aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstatshomepage
path: root/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'linden/indra/newview/skins/default/xui/fr')
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/alerts.xml2047
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_about.xml8
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_about_land.xml447
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_active_speakers.xml6
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_animation_preview.xml47
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_avatar_picker.xml10
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_avatar_textures.xml4
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_beacons.xml15
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_buy_contents.xml10
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_buy_currency.xml30
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_buy_land.xml66
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_buy_object.xml8
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_chat_history.xml18
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_color_picker.xml16
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_customize.xml546
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_directory.xml199
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_env_settings.xml20
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_god_tools.xml133
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_group_info.xml140
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_hardware_settings.xml20
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_html.xml16
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_image_preview.xml12
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_import.xml6
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_instant_message.xml18
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_instant_message_ad_hoc.xml11
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_instant_message_group.xml14
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_inventory.xml74
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_inventory_item_properties.xml31
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_inventory_view_finder.xml40
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_joystick.xml4
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_lagmeter.xml18
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_land_holdings.xml8
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_lsl_guide.xml4
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_media_browser.xml22
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_moveview.xml23
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_mute.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_mute_object.xml10
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_name_description.xml6
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_new_outfit_dialog.xml131
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_openobject.xml7
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_pay.xml24
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_pay_object.xml29
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_preferences.xml3
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_preview_animation.xml4
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_preview_gesture.xml6
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_preview_notecard.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_preview_notecard_keep_discard.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_preview_sound.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_price_for_listing.xml23
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_region_info.xml4
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_report_abuse.xml69
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_report_bug.xml20
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_script_ed_panel.xml4
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_sell_land.xml42
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_settings_debug.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_skin_preview_template.xml23
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_snapshot.xml42
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_sound_preview.xml6
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_telehub.xml23
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_texture_ctrl.xml24
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_tools.xml377
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_top_objects.xml64
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_url_entry.xml3
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_windlight_options.xml4
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_world_map.xml97
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/menu_inventory.xml125
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/menu_pie_avatar.xml26
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/menu_pie_land.xml16
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/menu_pie_self.xml4
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/menu_viewer.xml442
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/mime_types.xml8
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/notify.xml70
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_audio.xml16
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_audio_device.xml9
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_avatar.xml142
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_avatar_classified.xml36
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_chat_bar.xml7
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_classified.xml24
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_event.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_friends.xml37
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_group.xml4
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_group_finder.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_group_general.xml74
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_group_invite.xml27
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_group_land_money.xml43
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_group_notices.xml75
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_group_roles.xml104
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_group_voting.xml63
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_groups.xml26
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_login.xml16
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_master_volume.xml7
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_media_controls.xml31
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_media_remote.xml12
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_media_remote_expanded.xml6
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_overlaybar.xml25
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_place.xml20
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_place_small.xml24
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_preferences_audio.xml41
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_preferences_chat.xml75
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_preferences_general.xml132
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_preferences_graphics1.xml94
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_preferences_im.xml46
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_preferences_input.xml33
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_preferences_network.xml23
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_preferences_popups.xml26
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_preferences_voice.xml24
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_preferences_web.xml21
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_region_covenant.xml13
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_region_debug.xml69
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_region_estate.xml84
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_region_general.xml55
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_region_terrain.xml41
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_scrolling_param.xml4
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_speaker_controls.xml12
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_status_bar.xml44
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_toolbar.xml25
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_voice_controls.xml12
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_voice_enable.xml4
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_voice_options.xml14
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_voice_remote.xml5
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_voice_remote_expanded.xml1
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/role_actions.xml172
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/strings.xml16
123 files changed, 3640 insertions, 4115 deletions
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/alerts.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/alerts.xml
index a9d6ddd..0eeb551 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/alerts.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/alerts.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<alerts> 2<alerts>
3 <global name="skipnexttime"> 3 <global name="skipnexttime">
4 Ne plus afficher 4 Ne plus afficher
@@ -8,7 +8,7 @@
8 </global> 8 </global>
9 <alert name="MissingAlert"> 9 <alert name="MissingAlert">
10 <message name="message"> 10 <message name="message">
11 [ALERT_NAME] est absent de alerts.xml! 11 [ALERT_NAME] n&apos;est pas dans le fichier alerts.xml.
12 </message> 12 </message>
13 <option name="OK"> 13 <option name="OK">
14 OK 14 OK
@@ -16,7 +16,7 @@
16 </alert> 16 </alert>
17 <alert name="FloaterNotFound"> 17 <alert name="FloaterNotFound">
18 <message name="message"> 18 <message name="message">
19 Erreur de floater : Impossible de trouver les contrôles suivants : 19 Erreur floater : impossible de trouver les contrôles suivants :
20 20
21[CONTROLS] 21[CONTROLS]
22 </message> 22 </message>
@@ -55,10 +55,10 @@
55 </alert> 55 </alert>
56 <alert name="ConnectTimeout"> 56 <alert name="ConnectTimeout">
57 <message name="message"> 57 <message name="message">
58 Connexion impossible à [SECOND_LIFE] 58 Connexion à [SECOND_LIFE] impossible.
59Le service est peut-être interrompu. 59le service est peut-être interrompu.
60Veuillez réessayer d&apos;ici quelques minutes, ou cliquez sur Aide 60
61pour des conseils et un lien vers la page web d&apos;état du service. 61Veuillez réessayer dans quelques minutes, ou cliquez sur Aide pour obtenir des conseils et un lien vers la page web d&apos;état du service.
62 </message> 62 </message>
63 <option name="OK"> 63 <option name="OK">
64 OK 64 OK
@@ -83,28 +83,28 @@ pour des conseils et un lien vers la page web d&apos;état du service.
83 </alert> 83 </alert>
84 <alert name="CompileQueueSaveText"> 84 <alert name="CompileQueueSaveText">
85 <message name="message"> 85 <message name="message">
86 Problème lors de l&apos;upload du texte pour un script : [REASON]. Veuillez réessayer ultérieurement. 86 Une erreur est survenue lors du chargement du texte pour un script, suite au problème suivant : [REASON]. Veuillez réessayer ultérieurement.
87 </message> 87 </message>
88 </alert> 88 </alert>
89 <alert name="CompileQueueSaveBytecode"> 89 <alert name="CompileQueueSaveBytecode">
90 <message name="message"> 90 <message name="message">
91 Problème lors de l&apos;upload du script compilé : [REASON]. Veuillez réessayer ultérieurement. 91 Une erreur est survenue lors du chargement du script compilé, suite au problème suivant : [REASON]. Veuillez réessayer ultérieurement.
92 </message> 92 </message>
93 </alert> 93 </alert>
94 <alert name="WriteAnimationFail"> 94 <alert name="WriteAnimationFail">
95 <message name="message"> 95 <message name="message">
96 Echec d&apos;écriture des données d&apos;animation. 96 Une erreur est survenue lors de l&apos;écriture des données d&apos;animation. Veuillez réessayer ultérieurement.
97 </message> 97 </message>
98 </alert> 98 </alert>
99 <alert name="UploadAuctionSnapshotFail"> 99 <alert name="UploadAuctionSnapshotFail">
100 <message name="message"> 100 <message name="message">
101 Problème lors de l&apos;upload d&apos;un instantané d&apos;enchères : [REASON] 101 Un problème est survenu lors du chargement du script compilé, suite au problème suivant : [REASON]
102 </message> 102 </message>
103 </alert> 103 </alert>
104 <alert name="UnableToViewContentsMoreThanOne"> 104 <alert name="UnableToViewContentsMoreThanOne">
105 <message name="message"> 105 <message name="message">
106 Impossible d&apos;afficher le contenu de plus d&apos;un objet à la fois. 106 Impossible d&apos;afficher les contenus de plus d&apos;un objet à la fois.
107Veuillez sélectionner un seul objet et réessayez. 107Veuillez ne sélectionner qu&apos;un seul objet.
108 </message> 108 </message>
109 </alert> 109 </alert>
110 <alert name="MustSupplyVoteProposal"> 110 <alert name="MustSupplyVoteProposal">
@@ -120,14 +120,14 @@ Entrez une brève description des objectifs du groupe.
120 </alert> 120 </alert>
121 <alert name="CharacterSnapshotSaved"> 121 <alert name="CharacterSnapshotSaved">
122 <message name="message"> 122 <message name="message">
123 Un instantané de votre personnage a été sauvegardé. 123 Une photo de votre personnage a été sauvegardée.
124 124
125Visitez l&apos;exposition Webpage Studio pour le visualiser. 125Visitez l&apos;exposition Webpage Studio pour la voir.
126 </message> 126 </message>
127 </alert> 127 </alert>
128 <alert name="SaveClothingBodyChanges"> 128 <alert name="SaveClothingBodyChanges">
129 <message name="message"> 129 <message name="message">
130 Enregistrer toutes les modifications des vêtements/parties du corps ? 130 Enregistrer tous les changements dans les habits/parties du corps ?
131 </message> 131 </message>
132 <option name="SaveAll"> 132 <option name="SaveAll">
133 Tout enregistrer 133 Tout enregistrer
@@ -216,10 +216,10 @@ Souhaitez-vous accorder des droits d&apos;édition aux résidents selectionnésÂ
216[WANT_APPLY_MESSAGE] 216[WANT_APPLY_MESSAGE]
217 </message> 217 </message>
218 <option name="ApplyChanges"> 218 <option name="ApplyChanges">
219 Appliquer modifications 219 Enregistrer les modifications
220 </option> 220 </option>
221 <option name="IgnoreChanges"> 221 <option name="IgnoreChanges">
222 Ignorer modifications 222 Ignorer les modifications
223 </option> 223 </option>
224 <option name="Cancel"> 224 <option name="Cancel">
225 Annuler 225 Annuler
@@ -249,7 +249,7 @@ Vous n&apos;avez pas assez d&apos;argent pour créer ce groupe.
249 </alert> 249 </alert>
250 <alert name="GroupNameTooShort"> 250 <alert name="GroupNameTooShort">
251 <message name="message"> 251 <message name="message">
252 Les noms de groupes doivent comporter quatre lettres minimum. 252 Les noms de groupes doivent comporter 4 lettres minimum.
253 </message> 253 </message>
254 </alert> 254 </alert>
255 <alert name="GroupNameUsesReservedWord"> 255 <alert name="GroupNameUsesReservedWord">
@@ -260,7 +260,7 @@ choisir un autre nom.
260 </alert> 260 </alert>
261 <alert name="MustSpecifyGroupNoticeSubject"> 261 <alert name="MustSpecifyGroupNoticeSubject">
262 <message name="message"> 262 <message name="message">
263 Vous devez préciser le sujet afin d&apos;envoyer une notification au groupe. 263 Pour envoyer une notice au groupe, vous devez indiquer un sujet.
264 </message> 264 </message>
265 <option name="OK"> 265 <option name="OK">
266 OK 266 OK
@@ -274,10 +274,10 @@ Entrez une brève description des objectifs du groupe.
274 </alert> 274 </alert>
275 <alert name="AddGroupOwnerWarning"> 275 <alert name="AddGroupOwnerWarning">
276 <message name="message"> 276 <message name="message">
277 Vous vous apprêtez à ajouter des membres du groupe au rôle de [ROLE_NAME]. 277 Vous êtes sur le point d&apos;ajouter des membres du groupe dans le rôle de [ROLE_NAME].
278Les membres ne peuvent pas être déchus de ce rôle. 278Les membres ne peuvent pas être destitués de ce rôle.
279Ils devront quitter le rôle par eux-mêmes. 279Ils doivent donner eux-mêmes leur démission.
280Etes-vous sûr(e) de vouloir poursuivre? 280Êtes-vous certain de vouloir continuer ?
281 </message> 281 </message>
282 <ignore name="ignore"> 282 <ignore name="ignore">
283 Lorsque vous donnez à des membres du groupe le rôle de « propriétaire » 283 Lorsque vous donnez à des membres du groupe le rôle de « propriétaire »
@@ -291,13 +291,11 @@ Etes-vous sûr(e) de vouloir poursuivre?
291 </alert> 291 </alert>
292 <alert name="AssignDangerousActionWarning"> 292 <alert name="AssignDangerousActionWarning">
293 <message name="message"> 293 <message name="message">
294 Vous vous apprêtez à ajouter la Faculté &apos;[ACTION_NAME]&apos; au 294 Vous êtes sur le point d&apos;ajouter le pouvoir « [ACTION_NAME] » au rôle « [ROLE_NAME] ».
295Rôle &apos;[ROLE_NAME]&apos;. 295 *Avertissement*
296 Tout membre disposant de ce pouvoir peut s&apos;affecter lui-même, ainsi que tout autre membre, à des rôles disposant de pouvoirs plus importants, et accéder potentiellement à des pouvoirs proches de ceux d&apos;un propriétaire. Assurez-vous de bien comprendre ce que vous faites avant d&apos;attribuer ce pouvoir.
296 297
297 *AVERTISSEMENT* 298Ajouter ce pouvoir à « [ROLE_NAME] » ?
298Tout membre disposant de cette Faculté peut s&apos;affecter lui-même --ainsi que tout autre Membre-- à des Rôles disposant de pouvoirs plus grands, et accéder potentiellement à des pouvoirs proches de ceux d&apos;un propriétaire. Assurez-vous de savoir ce que vous faites avant d&apos;attribuer cette Faculté.
299
300Ajouter cette Faculté à &apos;[ROLE_NAME]&apos;?
301 </message> 299 </message>
302 <option name="Yes"> 300 <option name="Yes">
303 Oui 301 Oui
@@ -308,13 +306,13 @@ Ajouter cette Faculté à &apos;[ROLE_NAME]&apos;?
308 </alert> 306 </alert>
309 <alert name="AssignDangerousAbilityWarning"> 307 <alert name="AssignDangerousAbilityWarning">
310 <message name="message"> 308 <message name="message">
311 Vous vous apprêtez à ajouter la Faculté &apos;[ACTION_NAME]&apos; au 309 Vous êtes sur le point d&apos;ajouter le pouvoir « [ACTION_NAME] » au
312Rôle &apos;[ROLE_NAME]&apos;. 310rôle « [ROLE_NAME] ».
313 311
314 *AVERTISSEMENT* 312 *Avertissement*
315Tout membre disposant de cette Faculté peut s&apos;attribuer --ainsi qu&apos;à tout autre Membre-- toutes Facultés, et accéder à des pouvoirs proches de ceux d&apos;un propriétaire. 313 Tout membre dans un rôle avec ce pouvoir peut s&apos;attribuer à lui-même, ainsi qu&apos;à tout autre membre, Tous les pouvoirs, et accéder potentiellement à des pouvoirs proches de ceux d&apos;un propriétaire.
316 314
317Ajouter cette Faculté à &apos;[ROLE_NAME]&apos;? 315Ajouter ce pouvoir à « [ROLE_NAME] » ?
318 </message> 316 </message>
319 <option name="Yes"> 317 <option name="Yes">
320 Oui 318 Oui
@@ -326,19 +324,18 @@ Ajouter cette Faculté à &apos;[ROLE_NAME]&apos;?
326 <alert name="ClickPublishHelpGroup"> 324 <alert name="ClickPublishHelpGroup">
327 <message name="message"> 325 <message name="message">
328 L&apos;option &quot;Publier sur le Web&quot; nous permet de publier 326 L&apos;option &quot;Publier sur le Web&quot; nous permet de publier
329le nom du groupe, son insigne, sa charte, ses titres, et ses fondateurs sur le 327le nom du groupe, son logo, sa charte, ses titres, et ses fondateurs sur le
330site [SECOND_LIFE]. Il est de votre responsabilité d&apos;indiquer si 328site [SECOND_LIFE]. Il est de votre responsabilité d&apos;indiquer si
331tout ou partie du contenu ci-dessus est considéré comme Adulte au regard 329tout ou partie du contenu ci-dessus est considéré comme Adulte selon les règles de base de la Communauté.
332des règles de base de la Communauté.
333 </message> 330 </message>
334 </alert> 331 </alert>
335 <alert name="ClickPublishHelpLand"> 332 <alert name="ClickPublishHelpLand">
336 <message name="message"> 333 <message name="message">
337 L&apos;option &quot;Publier sur le Web&quot; nous permet de publier 334 Sélectionner l&apos;option Afficher dans la recherche
338le nom, la description, l&apos;instantané et la localisation de cette parcelle 335En cochant cette case, votre parcelle apparaîtra :
339sur le site [SECOND_LIFE]. Il est de votre responsabilité d&apos;indiquer si 336- dans les résultats de recherche ;
340tout ou partie du contenu ci-dessus est considéré comme Adulte au regard 337- dans les objets publics ;
341des règles de base de la Communauté. 338- dans la recherche web.
342 </message> 339 </message>
343 </alert> 340 </alert>
344 <alert name="ClickPublishHelpLandDisabled"> 341 <alert name="ClickPublishHelpLandDisabled">
@@ -348,22 +345,23 @@ des règles de base de la Communauté.
348 </alert> 345 </alert>
349 <alert name="ClickPublishHelpPostcard"> 346 <alert name="ClickPublishHelpPostcard">
350 <message name="message"> 347 <message name="message">
351 L&apos;option &quot;Publier sur le Web&quot; nous permet de publier 348 L&apos;option Publier sur le Web nous permet de publier
352le nom du photographe dans [SECOND_LIFE], le sujet, le lieu, le message et 349le nom du photographe dans [SECOND_LIFE], le sujet, le lieu, le message et
353l&apos;instantané sur le site [SECOND_LIFE]. Il est de votre responsabilité d&apos;indiquer si 350la photo sur le site [SECOND_LIFE]. Vous devez indiquer indiquer si
354tout ou partie du contenu des instantanés ci-dessus est considéré comme Adulte au regard 351les photos ci-dessus contiennent du contenu pour Adultes, conformément aux
355des règles de base de la Communauté. 352règles de base de la Communauté.
356 </message> 353 </message>
357 </alert> 354 </alert>
358 <alert name="ClickPublishHelpAvatar"> 355 <alert name="ClickPublishHelpAvatar">
359 <message name="message"> 356 <message name="message">
360 L&apos;option &quot;Publier sur le Web&quot; nous permet de publier 357 Si vous sélectionnez Afficher dans la recherche :
361votre nom, image, et texte &apos;A propos&apos; sur le site [SECOND_LIFE]. 358- votre profil apparaîtra dans les résultats de recherche ;
359- un lien vers votre profil apparaîtra dans les pages de groupe publiques.
362 </message> 360 </message>
363 </alert> 361 </alert>
364 <alert name="ClickPartnerHelpAvatar"> 362 <alert name="ClickPartnerHelpAvatar">
365 <message name="message"> 363 <message name="message">
366 Vous pouvez proposer à un autre résident de dissoudre un partenariat existant par le biais du site de [SECOND_LIFE]. 364 Vous pouvez proposer à un autre résident de devenir votre partenaire ou dissoudre un partenariat existant à partir du site de [SECOND_LIFE].
367 365
368Aller sur le site de Second Life pour avoir plus d&apos;informations sur les partenariats ? 366Aller sur le site de Second Life pour avoir plus d&apos;informations sur les partenariats ?
369 </message> 367 </message>
@@ -374,16 +372,36 @@ Aller sur le site de Second Life pour avoir plus d&apos;informations sur les par
374 Annuler 372 Annuler
375 </option> 373 </option>
376 </alert> 374 </alert>
375 <alert name="ClickWebProfileHelpAvatar">
376 <message name="message">
377 Si ce résident a défini une URL de profil web, vous pouvez :
378 * Cliquer sur Charger pour afficher la page dans cet onglet ;
379 * Cliquer sur Charger &gt; Dans un navigateur externe, pour afficher la page dans votre navigateur par défaut ;
380 * Cliquer sur Charger &gt; URL du domicile, pour retourner au profil web du résident.
381
382Lorsque vous êtes dans votre propre profil, vous pouvez définir n&apos;importe quelle URL comme profil web. Pour cela, saisissez l&apos;URL et cliquez sur OK.
383Les autres résidents peuvent visiter l&apos;URL que vous avez définie en regardant votre profil.
384 </message>
385 </alert>
386 <alert name="ClickWebProfileNoWebHelpAvatar">
387 <message name="message">
388 Si ce résident a défini une URL de profil web, vous pouvez :
389 * Cliquer sur Ouvrir pour afficher la page dans votre navigateur par défaut.
390
391Lorsque vous êtes dans votre propre profil, vous pouvez définir n&apos;importe quelle URL comme profil web. Pour cela, saisissez l&apos;URL et cliquez sur OK.
392Les autres résidents peuvent visiter l&apos;URL que vous avez définie en regardant votre profil.
393 </message>
394 </alert>
377 <alert name="ReputationMinGreaterThanMax"> 395 <alert name="ReputationMinGreaterThanMax">
378 <message name="message"> 396 <message name="message">
379 La réputation minimum est supérieure au maximum. 397 La réputation minimum est supérieure au maximum.
380Abaissez le minimum ou augmentez le maximum. 398Veuillez aissez le minimum ou augmentez le maximum.
381 </message> 399 </message>
382 </alert> 400 </alert>
383 <alert name="MoneyMinGreaterThanMax"> 401 <alert name="MoneyMinGreaterThanMax">
384 <message name="message"> 402 <message name="message">
385 Le minimum est supérieur au maximum. 403 Le minimum est supérieur au maximum.
386Veuillez abaisser le minimum ou augmenter le maximum. 404Veuillez baisser le minimum ou augmenter le maximum.
387 </message> 405 </message>
388 </alert> 406 </alert>
389 <alert name="OfficerTitleTooLong"> 407 <alert name="OfficerTitleTooLong">
@@ -429,11 +447,11 @@ Souhaitez-vous continuer ?
429 </alert> 447 </alert>
430 <alert name="JoinGroupCanAfford"> 448 <alert name="JoinGroupCanAfford">
431 <message name="message"> 449 <message name="message">
432 L&apos;inscription à ce groupe coûte L$[COST]. 450 Rejoindre ce groupe coûte [COST] L$.
433Souhaitez-vous continuer ? 451Voulez-vous continuer ?
434 </message> 452 </message>
435 <option name="Join"> 453 <option name="Join">
436 Fusionner 454 Rejoindre
437 </option> 455 </option>
438 <option name="Cancel"> 456 <option name="Cancel">
439 Annuler 457 Annuler
@@ -441,14 +459,13 @@ Souhaitez-vous continuer ?
441 </alert> 459 </alert>
442 <alert name="JoinGroupCannotAfford"> 460 <alert name="JoinGroupCannotAfford">
443 <message name="message"> 461 <message name="message">
444 L&apos;inscription à ce groupe coûte L$[COST]. 462 Rejoindre ce groupe coûte [COST] L$.
445Vous ne disposez pas d&apos;un solde suffisant pour vous inscrire à ce groupe. 463Vous n&apos;avez pas suffisamment de L$ pour rejoindre ce groupe.
446 </message> 464 </message>
447 </alert> 465 </alert>
448 <alert name="LandBuyPass"> 466 <alert name="LandBuyPass">
449 <message name="message"> 467 <message name="message">
450 Pour L$[COST], vous pouvez accéder à ce terrain (&apos;[PARCEL_NAME]&apos;) 468 Pour [COST] L$ vous pouvez pénétrer sur ce terrain ([PARCEL_NAME]) et y rester [TIME] heures. Acheter un pass ?
451pour [TIME] heure(s). Acheter un laissez-passer ?
452 </message> 469 </message>
453 <option name="OK"> 470 <option name="OK">
454 OK 471 OK
@@ -466,19 +483,17 @@ si vous êtes sûr(e) de vouloir démarrer des enchères.
466 </alert> 483 </alert>
467 <alert name="SalePriceRestriction"> 484 <alert name="SalePriceRestriction">
468 <message name="message"> 485 <message name="message">
469 Le prix de vente doit être &gt; L$0 si vous vendez à tout le monde. 486 Pour rendre l&apos;annonce disponible à tous, le prix de vente doit être supérieur à 0 L$.
470Veuillez choisir une personne pour lui vendre à L$0. 487Si le prix de vente est de 0 L$, vous devez choisir un acheteur spécifique.
471 </message> 488 </message>
472 </alert> 489 </alert>
473 <alert name="ConfirmLandSaleChange"> 490 <alert name="ConfirmLandSaleChange">
474 <message name="message"> 491 <message name="message">
475 Le terrain sélectionné d&apos;une surface de [LAND_SIZE] m2 est mis en vente. 492 Le terrain sélectionné, de [LAND_SIZE] m², est mis en vente.
476Votre prix de vente sera de L$[SALE_PRICE], pour une acquisition par [NAME]. 493Votre prix de vente sera de [SALE_PRICE] L$ et la vente sera disponible à [NAME].
477
478Voulez-vous poursuivre les modifications ?
479 </message> 494 </message>
480 <option name="Continue"> 495 <option name="Continue">
481 Continuer 496 OK
482 </option> 497 </option>
483 <option name="Cancel"> 498 <option name="Cancel">
484 Annuler 499 Annuler
@@ -486,12 +501,12 @@ Voulez-vous poursuivre les modifications ?
486 </alert> 501 </alert>
487 <alert name="ConfirmLandSaleToAnyoneChange"> 502 <alert name="ConfirmLandSaleToAnyoneChange">
488 <message name="message"> 503 <message name="message">
489 Attention : En cliquant sur Vendre à n&apos;importe qui, vous rendez votre 504 Attention : en cliquant sur Vendre à n&apos;importe qui, vous rendez votre
490terrain disponible à toute la communauté de Second Life, même aux personnes qui ne sont pas dans 505terrain disponible à toute la communauté de Second Life, même aux personnes qui ne sont pas dans
491cette région. 506cette région.
492 507
493Le terrain sélectionné, de [LAND_SIZE] m², est mis en vente. 508Le terrain sélectionné, de [LAND_SIZE] m², est mis en vente.
494Votre prix de vente sera de [SALE_PRICE] $L et la vente sera disponible à [NAME]. 509Votre prix de vente sera de [SALE_PRICE] L$ et la vente sera disponible à [NAME].
495 </message> 510 </message>
496 <option name="Continue"> 511 <option name="Continue">
497 OK 512 OK
@@ -502,17 +517,14 @@ Votre prix de vente sera de [SALE_PRICE] $L et la vente sera disponible à [NAME
502 </alert> 517 </alert>
503 <alert name="ReturnObjectsDeededToGroup"> 518 <alert name="ReturnObjectsDeededToGroup">
504 <message name="message"> 519 <message name="message">
505 Etes-vous sûr(e) de vouloir renvoyer tous les objets partagés 520 Êtes-vous certain de vouloir renvoyer tous les objets partagés par le groupe [NAME] sur cette parcelle dans l&apos;inventaire du propriétaire précédent ?
506avec le groupe &apos;[NAME]&apos; sur cette parcelle de terrain
507vers l&apos;inventaire de leurs propriétaires précédents?
508 521
509*AVERTISSEMENT* Ceci supprimera les objets non-cessibles 522*Avertissement* Tous les objets non transférables cédés au groupe seront supprimés !
510transférés au groupe !
511 523
512Objets : [N] 524Objets : [N]
513 </message> 525 </message>
514 <option name="Return"> 526 <option name="Return">
515 Retourner 527 OK
516 </option> 528 </option>
517 <option name="Cancel"> 529 <option name="Cancel">
518 Annuler 530 Annuler
@@ -520,14 +532,12 @@ Objets : [N]
520 </alert> 532 </alert>
521 <alert name="ReturnObjectsOwnedByUser"> 533 <alert name="ReturnObjectsOwnedByUser">
522 <message name="message"> 534 <message name="message">
523 Etes-vous sûr(e) de vouloir renvoyer tous les objets appartenant 535 Etes-vous certain de vouloir renvoyer tous les objets que [NAME] possède sur cette parcelle dans son inventaire ?
524au résident &apos;[NAME]&apos; sur cette parcelle de terrain
525vers son inventaire ?
526 536
527Objets : [N] 537Objets : [N]
528 </message> 538 </message>
529 <option name="Return"> 539 <option name="Return">
530 Retourner 540 OK
531 </option> 541 </option>
532 <option name="Cancel"> 542 <option name="Cancel">
533 Annuler 543 Annuler
@@ -535,14 +545,12 @@ Objets : [N]
535 </alert> 545 </alert>
536 <alert name="ReturnObjectsOwnedBySelf"> 546 <alert name="ReturnObjectsOwnedBySelf">
537 <message name="message"> 547 <message name="message">
538 Etes-vous sûr(e) de vouloir renvoyer tous les objets 548 Êtes-vous certain de vouloir renvoyer tous les objets que vous possédez sur cette parcelle dans votre inventaire ?
539vous appartenant sur cette parcelle de terrain
540vers votre inventaire ?
541 549
542Objets : [N] 550Objets : [N]
543 </message> 551 </message>
544 <option name="Return"> 552 <option name="Return">
545 Retourner 553 OK
546 </option> 554 </option>
547 <option name="Cancel"> 555 <option name="Cancel">
548 Annuler 556 Annuler
@@ -550,17 +558,15 @@ Objets : [N]
550 </alert> 558 </alert>
551 <alert name="ReturnObjectsNotOwnedBySelf"> 559 <alert name="ReturnObjectsNotOwnedBySelf">
552 <message name="message"> 560 <message name="message">
553 Etes-vous sûr(e) de vouloir renvoyer tous les objets ne vous appartenant PAS 561 Êtes-vous certain de vouloir renvoyer tous les objets que vous ne possédez pas sur cette parcelle dans l&apos;inventaire de leur propriétaire ?
554sur cette parcelle de terrain vers l&apos;inventaire de leur propriétaire ? 562Les objets transférables cédés à un groupe seront renvoyés aux propriétaires précédents.
555Les objets cessibles transférés à des groupes seront
556renvoyés à leurs propriétaires précédents.
557 563
558*AVERTISSEMENT* Ceci supprimera les objets non-cessibles transférés au groupe ! 564*Avertissement* Tous les objets non transférables cédés au groupe seront supprimés !
559 565
560Objets : [N] 566Objets : [N]
561 </message> 567 </message>
562 <option name="Return"> 568 <option name="Return">
563 Retourner 569 OK
564 </option> 570 </option>
565 <option name="Cancel"> 571 <option name="Cancel">
566 Annuler 572 Annuler
@@ -568,33 +574,37 @@ Objets : [N]
568 </alert> 574 </alert>
569 <alert name="ReturnObjectsNotOwnedByUser"> 575 <alert name="ReturnObjectsNotOwnedByUser">
570 <message name="message"> 576 <message name="message">
571 Etes-vous sûr(e) de vouloir renvoyer tous les objets n&apos;appartenant PAS 577 Êtes-vous certain de vouloir renvoyer tous les objets que [NAME] ne possède pas sur cette parcelle dans l&apos;inventaire de leur propriétaire ?
572à [NAME] sur cette parcelle de terrain vers l&apos;inventaire de leur propriétaire ? 578Les objets transférables cédés à un groupe seront renvoyés aux propriétaires précédents.
573Les objets cessibles transférés à des groupes seront
574renvoyés à leurs propriétaires précédents.
575 579
576*AVERTISSEMENT* Ceci supprimera les objets non-cessibles transférés au groupe ! 580*Avertissement* Tous les objets non transférables cédés au groupe seront supprimés !
577 581
578Objets : [N] 582Objets : [N]
579 </message> 583 </message>
580 <option name="Return"> 584 <option name="Return">
581 Retourner 585 OK
582 </option> 586 </option>
583 <option name="Cancel"> 587 <option name="Cancel">
584 Annuler 588 Annuler
585 </option> 589 </option>
586 </alert> 590 </alert>
587 <alert name="ReturnAllTopObjects"> 591 <alert name="ReturnAllTopObjects">
592 <message name="message">
593 Êtes-vous certain de vouloir renvoyer tous les objets de la liste dans l&apos;inventaire de leur propriétaire ?
594 </message>
588 <option name="Return"> 595 <option name="Return">
589 Retourner 596 OK
590 </option> 597 </option>
591 <option name="Cancel"> 598 <option name="Cancel">
592 Annuler 599 Annuler
593 </option> 600 </option>
594 </alert> 601 </alert>
595 <alert name="DisableAllTopObjects"> 602 <alert name="DisableAllTopObjects">
603 <message name="message">
604 Êtes-vous certain de vouloir désactiver tous les objets dans cette région ?
605 </message>
596 <option name="Disable"> 606 <option name="Disable">
597 Désactiver 607 OK
598 </option> 608 </option>
599 <option name="Cancel"> 609 <option name="Cancel">
600 Annuler 610 Annuler
@@ -602,14 +612,12 @@ Objets : [N]
602 </alert> 612 </alert>
603 <alert name="ReturnObjectsNotOwnedByGroup"> 613 <alert name="ReturnObjectsNotOwnedByGroup">
604 <message name="message"> 614 <message name="message">
605 Renvoyer les objets sur cette parcelle de terrain 615 Renvoyer les objets de cette parcelle qui ne sont pas partagés avec le groupe [NAME] à leur propriétaire ?
606qui ne sont PAS partagés avec le groupe [NAME]
607à leurs propriétaires ?
608 616
609Objets : [N] 617Objets : [N]
610 </message> 618 </message>
611 <option name="Return"> 619 <option name="Return">
612 Retourner 620 OK
613 </option> 621 </option>
614 <option name="Cancel"> 622 <option name="Cancel">
615 Annuler 623 Annuler
@@ -617,25 +625,24 @@ Objets : [N]
617 </alert> 625 </alert>
618 <alert name="UnableToDisableOutsideScripts"> 626 <alert name="UnableToDisableOutsideScripts">
619 <message name="message"> 627 <message name="message">
620 Impossible de désactiver les scripts extérieurs. 628 Impossible de désactiver les scripts.
621La région entière autorise les dégâts (not safe). 629Les dégâts sont autorisés dans toute la région.
622Les scripts doivent être autorisés pour faire fonctionner les armes à feu. 630Pour que les armes fonctionnent, les scripts doivent être autorisés.
623 </message> 631 </message>
624 </alert> 632 </alert>
625 <alert name="MustBeInParcel"> 633 <alert name="MustBeInParcel">
626 <message name="message"> 634 <message name="message">
627 Vous devez vous trouver à l&apos;intérieur de la parcelle de terrain 635 Pour définir le point d&apos;atterrissage, vous devez vous trouver à l&apos;intérieur de la parcelle.
628pour définir le point d&apos;atterrissage.
629 </message> 636 </message>
630 </alert> 637 </alert>
631 <alert name="PromptRecipientEmail"> 638 <alert name="PromptRecipientEmail">
632 <message name="message"> 639 <message name="message">
633 Veuillez saisir l&apos;adresse mail du destinataire. 640 Veuillez saisir une adresse e-mail valide pour le(s) destinataire(s).
634 </message> 641 </message>
635 </alert> 642 </alert>
636 <alert name="PromptSelfEmail"> 643 <alert name="PromptSelfEmail">
637 <message name="message"> 644 <message name="message">
638 Veuillez saisir votre adresse mail. 645 Veuillez saisir votre adresse e-mail.
639 </message> 646 </message>
640 </alert> 647 </alert>
641 <alert name="PromptMissingSubjMsg"> 648 <alert name="PromptMissingSubjMsg">
@@ -651,78 +658,65 @@ pour définir le point d&apos;atterrissage.
651 </alert> 658 </alert>
652 <alert name="ErrorProcessingSnapshot"> 659 <alert name="ErrorProcessingSnapshot">
653 <message name="message"> 660 <message name="message">
654 Erreur dans le traitement des données de l&apos;instantané 661 Erreur dans le traitement des données de la photo
655 </message> 662 </message>
656 </alert> 663 </alert>
657 <alert name="ErrorEncodingSnapshot"> 664 <alert name="ErrorEncodingSnapshot">
658 <message name="message"> 665 <message name="message">
659 Erreur d&apos;encodage de l&apos;instantané ! 666 Erreur d&apos;encodage de la photo.
660 </message> 667 </message>
661 </alert> 668 </alert>
662 <alert name="ErrorUploadingPostcard"> 669 <alert name="ErrorUploadingPostcard">
663 <message name="message"> 670 <message name="message">
664 Problème lors de l&apos;upload d&apos;une carte postale : [REASON] 671 Une erreur est survenue lors du chargement du script compilé, suite au problème suivant : [REASON]
665 </message> 672 </message>
666 </alert> 673 </alert>
667 <alert name="ErrorUploadingReportScreenshot"> 674 <alert name="ErrorUploadingReportScreenshot">
668 <message name="message"> 675 <message name="message">
669 Problème lors de l&apos;envoi d&apos;une capture d&apos;écran : [REASON] 676 Une erreur est survenue lors du chargement de la capture d&apos;écran destinée au rapport, suite au problème suivant : [REASON]
670 </message> 677 </message>
671 </alert> 678 </alert>
672 <alert name="MustAgreeToLogIn"> 679 <alert name="MustAgreeToLogIn">
673 <message name="message"> 680 <message name="message">
674 Vous devez accepter les Conditions Générales d&apos;Utilisation pour continuer à vous connecter à [SECOND_LIFE]. 681 Pour vous connecter à [SECOND_LIFE], vous devez accepter les Conditions d&apos;utilisation.
675 </message> 682 </message>
676 </alert> 683 </alert>
677 <alert name="CouldNotPutOnOutfit"> 684 <alert name="CouldNotPutOnOutfit">
678 <message name="message"> 685 <message name="message">
679 Impossible de revêtir la tenue. 686 Impossible de mettre cet ensemble.
680Le dossier Tenues ne contient ni vêtements, ni éléments corporels, ni attachements. 687Ce dossier ne contient pas d&apos;habits, de parties du corps ni de pièces jointes.
681 </message> 688 </message>
682 </alert> 689 </alert>
683 <alert name="CannotWearTrash"> 690 <alert name="CannotWearTrash">
684 <message name="message"> 691 <message name="message">
685 Impossible de porter des vêtements ou parties du corps se trouvant dans la corbeille. 692 Vous ne pouvez pas porter d&apos;habits ni de parties du corps se trouvant dans la corbeille.
686 </message> 693 </message>
687 </alert> 694 </alert>
688 <alert name="CannotWearInfoNotComplete"> 695 <alert name="CannotWearInfoNotComplete">
689 <message name="message"> 696 <message name="message">
690 Impossible de porter cet élément car ses informations ne sont pas encore disponibles. 697 Vous ne pouvez pas porter cet article car il n&apos;a pas encore été chargé. Veuillez réessayer dans une minute.
691Veuillez réessayer dans une minute.
692 </message>
693 </alert>
694 <alert name="MustHaveAccountToLogInNoLinks">
695 <message name="message">
696 Vous devez disposer d&apos;un compte pour vous connecter à [SECOND_LIFE].
697 </message> 698 </message>
698 <option name="OK">
699 OK
700 </option>
701 </alert> 699 </alert>
702 <alert name="MustHaveAccountToLogIn"> 700 <alert name="MustHaveAccountToLogIn">
703 <message name="message"> 701 <message name="message">
704 Vous devez disposer d&apos;un compte pour vous connecter à [SECOND_LIFE]. 702 Oups! Vous avez oublié de fournir certaines informations.
705 703Vous devez saisir le nom et le prénom de votre avatar.
706Vous rendre sur www.secondlife.com pour créer un nouveau compte ? 704
705Pour entrer dans [SECOND_LIFE], vous devez avoir un compte. Voulez-vous en créer un maintenant ?
707 </message> 706 </message>
708 <option name="OK"> 707 <option name="OK">
709 OK 708 Créer un compte
710 </option> 709 </option>
711 <option name="Cancel"> 710 <option name="Cancel">
712 Annuler 711 Réessayer
713 </option> 712 </option>
714 </alert> 713 </alert>
715 <alert name="AddClassified"> 714 <alert name="AddClassified">
716 <message name="message"> 715 <message name="message">
717 Les petites annonces sont publiées dans la section &apos;Annonces&apos; 716 Les petites annonces sont publiées à l&apos;onglet Petites annonces de la section Recherche pendant une semaine.
718du module de recherche, pour une durée d&apos;une semaine. 717Rédigez votre annonce, puis cliquez sur Publier pour l&apos;ajouter à la liste des annonces.
719 718Au moment de cliquer sur Publier, vous serez invité à payer des frais.
720Rédigez votre annonce, puis cliquez sur &apos;Publier...&apos; pour 719Plus vous payez cher, plus votre annonce est visible dans la liste ainsi que dans les résultats de recherche de mots-clés.
721l&apos;ajouter à la liste des annonces.
722
723Vous devrez payer des frais d&apos;insertion au moment de cliquer sur &apos;Publier&apos;.
724Plus vous payez, plus votre annonce apparaîtra en haut de liste.
725Ceci est également valable pour les résultats de recherche de mots-clé.
726 </message> 720 </message>
727 <option name="OK"> 721 <option name="OK">
728 OK 722 OK
@@ -736,11 +730,11 @@ Ceci est également valable pour les résultats de recherche de mots-clé.
736 </alert> 730 </alert>
737 <alert name="DeleteClassified"> 731 <alert name="DeleteClassified">
738 <message name="message"> 732 <message name="message">
739 Supprimer l&apos;annonce &apos;[NAME]&apos;? 733 Supprimer l&apos;annonce [NAME] ?
740Les frais d&apos;insertion sont non remboursables. 734Une fois payés, les frais ne sont pas remboursables.
741 </message> 735 </message>
742 <option name="Delete"> 736 <option name="Delete">
743 Supprimer 737 OK
744 </option> 738 </option>
745 <option name="Cancel"> 739 <option name="Cancel">
746 Annuler 740 Annuler
@@ -762,10 +756,10 @@ Les frais d&apos;insertion sont non remboursables.
762 </alert> 756 </alert>
763 <alert name="DeleteAvatarPick"> 757 <alert name="DeleteAvatarPick">
764 <message name="message"> 758 <message name="message">
765 Supprimer [PICK] des lieux favoris ? 759 Supprimer le favori [PICK] ?
766 </message> 760 </message>
767 <option name="Delete"> 761 <option name="Delete">
768 Supprimer 762 OK
769 </option> 763 </option>
770 <option name="Cancel"> 764 <option name="Cancel">
771 Annuler 765 Annuler
@@ -788,10 +782,10 @@ Veuillez appliquer vos modifications et quitter
788 </alert> 782 </alert>
789 <alert name="PromptGoToEventsPage"> 783 <alert name="PromptGoToEventsPage">
790 <message name="message"> 784 <message name="message">
791 Aller sur la page des événements [SECOND_LIFE] ? 785 Aller à la page web de [SECOND_LIFE] réservée aux événements ?
792 </message> 786 </message>
793 <option name="GotoPage"> 787 <option name="GotoPage">
794 Aller à la Page 788 OK
795 </option> 789 </option>
796 <option name="Cancel"> 790 <option name="Cancel">
797 Annuler 791 Annuler
@@ -809,17 +803,17 @@ Veuillez appliquer vos modifications et quitter
809 </alert> 803 </alert>
810 <alert name="SelectProposalToView"> 804 <alert name="SelectProposalToView">
811 <message name="message"> 805 <message name="message">
812 Veuillez choisir une proposition à afficher. 806 Veuillez sélectionner une proposition.
813 </message> 807 </message>
814 </alert> 808 </alert>
815 <alert name="SelectHistoryItemToView"> 809 <alert name="SelectHistoryItemToView">
816 <message name="message"> 810 <message name="message">
817 Veuillez choisir un elément de l&apos;historique à afficher. 811 Veuillez sélectionner un historique.
818 </message> 812 </message>
819 </alert> 813 </alert>
820 <alert name="ResetShowNextTimeDialogs"> 814 <alert name="ResetShowNextTimeDialogs">
821 <message name="message"> 815 <message name="message">
822 Réinitialiser tous les dialogues &apos;Afficher la prochaine fois&apos; ? 816 Souhaitez-vous réactiver tous les pop-ups que vous aviez désactivés ?
823 </message> 817 </message>
824 <option name="OK"> 818 <option name="OK">
825 OK 819 OK
@@ -841,7 +835,7 @@ Veuillez appliquer vos modifications et quitter
841 </alert> 835 </alert>
842 <alert name="CacheWillClear"> 836 <alert name="CacheWillClear">
843 <message name="message"> 837 <message name="message">
844 Le cache sera vidé au redémarrage de [SECOND_LIFE]. 838 Le cache sera vidé après le redémarrage de [SECOND_LIFE].
845 </message> 839 </message>
846 </alert> 840 </alert>
847 <alert name="CacheWillBeMoved"> 841 <alert name="CacheWillBeMoved">
@@ -862,11 +856,10 @@ Remarque : cela videra le cache.
862 </alert> 856 </alert>
863 <alert name="GoToAuctionPage"> 857 <alert name="GoToAuctionPage">
864 <message name="message"> 858 <message name="message">
865 Aller sur la page [SECOND_LIFE] pour afficher le détail des enchères 859 Aller à la page web de [SECOND_LIFE] pour voir le détail des enchères ou enchérir ?
866ou enchérir ?
867 </message> 860 </message>
868 <option name="GotoPage"> 861 <option name="GotoPage">
869 Aller à la Page 862 OK
870 </option> 863 </option>
871 <option name="Cancel"> 864 <option name="Cancel">
872 Annuler 865 Annuler
@@ -874,7 +867,7 @@ ou enchérir ?
874 </alert> 867 </alert>
875 <alert name="SaveChanges"> 868 <alert name="SaveChanges">
876 <message name="message"> 869 <message name="message">
877 Enregistrer les modifications ? 870 Enregistrer les changements ?
878 </message> 871 </message>
879 <option name="Save"> 872 <option name="Save">
880 Enregistrer 873 Enregistrer
@@ -888,76 +881,76 @@ ou enchérir ?
888 </alert> 881 </alert>
889 <alert name="GestureSaveFailedTooManySteps"> 882 <alert name="GestureSaveFailedTooManySteps">
890 <message name="message"> 883 <message name="message">
891 Echec de la sauvegarde du geste. 884 L&apos;enregistrement du geste a échoué.
892Ce geste comporte trop d&apos;étapes. 885Il y a trop d&apos;étapes dans ce geste.
893Essayer de retirer quelques étapes, puis enregistrez à nouveau. 886Essayez d&apos;en supprimer quelques-unes.
894 </message> 887 </message>
895 </alert> 888 </alert>
896 <alert name="GestureSaveFailedTryAgain"> 889 <alert name="GestureSaveFailedTryAgain">
897 <message name="message"> 890 <message name="message">
898 Echec de la sauvegarde du geste. Veuillez réessayer dans une minute. 891 L&apos;enregistrement du geste a échoué. Veuillez réessayer dans une minute.
899 </message> 892 </message>
900 </alert> 893 </alert>
901 <alert name="GestureSaveFailedObjectNotFound"> 894 <alert name="GestureSaveFailedObjectNotFound">
902 <message name="message"> 895 <message name="message">
903 Impossible d&apos;enregistrer le geste car l&apos;objet ou son inventaire associé est introuvable. 896 Le geste n&apos;a pas pu être enregistré car l&apos;objet ou l&apos;inventaire de l&apos;objet associé n&apos;a pas été trouvé.
904L&apos;objet est peut-être hors de portée ou a été supprimé. 897L&apos;objet est peut-être inaccessible ou a peut-être été supprimé.
905 </message> 898 </message>
906 </alert> 899 </alert>
907 <alert name="GestureSaveFailedReason"> 900 <alert name="GestureSaveFailedReason">
908 <message name="message"> 901 <message name="message">
909 Problème lors de la sauvegarde d&apos;un geste : [REASON]. Veuillez réessayer de sauvegarder le geste ultérieurement. 902 Une erreur est survenue lors de l&apos;enregistrement du geste, suite au problème suivant : [REASON]. Essayez d&apos;enregistrer votre geste ultérieurement.
910 </message> 903 </message>
911 </alert> 904 </alert>
912 <alert name="SaveNotecardFailObjectNotFound"> 905 <alert name="SaveNotecardFailObjectNotFound">
913 <message name="message"> 906 <message name="message">
914 Impossible d&apos;enregistrer la note car l&apos;objet ou son inventaire associé est introuvable. 907 La note n&apos;a pas pu être enregistrée car l&apos;objet ou l&apos;inventaire de l&apos;objet associé n&apos;a pas été trouvé.
915L&apos;objet est peut-être hors de portée ou a été supprimé. 908L&apos;objet est peut-être inaccessible ou a peut-être été supprimé.
916 </message> 909 </message>
917 </alert> 910 </alert>
918 <alert name="SaveNotecardFailReason"> 911 <alert name="SaveNotecardFailReason">
919 <message name="message"> 912 <message name="message">
920 Problème lors de la sauvegarde d&apos;une note : [REASON]. Veuillez réessayer de sauvegarder la note ultérieurement. 913 Une erreur est survenue lors de l&apos;enregistrement de la note, suite au problème suivant : [REASON]. Essayez d&apos;enregistrer votre note ultérieurement.
921 </message> 914 </message>
922 </alert> 915 </alert>
923 <alert name="ScriptCannotUndo"> 916 <alert name="ScriptCannotUndo">
924 <message name="message"> 917 <message name="message">
925 Impossible d&apos;annuler toutes les modifications dans votre version du script. 918 Impossible d&apos;annuler tous les changements dans votre version du script.
926Voulez-vous charger la dernière version enregistrée sur le serveur ? 919Souhaitez-vous charger la dernière version enregistrée sur le serveur ?
927(Attention : cette opération est définitive.) 920(**Attention** Cette opération est irréversible.)
928 </message> 921 </message>
929 <option name="Yes"> 922 <option name="Yes">
930 Oui 923 OK
931 </option> 924 </option>
932 <option name="No"> 925 <option name="No">
933 Non 926 Annuler
934 </option> 927 </option>
935 </alert> 928 </alert>
936 <alert name="SaveScriptFailReason"> 929 <alert name="SaveScriptFailReason">
937 <message name="message"> 930 <message name="message">
938 Problème lors de la sauvegarde d&apos;un script : [REASON]. Veuillez réessayer de sauvegarder le script ultérieurement. 931 Une erreur est survenue lors de l&apos;enregistrement du script, suite au problème suivant : [REASON]. Essayez d&apos;enregistrer votre script ultérieurement.
939 </message> 932 </message>
940 </alert> 933 </alert>
941 <alert name="SaveScriptFailObjectNotFound"> 934 <alert name="SaveScriptFailObjectNotFound">
942 <message name="message"> 935 <message name="message">
943 Impossible d&apos;enregistrer le script car l&apos;objet associé est introuvable. 936 Impossible d&apos;enregistrer le script car l&apos;objet qui le contient est introuvable.
944L&apos;objet est peut-être hors de portée ou a été supprimé. 937L&apos;objet est peut-être inaccessible ou a peut-être été supprimé.
945 </message> 938 </message>
946 </alert> 939 </alert>
947 <alert name="SaveBytecodeFailReason"> 940 <alert name="SaveBytecodeFailReason">
948 <message name="message"> 941 <message name="message">
949 Problème lors de la sauvegarde d&apos;un script compilé : [REASON]. Veuillez réessayer de sauvegarder le script ultérieurement. 942 Une erreur est survenue lors de l&apos;enregistrement du script compilé, suite au problème suivant : [REASON]. Essayez d&apos;enregistrer votre script ultérieurement.
950 </message> 943 </message>
951 </alert> 944 </alert>
952 <alert name="CouldNotStartStopScript"> 945 <alert name="CouldNotStartStopScript">
953 <message name="message"> 946 <message name="message">
954 Impossible de démarrer ou d&apos;arrêter le script car l&apos;objet associé est introuvable. 947 Impossible de lancer ou d&apos;arrêter le script car l&apos;objet qui le contient est introuvable.
955L&apos;objet est peut-être hors de portée ou a été supprimé. 948L&apos;objet est peut-être inaccessible ou a peut-être été supprimé.
956 </message> 949 </message>
957 </alert> 950 </alert>
958 <alert name="CannotDownloadFile"> 951 <alert name="CannotDownloadFile">
959 <message name="message"> 952 <message name="message">
960 Téléchargement du fichier impossible 953 Impossible de télécharger le fichier
961 </message> 954 </message>
962 </alert> 955 </alert>
963 <alert name="CannotWriteEncode"> 956 <alert name="CannotWriteEncode">
@@ -967,7 +960,7 @@ L&apos;objet est peut-être hors de portée ou a été supprimé.
967 </alert> 960 </alert>
968 <alert name="CannotWriteFile"> 961 <alert name="CannotWriteFile">
969 <message name="message"> 962 <message name="message">
970 Ecriture du fichier [[FILE]] impossible 963 Impossible d&apos;écrire le fichier [[FILE]]
971 </message> 964 </message>
972 </alert> 965 </alert>
973 <alert name="CannotLoadWearable"> 966 <alert name="CannotLoadWearable">
@@ -989,7 +982,7 @@ Etes-vous sûr(e) de vouloir supprimer ces eléments ?
989 </alert> 982 </alert>
990 <alert name="DisplaySettingsSafe"> 983 <alert name="DisplaySettingsSafe">
991 <message name="message"> 984 <message name="message">
992 Les paramètres d&apos;affichage ont été définis ont été définis aux valeurs du mode sans échec 985 Les paramètres d&apos;affichage ont été définis sur sécurisé
993car vous avez activé le mode sans échec. 986car vous avez activé le mode sans échec.
994 </message> 987 </message>
995 </alert> 988 </alert>
@@ -1016,9 +1009,6 @@ Voulez-vous visiter [_URL] pour plus d&apos;informations ?
1016 <option name="No"> 1009 <option name="No">
1017 Non 1010 Non
1018 </option> 1011 </option>
1019 <url>
1020 http://www.secondlife.com/corporate/sysreqs.php
1021 </url>
1022 </alert> 1012 </alert>
1023 <alert name="UnsupportedGPU"> 1013 <alert name="UnsupportedGPU">
1024 <message name="message"> 1014 <message name="message">
@@ -1027,7 +1017,7 @@ Voulez-vous visiter [_URL] pour plus d&apos;informations ?
1027 </alert> 1017 </alert>
1028 <alert name="UnsupportedCPU"> 1018 <alert name="UnsupportedCPU">
1029 <message name="message"> 1019 <message name="message">
1030 - Votre CPU ne remplit pas les conditions minimum requises. 1020 - Votre processeur ne remplit pas les conditions minimum requises.
1031 </message> 1021 </message>
1032 </alert> 1022 </alert>
1033 <alert name="UnsupportedCPUAmount"> 1023 <alert name="UnsupportedCPUAmount">
@@ -1125,7 +1115,7 @@ afin de signaler le problème.
1125 </alert> 1115 </alert>
1126 <alert name="CannotConnectVerificationError"> 1116 <alert name="CannotConnectVerificationError">
1127 <message name="message"> 1117 <message name="message">
1128 Connexion impossible à [SECOND_LIFE]. 1118 Connexion à [SECOND_LIFE] impossible.
1129Le serveur d&apos;identification a rencontré une erreur de connexion SSL. 1119Le serveur d&apos;identification a rencontré une erreur de connexion SSL.
1130Si vous continuez à recevoir ce message d&apos;erreur, veuillez vous rendre 1120Si vous continuez à recevoir ce message d&apos;erreur, veuillez vous rendre
1131à la rubrique Support de SecondLife.com pour 1121à la rubrique Support de SecondLife.com pour
@@ -1134,20 +1124,20 @@ signaler ce problème.
1134 </alert> 1124 </alert>
1135 <alert name="CannotConnectUnknownErrorWindows"> 1125 <alert name="CannotConnectUnknownErrorWindows">
1136 <message name="message"> 1126 <message name="message">
1137 Connexion impossible à [SECOND_LIFE]. 1127 Connexion à [SECOND_LIFE] impossible.
1138Malgré nos efforts, une erreur inattendue s&apos;est produite. 1128Malgré nos efforts, une erreur inattendue s&apos;est produite.
1139Veuillez vous rendre à la rubrique Support du site SecondLife.com 1129Veuillez vous rendre à la rubrique Support du site SecondLife.com
1140pour signaler ce problème. Si possible, joignez votre fichier SecondLife.log 1130pour signaler ce problème. Si possible, joignez votre fichier SecondLife.log
1141qui se trouve à l&apos;emplacement suivant : C:\Documents and Settings\(nom)\Application Data\SecondLife\logs 1131qui se trouve à l&apos;emplacement suivant : C:\Documents and Settings\(nom)\Application Data\SecondLife\logs
1142Merci. 1132Merci.
1143 </message> 1133 </message>
1144 </alert> 1134 </alert>
1145 <alert name="CannotConnectUnknownErrorDarwin"> 1135 <alert name="CannotConnectUnknownErrorDarwin">
1146 <message name="message"> 1136 <message name="message">
1147 Connexion impossible à [SECOND_LIFE]. 1137 Connexion à [SECOND_LIFE] impossible.
1148Malgré nos efforts, une erreur inattendue s&apos;est produite. 1138Malgré nos efforts, une erreur inattendue s&apos;est produite.
1149Veuillez vous rendre à la rubrique Support du site SecondLife.com 1139Veuillez vous rendre à la rubrique Support du site SecondLife.com
1150pour signaler ce problème. Si possible, joignez votre fichier SecondLife.log 1140pour signaler ce problème. Si possible, joignez votre fichier SecondLife.log
1151qui se trouve à l&apos;emplacement suivant : ~/Library/Application Support/SecondLife/logs 1141qui se trouve à l&apos;emplacement suivant : ~/Library/Application Support/SecondLife/logs
1152Merci. 1142Merci.
1153 </message> 1143 </message>
@@ -1155,7 +1145,7 @@ Merci.
1155 <alert name="CannotResolveLoginToken"> 1145 <alert name="CannotResolveLoginToken">
1156 <message name="message"> 1146 <message name="message">
1157 Un problème est survenu lors de la résolution 1147 Un problème est survenu lors de la résolution
1158de votre identification. Veuillez réessayer 1148de votre authentification. Veuillez réessayer
1159de vous connecter. Si vous continuez à recevoir ce message d&apos;erreur, 1149de vous connecter. Si vous continuez à recevoir ce message d&apos;erreur,
1160veuillez vous rendre à la rubrique Support du site SecondLife.com. 1150veuillez vous rendre à la rubrique Support du site SecondLife.com.
1161 </message> 1151 </message>
@@ -1177,7 +1167,7 @@ pour des conseils et un lien vers la page web d&apos;état du service.
1177 </alert> 1167 </alert>
1178 <alert name="CannotConnectNoReplyFromLogin"> 1168 <alert name="CannotConnectNoReplyFromLogin">
1179 <message name="message"> 1169 <message name="message">
1180 Connexion impossible. Pas de réponse de la base de données d&apos;identification. 1170 Connexion impossible. Pas de réponse de la région.
1181 1171
1182Veuillez réessayer d&apos;ici quelques minutes, ou cliquez sur Aide 1172Veuillez réessayer d&apos;ici quelques minutes, ou cliquez sur Aide
1183pour des conseils et un lien vers la page web d&apos;état du service. 1173pour des conseils et un lien vers la page web d&apos;état du service.
@@ -1191,7 +1181,7 @@ pour des conseils et un lien vers la page web d&apos;état du service.
1191 </alert> 1181 </alert>
1192 <alert name="CannotConnectLoginTimeout"> 1182 <alert name="CannotConnectLoginTimeout">
1193 <message name="message"> 1183 <message name="message">
1194 Temps d&apos;attente de connexion à votre localisation dépassé. Veuillez réessayer. 1184 Temps d&apos;attente de connexion à votre emplacement dépassé. Veuillez réessayer.
1195 </message> 1185 </message>
1196 </alert> 1186 </alert>
1197 <alert name="FirstRunDialog"> 1187 <alert name="FirstRunDialog">
@@ -1226,7 +1216,7 @@ Veuillez vérifier votre connexion.
1226 </alert> 1216 </alert>
1227 <alert name="WelcomeToSecondLife"> 1217 <alert name="WelcomeToSecondLife">
1228 <message name="message"> 1218 <message name="message">
1229 Welcome to [SECOND_LIFE] ! 1219 Bienvenue sur [SECOND_LIFE] !
1230 1220
1231Utilisez les touches de direction pour vous déplacer. 1221Utilisez les touches de direction pour vous déplacer.
1232 1222
@@ -1257,17 +1247,12 @@ Veuillez choisir le sexe de votre personnage.
1257 </alert> 1247 </alert>
1258 <alert name="RegionNoTerraforming"> 1248 <alert name="RegionNoTerraforming">
1259 <message name="message"> 1249 <message name="message">
1260 La région [REGION] n&apos;autorise pas le terraforming. 1250 Le terraformage est interdit dans la région [REGION].
1261Vous devrez acquérir du terrain dans une autre partie du monde
1262pour le terraformer.
1263 </message> 1251 </message>
1264 </alert> 1252 </alert>
1265 <alert name="CannotCopyWarning"> 1253 <alert name="CannotCopyWarning">
1266 <message name="message"> 1254 <message name="message">
1267 Vous n&apos;êtes pas autorisé(e) à copier 1255 Vous n&apos;êtes pas autorisé à copier cet objet et il disparaîtra de votre inventaire si vous le donnez. Souhaitez-vous vraiment offrir cet objet ?
1268cet élément. Il disparaîtra de votre
1269inventaire si vous le donnez. Voulez-vous
1270vraiment offrir cet élément?
1271 </message> 1256 </message>
1272 <option name="Yes"> 1257 <option name="Yes">
1273 Oui 1258 Oui
@@ -1278,7 +1263,7 @@ vraiment offrir cet élément?
1278 </alert> 1263 </alert>
1279 <alert name="CannotGiveItem"> 1264 <alert name="CannotGiveItem">
1280 <message name="message"> 1265 <message name="message">
1281 Impossible d&apos;offrir l&apos;élément d&apos;inventaire. 1266 Impossible de donner l&apos;objet de l&apos;inventaire.
1282 </message> 1267 </message>
1283 </alert> 1268 </alert>
1284 <alert name="TransactionCancelled"> 1269 <alert name="TransactionCancelled">
@@ -1288,20 +1273,18 @@ vraiment offrir cet élément?
1288 </alert> 1273 </alert>
1289 <alert name="TooManyItems"> 1274 <alert name="TooManyItems">
1290 <message name="message"> 1275 <message name="message">
1291 Impossible d&apos;offrir autant d&apos;éléments en un seul transfert d&apos;inventaire. 1276 Impossible de donner plus de 42 objets au cours d&apos;un seul transfert d&apos;inventaire.
1292 </message> 1277 </message>
1293 </alert> 1278 </alert>
1294 <alert name="NoItems"> 1279 <alert name="NoItems">
1295 <message name="message"> 1280 <message name="message">
1296 Aucun élément cessible. 1281 Vous n&apos;êtes pas autorisé à transférer les objets sélectionnés.
1297 </message> 1282 </message>
1298 </alert> 1283 </alert>
1299 <alert name="CannotCopyCountItems"> 1284 <alert name="CannotCopyCountItems">
1300 <message name="message"> 1285 <message name="message">
1301 Vous n&apos;êtes pas autorisé(e) à copier [COUNT] des 1286 Vous n&apos;êtes pas autorisé à copier [COUNT] des objets sélectionnés. Ces objets disparaîtront de votre inventaire.
1302éléments sélectionnés. Ces éléments disparaîtront 1287Souhaitez-vous vraiment donner ces objets ?
1303de votre inventaire.
1304Souhaitez-vous réellement donner ces éléments ?
1305 </message> 1288 </message>
1306 <option name="Yes"> 1289 <option name="Yes">
1307 Oui 1290 Oui
@@ -1312,20 +1295,19 @@ Souhaitez-vous réellement donner ces éléments ?
1312 </alert> 1295 </alert>
1313 <alert name="CannotGiveCategory"> 1296 <alert name="CannotGiveCategory">
1314 <message name="message"> 1297 <message name="message">
1315 Impossible d&apos;offrir la catégorie d&apos;inventaire. 1298 Vous n&apos;êtes pas autorisé à transférer le dossier sélectionné.
1316 </message> 1299 </message>
1317 </alert> 1300 </alert>
1318 <alert name="FreezeAvatar"> 1301 <alert name="FreezeAvatar">
1319 <message name="message"> 1302 <message name="message">
1320 Bloquer cet avatar? 1303 Geler cet avatar ?
1321Il ou elle sera momentanément incapable de bouger, 1304Il ou elle ne pourra temporairement plus bouger, chatter, ou interagir dans le Monde.
1322chatter, ou interagir avec le monde.
1323 </message> 1305 </message>
1324 <option name="Freeze"> 1306 <option name="Freeze">
1325 Figer 1307 Geler
1326 </option> 1308 </option>
1327 <option name="Unfreeze"> 1309 <option name="Unfreeze">
1328 Débloquer 1310 Dégeler
1329 </option> 1311 </option>
1330 <option name="Cancel"> 1312 <option name="Cancel">
1331 Annuler 1313 Annuler
@@ -1348,13 +1330,13 @@ Il ou elle ne pourra temporairement plus bouger, chatter, ou interagir dans le M
1348 </alert> 1330 </alert>
1349 <alert name="EjectAvatar"> 1331 <alert name="EjectAvatar">
1350 <message name="message"> 1332 <message name="message">
1351 Ejecter cet avatar de votre terrain ? 1333 Expulser cet avatar de votre terrain ?
1352 </message> 1334 </message>
1353 <option name="Eject"> 1335 <option name="Eject">
1354 Ejecter 1336 Expulser
1355 </option> 1337 </option>
1356 <option name="EjectandBan"> 1338 <option name="EjectandBan">
1357 Ejecter et bannir 1339 Expulser et bannir
1358 </option> 1340 </option>
1359 <option name="Cancel"> 1341 <option name="Cancel">
1360 Annuler 1342 Annuler
@@ -1368,7 +1350,29 @@ Il ou elle ne pourra temporairement plus bouger, chatter, ou interagir dans le M
1368 Expulser 1350 Expulser
1369 </option> 1351 </option>
1370 <option name="EjectandBan"> 1352 <option name="EjectandBan">
1371 Expulser et interdire 1353 Expulser et bannir
1354 </option>
1355 <option name="Cancel">
1356 Annuler
1357 </option>
1358 </alert>
1359 <alert name="EjectAvatarNoBan">
1360 <message name="message">
1361 Expulser cet avatar de votre terrain ?
1362 </message>
1363 <option name="Eject">
1364 Expulser
1365 </option>
1366 <option name="Cancel">
1367 Annuler
1368 </option>
1369 </alert>
1370 <alert name="EjectAvatarFullnameNoBan">
1371 <message name="message">
1372 Expulser [AVATAR_NAME] de votre terrain ?
1373 </message>
1374 <option name="Eject">
1375 Expulser
1372 </option> 1376 </option>
1373 <option name="Cancel"> 1377 <option name="Cancel">
1374 Annuler 1378 Annuler
@@ -1376,19 +1380,18 @@ Il ou elle ne pourra temporairement plus bouger, chatter, ou interagir dans le M
1376 </alert> 1380 </alert>
1377 <alert name="InvalidUUID"> 1381 <alert name="InvalidUUID">
1378 <message name="message"> 1382 <message name="message">
1379 uuid invalide 1383 UUID invalide
1380 </message> 1384 </message>
1381 </alert> 1385 </alert>
1382 <alert name="AcquireErrorTooManyObjects"> 1386 <alert name="AcquireErrorTooManyObjects">
1383 <message name="message"> 1387 <message name="message">
1384 ERREUR D&apos;ACQUISITION : trop d&apos;objets sélectionnés. 1388 Erreur d&apos;acquisition : trop d&apos;objets sélectionnés.
1385 </message> 1389 </message>
1386 </alert> 1390 </alert>
1387 <alert name="AcquireErrorObjectSpan"> 1391 <alert name="AcquireErrorObjectSpan">
1388 <message name="message"> 1392 <message name="message">
1389 ERREUR D&apos;ACQUISITION : les objets sont répartis sur plus d&apos;une région. 1393 Erreur d&apos;acquisition : les objets sont répartis dans plus d&apos;une région.
1390Veuillez déplacer tous les objets à acquérir dans la 1394Veuillez mettre tous les objets que vous souhaitez acquérir dans la même région.
1391même région.
1392 </message> 1395 </message>
1393 </alert> 1396 </alert>
1394 <alert name="TakeLockedOrNotOwnedBy"> 1397 <alert name="TakeLockedOrNotOwnedBy">
@@ -1411,12 +1414,11 @@ Etes-vous sûr(e) de vouloir prendre ces eléments ?
1411 <alert name="PromptGoToCurrencyPage"> 1414 <alert name="PromptGoToCurrencyPage">
1412 <message name="message"> 1415 <message name="message">
1413 [EXTRA] 1416 [EXTRA]
1414 1417
1415 1418Aller sur [URL] pour obtenir des informations sur l&apos;achat de devises ?
1416Aller à [URL] pour en savoir plus sur l&apos;achat de devises ?
1417 </message> 1419 </message>
1418 <option name="GotoPage"> 1420 <option name="GotoPage">
1419 Aller à la Page 1421 OK
1420 </option> 1422 </option>
1421 <option name="Cancel"> 1423 <option name="Cancel">
1422 Annuler 1424 Annuler
@@ -1426,38 +1428,38 @@ Aller à [URL] pour en savoir plus sur l&apos;achat de devises ?
1426 <message name="message"> 1428 <message name="message">
1427 Impossible de lier ces [COUNT] objets. 1429 Impossible de lier ces [COUNT] objets.
1428Vous pouvez lier un maximum de [MAX] objets. 1430Vous pouvez lier un maximum de [MAX] objets.
1429Veuillez sélectionner moins d&apos;objets.
1430 </message> 1431 </message>
1431 </alert> 1432 </alert>
1432 <alert name="CannotLinkIncompleteSet"> 1433 <alert name="CannotLinkIncompleteSet">
1433 <message name="message"> 1434 <message name="message">
1434 Vous ne pouvez lier que des séries complètes d&apos;objets, et devez 1435 Vous ne pouvez lier que des ensembles d&apos;objets complets et vous devez choisir un minimum de deux objets.
1435sélectionner plus d&apos;un objet.
1436 </message> 1436 </message>
1437 </alert> 1437 </alert>
1438 <alert name="CannotLinkModify"> 1438 <alert name="CannotLinkModify">
1439 <message name="message"> 1439 <message name="message">
1440 Liaison impossible car vous ne disposez pas des autorisations de modification 1440 Impossible de lier car vous n&apos;avez pas la permission de modifier tous les objets.
1441pour tous les objets. Assurez-vous qu&apos;ils soient tous déverrouillés, et 1441
1442qu&apos;ils vous appartiennent tous. 1442Assurez-vous que vous êtes le propriétaire de tous les objets et qu&apos;aucun d&apos;eux n&apos;est verrouillé.
1443 </message> 1443 </message>
1444 </alert> 1444 </alert>
1445 <alert name="CannotLinkDifferentOwners"> 1445 <alert name="CannotLinkDifferentOwners">
1446 <message name="message"> 1446 <message name="message">
1447 Liaison impossible car tous les objets n&apos;ont pas le même 1447 Impossible de lier car les objets n&apos;ont pas tous le même propriétaire.
1448propriétaire. Veuillez vous assurer que tous les objets sélectionnés vous appartiennent. 1448
1449Assurez-vous que vous êtes le propriétaire de tous les objets sélectionnés.
1449 </message> 1450 </message>
1450 </alert> 1451 </alert>
1451 <alert name="NoFileExtension"> 1452 <alert name="NoFileExtension">
1452 <message name="message"> 1453 <message name="message">
1453 Le fichier &apos;[FILE]&apos; n&apos;a pas d&apos;extension. 1454 Pas d&apos;extension pour le fichier suivant : &apos;[FILE]&apos;
1454Veuillez vous assurer que le fichier a une extension valide. 1455
1456Assurez-vous que le fichier a l&apos;extension correcte.
1455 </message> 1457 </message>
1456 </alert> 1458 </alert>
1457 <alert name="InvalidFileExtension"> 1459 <alert name="InvalidFileExtension">
1458 <message name="message"> 1460 <message name="message">
1459 Extension de fichier invalide : [EXTENSION] 1461 Extension de fichier [EXTENSION] invalide
1460Requise : [VALIDS] 1462[VALIDS] attendu
1461 </message> 1463 </message>
1462 <option name="OK"> 1464 <option name="OK">
1463 OK 1465 OK
@@ -1465,87 +1467,87 @@ Requise : [VALIDS]
1465 </alert> 1467 </alert>
1466 <alert name="CannotUploadSoundFile"> 1468 <alert name="CannotUploadSoundFile">
1467 <message name="message"> 1469 <message name="message">
1468 Impossible de lire le fichier son uploadé : 1470 Impossible de lire le fichier son chargé :
1469[FILE] 1471[FILE]
1470 </message> 1472 </message>
1471 </alert> 1473 </alert>
1472 <alert name="SoundFileNotRIFF"> 1474 <alert name="SoundFileNotRIFF">
1473 <message name="message"> 1475 <message name="message">
1474 Le fichier n&apos;est pas un fichier de type RIFF WAVE : 1476 Il semble que le fichier ne soit pas un fichier RIFF WAVE :
1475[FILE] 1477[FILE]
1476 </message> 1478 </message>
1477 </alert> 1479 </alert>
1478 <alert name="SoundFileNotPCM"> 1480 <alert name="SoundFileNotPCM">
1479 <message name="message"> 1481 <message name="message">
1480 Le fichier n&apos;est pas un fichier audio de type PCM WAVE : 1482 Il semble que le fichier ne soit pas un fichier audio PCM WAVE :
1481[FILE] 1483[FILE]
1482 </message> 1484 </message>
1483 </alert> 1485 </alert>
1484 <alert name="SoundFileInvalidChannelCount"> 1486 <alert name="SoundFileInvalidChannelCount">
1485 <message name="message"> 1487 <message name="message">
1486 Le fichier a un nombre de canaux invalide (doit être mono ou stereo) : 1488 Le fichier contient un nombre de canaux invalide (doit être mono ou stéréo) :
1487[FILE] 1489[FILE]
1488 </message> 1490 </message>
1489 </alert> 1491 </alert>
1490 <alert name="SoundFileInvalidSampleRate"> 1492 <alert name="SoundFileInvalidSampleRate">
1491 <message name="message"> 1493 <message name="message">
1492 Le fichier a un taux d&apos;échantillonage non supporté (doit être en 44.1kHz) : 1494 Le fichier ne semble pas être pris en charge (doit être 44,1 k) :
1493[FILE] 1495[FILE]
1494 </message> 1496 </message>
1495 </alert> 1497 </alert>
1496 <alert name="SoundFileInvalidWordSize"> 1498 <alert name="SoundFileInvalidWordSize">
1497 <message name="message"> 1499 <message name="message">
1498 Le fichier a une longueur de mots non supportée (doit être en 8 ou 16-bit) : 1500 Le fichier ne semble pas être pris en charge (doit faire 8 ou 16 bit) :
1499[FILE] 1501[FILE]
1500 </message> 1502 </message>
1501 </alert> 1503 </alert>
1502 <alert name="SoundFileInvalidHeader"> 1504 <alert name="SoundFileInvalidHeader">
1503 <message name="message"> 1505 <message name="message">
1504 Segment &apos;données&apos; introuvable dans l&apos;en-tête WAV : 1506 Impossible de trouver les données dans l&apos;en-tête WAV :
1505[FILE] 1507[FILE]
1506 </message> 1508 </message>
1507 </alert> 1509 </alert>
1508 <alert name="SoundFileInvalidTooLong"> 1510 <alert name="SoundFileInvalidTooLong">
1509 <message name="message"> 1511 <message name="message">
1510 Le fichier audio est trop long (10 secondes max.) : 1512 Le fichier audio est trop long (10 secondes maximum) :
1511[FILE] 1513[FILE]
1512 </message> 1514 </message>
1513 </alert> 1515 </alert>
1514 <alert name="ProblemWithFile"> 1516 <alert name="ProblemWithFile">
1515 <message name="message"> 1517 <message name="message">
1516 Erreur du fichier [FILE]: 1518 Problème avec le fichier [FILE] :
1517 1519
1518[ERROR] 1520[ERROR]
1519 </message> 1521 </message>
1520 </alert> 1522 </alert>
1521 <alert name="CannotOpenTemporarySoundFile"> 1523 <alert name="CannotOpenTemporarySoundFile">
1522 <message name="message"> 1524 <message name="message">
1523 Impossible d&apos;ouvrir le fichier son compressé temporaire à écrire : [FILE] 1525 Impossible d&apos;ouvrir le fichier son compressé temporaire : [FILE]
1524 </message> 1526 </message>
1525 </alert> 1527 </alert>
1526 <alert name="UnknownVorbisEncodeFailure"> 1528 <alert name="UnknownVorbisEncodeFailure">
1527 <message name="message"> 1529 <message name="message">
1528 Erreur d&apos;encodage vorbis inconnue du fichier : [FILE] 1530 Échec d&apos;encodage Vorbis inconnu sur : [FILE]
1529 </message> 1531 </message>
1530 </alert> 1532 </alert>
1531 <alert name="CorruptResourceFile"> 1533 <alert name="CorruptResourceFile">
1532 <message name="message"> 1534 <message name="message">
1533 fichier ressource corrompu : [FILE] 1535 Fichier ressource corrompu : [FILE]
1534 </message> 1536 </message>
1535 </alert> 1537 </alert>
1536 <alert name="UnknownResourceFileVersion"> 1538 <alert name="UnknownResourceFileVersion">
1537 <message name="message"> 1539 <message name="message">
1538 version de fichier ressource linden inconnue : [FILE] 1540 Version de fichier ressource Linden inconnu : [FILE]
1539 </message> 1541 </message>
1540 </alert> 1542 </alert>
1541 <alert name="UnableToCreateOutputFile"> 1543 <alert name="UnableToCreateOutputFile">
1542 <message name="message"> 1544 <message name="message">
1543 Impossible de créer le fichier : [FILE] 1545 Impossible de créer le fichier de sortie : [FILE]
1544 </message> 1546 </message>
1545 </alert> 1547 </alert>
1546 <alert name="DoNotSupportBulkAnimationUpload"> 1548 <alert name="DoNotSupportBulkAnimationUpload">
1547 <message name="message"> 1549 <message name="message">
1548 L&apos;upload de fichiers d&apos;animation par lots n&apos;est pas encore possible. 1550 Actuellement, nous ne prenons pas en charge le chargement de lots de fichiers d&apos;animation.
1549 </message> 1551 </message>
1550 </alert> 1552 </alert>
1551 <alert name="CannotAccessOutputFile"> 1553 <alert name="CannotAccessOutputFile">
@@ -1555,60 +1557,57 @@ Requise : [VALIDS]
1555 </alert> 1557 </alert>
1556 <alert name="InsufficientFundsToUploadFile"> 1558 <alert name="InsufficientFundsToUploadFile">
1557 <message name="message"> 1559 <message name="message">
1558 Fonds insuffisants pour uploader [FILE] : il vous faut L$[COST], votre solde est de L$[BALANCE] 1560 Vous n&apos;avez pas suffisamment de L$ pour charger le fichier : le chargement coûte [COST] L$ et votre solde est de [BALANCE] L$
1559 </message> 1561 </message>
1560 </alert> 1562 </alert>
1561 <alert name="InsufficientFundsToFinishUpload"> 1563 <alert name="InsufficientFundsToFinishUpload">
1562 <message name="message"> 1564 <message name="message">
1563 Fonds insuffisants pour terminer l&apos;upload de [FILE] : il vous faut L$[COST], votre solde est de L$[BALANCE] 1565 Vous n&apos;avez pas suffisamment de L$ pour finir de charger le fichier [FILE] : le chargement coûte [COST] L$ et votre solde est de [BALANCE] L$
1564 </message> 1566 </message>
1565 </alert> 1567 </alert>
1566 <alert name="CannotUploadReason"> 1568 <alert name="CannotUploadReason">
1567 <message name="message"> 1569 <message name="message">
1568 Upload du fichier [FILE] impossible : [REASON] 1570 Impossible de charger [FILE] suite au problème suivant : [REASON]
1569Veuillez réessayer ultérieurement. 1571Veuillez réessayer ultérieurement.
1570 </message> 1572 </message>
1571 </alert> 1573 </alert>
1572 <alert name="CannotCreateLandmarkNotOwner"> 1574 <alert name="CannotCreateLandmarkNotOwner">
1573 <message name="message"> 1575 <message name="message">
1574 Vous ne pouvez créer un repère ici 1576 Vous ne pouvez pas créer de repère ici car le propriétaire du terrain ne l&apos;autorise pas.
1575car le propriétaire du terrain ne l&apos;autorise pas.
1576Essayez de vous déplacer de quelques mètres.
1577 </message> 1577 </message>
1578 </alert> 1578 </alert>
1579 <alert name="CannotRecompileSelectObjectsNoScripts"> 1579 <alert name="CannotRecompileSelectObjectsNoScripts">
1580 <message name="message"> 1580 <message name="message">
1581 Recompilation impossible. 1581 Impossible d&apos;effectuer les recompilations.
1582Sélectionnez des objets dont les scripts 1582Sélectionnez un objet avec un script.
1583sont valides.
1584 </message> 1583 </message>
1585 </alert> 1584 </alert>
1586 <alert name="CannotRecompileSelectObjectsNoPermission"> 1585 <alert name="CannotRecompileSelectObjectsNoPermission">
1587 <message name="message"> 1586 <message name="message">
1588 Recompilation impossible. 1587 Impossible d&apos;effectuer les recompilations.
1589Sélectionnez des objets dont vous êtes 1588
1590autorisé(e) à modifier les scripts. 1589Sélectionnez des objets qui ont des scripts et que vous pouvez modifier.
1591 </message> 1590 </message>
1592 </alert> 1591 </alert>
1593 <alert name="CannotResetSelectObjectsNoScripts"> 1592 <alert name="CannotResetSelectObjectsNoScripts">
1594 <message name="message"> 1593 <message name="message">
1595 Réinitialisation impossible. 1594 Impossible d&apos;effectuer la réinitialisation.
1596Sélectionnez des objets dont les scripts 1595
1597sont valides. 1596Veuillez sélectionner des objets avec des scripts.
1598 </message> 1597 </message>
1599 </alert> 1598 </alert>
1600 <alert name="CannotResetSelectObjectsNoPermission"> 1599 <alert name="CannotResetSelectObjectsNoPermission">
1601 <message name="message"> 1600 <message name="message">
1602 Réinitialisation impossible. 1601 Impossible d&apos;effectuer la réinitialisation.
1603Sélectionnez des objets dont vous êtes 1602
1604autorisé(e) à modifier les scripts. 1603Sélectionnez des objets qui ont des scripts et que vous pouvez modifier.
1605 </message> 1604 </message>
1606 </alert> 1605 </alert>
1607 <alert name="CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts"> 1606 <alert name="CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts">
1608 <message name="message"> 1607 <message name="message">
1609 Impossible de commander le démarrage de scripts. 1608 Impossible de définir les scripts sur « exécution ».
1610Sélectionnez des objets dont les scripts 1609
1611sont valides. 1610Veuillez sélectionner des objets avec des scripts.
1612 </message> 1611 </message>
1613 </alert> 1612 </alert>
1614 <alert name="CannotSetRunningSelectObjectsNoPermission"> 1613 <alert name="CannotSetRunningSelectObjectsNoPermission">
@@ -1620,9 +1619,9 @@ autorisé(e) à modifier les scripts.
1620 </alert> 1619 </alert>
1621 <alert name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts"> 1620 <alert name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts">
1622 <message name="message"> 1621 <message name="message">
1623 Impossible de commander l&apos;arrêt de scripts. 1622 Impossible de définir les scripts sur « non-exécution ».
1624Sélectionnez des objets dont les scripts 1623
1625sont valides. 1624Veuillez sélectionner des objets avec des scripts.
1626 </message> 1625 </message>
1627 </alert> 1626 </alert>
1628 <alert name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoPermission"> 1627 <alert name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoPermission">
@@ -1634,7 +1633,7 @@ autorisé(e) à modifier les scripts.
1634 </alert> 1633 </alert>
1635 <alert name="NoFrontmostFloater"> 1634 <alert name="NoFrontmostFloater">
1636 <message name="message"> 1635 <message name="message">
1637 No frontmost floater to save 1636 Aucun floater frontmost à sauvegarder.
1638 </message> 1637 </message>
1639 </alert> 1638 </alert>
1640 <alert name="SeachFilteredOnShortWords"> 1639 <alert name="SeachFilteredOnShortWords">
@@ -1656,7 +1655,7 @@ Recherche effectuée : [FINALQUERY]
1656 </alert> 1655 </alert>
1657 <alert name="ColladaExportFailedInvalidPermissions"> 1656 <alert name="ColladaExportFailedInvalidPermissions">
1658 <message name="message"> 1657 <message name="message">
1659 Erreur d&apos;export Collada : Autorisations non valables ou objet verrouillé ! 1658 Erreur d&apos;export Collada : autorisations non valables ou objet verrouillé !
1660 </message> 1659 </message>
1661 </alert> 1660 </alert>
1662 <alert name="ColladaExportFailedUnknownError"> 1661 <alert name="ColladaExportFailedUnknownError">
@@ -1681,30 +1680,27 @@ Recherche effectuée : [FINALQUERY]
1681 </alert> 1680 </alert>
1682 <alert name="CouldNotTeleportReason"> 1681 <alert name="CouldNotTeleportReason">
1683 <message name="message"> 1682 <message name="message">
1684 Téléportation impossible. 1683 Impossible de téléporter.
1685[REASON] 1684[REASON]
1686 </message> 1685 </message>
1687 </alert> 1686 </alert>
1688 <alert name="CannotSetLandOwnerNothingSelected"> 1687 <alert name="CannotSetLandOwnerNothingSelected">
1689 <message name="message"> 1688 <message name="message">
1690 Impossible de définir le propriétaire : 1689 Impossible de définir le propriétaire foncier :
1691Sélection vide. 1690aucune parcelle sélectionnée.
1692 </message> 1691 </message>
1693 </alert> 1692 </alert>
1694 <alert name="CannotSetLandOwnerMultipleRegions"> 1693 <alert name="CannotSetLandOwnerMultipleRegions">
1695 <message name="message"> 1694 <message name="message">
1696 Impossible de forcer la propriété du terrain car la sélection couvre plusieurs 1695 Impossible de définir un propriétaire car la sélection couvre plusieurs régions. Veuillez sélectionner une zone plus petite et réessayer.
1697régions. Veuillez sélectionner une zone plus petite et réessayez.
1698 </message> 1696 </message>
1699 </alert> 1697 </alert>
1700 <alert name="ForceOwnerAuctionWarning"> 1698 <alert name="ForceOwnerAuctionWarning">
1701 <message name="message"> 1699 <message name="message">
1702 Cette parcelle a été mise aux enchères. Forcer la propriété 1700 Cette parcelle est mise aux enchères. Définir un propriétaire annulerait les enchères, ce qui pourrait être gênant pour certains résidents si ces dernières ont commencé. Souhaitez-vous définir un propriétaire ?
1703annulera les enchères, ce qui peut mécontenter certains résidents
1704si les enchères ont débuté. Forcer la propriété ?
1705 </message> 1701 </message>
1706 <option name="Force"> 1702 <option name="Force">
1707 Forcer 1703 OK
1708 </option> 1704 </option>
1709 <option name="Cancel"> 1705 <option name="Cancel">
1710 Annuler 1706 Annuler
@@ -1712,32 +1708,32 @@ si les enchères ont débuté. Forcer la propriété ?
1712 </alert> 1708 </alert>
1713 <alert name="CannotContentifyNothingSelected"> 1709 <alert name="CannotContentifyNothingSelected">
1714 <message name="message"> 1710 <message name="message">
1715 Ajout de contenu impossible : 1711 Problème :
1716Sélection vide. 1712Aucune parcelle sélectionnée.
1717 </message> 1713 </message>
1718 </alert> 1714 </alert>
1719 <alert name="CannotContentifyNoRegion"> 1715 <alert name="CannotContentifyNoRegion">
1720 <message name="message"> 1716 <message name="message">
1721 Ajout de contenu impossible : 1717 Problème :
1722Aucune région. 1718Aucune région sélectionnée.
1723 </message> 1719 </message>
1724 </alert> 1720 </alert>
1725 <alert name="CannotReleaseLandNothingSelected"> 1721 <alert name="CannotReleaseLandNothingSelected">
1726 <message name="message"> 1722 <message name="message">
1727 Impossible de céder le terrain : 1723 Impossible d&apos;abandonner le terrain :
1728Sélection vide. 1724aucune parcelle sélectionnée.
1729 </message> 1725 </message>
1730 </alert> 1726 </alert>
1731 <alert name="CannotReleaseLandNoRegion"> 1727 <alert name="CannotReleaseLandNoRegion">
1732 <message name="message"> 1728 <message name="message">
1733 Impossible de céder le terrain : 1729 Impossible d&apos;abandonner le terrain :
1734région introuvable. 1730la région est introuvable.
1735 </message> 1731 </message>
1736 </alert> 1732 </alert>
1737 <alert name="CannotBuyLandNothingSelected"> 1733 <alert name="CannotBuyLandNothingSelected">
1738 <message name="message"> 1734 <message name="message">
1739 Impossible d&apos;acheter le terrain : 1735 Impossible d&apos;acheter le terrain :
1740Sélection vide. 1736aucune parcelle sélectionnée.
1741 </message> 1737 </message>
1742 </alert> 1738 </alert>
1743 <alert name="CannotBuyLandNoRegion"> 1739 <alert name="CannotBuyLandNoRegion">
@@ -1753,28 +1749,29 @@ la région dans laquelle il est situé est introuvable.
1753 </alert> 1749 </alert>
1754 <alert name="CannotDeedLandNothingSelected"> 1750 <alert name="CannotDeedLandNothingSelected">
1755 <message name="message"> 1751 <message name="message">
1756 Transfert du terrain impossible : 1752 Cession du terrain impossible :
1757Sélection vide. 1753aucune parcelle sélectionnée.
1758 </message> 1754 </message>
1759 </alert> 1755 </alert>
1760 <alert name="CannotDeedLandNoGroup"> 1756 <alert name="CannotDeedLandNoGroup">
1761 <message name="message"> 1757 <message name="message">
1762 Transfert du terrain impossible : 1758 Cession du terrain impossible :
1763Aucun groupe. 1759aucun groupe sélectionné.
1764 </message> 1760 </message>
1765 </alert> 1761 </alert>
1766 <alert name="CannotDeedLandNoRegion"> 1762 <alert name="CannotDeedLandNoRegion">
1767 <message name="message"> 1763 <message name="message">
1768 Transfert du terrain impossible : 1764 Cession du terrain impossible :
1769La région contenant ce terrain est introuvable. 1765la région dans laquelle il est situé est introuvable.
1770Veuillez utiliser Aide -&gt; Signaler un bug pour envoyer un rapport. 1766Veuillez utiliser Aide &gt; Signaler des bugs pour signaler le problème.
1771 </message> 1767 </message>
1772 </alert> 1768 </alert>
1773 <alert name="CannotDeedLandMultipleSelected"> 1769 <alert name="CannotDeedLandMultipleSelected">
1774 <message name="message"> 1770 <message name="message">
1775 Transfert du terrain impossible : 1771 Cession du terrain impossible :
1776Plusieurs parcelles distinctes sélectionnées. 1772plusieurs parcelles sélectionnées.
1777Essayez de sélectionner une surface plus petite. 1773
1774Essayez de ne sélectionner qu&apos;une seule parcelle.
1778 </message> 1775 </message>
1779 </alert> 1776 </alert>
1780 <alert name="RegionNotFound"> 1777 <alert name="RegionNotFound">
@@ -1784,18 +1781,14 @@ Essayez de sélectionner une surface plus petite.
1784 </alert> 1781 </alert>
1785 <alert name="ParcelCanPlayMedia"> 1782 <alert name="ParcelCanPlayMedia">
1786 <message name="message"> 1783 <message name="message">
1787 Cet endroit peut diffuser un flux vidéo. 1784 Cette parcelle propose des flux de média.
1785Pour jouer des flux de média, il faut avoir une connexion internet rapide.
1788 1786
1789Le flux vidéo requiert une connexion internet 1787Jouer les flux de média lorsqu&apos;ils sont disponibles ?
1790d&apos;un débit de 768 kbps ou plus . 1788(Vous pourrez modifier cette option ultérieurement sous Préférences &gt; Audio et Vidéo.)
1791
1792Lire le flux vidéo lorsque disponible ?
1793
1794(Vous pouvez modifier cette option à tout moment dans
1795Préferences &gt; Audio &amp; Vidéo.)
1796 </message> 1789 </message>
1797 <option name="PlayMedia"> 1790 <option name="PlayMedia">
1798 Lire le media 1791 Jouer le média
1799 </option> 1792 </option>
1800 <option name="Disable"> 1793 <option name="Disable">
1801 Désactiver 1794 Désactiver
@@ -1803,69 +1796,72 @@ Préferences &gt; Audio &amp; Vidéo.)
1803 </alert> 1796 </alert>
1804 <alert name="CannotDeedLandWaitingForServer"> 1797 <alert name="CannotDeedLandWaitingForServer">
1805 <message name="message"> 1798 <message name="message">
1806 Transfert du terrain impossible : 1799 Cession du terrain impossible :
1807Données de propriété en attente du serveur. 1800rapport de propriété sur le point d&apos;être envoyé par le serveur.
1808Réessayez d&apos;ici quelques secondes. 1801
1802Merci de réessayer.
1809 </message> 1803 </message>
1810 </alert> 1804 </alert>
1811 <alert name="CannotDeedLandNoTransfer"> 1805 <alert name="CannotDeedLandNoTransfer">
1812 <message name="message"> 1806 <message name="message">
1813 Transfert du terrain impossible : 1807 Cession du terrain impossible :
1814La région [REGION] n&apos;autorise pas le transfert de terrain. 1808la cession de terrain est interdite dans la région [REGION].
1815 </message> 1809 </message>
1816 </alert> 1810 </alert>
1817 <alert name="CannotReleaseLandWatingForServer"> 1811 <alert name="CannotReleaseLandWatingForServer">
1818 <message name="message"> 1812 <message name="message">
1819 Impossible de céder le terrain : 1813 Impossible d&apos;abandonner le terrain :
1820En attente du serveur pour le calcul du coût. 1814mise à jour des informations sur la parcelle sur le point d&apos;être envoyée par le serveur.
1821Veuillez réessayer d&apos;ici quelques secondes. 1815
1816Veuillez réessayer dans quelques secondes.
1822 </message> 1817 </message>
1823 </alert> 1818 </alert>
1824 <alert name="CannotReleaseLandSelected"> 1819 <alert name="CannotReleaseLandSelected">
1825 <message name="message"> 1820 <message name="message">
1826 Impossible de céder le terrain : 1821 Impossible d&apos;abandonner le terrain :
1827plusieurs parcelles distinctes sélectionnées. 1822vous n&apos;êtes pas le propriétaire des parcelles sélectionnées.
1828Essayez de sélectionner une surface plus petite. 1823
1824Veuillez sélectionner une seule parcelle.
1829 </message> 1825 </message>
1830 </alert> 1826 </alert>
1831 <alert name="CannotReleaseLandDontOwn"> 1827 <alert name="CannotReleaseLandDontOwn">
1832 <message name="message"> 1828 <message name="message">
1833 Impossible de céder le terrain : 1829 Impossible d&apos;abandonner le terrain :
1834Vous n&apos;êtes pas autorisé(e) à libérer cette parcelle. 1830vous n&apos;avez pas la permission de libérer cette parcelle.
1835Les parcelles vous appartenant sont affichées en vert. 1831Les parcelles qui vous appartiennent sont en vert.
1836 </message> 1832 </message>
1837 </alert> 1833 </alert>
1838 <alert name="CannotReleaseLandRegionNotFound"> 1834 <alert name="CannotReleaseLandRegionNotFound">
1839 <message name="message"> 1835 <message name="message">
1840 Impossible de céder le terrain : 1836 Impossible d&apos;abandonner le terrain :
1841la région dans laquelle il est situé est introuvable. 1837la région dans laquelle il est situé est introuvable.
1842Utilisez Aide -&gt; Signaler un bug pour envoyer un rapport. 1838
1839Veuillez utiliser Aide &gt; Signaler un bug pour signaler le problème.
1843 </message> 1840 </message>
1844 </alert> 1841 </alert>
1845 <alert name="CannotReleaseLandNoTransfer"> 1842 <alert name="CannotReleaseLandNoTransfer">
1846 <message name="message"> 1843 <message name="message">
1847 Impossible de céder le terrain : 1844 Impossible d&apos;abandonner le terrain :
1848La région [REGION] n&apos;autorise pas la cession de terrain. 1845le transfert de terrain est interdit dans la région [REGION].
1849 </message> 1846 </message>
1850 </alert> 1847 </alert>
1851 <alert name="CannotReleaseLandPartialSelection"> 1848 <alert name="CannotReleaseLandPartialSelection">
1852 <message name="message"> 1849 <message name="message">
1853 Impossible de céder le terrain : 1850 Impossible d&apos;abandonner le terrain :
1854Vous devez sélectionner une parcelle entière pour la libérer. 1851vous devez sélectionner une parcelle entière pour la libérer.
1855Essayez de double-cliquer pour sélectionner une parcelle entière, ou 1852
1856divisez votre parcelle au préalable. 1853Sélectionnez toute la parcelle ou divisez-la d&apos;abord.
1857 </message> 1854 </message>
1858 </alert> 1855 </alert>
1859 <alert name="ReleaseLandWarning"> 1856 <alert name="ReleaseLandWarning">
1860 <message name="message"> 1857 <message name="message">
1861 Vous vous apprêtez à libérer [AREA] m2 de terrain. 1858 Vous vous apprêtez à libérer [AREA] m² de terrain.
1862Cette parcelle sera retirée de vos possessions de terrain, 1859Si vous libérez cette parcelle, elle sera supprimée de votre patrimoine, mais vous ne recevrez pas de L$.
1863mais ne vous rapportera aucun L$. 1860
1864 1861Libérer ce terrain ?
1865Libérer ce terrain ?
1866 </message> 1862 </message>
1867 <option name="Release"> 1863 <option name="Release">
1868 Relâcher 1864 OK
1869 </option> 1865 </option>
1870 <option name="Cancel"> 1866 <option name="Cancel">
1871 Annuler 1867 Annuler
@@ -1874,27 +1870,26 @@ Libérer ce terrain ?
1874 <alert name="CannotDivideLandNothingSelected"> 1870 <alert name="CannotDivideLandNothingSelected">
1875 <message name="message"> 1871 <message name="message">
1876 Division du terrain impossible : 1872 Division du terrain impossible :
1877Sélection vide. 1873
1874aucune parcelle sélectionnée.
1878 </message> 1875 </message>
1879 </alert> 1876 </alert>
1880 <alert name="CannotDivideLandPartialSelection"> 1877 <alert name="CannotDivideLandPartialSelection">
1881 <message name="message"> 1878 <message name="message">
1882 Division du terrain impossible : 1879 Division du terrain impossible :
1883Vous avez sélectionné une parcelle entière. 1880
1884Essayez de sélectionner une surface plus petite 1881Toute la parcelle est sélectionnée.
1885en cliquant/glissant. 1882Sélectionnez une partie de la parcelle uniquement.
1886 </message> 1883 </message>
1887 </alert> 1884 </alert>
1888 <alert name="LandDivideWarning"> 1885 <alert name="LandDivideWarning">
1889 <message name="message"> 1886 <message name="message">
1890 Diviser ce terrain séparera la parcelle en deux, 1887 Si vous divisez ce terrain, cette parcelle sera partagée en deux et chaque parcelle pourra avoir ses propres paramètres. Après cette opération, certains paramètres reviendront aux paramètres par défaut.
1891chaque parcelle pouvant disposer de réglages spécifiques. Certains réglages
1892seront réinitialisés à l&apos;issue de cette opération.
1893 1888
1894Diviser le terrain ? 1889Diviser le terrain ?
1895 </message> 1890 </message>
1896 <option name="Divide"> 1891 <option name="Divide">
1897 Diviser 1892 OK
1898 </option> 1893 </option>
1899 <option name="Cancel"> 1894 <option name="Cancel">
1900 Annuler 1895 Annuler
@@ -1903,51 +1898,50 @@ Diviser le terrain ?
1903 <alert name="CannotDivideLandNoRegion"> 1898 <alert name="CannotDivideLandNoRegion">
1904 <message name="message"> 1899 <message name="message">
1905 Division du terrain impossible : 1900 Division du terrain impossible :
1906La région dans laquelle il est situé est introuvable. 1901la région dans laquelle il est situé est introuvable.
1907Veuillez utiliser Aide -&gt; Signaler un bug pour envoyer un rapport. 1902
1903Veuillez utiliser Aide &gt; Signaler un bug pour signaler le problème.
1908 </message> 1904 </message>
1909 </alert> 1905 </alert>
1910 <alert name="CannotJoinLandNoRegion"> 1906 <alert name="CannotJoinLandNoRegion">
1911 <message name="message"> 1907 <message name="message">
1912 Impossible de fusionner le terrain : 1908 Impossible de fusionner le terrain :
1913La région dans laquelle il est situé est introuvable. 1909la région dans laquelle il est situé est introuvable.
1914Veuillez utiliser Aide -&gt; Signaler un bug pour envoyer un rapport. 1910
1911Veuillez utiliser Aide &gt; Signaler un bug pour signaler le problème.
1915 </message> 1912 </message>
1916 </alert> 1913 </alert>
1917 <alert name="CannotJoinLandNothingSelected"> 1914 <alert name="CannotJoinLandNothingSelected">
1918 <message name="message"> 1915 <message name="message">
1919 Impossible de fusionner le terrain : 1916 Impossible de fusionner le terrain :
1920Sélection vide. 1917aucune parcelle sélectionnée.
1921 </message> 1918 </message>
1922 </alert> 1919 </alert>
1923 <alert name="CannotJoinLandEntireParcelSelected"> 1920 <alert name="CannotJoinLandEntireParcelSelected">
1924 <message name="message"> 1921 <message name="message">
1925 Impossible de fusionner le terrain : 1922 Impossible de fusionner le terrain :
1926Vous avez sélectionné une parcelle entière. 1923vous avez sélectionné une seule parcelle.
1927Essayez de sélectionner une surface plus grande 1924
1928en cliquant/glissant. 1925Sélectionnez le terrain sur les deux parcelles.
1929 </message> 1926 </message>
1930 </alert> 1927 </alert>
1931 <alert name="CannotJoinLandSelection"> 1928 <alert name="CannotJoinLandSelection">
1932 <message name="message"> 1929 <message name="message">
1933 Impossible de fusionner le terrain : 1930 Impossible de fusionner le terrain :
1934Vous devez sélectionner plus d&apos;une parcelle. 1931vous devez sélectionner au moins deux parcelles.
1935Essayez de sélectionner une surface plus grande 1932
1936en cliquant/glissant. 1933Sélectionnez le terrain sur les deux parcelles.
1937 </message> 1934 </message>
1938 </alert> 1935 </alert>
1939 <alert name="JoinLandWarning"> 1936 <alert name="JoinLandWarning">
1940 <message name="message"> 1937 <message name="message">
1941 Fusionner ce terrain créera une grande parcelle 1938 En fusionnant ce terrain, vous créerez une grande parcelle composée de toutes les parcelles se trouvant dans le rectangle sélectionné.
1942à partir de toutes les parcelles présentes dans le rectangle de sélection. 1939Vous devrez réinitialiser le nom et les options de la nouvelle parcelle.
1943
1944Vous devrez réinitialiser le nom et les options
1945de la nouvelle parcelle.
1946 1940
1947Fusionner le terrain ? 1941Fusionner le terrain ?
1948 </message> 1942 </message>
1949 <option name="Join"> 1943 <option name="Join">
1950 Fusionner 1944 OK
1951 </option> 1945 </option>
1952 <option name="Cancel"> 1946 <option name="Cancel">
1953 Annuler 1947 Annuler
@@ -1966,7 +1960,7 @@ Fusionner le terrain ?
1966 </alert> 1960 </alert>
1967 <alert name="ConfirmLandmarkCopy"> 1961 <alert name="ConfirmLandmarkCopy">
1968 <message name="message"> 1962 <message name="message">
1969 Copier cet élément vers votre inventaire ? 1963 Copier ce repère dans votre inventaire ?
1970 </message> 1964 </message>
1971 <option name="Copy"> 1965 <option name="Copy">
1972 Copie 1966 Copie
@@ -1977,10 +1971,10 @@ Fusionner le terrain ?
1977 </alert> 1971 </alert>
1978 <alert name="ConfirmItemCopy"> 1972 <alert name="ConfirmItemCopy">
1979 <message name="message"> 1973 <message name="message">
1980 Copier cet élément vers votre inventaire ? 1974 Copier cet objet dans votre inventaire ?
1981 </message> 1975 </message>
1982 <option name="Copy"> 1976 <option name="Copy">
1983 Copie 1977 Copier
1984 </option> 1978 </option>
1985 <option name="Cancel"> 1979 <option name="Cancel">
1986 Annuler 1980 Annuler
@@ -1988,34 +1982,30 @@ Fusionner le terrain ?
1988 </alert> 1982 </alert>
1989 <alert name="ResolutionSwitchFail"> 1983 <alert name="ResolutionSwitchFail">
1990 <message name="message"> 1984 <message name="message">
1991 Impossible de changer la résolution en [RESX] par [RESY] 1985 Échec du changement de résolution (à [RESX], de [RESY])
1992 </message> 1986 </message>
1993 </alert> 1987 </alert>
1994 <alert name="ErrorUndefinedGrasses"> 1988 <alert name="ErrorUndefinedGrasses">
1995 <message name="message"> 1989 <message name="message">
1996 Erreur : Pelouses indéfinies : [SPECIES] 1990 Erreur : herbes non identifiées  : [SPECIES]
1997 </message> 1991 </message>
1998 </alert> 1992 </alert>
1999 <alert name="ErrorUndefinedTrees"> 1993 <alert name="ErrorUndefinedTrees">
2000 <message name="message"> 1994 <message name="message">
2001 Erreur : Arbres indéfinis : [SPECIES] 1995 Erreur : arbres non identifiés : [SPECIES]
2002 </message> 1996 </message>
2003 </alert> 1997 </alert>
2004 <alert name="CannotSaveWearableOutOfSpace"> 1998 <alert name="CannotSaveWearableOutOfSpace">
2005 <message name="message"> 1999 <message name="message">
2006 Impossible de sauvegarder le fichier endossable &apos;[NAME]&apos;. Vous devez 2000 Impossible de sauvegarder [NAME]. Pour pouvoir sauvegarder ce fichier, vous devez d&apos;abord libérer de la mémoire sur votre ordinateur.
2007libérer de l&apos;espace disque sur votre ordinateur et
2008sauvegarder le fichier à nouveau.
2009 </message> 2001 </message>
2010 </alert> 2002 </alert>
2011 <alert name="CannotSaveToAssetStore"> 2003 <alert name="CannotSaveToAssetStore">
2012 <message name="message"> 2004 <message name="message">
2013 Impossible de sauvegarder le fichier [NAME] dans la base de données centrale. 2005 Impossible de sauvegarder le fichier [NAME] dans la base de données centrale.
2014Cette erreur est généralement temporaire. Veuillez 2006Cette erreur est généralement temporaire. Veuillez éditer et sauvegarder l&apos;élément endossable à nouveau d&apos;ici quelques minutes.
2015éditer et sauvegarder l&apos;élément endossable à nouveau 2007
2016d&apos;ici quelques minutes. Si le problème persiste, veuillez 2008Si le problème persiste, veuillez cliquer sur Aide | Signaler un bug dans le menu déroulant en indiquant les détails de votre connexion.
2017cliquer sur &apos;Aide | Signaler un bug&apos; dans le menu déroulant
2018en indiquant les paramètres de votre réseau.
2019 </message> 2009 </message>
2020 </alert> 2010 </alert>
2021 <alert name="AppEarlyExit"> 2011 <alert name="AppEarlyExit">
@@ -2033,16 +2023,12 @@ www.secondlife.com/support.
2033 </alert> 2023 </alert>
2034 <alert name="YouHaveBeenLoggedOut"> 2024 <alert name="YouHaveBeenLoggedOut">
2035 <message name="message"> 2025 <message name="message">
2036 Vous avez été déconnecté(e) de [SECOND_LIFE]: 2026 Vous avez été déconnecté(e) de [SECOND_LIFE] :
2037 2027 [MESSAGE]
2038[MESSAGE] 2028Vous pouvez afficher vos messages instantanés et votre chat en cliquant sur Afficher IM et chat. Sinon, cliquez sur Quitter pour quitter immédiatement [SECOND_LIFE].
2039
2040Cliquez sur Continuer pour afficher les IM et le chat.
2041Vous ne pourrez pas effectuer d&apos;autres opérations.
2042Cliquez sur Quitter pour quitter [SECOND_LIFE] maintenant.
2043 </message> 2029 </message>
2044 <option name="Continue"> 2030 <option name="Continue">
2045 Continuer 2031 Afficher IM et chat
2046 </option> 2032 </option>
2047 <option name="Quit"> 2033 <option name="Quit">
2048 Quitter 2034 Quitter
@@ -2050,32 +2036,28 @@ Cliquez sur Quitter pour quitter [SECOND_LIFE] maintenant.
2050 </alert> 2036 </alert>
2051 <alert name="OnlyOfficerCanBuyLand"> 2037 <alert name="OnlyOfficerCanBuyLand">
2052 <message name="message"> 2038 <message name="message">
2053 Impossible d&apos;acheter le terrain pour le groupe : 2039 Impossible d&apos;acheter du terrain pour le groupe :
2054Vous n&apos;êtes pas autorisé(e) à acheter du terrain pour votre groupe actif. 2040Vous n&apos;avez pas la permission d&apos;acheter de terrain pour votre groupe.
2055Veuillez activer un autre groupe dans Edition -&gt; Groupes…
2056 </message> 2041 </message>
2057 </alert> 2042 </alert>
2058 <alert name="AddFriend" title="Ajouter comme ami(e)"> 2043 <alert name="AddFriend" title="Devenir amis">
2059 <message name="message"> 2044 <message name="message">
2060 Les amis peuvent se localiser sur la carte et 2045 Vous pouvez suivre les déplacements de vos amis sur la carte et voir lorsqu&apos;ils se connectent.
2061reçoivent des notifications de présence. 2046
2062 2047Proposer à [NAME] de devenir votre ami(e) ?
2063Proposer à [NAME] de devenir votre ami(e)?
2064 </message> 2048 </message>
2065 <option name="Offer"> 2049 <option name="Offer">
2066 Offrir 2050 OK
2067 </option> 2051 </option>
2068 <option name="Cancel"> 2052 <option name="Cancel">
2069 Annuler 2053 Annuler
2070 </option> 2054 </option>
2071 Voulez-vous être mon ami ?
2072 </alert> 2055 </alert>
2073 <alert name="AddFriendWithMessage" title="Ajouter comme ami"> 2056 <alert name="AddFriendWithMessage" title="Devenir amis">
2074 <message name="message"> 2057 <message name="message">
2075 Vous pouvez suivre les déplacements de vos 2058 Vous pouvez suivre les déplacements de vos amis sur la carte et voir lorsqu&apos;ils se connectent.
2076amis sur la carte et voir lorsqu&apos;ils se connectent.
2077 2059
2078Proposer à [NAME] de devenir votre ami ? 2060Proposer à [NAME] de devenir votre ami(e) ?
2079 </message> 2061 </message>
2080 <editline name="editline"> 2062 <editline name="editline">
2081 Voulez-vous être mon ami(e) ? 2063 Voulez-vous être mon ami(e) ?
@@ -2089,10 +2071,10 @@ Proposer à [NAME] de devenir votre ami ?
