diff options
Diffstat (limited to 'linden/indra/newview/skins/default/xui/de')
34 files changed, 297 insertions, 317 deletions
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/alerts.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/alerts.xml index 9e59021..fe984ae 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/alerts.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/alerts.xml | |||
@@ -58,7 +58,7 @@ | |||
58 | Verbindung mit [SECOND_LIFE] nicht möglich. | 58 | Verbindung mit [SECOND_LIFE] nicht möglich. |
59 | Möglicherweise handelt es sich um einen Systemausfall. | 59 | Möglicherweise handelt es sich um einen Systemausfall. |
60 | 60 | ||
61 | Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten erneut oder klicken Sie für Unterstützung und einen Link auf die Systemstatus-Webseite auf 'Hilfe'. | 61 | Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten erneut oder klicken Sie für Unterstützung und einen Link auf die Systemstatus-Webseite auf „Hilfe“. |
62 | </message> | 62 | </message> |
63 | <option name="OK"> | 63 | <option name="OK"> |
64 | OK | 64 | OK |
@@ -287,7 +287,7 @@ Möchten Sie fortfahren? | |||
287 | </alert> | 287 | </alert> |
288 | <alert name="AssignDangerousActionWarning"> | 288 | <alert name="AssignDangerousActionWarning"> |
289 | <message name="message"> | 289 | <message name="message"> |
290 | Sie sind im Begriff, der Rolle '[ROLE_NAME]' die Fähigkeit '[ACTION_NAME]' zuzuweisen. | 290 | Sie sind im Begriff, der Rolle „[ROLE_NAME]“ die Fähigkeit „[ACTION_NAME]“ zuzuweisen. |
291 | 291 | ||
292 | *ACHTUNG* | 292 | *ACHTUNG* |
293 | Mitglieder in einer Rolle mit dieser Fähigkeit können sich selbst - | 293 | Mitglieder in einer Rolle mit dieser Fähigkeit können sich selbst - |
@@ -296,7 +296,7 @@ Möchten Sie fortfahren? | |||
296 | Eigentümerrechte erreichen. Überlegen Sie sich, wem Sie diese Fähigkeit | 296 | Eigentümerrechte erreichen. Überlegen Sie sich, wem Sie diese Fähigkeit |
297 | verleihen. | 297 | verleihen. |
298 | 298 | ||
299 | Der Rolle '[ROLE_NAME]' diese Fähigkeit zuweisen? | 299 | Der Rolle „[ROLE_NAME]“ diese Fähigkeit zuweisen? |
300 | </message> | 300 | </message> |
301 | <option name="Yes"> | 301 | <option name="Yes"> |
302 | Ja | 302 | Ja |
@@ -307,14 +307,14 @@ Der Rolle '[ROLE_NAME]' diese Fähigkeit zuweisen? | |||
307 | </alert> | 307 | </alert> |
308 | <alert name="AssignDangerousAbilityWarning"> | 308 | <alert name="AssignDangerousAbilityWarning"> |
309 | <message name="message"> | 309 | <message name="message"> |
310 | Sie sind im Begriff, der Rolle '[ROLE_NAME]' die Fähigkeit '[ACTION_NAME]' zuzuweisen. | 310 | Sie sind im Begriff, der Rolle „[ROLE_NAME]“ die Fähigkeit „[ACTION_NAME]“ zuzuweisen. |
311 | 311 | ||
312 | *ACHTUNG* | 312 | *ACHTUNG* |
313 | Mitglieder in einer Rolle mit dieser Fähigkeit können sich selbst - | 313 | Mitglieder in einer Rolle mit dieser Fähigkeit können sich selbst - |
314 | und allen anderen Mitgliedern – alle Fähigkeiten zuweisen und | 314 | und allen anderen Mitgliedern – alle Fähigkeiten zuweisen und |
315 | damit fast Eigentümerrechte erreichen. | 315 | damit fast Eigentümerrechte erreichen. |
316 | 316 | ||
317 | Der Rolle '[ROLE_NAME]' diese Fähigkeit zuweisen? | 317 | Der Rolle „[ROLE_NAME]“ diese Fähigkeit zuweisen? |
318 | </message> | 318 | </message> |
319 | <option name="Yes"> | 319 | <option name="Yes"> |
320 | Ja | 320 | Ja |
@@ -345,7 +345,7 @@ Dieses Kontrollkästchen zeigt Folgendes an: | |||
345 | </alert> | 345 | </alert> |
346 | <alert name="ClickPublishHelpAvatar"> | 346 | <alert name="ClickPublishHelpAvatar"> |
347 | <message name="message"> | 347 | <message name="message"> |
348 | Auswahl von "In Suche anzeigen" zeigt Folgendes an: | 348 | Auswahl von „In Suche anzeigen“ zeigt Folgendes an: |
349 | - Ihr Profil in den Suchergebnissen | 349 | - Ihr Profil in den Suchergebnissen |
350 | - einen Link auf Ihr Profil in den öffentlichen Gruppenseiten | 350 | - einen Link auf Ihr Profil in den öffentlichen Gruppenseiten |
351 | </message> | 351 | </message> |
@@ -456,7 +456,7 @@ Sie haben nicht genug L$, um dieser Gruppe beizutreten. | |||
456 | </alert> | 456 | </alert> |
457 | <alert name="LandBuyPass"> | 457 | <alert name="LandBuyPass"> |
458 | <message name="message"> | 458 | <message name="message"> |
459 | Sie können dieses Land ('[PARCEL_NAME]') für [COST] L$ | 459 | Sie können dieses Land („[PARCEL_NAME]“) für [COST] L$ |
460 | [TIME] Stunden lang betreten. Pass kaufen? | 460 | [TIME] Stunden lang betreten. Pass kaufen? |
461 | </message> | 461 | </message> |
462 | <option name="OK"> | 462 | <option name="OK"> |
@@ -491,7 +491,7 @@ Der Verkaufspreis beträgt [SALE_PRICE] L$ und wird automatisch für den Verkauf | |||
491 | </alert> | 491 | </alert> |
492 | <alert name="ConfirmLandSaleToAnyoneChange"> | 492 | <alert name="ConfirmLandSaleToAnyoneChange"> |
493 | <message name="message"> | 493 | <message name="message"> |
494 | ACHTUNG: Wenn Sie auf 'An jeden verkaufen' klicken, kann jeder in Second Life Ihr Land kaufen, auch Einwohner in anderen Regionen. | 494 | ACHTUNG: Wenn Sie auf „An jeden verkaufen“ klicken, kann jeder in Second Life Ihr Land kaufen, auch Einwohner in anderen Regionen. |
495 | 495 | ||
496 | Die ausgewählten [LAND_SIZE] qm Land werden zum Verkauf freigegeben. | 496 | Die ausgewählten [LAND_SIZE] qm Land werden zum Verkauf freigegeben. |
497 | Der Verkaufspreis beträgt [SALE_PRICE] L$ und wird automatisch für den Verkauf an [NAME] autorisiert. | 497 | Der Verkaufspreis beträgt [SALE_PRICE] L$ und wird automatisch für den Verkauf an [NAME] autorisiert. |
@@ -505,7 +505,7 @@ Der Verkaufspreis beträgt [SALE_PRICE] L$ und wird automatisch für den Verkauf | |||
505 | </alert> | 505 | </alert> |
506 | <alert name="ReturnObjectsDeededToGroup"> | 506 | <alert name="ReturnObjectsDeededToGroup"> |
507 | <message name="message"> | 507 | <message name="message"> |
508 | Möchten Sie alle Ihre Objekte auf dieser Parzelle, die der Gruppe '[NAME]' gehören, zurück in das jeweilige Inventar ihrer vorherigen Eigentümer transferieren? | 508 | Möchten Sie alle Ihre Objekte auf dieser Parzelle, die der Gruppe „[NAME]“ gehören, zurück in das jeweilige Inventar ihrer vorherigen Eigentümer transferieren? |
509 | 509 | ||
510 | *WARNUNG* Alle nicht transferierbaren Objekte, die der Gruppe übertragen wurden, werden dabei gelöscht! | 510 | *WARNUNG* Alle nicht transferierbaren Objekte, die der Gruppe übertragen wurden, werden dabei gelöscht! |
511 | 511 | ||
@@ -520,7 +520,7 @@ Objekte: [N] | |||
520 | </alert> | 520 | </alert> |
521 | <alert name="ReturnObjectsOwnedByUser"> | 521 | <alert name="ReturnObjectsOwnedByUser"> |
522 | <message name="message"> | 522 | <message name="message"> |
523 | Möchten Sie alle Objekte auf dieser Parzelle, die dem Einwohner '[NAME]' gehören, in das jeweilige Inventar ihrer Eigentümer transferieren? | 523 | Möchten Sie alle Objekte auf dieser Parzelle, die dem Einwohner „[NAME]“ gehören, in das jeweilige Inventar ihrer Eigentümer transferieren? |
524 | 524 | ||
525 | Objekte: [N] | 525 | Objekte: [N] |
526 | </message> | 526 | </message> |
@@ -701,7 +701,7 @@ Sie benötigen ein Benutzerkonto, um [SECOND_LIFE] betreten zu können. Möchten | |||
701 | </alert> | 701 | </alert> |
702 | <alert name="AddClassified"> | 702 | <alert name="AddClassified"> |
703 | <message name="message"> | 703 | <message name="message"> |
704 | Anzeigen erscheinen für eine Woche unter 'Anzeigen' im Suchverzeichnis. Füllen Sie Ihre Anzeige aus und klicken Sie auf 'Veröffentlichen...', um sie zum Verzeichnis hinzuzufügen. Sie werden gebeten, einen Preis zu bezahlen, wenn Sie auf 'Veröffentlichen' klicken. Wenn Sie mehr bezahlen oder ein Benutzer nach Ihren Suchbegriffen sucht, erscheint Ihre Anzeige weiter oben in der Liste. | 704 | Anzeigen erscheinen für eine Woche unter „Anzeigen“ im Suchverzeichnis. Füllen Sie Ihre Anzeige aus und klicken Sie auf „Veröffentlichen...“, um sie zum Verzeichnis hinzuzufügen. Sie werden gebeten, einen Preis zu bezahlen, wenn Sie auf „Veröffentlichen“ klicken. Wenn Sie mehr bezahlen oder ein Benutzer nach Ihren Suchbegriffen sucht, erscheint Ihre Anzeige weiter oben in der Liste. |
705 | </message> | 705 | </message> |
706 | <option name="OK"> | 706 | <option name="OK"> |
707 | OK | 707 | OK |
@@ -715,7 +715,7 @@ Sie benötigen ein Benutzerkonto, um [SECOND_LIFE] betreten zu können. Möchten | |||
715 | </alert> | 715 | </alert> |
716 | <alert name="DeleteClassified"> | 716 | <alert name="DeleteClassified"> |
717 | <message name="message"> | 717 | <message name="message"> |
718 | Anzeige '[NAME]' löschen? | 718 | Anzeige „[NAME]“ löschen? |
719 | Gebühren werden nicht rückerstattet. | 719 | Gebühren werden nicht rückerstattet. |
720 | </message> | 720 | </message> |
721 | <option name="Delete"> | 721 | <option name="Delete"> |
@@ -796,7 +796,7 @@ Die Änderungen übernehmen und das Programm beenden? | |||
796 | </alert> | 796 | </alert> |
797 | <alert name="ResetShowNextTimeDialogs"> | 797 | <alert name="ResetShowNextTimeDialogs"> |
798 | <message name="message"> | 798 | <message name="message"> |
799 | Möchten Sie alle Popups wieder aktivieren, die Sie zuvor auf 'Nicht mehr anzeigen' gesetzt haben? | 799 | Möchten Sie alle Popups wieder aktivieren, die Sie zuvor auf „Nicht mehr anzeigen“ gesetzt haben? |
800 | </message> | 800 | </message> |
801 | <option name="OK"> | 801 | <option name="OK"> |
802 | OK | 802 | OK |
@@ -1045,7 +1045,7 @@ Second Life funktioniert aller Voraussicht nach normal, möglicherweise müssen | |||
1045 | Die Grafikqualität wird auf eine niedrige Stufe zurückgesetzt, um einige typische Treiberfehler zu vermeiden. | 1045 | Die Grafikqualität wird auf eine niedrige Stufe zurückgesetzt, um einige typische Treiberfehler zu vermeiden. |
1046 | Einige Grafikfunktionen werden ausgeschaltet. | 1046 | Einige Grafikfunktionen werden ausgeschaltet. |
1047 | Wir empfehlen die Aktualisierung Ihrer Grafikkartentreiber. | 1047 | Wir empfehlen die Aktualisierung Ihrer Grafikkartentreiber. |
1048 | Sie können die Grafikqualität unter 'Einstellungen' > 'Grafik' wieder erhöhen. | 1048 | Sie können die Grafikqualität unter „Einstellungen“ > „Grafik“ wieder erhöhen. |
1049 | </message> | 1049 | </message> |
1050 | </alert> | 1050 | </alert> |
1051 | <alert name="CannotRequestDomain"> | 1051 | <alert name="CannotRequestDomain"> |
@@ -1058,7 +1058,7 @@ Folgende Domäne konnte nicht aufgelöst werden: [HOST] | |||
1058 | <message name="message"> | 1058 | <message name="message"> |
1059 | Der Server-Domänenname konnte nicht gefunden werden. | 1059 | Der Server-Domänenname konnte nicht gefunden werden. |
1060 | Mögliche Ursachen sind der Verlust der Netzwerkverbindung oder ein Serverproblem. | 1060 | Mögliche Ursachen sind der Verlust der Netzwerkverbindung oder ein Serverproblem. |
1061 | Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten erneut oder klicken Sie für Unterstützung und einen Link auf die Systemstatus-Webseite auf 'Hilfe'. | 1061 | Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten erneut oder klicken Sie für Unterstützung und einen Link auf die Systemstatus-Webseite auf „Hilfe“. |
1062 | </message> | 1062 | </message> |
1063 | <option name="OK"> | 1063 | <option name="OK"> |
1064 | OK | 1064 | OK |
@@ -1130,7 +1130,7 @@ Wenden Sie sich an www.secondlife.com/support, sollte dieser Fehler wiederholt a | |||
1130 | <message name="message"> | 1130 | <message name="message"> |
1131 | Unbekanntes Verbindungsproblem. | 1131 | Unbekanntes Verbindungsproblem. |
1132 | 1132 | ||
1133 | Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten erneut oder klicken Sie für Unterstützung und einen Link auf die Systemstatus-Webseite auf 'Hilfe'. | 1133 | Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten erneut oder klicken Sie für Unterstützung und einen Link auf die Systemstatus-Webseite auf „Hilfe“. |
1134 | </message> | 1134 | </message> |
1135 | <option name="OK"> | 1135 | <option name="OK"> |
1136 | OK | 1136 | OK |
@@ -1143,7 +1143,7 @@ Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten erneut oder klicken Sie für Unterstü | |||
1143 | <message name="message"> | 1143 | <message name="message"> |
1144 | Verbindung nicht möglich. Keine Anmeldebestätigung von Simulator. | 1144 | Verbindung nicht möglich. Keine Anmeldebestätigung von Simulator. |
1145 | 1145 | ||
1146 | Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten erneut oder klicken Sie für Unterstützung und einen Link zur Systemstatus-Webseite auf 'Hilfe'. | 1146 | Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten erneut oder klicken Sie für Unterstützung und einen Link zur Systemstatus-Webseite auf „Hilfe“. |
1147 | </message> | 1147 | </message> |
1148 | <option name="OK"> | 1148 | <option name="OK"> |
1149 | OK | 1149 | OK |
@@ -1417,7 +1417,7 @@ Stellen Sie sicher, dass alle ausgewählten Objekte Ihnen gehören. | |||
1417 | </alert> | 1417 | </alert> |
1418 | <alert name="NoFileExtension"> | 1418 | <alert name="NoFileExtension"> |
1419 | <message name="message"> | 1419 | <message name="message"> |
1420 | Kein Dateityp für Datei: '[FILE]' | 1420 | Kein Dateityp für Datei: „[FILE]“ |
1421 | 1421 | ||
1422 | Vergewissern Sie sich, dass die Datei den richtigen Dateityp hat. | 1422 | Vergewissern Sie sich, dass die Datei den richtigen Dateityp hat. |
1423 | </message> | 1423 | </message> |
@@ -1469,7 +1469,7 @@ Erwartet wurde [VALIDS] | |||
1469 | </alert> | 1469 | </alert> |
1470 | <alert name="SoundFileInvalidHeader"> | 1470 | <alert name="SoundFileInvalidHeader"> |
