diff options
Diffstat (limited to 'linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/alerts.xml')
-rw-r--r-- | linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/alerts.xml | 2047 |
1 files changed, 1009 insertions, 1038 deletions
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/alerts.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/alerts.xml index a9d6ddd..0eeb551 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/alerts.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/alerts.xml | |||
@@ -1,4 +1,4 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> |
2 | <alerts> | 2 | <alerts> |
3 | <global name="skipnexttime"> | 3 | <global name="skipnexttime"> |
4 | Ne plus afficher | 4 | Ne plus afficher |
@@ -8,7 +8,7 @@ | |||
8 | </global> | 8 | </global> |
9 | <alert name="MissingAlert"> | 9 | <alert name="MissingAlert"> |
10 | <message name="message"> | 10 | <message name="message"> |
11 | [ALERT_NAME] est absent de alerts.xml! | 11 | [ALERT_NAME] n'est pas dans le fichier alerts.xml. |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <option name="OK"> | 13 | <option name="OK"> |
14 | OK | 14 | OK |
@@ -16,7 +16,7 @@ | |||
16 | </alert> | 16 | </alert> |
17 | <alert name="FloaterNotFound"> | 17 | <alert name="FloaterNotFound"> |
18 | <message name="message"> | 18 | <message name="message"> |
19 | Erreur de floater : Impossible de trouver les contrôles suivants : | 19 | Erreur floater : impossible de trouver les contrôles suivants : |
20 | 20 | ||
21 | [CONTROLS] | 21 | [CONTROLS] |
22 | </message> | 22 | </message> |
@@ -55,10 +55,10 @@ | |||
55 | </alert> | 55 | </alert> |
56 | <alert name="ConnectTimeout"> | 56 | <alert name="ConnectTimeout"> |
57 | <message name="message"> | 57 | <message name="message"> |
58 | Connexion impossible à [SECOND_LIFE] | 58 | Connexion à [SECOND_LIFE] impossible. |
59 | Le service est peut-être interrompu. | 59 | le service est peut-être interrompu. |
60 | Veuillez réessayer d'ici quelques minutes, ou cliquez sur Aide | 60 | |
61 | pour des conseils et un lien vers la page web d'état du service. | 61 | Veuillez réessayer dans quelques minutes, ou cliquez sur Aide pour obtenir des conseils et un lien vers la page web d'état du service. |
62 | </message> | 62 | </message> |
63 | <option name="OK"> | 63 | <option name="OK"> |
64 | OK | 64 | OK |
@@ -83,28 +83,28 @@ pour des conseils et un lien vers la page web d'état du service. | |||
83 | </alert> | 83 | </alert> |
84 | <alert name="CompileQueueSaveText"> | 84 | <alert name="CompileQueueSaveText"> |
85 | <message name="message"> | 85 | <message name="message"> |
86 | Problème lors de l'upload du texte pour un script : [REASON]. Veuillez réessayer ultérieurement. | 86 | Une erreur est survenue lors du chargement du texte pour un script, suite au problème suivant : [REASON]. Veuillez réessayer ultérieurement. |
87 | </message> | 87 | </message> |
88 | </alert> | 88 | </alert> |
89 | <alert name="CompileQueueSaveBytecode"> | 89 | <alert name="CompileQueueSaveBytecode"> |
90 | <message name="message"> | 90 | <message name="message"> |
91 | Problème lors de l'upload du script compilé : [REASON]. Veuillez réessayer ultérieurement. | 91 | Une erreur est survenue lors du chargement du script compilé, suite au problème suivant : [REASON]. Veuillez réessayer ultérieurement. |
92 | </message> | 92 | </message> |
93 | </alert> | 93 | </alert> |
94 | <alert name="WriteAnimationFail"> | 94 | <alert name="WriteAnimationFail"> |
95 | <message name="message"> | 95 | <message name="message"> |
96 | Echec d'écriture des données d'animation. | 96 | Une erreur est survenue lors de l'écriture des données d'animation. Veuillez réessayer ultérieurement. |
97 | </message> | 97 | </message> |
98 | </alert> | 98 | </alert> |
99 | <alert name="UploadAuctionSnapshotFail"> | 99 | <alert name="UploadAuctionSnapshotFail"> |
100 | <message name="message"> | 100 | <message name="message"> |
101 | Problème lors de l'upload d'un instantané d'enchères : [REASON] | 101 | Un problème est survenu lors du chargement du script compilé, suite au problème suivant : [REASON] |
102 | </message> | 102 | </message> |
103 | </alert> | 103 | </alert> |
104 | <alert name="UnableToViewContentsMoreThanOne"> | 104 | <alert name="UnableToViewContentsMoreThanOne"> |
105 | <message name="message"> | 105 | <message name="message"> |
106 | Impossible d'afficher le contenu de plus d'un objet à la fois. | 106 | Impossible d'afficher les contenus de plus d'un objet à la fois. |
107 | Veuillez sélectionner un seul objet et réessayez. | 107 | Veuillez ne sélectionner qu'un seul objet. |
108 | </message> | 108 | </message> |
109 | </alert> | 109 | </alert> |
110 | <alert name="MustSupplyVoteProposal"> | 110 | <alert name="MustSupplyVoteProposal"> |
@@ -120,14 +120,14 @@ Entrez une brève description des objectifs du groupe. | |||
120 | </alert> | 120 | </alert> |
121 | <alert name="CharacterSnapshotSaved"> | 121 | <alert name="CharacterSnapshotSaved"> |
122 | <message name="message"> | 122 | <message name="message"> |
123 | Un instantané de votre personnage a été sauvegardé. | 123 | Une photo de votre personnage a été sauvegardée. |
124 | 124 | ||
125 | Visitez l'exposition Webpage Studio pour le visualiser. | 125 | Visitez l'exposition Webpage Studio pour la voir. |
126 | </message> | 126 | </message> |
127 | </alert> | 127 | </alert> |
128 | <alert name="SaveClothingBodyChanges"> | 128 | <alert name="SaveClothingBodyChanges"> |
129 | <message name="message"> | 129 | <message name="message"> |
130 | Enregistrer toutes les modifications des vêtements/parties du corps ? | 130 | Enregistrer tous les changements dans les habits/parties du corps ? |
131 | </message> | 131 | </message> |
132 | <option name="SaveAll"> | 132 | <option name="SaveAll"> |
133 | Tout enregistrer | 133 | Tout enregistrer |
@@ -216,10 +216,10 @@ Souhaitez-vous accorder des droits d'édition aux résidents selectionnés | |||
216 | [WANT_APPLY_MESSAGE] | 216 | [WANT_APPLY_MESSAGE] |
217 | </message> | 217 | </message> |
218 | <option name="ApplyChanges"> | 218 | <option name="ApplyChanges"> |
219 | Appliquer modifications | 219 | Enregistrer les modifications |
220 | </option> | 220 | </option> |
221 | <option name="IgnoreChanges"> | 221 | <option name="IgnoreChanges"> |
222 | Ignorer modifications | 222 | Ignorer les modifications |
223 | </option> | 223 | </option> |
224 | <option name="Cancel"> | 224 | <option name="Cancel"> |
225 | Annuler | 225 | Annuler |
@@ -249,7 +249,7 @@ Vous n'avez pas assez d'argent pour créer ce groupe. | |||
249 | </alert> | 249 | </alert> |
250 | <alert name="GroupNameTooShort"> | 250 | <alert name="GroupNameTooShort"> |
251 | <message name="message"> | 251 | <message name="message"> |
252 | Les noms de groupes doivent comporter quatre lettres minimum. | 252 | Les noms de groupes doivent comporter 4 lettres minimum. |
253 | </message> | 253 | </message> |
254 | </alert> | 254 | </alert> |
255 | <alert name="GroupNameUsesReservedWord"> | 255 | <alert name="GroupNameUsesReservedWord"> |
@@ -260,7 +260,7 @@ choisir un autre nom. | |||
260 | </alert> | 260 | </alert> |
261 | <alert name="MustSpecifyGroupNoticeSubject"> | 261 | <alert name="MustSpecifyGroupNoticeSubject"> |
262 | <message name="message"> | 262 | <message name="message"> |
263 | Vous devez préciser le sujet afin d'envoyer une notification au groupe. | 263 | Pour envoyer une notice au groupe, vous devez indiquer un sujet. |
264 | </message> | 264 | </message> |
265 | <option name="OK"> | 265 | <option name="OK"> |
266 | OK | 266 | OK |
@@ -274,10 +274,10 @@ Entrez une brève description des objectifs du groupe. | |||
274 | </alert> | 274 | </alert> |
275 | <alert name="AddGroupOwnerWarning"> | 275 | <alert name="AddGroupOwnerWarning"> |
276 | <message name="message"> | 276 | <message name="message"> |
277 | Vous vous apprêtez à ajouter des membres du groupe au rôle de [ROLE_NAME]. | 277 | Vous êtes sur le point d'ajouter des membres du groupe dans le rôle de [ROLE_NAME]. |
278 | Les membres ne peuvent pas être déchus de ce rôle. | 278 | Les membres ne peuvent pas être destitués de ce rôle. |
279 | Ils devront quitter le rôle par eux-mêmes. | 279 | Ils doivent donner eux-mêmes leur démission. |
280 | Etes-vous sûr(e) de vouloir poursuivre? | 280 | Êtes-vous certain de vouloir continuer ? |
281 | </message> | 281 | </message> |
282 | <ignore name="ignore"> | 282 | <ignore name="ignore"> |
283 | Lorsque vous donnez à des membres du groupe le rôle de « propriétaire » | 283 | Lorsque vous donnez à des membres du groupe le rôle de « propriétaire » |
@@ -291,13 +291,11 @@ Etes-vous sûr(e) de vouloir poursuivre? | |||
291 | </alert> | 291 | </alert> |
292 | <alert name="AssignDangerousActionWarning"> | 292 | <alert name="AssignDangerousActionWarning"> |
293 | <message name="message"> | 293 | <message name="message"> |
294 | Vous vous apprêtez à ajouter la Faculté '[ACTION_NAME]' au | 294 | Vous êtes sur le point d'ajouter le pouvoir « [ACTION_NAME] » au rôle « [ROLE_NAME] ». |
295 | Rôle '[ROLE_NAME]'. | 295 | *Avertissement* |
296 | Tout membre disposant de ce pouvoir peut s'affecter lui-même, ainsi que tout autre membre, à des rôles disposant de pouvoirs plus importants, et accéder potentiellement à des pouvoirs proches de ceux d'un propriétaire. Assurez-vous de bien comprendre ce que vous faites avant d'attribuer ce pouvoir. | ||
296 | 297 | ||
297 | *AVERTISSEMENT* | 298 | Ajouter ce pouvoir à « [ROLE_NAME] » ? |
298 | Tout membre disposant de cette Faculté peut s'affecter lui-même --ainsi que tout autre Membre-- à des Rôles disposant de pouvoirs plus grands, et accéder potentiellement à des pouvoirs proches de ceux d'un propriétaire. Assurez-vous de savoir ce que vous faites avant d'attribuer cette Faculté. | ||
299 | |||
300 | Ajouter cette Faculté à '[ROLE_NAME]'? | ||
301 | </message> | 299 | </message> |
302 | <option name="Yes"> | 300 | <option name="Yes"> |
303 | Oui | 301 | Oui |
@@ -308,13 +306,13 @@ Ajouter cette Faculté à '[ROLE_NAME]'? | |||
308 | </alert> | 306 | </alert> |
309 | <alert name="AssignDangerousAbilityWarning"> | 307 | <alert name="AssignDangerousAbilityWarning"> |
310 | <message name="message"> | 308 | <message name="message"> |
311 | Vous vous apprêtez à ajouter la Faculté '[ACTION_NAME]' au | 309 | Vous êtes sur le point d'ajouter le pouvoir « [ACTION_NAME] » au |
312 | Rôle '[ROLE_NAME]'. | 310 | rôle « [ROLE_NAME] ». |
313 | 311 | ||
314 | *AVERTISSEMENT* | 312 | *Avertissement* |
315 | Tout membre disposant de cette Faculté peut s'attribuer --ainsi qu'à tout autre Membre-- toutes Facultés, et accéder à des pouvoirs proches de ceux d'un propriétaire. | 313 | Tout membre dans un rôle avec ce pouvoir peut s'attribuer à lui-même, ainsi qu'à tout autre membre, Tous les pouvoirs, et accéder potentiellement à des pouvoirs proches de ceux d'un propriétaire. |
316 | 314 | ||
317 | Ajouter cette Faculté à '[ROLE_NAME]'? | 315 | Ajouter ce pouvoir à « [ROLE_NAME] » ? |
318 | </message> | 316 | </message> |
319 | <option name="Yes"> | 317 | <option name="Yes"> |
320 | Oui | 318 | Oui |
@@ -326,19 +324,18 @@ Ajouter cette Faculté à '[ROLE_NAME]'? | |||
326 | <alert name="ClickPublishHelpGroup"> | 324 | <alert name="ClickPublishHelpGroup"> |
327 | <message name="message"> | 325 | <message name="message"> |
328 | L'option "Publier sur le Web" nous permet de publier | 326 | L'option "Publier sur le Web" nous permet de publier |
329 | le nom du groupe, son insigne, sa charte, ses titres, et ses fondateurs sur le | 327 | le nom du groupe, son logo, sa charte, ses titres, et ses fondateurs sur le |
330 | site [SECOND_LIFE]. Il est de votre responsabilité d'indiquer si | 328 | site [SECOND_LIFE]. Il est de votre responsabilité d'indiquer si |
331 | tout ou partie du contenu ci-dessus est considéré comme Adulte au regard | 329 | tout ou partie du contenu ci-dessus est considéré comme Adulte selon les règles de base de la Communauté. |
332 | des règles de base de la Communauté. | ||
333 | </message> | 330 | </message> |
334 | </alert> | 331 | </alert> |
335 | <alert name="ClickPublishHelpLand"> | 332 | <alert name="ClickPublishHelpLand"> |
336 | <message name="message"> | 333 | <message name="message"> |
337 | L'option "Publier sur le Web" nous permet de publier | 334 | Sélectionner l'option Afficher dans la recherche |
338 | le nom, la description, l'instantané et la localisation de cette parcelle | 335 | En cochant cette case, votre parcelle apparaîtra : |
339 | sur le site [SECOND_LIFE]. Il est de votre responsabilité d'indiquer si | 336 | - dans les résultats de recherche ; |
340 | tout ou partie du contenu ci-dessus est considéré comme Adulte au regard | 337 | - dans les objets publics ; |
341 | des règles de base de la Communauté. | 338 | - dans la recherche web. |
342 | </message> | 339 | </message> |
343 | </alert> | 340 | </alert> |
344 | <alert name="ClickPublishHelpLandDisabled"> | 341 | <alert name="ClickPublishHelpLandDisabled"> |
@@ -348,22 +345,23 @@ des règles de base de la Communauté. | |||
348 | </alert> | 345 | </alert> |
349 | <alert name="ClickPublishHelpPostcard"> | 346 | <alert name="ClickPublishHelpPostcard"> |
350 | <message name="message"> | 347 | <message name="message"> |
351 | L'option "Publier sur le Web" nous permet de publier | 348 | L'option Publier sur le Web nous permet de publier |
352 | le nom du photographe dans [SECOND_LIFE], le sujet, le lieu, le message et | 349 | le nom du photographe dans [SECOND_LIFE], le sujet, le lieu, le message et |
353 | l'instantané sur le site [SECOND_LIFE]. Il est de votre responsabilité d'indiquer si | 350 | la photo sur le site [SECOND_LIFE]. Vous devez indiquer indiquer si |
354 | tout ou partie du contenu des instantanés ci-dessus est considéré comme Adulte au regard | 351 | les photos ci-dessus contiennent du contenu pour Adultes, conformément aux |
355 | des règles de base de la Communauté. | 352 | règles de base de la Communauté. |
356 | </message> | 353 | </message> |
357 | </alert> | 354 | </alert> |
358 | <alert name="ClickPublishHelpAvatar"> | 355 | <alert name="ClickPublishHelpAvatar"> |
359 | <message name="message"> | 356 | <message name="message"> |
360 | L'option "Publier sur le Web" nous permet de publier | 357 | Si vous sélectionnez Afficher dans la recherche : |
361 | votre nom, image, et texte 'A propos' sur le site [SECOND_LIFE]. | 358 | - votre profil apparaîtra dans les résultats de recherche ; |
359 | - un lien vers votre profil apparaîtra dans les pages de groupe publiques. | ||
362 | </message> | 360 | </message> |
363 | </alert> | 361 | </alert> |
364 | <alert name="ClickPartnerHelpAvatar"> | 362 | <alert name="ClickPartnerHelpAvatar"> |
365 | <message name="message"> | 363 | <message name="message"> |
366 | Vous pouvez proposer à un autre résident de dissoudre un partenariat existant par le biais du site de [SECOND_LIFE]. | 364 | Vous pouvez proposer à un autre résident de devenir votre partenaire ou dissoudre un partenariat existant à partir du site de [SECOND_LIFE]. |
367 | 365 | ||
368 | Aller sur le site de Second Life pour avoir plus d'informations sur les partenariats ? | 366 | Aller sur le site de Second Life pour avoir plus d'informations sur les partenariats ? |
369 | </message> | 367 | </message> |
@@ -374,16 +372,36 @@ Aller sur le site de Second Life pour avoir plus d'informations sur les par | |||
374 | Annuler | 372 | Annuler |
375 | </option> | 373 | </option> |
376 | </alert> | 374 | </alert> |
375 | <alert name="ClickWebProfileHelpAvatar"> | ||
376 | <message name="message"> | ||
377 | Si ce résident a défini une URL de profil web, vous pouvez : | ||
378 | * Cliquer sur Charger pour afficher la page dans cet onglet ; | ||
379 | * Cliquer sur Charger > Dans un navigateur externe, pour afficher la page dans votre navigateur par défaut ; | ||
380 | * Cliquer sur Charger > URL du domicile, pour retourner au profil web du résident. | ||
381 | |||
382 | Lorsque vous êtes dans votre propre profil, vous pouvez définir n'importe quelle URL comme profil web. Pour cela, saisissez l'URL et cliquez sur OK. | ||
383 | Les autres résidents peuvent visiter l'URL que vous avez définie en regardant votre profil. | ||
384 | </message> | ||
385 | </alert> | ||
386 | <alert name="ClickWebProfileNoWebHelpAvatar"> | ||
387 | <message name="message"> | ||
388 | Si ce résident a défini une URL de profil web, vous pouvez : | ||
389 | * Cliquer sur Ouvrir pour afficher la page dans votre navigateur par défaut. | ||
390 | |||
391 | Lorsque vous êtes dans votre propre profil, vous pouvez définir n'importe quelle URL comme profil web. Pour cela, saisissez l'URL et cliquez sur OK. | ||
392 | Les autres résidents peuvent visiter l'URL que vous avez définie en regardant votre profil. | ||
393 | </message> | ||
394 | </alert> | ||
377 | <alert name="ReputationMinGreaterThanMax"> | 395 | <alert name="ReputationMinGreaterThanMax"> |
378 | <message name="message"> | 396 | <message name="message"> |
379 | La réputation minimum est supérieure au maximum. | 397 | La réputation minimum est supérieure au maximum. |
380 | Abaissez le minimum ou augmentez le maximum. | 398 | Veuillez aissez le minimum ou augmentez le maximum. |
381 | </message> | 399 | </message> |
382 | </alert> | 400 | </alert> |
383 | <alert name="MoneyMinGreaterThanMax"> | 401 | <alert name="MoneyMinGreaterThanMax"> |
384 | <message name="message"> | 402 | <message name="message"> |
385 | Le minimum est supérieur au maximum. | 403 | Le minimum est supérieur au maximum. |
386 | Veuillez abaisser le minimum ou augmenter le maximum. | 404 | Veuillez baisser le minimum ou augmenter le maximum. |
387 | </message> | 405 | </message> |
388 | </alert> | 406 | </alert> |
389 | <alert name="OfficerTitleTooLong"> | 407 | <alert name="OfficerTitleTooLong"> |
@@ -429,11 +447,11 @@ Souhaitez-vous continuer ? | |||
429 | </alert> | 447 | </alert> |
430 | <alert name="JoinGroupCanAfford"> | 448 | <alert name="JoinGroupCanAfford"> |
431 | <message name="message"> | 449 | <message name="message"> |
432 | L'inscription à ce groupe coûte L$[COST]. | 450 | Rejoindre ce groupe coûte [COST] L$. |
433 | Souhaitez-vous continuer ? | 451 | Voulez-vous continuer ? |
434 | </message> | 452 | </message> |
435 | <option name="Join"> | 453 | <option name="Join"> |
436 | Fusionner | 454 | Rejoindre |
437 | </option> | 455 | </option> |
438 | <option name="Cancel"> | 456 | <option name="Cancel"> |
439 | Annuler | 457 | Annuler |
@@ -441,14 +459,13 @@ Souhaitez-vous continuer ? | |||
441 | </alert> | 459 | </alert> |
442 | <alert name="JoinGroupCannotAfford"> | 460 | <alert name="JoinGroupCannotAfford"> |
443 | <message name="message"> | 461 | <message name="message"> |
444 | L'inscription à ce groupe coûte L$[COST]. | 462 | Rejoindre ce groupe coûte [COST] L$. |
445 | Vous ne disposez pas d'un solde suffisant pour vous inscrire à ce groupe. | 463 | Vous n'avez pas suffisamment de L$ pour rejoindre ce groupe. |
446 | </message> | 464 | </message> |
447 | </alert> | 465 | </alert> |
448 | <alert name="LandBuyPass"> | 466 | <alert name="LandBuyPass"> |
449 | <message name="message"> | 467 | <message name="message"> |
450 | Pour L$[COST], vous pouvez accéder à ce terrain ('[PARCEL_NAME]') | 468 | Pour [COST] L$ vous pouvez pénétrer sur ce terrain ([PARCEL_NAME]) et y rester [TIME] heures. Acheter un pass ? |
451 | pour [TIME] heure(s). Acheter un laissez-passer ? | ||
452 | </message> | 469 | </message> |
453 | <option name="OK"> | 470 | <option name="OK"> |
454 | OK | 471 | OK |
@@ -466,19 +483,17 @@ si vous êtes sûr(e) de vouloir démarrer des enchères. | |||
466 | </alert> | 483 | </alert> |
467 | <alert name="SalePriceRestriction"> | 484 | <alert name="SalePriceRestriction"> |
468 | <message name="message"> | 485 | <message name="message"> |
469 | Le prix de vente doit être > L$0 si vous vendez à tout le monde. | 486 | Pour rendre l'annonce disponible à tous, le prix de vente doit être supérieur à 0 L$. |
470 | Veuillez choisir une personne pour lui vendre à L$0. | 487 | Si le prix de vente est de 0 L$, vous devez choisir un acheteur spécifique. |
471 | </message> | 488 | </message> |
472 | </alert> | 489 | </alert> |
473 | <alert name="ConfirmLandSaleChange"> | 490 | <alert name="ConfirmLandSaleChange"> |
474 | <message name="message"> | 491 | <message name="message"> |
475 | Le terrain sélectionné d'une surface de [LAND_SIZE] m2 est mis en vente. | 492 | Le terrain sélectionné, de [LAND_SIZE] m², est mis en vente. |
476 | Votre prix de vente sera de L$[SALE_PRICE], pour une acquisition par [NAME]. | 493 | Votre prix de vente sera de [SALE_PRICE] L$ et la vente sera disponible à [NAME]. |
477 | |||
478 | Voulez-vous poursuivre les modifications ? | ||
479 | </message> | 494 | </message> |
480 | <option name="Continue"> | 495 | <option name="Continue"> |
481 | Continuer | 496 | OK |
482 | </option> | 497 | </option> |
483 | <option name="Cancel"> | 498 | <option name="Cancel"> |
484 | Annuler | 499 | Annuler |
@@ -486,12 +501,12 @@ Voulez-vous poursuivre les modifications ? | |||
486 | </alert> | 501 | </alert> |
487 | <alert name="ConfirmLandSaleToAnyoneChange"> | 502 | <alert name="ConfirmLandSaleToAnyoneChange"> |
488 | <message name="message"> | 503 | <message name="message"> |
489 | Attention : En cliquant sur Vendre à n'importe qui, vous rendez votre | 504 | Attention : en cliquant sur Vendre à n'importe qui, vous rendez votre |
490 | terrain disponible à toute la communauté de Second Life, même aux personnes qui ne sont pas dans | 505 | terrain disponible à toute la communauté de Second Life, même aux personnes qui ne sont pas dans |
491 | cette région. | 506 | cette région. |
492 | 507 | ||
493 | Le terrain sélectionné, de [LAND_SIZE] m², est mis en vente. | 508 | Le terrain sélectionné, de [LAND_SIZE] m², est mis en vente. |
494 | Votre prix de vente sera de [SALE_PRICE] $L et la vente sera disponible à [NAME]. | 509 | Votre prix de vente sera de [SALE_PRICE] L$ et la vente sera disponible à [NAME]. |
495 | </message> | 510 | </message> |
496 | <option name="Continue"> | 511 | <option name="Continue"> |
497 | OK | 512 | OK |
@@ -502,17 +517,14 @@ Votre prix de vente sera de [SALE_PRICE] $L et la vente sera disponible à [NAME | |||
502 | </alert> | 517 | </alert> |
503 | <alert name="ReturnObjectsDeededToGroup"> | 518 | <alert name="ReturnObjectsDeededToGroup"> |
504 | <message name="message"> | 519 | <message name="message"> |
505 | Etes-vous sûr(e) de vouloir renvoyer tous les objets partagés | 520 | Êtes-vous certain de vouloir renvoyer tous les objets partagés par le groupe [NAME] sur cette parcelle dans l'inventaire du propriétaire précédent ? |
506 | avec le groupe '[NAME]' sur cette parcelle de terrain | ||
507 | vers l'inventaire de leurs propriétaires précédents? | ||
508 | 521 | ||
509 | *AVERTISSEMENT* Ceci supprimera les objets non-cessibles | 522 | *Avertissement* Tous les objets non transférables cédés au groupe seront supprimés ! |
510 | transférés au groupe ! | ||
511 | 523 | ||
512 | Objets : [N] | 524 | Objets : [N] |
513 | </message> | 525 | </message> |
514 | <option name="Return"> | 526 | <option name="Return"> |
515 | Retourner | 527 | OK |
516 | </option> | 528 | </option> |
517 | <option name="Cancel"> | 529 | <option name="Cancel"> |
518 | Annuler | 530 | Annuler |
@@ -520,14 +532,12 @@ Objets : [N] | |||
520 | </alert> | 532 | </alert> |
521 | <alert name="ReturnObjectsOwnedByUser"> | 533 | <alert name="ReturnObjectsOwnedByUser"> |
522 | <message name="message"> | 534 | <message name="message"> |
523 | Etes-vous sûr(e) de vouloir renvoyer tous les objets appartenant | 535 | Etes-vous certain de vouloir renvoyer tous les objets que [NAME] possède sur cette parcelle dans son inventaire ? |
524 | au résident '[NAME]' sur cette parcelle de terrain | ||
525 | vers son inventaire ? | ||
526 | 536 | ||
527 | Objets : [N] | 537 | Objets : [N] |
528 | </message> | 538 | </message> |
529 | <option name="Return"> | 539 | <option name="Return"> |
530 | Retourner | 540 | OK |
531 | </option> | 541 | </option> |
532 | <option name="Cancel"> | 542 | <option name="Cancel"> |
533 | Annuler | 543 | Annuler |
@@ -535,14 +545,12 @@ Objets : [N] | |||
535 | </alert> | 545 | </alert> |
536 | <alert name="ReturnObjectsOwnedBySelf"> | 546 | <alert name="ReturnObjectsOwnedBySelf"> |
537 | <message name="message"> | 547 | <message name="message"> |
538 | Etes-vous sûr(e) de vouloir renvoyer tous les objets | 548 | Êtes-vous certain de vouloir renvoyer tous les objets que vous possédez sur cette parcelle dans votre inventaire ? |
539 | vous appartenant sur cette parcelle de terrain | ||
540 | vers votre inventaire ? | ||
541 | 549 | ||
542 | Objets : [N] | 550 | Objets : [N] |
543 | </message> | 551 | </message> |
544 | <option name="Return"> | 552 | <option name="Return"> |
545 | Retourner | 553 | OK |
546 | </option> | 554 | </option> |
547 | <option name="Cancel"> | 555 | <option name="Cancel"> |
548 | Annuler | 556 | Annuler |
@@ -550,17 +558,15 @@ Objets : [N] | |||
550 | </alert> | 558 | </alert> |
551 | <alert name="ReturnObjectsNotOwnedBySelf"> | 559 | <alert name="ReturnObjectsNotOwnedBySelf"> |
552 | <message name="message"> | 560 | <message name="message"> |
553 | Etes-vous sûr(e) de vouloir renvoyer tous les objets ne vous appartenant PAS | 561 | Êtes-vous certain de vouloir renvoyer tous les objets que vous ne possédez pas sur cette parcelle dans l'inventaire de leur propriétaire ? |
554 | sur cette parcelle de terrain vers l'inventaire de leur propriétaire ? | 562 | Les objets transférables cédés à un groupe seront renvoyés aux propriétaires précédents. |
555 | Les objets cessibles transférés à des groupes seront | ||
556 | renvoyés à leurs propriétaires précédents. | ||
557 | 563 | ||
558 | *AVERTISSEMENT* Ceci supprimera les objets non-cessibles transférés au groupe ! | 564 | *Avertissement* Tous les objets non transférables cédés au groupe seront supprimés ! |
559 | 565 | ||
560 | Objets : [N] | 566 | Objets : [N] |
561 | </message> | 567 | </message> |
562 | <option name="Return"> | 568 | <option name="Return"> |
563 | Retourner | 569 | OK |
564 | </option> | 570 | </option> |
565 | <option name="Cancel"> | 571 | <option name="Cancel"> |
566 | Annuler | 572 | Annuler |
@@ -568,33 +574,37 @@ Objets : [N] | |||
568 | </alert> | 574 | </alert> |
569 | <alert name="ReturnObjectsNotOwnedByUser"> | 575 | <alert name="ReturnObjectsNotOwnedByUser"> |
570 | <message name="message"> | 576 | <message name="message"> |
571 | Etes-vous sûr(e) de vouloir renvoyer tous les objets n'appartenant PAS | 577 | Êtes-vous certain de vouloir renvoyer tous les objets que [NAME] ne possède pas sur cette parcelle dans l'inventaire de leur propriétaire ? |
572 | à [NAME] sur cette parcelle de terrain vers l'inventaire de leur propriétaire ? | 578 | Les objets transférables cédés à un groupe seront renvoyés aux propriétaires précédents. |
573 | Les objets cessibles transférés à des groupes seront | ||
574 | renvoyés à leurs propriétaires précédents. | ||
575 | 579 | ||
576 | *AVERTISSEMENT* Ceci supprimera les objets non-cessibles transférés au groupe ! | 580 | *Avertissement* Tous les objets non transférables cédés au groupe seront supprimés ! |
577 | 581 | ||
578 | Objets : [N] | 582 | Objets : [N] |
579 | </message> | 583 | </message> |
580 | <option name="Return"> | 584 | <option name="Return"> |
581 | Retourner | 585 | OK |
582 | </option> | 586 | </option> |
583 | <option name="Cancel"> | 587 | <option name="Cancel"> |
584 | Annuler | 588 | Annuler |
585 | </option> | 589 | </option> |
586 | </alert> | 590 | </alert> |
587 | <alert name="ReturnAllTopObjects"> | 591 | <alert name="ReturnAllTopObjects"> |
592 | <message name="message"> | ||
593 | Êtes-vous certain de vouloir renvoyer tous les objets de la liste dans l'inventaire de leur propriétaire ? | ||
594 | </message> | ||
588 | <option name="Return"> | 595 | <option name="Return"> |
589 | Retourner | 596 | OK |
590 | </option> | 597 | </option> |
591 | <option name="Cancel"> | 598 | <option name="Cancel"> |
592 | Annuler | 599 | Annuler |
593 | </option> | 600 | </option> |
594 | </alert> | 601 | </alert> |
595 | <alert name="DisableAllTopObjects"> | 602 | <alert name="DisableAllTopObjects"> |
603 | <message name="message"> | ||
604 | Êtes-vous certain de vouloir désactiver tous les objets dans cette région ? | ||
605 | </message> | ||
596 | <option name="Disable"> | 606 | <option name="Disable"> |
597 | Désactiver | 607 | OK |
598 | </option> | 608 | </option> |
599 | <option name="Cancel"> | 609 | <option name="Cancel"> |
600 | Annuler | 610 | Annuler |
@@ -602,14 +612,12 @@ Objets : [N] | |||
602 | </alert> | 612 | </alert> |
603 | <alert name="ReturnObjectsNotOwnedByGroup"> | 613 | <alert name="ReturnObjectsNotOwnedByGroup"> |
604 | <message name="message"> | 614 | <message name="message"> |
605 | Renvoyer les objets sur cette parcelle de terrain | 615 | Renvoyer les objets de cette parcelle qui ne sont pas partagés avec le groupe [NAME] à leur propriétaire ? |
606 | qui ne sont PAS partagés avec le groupe [NAME] | ||
607 | à leurs propriétaires ? | ||
608 | 616 | ||
609 | Objets : [N] | 617 | Objets : [N] |
610 | </message> | 618 | </message> |
611 | <option name="Return"> | 619 | <option name="Return"> |
612 | Retourner | 620 | OK |
613 | </option> | 621 | </option> |
614 | <option name="Cancel"> | 622 | <option name="Cancel"> |
615 | Annuler | 623 | Annuler |
@@ -617,25 +625,24 @@ Objets : [N] | |||
617 | </alert> | 625 | </alert> |
618 | <alert name="UnableToDisableOutsideScripts"> | 626 | <alert name="UnableToDisableOutsideScripts"> |
619 | <message name="message"> | 627 | <message name="message"> |
620 | Impossible de désactiver les scripts extérieurs. | 628 | Impossible de désactiver les scripts. |
621 | La région entière autorise les dégâts (not safe). | 629 | Les dégâts sont autorisés dans toute la région. |
622 | Les scripts doivent être autorisés pour faire fonctionner les armes à feu. | 630 | Pour que les armes fonctionnent, les scripts doivent être autorisés. |
623 | </message> | 631 | </message> |
624 | </alert> | 632 | </alert> |
625 | <alert name="MustBeInParcel"> | 633 | <alert name="MustBeInParcel"> |
626 | <message name="message"> | 634 | <message name="message"> |
627 | Vous devez vous trouver à l'intérieur de la parcelle de terrain | 635 | Pour définir le point d'atterrissage, vous devez vous trouver à l'intérieur de la parcelle. |
628 | pour définir le point d'atterrissage. | ||
629 | </message> | 636 | </message> |
630 | </alert> | 637 | </alert> |
631 | <alert name="PromptRecipientEmail"> | 638 | <alert name="PromptRecipientEmail"> |
632 | <message name="message"> | 639 | <message name="message"> |
633 | Veuillez saisir l'adresse mail du destinataire. | 640 | Veuillez saisir une adresse e-mail valide pour le(s) destinataire(s). |
634 | </message> | 641 | </message> |
635 | </alert> | 642 | </alert> |
636 | <alert name="PromptSelfEmail"> | 643 | <alert name="PromptSelfEmail"> |
637 | <message name="message"> | 644 | <message name="message"> |
638 | Veuillez saisir votre adresse mail. | 645 | Veuillez saisir votre adresse e-mail. |
639 | </message> | 646 | </message> |
640 | </alert> | 647 | </alert> |
641 | <alert name="PromptMissingSubjMsg"> | 648 | <alert name="PromptMissingSubjMsg"> |
@@ -651,78 +658,65 @@ pour définir le point d'atterrissage. | |||
651 | </alert> | 658 | </alert> |
652 | <alert name="ErrorProcessingSnapshot"> | 659 | <alert name="ErrorProcessingSnapshot"> |
653 | <message name="message"> | 660 | <message name="message"> |
654 | Erreur dans le traitement des données de l'instantané | 661 | Erreur dans le traitement des données de la photo |
655 | </message> | 662 | </message> |
656 | </alert> | 663 | </alert> |
657 | <alert name="ErrorEncodingSnapshot"> | 664 | <alert name="ErrorEncodingSnapshot"> |
658 | <message name="message"> | 665 | <message name="message"> |
659 | Erreur d'encodage de l'instantané ! | 666 | Erreur d'encodage de la photo. |
660 | </message> | 667 | </message> |
661 | </alert> | 668 | </alert> |
662 | <alert name="ErrorUploadingPostcard"> | 669 | <alert name="ErrorUploadingPostcard"> |
663 | <message name="message"> | 670 | <message name="message"> |
664 | Problème lors de l'upload d'une carte postale : [REASON] | 671 | Une erreur est survenue lors du chargement du script compilé, suite au problème suivant : [REASON] |
665 | </message> | 672 | </message> |
666 | </alert> | 673 | </alert> |
667 | <alert name="ErrorUploadingReportScreenshot"> | 674 | <alert name="ErrorUploadingReportScreenshot"> |
668 | <message name="message"> | 675 | <message name="message"> |
669 | Problème lors de l'envoi d'une capture d'écran : [REASON] | 676 | Une erreur est survenue lors du chargement de la capture d'écran destinée au rapport, suite au problème suivant : [REASON] |