2089 </alert> 2071 </alert>
2090 <alert name="RemoveFromFriends"> 2072 <alert name="RemoveFromFriends">
2091 <message name="message"> 2073 <message name="message">
2092 Souhaitez-vous retirer [FIRST_NAME] [LAST_NAME] de votre liste d&apos;amis ? 2074 Voulez-vous supprimer [FIRST_NAME] [LAST_NAME] de votre liste d&apos;amis ?
2093 </message> 2075 </message>
2094 <option name="Remove"> 2076 <option name="Remove">
2095 Retirer 2077 OK
2096 </option> 2078 </option>
2097 <option name="Cancel"> 2079 <option name="Cancel">
2098 Annuler 2080 Annuler
@@ -2100,7 +2082,7 @@ Proposer à [NAME] de devenir votre ami ?
2100 </alert> 2082 </alert>
2101 <alert name="RemoveMultipleFromFriends"> 2083 <alert name="RemoveMultipleFromFriends">
2102 <message name="message"> 2084 <message name="message">
2103 Voulez-vous supprimer plusieurs personnes de votre liste d&apos;amis ? 2085 Voulez-vous supprimer plusieurs résidents de votre liste d&apos;amis ?
2104 </message> 2086 </message>
2105 <option name="Remove"> 2087 <option name="Remove">
2106 OK 2088 OK
@@ -2111,14 +2093,10 @@ Proposer à [NAME] de devenir votre ami ?
2111 </alert> 2093 </alert>
2112 <alert name="GodDeleteAllScriptedPublicObjectsByUser"> 2094 <alert name="GodDeleteAllScriptedPublicObjectsByUser">
2113 <message name="message"> 2095 <message name="message">
2114 Etes-vous sûr(e) de vouloir supprimer tous les objets scriptés appartenant à 2096 Êtes-vous certain de vouloir supprimer tous les objets scriptés appartenant à ** [AVATAR_NAME] ** sur tous les terrains des autres résidents dans cette région ?
2115
2116** [AVATAR_NAME] **
2117
2118sur tous les autres terrains de ce sim?
2119 </message> 2097 </message>
2120 <option name="DELETE!!"> 2098 <option name="DELETE!!">
2121 SUPPRIMER !! 2099 OK
2122 </option> 2100 </option>
2123 <option name="Cancel"> 2101 <option name="Cancel">
2124 Annuler 2102 Annuler
@@ -2126,14 +2104,10 @@ sur tous les autres terrains de ce sim?
2126 </alert> 2104 </alert>
2127 <alert name="GodDeleteAllScriptedObjectsByUser"> 2105 <alert name="GodDeleteAllScriptedObjectsByUser">
2128 <message name="message"> 2106 <message name="message">
2129 Etes-vous sûr(e) de vouloir SUPPRIMER TOUS les objets scriptés appartenant à 2107 Êtes-vous certain de vouloir supprimer tous les objets scriptés appartenant à ** [AVATAR_NAME] ** sur tous les terrains de cette région ?
2130
2131** [AVATAR_NAME] **
2132
2133sur L&apos;ENSEMBLE DU TERRAIN de ce sim ?
2134 </message> 2108 </message>
2135 <option name="!!DELETEALL!!"> 2109 <option name="!!DELETEALL!!">
2136 !!TOUT SUPPRIMER!! 2110 OK
2137 </option> 2111 </option>
2138 <option name="Cancel"> 2112 <option name="Cancel">
2139 Annuler 2113 Annuler
@@ -2141,15 +2115,10 @@ sur L&apos;ENSEMBLE DU TERRAIN de ce sim ?
2141 </alert> 2115 </alert>
2142 <alert name="GodDeleteAllObjectsByUser"> 2116 <alert name="GodDeleteAllObjectsByUser">
2143 <message name="message"> 2117 <message name="message">
2144 Etes-vous sûr(e) de vouloir SUPPRIMER TOUS les objets (scriptés ou non) 2118 Êtes-vous certain de vouloir supprimer tous les objets (scriptés ou pas) appartenant à ** [AVATAR_NAME] ** sur tous les terrains de cette région ?
2145appartenant à
2146
2147** [AVATAR_NAME] **
2148
2149sur L&apos;ENSEMBLE DU TERRAIN de ce sim ?
2150 </message> 2119 </message>
2151 <option name="!!DELETEALL!!"> 2120 <option name="!!DELETEALL!!">
2152 !!TOUT SUPPRIMER!! 2121 OK
2153 </option> 2122 </option>
2154 <option name="Cancel"> 2123 <option name="Cancel">
2155 Annuler 2124 Annuler
@@ -2158,22 +2127,22 @@ sur L&apos;ENSEMBLE DU TERRAIN de ce sim ?
2158 <alert name="PublishGroupInfoToWeb"> 2127 <alert name="PublishGroupInfoToWeb">
2159 <message name="message"> 2128 <message name="message">
2160 L&apos;option &quot;Publier sur le Web&quot; nous permet de publier 2129 L&apos;option &quot;Publier sur le Web&quot; nous permet de publier
2161le nom du groupe, son insigne, sa charte, ses titres, et ses fondateurs sur le 2130le nom du groupe, son logo, sa charte, ses titres et ses fondateurs sur le
2162site [SECOND_LIFE]. Il est de votre responsabilité d&apos;indiquer si 2131site [SECOND_LIFE]. Il est de votre responsabilité d&apos;indiquer si
2163tout ou partie du contenu ci-dessus est considéré comme Adulte au regard 2132tout ou partie du contenu ci-dessus est considéré comme Adulte selon
2164des règles de base de la Communauté. 2133les règles de base de la Communauté.
2165 </message> 2134 </message>
2166 </alert> 2135 </alert>
2167 <alert name="BlankClassifiedName"> 2136 <alert name="BlankClassifiedName">
2168 <message name="message"> 2137 <message name="message">
2169 Vous devez remplir le champ &quot;nom&quot; de votre petite annonce. 2138 Vous devez choisir un nom pour votre petite annonce.
2170 </message> 2139 </message>
2171 </alert> 2140 </alert>
2172 <alert name="MinClassifiedPrice"> 2141 <alert name="MinClassifiedPrice">
2173 <message name="message"> 2142 <message name="message">
2174 Les frais d&apos;insertion minimum sont de L$[MIN_PRICE]. 2143 Le coût de l&apos;annonce doit être de [MIN_PRICE] L$ minimum.
2175 2144
2176Veuillez entrer une somme plus importante. 2145Veuillez saisir un montant plus élevé.
2177 </message> 2146 </message>
2178 </alert> 2147 </alert>
2179 <alert name="CantLoadVertexShaders"> 2148 <alert name="CantLoadVertexShaders">
@@ -2183,166 +2152,160 @@ Veuillez entrer une somme plus importante.
2183 </alert> 2152 </alert>
2184 <alert name="ConfirmObjectDeleteLock"> 2153 <alert name="ConfirmObjectDeleteLock">
2185 <message name="message"> 2154 <message name="message">
2186 Au moins un objet est verrouillé. 2155 Au moins un des objets que vous avez sélectionnés est verrouillé.
2187Vous pouvez toutefois supprimer la sélection en cours. 2156
2188Etes-vous sûr(e) de vouloir supprimer ces eléments ? 2157Êtes-vous certain de vouloir supprimer ces objets ?
2189 </message> 2158 </message>
2190 <option name="Yes"> 2159 <option name="Yes">
2191 Oui 2160 OK
2192 </option> 2161 </option>
2193 <option name="No"> 2162 <option name="No">
2194 Non 2163 Annuler
2195 </option> 2164 </option>
2196 </alert> 2165 </alert>
2197 <alert name="ConfirmObjectDeleteNoCopy"> 2166 <alert name="ConfirmObjectDeleteNoCopy">
2198 <message name="message"> 2167 <message name="message">
2199 Au moins un objet est verrouillé. 2168 Au moins un des objets que vous avez sélectionnés n&apos;est pas reproductible.
2200Vous pouvez toutefois supprimer la sélection en cours. 2169
2201Etes-vous sûr(e) de vouloir supprimer ces eléments ? 2170Êtes-vous certain de vouloir supprimer ces objets ?
2202 </message> 2171 </message>
2203 <option name="Yes"> 2172 <option name="Yes">
2204 Oui 2173 OK
2205 </option> 2174 </option>
2206 <option name="No"> 2175 <option name="No">
2207 Non 2176 Annuler
2208 </option> 2177 </option>
2209 </alert> 2178 </alert>
2210 <alert name="ConfirmObjectDeleteNoOwn"> 2179 <alert name="ConfirmObjectDeleteNoOwn">
2211 <message name="message"> 2180 <message name="message">
2212 Au moins un objet ne vous appartient pas. 2181 Au moins un des objets que vous avez sélectionnés ne vous appartient pas.
2213Vous pouvez toutefois supprimer la sélection. 2182
2214Etes-vous sûr(e) de vouloir supprimer ces eléments ? 2183Êtes-vous certain de vouloir supprimer ces objets ?
2215 </message> 2184 </message>
2216 <option name="Yes"> 2185 <option name="Yes">
2217 Oui 2186 OK
2218 </option> 2187 </option>
2219 <option name="No"> 2188 <option name="No">
2220 Non 2189 Annuler
2221 </option> 2190 </option>
2222 </alert> 2191 </alert>
2223 <alert name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopy"> 2192 <alert name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopy">
2224 <message name="message"> 2193 <message name="message">
2225 Au moins un objet est verrouillé. 2194 Au moins un des objets est verrouillé.
2226Au moins un objet est non copiable. 2195Au moins un des objets n&apos;est pas reproductible.
2227Vous pouvez toutefois supprimer la sélection en cours. 2196
2228Etes-vous sûr(e) de vouloir supprimer ces éléments ? 2197Êtes-vous certain de vouloir supprimer ces objets ?
2229 </message> 2198 </message>
2230 <option name="Yes"> 2199 <option name="Yes">
2231 Oui 2200 OK
2232 </option> 2201 </option>
2233 <option name="No"> 2202 <option name="No">
2234 Non 2203 Annuler
2235 </option> 2204 </option>
2236 </alert> 2205 </alert>
2237 <alert name="ConfirmObjectDeleteLockNoOwn"> 2206 <alert name="ConfirmObjectDeleteLockNoOwn">
2238 <message name="message"> 2207 <message name="message">
2239 Au moins un objet est verrouillé. 2208 Au moins un des objets est verrouillé.
2240Au moins un objet ne vous appartient pas. 2209Au moins un des objets ne vous appartient pas.
2241Vous pouvez toutefois supprimer la sélection en cours. 2210
2242Etes-vous sûr(e) de vouloir supprimer ces eléments ? 2211Êtes-vous certain de vouloir supprimer ces objets ?
2243 </message> 2212 </message>
2244 <option name="Yes"> 2213 <option name="Yes">
2245 Oui 2214 OK
2246 </option> 2215 </option>
2247 <option name="No"> 2216 <option name="No">
2248 Non 2217 Annuler
2249 </option> 2218 </option>
2250 </alert> 2219 </alert>
2251 <alert name="ConfirmObjectDeleteNoCopyNoOwn"> 2220 <alert name="ConfirmObjectDeleteNoCopyNoOwn">
2252 <message name="message"> 2221 <message name="message">
2253 Au moins un objet est non copiable. 2222 Au moins un des objets n&apos;est pas reproductible.
2254Au moins un objet ne vous appartient pas. 2223Au moins un des objets ne vous appartient pas.
2255Vous pouvez toutefois supprimer la sélection en cours. 2224
2256Etes-vous sûr(e) de vouloir supprimer ces eléments ? 2225Êtes-vous certain de vouloir supprimer ces objets ?
2257 </message> 2226 </message>
2258 <option name="Yes"> 2227 <option name="Yes">
2259 Oui 2228 OK
2260 </option> 2229 </option>
2261 <option name="No"> 2230 <option name="No">
2262 Non 2231 Annuler
2263 </option> 2232 </option>
2264 </alert> 2233 </alert>
2265 <alert name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopyNoOwn"> 2234 <alert name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopyNoOwn">
2266 <message name="message"> 2235 <message name="message">
2267 Au moins un objet est verrouillé. 2236 Au moins un des objets est verrouillé.
2268Au moins un objet est non copiable. 2237Au moins un des objets n&apos;est pas reproductible.
2269Au moins un objet ne vous appartient pas. 2238Au moins un des objets ne vous appartient pas.
2270Vous pouvez toutefois supprimer la sélection en cours. 2239
2271Etes-vous sûr(e) de vouloir supprimer ces éléments ? 2240Êtes-vous certain de vouloir supprimer ces objets ?
2272 </message> 2241 </message>
2273 <option name="Yes"> 2242 <option name="Yes">
2274 Oui 2243 OK
2275 </option> 2244 </option>
2276 <option name="No"> 2245 <option name="No">
2277 Non 2246 annuler
2278 </option> 2247 </option>
2279 </alert> 2248 </alert>
2280 <alert name="ConfirmObjectTakeLock"> 2249 <alert name="ConfirmObjectTakeLock">
2281 <message name="message"> 2250 <message name="message">
2282 Au moins un objet est verrouillé. 2251 Au moins un des objets est verrouillé.
2283Vous pouvez toutefois prendre la sélection en cours. 2252
2284Etes-vous sûr(e) de vouloir prendre ces éléments ? 2253Êtes-vous certain de vouloir prendre ces objets ?
2285 </message> 2254 </message>
2286 <option name="Yes"> 2255 <option name="Yes">
2287 Oui 2256 OK
2288 </option> 2257 </option>
2289 <option name="No"> 2258 <option name="No">
2290 Non 2259 Annuler
2291 </option> 2260 </option>
2292 </alert> 2261 </alert>
2293 <alert name="ConfirmObjectTakeNoOwn"> 2262 <alert name="ConfirmObjectTakeNoOwn">
2294 <message name="message"> 2263 <message name="message">
2295 Vous n&apos;êtes pas propriétaire de tous les objets que vous prenez. 2264 Vous n&apos;êtes pas le propriétaire de tous les objets que vous prenez.
2296Si vous continuez, de nouvelles autorisations de propriété 2265Si vous continuez, les permissions accordées au prochain propriétaire entreront en vigueur et vous risquez de ne plus pouvoir modifier ou copier les objets.
2297seront appliquées aux objets, pouvant restreindre votre 2266
2298capacité à les modifier ou les copier à l&apos;avenir. 2267Êtes-vous certain de vouloir prendre ces objets ?
2299Vous pouvez toutefois prendre la sélection en cours.
2300Etes-vous sûr(e) de vouloir prendre ces éléments?
2301 </message> 2268 </message>
2302 <option name="Yes"> 2269 <option name="Yes">
2303 Oui 2270 OK
2304 </option> 2271 </option>
2305 <option name="No"> 2272 <option name="No">
2306 Non 2273 Annuler
2307 </option> 2274 </option>
2308 </alert> 2275 </alert>
2309 <alert name="ConfirmObjectTakeLockNoOwn"> 2276 <alert name="ConfirmObjectTakeLockNoOwn">
2310 <message name="message"> 2277 <message name="message">
2311 Au moins un objet est verrouillé. 2278 Au moins un des objets est verrouillé.
2312Vous n&apos;êtes pas propriétaire de tous les objets sélectionnés. 2279Vous n&apos;êtes pas le propriétaire de tous les objets que vous prenez.
2313Si vous poursuivez, de nouvelles autorisations de propriété 2280Si vous continuez, les permissions accordées au prochain propriétaire entreront en vigueur et vous risquez de ne plus pouvoir modifier ou copier les objets.
2314seront appliquées aux objets, pouvant restreindre 2281Par contre, vous pouvez prendre les objets sélectionnés.
2315votre capacité à les modifier ou les copier à l&apos;avenir. 2282
2316Vous pouvez toutefois prendre la sélection. 2283Êtes-vous certain de vouloir prendre ces objets ?
2317Etes-vous sûr(e) de vouloir prendre ces eléments ?
2318 </message> 2284 </message>
2319 <option name="Yes"> 2285 <option name="Yes">
2320 Oui 2286 OK
2321 </option> 2287 </option>
2322 <option name="No"> 2288 <option name="No">
2323 Non 2289 Annuler
2324 </option> 2290 </option>
2325 </alert> 2291 </alert>
2326 <alert name="CantBuyLandAcrossMultipleRegions"> 2292 <alert name="CantBuyLandAcrossMultipleRegions">
2327 <message name="message"> 2293 <message name="message">
2328 Impossible d&apos;acheter le terrain car la sélection s&apos;étend sur plusieurs régions. 2294 Impossible d&apos;acheter le terrain car la sélection couvre plusieurs régions.
2329Veuillez sélectionner une surface plus petite et recommencez. 2295
2296Veuillez sélectionner une zone plus petite et réessayer.
2330 </message> 2297 </message>
2331 </alert> 2298 </alert>
2332 <alert name="DeedLandToGroup"> 2299 <alert name="DeedLandToGroup">
2333 <message name="message"> 2300 <message name="message">
2334 En transférant cette parcelle, le groupe devra 2301 Si vous cédez ce terrain, le groupe devra
2335posséder et maintenir des crédits terrain suffisants. 2302avoir les moyens de le prendre en charge.
2336 2303Le prix de la vente du terrain n&apos;est pas remboursé par le propriétaire. Si la parcelle que vous cédez se vend, le prix de la vente sera divisé en parts égales parmi les membres du groupe.
2337Le prix d&apos;achat du terrain n&apos;est pas remboursé 2304
2338au propriétaire. A la vente d&apos;une parcelle transférée, le prix 2305Céder ces [AREA] m² de terrain au groupe [GROUP_NAME] ?
2339de vente est divisé équitablement entre les membres du groupe.
2340
2341Transférer les [AREA] m2 de terrain au groupe
2342&apos;[GROUP_NAME]&apos; ?
2343 </message> 2306 </message>
2344 <option name="Deed"> 2307 <option name="Deed">
2345 Transférer 2308 OK
2346 </option> 2309 </option>
2347 <option name="Cancel"> 2310 <option name="Cancel">
2348 Annuler 2311 Annuler
@@ -2350,21 +2313,15 @@ Transférer les [AREA] m2 de terrain au groupe
2350 </alert> 2313 </alert>
2351 <alert name="DeedLandToGroupWithContribution"> 2314 <alert name="DeedLandToGroupWithContribution">
2352 <message name="message"> 2315 <message name="message">
2353 En transférant cette parcelle, le groupe devra 2316 Si vous cédez ce terrain, le groupe devra
2354posséder et maintenir des crédits terrain suffisants. 2317avoir les moyens de le prendre en charge.
2355 2318La cession incluera une contribution de terrain simultanée au groupe de [FIRST_NAME] [LAST_NAME].
2356Ce transfert incluera une contribution de terrain 2319Le prix de la vente du terrain n&apos;est pas remboursé par le propriétaire. Si la parcelle que vous cédez se vend, le prix de la vente sera divisé en parts égales parmi les membres du groupe.
2357simultanée au groupe de la part de &apos;[FIRST_NAME] [LAST_NAME]&apos;.
2358
2359Le prix d&apos;achat du terrain n&apos;est pas remboursé
2360au propriétaire. A la vente d&apos;une parcelle transférée, le prix
2361de vente est divisé équitablement entre les membres du groupe.
2362 2320
2363Transférer les [AREA] m2 de terrain au groupe 2321Céder ces [AREA] m² de terrain au groupe [GROUP_NAME] ?
2364&apos;[GROUP_NAME]&apos; ?
2365 </message> 2322 </message>
2366 <option name="Deed"> 2323 <option name="Deed">
2367 Transférer 2324 OK
2368 </option> 2325 </option>
2369 <option name="Cancel"> 2326 <option name="Cancel">
2370 Annuler 2327 Annuler
@@ -2372,14 +2329,12 @@ Transférer les [AREA] m2 de terrain au groupe
2372 </alert> 2329 </alert>
2373 <alert name="DisplaySetToSafe"> 2330 <alert name="DisplaySetToSafe">
2374 <message name="message"> 2331 <message name="message">
2375 Les paramètres d&apos;affichage ont été définis ont été définis aux valeurs du mode sans échec 2332 Les paramètres d&apos;affichage sont au niveau le plus sûr, comme vous l&apos;aviez indiqué.
2376car vous avez activé le mode sans échec.
2377 </message> 2333 </message>
2378 </alert> 2334 </alert>
2379 <alert name="DisplaySetToRecommended"> 2335 <alert name="DisplaySetToRecommended">
2380 <message name="message"> 2336 <message name="message">
2381 Les paramètres d&apos;affichage ont été définis aux valeurs recommandées 2337 Vos paramètres d&apos;affichage ont été réglés avec une marge de sécurité en fonction de votre configuration système.
2382d&apos;après votre configuration matérielle.
2383 </message> 2338 </message>
2384 </alert> 2339 </alert>
2385 <alert name="UnableToConnect"> 2340 <alert name="UnableToConnect">
@@ -2412,7 +2367,7 @@ Connexion impossible à [IP_ADDRESS]
2412 </alert> 2367 </alert>
2413 <alert name="SystemMayBeDown"> 2368 <alert name="SystemMayBeDown">
2414 <message name="message"> 2369 <message name="message">
2415 Connexion impossible à [SECOND_LIFE] 2370 Connexion à [SECOND_LIFE] impossible
2416Le service est peut-être interrompu. 2371Le service est peut-être interrompu.
2417Veuillez réessayer d&apos;ici quelques minutes, ou cliquez sur Aide 2372Veuillez réessayer d&apos;ici quelques minutes, ou cliquez sur Aide
2418pour des conseils et un lien vers la page web d&apos;état du service. 2373pour des conseils et un lien vers la page web d&apos;état du service.
@@ -2429,11 +2384,16 @@ pour des conseils et un lien vers la page web d&apos;état du service.
2429 [ERROR_MESSAGE] 2384 [ERROR_MESSAGE]
2430 </message> 2385 </message>
2431 </alert> 2386 </alert>
2387 <alert name="AvatarMoved">
2388 <message name="message">
2389 L&apos;emplacement [TYPE] n&apos;est pas disponible actuellement. [HELP]
2390Vous avez été déplacé dans une région voisine.
2391 </message>
2392 </alert>
2432 <alert name="ClothingLoading"> 2393 <alert name="ClothingLoading">
2433 <message name="message"> 2394 <message name="message">
2434 Vos vêtements sont en cours de téléchargement. 2395 Vos habits sont toujours en train d&apos;être téléchargés.
2435Vous pouvez utiliser le monde normalement, les autres utilisateurs 2396Vous pouvez utiliser [SECOND_LIFE] sans problème, les autres résidents vous voient normalement.
2436vous verront correctement.
2437 </message> 2397 </message>
2438 <ignore name="ignore"> 2398 <ignore name="ignore">
2439 Lorsque les habits prennent longtemps à télécharger 2399 Lorsque les habits prennent longtemps à télécharger
@@ -2442,14 +2402,12 @@ vous verront correctement.
2442 <alert name="FirstRun"> 2402 <alert name="FirstRun">
2443 <message name="message"> 2403 <message name="message">
2444 L&apos;installation de [SECOND_LIFE] est terminée. 2404 L&apos;installation de [SECOND_LIFE] est terminée.
2445 2405
2446Si vous utilisez [SECOND_LIFE] pour la première fois, vous devez ouvrir un compte 2406S&apos;il s&apos;agit de la première fois que vous utilisez [SECOND_LIFE], vous devrez créer un compte avant de pouvoir vous connecter.
2447avant de pouvoir vous connecter. 2407Retourner sur www.secondlife.com pour créer un nouveau compte ?
2448
2449Retourner sur www.secondlife.com pour ouvrir un nouveau compte ?
2450 </message> 2408 </message>
2451 <option name="NewAccount..."> 2409 <option name="NewAccount...">
2452 Nouveau Compte... 2410 Nouveau compte...
2453 </option> 2411 </option>
2454 <option name="Continue"> 2412 <option name="Continue">
2455 Continuer 2413 Continuer
@@ -2464,11 +2422,9 @@ Veuillez vérifier votre connexion.
2464 </alert> 2422 </alert>
2465 <alert name="LoginPacketNeverReceived"> 2423 <alert name="LoginPacketNeverReceived">
2466 <message name="message"> 2424 <message name="message">
2467 Connexion impossible. Identification non reçue 2425 Vous avez des problèmes à vous connecter. Il peut s&apos;agir d&apos;un problème avec votre connexion internet ou les serveurs de Second Life.
2468par le serveur. 2426
2469 2427Nous vous conseillons de vérifier votre connexion Internet et de réessayer dans quelques minutes, de cliquer sur Aide, ou bien de cliquer sur Téléporter pour être téléporté vers votre domicile.
2470Veuillez réessayer d&apos;ici quelques minutes, ou cliquez sur Aide
2471pour des conseils et un lien vers la page web d&apos;état du service.
2472 </message> 2428 </message>
2473 <option name="OK"> 2429 <option name="OK">
2474 OK 2430 OK
@@ -2482,36 +2438,31 @@ pour des conseils et un lien vers la page web d&apos;état du service.
2482 </alert> 2438 </alert>
2483 <alert name="WelcomeNoClothes"> 2439 <alert name="WelcomeNoClothes">
2484 <message name="message"> 2440 <message name="message">
2485 Votre personnage apparaîtra d&apos;ici quelques instants. 2441 Votre personnage va apparaître dans un moment.
2486 2442
2487Utilisez les touches de direction pour marcher. 2443Pour marcher, utilisez les flèches de direction.
2488 2444Appuyez sur F1 pour obtenir de l&apos;aide ou en savoir plus sur [SECOND_LIFE].
2489Appuyez sur la touche F1 pour obtenir de l&apos;aide
2490ou en savoir plus sur [SECOND_LIFE].
2491 </message> 2445 </message>
2492 </alert> 2446 </alert>
2493 <alert name="WelcomeChooseSex"> 2447 <alert name="WelcomeChooseSex">
2494 <message name="message"> 2448 <message name="message">
2495 Votre personnage apparaîtra d&apos;ici quelques instants. 2449 Votre personnage va apparaître dans un moment.
2496 2450
2497Utilisez les touches de direction pour marcher. 2451Pour marcher, utilisez les flèches de direction.
2498 2452Appuyez sur F1 pour obtenir de l&apos;aide ou en savoir plus sur [SECOND_LIFE].
2499Appuyez sur la touche F1 pour obtenir de l&apos;aide 2453Choisissez un avatar homme ou femme.
2500ou en savoir plus sur [SECOND_LIFE]. 2454Vous pourrez revenir sur votre décision plus tard.
2501
2502Veuillez choisir le sexe de votre personnage.
2503Vous pourrez le modifier ultérieurement.
2504 </message> 2455 </message>
2505 <option name="Male"> 2456 <option name="Male">
2506 Masculin 2457 Homme
2507 </option> 2458 </option>
2508 <option name="Female"> 2459 <option name="Female">
2509 Féminin 2460 Femme
2510 </option> 2461 </option>
2511 </alert> 2462 </alert>
2512 <alert name="NotEnoughCurrency"> 2463 <alert name="NotEnoughCurrency">
2513 <message name="message"> 2464 <message name="message">
2514 [NAME] L$ [PRICE] Votre solde est insuffisant. 2465 [NAME] [PRICE] L$ Vous n&apos;avez pas suffisamment de L$ pour faire cela.
2515 </message> 2466 </message>
2516 </alert> 2467 </alert>
2517 <alert name="GrantedModifyRights"> 2468 <alert name="GrantedModifyRights">
@@ -2526,12 +2477,9 @@ Vous pourrez le modifier ultérieurement.
2526 </alert> 2477 </alert>
2527 <alert name="FlushMapVisibilityCaches"> 2478 <alert name="FlushMapVisibilityCaches">
2528 <message name="message"> 2479 <message name="message">
2529 Ceci videra le cache cartographique de la région. 2480 Cela videra le cache cartographique de cette région.
2530 2481Cela n&apos;est vraiment utile que pour faire du débugage.
2531Cette option n&apos;est réellement utile que pour le débogage. 2482(En production, attendez 5 minutes. Les cartes seront mises à jour après reconnexion.)
2532
2533(Si vous êtes en production, attendez 5 minutes, les cartes de chacun
2534seront mises à jour après redémarrage.)
2535 </message> 2483 </message>
2536 <option name="OK"> 2484 <option name="OK">
2537 OK 2485 OK
@@ -2542,8 +2490,8 @@ seront mises à jour après redémarrage.)
2542 </alert> 2490 </alert>
2543 <alert name="OnlyCopyContentsOfSingleItem"> 2491 <alert name="OnlyCopyContentsOfSingleItem">
2544 <message name="message"> 2492 <message name="message">
2545 Impossible de copier le contenu de plus d&apos;un objet à la fois. 2493 Impossible de copier les contenus de plus d&apos;un objet à la fois.
2546Veuillez sélectionner un seul objet et recommencez. 2494Veuillez ne sélectionner qu&apos;un seul objet.
2547 </message> 2495 </message>
2548 <option name="OK"> 2496 <option name="OK">
2549 OK 2497 OK
@@ -2554,7 +2502,7 @@ Veuillez sélectionner un seul objet et recommencez.
2554 </alert> 2502 </alert>
2555 <alert name="KickUsersFromRegion"> 2503 <alert name="KickUsersFromRegion">
2556 <message name="message"> 2504 <message name="message">
2557 Téléporter tous les utilisateurs présents dans la région vers leurs domiciles ? 2505 Téléporter tous les résidents de cette région chez eux ?
2558 </message> 2506 </message>
2559 <option name="OK"> 2507 <option name="OK">
2560 OK 2508 OK
@@ -2592,18 +2540,18 @@ Remplacer la texture [TEXTURE_NUM] avec une image de 24 bits, 512 X 512, ou plus
2592 </alert> 2540 </alert>
2593 <alert name="RawUploadStarted"> 2541 <alert name="RawUploadStarted">
2594 <message name="message"> 2542 <message name="message">
2595 Upload en cours. Celui-ci peut prendre jusqu&apos;à 2 mn, 2543 Le chargement a commencé. Cela va prendre une à deux minutes,
2596en fonction de votre vitesse de connexion. 2544suivant votre vitesse de connexion.
2597 </message> 2545 </message>
2598 </alert> 2546 </alert>
2599 <alert name="ConfirmBakeTerrain"> 2547 <alert name="ConfirmBakeTerrain">
2600 <message name="message"> 2548 <message name="message">
2601 Etes-vous sûr(e) de vouloir figer le relief actuel, 2549 Etes-vous sûr(e) de vouloir figer le relief actuel,
2602en faire le point central des limites de réhaussement/abaissement de relief 2550en faire le point central des limites d&apos;élévation/abaissement de relief
2603et la valeur par défaut pour l&apos;outil &apos;Terrain par défaut&apos; ? 2551et la valeur par défaut du bouton Annuler modification ?
2604 </message> 2552 </message>
2605 <option name="Bake"> 2553 <option name="Bake">
2606 Figer 2554 OK
2607 </option> 2555 </option>
2608 <option name="Cancel"> 2556 <option name="Cancel">
2609 Annuler 2557 Annuler
@@ -2611,12 +2559,12 @@ et la valeur par défaut pour l&apos;outil &apos;Terrain par défaut&apos; ?
2611 </alert> 2559 </alert>
2612 <alert name="MaxAllowedAgentOnRegion"> 2560 <alert name="MaxAllowedAgentOnRegion">
2613 <message name="message"> 2561 <message name="message">
2614 Nombre maximum de résidents autorisés : [MAX_AGENTS] 2562 Vous ne pouvez pas autoriser plus de [MAX_AGENTS] résidents.
2615 </message> 2563 </message>
2616 </alert> 2564 </alert>
2617 <alert name="MaxBannedAgentsOnRegion"> 2565 <alert name="MaxBannedAgentsOnRegion">
2618 <message name="message"> 2566 <message name="message">
2619 Nombre maximum de résidents bannis : [MAX_BANNED] 2567 Vous ne pouvez pas bannir plus de [MAX_BANNED] résidents.
2620 </message> 2568 </message>
2621 </alert> 2569 </alert>
2622 <alert name="MaxAgentOnRegionBatch"> 2570 <alert name="MaxAgentOnRegionBatch">
@@ -2627,7 +2575,7 @@ Dépasse la limite fixée à [MAX_AGENTS] [LIST_TYPE] de [NUM_EXCESS].
2627 </alert> 2575 </alert>
2628 <alert name="MaxAllowedGroupsOnRegion"> 2576 <alert name="MaxAllowedGroupsOnRegion">
2629 <message name="message"> 2577 <message name="message">
2630 Nombre maximum de groupes autorisés : [MAX_GROUPS] 2578 Vous ne pouvez pas avoir plus que [MAX_GROUPS] groupes autorisés.
2631 </message> 2579 </message>
2632 <option name="Bake"> 2580 <option name="Bake">
2633 Figer 2581 Figer
@@ -2638,35 +2586,34 @@ Dépasse la limite fixée à [MAX_AGENTS] [LIST_TYPE] de [NUM_EXCESS].
2638 </alert> 2586 </alert>
2639 <alert name="MaxManagersOnRegion"> 2587 <alert name="MaxManagersOnRegion">
2640 <message name="message"> 2588 <message name="message">
2641 Nombre maximum de résidents bannis : [MAX_MANAGER] 2589 Vous ne pouvez avoir que [MAX_MANAGER] gérants de domaine.
2642 </message> 2590 </message>
2643 </alert> 2591 </alert>
2644 <alert name="OwnerCanNotBeDenied"> 2592 <alert name="OwnerCanNotBeDenied">
2645 <message name="message"> 2593 <message name="message">
2646 Impossible d&apos;ajouter le propriétaire du domaine à la liste noire du domaine. 2594 Impossible d&apos;ajouter le propriétaire du domaine à la liste des résidents bannis.
2647 </message> 2595 </message>
2648 </alert> 2596 </alert>
2649 <alert name="CanNotChangeAppearanceUntilLoaded"> 2597 <alert name="CanNotChangeAppearanceUntilLoaded">
2650 <message name="message"> 2598 <message name="message">
2651 Impossible de modifier son apparence tant que les vêtements et silhouettes ne sont pas chargés. 2599 Impossible de changer d&apos;apparence jusqu&apos;à ce que les habits et la silhouette soient chargés.
2652 </message> 2600 </message>
2653 </alert> 2601 </alert>
2654 <alert name="ClassifiedMustBeAlphanumeric"> 2602 <alert name="ClassifiedMustBeAlphanumeric">
2655 <message name="message"> 2603 <message name="message">
2656 Le nom de votre annonce doit commencer 2604 Le nom de votre petite annonce doit commencer par un chiffre ou une lettre (A à Z). La ponctuation n&apos;est pas autorisée.
2657par une lettre ou un chiffre (pas de ponctuations).
2658 </message> 2605 </message>
2659 </alert> 2606 </alert>
2660 <alert name="CantSetBuyObject"> 2607 <alert name="CantSetBuyObject">
2661 <message name="message"> 2608 <message name="message">
2662 Impossible de définir &quot;Acheter objet&quot;, car l&apos;objet n&apos;est pas à vendre. 2609 Cet objet n&apos;est pas à vendre.
2663Veuillez mettre l&apos;objet en vente et réessayez. 2610Veuillez choisir un objet à vendre et réessayer.
2664 </message> 2611 </message>
2665 </alert> 2612 </alert>
2666 <alert name="FinishedRawDownload"> 2613 <alert name="FinishedRawDownload">
2667 <message name="message"> 2614 <message name="message">
2668 Téléchargement du fichier relief RAW terminé : 2615 Chargement du fichier de terrain raw effectué vers :
2669[DOWNLOAD_PATH] 2616[DOWNLOAD_PATH].
2670 </message> 2617 </message>
2671 </alert> 2618 </alert>
2672 <alert name="DownloadWindowsMandatory"> 2619 <alert name="DownloadWindowsMandatory">
@@ -2755,14 +2702,14 @@ Télécharger vers le dossier Applications ?
2755 </alert> 2702 </alert>
2756 <alert name="DeedObjectToGroup"> 2703 <alert name="DeedObjectToGroup">
2757 <message name="message"> 2704 <message name="message">
2758 Le transfert de cet objet permettra au groupe de : 2705 Si vous cédez cet objet, le groupe :
2759* Recevoir l&apos;argent payé à l&apos;objet 2706* recevra les L$ versés pour l&apos;objet ;
2760 </message> 2707 </message>
2761 <ignore name="ignore"> 2708 <ignore name="ignore">
2762 Lors du transfert d&apos;objets au groupe 2709 Lors de la cession d&apos;objets au groupe
2763 </ignore> 2710 </ignore>
2764 <option name="Deed"> 2711 <option name="Deed">
2765 Transférer 2712 Céder
2766 </option> 2713 </option>
2767 <option name="Cancel"> 2714 <option name="Cancel">
2768 Annuler 2715 Annuler
@@ -2786,6 +2733,9 @@ Télécharger vers le dossier Applications ?
2786 <message name="message"> 2733 <message name="message">
2787 Aller sur www.secondlife.com pour gérer votre compte ? 2734 Aller sur www.secondlife.com pour gérer votre compte ?
2788 </message> 2735 </message>
2736 <ignore name="ignore">
2737 Lors de l&apos;ouverture du navigateur web pour gérer votre compte
2738 </ignore>
2789 <option name="OK"> 2739 <option name="OK">
2790 OK 2740 OK
2791 </option> 2741 </option>
@@ -2793,10 +2743,83 @@ Télécharger vers le dossier Applications ?
2793 Annuler 2743 Annuler
2794 </option> 2744 </option>
2795 </alert> 2745 </alert>
2746 <alert name="WebLaunchBugReport101">
2747 <message name="message">
2748 Pour apprendre à signaler correctement des bugs, consultez le Wiki de [SECOND_LIFE].
2749 </message>
2750 <ignore name="ignore">
2751 Lors de l&apos;ouverture du navigateur web pour consulter le Wiki et apprendre à signaler des bugs
2752 </ignore>
2753 <option name="Gotopage">
2754 OK
2755 </option>
2756 <option name="Cancel">
2757 Annuler
2758 </option>
2759 </alert>
2760 <alert name="WebLaunchSecurityIssues">
2761 <message name="message">
2762 Pour apprendre à signaler un problème de sécurité, consultez le Wiki de [SECOND_LIFE].
2763 </message>
2764 <ignore name="ignore">
2765 Lors de l&apos;ouverture du navigateur web pour consulter la page Wiki sur les problèmes de sécurité.
2766 </ignore>
2767 <option name="Gotopage">
2768 OK
2769 </option>
2770 <option name="Cancel">
2771 Annuler
2772 </option>
2773 </alert>
2774 <alert name="WebLaunchQAWiki">
2775 <message name="message">
2776 Consultez le Wiki sur l&apos;Assurance Qualité de [SECOND_LIFE].
2777 </message>
2778 <ignore name="ignore">
2779 Lors de l&apos;ouverture du navigateur web pour consulter la page Wiki sur l&apos;Assurance Qualité.
2780 </ignore>
2781 <option name="Gotopage">
2782 OK
2783 </option>
2784 <option name="Cancel">
2785 Annuler
2786 </option>
2787 </alert>
2788 <alert name="WebLaunchPublicIssue">
2789 <message name="message">
2790 Pour signaler des bugs et autres problèmes, utilisez le JIRA de [SECOND_LIFE].
2791 </message>
2792 <ignore name="ignore">
2793 Lors de l&apos;ouverture du navigateur web pour consulter le JIRA
2794 </ignore>
2795 <option name="Gotopage">
2796 Aller sur cette page
2797 </option>
2798 <option name="Cancel">
2799 Annuler
2800 </option>
2801 </alert>
2802 <alert name="WebLaunchPublicIssueHelp">
2803 <message name="message">
2804 Pour apprendre à utiliser JIRA, consultez le Wiki de [SECOND_LIFE].
2805 </message>
2806 <ignore name="ignore">
2807 Lors de l&apos;ouverture du navigateur web pour consulter la page Wiki sur le JIRA
2808 </ignore>
2809 <option name="Gotopage">
2810 Aller sur cette page
2811 </option>
2812 <option name="Cancel">
2813 Annuler
2814 </option>
2815 </alert>
2796 <alert name="WebLaunchForums"> 2816 <alert name="WebLaunchForums">
2797 <message name="message"> 2817 <message name="message">
2798 Consultez la base de connaissances de [SECOND_LIFE] pour les derniers trucs &amp; astuces. 2818 Consultez la base de connaissances de [SECOND_LIFE] pour les derniers trucs &amp; astuces.
2799 </message> 2819 </message>
2820 <ignore name="ignore">
2821 Lors de l&apos;ouverture du navigateur web pour consulter la Base de connaissances
2822 </ignore>
2800 <option name="Gotopage"> 2823 <option name="Gotopage">
2801 Aller à la page 2824 Aller à la page
2802 </option> 2825 </option>
@@ -2804,10 +2827,27 @@ Télécharger vers le dossier Applications ?
2804 Annuler 2827 Annuler
2805 </option> 2828 </option>
2806 </alert> 2829 </alert>
2830 <alert name="WebLaunchSupport">
2831 <message name="message">
2832 Contactez le Service clientèle de [SECOND_LIFE].
2833 </message>
2834 <ignore name="ignore">
2835 Lors de l&apos;ouverture du navigateur web pour contacter le Service clientèle
2836 </ignore>
2837 <option name="Gotopage">
2838 OK
2839 </option>
2840 <option name="Cancel">
2841 Annuler
2842 </option>
2843 </alert>
2807 <alert name="WebLaunchSupportWiki"> 2844 <alert name="WebLaunchSupportWiki">
2808 <message name="message"> 2845 <message name="message">
2809 Visitez le blog officiel des Linden pour les dernières nouvelles et informations. 2846 Visitez le blog officiel des Lindens pour les dernières nouvelles et informations.
2810 </message> 2847 </message>
2848 <ignore name="ignore">
2849 Lors de l&apos;ouverture du navigateur web pour consulter le blog
2850 </ignore>
2811 <option name="Gotopage"> 2851 <option name="Gotopage">
2812 Aller à la page 2852 Aller à la page
2813 </option> 2853 </option>
@@ -2817,13 +2857,13 @@ Télécharger vers le dossier Applications ?
2817 </alert> 2857 </alert>
2818 <alert name="WebLaunchLSLGuide"> 2858 <alert name="WebLaunchLSLGuide">
2819 <message name="message"> 2859 <message name="message">
2820 Consulter le Manuel LSL pour de l&apos;aide sur les scripts ? 2860 Consulter le Guide guide pour l&apos;écriture de scripts pour obtenir de l&apos;aide ?
2821 </message> 2861 </message>
2822 <ignore name="ignore"> 2862 <ignore name="ignore">
2823 Lors de l&apos;ouverture du navigateur web pour voir le Guide de scripting 2863 Lors de l&apos;ouverture du navigateur web pour voir le Guide pour l&apos;écriture de scripts
2824 </ignore> 2864 </ignore>
2825 <option name="Gotopage"> 2865 <option name="Gotopage">
2826 Aller à la page 2866 OK
2827 </option> 2867 </option>
2828 <option name="Cancel"> 2868 <option name="Cancel">
2829 Annuler 2869 Annuler
@@ -2833,6 +2873,9 @@ Télécharger vers le dossier Applications ?
2833 <message name="message"> 2873 <message name="message">
2834 Consulter le Wiki LSL pour de l&apos;aide sur les scripts ? 2874 Consulter le Wiki LSL pour de l&apos;aide sur les scripts ?
2835 </message> 2875 </message>
2876 <ignore name="ignore">
2877 Lors de l&apos;ouverture du navigateur web pour consulter le Guide sur l&apos;écriture de scripts
2878 </ignore>
2836 <option name="Gotopage"> 2879 <option name="Gotopage">
2837 Aller à la page 2880 Aller à la page
2838 </option> 2881 </option>
@@ -2842,18 +2885,15 @@ Télécharger vers le dossier Applications ?
2842 </alert> 2885 </alert>
2843 <alert name="ReturnToOwner"> 2886 <alert name="ReturnToOwner">
2844 <message name="message"> 2887 <message name="message">
2845 Etes-vous sûr(e) de vouloir renvoyer les objets 2888 Êtes-vous certain de vouloir renvoyer les objets sélectionnés à leur propriétaire ? Les objets donnés transférables seront renvoyés à leur ancien propriétaire.
2846sélectionnés à leurs propriétaires ? Les objets cessibles transférés 2889
2847seront renvoyés à leurs propriétaires précédents. 2890*Avertissement* Les objets non transférables seront supprimés !
2848(Tous les objets renvoyés seront replacés dans leur dernier dossier.)
2849
2850*AVERTISSEMENT* Les objets non cessibles transférés seront supprimés !
2851 </message> 2891 </message>
2852 <ignore name="ignore"> 2892 <ignore name="ignore">
2853 Lors du renvoi d&apos;objets à leurs propriétaires 2893 Lors du renvoi d&apos;objets à leurs propriétaires
2854 </ignore> 2894 </ignore>
2855 <option name="Return"> 2895 <option name="Return">
2856 Retourner 2896 OK
2857 </option> 2897 </option>
2858 <option name="Cancel"> 2898 <option name="Cancel">
2859 Annuler 2899 Annuler
@@ -2861,7 +2901,7 @@ seront renvoyés à leurs propriétaires précédents.
2861 </alert> 2901 </alert>
2862 <alert name="GroupLeaveConfirmOfficer"> 2902 <alert name="GroupLeaveConfirmOfficer">
2863 <message name="message"> 2903 <message name="message">
2864 Vous êtes actuellement officier du groupe [GROUP]. 2904 Vous êtes actuellement officier dans le groupe [GROUP].
2865Quitter le groupe ? 2905Quitter le groupe ?
2866 </message> 2906 </message>
2867 <option name="Leave"> 2907 <option name="Leave">
@@ -2874,10 +2914,10 @@ Quitter le groupe ?
2874 <alert name="GroupLeaveConfirmMember"> 2914 <alert name="GroupLeaveConfirmMember">
2875 <message name="message"> 2915 <message name="message">
2876 Vous êtes actuellement membre du groupe [GROUP]. 2916 Vous êtes actuellement membre du groupe [GROUP].
2877Quitter le groupe ? 2917Quitter le groupe ?
2878 </message> 2918 </message>
2879 <option name="Leave"> 2919 <option name="Leave">
2880 Partir 2920 OK
2881 </option> 2921 </option>
2882 <option name="Cancel"> 2922 <option name="Cancel">
2883 Annuler 2923 Annuler
@@ -2885,10 +2925,10 @@ Quitter le groupe ?
2885 </alert> 2925 </alert>
2886 <alert name="ConfirmKick"> 2926 <alert name="ConfirmKick">
2887 <message name="message"> 2927 <message name="message">
2888 Souhaitez-vous REELLEMENT dégager tous les utilisateurs de la grille ? 2928 Souhaitez-vous vraiment éjecter tous les utilisateurs de la grille ?
2889 </message> 2929 </message>
2890 <option name="Kick"> 2930 <option name="Kick">
2891 Vider Tous 2931 Éjecter tous
2892 </option> 2932 </option>
2893 <option name="Cancel"> 2933 <option name="Cancel">
2894 Annuler 2934 Annuler
@@ -2896,15 +2936,15 @@ Quitter le groupe ?
2896 </alert> 2936 </alert>
2897 <alert name="MuteLinden"> 2937 <alert name="MuteLinden">
2898 <message name="message"> 2938 <message name="message">
2899 Désolés, mais vous ne pouvez ignorer un Linden. 2939 Désolé, vous ne pouvez pas ignorer un Linden.
2900 </message> 2940 </message>
2901 <option name="OK"> 2941 <option name="OK">
2902 OK 2942 OK
2903 </option> 2943 </option>
2904 </alert> 2944 </alert>
2905 <alert name="MuteByNameFailed" title="L&apos;objet n&apos;a pu être ignoré"> 2945 <alert name="MuteByNameFailed" title="Échec de la fonction Ignorer les objets par nom">
2906 <message name="message"> 2946 <message name="message">
2907 Vous avez déjà ignoré ce nom. 2947 Vous ignorez déjà ce résident.
2908 </message> 2948 </message>
2909 <option name="OK"> 2949 <option name="OK">
2910 OK 2950 OK
@@ -2912,14 +2952,13 @@ Quitter le groupe ?
2912 </alert> 2952 </alert>
2913 <alert name="RemoveItemWarn"> 2953 <alert name="RemoveItemWarn">
2914 <message name="message"> 2954 <message name="message">
2915 Bien qu&apos;autorisée, la suppression d&apos;inventaire peut endommager 2955 Si vous supprimez des contenus, vous risquez d&apos;endommager l&apos;objet. Souhaitez-vous supprimer cet objet ?
2916l&apos;objet. Souhaitez-vous supprimer cet elément d&apos;inventaire ?
2917 </message> 2956 </message>
2918 <option name="Yes"> 2957 <option name="Yes">
2919 Oui 2958 OK
2920 </option> 2959 </option>
2921 <option name="No"> 2960 <option name="No">
2922 Non 2961 Annuler
2923 </option> 2962 </option>
2924 </alert> 2963 </alert>
2925 <alert name="CantRateOwnedByGroup"> 2964 <alert name="CantRateOwnedByGroup">
@@ -2932,7 +2971,7 @@ l&apos;objet. Souhaitez-vous supprimer cet elément d&apos;inventaire ?
2932 </alert> 2971 </alert>
2933 <alert name="CantOfferCallingCard"> 2972 <alert name="CantOfferCallingCard">
2934 <message name="message"> 2973 <message name="message">
2935 Impossible d&apos;offrir votre carte de visite actuellement. Veuillez réessayer dans un moment. 2974 Impossible d&apos;offrir une carte de visite actuellement. Veuillez réessayer dans un moment.
2936 </message> 2975 </message>
2937 <option name="OK"> 2976 <option name="OK">
2938 OK 2977 OK
@@ -2940,7 +2979,7 @@ l&apos;objet. Souhaitez-vous supprimer cet elément d&apos;inventaire ?
2940 </alert> 2979 </alert>
2941 <alert name="CantOfferFriendship"> 2980 <alert name="CantOfferFriendship">
2942 <message name="message"> 2981 <message name="message">
2943 Impossible de proposer de devenir votre ami(e). Veuillez réessayer dans quelques instants. 2982 Impossible de proposer votre amitié actuellement. Veuillez réessayer dans un moment.
2944 </message> 2983 </message>
2945 <option name="OK"> 2984 <option name="OK">
2946 OK 2985 OK
@@ -2957,10 +2996,8 @@ Votre domicile doit se trouver sur un terrain vous appartenant ou appartenant à
2957 </alert> 2996 </alert>
2958 <alert name="BusyModeSet"> 2997 <alert name="BusyModeSet">
2959 <message name="message"> 2998 <message name="message">
2960 Vous êtes en mode occupé. 2999 Mode occupé activé.
2961Le chat et les messages instantanés seront cachés. Les IM 3000Les chats et les messages instantanés ne s&apos;afficheront pas. Les messages instantanés génèreront la réponse en mode occupé que vous avez créée. Toutes les offres de téléportation seront refusées. Toutes les offres d&apos;inventaire iront dans la corbeille.
2962retourneront un message d&apos;occupation. Toutes les offres de téléportation
2963et d&apos;inventaire seront déclinées.
2964 </message> 3001 </message>
2965 <ignore name="ignore"> 3002 <ignore name="ignore">
2966 Lors de l&apos;utilisation du mode Occupé 3003 Lors de l&apos;utilisation du mode Occupé
@@ -2988,19 +3025,16 @@ peuvent être joints aux notes.
2988 </alert> 3025 </alert>
2989 <alert name="JoinedTooManyGroupsMember"> 3026 <alert name="JoinedTooManyGroupsMember">
2990 <message name="message"> 3027 <message name="message">
2991 Vous appartenez à trop de groupes pour vous inscrire 3028 Vous appartenez déjà à un nombre élevé de groupes et nous ne pouvez pas en rejoindre un nouveau. Avant de pouvoir rejoindre ce groupe, vous devez en quitter un ou refuser cette offre.
2992à un nouveau. Veuillez quitter au moins un groupe 3029Pour quitter un groupe, sélectionnez l&apos;option Groupe dans le menu Éditer.
2993avant de vous inscrire, ou déclinez l&apos;invitation. 3030[NAME] vous invite à rejoindre un groupe.
2994Pour quitter un groupe, sélectionnez l&apos;option &apos;Mes Groupes&apos;
2995dans le menu &apos;Edition&apos;.
2996[NAME] vous invite à devenir membre du groupe.
2997[INVITE] 3031[INVITE]
2998 </message> 3032 </message>
2999 <option name="Join"> 3033 <option name="Join">
3000 Fusionner 3034 Rejoindre
3001 </option> 3035 </option>
3002 <option name="Decline"> 3036 <option name="Decline">
3003 Décliner 3037 Refuser
3004 </option> 3038 </option>
3005 </alert> 3039 </alert>
3006 <alert name="JoinedTooManyGroupsOfficer"> 3040 <alert name="JoinedTooManyGroupsOfficer">
@@ -3014,18 +3048,18 @@ dans le menu &apos;Edition&apos;.
3014[INVITE] 3048[INVITE]
3015 </message> 3049 </message>
3016 <option name="Join"> 3050 <option name="Join">
3017 Fusionner 3051 Rejoindre
3018 </option> 3052 </option>
3019 <option name="Decline"> 3053 <option name="Decline">
3020 Décliner 3054 Refuser
3021 </option> 3055 </option>
3022 </alert> 3056 </alert>
3023 <alert name="KickUser"> 3057 <alert name="KickUser">
3024 <message name="message"> 3058 <message name="message">
3025 Dégager cet utilisateur avec quel message ? 3059 Éjecter cet utilisateur avec quel message ?
3026 </message> 3060 </message>
3027 <editline name="editline"> 3061 <editline name="editline">
3028 Vous avez été déconnecté par un administrateur. 3062 Un administrateur vous a déconnecté.
3029 </editline> 3063 </editline>
3030 <option name="OK"> 3064 <option name="OK">
3031 OK 3065 OK
@@ -3036,10 +3070,10 @@ dans le menu &apos;Edition&apos;.
3036 </alert> 3070 </alert>
3037 <alert name="KickAllUsers"> 3071 <alert name="KickAllUsers">
3038 <message name="message"> 3072 <message name="message">
3039 Dégager tous les utilisateurs actuellement présents sur la grille avec quel message ? 3073 Éjecter tous les résidents actuellement en ligne avec quel message ?
3040 </message> 3074 </message>
3041 <editline name="editline"> 3075 <editline name="editline">
3042 Vous avez été déconnecté par un administrateur. 3076 Un administrateur vous a déconnecté.
3043 </editline> 3077 </editline>
3044 <option name="OK"> 3078 <option name="OK">
3045 OK 3079 OK
@@ -3050,10 +3084,10 @@ dans le menu &apos;Edition&apos;.
3050 </alert> 3084 </alert>
3051 <alert name="FreezeUser"> 3085 <alert name="FreezeUser">
3052 <message name="message"> 3086 <message name="message">
3053 Bloquer cet utilisateur avec quel message ? 3087 Geler cet utilisateur avec quel message ?
3054 </message> 3088 </message>
3055 <editline name="editline"> 3089 <editline name="editline">
3056 Vous avez été bloqué. Vous ne pouvez ni vous déplacer, ni chatter. Un administrateur va vous contacter via message instantané (IM). 3090 Vous avez été gelé. Vous ne pouvez ni bouger ni chatter. Un administrateur va vous envoyer un message instantané (IM).
3057 </editline> 3091 </editline>
3058 <option name="OK"> 3092 <option name="OK">
3059 OK 3093 OK
@@ -3064,10 +3098,10 @@ dans le menu &apos;Edition&apos;.
3064 </alert> 3098 </alert>
3065 <alert name="UnFreezeUser"> 3099 <alert name="UnFreezeUser">
3066 <message name="message"> 3100 <message name="message">
3067 Débloquer cet utilisateur avec quel message ? 3101 Dégeler cet utilisateur avec quel message ?
3068 </message> 3102 </message>
3069 <editline name="editline"> 3103 <editline name="editline">
3070 Vous n&apos;êtes plus bloqué. 3104 Vous n&apos;êtes plus gelé.
3071 </editline> 3105 </editline>
3072 <option name="OK"> 3106 <option name="OK">
3073 OK 3107 OK
@@ -3078,7 +3112,7 @@ dans le menu &apos;Edition&apos;.
3078 </alert> 3112 </alert>
3079 <alert name="ExpungeUser"> 3113 <alert name="ExpungeUser">
3080 <message name="message"> 3114 <message name="message">
3081 Entrez l&apos;id d&apos;un avatar à expulser 3115 Entrez l&apos;id de l&apos;avatar à éjecter
3082 </message> 3116 </message>
3083 <option name="OK"> 3117 <option name="OK">
3084 OK 3118 OK
@@ -3089,10 +3123,10 @@ dans le menu &apos;Edition&apos;.
3089 </alert> 3123 </alert>
3090 <alert name="OfferTeleport"> 3124 <alert name="OfferTeleport">
3091 <message name="message"> 3125 <message name="message">
3092 Proposer de téléporter la personne avec le message suivant ? 3126 Proposez une téléportation avec le message suivant ?
3093 </message> 3127 </message>
3094 <editline name="editline"> 3128 <editline name="editline">
3095 Rejoins-moi à [REGION] 3129 On se rejoint à [REGION] ?
3096 </editline> 3130 </editline>
3097 <option name="OK"> 3131 <option name="OK">
3098 OK 3132 OK
@@ -3103,10 +3137,10 @@ dans le menu &apos;Edition&apos;.
3103 </alert> 3137 </alert>
3104 <alert name="OfferTeleportFromGod"> 3138 <alert name="OfferTeleportFromGod">
3105 <message name="message"> 3139 <message name="message">
3106 Super-invoquer l&apos;utilisateur ici ? 3140 Demander au résident de venir vous rejoindre ?
3107 </message> 3141 </message>
3108 <editline name="editline"> 3142 <editline name="editline">
3109 Rejoins-moi à [REGION] 3143 On se rejoint à [REGION] ?
3110 </editline> 3144 </editline>
3111 <option name="OK"> 3145 <option name="OK">
3112 OK 3146 OK
@@ -3117,7 +3151,7 @@ dans le menu &apos;Edition&apos;.
3117 </alert> 3151 </alert>
3118 <alert name="TeleportFromLandmark"> 3152 <alert name="TeleportFromLandmark">
3119 <message name="message"> 3153 <message name="message">
3120 Etes-vous certain de vouloir être téléporté ? 3154 Êtes-vous certain de vouloir être téléporté ?
3121 </message> 3155 </message>
3122 <ignore name="ignore"> 3156 <ignore name="ignore">
3123 Lors de la téléportation depuis un repère de l&apos;inventaire 3157 Lors de la téléportation depuis un repère de l&apos;inventaire
@@ -3129,12 +3163,11 @@ dans le menu &apos;Edition&apos;.
3129 Annuler 3163 Annuler
3130 </option> 3164 </option>
3131 </alert> 3165 </alert>
3132 <alert name="MessageEstate" 3166 <alert name="MessageEstate" title="Envoyer un message à tout le monde dans votre domaine">
3133 title="Envoyez un message à tout le monde dans votre domaine">
3134 <message name="message"> 3167 <message name="message">
3135 Composez une brève annonce qui sera 3168 Saisissez un message court qui sera envoyé à tous les résidents se trouvant actuellement sur votre domaine.
3136envoyée à toutes les personnes présentes sur votre domaine.
3137 </message> 3169 </message>
3170 <editline name="editline"/>
3138 <option name="OK"> 3171 <option name="OK">
3139 OK 3172 OK
3140 </option> 3173 </option>
@@ -3142,150 +3175,143 @@ envoyée à toutes les personnes présentes sur votre domaine.
3142 Annuler 3175 Annuler
3143 </option> 3176 </option>
3144 </alert> 3177 </alert>
3145 <alert name="ChangeLindenEstate" title="Modifier domaine Linden"> 3178 <alert name="ChangeLindenEstate" title="Modifier un domaine Linden">
3146 <message name="message"> 3179 <message name="message">
3147 Vous vous apprêtez à modifier un domaine appartenant aux Linden 3180 Vous vous apprêtez à modifier un domaine appartenant aux Lindens (continent, zone réservée aux ados, orientation etc.).
3148(continent, grille ado, orientation, etc.). 3181
3149 3182Cela est extrêmement délicat car l&apos;expérience des résidents est en jeu. Sur le continent, cela modifiera
3150Ceci est EXTREMEMENT DANGEREUX car cela peut fondamentalement 3183des milliers de régions et sera difficile à digérer pour le serveur.
3151affecter l&apos;expérience des utilisateurs. Sur le continent, cela modifiera
3152des milliers de régions et provoquera l&apos;instabilité du serveur principal.
3153 3184
3154Continuer ? 3185Continuer ?
3155 </message> 3186 </message>
3156 <option name="ChangeEstate"> 3187 <option name="ChangeEstate">
3157 Changer de domaine 3188 OK
3158 </option> 3189 </option>
3159 <option name="Cancel"> 3190 <option name="Cancel">
3160 Annuler 3191 Annuler
3161 </option> 3192 </option>
3162 </alert> 3193 </alert>
3163 <alert name="ChangeLindenAccess" title="Modifier l&apos;accès au domaine Linden"> 3194 <alert name="ChangeLindenAccess" title="Modifier l&apos;accès à un domaine Linden">
3164 <message name="message"> 3195 <message name="message">
3165 Vous vous apprêtez à modifier la liste d&apos;accès d&apos;un domaine appartenant aux Linden 3196 Vous vous apprêtez à modifier la liste d&apos;accès à un domaine appartenant aux Linden (continent, zone réservée aux ados, orientation etc.).
3166(continent, grille ado, orientation, etc.). 3197
3167 3198Cette action est délicate et ne doit être effectuée que pour appeler le hack autorisant des objets/L$ à être transférés à l&apos;intérieur/extérieur de la grille.
3168Ceci est DANGEREUX et ne doit être utilisé que pour invoquer le hack 3199Cette action modifiera des milliers de régions et sera difficile à digérer pour le serveur.
3169permettant le transfert d&apos;objets ou d&apos;argent depuis ou vers la grille.
3170
3171Cela modifie des milliers de régions et provoque l&apos;instabilité du serveur principal.
3172
3173Continuer ?
3174 </message> 3200 </message>
3175 <option name="ChangeEstate"> 3201 <option name="ChangeEstate">
3176 Changer de domaine 3202 OK
3177 </option> 3203 </option>
3178 <option name="Cancel"> 3204 <option name="Cancel">
3179 Annuler 3205 Annuler
3180 </option> 3206 </option>
3181 </alert> 3207 </alert>
3182 <alert name="EstateAllowedAgentAdd" title="Sélectionner domaine"> 3208 <alert name="EstateAllowedAgentAdd" title="Choisir le domaine">
3183 <message name="message"> 3209 <message name="message">
3184 Ajouter à la liste d&apos;accès de ce domaine seulement ou [ALL_ESTATES] ? 3210 Ajouter à la liste des résidents autori©s uniquement pour ce domaine ou pour [ALL_ESTATES] ?
3185 </message> 3211 </message>
3186 <option name="ThisEstate"> 3212 <option name="ThisEstate">
3187 Ce domaine 3213 Ce domaine
3188 </option> 3214 </option>
3189 <option name="AllEstates"> 3215 <option name="AllEstates">
3190 Tous domaines 3216 Tous les domaines
3191 </option> 3217 </option>
3192 <option name="Cancel"> 3218 <option name="Cancel">
3193 Annuler 3219 Annuler
3194 </option> 3220 </option>
3195 </alert> 3221 </alert>
3196 <alert name="EstateAllowedAgentRemove" title="Sélectionner domaine"> 3222 <alert name="EstateAllowedAgentRemove" title="Choisir le domaine">
3197 <message name="message"> 3223 <message name="message">
3198 Retirer de la liste d&apos;accès pour ce domaine seulement ou pour [ALL_ESTATES] ? 3224 Supprimer de la liste des résidents autori©s uniquement pour ce domaine ou pour [ALL_ESTATES] ?
3199 </message> 3225 </message>
3200 <option name="ThisEstate"> 3226 <option name="ThisEstate">
3201 Ce domaine 3227 Ce domaine
3202 </option> 3228 </option>
3203 <option name="AllEstates"> 3229 <option name="AllEstates">
3204 Tous domaines 3230 Tous les domaines
3205 </option> 3231 </option>
3206 <option name="Cancel"> 3232 <option name="Cancel">
3207 Annuler 3233 Annuler
3208 </option> 3234 </option>
3209 </alert> 3235 </alert>
3210 <alert name="EstateAllowedGroupAdd" title="Sélectionner domaine"> 3236 <alert name="EstateAllowedGroupAdd" title="Choisir le domaine">
3211 <message name="message"> 3237 <message name="message">
3212 Ajouter à la liste des groupes admis pour ce domaine seulement ou [ALL_ESTATES] ? 3238 Ajouter à la liste des groupes autorisés uniquement pour ce domaine ou pour [ALL_ESTATES] ?
3213 </message> 3239 </message>
3214 <option name="ThisEstate"> 3240 <option name="ThisEstate">
3215 Ce domaine 3241 Ce domaine
3216 </option> 3242 </option>
3217 <option name="AllEstates"> 3243 <option name="AllEstates">
3218 Tous domaines 3244 Tous les domaines
3219 </option> 3245 </option>
3220 <option name="Cancel"> 3246 <option name="Cancel">
3221 Annuler 3247 Annuler
3222 </option> 3248 </option>
3223 </alert> 3249 </alert>
3224 <alert name="EstateAllowedGroupRemove" title="Sélectionner domaine"> 3250 <alert name="EstateAllowedGroupRemove" title="Choisir le domaine">
3225 <message name="message"> 3251 <message name="message">
3226 Retirer de la liste des groupes admis pour ce domaine seulement ou pour [ALL_ESTATES] ? 3252 Supprimer de la liste des groupes autorisés uniquement pour ce domaine ou pour [ALL_ESTATES] ?
3227 </message> 3253 </message>
3228 <option name="ThisEstate"> 3254 <option name="ThisEstate">
3229 Ce domaine 3255 Ce domaine
3230 </option> 3256 </option>
3231 <option name="AllEstates"> 3257 <option name="AllEstates">
3232 Tous domaines 3258 Tous les domaines
3233 </option> 3259 </option>
3234 <option name="Cancel"> 3260 <option name="Cancel">
3235 Annuler 3261 Annuler
3236 </option> 3262 </option>
3237 </alert> 3263 </alert>
3238 <alert name="EstateBannedAgentAdd" title="Sélectionner domaine"> 3264 <alert name="EstateBannedAgentAdd" title="Choisir le domaine">
3239 <message name="message"> 3265 <message name="message">
3240 Refuser l&apos;accès à ce domaine seulement ou à [ALL_ESTATES] ? 3266 Refuser l&apos;accès à ce domaine uniquement ou à [ALL_ESTATES] ?
3241 </message> 3267 </message>
3242 <option name="ThisEstate"> 3268 <option name="ThisEstate">
3243 Ce domaine 3269 Ce domaine
3244 </option> 3270 </option>
3245 <option name="AllEstates"> 3271 <option name="AllEstates">
3246 Tous domaines 3272 Tous les domaines
3247 </option> 3273 </option>
3248 <option name="Cancel"> 3274 <option name="Cancel">
3249 Annuler 3275 Annuler
3250 </option> 3276 </option>
3251 </alert> 3277 </alert>
3252 <alert name="EstateBannedAgentRemove" title="Sélectionner domaine"> 3278 <alert name="EstateBannedAgentRemove" title="Choisir le domaine">
3253 <message name="message"> 3279 <message name="message">
3254 Cesser de refuser l&apos;accès à ce domaine ou à [ALL_ESTATES] ? 3280 Supprimer ce résident de la liste des résidents bannis pour ce domaine uniquement ou pour [ALL_ESTATES] ?
3255 </message> 3281 </message>
3256 <option name="ThisEstate"> 3282 <option name="ThisEstate">
3257 Ce domaine 3283 Ce domaine
3258 </option> 3284 </option>
3259 <option name="AllEstates"> 3285 <option name="AllEstates">
3260 Tous domaines 3286 Tous les domaines
3261 </option> 3287 </option>
3262 <option name="Cancel"> 3288 <option name="Cancel">
3263 Annuler 3289 Annuler
3264 </option> 3290 </option>
3265 </alert> 3291 </alert>
3266 <alert name="EstateManagerAdd" title="Sélectionner domaine"> 3292 <alert name="EstateManagerAdd" title="Choisir le domaine">
3267 <message name="message"> 3293 <message name="message">
3268 Ajouter un administrateur de propriété pour cette propriété seulement ou pour l&apos;ensemble de vos propriétés ? 3294 Ajouter un gérant de domaine pour ce domaine uniquement ou pour [ALL_ESTATES] ?
3269 </message> 3295 </message>
3270 <option name="ThisEstate"> 3296 <option name="ThisEstate">
3271 Ce domaine 3297 Ce domaine
3272 </option> 3298 </option>
3273 <option name="AllEstates"> 3299 <option name="AllEstates">
3274 Tous domaines 3300 Tous les domaines
3275 </option> 3301 </option>
3276 <option name="Cancel"> 3302 <option name="Cancel">
3277 Annuler 3303 Annuler
3278 </option> 3304 </option>
3279 </alert> 3305 </alert>
3280 <alert name="EstateManagerRemove" title="Sélectionner domaine"> 3306 <alert name="EstateManagerRemove" title="Choisir le domaine">
3281 <message name="message"> 3307 <message name="message">
3282 Retirer l&apos;administrateur pour ce domaine seulement ou pour tous vos domaines? 3308 Supprimer le gérant de domaine pour ce domaine uniquement ou pour [ALL_ESTATES] ?
3283 </message> 3309 </message>
3284 <option name="ThisEstate"> 3310 <option name="ThisEstate">
3285 Ce domaine 3311 Ce domaine
3286 </option> 3312 </option>
3287 <option name="AllEstates"> 3313 <option name="AllEstates">
3288 Tous domaines 3314 Tous les domaines
3289 </option> 3315 </option>
3290 <option name="Cancel"> 3316 <option name="Cancel">
3291 Annuler 3317 Annuler
@@ -3293,24 +3319,24 @@ Continuer ?
3293 </alert> 3319 </alert>
3294 <alert name="EstateCovenantChange" title="Sélectionner domaine"> 3320 <alert name="EstateCovenantChange" title="Sélectionner domaine">
3295 <message name="message"> 3321 <message name="message">
3296 Modifier le message de la clause de sauvegarde pour ce domaine seulement ou pour [ALL_ESTATES] ? 3322 Modifier le message du règlement pour ce domaine uniquement ou pour [ALL_ESTATES] ?
3297 </message> 3323 </message>
3298 <option name="ThisEstate"> 3324 <option name="ThisEstate">
3299 Ce domaine 3325 Ce domaine
3300 </option> 3326 </option>
3301 <option name="AllEstates"> 3327 <option name="AllEstates">
3302 Tous domaines 3328 Tous les domaines
3303 </option> 3329 </option>
3304 <option name="Cancel"> 3330 <option name="Cancel">
3305 Annuler 3331 Annuler
3306 </option> 3332 </option>
3307 </alert> 3333 </alert>
3308 <alert name="EstateKickUser" title="Confirmer Dégager"> 3334 <alert name="EstateKickUser" title="Confirmer">
3309 <message name="message"> 3335 <message name="message">
3310 Dégager [EVIL_USER] de ce domaine ? 3336 Éjecter [EVIL_USER] de ce domaine ?
3311 </message> 3337 </message>
3312 <option name="Kick"> 3338 <option name="Kick">
3313 Dégager 3339 OK
3314 </option> 3340 </option>
3315 <option name="Cancel"> 3341 <option name="Cancel">
3316 Annuler 3342 Annuler
@@ -3318,10 +3344,10 @@ Continuer ?
3318 </alert> 3344 </alert>
3319 <alert name="EstateChangeCovenant"> 3345 <alert name="EstateChangeCovenant">
3320 <message name="message"> 3346 <message name="message">
3321 Etes-vous sûr(e) de vouloir modifier la clause de sauvegarde du domaine ? 3347 Êtes-vous certain de vouloir modifier le règlement du domaine ?
3322 </message> 3348 </message>
3323 <option name="Change"> 3349 <option name="Change">
3324 Changer 3350 OK
3325 </option> 3351 </option>
3326 <option name="Cancel"> 3352 <option name="Cancel">
3327 Annuler 3353 Annuler
@@ -3329,7 +3355,7 @@ Continuer ?
3329 </alert> 3355 </alert>
3330 <alert name="ProblemImportingEstateCovenant"> 3356 <alert name="ProblemImportingEstateCovenant">
3331 <message name="message"> 3357 <message name="message">
3332 Erreur d&apos;importation de la clause de sauvegarde du domaine. 3358 Problème lors de l&apos;importation du règlement du domaine.
3333 </message> 3359 </message>
3334 <option name="OK"> 3360 <option name="OK">
3335 OK 3361 OK
@@ -3347,7 +3373,7 @@ Continuer ?
3347 </alert> 3373 </alert>
3348 <alert name="UnableToLoadNotecard"> 3374 <alert name="UnableToLoadNotecard">
3349 <message name="message"> 3375 <message name="message">
3350 Impossible de charger ressource de la note pour le moment. 3376 Impossible de lire les données de la note actuellement.
3351 </message> 3377 </message>
3352 <option name="OK"> 3378 <option name="OK">
3353 OK 3379 OK
@@ -3355,7 +3381,7 @@ Continuer ?
3355 </alert> 3381 </alert>
3356 <alert name="NotAllowedToViewNotecard"> 3382 <alert name="NotAllowedToViewNotecard">
3357 <message name="message"> 3383 <message name="message">
3358 Autorisations insuffisantes pour afficher la note associée à l&apos;ID de ressource demandée. 3384 Permissions pour afficher la note insuffisantes.
3359 </message> 3385 </message>
3360 <option name="OK"> 3386 <option name="OK">
3361 OK 3387 OK
@@ -3363,7 +3389,7 @@ Continuer ?
3363 </alert> 3389 </alert>
3364 <alert name="MissingNotecardAssetID"> 3390 <alert name="MissingNotecardAssetID">
3365 <message name="message"> 3391 <message name="message">
3366 ID de ressource de la note absent de la base de données. 3392 Les références de la note ne se trouvent pas dans la base de données.
3367 </message> 3393 </message>
3368 <option name="OK"> 3394 <option name="OK">
3369 OK 3395 OK
@@ -3371,12 +3397,12 @@ Continuer ?
3371 </alert> 3397 </alert>
3372 <alert name="PublishClassified"> 3398 <alert name="PublishClassified">
3373 <message name="message"> 3399 <message name="message">
3374 Attention : les frais d&apos;insertion sont non remboursables. 3400 Rappel : les frais pour passer des petites annonces ne sont pas remboursables.
3375 3401
3376Publier cette annonce maintenant pour L$[AMOUNT]? 3402Publier cette petite annonce maintenant pour [AMOUNT] L$ ?
3377 </message> 3403 </message>
3378 <option name="Publish"> 3404 <option name="Publish">
3379 Publier 3405 OK
3380 </option> 3406 </option>
3381 <option name="Cancel"> 3407 <option name="Cancel">
3382 Annuler 3408 Annuler
@@ -3410,23 +3436,22 @@ Publier cette annonce maintenant pour L$[AMOUNT]?
3410 Annuler 3436 Annuler
3411 </option> 3437 </option>
3412 </alert> 3438 </alert>
3413 <alert name="ConfirmRestart" title="Confirmer redémarrage"> 3439 <alert name="ConfirmRestart" title="Confirmer le redémarrage">
3414 <message name="message"> 3440 <message name="message">
3415 Etes-vous sûr(e) de vouloir redémarrer cette région dans 2 minutes? 3441 Souhaitez-vous vraiment redémarrer cette région dans 2 minutes ?
3416 </message> 3442 </message>
3417 <option name="Restart"> 3443 <option name="Restart">
3418 Redémarrer 3444 OK
3419 </option> 3445 </option>
3420 <option name="Cancel"> 3446 <option name="Cancel">
3421 Annuler 3447 Annuler
3422 </option> 3448 </option>
3423 </alert> 3449 </alert>
3424 <alert name="MessageRegion" 3450 <alert name="MessageRegion" title="Envoyer un message à tout le monde dans cette région">
3425 title="Envoyez un message à tout le monde dans la région">
3426 <message name="message"> 3451 <message name="message">
3427 Composez une brève annonce qui sera 3452 Saisissez une message court qui sera envoyé à tous les résidents se trouvant actuellement dans cette région.
3428envoyée à toutes les personnes présentes dans cette région.
3429 </message> 3453 </message>
3454 <editline name="editline"/>
3430 <option name="OK"> 3455 <option name="OK">
3431 OK 3456 OK
3432 </option> 3457 </option>
@@ -3434,74 +3459,72 @@ envoyée à toutes les personnes présentes dans cette région.
3434 Annuler 3459 Annuler
3435 </option> 3460 </option>
3436 </alert> 3461 </alert>
3437 <alert name="HelpRegionBlockTerraform" title="Interdire le terraforming"> 3462 <alert name="HelpRegionBlockTerraform" title="Bloquer le terraformage">
3438 <message name="message"> 3463 <message name="message">
3439 Si cette option est cochée, les propriétaires terriens ne pourront pas terraformer 3464 Si vous cochez cette case, les propriétaires ne pourront plus terraformer leur terrain, quels que soient leurs paramètres à la section Modifier le terrain.
3440leur terrain, indépendamment des réglages &apos;Modifier Relief&apos; de chaque parcelle. 3465
3441 3466Défaut : désactivé
3442Défaut : désactivé
3443 </message> 3467 </message>
3444 </alert> 3468 </alert>
3445 <alert name="HelpRegionBlockFly" title="Interdire vol"> 3469 <alert name="HelpRegionBlockFly" title="Interdire le vol">
3446 <message name="message"> 3470 <message name="message">
3447 Si cette option est cochée, les personnes ne pourront pas voler dans cette région, 3471 Si vous cochez cette case, les résidents ne pourront plus voler dans cette région, quels que soient leurs paramètres.
3448indépendamment des réglages de &apos;Vol&apos; de chaque parcelle.
3449 3472
3450Défaut : désactivé 3473Défaut : désactivé
3451 </message> 3474 </message>
3452 </alert> 3475 </alert>
3453 <alert name="HelpRegionAllowDamage" title="Autoriser dégâts"> 3476 <alert name="HelpRegionAllowDamage" title="Autoriser les dégâts">
3454 <message name="message"> 3477 <message name="message">
3455 Cette option active le système de santé sur toutes les parcelles 3478 Si vous cochez cette case, l&apos;alerte santé est désactivée sur toutes les parcelles quels que soient les paramètres individuels de la parcelle. Si la case n&apos;est pas cochée, les propriétaires de parcelles peuvent quand même activer l&apos;alerte santé de manière individuelle sur leurs parcelles.
3456indépendamment des réglages individuels des parcelles. Si elle est
3457décochée, les propriétaires de parcelles individuelles pourront
3458activer le système de santé sur leurs parcelles.
3459 3479
3460Défaut : désactivé 3480Défaut : désactivé
3461 </message> 3481 </message>
3462 </alert> 3482 </alert>
3463 <alert name="HelpRegionAgentLimit" title="Limite d&apos;avatars"> 3483 <alert name="HelpRegionAgentLimit" title="Nombre limite d&apos;avatars">
3464 <message name="message"> 3484 <message name="message">
3465 Définit le nombre maximum d&apos;avatars autorisés dans cette région. 3485 Définit le nombre maximum d&apos;avatars autorisés dans cette région.
3466Plus il y a d&apos;avatars dans une région, plus les performances peuvent se dégrader. 3486La performance peut varier en fonction du nombre d&apos;avatars présents.
3467 3487
3468Défaut : 30 3488Défaut : 40
3469 </message> 3489 </message>
3470 </alert> 3490 </alert>
3471 <alert name="HelpRegionMaturity" title="Classification"> 3491 <alert name="HelpRegionObjectBonus" title="Bonus objet">
3472 <message name="message"> 3492 <message name="message">
3473 Définit la classification de la région (M=Adulte, PG=Tout Public), affichée dans le coin supérieur droit 3493 Le bonus objet est le multiplicateur de prims autorisés sur une parcelle donnée. L&apos;échelle autorisée est comprise entre 1 et 10. Lorsque ce chiffre est de 1, chaque parcelle de 512 m² peut contenir 117 objets. S&apos;il est de 2, chaque parcelle peut contenir 234 objets, ou deux fois plus, et ainsi de suite. Le nombre maximum d&apos;objets autorisés dans une région est de 15 000, quel que soit le bonus objet. Attention : si vous définissez un bonus objet et décidez ensuite de le diminuer, cela peut entraîner la suppression ou le renvoi d&apos;objets.
3474de l&apos;écran ou sous forme de bulles d&apos;aide sur la carte. Cette classification
3475affecte également les résultats de recherche - les résidents peuvent choisir d&apos;exclure
3476le contenu situé dans les régions Adultes.
3477 3494
3478Les bulles d&apos;aide de la carte ne seront pas modifiées avant 5 minutes, le système mettant périodiquement à jour les informations de la carte. 3495Défaut : 1.0
3496 </message>
3497 </alert>
3498 <alert name="HelpRegionMaturity" title="Maturité">
3499 <message name="message">
3500 Définit le niveau de maturité de la région. Ce niveau s&apos;affiche
3501 en haut de l&apos;écran et dans les pop-ups d&apos;astuces sur la carte. Ce paramètre influe aussi sur les résultats de recherche. Les résidents peuvent choisir de ne pas rechercher de contenu dans les régions Adultes.
3479 3502
3480Défaut : PG (Tout public) 3503Ce changement n&apos;apparaîtra pas immédiatement sur la carte.
3504
3505Défaut : Tout public
3481 </message> 3506 </message>
3482 </alert> 3507 </alert>
3483 <alert name="HelpRegionRestrictPushObject" title="Interdire de pousser"> 3508 <alert name="HelpRegionRestrictPushObject" title="Interdire les bousculades">
3484 <message name="message"> 3509 <message name="message">
3485 Limite les autorisations de pousser sur la région entière. 3510 Cette case permet de restreindre les bousculades dans toute une région.
3486Les avatars ne peuvent se pousser qu&apos;entre eux, ou être poussés par des scripts 3511Lorsqu&apos;elle est cochée, les résidents ne peuvent être bousculés que par eux-mêmes ou par le propriétaire de la région.
3487appartenant au propriétaire de la parcelle ou attribués au groupe sur la parcelle, 3512(Bousculer fait référence à la fonction LSL llPushObjet().)
3488si celle-ci est attribuée à un groupe.
3489Pousser est lié à la fonction llPushObject() du langage LSL.
3490 3513
3491Défaut : Désactiver 3514Défaut : Désactivé
3492 </message> 3515 </message>
3493 </alert> 3516 </alert>
3494 <alert name="HelpParcelChanges" title="Fusionner/subdiviser parcelle"> 3517 <alert name="HelpParcelChanges" title="Fusionner/Diviser des parcelles">
3495 <message name="message"> 3518 <message name="message">
3496 Cette case permet de choisir si les parcelles n&apos;appartenant pas au gérant du domaine peuvent être fusionnées ou divisées ou pas. 3519 Cette case permet de choisir si les parcelles n&apos;appartenant pas au gérant du domaine peuvent ou pas être fusionnées ou divisées.
3497Si cette case n&apos;est pas cochée : 3520Si cette case n&apos;est pas cochée :
3498 * Seuls les propriétaires ou gérants de domaine peuvent fusionner ou diviser des parcelles. 3521 * Seuls les propriétaires ou gérants de domaine peuvent fusionner ou diviser des parcelles.
3499 * Ils ne peuvent fusionner ou diviser que les parcelles du propriétaire, 3522 * Ils ne peuvent fusionner ou diviser que les parcelles du propriétaire,
3500 ou celles d&apos;un groupe dans lequel il ont les pouvoirs nécessaires. 3523 ou celles d&apos;un groupe dans lequel il ont les pouvoirs nécessaires.
3501Si cette case est cochée : 3524Si cette case est cochée :
3502 * Tous les propriétaires peuvent fusionner ou diviser leurs parcelles. 3525 * Tous les propriétaires peuvent fusionner ou diviser leurs parcelles.
3503 * Pour les parcelles du groupe, ceux avec les pouvoirs nécessaires 3526 * Pour les parcelles du groupe, les résidents avec les pouvoirs nécessaires
3504 peuvent fusionner ou diviser les parcelles. 3527 peuvent fusionner ou diviser les parcelles.
3505 3528
3506Défaut : Cochée 3529Défaut : Cochée
3507 </message> 3530 </message>
@@ -3512,39 +3535,38 @@ Défaut : Cochée
3512Défaut : Désactivé 3535Défaut : Désactivé
3513 </message> 3536 </message>
3514 </alert> 3537 </alert>
3515 <alert name="HelpParcelSearch" title="Do Not Show In Search"> 3538 <alert name="HelpParcelSearch" title="Ne pas afficher dans la recherche">
3516 <message name="message"> 3539 <message name="message">
3517 Checking this box will show: 3540 Si vous cochez cette option, votre parcelle apparaîtra :
3518- this parcel in search results 3541- dans les résultats de recherche ;
3519- this parcel&apos;s public objects 3542- dans les objets publics de cette parcelle.
3520 </message> 3543 </message>
3521 </alert> 3544 </alert>
3522 <alert name="RegionMaturityChange" title="Classification de la Région modifiée."> 3545 <alert name="RegionMaturityChange" title="Maturité de la région modifiée">
3523 <message name="message"> 3546 <message name="message">
3524 La classification de cette région a été modifiée. 3547 Le niveau de maturité de cette région a été mis à jour.
3525 3548Ce changement n&apos;apparaîtra pas immédiatement sur la carte.
3526Cependant, la carte du monde ne sera pas modifiée avant 5 minutes, le système mettant périodiquement à jour les informations de la carte.
3527 </message> 3549 </message>
3528 </alert> 3550 </alert>
3529 <alert name="HelpRegionLandResell" title="Revente de terrain"> 3551 <alert name="HelpRegionLandResell" title="Revente de terrain">
3530 <message name="message"> 3552 <message name="message">
3531 Les propriétaires et administrateurs de domaines peuvent vendre tout terrain appartenant au propriétaire du domaine. 3553 Les propriétaires et gérants de domaine peuvent vendre n&apos;importe quel terrain appartenant à un propriétaire de domaine.
3532Si cette option est décochée, les acheteurs ne peuvent revendre leur terrain dans cette région. 3554Si cette option n&apos;est pas cochée, les acheteurs ne peuvent pas revendre leur terrain dans cette région.
3533Si cette option est cochée, les acheteurs peuvent revendre leur terrain dans cette région. 3555Si cette option est cochée, les acheteurs peuvent revendre leur terrain dans cette région.
3534 3556
3535Défaut : Ne pas autoriser 3557Défaut : Ne pas autoriser
3536 </message> 3558 </message>
3537 </alert> 3559 </alert>
3538 <alert name="HelpEstateCovenantID" title="ID de ressource de la clause de sauvegarde"> 3560 <alert name="HelpEstateCovenantID" title="ID de ressource du règlement">
3539 <message name="message"> 3561 <message name="message">
3540 Définit l&apos;ID d&apos;élément de la note pour la Clause de sauvegarde de ce Domaine. 3562 Définit l&apos;ID de la note pour le règlement de ce domaine.
3541 3563
3542Défaut : 00000000-0000-0000-0000-000000000000 ou aucun 3564Défaut : 00000000-0000-0000-0000-000000000000 ou aucun
3543 </message> 3565 </message>
3544 </alert> 3566 </alert>
3545 <alert name="HelpRegionDisableScripts" title="Désactiver les scripts"> 3567 <alert name="HelpRegionDisableScripts" title="Désactiver les scripts">
3546 <message name="message"> 3568 <message name="message">
3547 Lorsque la performance d&apos;une sim est faible, cela vient peut-être d&apos;un script. Ouvrez la barre de statistiques (Ctrl-Maj-1). Consultez le Simulateur de propriétés physiques FPS. 3569 Lorsque la performance d&apos;une sim est faible, cela vient peut-être d&apos;un script. Ouvrez la section Statistiques (Ctrl-Maj-1). Consultez le Simulateur de propriétés physiques FPS.
3548S&apos;il est en dessous de 45, ouvrez le panel Heure situé en bas de la barre de statistiques. Si le script Heure indique 25mn ou moins, cliquez sur le bouton Afficher les scripts fréquemment utilisés. Vous verrez le nom et l&apos;emplacement des scripts qui sont peut-être à l&apos;origine du problème. 3570S&apos;il est en dessous de 45, ouvrez le panel Heure situé en bas de la barre de statistiques. Si le script Heure indique 25mn ou moins, cliquez sur le bouton Afficher les scripts fréquemment utilisés. Vous verrez le nom et l&apos;emplacement des scripts qui sont peut-être à l&apos;origine du problème.
3549 3571
3550Si vous cochez la case Désactiver les scripts et que vous appuyez sur Appliquer, tous les scripts de cette région seront temporairement désactivés. Vous devrez peut-être faire cela pour aller dans un endroit où se trouve un 3572Si vous cochez la case Désactiver les scripts et que vous appuyez sur Appliquer, tous les scripts de cette région seront temporairement désactivés. Vous devrez peut-être faire cela pour aller dans un endroit où se trouve un
@@ -3554,7 +3576,7 @@ Décochez la case Désactiver le script, puis cliquez sur Appliquer pour réacti
3554Défaut : désactivé 3576Défaut : désactivé
3555 </message> 3577 </message>
3556 </alert> 3578 </alert>
3557 <alert name="HelpRegionDisableCollisions" title="Désactiver collisions"> 3579 <alert name="HelpRegionDisableCollisions" title="Désactiver les collisions">
3558 <message name="message"> 3580 <message name="message">
3559 Lorsque la performance d&apos;une sim est faible, cela vient peut-être des objets physiques. 3581 Lorsque la performance d&apos;une sim est faible, cela vient peut-être des objets physiques.
3560Ouvrez la barre de statistiques (Ctrl-Maj-1). Consultez le Simulateur de propriétés physiques FPS. S&apos;il est en dessous de 45, ouvrez le panel Heure situé en bas de la barre de statistiques. Si le script Heure indique 25mn ou moins, cliquez sur le bouton Afficher les objets souvent responsables de collision. 3582Ouvrez la barre de statistiques (Ctrl-Maj-1). Consultez le Simulateur de propriétés physiques FPS. S&apos;il est en dessous de 45, ouvrez le panel Heure situé en bas de la barre de statistiques. Si le script Heure indique 25mn ou moins, cliquez sur le bouton Afficher les objets souvent responsables de collision.
@@ -3567,74 +3589,59 @@ Décochez la case Désactiver les collision, puis cliquez sur Appliquer pour ré
3567Défaut : désactivé 3589Défaut : désactivé
3568 </message> 3590 </message>
3569 </alert> 3591 </alert>
3570 <alert name="HelpRegionDisablePhysics" title="Désactiver Physiques"> 3592 <alert name="HelpRegionDisablePhysics" title="Désactiver les propriétés physiques">
3571 <message name="message"> 3593 <message name="message">
3572 Désactiver Physiques est équivalent à Désactiver Collisions, à la différence 3594 L&apos;option Désactiver les propriétés physiques est similaire à l&apos;option Désactiver les collisions sauf qu&apos;elle englobe toutes les simulations physiques. Cela signifie que les objets n&apos;entreront plus en collision et que les avatars ne pourront plus bouger.
3573que toute simulation physique est désactivée. Non seulement les objets
3574cessent toute collision, mais les avatars sont également immobilisés.
3575 3595
3576A n&apos;utiliser que lorsque Désactiver Collisions ne restitue pas 3596Vous ne devriez utiliser cette option que lorsque l&apos;option Désactiver les collisions ne rend pas sufisamment de performance à la région pour résoudre un problème de physique ou trouver les objets souvent responsables de collisions.
3577assez de performances à la région pour analyser
3578un problème physique ou de &apos;Top Collider&apos;.
3579 3597
3580Assurez-vous de bien réactiver Physiques lorsque vous avez fini, 3598Une fois que vous avez fini, n&apos;oubliez pas de réactiver les propriétés physiques sinon vos avatars ne pourront pas bouger.
3581sans quoi les avatars continueront à être immobilisés.
3582 3599
3583Défaut : décoché 3600Défaut : désactivé
3584 </message> 3601 </message>
3585 </alert> 3602 </alert>
3586 <alert name="HelpRegionTopColliders" title="Top Colliders"> 3603 <alert name="HelpRegionTopColliders" title="Objets souvent responsables de collision">
3587 <message name="message"> 3604 <message name="message">
3588 Affiche une liste d&apos;objets les plus exposés aux collisions potentielles entre objets. Ces objets peuvent 3605 Montre une liste des objets qui ont le plus de chances d&apos;entrer en collision avec d&apos;autres objets. Ces objets peuvent ralentir votre performance. Sélectionnez Affichage &gt; Statistiques et regardez sous Simulator &gt; Time &gt; Sim Time (Physics) pour voir si les propriétés physiques prennent plus de 20 ms.
3589ralentir la performance du sim. Sélectionnez Afficher &gt; Barre de statistiques et
3590vérifiez dans Simulateur &gt; Temps &gt; Temps du Sim (Physiques) si
3591plus de 20 ms sont consacrés à Physiques.
3592 </message> 3606 </message>
3593 </alert> 3607 </alert>
3594 <alert name="HelpRegionTopScripts" title="Top Scripts"> 3608 <alert name="HelpRegionTopScripts" title="Scripts souvent utilisés">
3595 <message name="message"> 3609 <message name="message">
3596 Affiche une liste d&apos;objets les plus occupés à exécuter des scripts LSL. Ces objets peuvent 3610 Dresse une liste des objets qui passent le plus de temps à exécuter des scripts LSL. Ces objets peuvent ralentir votre performance.
3597ralentir la performance du sim. Sélectionnez Afficher &gt; Barre de statistiques et 3611Sélectionnez Affichage &gt; Statistiques et regardez sous Simulator &gt; Time &gt; Script Time pour voir si les scripts prennent plus de 25 ms.
3598vérifiez dans Simulateur &gt; Temps &gt; Temps de script si
3599plus de 25 ms sont consacrés aux scripts.
3600 </message> 3612 </message>
3601 </alert> 3613 </alert>
3602 <alert name="HelpRegionRestart" title="Redémarrer région"> 3614 <alert name="HelpRegionRestart" title="Redémarrer la région">
3603 <message name="message"> 3615 <message name="message">
3604 Relancez le processus du serveur qui gère cette région 3616 Redémarre le serveur en charge de la région après un avertissement de deux minutes. Tous les résidents dans cette région seront déconnectés. Les données de la région seront sauvegardées et réapparaîtront au bout de 90 secondes.
3605après un avertissement de 2 minutes. Tous les résidents présents dans la région seront déconnectés. Les données de la région seront sauvegardées, et celle-ci
3606sera à nouveau accessible d&apos;ici 90 secondes.
3607 3617
3608Le redémarrage d&apos;une région ne règle pas la plupart des 3618Le redémarrage la région ne permet pas de résoudre la plupart des problèmes de performance. Les redémarrages ne doivent avoir lieu que si cela est vraiment nécessaire.
3609problèmes de performance, et doit être utilisé seulement lorsque nécessaire.
3610 </message> 3619 </message>
3611 </alert> 3620 </alert>
3612 <alert name="HelpRegionWaterHeight" title="Niveau de l&apos;eau"> 3621 <alert name="HelpRegionWaterHeight" title="Niveau de l&apos;eau">
3613 <message name="message"> 3622 <message name="message">
3614 Ceci est la hauteur en mètres du niveau d&apos;apparition de l&apos;eau. Si 3623 Il s&apos;agit de la hauteur de l&apos;eau en mètres.
3615cette valeur est différente de 20 et que vous avez de l&apos;eau adjacente au bord du monde ou dans 3624Si ce paramètre est différent de 20 et que vous avez de l&apos;eau adjacente au bord du monde ou de l&apos;eau « vide », il y aura un espace vide visible.
3616le &apos;vide&apos;, un espace sera visible. 3625
3617 3626
3618Défaut : 20 3627Défaut : 20
3619 </message> 3628 </message>
3620 </alert> 3629 </alert>
3621 <alert name="HelpRegionTerrainRaise" title="Rehausser relief"> 3630 <alert name="HelpRegionTerrainRaise" title="Surélévation du terrain">
3622 <message name="message"> 3631 <message name="message">
3623 Les propriétaires de parcelles peuvent élever le relief de cette distance 3632 Il s&apos;agit de la distance (en mètres) à laquelle les propriétaires de parcelle peuvent surélever leur terrain, par rapport au terrain « figé » dont la hauteur est fixée par défaut.
3624par rapport à la hauteur par défaut du relief figé.
3625 3633
3626Défaut : 4 3634Défaut : 4
3627 </message> 3635 </message>
3628 </alert> 3636 </alert>
3629 <alert name="HelpRegionTerrainLower" title="Abaisser relief"> 3637 <alert name="HelpRegionTerrainLower" title="Abaisser le terrain">
3630 <message name="message"> 3638 <message name="message">
3631 Les propriétaires de parcelles peuvent abaisser le relief de cette distance 3639 Il s&apos;agit de la distance (en mètres) à laquelle les propriétaires de parcelle peuvent abaisser leur terrain, par rapport au terrain « figé » dont la hauteur est fixée par défaut.
3632par rapport à la hauteur par défaut du relief figé.
3633 3640
3634Défaut : -4 3641Défaut : -4
3635 </message> 3642 </message>
3636 </alert> 3643 </alert>
3637 <alert name="HelpRegionUploadRaw" title="Uploader relief au format RAW..."> 3644 <alert name="HelpRegionUploadRaw" title="Charger le terrain au format RAW">
3638 <message name="message"> 3645 <message name="message">
3639 Ce bouton permet de charger un fichier .RAW dans la région où vous vous trouvez. 3646 Ce bouton permet de charger un fichier .RAW dans la région où vous vous trouvez.
3640Ce fichier doit avoir les bonnes dimensions (RGB, 256 x 256) et 13 canaux. Le meilleur moyen de créer un fichier terrain est de télécharger le fichier RAW existant. Un bon moyen est de modifier le canal rouge (hauteur terrain) et de le charger. 3647Ce fichier doit avoir les bonnes dimensions (RGB, 256 x 256) et 13 canaux. Le meilleur moyen de créer un fichier terrain est de télécharger le fichier RAW existant. Un bon moyen est de modifier le canal rouge (hauteur terrain) et de le charger.
@@ -3644,113 +3651,77 @@ Le chargement peut prendre jusqu&apos;à 45 secondes. Veuillez noter que le char
3644Pour en savoir plus sur la modification de la hauteur des terrains d&apos;une région, consultez l&apos;Aide F1. 3651Pour en savoir plus sur la modification de la hauteur des terrains d&apos;une région, consultez l&apos;Aide F1.
3645 </message> 3652 </message>
3646 </alert> 3653 </alert>
3647 <alert name="HelpRegionDownloadRaw" title="Télécharger un relief au format RAW"> 3654 <alert name="HelpRegionDownloadRaw" title="Télécharger le terrain au format RAW">
3648 <message name="message"> 3655 <message name="message">
3649 Ce bouton télécharge un fichier contenant les données de hauteur, 3656 Ce bouton permet de télécharger un fichier contenant les données relatives à la hauteur du terrain, dimensions de la parcelle, les mises en vente ainsi que certaines permissions relatives à la parcelle pour cette région. Lorsque vous ouvrez le fichier avec un programme tel que Photoshop, vous devez indiquer les dimensions du document qui sont les suivantes : RGB, 256 x 256 avec 13 canaux. Le fichier terrain ne peut pas être ouvert différemment.
3650les dimensions de la parcelle, le statut de parcelles mises en vente et quelques
3651autorisations pour cette région. Si vous ouvrez ce fichier à l&apos;aide d&apos;un programme comme
3652Photoshop, vous devrez préciser les dimensions du document :
3653RVB, 256x256 avec 13 canaux. Ce fichier de relief ne peut
3654être ouvert autrement.
3655 3657
3656Pour plus d&apos;informations sur les champs de hauteur, allez sur : 3658Pour en savoir plus sur la modification de la hauteur des terrains d&apos;une région, consultez l&apos;Aide F1.
3657http://secondlife.com/tiki/tiki-index.php?page=RawTerrainFile
3658 </message> 3659 </message>
3659 </alert> 3660 </alert>
3660 <alert name="HelpRegionUseEstateSun" title="Utiliser soleil du domaine"> 3661 <alert name="HelpRegionUseEstateSun" title="Utiliser le soleil du domaine">
3661 <message name="message"> 3662 <message name="message">
3662 Cette option définit la position du soleil de votre région 3663 Si vous cochez cette case, la position du soleil dans cette région sera la même que dans le reste du domaine.
3663sur celle du soleil dans le reste du domaine.
3664 3664
3665Défaut : activé 3665Défaut : activé
3666 </message> 3666 </message>
3667 </alert> 3667 </alert>
3668 <alert name="HelpRegionFixedSun" title="Soleil fixe"> 3668 <alert name="HelpRegionFixedSun" title="Soleil fixe">
3669 <message name="message"> 3669 <message name="message">
3670 Cette option définit la position du soleil 3670 Si vous cochez cette case, la position du soleil se fixe sur celle du curseur Phase et le soleil arrête de bouger.
3671sur celle du curseur de Phase et fige le soleil.
3672 3671
3673Défaut : désactivé 3672Défaut : désactivé
3674 </message> 3673 </message>
3675 </alert> 3674 </alert>
3676 <alert name="HelpRegionBakeTerrain" title="Figer Relief"> 3675 <alert name="HelpRegionBakeTerrain" title="Figer le terrain">
3677 <message name="message"> 3676 <message name="message">
3678 Ce bouton sauvegarde la forme actuelle du relief comme nouvelle valeur 3677 Ce bouton permet d&apos;enregistrer la forme actuelle du terrain comme nouvelle forme par défaut pour la région. Une fois figé, le terrain peut reprendre la forme enregistrée à partir de l&apos;option Rétablir le terrain à la section Modifer le terrain. Le terrain figé est aussi le point de référence pour les limites de surélévation et d&apos;abaissement.
3679par défaut pour la région. Une fois figé, le terrain peut être ramené
3680à sa forme par défaut en utilisant l&apos;outil &quot;Annuler Modifications&quot; dans
3681le menu Modifier Relief. Le relief figé est également le point central
3682qui fixe les limites d&apos;abaissement/réhaussement du relief.
3683 </message> 3678 </message>
3684 </alert> 3679 </alert>
3685 <alert name="HelpEstateEstateManager" title="Administrateurs du domaine"> 3680 <alert name="HelpEstateEstateManager" title="Gérants du domaine">
3686 <message name="message"> 3681 <message name="message">
3687 Un administrateur de domaine est un résident à qui vous déléguez 3682 Un gérant de domaine est un résident chargé du contrôle de la région et des paramètres du domaine. Un gérant de domaine peut modifier tous les paramètres, mais ne peut pas charger, télécharger ni figer de terrain. Un des pouvoirs principaux du gérant est de bannir ou d&apos;autoriser un résident sur votre domaine.
3688le contrôle de la région et le paramétrage du domaine. Un administrateur de domaine
3689peut modifier tous les paramètres à l&apos;aide de ces contrôles, sauf uploader,
3690télécharger, et fondre le relief. Ils peuvent notamment
3691autoriser ou bannir des résidents de votre domaine.
3692 3683
3693Les administrateurs de domaines ne peuvent être ajoutés ou retirés 3684Seuls les propriétaires de domaine peuvent ajouter ou supprimer des gérants de domaine. Lorsque vous choisissez un gérant de domaine, prenez un résident en qui vous avez confiance car vous serez en quelque sorte responsable de ses actions.
3694que par le propriétaire du domaine. Ne choisissez comme administrateurs que des
3695résidents en qui vous avez totale confiance, car vous serez
3696responsables de leurs actes.
3697 </message> 3685 </message>
3698 </alert> 3686 </alert>
3699 <alert name="HelpEstateUseGlobalTime" title="Utiliser l&apos;heure globale"> 3687 <alert name="HelpEstateUseGlobalTime" title="Utiliser le temps universel">
3700 <message name="message"> 3688 <message name="message">
3701 Cette option cale la position du soleil de votre domaine 3689 Cette case permet au soleil de votre domaine de suivre la position du soleil sur les domaines Linden du continent.
3702sur celle du soleil des domaines appartenant aux Linden&apos;
3703sur le &apos;continent&apos;.
3704 3690
3705Défaut : activé 3691Défaut : activé
3706 </message> 3692 </message>
3707 </alert> 3693 </alert>
3708 <alert name="HelpEstateFixedSun" title="Soleil fixe"> 3694 <alert name="HelpEstateFixedSun" title="Soleil fixe">
3709 <message name="message"> 3695 <message name="message">
3710 Cette option définit la position du soleil 3696 Si vous cochez cette case, la position du soleil se fixe sur celle du curseur Phase et le soleil arrête de bouger.
3711sur celle du curseur de Phase et fige le soleil.
3712 </message> 3697 </message>
3713 </alert> 3698 </alert>
3714 <alert name="HelpEstateExternallyVisible" title="Visible depuis le continent"> 3699 <alert name="HelpEstateExternallyVisible" title="Accès public">
3715 <message name="message"> 3700 <message name="message">
3716 Définit si les résidents qui se trouvent sur des domaines du Continent (appartenant aux Linden) 3701 Cette option vous permet de choisir quels résidents d&apos;autres domaines peuvent pénétrer sur votre domaine sans devoir être ajoutés à la liste d&apos;accès.
3717peuvent voir votre domaine sur la carte du monde.
3718 3702
3719Défaut : activé 3703Défaut : activé
3720 </message> 3704 </message>
3721 </alert> 3705 </alert>
3722 <alert name="HelpEstateAllowDirectTeleport" title="Autoriser téléportation directe"> 3706 <alert name="HelpEstateAllowDirectTeleport" title="Autoriser la téléportation directe">
3723 <message name="message"> 3707 <message name="message">
3724 Activé, permet aux résidents de se téléporter directement vers n&apos;importe quel 3708 Lorsqu&apos;elle est cochée, cette option permet aux résidents d&apos;être téléportés à n&apos;importe quel endroit sur votre domaine. Lorsque cette option n&apos;est pas cochée, les résidents sont téléportés au téléhub le plus proche.
3725point de votre domaine. Désactivé, les résidents se téléportent
3726vers le téléport le plus proche.
3727 3709
3728Défaut : désactivé 3710Défaut : désactivé
3729 </message> 3711 </message>
3730 </alert> 3712 </alert>
3731 <alert name="HelpEstateAllowResident" title="Autoriser l&apos;accès"> 3713 <alert name="HelpEstateAllowResident" title="Autoriser l&apos;accès">
3732 <message name="message"> 3714 <message name="message">
3733 Si un résident figure dans cette liste, l&apos;accès au domaine sera 3715 L&apos;accès à ce domaine sera réservé aux résidents figurant dans cette liste et aux groupes ci-dessous.
3734limité aux résidents de la liste et aux groupes affichés ci-dessous. 3716Cette option n&apos;est disponible que lorsque la case Accès public est décochée.
3735
3736(Si le domaine est visible depuis le continent, l&apos;accès ne peut être
3737limité à une liste de résidents ou de groupes. Cette option sera
3738désactivée. Seule la liste noire sera prise en compte.)
3739 </message> 3717 </message>
3740 </alert> 3718 </alert>
3741 <alert name="HelpEstateAllowGroup" title="Autoriser l&apos;accès au groupe"> 3719 <alert name="HelpEstateAllowGroup" title="Autoriser l&apos;accès de groupe">
3742 <message name="message"> 3720 <message name="message">
3743 Si un groupe figure dans cette liste, l&apos;accès au domaine sera 3721 L&apos;accès à ce domaine sera réservé aux groupes figurant dans cette liste et aux résidents ci-dessous. Cette option n&apos;est disponible que lorsque la case Accès public est décochée.
3744limité aux groupes de la liste et aux résidents nommément
3745autorisés ci-dessus.
3746
3747(Si le domaine est visible depuis le continent, l&apos;accès ne peut être
3748limité à une liste de résidents ou de groupes. Cette option sera
3749désactivée. Seule la liste noire sera prise en compte.)
3750 </message> 3722 </message>
3751 </alert> 3723 </alert>
3752 <alert name="HelpEstateAbuseEmailAddress" 3724 <alert name="HelpEstateAbuseEmailAddress" title="Adresse e-mail où signaler une infraction">
3753 title="Adresse e-mail où signaler une infraction">
3754 <message name="message"> 3725 <message name="message">
3755 Si vous utilisez une adresse e-mail valide, les rapports d&apos;infraction de ce domaine iront à cette adresse. 3726 Si vous utilisez une adresse e-mail valide, les rapports d&apos;infraction de ce domaine iront à cette adresse.
3756Si vous laissez ce champ vide, les rapports d&apos;infraction seront envoyés à Linden Lab uniquement. 3727Si vous laissez ce champ vide, les rapports d&apos;infraction seront envoyés à Linden Lab uniquement.
@@ -3758,11 +3729,7 @@ Si vous laissez ce champ vide, les rapports d&apos;infraction seront envoyés à
3758 </alert> 3729 </alert>
3759 <alert name="HelpEstateBanResident" title="Refuser l&apos;accès"> 3730 <alert name="HelpEstateBanResident" title="Refuser l&apos;accès">
3760 <message name="message"> 3731 <message name="message">
3761 Les résidents figurant sur cette liste n&apos;ont pas accès à votre domaine, 3732 Les résidents figurant sur cette liste ne peuvent pas pénétrer sur votre domaine, quels que soient les autres paramètres.
3762quels que soient les réglages d&apos;autorisations ou de groupe ci-dessus.
3763
3764Ajouter un résident à cette liste le retirera de
3765la liste des personnes autorisées.
3766 </message> 3733 </message>
3767 </alert> 3734 </alert>
3768 <alert name="HelpEstateVoiceChat" title="Autoriser les chats vocaux"> 3735 <alert name="HelpEstateVoiceChat" title="Autoriser les chats vocaux">
@@ -3777,7 +3744,7 @@ Défaut : désactivé
3777 Cette version de Second Life n&apos;est pas compatible avec la fonctionnalité de chat vocal dans cette région. Vous devez mettre à jour Second Life pour que le chat vocal fonctionne correctement. 3744 Cette version de Second Life n&apos;est pas compatible avec la fonctionnalité de chat vocal dans cette région. Vous devez mettre à jour Second Life pour que le chat vocal fonctionne correctement.
3778 </message> 3745 </message>
3779 </alert> 3746 </alert>
3780 <alert name="HelpEstateCovenant" title="Clause de sauvegarde du domaine"> 3747 <alert name="HelpEstateCovenant" title="Règlement du domaine">
3781 <message name="message"> 3748 <message name="message">
3782 Définir un règlement pour le domaine vous permet de vendre les parcelles de ce domaine. S&apos;il n&apos;y a pas de règlement, vous ne pouvez pas vendre le terrain. Si vous ne souhaitez pas indiquer de règlement ou donner de conseils aux acheteurs, laissez la section relative au règlement vide. 3749 Définir un règlement pour le domaine vous permet de vendre les parcelles de ce domaine. S&apos;il n&apos;y a pas de règlement, vous ne pouvez pas vendre le terrain. Si vous ne souhaitez pas indiquer de règlement ou donner de conseils aux acheteurs, laissez la section relative au règlement vide.