1471 | <message name="message"> | 1471 | <message name="message"> |
1472 | 'Daten'-Chunk in WAV-Header nicht gefunden: | 1472 | „Daten“-Chunk in WAV-Header nicht gefunden: |
1473 | [FILE] | 1473 | [FILE] |
1474 | </message> | 1474 | </message> |
1475 | </alert> | 1475 | </alert> |
@@ -1544,55 +1544,55 @@ Bitte versuchen Sie es erneut. | |||
1544 | </alert> | 1544 | </alert> |
1545 | <alert name="CannotRecompileSelectObjectsNoScripts"> | 1545 | <alert name="CannotRecompileSelectObjectsNoScripts"> |
1546 | <message name="message"> | 1546 | <message name="message"> |
1547 | 'Rekompilieren' nicht möglich. | 1547 | „Rekompilieren“ nicht möglich. |
1548 | Objekt mit Skript wählen. | 1548 | Objekt mit Skript wählen. |
1549 | </message> | 1549 | </message> |
1550 | </alert> | 1550 | </alert> |
1551 | <alert name="CannotRecompileSelectObjectsNoPermission"> | 1551 | <alert name="CannotRecompileSelectObjectsNoPermission"> |
1552 | <message name="message"> | 1552 | <message name="message"> |
1553 | 'Rekompilieren' nicht möglich. | 1553 | „Rekompilieren“ nicht möglich. |
1554 | 1554 | ||
1555 | Wählen Sie Objekte mit Skripts, die Sie bearbeiten dürfen. | 1555 | Wählen Sie Objekte mit Skripts, die Sie bearbeiten dürfen. |
1556 | </message> | 1556 | </message> |
1557 | </alert> | 1557 | </alert> |
1558 | <alert name="CannotResetSelectObjectsNoScripts"> | 1558 | <alert name="CannotResetSelectObjectsNoScripts"> |
1559 | <message name="message"> | 1559 | <message name="message"> |
1560 | 'Zurücksetzen' nicht möglich. | 1560 | „Zurücksetzen“ nicht möglich. |
1561 | 1561 | ||
1562 | Wählen Sie Objekte mit Skripts. | 1562 | Wählen Sie Objekte mit Skripts. |
1563 | </message> | 1563 | </message> |
1564 | </alert> | 1564 | </alert> |
1565 | <alert name="CannotResetSelectObjectsNoPermission"> | 1565 | <alert name="CannotResetSelectObjectsNoPermission"> |
1566 | <message name="message"> | 1566 | <message name="message"> |
1567 | 'Zurücksetzen' nicht möglich. | 1567 | „Zurücksetzen“ nicht möglich. |
1568 | 1568 | ||
1569 | Wählen Sie Objekte mit Skripts, die Sie bearbeiten dürfen. | 1569 | Wählen Sie Objekte mit Skripts, die Sie bearbeiten dürfen. |
1570 | </message> | 1570 | </message> |
1571 | </alert> | 1571 | </alert> |
1572 | <alert name="CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts"> | 1572 | <alert name="CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts"> |
1573 | <message name="message"> | 1573 | <message name="message"> |
1574 | 'Ausführen' von Skripts nicht möglich. | 1574 | „Ausführen“ von Skripts nicht möglich. |
1575 | 1575 | ||
1576 | Wählen Sie Objekte mit Skripts. | 1576 | Wählen Sie Objekte mit Skripts. |
1577 | </message> | 1577 | </message> |
1578 | </alert> | 1578 | </alert> |
1579 | <alert name="CannotSetRunningSelectObjectsNoPermission"> | 1579 | <alert name="CannotSetRunningSelectObjectsNoPermission"> |
1580 | <message name="message"> | 1580 | <message name="message"> |
1581 | 'Ausführen' von Skripts nicht möglich. | 1581 | „Ausführen“ von Skripts nicht möglich. |
1582 | 1582 | ||
1583 | Wählen Sie Objekte mit Skripts, die Sie bearbeiten dürfen. | 1583 | Wählen Sie Objekte mit Skripts, die Sie bearbeiten dürfen. |
1584 | </message> | 1584 | </message> |
1585 | </alert> | 1585 | </alert> |
1586 | <alert name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts"> | 1586 | <alert name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts"> |
1587 | <message name="message"> | 1587 | <message name="message"> |
1588 | 'Deaktivieren' von Skripts nicht möglich. | 1588 | „Deaktivieren“ von Skripts nicht möglich. |
1589 | 1589 | ||
1590 | Wählen Sie Objekte mit Skripts. | 1590 | Wählen Sie Objekte mit Skripts. |
1591 | </message> | 1591 | </message> |
1592 | </alert> | 1592 | </alert> |
1593 | <alert name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoPermission"> | 1593 | <alert name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoPermission"> |
1594 | <message name="message"> | 1594 | <message name="message"> |
1595 | 'Deaktivieren' von Skripts nicht möglich. | 1595 | „Deaktivieren“ von Skripts nicht möglich. |
1596 | 1596 | ||
1597 | Wählen Sie Objekte mit Skripts, die Sie bearbeiten dürfen. | 1597 | Wählen Sie Objekte mit Skripts, die Sie bearbeiten dürfen. |
1598 | </message> | 1598 | </message> |
@@ -1712,7 +1712,7 @@ Kann die Region nicht finden, in der sich dieses Land befindet. | |||
1712 | </alert> | 1712 | </alert> |
1713 | <alert name="CannotCloseFloaterBuyLand"> | 1713 | <alert name="CannotCloseFloaterBuyLand"> |
1714 | <message name="message"> | 1714 | <message name="message"> |
1715 | Das Fenster 'Land kaufen' kann erst geschlossen werden, | 1715 | Das Fenster „Land kaufen“ kann erst geschlossen werden, |
1716 | nachdem Second Life den Transaktionspreis geschätzt hat. | 1716 | nachdem Second Life den Transaktionspreis geschätzt hat. |
1717 | </message> | 1717 | </message> |
1718 | </alert> | 1718 | </alert> |
@@ -1732,7 +1732,7 @@ Keine Gruppe ausgewählt. | |||
1732 | <message name="message"> | 1732 | <message name="message"> |
1733 | Land kann nicht übertragen werden: | 1733 | Land kann nicht übertragen werden: |
1734 | Kann die Region nicht finden, in der sich dieses Land befindet. | 1734 | Kann die Region nicht finden, in der sich dieses Land befindet. |
1735 | Bitte melden Sie dies über 'Hilfe' -> 'Fehler melden'. | 1735 | Bitte melden Sie dies über „Hilfe“ > „Fehler melden“. |
1736 | </message> | 1736 | </message> |
1737 | </alert> | 1737 | </alert> |
1738 | <alert name="CannotDeedLandMultipleSelected"> | 1738 | <alert name="CannotDeedLandMultipleSelected"> |
@@ -1754,7 +1754,7 @@ Wählen Sie eine einzelne Parzelle. | |||
1754 | Streaming-Medien erfordern eine schnelle Internet-Verbindung. | 1754 | Streaming-Medien erfordern eine schnelle Internet-Verbindung. |
1755 | 1755 | ||
1756 | Streaming-Medien abspielen, wenn verfügbar? | 1756 | Streaming-Medien abspielen, wenn verfügbar? |
1757 | (Sie können diese Option später unter 'Einstellungen' > 'Audio & Video' ändern.) | 1757 | (Sie können diese Option später unter „Einstellungen“ > „Audio & Video“ ändern.) |
1758 | </message> | 1758 | </message> |
1759 | <option name="PlayMedia"> | 1759 | <option name="PlayMedia"> |
1760 | Medien wiedergeben | 1760 | Medien wiedergeben |
@@ -1805,7 +1805,7 @@ Parzellen, die Ihnen gehören, werden grün dargestellt. | |||
1805 | Land kann nicht aufgegeben werden: | 1805 | Land kann nicht aufgegeben werden: |
1806 | Kann die Region nicht finden, in der sich dieses Land befindet. | 1806 | Kann die Region nicht finden, in der sich dieses Land befindet. |
1807 | 1807 | ||
1808 | Bitte melden Sie dies über 'Hilfe' -> 'Fehler melden'. | 1808 | Bitte melden Sie dies über „Hilfe“ > „Fehler melden“. |
1809 | </message> | 1809 | </message> |
1810 | </alert> | 1810 | </alert> |
1811 | <alert name="CannotReleaseLandNoTransfer"> | 1811 | <alert name="CannotReleaseLandNoTransfer"> |
@@ -1869,7 +1869,7 @@ Land teilen? | |||
1869 | Land kann nicht aufgeteilt werden: | 1869 | Land kann nicht aufgeteilt werden: |
1870 | Kann die Region nicht finden, in der sich dieses Land befindet. | 1870 | Kann die Region nicht finden, in der sich dieses Land befindet. |
1871 | 1871 | ||
1872 | Bitte melden Sie dies über 'Hilfe' -> 'Fehler melden'. | 1872 | Bitte melden Sie dies über „Hilfe“ > „Fehler melden“. |
1873 | </message> | 1873 | </message> |
1874 | </alert> | 1874 | </alert> |
1875 | <alert name="CannotJoinLandNoRegion"> | 1875 | <alert name="CannotJoinLandNoRegion"> |
@@ -1877,7 +1877,7 @@ Bitte melden Sie dies über 'Hilfe' -> 'Fehler melden'. | |||
1877 | Land kann nicht zusammengelegt werden: | 1877 | Land kann nicht zusammengelegt werden: |
1878 | Kann die Region nicht finden, in der sich dieses Land befindet. | 1878 | Kann die Region nicht finden, in der sich dieses Land befindet. |
1879 | 1879 | ||
1880 | Bitte melden Sie dies über 'Hilfe' -> 'Fehler melden'. | 1880 | Bitte melden Sie dies über „Hilfe“ > „Fehler melden“. |
1881 | </message> | 1881 | </message> |
1882 | </alert> | 1882 | </alert> |
1883 | <alert name="CannotJoinLandNothingSelected"> | 1883 | <alert name="CannotJoinLandNothingSelected"> |
@@ -1967,7 +1967,7 @@ Land zusammenlegen? | |||
1967 | </alert> | 1967 | </alert> |
1968 | <alert name="CannotSaveWearableOutOfSpace"> | 1968 | <alert name="CannotSaveWearableOutOfSpace"> |
1969 | <message name="message"> | 1969 | <message name="message"> |
1970 | '[NAME]' konnte nicht in Kleidungsdatei gespeichert werden. Geben Sie Speicherplatz auf dem Computer frei und speichern Sie das Kleidungsstück erneut. | 1970 | „[NAME]“ konnte nicht in Kleidungsdatei gespeichert werden. Geben Sie Speicherplatz auf dem Computer frei und speichern Sie das Kleidungsstück erneut. |
1971 | </message> | 1971 | </message> |
1972 | </alert> | 1972 | </alert> |
1973 | <alert name="CannotSaveToAssetStore"> | 1973 | <alert name="CannotSaveToAssetStore"> |
@@ -1975,7 +1975,7 @@ Land zusammenlegen? | |||
1975 | [NAME] kann nicht in Zentral-Asset-Speicher geladen werden. | 1975 | [NAME] kann nicht in Zentral-Asset-Speicher geladen werden. |
1976 | Dies ist ein temporärer Fehler. Bitte passen Sie das Kleidungsstück in einigen Minuten noch einmal an und speichern Sie es erneut. | 1976 | Dies ist ein temporärer Fehler. Bitte passen Sie das Kleidungsstück in einigen Minuten noch einmal an und speichern Sie es erneut. |
1977 | 1977 | ||
1978 | Tritt dieses Problem wiederholt auf, klicken Sie auf das Pulldown-Menü 'Hilfe | Fehler melden' und geben Sie Details zu Ihrem Netzwerk-Setup an. | 1978 | Tritt dieses Problem wiederholt auf, klicken Sie auf das Pulldown-Menü „Hilfe“ > „Fehler melden“ und geben Sie Details zu Ihrem Netzwerk-Setup an. |
1979 | </message> | 1979 | </message> |
1980 | </alert> | 1980 | </alert> |
1981 | <alert name="AppEarlyExit"> | 1981 | <alert name="AppEarlyExit"> |
@@ -1995,7 +1995,7 @@ www.secondlife.com/support. | |||
1995 | <message name="message"> | 1995 | <message name="message"> |
1996 | Sie wurden von [SECOND_LIFE] abgemeldet: | 1996 | Sie wurden von [SECOND_LIFE] abgemeldet: |
1997 | [MESSAGE] | 1997 | [MESSAGE] |
1998 | Klicken Sie auf 'IM & Chat anzeigen', um vorhandene Nachrichten und Chat weiterhin anzuzeigen. Klicken Sie andernfalls auf 'Beenden', um [SECOND_LIFE] sofort zu beenden. | 1998 | Klicken Sie auf „IM & Chat anzeigen“, um vorhandene Nachrichten und Chat weiterhin anzuzeigen. Klicken Sie andernfalls auf „Beenden“, um [SECOND_LIFE] sofort zu beenden. |
1999 | </message> | 1999 | </message> |
2000 | <option name="Continue"> | 2000 | <option name="Continue"> |
2001 | IM & Chat anzeigen | 2001 | IM & Chat anzeigen |
@@ -2273,7 +2273,7 @@ Wählen Sie ein kleineres Gebiet und versuchen Sie es erneut. | |||
2273 | Die Schenkung dieser Parzelle setzt voraus, dass die Gruppe über ausreichende Landnutzungsrechte verfügt. | 2273 | Die Schenkung dieser Parzelle setzt voraus, dass die Gruppe über ausreichende Landnutzungsrechte verfügt. |
2274 | Dem Eigentümer wird der Kaufpreis für das Land nicht rückerstattet. Bei Verkauf der übertragenen Parzelle wird der Erlös zwischen den Gruppenmitgliedern aufgeteilt. | 2274 | Dem Eigentümer wird der Kaufpreis für das Land nicht rückerstattet. Bei Verkauf der übertragenen Parzelle wird der Erlös zwischen den Gruppenmitgliedern aufgeteilt. |
2275 | 2275 | ||
2276 | Der Gruppe '[GROUP_NAME]' | 2276 | Der Gruppe „[GROUP_NAME]“ |
2277 | [AREA] m2 Land schenken? | 2277 | [AREA] m2 Land schenken? |
2278 | </message> | 2278 | </message> |
2279 | <option name="Deed"> | 2279 | <option name="Deed"> |
@@ -2286,10 +2286,10 @@ Der Gruppe '[GROUP_NAME]' | |||
2286 | <alert name="DeedLandToGroupWithContribution"> | 2286 | <alert name="DeedLandToGroupWithContribution"> |
2287 | <message name="message"> | 2287 | <message name="message"> |
2288 | Die Schenkung dieser Parzelle setzt voraus, dass die Gruppe über ausreichende Landnutzungsrechte verfügt. | 2288 | Die Schenkung dieser Parzelle setzt voraus, dass die Gruppe über ausreichende Landnutzungsrechte verfügt. |
2289 | Die Schenkung beinhaltet eine Landübertragung an die Gruppe von '[FIRST_NAME] [LAST_NAME]'. | 2289 | Die Schenkung beinhaltet eine Landübertragung an die Gruppe von „[FIRST_NAME] [LAST_NAME]“. |
2290 | Dem Eigentümer wird der Kaufpreis für das Land nicht rückerstattet. Bei Verkauf der übertragenen Parzelle wird der Erlös zwischen den Gruppenmitgliedern aufgeteilt. | 2290 | Dem Eigentümer wird der Kaufpreis für das Land nicht rückerstattet. Bei Verkauf der übertragenen Parzelle wird der Erlös zwischen den Gruppenmitgliedern aufgeteilt. |
2291 | 2291 | ||
2292 | Der Gruppe '[GROUP_NAME]' | 2292 | Der Gruppe „[GROUP_NAME]“ |
2293 | [AREA] m2 Land schenken? | 2293 | [AREA] m2 Land schenken? |
2294 | </message> | 2294 | </message> |
2295 | <option name="Deed"> | 2295 | <option name="Deed"> |
@@ -2320,7 +2320,7 @@ Folgende Domäne konnte nicht aufgelöst werden: [HOST_NAME] | |||
2320 | Der Server-Domänenname konnte nicht gefunden werden. | 2320 | Der Server-Domänenname konnte nicht gefunden werden. |
2321 | Mögliche Ursachen sind der Verlust der Netzwerkverbindung oder ein Serverproblem. | 2321 | Mögliche Ursachen sind der Verlust der Netzwerkverbindung oder ein Serverproblem. |
2322 | 2322 | ||
2323 | Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten erneut oder klicken Sie für Unterstützung und einen Link auf die Systemstatus-Webseite auf 'Hilfe'. | 2323 | Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten erneut oder klicken Sie für Unterstützung und einen Link auf die Systemstatus-Webseite auf „Hilfe“. |