670 | </message> | 677 | </message> |
671 | </alert> | 678 | </alert> |
672 | <alert name="MustAgreeToLogIn"> | 679 | <alert name="MustAgreeToLogIn"> |
673 | <message name="message"> | 680 | <message name="message"> |
674 | Vous devez accepter les Conditions Générales d'Utilisation pour continuer à vous connecter à [SECOND_LIFE]. | 681 | Pour vous connecter à [SECOND_LIFE], vous devez accepter les Conditions d'utilisation. |
675 | </message> | 682 | </message> |
676 | </alert> | 683 | </alert> |
677 | <alert name="CouldNotPutOnOutfit"> | 684 | <alert name="CouldNotPutOnOutfit"> |
678 | <message name="message"> | 685 | <message name="message"> |
679 | Impossible de revêtir la tenue. | 686 | Impossible de mettre cet ensemble. |
680 | Le dossier Tenues ne contient ni vêtements, ni éléments corporels, ni attachements. | 687 | Ce dossier ne contient pas d'habits, de parties du corps ni de pièces jointes. |
681 | </message> | 688 | </message> |
682 | </alert> | 689 | </alert> |
683 | <alert name="CannotWearTrash"> | 690 | <alert name="CannotWearTrash"> |
684 | <message name="message"> | 691 | <message name="message"> |
685 | Impossible de porter des vêtements ou parties du corps se trouvant dans la corbeille. | 692 | Vous ne pouvez pas porter d'habits ni de parties du corps se trouvant dans la corbeille. |
686 | </message> | 693 | </message> |
687 | </alert> | 694 | </alert> |
688 | <alert name="CannotWearInfoNotComplete"> | 695 | <alert name="CannotWearInfoNotComplete"> |
689 | <message name="message"> | 696 | <message name="message"> |
690 | Impossible de porter cet élément car ses informations ne sont pas encore disponibles. | 697 | Vous ne pouvez pas porter cet article car il n'a pas encore été chargé. Veuillez réessayer dans une minute. |
691 | Veuillez réessayer dans une minute. | ||
692 | </message> | ||
693 | </alert> | ||
694 | <alert name="MustHaveAccountToLogInNoLinks"> | ||
695 | <message name="message"> | ||
696 | Vous devez disposer d'un compte pour vous connecter à [SECOND_LIFE]. | ||
697 | </message> | 698 | </message> |
698 | <option name="OK"> | ||
699 | OK | ||
700 | </option> | ||
701 | </alert> | 699 | </alert> |
702 | <alert name="MustHaveAccountToLogIn"> | 700 | <alert name="MustHaveAccountToLogIn"> |
703 | <message name="message"> | 701 | <message name="message"> |
704 | Vous devez disposer d'un compte pour vous connecter à [SECOND_LIFE]. | 702 | Oups! Vous avez oublié de fournir certaines informations. |
705 | 703 | Vous devez saisir le nom et le prénom de votre avatar. | |
706 | Vous rendre sur www.secondlife.com pour créer un nouveau compte ? | 704 | |
705 | Pour entrer dans [SECOND_LIFE], vous devez avoir un compte. Voulez-vous en créer un maintenant ? | ||
707 | </message> | 706 | </message> |
708 | <option name="OK"> | 707 | <option name="OK"> |
709 | OK | 708 | Créer un compte |
710 | </option> | 709 | </option> |
711 | <option name="Cancel"> | 710 | <option name="Cancel"> |
712 | Annuler | 711 | Réessayer |
713 | </option> | 712 | </option> |
714 | </alert> | 713 | </alert> |
715 | <alert name="AddClassified"> | 714 | <alert name="AddClassified"> |
716 | <message name="message"> | 715 | <message name="message"> |
717 | Les petites annonces sont publiées dans la section 'Annonces' | 716 | Les petites annonces sont publiées à l'onglet Petites annonces de la section Recherche pendant une semaine. |
718 | du module de recherche, pour une durée d'une semaine. | 717 | Rédigez votre annonce, puis cliquez sur Publier pour l'ajouter à la liste des annonces. |
719 | 718 | Au moment de cliquer sur Publier, vous serez invité à payer des frais. | |
720 | Rédigez votre annonce, puis cliquez sur 'Publier...' pour | 719 | Plus vous payez cher, plus votre annonce est visible dans la liste ainsi que dans les résultats de recherche de mots-clés. |
721 | l'ajouter à la liste des annonces. | ||
722 | |||
723 | Vous devrez payer des frais d'insertion au moment de cliquer sur 'Publier'. | ||
724 | Plus vous payez, plus votre annonce apparaîtra en haut de liste. | ||
725 | Ceci est également valable pour les résultats de recherche de mots-clé. | ||
726 | </message> | 720 | </message> |
727 | <option name="OK"> | 721 | <option name="OK"> |
728 | OK | 722 | OK |
@@ -736,11 +730,11 @@ Ceci est également valable pour les résultats de recherche de mots-clé. | |||
736 | </alert> | 730 | </alert> |
737 | <alert name="DeleteClassified"> | 731 | <alert name="DeleteClassified"> |
738 | <message name="message"> | 732 | <message name="message"> |
739 | Supprimer l'annonce '[NAME]'? | 733 | Supprimer l'annonce [NAME] ? |
740 | Les frais d'insertion sont non remboursables. | 734 | Une fois payés, les frais ne sont pas remboursables. |
741 | </message> | 735 | </message> |
742 | <option name="Delete"> | 736 | <option name="Delete"> |
743 | Supprimer | 737 | OK |
744 | </option> | 738 | </option> |
745 | <option name="Cancel"> | 739 | <option name="Cancel"> |
746 | Annuler | 740 | Annuler |
@@ -762,10 +756,10 @@ Les frais d'insertion sont non remboursables. | |||
762 | </alert> | 756 | </alert> |
763 | <alert name="DeleteAvatarPick"> | 757 | <alert name="DeleteAvatarPick"> |
764 | <message name="message"> | 758 | <message name="message"> |
765 | Supprimer [PICK] des lieux favoris ? | 759 | Supprimer le favori [PICK] ? |
766 | </message> | 760 | </message> |
767 | <option name="Delete"> | 761 | <option name="Delete"> |
768 | Supprimer | 762 | OK |
769 | </option> | 763 | </option> |
770 | <option name="Cancel"> | 764 | <option name="Cancel"> |
771 | Annuler | 765 | Annuler |
@@ -788,10 +782,10 @@ Veuillez appliquer vos modifications et quitter | |||
788 | </alert> | 782 | </alert> |
789 | <alert name="PromptGoToEventsPage"> | 783 | <alert name="PromptGoToEventsPage"> |
790 | <message name="message"> | 784 | <message name="message"> |
791 | Aller sur la page des événements [SECOND_LIFE] ? | 785 | Aller à la page web de [SECOND_LIFE] réservée aux événements ? |
792 | </message> | 786 | </message> |
793 | <option name="GotoPage"> | 787 | <option name="GotoPage"> |
794 | Aller à la Page | 788 | OK |
795 | </option> | 789 | </option> |
796 | <option name="Cancel"> | 790 | <option name="Cancel"> |
797 | Annuler | 791 | Annuler |
@@ -809,17 +803,17 @@ Veuillez appliquer vos modifications et quitter | |||
809 | </alert> | 803 | </alert> |
810 | <alert name="SelectProposalToView"> | 804 | <alert name="SelectProposalToView"> |
811 | <message name="message"> | 805 | <message name="message"> |
812 | Veuillez choisir une proposition à afficher. | 806 | Veuillez sélectionner une proposition. |
813 | </message> | 807 | </message> |
814 | </alert> | 808 | </alert> |
815 | <alert name="SelectHistoryItemToView"> | 809 | <alert name="SelectHistoryItemToView"> |
816 | <message name="message"> | 810 | <message name="message"> |
817 | Veuillez choisir un elément de l'historique à afficher. | 811 | Veuillez sélectionner un historique. |
818 | </message> | 812 | </message> |
819 | </alert> | 813 | </alert> |
820 | <alert name="ResetShowNextTimeDialogs"> | 814 | <alert name="ResetShowNextTimeDialogs"> |
821 | <message name="message"> | 815 | <message name="message"> |
822 | Réinitialiser tous les dialogues 'Afficher la prochaine fois' ? | 816 | Souhaitez-vous réactiver tous les pop-ups que vous aviez désactivés ? |
823 | </message> | 817 | </message> |
824 | <option name="OK"> | 818 | <option name="OK"> |
825 | OK | 819 | OK |
@@ -841,7 +835,7 @@ Veuillez appliquer vos modifications et quitter | |||
841 | </alert> | 835 | </alert> |
842 | <alert name="CacheWillClear"> | 836 | <alert name="CacheWillClear"> |
843 | <message name="message"> | 837 | <message name="message"> |
844 | Le cache sera vidé au redémarrage de [SECOND_LIFE]. | 838 | Le cache sera vidé après le redémarrage de [SECOND_LIFE]. |
845 | </message> | 839 | </message> |
846 | </alert> | 840 | </alert> |
847 | <alert name="CacheWillBeMoved"> | 841 | <alert name="CacheWillBeMoved"> |
@@ -862,11 +856,10 @@ Remarque : cela videra le cache. | |||
862 | </alert> | 856 | </alert> |
863 | <alert name="GoToAuctionPage"> | 857 | <alert name="GoToAuctionPage"> |
864 | <message name="message"> | 858 | <message name="message"> |
865 | Aller sur la page [SECOND_LIFE] pour afficher le détail des enchères | 859 | Aller à la page web de [SECOND_LIFE] pour voir le détail des enchères ou enchérir ? |
866 | ou enchérir ? | ||
867 | </message> | 860 | </message> |
868 | <option name="GotoPage"> | 861 | <option name="GotoPage"> |
869 | Aller à la Page | 862 | OK |
870 | </option> | 863 | </option> |
871 | <option name="Cancel"> | 864 | <option name="Cancel"> |
872 | Annuler | 865 | Annuler |
@@ -874,7 +867,7 @@ ou enchérir ? | |||
874 | </alert> | 867 | </alert> |
875 | <alert name="SaveChanges"> | 868 | <alert name="SaveChanges"> |
876 | <message name="message"> | 869 | <message name="message"> |
877 | Enregistrer les modifications ? | 870 | Enregistrer les changements ? |
878 | </message> | 871 | </message> |
879 | <option name="Save"> | 872 | <option name="Save"> |
880 | Enregistrer | 873 | Enregistrer |
@@ -888,76 +881,76 @@ ou enchérir ? | |||
888 | </alert> | 881 | </alert> |
889 | <alert name="GestureSaveFailedTooManySteps"> | 882 | <alert name="GestureSaveFailedTooManySteps"> |
890 | <message name="message"> | 883 | <message name="message"> |
891 | Echec de la sauvegarde du geste. | 884 | L'enregistrement du geste a échoué. |
892 | Ce geste comporte trop d'étapes. | 885 | Il y a trop d'étapes dans ce geste. |
893 | Essayer de retirer quelques étapes, puis enregistrez à nouveau. | 886 | Essayez d'en supprimer quelques-unes. |
894 | </message> | 887 | </message> |
895 | </alert> | 888 | </alert> |
896 | <alert name="GestureSaveFailedTryAgain"> | 889 | <alert name="GestureSaveFailedTryAgain"> |
897 | <message name="message"> | 890 | <message name="message"> |
898 | Echec de la sauvegarde du geste. Veuillez réessayer dans une minute. | 891 | L'enregistrement du geste a échoué. Veuillez réessayer dans une minute. |
899 | </message> | 892 | </message> |
900 | </alert> | 893 | </alert> |
901 | <alert name="GestureSaveFailedObjectNotFound"> | 894 | <alert name="GestureSaveFailedObjectNotFound"> |
902 | <message name="message"> | 895 | <message name="message"> |
903 | Impossible d'enregistrer le geste car l'objet ou son inventaire associé est introuvable. | 896 | Le geste n'a pas pu être enregistré car l'objet ou l'inventaire de l'objet associé n'a pas été trouvé. |
904 | L'objet est peut-être hors de portée ou a été supprimé. | 897 | L'objet est peut-être inaccessible ou a peut-être été supprimé. |
905 | </message> | 898 | </message> |
906 | </alert> | 899 | </alert> |
907 | <alert name="GestureSaveFailedReason"> | 900 | <alert name="GestureSaveFailedReason"> |
908 | <message name="message"> | 901 | <message name="message"> |
909 | Problème lors de la sauvegarde d'un geste : [REASON]. Veuillez réessayer de sauvegarder le geste ultérieurement. | 902 | Une erreur est survenue lors de l'enregistrement du geste, suite au problème suivant : [REASON]. Essayez d'enregistrer votre geste ultérieurement. |
910 | </message> | 903 | </message> |
911 | </alert> | 904 | </alert> |
912 | <alert name="SaveNotecardFailObjectNotFound"> | 905 | <alert name="SaveNotecardFailObjectNotFound"> |
913 | <message name="message"> | 906 | <message name="message"> |
914 | Impossible d'enregistrer la note car l'objet ou son inventaire associé est introuvable. | 907 | La note n'a pas pu être enregistrée car l'objet ou l'inventaire de l'objet associé n'a pas été trouvé. |
915 | L'objet est peut-être hors de portée ou a été supprimé. | 908 | L'objet est peut-être inaccessible ou a peut-être été supprimé. |
916 | </message> | 909 | </message> |
917 | </alert> | 910 | </alert> |
918 | <alert name="SaveNotecardFailReason"> | 911 | <alert name="SaveNotecardFailReason"> |
919 | <message name="message"> | 912 | <message name="message"> |
920 | Problème lors de la sauvegarde d'une note : [REASON]. Veuillez réessayer de sauvegarder la note ultérieurement. | 913 | Une erreur est survenue lors de l'enregistrement de la note, suite au problème suivant : [REASON]. Essayez d'enregistrer votre note ultérieurement. |
921 | </message> | 914 | </message> |
922 | </alert> | 915 | </alert> |
923 | <alert name="ScriptCannotUndo"> | 916 | <alert name="ScriptCannotUndo"> |
924 | <message name="message"> | 917 | <message name="message"> |
925 | Impossible d'annuler toutes les modifications dans votre version du script. | 918 | Impossible d'annuler tous les changements dans votre version du script. |
926 | Voulez-vous charger la dernière version enregistrée sur le serveur ? | 919 | Souhaitez-vous charger la dernière version enregistrée sur le serveur ? |
927 | (Attention : cette opération est définitive.) | 920 | (**Attention** Cette opération est irréversible.) |
928 | </message> | 921 | </message> |
929 | <option name="Yes"> | 922 | <option name="Yes"> |
930 | Oui | 923 | OK |
931 | </option> | 924 | </option> |
932 | <option name="No"> | 925 | <option name="No"> |
933 | Non | 926 | Annuler |
934 | </option> | 927 | </option> |
935 | </alert> | 928 | </alert> |
936 | <alert name="SaveScriptFailReason"> | 929 | <alert name="SaveScriptFailReason"> |
937 | <message name="message"> | 930 | <message name="message"> |
938 | Problème lors de la sauvegarde d'un script : [REASON]. Veuillez réessayer de sauvegarder le script ultérieurement. | 931 | Une erreur est survenue lors de l'enregistrement du script, suite au problème suivant : [REASON]. Essayez d'enregistrer votre script ultérieurement. |
939 | </message> | 932 | </message> |
940 | </alert> | 933 | </alert> |
941 | <alert name="SaveScriptFailObjectNotFound"> | 934 | <alert name="SaveScriptFailObjectNotFound"> |
942 | <message name="message"> | 935 | <message name="message"> |
943 | Impossible d'enregistrer le script car l'objet associé est introuvable. | 936 | Impossible d'enregistrer le script car l'objet qui le contient est introuvable. |
944 | L'objet est peut-être hors de portée ou a été supprimé. | 937 | L'objet est peut-être inaccessible ou a peut-être été supprimé. |
945 | </message> | 938 | </message> |
946 | </alert> | 939 | </alert> |
947 | <alert name="SaveBytecodeFailReason"> | 940 | <alert name="SaveBytecodeFailReason"> |
948 | <message name="message"> | 941 | <message name="message"> |
949 | Problème lors de la sauvegarde d'un script compilé : [REASON]. Veuillez réessayer de sauvegarder le script ultérieurement. | 942 | Une erreur est survenue lors de l'enregistrement du script compilé, suite au problème suivant : [REASON]. Essayez d'enregistrer votre script ultérieurement. |
950 | </message> | 943 | </message> |
951 | </alert> | 944 | </alert> |
952 | <alert name="CouldNotStartStopScript"> | 945 | <alert name="CouldNotStartStopScript"> |
953 | <message name="message"> | 946 | <message name="message"> |
954 | Impossible de démarrer ou d'arrêter le script car l'objet associé est introuvable. | 947 | Impossible de lancer ou d'arrêter le script car l'objet qui le contient est introuvable. |
955 | L'objet est peut-être hors de portée ou a été supprimé. | 948 | L'objet est peut-être inaccessible ou a peut-être été supprimé. |
956 | </message> | 949 | </message> |
957 | </alert> | 950 | </alert> |
958 | <alert name="CannotDownloadFile"> | 951 | <alert name="CannotDownloadFile"> |
959 | <message name="message"> | 952 | <message name="message"> |
960 | Téléchargement du fichier impossible | 953 | Impossible de télécharger le fichier |
961 | </message> | 954 | </message> |
962 | </alert> | 955 | </alert> |
963 | <alert name="CannotWriteEncode"> | 956 | <alert name="CannotWriteEncode"> |
@@ -967,7 +960,7 @@ L'objet est peut-être hors de portée ou a été supprimé. | |||
967 | </alert> | 960 | </alert> |
968 | <alert name="CannotWriteFile"> | 961 | <alert name="CannotWriteFile"> |
969 | <message name="message"> | 962 | <message name="message"> |
970 | Ecriture du fichier [[FILE]] impossible | 963 | Impossible d'écrire le fichier [[FILE]] |
971 | </message> | 964 | </message> |
972 | </alert> | 965 | </alert> |
973 | <alert name="CannotLoadWearable"> | 966 | <alert name="CannotLoadWearable"> |
@@ -989,7 +982,7 @@ Etes-vous sûr(e) de vouloir supprimer ces eléments ? | |||
989 | </alert> | 982 | </alert> |
990 | <alert name="DisplaySettingsSafe"> | 983 | <alert name="DisplaySettingsSafe"> |
991 | <message name="message"> | 984 | <message name="message"> |
992 | Les paramètres d'affichage ont été définis ont été définis aux valeurs du mode sans échec | 985 | Les paramètres d'affichage ont été définis sur sécurisé |
993 | car vous avez activé le mode sans échec. | 986 | car vous avez activé le mode sans échec. |
994 | </message> | 987 | </message> |
995 | </alert> | 988 | </alert> |
@@ -1016,9 +1009,6 @@ Voulez-vous visiter [_URL] pour plus d'informations ? | |||
1016 | <option name="No"> | 1009 | <option name="No"> |
1017 | Non | 1010 | Non |
1018 | </option> | 1011 | </option> |
1019 | <url> | ||
1020 | http://www.secondlife.com/corporate/sysreqs.php | ||
1021 | </url> | ||
1022 | </alert> | 1012 | </alert> |
1023 | <alert name="UnsupportedGPU"> | 1013 | <alert name="UnsupportedGPU"> |
1024 | <message name="message"> | 1014 | <message name="message"> |
@@ -1027,7 +1017,7 @@ Voulez-vous visiter [_URL] pour plus d'informations ? | |||
1027 | </alert> | 1017 | </alert> |
1028 | <alert name="UnsupportedCPU"> | 1018 | <alert name="UnsupportedCPU"> |
1029 | <message name="message"> | 1019 | <message name="message"> |
1030 | - Votre CPU ne remplit pas les conditions minimum requises. | 1020 | - Votre processeur ne remplit pas les conditions minimum requises. |
1031 | </message> | 1021 | </message> |
1032 | </alert> | 1022 | </alert> |
1033 | <alert name="UnsupportedCPUAmount"> | 1023 | <alert name="UnsupportedCPUAmount"> |
@@ -1125,7 +1115,7 @@ afin de signaler le problème. | |||
1125 | </alert> | 1115 | </alert> |
1126 | <alert name="CannotConnectVerificationError"> | 1116 | <alert name="CannotConnectVerificationError"> |
1127 | <message name="message"> | 1117 | <message name="message"> |
1128 | Connexion impossible à [SECOND_LIFE]. | 1118 | Connexion à [SECOND_LIFE] impossible. |
1129 | Le serveur d'identification a rencontré une erreur de connexion SSL. | 1119 | Le serveur d'identification a rencontré une erreur de connexion SSL. |
1130 | Si vous continuez à recevoir ce message d'erreur, veuillez vous rendre | 1120 | Si vous continuez à recevoir ce message d'erreur, veuillez vous rendre |
1131 | Ã la rubrique Support de SecondLife.com pour | 1121 | Ã la rubrique Support de SecondLife.com pour |
@@ -1134,20 +1124,20 @@ signaler ce problème. | |||
1134 | </alert> | 1124 | </alert> |
1135 | <alert name="CannotConnectUnknownErrorWindows"> | 1125 | <alert name="CannotConnectUnknownErrorWindows"> |
1136 | <message name="message"> | 1126 | <message name="message"> |
1137 | Connexion impossible à [SECOND_LIFE]. | 1127 | Connexion à [SECOND_LIFE] impossible. |
1138 | Malgré nos efforts, une erreur inattendue s'est produite. | 1128 | Malgré nos efforts, une erreur inattendue s'est produite. |
1139 | Veuillez vous rendre à la rubrique Support du site SecondLife.com | 1129 | Veuillez vous rendre à la rubrique Support du site SecondLife.com |
1140 | pour signaler ce problème. Si possible, joignez votre fichier SecondLife.log | 1130 | pour signaler ce problème. Si possible, joignez votre fichier SecondLife.log |
1141 | qui se trouve à l'emplacement suivant : C:\Documents and Settings\(nom)\Application Data\SecondLife\logs | 1131 | qui se trouve à l'emplacement suivant : C:\Documents and Settings\(nom)\Application Data\SecondLife\logs |
1142 | Merci. | 1132 | Merci. |
1143 | </message> | 1133 | </message> |
1144 | </alert> | 1134 | </alert> |
1145 | <alert name="CannotConnectUnknownErrorDarwin"> | 1135 | <alert name="CannotConnectUnknownErrorDarwin"> |
1146 | <message name="message"> | 1136 | <message name="message"> |
1147 | Connexion impossible à [SECOND_LIFE]. | 1137 | Connexion à [SECOND_LIFE] impossible. |
1148 | Malgré nos efforts, une erreur inattendue s'est produite. | 1138 | Malgré nos efforts, une erreur inattendue s'est produite. |
1149 | Veuillez vous rendre à la rubrique Support du site SecondLife.com | 1139 | Veuillez vous rendre à la rubrique Support du site SecondLife.com |
1150 | pour signaler ce problème. Si possible, joignez votre fichier SecondLife.log | 1140 | pour signaler ce problème. Si possible, joignez votre fichier SecondLife.log |
1151 | qui se trouve à l'emplacement suivant : ~/Library/Application Support/SecondLife/logs | 1141 | qui se trouve à l'emplacement suivant : ~/Library/Application Support/SecondLife/logs |
1152 | Merci. | 1142 | Merci. |
1153 | </message> | 1143 | </message> |
@@ -1155,7 +1145,7 @@ Merci. | |||
1155 | <alert name="CannotResolveLoginToken"> | 1145 | <alert name="CannotResolveLoginToken"> |
1156 | <message name="message"> | 1146 | <message name="message"> |
1157 | Un problème est survenu lors de la résolution | 1147 | Un problème est survenu lors de la résolution |
1158 | de votre identification. Veuillez réessayer | 1148 | de votre authentification. Veuillez réessayer |
1159 | de vous connecter. Si vous continuez à recevoir ce message d'erreur, | 1149 | de vous connecter. Si vous continuez à recevoir ce message d'erreur, |
1160 | veuillez vous rendre à la rubrique Support du site SecondLife.com. | 1150 | veuillez vous rendre à la rubrique Support du site SecondLife.com. |
1161 | </message> | 1151 | </message> |
@@ -1177,7 +1167,7 @@ pour des conseils et un lien vers la page web d'état du service. | |||
1177 | </alert> | 1167 | </alert> |
1178 | <alert name="CannotConnectNoReplyFromLogin"> | 1168 | <alert name="CannotConnectNoReplyFromLogin"> |
1179 | <message name="message"> | 1169 | <message name="message"> |
1180 | Connexion impossible. Pas de réponse de la base de données d'identification. | 1170 | Connexion impossible. Pas de réponse de la région. |
1181 | 1171 | ||
1182 | Veuillez réessayer d'ici quelques minutes, ou cliquez sur Aide | 1172 | Veuillez réessayer d'ici quelques minutes, ou cliquez sur Aide |
1183 | pour des conseils et un lien vers la page web d'état du service. | 1173 | pour des conseils et un lien vers la page web d'état du service. |
@@ -1191,7 +1181,7 @@ pour des conseils et un lien vers la page web d'état du service. | |||
1191 | </alert> | 1181 | </alert> |
1192 | <alert name="CannotConnectLoginTimeout"> | 1182 | <alert name="CannotConnectLoginTimeout"> |
1193 | <message name="message"> | 1183 | <message name="message"> |
1194 | Temps d'attente de connexion à votre localisation dépassé. Veuillez réessayer. | 1184 | Temps d'attente de connexion à votre emplacement dépassé. Veuillez réessayer. |
1195 | </message> | 1185 | </message> |
1196 | </alert> | 1186 | </alert> |
1197 | <alert name="FirstRunDialog"> | 1187 | <alert name="FirstRunDialog"> |
@@ -1226,7 +1216,7 @@ Veuillez vérifier votre connexion. | |||
1226 | </alert> | 1216 | </alert> |
1227 | <alert name="WelcomeToSecondLife"> | 1217 | <alert name="WelcomeToSecondLife"> |
1228 | <message name="message"> | 1218 | <message name="message"> |
1229 | Welcome to [SECOND_LIFE] ! | 1219 | Bienvenue sur [SECOND_LIFE] ! |
1230 | 1220 | ||
1231 | Utilisez les touches de direction pour vous déplacer. | 1221 | Utilisez les touches de direction pour vous déplacer. |
1232 | 1222 | ||
@@ -1257,17 +1247,12 @@ Veuillez choisir le sexe de votre personnage. | |||
1257 | </alert> | 1247 | </alert> |
1258 | <alert name="RegionNoTerraforming"> | 1248 | <alert name="RegionNoTerraforming"> |
1259 | <message name="message"> | 1249 | <message name="message"> |
1260 | La région [REGION] n'autorise pas le terraforming. | 1250 | Le terraformage est interdit dans la région [REGION]. |
1261 | Vous devrez acquérir du terrain dans une autre partie du monde | ||
1262 | pour le terraformer. | ||
1263 | </message> | 1251 | </message> |
1264 | </alert> | 1252 | </alert> |
1265 | <alert name="CannotCopyWarning"> | 1253 | <alert name="CannotCopyWarning"> |
1266 | <message name="message"> | 1254 | <message name="message"> |
1267 | Vous n'êtes pas autorisé(e) à copier | 1255 | Vous n'êtes pas autorisé à copier cet objet et il disparaîtra de votre inventaire si vous le donnez. Souhaitez-vous vraiment offrir cet objet ? |
1268 | cet élément. Il disparaîtra de votre | ||
1269 | inventaire si vous le donnez. Voulez-vous | ||
1270 | vraiment offrir cet élément? | ||
1271 | </message> | 1256 | </message> |
1272 | <option name="Yes"> | 1257 | <option name="Yes"> |
1273 | Oui | 1258 | Oui |
@@ -1278,7 +1263,7 @@ vraiment offrir cet élément? | |||
1278 | </alert> | 1263 | </alert> |
1279 | <alert name="CannotGiveItem"> | 1264 | <alert name="CannotGiveItem"> |
1280 | <message name="message"> | 1265 | <message name="message"> |
1281 | Impossible d'offrir l'élément d'inventaire. | 1266 | Impossible de donner l'objet de l'inventaire. |
1282 | </message> | 1267 | </message> |
1283 | </alert> | 1268 | </alert> |
1284 | <alert name="TransactionCancelled"> | 1269 | <alert name="TransactionCancelled"> |
@@ -1288,20 +1273,18 @@ vraiment offrir cet élément? | |||
1288 | </alert> | 1273 | </alert> |
1289 | <alert name="TooManyItems"> | 1274 | <alert name="TooManyItems"> |
1290 | <message name="message"> | 1275 | <message name="message"> |
1291 | Impossible d'offrir autant d'éléments en un seul transfert d'inventaire. | 1276 | Impossible de donner plus de 42 objets au cours d'un seul transfert d'inventaire. |
1292 | </message> | 1277 | </message> |
1293 | </alert> | 1278 | </alert> |
1294 | <alert name="NoItems"> | 1279 | <alert name="NoItems"> |
1295 | <message name="message"> | 1280 | <message name="message"> |
1296 | Aucun élément cessible. | 1281 | Vous n'êtes pas autorisé à transférer les objets sélectionnés. |
1297 | </message> | 1282 | </message> |
1298 | </alert> | 1283 | </alert> |
1299 | <alert name="CannotCopyCountItems"> | 1284 | <alert name="CannotCopyCountItems"> |
1300 | <message name="message"> | 1285 | <message name="message"> |
1301 | Vous n'êtes pas autorisé(e) à copier [COUNT] des | 1286 | Vous n'êtes pas autorisé à copier [COUNT] des objets sélectionnés. Ces objets disparaîtront de votre inventaire. |
1302 | éléments sélectionnés. Ces éléments disparaîtront | 1287 | Souhaitez-vous vraiment donner ces objets ? |
1303 | de votre inventaire. | ||
1304 | Souhaitez-vous réellement donner ces éléments ? | ||
1305 | </message> | 1288 | </message> |
1306 | <option name="Yes"> | 1289 | <option name="Yes"> |
1307 | Oui | 1290 | Oui |
@@ -1312,20 +1295,19 @@ Souhaitez-vous réellement donner ces éléments ? | |||
1312 | </alert> | 1295 | </alert> |
1313 | <alert name="CannotGiveCategory"> | 1296 | <alert name="CannotGiveCategory"> |
1314 | <message name="message"> | 1297 | <message name="message"> |
1315 | Impossible d'offrir la catégorie d'inventaire. | 1298 | Vous n'êtes pas autorisé à transférer le dossier sélectionné. |
1316 | </message> | 1299 | </message> |
1317 | </alert> | 1300 | </alert> |
1318 | <alert name="FreezeAvatar"> | 1301 | <alert name="FreezeAvatar"> |
1319 | <message name="message"> | 1302 | <message name="message"> |
1320 | Bloquer cet avatar? | 1303 | Geler cet avatar ? |
1321 | Il ou elle sera momentanément incapable de bouger, | 1304 | Il ou elle ne pourra temporairement plus bouger, chatter, ou interagir dans le Monde. |
1322 | chatter, ou interagir avec le monde. | ||
1323 | </message> | 1305 | </message> |
1324 | <option name="Freeze"> | 1306 | <option name="Freeze"> |
1325 | Figer | 1307 | Geler |
1326 | </option> | 1308 | </option> |
1327 | <option name="Unfreeze"> | 1309 | <option name="Unfreeze"> |
1328 | Débloquer | 1310 | Dégeler |
1329 | </option> | 1311 | </option> |
1330 | <option name="Cancel"> | 1312 | <option name="Cancel"> |
1331 | Annuler | 1313 | Annuler |
@@ -1348,13 +1330,13 @@ Il ou elle ne pourra temporairement plus bouger, chatter, ou interagir dans le M | |||
1348 | </alert> | 1330 | </alert> |
1349 | <alert name="EjectAvatar"> | 1331 | <alert name="EjectAvatar"> |
1350 | <message name="message"> | 1332 | <message name="message"> |
1351 | Ejecter cet avatar de votre terrain ? | 1333 | Expulser cet avatar de votre terrain ? |
1352 | </message> | 1334 | </message> |
1353 | <option name="Eject"> | 1335 | <option name="Eject"> |
1354 | Ejecter | 1336 | Expulser |
1355 | </option> | 1337 | </option> |
1356 | <option name="EjectandBan"> | 1338 | <option name="EjectandBan"> |
1357 | Ejecter et bannir | 1339 | Expulser et bannir |
1358 | </option> | 1340 | </option> |
1359 | <option name="Cancel"> | 1341 | <option name="Cancel"> |
1360 | Annuler | 1342 | Annuler |
@@ -1368,7 +1350,29 @@ Il ou elle ne pourra temporairement plus bouger, chatter, ou interagir dans le M | |||
1368 | Expulser | 1350 | Expulser |
1369 | </option> | 1351 | </option> |
1370 | <option name="EjectandBan"> | 1352 | <option name="EjectandBan"> |
1371 | Expulser et interdire | 1353 | Expulser et bannir |
1354 | </option> | ||
1355 | <option name="Cancel"> | ||
1356 | Annuler | ||
1357 | </option> | ||
1358 | </alert> | ||
1359 | <alert name="EjectAvatarNoBan"> | ||
1360 | <message name="message"> | ||
1361 | Expulser cet avatar de votre terrain ? | ||
1362 | </message> | ||
1363 | <option name="Eject"> | ||
1364 | Expulser | ||
1365 | </option> | ||
1366 | <option name="Cancel"> | ||
1367 | Annuler | ||
1368 | </option> | ||
1369 | </alert> | ||
1370 | <alert name="EjectAvatarFullnameNoBan"> | ||
1371 | <message name="message"> | ||
1372 | Expulser [AVATAR_NAME] de votre terrain ? | ||
1373 | </message> | ||
1374 | <option name="Eject"> | ||
1375 | Expulser | ||
1372 | </option> | 1376 | </option> |
1373 | <option name="Cancel"> | 1377 | <option name="Cancel"> |
1374 | Annuler | 1378 | Annuler |
@@ -1376,19 +1380,18 @@ Il ou elle ne pourra temporairement plus bouger, chatter, ou interagir dans le M | |||
1376 | </alert> | 1380 | </alert> |
1377 | <alert name="InvalidUUID"> | 1381 | <alert name="InvalidUUID"> |
1378 | <message name="message"> | 1382 | <message name="message"> |
1379 | uuid invalide | 1383 | UUID invalide |
1380 | </message> | 1384 | </message> |
1381 | </alert> | 1385 | </alert> |
1382 | <alert name="AcquireErrorTooManyObjects"> | 1386 | <alert name="AcquireErrorTooManyObjects"> |
1383 | <message name="message"> | 1387 | <message name="message"> |
1384 | ERREUR D'ACQUISITION : trop d'objets sélectionnés. | 1388 | Erreur d'acquisition : trop d'objets sélectionnés. |
1385 | </message> | 1389 | </message> |
1386 | </alert> | 1390 | </alert> |
1387 | <alert name="AcquireErrorObjectSpan"> | 1391 | <alert name="AcquireErrorObjectSpan"> |
1388 | <message name="message"> | 1392 | <message name="message"> |
1389 | ERREUR D'ACQUISITION : les objets sont répartis sur plus d'une région. | 1393 | Erreur d'acquisition : les objets sont répartis dans plus d'une région. |
1390 | Veuillez déplacer tous les objets à acquérir dans la | 1394 | Veuillez mettre tous les objets que vous souhaitez acquérir dans la même région. |
1391 | même région. | ||
1392 | </message> | 1395 | </message> |
1393 | </alert> | 1396 | </alert> |
1394 | <alert name="TakeLockedOrNotOwnedBy"> | 1397 | <alert name="TakeLockedOrNotOwnedBy"> |
@@ -1411,12 +1414,11 @@ Etes-vous sûr(e) de vouloir prendre ces eléments ? | |||
1411 | <alert name="PromptGoToCurrencyPage"> | 1414 | <alert name="PromptGoToCurrencyPage"> |
1412 | <message name="message"> | 1415 | <message name="message"> |
1413 | [EXTRA] | 1416 | [EXTRA] |
1414 | 1417 | ||
1415 | 1418 | Aller sur [URL] pour obtenir des informations sur l'achat de devises ? | |
1416 | Aller à [URL] pour en savoir plus sur l'achat de devises ? | ||
1417 | </message> | 1419 | </message> |
1418 | <option name="GotoPage"> | 1420 | <option name="GotoPage"> |
1419 | Aller à la Page | 1421 | OK |
1420 | </option> | 1422 | </option> |
1421 | <option name="Cancel"> | 1423 | <option name="Cancel"> |
1422 | Annuler | 1424 | Annuler |
@@ -1426,38 +1428,38 @@ Aller à [URL] pour en savoir plus sur l'achat de devises ? | |||
1426 | <message name="message"> | 1428 | <message name="message"> |
1427 | Impossible de lier ces [COUNT] objets. | 1429 | Impossible de lier ces [COUNT] objets. |
1428 | Vous pouvez lier un maximum de [MAX] objets. | 1430 | Vous pouvez lier un maximum de [MAX] objets. |
1429 | Veuillez sélectionner moins d'objets. | ||
1430 | </message> | 1431 | </message> |
1431 | </alert> | 1432 | </alert> |
1432 | <alert name="CannotLinkIncompleteSet"> | 1433 | <alert name="CannotLinkIncompleteSet"> |
1433 | <message name="message"> | 1434 | <message name="message"> |
1434 | Vous ne pouvez lier que des séries complètes d'objets, et devez | 1435 | Vous ne pouvez lier que des ensembles d'objets complets et vous devez choisir un minimum de deux objets. |
