aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstatshomepage
path: root/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_friends.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_friends.xml')
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_friends.xml37
1 files changed, 14 insertions, 23 deletions
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_friends.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_friends.xml
index d80372b..fa0d08b 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_friends.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_friends.xml
@@ -1,29 +1,20 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel name="friends"> 2<panel name="friends">
3 <string name="Multiple"> 3 <string name="Multiple">
4 Amis multiples... 4 Amis multiples...
5 </string> 5 </string>
6 <scroll_list name="friend_list" 6 <scroll_list name="friend_list" tool_tip="Pour sélectionner plusieurs amis, cliquez en maintenant la touche Maj ou Ctrl appuyée">
7 tool_tip="Pour sélectionner plusieurs amis, cliquez en maintenant la touche Maj ou Ctrl appuyée"> 7 <column name="icon_online_status" tool_tip="Statut en ligne"/>
8 <column name="icon_online_status" tool_tip="Statut en ligne" /> 8 <column label="Nom" name="friend_name" tool_tip="Nom"/>
9 <column label="Nom" name="friend_name" tool_tip="Nom" /> 9 <column name="icon_visible_online" tool_tip="Vos amis voient si vous êtes connecté(e)"/>
10 <column name="icon_visible_online" 10 <column name="icon_visible_map" tool_tip="Vos amis peuvent vous situer sur la carte"/>
11 tool_tip="Vos amis voient si vous êtes connecté(e)" /> 11 <column name="icon_edit_mine" tool_tip="Vos amis peuvent modifier, supprimer ou prendre vos objets"/>
12 <column name="icon_visible_map" tool_tip="Vos amis peuvent vous situer sur la carte" /> 12 <column name="icon_edit_theirs" tool_tip="Vous pouvez modifier les objets de cet ami"/>
13 <column name="icon_edit_mine"
14 tool_tip="Vos amis peuvent modifier, supprimer ou prendre vos objets" />
15 <column name="icon_edit_theirs" tool_tip="Vous pouvez modifier les objets de cet ami" />
16 </scroll_list> 13 </scroll_list>
17 <button label="IM/Appel" name="im_btn" 14 <button label="IM/Appel" name="im_btn" tool_tip="Ouvrez une session de messagerie instantanée"/>
18 tool_tip="Ouvrez une session de messagerie instantanée" /> 15 <button label="Profil" name="profile_btn" tool_tip="Affichez une photo, vos groupes et autres infos"/>
19 <button label="Profil" name="profile_btn" 16 <button label="Téléporter..." name="offer_teleport_btn" tool_tip="Proposez à cet ami d&apos;être téléporté là où vous êtes"/>
20 tool_tip="Affichez une photo, vos groupes et autres infos" /> 17 <button label="Payer..." name="pay_btn" tool_tip="Donnez des L$ à cet ami"/>
21 <button label="Téléporter..." name="offer_teleport_btn" 18 <button label="Supprimer..." name="remove_btn" tool_tip="Supprimez cette personne de votre liste d&apos;amis"/>
22 tool_tip="Proposez à cet ami d&apos;être téléporté là où vous êtes" /> 19 <button label="Ajouter..." name="add_btn" tool_tip="Demandez à un résident de devenir votre ami"/>
23 <button label="Payer..." name="pay_btn"
24 tool_tip="Donnez des dollars Linden ($L) à cet ami" />
25 <button label="Supprimer..." name="remove_btn"
26 tool_tip="Supprimez cette personne de votre liste d&apos;amis" />
27 <button label="Ajouter..." name="add_btn"
28 tool_tip="Demandez à un résident de devenir votre ami" />
29</panel> 20</panel>