3783 3750
@@ -3792,22 +3759,22 @@ L&apos;acheteur est tenu d&apos;accepter le règlement en cochant une case avan
3792Veuillez sélectionner un seul objet et recommencez. 3759Veuillez sélectionner un seul objet et recommencez.
3793 </message> 3760 </message>
3794 </alert> 3761 </alert>
3795 <alert name="BuyObjectOneOwner" title="Achat des objets impossible"> 3762 <alert name="BuyObjectOneOwner" title="Impossible d&apos;acheter des objets">
3796 <message name="message"> 3763 <message name="message">
3797 Vous ne pouvez acheter des objets à plusieurs personnes en même temps. 3764 Impossible d&apos;acheter simultanément des objets de propriétaires différents.
3798Veuillez sélectionner un seul objet et réessayez. 3765Veuillez ne sélectionner qu&apos;un seul objet.
3799 </message> 3766 </message>
3800 </alert> 3767 </alert>
3801 <alert name="BuyContentsOneOnly" title="Achat du contenu impossible"> 3768 <alert name="BuyContentsOneOnly" title="Impossible d&apos;acheter des contenus">
3802 <message name="message"> 3769 <message name="message">
3803 Impossible d&apos;acheter le contenu de plus d&apos;un objet à la fois. 3770 Impossible d&apos;acheter les contenus de plus d&apos;un objet à la fois.
3804Veuillez sélectionner un seul objet et recommencez. 3771Veuillez ne sélectionner qu&apos;un seul objet.
3805 </message> 3772 </message>
3806 </alert> 3773 </alert>
3807 <alert name="BuyContentsOneOwner" title="Achat du contenu impossible"> 3774 <alert name="BuyContentsOneOwner" title="Impossible d&apos;acheter des contenus">
3808 <message name="message"> 3775 <message name="message">
3809 Vous ne pouvez acheter des objets à plusieurs personnes en même temps. 3776 Impossible d&apos;acheter simultanément des objets de propriétaires différents.
3810Veuillez sélectionner un seul objet et réessayez. 3777Veuillez ne sélectionner qu&apos;un seul objet.
3811 </message> 3778 </message>
3812 </alert> 3779 </alert>
3813 <alert name="PermYes"> 3780 <alert name="PermYes">
@@ -3822,15 +3789,15 @@ Veuillez sélectionner un seul objet et réessayez.
3822 </alert> 3789 </alert>
3823 <alert name="BuyOriginal"> 3790 <alert name="BuyOriginal">
3824 <message name="message"> 3791 <message name="message">
3825 Acheter objet original à [OWNER] pour L$[PRICE] ? 3792 Acheter l&apos;objet original pour [PRICE] L$ à [PRICE] ?
3826Vous deviendrez propriétaire de l&apos;objet. 3793Vous deviendrez le propriétaire de cet objet.
3827Vous pourrez : 3794Vous pourrez :
3828 Le modifier : [MODIFYPERM] 3795 Modifier : [MODIFYPERM]
3829 Le copier : [COPYPERM] 3796 Copier : [COPYPERM]
3830 Le revendre ou le donner : [RESELLPERM] 3797 Revendre ou donner : [RESELLPERM]
3831 </message> 3798 </message>
3832 <option name="Buy"> 3799 <option name="Buy">
3833 Acheter 3800 OK
3834 </option> 3801 </option>
3835 <option name="Cancel"> 3802 <option name="Cancel">
3836 Annuler 3803 Annuler
@@ -3838,15 +3805,15 @@ Vous pourrez :
3838 </alert> 3805 </alert>
3839 <alert name="BuyOriginalNoOwner"> 3806 <alert name="BuyOriginalNoOwner">
3840 <message name="message"> 3807 <message name="message">
3841 Acheter objet original pour L$[PRICE] ? 3808 Acheter l&apos;objet original pour [PRICE] L$ ?
3842Vous deviendrez propriétaire de l&apos;objet. 3809Vous deviendrez le propriétaire de cet objet.
3843Vous pourrez : 3810Vous pourrez :
3844 Le modifier : [MODIFYPERM] 3811 Modifier : [MODIFYPERM]
3845 Le copier : [COPYPERM] 3812 Copier : [COPYPERM]
3846 Le revendre ou le donner : [RESELLPERM] 3813 Revendre ou donner : [RESELLPERM]
3847 </message> 3814 </message>
3848 <option name="Buy"> 3815 <option name="Buy">
3849 Acheter 3816 OK
3850 </option> 3817 </option>
3851 <option name="Cancel"> 3818 <option name="Cancel">
3852 Annuler 3819 Annuler
@@ -3854,15 +3821,15 @@ Vous pourrez :
3854 </alert> 3821 </alert>
3855 <alert name="BuyCopy"> 3822 <alert name="BuyCopy">
3856 <message name="message"> 3823 <message name="message">
3857 Acheter une copie à [OWNER] pour L$[PRICE] ? 3824 Acheter une copie pour [PRICE] L$ à [OWNER] ?
3858L&apos;objet sera copié vers votre inventaire. 3825L&apos;objet sera copié dans votre inventaire.
3859Vous pourrez : 3826Vous pourrez :
3860 Le modifier : [MODIFYPERM] 3827 Modifier : [MODIFYPERM]
3861 Le copier : [COPYPERM] 3828 Copier : [COPYPERM]
3862 Le revendre ou le donner : [RESELLPERM] 3829 Revendre ou donner : [RESELLPERM]
3863 </message> 3830 </message>
3864 <option name="Buy"> 3831 <option name="Buy">
3865 Acheter 3832 OK
3866 </option> 3833 </option>
3867 <option name="Cancel"> 3834 <option name="Cancel">
3868 Annuler 3835 Annuler
@@ -3870,15 +3837,15 @@ Vous pourrez :
3870 </alert> 3837 </alert>
3871 <alert name="BuyCopyNoOwner"> 3838 <alert name="BuyCopyNoOwner">
3872 <message name="message"> 3839 <message name="message">
3873 Acheter une copie pour L$[PRICE] ? 3840 Acheter une copie pour [PRICE] L$ ?
3874L&apos;objet sera copié vers votre inventaire. 3841L&apos;objet sera copié dans votre inventaire.
3875Vous pourrez : 3842Vous pourrez :
3876 Le modifier : [MODIFYPERM] 3843 Modifier : [MODIFYPERM]
3877 Le copier : [COPYPERM] 3844 Copier : [COPYPERM]
3878 Le revendre ou le donner : [RESELLPERM] 3845 Revendre ou donner : [RESELLPERM]
3879 </message> 3846 </message>
3880 <option name="Buy"> 3847 <option name="Buy">
3881 Acheter 3848 OK
3882 </option> 3849 </option>
3883 <option name="Cancel"> 3850 <option name="Cancel">
3884 Annuler 3851 Annuler
@@ -3886,11 +3853,11 @@ Vous pourrez :
3886 </alert> 3853 </alert>
3887 <alert name="BuyContents"> 3854 <alert name="BuyContents">
3888 <message name="message"> 3855 <message name="message">
3889 Acheter le contenu à [OWNER] pour L$[PRICE] ? 3856 Acheter des contenus pour [PRICE] L$ à [OWNER] ?
3890Il sera copié vers votre inventaire. 3857Ils seront copiés dans votre inventaire.
3891 </message> 3858 </message>
3892 <option name="Buy"> 3859 <option name="Buy">
3893 Acheter 3860 OK
3894 </option> 3861 </option>
3895 <option name="Cancel"> 3862 <option name="Cancel">
3896 Annuler 3863 Annuler
@@ -3898,11 +3865,11 @@ Il sera copié vers votre inventaire.
3898 </alert> 3865 </alert>
3899 <alert name="BuyContentsNoOwner"> 3866 <alert name="BuyContentsNoOwner">
3900 <message name="message"> 3867 <message name="message">
3901 Acheter le contenu pour L$[PRICE] ? 3868 Acheter des contenus pour [PRICE] L$ ?
3902Il sera copié vers votre inventaire. 3869Ils seront copiés dans votre inventaire.
3903 </message> 3870 </message>
3904 <option name="Buy"> 3871 <option name="Buy">
3905 Acheter 3872 OK
3906 </option> 3873 </option>
3907 <option name="Cancel"> 3874 <option name="Cancel">
3908 Annuler 3875 Annuler
@@ -3910,14 +3877,13 @@ Il sera copié vers votre inventaire.
3910 </alert> 3877 </alert>
3911 <alert name="ConfirmPurchase"> 3878 <alert name="ConfirmPurchase">
3912 <message name="message"> 3879 <message name="message">
3913 Cette transaction entraînera : 3880 Suite à cette transaction, vous allez :
3914
3915[ACTION] 3881[ACTION]
3916 3882
3917Etes-vous sûr(e) de vouloir poursuivre cet achat ? 3883Êtes-vous certain de vouloir effectuer cette transaction ?
3918 </message> 3884 </message>
3919 <option name="Confirm"> 3885 <option name="Confirm">
3920 Confirmer 3886 OK
3921 </option> 3887 </option>
3922 <option name="Cancel"> 3888 <option name="Cancel">
3923 Annuler 3889 Annuler
@@ -3925,15 +3891,14 @@ Etes-vous sûr(e) de vouloir poursuivre cet achat ?
3925 </alert> 3891 </alert>
3926 <alert name="ConfirmPurchasePassword"> 3892 <alert name="ConfirmPurchasePassword">
3927 <message name="message"> 3893 <message name="message">
3928 Cette transaction entraînera : 3894 Suite à cette transaction, vous allez :
3929
3930[ACTION] 3895[ACTION]
3931 3896
3932Etes-vous sûr(e) de vouloir poursuivre cet achat ? 3897Êtes-vous certain de vouloir effectuer cette transaction ?
3933Veuillez saisir à nouveau votre mot de passe et cliquez sur &apos;Confirmer&apos;. 3898Veuillez saisir à nouveau votre mot de passe et cliquer sur OK.
3934 </message> 3899 </message>
3935 <option name="ConfirmPurchase"> 3900 <option name="ConfirmPurchase">
3936 Confirmer votre achat 3901 OK
3937 </option> 3902 </option>
3938 <option name="Cancel"> 3903 <option name="Cancel">
3939 Annuler 3904 Annuler
@@ -3941,10 +3906,8 @@ Veuillez saisir à nouveau votre mot de passe et cliquez sur &apos;Confirmer&apo
3941 </alert> 3906 </alert>
3942 <alert name="SetPickLocation"> 3907 <alert name="SetPickLocation">
3943 <message name="message"> 3908 <message name="message">
3944 Note : 3909 Remarque :
3945Vous avez mis à jour la position 3910Vous avez mis à jour l&apos;emplacement de ce favori mais les autres détails resteront inchangés.
3946de ce lieu mais les autres détails
3947conserveront leurs valeurs initiales.
3948 </message> 3911 </message>
3949 <option name="OK"> 3912 <option name="OK">
3950 OK 3913 OK
@@ -3952,47 +3915,42 @@ conserveront leurs valeurs initiales.
3952 </alert> 3915 </alert>
3953 <alert name="MoveInventoryFromObject"> 3916 <alert name="MoveInventoryFromObject">
3954 <message name="message"> 3917 <message name="message">
3955 Vous avez sélectionné des éléments d&apos;inventaire non copiables. 3918 Vous avez sélectionné des objets de l&apos;inventaire qui ne peuvent pas être copiés.
3956Ces éléments seront déplacés vers votre inventaire, et non copiés. 3919Ces objets seront déplacés vers votre inventaire, et non pas copiés.
3957 3920
3958Déplacer l(es) élément(s)? 3921Déplacer les objets de l&apos;inventaire ?
3959 </message> 3922 </message>
3960 <ignore name="ignore"> 3923 <ignore name="ignore">
3961 Lors du transfert d&apos;un inventaire non reproductible depuis des objets 3924 Lors du transfert d&apos;un inventaire non reproductible depuis des objets
3962 </ignore> 3925 </ignore>
3963 <option name="Move"> 3926 <option name="Move">
3964 Se déplacer 3927 OK
3965 </option> 3928 </option>
3966 <option name="Don&apos;tMove"> 3929 <option name="Don&apos;tMove">
3967 Ne pas bouger 3930 Annuler
3968 </option> 3931 </option>
3969 </alert> 3932 </alert>
3970 <alert name="MoveInventoryFromScriptedObject"> 3933 <alert name="MoveInventoryFromScriptedObject">
3971 <message name="message"> 3934 <message name="message">
3972 Vous avez sélectionné des éléments d&apos;inventaire non copiables. Ces éléments 3935 Vous avez sélectionné des objets de l&apos;inventaire qui ne peuvent pas être copiés. Ces objets seront déplacés vers votre inventaire, et non pas copiés.
3973seront déplacés vers votre inventaire, et non copiés. 3936Étant donné que l&apos;objet est
3974 3937scripté, déplacer ces objets vers votre inventaire risque de causer des problèmes au niveau du script.
3975Cet objet étant scripté, le déplacement de ces éléments vers
3976votre inventaire risque de perturber le fonctionnement du script.
3977 3938
3978Déplacer l(es) élément(s) d&apos;inventaire ? 3939Déplacer les objets de l&apos;inventaire ?
3979 </message> 3940 </message>
3980 <ignore name="ignore"> 3941 <ignore name="ignore">
3981 Lors du transfert d&apos;un inventaire non reproductible depuis des objets scriptés 3942 Lors du transfert d&apos;un inventaire non reproductible depuis des objets scriptés
3982 </ignore> 3943 </ignore>
3983 <option name="Move"> 3944 <option name="Move">
3984 Se déplacer 3945 OK
3985 </option> 3946 </option>
3986 <option name="Don&apos;tMove"> 3947 <option name="Don&apos;tMove">
3987 Ne pas bouger 3948 Annuler
3988 </option> 3949 </option>
3989 </alert> 3950 </alert>
3990 <alert name="ClickActionNotPayable"> 3951 <alert name="ClickActionNotPayable">
3991 <message name="message"> 3952 <message name="message">
3992 Avertissement : l&apos;action &quot;Payer Objet&quot; a été définie, mais elle 3953 Avertissement : l&apos;action du clic Payer l&apos;objet a été défini mais ne fonctionnera que si un script est ajouté avec l&apos;event money().
3993ne fonctionnera que si un script de transaction money() y est ajouté,
3994car les résidents s&apos;attendent à ce que les objets
3995réagissent lorsqu&apos;un paiement est effectué.
3996 </message> 3954 </message>
3997 <ignore name="ignore"> 3955 <ignore name="ignore">
3998 Lors du paramétrage de la fonction Payer sur des objets sans événement monétaire 3956 Lors du paramétrage de la fonction Payer sur des objets sans événement monétaire
@@ -4000,9 +3958,23 @@ réagissent lorsqu&apos;un paiement est effectué.
4000 </alert> 3958 </alert>
4001 <alert name="OpenObjectCannotCopy"> 3959 <alert name="OpenObjectCannotCopy">
4002 <message name="message"> 3960 <message name="message">
4003 Cet objet ne contient aucun élément copiable. 3961 Vous n&apos;êtes autorisé à copier aucun élément dans cet objet.
4004 </message> 3962 </message>
4005 </alert> 3963 </alert>
3964 <alert name="WebLaunchAccountHistory">
3965 <message name="message">
3966 Aller sur le site de Second Life pour consulter l&apos;historique de votre compte ?
3967 </message>
3968 <ignore name="ignore">
3969 Lors du chargement de la page web contenant l&apos;historique de votre compte
3970 </ignore>
3971 <option name="Gotopage">
3972 Aller sur cette page
3973 </option>
3974 <option name="Cancel">
3975 Annuler
3976 </option>
3977 </alert>
4006 <alert name="ClickOpenF1Help"> 3978 <alert name="ClickOpenF1Help">
4007 <message name="message"> 3979 <message name="message">
4008 Visiter les pages d&apos;aide de Second Life ? 3980 Visiter les pages d&apos;aide de Second Life ?
@@ -4033,7 +4005,7 @@ réagissent lorsqu&apos;un paiement est effectué.
4033 </alert> 4005 </alert>
4034 <alert name="ConfirmQuit"> 4006 <alert name="ConfirmQuit">
4035 <message name="message"> 4007 <message name="message">
4036 Etes-vous sûr(e) de vouloir quitter? 4008 Êtes-vous certain de vouloir quitter ?
4037 </message> 4009 </message>
4038 <ignore name="ignore"> 4010 <ignore name="ignore">
4039 Lorsque vous quittez Second Life 4011 Lorsque vous quittez Second Life
@@ -4052,14 +4024,14 @@ réagissent lorsqu&apos;un paiement est effectué.
4052http://secondlife.com/corporate/tos.php 4024http://secondlife.com/corporate/tos.php
4053http://secondlife.com/corporate/cs.php 4025http://secondlife.com/corporate/cs.php
4054 4026
4055Lorsqu&apos;elles sont signalées, toutes les infractions aux Conditions d&apos;utilisation et aux Règles de la communauté, font l&apos;objet d&apos;une enquête et sont résolues. Pour accéder aux détails de la résolution d&apos;un incident, allez sur : 4027Lorsqu&apos;elles sont signalées, toutes les infractions aux Conditions d&apos;utilisation et aux Règles de la communauté font l&apos;objet d&apos;une enquête et sont résolues. Pour accéder aux détails de la résolution d&apos;un incident, allez sur :
4056 4028
4057http://secondlife.com/community/blotter.php 4029http://secondlife.com/support/incidentreport.php
4058 </message> 4030 </message>
4059 </alert> 4031 </alert>
4060 <alert name="HelpReportAbuseEmailEO"> 4032 <alert name="HelpReportAbuseEmailEO">
4061 <message name="message"> 4033 <message name="message">
4062 Important : Ce rapport ira au propriétaire de la 4034 Important : ce rapport ira au propriétaire de la
4063région dans laquelle vous êtes et non à Linden Lab. 4035région dans laquelle vous êtes et non à Linden Lab.
4064 4036
4065Pour aider les résidents et les visiteurs, le propriétaire de 4037Pour aider les résidents et les visiteurs, le propriétaire de
@@ -4078,129 +4050,130 @@ ne sera pas affecté par les résultats de cette enquête. Seul Linden Lab peut
4078interdire l&apos;accès à l&apos;ensemble de Second Life. 4050interdire l&apos;accès à l&apos;ensemble de Second Life.
4079 </message> 4051 </message>
4080 </alert> 4052 </alert>
4053 <alert name="HelpReportBug">
4054 <message name="message">
4055 N&apos;utilisez cet outil que pour signaler des problèmes techniques et soyez aussi précis que possible.
4056Vous pouvez répondre à l&apos;e-mail automatique pour ajouter des détails à votre rapport.
4057
4058Tous les bugs signalés sont reproduits et évalués. Aucune réponse ne sera envoyée par e-mail.
4059
4060Si vous avez un problème technique, veuillez contacter le service clientèle à :
4061
4062http://secondlife.com/community/support.php
4063
4064Remarque : les rapports incomplets ne feront pas l&apos;objet d&apos;une enquête.
4065 </message>
4066 </alert>
4081 <alert name="HelpReportAbuseSelectCategory"> 4067 <alert name="HelpReportAbuseSelectCategory">
4082 <message name="message"> 4068 <message name="message">
4083 Veuillez choisir une catégorie pour ce rapport d&apos;abus. 4069 Veuillez choisir une catégorie pour ce rapport d&apos;infraction.
4084 4070Le choix d&apos;une catégorie nous permet de traiter les rapports d&apos;infraction plus rapidement.
4085Le choix d&apos;une catégorie nous permet de classer et traiter efficacement les rapports d&apos;abus.
4086 </message> 4071 </message>
4087 </alert> 4072 </alert>
4088 <alert name="HelpReportBugSelectCategory"> 4073 <alert name="HelpReportBugSelectCategory">
4089 <message name="message"> 4074 <message name="message">
4090 Veuillez choisir une catégorie pour ce bug. 4075 Veuillez choisir une catégorie pour ce bug.
4091 4076Le choix d&apos;une catégorie nous permet de traiter les bugs plus rapidement.
4092Le choix d&apos;une catégorie nous permet de classer et traiter efficacement les rapports de bugs.
4093 </message> 4077 </message>
4094 </alert> 4078 </alert>
4095 <alert name="HelpReportAbuseAbuserNameEmpty"> 4079 <alert name="HelpReportAbuseAbuserNameEmpty">
4096 <message name="message"> 4080 <message name="message">
4097 Veuillez saisir le nom de la personne responsable de l&apos;abus. 4081 Veuillez saisir le nom du contrevenant.
4098 4082Lorsque nous avons le nom du contrevenant, nous sommes en mesure de traiter les rapports plus rapidement.
4099La précision des données nous permet de classer et traiter efficacement les rapports d&apos;abus.
4100 </message> 4083 </message>
4101 </alert> 4084 </alert>
4102 <alert name="HelpReportAbuseAbuserLocationEmpty"> 4085 <alert name="HelpReportAbuseAbuserLocationEmpty">
4103 <message name="message"> 4086 <message name="message">
4104 Veuillez saisir le lieu où s&apos;est produit l&apos;abus constaté. 4087 Veuillez indiquer l&apos;endroit où l&apos;infraction a eu lieu.
4105 4088Les informations précises et exactes nous permettent de traiter les rapports plus rapidement.
4106La précision des données nous permet de classer et traiter efficacement les rapports d&apos;abus.
4107 </message> 4089 </message>
4108 </alert> 4090 </alert>
4109 <alert name="HelpReportAbuseSummaryEmpty"> 4091 <alert name="HelpReportAbuseSummaryEmpty">
4110 <message name="message"> 4092 <message name="message">
4111 Veuillez saisir un résumé de l&apos;abus constaté. 4093 Veuillez saisir un récapitulatif de l&apos;infraction.
4112 4094Les récapitulatifs précis nous permettent de traiter les rapports plus rapidement.
4113Un résumé précis nous permet de classer et traiter efficacement les rapports d&apos;abus.
4114 </message> 4095 </message>
4115 </alert> 4096 </alert>
4116 <alert name="HelpReportBugSummaryEmpty"> 4097 <alert name="HelpReportBugSummaryEmpty">
4117 <message name="message"> 4098 <message name="message">
4118 Veuillez saisir un résumé du bug constaté. 4099 Veuillez saisir un récapitulatif du bug.
4119 4100Les récapitulatifs précis nous permettent de résoudre les bugs plus rapidement.
4120Un résumé précis nous permet de classer et traiter efficacement les rapports de bugs.
4121 </message> 4101 </message>
4122 </alert> 4102 </alert>
4123 <alert name="HelpReportAbuseDetailsEmpty"> 4103 <alert name="HelpReportAbuseDetailsEmpty">
4124 <message name="message"> 4104 <message name="message">
4125 Veuillez saisir une description précise de l&apos;abus constaté. 4105 Veuillez saisir une description détaillée de l&apos;infraction.
4126Soyez aussi précis(e) que possible, en indiquant les noms et les détails 4106Soyez aussi précis que possible et essayez de fournir des noms ainsi que des détails sur l&apos;incident que vous signalez.
4127de l&apos;incident. 4107Les descriptions précises nous permettent de traiter les rapports plus rapidement.
4128
4129Une description précise nous permet de classer et traiter efficacement les rapports d&apos;abus.
4130 </message> 4108 </message>
4131 </alert> 4109 </alert>
4132 <alert name="HelpReportBugDetailsEmpty"> 4110 <alert name="HelpReportBugDetailsEmpty">
4133 <message name="message"> 4111 <message name="message">
4134 Veuillez saisir une description détaillée du bug. 4112 Veuillez saisir une description détaillée du bug.
4135Soyez aussi précis(e) que possible, en indiquant les étapes pour reproduire le bug 4113Soyez aussi spécifique que possible et essayez d&apos;indiquer les étapes à suivre pour reproduire le bug.
4136si possible. 4114Les descriptions précises nous permettent de résoudre les bugs plus rapidement.
4137
4138Une description précise nous permet de classer et traiter efficacement les rapports de bugs.
4139 </message> 4115 </message>
4140 </alert> 4116 </alert>
4141 <alert name="HelpReportAbuseContainsCopyright"> 4117 <alert name="HelpReportAbuseContainsCopyright">
4142 <message name="message"> 4118 <message name="message">
4143 Cher résident, 4119 Cher résident,
4120
4121Il semble que vous souhaitiez reporter une infraction à des droits de propriété intellectuelle. Pour signaler correctement cette infraction :
4144 4122
4145Si vous signalez une infraction aux droits de propriété intellectuelle, assurez-vous de fournir les détails suivants : 4123(1) Remplissez un rapport d&apos;infraction. Vous pouvez soumettre un rapport d&apos;infraction si vous pensez qu&apos;un résident exploite le système de permissions de Second Life, par exemple en utilisant un CopyBot ou des outils similaires pour enfreindre des droits de propriété intellectuelle. Notre équipe chargée des infractions mènera une enquête et prendra les mesures nécessaires à l&apos;encontre du résident non respectueux des Conditions d&apos;utilisation ou des règles de la communauté. Sachez toutefois que l&apos;équipe chargée des infractions ne supprimera pas de contenu à l&apos;intérieur de Second Life.
4146
4147(1) Vous pouvez envoyer un rapport d&apos;infraction si vous pensez qu&apos;un résident exploite le système de permissions de Second Life, par exemple en utilisant CopyBot ou des outils similaires, pour enfreindre des droits de propriété intellectuelle. L&apos;équipe chargée des infractions mènera une enquête et prendra les mesures nécessaires à l&apos;encontre de toute personne non respectueuse des Conditions d&apos;utilisation et des Règles de la communauté. Néanmoins, cette équipe ignorera les requêtes au sujet du retrait de contenu se trouvant sur Second Life.
4148
4149(2) Pour demander à ce que du contenu soit retiré de Second Life, vous devez soumettre un rapport d&apos;infraction valide, tel que fourni dans notre règlement sur le retrait de contenu à la page suivante : http://secondlife.com/corporate/dmca.php.
4150 4124
4151Si vous souhaitez continuer à signaler l&apos;infraction, veuillez fermer cette fenêtre et finir de soumettre votre rapport. 4125(2) Demandez à ce que du contenu à l&apos;intérieur de Second Life soit supprimé. Pour demander à ce que du contenu soit supprimé de Second Life, vous devez soumettre un rapport d&apos;infraction valide, tel que fourni dans notre Règlement contre les violations des droit d&apos;auteurs (DMCA), à http://secondlife.com/corporate/dmca.php.
4152 4126
4153Cordialement, 4127Si vous souhaitez toujours reporter cette infraction, veuillez fermer cette fenêtre et soumettre votre rapport. Vous devrez peut-être sélectionner la catégorie CopyBot ou exploitation abusive des permissions.
4154 4128
4129Merci,
4130
4155Linden Lab 4131Linden Lab
4156 </message> 4132 </message>
4157 </alert> 4133 </alert>
4158 <alert name="FailedRequirementsCheck"> 4134 <alert name="FailedRequirementsCheck">
4159 <message name="message"> 4135 <message name="message">
4160 Les composants nécessaires suivants sont absents de [FLOATER] : 4136 Les composantes requises suivantes ne se trouvent pas dans [FLOATER]:
4161[COMPONENTS] 4137[COMPONENTS]
4162 </message> 4138 </message>
4163 </alert> 4139 </alert>
4164 <alert name="ReplaceAttachment" title="Remplacer attachement existant"> 4140 <alert name="ReplaceAttachment" title="Remplacer la pièce-jointe existante">
4165 <message name="message"> 4141 <message name="message">
4166 Il y a déjà un objet attaché à cette partie du corps. 4142 Vous avez déjà un objet sur cette partie du corps.
4167Voulez-vous le remplacer par l&apos;objet sélectionné ? 4143Voulez-vous le remplacer par l&apos;objet sélectionné ?
4168 </message> 4144 </message>
4169 <ignore name="ignore"> 4145 <ignore name="ignore">
4170 Lors du remplacement de pièces-jointes existantes 4146 Lors du remplacement de pièces-jointes existantes
4171 </ignore> 4147 </ignore>
4172 <option name="Yes"> 4148 <option ignore="Remplacer automatiquement" name="Yes">
4173 Oui 4149 OK
4174 </option> 4150 </option>
4175 <option name="No"> 4151 <option ignore="Ne jamais remplacer" name="No">
4176 Non 4152 Annuler
4177 </option> 4153 </option>
4178 </alert> 4154 </alert>
4179 <alert name="BusyModePay" title="Avertissement de mode occupé"> 4155 <alert name="BusyModePay" title="Réponse si occupé(e)">
4180 <message name="message"> 4156 <message name="message">
4181 Vous êtes en mode Occupé, ce qui signifie que vous 4157 Vous êtes en mode occupé et vous ne recevrez donc aucun objet en échange de ce paiement.
4182ne recevrez aucun objet en échange de
4183ce paiement.
4184 4158
4185Voulez-vous quitter le mode Occupé avant 4159Souhaitez-vous quitter le mode occupé avant de terminer cette transaction ?
4186de finaliser cette transaction ?
4187 </message> 4160 </message>
4188 <ignore name="ignore"> 4161 <ignore name="ignore">
4189 Lorsque vous envoyez de l&apos;argent à une personne en mode Occupé 4162 Lorsque vous envoyez de l&apos;argent à une personne en mode Occupé
4190 </ignore> 4163 </ignore>
4191 <option name="Yes"> 4164 <option ignore="Toujours quitter le mode occupé" name="Yes">
4192 Oui 4165 OK
4193 </option> 4166 </option>
4194 <option name="No"> 4167 <option ignore="Ne jamais quitter le mode occupé" name="No">
4195 Non 4168 Annuler
4196 </option> 4169 </option>
4197 </alert> 4170 </alert>
4198 <alert name="ConfirmEmptyTrash"> 4171 <alert name="ConfirmEmptyTrash">
4199 <message name="message"> 4172 <message name="message">
4200 Etes-vous certain de vouloir supprimer le contenu de votre poubelle de manière permanente  ? 4173 Êtes-vous certain de vouloir supprimer le contenu de votre corbeille de manière permanente  ?
4201 </message> 4174 </message>
4202 <ignore name="ignore"> 4175 <ignore name="ignore">
4203 Lorsque vous videz la poubelle de l&apos;inventaire 4176 Lorsque vous videz la corbeille de l&apos;inventaire
4204 </ignore> 4177 </ignore>
4205 <option name="Yes"> 4178 <option name="Yes">
4206 OK 4179 OK
@@ -4211,7 +4184,7 @@ de finaliser cette transaction ?
4211 </alert> 4184 </alert>
4212 <alert name="ConfirmClearBrowserCache"> 4185 <alert name="ConfirmClearBrowserCache">
4213 <message name="message"> 4186 <message name="message">
4214 Etes-vous certain de vouloir vider le cache de votre navigateur ? 4187 Êtes-vous certain de vouloir vider le cache de votre navigateur ?
4215 </message> 4188 </message>
4216 <option name="Yes"> 4189 <option name="Yes">
4217 Oui 4190 Oui
@@ -4222,7 +4195,7 @@ de finaliser cette transaction ?
4222 </alert> 4195 </alert>
4223 <alert name="ConfirmClearCookies"> 4196 <alert name="ConfirmClearCookies">
4224 <message name="message"> 4197 <message name="message">
4225 Etes-vous certain de vouloir supprimer vos cookies ? 4198 Êtes-vous certain de vouloir supprimer vos cookies ?
4226 </message> 4199 </message>
4227 <option name="Yes"> 4200 <option name="Yes">
4228 Oui 4201 Oui
@@ -4233,7 +4206,7 @@ de finaliser cette transaction ?
4233 </alert> 4206 </alert>
4234 <alert name="ConfirmClearMediaUrlList"> 4207 <alert name="ConfirmClearMediaUrlList">
4235 <message name="message"> 4208 <message name="message">
4236 Etes-vous certain de vouloir supprimer la liste des URL enregistrées ? 4209 Êtes-vous certain de vouloir supprimer la liste des URL enregistrées ?
4237 </message> 4210 </message>
4238 <option name="Yes"> 4211 <option name="Yes">
4239 Oui 4212 Oui
@@ -4244,10 +4217,10 @@ de finaliser cette transaction ?
4244 </alert> 4217 </alert>
4245 <alert name="ConfirmEmptyLostAndFound"> 4218 <alert name="ConfirmEmptyLostAndFound">
4246 <message name="message"> 4219 <message name="message">
4247 Etes-vous certain de vouloir supprimer le contenu de votre dossier Objets trouvés de manière permanente ? 4220 Êtes-vous certain de vouloir supprimer le contenu de votre dossier Objets trouvés de manière permanente ?
4248 </message> 4221 </message>
4249 <ignore name="ignore"> 4222 <ignore name="ignore">
4250 Losque vous videz le dossier Objets trouvés dans vote inventaire 4223 Losque vous videz le dossier Objets trouvés dans votre inventaire
4251 </ignore> 4224 </ignore>
4252 <option name="Yes"> 4225 <option name="Yes">
4253 Oui 4226 Oui
@@ -4258,36 +4231,36 @@ de finaliser cette transaction ?
4258 </alert> 4231 </alert>
4259 <alert name="CopySLURL"> 4232 <alert name="CopySLURL">
4260 <message name="message"> 4233 <message name="message">
4261 La SLURL suivante a été copiée sur votre presse-papier : 4234 La SLURL suivante a été copiée dans votre presse-papier :
4262 [SLURL] 4235 [SLURL]
4263 4236
4264Mettez-la dans une page web pour permettre aux autres utilisateurs d&apos;accéder facilement à cet endroit ou bien collez-la dans la barre d&apos;adresse de votre navigateur. 4237Mettez-la dans une page web pour permettre aux autres résidents d&apos;accéder facilement à cet endroit ou bien collez-la dans la barre d&apos;adresse de votre navigateur.
4265 </message> 4238 </message>
4266 <ignore name="ignore"> 4239 <ignore name="ignore">
4267 Lorsque vous copiez une SLURL sur votre presse-papier 4240 Lorsque vous copiez une SLURL dans votre presse-papier
4268 </ignore> 4241 </ignore>
4269 </alert> 4242 </alert>
4270 <alert name="GraphicsPreferencesHelp"> 4243 <alert name="GraphicsPreferencesHelp">
4271 <message name="message"> 4244 <message name="message">
4272 Ce panel contrôle la taille de la fenêtre et la résolution, ainsi que la qualité des graphiques client. Les préférences de l&apos;interface graphique vous permettent de choisir entre 4 niveaux de graphiques : Faible, Moyen, Élevé et Ultra. Personnalisez vos options graphiques en cliquant sur le bouton Personnaliser et en changeant les paramètres suivants : 4245 Ce menu permet de contrôler la taille de la fenêtre et la résolution, ainsi que la qualité des graphiques client. Les préférences de l&apos;interface graphique vous permettent de choisir entre 4 niveaux de graphiques : Faible, Moyen, Élevé et Ultra. Personnalisez vos options graphiques en cliquant sur le bouton Personnaliser et en changeant les paramètres suivants :
4273 4246
4274Shaders : active ou désactive les différents types de shaders pixels. 4247Effets : active ou désactive les différents types de shaders pixels.
4275 4248
4276Détails des reflets : définit le type d&apos;objets reflétés dans l&apos;eau. 4249Objets reflétés : définit le type d&apos;objets reflétés dans l&apos;eau.
4277 4250
4278Rendu de l&apos;avatar : définit les options qui impactent la manière dont le client rend les avatars. 4251Rendu de l&apos;avatar : définit les options qui influent sur la manière dont le client rend les avatars.
4279 4252
4280Distance d&apos;affichage : la distance à laquelle vous voyez les objets s&apos;afficher dans la scène. 4253Limite d&apos;affichage : la distance à laquelle vous voyez les objets s&apos;afficher dans la scène.
4281 4254
4282Nombre de particules max. : définit le nombre maximum de particules que vous pouvez voir à la fois sur votre écran. 4255Nombre de particules max. : définit le nombre maximum de particules que vous pouvez voir à la fois sur votre écran.
4283 4256
4284Qualité post-traitement : définit la résolution du rayonnement. 4257Qualité post-traitement : définit la résolution du rayonnement.
4285 4258
4286Détails du maillage : définit le niveau de détail ou le nombre de triangles utilisés dans le rendu de certains objets. Une valeur plus élevée prendra plus de temps pour apparaître, mais permettra d&apos;avoir des objets plus détaillés. 4259Détails des rendus : définit le niveau de détail ou le nombre de polygones utilisés dans le rendu de certains objets. Une valeur plus élevée prendra plus de temps pour apparaître, mais permettra d&apos;avoir des objets plus détaillés.
4287 4260
4288Détails de la lumière : définit les types de lumières que vous souhaitez faire apparaître. 4261Sources lumineuses : définit les types de lumières que vous souhaitez faire apparaître.
4289 4262
4290Détails du terrain : définit le niveau de détail que vous souhaitez utiliser dans la texture du terrain. 4263Rendu du terrain : définit le niveau de détail que vous souhaitez utiliser dans la texture du terrain.
4291 </message> 4264 </message>
4292 </alert> 4265 </alert>
4293 <alert name="WLSavePresetAlert"> 4266 <alert name="WLSavePresetAlert">
@@ -4335,7 +4308,7 @@ Détails du terrain : définit le niveau de détail que vous souhaitez utiliser
4335 </alert> 4308 </alert>
4336 <alert name="HelpEditSky"> 4309 <alert name="HelpEditSky">
4337 <message name="message"> 4310 <message name="message">
4338 Pour créer et sauvegarder plusieurs ciels, modifiez les curseurs WindLight. 4311 Pour créer et sauvegarder plusieurs ciels, utilisez les curseurs WindLight.
4339 </message> 4312 </message>
4340 </alert> 4313 </alert>
4341 <alert name="HelpEditDayCycle"> 4314 <alert name="HelpEditDayCycle">
@@ -4345,7 +4318,7 @@ Détails du terrain : définit le niveau de détail que vous souhaitez utiliser
4345 </alert> 4318 </alert>
4346 <alert name="EnvSettingsHelpButton"> 4319 <alert name="EnvSettingsHelpButton">
4347 <message name="message"> 4320 <message name="message">
4348 Ces paramètres permettent de modifier l&apos;environnement local sur votre ordinateur. Pour que vous ayez accès à tous les paramètres, votre carte graphique doit prendre en charge les shaders atmosphériques. 4321 Ces paramètres permettent de modifier l&apos;environnement local sur votre ordinateur. Pour que vous ayez accès à tous les paramètres, votre carte graphique doit prendre en charge les effets atmosphériques.
4349 4322
4350Pour changer les différentes phases de la journée sur votre visualisateur, utilisez le curseur Heure de la journée. 4323Pour changer les différentes phases de la journée sur votre visualisateur, utilisez le curseur Heure de la journée.
4351 4324
@@ -4372,7 +4345,7 @@ La flèche jaune au dessus de la ligne du temps représente votre vue actuelle,
4372 4345
4373Vous pouvez définir la position d&apos;une clé en la faisant glisser le long de la ligne du temps ou en définissant manuellement ses valeurs dans la section Réglages des images-clés. Dans cette même section, vous pouvez associer chaque clé au préréglage WindLight respectif. 4346Vous pouvez définir la position d&apos;une clé en la faisant glisser le long de la ligne du temps ou en définissant manuellement ses valeurs dans la section Réglages des images-clés. Dans cette même section, vous pouvez associer chaque clé au préréglage WindLight respectif.
4374 4347
4375La Durée du cycle contrôle la durée d&apos;une « journée ». Si vous choisissez une valeur basse (2mn par exemple), cela signigie que toutes les animations de votre journée de 24h se dérouleront en 2mn seulement ! Une fois satisfait de vos choix, utilisez les boutons Jouer et Stop ! pour prévisualiser les résultats. Pour voir l&apos;animation, vous pouvez aussi bouger la flèche jaune au dessus de la ligne du temps. Si vous sélectionnez l&apos;option Utiliser heure domaine, vous synchronisez la durée de votre journée et votre heure avec celle du cycle du jour du domaine. 4348La Durée du cycle contrôle la durée d&apos;une « journée ». Si vous choisissez une valeur basse (2mn par exemple), cela signifie que toutes les animations de votre journée de 24h se dérouleront en 2mn seulement ! Une fois satisfait de vos choix, utilisez les boutons Jouer et Stop ! pour prévisualiser les résultats. Pour voir l&apos;animation, vous pouvez aussi bouger la flèche jaune au dessus de la ligne du temps. Si vous sélectionnez l&apos;option Utiliser heure domaine, vous synchronisez la durée de votre journée et votre heure avec celle du cycle du jour du domaine.
4376 4349
4377Une fois que vous êtes satisfait de votre Cycle du jour, vous pouvez le sauvegarder et le charger grâce aux boutons Enregistrer jour test et Charger Jour Test. Veuillez noter que pour l&apos;instant, nous ne pouvez avoir qu&apos;un seul Cycle du jour. 4350Une fois que vous êtes satisfait de votre Cycle du jour, vous pouvez le sauvegarder et le charger grâce aux boutons Enregistrer jour test et Charger Jour Test. Veuillez noter que pour l&apos;instant, nous ne pouvez avoir qu&apos;un seul Cycle du jour.
4378 </message> 4351 </message>
@@ -4390,7 +4363,7 @@ Il permet de simuler de nombreux paramètres d&apos;exposition, tels que les voi
4390 </alert> 4363 </alert>
4391 <alert name="HelpBlueDensity"> 4364 <alert name="HelpBlueDensity">
4392 <message name="message"> 4365 <message name="message">
4393 La Densité du bleu affecte la saturation générale des couleurs du ciel et du brouillard. Si vous déplacez le curseur Intensité (I) vers la droite, les couleurs deviennent plus vives et plus vibrantes. Si vous vous le déplacez complètement à gauche, les couleurs deviennent plus fades, puis finalement noires et blanches. Pour paramétrer avec précision la couleur du ciel, vous pouvez contrôler chacun des éléments de la saturation à l&apos;aide des curseurs Rouge/Vert/Bleu (RVB). 4366 La Densité du bleu affecte la saturation générale des couleurs du ciel et du brouillard. Si vous déplacez le curseur Intensité (I) vers la droite, les couleurs deviennent plus vives et plus vibrantes. Si vous le déplacez complètement à gauche, les couleurs deviennent plus fades, puis finalement noires et blanches. Pour paramétrer avec précision la couleur du ciel, vous pouvez contrôler chacun des éléments de la saturation à l&apos;aide des curseurs Rouge/Vert/Bleu (RVB).
4394 </message> 4367 </message>
4395 </alert> 4368 </alert>
4396 <alert name="HelpHazeDensity"> 4369 <alert name="HelpHazeDensity">
@@ -4412,7 +4385,7 @@ Les valeurs supérieures à 1 simulent des distances plus importantes pour des e
4412 </alert> 4385 </alert>
4413 <alert name="HelpMaxAltitude"> 4386 <alert name="HelpMaxAltitude">
4414 <message name="message"> 4387 <message name="message">
4415 L&apos;Altitude max. ajuste les calculs de WindLight lors de la computation de la lumière atmosphérique. Quand la fin de la journée approche, il est utile pour ajuster la « profondeur » du coucher de soleil. 4388 L&apos;Altitude max. ajuste les calculs de WindLight lors de la computation de la lumière atmosphérique. Quand la fin de la journée approche, il est utile pour ajuster la « profondeur » du coucher de soleil.
4416 </message> 4389 </message>
4417 </alert> 4390 </alert>
4418 <alert name="HelpSunlightColor"> 4391 <alert name="HelpSunlightColor">
@@ -4422,7 +4395,7 @@ Les valeurs supérieures à 1 simulent des distances plus importantes pour des e
4422 </alert> 4395 </alert>
4423 <alert name="HelpSunAmbient"> 4396 <alert name="HelpSunAmbient">
4424 <message name="message"> 4397 <message name="message">
4425 Ajuste la couleur et l&apos;intensité de la lumière atmosphérique ambiante de la scène. 4398 Ajuste la couleur et l&apos;intensité de la lumière atmosphérique ambiante.
4426 </message> 4399 </message>
4427 </alert> 4400 </alert>
4428 <alert name="HelpSunGlow"> 4401 <alert name="HelpSunGlow">
@@ -4530,7 +4503,7 @@ Même chose que l&apos;azimut.
4530 </alert> 4503 </alert>
4531 <alert name="HelpWaterScaleAbove"> 4504 <alert name="HelpWaterScaleAbove">
4532 <message name="message"> 4505 <message name="message">
4533 Contrôle la quantité de lumière réfractée lorsque quelque votre avatar regarde au dessus de l&apos;eau. 4506 Contrôle la quantité de lumière réfractée lorsque votre avatar regarde au dessus de l&apos;eau.
4534 </message> 4507 </message>
4535 </alert> 4508 </alert>
4536 <alert name="HelpWaterScaleBelow"> 4509 <alert name="HelpWaterScaleBelow">
@@ -4633,8 +4606,7 @@ Même chose que l&apos;azimut.
4633 Les objets qui font partie d&apos;une pièce-jointe ne peuvent pas être achetés. 4606 Les objets qui font partie d&apos;une pièce-jointe ne peuvent pas être achetés.
4634 </message> 4607 </message>
4635 </alert> 4608 </alert>
4636 <alert name="DebitPermissionDetails" 4609 <alert name="DebitPermissionDetails" title="À propos des requêtes pour les permissions de débit">
4637 title="À propos des requêtes pour les permissions de débit">
4638 <message name="message"> 4610 <message name="message">
4639 Accepter cette requête donne au script la permission de prélever des dollars Linden (L$) sur votre compte de manière continue. Pour révoquer cette permission, le propriétaire de l&apos;objet doit supprimer l&apos;objet ou bien réinitialiser les scripts dans l&apos;objet. 4611 Accepter cette requête donne au script la permission de prélever des dollars Linden (L$) sur votre compte de manière continue. Pour révoquer cette permission, le propriétaire de l&apos;objet doit supprimer l&apos;objet ou bien réinitialiser les scripts dans l&apos;objet.
4640 </message> 4612 </message>
@@ -4672,9 +4644,6 @@ Voulez-vous aller sur le site de Second Life pour vérifier votre âge ?
4672 <option name="No"> 4644 <option name="No">
4673 Non 4645 Non
4674 </option> 4646 </option>
4675 <url>
4676 https://secondlife.com/account/verification.php
4677 </url>
4678 </alert> 4647 </alert>
4679 <alert name="Cannot enter parcel: no payment info on file"> 4648 <alert name="Cannot enter parcel: no payment info on file">
4680 <message name="message"> 4649 <message name="message">
@@ -4692,8 +4661,10 @@ Voulez-vous aller sur le site de Second Life pour enregistrer ces informations 
4692 <option name="No"> 4661 <option name="No">
4693 Non 4662 Non
4694 </option> 4663 </option>
4695 <url> 4664 </alert>
4696 https://secondlife.com/account/ 4665 <alert name="MissingString">
4697 </url> 4666 <message name="message">
4667 The string [STRING_NAME] is missing from strings.xml
4668 </message>
4698 </alert> 4669 </alert>
4699</alerts> 4670</alerts>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_about.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_about.xml
index a1de6fa..1565e7c 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_about.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_about.xml
@@ -1,9 +1,9 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="floater_about" title="A propos de Second Life"> 2<floater name="floater_about" title="A propos de Second Life">
3 <text_editor name="credits_editor"> 3 <text_editor name="credits_editor">
4 Second Life existe grâce aux efforts de Philip, Tessa, Andrew, Cory, James, Ben, Char, Charlie, Colin, Dan, Daniel, Doug, Eric, Hamlet, Haney, Eve, Hunter, Ian, Jeff, Jennifer, Jim, John, Lee, Mark, Peter, Phoenix, Richard, Robin, Xenon, Steve, Tanya, Eddie, Avi, Frank, Bruce, Aaron, Alice, Bob, Debra, Eileen, Helen, Janet, Louie, Leviathania, Stefan, Ray, Kevin, Tom, Mikeb, MikeT, Burgess, Elena, Tracy, Bill, Todd, Ryan, Zach, Sarah, Nova, Tim, Stephanie, Michael, Evan, Nicolas, Catherine, Rachelle, Dave, Holly, Bub, Kelly, Magellan, Ramzi, Don, Sabin, Jill, Rheya, Jeska, Torley, Kona, Callum, Charity, Ventrella, Jack, Vektor, Iris, Chris, Nicole, Mick, Reuben, Blue, Babbage, Yedwab, Deana, Lauren, Brent, Pathfinder, Chadrick, Altruima, Jesse, Teeny, Monroe, Icculus, David, Tess, Lizzie, Patsy, Isaac, Lawrence, Cyn, Bo, Gia, Annette, Marius, Tbone, Jonathan, Karen, Ginsu, Satoko, Yuko, Makiko, Thomas, Harry, Seth, Alexei, Brian, Guy, Runitai, Ethan, Data, Cornelius, Kenny, Swiss, Zero, Natria, Wendy, Stephen, Teeple, Thumper, Lucy, Dee, Mia, Liana, Warren, Branka, Aura, beez, Milo, Hermia, Red, Thrax, Joe, Sally, Magenta, Mogura, Paul, Jose, Rejean, Henrik, Lexie, Amber, Logan, Xan, Nora, Morpheus, Donovan, Leyla, MichaelFrancis, Beast, Cube, Bucky, Joshua, Stryfe, Harmony, Teresa, Claudia, Walker, Glenn, Fritz, Fordak, June, Cleopetra, Jean, Ivy, Betsy, Roosevelt, Spike, Ken, Which, Tofu, Chiyo, Rob, Zee, dustin, George, Del, Matthew, Cat, Jacqui, Lightfoot, Adrian, Viola, Alfred, Noel, Irfan, Sunil, Yool, Rika, Jane, Xtreme, Frontier, a2, Neo, Siobhan, Yoz, Justin, Elle, Qarl, Benjamin, Isabel, Gulliver, Everett, Christopher, Izzy, Stephany, Garry, Sejong, Sean, Tobin, Iridium, Meta, Anthony, Jeremy, JP, Jake, Maurice, Madhavi, Leopard, Kyle, Joon, Kari, Bert, Belinda, Jon, Kristi, Bridie, Pramod, KJ, Socrates, Maria, Ivan, Aric, Yamasaki, Adreanne, Jay, MitchK, Ceren, Coco, Durl, Jenny, Periapse, Kartic, Storrs, Lotte, Sandy, Rohn, Colossus, Zen, BigPapi, Brad, Pastrami, Kurz, Mani, Neuro, Jaime, MJ, Rowan, Sgt, Elvis, Gecko, Samuel, Sardonyx, Leo, Bryan, Niko, Soft, Poppy, Rachel, Aki, Angelo, Banzai, Alexa, Sue, CeeLo, Bender, CG, Gillian, Pelle, Nick, Echo, Zara, Christine, Shamiran, Emma, Blake, Keiko, Plexus, Joppa, Sidewinder, Erica, Ashlei, Twilight, Kristen, Brett, Q, Enus, Simon, Bevis, Kraft, Kip, Chandler, Ron, LauraP, Ram, KyleJM, Scouse, Prospero, Melissa, Marty, Nat, Hamilton, Kend, Lordan, Jimmy, Kosmo, Seraph, Green, Ekim, Wiggo, JT, Rome, Doris, Miz, Benoc, Whump, Trinity, Patch, Kate, TJ, Bao, Joohwan, Christy, Sofia, Matias, Cogsworth, Johan, Oreh, Cheah, Angela, Brandy, Mango, Lan, Aleks, Gloria, Heidy, Mitchell, Space, Colton, Bambers, Einstein, Maggie, Malbers, Rose, Winnie, Stella, Milton, Rothman, Niall, Marin, Allison, Katie, Dawn, Katt, Dusty, Kalpana, Judy, Andrea, Ambroff, Infinity, Gail, Rico, Raymond, Yi, William, Christa, M, Teagan, Scout, Molly, Dante, Corr, Dynamike, Usi, Kaylee, Vidtuts, Lil, Danica, Sascha, Kelv, Jacob, Nya, Rodney, Brandon, Elsie, Blondin, Grant, Katrin, Nyx, Gabriel, Locklainn, Claire, Devin, Minerva, Monty, Austin, Bradford, Si, Keira, H, Caitlin, Dita, Makai, Jenn, Ann, Meredith, Clare, Joy, Praveen, Cody, Edmund, Ruthe, Sirena, Gayathri, Spider, FJ, Davidoff, Tian, Jennie, Louise, Oskar, Landon, Noelle, Jarv, Ingrid, Al, Sommer, Doc, Aria, Huin, Gray, Lili, Vir, DJ et de nombreuses autres personnes. 4 Second Life existe grâce aux efforts de Philip, Tessa, Andrew, Cory, James, Ben, Char, Charlie, Colin, Dan, Daniel, Doug, Eric, Hamlet, Haney, Eve, Hunter, Ian, Jeff, Jennifer, Jim, John, Lee, Mark, Peter, Phoenix, Richard, Robin, Xenon, Steve, Tanya, Eddie, Avi, Frank, Bruce, Aaron, Alice, Bob, Debra, Eileen, Helen, Janet, Louie, Leviathania, Stefan, Ray, Kevin, Tom, Mikeb, MikeT, Burgess, Elena, Tracy, Bill, Todd, Ryan, Zach, Sarah, Nova, Tim, Stephanie, Michael, Evan, Nicolas, Catherine, Rachelle, Dave, Holly, Bub, Kelly, Magellan, Ramzi, Don, Sabin, Jill, Rheya, Jeska, Torley, Kona, Callum, Charity, Ventrella, Jack, Vektor, Iris, Chris, Nicole, Mick, Reuben, Blue, Babbage, Yedwab, Deana, Lauren, Brent, Pathfinder, Chadrick, Altruima, Jesse, Teeny, Monroe, Icculus, David, Tess, Lizzie, Patsy, Isaac, Lawrence, Cyn, Bo, Gia, Annette, Marius, Tbone, Jonathan, Karen, Ginsu, Satoko, Yuko, Makiko, Thomas, Harry, Seth, Alexei, Brian, Guy, Runitai, Ethan, Data, Cornelius, Kenny, Swiss, Zero, Natria, Wendy, Stephen, Teeple, Thumper, Lucy, Dee, Mia, Liana, Warren, Branka, Aura, beez, Milo, Hermia, Red, Thrax, Joe, Sally, Magenta, Mogura, Paul, Jose, Rejean, Henrik, Lexie, Amber, Logan, Xan, Nora, Morpheus, Donovan, Leyla, MichaelFrancis, Beast, Cube, Bucky, Joshua, Stryfe, Harmony, Teresa, Claudia, Walker, Glenn, Fritz, Fordak, June, Cleopetra, Jean, Ivy, Betsy, Roosevelt, Spike, Ken, Which, Tofu, Chiyo, Rob, Zee, dustin, George, Del, Matthew, Cat, Jacqui, Lightfoot, Adrian, Viola, Alfred, Noel, Irfan, Sunil, Yool, Rika, Jane, Xtreme, Frontier, a2, Neo, Siobhan, Yoz, Justin, Elle, Qarl, Benjamin, Isabel, Gulliver, Everett, Christopher, Izzy, Stephany, Garry, Sejong, Sean, Tobin, Iridium, Meta, Anthony, Jeremy, JP, Jake, Maurice, Madhavi, Leopard, Kyle, Joon, Kari, Bert, Belinda, Jon, Kristi, Bridie, Pramod, KJ, Socrates, Maria, Ivan, Aric, Yamasaki, Adreanne, Jay, MitchK, Ceren, Coco, Durl, Jenny, Periapse, Kartic, Storrs, Lotte, Sandy, Rohn, Colossus, Zen, BigPapi, Brad, Pastrami, Kurz, Mani, Neuro, Jaime, MJ, Rowan, Sgt, Elvis, Gecko, Samuel, Sardonyx, Leo, Bryan, Niko, Soft, Poppy, Rachel, Aki, Angelo, Banzai, Alexa, Sue, CeeLo, Bender, CG, Gillian, Pelle, Nick, Echo, Zara, Christine, Shamiran, Emma, Blake, Keiko, Plexus, Joppa, Sidewinder, Erica, Ashlei, Twilight, Kristen, Brett, Q, Enus, Simon, Bevis, Kraft, Kip, Chandler, Ron, LauraP, Ram, KyleJM, Scouse, Prospero, Melissa, Marty, Nat, Hamilton, Kend, Lordan, Jimmy, Kosmo, Seraph, Green, Ekim, Wiggo, JT, Rome, Doris, Miz, Benoc, Whump, Trinity, Patch, Kate, TJ, Bao, Joohwan, Christy, Sofia, Matias, Cogsworth, Johan, Oreh, Cheah, Angela, Brandy, Mango, Lan, Aleks, Gloria, Heidy, Mitchell, Space, Colton, Bambers, Einstein, Maggie, Malbers, Rose, Winnie, Stella, Milton, Rothman, Niall, Marin, Allison, Katie, Dawn, Katt, Dusty, Kalpana, Judy, Andrea, Ambroff, Infinity, Gail, Rico, Raymond, Yi, William, Christa, M, Teagan, Scout, Molly, Dante, Corr, Dynamike, Usi, Kaylee, Vidtuts, Lil, Danica, Sascha, Kelv, Jacob, Nya, Rodney, Brandon, Elsie, Blondin, Grant, Katrin, Nyx, Gabriel, Locklainn, Claire, Devin, Minerva, Monty, Austin, Bradford, Si, Keira, H, Caitlin, Dita, Makai, Jenn, Ann, Meredith, Clare, Joy, Praveen, Cody, Edmund, Ruthe, Sirena, Gayathri, Spider, FJ, Davidoff, Tian, Jennie, Louise, Oskar, Landon, Noelle, Jarv, Ingrid, Al, Sommer, Doc, Aria, Huin, Gray, Lili, Vir, DJ, Yang, T, Simone, Maestro, Scott, Charlene, Quixote, Amanda, Susan, Zed, Anne, Enkidu, Esbee, Joroan, Katelin, Roxie, Tay, Scarlet, Kevin, Johnny, Wolfgang, Andren, Bob, Howard, Merov, Rand, Ray, Michon, Newell, Galen, Dessie, Les et de nombreuses autres personnes.
5 5
6 Tous nos remerciements aux résidents suivants pour avoir testé cette version (la meilleure qui soit jusqu&apos;à présent) : Aminom Marvin, ava ganache, Balthazar Fouroux, CrystalShard Foo, Davec Horsforth, Drew Dwi, Ellla McMahon, Gellan Glenelg, Harleen Gretzky, istephanija munro, Iustinian Tomsen, JC Glimmer, Joeseph Albanese, kelly young, Latif Khalifa, Lex Neva, McCabe Maxsted, Michi Lumin, moni duettmann, Moon Metty, motor loon, Opensource Obscure, Sky Hye, Soap Clawtooth, velveeta biedermann, zeebster colasanti 6 Tous nos remerciements aux résidents suivants pour avoir testé cette version (la meilleure qui soit jusqu&apos;à présent) : afon shepherd, Aimee Trescothick, Alexandrea Fride, Alissa Sabre, Amber DeCuir, Asuka Neely, Auron Forcella, Blue Revolution, Bocan Undercroft, Boroondas Gupte, Brandon Shinobu, Bri Gufler, Buckaroo Mu, Celierra Darling, Christos Atlantis, Coder Kas, Cummere Mayo, dakota schwade, Dirk Talamasca, Dizzy Banjo, Drew Dwi, Duckling Kwak, Ellla McMahon, Erikah Jameson, Erinyse Planer, Eyana Yohkoh, Ezian Ecksol, Faron Karu, Fenoe Lowey, Fox Hwasung, Francisca Biedermann, Gally Young, Gellan Glenelg, Geneko Nemeth, Glenn Rotaru, Hagar Qinan, Harleen Gretzky, Holger Gilruth, hotrodjohnny gears, IAm Zabelin, Inigo Catteneo, Iustinian Tomsen, Jacek Antonell, James Benedek, Jim Kupferberg, Joeseph Albanese, JPT62089 Agnon, Kardargo Adamczyk, Kirstenlee Cinquetti, Latif Khalifa, lea Parnall, Lex Neva, Lillith Anatine, Lilly Zenovka, Lim Catteneo, Lindal Kidd, Mark Rosenbaum, MasterJ Chaplin, McCabe Maxsted, Melvin Starbrook, Meni Kaiousei, Mero Collas, Minakothegothicgeisha Kamachi, Moon Metty, neofilo aabye, Neutron Chesnokov, Nomad Ingwer, norritt Xi, Opensource Obscure, Oracle Weatherwax, Ourasi Ferraris, Pabl0 Roffo, Peyton Aleixandre, Phli Foxchase, Psi Merlin, r2d2 Wunderlich, Regi Yifu, Saijanai Kuhn, Sandor Balczo, Sarkan Dreamscape, Scree Raymaker, Sedona Mills, Selena Beale, Sheet Spotter, Shibari Twine, Silver Key, Simon Kline, SLB Wirefly, Stacy Wombat, Sugarcult Dagger, Tayra Dagostino, Tetsuryu Vlodovic, ThaBiGGDoGG Richez, Timo Gufler, tx Oh, wayfinder wishbringer, Wizzytoe McCullough, Wundur Primbee, Yann Dufaux, Yuu Nakamichi, Aminom Marvin, Andred Qinan, arminasx saiman, caroline apollo, Iskar Ariantho, Jenika Connolly, Maghnus Balogh, Nefertiti Nefarious, RodneyLee Jessop
7 7
8 3Dconnexion SDK Copyright (C) 1992-2007 3Dconnexion 8 3Dconnexion SDK Copyright (C) 1992-2007 3Dconnexion
9 APR Copyright (C) 2000-2004 The Apache Software Foundation 9 APR Copyright (C) 2000-2004 The Apache Software Foundation
@@ -26,7 +26,7 @@
26 Codage Audio du chat vocal : Polycom(R) Siren14(TM) (ITU-T Rec. G.722.1 Annex C) 26 Codage Audio du chat vocal : Polycom(R) Siren14(TM) (ITU-T Rec. G.722.1 Annex C)
27 27
28 28
29 On ne peut pas voir très loin devant nous, mais l&apos;on peut déjà y voir qu&apos;il y a beaucoup à faire. --Alan Turing 29 Je m&apos;en sors avec un peu d&apos;aide de mes amis. --Richard Starkey
30 </text_editor> 30 </text_editor>
31 <string name="you_are_at"> 31 <string name="you_are_at">
32 Votre position : [POSITION] 32 Votre position : [POSITION]
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_about_land.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_about_land.xml
index 9742d2f..942c9e5 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_about_land.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_about_land.xml
@@ -1,91 +1,81 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="floaterland" title="À propos du terrain"> 2<floater name="floaterland" title="À propos du terrain">
3 <tab_container name="landtab"> 3 <tab_container name="landtab">
4 <panel label="Général" name="land_general_panel"> 4 <panel label="Général" name="land_general_panel">
5 <text type="string" length="1" name="Name:"> 5 <text length="1" name="Name:" type="string">
6 Nom : 6 Nom :
7 </text> 7 </text>
8 <text type="string" length="1" name="Description:"> 8 <line_editor name="Name"/>
9 <text length="1" name="Description:" type="string">
9 Description : 10 Description :
10 </text> 11 </text>
11 <text type="string" length="1" name="Owner:"> 12 <text_editor name="Description"/>
13 <text length="1" name="Owner:" type="string">
12 Propriétaire : 14 Propriétaire :
13 </text> 15 </text>
14 <text type="string" length="1" name="OwnerText"> 16 <text length="1" name="OwnerText" type="string">
15 Leyla Linden 17 Leyla Linden
16 </text> 18 </text>
17 <button label="Profil..." label_selected="Profil..." name="Profile..." /> 19 <button label="Profil..." label_selected="Profil..." name="Profile..."/>
18 <text type="string" length="1" name="Group:"> 20 <text length="1" name="Group:" type="string">
19 Groupe : 21 Groupe :
20 </text> 22 </text>
21 <button label="Définir..." label_selected="Définir..." name="Set..." /> 23 <text name="GroupText"/>
22 <check_box label="Autoriser le transfert au groupe" name="check deed" 24 <button label="Définir..." label_selected="Définir..." name="Set..."/>
23 tool_tip="Un officier peut transférer ce terrain au groupe. Il viendra alors s&apos;ajouter au patrimoine du groupe." /> 25 <check_box label="Autoriser la cession au groupe" name="check deed" tool_tip="Un officier peut céder ce terrain au groupe. Il viendra alors s&apos;ajouter au patrimoine du groupe."/>
24 <button label="Transférer..." label_selected="Transférer..." name="Deed..." 26 <button label="Céder..." label_selected="Céder..." name="Deed..." tool_tip="Vous ne pouvez céder le terrain que si vous avez un rôle d&apos;officier dans le groupe sélectionné."/>
25 tool_tip="Vous ne pouvez transférer le terrain que si vous avez un rôle d&apos;officier dans le groupe sélectionné." /> 27 <check_box label="Le propriétaire contribue en cédant du terrain" name="check contrib" tool_tip="Lorsqu&apos;un terrain est cédé au groupe, l&apos;ancien propriétaire fait également un don de terrain suffisant."/>
26 <check_box label="Le propriétaire contribue par transfert" name="check contib" 28 <text length="1" name="For Sale:" type="string">
27 tool_tip="Lorsque le terrain est transféré au groupe, la contribution du précédent propriétaire suffit à l&apos;entretenir." />
28 <check_box label="Le propriétaire contribue par une donation" name="check contrib"
29 tool_tip="Lorsqu&apos;un titre de propriété est transféré au groupe, l&apos;ancien propriétaire fait également un don de terrain suffisant." />
30 <text type="string" length="1" name="For Sale:">
31 À vendre : 29 À vendre :
32 </text> 30 </text>
33 <text type="string" length="1" name="Not for sale."> 31 <text length="1" name="Not for sale." type="string">
34 Pas à vendre. 32 Pas à vendre
35 </text> 33 </text>
36 <text type="string" length="1" name="For Sale: Price L$[PRICE]."> 34 <text length="1" name="For Sale: Price L$[PRICE]." type="string">
37 Prix : [PRICE] $L. 35 Prix : [PRICE] L$.
38 </text> 36 </text>
39 <button label="Vendre le terrain..." label_selected="Vendre le terrain..." 37 <text name="SalePending"/>
40 name="Sell Land..." /> 38 <button label="Vendre le terrain..." label_selected="Vendre le terrain..." name="Sell Land..."/>
41 <text type="string" length="1" name="For sale to"> 39 <text length="1" name="For sale to" type="string">
42 À vendre à : [BUYER] 40 À vendre à : [BUYER]
43 </text> 41 </text>
44 <text type="string" length="1" name="Sell with landowners objects in parcel."> 42 <text length="1" name="Sell with landowners objects in parcel." type="string">
45 Objets inclus dans la vente. 43 Objets inclus dans la vente.
46 </text> 44 </text>
47 <text type="string" length="1" name="Selling with no objects in parcel."> 45 <text length="1" name="Selling with no objects in parcel." type="string">
48 Objets non inclus dans la vente. 46 Objets non inclus dans la vente.
49 </text> 47 </text>
50 <button label="Annuler la vente du terrain" 48 <button label="Annuler la vente du terrain" label_selected="Annuler la vente du terrain" name="Cancel Land Sale" width="165" left="275"/>
51 label_selected="Annuler la vente du terrain" name="Cancel Land Sale" /> 49 <text length="1" name="Claimed:" type="string">
52 <text type="string" length="1" name="Claimed:"> 50 Acquis :
53 Réclamée :
54 </text> 51 </text>
55 <text type="string" length="1" name="DateClaimText"> 52 <text length="1" name="DateClaimText" type="string">
56 Tue Aug 15 13:47:25 2006 53 Tue Aug 15 13:47:25 2006
57 </text> 54 </text>
58 <text type="string" length="1" name="PriceLabel"> 55 <text length="1" name="PriceLabel" type="string">
59 Surface : 56 Surface :
60 </text> 57 </text>
61 <text type="string" length="1" name="PriceText"> 58 <text length="1" name="PriceText" type="string">
62 4048 m² 59 4048 m²
63 </text> 60 </text>
64 <text type="string" length="1" name="Traffic:"> 61 <text length="1" name="Traffic:" type="string">
65 Trafic : 62 Trafic :
66 </text> 63 </text>
67 <text type="string" length="1" name="DwellText"> 64 <text length="1" name="DwellText" type="string">
68 0 65 0
69 </text> 66 </text>
70 <button label="Acheter le terrain..." label_selected="Acheter le terrain..." 67 <button label="Acheter le terrain..." label_selected="Acheter le terrain..." name="Buy Land..." width="125" left="130"/>
71 name="Buy Land..." /> 68 <button label="Acheter pour le groupe..." label_selected="Acheter pour le groupe..." name="Buy For Group..."/>
72 <button label="Acheter pour le groupe..." label_selected="Acheter pour le groupe..." 69 <button label="Acheter un pass..." label_selected="Acheter un pass..." name="Buy Pass..." tool_tip="Un pass vous donne un accès temporaire à ce terrain." width="125" left="130"/>
73 name="Buy For Group..." /> 70 <button label="Abandonner le terrain..." label_selected="Abandonner le terrain..." name="Abandon Land..."/>
74 <button label="Acheter un passe..." label_selected="Acheter un passe..." 71 <button label="Redemander le terrain..." label_selected="Redemander le terrain…" name="Reclaim Land..."/>
75 name="Buy Pass..." 72 <button label="Vente Linden..." label_selected="Vente Linden..." name="Linden Sale..." tool_tip="Le terrain doit être la propriété d&apos;un résident, avoir un contenu défini et ne pas être aux enchères."/>
76 tool_tip="Un passe vous donne un accès temporaire à ce terrain." /> 73 <string name="new users only">
77 <button label="Céder le terrain..." label_selected="Céder le terrain..."
78 name="Abandon Land..." />
79 <button label="Récupérer le terrain…" label_selected="Récupérer le terrain…"
80 name="Reclaim Land..." />
81 <button label="Vente Linden..." label_selected="Vente Linden..." name="Linden Sale..."
82 tool_tip="Le terrain doit être la propriété d&apos;un résident, avoir un contenu défini et ne pas être aux enchères." />
83 <text name="new users only">
84 Nouveaux utilisateurs uniquement 74 Nouveaux utilisateurs uniquement
85 </text> 75 </string>
86 <text name="anyone"> 76 <string name="anyone">
87 Tout le monde 77 Tout le monde
88 </text> 78 </string>
89 <string name="area_text"> 79 <string name="area_text">
90 Surface 80 Surface
91 </string> 81 </string>
@@ -122,61 +112,58 @@ Allez dans le menu Monde &gt; À propos du terrain ou sélectionnez une autre pa
122 </string> 112 </string>
123 </panel> 113 </panel>
124 <panel label="Règlement" name="land_covenant_panel"> 114 <panel label="Règlement" name="land_covenant_panel">
125 <text type="string" length="1" name="covenant_timestamp_text"> 115 <text length="1" name="covenant_timestamp_text" type="string">
126 Last Modified Wed Dec 31 16:00:00 1969 116 Last Modified Wed Dec 31 16:00:00 1969
127 </text> 117 </text>
128 <text type="string" length="1" name="region_name_lbl"> 118 <text length="1" name="region_name_lbl" type="string">
129 Région : 119 Région :
130 </text> 120 </text>
131 <text type="string" length="1" name="region_name_text"> 121 <text length="1" name="region_name_text" type="string">
132 leyla 122 leyla
133 </text> 123 </text>
134 <text type="string" length="1" name="estate_name_lbl"> 124 <text length="1" name="estate_name_lbl" type="string">
135 Domaine : 125 Domaine :
136 </text> 126 </text>
137 <text type="string" length="1" name="estate_name_text"> 127 <text length="1" name="estate_name_text" type="string">
138 continent 128 continent
139 </text> 129 </text>
140 <text type="string" length="1" name="estate_owner_lbl"> 130 <text length="1" name="estate_owner_lbl" type="string">
141 Propriétaire : 131 Propriétaire :
142 </text> 132 </text>
143 <text type="string" length="1" name="estate_owner_text"> 133 <text length="1" name="estate_owner_text" type="string">
144 (aucun) 134 (aucun)
145 </text> 135 </text>
146 <text type="string" length="1" name="resellable_clause"> 136 <text length="1" name="resellable_clause" type="string">
147 Le terrain acheté dans cette région ne peut être revendu. 137 Le terrain acheté dans cette région ne peut être revendu.
148 </text> 138 </text>
149 <text type="string" length="1" name="changeable_clause"> 139 <text length="1" name="changeable_clause" type="string">
150 Le terrain acheté dans cette région ne peut être revendu/divisé. 140 Le terrain acheté dans cette région ne peut être revendu/divisé.
151 </text> 141 </text>
152 <text_editor type="string" length="1" name="covenant_editor"> 142 <text_editor length="1" name="covenant_editor" type="string">
153 Il n&apos;y a aucun règlement pour ce domaine. 143 Il n&apos;y a aucun règlement pour ce domaine.
154 </text_editor> 144 </text_editor>
155 <text name="can_resell"> 145 <string name="can_resell">
156 Le terrain acheté dans cette région peut être revendu. 146 Le terrain acheté dans cette région peut être revendu.
157 </text> 147 </string>
158 <text name="can_not_resell"> 148 <string name="can_not_resell">
159 Le terrain acheté dans cette région ne peut pas être revendu. 149 Le terrain acheté dans cette région ne peut pas être revendu.
160 </text> 150 </string>
161 <text name="can_change"> 151 <string name="can_change">
162 Le terrain acheté dans cette région peut être fusionné ou divisé. 152 Le terrain acheté dans cette région peut être fusionné ou divisé.
163 </text> 153 </string>
164 <text name="can_not_change"> 154 <string name="can_not_change">
165 Le terrain acheté dans cette région ne peut pas être fusionné ou divisé. 155 Le terrain acheté dans cette région ne peut pas être fusionné ou divisé.
166 </text> 156 </string>
167 </panel> 157 </panel>
168 <panel label="Objets" name="land_objects_panel"> 158 <panel label="Objets" name="land_objects_panel">
169 <text name="parcel_object_bonus"> 159 <text name="parcel_object_bonus">
170 Facteur Bonus Objets : [BONUS] 160 Facteur Bonus Objets : [BONUS]
171 </text> 161 </text>
172 <text type="string" length="1" name="Simulator primitive usage:"> 162 <text length="1" name="Simulator primitive usage:" type="string">
173 Prims utilisés sur le sim : 163 Prims utilisées sur la parcelle :
174 </text>
175 <text type="string" length="1" name="0 out of 0 available">
176 0 sur 14055 (14055 disponibles)
177 </text> 164 </text>
178 <text name="objects_available"> 165 <text name="objects_available" left="214" width="230">
179 [COUNT] sur [COUNT] ([COUNT] disponibles) 166 [COUNT] sur [MAX] ([AVAILABLE] disponibles)
180 </text> 167 </text>
181 <string name="objects_available_text"> 168 <string name="objects_available_text">
182 [COUNT] sur [MAX] ([AVAILABLE] disponibles) 169 [COUNT] sur [MAX] ([AVAILABLE] disponibles)
@@ -184,113 +171,103 @@ Allez dans le menu Monde &gt; À propos du terrain ou sélectionnez une autre pa
184 <string name="objects_deleted_text"> 171 <string name="objects_deleted_text">
185 [COUNT] sur [MAX] ([DELETED] seront supprimés) 172 [COUNT] sur [MAX] ([DELETED] seront supprimés)
186 </string> 173 </string>
187 <text type="string" length="1" name="Primitives parcel supports:"> 174 <text length="1" name="Primitives parcel supports:" type="string" width="200">
188 Prims max. sur la parcelle : 175 Prims max. sur la parcelle :
189 </text> 176 </text>
190 <text type="string" length="1" name="object_contrib_text"> 177 <text length="1" name="object_contrib_text" type="string" left="214" width="152">
191 [COUNT] 178 [COUNT]
192 </text> 179 </text>
193 <text type="string" length="1" name="Primitives on parcel:"> 180 <text length="1" name="Primitives on parcel:" type="string">
194 Prims sur la parcelle : 181 Prims sur la parcelle :
195 </text> 182 </text>
196 <text type="string" length="1" name="total_objects_text"> 183 <text length="1" name="total_objects_text" type="string" left="214" width="48">
197 [COUNT] 184 [COUNT]
198 </text> 185 </text>
199 <text type="string" length="1" name="Owned by parcel owner:"> 186 <text length="1" name="Owned by parcel owner:" type="string" left="14" width="180">
200 Appartenant au propriétaire : 187 Appartenant au propriétaire :
201 </text> 188 </text>
202 <text type="string" length="1" name="owner_objects_text"> 189 <text length="1" name="owner_objects_text" type="string" left="214" width="48">
203 [COUNT] 190 [COUNT]
204 </text> 191 </text>
205 <button label="Afficher" label_selected="Afficher" name="ShowOwner" /> 192 <button label="Afficher" label_selected="Afficher" name="ShowOwner" right="-135" width="60"/>
206 <button label="Renvoyer..." label_selected="Renvoyer..." name="ReturnOwner..." 193 <button label="Renvoyer..." label_selected="Renvoyer..." name="ReturnOwner..." tool_tip="Renvoyer les objets à leurs propriétaires." right="-10" width="119"/>
207 tool_tip="Renvoyer les objets à leurs propriétaires." /> 194 <text length="1" name="Set to group:" type="string" left="14" width="180">
208 <text type="string" length="1" name="Set to group:">
209 Donnés au groupe : 195 Donnés au groupe :
210 </text> 196 </text>
211 <text type="string" length="1" name="group_objects_text"> 197 <text length="1" name="group_objects_text" type="string" left="214" width="48">
212 0 198 [COUNT]
213 </text> 199 </text>
214 <button label="Afficher" label_selected="Afficher" name="ShowGroup" /> 200 <button label="Afficher" label_selected="Afficher" name="ShowGroup" width="60" right="-135"/>
215 <button label="Renvoyer..." label_selected="Renvoyer..." name="ReturnGroup..." 201 <button label="Renvoyer..." label_selected="Renvoyer..." name="ReturnGroup..." tool_tip="Renvoyer les objets à leurs propriétaires." right="-10" width="119"/>
216 tool_tip="Renvoyer les objets à leurs propriétaires." /> 202 <text length="1" name="Owned by others:" type="string" left="14" width="128">
217 <text type="string" length="1" name="Owned by others:">
218 Appartenant à d&apos;autres : 203 Appartenant à d&apos;autres :
219 </text> 204 </text>
220 <text type="string" length="1" name="other_objects_text"> 205 <text length="1" name="other_objects_text" type="string" left="214" width="48">
221 0 206 [COUNT]
222 </text> 207 </text>
223 <button label="Afficher" label_selected="Afficher" name="ShowOther" /> 208 <button label="Afficher" label_selected="Afficher" name="ShowOther" right="-135" width="60"/>
224 <button label="Renvoyer..." label_selected="Renvoyer..." name="ReturnOther..." 209 <button label="Renvoyer..." label_selected="Renvoyer..." name="ReturnOther..." tool_tip="Renvoyer les objets à leurs propriétaires." right="-10" width="119"/>
225 tool_tip="Renvoyer les objets à leurs propriétaires." /> 210 <text length="1" name="Selected / sat upon:" type="string" left="14" width="193">
226 <text type="string" length="1" name="Selected / sat upon:">
227 Sélectionnés/où quelqu&apos;un est assis : 211 Sélectionnés/où quelqu&apos;un est assis :
228 </text> 212 </text>
229 <text type="string" length="1" name="selected_objects_text"> 213 <text length="1" name="selected_objects_text" type="string" left="214" width="48">
230 0 214 [COUNT]
231 </text>
232 <text type="string" length="1" name="Autoreturn other resident&amp;apos;s objects (minutes, 0 for off):">
233 Renvoi automatique des objets appartenant aux autres résidents (minutes, 0 pour désactiver):
234 </text> 215 </text>
235 <text name="Autoreturn"> 216 <text name="Autoreturn" width="412" left="4">
236 Renvoi automatique des objets d&apos;autres résidents (minutes, 0 pour désactiver) : 217 Renvoi automatique des objets d&apos;autres résidents (minutes, 0 pour désactiver) :
237 </text> 218 </text>
238 <text type="string" length="1" name="Object Owners:"> 219 <line_editor name="clean other time" right="-6" width="36" />
220 <text length="1" name="Object Owners:" type="string">
239 Propriétaires : 221 Propriétaires :
240 </text> 222 </text>
241 <button label="Rafraîchir la liste" label_selected="Rafraîchir la liste" 223 <button label="Rafraîchir" label_selected="Rafraîchir" name="Refresh List"/>
242 name="Refresh List" /> 224 <button label="Renvoyer les objets..." label_selected="Renvoyer les objets..." name="Return objects..."/>
243 <button label="Renvoyer les objets..." label_selected="Renvoyer les objets..."
244 name="Return objects..." />
245 <button label="" label_selected="" name="Type" tool_tip="Trier par type" />
246 <button label="Nom" label_selected="Nom" name="Name" tool_tip="Trier par nom" />
247 <button label="Trafic" label_selected="Trafic" name="Count" tool_tip="Trier par trafic" />
248 <name_list label="Plus récents" name="owner list"> 225 <name_list label="Plus récents" name="owner list">
249 <column label="Type" name="type" /> 226 <column label="Type" name="type"/>
250 <column label="Nom" name="name" /> 227 <column name="online_status"/>
251 <column label="Nombre" name="count" /> 228 <column label="Nom" name="name"/>
229 <column label="Nombre" name="count"/>
230 <column label="Plus récents" name="mostrecent"/>
252 </name_list> 231 </name_list>
253 </panel> 232 </panel>
254 <panel label="Options" name="land_options_panel"> 233 <panel label="Options" name="land_options_panel">
255 <text type="string" length="1" name="allow_label"> 234 <text length="1" name="allow_label" type="string">
256 Autoriser les autres résidents à : 235 Autoriser les autres résidents à :
257 </text> 236 </text>
258 <text name="allow_label2"> 237 <check_box label="Modifier le terrain" name="edit land check" tool_tip="Si cette option est cochée, n&apos;importe qui peut terraformer votre terrain. Il vaut mieux ne pas cocher cette option pour toujours pouvoir modifer votre propre terrain."/>
238 <check_box label="Créer des repères" name="check landmark"/>
239 <check_box label="Voler" name="check fly" tool_tip="Si cette option est cochée, les résidents peuvent voler sur votre terrain. Si elle n&apos;est pas cochée, ils ne pourront voler que lorsqu&apos;ils arrivent et passent au dessus de votre terrain."/>
240 <text name="allow_label2" left="152">
259 Créer des objets : 241 Créer des objets :
260 </text> 242 </text>
261 <check_box label="Tous les résidents" name="edit objects check" /> 243 <check_box label="Tous les résidents" name="edit objects check" left="285"/>
262 <check_box label="Modifier le terrain" name="edit land check" /> 244 <check_box label="Groupe" name="edit group objects check" left="395"/>
263 <check_box label="Créer des repères" name="check landmark" /> 245 <text name="allow_label3" left="152" width="134">
264 <check_box label="Groupe" name="edit group objects check" /> 246 Laisser entrer des objets :
265 <text name="allow_label3">
266 Apporter des objets :
267 </text> 247 </text>
268 <check_box label="Tous les résidents" name="all object entry check" /> 248 <check_box label="Tous les résidents" name="all object entry check" left="285"/>
269 <check_box label="Groupe" name="group object entry check" /> 249 <check_box label="Groupe" name="group object entry check" left="395"/>
270 <text name="allow_label4"> 250 <text name="allow_label4" left="152">
271 Exécuter des scripts : 251 Exécuter des scripts :
272 </text> 252 </text>
273 <check_box label="Groupe" name="check group scripts" /> 253 <check_box label="Tous les résidents" name="check other scripts" left="285"/>
274 <check_box label="Voler" name="check fly" /> 254 <check_box label="Groupe" name="check group scripts" left="395"/>
275 <check_box label="Tous les résidents" name="check other scripts" /> 255 <text length="1" name="land_options_label" type="string">
276 <text type="string" length="1" name="land_options_label">
277 Options du terrain : 256 Options du terrain :
278 </text> 257 </text>
279 <check_box label="Sécurisé (pas de dégâts)" name="check safe" /> 258 <check_box label="Sécurisé (pas de dégâts)" name="check safe" tool_tip="Si cette option est cochée, le terrain est sécurisé et il n&apos;y pas de risques de dommages causés par des combats. Si elle est décochée, des dommages causés par les combats peuvent avoir lieu."/>
280 <check_box label="Interdire les bousculades" name="PushRestrictCheck" 259 <check_box label="Pas de bousculades" left="14" bottom="-140"
281 tool_tip="llPushObject ne fonctionne que sur les scripts du propriétaire de la parcelle ou sur les scripts où la personne qui bouscule est aussi la propriétaire du script." /> 260 name="PushRestrictCheck" tool_tip="Empêche l&apos;utilisation de scripts causant des bousculades. Cette option est utile pour empêcher les comportements abusifs sur votre terrain."/>
282 <check_box label="Afficher dans la recherche (30 $L/semaine) sous" 261 <check_box label="Afficher dans la recherche (30 L$/semaine) sous" name="ShowDirectoryCheck" tool_tip="Afficher la parcelle dans les résultats de recherche" bottom="-160"/>
283 name="ShowDirectoryCheck" 262 <combo_box name="land category" left="286" width="146" bottom="-160">
284 tool_tip="Afficher la parcelle dans les résultats de recherche" />
285 <combo_box name="land category">
286 <combo_item name="AnyCategory"> 263 <combo_item name="AnyCategory">
287 Toute catégorie 264 Toutes catégories
288 </combo_item> 265 </combo_item>
289 <combo_item name="LindenLocation"> 266 <combo_item name="LindenLocation">
290 Emplacement Linden 267 Appartenant aux Lindens
291 </combo_item> 268 </combo_item>
292 <combo_item name="Adult"> 269 <combo_item name="Adult">
293 Adultes 270 Adulte
294 </combo_item> 271 </combo_item>
295 <combo_item name="Arts&amp;Culture"> 272 <combo_item name="Arts&amp;Culture">
296 Art et Culture 273 Art et Culture
@@ -305,10 +282,10 @@ Allez dans le menu Monde &gt; À propos du terrain ou sélectionnez une autre pa
305 Jeux 282 Jeux
306 </combo_item> 283 </combo_item>
307 <combo_item name="Hangout"> 284 <combo_item name="Hangout">
308 Endroit favori 285 Favoris
309 </combo_item> 286 </combo_item>
310 <combo_item name="NewcomerFriendly"> 287 <combo_item name="NewcomerFriendly">
311 Convivial pour les nouveaux 288 Accueil pour les nouveaux
312 </combo_item> 289 </combo_item>
313 <combo_item name="Parks&amp;Nature"> 290 <combo_item name="Parks&amp;Nature">
314 Parcs et Nature 291 Parcs et Nature
@@ -323,186 +300,142 @@ Allez dans le menu Monde &gt; À propos du terrain ou sélectionnez une autre pa
323 Autre 300 Autre
324 </combo_item> 301 </combo_item>
325 </combo_box> 302 </combo_box>
326 <check_box label="Publier liste sur le web" name="PublishCheck" 303 <button label="?" label_selected="?" name="?" left="436" bottom="-160"/>
327 tool_tip="Publiez vos informations de parcelle sur le web." /> 304 <check_box label="Contenu pour adultes" name="MatureCheck" tool_tip="Les infos sur votre parcelle, ou le contenu de cette dernière, sont à caractère adulte." bottom="-180"/>
328 <check_box label="Contenu pour adultes" name="MatureCheck" 305 <text length="1" name="Snapshot:" type="string" bottom="-200">
329 tool_tip="Les infos sur votre parcelle, ou le contenu de cette dernière, sont à caractère adulte." />
330 <button label="?" label_selected="?" name="?" />
331 <text type="string" length="1" name="Snapshot:">
332 Photo : 306 Photo :
333 </text> 307 </text>
334 <texture_picker label="" name="snapshot_ctrl" tool_tip="Cliquez pour sélectionner une image" /> 308 <texture_picker label="" name="snapshot_ctrl" tool_tip="Cliquez pour sélectionner une image" bottom="-319"/>
335 <text type="string" length="1" name="Landing Point: (none)"> 309 <text name="landing_point" bottom="-323">
336 Point d&apos;atterrissage : (aucun)
337 </text>
338 <text name="landing_point">
339 Lieu d&apos;arrivée : [LANDING] 310 Lieu d&apos;arrivée : [LANDING]
340 </text> 311 </text>
341 <string name="landing_point_none"> 312 <string name="landing_point_none">
342 (aucun) 313 (aucun)
343 </string> 314 </string>
344 <button label="Définir" label_selected="Définir" name="Set" 315 <button label="Définir" label_selected="Définir" name="Set" tool_tip="Définit le point d&apos;arrivée des visiteurs. Définit l&apos;emplacement de votre avatar sur ce terrain." bottom="-323"/>
345 tool_tip="Définir le lieu d&apos;arrivée de l&apos;avatar sur votre position actuelle. ll doit se trouver sur cette parcelle de terrain." /> 316 <button label="Annuler" label_selected="Annuler" name="Clear" tool_tip="Libérer le lieu d&apos;arrivée." bottom="-323"/>
346 <button label="Annuler" label_selected="Annuler" name="Clear" 317 <text length="1" name="Teleport Routing: " type="string" bottom="-343">
347 tool_tip="Dégager le lieu d&apos;arrivée." /> 318 Règles de téléportation :
348 <text type="string" length="1" name="Teleport Routing: "> 319 </text>
349 Options de téléportation : 320 <combo_box name="landing type" tool_tip="Vous permet de paramétrer les téléportations sur votre terrain." left="140" width="140" bottom="-343">
350 </text> 321 <combo_item length="1" name="Blocked" type="string">
351 <combo_box name="landing type" 322 Bloqué
352 tool_tip="Vous permet de paramétrer les téléportations sur votre terrain.">
353 <combo_item type="string" length="1" name="Blocked">
354 Bloquée
355 </combo_item> 323 </combo_item>
356 <combo_item type="string" length="1" name="LandingPoint"> 324 <combo_item length="1" name="LandingPoint" type="string">
357 Lieu d&apos;arrivée défini 325 Lieu d&apos;arrivée fixe
358 </combo_item> 326 </combo_item>
359 <combo_item type="string" length="1" name="Anywhere"> 327 <combo_item length="1" name="Anywhere" type="string">
360 Lieu d&apos;arrivée indéfini 328 Lieu d&apos;arrivée libre
361 </combo_item> 329 </combo_item>
362 </combo_box> 330 </combo_box>
363 <string name="push_restrict_text"> 331 <string name="push_restrict_text">
364 Interdire les bousculades 332 Pas de bousculades
365 </string> 333 </string>
366 <string name="push_restrict_region_text"> 334 <string name="push_restrict_region_text">
367 Interdire les bousculades (passer outre les règles de la région) 335 Pas de bousculades (les règles de la région priment)
368 </string> 336 </string>
369 </panel> 337 </panel>
370 <panel label="Média" name="land_media_panel"> 338 <panel label="Médias" name="land_media_panel">
371 <text name="with media:"> 339 <text name="with media:" width="85">
372 Type de média : 340 Type de média :
373 </text> 341 </text>
374 <combo_box name="media type" 342 <combo_box name="media type" tool_tip="Indiquez s&apos;il s&apos;agit de l&apos;URL d&apos;un film, d&apos;une page web ou autre" left="97"/>
375 tool_tip="Indiquez s&apos;il s&apos;agit de l&apos;URL d&apos;un film, d&apos;une page web ou autre" /> 343 <text name="mime_type"/>
376 <text name="at URL:"> 344 <text name="at URL:" width="85">
377 URL du média : 345 URL du média :
378 </text> 346 </text>
379 <button label="Définir..." label_selected="Définir..." name="set_media_url" /> 347 <line_editor name="media_url" left="97"/>
348 <button label="Définir..." label_selected="Définir..." name="set_media_url"/>
380 <text name="Description:"> 349 <text name="Description:">
381 Description : 350 Description :
382 </text> 351 </text>
383 <line_editor name="url_description" 352 <line_editor name="url_description" tool_tip="Texte affiché à côté du bouton Jouer/Charger" left="97"/>
384 tool_tip="Texte affiché à côté du bouton Jouer/Charger" /> 353 <text length="1" name="Media texture:" type="string">
354 Remplacer
355la texture :
356 </text>
357 <texture_picker label="" name="media texture" tool_tip="Cliquez pour sélectionner une image" left="97"/>
385 <text name="replace_texture_help"> 358 <text name="replace_texture_help">
386 (Les objets avec cette texture affichent le film ou 359 (Les objets avec cette texture affichent le film ou
387la page web quand vous cliquez sur la flèche Jouer). 360la page web quand vous cliquez sur la flèche Jouer.)
388 </text> 361 </text>
389 <text name="Options:"> 362 <text name="Options:">
390 Options 363 Options
391média : 364média :
392 </text> 365 </text>
393 <check_box label="Média en boucle" name="media_loop" 366 <check_box left="97" label="Échelle automatique" name="media_auto_scale" tool_tip="Si vous sélectionnez cette option, le contenu de cette parcelle sera automatiquement mis à l&apos;échelle. La qualité visuelle sera peut-être amoindrie mais vous n&apos;aurez à faire aucune autre mise à l&apos;échelle ou alignement."/>
394 tool_tip="Jouer le média en boucle. Lorsque le média aura fini de jouer, il recommencera." /> 367 <check_box label="Média en boucle" name="media_loop" tool_tip="Jouer le média en boucle. Lorsque le média aura fini de jouer, il recommencera."/>
395 <check_box label="Masquer l&apos;URL du média" name="hide_media_url" 368 <check_box left="97" label="Masquer l&apos;URL du média" name="hide_media_url" tool_tip="Si vous cochez cette option, les personnes non autorisées à accéder aux infos de cette parcelle ne verront pas l&apos;URL du média. Cette option n&apos;est pas disponible pour les fichiers HTML."/>
396 tool_tip="Si vous cochez cette option, les personnes non autorisées à accéder aux infos de cette parcelle ne verront pas l&apos;URL du média. Cette option n&apos;est pas disponible pour les fichiers HTML." /> 369 <check_box label="Masquer l&apos;URL de la musique" name="hide_music_url" tool_tip="Si vous cochez cette option, les personnes non autorisées à accéder aux infos de cette parcelle ne verront pas l&apos;URL de la musique."/>
397 <check_box label="Masquer l&apos;URL de la musique" name="hide_music_url" 370 <text name="media_size" tool_tip="Taille du média Web, laisser 0 pour la valeur par défaut." width="105" left="102">
398 tool_tip="Si vous cochez cette option, les personnes non autorisées à accéder aux infos de cette parcelle ne verront pas l&apos;URL de la musique." />
399 <text name="media_size"
400 tool_tip="Taille du média Web, laisser 0 pour la valeur par défaut.">
401 Taille du média : 371 Taille du média :
402 </text> 372 </text>
403 <spinner name="media_size_width" 373 <spinner name="media_size_width" tool_tip="Taille du média Web, laisser 0 pour la valeur par défaut." left_delta="89"/>
404 tool_tip="Taille du média Web, laisser 0 pour la valeur par défaut." /> 374 <spinner name="media_size_height" tool_tip="Taille du média Web, laisser 0 pour la valeur par défaut."/>
405 <spinner name="media_size_height"
406 tool_tip="Taille du média Web, laisser 0 pour la valeur par défaut." />
407 <text name="pixels"> 375 <text name="pixels">
408 pixels 376 pixels
409 </text> 377 </text>
410 <text name="MusicURL:"> 378 <text name="MusicURL:" bottom_delta="-28">
411 URL de la musique : 379 URL de la
380musique :
412 </text> 381 </text>
382 <line_editor name="music_url" left="97" bottom_delta="-12"/>
413 <text name="Sound:"> 383 <text name="Sound:">
414 Son : 384 Son :
415 </text> 385 </text>
416 <check_box label="Limiter le son spatial à cette parcelle" name="check sound local" /> 386 <check_box label="Limiter le son ambiant à cette parcelle" name="check sound local" left="97" />
417 <text type="string" length="1" name="Music URL:">
418 URL du flux :
419 </text>
420 <text type="string" length="1" name="Media texture:">
421 Remplacer
422la texture :
423 </text>
424 <text type="string" length="1" name="Replace this texture:">
425 Remplacer cette texture :
426 </text>
427 <texture_picker label="" name="media texture" tool_tip="Cliquez pour sélectionner une image" />
428 <text type="string" length="1" name="with content from this URL:">
429 par du contenu situé à l&apos;URL suivante :
430 </text>
431 <check_box label="Échelle automatique" name="media_auto_scale"
432 tool_tip="Si vous sélectionnez cette option, le contenu de cette parcelle sera automatiquement mis à l&apos;échelle. La qualité visuelle sera peut-être amoindrie mais vous n&apos;aurez à faire aucune autre mise à l&apos;échelle ou alignement." />
433 <text name="Voice settings:"> 387 <text name="Voice settings:">
434 Voix : 388 Voix :
435 </text> 389 </text>
436 <radio_group name="parcel_voice_channel"> 390 <radio_group name="parcel_voice_channel" left="97" width="310">
437 <radio_item name="Estate"> 391 <radio_item name="Estate">
438 Utiliser le canal spatial du domaine 392 Utiliser le canal du domaine
439 </radio_item> 393 </radio_item>
440 <radio_item name="Private"> 394 <radio_item name="Private">
441 Utiliser un canal spatial privé 395 Utiliser un canal privé
442 </radio_item> 396 </radio_item>
443 <radio_item name="Disabled"> 397 <radio_item name="Disabled">
444 Désactiver les canaux spatiaux audios sur cette parcelle 398 Désactiver les canaux audios
445 </radio_item> 399 </radio_item>
446 </radio_group> 400 </radio_group>
447 </panel> 401 </panel>
448 <panel label="Accès" name="land_access_panel"> 402 <panel label="Accès" name="land_access_panel">
449 <text type="string" length="1" name="Limit access to this parcel to:"> 403 <text length="1" name="Limit access to this parcel to:" type="string">
450 Accès à cette parcelle 404 Accès à cette parcelle
451 </text> 405 </text>
452 <check_box label="Autoriser l&apos;accès public" name="public_access" /> 406 <check_box label="Autoriser l&apos;accès public" name="public_access"/>
453 <text name="Only Allow"> 407 <text name="Only Allow">
454 Bloquer l&apos;accès : 408 Bloquer l&apos;accès aux résidents :
455 </text> 409 </text>
456 <check_box 410 <check_box label="Qui n&apos;ont pas fourni leurs informations de paiement à Linden Lab" name="limit_payment" tool_tip="Aux résidents non identifés"/>
457 label="Aux résidents qui n&apos;ont pas fourni leurs informations de paiement à Linden Lab" 411 <check_box label="Dont l&apos;âge n&apos;a pas été vérifié" name="limit_age_verified" tool_tip="Aux résidents dont l&apos;âge n&apos;a pas été vérifié. Pour plus d&apos;infos, consultez la page support.secondlife.com."/>
458 name="limit_payment" tool_tip="Aux résidents non identifés" />
459 <check_box label="Aux résidents dont l&apos;âge n&apos;a pas été vérifié"
460 name="limit_age_verified"
461 tool_tip="Aux résidents dont l&apos;âge n&apos;a pas été vérifié. Pour plus d&apos;infos, consultez la page support.secondlife.com." />
462 <string name="estate_override"> 412 <string name="estate_override">
463 Au moins une de ces options est définie au niveau du domaine. 413 Au moins une de ces options est définie au niveau du domaine.
464 </string> 414 </string>
465 <check_box label="Autoriser l&apos;accès au groupe : [GROUP]" name="GroupCheck" 415 <check_box label="Autoriser l&apos;accès au groupe : [GROUP]" name="GroupCheck" tool_tip="Définir le groupe à l&apos;onglet Général."/>
466 tool_tip="Définir le groupe à l&apos;onglet Général." /> 416 <check_box label="Vendre des pass à :" name="PassCheck" tool_tip="Autoriser un accès temporaire à cette parcelle"/>
467 <check_box label="Avatars : (0 dans la liste, 300 max)" name="AccessCheck" />
468 <button label="Ajouter..." label_selected="Ajouter..." name="Add..." />
469 <button label="Retirer" label_selected="Retirer" name="Remove" />
470 <check_box label="Vendre des passes à :" name="PassCheck"
471 tool_tip="Autoriser un accès temporaire à cette parcelle" />
472 <combo_box name="pass_combo"> 417 <combo_box name="pass_combo">
473 <combo_item name="Anyone"> 418 <combo_item name="Anyone">
474 N&apos;importe qui 419 Tout le monde
475 </combo_item> 420 </combo_item>
476 <combo_item name="Group"> 421 <combo_item name="Group">
477 Groupe 422 Groupe
478 </combo_item> 423 </combo_item>
479 </combo_box> 424 </combo_box>
480 <spinner label="Prix en $L :" name="PriceSpin" /> 425 <spinner label="Prix en L$ :" name="PriceSpin"/>
481 <spinner label="Heures d&apos;accès :" name="HoursSpin" /> 426 <spinner label="Durée en heures :" name="HoursSpin"/>
482 <text label="Toujours autoriser" name="AllowedText"> 427 <text label="Toujours autoriser" name="AllowedText">
483 Résidents autorisés 428 Résidents autorisés
484 </text> 429 </text>
485 <name_list name="AccessList" tool_tip="([LISTED] listés, [MAX] max)" /> 430 <name_list name="AccessList" tool_tip="([LISTED] listés, [MAX] max)"/>
486 <button label="Ajouter..." label_selected="Ajouter..." name="add_allowed" /> 431 <button label="Ajouter..." label_selected="Ajouter..." name="add_allowed"/>
487 <button label="Supprimer" label_selected="Supprimer" name="remove_allowed" /> 432 <button label="Supprimer" label_selected="Supprimer" name="remove_allowed"/>
488 <text label="Interdire" name="BanCheck"> 433 <text label="Bannir" name="BanCheck">
489 Résidents interdits 434 Résidents bannis
490 </text> 435 </text>
491 <name_list name="BannedList" tool_tip="([LISTED] listés, [MAX] max)" /> 436 <name_list name="BannedList" tool_tip="([LISTED] listés, [MAX] max)"/>
492 <button label="Ajouter..." label_selected="Ajouter..." name="add_banned" /> 437 <button label="Ajouter..." label_selected="Ajouter..." name="add_banned"/>
493 <button label="Supprimer" label_selected="Supprimer" name="remove_banned" /> 438 <button label="Supprimer" label_selected="Supprimer" name="remove_banned"/>
494 </panel>
495 <panel label="Bannir" name="land_ban_panel">
496 <check_box label="Bannir les avatars suivants : (0 dans la liste, 300 max)"
497 name="LandBanCheck" />
498 <button label="Ajouter..." label_selected="Ajouter..." name="Add..." />
499 <button label="Retirer" label_selected="Retirer" name="Remove" />
500 <text type="string" length="1" name="Deny by Payment Status:">
501 Refuser selon les infos de paiement :
502 </text>
503 <check_box label="Refuser sans infos de paiement enregistrées" name="DenyAnonymousCheck" />
504 <check_box label="Refuser avec infos de paiement enregistrées" name="DenyIdentifiedCheck" />
505 <check_box label="Refuser avec infos de paiement utilisées" name="DenyTransactedCheck" />
506 </panel> 439 </panel>
507 </tab_container> 440 </tab_container>
508</floater> 441</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_active_speakers.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_active_speakers.xml
index 59be25a..ea277bf 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_active_speakers.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_active_speakers.xml
@@ -1,11 +1,11 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="active_speakers" title="Intervenants actifs"> 2<floater name="active_speakers" title="Intervenants actifs">
3 <panel name="active_speakers_panel"> 3 <panel name="active_speakers_panel">
4 <scroll_list name="speakers_list"> 4 <scroll_list name="speakers_list">
5 <column label="Nom" name="speaker_name" /> 5 <column label="Nom" name="speaker_name"/>
6 </scroll_list> 6 </scroll_list>
7 <panel name="volume_container"> 7 <panel name="volume_container">
8 <button name="mute_btn" tool_tip="Rendre ce résident muet" /> 8 <button name="mute_btn" tool_tip="Ignorer ce résident"/>
9 </panel> 9 </panel>
10 </panel> 10 </panel>
11</floater> 11</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_animation_preview.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_animation_preview.xml
index bc63609..66e12be 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_animation_preview.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_animation_preview.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="Animation Preview" title=""> 2<floater name="Animation Preview" title="">
3 <text name="name_label"> 3 <text name="name_label">
4 Nom : 4 Nom :
@@ -6,13 +6,11 @@
6 <text name="description_label"> 6 <text name="description_label">
7 Description : 7 Description :
8 </text> 8 </text>
9 <spinner label="Priorité" name="priority" 9 <spinner label="Priorité" name="priority" tool_tip="Contrôle quelles animations peuvent êtres écrasées par cette animation."/>
10 tool_tip="Contrôle quelles animations peuvent êtres écrasées par cette animation." /> 10 <text name="preview_label" width="110">
11 <text name="preview_label">
12 Prévisualiser pendant 11 Prévisualiser pendant
13 </text> 12 </text>
14 <combo_box label="" name="preview_base_anim" 13 <combo_box label="" name="preview_base_anim" tool_tip="Utilisez cette option pour tester votre animation pendant que votre avatar fait des choses banales." left_delta="116" width="124">
15 tool_tip="Utilisez cette option pour tester votre animation pendant que votre avatar fait des choses banales.">
16 <combo_item name="Standing"> 14 <combo_item name="Standing">
17 Debout 15 Debout
18 </combo_item> 16 </combo_item>
@@ -26,16 +24,13 @@
26 En train de voler 24 En train de voler
27 </combo_item> 25 </combo_item>
28 </combo_box> 26 </combo_box>
29 <check_box label="Boucle" name="loop_check" tool_tip="Joue cette animation en boucle." /> 27 <check_box left="6" label="Boucle" name="loop_check" tool_tip="Joue cette animation en boucle."/>
30 <spinner label="Début (%)" name="loop_in_point" 28 <spinner left="76" label_width="55" width="105" label="Début (%)" name="loop_in_point" tool_tip="Définit le moment de l&apos;animation où la boucle repart."/>
31 tool_tip="Définit le moment de l&apos;animation où la boucle repart." /> 29 <spinner left="195" label="Fin (%)" name="loop_out_point" tool_tip="Définit le moment de l&apos;animation où la boucle finit."/>
32 <spinner label="Fin (%)" name="loop_out_point" 30 <text name="hand_label" width="110">
33 tool_tip="Définit le moment de l&apos;animation où la boucle finit." />
34 <text name="hand_label">
35 Mouvement de main 31 Mouvement de main
36 </text> 32 </text>
37 <combo_box label="" name="hand_pose_combo" 33 <combo_box label="" name="hand_pose_combo" tool_tip="Contrôle le mouvement des mains au cours de l&apos;animation" left_delta="116" width="124">
38 tool_tip="Contrôle le mouvement des mains au cours de lanimation">
39 <combo_item name="Spread"> 34 <combo_item name="Spread">
40 Doigts écartés 35 Doigts écartés
41 </combo_item> 36 </combo_item>
@@ -73,14 +68,13 @@
73 Taper 68 Taper
74 </combo_item> 69 </combo_item>
75 <combo_item name="PeaceRight"> 70 <combo_item name="PeaceRight">
76 Peace (droite) 71 Paix (main droite)
77 </combo_item> 72 </combo_item>
78 </combo_box> 73 </combo_box>
79 <text name="emote_label"> 74 <text name="emote_label">
80 Expression 75 Expression
81 </text> 76 </text>
82 <combo_box label="" name="emote_combo" 77 <combo_box label="" name="emote_combo" tool_tip="Contrôle l&apos;expression du visage au cours de l&apos;animation." left_delta="116" width="124">
83 tool_tip="Contrôle l&apos;expression du visage au cours de l&apos;animation.">
84 <combo_item name="[None]"> 78 <combo_item name="[None]">
85 [None] 79 [None]
86 </combo_item> 80 </combo_item>
@@ -142,20 +136,19 @@
142 Soucis 136 Soucis
143 </combo_item> 137 </combo_item>
144 </combo_box> 138 </combo_box>
145 <spinner label="Transition début (s)" name="ease_in_time" 139 <spinner label_width="65" label="Transition &#10;début (s)" name="ease_in_time" tool_tip="Durée (en secondes) pendant laquelle l&apos;animation s&apos;intègre au mouvement."/>
146 tool_tip="Durée (en secondes) pendant laquelle l&apos;animation s&apos;intègre au mouvement." /> 140 <spinner label_width="65" left="160" width="125" label="Transition &#10;fin (s)" name="ease_out_time" tool_tip="Durée (en secondes) pendant laquelle l&apos;animation disparaît du mouvement."/>
147 <spinner label="Transition fin (s)" name="ease_out_time" 141 <button label="" name="play_btn" tool_tip="Jouer/Arrêter votre animation." bottom_delta="-48"/>
148 tool_tip="Durée (en secondes) pendant laquelle l&apos;animation disparaît du mouvement." /> 142 <button label="" name="stop_btn" tool_tip="Arrêter le playback"/>
149 <button label="" name="play_btn" tool_tip="Jouer/Pauser votre animation." /> 143 <slider label="" name="playback_slider"/>
150 <button label="" name="stop_btn" tool_tip="Arrêter le playback" />
151 <slider label="" name="playback_slider" />
152 <text name="bad_animation_text"> 144 <text name="bad_animation_text">
153 Impossible de lire le fichier d&apos;animation. 145 Impossible de lire le fichier d&apos;animation.
154 146
155Nous recommandons les fichiers BVH extraits de Poser 4. 147Nous recommandons les fichiers BVH extraits de
148Poser 4.