1435 | sélectionner plus d'un objet. | ||
1436 | </message> | 1436 | </message> |
1437 | </alert> | 1437 | </alert> |
1438 | <alert name="CannotLinkModify"> | 1438 | <alert name="CannotLinkModify"> |
1439 | <message name="message"> | 1439 | <message name="message"> |
1440 | Liaison impossible car vous ne disposez pas des autorisations de modification | 1440 | Impossible de lier car vous n'avez pas la permission de modifier tous les objets. |
1441 | pour tous les objets. Assurez-vous qu'ils soient tous déverrouillés, et | 1441 | |
1442 | qu'ils vous appartiennent tous. | 1442 | Assurez-vous que vous êtes le propriétaire de tous les objets et qu'aucun d'eux n'est verrouillé. |
1443 | </message> | 1443 | </message> |
1444 | </alert> | 1444 | </alert> |
1445 | <alert name="CannotLinkDifferentOwners"> | 1445 | <alert name="CannotLinkDifferentOwners"> |
1446 | <message name="message"> | 1446 | <message name="message"> |
1447 | Liaison impossible car tous les objets n'ont pas le même | 1447 | Impossible de lier car les objets n'ont pas tous le même propriétaire. |
1448 | propriétaire. Veuillez vous assurer que tous les objets sélectionnés vous appartiennent. | 1448 | |
1449 | Assurez-vous que vous êtes le propriétaire de tous les objets sélectionnés. | ||
1449 | </message> | 1450 | </message> |
1450 | </alert> | 1451 | </alert> |
1451 | <alert name="NoFileExtension"> | 1452 | <alert name="NoFileExtension"> |
1452 | <message name="message"> | 1453 | <message name="message"> |
1453 | Le fichier '[FILE]' n'a pas d'extension. | 1454 | Pas d'extension pour le fichier suivant : '[FILE]' |
1454 | Veuillez vous assurer que le fichier a une extension valide. | 1455 | |
1456 | Assurez-vous que le fichier a l'extension correcte. | ||
1455 | </message> | 1457 | </message> |
1456 | </alert> | 1458 | </alert> |
1457 | <alert name="InvalidFileExtension"> | 1459 | <alert name="InvalidFileExtension"> |
1458 | <message name="message"> | 1460 | <message name="message"> |
1459 | Extension de fichier invalide : [EXTENSION] | 1461 | Extension de fichier [EXTENSION] invalide |
1460 | Requise : [VALIDS] | 1462 | [VALIDS] attendu |
1461 | </message> | 1463 | </message> |
1462 | <option name="OK"> | 1464 | <option name="OK"> |
1463 | OK | 1465 | OK |
@@ -1465,87 +1467,87 @@ Requise : [VALIDS] | |||
1465 | </alert> | 1467 | </alert> |
1466 | <alert name="CannotUploadSoundFile"> | 1468 | <alert name="CannotUploadSoundFile"> |
1467 | <message name="message"> | 1469 | <message name="message"> |
1468 | Impossible de lire le fichier son uploadé : | 1470 | Impossible de lire le fichier son chargé : |
1469 | [FILE] | 1471 | [FILE] |
1470 | </message> | 1472 | </message> |
1471 | </alert> | 1473 | </alert> |
1472 | <alert name="SoundFileNotRIFF"> | 1474 | <alert name="SoundFileNotRIFF"> |
1473 | <message name="message"> | 1475 | <message name="message"> |
1474 | Le fichier n'est pas un fichier de type RIFF WAVE : | 1476 | Il semble que le fichier ne soit pas un fichier RIFF WAVEÂ : |
1475 | [FILE] | 1477 | [FILE] |
1476 | </message> | 1478 | </message> |
1477 | </alert> | 1479 | </alert> |
1478 | <alert name="SoundFileNotPCM"> | 1480 | <alert name="SoundFileNotPCM"> |
1479 | <message name="message"> | 1481 | <message name="message"> |
1480 | Le fichier n'est pas un fichier audio de type PCM WAVE : | 1482 | Il semble que le fichier ne soit pas un fichier audio PCM WAVEÂ : |
1481 | [FILE] | 1483 | [FILE] |
1482 | </message> | 1484 | </message> |
1483 | </alert> | 1485 | </alert> |
1484 | <alert name="SoundFileInvalidChannelCount"> | 1486 | <alert name="SoundFileInvalidChannelCount"> |
1485 | <message name="message"> | 1487 | <message name="message"> |
1486 | Le fichier a un nombre de canaux invalide (doit être mono ou stereo) : | 1488 | Le fichier contient un nombre de canaux invalide (doit être mono ou stéréo) : |
1487 | [FILE] | 1489 | [FILE] |
1488 | </message> | 1490 | </message> |
1489 | </alert> | 1491 | </alert> |
1490 | <alert name="SoundFileInvalidSampleRate"> | 1492 | <alert name="SoundFileInvalidSampleRate"> |
1491 | <message name="message"> | 1493 | <message name="message"> |
1492 | Le fichier a un taux d'échantillonage non supporté (doit être en 44.1kHz) : | 1494 | Le fichier ne semble pas être pris en charge (doit être 44,1 k) : |
1493 | [FILE] | 1495 | [FILE] |
1494 | </message> | 1496 | </message> |
1495 | </alert> | 1497 | </alert> |
1496 | <alert name="SoundFileInvalidWordSize"> | 1498 | <alert name="SoundFileInvalidWordSize"> |
1497 | <message name="message"> | 1499 | <message name="message"> |
1498 | Le fichier a une longueur de mots non supportée (doit être en 8 ou 16-bit) : | 1500 | Le fichier ne semble pas être pris en charge (doit faire 8 ou 16 bit) : |
1499 | [FILE] | 1501 | [FILE] |
1500 | </message> | 1502 | </message> |
1501 | </alert> | 1503 | </alert> |
1502 | <alert name="SoundFileInvalidHeader"> | 1504 | <alert name="SoundFileInvalidHeader"> |
1503 | <message name="message"> | 1505 | <message name="message"> |
1504 | Segment 'données' introuvable dans l'en-tête WAV : | 1506 | Impossible de trouver les données dans l'en-tête WAV : |
1505 | [FILE] | 1507 | [FILE] |
1506 | </message> | 1508 | </message> |
1507 | </alert> | 1509 | </alert> |
1508 | <alert name="SoundFileInvalidTooLong"> | 1510 | <alert name="SoundFileInvalidTooLong"> |
1509 | <message name="message"> | 1511 | <message name="message"> |
1510 | Le fichier audio est trop long (10 secondes max.) : | 1512 | Le fichier audio est trop long (10 secondes maximum) : |
1511 | [FILE] | 1513 | [FILE] |
1512 | </message> | 1514 | </message> |
1513 | </alert> | 1515 | </alert> |
1514 | <alert name="ProblemWithFile"> | 1516 | <alert name="ProblemWithFile"> |
1515 | <message name="message"> | 1517 | <message name="message"> |
1516 | Erreur du fichier [FILE]: | 1518 | Problème avec le fichier [FILE] : |
1517 | 1519 | ||
1518 | [ERROR] | 1520 | [ERROR] |
1519 | </message> | 1521 | </message> |
1520 | </alert> | 1522 | </alert> |
1521 | <alert name="CannotOpenTemporarySoundFile"> | 1523 | <alert name="CannotOpenTemporarySoundFile"> |
1522 | <message name="message"> | 1524 | <message name="message"> |
1523 | Impossible d'ouvrir le fichier son compressé temporaire à écrire : [FILE] | 1525 | Impossible d'ouvrir le fichier son compressé temporaire : [FILE] |
1524 | </message> | 1526 | </message> |
1525 | </alert> | 1527 | </alert> |
1526 | <alert name="UnknownVorbisEncodeFailure"> | 1528 | <alert name="UnknownVorbisEncodeFailure"> |
1527 | <message name="message"> | 1529 | <message name="message"> |
1528 | Erreur d'encodage vorbis inconnue du fichier : [FILE] | 1530 | Échec d'encodage Vorbis inconnu sur : [FILE] |
1529 | </message> | 1531 | </message> |
1530 | </alert> | 1532 | </alert> |
1531 | <alert name="CorruptResourceFile"> | 1533 | <alert name="CorruptResourceFile"> |
1532 | <message name="message"> | 1534 | <message name="message"> |
1533 | fichier ressource corrompu : [FILE] | 1535 | Fichier ressource corrompu : [FILE] |
1534 | </message> | 1536 | </message> |
1535 | </alert> | 1537 | </alert> |
1536 | <alert name="UnknownResourceFileVersion"> | 1538 | <alert name="UnknownResourceFileVersion"> |
1537 | <message name="message"> | 1539 | <message name="message"> |
1538 | version de fichier ressource linden inconnue : [FILE] | 1540 | Version de fichier ressource Linden inconnu : [FILE] |
1539 | </message> | 1541 | </message> |
1540 | </alert> | 1542 | </alert> |
1541 | <alert name="UnableToCreateOutputFile"> | 1543 | <alert name="UnableToCreateOutputFile"> |
1542 | <message name="message"> | 1544 | <message name="message"> |
1543 | Impossible de créer le fichier : [FILE] | 1545 | Impossible de créer le fichier de sortie : [FILE] |
1544 | </message> | 1546 | </message> |
1545 | </alert> | 1547 | </alert> |
1546 | <alert name="DoNotSupportBulkAnimationUpload"> | 1548 | <alert name="DoNotSupportBulkAnimationUpload"> |
1547 | <message name="message"> | 1549 | <message name="message"> |
1548 | L'upload de fichiers d'animation par lots n'est pas encore possible. | 1550 | Actuellement, nous ne prenons pas en charge le chargement de lots de fichiers d'animation. |
1549 | </message> | 1551 | </message> |
1550 | </alert> | 1552 | </alert> |
1551 | <alert name="CannotAccessOutputFile"> | 1553 | <alert name="CannotAccessOutputFile"> |
@@ -1555,60 +1557,57 @@ Requise : [VALIDS] | |||
1555 | </alert> | 1557 | </alert> |
1556 | <alert name="InsufficientFundsToUploadFile"> | 1558 | <alert name="InsufficientFundsToUploadFile"> |
1557 | <message name="message"> | 1559 | <message name="message"> |
1558 | Fonds insuffisants pour uploader [FILE] : il vous faut L$[COST], votre solde est de L$[BALANCE] | 1560 | Vous n'avez pas suffisamment de L$ pour charger le fichier : le chargement coûte [COST] L$ et votre solde est de [BALANCE] L$ |
1559 | </message> | 1561 | </message> |
1560 | </alert> | 1562 | </alert> |
1561 | <alert name="InsufficientFundsToFinishUpload"> | 1563 | <alert name="InsufficientFundsToFinishUpload"> |
1562 | <message name="message"> | 1564 | <message name="message"> |
1563 | Fonds insuffisants pour terminer l'upload de [FILE] : il vous faut L$[COST], votre solde est de L$[BALANCE] | 1565 | Vous n'avez pas suffisamment de L$ pour finir de charger le fichier [FILE] : le chargement coûte [COST] L$ et votre solde est de [BALANCE] L$ |
1564 | </message> | 1566 | </message> |
1565 | </alert> | 1567 | </alert> |
1566 | <alert name="CannotUploadReason"> | 1568 | <alert name="CannotUploadReason"> |
1567 | <message name="message"> | 1569 | <message name="message"> |
1568 | Upload du fichier [FILE] impossible : [REASON] | 1570 | Impossible de charger [FILE] suite au problème suivant : [REASON] |
1569 | Veuillez réessayer ultérieurement. | 1571 | Veuillez réessayer ultérieurement. |
1570 | </message> | 1572 | </message> |
1571 | </alert> | 1573 | </alert> |
1572 | <alert name="CannotCreateLandmarkNotOwner"> | 1574 | <alert name="CannotCreateLandmarkNotOwner"> |
1573 | <message name="message"> | 1575 | <message name="message"> |
1574 | Vous ne pouvez créer un repère ici | 1576 | Vous ne pouvez pas créer de repère ici car le propriétaire du terrain ne l'autorise pas. |
1575 | car le propriétaire du terrain ne l'autorise pas. | ||
1576 | Essayez de vous déplacer de quelques mètres. | ||
1577 | </message> | 1577 | </message> |
1578 | </alert> | 1578 | </alert> |
1579 | <alert name="CannotRecompileSelectObjectsNoScripts"> | 1579 | <alert name="CannotRecompileSelectObjectsNoScripts"> |
1580 | <message name="message"> | 1580 | <message name="message"> |
1581 | Recompilation impossible. | 1581 | Impossible d'effectuer les recompilations. |
1582 | Sélectionnez des objets dont les scripts | 1582 | Sélectionnez un objet avec un script. |
1583 | sont valides. | ||
1584 | </message> | 1583 | </message> |
1585 | </alert> | 1584 | </alert> |
1586 | <alert name="CannotRecompileSelectObjectsNoPermission"> | 1585 | <alert name="CannotRecompileSelectObjectsNoPermission"> |
1587 | <message name="message"> | 1586 | <message name="message"> |
1588 | Recompilation impossible. | 1587 | Impossible d'effectuer les recompilations. |
1589 | Sélectionnez des objets dont vous êtes | 1588 | |
1590 | autorisé(e) à modifier les scripts. | 1589 | Sélectionnez des objets qui ont des scripts et que vous pouvez modifier. |
1591 | </message> | 1590 | </message> |
1592 | </alert> | 1591 | </alert> |
1593 | <alert name="CannotResetSelectObjectsNoScripts"> | 1592 | <alert name="CannotResetSelectObjectsNoScripts"> |
1594 | <message name="message"> | 1593 | <message name="message"> |
1595 | Réinitialisation impossible. | 1594 | Impossible d'effectuer la réinitialisation. |
1596 | Sélectionnez des objets dont les scripts | 1595 | |
1597 | sont valides. | 1596 | Veuillez sélectionner des objets avec des scripts. |
1598 | </message> | 1597 | </message> |
1599 | </alert> | 1598 | </alert> |
1600 | <alert name="CannotResetSelectObjectsNoPermission"> | 1599 | <alert name="CannotResetSelectObjectsNoPermission"> |
1601 | <message name="message"> | 1600 | <message name="message"> |
1602 | Réinitialisation impossible. | 1601 | Impossible d'effectuer la réinitialisation. |
1603 | Sélectionnez des objets dont vous êtes | 1602 | |
1604 | autorisé(e) à modifier les scripts. | 1603 | Sélectionnez des objets qui ont des scripts et que vous pouvez modifier. |
1605 | </message> | 1604 | </message> |
1606 | </alert> | 1605 | </alert> |
1607 | <alert name="CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts"> | 1606 | <alert name="CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts"> |
1608 | <message name="message"> | 1607 | <message name="message"> |
1609 | Impossible de commander le démarrage de scripts. | 1608 | Impossible de définir les scripts sur « exécution ». |
1610 | Sélectionnez des objets dont les scripts | 1609 | |
1611 | sont valides. | 1610 | Veuillez sélectionner des objets avec des scripts. |
1612 | </message> | 1611 | </message> |
1613 | </alert> | 1612 | </alert> |
1614 | <alert name="CannotSetRunningSelectObjectsNoPermission"> | 1613 | <alert name="CannotSetRunningSelectObjectsNoPermission"> |
@@ -1620,9 +1619,9 @@ autorisé(e) à modifier les scripts. | |||
1620 | </alert> | 1619 | </alert> |
1621 | <alert name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts"> | 1620 | <alert name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts"> |
1622 | <message name="message"> | 1621 | <message name="message"> |
1623 | Impossible de commander l'arrêt de scripts. | 1622 | Impossible de définir les scripts sur « non-exécution ». |
1624 | Sélectionnez des objets dont les scripts | 1623 | |
1625 | sont valides. | 1624 | Veuillez sélectionner des objets avec des scripts. |
1626 | </message> | 1625 | </message> |
1627 | </alert> | 1626 | </alert> |
1628 | <alert name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoPermission"> | 1627 | <alert name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoPermission"> |
@@ -1634,7 +1633,7 @@ autorisé(e) à modifier les scripts. | |||
1634 | </alert> | 1633 | </alert> |
1635 | <alert name="NoFrontmostFloater"> | 1634 | <alert name="NoFrontmostFloater"> |
1636 | <message name="message"> | 1635 | <message name="message"> |
1637 | No frontmost floater to save | 1636 | Aucun floater frontmost à sauvegarder. |
1638 | </message> | 1637 | </message> |
1639 | </alert> | 1638 | </alert> |
1640 | <alert name="SeachFilteredOnShortWords"> | 1639 | <alert name="SeachFilteredOnShortWords"> |
@@ -1656,7 +1655,7 @@ Recherche effectuée : [FINALQUERY] | |||
1656 | </alert> | 1655 | </alert> |
1657 | <alert name="ColladaExportFailedInvalidPermissions"> | 1656 | <alert name="ColladaExportFailedInvalidPermissions"> |
1658 | <message name="message"> | 1657 | <message name="message"> |
1659 | Erreur d'export Collada : Autorisations non valables ou objet verrouillé ! | 1658 | Erreur d'export Collada : autorisations non valables ou objet verrouillé ! |
1660 | </message> | 1659 | </message> |
1661 | </alert> | 1660 | </alert> |
1662 | <alert name="ColladaExportFailedUnknownError"> | 1661 | <alert name="ColladaExportFailedUnknownError"> |
@@ -1681,30 +1680,27 @@ Recherche effectuée : [FINALQUERY] | |||
1681 | </alert> | 1680 | </alert> |
1682 | <alert name="CouldNotTeleportReason"> | 1681 | <alert name="CouldNotTeleportReason"> |
1683 | <message name="message"> | 1682 | <message name="message"> |
1684 | Téléportation impossible. | 1683 | Impossible de téléporter. |
1685 | [REASON] | 1684 | [REASON] |
1686 | </message> | 1685 | </message> |
1687 | </alert> | 1686 | </alert> |
1688 | <alert name="CannotSetLandOwnerNothingSelected"> | 1687 | <alert name="CannotSetLandOwnerNothingSelected"> |
1689 | <message name="message"> | 1688 | <message name="message"> |
1690 | Impossible de définir le propriétaire : | 1689 | Impossible de définir le propriétaire foncier : |
1691 | Sélection vide. | 1690 | aucune parcelle sélectionnée. |
1692 | </message> | 1691 | </message> |
1693 | </alert> | 1692 | </alert> |
1694 | <alert name="CannotSetLandOwnerMultipleRegions"> | 1693 | <alert name="CannotSetLandOwnerMultipleRegions"> |
1695 | <message name="message"> | 1694 | <message name="message"> |
1696 | Impossible de forcer la propriété du terrain car la sélection couvre plusieurs | 1695 | Impossible de définir un propriétaire car la sélection couvre plusieurs régions. Veuillez sélectionner une zone plus petite et réessayer. |
1697 | régions. Veuillez sélectionner une zone plus petite et réessayez. | ||
1698 | </message> | 1696 | </message> |
1699 | </alert> | 1697 | </alert> |
1700 | <alert name="ForceOwnerAuctionWarning"> | 1698 | <alert name="ForceOwnerAuctionWarning"> |
1701 | <message name="message"> | 1699 | <message name="message"> |
1702 | Cette parcelle a été mise aux enchères. Forcer la propriété | 1700 | Cette parcelle est mise aux enchères. Définir un propriétaire annulerait les enchères, ce qui pourrait être gênant pour certains résidents si ces dernières ont commencé. Souhaitez-vous définir un propriétaire ? |
1703 | annulera les enchères, ce qui peut mécontenter certains résidents | ||
1704 | si les enchères ont débuté. Forcer la propriété ? | ||
1705 | </message> | 1701 | </message> |
1706 | <option name="Force"> | 1702 | <option name="Force"> |
1707 | Forcer | 1703 | OK |
1708 | </option> | 1704 | </option> |
1709 | <option name="Cancel"> | 1705 | <option name="Cancel"> |
1710 | Annuler | 1706 | Annuler |
@@ -1712,32 +1708,32 @@ si les enchères ont débuté. Forcer la propriété ? | |||
1712 | </alert> | 1708 | </alert> |
1713 | <alert name="CannotContentifyNothingSelected"> | 1709 | <alert name="CannotContentifyNothingSelected"> |
1714 | <message name="message"> | 1710 | <message name="message"> |
1715 | Ajout de contenu impossible : | 1711 | Problème : |
1716 | Sélection vide. | 1712 | Aucune parcelle sélectionnée. |
1717 | </message> | 1713 | </message> |
1718 | </alert> | 1714 | </alert> |
1719 | <alert name="CannotContentifyNoRegion"> | 1715 | <alert name="CannotContentifyNoRegion"> |
1720 | <message name="message"> | 1716 | <message name="message"> |
1721 | Ajout de contenu impossible : | 1717 | Problème : |
1722 | Aucune région. | 1718 | Aucune région sélectionnée. |
1723 | </message> | 1719 | </message> |
1724 | </alert> | 1720 | </alert> |
1725 | <alert name="CannotReleaseLandNothingSelected"> | 1721 | <alert name="CannotReleaseLandNothingSelected"> |
1726 | <message name="message"> | 1722 | <message name="message"> |
1727 | Impossible de céder le terrain : | 1723 | Impossible d'abandonner le terrain : |
1728 | Sélection vide. | 1724 | aucune parcelle sélectionnée. |
1729 | </message> | 1725 | </message> |
1730 | </alert> | 1726 | </alert> |
1731 | <alert name="CannotReleaseLandNoRegion"> | 1727 | <alert name="CannotReleaseLandNoRegion"> |
1732 | <message name="message"> | 1728 | <message name="message"> |
1733 | Impossible de céder le terrain : | 1729 | Impossible d'abandonner le terrain : |
1734 | région introuvable. | 1730 | la région est introuvable. |
1735 | </message> | 1731 | </message> |
1736 | </alert> | 1732 | </alert> |
1737 | <alert name="CannotBuyLandNothingSelected"> | 1733 | <alert name="CannotBuyLandNothingSelected"> |
1738 | <message name="message"> | 1734 | <message name="message"> |
1739 | Impossible d'acheter le terrain : | 1735 | Impossible d'acheter le terrain : |
1740 | Sélection vide. | 1736 | aucune parcelle sélectionnée. |
1741 | </message> | 1737 | </message> |
1742 | </alert> | 1738 | </alert> |
1743 | <alert name="CannotBuyLandNoRegion"> | 1739 | <alert name="CannotBuyLandNoRegion"> |
@@ -1753,28 +1749,29 @@ la région dans laquelle il est situé est introuvable. | |||
1753 | </alert> | 1749 | </alert> |
1754 | <alert name="CannotDeedLandNothingSelected"> | 1750 | <alert name="CannotDeedLandNothingSelected"> |
1755 | <message name="message"> | 1751 | <message name="message"> |
1756 | Transfert du terrain impossible : | 1752 | Cession du terrain impossible : |
1757 | Sélection vide. | 1753 | aucune parcelle sélectionnée. |
1758 | </message> | 1754 | </message> |
1759 | </alert> | 1755 | </alert> |
1760 | <alert name="CannotDeedLandNoGroup"> | 1756 | <alert name="CannotDeedLandNoGroup"> |
1761 | <message name="message"> | 1757 | <message name="message"> |
1762 | Transfert du terrain impossible : | 1758 | Cession du terrain impossible : |
1763 | Aucun groupe. | 1759 | aucun groupe sélectionné. |
1764 | </message> | 1760 | </message> |
1765 | </alert> | 1761 | </alert> |
1766 | <alert name="CannotDeedLandNoRegion"> | 1762 | <alert name="CannotDeedLandNoRegion"> |
1767 | <message name="message"> | 1763 | <message name="message"> |
1768 | Transfert du terrain impossible : | 1764 | Cession du terrain impossible : |
1769 | La région contenant ce terrain est introuvable. | 1765 | la région dans laquelle il est situé est introuvable. |
1770 | Veuillez utiliser Aide -> Signaler un bug pour envoyer un rapport. | 1766 | Veuillez utiliser Aide > Signaler des bugs pour signaler le problème. |
1771 | </message> | 1767 | </message> |
1772 | </alert> | 1768 | </alert> |
1773 | <alert name="CannotDeedLandMultipleSelected"> | 1769 | <alert name="CannotDeedLandMultipleSelected"> |
1774 | <message name="message"> | 1770 | <message name="message"> |
1775 | Transfert du terrain impossible : | 1771 | Cession du terrain impossible : |
1776 | Plusieurs parcelles distinctes sélectionnées. | 1772 | plusieurs parcelles sélectionnées. |
1777 | Essayez de sélectionner une surface plus petite. | 1773 | |
1774 | Essayez de ne sélectionner qu'une seule parcelle. | ||
1778 | </message> | 1775 | </message> |
1779 | </alert> | 1776 | </alert> |
1780 | <alert name="RegionNotFound"> | 1777 | <alert name="RegionNotFound"> |
@@ -1784,18 +1781,14 @@ Essayez de sélectionner une surface plus petite. | |||
1784 | </alert> | 1781 | </alert> |
1785 | <alert name="ParcelCanPlayMedia"> | 1782 | <alert name="ParcelCanPlayMedia"> |
1786 | <message name="message"> | 1783 | <message name="message"> |
1787 | Cet endroit peut diffuser un flux vidéo. | 1784 | Cette parcelle propose des flux de média. |
1785 | Pour jouer des flux de média, il faut avoir une connexion internet rapide. | ||
1788 | 1786 | ||
1789 | Le flux vidéo requiert une connexion internet | 1787 | Jouer les flux de média lorsqu'ils sont disponibles ? |
1790 | d'un débit de 768 kbps ou plus . | 1788 | (Vous pourrez modifier cette option ultérieurement sous Préférences > Audio et Vidéo.) |
1791 | |||
1792 | Lire le flux vidéo lorsque disponible ? | ||
1793 | |||
1794 | (Vous pouvez modifier cette option à tout moment dans | ||
1795 | Préferences > Audio & Vidéo.) | ||
1796 | </message> | 1789 | </message> |
1797 | <option name="PlayMedia"> | 1790 | <option name="PlayMedia"> |
1798 | Lire le media | 1791 | Jouer le média |
1799 | </option> | 1792 | </option> |
1800 | <option name="Disable"> | 1793 | <option name="Disable"> |
1801 | Désactiver | 1794 | Désactiver |
@@ -1803,69 +1796,72 @@ Préferences > Audio & Vidéo.) | |||
1803 | </alert> | 1796 | </alert> |
1804 | <alert name="CannotDeedLandWaitingForServer"> | 1797 | <alert name="CannotDeedLandWaitingForServer"> |
1805 | <message name="message"> | 1798 | <message name="message"> |
1806 | Transfert du terrain impossible : | 1799 | Cession du terrain impossible : |
1807 | Données de propriété en attente du serveur. | 1800 | rapport de propriété sur le point d'être envoyé par le serveur. |
1808 | Réessayez d'ici quelques secondes. | 1801 | |
1802 | Merci de réessayer. | ||
1809 | </message> | 1803 | </message> |
1810 | </alert> | 1804 | </alert> |
1811 | <alert name="CannotDeedLandNoTransfer"> | 1805 | <alert name="CannotDeedLandNoTransfer"> |
1812 | <message name="message"> | 1806 | <message name="message"> |
1813 | Transfert du terrain impossible : | 1807 | Cession du terrain impossible : |
1814 | La région [REGION] n'autorise pas le transfert de terrain. | 1808 | la cession de terrain est interdite dans la région [REGION]. |
1815 | </message> | 1809 | </message> |
1816 | </alert> | 1810 | </alert> |
1817 | <alert name="CannotReleaseLandWatingForServer"> | 1811 | <alert name="CannotReleaseLandWatingForServer"> |
1818 | <message name="message"> | 1812 | <message name="message"> |
1819 | Impossible de céder le terrain : | 1813 | Impossible d'abandonner le terrain : |
1820 | En attente du serveur pour le calcul du coût. | 1814 | mise à jour des informations sur la parcelle sur le point d'être envoyée par le serveur. |
1821 | Veuillez réessayer d'ici quelques secondes. | 1815 | |
1816 | Veuillez réessayer dans quelques secondes. | ||
1822 | </message> | 1817 | </message> |
1823 | </alert> | 1818 | </alert> |
1824 | <alert name="CannotReleaseLandSelected"> | 1819 | <alert name="CannotReleaseLandSelected"> |
1825 | <message name="message"> | 1820 | <message name="message"> |
1826 | Impossible de céder le terrain : | 1821 | Impossible d'abandonner le terrain : |
1827 | plusieurs parcelles distinctes sélectionnées. | 1822 | vous n'êtes pas le propriétaire des parcelles sélectionnées. |
1828 | Essayez de sélectionner une surface plus petite. | 1823 | |
1824 | Veuillez sélectionner une seule parcelle. | ||
1829 | </message> | 1825 | </message> |
1830 | </alert> | 1826 | </alert> |
1831 | <alert name="CannotReleaseLandDontOwn"> | 1827 | <alert name="CannotReleaseLandDontOwn"> |
1832 | <message name="message"> | 1828 | <message name="message"> |
1833 | Impossible de céder le terrain : | 1829 | Impossible d'abandonner le terrain : |
1834 | Vous n'êtes pas autorisé(e) à libérer cette parcelle. | 1830 | vous n'avez pas la permission de libérer cette parcelle. |
1835 | Les parcelles vous appartenant sont affichées en vert. | 1831 | Les parcelles qui vous appartiennent sont en vert. |
1836 | </message> | 1832 | </message> |
1837 | </alert> | 1833 | </alert> |
1838 | <alert name="CannotReleaseLandRegionNotFound"> | 1834 | <alert name="CannotReleaseLandRegionNotFound"> |
1839 | <message name="message"> | 1835 | <message name="message"> |
1840 | Impossible de céder le terrain : | 1836 | Impossible d'abandonner le terrain : |
1841 | la région dans laquelle il est situé est introuvable. | 1837 | la région dans laquelle il est situé est introuvable. |
1842 | Utilisez Aide -> Signaler un bug pour envoyer un rapport. | 1838 | |
1839 | Veuillez utiliser Aide > Signaler un bug pour signaler le problème. | ||
1843 | </message> | 1840 | </message> |
1844 | </alert> | 1841 | </alert> |
1845 | <alert name="CannotReleaseLandNoTransfer"> | 1842 | <alert name="CannotReleaseLandNoTransfer"> |
1846 | <message name="message"> | 1843 | <message name="message"> |
1847 | Impossible de céder le terrain : | 1844 | Impossible d'abandonner le terrain : |
1848 | La région [REGION] n'autorise pas la cession de terrain. | 1845 | le transfert de terrain est interdit dans la région [REGION]. |
1849 | </message> | 1846 | </message> |
1850 | </alert> | 1847 | </alert> |
1851 | <alert name="CannotReleaseLandPartialSelection"> | 1848 | <alert name="CannotReleaseLandPartialSelection"> |
1852 | <message name="message"> | 1849 | <message name="message"> |
1853 | Impossible de céder le terrain : | 1850 | Impossible d'abandonner le terrain : |
1854 | Vous devez sélectionner une parcelle entière pour la libérer. | 1851 | vous devez sélectionner une parcelle entière pour la libérer. |
1855 | Essayez de double-cliquer pour sélectionner une parcelle entière, ou | 1852 | |
1856 | divisez votre parcelle au préalable. | 1853 | Sélectionnez toute la parcelle ou divisez-la d'abord. |
1857 | </message> | 1854 | </message> |
1858 | </alert> | 1855 | </alert> |
1859 | <alert name="ReleaseLandWarning"> | 1856 | <alert name="ReleaseLandWarning"> |
1860 | <message name="message"> | 1857 | <message name="message"> |
1861 | Vous vous apprêtez à libérer [AREA] m2 de terrain. | 1858 | Vous vous apprêtez à libérer [AREA] m² de terrain. |
1862 | Cette parcelle sera retirée de vos possessions de terrain, | 1859 | Si vous libérez cette parcelle, elle sera supprimée de votre patrimoine, mais vous ne recevrez pas de L$. |
1863 | mais ne vous rapportera aucun L$. | 1860 | |
1864 | 1861 | Libérer ce terrain ? | |
1865 | Libérer ce terrain ? | ||
1866 | </message> | 1862 | </message> |
1867 | <option name="Release"> | 1863 | <option name="Release"> |
1868 | Relâcher | 1864 | OK |
1869 | </option> | 1865 | </option> |
1870 | <option name="Cancel"> | 1866 | <option name="Cancel"> |
1871 | Annuler | 1867 | Annuler |
@@ -1874,27 +1870,26 @@ Libérer ce terrain ? | |||
1874 | <alert name="CannotDivideLandNothingSelected"> | 1870 | <alert name="CannotDivideLandNothingSelected"> |
1875 | <message name="message"> | 1871 | <message name="message"> |
1876 | Division du terrain impossible : | 1872 | Division du terrain impossible : |
1877 | Sélection vide. | 1873 | |
1874 | aucune parcelle sélectionnée. | ||
1878 | </message> | 1875 | </message> |
1879 | </alert> | 1876 | </alert> |
1880 | <alert name="CannotDivideLandPartialSelection"> | 1877 | <alert name="CannotDivideLandPartialSelection"> |
1881 | <message name="message"> | 1878 | <message name="message"> |
1882 | Division du terrain impossible : | 1879 | Division du terrain impossible : |
1883 | Vous avez sélectionné une parcelle entière. | 1880 | |
1884 | Essayez de sélectionner une surface plus petite | 1881 | Toute la parcelle est sélectionnée. |
1885 | en cliquant/glissant. | 1882 | Sélectionnez une partie de la parcelle uniquement. |
1886 | </message> | 1883 | </message> |
1887 | </alert> | 1884 | </alert> |
1888 | <alert name="LandDivideWarning"> | 1885 | <alert name="LandDivideWarning"> |
1889 | <message name="message"> | 1886 | <message name="message"> |
1890 | Diviser ce terrain séparera la parcelle en deux, | 1887 | Si vous divisez ce terrain, cette parcelle sera partagée en deux et chaque parcelle pourra avoir ses propres paramètres. Après cette opération, certains paramètres reviendront aux paramètres par défaut. |
1891 | chaque parcelle pouvant disposer de réglages spécifiques. Certains réglages | ||
1892 | seront réinitialisés à l'issue de cette opération. | ||
1893 | 1888 | ||
1894 | Diviser le terrain ? | 1889 | Diviser le terrain ? |
1895 | </message> | 1890 | </message> |
1896 | <option name="Divide"> | 1891 | <option name="Divide"> |
1897 | Diviser | 1892 | OK |
1898 | </option> | 1893 | </option> |
1899 | <option name="Cancel"> | 1894 | <option name="Cancel"> |
1900 | Annuler | 1895 | Annuler |
@@ -1903,51 +1898,50 @@ Diviser le terrain ? | |||
1903 | <alert name="CannotDivideLandNoRegion"> | 1898 | <alert name="CannotDivideLandNoRegion"> |
1904 | <message name="message"> | 1899 | <message name="message"> |
1905 | Division du terrain impossible : | 1900 | Division du terrain impossible : |
1906 | La région dans laquelle il est situé est introuvable. | 1901 | la région dans laquelle il est situé est introuvable. |
1907 | Veuillez utiliser Aide -> Signaler un bug pour envoyer un rapport. | 1902 | |
1903 | Veuillez utiliser Aide > Signaler un bug pour signaler le problème. | ||
1908 | </message> | 1904 | </message> |
1909 | </alert> | 1905 | </alert> |
1910 | <alert name="CannotJoinLandNoRegion"> | 1906 | <alert name="CannotJoinLandNoRegion"> |
1911 | <message name="message"> | 1907 | <message name="message"> |
1912 | Impossible de fusionner le terrain : | 1908 | Impossible de fusionner le terrain : |
1913 | La région dans laquelle il est situé est introuvable. | 1909 | la région dans laquelle il est situé est introuvable. |
1914 | Veuillez utiliser Aide -> Signaler un bug pour envoyer un rapport. | 1910 | |
1911 | Veuillez utiliser Aide > Signaler un bug pour signaler le problème. | ||
1915 | </message> | 1912 | </message> |
1916 | </alert> | 1913 | </alert> |
1917 | <alert name="CannotJoinLandNothingSelected"> | 1914 | <alert name="CannotJoinLandNothingSelected"> |
1918 | <message name="message"> | 1915 | <message name="message"> |
1919 | Impossible de fusionner le terrain : | 1916 | Impossible de fusionner le terrain : |
1920 | Sélection vide. | 1917 | aucune parcelle sélectionnée. |
1921 | </message> | 1918 | </message> |
1922 | </alert> | 1919 | </alert> |
1923 | <alert name="CannotJoinLandEntireParcelSelected"> | 1920 | <alert name="CannotJoinLandEntireParcelSelected"> |
1924 | <message name="message"> | 1921 | <message name="message"> |
1925 | Impossible de fusionner le terrain : | 1922 | Impossible de fusionner le terrain : |
1926 | Vous avez sélectionné une parcelle entière. | 1923 | vous avez sélectionné une seule parcelle. |
1927 | Essayez de sélectionner une surface plus grande | 1924 | |
1928 | en cliquant/glissant. | 1925 | Sélectionnez le terrain sur les deux parcelles. |
1929 | </message> | 1926 | </message> |
1930 | </alert> | 1927 | </alert> |
1931 | <alert name="CannotJoinLandSelection"> | 1928 | <alert name="CannotJoinLandSelection"> |