2324 | </message> | 2324 | </message> |
2325 | <option name="OK"> | 2325 | <option name="OK"> |
2326 | OK | 2326 | OK |
@@ -2340,7 +2340,7 @@ Verbindung mit [IP_ADDRESS] nicht möglich | |||
2340 | Verbindung mit [SECOND_LIFE] nicht möglich. | 2340 | Verbindung mit [SECOND_LIFE] nicht möglich. |
2341 | Möglicherweise handelt es sich um einen Systemausfall. | 2341 | Möglicherweise handelt es sich um einen Systemausfall. |
2342 | 2342 | ||
2343 | Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten erneut oder klicken Sie für Unterstützung und einen Link auf die Systemstatus-Webseite auf 'Hilfe'. | 2343 | Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten erneut oder klicken Sie für Unterstützung und einen Link auf die Systemstatus-Webseite auf „Hilfe“. |
2344 | </message> | 2344 | </message> |
2345 | <option name="OK"> | 2345 | <option name="OK"> |
2346 | OK | 2346 | OK |
@@ -2405,7 +2405,7 @@ Bitte überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung. | |||
2405 | <message name="message"> | 2405 | <message name="message"> |
2406 | Die Verbindung kann nicht hergestellt werden. Möglicherweise besteht ein Problem mit Ihrer Internetverbindung oder den Second Life-Servern. | 2406 | Die Verbindung kann nicht hergestellt werden. Möglicherweise besteht ein Problem mit Ihrer Internetverbindung oder den Second Life-Servern. |
2407 | 2407 | ||
2408 | Überprüfen Sie Ihre Internetverbindung und versuchen Sie es dann erneut, oder klicken Sie auf 'Hilfe', um zu unserer Supportseite zu gelangen, oder klicken Sie auf 'Teleportieren', um nach Hause zu teleportieren. | 2408 | Überprüfen Sie Ihre Internetverbindung und versuchen Sie es dann erneut, oder klicken Sie auf „Hilfe“, um zu unserer Supportseite zu gelangen, oder klicken Sie auf „Teleportieren“, um nach Hause zu teleportieren. |
2409 | </message> | 2409 | </message> |
2410 | <option name="OK"> | 2410 | <option name="OK"> |
2411 | OK | 2411 | OK |
@@ -2508,7 +2508,7 @@ Wählen Sie ein einzelnes Objekt aus und versuchen Sie es erneut. | |||
2508 | Die Regionstexturen konnten nicht festgelegt werden: | 2508 | Die Regionstexturen konnten nicht festgelegt werden: |
2509 | Die Terraintextur [TEXTURE_NUM] hat eine ungültige Bit-Tiefe [TEXTURE_BIT_DEPTH]. | 2509 | Die Terraintextur [TEXTURE_NUM] hat eine ungültige Bit-Tiefe [TEXTURE_BIT_DEPTH]. |
2510 | 2510 | ||
2511 | Ersetzen Sie die Textur [TEXTURE_NUM] mit einer Bilddatei von maximal 512x512 und 24 Bit und klicken Sie dann erneut auf "Übernehmen". | 2511 | Ersetzen Sie die Textur [TEXTURE_NUM] mit einer Bilddatei von maximal 512x512 und 24 Bit und klicken Sie dann erneut auf „Übernehmen“. |
2512 | </message> | 2512 | </message> |
2513 | </alert> | 2513 | </alert> |
2514 | <alert name="InvalidTerrainSize"> | 2514 | <alert name="InvalidTerrainSize"> |
@@ -2516,7 +2516,7 @@ Ersetzen Sie die Textur [TEXTURE_NUM] mit einer Bilddatei von maximal 512x512 un | |||
2516 | Die Regionstexturen konnten nicht festgelegt werden: | 2516 | Die Regionstexturen konnten nicht festgelegt werden: |
2517 | Die Terraintextur [TEXTURE_NUM] ist mit [TEXTURE_SIZE_X]x[TEXTURE_SIZE_Y] zu groß. | 2517 | Die Terraintextur [TEXTURE_NUM] ist mit [TEXTURE_SIZE_X]x[TEXTURE_SIZE_Y] zu groß. |
2518 | 2518 | ||
2519 | Ersetzen Sie die Textur [TEXTURE_NUM] mit einer Bilddatei von maximal 512x512 und 24 Bit und klicken Sie dann erneut auf "Übernehmen". | 2519 | Ersetzen Sie die Textur [TEXTURE_NUM] mit einer Bilddatei von maximal 512x512 und 24 Bit und klicken Sie dann erneut auf „Übernehmen“. |
2520 | </message> | 2520 | </message> |
2521 | </alert> | 2521 | </alert> |
2522 | <alert name="RawUploadStarted"> | 2522 | <alert name="RawUploadStarted"> |
@@ -2526,7 +2526,7 @@ Ersetzen Sie die Textur [TEXTURE_NUM] mit einer Bilddatei von maximal 512x512 un | |||
2526 | </alert> | 2526 | </alert> |
2527 | <alert name="ConfirmBakeTerrain"> | 2527 | <alert name="ConfirmBakeTerrain"> |
2528 | <message name="message"> | 2528 | <message name="message"> |
2529 | Möchten Sie das aktuelle Terrain formen, es zum Mittelpunkt der oberen und unteren Terraingrenzen und zum Standard des 'Zurücksetzen'-Tools machen? | 2529 | Möchten Sie das aktuelle Terrain formen, es zum Mittelpunkt der oberen und unteren Terraingrenzen und zum Standard des „Zurücksetzen“-Tools machen? |
2530 | </message> | 2530 | </message> |
2531 | <option name="Bake"> | 2531 | <option name="Bake"> |
2532 | OK | 2532 | OK |
@@ -2569,7 +2569,7 @@ Ersetzen Sie die Textur [TEXTURE_NUM] mit einer Bilddatei von maximal 512x512 un | |||
2569 | </alert> | 2569 | </alert> |
2570 | <alert name="OwnerCanNotBeDenied"> | 2570 | <alert name="OwnerCanNotBeDenied"> |
2571 | <message name="message"> | 2571 | <message name="message"> |
2572 | Der Eigentümer des Grundstücks kann nicht zur Liste der 'Verbannten Einwohner' hinzugefügt werden. | 2572 | Der Eigentümer des Grundstücks kann nicht zur Liste der „Verbannten Einwohner“ hinzugefügt werden. |
2573 | </message> | 2573 | </message> |
2574 | </alert> | 2574 | </alert> |
2575 | <alert name="CanNotChangeAppearanceUntilLoaded"> | 2575 | <alert name="CanNotChangeAppearanceUntilLoaded"> |
@@ -2584,7 +2584,7 @@ Ersetzen Sie die Textur [TEXTURE_NUM] mit einer Bilddatei von maximal 512x512 un | |||
2584 | </alert> | 2584 | </alert> |
2585 | <alert name="CantSetBuyObject"> | 2585 | <alert name="CantSetBuyObject"> |
2586 | <message name="message"> | 2586 | <message name="message"> |
2587 | 'Objekt kaufen' nicht möglich, da das Objekt nicht zum Verkauf freigegeben ist. | 2587 | „Objekt kaufen“ nicht möglich, da das Objekt nicht zum Verkauf freigegeben ist. |
2588 | Geben Sie das Objekt zum Verkauf frei und versuchen Sie es erneut. | 2588 | Geben Sie das Objekt zum Verkauf frei und versuchen Sie es erneut. |
2589 | </message> | 2589 | </message> |
2590 | </alert> | 2590 | </alert> |
@@ -2993,7 +2993,7 @@ Chat und Instant Messages werden ausgeblendet. Instant Messages erhalten Ihre Be | |||
2993 | </alert> | 2993 | </alert> |
2994 | <alert name="NotecardAttachPermFail"> | 2994 | <alert name="NotecardAttachPermFail"> |
2995 | <message name="message"> | 2995 | <message name="message"> |
2996 | An Notizkarten lassen sich nur Objekte mit uneingeschränkten 'Nächster Eigentümer'-Rechten anfügen. | 2996 | An Notizkarten lassen sich nur Objekte mit uneingeschränkten „Nächster Eigentümer“-Rechten anfügen. |
2997 | </message> | 2997 | </message> |
2998 | <option name="OK"> | 2998 | <option name="OK"> |
2999 | OK | 2999 | OK |
@@ -3002,7 +3002,7 @@ Chat und Instant Messages werden ausgeblendet. Instant Messages erhalten Ihre Be | |||
3002 | <alert name="JoinedTooManyGroupsMember"> | 3002 | <alert name="JoinedTooManyGroupsMember"> |
3003 | <message name="message"> | 3003 | <message name="message"> |
3004 | Sie sind bereits in zu vielen Gruppen Mitglied und können keiner weiteren beitreten. Bitte verlassen Sie eine Gruppe, bevor Sie dieser beitreten oder lehnen Sie das Angebot ab. | 3004 | Sie sind bereits in zu vielen Gruppen Mitglied und können keiner weiteren beitreten. Bitte verlassen Sie eine Gruppe, bevor Sie dieser beitreten oder lehnen Sie das Angebot ab. |
3005 | Die Option zum Austritt aus einer Gruppe finden Sie unter 'Bearbeiten' > 'Gruppen...'. | 3005 | Die Option zum Austritt aus einer Gruppe finden Sie unter „Bearbeiten“ > „Gruppen...“. |
3006 | [NAME] hat Sie eingeladen, einer Gruppe beizutreten. | 3006 | [NAME] hat Sie eingeladen, einer Gruppe beizutreten. |
3007 | [INVITE] | 3007 | [INVITE] |
3008 | </message> | 3008 | </message> |
@@ -3016,7 +3016,7 @@ Die Option zum Austritt aus einer Gruppe finden Sie unter 'Bearbeiten' | |||
3016 | <alert name="JoinedTooManyGroupsOfficer"> | 3016 | <alert name="JoinedTooManyGroupsOfficer"> |
3017 | <message name="message"> | 3017 | <message name="message"> |
3018 | Sie sind bereits in zu vielen Gruppen Mitglied und können keiner weiteren beitreten. Bitte verlassen Sie eine Gruppe, bevor Sie dieser beitreten oder lehnen Sie das Angebot ab. | 3018 | Sie sind bereits in zu vielen Gruppen Mitglied und können keiner weiteren beitreten. Bitte verlassen Sie eine Gruppe, bevor Sie dieser beitreten oder lehnen Sie das Angebot ab. |
3019 | Die Option zum Austritt aus einer Gruppe finden Sie unter 'Bearbeiten' > 'Gruppen...'. | 3019 | Die Option zum Austritt aus einer Gruppe finden Sie unter „Bearbeiten“ > „Gruppen...“. |
3020 | [NAME] hat Sie eingeladen, einer Gruppe als Officer beizutreten. | 3020 | [NAME] hat Sie eingeladen, einer Gruppe als Officer beizutreten. |
3021 | [INVITE] | 3021 | [INVITE] |
3022 | </message> | 3022 | </message> |
@@ -3431,7 +3431,7 @@ Anzeige für [AMOUNT] L$ veröffentlichen? | |||
3431 | </alert> | 3431 | </alert> |
3432 | <alert name="HelpRegionBlockTerraform" title="Terraformen blockieren"> | 3432 | <alert name="HelpRegionBlockTerraform" title="Terraformen blockieren"> |
3433 | <message name="message"> | 3433 | <message name="message"> |
3434 | Wenn diese Option aktiviert ist, können Landeigentümer Ihr Land nicht terraformen. Ausgenommen davon ist die parzelleneigene Einstellung 'Terrain bearbeiten'. | 3434 | Wenn diese Option aktiviert ist, können Landeigentümer Ihr Land nicht terraformen. Ausgenommen davon ist die parzelleneigene Einstellung „Terrain bearbeiten“. |
3435 | 3435 | ||
3436 | Standard: deaktiviert | 3436 | Standard: deaktiviert |
3437 | </message> | 3437 | </message> |
@@ -3460,7 +3460,7 @@ Standard: 40 | |||
3460 | </alert> | 3460 | </alert> |
3461 | <alert name="HelpRegionObjectBonus" title="Objektbonus"> | 3461 | <alert name="HelpRegionObjectBonus" title="Objektbonus"> |
3462 | <message name="message"> | 3462 | <message name="message"> |
3463 | Der Objektbonus ist ein Multiplikator für die Anzahl an zulässigen Primitiven auf einer Parzelle. Gültig sind Werte zwischen 1 und 10. '1' erlaubt auf einer 512 qm großen Parzelle 117 Objekte. '2' erlaubt auf einer 512 qm großen Parzelle 234 Objekte, also die doppelte Menge. Die maximale Objektanzahl in einer Region beträgt unabhängig vom Objektbonus 15.000. | 3463 | Der Objektbonus ist ein Multiplikator für die Anzahl an zulässigen Primitiven auf einer Parzelle. Gültig sind Werte zwischen 1 und 10. „1“ erlaubt auf einer 512 qm großen Parzelle 117 Objekte. „2“ erlaubt auf einer 512 qm großen Parzelle 234 Objekte, also die doppelte Menge. Die maximale Objektanzahl in einer Region beträgt unabhängig vom Objektbonus 15.000. |
3464 | Eine nachträglich Senkung des Objektbonus führt dazu, dass Objekte zurückgegeben oder gelöscht werden. | 3464 | Eine nachträglich Senkung des Objektbonus führt dazu, dass Objekte zurückgegeben oder gelöscht werden. |
3465 | 3465 | ||
3466 | Standard: 1.0 | 3466 | Standard: 1.0 |
@@ -3532,9 +3532,9 @@ Standard: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 oder leer | |||
3532 | </alert> | 3532 | </alert> |
3533 | <alert name="HelpRegionDisableScripts" title="Skripts deaktivieren"> | 3533 | <alert name="HelpRegionDisableScripts" title="Skripts deaktivieren"> |
3534 | <message name="message"> | 3534 | <message name="message"> |
3535 | Schlechte Sim-Performance ist oftmals auf ein Skript zurückzuführen. Öffnen Sie die Statistikleiste (Strg-Umschalt-1). Sehen Sie sich den Wert für 'Simulator Physics FPS' (Simulator Physik-FPS) an. | 3535 | Schlechte Sim-Performance ist oftmals auf ein Skript zurückzuführen. Öffnen Sie die Statistikleiste (Strg-Umschalt-1). Sehen Sie sich den Wert für „Simulator Physics FPS“ (Simulator Physik-FPS) an. |
3536 | Wenn der Wert unter 45 liegt, öffnen Sie den Bereich 'Time' (Zeit) ganz unten in der Statistikleiste. Wenn der Wert für "Script Time" (Skriptzeit) 25 ms oder höher ist, klicken Sie auf 'Top-Skripts'. Der Name und die Position der Skripts, die für die schlechte Performance verantwortlich sind, werden angezeigt. | 3536 | Wenn der Wert unter 45 liegt, öffnen Sie den Bereich „Time“ (Zeit) ganz unten in der Statistikleiste. Wenn der Wert für „Script Time“ (Skriptzeit) 25 ms oder höher ist, klicken Sie auf „Top-Skripts“. Der Name und die Position der Skripts, die für die schlechte Performance verantwortlich sind, werden angezeigt. |
3537 | Wenn Sie das Kontrollkästchen 'Skripts deaktivieren' aktivieren und auf 'Übernehmen' klicken, werden alle Skripts in der Region zeitweilig deaktiviert. Dieser Schritt ist eventuell notwendig, damit Sie an die Position des gemeldeten 'Top-Skripts' reisen können. Sobald Sie dort angekommen sind, sollten Sie das Skript auf die Ursache des Problems hin untersuchen. Möglicherweise müssen Sie sich an den Skript-Eigentümer wenden oder das Objekt löschen bzw. zurückgeben. Um die Skripte in der Region wieder zu aktivieren, deaktivieren Sie 'Skript deaktivieren' und klicken Sie auf 'Übernehmen'. | 3537 | Wenn Sie das Kontrollkästchen „Skripts deaktivieren“ aktivieren und auf „Übernehmen“ klicken, werden alle Skripts in der Region zeitweilig deaktiviert. Dieser Schritt ist eventuell notwendig, damit Sie an die Position des gemeldeten „Top-Skripts“ reisen können. Sobald Sie dort angekommen sind, sollten Sie das Skript auf die Ursache des Problems hin untersuchen. Möglicherweise müssen Sie sich an den Skript-Eigentümer wenden oder das Objekt löschen bzw. zurückgeben. Um die Skripte in der Region wieder zu aktivieren, deaktivieren Sie „Skript deaktivieren“ und klicken Sie auf „Übernehmen“. |
3538 | 3538 | ||
3539 | Standard: deaktiviert | 3539 | Standard: deaktiviert |
3540 | </message> | 3540 | </message> |