156 </text> 149 </text>
157 <button label="Annuler" name="cancel_btn" /> 150 <button label="Annuler" name="cancel_btn"/>
158 <button label="Charger ([AMOUNT] $L)" name="ok_btn" /> 151 <button label="Charger ([AMOUNT] L$)" name="ok_btn"/>
159 <string name="failed_to_initialize"> 152 <string name="failed_to_initialize">
160 Echec de l&apos;initialisation du mouvement 153 Echec de l&apos;initialisation du mouvement
161 </string> 154 </string>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_avatar_picker.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_avatar_picker.xml
index 6730766..82d715d 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_avatar_picker.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_avatar_picker.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="avatarpicker" title="Choisir le résident"> 2<floater name="avatarpicker" title="Choisir le résident">
3 <text name="Type part of the person&apos;s name:"> 3 <text name="Type part of the person&apos;s name:">
4 Entrez les premières lettres du nom de la personne : 4 Entrez les premières lettres du nom de la personne :
@@ -6,15 +6,15 @@
6 <text name="instruct_search_resident_name"> 6 <text name="instruct_search_resident_name">
7 Saisissez une partie du nom du résident : 7 Saisissez une partie du nom du résident :
8 </text> 8 </text>
9 <button label="Trouver" label_selected="Trouver" name="Find" /> 9 <button label="Chercher" label_selected="Chercher" name="Find"/>
10 <text name="Or select a calling card:"> 10 <text name="Or select a calling card:">
11 Ou sélectionnez une carte de visite : 11 Ou sélectionnez une carte de visite :
12 </text> 12 </text>
13 <text name="Or select their calling card:"> 13 <text name="Or select their calling card:">
14 Ou choisissez une carte de visite : 14 Ou sélectionnez une carte de visite :
15 </text> 15 </text>
16 <button label="Sélectionner" label_selected="Sélectionner" name="Select" /> 16 <button label="Sélectionner" label_selected="Sélectionner" name="Select"/>
17 <button label="Fermer" label_selected="Fermer" name="Close" /> 17 <button label="Fermer" label_selected="Fermer" name="Close"/>
18 <text name="NotFound"> 18 <text name="NotFound">
19 &apos;[TEXT]&apos; introuvable 19 &apos;[TEXT]&apos; introuvable
20 </text> 20 </text>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_avatar_textures.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_avatar_textures.xml
index ac7f212..929bc31 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_avatar_textures.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_avatar_textures.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="avatar_texture_debug" title="Textures de l&apos;avatar"> 2<floater name="avatar_texture_debug" title="Textures de l&apos;avatar">
3 <text name=""> 3 <text name="">
4 Baked Textures 4 Baked Textures
@@ -20,7 +20,7 @@
20 <texture_picker label="Å’il" name="eye_texture" /> 20 <texture_picker label="Å’il" name="eye_texture" />
21 <texture_picker label="Haut du corps" name="baked_upper_body" /> 21 <texture_picker label="Haut du corps" name="baked_upper_body" />
22 <texture_picker label="Tatouage haut du corps" name="upper_bodypaint" /> 22 <texture_picker label="Tatouage haut du corps" name="upper_bodypaint" />
23 <texture_picker label="Tricot de peau" name="undershirt" /> 23 <texture_picker label="Tricot" name="undershirt" />
24 <texture_picker label="Gants" name="gloves" /> 24 <texture_picker label="Gants" name="gloves" />
25 <texture_picker label="Chemise" name="shirt" /> 25 <texture_picker label="Chemise" name="shirt" />
26 <texture_picker label="Veste (en haut)" name="upper_jacket" /> 26 <texture_picker label="Veste (en haut)" name="upper_jacket" />
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_beacons.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_beacons.xml
new file mode 100644
index 0000000..76e05a2
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_beacons.xml
@@ -0,0 +1,15 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="beacons" title="Balises">
3 <panel name="beacons_panel">
4 <check_box label="Objets scriptés avec Toucher uniquement" name="touch_only"/>
5 <check_box label="Objets scriptés" name="scripted"/>
6 <check_box label="Objets physiques" name="physical"/>
7 <check_box label="Sources sonores" name="sounds"/>
8 <check_box label="Sources des particules" name="particles"/>
9 <check_box label="Montrer les surbrillances" name="highlights"/>
10 <check_box label="Montrer les balises" name="beacons"/>
11 <text name="beacon_width_label">
12 Largeur de la balise :
13 </text>
14 </panel>
15</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_buy_contents.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_buy_contents.xml
index 18d8e1e..3d55a1e 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_buy_contents.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_buy_contents.xml
@@ -1,14 +1,14 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="floater_buy_contents" title="Acheter des contenus"> 2<floater name="floater_buy_contents" title="Acheter des contenus">
3 <text name="contains_text"> 3 <text name="contains_text">
4 [NAME] contient : 4 [NAME] contient :
5 </text> 5 </text>
6 <text name="buy_text"> 6 <text name="buy_text">
7 Acheter [AMOUNT] $L à [NAME] ? 7 Acheter [AMOUNT] L$ à [NAME] ?
8 </text> 8 </text>
9 <button label="Annuler" label_selected="Annuler" name="cancel_btn" /> 9 <button label="Annuler" label_selected="Annuler" name="cancel_btn"/>
10 <button label="Acheter" label_selected="Acheter" name="buy_btn" /> 10 <button label="Acheter" label_selected="Acheter" name="buy_btn"/>
11 <check_box label="Porter maintenant" name="wear_check" /> 11 <check_box label="Porter maintenant" name="wear_check"/>
12 <string name="no_copy_text"> 12 <string name="no_copy_text">
13 (pas de copie) 13 (pas de copie)
14 </string> 14 </string>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_buy_currency.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_buy_currency.xml
index d02e8e8..9ae924c 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_buy_currency.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_buy_currency.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="buy currency" title="Acheter des devises"> 2<floater name="buy currency" title="Acheter des L$">
3 <text left="5" name="info_buying"> 3 <text left="5" name="info_buying">
4 Achat de devises : 4 Achat de L$ :
5 </text> 5 </text>
6 <text left="5" name="info_cannot_buy" right="-5"> 6 <text left="5" name="info_cannot_buy" right="-5">
7 Impossible d&apos;acheter maintenant : 7 Impossible d&apos;acheter maintenant :
@@ -12,24 +12,24 @@
12 <text name="error_message"> 12 <text name="error_message">
13 Quelque chose ne va pas. 13 Quelque chose ne va pas.
14 </text> 14 </text>
15 <button label="Aller sur le site" name="error_web" /> 15 <button label="Aller sur le site" name="error_web"/>
16 <text name="contacting"> 16 <text name="contacting">
17 En train de contacter Lindex... 17 En train de contacter le Lindex...
18 </text> 18 </text>
19 <text name="buy_action_unknown" right="-5"> 19 <text name="buy_action_unknown" right="-5">
20 Acheter des $L sur le marché des changes du LindeX 20 Acheter des L$ sur le marché du LindeX
21 </text> 21 </text>
22 <text name="buy_action"> 22 <text name="buy_action">
23 [NAME] $L [PRICE] 23 [NAME] L$ [PRICE]
24 </text> 24 </text>
25 <text name="currency_action"> 25 <text name="currency_action">
26 Acheter des $L 26 Acheter des L$
27 </text> 27 </text>
28 <line_editor name="currency_amt"> 28 <line_editor name="currency_amt">
29 1234 29 1234
30 </line_editor> 30 </line_editor>
31 <text name="currency_est" width="138"> 31 <text name="currency_est" width="138">
32 pour environ [USD] $US 32 pour environ [USD] US$
33 </text> 33 </text>
34 <text name="getting_data" width="138"> 34 <text name="getting_data" width="138">
35 Obtention des données... 35 Obtention des données...
@@ -38,19 +38,19 @@
38 Actuellement, vous avez 38 Actuellement, vous avez
39 </text> 39 </text>
40 <text name="balance_amount"> 40 <text name="balance_amount">
41 [AMT] $L 41 [AMT] L$
42 </text> 42 </text>
43 <text name="buying_label"> 43 <text name="buying_label">
44 Vous achetez 44 Vous achetez
45 </text> 45 </text>
46 <text name="buying_amount"> 46 <text name="buying_amount">
47 [AMT] $L 47 [AMT] L$
48 </text> 48 </text>
49 <text name="total_label"> 49 <text name="total_label">
50 Votre solde sera de 50 Votre solde sera de
51 </text> 51 </text>
52 <text name="total_amount"> 52 <text name="total_amount">
53 [AMT] $L 53 [AMT] L$
54 </text> 54 </text>
55 <text name="purchase_warning_repurchase"> 55 <text name="purchase_warning_repurchase">
56 En confirmant cette transaction, vous achetez uniquement les devises. 56 En confirmant cette transaction, vous achetez uniquement les devises.
@@ -60,9 +60,9 @@ Vous devrez recommencer cette opération.
60 Vous n&apos;achetez pas assez de devises. 60 Vous n&apos;achetez pas assez de devises.
61Veuillez saisir un montant plus élevé. 61Veuillez saisir un montant plus élevé.
62 </text> 62 </text>
63 <button label="Acheter" name="buy_btn" /> 63 <button label="Acheter" name="buy_btn"/>
64 <button label="Annuler" name="cancel_btn" /> 64 <button label="Annuler" name="cancel_btn"/>
65 <string name="buy_currency"> 65 <string name="buy_currency">
66 Acheter [LINDENS] $L pour environ [USD] $US 66 Acheter [LINDENS] L$ pour environ [USD] US$
67 </string> 67 </string>
68</floater> 68</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_buy_land.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_buy_land.xml
index 815e16a..e2d5946 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_buy_land.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_buy_land.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="buy land" title="Acheter le terrain"> 2<floater name="buy land" title="Acheter le terrain">
3 <text name="region_name_label"> 3 <text name="region_name_label">
4 Région : 4 Région :
@@ -19,7 +19,7 @@
19 (inconnu) 19 (inconnu)
20 </text> 20 </text>
21 <text name="resellable_changeable_label"> 21 <text name="resellable_changeable_label">
22 Terrains achetés dans cette région : 22 Terrain acheté dans cette région :
23 </text> 23 </text>
24 <text name="resellable_clause"> 24 <text name="resellable_clause">
25 Le terrain acheté dans cette région peut être revendu ou pas. 25 Le terrain acheté dans cette région peut être revendu ou pas.
@@ -31,9 +31,9 @@
31 Vous devez accepter le règlement du domaine : 31 Vous devez accepter le règlement du domaine :
32 </text> 32 </text>
33 <text_editor name="covenant_editor"> 33 <text_editor name="covenant_editor">
34 Chargement en cours... 34 Chargement...
35 </text_editor> 35 </text_editor>
36 <check_box label="J&apos;accepte le règlement ci-dessus." name="agree_covenant" /> 36 <check_box label="J&apos;accepte le règlement ci-dessus." name="agree_covenant"/>
37 <text name="info_parcel_label"> 37 <text name="info_parcel_label">
38 Parcelle : 38 Parcelle :
39 </text> 39 </text>
@@ -50,15 +50,15 @@
50 Prix : 50 Prix :
51 </text> 51 </text>
52 <text name="info_price"> 52 <text name="info_price">
53 1500 $L, objets inclus 53 1500 L$, objets inclus
54 </text> 54 </text>
55 <text name="info_action"> 55 <text name="info_action" width="275">
56 Si vous achetez ce terrain : 56 Si vous achetez ce terrain :
57 </text> 57 </text>
58 <text name="error_message"> 58 <text name="error_message">
59 Quelque chose ne va pas. 59 Quelque chose ne va pas.
60 </text> 60 </text>
61 <button label="Aller sur le site" name="error_web" /> 61 <button label="Aller sur le site" name="error_web"/>
62 <text name="account_action"> 62 <text name="account_action">
63 Vous passerez à un compte Premium. 63 Vous passerez à un compte Premium.
64 </text> 64 </text>
@@ -67,44 +67,43 @@
67 </text> 67 </text>
68 <combo_box name="account_level"> 68 <combo_box name="account_level">
69 <combo_item name="US$9.95/month,billedmonthly"> 69 <combo_item name="US$9.95/month,billedmonthly">
70 9,95 $US/mois, facturation mensuelle 70 9,95 US$/mois, facturation mensuelle
71 </combo_item> 71 </combo_item>
72 <combo_item name="US$7.50/month,billedquarterly"> 72 <combo_item name="US$7.50/month,billedquarterly">
73 7,50 $US/mois, facturation trimestrielle 73 7,50 US$/mois, facturation trimestrielle
74 </combo_item> 74 </combo_item>
75 <combo_item name="US$6.00/month,billedannually"> 75 <combo_item name="US$6.00/month,billedannually">
76 6,00 $US/mois, facturation annuelle 76 6,00 US$/mois, facturation annuelle
77 </combo_item> 77 </combo_item>
78 </combo_box> 78 </combo_box>
79 <text name="land_use_action"> 79 <text name="land_use_action" width="210" right="430">
80 Augmentez vos frais d&apos;occupation de terrain à 40 $US/mois. 80 Augmentez vos frais d&apos;occupation de terrain à 40 US$/mois.
81 </text> 81 </text>
82 <text name="land_use_reason"> 82 <text name="land_use_reason">
83 Vous possédez un terrain de 1,309 mètres carrés. 83 Vous possédez un terrain de 1,309 mètres carrés.
84Cette parcelle fait 512 mètres carrés. 84Cette parcelle fait 512 mètres carrés.
85 </text> 85 </text>
86 <text name="purchase_action"> 86 <text name="purchase_action">
87 Payez au résident X 4 000 $L pour le terrain 87 Payez au résident X 4 000 L$ pour le terrain
88 </text> 88 </text>
89 <text name="currency_reason"> 89 <text name="currency_reason">
90 Vous avez 2 100 $L. 90 Vous avez 2 100 L$.
91 </text> 91 </text>
92 <text name="currency_action"> 92 <text name="currency_action">
93 Acheter des $L 93 Acheter des L$
94 </text> 94 </text>
95 <line_editor name="currency_amt"> 95 <line_editor name="currency_amt">
96 1000 96 1000
97 </line_editor> 97 </line_editor>
98 <text name="currency_est"> 98 <text name="currency_est">
99 pour environ [AMOUNT2] $US 99 pour environ [AMOUNT2] US$
100 </text> 100 </text>
101 <text name="currency_balance"> 101 <text name="currency_balance">
102 Vous avez 2 100 $L. 102 Vous avez 2 100 L$.
103 </text> 103 </text>
104 <check_box label="Supprimer [AMOUNT] mètres carrés de votre contribution au groupe." 104 <check_box label="Supprimer [AMOUNT] mètres carrés de votre contribution au groupe." name="remove_contribution"/>
105 name="remove_contribution" /> 105 <button label="Acheter" name="buy_btn"/>
106 <button label="Acheter" name="buy_btn" /> 106 <button label="Annuler" name="cancel_btn"/>
107 <button label="Annuler" name="cancel_btn" />
108 <text name="can_resell"> 107 <text name="can_resell">
109 Peut être revendu. 108 Peut être revendu.
110 </text> 109 </text>
@@ -184,20 +183,20 @@ et la seule fois où vous pouvez acheter une parcelle &apos;Premier Terrain&apos
184 </text> 183 </text>
185 <text name="first_time_but_not_first_land"> 184 <text name="first_time_but_not_first_land">
186 Ceci est votre première acquisition de terrain, mais cette 185 Ceci est votre première acquisition de terrain, mais cette
187parcelle n&apos;est pas réservée aux nouveaux acheteurs. Vous devriez 186parcelle n&apos;est pas réservée aux nouveaux acheteurs. Vous devriez
188peut-être chercher une parcelle &apos;Premier Terrain&apos; moins chère. 187peut-être chercher une parcelle Premier Terrain moins chère.
189 </text> 188 </text>
190 <text name="land_holdings"> 189 <text name="land_holdings">
191 Vous possédez un terrain de [BUYER] mètres carrés. 190 Vous possédez un terrain de [BUYER] m².
192 </text> 191 </text>
193 <text name="pay_to_for_land"> 192 <text name="pay_to_for_land">
194 Payez [AMOUNT] $L à [SELLER] pour ce terrain 193 Payez [AMOUNT] L$ à [SELLER] pour ce terrain
195 </text> 194 </text>
196 <text name="buy_for_US"> 195 <text name="buy_for_US">
197 Acheter [AMOUNT] $L pour environ [AMOUNT2] $US, 196 Acheter [AMOUNT] L$ pour environ [AMOUNT2] US$,
198 </text> 197 </text>
199 <text name="parcel_meters"> 198 <text name="parcel_meters">
200 Cette parcelle fait [AMOUNT] mètres carrés. 199 Cette parcelle fait [AMOUNT] m².
201 </text> 200 </text>
202 <text name="premium_land"> 201 <text name="premium_land">
203 Ce terrain est premium et les frais associés sont de [AMOUNT]/m². 202 Ce terrain est premium et les frais associés sont de [AMOUNT]/m².
@@ -206,7 +205,8 @@ peut-être chercher une parcelle &apos;Premier Terrain&apos; moins chère.
206 Ce terrain est en solde et les frais associés sont de [AMOUNT]/m². 205 Ce terrain est en solde et les frais associés sont de [AMOUNT]/m².
207 </text> 206 </text>
208 <text name="meters_supports_object"> 207 <text name="meters_supports_object">
209 [AMOUNT] m² peuvent prendre en charge [AMOUNT2] objets 208 [AMOUNT] m²
209peuvent contenir [AMOUNT2] prims
210 </text> 210 </text>
211 <text name="sold_with_objects"> 211 <text name="sold_with_objects">
212 vendu avec objets 212 vendu avec objets
@@ -215,21 +215,21 @@ peut-être chercher une parcelle &apos;Premier Terrain&apos; moins chère.
215 Ce groupe, [GROUP], aura besoin de suffisamment de crédit pour payer les frais d&apos;occupation de terrain avant que l&apos;achat de cette parcelle ne soit finalisé. 215 Ce groupe, [GROUP], aura besoin de suffisamment de crédit pour payer les frais d&apos;occupation de terrain avant que l&apos;achat de cette parcelle ne soit finalisé.
216 </text> 216 </text>
217 <text name="have_enough_lindens"> 217 <text name="have_enough_lindens">
218 Vous avez [AMOUNT]$L, ce qui est suffisant pour acheter ce terrain. 218 Vous avez [AMOUNT]L$, ce qui est suffisant pour acheter ce terrain.
219 </text> 219 </text>
220 <text name="not_enough_lindens"> 220 <text name="not_enough_lindens">
221 Vous n&apos;avez que [AMOUNT] $L et vous avez besoin de [AMOUNT2] $L de plus. 221 Vous n&apos;avez que [AMOUNT] L$ et vous avez besoin de [AMOUNT2] L$ de plus.
222 </text> 222 </text>
223 <text name="balance_left"> 223 <text name="balance_left">
224 Après cet achat, il vous restera [AMOUNT] $L. 224 Après cet achat, il vous restera [AMOUNT] L$.
225 </text> 225 </text>
226 <text name="balance_needed"> 226 <text name="balance_needed">
227 Pour avoir les moyens d&apos;acquérir ce terrain, vous devez acheter au moins [AMOUNT] $L. 227 Pour avoir les moyens d&apos;acquérir ce terrain, vous devez acheter au moins [AMOUNT] L$.
228 </text> 228 </text>
229 <string name="no_parcel_selected"> 229 <string name="no_parcel_selected">
230 (aucune parcelle sélectionnée) 230 (aucune parcelle sélectionnée)
231 </string> 231 </string>
232 <string name="buy_currency"> 232 <string name="buy_currency">
233 Acheter [LINDENS] $L pour environ [USD] $US 233 Acheter [LINDENS] L$ pour environ [USD] US$
234 </string> 234 </string>
235</floater> 235</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_buy_object.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_buy_object.xml
index 52b5101..9e0ce25 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_buy_object.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_buy_object.xml
@@ -1,13 +1,13 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="contents" title="Acheter une copie de l&apos;objet"> 2<floater name="contents" title="Acheter une copie de l&apos;objet">
3 <text name="contents_text"> 3 <text name="contents_text">
4 et ses contenus : 4 et ses contenus :
5 </text> 5 </text>
6 <text name="buy_text"> 6 <text name="buy_text">
7 Acheter pour [AMOUNT] $L à [NAME] ? 7 Acheter pour [AMOUNT] L$ à [NAME] ?
8 </text> 8 </text>
9 <button label="Annuler" label_selected="Annuler" name="cancel_btn" /> 9 <button label="Annuler" label_selected="Annuler" name="cancel_btn"/>
10 <button label="Acheter" label_selected="Acheter" name="buy_btn" /> 10 <button label="Acheter" label_selected="Acheter" name="buy_btn"/>
11 <string name="title_buy_text"> 11 <string name="title_buy_text">
12 Acheter 12 Acheter
13 </string> 13 </string>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_chat_history.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_chat_history.xml
index 8bb6c40..26476e3 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_chat_history.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_chat_history.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="chat floater" title="Chat local"> 2<floater name="chat floater" title="Chat local">
3 <string name="ringing"> 3 <string name="ringing">
4 Connexion au chat vocal du Monde en cours… 4 Connexion au chat vocal du Monde en cours…
@@ -10,16 +10,16 @@
10 Voix non disponible à l&apos;endroit où vous êtes 10 Voix non disponible à l&apos;endroit où vous êtes
11 </string> 11 </string>
12 <string name="hang_up"> 12 <string name="hang_up">
13 Déconnecté du chat vocal du Monde 13 Déconnecté du chat vocal
14 </string> 14 </string>
15 <string name="voice_icon"> 15 <string name="voice_icon">
16 icn_voice-localchat.tga 16 icn_voice-localchat.tga
17 </string> 17 </string>
18 <string name="IM_logging_string"> 18 <string name="IM_logging_string">
19 -- Connexion de messagerie instantanée activée -- 19 -- Archivage des IM activé --
20 </string> 20 </string>
21 <string name="IM_end_log_string"> 21 <string name="IM_end_log_string">
22 - Fin da la connexion -- 22 - Fin de l&apos;archivage --
23 </string> 23 </string>
24 <layout_stack name="panels"> 24 <layout_stack name="panels">
25 <layout_panel name="im_contents_panel"> 25 <layout_panel name="im_contents_panel">
@@ -28,14 +28,13 @@
28 Gestes 28 Gestes
29 </combo_item> 29 </combo_item>
30 </combo_box> 30 </combo_box>
31 <check_box label="Afficher le texte ignoré" name="show mutes" /> 31 <check_box label="Afficher le texte ignoré" name="show mutes"/>
32 <button label="&lt; &lt;" label_selected="&gt; &gt;" name="toggle_active_speakers_btn" 32 <button label="&lt; &lt;" label_selected="&gt; &gt;" name="toggle_active_speakers_btn" tool_tip="Affichez/masquez la liste des intervenants actifs dans cette session IM."/>
33 tool_tip="Cliquez ici pour voir la liste des intervenants actifs dans cette session IM." />
34 <panel name="chat_panel"> 33 <panel name="chat_panel">
35 <string name="gesture_label"> 34 <string name="gesture_label">
36 Gestes 35 Gestes
37 </string> 36 </string>
38 <line_editor label="Cliquez ici pour chatter." name="Chat Editor" /> 37 <line_editor label="Cliquez ici pour chatter." name="Chat Editor"/>
39 <flyout_button label="Dire" name="Say" tool_tip="(Entrée)"> 38 <flyout_button label="Dire" name="Say" tool_tip="(Entrée)">
40 <flyout_button_item name="shout_item"> 39 <flyout_button_item name="shout_item">
41 Crier 40 Crier
@@ -43,6 +42,9 @@
43 <flyout_button_item name="say_item"> 42 <flyout_button_item name="say_item">
44 Dire 43 Dire
45 </flyout_button_item> 44 </flyout_button_item>
45 <flyout_button_item name="whisper_item">
46 Chuchoter
47 </flyout_button_item>
46 </flyout_button> 48 </flyout_button>
47 </panel> 49 </panel>
48 </layout_panel> 50 </layout_panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_color_picker.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_color_picker.xml
index 38c8a18..adab86d 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_color_picker.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_color_picker.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="ColorPicker" title="Sélecteur de couleurs"> 2<floater name="ColorPicker" title="Choix de texture et de couleur">
3 <text name="r_val_text"> 3 <text name="r_val_text">
4 Rouge : 4 Rouge :
5 </text> 5 </text>
@@ -18,14 +18,14 @@
18 <text name="l_val_text"> 18 <text name="l_val_text">
19 Lum : 19 Lum :
20 </text> 20 </text>
21 <check_box label="Appliquer immédiatement" name="apply_immediate" left="4" width="108"/> 21 <check_box label="Application auto" left="4" name="apply_immediate" width="108"/>
22 <button label="" label_selected="" name="color_pipette" left_delta="138"/> 22 <button label="" label_selected="" left_delta="138" name="color_pipette"/>
23 <button label="Annuler" label_selected="Annuler" name="cancel_btn" /> 23 <button label="Annuler" label_selected="Annuler" name="cancel_btn"/>
24 <button label="Sélectionner" label_selected="Sélectionner" name="select_btn" /> 24 <button label="Sélectionner" label_selected="Sélectionner" name="select_btn"/>
25 <text name="Current color:" left="8"> 25 <text left="8" name="Current color:">
26 Couleur actuelle : 26 Couleur actuelle :
27 </text> 27 </text>
28 <text name="(Drag below to save.)" left="8" width="114"> 28 <text left="8" name="(Drag below to save.)" width="114">
29 (Faire glisser dessous 29 (Faire glisser dessous
30pour enregistrer.) 30pour enregistrer.)
31 </text> 31 </text>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_customize.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_customize.xml
index 0df5c8e..bd499b7 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_customize.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_customize.xml
@@ -1,525 +1,449 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="floater customize" title="Apparence" width="511"> 2<floater name="floater customize" title="Apparence" width="513">
3 <tab_container name="customize tab container" tab_min_width="113" width="509"> 3 <tab_container name="customize tab container" tab_min_width="115" width="511">
4 <panel label="Parties du corps" /> 4 <panel label="Parties du corps"/>
5 <panel label="Parties du corps" name="body_parts_placeholder" /> 5 <panel label="Parties du corps" name="body_parts_placeholder"/>
6 <panel label="Silhouette" left="119" name="Shape" width="389"> 6 <panel label="Silhouette" left="119" name="Shape" width="389">
7 <button label="Créer une silhouette" label_selected="Créer une silhouette" 7 <button label="Créer une silhouette" label_selected="Créer une silhouette" name="Create New" width="140"/>
8 name="Create New" width="140" /> 8 <button label="Enlever" label_selected="Enlever" left="12" name="Take Off" width="82"/>
9 <button label="Enlever" label_selected="Enlever" left="12" name="Take Off" width="82" /> 9 <button label="Enregistrer" label_selected="Enregistrer" left="100" name="Save" width="82"/>
10 <button label="Enregistrer" label_selected="Enregistrer" left="100" name="Save" 10 <button label="Enregistrer sous" label_selected="Enregistrer sous" left="188" name="Save As" width="105"/>
11 width="82" /> 11 <button label="Rétablir" label_selected="Rétablir" left="299" name="Revert" width="82"/>
12 <button label="Enregistrer sous" label_selected="Enregistrer sous" left="188" 12 <button label="Corps" label_selected="Corps" name="Body"/>
13 name="Save As" width="105" /> 13 <button label="Tête" label_selected="Tête" name="Head"/>
14 <button label="Rétablir" label_selected="Rétablir" left="299" name="Revert" 14 <button label="Yeux" label_selected="Yeux" name="Eyes"/>
15 width="82" /> 15 <button label="Oreilles" label_selected="Oreilles" name="Ears"/>
16 <button label="Corps" label_selected="Corps" name="Body" /> 16 <button label="Nez" label_selected="Nez" name="Nose"/>
17 <button label="Tête" label_selected="Tête" name="Head" /> 17 <button label="Bouche" label_selected="Bouche" name="Mouth"/>
18 <button label="Yeux" label_selected="Yeux" name="Eyes" /> 18 <button label="Menton" label_selected="Menton" name="Chin"/>
19 <button label="Oreilles" label_selected="Oreilles" name="Ears" /> 19 <button label="Torse" label_selected="Torse" name="Torso"/>
20 <button label="Nez" label_selected="Nez" name="Nose" /> 20 <button label="Jambes" label_selected="Jambes" name="Legs"/>
21 <button label="Bouche" label_selected="Bouche" name="Mouth" /> 21 <button label="Aléatoire" label_selected="Aléatoire" name="Randomize"/>
22 <button label="Menton" label_selected="Menton" name="Chin" /> 22 <text length="1" name="title" type="string">
23 <button label="Torse" label_selected="Torse" name="Torso" />
24 <button label="Jambes" label_selected="Jambes" name="Legs" />
25 <button label="Aléatoire" label_selected="Aléatoire" name="Randomize" />
26 <text type="string" length="1" name="title">
27 [DESC] 23 [DESC]
28 </text> 24 </text>
29 <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> 25 <text length="1" name="title_no_modify" type="string">
30 [DESC]: impossible de modifier 26 [DESC]: impossible de modifier
31 </text> 27 </text>
32 <text type="string" length="1" name="title_loading"> 28 <text length="1" name="title_loading" type="string">
33 [DESC]: en cours de chargement... 29 [DESC]: en cours de chargement...
34 </text> 30 </text>
35 <text type="string" length="1" name="title_not_worn"> 31 <text length="1" name="title_not_worn" type="string">
36 [DESC]: non portée 32 [DESC]: non portée
37 </text> 33 </text>
38 <text type="string" length="1" name="path"> 34 <text length="1" name="path" type="string">
39 Emplacement : [PATH] 35 Emplacement : [PATH]
40 </text> 36 </text>
41 <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> 37 <text length="1" name="not worn instructions" type="string">
42 Pour changer de silhouette, faites-en glisser une à partir de votre 38 Pour changer de silhouette, faites-en glisser une à partir de votre
43inventaire. jusqu&apos;à votre avatar. L&apos;autre possibilité est d&apos;en créer 39inventaire jusqu&apos;à votre avatar. Vous pouvez aussi en créer une nouvelle et la porter.
44une nouvelle et de la porter. 40une nouvelle et de la porter.
45 </text> 41 </text>
46 <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> 42 <text length="1" name="no modify instructions" type="string">
47 Vous n&apos;avez pas la permission de modifier cet objet. 43 Vous n&apos;avez pas la permission de modifier cet objet.
48 </text> 44 </text>
49 <radio_group name="sex radio"> 45 <radio_group name="sex radio">
50 <radio_item type="string" length="1" name="radio"> 46 <radio_item length="1" name="radio" type="string">
51 Femme 47 Femme
52 </radio_item> 48 </radio_item>
53 <radio_item type="string" length="1" name="radio2"> 49 <radio_item length="1" name="radio2" type="string">
54 Homme 50 Homme
55 </radio_item> 51 </radio_item>
56 </radio_group> 52 </radio_group>
57 </panel> 53 </panel>
58 <panel label="Peau" name="Skin"> 54 <panel label="Peau" name="Skin">
59 <button label="Créer une peau" label_selected="Créer une peau" name="Create New" /> 55 <button label="Créer une peau" label_selected="Créer une peau" name="Create New"/>
60 <button label="Enlever" label_selected="Enlever" left="12" name="Take Off" width="82" /> 56 <button label="Enlever" label_selected="Enlever" left="12" name="Take Off" width="82"/>
61 <button label="Enregistrer" label_selected="Enregistrer" left="100" name="Save" 57 <button label="Enregistrer" label_selected="Enregistrer" left="100" name="Save" width="82"/>
62 width="82" /> 58 <button label="Enregistrer sous" label_selected="Enregistrer sous" left="188" name="Save As" width="105"/>
63 <button label="Enregistrer sous" label_selected="Enregistrer sous" left="188" 59 <button label="Rétablir" label_selected="Rétablir" left="299" name="Revert" width="82"/>
64 name="Save As" width="105" /> 60 <button label="Couleur" label_selected="Couleur" name="Skin Color" width="84"/>
65 <button label="Rétablir" label_selected="Rétablir" left="299" name="Revert" 61 <button label="Détails visage" label_selected="Détails visage" name="Face Detail" width="84"/>
66 width="82" /> 62 <button label="Maquillage" label_selected="Maquillage" name="Makeup" width="84"/>
67 <button label="Couleur" label_selected="Couleur" name="Skin Color" width="84" /> 63 <button label="Détails corps" label_selected="Détails corps" name="Body Detail" width="84"/>
68 <button label="Détails visage" label_selected="Détails visage" name="Face Detail" 64 <button label="Aléatoire" label_selected="Aléatoire" name="Randomize" width="84"/>
69 width="84" /> 65 <text length="1" name="title" type="string">
70 <button label="Maquillage" label_selected="Maquillage" name="Makeup" width="84" />
71 <button label="Détails corps" label_selected="Détails corps" name="Body Detail"
72 width="84" />
73 <button label="Aléatoire" label_selected="Aléatoire" name="Randomize" width="84" />
74 <text type="string" length="1" name="title">
75 [DESC] 66 [DESC]
76 </text> 67 </text>
77 <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> 68 <text length="1" name="title_no_modify" type="string">
78 [DESC]: impossible de modifier 69 [DESC]: impossible de modifier
79 </text> 70 </text>
80 <text type="string" length="1" name="title_loading"> 71 <text length="1" name="title_loading" type="string">
81 [DESC]: en cours de chargement... 72 [DESC]: en cours de chargement...
82 </text> 73 </text>
83 <text type="string" length="1" name="title_not_worn"> 74 <text length="1" name="title_not_worn" type="string">
84 [DESC]: non portée 75 [DESC]: non portée
85 </text> 76 </text>
86 <text type="string" length="1" name="path"> 77 <text length="1" name="path" type="string">
87 Emplacement : [PATH] 78 Emplacement : [PATH]
88 </text> 79 </text>
89 <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> 80 <text length="1" name="not worn instructions" type="string">
90 Pour changer de peau, faites-en glisser une à partir de votre inventaire. 81 Pour changer de peau, faites-en glisser une à partir de votre inventaire.
91L&apos;autre possibilité est d&apos;en créer une nouvelle et de la porter. 82Vous pouvez aussi en créer une nouvelle et la porter.
92 </text> 83 </text>
93 <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> 84 <text length="1" name="no modify instructions" type="string">
94 Vous n&apos;avez pas la permission de modifier cet objet. 85 Vous n&apos;avez pas la permission de modifier cet objet.
95 </text> 86 </text>
96 <texture_picker label="Tatouages tête" name="Head Tattoos" 87 <texture_picker label="Tatouages tête" name="Head Tattoos" tool_tip="Cliquez pour sélectionner une image" width="78"/>
97 tool_tip="Cliquez pour sélectionner une image" width="78" /> 88 <texture_picker label="Tatouages haut" name="Upper Tattoos" tool_tip="Cliquez pour sélectionner une image" width="78"/>
98 <texture_picker label="Tatouages haut" name="Upper Tattoos" 89 <texture_picker label="Tatouages bas" name="Lower Tattoos" tool_tip="Cliquez pour sélectionner une image" width="78"/>
99 tool_tip="Cliquez pour sélectionner une image" width="78" />
100 <texture_picker label="Tatouages bas" name="Lower Tattoos"
101 tool_tip="Cliquez pour sélectionner une image" width="78" />
102 </panel> 90 </panel>
103 <panel label="Cheveux" name="Hair"> 91 <panel label="Cheveux" name="Hair">
104 <button label="Créer des cheveux" label_selected="Créer des cheveux" 92 <button label="Créer des cheveux" label_selected="Créer des cheveux" name="Create New"/>
105 name="Create New" /> 93 <button label="Enlever" label_selected="Enlever" left="12" name="Take Off" width="82"/>
106 <button label="Enlever" label_selected="Enlever" left="12" name="Take Off" width="82" /> 94 <button label="Enregistrer" label_selected="Enregistrer" left="100" name="Save" width="82"/>
107 <button label="Enregistrer" label_selected="Enregistrer" left="100" name="Save" 95 <button label="Enregistrer sous" label_selected="Enregistrer sous" left="188" name="Save As" width="105"/>
108 width="82" /> 96 <button label="Rétablir" label_selected="Rétablir" left="299" name="Revert" width="82"/>
109 <button label="Enregistrer sous" label_selected="Enregistrer sous" left="188" 97 <button label="Couleur" label_selected="Couleur" name="Color"/>
110 name="Save As" width="105" /> 98 <button label="Style" label_selected="Style" name="Style"/>
111 <button label="Rétablir" label_selected="Rétablir" left="299" name="Revert" 99 <button label="Sourcils" label_selected="Sourcils" name="Eyebrows"/>
112 width="82" /> 100 <button label="Pilosité" label_selected="Pilosité" name="Facial"/>
113 <button label="Couleur" label_selected="Couleur" name="Color" /> 101 <button label="Aléatoire" label_selected="Aléatoire" name="Randomize"/>
114 <button label="Style" label_selected="Style" name="Style" /> 102 <text length="1" name="title" type="string">
115 <button label="Sourcils" label_selected="Sourcils" name="Eyebrows" />
116 <button label="Pilosité" label_selected="Pilosité" name="Facial" />
117 <button label="Aléatoire" label_selected="Aléatoire" name="Randomize" />
118 <text type="string" length="1" name="title">
119 [DESC] 103 [DESC]
120 </text> 104 </text>
121 <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> 105 <text length="1" name="title_no_modify" type="string">
122 [DESC]: impossible de modifier 106 [DESC]: impossible de modifier
123 </text> 107 </text>
124 <text type="string" length="1" name="title_loading"> 108 <text length="1" name="title_loading" type="string">
125 [DESC]: en cours de chargement... 109 [DESC]: en cours de chargement...
126 </text> 110 </text>
127 <text type="string" length="1" name="title_not_worn"> 111 <text length="1" name="title_not_worn" type="string">
128 [DESC]: non portés 112 [DESC]: non portés
129 </text> 113 </text>
130 <text type="string" length="1" name="path"> 114 <text length="1" name="path" type="string">
131 Emplacement : [PATH] 115 Emplacement : [PATH]
132 </text> 116 </text>
133 <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> 117 <text length="1" name="not worn instructions" type="string">
134 Pour changer de chevelure, faites-en glisser une de votre inventaire 118 Pour changer de chevelure, faites-en glisser une de votre inventaire
135jusqu&apos;à votre avatar. L&apos;autre possibilité est d&apos;en créer une 119jusqu&apos;à votre avatar. Vous pouvez aussi en créer une
136nouvelle et de la porter. 120nouvelle et la porter.
137 </text> 121 </text>
138 <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> 122 <text length="1" name="no modify instructions" type="string">
139 Vous n&apos;avez pas la permission de modifier cet objet. 123 Vous n&apos;avez pas la permission de modifier cet objet.
140 </text> 124 </text>
141 <texture_picker label="Texture" name="Texture" tool_tip="Cliquez pour sélectionner une image" /> 125 <texture_picker label="Texture" name="Texture" tool_tip="Cliquez pour sélectionner une image"/>
142 </panel> 126 </panel>
143 <panel label="Yeux" name="Eyes"> 127 <panel label="Yeux" name="Eyes">
144 <button label="Créer des yeux" label_selected="Créer des yeux" name="Create New" /> 128 <button label="Créer des yeux" label_selected="Créer des yeux" name="Create New"/>
145 <button label="Enlever" label_selected="Enlever" left="12" name="Take Off" width="82" /> 129 <button label="Enlever" label_selected="Enlever" left="12" name="Take Off" width="82"/>
146 <button label="Enregistrer" label_selected="Enregistrer" left="100" name="Save" 130 <button label="Enregistrer" label_selected="Enregistrer" left="100" name="Save" width="82"/>
147 width="82" /> 131 <button label="Enregistrer sous" label_selected="Enregistrer sous" left="188" name="Save As" width="105"/>
148 <button label="Enregistrer sous" label_selected="Enregistrer sous" left="188" 132 <button label="Rétablir" label_selected="Rétablir" left="299" name="Revert" width="82"/>
149 name="Save As" width="105" /> 133 <button label="Aléatoire" label_selected="Aléatoire" name="Randomize"/>
150 <button label="Rétablir" label_selected="Rétablir" left="299" name="Revert" 134 <text length="1" name="title" type="string">
151 width="82" />
152 <button label="Aléatoire" label_selected="Aléatoire" name="Randomize" />
153 <text type="string" length="1" name="title">
154 [DESC] 135 [DESC]
155 </text> 136 </text>
156 <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> 137 <text length="1" name="title_no_modify" type="string">
157 [DESC]: impossible de modifier 138 [DESC]: impossible de modifier
158 </text> 139 </text>
159 <text type="string" length="1" name="title_loading"> 140 <text length="1" name="title_loading" type="string">
160 [DESC]: en cours de chargement... 141 [DESC]: en cours de chargement...
161 </text> 142 </text>
162 <text type="string" length="1" name="title_not_worn"> 143 <text length="1" name="title_not_worn" type="string">
163 [DESC]: non portés 144 [DESC]: non portés
164 </text> 145 </text>
165 <text type="string" length="1" name="path"> 146 <text length="1" name="path" type="string">
166 Emplacement : [PATH] 147 Emplacement : [PATH]
167 </text> 148 </text>
168 <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> 149 <text length="1" name="not worn instructions" type="string">
169 Pour changer vos yeux, faites-les glisser de votre inventaire 150 Pour changer vos yeux, faites-les glisser de votre inventaire
170jusqu&apos;à votre avatar. L&apos;autre possibilité est 151jusqu&apos;à votre avatar. Vous pouvez aussi en créer de nouveaux et les porter.
171d&apos;en créer de nouveaux et de les porter.
172 </text> 152 </text>
173 <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> 153 <text length="1" name="no modify instructions" type="string">
174 Vous n&apos;avez pas la permission de modifier cet objet. 154 Vous n&apos;avez pas la permission de modifier cet objet.
175 </text> 155 </text>
176 <texture_picker label="Iris" name="Iris" tool_tip="Cliquez pour sélectionner une image" /> 156 <texture_picker label="Iris" name="Iris" tool_tip="Cliquez pour sélectionner une image"/>
177 </panel> 157 </panel>
178 <panel label="Vêtements" /> 158 <panel label="Vêtements"/>
179 <panel label="Habits" name="clothes_placeholder" /> 159 <panel label="Habits" name="clothes_placeholder"/>
180 <panel label="Chemise" name="Shirt"> 160 <panel label="Chemise" name="Shirt">
181 <button label="Créer une chemise" label_selected="Créer une chemise" 161 <button label="Créer une chemise" label_selected="Créer une chemise" name="Create New"/>
182 name="Create New" /> 162 <button label="Enlever" label_selected="Enlever" left="12" name="Take Off" width="82"/>
183 <button label="Enlever" label_selected="Enlever" left="12" name="Take Off" width="82" /> 163 <button label="Enregistrer" label_selected="Enregistrer" left="100" name="Save" width="82"/>
184 <button label="Enregistrer" label_selected="Enregistrer" left="100" name="Save" 164 <button label="Enregistrer sous" label_selected="Enregistrer sous" left="188" name="Save As" width="105"/>
185 width="82" /> 165 <button label="Rétablir" label_selected="Rétablir" left="299" name="Revert" width="82"/>
186 <button label="Enregistrer sous" label_selected="Enregistrer sous" left="188" 166 <text length="1" name="title" type="string">
187 name="Save As" width="105" />
188 <button label="Rétablir" label_selected="Rétablir" left="299" name="Revert"
189 width="82" />
190 <text type="string" length="1" name="title">
191 [DESC] 167 [DESC]
192 </text> 168 </text>
193 <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> 169 <text length="1" name="title_no_modify" type="string">
194 [DESC]: impossible de modifier 170 [DESC]: impossible de modifier
195 </text> 171 </text>
196 <text type="string" length="1" name="title_loading"> 172 <text length="1" name="title_loading" type="string">
197 [DESC]: en cours de chargement... 173 [DESC]: en cours de chargement...
198 </text> 174 </text>
199 <text type="string" length="1" name="title_not_worn"> 175 <text length="1" name="title_not_worn" type="string">
200 [DESC]: non porté 176 [DESC]: non portée
201 </text> 177 </text>
202 <text type="string" length="1" name="path"> 178 <text length="1" name="path" type="string">
203 Emplacement : [PATH] 179 Emplacement : [PATH]
204 </text> 180 </text>
205 <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> 181 <text length="1" name="not worn instructions" type="string">
206 Pour changer de chemise, faites-en glisser une de votre inventaire 182 Pour changer de chemise, faites-en glisser une de votre inventaire
207jusqu&apos;à votre avatar. L&apos;autre possibilité est 183jusqu&apos;à votre avatar. Vous pouvez aussi en créer une nouvelle et la porter.
208d&apos;en créer une nouvelle et de la porter.
209 </text> 184 </text>
210 <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> 185 <text length="1" name="no modify instructions" type="string">
211 Vous n&apos;avez pas la permission de modifier cet objet. 186 Vous n&apos;avez pas la permission de modifier cet objet.
212 </text> 187 </text>
213 <color_swatch label="Couleur/Teinte" name="Color/Tint" 188 <color_swatch label="Couleur/Teinte" name="Color/Tint" tool_tip="Cliquer pour ouvrir le sélecteur de couleurs" width="74"/>
214 tool_tip="Cliquer pour ouvrir le sélecteur de couleurs" width="74" /> 189 <texture_picker label="Tissu" name="Fabric" tool_tip="Cliquez pour sélectionner une image" width="74"/>
215 <texture_picker label="Tissu" name="Fabric" tool_tip="Cliquez pour sélectionner une image"
216 width="74" />
217 </panel> 190 </panel>
218 <panel label="Pantalon" name="Pants"> 191 <panel label="Pantalon" name="Pants">
219 <button label="Créer un pantalon" label_selected="Créer un pantalon" 192 <button label="Créer un pantalon" label_selected="Créer un pantalon" name="Create New"/>
220 name="Create New" /> 193 <button label="Enlever" label_selected="Enlever" left="12" name="Take Off" width="82"/>
221 <button label="Enlever" label_selected="Enlever" left="12" name="Take Off" width="82" /> 194 <button label="Enregistrer" label_selected="Enregistrer" left="100" name="Save" width="82"/>
222 <button label="Enregistrer" label_selected="Enregistrer" left="100" name="Save" 195 <button label="Enregistrer sous" label_selected="Enregistrer sous" left="188" name="Save As" width="105"/>
223 width="82" /> 196 <button label="Rétablir" label_selected="Rétablir" left="299" name="Revert" width="82"/>
224 <button label="Enregistrer sous" label_selected="Enregistrer sous" left="188" 197 <text length="1" name="title" type="string">
225 name="Save As" width="105" />
226 <button label="Rétablir" label_selected="Rétablir" left="299" name="Revert"
227 width="82" />
228 <text type="string" length="1" name="title">
229 [DESC] 198 [DESC]
230 </text> 199 </text>
231 <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> 200 <text length="1" name="title_no_modify" type="string">
232 [DESC]: impossible de modifier 201 [DESC]: impossible de modifier
233 </text> 202 </text>
234 <text type="string" length="1" name="title_loading"> 203 <text length="1" name="title_loading" type="string">
235 [DESC]: en cours de chargement... 204 [DESC]: en cours de chargement...
236 </text> 205 </text>
237 <text type="string" length="1" name="title_not_worn"> 206 <text length="1" name="title_not_worn" type="string">
238 [DESC]: non porté 207 [DESC]: non porté
239 </text> 208 </text>
240 <text type="string" length="1" name="path"> 209 <text length="1" name="path" type="string">
241 Emplacement : [PATH] 210 Emplacement : [PATH]
242 </text> 211 </text>
243 <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> 212 <text length="1" name="not worn instructions" type="string">
244 Pour changer de pantalon, faites-en glisser un de votre inventaire 213 Pour changer de pantalon, faites-en glisser un de votre inventaire
245jusqu&apos;à votre avatar. L&apos;autre possibilité est 214jusqu&apos;à votre avatar. Vous pouvez aussi en créer un nouveau et le porter.
246d&apos;en créer un nouveau et de le porter.
247 </text> 215 </text>
248 <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> 216 <text length="1" name="no modify instructions" type="string">
249 Vous n&apos;avez pas la permission de modifier cet objet. 217 Vous n&apos;avez pas la permission de modifier cet objet.
250 </text> 218 </text>
251 <color_swatch label="Couleur/Teinte" name="Color/Tint" 219 <color_swatch label="Couleur/Teinte" name="Color/Tint" tool_tip="Cliquer pour ouvrir le sélecteur de couleurs" width="74"/>
252 tool_tip="Cliquer pour ouvrir le sélecteur de couleurs" width="74" /> 220 <texture_picker label="Tissu" name="Fabric" tool_tip="Cliquez pour sélectionner une image" width="74"/>
253 <texture_picker label="Tissu" name="Fabric" tool_tip="Cliquez pour sélectionner une image"
254 width="74" />
255 </panel> 221 </panel>
256 <panel label="Chaussures" name="Shoes"> 222 <panel label="Chaussures" name="Shoes">
257 <button label="Créer des chaussures" label_selected="Créer des chaussures" 223 <button label="Créer des chaussures" label_selected="Créer des chaussures" name="Create New" width="140"/>
258 name="Create New" width="140" /> 224 <button label="Enlever" label_selected="Enlever" left="12" name="Take Off" width="82"/>
259 <button label="Enlever" label_selected="Enlever" left="12" name="Take Off" width="82" /> 225 <button label="Enregistrer" label_selected="Enregistrer" left="100" name="Save" width="82"/>
260 <button label="Enregistrer" label_selected="Enregistrer" left="100" name="Save" 226 <button label="Enregistrer sous" label_selected="Enregistrer sous" left="188" name="Save As" width="105"/>
261 width="82" /> 227 <button label="Rétablir" label_selected="Rétablir" left="299" name="Revert" width="82"/>
262 <button label="Enregistrer sous" label_selected="Enregistrer sous" left="188" 228 <text length="1" name="title" type="string">
263 name="Save As" width="105" />
264 <button label="Rétablir" label_selected="Rétablir" left="299" name="Revert"
265 width="82" />
266 <text type="string" length="1" name="title">
267 [DESC] 229 [DESC]
268 </text> 230 </text>
269 <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> 231 <text length="1" name="title_no_modify" type="string">
270 [DESC]: impossible de modifier 232 [DESC]: impossible de modifier
271 </text> 233 </text>
272 <text type="string" length="1" name="title_loading"> 234 <text length="1" name="title_loading" type="string">
273 [DESC]: en cours de chargement... 235 [DESC]: en cours de chargement...
274 </text> 236 </text>
275 <text type="string" length="1" name="title_not_worn"> 237 <text length="1" name="title_not_worn" type="string">
276 [DESC]: non portées 238 [DESC]: non portées
277 </text> 239 </text>
278 <text type="string" length="1" name="path"> 240 <text length="1" name="path" type="string">
279 Emplacement : [PATH] 241 Emplacement : [PATH]
280 </text> 242 </text>
281 <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> 243 <text length="1" name="not worn instructions" type="string">
282 Pour changer de chaussures, faites-en glisser une paire de votre 244 Pour changer de chaussures, faites-en glisser une paire de votre
283inventaire jusqu&apos;à votre avatar. L&apos;autre possibilité est d&apos;en créer une 245inventaire jusqu&apos;à votre avatar. Vous pouvez aussi en créer une
284nouvelle paire et de la porter. 246nouvelle paire et la porter.
285 </text> 247 </text>
286 <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> 248 <text length="1" name="no modify instructions" type="string">
287 Vous n&apos;avez pas la permission de modifier cet objet. 249 Vous n&apos;avez pas la permission de modifier cet objet.
288 </text> 250 </text>
289 <color_swatch label="Couleur/Teinte" name="Color/Tint" 251 <color_swatch label="Couleur/Teinte" name="Color/Tint" tool_tip="Cliquer pour ouvrir le sélecteur de couleurs" width="74"/>
290 tool_tip="Cliquer pour ouvrir le sélecteur de couleurs" width="74" /> 252 <texture_picker label="Tissu" name="Fabric" tool_tip="Cliquez pour sélectionner une image" width="74"/>
291 <texture_picker label="Tissu" name="Fabric" tool_tip="Cliquez pour sélectionner une image"
292 width="74" />
293 </panel> 253 </panel>
294 <panel label="Chaussettes" name="Socks"> 254 <panel label="Chaussettes" name="Socks">
295 <button label="Créer des chaussettes" label_selected="Créer des chaussettes" 255 <button label="Créer des chaussettes" label_selected="Créer des chaussettes" name="Create New" width="140"/>
296 name="Create New" width="140" /> 256 <button label="Enlever" label_selected="Enlever" left="12" name="Take Off" width="82"/>
297 <button label="Enlever" label_selected="Enlever" left="12" name="Take Off" width="82" /> 257 <button label="Enregistrer" label_selected="Enregistrer" left="100" name="Save" width="82"/>
298 <button label="Enregistrer" label_selected="Enregistrer" left="100" name="Save" 258 <button label="Enregistrer sous" label_selected="Enregistrer sous" left="188" name="Save As" width="105"/>
299 width="82" /> 259 <button label="Rétablir" label_selected="Rétablir" left="299" name="Revert" width="82"/>
300 <button label="Enregistrer sous" label_selected="Enregistrer sous" left="188" 260 <text length="1" name="title" type="string">
301 name="Save As" width="105" />
302 <button label="Rétablir" label_selected="Rétablir" left="299" name="Revert"
303 width="82" />
304 <text type="string" length="1" name="title">
305 [DESC] 261 [DESC]
306 </text> 262 </text>
307 <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> 263 <text length="1" name="title_no_modify" type="string">
308 [DESC]: impossible de modifier 264 [DESC]: impossible de modifier
309 </text> 265 </text>
310 <text type="string" length="1" name="title_loading"> 266 <text length="1" name="title_loading" type="string">
311 [DESC]: en cours de chargement... 267 [DESC]: en cours de chargement...
312 </text> 268 </text>
313 <text type="string" length="1" name="title_not_worn"> 269 <text length="1" name="title_not_worn" type="string">
314 [DESC]: non portées 270 [DESC]: non portées
315 </text> 271 </text>
316 <text type="string" length="1" name="path"> 272 <text length="1" name="path" type="string">
317 Emplacement : [PATH] 273 Emplacement : [PATH]
318 </text> 274 </text>
319 <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> 275 <text length="1" name="not worn instructions" type="string">
320 Pour changer de chaussettes, faites-en glisser une paire de votre 276 Pour changer de chaussettes, faites-en glisser une paire de votre
321inventaire jusqu&apos;à votre avatar. L&apos;autre possibilité est d&apos;en créer une 277inventaire jusqu&apos;à votre avatar. Vous pouvez aussi en créer une
322nouvelle paire et de la porter. 278nouvelle paire et la porter.
323 </text> 279 </text>
324 <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> 280 <text length="1" name="no modify instructions" type="string">
325 Vous n&apos;avez pas la permission de modifier cet objet. 281 Vous n&apos;avez pas la permission de modifier cet objet.
326 </text> 282 </text>
327 <color_swatch label="Couleur/Teinte" name="Color/Tint" 283 <color_swatch label="Couleur/Teinte" name="Color/Tint" tool_tip="Cliquer pour ouvrir le sélecteur de couleurs" width="74"/>
328 tool_tip="Cliquer pour ouvrir le sélecteur de couleurs" width="74" /> 284 <texture_picker label="Tissu" name="Fabric" tool_tip="Cliquez pour sélectionner une image" width="74"/>
329 <texture_picker label="Tissu" name="Fabric" tool_tip="Cliquez pour sélectionner une image"
330 width="74" />
331 </panel> 285 </panel>
332 <panel label="Veste" name="Jacket"> 286 <panel label="Veste" name="Jacket">
333 <button label="Créer une veste" label_selected="Créer une veste" name="Create New" /> 287 <button label="Créer une veste" label_selected="Créer une veste" name="Create New"/>
334 <button label="Enlever" label_selected="Enlever" left="12" name="Take Off" width="82" /> 288 <button label="Enlever" label_selected="Enlever" left="12" name="Take Off" width="82"/>
335 <button label="Enregistrer" label_selected="Enregistrer" left="100" name="Save" 289 <button label="Enregistrer" label_selected="Enregistrer" left="100" name="Save" width="82"/>
336 width="82" /> 290 <button label="Enregistrer sous" label_selected="Enregistrer sous" left="188" name="Save As" width="105"/>
337 <button label="Enregistrer sous" label_selected="Enregistrer sous" left="188" 291 <button label="Rétablir" label_selected="Rétablir" left="299" name="Revert" width="82"/>
338 name="Save As" width="105" /> 292 <text length="1" name="title" type="string">
339 <button label="Rétablir" label_selected="Rétablir" left="299" name="Revert"
340 width="82" />
341 <text type="string" length="1" name="title">
342 [DESC] 293 [DESC]
343 </text> 294 </text>
344 <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> 295 <text length="1" name="title_no_modify" type="string">
345 [DESC]: impossible de modifier 296 [DESC]: impossible de modifier
346 </text> 297 </text>
347 <text type="string" length="1" name="title_loading"> 298 <text length="1" name="title_loading" type="string">
348 [DESC]: en cours de chargement... 299 [DESC]: en cours de chargement...
349 </text> 300 </text>
350 <text type="string" length="1" name="title_not_worn"> 301 <text length="1" name="title_not_worn" type="string">
351 [DESC]: non portée 302 [DESC]: non portée
352 </text> 303 </text>
353 <text type="string" length="1" name="path"> 304 <text length="1" name="path" type="string">
354 Emplacement : [PATH] 305 Emplacement : [PATH]
355 </text> 306 </text>
356 <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> 307 <text length="1" name="not worn instructions" type="string">
357 Pour changer de veste, faites-en glisser une de votre inventaire 308 Pour changer de veste, faites-en glisser une de votre inventaire
358jusqu&apos;à votre avatar. L&apos;autre possibilité est d&apos;en créer une 309jusqu&apos;à votre avatar. Vous pouvez aussi en créer une
359nouvelle et de la porter. 310nouvelle et la porter.
360 </text> 311 </text>
361 <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> 312 <text length="1" name="no modify instructions" type="string">
362 Vous n&apos;avez pas la permission de modifier cet objet. 313 Vous n&apos;avez pas la permission de modifier cet objet.
363 </text> 314 </text>
364 <color_swatch label="Couleur/Teinte" name="Color/Tint" 315 <color_swatch label="Couleur/Teinte" name="Color/Tint" tool_tip="Cliquer pour ouvrir le sélecteur de couleurs" width="81"/>
365 tool_tip="Cliquer pour ouvrir le sélecteur de couleurs" width="81" /> 316 <texture_picker label="Tissu (dessus)" name="Upper Fabric" tool_tip="Cliquez pour sélectionner une image" width="81"/>
366 <texture_picker label="Tissu (dessus)" name="Upper Fabric" 317 <texture_picker label="Tissu (dessous)" name="Lower Fabric" tool_tip="Cliquez pour sélectionner une image" width="81"/>
367 tool_tip="Cliquez pour sélectionner une image" width="81" />
368 <texture_picker label="Tissu (dessous)" name="Lower Fabric"
369 tool_tip="Cliquez pour sélectionner une image" width="81" />
370 </panel> 318 </panel>
371 <panel label="Gants" name="Gloves"> 319 <panel label="Gants" name="Gloves">
372 <button label="Créer des gants" label_selected="Créer des gants" name="Create New" /> 320 <button label="Créer des gants" label_selected="Créer des gants" name="Create New"/>
373 <button label="Enlever" label_selected="Enlever" left="12" name="Take Off" width="82" /> 321 <button label="Enlever" label_selected="Enlever" left="12" name="Take Off" width="82"/>
374 <button label="Enregistrer" label_selected="Enregistrer" left="100" name="Save" 322 <button label="Enregistrer" label_selected="Enregistrer" left="100" name="Save" width="82"/>
375 width="82" /> 323 <button label="Enregistrer sous" label_selected="Enregistrer sous" left="188" name="Save As" width="105"/>
376 <button label="Enregistrer sous" label_selected="Enregistrer sous" left="188" 324 <button label="Rétablir" label_selected="Rétablir" left="299" name="Revert" width="82"/>
377 name="Save As" width="105" /> 325 <text length="1" name="title" type="string">
378 <button label="Rétablir" label_selected="Rétablir" left="299" name="Revert"
379 width="82" />
380 <text type="string" length="1" name="title">
381 [DESC] 326 [DESC]
382 </text> 327 </text>
383 <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> 328 <text length="1" name="title_no_modify" type="string">
384 [DESC]: impossible de modifier 329 [DESC]: impossible de modifier
385 </text> 330 </text>
386 <text type="string" length="1" name="title_loading"> 331 <text length="1" name="title_loading" type="string">
387 [DESC]: en cours de chargement... 332 [DESC]: en cours de chargement...
388 </text> 333 </text>
389 <text type="string" length="1" name="title_not_worn"> 334 <text length="1" name="title_not_worn" type="string">
390 [DESC]: non portés 335 [DESC]: non portés
391 </text> 336 </text>
392 <text type="string" length="1" name="path"> 337 <text length="1" name="path" type="string">
393 Emplacement : [PATH] 338 Emplacement : [PATH]
394 </text> 339 </text>
395 <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> 340 <text length="1" name="not worn instructions" type="string">
396 Pour changer de gants, faites-en glisser une paire à partir de votre 341 Pour changer de gants, faites-en glisser une paire à partir de votre
397inventaire. L&apos;autre possibilité est d&apos;en créer une nouvelle paire 342inventaire. Vous pouvez aussi en créer une nouvelle paire
398et de la porter. 343et la porter.
399 </text> 344 </text>
400 <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> 345 <text length="1" name="no modify instructions" type="string">
401 Vous n&apos;avez pas la permission de modifier cet objet. 346 Vous n&apos;avez pas la permission de modifier cet objet.
402 </text> 347 </text>
403 <color_swatch label="Couleur/Teinte" name="Color/Tint" 348 <color_swatch label="Couleur/Teinte" name="Color/Tint" tool_tip="Cliquer pour ouvrir le sélecteur de couleurs" width="74"/>
404 tool_tip="Cliquer pour ouvrir le sélecteur de couleurs" width="74" /> 349 <texture_picker label="Tissu" name="Fabric" tool_tip="Cliquez pour sélectionner une image" width="74"/>
405 <texture_picker label="Tissu" name="Fabric" tool_tip="Cliquez pour sélectionner une image"
406 width="74" />
407 </panel> 350 </panel>
408 <panel label="Tricot de peau" name="Undershirt"> 351 <panel label="Tricot" name="Undershirt">
409 <button label="Créer un tricot de peau" label_selected="Créer un tricot" 352 <button label="Créer un tricot" label_selected="Créer un tricot" name="Create New"/>
410 name="Create New" /> 353 <button label="Enlever" label_selected="Enlever" left="12" name="Take Off" width="82"/>
411 <button label="Enlever" label_selected="Enlever" left="12" name="Take Off" width="82" /> 354 <button label="Enregistrer" label_selected="Enregistrer" left="100" name="Save" width="82"/>
412 <button label="Enregistrer" label_selected="Enregistrer" left="100" name="Save" 355 <button label="Enregistrer sous" label_selected="Enregistrer sous" left="188" name="Save As" width="105"/>
413 width="82" /> 356 <button label="Rétablir" label_selected="Rétablir" left="299" name="Revert" width="82"/>
414 <button label="Enregistrer sous" label_selected="Enregistrer sous" left="188" 357 <text length="1" name="title" type="string">
415 name="Save As" width="105" />
416 <button label="Rétablir" label_selected="Rétablir" left="299" name="Revert"
417 width="82" />
418 <text type="string" length="1" name="title">
419 [DESC] 358 [DESC]
420 </text> 359 </text>
421 <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> 360 <text length="1" name="title_no_modify" type="string">
422 [DESC]: impossible de modifier 361 [DESC]: impossible de modifier
423 </text> 362 </text>
424 <text type="string" length="1" name="title_loading"> 363 <text length="1" name="title_loading" type="string">
425 [DESC]: en cours de chargement... 364 [DESC]: en cours de chargement...
426 </text> 365 </text>
427 <text type="string" length="1" name="title_not_worn"> 366 <text length="1" name="title_not_worn" type="string">
428 [DESC]: non porté 367 [DESC]: non porté
429 </text> 368 </text>
430 <text type="string" length="1" name="path"> 369 <text length="1" name="path" type="string">
431 Emplacement : [PATH] 370 Emplacement : [PATH]
432 </text> 371 </text>
433 <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> 372 <text length="1" name="not worn instructions" type="string">
434 Pour changer de tricot, faites-en glisser un à partir de votre inventaire. 373 Pour changer de tricot, faites-en glisser un à partir de votre inventaire.
435L&apos;autre possibilité est d&apos;en créer un nouveau et de le porter. 374Vous pouvez aussi en créer un nouveau et le porter.
436 </text> 375 </text>
437 <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> 376 <text length="1" name="no modify instructions" type="string">
438 Vous n&apos;avez pas la permission de modifier cet objet. 377 Vous n&apos;avez pas la permission de modifier cet objet.
439 </text> 378 </text>
440 <color_swatch label="Couleur/Teinte" name="Color/Tint" 379 <color_swatch label="Couleur/Teinte" name="Color/Tint" tool_tip="Cliquer pour ouvrir le sélecteur de couleurs" width="74"/>
441 tool_tip="Cliquer pour ouvrir le sélecteur de couleurs" width="74" /> 380 <texture_picker label="Tissu" name="Fabric" tool_tip="Cliquez pour sélectionner une image" width="74"/>
442 <texture_picker label="Tissu" name="Fabric" tool_tip="Cliquez pour sélectionner une image"
443 width="74" />
444 </panel> 381 </panel>
445 <panel label="Sous-vêtements" name="Underpants"> 382 <panel label="Sous-vêtements" name="Underpants">
446 <button label="Créer des sous-vêtements" label_selected="Créer des sous-vêtements" 383 <button label="Créer des sous-vêtements" label_selected="Créer des sous-vêtements" name="Create New" width="166"/>
447 name="Create New" /> 384 <button label="Enlever" label_selected="Enlever" left="12" name="Take Off" width="82"/>
448 <button label="Enlever" label_selected="Enlever" left="12" name="Take Off" width="82" /> 385 <button label="Enregistrer" label_selected="Enregistrer" left="100" name="Save" width="82"/>
449 <button label="Enregistrer" label_selected="Enregistrer" left="100" name="Save" 386 <button label="Enregistrer sous" label_selected="Enregistrer sous" left="188" name="Save As" width="105"/>
450 width="82" /> 387 <button label="Rétablir" label_selected="Rétablir" left="299" name="Revert" width="82"/>
451 <button label="Enregistrer sous" label_selected="Enregistrer sous" left="188" 388 <text length="1" name="title" type="string">
452 name="Save As" width="105" />
453 <button label="Rétablir" label_selected="Rétablir" left="299" name="Revert"
454 width="82" />
455 <text type="string" length="1" name="title">
456 [DESC] 389 [DESC]
457 </text> 390 </text>
458 <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> 391 <text length="1" name="title_no_modify" type="string">
459 [DESC]: impossible de modifier 392 [DESC]: impossible de modifier
460 </text> 393 </text>
461 <text type="string" length="1" name="title_loading"> 394 <text length="1" name="title_loading" type="string">
462 [DESC]: en cours de chargement... 395 [DESC]: en cours de chargement...
463 </text> 396 </text>
464 <text type="string" length="1" name="title_not_worn"> 397 <text length="1" name="title_not_worn" type="string">
465 [DESC]: non portés 398 [DESC]: non portés
466 </text> 399 </text>
467 <text type="string" length="1" name="path"> 400 <text length="1" name="path" type="string">
468 Emplacement : [PATH] 401 Emplacement : [PATH]
469 </text> 402 </text>
470 <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> 403 <text length="1" name="not worn instructions" type="string">
471 Pour changer de sous-vêtement, faites-en glisser un à partir de votre 404 Pour changer de sous-vêtement, faites-en glisser une paire à partir de
472inventaire. L&apos;autre possibilité est d&apos;en créer un nouveau et de le porter. 405votre inventaire. Vous pouvez aussi en créer des nouveaux et les porter.
473 </text> 406 </text>
474 <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> 407 <text length="1" name="no modify instructions" type="string">
475 Vous n&apos;avez pas la permission de modifier cet objet. 408 Vous n&apos;avez pas la permission de modifier cet objet.
476 </text> 409 </text>
477 <color_swatch label="Couleur/Teinte" name="Color/Tint" 410 <color_swatch label="Couleur/Teinte" name="Color/Tint" tool_tip="Cliquer pour ouvrir le sélecteur de couleurs" width="74"/>
478 tool_tip="Cliquer pour ouvrir le sélecteur de couleurs" width="74" /> 411 <texture_picker label="Tissu" name="Fabric" tool_tip="Cliquez pour sélectionner une image" width="74"/>
479 <texture_picker label="Tissu" name="Fabric" tool_tip="Cliquez pour sélectionner une image"
480 width="74" />
481 </panel> 412 </panel>
482 <panel label="Jupe" name="Skirt"> 413 <panel label="Jupe" name="Skirt">
483 <button label="Créer une jupe" label_selected="Créer une jupe" name="Create New" /> 414 <button label="Créer une jupe" label_selected="Créer une jupe" name="Create New"/>
484 <button label="Enlever" label_selected="Enlever" left="12" name="Take Off" width="82" /> 415 <button label="Enlever" label_selected="Enlever" left="12" name="Take Off" width="82"/>
485 <button label="Enregistrer" label_selected="Enregistrer" left="100" name="Save" 416 <button label="Enregistrer" label_selected="Enregistrer" left="100" name="Save" width="82"/>
486 width="82" /> 417 <button label="Enregistrer sous" label_selected="Enregistrer sous" left="188" name="Save As" width="105"/>
487 <button label="Enregistrer sous" label_selected="Enregistrer sous" left="188" 418 <button label="Rétablir" label_selected="Rétablir" left="299" name="Revert" width="82"/>
488 name="Save As" width="105" /> 419 <text length="1" name="title" type="string">
489 <button label="Rétablir" label_selected="Rétablir" left="299" name="Revert"
490 width="82" />
491 <text type="string" length="1" name="title">
492 [DESC] 420 [DESC]
493 </text> 421 </text>
494 <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> 422 <text length="1" name="title_no_modify" type="string">
495 [DESC]: impossible de modifier 423 [DESC]: impossible de modifier
496 </text> 424 </text>
497 <text type="string" length="1" name="title_loading"> 425 <text length="1" name="title_loading" type="string">
498 [DESC]: en cours de chargement... 426 [DESC]: en cours de chargement...
499 </text> 427 </text>
500 <text type="string" length="1" name="title_not_worn"> 428 <text length="1" name="title_not_worn" type="string">
501 [DESC]: non portée 429 [DESC]: non portée
502 </text> 430 </text>
503 <text type="string" length="1" name="path"> 431 <text length="1" name="path" type="string">
504 Emplacement : [PATH] 432 Emplacement : [PATH]
505 </text> 433 </text>
506 <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> 434 <text length="1" name="not worn instructions" type="string">
507 Pour changer de jupe, faites-en glisser une à partir de votre inventaire. 435 Pour changer de jupe, faites-en glisser une à partir de votre inventaire.
508L&apos;autre possibilité est d&apos;en créer une nouvelle et de la porter. 436Vous pouvez aussi en créer une nouvelle et la porter.
509 </text> 437 </text>
510 <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> 438 <text length="1" name="no modify instructions" type="string">
511 Vous n&apos;avez pas la permission de modifier cet objet. 439 Vous n&apos;avez pas la permission de modifier cet objet.
512 </text> 440 </text>
513 <color_swatch label="Couleur/Teinte" name="Color/Tint" 441 <color_swatch label="Couleur/Teinte" name="Color/Tint" tool_tip="Cliquer pour ouvrir le sélecteur de couleurs" width="74"/>
514 tool_tip="Cliquer pour ouvrir le sélecteur de couleurs" width="74" /> 442 <texture_picker label="Tissu" name="Fabric" tool_tip="Cliquez pour sélectionner une image" width="74"/>
515 <texture_picker label="Tissu" name="Fabric" tool_tip="Cliquez pour sélectionner une image"
516 width="74" />
517 </panel> 443 </panel>
518 </tab_container> 444 </tab_container>
519 <scroll_container left="214" name="panel_container" /> 445 <scroll_container left="216" name="panel_container"/>
520 <button label="Créer un ensemble" label_selected="Créer un ensemble" 446 <button label="Créer un ensemble" label_selected="Créer un ensemble" name="Make Outfit" right="-252" width="115"/>
521 name="Make Outfit" right="-252" width="115" /> 447 <button label="Tout enregistrer" label_selected="Tout enregistrer" name="Save All" right="-131" width="115"/>
522 <button label="Tout enregistrer" label_selected="Tout enregistrer" name="Save All" 448 <button label="Fermer" label_selected="Fermer" name="Close" width="115"/>
523 right="-131" width="115" />
524 <button label="Fermer" label_selected="Fermer" name="Close" width="115" />
525</floater> 449</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_directory.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_directory.xml
index 2b08d05..b12b1fb 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_directory.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_directory.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="directory" title="Rechercher dans Second Life"> 2<floater name="directory" title="Rechercher dans Second Life">
3 <tab_container name="Directory Tabs"> 3 <tab_container name="Directory Tabs">
4 <panel label="Tout" name="find_all_panel"> 4 <panel label="Tout" name="find_all_panel">
@@ -8,13 +8,13 @@
8 <string name="not_found_text"> 8 <string name="not_found_text">
9 Aucun résultat. 9 Aucun résultat.
10 </string> 10 </string>
11 <button label="Précédente" name="back_btn" /> 11 <button label="Précédente" name="back_btn"/>
12 <button label="Suivante" name="forward_btn" /> 12 <button label="Suivante" name="forward_btn"/>
13 <line_editor label="Rechercher" name="search_editor" tool_tip="Rechercher dans Second Life" /> 13 <line_editor label="Rechercher" name="search_editor" tool_tip="Rechercher dans Second Life"/>
14 <button label="Rechercher" name="search_btn" width="80" /> 14 <button label="Rechercher" name="search_btn" width="80"/>
15 <combo_box name="Category"> 15 <combo_box name="Category">
16 <combo_item name="AnyCategory"> 16 <combo_item name="AnyCategory">
17 Toute catégorie 17 Toutes catégories
18 </combo_item> 18 </combo_item>
19 <combo_item name="Events"> 19 <combo_item name="Events">
20 Événements 20 Événements
@@ -23,16 +23,16 @@
23 Groupes 23 Groupes
24 </combo_item> 24 </combo_item>
25 <combo_item name="People"> 25 <combo_item name="People">
26 Personnes 26 Résidents
27 </combo_item> 27 </combo_item>
28 <combo_item name="Places"> 28 <combo_item name="Places">
29 Endroits 29 Lieux
30 </combo_item> 30 </combo_item>
31 <combo_item name="Wiki"> 31 <combo_item name="Wiki">
32 Wiki 32 Wiki
33 </combo_item> 33 </combo_item>
34 </combo_box> 34 </combo_box>
35 <check_box label="Inclure le contenu pour adultes" name="mature_check" /> 35 <check_box label="Inclure le contenu pour adultes" name="mature_check"/>
36 <string name="loading_text"> 36 <string name="loading_text">
37 Chargement en cours... 37 Chargement en cours...
38 </string> 38 </string>
@@ -53,56 +53,55 @@
53 <string name="not_found_text"> 53 <string name="not_found_text">
54 Aucun résultat. 54 Aucun résultat.
55 </string> 55 </string>
56 <button label="Parcourir" label_selected="Parcourir" name="Browse" /> 56 <button label="Parcourir" label_selected="Parcourir" name="Browse"/>
57 <scroll_list name="results"> 57 <scroll_list name="results">
58 <column label="" name="icon" /> 58 <column label="" name="icon"/>
59 <column label="" name="type" /> 59 <column label="" name="type"/>
60 <column label="Nom" name="name" /> 60 <column label="Nom" name="name"/>
61 <column label="Prix" name="price" /> 61 <column label="Prix" name="price"/>
62 </scroll_list> 62 </scroll_list>
63 <button label="&lt; Préc" label_selected="&lt; Préc" name="&lt; Prev" /> 63 <button label="&lt; Préc" label_selected="&lt; Préc" name="&lt; Prev"/>
64 <button label="Suivante &gt;" label_selected="Suivante &gt;" name="Next &gt;" /> 64 <button label="Suivante &gt;" label_selected="Suivante &gt;" name="Next &gt;"/>
65 <text name="find" width="63"> 65 <text name="find" width="63">
66 Trouver : 66 Trouver :
67 </text> 67 </text>
68 <line_editor left_delta="51" name="name" width="128" /> 68 <line_editor left_delta="51" name="name" width="128"/>
69 <check_box label="Inclure le contenu pour adultes" name="incmature" /> 69 <check_box label="Inclure le contenu pour adultes" name="incmature"/>
70 <combo_box left="195" name="Category"> 70 <combo_box left="195" name="Category">
71 <combo_item name="AnyCategory"> 71 <combo_item name="AnyCategory">
72 Toute catégorie 72 Toutes catégories
73 </combo_item> 73 </combo_item>
74 <combo_item name="Shopping"> 74 <combo_item name="Shopping">
75 Shopping 75 Shopping
76 </combo_item> 76 </combo_item>
77 <combo_item name="LandRental"> 77 <combo_item name="LandRental">
78 Terrain à louer 78 Terrains à louer
79 </combo_item> 79 </combo_item>
80 <combo_item name="PropertyRental"> 80 <combo_item name="PropertyRental">
81 Propriété à louer 81 Propriétés à louer
82 </combo_item> 82 </combo_item>
83 <combo_item name="SpecialAttraction"> 83 <combo_item name="SpecialAttraction">
84 Divertissements spéciaux 84 Divertissements
85 </combo_item> 85 </combo_item>
86 <combo_item name="NewProducts"> 86 <combo_item name="NewProducts">
87 Nouveaux produits 87 Nouveaux produits
88 </combo_item> 88 </combo_item>
89 <combo_item name="Employment"> 89 <combo_item name="Employment">
90 Emploi 90 Emplois
91 </combo_item> 91 </combo_item>
92 <combo_item name="Wanted"> 92 <combo_item name="Wanted">
93 Offres 93 Offres
94 </combo_item> 94 </combo_item>
95 <combo_item name="Service"> 95 <combo_item name="Service">
96 Service 96 Services
97 </combo_item> 97 </combo_item>
98 <combo_item name="Personal"> 98 <combo_item name="Personal">
99 Rencontres 99 Rencontres
100 </combo_item> 100 </combo_item>
101 </combo_box> 101 </combo_box>
102 <button label="Rechercher" label_selected="Rechercher" name="Search" width="85" /> 102 <button label="Rechercher" label_selected="Rechercher" name="Search" width="85"/>
103 <button label="Passer une annonce…" label_selected="Passer une annonce…" 103 <button label="Passer une annonce…" label_selected="Passer une annonce…" name="Place an Ad..." width="135"/>
104 name="Place an Ad..." width="135" /> 104 <button label="Supprimer" label_selected="Supprimer" name="Delete"/>
105 <button label="Supprimer" label_selected="Supprimer" name="Delete" />
106 </panel> 105 </panel>
107 <panel label="Événements" name="events_panel"> 106 <panel label="Événements" name="events_panel">
108 <string name="searching_text"> 107 <string name="searching_text">
@@ -112,15 +111,15 @@
112 Aucun résultat. 111 Aucun résultat.
113 </string> 112 </string>
114 <scroll_list name="results"> 113 <scroll_list name="results">
115 <column label="" name="icon" /> 114 <column label="" name="icon"/>
116 <column label="" name="type" /> 115 <column label="" name="type"/>
117 <column label="Nom" name="name" /> 116 <column label="Nom" name="name"/>
118 <column label="Heure (Californie)" name="date" width="115" /> 117 <column label="Heure (Californie)" name="date" width="115"/>
119 <column label="" name="event_id" /> 118 <column label="" name="event_id"/>
120 <column label="Heure" name="time" /> 119 <column label="Heure" name="time"/>
121 </scroll_list> 120 </scroll_list>
122 <button label="&lt; Préc" label_selected="&lt; Préc" name="&lt; Prev" /> 121 <button label="&lt; Préc" label_selected="&lt; Préc" name="&lt; Prev"/>
123 <button label="Suivante &gt;" label_selected="Suivante &gt;" name="Next &gt;" /> 122 <button label="Suivante &gt;" label_selected="Suivante &gt;" name="Next &gt;"/>
124 <radio_group name="date_mode"> 123 <radio_group name="date_mode">
125 <radio_item name="current"> 124 <radio_item name="current">
126 En cours et futurs 125 En cours et futurs
@@ -129,15 +128,12 @@
129 Date 128 Date
130 </radio_item> 129 </radio_item>
131 </radio_group> 130 </radio_group>
132 <button label="&lt;&lt;" label_selected="&lt;&lt;" name="&lt;&lt;" 131 <button label="&lt;&lt;" label_selected="&lt;&lt;" name="&lt;&lt;" tool_tip="Revenir en arrière d&apos;un jour"/>
133 tool_tip="Revenir en arrière d&apos;un jour" />
134 <text name="date_text"> 132 <text name="date_text">
135 6/6 133 6/6
136 </text> 134 </text>
137 <button label="&gt;&gt;" label_selected="&gt;&gt;" name="&gt;&gt;" 135 <button label="&gt;&gt;" label_selected="&gt;&gt;" name="&gt;&gt;" tool_tip="Avancer d&apos;un jour"/>
138 tool_tip="Avancer d&apos;un jour" /> 136 <button label="Aujourd&apos;hui" label_selected="Aujourd&apos;hui" name="Today" tool_tip="Afficher les événements qui ont lieu aujourd&apos;hui"/>
139 <button label="Aujourd&apos;hui" label_selected="Aujourd&apos;hui" name="Today"
140 tool_tip="Afficher les événements qui ont lieu aujourd&apos;hui" />
141 <text name="text"> 137 <text name="text">
142 Catégorie : 138 Catégorie :
143 </text> 139 </text>
@@ -149,7 +145,7 @@
149 Tout 145 Tout
150 </combo_item> 146 </combo_item>
151 <combo_item name="Discussion"> 147 <combo_item name="Discussion">
152 Discussion 148 Discussions
153 </combo_item> 149 </combo_item>
154 <combo_item name="Sports"> 150 <combo_item name="Sports">
155 Sports 151 Sports
@@ -158,7 +154,7 @@
158 Musique live 154 Musique live
159 </combo_item> 155 </combo_item>
160 <combo_item name="Commercial"> 156 <combo_item name="Commercial">
161 Publicité 157 Publicités
162 </combo_item> 158 </combo_item>
163 <combo_item name="Nightlife/Entertainment"> 159 <combo_item name="Nightlife/Entertainment">
164 Divertissements/Soirées 160 Divertissements/Soirées
@@ -182,21 +178,20 @@
182 Divers 178 Divers
183 </combo_item> 179 </combo_item>
184 </combo_box> 180 </combo_box>
185 <line_editor left="370" name="event_search_text" width="175" /> 181 <line_editor left="370" name="event_search_text" width="175"/>
186 <check_box label="Inclure le contenu &#10;pour adultes" left="551" name="incmature" /> 182 <check_box label="Inclure le contenu &#10;pour adultes" left="551" name="incmature"/>
187 <button label="Rechercher" label_selected="Rechercher" left_delta="129" name="Search" 183 <button label="Rechercher" label_selected="Rechercher" left_delta="129" name="Search" tool_tip="Rechercher"/>
188 tool_tip="Rechercher" /> 184 <button label="Supprimer" label_selected="Supprimer" name="Delete"/>
189 <button label="Supprimer" label_selected="Supprimer" name="Delete" />
190 </panel> 185 </panel>
191 <panel label="A la Une" name="showcase_panel"> 186 <panel label="À la Une" name="showcase_panel">
192 <string name="searching_text"> 187 <string name="searching_text">
193 Recherche en cours... 188 Recherche en cours...
194 </string> 189 </string>
195 <string name="not_found_text"> 190 <string name="not_found_text">
196 Aucun résultat. 191 Aucun résultat.
197 </string> 192 </string>
198 <button label="Précédente" name="back_btn" /> 193 <button label="Précédente" name="back_btn"/>
199 <button label="Suivante" name="forward_btn" /> 194 <button label="Suivante" name="forward_btn"/>
200 <string name="loading_text"> 195 <string name="loading_text">
201 Chargement en cours... 196 Chargement en cours...
202 </string> 197 </string>
@@ -218,21 +213,21 @@
218 Aucun résultat. 213 Aucun résultat.
219 </string> 214 </string>
220 <scroll_list name="results"> 215 <scroll_list name="results">
221 <column label="" name="icon" /> 216 <column label="" name="icon"/>
222 <column label="" name="type" /> 217 <column label="" name="type"/>
223 <column label="Nom" name="name" /> 218 <column label="Nom" name="name"/>
224 <column label="Prix en $L" name="price" width="75" /> 219 <column label="Prix en L$" name="price" width="75"/>
225 <column label="Surface" name="area" width="65" /> 220 <column label="Surface" name="area" width="65"/>
226 <column label="$L/m²" name="per_meter" /> 221 <column label="L$/m²" name="per_meter"/>
227 </scroll_list> 222 </scroll_list>
228 <button label="&lt; Préc" label_selected="&lt; Préc" name="&lt; Prev" /> 223 <button label="&lt; Préc" label_selected="&lt; Préc" name="&lt; Prev"/>
229 <button label="Suivante &gt;" label_selected="Suivante &gt;" name="Next &gt;" /> 224 <button label="Suivante &gt;" label_selected="Suivante &gt;" name="Next &gt;"/>
230 <combo_box name="type" width="150"> 225 <combo_box name="type" width="150">
231 <combo_item name="AllTypes"> 226 <combo_item name="AllTypes">
232 Tous types 227 Tous types
233 </combo_item> 228 </combo_item>
234 <combo_item name="Auction"> 229 <combo_item name="Auction">
235 Enchère 230 Enchères
236 </combo_item> 231 </combo_item>
237 <combo_item name="MainlandSales"> 232 <combo_item name="MainlandSales">
238 À vendre - Continent 233 À vendre - Continent
@@ -243,28 +238,27 @@
243 </combo_box> 238 </combo_box>
244 <combo_box name="rating" width="150"> 239 <combo_box name="rating" width="150">
245 <combo_item name="PG&amp;Mature"> 240 <combo_item name="PG&amp;Mature">
246 Public averti et adulte 241 Tout public et Adulte
247 </combo_item> 242 </combo_item>
248 <combo_item name="PGonly"> 243 <combo_item name="PGonly">
249 Public averti uniquement 244 Tout public uniquement
250 </combo_item> 245 </combo_item>
251 <combo_item name="Matureonly"> 246 <combo_item name="Matureonly">
252 Adultes uniquement 247 Adulte uniquement
253 </combo_item> 248 </combo_item>
254 </combo_box> 249 </combo_box>
255 <check_box label="Prix &lt;= $L" left="157" name="pricecheck" /> 250 <check_box label="Prix &lt;= L$" left="157" name="pricecheck"/>
256 <check_box label="Surface &gt;= m²" left="157" name="areacheck" /> 251 <check_box label="Surface &gt;= m²" left="157" name="areacheck"/>
257 <line_editor left="251" name="priceedit" width="50" /> 252 <line_editor left="251" name="priceedit" width="50"/>
258 <line_editor left="251" name="areaedit" width="50" /> 253 <line_editor left="251" name="areaedit" width="50"/>
259 <button label="Rechercher" label_selected="Rechercher" left="306" name="Search" 254 <button label="Rechercher" label_selected="Rechercher" left="306" name="Search" width="85"/>
260 width="85" />
261 <text left="399" name="land" width="379"> 255 <text left="399" name="land" width="379">
262 Les terrains peuvent être achetés directement en dollars Linden (L$) ou 256 Vous pouvez acheter un terrain directement en dollars Linden (L$) ou
263aux enchères (en $L ou $US). Pour acheter directement, visitez le terrain 257aux enchères (en L$ ou US$). Pour acheter directement, visitez le terrain
264et cliquez sur le nom de l&apos;endroit dans la barre de titre. 258et cliquez sur le nom de l&apos;endroit dans la barre de titre.
265 </text> 259 </text>
266 </panel> 260 </panel>
267 <panel label="Endroits" name="places_panel"> 261 <panel label="Lieux" name="places_panel">
268 <string name="searching_text"> 262 <string name="searching_text">
269 Recherche en cours... 263 Recherche en cours...
270 </string> 264 </string>
@@ -272,27 +266,27 @@ et cliquez sur le nom de l&apos;endroit dans la barre de titre.
272 Aucun résultat. 266 Aucun résultat.
273 </string> 267 </string>
274 <scroll_list name="results"> 268 <scroll_list name="results">
275 <column label="" name="icon" /> 269 <column label="" name="icon"/>
276 <column label="" name="type" /> 270 <column label="" name="type"/>
277 <column label="Nom" name="name" /> 271 <column label="Nom" name="name"/>
278 <column label="Trafic" name="dwell" /> 272 <column label="Trafic" name="dwell"/>
279 </scroll_list> 273 </scroll_list>
280 <button label="&lt; Préc" label_selected="&lt; Préc" name="&lt; Prev" /> 274 <button label="&lt; Préc" label_selected="&lt; Préc" name="&lt; Prev"/>
281 <button label="Suivante &gt;" label_selected="Suivante &gt;" name="Next &gt;" /> 275 <button label="Suivante &gt;" label_selected="Suivante &gt;" name="Next &gt;"/>
282 <text name="find" width="63"> 276 <text name="find" width="63">
283 Trouver : 277 Trouver :
284 </text> 278 </text>
285 <line_editor left_delta="51" name="name" width="128" /> 279 <line_editor left_delta="51" name="name" width="128"/>
286 <check_box label="Inclure les parcelles avec du contenu Adultes" name="incmature" /> 280 <check_box label="Inclure les parcelles avec du contenu Adulte" name="incmature"/>
287 <combo_box left="195" name="Category" width="170"> 281 <combo_box left="195" name="Category" width="170">
288 <combo_item name="AnyCategory"> 282 <combo_item name="AnyCategory">
289 Toute catégorie 283 Toutes catégories
290 </combo_item> 284 </combo_item>
291 <combo_item name="LindenLocation"> 285 <combo_item name="LindenLocation">
292 Emplacement Linden 286 Appartenant aux Lindens
293 </combo_item> 287 </combo_item>
294 <combo_item name="Adult"> 288 <combo_item name="Adult">
295 Adultes 289 Adulte
296 </combo_item> 290 </combo_item>
297 <combo_item name="Arts&amp;Culture"> 291 <combo_item name="Arts&amp;Culture">
298 Art et Culture 292 Art et Culture
@@ -307,10 +301,10 @@ et cliquez sur le nom de l&apos;endroit dans la barre de titre.
307 Jeux 301 Jeux
308 </combo_item> 302 </combo_item>
309 <combo_item name="Hangout"> 303 <combo_item name="Hangout">
310 Endroit favori 304 Favoris
311 </combo_item> 305 </combo_item>
312 <combo_item name="NewcomerFriendly"> 306 <combo_item name="NewcomerFriendly">
313 Convivial pour les nouveaux 307 Accueil pour les nouveaux
314 </combo_item> 308 </combo_item>
315 <combo_item name="Parks&amp;Nature"> 309 <combo_item name="Parks&amp;Nature">
316 Parcs et Nature 310 Parcs et Nature
@@ -325,10 +319,9 @@ et cliquez sur le nom de l&apos;endroit dans la barre de titre.
325 Autre 319 Autre
326 </combo_item> 320 </combo_item>
327 </combo_box> 321 </combo_box>
328 <button label="Rechercher" label_selected="Rechercher" left_delta="178" name="Search" 322 <button label="Rechercher" label_selected="Rechercher" left_delta="178" name="Search" width="80"/>
329 width="80" />
330 </panel> 323 </panel>
331 <panel label="Personnes" name="people_panel"> 324 <panel label="Résidents" name="people_panel">
332 <string name="searching_text"> 325 <string name="searching_text">
333 Recherche en cours... 326 Recherche en cours...
334 </string> 327 </string>
@@ -336,32 +329,32 @@ et cliquez sur le nom de l&apos;endroit dans la barre de titre.
336 Aucun résultat. 329 Aucun résultat.
337 </string> 330 </string>
338 <scroll_list name="results"> 331 <scroll_list name="results">
339 <column label="" name="icon" /> 332 <column label="" name="icon"/>
340 <column label="" name="type" /> 333 <column label="" name="type"/>
341 <column label="Nom" name="name" /> 334 <column label="Nom" name="name"/>
342 </scroll_list> 335 </scroll_list>
343 <button label="&lt; Préc" label_selected="&lt; Préc" name="&lt; Prev" /> 336 <button label="&lt; Préc" label_selected="&lt; Préc" name="&lt; Prev"/>
344 <button label="Suivante &gt;" label_selected="Suivante &gt;" name="Next &gt;" /> 337 <button label="Suivante &gt;" label_selected="Suivante &gt;" name="Next &gt;"/>
345 <text name="find" width="63"> 338 <text name="find" width="63">
346 Trouver : 339 Trouver :
347 </text> 340 </text>
348 <line_editor left_delta="51" name="name" width="200" /> 341 <line_editor left_delta="51" name="name" width="200"/>
349 <button label="Rechercher" label_selected="Rechercher" name="Search" width="80" /> 342 <button label="Rechercher" label_selected="Rechercher" name="Search" width="80"/>
350 </panel> 343 </panel>
351 <panel label="Groupes" name="groups_panel"> 344 <panel label="Groupes" name="groups_panel">
352 <button label="&lt; Précédent" label_selected="&lt; Précédent" name="&lt; Prev" /> 345 <button label="&lt; Précédent" label_selected="&lt; Précédent" name="&lt; Prev"/>
353 <button label="Suivant &gt;" label_selected="Suivant &gt;" name="Next &gt;" /> 346 <button label="Suivant &gt;" label_selected="Suivant &gt;" name="Next &gt;"/>
354 <string name="searching_text"> 347 <string name="searching_text">
355 Recherche en cours... 348 Recherche en cours...
356 </string> 349 </string>
357 <string name="not_found_text"> 350 <string name="not_found_text">
358 Aucun résultat. 351 Aucun résultat.
359 </string> 352 </string>
360 <button label="Précédente" name="back_btn" /> 353 <button label="Précédente" name="back_btn"/>
361 <button label="Suivante" name="forward_btn" /> 354 <button label="Suivante" name="forward_btn"/>
362 <line_editor label="Rechercher" name="search_editor" tool_tip="Rechercher dans Second Life" /> 355 <line_editor label="Rechercher" name="search_editor" tool_tip="Rechercher dans Second Life"/>
363 <button label="Rechercher" name="search_btn" width="80" /> 356 <button label="Rechercher" name="search_btn" width="80"/>
364 <check_box label="Inclure le contenu pour adultes" name="mature_check" /> 357 <check_box label="Inclure le contenu pour adultes" name="mature_check"/>
365 <string name="loading_text"> 358 <string name="loading_text">
366 Chargement en cours... 359 Chargement en cours...
367 </string> 360 </string>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_env_settings.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_env_settings.xml
index c2454a8..1d14142 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_env_settings.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_env_settings.xml
@@ -1,27 +1,27 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="Environment Editor Floater" title="Editeur d&apos;environnement"> 2<floater name="Environment Editor Floater" title="Éditeur d&apos;environnement">
3 <text name="EnvTimeText" bottom="-45" > 3 <text bottom="-45" name="EnvTimeText">
4 Heure de la 4 Heure de la
5journée 5journée
6 </text> 6 </text>
7 <text name="EnvTimeText2" bottom_delta="-36" > 7 <text bottom_delta="-36" name="EnvTimeText2">
8 Midi 8 Midi
9 </text> 9 </text>
10 <text name="EnvCloudText"> 10 <text name="EnvCloudText">
11 Couverture 11 Couverture
12nuageuse 12nuageuse
13 </text> 13 </text>
14 <text name="EnvWaterColorText" bottom="-45" > 14 <text bottom="-45" name="EnvWaterColorText">
15 Couleur de 15 Couleur de
16l&apos;eau 16l&apos;eau
17 </text> 17 </text>
18 <color_swatch name="EnvWaterColor" tool_tip="Cliquer pour ouvrir le sélecteur de couleurs" /> 18 <color_swatch name="EnvWaterColor" tool_tip="Cliquer pour ouvrir le sélecteur de couleurs"/>
19 <text name="EnvWaterFogText"> 19 <text name="EnvWaterFogText">
20 Brouillard 20 Brouillard
21dans l&apos;eau 21dans l&apos;eau
22 </text> 22 </text>
23 <button label="Utiliser heure du domaine" name="EnvUseEstateTimeButton" bottom="-144"/> 23 <button bottom="-144" label="Utiliser heure du domaine" name="EnvUseEstateTimeButton" width="145"/>
24 <button label="Ciel avancé" name="EnvAdvancedSkyButton" /> 24 <button label="Ciel avancé" name="EnvAdvancedSkyButton" width="145" left="162" />
25 <button label="Eau avancée" name="EnvAdvancedWaterButton" /> 25 <button label="Eau avancée" name="EnvAdvancedWaterButton" width="145" left="316"/>
26 <button label="?" name="EnvSettingsHelpButton" /> 26 <button label="?" name="EnvSettingsHelpButton"/>
27</floater> 27</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_god_tools.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_god_tools.xml
index c8e618b..531080f 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_god_tools.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_god_tools.xml
@@ -1,117 +1,77 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="godtools floater" title="Outils Admin"> 2<floater name="godtools floater" title="Outils divins">
3 <tab_container name="GodTools Tabs"> 3 <tab_container name="GodTools Tabs">
4 <panel label="Grille" name="grid"> 4 <panel label="Grille" name="grid">
5 <button label="Vider Tous" label_selected="Vider Tous" name="Kick all users" /> 5 <button label="Éjecter tous" label_selected="Éjecter tous" name="Kick all users" width="175" />
6 <button label="Vider le cache cartographique de la région" 6 <button label="Vider le cache cartographique de la région" label_selected="Vider le cache cartographique de la région" name="Flush This Region&apos;s Map Visibility Caches" width="285"/>
7 label_selected="Vider le cache cartographique de la région"
8 name="Flush This Region&apos;s Map Visibility Caches" />
9 </panel> 7 </panel>
10 <panel label="Région" name="region"> 8 <panel label="Région" name="region">
11 <text name="Sim Name:"> 9 <text name="Sim Name:" width="70">
12 Nom du sim : 10 Nom du sim :
13 </text> 11 </text>
14 <check_box label="Initiation" name="check prelude" 12 <line_editor left="85" name="region name" width="198" />
15 tool_tip="Définir cette région comme zone d&apos;initiation." /> 13 <check_box label="Initiation" name="check prelude" tool_tip="Définir cette région comme zone d&apos;initiation."/>
16 <check_box label="Soleil fixe" name="check fixed sun" 14 <check_box label="Soleil fixe" name="check fixed sun" tool_tip="Définir la position du soleil (comme dans Région et Domaine &gt; Terrain.)"/>
17 tool_tip="Définir la position du soleil (comme dans Région/Domaine &gt; Terrain.)" /> 15 <check_box label="Réinitialiser le domicile &#10;à la téléportation" name="check reset home" tool_tip="Lorsqu&apos;un résident se téléporte à l&apos;extérieur, réinitialise son domicile à la position de sa destination." height="32"/>
18 <check_box label="Réinitialiser le domicile à la téléportation" 16 <check_box label="Visible" name="check visible" tool_tip="Cochez pour rendre la région visible aux non-admins." bottom_delta="-32"/>
19 name="check reset home" 17 <check_box label="Dégâts" name="check damage" tool_tip="Cochez pour activer les dégâts dans cette région."/>
20 tool_tip="Lorsqu&apos;un résident se téléporte à l&apos;extérieur, réinitialise son domicile à la position de sa destination." /> 18 <check_box label="Bloquer le suivi de trafic" name="block dwell" tool_tip="Cochez pour que la région ne comptabilise pas le trafic."/>
21 <check_box label="Visible" name="check visible" 19 <check_box label="Bloquer le terraformage" name="block terraform" tool_tip="Cochez pour empêcher les personnes de terraformer leur terrain"/>
22 tool_tip="Cochez pour rendre la région visible aux non-admins." /> 20 <check_box label="Bac à sable" name="is sandbox" tool_tip="Basculer cette région en bac à sable."/>
23 <check_box label="Dégâts" name="check damage" 21 <button label="Figer le terrain" label_selected="Figer le terrain" name="Bake Terrain" tool_tip="Enregistrer le terrain actuel comme terrain par défaut." width="118" />
24 tool_tip="Cochez pour activer les dégâts dans cette région." /> 22 <button label="Rétablir le terrain" label_selected="Rétablir le terrain" name="Revert Terrain" tool_tip="Remplacer le terrain actuel avec le terrain par défaut." width="118" />
25 <check_box label="Bloquer le suivi de trafic" name="block dwell" 23 <button label="Échanger le terrain" label_selected="Échanger le terrain" name="Swap Terrain" tool_tip="Échangez le terrain actuel avec le terrain par défaut." width="118" />
26 tool_tip="Cochez pour que la région ne comptabilise pas le trafic." />
27 <check_box label="Bloquer le terraformage" name="block terraform"
28 tool_tip="Cochez pour empêcher les personnes de terraformer leur terrain" />
29 <check_box label="Bac à sable" name="is sandbox"
30 tool_tip="Basculer cette région en bac à sable." />
31 <button label="Figer le terrain" label_selected="Figer le terrain" name="Bake Terrain"
32 tool_tip="Enregistrer le terrain actuel comme terrain par défaut." />
33 <button label="Rétablir le terrain" label_selected="Rétablir le terrain"
34 name="Revert Terrain"
35 tool_tip="Remplacer le terrain actuel avec le terrain par défaut." />
36 <button label="Échanger le terrain" label_selected="Échanger le terrain"
37 name="Swap Terrain"
38 tool_tip="Échanger le terrain actuel avec le terrain par défaut." />
39 <text name="estate id"> 24 <text name="estate id">
40 ID du domaine : 25 ID du domaine :
41 </text> 26 </text>
42 <text name="parent id"> 27 <text name="parent id">
43 ID parent : 28 ID parent :
44 </text> 29 </text>
45 <line_editor name="parentestate" 30 <line_editor name="parentestate" tool_tip="Il s&apos;agit du domaine parent de cette région"/>
46 tool_tip="Il s&apos;agit du domaine parent de cette région" />
47 <text name="Grid Pos: "> 31 <text name="Grid Pos: ">
48 Position sur la grille : 32 Position sur la grille :
49 </text> 33 </text>
50 <line_editor name="gridposx" tool_tip="Position x de cette région sur la grille" /> 34 <line_editor name="gridposx" tool_tip="Position x de cette région sur la grille" left_delta="120" width="35"/>
51 <line_editor name="gridposy" tool_tip="Position y de cette région sur la grille" /> 35 <line_editor name="gridposy" tool_tip="Position y de cette région sur la grille" left_delta="40" width="35" />
52 <text name="Redirect to Grid: "> 36 <text name="Redirect to Grid: ">
53 Rediriger vers la grille : 37 Rediriger vers la grille :
54 </text> 38 </text>
55 <text name="billable factor text"> 39 <line_editor left_delta="120" name="redirectx" width="35" />
40 <line_editor left_delta="40" name="redirecty" width="35" />
41 <spinner left="320" name="billable factor" width="70" />
42 <text name="billable factor text" font="SansSerifSmall" left_delta="-120" width="120">
56 Facteur de facturation : 43 Facteur de facturation :
57 </text> 44 </text>
58 <text name="land cost text"> 45 <spinner left="320" name="land cost" width="70" />
59 $L par m² : 46 <text name="land cost text" left_delta="-120">
47 L$ par m² :
60 </text> 48 </text>
61 <button label="Rafraîchir" label_selected="Rafraîchir" name="Refresh" 49 <button label="Rafraîchir" label_selected="Rafraîchir" name="Refresh" tool_tip="Cliquez ici pour rafraîchir les informations ci-dessus."/>
62 tool_tip="Cliquez ici pour rafraîchir les informations ci-dessus." /> 50 <button label="Appliquer" label_selected="Appliquer" name="Apply" tool_tip="Cliquez ici pour appliquer les modifications effectuées ci-dessus."/>
63 <button label="Appliquer" label_selected="Appliquer" name="Apply" 51 <button label="Sélectionner une région" label_selected="Sélectionner une région" name="Select Region" tool_tip="Sélectionnez une région entière à l&apos;aide de l&apos;outil Terrain." width="140" left="136"/>
64 tool_tip="Cliquez ici pour appliquer les modifications effectuées ci-dessus." /> 52 <button label="Sauvegarde automatique" label_selected="Sauvegarde automatique" name="Autosave now" tool_tip="Sauvegarde automatique au format gzip." width="140" left="136"/>
65 <button label="Sélectionner une région" label_selected="Sélectionner une région"
66 name="Select Region"
67 tool_tip="Sélectionnez une région entière à l&apos;aide de l&apos;outil Terrain." />
68 <button label="Sauvegarde automatique" label_selected="Sauvegarde automatique"
69 name="Autosave now" tool_tip="Sauvegarde automatique au format gzip." />
70 </panel> 53 </panel>
71 <panel label="Objets" name="objects"> 54 <panel label="Objets" name="objects">
72 <text name="Sim Name:"> 55 <text name="Sim Name:" width="70">
73 Nom du sim : 56 Nom du sim :
74 </text> 57 </text>
75 <text name="region name"> 58 <text name="region name" left_delta="75">
76 Gallois 59 Welsh
77 </text> 60 </text>
78 <check_box label="Désactiver les scripts" name="disable scripts" 61 <check_box label="Désactiver les &#10;scripts" name="disable scripts" tool_tip="Cochez pour désactiver tous les scripts dans cette région"/>
79 tool_tip="Cochez pour désactiver tous les scripts dans cette région" /> 62 <check_box label="Désactiver les &#10;collisions" name="disable collisions" tool_tip="Cochez pour désactiver les collisions entre non-avatars dans cette région"/>
80 <check_box label="Désactiver les collisions" name="disable collisions" 63 <check_box label="Désactiver les &#10;propriétés physiques" name="disable physics" tool_tip="Cochez pour désactiver toutes les propriétés physiques dans cette région"/>
81 tool_tip="Cochez pour désactiver les collisions entre non-avatars dans cette région" /> 64 <button label="Appliquer" label_selected="Appliquer" name="Apply" tool_tip="Cliquez ici pour appliquer les modifications effectuées ci-dessus." bottom="-85"/>
82 <check_box label="Désactiver les propriétés physiques" name="disable physics" 65 <button label="Définir la cible" label_selected="Définir la cible" name="Set Target" tool_tip="Définir l&apos;avatar cible pour la suppression de l&apos;objet."/>
83 tool_tip="Cochez pour désactiver toutes les propriétés physiques dans cette région" />
84 <button label="Appliquer" label_selected="Appliquer" name="Apply"
85 tool_tip="Cliquez ici pour appliquer les modifications effectuées ci-dessus." />
86 <button label="Définir la cible" label_selected="Définir la cible" name="Set Target"
87 tool_tip="Définir l&apos;avatar cible pour la suppression de l&apos;objet." />
88 <text name="target_avatar_name"> 66 <text name="target_avatar_name">
89 (aucune cible) 67 (aucune cible)
90 </text> 68 </text>
91 <button 69 <button label="Supprimer tous les objets scriptés de la cible sur les terrains des autres" label_selected="Supprimer tous les objets scriptés de la cible sur les terrains des autres" name="Delete Target&apos;s Scripted Objects On Others Land" tool_tip="Supprimer tous les objets scriptés appartenant à la cible sur les terrains ne lui appartenant pas. Les objets non reproductibles seront renvoyés."/>
92 label="Supprimer tous les objets scriptés de la cible sur les terrains des autres" 70 <button label="Supprimer les objets scriptés de la cible sur *tous* les terrains" label_selected="Supprimer les objets scriptés de la cible sur *tous* les terrains" name="Delete Target&apos;s Scripted Objects On *Any* Land" tool_tip="Supprimer les objets scriptés appartenant à la cible dans cette région. Les objets non reproductibles seront renvoyés."/>
93 label_selected="Supprimer tous les objets scriptés de la cible sur les terrains des autres" 71 <button label="Supprimer *tous* les objets de la cible" label_selected="Supprimer *tous* les objets de la cible" name="Delete *ALL* Of Target&apos;s Objects" tool_tip="Supprimer tous les objets appartenant à la cible dans cette région. Les objets non reproductibles seront renvoyés."/>
94 name="Delete Target&apos;s Scripted Objects On Others Land" 72 <button width="300" label="Afficher les objets souvent responsables de collision" label_selected="Afficher les objets souvent responsables de collision" name="Get Top Colliders" tool_tip="Dresse une liste des objets avec les callbacks les plus fréquents. "/>
95 tool_tip="Supprimer tous les objets scriptés appartenant à la cible sur les terrains ne lui appartenant pas. Les objets non reproductibles seront renvoyés." /> 73 <button width="300" label="Afficher les scripts fréquemment utilisés" label_selected="Afficher les scripts fréquemment utilisés" name="Get Top Scripts" tool_tip="Dresse une liste des objets qui passent le plus de temps à exécuter des scripts."/>
96 <button label="Supprimer les objets scriptés de la cible sur *tous* les terrains" 74 <button width="300" label="Résumé des scripts" label_selected="Résumé des scripts" name="Scripts digest" tool_tip="Dresse une liste des scripts et de leurs occurrences."/>
97 label_selected="Supprimer les objets scriptés de la cible sur *tous* les terrains"
98 name="Delete Target&apos;s Scripted Objects On *Any* Land"
99 tool_tip="Supprimer les objets scriptés appartenant à la cible dans cette région. Les objets non reproductibles seront renvoyés." />
100 <button label="Supprimer *tous* les objets de la cible"
101 label_selected="Supprimer *tous* les objets de la cible"
102 name="Delete *ALL* Of Target&apos;s Objects"
103 tool_tip="Supprimer tous les objets appartenant à la cible dans cette région. Les objets non reproductibles seront renvoyés." />
104 <button label="Afficher les objets souvent responsables de collision"
105 label_selected="Afficher les objets souvent responsables de collision"
106 name="Get Top Colliders"
107 tool_tip="Dresse une liste des objets avec les callbacks les plus fréquents. " />
108 <button label="Afficher les scripts fréquemment utilisés"
109 label_selected="Afficher les scripts fréquemment utilisés"
110 name="Get Top Scripts"
111 tool_tip="Dresse une liste des objets qui passent le plus de temps à exécuter des scripts." />
112 <button label="Résumé des scripts" label_selected="Résumé des scripts"
113 name="Scripts digest"
114 tool_tip="Dresse une liste des scripts et de leurs occurrences." />
115 </panel> 75 </panel>
116 <panel label="Requête" name="request"> 76 <panel label="Requête" name="request">
117 <text name="Destination:"> 77 <text name="Destination:">
@@ -145,8 +105,7 @@
145 <text name="Parameter:"> 105 <text name="Parameter:">
146 Paramètre : 106 Paramètre :
147 </text> 107 </text>
148 <button label="Effectuer la requête" label_selected="Effectuer la requête" 108 <button label="Effectuer la requête" label_selected="Effectuer la requête" name="Make Request" width="140"/>
149 name="Make Request" />
150 </panel> 109 </panel>
151 </tab_container> 110 </tab_container>
152</floater> 111</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_group_info.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_group_info.xml
index d2c7857..af58b2a 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_group_info.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_group_info.xml
@@ -1,24 +1,24 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="groupinfo" title="Les Linden – Informations sur le groupe"> 2<floater name="groupinfo" title="Les Linden – Profil du groupe">
3 <tab_container name="tab"> 3 <tab_container name="tab">
4 <panel label="Général" name="gen"> 4 <panel label="Général" name="gen">
5 <text name="title_box"> 5 <text name="title_box">
6 Infos sur le groupe 6 Profil du groupe
7 </text> 7 </text>
8 <text name="txt"> 8 <text name="txt">
9 Les groupes sont un moyen divertissant de collaborer avec vos amis. 9 Les groupes sont un moyen divertissant de collaborer avec vos amis.
10 </text> 10 </text>
11 <text name="txt2"> 11 <text name="txt2">
12 Les groupes vous permettent d&apos;avoir un titre, un emblème et de voter. 12 Les groupes vous permettent d&apos;avoir un titre, un logo et de voter.
13 </text> 13 </text>
14 <text name="txt3"> 14 <text name="txt3">
15 Tout le monde peut créer un groupe. Chaque personne peut appartenir à 15 groupes maximum. 15 Tout le monde peut créer un groupe. Chaque résident peut appartenir jusqu&apos;à 15 groupes.
16 </text> 16 </text>
17 <text name="txt4"> 17 <text name="txt4">
18 Pour rester actif, un groupe doit avoir au moins 3 membres. 18 Pour rester actif, un groupe doit avoir au moins 3 membres.