1932 | <message name="message"> | 1929 | <message name="message"> |
1933 | Impossible de fusionner le terrain : | 1930 | Impossible de fusionner le terrain : |
1934 | Vous devez sélectionner plus d'une parcelle. | 1931 | vous devez sélectionner au moins deux parcelles. |
1935 | Essayez de sélectionner une surface plus grande | 1932 | |
1936 | en cliquant/glissant. | 1933 | Sélectionnez le terrain sur les deux parcelles. |
1937 | </message> | 1934 | </message> |
1938 | </alert> | 1935 | </alert> |
1939 | <alert name="JoinLandWarning"> | 1936 | <alert name="JoinLandWarning"> |
1940 | <message name="message"> | 1937 | <message name="message"> |
1941 | Fusionner ce terrain créera une grande parcelle | 1938 | En fusionnant ce terrain, vous créerez une grande parcelle composée de toutes les parcelles se trouvant dans le rectangle sélectionné. |
1942 | à partir de toutes les parcelles présentes dans le rectangle de sélection. | 1939 | Vous devrez réinitialiser le nom et les options de la nouvelle parcelle. |
1943 | |||
1944 | Vous devrez réinitialiser le nom et les options | ||
1945 | de la nouvelle parcelle. | ||
1946 | 1940 | ||
1947 | Fusionner le terrain ? | 1941 | Fusionner le terrain ? |
1948 | </message> | 1942 | </message> |
1949 | <option name="Join"> | 1943 | <option name="Join"> |
1950 | Fusionner | 1944 | OK |
1951 | </option> | 1945 | </option> |
1952 | <option name="Cancel"> | 1946 | <option name="Cancel"> |
1953 | Annuler | 1947 | Annuler |
@@ -1966,7 +1960,7 @@ Fusionner le terrain ? | |||
1966 | </alert> | 1960 | </alert> |
1967 | <alert name="ConfirmLandmarkCopy"> | 1961 | <alert name="ConfirmLandmarkCopy"> |
1968 | <message name="message"> | 1962 | <message name="message"> |
1969 | Copier cet élément vers votre inventaire ? | 1963 | Copier ce repère dans votre inventaire ? |
1970 | </message> | 1964 | </message> |
1971 | <option name="Copy"> | 1965 | <option name="Copy"> |
1972 | Copie | 1966 | Copie |
@@ -1977,10 +1971,10 @@ Fusionner le terrain ? | |||
1977 | </alert> | 1971 | </alert> |
1978 | <alert name="ConfirmItemCopy"> | 1972 | <alert name="ConfirmItemCopy"> |
1979 | <message name="message"> | 1973 | <message name="message"> |
1980 | Copier cet élément vers votre inventaire ? | 1974 | Copier cet objet dans votre inventaire ? |
1981 | </message> | 1975 | </message> |
1982 | <option name="Copy"> | 1976 | <option name="Copy"> |
1983 | Copie | 1977 | Copier |
1984 | </option> | 1978 | </option> |
1985 | <option name="Cancel"> | 1979 | <option name="Cancel"> |
1986 | Annuler | 1980 | Annuler |
@@ -1988,34 +1982,30 @@ Fusionner le terrain ? | |||
1988 | </alert> | 1982 | </alert> |
1989 | <alert name="ResolutionSwitchFail"> | 1983 | <alert name="ResolutionSwitchFail"> |
1990 | <message name="message"> | 1984 | <message name="message"> |
1991 | Impossible de changer la résolution en [RESX] par [RESY] | 1985 | Échec du changement de résolution (à [RESX], de [RESY]) |
1992 | </message> | 1986 | </message> |
1993 | </alert> | 1987 | </alert> |
1994 | <alert name="ErrorUndefinedGrasses"> | 1988 | <alert name="ErrorUndefinedGrasses"> |
1995 | <message name="message"> | 1989 | <message name="message"> |
1996 | Erreur : Pelouses indéfinies : [SPECIES] | 1990 | Erreur : herbes non identifiées  : [SPECIES] |
1997 | </message> | 1991 | </message> |
1998 | </alert> | 1992 | </alert> |
1999 | <alert name="ErrorUndefinedTrees"> | 1993 | <alert name="ErrorUndefinedTrees"> |
2000 | <message name="message"> | 1994 | <message name="message"> |
2001 | Erreur : Arbres indéfinis : [SPECIES] | 1995 | Erreur : arbres non identifiés : [SPECIES] |
2002 | </message> | 1996 | </message> |
2003 | </alert> | 1997 | </alert> |
2004 | <alert name="CannotSaveWearableOutOfSpace"> | 1998 | <alert name="CannotSaveWearableOutOfSpace"> |
2005 | <message name="message"> | 1999 | <message name="message"> |
2006 | Impossible de sauvegarder le fichier endossable '[NAME]'. Vous devez | 2000 | Impossible de sauvegarder [NAME]. Pour pouvoir sauvegarder ce fichier, vous devez d'abord libérer de la mémoire sur votre ordinateur. |
2007 | libérer de l'espace disque sur votre ordinateur et | ||
2008 | sauvegarder le fichier à nouveau. | ||
2009 | </message> | 2001 | </message> |
2010 | </alert> | 2002 | </alert> |
2011 | <alert name="CannotSaveToAssetStore"> | 2003 | <alert name="CannotSaveToAssetStore"> |
2012 | <message name="message"> | 2004 | <message name="message"> |
2013 | Impossible de sauvegarder le fichier [NAME] dans la base de données centrale. | 2005 | Impossible de sauvegarder le fichier [NAME] dans la base de données centrale. |
2014 | Cette erreur est généralement temporaire. Veuillez | 2006 | Cette erreur est généralement temporaire. Veuillez éditer et sauvegarder l'élément endossable à nouveau d'ici quelques minutes. |
2015 | éditer et sauvegarder l'élément endossable à nouveau | 2007 | |
2016 | d'ici quelques minutes. Si le problème persiste, veuillez | 2008 | Si le problème persiste, veuillez cliquer sur Aide | Signaler un bug dans le menu déroulant en indiquant les détails de votre connexion. |
2017 | cliquer sur 'Aide | Signaler un bug' dans le menu déroulant | ||
2018 | en indiquant les paramètres de votre réseau. | ||
2019 | </message> | 2009 | </message> |
2020 | </alert> | 2010 | </alert> |
2021 | <alert name="AppEarlyExit"> | 2011 | <alert name="AppEarlyExit"> |
@@ -2033,16 +2023,12 @@ www.secondlife.com/support. | |||
2033 | </alert> | 2023 | </alert> |
2034 | <alert name="YouHaveBeenLoggedOut"> | 2024 | <alert name="YouHaveBeenLoggedOut"> |
2035 | <message name="message"> | 2025 | <message name="message"> |
2036 | Vous avez été déconnecté(e) de [SECOND_LIFE]: | 2026 | Vous avez été déconnecté(e) de [SECOND_LIFE] : |
2037 | 2027 | [MESSAGE] | |
2038 | [MESSAGE] | 2028 | Vous pouvez afficher vos messages instantanés et votre chat en cliquant sur Afficher IM et chat. Sinon, cliquez sur Quitter pour quitter immédiatement [SECOND_LIFE]. |
2039 | |||
2040 | Cliquez sur Continuer pour afficher les IM et le chat. | ||
2041 | Vous ne pourrez pas effectuer d'autres opérations. | ||
2042 | Cliquez sur Quitter pour quitter [SECOND_LIFE] maintenant. | ||
2043 | </message> | 2029 | </message> |
2044 | <option name="Continue"> | 2030 | <option name="Continue"> |
2045 | Continuer | 2031 | Afficher IM et chat |
2046 | </option> | 2032 | </option> |
2047 | <option name="Quit"> | 2033 | <option name="Quit"> |
2048 | Quitter | 2034 | Quitter |
@@ -2050,32 +2036,28 @@ Cliquez sur Quitter pour quitter [SECOND_LIFE] maintenant. | |||
2050 | </alert> | 2036 | </alert> |
2051 | <alert name="OnlyOfficerCanBuyLand"> | 2037 | <alert name="OnlyOfficerCanBuyLand"> |
2052 | <message name="message"> | 2038 | <message name="message"> |
2053 | Impossible d'acheter le terrain pour le groupe : | 2039 | Impossible d'acheter du terrain pour le groupe : |
2054 | Vous n'êtes pas autorisé(e) à acheter du terrain pour votre groupe actif. | 2040 | Vous n'avez pas la permission d'acheter de terrain pour votre groupe. |
2055 | Veuillez activer un autre groupe dans Edition -> Groupes… | ||
2056 | </message> | 2041 | </message> |
2057 | </alert> | 2042 | </alert> |
2058 | <alert name="AddFriend" title="Ajouter comme ami(e)"> | 2043 | <alert name="AddFriend" title="Devenir amis"> |
2059 | <message name="message"> | 2044 | <message name="message"> |
2060 | Les amis peuvent se localiser sur la carte et | 2045 | Vous pouvez suivre les déplacements de vos amis sur la carte et voir lorsqu'ils se connectent. |
2061 | reçoivent des notifications de présence. | 2046 | |
2062 | 2047 | Proposer à [NAME] de devenir votre ami(e) ? | |
2063 | Proposer à [NAME] de devenir votre ami(e)? | ||
2064 | </message> | 2048 | </message> |
2065 | <option name="Offer"> | 2049 | <option name="Offer"> |
2066 | Offrir | 2050 | OK |
2067 | </option> | 2051 | </option> |
2068 | <option name="Cancel"> | 2052 | <option name="Cancel"> |
2069 | Annuler | 2053 | Annuler |
2070 | </option> | 2054 | </option> |
2071 | Voulez-vous être mon ami ? | ||
2072 | </alert> | 2055 | </alert> |
2073 | <alert name="AddFriendWithMessage" title="Ajouter comme ami"> | 2056 | <alert name="AddFriendWithMessage" title="Devenir amis"> |
2074 | <message name="message"> | 2057 | <message name="message"> |
2075 | Vous pouvez suivre les déplacements de vos | 2058 | Vous pouvez suivre les déplacements de vos amis sur la carte et voir lorsqu'ils se connectent. |
2076 | amis sur la carte et voir lorsqu'ils se connectent. | ||
2077 | 2059 | ||
2078 | Proposer à [NAME] de devenir votre ami ? | 2060 | Proposer à [NAME] de devenir votre ami(e) ? |
2079 | </message> | 2061 | </message> |
2080 | <editline name="editline"> | 2062 | <editline name="editline"> |
2081 | Voulez-vous être mon ami(e) ? | 2063 | Voulez-vous être mon ami(e) ? |
@@ -2089,10 +2071,10 @@ Proposer à [NAME] de devenir votre ami ? | |||
2089 | </alert> | 2071 | </alert> |
2090 | <alert name="RemoveFromFriends"> | 2072 | <alert name="RemoveFromFriends"> |
2091 | <message name="message"> | 2073 | <message name="message"> |
2092 | Souhaitez-vous retirer [FIRST_NAME] [LAST_NAME] de votre liste d'amis ? | 2074 | Voulez-vous supprimer [FIRST_NAME] [LAST_NAME] de votre liste d'amis ? |
2093 | </message> | 2075 | </message> |
2094 | <option name="Remove"> | 2076 | <option name="Remove"> |
2095 | Retirer | 2077 | OK |
2096 | </option> | 2078 | </option> |
2097 | <option name="Cancel"> | 2079 | <option name="Cancel"> |
2098 | Annuler | 2080 | Annuler |
@@ -2100,7 +2082,7 @@ Proposer à [NAME] de devenir votre ami ? | |||
2100 | </alert> | 2082 | </alert> |
2101 | <alert name="RemoveMultipleFromFriends"> | 2083 | <alert name="RemoveMultipleFromFriends"> |
2102 | <message name="message"> | 2084 | <message name="message"> |
2103 | Voulez-vous supprimer plusieurs personnes de votre liste d'amis ? | 2085 | Voulez-vous supprimer plusieurs résidents de votre liste d'amis ? |
2104 | </message> | 2086 | </message> |
2105 | <option name="Remove"> | 2087 | <option name="Remove"> |
2106 | OK | 2088 | OK |
@@ -2111,14 +2093,10 @@ Proposer à [NAME] de devenir votre ami ? | |||
2111 | </alert> | 2093 | </alert> |
2112 | <alert name="GodDeleteAllScriptedPublicObjectsByUser"> | 2094 | <alert name="GodDeleteAllScriptedPublicObjectsByUser"> |
2113 | <message name="message"> | 2095 | <message name="message"> |
2114 | Etes-vous sûr(e) de vouloir supprimer tous les objets scriptés appartenant à | 2096 | Êtes-vous certain de vouloir supprimer tous les objets scriptés appartenant à ** [AVATAR_NAME] ** sur tous les terrains des autres résidents dans cette région ? |
2115 | |||
2116 | ** [AVATAR_NAME] ** | ||
2117 | |||
2118 | sur tous les autres terrains de ce sim? | ||
2119 | </message> | 2097 | </message> |
2120 | <option name="DELETE!!"> | 2098 | <option name="DELETE!!"> |
2121 | SUPPRIMER !! | 2099 | OK |
2122 | </option> | 2100 | </option> |
2123 | <option name="Cancel"> | 2101 | <option name="Cancel"> |
2124 | Annuler | 2102 | Annuler |
@@ -2126,14 +2104,10 @@ sur tous les autres terrains de ce sim? | |||
2126 | </alert> | 2104 | </alert> |
2127 | <alert name="GodDeleteAllScriptedObjectsByUser"> | 2105 | <alert name="GodDeleteAllScriptedObjectsByUser"> |
2128 | <message name="message"> | 2106 | <message name="message"> |
2129 | Etes-vous sûr(e) de vouloir SUPPRIMER TOUS les objets scriptés appartenant à | 2107 | Êtes-vous certain de vouloir supprimer tous les objets scriptés appartenant à ** [AVATAR_NAME] ** sur tous les terrains de cette région ? |
2130 | |||
2131 | ** [AVATAR_NAME] ** | ||
2132 | |||
2133 | sur L'ENSEMBLE DU TERRAIN de ce sim ? | ||
2134 | </message> | 2108 | </message> |
2135 | <option name="!!DELETEALL!!"> | 2109 | <option name="!!DELETEALL!!"> |
2136 | !!TOUT SUPPRIMER!! | 2110 | OK |
2137 | </option> | 2111 | </option> |
2138 | <option name="Cancel"> | 2112 | <option name="Cancel"> |
2139 | Annuler | 2113 | Annuler |
@@ -2141,15 +2115,10 @@ sur L'ENSEMBLE DU TERRAIN de ce sim ? | |||
2141 | </alert> | 2115 | </alert> |
2142 | <alert name="GodDeleteAllObjectsByUser"> | 2116 | <alert name="GodDeleteAllObjectsByUser"> |
2143 | <message name="message"> | 2117 | <message name="message"> |
2144 | Etes-vous sûr(e) de vouloir SUPPRIMER TOUS les objets (scriptés ou non) | 2118 | Êtes-vous certain de vouloir supprimer tous les objets (scriptés ou pas) appartenant à ** [AVATAR_NAME] ** sur tous les terrains de cette région ? |
2145 | appartenant à | ||
2146 | |||
2147 | ** [AVATAR_NAME] ** | ||
2148 | |||
2149 | sur L'ENSEMBLE DU TERRAIN de ce sim ? | ||
2150 | </message> | 2119 | </message> |
2151 | <option name="!!DELETEALL!!"> | 2120 | <option name="!!DELETEALL!!"> |
2152 | !!TOUT SUPPRIMER!! | 2121 | OK |
2153 | </option> | 2122 | </option> |
2154 | <option name="Cancel"> | 2123 | <option name="Cancel"> |
2155 | Annuler | 2124 | Annuler |
@@ -2158,22 +2127,22 @@ sur L'ENSEMBLE DU TERRAIN de ce sim ? | |||
2158 | <alert name="PublishGroupInfoToWeb"> | 2127 | <alert name="PublishGroupInfoToWeb"> |
2159 | <message name="message"> | 2128 | <message name="message"> |
2160 | L'option "Publier sur le Web" nous permet de publier | 2129 | L'option "Publier sur le Web" nous permet de publier |
2161 | le nom du groupe, son insigne, sa charte, ses titres, et ses fondateurs sur le | 2130 | le nom du groupe, son logo, sa charte, ses titres et ses fondateurs sur le |
2162 | site [SECOND_LIFE]. Il est de votre responsabilité d'indiquer si | 2131 | site [SECOND_LIFE]. Il est de votre responsabilité d'indiquer si |
2163 | tout ou partie du contenu ci-dessus est considéré comme Adulte au regard | 2132 | tout ou partie du contenu ci-dessus est considéré comme Adulte selon |
2164 | des règles de base de la Communauté. | 2133 | les règles de base de la Communauté. |
2165 | </message> | 2134 | </message> |
2166 | </alert> | 2135 | </alert> |
2167 | <alert name="BlankClassifiedName"> | 2136 | <alert name="BlankClassifiedName"> |
2168 | <message name="message"> | 2137 | <message name="message"> |
2169 | Vous devez remplir le champ "nom" de votre petite annonce. | 2138 | Vous devez choisir un nom pour votre petite annonce. |
2170 | </message> | 2139 | </message> |
2171 | </alert> | 2140 | </alert> |
2172 | <alert name="MinClassifiedPrice"> | 2141 | <alert name="MinClassifiedPrice"> |
2173 | <message name="message"> | 2142 | <message name="message"> |
2174 | Les frais d'insertion minimum sont de L$[MIN_PRICE]. | 2143 | Le coût de l'annonce doit être de [MIN_PRICE] L$ minimum. |
2175 | 2144 | ||
2176 | Veuillez entrer une somme plus importante. | 2145 | Veuillez saisir un montant plus élevé. |
2177 | </message> | 2146 | </message> |
2178 | </alert> | 2147 | </alert> |
2179 | <alert name="CantLoadVertexShaders"> | 2148 | <alert name="CantLoadVertexShaders"> |
@@ -2183,166 +2152,160 @@ Veuillez entrer une somme plus importante. | |||
2183 | </alert> | 2152 | </alert> |
2184 | <alert name="ConfirmObjectDeleteLock"> | 2153 | <alert name="ConfirmObjectDeleteLock"> |
2185 | <message name="message"> | 2154 | <message name="message"> |
2186 | Au moins un objet est verrouillé. | 2155 | Au moins un des objets que vous avez sélectionnés est verrouillé. |
2187 | Vous pouvez toutefois supprimer la sélection en cours. | 2156 | |
2188 | Etes-vous sûr(e) de vouloir supprimer ces eléments ? | 2157 | Êtes-vous certain de vouloir supprimer ces objets ? |
2189 | </message> | 2158 | </message> |
2190 | <option name="Yes"> | 2159 | <option name="Yes"> |
2191 | Oui | 2160 | OK |
2192 | </option> | 2161 | </option> |
2193 | <option name="No"> | 2162 | <option name="No"> |
2194 | Non | 2163 | Annuler |
2195 | </option> | 2164 | </option> |
2196 | </alert> | 2165 | </alert> |
2197 | <alert name="ConfirmObjectDeleteNoCopy"> | 2166 | <alert name="ConfirmObjectDeleteNoCopy"> |
2198 | <message name="message"> | 2167 | <message name="message"> |
2199 | Au moins un objet est verrouillé. | 2168 | Au moins un des objets que vous avez sélectionnés n'est pas reproductible. |
2200 | Vous pouvez toutefois supprimer la sélection en cours. | 2169 | |
2201 | Etes-vous sûr(e) de vouloir supprimer ces eléments ? | 2170 | Êtes-vous certain de vouloir supprimer ces objets ? |
2202 | </message> | 2171 | </message> |
2203 | <option name="Yes"> | 2172 | <option name="Yes"> |
2204 | Oui | 2173 | OK |
2205 | </option> | 2174 | </option> |
2206 | <option name="No"> | 2175 | <option name="No"> |
2207 | Non | 2176 | Annuler |
2208 | </option> | 2177 | </option> |
2209 | </alert> | 2178 | </alert> |
2210 | <alert name="ConfirmObjectDeleteNoOwn"> | 2179 | <alert name="ConfirmObjectDeleteNoOwn"> |
2211 | <message name="message"> | 2180 | <message name="message"> |
2212 | Au moins un objet ne vous appartient pas. | 2181 | Au moins un des objets que vous avez sélectionnés ne vous appartient pas. |
2213 | Vous pouvez toutefois supprimer la sélection. | 2182 | |
2214 | Etes-vous sûr(e) de vouloir supprimer ces eléments ? | 2183 | Êtes-vous certain de vouloir supprimer ces objets ? |
2215 | </message> | 2184 | </message> |
2216 | <option name="Yes"> | 2185 | <option name="Yes"> |
2217 | Oui | 2186 | OK |
2218 | </option> | 2187 | </option> |
2219 | <option name="No"> | 2188 | <option name="No"> |
2220 | Non | 2189 | Annuler |
2221 | </option> | 2190 | </option> |
2222 | </alert> | 2191 | </alert> |
2223 | <alert name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopy"> | 2192 | <alert name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopy"> |
2224 | <message name="message"> | 2193 | <message name="message"> |
2225 | Au moins un objet est verrouillé. | 2194 | Au moins un des objets est verrouillé. |
2226 | Au moins un objet est non copiable. | 2195 | Au moins un des objets n'est pas reproductible. |
2227 | Vous pouvez toutefois supprimer la sélection en cours. | 2196 | |
2228 | Etes-vous sûr(e) de vouloir supprimer ces éléments ? | 2197 | Êtes-vous certain de vouloir supprimer ces objets ? |
2229 | </message> | 2198 | </message> |
2230 | <option name="Yes"> | 2199 | <option name="Yes"> |
2231 | Oui | 2200 | OK |
2232 | </option> | 2201 | </option> |
2233 | <option name="No"> | 2202 | <option name="No"> |
2234 | Non | 2203 | Annuler |
2235 | </option> | 2204 | </option> |
2236 | </alert> | 2205 | </alert> |
2237 | <alert name="ConfirmObjectDeleteLockNoOwn"> | 2206 | <alert name="ConfirmObjectDeleteLockNoOwn"> |
2238 | <message name="message"> | 2207 | <message name="message"> |
2239 | Au moins un objet est verrouillé. | 2208 | Au moins un des objets est verrouillé. |
2240 | Au moins un objet ne vous appartient pas. | 2209 | Au moins un des objets ne vous appartient pas. |
2241 | Vous pouvez toutefois supprimer la sélection en cours. | 2210 | |
2242 | Etes-vous sûr(e) de vouloir supprimer ces eléments ? | 2211 | Êtes-vous certain de vouloir supprimer ces objets ? |
2243 | </message> | 2212 | </message> |
2244 | <option name="Yes"> | 2213 | <option name="Yes"> |
2245 | Oui | 2214 | OK |
2246 | </option> | 2215 | </option> |
2247 | <option name="No"> | 2216 | <option name="No"> |
2248 | Non | 2217 | Annuler |
2249 | </option> | 2218 | </option> |
2250 | </alert> | 2219 | </alert> |
2251 | <alert name="ConfirmObjectDeleteNoCopyNoOwn"> | 2220 | <alert name="ConfirmObjectDeleteNoCopyNoOwn"> |
2252 | <message name="message"> | 2221 | <message name="message"> |
2253 | Au moins un objet est non copiable. | 2222 | Au moins un des objets n'est pas reproductible. |
2254 | Au moins un objet ne vous appartient pas. | 2223 | Au moins un des objets ne vous appartient pas. |
2255 | Vous pouvez toutefois supprimer la sélection en cours. | 2224 | |
2256 | Etes-vous sûr(e) de vouloir supprimer ces eléments ? | 2225 | Êtes-vous certain de vouloir supprimer ces objets ? |
2257 | </message> | 2226 | </message> |
2258 | <option name="Yes"> | 2227 | <option name="Yes"> |
2259 | Oui | 2228 | OK |
2260 | </option> | 2229 | </option> |
2261 | <option name="No"> | 2230 | <option name="No"> |
2262 | Non | 2231 | Annuler |
2263 | </option> | 2232 | </option> |
2264 | </alert> | 2233 | </alert> |
2265 | <alert name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopyNoOwn"> | 2234 | <alert name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopyNoOwn"> |
2266 | <message name="message"> | 2235 | <message name="message"> |
2267 | Au moins un objet est verrouillé. | 2236 | Au moins un des objets est verrouillé. |
2268 | Au moins un objet est non copiable. | 2237 | Au moins un des objets n'est pas reproductible. |
2269 | Au moins un objet ne vous appartient pas. | 2238 | Au moins un des objets ne vous appartient pas. |
2270 | Vous pouvez toutefois supprimer la sélection en cours. | 2239 | |
2271 | Etes-vous sûr(e) de vouloir supprimer ces éléments ? | 2240 | Êtes-vous certain de vouloir supprimer ces objets ? |
2272 | </message> | 2241 | </message> |
2273 | <option name="Yes"> | 2242 | <option name="Yes"> |
2274 | Oui | 2243 | OK |
2275 | </option> | 2244 | </option> |
2276 | <option name="No"> | 2245 | <option name="No"> |
2277 | Non | 2246 | annuler |
2278 | </option> | 2247 | </option> |
2279 | </alert> | 2248 | </alert> |
2280 | <alert name="ConfirmObjectTakeLock"> | 2249 | <alert name="ConfirmObjectTakeLock"> |
2281 | <message name="message"> | 2250 | <message name="message"> |
2282 | Au moins un objet est verrouillé. | 2251 | Au moins un des objets est verrouillé. |
2283 | Vous pouvez toutefois prendre la sélection en cours. | 2252 | |
2284 | Etes-vous sûr(e) de vouloir prendre ces éléments ? | 2253 | Êtes-vous certain de vouloir prendre ces objets ? |
2285 | </message> | 2254 | </message> |
2286 | <option name="Yes"> | 2255 | <option name="Yes"> |
2287 | Oui | 2256 | OK |
2288 | </option> | 2257 | </option> |
2289 | <option name="No"> | 2258 | <option name="No"> |
2290 | Non | 2259 | Annuler |
2291 | </option> | 2260 | </option> |
2292 | </alert> | 2261 | </alert> |
2293 | <alert name="ConfirmObjectTakeNoOwn"> | 2262 | <alert name="ConfirmObjectTakeNoOwn"> |
2294 | <message name="message"> | 2263 | <message name="message"> |
2295 | Vous n'êtes pas propriétaire de tous les objets que vous prenez. | 2264 | Vous n'êtes pas le propriétaire de tous les objets que vous prenez. |
2296 | Si vous continuez, de nouvelles autorisations de propriété | 2265 | Si vous continuez, les permissions accordées au prochain propriétaire entreront en vigueur et vous risquez de ne plus pouvoir modifier ou copier les objets. |
2297 | seront appliquées aux objets, pouvant restreindre votre | 2266 | |
2298 | capacité à les modifier ou les copier à l'avenir. | 2267 | Êtes-vous certain de vouloir prendre ces objets ? |
2299 | Vous pouvez toutefois prendre la sélection en cours. | ||
2300 | Etes-vous sûr(e) de vouloir prendre ces éléments? | ||
2301 | </message> | 2268 | </message> |
2302 | <option name="Yes"> | 2269 | <option name="Yes"> |
2303 | Oui | 2270 | OK |
2304 | </option> | 2271 | </option> |
2305 | <option name="No"> | 2272 | <option name="No"> |
2306 | Non | 2273 | Annuler |
2307 | </option> | 2274 | </option> |
2308 | </alert> | 2275 | </alert> |
2309 | <alert name="ConfirmObjectTakeLockNoOwn"> | 2276 | <alert name="ConfirmObjectTakeLockNoOwn"> |
2310 | <message name="message"> | 2277 | <message name="message"> |
2311 | Au moins un objet est verrouillé. | 2278 | Au moins un des objets est verrouillé. |
2312 | Vous n'êtes pas propriétaire de tous les objets sélectionnés. | 2279 | Vous n'êtes pas le propriétaire de tous les objets que vous prenez. |
2313 | Si vous poursuivez, de nouvelles autorisations de propriété | 2280 | Si vous continuez, les permissions accordées au prochain propriétaire entreront en vigueur et vous risquez de ne plus pouvoir modifier ou copier les objets. |
2314 | seront appliquées aux objets, pouvant restreindre | 2281 | Par contre, vous pouvez prendre les objets sélectionnés. |
2315 | votre capacité à les modifier ou les copier à l'avenir. | 2282 | |
2316 | Vous pouvez toutefois prendre la sélection. | 2283 | Êtes-vous certain de vouloir prendre ces objets ? |
2317 | Etes-vous sûr(e) de vouloir prendre ces eléments ? | ||
2318 | </message> | 2284 | </message> |
2319 | <option name="Yes"> | 2285 | <option name="Yes"> |
2320 | Oui | 2286 | OK |
2321 | </option> | 2287 | </option> |
2322 | <option name="No"> | 2288 | <option name="No"> |
2323 | Non | 2289 | Annuler |
2324 | </option> | 2290 | </option> |
2325 | </alert> | 2291 | </alert> |
2326 | <alert name="CantBuyLandAcrossMultipleRegions"> | 2292 | <alert name="CantBuyLandAcrossMultipleRegions"> |
2327 | <message name="message"> | 2293 | <message name="message"> |
2328 | Impossible d'acheter le terrain car la sélection s'étend sur plusieurs régions. | 2294 | Impossible d'acheter le terrain car la sélection couvre plusieurs régions. |
2329 | Veuillez sélectionner une surface plus petite et recommencez. | 2295 | |
2296 | Veuillez sélectionner une zone plus petite et réessayer. | ||
2330 | </message> | 2297 | </message> |
2331 | </alert> | 2298 | </alert> |
2332 | <alert name="DeedLandToGroup"> | 2299 | <alert name="DeedLandToGroup"> |
2333 | <message name="message"> | 2300 | <message name="message"> |
2334 | En transférant cette parcelle, le groupe devra | 2301 | Si vous cédez ce terrain, le groupe devra |
2335 | posséder et maintenir des crédits terrain suffisants. | 2302 | avoir les moyens de le prendre en charge. |
2336 | 2303 | Le prix de la vente du terrain n'est pas remboursé par le propriétaire. Si la parcelle que vous cédez se vend, le prix de la vente sera divisé en parts égales parmi les membres du groupe. | |
2337 | Le prix d'achat du terrain n'est pas remboursé | 2304 | |
2338 | au propriétaire. A la vente d'une parcelle transférée, le prix | 2305 | Céder ces [AREA] m² de terrain au groupe [GROUP_NAME] ? |
2339 | de vente est divisé équitablement entre les membres du groupe. | ||
2340 | |||
2341 | Transférer les [AREA] m2 de terrain au groupe | ||
2342 | '[GROUP_NAME]' ? | ||
2343 | </message> | 2306 | </message> |
2344 | <option name="Deed"> | 2307 | <option name="Deed"> |
2345 | Transférer | 2308 | OK |
2346 | </option> | 2309 | </option> |
2347 | <option name="Cancel"> | 2310 | <option name="Cancel"> |
2348 | Annuler | 2311 | Annuler |
@@ -2350,21 +2313,15 @@ Transférer les [AREA] m2 de terrain au groupe | |||
2350 | </alert> | 2313 | </alert> |
2351 | <alert name="DeedLandToGroupWithContribution"> | 2314 | <alert name="DeedLandToGroupWithContribution"> |
2352 | <message name="message"> | 2315 | <message name="message"> |
2353 | En transférant cette parcelle, le groupe devra | 2316 | Si vous cédez ce terrain, le groupe devra |
2354 | posséder et maintenir des crédits terrain suffisants. | 2317 | avoir les moyens de le prendre en charge. |
2355 | 2318 | La cession incluera une contribution de terrain simultanée au groupe de [FIRST_NAME] [LAST_NAME]. | |
2356 | Ce transfert incluera une contribution de terrain | 2319 | Le prix de la vente du terrain n'est pas remboursé par le propriétaire. Si la parcelle que vous cédez se vend, le prix de la vente sera divisé en parts égales parmi les membres du groupe. |
2357 | simultanée au groupe de la part de '[FIRST_NAME] [LAST_NAME]'. | ||
2358 | |||
2359 | Le prix d'achat du terrain n'est pas remboursé | ||
2360 | au propriétaire. A la vente d'une parcelle transférée, le prix | ||
2361 | de vente est divisé équitablement entre les membres du groupe. | ||
2362 | 2320 | ||
2363 | Transférer les [AREA] m2 de terrain au groupe | 2321 | Céder ces [AREA] m² de terrain au groupe [GROUP_NAME] ? |
2364 | '[GROUP_NAME]' ? | ||
2365 | </message> | 2322 | </message> |
2366 | <option name="Deed"> | 2323 | <option name="Deed"> |
2367 | Transférer | 2324 | OK |
2368 | </option> | 2325 | </option> |
2369 | <option name="Cancel"> | 2326 | <option name="Cancel"> |
2370 | Annuler | 2327 | Annuler |
@@ -2372,14 +2329,12 @@ Transférer les [AREA] m2 de terrain au groupe | |||
2372 | </alert> | 2329 | </alert> |
2373 | <alert name="DisplaySetToSafe"> | 2330 | <alert name="DisplaySetToSafe"> |
2374 | <message name="message"> | 2331 | <message name="message"> |
2375 | Les paramètres d'affichage ont été définis ont été définis aux valeurs du mode sans échec | 2332 | Les paramètres d'affichage sont au niveau le plus sûr, comme vous l'aviez indiqué. |
2376 | car vous avez activé le mode sans échec. | ||
2377 | </message> | 2333 | </message> |
2378 | </alert> | 2334 | </alert> |
2379 | <alert name="DisplaySetToRecommended"> | 2335 | <alert name="DisplaySetToRecommended"> |
2380 | <message name="message"> | 2336 | <message name="message"> |
2381 | Les paramètres d'affichage ont été définis aux valeurs recommandées | 2337 | Vos paramètres d'affichage ont été réglés avec une marge de sécurité en fonction de votre configuration système. |
2382 | d'après votre configuration matérielle. | ||
2383 | </message> | 2338 | </message> |
2384 | </alert> | 2339 | </alert> |
2385 | <alert name="UnableToConnect"> | 2340 | <alert name="UnableToConnect"> |
@@ -2412,7 +2367,7 @@ Connexion impossible à [IP_ADDRESS] | |||
2412 | </alert> | 2367 | </alert> |
2413 | <alert name="SystemMayBeDown"> | 2368 | <alert name="SystemMayBeDown"> |
2414 | <message name="message"> | 2369 | <message name="message"> |
2415 | Connexion impossible à [SECOND_LIFE] | 2370 | Connexion à [SECOND_LIFE] impossible |
2416 | Le service est peut-être interrompu. | 2371 | Le service est peut-être interrompu. |
2417 | Veuillez réessayer d'ici quelques minutes, ou cliquez sur Aide | 2372 | Veuillez réessayer d'ici quelques minutes, ou cliquez sur Aide |
2418 | pour des conseils et un lien vers la page web d'état du service. | 2373 | pour des conseils et un lien vers la page web d'état du service. |
@@ -2429,11 +2384,16 @@ pour des conseils et un lien vers la page web d'état du service. | |||
2429 | [ERROR_MESSAGE] | 2384 | [ERROR_MESSAGE] |
2430 | </message> | 2385 | </message> |
2431 | </alert> | 2386 | </alert> |
2387 | <alert name="AvatarMoved"> | ||
2388 | <message name="message"> | ||
2389 | L'emplacement [TYPE] n'est pas disponible actuellement. [HELP] | ||
2390 | Vous avez été déplacé dans une région voisine. | ||
2391 | </message> | ||
2392 | </alert> | ||
2432 | <alert name="ClothingLoading"> | 2393 | <alert name="ClothingLoading"> |
2433 | <message name="message"> | 2394 | <message name="message"> |
2434 | Vos vêtements sont en cours de téléchargement. | 2395 | Vos habits sont toujours en train d'être téléchargés. |
2435 | Vous pouvez utiliser le monde normalement, les autres utilisateurs | 2396 | Vous pouvez utiliser [SECOND_LIFE] sans problème, les autres résidents vous voient normalement. |
2436 | vous verront correctement. | ||
2437 | </message> | 2397 | </message> |
2438 | <ignore name="ignore"> | 2398 | <ignore name="ignore"> |
2439 | Lorsque les habits prennent longtemps à télécharger | 2399 | Lorsque les habits prennent longtemps à télécharger |
@@ -2442,14 +2402,12 @@ vous verront correctement. | |||
2442 | <alert name="FirstRun"> | 2402 | <alert name="FirstRun"> |
2443 | <message name="message"> | 2403 | <message name="message"> |
2444 | L'installation de [SECOND_LIFE] est terminée. | 2404 | L'installation de [SECOND_LIFE] est terminée. |
2445 | 2405 | ||
2446 | Si vous utilisez [SECOND_LIFE] pour la première fois, vous devez ouvrir un compte | 2406 | S'il s'agit de la première fois que vous utilisez [SECOND_LIFE], vous devrez créer un compte avant de pouvoir vous connecter. |
2447 | avant de pouvoir vous connecter. | 2407 | Retourner sur www.secondlife.com pour créer un nouveau compte ? |
2448 | |||
2449 | Retourner sur www.secondlife.com pour ouvrir un nouveau compte ? | ||
2450 | </message> | 2408 | </message> |
2451 | <option name="NewAccount..."> | 2409 | <option name="NewAccount..."> |
2452 | Nouveau Compte... | 2410 | Nouveau compte... |
2453 | </option> | 2411 | </option> |
2454 | <option name="Continue"> | 2412 | <option name="Continue"> |
2455 | Continuer | 2413 | Continuer |
@@ -2464,11 +2422,9 @@ Veuillez vérifier votre connexion. | |||
2464 | </alert> | 2422 | </alert> |
2465 | <alert name="LoginPacketNeverReceived"> | 2423 | <alert name="LoginPacketNeverReceived"> |
2466 | <message name="message"> | 2424 | <message name="message"> |
2467 | Connexion impossible. Identification non reçue | 2425 | Vous avez des problèmes à vous connecter. Il peut s'agir d'un problème avec votre connexion internet ou les serveurs de Second Life. |
2468 | par le serveur. | 2426 | |
2469 | 2427 | Nous vous conseillons de vérifier votre connexion Internet et de réessayer dans quelques minutes, de cliquer sur Aide, ou bien de cliquer sur Téléporter pour être téléporté vers votre domicile. | |
2470 | Veuillez réessayer d'ici quelques minutes, ou cliquez sur Aide | ||
2471 | pour des conseils et un lien vers la page web d'état du service. | ||
2472 | </message> | 2428 | </message> |
2473 | <option name="OK"> | 2429 | <option name="OK"> |
2474 | OK | 2430 | OK |