@@ -3542,12 +3542,12 @@ Standard: deaktiviert | |||
3542 | <alert name="HelpRegionDisableCollisions" title="Kollisionen deaktivieren"> | 3542 | <alert name="HelpRegionDisableCollisions" title="Kollisionen deaktivieren"> |
3543 | <message name="message"> | 3543 | <message name="message"> |
3544 | Schlechte Sim-Performance ist oftmals auf physische Objekte zurückzuführen. | 3544 | Schlechte Sim-Performance ist oftmals auf physische Objekte zurückzuführen. |
3545 | Öffnen Sie die Statistikleiste (Strg-Umschalt-1). Sehen Sie sich den Wert 'Simulator Physics FPS' an. Liegt dieser unter 45, öffnen Sie unten in der Statistikleiste den 'Time'-Bereich. Liegt die 'Sim Time (Physics)' bei 20 ms oder darüber, klicken Sie auf 'Top-Kollisionsobjekte'. | 3545 | Öffnen Sie die Statistikleiste (Strg-Umschalt-1). Sehen Sie sich den Wert „Simulator Physics FPS“ an. Liegt dieser unter 45, öffnen Sie unten in der Statistikleiste den „Time“-Bereich. Liegt die „Sim Time (Physics)“ bei 20 ms oder darüber, klicken Sie auf „Top-Kollisionsobjekte“. |
3546 | Der Name und der Standort der physischen Objekte, die das Problem verursachen, werden angezeigt. | 3546 | Der Name und der Standort der physischen Objekte, die das Problem verursachen, werden angezeigt. |
3547 | 3547 | ||
3548 | Wenn Sie das Kontrollkästchen 'Kollisionen deaktivieren' aktivieren und auf 'Übernehmen' klicken, werden alle Objekt-Objekt-Kollisionen in der Region zeitweilig deaktiviert. Dieser Schritt ist eventuell notwendig, damit Sie an die Position des gemeldeten 'Top-Kollisionsobjekts' reisen können. Überprüfen Sie das Objekt an der angegebenen Position. | 3548 | Wenn Sie das Kontrollkästchen „Kollisionen deaktivieren“ aktivieren und auf „Übernehmen“ klicken, werden alle Objekt-Objekt-Kollisionen in der Region zeitweilig deaktiviert. Dieser Schritt ist eventuell notwendig, damit Sie an die Position des gemeldeten „Top-Kollisionsobjekts“ reisen können. Überprüfen Sie das Objekt an der angegebenen Position. |
3549 | Kollidiert es ständig mit anderen Objekten? Wenden Sie sich eventuell an den Eigentümer des Objekts, löschen Sie es oder geben Sie es zurück. | 3549 | Kollidiert es ständig mit anderen Objekten? Wenden Sie sich eventuell an den Eigentümer des Objekts, löschen Sie es oder geben Sie es zurück. |
3550 | Deaktivieren Sie die Option 'Kollisionen deaktivieren' und klicken Sie auf 'Übernehmen', um Kollisionen in dieser Region wieder zu aktivieren. | 3550 | Deaktivieren Sie die Option „Kollisionen deaktivieren“ und klicken Sie auf „Übernehmen“, um Kollisionen in dieser Region wieder zu aktivieren. |
3551 | 3551 | ||
3552 | Standard: deaktiviert | 3552 | Standard: deaktiviert |
3553 | </message> | 3553 | </message> |
@@ -3565,13 +3565,13 @@ Standard: deaktiviert | |||
3565 | </alert> | 3565 | </alert> |
3566 | <alert name="HelpRegionTopColliders" title="Top-Kollisionsobjekte"> | 3566 | <alert name="HelpRegionTopColliders" title="Top-Kollisionsobjekte"> |
3567 | <message name="message"> | 3567 | <message name="message"> |
3568 | Zeigt eine Liste der Objekte mit den potenziell meisten Objekt-Objekt-Kollisionen an. Diese Objekte können die Leistung beeinträchtigen. Wählen Sie 'Ansicht' > 'Statistikleiste' aus und sehen Sie unter 'Simulator' > 'Time' > 'Sim Time (Physics)' nach, ob die Physikberechnung länger als 20 ms dauert. | 3568 | Zeigt eine Liste der Objekte mit den potenziell meisten Objekt-Objekt-Kollisionen an. Diese Objekte können die Leistung beeinträchtigen. Wählen Sie „Ansicht“ > „Statistikleiste“ aus und sehen Sie unter „Simulator“ > „Time“ > „Sim Time (Physics)“ nach, ob die Physikberechnung länger als 20 ms dauert. |
3569 | </message> | 3569 | </message> |
3570 | </alert> | 3570 | </alert> |
3571 | <alert name="HelpRegionTopScripts" title="Top-Skripts"> | 3571 | <alert name="HelpRegionTopScripts" title="Top-Skripts"> |
3572 | <message name="message"> | 3572 | <message name="message"> |
3573 | Zeigt eine Liste der Objekte an, die die meiste Zeit benötigen, um LSL-Skripts auszuführen. Diese Objekte können die Leistung beeinträchtigen. | 3573 | Zeigt eine Liste der Objekte an, die die meiste Zeit benötigen, um LSL-Skripts auszuführen. Diese Objekte können die Leistung beeinträchtigen. |
3574 | Wählen Sie 'Ansicht' > 'Statistikleiste' und sehen Sie unter 'Simulator' > 'Time' > 'Script Time' nach, ob mehr als 25 ms für Skripts benötigt werden. | 3574 | Wählen Sie „Ansicht“ > „Statistikleiste“ und sehen Sie unter „Simulator“ > „Time“ > „Script Time“ nach, ob mehr als 25 ms für Skripts benötigt werden. |
3575 | </message> | 3575 | </message> |
3576 | </alert> | 3576 | </alert> |
3577 | <alert name="HelpRegionRestart" title="Region neu starten"> | 3577 | <alert name="HelpRegionRestart" title="Region neu starten"> |
@@ -3583,21 +3583,21 @@ Der Neustart der Region behebt die meisten Leistungs-probleme, sollte aber nur n | |||
3583 | </alert> | 3583 | </alert> |
3584 | <alert name="HelpRegionWaterHeight" title="Wasserhöhe"> | 3584 | <alert name="HelpRegionWaterHeight" title="Wasserhöhe"> |
3585 | <message name="message"> | 3585 | <message name="message"> |
3586 | Die Höhe der Wasserlinie in Metern. Liegt dieser Wert unter 20 und haben Sie Wasser nahe am Rand der Welt oder 'offenes' Wasser definiert, wird eine deutliche Lücke sichtbar. | 3586 | Die Höhe der Wasserlinie in Metern. Liegt dieser Wert unter 20 und haben Sie Wasser nahe am Rand der Welt oder „offenes“ Wasser definiert, wird eine deutliche Lücke sichtbar. |
3587 | 3587 | ||
3588 | Standard: 20 | 3588 | Standard: 20 |
3589 | </message> | 3589 | </message> |
3590 | </alert> | 3590 | </alert> |
3591 | <alert name="HelpRegionTerrainRaise" title="Obere Terraingrenze"> | 3591 | <alert name="HelpRegionTerrainRaise" title="Obere Terraingrenze"> |
3592 | <message name="message"> | 3592 | <message name="message"> |
3593 | Der maximale Betrag in Metern, um den Parzelleneigentümer ihr Terrain über die Standardhöhe des 'geformten' Terrains erhöhen können. | 3593 | Der maximale Betrag in Metern, um den Parzelleneigentümer ihr Terrain über die Standardhöhe des „geformten“ Terrains erhöhen können. |
3594 | 3594 | ||
3595 | Standard: 4 | 3595 | Standard: 4 |
3596 | </message> | 3596 | </message> |
3597 | </alert> | 3597 | </alert> |
3598 | <alert name="HelpRegionTerrainLower" title="Untere Terraingrenze"> | 3598 | <alert name="HelpRegionTerrainLower" title="Untere Terraingrenze"> |
3599 | <message name="message"> | 3599 | <message name="message"> |
3600 | Der maximale Betrag in Metern, um den Parzelleneigentümer ihr Terrain unter die Standardhöhe des 'geformten' Terrains absenken können. | 3600 | Der maximale Betrag in Metern, um den Parzelleneigentümer ihr Terrain unter die Standardhöhe des „geformten“ Terrains absenken können. |
3601 | 3601 | ||
3602 | Standard: -4 | 3602 | Standard: -4 |
3603 | </message> | 3603 | </message> |
@@ -3630,7 +3630,7 @@ Standard: deaktiviert | |||
3630 | </alert> | 3630 | </alert> |
3631 | <alert name="HelpRegionBakeTerrain" title="Terrain formen"> | 3631 | <alert name="HelpRegionBakeTerrain" title="Terrain formen"> |
3632 | <message name="message"> | 3632 | <message name="message"> |
3633 | Mit dieser Schaltfläche speichern Sie die aktuelle Terrain-Form als neuen Standard für die Region. Nach der Formung können Sie und andere das Land mit der Option 'Terrain bearbeiten' > 'Zurücksetzen' in den ursprünglichen Zustand zurückversetzen. Das geformte Terrain ist auch das Zentrum für die oberen und unteren Terraingrenzen. | 3633 | Mit dieser Schaltfläche speichern Sie die aktuelle Terrain-Form als neuen Standard für die Region. Nach der Formung können Sie und andere das Land mit der Option „Terrain bearbeiten“ > „Zurücksetzen“ in den ursprünglichen Zustand zurückversetzen. Das geformte Terrain ist auch das Zentrum für die oberen und unteren Terraingrenzen. |
3634 | </message> | 3634 | </message> |
3635 | </alert> | 3635 | </alert> |
3636 | <alert name="HelpEstateEstateManager" title="Grundstücksverwalter"> | 3636 | <alert name="HelpEstateEstateManager" title="Grundstücksverwalter"> |
@@ -3642,7 +3642,7 @@ Nur der Eigentümer kann den Grundstücksverwalter bestimmen und entlassen. Der | |||
3642 | </alert> | 3642 | </alert> |
3643 | <alert name="HelpEstateUseGlobalTime" title="Globale Zeit verwenden"> | 3643 | <alert name="HelpEstateUseGlobalTime" title="Globale Zeit verwenden"> |
3644 | <message name="message"> | 3644 | <message name="message"> |
3645 | Aktivieren Sie diese Option, um auf Ihrem Grundstück denselben Sonnenstand wie auf dem Linden-'Mainland' einzustellen. | 3645 | Aktivieren Sie diese Option, um auf Ihrem Grundstück denselben Sonnenstand wie auf dem Linden-„Mainland“ einzustellen. |
3646 | 3646 | ||
3647 | Standard: aktiviert | 3647 | Standard: aktiviert |
3648 | </message> | 3648 | </message> |
@@ -3668,12 +3668,12 @@ Standard: deaktiviert | |||
3668 | </alert> | 3668 | </alert> |
3669 | <alert name="HelpEstateAllowResident" title="Zugang erlauben"> | 3669 | <alert name="HelpEstateAllowResident" title="Zugang erlauben"> |
3670 | <message name="message"> | 3670 | <message name="message"> |
3671 | Der Zugang zu diesem Grundstück wird auf die hier aufgeführten Einwohner und Gruppen beschränkt. Diese Einstellung ist nur verfügbar, wenn 'Öffentlich' deaktiviert ist. | 3671 | Der Zugang zu diesem Grundstück wird auf die hier aufgeführten Einwohner und Gruppen beschränkt. Diese Einstellung ist nur verfügbar, wenn „Öffentlich“ deaktiviert ist. |
3672 | </message> | 3672 | </message> |
3673 | </alert> | 3673 | </alert> |
3674 | <alert name="HelpEstateAllowGroup" title="Gruppenzugang erlauben"> | 3674 | <alert name="HelpEstateAllowGroup" title="Gruppenzugang erlauben"> |
3675 | <message name="message"> | 3675 | <message name="message"> |
3676 | Der Zugang zu diesem Grundstück wird auf die hier aufgeführten Einwohner und Gruppen beschränkt. Diese Einstellung ist nur verfügbar, wenn 'Öffentlich' deaktiviert ist. | 3676 | Der Zugang zu diesem Grundstück wird auf die hier aufgeführten Einwohner und Gruppen beschränkt. Diese Einstellung ist nur verfügbar, wenn „Öffentlich“ deaktiviert ist. |
3677 | </message> | 3677 | </message> |
3678 | </alert> | 3678 | </alert> |
3679 | <alert name="HelpEstateAbuseEmailAddress" title="E-Mail-Adresse für Missbrauchsmeldungen"> | 3679 | <alert name="HelpEstateAbuseEmailAddress" title="E-Mail-Adresse für Missbrauchsmeldungen"> |
@@ -3701,7 +3701,7 @@ Standard: deaktiviert | |||
3701 | </alert> | 3701 | </alert> |
3702 | <alert name="HelpEstateCovenant" title="Grunstücksvertrag"> | 3702 | <alert name="HelpEstateCovenant" title="Grunstücksvertrag"> |
3703 | <message name="message"> | 3703 | <message name="message"> |
3704 | Ein Grundstücksvertrag ermöglicht es Ihnen, Grundstücksparzellen zu verkaufen. Ohne Vertrag können Sie kein Land verkaufen. Wenn Sie keine Regeln festlegen oder Käufern vor dem Kauf keine anderen Informationen über das Land bereitstellen möchten, können Sie die Vertrags-Notizkarte auch leer lassen. Ein Vertrag kann Regeln und Richtlinien, kulturelle Informationen oder einfach nur Ihre eigenen Erwartungen bezüglich der Landnutzung durch den Käufer enthalten. Das kann Zoning, Baubeschränkungen, Zahloptionen und alle möglichen anderen Informationen betreffen, die der neue Eigentümer Ihrer Meinung nach kennen und akzeptieren sollte. Der Käufer muss dem Vertrag durch Auswahl dieses Kontrollkästchens zustimmen, bevor der Kauf abgeschlossen werden kann. Grundstücksverträge sind jederzeit unter 'Land-Info' für jede Parzelle einsehbar, für die ein Vertrag definiert wurde. | 3704 | Ein Grundstücksvertrag ermöglicht es Ihnen, Grundstücksparzellen zu verkaufen. Ohne Vertrag können Sie kein Land verkaufen. Wenn Sie keine Regeln festlegen oder Käufern vor dem Kauf keine anderen Informationen über das Land bereitstellen möchten, können Sie die Vertrags-Notizkarte auch leer lassen. Ein Vertrag kann Regeln und Richtlinien, kulturelle Informationen oder einfach nur Ihre eigenen Erwartungen bezüglich der Landnutzung durch den Käufer enthalten. Das kann Zoning, Baubeschränkungen, Zahloptionen und alle möglichen anderen Informationen betreffen, die der neue Eigentümer Ihrer Meinung nach kennen und akzeptieren sollte. Der Käufer muss dem Vertrag durch Auswahl dieses Kontrollkästchens zustimmen, bevor der Kauf abgeschlossen werden kann. Grundstücksverträge sind jederzeit unter „Land-Info“ für jede Parzelle einsehbar, für die ein Vertrag definiert wurde. |
3705 | </message> | 3705 | </message> |
3706 | </alert> | 3706 | </alert> |
3707 | <alert name="BuyObjectOneOnly" title="Objekte können nicht gekauft werden"> | 3707 | <alert name="BuyObjectOneOnly" title="Objekte können nicht gekauft werden"> |
@@ -3866,7 +3866,7 @@ Sie haben die Position dieser Auswahl aktualisiert, aber die anderen Daten behal | |||
3866 | </alert> | 3866 | </alert> |
3867 | <alert name="MoveInventoryFromObject"> | 3867 | <alert name="MoveInventoryFromObject"> |
3868 | <message name="message"> | 3868 | <message name="message"> |
3869 | Sie haben 'nicht kopierfähige' Inventarobjekte ausgewählt. | 3869 | Sie haben „nicht kopierfähige“ Inventarobjekte ausgewählt. |
3870 | Diese Objekte werden nicht kopiert, sondern in Ihr Inventar verschoben. | 3870 | Diese Objekte werden nicht kopiert, sondern in Ihr Inventar verschoben. |
3871 | 3871 | ||
3872 | Inventarobjekt(e) verschieben? | 3872 | Inventarobjekt(e) verschieben? |
@@ -3883,7 +3883,7 @@ Inventarobjekt(e) verschieben? | |||
3883 | </alert> | 3883 | </alert> |