19 </text> 19 </text>
20 <text name="group_create_text"> 20 <text name="group_create_text">
21 La création d&apos;un groupe coûte 100 $L. 21 La création d&apos;un groupe coûte 100 L$.
22 </text> 22 </text>
23 <text name="lbl"> 23 <text name="lbl">
24 Nom : 24 Nom :
@@ -29,17 +29,15 @@
29 <text name="lbl2"> 29 <text name="lbl2">
30 Charte : 30 Charte :
31 </text> 31 </text>
32 <check_box label="Afficher dans la liste du groupe" name="sho" /> 32 <check_box label="Afficher dans la liste du groupe" name="sho"/>
33 <check_box label="Afficher les membres dans la liste du groupe" name="sho_mem" /> 33 <check_box label="Afficher les membres dans la liste du groupe" name="sho_mem"/>
34 <check_box label="Publier sur le web." name="allow_publish" 34 <check_box label="Publier sur le web." name="allow_publish" tool_tip="Publiez votre profil sur le web."/>
35 tool_tip="Publiez votre profil sur le web." /> 35 <button label="?" label_selected="?" name="publish_help_btn"/>
36 <button label="?" label_selected="?" name="publish_help_btn" /> 36 <check_box label="Adulte" name="mature" tool_tip="Les informations de votre profil sont à caractère adulte."/>
37 <check_box label="Adulte" name="mature"
38 tool_tip="Les informations de votre profil sont à caractère adulte." />
39 </panel> 37 </panel>
40 <panel label="Titres" name="tit"> 38 <panel label="Titres" name="tit">
41 <text name="txt"> 39 <text name="txt">
42 Titres au sein du groupe 40 Titres de groupe
43 </text> 41 </text>
44 <text name="txt2"> 42 <text name="txt2">
45 Les groupes peuvent avoir des officiers et des membres avec des titres particuliers. 43 Les groupes peuvent avoir des officiers et des membres avec des titres particuliers.
@@ -54,9 +52,9 @@
54 Titre du membre : 52 Titre du membre :
55 </text> 53 </text>
56 <text name="lbl3"> 54 <text name="lbl3">
57 Pour créer l&apos;emblème du groupe, faites glisser une texture depuis votre inventaire. 55 Pour créer le logo du groupe, faites glisser une texture depuis votre inventaire.
58 </text> 56 </text>
59 <texture_picker name="insig" tool_tip="Cliquez pour sélectionner une image" /> 57 <texture_picker name="insig" tool_tip="Cliquez pour sélectionner une image"/>
60 </panel> 58 </panel>
61 <panel label="Membres" name="mem"> 59 <panel label="Membres" name="mem">
62 <text name="txt"> 60 <text name="txt">
@@ -74,44 +72,40 @@
74 <text name="members_label"> 72 <text name="members_label">
75 Membres : 73 Membres :
76 </text> 74 </text>
77 <button label="Expulser le membre" label_selected="Expulser le membre" 75 <button label="Expulser le membre" label_selected="Expulser le membre" name="eject_member_btn"/>
78 name="eject_member_btn" />
79 </panel> 76 </panel>
80 <panel label="Vote" name="voting"> 77 <panel label="Vote" name="voting">
81 <tab_container name="tab"> 78 <tab_container name="tab">
82 <panel label="Élection" name="recall"> 79 <panel label="Élection" name="recall">
83 <text name="txt"> 80 <text name="txt">
84 Élections du groupe 81 Élections
85 </text> 82 </text>
86 <text name="instructions"> 83 <text name="instructions">
87 Pour commencer une nouvelle élection, cliquez sur Lancer l&apos;élection. 84 Pour commencer une nouvelle élection, cliquez sur Lancer l&apos;élection.
88Tous les membres qui ne sont pas officiers sont candidats. 85Les candidats incluent tous les membres qui ne sont pas officiers.
89 </text> 86 </text>
90 <text name="lbl"> 87 <text name="lbl">
91 Candidats : 88 Candidats :
92 </text> 89 </text>
93 <button label="Vote" label_selected="Voter" name="btn_vote" /> 90 <button label="Vote" label_selected="Voter" name="btn_vote"/>
94 <button label="M&apos;abstenir" label_selected="M&apos;abstenir" name="btn_abstain" /> 91 <button label="M&apos;abstenir" label_selected="M&apos;abstenir" name="btn_abstain"/>
95 <button label="Lancer l&apos;élection" label_selected="Lancer l&apos;élection" 92 <button label="Lancer l&apos;élection" label_selected="Lancer l&apos;élection" name="btn_start_election"/>
96 name="btn_start_election" />
97 <text name="lbl2"> 93 <text name="lbl2">
98 Quorum : 94 Quorum :
99 </text> 95 </text>
100 <spinner name="quorum" 96 <spinner name="quorum" tool_tip="Nombre total de votants nécessaires pour que les résultats de l&apos;élection soient valides."/>
101 tool_tip="Nombre total de votants nécessaires pour que les résultats de l&apos;élection soient valides." />
102 <text name="quorum_text"> 97 <text name="quorum_text">
103 sur un total de 111 membres. 98 sur un total de 111 membres.
104 </text> 99 </text>
105 <text name="lbl3"> 100 <text name="lbl3">
106 Majorité : 101 Majorité :
107 </text> 102 </text>
108 <radio_group name="majority" 103 <radio_group name="majority" tool_tip="Majorité de tous les votes nécessaires pour remporter l&apos;élection.">
109 tool_tip="Majorité de tous les votes nécessaires pour remporter l&apos;élection.">
110 <radio_item name="radio"> 104 <radio_item name="radio">
111 Majorité simple 105 Majorité simple
112 </radio_item> 106 </radio_item>
113 <radio_item name="radio2"> 107 <radio_item name="radio2">
114 Majorité des deux-tiers 108 Majorité des 2/3
115 </radio_item> 109 </radio_item>
116 <radio_item name="radio3"> 110 <radio_item name="radio3">
117 Unanimité 111 Unanimité
@@ -120,7 +114,7 @@ Tous les membres qui ne sont pas officiers sont candidats.
120 <text name="duration_lbl"> 114 <text name="duration_lbl">
121 Durée : 115 Durée :
122 </text> 116 </text>
123 <spinner name="duration" tool_tip="Durée de l&apos;élection (en nombre de jours)." /> 117 <spinner name="duration" tool_tip="Durée de l&apos;élection (en nombre de jours)."/>
124 <text name="duration_days"> 118 <text name="duration_days">
125 jours 119 jours
126 </text> 120 </text>
@@ -141,34 +135,29 @@ Tous les membres qui ne sont pas officiers sont candidats.
141 <text name="proposal_lbl"> 135 <text name="proposal_lbl">
142 Propositions : 136 Propositions :
143 </text> 137 </text>
144 <button label="Oui" label_selected="Oui" name="btn_yes" /> 138 <button label="Oui" label_selected="Oui" name="btn_yes"/>
145 <button label="Non" label_selected="Non" name="btn_no" /> 139 <button label="Non" label_selected="Non" name="btn_no"/>
146 <button label="M&apos;abstenir" label_selected="M&apos;abstenir" name="btn_abstain" /> 140 <button label="M&apos;abstenir" label_selected="M&apos;abstenir" name="btn_abstain"/>
147 <button label="Afficher la liste" label_selected="Afficher la liste" 141 <button label="Afficher la liste" label_selected="Afficher la liste" name="btn_view_list"/>
148 name="btn_view_list" /> 142 <button label="Afficher l&apos;objet" label_selected="Afficher l&apos;objet" name="btn_view_item"/>
149 <button label="Afficher l&apos;objet" label_selected="Afficher l&apos;objet" 143 <button label="Créer une proposition" label_selected="Créer une proposition" name="btn_proposal"/>
150 name="btn_view_item" /> 144 <button label="Soumettre" label_selected="Soumettre" name="btn_submit"/>
151 <button label="Créer une proposition" label_selected="Créer une proposition"
152 name="btn_proposal" />
153 <button label="Soumettre" label_selected="Soumettre" name="btn_submit" />
154 <text name="quorum_lbl"> 145 <text name="quorum_lbl">
155 Quorum : 146 Quorum :
156 </text> 147 </text>
157 <spinner name="quorum" 148 <spinner name="quorum" tool_tip="Nombre total de votants nécessaires pour que les résultats de l&apos;élection soient valides."/>
158 tool_tip="Nombre total de votants nécessaires pour que les résultats de l&apos;élection soient valides." />
159 <text name="quorum_text"> 149 <text name="quorum_text">
160 sur un total de 111 membres. 150 sur un total de 111 membres.
161 </text> 151 </text>
162 <text name="majority_lbl"> 152 <text name="majority_lbl">
163 Majorité : 153 Majorité :
164 </text> 154 </text>
165 <radio_group name="majority" 155 <radio_group name="majority" tool_tip="Majorité de tous les votes nécessaires pour remporter l&apos;élection.">
166 tool_tip="Majorité de tous les votes nécessaires pour remporter l&apos;élection.">
167 <radio_item name="radio"> 156 <radio_item name="radio">
168 Majorité simple 157 Majorité simple
169 </radio_item> 158 </radio_item>
170 <radio_item name="radio2"> 159 <radio_item name="radio2">
171 Majorité des deux-tiers 160 Majorité des 2/3
172 </radio_item> 161 </radio_item>
173 <radio_item name="radio3"> 162 <radio_item name="radio3">
174 Unanimité 163 Unanimité
@@ -177,20 +166,20 @@ Tous les membres qui ne sont pas officiers sont candidats.
177 <text name="duration_lbl"> 166 <text name="duration_lbl">
178 Durée : 167 Durée :
179 </text> 168 </text>
180 <spinner name="duration" tool_tip="Durée de l&apos;élection (en nombre de jours)." /> 169 <spinner name="duration" tool_tip="Durée de l&apos;élection (en nombre de jours)."/>
181 <text name="duration_text"> 170 <text name="duration_text">
182 jours 171 jours
183 </text> 172 </text>
184 <text name="start_lbl"> 173 <text name="start_lbl">
185 Début du vote : 174 Début :
186 </text> 175 </text>
187 <text name="end_lbl"> 176 <text name="end_lbl">
188 Fin du vote : 177 Fin :
189 </text> 178 </text>
190 </panel> 179 </panel>
191 <panel label="Historique" name="History"> 180 <panel label="Historique" name="History">
192 <text name="txt"> 181 <text name="txt">
193 Historique des votes du groupe 182 Historique des votes
194 </text> 183 </text>
195 <text name="instructions"> 184 <text name="instructions">
196 Vous pouvez afficher les anciens résultats en sélectionnant le vote et 185 Vous pouvez afficher les anciens résultats en sélectionnant le vote et
@@ -204,16 +193,14 @@ Tous les membres qui ne sont pas officiers sont candidats.
204 <text name="vote_text_lbl"> 193 <text name="vote_text_lbl">
205 Résultats du vote : 194 Résultats du vote :
206 </text> 195 </text>
207 <button label="Afficher la liste" label_selected="Afficher la liste" 196 <button label="Afficher la liste" label_selected="Afficher la liste" name="btn_view_list"/>
208 name="btn_view_list" /> 197 <button label="Afficher l&apos;objet" label_selected="Afficher l&apos;objet" name="btn_view_item"/>
209 <button label="Afficher l&apos;objet" label_selected="Afficher l&apos;objet"
210 name="btn_view_item" />
211 </panel> 198 </panel>
212 </tab_container> 199 </tab_container>
213 </panel> 200 </panel>
214 <panel label="Invitation" name="inv"> 201 <panel label="Invitation" name="inv">
215 <text name="txt"> 202 <text name="txt">
216 Invitations du groupe 203 Invitations
217 </text> 204 </text>
218 <text name="txt2"> 205 <text name="txt2">
219 Les invitations sont envoyées par messagerie instantanée. 206 Les invitations sont envoyées par messagerie instantanée.
@@ -224,21 +211,17 @@ Tous les membres qui ne sont pas officiers sont candidats.
224 <text name="lbl"> 211 <text name="lbl">
225 Officiers : 212 Officiers :
226 </text> 213 </text>
227 <button label="Ajouter un officier..." label_selected="Ajouter un officier..." 214 <button label="Ajouter un officier..." label_selected="Ajouter un officier..." name="add_officer_btn"/>
228 name="add_officer_btn" /> 215 <button label="Supprimer la sélection" label_selected="Supprimer la sélection" name="remove_officer_btn"/>
229 <button label="Supprimer la sélection" label_selected="Supprimer la sélection"
230 name="remove_officer_btn" />
231 <text name="lbl2"> 216 <text name="lbl2">
232 Membres : 217 Membres :
233 </text> 218 </text>
234 <button label="Ajouter un membre..." label_selected="Ajouter un membre..." 219 <button label="Ajouter un membre..." label_selected="Ajouter un membre..." name="add_member_btn"/>
235 name="add_member_btn" /> 220 <button label="Supprimer la sélection" label_selected="Supprimer la sélection" name="remove_member_btn"/>
236 <button label="Supprimer la sélection" label_selected="Supprimer la sélection"
237 name="remove_member_btn" />
238 <text name="lbl3"> 221 <text name="lbl3">
239 Frais d&apos;adhésion : 222 Frais d&apos;inscription :
240 </text> 223 </text>
241 <check_box label="Inscription libre (sans invitation)" name="open" /> 224 <check_box label="Inscription libre (sans invitation)" name="open"/>
242 </panel> 225 </panel>
243 <panel label="Terrain" name="land"> 226 <panel label="Terrain" name="land">
244 <text name="txt"> 227 <text name="txt">
@@ -247,37 +230,32 @@ Tous les membres qui ne sont pas officiers sont candidats.
247 <text name="lbl"> 230 <text name="lbl">
248 Total des contributions : 231 Total des contributions :
249 </text> 232 </text>
250 <button label="Carte..." label_selected="Carte..." name="map_btn" /> 233 <button label="Carte..." label_selected="Carte..." name="map_btn"/>
251 <text name="lbl2"> 234 <text name="lbl2">
252 Total du terrain utilisé : 235 Superficie déjà utilisée :
253 </text> 236 </text>
254 <text name="lbl3"> 237 <text name="lbl3">
255 Terrain disponible : 238 Superficie disponible :
256 </text> 239 </text>
257 <button label="Définir la contribution" label_selected="Définir la contribution" 240 <button label="Définir la contribution" label_selected="Définir la contribution" name="set_contrib_btn"/>
258 name="set_contrib_btn" />
259 <text name="warning_label"> 241 <text name="warning_label">
260 Avertissement : ce groupe a trop de terrain. les membres du groupe doivent faire une contribution plus importante. 242 Avertissement : ce groupe a trop de terrain. Les membres du groupe doivent faire une contribution plus importante.
261 </text> 243 </text>
262 </panel> 244 </panel>
263 <panel label="Argent" name="mon"> 245 <panel label="Argent" name="mon">
264 <tab_container name="group money history tab"> 246 <tab_container name="group money history tab">
265 <panel label="Planification" name="money panel" /> 247 <panel label="Planification" name="money panel"/>
266 <panel label="Détails" name="money panel2"> 248 <panel label="Détails" name="money panel2">
267 <button label="&lt; Plus tôt" label_selected="&lt; Plus tôt" name="&lt; Earlier" 249 <button label="&lt; Plus tôt" label_selected="&lt; Plus tôt" name="&lt; Earlier" tool_tip="Reculer dans le temps"/>
268 tool_tip="Reculer dans le temps" /> 250 <button label="Plus tard &gt;" label_selected="Plus tard &gt;" name="Later &gt;" tool_tip="Avancer dans le temps"/>
269 <button label="Plus tard &gt;" label_selected="Plus tard &gt;" name="Later &gt;"
270 tool_tip="Avancer dans le temps" />
271 </panel> 251 </panel>
272 <panel label="Ventes" name="money panel3"> 252 <panel label="Ventes" name="money panel3">
273 <button label="&lt; Plus tôt" label_selected="&lt; Plus tôt" name="&lt; Earlier" 253 <button label="&lt; Plus tôt" label_selected="&lt; Plus tôt" name="&lt; Earlier" tool_tip="Reculer dans le temps"/>
274 tool_tip="Reculer dans le temps" /> 254 <button label="Plus tard &gt;" label_selected="Plus tard &gt;" name="Later &gt;" tool_tip="Avancer dans le temps"/>
275 <button label="Plus tard &gt;" label_selected="Plus tard &gt;" name="Later &gt;"
276 tool_tip="Avancer dans le temps" />
277 </panel> 255 </panel>
278 </tab_container> 256 </tab_container>
279 </panel> 257 </panel>
280 </tab_container> 258 </tab_container>
281 <button label="OK" label_selected="OK" name="OK" /> 259 <button label="OK" label_selected="OK" name="OK"/>
282 <button label="Annuler" label_selected="Annuler" name="Cancel" /> 260 <button label="Annuler" label_selected="Annuler" name="Cancel"/>
283</floater> 261</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_hardware_settings.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_hardware_settings.xml
index 1f17670..e3624c7 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_hardware_settings.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_hardware_settings.xml
@@ -1,9 +1,9 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="Hardware Settings Floater" title="Configuration du matériel"> 2<floater name="Hardware Settings Floater" title="Configuration du matériel">
3 <text name="Filtering:"> 3 <text name="Filtering:">
4 Filtres : 4 Filtres :
5 </text> 5 </text>
6 <check_box label="Filtre anisotrope (plus lent si activé)" name="ani" /> 6 <check_box label="Filtre anisotrope (plus lent si activé)" name="ani"/>
7 <text name="Antialiasing:"> 7 <text name="Antialiasing:">
8 Anti-aliasing : 8 Anti-aliasing :
9 </text> 9 </text>
@@ -24,17 +24,15 @@
24 16x 24 16x
25 </combo_item> 25 </combo_item>
26 </combo_box> 26 </combo_box>
27 <spinner label="Gamma :" name="gamma" /> 27 <spinner label="Gamma :" name="gamma"/>
28 <text name="(brightness, lower is brighter)" left="217" > 28 <text left="217" name="(brightness, lower is brighter)">
29 (luminosité, valeur faible = plus lumineux, 0 = défaut) 29 (0 = défaut, valeur faible = plus lumineux)
30 </text> 30 </text>
31 <text name="Enable VBO:"> 31 <text name="Enable VBO:">
32 Activer le VBO : 32 Activer le VBO :
33 </text> 33 </text>
34 <check_box label="Activer OpenGL Vertex Buffer Objects" name="vbo" 34 <check_box label="Activer OpenGL Vertex Buffer Objects" name="vbo" tool_tip="Sur un matériel moderne, cette option permet une meilleure performance. Par contre, sur un matériel plus ancien, les VBO sont souvent mal implémentés et peuvent causer des crashs lorsqu&apos;ils sont activés."/>
35 tool_tip="Sur un matériel moderne, cette option permet une meilleure performance. Par contre, sur un matériel plus ancien, les VBO sont souvent mal implémentés et peuvent causer des crashs lorsqu&apos;ils sont activés." /> 35 <slider label="Mémoire vidéo (Mo) :" name="GrapicsCardTextureMemory" tool_tip="Total de la mémoire alloué aux textures. Mémoire de la carte vidéo par défaut. En réduisant cette valeur, vous pouvez accroître la performance mais les textures risquent de devenir floues."/>
36 <slider label="Mémoire texture (Mo) :" name="GrapicsCardTextureMemory" 36 <spinner label="Indice du brouillard :" name="fog"/>
37 tool_tip="Total de la mémoire alloué aux textures. Mémoire de la carte vidéo par défaut. En réduisant cette valeur, vous pouvez accroître la performance mais les textures risquent de devenir floues." /> 37 <button label="OK" label_selected="OK" name="OK"/>
38 <spinner label="Rapport de distance &#10;du brouillard :" name="fog" />
39 <button label="OK" label_selected="OK" name="OK" />
40</floater> 38</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_html.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_html.xml
new file mode 100644
index 0000000..1538189
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_html.xml
@@ -0,0 +1,16 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="htmlfloater" title="">
3 <button label="Fermer" name="close_btn" />
4 <button label="Précédente" name="back_btn" />
5 <button label="Suivante" name="forward_btn" />
6 <button label="Rafraîchir" name="reload_btn" />
7 <button label="Arrêter" name="stop_btn" />
8 <button label="Domicile" name="home_btn" />
9 <button label="Aller" name="go_btn" />
10 <string name="home_page_url">
11 http://www.secondlife.com
12 </string>
13 <string name="support_page_url">
14 http://support.secondlife.com
15 </string>
16</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_image_preview.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_image_preview.xml
index 9833fd2..3727e35 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_image_preview.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_image_preview.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="Image Preview" title=""> 2<floater name="Image Preview" title="">
3 <text name="name_label"> 3 <text name="name_label">
4 Nom : 4 Nom :
@@ -9,7 +9,7 @@
9 <text name="preview_label"> 9 <text name="preview_label">
10 Prévisualiser comme : 10 Prévisualiser comme :
11 </text> 11 </text>
12 <combo_box label="Habits" name="clothing_type_combo"> 12 <combo_box label="Habits" name="clothing_type_combo" left="126" >
13 <combo_item name="Image"> 13 <combo_item name="Image">
14 Image 14 Image
15 </combo_item> 15 </combo_item>
@@ -38,7 +38,7 @@
38 Jupe 38 Jupe
39 </combo_item> 39 </combo_item>
40 <combo_item name="SculptedPrim"> 40 <combo_item name="SculptedPrim">
41 Prim sculpté 41 Sculptie
42 </combo_item> 42 </combo_item>
43 </combo_box> 43 </combo_box>
44 <text name="bad_image_text"> 44 <text name="bad_image_text">
@@ -46,7 +46,7 @@
46 46
47Sauvegardez en Targa 24 bit (.tga). 47Sauvegardez en Targa 24 bit (.tga).
48 </text> 48 </text>
49 <check_box label="Utiliser une compression sans perte" name="lossless_check" /> 49 <check_box label="Utiliser une compression sans perte" name="lossless_check"/>
50 <button label="Annuler" name="cancel_btn" /> 50 <button label="Annuler" name="cancel_btn"/>
51 <button label="Charger ([AMOUNT] $L)" name="ok_btn" /> 51 <button label="Charger ([AMOUNT] L$)" name="ok_btn"/>
52</floater> 52</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_import.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_import.xml
index 2b0995c..4f106a6 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_import.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_import.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="Import" title=""> 2<floater name="Import" title="">
3 <text name="name_label"> 3 <text name="name_label">
4 Nom : 4 Nom :
@@ -9,8 +9,8 @@
9 <text name="preview_label"> 9 <text name="preview_label">
10 Fichiers à charger : 10 Fichiers à charger :
11 </text> 11 </text>
12 <button label="Annuler" name="cancel_btn" /> 12 <button label="Annuler" name="cancel_btn"/>
13 <button label="Charger (10 $L)" name="ok_btn" /> 13 <button label="Charger (10 L$)" name="ok_btn"/>
14 <text name="preview_label2"> 14 <text name="preview_label2">
15 Prévisualisation de l&apos;image : 15 Prévisualisation de l&apos;image :
16 </text> 16 </text>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_instant_message.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_instant_message.xml
index fb95ccd..b7e2f8d 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_instant_message.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_instant_message.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater label="(inconnue)" name="im_floater" title="(inconnue)"> 2<floater label="(inconnue)" name="im_floater" title="(inconnue)">
3 <button label="Profil..." label_selected="Profil..." name="profile_btn" /> 3 <button label="Profil..." label_selected="Profil..." name="profile_btn"/>
4 <button label="Fermer" label_selected="Fermer" name="close_btn" /> 4 <button label="Fermer" label_selected="Fermer" name="close_btn"/>
5 <string name="ringing"> 5 <string name="ringing">
6 Appel en cours... 6 Appel en cours...
7 </string> 7 </string>
@@ -26,14 +26,14 @@
26 <string name="default_text_label"> 26 <string name="default_text_label">
27 Cliquez ici pour envoyer un message instantané. 27 Cliquez ici pour envoyer un message instantané.
28 </string> 28 </string>
29 <button label="Profil..." name="profile_callee_btn" /> 29 <button label="Profil..." name="profile_callee_btn"/>
30 <button label="Appeler" name="start_call_btn" /> 30 <button label="Appeler" name="start_call_btn"/>
31 <button label="Raccrocher" name="end_call_btn" /> 31 <button label="Raccrocher" name="end_call_btn"/>
32 <panel name="speaker_controls"> 32 <panel name="speaker_controls">
33 <button name="mute_btn" tool_tip="Ignorer" /> 33 <button name="mute_btn" tool_tip="Ignorez"/>
34 </panel> 34 </panel>
35 <line_editor label="Cliquez ici pour envoyer un message instantané" name="chat_editor" /> 35 <line_editor label="Cliquez ici pour envoyer un message instantané" name="chat_editor"/>
36 <button label="Envoyer" name="send_btn" /> 36 <button label="Envoyer" name="send_btn"/>
37 <text name="live_help_dialog"> 37 <text name="live_help_dialog">
38 *** Bienvenue sur la page Demande d&apos;aide *** 38 *** Bienvenue sur la page Demande d&apos;aide ***
39Veuillez au préalable consulter les pages d&apos;aide de Second Life en appuyant sur la touche F1, ou en accédant à la base de connaissances http://secondlife.com/knowledgebase/ 39Veuillez au préalable consulter les pages d&apos;aide de Second Life en appuyant sur la touche F1, ou en accédant à la base de connaissances http://secondlife.com/knowledgebase/
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_instant_message_ad_hoc.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_instant_message_ad_hoc.xml
index 35a43d5..38119fa 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_instant_message_ad_hoc.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_instant_message_ad_hoc.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater label="(inconnu)" name="im_floater" title="(inconnu)"> 2<floater label="(inconnu)" name="im_floater" title="(inconnu)">
3 <string name="ringing"> 3 <string name="ringing">
4 En train de rejoindre le chat vocal... 4 En train de rejoindre le chat vocal...
@@ -27,11 +27,10 @@
27 <layout_stack name="panels"> 27 <layout_stack name="panels">
28 <layout_panel name="im_contents_panel"> 28 <layout_panel name="im_contents_panel">
29 <button label="Appeler" name="start_call_btn" width="95"/> 29 <button label="Appeler" name="start_call_btn" width="95"/>
30 <button label="Raccrocher" name="end_call_btn" width="95" halign="right"/> 30 <button halign="right" label="Raccrocher" name="end_call_btn" width="95"/>
31 <button label="&lt; &lt;" label_selected="&gt; &gt;" name="toggle_active_speakers_btn" 31 <button label="&lt; &lt;" label_selected="&gt; &gt;" name="toggle_active_speakers_btn" tool_tip="Affichez/masquez la liste des intervenants actifs dans cette session IM."/>
32 tool_tip="Cliquez ici pour mettre la liste des intervenants actifs dans cette session IM en mode bascule." /> 32 <line_editor label="Cliquez ici pour envoyer un message instantané" name="chat_editor"/>
33 <line_editor label="Cliquez ici pour envoyer un message instantané" name="chat_editor" /> 33 <button label="Envoyer" name="send_btn"/>
34 <button label="Envoyer" name="send_btn" />
35 </layout_panel> 34 </layout_panel>
36 </layout_stack> 35 </layout_stack>
37 <string name="live_help_dialog"> 36 <string name="live_help_dialog">
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_instant_message_group.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_instant_message_group.xml
index d1e9888..e5057ee 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_instant_message_group.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_instant_message_group.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater label="(inconnu)" name="im_floater" title="(inconnu)"> 2<floater label="(inconnu)" name="im_floater" title="(inconnu)">
3 <string name="ringing"> 3 <string name="ringing">
4 En train de rejoindre le chat vocal... 4 En train de rejoindre le chat vocal...
@@ -38,13 +38,11 @@
38 </string> 38 </string>
39 <layout_stack name="panels"> 39 <layout_stack name="panels">
40 <layout_panel name="im_contents_panel"> 40 <layout_panel name="im_contents_panel">
41 <button label="Infos sur le groupe" name="group_info_btn" width="120" /> 41 <button label="Infos sur le groupe" name="group_info_btn" width="120"/>
42 <button label="Participer à l&apos;appel" left_delta="125" name="start_call_btn" 42 <button label="Participer à l&apos;appel" left_delta="125" name="start_call_btn" width="145"/>
43 width="145" /> 43 <button halign="center" label="Raccrocher" name="end_call_btn" width="145"/>
44 <button halign="center" label="Raccrocher" name="end_call_btn" width="145" /> 44 <button label="&lt; &lt;" label_selected="&gt; &gt;" name="toggle_active_speakers_btn" tool_tip="Affichez/Masquez la liste des intervenants actifs dans cette session IM."/>
45 <button label="&lt; &lt;" label_selected="&gt; &gt;" name="toggle_active_speakers_btn" 45 <button label="Envoyer" name="send_btn"/>
46 tool_tip="Cliquez ici pour mettre la liste des intervenants actifs dans cette session IM en mode bascule." />
47 <button label="Envoyer" name="send_btn" />
48 </layout_panel> 46 </layout_panel>
49 </layout_stack> 47 </layout_stack>
50</floater> 48</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_inventory.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_inventory.xml
index d522af9..071c0ae 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_inventory.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_inventory.xml
@@ -1,55 +1,55 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="Inventory" title="Inventaire"> 2<floater name="Inventory" title="Inventaire">
3 <search_editor label="Saisissez votre recherche ici" name="inventory search editor" /> 3 <search_editor label="Saisissez votre recherche ici" name="inventory search editor"/>
4 <tab_container name="inventory filter tabs"> 4 <tab_container name="inventory filter tabs">
5 <inventory_panel label="Tous les objets" name="All Items" /> 5 <inventory_panel label="Tous les objets" name="All Items"/>
6 <inventory_panel label="Objets récents" name="Recent Items" /> 6 <inventory_panel label="Objets récents" name="Recent Items"/>
7 </tab_container> 7 </tab_container>
8 <menu_bar name="Inventory Menu"> 8 <menu_bar name="Inventory Menu">
9 <menu label="Fichier" name="File"> 9 <menu label="Fichier" name="File">
10 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" /> 10 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~"/>
11 <menu_item_call label="Ouvrir" name="Open" /> 11 <menu_item_call label="Ouvrir" name="Open"/>
12 <menu_item_call label="Nouvelle fenêtre" name="New Window" /> 12 <menu_item_call label="Nouvelle fenêtre" name="New Window"/>
13 <menu_item_call label="Afficher les filtres" name="Show Filters" /> 13 <menu_item_call label="Afficher les filtres" name="Show Filters"/>
14 <menu_item_call label="Réinitialiser les filtres" name="Reset Current" /> 14 <menu_item_call label="Réinitialiser les filtres" name="Reset Current"/>
15 <menu_item_call label="Fermer tous les dossiers" name="Close All Folders" /> 15 <menu_item_call label="Fermer tous les dossiers" name="Close All Folders"/>
16 <menu_item_call label="Vider la corbeille" name="Empty Trash" /> 16 <menu_item_call label="Vider la corbeille" name="Empty Trash"/>
17 </menu> 17 </menu>
18 <menu label="Créer" name="Create"> 18 <menu label="Créer" name="Create">
19 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" /> 19 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~"/>
20 <menu_item_call label="Nouveau dossier" name="New Folder" /> 20 <menu_item_call label="Nouveau dossier" name="New Folder"/>
21 <menu_item_call label="Nouveau script" name="New Script" /> 21 <menu_item_call label="Nouveau script" name="New Script"/>
22 <menu_item_call label="Nouvelle note" name="New Note" /> 22 <menu_item_call label="Nouvelle note" name="New Note"/>
23 <menu_item_call label="Nouveau geste" name="New Gesture" /> 23 <menu_item_call label="Nouveau geste" name="New Gesture"/>
24 <menu name="New Clothes"> 24 <menu name="New Clothes">
25 <menu_item_call label="Nouvelle jupe" name="New Shirt" /> 25 <menu_item_call label="Nouvelle chemise" name="New Shirt"/>
26 <menu_item_call label="Nouveau pantalon" name="New Pants" /> 26 <menu_item_call label="Nouveau pantalon" name="New Pants"/>
27 <menu_item_call label="Nouvelles chaussures" name="New Shoes" /> 27 <menu_item_call label="Nouvelles chaussures" name="New Shoes"/>
28 <menu_item_call label="Nouvelles chaussettes" name="New Socks" /> 28 <menu_item_call label="Nouvelles chaussettes" name="New Socks"/>
29 <menu_item_call label="Nouvelle veste" name="New Jacket" /> 29 <menu_item_call label="Nouvelle veste" name="New Jacket"/>
30 <menu_item_call label="Nouvelle jupe" name="New Skirt" /> 30 <menu_item_call label="Nouvelle jupe" name="New Skirt"/>
31 <menu_item_call label="Nouveaux gants" name="New Gloves" /> 31 <menu_item_call label="Nouveaux gants" name="New Gloves"/>
32 <menu_item_call label="Nouveau tricot de peau" name="New Undershirt" /> 32 <menu_item_call label="Nouveau tricot" name="New Undershirt"/>
33 <menu_item_call label="Nouveaux sous-vêtements" name="New Underpants" /> 33 <menu_item_call label="Nouveaux sous-vêtements" name="New Underpants"/>
34 </menu> 34 </menu>
35 <menu name="New Body Parts"> 35 <menu name="New Body Parts">
36 <menu_item_call label="Nouvelle silhouette" name="New Shape" /> 36 <menu_item_call label="Nouvelle silhouette" name="New Shape"/>
37 <menu_item_call label="Nouvelle peau" name="New Skin" /> 37 <menu_item_call label="Nouvelle peau" name="New Skin"/>
38 <menu_item_call label="Nouveaux cheveux" name="New Hair" /> 38 <menu_item_call label="Nouveaux cheveux" name="New Hair"/>
39 <menu_item_call label="Nouveaux yeux" name="New Eyes" /> 39 <menu_item_call label="Nouveaux yeux" name="New Eyes"/>
40 </menu> 40 </menu>
41 </menu> 41 </menu>
42 <menu label="Trier" name="Sort"> 42 <menu label="Trier" name="Sort">
43 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" /> 43 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~"/>
44 <menu_item_check label="Par nom" name="By Name" /> 44 <menu_item_check label="Par nom" name="By Name"/>
45 <menu_item_check label="Par date" name="By Date" /> 45 <menu_item_check label="Par date" name="By Date"/>
46 <menu_item_check label="Dossiers toujours par nom" name="Folders Always By Name" /> 46 <menu_item_check label="Trier les dossiers par nom" name="Folders Always By Name"/>
47 <menu_item_check label="Dossiers système au dessus" name="System Folders To Top" /> 47 <menu_item_check label="Dossiers système en premier" name="System Folders To Top"/>
48 </menu> 48 </menu>
49 <menu label="Filters" name="Filters"> 49 <menu label="Filters" name="Filters">
50 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" /> 50 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~"/>
51 <menu_item_check label="Modifier actuel" name="Modify Current" /> 51 <menu_item_check label="Modifier actuel" name="Modify Current"/>
52 <menu_item_call label="Réinitialiser actuel" name="Reset Current" /> 52 <menu_item_call label="Réinitialiser actuel" name="Reset Current"/>
53 </menu> 53 </menu>
54 </menu_bar> 54 </menu_bar>
55</floater> 55</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_inventory_item_properties.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_inventory_item_properties.xml
index 462692c..92dbc36 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_inventory_item_properties.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_inventory_item_properties.xml
@@ -1,6 +1,5 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="item properties" 2<floater name="item properties" title="Propriétés de l&apos;objet de l&apos;inventaire">
3 title="Propriétés de l&apos;objet de l&apos;inventaire">
4 <text name="LabelItemNameTitle"> 3 <text name="LabelItemNameTitle">
5 Nom : 4 Nom :
6 </text> 5 </text>
@@ -13,14 +12,14 @@
13 <text name="LabelCreatorName"> 12 <text name="LabelCreatorName">
14 Nicole Linden 13 Nicole Linden
15 </text> 14 </text>
16 <button label="Profil..." label_selected="" name="BtnCreator" /> 15 <button label="Profil..." label_selected="" name="BtnCreator"/>
17 <text name="LabelOwnerTitle"> 16 <text name="LabelOwnerTitle">
18 Propriétaire : 17 Propriétaire :
19 </text> 18 </text>
20 <text name="LabelOwnerName"> 19 <text name="LabelOwnerName">
21 Thrax Linden 20 Thrax Linden
22 </text> 21 </text>
23 <button label="Profil..." label_selected="" name="BtnOwner" /> 22 <button label="Profil..." label_selected="" name="BtnOwner"/>
24 <text name="LabelAcquiredTitle"> 23 <text name="LabelAcquiredTitle">
25 Acquis : 24 Acquis :
26 </text> 25 </text>
@@ -30,9 +29,9 @@
30 <text name="OwnerLabel"> 29 <text name="OwnerLabel">
31 Vous pouvez : 30 Vous pouvez :
32 </text> 31 </text>
33 <check_box label="Modifier" name="CheckOwnerModify" /> 32 <check_box label="Modifier" name="CheckOwnerModify"/>
34 <check_box label="Copier" name="CheckOwnerCopy" /> 33 <check_box label="Copier" name="CheckOwnerCopy"/>
35 <check_box label="Revendre/Donner" name="CheckOwnerTransfer" /> 34 <check_box label="Revendre/Donner" name="CheckOwnerTransfer"/>
36 <text name="BaseMaskDebug"> 35 <text name="BaseMaskDebug">
37 B : 36 B :
38 </text> 37 </text>
@@ -48,18 +47,18 @@
48 <text name="NextMaskDebug"> 47 <text name="NextMaskDebug">
49 N : 48 N :
50 </text> 49 </text>
51 <check_box label="Partager avec le groupe" name="CheckShareWithGroup" /> 50 <check_box label="Partager avec le groupe" name="CheckShareWithGroup"/>
52 <check_box label="Autoriser tout le monde à copier" name="CheckEveryoneCopy" /> 51 <check_box label="Autoriser tout le monde à copier" name="CheckEveryoneCopy"/>
53 <text name="NextOwnerLabel"> 52 <text name="NextOwnerLabel" width="192">
54 Le prochain propriétaire pourra : 53 Le prochain propriétaire pourra :
55 </text> 54 </text>
56 <check_box label="Modifier" name="CheckNextOwnerModify" /> 55 <check_box label="Modifier" name="CheckNextOwnerModify"/>
57 <check_box label="Copier" name="CheckNextOwnerCopy" /> 56 <check_box label="Copier" name="CheckNextOwnerCopy"/>
58 <check_box label="Revendre/Donner" name="CheckNextOwnerTransfer" /> 57 <check_box label="Revendre/Donner" name="CheckNextOwnerTransfer"/>
59 <text name="SaleLabel"> 58 <text name="SaleLabel">
60 Marquer l&apos;objet : 59 Marquer l&apos;objet :
61 </text> 60 </text>
62 <check_box label="À vendre" name="CheckPurchase" /> 61 <check_box label="À vendre" name="CheckPurchase"/>
63 <radio_group name="RadioSaleType"> 62 <radio_group name="RadioSaleType">
64 <radio_item name="radio"> 63 <radio_item name="radio">
65 Original 64 Original
@@ -69,7 +68,7 @@
69 </radio_item> 68 </radio_item>
70 </radio_group> 69 </radio_group>
71 <text name="TextPrice"> 70 <text name="TextPrice">
72 Prix : $L 71 Prix : L$
73 </text> 72 </text>
74 <string name="unknown"> 73 <string name="unknown">
75 (inconnu) 74 (inconnu)
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_inventory_view_finder.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_inventory_view_finder.xml
index d5cdba4..090f5f6 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_inventory_view_finder.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_inventory_view_finder.xml
@@ -1,24 +1,24 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="Inventory Finder" title="inventory_recent_items"> 2<floater name="Inventory Finder" title="inventory_recent_items">
3 <check_box label="Animation" name="check_animation" /> 3 <check_box label="Animations" name="check_animation"/>
4 <check_box label="Cartes de visite" name="check_calling_card" /> 4 <check_box label="Cartes de visite" name="check_calling_card"/>
5 <check_box label="Habits" name="check_clothing" /> 5 <check_box label="Habits" name="check_clothing"/>
6 <check_box label="Gestes" name="check_gesture" /> 6 <check_box label="Gestes" name="check_gesture"/>
7 <check_box label="Repères" name="check_landmark" /> 7 <check_box label="Repères" name="check_landmark"/>
8 <check_box label="Notes" name="check_notecard" /> 8 <check_box label="Notes" name="check_notecard"/>
9 <check_box label="Objets" name="check_object" /> 9 <check_box label="Objets" name="check_object"/>
10 <check_box label="Scripts" name="check_script" /> 10 <check_box label="Scripts" name="check_script"/>
11 <check_box label="Sons" name="check_sound" /> 11 <check_box label="Sons" name="check_sound"/>
12 <check_box label="Textures" name="check_texture" /> 12 <check_box label="Textures" name="check_texture"/>
13 <check_box label="Photos" name="check_snapshot" /> 13 <check_box label="Photos" name="check_snapshot"/>
14 <button label="Tout" label_selected="Tout" name="All" /> 14 <button label="Tout" label_selected="Tout" name="All" width="70"/>
15 <button label="Aucun" label_selected="Aucun" name="None" /> 15 <button label="Aucun" label_selected="Aucun" name="None" width="70" bottom="-260" left="83"/>
16 <check_box label="Toujours montrer les dossiers" name="check_show_empty" /> 16 <check_box label="Toujours montrer &#10;les dossiers" name="check_show_empty" bottom="-284"/>
17 <check_box label="Depuis la déconnexion" name="check_since_logoff" /> 17 <check_box label="Depuis la déconnexion" name="check_since_logoff" bottom="-318"/>
18 <text type="string" length="1" name="- OR -"> 18 <text length="1" name="- OR -" type="string">
19 Ou il y a... 19 Ou il y a...
20 </text> 20 </text>
21 <spinner label="Heures" name="spin_hours_ago" /> 21 <spinner label="Heures" name="spin_hours_ago"/>
22 <spinner label="Jours" name="spin_days_ago" /> 22 <spinner label="Jours" name="spin_days_ago"/>
23 <button label="Fermer" label_selected="Fermer" name="Close" /> 23 <button label="Fermer" label_selected="Fermer" name="Close"/>
24</floater> 24</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_joystick.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_joystick.xml
index eddbe19..ab841e4 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_joystick.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_joystick.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="Joystick" title="Configuration du joystick"> 2<floater name="Joystick" title="Configuration du joystick">
3 <check_box name="enable_joystick"> 3 <check_box name="enable_joystick">
4 Activer le joystick : 4 Activer :
5 </check_box> 5 </check_box>
6 <spinner label="Mapping axe des X " name="JoystickAxis1" /> 6 <spinner label="Mapping axe des X " name="JoystickAxis1" />
7 <spinner label="Mapping axe des Y" name="JoystickAxis2" /> 7 <spinner label="Mapping axe des Y" name="JoystickAxis2" />
@@ -78,6 +78,6 @@
78 Axe [NUM] 78 Axe [NUM]
79 </string> 79 </string>
80 <string name="NoDevice"> 80 <string name="NoDevice">
81 aucun dispositif détecté 81 aucun joystick détecté
82 </string> 82 </string>
83</floater> 83</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_lagmeter.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_lagmeter.xml
index 22f5ab4..54069c9 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_lagmeter.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_lagmeter.xml
@@ -1,30 +1,30 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="floater_lagmeter" title="Calcul du lag"> 2<floater name="floater_lagmeter" title="Mesure du lag">
3 <button name="client_lagmeter" tool_tip="Statut du lag client" /> 3 <button name="client_lagmeter" tool_tip="Statut du lag client"/>
4 <text name="client"> 4 <text name="client">
5 Client : 5 Client :
6 </text> 6 </text>
7 <text name="client_text"> 7 <text name="client_text">
8 Normal 8 Normal
9 </text> 9 </text>
10 <button name="network_lagmeter" tool_tip="Statut du lag réseau" /> 10 <button name="network_lagmeter" tool_tip="Statut du lag réseau"/>
11 <text name="network"> 11 <text name="network">
12 Réseau : 12 Réseau :
13 </text> 13 </text>
14 <text name="network_text"> 14 <text name="network_text">
15 Normal 15 Normal
16 </text> 16 </text>
17 <button name="server_lagmeter" tool_tip="Statut du lag serveur" /> 17 <button name="server_lagmeter" tool_tip="Statut du lag serveur"/>
18 <text name="server"> 18 <text name="server">
19 Serveur : 19 Serveur :
20 </text> 20 </text>
21 <text name="server_text"> 21 <text name="server_text">
22 Normal 22 Normal
23 </text> 23 </text>
24 <button label="?" name="server_help" /> 24 <button label="?" name="server_help"/>
25 <button label="&gt;&gt;" name="minimize" /> 25 <button label="&gt;&gt;" name="minimize"/>
26 <string name="max_title_msg"> 26 <string name="max_title_msg">
27 Calcul du lag 27 Mesure du lag
28 </string> 28 </string>
29 <string name="max_width_px"> 29 <string name="max_width_px">
30 360 30 360
@@ -57,7 +57,7 @@
57 Normal 57 Normal
58 </string> 58 </string>
59 <string name="client_draw_distance_cause_msg"> 59 <string name="client_draw_distance_cause_msg">
60 Cause possible : la distance d&apos;affichage est trop élevée 60 Cause possible : la limite d&apos;affichage est trop élevée
61 </string> 61 </string>
62 <string name="client_texture_loading_cause_msg"> 62 <string name="client_texture_loading_cause_msg">
63 Cause possible : images en cours de chargement 63 Cause possible : images en cours de chargement
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_land_holdings.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_land_holdings.xml
index c9489b8..4a63abf 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_land_holdings.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_land_holdings.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="land holdings floater" title="Mon terrain"> 2<floater name="land holdings floater" title="Mes terrains">
3 <scroll_list name="parcel list"> 3 <scroll_list name="parcel list">
4 <column label="Nom" name="name" /> 4 <column label="Nom" name="name" />
5 <column label="Emplacement" name="location" /> 5 <column label="Emplacement" name="location" />
@@ -7,9 +7,9 @@
7 <column label="" name="hidden" /> 7 <column label="" name="hidden" />
8 </scroll_list> 8 </scroll_list>
9 <button label="Téléporter" label_selected="Téléporter" name="Teleport" 9 <button label="Téléporter" label_selected="Téléporter" name="Teleport"
10 tool_tip="Téléporter au milieu de ce terrain." /> 10 tool_tip="Téléportez-vous au milieu de ce terrain." />
11 <button label="Voir sur la carte" label_selected="Voir sur la carte" name="Show on Map" 11 <button label="Voir sur la carte" label_selected="Voir sur la carte" name="Show on Map"
12 tool_tip="Afficher ce terrain sur la carte du monde." /> 12 tool_tip="Affichez ce terrain sur la carte du monde." />
13 <text name="contrib_label"> 13 <text name="contrib_label">
14 Vos contributions : 14 Vos contributions :
15 </text> 15 </text>
@@ -18,7 +18,7 @@
18 <column label="Surface" name="area" /> 18 <column label="Surface" name="area" />
19 </scroll_list> 19 </scroll_list>
20 <text name="allowed_label"> 20 <text name="allowed_label">
21 Surface de terrain autorisée avec votre compte actuel : 21 Surface de terrain autorisée avec votre compte :
22 </text> 22 </text>
23 <text name="allowed_text"> 23 <text name="allowed_text">
24 [AREA] m² 24 [AREA] m²
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_lsl_guide.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_lsl_guide.xml
index 68b7d82..5dc0fa7 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_lsl_guide.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_lsl_guide.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="script ed float" title="Wiki LSL"> 2<floater name="script ed float" title="Wiki LSL">
3 <check_box label="Suivre le curseur" name="lock_check" /> 3 <check_box label="Suivre le curseur" name="lock_check" />
4 <combo_box label="Verrouiller" name="history_combo" /> 4 <combo_box label="Verrouiller" name="history_combo" left_delta="120" width="70"/>
5 <button label="Précédente" name="back_btn" /> 5 <button label="Précédente" name="back_btn" left_delta="75"/>
6 <button label="Suivante" name="fwd_btn" /> 6 <button label="Suivante" name="fwd_btn" />
7</floater> 7</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_media_browser.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_media_browser.xml
index 0ee7bab..b0b842a 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_media_browser.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_media_browser.xml
@@ -1,20 +1,20 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="floater_about" title="Navigateur média"> 2<floater name="floater_about" title="Navigateur">
3 <layout_stack name="stack1"> 3 <layout_stack name="stack1">
4 <layout_panel name="nav_controls"> 4 <layout_panel name="nav_controls">
5 <button label="Précédente" name="back" width="75" /> 5 <button label="Précédente" name="back" width="75"/>
6 <button label="Suivante" name="forward" width="70" left_delta="75" /> 6 <button label="Suivante" left_delta="75" name="forward" width="70"/>
7 <button label="Recharger" name="reload" left_delta="75" /> 7 <button label="Rafraîchir" left_delta="75" name="reload"/>
8 <combo_box left_delta="75" name="address" width="250" /> 8 <combo_box left_delta="75" name="address" width="250"/>
9 <button label="Aller" name="go" left_delta="255"/> 9 <button label="OK" left_delta="255" name="go"/>
10 </layout_panel> 10 </layout_panel>
11 <layout_panel name="parcel_owner_controls"> 11 <layout_panel name="parcel_owner_controls">
12 <button label="Envoyer URL actuelle sur parcelle" name="assign" /> 12 <button label="Envoyer l&apos;URL sur la parcelle" name="assign"/>
13 </layout_panel> 13 </layout_panel>
14 <layout_panel name="external_controls"> 14 <layout_panel name="external_controls">
15 <button label="Ouvrir dans mon navigateur web" name="open_browser" width="190" /> 15 <button label="Ouvrir dans mon navigateur web" name="open_browser" width="196"/>
16 <check_box label="Toujours ouvrir dans mon navigateur web" name="open_always" left_delta="195"/> 16 <check_box label="Toujours ouvrir dans mon navigateur web" left_delta="201" name="open_always"/>
17 <button label="Fermer" name="close" /> 17 <button label="Fermer" name="close"/>
18 </layout_panel> 18 </layout_panel>
19 </layout_stack> 19 </layout_stack>
20</floater> 20</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_moveview.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_moveview.xml
index 311f8be..55ea870 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_moveview.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_moveview.xml
@@ -1,15 +1,12 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="move floater" title=""> 2<floater name="move floater" title="">
3 <button label="" label_selected="" name="turn left btn" tool_tip="Tourner à gauche" /> 3 <button label="" label_selected="" name="turn left btn" tool_tip="Tourner à gauche"/>
4 <button label="" label_selected="" name="turn right btn" tool_tip="Tourner à droite" /> 4 <button label="" label_selected="" name="turn right btn" tool_tip="Tourner à droite"/>
5 <button label="" label_selected="" name="move up btn" 5 <button label="" label_selected="" name="move up btn" tool_tip="Sauter ou voler vers le haut"/>
6 tool_tip="Sauter ou voler vers le haut" /> 6 <button label="" label_selected="" name="move down btn" tool_tip="S&apos;accroupir ou voler vers le bas"/>
7 <button label="" label_selected="" name="move down btn" 7 <button label="Voler" label_selected="Voler" name="fly btn" tool_tip="Démarrer/arrêter le vol"/>
8 tool_tip="S&apos;accroupir ou voler vers le bas" /> 8 <joystick_slide name="slide left btn" tool_tip="Se déplacer vers la gauche"/>
9 <button label="Voler" label_selected="Voler" name="fly btn" 9 <joystick_slide name="slide right btn" tool_tip="Se déplacer vers la droite"/>
10 tool_tip="Démarrer/arrêter vol" /> 10 <joystick_turn name="forward btn" tool_tip="Se déplacer vers l&apos;avant"/>
11 <joystick_slide name="slide left btn" tool_tip="Se déplacer vers la gauche" /> 11 <joystick_turn name="backward btn" tool_tip="Se déplacer vers l&apos;arrière"/>
12 <joystick_slide name="slide right btn" tool_tip="Se déplacer vers la droite" />
13 <joystick_turn name="forward btn" tool_tip="Se déplacer vers l&apos;avant" />
14 <joystick_turn name="backward btn" tool_tip="Se déplacer vers l&apos;arrière" />
15</floater> 12</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_mute.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_mute.xml
index aeed682..0a527c9 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_mute.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_mute.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="mute floater" title="Résidents et objets ignorés"> 2<floater name="mute floater" title="Résidents et objets ignorés" short_title="Liste des ignorés">
3 <scroll_list name="mutes" tool_tip="Liste des résidents ignorés actuellement" /> 3 <scroll_list name="mutes" tool_tip="Liste des résidents ignorés actuellement" />
4 <button label="Ignorer le résident..." label_selected="Ignorer le résident..." 4 <button label="Ignorer le résident..." label_selected="Ignorer le résident..."
5 name="Mute resident..." 5 name="Mute resident..."
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_mute_object.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_mute_object.xml
index 441c527..23d351f 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_mute_object.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_mute_object.xml
@@ -1,12 +1,12 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="mute by name" title="Ignorer les objets par nom"> 2<floater name="mute by name" title="Ignorer les objets par nom">
3 <text name="message"> 3 <text name="message">
4 Ignorer par nom ne marche que pour les chats et IM, pas les sons. 4 Cette fonction ne marche que pour les chats et les IM,
5Vous devez saisir le nom exact de l&apos;objet. 5pas les sons. Saisissez le nom exact de l&apos;objet.
6 </text> 6 </text>
7 <line_editor name="object_name"> 7 <line_editor name="object_name">
8 Nom de l&apos;objet 8 Nom de l&apos;objet
9 </line_editor> 9 </line_editor>
10 <button label="OK" name="OK" /> 10 <button label="OK" name="OK"/>
11 <button label="Annuler" name="Cancel" /> 11 <button label="Annuler" name="Cancel"/>
12</floater> 12</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_name_description.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_name_description.xml
index e1915bd..7ddc913 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_name_description.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_name_description.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="Name/Description" title=""> 2<floater name="Name/Description" title="">
3 <text name="name_label"> 3 <text name="name_label">
4 Nom : 4 Nom :
@@ -6,6 +6,6 @@
6 <text name="description_label"> 6 <text name="description_label">
7 Description : 7 Description :
8 </text> 8 </text>
9 <button label="Annuler" name="cancel_btn" /> 9 <button label="Annuler" name="cancel_btn"/>
10 <button label="Charger (10 $L)" name="ok_btn" /> 10 <button label="Charger (10 L$)" name="ok_btn"/>
11</floater> 11</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_new_outfit_dialog.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_new_outfit_dialog.xml
index a716724..b3f329e 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_new_outfit_dialog.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_new_outfit_dialog.xml
@@ -1,86 +1,85 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="modal container" width="585"> 2<floater name="modal container" width="585">
3 <button label="Enregistrer" label_selected="Enregistrer" left="171" name="Save" 3 <button label="Enregistrer" label_selected="Enregistrer" left="171" name="Save" width="100"/>
4 width="100" /> 4 <button label="Annuler" label_selected="Annuler" left="280" name="Cancel" width="100"/>
5 <button label="Annuler" label_selected="Annuler" left="280" name="Cancel" width="100" /> 5 <check_box label="Silhouette" name="checkbox_Shape"/>
6 <check_box label="Silhouette" name="checkbox_Shape" /> 6 <check_box label="Peau" name="checkbox_Skin"/>
7 <check_box label="Peau" name="checkbox_Skin" /> 7 <check_box label="Cheveux" name="checkbox_Hair"/>
8 <check_box label="Cheveux" name="checkbox_Hair" /> 8 <check_box label="Yeux" name="checkbox_Eyes"/>
9 <check_box label="Yeux" name="checkbox_Eyes" /> 9 <check_box label="Donner le nom du dossier &#10;à l&apos;ensemble" name="rename"/>
10 <check_box label="Donner un nom de &#10;dossier à l&apos;ensemble" name="rename" /> 10 <check_box label="Chemise" name="checkbox_Shirt"/>
11 <check_box label="Chemise" name="checkbox_Shirt" /> 11 <check_box label="Pantalon" name="checkbox_Pants"/>
12 <check_box label="Pantalon" name="checkbox_Pants" /> 12 <check_box label="Chaussures" name="checkbox_Shoes"/>
13 <check_box label="Chaussures" name="checkbox_Shoes" /> 13 <check_box label="Chaussettes" name="checkbox_Socks"/>
14 <check_box label="Chaussettes" name="checkbox_Socks" /> 14 <check_box label="Veste" name="checkbox_Jacket"/>
15 <check_box label="Veste" name="checkbox_Jacket" /> 15 <check_box label="Gants" name="checkbox_Gloves"/>
16 <check_box label="Gants" name="checkbox_Gloves" /> 16 <check_box label="Tricot" name="checkbox_Undershirt"/>
17 <check_box label="Tricot de peau" name="checkbox_Undershirt" /> 17 <check_box label="Sous-vêtements" name="checkbox_Underpants"/>
18 <check_box label="Sous-vêtements" name="checkbox_Underpants" /> 18 <check_box label="Jupe" name="checkbox_Skirt"/>
19 <check_box label="Jupe" name="checkbox_Skirt" /> 19 <check_box label="Poitrine" left="225" name="checkbox_Chest"/>
20 <check_box label="Poitrine" left="225" name="checkbox_Chest" /> 20 <check_box label="Crâne" left="225" name="checkbox_Skull"/>
21 <check_box label="Crâne" left="225" name="checkbox_Skull" /> 21 <check_box label="Épaule gauche" left="225" name="checkbox_Left Shoulder"/>
22 <check_box label="Épaule gauche" left="225" name="checkbox_Left Shoulder" /> 22 <check_box label="Épaule droite" left="225" name="checkbox_Right Shoulder"/>
23 <check_box label="Épaule droite" left="225" name="checkbox_Right Shoulder" /> 23 <check_box label="Main gauche" left="225" name="checkbox_Left Hand"/>
24 <check_box label="Main gauche" left="225" name="checkbox_Left Hand" /> 24 <check_box label="Main droite" left="225" name="checkbox_Right Hand"/>
25 <check_box label="Main droite" left="225" name="checkbox_Right Hand" /> 25 <check_box label="Pied gauche" left="225" name="checkbox_Left Foot"/>
26 <check_box label="Pied gauche" left="225" name="checkbox_Left Foot" /> 26 <check_box label="Pied droit" left="225" name="checkbox_Right Foot"/>
27 <check_box label="Pied droit" left="225" name="checkbox_Right Foot" /> 27 <check_box label="Colonne" left="225" name="checkbox_Spine"/>
28 <check_box label="Colonne" left="225" name="checkbox_Spine" /> 28 <check_box label="Bassin" left="225" name="checkbox_Pelvis"/>
29 <check_box label="Bassin" left="225" name="checkbox_Pelvis" /> 29 <check_box label="Bouche" left="225" name="checkbox_Mouth"/>
30 <check_box label="Bouche" left="225" name="checkbox_Mouth" /> 30 <check_box label="Menton" left="225" name="checkbox_Chin"/>
31 <check_box label="Menton" left="225" name="checkbox_Chin" /> 31 <check_box label="Oreille gauche" left="225" name="checkbox_Left Ear"/>
32 <check_box label="Oreille gauche" left="225" name="checkbox_Left Ear" /> 32 <check_box label="Oreille droite" left="325" name="checkbox_Right Ear"/>
33 <check_box label="Oreille droite" left="325" name="checkbox_Right Ear" /> 33 <check_box label="Å’il gauche" left="325" name="checkbox_Left Eyeball"/>
34 <check_box label="Globe oculaire gauche" left="325" name="checkbox_Left Eyeball" /> 34 <check_box label="Å’il droit" left="325" name="checkbox_Right Eyeball"/>
35 <check_box label="Globe oculaire droit" left="325" name="checkbox_Right Eyeball" /> 35 <check_box label="Nez" left="325" name="checkbox_Nose"/>
36 <check_box label="Nez" left="325" name="checkbox_Nose" /> 36 <check_box label="Bras droit" left="325" name="checkbox_R Upper Arm"/>
37 <check_box label="Bras droit" left="325" name="checkbox_R Upper Arm" /> 37 <check_box label="Avant-bras droit" left="325" name="checkbox_R Forearm"/>
38 <check_box label="Avant-bras droit" left="325" name="checkbox_R Forearm" /> 38 <check_box label="Bras gauche" left="325" name="checkbox_L Upper Arm"/>
39 <check_box label="Bras gauche" left="325" name="checkbox_L Upper Arm" /> 39 <check_box label="Avant-bras gauche" left="325" name="checkbox_L Forearm"/>
40 <check_box label="Avant-bras gauche" left="325" name="checkbox_L Forearm" /> 40 <check_box label="Hanche droite" left="325" name="checkbox_Right Hip"/>
41 <check_box label="Hanche droite" left="325" name="checkbox_Right Hip" /> 41 <check_box label="Cuisse droite" left="325" name="checkbox_R Upper Leg"/>
42 <check_box label="Cuisse droite" left="325" name="checkbox_R Upper Leg" /> 42 <check_box label="Jambe droite" left="325" name="checkbox_R Lower Leg"/>
43 <check_box label="Jambe droite" left="325" name="checkbox_R Lower Leg" /> 43 <check_box label="Hanche gauche" left="325" name="checkbox_Left Hip"/>
44 <check_box label="Hanche gauche" left="325" name="checkbox_Left Hip" /> 44 <check_box label="Cuisse gauche" left="325" name="checkbox_L Upper Leg"/>
45 <check_box label="Cuisse gauche" left="325" name="checkbox_L Upper Leg" /> 45 <check_box label="Jambe gauche" left="460" name="checkbox_L Lower Leg"/>
46 <check_box label="Jambe gauche" left="460" name="checkbox_L Lower Leg" /> 46 <check_box label="Estomac" left="460" name="checkbox_Stomach"/>
47 <check_box label="Estomac" left="460" name="checkbox_Stomach" /> 47 <check_box label="Pectoral gauche" left="460" name="checkbox_Left Pec"/>
48 <check_box label="Pectoral gauche" left="460" name="checkbox_Left Pec" /> 48 <check_box label="Pectoral droit" left="460" name="checkbox_Right Pec"/>
49 <check_box label="Pectoral droit" left="460" name="checkbox_Right Pec" /> 49 <check_box label="Centre 2" left="460" name="checkbox_Center 2"/>
50 <check_box label="Centre 2" left="460" name="checkbox_Center 2" /> 50 <check_box label="En haut à droite" left="460" name="checkbox_Top Right"/>
51 <check_box label="En haut à droite" left="460" name="checkbox_Top Right" /> 51 <check_box label="En haut" left="460" name="checkbox_Top"/>
52 <check_box label="En haut" left="460" name="checkbox_Top" /> 52 <check_box label="En haut à gauche" left="460" name="checkbox_Top Left"/>
53 <check_box label="En haut à gauche" left="460" name="checkbox_Top Left" /> 53 <check_box label="Centre" left="460" name="checkbox_Center"/>
54 <check_box label="Centre" left="460" name="checkbox_Center" /> 54 <check_box label="En bas à gauche" left="460" name="checkbox_Bottom Left"/>
55 <check_box label="En bas à gauche" left="460" name="checkbox_Bottom Left" /> 55 <check_box label="En bas" left="460" name="checkbox_Bottom"/>
56 <check_box label="En bas" left="460" name="checkbox_Bottom" /> 56 <check_box label="En bas à droite" left="460" name="checkbox_Bottom Right"/>
57 <check_box label="En bas à droite" left="460" name="checkbox_Bottom Right" /> 57 <text length="1" name="Make New Outfit" type="string">
58 <text type="string" length="1" name="Make New Outfit">
59 Créer un ensemble 58 Créer un ensemble
60 </text> 59 </text>
61 <text type="string" length="1" 60 <text length="1" name="Outfits are folders that contain clothing and body parts. Drag an outfit folder onto your avatar to put it on. &quot;Make New Outfit&quot; makes a new folder and saves copies of the items you are now wearing into it." type="string">
62 name="Outfits are folders that contain clothing and body parts. Drag an outfit folder onto your avatar to put it on. &quot;Make New Outfit&quot; makes a new folder and saves copies of the items you are now wearing into it.">
63 Les ensembles sont des dossiers qui contiennent des habits et des parties du corps. 61 Les ensembles sont des dossiers qui contiennent des habits et des parties du corps.
64Faites glisser le dossier contenant un ensemble vers votre avatar pour lui faire porter. 62Faites glisser le dossier contenant un ensemble vers votre avatar pour lui faire porter.
65 63
66Le bouton Créer un ensemble vous permet de créer un dossier et d&apos;y sauvegarder les copies des articles que vous portez maintenant. 64Le bouton Créer un ensemble vous permet de créer un dossier et d&apos;y sauvegarder les copies
65des articles que vous portez maintenant.
67 </text> 66 </text>
68 <text type="string" length="1" name="Folder name:"> 67 <text length="1" name="Folder name:" type="string">
69 Nom du dossier : 68 Nom du dossier :
70 </text> 69 </text>
71 <text type="string" length="1" name="Items to include in outfit:"> 70 <text length="1" name="Items to include in outfit:" type="string">
72 Articles à inclure à l&apos;ensemble : 71 Articles à inclure à l&apos;ensemble :
73 </text> 72 </text>
74 <text type="string" length="1" name="Body Parts:"> 73 <text length="1" name="Body Parts:" type="string">
75 Parties du corps : 74 Parties du corps :
76 </text> 75 </text>
77 <text type="string" length="1" left="115" name="Clothes:"> 76 <text left="115" length="1" name="Clothes:" type="string">
78 Habits : 77 Habits :
79 </text> 78 </text>
80 <text type="string" length="1" left="227" name="Attachments:"> 79 <text left="227" length="1" name="Attachments:" type="string">
81 Attachements : 80 Attachements :
82 </text> 81 </text>
83 <text type="string" length="1" name="Options:"> 82 <text length="1" name="Options:" type="string">
84 Options : 83 Options :
85 </text> 84 </text>
86 <line_editor name="name ed"> 85 <line_editor name="name ed">
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_openobject.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_openobject.xml
index 65c73ef..36c712e 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_openobject.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_openobject.xml
@@ -3,9 +3,6 @@
3 <text type="string" length="1" name="object_name"> 3 <text type="string" length="1" name="object_name">
4 [DESC]: 4 [DESC]:
5 </text> 5 </text>
6 <button label="Copier vers l&apos;inventaire" 6 <button label="Copier vers l&apos;inventaire" label_selected="Copier vers l&apos;inventaire" name="copy_to_inventory_button" width="132" />
7 label_selected="Copier vers l&apos;inventaire" 7 <button label="Copier et porter" label_selected="Copier et porter" name="copy_and_wear_button" left="152"/>
8 name="copy_to_inventory_button" />
9 <button label="Copier et porter" label_selected="Copier et porter"
10 name="copy_and_wear_button" />
11</floater> 8</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_pay.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_pay.xml
index af573bf..c5b689e 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_pay.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_pay.xml
@@ -1,22 +1,22 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="Give Money" title=""> 2<floater name="Give Money" title="">
3 <button label="1 $L" label_selected="1 $L" name="fastpay 1" /> 3 <button label="1 L$" label_selected="1 L$" name="fastpay 1"/>
4 <button label="5 $L" label_selected="5 $L" name="fastpay 5" /> 4 <button label="5 L$" label_selected="5 L$" name="fastpay 5"/>
5 <button label="10 $L" label_selected="10 $L" name="fastpay 10" /> 5 <button label="10 L$" label_selected="10 L$" name="fastpay 10"/>
6 <button label="20 $L" label_selected="20 $L" name="fastpay 20" /> 6 <button label="20 L$" label_selected="20 L$" name="fastpay 20"/>
7 <button label="Payer" label_selected="Payer" name="pay btn" /> 7 <button label="Payer" label_selected="Payer" name="pay btn"/>
8 <button label="Annuler" label_selected="Annuler" name="cancel btn" /> 8 <button label="Annuler" label_selected="Annuler" name="cancel btn"/>
9 <text type="string" length="1" name="payee_label"> 9 <text length="1" name="payee_label" type="string" left="5">
10 Payer : 10 Payer :
11 </text> 11 </text>
12 <text type="string" length="1" name="payee_name"> 12 <text length="1" name="payee_name" type="string">
13 [FIRST] [LAST] 13 [FIRST] [LAST]
14 </text> 14 </text>
15 <text type="string" length="1" name="fastpay text"> 15 <text length="1" name="fastpay text" type="string" width="100" halign="left">
16 Paiement rapide : 16 Paiement rapide :
17 </text> 17 </text>
18 <text type="string" length="1" name="amount text" left="4"> 18 <text left="4" length="1" name="amount text" type="string">
19 Montant : 19 Montant :
20 </text> 20 </text>
21 <line_editor left="60" name="amount" width="55" /> 21 <line_editor left="60" name="amount" width="55"/>
22</floater> 22</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_pay_object.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_pay_object.xml
index 7b33668..3dc0af7 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_pay_object.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_pay_object.xml
@@ -1,30 +1,31 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="Give Money" title=""> 2<floater name="Give Money" title="">
3 <text type="string" length="1" name="payee_group"> 3 <text length="1" name="payee_group" type="string" width="95">
4 Payer le groupe : 4 Payer le groupe :
5 </text> 5 </text>
6 <text type="string" length="1" name="payee_resident"> 6 <text length="1" name="payee_resident" type="string" width="100" halign="left" >
7 Payer le résident : 7 Payer le résident :
8 </text> 8 </text>
9 <text type="string" length="1" name="payee_name"> 9 <text length="1" name="payee_name" type="string" left="105">
10 [FIRST] [LAST] 10 [FIRST] [LAST]
11 </text> 11 </text>
12 <text type="string" length="1" name="object_name_label"> 12 <text length="1" name="object_name_label" type="string" left="25">
13 Via un objet : 13 Via un objet :
14 </text> 14 </text>
15 <text type="string" length="1" name="object_name_text"> 15 <text length="1" name="object_name_text" type="string" left="105">
16 ... 16 ...
17 </text> 17 </text>
18 <text type="string" length="1" name="fastpay text"> 18 <text length="1" name="fastpay text" type="string" width="95">
19 Paiement rapide : 19 Paiement rapide :
20 </text> 20 </text>
21 <text type="string" length="1" name="amount text"> 21 <text length="1" name="amount text" type="string" left="5" halign="left">
22 Montant : 22 Montant :
23 </text> 23 </text>
24 <button label="1 $L" label_selected="1 $L" name="fastpay 1" /> 24 <button label="1 L$" label_selected="1 L$" name="fastpay 1" left="105" />
25 <button label="5 $L" label_selected="5 $L" name="fastpay 5" /> 25 <button label="5 L$" label_selected="5 L$" name="fastpay 5" left="190"/>
26 <button label="10 $L" label_selected="10 $L" name="fastpay 10" /> 26 <button label="10 L$" label_selected="10 L$" name="fastpay 10" left="105" />
27 <button label="20 $L" label_selected="20 $L" name="fastpay 20" /> 27 <button label="20 L$" label_selected="20 L$" name="fastpay 20" left="190"/>
28 <button label="Payer" label_selected="Payer" name="pay btn" /> 28 <button label="Payer" label_selected="Payer" name="pay btn"/>
29 <button label="Annuler" label_selected="Annuler" name="cancel btn" /> 29 <button label="Annuler" label_selected="Annuler" name="cancel btn"/>
30 <line_editor left="65" name="amount" width="50" />
30</floater> 31</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_preferences.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_preferences.xml
index b35fe38..9dab4d6 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_preferences.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_preferences.xml
@@ -1,8 +1,9 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="Preferences" title="Préférences"> 2<floater name="Preferences" title="Préférences" min_width="330" width="626">
3 <button label="À propos" label_selected="À propos" name="About..." /> 3 <button label="À propos" label_selected="À propos" name="About..." />
4 <button label="OK" label_selected="OK" name="OK" /> 4 <button label="OK" label_selected="OK" name="OK" />
5 <button label="Annuler" label_selected="Annuler" name="Cancel" /> 5 <button label="Annuler" label_selected="Annuler" name="Cancel" />
6 <button label="Appliquer" label_selected="Appliquer" name="Apply" /> 6 <button label="Appliquer" label_selected="Appliquer" name="Apply" />
7 <button label="Aide" label_selected="Aide" name="Help" /> 7 <button label="Aide" label_selected="Aide" name="Help" />
8 <tab_container name="pref core" tab_width="126" width="626" />
8</floater> 9</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_preview_animation.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_preview_animation.xml
index ebb2420..0ee4ea1 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_preview_animation.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_preview_animation.xml
@@ -4,7 +4,7 @@
4 Description : 4 Description :
5 </text> 5 </text>
6 <button label="Jouer dans le Monde" label_selected="Stop" name="Anim play btn" 6 <button label="Jouer dans le Monde" label_selected="Stop" name="Anim play btn"
7 tool_tip="Jouer cette animation et partagez-la avec d&apos;autres." width="125" left="20"/> 7 tool_tip="Jouer cette animation et partagez-la avec d&apos;autres." width="131" left="20"/>
8 <button label="Jouer localement" label_selected="Stop" name="Anim audition btn" 8 <button label="Jouer localement" label_selected="Stop" name="Anim audition btn"
9 tool_tip="Jouer cette animation et soyez le seul à la voir." width="125" left="160"/> 9 tool_tip="Jouer cette animation et soyez le seul à la voir." width="125" left="162"/>
10</floater> 10</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_preview_gesture.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_preview_gesture.xml
index 1def967..e43805b 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_preview_gesture.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_preview_gesture.xml
@@ -33,12 +33,14 @@
33 <text name="steps_label"> 33 <text name="steps_label">
34 Étapes : 34 Étapes :
35 </text> 35 </text>
36 <!-- Revert translations as interim fix to VWR-9985 while the code is not properly internationalized
36 <scroll_list name="library_list"> 37 <scroll_list name="library_list">
37 Animation 38 Animation
38Son 39Son
39Chat 40Chat
40Attendre 41Attendre
41 </scroll_list> 42 </scroll_list>
43 -->
42 <button label="Ajouter &gt;&gt;" name="add_btn" /> 44 <button label="Ajouter &gt;&gt;" name="add_btn" />
43 <button label="Monter" name="up_btn" /> 45 <button label="Monter" name="up_btn" />
44 <button label="Descendre" name="down_btn" /> 46 <button label="Descendre" name="down_btn" />
@@ -60,6 +62,6 @@ ajoutez des pauses.
60 <check_box label="temps en secondes" name="wait_time_check" /> 62 <check_box label="temps en secondes" name="wait_time_check" />
61 <check_box label="Actifs" name="active_check" 63 <check_box label="Actifs" name="active_check"
62 tool_tip="Les gestes actifs peuvent être déclenchés en saisissant leur raccourci dans le chat ou en appuyant sur les raccourcis. Les gestes deviennent généralement inactifs lorsqu&apos;il y a un conflit entre les raccourcis." /> 64 tool_tip="Les gestes actifs peuvent être déclenchés en saisissant leur raccourci dans le chat ou en appuyant sur les raccourcis. Les gestes deviennent généralement inactifs lorsqu&apos;il y a un conflit entre les raccourcis." />
63 <button label="Prévisualiser" name="preview_btn" /> 65 <button label="Prévisualiser" name="preview_btn" width="86" />
64 <button label="Enregistrer" name="save_btn" /> 66 <button label="Enregistrer" name="save_btn" width="86" left_delta="96"/>
65</floater> 67</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_preview_notecard.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_preview_notecard.xml
index 90cadba..5e7d7b8 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_preview_notecard.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_preview_notecard.xml
@@ -5,7 +5,7 @@
5 Description : 5 Description :
6 </text> 6 </text>
7 <text_editor type="string" length="1" name="Notecard Editor"> 7 <text_editor type="string" length="1" name="Notecard Editor">
8 Chargement en cours... 8 Chargement...
9 </text_editor> 9 </text_editor>
10 <string name="no_object"> 10 <string name="no_object">
11 Impossible de trouver l&apos;objet contenant cette note. 11 Impossible de trouver l&apos;objet contenant cette note.
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_preview_notecard_keep_discard.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_preview_notecard_keep_discard.xml
index 55ed5a9..f7c8646 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_preview_notecard_keep_discard.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_preview_notecard_keep_discard.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="preview_notecard"> 2<floater name="preview_notecard">
3 <text_editor type="string" length="1" name="Notecard Editor"> 3 <text_editor type="string" length="1" name="Notecard Editor">
4 Chargement en cours... 4 Chargement..
5 </text_editor> 5 </text_editor>
6 <text type="string" length="1" name="desc txt"> 6 <text type="string" length="1" name="desc txt">
7 Description : 7 Description :
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_preview_sound.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_preview_sound.xml
index 71b5a24..e55ca1a 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_preview_sound.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_preview_sound.xml
@@ -5,7 +5,7 @@
5 </text> 5 </text>
6 <button label="Jouer dans le Monde" label_selected="Jouer dans le Monde" 6 <button label="Jouer dans le Monde" label_selected="Jouer dans le Monde"
7 name="Sound play btn" 7 name="Sound play btn"
8 tool_tip="Jouer ce son et partagez-le avec d&apos;autres." width="125" left_delta="-136"/> 8 tool_tip="Jouer ce son et partagez-le avec d&apos;autres." width="131" left_delta="-142"/>
9 <button label="Jouer localement" label_selected="Jouer localement" 9 <button label="Jouer localement" label_selected="Jouer localement"
10 name="Sound audition btn" 10 name="Sound audition btn"
11 tool_tip="Jouer ce son et soyez le seul à l&apos;entendre." width="125" left="162"/> 11 tool_tip="Jouer ce son et soyez le seul à l&apos;entendre." width="125" left="162"/>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_price_for_listing.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_price_for_listing.xml
index ad8bdf9..d8668dc 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_price_for_listing.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_price_for_listing.xml
@@ -1,14 +1,19 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="price_for_listing" title="Publier la petite annonce"> 2<floater name="price_for_listing" title="Publier la petite annonce">
3 <text name="explanation_text"> 3 <text name="explanation_text">
4 Votre petite annonce restera en ligne pendant une semaine à compter de sa date de publication. 4 Votre petite annonce restera en ligne pendant une
5 5semaine à compter de sa date de publication.
6La position de votre annonce dans les listes dépend du montant que vous décidez de payer. 6
7Les annonces les plus chères paraissent en tête de liste et sont plus visibles dans les résultats de recherche. 7La position de votre annonce dans les listes
8dépend du montant que vous décidez de payer.
9Les annonces les plus chères paraissent en tête de
10liste et sont plus visibles dans les résultats de
11recherche.
8 </text> 12 </text>
9 <text name="price_text"> 13 <text name="price_text" width="133">
10 Coût de l&apos;annonce ($L) : 14 Coût de l&apos;annonce (L$) :
11 </text> 15 </text>
12 <button label="Fixer le prix" name="set_price_btn" /> 16 <line_editor left="155" name="price_edit" />
13 <button label="Annuler" name="cancel_btn" /> 17 <button label="Fixer le prix" name="set_price_btn"/>
18 <button label="Annuler" name="cancel_btn"/>
14</floater> 19</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_region_info.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_region_info.xml
index d60ebed..d69f212 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_region_info.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_region_info.xml
@@ -1,2 +1,2 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="regioninfo" title="Région/Domaine" /> 2<floater name="regioninfo" title="Région et domaine"/>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_report_abuse.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_report_abuse.xml
index 0afaa0d..aee7f9c 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_report_abuse.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_report_abuse.xml
@@ -1,5 +1,7 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="floater_report_abuse" title="Signaler une infraction"> 2<floater name="floater_report_abuse" title="Signaler une infraction">
3 <texture_picker label="" name="screenshot"/>
4 <check_box label="Inclure une capture d&apos;écran" name="screen_check"/>
3 <text name="reporter_title" width="60"> 5 <text name="reporter_title" width="60">
4 Déposant : 6 Déposant :
5 </text> 7 </text>
@@ -15,19 +17,26 @@
15 <text name="pos_title"> 17 <text name="pos_title">
16 Position : 18 Position :
17 </text> 19 </text>
18 <texture_picker name="screenshot" />
19 <check_box label="Inclure une capture d&apos;écran" name="screen_check" />
20 <text name="pos_field"> 20 <text name="pos_field">
21 {128.1, 128.1, 15.4} 21 {128.1, 128.1, 15.4}
22 </text> 22 </text>
23 <text name="select_object_label">
24 Cliquez sur le bouton puis l&apos;objet :
25 </text>
26 <button label="" label_selected="" name="pick_btn" tool_tip="Le sélecteur d&apos;objet vous permet d&apos;identifier un objet comme sujet du rapport."/>
27 <text name="object_name_label">
28 Nom :
29 </text>
23 <text left_delta="70" name="object_name" width="105"> 30 <text left_delta="70" name="object_name" width="105">
24 Consetetur Sadipscing 31 Consetetur Sadipscing
25 </text> 32 </text>
33 <text name="owner_name_label" width="66">
34 Propriétaire :
35 </text>
26 <text left_delta="70" name="owner_name" width="105"> 36 <text left_delta="70" name="owner_name" width="105">
27 Hendrerit Vulputate 37 Hendrerit Vulputate
28 </text> 38 </text>
29 <combo_box name="category_combo" 39 <combo_box name="category_combo" tool_tip="Choisissez la catégorie qui décrit le mieux ce rapport">
30 tool_tip="Choisissez la catégorie qui décrit le mieux ce rapport">
31 <combo_item name="Select_category"> 40 <combo_item name="Select_category">
32 Sélectionnez une catégorie 41 Sélectionnez une catégorie
33 </combo_item> 42 </combo_item>
@@ -49,14 +58,11 @@
49 <combo_item name="Assault__Weapons_testing_sandbox"> 58 <combo_item name="Assault__Weapons_testing_sandbox">
50 Assaut &gt; Bac à sable pour tests d&apos;armes à feu 59 Assaut &gt; Bac à sable pour tests d&apos;armes à feu
51 </combo_item> 60 </combo_item>
52 <combo_item name="Copyright_or_intellectual_property_violation">
53 Violation de droits d&apos;auteur ou de propriété intellectuelle
54 </combo_item>
55 <combo_item name="Commerce__Failure_to_deliver_product_or_service"> 61 <combo_item name="Commerce__Failure_to_deliver_product_or_service">
56 Commerce &gt; Incapacité à fournir un produit ou service 62 Commerce &gt; Incapacité à fournir un produit ou service
57 </combo_item> 63 </combo_item>
58 <combo_item name="Disclosure__First_Life_information"> 64 <combo_item name="Disclosure__Real_world_information">
59 Divulgation &gt; Informations sur la première vie (First Life) 65 Divulgation &gt; Informations sur la vie réelle
60 </combo_item> 66 </combo_item>
61 <combo_item name="Disclosure__Remotely_monitoring chat"> 67 <combo_item name="Disclosure__Remotely_monitoring chat">
62 Divulgation &gt; Écoute d&apos;un chat à distance 68 Divulgation &gt; Écoute d&apos;un chat à distance
@@ -80,7 +86,7 @@
80 Trouble de la paix &gt; Spam à caractère commercial 86 Trouble de la paix &gt; Spam à caractère commercial
81 </combo_item> 87 </combo_item>
82 <combo_item name="Fraud__L$"> 88 <combo_item name="Fraud__L$">
83 Fraude &gt; $L 89 Fraude &gt; L$
84 </combo_item> 90 </combo_item>
85 <combo_item name="Fraud__Land"> 91 <combo_item name="Fraud__Land">
86 Fraude &gt; Terrain 92 Fraude &gt; Terrain
@@ -89,7 +95,7 @@
89 Fraude &gt; Vente pyramidale ou lettre-chaîne 95 Fraude &gt; Vente pyramidale ou lettre-chaîne
90 </combo_item> 96 </combo_item>
91 <combo_item name="Fraud__US$"> 97 <combo_item name="Fraud__US$">
92 Fraude &gt; $US 98 Fraude &gt; US$
93 </combo_item> 99 </combo_item>
94 <combo_item name="Harassment__Advert_farms___visual_spam"> 100 <combo_item name="Harassment__Advert_farms___visual_spam">
95 Harcèlement &gt; Spam visuel 101 Harcèlement &gt; Spam visuel
@@ -119,10 +125,16 @@
119 Indécence &gt; Nom d&apos;avatar inapproprié 125 Indécence &gt; Nom d&apos;avatar inapproprié
120 </combo_item> 126 </combo_item>
121 <combo_item name="Indecency__Mature_content_in_PG_region"> 127 <combo_item name="Indecency__Mature_content_in_PG_region">
122 Indécence &gt; Contenu Adulte dans une région où l&apos;accompagnement parental est requis 128 Indécence &gt; Contenu Adultes dans une région Tout public
129 </combo_item>
130 <combo_item name="Intellectual_property_infringement_Content_Removal">
131 Violation de droits de propriété intellectuelle &gt; Suppression de contenu
132 </combo_item>
133 <combo_item name="Intellectual_property_infringement_CopyBot_or_Permissions_Exploit">
134 Violation de droits de propriété intellectuelle &gt; CopyBot ou exploitation abusive des permissions
123 </combo_item> 135 </combo_item>
124 <combo_item name="Intolerance"> 136 <combo_item name="Intolerance">
125 Intolerance 137 Intolérance
126 </combo_item> 138 </combo_item>
127 <combo_item name="Land__Abuse_of_sandbox_resources"> 139 <combo_item name="Land__Abuse_of_sandbox_resources">
128 Terrain &gt; Utilisation abusive des ressources du bac à sable 140 Terrain &gt; Utilisation abusive des ressources du bac à sable
@@ -136,9 +148,6 @@
136 <combo_item name="Land__Encroachment__Trees_plants"> 148 <combo_item name="Land__Encroachment__Trees_plants">
137 Terrain &gt; Empiètement &gt; Arbres/plantes 149 Terrain &gt; Empiètement &gt; Arbres/plantes
138 </combo_item> 150 </combo_item>
139 <combo_item name="Trademark_violation">
140 Violation des droits de marque
141 </combo_item>
142 <combo_item name="Wagering_gambling"> 151 <combo_item name="Wagering_gambling">
143 Paris/jeux d&apos;argent 152 Paris/jeux d&apos;argent
144 </combo_item> 153 </combo_item>
@@ -146,26 +155,13 @@
146 Autre 155 Autre
147 </combo_item> 156 </combo_item>
148 </combo_box> 157 </combo_box>
149 <button label="" label_selected="" name="pick_btn"
150 tool_tip="Le sélecteur d&apos;objet vous permet d&apos;identifier un objet comme sujet du rapport." />
151 <text name="select_object_label">
152 Cliquez sur le bouton puis l&apos;objet :
153 </text>
154 <text name="object_name_label">
155 Nom :
156 </text>
157 <text name="owner_name_label" width="66">
158 Propriétaire :
159 </text>
160 <text name="abuser_name_title"> 158 <text name="abuser_name_title">
161 Nom du contrevenant : 159 Nom du contrevenant :
162 </text> 160 </text>
163 <button label="Choisir le résident" label_selected="" name="select_abuser" 161 <button label="Choisir le résident" label_selected="" name="select_abuser" tool_tip="Sélectionnez le nom du résident dans une liste"/>
164 tool_tip="Sélectionnez le nom du résident dans une liste" /> 162 <check_box label="Ne connaît pas le nom du contrevenant" name="omit_abuser_name" tool_tip="Cochez cette case si vous ne connaissez pas le nom du contrevenant"/>
165 <check_box label="Ne connaît pas le nom du contrevenant" name="omit_abuser_name"
166 tool_tip="Cochez cette case si vous ne connaissez pas le nom du contrevenant" />
167 <text name="abuser_name_title2"> 163 <text name="abuser_name_title2">
168 Lieu où l&apos;infraction a eu lieu : 164 Indiquez où l&apos;infraction a eu lieu :
169 </text> 165 </text>
170 <text name="sum_title"> 166 <text name="sum_title">
171 Récapitulatif : 167 Récapitulatif :
@@ -176,13 +172,12 @@
176 <text name="bug_aviso"> 172 <text name="bug_aviso">
177 Indiquez la date, le lieu, la nature de l&apos;infraction, ainsi que 173 Indiquez la date, le lieu, la nature de l&apos;infraction, ainsi que
178tout chat ou IM relatif à l&apos;infraction, en étant aussi précis 174tout chat ou IM relatif à l&apos;infraction, en étant aussi précis
179que possible. Essayez aussi d&apos;indiquer un sujet. 175que possible. Pensez à indiquer un objet si possible.
180 </text> 176 </text>
181 <text bottom_delta="-16" name="incomplete_title"> 177 <text bottom_delta="-16" name="incomplete_title">
182 Remarque : les rapports incomplets ne feront pas l&apos;objet d&apos;une 178 Remarque : les rapports incomplets ne feront pas l&apos;objet d&apos;une
183enquête. 179enquête.
184 </text> 180 </text>
185 <button label="Signaler une infraction" label_selected="Signaler une infraction" 181 <button label="Annuler" label_selected="Annuler" name="cancel_btn"/>
186 name="send_btn" /> 182 <button label="Signaler une infraction" label_selected="Signaler une infraction" name="send_btn"/>
187 <button label="Annuler" label_selected="Annuler" name="cancel_btn" />
188</floater> 183</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_report_bug.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_report_bug.xml
index bf4300e..80a42f1 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_report_bug.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_report_bug.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="bug_reporter" title="Signaler un bug"> 2<floater name="bug_reporter" title="Signaler un bug">
3 <text name="reporter_title"> 3 <text name="reporter_title">
4 Signalant : 4 Signalant :
@@ -12,8 +12,7 @@
12 <text name="select_object_label"> 12 <text name="select_object_label">
13 Cliquez sur le bouton puis l&apos;objet : 13 Cliquez sur le bouton puis l&apos;objet :
14 </text> 14 </text>
15 <button label="" label_selected="" name="pick_btn" 15 <button label="" label_selected="" name="pick_btn" tool_tip="Le sélecteur d&apos;objet vous permet d&apos;identifier un objet comme sujet du rapport."/>
16 tool_tip="Le sélecteur d&apos;objet vous permet d&apos;identifier un objet comme sujet du rapport." />
17 <text name="object_name_label"> 16 <text name="object_name_label">
18 Nom : 17 Nom :
19 </text> 18 </text>
@@ -23,16 +22,15 @@
23 <text name="owner_name_label"> 22 <text name="owner_name_label">
24 Propriétaire : 23 Propriétaire :
25 </text> 24 </text>
26 <check_box label="Inclure une capture d&apos;écran" name="screen_check" /> 25 <check_box label="Inclure une capture d&apos;écran" name="screen_check"/>
27 <texture_picker label="Instantané en cours..." name="screenshot" /> 26 <texture_picker label="Instantané en cours..." name="screenshot"/>
28 <text name="category_label"> 27 <text name="category_label">
29 Catégorie : 28 Catégorie :
30 </text> 29 </text>
31 <text name="owner_name"> 30 <text name="owner_name">
32 Hendrerit Vulputate 31 Hendrerit Vulputate
33 </text> 32 </text>
34 <combo_box name="category_combo" 33 <combo_box name="category_combo" tool_tip="Choisissez la catégorie qui décrit le mieux ce rapport">
35 tool_tip="Choisissez la catégorie qui décrit le mieux ce rapport">
36 <combo_item name="Selectcategory"> 34 <combo_item name="Selectcategory">
37 Sélectionnez une catégorie 35 Sélectionnez une catégorie
38 </combo_item> 36 </combo_item>
@@ -64,7 +62,7 @@
64 Contenu manquant 62 Contenu manquant
65 </combo_item> 63 </combo_item>
66 <combo_item name="LindenDollars(L$)"> 64 <combo_item name="LindenDollars(L$)">
67 Dollar Linden ($L) 65 Dollar Linden (L$)
68 </combo_item> 66 </combo_item>
69 <combo_item name="Permissions"> 67 <combo_item name="Permissions">
70 Autorisations 68 Autorisations
@@ -92,7 +90,7 @@
92 Récapitulatif : 90 Récapitulatif :
93 </text> 91 </text>
94 <text name="dscr_title"> 92 <text name="dscr_title">
95 Détails : (Soyez aussi précis que possible) 93 Détails (soyez aussi précis que possible) :
96 </text> 94 </text>
97 <text_editor name="details_edit"> 95 <text_editor name="details_edit">
98 Étapes pour reproduire le bug : 96 Étapes pour reproduire le bug :
@@ -105,6 +103,6 @@ Résultats attendus :
105 Remarque : les rapports incomplets ne feront pas l&apos;objet d&apos;une enquête. 103 Remarque : les rapports incomplets ne feront pas l&apos;objet d&apos;une enquête.
106Si ce bug vous permet de faire quelque chose que vous ne devriez pas pouvoir faire, surtout s&apos;il a des conséquences sur la sécurité et la performance, veuillez sélectionner la catégorie Exploit. Merci ! 104Si ce bug vous permet de faire quelque chose que vous ne devriez pas pouvoir faire, surtout s&apos;il a des conséquences sur la sécurité et la performance, veuillez sélectionner la catégorie Exploit. Merci !
107 </text> 105 </text>
108 <button label="Signaler un bug" label_selected="Signaler un bug" name="send_btn" /> 106 <button label="Signaler un bug" label_selected="Signaler un bug" name="send_btn"/>
109 <button label="Annuler" label_selected="Annuler" name="cancel_btn" /> 107 <button label="Annuler" label_selected="Annuler" name="cancel_btn"/>
110</floater> 108</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_script_ed_panel.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_script_ed_panel.xml
index 0507360..3f9c4b8 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_script_ed_panel.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_script_ed_panel.xml
@@ -2,7 +2,7 @@
2<panel name="script panel"> 2<panel name="script panel">
3 <button label="Enregistrer" label_selected="Enregistrer" name="Save_btn" /> 3 <button label="Enregistrer" label_selected="Enregistrer" name="Save_btn" />
4 <text_editor type="string" length="1" name="Script Editor"> 4 <text_editor type="string" length="1" name="Script Editor">
5 Chargement en cours... 5 Chargement...
6 </text_editor> 6 </text_editor>
7 <combo_box label="Insérer..." name="Insert..." /> 7 <combo_box label="Insérer..." name="Insert..." />
8 <menu_bar name="script_menu"> 8 <menu_bar name="script_menu">
@@ -29,7 +29,7 @@
29 </menu> 29 </menu>
30 </menu_bar> 30 </menu_bar>
31 <string name="loading"> 31 <string name="loading">
32 Chargement en cours... 32 Chargement...
33 </string> 33 </string>
34 <string name="can_not_view"> 34 <string name="can_not_view">
35 Vous n&apos;êtes pas autorisé à afficher ce script. 35 Vous n&apos;êtes pas autorisé à afficher ce script.
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_sell_land.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_sell_land.xml
index f8c0c6d..9ba1d56 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_sell_land.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_sell_land.xml
@@ -1,20 +1,22 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="sell land" title="Vendre terrain"> 2<floater name="sell land" title="Vendre terrain">
3 <text name="info_parcel_label"> 3 <text name="info_parcel_label" width="48">
4 Parcelle : 4 Parcelle :
5 </text> 5 </text>
6 <text name="info_parcel"> 6 <text name="info_parcel" left="66">
7 Nom de la parcelle 7 PARCEL NAME
8 </text> 8 </text>
9 <text name="info_size_label"> 9 <text name="info_size_label">
10 Taille : 10 Taille :
11 </text> 11 </text>
12 <text name="info_size"> 12 <text name="info_size" left="66">
13 [AREA] m² 13 [AREA] m²
14 </text> 14 </text>
15 <text name="info_action"> 15 <text name="info_action" bottom_delta="-60">
16 Pour vendre cette parcelle : 16 Pour vendre cette
17parcelle :
17 </text> 18 </text>
19 <icon bottom_delta="-86" name="step_price" />
18 <text name="price_label"> 20 <text name="price_label">
19 Votre prix de vente : 21 Votre prix de vente :
20 </text> 22 </text>
@@ -22,18 +24,19 @@
22 Fixez un prix convenable pour ce terrain. 24 Fixez un prix convenable pour ce terrain.
23 </text> 25 </text>
24 <text name="price_ld"> 26 <text name="price_ld">
25 $L 27 L$
26 </text> 28 </text>
27 <text name="price_per_m"> 29 <text name="price_per_m">
28 ([PER_METER] $L par mètre carré) 30 ([PER_METER] L$ par mètre carré)
29 </text> 31 </text>
30 <text name="sell_to_label"> 32 <text name="sell_to_label">
31 Vos acheteurs : 33 Vos acheteurs :
32 </text> 34 </text>
33 <text name="sell_to_text"> 35 <text name="sell_to_text">
34 Vendez votre terrain à n&apos;importe qui ou uniquement à un acheteur spécifique. 36 Vendez votre terrain à n&apos;importe qui ou uniquement à un acheteur
37spécifique.
35 </text> 38 </text>
36 <combo_box name="sell_to"> 39 <combo_box name="sell_to" bottom_delta="-32">
37 <combo_item name="--selectone--"> 40 <combo_item name="--selectone--">
38 -- Sélectionnez -- 41 -- Sélectionnez --
39 </combo_item> 42 </combo_item>
@@ -44,14 +47,15 @@
44 Acheteur spécifique : 47 Acheteur spécifique :
45 </combo_item> 48 </combo_item>
46 </combo_box> 49 </combo_box>
47 <button label="Sélectionner..." name="sell_to_select_agent" /> 50 <button label="Sélectionner..." name="sell_to_select_agent" width="100"/>
48 <text name="sell_objects_label"> 51 <text name="sell_objects_label">
49 Vendez-vous des objets avec ce terrain ? 52 Vendez-vous des objets avec ce terrain ?
50 </text> 53 </text>
51 <text name="sell_objects_text"> 54 <text name="sell_objects_text">
52 Les objets transférables se trouvant sur la parcelle changeront de propriétaire. 55 Les objets transférables se trouvant sur la parcelle changeront
56de propriétaire.
53 </text> 57 </text>
54 <radio_group name="sell_objects"> 58 <radio_group name="sell_objects" right="430" bottom_delta="-54">
55 <radio_item name="no"> 59 <radio_item name="no">
56 Non, rester le propriétaire des objets 60 Non, rester le propriétaire des objets
57 </radio_item> 61 </radio_item>
@@ -59,10 +63,10 @@
59 Oui, vendre les objets avec le terrain 63 Oui, vendre les objets avec le terrain
60 </radio_item> 64 </radio_item>
61 </radio_group> 65 </radio_group>
62 <button label="Afficher les objets" name="show_objects" /> 66 <button label="Afficher les objets" name="show_objects" right="420" width="120"/>
63 <text name="nag_message_label"> 67 <text name="nag_message_label" bottom_delta="-30">
64 Rappel : toute vente est définitive. 68 Rappel : Toute vente est définitive.
65 </text> 69 </text>
66 <button label="Mettre le terrain en vente" name="sell_btn" /> 70 <button label="Mettre le terrain en vente" name="sell_btn" width="165"/>
67 <button label="Annuler" name="cancel_btn" /> 71 <button label="Annuler" name="cancel_btn"/>
68</floater> 72</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_settings_debug.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_settings_debug.xml
index 41c03df..3018334 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_settings_debug.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_settings_debug.xml
@@ -8,7 +8,7 @@
8 FALSE 8 FALSE
9 </combo_item> 9 </combo_item>
10 </combo_box> 10 </combo_box>
11 <color_swatch label="Couleur" name="color_swatch" /> 11 <color_swatch label="Couleur" name="color_swatch" width="43" />
12 <spinner label="x" name="val_spinner_1" /> 12 <spinner label="x" name="val_spinner_1" />
13 <spinner label="x" name="val_spinner_2" /> 13 <spinner label="x" name="val_spinner_2" />
14 <spinner label="x" name="val_spinner_3" /> 14 <spinner label="x" name="val_spinner_3" />
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_skin_preview_template.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_skin_preview_template.xml
index 293e00e..4439745 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_skin_preview_template.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_skin_preview_template.xml
@@ -1,19 +1,16 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<multi_floater name="floater_chatterbox"> 2<multi_floater name="floater_chatterbox">
3 <icon label="Voler" label_selected="Atterrir" name="" 3 <icon label="Voler" label_selected="Atterrir" name="" tool_tip="Commencez à voler. Utilisez E/C ou PgHaut/PageBas pour voler vers le haut et vers le bas."/>
4 tool_tip="Commencez à voler. Utilisez E/C ou PgHaut/PageBas pour voler vers le haut et vers le bas." />
5 <panel name="panel_littletoolbar"> 4 <panel name="panel_littletoolbar">
6 <button name="chat_btn" tool_tip="Afficher la barre de chat. (Entrée)" /> 5 <button name="chat_btn" tool_tip="Affichez la barre de chat. (Entrée)"/>
7 <flyout_button label="Communiquer" name="communicate_btn" 6 <flyout_button label="Communiquer" name="communicate_btn" tool_tip="Communiquez avec vos amis et vos groupes."/>
8 tool_tip="Communiquer avec vos amis et vos groupes." /> 7 <button label="Voler" label_selected="Atterrir" name="fly_btn" tool_tip="Commencez à voler. Utilisez E/C ou PgHaut/PageBas pour voler vers le haut et vers le bas."/>
9 <button label="Voler" label_selected="Atterrir" name="fly_btn"
10 tool_tip="Commencez à voler. Utilisez E/C ou PgHaut/PageBas pour voler vers le haut et vers le bas." />
11 </panel> 8 </panel>
12 <panel name="panel_unfocused_floater"> 9 <panel name="panel_unfocused_floater">
13 <text name="titlebar_focused"> 10 <text name="titlebar_focused">
14 Pas de mise au point 11 Pas de mise au point
15 </text> 12 </text>
16 <combo_box label="Zone combinée" name="combo_box_1" /> 13 <combo_box label="Zone combinée" name="combo_box_1"/>
17 <text_editor name="Chat History Editor"> 14 <text_editor name="Chat History Editor">
18 Texte 15 Texte
19 </text_editor> 16 </text_editor>
@@ -24,14 +21,14 @@
24 </text> 21 </text>
25 <tab_container name="chatterbox_tabs"> 22 <tab_container name="chatterbox_tabs">
26 <panel label="Mise au point" name="test_1"> 23 <panel label="Mise au point" name="test_1">
27 <slider label="Curseur" name="SliderTestName" /> 24 <slider label="Curseur" name="SliderTestName"/>
28 <check_box label="Vrai" name="check_box_test_1" /> 25 <check_box label="Vrai" name="check_box_test_1"/>
29 <check_box label="Faux" name="check_box_test_2" /> 26 <check_box label="Faux" name="check_box_test_2"/>
30 <text_editor name="Chat History Editor"> 27 <text_editor name="Chat History Editor">
31 Texte du chat 28 Texte du chat
32 </text_editor> 29 </text_editor>
33 </panel> 30 </panel>
34 <panel label="Pas de mise au point" name="test_2" /> 31 <panel label="Pas de mise au point" name="test_2"/>
35 </tab_container> 32 </tab_container>
36 </panel> 33 </panel>
37</multi_floater> 34</multi_floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_snapshot.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_snapshot.xml
index 7177ddc..cd30291 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_snapshot.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_snapshot.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater height="536" name="Snapshot" title="Prévisualiser la photo" width="245"> 2<floater name="Snapshot" title="Prévisualiser la photo" width="247">
3 <text name="type_label"> 3 <text name="type_label">
4 Destination de la photo 4 Destination de la photo
5 </text> 5 </text>
@@ -8,14 +8,14 @@
8 Envoyer par e-mail 8 Envoyer par e-mail
9 </radio_item> 9 </radio_item>
10 <radio_item name="texture"> 10 <radio_item name="texture">
11 Enregistrer dans votre inventaire (10 $L) 11 Enregistrer dans votre inventaire (10 L$)
12 </radio_item> 12 </radio_item>
13 <radio_item name="local"> 13 <radio_item name="local">
14 Enregistrer sur votre disque dur 14 Enregistrer sur votre disque dur
15 </radio_item> 15 </radio_item>
16 </radio_group> 16 </radio_group>
17 <button label="Plus &gt;&gt;" name="more_btn" tool_tip="Options avancées" /> 17 <button label="Plus &gt;&gt;" name="more_btn" tool_tip="Options avancées"/>
18 <button label="&lt;&lt; Moins" name="less_btn" tool_tip="Options avancées" /> 18 <button label="&lt;&lt; Moins" name="less_btn" tool_tip="Options avancées"/>
19 <text name="type_label2"> 19 <text name="type_label2">
20 Taille 20 Taille
21 </text> 21 </text>
@@ -93,9 +93,9 @@
93 BMP 93 BMP
94 </combo_item> 94 </combo_item>
95 </combo_box> 95 </combo_box>
96 <spinner label="Largeur" label_width="41" name="snapshot_width" width="101" /> 96 <spinner label="Largeur" label_width="41" name="snapshot_width" width="101"/>
97 <spinner label="Hauteur" label_width="41" left="121" name="snapshot_height" width="101" /> 97 <spinner label="Hauteur" label_width="41" left="121" name="snapshot_height" width="101"/>
98 <slider label="Qualité de l&apos;image" name="image_quality_slider" /> 98 <slider label="Qualité de l&apos;image" name="image_quality_slider"/>
99 <text name="layer_type_label"> 99 <text name="layer_type_label">
100 Capturer : 100 Capturer :
101 </text> 101 </text>
@@ -113,20 +113,16 @@
113 <text name="file_size_label"> 113 <text name="file_size_label">
114 Taille du fichier : [SIZE] Ko 114 Taille du fichier : [SIZE] Ko
115 </text> 115 </text>
116 <check_box bottom_delta="-20" label="Voir l&apos;interface sur la photo" name="ui_check" /> 116 <check_box label="Voir l&apos;interface sur la photo" name="ui_check"/>
117 <check_box bottom_delta="-18" label="Voir les éléments HUD sur la photo" 117 <check_box label="Voir les éléments HUD sur la photo" name="hud_check"/>
118 name="hud_check" /> 118 <check_box label="Garder ouvert après enregistrement" name="keep_open_check"/>
119 <check_box bottom_delta="-18" label="Garder ouvert après enregistrement" 119 <check_box label="Imposer les proportions" name="keep_aspect_check"/>
120 name="keep_open_check" /> 120 <check_box label="Prévisualisation plein écran (geler l&apos;écran)" name="freeze_frame_check"/>
121 <check_box label="Imposer les proportions" name="keep_aspect_check" /> 121 <button label="Rafraîchir" name="new_snapshot_btn"/>
122 <check_box bottom_delta="-18" label="Geler le cadre (prévisualisation &#10;plein écran)" 122 <check_box label="Rafraîchissement automatique" name="auto_snapshot_check"/>
123 name="freeze_frame_check" /> 123 <button label="Enregistrer (10 L$)" name="upload_btn" width="118"/>
124 <button bottom_delta="-18" label="Rafraîchir" name="new_snapshot_btn" /> 124 <button label="Envoyer" name="send_btn" width="118"/>
125 <check_box bottom_delta="-30" label="Auto-rafraîchir" name="auto_snapshot_check" /> 125 <flyout_button label="Enregistrer" name="save_btn" tool_tip="Enregistrer l&apos;image dans un fichier" width="118">
126 <button label="Enregistrer (10 $L)" name="upload_btn" />
127 <button label="Envoyer" name="send_btn" />
128 <flyout_button label="Enregistrer" name="save_btn"
129 tool_tip="Enregistrer l&apos;image dans un fichier">
130 <flyout_button_item name="save_item"> 126 <flyout_button_item name="save_item">
131 Enregistrer 127 Enregistrer
132 </flyout_button_item> 128 </flyout_button_item>
@@ -134,7 +130,7 @@
134 Enregistrer sous... 130 Enregistrer sous...
135 </flyout_button_item> 131 </flyout_button_item>
136 </flyout_button> 132 </flyout_button>
137 <button label="Annuler" name="discard_btn" /> 133 <button label="Annuler" name="discard_btn" left="133" width="72" />
138 <string name="unknown"> 134 <string name="unknown">
139 inconnu 135 inconnu
140 </string> 136 </string>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_sound_preview.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_sound_preview.xml
index b0d63d4..8c47034 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_sound_preview.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_sound_preview.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="Name/Description" title="sound.wav"> 2<floater name="Name/Description" title="sound.wav">
3 <text name="name_label"> 3 <text name="name_label">
4 Nom : 4 Nom :
@@ -6,8 +6,8 @@
6 <text name="description_label"> 6 <text name="description_label">
7 Description : 7 Description :
8 </text> 8 </text>
9 <button label="Annuler" label_selected="Annuler" name="cancel_btn" /> 9 <button label="Annuler" label_selected="Annuler" name="cancel_btn"/>
10 <button label="Charger (10 $L)" label_selected="Charger (10 $L)" name="ok_btn" /> 10 <button label="Charger (10 L$)" label_selected="Charger (10 L$)" name="ok_btn"/>
11 <text name="text"> 11 <text name="text">
12 Débit (kbps) : 12 Débit (kbps) :
13 </text> 13 </text>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_telehub.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_telehub.xml
index f53f447..e620178 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_telehub.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_telehub.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="telehub" title="Téléhub"> 2<floater name="telehub" title="Téléhub" min_height="310" height="310" >
3 <text name="status_text_connected"> 3 <text name="status_text_connected">
4 Téléhub connecté à l&apos;objet [OBJECT] 4 Téléhub connecté à l&apos;objet [OBJECT]
5 </text> 5 </text>
@@ -9,20 +9,23 @@
9 <text name="help_text_connected"> 9 <text name="help_text_connected">
10 Pour supprimer, cliquez sur Déconnecter. 10 Pour supprimer, cliquez sur Déconnecter.
11 </text> 11 </text>
12 <text name="help_text_not_connected"> 12 <text name="help_text_not_connected" height="38" bottom_delta="-18">
13 Sélectionner l&apos;objet et cliquez sur Connecter le téléhub. 13 Sélectionner l&apos;objet et cliquez sur Connecter
14le téléhub.
14 </text> 15 </text>
15 <button label="Connecter le téléhub" name="connect_btn" /> 16 <button label="Connecter le téléhub" name="connect_btn" width="122"/>
16 <button label="Déconnecter" name="disconnect_btn" /> 17 <button label="Déconnecter" name="disconnect_btn" left="142" width="98"/>
17 <text name="spawn_points_text"> 18 <text name="spawn_points_text" width="230">
18 Points d&apos;apparition (positions, pas objets): 19 Points d&apos;apparition (positions, pas objets) :
19 </text> 20 </text>
20 <button label="Ajouter point" name="add_spawn_point_btn" /> 21 <button label="Ajouter point" name="add_spawn_point_btn" />
21 <button label="Supprimer point" name="remove_spawn_point_btn" /> 22 <button label="Supprimer point" name="remove_spawn_point_btn" />
22 <text name="spawn_point_help"> 23 <text name="spawn_point_help">
23 Sélectionnez l&apos;objet et cliquez sur Ajouter pour indiquer la position. 24 Sélectionnez l&apos;objet et cliquez sur Ajouter pour
24Vous pourrez ensuite déplacer ou supprimer l&apos;objet. 25indiquer la position. Vous pourrez ensuite
26déplacer ou supprimer l&apos;objet.
25Les positions sont relatives au centre du téléhub. 27Les positions sont relatives au centre du téléhub.
26Sélectionnez l&apos;élément dans la liste pour afficher sa position dans le Monde. 28Sélectionnez l&apos;élément dans la liste pour afficher
29sa position dans le Monde.