@@ -2482,36 +2438,31 @@ pour des conseils et un lien vers la page web d'état du service. | |||
2482 | </alert> | 2438 | </alert> |
2483 | <alert name="WelcomeNoClothes"> | 2439 | <alert name="WelcomeNoClothes"> |
2484 | <message name="message"> | 2440 | <message name="message"> |
2485 | Votre personnage apparaîtra d'ici quelques instants. | 2441 | Votre personnage va apparaître dans un moment. |
2486 | 2442 | ||
2487 | Utilisez les touches de direction pour marcher. | 2443 | Pour marcher, utilisez les flèches de direction. |
2488 | 2444 | Appuyez sur F1 pour obtenir de l'aide ou en savoir plus sur [SECOND_LIFE]. | |
2489 | Appuyez sur la touche F1 pour obtenir de l'aide | ||
2490 | ou en savoir plus sur [SECOND_LIFE]. | ||
2491 | </message> | 2445 | </message> |
2492 | </alert> | 2446 | </alert> |
2493 | <alert name="WelcomeChooseSex"> | 2447 | <alert name="WelcomeChooseSex"> |
2494 | <message name="message"> | 2448 | <message name="message"> |
2495 | Votre personnage apparaîtra d'ici quelques instants. | 2449 | Votre personnage va apparaître dans un moment. |
2496 | 2450 | ||
2497 | Utilisez les touches de direction pour marcher. | 2451 | Pour marcher, utilisez les flèches de direction. |
2498 | 2452 | Appuyez sur F1 pour obtenir de l'aide ou en savoir plus sur [SECOND_LIFE]. | |
2499 | Appuyez sur la touche F1 pour obtenir de l'aide | 2453 | Choisissez un avatar homme ou femme. |
2500 | ou en savoir plus sur [SECOND_LIFE]. | 2454 | Vous pourrez revenir sur votre décision plus tard. |
2501 | |||
2502 | Veuillez choisir le sexe de votre personnage. | ||
2503 | Vous pourrez le modifier ultérieurement. | ||
2504 | </message> | 2455 | </message> |
2505 | <option name="Male"> | 2456 | <option name="Male"> |
2506 | Masculin | 2457 | Homme |
2507 | </option> | 2458 | </option> |
2508 | <option name="Female"> | 2459 | <option name="Female"> |
2509 | Féminin | 2460 | Femme |
2510 | </option> | 2461 | </option> |
2511 | </alert> | 2462 | </alert> |
2512 | <alert name="NotEnoughCurrency"> | 2463 | <alert name="NotEnoughCurrency"> |
2513 | <message name="message"> | 2464 | <message name="message"> |
2514 | [NAME] L$ [PRICE] Votre solde est insuffisant. | 2465 | [NAME] [PRICE] L$ Vous n'avez pas suffisamment de L$ pour faire cela. |
2515 | </message> | 2466 | </message> |
2516 | </alert> | 2467 | </alert> |
2517 | <alert name="GrantedModifyRights"> | 2468 | <alert name="GrantedModifyRights"> |
@@ -2526,12 +2477,9 @@ Vous pourrez le modifier ultérieurement. | |||
2526 | </alert> | 2477 | </alert> |
2527 | <alert name="FlushMapVisibilityCaches"> | 2478 | <alert name="FlushMapVisibilityCaches"> |
2528 | <message name="message"> | 2479 | <message name="message"> |
2529 | Ceci videra le cache cartographique de la région. | 2480 | Cela videra le cache cartographique de cette région. |
2530 | 2481 | Cela n'est vraiment utile que pour faire du débugage. | |
2531 | Cette option n'est réellement utile que pour le débogage. | 2482 | (En production, attendez 5 minutes. Les cartes seront mises à jour après reconnexion.) |
2532 | |||
2533 | (Si vous êtes en production, attendez 5 minutes, les cartes de chacun | ||
2534 | seront mises à jour après redémarrage.) | ||
2535 | </message> | 2483 | </message> |
2536 | <option name="OK"> | 2484 | <option name="OK"> |
2537 | OK | 2485 | OK |
@@ -2542,8 +2490,8 @@ seront mises à jour après redémarrage.) | |||
2542 | </alert> | 2490 | </alert> |
2543 | <alert name="OnlyCopyContentsOfSingleItem"> | 2491 | <alert name="OnlyCopyContentsOfSingleItem"> |
2544 | <message name="message"> | 2492 | <message name="message"> |
2545 | Impossible de copier le contenu de plus d'un objet à la fois. | 2493 | Impossible de copier les contenus de plus d'un objet à la fois. |
2546 | Veuillez sélectionner un seul objet et recommencez. | 2494 | Veuillez ne sélectionner qu'un seul objet. |
2547 | </message> | 2495 | </message> |
2548 | <option name="OK"> | 2496 | <option name="OK"> |
2549 | OK | 2497 | OK |
@@ -2554,7 +2502,7 @@ Veuillez sélectionner un seul objet et recommencez. | |||
2554 | </alert> | 2502 | </alert> |
2555 | <alert name="KickUsersFromRegion"> | 2503 | <alert name="KickUsersFromRegion"> |
2556 | <message name="message"> | 2504 | <message name="message"> |
2557 | Téléporter tous les utilisateurs présents dans la région vers leurs domiciles ? | 2505 | Téléporter tous les résidents de cette région chez eux ? |
2558 | </message> | 2506 | </message> |
2559 | <option name="OK"> | 2507 | <option name="OK"> |
2560 | OK | 2508 | OK |
@@ -2592,18 +2540,18 @@ Remplacer la texture [TEXTURE_NUM] avec une image de 24 bits, 512 X 512, ou plus | |||
2592 | </alert> | 2540 | </alert> |
2593 | <alert name="RawUploadStarted"> | 2541 | <alert name="RawUploadStarted"> |
2594 | <message name="message"> | 2542 | <message name="message"> |
2595 | Upload en cours. Celui-ci peut prendre jusqu'à 2 mn, | 2543 | Le chargement a commencé. Cela va prendre une à deux minutes, |
2596 | en fonction de votre vitesse de connexion. | 2544 | suivant votre vitesse de connexion. |
2597 | </message> | 2545 | </message> |
2598 | </alert> | 2546 | </alert> |
2599 | <alert name="ConfirmBakeTerrain"> | 2547 | <alert name="ConfirmBakeTerrain"> |
2600 | <message name="message"> | 2548 | <message name="message"> |
2601 | Etes-vous sûr(e) de vouloir figer le relief actuel, | 2549 | Etes-vous sûr(e) de vouloir figer le relief actuel, |
2602 | en faire le point central des limites de réhaussement/abaissement de relief | 2550 | en faire le point central des limites d'élévation/abaissement de relief |
2603 | et la valeur par défaut pour l'outil 'Terrain par défaut' ? | 2551 | et la valeur par défaut du bouton Annuler modification ? |
2604 | </message> | 2552 | </message> |
2605 | <option name="Bake"> | 2553 | <option name="Bake"> |
2606 | Figer | 2554 | OK |
2607 | </option> | 2555 | </option> |
2608 | <option name="Cancel"> | 2556 | <option name="Cancel"> |
2609 | Annuler | 2557 | Annuler |
@@ -2611,12 +2559,12 @@ et la valeur par défaut pour l'outil 'Terrain par défaut' ? | |||
2611 | </alert> | 2559 | </alert> |
2612 | <alert name="MaxAllowedAgentOnRegion"> | 2560 | <alert name="MaxAllowedAgentOnRegion"> |
2613 | <message name="message"> | 2561 | <message name="message"> |
2614 | Nombre maximum de résidents autorisés : [MAX_AGENTS] | 2562 | Vous ne pouvez pas autoriser plus de [MAX_AGENTS] résidents. |
2615 | </message> | 2563 | </message> |
2616 | </alert> | 2564 | </alert> |
2617 | <alert name="MaxBannedAgentsOnRegion"> | 2565 | <alert name="MaxBannedAgentsOnRegion"> |
2618 | <message name="message"> | 2566 | <message name="message"> |
2619 | Nombre maximum de résidents bannis : [MAX_BANNED] | 2567 | Vous ne pouvez pas bannir plus de [MAX_BANNED] résidents. |
2620 | </message> | 2568 | </message> |
2621 | </alert> | 2569 | </alert> |
2622 | <alert name="MaxAgentOnRegionBatch"> | 2570 | <alert name="MaxAgentOnRegionBatch"> |
@@ -2627,7 +2575,7 @@ Dépasse la limite fixée à [MAX_AGENTS] [LIST_TYPE] de [NUM_EXCESS]. | |||
2627 | </alert> | 2575 | </alert> |
2628 | <alert name="MaxAllowedGroupsOnRegion"> | 2576 | <alert name="MaxAllowedGroupsOnRegion"> |
2629 | <message name="message"> | 2577 | <message name="message"> |
2630 | Nombre maximum de groupes autorisés : [MAX_GROUPS] | 2578 | Vous ne pouvez pas avoir plus que [MAX_GROUPS] groupes autorisés. |
2631 | </message> | 2579 | </message> |
2632 | <option name="Bake"> | 2580 | <option name="Bake"> |
2633 | Figer | 2581 | Figer |
@@ -2638,35 +2586,34 @@ Dépasse la limite fixée à [MAX_AGENTS] [LIST_TYPE] de [NUM_EXCESS]. | |||
2638 | </alert> | 2586 | </alert> |
2639 | <alert name="MaxManagersOnRegion"> | 2587 | <alert name="MaxManagersOnRegion"> |
2640 | <message name="message"> | 2588 | <message name="message"> |
2641 | Nombre maximum de résidents bannis : [MAX_MANAGER] | 2589 | Vous ne pouvez avoir que [MAX_MANAGER] gérants de domaine. |
2642 | </message> | 2590 | </message> |
2643 | </alert> | 2591 | </alert> |
2644 | <alert name="OwnerCanNotBeDenied"> | 2592 | <alert name="OwnerCanNotBeDenied"> |
2645 | <message name="message"> | 2593 | <message name="message"> |
2646 | Impossible d'ajouter le propriétaire du domaine à la liste noire du domaine. | 2594 | Impossible d'ajouter le propriétaire du domaine à la liste des résidents bannis. |
2647 | </message> | 2595 | </message> |
2648 | </alert> | 2596 | </alert> |
2649 | <alert name="CanNotChangeAppearanceUntilLoaded"> | 2597 | <alert name="CanNotChangeAppearanceUntilLoaded"> |
2650 | <message name="message"> | 2598 | <message name="message"> |
2651 | Impossible de modifier son apparence tant que les vêtements et silhouettes ne sont pas chargés. | 2599 | Impossible de changer d'apparence jusqu'à ce que les habits et la silhouette soient chargés. |
2652 | </message> | 2600 | </message> |
2653 | </alert> | 2601 | </alert> |
2654 | <alert name="ClassifiedMustBeAlphanumeric"> | 2602 | <alert name="ClassifiedMustBeAlphanumeric"> |
2655 | <message name="message"> | 2603 | <message name="message"> |
2656 | Le nom de votre annonce doit commencer | 2604 | Le nom de votre petite annonce doit commencer par un chiffre ou une lettre (A à Z). La ponctuation n'est pas autorisée. |
2657 | par une lettre ou un chiffre (pas de ponctuations). | ||
2658 | </message> | 2605 | </message> |
2659 | </alert> | 2606 | </alert> |
2660 | <alert name="CantSetBuyObject"> | 2607 | <alert name="CantSetBuyObject"> |
2661 | <message name="message"> | 2608 | <message name="message"> |
2662 | Impossible de définir "Acheter objet", car l'objet n'est pas à vendre. | 2609 | Cet objet n'est pas à vendre. |
2663 | Veuillez mettre l'objet en vente et réessayez. | 2610 | Veuillez choisir un objet à vendre et réessayer. |
2664 | </message> | 2611 | </message> |
2665 | </alert> | 2612 | </alert> |
2666 | <alert name="FinishedRawDownload"> | 2613 | <alert name="FinishedRawDownload"> |
2667 | <message name="message"> | 2614 | <message name="message"> |
2668 | Téléchargement du fichier relief RAW terminé : | 2615 | Chargement du fichier de terrain raw effectué vers : |
2669 | [DOWNLOAD_PATH] | 2616 | [DOWNLOAD_PATH]. |
2670 | </message> | 2617 | </message> |
2671 | </alert> | 2618 | </alert> |
2672 | <alert name="DownloadWindowsMandatory"> | 2619 | <alert name="DownloadWindowsMandatory"> |
@@ -2755,14 +2702,14 @@ Télécharger vers le dossier Applications ? | |||
2755 | </alert> | 2702 | </alert> |
2756 | <alert name="DeedObjectToGroup"> | 2703 | <alert name="DeedObjectToGroup"> |
2757 | <message name="message"> | 2704 | <message name="message"> |
2758 | Le transfert de cet objet permettra au groupe de : | 2705 | Si vous cédez cet objet, le groupe : |
2759 | * Recevoir l'argent payé à l'objet | 2706 | * recevra les L$ versés pour l'objet ; |
2760 | </message> | 2707 | </message> |
2761 | <ignore name="ignore"> | 2708 | <ignore name="ignore"> |
2762 | Lors du transfert d'objets au groupe | 2709 | Lors de la cession d'objets au groupe |
2763 | </ignore> | 2710 | </ignore> |
2764 | <option name="Deed"> | 2711 | <option name="Deed"> |
2765 | Transférer | 2712 | Céder |
2766 | </option> | 2713 | </option> |
2767 | <option name="Cancel"> | 2714 | <option name="Cancel"> |
2768 | Annuler | 2715 | Annuler |
@@ -2786,6 +2733,9 @@ Télécharger vers le dossier Applications ? | |||
2786 | <message name="message"> | 2733 | <message name="message"> |
2787 | Aller sur www.secondlife.com pour gérer votre compte ? | 2734 | Aller sur www.secondlife.com pour gérer votre compte ? |
2788 | </message> | 2735 | </message> |
2736 | <ignore name="ignore"> | ||
2737 | Lors de l'ouverture du navigateur web pour gérer votre compte | ||
2738 | </ignore> | ||
2789 | <option name="OK"> | 2739 | <option name="OK"> |
2790 | OK | 2740 | OK |
2791 | </option> | 2741 | </option> |
@@ -2793,10 +2743,83 @@ Télécharger vers le dossier Applications ? | |||
2793 | Annuler | 2743 | Annuler |
2794 | </option> | 2744 | </option> |
2795 | </alert> | 2745 | </alert> |
2746 | <alert name="WebLaunchBugReport101"> | ||
2747 | <message name="message"> | ||
2748 | Pour apprendre à signaler correctement des bugs, consultez le Wiki de [SECOND_LIFE]. | ||
2749 | </message> | ||
2750 | <ignore name="ignore"> | ||
2751 | Lors de l'ouverture du navigateur web pour consulter le Wiki et apprendre à signaler des bugs | ||
2752 | </ignore> | ||
2753 | <option name="Gotopage"> | ||
2754 | OK | ||
2755 | </option> | ||
2756 | <option name="Cancel"> | ||
2757 | Annuler | ||
2758 | </option> | ||
2759 | </alert> | ||
2760 | <alert name="WebLaunchSecurityIssues"> | ||
2761 | <message name="message"> | ||
2762 | Pour apprendre à signaler un problème de sécurité, consultez le Wiki de [SECOND_LIFE]. | ||
2763 | </message> | ||
2764 | <ignore name="ignore"> | ||
2765 | Lors de l'ouverture du navigateur web pour consulter la page Wiki sur les problèmes de sécurité. | ||
2766 | </ignore> | ||
2767 | <option name="Gotopage"> | ||
2768 | OK | ||
2769 | </option> | ||
2770 | <option name="Cancel"> | ||
2771 | Annuler | ||
2772 | </option> | ||
2773 | </alert> | ||
2774 | <alert name="WebLaunchQAWiki"> | ||
2775 | <message name="message"> | ||
2776 | Consultez le Wiki sur l'Assurance Qualité de [SECOND_LIFE]. | ||
2777 | </message> | ||
2778 | <ignore name="ignore"> | ||
2779 | Lors de l'ouverture du navigateur web pour consulter la page Wiki sur l'Assurance Qualité. | ||
2780 | </ignore> | ||
2781 | <option name="Gotopage"> | ||
2782 | OK | ||
2783 | </option> | ||
2784 | <option name="Cancel"> | ||
2785 | Annuler | ||
2786 | </option> | ||
2787 | </alert> | ||
2788 | <alert name="WebLaunchPublicIssue"> | ||
2789 | <message name="message"> | ||
2790 | Pour signaler des bugs et autres problèmes, utilisez le JIRA de [SECOND_LIFE]. | ||
2791 | </message> | ||
2792 | <ignore name="ignore"> | ||
2793 | Lors de l'ouverture du navigateur web pour consulter le JIRA | ||
2794 | </ignore> | ||
2795 | <option name="Gotopage"> | ||
2796 | Aller sur cette page | ||
2797 | </option> | ||
2798 | <option name="Cancel"> | ||
2799 | Annuler | ||
2800 | </option> | ||
2801 | </alert> | ||
2802 | <alert name="WebLaunchPublicIssueHelp"> | ||
2803 | <message name="message"> | ||
2804 | Pour apprendre à utiliser JIRA, consultez le Wiki de [SECOND_LIFE]. | ||
2805 | </message> | ||
2806 | <ignore name="ignore"> | ||
2807 | Lors de l'ouverture du navigateur web pour consulter la page Wiki sur le JIRA | ||
2808 | </ignore> | ||
2809 | <option name="Gotopage"> | ||
2810 | Aller sur cette page | ||
2811 | </option> | ||
2812 | <option name="Cancel"> | ||
2813 | Annuler | ||
2814 | </option> | ||
2815 | </alert> | ||
2796 | <alert name="WebLaunchForums"> | 2816 | <alert name="WebLaunchForums"> |
2797 | <message name="message"> | 2817 | <message name="message"> |
2798 | Consultez la base de connaissances de [SECOND_LIFE] pour les derniers trucs & astuces. | 2818 | Consultez la base de connaissances de [SECOND_LIFE] pour les derniers trucs & astuces. |
2799 | </message> | 2819 | </message> |
2820 | <ignore name="ignore"> | ||
2821 | Lors de l'ouverture du navigateur web pour consulter la Base de connaissances | ||
2822 | </ignore> | ||
2800 | <option name="Gotopage"> | 2823 | <option name="Gotopage"> |
2801 | Aller à la page | 2824 | Aller à la page |
2802 | </option> | 2825 | </option> |
@@ -2804,10 +2827,27 @@ Télécharger vers le dossier Applications ? | |||
2804 | Annuler | 2827 | Annuler |
2805 | </option> | 2828 | </option> |
2806 | </alert> | 2829 | </alert> |
2830 | <alert name="WebLaunchSupport"> | ||
2831 | <message name="message"> | ||
2832 | Contactez le Service clientèle de [SECOND_LIFE]. | ||
2833 | </message> | ||
2834 | <ignore name="ignore"> | ||
2835 | Lors de l'ouverture du navigateur web pour contacter le Service clientèle | ||
2836 | </ignore> | ||
2837 | <option name="Gotopage"> | ||
2838 | OK | ||
2839 | </option> | ||
2840 | <option name="Cancel"> | ||
2841 | Annuler | ||
2842 | </option> | ||
2843 | </alert> | ||
2807 | <alert name="WebLaunchSupportWiki"> | 2844 | <alert name="WebLaunchSupportWiki"> |
2808 | <message name="message"> | 2845 | <message name="message"> |
2809 | Visitez le blog officiel des Linden pour les dernières nouvelles et informations. | 2846 | Visitez le blog officiel des Lindens pour les dernières nouvelles et informations. |
2810 | </message> | 2847 | </message> |
2848 | <ignore name="ignore"> | ||
2849 | Lors de l'ouverture du navigateur web pour consulter le blog | ||
2850 | </ignore> | ||
2811 | <option name="Gotopage"> | 2851 | <option name="Gotopage"> |
2812 | Aller à la page | 2852 | Aller à la page |
2813 | </option> | 2853 | </option> |
@@ -2817,13 +2857,13 @@ Télécharger vers le dossier Applications ? | |||
2817 | </alert> | 2857 | </alert> |
2818 | <alert name="WebLaunchLSLGuide"> | 2858 | <alert name="WebLaunchLSLGuide"> |
2819 | <message name="message"> | 2859 | <message name="message"> |
2820 | Consulter le Manuel LSL pour de l'aide sur les scripts ? | 2860 | Consulter le Guide guide pour l'écriture de scripts pour obtenir de l'aide ? |
2821 | </message> | 2861 | </message> |
2822 | <ignore name="ignore"> | 2862 | <ignore name="ignore"> |
2823 | Lors de l'ouverture du navigateur web pour voir le Guide de scripting | 2863 | Lors de l'ouverture du navigateur web pour voir le Guide pour l'écriture de scripts |
2824 | </ignore> | 2864 | </ignore> |
2825 | <option name="Gotopage"> | 2865 | <option name="Gotopage"> |
2826 | Aller à la page | 2866 | OK |
2827 | </option> | 2867 | </option> |
2828 | <option name="Cancel"> | 2868 | <option name="Cancel"> |
2829 | Annuler | 2869 | Annuler |
@@ -2833,6 +2873,9 @@ Télécharger vers le dossier Applications ? | |||
2833 | <message name="message"> | 2873 | <message name="message"> |
2834 | Consulter le Wiki LSL pour de l'aide sur les scripts ? | 2874 | Consulter le Wiki LSL pour de l'aide sur les scripts ? |
2835 | </message> | 2875 | </message> |
2876 | <ignore name="ignore"> | ||
2877 | Lors de l'ouverture du navigateur web pour consulter le Guide sur l'écriture de scripts | ||
2878 | </ignore> | ||
2836 | <option name="Gotopage"> | 2879 | <option name="Gotopage"> |
2837 | Aller à la page | 2880 | Aller à la page |
2838 | </option> | 2881 | </option> |
@@ -2842,18 +2885,15 @@ Télécharger vers le dossier Applications ? | |||
2842 | </alert> | 2885 | </alert> |
2843 | <alert name="ReturnToOwner"> | 2886 | <alert name="ReturnToOwner"> |
2844 | <message name="message"> | 2887 | <message name="message"> |
2845 | Etes-vous sûr(e) de vouloir renvoyer les objets | 2888 | Êtes-vous certain de vouloir renvoyer les objets sélectionnés à leur propriétaire ? Les objets donnés transférables seront renvoyés à leur ancien propriétaire. |
2846 | sélectionnés à leurs propriétaires ? Les objets cessibles transférés | 2889 | |
2847 | seront renvoyés à leurs propriétaires précédents. | 2890 | *Avertissement* Les objets non transférables seront supprimés ! |
2848 | (Tous les objets renvoyés seront replacés dans leur dernier dossier.) | ||
2849 | |||
2850 | *AVERTISSEMENT* Les objets non cessibles transférés seront supprimés ! | ||
2851 | </message> | 2891 | </message> |
2852 | <ignore name="ignore"> | 2892 | <ignore name="ignore"> |
2853 | Lors du renvoi d'objets à leurs propriétaires | 2893 | Lors du renvoi d'objets à leurs propriétaires |
2854 | </ignore> | 2894 | </ignore> |
2855 | <option name="Return"> | 2895 | <option name="Return"> |
2856 | Retourner | 2896 | OK |
2857 | </option> | 2897 | </option> |
2858 | <option name="Cancel"> | 2898 | <option name="Cancel"> |
2859 | Annuler | 2899 | Annuler |
@@ -2861,7 +2901,7 @@ seront renvoyés à leurs propriétaires précédents. | |||
2861 | </alert> | 2901 | </alert> |
2862 | <alert name="GroupLeaveConfirmOfficer"> | 2902 | <alert name="GroupLeaveConfirmOfficer"> |
2863 | <message name="message"> | 2903 | <message name="message"> |
2864 | Vous êtes actuellement officier du groupe [GROUP]. | 2904 | Vous êtes actuellement officier dans le groupe [GROUP]. |
2865 | Quitter le groupe ? | 2905 | Quitter le groupe ? |
2866 | </message> | 2906 | </message> |
2867 | <option name="Leave"> | 2907 | <option name="Leave"> |
@@ -2874,10 +2914,10 @@ Quitter le groupe ? | |||
2874 | <alert name="GroupLeaveConfirmMember"> | 2914 | <alert name="GroupLeaveConfirmMember"> |
2875 | <message name="message"> | 2915 | <message name="message"> |
2876 | Vous êtes actuellement membre du groupe [GROUP]. | 2916 | Vous êtes actuellement membre du groupe [GROUP]. |
2877 | Quitter le groupe ? | 2917 | Quitter le groupe ? |
2878 | </message> | 2918 | </message> |
2879 | <option name="Leave"> | 2919 | <option name="Leave"> |
2880 | Partir | 2920 | OK |
2881 | </option> | 2921 | </option> |
2882 | <option name="Cancel"> | 2922 | <option name="Cancel"> |
2883 | Annuler | 2923 | Annuler |
@@ -2885,10 +2925,10 @@ Quitter le groupe ? | |||
2885 | </alert> | 2925 | </alert> |
2886 | <alert name="ConfirmKick"> | 2926 | <alert name="ConfirmKick"> |
2887 | <message name="message"> | 2927 | <message name="message"> |
2888 | Souhaitez-vous REELLEMENT dégager tous les utilisateurs de la grille ? | 2928 | Souhaitez-vous vraiment éjecter tous les utilisateurs de la grille ? |
2889 | </message> | 2929 | </message> |
2890 | <option name="Kick"> | 2930 | <option name="Kick"> |
2891 | Vider Tous | 2931 | Éjecter tous |
2892 | </option> | 2932 | </option> |
2893 | <option name="Cancel"> | 2933 | <option name="Cancel"> |
2894 | Annuler | 2934 | Annuler |
@@ -2896,15 +2936,15 @@ Quitter le groupe ? | |||
2896 | </alert> | 2936 | </alert> |
2897 | <alert name="MuteLinden"> | 2937 | <alert name="MuteLinden"> |
2898 | <message name="message"> | 2938 | <message name="message"> |
2899 | Désolés, mais vous ne pouvez ignorer un Linden. | 2939 | Désolé, vous ne pouvez pas ignorer un Linden. |
2900 | </message> | 2940 | </message> |
2901 | <option name="OK"> | 2941 | <option name="OK"> |
2902 | OK | 2942 | OK |
2903 | </option> | 2943 | </option> |
2904 | </alert> | 2944 | </alert> |
2905 | <alert name="MuteByNameFailed" title="L'objet n'a pu être ignoré"> | 2945 | <alert name="MuteByNameFailed" title="Échec de la fonction Ignorer les objets par nom"> |
2906 | <message name="message"> | 2946 | <message name="message"> |
2907 | Vous avez déjà ignoré ce nom. | 2947 | Vous ignorez déjà ce résident. |
2908 | </message> | 2948 | </message> |
2909 | <option name="OK"> | 2949 | <option name="OK"> |
2910 | OK | 2950 | OK |
@@ -2912,14 +2952,13 @@ Quitter le groupe ? | |||
2912 | </alert> | 2952 | </alert> |
2913 | <alert name="RemoveItemWarn"> | 2953 | <alert name="RemoveItemWarn"> |
2914 | <message name="message"> | 2954 | <message name="message"> |
2915 | Bien qu'autorisée, la suppression d'inventaire peut endommager | 2955 | Si vous supprimez des contenus, vous risquez d'endommager l'objet. Souhaitez-vous supprimer cet objet ? |
2916 | l'objet. Souhaitez-vous supprimer cet elément d'inventaire ? | ||
2917 | </message> | 2956 | </message> |
2918 | <option name="Yes"> | 2957 | <option name="Yes"> |
2919 | Oui | 2958 | OK |
2920 | </option> | 2959 | </option> |
2921 | <option name="No"> | 2960 | <option name="No"> |
2922 | Non | 2961 | Annuler |
2923 | </option> | 2962 | </option> |
2924 | </alert> | 2963 | </alert> |
2925 | <alert name="CantRateOwnedByGroup"> | 2964 | <alert name="CantRateOwnedByGroup"> |
@@ -2932,7 +2971,7 @@ l'objet. Souhaitez-vous supprimer cet elément d'inventaire ? | |||
2932 | </alert> | 2971 | </alert> |
2933 | <alert name="CantOfferCallingCard"> | 2972 | <alert name="CantOfferCallingCard"> |
2934 | <message name="message"> | 2973 | <message name="message"> |
2935 | Impossible d'offrir votre carte de visite actuellement. Veuillez réessayer dans un moment. | 2974 | Impossible d'offrir une carte de visite actuellement. Veuillez réessayer dans un moment. |
2936 | </message> | 2975 | </message> |
2937 | <option name="OK"> | 2976 | <option name="OK"> |
2938 | OK | 2977 | OK |
@@ -2940,7 +2979,7 @@ l'objet. Souhaitez-vous supprimer cet elément d'inventaire ? | |||
2940 | </alert> | 2979 | </alert> |
2941 | <alert name="CantOfferFriendship"> | 2980 | <alert name="CantOfferFriendship"> |
2942 | <message name="message"> | 2981 | <message name="message"> |
2943 | Impossible de proposer de devenir votre ami(e). Veuillez réessayer dans quelques instants. | 2982 | Impossible de proposer votre amitié actuellement. Veuillez réessayer dans un moment. |
2944 | </message> | 2983 | </message> |
2945 | <option name="OK"> | 2984 | <option name="OK"> |
2946 | OK | 2985 | OK |
@@ -2957,10 +2996,8 @@ Votre domicile doit se trouver sur un terrain vous appartenant ou appartenant à | |||
2957 | </alert> | 2996 | </alert> |
2958 | <alert name="BusyModeSet"> | 2997 | <alert name="BusyModeSet"> |
2959 | <message name="message"> | 2998 | <message name="message"> |
2960 | Vous êtes en mode occupé. | 2999 | Mode occupé activé. |
2961 | Le chat et les messages instantanés seront cachés. Les IM | 3000 | Les chats et les messages instantanés ne s'afficheront pas. Les messages instantanés génèreront la réponse en mode occupé que vous avez créée. Toutes les offres de téléportation seront refusées. Toutes les offres d'inventaire iront dans la corbeille. |
2962 | retourneront un message d'occupation. Toutes les offres de téléportation | ||
2963 | et d'inventaire seront déclinées. | ||
2964 | </message> | 3001 | </message> |
2965 | <ignore name="ignore"> | 3002 | <ignore name="ignore"> |
2966 | Lors de l'utilisation du mode Occupé | 3003 | Lors de l'utilisation du mode Occupé |
@@ -2988,19 +3025,16 @@ peuvent être joints aux notes. | |||
2988 | </alert> | 3025 | </alert> |
2989 | <alert name="JoinedTooManyGroupsMember"> | 3026 | <alert name="JoinedTooManyGroupsMember"> |
2990 | <message name="message"> | 3027 | <message name="message"> |
2991 | Vous appartenez à trop de groupes pour vous inscrire | 3028 | Vous appartenez déjà à un nombre élevé de groupes et nous ne pouvez pas en rejoindre un nouveau. Avant de pouvoir rejoindre ce groupe, vous devez en quitter un ou refuser cette offre. |
2992 | à un nouveau. Veuillez quitter au moins un groupe | 3029 | Pour quitter un groupe, sélectionnez l'option Groupe dans le menu Éditer. |
2993 | avant de vous inscrire, ou déclinez l'invitation. | 3030 | [NAME] vous invite à rejoindre un groupe. |
2994 | Pour quitter un groupe, sélectionnez l'option 'Mes Groupes' | ||
2995 | dans le menu 'Edition'. | ||
2996 | [NAME] vous invite à devenir membre du groupe. | ||
2997 | [INVITE] | 3031 | [INVITE] |
2998 | </message> | 3032 | </message> |
2999 | <option name="Join"> | 3033 | <option name="Join"> |
3000 | Fusionner | 3034 | Rejoindre |
3001 | </option> | 3035 | </option> |
3002 | <option name="Decline"> | 3036 | <option name="Decline"> |
3003 | Décliner | 3037 | Refuser |
3004 | </option> | 3038 | </option> |
3005 | </alert> | 3039 | </alert> |
3006 | <alert name="JoinedTooManyGroupsOfficer"> | 3040 | <alert name="JoinedTooManyGroupsOfficer"> |
@@ -3014,18 +3048,18 @@ dans le menu 'Edition'. | |||
3014 | [INVITE] | 3048 | [INVITE] |
3015 | </message> | 3049 | </message> |
3016 | <option name="Join"> | 3050 | <option name="Join"> |
3017 | Fusionner | 3051 | Rejoindre |
3018 | </option> | 3052 | </option> |
3019 | <option name="Decline"> | 3053 | <option name="Decline"> |
3020 | Décliner | 3054 | Refuser |
3021 | </option> | 3055 | </option> |
3022 | </alert> | 3056 | </alert> |
3023 | <alert name="KickUser"> | 3057 | <alert name="KickUser"> |
3024 | <message name="message"> | 3058 | <message name="message"> |
3025 | Dégager cet utilisateur avec quel message ? | 3059 | Éjecter cet utilisateur avec quel message ? |
3026 | </message> | 3060 | </message> |
3027 | <editline name="editline"> | 3061 | <editline name="editline"> |
3028 | Vous avez été déconnecté par un administrateur. | 3062 | Un administrateur vous a déconnecté. |
3029 | </editline> | 3063 | </editline> |
3030 | <option name="OK"> | 3064 | <option name="OK"> |
3031 | OK | 3065 | OK |
@@ -3036,10 +3070,10 @@ dans le menu 'Edition'. | |||
3036 | </alert> | 3070 | </alert> |
3037 | <alert name="KickAllUsers"> | 3071 | <alert name="KickAllUsers"> |
3038 | <message name="message"> | 3072 | <message name="message"> |
3039 | Dégager tous les utilisateurs actuellement présents sur la grille avec quel message ? | 3073 | Éjecter tous les résidents actuellement en ligne avec quel message ? |
3040 | </message> | 3074 | </message> |
3041 | <editline name="editline"> | 3075 | <editline name="editline"> |
3042 | Vous avez été déconnecté par un administrateur. | 3076 | Un administrateur vous a déconnecté. |
3043 | </editline> | 3077 | </editline> |
3044 | <option name="OK"> | 3078 | <option name="OK"> |
3045 | OK | 3079 | OK |
@@ -3050,10 +3084,10 @@ dans le menu 'Edition'. | |||
3050 | </alert> | 3084 | </alert> |
3051 | <alert name="FreezeUser"> | 3085 | <alert name="FreezeUser"> |
3052 | <message name="message"> | 3086 | <message name="message"> |
3053 | Bloquer cet utilisateur avec quel message ? | 3087 | Geler cet utilisateur avec quel message ? |
3054 | </message> | 3088 | </message> |
3055 | <editline name="editline"> | 3089 | <editline name="editline"> |
3056 | Vous avez été bloqué. Vous ne pouvez ni vous déplacer, ni chatter. Un administrateur va vous contacter via message instantané (IM). | 3090 | Vous avez été gelé. Vous ne pouvez ni bouger ni chatter. Un administrateur va vous envoyer un message instantané (IM). |
3057 | </editline> | 3091 | </editline> |
3058 | <option name="OK"> | 3092 | <option name="OK"> |
3059 | OK | 3093 | OK |
@@ -3064,10 +3098,10 @@ dans le menu 'Edition'. | |||
3064 | </alert> | 3098 | </alert> |
3065 | <alert name="UnFreezeUser"> | 3099 | <alert name="UnFreezeUser"> |
3066 | <message name="message"> | 3100 | <message name="message"> |
3067 | Débloquer cet utilisateur avec quel message ? | 3101 | Dégeler cet utilisateur avec quel message ? |
3068 | </message> | 3102 | </message> |
3069 | <editline name="editline"> | 3103 | <editline name="editline"> |
3070 | Vous n'êtes plus bloqué. | 3104 | Vous n'êtes plus gelé. |
3071 | </editline> | 3105 | </editline> |
3072 | <option name="OK"> | 3106 | <option name="OK"> |
3073 | OK | 3107 | OK |
@@ -3078,7 +3112,7 @@ dans le menu 'Edition'. | |||
3078 | </alert> | 3112 | </alert> |
3079 | <alert name="ExpungeUser"> | 3113 | <alert name="ExpungeUser"> |
3080 | <message name="message"> | 3114 | <message name="message"> |
3081 | Entrez l'id d'un avatar à expulser | 3115 | Entrez l'id de l'avatar à éjecter |
3082 | </message> | 3116 | </message> |
3083 | <option name="OK"> | 3117 | <option name="OK"> |
3084 | OK | 3118 | OK |
@@ -3089,10 +3123,10 @@ dans le menu 'Edition'. | |||
3089 | </alert> | 3123 | </alert> |
3090 | <alert name="OfferTeleport"> | 3124 | <alert name="OfferTeleport"> |
3091 | <message name="message"> | 3125 | <message name="message"> |
3092 | Proposer de téléporter la personne avec le message suivant ? | 3126 | Proposez une téléportation avec le message suivant ? |
3093 | </message> | 3127 | </message> |
3094 | <editline name="editline"> | 3128 | <editline name="editline"> |
3095 | Rejoins-moi à [REGION] | 3129 | On se rejoint à [REGION] ? |
3096 | </editline> | 3130 | </editline> |
3097 | <option name="OK"> | 3131 | <option name="OK"> |
3098 | OK | 3132 | OK |
@@ -3103,10 +3137,10 @@ dans le menu 'Edition'. | |||
3103 | </alert> | 3137 | </alert> |
3104 | <alert name="OfferTeleportFromGod"> | 3138 | <alert name="OfferTeleportFromGod"> |
3105 | <message name="message"> | 3139 | <message name="message"> |
3106 | Super-invoquer l'utilisateur ici ? | 3140 | Demander au résident de venir vous rejoindre ? |
3107 | </message> | 3141 | </message> |
3108 | <editline name="editline"> | 3142 | <editline name="editline"> |
3109 | Rejoins-moi à [REGION] | 3143 | On se rejoint à [REGION] ? |
3110 | </editline> | 3144 | </editline> |
3111 | <option name="OK"> | 3145 | <option name="OK"> |
3112 | OK | 3146 | OK |
@@ -3117,7 +3151,7 @@ dans le menu 'Edition'. | |||
3117 | </alert> | 3151 | </alert> |
3118 | <alert name="TeleportFromLandmark"> | 3152 | <alert name="TeleportFromLandmark"> |
3119 | <message name="message"> | 3153 | <message name="message"> |
3120 | Etes-vous certain de vouloir être téléporté ? | 3154 | Êtes-vous certain de vouloir être téléporté ? |
3121 | </message> | 3155 | </message> |
3122 | <ignore name="ignore"> | 3156 | <ignore name="ignore"> |
3123 | Lors de la téléportation depuis un repère de l'inventaire | 3157 | Lors de la téléportation depuis un repère de l'inventaire |
@@ -3129,12 +3163,11 @@ dans le menu 'Edition'. | |||
3129 | Annuler | 3163 | Annuler |
3130 | </option> | 3164 | </option> |
3131 | </alert> | 3165 | </alert> |
3132 | <alert name="MessageEstate" | 3166 | <alert name="MessageEstate" title="Envoyer un message à tout le monde dans votre domaine"> |
3133 | title="Envoyez un message à tout le monde dans votre domaine"> | ||