3884 | <alert name="MoveInventoryFromScriptedObject"> | 3884 | <alert name="MoveInventoryFromScriptedObject"> |
3885 | <message name="message"> | 3885 | <message name="message"> |
3886 | Sie haben 'nicht kopierfähige' Inventarobjekte ausgewählt. Diese Objekte werden nicht kopiert, sondern in Ihr Inventar verschoben. | 3886 | Sie haben „nicht kopierfähige“ Inventarobjekte ausgewählt. Diese Objekte werden nicht kopiert, sondern in Ihr Inventar verschoben. |
3887 | Da es sich um ein geskriptetes Objekt handelt, geht die Skriptfunktion beim Verschieben in das Inventar möglicherweise verloren. | 3887 | Da es sich um ein geskriptetes Objekt handelt, geht die Skriptfunktion beim Verschieben in das Inventar möglicherweise verloren. |
3888 | 3888 | ||
3889 | Inventarobjekt(e) verschieben? | 3889 | Inventarobjekt(e) verschieben? |
@@ -3900,10 +3900,10 @@ Inventarobjekt(e) verschieben? | |||
3900 | </alert> | 3900 | </alert> |
3901 | <alert name="ClickActionNotPayable"> | 3901 | <alert name="ClickActionNotPayable"> |
3902 | <message name="message"> | 3902 | <message name="message"> |
3903 | Achtung: Die Klick-Aktion 'Objekt bezahlen' wurde definiert, sie funktioniert aber nur, wenn ein Skript mit einem money() Ereignis hinzugefügt wird. | 3903 | Achtung: Die Klick-Aktion „Objekt bezahlen“ wurde definiert, sie funktioniert aber nur, wenn ein Skript mit einem money() Ereignis hinzugefügt wird. |
3904 | </message> | 3904 | </message> |
3905 | <ignore name="ignore"> | 3905 | <ignore name="ignore"> |
3906 | Beim Einrichten von Events mit 'Objektbezahlung' ohne Geld | 3906 | Beim Einrichten von Events mit „Objektbezahlung“ ohne Geld |
3907 | </ignore> | 3907 | </ignore> |
3908 | </alert> | 3908 | </alert> |
3909 | <alert name="OpenObjectCannotCopy"> | 3909 | <alert name="OpenObjectCannotCopy"> |
@@ -3983,7 +3983,7 @@ http://secondlife.com/support/incidentreport.php | |||
3983 | <message name="message"> | 3983 | <message name="message"> |
3984 | WICHTIG: Diese Meldung wird an den Eigentümer der Region gesendet, in der Sie sich gerade befinden, nicht an Linden Lab. | 3984 | WICHTIG: Diese Meldung wird an den Eigentümer der Region gesendet, in der Sie sich gerade befinden, nicht an Linden Lab. |
3985 | - | 3985 | - |
3986 | Als besonderen Service für Einwohner und Besucher übernimmt der Eigentümer dieser Region die Bearbeitung aller anfallenden Meldungen. Von diesem Standort aus eingereichte Meldungen werden nicht von Linden Lab bearbeitet. Der Eigentümer der Region bearbeitet Meldungen auf Grundlage der Richtlinien, die im für diese Region geltenden Grundstücksvertrag festgelegt sind. (Den Vertrag können Sie unter 'Welt' > 'Land-Info' einsehen.) | 3986 | Als besonderen Service für Einwohner und Besucher übernimmt der Eigentümer dieser Region die Bearbeitung aller anfallenden Meldungen. Von diesem Standort aus eingereichte Meldungen werden nicht von Linden Lab bearbeitet. Der Eigentümer der Region bearbeitet Meldungen auf Grundlage der Richtlinien, die im für diese Region geltenden Grundstücksvertrag festgelegt sind. (Den Vertrag können Sie unter „Welt“ > „Land-Info“ einsehen.) |
3987 | - | 3987 | - |
3988 | Das Resultat, das sich aus dieser Meldung ergibt, betrifft nur diese Region; der Einwohnerzugang zu anderen Bereichen von Second Life ist davon nicht betroffen. Nur Linden Lab kann den Zugang zu Second Life beschränken. | 3988 | Das Resultat, das sich aus dieser Meldung ergibt, betrifft nur diese Region; der Einwohnerzugang zu anderen Bereichen von Second Life ist davon nicht betroffen. Nur Linden Lab kann den Zugang zu Second Life beschränken. |
3989 | </message> | 3989 | </message> |
@@ -4175,7 +4175,7 @@ Veröffentlichen Sie sie auf einer Website, um anderen den Zugang zu diesem Ort | |||
4175 | </alert> | 4175 | </alert> |
4176 | <alert name="GraphicsPreferencesHelp"> | 4176 | <alert name="GraphicsPreferencesHelp"> |
4177 | <message name="message"> | 4177 | <message name="message"> |
4178 | Die Optionen in diesem Dialog steuern Fenstergröße und Auflösung sowie die Qualität der Grafikdarstellung im Client. Im Fenster 'Einstellungen' > 'Grafik' stehen vier Grafikeinstellungen zur Wahl: Niedrig, Mittel, Hoch und Ultra. Die Grafikeinstellungen lassen sich auch individuell anpassen; aktivieren Sie das Kontrollkästchen 'Benutzerdefiniert', um die folgenden Einstellungen zu bearbeiten: | 4178 | Die Optionen in diesem Dialog steuern Fenstergröße und Auflösung sowie die Qualität der Grafikdarstellung im Client. Im Fenster „Einstellungen“ > „Grafik“ stehen vier Grafikeinstellungen zur Wahl: Niedrig, Mittel, Hoch und Ultra. Die Grafikeinstellungen lassen sich auch individuell anpassen; aktivieren Sie das Kontrollkästchen „Benutzerdefiniert“, um die folgenden Einstellungen zu bearbeiten: |
4179 | 4179 | ||
4180 | Shader: Aktivieren oder deaktivieren Sie die verschiedenen Pixel-Shader. | 4180 | Shader: Aktivieren oder deaktivieren Sie die verschiedenen Pixel-Shader. |
4181 | 4181 | ||
@@ -4253,34 +4253,34 @@ Terraindetails: Legt den Detailgrad bei der Berechnung der Terraintextur fest. | |||
4253 | <message name="message"> | 4253 | <message name="message"> |
4254 | Diese Einstellungen haben Auswirkung auf die lokale Darstellung der Umwelt auf Ihrem Computer. Zugriff auf alle Einstellungen haben Sie nur, wenn Ihre Grafikkarte Atmosphären-Shader unterstützt. | 4254 | Diese Einstellungen haben Auswirkung auf die lokale Darstellung der Umwelt auf Ihrem Computer. Zugriff auf alle Einstellungen haben Sie nur, wenn Ihre Grafikkarte Atmosphären-Shader unterstützt. |
4255 | 4255 | ||
4256 | Mit dem Regler "Tageszeit" stellen Sie die lokal in Ihrem Viewer dargestellte Tageszeit ein. | 4256 | Mit dem Regler „Tageszeit“ stellen Sie die lokal in Ihrem Viewer dargestellte Tageszeit ein. |
4257 | 4257 | ||
4258 | Mit dem Regler "Wolkendecke" steuern Sie die Wolkendichte am Himmel. | 4258 | Mit dem Regler „Wolkendecke“ steuern Sie die Wolkendichte am Himmel. |
4259 | 4259 | ||
4260 | Unter "Wasserfarbe" können Sie eine Farbe für die Wasserdarstellung auswählen. | 4260 | Unter „Wasserfarbe“ können Sie eine Farbe für die Wasserdarstellung auswählen. |
4261 | 4261 | ||
4262 | Mit dem Regler "Wassertrübung" steuern Sie die Sichtweite unter Wasser. | 4262 | Mit dem Regler „Wassertrübung“ steuern Sie die Sichtweite unter Wasser. |
4263 | 4263 | ||
4264 | Klicken Sie auf "Grundstückszeit verw.", um die aktuelle Zeit in der Region fest als Tageszeit einzustellen. | 4264 | Klicken Sie auf „Grundstückszeit verw.“, um die aktuelle Zeit in der Region fest als Tageszeit einzustellen. |
4265 | 4265 | ||
4266 | Klicken Sie auf "Himmel (erweitert)", um einen Editor mit erweiterten Einstellungen für die Himmeldarstellung anzuzeigen. | 4266 | Klicken Sie auf „Himmel (erweitert)“, um einen Editor mit erweiterten Einstellungen für die Himmeldarstellung anzuzeigen. |
4267 | 4267 | ||
4268 | Klicken Sie auf "Wasser (erweitert)", um einen Editor mit erweiterten Einstellungen für die Wasserdarstellung anzuzeigen. | 4268 | Klicken Sie auf „Wasser (erweitert)“, um einen Editor mit erweiterten Einstellungen für die Wasserdarstellung anzuzeigen. |
4269 | </message> | 4269 | </message> |
4270 | </alert> | 4270 | </alert> |
4271 | <alert name="HelpDayCycle"> | 4271 | <alert name="HelpDayCycle"> |
4272 | <message name="message"> | 4272 | <message name="message"> |
4273 | Im Tageszyklus-Editor steuern Sie den Tag-/Nachtzyklus am Second Life Himmel. Dabei handelt es sich um den Zyklus, der mit dem Tageszeit-Regler im Umwelt-Basiseditor gesteuert wird. | 4273 | Im Tageszyklus-Editor steuern Sie den Tag-/Nachtzyklus am Second Life Himmel. Dabei handelt es sich um den Zyklus, der mit dem Tageszeit-Regler im Umwelt-Basiseditor gesteuert wird. |
4274 | 4274 | ||
4275 | Der Tageszyklus-Editor verwendet sogenannte Keyframes zur Steuerung des Tag-/Nachtablaufs. Dabei handelt es sich um "Schlüsselbilder" (die grauen Kreise auf der Zeitskala), für die bestimmte Himmelseinstellungen definiert wurden. Bei voranschreitender Tageszeit interpoliert WindLight den Übergang zwischen diesen Keyframes und erzeugt eine entsprechende Himmelsanimation. | 4275 | Der Tageszyklus-Editor verwendet sogenannte Keyframes zur Steuerung des Tag-/Nachtablaufs. Dabei handelt es sich um „Schlüsselbilder“ (die grauen Kreise auf der Zeitskala), für die bestimmte Himmelseinstellungen definiert wurden. Bei voranschreitender Tageszeit interpoliert WindLight den Übergang zwischen diesen Keyframes und erzeugt eine entsprechende Himmelsanimation. |
4276 | 4276 | ||
4277 | Der gelbe Pfeil über der Zeitskala repräsentiert die aktuelle Tageszeit-Darstellung. Ziehen Sie den Pfeil, um die Tagesanimation anzuzeigen. Mit "Key hinzu" und "Key löschen" rechts neben der Zeitskala können Sie neue Keys einfügen und vorhandene löschen. | 4277 | Der gelbe Pfeil über der Zeitskala repräsentiert die aktuelle Tageszeit-Darstellung. Ziehen Sie den Pfeil, um die Tagesanimation anzuzeigen. Mit „Key hinzu“ und „Key löschen“ rechts neben der Zeitskala können Sie neue Keys einfügen und vorhandene löschen. |
4278 | 4278 | ||
4279 | Keyframes lassen sich einfach entlang der Zeitskala verschieben, oder Sie geben die Werte manuell unter "Keyframe-Einstellungen" ein. Hier wählen Sie auch eine WindLight-Voreinstellung für den Keyframe aus. | 4279 | Keyframes lassen sich einfach entlang der Zeitskala verschieben, oder Sie geben die Werte manuell unter „Keyframe-Einstellungen“ ein. Hier wählen Sie auch eine WindLight-Voreinstellung für den Keyframe aus. |
4280 | 4280 | ||
4281 | "Zykluslänge" bestimmt die Gesamtlänge eines "Tages". Ein niedriger Wert (z.B. 2 Minuten) führt dazu, dass ein ganzer 24-Stunden-Tag innerhalb von zwei Minuten Echtzeit abgespult wird! Wenn Sie alle Einstellungen auf der Zeitskala und für die einzelnen Keyframes vorgenommen haben, können Sie mit "Start" und "Stopp" die Animation anzeigen. Das funktioniert natürlich genauso interaktiv, indem Sie den gelben Pfeil über der Zeitskala verschieben. Mit der Schaltfläche "Grundstückszeit verw." synchronisieren Sie die Tageszeit und -länge mit den auf dem Grundstück geltenden Einstellungen. | 4281 | „Zykluslänge“ bestimmt die Gesamtlänge eines „Tages“. Ein niedriger Wert (z.B. 2 Minuten) führt dazu, dass ein ganzer 24-Stunden-Tag innerhalb von zwei Minuten Echtzeit abgespult wird! Wenn Sie alle Einstellungen auf der Zeitskala und für die einzelnen Keyframes vorgenommen haben, können Sie mit „Start“ und „Stopp“ die Animation anzeigen. Das funktioniert natürlich genauso interaktiv, indem Sie den gelben Pfeil über der Zeitskala verschieben. Mit der Schaltfläche „Grundstückszeit verw.“ synchronisieren Sie die Tageszeit und -länge mit den auf dem Grundstück geltenden Einstellungen. |
4282 | 4282 | ||
4283 | Ihre Tageszyklus-Einstellungen lassen sich mit den Schaltflächen "Testtag speichern" und "Testtag laden" speichern bzw. laden. Bis dato kann nur ein Tageszyklus gleichzeitig in Verwendung sein. | 4283 | Ihre Tageszyklus-Einstellungen lassen sich mit den Schaltflächen „Testtag speichern“ und „Testtag laden“ speichern bzw. laden. Bis dato kann nur ein Tageszyklus gleichzeitig in Verwendung sein. |
4284 | </message> | 4284 | </message> |
4285 | </alert> | 4285 | </alert> |
4286 | <alert name="HelpBlueHorizon"> | 4286 | <alert name="HelpBlueHorizon"> |
@@ -4315,7 +4315,7 @@ Ihre Tageszyklus-Einstellungen lassen sich mit den Schaltflächen "Testtag | |||
4315 | </alert> | 4315 | </alert> |
4316 | <alert name="HelpMaxAltitude"> | 4316 | <alert name="HelpMaxAltitude"> |
4317 | <message name="message"> | 4317 | <message name="message"> |
4318 | Max. Höhe steuert die Höhenberechnungen von WindLight bei der Berechnung der atmosphärischen Beleuchtung. Zu späteren Tageszeiten lässt sich damit zum Beispiel die "Intensität" des Sonnenuntergangs beeinflussen. | 4318 | Max. Höhe steuert die Höhenberechnungen von WindLight bei der Berechnung der atmosphärischen Beleuchtung. Zu späteren Tageszeiten lässt sich damit zum Beispiel die „Intensität“ des Sonnenuntergangs beeinflussen. |
4319 | </message> | 4319 | </message> |
4320 | </alert> | 4320 | </alert> |
4321 | <alert name="HelpSunlightColor"> | 4321 | <alert name="HelpSunlightColor"> |
@@ -4330,8 +4330,8 @@ Ihre Tageszyklus-Einstellungen lassen sich mit den Schaltflächen "Testtag | |||
4330 | </alert> | 4330 | </alert> |
4331 | <alert name="HelpSunGlow"> | 4331 | <alert name="HelpSunGlow"> |
4332 | <message name="message"> | 4332 | <message name="message"> |
4333 | Der Regler "Größe" steuert die Größe der Sonne. | 4333 | Der Regler „Größe“ steuert die Größe der Sonne. |
4334 | Der Regler "Fokus" steuert, wie unscharf die Sonne am Himmel erscheint. | 4334 | Der Regler „Fokus“ steuert, wie unscharf die Sonne am Himmel erscheint. |
4335 | </message> | 4335 | </message> |
4336 | </alert> | 4336 | </alert> |
4337 | <alert name="HelpSceneGamma"> | 4337 | <alert name="HelpSceneGamma"> |
@@ -4537,9 +4537,6 @@ Entspricht dem Azimut. | |||
4537 | </message> | 4537 | </message> |
4538 | </alert> | 4538 | </alert> |
4539 | <alert name="DebitPermissionDetails" title="Info zur Abfrage der Abbucherlaubnis"> | 4539 | <alert name="DebitPermissionDetails" title="Info zur Abfrage der Abbucherlaubnis"> |
4540 | <message name="message"> | ||
4541 | Granting this request gives a script ongoing permission to take Linden dollars (L$) from your account. To revoke this permission, the object's owner must delete the object or reset the scripts in the object. | ||
4542 | </message> | ||
4543 | <option name="OK"> | 4540 | <option name="OK"> |
4544 | OK | 4541 | OK |