27 </text> 30 </text>
28</floater> 31</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_texture_ctrl.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_texture_ctrl.xml
index 94b4258..2a234a3 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_texture_ctrl.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_texture_ctrl.xml
@@ -1,23 +1,23 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="texture picker" title="Choisir : Texture"> 2<floater name="texture picker" title="Texture">
3 <string name="choose_picture"> 3 <string name="choose_picture">
4 Cliquez pour sélectionner une image 4 Cliquez pour sélectionner une image
5 </string> 5 </string>
6 <text type="string" length="1" name="Multiple"> 6 <text length="1" name="Multiple" type="string">
7 Multiple 7 Multiple
8 </text> 8 </text>
9 <text type="string" length="1" name="unknown"> 9 <text length="1" name="unknown" type="string">
10 Dimensions : [DIMENSIONS] 10 Dimensions : [DIMENSIONS]
11 </text> 11 </text>
12 <button label="Défaut" label_selected="Défaut" name="Default" /> 12 <button label="Défaut" label_selected="Défaut" name="Default" width="60" />
13 <button label="Aucune" label_selected="Aucune" name="None" /> 13 <button label="Aucune" label_selected="Aucune" name="None" width="60" left="68" />
14 <button label="Vierge" label_selected="Vierge" name="Blank" /> 14 <button label="Vierge" label_selected="Vierge" name="Blank" width="60" />
15 <check_box label="Afficher les dossiers" name="show_folders_check" /> 15 <check_box label="Afficher les dossiers" name="show_folders_check"/>
16 <search_editor label="Saisissez votre recherche ici" name="inventory search editor" /> 16 <search_editor label="Saisissez votre recherche ici" name="inventory search editor"/>
17 <check_box label="Appliquer immédiatement" name="apply_immediate_check" /> 17 <check_box label="Appliquer immédiatement" name="apply_immediate_check" />
18 <button label="" label_selected="" name="Pipette" /> 18 <button label="" label_selected="" name="Pipette" bottom="-240" />
19 <button label="Annuler" label_selected="Annuler" name="Cancel" /> 19 <button label="Annuler" label_selected="Annuler" name="Cancel"/>
20 <button label="Sélectionner" label_selected="Sélectionner" name="Select" /> 20 <button label="Sélectionner" label_selected="Sélectionner" name="Select"/>
21 <string name="pick title"> 21 <string name="pick title">
22 Choisir : 22 Choisir :
23 </string> 23 </string>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_tools.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_tools.xml
index 0fb1681..b4e63a1 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_tools.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_tools.xml
@@ -1,45 +1,46 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="toolbox floater" title=""> 2<floater name="toolbox floater" title="">
3 <button label="" label_selected="" name="button focus" tool_tip="Mise au point" /> 3 <button label="" label_selected="" name="button focus" tool_tip="Mise au point"/>
4 <text name="tool label"> 4 <text name="tool label">
5 Faire le point 5 Mise au point
6 </text> 6 </text>
7 <button label="" label_selected="" name="button move" tool_tip="Déplacer" /> 7 <button label="" label_selected="" name="button move" tool_tip="Déplacer"/>
8 <text name="tool label2"> 8 <text name="tool label2">
9 Se déplacer 9 Se déplacer
10 </text> 10 </text>
11 <button label="" label_selected="" name="button edit" tool_tip="Modifier" /> 11 <button label="" label_selected="" name="button edit" tool_tip="Modifier"/>
12 <text name="tool label3"> 12 <text name="tool label3">
13 Edition 13 Edition
14 </text> 14 </text>
15 <button label="" label_selected="" name="button create" tool_tip="Créer" /> 15 <button label="" label_selected="" name="button create" tool_tip="Créer"/>
16 <text name="tool label4"> 16 <text name="tool label4">
17 Créer 17 Créer
18 </text> 18 </text>
19 <button label="" label_selected="" name="button land" tool_tip="Terrain" /> 19 <button label="" label_selected="" name="button land" tool_tip="Terrain"/>
20 <text name="tool label5"> 20 <text name="tool label5">
21 Terrain 21 Terrain
22 </text> 22 </text>
23 <check_box label="Zoom" name="radio zoom" /> 23 <check_box label="Zoom" name="radio zoom"/>
24 <check_box label="Orbite (Ctrl)" name="radio orbit" /> 24 <check_box label="Orbite (Ctrl)" name="radio orbit"/>
25 <check_box label="Panoramique (Ctrl-Maj)" name="radio pan" /> 25 <check_box label="Panoramique (Ctrl-Maj)" name="radio pan"/>
26 <check_box label="Déplacer" name="radio move" /> 26 <check_box label="Déplacer" name="radio move"/>
27 <check_box label="Orbite (Ctrl)" name="radio lift" /> 27 <check_box label="Orbite (Ctrl)" name="radio lift"/>
28 <check_box label="Faire tourner (Ctrl-Maj)" name="radio spin" /> 28 <check_box label="Faire tourner (Ctrl-Maj)" name="radio spin"/>
29 <check_box label="Position" name="radio position" /> 29 <check_box label="Positionner" name="radio position"/>
30 <check_box label="Faire pivoter (Ctrl)" name="radio rotate" /> 30 <check_box label="Pivoter (Ctrl)" name="radio rotate"/>
31 <check_box label="Étirer (Ctrl-Maj)" name="radio stretch" /> 31 <check_box label="Étirer (Ctrl-Maj)" name="radio stretch"/>
32 <check_box label="Sélectionner une texture" name="radio select face" /> 32 <check_box label="Sélectionner une face" name="radio select face"/>
33 <check_box label="Modifier les parties liées" name="checkbox edit linked parts" /> 33 <check_box label="Modifier les parties liées" name="checkbox edit linked parts"/>
34 <check_box label="Utiliser la grille" name="checkbox snap to grid" /> 34 <check_box label="Utiliser la grille" name="checkbox snap to grid"/>
35 <button label="Options..." label_selected="Options..." name="Options..." /> 35 <button label="Options..." label_selected="Options..." name="Options..."/>
36 <check_box label="Étirer les deux côtés" name="checkbox uniform" /> 36 <check_box label="Étirer les deux côtés" name="checkbox uniform"/>
37 <check_box label="Étirer les textures" name="checkbox stretch textures" /> 37 <check_box label="Étirer les textures" name="checkbox stretch textures"/>
38 <text name="text ruler mode"> 38 <text name="text ruler mode">
39 Règle : 39 Axe :
40 </text> 40 </text>
41 <text name="text status"> 41 <text name="text status">
42 Faîtes glisser pour déplacer, Maj-faire glisser pour copier. 42 Faîtes glisser pour déplacer, Maj-faire glisser pour
43 copier.
43 </text> 44 </text>
44 <combo_box name="combobox grid mode"> 45 <combo_box name="combobox grid mode">
45 <combo_item name="World"> 46 <combo_item name="World">
@@ -52,32 +53,32 @@
52 Référence 53 Référence
53 </combo_item> 54 </combo_item>
54 </combo_box> 55 </combo_box>
55 <button label="" label_selected="" name="ToolCube" tool_tip="Cube" /> 56 <button label="" label_selected="" name="ToolCube" tool_tip="Cube"/>
56 <button label="" label_selected="" name="ToolPrism" tool_tip="Prisme" /> 57 <button label="" label_selected="" name="ToolPrism" tool_tip="Prisme"/>
57 <button label="" label_selected="" name="ToolPyramid" tool_tip="Pyramide" /> 58 <button label="" label_selected="" name="ToolPyramid" tool_tip="Pyramide"/>
58 <button label="" label_selected="" name="ToolTetrahedron" tool_tip="Tétraèdre" /> 59 <button label="" label_selected="" name="ToolTetrahedron" tool_tip="Tétraèdre"/>
59 <button label="" label_selected="" name="ToolCylinder" tool_tip="Cylindre" /> 60 <button label="" label_selected="" name="ToolCylinder" tool_tip="Cylindre"/>
60 <button label="" label_selected="" name="ToolHemiCylinder" tool_tip="Demi-cylindre" /> 61 <button label="" label_selected="" name="ToolHemiCylinder" tool_tip="Demi-cylindre"/>
61 <button label="" label_selected="" name="ToolCone" tool_tip="Cône" /> 62 <button label="" label_selected="" name="ToolCone" tool_tip="Cône"/>
62 <button label="" label_selected="" name="ToolHemiCone" tool_tip="Demi-cône" /> 63 <button label="" label_selected="" name="ToolHemiCone" tool_tip="Demi-cône"/>
63 <button label="" label_selected="" name="ToolSphere" tool_tip="Sphère" /> 64 <button label="" label_selected="" name="ToolSphere" tool_tip="Sphère"/>
64 <button label="" label_selected="" name="ToolHemiSphere" tool_tip="Demi-sphère" /> 65 <button label="" label_selected="" name="ToolHemiSphere" tool_tip="Demi-sphère"/>
65 <check_box label="Copier la sélection" name="checkbox copy selection" /> 66 <check_box label="Copier la sélection" name="checkbox copy selection"/>
66 <button label="" label_selected="" name="ToolTorus" tool_tip="Tore" /> 67 <button label="" label_selected="" name="ToolTorus" tool_tip="Tore"/>
67 <button label="" label_selected="" name="ToolTube" tool_tip="Tube" /> 68 <button label="" label_selected="" name="ToolTube" tool_tip="Tube"/>
68 <button label="" label_selected="" name="ToolRing" tool_tip="Anneau" /> 69 <button label="" label_selected="" name="ToolRing" tool_tip="Anneau"/>
69 <button label="" label_selected="" name="ToolTree" tool_tip="Arbre" /> 70 <button label="" label_selected="" name="ToolTree" tool_tip="Arbre"/>
70 <button label="" label_selected="" name="ToolGrass" tool_tip="Herbe" /> 71 <button label="" label_selected="" name="ToolGrass" tool_tip="Herbe"/>
71 <check_box label="Maintenir l&apos;outil sélectionné" name="checkbox sticky" /> 72 <check_box label="Maintenir l&apos;outil sélectionné" name="checkbox sticky"/>
72 <check_box label="Centrer la copie" name="checkbox copy centers" /> 73 <check_box label="Centrer la copie" name="checkbox copy centers"/>
73 <check_box label="Faire pivoter la copie" name="checkbox copy rotates" /> 74 <check_box label="Pivoter la copie" name="checkbox copy rotates"/>
74 <check_box label="Sélectionner le terrain" name="radio select land" /> 75 <check_box label="Sélectionner le terrain" name="radio select land"/>
75 <check_box label="Aplatir le terrain" name="radio flatten" /> 76 <check_box label="Aplatir le terrain" name="radio flatten"/>
76 <check_box label="Surélever le terrain" name="radio raise" /> 77 <check_box label="Ãlever le terrain" name="radio raise"/>
77 <check_box label="Abaisser le terrain" name="radio lower" /> 78 <check_box label="Abaisser le terrain" name="radio lower"/>
78 <check_box label="Lisser le terrain" name="radio smooth" /> 79 <check_box label="Lisser le terrain" name="radio smooth"/>
79 <check_box label="Bosseler le terrain" name="radio noise" /> 80 <check_box label="Bosseler le terrain" name="radio noise"/>
80 <check_box label="Rétablir le terrain" name="radio revert" /> 81 <check_box label="Annuler modification" name="radio revert"/>
81 <combo_box name="combobox brush size"> 82 <combo_box name="combobox brush size">
82 <combo_item name="Small"> 83 <combo_item name="Small">
83 Petit 84 Petit
@@ -92,12 +93,10 @@
92 <text name="Strength:"> 93 <text name="Strength:">
93 Force : 94 Force :
94 </text> 95 </text>
95 <button label="Appliquer à la sélection" label_selected="Appliquer à la sélection" 96 <button label="Appliquer à la sélection" label_selected="Appliquer à la sélection" name="button apply to selection" tool_tip="Modifier le terrain sélectionné"/>
96 name="button apply to selection" 97 <check_box label="Afficher les limites" name="checkbox show owners"/>
97 tool_tip="Modifier le terrain sélectionné" /> 98 <button label="Plus &gt;&gt;" name="button more" tool_tip="Options avancées"/>
98 <check_box label="Afficher les propriétaires" name="checkbox show owners" /> 99 <button label="&lt;&lt; Moins" name="button less" tool_tip="Options avancées"/>
99 <button label="Plus &gt;&gt;" name="button more" tool_tip="Options avancées" />
100 <button label="&lt;&lt; Moins" name="button less" tool_tip="Options avancées" />
101 <tab_container name="Object Info Tabs"> 100 <tab_container name="Object Info Tabs">
102 <panel label="Général" name="General"> 101 <panel label="Général" name="General">
103 <text name="Name:"> 102 <text name="Name:">
@@ -112,21 +111,21 @@
112 <text name="Creator Name"> 111 <text name="Creator Name">
113 Thrax Linden 112 Thrax Linden
114 </text> 113 </text>
115 <button label="Profil..." label_selected="Profil..." name="button creator profile" /> 114 <button label="Profil..." label_selected="Profil..." name="button creator profile"/>
116 <text name="Owner:"> 115 <text name="Owner:">
117 Propriétaire : 116 Propriétaire :
118 </text> 117 </text>
119 <text name="Owner Name"> 118 <text name="Owner Name">
120 Thrax Linden 119 Thrax Linden
121 </text> 120 </text>
122 <button label="Profil..." label_selected="Profil..." name="button owner profile" /> 121 <button label="Profil..." label_selected="Profil..." name="button owner profile"/>
123 <text name="Group:"> 122 <text name="Group:">
124 Groupe : 123 Groupe :
125 </text> 124 </text>
126 <text name="Group Name Proxy"> 125 <text name="Group Name Proxy">
127 Les Linden 126 Les Lindens
128 </text> 127 </text>
129 <button label="Définir..." label_selected="Définir..." name="button set group" /> 128 <button label="Définir..." label_selected="Définir..." name="button set group"/>
130 <text name="prim info"> 129 <text name="prim info">
131 1 objet, 1 prim 130 1 objet, 1 prim
132 </text> 131 </text>
@@ -136,34 +135,30 @@
136 <text name="perm_modify"> 135 <text name="perm_modify">
137 Vous pouvez modifier cet objet. 136 Vous pouvez modifier cet objet.
138 </text> 137 </text>
139 <check_box label="Partager avec le groupe" name="checkbox share with group" 138 <check_box label="Partager avec le groupe" name="checkbox share with group" tool_tip="Autoriser les membres du groupe à déplacer, copier et supprimer."/>
140 tool_tip="Autoriser les membres du groupe à déplacer, copier et supprimer." />
141 <text name="text deed continued"> 139 <text name="text deed continued">
142 Transférer... 140 Transférer...
143 </text> 141 </text>
144 <text name="text deed"> 142 <text name="text deed">
145 Transférer 143 Transférer
146 </text> 144 </text>
147 <button label="Transférer..." label_selected="Transférer..." name="button deed" 145 <button label="Céder..." label_selected="Céder..." name="button deed" tool_tip="Les objets partagés par un groupe peuvent être cédés par un officier."/>
148 tool_tip="Les objets partagés par un groupe peuvent être transférés par un officier." /> 146 <check_box label="Autoriser tout le monde à déplacer" name="checkbox allow everyone move"/>
149 <check_box label="Autoriser tout le monde à déplacer" 147 <check_box label="Autoriser tout le monde à copier" name="checkbox allow everyone copy"/>
150 name="checkbox allow everyone move" /> 148 <check_box label="Afficher dans la recherche" name="search_check" tool_tip="Afficher l&apos;objet dans les résultats de recherche"/>
151 <check_box label="Autoriser tout le monde à copier" name="checkbox allow everyone copy" /> 149 <check_box label="À vendre" name="checkbox for sale"/>
152 <check_box label="Afficher dans la recherche" name="search_check"
153 tool_tip="Afficher l&apos;objet dans les résultats de recherche" />
154 <check_box label="À vendre" name="checkbox for sale" />
155 <text name="Price: L$"> 150 <text name="Price: L$">
156 Prix : L$ 151 Prix : L$
157 </text> 152 </text>
158 <text name="Cost"> 153 <text name="Cost">
159 Prix : $L 154 Prix : L$
160 </text> 155 </text>
161 <radio_group name="sale type"> 156 <radio_group name="sale type">
162 <radio_item name="Original"> 157 <radio_item name="Original">
163 Original 158 Original
164 </radio_item> 159 </radio_item>
165 <radio_item name="Copy"> 160 <radio_item name="Copy">
166 Copier 161 Copie
167 </radio_item> 162 </radio_item>
168 <radio_item name="Contents"> 163 <radio_item name="Contents">
169 Contenus 164 Contenus
@@ -172,18 +167,18 @@
172 <text name="Next owner can:"> 167 <text name="Next owner can:">
173 Le prochain propriétaire pourra : 168 Le prochain propriétaire pourra :
174 </text> 169 </text>
175 <check_box label="Modifier" name="checkbox next owner can modify" /> 170 <check_box label="Modifier" name="checkbox next owner can modify"/>
176 <check_box label="Copier" name="checkbox next owner can copy" /> 171 <check_box label="Copier" name="checkbox next owner can copy" left_delta="66" />
177 <check_box label="Revendre/Donner" name="checkbox next owner can transfer" /> 172 <check_box label="Revendre/Donner" name="checkbox next owner can transfer"/>
178 <text name="label click action"> 173 <text name="label click action">
179 Action clic-gauche : 174 Action du clic-gauche :
180 </text> 175 </text>
181 <combo_box name="clickaction"> 176 <combo_box name="clickaction" width="178">
182 <combo_item name="Touch/grab(default)"> 177 <combo_item name="Touch/grab(default)">
183 Toucher/attraper (défaut) 178 Toucher/attraper (défaut)
184 </combo_item> 179 </combo_item>
185 <combo_item name="Sitonobject"> 180 <combo_item name="Sitonobject">
186 M&apos;asseoir sur l&apos;objet 181 S&apos;asseoir sur l&apos;objet
187 </combo_item> 182 </combo_item>
188 <combo_item name="Buyobject"> 183 <combo_item name="Buyobject">
189 Acheter l&apos;objet 184 Acheter l&apos;objet
@@ -195,10 +190,10 @@
195 Ouvrir 190 Ouvrir
196 </combo_item> 191 </combo_item>
197 <combo_item name="Play"> 192 <combo_item name="Play">
198 Jouer le média sur la parcelle 193 Jouer le média de la parcelle
199 </combo_item> 194 </combo_item>
200 <combo_item name="Opemmedia"> 195 <combo_item name="Opemmedia">
201 Ouvrir le média sur la parcelle 196 Ouvrir le média de la parcelle
202 </combo_item> 197 </combo_item>
203 </combo_box> 198 </combo_box>
204 <text name="B:"> 199 <text name="B:">
@@ -232,16 +227,16 @@
232 Vous ne pouvez pas modifier ces objets. 227 Vous ne pouvez pas modifier ces objets.
233 </text> 228 </text>
234 <text name="text modify warning"> 229 <text name="text modify warning">
235 Pour définir les permissions, vous devez sélectionner l&apos;objet en entier. 230 Sélectionnez l&apos;objet en entier.
236 </text> 231 </text>
237 <string name="Cost Default"> 232 <string name="Cost Default">
238 Prix : $L 233 Prix : L$
239 </string> 234 </string>
240 <string name="Cost Total"> 235 <string name="Cost Total">
241 Prix total : $L 236 Prix total : L$
242 </string> 237 </string>
243 <string name="Cost Per Unit"> 238 <string name="Cost Per Unit">
244 Prix par : $L 239 Prix par : L$
245 </string> 240 </string>
246 <string name="Cost Mixed"> 241 <string name="Cost Mixed">
247 Prix mixte 242 Prix mixte
@@ -252,37 +247,33 @@
252 </panel> 247 </panel>
253 <panel label="Objet" name="Object"> 248 <panel label="Objet" name="Object">
254 <text name="select_single"> 249 <text name="select_single">
255 Sélectionnez un seul prim pour modifier les paramètres. 250 Sélectionnez un prim pour modifier les paramètres.
256 </text> 251 </text>
257 <text name="edit_object"> 252 <text name="edit_object">
258 Modifier les paramètres de l&apos;objet : 253 Modifier les paramètres de l&apos;objet :
259 </text> 254 </text>
260 <check_box label="Verrouillé" name="checkbox locked" 255 <check_box label="Verrouillé" name="checkbox locked" tool_tip="Empêche l&apos;objet d&apos;être déplacé ou supprimé. Utile pendant la construction pour éviter les modifications involontaires."/>
261 tool_tip="Empêche l&apos;objet d&apos;être déplacé ou supprimé. Utile pendant la construction pour éviter les modifications involontaires." /> 256 <check_box label="Physique" name="Physical Checkbox Ctrl" tool_tip="Permet à l&apos;objet d&apos;être poussé et affecté par la gravité"/>
262 <check_box label="Physique" name="Physical Checkbox Ctrl" 257 <check_box label="Temporaire" name="Temporary Checkbox Ctrl" tool_tip="L&apos;objet est supprimé 1 mn après sa création."/>
263 tool_tip="Permet à l&apos;objet d&apos;être poussé et affecté par la gravité" /> 258 <check_box label="Fantôme" name="Phantom Checkbox Ctrl" tool_tip="Permet à l&apos;objet de ne pas entrer en collision avec d&apos;autres objets ou avatars."/>
264 <check_box label="Temporaire" name="Temporary Checkbox Ctrl"
265 tool_tip="L&apos;objet est supprimé 1 mn après sa création." />
266 <check_box label="Fantôme" name="Phantom Checkbox Ctrl"
267 tool_tip="Permet à l&apos;objet de ne pas entrer en collision avec d&apos;autres objets ou avatars." />
268 <text name="label position"> 259 <text name="label position">
269 Position (mètres) 260 Position (mètres)
270 </text> 261 </text>
271 <spinner label="X" name="Pos X" /> 262 <spinner label="X" name="Pos X"/>
272 <spinner label="Y" name="Pos Y" /> 263 <spinner label="Y" name="Pos Y"/>
273 <spinner label="Z" name="Pos Z" /> 264 <spinner label="Z" name="Pos Z"/>
274 <text name="label size"> 265 <text name="label size">
275 Taille (mètres) 266 Taille (mètres)
276 </text> 267 </text>
277 <spinner label="X" name="Scale X" /> 268 <spinner label="X" name="Scale X"/>
278 <spinner label="Y" name="Scale Y" /> 269 <spinner label="Y" name="Scale Y"/>
279 <spinner label="Z" name="Scale Z" /> 270 <spinner label="Z" name="Scale Z"/>
280 <text name="label rotation"> 271 <text name="label rotation">
281 Rotation (degrés) 272 Rotation (degrés)
282 </text> 273 </text>
283 <spinner label="X" name="Rot X" /> 274 <spinner label="X" name="Rot X"/>
284 <spinner label="Y" name="Rot Y" /> 275 <spinner label="Y" name="Rot Y"/>
285 <spinner label="Z" name="Rot Z" /> 276 <spinner label="Z" name="Rot Z"/>
286 <text name="label material"> 277 <text name="label material">
287 Matériau 278 Matériau
288 </text> 279 </text>
@@ -335,19 +326,19 @@
335 Anneau 326 Anneau
336 </combo_item> 327 </combo_item>
337 <combo_item name="Sculpted"> 328 <combo_item name="Sculpted">
338 Sculpté 329 Sculptie
339 </combo_item> 330 </combo_item>
340 </combo_box> 331 </combo_box>
341 <text name="text cut"> 332 <text name="text cut">
342 Début et fin de la découpe du tracé 333 Début et fin de découpe du tracé
343 </text> 334 </text>
344 <spinner label="D" name="cut begin" /> 335 <spinner label="D" name="cut begin"/>
345 <spinner label="F" name="cut end" /> 336 <spinner label="F" name="cut end"/>
346 <text name="text hollow"> 337 <text name="text hollow">
347 Creux 338 Creux
348 </text> 339 </text>
349 <text name="text skew"> 340 <text name="text skew">
350 Biaiser 341 Biais
351 </text> 342 </text>
352 <text name="Hollow Shape"> 343 <text name="Hollow Shape">
353 Forme du creux 344 Forme du creux
@@ -367,50 +358,47 @@
367 </combo_item> 358 </combo_item>
368 </combo_box> 359 </combo_box>
369 <text name="text twist"> 360 <text name="text twist">
370 Début et fin de la vrille 361 Début et fin de vrille
371 </text> 362 </text>
372 <spinner label="D" name="Twist Begin" /> 363 <spinner label="D" name="Twist Begin"/>
373 <spinner label="F" name="Twist End" /> 364 <spinner label="F" name="Twist End"/>
374 <text name="scale_taper"> 365 <text name="scale_taper">
375 Biseauter 366 Biseautage
376 </text> 367 </text>
377 <text name="scale_hole"> 368 <text name="scale_hole">
378 Taille du trou 369 Taille du trou
379 </text> 370 </text>
380 <spinner label="X" name="Taper Scale X" /> 371 <spinner label="X" name="Taper Scale X"/>
381 <spinner label="Y" name="Taper Scale Y" /> 372 <spinner label="Y" name="Taper Scale Y"/>
382 <text name="text topshear"> 373 <text name="text topshear">
383 Inclinaison 374 Inclinaison
384 </text> 375 </text>
385 <spinner label="X" name="Shear X" /> 376 <spinner label="X" name="Shear X"/>
386 <spinner label="Y" name="Shear Y" /> 377 <spinner label="Y" name="Shear Y"/>
387 <text name="advanced_cut"> 378 <text name="advanced_cut">
388 Début et fin de la découpe du profilé 379 Début et fin de découpe du profilé
389 </text> 380 </text>
390 <text name="advanced_dimple"> 381 <text name="advanced_dimple">
391 Début et fin du creux 382 Début et fin du creux
392 </text> 383 </text>
393 <spinner label="D" name="Path Limit Begin" /> 384 <spinner label="D" name="Path Limit Begin"/>
394 <spinner label="F" name="Path Limit End" /> 385 <spinner label="F" name="Path Limit End"/>
395 <text name="text taper2"> 386 <text name="text taper2">
396 Biseauter 387 Biseautage
397 </text> 388 </text>
398 <spinner label="X" name="Taper X" /> 389 <spinner label="X" name="Taper X"/>
399 <spinner label="Y" name="Taper Y" /> 390 <spinner label="Y" name="Taper Y"/>
400 <text name="text radius delta"> 391 <text name="text radius delta">
401 Rayon 392 Rayon
402 </text> 393 </text>
403 <text name="text revolutions"> 394 <text name="text revolutions">
404 Révolutions 395 Révolutions
405 </text> 396 </text>
406 <texture_picker label="Sculpter la texture" name="sculpt texture control" 397 <texture_picker label="Texture du sculptie" name="sculpt texture control" tool_tip="Cliquez pour sélectionner une image"/>
407 tool_tip="Cliquez pour sélectionner une image" /> 398 <check_box label="Mirroir" name="sculpt mirror control" tool_tip="Retourne le sculptie le long de l&apos;axe des X."/>
408 <check_box label="Mirroir" name="sculpt mirror control" 399 <check_box label="A l&apos;envers" name="sculpt invert control" tool_tip="Inverse les valeurs normales d&apos;un sculptie et le fait apparaître à l&apos;envers."/>
409 tool_tip="Retourne le prim sculpté le long de l&apos;axe des X." />
410 <check_box label="A l&apos;envers" name="sculpt invert control"
411 tool_tip="Inverse les valeurs normales d&apos;un prim sculpté et le fait apparaître à l&apos;envers." />
412 <text name="label sculpt type"> 400 <text name="label sculpt type">
413 Type de couture 401 Type de raccord
414 </text> 402 </text>
415 <combo_box name="sculpt type control"> 403 <combo_box name="sculpt type control">
416 <combo_item name="None"> 404 <combo_item name="None">
@@ -432,44 +420,39 @@
432 </panel> 420 </panel>
433 <panel label="Attributs" name="Features"> 421 <panel label="Attributs" name="Features">
434 <text name="select_single"> 422 <text name="select_single">
435 Sélectionnez un seul prim pour modifier les attributs. 423 Sélectionnez un prim pour modifier les attributs.
436 </text> 424 </text>
437 <text name="edit_object"> 425 <text name="edit_object">
438 Modifier les attributs de l&apos;objet : 426 Modifier les attributs de l&apos;objet :
439 </text> 427 </text>
440 <check_box label="Tracé flexible" name="Flexible1D Checkbox Ctrl" 428 <check_box label="Flexibilité" name="Flexible1D Checkbox Ctrl" tool_tip="Donne à l&apos;objet de la souplesse sur l&apos;axe des Z (côté client uniquement)."/>
441 tool_tip="Donne à l&apos;objet de la souplesse sur l&apos;axe des Z. (côté client uniquement)" /> 429 <spinner label="Souplesse" name="FlexNumSections"/>
442 <spinner label="Souplesse" name="FlexNumSections" /> 430 <spinner label="Gravité" name="FlexGravity"/>
443 <spinner label="Gravité" name="FlexGravity" /> 431 <spinner label="Élasticité" name="FlexFriction"/>
444 <spinner label="Faire glisser" name="FlexFriction" /> 432 <spinner label="Vent" name="FlexWind"/>
445 <spinner label="Vent" name="FlexWind" /> 433 <spinner label="Tension" name="FlexTension"/>
446 <spinner label="Tension" name="FlexTension" /> 434 <spinner label="Force X" name="FlexForceX"/>
447 <spinner label="Force X" name="FlexForceX" /> 435 <spinner label="Force Y" name="FlexForceY"/>
448 <spinner label="Force Y" name="FlexForceY" /> 436 <spinner label="Force Z" name="FlexForceZ"/>
449 <spinner label="Force Z" name="FlexForceZ" /> 437 <check_box label="Lumière" name="Light Checkbox Ctrl" tool_tip="Permet aux objets d&apos;émettre de la lumière"/>
450 <check_box label="Lumière" name="Light Checkbox Ctrl"
451 tool_tip="Permet aux objets d&apos;émettre de la lumière" />
452 <text name="label color"> 438 <text name="label color">
453 Couleur 439 Couleur
454 </text> 440 </text>
455 <color_swatch label="" name="colorswatch" 441 <color_swatch label="" name="colorswatch" tool_tip="Cliquez pour ouvrir le sélecteur de couleurs"/>
456 tool_tip="Cliquer pour ouvrir le sélecteur de couleurs" /> 442 <spinner label="Intensité" name="Light Intensity"/>
457 <spinner label="Intensité" name="Light Intensity" /> 443 <spinner label="Portée" name="Light Radius"/>
458 <spinner label="Rayon" name="Light Radius" /> 444 <spinner label="Atténuation" name="Light Falloff"/>
459 <spinner label="Atténuation" name="Light Falloff" />
460 </panel> 445 </panel>
461 <panel label="Texture" name="Texture"> 446 <panel label="Texture" name="Texture">
462 <texture_picker label="Texture" name="texture control" 447 <texture_picker label="Texture" name="texture control" tool_tip="Cliquez pour sélectionner une image"/>
463 tool_tip="Cliquez pour sélectionner une image" /> 448 <color_swatch label="Couleur" name="colorswatch" tool_tip="Cliquer pour ouvrir le sélecteur de couleurs"/>
464 <color_swatch label="Couleur" name="colorswatch"
465 tool_tip="Cliquer pour ouvrir le sélecteur de couleurs" />
466 <text name="color trans" width="88"> 449 <text name="color trans" width="88">
467 Transparence (%) 450 Transparence
468 </text> 451 </text>
469 <text name="glow label"> 452 <text name="glow label">
470 Rayonnement 453 Rayonnement
471 </text> 454 </text>
472 <check_box label="Luminosité &#10;maximale" name="checkbox fullbright" /> 455 <check_box label="Lumineux" name="checkbox fullbright"/>
473 <text name="tex gen"> 456 <text name="tex gen">
474 Application 457 Application
475 </text> 458 </text>
@@ -478,7 +461,7 @@
478 Défaut 461 Défaut
479 </combo_item> 462 </combo_item>
480 <combo_item name="Planar"> 463 <combo_item name="Planar">
481 Planaire 464 Planar
482 </combo_item> 465 </combo_item>
483 </combo_box> 466 </combo_box>
484 <text name="label shininess"> 467 <text name="label shininess">
@@ -512,108 +495,106 @@
512 Obscurité 495 Obscurité
513 </combo_item> 496 </combo_item>
514 <combo_item name="woodgrain"> 497 <combo_item name="woodgrain">
515 aggloméré 498 Aggloméré
516 </combo_item> 499 </combo_item>
517 <combo_item name="bark"> 500 <combo_item name="bark">
518 écorce 501 Ãcorce
519 </combo_item> 502 </combo_item>
520 <combo_item name="bricks"> 503 <combo_item name="bricks">
521 briques 504 Briques
522 </combo_item> 505 </combo_item>
523 <combo_item name="checker"> 506 <combo_item name="checker">
524 damier 507 Damier
525 </combo_item> 508 </combo_item>
526 <combo_item name="concrete"> 509 <combo_item name="concrete">
527 béton 510 Béton
528 </combo_item> 511 </combo_item>
529 <combo_item name="crustytile"> 512 <combo_item name="crustytile">
530 carrelage 513 Carrelage
531 </combo_item> 514 </combo_item>
532 <combo_item name="cutstone"> 515 <combo_item name="cutstone">
533 pierre de taille 516 Pierre de taille
534 </combo_item> 517 </combo_item>
535 <combo_item name="discs"> 518 <combo_item name="discs">
536 rondelles 519 Disques
537 </combo_item> 520 </combo_item>
538 <combo_item name="gravel"> 521 <combo_item name="gravel">
539 gravier 522 Gravier
540 </combo_item> 523 </combo_item>
541 <combo_item name="petridish"> 524 <combo_item name="petridish">
542 boîte de Petri 525 Boîte de Petri
543 </combo_item> 526 </combo_item>
544 <combo_item name="siding"> 527 <combo_item name="siding">
545 bardage 528 Lattes
546 </combo_item> 529 </combo_item>
547 <combo_item name="stonetile"> 530 <combo_item name="stonetile">
548 carreau 531 Carreaux
549 </combo_item> 532 </combo_item>
550 <combo_item name="stucco"> 533 <combo_item name="stucco">
551 stuc 534 Stuc
552 </combo_item> 535 </combo_item>
553 <combo_item name="suction"> 536 <combo_item name="suction">
554 ventouses 537 Ventouses
555 </combo_item> 538 </combo_item>
556 <combo_item name="weave"> 539 <combo_item name="weave">
557 tissage 540 Tissage
558 </combo_item> 541 </combo_item>
559 </combo_box> 542 </combo_box>
560 <text name="tex scale"> 543 <text name="tex scale">
561 Répétitions par face 544 Répétitions par face
562 </text> 545 </text>
563 <spinner label="Horizontal (U)" name="TexScaleU" /> 546 <spinner label="Horizontal (U)" name="TexScaleU"/>
564 <check_box label="Retourner" name="checkbox flip s" /> 547 <check_box label="Inverser" name="checkbox flip s"/>
565 <spinner label="Vertical (V)" name="TexScaleV" /> 548 <spinner label="Vertical (V)" name="TexScaleV"/>
566 <check_box label="Retourner" name="checkbox flip t" /> 549 <check_box label="Inverser" name="checkbox flip t"/>
567 <text name="tex rotate"> 550 <text name="tex rotate">
568 Rotation (degrés) 551 Rotation (degrés)
569 </text> 552 </text>
570 <text name="string repeats per meter"> 553 <spinner left="122" name="TexRot" width="58" />
554 <string name="string repeats per meter">
571 Répétitions au mètre 555 Répétitions au mètre
572 </text> 556 </string>
573 <text name="string repeats per face"> 557 <string name="string repeats per face">
574 Répétitions par face 558 Répétitions par face
575 </text> 559 </string>
576 <text name="rpt"> 560 <text name="rpt" width="160">
577 Répétitions au mètre 561 Répétitions au mètre
578 </text> 562 </text>
579 <button label="Appliquer" label_selected="Appliquer" name="button apply" /> 563 <spinner left="122" name="rptctrl" width="58" />
564 <button label="Appliquer" label_selected="Appliquer" name="button apply" left_delta="68" width="75"/>
580 <text name="tex offset"> 565 <text name="tex offset">
581 Décaler 566 Décalage
582 </text> 567 </text>
583 <spinner label="Horizontal (U)" name="TexOffsetU" /> 568 <spinner label="Horizontal (U)" name="TexOffsetU"/>
584 <spinner label="Vertical (V)" name="TexOffsetV" /> 569 <spinner label="Vertical (V)" name="TexOffsetV"/>
585 <text name="textbox autofix"> 570 <text name="textbox autofix">
586 Ajuster la texture du média 571 Ajuster la texture du média
587(chargement préalable) 572(chargement préalable)
588 </text> 573 </text>
589 <button label="Ajuster" label_selected="Ajuster" name="button align" /> 574 <button left="150" label="Ajuster" label_selected="Ajuster" name="button align"/>
590 </panel> 575 </panel>
591 <panel label="Contenu" name="Contents"> 576 <panel label="Contenu" name="Contents">
592 <button label="Nouveau script..." label_selected="Nouveau script..." 577 <button label="Nouveau script..." label_selected="Nouveau script..." name="button new script"/>
593 name="button new script" />
594 </panel> 578 </panel>
595 </tab_container> 579 </tab_container>
596 <panel name="land info panel"> 580 <panel name="land info panel">
597 <text name="label_area_price"> 581 <text name="label_area_price">
598 Prix : [PRICE] $L pour [AREA] m². 582 Prix : [PRICE] L$ pour [AREA] m².
599 </text> 583 </text>
600 <text name="label_area"> 584 <text name="label_area">
601 Surface : [AREA] m² 585 Surface : [AREA] m²
602 </text> 586 </text>
603 <button label="Acheter le terrain..." label_selected="Acheter le terrain..." 587 <button label="Acheter le terrain..." label_selected="Acheter le terrain..." name="button buy land" width="132"/>
604 name="button buy land" width="132" /> 588 <button label="Abandonner le terrain..." label_selected="Abandonner le terrain..." name="button abandon land" width="132"/>
605 <button label="Céder le terrain..." label_selected="Céder le terrain..." 589 <button label="Diviser..." label_selected="Diviser..." name="button subdivide land" width="132"/>
606 name="button abandon land" width="132" /> 590 <button label="Fusionner..." label_selected="Fusionner..." name="button join land" width="132"/>
607 <button label="Diviser..." label_selected="Diviser..." name="button subdivide land" width="132" /> 591 <button label="À propos du terrain..." label_selected="À propos du terrain..." name="button about land" width="132"/>
608 <button label="Fusionner..." label_selected="Fusionner..." name="button join land" width="132" />
609 <button label="À propos du terrain..." label_selected="À propos du terrain..."
610 name="button about land" width="132" />
611 </panel> 592 </panel>
612 <string name="status_rotate"> 593 <string name="status_rotate">
613 Pour faire tourner l&apos;objet, faîtes glisser les bandes de couleur. 594 Pour faire tourner l&apos;objet, faîtes glisser les bandes de couleur.
614 </string> 595 </string>
615 <string name="status_scale"> 596 <string name="status_scale">
616 Pour étirer le côté sélectionné, cliquez et faîtes glisser 597 Pour étirer le côté sélectionné, cliquez et faites glisser
617 </string> 598 </string>
618 <string name="status_move"> 599 <string name="status_move">
619 Faîtes glisser pour déplacer, Maj-faire glisser pour copier. 600 Faîtes glisser pour déplacer, Maj-faire glisser pour copier.
@@ -622,7 +603,7 @@
622 Cliquez et maintenez pour modifier le terrain 603 Cliquez et maintenez pour modifier le terrain
623 </string> 604 </string>
624 <string name="status_camera"> 605 <string name="status_camera">
625 Cliquez et faîtes glisser pour changer l&apos;affichage 606 Cliquez et faites glisser pour changer l&apos;affichage
626 </string> 607 </string>
627 <string name="status_grab"> 608 <string name="status_grab">
628 Faîtes glisser pour déplacer les objets, appuyez sur Ctrl pour soulever, Crtl-Maj pour faire tourner 609 Faîtes glisser pour déplacer les objets, appuyez sur Ctrl pour soulever, Crtl-Maj pour faire tourner
@@ -631,10 +612,10 @@
631 Cliquez dans le Monde pour créer, Maj-clic pour sélectionner 612 Cliquez dans le Monde pour créer, Maj-clic pour sélectionner
632 </string> 613 </string>
633 <string name="status_selectland"> 614 <string name="status_selectland">
634 Cliquez et faîtes glisser pour sélectionner le terrain 615 Cliquez et faites glisser pour sélectionner le terrain
635 </string> 616 </string>
636 <string name="grid_screen_text"> 617 <string name="grid_screen_text">
637 Ecran 618 Écran
638 </string> 619 </string>
639 <string name="grid_local_text"> 620 <string name="grid_local_text">
640 Local 621 Local
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_top_objects.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_top_objects.xml
index acf84c4..3be281b 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_top_objects.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_top_objects.xml
@@ -1,51 +1,55 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="top_objects" title="en cours de chargement..."> 2<floater name="top_objects" title="en cours de chargement...">
3 <text name="title_text"> 3 <text name="title_text">
4 Chargement en cours... 4 Chargement...
5 </text> 5 </text>
6 <scroll_list name="objects_list"> 6 <scroll_list name="objects_list">
7 <column label="Score" name="score" /> 7 <column label="Score" name="score"/>
8 <column label="Nom" name="name" /> 8 <column label="Nom" name="name"/>
9 <column label="Propriétaire" name="owner" /> 9 <column label="Propriétaire" name="owner"/>
10 <column label="Emplacement" name="location" /> 10 <column label="Lieu" name="location"/>
11 <column label="Heure" name="time" /> 11 <column label="Heure" name="time"/>
12 <column label="Heure Mono" name="mono_time"/>
12 </scroll_list> 13 </scroll_list>
13 <text name="id_text"> 14 <text name="id_text">
14 ID de l&apos;objet : 15 ID de l&apos;objet :
15 </text> 16 </text>
16 <button label="Afficher balise" name="show_beacon_btn" /> 17 <button label="Afficher balise" name="show_beacon_btn"/>
17 <text name="obj_name_text"> 18 <text name="obj_name_text">
18 Nom : 19 Nom :
19 </text> 20 </text>
20 <button label="Filtre" name="filter_object_btn" /> 21 <button label="Filtre" name="filter_object_btn"/>
21 <text name="owner_name_text"> 22 <text name="owner_name_text">
22 Nom : 23 Nom :
23 </text> 24 </text>
24 <button label="Filtre" name="filter_owner_btn" /> 25 <button label="Filtre" name="filter_owner_btn"/>
25 <button label="Renvoyer" name="return_selected_btn" /> 26 <button label="Renvoyer" name="return_selected_btn"/>
26 <button label="Renvoyer tous" name="return_all_btn" /> 27 <button label="Renvoyer tous" name="return_all_btn"/>
27 <button label="Désactiver" name="disable_selected_btn" /> 28 <button label="Désactiver" name="disable_selected_btn"/>
28 <button label="Désactiver tous" name="disable_all_btn" /> 29 <button label="Désactiver tous" name="disable_all_btn"/>
29 <button label="Rafraîchir" name="refresh_btn" /> 30 <button label="Rafraîchir" name="refresh_btn"/>
30 <text name="top_scripts_title"> 31 <string name="top_scripts_title">
31 Scripts principaux 32 Scripts principaux
32 </text> 33 </string>
33 <text name="top_scripts_text"> 34 <string name="top_scripts_text">
34 [COUNT] scripts prenant un total de [TIME] ms 35 [COUNT] scripts prenant un total de [TIME] ms
35 </text> 36 </string>
36 <text name="scripts_score_label"> 37 <string name="scripts_score_label">
37 Heure 38 Heure
38 </text> 39 </string>
39 <text name="top_colliders_title"> 40 <string name="scripts_mono_time_label">
41 Heure Mono
42 </string>
43 <string name="top_colliders_title">
40 Objets souvent responsables de collision 44 Objets souvent responsables de collision
41 </text> 45 </string>
42 <text name="top_colliders_text"> 46 <string name="top_colliders_text">
43 [COUNT] objets le plus souvent responsables de collisions 47 [COUNT] objets souvent responsables de collisions
44 </text> 48 </string>
45 <text name="colliders_score_label"> 49 <string name="colliders_score_label">
46 Score 50 Score
47 </text> 51 </string>
48 <text name="none_descriptor"> 52 <string name="none_descriptor">
49 Aucun résultat. 53 Aucun résultat.
50 </text> 54 </string>
51</floater> 55</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_url_entry.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_url_entry.xml
index b8de210..6a90731 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_url_entry.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_url_entry.xml
@@ -3,10 +3,11 @@
3 <text name="media_label"> 3 <text name="media_label">
4 URL du média : 4 URL du média :
5 </text> 5 </text>
6 <combo_box left="100" name="media_entry" width="360" />
6 <button label="OK" name="ok_btn" /> 7 <button label="OK" name="ok_btn" />
7 <button label="Annuler" name="cancel_btn" /> 8 <button label="Annuler" name="cancel_btn" />
8 <button label="Effacer" name="clear_btn" /> 9 <button label="Effacer" name="clear_btn" />
9 <text name="loading_label"> 10 <text name="loading_label">
10 Chargement en cours... 11 Chargement...
11 </text> 12 </text>
12</floater> 13</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_windlight_options.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_windlight_options.xml
index bc3fda3..d1a62dc 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_windlight_options.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_windlight_options.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="WindLight floater" title="Éditeur de ciel avancé"> 2<floater name="WindLight floater" title="Éditeur de ciel avancé" width="706">
3 <text name="KeyFramePresetsText"> 3 <text name="KeyFramePresetsText">
4 Préréglages ciel : 4 Préréglages ciel :
5 </text> 5 </text>
@@ -8,7 +8,7 @@
8 <button label="Supprimer" label_selected="Supprimer" name="WLDeletePreset" left_delta="80"/> 8 <button label="Supprimer" label_selected="Supprimer" name="WLDeletePreset" left_delta="80"/>
9 <button label="Éditeur du cycle du jour" label_selected="Éditeur du cycle du jour" 9 <button label="Éditeur du cycle du jour" label_selected="Éditeur du cycle du jour"
10 name="WLDayCycleMenuButton" width="150" left_delta="95" /> 10 name="WLDayCycleMenuButton" width="150" left_delta="95" />
11 <tab_container name="WindLight Tabs"> 11 <tab_container name="WindLight Tabs" width="706">
12 <panel label="Atmosphère" name="Atmosphere"> 12 <panel label="Atmosphère" name="Atmosphere">
13 <text name="BHText"> 13 <text name="BHText">
14 Bleu de l&apos;horizon 14 Bleu de l&apos;horizon
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_world_map.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_world_map.xml
index 99ef292..6c5854d 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_world_map.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_world_map.xml
@@ -1,107 +1,90 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="worldmap" title="Carte du monde"> 2<floater name="worldmap" title="Carte du monde">
3 <tab_container name="maptab" width="955"> 3 <tab_container name="maptab" width="955">
4 <panel label="Objets" name="objects_mapview" width="953" /> 4 <panel label="Objets" name="objects_mapview" width="953"/>
5 <panel label="Terrain" name="terrain_mapview" width="953" /> 5 <panel label="Terrain" name="terrain_mapview" width="953"/>
6 </tab_container> 6 </tab_container>
7 <icon left="973" name="square" /> 7 <icon left="973" name="square"/>
8 <text name="land_for_sale_label"> 8 <text name="land_for_sale_label">
9 Terrain à vendre 9 Terrain à vendre
10 </text> 10 </text>
11 <icon left="1113" name="square2" /> 11 <icon left="1113" name="square2"/>
12 <text name="auction_label"> 12 <text name="auction_label">
13 Enchère 13 Terrain aux enchères
14 </text> 14 </text>
15 <icon left="973" name="self" /> 15 <icon left="973" name="self"/>
16 <text name="you_label"> 16 <text name="you_label">
17 Vous 17 Vous
18 </text> 18 </text>
19 <icon left="1033" name="home" /> 19 <icon left="1033" name="home"/>
20 <text name="home_label"> 20 <text name="home_label">
21 Domicile 21 Domicile
22 </text> 22 </text>
23 <button label="Aller chez moi" label_selected="Aller chez moi" name="Go Home" 23 <button label="Aller chez moi" label_selected="Aller chez moi" name="Go Home" tool_tip="Vous téléporte à votre domicile"/>
24 tool_tip="Vous téléporte à votre domicile" /> 24 <icon left="977" name="person"/>
25 <icon left="977" name="person" />
26 <text name="person_label"> 25 <text name="person_label">
27 Personne 26 Résident
28 </text> 27 </text>
29 <icon left="973" name="infohub" /> 28 <icon left="973" name="infohub"/>
30 <check_box label=" " left_delta="60" name="people_chk" /> 29 <check_box label=" " left_delta="60" name="people_chk"/>
31 <text name="infohub_label"> 30 <text name="infohub_label">
32 Infohub 31 Infohub
33 </text> 32 </text>
34 <icon left="973" name="telehub" /> 33 <icon left="973" name="telehub"/>
35 <check_box label=" " left_delta="60" name="infohub_chk" /> 34 <check_box label=" " left_delta="60" name="infohub_chk"/>
36 <text name="telehub_label"> 35 <text name="telehub_label">
37 Téléhub 36 Téléhub
38 </text> 37 </text>
39 <check_box label=" " left_delta="60" name="telehubchk" /> 38 <check_box label=" " left_delta="60" name="telehubchk"/>
40 <icon left="1113" name="landforsale" /> 39 <icon left="1113" name="landforsale"/>
41 <text name="land_for_sale_label2"> 40 <text name="land_for_sale_label2">
42 Terrain à vendre 41 Terrain à vendre
43 </text> 42 </text>
44 <check_box label=" " name="land_for_sale_chk" /> 43 <check_box label=" " name="land_for_sale_chk"/>
45 <icon left="1113" name="event" /> 44 <icon left="1113" name="event"/>
46 <text name="events_label"> 45 <text name="events_label">
47 Événements 46 Événements
48 </text> 47 </text>
49 <check_box label=" " name="event_chk" /> 48 <check_box label=" " name="event_chk"/>
50 <icon left="1113" name="events_mature_icon" /> 49 <icon left="1113" name="events_mature_icon"/>
51 <text name="events_mature_label"> 50 <text name="events_mature_label">
52 Événements (A) 51 Événements (A)
53 </text> 52 </text>
54 <check_box label=" " name="event_mature_chk" /> 53 <check_box label=" " name="event_mature_chk"/>
55 <icon left="973" name="avatar_icon" /> 54 <icon left="973" name="avatar_icon"/>
56 <combo_box label="Amis connectés" name="friend combo" 55 <combo_box label="Amis connectés" name="friend combo" tool_tip="Ami à afficher sur la carte" width="232">
57 tool_tip="Ami à afficher sur la carte" width="232">
58 <combo_item name="none_selected"> 56 <combo_item name="none_selected">
59 Amis connectés 57 Amis connectés
60 </combo_item> 58 </combo_item>
61 </combo_box> 59 </combo_box>
62 <icon left="973" name="landmark_icon" /> 60 <icon left="973" name="landmark_icon"/>
63 <combo_box label="Repères" name="landmark combo" 61 <combo_box label="Repères" name="landmark combo" tool_tip="Repère à afficher sur la carte" width="232">
64 tool_tip="Repère à afficher sur la carte" width="232">
65 <combo_item name="none_selected"> 62 <combo_item name="none_selected">
66 Repères 63 Repères
67 </combo_item> 64 </combo_item>
68 </combo_box> 65 </combo_box>
69 <icon left="973" name="location_icon" /> 66 <icon left="973" name="location_icon"/>
70 <line_editor label="Rechercher par nom de région" name="location" 67 <line_editor label="Rechercher par nom de région" name="location" tool_tip="Saisissez le nom d&apos;une région" width="155">
71 tool_tip="Saisissez le nom d&apos;une région" width="155">
72 Recherche par nom de région 68 Recherche par nom de région
73 </line_editor> 69 </line_editor>
74 <button label="Rechercher" label_selected="&gt;" left_delta="160" name="DoSearch" 70 <button label="Rechercher" label_selected="&gt;" left_delta="160" name="DoSearch" tool_tip="Recherchez sur la carte" width="75"/>
75 tool_tip="Rechercher dans la région" width="75" />
76 <text left="973" name="search_label"> 71 <text left="973" name="search_label">
77 Résultats de la recherche : 72 Résultats de la recherche :
78 </text> 73 </text>
79 <scroll_list left="973" name="search_results" width="252"> 74 <scroll_list left="973" name="search_results" width="252">
80 <column label="" name="icon" /> 75 <column label="" name="icon"/>
81 <column label="" name="sim_name" /> 76 <column label="" name="sim_name"/>
82 </scroll_list> 77 </scroll_list>
83 <text left="973" name="location_label"> 78 <text left="973" name="location_label">
84 Emplacement : 79 Emplacement :
85 </text> 80 </text>
86 <spinner left="993" name="spin x" 81 <spinner left="993" name="spin x" tool_tip="Coordonnées des X du lieu à afficher sur la carte"/>
87 tool_tip="Coordonnées des X du lieu à afficher sur la carte" /> 82 <spinner left="993" name="spin y" tool_tip="Coordonnées des Y du lieu à afficher sur la carte"/>
88 <spinner left="993" name="spin y" 83 <spinner left="993" name="spin z" tool_tip="Coordonnées des Z du lieu à afficher sur la carte"/>
89 tool_tip="Coordonnées des Y du lieu à afficher sur la carte" /> 84 <button label="Téléporter" label_selected="Téléporter" left="-270" name="Teleport" tool_tip="Téléporter à l&apos;endroit sélectionné"/>
90 <spinner left="993" name="spin z" 85 <button label="Afficher la destination" label_selected="Afficher la destination" name="Show Destination" tool_tip="Centrer la carte sur l&apos;endroit sélectionné" width="165"/>
91 tool_tip="Coordonnées des Z du lieu à afficher sur la carte" /> 86 <button label="Effacer" label_selected="Effacer" left="-270" name="Clear" tool_tip="Arrêter de suivre"/>
92 <button label="Téléporter" label_selected="Téléporter" left="-270" name="Teleport" 87 <button label="Afficher mon emplacement" label_selected="Afficher mon emplacement" name="Show My Location" tool_tip="Centrer la carte sur l&apos;emplacement de votre avatar" width="165"/>
93 tool_tip="Téléporter à l&apos;endroit sélectionné" /> 88 <button label="Copier la SLURL dans le presse-papier" left="-270" name="copy_slurl" tool_tip="Copier l&apos;emplacement actuel comme SLURL pour l&apos;utiliser sur le Web." width="262"/>
94 <button label="Afficher la destination" label_selected="Afficher la destination" 89 <slider label="Zoom" left="-270" name="zoom slider"/>
95 name="Show Destination"
96 tool_tip="Centrer la carte sur l&apos;endroit sélectionné" width="165" />
97 <button label="Effacer" label_selected="Effacer" left="-270" name="Clear"
98 tool_tip="Arrêter de suivre" />
99 <button label="Afficher mon emplacement" label_selected="Afficher mon emplacement"
100 name="Show My Location"
101 tool_tip="Centrer la carte sur l&apos;emplacement de votre avatar"
102 width="165" />
103 <button label="Copier la SLURL sur le presse-papier" left="-270" name="copy_slurl"
104 tool_tip="Copier l&apos;emplacement actuel comme SLURL pour l&apos;utiliser sur le Web."
105 width="262" />
106 <slider label="Zoom" left="-270" name="zoom slider" />
107</floater> 90</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/menu_inventory.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/menu_inventory.xml
index e6db0c5..d1cc928 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/menu_inventory.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/menu_inventory.xml
@@ -1,70 +1,67 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<menu name="Popup"> 2<menu name="Popup">
3 <menu_item_call label="Acheter" name="Task Buy" /> 3 <menu_item_call label="Acheter" name="Task Buy"/>
4 <menu_item_call label="Ouvrir" name="Task Open" /> 4 <menu_item_call label="Ouvrir" name="Task Open"/>
5 <menu_item_call label="Jouer" name="Task Play" /> 5 <menu_item_call label="Jouer" name="Task Play"/>
6 <menu_item_call label="Propriétés" name="Task Properties" /> 6 <menu_item_call label="Propriétés" name="Task Properties"/>
7 <menu_item_call label="Renommer" name="Task Rename" /> 7 <menu_item_call label="Renommer" name="Task Rename"/>
8 <menu_item_call label="Supprimer" name="Task Remove" /> 8 <menu_item_call label="Supprimer" name="Task Remove"/>
9 <menu_item_call label="Vider la corbeille" name="Empty Trash" /> 9 <menu_item_call label="Vider la corbeille" name="Empty Trash"/>
10 <menu_item_call label="Vider les objets trouvés" name="Empty Lost And Found" /> 10 <menu_item_call label="Vider les objets trouvés" name="Empty Lost And Found"/>
11 <menu_item_call label="Nouveau dossier" name="New Folder" /> 11 <menu_item_call label="Nouveau dossier" name="New Folder"/>
12 <menu_item_call label="Nouveau script" name="New Script" /> 12 <menu_item_call label="Nouveau script" name="New Script"/>
13 <menu_item_call label="Nouvelle note" name="New Note" /> 13 <menu_item_call label="Nouvelle note" name="New Note"/>
14 <menu_item_call label="Nouveau geste" name="New Gesture" /> 14 <menu_item_call label="Nouveau geste" name="New Gesture"/>
15 <menu name="New Clothes"> 15 <menu name="New Clothes">
16 <menu_item_call label="Nouvelle jupe" name="New Shirt" /> 16 <menu_item_call label="Nouvelle chemise" name="New Shirt"/>
17 <menu_item_call label="Nouveau pantalon" name="New Pants" /> 17 <menu_item_call label="Nouveau pantalon" name="New Pants"/>
18 <menu_item_call label="Nouvelles chaussures" name="New Shoes" /> 18 <menu_item_call label="Nouvelles chaussures" name="New Shoes"/>
19 <menu_item_call label="Nouvelles chaussettes" name="New Socks" /> 19 <menu_item_call label="Nouvelles chaussettes" name="New Socks"/>
20 <menu_item_call label="Nouvelle veste" name="New Jacket" /> 20 <menu_item_call label="Nouvelle veste" name="New Jacket"/>
21 <menu_item_call label="Nouvelle jupe" name="New Skirt" /> 21 <menu_item_call label="Nouvelle jupe" name="New Skirt"/>
22 <menu_item_call label="Nouveaux gants" name="New Gloves" /> 22 <menu_item_call label="Nouveaux gants" name="New Gloves"/>
23 <menu_item_call label="Nouveau tricot de peau" name="New Undershirt" /> 23 <menu_item_call label="Nouveau tricot" name="New Undershirt"/>
24 <menu_item_call label="Nouveaux sous-vêtements" name="New Underpants" /> 24 <menu_item_call label="Nouveaux sous-vêtements" name="New Underpants"/>
25 </menu> 25 </menu>
26 <menu name="New Body Parts"> 26 <menu name="New Body Parts">
27 <menu_item_call label="Nouvelle silhouette" name="New Shape" /> 27 <menu_item_call label="Nouvelle silhouette" name="New Shape"/>
28 <menu_item_call label="Nouvelle peau" name="New Skin" /> 28 <menu_item_call label="Nouvelle peau" name="New Skin"/>
29 <menu_item_call label="Nouveaux cheveux" name="New Hair" /> 29 <menu_item_call label="Nouveaux cheveux" name="New Hair"/>
30 <menu_item_call label="Nouveaux yeux" name="New Eyes" /> 30 <menu_item_call label="Nouveaux yeux" name="New Eyes"/>
31 </menu> 31 </menu>
32 <menu_item_call label="Téléporter" name="Landmark Open" /> 32 <menu_item_call label="Téléporter" name="Landmark Open"/>
33 <menu_item_call label="Ouvrir" name="Animation Open" /> 33 <menu_item_call label="Ouvrir" name="Animation Open"/>
34 <menu_item_call label="Ouvrir" name="Sound Open" /> 34 <menu_item_call label="Ouvrir" name="Sound Open"/>
35 <menu_item_call label="Purger l&apos;objet" name="Purge Item" /> 35 <menu_item_call label="Purger l&apos;objet" name="Purge Item"/>
36 <menu_item_call label="Restaurer l&apos;objet" name="Restore Item" /> 36 <menu_item_call label="Restaurer l&apos;objet" name="Restore Item"/>
37 <menu_item_call label="Ouvrir" name="Open" /> 37 <menu_item_call label="Ouvrir" name="Open"/>
38 <menu_item_call label="Propriétés" name="Properties" /> 38 <menu_item_call label="Propriétés" name="Properties"/>
39 <menu_item_call label="Renommer" name="Rename" /> 39 <menu_item_call label="Renommer" name="Rename"/>
40 <menu_item_call label="Copier l&apos;identifiant universel unique (UUID) de l&apos;actif" 40 <menu_item_call label="Copier l&apos;UUID (identifiant universel unique)" name="Copy Asset UUID"/>
41 name="Copy Asset UUID" /> 41 <menu_item_call label="Copier" name="Copy"/>
42 <menu_item_call label="Copier" name="Copy" /> 42 <menu_item_call label="Coller" name="Paste"/>
43 <menu_item_call label="Coller" name="Paste" /> 43 <menu_item_call label="Supprimer" name="Delete"/>
44 <menu_item_call label="Supprimer" name="Delete" /> 44 <menu_item_call label="Ajouter à l&apos;ensemble" name="Add To Outfit"/>
45 <menu_item_call label="Ajouter à l&apos;ensemble" name="Add To Outfit" /> 45 <menu_item_call label="Remplacer l&apos;ensemble" name="Replace Outfit"/>
46 <menu_item_call label="Remplacer l&apos;ensemble" name="Replace Outfit" /> 46 <menu_item_call label="Enlever les objets" name="Take Off Items"/>
47 <menu_item_call label="Enlever les objets" name="Take Off Items" /> 47 <menu_item_call label="Envoyer un IM aux contacts en ligne dans le dossier" name="IM Online Contacts In Folder"/>
48 <menu_item_call label="Envoyer un IM aux contacts en ligne dans le dossier" 48 <menu_item_call label="Envoyer un IM à tous les contacts dans le dossier" name="IM All Contacts In Folder"/>
49 name="IM Online Contacts In Folder" /> 49 <menu_item_call label="Démarrer le chat conférence" name="Conference Chat Folder"/>
50 <menu_item_call label="Envoyer un IM à tous les contacts dans le dossier" 50 <menu_item_call label="Jouer" name="Sound Play"/>
51 name="IM All Contacts In Folder" /> 51 <menu_item_call label="Au sujet du repère" name="Teleport To Landmark"/>
52 <menu_item_call label="Démarrer le chat conférence" name="Conference Chat Folder" /> 52 <menu_item_call label="Jouer dans le Monde" name="Animation Play"/>
53 <menu_item_call label="Jouer" name="Sound Play" /> 53 <menu_item_call label="Jouer localement" name="Animation Audition"/>
54 <menu_item_call label="Au sujet du repère" name="Teleport To Landmark" /> 54 <menu_item_call label="Envoyer un message instantané" name="Send Instant Message"/>
55 <menu_item_call label="Jouer dans le Monde" name="Animation Play" /> 55 <menu_item_call label="Offrir de téléporter..." name="Offer Teleport..."/>
56 <menu_item_call label="Jouer localement" name="Animation Audition" /> 56 <menu_item_call label="Démarrer le chat conférence" name="Conference Chat"/>
57 <menu_item_call label="Envoyer un message instantané" name="Send Instant Message" /> 57 <menu_item_call label="Activer" name="Activate"/>
58 <menu_item_call label="Offrir de téléporter..." name="Offer Teleport..." /> 58 <menu_item_call label="Désactiver" name="Deactivate"/>
59 <menu_item_call label="Démarrer le chat conférence" name="Conference Chat" /> 59 <menu_item_call label="Détacher de vous" name="Detach From Yourself"/>
60 <menu_item_call label="Activer" name="Activate" /> 60 <menu_item_call label="Porter" name="Object Wear"/>
61 <menu_item_call label="Désactiver" name="Deactivate" /> 61 <menu label="Attacher à" name="Attach To"/>
62 <menu_item_call label="Détacher de vous" name="Detach From Yourself" /> 62 <menu label="Attacher au HUD " name="Attach To HUD"/>
63 <menu_item_call label="Porter" name="Object Wear" /> 63 <menu_item_call label="Porter" name="Wearable Wear"/>
64 <menu label="Attacher à" name="Attach To" /> 64 <menu_item_call label="Éditer" name="Wearable Edit"/>
65 <menu label="Attacher au HUD " name="Attach To HUD" /> 65 <menu_item_call label="Enlever" name="Take Off"/>
66 <menu_item_call label="Porter" name="Wearable Wear" /> 66 <menu_item_call label="--aucune option--" name="--no options--"/>
67 <menu_item_call label="Éditer" name="Wearable Edit" />
68 <menu_item_call label="Enlever" name="Take Off" />
69 <menu_item_call label="--aucune option--" name="--no options--" />
70</menu> 67</menu>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/menu_pie_avatar.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/menu_pie_avatar.xml
index 9e0a93f..1dcc2fc 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/menu_pie_avatar.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/menu_pie_avatar.xml
@@ -1,17 +1,17 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<pie_menu name="Avatar Pie"> 2<pie_menu name="Avatar Pie">
3 <menu_item_call label="Profil..." name="Profile..." /> 3 <menu_item_call label="Profil..." name="Profile..."/>
4 <menu_item_call label="Ignorer" name="Avatar Mute" /> 4 <menu_item_call label="Ignorer" name="Avatar Mute"/>
5 <menu_item_call label="Aller" name="Go To" /> 5 <menu_item_call label="Aller" name="Go To"/>
6 <menu_item_call label="Ajouter comme ami..." name="Add Friend" /> 6 <menu_item_call label="Devenir amis..." name="Add Friend"/>
7 <menu_item_call label="Payer..." name="Pay..." /> 7 <menu_item_call label="Payer..." name="Pay..."/>
8 <pie_menu label="Plus &gt;" name="More &gt;"> 8 <pie_menu label="Plus &gt;" name="More &gt;">
9 <menu_item_call label="Geler..." name="Freeze..." /> 9 <menu_item_call label="Geler..." name="Freeze..."/>
10 <menu_item_call label="Donner une carte" name="Give Card" /> 10 <menu_item_call label="Donner une carte" name="Give Card"/>
11 <menu_item_call label="Invitation de groupe..." name="Invite..." /> 11 <menu_item_call label="Inviter dans le groupe..." name="Invite..."/>
12 <menu_item_call label="Expulser..." name="Eject..." /> 12 <menu_item_call label="Expulser..." name="Eject..."/>
13 <menu_item_call label="Débugger..." name="Debug..." /> 13 <menu_item_call label="Débugger..." name="Debug..."/>
14 <menu_item_call label="Inspecter" name="Object Inspect" /> 14 <menu_item_call label="Inspecter" name="Object Inspect"/>
15 </pie_menu> 15 </pie_menu>
16 <menu_item_call label="Envoyer IM..." name="Send IM..." /> 16 <menu_item_call label="Envoyer IM..." name="Send IM..."/>
17</pie_menu> 17</pie_menu>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/menu_pie_land.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/menu_pie_land.xml
index e594172..798cea0 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/menu_pie_land.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/menu_pie_land.xml
@@ -1,10 +1,10 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<pie_menu name="Land Pie"> 2<pie_menu name="Land Pie">
3 <menu_item_call label="À propos du terrain..." name="About Land..." /> 3 <menu_item_call label="À propos du terrain..." name="About Land..."/>
4 <menu_item_call label="Créer" name="Create" /> 4 <menu_item_call label="Créer" name="Create"/>
5 <menu_item_call label="Aller ici" name="Go Here" /> 5 <menu_item_call label="Aller ici" name="Go Here"/>
6 <menu_item_call label="M&apos;asseoir ici" name="Sit Here" /> 6 <menu_item_call label="M&apos;asseoir ici" name="Sit Here"/>
7 <menu_item_call label="Acheter laissez-passer..." name="Land Buy Pass" /> 7 <menu_item_call label="Acheter pass..." name="Land Buy Pass"/>
8 <menu_item_call label="Modifier le terrain" name="Edit Terrain" /> 8 <menu_item_call label="Modifier le terrain" name="Edit Terrain"/>
9 <menu_item_call label="Acheter le terrain..." name="Land Buy" /> 9 <menu_item_call label="Acheter le terrain..." name="Land Buy"/>
10</pie_menu> 10</pie_menu>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/menu_pie_self.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/menu_pie_self.xml
index 2be82ce..c26581f 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/menu_pie_self.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/menu_pie_self.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<pie_menu name="Self Pie"> 2<pie_menu name="Self Pie">
3 <menu_item_call label="Profil..." name="Profile..." /> 3 <menu_item_call label="Profil..." name="Profile..." />
4 <menu_item_call label="Groupes..." name="Groups..." /> 4 <menu_item_call label="Groupes..." name="Groups..." />
@@ -15,7 +15,7 @@
15 <menu_item_call label="Veste" name="Jacket" /> 15 <menu_item_call label="Veste" name="Jacket" />
16 <menu_item_call label="Gants" name="Gloves" /> 16 <menu_item_call label="Gants" name="Gloves" />
17 <pie_menu label="Plus &gt;" name="More &gt;"> 17 <pie_menu label="Plus &gt;" name="More &gt;">
18 <menu_item_call label="Tricot de peau" name="Self Undershirt" /> 18 <menu_item_call label="Tricot" name="Self Undershirt" />
19 <menu_item_call label="Tous les habits" name="All Clothes" /> 19 <menu_item_call label="Tous les habits" name="All Clothes" />
20 <menu_item_call label="Sous-vêtements" name="Self Underpants" /> 20 <menu_item_call label="Sous-vêtements" name="Self Underpants" />
21 </pie_menu> 21 </pie_menu>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/menu_viewer.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/menu_viewer.xml
index 776f8fd..165d1fb 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/menu_viewer.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/menu_viewer.xml
@@ -1,279 +1,207 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<menu_bar name="Main Menu"> 2<menu_bar name="Main Menu">
3 <menu label="Fichier" name="File"> 3 <menu label="Fichier" name="File">
4 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" /> 4 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~"/>
5 <menu_item_call label="Charger une image ([COST] $L)..." name="Upload Image" /> 5 <menu_item_call label="Charger une image ([COST] L$)..." name="Upload Image"/>
6 <menu_item_call label="Charger un son ([COST] $L)..." name="Upload Sound" /> 6 <menu_item_call label="Charger un son ([COST] L$)..." name="Upload Sound"/>
7 <menu_item_call label="Charger une animation ([COST] $L)..." name="Upload Animation" /> 7 <menu_item_call label="Charger une animation ([COST] L$)..." name="Upload Animation"/>
8 <menu_item_call label="Charger un lot de fichiers ([COST] $L par fichier)..." 8 <menu_item_call label="Charger un lot de fichiers ([COST] L$ par fichier)..." name="Bulk Upload"/>
9 name="Bulk Upload" /> 9 <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
10 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" /> 10 <menu_item_call label="Fermer la fenêtre" name="Close Window"/>
11 <menu_item_call label="Fermer la fenêtre" name="Close Window" /> 11 <menu_item_call label="Fermer toutes les fenêtres" name="Close All Windows"/>
12 <menu_item_call label="Fermer toutes les fenêtres" name="Close All Windows" /> 12 <menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/>
13 <menu_item_separator label="-----------" name="separator2" /> 13 <menu_item_call label="Enregistrer la texture sous..." name="Save Texture As..."/>
14 <menu_item_call label="Enregistrer la texture sous..." name="Save Texture As..." /> 14 <menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/>
15 <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" /> 15 <menu_item_call label="Prendre une photo" name="Take Snapshot"/>
16 <menu_item_call label="Prendre une photo" name="Take Snapshot" /> 16 <menu_item_call label="Enregistrer la photo sur le disque" name="Snapshot to Disk" shortcut="control|shift|X"/>
17 <menu_item_call label="Enregistrer la photo sur le disque" name="Snapshot to Disk" 17 <menu_item_separator label="-----------" name="separator4"/>
18 shortcut="control|shift|X" /> 18 <menu_item_call label="Quitter" name="Quit"/>
19 <menu_item_separator label="-----------" name="separator4" />
20 <menu label="Définir taille de la fenêtre" name="Set Window Size">
21 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" />
22 <menu_item_call label="320x240" name="320x240" />
23 <menu_item_call label="640x480" name="640x480" />
24 <menu_item_call label="800x600" name="800x600" />
25 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" />
26 <menu_item_call label="720x480 (NTSC)" name="720x480 (NTSC)" />
27 <menu_item_call label="768x576 (PAL)" name="768x576 (PAL)" />
28 </menu>
29 <menu_item_separator label="-----------" name="separator5" />
30 <menu_item_call label="Quitter" name="Quit" />
31 </menu> 19 </menu>
32 <menu label="Édition" name="Edit"> 20 <menu label="Édition" name="Edit">
33 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" /> 21 <menu_item_call label="Annuler" name="Undo"/>
34 <menu_item_call label="Annuler" name="Undo" /> 22 <menu_item_call label="Recommencer" name="Redo"/>
35 <menu_item_call label="Recommencer" name="Redo" /> 23 <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
36 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" /> 24 <menu_item_call label="Couper" name="Cut"/>
37 <menu_item_call label="Couper" name="Cut" /> 25 <menu_item_call label="Copier" name="Copy"/>
38 <menu_item_call label="Copier" name="Copy" /> 26 <menu_item_call label="Coller" name="Paste"/>
39 <menu_item_call label="Coller" name="Paste" /> 27 <menu_item_call label="Supprimer" name="Delete"/>
40 <menu_item_call label="Supprimer" name="Delete" /> 28 <menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/>
41 <menu_item_separator label="-----------" name="separator2" /> 29 <menu_item_call label="Rechercher..." name="Search..."/>
42 <menu_item_call label="Rechercher..." name="Search..." /> 30 <menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/>
43 <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" /> 31 <menu_item_call label="Tout sélectionner" name="Select All"/>
44 <menu_item_call label="Tout sélectionner" name="Select All" /> 32 <menu_item_call label="Désélectionner" name="Deselect"/>
45 <menu_item_call label="Désélectionner" name="Deselect" /> 33 <menu_item_separator label="-----------" name="separator4"/>
46 <menu_item_separator label="-----------" name="separator4" /> 34 <menu_item_call label="Dupliquer" name="Duplicate"/>
47 <menu_item_call label="Dupliquer" name="Duplicate" /> 35 <menu_item_separator label="-----------" name="separator5"/>
48 <menu_item_separator label="-----------" name="separator5" /> 36 <menu label="Attacher l&apos;objet" name="Attach Object"/>
49 <menu label="Attacher objet" name="Attach Object" /> 37 <menu label="Détacher l&apos;objet" name="Detach Object"/>
50 <menu label="Détacher objet" name="Detach Object" />
51 <menu label="Enlever mes habits" name="Take Off Clothing"> 38 <menu label="Enlever mes habits" name="Take Off Clothing">
52 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" /> 39 <menu_item_call label="Chemise" name="Shirt"/>
53 <menu_item_call label="Chemise" name="Shirt" /> 40 <menu_item_call label="Pantalon" name="Pants"/>
54 <menu_item_call label="Pantalon" name="Pants" /> 41 <menu_item_call label="Chaussures" name="Shoes"/>
55 <menu_item_call label="Chaussures" name="Shoes" /> 42 <menu_item_call label="Chaussettes" name="Socks"/>
56 <menu_item_call label="Chaussettes" name="Socks" /> 43 <menu_item_call label="Veste" name="Jacket"/>
57 <menu_item_call label="Veste" name="Jacket" /> 44 <menu_item_call label="Gants" name="Gloves"/>
58 <menu_item_call label="Gants" name="Gloves" /> 45 <menu_item_call label="Tricot" name="Menu Undershirt"/>
59 <menu_item_call label="Tricot de peau" name="Menu Undershirt" /> 46 <menu_item_call label="Sous-vêtements" name="Menu Underpants"/>
60 <menu_item_call label="Sous-vêtements" name="Menu Underpants" /> 47 <menu_item_call label="Jupe" name="Skirt"/>
61 <menu_item_call label="Jupe" name="Skirt" /> 48 <menu_item_call label="Tous les habits" name="All Clothes"/>
62 <menu_item_call label="Tous les habits" name="All Clothes" />
63 </menu> 49 </menu>
64 <menu_item_separator label="-----------" name="separator6" /> 50 <menu_item_separator label="-----------" name="separator6"/>
65 <menu_item_call label="Gestes..." name="Gestures..." /> 51 <menu_item_call label="Gestes..." name="Gestures..."/>
66 <menu_item_call label="Profil..." name="Profile..." /> 52 <menu_item_call label="Profil..." name="Profile..."/>
67 <menu_item_call label="Apparence..." name="Appearance..." /> 53 <menu_item_call label="Apparence..." name="Appearance..."/>
68 <menu_item_separator label="-----------" name="separator7" /> 54 <menu_item_separator label="-----------" name="separator7"/>
69 <menu_item_check label="Amis..." name="Friends..." /> 55 <menu_item_check label="Amis..." name="Friends..."/>
70 <menu_item_call label="Groupes..." name="Groups..." /> 56 <menu_item_call label="Groupes..." name="Groups..."/>
71 <menu_item_separator label="-----------" name="separator8" /> 57 <menu_item_separator label="-----------" name="separator8"/>
72 <menu_item_call label="Préférences..." name="Preferences..." /> 58 <menu_item_call label="Préférences..." name="Preferences..."/>
73 </menu> 59 </menu>
74 <menu label="Affichage" name="View"> 60 <menu label="Affichage" name="View">
75 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" /> 61 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~"/>
76 <menu_item_call label="Vue subjective" name="Mouselook" /> 62 <menu_item_call label="Vue subjective" name="Mouselook"/>
77 <menu_item_check label="Construire" name="Build" /> 63 <menu_item_check label="Construire" name="Build"/>
78 <menu_item_check label="Joystick Flycam" name="Joystick Flycam" /> 64 <menu_item_check label="Vue au joystick" name="Joystick Flycam"/>
79 <menu_item_call label="Réinitialiser l&apos;affichage" name="Reset View" /> 65 <menu_item_call label="Réinitialiser l&apos;affichage" name="Reset View"/>
80 <menu_item_call label="Regarder la dernière personne qui a parlé" name="Look at Last Chatter" 66 <menu_item_call label="Regarder le dernier intervenant" name="Look at Last Chatter" shortcut="alt|V"/>
81 shortcut="alt|V" /> 67 <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
82 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" /> 68 <menu_item_check label="Barre d&apos;outils" name="Toolbar"/>
83 <menu_item_check label="Barre d&apos;outils" name="Toolbar" /> 69 <menu_item_check label="Chat local" name="Chat History"/>
84 <menu_item_check label="Chat local" name="Chat History" /> 70 <menu_item_check label="Communiquer" name="Instant Message"/>
85 <menu_item_check label="Communiquer" name="Instant Message" /> 71 <menu_item_call label="Inventaire" name="Inventory"/>
86 <menu_item_call label="Inventaire" name="Inventory" /> 72 <menu_item_check label="Intervenants actifs" name="Active Speakers"/>
87 <menu_item_check label="Intervenants actifs" name="Active Speakers" /> 73 <menu_item_check label="Liste des ignorés" name="Mute List"/>
88 <menu_item_check label="Liste des ignorés" name="Mute List" /> 74 <menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/>
89 <menu_item_separator label="-----------" name="separator2" /> 75 <menu_item_check label="Contrôles de la caméra" name="Camera Controls"/>
90 <menu_item_check label="Contrôles de la caméra" name="Camera Controls" /> 76 <menu_item_check label="Contrôle des déplacements" name="Movement Controls"/>
91 <menu_item_check label="Contrôle des déplacements" name="Movement Controls" /> 77 <menu_item_check label="Carte du monde" name="World Map"/>
92 <menu_item_check label="Carte du monde" name="World Map" /> 78 <menu_item_check label="Mini-carte" name="Mini-Map"/>
93 <menu_item_check label="Mini-carte" name="Mini-Map" /> 79 <menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/>
94 <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" /> 80 <menu_item_check label="Statistiques" name="Statistics Bar"/>
95 <menu_item_check label="Barre de statistiques" name="Statistics Bar" /> 81 <menu_item_check label="Limites des parcelles" name="Property Lines"/>
96 <menu_item_check label="Limites de la propriété" name="Property Lines" /> 82 <menu_item_check label="Propriétaires fonciers" name="Land Owners"/>
97 <menu_item_check label="Propriétaires fonciers" name="Land Owners" /> 83 <menu_item_separator label="-----------" name="separator4"/>
98 <menu_item_separator label="-----------" name="separator4" /> 84 <menu label="Infobulles" name="Hover Tips">
99 <menu label="Astuces en survol" name="Hover Tips"> 85 <menu_item_check label="Affichez les infobulles" name="Show Tips"/>
100 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" /> 86 <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
101 <menu_item_check label="Afficher les astuces" name="Show Tips" /> 87 <menu_item_check label="Infobulles des terrains" name="Land Tips"/>
102 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" /> 88 <menu_item_check label="Infobulles de tous les objets" name="Tips On All Objects"/>
103 <menu_item_check label="Astuces sur les terrains" name="Land Tips" />
104 <menu_item_check label="Astuces sur tous les objets" name="Tips On All Objects" />
105 </menu>
106 <menu_item_check label="Alt affiche les propriétés physiques" name="Alt Shows Physical" />
107 <menu_item_check label="Voir les objets invisibles" name="Highlight Transparent" />
108 <menu_item_check label="Balises toujours activées" name="Beacons Always On" />
109 <menu label="Balises" name="Beacons">
110 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" />
111 <menu_item_check label="Objets scriptés avec Toucher uniquement"
112 name="Scripted Objects With Touch Only" />
113 <menu_item_check label="Objets scriptés" name="Scripted Objects" />
114 <menu_item_check label="Objets physiques" name="Physical Objects" />
115 <menu_item_check label="Sources sonores" name="Sound Sources" />
116 <menu_item_check label="Sources des particules" name="Particle Sources" />
117 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" />
118 <menu_item_check label="Montrer les surbrillances" name="Render Highlights" />
119 <menu_item_check label="Montrer les balises" name="Render Beacons" />
120 <menu_item_separator label="-----------" name="separator2" />
121 <menu_item_check label="Masquer les particules" name="Hide Particles" />
122 <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" />
123 <menu label="Largeur de la balise" name="Beacon Width">
124 <menu_item_call label="1" name="Beacon Width 1" />
125 <menu_item_call label="4" name="Beacon Width 4" />
126 <menu_item_call label="16" name="Beacon Width 16" />
127 <menu_item_call label="32" name="Beacon Width 32" />
128 </menu>
129 </menu> 89 </menu>
130 <menu_item_check label="Afficher les éléments HUD" name="Show HUD Attachments" /> 90 <menu_item_check label="Voir les objets invisibles" name="Highlight Transparent"/>
131 <menu_item_separator label="-----------" name="separator5" /> 91 <menu_item_check label="Balises" name="beacons"/>
132 <menu_item_call label="Zoomer" name="Zoom In" /> 92 <menu_item_check label="Masquer les particules" name="Hide Particles"/>
133 <menu_item_call label="Zoom par défaut" name="Zoom Default" /> 93 <menu_item_check label="Afficher les éléments HUD" name="Show HUD Attachments"/>
134 <menu_item_call label="Zoomer en arrière" name="Zoom Out" /> 94 <menu_item_separator label="-----------" name="separator5"/>
135 <menu_item_separator label="-----------" name="separator6" /> 95 <menu_item_call label="Zoomer" name="Zoom In"/>
136 <menu label="Plus" name="More"> 96 <menu_item_call label="Zoom par défaut" name="Zoom Default"/>
137 <menu_item_call label="Passer en plein écran" name="Toggle Fullscreen" /> 97 <menu_item_call label="Zoomer en arrière" name="Zoom Out"/>
138 <menu_item_call label="Définir la taille de l&apos;IU à sa valeur par défaut" 98 <menu_item_separator label="-----------" name="separator6"/>
139 name="Set UI Size to Default" /> 99 <menu_item_call label="Activer/Quitter le plein écran" name="Toggle Fullscreen"/>
140 </menu> 100 <menu_item_call label="Taille de l&apos;interface par défaut" name="Set UI Size to Default"/>
141 <menu_item_call label="Plein écran en mode bascule" name="Toggle Fullscreen" />
142 <menu_item_call label="Taille de l&apos;interface par défaut" name="Set UI Size to Default" />
143 </menu> 101 </menu>
144 <menu label="Monde" name="World"> 102 <menu label="Monde" name="World">
145 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" /> 103 <menu_item_call label="Chat" name="Chat"/>
146 <menu_item_call label="Chat" name="Chat" /> 104 <menu_item_check label="Toujours courir" name="Always Run"/>
147 <menu_item_call label="Démarrer geste" name="Start Gesture" /> 105 <menu_item_check label="Voler" name="Fly" shortcut="F"/>
148 <menu_item_check label="Toujours courir" name="Always Run" /> 106 <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
149 <menu_item_check label="Voler" name="Fly" shortcut="F" /> 107 <menu_item_call label="Créer un repère ici" name="Create Landmark Here"/>
150 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" /> 108 <menu_item_call label="Définir comme domicile" name="Set Home to Here"/>
151 <menu_item_call label="Créer un repère ici" name="Create Landmark Here" /> 109 <menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/>
152 <menu_item_call label="Définir comme domicile" name="Set Home to Here" /> 110 <menu_item_call label="Me téléporter chez moi" name="Teleport Home"/>
153 <menu_item_separator label="-----------" name="separator2" /> 111 <menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/>
154 <menu_item_call label="Téléporter chez moi" name="Teleport Home" /> 112 <menu_item_call label="Me mettre absent(e)" name="Set Away"/>
155 <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" /> 113 <menu_item_call label="Me mettre occupé(e)" name="Set Busy"/>
156 <menu_item_call label="Définir comme absent(e)" name="Set Away" /> 114 <menu_item_call label="Arrêter mes animations" name="Stop All Animations"/>
157 <menu_item_call label="Définir comme occupé(e)" name="Set Busy" /> 115 <menu_item_call label="Reprendre le contrôle" name="Release Keys"/>
158 <menu_item_call label="Arrêter toutes les animations" name="Stop All Animations" /> 116 <menu_item_separator label="-----------" name="separator4"/>
159 <menu_item_call label="Libérer les touches" name="Release Keys" /> 117 <menu_item_call label="Historique de mon compte..." name="Account History...">
160 <menu_item_separator label="-----------" name="separator4" /> 118 <on_click name="AccountHistory_url" userdata="WebLaunchAccountHistory,http://secondlife.com/account/transactions.php?lang=fr" />
161 <menu_item_call label="Historique du compte..." name="Account History..." /> 119 </menu_item_call>
162 <menu_item_call label="Gérer mon compte..." name="Manage My Account..." /> 120 <menu_item_call label="Gérer mon compte..." name="Manage My Account...">
163 <menu_item_call label="Acheter des $L..." name="Buy and Sell L$..." /> 121 <on_click name="ManageMyAccount_url" userdata="WebLaunchJoinNow,http://secondlife.com/account/index.php?lang=fr" />
164 <menu_item_separator label="-----------" name="separator5" /> 122 </menu_item_call>
165 <menu_item_call label="Mon terrain..." name="My Land..." /> 123 <menu_item_call label="Acheter des L$..." name="Buy and Sell L$..."/>
166 <menu_item_call label="À propos du terrain..." name="About Land..." /> 124 <menu_item_separator label="-----------" name="separator5"/>
167 <menu_item_call label="Acheter le terrain..." name="Buy Land..." /> 125 <menu_item_call label="Mes terrains..." name="My Land..."/>
168 <menu_item_call label="Région/Domaine..." name="Region/Estate..." /> 126 <menu_item_call label="À propos du terrain..." name="About Land..."/>
169 <menu_item_separator label="-----------" name="separator6" /> 127 <menu_item_call label="Acheter le terrain..." name="Buy Land..."/>
170 <menu label="Forcer le soleil" name="Force Sun"> 128 <menu_item_call label="Région et domaine..." name="Region/Estate..."/>
171 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" /> 129 <menu_item_separator label="-----------" name="separator6"/>
172 <menu_item_call label="Soleil Levant" name="Sunrise" /> 130 <menu label="Environnement" name="Environment Settings">
173 <menu_item_call label="Midi" name="Noon" /> 131 <menu_item_call label="Aube" name="Sunrise"/>
174 <menu_item_call label="Soleil Couchant" name="Sunset" /> 132 <menu_item_call label="Milieu de journée" name="Noon"/>
175 <menu_item_call label="Minuit" name="Midnight" /> 133 <menu_item_call label="Coucher de soleil" name="Sunset"/>
176 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" /> 134 <menu_item_call label="Minuit" name="Midnight"/>
177 <menu_item_call label="Revenir aux valeurs par défaut de la région" 135 <menu_item_call label="Revenir aux options par défaut" name="Revert to Region Default"/>
178 name="Revert to Region Default" /> 136 <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
179 </menu> 137 <menu_item_call label="Éditeur d&apos;environnement" name="Environment Editor"/>
180 <menu label="Paramètres de l&apos;environnement" name="Environment Settings">
181 <menu_item_call label="Lever de soleil" name="Sunrise" />
182 <menu_item_call label="Milieu de journée" name="Noon" />
183 <menu_item_call label="Coucher de soleil" name="Sunset" />
184 <menu_item_call label="Minuit" name="Midnight" />
185 <menu_item_call label="Revenir aux options par défaut" name="Revert to Region Default" />
186 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" />
187 <menu_item_call label="Éditeur d&apos;environnement" name="Environment Editor" />
188 </menu> 138 </menu>
189 </menu> 139 </menu>
190 <menu label="Outils" name="Tools"> 140 <menu label="Outils" name="Tools">
191 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" />
192 <menu label="Sélectionner un outil" name="Select Tool"> 141 <menu label="Sélectionner un outil" name="Select Tool">
193 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" /> 142 <menu_item_call label="Mise au point" name="Focus"/>
194 <menu_item_call label="Mise au point" name="Focus" /> 143 <menu_item_call label="Déplacer" name="Move"/>
195 <menu_item_call label="Déplacer" name="Move" /> 144 <menu_item_call label="Éditer" name="Edit"/>
196 <menu_item_call label="Éditer" name="Edit" /> 145 <menu_item_call label="Créer" name="Create"/>
197 <menu_item_call label="Créer" name="Create" /> 146 <menu_item_call label="Terrain" name="Land"/>
198 <menu_item_call label="Terrain" name="Land" />
199 </menu> 147 </menu>
200 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" /> 148 <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
201 <menu_item_check label="Sélectionner mes objets uniquement" name="Select Only My Objects" /> 149 <menu_item_check label="Sélectionner mes objets uniquement" name="Select Only My Objects"/>
202 <menu_item_check label="Sélectionner les objets déplaçables uniquement" 150 <menu_item_check label="Sélectionner les objets déplaçables uniquement" name="Select Only Movable Objects"/>
203 name="Select Only Movable Objects" /> 151 <menu_item_check label="Sélectionner en entourant" name="Select By Surrounding"/>
204 <menu_item_check label="Sélectionner mes alentours" name="Select By Surrounding" /> 152 <menu_item_check label="Afficher les parties cachées de la sélection" name="Show Hidden Selection"/>
205 <menu_item_check label="Afficher la sélection cachée" name="Show Hidden Selection" /> 153 <menu_item_check label="Afficher la sphère de lumière de la sélection" name="Show Light Radius for Selection"/>
206 <menu_item_check label="Afficher le marquage lumineux de la sélection" 154 <menu_item_check label="Afficher le faisceau de sélection" name="Show Selection Beam"/>
207 name="Show Light Radius for Selection" /> 155 <menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/>
208 <menu_item_check label="Afficher le faisceau de sélection" name="Show Selection Beam" /> 156 <menu_item_check label="Aligner sur la grille" name="Snap to Grid"/>
209 <menu_item_separator label="-----------" name="separator2" /> 157 <menu_item_call label="Aligner sur les axes XY de la grille" name="Snap Object XY to Grid"/>
210 <menu_item_check label="Fixer sur la grille" name="Snap to Grid" /> 158 <menu_item_call label="Utiliser la sélection pour la grille" name="Use Selection for Grid"/>
211 <menu_item_call label="Fixer sur les axes XY de la grille" name="Snap Object XY to Grid" /> 159 <menu_item_call label="Options de la grille..." name="Grid Options..."/>
212 <menu_item_call label="Utiliser la sélection pour la grille" name="Use Selection for Grid" /> 160 <menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/>
213 <menu_item_call label="Options de la grille..." name="Grid Options..." /> 161 <menu_item_check label="Modifier les parties liées" name="Edit Linked Parts"/>
214 <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" /> 162 <menu_item_call label="Lier" name="Link"/>
215 <menu_item_check label="Modifier les parties liées" name="Edit Linked Parts" /> 163 <menu_item_call label="Délier" name="Unlink"/>
216 <menu_item_call label="Lier" name="Link" /> 164 <menu_item_separator label="-----------" name="separator4"/>
217 <menu_item_call label="Délier" name="Unlink" /> 165 <menu_item_call label="Mise au point sur la sélection" name="Focus on Selection"/>
218 <menu_item_separator label="-----------" name="separator4" /> 166 <menu_item_call label="Zoom sur la sélection" name="Zoom to Selection"/>
219 <menu_item_separator label="-----------" name="separator5" /> 167 <menu_item_call label="Acheter l&apos;objet" name="Menu Object Take"/>
220 <menu_item_call label="Mise au point sur la sélection" name="Focus on Selection" /> 168 <menu_item_call label="Prendre une copie" name="Take Copy"/>
221 <menu_item_call label="Zoom sur la sélection" name="Zoom to Selection" /> 169 <menu_item_call label="Remplacer l&apos;objet dans mon inventaire" name="Save Object Back to My Inventory"/>
222 <menu_item_call label="Acheter l&apos;objet" name="Menu Object Take" /> 170 <menu_item_call label="Remplacer l&apos;objet dans le contenu de l&apos;objet" name="Save Object Back to Object Contents"/>
223 <menu_item_call label="Prendre une copie" name="Take Copy" /> 171 <menu_item_separator label="-----------" name="separator6"/>
224 <menu_item_call label="Remettre et enregistrer l&apos;objet dans mon inventaire" 172 <menu_item_call label="Afficher la fenêtre d&apos;alertes/erreurs de script" name="Show Script Warning/Error Window"/>
225 name="Save Object Back to My Inventory" /> 173 <menu label="Recompiler les scripts dans la sélection" name="Recompile Scripts in Selection">
226 <menu_item_call label="Remettre et enregistrer l&apos;objet dans les Contenus de l&apos;objet" 174 <menu_item_call label="Mono" name="Mono"/>
227 name="Save Object Back to Object Contents" /> 175 <menu_item_call label="LSL" name="LSL"/>
228 <menu_item_separator label="-----------" name="separator6" /> 176 </menu>
229 <menu_item_call label="Afficher fenêtre d&apos;alertes/erreurs de script" 177 <menu_item_call label="Réinitialiser les scripts dans la sélection" name="Reset Scripts in Selection"/>
230 name="Show Script Warning/Error Window" /> 178 <menu_item_call label="Activer les scripts dans la sélection" name="Set Scripts to Running in Selection"/>
231 <menu_item_call label="Recompiler les scripts dans la sélection" 179 <menu_item_call label="Désactiver les scripts dans la sélection" name="Set Scripts to Not Running in Selection"/>
232 name="Recompile Scripts in Selection">
233 <menu_item_call label="Mono" name="Mono" />
234 <menu_item_call label="LSL" name="LSL" />
235 </menu_item_call>
236 <menu_item_call label="Réinitialiser les scripts dans la sélection"
237 name="Reset Scripts in Selection" />
238 <menu_item_call label="Activer les scripts dans la sélection"
239 name="Set Scripts to Running in Selection" />
240 <menu_item_call label="Désactiver les scripts dans la sélection"
241 name="Set Scripts to Not Running in Selection" />
242 </menu> 180 </menu>
243 <menu label="Aide" name="Help"> 181 <menu label="Aide" name="Help">
244 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" /> 182 <menu_item_call label="Aide Second Life" name="Second Life Help"/>
245 <menu_item_call label="Aide Second Life" name="Second Life Help" /> 183 <menu_item_call label="Didacticiel" name="Tutorial"/>
246 <menu_item_call label="Base de connaissances…" name="Knowledge Base..." /> 184 <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
247 <menu_item_call label="Aide en ligne" name="Live Help..." /> 185 <menu_item_call label="Blog officiel..." name="Official Linden Blog..."/>
248 <menu_item_call label="Didacticiel" name="Tutorial" /> 186 <menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/>
249 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" /> 187 <menu_item_call label="Aide sur le LSL..." name="Scripting Portal..."/>
250 <menu_item_call label="Blog officiel des Linden..." name="Official Linden Blog..." /> 188 <menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/>
251 <menu_item_separator label="-----------" name="separator2" /> 189 <menu_item_call label="Signaler une infraction..." name="Report Abuse..."/>
252 <menu_item_call label="Guide de scripting..." name="Scripting Guide..." /> 190 <menu_item_call label="Collisions, coups et bousculades…" name="Bumps, Pushes &amp;amp; Hits..."/>
253 <menu_item_call label="Scripting Wiki..." name="Scripting Wiki..." /> 191 <menu_item_call label="Mesure du lag" name="Lag Meter"/>
254 <menu_item_call label="Portail de scripting..." name="Scripting Portal..." /> 192 <menu_item_separator label="-----------" name="separator7"/>
255 <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" />
256 <menu_item_call label="Message du jour..." name="Message of the Day..." />
257 <menu_item_separator label="-----------" name="separator4" />
258 <menu_item_call label="Signaler une infraction..." name="Report Abuse..." />
259 <menu_item_call label="Collisions, coups et bousculades…"
260 name="Bumps, Pushes &amp;amp; Hits..." />
261 <menu_item_separator label="-----------" name="separator5" />
262 <menu_item_call label="Signaler un bug..." name="Report Bug..." />
263 <menu_item_call label="Notes de version…" name="Release Notes..." />
264 <menu_item_separator label="-----------" name="separator6" />
265 <menu_item_call label="Calcul du lag" name="Lag Meter" />
266 <menu_item_separator label="-----------" name="separator7" />
267 <menu label="Signaler des bugs" name="Bug Reporting"> 193 <menu label="Signaler des bugs" name="Bug Reporting">
268 <menu_item_call label="Suivi des problèmes..." name="Public Issue Tracker..." /> 194 <menu_item_call label="Ouvrir un JIRA..." name="Public Issue Tracker..."/>
269 <menu_item_call label="Aide au suivi des problèmes..." name="Publc Issue Tracker Help..." /> 195 <menu_item_call label="Comment utiliser JIRA ?" name="Publc Issue Tracker Help..."/>
270 <menu_item_separator label="-----------" name="separator7" /> 196 <menu_item_separator label="-----------" name="separator7"/>
271 <menu_item_call label="Comment signaler des bugs ?" name="Bug Reporing 101..." /> 197 <menu_item_call label="Comment signaler des bugs ?" name="Bug Reporing 101..."/>
272 <menu_item_call label="Problèmes de sécurité..." name="Security Issues..." /> 198 <menu_item_call label="Comment signaler un problème de sécurité ?" name="Security Issues...">
273 <menu_item_call label="Wiki Assurance Qualité…" name="QA Wiki..." /> 199 <on_click name="SecurityIssues_url" userdata="WebLaunchSecurityIssues,http://wiki.secondlife.com/wiki/Security_issues/fr" />
274 <menu_item_separator label="-----------" name="separator9" /> 200 </menu_item_call>
275 <menu_item_call label="Signaler un bug..." name="Report Bug..." /> 201 <menu_item_call label="Wiki Assurance Qualité…" name="QA Wiki..."/>
202 <menu_item_separator label="-----------" name="separator9"/>
203 <menu_item_call label="Signaler un bug..." name="Report Bug..."/>
276 </menu> 204 </menu>
277 <menu_item_call label="À propos de Second Life..." name="About Second Life..." /> 205 <menu_item_call label="À propos de Second Life..." name="About Second Life..."/>
278 </menu> 206 </menu>
279</menu_bar> 207</menu_bar>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/mime_types.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/mime_types.xml
index 01fcf4d..322887f 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/mime_types.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/mime_types.xml
@@ -1,11 +1,11 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<mimetypes name="default"> 2<mimetypes name="default">
3 <widgetset name="web"> 3 <widgetset name="web">
4 <label name="web_label"> 4 <label name="web_label">
5 Contenu web 5 Contenu web
6 </label> 6 </label>
7 <tooltip name="web_tooltip"> 7 <tooltip name="web_tooltip">
8 Il y a du contenu web à cet endroit 8 Cette parcelle propose du contenu multimédia
9 </tooltip> 9 </tooltip>
10 <playtip name="web_playtip"> 10 <playtip name="web_playtip">
11 Afficher le contenu web 11 Afficher le contenu web
@@ -35,7 +35,7 @@
35 Image 35 Image
36 </label> 36 </label>
37 <tooltip name="image_tooltip"> 37 <tooltip name="image_tooltip">
38 Il y a une image ici 38 Cette parcelle contient une image
39 </tooltip> 39 </tooltip>
40 <playtip name="image_playtip"> 40 <playtip name="image_playtip">
41 Afficher l&apos;image qui se trouve ici 41 Afficher l&apos;image qui se trouve ici
@@ -46,7 +46,7 @@
46 Audio 46 Audio
47 </label> 47 </label>
48 <tooltip name="audio_tooltip"> 48 <tooltip name="audio_tooltip">
49 Il y a du contenu audio ici 49 Cette parcelle propose du contenu audio
50 </tooltip> 50 </tooltip>
51 <playtip name="audio_playtip"> 51 <playtip name="audio_playtip">
52 Jouer le contenu audio qui se trouve ici 52 Jouer le contenu audio qui se trouve ici
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/notify.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/notify.xml
index feaf15a..cee896c 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/notify.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/notify.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<notifications> 2<notifications>
3 <notify name="SystemMessageTip"> 3 <notify name="SystemMessageTip">
4 <message name="message"> 4 <message name="message">
@@ -37,7 +37,7 @@
37 </notify> 37 </notify>
38 <notify name="AddSelfFriend"> 38 <notify name="AddSelfFriend">
39 <message name="message"> 39 <message name="message">
40 Vous ne pouvez pas vous ajouter comme ami. 40 Vous ne pouvez pas devenir ami avec vous-même.
41 </message> 41 </message>
42 </notify> 42 </notify>
43 <notify name="UploadingAuctionSnapshot"> 43 <notify name="UploadingAuctionSnapshot">
@@ -48,7 +48,7 @@
48 </notify> 48 </notify>
49 <notify name="UploadPayment"> 49 <notify name="UploadPayment">
50 <message name="message"> 50 <message name="message">
51 Le chargement a coûté [AMOUNT] $L. 51 Le chargement a coûté [AMOUNT] L$.
52 </message> 52 </message>
53 </notify> 53 </notify>
54 <notify name="UploadingSnapshot"> 54 <notify name="UploadingSnapshot">
@@ -100,7 +100,7 @@ Merci de réessayer.
100 </notify> 100 </notify>
101 <notify name="UnableToLoadLandmark"> 101 <notify name="UnableToLoadLandmark">
102 <message name="message"> 102 <message name="message">
103 Impossible de charger le repère. Merci de réessayer. 103 Impossible de charger le repère. Merci de réessayer.
104 </message> 104 </message>
105 </notify> 105 </notify>
106 <notify name="CapsKeyOn"> 106 <notify name="CapsKeyOn">
@@ -143,7 +143,7 @@ Merci de réessayer.
143 </notify> 143 </notify>
144 <notify name="UnableToLoadScript"> 144 <notify name="UnableToLoadScript">
145 <message name="message"> 145 <message name="message">
146 Impossible de charger le script. Merci de réessayer. 146 Impossible de charger le script. Merci de réessayer.
147 </message> 147 </message>
148 </notify> 148 </notify>
149 <notify name="IncompleteInventory"> 149 <notify name="IncompleteInventory">
@@ -198,12 +198,12 @@ propriétaires différents. Veuillez sélectionner un seul objet.
198 </notify> 198 </notify>
199 <notify name="EnteringGodMode"> 199 <notify name="EnteringGodMode">
200 <message name="message"> 200 <message name="message">
201 Activation du mode admin : niveau [LEVEL] 201 Activation du mode divin : niveau [LEVEL]
202 </message> 202 </message>
203 </notify> 203 </notify>
204 <notify name="LeavingGodMode"> 204 <notify name="LeavingGodMode">
205 <message name="message"> 205 <message name="message">
206 Désactivation du mode admin : niveau [LEVEL] 206 Désactivation du mode divin : niveau [LEVEL]
207 </message> 207 </message>
208 </notify> 208 </notify>
209 <notify name="CopyFailed"> 209 <notify name="CopyFailed">
@@ -307,7 +307,7 @@ Veuillez sélectionner un terrain plus petit.
307 </notify> 307 </notify>
308 <notify name="TransferObjectsHighlighted"> 308 <notify name="TransferObjectsHighlighted">
309 <message name="message"> 309 <message name="message">
310 Tous les objets sur cette parcelle qui seront 310 Tous les objets de cette parcelle qui seront
311transférés à l&apos;acheteur sont maintenant mis en surbrillance. 311transférés à l&apos;acheteur sont maintenant mis en surbrillance.
312 312
313* Les arbres et la pelouse qui seront transférés ne sont pas mis en surbrillance. 313* Les arbres et la pelouse qui seront transférés ne sont pas mis en surbrillance.
@@ -348,7 +348,7 @@ ont été renvoyés dans votre inventaire.
348 </notify> 348 </notify>
349 <notify name="OtherObjectsReturned2"> 349 <notify name="OtherObjectsReturned2">
350 <message name="message"> 350 <message name="message">
351 Les objets sur la parcelle de terrain 351 Les objets sur la parcelle
352appartenant à « [NAME] » 352appartenant à « [NAME] »
353ont étés renvoyés à leur propriétaire. 353ont étés renvoyés à leur propriétaire.
354 </message> 354 </message>
@@ -368,7 +368,7 @@ Les objets non transférables donnés au groupe ont étés supprimés.
368 <notify name="NotSafe"> 368 <notify name="NotSafe">
369 <message name="message"> 369 <message name="message">
370 Les dégâts sont autorisés sur ce terrain (« non sécurisé »). 370 Les dégâts sont autorisés sur ce terrain (« non sécurisé »).
371Vous pouvez être blessé ici. Si vous décédez, vous serez téléporté à votre domicile. 371Vous pouvez être blessé ici. Si vous décédez, vous serez téléporté à votre domicile.
372 </message> 372 </message>
373 </notify> 373 </notify>
374 <notify name="NoFly"> 374 <notify name="NoFly">
@@ -379,7 +379,7 @@ Vous ne pouvez pas voler ici.
379 </notify> 379 </notify>
380 <notify name="PushRestricted"> 380 <notify name="PushRestricted">
381 <message name="message"> 381 <message name="message">
382 Ce terrain est « llPushObject Restricted ». 382 Les bousculades sont interdites sur ce terrain.
383Vous ne pouvez pas pousser les autres à moins que vous soyez propriétaire de ce terrain. 383Vous ne pouvez pas pousser les autres à moins que vous soyez propriétaire de ce terrain.
384 </message> 384 </message>
385 </notify> 385 </notify>
@@ -494,7 +494,7 @@ Aucun script n&apos;est exécuté à part ceux du propriétaire du terrain.
494 <message name="message"> 494 <message name="message">
495 [NAME] vous invite à 495 [NAME] vous invite à
496rejoindre un groupe comme officier. 496rejoindre un groupe comme officier.
497L&apos;adhésion est gratuite. 497L&apos;inscription est gratuite.
498 498
499[MESSAGE] 499[MESSAGE]
500 </message> 500 </message>
@@ -512,7 +512,7 @@ L&apos;adhésion est gratuite.
512 <message name="message"> 512 <message name="message">
513 [NAME] vous invite à 513 [NAME] vous invite à
514rejoindre un groupe. 514rejoindre un groupe.
515L&apos;adhésion coûte [COST] $L. 515L&apos;inscription coûte [COST] L$.
516 516
517[MESSAGE] 517[MESSAGE]
518 </message> 518 </message>
@@ -530,7 +530,7 @@ L&apos;adhésion coûte [COST] $L.
530 <message name="message"> 530 <message name="message">
531 [NAME] vous invite à 531 [NAME] vous invite à
532rejoindre un groupe. 532rejoindre un groupe.
533L&apos;adhésion est gratuite. 533L&apos;inscription est gratuite.
534 534
535[MESSAGE] 535[MESSAGE]
536 </message> 536 </message>
@@ -576,7 +576,7 @@ le/la rejoindre par téléportation :
576 576
577[MESSAGE] 577[MESSAGE]
578 578
579(Par défaut, vous pourrez voir chacun si l&apos;autre est connecté.) 579(Par défaut, vous pourrez voir lorsque vous êtes tous deux connectés.)
580 </message> 580 </message>
581 <option name="Accept"> 581 <option name="Accept">
582 Accepter 582 Accepter
@@ -625,13 +625,13 @@ vous permet d&apos;envoyer rapidement un IM à ce résident.
625 <notify name="RegionRestartMinutes"> 625 <notify name="RegionRestartMinutes">
626 <message name="message"> 626 <message name="message">
627 La région va redémarrer dans [MINUTES] minutes. 627 La région va redémarrer dans [MINUTES] minutes.
628Si vous restez dans cette région, vous serez déconnecté. 628Si vous restez dans cette région, vous serez déconnecté(e).
629 </message> 629 </message>
630 </notify> 630 </notify>
631 <notify name="RegionRestartSeconds"> 631 <notify name="RegionRestartSeconds">
632 <message name="message"> 632 <message name="message">
633 La région va redémarrer dans [SECONDS] secondes. 633 La région va redémarrer dans [SECONDS] secondes.
634Si vous restez dans cette région, vous serez déconnecté. 634Si vous restez dans cette région, vous serez déconnecté(e).
635 </message> 635 </message>
636 </notify> 636 </notify>
637 <notify name="LoadWebPage"> 637 <notify name="LoadWebPage">
@@ -640,7 +640,7 @@ Si vous restez dans cette région, vous serez déconnecté.
640 640
641[MESSAGE] 641[MESSAGE]
642 642
643Venant de l&apos;objet : [OBJECTNAME], appartenant à : [NAME]? 643Venant de l&apos;objet : [OBJECTNAME], appartenant à : [NAME]?
644 </message> 644 </message>
645 <option name="Gotopage"> 645 <option name="Gotopage">
646 Aller sur cette page 646 Aller sur cette page
@@ -679,7 +679,7 @@ Réessayez dans une minute le temps de résoudre le problème.
679 </notify> 679 </notify>
680 <notify name="ScriptTakeMoney"> 680 <notify name="ScriptTakeMoney">
681 <message name="message"> 681 <message name="message">
682 Débite vos dollars Linden ($L) 682 Débite vos dollars Linden (L$)
683 </message> 683 </message>
684 </notify> 684 </notify>
685 <notify name="ActOnControlInputs"> 685 <notify name="ActOnControlInputs">
@@ -751,22 +751,22 @@ Acceptez-vous ?
751 </notify> 751 </notify>
752 <notify name="ScriptQuestionCautionChatGranted"> 752 <notify name="ScriptQuestionCautionChatGranted">
753 <message name="message"> 753 <message name="message">
754 &apos;[OBJECTNAME]&apos;, un objet appartenant à &apos;[OWNERNAME]&apos;, situé dans [REGIONNAME] à [REGIONPOS], a reçu la permission de : [PERMISSIONS]. 754 &apos;[OBJECTNAME]&apos;, un objet appartenant à [OWNERNAME], situé dans [REGIONNAME] à [REGIONPOS], a reçu la permission de : [PERMISSIONS].
755 </message> 755 </message>
756 </notify> 756 </notify>
757 <notify name="ScriptQuestionCautionChatDenied"> 757 <notify name="ScriptQuestionCautionChatDenied">
758 <message name="message"> 758 <message name="message">
759 &apos;[OBJECTNAME]&apos;, un objet appartenant à &apos;[OWNERNAME]&apos;, situé dans [REGIONNAME] à [REGIONPOS], n&apos;a pas reçu la permission de : [PERMISSIONS]. 759 &apos;[OBJECTNAME]&apos;, un objet appartenant à [OWNERNAME], situé dans [REGIONNAME] à [REGIONPOS], n&apos;a pas reçu la permission de : [PERMISSIONS].