3134 | <message name="message"> | 3167 | <message name="message"> |
3135 | Composez une brève annonce qui sera | 3168 | Saisissez un message court qui sera envoyé à tous les résidents se trouvant actuellement sur votre domaine. |
3136 | envoyée à toutes les personnes présentes sur votre domaine. | ||
3137 | </message> | 3169 | </message> |
3170 | <editline name="editline"/> | ||
3138 | <option name="OK"> | 3171 | <option name="OK"> |
3139 | OK | 3172 | OK |
3140 | </option> | 3173 | </option> |
@@ -3142,150 +3175,143 @@ envoyée à toutes les personnes présentes sur votre domaine. | |||
3142 | Annuler | 3175 | Annuler |
3143 | </option> | 3176 | </option> |
3144 | </alert> | 3177 | </alert> |
3145 | <alert name="ChangeLindenEstate" title="Modifier domaine Linden"> | 3178 | <alert name="ChangeLindenEstate" title="Modifier un domaine Linden"> |
3146 | <message name="message"> | 3179 | <message name="message"> |
3147 | Vous vous apprêtez à modifier un domaine appartenant aux Linden | 3180 | Vous vous apprêtez à modifier un domaine appartenant aux Lindens (continent, zone réservée aux ados, orientation etc.). |
3148 | (continent, grille ado, orientation, etc.). | 3181 | |
3149 | 3182 | Cela est extrêmement délicat car l'expérience des résidents est en jeu. Sur le continent, cela modifiera | |
3150 | Ceci est EXTREMEMENT DANGEREUX car cela peut fondamentalement | 3183 | des milliers de régions et sera difficile à digérer pour le serveur. |
3151 | affecter l'expérience des utilisateurs. Sur le continent, cela modifiera | ||
3152 | des milliers de régions et provoquera l'instabilité du serveur principal. | ||
3153 | 3184 | ||
3154 | Continuer ? | 3185 | Continuer ? |
3155 | </message> | 3186 | </message> |
3156 | <option name="ChangeEstate"> | 3187 | <option name="ChangeEstate"> |
3157 | Changer de domaine | 3188 | OK |
3158 | </option> | 3189 | </option> |
3159 | <option name="Cancel"> | 3190 | <option name="Cancel"> |
3160 | Annuler | 3191 | Annuler |
3161 | </option> | 3192 | </option> |
3162 | </alert> | 3193 | </alert> |
3163 | <alert name="ChangeLindenAccess" title="Modifier l'accès au domaine Linden"> | 3194 | <alert name="ChangeLindenAccess" title="Modifier l'accès à un domaine Linden"> |
3164 | <message name="message"> | 3195 | <message name="message"> |
3165 | Vous vous apprêtez à modifier la liste d'accès d'un domaine appartenant aux Linden | 3196 | Vous vous apprêtez à modifier la liste d'accès à un domaine appartenant aux Linden (continent, zone réservée aux ados, orientation etc.). |
3166 | (continent, grille ado, orientation, etc.). | 3197 | |
3167 | 3198 | Cette action est délicate et ne doit être effectuée que pour appeler le hack autorisant des objets/L$ à être transférés à l'intérieur/extérieur de la grille. | |
3168 | Ceci est DANGEREUX et ne doit être utilisé que pour invoquer le hack | 3199 | Cette action modifiera des milliers de régions et sera difficile à digérer pour le serveur. |
3169 | permettant le transfert d'objets ou d'argent depuis ou vers la grille. | ||
3170 | |||
3171 | Cela modifie des milliers de régions et provoque l'instabilité du serveur principal. | ||
3172 | |||
3173 | Continuer ? | ||
3174 | </message> | 3200 | </message> |
3175 | <option name="ChangeEstate"> | 3201 | <option name="ChangeEstate"> |
3176 | Changer de domaine | 3202 | OK |
3177 | </option> | 3203 | </option> |
3178 | <option name="Cancel"> | 3204 | <option name="Cancel"> |
3179 | Annuler | 3205 | Annuler |
3180 | </option> | 3206 | </option> |
3181 | </alert> | 3207 | </alert> |
3182 | <alert name="EstateAllowedAgentAdd" title="Sélectionner domaine"> | 3208 | <alert name="EstateAllowedAgentAdd" title="Choisir le domaine"> |
3183 | <message name="message"> | 3209 | <message name="message"> |
3184 | Ajouter à la liste d'accès de ce domaine seulement ou [ALL_ESTATES] ? | 3210 | Ajouter à la liste des résidents autorisés uniquement pour ce domaine ou pour [ALL_ESTATES] ? |
3185 | </message> | 3211 | </message> |
3186 | <option name="ThisEstate"> | 3212 | <option name="ThisEstate"> |
3187 | Ce domaine | 3213 | Ce domaine |
3188 | </option> | 3214 | </option> |
3189 | <option name="AllEstates"> | 3215 | <option name="AllEstates"> |
3190 | Tous domaines | 3216 | Tous les domaines |
3191 | </option> | 3217 | </option> |
3192 | <option name="Cancel"> | 3218 | <option name="Cancel"> |
3193 | Annuler | 3219 | Annuler |
3194 | </option> | 3220 | </option> |
3195 | </alert> | 3221 | </alert> |
3196 | <alert name="EstateAllowedAgentRemove" title="Sélectionner domaine"> | 3222 | <alert name="EstateAllowedAgentRemove" title="Choisir le domaine"> |
3197 | <message name="message"> | 3223 | <message name="message"> |
3198 | Retirer de la liste d'accès pour ce domaine seulement ou pour [ALL_ESTATES] ? | 3224 | Supprimer de la liste des résidents autorisés uniquement pour ce domaine ou pour [ALL_ESTATES] ? |
3199 | </message> | 3225 | </message> |
3200 | <option name="ThisEstate"> | 3226 | <option name="ThisEstate"> |
3201 | Ce domaine | 3227 | Ce domaine |
3202 | </option> | 3228 | </option> |
3203 | <option name="AllEstates"> | 3229 | <option name="AllEstates"> |
3204 | Tous domaines | 3230 | Tous les domaines |
3205 | </option> | 3231 | </option> |
3206 | <option name="Cancel"> | 3232 | <option name="Cancel"> |
3207 | Annuler | 3233 | Annuler |
3208 | </option> | 3234 | </option> |
3209 | </alert> | 3235 | </alert> |
3210 | <alert name="EstateAllowedGroupAdd" title="Sélectionner domaine"> | 3236 | <alert name="EstateAllowedGroupAdd" title="Choisir le domaine"> |
3211 | <message name="message"> | 3237 | <message name="message"> |
3212 | Ajouter à la liste des groupes admis pour ce domaine seulement ou [ALL_ESTATES] ? | 3238 | Ajouter à la liste des groupes autorisés uniquement pour ce domaine ou pour [ALL_ESTATES] ? |
3213 | </message> | 3239 | </message> |
3214 | <option name="ThisEstate"> | 3240 | <option name="ThisEstate"> |
3215 | Ce domaine | 3241 | Ce domaine |
3216 | </option> | 3242 | </option> |
3217 | <option name="AllEstates"> | 3243 | <option name="AllEstates"> |
3218 | Tous domaines | 3244 | Tous les domaines |
3219 | </option> | 3245 | </option> |
3220 | <option name="Cancel"> | 3246 | <option name="Cancel"> |
3221 | Annuler | 3247 | Annuler |
3222 | </option> | 3248 | </option> |
3223 | </alert> | 3249 | </alert> |
3224 | <alert name="EstateAllowedGroupRemove" title="Sélectionner domaine"> | 3250 | <alert name="EstateAllowedGroupRemove" title="Choisir le domaine"> |
3225 | <message name="message"> | 3251 | <message name="message"> |
3226 | Retirer de la liste des groupes admis pour ce domaine seulement ou pour [ALL_ESTATES] ? | 3252 | Supprimer de la liste des groupes autorisés uniquement pour ce domaine ou pour [ALL_ESTATES] ? |
3227 | </message> | 3253 | </message> |
3228 | <option name="ThisEstate"> | 3254 | <option name="ThisEstate"> |
3229 | Ce domaine | 3255 | Ce domaine |
3230 | </option> | 3256 | </option> |
3231 | <option name="AllEstates"> | 3257 | <option name="AllEstates"> |
3232 | Tous domaines | 3258 | Tous les domaines |
3233 | </option> | 3259 | </option> |
3234 | <option name="Cancel"> | 3260 | <option name="Cancel"> |
3235 | Annuler | 3261 | Annuler |
3236 | </option> | 3262 | </option> |
3237 | </alert> | 3263 | </alert> |
3238 | <alert name="EstateBannedAgentAdd" title="Sélectionner domaine"> | 3264 | <alert name="EstateBannedAgentAdd" title="Choisir le domaine"> |
3239 | <message name="message"> | 3265 | <message name="message"> |
3240 | Refuser l'accès à ce domaine seulement ou à [ALL_ESTATES] ? | 3266 | Refuser l'accès à ce domaine uniquement ou à [ALL_ESTATES] ? |
3241 | </message> | 3267 | </message> |
3242 | <option name="ThisEstate"> | 3268 | <option name="ThisEstate"> |
3243 | Ce domaine | 3269 | Ce domaine |
3244 | </option> | 3270 | </option> |
3245 | <option name="AllEstates"> | 3271 | <option name="AllEstates"> |
3246 | Tous domaines | 3272 | Tous les domaines |
3247 | </option> | 3273 | </option> |
3248 | <option name="Cancel"> | 3274 | <option name="Cancel"> |
3249 | Annuler | 3275 | Annuler |
3250 | </option> | 3276 | </option> |
3251 | </alert> | 3277 | </alert> |
3252 | <alert name="EstateBannedAgentRemove" title="Sélectionner domaine"> | 3278 | <alert name="EstateBannedAgentRemove" title="Choisir le domaine"> |
3253 | <message name="message"> | 3279 | <message name="message"> |
3254 | Cesser de refuser l'accès à ce domaine ou à [ALL_ESTATES] ? | 3280 | Supprimer ce résident de la liste des résidents bannis pour ce domaine uniquement ou pour [ALL_ESTATES] ? |
3255 | </message> | 3281 | </message> |
3256 | <option name="ThisEstate"> | 3282 | <option name="ThisEstate"> |
3257 | Ce domaine | 3283 | Ce domaine |
3258 | </option> | 3284 | </option> |
3259 | <option name="AllEstates"> | 3285 | <option name="AllEstates"> |
3260 | Tous domaines | 3286 | Tous les domaines |
3261 | </option> | 3287 | </option> |
3262 | <option name="Cancel"> | 3288 | <option name="Cancel"> |
3263 | Annuler | 3289 | Annuler |
3264 | </option> | 3290 | </option> |
3265 | </alert> | 3291 | </alert> |
3266 | <alert name="EstateManagerAdd" title="Sélectionner domaine"> | 3292 | <alert name="EstateManagerAdd" title="Choisir le domaine"> |
3267 | <message name="message"> | 3293 | <message name="message"> |
3268 | Ajouter un administrateur de propriété pour cette propriété seulement ou pour l'ensemble de vos propriétés ? | 3294 | Ajouter un gérant de domaine pour ce domaine uniquement ou pour [ALL_ESTATES] ? |
3269 | </message> | 3295 | </message> |
3270 | <option name="ThisEstate"> | 3296 | <option name="ThisEstate"> |
3271 | Ce domaine | 3297 | Ce domaine |
3272 | </option> | 3298 | </option> |
3273 | <option name="AllEstates"> | 3299 | <option name="AllEstates"> |
3274 | Tous domaines | 3300 | Tous les domaines |
3275 | </option> | 3301 | </option> |
3276 | <option name="Cancel"> | 3302 | <option name="Cancel"> |
3277 | Annuler | 3303 | Annuler |
3278 | </option> | 3304 | </option> |
3279 | </alert> | 3305 | </alert> |
3280 | <alert name="EstateManagerRemove" title="Sélectionner domaine"> | 3306 | <alert name="EstateManagerRemove" title="Choisir le domaine"> |
3281 | <message name="message"> | 3307 | <message name="message"> |
3282 | Retirer l'administrateur pour ce domaine seulement ou pour tous vos domaines? | 3308 | Supprimer le gérant de domaine pour ce domaine uniquement ou pour [ALL_ESTATES] ? |
3283 | </message> | 3309 | </message> |
3284 | <option name="ThisEstate"> | 3310 | <option name="ThisEstate"> |
3285 | Ce domaine | 3311 | Ce domaine |
3286 | </option> | 3312 | </option> |
3287 | <option name="AllEstates"> | 3313 | <option name="AllEstates"> |
3288 | Tous domaines | 3314 | Tous les domaines |
3289 | </option> | 3315 | </option> |
3290 | <option name="Cancel"> | 3316 | <option name="Cancel"> |
3291 | Annuler | 3317 | Annuler |
@@ -3293,24 +3319,24 @@ Continuer ? | |||
3293 | </alert> | 3319 | </alert> |
3294 | <alert name="EstateCovenantChange" title="Sélectionner domaine"> | 3320 | <alert name="EstateCovenantChange" title="Sélectionner domaine"> |
3295 | <message name="message"> | 3321 | <message name="message"> |
3296 | Modifier le message de la clause de sauvegarde pour ce domaine seulement ou pour [ALL_ESTATES] ? | 3322 | Modifier le message du règlement pour ce domaine uniquement ou pour [ALL_ESTATES] ? |
3297 | </message> | 3323 | </message> |
3298 | <option name="ThisEstate"> | 3324 | <option name="ThisEstate"> |
3299 | Ce domaine | 3325 | Ce domaine |
3300 | </option> | 3326 | </option> |
3301 | <option name="AllEstates"> | 3327 | <option name="AllEstates"> |
3302 | Tous domaines | 3328 | Tous les domaines |
3303 | </option> | 3329 | </option> |
3304 | <option name="Cancel"> | 3330 | <option name="Cancel"> |
3305 | Annuler | 3331 | Annuler |
3306 | </option> | 3332 | </option> |
3307 | </alert> | 3333 | </alert> |
3308 | <alert name="EstateKickUser" title="Confirmer Dégager"> | 3334 | <alert name="EstateKickUser" title="Confirmer"> |
3309 | <message name="message"> | 3335 | <message name="message"> |
3310 | Dégager [EVIL_USER] de ce domaine ? | 3336 | Éjecter [EVIL_USER] de ce domaine ? |
3311 | </message> | 3337 | </message> |
3312 | <option name="Kick"> | 3338 | <option name="Kick"> |
3313 | Dégager | 3339 | OK |
3314 | </option> | 3340 | </option> |
3315 | <option name="Cancel"> | 3341 | <option name="Cancel"> |
3316 | Annuler | 3342 | Annuler |
@@ -3318,10 +3344,10 @@ Continuer ? | |||
3318 | </alert> | 3344 | </alert> |
3319 | <alert name="EstateChangeCovenant"> | 3345 | <alert name="EstateChangeCovenant"> |
3320 | <message name="message"> | 3346 | <message name="message"> |
3321 | Etes-vous sûr(e) de vouloir modifier la clause de sauvegarde du domaine ? | 3347 | Êtes-vous certain de vouloir modifier le règlement du domaine ? |
3322 | </message> | 3348 | </message> |
3323 | <option name="Change"> | 3349 | <option name="Change"> |
3324 | Changer | 3350 | OK |
3325 | </option> | 3351 | </option> |
3326 | <option name="Cancel"> | 3352 | <option name="Cancel"> |
3327 | Annuler | 3353 | Annuler |
@@ -3329,7 +3355,7 @@ Continuer ? | |||
3329 | </alert> | 3355 | </alert> |
3330 | <alert name="ProblemImportingEstateCovenant"> | 3356 | <alert name="ProblemImportingEstateCovenant"> |
3331 | <message name="message"> | 3357 | <message name="message"> |
3332 | Erreur d'importation de la clause de sauvegarde du domaine. | 3358 | Problème lors de l'importation du règlement du domaine. |
3333 | </message> | 3359 | </message> |
3334 | <option name="OK"> | 3360 | <option name="OK"> |
3335 | OK | 3361 | OK |
@@ -3347,7 +3373,7 @@ Continuer ? | |||
3347 | </alert> | 3373 | </alert> |
3348 | <alert name="UnableToLoadNotecard"> | 3374 | <alert name="UnableToLoadNotecard"> |
3349 | <message name="message"> | 3375 | <message name="message"> |
3350 | Impossible de charger ressource de la note pour le moment. | 3376 | Impossible de lire les données de la note actuellement. |
3351 | </message> | 3377 | </message> |
3352 | <option name="OK"> | 3378 | <option name="OK"> |
3353 | OK | 3379 | OK |
@@ -3355,7 +3381,7 @@ Continuer ? | |||
3355 | </alert> | 3381 | </alert> |
3356 | <alert name="NotAllowedToViewNotecard"> | 3382 | <alert name="NotAllowedToViewNotecard"> |
3357 | <message name="message"> | 3383 | <message name="message"> |
3358 | Autorisations insuffisantes pour afficher la note associée à l'ID de ressource demandée. | 3384 | Permissions pour afficher la note insuffisantes. |
3359 | </message> | 3385 | </message> |
3360 | <option name="OK"> | 3386 | <option name="OK"> |
3361 | OK | 3387 | OK |
@@ -3363,7 +3389,7 @@ Continuer ? | |||
3363 | </alert> | 3389 | </alert> |
3364 | <alert name="MissingNotecardAssetID"> | 3390 | <alert name="MissingNotecardAssetID"> |
3365 | <message name="message"> | 3391 | <message name="message"> |
3366 | ID de ressource de la note absent de la base de données. | 3392 | Les références de la note ne se trouvent pas dans la base de données. |
3367 | </message> | 3393 | </message> |
3368 | <option name="OK"> | 3394 | <option name="OK"> |
3369 | OK | 3395 | OK |
@@ -3371,12 +3397,12 @@ Continuer ? | |||
3371 | </alert> | 3397 | </alert> |
3372 | <alert name="PublishClassified"> | 3398 | <alert name="PublishClassified"> |
3373 | <message name="message"> | 3399 | <message name="message"> |
3374 | Attention : les frais d'insertion sont non remboursables. | 3400 | Rappel : les frais pour passer des petites annonces ne sont pas remboursables. |
3375 | 3401 | ||
3376 | Publier cette annonce maintenant pour L$[AMOUNT]? | 3402 | Publier cette petite annonce maintenant pour [AMOUNT] L$Â ? |
3377 | </message> | 3403 | </message> |
3378 | <option name="Publish"> | 3404 | <option name="Publish"> |
3379 | Publier | 3405 | OK |
3380 | </option> | 3406 | </option> |
3381 | <option name="Cancel"> | 3407 | <option name="Cancel"> |
3382 | Annuler | 3408 | Annuler |
@@ -3410,23 +3436,22 @@ Publier cette annonce maintenant pour L$[AMOUNT]? | |||
3410 | Annuler | 3436 | Annuler |
3411 | </option> | 3437 | </option> |
3412 | </alert> | 3438 | </alert> |
3413 | <alert name="ConfirmRestart" title="Confirmer redémarrage"> | 3439 | <alert name="ConfirmRestart" title="Confirmer le redémarrage"> |
3414 | <message name="message"> | 3440 | <message name="message"> |
3415 | Etes-vous sûr(e) de vouloir redémarrer cette région dans 2 minutes? | 3441 | Souhaitez-vous vraiment redémarrer cette région dans 2 minutes ? |
3416 | </message> | 3442 | </message> |
3417 | <option name="Restart"> | 3443 | <option name="Restart"> |
3418 | Redémarrer | 3444 | OK |
3419 | </option> | 3445 | </option> |
3420 | <option name="Cancel"> | 3446 | <option name="Cancel"> |
3421 | Annuler | 3447 | Annuler |
3422 | </option> | 3448 | </option> |
3423 | </alert> | 3449 | </alert> |
3424 | <alert name="MessageRegion" | 3450 | <alert name="MessageRegion" title="Envoyer un message à tout le monde dans cette région"> |
3425 | title="Envoyez un message à tout le monde dans la région"> | ||
3426 | <message name="message"> | 3451 | <message name="message"> |
3427 | Composez une brève annonce qui sera | 3452 | Saisissez une message court qui sera envoyé à tous les résidents se trouvant actuellement dans cette région. |
3428 | envoyée à toutes les personnes présentes dans cette région. | ||
3429 | </message> | 3453 | </message> |
3454 | <editline name="editline"/> | ||
3430 | <option name="OK"> | 3455 | <option name="OK"> |
3431 | OK | 3456 | OK |
3432 | </option> | 3457 | </option> |
@@ -3434,74 +3459,72 @@ envoyée à toutes les personnes présentes dans cette région. | |||
3434 | Annuler | 3459 | Annuler |
3435 | </option> | 3460 | </option> |
3436 | </alert> | 3461 | </alert> |
3437 | <alert name="HelpRegionBlockTerraform" title="Interdire le terraforming"> | 3462 | <alert name="HelpRegionBlockTerraform" title="Bloquer le terraformage"> |
3438 | <message name="message"> | 3463 | <message name="message"> |
3439 | Si cette option est cochée, les propriétaires terriens ne pourront pas terraformer | 3464 | Si vous cochez cette case, les propriétaires ne pourront plus terraformer leur terrain, quels que soient leurs paramètres à la section Modifier le terrain. |
3440 | leur terrain, indépendamment des réglages 'Modifier Relief' de chaque parcelle. | 3465 | |
3441 | 3466 | Défaut : désactivé | |
3442 | Défaut : désactivé | ||
3443 | </message> | 3467 | </message> |
3444 | </alert> | 3468 | </alert> |
3445 | <alert name="HelpRegionBlockFly" title="Interdire vol"> | 3469 | <alert name="HelpRegionBlockFly" title="Interdire le vol"> |
3446 | <message name="message"> | 3470 | <message name="message"> |
3447 | Si cette option est cochée, les personnes ne pourront pas voler dans cette région, | 3471 | Si vous cochez cette case, les résidents ne pourront plus voler dans cette région, quels que soient leurs paramètres. |
3448 | indépendamment des réglages de 'Vol' de chaque parcelle. | ||
3449 | 3472 | ||
3450 | Défaut : désactivé | 3473 | Défaut : désactivé |
3451 | </message> | 3474 | </message> |
3452 | </alert> | 3475 | </alert> |
3453 | <alert name="HelpRegionAllowDamage" title="Autoriser dégâts"> | 3476 | <alert name="HelpRegionAllowDamage" title="Autoriser les dégâts"> |
3454 | <message name="message"> | 3477 | <message name="message"> |
3455 | Cette option active le système de santé sur toutes les parcelles | 3478 | Si vous cochez cette case, l'alerte santé est désactivée sur toutes les parcelles quels que soient les paramètres individuels de la parcelle. Si la case n'est pas cochée, les propriétaires de parcelles peuvent quand même activer l'alerte santé de manière individuelle sur leurs parcelles. |
3456 | indépendamment des réglages individuels des parcelles. Si elle est | ||
3457 | décochée, les propriétaires de parcelles individuelles pourront | ||
3458 | activer le système de santé sur leurs parcelles. | ||
3459 | 3479 | ||
3460 | Défaut : désactivé | 3480 | Défaut : désactivé |
3461 | </message> | 3481 | </message> |
3462 | </alert> | 3482 | </alert> |
3463 | <alert name="HelpRegionAgentLimit" title="Limite d'avatars"> | 3483 | <alert name="HelpRegionAgentLimit" title="Nombre limite d'avatars"> |
3464 | <message name="message"> | 3484 | <message name="message"> |
3465 | Définit le nombre maximum d'avatars autorisés dans cette région. | 3485 | Définit le nombre maximum d'avatars autorisés dans cette région. |
3466 | Plus il y a d'avatars dans une région, plus les performances peuvent se dégrader. | 3486 | La performance peut varier en fonction du nombre d'avatars présents. |
3467 | 3487 | ||
3468 | Défaut : 30 | 3488 | Défaut : 40 |
3469 | </message> | 3489 | </message> |
3470 | </alert> | 3490 | </alert> |
3471 | <alert name="HelpRegionMaturity" title="Classification"> | 3491 | <alert name="HelpRegionObjectBonus" title="Bonus objet"> |
3472 | <message name="message"> | 3492 | <message name="message"> |
3473 | Définit la classification de la région (M=Adulte, PG=Tout Public), affichée dans le coin supérieur droit | 3493 | Le bonus objet est le multiplicateur de prims autorisés sur une parcelle donnée. L'échelle autorisée est comprise entre 1 et 10. Lorsque ce chiffre est de 1, chaque parcelle de 512 m² peut contenir 117 objets. S'il est de 2, chaque parcelle peut contenir 234 objets, ou deux fois plus, et ainsi de suite. Le nombre maximum d'objets autorisés dans une région est de 15 000, quel que soit le bonus objet. Attention : si vous définissez un bonus objet et décidez ensuite de le diminuer, cela peut entraîner la suppression ou le renvoi d'objets. |
3474 | de l'écran ou sous forme de bulles d'aide sur la carte. Cette classification | ||
3475 | affecte également les résultats de recherche - les résidents peuvent choisir d'exclure | ||
3476 | le contenu situé dans les régions Adultes. | ||
3477 | 3494 | ||
3478 | Les bulles d'aide de la carte ne seront pas modifiées avant 5 minutes, le système mettant périodiquement à jour les informations de la carte. | 3495 | Défaut : 1.0 |
3496 | </message> | ||
3497 | </alert> | ||
3498 | <alert name="HelpRegionMaturity" title="Maturité"> | ||
3499 | <message name="message"> | ||
3500 | Définit le niveau de maturité de la région. Ce niveau s'affiche | ||
3501 | en haut de l'écran et dans les pop-ups d'astuces sur la carte. Ce paramètre influe aussi sur les résultats de recherche. Les résidents peuvent choisir de ne pas rechercher de contenu dans les régions Adultes. | ||
3479 | 3502 | ||
3480 | Défaut : PG (Tout public) | 3503 | Ce changement n'apparaîtra pas immédiatement sur la carte. |
3504 | |||
3505 | Défaut : Tout public | ||
3481 | </message> | 3506 | </message> |
3482 | </alert> | 3507 | </alert> |
3483 | <alert name="HelpRegionRestrictPushObject" title="Interdire de pousser"> | 3508 | <alert name="HelpRegionRestrictPushObject" title="Interdire les bousculades"> |
3484 | <message name="message"> | 3509 | <message name="message"> |
3485 | Limite les autorisations de pousser sur la région entière. | 3510 | Cette case permet de restreindre les bousculades dans toute une région. |
3486 | Les avatars ne peuvent se pousser qu'entre eux, ou être poussés par des scripts | 3511 | Lorsqu'elle est cochée, les résidents ne peuvent être bousculés que par eux-mêmes ou par le propriétaire de la région. |
3487 | appartenant au propriétaire de la parcelle ou attribués au groupe sur la parcelle, | 3512 | (Bousculer fait référence à la fonction LSL llPushObjet().) |
3488 | si celle-ci est attribuée à un groupe. | ||
3489 | Pousser est lié à la fonction llPushObject() du langage LSL. | ||
3490 | 3513 | ||
3491 | Défaut : Désactiver | 3514 | Défaut : Désactivé |
3492 | </message> | 3515 | </message> |
3493 | </alert> | 3516 | </alert> |
3494 | <alert name="HelpParcelChanges" title="Fusionner/subdiviser parcelle"> | 3517 | <alert name="HelpParcelChanges" title="Fusionner/Diviser des parcelles"> |
3495 | <message name="message"> | 3518 | <message name="message"> |
3496 | Cette case permet de choisir si les parcelles n'appartenant pas au gérant du domaine peuvent être fusionnées ou divisées ou pas. | 3519 | Cette case permet de choisir si les parcelles n'appartenant pas au gérant du domaine peuvent ou pas être fusionnées ou divisées. |
3497 | Si cette case n'est pas cochée : | 3520 | Si cette case n'est pas cochée : |
3498 | * Seuls les propriétaires ou gérants de domaine peuvent fusionner ou diviser des parcelles. | 3521 | * Seuls les propriétaires ou gérants de domaine peuvent fusionner ou diviser des parcelles. |
3499 | * Ils ne peuvent fusionner ou diviser que les parcelles du propriétaire, | 3522 | * Ils ne peuvent fusionner ou diviser que les parcelles du propriétaire, |
3500 | ou celles d'un groupe dans lequel il ont les pouvoirs nécessaires. | 3523 | ou celles d'un groupe dans lequel il ont les pouvoirs nécessaires. |
3501 | Si cette case est cochée : | 3524 | Si cette case est cochée : |
3502 | * Tous les propriétaires peuvent fusionner ou diviser leurs parcelles. | 3525 | * Tous les propriétaires peuvent fusionner ou diviser leurs parcelles. |
3503 | * Pour les parcelles du groupe, ceux avec les pouvoirs nécessaires | 3526 | * Pour les parcelles du groupe, les résidents avec les pouvoirs nécessaires |
3504 | peuvent fusionner ou diviser les parcelles. | 3527 | peuvent fusionner ou diviser les parcelles. |
3505 | 3528 | ||
3506 | Défaut : Cochée | 3529 | Défaut : Cochée |
3507 | </message> | 3530 | </message> |
@@ -3512,39 +3535,38 @@ Défaut : Cochée | |||
3512 | Défaut : Désactivé | 3535 | Défaut : Désactivé |
3513 | </message> | 3536 | </message> |
3514 | </alert> | 3537 | </alert> |
3515 | <alert name="HelpParcelSearch" title="Do Not Show In Search"> | 3538 | <alert name="HelpParcelSearch" title="Ne pas afficher dans la recherche"> |
3516 | <message name="message"> | 3539 | <message name="message"> |
3517 | Checking this box will show: | 3540 | Si vous cochez cette option, votre parcelle apparaîtra : |
3518 | - this parcel in search results | 3541 | - dans les résultats de recherche ; |
3519 | - this parcel's public objects | 3542 | - dans les objets publics de cette parcelle. |
3520 | </message> | 3543 | </message> |
3521 | </alert> | 3544 | </alert> |
3522 | <alert name="RegionMaturityChange" title="Classification de la Région modifiée."> | 3545 | <alert name="RegionMaturityChange" title="Maturité de la région modifiée"> |
3523 | <message name="message"> | 3546 | <message name="message"> |
3524 | La classification de cette région a été modifiée. | 3547 | Le niveau de maturité de cette région a été mis à jour. |
3525 | 3548 | Ce changement n'apparaîtra pas immédiatement sur la carte. | |
3526 | Cependant, la carte du monde ne sera pas modifiée avant 5 minutes, le système mettant périodiquement à jour les informations de la carte. | ||
3527 | </message> | 3549 | </message> |
3528 | </alert> | 3550 | </alert> |
3529 | <alert name="HelpRegionLandResell" title="Revente de terrain"> | 3551 | <alert name="HelpRegionLandResell" title="Revente de terrain"> |
3530 | <message name="message"> | 3552 | <message name="message"> |
3531 | Les propriétaires et administrateurs de domaines peuvent vendre tout terrain appartenant au propriétaire du domaine. | 3553 | Les propriétaires et gérants de domaine peuvent vendre n'importe quel terrain appartenant à un propriétaire de domaine. |
3532 | Si cette option est décochée, les acheteurs ne peuvent revendre leur terrain dans cette région. | 3554 | Si cette option n'est pas cochée, les acheteurs ne peuvent pas revendre leur terrain dans cette région. |
3533 | Si cette option est cochée, les acheteurs peuvent revendre leur terrain dans cette région. | 3555 | Si cette option est cochée, les acheteurs peuvent revendre leur terrain dans cette région. |
3534 | 3556 | ||
3535 | Défaut : Ne pas autoriser | 3557 | Défaut : Ne pas autoriser |
3536 | </message> | 3558 | </message> |
3537 | </alert> | 3559 | </alert> |
3538 | <alert name="HelpEstateCovenantID" title="ID de ressource de la clause de sauvegarde"> | 3560 | <alert name="HelpEstateCovenantID" title="ID de ressource du règlement"> |
3539 | <message name="message"> | 3561 | <message name="message"> |
3540 | Définit l'ID d'élément de la note pour la Clause de sauvegarde de ce Domaine. | 3562 | Définit l'ID de la note pour le règlement de ce domaine. |
3541 | 3563 | ||
3542 | Défaut : 00000000-0000-0000-0000-000000000000 ou aucun | 3564 | Défaut : 00000000-0000-0000-0000-000000000000 ou aucun |
3543 | </message> | 3565 | </message> |
3544 | </alert> | 3566 | </alert> |
3545 | <alert name="HelpRegionDisableScripts" title="Désactiver les scripts"> | 3567 | <alert name="HelpRegionDisableScripts" title="Désactiver les scripts"> |
3546 | <message name="message"> | 3568 | <message name="message"> |
3547 | Lorsque la performance d'une sim est faible, cela vient peut-être d'un script. Ouvrez la barre de statistiques (Ctrl-Maj-1). Consultez le Simulateur de propriétés physiques FPS. | 3569 | Lorsque la performance d'une sim est faible, cela vient peut-être d'un script. Ouvrez la section Statistiques (Ctrl-Maj-1). Consultez le Simulateur de propriétés physiques FPS. |
3548 | S'il est en dessous de 45, ouvrez le panel Heure situé en bas de la barre de statistiques. Si le script Heure indique 25mn ou moins, cliquez sur le bouton Afficher les scripts fréquemment utilisés. Vous verrez le nom et l'emplacement des scripts qui sont peut-être à l'origine du problème. | 3570 | S'il est en dessous de 45, ouvrez le panel Heure situé en bas de la barre de statistiques. Si le script Heure indique 25mn ou moins, cliquez sur le bouton Afficher les scripts fréquemment utilisés. Vous verrez le nom et l'emplacement des scripts qui sont peut-être à l'origine du problème. |
3549 | 3571 | ||
3550 | Si vous cochez la case Désactiver les scripts et que vous appuyez sur Appliquer, tous les scripts de cette région seront temporairement désactivés. Vous devrez peut-être faire cela pour aller dans un endroit où se trouve un | 3572 | Si vous cochez la case Désactiver les scripts et que vous appuyez sur Appliquer, tous les scripts de cette région seront temporairement désactivés. Vous devrez peut-être faire cela pour aller dans un endroit où se trouve un |
@@ -3554,7 +3576,7 @@ Décochez la case Désactiver le script, puis cliquez sur Appliquer pour réacti | |||
3554 | Défaut : désactivé | 3576 | Défaut : désactivé |
3555 | </message> | 3577 | </message> |
3556 | </alert> | 3578 | </alert> |
3557 | <alert name="HelpRegionDisableCollisions" title="Désactiver collisions"> | 3579 | <alert name="HelpRegionDisableCollisions" title="Désactiver les collisions"> |
3558 | <message name="message"> | 3580 | <message name="message"> |
3559 | Lorsque la performance d'une sim est faible, cela vient peut-être des objets physiques. | 3581 | Lorsque la performance d'une sim est faible, cela vient peut-être des objets physiques. |
3560 | Ouvrez la barre de statistiques (Ctrl-Maj-1). Consultez le Simulateur de propriétés physiques FPS. S'il est en dessous de 45, ouvrez le panel Heure situé en bas de la barre de statistiques. Si le script Heure indique 25mn ou moins, cliquez sur le bouton Afficher les objets souvent responsables de collision. | 3582 | Ouvrez la barre de statistiques (Ctrl-Maj-1). Consultez le Simulateur de propriétés physiques FPS. S'il est en dessous de 45, ouvrez le panel Heure situé en bas de la barre de statistiques. Si le script Heure indique 25mn ou moins, cliquez sur le bouton Afficher les objets souvent responsables de collision. |
@@ -3567,74 +3589,59 @@ Décochez la case Désactiver les collision, puis cliquez sur Appliquer pour ré | |||
3567 | Défaut : désactivé | 3589 | Défaut : désactivé |
3568 | </message> | 3590 | </message> |
3569 | </alert> | 3591 | </alert> |
3570 | <alert name="HelpRegionDisablePhysics" title="Désactiver Physiques"> | 3592 | <alert name="HelpRegionDisablePhysics" title="Désactiver les propriétés physiques"> |
3571 | <message name="message"> | 3593 | <message name="message"> |
3572 | Désactiver Physiques est équivalent à Désactiver Collisions, à la différence | 3594 | L'option Désactiver les propriétés physiques est similaire à l'option Désactiver les collisions sauf qu'elle englobe toutes les simulations physiques. Cela signifie que les objets n'entreront plus en collision et que les avatars ne pourront plus bouger. |
3573 | que toute simulation physique est désactivée. Non seulement les objets | ||
3574 | cessent toute collision, mais les avatars sont également immobilisés. | ||
3575 | 3595 | ||
3576 | A n'utiliser que lorsque Désactiver Collisions ne restitue pas | 3596 | Vous ne devriez utiliser cette option que lorsque l'option Désactiver les collisions ne rend pas sufisamment de performance à la région pour résoudre un problème de physique ou trouver les objets souvent responsables de collisions. |
3577 | assez de performances à la région pour analyser | ||