4545 | </option> | 4542 | </option> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_about_land.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_about_land.xml index 8cd1cf9..ecb7875 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_about_land.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_about_land.xml | |||
@@ -104,7 +104,7 @@ | |||
104 | </string> | 104 | </string> |
105 | <string name="no_selection_text"> | 105 | <string name="no_selection_text"> |
106 | Keine Parzelle ausgewählt. | 106 | Keine Parzelle ausgewählt. |
107 | Öffnen Sie "Welt" > "Land-Info" oder wählen Sie eine andere Parzelle aus, um Informationen darüber anzuzeigen. | 107 | Öffnen Sie „Welt“ > „Land-Info“ oder wählen Sie eine andere Parzelle aus, um Informationen darüber anzuzeigen. |
108 | </string> | 108 | </string> |
109 | </panel> | 109 | </panel> |
110 | <panel label="Vertrag" name="land_covenant_panel"> | 110 | <panel label="Vertrag" name="land_covenant_panel"> |
@@ -402,7 +402,7 @@ Optionen: | |||
402 | <string name="estate_override"> | 402 | <string name="estate_override"> |
403 | Eine oder mehrere dieser Optionen gelten auf Grundstücksebene | 403 | Eine oder mehrere dieser Optionen gelten auf Grundstücksebene |
404 | </string> | 404 | </string> |
405 | <check_box label="Gruppenzugang erlauben: [GROUP]" name="GroupCheck" tool_tip="Gruppe im Register 'Allgemein' festlegen."/> | 405 | <check_box label="Gruppenzugang erlauben: [GROUP]" name="GroupCheck" tool_tip="Gruppe im Register „Allgemein“ festlegen."/> |
406 | <check_box label="Pässe verkaufen an:" name="PassCheck" tool_tip="Ermöglicht befristeten Zugang zu dieser Parzelle"/> | 406 | <check_box label="Pässe verkaufen an:" name="PassCheck" tool_tip="Ermöglicht befristeten Zugang zu dieser Parzelle"/> |
407 | <combo_box name="pass_combo"> | 407 | <combo_box name="pass_combo"> |
408 | <combo_item name="Anyone"> | 408 | <combo_item name="Anyone"> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_animation_preview.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_animation_preview.xml index 592c651..299b6a7 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_animation_preview.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_animation_preview.xml | |||
@@ -1,40 +1,20 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> |
2 | <floater name="Animation Preview" title=""> | 2 | <floater name="Animation Preview" title=""> |
3 | <text name="name_label"> | 3 | <text name="name_label"> |
4 | Name: | 4 | Name: |
5 | </text> | 5 | </text> |
6 | <line_editor name="name_form" /> | 6 | <line_editor name="name_form"/> |
7 | <text name="description_label"> | 7 | <text name="description_label"> |
8 | Beschreibung: | 8 | Beschreibung: |
9 | </text> | 9 | </text> |
10 | <spinner label="Priorität" name="priority" | 10 | <spinner label="Priorität" name="priority" tool_tip="Steuert, welche Animationen von dieser Animation überschrieben werden können."/> |
11 | tool_tip="Steuert, welche Animationen von dieser Animation überschrieben werden können." /> | 11 | <check_box bottom_delta="-18" label="Schleife" name="loop_check" tool_tip="Erzeugt eine Animationsschleife."/> |
12 | <text name="preview_label" width="97"> | 12 | <spinner label="In (%)" name="loop_in_point" tool_tip="Anfang einer Animationsschleife festlegen."/> |
13 | Vorschau während: | 13 | <spinner label="Aus (%)" name="loop_out_point" tool_tip="Ende einer Animationsschleife festlegen."/> |
14 | </text> | ||
15 | <combo_box label="" left_delta="107" name="preview_base_anim" > | ||
16 | <combo_item name="Standing"> | ||
17 | Stehend | ||
18 | </combo_item> | ||
19 | <combo_item name="Walking"> | ||
20 | Geht | ||
21 | </combo_item> | ||
22 | <combo_item name="Sitting"> | ||
23 | Sitzt | ||
24 | </combo_item> | ||
25 | <combo_item name="Flying"> | ||
26 | Fliegend | ||
27 | </combo_item> | ||
28 | </combo_box> | ||
29 | <check_box label="Schleife" name="loop_check" tool_tip="Erzeugt eine Animationsschleife." bottom_delta="-18" /> | ||
30 | <spinner label="In (%)" name="loop_in_point" | ||
31 | tool_tip="Anfang einer Animationsschleife festlegen." /> | ||
32 | <spinner label="Aus (%)" name="loop_out_point" | ||
33 | tool_tip="Ende einer Animationsschleife festlegen." /> | ||
34 | <text name="hand_label"> | 14 | <text name="hand_label"> |
35 | Handhaltung | 15 | Handhaltung |
36 | </text> | 16 | </text> |
37 | <combo_box label="" name="hand_pose_combo" > | 17 | <combo_box label="" name="hand_pose_combo" tool_tip="Steuert während der Animation die Bewegung der Hände."> |
38 | <combo_item name="Spread"> | 18 | <combo_item name="Spread"> |
39 | Dehnen | 19 | Dehnen |
40 | </combo_item> | 20 | </combo_item> |
@@ -78,7 +58,7 @@ | |||
78 | <text name="emote_label"> | 58 | <text name="emote_label"> |
79 | Ausdruck | 59 | Ausdruck |
80 | </text> | 60 | </text> |
81 | <combo_box label="" name="emote_combo" > | 61 | <combo_box label="" name="emote_combo" tool_tip="Steuert Gesichtsregungen während der Animation."> |
82 | <combo_item name="[None]"> | 62 | <combo_item name="[None]"> |
83 | [Keine] | 63 | [Keine] |
84 | </combo_item> | 64 | </combo_item> |
@@ -140,31 +120,46 @@ | |||
140 | Sorgenvoll | 120 | Sorgenvoll |
141 | </combo_item> | 121 | </combo_item> |
142 | </combo_box> | 122 | </combo_box> |
143 | <spinner label="Eingang glätten (s)" name="ease_in_time" | 123 | <text name="preview_label" width="97"> |
144 | tool_tip="Einblendungsgeschwindigkeit von Animationen (in Sekunden)." label_width="105" width="175" /> | 124 | Vorschau während: |
145 | <spinner label="Ausgang glätten (s)" name="ease_out_time" | 125 | </text> |
146 | tool_tip="Ausblendungsgeschwindigkeit von Animationen (in Sekunden)." left="10" bottom_delta="-20" label_width="105" width="175" /> | 126 | <combo_box label="" left_delta="107" name="preview_base_anim" tool_tip="Hiermit können Sie das Verhalten Ihres Avatars testen, während Ihr Avatar normale Bewegungen ausführt."> |
147 | <button label="" name="play_btn" tool_tip="Animation stoppen/wiedergeben." bottom_delta="-32" /> | 127 | <combo_item name="Standing"> |
148 | <button label="" name="stop_btn" tool_tip="Animation anhalten" /> | 128 | Stehend |
149 | <slider label="" name="playback_slider" /> | 129 | </combo_item> |
130 | <combo_item name="Walking"> | ||
131 | Geht | ||
132 | </combo_item> | ||
133 | <combo_item name="Sitting"> | ||
134 | Sitzt | ||
135 | </combo_item> | ||
136 | <combo_item name="Flying"> | ||
137 | Fliegend | ||
138 | </combo_item> | ||
139 | </combo_box> | ||
140 | <spinner label="Eingang glätten (s)" label_width="105" name="ease_in_time" tool_tip="Einblendungsgeschwindigkeit von Animationen (in Sekunden)." width="175"/> | ||
141 | <spinner bottom_delta="-20" label="Ausgang glätten (s)" label_width="105" left="10" name="ease_out_time" tool_tip="Ausblendungsgeschwindigkeit von Animationen (in Sekunden)." width="175"/> | ||
142 | <button bottom_delta="-32" label="" name="play_btn" tool_tip="Animation stoppen/wiedergeben."/> | ||
143 | <button label="" name="stop_btn" tool_tip="Animation anhalten"/> | ||
144 | <slider label="" name="playback_slider"/> | ||
150 | <text name="bad_animation_text"> | 145 | <text name="bad_animation_text"> |
151 | Animationsdatei konnte nicht gelesen werden. | 146 | Animationsdatei konnte nicht gelesen werden. |
152 | 147 | ||
153 | Wir empfehlen exportierte BVH-Dateien aus Poser 4. | 148 | Wir empfehlen exportierte BVH-Dateien aus Poser 4. |
154 | </text> | 149 | </text> |
155 | <button label="Abbrechen" name="cancel_btn" /> | 150 | <button label="Abbrechen" name="cancel_btn"/> |
156 | <button label="Hochladen ([AMOUNT] L$)" name="ok_btn" /> | 151 | <button label="Hochladen ([AMOUNT] L$)" name="ok_btn"/> |
157 | <text name="failed_to_initialize"> | 152 | <string name="failed_to_initialize"> |
158 | Bewegung konnte nicht initialisiert werden | 153 | Bewegung konnte nicht initialisiert werden |
159 | </text> | 154 | </string> |
160 | <text name="anim_too_long"> | 155 | <string name="anim_too_long"> |
161 | Animationsdatei ist [LENGTH] Sekunden lang. | 156 | Animationsdatei ist [LENGTH] Sekunden lang. |
162 | 157 | ||
163 | Maximal erlaubt sind [MAX_LENGTH] Sekunden. | 158 | Maximal erlaubt sind [MAX_LENGTH] Sekunden. |
164 | </text> | 159 | </string> |
165 | <text name="failed_file_read"> | 160 | <string name="failed_file_read"> |
166 | Animationsdatei konnte nicht gelesen werden. | 161 | Animationsdatei konnte nicht gelesen werden. |
167 | 162 | ||
168 | [STATUS] | 163 | [STATUS] |
169 | </text> | 164 | </string> |
170 | </floater> | 165 | </floater> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_avatar_picker.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_avatar_picker.xml index f02ffd2..b6b8792 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_avatar_picker.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_avatar_picker.xml | |||
@@ -12,6 +12,6 @@ Einwohners ein: | |||
12 | <button label="Auswählen" label_selected="Auswählen" name="Select" /> | 12 | <button label="Auswählen" label_selected="Auswählen" name="Select" /> |
13 | <button label="Schließen" label_selected="Schließen" name="Close" /> | 13 | <button label="Schließen" label_selected="Schließen" name="Close" /> |
14 | <text name="NotFound"> | 14 | <text name="NotFound"> |
15 | '[TEXT]' nicht gefunden | 15 | „[TEXT]“ nicht gefunden |
16 | </text> | 16 | </text> |
17 | </floater> | 17 | </floater> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_god_tools.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_god_tools.xml index ac51786..dcb6982 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_god_tools.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_god_tools.xml | |||
@@ -15,7 +15,7 @@ | |||
15 | <check_box label="Startbereich Einleitung" name="check prelude" | 15 | <check_box label="Startbereich Einleitung" name="check prelude" |
16 | tool_tip="Diese Region zu einem Startbereich machen." /> | 16 | tool_tip="Diese Region zu einem Startbereich machen." /> |
17 | <check_box label="Sonne fest" name="check fixed sun" | 17 | <check_box label="Sonne fest" name="check fixed sun" |
18 | tool_tip="Fixiert den Sonnenstand (wie in 'Region/Grundstück' > 'Terrain'." /> | 18 | tool_tip="Fixiert den Sonnenstand (wie in „Region/Grundstück“ > „Terrain“." /> |
19 | <check_box label="Zuhause auf Teleport zurücksetzen" name="check reset home" | 19 | <check_box label="Zuhause auf Teleport zurücksetzen" name="check reset home" |
20 | tool_tip="Wenn Einwohner wegteleportieren, ihr Zuhause auf Zielposition setzen." height="32" /> | 20 | tool_tip="Wenn Einwohner wegteleportieren, ihr Zuhause auf Zielposition setzen." height="32" /> |
21 | <check_box label="Sichtbar" name="check visible" | 21 | <check_box label="Sichtbar" name="check visible" |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_group_info.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_group_info.xml index 9d1dde8..7d07c9f 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_group_info.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_group_info.xml | |||
@@ -84,7 +84,7 @@ | |||
84 | Gruppenwahl | 84 | Gruppenwahl |
85 | </text> | 85 | </text> |
86 | <text name="instructions"> | 86 | <text name="instructions"> |
87 | Klicken Sie auf 'Wahl starten', um eine neue Wahl zu starten. | 87 | Klicken Sie auf „Wahl starten“, um eine neue Wahl zu starten. |
88 | Zu den Kandidaten gehören alle Mitglieder, die keine Officer sind. | 88 | Zu den Kandidaten gehören alle Mitglieder, die keine Officer sind. |
89 | </text> | 89 | </text> |
90 | <text name="lbl"> | 90 | <text name="lbl"> |
@@ -134,7 +134,7 @@ Zu den Kandidaten gehören alle Mitglieder, die keine Officer sind. | |||
134 | Gruppenanfragen | 134 | Gruppenanfragen |
135 | </text> | 135 | </text> |
136 | <text name="instructions"> | 136 | <text name="instructions"> |
137 | Keine aktiven Anfragen. Klicken Sie auf 'Neue Anfrage', | 137 | Keine aktiven Anfragen. Klicken Sie auf „Neue Anfrage“, |
138 | um eine neue Anfrage zu erstellen. | 138 | um eine neue Anfrage zu erstellen. |
139 | </text> | 139 | </text> |
140 | <text name="proposal_lbl"> | 140 | <text name="proposal_lbl"> |
@@ -191,7 +191,7 @@ um eine neue Anfrage zu erstellen. | |||
191 | Sie können die Abstimmergebisse anzeigen, indem Sie die Abstimmung auswählen und auf | 191 | Sie können die Abstimmergebisse anzeigen, indem Sie die Abstimmung auswählen und auf |
192 | </text> | 192 | </text> |
193 | <text name="instructions2"> | 193 | <text name="instructions2"> |
194 | 'Objekt anzeigen' klicken. | 194 | „Objekt anzeigen“ klicken. |
195 | </text> | 195 | </text> |
196 | <text name="history_list_lbl"> | 196 | <text name="history_list_lbl"> |
197 | Alte Abstimmungen: | 197 | Alte Abstimmungen: |
@@ -212,7 +212,7 @@ um eine neue Anfrage zu erstellen. | |||
212 | Einladungen werden als Instant Message gesendet. | 212 | Einladungen werden als Instant Message gesendet. |
213 | </text> | 213 | </text> |
214 | <text name="txt3"> | 214 | <text name="txt3"> |
215 | Klicken Sie auf 'Hinzufügen', um Benutzer zur Liste hinzuzufügen. | 215 | Klicken Sie auf „Hinzufügen“, um Benutzer zur Liste hinzuzufügen. |
216 | </text> | 216 | </text> |
217 | <text name="lbl"> | 217 | <text name="lbl"> |
218 | Officers: | 218 | Officers: |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_instant_message.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_instant_message.xml index 8984abb..cb0f7fa 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_instant_message.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_instant_message.xml | |||