760 </message> 760 </message>
761 </notify> 761 </notify>
762 <notify name="ScriptQuestionCautionWarn"> 762 <notify name="ScriptQuestionCautionWarn">
763 <message name="message"> 763 <message name="message">
764 Un objet demande la permission de prélever des dollars Linden ($L) sur votre compte. 764 Un objet demande la permission de prélever des dollars Linden (L$) sur votre compte.
765 </message> 765 </message>
766 </notify> 766 </notify>
767 <notify name="ScriptQuestionCaution"> 767 <notify name="ScriptQuestionCaution">
768 <message name="message"> 768 <message name="message">
769 &apos;[OBJECTNAME]&apos;, un objet appartenant à &apos;[NAME]&apos;, aimerait : 769 [OBJECTNAME], un objet appartenant à [NAME], aimerait :
770 770
771[QUESTIONS] 771[QUESTIONS]
772Si vous n&apos;avez pas confiance en cet objet ni en son créateur, vous devriez refuser cette requête. Pour plus d&apos;informations, cliquez sur le bouton Détails. 772Si vous n&apos;avez pas confiance en cet objet ni en son créateur, vous devriez refuser cette requête. Pour plus d&apos;informations, cliquez sur le bouton Détails.
@@ -803,14 +803,14 @@ Accepter cette requête ?
803 </notify> 803 </notify>
804 <notify name="FirstBalanceIncrease"> 804 <notify name="FirstBalanceIncrease">
805 <message name="message"> 805 <message name="message">
806 Vous venez de recevoir [AMOUNT] $L. 806 Vous venez de recevoir [AMOUNT] L$.
807Des objets et des utilisateurs peuvent vous donner des $L. 807Des objets et des utilisateurs peuvent vous donner des L$.
808Votre solde est affiché dans le coin en haut à droite de l&apos;écran. 808Votre solde est affiché dans le coin en haut à droite de l&apos;écran.
809 </message> 809 </message>
810 </notify> 810 </notify>
811 <notify name="FirstBalanceDecrease"> 811 <notify name="FirstBalanceDecrease">
812 <message name="message"> 812 <message name="message">
813 Vous venez de payer [AMOUNT] $L. 813 Vous venez de payer [AMOUNT] L$.
814Votre solde est affiché dans le coin en haut à droite de l&apos;écran. 814Votre solde est affiché dans le coin en haut à droite de l&apos;écran.
815 </message> 815 </message>
816 </notify> 816 </notify>
@@ -823,7 +823,7 @@ Pour vous lever, cliquez sur le bouton Me lever.
823 </notify> 823 </notify>
824 <notify name="FirstMap"> 824 <notify name="FirstMap">
825 <message name="message"> 825 <message name="message">
826 Cliquez et faîtes glisser pour faire défiler la carte. 826 Cliquez et faites glisser pour faire défiler la carte.
827Double-cliquez pour vous téléporter. 827Double-cliquez pour vous téléporter.
828Utilisez les contrôles à droite pour trouver des choses et afficher différents arrière-plans. 828Utilisez les contrôles à droite pour trouver des choses et afficher différents arrière-plans.
829 </message> 829 </message>
@@ -867,10 +867,10 @@ Vous pouvez modifier votre apparence aussi souvent que vous le souhaitez.
867 </notify> 867 </notify>
868 <notify name="FirstInventory"> 868 <notify name="FirstInventory">
869 <message name="message"> 869 <message name="message">
870 Il s&apos;agit de votre inventaire qui contient des objets, notes, vêtements, et autres choses que vous possédez. 870 Il s&apos;agit de votre inventaire qui contient des objets, notes, vêtements, et autres possessions.
871* Pour porter un objet ou le dossier contenant un ensemble complet, faites-le glisser sur vous-même. 871* Pour porter un objet ou le dossier contenant un ensemble complet, faites-le glisser sur vous-même.
872* Pour mettre un objet dans le monde, faites-le glisser sur le sol. 872* Pour mettre un objet dans le monde, faites-le glisser sur le sol.
873* Pour lire une notice, double-cliquez dessus. 873* Pour lire une note, double-cliquez dessus.
874 </message> 874 </message>
875 </notify> 875 </notify>
876 <notify name="FirstSandbox"> 876 <notify name="FirstSandbox">
@@ -896,9 +896,9 @@ Pour activer/désactiver ce menu sous Windows, appuyez sur Ctrl-Alt-D. Sur un Ma
896 </notify> 896 </notify>
897 <notify name="FirstSculptedPrim"> 897 <notify name="FirstSculptedPrim">
898 <message name="message"> 898 <message name="message">
899 Vous êtes en train d&apos;éditer un prim sculpté. 899 Vous êtes en train d&apos;éditer un sculptie.
900Pour spécifier la forme d&apos;un prim sculpté, vous devez utiliser une texture spécifique. 900Pour spécifier la forme d&apos;un sculptie, vous devez utiliser une texture spécifique.
901Vous trouverez des exemples de textures sculptées dans la bibliothèque de l&apos;inventaire. 901Vous trouverez des textures dans la bibliothèque de votre inventaire.
902 </message> 902 </message>
903 </notify> 903 </notify>
904 <notify name="FirstMedia"> 904 <notify name="FirstMedia">
@@ -944,7 +944,7 @@ Pour y participer, cliquez sur Accepter. Sinon, cliquez sur Refuser. Pour ignore
944 </notify> 944 </notify>
945 <notify name="VoiceInviteGroup"> 945 <notify name="VoiceInviteGroup">
946 <message name="message"> 946 <message name="message">
947 [NAME] a rejoint un chat oral avec le groupe [GROUP]. 947 [NAME] a rejoint un chat vocal avec le groupe [GROUP].
948Pour y participer, cliquez sur Accepter. Sinon, cliquez sur Refuser. Pour ignorer cette personne, cliquez sur Ignorer. 948Pour y participer, cliquez sur Accepter. Sinon, cliquez sur Refuser. Pour ignorer cette personne, cliquez sur Ignorer.
949 </message> 949 </message>
950 <option name="Accept"> 950 <option name="Accept">
@@ -994,7 +994,7 @@ Pour y participer, cliquez sur Accepter. Sinon, cliquez sur Refuser. Pour ignore
994 </notify> 994 </notify>
995 <notify name="ProximalVoiceChannelFull"> 995 <notify name="ProximalVoiceChannelFull">
996 <message name="message"> 996 <message name="message">
997 Nous sommes désolés. Le nombre maximum de conversations orales a été atteint dans cette zone. Veuillez trouver un autre endroit pour discuter. 997 Nous sommes désolés. Le nombre maximum de conversations vocales a été atteint dans cette zone. Veuillez trouver un autre endroit pour discuter.
998 </message> 998 </message>
999 </notify> 999 </notify>
1000 <notify name="VoiceChannelDisconnected"> 1000 <notify name="VoiceChannelDisconnected">
@@ -1044,7 +1044,7 @@ Pour y participer, cliquez sur Accepter. Sinon, cliquez sur Refuser. Pour ignore
1044 </notify> 1044 </notify>
1045 <notify name="VoiceNotAllowed"> 1045 <notify name="VoiceNotAllowed">
1046 <message name="message"> 1046 <message name="message">
1047 Vous n&apos;êtes pas autorisé à vous connecter au chat oral pour [VOICE_CHANNEL_NAME]. 1047 Vous n&apos;êtes pas autorisé à vous connecter au chat vocal pour [VOICE_CHANNEL_NAME].
1048 </message> 1048 </message>
1049 </notify> 1049 </notify>
1050 <notify name="VoiceCallGenericError"> 1050 <notify name="VoiceCallGenericError">
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_audio.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_audio.xml
index 06b432e..1e4aedf 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_audio.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_audio.xml
@@ -1,10 +1,10 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel label="Audio et Vidéo" name="Media panel"> 2<panel label="Audio et Vidéo" name="Media panel">
3 <slider label="Master" name="System Volume" label_width="65" /> 3 <slider label="Principal" label_width="65" name="System Volume"/>
4 <slider label="Musique" name="Music Volume" label_width="65" /> 4 <slider label="Musique" label_width="65" name="Music Volume"/>
5 <slider label="Média" name="Media Volume" label_width="65" /> 5 <slider label="Média" label_width="65" name="Media Volume"/>
6 <slider label="Voix" name="Voice Volume" label_width="65" /> 6 <slider label="Voix" label_width="65" name="Voice Volume"/>
7 <slider label="Sons" name="SFX Volume" label_width="65"/> 7 <slider label="Sons" label_width="65" name="SFX Volume"/>
8 <slider label="Son ambiant" name="Wind Volume" label_width="65" /> 8 <slider label="Son ambiant" label_width="65" name="Wind Volume"/>
9 <slider label="UI" name="UI Volume" label_width="65"/> 9 <slider label="Interface" label_width="65" name="UI Volume"/>
10</panel> 10</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_audio_device.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_audio_device.xml
index 7288cc3..a9540d8 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_audio_device.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_audio_device.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel name="device_settings"> 2<panel name="device_settings">
3 <text name="Audio Devices"> 3 <text name="Audio Devices">
4 Matériel audio 4 Matériel audio
@@ -7,16 +7,15 @@
7 Périphérique d&apos;entrée (micro) : 7 Périphérique d&apos;entrée (micro) :
8 </text> 8 </text>
9 <text name="Output device (speakers):"> 9 <text name="Output device (speakers):">
10 Périphérique de sortie (speakers) : 10 Périphérique de sortie (haut-parleurs) :
11 </text> 11 </text>
12 <text name="Input level:"> 12 <text name="Input level:">
13 Volume d&apos;entrée 13 Volume d&apos;entrée
14 </text> 14 </text>
15 <text_editor name="voice_intro_text1"> 15 <text_editor name="voice_intro_text1">
16 Pour que les autres résidents vous entendent plus ou moins fort, utilisez le curseur. Pour tester le volume d&apos;entrée, il vous suffit de parler dans le micro. 16 Pour que les autres résidents vous entendent plus ou moins fort, utilisez le curseur. Pour tester le volume, parlez dans le micro.
17 </text_editor> 17 </text_editor>
18 <volume_slider name="mic_volume_slider" 18 <volume_slider name="mic_volume_slider" tool_tip="Réglez le volume avec ce curseur."/>
19 tool_tip="Réglez le volume à l&apos;aide de ce curseur." />
20 <text name="wait_text"> 19 <text name="wait_text">
21 Veuillez patienter 20 Veuillez patienter
22 </text> 21 </text>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_avatar.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_avatar.xml
index f09ff35..dccf88f 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_avatar.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_avatar.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel name="Panel Avatar"> 2<panel name="Panel Avatar">
3 <tab_container name="tab"> 3 <tab_container name="tab">
4 <panel label="2nd Life" name="2nd Life"> 4 <panel label="2ème vie" name="2nd Life">
5 <string name="CaptionTextAcctInfo"> 5 <string name="CaptionTextAcctInfo">
6 [ACCTTYPE] 6 [ACCTTYPE]
7[PAYMENTINFO] 7[PAYMENTINFO]
@@ -28,16 +28,16 @@
28 Aucune info de paiement enregistrée 28 Aucune info de paiement enregistrée
29 </string> 29 </string>
30 <string name="AgeVerified"> 30 <string name="AgeVerified">
31 Personne dont l&apos;âge a été vérifié 31 Ãge vérifié
32 </string> 32 </string>
33 <string name="NotAgeVerified"> 33 <string name="NotAgeVerified">
34 Personne dont l&apos;âge n&apos;a pas été vérifié 34 Ãge non vérifié
35 </string> 35 </string>
36 <text name="Name:"> 36 <text name="Name:">
37 Nom : 37 Nom :
38 </text> 38 </text>
39 <text name="online_yes"> 39 <text name="online_yes">
40 Connecté actuellement 40 Actuellement connecté(e)
41 </text> 41 </text>
42 <text name="label"> 42 <text name="label">
43 Né(e) le : 43 Né(e) le :
@@ -45,21 +45,18 @@
45 <text name="label2"> 45 <text name="label2">
46 Compte : 46 Compte :
47 </text> 47 </text>
48 <text name="partner_label" 48 <text name="partner_label" tool_tip="Partenaire sur Second Life. Pour en savoir plus, allez sur www.secondlife.com/partner">
49 tool_tip="Partenaire sur Second Life. Pour en savoir plus, allez sur www.secondlife.com/partner">
50 Partenaire : 49 Partenaire :
51 </text> 50 </text>
52 <button label="i" label_selected="i" left_delta="62" name="partner_info" 51 <button label="i" label_selected="i" left_delta="62" name="partner_info" tool_tip="Cliquez pour ouvrir le profil du partenaire"/>
53 tool_tip="Cliquez pour ouvrir le profil du partenaire" /> 52 <button label="?" label_selected="?" left_delta="24" name="partner_help"/>
54 <button label="?" label_selected="?" left_delta="24" name="partner_help" /> 53 <line_editor name="partner_edit" tool_tip="Partenaire sur Second Life. Pour en savoir plus, allez sur www.secondlife.com/partner">
55 <line_editor name="partner_edit"
56 tool_tip="Partenaire sur Second Life. Pour en savoir plus, allez sur www.secondlife.com/partner">
57 [FIRST] [LAST] 54 [FIRST] [LAST]
58 </line_editor> 55 </line_editor>
59 <text name="Photo:"> 56 <text name="Photo:">
60 Photo : 57 Photo :
61 </text> 58 </text>
62 <texture_picker label="" name="img" tool_tip="Cliquez pour sélectionner une image" /> 59 <texture_picker label="" name="img" tool_tip="Cliquez pour sélectionner une image"/>
63 <text name="Groups:"> 60 <text name="Groups:">
64 Groupes : 61 Groupes :
65 </text> 62 </text>
@@ -69,91 +66,83 @@
69 <text name="(500 chars)"> 66 <text name="(500 chars)">
70 (500 car.) 67 (500 car.)
71 </text> 68 </text>
72 <text name="Give item:"> 69 <text name="Give item:" height="20" bottom="-397">
73 Donner objet : 70 Donner des
74 </text> 71objets :</text>
75 <text name="Give inventory" 72 <text name="Give inventory" tool_tip="Mettez les objets de l&apos;inventaire ici pour les donner à cette personne.">
76 tool_tip="Mettez les objets de l&apos;inventaire ici pour les donner à cette personne."> 73 Mettez les objets à transférer ici.
77 Mettez les objets de l&apos;inventaire ici. 74 </text>
78 </text> 75 <check_box label="Afficher dans la recherche" name="allow_publish" tool_tip="Publiez des infos suplémentaires telles qu&apos;une description et une image dans la Recherche."/>
79 <check_box label="Afficher dans la recherche" name="allow_publish" 76 <button label="?" label_selected="?" left_delta="160" name="?"/>
80 tool_tip="Publiez des infos suplémentaires telles qu&apos;une description et une image dans la Recherche." /> 77 <button label="Localiser" label_selected="Localiser" name="Find on Map"/>
81 <button label="?" label_selected="?" left_delta="160" name="?" /> 78 <button label="Proposer téléportation..." label_selected="Proposer téléportation..." name="Offer Teleport..."/>
82 <button label="Localiser" label_selected="Localiser" name="Find on Map" /> 79 <button label="Devenir amis..." label_selected="Devenir amis..." name="Add Friend..."/>
83 <button label="Offrir téléportation..." label_selected="Offrir téléportation..." 80 <button label="Payer..." label_selected="Payer..." name="Pay..."/>
84 name="Offer Teleport..." /> 81 <button label="Message instantané..." label_selected="Message instantané..." name="Instant Message..." tool_tip="Message instantané (IM)"/>
85 <button label="Ajouter comme ami..." label_selected="Ajouter comme ami..." 82 <button label="Ignorer" label_selected="Ignorer" name="Mute"/>
86 name="Add Friend..." />
87 <button label="Payer..." label_selected="Payer..." name="Pay..." />
88 <button label="Message instantané..." label_selected="Message instantané..."
89 name="Instant Message..." tool_tip="Message instantané (IM)" />
90 <button label="Ignorer" label_selected="Ignorer" name="Mute" />
91 </panel> 83 </panel>
92 <panel label="Web" name="WebProfile"> 84 <panel label="Web" name="WebProfile">
93 <flyout_button label="Charger" label_selected="Charger" name="load" 85 <flyout_button label="Charger" label_selected="Charger" name="load" tool_tip="Charger cette page du profil avec le navigateur web incorporé.">
94 tool_tip="Charger cette page du profil avec le navigateur web incorporé.">
95 <flyout_button_item name="open_item"> 86 <flyout_button_item name="open_item">
96 Dans un navigateur externe 87 Dans un navigateur externe
97 </flyout_button_item> 88 </flyout_button_item>
98 <flyout_button_item name="home_item"> 89 <flyout_button_item name="home_item">
99 URL du domicile 90 URL de la page d'accueil
100 </flyout_button_item> 91 </flyout_button_item>
101 </flyout_button> 92 </flyout_button>
102 <button label="?" label_selected="?" name="web_profile_help" /> 93 <button label="?" label_selected="?" name="web_profile_help"/>
103 <check_box label="Charger automatiquement les profils du web" name="auto_load" 94 <check_box label="Charger directement la page web" name="auto_load" tool_tip="Charger automatiquement toutes les pages web des profils sans demander au préalable."/>
104 tool_tip="Charger automatiquement toutes les pages web des profils sans demander au préalable." />
105 </panel> 95 </panel>
106 <panel label="Intérêts" name="Interests"> 96 <panel label="Intérêts" name="Interests">
107 <text left="2" name="I Want To:"> 97 <text left="2" name="I Want To:">
108 Je veux : 98 Je veux :
109 </text> 99 </text>
110 <check_box label="Construire" name="chk0" /> 100 <check_box label="Construire" name="chk0"/>
111 <check_box label="Explorer" left_delta="160" name="chk1" /> 101 <check_box label="Explorer" left_delta="160" name="chk1"/>
112 <check_box label="Faire des rencontres" left_delta="-160" name="chk2" /> 102 <check_box label="Faire des rencontres" left_delta="-160" name="chk2"/>
113 <check_box label="Être engagé" left_delta="160" name="chk6" /> 103 <check_box label="Être engagé" left_delta="160" name="chk6"/>
114 <check_box label="Rejoindre un groupe" left_delta="-160" name="chk3" /> 104 <check_box label="Rejoindre un groupe" left_delta="-160" name="chk3"/>
115 <check_box label="Acheter" left_delta="160" name="chk4" /> 105 <check_box label="Acheter" left_delta="160" name="chk4"/>
116 <check_box label="Vendre" left_delta="-160" name="chk5" /> 106 <check_box label="Vendre" left_delta="-160" name="chk5"/>
117 <check_box label="Recruter" left_delta="160" name="chk7" /> 107 <check_box label="Recruter" left_delta="160" name="chk7"/>
118 <text left="2" name="Skills:"> 108 <text left="2" name="Skills:">
119 Mes talents : 109 Mes talents :
120 </text> 110 </text>
121 <check_box label="Textures" name="schk0" /> 111 <check_box label="Textures" name="schk0"/>
122 <check_box label="Architecture" left_delta="160" name="schk1" /> 112 <check_box label="Architecture" left_delta="160" name="schk1"/>
123 <check_box label="Organisation d&apos;événements" name="schk2" /> 113 <check_box label="Organisation d&apos;événements" name="schk2"/>
124 <check_box label="Modélisation" left_delta="-160" name="schk3" /> 114 <check_box label="Modélisation" left_delta="-160" name="schk3"/>
125 <check_box label="Rédaction de scripts" name="schk4" /> 115 <check_box label="Rédaction de scripts" name="schk4"/>
126 <check_box label="Customisation de personnages" left_delta="160" name="schk5" /> 116 <check_box label="Customisation de personnages" left_delta="160" name="schk5"/>
127 <text left="2" name="Languages:"> 117 <text left="2" name="Languages:">
128 Langues : 118 Langues :
129 </text> 119 </text>
130 </panel> 120 </panel>
131 <panel label="Favoris" name="Picks"> 121 <panel label="Favoris" name="Picks">
132 <text left="10" name="Tell everyone about your favorite places in Second Life." 122 <text left="10" name="Tell everyone about your favorite places in Second Life." width="412">
133 width="412">
134 Faites connaître aux autres résidents vos endroits favoris dans Second Life. 123 Faites connaître aux autres résidents vos endroits favoris dans Second Life.
135 </text> 124 </text>
136 <button label="Créer..." label_selected="Créer..." name="New..." /> 125 <button label="Créer..." label_selected="Créer..." name="New..."/>
137 <button label="Supprimer..." label_selected="Supprimer..." name="Delete..." /> 126 <button label="Supprimer..." label_selected="Supprimer..." name="Delete..."/>
138 <text name="loading_text"> 127 <text name="loading_text">
139 Chargement en cours... 128 Chargement...
140 </text> 129 </text>
141 </panel> 130 </panel>
142 <panel label="Annonces" name="Classified"> 131 <panel label="Annonces" name="Classified">
143 <text name="Place an ad in Second Life&apos;s classified listings."> 132 <text name="Place an ad in Second Life&apos;s classified listings.">
144 Passez une petite annonce sur Second Life. 133 Passez une petite annonce sur Second Life.
145 </text> 134 </text>
146 <button label="Créer..." label_selected="Créer..." name="New..." /> 135 <button label="Créer..." label_selected="Créer..." name="New..."/>
147 <button label="Supprimer..." label_selected="Supprimer..." name="Delete..." /> 136 <button label="Supprimer..." label_selected="Supprimer..." name="Delete..."/>
148 <text name="loading_text"> 137 <text name="loading_text">
149 Chargement en cours... 138 Chargement...
150 </text> 139 </text>
151 </panel> 140 </panel>
152 <panel label="1st Life" name="1st Life"> 141 <panel label="1ère vie" name="1st Life">
153 <text name="Photo:"> 142 <text name="Photo:">
154 Photo : 143 Photo :
155 </text> 144 </text>
156 <texture_picker label="" name="img" tool_tip="Cliquez pour sélectionner une photo" /> 145 <texture_picker label="" name="img" tool_tip="Cliquez pour sélectionner une photo"/>
157 <text name="Info:"> 146 <text name="Info:">
158 Infos : 147 Infos :
159 </text> 148 </text>
@@ -163,26 +152,23 @@
163 </panel> 152 </panel>
164 <panel label="Mes notes" name="My Notes"> 153 <panel label="Mes notes" name="My Notes">
165 <string name="Loading"> 154 <string name="Loading">
166 Chargement en cours... 155 Chargement...
167 </string> 156 </string>
168 <text name="label"> 157 <text name="label">
169 Dans cet espace, vous pouvez enregistrer vos remarques au sujet de ce 158 Dans cet espace, vous pouvez enregistrer vos remarques au sujet de ce
170résident. Vous pouvez aussi utiliser cet onglet pour prendre des notes sur 159résident ou prendre des notes sur certains projets. Vous êtes le seul à
171certains projets. Vous êtes le seul à pouvoir y accéder. Même le résident 160pouvoir accéder à cette page et même le résident dont vous consultez le profil
172dont vous consultez le profil actuellement ne peut pas voir vos notes. 161ne pourra pas voir ce que vous avez écrit.
173 </text> 162 </text>
174 <text_editor bottom_delta="-260" height="240" name="notes edit" /> 163 <text_editor bottom_delta="-260" height="240" name="notes edit"/>
175 </panel> 164 </panel>
176 </tab_container> 165 </tab_container>
177 <button label="OK" label_selected="OK" name="OK" /> 166 <button label="OK" label_selected="OK" name="OK"/>
178 <button label="Annuler" label_selected="Annuler" name="Cancel" /> 167 <button label="Annuler" label_selected="Annuler" name="Cancel"/>
179 <button label="Vider" label_selected="Vider" name="Kick" /> 168 <button label="Éjecter" label_selected="Éjecter" name="Kick"/>
180 <button label="Geler" label_selected="Geler" name="Freeze" 169 <button label="Geler" label_selected="Geler" name="Freeze" tool_tip="Empêcher ce résident de bouger et de chatter."/>
181 tool_tip="Empêcher ce résident de bouger et de chatter." /> 170 <button label="Dégeler" label_selected="Dégeler" name="Unfreeze" tool_tip="Dégeler le résident"/>
182 <button label="Dégeler" label_selected="Dégeler" name="Unfreeze" 171 <button label="Admin" label_selected="Admin" name="csr_btn" tool_tip="Contacter le Service Clientèle pour ce résident"/>
183 tool_tip="Dégeler le résident" />
184 <button label="Admin" label_selected="Admin" name="csr_btn"
185 tool_tip="Contacter le Service Clientèle pour ce résident" />
186 <string name="ShowOnMapNonFriend"> 172 <string name="ShowOnMapNonFriend">
187 Voir sur la carte. 173 Voir sur la carte.
188Ceci n&apos;est pas possible car vous 174Ceci n&apos;est pas possible car vous
@@ -200,13 +186,13 @@ n&apos;êtes pas ami avec cette personne.
200 Téléporter le résident là où vous êtes de force. 186 Téléporter le résident là où vous êtes de force.
201 </string> 187 </string>
202 <string name="TeleportPrelude"> 188 <string name="TeleportPrelude">
203 Offrir au résident d&apos;être téléporté là où vous êtes. 189 Proposer au résident d&apos;être téléporté là où vous êtes.
204Ceci n&apos;est pas possible tant que vous êtes sur l&apos;île d&apos;orientation. 190Ceci n&apos;est pas possible tant que vous êtes sur l&apos;île d&apos;orientation.
205 </string> 191 </string>
206 <string name="TeleportNormal"> 192 <string name="TeleportNormal">
207 Offrir au résident d&apos;être téléporté là où vous êtes. 193 Offrir au résident d&apos;être téléporté là où vous êtes.
208 </string> 194 </string>
209 <string name="Loading"> 195 <string name="Loading">
210 Chargement en cours... 196 Chargement...
211 </string> 197 </string>
212</panel> 198</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_avatar_classified.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_avatar_classified.xml
index 6ee30dc..f75ac67 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_avatar_classified.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_avatar_classified.xml
@@ -1,36 +1,32 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel name="Classified" title="Annonces"> 2<panel name="Classified" title="Annonces">
3 <line_editor name="given_name_editor" 3 <line_editor name="given_name_editor" tool_tip="Le nom doit commencer par une lettre ou un chiffre, et non un signe de ponctuation."/>
4 tool_tip="Le nom doit commencer par une lettre ou un chiffre, et non un signe de ponctuation." /> 4 <line_editor name="location_editor" tool_tip="Définir votre position actuelle comme emplacement pour cette annonce."/>
5 <line_editor name="location_editor" 5 <button label="Définir position" name="set_location_btn"/>
6 tool_tip="Définir votre position actuelle comme emplacement pour cette annonce." /> 6 <button label="Téléporter" name="classified_teleport_btn"/>
7 <button label="Définir position" name="set_location_btn" /> 7 <button label="Carte" name="classified_map_btn"/>
8 <button label="Téléporter" name="classified_teleport_btn" /> 8 <combo_box label="" name="classified_category_combo"/>
9 <button label="Carte" name="classified_map_btn" />
10 <combo_box label="" name="classified_category_combo" />
11 <check_box label="Adulte" name="classified_mature_check"> 9 <check_box label="Adulte" name="classified_mature_check">
12 <combo_item name="select_mature"> 10 <combo_item name="select_mature">
13 - Pour adultes - 11 - Type de public -
14 </combo_item> 12 </combo_item>
15 <combo_item name="mature"> 13 <combo_item name="mature">
16 Contenu réservé aux adultes 14 Adulte
17 </combo_item> 15 </combo_item>
18 <combo_item name="not_mature"> 16 <combo_item name="not_mature">
19 Contenu non réservé aux adultes 17 Tout public
20 </combo_item> 18 </combo_item>
21 </check_box> 19 </check_box>
22 <text name="classified_info_text" 20 <text name="classified_info_text" tool_tip="Plus vous payez cher pour votre annonce, mieux elle est placée dans la liste.">
23 tool_tip="Plus vous payez pour votre annonce, mieux elle est placée dans la liste."> 21 Annonce passée, pas encore publiée
24 Annonce passée : pas encore publiée
25 </text> 22 </text>
26 <text name="click_through_text" 23 <text name="click_through_text" tool_tip="Nombre total de clics sur chaque bouton depuis la parution de l&apos;annonce.">
27 tool_tip="Nombre total de clics sur chaque bouton depuis la parution de l&apos;annonce.">
28 Clics : 24 Clics :
29 </text> 25 </text>
30 <button label="Publier..." name="classified_update_btn" /> 26 <button label="Publier..." name="classified_update_btn"/>
31 <check_box label="Republier chaque semaine" name="auto_renew_check" /> 27 <check_box label="Publier chaque semaine" name="auto_renew_check"/>
32 <text name="ad_placed_paid"> 28 <text name="ad_placed_paid">
33 Annonce passée : [DATE], a payé [AMT] $L pour l&apos;annonce. 29 Annonce passée le : [DATE]. Prix : [AMT] L$.
34 </text> 30 </text>
35 <string name="update_txt"> 31 <string name="update_txt">
36 Mise à jour 32 Mise à jour
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_chat_bar.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_chat_bar.xml
index 0c5e32f..2ba8dde 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_chat_bar.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_chat_bar.xml
@@ -4,11 +4,14 @@
4 <button label="Chat local" name="History" tool_tip="Cliquez ici pour voir ce qui a été dit"/> 4 <button label="Chat local" name="History" tool_tip="Cliquez ici pour voir ce qui a été dit"/>
5 <line_editor label="Cliquez ici pour chatter." name="Chat Editor" tool_tip="Appuyez sur Entrée pour dire quelque chose, Ctrl-Entrée pour crier."/> 5 <line_editor label="Cliquez ici pour chatter." name="Chat Editor" tool_tip="Appuyez sur Entrée pour dire quelque chose, Ctrl-Entrée pour crier."/>
6 <flyout_button label="Dire" name="Say" tool_tip="(Entrée)"> 6 <flyout_button label="Dire" name="Say" tool_tip="(Entrée)">
7 <flyout_button_item name="shout_item">
8 Crier
9 </flyout_button_item>
7 <flyout_button_item name="say_item"> 10 <flyout_button_item name="say_item">
8 Dire 11 Dire
9 </flyout_button_item> 12 </flyout_button_item>
10 <flyout_button_item name="shout_item"> 13 <flyout_button_item name="whisper_item">
11 Crier 14 Chuchoter
12 </flyout_button_item> 15 </flyout_button_item>
13 </flyout_button> 16 </flyout_button>
14 <combo_box label="Gestes" name="Gesture"/> 17 <combo_box label="Gestes" name="Gesture"/>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_classified.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_classified.xml
index 31aaf1c..0383532 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_classified.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_classified.xml
@@ -1,14 +1,12 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel name="Classified" title="Annonces"> 2<panel name="Classified" title="Annonces">
3 <line_editor name="given_name_editor" 3 <line_editor name="given_name_editor" tool_tip="Le nom doit commencer par une lettre ou un chiffre, et non un signe de ponctuation."/>
4 tool_tip="Le nom doit commencer par une lettre ou un chiffre, et non un signe de ponctuation." /> 4 <line_editor name="location_editor" tool_tip="Définir votre position actuelle comme emplacement pour cette annonce."/>
5 <line_editor name="location_editor" 5 <button label="Définir" name="set_location_btn"/>
6 tool_tip="Définir votre position actuelle comme emplacement pour cette annonce." /> 6 <button label="Téléporter" name="classified_teleport_btn"/>
7 <button label="Définir" name="set_location_btn" /> 7 <button label="Voir sur la carte" name="classified_map_btn" width="115"/>
8 <button label="Téléporter" name="classified_teleport_btn" /> 8 <button label="Profil" left="245" name="classified_profile_btn"/>
9 <button label="Voir sur la carte" name="classified_map_btn" width="115" /> 9 <check_box label="Adulte" name="classified_mature_check" width="190">
10 <button label="Profil" left="245" name="classified_profile_btn" />
11 <check_box label="Adulte" name="classified_mature_check">
12 <combo_item name="select_mature"> 10 <combo_item name="select_mature">
13 - Sélectionner Pour adultes - 11 - Sélectionner Pour adultes -
14 </combo_item> 12 </combo_item>
@@ -19,10 +17,10 @@
19 Contenu non réservé aux adultes 17 Contenu non réservé aux adultes
20 </combo_item> 18 </combo_item>
21 </check_box> 19 </check_box>
22 <combo_box label="" name="classified_category_combo" /> 20 <combo_box label="" name="classified_category_combo"/>
23 <button label="Mise à jour" name="classified_update_btn" /> 21 <button label="Mise à jour" name="classified_update_btn" width="80" />
24 <string name="ad_placed_paid"> 22 <string name="ad_placed_paid">
25 Annonce passée  : [DATE], a payé [AMT] $L pour l&apos;annonce. 23 Annonce passée le : [DATE]. Prix : [AMT] L$.
26 </string> 24 </string>
27 <string name="update_txt"> 25 <string name="update_txt">
28 Mise à jour 26 Mise à jour
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_event.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_event.xml
index 0612569..20743ed 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_event.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_event.xml
@@ -43,7 +43,7 @@
43 (personne) 43 (personne)
44 </text> 44 </text>
45 <text name="event_location_label"> 45 <text name="event_location_label">
46 Emplacement : 46 Lieu :
47 </text> 47 </text>
48 <text name="event_location"> 48 <text name="event_location">
49 (aucun) 49 (aucun)
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_friends.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_friends.xml
index d80372b..fa0d08b 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_friends.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_friends.xml
@@ -1,29 +1,20 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel name="friends"> 2<panel name="friends">
3 <string name="Multiple"> 3 <string name="Multiple">
4 Amis multiples... 4 Amis multiples...
5 </string> 5 </string>
6 <scroll_list name="friend_list" 6 <scroll_list name="friend_list" tool_tip="Pour sélectionner plusieurs amis, cliquez en maintenant la touche Maj ou Ctrl appuyée">
7 tool_tip="Pour sélectionner plusieurs amis, cliquez en maintenant la touche Maj ou Ctrl appuyée"> 7 <column name="icon_online_status" tool_tip="Statut en ligne"/>
8 <column name="icon_online_status" tool_tip="Statut en ligne" /> 8 <column label="Nom" name="friend_name" tool_tip="Nom"/>
9 <column label="Nom" name="friend_name" tool_tip="Nom" /> 9 <column name="icon_visible_online" tool_tip="Vos amis voient si vous êtes connecté(e)"/>
10 <column name="icon_visible_online" 10 <column name="icon_visible_map" tool_tip="Vos amis peuvent vous situer sur la carte"/>
11 tool_tip="Vos amis voient si vous êtes connecté(e)" /> 11 <column name="icon_edit_mine" tool_tip="Vos amis peuvent modifier, supprimer ou prendre vos objets"/>
12 <column name="icon_visible_map" tool_tip="Vos amis peuvent vous situer sur la carte" /> 12 <column name="icon_edit_theirs" tool_tip="Vous pouvez modifier les objets de cet ami"/>
13 <column name="icon_edit_mine"
14 tool_tip="Vos amis peuvent modifier, supprimer ou prendre vos objets" />
15 <column name="icon_edit_theirs" tool_tip="Vous pouvez modifier les objets de cet ami" />
16 </scroll_list> 13 </scroll_list>
17 <button label="IM/Appel" name="im_btn" 14 <button label="IM/Appel" name="im_btn" tool_tip="Ouvrez une session de messagerie instantanée"/>
18 tool_tip="Ouvrez une session de messagerie instantanée" /> 15 <button label="Profil" name="profile_btn" tool_tip="Affichez une photo, vos groupes et autres infos"/>
19 <button label="Profil" name="profile_btn" 16 <button label="Téléporter..." name="offer_teleport_btn" tool_tip="Proposez à cet ami d&apos;être téléporté là où vous êtes"/>
20 tool_tip="Affichez une photo, vos groupes et autres infos" /> 17 <button label="Payer..." name="pay_btn" tool_tip="Donnez des L$ à cet ami"/>
21 <button label="Téléporter..." name="offer_teleport_btn" 18 <button label="Supprimer..." name="remove_btn" tool_tip="Supprimez cette personne de votre liste d&apos;amis"/>
22 tool_tip="Proposez à cet ami d&apos;être téléporté là où vous êtes" /> 19 <button label="Ajouter..." name="add_btn" tool_tip="Demandez à un résident de devenir votre ami"/>
23 <button label="Payer..." name="pay_btn"
24 tool_tip="Donnez des dollars Linden ($L) à cet ami" />
25 <button label="Supprimer..." name="remove_btn"
26 tool_tip="Supprimez cette personne de votre liste d&apos;amis" />
27 <button label="Ajouter..." name="add_btn"
28 tool_tip="Demandez à un résident de devenir votre ami" />
29</panel> 20</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_group.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_group.xml
index c4f4dfa..697efed 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_group.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_group.xml
@@ -1,10 +1,10 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="GroupInfo" title="Infos du groupe"> 2<panel name="GroupInfo" title="Profil du groupe">
3 <text name="default_needs_apply_text"> 3 <text name="default_needs_apply_text">
4 Certains changements n&apos;ont pas été appliqués sur cet onglet. 4 Certains changements n&apos;ont pas été appliqués sur cet onglet.
5 </text> 5 </text>
6 <text name="want_apply_text"> 6 <text name="want_apply_text">
7 Voulez-vous les appliquer ? 7 Voulez-vous enregistrer les modifications ?
8 </text> 8 </text>
9 <button label="Appliquer" label_selected="Appliquer" name="btn_apply" /> 9 <button label="Appliquer" label_selected="Appliquer" name="btn_apply" />
10 <button label="Annuler" label_selected="Annuler" name="btn_cancel" /> 10 <button label="Annuler" label_selected="Annuler" name="btn_cancel" />
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_group_finder.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_group_finder.xml
index 335179b..0d36bd8 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_group_finder.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_group_finder.xml
@@ -4,6 +4,6 @@
4 Certains changements n&apos;ont pas été appliqués sur cet onglet. 4 Certains changements n&apos;ont pas été appliqués sur cet onglet.
5 </text> 5 </text>
6 <text name="want_apply_text"> 6 <text name="want_apply_text">
7 Voulez-vous les appliquer ? 7 Voulez-vous enregistrer les modifications ?
8 </text> 8 </text>
9</panel> 9</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_group_general.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_group_general.xml
index 6686f3d..82baee7 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_group_general.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_group_general.xml
@@ -1,37 +1,33 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel label="Général" name="general_tab"> 2<panel label="Général" name="general_tab">
3 <text name="help_text"> 3 <text name="help_text">
4 L&apos;onglet Général contient des infos générales sur le groupe, une liste des propriétaires et des membres visibles, les préférences relatives au groupe ainsi que différentes options concernant les membres. 4 L&apos;onglet Général contient les infos générales et les préférences du groupe ainsi que la liste des propriétaires et des membres visibles.
5 5
6Pour obtenir de l&apos;aide, survolez les options avec votre souris.
7 </text> 6 </text>
8 <string name="group_info_unchanged"> 7 <string name="group_info_unchanged">
9 Les infos générales du groupe ont changé. 8 Le profil du groupe a changé.
10 </string> 9 </string>
11 <button label="?" label_selected="?" name="help_button" /> 10 <button label="?" label_selected="?" name="help_button"/>
12 <line_editor label="Saisissez le nom du groupe ici" name="group_name_editor"> 11 <line_editor label="Saisissez le nom du groupe ici" name="group_name_editor">
13 Entrez le nom de votre nouveau groupe ici 12 Saisissez le nom du groupe ici
14 </line_editor> 13 </line_editor>
15 <text name="group_name"> 14 <text name="group_name">
16 Saisissez le nom du groupe ici 15 Saisissez le nom du groupe ici
17 </text> 16 </text>
18 <text name="prepend_founded_by"> 17 <text name="prepend_founded_by">
19 Fondé par 18 Fondé par </text>
20 </text> 19 <text name="founder_name" left_delta="54">
21 <text name="founder_name">
22 (en attente) 20 (en attente)
23 </text> 21 </text>
24 <text name="group_charter_label"> 22 <text name="group_charter_label">
25 Charte du groupe 23 Charte du groupe
26 </text> 24 </text>
27 <texture_picker label="Emblème du groupe" name="insignia" 25 <texture_picker label="Logo du groupe" name="insignia" tool_tip="Cliquez pour sélectionner une image"/>
28 tool_tip="Cliquez pour sélectionner une image" />
29 <text_editor name="charter"> 26 <text_editor name="charter">
30 Charte du groupe 27 Indiquez ici la charte de votre groupe
31 </text_editor> 28 </text_editor>
32 <button label="Rejoindre (0$L)" label_selected="Rejoindre (0$L)" name="join_button" /> 29 <button label="Rejoindre (0L$)" label_selected="Rejoindre (0L$)" name="join_button"/>
33 <button label="Affichage détaillé" label_selected="Affichage détaillé" 30 <button label="Affichage détaillé" label_selected="Affichage détaillé" name="info_button"/>
34 name="info_button" />
35 <text> 31 <text>
36 Propriétaires et membres visibles 32 Propriétaires et membres visibles
37 </text> 33 </text>
@@ -50,54 +46,44 @@ Pour obtenir de l&apos;aide, survolez les options avec votre souris.
50 <column label="Dernière connexion" name="online" relwidth="0.35"/> 46 <column label="Dernière connexion" name="online" relwidth="0.35"/>
51 </name_list> 47 </name_list>
52 <text name="text_group_preferences"> 48 <text name="text_group_preferences">
53 Préférences du groupe 49 Préférences
54 </text> 50 </text>
55 <text name="incomplete_member_data_str"> 51 <text name="incomplete_member_data_str">
56 Extraction des données du résident en cours 52 Extraction des données du résident en cours
57 </text> 53 </text>
58 <text name="confirm_group_create_str"> 54 <text name="confirm_group_create_str">
59 La création de ce groupe coûte 100 $L. 55 La création de ce groupe coûte 100 L$.
60Êtes-vous vraiment certain de vouloir dépenser 100 $L pour créer ce groupe ? 56Êtes-vous vraiment certain de vouloir dépenser 100 L$ pour créer ce groupe ?
61Sachez que si personne ne rejoint ce groupe sous 48h, il sera démantelé et ne pourra plus être utilisé à l&apos;avenir. 57Sachez que si personne ne rejoint ce groupe sous 48h, il sera démantelé et ne pourra plus être utilisé.
62 </text> 58 </text>
63 <text> 59 <text>
64 Préférences du Groupe 60 Préférences
65 </text> 61 </text>
66 <panel name="preferences_container"> 62 <panel name="preferences_container">
67 <check_box label="Afficher dans la recherche" name="show_in_group_list" 63 <check_box label="Afficher dans la recherche" name="show_in_group_list" tool_tip="Afficher ce groupe dans les résultats de recherche."/>
68 tool_tip="Afficher ce groupe dans les résultats de recherche." /> 64 <check_box label="Publier sur le web" name="publish_on_web" tool_tip="Cochez pour publier les informations de ce groupe sur le web."/>
69 <check_box label="Publier sur le web" name="publish_on_web" 65 <check_box label="Inscription libre" name="open_enrollement" tool_tip="Indique si une invitation est nécessaire pour devenir membre de ce groupe."/>
70 tool_tip="Cochez pour publier les informations de ce groupe sur le web." /> 66 <check_box label="Frais d&apos;inscription : L$" name="check_enrollment_fee" tool_tip="Indique s&apos;il y a des frais d&apos;inscription pour devenir membre."/>
71 <check_box label="Inscription libre" name="open_enrollement" 67 <spinner name="spin_enrollment_fee" tool_tip="Si la case Frais d&apos;inscription est cochée, cela signifie qu&apos;il faut payer des frais pour devenir membre."/>
72 tool_tip="Indique si une invitation est nécessaire pour devenir membre de ce groupe." /> 68 <check_box label="Adulte" name="mature" tool_tip="Cochez si les informations de votre groupe sont à caractère adulte."/>
73 <check_box label="Frais d&apos;inscription : $L" name="check_enrollment_fee" 69 <combo_box name="group_mature_check" tool_tip="Indique si les informations de votre groupe sont considérées comme étant réservées aux adultes." width="195">
74 tool_tip="Indique s&apos;il y a des frais d&apos;inscription pour devenir membre." /> 70 <combo_item name="select_mature">
75 <spinner name="spin_enrollment_fee" 71 - Type de public -
76 tool_tip="Lorsque la case Frais d&apos;inscription est cochée, cela signifie qu&apos;il faut payer des frais pour devenir membre." />
77 <check_box label="Adulte" name="mature"
78 tool_tip="Cochez si les informations de votre groupe sont à caractère adulte." />
79 <combo_box width="195" name="group_mature_check"
80 tool_tip="Indique si les informations de votre groupe sont considérées comme étant réservées aux adultes.">
81 <combo_item name="select_mature" >
82 - Sélectionner Pour adultes -
83 </combo_item> 72 </combo_item>
84 <combo_item name="mature"> 73 <combo_item name="mature">
85 Contenu pour adultes 74 Adulte
86 </combo_item> 75 </combo_item>
87 <combo_item name="not_mature"> 76 <combo_item name="not_mature">
88 Contenu non réservé aux adultes 77 Tout public
89 </combo_item> 78 </combo_item>
90 </combo_box> 79 </combo_box>
91 <panel name="title_container"> 80 <panel name="title_container">
92 <text name="active_title_label"> 81 <text name="active_title_label">
93 Mon titre actuel 82 Mon titre actuel
94 </text> 83 </text>
95 <combo_box name="active_title" 84 <combo_box name="active_title" tool_tip="Définit le titre qui apparaît près du nom de votre avatar lorsque ce groupe est actif."/>
96 tool_tip="Définit le titre qui apparaît près du nom de votre avatar lorsque ce groupe est actif." />
97 </panel> 85 </panel>
98 <check_box label="Recevoir des notes de groupe" name="receive_notices" 86 <check_box label="Recevoir les notices" name="receive_notices" tool_tip="Cochez si vous souhaitez recevoir les notices envoyées au groupe. Décochez si ce groupe vous envoie des spams."/>
99 tool_tip="Définit si vous souhaitez recevoir les notes envoyées au groupe. Décochez si ce groupe vous envoie des spams." /> 87 <check_box label="Afficher dans mon profil" name="list_groups_in_profile" tool_tip="Indique si vous voulez que ce groupe apparaisse dans votre profil"/>
100 <check_box label="Afficher dans mon profil" name="list_groups_in_profile"
101 tool_tip="Indique si vous voulez que ce groupe apparaisse dans votre profil" />
102 </panel> 88 </panel>
103</panel> 89</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_group_invite.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_group_invite.xml
index df13e89..f22918d 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_group_invite.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_group_invite.xml
@@ -1,30 +1,27 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel label="Inviter un membre" name="invite_panel"> 2<panel label="Inviter un résident" name="invite_panel">
3 <text> 3 <text>
4 Vous pouvez sélectionner plusieurs résidents 4 Vous pouvez sélectionner plusieurs résidents
5à inviter dans votre groupe. Cliquez sur &apos;Ouvrir 5à inviter dans votre groupe. Cliquez sur &apos;Ouvrir
6le Sélecteur de Personnes&apos; pour commencer. 6le Sélecteur de Personnes&apos; pour commencer.
7 </text> 7 </text>
8 <text name="help_text"> 8 <text name="help_text">
9 Vous pouvez inviter plusieurs résidents. 9 Vous pouvez inviter plusieurs résidents.
10Cliquez sur Sélecteur 10Pour commencer, cliquez sur
11de personnes pour commencer. 11Choisir un résident.
12 </text> 12 </text>
13 <button label="Sélecteur de personnes" name="add_button" tool_tip="" /> 13 <button label="Choisir un résident" name="add_button" tool_tip=""/>
14 <name_list name="invitee_list" 14 <name_list name="invitee_list" tool_tip="Pour sélectionner plusieurs noms, maintenez la touche Ctrl enfoncée en cliquant sur le nom des résidents."/>
15 tool_tip="Pour sélectionner plusieurs noms, maintenez la touche Ctrl enfoncée en cliquant sur le nom des résidents." /> 15 <button label="Supprimer de la liste" name="remove_button" tool_tip="Supprime les résidents sélectionnés de la liste des invités."/>
16 <button label="Supprimer de la liste" name="remove_button"
17 tool_tip="Supprime les résidents sélectionnés de la liste des invités." />
18 <text> 16 <text>
19 Choisissez le Rôle à leur attribuer : 17 Assignez-leur un rôle :
20 </text> 18 </text>
21 <text name="role_text"> 19 <text name="role_text">
22 Assignez-leur un rôle : 20 Assignez-leur un rôle :
23 </text> 21 </text>
24 <combo_box name="role_name" 22 <combo_box name="role_name" tool_tip="Choisissez des rôles à assigner aux membres dans la liste."/>
25 tool_tip="Choisissez des rôles à assigner aux membres dans la liste." /> 23 <button label="Envoyer les invitations" name="ok_button"/>
26 <button label="Envoyer des invitations" name="ok_button" /> 24 <button label="Annuler" name="cancel_button"/>
27 <button label="Annuler" name="cancel_button" />
28 <string name="confirm_invite_owner_str"> 25 <string name="confirm_invite_owner_str">
29 Etes-vous certain de vouloir inviter un/de nouveau(x) propriétaire(s) ? Ce choix est permanent ! 26 Etes-vous certain de vouloir inviter un/de nouveau(x) propriétaire(s) ? Ce choix est permanent !
30 </string> 27 </string>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_group_land_money.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_group_land_money.xml
index 6e3d0f8..dfed082 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_group_land_money.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_group_land_money.xml
@@ -1,42 +1,43 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel label="Terrain &amp; $L" name="land_money_tab"> 2<panel label="Terrain et L$" name="land_money_tab">
3 <text name="help_text"> 3 <text name="help_text">
4 Les parcelles appartenant au groupe apparaissent avec les détails des contributions. Un avertissement apparaîtra tant que le Total du terrain utilisé sera inférieur ou égal aux Contributions totales. Les onglets Planification, Détails et Ventes fournissent des détails sur les finances du groupe. 4 Les parcelles appartenant au groupe sont indiquées avec le détails des contributions. Un avertissement apparaît si la surface utilisée par le groupe est supérieure ou égale au total des contributions. Les onglets Détails et Ventes correspondent aux finances du groupe.
5 </text> 5 </text>
6 <button label="?" name="help_button" /> 6 <button label="?" name="help_button"/>
7 <text name="cant_view_group_land_text"> 7 <text name="cant_view_group_land_text">
8 Vous n&apos;avez pas la permission de voir quel terrain possède ce groupe. 8 Vous n&apos;avez pas la permission de voir quel terrain possède ce groupe.
9 </text> 9 </text>
10 <text name="cant_view_group_accounting_text"> 10 <text name="cant_view_group_accounting_text">
11 Vous n&apos;avez pas la permission d&apos;accéder aux informations financières de ce groupe. 11 Vous n&apos;avez pas la permission d&apos;accéder aux informations
12financières de ce groupe.
12 </text> 13 </text>
13 <string name="loading_txt"> 14 <string name="loading_txt">
14 Chargement en cours... 15 Chargement...
15 </string> 16 </string>
16 <text name="group_land_heading"> 17 <text name="group_land_heading">
17 Terrain du groupe 18 Terrain du groupe
18 </text> 19 </text>
19 <scroll_list name="group_parcel_list"> 20 <scroll_list name="group_parcel_list">
20 <column label="Nom de la parcelle" name="name" /> 21 <column label="Nom de la parcelle" name="name"/>
21 <column label="Région" name="location" /> 22 <column label="Région" name="location"/>
22 <column label="Surface" name="area" /> 23 <column label="Surface" name="area"/>
23 <column label="" name="hidden" /> 24 <column label="" name="hidden"/>
24 </scroll_list> 25 </scroll_list>
25 <button label="Voir sur la carte" label_selected="Voir sur la carte" name="map_button" /> 26 <button label="Voir sur la carte" label_selected="Voir sur la carte" name="map_button"/>
26 <text name="total_contributed_land_label"> 27 <text name="total_contributed_land_label">
27 Contributions totales : 28 Total des contributions :
28 </text> 29 </text>
29 <text name="total_contributed_land_value"> 30 <text name="total_contributed_land_value">
30 [AREA] m² 31 [AREA] m²
31 </text> 32 </text>
32 <text name="total_land_in_use_label"> 33 <text name="total_land_in_use_label">
33 Total du terrain utilisé : 34 Superficie déjà utilisée :
34 </text> 35 </text>
35 <text name="total_land_in_use_value"> 36 <text name="total_land_in_use_value">
36 [AREA] m² 37 [AREA] m²
37 </text> 38 </text>
38 <text name="land_available_label"> 39 <text name="land_available_label">
39 Terrain disponible : 40 Superficie disponible :
40 </text> 41 </text>
41 <text name="land_available_value"> 42 <text name="land_available_value">
42 [AREA] m² 43 [AREA] m²
@@ -58,7 +59,7 @@
58charge le terrain utilisé. 59charge le terrain utilisé.
59 </text> 60 </text>
60 <text name="group_money_heading"> 61 <text name="group_money_heading">
61 $L du groupe 62 Finances
62 </text> 63 </text>
63 <tab_container name="group_money_tab_container"> 64 <tab_container name="group_money_tab_container">
64 <panel label="Planification" name="group_money_planning_tab"> 65 <panel label="Planification" name="group_money_planning_tab">
@@ -70,19 +71,15 @@ charge le terrain utilisé.
70 <text_editor name="group_money_details_text"> 71 <text_editor name="group_money_details_text">
71 Calcul en cours... 72 Calcul en cours...
72 </text_editor> 73 </text_editor>
73 <button label="&lt; Plus tôt" label_selected="&lt; Plus tôt" 74 <button label="&lt; Plus tôt" label_selected="&lt; Plus tôt" name="earlier_details_button" tool_tip="Reculer dans le temps"/>
74 name="earlier_details_button" tool_tip="Reculer dans le temps" /> 75 <button label="Plus tard &gt;" label_selected="Plus tard &gt;" name="later_details_button" tool_tip="Avancer dans le temps"/>
75 <button label="Plus tard &gt;" label_selected="Plus tard &gt;"
76 name="later_details_button" tool_tip="Avancer dans le temps" />
77 </panel> 76 </panel>
78 <panel label="Ventes" name="group_money_sales_tab"> 77 <panel label="Ventes" name="group_money_sales_tab">
79 <text_editor name="group_money_sales_text"> 78 <text_editor name="group_money_sales_text">
80 Calcul en cours... 79 Calcul en cours...
81 </text_editor> 80 </text_editor>
82 <button label="&lt; Plus tôt" label_selected="&lt; Plus tôt" 81 <button label="&lt; Plus tôt" label_selected="&lt; Plus tôt" name="earlier_sales_button" tool_tip="Reculer dans le temps"/>
83 name="earlier_sales_button" tool_tip="Reculer dans le temps" /> 82 <button label="Plus tard &gt;" label_selected="Plus tard &gt;" name="later_sales_button" tool_tip="Avancer dans le temps"/>
84 <button label="Plus tard &gt;" label_selected="Plus tard &gt;"
85 name="later_sales_button" tool_tip="Avancer dans le temps" />
86 </panel> 83 </panel>
87 </tab_container> 84 </tab_container>
88</panel> 85</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_group_notices.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_group_notices.xml
index 9ff1456..d824ae5 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_group_notices.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_group_notices.xml
@@ -1,70 +1,64 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel label="Notes" name="notices_tab"> 2<panel label="Notices" name="notices_tab">
3 <text name="help_text"> 3 <text name="help_text">
4 Les notes vous permettent d&apos;envoyer des messages et pièces-jointes à tous les membres du groupe en même temps. Ces messages ne sont envoyés qu&apos;aux membres dont le rôle les autorise à recevoir des notes. Vous pouvez désactiver les notes à l&apos;onglet Général. 4 Les notices vous permettent d&apos;envoyer des messages et pièces-jointes aux membres du groupe autorisés à les recevoir. Vous pouvez désactiver la réception des notices à l&apos;onglet Général.
5 </text> 5 </text>
6 <text name="no_notices_text"> 6 <text name="no_notices_text">
7 Aucune note précédemment envoyée. 7 Aucune notice
8 </text> 8 </text>
9 <button label="?" label_selected="?" name="help_button" /> 9 <button label="?" label_selected="?" name="help_button"/>
10 <text name="lbl"> 10 <text name="lbl">
11 Archive des notes du groupe 11 Anciennes notices du groupe
12 </text> 12 </text>
13 <text name="lbl2"> 13 <text name="lbl2">
14 Les notes sont conservées pendant 14 jours. Cliquez sur la note que vous 14 Double-cliquez sur une notice pour l'afficher. Les notices sont conservées
15voulez afficher. Pour voir si vous avez reçu de nouvelles notes, cliquez sur 15pendant 14 jours et chaque groupe a une limite quotidienne de 200 notices.
16Rafraîchir. Chaque groupe a une limite quotidienne de 200 notes.
17 </text> 16 </text>
18 <scroll_list name="notice_list"> 17 <scroll_list name="notice_list">
19 <column label="" name="icon" /> 18 <column label="" name="icon"/>
20 <column label="Sujet" name="subject" /> 19 <column label="Sujet" name="subject"/>
21 <column label="De" name="from" /> 20 <column label="De" name="from"/>
22 <column label="Date" name="date" /> 21 <column label="Date" name="date"/>
23 </scroll_list> 22 </scroll_list>
24 <text name="notice_list_none_found"> 23 <text name="notice_list_none_found">
25 Aucun résultat. 24 Aucun résultat.
26 </text> 25 </text>
27 <button label="Créer une note" label_selected="Créer une note" 26 <button label="Créer une notice" label_selected="Créer une notice" name="create_new_notice"/>
28 name="create_new_notice" /> 27 <button label="Rafraîchir" label_selected="Rafraîchir la liste" name="refresh_notices"/>
29 <button label="Rafraîchir" label_selected="Rafraîchir la liste" 28 <panel label="Créer une notice" name="panel_create_new_notice">
30 name="refresh_notices" />
31 <panel label="Créer une note" name="panel_create_new_notice">
32 <text name="lbl"> 29 <text name="lbl">
33 Créer une note 30 Créer une notice
34 </text> 31 </text>
35 <text name="lbl2"> 32 <text name="lbl2">
36 Pour envoyer une note, vous devez saisir un sujet. Pour joindre 33 Pour envoyer une notice, saisissez un sujet. Pour joindre
37une pièce-jointe à cette note, faites-la glisser depuis votre 34une pièce-jointe à cette notice, faites-la glisser depuis votre
38inventaire vers cette fenêtre. Les pièces-jointes doivent être 35inventaire vers cette fenêtre. Les pièces-jointes doivent être
39copiables et transférables. Il n&apos;est pas possible d&apos;envoyer de 36copiables et transférables. Il n&apos;est pas possible d&apos;envoyer de
40dossiers. 37dossiers.
41 </text> 38 </text>
42 <text name="lbl3" bottom_delta="-79" > 39 <text bottom_delta="-79" name="lbl3" left="20">
43 Sujet : 40 Sujet :
44 </text> 41 </text>
45 <line_editor name="create_subject" width="346" /> 42 <line_editor name="create_subject" width="331" left_delta="61"/>
46 <text name="lbl4"> 43 <text name="lbl4" left="20">
47 Message : 44 Message :
48 </text> 45 </text>
49 <text_editor bottom_delta="-90" height="104" name="create_message" /> 46 <text_editor name="create_message" bottom_delta="-90" height="104" left_delta="61" width="330"/>
50 <text name="lbl5"> 47 <text name="lbl5" width="68">
51 Attacher : 48 Pièce-jointe :
52 </text> 49 </text>
53 <line_editor name="create_inventory_name" width="206" /> 50 <line_editor name="create_inventory_name" width="190" left_delta="74"/>
54 <button label="Supprimer pièce-jointe" label_selected="Supprimer pièce-jointe" 51 <button label="Supprimer pièce-jointe" label_selected="Supprimer pièce-jointe" left="274" name="remove_attachment" width="140"/>
55 name="remove_attachment" left="274" width="140"/> 52 <button label="Envoyer la notice" label_selected="Envoyer la notice" left="274" name="send_notice" width="140"/>
56 <button label="Envoyer note" label_selected="Envoyer note" name="send_notice" left="274" width="140"/> 53 <panel name="drop_target2" tool_tip="Pour joindre un objet de l&apos;inventaire à la notice, faites-le glisser dans la boîte de message. Pour envoyer l&apos;objet avec la notice, vous devez avoir la permission de le copier et de le transférer."/>
57 <panel name="drop_target2" 54 <panel name="drop_target" tool_tip="Pour joindre un objet de l&apos;inventaire à la notice, faites-le glisser dans la boîte de message. Pour envoyer l&apos;objet avec la notice, vous devez avoir la permission de le copier et de le transférer."/>
58 tool_tip="Drag an inventory item onto the message box to send it with the notice. You must have permission to copy and transfer the object to send it with the notice." />
59 <panel name="drop_target"
60 tool_tip="Pour joindre un objet de l&apos;inventaire à la note, faites-le glisser dans la boîte de message. Pour envoyer l&apos;objet avec la note, vous devez avoir la permission de le copier et de le transférer." />
61 </panel> 55 </panel>
62 <panel label="Voir ancienne note" name="panel_view_past_notice"> 56 <panel label="Voir ancienne notice" name="panel_view_past_notice">
63 <text name="lbl"> 57 <text name="lbl">
64 Note archivée 58 Détails
65 </text> 59 </text>
66 <text name="lbl2"> 60 <text name="lbl2">
67 Pour envoyer une nouvelle note, cliquez sur Créer une note ci-dessus. 61 Pour envoyer une nouvelle notice, cliquez sur Créer une notice ci-dessus.
68 </text> 62 </text>
69 <text name="lbl3"> 63 <text name="lbl3">
70 Sujet : 64 Sujet :
@@ -72,8 +66,7 @@ dossiers.
72 <text name="lbl4"> 66 <text name="lbl4">
73 Message : 67 Message :
74 </text> 68 </text>
75 <button label="Ouvrir pièce-jointe" label_selected="Ouvrir pièce-jointe" 69 <button label="Ouvrir pièce-jointe" label_selected="Ouvrir pièce-jointe" name="open_attachment" width="118"/>
76 name="open_attachment" width="118" /> 70 <line_editor left="128" name="view_inventory_name" width="256"/>
77 <line_editor left="128" name="view_inventory_name" width="256" />
78 </panel> 71 </panel>
79</panel> 72</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_group_roles.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_group_roles.xml
index c6553ea..255083f 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_group_roles.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_group_roles.xml
@@ -1,23 +1,22 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel label="Membres et rôles" name="roles_tab"> 2<panel label="Membres et rôles" name="roles_tab">
3 <text name="default_needs_apply_text"> 3 <text name="default_needs_apply_text">
4 Certains changements n&apos;ont pas été appliqués sur ce sous-onglet. 4 Certains changements n&apos;ont pas été appliqués sur ce sous-onglet.
5 </text> 5 </text>
6 <text name="want_apply_text"> 6 <text name="want_apply_text">
7 Voulez-vous les appliquer ? 7 Voulez-vous enregistrer les modifications ?
8 </text> 8 </text>
9 <text name="cant_delete_role"> 9 <text name="cant_delete_role">
10 Les Rôles &apos;Tout le monde&apos; et &apos;Propriétaires&apos; sont particuliers, et ne peuvent être supprimés. 10 Les Rôles Tout le monde et Propriétaires sont spéciaux et ne peuvent être supprimés.
11 </text> 11 </text>
12 <button label="?" name="help_button" /> 12 <button label="?" name="help_button"/>
13 <panel name="members_header"> 13 <panel name="members_header">
14 <text name="static"> 14 <text name="static">
15 Membres et rôles 15 Membres
16 </text> 16 </text>
17 <text name="static2"> 17 <text name="static2">
18 Chaque membre reçoit un rôle auquel sont associés certains pouvoirs. Ces 18 Les rôles de chaque membre peuvent être personnalisés, ce qui permet une
19paramètres peuvent être facilement personnalisés, ce qui permet une 19meilleure organisation du groupe.
20meilleure organisation et plus de flexibilité.
21 </text> 20 </text>
22 </panel> 21 </panel>
23 <panel name="roles_header"> 22 <panel name="roles_header">
@@ -32,7 +31,7 @@ description et le titre du membre.
32 Sélectionnez un rôle ci-dessous pour en connaître les propriétés, les 31 Sélectionnez un rôle ci-dessous pour en connaître les propriétés, les
33membres et les pouvoirs. 32membres et les pouvoirs.
34 </text> 33 </text>
35 <text name="role_actions_modifiable" bottom_delta="-28"> 34 <text bottom_delta="-28" name="role_actions_modifiable">
36 Vous pouvez aussi assigner des pouvoirs au rôle. 35 Vous pouvez aussi assigner des pouvoirs au rôle.
37 </text> 36 </text>
38 <text name="role_actions_not_modifiable"> 37 <text name="role_actions_not_modifiable">
@@ -48,52 +47,51 @@ membres et les pouvoirs.
48quels membres ces pouvoirs sont assignés. 47quels membres ces pouvoirs sont assignés.
49 </text> 48 </text>
50 </panel> 49 </panel>
51 <tab_container name="roles_tab_container" height="164"> 50 <tab_container height="164" name="roles_tab_container">
52 <panel label="Membres" name="members_sub_tab" tool_tip="Membres" height="148"> 51 <panel height="148" label="Membres" name="members_sub_tab" tool_tip="Membres">
53 <line_editor bottom="127" name="search_text" /> 52 <line_editor bottom="127" name="search_text"/>
54 <button label="Rechercher" name="search_button" width="75" /> 53 <button label="Rechercher" name="search_button" width="75"/>
55 <button label="Afficher tout" name="show_all_button" left_delta="80" /> 54 <button label="Afficher tout" left_delta="80" name="show_all_button"/>
56 <name_list name="member_list" height="104" bottom_delta="-105"> 55 <name_list bottom_delta="-105" height="104" name="member_list">
57 <column label="Nom du membre" name="name" /> 56 <column label="Nom du membre" name="name"/>
58 <column label="Terrain donné" name="donated" width="116"/> 57 <column label="Surface donnée" name="donated" width="116"/>
59 <column label="Dernière connexion" name="online" width="136"/> 58 <column label="Dernière connexion" name="online" width="136"/>
60 </name_list> 59 </name_list>
61 <button label="Inviter nouvelle personne..." name="member_invite" width="165"/> 60 <button label="Inviter un nouveau membre" name="member_invite" width="165"/>
62 <button label="Expulser du groupe" name="member_eject" /> 61 <button label="Expulser un membre" name="member_eject"/>
63 <text name="help_text"> 62 <text name="help_text">
64 Vous pouvez ajouter ou supprimer les rôles assignés aux membres. 63 Vous pouvez ajouter ou supprimer les rôles assignés aux membres.
65Pour sélectionner plusieurs membres, cliquez sur leurs noms en maintenant la touche Ctrl enfoncée. 64Pour sélectionner plusieurs membres, cliquez sur leurs noms en maintenant la touche Ctrl enfoncée.
66 </text> 65 </text>
67 </panel> 66 </panel>
68 <panel label="Rôles" name="roles_sub_tab" height="148"> 67 <panel height="148" label="Rôles" name="roles_sub_tab">
69 <line_editor bottom="127" name="search_text" /> 68 <line_editor bottom="127" name="search_text"/>
70 <button label="Rechercher" name="search_button" width="75"/> 69 <button label="Rechercher" name="search_button" width="75"/>
71 <button label="Afficher tout" name="show_all_button" left_delta="80"/> 70 <button label="Afficher tout" left_delta="80" name="show_all_button"/>
72 <scroll_list name="role_list" height="104" bottom_delta="-104"> 71 <scroll_list bottom_delta="-104" height="104" name="role_list">
73 <column label="Nom du rôle" name="name" /> 72 <column label="Nom du rôle" name="name"/>
74 <column label="Titre" name="title" /> 73 <column label="Titre" name="title"/>
75 <column label="Membres" name="members" /> 74 <column label="Membres" name="members"/>
76 </scroll_list> 75 </scroll_list>
77 <button label="Créer un rôle..." name="role_create" /> 76 <button label="Créer un rôle..." name="role_create"/>
78 <button label="Supprimer le rôle" name="role_delete" /> 77 <button label="Supprimer le rôle" name="role_delete"/>
79 <text name="help_text"> 78 <text name="help_text">
80 Chaque rôle a un titre et une liste des pouvoirs assignés aux membres. Chaque membre peut avoir un ou plusieurs rôles. Un groupe peut avoir jusqu&apos;à 10 rôles, y compris les rôles Tous et Propriétaires. 79 Chaque rôle possède un titre et des pouvoirs. Un membre peut avoir plusieurs rôles mais il ne peut y avoir que 10 rôles dans un groupe, Visiteur et Propriétaire inclus.
81 </text> 80 </text>
82 <string name="cant_delete_role"> 81 <string name="cant_delete_role">
83 Les rôles Tous et Propriétaires sont spéciaux et ne peuvent pas être supprimés. 82 Les rôles Tous et Propriétaires sont spéciaux et ne peuvent pas être supprimés.
84 </string> 83 </string>
85 </panel> 84 </panel>
86 <panel label="Pouvoirs" name="actions_sub_tab" height="148"> 85 <panel height="148" label="Pouvoirs" name="actions_sub_tab">
87 <line_editor bottom="127" name="search_text" /> 86 <line_editor bottom="127" name="search_text"/>
88 <button label="Rechercher" name="search_button" width="75"/> 87 <button label="Rechercher" name="search_button" width="75"/>
89 <button label="Afficher tout" name="show_all_button" left_delta="80"/> 88 <button label="Afficher tout" left_delta="80" name="show_all_button"/>
90 <scroll_list name="action_list" 89 <scroll_list bottom_delta="-120" height="118" name="action_list" tool_tip="Sélectionnez un pouvoir pour en afficher les détails.">
91 tool_tip="Sélectionnez un pouvoir pour en afficher les détails." height="118" bottom_delta="-120"> 90 <column label="" name="icon"/>
92 <column label="" name="icon" /> 91 <column label="" name="action"/>
93 <column label="" name="action" />
94 </scroll_list> 92 </scroll_list>
95 <text name="help_text"> 93 <text name="help_text">
96 Lorsqu&apos;un membre a des pouvoirs, il peut faire un certain nombre de choses dans le groupe. Il existe un grand nombre de pouvoirs. 94 Les pouvoirs déterminent les facultés de chaque membre dans le groupe.
97 </text> 95 </text>
98 </panel> 96 </panel>
99 </tab_container> 97 </tab_container>
@@ -105,13 +103,12 @@ Pour sélectionner plusieurs membres, cliquez sur leurs noms en maintenant la to
105 Pouvoirs attribués 103 Pouvoirs attribués
106 </text> 104 </text>
107 <scroll_list name="member_assigned_roles"> 105 <scroll_list name="member_assigned_roles">
108 <column label="" name="checkbox" /> 106 <column label="" name="checkbox"/>
109 <column label="" name="role" /> 107 <column label="" name="role"/>
110 </scroll_list> 108 </scroll_list>
111 <scroll_list name="member_allowed_actions" 109 <scroll_list name="member_allowed_actions" tool_tip="Pour avoir des détails sur chacun des pouvoirs attribués, allez à l&apos;onglet Pouvoirs.">
112 tool_tip="Pour avoir des détails sur chacun des pouvoirs attribués, allez à l&apos;onglet Pouvoirs."> 110 <column label="" name="icon"/>
113 <column label="" name="icon" /> 111 <column label="" name="action"/>
114 <column label="" name="action" />
115 </scroll_list> 112 </scroll_list>
116 </panel> 113 </panel>
117 <panel name="roles_footer"> 114 <panel name="roles_footer">
@@ -136,17 +133,14 @@ Pour sélectionner plusieurs membres, cliquez sur leurs noms en maintenant la to
136 <text name="static4"> 133 <text name="static4">
137 Membres assignés 134 Membres assignés
138 </text> 135 </text>
139 <text name="static5" 136 <text name="static5" tool_tip="Une liste des pouvoirs auquel le rôle sélectionné a accès.">
140 tool_tip="Une liste des pouvoirs auquel le rôle sélectionné a accès.">
141 Pouvoirs attribués 137 Pouvoirs attribués
142 </text> 138 </text>
143 <check_box label="Les membres sont &#10;visibles" name="role_visible_in_list" 139 <check_box label="Membres visibles" name="role_visible_in_list" tool_tip="Définit si les membres de ce rôle sont visibles à partir de l&apos;onglet Général aux personnes en dehors du groupe."/>
144 tool_tip="Définit si les membres de ce rôle sont visibles à partir de l&apos;onglet Général aux personnes en dehors du groupe." /> 140 <scroll_list name="role_allowed_actions" tool_tip="Pour avoir des détails sur chacun des pouvoirs attribués, allez à l&apos;onglet Pouvoirs.">
145 <scroll_list name="role_allowed_actions" 141 <column label="" name="icon"/>
146 tool_tip="Pour avoir des détails sur chacun des pouvoirs attribués, allez à l&apos;onglet Pouvoirs."> 142 <column label="" name="checkbox"/>
147 <column label="" name="icon" /> 143 <column label="" name="action"/>
148 <column label="" name="checkbox" />
149 <column label="" name="action" />
150 </scroll_list> 144 </scroll_list>
151 </panel> 145 </panel>
152 <panel name="actions_footer"> 146 <panel name="actions_footer">
@@ -154,13 +148,13 @@ Pour sélectionner plusieurs membres, cliquez sur leurs noms en maintenant la to
154 Description 148 Description
155 </text> 149 </text>
156 <text_editor name="action_description"> 150 <text_editor name="action_description">
157 Ce pouvoir permet d&apos; « expulser les membres de ce groupe ». Seul un propriétaire peut expulser un autre propriétaire. 151 Ce pouvoir permet d&apos;expulser des membres du groupe. Seul un propriétaire peut expulser un autre propriétaire.
158 </text_editor> 152 </text_editor>
159 <text name="static2"> 153 <text name="static2">
160 Rôles avec pouvoirs 154 Rôles avec ce pouvoir
161 </text> 155 </text>
162 <text name="static3"> 156 <text name="static3">
163 Membres avec pouvoirs 157 Membres avec ce pouvoir
164 </text> 158 </text>
165 </panel> 159 </panel>
166</panel> 160</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_group_voting.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_group_voting.xml
index 4db861a..a19ba53 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_group_voting.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_group_voting.xml
@@ -1,17 +1,17 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel label="Propositions" name="voting_tab"> 2<panel label="Propositions" name="voting_tab">
3 <text name="help_text"> 3 <text name="help_text">
4 Les propositions de groupe permettent d&apos;en savoir plus sur les objectifs du groupe ou son avis sur un sujet donné. Si vous avez les pouvoirs requis, vous pouvez créer des propositions, voter et accéder à d&apos;anciennes propositions. 4 Les propositions de groupe permettent d&apos;en savoir plus sur les objectifs du groupe ou son avis sur un sujet donné. Si vous avez les pouvoirs requis, vous pouvez créer des propositions, voter et accéder à d&apos;anciennes propositions.
5 </text> 5 </text>
6 <button label="?" name="help_button" /> 6 <button label="?" name="help_button"/>
7 <text name="proposal_header"> 7 <text name="proposal_header">
8 Propositions du groupe actives 8 Propositions du groupe en cours
9 </text> 9 </text>
10 <text name="proposal_voting_lbl"> 10 <text name="proposal_voting_lbl">
11 Proposition Fin du vote Votée ? 11 Proposition Fin du vote Votée ?
12 </text> 12 </text>
13 <text name="proposals_header_view_txt"> 13 <text name="proposals_header_view_txt">
14 Propositions du groupe actives 14 Propositions en cours
15 </text> 15 </text>
16 <string name="proposals_header_view_inst"> 16 <string name="proposals_header_view_inst">
17 Double-cliquez sur la proposition pour laquelle vous aimeriez voter 17 Double-cliquez sur la proposition pour laquelle vous aimeriez voter
@@ -38,66 +38,59 @@ ou abstenez-vous en cliquant sur M&apos;abstenir.
38 La proposition que vous essayez de créer est vide. Veuillez saisir une description avant de créer la proposition. 38 La proposition que vous essayez de créer est vide. Veuillez saisir une description avant de créer la proposition.
39 </text> 39 </text>
40 <text name="proposal_instructions"> 40 <text name="proposal_instructions">
41 Double-cliquez sur la proposition sur laquelle vous voulez voter ou cliquez sur Créer une nouvelle proposition pour en créer une nouvelle. 41 Double-cliquez sur la proposition sur laquelle vous voulez voter ou cliquez
42sur Créer une nouvelle proposition pour en créer une nouvelle.
42 </text> 43 </text>
43 <text name="proposal_lbl"> 44 <text name="proposal_lbl">
44 Description de la proposition 45 Description de la proposition
45 </text> 46 </text>
46 <button label="Créer une proposition" label_selected="Créer une proposition" 47 <button label="Créer une proposition" label_selected="Créer une proposition" name="btn_proposal"/>
47 name="btn_proposal" /> 48 <button label="Afficher la proposition" label_selected="Afficher la proposition" name="btn_view_proposal_item"/>
48 <button label="Afficher la proposition" label_selected="Afficher la proposition" 49 <button label="Afficher la liste" label_selected="Afficher la liste" name="btn_view_proposal_list"/>
49 name="btn_view_proposal_item" />
50 <button label="Afficher la liste" label_selected="Afficher la liste"
51 name="btn_view_proposal_list" />
52 <text name="quorum_lbl"> 50 <text name="quorum_lbl">
53 Quorum : 51 Quorum :
54 </text> 52 </text>
55 <spinner name="quorum" 53 <spinner name="quorum" tool_tip="Nombre total de votants nécessaires pour que les résultats soient valides."/>
56 tool_tip="Nombre total de votants nécessaires pour que les résultats de l&apos;élection soient valides." />
57 <text name="quorum_text"> 54 <text name="quorum_text">
58 sur [MEMBERS] membres doivent voter. 55 sur [MEMBERS] membres doivent voter.
59 </text> 56 </text>
60 <text name="duration_lbl"> 57 <text name="duration_lbl">
61 Durée : 58 Durée :
62 </text> 59 </text>
63 <spinner name="duration" tool_tip="Durée de l&apos;élection (en nombre de jours)." /> 60 <spinner name="duration" tool_tip="Durée du vote (en nombre de jours)."/>
64 <text name="duration_text"> 61 <text name="duration_text">
65 jours 62 jours
66 </text> 63 </text>
67 <radio_group name="majority" left="296" 64 <radio_group left="296" name="majority" tool_tip="Majorité de tous les votes nécessaires pour remporter le vote.">
68 tool_tip="Majorité de tous les votes nécessaires pour remporter l&apos;élection.">
69 Majorité simple 65 Majorité simple
70 Majorité des 2/3 66 Majorité des 2/3
71 Unanimité 67 Unanimité
72 </radio_group> 68 </radio_group>
73 <text name="start_lbl"> 69 <text name="start_lbl">
74 Début du vote : 70 Début :
75 </text> 71 </text>
76 <text name="end_lbl"> 72 <text name="end_lbl">
77 Fin du vote : 73 Fin :
78 </text> 74 </text>
79 <button label="Soumettre la proposition" label_selected="Soumettre la proposition" 75 <button label="Soumettre" label_selected="Soumettre" left="170" name="btn_submit" width="100"/>
80 name="btn_submit" width="150" left="170" /> 76 <button label="Annuler" label_selected="Annuler" left_delta="158" name="btn_cancel"/>
81 <button label="Annuler" label_selected="Annuler" name="btn_cancel" left_delta="158"/> 77 <button font="SansSerifSmall" label="Oui" label_selected="Oui" left="205" name="btn_yes" width="60"/>
82 <button label="Oui" label_selected="Oui" name="btn_yes" width="70" left="183" font="SansSerifSmall" /> 78 <button font="SansSerifSmall" label="Non" label_selected="Non" left_delta="66" name="btn_no" width="60"/>
83 <button label="Non" label_selected="Non" name="btn_no" width="70" left_delta="77" font="SansSerifSmall"/> 79 <button font="SansSerifSmall" label="M&apos;abstenir" label_selected="M&apos;abstenir" left_delta="66" name="btn_abstain" width="70"/>
84 <button label="M&apos;abstenir" label_selected="M&apos;abstenir" name="btn_abstain" width="70" left_delta="77" font="SansSerifSmall"/> 80 <text left="7" name="txt">
85 <text name="txt" left="7"> 81 Historique des votes
86 Historique des votes du groupe 82 </text>
87 </text> 83 <text left="7" name="instructions" width="405">
88 <text name="instructions" left="7" width="405">
89 Double-cliquez sur un ancien vote ou sélectionnez-en un pour voir les résultats. 84 Double-cliquez sur un ancien vote ou sélectionnez-en un pour voir les résultats.
90 </text> 85 </text>
91 <text name="history_list_lbl"> 86 <text name="history_list_lbl">
92 Ancien vote Fin du vote 87 Ancien vote Fin du vote
93 </text> 88 </text>
94 <button label="Afficher la proposition" label_selected="Afficher la proposition" 89 <button label="Afficher la proposition" label_selected="Afficher la proposition" left="247" name="btn_view_history_item" width="160"/>
95 name="btn_view_history_item" width="160" left="247"/>
96 <text name="vote_text_lbl"> 90 <text name="vote_text_lbl">
97 Résultats du vote : 91 Résultats du vote :
98 </text> 92 </text>
99 <button label="Afficher la liste" label_selected="Afficher la liste" 93 <button label="Afficher la liste" label_selected="Afficher la liste" name="btn_view_history_list"/>
100 name="btn_view_history_list" />
101 <string name="proposals_submit_yes_txt"> 94 <string name="proposals_submit_yes_txt">
102 Soumission du Oui en cours... 95 Soumission du Oui en cours...
103 </string> 96 </string>
@@ -111,9 +104,9 @@ ou abstenez-vous en cliquant sur M&apos;abstenir.
111 Soumission de la nouvelle proposition en cours... 104 Soumission de la nouvelle proposition en cours...
112 </string> 105 </string>
113 <string name="vote_recorded"> 106 <string name="vote_recorded">
114 Votre vote a été reçu. 107 Votre vote a bien été reçu.
115 </string> 108 </string>
116 <string name="vote_previously_recorded"> 109 <string name="vote_previously_recorded">
117 Vous avez déjà voté. Vous ne pouvez voter qu&apos;une fois au cours d&apos;une élection. 110 Vous avez déjà voté. Vous ne pouvez voter qu&apos;une seule fois sur une proposition.
118 </string> 111 </string>
119</panel> 112</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_groups.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_groups.xml
index 641cedd..9832065 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_groups.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_groups.xml
@@ -1,18 +1,16 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel name="groups"> 2<panel name="groups">
3 <scroll_list bottom="50" name="group list" /> 3 <scroll_list bottom="50" name="group list"/>
4 <text name="groupdesc" bottom="16" height="32" width="268"> 4 <text bottom="16" height="32" name="groupdesc" width="268">
5 Le groupe dans lequel vous êtes actif en ce moment 5 Le groupe actif est en gras.
6est en gras.
7 </text> 6 </text>
8 <text name="groupcount" bottom="3" > 7 <text bottom="3" name="groupcount">
9 Vous appartenez à [COUNT] groupes (sur [MAX] maximum). 8 Vous appartenez à [COUNT] groupes ([MAX] max).
10 </text> 9 </text>
11 <button label="IM/Appel" name="IM" 10 <button label="IM/Appel" name="IM" tool_tip="Ouvrir une session de messagerie instantanée"/>
12 tool_tip="Ouvrir une session de messagerie instantanée" /> 11 <button label="Infos" name="Info"/>
13 <button label="Infos" name="Info" /> 12 <button label="Activer" name="Activate"/>
14 <button label="Activer" name="Activate" /> 13 <button label="Quitter" name="Leave"/>
15 <button label="Quitter" name="Leave" /> 14 <button label="Créer..." name="Create"/>
16 <button label="Créer..." name="Create" /> 15 <button label="Rechercher..." name="Search..."/>
17 <button label="Rechercher..." name="Search..." />
18</panel> 16</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_login.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_login.xml
index c155e13..1769778 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_login.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_login.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel name="panel_login"> 2<panel name="panel_login">
3 <string name="forgot_password_url"> 3 <string name="forgot_password_url">
4 http://secondlife.com/account/request.php 4 http://secondlife.com/account/request.php
@@ -17,7 +17,7 @@
17 </text> 17 </text>
18 <combo_box name="start_location_combo"> 18 <combo_box name="start_location_combo">
19 <combo_item name="MyHome"> 19 <combo_item name="MyHome">
20 Mon domicile 20 Domicile
21 </combo_item> 21 </combo_item>
22 <combo_item name="MyLastLocation"> 22 <combo_item name="MyLastLocation">
23 Dernier emplacement 23 Dernier emplacement
@@ -29,16 +29,14 @@
29 &lt;Nom de la région&gt; 29 &lt;Nom de la région&gt;
30 </combo_item> 30 </combo_item>
31 </combo_box> 31 </combo_box>
32 <check_box label="Enregistrer le mot de passe" name="remember_check" /> 32 <check_box label="Mémoriser" name="remember_check"/>
33 <text name="full_screen_text"> 33 <text name="full_screen_text">
34 Le plein écran sera activé après identification. 34 Le plein écran sera activé après identification.
35 </text> 35 </text>
36 <button label="Nouveau Compte..." label_selected="Nouveau Compte..." 36 <button label="Nouveau Compte..." label_selected="Nouveau Compte..." name="new_account_btn"/>
37 name="new_account_btn" /> 37 <button label="Me connecter" label_selected="Me connecter" name="connect_btn"/>
38 <button label="Me connecter" label_selected="Me connecter" name="connect_btn" /> 38 <button label="Préférences..." label_selected="Préférences..." name="preferences_btn"/>
39 <button label="Préférences..." label_selected="Préférences..." 39 <button label="Quitter" label_selected="Quitter" name="quit_btn"/>
40 name="preferences_btn" />
41 <button label="Quitter" label_selected="Quitter" name="quit_btn" />
42 <text name="version_text"> 40 <text name="version_text">
43 1.23.4 (5) 41 1.23.4 (5)
44 </text> 42 </text>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_master_volume.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_master_volume.xml
index d8d7726..3cb8558 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_master_volume.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_master_volume.xml
@@ -1,6 +1,5 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel name="master_volume"> 2<panel name="master_volume">
3 <button name="volume" 3 <button name="volume" tool_tip="Contrôle du volume principal, cliquez pour ouvrir les paramètres"/>
4 tool_tip="Contrôle du volume master, cliquez pour ouvrir les paramètres" /> 4 <volume_slider name="volume_slider" tool_tip="Réglez le volume à l&apos;aide de ce curseur."/>
5 <volume_slider name="volume_slider" tool_tip="Réglez le volume à l&apos;aide de ce curseur." />
6</panel> 5</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_media_controls.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_media_controls.xml
index 7b601b4..172aa65 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_media_controls.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_media_controls.xml
@@ -1,15 +1,16 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel name="media_controls"> 2<panel name="media_controls">
3 <icon name="music_icon" tool_tip="Jouer/pauser le flux musical" /> 3 <icon name="music_icon" tool_tip="Jouez le flux musical"/>
4 <button name="music_play" tool_tip="Jouer/pauser le flux musical" /> 4 <button name="music_play" tool_tip="Jouez le flux musical"/>
5 <button name="music_stop" tool_tip="Arrêter le flux musical" /> 5 <button name="music_pause" tool_tip="Mettez le flux musical en pause"/>
6 <icon name="media_icon" tool_tip="Jouer/pauser le flux musical" /> 6 <button name="music_stop" tool_tip="Arrêtez le flux musical"/>
7 <button name="media_play" tool_tip="Jouer/pauser le flux musical" /> 7 <icon name="media_icon" tool_tip="Jouez le flux musical"/>
8 <button name="media_pause" tool_tip="Pauser le flux de média" /> 8 <button name="media_play" tool_tip="Jouez le flux musical"/>
9 <button name="media_stop" tool_tip="Arrêter le flux de média" /> 9 <button name="media_pause" tool_tip="Mettez le flux de média en pause"/>
10 <volume_slider name="volume_slider" tool_tip="Volume master" /> 10 <button name="media_stop" tool_tip="Arrêtez le flux de média"/>
11 <button name="mute_master" tool_tip="Master muet" /> 11 <volume_slider name="volume_slider" tool_tip="Volume principal"/>
12 <button name="expand" tool_tip="Ajuster les niveaux de volume individuels" /> 12 <button name="mute_master" tool_tip="Coupez le volume principal"/>
13 <button name="expand" tool_tip="Ajustez les niveaux de volume individuels"/>
13 <string name="play_label"> 14 <string name="play_label">
14 Jouer 15 Jouer
15 </string> 16 </string>
@@ -17,7 +18,7 @@
17 Stop 18 Stop
18 </string> 19 </string>
19 <string name="pause_label"> 20 <string name="pause_label">
20 Pauser 21 Mettre en pause
21 </string> 22 </string>
22 <string name="default_tooltip_label"> 23 <string name="default_tooltip_label">
23 Aucun média spécifié 24 Aucun média spécifié
@@ -26,12 +27,12 @@
26 (URL cachée par le propriétaire de la parcelle) 27 (URL cachée par le propriétaire de la parcelle)
27 </string> 28 </string>
28 <string name="media_icon_tooltip_web"> 29 <string name="media_icon_tooltip_web">
29 Il y a du contenu web à cet endroit. Cliquez sur Jouer pour afficher le contenu web. 30 Cet endroit propose du contenu Web. Cliquez sur Jouer pour afficher le contenu web.
30 </string> 31 </string>
31 <string name="media_icon_tooltip_movie"> 32 <string name="media_icon_tooltip_movie">
32 Il y a du contenu vidéo à cet endroit. Cliquez sur Jouer pour lire la vidéo. 33 Cet endroit propose du contenu vidéo. Cliquez sur Jouer pour lire la vidéo.
33 </string> 34 </string>
34 <string name="media_play_tooltip"> 35 <string name="media_play_tooltip">
35 Afficher le contenu web qui se trouve ici. 36 Affichez le contenu web.
36 </string> 37 </string>
37</panel> 38</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_media_remote.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_media_remote.xml
index 20174d9..d2ee33a 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_media_remote.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_media_remote.xml
@@ -1,10 +1,10 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel name="music_remote"> 2<panel name="music_remote">
3 <text type="string" length="1" name="text"> 3 <text length="1" name="text" type="string">
4 Vidéo 4 Vidéo
5 </text> 5 </text>
6 <button label="" label_selected="" name="stop_btn" tool_tip="Arrêter le media" /> 6 <button label="" label_selected="" name="stop_btn" tool_tip="Arrêter le média"/>
7 <button label="" label_selected="" name="play_btn" tool_tip="Lire le flux" /> 7 <button label="" label_selected="" name="play_btn" tool_tip="Lire le flux"/>
8 <button label="" label_selected="" name="pause_btn" tool_tip="Suspendre le flux" /> 8 <button label="" label_selected="" name="pause_btn" tool_tip="Suspendre le flux"/>
9 <volume_slider name="volume_slider" tool_tip="Réglez le volume à l&apos;aide du curseur" /> 9 <volume_slider name="volume_slider" tool_tip="Réglez le volume à l&apos;aide du curseur"/>
10</panel> 10</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_media_remote_expanded.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_media_remote_expanded.xml
index 17f5825..5a28237 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_media_remote_expanded.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_media_remote_expanded.xml
@@ -1,6 +1,6 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel name="media_remote"> 2<panel name="media_remote">
3 <panel label="Audio et Vidéo" name="Volume Panel" /> 3 <panel label="Audio et Vidéo" name="Volume Panel"/>
4 <string name="play_label"> 4 <string name="play_label">
5 Jouer 5 Jouer
6 </string> 6 </string>
@@ -17,7 +17,7 @@
17 (URL cachée par le propriétaire de la parcelle) 17 (URL cachée par le propriétaire de la parcelle)
18 </string> 18 </string>
19 <string name="media_icon_tooltip_web"> 19 <string name="media_icon_tooltip_web">
20 Il y a du contenu web à cet endroit. Cliquez sur Jouer pour afficher le contenu web. 20 Il y a du contenu web à cet endroit. Cliquez sur Jouer pour afficher le contenu web.
21 </string> 21 </string>
22 <string name="media_icon_tooltip_movie"> 22 <string name="media_icon_tooltip_movie">
23 Il y a du contenu vidéo à cet endroit. Cliquez sur Jouer pour lire la vidéo. 23 Il y a du contenu vidéo à cet endroit. Cliquez sur Jouer pour lire la vidéo.
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_overlaybar.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_overlaybar.xml
index 61ebfb2..66bfe95 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_overlaybar.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_overlaybar.xml
@@ -1,20 +1,19 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel name="overlay"> 2<panel name="overlay">
3 <layout_stack name="overlay_layout_panel"> 3 <layout_stack name="overlay_layout_panel">
4 <layout_panel name="main_panel"> 4 <layout_panel name="main_panel" width="410" min_width="410">
5 <layout_stack name="chatbar_and_buttons"> 5 <layout_stack name="chatbar_and_buttons" right="410">
6 <layout_panel name="state_buttons"> 6 <layout_panel name="padding" width="410" />
7 <button label="IM reçus" label_selected="IM reçus" name="IM Received" 7 <layout_panel name="state_buttons" width="410">
8 tool_tip="Vous avez reçu un message instantané. Cliquez pour afficher les IM." /> 8 <button label="IM reçus" label_selected="IM reçus" name="IM Received" tool_tip="Vous avez reçu des messages instantanés. Cliquez pour afficher les IM."/>
9 <button label="Disponible" 9 <button label="Disponible" label_selected="Disponible" name="Set Not Busy" tool_tip="Le chat et les IM ne s&apos;affichent pas. Cliquez ici pour ne plus être en mode occupé(e)."/>
10 label_selected="Disponible" name="Set Not Busy" 10 <button label="Vue subjective" label_selected="Vue subjective" name="Mouselook" tool_tip="Utilisez la souris pour diriger votre vue. Si vous avez un pistolet, vous pouvez tirer en cliquant."/>
11 tool_tip="Le chat et les IM ne s&apos;affichent pas. Cliquez ici pour ne pas apparaître occupé(e)." /> 11 <button label="Me lever" label_selected="Me lever" name="Stand Up" tool_tip="Cliquez ici pour vous lever."/>
12 <button label="Vue subjective" label_selected="Vue subjective" name="Mouselook"
13 tool_tip="Utilisez la souris pour diriger votre vue. Si vous avez un pistolet, vous pouvez tirer en cliquant." />
14 <button label="Me lever" label_selected="Me lever" name="Stand Up"
15 tool_tip="Cliquez ici pour vous lever." />
16 </layout_panel> 12 </layout_panel>
13 <layout_panel name="chat_bar" />
17 </layout_stack> 14 </layout_stack>
18 </layout_panel> 15 </layout_panel>
16 <layout_panel name="media_remote_container" width="220" min_width="220" />
17 <layout_panel name="voice_remote_container" width="140" min_width="138" />
19 </layout_stack> 18 </layout_stack>
20</panel> 19</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_place.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_place.xml
index af3378a..4669c71 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_place.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_place.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel name="Place" title="Emplacement"> 2<panel name="Place" title="Emplacement">
3 <text name="name_label"> 3 <text name="name_label">
4 Nom : 4 Nom :
@@ -9,14 +9,14 @@
9 <text name="information_label"> 9 <text name="information_label">
10 Informations : 10 Informations :
11 </text> 11 </text>
12 <text left="103" name="info_editor" width="338" /> 12 <text left="103" name="info_editor" width="338"/>
13 <text name="location_label"> 13 <text name="location_label">
14 Emplacement : 14 Emplacement :
15 </text> 15 </text>
16 <text left="103" name="location_editor" width="338" /> 16 <text left="103" name="location_editor" width="338"/>
17 <button label="Téléporter" name="teleport_btn" /> 17 <button label="Téléporter" name="teleport_btn"/>
18 <button label="Voir sur la carte" name="map_btn" /> 18 <button label="Voir sur la carte" name="map_btn"/>
19 <button label="Enchères..." name="auction_btn" /> 19 <button label="Enchères..." name="auction_btn"/>
20 <string name="traffic_text"> 20 <string name="traffic_text">
21 Trafic : [TRAFFIC] 21 Trafic : [TRAFFIC]
22 </string> 22 </string>
@@ -24,18 +24,18 @@
24 Surface : [AREA] m² 24 Surface : [AREA] m²
25 </string> 25 </string>
26 <string name="forsale_text"> 26 <string name="forsale_text">
27 En vente pour [PRICE] $L 27 En vente pour [PRICE] L$
28 </string> 28 </string>
29 <string name="auction_text"> 29 <string name="auction_text">
30 Code de l&apos;enchère [ID]. 30 Code de l&apos;enchère [ID].
31 </string> 31 </string>
32 <string name="server_update_text"> 32 <string name="server_update_text">
33 Les informations sur l&apos;emplacement ne sont pas disponibles sans mise à jour du serveur. 33 Les informations sur le lieu ne sont pas disponibles sans mise à jour du serveur.
34 </string> 34 </string>
35 <string name="server_error_text"> 35 <string name="server_error_text">
36 Aucune information sur cet emplacement n&apos;est disponible actuellement, veuillez réessayer ultérieurement. 36 Aucune information sur ce lieu n&apos;est disponible actuellement, veuillez réessayer ultérieurement.
37 </string> 37 </string>
38 <string name="server_forbidden_text"> 38 <string name="server_forbidden_text">
39 Les informations sur cet emplacement ne sont pas disponibles car l&apos;accès y est restreint. Veuillez vérifier vos permissions avec le propriétaire de la parcelle. 39 Les informations sur ce lieu ne sont pas disponibles car l&apos;accès y est restreint. Veuillez vérifier vos permissions avec le propriétaire de la parcelle.
40 </string> 40 </string>
41</panel> 41</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_place_small.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_place_small.xml
index af3378a..aa89576 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_place_small.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_place_small.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel name="Place" title="Emplacement"> 2<panel name="Place" title="Lieu">
3 <text name="name_label"> 3 <text name="name_label">
4 Nom : 4 Nom :
5 </text> 5 </text>
@@ -9,14 +9,14 @@
9 <text name="information_label"> 9 <text name="information_label">
10 Informations : 10 Informations :
11 </text> 11 </text>
12 <text left="103" name="info_editor" width="338" /> 12 <text left="103" name="info_editor" width="338"/>
13 <text name="location_label"> 13 <text name="location_label">
14 Emplacement : 14 Lieu :
15 </text> 15 </text>
16 <text left="103" name="location_editor" width="338" /> 16 <text left="103" name="location_editor" width="338"/>
17 <button label="Téléporter" name="teleport_btn" /> 17 <button label="Téléporter" name="teleport_btn"/>
18 <button label="Voir sur la carte" name="map_btn" /> 18 <button label="Voir sur la carte" name="map_btn"/>
19 <button label="Enchères..." name="auction_btn" /> 19 <button label="Enchères..." name="auction_btn"/>
20 <string name="traffic_text"> 20 <string name="traffic_text">
21 Trafic : [TRAFFIC] 21 Trafic : [TRAFFIC]
22 </string> 22 </string>
@@ -24,18 +24,18 @@
24 Surface : [AREA] m² 24 Surface : [AREA] m²
25 </string> 25 </string>
26 <string name="forsale_text"> 26 <string name="forsale_text">
27 En vente pour [PRICE] $L 27 En vente pour [PRICE] L$
28 </string> 28 </string>
29 <string name="auction_text"> 29 <string name="auction_text">
30 Code de l&apos;enchère [ID]. 30 Code de l&apos;enchère [ID].
31 </string> 31 </string>
32 <string name="server_update_text"> 32 <string name="server_update_text">
33 Les informations sur l&apos;emplacement ne sont pas disponibles sans mise à jour du serveur. 33 Les informations sur le lieu ne sont pas disponibles sans mise à jour du serveur.
34 </string> 34 </string>
35 <string name="server_error_text"> 35 <string name="server_error_text">
36 Aucune information sur cet emplacement n&apos;est disponible actuellement, veuillez réessayer ultérieurement. 36 Aucune information sur ce lieu n&apos;est disponible actuellement, veuillez réessayer ultérieurement.
37 </string> 37 </string>
38 <string name="server_forbidden_text"> 38 <string name="server_forbidden_text">
39 Les informations sur cet emplacement ne sont pas disponibles car l&apos;accès y est restreint. Veuillez vérifier vos permissions avec le propriétaire de la parcelle. 39 Les informations sur ce lieu ne sont pas disponibles car l&apos;accès y est restreint. Veuillez vérifier vos permissions avec le propriétaire de la parcelle.
40 </string> 40 </string>
41</panel> 41</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_preferences_audio.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_preferences_audio.xml
index dcfb518..925f404 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_preferences_audio.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_preferences_audio.xml
@@ -1,29 +1,26 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel label="Audio et Vidéo" name="Media panel"> 2<panel label="Audio et Vidéo" name="Media panel">
3 <text type="string" length="1" name="muting_text"> 3 <text length="1" name="muting_text" type="string">
4 Volume : 4 Volume :
5 </text> 5 </text>
6 <panel left="159" name="Volume Panel" width="249" /> 6 <panel left="159" name="Volume Panel" width="249"/>
7 <check_box label="Désactiver le son" name="disable audio" /> 7 <check_box label="Couper le son" name="disable audio"/>
8 <text name="streaming_prefs_text" width="145" bottom="-195" > 8 <text bottom="-195" name="streaming_prefs_text" width="145">
9 Préférences de flux continu : 9 Média :
10 </text> 10 </text>
11 <text name="audio_prefs_text"> 11 <text name="audio_prefs_text">
12 Préférences audio : 12 Audio :
13 </text> 13 </text>
14 <panel label="Volume" name="Volume Panel" /> 14 <panel label="Volume" name="Volume Panel"/>
15 <check_box label="Désactiver le son lorsque la fenêtre est minimisée" 15 <check_box label="Couper le son lorsque la fenêtre est minimisée" left="159" name="mute_when_minimized"/>
16 name="mute_when_minimized" left="159" /> 16 <check_box bottom="-200" height="32" label="Jouer la musique disponible&#10;
17 <check_box 17(consommateur en bande passante)" left="159" name="streaming_music"/>
18 label="Jouer des flux musicaux quand cela est possible&#10;(gourmand en bande passante)" 18 <check_box bottom_delta="-32" height="32" label="Jouer le média disponible&#10;
19 name="streaming_music" left="159" bottom="-200" height="32" /> 19(consommateur en bande passante)" left="159" name="streaming_video"/>
20 <check_box 20 <check_box bottom_delta="-32" label="Lire automatiquement le média" left="179" name="auto_streaming_video"/>
21 label="Jouer des flux médias quand cela est possible&#10;(gourmand en bande passante)" 21 <slider label="Effet Doppler" label_width="115" left="165" name="Doppler Effect"/>
22 name="streaming_video" left="159" bottom_delta="-32" height="32" /> 22 <slider label="Facteur d&apos;éloignement" label_width="115" left="165" name="Distance Factor"/>
23 <check_box label="Lire automatiquement le média" name="auto_streaming_video" left="179" bottom_delta="-32" /> 23 <slider label="Facteur d&apos;atténuation" label_width="115" left="165" name="Rolloff Factor"/>
24 <slider label="Effet Doppler" name="Doppler Effect" left="165" label_width="115" /> 24 <spinner label="Alerte L$" left="165" name="L$ Change Threshold"/>
25 <slider label="Facteur d&apos;éloignement" name="Distance Factor" left="165" label_width="115" /> 25 <spinner label="Alerte santé" left="165" name="Health Change Threshold"/>
26 <slider label="Facteur d&apos;atténuation" name="Rolloff Factor" left="165" label_width="115" />
27 <spinner label="Alerte dépenses" name="L$ Change Threshold" left="165" />
28 <spinner label="Alerte santé" name="Health Change Threshold" left="165" />
29</panel> 26</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_preferences_chat.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_preferences_chat.xml
index ceaa458..d29ec67 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_preferences_chat.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_preferences_chat.xml
@@ -1,66 +1,59 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel label="Chat écrit" name="chat"> 2<panel label="Chat écrit" name="chat">
3 <text type="string" length="1" name="text_box"> 3 <text length="1" name="text_box" type="string">
4 Taille de la police 4 Taille de la police
5du chat : 5du chat :
6 </text> 6 </text>
7 <radio_group name="chat font size"> 7 <radio_group name="chat_font_size">
8 <radio_item type="string" length="1" name="radio"> 8 <radio_item length="1" name="radio" type="string">
9 Petite 9 Petite
10 </radio_item> 10 </radio_item>
11 <radio_item type="string" length="1" name="radio2"> 11 <radio_item length="1" name="radio2" type="string">
12 Moyenne 12 Moyenne
13 </radio_item> 13 </radio_item>
14 <radio_item type="string" length="1" name="radio3"> 14 <radio_item length="1" name="radio3" type="string">
15 Grande 15 Grande
16 </radio_item> 16 </radio_item>
17 </radio_group> 17 </radio_group>
18 <text type="string" length="1" name="text_box2"> 18 <text length="1" name="text_box2" type="string">
19 Couleur du chat : 19 Couleur du chat :
20 </text> 20 </text>
21 <color_swatch label="Vous" name="user" /> 21 <color_swatch label="Vous" name="user"/>
22 <color_swatch label="Les autres" name="agent" width="60" /> 22 <color_swatch label="Avatars" name="agent" width="60"/>
23 <color_swatch label="IM" left_delta="64" name="im" /> 23 <color_swatch label="IM" left_delta="64" name="im"/>
24 <color_swatch label="Système" name="system" /> 24 <color_swatch label="Système" name="system"/>
25 <color_swatch label="Erreurs" name="script_error" /> 25 <color_swatch label="Erreurs" name="script_error"/>
26 <color_swatch label="Objets" name="objects" /> 26 <color_swatch label="Objets" name="objects"/>
27 <color_swatch label="Propriétaire" name="owner" width="60" /> 27 <color_swatch label="Propriétaire" name="owner" width="60"/>
28 <color_swatch label="Bulle" left_delta="64" name="background" /> 28 <color_swatch label="Bulle" left_delta="64" name="background"/>
29 <color_swatch label="URL" name="links" /> 29 <color_swatch label="URL" name="links"/>
30 <text type="string" length="1" name="text_box3"> 30 <text length="1" name="text_box3" type="string">
31 Console du chat : 31 Console du chat :
32 </text> 32 </text>
33 <spinner label="Effacer le texte après" label_width="112" name="fade_chat_time" 33 <spinner label="Effacer le texte après" label_width="112" name="fade_chat_time" width="162"/>
34 width="162" /> 34 <text left="313" length="1" name="text_box4" type="string">
35 <text type="string" length="1" left="313" name="text_box4">
36 s 35 s
37 </text> 36 </text>
38 <spinner left="335" name="max_chat_count" /> 37 <spinner left="335" name="max_chat_count"/>
39 <text type="string" length="1" left="397" name="text_box5" width="74"> 38 <text left="397" length="1" name="text_box5" type="string" width="74">
40 (nb de lignes) 39 lignes
41 </text> 40 </text>
42 <slider label="Opacité" name="console_opacity" /> 41 <slider label="Opacité" name="console_opacity"/>
43 <text type="string" length="1" name="text_box6"> 42 <text length="1" name="text_box6" type="string">
44 Options du chat : 43 Options du chat :
45 </text> 44 </text>
46 <check_box label="Utiliser la largeur du plein écran (redémarrage requis)" 45 <check_box label="Utiliser la largeur de l&apos;écran (redémarrage requis)" name="chat_full_width_check"/>
47 name="chat_full_width_check" /> 46 <check_box label="Fermer le chat après avoir appuyé sur Entrée" name="close_chat_on_return_check"/>
48 <check_box label="Fermer le chat après avoir appuyé sur Entrée" 47 <check_box label="Faire bouger l&apos;avatar avec les touches de direction" name="arrow_keys_move_avatar_check"/>
49 name="close_chat_on_return_check" /> 48 <check_box label="Afficher les heures dans le chat" name="show_timestamps_check"/>
50 <check_box label="Faire bouger l&apos;avatar avec les touches de direction" 49 <check_box label="Jouer l&apos;animation clavier quand vous écrivez" name="play_typing_animation"/>
51 name="arrow_keys_move_avatar_check" /> 50 <text length="1" name="text_box7" type="string">
52 <check_box label="Afficher les marques temporelles dans le chat local"
53 name="show_timestamps_check" />
54 <check_box label="Montrer lorsque vous écrivez pendant la discussion"
55 name="play_typing_animation" />
56 <text type="string" length="1" name="text_box7">
57 Bulles de chat  : 51 Bulles de chat  :
58 </text> 52 </text>
59 <check_box label="Afficher les bulles de chat" name="bubble_text_chat" /> 53 <check_box label="Afficher les bulles de chat" name="bubble_text_chat"/>
60 <slider label="Opacité" name="bubble_chat_opacity" /> 54 <slider label="Opacité" name="bubble_chat_opacity"/>
61 <text type="string" length="1" name="text_box8"> 55 <text length="1" name="text_box8" type="string">
62 Erreurs de script : 56 Erreurs de script :
63 </text> 57 </text>
64 <check_box label="Afficher les erreurs et avertissements comme chat ordinaire" 58 <check_box label="Afficher les erreurs dans le chat" name="script_errors_as_chat"/>
65 name="script_errors_as_chat" />
66</panel> 59</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_preferences_general.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_preferences_general.xml
index cbcc7b0..b9d075b 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_preferences_general.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_preferences_general.xml
@@ -1,15 +1,14 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel label="Général" name="general_panel"> 2<panel label="Général" name="general_panel">
3 <combo_box name="location_combobox" width="166"> 3 <radio_group name="default_start_location" width="166">
4 <combo_item name="MyHome"> 4 <radio_item name="MyHome" tool_tip="Par défaut, choisir mon domicile comme lieu de départ.">
5 Mon domicile 5 Domicile
6 </combo_item> 6 </radio_item>
7 <combo_item name="MyLastLocation"> 7 <radio_item name="MyLastLocation" tool_tip="Par défaut, choisir mon dernier emplacement comme lieu de départ.">
8 Mon dernier emplacement 8 Dernier emplacement
9 </combo_item> 9 </radio_item>
10 </combo_box> 10 </radio_group>
11 <check_box label="Afficher le lieu de départ sur l&apos;écran de connexion" 11 <check_box label="Afficher le lieu de départ sur l&apos;écran de connexion" name="show_location_checkbox"/>
12 name="show_location_checkbox" />
13 <combo_box name="fade_out_combobox" width="166"> 12 <combo_box name="fade_out_combobox" width="166">
14 <combo_item name="Never"> 13 <combo_item name="Never">
15 Jamais 14 Jamais
@@ -21,79 +20,56 @@
21 Toujours 20 Toujours
22 </combo_item> 21 </combo_item>
23 </combo_box> 22 </combo_box>
24 <check_box label="Masquer mon nom sur mon écran" name="show_my_name_checkbox" /> 23 <check_box label="Nom des avatars en petit" name="small_avatar_names_checkbox"/>
24 <check_box label="Masquer mon nom sur mon écran" name="show_my_name_checkbox"/>
25 <text name="group_titles_textbox"> 25 <text name="group_titles_textbox">
26 Titres de groupe : 26 Titres de groupe :
27 </text> 27 </text>
28 <check_box label="Masquer tous les titres de groupe" 28 <check_box label="Masquer tous les titres de groupe" name="show_all_title_checkbox"/>
29 name="show_all_title_checkbox" /> 29 <check_box label="Masquer mon titre de groupe" name="show_my_title_checkbox"/>
30 <check_box label="Masquer mon titre de groupe" name="show_my_title_checkbox" /> 30 <color_swatch label="" name="effect_color_swatch" tool_tip="Cliquer pour ouvrir le sélecteur de couleurs"/>
31 <check_box label="Nom de l&apos;avatar en petit" name="small_avatar_names_checkbox" />
32 <check_box label="M&apos;avertir lorsque mes amis se connectent"
33 name="friends_online_notify_checkbox" />
34 <text name="UI Size:"> 31 <text name="UI Size:">
35 Taille de l&apos;interface : 32 Taille de l&apos;interface :
36 </text> 33 </text>
37 <check_box label="Utiliser une échelle indépendante de la résolution" 34 <slider name="ui_scale_slider"/>
38 name="ui_auto_scale" /> 35 <check_box label="Utiliser une échelle indépendante de la résolution" name="ui_auto_scale"/>
39 <check_box label="Faire pivoter la mini-carte" name="rotate_mini_map_checkbox" /> 36 <spinner label="Absent(e) après :" name="afk_timeout_spinner"/>
40 <check_box label="M&apos;avertir lorsque je dépense ou reçois des dollars Linden ($L)" 37 <check_box label="Pivoter la mini-carte" name="rotate_mini_map_checkbox"/>
41 name="notify_money_change_checkbox" /> 38 <check_box label="M&apos;avertir lorsque je dépense ou reçois des L$" name="notify_money_change_checkbox"/>
42 <check_box label="Détecter carte graphique au prochain démarrage" 39 <check_box label="Utiliser le sélecteur de couleur par défaut" name="use_system_color_picker_checkbox" tool_tip="Utiliser le sélecteur de couleur par défaut au lieu de celui intégré à Second Life."/>
43 name="probe_hardware_checkbox" 40 <check_box label="Afficher la boîte de recherche en haut à droite de l&apos;écran" name="show_search_panel" tool_tip="Affiche la boîte de recherche incorporée."/>
44 tool_tip="Second Life configure automatiquement certains réglages de la carte graphique d&apos;après votre configuration matérielle. Nous vous recommandons d&apos;effectuer la détection à chaque nouvelle installation de matériel." /> 41 <text length="1" name="start_location_textbox" type="string">
45 <check_box label="Utiliser le sélecteur de couleur par défaut"
46 name="use_system_color_picker_checkbox"
47 tool_tip="Utiliser le sélecteur de couleur par défaut au lieu de celui intégré à Second Life." />
48 <check_box label="Afficher la boîte de recherche en haut à droite de l&apos;écran"
49 name="show_search_panel"
50 tool_tip="Affiche la boîte de recherche incorporée." />
51 <text type="string" length="1" name="start_location_textbox">
52 Lieu de départ : 42 Lieu de départ :
53 </text> 43 </text>
54 <text type="string" length="1" name="show_names_textbox"> 44 <text length="1" name="show_names_textbox" type="string">
55 Afficher les noms : 45 Afficher les noms :
56 </text> 46 </text>
57 <text type="string" length="1" name="effects_color_textbox"> 47 <text bottom="-174" length="1" name="effects_color_textbox" type="string">
58 Couleur de mes effets : 48 Couleur du faisceau &#10;de sélection :
59 </text> 49 </text>
60 <text type="string" length="1" name="seconds_textbox"> 50 <text length="1" name="seconds_textbox" type="string">
61 secondes 51 secondes
62 </text> 52 </text>
63 <text type="string" length="1" name="crash_report_textbox"> 53 <text length="1" name="crash_report_textbox" type="string">
64 Rapports de crash : 54 Rapports de crash :
65 </text> 55 </text>
66 <text type="string" length="1" name="language_textbox"> 56 <text length="1" name="language_textbox" type="string">
67 Langue : 57 Langue :
68 </text> 58 </text>
69 <text type="string" length="1" left_delta="313" name="language_textbox2"> 59 <text left_delta="313" length="1" name="language_textbox2" type="string">
70 (nécessite un redémarrage) 60 (redémarrage requis)
71 </text> 61 </text>
72 <radio_group name="fade_out_radio"> 62 <string name="region_name_prompt">
73 <radio_item type="string" length="1" name="Never">
74 Jamais
75 </radio_item>
76 <radio_item type="string" length="1" name="Temporarily">
77 Temporairement
78 </radio_item>
79 <radio_item type="string" length="1" name="Always">
80 Toujours
81 </radio_item>
82 </radio_group>
83 <color_swatch label="" name="effect_color_swatch"
84 tool_tip="Cliquer pour ouvrir le sélecteur de couleurs" />
85 <spinner label="Absent(e) après :" name="afk_timeout_spinner" />
86 <text name="region_name_prompt">
87 &lt;Saisissez le nom de la région&gt; 63 &lt;Saisissez le nom de la région&gt;
88 </text> 64 </string>
89 <combo_box name="crash_behavior_combobox" width="166"> 65 <combo_box name="crash_behavior_combobox" width="166">
90 <combo_item type="string" length="1" name="Askbeforesending"> 66 <combo_item length="1" name="Askbeforesending" type="string">
91 Demander avant d&apos;envoyer 67 Demander avant d&apos;envoyer
92 </combo_item> 68 </combo_item>
93 <combo_item type="string" length="1" name="Alwayssend"> 69 <combo_item length="1" name="Alwayssend" type="string">
94 Toujours envoyer 70 Toujours envoyer
95 </combo_item> 71 </combo_item>
96 <combo_item type="string" length="1" name="Neversend"> 72 <combo_item length="1" name="Neversend" type="string">
97 Ne jamais envoyer 73 Ne jamais envoyer
98 </combo_item> 74 </combo_item>
99 </combo_box> 75 </combo_box>
@@ -101,31 +77,39 @@
101 <combo_item name="System Default Language"> 77 <combo_item name="System Default Language">
102 Choix par défaut 78 Choix par défaut
103 </combo_item> 79 </combo_item>
104 <combo_item type="string" length="1" name="English"> 80 <combo_item length="1" name="English" type="string">
105 Anglais 81 English (Anglais)
106 </combo_item> 82 </combo_item>
107 <combo_item type="string" length="1" name="Deutsch(German)"> 83 <combo_item length="1" name="Danish" type="string">
84 Dansk (Danois) - Bêta
85 </combo_item>
86 <combo_item length="1" name="Deutsch(German)" type="string">
108 Deutsch (Allemand) - Bêta 87 Deutsch (Allemand) - Bêta
109 </combo_item> 88 </combo_item>
89 <combo_item name="Spanish">
90 Español (Espagnol) - Bêta
91 </combo_item>
110 <combo_item name="French"> 92 <combo_item name="French">
111 Français - Bêta 93 Français - Bêta
112 </combo_item> 94 </combo_item>
113 <combo_item type="string" length="1" name="(Japanese)"> 95 <combo_item name="Hungarian">
114 日本語 (Japonais) - Bêta 96 Magyar (Hongrois) - Bêta
115 </combo_item>
116 <combo_item type="string" length="1" name="(Korean)">
117 한국어 (Coréen) - Bêta
118 </combo_item> 97 </combo_item>
119 <combo_item type="string" length="1" name="Chinese"> 98 <combo_item name="Polish">
120 汉语/漢語 (Chinois) - Bêta 99 Polski (Polonais) - Bêta
121 </combo_item> 100 </combo_item>
122 <combo_item name="Portugese"> 101 <combo_item name="Portugese">
123 Portugués (Portugais) - Bêta 102 Portugués (Portugais) - Bêta
124 </combo_item> 103 </combo_item>
125 <combo_item name="Spanish"> 104 <combo_item length="1" name="Chinese" type="string">
126 Español (Espagnol) - Bêta 105 中文 (简体) (Chinois) - Bêta
106 </combo_item>
107 <combo_item length="1" name="(Japanese)" type="string">
108 日本語 (Japonais) - Bêta
109 </combo_item>
110 <combo_item length="1" name="(Korean)" type="string">
111 한국어 (Coréen) - Bêta
127 </combo_item> 112 </combo_item>
128 </combo_box> 113 </combo_box>
129 <check_box label="Partager la langue avec les objets" name="language_is_public" 114 <check_box label="Partager la langue avec les objets" name="language_is_public" tool_tip="Cette option permet de faire connaître aux objets du Monde votre langue favorite."/>
130 tool_tip="Cette option permet de faire connaître aux objets du Monde votre langue favorite." />
131</panel> 115</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_preferences_graphics1.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_preferences_graphics1.xml
index b9415f6..27825b7 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_preferences_graphics1.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_preferences_graphics1.xml
@@ -1,8 +1,8 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel label="Graphiques" name="Display panel"> 2<panel label="Graphiques" name="Display panel">
3 <button label="?" name="GraphicsPreferencesHelpButton" /> 3 <button label="?" name="GraphicsPreferencesHelpButton"/>
4 <text_editor bottom="-56" height="40" left="25" name="FullScreenInfo" width="460"> 4 <text_editor bottom="-56" height="40" left="25" name="FullScreenInfo" width="460">
5 Si cette option n&apos;est pas cochée, le visualisateur prend tout l&apos;écran lorsque vous êtes connecté(e). 5 Décochez cette option pour passer en mode plein écran.