3578 | un problème physique ou de 'Top Collider'. | ||
3579 | 3597 | ||
3580 | Assurez-vous de bien réactiver Physiques lorsque vous avez fini, | 3598 | Une fois que vous avez fini, n'oubliez pas de réactiver les propriétés physiques sinon vos avatars ne pourront pas bouger. |
3581 | sans quoi les avatars continueront à être immobilisés. | ||
3582 | 3599 | ||
3583 | Défaut : décoché | 3600 | Défaut : désactivé |
3584 | </message> | 3601 | </message> |
3585 | </alert> | 3602 | </alert> |
3586 | <alert name="HelpRegionTopColliders" title="Top Colliders"> | 3603 | <alert name="HelpRegionTopColliders" title="Objets souvent responsables de collision"> |
3587 | <message name="message"> | 3604 | <message name="message"> |
3588 | Affiche une liste d'objets les plus exposés aux collisions potentielles entre objets. Ces objets peuvent | 3605 | Montre une liste des objets qui ont le plus de chances d'entrer en collision avec d'autres objets. Ces objets peuvent ralentir votre performance. Sélectionnez Affichage > Statistiques et regardez sous Simulator > Time > Sim Time (Physics) pour voir si les propriétés physiques prennent plus de 20 ms. |
3589 | ralentir la performance du sim. Sélectionnez Afficher > Barre de statistiques et | ||
3590 | vérifiez dans Simulateur > Temps > Temps du Sim (Physiques) si | ||
3591 | plus de 20 ms sont consacrés à Physiques. | ||
3592 | </message> | 3606 | </message> |
3593 | </alert> | 3607 | </alert> |
3594 | <alert name="HelpRegionTopScripts" title="Top Scripts"> | 3608 | <alert name="HelpRegionTopScripts" title="Scripts souvent utilisés"> |
3595 | <message name="message"> | 3609 | <message name="message"> |
3596 | Affiche une liste d'objets les plus occupés à exécuter des scripts LSL. Ces objets peuvent | 3610 | Dresse une liste des objets qui passent le plus de temps à exécuter des scripts LSL. Ces objets peuvent ralentir votre performance. |
3597 | ralentir la performance du sim. Sélectionnez Afficher > Barre de statistiques et | 3611 | Sélectionnez Affichage > Statistiques et regardez sous Simulator > Time > Script Time pour voir si les scripts prennent plus de 25 ms. |
3598 | vérifiez dans Simulateur > Temps > Temps de script si | ||
3599 | plus de 25 ms sont consacrés aux scripts. | ||
3600 | </message> | 3612 | </message> |
3601 | </alert> | 3613 | </alert> |
3602 | <alert name="HelpRegionRestart" title="Redémarrer région"> | 3614 | <alert name="HelpRegionRestart" title="Redémarrer la région"> |
3603 | <message name="message"> | 3615 | <message name="message"> |
3604 | Relancez le processus du serveur qui gère cette région | 3616 | Redémarre le serveur en charge de la région après un avertissement de deux minutes. Tous les résidents dans cette région seront déconnectés. Les données de la région seront sauvegardées et réapparaîtront au bout de 90 secondes. |
3605 | après un avertissement de 2 minutes. Tous les résidents présents dans la région seront déconnectés. Les données de la région seront sauvegardées, et celle-ci | ||
3606 | sera à nouveau accessible d'ici 90 secondes. | ||
3607 | 3617 | ||
3608 | Le redémarrage d'une région ne règle pas la plupart des | 3618 | Le redémarrage la région ne permet pas de résoudre la plupart des problèmes de performance. Les redémarrages ne doivent avoir lieu que si cela est vraiment nécessaire. |
3609 | problèmes de performance, et doit être utilisé seulement lorsque nécessaire. | ||
3610 | </message> | 3619 | </message> |
3611 | </alert> | 3620 | </alert> |
3612 | <alert name="HelpRegionWaterHeight" title="Niveau de l'eau"> | 3621 | <alert name="HelpRegionWaterHeight" title="Niveau de l'eau"> |
3613 | <message name="message"> | 3622 | <message name="message"> |
3614 | Ceci est la hauteur en mètres du niveau d'apparition de l'eau. Si | 3623 | Il s'agit de la hauteur de l'eau en mètres. |
3615 | cette valeur est différente de 20 et que vous avez de l'eau adjacente au bord du monde ou dans | 3624 | Si ce paramètre est différent de 20 et que vous avez de l'eau adjacente au bord du monde ou de l'eau « vide », il y aura un espace vide visible. |
3616 | le 'vide', un espace sera visible. | 3625 | |
3617 | 3626 | ||
3618 | Défaut : 20 | 3627 | Défaut : 20 |
3619 | </message> | 3628 | </message> |
3620 | </alert> | 3629 | </alert> |
3621 | <alert name="HelpRegionTerrainRaise" title="Rehausser relief"> | 3630 | <alert name="HelpRegionTerrainRaise" title="Surélévation du terrain"> |
3622 | <message name="message"> | 3631 | <message name="message"> |
3623 | Les propriétaires de parcelles peuvent élever le relief de cette distance | 3632 | Il s'agit de la distance (en mètres) à laquelle les propriétaires de parcelle peuvent surélever leur terrain, par rapport au terrain « figé » dont la hauteur est fixée par défaut. |
3624 | par rapport à la hauteur par défaut du relief figé. | ||
3625 | 3633 | ||
3626 | Défaut : 4 | 3634 | Défaut : 4 |
3627 | </message> | 3635 | </message> |
3628 | </alert> | 3636 | </alert> |
3629 | <alert name="HelpRegionTerrainLower" title="Abaisser relief"> | 3637 | <alert name="HelpRegionTerrainLower" title="Abaisser le terrain"> |
3630 | <message name="message"> | 3638 | <message name="message"> |
3631 | Les propriétaires de parcelles peuvent abaisser le relief de cette distance | 3639 | Il s'agit de la distance (en mètres) à laquelle les propriétaires de parcelle peuvent abaisser leur terrain, par rapport au terrain « figé » dont la hauteur est fixée par défaut. |
3632 | par rapport à la hauteur par défaut du relief figé. | ||
3633 | 3640 | ||
3634 | Défaut : -4 | 3641 | Défaut : -4 |
3635 | </message> | 3642 | </message> |
3636 | </alert> | 3643 | </alert> |
3637 | <alert name="HelpRegionUploadRaw" title="Uploader relief au format RAW..."> | 3644 | <alert name="HelpRegionUploadRaw" title="Charger le terrain au format RAW"> |
3638 | <message name="message"> | 3645 | <message name="message"> |
3639 | Ce bouton permet de charger un fichier .RAW dans la région où vous vous trouvez. | 3646 | Ce bouton permet de charger un fichier .RAW dans la région où vous vous trouvez. |
3640 | Ce fichier doit avoir les bonnes dimensions (RGB, 256 x 256) et 13 canaux. Le meilleur moyen de créer un fichier terrain est de télécharger le fichier RAW existant. Un bon moyen est de modifier le canal rouge (hauteur terrain) et de le charger. | 3647 | Ce fichier doit avoir les bonnes dimensions (RGB, 256 x 256) et 13 canaux. Le meilleur moyen de créer un fichier terrain est de télécharger le fichier RAW existant. Un bon moyen est de modifier le canal rouge (hauteur terrain) et de le charger. |
@@ -3644,113 +3651,77 @@ Le chargement peut prendre jusqu'Ã 45 secondes. Veuillez noter que le char | |||
3644 | Pour en savoir plus sur la modification de la hauteur des terrains d'une région, consultez l'Aide F1. | 3651 | Pour en savoir plus sur la modification de la hauteur des terrains d'une région, consultez l'Aide F1. |
3645 | </message> | 3652 | </message> |
3646 | </alert> | 3653 | </alert> |
3647 | <alert name="HelpRegionDownloadRaw" title="Télécharger un relief au format RAW"> | 3654 | <alert name="HelpRegionDownloadRaw" title="Télécharger le terrain au format RAW"> |
3648 | <message name="message"> | 3655 | <message name="message"> |
3649 | Ce bouton télécharge un fichier contenant les données de hauteur, | 3656 | Ce bouton permet de télécharger un fichier contenant les données relatives à la hauteur du terrain, dimensions de la parcelle, les mises en vente ainsi que certaines permissions relatives à la parcelle pour cette région. Lorsque vous ouvrez le fichier avec un programme tel que Photoshop, vous devez indiquer les dimensions du document qui sont les suivantes : RGB, 256 x 256 avec 13 canaux. Le fichier terrain ne peut pas être ouvert différemment. |
3650 | les dimensions de la parcelle, le statut de parcelles mises en vente et quelques | ||
3651 | autorisations pour cette région. Si vous ouvrez ce fichier à l'aide d'un programme comme | ||
3652 | Photoshop, vous devrez préciser les dimensions du document : | ||
3653 | RVB, 256x256 avec 13 canaux. Ce fichier de relief ne peut | ||
3654 | être ouvert autrement. | ||
3655 | 3657 | ||
3656 | Pour plus d'informations sur les champs de hauteur, allez sur : | 3658 | Pour en savoir plus sur la modification de la hauteur des terrains d'une région, consultez l'Aide F1. |
3657 | http://secondlife.com/tiki/tiki-index.php?page=RawTerrainFile | ||
3658 | </message> | 3659 | </message> |
3659 | </alert> | 3660 | </alert> |
3660 | <alert name="HelpRegionUseEstateSun" title="Utiliser soleil du domaine"> | 3661 | <alert name="HelpRegionUseEstateSun" title="Utiliser le soleil du domaine"> |
3661 | <message name="message"> | 3662 | <message name="message"> |
3662 | Cette option définit la position du soleil de votre région | 3663 | Si vous cochez cette case, la position du soleil dans cette région sera la même que dans le reste du domaine. |
3663 | sur celle du soleil dans le reste du domaine. | ||
3664 | 3664 | ||
3665 | Défaut : activé | 3665 | Défaut : activé |
3666 | </message> | 3666 | </message> |
3667 | </alert> | 3667 | </alert> |
3668 | <alert name="HelpRegionFixedSun" title="Soleil fixe"> | 3668 | <alert name="HelpRegionFixedSun" title="Soleil fixe"> |
3669 | <message name="message"> | 3669 | <message name="message"> |
3670 | Cette option définit la position du soleil | 3670 | Si vous cochez cette case, la position du soleil se fixe sur celle du curseur Phase et le soleil arrête de bouger. |
3671 | sur celle du curseur de Phase et fige le soleil. | ||
3672 | 3671 | ||
3673 | Défaut : désactivé | 3672 | Défaut : désactivé |
3674 | </message> | 3673 | </message> |
3675 | </alert> | 3674 | </alert> |
3676 | <alert name="HelpRegionBakeTerrain" title="Figer Relief"> | 3675 | <alert name="HelpRegionBakeTerrain" title="Figer le terrain"> |
3677 | <message name="message"> | 3676 | <message name="message"> |
3678 | Ce bouton sauvegarde la forme actuelle du relief comme nouvelle valeur | 3677 | Ce bouton permet d'enregistrer la forme actuelle du terrain comme nouvelle forme par défaut pour la région. Une fois figé, le terrain peut reprendre la forme enregistrée à partir de l'option Rétablir le terrain à la section Modifer le terrain. Le terrain figé est aussi le point de référence pour les limites de surélévation et d'abaissement. |
3679 | par défaut pour la région. Une fois figé, le terrain peut être ramené | ||
3680 | à sa forme par défaut en utilisant l'outil "Annuler Modifications" dans | ||
3681 | le menu Modifier Relief. Le relief figé est également le point central | ||
3682 | qui fixe les limites d'abaissement/réhaussement du relief. | ||
3683 | </message> | 3678 | </message> |
3684 | </alert> | 3679 | </alert> |
3685 | <alert name="HelpEstateEstateManager" title="Administrateurs du domaine"> | 3680 | <alert name="HelpEstateEstateManager" title="Gérants du domaine"> |
3686 | <message name="message"> | 3681 | <message name="message"> |
3687 | Un administrateur de domaine est un résident à qui vous déléguez | 3682 | Un gérant de domaine est un résident chargé du contrôle de la région et des paramètres du domaine. Un gérant de domaine peut modifier tous les paramètres, mais ne peut pas charger, télécharger ni figer de terrain. Un des pouvoirs principaux du gérant est de bannir ou d'autoriser un résident sur votre domaine. |
3688 | le contrôle de la région et le paramétrage du domaine. Un administrateur de domaine | ||
3689 | peut modifier tous les paramètres à l'aide de ces contrôles, sauf uploader, | ||
3690 | télécharger, et fondre le relief. Ils peuvent notamment | ||
3691 | autoriser ou bannir des résidents de votre domaine. | ||
3692 | 3683 | ||
3693 | Les administrateurs de domaines ne peuvent être ajoutés ou retirés | 3684 | Seuls les propriétaires de domaine peuvent ajouter ou supprimer des gérants de domaine. Lorsque vous choisissez un gérant de domaine, prenez un résident en qui vous avez confiance car vous serez en quelque sorte responsable de ses actions. |
3694 | que par le propriétaire du domaine. Ne choisissez comme administrateurs que des | ||
3695 | résidents en qui vous avez totale confiance, car vous serez | ||
3696 | responsables de leurs actes. | ||
3697 | </message> | 3685 | </message> |
3698 | </alert> | 3686 | </alert> |
3699 | <alert name="HelpEstateUseGlobalTime" title="Utiliser l'heure globale"> | 3687 | <alert name="HelpEstateUseGlobalTime" title="Utiliser le temps universel"> |
3700 | <message name="message"> | 3688 | <message name="message"> |
3701 | Cette option cale la position du soleil de votre domaine | 3689 | Cette case permet au soleil de votre domaine de suivre la position du soleil sur les domaines Linden du continent. |
3702 | sur celle du soleil des domaines appartenant aux Linden' | ||
3703 | sur le 'continent'. | ||
3704 | 3690 | ||
3705 | Défaut : activé | 3691 | Défaut : activé |
3706 | </message> | 3692 | </message> |
3707 | </alert> | 3693 | </alert> |
3708 | <alert name="HelpEstateFixedSun" title="Soleil fixe"> | 3694 | <alert name="HelpEstateFixedSun" title="Soleil fixe"> |
3709 | <message name="message"> | 3695 | <message name="message"> |
3710 | Cette option définit la position du soleil | 3696 | Si vous cochez cette case, la position du soleil se fixe sur celle du curseur Phase et le soleil arrête de bouger. |
3711 | sur celle du curseur de Phase et fige le soleil. | ||
3712 | </message> | 3697 | </message> |
3713 | </alert> | 3698 | </alert> |
3714 | <alert name="HelpEstateExternallyVisible" title="Visible depuis le continent"> | 3699 | <alert name="HelpEstateExternallyVisible" title="Accès public"> |
3715 | <message name="message"> | 3700 | <message name="message"> |
3716 | Définit si les résidents qui se trouvent sur des domaines du Continent (appartenant aux Linden) | 3701 | Cette option vous permet de choisir quels résidents d'autres domaines peuvent pénétrer sur votre domaine sans devoir être ajoutés à la liste d'accès. |
3717 | peuvent voir votre domaine sur la carte du monde. | ||
3718 | 3702 | ||
3719 | Défaut : activé | 3703 | Défaut : activé |
3720 | </message> | 3704 | </message> |
3721 | </alert> | 3705 | </alert> |
3722 | <alert name="HelpEstateAllowDirectTeleport" title="Autoriser téléportation directe"> | 3706 | <alert name="HelpEstateAllowDirectTeleport" title="Autoriser la téléportation directe"> |
3723 | <message name="message"> | 3707 | <message name="message"> |
3724 | Activé, permet aux résidents de se téléporter directement vers n'importe quel | 3708 | Lorsqu'elle est cochée, cette option permet aux résidents d'être téléportés à n'importe quel endroit sur votre domaine. Lorsque cette option n'est pas cochée, les résidents sont téléportés au téléhub le plus proche. |
3725 | point de votre domaine. Désactivé, les résidents se téléportent | ||
3726 | vers le téléport le plus proche. | ||
3727 | 3709 | ||
3728 | Défaut : désactivé | 3710 | Défaut : désactivé |
3729 | </message> | 3711 | </message> |
3730 | </alert> | 3712 | </alert> |
3731 | <alert name="HelpEstateAllowResident" title="Autoriser l'accès"> | 3713 | <alert name="HelpEstateAllowResident" title="Autoriser l'accès"> |
3732 | <message name="message"> | 3714 | <message name="message"> |
3733 | Si un résident figure dans cette liste, l'accès au domaine sera | 3715 | L'accès à ce domaine sera réservé aux résidents figurant dans cette liste et aux groupes ci-dessous. |
3734 | limité aux résidents de la liste et aux groupes affichés ci-dessous. | 3716 | Cette option n'est disponible que lorsque la case Accès public est décochée. |
3735 | |||
3736 | (Si le domaine est visible depuis le continent, l'accès ne peut être | ||
3737 | limité à une liste de résidents ou de groupes. Cette option sera | ||
3738 | désactivée. Seule la liste noire sera prise en compte.) | ||
3739 | </message> | 3717 | </message> |
3740 | </alert> | 3718 | </alert> |
3741 | <alert name="HelpEstateAllowGroup" title="Autoriser l'accès au groupe"> | 3719 | <alert name="HelpEstateAllowGroup" title="Autoriser l'accès de groupe"> |
3742 | <message name="message"> | 3720 | <message name="message"> |
3743 | Si un groupe figure dans cette liste, l'accès au domaine sera | 3721 | L'accès à ce domaine sera réservé aux groupes figurant dans cette liste et aux résidents ci-dessous. Cette option n'est disponible que lorsque la case Accès public est décochée. |
3744 | limité aux groupes de la liste et aux résidents nommément | ||
3745 | autorisés ci-dessus. | ||
3746 | |||
3747 | (Si le domaine est visible depuis le continent, l'accès ne peut être | ||
3748 | limité à une liste de résidents ou de groupes. Cette option sera | ||
3749 | désactivée. Seule la liste noire sera prise en compte.) | ||
3750 | </message> | 3722 | </message> |
3751 | </alert> | 3723 | </alert> |
3752 | <alert name="HelpEstateAbuseEmailAddress" | 3724 | <alert name="HelpEstateAbuseEmailAddress" title="Adresse e-mail où signaler une infraction"> |
3753 | title="Adresse e-mail où signaler une infraction"> | ||
3754 | <message name="message"> | 3725 | <message name="message"> |
3755 | Si vous utilisez une adresse e-mail valide, les rapports d'infraction de ce domaine iront à cette adresse. | 3726 | Si vous utilisez une adresse e-mail valide, les rapports d'infraction de ce domaine iront à cette adresse. |
3756 | Si vous laissez ce champ vide, les rapports d'infraction seront envoyés à Linden Lab uniquement. | 3727 | Si vous laissez ce champ vide, les rapports d'infraction seront envoyés à Linden Lab uniquement. |
@@ -3758,11 +3729,7 @@ Si vous laissez ce champ vide, les rapports d'infraction seront envoyés à | |||
3758 | </alert> | 3729 | </alert> |
3759 | <alert name="HelpEstateBanResident" title="Refuser l'accès"> | 3730 | <alert name="HelpEstateBanResident" title="Refuser l'accès"> |
3760 | <message name="message"> | 3731 | <message name="message"> |
3761 | Les résidents figurant sur cette liste n'ont pas accès à votre domaine, | 3732 | Les résidents figurant sur cette liste ne peuvent pas pénétrer sur votre domaine, quels que soient les autres paramètres. |
3762 | quels que soient les réglages d'autorisations ou de groupe ci-dessus. | ||
3763 | |||
3764 | Ajouter un résident à cette liste le retirera de | ||
3765 | la liste des personnes autorisées. | ||
3766 | </message> | 3733 | </message> |
3767 | </alert> | 3734 | </alert> |
3768 | <alert name="HelpEstateVoiceChat" title="Autoriser les chats vocaux"> | 3735 | <alert name="HelpEstateVoiceChat" title="Autoriser les chats vocaux"> |
@@ -3777,7 +3744,7 @@ Défaut : désactivé | |||
3777 | Cette version de Second Life n'est pas compatible avec la fonctionnalité de chat vocal dans cette région. Vous devez mettre à jour Second Life pour que le chat vocal fonctionne correctement. | 3744 | Cette version de Second Life n'est pas compatible avec la fonctionnalité de chat vocal dans cette région. Vous devez mettre à jour Second Life pour que le chat vocal fonctionne correctement. |
3778 | </message> | 3745 | </message> |
3779 | </alert> | 3746 | </alert> |
3780 | <alert name="HelpEstateCovenant" title="Clause de sauvegarde du domaine"> | 3747 | <alert name="HelpEstateCovenant" title="Règlement du domaine"> |
3781 | <message name="message"> | 3748 | <message name="message"> |
3782 | Définir un règlement pour le domaine vous permet de vendre les parcelles de ce domaine. S'il n'y a pas de règlement, vous ne pouvez pas vendre le terrain. Si vous ne souhaitez pas indiquer de règlement ou donner de conseils aux acheteurs, laissez la section relative au règlement vide. | 3749 | Définir un règlement pour le domaine vous permet de vendre les parcelles de ce domaine. S'il n'y a pas de règlement, vous ne pouvez pas vendre le terrain. Si vous ne souhaitez pas indiquer de règlement ou donner de conseils aux acheteurs, laissez la section relative au règlement vide. |
3783 | 3750 | ||
@@ -3792,22 +3759,22 @@ L'acheteur est tenu d'accepter le règlement en cochant une case avan | |||
3792 | Veuillez sélectionner un seul objet et recommencez. | 3759 | Veuillez sélectionner un seul objet et recommencez. |
3793 | </message> | 3760 | </message> |
3794 | </alert> | 3761 | </alert> |
3795 | <alert name="BuyObjectOneOwner" title="Achat des objets impossible"> | 3762 | <alert name="BuyObjectOneOwner" title="Impossible d'acheter des objets"> |
3796 | <message name="message"> | 3763 | <message name="message"> |
3797 | Vous ne pouvez acheter des objets à plusieurs personnes en même temps. | 3764 | Impossible d'acheter simultanément des objets de propriétaires différents. |
3798 | Veuillez sélectionner un seul objet et réessayez. | 3765 | Veuillez ne sélectionner qu'un seul objet. |
3799 | </message> | 3766 | </message> |
3800 | </alert> | 3767 | </alert> |
3801 | <alert name="BuyContentsOneOnly" title="Achat du contenu impossible"> | 3768 | <alert name="BuyContentsOneOnly" title="Impossible d'acheter des contenus"> |
3802 | <message name="message"> | 3769 | <message name="message"> |
3803 | Impossible d'acheter le contenu de plus d'un objet à la fois. | 3770 | Impossible d'acheter les contenus de plus d'un objet à la fois. |
3804 | Veuillez sélectionner un seul objet et recommencez. | 3771 | Veuillez ne sélectionner qu'un seul objet. |
3805 | </message> | 3772 | </message> |
3806 | </alert> | 3773 | </alert> |
3807 | <alert name="BuyContentsOneOwner" title="Achat du contenu impossible"> | 3774 | <alert name="BuyContentsOneOwner" title="Impossible d'acheter des contenus"> |
3808 | <message name="message"> | 3775 | <message name="message"> |
3809 | Vous ne pouvez acheter des objets à plusieurs personnes en même temps. | 3776 | Impossible d'acheter simultanément des objets de propriétaires différents. |
3810 | Veuillez sélectionner un seul objet et réessayez. | 3777 | Veuillez ne sélectionner qu'un seul objet. |
3811 | </message> | 3778 | </message> |
3812 | </alert> | 3779 | </alert> |
3813 | <alert name="PermYes"> | 3780 | <alert name="PermYes"> |
@@ -3822,15 +3789,15 @@ Veuillez sélectionner un seul objet et réessayez. | |||
3822 | </alert> | 3789 | </alert> |
3823 | <alert name="BuyOriginal"> | 3790 | <alert name="BuyOriginal"> |
3824 | <message name="message"> | 3791 | <message name="message"> |
3825 | Acheter objet original à [OWNER] pour L$[PRICE] ? | 3792 | Acheter l'objet original pour [PRICE] L$ à [PRICE] ? |
3826 | Vous deviendrez propriétaire de l'objet. | 3793 | Vous deviendrez le propriétaire de cet objet. |
3827 | Vous pourrez : | 3794 | Vous pourrez : |
3828 | Le modifier : [MODIFYPERM] | 3795 | Modifier : [MODIFYPERM] |
3829 | Le copier : [COPYPERM] | 3796 | Copier : [COPYPERM] |
3830 | Le revendre ou le donner : [RESELLPERM] | 3797 | Revendre ou donner : [RESELLPERM] |
3831 | </message> | 3798 | </message> |
3832 | <option name="Buy"> | 3799 | <option name="Buy"> |
3833 | Acheter | 3800 | OK |
3834 | </option> | 3801 | </option> |
3835 | <option name="Cancel"> | 3802 | <option name="Cancel"> |
3836 | Annuler | 3803 | Annuler |
@@ -3838,15 +3805,15 @@ Vous pourrez : | |||
3838 | </alert> | 3805 | </alert> |
3839 | <alert name="BuyOriginalNoOwner"> | 3806 | <alert name="BuyOriginalNoOwner"> |
3840 | <message name="message"> | 3807 | <message name="message"> |
3841 | Acheter objet original pour L$[PRICE] ? | 3808 | Acheter l'objet original pour [PRICE] L$Â ? |
3842 | Vous deviendrez propriétaire de l'objet. | 3809 | Vous deviendrez le propriétaire de cet objet. |
3843 | Vous pourrez : | 3810 | Vous pourrez : |
3844 | Le modifier : [MODIFYPERM] | 3811 | Modifier : [MODIFYPERM] |
3845 | Le copier : [COPYPERM] | 3812 | Copier : [COPYPERM] |
3846 | Le revendre ou le donner : [RESELLPERM] | 3813 | Revendre ou donner : [RESELLPERM] |
3847 | </message> | 3814 | </message> |
3848 | <option name="Buy"> | 3815 | <option name="Buy"> |
3849 | Acheter | 3816 | OK |
3850 | </option> | 3817 | </option> |
3851 | <option name="Cancel"> | 3818 | <option name="Cancel"> |
3852 | Annuler | 3819 | Annuler |
@@ -3854,15 +3821,15 @@ Vous pourrez : | |||
3854 | </alert> | 3821 | </alert> |
3855 | <alert name="BuyCopy"> | 3822 | <alert name="BuyCopy"> |
3856 | <message name="message"> | 3823 | <message name="message"> |
3857 | Acheter une copie à [OWNER] pour L$[PRICE] ? | 3824 | Acheter une copie pour [PRICE] L$ à [OWNER] ? |
3858 | L'objet sera copié vers votre inventaire. | 3825 | L'objet sera copié dans votre inventaire. |
3859 | Vous pourrez : | 3826 | Vous pourrez : |
3860 | Le modifier : [MODIFYPERM] | 3827 | Modifier : [MODIFYPERM] |
3861 | Le copier : [COPYPERM] | 3828 | Copier : [COPYPERM] |
3862 | Le revendre ou le donner : [RESELLPERM] | 3829 | Revendre ou donner : [RESELLPERM] |
3863 | </message> | 3830 | </message> |
3864 | <option name="Buy"> | 3831 | <option name="Buy"> |
3865 | Acheter | 3832 | OK |
3866 | </option> | 3833 | </option> |
3867 | <option name="Cancel"> | 3834 | <option name="Cancel"> |
3868 | Annuler | 3835 | Annuler |
@@ -3870,15 +3837,15 @@ Vous pourrez : | |||
3870 | </alert> | 3837 | </alert> |
3871 | <alert name="BuyCopyNoOwner"> | 3838 | <alert name="BuyCopyNoOwner"> |
3872 | <message name="message"> | 3839 | <message name="message"> |
3873 | Acheter une copie pour L$[PRICE] ? | 3840 | Acheter une copie pour [PRICE] L$ ? |
3874 | L'objet sera copié vers votre inventaire. | 3841 | L'objet sera copié dans votre inventaire. |
3875 | Vous pourrez : | 3842 | Vous pourrez : |
3876 | Le modifier : [MODIFYPERM] | 3843 | Modifier : [MODIFYPERM] |
3877 | Le copier : [COPYPERM] | 3844 | Copier : [COPYPERM] |
3878 | Le revendre ou le donner : [RESELLPERM] | 3845 | Revendre ou donner : [RESELLPERM] |
3879 | </message> | 3846 | </message> |
3880 | <option name="Buy"> | 3847 | <option name="Buy"> |
3881 | Acheter | 3848 | OK |
3882 | </option> | 3849 | </option> |
3883 | <option name="Cancel"> | 3850 | <option name="Cancel"> |
3884 | Annuler | 3851 | Annuler |
@@ -3886,11 +3853,11 @@ Vous pourrez : | |||
3886 | </alert> | 3853 | </alert> |
3887 | <alert name="BuyContents"> | 3854 | <alert name="BuyContents"> |
3888 | <message name="message"> | 3855 | <message name="message"> |
3889 | Acheter le contenu à [OWNER] pour L$[PRICE] ? | 3856 | Acheter des contenus pour [PRICE] L$ à [OWNER] ? |
3890 | Il sera copié vers votre inventaire. | 3857 | Ils seront copiés dans votre inventaire. |
3891 | </message> | 3858 | </message> |
3892 | <option name="Buy"> | 3859 | <option name="Buy"> |
3893 | Acheter | 3860 | OK |
3894 | </option> | 3861 | </option> |
3895 | <option name="Cancel"> | 3862 | <option name="Cancel"> |
3896 | Annuler | 3863 | Annuler |
@@ -3898,11 +3865,11 @@ Il sera copié vers votre inventaire. | |||
3898 | </alert> | 3865 | </alert> |
3899 | <alert name="BuyContentsNoOwner"> | 3866 | <alert name="BuyContentsNoOwner"> |
3900 | <message name="message"> | 3867 | <message name="message"> |
3901 | Acheter le contenu pour L$[PRICE] ? | 3868 | Acheter des contenus pour [PRICE] L$ ? |
3902 | Il sera copié vers votre inventaire. | 3869 | Ils seront copiés dans votre inventaire. |
3903 | </message> | 3870 | </message> |
3904 | <option name="Buy"> | 3871 | <option name="Buy"> |
3905 | Acheter | 3872 | OK |
3906 | </option> | 3873 | </option> |
3907 | <option name="Cancel"> | 3874 | <option name="Cancel"> |
3908 | Annuler | 3875 | Annuler |
@@ -3910,14 +3877,13 @@ Il sera copié vers votre inventaire. | |||
3910 | </alert> | 3877 | </alert> |
3911 | <alert name="ConfirmPurchase"> | 3878 | <alert name="ConfirmPurchase"> |
3912 | <message name="message"> | 3879 | <message name="message"> |
3913 | Cette transaction entraînera : | 3880 | Suite à cette transaction, vous allez : |
3914 | |||
3915 | [ACTION] | 3881 | [ACTION] |
3916 | 3882 | ||
3917 | Etes-vous sûr(e) de vouloir poursuivre cet achat ? | 3883 | Êtes-vous certain de vouloir effectuer cette transaction ? |
3918 | </message> | 3884 | </message> |
3919 | <option name="Confirm"> | 3885 | <option name="Confirm"> |
3920 | Confirmer | 3886 | OK |
3921 | </option> | 3887 | </option> |
3922 | <option name="Cancel"> | 3888 | <option name="Cancel"> |
3923 | Annuler | 3889 | Annuler |
@@ -3925,15 +3891,14 @@ Etes-vous sûr(e) de vouloir poursuivre cet achat ? | |||
3925 | </alert> | 3891 | </alert> |
3926 | <alert name="ConfirmPurchasePassword"> | 3892 | <alert name="ConfirmPurchasePassword"> |
3927 | <message name="message"> | 3893 | <message name="message"> |
3928 | Cette transaction entraînera : | 3894 | Suite à cette transaction, vous allez : |
3929 | |||
3930 | [ACTION] | 3895 | [ACTION] |
3931 | 3896 | ||
3932 | Etes-vous sûr(e) de vouloir poursuivre cet achat ? | 3897 | Êtes-vous certain de vouloir effectuer cette transaction ? |
3933 | Veuillez saisir à nouveau votre mot de passe et cliquez sur 'Confirmer'. | 3898 | Veuillez saisir à nouveau votre mot de passe et cliquer sur OK. |
3934 | </message> | 3899 | </message> |
3935 | <option name="ConfirmPurchase"> | 3900 | <option name="ConfirmPurchase"> |
3936 | Confirmer votre achat | 3901 | OK |
3937 | </option> | 3902 | </option> |
3938 | <option name="Cancel"> | 3903 | <option name="Cancel"> |
3939 | Annuler | 3904 | Annuler |
@@ -3941,10 +3906,8 @@ Veuillez saisir à nouveau votre mot de passe et cliquez sur 'Confirmer&apo | |||
3941 | </alert> | 3906 | </alert> |
3942 | <alert name="SetPickLocation"> | 3907 | <alert name="SetPickLocation"> |
3943 | <message name="message"> | 3908 | <message name="message"> |
3944 | Note : | 3909 | Remarque : |
3945 | Vous avez mis à jour la position | 3910 | Vous avez mis à jour l'emplacement de ce favori mais les autres détails resteront inchangés. |
3946 | de ce lieu mais les autres détails | ||
3947 | conserveront leurs valeurs initiales. | ||
3948 | </message> | 3911 | </message> |
3949 | <option name="OK"> | 3912 | <option name="OK"> |
3950 | OK | 3913 | OK |
@@ -3952,47 +3915,42 @@ conserveront leurs valeurs initiales. | |||
3952 | </alert> | 3915 | </alert> |
3953 | <alert name="MoveInventoryFromObject"> | 3916 | <alert name="MoveInventoryFromObject"> |
3954 | <message name="message"> | 3917 | <message name="message"> |
3955 | Vous avez sélectionné des éléments d'inventaire non copiables. | 3918 | Vous avez sélectionné des objets de l'inventaire qui ne peuvent pas être copiés. |
3956 | Ces éléments seront déplacés vers votre inventaire, et non copiés. | 3919 | Ces objets seront déplacés vers votre inventaire, et non pas copiés. |
3957 | 3920 | ||
3958 | Déplacer l(es) élément(s)? | 3921 | Déplacer les objets de l'inventaire ? |
3959 | </message> | 3922 | </message> |
3960 | <ignore name="ignore"> | 3923 | <ignore name="ignore"> |
3961 | Lors du transfert d'un inventaire non reproductible depuis des objets | 3924 | Lors du transfert d'un inventaire non reproductible depuis des objets |
3962 | </ignore> | 3925 | </ignore> |
3963 | <option name="Move"> | 3926 | <option name="Move"> |
3964 | Se déplacer | 3927 | OK |
3965 | </option> | 3928 | </option> |
3966 | <option name="Don'tMove"> | 3929 | <option name="Don'tMove"> |
3967 | Ne pas bouger | 3930 | Annuler |
3968 | </option> | 3931 | </option> |
3969 | </alert> | 3932 | </alert> |
3970 | <alert name="MoveInventoryFromScriptedObject"> | 3933 | <alert name="MoveInventoryFromScriptedObject"> |
3971 | <message name="message"> | 3934 | <message name="message"> |
3972 | Vous avez sélectionné des éléments d'inventaire non copiables. Ces éléments | 3935 | Vous avez sélectionné des objets de l'inventaire qui ne peuvent pas être copiés. Ces objets seront déplacés vers votre inventaire, et non pas copiés. |
3973 | seront déplacés vers votre inventaire, et non copiés. | 3936 | Étant donné que l'objet est |
3974 | 3937 | scripté, déplacer ces objets vers votre inventaire risque de causer des problèmes au niveau du script. | |
3975 | Cet objet étant scripté, le déplacement de ces éléments vers | ||
3976 | votre inventaire risque de perturber le fonctionnement du script. | ||
3977 | 3938 | ||
3978 | Déplacer l(es) élément(s) d'inventaire ? | 3939 | Déplacer les objets de l'inventaire ? |
3979 | </message> | 3940 | </message> |
3980 | <ignore name="ignore"> | 3941 | <ignore name="ignore"> |
3981 | Lors du transfert d'un inventaire non reproductible depuis des objets scriptés | 3942 | Lors du transfert d'un inventaire non reproductible depuis des objets scriptés |
3982 | </ignore> | 3943 | </ignore> |
3983 | <option name="Move"> | 3944 | <option name="Move"> |
3984 | Se déplacer | 3945 | OK |
3985 | </option> | 3946 | </option> |
3986 | <option name="Don'tMove"> | 3947 | <option name="Don'tMove"> |
3987 | Ne pas bouger | 3948 | Annuler |
3988 | </option> | 3949 | </option> |
3989 | </alert> | 3950 | </alert> |
3990 | <alert name="ClickActionNotPayable"> | 3951 | <alert name="ClickActionNotPayable"> |
3991 | <message name="message"> | 3952 | <message name="message"> |
3992 | Avertissement : l'action "Payer Objet" a été définie, mais elle | 3953 | Avertissement : l'action du clic Payer l'objet a été défini mais ne fonctionnera que si un script est ajouté avec l'event money(). |