@@ -7,7 +7,7 @@ | |||
7 | Wird verbunden... | 7 | Wird verbunden... |
8 | </string> | 8 | </string> |
9 | <string name="connected"> | 9 | <string name="connected"> |
10 | Verbunden. Klicken Sie auf 'Anruf beenden', um die Verbindung zu trennen | 10 | Verbunden. Klicken Sie auf „Anruf beenden“, um die Verbindung zu trennen |
11 | </string> | 11 | </string> |
12 | <string name="hang_up"> | 12 | <string name="hang_up"> |
13 | Anruf beendet | 13 | Anruf beendet |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_instant_message_group.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_instant_message_group.xml index 10c63f2..a1493aa 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_instant_message_group.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_instant_message_group.xml | |||
@@ -44,7 +44,7 @@ | |||
44 | Voice-Chat wird beigetreten... | 44 | Voice-Chat wird beigetreten... |
45 | </string> | 45 | </string> |
46 | <string name="connected"> | 46 | <string name="connected"> |
47 | Verbunden. Klicken Sie auf 'Anruf beenden', um die Verbindung zu trennen | 47 | Verbunden. Klicken Sie auf „Anruf beenden“, um die Verbindung zu trennen |
48 | </string> | 48 | </string> |
49 | <string name="hang_up"> | 49 | <string name="hang_up"> |
50 | Voice-Chat verlassen | 50 | Voice-Chat verlassen |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_lagmeter.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_lagmeter.xml index dffbf9e..91ae544 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_lagmeter.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_lagmeter.xml | |||
@@ -99,7 +99,7 @@ | |||
99 | Ping-Zeit der Verbindung liegt bei [NETWORK_PING_WARNING]-[NETWORK_PING_CRITICAL] ms | 99 | Ping-Zeit der Verbindung liegt bei [NETWORK_PING_WARNING]-[NETWORK_PING_CRITICAL] ms |
100 | </text> | 100 | </text> |
101 | <text name="network_packet_loss_cause_msg"> | 101 | <text name="network_packet_loss_cause_msg"> |
102 | Möglicherweise schlechte Verbindung oder zu hoher Wert für 'Bandbreite'. | 102 | Möglicherweise schlechte Verbindung oder zu hoher Wert für „Bandbreite“. |
103 | </text> | 103 | </text> |
104 | <text name="network_ping_cause_msg"> | 104 | <text name="network_ping_cause_msg"> |
105 | Möglicherweise schlechte Verbindung oder File-Sharing-Anwendung. | 105 | Möglicherweise schlechte Verbindung oder File-Sharing-Anwendung. |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_new_outfit_dialog.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_new_outfit_dialog.xml index 861ecaf..73c6760 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_new_outfit_dialog.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_new_outfit_dialog.xml | |||
@@ -62,7 +62,7 @@ | |||
62 | Outfits sind Ordner, die Kleider und Körperteile enthalten. | 62 | Outfits sind Ordner, die Kleider und Körperteile enthalten. |
63 | Ziehen Sie einen Outfit-Ordner auf Ihren Avatar, um ihn anzuziehen. | 63 | Ziehen Sie einen Outfit-Ordner auf Ihren Avatar, um ihn anzuziehen. |
64 | 64 | ||
65 | "Neues Outfit" erstellt einen neuen Ordner und speichert darin Kopien der | 65 | „Neues Outfit“ erstellt einen neuen Ordner und speichert darin Kopien der |
66 | Objekte, die Sie gerade tragen. | 66 | Objekte, die Sie gerade tragen. |
67 | </text> | 67 | </text> |
68 | <text type="string" length="1" name="Folder name:"> | 68 | <text type="string" length="1" name="Folder name:"> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_preview_gesture.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_preview_gesture.xml index 7b6a693..da385b7 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_preview_gesture.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_preview_gesture.xml | |||
@@ -15,10 +15,10 @@ | |||
15 | <text name="trigger_label"> | 15 | <text name="trigger_label"> |
16 | Auslöser: | 16 | Auslöser: |
17 | </text> | 17 | </text> |
18 | <text name="replace_text" tool_tip="Ersetzt den Auslösertext mit diesem Text. Wenn Sie zum Beispiel den Auslöser 'hallo' durch 'wie geht's' ersetzen, erscheint im Chat anstelle von 'Ich wollte nur hallo sagen' der Text 'Ich wollte nur wie geht's sagen' und die zugehörige Geste wird abgespielt."> | 18 | <text name="replace_text" tool_tip="Ersetzt den Auslösertext mit diesem Text. Wenn Sie zum Beispiel den Auslöser „hallo“ durch „wie geht's“ ersetzen, erscheint im Chat anstelle von „Ich wollte nur hallo sagen“ der Text „Ich wollte nur wie geht's sagen“ und die zugehörige Geste wird abgespielt."> |
19 | Ersetzen mit: | 19 | Ersetzen mit: |
20 | </text> | 20 | </text> |
21 | <line_editor name="replace_editor" tool_tip="Ersetzt den Auslösertext mit diesem Text. Wenn Sie zum Beispiel den Auslöser 'hallo' durch 'wie geht's' ersetzen, erscheint im Chat anstelle von 'Ich wollte nur hallo sagen' der Text 'Ich wollte nur wie geht's sagen' und die zugehörige Geste wird abgespielt."/> | 21 | <line_editor name="replace_editor" tool_tip="Ersetzt den Auslösertext mit diesem Text. Wenn Sie zum Beispiel den Auslöser „hallo“ durch „wie geht's“ ersetzen, erscheint im Chat anstelle von „Ich wollte nur hallo sagen“ der Text „Ich wollte nur wie geht's sagen“ und die zugehörige Geste wird abgespielt."/> |
22 | <text name="key_label"> | 22 | <text name="key_label"> |
23 | Tastenkürzel: | 23 | Tastenkürzel: |
24 | </text> | 24 | </text> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_report_abuse.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_report_abuse.xml index 0b9dae5..ddcd2a8 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_report_abuse.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_report_abuse.xml | |||
@@ -126,7 +126,7 @@ dann auf das Objekt: | |||
126 | Unanständigkeit > Anstößiger Avatarname | 126 | Unanständigkeit > Anstößiger Avatarname |
127 | </combo_item> | 127 | </combo_item> |
128 | <combo_item name="Indecency__Mature_content_in_PG_region"> | 128 | <combo_item name="Indecency__Mature_content_in_PG_region"> |
129 | Unanständigkeit > Nicht jugendfreier Inhalt in "Jugendfrei"-Region | 129 | Unanständigkeit > Nicht jugendfreier Inhalt in „Jugendfrei“-Region |
130 | </combo_item> | 130 | </combo_item> |
131 | <combo_item name="Intellectual_property_infringement_Content_Removal"> | 131 | <combo_item name="Intellectual_property_infringement_Content_Removal"> |
132 | Urheberrechtsverletzung > Entfernen von Inhalten | 132 | Urheberrechtsverletzung > Entfernen von Inhalten |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_report_bug.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_report_bug.xml index 1e8cae5..2c8734e 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_report_bug.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_report_bug.xml | |||
@@ -103,7 +103,7 @@ Erwartete Ergebnisse: | |||
103 | Hinweis: Unvollständige Meldungen werden nicht bearbeitet. | 103 | Hinweis: Unvollständige Meldungen werden nicht bearbeitet. |
104 | Sollte Ihnen dieser Fehler unerlaubte Aktionen ermöglichen, | 104 | Sollte Ihnen dieser Fehler unerlaubte Aktionen ermöglichen, |
105 | die sich eventuell nachteilig auf Leistung oder Sicherheit auswirken, | 105 | die sich eventuell nachteilig auf Leistung oder Sicherheit auswirken, |
106 | wählen Sie die Kategorie 'Exploit'. Vielen Dank! | 106 | wählen Sie die Kategorie „Exploit“. Vielen Dank! |
107 | </text> | 107 | </text> |
108 | <button label="Fehler melden" label_selected="Fehler melden" name="send_btn" /> | 108 | <button label="Fehler melden" label_selected="Fehler melden" name="send_btn" /> |
109 | <button label="Abbrechen" label_selected="Abbrechen" name="cancel_btn" /> | 109 | <button label="Abbrechen" label_selected="Abbrechen" name="cancel_btn" /> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_telehub.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_telehub.xml index 053c471..264411c 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_telehub.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_telehub.xml | |||
@@ -7,11 +7,11 @@ | |||
7 | Kein Telehub verbunden. | 7 | Kein Telehub verbunden. |
8 | </text> | 8 | </text> |
9 | <text name="help_text_connected"> | 9 | <text name="help_text_connected"> |
10 | Klicken Sie zum Entfernen auf 'Trennen'. | 10 | Klicken Sie zum Entfernen auf „Trennen“. |
11 | </text> | 11 | </text> |
12 | <text name="help_text_not_connected" height="38" bottom_delta="-18" > | 12 | <text name="help_text_not_connected" height="38" bottom_delta="-18" > |
13 | Wählen Sie ein Objekt und klicken Sie auf | 13 | Wählen Sie ein Objekt und klicken Sie auf |
14 | 'Mit Telehub verbinden'. | 14 | „Mit Telehub verbinden“. |
15 | </text> | 15 | </text> |
16 | <button label="Mit Telehub verbinden" name="connect_btn" width="122" /> | 16 | <button label="Mit Telehub verbinden" name="connect_btn" width="122" /> |
17 | <button label="Trennen" name="disconnect_btn" left="142" width="98" /> | 17 | <button label="Trennen" name="disconnect_btn" left="142" width="98" /> |
@@ -22,7 +22,7 @@ | |||
22 | <button label="Spawn entfernen" name="remove_spawn_point_btn" /> | 22 | <button label="Spawn entfernen" name="remove_spawn_point_btn" /> |
23 | <text name="spawn_point_help"> | 23 | <text name="spawn_point_help"> |
24 | Wählen Sie ein Objekt und klicken zur | 24 | Wählen Sie ein Objekt und klicken zur |
25 | Positionsangabe auf 'Hinzufügen'. Anschließend | 25 | Positionsangabe auf „Hinzufügen“. Anschließend |
26 | können sie das Objekt verschieben oder löschen. | 26 | können sie das Objekt verschieben oder löschen. |
27 | Positionsangaben sind relativ zum | 27 | Positionsangaben sind relativ zum |
28 | Telehub-Mittelpunkt. | 28 | Telehub-Mittelpunkt. |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_tools.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_tools.xml index 474e8f7..b428585 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_tools.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_tools.xml | |||
@@ -562,7 +562,7 @@ | |||
562 | Kacheln pro Meter | 562 | Kacheln pro Meter |
563 | </text> | 563 | </text> |
564 | <text name="string repeats per face"> | 564 | <text name="string repeats per face"> |
565 | Wiederholungen pro Gesicht | 565 | Wiederholungen pro Fläche |
566 | </text> | 566 | </text> |
567 | <text name="rpt"> | 567 | <text name="rpt"> |
568 | Kacheln pro Meter | 568 | Kacheln pro Meter |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_top_objects.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_top_objects.xml index 3e9dda9..f9e7bec 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_top_objects.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_top_objects.xml | |||
@@ -1,68 +1,58 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> |
2 | <floater name="top_objects" title="wird geladen..."> | 2 | <floater name="top_objects" title="wird geladen..."> |
3 | <text name="title_text"> | 3 | <text name="title_text"> |
4 | Wird geladen... | 4 | Wird geladen... |
5 | </text> | 5 | </text> |
6 | <scroll_list name="objects_list"> | 6 | <scroll_list name="objects_list"> |
7 | <column label="Wertung" name="score" width="65" /> | 7 | <column label="Wertung" name="score" width="65"/> |
8 | <column label="Name" name="name" width="135" /> | 8 | <column label="Name" name="name" width="135"/> |
9 | <column label="Eigentümer" name="owner" /> | 9 | <column label="Eigentümer" name="owner"/> |
10 | <column label="Position" name="location" width="125" /> | 10 | <column label="Position" name="location" width="125"/> |
11 | <column label="Uhrzeit" name="time" /> | 11 | <column label="Uhrzeit" name="time"/> |
12 | <column label="Mono-Uhrzeit:" name="mono_time"/> | ||
12 | </scroll_list> | 13 | </scroll_list> |
13 | <line_editor bg_readonly_color="clear" bottom_delta="3" enabled="false" | ||
14 | follows="left|bottom|right" font="SansSerifSmall" height="20" left="80" | ||
15 | name="id_editor" text_readonly_color="white" width="244" /> | ||
16 | <text name="id_text"> | 14 | <text name="id_text"> |
17 | Objekt-ID: | 15 | Objekt-ID: |
18 | </text> | 16 | </text> |
19 | <button bottom_delta="0" follows="bottom|right" height="20" label="Beacon anzeigen" | 17 | <line_editor bg_readonly_color="clear" bottom_delta="3" enabled="false" follows="left|bottom|right" font="SansSerifSmall" height="20" left="80" name="id_editor" text_readonly_color="white" width="244"/> |
20 | name="show_beacon_btn" right="-10" width="110" /> | 18 | <button bottom_delta="0" follows="bottom|right" height="20" label="Beacon anzeigen" name="show_beacon_btn" right="-10" width="110"/> |
21 | <line_editor bg_readonly_color="clear" bottom_delta="3" enabled="false" | ||
22 | follows="left|bottom|right" font="SansSerifSmall" height="20" left="80" | ||
23 | name="object_name_editor" text_readonly_color="white" width="244" /> | ||
24 | <text name="obj_name_text"> | 19 | <text name="obj_name_text"> |
25 | Objektname: | 20 | Objektname: |
26 | </text> | 21 | </text> |
27 | <button bottom_delta="0" follows="bottom|right" height="20" label="Filter" | 22 | <line_editor bg_readonly_color="clear" bottom_delta="3" enabled="false" follows="left|bottom|right" font="SansSerifSmall" height="20" left="80" name="object_name_editor" text_readonly_color="white" width="244"/> |
28 | name="filter_object_btn" right="-10" width="110" /> | 23 | <button bottom_delta="0" follows="bottom|right" height="20" label="Filter" name="filter_object_btn" right="-10" width="110"/> |
29 | <line_editor bg_readonly_color="clear" bottom_delta="3" enabled="true" | ||