6 </text_editor> 6 </text_editor>
7 <text name="WindowSizeLabel"> 7 <text name="WindowSizeLabel">
8 Taille de la fenêtre : 8 Taille de la fenêtre :
@@ -31,42 +31,42 @@
31 Rapport hauteur/largeur : 31 Rapport hauteur/largeur :
32 </text> 32 </text>
33 <combo_box name="aspect_ratio" tool_tip="largeur/hauteur"> 33 <combo_box name="aspect_ratio" tool_tip="largeur/hauteur">
34 <combo_item type="string" length="1" name="4:3(StandardCRT)"> 34 <combo_item length="1" name="4:3(StandardCRT)" type="string">
35 4:3 (Standard CRT) 35 4:3 (Standard CRT)
36 </combo_item> 36 </combo_item>
37 <combo_item type="string" length="1" name="5:4(1280x1024LCD)"> 37 <combo_item length="1" name="5:4(1280x1024LCD)" type="string">
38 5:4 (1280 x 1024 LCD) 38 5:4 (1280 x 1024 LCD)
39 </combo_item> 39 </combo_item>
40 <combo_item name="8:5(Widescreen)"> 40 <combo_item name="8:5(Widescreen)">
41 8 : 5 (écran large) 41 8:5 (écran large)
42 </combo_item> 42 </combo_item>
43 <combo_item type="string" length="1" name="16:9(Widescreen)"> 43 <combo_item length="1" name="16:9(Widescreen)" type="string">
44 16:9 (plein écran) 44 16:9 (plein écran)
45 </combo_item> 45 </combo_item>
46 </combo_box> 46 </combo_box>
47 <text type="string" length="1" name="text"> 47 <text length="1" name="text" type="string">
48 Résolution d&apos;affichage : 48 Résolution d&apos;affichage :
49 </text> 49 </text>
50 <text type="string" length="1" name="Fullscreen Aspect Ratio:"> 50 <text length="1" name="Fullscreen Aspect Ratio:" type="string">
51 Format de plein écran : 51 Format de plein écran :
52 </text> 52 </text>
53 <text type="string" length="1" name="(width / height)"> 53 <text length="1" name="(width / height)" type="string">
54 (largeur / hauteur) 54 (largeur / hauteur)
55 </text> 55 </text>
56 <text type="string" length="1" name="UI Size:"> 56 <text length="1" name="UI Size:" type="string">
57 Taille de l&apos;IU : 57 Taille de l&apos;IU :
58 </text> 58 </text>
59 <text type="string" length="1" name="(meters, lower is faster)"> 59 <text length="1" name="(meters, lower is faster)" type="string">
60 (mètres, moins = plus rapide) 60 (mètres, moins = plus rapide)
61 </text> 61 </text>
62 <text type="string" length="1" name="text2"> 62 <text length="1" name="text2" type="string">
63 Options d&apos;affichage : 63 Options d&apos;affichage :
64 </text> 64 </text>
65 <check_box label="Lancer Second Life dans une fenêtre" name="windowed mode" /> 65 <check_box label="Lancer Second Life en mode fenêtré" name="windowed mode"/>
66 <check_box label="Auto-détection du ratio" left="350" name="aspect_auto_detect" /> 66 <check_box label="Auto-détection du ratio" left="350" name="aspect_auto_detect"/>
67 <check_box label="Utiliser échelle de résolution indépendante" name="ui_auto_scale" /> 67 <check_box label="Utiliser échelle de résolution indépendante" name="ui_auto_scale"/>
68 <check_box label="Montrer l&apos;avatar en mode Mouselook" name="avfp" /> 68 <check_box label="Montrer l&apos;avatar en vue subjective" name="avfp"/>
69 <spinner label="Draw Distance :" name="draw_distance" /> 69 <spinner label="Distance d&apos;affichage :" name="draw_distance"/>
70 <text name="HigherText"> 70 <text name="HigherText">
71 Qualité et 71 Qualité et
72 </text> 72 </text>
@@ -91,28 +91,27 @@
91 <text bottom="-86" left="325" name="HigherText2"> 91 <text bottom="-86" left="325" name="HigherText2">
92 Plus élevée 92 Plus élevée
93 </text> 93 </text>
94 <text name="QualityText2" visible="false" /> 94 <text name="QualityText2" visible="false"/>
95 <check_box label="Personnaliser" left="395" name="CustomSettings" /> 95 <check_box label="Personnaliser" left="395" name="CustomSettings"/>
96 <text name="ShadersText"> 96 <text name="ShadersText">
97 Shaders : 97 Effets :
98 </text> 98 </text>
99 <check_box label="Placage de relief et brillance" name="BumpShiny" /> 99 <check_box label="Placage de relief et brillance" name="BumpShiny"/>
100 <check_box label="Shaders de base" name="BasicShaders" 100 <check_box label="Effets de base" name="BasicShaders" tool_tip="Désactiver cette option peut empêcher certains drivers de cartes graphiques de planter."/>
101 tool_tip="Désactiver cette option peut empêcher certains drivers de cartes graphiques de planter." /> 101 <check_box label="Effets atmosphériques" name="WindLightUseAtmosShaders"/>
102 <check_box label="Shaders atmosphériques" name="WindLightUseAtmosShaders" /> 102 <check_box label="Reflets de l&apos;eau" name="Reflections"/>
103 <check_box label="Reflets de l&apos;eau" name="Reflections" />
104 <text name="ReflectionDetailText"> 103 <text name="ReflectionDetailText">
105 Détails des reflets : 104 Objets reflétés :
106 </text> 105 </text>
107 <radio_group name="ReflectionDetailRadio"> 106 <radio_group name="ReflectionDetailRadio">
108 <radio_item name="0"> 107 <radio_item name="0">
109 Terrain et Arbres 108 Terrain et Arbres
110 </radio_item> 109 </radio_item>
111 <radio_item name="1"> 110 <radio_item name="1">
112 Tous les objets statiques 111 Objets statiques
113 </radio_item> 112 </radio_item>
114 <radio_item name="2"> 113 <radio_item name="2">
115 Tous les objets et avatars 114 Objets et avatars
116 </radio_item> 115 </radio_item>
117 <radio_item name="3"> 116 <radio_item name="3">
118 Tout 117 Tout
@@ -121,27 +120,27 @@
121 <text name="AvatarRenderingText"> 120 <text name="AvatarRenderingText">
122 Rendu de l&apos;avatar : 121 Rendu de l&apos;avatar :
123 </text> 122 </text>
124 <check_box label="Avatars éloignés en 2D" name="AvatarImpostors" /> 123 <check_box label="Avatars éloignés en 2D" name="AvatarImpostors"/>
125 <check_box label="Rendu matériel des skins" name="AvatarVertexProgram" /> 124 <check_box label="Accélération du rendu" name="AvatarVertexProgram"/>
126 <check_box label="Habit de l&apos;avatar" name="AvatarCloth" /> 125 <check_box label="Mouvement des habits" name="AvatarCloth"/>
127 <text name="DrawDistanceMeterText1"> 126 <text name="DrawDistanceMeterText1">
128 m 127 m
129 </text> 128 </text>
130 <text name="DrawDistanceMeterText2"> 129 <text name="DrawDistanceMeterText2">
131 m 130 m
132 </text> 131 </text>
133 <slider label="Distance d&apos;affichage :" name="DrawDistance" /> 132 <slider label="Limite d&apos;affichage :" name="DrawDistance"/>
134 <slider label="Nombre de particules max. :" label_width="143" name="MaxParticleCount" /> 133 <slider label="Nombre de particules max. :" label_width="143" name="MaxParticleCount"/>
135 <slider label="Qualité post-traitement :" name="RenderPostProcess" /> 134 <slider label="Qualité post-traitement :" name="RenderPostProcess"/>
136 <text name="MeshDetailText"> 135 <text name="MeshDetailText">
137 Détails du maillage : 136 Détails des rendus :
138 </text> 137 </text>
139 <slider label=" Objets :" name="ObjectMeshDetail" /> 138 <slider label=" Objets :" name="ObjectMeshDetail"/>
140 <slider label=" Flexiprims :" name="FlexibleMeshDetail" /> 139 <slider label=" Flexiprims :" name="FlexibleMeshDetail"/>
141 <slider label=" Arbres :" name="TreeMeshDetail" /> 140 <slider label=" Arbres :" name="TreeMeshDetail"/>
142 <slider label=" Avatars :" name="AvatarMeshDetail" /> 141 <slider label=" Avatars :" name="AvatarMeshDetail"/>
143 <slider label=" Terrain :" name="TerrainMeshDetail" /> 142 <slider label=" Relief :" name="TerrainMeshDetail"/>
144 <slider label=" Ciel :" name="SkyMeshDetail" /> 143 <slider label=" Ciel :" name="SkyMeshDetail"/>
145 <text name="PostProcessText"> 144 <text name="PostProcessText">
146 Faible 145 Faible
147 </text> 146 </text>
@@ -164,7 +163,7 @@
164 Faible 163 Faible
165 </text> 164 </text>
166 <text name="LightingDetailText"> 165 <text name="LightingDetailText">
167 Détails de la lumière : 166 Sources lumineuses :
168 </text> 167 </text>
169 <radio_group name="LightingDetailRadio"> 168 <radio_group name="LightingDetailRadio">
170 <radio_item name="SunMoon"> 169 <radio_item name="SunMoon">
@@ -175,7 +174,7 @@
175 </radio_item> 174 </radio_item>
176 </radio_group> 175 </radio_group>
177 <text left="380" name="TerrainDetailText"> 176 <text left="380" name="TerrainDetailText">
178 Détails du terrain : 177 Rendu du terrain :
179 </text> 178 </text>
180 <radio_group name="TerrainDetailRadio"> 179 <radio_group name="TerrainDetailRadio">
181 <radio_item name="0"> 180 <radio_item name="0">
@@ -185,9 +184,8 @@
185 Élevé 184 Élevé
186 </radio_item> 185 </radio_item>
187 </radio_group> 186 </radio_group>
188 <button label="Paramètres recommandés" name="Defaults" /> 187 <button label="Paramètres recommandés" name="Defaults"/>
189 <button label="Configuration du matériel" label_selected="Configuration du matériel" 188 <button label="Configuration du matériel" label_selected="Configuration du matériel" name="GraphicsHardwareButton"/>
190 name="GraphicsHardwareButton" />
191 <text name="resolution_format"> 189 <text name="resolution_format">
192 [RES_X] x [RES_Y] 190 [RES_X] x [RES_Y]
193 </text> 191 </text>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_preferences_im.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_preferences_im.xml
index 58b70b4..b73f004 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_preferences_im.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_preferences_im.xml
@@ -1,38 +1,32 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel label="Communication" name="im"> 2<panel label="Communication" name="im">
3 <text type="string" length="1" name="text_box"> 3 <text length="1" name="text_box" type="string">
4 Mon statut en ligne : 4 Mon statut en ligne :
5 </text> 5 </text>
6 <check_box label="Seuls mes amis et groupes voient quand je suis connecté(e)" 6 <check_box label="Seuls mes amis et groupes voient quand je suis connecté(e)" name="online_visibility"/>
7 name="online_visibility" />
8 <text name="log_in_to_change"> 7 <text name="log_in_to_change">
9 se connecter pour changer 8 se connecter pour changer
10 </text> 9 </text>
11 <check_box label="Envoyer l&apos;IM à une adresse e-mail ([EMAIL])" 10 <check_box label="Envoyer les IM à mon adresse e-mail ([EMAIL])" name="send_im_to_email"/>
12 name="send_im_to_email" /> 11 <check_box label="Afficher les IM dans le chat" name="include_im_in_chat_history"/>
13 <check_box label="Inclure les IM dans le chat local" name="include_im_in_chat_history" /> 12 <check_box label="Afficher l&apos;heure dans les IM" name="show_timestamps_check"/>
14 <check_box label="Afficher les marques temporelles dans les IM" 13 <check_box label="Me prévenir quand des amis se connectent" name="friends_online_notify_checkbox"/>
15 name="show_timestamps_check" />
16 <check_box label="Me prévenir quand des amis se connectent"
17 name="friends_online_notify_checkbox" />
18 <text name="text_box3"> 14 <text name="text_box3">
19 Réponse mode occupé : 15 Réponse si occupé(e) :
20 </text> 16 </text>
21 <text name="text_box4"> 17 <text name="text_box4">
22 Options de connexion : 18 Enregistrements :
23 </text> 19 </text>
24 <check_box label="Enregistrer un journal des IM sur mon ordinateur" 20 <check_box label="Enregistrer les IM sur mon ordinateur" name="log_instant_messages"/>
25 name="log_instant_messages" /> 21 <check_box label="Inclure les heures" name="log_instant_messages_timestamp"/>
26 <check_box label="Inclure les marques temporelles" name="log_instant_messages_timestamp" /> 22 <check_box label="Enregistrer le chat local sur mon ordinateur" name="log_chat"/>
27 <check_box label="Enregistrer un journal du chat local sur mon ordinateur" name="log_chat" /> 23 <check_box label="Inclure la fin de la dernière conversation IM" name="log_show_history"/>
28 <check_box label="Inclure la fin de la dernière conversation IM" name="log_show_history" /> 24 <check_box label="Inclure les heures" name="log_chat_timestamp"/>
29 <check_box label="Inclure les marques temporelles" name="log_chat_timestamp" /> 25 <check_box label="Inclure les IM reçus" name="log_chat_IM"/>
30 <check_box label="Inclure les IM reçus" name="log_chat_IM" /> 26 <check_box label="Inclure la date avec les heures" name="log_date_timestamp"/>
31 <check_box label="Inclure la date avec les marques temporelles" name="log_date_timestamp" /> 27 <button label="Changer d&apos;emplacement" label_selected="Changer d&apos;emplacement" name="log_path_button" width="150"/>
32 <button label="Changer d&apos;emplacement" label_selected="Changer d&apos;emplacement" 28 <line_editor left="308" name="log_path_string" right="-20"/>
33 name="log_path_button" width="150" /> 29 <text length="1" name="text_box2" type="string">
34 <line_editor left="308" name="log_path_string" right="-20" /> 30 IM :
35 <text type="string" length="1" name="text_box2">
36 Options IM :
37 </text> 31 </text>
38</panel> 32</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_preferences_input.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_preferences_input.xml
index 5351f55..2d82bb1 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_preferences_input.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_preferences_input.xml
@@ -1,25 +1,24 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel label="Entrée et Caméra" name="Input panel"> 2<panel label="Contrôle et Caméra" name="Input panel">
3 <text type="string" length="1" name=" Mouselook Options:"> 3 <text length="1" name=" Mouselook Options:" type="string">
4 Vue subjective : 4 Vue subjective :
5 </text> 5 </text>
6 <text type="string" length="1" name=" Mouse Sensitivity:"> 6 <text length="1" name=" Mouse Sensitivity:" type="string">
7 Sensibilité de la souris : 7 Sensibilité de la souris :
8 </text> 8 </text>
9 <text type="string" length="1" name=" Auto Fly Options:"> 9 <text length="1" name=" Auto Fly Options:" type="string">
10 Vol automatique : 10 Vol automatique :
11 </text> 11 </text>
12 <text type="string" length="1" name=" Camera Options:"> 12 <text length="1" name=" Camera Options:" type="string">
13 Options de la caméra : 13 Options de la caméra :
14 </text> 14 </text>
15 <text type="string" length="1" name="Camera Springiness:"> 15 <text length="1" name="Camera Springiness:" type="string">
16 Réactivité : 16 Réactivité :
17 </text> 17 </text>
18 <check_box label="Inverser la souris" name="invert mouse" /> 18 <check_box label="Inverser la souris" name="invert_mouse"/>
19 <check_box label="Voler/atterrir en appuyant sur la flèche du haut/bas" 19 <check_box label="Voler/atterrir en appuyant sur la flèche du haut/bas" name="automatic_fly"/>
20 name="automatic fly" />
21 <text name="Camera Follow Distance:"> 20 <text name="Camera Follow Distance:">
22 Distance de la caméra : 21 Distance :
23 </text> 22 </text>
24 <text name="Camera Transition Time:"> 23 <text name="Camera Transition Time:">
25 Temps de transition : 24 Temps de transition :
@@ -27,18 +26,14 @@
27 <text name="Camera Smoothing:"> 26 <text name="Camera Smoothing:">
28 Effet de lissage : 27 Effet de lissage :
29 </text> 28 </text>
30 <check_box label="Ajustement automatique de la caméra en mode Édition" 29 <check_box label="Ajustement automatique en mode Édition" name="edit_camera_movement" tool_tip="Positionner automatiquement la caméra lors de l&apos;entrée ou de la sortie du mode Édition"/>
31 name="edit camera movement" 30 <check_box label="Ajustement automatique en mode Édition d&apos;apparence" name="appearance_camera_movement" tool_tip="Positionner automatiquement la caméra en mode Édition"/>
32 tool_tip="Positionner automatiquement la caméra lors de l&apos;entrée ou de la sortie du mode Édition" />
33 <check_box label="Ajustement automatique de la caméra en mode Apparence"
34 name="appearance camera movement"
35 tool_tip="Positionner automatiquement la caméra en mode Édition" />
36 <text name="text2"> 31 <text name="text2">
37 Affichage de l&apos;avatar : 32 Affichage de l&apos;avatar :
38 </text> 33 </text>
39 <check_box label="Montrer l&apos;avatar dans la vue subjective" name="avfp" /> 34 <check_box label="Montrer l&apos;avatar en vue subjective" name="first_person_avatar_visible"/>
40 <text name="text5"> 35 <text name="text5">
41 Options du joystick : 36 Options du joystick :
42 </text> 37 </text>
43 <button label="Configuration du joystick" name="joystic_setup_button" width="175" /> 38 <button label="Configuration du joystick" name="joystick_setup_button" width="175"/>
44</panel> 39</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_preferences_network.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_preferences_network.xml
index 5e7bc2f..a6ec0fc 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_preferences_network.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_preferences_network.xml
@@ -1,24 +1,23 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel label="Réseau" name="network"> 2<panel label="Réseau" name="network">
3 <text type="string" length="1" name="text_box"> 3 <text length="1" name="text_box" type="string">
4 Bande passante maximum : 4 Bande passante maximale :
5 </text> 5 </text>
6 <text type="string" length="1" name="text_box2"> 6 <text length="1" name="text_box2" type="string">
7 kbps (kilobits par seconde) 7 kbps (kilobits par seconde)
8 </text> 8 </text>
9 <text name="cache_size_label_l" width="210"> 9 <text name="cache_size_label_l" width="210">
10 Taille de la mémoire cache du disque : 10 Taille de la mémoire :
11 </text> 11 </text>
12 <text type="string" length="1" name="text_box5"> 12 <text length="1" name="text_box5" type="string">
13 Mo 13 Mo
14 </text> 14 </text>
15 <button label="Vider la mémoire cache" label_selected="Vider le cache" 15 <button label="Vider la mémoire cache" label_selected="Vider le cache" name="clear_cache" width="150"/>
16 name="clear_cache" width="150"/>
17 <text name="cache_location_label"> 16 <text name="cache_location_label">
18 Emplacement du cache : 17 Emplacement du cache :
19 </text> 18 </text>
20 <button label="Définir" label_selected="Définir" name="set_cache" /> 19 <button label="Modifier" label_selected="Modifier" name="set_cache"/>
21 <button label="Redéfinir" label_selected="Définir" name="reset_cache" /> 20 <button label="Réinitialiser" label_selected="Réinitialiser" name="reset_cache"/>
22 <check_box label="Port de connexion personnalisé" name="connection_port_enabled" /> 21 <check_box label="Port de connexion personnalisé" name="connection_port_enabled"/>
23 <spinner label="Numéro de port :" name="connection_port" label_width="95" width="170"/> 22 <spinner label="Numéro de port :" label_width="95" name="connection_port" width="170"/>
24</panel> 23</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_preferences_popups.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_preferences_popups.xml
index cf4b0da..0eff381 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_preferences_popups.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_preferences_popups.xml
@@ -1,29 +1,21 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel label="Pop-ups" name="popups" title="Pop-ups"> 2<panel label="Pop-ups" name="popups" title="Pop-ups">
3 <text type="string" length="1" name="text_box"> 3 <text length="1" name="text_box" type="string">
4 Ne pas afficher les pop-ups : 4 Ne pas afficher les pop-ups :
5 </text> 5 </text>
6 <text name="dont_show_label"> 6 <text name="dont_show_label">
7 Ne pas afficher ces pop-ups : 7 Ne pas afficher ces pop-ups :
8 </text> 8 </text>
9 <button label="Activer ce pop-up" label_selected="Autoriser cette pop-up" 9 <button label="Activer ce pop-up" label_selected="Autoriser ce pop-up" name="enable_popup"/>
10 name="enable_popup" />
11 <text name="show_label"> 10 <text name="show_label">
12 Afficher ces pop-ups : 11 Afficher ces pop-ups :
13 </text> 12 </text>
14 <button width="185" label="Désactiver tous ces pop-ups..." name="skip_dialogs_btn" 13 <button label="Désactiver tous les pop-ups" name="skip_dialogs_btn" tool_tip="Désactiver tous les pop-ups et les notifications envoyées lors d&apos;un premier usage." width="185"/>
15 tool_tip="Désactiver tous les pop-ups facultatifs et les notifications envoyées lors d&apos;un premier usage." /> 14 <text length="1" name="text_box2" type="string">
16 <text type="string" length="1" name="text_box2">
17 Offres de notes, textures et repères : 15 Offres de notes, textures et repères :
18 </text> 16 </text>
19 <button width="185" label="Activer tous les pop-ups..." 17 <button label="Activer tous les pop-ups" label_selected="Réinitialiser les dialogues &apos;Afficher la prochaine fois&apos;..." name="reset_dialogs_btn" tool_tip="Activer tous les pop-ups et les notifications envoyées lors d&apos;un premier usage." width="185"/>
20 label_selected="Réinitialiser les dialogues &apos;Afficher la prochaine fois&apos;..." 18 <check_box label="Accepter automatiquement" name="accept_new_inventory"/>
21 name="reset_dialogs_btn" 19 <check_box label="Afficher après avoir accepté" name="show_new_inventory"/>
22 tool_tip="Activer tous les pop-ups facultatifs et les notifications envoyées lors d&apos;un premier usage." /> 20 <check_box label="Ouvrir l&apos;inventaire et sélectionner les objets reçus" name="show_in_inventory"/>
23 <check_box label="Accepter automatiquement" name="accept_new_inventory" />
24 <check_box label="Afficher automatiquement après avoir accepté"
25 name="show_new_inventory" />
26 <check_box
27 label="Afficher automatiquement les objets récemment acceptés dans l&apos;inventaire"
28 name="show_in_inventory" />
29</panel> 21</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_preferences_voice.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_preferences_voice.xml
index 2f3855c..7a9876a 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_preferences_voice.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_preferences_voice.xml
@@ -1,9 +1,9 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel label="Chat vocal" name="chat"> 2<panel label="Chat vocal" name="chat">
3 <text_editor name="voice_unavailable"> 3 <text_editor name="voice_unavailable">
4 Le chat vocal n&apos;est pas disponible 4 Le chat vocal n&apos;est pas disponible
5 </text_editor> 5 </text_editor>
6 <check_box label="Activer le chat vocal" name="enable_voice_check" /> 6 <check_box label="Activer la voix" name="enable_voice_check"/>
7 <radio_group name="ear_location"> 7 <radio_group name="ear_location">
8 <radio_item name="0"> 8 <radio_item name="0">
9 Écouter depuis la position de la caméra. 9 Écouter depuis la position de la caméra.
@@ -16,22 +16,20 @@
16 Mode Appuyer pour parler 16 Mode Appuyer pour parler
17 </text> 17 </text>
18 <text_editor name="voice_chat_description" width="465"> 18 <text_editor name="voice_chat_description" width="465">
19 En mode Appuyer pour parler, vous contrôlez le moment où votre voix est transmise. Lorsque vous êtes en mode bascule, appuyez et relâchez le bouton Appuyer pour parler pour activer ou désactiver votre micro. Lorsque vous n&apos;êtes pas en mode bascule, le micro n&apos;est activé que lorsque vous appuyez sur le déclencheur. 19 Avec ce mode, vous contrôlez quand vous parlez en appuyant sur le bouton Parler de l&apos;interface. Vous pouvez définir une touche de contrôle supplémentaire en cochant l&apos;option ci-dessous. Pour laisser votre micro constamment ouvert, verrouillez le petit cadenas de l&apos;interface en cliquant dessus.
20 </text_editor> 20 </text_editor>
21 <check_box label="Utiliser la fonction Appuyer pour parler en mode bascule" 21 <check_box label="Attribuer une touche de contrôle" name="push_to_talk_toggle_check"/>
22 name="push_to_talk_toggle_check" />
23 <text name="push_to_talk_label"> 22 <text name="push_to_talk_label">
24 Déclencheur de la fonction Appuyer pour parler : 23 Touche de contrôle :
25 </text> 24 </text>
26 <button label="Choisir la touche" name="set_voice_hotkey_button" /> 25 <button label="Choisir la touche" name="set_voice_hotkey_button"/>
27 <button label="Molette de la souris" name="set_voice_middlemouse_button" /> 26 <button label="Molette de la souris" name="set_voice_middlemouse_button"/>
28 <text name="privacy_heading"> 27 <text name="privacy_heading">
29 Options de confidentialité 28 Options de confidentialité
30 </text> 29 </text>
31 <check_box label="N&apos;accepter que les appels de mes amis" 30 <check_box label="N&apos;accepter que les appels de mes amis" name="voice_call_friends_only_check"/>
32 name="voice_call_friends_only_check" /> 31 <text_editor name="device_settings_text" height="48" bottom_delta="-45">
33 <text_editor name="device_settings_text"> 32 Remarque : si vous cliquez sur Paramètres du matériel, vous serez temporairement déconnecté du Chat vocal. Tous les changements que vous faites seront immédiatement appliqués.
34 Remarque : si vous cliquez sur Paramètres du matériel, vous serez temporairement deconnecté du chat vocal.
35 </text_editor> 33 </text_editor>
36 <button label="Paramètres du matériel" name="device_settings_btn" /> 34 <button label="Paramètres du matériel" name="device_settings_btn"/>
37</panel> 35</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_preferences_web.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_preferences_web.xml
index 45b60ea..47c401e 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_preferences_web.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_preferences_web.xml
@@ -1,31 +1,28 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel label="Web" name="web"> 2<panel label="Web" name="web">
3 <radio_group name="use_external_browser"> 3 <radio_group name="use_external_browser">
4 <radio_item name="external" 4 <radio_item name="external" tool_tip="Utilisez le navigateur web du système pour l&apos;aide, les liens web etc. Déconseillé en mode plein écran.">
5 tool_tip="Utilisez le navigateur web du système pour l&apos;aide, les liens web etc. Déconseillé en mode plein écran.">
6 Utiliser un navigateur web externe (Firefox, Safari, Internet Explorer) 5 Utiliser un navigateur web externe (Firefox, Safari, Internet Explorer)
7 </radio_item> 6 </radio_item>
8 <radio_item name="internal" 7 <radio_item name="internal" tool_tip="Utilisez le navigateur web intégré pour l&apos;aide, les liens etc. Ce navigateur s&apos;ouvre dans une nouvelle fenêtre à l&apos;intérieur de Second Life.">
9 tool_tip="Utilisez le navigateur web intégré pour l&apos;aide, les liens etc. Ce navigateur s&apos;ouvre dans une nouvelle fenêtre à l&apos;intérieur de Second Life.">
10 Utiliser le navigateur web intégré 8 Utiliser le navigateur web intégré
11 </radio_item> 9 </radio_item>
12 </radio_group> 10 </radio_group>
13 <text name="cache_size_label_l"> 11 <text name="cache_size_label_l">
14 Cache du navigateur : 12 Cache du navigateur :
15 </text> 13 </text>
16 <button label="Vider" name="clear_cache" /> 14 <button label="Vider" name="clear_cache"/>
17 <text name="cookie_label"> 15 <text name="cookie_label">
18 Cookies : 16 Cookies :
19 </text> 17 </text>
20 <check_box label="Accepter les cookies d&apos;autres sites" name="cookies_enabled" /> 18 <check_box label="Accepter les cookies" name="cookies_enabled"/>
21 <text name="proxy_label"> 19 <text name="proxy_label">
22 Web proxy : 20 Proxy web :
23 </text> 21 </text>
24 <check_box label="Activer le Web proxy" name="web_proxy_enabled" /> 22 <check_box label="Activer le proxy web" name="web_proxy_enabled"/>
25 <text name="proxy_text_label"> 23 <text name="proxy_text_label">
26 Adresse : 24 Adresse :
27 </text> 25 </text>
28 <line_editor name="web_proxy_editor" 26 <line_editor left="237" name="web_proxy_editor" tool_tip="Le nom ou adresse IP du proxy que vous souhaitez utiliser"/>
29 tool_tip="Le nom ou adresse IP du proxy que vous souhaitez utiliser" left="237" /> 27 <spinner label="Numéro de port :" label_width="95" name="web_proxy_port" width="170"/>
30 <spinner label="Numéro de port :" name="web_proxy_port" label_width="95" width="170"/>
31</panel> 28</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_region_covenant.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_region_covenant.xml
index 6ab8cee..557e882 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_region_covenant.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_region_covenant.xml
@@ -1,15 +1,16 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="Règlement" name="Covenant"> 2<panel label="Règlement" name="Covenant">
3 <text name="covenant_help_text"> 3 <text name="covenant_help_text" bottom="-25">
4 Les changements apportés au règlement apparaîtront sur toutes les parcelles du domaine. 4 Les changements apportés au règlement apparaîtront sur toutes les
5parcelles du domaine.
5 </text> 6 </text>
6 <text name="region_name_lbl"> 7 <text name="region_name_lbl" bottom_delta="-31">
7 Région : 8 Région :
8 </text> 9 </text>
9 <text name="region_name_text"> 10 <text name="region_name_text">
10 (inconnue) 11 (inconnue)
11 </text> 12 </text>
12 <text name="estate_name_lbl"> 13 <text name="estate_name_lbl" bottom_delta="-19">
13 Domaine : 14 Domaine :
14 </text> 15 </text>
15 <text name="estate_name_text"> 16 <text name="estate_name_text">
@@ -20,7 +21,7 @@
20 </text> 21 </text>
21 <button label="?" name="covenant_help" /> 22 <button label="?" name="covenant_help" />
22 <button label="Redéfinir" name="reset_covenant" /> 23 <button label="Redéfinir" name="reset_covenant" />
23 <text name="estate_owner_lbl"> 24 <text name="estate_owner_lbl" bottom_delta="-19">
24 Propriétaire : 25 Propriétaire :
25 </text> 26 </text>
26 <text name="estate_owner_text"> 27 <text name="estate_owner_text">
@@ -33,7 +34,7 @@
33 Le terrain acheté dans cette région peut être fusionné/divisé ou pas. 34 Le terrain acheté dans cette région peut être fusionné/divisé ou pas.
34 </text> 35 </text>
35 <text_editor name="covenant_editor"> 36 <text_editor name="covenant_editor">
36 Chargement en cours... 37 Chargement...
37 </text_editor> 38 </text_editor>
38 <text name="can_resell"> 39 <text name="can_resell">
39 Le terrain acheté dans cette région peut être revendu. 40 Le terrain acheté dans cette région peut être revendu.
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_region_debug.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_region_debug.xml
index 08b675e..92f44fa 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_region_debug.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_region_debug.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel label="Débugger" name="Debug"> 2<panel label="Débugger" name="Debug">
3 <text name="region_text_lbl"> 3 <text name="region_text_lbl">
4 Région : 4 Région :
@@ -6,46 +6,35 @@
6 <text name="region_text"> 6 <text name="region_text">
7 (inconnue) 7 (inconnue)
8 </text> 8 </text>
9 <check_box label="Désactiver les scripts" name="disable_scripts_check" 9 <check_box label="Désactiver les scripts" name="disable_scripts_check" tool_tip="Désactiver tous les scripts dans cette région"/>
10 tool_tip="Désactiver tous les scripts dans cette région" /> 10 <button label="?" name="disable_scripts_help"/>
11 <button label="?" name="disable_scripts_help" /> 11 <check_box label="Désactiver les collisions" name="disable_collisions_check" tool_tip="Désactiver les collisions entre non-avatars dans cette région"/>
12 <check_box label="Désactiver les collisions" name="disable_collisions_check" 12 <button label="?" name="disable_collisions_help"/>
13 tool_tip="Désactiver les collisions entre non-avatars dans cette région" /> 13 <check_box label="Désactiver les propriétés &#10;physiques" name="disable_physics_check" tool_tip="Désactiver toutes les propriétés physiques dans cette région"/>
14 <button label="?" name="disable_collisions_help" /> 14 <button label="?" name="disable_physics_help"/>
15 <check_box label="Désactiver les propriétés physiques" name="disable_physics_check" 15 <button label="Appliquer" name="apply_btn" bottom_delta="-38"/>
16 tool_tip="Désactiver toutes les propriétés physiques dans cette région" /> 16 <text name="objret_text_lbl" bottom_delta="-42">
17 <button label="?" name="disable_physics_help" /> 17 Renvoi de l&apos;objet
18 <button label="Appliquer" name="apply_btn" /> 18 </text>
19 <text name="resident_text_lbl">
20 Résident :
21 </text>
19 <line_editor name="target_avatar_name"> 22 <line_editor name="target_avatar_name">
20 (aucun) 23 (aucun)
21 </line_editor> 24 </line_editor>
22 <button label="Choisir..." name="choose_avatar_btn" /> 25 <button label="Choisir..." name="choose_avatar_btn"/>
23 <button 26 <text name="options_text_lbl">
24 label="Renvoyer les objets scriptés de l&apos;avatar vers une propriété tierce" 27 Options :
25 name="return_scripted_other_land_btn" /> 28 </text>
26 <button label="Renvoyer TOUS les objets scriptés de l&apos;avatar" 29 <check_box label="Ne renvoyer que les objets avec des scripts" name="return_scripts" tool_tip="Ne renvoyer que les objets avec des scripts."/>
27 name="return_scripted_all_btn" /> 30 <check_box label="Ne renvoyer que les objets sur le terrain de quelqu&apos;un d&apos;autre" name="return_other_land" tool_tip="Ne renvoyer que les objets se trouvant sur le terrain de quelqu&apos;un d&apos;autre"/>
28 <check_box label="Ne renvoyer que les objets avec des scripts" name="return_scripts" 31 <check_box label="Renvoyer les objets dans toutes les régions de ce domaine" name="return_estate_wide" tool_tip="Renvoyer les objets dans toutes les régions qui constituent ce domaine"/>
29 tool_tip="Ne renvoyer que les objets avec des scripts." /> 32 <button label="Renvoyer" name="return_btn"/>
30 <check_box 33 <button label="Afficher les objets souvent responsables de collision..." name="top_colliders_btn" tool_tip="Liste des objets avec le plus de collisions potentielles" width="320"/>
31 label="Ne renvoyer que les objets sur le terrain de quelqu&apos;un d&apos;autre" 34 <button label="?" name="top_colliders_help" left="337"/>
32 name="return_other_land" 35 <button label="Afficher les objets exécutant le plus de scripts..." name="top_scripts_btn" tool_tip="Liste des objets qui passent le plus de temps à exécuter des scripts" width="320"/>
33 tool_tip="Ne renvoyer que les objets se trouvant sur le terrain de quelqu&apos;un d&apos;autre" /> 36 <button label="?" name="top_scripts_help" left="337"/>
34 <check_box label="Renvoyer les objets dans toutes les régions de ce domaine" 37 <button label="Redémarrer la région" name="restart_btn" tool_tip="Redémarrer la région au bout de 2 minutes" width="160"/>
35 name="return_estate_wide" 38 <button label="?" name="restart_help" left="177" />
36 tool_tip="Renvoyer les objets dans toutes les régions qui constituent ce domaine" /> 39 <button label="Retarder le redémarrage" name="cancel_restart_btn" tool_tip="Retarder le redémarrage de la région d&apos;une heure" width="160"/>
37 <button label="Renvoyer" name="return_btn" />
38 <button label="Afficher les objets souvent responsables de collision..."
39 name="top_colliders_btn"
40 tool_tip="Liste des objets avec le plus de collisions potentielles" />
41 <button label="?" name="top_colliders_help" />
42 <button label="Afficher les objets exécutant le plus de scripts..."
43 name="top_scripts_btn"
44 tool_tip="Liste des objets qui passent le plus de temps à exécuter des scripts" />
45 <button label="?" name="top_scripts_help" />
46 <button label="Redémarrer la région" name="restart_btn"
47 tool_tip="Redémarrer la région au bout de 2 minutes" />
48 <button label="?" name="restart_help" />
49 <button label="Retarder le redémarrage" name="cancel_restart_btn"
50 tool_tip="Retarder le redémarrage de la région d&apos;une heure" />
51</panel> 40</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_region_estate.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_region_estate.xml
index 7f11b0a..425f273 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_region_estate.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_region_estate.xml
@@ -1,9 +1,11 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel label="Domaine" name="Estate"> 2<panel label="Domaine" name="Estate">
3 <text name="estate_help_text"> 3 <text name="estate_help_text" bottom="-34">
4 Les changements apportés aux paramètres de cet onglet auront des répercussions sur toutes les régions du domaine. 4 Les changements apportés aux paramètres
5de cet onglet auront des répercussions sur
6toutes les régions du domaine.
5 </text> 7 </text>
6 <text name="estate_text"> 8 <text name="estate_text" bottom_delta="-34">
7 Domaine : 9 Domaine :
8 </text> 10 </text>
9 <text name="estate_name"> 11 <text name="estate_name">
@@ -16,63 +18,61 @@
16 (inconnu) 18 (inconnu)
17 </text> 19 </text>
18 <text name="Only Allow"> 20 <text name="Only Allow">
19 Limiter l&apos;accès aux résidents : 21 Limiter l&apos;accès aux résidents qui :
20 </text> 22 </text>
21 <check_box label="Qui ont enregistré leurs infos de paiement" name="limit_payment" 23 <check_box label="Ont enregistré leurs infos de paiement" name="limit_payment" tool_tip="Bannir les résidents non identifés."/>
22 tool_tip="Interdire les résidents non identifés." /> 24 <check_box label="Ont fait vérifier leur âge" name="limit_age_verified" tool_tip="Bannir les résidents dont l&apos;âge n&apos;a pas été vérifié. Pour plus d&apos;infos, consultez la page support.secondlife.com."/>
23 <check_box label="Adultes dont l&apos;âge a été vérifié" name="limit_age_verified" 25 <check_box label="Autoriser les chats vocaux" name="voice_chat_check"/>
24 tool_tip="Interdire les résidents dont l&apos;âge n&apos;a pas été vérifié. Pour plus d&apos;infos, consultez la page support.secondlife.com." /> 26 <button label="?" name="voice_chat_help"/>
25 <check_box label="Autoriser les chats vocaux" name="voice_chat_check" />
26 <button label="?" name="voice_chat_help" />
27 <text name="abuse_email_text"> 27 <text name="abuse_email_text">
28 E-mail où signaler l&apos;infraction : 28 E-mail où signaler l&apos;infraction :
29 </text> 29 </text>
30 <string name="email_unsupported"> 30 <string name="email_unsupported">
31 Non pris en charge 31 Non pris en charge
32 </string> 32 </string>
33 <button label="?" name="abuse_email_address_help" /> 33 <button label="?" name="abuse_email_address_help"/>
34 <text name="estate_manager_label"> 34 <text name="estate_manager_label">
35 Gérants du domaine : 35 Gérants du domaine :
36 </text> 36 </text>
37 <button label="?" name="estate_manager_help" /> 37 <button label="?" name="estate_manager_help"/>
38 <button label="Ajouter..." name="add_estate_manager_btn" /> 38 <button label="Ajouter..." name="add_estate_manager_btn"/>
39 <button label="Supprimer..." name="remove_estate_manager_btn" /> 39 <button label="Supprimer..." name="remove_estate_manager_btn"/>
40 <check_box label="Utiliser le temps universel" name="use_global_time_check" /> 40 <check_box label="Utiliser le temps universel" name="use_global_time_check"/>
41 <button label="?" name="use_global_time_help" /> 41 <button label="?" name="use_global_time_help"/>
42 <check_box label="Soleil fixe" name="fixed_sun_check" /> 42 <check_box label="Soleil fixe" name="fixed_sun_check"/>
43 <button label="?" name="fixed_sun_help" /> 43 <button label="?" name="fixed_sun_help"/>
44 <slider label="Phase" name="sun_hour_slider" /> 44 <slider label="Phase" name="sun_hour_slider"/>
45 <check_box label="Autoriser l&apos;accès public" name="externally_visible_check" /> 45 <check_box label="Autoriser l&apos;accès public" name="externally_visible_check"/>
46 <button label="?" name="externally_visible_help" /> 46 <button label="?" name="externally_visible_help"/>
47 <check_box label="Vue sur le continent" name="mainland_visible_check" /> 47 <check_box label="Vue sur le continent" name="mainland_visible_check"/>
48 <button label="?" name="mainland_visible_help" /> 48 <button label="?" name="mainland_visible_help"/>
49 <check_box label="Autoriser la téléportation directe" name="allow_direct_teleport" /> 49 <check_box label="Autoriser la téléportation directe" name="allow_direct_teleport"/>
50 <button label="?" name="allow_direct_teleport_help" /> 50 <button label="?" name="allow_direct_teleport_help"/>
51 <text name="region_text_lbl"> 51 <text name="region_text_lbl">
52 Refuser l&apos;accès selon les infos de paiement : 52 Refuser l&apos;accès selon les infos de paiement :
53 </text> 53 </text>
54 <check_box label="Refuser sans infos de paiement enregistrées" name="deny_anonymous" /> 54 <check_box label="Refuser sans infos de paiement enregistrées" name="deny_anonymous"/>
55 <check_box label="Refuser avec infos de paiement enregistrées" name="deny_identified" /> 55 <check_box label="Refuser avec infos de paiement enregistrées" name="deny_identified"/>
56 <check_box label="Refuser avec infos de paiement utilisées" name="deny_transacted" /> 56 <check_box label="Refuser avec infos de paiement utilisées" name="deny_transacted"/>
57 <button label="Appliquer" name="apply_btn" /> 57 <button label="Appliquer" name="apply_btn"/>
58 <text name="allow_resident_label"> 58 <text name="allow_resident_label">
59 Résidents autorisés : 59 Résidents autorisés :
60 </text> 60 </text>
61 <button label="?" name="allow_resident_help" /> 61 <button label="?" name="allow_resident_help"/>
62 <button label="Ajouter..." name="add_allowed_avatar_btn" /> 62 <button label="Ajouter..." name="add_allowed_avatar_btn"/>
63 <button label="Supprimer..." name="remove_allowed_avatar_btn" /> 63 <button label="Supprimer..." name="remove_allowed_avatar_btn"/>
64 <text name="allow_group_label"> 64 <text name="allow_group_label">
65 Groupes autorisés : 65 Groupes autorisés :
66 </text> 66 </text>
67 <button label="?" name="allow_group_help" /> 67 <button label="?" name="allow_group_help"/>
68 <button label="Ajouter..." name="add_allowed_group_btn" /> 68 <button label="Ajouter..." name="add_allowed_group_btn"/>
69 <button label="Supprimer..." name="remove_allowed_group_btn" /> 69 <button label="Supprimer..." name="remove_allowed_group_btn"/>
70 <text name="ban_resident_label"> 70 <text name="ban_resident_label">
71 Résidents interdits : 71 Résidents bannis :
72 </text> 72 </text>
73 <button label="?" name="ban_resident_help" /> 73 <button label="?" name="ban_resident_help"/>
74 <button label="Ajouter..." name="add_banned_avatar_btn" /> 74 <button label="Ajouter..." name="add_banned_avatar_btn"/>
75 <button label="Supprimer..." name="remove_banned_avatar_btn" /> 75 <button label="Supprimer..." name="remove_banned_avatar_btn"/>
76 <button label="Envoyer un message au domaine..." name="message_estate_btn" /> 76 <button label="Envoyer un message au domaine..." name="message_estate_btn"/>
77 <button label="Expulser le résident du domaine..." name="kick_user_from_estate_btn" /> 77 <button label="Éjecter le résident du domaine..." name="kick_user_from_estate_btn"/>
78</panel> 78</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_region_general.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_region_general.xml
index 59ff4a8..c3ef963 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_region_general.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_region_general.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel label="Région" name="General"> 2<panel label="Région" name="General">
3 <text name="region_text_lbl"> 3 <text name="region_text_lbl">
4 Région : 4 Région :
@@ -12,42 +12,39 @@
12 <text name="version_channel_text"> 12 <text name="version_channel_text">
13 (inconnu) 13 (inconnu)
14 </text> 14 </text>
15 <check_box label="Bloquer le terraformage" name="block_terraform_check" /> 15 <check_box label="Bloquer le terraformage" name="block_terraform_check"/>
16 <button label="?" name="terraform_help" /> 16 <button label="?" name="terraform_help"/>
17 <check_box label="Interdire le vol" name="block_fly_check" /> 17 <check_box label="Interdire le vol" name="block_fly_check"/>
18 <button label="?" name="fly_help" /> 18 <button label="?" name="fly_help"/>
19 <check_box label="Autoriser les dégâts" name="allow_damage_check" /> 19 <check_box label="Autoriser les dégâts" name="allow_damage_check"/>
20 <button label="?" name="damage_help" /> 20 <button label="?" name="damage_help"/>
21 <check_box label="Interdire les bousculades" name="restrict_pushobject" /> 21 <check_box label="Interdire les bousculades" name="restrict_pushobject"/>
22 <button label="?" name="restrict_pushobject_help" /> 22 <button label="?" name="restrict_pushobject_help"/>
23 <check_box label="Autoriser la revente de terrain" name="allow_land_resell_check" /> 23 <check_box label="Autoriser la revente" name="allow_land_resell_check"/>
24 <button label="?" name="land_resell_help" /> 24 <button label="?" name="land_resell_help"/>
25 <check_box label="Autoriser la fusion/division de terrain" 25 <check_box label="Autoriser la fusion/division" name="allow_parcel_changes_check"/>
26 name="allow_parcel_changes_check" /> 26 <button label="?" name="parcel_changes_help"/>
27 <button label="?" name="parcel_changes_help" /> 27 <check_box label="Ne pas afficher dans la recherche" name="block_parcel_search_check" tool_tip="Afficher cette région et ses parcelles dans les résultats de recherche"/>
28 <check_box label="Ne pas afficher le terrain dans la recherche" 28 <button label="?" name="parcel_search_help"/>
29 name="block_parcel_search_check" 29 <spinner label="Nombre limite d&apos;avatars" name="agent_limit_spin" label_width="127" width="190"/>
30 tool_tip="Afficher cette région et ses parcelles dans les résultats de recherche" /> 30 <button label="?" name="agent_limit_help"/>
31 <button label="?" name="parcel_search_help" /> 31 <spinner label="Bonus objet" name="object_bonus_spin" label_width="127" width="190"/>
32 <spinner label="Nombre limite d&apos;avatars" name="agent_limit_spin" /> 32 <button label="?" name="object_bonus_help"/>
33 <button label="?" name="agent_limit_help" />
34 <spinner label="Bonus objet" name="object_bonus_spin" />
35 <button label="?" name="object_bonus_help" />
36 <text label="Maturité" name="access_text"> 33 <text label="Maturité" name="access_text">
37 Maturité : 34 Maturité :
38 </text> 35 </text>
39 <combo_box label="Adulte" name="access_combo"> 36 <combo_box label="Adulte" name="access_combo">
40 <combo_item name="PG"> 37 <combo_item name="PG">
41 Accompagnement parental 38 Tout public
42 </combo_item> 39 </combo_item>
43 <combo_item name="Mature"> 40 <combo_item name="Mature">
44 Adulte 41 Adulte
45 </combo_item> 42 </combo_item>
46 </combo_box> 43 </combo_box>
47 <button label="?" name="access_help" /> 44 <button label="?" name="access_help"/>
48 <button label="Appliquer" name="apply_btn" /> 45 <button label="Appliquer" name="apply_btn"/>
49 <button label="Téléporter un résident chez lui..." name="kick_btn" /> 46 <button label="Téléporter un résident chez lui..." name="kick_btn"/>
50 <button label="Téléporter tous les résidents chez eux..." name="kick_all_btn" /> 47 <button label="Téléporter tous les résidents chez eux..." name="kick_all_btn"/>
51 <button label="Envoyer un message à la région..." name="im_btn" /> 48 <button label="Envoyer un message à la région..." name="im_btn"/>
52 <button label="Gérer le Téléhub..." name="manage_telehub_btn" /> 49 <button label="Gérer le Téléhub..." name="manage_telehub_btn"/>
53</panel> 50</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_region_terrain.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_region_terrain.xml
index de149b0..4d7652e 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_region_terrain.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_region_terrain.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel label="Terrain" name="Terrain"> 2<panel label="Terrain" name="Terrain">
3 <text name="region_text_lbl"> 3 <text name="region_text_lbl">
4 Région : 4 Région :
@@ -6,25 +6,22 @@
6 <text name="region_text"> 6 <text name="region_text">
7 (inconnue) 7 (inconnue)
8 </text> 8 </text>
9 <spinner label="Niveau de l&apos;eau" name="water_height_spin" /> 9 <spinner label="Niveau de l&apos;eau" name="water_height_spin"/>
10 <button label="?" name="water_height_help" /> 10 <button label="?" name="water_height_help"/>
11 <spinner label="Limite de surélévation du terrain" name="terrain_raise_spin" /> 11 <spinner label="Limite d&apos;élévation du &#10;terrain" name="terrain_raise_spin"/>
12 <button label="?" name="terrain_raise_help" /> 12 <button label="?" name="terrain_raise_help"/>
13 <spinner label="Limite d&apos;abaissement du terrain" name="terrain_lower_spin" /> 13 <spinner label="Limite d&apos;abaissement &#10;du terrain" name="terrain_lower_spin" bottom_delta="-34"/>
14 <button label="?" name="terrain_lower_help" /> 14 <button label="?" name="terrain_lower_help"/>
15 <check_box label="Utiliser le soleil du domaine" name="use_estate_sun_check" /> 15 <check_box label="Utiliser le soleil du domaine" name="use_estate_sun_check"/>
16 <button label="?" name="use_estate_sun_help" /> 16 <button label="?" name="use_estate_sun_help"/>
17 <check_box label="Soleil fixe" name="fixed_sun_check" /> 17 <check_box label="Soleil fixe" name="fixed_sun_check"/>
18 <button label="?" name="fixed_sun_help" /> 18 <button label="?" name="fixed_sun_help"/>
19 <slider label="Phase" name="sun_hour_slider" /> 19 <slider label="Phase" name="sun_hour_slider"/>
20 <button label="Appliquer" name="apply_btn" /> 20 <button label="Appliquer" name="apply_btn"/>
21 <button label="Télécharger le terrain au format RAW..." name="download_raw_btn" 21 <button label="Télécharger le terrain au format RAW..." name="download_raw_btn" tool_tip="Réservé aux propriétaires de domaine, pas aux gérants" width="230"/>
22 tool_tip="Réservé aux propriétaires de domaine, pas aux gérants" /> 22 <button label="?" name="download_raw_help" left="246" />
23 <button label="?" name="download_raw_help" /> 23 <button label="Charger le terrain au format RAW..." name="upload_raw_btn" tool_tip="Réservé aux propriétaires de domaine, pas aux gérants" width="230"/>
24 <button label="Charger le terrain au format RAW..." name="upload_raw_btn" 24 <button label="?" name="upload_raw_help" left="246" />
25 tool_tip="Réservé aux propriétaires de domaine, pas aux gérants" /> 25 <button label="Figer le terrain" name="bake_terrain_btn" tool_tip="Définir le terrain actuel comme point central pour les limites d&apos;élévation/abaissement"/>
26 <button label="?" name="upload_raw_help" /> 26 <button label="?" name="bake_terrain_help"/>
27 <button label="Figer le terrain" name="bake_terrain_btn"
28 tool_tip="Définir le terrain actuel comme point central pour les limites de surélévation/abaissement" />
29 <button label="?" name="bake_terrain_help" />
30</panel> 27</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_scrolling_param.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_scrolling_param.xml
index 09fe3df..a6ec93b 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_scrolling_param.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_scrolling_param.xml
@@ -1,10 +1,10 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="LLScrollingPanelParam"> 2<panel name="LLScrollingPanelParam">
3 <text type="string" length="1" name="Loading..."> 3 <text type="string" length="1" name="Loading...">
4 Chargement en cours... 4 Chargement...
5 </text> 5 </text>
6 <text type="string" length="1" name="Loading...2"> 6 <text type="string" length="1" name="Loading...2">
7 Chargement en cours... 7 Chargement...
8 </text> 8 </text>
9 <button label="" label_selected="" name="less" /> 9 <button label="" label_selected="" name="less" />
10 <button label="" label_selected="" name="more" /> 10 <button label="" label_selected="" name="more" />
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_speaker_controls.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_speaker_controls.xml
index 4500b66..125fb1e 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_speaker_controls.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_speaker_controls.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel name="active_speakers_panel"> 2<panel name="active_speakers_panel">
3 <string name="moderator_label"> 3 <string name="moderator_label">
4 (Modérateur) 4 (Modérateur)
@@ -7,23 +7,23 @@
7 <layout_panel name="moderation_mode_panel"> 7 <layout_panel name="moderation_mode_panel">
8 <combo_box name="moderation_mode"> 8 <combo_box name="moderation_mode">
9 <combo_item name="OpenVoice"> 9 <combo_item name="OpenVoice">
10 Voix activées par défaut) 10 Voix activées par défaut
11 </combo_item> 11 </combo_item>
12 <combo_item name="ModeratedVoice"> 12 <combo_item name="ModeratedVoice">
13 Voix désactivées par défaut) 13 Voix désactivées par défaut
14 </combo_item> 14 </combo_item>
15 </combo_box> 15 </combo_box>
16 </layout_panel> 16 </layout_panel>
17 <layout_panel name="moderate_chat_panel"> 17 <layout_panel name="moderate_chat_panel">
18 <scroll_list name="speakers_list"> 18 <scroll_list name="speakers_list">
19 <column label="Nom" name="speaker_name" /> 19 <column label="Nom" name="speaker_name"/>
20 </scroll_list> 20 </scroll_list>
21 <panel name="speaker_controls"> 21 <panel name="speaker_controls">
22 <text name="resident_name"> 22 <text name="resident_name">
23 Rumplstiltskin Califragilistic 23 Rumplstiltskin Califragilistic
24 </text> 24 </text>
25 <button name="mute_btn" tool_tip="Rendre ce résident muet" /> 25 <button name="mute_btn" tool_tip="Ignorer ce résident"/>
26 <check_box label="Ignorer le texte" name="mute_text_btn" /> 26 <check_box label="Ignorer les messages" name="mute_text_btn"/>
27 </panel> 27 </panel>
28 </layout_panel> 28 </layout_panel>
29 <layout_panel name="moderator_controls"> 29 <layout_panel name="moderator_controls">
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_status_bar.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_status_bar.xml
index b8418d3..2e4c694 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_status_bar.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_status_bar.xml
@@ -1,14 +1,13 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel name="status"> 2<panel name="status">
3 <text type="string" length="1" name="ParcelNameText" 3 <text length="1" name="ParcelNameText" tool_tip="Nom de la parcelle de terrain sur laquelle vous vous trouvez. Cliquez pour ouvrir la section À propos du terrain." type="string">
4 tool_tip="Nom de la parcelle de terrain sur laquelle vous vous trouvez. Cliquez pour ouvrir À propos du terrain.">
5 Saisissez le nom de la parcelle ici 4 Saisissez le nom de la parcelle ici
6 </text> 5 </text>
7 <text type="string" length="1" name="BalanceText" tool_tip="Solde du compte"> 6 <text length="1" name="BalanceText" tool_tip="Solde du compte" type="string">
8 Chargement en cours... 7 Chargement...
9 </text> 8 </text>
10 <button label="" label_selected="" name="buycurrency" tool_tip="Acheter des devises" /> 9 <button label="" label_selected="" name="buycurrency" tool_tip="Acheter des devises"/>
11 <text type="string" length="12" name="TimeText" tool_tip="Heure actuelle (Californie)"> 10 <text length="12" name="TimeText" tool_tip="Heure actuelle (Californie)" type="string">
12 midi 11 midi
13 </text> 12 </text>
14 <string name="StatBarDaysOfWeek"> 13 <string name="StatBarDaysOfWeek">
@@ -17,23 +16,22 @@
17 <string name="StatBarMonthsOfYear"> 16 <string name="StatBarMonthsOfYear">
18 January:February:March:April:May:June:July:August:September:October:November:December 17 January:February:March:April:May:June:July:August:September:October:November:December
19 </string> 18 </string>
20 <button label="" label_selected="" name="scriptout" 19 <button label="" label_selected="" name="scriptout" tool_tip="Alertes et erreurs de scripts"/>
21 tool_tip="Alertes et erreurs de scripts" /> 20 <button label="" label_selected="" name="health" tool_tip="Santé"/>
22 <button label="" label_selected="" name="health" tool_tip="Santé" /> 21 <text length="1" name="HealthText" tool_tip="Santé" type="string">
23 <text type="string" length="1" name="HealthText" tool_tip="Santé"> 22 100 %
24 100%
25 </text> 23 </text>
26 <button label="" label_selected="" name="fly" tool_tip="Vol interdit" /> 24 <button label="" label_selected="" name="fly" tool_tip="Vol interdit"/>
27 <button label="" label_selected="" name="build" tool_tip="Construction interdite" /> 25 <button label="" label_selected="" name="build" tool_tip="Construction interdite"/>
28 <button label="" label_selected="" name="scripts" tool_tip="Scripts interdits" /> 26 <button label="" label_selected="" name="scripts" tool_tip="Scripts interdits"/>
29 <button name="no_fly" tool_tip="Interdiction de voler" /> 27 <button name="no_fly" tool_tip="Interdiction de voler"/>
30 <button name="no_build" tool_tip="Interdiction de construire/rezzer" /> 28 <button name="no_build" tool_tip="Interdiction de construire/rezzer"/>
31 <button name="no_scripts" tool_tip="Interdiction d&apos;utiliser des scripts" /> 29 <button name="no_scripts" tool_tip="Interdiction d&apos;utiliser des scripts"/>
32 <button label="" label_selected="" name="restrictpush" tool_tip="llPushObject interdit" /> 30 <button label="" label_selected="" name="restrictpush" tool_tip="Pas de bousculades"/>
33 <button name="status_no_voice" tool_tip="Voix non disponible ici" /> 31 <button name="status_no_voice" tool_tip="Voix non disponible ici"/>
34 <button label="" label_selected="" name="buyland" tool_tip="Acheter cette parcelle" /> 32 <button label="" label_selected="" name="buyland" tool_tip="Acheter cette parcelle"/>
35 <line_editor label="Rechercher" name="search_editor" tool_tip="Rechercher dans Second Life" /> 33 <line_editor label="Rechercher" name="search_editor" tool_tip="Rechercher dans Second Life"/>
36 <button name="search_btn" tool_tip="Rechercher dans Second Life" /> 34 <button name="search_btn" tool_tip="Rechercher dans Second Life"/>
37 <text name="packet_loss_tooltip"> 35 <text name="packet_loss_tooltip">
38 Perte de paquets 36 Perte de paquets
39 </text> 37 </text>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_toolbar.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_toolbar.xml
index 4405b38..80adabf 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_toolbar.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_toolbar.xml
@@ -1,22 +1,17 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel name="toolbar"> 2<panel name="toolbar">
3 <string name="Redock Windows"> 3 <string name="Redock Windows">
4 Rétablir les fenêtres 4 Rétablir les fenêtres
5 </string> 5 </string>
6 <layout_stack name="toolbar_stack"> 6 <layout_stack name="toolbar_stack">
7 <button label="" name="chat_btn" tool_tip="Afficher la barre de chat. (Entrée)" /> 7 <button label="" name="chat_btn" tool_tip="Affichez la barre de chat. (Entrée)"/>
8 <flyout_button label="Communiquer" name="communicate_btn" 8 <flyout_button label="Communiquer" name="communicate_btn" tool_tip="Communiquez avec vos amis et vos groupes."/>
9 tool_tip="Communiquer avec vos amis et vos groupes." /> 9 <button label="Voler" label_selected="Atterrir" name="fly_btn" tool_tip="Commencez à voler. Utilisez E/C ou PgHaut/PageBas pour voler vers le haut et vers le bas."/>
10 <button label="Voler" label_selected="Atterrir" name="fly_btn" 10 <button label="Photo" name="snapshot_btn" tool_tip="Enregistrez une photo sur le disque ou dans l&apos;inventaire."/>
11 tool_tip="Commencer à voler. Utilisez E/C ou PgHaut/PageBas pour voler vers le haut et vers le bas." /> 11 <button label="Rechercher" name="directory_btn" tool_tip="Recherchez des endroits, des événements, des résidents, et plus encore."/>
12 <button label="Photo" name="snapshot_btn" 12 <button label="Construire" name="build_btn" tool_tip="Créez de nouveaux objets."/>
13 tool_tip="Enregistrer une photo sur le disque ou dans l&apos;inventaire." /> 13 <button label="Mini-carte" name="radar_btn" tool_tip="Affichez la carte de la zone autour de vous. (Ctrl-Maj-M)"/>
14 <button label="Rechercher" name="directory_btn" 14 <button label="Carte" name="map_btn" tool_tip="Affichez la carte du Monde. (Ctrl-M)"/>
15 tool_tip="Rechercher des endroits, des événements, des personnes, et plus encore." /> 15 <button label="Inventaire" name="inventory_btn" tool_tip="Vos objets (Ctrl-I)"/>
16 <button label="Construire" name="build_btn" tool_tip="Créer de nouveaux objets." />
17 <button label="Mini-carte" name="radar_btn"
18 tool_tip="Carte de la zone autour de vous. (Ctrl-Maj-M)" />
19 <button label="Carte" name="map_btn" tool_tip="Carte du monde. (Ctrl-M)" />
20 <button label="Inventaire" name="inventory_btn" tool_tip="Vos objets. (Ctrl-I)" />
21 </layout_stack> 16 </layout_stack>
22</panel> 17</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_voice_controls.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_voice_controls.xml
index 3dc9dfe..dc0da1c 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_voice_controls.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_voice_controls.xml
@@ -1,8 +1,10 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="voice_controls"> 2<panel name="voice_controls" width="138">
3 <!-- WARNING: separate formatting and translations of these same strings (for using the Silver skin) is controlled by a different file in \skins\silver\xui\fr\panel_voice_controls.xml You must make changes to translations in both files.-->
3 <button name="speakers_btn" 4 <button name="speakers_btn"
4 tool_tip="Afficher la liste des résidents utilisant le chat vocal près de vous" /> 5 tool_tip="Affichez la liste des résidents utilisant le chat vocal près de vous" />
5 <button label="Parler" name="push_to_talk" tool_tip="Appuyer sur le bouton pour parler" /> 6 <button label="Parler" name="push_to_talk" tool_tip="Appuyez sur le bouton pour parler" width="74" />
6 <button name="ptt_lock" tool_tip="Cliquer sur Verrouiller pour passer au mode Parler" /> 7 <button name="ptt_lock" tool_tip="Cliquez sur Verrouiller pour passer au mode Parler" />
7 <button name="show_channel" tool_tip="Cliquer pour afficher le canal vocal actuel" /> 8 <icon name="voice_volume" left_delta="50" />
9 <button name="show_channel" tool_tip="Cliquez pour afficher le canal vocal utilisé" left_delta="20"/>
8</panel> 10</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_voice_enable.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_voice_enable.xml
index ab95e4e..97c4770 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_voice_enable.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_voice_enable.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel name="content_panel"> 2<panel name="content_panel">
3 <text_editor name="voice_intro_text1"> 3 <text_editor name="voice_intro_text1">
4 Bienvenue dans le chat vocal de Second Life ! Le chat vocal vous permet de communiquer avec les autres résidents. Cet assistant vous aidera à le paramétrer correctement. Le chat vocal requiert l&apos;utilisation de speakers audio. Pour parler, il vous faudra aussi un micro ou un casque stéréo avec un micro. 4 Bienvenue dans le chat vocal de Second Life ! Le chat vocal vous permet de communiquer avec les autres résidents. Cet assistant vous aidera à le paramétrer correctement. Le chat vocal requiert l&apos;utilisation de haut-parleurs audio. Pour parler, il vous faudra aussi un micro ou un casque stéréo avec un micro.
5 </text_editor> 5 </text_editor>
6 <text_editor name="voice_intro_text2"> 6 <text_editor name="voice_intro_text2">
7 Le chat vocal est activé par défaut. Souhaitez-vous continuer à l&apos;utiliser ? 7 Le chat vocal est activé par défaut. Souhaitez-vous continuer à l&apos;utiliser ?
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_voice_options.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_voice_options.xml
index dde5c59..be3331e 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_voice_options.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_voice_options.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel name="content_panel"> 2<panel name="content_panel">
3 <text_editor name="voice_intro_text1"> 3 <text_editor name="voice_intro_text1">
4 Pour configurer votre chat vocal, utilisez les options ci-dessous. 4 Pour configurer votre chat vocal, utilisez les options ci-dessous.
@@ -11,13 +11,11 @@
11 Écouter depuis la position de l&apos;avatar. 11 Écouter depuis la position de l&apos;avatar.
12 </radio_item> 12 </radio_item>
13 </radio_group> 13 </radio_group>
14 <check_box label="N&apos;autoriser que mes amis à m&apos;appeler." 14 <check_box label="N&apos;autoriser que mes amis à m&apos;appeler." name="friends_only_check"/>
15 name="friends_only_check" /> 15 <check_box label="Attribuer une touche de contrôle" name="push_to_talk_toggle_check"/>
16 <check_box label="Utiliser la fonction Appuyer pour parler en mode bascule"
17 name="push_to_talk_toggle_check" />
18 <text name="push_to_talk_label"> 16 <text name="push_to_talk_label">
19 Déclencheur de la fonction Appuyer pour parler : 17 Touche de contrôle de la fonction Appuyer pour parler :
20 </text> 18 </text>
21 <button label="Choisir la touche" name="set_voice_hotkey_button" /> 19 <button label="Choisir la touche" name="set_voice_hotkey_button"/>
22 <button label="Molette de la souris" name="set_voice_middlemouse_button" /> 20 <button label="Molette de la souris" name="set_voice_middlemouse_button"/>
23</panel> 21</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_voice_remote.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_voice_remote.xml
new file mode 100644
index 0000000..3c9776c
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_voice_remote.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="voice_remote" width="140">
3 <panel name="panel_bg_tab" width="138" />
4 <panel name="panel_voice_controls" width="140" />
5</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_voice_remote_expanded.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_voice_remote_expanded.xml
index b8b75d9..83efac4 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_voice_remote_expanded.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_voice_remote_expanded.xml
@@ -1,4 +1,5 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="voice_remote"> 2<panel name="voice_remote">
3 <panel name="panel_bg_tab" width="138" />
3 <button name="end_call_btn" tool_tip="Cliquer pour raccrocher" /> 4 <button name="end_call_btn" tool_tip="Cliquer pour raccrocher" />
4</panel> 5</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/role_actions.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/role_actions.xml
index 2d076b5..4dd1288 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/role_actions.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/role_actions.xml
@@ -4,198 +4,198 @@
4 description="Ces pouvoirs permettent d&apos;ajouter et de supprimer des membres du groupe et permettent aux nouveaux membres de rejoindre le groupe sans recevoir d&apos;invitation." 4 description="Ces pouvoirs permettent d&apos;ajouter et de supprimer des membres du groupe et permettent aux nouveaux membres de rejoindre le groupe sans recevoir d&apos;invitation."
5 name="Membership"> 5 name="Membership">
6 <action description="Inviter des membres dans ce groupe" 6 <action description="Inviter des membres dans ce groupe"
7 longdescription="Invitez des membres à rejoindre ce goupe en utilisant le bouton Inviter nouvelle personne à partir de l&apos;onglet Membres et rôles &gt; Membres." 7 longdescription="Invitez des membres à rejoindre ce groupe en utilisant le bouton Inviter un nouveau membre à partir de l&apos;onglet Membres et rôles &gt; Membres."
8 name="member invite" value="1" /> 8 name="member invite" value="1" />
9 <action description="Expulser des membres de ce groupe" 9 <action description="Expulser des membres du groupe"
10 longdescription="Expulsez des membres de ce goupe en utilisant le bouton Expulser du groupe à partir de l&apos;onglet Membres et rôles &gt; Membres. Un propriétaire peur expulser n&apos;importe qui sauf un autre propriétaire. Si vous n&apos;êtes pas propriétaire, notez qu&apos;un membre peut être expulsé d&apos;un groupe uniquement s&apos;il se trouve dans le rôle Tous et dans aucun autre rôle. Pour supprimer des rôles, vous devez avoir le pouvoir de retirer des rôles aux membres." 10 longdescription="Expulsez des membres de ce groupe en utilisant le bouton Expulser un membre à partir de l&apos;onglet Membres et rôles &gt; Membres. Un propriétaire ne peut pas être expulsé. Un membre peut être expulsé d&apos;un groupe uniquement s&apos;il a le rôle Tous (Everyone). Si vous n&apos;êtes pas propriétaire, vous devez d&apos;abord retirer les rôles d&apos;un membre avant de pouvoir l&apos;expulser."
11 name="member eject" value="2" /> 11 name="member eject" value="2" />
12 <action 12 <action
13 description="Mettre l&apos;inscription libre en mode bascule et changer les frais d&apos;inscription." 13 description="Gérer l&apos;inscription et les frais d&apos;inscription"
14 longdescription="Mettez Inscription libre en mode bascule pour permettre aux nouveaux membres de rejoindre le groupe sans invitation et modifiez Frais d&apos;inscription dans les Préférences du groupe, sous l&apos;onglet Général." 14 longdescription="Choisissez l&apos;inscription libre pour permettre aux nouveaux membres de rejoindre le groupe sans invitation et modifiez les frais d&apos;inscription à l&apos;onglet Général."
15 name="member options" value="3" /> 15 name="member options" value="3" />
16 </action_set> 16 </action_set>
17 <action_set 17 <action_set
18 description="Ces pouvoirs permettent d&apos;ajouter, supprimer et modifier les rôles dans le groupe, d&apos;ajouter et de supprimer des membres affectés à ces rôles et d&apos;assigner des pouvoirs aux rôles." 18 description="Ces pouvoirs permettent d&apos;ajouter, de supprimer et de modifier les rôles dans le groupe et d&apos;y assigner des membres et des pouvoirs."
19 name="Roles"> 19 name="Roles">
20 <action description="Créer des rôles" 20 <action description="Créer des rôles"
21 longdescription="Créez de nouveaux rôles à l&apos;onglet Membres et rôles, sous-onglet Rôles." 21 longdescription="Créez de nouveaux rôles à l&apos;onglet Membres et rôles &gt; Rôles."
22 name="role create" value="4" /> 22 name="role create" value="4" />
23 <action description="Supprimer des rôles" 23 <action description="Supprimer des rôles"
24 longdescription="Supprimez des rôles à l&apos;onglet Membres et rôles, sous-onglet Rôles." 24 longdescription="Supprimez des rôles à l&apos;onglet Membres et rôles &gt; Rôles."
25 name="role delete" value="5" /> 25 name="role delete" value="5" />
26 <action description="Modifier les noms, titres et descriptions des rôles" 26 <action description="Modifier les noms, les titres et les descriptions des rôles"
27 longdescription="Modifiez les noms, titres et descriptions des rôles à l&apos;onglet Membres et rôles, sous-onglet Rôles, après avoir sélectionné un rôle." 27 longdescription="Modifiez les noms, titres et descriptions des rôles à l&apos;onglet Membres et rôles &gt; Rôles."
28 name="role properties" value="6" /> 28 name="role properties" value="6" />
29 <action description="Affecter des membres à des rôles d&apos;attribution" 29 <action description="Attribuer des rôles limités"
30 longdescription="Affectez des membres à des rôles dans la section Rôles attribués à l&apos;onglet Membres et rôles, sous-onglet Membres. Un membre disposant de ce pouvoir ne peut affecter de nouveaux membres qu&apos;à un rôle auquel il est lui même affecté." 30 longdescription="Affectez des membres à certains rôles à l&apos;onglet Membres et rôles &gt; Membres. Un membre ne peut attribuer que des rôles auxquels il est lui-même affecté."
31 name="role assign member limited" value="7" /> 31 name="role assign member limited" value="7" />
32 <action description="Affecter des membres à tous types de rôles" 32 <action description="Attribuer tous les rôles"
33 longdescription="Affectez des membres à tous types de rôles dans la section Rôles attribués à l&apos;onglet Membres et rôles, sous-onglet Membres. Avertissement : tout membre disposant de ce pouvoir peut s&apos;affecter lui-même, ainsi que tout autre membre non-propriétaire du groupe, à des rôles disposant de facultés plus importantes, et accéder potentiellement à des pouvoirs proches de ceux d&apos;un propriétaire. Assurez-vous de bien comprendre ce que vous faites avant d&apos;attribuer ce pouvoir." 33 longdescription="Affectez des membres à tous types de rôles à l&apos;onglet Membres et rôles &gt; Membres &gt; Rôles assignés. Attention : ce pouvoir peut conférer des rôles très importants, proches de ceux d&apos;un propriétaire. Assurez-vous de bien comprendre ce pouvoir avant de l&apos;attribuer."
34 name="role assign member" value="8" /> 34 name="role assign member" value="8" />
35 <action description="Destituer des membres de leurs rôles" 35 <action description="Destituer des membres de leurs rôles"
36 longdescription="Destituez des membres de leurs rôles dans la section Rôles attribués à l&apos;onglet Membres et rôles, sous-onglet Membres. Les propriétaires ne peuvent pas être destitués." 36 longdescription="Destituez des membres de leurs rôles à partir du menu Rôles attribués à l&apos;onglet Membres et rôles &gt; Membres. Les propriétaires ne peuvent pas être destitués."
37 name="role remove member" value="9" /> 37 name="role remove member" value="9" />
38 <action description="Attribuer et retirer les pouvoirs d&apos;un rôle" 38 <action description="Modifier les pouvoirs d&apos;un rôle"
39 longdescription="Attribuez et retirez les pouvoirs d&apos;un rôle à partir de la section Pouvoirs attribués à l&apos;onglet Membres et rôles, sous-onglet Rôles. Avertissement : tout membre dans un rôle avec ce pouvoir peut s&apos;attribuer à lui-même, ainsi qu&apos;à tout autre membre non-propriétaire du groupe, Tous les pouvoirs, et accéder potentiellement à des pouvoirs proches de ceux d&apos;un propriétaire. Assurez-vous de bien comprendre ce que vous faites avant d&apos;attribuer ce pouvoir." 39 longdescription="Attribuez et retirez les pouvoirs d&apos;un rôle à partir du menu Pouvoirs attribués à l&apos;onglet Membres et rôles &gt; Rôles &gt; Pouvoirs attribués. Attention : ce pouvoir peut donner des rôles très importants, proches de ceux d&apos;un propriétaire. Assurez-vous de bien comprendre ce pouvoir avant de l&apos;attribuer."
40 name="role change actions" value="10" /> 40 name="role change actions" value="10" />
41 </action_set> 41 </action_set>
42 <action_set 42 <action_set
43 description="Ces pouvoirs permettent de modifier l&apos;identité du groupe, et donc sa visibilité publique, sa charte et son emblème." 43 description="Ces pouvoirs permettent de modifier le profil public du groupe, sa charte et son logo."
44 name="Group Identity"> 44 name="Group Identity">
45 <action 45 <action
46 description="Modifier la charte, l&apos;emblème, les résultats dans la recherche, et quels membres apparaissent dans les Informations du groupe." 46 description="Modifier le profil public du groupe"
47 longdescription="Modifier la charte, l&apos;emblème, les résultats dans la recherche, et quels membres apparaissent dans les Informations du groupe. Ces opérations s&apos;effectuent à l&apos;onglet Général." 47 longdescription="Modifiez la charte, le logo, l&apos;affichage dans la recherche et la liste des membres visibles à l&apos;onglet Général."
48 name="group change identity" value="11" /> 48 name="group change identity" value="11" />
49 </action_set> 49 </action_set>
50 <action_set 50 <action_set
51 description="Ces pouvoirs permettent de transférer, modifier et vendre du terrain appartenant au patrimoine du groupe. Pour accéder au menu du terrain, cliquez à droite sur le sol et sélectionnez À propos du terrain, ou bien cliquez sur les infos de la parcelle dans la barre de menus." 51 description="Ces pouvoirs permettent de transférer, modifier et vendre du terrain appartenant au groupe. Pour accéder au menu À propos du terrain, cliquez sur le nom de la parcelle en haut de l&apos;écran ou cliquez à droite sur le sol."
52 name="Parcel Management"> 52 name="Parcel Management">
53 <action description="Transférer du terrain et acheter du terrain pour le groupe" 53 <action description="Transférer et acheter des parcelles pour le groupe"
54 longdescription="Transférez du terrain et achetez du terrain pour le groupe Ces opérations s&apos;effectuent à partir de À propos du terrain &gt; Général." 54 longdescription="Transférez et achetez des parcelles pour le groupe à partir du menu À propos du terrain &gt; Général."
55 name="land deed" value="12" /> 55 name="land deed" value="12" />
56 <action description="Céder le terrain au Governor Linden" 56 <action description="Abandonner le terrain"
57 longdescription="Cédez le terrain au Governor Linden. Avertissement : seul un membre dont le rôle lui confère ce pouvoir peut céder son terrain à la section À propos du terrain, onglet Général, le rendant ainsi au patrimoine des Linden sans le vendre ! Assurez-vous de bien comprendre ce que vous faites avant d&apos;attribuer ce pouvoir." 57 longdescription="Abandonnez des parcelles du groupe à Linden Lab. Attention : ce pouvoir autorise l&apos;abandon d&apos;un terrain appartenant au groupe. Ce terrain sera alors définitivement perdu. Assurez-vous de bien comprendre ce pouvoir avant de l&apos;attribuer."
58 name="land release" value="13" /> 58 name="land release" value="13" />
59 <action description="Infos sur la mise en vente du terrain" 59 <action description="Vendre du terrain"
60 longdescription="Infos sur la mise en vente du terrain. Avertissement : seul un membre dans un rôle avec ce pouvoir peut vendre un terrain possédé par le groupe à la section À propos du terrain &gt; Général. Assurez-vous de bien comprendre ce que vous faites avant d&apos;attribuer ce pouvoir." 60 longdescription="Vendez des parcelles du groupe. Attention : ce pouvoir autorise la vente d&apos;un terrain appartenant au groupe. Ce terrain sera alors définitivement perdu. Assurez-vous de bien comprendre ce pouvoir avant de l&apos;attribuer."
61 name="land set sale info" value="14" /> 61 name="land set sale info" value="14" />
62 <action description="Diviser et fusionner des parcelles" 62 <action description="Diviser et fusionner des parcelles"
63 longdescription="Divisez et fusionnez des parcelles Pour cela, cliquez à droite sur le sol, sélectionnez Modifier le terrain, et faites glisser votre souris sur l&apos;endroit du terrain que vous souhaitez modifier. Pour sous-diviser le terrain, sélectionnez un endroit puis cliquez sur Diviser... Pour fusionner des parcelles, sélectionnez au moins deux parcelles adjacentes et cliquez sur Fusionner. " 63 longdescription="Divisez et fusionnez des parcelles. Pour cela, cliquez à droite sur le sol, sélectionnez Modifier le terrain, et faites glisser votre souris sur l&apos;endroit que vous souhaitez modifier. Pour diviser le terrain, sélectionnez un endroit puis cliquez sur Diviser... Pour fusionner des parcelles, sélectionnez au moins deux parcelles adjacentes et cliquez sur Fusionner."
64 name="land divide join" value="15" /> 64 name="land divide join" value="15" />
65 </action_set> 65 </action_set>
66 <action_set 66 <action_set
67 description="Ces pouvoirs permettent de modifier le nom de la parcelle, la visibilité dans l&apos;annuaire et les options de routage et de téléportation." 67 description="Ces pouvoirs permettent de modifier le nom de la parcelle, son référencement dans la recherche et le lieu de téléportation."
68 name="Parcel Identity"> 68 name="Parcel Identity">
69 <action 69 <action
70 description="Mettre Afficher dans la recherche d&apos;endroits en mode bascule et définir une catégorie." 70 description="Afficher dans la recherche et définir une catégorie"
71 longdescription="Mettez Afficher dans la recherche d&apos;endroits en mode bascule et définissez une catégorie pour la parcelle dans À propos du terrain &gt; Options." 71 longdescription="Choisissez de faire apparaître la parcelle dans la recherche et définissez sa catégorie à partir du menu À propos du terrain &gt; Options."
72 name="land find places" value="17" /> 72 name="land find places" value="17" />
73 <action 73 <action
74 description="Modifier le nom de la parcelle, la description et les paramètres d&apos;affichage dans la recherche" 74 description="Modifier le nom, la description et le référencement du terrain dans la recherche"
75 longdescription="Modifiez le nom de la parcelle, la description et les paramètres d&apos;affichage dans les résultats de recherche. Ces opérations s&apos;effectuent à partir de À propos du terrain &gt; Options." 75 longdescription="Modifiez le nom, la description de la parcelle et son référencement dans la recherche à partir du menu À propos du terrain &gt; Options."
76 name="land change identity" value="18" /> 76 name="land change identity" value="18" />
77 <action 77 <action
78 description="Définir le lieu d&apos;arrivée et le routage de téléportation " 78 description="Définir le lieu d&apos;arrivée et le routage des téléportations"
79 longdescription="Sur une parcelle appartenant au groupe, les membres ayant un rôle avec ce pouvoir peuvent définir le lieu d&apos;arrivée des téléportations et définir le routage des téléportations pour plus de contrôle. Ces opérations s&apos;effectuent à partir de À propos du terrain, onglet Options." 79 longdescription="Définissez le lieu d&apos;arrivée des téléportations et le routage à partir du menu À propos du terrain &gt; Options."
80 name="land set landing point" value="19" /> 80 name="land set landing point" value="19" />
81 </action_set> 81 </action_set>
82 <action_set 82 <action_set
83 description="Ces pouvoirs permettent de contrôler les options de la parcelle, telles que l&apos;option Créer des objets ou Modifier le terrain, ainsi que les paramètres de musique et de médias." 83 description="Ces pouvoirs permettent de définir les options de la parcelle concernant la musique, les médias, la création d&apos;objets et le relief."
84 name="Parcel Settings"> 84 name="Parcel Settings">
85 <action description="Modifier les paramètres de musique et médias" 85 <action description="Modifier la musique et les médias"
86 longdescription="Modifiez les paramètres de flux musicaux et vidéos à partir de la section À propos du terrain, onglet Média." 86 longdescription="Changez la musique et les médias à partir du menu À propos du terrain &gt; Médias."
87 name="land change media" value="20" /> 87 name="land change media" value="20" />
88 <action description="Mettre la section Modifier le terrain en mode bascule" 88 <action description="Changer l&apos;option Modifier le terrain"
89 longdescription="Mettez la section Modifier le terrain en mode bascule. Avertissement : la section À propos du terrain &gt; Options &gt; Modifier le terrain permet à tout le monde de terraformer votre terrain, disposer des plantes Linden et les déplacer. Assurez-vous de bien comprendre ce que vous faites avant d&apos;attribuer ce pouvoir. Ces opérations s&apos;effectuent à partir de À propos du terrain &gt; Options." 89 longdescription="Changez l&apos;option Modifier le terrain à partir du menu À propos du terrain &gt; Options. Attention : ce pouvoir permet de terraformer votre terrain et de placer ou déplacer des plantes Linden. Assurez-vous de bien comprendre ce pouvoir avant de l&apos;attribuer. "
90 name="land edit" value="21" /> 90 name="land edit" value="21" />
91 <action 91 <action
92 description="Mettre en bascule divers paramètres À propos du terrain &gt; Options" 92 description="Changer diverses options du terrain"
93 longdescription="Mettre en bascule Sécurisé (pas de dégâts) et Voler, et permettre aux autres résidents de : Créer des objets, Modifier le terrain, Créer des repères et Lancer des scripts sur des terrains appartenant au groupe, à partir de la section À propos du terrain &gt; Options." 93 longdescription="Changez diverses options de la parcelle à partir du menu À propos du terrain &gt; Options. Vous pouvez permettre aux autres résidents de voler, créer des objets, modifier le terrain, lancer des scripts, créer des repères etc."
94 name="land options" value="22" /> 94 name="land options" value="22" />
95 </action_set> 95 </action_set>
96 <action_set 96 <action_set
97 description="Ces pouvoirs permettent aux membres d&apos;outrepasser les restrictions sur les parcelles appartenant à un groupe." 97 description="Ces pouvoirs permettent aux membres d&apos;outrepasser les restrictions sur les parcelles du groupe."
98 name="Parcel Powers"> 98 name="Parcel Powers">
99 <action description="Toujours autoriser Modifier le terrain" 99 <action description="Toujours autoriser Modifier le terrain"
100 longdescription="Les membres dans un rôle leur conférant ce pouvoir peuvent modifier le terrain d&apos;une parcelle appartenant au groupe, même si l&apos;option est désactivée dans la section À propos du terrain &gt; Options." 100 longdescription="Vous pouvez modifier le relief d&apos;une parcelle du groupe, même si l&apos;option est désactivée à partir du menu À propos du terrain &gt; Options."
101 name="land allow edit land" value="23" /> 101 name="land allow edit land" value="23" />
102 <action description="Toujours autoriser à voler" 102 <action description="Toujours autoriser à voler"
103 longdescription="Les membres dans un rôle leur conférant ce pouvoir peuvent voler sur une parcelle appartenant au groupe, même si l&apos;option est désactivée dans la section À propos du terrain &gt; Options." 103 longdescription="Vous pouvez voler sur une parcelle du groupe, même si l&apos;option est désactivée à partir du menu À propos du terrain &gt; Options."
104 name="land allow fly" value="24" /> 104 name="land allow fly" value="24" />
105 <action description="Toujours autoriser à créer des objets" 105 <action description="Toujours autoriser à créer des objets"
106 longdescription="Les membres dans un rôle leur conférant ce pouvoir peuvent créer des objets sur une parcelle appartenant au groupe, même si l&apos;option est désactivée dans la section À propos du terrain &gt; Options." 106 longdescription="Vous pouvez créer des objets sur une parcelle du groupe, même si l&apos;option est désactivée à partir du menu À propos du terrain &gt; Options."
107 name="land allow create" value="25" /> 107 name="land allow create" value="25" />
108 <action description="Toujours autoriser à créer des repères" 108 <action description="Toujours autoriser à créer des repères"
109 longdescription="Les membres dans un rôle leur conférant ce pouvoir peuvent créer un repère sur une parcelle appartenant au groupe, même si l&apos;option est désactivée dans la section À propos du terrain &gt; Options." 109 longdescription="Vous pouvez créer un repère sur une parcelle du groupe, même si l&apos;option est désactivée à partir du menu À propos du terrain &gt; Options."
110 name="land allow landmark" value="26" /> 110 name="land allow landmark" value="26" />
111 <action description="Autoriser à définir un domicile ici sur le terrain du groupe" 111 <action description="Autoriser à définir un domicile sur le terrain du groupe"
112 longdescription="Les membres dans un rôle leur conférant ce pouvoir peuvent utiliser le menu Monde &gt; Définir comme domicile sur une parcelle transférée à ce groupe." 112 longdescription="Vous pouvez définir votre domicile sur une parcelle du groupe à partir du menu Monde &gt; Définir comme domicile."
113 name="land allow set home" value="28" /> 113 name="land allow set home" value="28" />
114 </action_set> 114 </action_set>
115 <action_set 115 <action_set
116 description="Ces pouvoirs permettent d&apos;autoriser ou d&apos;interdire l&apos;accès à des parcelles appartenant au groupe, y compris de geler ou d&apos;expulser des résidents." 116 description="Ces pouvoirs permettent d&apos;autoriser ou d&apos;interdire l&apos;accès à des parcelles du groupe et de geler ou d&apos;expulser des résidents."
117 name="Parcel Access"> 117 name="Parcel Access">
118 <action description="Gérer les listes d&apos;accès à cette parcelle" 118 <action description="Gérer la liste d&apos;accès à la parcelle"
119 longdescription="Gérez les listes d&apos;accès à la parcelle à partir de la section À propos du terrain &gt; Accès." 119 longdescription="Gérez la liste des résidents autorisés sur la parcelle à partir du menu À propos du terrain &gt; Accès."
120 name="land manage allowed" value="29" /> 120 name="land manage allowed" value="29" />
121 <action description="Gérer les listes noires de cette parcelle" 121 <action description="Gérer la liste noire de cette parcelle"
122 longdescription="Gérez les listes de membres interdits sur la parcelle à partir de la section À propos du terrain &gt; Interdire." 122 longdescription="Gérez la liste des résidents interdits sur la parcelle à partir du menu À propos du terrain &gt; Interdire."
123 name="land manage banned" value="30" /> 123 name="land manage banned" value="30" />
124 <action description="Modifier les paramètres Vendre des passes sur cette parcelle" 124 <action description="Vendre des pass"
125 longdescription="Modifiez les paramètres Vendre des passes à la section À propos du terrain &gt; Accès." 125 longdescription="Choisissez le prix et la durée des pass pour accéder à la parcelle à partir du menu À propos du terrain &gt; Accès."
126 name="land manage passes" value="31" /> 126 name="land manage passes" value="31" />
127 <action description="Expulser et geler des résidents sur les parcelles" 127 <action description="Expulser et geler des résidents"
128 longdescription="Les membres dans un rôle leur conférant ce pouvoir peuvent intervenir auprès d&apos;un résident indésirable en cliquant-droit sur lui &gt; Plus et en choisissant de les expulser ou de les geler." 128 longdescription="Vous pouvez expulser ou geler un résident indésirable en cliquant-droit sur lui, menu radial &gt; Plus."
129 name="land admin" value="32" /> 129 name="land admin" value="32" />
130 </action_set> 130 </action_set>
131 <action_set 131 <action_set
132 description="Ces pouvoirs permettent d&apos;autoriser des membres à renvoyer des objets et de placer ou déplacer des plantes Linden. Ceci permet aux membres de jeter les déchets et d&apos;aménager le paysage. A utiliser avec précaution car les objets rendus le sont définitivement." 132 description="Ces pouvoirs permettent de renvoyer des objets du groupe et de placer ou déplacer des plantes Linden pour aménager le paysage. Utilisez ce pouvoir avec précaution car les objets renvoyés le sont définitivement."
133 name="Parcel Content"> 133 name="Parcel Content">
134 <action description="Renvoyer les objets appartenant au groupe" 134 <action description="Renvoyer les objets transférés au groupe"
135 longdescription="Renvoyez les objets sur des parcelles appartenant au groupe à la section À propos du terrain &gt; Objets." 135 longdescription="Vous pouvez renvoyer des objets appartenant au groupe à partir du menu À propos du terrain &gt; Objets."
136 name="land return group owned" value="48" /> 136 name="land return group owned" value="48" />
137 <action description="Renvoyer les objets attribués au groupe" 137 <action description="Renvoyer les objets attribués au groupe"
138 longdescription="Renvoyez les objets attribués au groupe et sur des parcelles appartenant au groupe à la section À propos du terrain &gt; Objets." 138 longdescription="Renvoyez les objets attribués au groupe et sur des parcelles du groupe à partir du menu À propos du terrain &gt; Objets."
139 name="land return group set" value="33" /> 139 name="land return group set" value="33" />
140 <action description="Renvoyer des objets n&apos;appartenant pas au groupe" 140 <action description="Renvoyer des objets n&apos;appartenant pas au groupe"
141 longdescription="Renvoyez les objets non attribués au groupe et sur des parcelles appartenant au groupe à la section À propos du terrain &gt; Objets." 141 longdescription="Renvoyez les objets n&apos;appartenant pas au groupe et sur des parcelles du groupe à partir du menu À propos du terrain &gt; Objets."
142 name="land return non group" value="34" /> 142 name="land return non group" value="34" />
143 <action description="Aménager le paysage avec des plantes Linden" 143 <action description="Aménager le paysage avec des plantes Linden"
144 longdescription="Le pouvoir de placer et de déplacer des arbres, plantes et pelouses Linden. Ces éléments sont disponibles dans le dossier Objets de la bibiliothèque de votre inventaire ou peuvent être créés à l&apos;aide du bouton Construire." 144 longdescription="Placez et déplacez des arbres, plantes et herbes Linden. Vous les trouverez dans le dossier Objets de la bibliothèque de votre inventaire mais aussi à partir du menu Construire."
145 name="land gardening" value="35" /> 145 name="land gardening" value="35" />
146 </action_set> 146 </action_set>
147 <action_set 147 <action_set
148 description="Ces pouvoirs permettent de transférer, modifier et vendre des objets appartenant au groupe. Ces changements se font à partir de la section Construire &gt; Modifier &gt; Général. Cliquez-droite sur un objet pour le modifier et afficher ses paramètres. " 148 description="Ces pouvoirs permettent de transférer, modifier et vendre des objets du groupe. Ces changements se font à partir du menu Construire &gt; Modifier &gt; Général."
149 name="Object Management"> 149 name="Object Management">
150 <action description="Transférer des objets au groupe" 150 <action description="Transférer des objets au groupe"
151 longdescription="Transférez des objets à un groupe à la section Construire &gt; Modifier &gt; Général." 151 longdescription="Transférez des objets au groupe à partir du menu Construire &gt; Modifier &gt; Général."
152 name="object deed" value="36" /> 152 name="object deed" value="36" />
153 <action 153 <action
154 description="Manipuler (déplacer, copier, modifier) des objets appartenant au groupe" 154 description="Manipuler les objets du groupe"
155 longdescription="Manipulez (déplacez, copiez, modifiez) des objets appartenant au groupe à la section Construire &gt; Modifier &gt; Général." 155 longdescription="Déplacez, copiez et modifiez les objets du groupe à partir du menu Construire &gt; Modifier &gt; Général."
156 name="object manipulate" value="38" /> 156 name="object manipulate" value="38" />
157 <action description="Mettre en vente des objets appartenant au groupe" 157 <action description="Vendre des objets du groupe"
158 longdescription="Définissez les objets du groupe à vendre à la section Construire &gt; Modifier &gt; Général." 158 longdescription="Mettez en vente des objets du groupe à partir du menu Construire &gt; Modifier &gt; Général."
159 name="object set sale" value="39" /> 159 name="object set sale" value="39" />
160 </action_set> 160 </action_set>
161 <action_set 161 <action_set
162 description="Les membres avec ces pouvoirs contribuent aux frais du groupe, reçoivent des dividendes et ont accès à l&apos;historique du compte du groupe." 162 description="Ce pouvoir définit les contributions aux frais du groupe, la réception des dividendes et l&apos;accès aux finances du groupe."
163 name="Accounting"> 163 name="Accounting">
164 <action description="Contribuer aux frais du groupe et recevoir des dividendes" 164 <action description="Contribuer aux frais du groupe et recevoir des dividendes"
165 longdescription="Les membres ayant ce pouvoir contribueront automatiquement aux frais du groupe et recevront aussi des dividendes. Cela signifie qu&apos;ils recevront une portion des ventes de terrains appartenant au groupe (distribuée quotidiennement) et contribueront aux frais divers, tels que les frais de mise en vente des terrains. " 165 longdescription="Contribuez aux frais du groupe et recevez des dividendes en cas de bénéfices. Vous recevrez une partie des ventes de terrains et objets appartenant au groupe et contribuerez aux frais divers (mise en vente des terrains etc.)"
166 name="accounting accountable" value="40" /> 166 name="accounting accountable" value="40" />
167 </action_set> 167 </action_set>
168 <action_set 168 <action_set
169 description="Ces pouvoirs permettent d&apos;envoyer, recevoir et consulter les notes du groupe." 169 description="Envoyez, recevez et consultez les notices du groupe."
170 name="Notices"> 170 name="Notices">
171 <action description="Envoyer des notes" 171 <action description="Envoyer des notices"
172 longdescription="Ces pouvoirs permettent d&apos;envoyer des notes à la section Infos du groupe &gt; Notes." 172 longdescription="Envoyez des notices à l&apos;onglet Notices."
173 name="notices send" value="42" /> 173 name="notices send" value="42" />
174 <action description="Recevoir des notes et consulter les anciennes notes" 174 <action description="Recevoir et consulter les notices"
175 longdescription="Ces pouvoirs permettent de recevoir des notes et de consulter d&apos;anciennes notes à la section Infos du groupe &gt; Notes." 175 longdescription="Recevez des notices et consulter d&apos;anciennes notices à l&apos;onglet Notices."
176 name="notices receive" value="43" /> 176 name="notices receive" value="43" />
177 </action_set> 177 </action_set>
178 <action_set 178 <action_set
179 description="Ces pouvoirs permettent de créer de nouvelles propositions, de voter et de consulter l&apos;historique des votes." 179 description="Ces pouvoirs permettent de créer de nouvelles propositions, de voter et de consulter l&apos;historique des votes."
180 name="Proposals"> 180 name="Proposals">
181 <action description="Créer des propositions" 181 <action description="Créer des propositions"
182 longdescription="Ces pouvoirs permettent de créer des propositions et de les soumettre au vote, à partir de la section Infos du groupe &gt; Propositions." 182 longdescription="Ces pouvoirs permettent de créer des propositions et de les soumettre au vote, à partir du menu Profil du groupe &gt; Propositions."
183 name="proposal start" value="44" /> 183 name="proposal start" value="44" />
184 <action description="Voter les propositions" 184 <action description="Voter les propositions"
185 longdescription="Ces pouvoirs permettent de voter des propositions à la section Infos du groupe &gt; Propositions." 185 longdescription="Votez les propositions à partir du menu Profil du groupe &gt; Propositions."
186 name="proposal vote" value="45" /> 186 name="proposal vote" value="45" />
187 </action_set> 187 </action_set>
188 <action_set 188 <action_set
189 description="Ces pouvoirs vous permettent d&apos;autoriser ou dinterdire l&apos;accès aux sessions de chat de groupe et au chat de groupe vocal." 189 description="Ces pouvoirs vous permettent de gérer l&apos;accès aux sessions de chat écrit ou vocal du groupe."
190 name="Chat"> 190 name="Chat">
191 <action description="Participer au chat de groupe" 191 <action description="Participer aux chats"
192 longdescription="Les membres qui ont ce pouvoir peuvent participer aux chats de groupe, texte ou vocal." 192 longdescription="Participez aux chats du groupe."
193 name="join group chat" /> 193 name="join group chat" />
194 <action description="Participer au chat de groupe vocal" 194 <action description="Participer au chat vocal"
195 longdescription="Les membres qui ont ce pouvoir peuvent participer aux chats de groupe vocaux. Remarque : pour accéder à une session de chat vocal, vous devez avoir le droit de participer à un chat de groupe." 195 longdescription="Participez au chat vocal du groupe. Remarque : vous devez au préalable avoir le pouvoir de participer aux chats."
196 name="join voice chat" /> 196 name="join voice chat" />
197 <action description="Modérer un chat de groupe" 197 <action description="Modérer les chats"
198 longdescription="Les membres dont le rôle leur confèrent ce pouvoir contrôlent l&apos;accès et la participation aux chats de groupe écrits et vocaux.le" 198 longdescription="Contrôlez l&apos;accès et la participation aux chats de groupe écrits et vocaux."
199 name="moderate group chat" /> 199 name="moderate group chat" />
200 </action_set> 200 </action_set>
201</role_actions> 201</role_actions>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/strings.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/strings.xml
index 90585d3..a26088f 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/strings.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/strings.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<strings> 2<strings>
3 <string name="LoginInProgress"> 3 <string name="LoginInProgress">
4 La connexion à [APP_NAME] apparaît peut-être comme étant gelée. Veuillez patienter. 4 La connexion à [APP_NAME] apparaît peut-être comme étant gelée. Veuillez patienter.
@@ -82,7 +82,7 @@
82 Toucher 82 Toucher
83 </string> 83 </string>
84 <string name="TooltipFlagL$"> 84 <string name="TooltipFlagL$">
85 $L 85 L$
86 </string> 86 </string>
87 <string name="TooltipFlagDropInventory"> 87 <string name="TooltipFlagDropInventory">
88 Laisser tomber l&apos;inventaire 88 Laisser tomber l&apos;inventaire
@@ -100,7 +100,7 @@
100 Copie autorisée 100 Copie autorisée
101 </string> 101 </string>
102 <string name="TooltipForSaleL$"> 102 <string name="TooltipForSaleL$">
103 À vendre : [AMOUNT] $L 103 À vendre : [AMOUNT] L$
104 </string> 104 </string>
105 <string name="TooltipForSaleMsg"> 105 <string name="TooltipForSaleMsg">
106 À vendre : [MESSAGE] 106 À vendre : [MESSAGE]
@@ -139,7 +139,7 @@
139 Notes de version 139 Notes de version
140 </string> 140 </string>
141 <string name="LoadingData"> 141 <string name="LoadingData">
142 Chargement en cours... 142 Chargement..
143 </string> 143 </string>
144 <string name="AvatarNameNobody"> 144 <string name="AvatarNameNobody">
145 (personne) 145 (personne)
@@ -301,7 +301,7 @@
301 Non 301 Non
302 </string> 302 </string>
303 <string name="anim_nyanya"> 303 <string name="anim_nyanya">
304 Na na na nère 304 Na na na na nère
305 </string> 305 </string>
306 <string name="anim_punch_onetwo"> 306 <string name="anim_punch_onetwo">
307 Gauche-droite 307 Gauche-droite
@@ -403,15 +403,15 @@
403 Oui 403 Oui
404 </string> 404 </string>
405 <string name="texture_loading"> 405 <string name="texture_loading">
406 Chargement en cours... 406 Chargement...
407 </string> 407 </string>
408 <string name="worldmap_offline"> 408 <string name="worldmap_offline">
409 Hors ligne 409 Hors ligne
410 </string> 410 </string>
411 <string name="whisper"> 411 <string name="whisper">
412 chuchotages : 412 chuchote :
413 </string> 413 </string>
414 <string name="shout"> 414 <string name="shout">
415 cris : 415 crie :
416 </string> 416 </string>
417</strings> 417</strings>