3993 | ne fonctionnera que si un script de transaction money() y est ajouté, | ||
3994 | car les résidents s'attendent à ce que les objets | ||
3995 | réagissent lorsqu'un paiement est effectué. | ||
3996 | </message> | 3954 | </message> |
3997 | <ignore name="ignore"> | 3955 | <ignore name="ignore"> |
3998 | Lors du paramétrage de la fonction Payer sur des objets sans événement monétaire | 3956 | Lors du paramétrage de la fonction Payer sur des objets sans événement monétaire |
@@ -4000,9 +3958,23 @@ réagissent lorsqu'un paiement est effectué. | |||
4000 | </alert> | 3958 | </alert> |
4001 | <alert name="OpenObjectCannotCopy"> | 3959 | <alert name="OpenObjectCannotCopy"> |
4002 | <message name="message"> | 3960 | <message name="message"> |
4003 | Cet objet ne contient aucun élément copiable. | 3961 | Vous n'êtes autorisé à copier aucun élément dans cet objet. |
4004 | </message> | 3962 | </message> |
4005 | </alert> | 3963 | </alert> |
3964 | <alert name="WebLaunchAccountHistory"> | ||
3965 | <message name="message"> | ||
3966 | Aller sur le site de Second Life pour consulter l'historique de votre compte ? | ||
3967 | </message> | ||
3968 | <ignore name="ignore"> | ||
3969 | Lors du chargement de la page web contenant l'historique de votre compte | ||
3970 | </ignore> | ||
3971 | <option name="Gotopage"> | ||
3972 | Aller sur cette page | ||
3973 | </option> | ||
3974 | <option name="Cancel"> | ||
3975 | Annuler | ||
3976 | </option> | ||
3977 | </alert> | ||
4006 | <alert name="ClickOpenF1Help"> | 3978 | <alert name="ClickOpenF1Help"> |
4007 | <message name="message"> | 3979 | <message name="message"> |
4008 | Visiter les pages d'aide de Second Life ? | 3980 | Visiter les pages d'aide de Second Life ? |
@@ -4033,7 +4005,7 @@ réagissent lorsqu'un paiement est effectué. | |||
4033 | </alert> | 4005 | </alert> |
4034 | <alert name="ConfirmQuit"> | 4006 | <alert name="ConfirmQuit"> |
4035 | <message name="message"> | 4007 | <message name="message"> |
4036 | Etes-vous sûr(e) de vouloir quitter? | 4008 | Êtes-vous certain de vouloir quitter ? |
4037 | </message> | 4009 | </message> |
4038 | <ignore name="ignore"> | 4010 | <ignore name="ignore"> |
4039 | Lorsque vous quittez Second Life | 4011 | Lorsque vous quittez Second Life |
@@ -4052,14 +4024,14 @@ réagissent lorsqu'un paiement est effectué. | |||
4052 | http://secondlife.com/corporate/tos.php | 4024 | http://secondlife.com/corporate/tos.php |
4053 | http://secondlife.com/corporate/cs.php | 4025 | http://secondlife.com/corporate/cs.php |
4054 | 4026 | ||
4055 | Lorsqu'elles sont signalées, toutes les infractions aux Conditions d'utilisation et aux Règles de la communauté, font l'objet d'une enquête et sont résolues. Pour accéder aux détails de la résolution d'un incident, allez sur : | 4027 | Lorsqu'elles sont signalées, toutes les infractions aux Conditions d'utilisation et aux Règles de la communauté font l'objet d'une enquête et sont résolues. Pour accéder aux détails de la résolution d'un incident, allez sur : |
4056 | 4028 | ||
4057 | http://secondlife.com/community/blotter.php | 4029 | http://secondlife.com/support/incidentreport.php |
4058 | </message> | 4030 | </message> |
4059 | </alert> | 4031 | </alert> |
4060 | <alert name="HelpReportAbuseEmailEO"> | 4032 | <alert name="HelpReportAbuseEmailEO"> |
4061 | <message name="message"> | 4033 | <message name="message"> |
4062 | Important : Ce rapport ira au propriétaire de la | 4034 | Important : ce rapport ira au propriétaire de la |
4063 | région dans laquelle vous êtes et non à Linden Lab. | 4035 | région dans laquelle vous êtes et non à Linden Lab. |
4064 | 4036 | ||
4065 | Pour aider les résidents et les visiteurs, le propriétaire de | 4037 | Pour aider les résidents et les visiteurs, le propriétaire de |
@@ -4078,129 +4050,130 @@ ne sera pas affecté par les résultats de cette enquête. Seul Linden Lab peut | |||
4078 | interdire l'accès à l'ensemble de Second Life. | 4050 | interdire l'accès à l'ensemble de Second Life. |
4079 | </message> | 4051 | </message> |
4080 | </alert> | 4052 | </alert> |
4053 | <alert name="HelpReportBug"> | ||
4054 | <message name="message"> | ||
4055 | N'utilisez cet outil que pour signaler des problèmes techniques et soyez aussi précis que possible. | ||
4056 | Vous pouvez répondre à l'e-mail automatique pour ajouter des détails à votre rapport. | ||
4057 | |||
4058 | Tous les bugs signalés sont reproduits et évalués. Aucune réponse ne sera envoyée par e-mail. | ||
4059 | |||
4060 | Si vous avez un problème technique, veuillez contacter le service clientèle à : | ||
4061 | |||
4062 | http://secondlife.com/community/support.php | ||
4063 | |||
4064 | Remarque : les rapports incomplets ne feront pas l'objet d'une enquête. | ||
4065 | </message> | ||
4066 | </alert> | ||
4081 | <alert name="HelpReportAbuseSelectCategory"> | 4067 | <alert name="HelpReportAbuseSelectCategory"> |
4082 | <message name="message"> | 4068 | <message name="message"> |
4083 | Veuillez choisir une catégorie pour ce rapport d'abus. | 4069 | Veuillez choisir une catégorie pour ce rapport d'infraction. |
4084 | 4070 | Le choix d'une catégorie nous permet de traiter les rapports d'infraction plus rapidement. | |
4085 | Le choix d'une catégorie nous permet de classer et traiter efficacement les rapports d'abus. | ||
4086 | </message> | 4071 | </message> |
4087 | </alert> | 4072 | </alert> |
4088 | <alert name="HelpReportBugSelectCategory"> | 4073 | <alert name="HelpReportBugSelectCategory"> |
4089 | <message name="message"> | 4074 | <message name="message"> |
4090 | Veuillez choisir une catégorie pour ce bug. | 4075 | Veuillez choisir une catégorie pour ce bug. |
4091 | 4076 | Le choix d'une catégorie nous permet de traiter les bugs plus rapidement. | |
4092 | Le choix d'une catégorie nous permet de classer et traiter efficacement les rapports de bugs. | ||
4093 | </message> | 4077 | </message> |
4094 | </alert> | 4078 | </alert> |
4095 | <alert name="HelpReportAbuseAbuserNameEmpty"> | 4079 | <alert name="HelpReportAbuseAbuserNameEmpty"> |
4096 | <message name="message"> | 4080 | <message name="message"> |
4097 | Veuillez saisir le nom de la personne responsable de l'abus. | 4081 | Veuillez saisir le nom du contrevenant. |
4098 | 4082 | Lorsque nous avons le nom du contrevenant, nous sommes en mesure de traiter les rapports plus rapidement. | |
4099 | La précision des données nous permet de classer et traiter efficacement les rapports d'abus. | ||
4100 | </message> | 4083 | </message> |
4101 | </alert> | 4084 | </alert> |
4102 | <alert name="HelpReportAbuseAbuserLocationEmpty"> | 4085 | <alert name="HelpReportAbuseAbuserLocationEmpty"> |
4103 | <message name="message"> | 4086 | <message name="message"> |
4104 | Veuillez saisir le lieu où s'est produit l'abus constaté. | 4087 | Veuillez indiquer l'endroit où l'infraction a eu lieu. |
4105 | 4088 | Les informations précises et exactes nous permettent de traiter les rapports plus rapidement. | |
4106 | La précision des données nous permet de classer et traiter efficacement les rapports d'abus. | ||
4107 | </message> | 4089 | </message> |
4108 | </alert> | 4090 | </alert> |
4109 | <alert name="HelpReportAbuseSummaryEmpty"> | 4091 | <alert name="HelpReportAbuseSummaryEmpty"> |
4110 | <message name="message"> | 4092 | <message name="message"> |
4111 | Veuillez saisir un résumé de l'abus constaté. | 4093 | Veuillez saisir un récapitulatif de l'infraction. |
4112 | 4094 | Les récapitulatifs précis nous permettent de traiter les rapports plus rapidement. | |
4113 | Un résumé précis nous permet de classer et traiter efficacement les rapports d'abus. | ||
4114 | </message> | 4095 | </message> |
4115 | </alert> | 4096 | </alert> |
4116 | <alert name="HelpReportBugSummaryEmpty"> | 4097 | <alert name="HelpReportBugSummaryEmpty"> |
4117 | <message name="message"> | 4098 | <message name="message"> |
4118 | Veuillez saisir un résumé du bug constaté. | 4099 | Veuillez saisir un récapitulatif du bug. |
4119 | 4100 | Les récapitulatifs précis nous permettent de résoudre les bugs plus rapidement. | |
4120 | Un résumé précis nous permet de classer et traiter efficacement les rapports de bugs. | ||
4121 | </message> | 4101 | </message> |
4122 | </alert> | 4102 | </alert> |
4123 | <alert name="HelpReportAbuseDetailsEmpty"> | 4103 | <alert name="HelpReportAbuseDetailsEmpty"> |
4124 | <message name="message"> | 4104 | <message name="message"> |
4125 | Veuillez saisir une description précise de l'abus constaté. | 4105 | Veuillez saisir une description détaillée de l'infraction. |
4126 | Soyez aussi précis(e) que possible, en indiquant les noms et les détails | 4106 | Soyez aussi précis que possible et essayez de fournir des noms ainsi que des détails sur l'incident que vous signalez. |
4127 | de l'incident. | 4107 | Les descriptions précises nous permettent de traiter les rapports plus rapidement. |
4128 | |||
4129 | Une description précise nous permet de classer et traiter efficacement les rapports d'abus. | ||
4130 | </message> | 4108 | </message> |
4131 | </alert> | 4109 | </alert> |
4132 | <alert name="HelpReportBugDetailsEmpty"> | 4110 | <alert name="HelpReportBugDetailsEmpty"> |
4133 | <message name="message"> | 4111 | <message name="message"> |
4134 | Veuillez saisir une description détaillée du bug. | 4112 | Veuillez saisir une description détaillée du bug. |
4135 | Soyez aussi précis(e) que possible, en indiquant les étapes pour reproduire le bug | 4113 | Soyez aussi spécifique que possible et essayez d'indiquer les étapes à suivre pour reproduire le bug. |
4136 | si possible. | 4114 | Les descriptions précises nous permettent de résoudre les bugs plus rapidement. |
4137 | |||
4138 | Une description précise nous permet de classer et traiter efficacement les rapports de bugs. | ||
4139 | </message> | 4115 | </message> |
4140 | </alert> | 4116 | </alert> |
4141 | <alert name="HelpReportAbuseContainsCopyright"> | 4117 | <alert name="HelpReportAbuseContainsCopyright"> |
4142 | <message name="message"> | 4118 | <message name="message"> |
4143 | Cher résident, | 4119 | Cher résident, |
4120 | |||
4121 | Il semble que vous souhaitiez reporter une infraction à des droits de propriété intellectuelle. Pour signaler correctement cette infraction : | ||
4144 | 4122 | ||
4145 | Si vous signalez une infraction aux droits de propriété intellectuelle, assurez-vous de fournir les détails suivants : | 4123 | (1) Remplissez un rapport d'infraction. Vous pouvez soumettre un rapport d'infraction si vous pensez qu'un résident exploite le système de permissions de Second Life, par exemple en utilisant un CopyBot ou des outils similaires pour enfreindre des droits de propriété intellectuelle. Notre équipe chargée des infractions mènera une enquête et prendra les mesures nécessaires à l'encontre du résident non respectueux des Conditions d'utilisation ou des règles de la communauté. Sachez toutefois que l'équipe chargée des infractions ne supprimera pas de contenu à l'intérieur de Second Life. |
4146 | |||
4147 | (1) Vous pouvez envoyer un rapport d'infraction si vous pensez qu'un résident exploite le système de permissions de Second Life, par exemple en utilisant CopyBot ou des outils similaires, pour enfreindre des droits de propriété intellectuelle. L'équipe chargée des infractions mènera une enquête et prendra les mesures nécessaires à l'encontre de toute personne non respectueuse des Conditions d'utilisation et des Règles de la communauté. Néanmoins, cette équipe ignorera les requêtes au sujet du retrait de contenu se trouvant sur Second Life. | ||
4148 | |||
4149 | (2) Pour demander à ce que du contenu soit retiré de Second Life, vous devez soumettre un rapport d'infraction valide, tel que fourni dans notre règlement sur le retrait de contenu à la page suivante : http://secondlife.com/corporate/dmca.php. | ||
4150 | 4124 | ||
4151 | Si vous souhaitez continuer à signaler l'infraction, veuillez fermer cette fenêtre et finir de soumettre votre rapport. | 4125 | (2) Demandez à ce que du contenu à l'intérieur de Second Life soit supprimé. Pour demander à ce que du contenu soit supprimé de Second Life, vous devez soumettre un rapport d'infraction valide, tel que fourni dans notre Règlement contre les violations des droit d'auteurs (DMCA), à http://secondlife.com/corporate/dmca.php. |
4152 | 4126 | ||
4153 | Cordialement, | 4127 | Si vous souhaitez toujours reporter cette infraction, veuillez fermer cette fenêtre et soumettre votre rapport. Vous devrez peut-être sélectionner la catégorie CopyBot ou exploitation abusive des permissions. |
4154 | 4128 | ||
4129 | Merci, | ||
4130 | |||
4155 | Linden Lab | 4131 | Linden Lab |
4156 | </message> | 4132 | </message> |
4157 | </alert> | 4133 | </alert> |
4158 | <alert name="FailedRequirementsCheck"> | 4134 | <alert name="FailedRequirementsCheck"> |
4159 | <message name="message"> | 4135 | <message name="message"> |
4160 | Les composants nécessaires suivants sont absents de [FLOATER] : | 4136 | Les composantes requises suivantes ne se trouvent pas dans [FLOATER]: |
4161 | [COMPONENTS] | 4137 | [COMPONENTS] |
4162 | </message> | 4138 | </message> |
4163 | </alert> | 4139 | </alert> |
4164 | <alert name="ReplaceAttachment" title="Remplacer attachement existant"> | 4140 | <alert name="ReplaceAttachment" title="Remplacer la pièce-jointe existante"> |
4165 | <message name="message"> | 4141 | <message name="message"> |
4166 | Il y a déjà un objet attaché à cette partie du corps. | 4142 | Vous avez déjà un objet sur cette partie du corps. |
4167 | Voulez-vous le remplacer par l'objet sélectionné ? | 4143 | Voulez-vous le remplacer par l'objet sélectionné ? |
4168 | </message> | 4144 | </message> |
4169 | <ignore name="ignore"> | 4145 | <ignore name="ignore"> |
4170 | Lors du remplacement de pièces-jointes existantes | 4146 | Lors du remplacement de pièces-jointes existantes |
4171 | </ignore> | 4147 | </ignore> |
4172 | <option name="Yes"> | 4148 | <option ignore="Remplacer automatiquement" name="Yes"> |
4173 | Oui | 4149 | OK |
4174 | </option> | 4150 | </option> |
4175 | <option name="No"> | 4151 | <option ignore="Ne jamais remplacer" name="No"> |
4176 | Non | 4152 | Annuler |
4177 | </option> | 4153 | </option> |
4178 | </alert> | 4154 | </alert> |
4179 | <alert name="BusyModePay" title="Avertissement de mode occupé"> | 4155 | <alert name="BusyModePay" title="Réponse si occupé(e)"> |
4180 | <message name="message"> | 4156 | <message name="message"> |
4181 | Vous êtes en mode Occupé, ce qui signifie que vous | 4157 | Vous êtes en mode occupé et vous ne recevrez donc aucun objet en échange de ce paiement. |
4182 | ne recevrez aucun objet en échange de | ||
4183 | ce paiement. | ||
4184 | 4158 | ||
4185 | Voulez-vous quitter le mode Occupé avant | 4159 | Souhaitez-vous quitter le mode occupé avant de terminer cette transaction ? |
4186 | de finaliser cette transaction ? | ||
4187 | </message> | 4160 | </message> |
4188 | <ignore name="ignore"> | 4161 | <ignore name="ignore"> |
4189 | Lorsque vous envoyez de l'argent à une personne en mode Occupé | 4162 | Lorsque vous envoyez de l'argent à une personne en mode Occupé |
4190 | </ignore> | 4163 | </ignore> |
4191 | <option name="Yes"> | 4164 | <option ignore="Toujours quitter le mode occupé" name="Yes"> |
4192 | Oui | 4165 | OK |
4193 | </option> | 4166 | </option> |
4194 | <option name="No"> | 4167 | <option ignore="Ne jamais quitter le mode occupé" name="No"> |
4195 | Non | 4168 | Annuler |
4196 | </option> | 4169 | </option> |
4197 | </alert> | 4170 | </alert> |
4198 | <alert name="ConfirmEmptyTrash"> | 4171 | <alert name="ConfirmEmptyTrash"> |
4199 | <message name="message"> | 4172 | <message name="message"> |
4200 | Etes-vous certain de vouloir supprimer le contenu de votre poubelle de manière permanente  ? | 4173 | Êtes-vous certain de vouloir supprimer le contenu de votre corbeille de manière permanente  ? |
4201 | </message> | 4174 | </message> |
4202 | <ignore name="ignore"> | 4175 | <ignore name="ignore"> |
4203 | Lorsque vous videz la poubelle de l'inventaire | 4176 | Lorsque vous videz la corbeille de l'inventaire |
4204 | </ignore> | 4177 | </ignore> |
4205 | <option name="Yes"> | 4178 | <option name="Yes"> |
4206 | OK | 4179 | OK |
@@ -4211,7 +4184,7 @@ de finaliser cette transaction ? | |||
4211 | </alert> | 4184 | </alert> |
4212 | <alert name="ConfirmClearBrowserCache"> | 4185 | <alert name="ConfirmClearBrowserCache"> |
4213 | <message name="message"> | 4186 | <message name="message"> |
4214 | Etes-vous certain de vouloir vider le cache de votre navigateur ? | 4187 | Êtes-vous certain de vouloir vider le cache de votre navigateur ? |
4215 | </message> | 4188 | </message> |
4216 | <option name="Yes"> | 4189 | <option name="Yes"> |
4217 | Oui | 4190 | Oui |
@@ -4222,7 +4195,7 @@ de finaliser cette transaction ? | |||
4222 | </alert> | 4195 | </alert> |
4223 | <alert name="ConfirmClearCookies"> | 4196 | <alert name="ConfirmClearCookies"> |
4224 | <message name="message"> | 4197 | <message name="message"> |
4225 | Etes-vous certain de vouloir supprimer vos cookies ? | 4198 | Êtes-vous certain de vouloir supprimer vos cookies ? |
4226 | </message> | 4199 | </message> |
4227 | <option name="Yes"> | 4200 | <option name="Yes"> |
4228 | Oui | 4201 | Oui |
@@ -4233,7 +4206,7 @@ de finaliser cette transaction ? | |||
4233 | </alert> | 4206 | </alert> |
4234 | <alert name="ConfirmClearMediaUrlList"> | 4207 | <alert name="ConfirmClearMediaUrlList"> |
4235 | <message name="message"> | 4208 | <message name="message"> |
4236 | Etes-vous certain de vouloir supprimer la liste des URL enregistrées ? | 4209 | Êtes-vous certain de vouloir supprimer la liste des URL enregistrées ? |
4237 | </message> | 4210 | </message> |
4238 | <option name="Yes"> | 4211 | <option name="Yes"> |
4239 | Oui | 4212 | Oui |
@@ -4244,10 +4217,10 @@ de finaliser cette transaction ? | |||
4244 | </alert> | 4217 | </alert> |
4245 | <alert name="ConfirmEmptyLostAndFound"> | 4218 | <alert name="ConfirmEmptyLostAndFound"> |
4246 | <message name="message"> | 4219 | <message name="message"> |
4247 | Etes-vous certain de vouloir supprimer le contenu de votre dossier Objets trouvés de manière permanente ? | 4220 | Êtes-vous certain de vouloir supprimer le contenu de votre dossier Objets trouvés de manière permanente ? |
4248 | </message> | 4221 | </message> |
4249 | <ignore name="ignore"> | 4222 | <ignore name="ignore"> |
4250 | Losque vous videz le dossier Objets trouvés dans vote inventaire | 4223 | Losque vous videz le dossier Objets trouvés dans votre inventaire |
4251 | </ignore> | 4224 | </ignore> |
4252 | <option name="Yes"> | 4225 | <option name="Yes"> |
4253 | Oui | 4226 | Oui |
@@ -4258,36 +4231,36 @@ de finaliser cette transaction ? | |||
4258 | </alert> | 4231 | </alert> |
4259 | <alert name="CopySLURL"> | 4232 | <alert name="CopySLURL"> |
4260 | <message name="message"> | 4233 | <message name="message"> |
4261 | La SLURL suivante a été copiée sur votre presse-papier : | 4234 | La SLURL suivante a été copiée dans votre presse-papier : |
4262 | [SLURL] | 4235 | [SLURL] |
4263 | 4236 | ||
4264 | Mettez-la dans une page web pour permettre aux autres utilisateurs d'accéder facilement à cet endroit ou bien collez-la dans la barre d'adresse de votre navigateur. | 4237 | Mettez-la dans une page web pour permettre aux autres résidents d'accéder facilement à cet endroit ou bien collez-la dans la barre d'adresse de votre navigateur. |
4265 | </message> | 4238 | </message> |
4266 | <ignore name="ignore"> | 4239 | <ignore name="ignore"> |
4267 | Lorsque vous copiez une SLURL sur votre presse-papier | 4240 | Lorsque vous copiez une SLURL dans votre presse-papier |
4268 | </ignore> | 4241 | </ignore> |
4269 | </alert> | 4242 | </alert> |
4270 | <alert name="GraphicsPreferencesHelp"> | 4243 | <alert name="GraphicsPreferencesHelp"> |
4271 | <message name="message"> | 4244 | <message name="message"> |
4272 | Ce panel contrôle la taille de la fenêtre et la résolution, ainsi que la qualité des graphiques client. Les préférences de l'interface graphique vous permettent de choisir entre 4 niveaux de graphiques : Faible, Moyen, Élevé et Ultra. Personnalisez vos options graphiques en cliquant sur le bouton Personnaliser et en changeant les paramètres suivants : | 4245 | Ce menu permet de contrôler la taille de la fenêtre et la résolution, ainsi que la qualité des graphiques client. Les préférences de l'interface graphique vous permettent de choisir entre 4 niveaux de graphiques : Faible, Moyen, Élevé et Ultra. Personnalisez vos options graphiques en cliquant sur le bouton Personnaliser et en changeant les paramètres suivants : |
4273 | 4246 | ||
4274 | Shaders : active ou désactive les différents types de shaders pixels. | 4247 | Effets : active ou désactive les différents types de shaders pixels. |
4275 | 4248 | ||
4276 | Détails des reflets : définit le type d'objets reflétés dans l'eau. | 4249 | Objets reflétés : définit le type d'objets reflétés dans l'eau. |
4277 | 4250 | ||
4278 | Rendu de l'avatar : définit les options qui impactent la manière dont le client rend les avatars. | 4251 | Rendu de l'avatar : définit les options qui influent sur la manière dont le client rend les avatars. |
4279 | 4252 | ||
4280 | Distance d'affichage : la distance à laquelle vous voyez les objets s'afficher dans la scène. | 4253 | Limite d'affichage : la distance à laquelle vous voyez les objets s'afficher dans la scène. |
4281 | 4254 | ||
4282 | Nombre de particules max. : définit le nombre maximum de particules que vous pouvez voir à la fois sur votre écran. | 4255 | Nombre de particules max. : définit le nombre maximum de particules que vous pouvez voir à la fois sur votre écran. |
4283 | 4256 | ||
4284 | Qualité post-traitement : définit la résolution du rayonnement. | 4257 | Qualité post-traitement : définit la résolution du rayonnement. |
4285 | 4258 | ||
4286 | Détails du maillage : définit le niveau de détail ou le nombre de triangles utilisés dans le rendu de certains objets. Une valeur plus élevée prendra plus de temps pour apparaître, mais permettra d'avoir des objets plus détaillés. | 4259 | Détails des rendus : définit le niveau de détail ou le nombre de polygones utilisés dans le rendu de certains objets. Une valeur plus élevée prendra plus de temps pour apparaître, mais permettra d'avoir des objets plus détaillés. |
4287 | 4260 | ||
4288 | Détails de la lumière : définit les types de lumières que vous souhaitez faire apparaître. | 4261 | Sources lumineuses : définit les types de lumières que vous souhaitez faire apparaître. |
4289 | 4262 | ||
4290 | Détails du terrain : définit le niveau de détail que vous souhaitez utiliser dans la texture du terrain. | 4263 | Rendu du terrain : définit le niveau de détail que vous souhaitez utiliser dans la texture du terrain. |
4291 | </message> | 4264 | </message> |
4292 | </alert> | 4265 | </alert> |
4293 | <alert name="WLSavePresetAlert"> | 4266 | <alert name="WLSavePresetAlert"> |
@@ -4335,7 +4308,7 @@ Détails du terrain : définit le niveau de détail que vous souhaitez utiliser | |||
4335 | </alert> | 4308 | </alert> |
4336 | <alert name="HelpEditSky"> | 4309 | <alert name="HelpEditSky"> |
4337 | <message name="message"> | 4310 | <message name="message"> |
4338 | Pour créer et sauvegarder plusieurs ciels, modifiez les curseurs WindLight. | 4311 | Pour créer et sauvegarder plusieurs ciels, utilisez les curseurs WindLight. |
4339 | </message> | 4312 | </message> |
4340 | </alert> | 4313 | </alert> |
4341 | <alert name="HelpEditDayCycle"> | 4314 | <alert name="HelpEditDayCycle"> |
@@ -4345,7 +4318,7 @@ Détails du terrain : définit le niveau de détail que vous souhaitez utiliser | |||
4345 | </alert> | 4318 | </alert> |
4346 | <alert name="EnvSettingsHelpButton"> | 4319 | <alert name="EnvSettingsHelpButton"> |
4347 | <message name="message"> | 4320 | <message name="message"> |
4348 | Ces paramètres permettent de modifier l'environnement local sur votre ordinateur. Pour que vous ayez accès à tous les paramètres, votre carte graphique doit prendre en charge les shaders atmosphériques. | 4321 | Ces paramètres permettent de modifier l'environnement local sur votre ordinateur. Pour que vous ayez accès à tous les paramètres, votre carte graphique doit prendre en charge les effets atmosphériques. |
4349 | 4322 | ||
4350 | Pour changer les différentes phases de la journée sur votre visualisateur, utilisez le curseur Heure de la journée. | 4323 | Pour changer les différentes phases de la journée sur votre visualisateur, utilisez le curseur Heure de la journée. |
4351 | 4324 | ||
@@ -4372,7 +4345,7 @@ La flèche jaune au dessus de la ligne du temps représente votre vue actuelle, | |||
4372 | 4345 | ||
4373 | Vous pouvez définir la position d'une clé en la faisant glisser le long de la ligne du temps ou en définissant manuellement ses valeurs dans la section Réglages des images-clés. Dans cette même section, vous pouvez associer chaque clé au préréglage WindLight respectif. | 4346 | Vous pouvez définir la position d'une clé en la faisant glisser le long de la ligne du temps ou en définissant manuellement ses valeurs dans la section Réglages des images-clés. Dans cette même section, vous pouvez associer chaque clé au préréglage WindLight respectif. |
4374 | 4347 | ||
4375 | La Durée du cycle contrôle la durée d'une « journée ». Si vous choisissez une valeur basse (2mn par exemple), cela signigie que toutes les animations de votre journée de 24h se dérouleront en 2mn seulement ! Une fois satisfait de vos choix, utilisez les boutons Jouer et Stop ! pour prévisualiser les résultats. Pour voir l'animation, vous pouvez aussi bouger la flèche jaune au dessus de la ligne du temps. Si vous sélectionnez l'option Utiliser heure domaine, vous synchronisez la durée de votre journée et votre heure avec celle du cycle du jour du domaine. | 4348 | La Durée du cycle contrôle la durée d'une « journée ». Si vous choisissez une valeur basse (2mn par exemple), cela signifie que toutes les animations de votre journée de 24h se dérouleront en 2mn seulement ! Une fois satisfait de vos choix, utilisez les boutons Jouer et Stop ! pour prévisualiser les résultats. Pour voir l'animation, vous pouvez aussi bouger la flèche jaune au dessus de la ligne du temps. Si vous sélectionnez l'option Utiliser heure domaine, vous synchronisez la durée de votre journée et votre heure avec celle du cycle du jour du domaine. |
4376 | 4349 | ||
4377 | Une fois que vous êtes satisfait de votre Cycle du jour, vous pouvez le sauvegarder et le charger grâce aux boutons Enregistrer jour test et Charger Jour Test. Veuillez noter que pour l'instant, nous ne pouvez avoir qu'un seul Cycle du jour. | 4350 | Une fois que vous êtes satisfait de votre Cycle du jour, vous pouvez le sauvegarder et le charger grâce aux boutons Enregistrer jour test et Charger Jour Test. Veuillez noter que pour l'instant, nous ne pouvez avoir qu'un seul Cycle du jour. |
4378 | </message> | 4351 | </message> |
@@ -4390,7 +4363,7 @@ Il permet de simuler de nombreux paramètres d'exposition, tels que les voi | |||
4390 | </alert> | 4363 | </alert> |
4391 | <alert name="HelpBlueDensity"> | 4364 | <alert name="HelpBlueDensity"> |
4392 | <message name="message"> | 4365 | <message name="message"> |
4393 | La Densité du bleu affecte la saturation générale des couleurs du ciel et du brouillard. Si vous déplacez le curseur Intensité (I) vers la droite, les couleurs deviennent plus vives et plus vibrantes. Si vous vous le déplacez complètement à gauche, les couleurs deviennent plus fades, puis finalement noires et blanches. Pour paramétrer avec précision la couleur du ciel, vous pouvez contrôler chacun des éléments de la saturation à l'aide des curseurs Rouge/Vert/Bleu (RVB). | 4366 | La Densité du bleu affecte la saturation générale des couleurs du ciel et du brouillard. Si vous déplacez le curseur Intensité (I) vers la droite, les couleurs deviennent plus vives et plus vibrantes. Si vous le déplacez complètement à gauche, les couleurs deviennent plus fades, puis finalement noires et blanches. Pour paramétrer avec précision la couleur du ciel, vous pouvez contrôler chacun des éléments de la saturation à l'aide des curseurs Rouge/Vert/Bleu (RVB). |
4394 | </message> | 4367 | </message> |
4395 | </alert> | 4368 | </alert> |
4396 | <alert name="HelpHazeDensity"> | 4369 | <alert name="HelpHazeDensity"> |
@@ -4412,7 +4385,7 @@ Les valeurs supérieures à 1 simulent des distances plus importantes pour des e | |||
4412 | </alert> | 4385 | </alert> |
4413 | <alert name="HelpMaxAltitude"> | 4386 | <alert name="HelpMaxAltitude"> |
4414 | <message name="message"> | 4387 | <message name="message"> |
4415 | L'Altitude max. ajuste les calculs de WindLight lors de la computation de la lumière atmosphérique. Quand la fin de la journée approche, il est utile pour ajuster la « profondeur » du coucher de soleil. | 4388 | L'Altitude max. ajuste les calculs de WindLight lors de la computation de la lumière atmosphérique. Quand la fin de la journée approche, il est utile pour ajuster la « profondeur » du coucher de soleil. |
4416 | </message> | 4389 | </message> |
4417 | </alert> | 4390 | </alert> |
4418 | <alert name="HelpSunlightColor"> | 4391 | <alert name="HelpSunlightColor"> |
@@ -4422,7 +4395,7 @@ Les valeurs supérieures à 1 simulent des distances plus importantes pour des e | |||
4422 | </alert> | 4395 | </alert> |
4423 | <alert name="HelpSunAmbient"> | 4396 | <alert name="HelpSunAmbient"> |
4424 | <message name="message"> | 4397 | <message name="message"> |
4425 | Ajuste la couleur et l'intensité de la lumière atmosphérique ambiante de la scène. | 4398 | Ajuste la couleur et l'intensité de la lumière atmosphérique ambiante. |
4426 | </message> | 4399 | </message> |
4427 | </alert> | 4400 | </alert> |
4428 | <alert name="HelpSunGlow"> | 4401 | <alert name="HelpSunGlow"> |
@@ -4530,7 +4503,7 @@ Même chose que l'azimut. | |||
4530 | </alert> | 4503 | </alert> |
4531 | <alert name="HelpWaterScaleAbove"> | 4504 | <alert name="HelpWaterScaleAbove"> |
4532 | <message name="message"> | 4505 | <message name="message"> |
4533 | Contrôle la quantité de lumière réfractée lorsque quelque votre avatar regarde au dessus de l'eau. | 4506 | Contrôle la quantité de lumière réfractée lorsque votre avatar regarde au dessus de l'eau. |
4534 | </message> | 4507 | </message> |
4535 | </alert> | 4508 | </alert> |
4536 | <alert name="HelpWaterScaleBelow"> | 4509 | <alert name="HelpWaterScaleBelow"> |
@@ -4633,8 +4606,7 @@ Même chose que l'azimut. | |||
4633 | Les objets qui font partie d'une pièce-jointe ne peuvent pas être achetés. | 4606 | Les objets qui font partie d'une pièce-jointe ne peuvent pas être achetés. |
4634 | </message> | 4607 | </message> |
4635 | </alert> | 4608 | </alert> |
4636 | <alert name="DebitPermissionDetails" | 4609 | <alert name="DebitPermissionDetails" title="À propos des requêtes pour les permissions de débit"> |
4637 | title="À propos des requêtes pour les permissions de débit"> | ||
4638 | <message name="message"> | 4610 | <message name="message"> |
4639 | Accepter cette requête donne au script la permission de prélever des dollars Linden (L$) sur votre compte de manière continue. Pour révoquer cette permission, le propriétaire de l'objet doit supprimer l'objet ou bien réinitialiser les scripts dans l'objet. | 4611 | Accepter cette requête donne au script la permission de prélever des dollars Linden (L$) sur votre compte de manière continue. Pour révoquer cette permission, le propriétaire de l'objet doit supprimer l'objet ou bien réinitialiser les scripts dans l'objet. |
4640 | </message> | 4612 | </message> |
@@ -4672,9 +4644,6 @@ Voulez-vous aller sur le site de Second Life pour vérifier votre âge ? | |||
4672 | <option name="No"> | 4644 | <option name="No"> |
4673 | Non | 4645 | Non |
4674 | </option> | 4646 | </option> |
4675 | <url> | ||
4676 | https://secondlife.com/account/verification.php | ||
4677 | </url> | ||
4678 | </alert> | 4647 | </alert> |
4679 | <alert name="Cannot enter parcel: no payment info on file"> | 4648 | <alert name="Cannot enter parcel: no payment info on file"> |
4680 | <message name="message"> | 4649 | <message name="message"> |
@@ -4692,8 +4661,10 @@ Voulez-vous aller sur le site de Second Life pour enregistrer ces informations | |||
4692 | <option name="No"> | 4661 | <option name="No"> |
4693 | Non | 4662 | Non |
4694 | </option> | 4663 | </option> |
4695 | <url> | 4664 | </alert> |
4696 | https://secondlife.com/account/ | 4665 | <alert name="MissingString"> |
4697 | </url> | 4666 | <message name="message"> |
4667 | The string [STRING_NAME] is missing from strings.xml | ||
4668 | </message> | ||
4698 | </alert> | 4669 | </alert> |
4699 | </alerts> | 4670 | </alerts> |