30 | follows="left|bottom|right" font="SansSerifSmall" height="20" left="106" | ||
31 | name="owner_name_editor" text_readonly_color="white" width="218" /> | ||
32 | <text name="owner_name_text"> | 24 | <text name="owner_name_text"> |
33 | Eigentümername: | 25 | Eigentümername: |
34 | </text> | 26 | </text> |
35 | <button bottom_delta="0" follows="bottom|right" height="20" label="Filter" | 27 | <line_editor bg_readonly_color="clear" bottom_delta="3" enabled="true" follows="left|bottom|right" font="SansSerifSmall" height="20" left="106" name="owner_name_editor" text_readonly_color="white" width="218"/> |
36 | name="filter_owner_btn" right="-10" width="110" /> | 28 | <button bottom_delta="0" follows="bottom|right" height="20" label="Filter" name="filter_owner_btn" right="-10" width="110"/> |
37 | <button bottom="35" follows="bottom|left" height="20" label="Auswahl zurückgeben" | 29 | <button bottom="35" follows="bottom|left" height="20" label="Auswahl zurückgeben" left="10" name="return_selected_btn" width="134"/> |
38 | left="10" name="return_selected_btn" width="134" /> | 30 | <button bottom="35" follows="bottom|left" height="20" label="Alle zurückgeben" left="150" name="return_all_btn" width="134"/> |
39 | <button bottom="35" follows="bottom|left" height="20" label="Alle zurückgeben" | 31 | <button bottom="10" follows="bottom|left" height="20" label="Auswahl deaktivieren" left="10" name="disable_selected_btn" width="134"/> |
40 | left="150" name="return_all_btn" width="134" /> | 32 | <button bottom="10" follows="bottom|left" height="20" label="Alle deaktivieren" left="150" name="disable_all_btn" width="134"/> |
41 | <button bottom="10" follows="bottom|left" height="20" label="Auswahl deaktivieren" | 33 | <button bottom_delta="0" follows="bottom|right" height="20" label="Aktualisieren" name="refresh_btn" right="-10" width="110"/> |
42 | left="10" name="disable_selected_btn" width="134" /> | 34 | <string name="top_scripts_title"> |
43 | <button bottom="10" follows="bottom|left" height="20" label="Alle deaktivieren" | ||
44 | left="150" name="disable_all_btn" width="134" /> | ||
45 | <button bottom_delta="0" follows="bottom|right" height="20" label="Aktualisieren" | ||
46 | name="refresh_btn" right="-10" width="110" /> | ||
47 | <text name="top_scripts_title"> | ||
48 | Top-Skripts | 35 | Top-Skripts |
49 | </text> | 36 | </string> |
50 | <text name="top_scripts_text"> | 37 | <string name="top_scripts_text"> |
51 | [COUNT] Skripts benötigen insgesamt [TIME] ms | 38 | [COUNT] Skripts benötigen insgesamt [TIME] ms |
52 | </text> | 39 | </string> |
53 | <text name="scripts_score_label"> | 40 | <string name="scripts_score_label"> |
54 | Zeit | 41 | Zeit |
55 | </text> | 42 | </string> |
56 | <text name="top_colliders_title"> | 43 | <string name="scripts_mono_time_label"> |
44 | Mono-Uhrzeit: | ||
45 | </string> | ||
46 | <string name="top_colliders_title"> | ||
57 | Top-Kollisionsobjekte | 47 | Top-Kollisionsobjekte |
58 | </text> | 48 | </string> |
59 | <text name="top_colliders_text"> | 49 | <string name="top_colliders_text"> |
60 | Top [COUNT] Objekte mit vielen potenziellen Kollisionen | 50 | Top [COUNT] Objekte mit vielen potenziellen Kollisionen |
61 | </text> | 51 | </string> |
62 | <text name="colliders_score_label"> | 52 | <string name="colliders_score_label"> |
63 | Wertung | 53 | Wertung |
64 | </text> | 54 | </string> |
65 | <text name="none_descriptor"> | 55 | <string name="none_descriptor"> |
66 | Nicht gefunden. | 56 | Nicht gefunden. |
67 | </text> | 57 | </string> |
68 | </floater> | 58 | </floater> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_world_map.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_world_map.xml index 84f03a0..aba6fe5 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_world_map.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_world_map.xml | |||
@@ -1,8 +1,8 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> |
2 | <floater name="worldmap" title="Weltkarte"> | 2 | <floater name="worldmap" title="Weltkarte"> |
3 | <tab_container name="maptab"> | 3 | <tab_container name="maptab"> |
4 | <panel label="Objekte" name="objects_mapview" /> | 4 | <panel label="Objekte" name="objects_mapview"/> |
5 | <panel label="Terrain" name="terrain_mapview" /> | 5 | <panel label="Terrain" name="terrain_mapview"/> |
6 | </tab_container> | 6 | </tab_container> |
7 | <text font="SansSerifSmall" name="land_for_sale_label"> | 7 | <text font="SansSerifSmall" name="land_for_sale_label"> |
8 | Land erhaeltlich | 8 | Land erhaeltlich |
@@ -16,77 +16,60 @@ | |||
16 | <text name="home_label"> | 16 | <text name="home_label"> |
17 | Zuhause | 17 | Zuhause |
18 | </text> | 18 | </text> |
19 | <button label="Nach Hause" label_selected="Nach Hause" name="Go Home" | 19 | <button label="Nach Hause" label_selected="Nach Hause" name="Go Home" tool_tip="Nach Hause teleportieren"/> |
20 | tool_tip="Nach Hause teleportieren" /> | ||
21 | <text name="classifieds_label"> | ||
22 | Anzeigen | ||
23 | </text> | ||
24 | <check_box label=" " name="class_chk" /> | ||
25 | <text name="person_label"> | 20 | <text name="person_label"> |
26 | Person | 21 | Person |
27 | </text> | 22 | </text> |
28 | <check_box label=" " name="people_chk" /> | 23 | <check_box label=" " name="people_chk"/> |
29 | <text name="infohub_label"> | 24 | <text name="infohub_label"> |
30 | Infohub | 25 | Infohub |
31 | </text> | 26 | </text> |
32 | <check_box label=" " name="infohub_chk" /> | 27 | <check_box label=" " name="infohub_chk"/> |
33 | <text name="telehub_label"> | 28 | <text name="telehub_label"> |
34 | Telehub | 29 | Telehub |
35 | </text> | 30 | </text> |
36 | <check_box label=" " name="telehubchk" /> | 31 | <check_box label=" " name="telehubchk"/> |
37 | <text name="popular_label"> | ||
38 | Beliebt | ||
39 | </text> | ||
40 | <check_box label=" " name="popular_chk" /> | ||
41 | <text font="SansSerifSmall" name="land_for_sale_label2"> | 32 | <text font="SansSerifSmall" name="land_for_sale_label2"> |
42 | Land erhaeltlich | 33 | Land erhaeltlich |
43 | </text> | 34 | </text> |
44 | <check_box label=" " name="land_for_sale_chk" /> | 35 | <check_box label=" " name="land_for_sale_chk"/> |
45 | <text name="events_label"> | 36 | <text name="events_label"> |
46 | Events | 37 | Events |
47 | </text> | 38 | </text> |
48 | <check_box label=" " name="event_chk" /> | 39 | <check_box label=" " name="event_chk"/> |
49 | <text name="events_mature_label"> | 40 | <text name="events_mature_label"> |
50 | Events (18+) | 41 | Events (18+) |
51 | </text> | 42 | </text> |
52 | <check_box label=" " name="event_mature_chk" /> | 43 | <check_box label=" " name="event_mature_chk"/> |
53 | <combo_box label="Online-Freunde" name="friend combo" > | 44 | <combo_box label="Online-Freunde" name="friend combo" tool_tip="Freund, der auf Karte angezeigt werden soll"> |
54 | <combo_item name="none_selected"> | 45 | <combo_item name="none_selected"> |
55 | Online-Freunde | 46 | Online-Freunde |
56 | </combo_item> | 47 | </combo_item> |
57 | </combo_box> | 48 | </combo_box> |
58 | <combo_box label="Landmarken" name="landmark combo" > | 49 | <combo_box label="Landmarken" name="landmark combo" tool_tip="Landmarke, die auf Karte angezeigt werden soll"> |
59 | <combo_item name="none_selected"> | 50 | <combo_item name="none_selected"> |
60 | Landmarken | 51 | Landmarken |
61 | </combo_item> | 52 | </combo_item> |
62 | </combo_box> | 53 | </combo_box> |
63 | <line_editor label="Nach Regionsname suchen" name="location" | 54 | <line_editor label="Nach Regionsname suchen" name="location" tool_tip="Geben Sie den Namen einer Region ein"/> |
64 | tool_tip="Geben Sie den Namen einer Region ein" /> | 55 | <button label="Suchen" name="DoSearch" tool_tip="Nach einer Region suchen"/> |
65 | <button label="Suchen" name="DoSearch" tool_tip="Nach einer Region suchen" /> | ||
66 | <text name="search_label"> | 56 | <text name="search_label"> |
67 | Suchergebnisse: | 57 | Suchergebnisse: |
68 | </text> | 58 | </text> |
69 | <scroll_list name="search_results"> | 59 | <scroll_list name="search_results"> |
70 | <column label="" name="icon" /> | 60 | <column label="" name="icon"/> |
71 | <column label="" name="sim_name" /> | 61 | <column label="" name="sim_name"/> |
72 | </scroll_list> | 62 | </scroll_list> |
73 | <text name="location_label"> | 63 | <text name="location_label"> |
74 | Standort: | 64 | Standort: |
75 | </text> | 65 | </text> |
76 | <spinner name="spin x" tool_tip="X-Koordinate der Position auf der Karte" /> | 66 | <spinner name="spin x" tool_tip="X-Koordinate der Position auf der Karte"/> |
77 | <spinner name="spin y" tool_tip="Y-Koordinate der Position auf der Karte" /> | 67 | <spinner name="spin y" tool_tip="Y-Koordinate der Position auf der Karte"/> |
78 | <spinner name="spin z" tool_tip="Z-Koordinate der Position auf der Karte" /> | 68 | <spinner name="spin z" tool_tip="Z-Koordinate der Position auf der Karte"/> |
79 | <button label="Teleportieren" label_selected="Teleportieren" name="Teleport" | 69 | <button label="Teleportieren" label_selected="Teleportieren" name="Teleport" tool_tip="Zu ausgewählter Position teleportieren"/> |
80 | tool_tip="Zu ausgewählter Position teleportieren" /> | 70 | <button label="Gesuchte Position" label_selected="Ziel anzeigen" name="Show Destination" tool_tip="Karte auf ausgewählte Position zentrieren"/> |
81 | <button label="Gesuchte Position" label_selected="Ziel anzeigen" | 71 | <button label="Löschen" label_selected="Löschen" name="Clear" tool_tip="Verfolgung abschalten"/> |
82 | name="Show Destination" | 72 | <button label="Meine Position" label_selected="Wo bin ich?" name="Show My Location" tool_tip="Karte auf Position Ihres Avatars zentrieren"/> |
83 | tool_tip="Karte auf ausgewählte Position zentrieren" /> | 73 | <button font="SansSerifSmall" label="SLURL in die Zwischenablage kopieren" name="copy_slurl" tool_tip="Kopiert die aktuelle Position als SLURL zur Verwendung im Web."/> |
84 | <button label="Löschen" label_selected="Löschen" name="Clear" | 74 | <slider label="Zoom" name="zoom slider"/> |
85 | tool_tip="Verfolgung abschalten" /> | ||
86 | <button label="Meine Position" label_selected="Wo bin ich?" name="Show My Location" | ||
87 | tool_tip="Karte auf Position Ihres Avatars zentrieren" /> | ||
88 | <button font="SansSerifSmall" label="SLURL in die Zwischenablage kopieren" | ||
89 | name="copy_slurl" | ||
90 | tool_tip="Kopiert die aktuelle Position als SLURL zur Verwendung im Web." /> | ||
91 | <slider label="Zoom" name="zoom slider" /> | ||
92 | </floater> | 75 | </floater> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/menu_viewer.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/menu_viewer.xml index 698feac..9305d07 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/menu_viewer.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/menu_viewer.xml | |||
@@ -114,8 +114,12 @@ | |||
114 | <menu_item_call label="Alle Animationen stoppen" name="Stop All Animations"/> | 114 | <menu_item_call label="Alle Animationen stoppen" name="Stop All Animations"/> |
115 | <menu_item_call label="Tasten freigeben" name="Release Keys"/> | 115 | <menu_item_call label="Tasten freigeben" name="Release Keys"/> |
116 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator4"/> | 116 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator4"/> |
117 | <menu_item_call label="Kontostatistik..." name="Account History..."/> | 117 | <menu_item_call label="Kontostatistik..." name="Account History..."> |
118 | <menu_item_call label="Mein Konto verwalten..." name="Manage My Account..."/> | 118 | <on_click name="AccountHistory_url" userdata="WebLaunchAccountHistory,http://secondlife.com/account/transactions.php?lang=de" /> |
119 | </menu_item_call> | ||
120 | <menu_item_call label="Mein Konto verwalten..." name="Manage My Account..."> | ||
121 | <on_click name="ManageMyAccount_url" userdata="WebLaunchJoinNow,http://secondlife.com/account/index.php?lang=de" /> | ||
122 | </menu_item_call> | ||
119 | <menu_item_call label="L$ kaufen..." name="Buy and Sell L$..."/> | 123 | <menu_item_call label="L$ kaufen..." name="Buy and Sell L$..."/> |
120 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator5"/> | 124 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator5"/> |
121 | <menu_item_call label="Mein Land..." name="My Land..."/> | 125 | <menu_item_call label="Mein Land..." name="My Land..."/> |
@@ -191,10 +195,12 @@ | |||
191 | <menu_item_call label="Hilfe zum Allgemeinen Probleme-Tracker..." name="Publc Issue Tracker Help..."/> | 195 | <menu_item_call label="Hilfe zum Allgemeinen Probleme-Tracker..." name="Publc Issue Tracker Help..."/> |
192 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator7"/> | 196 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator7"/> |
193 | <menu_item_call label="Fehlermeldungs-1x1..." name="Bug Reporing 101..."> | 197 | <menu_item_call label="Fehlermeldungs-1x1..." name="Bug Reporing 101..."> |
194 | <on_click function="PromptShowURL" | 198 | <on_click function="PromptShowURL" name="BugReporting101_url" |
195 | userdata="WebLaunchBugReport101,http://wiki.secondlife.com/wiki/Bug_Reporting_101/de" /> | 199 | userdata="WebLaunchBugReport101,http://wiki.secondlife.com/wiki/Bug_Reporting_101" /> |
200 | </menu_item_call> | ||
201 | <menu_item_call label="Sicherheitsfragen..." name="Security Issues..."> | ||
202 | <on_click name="SecurityIssues_url" userdata="WebLaunchSecurityIssues,http://wiki.secondlife.com/wiki/Security_issues/de" /> | ||
196 | </menu_item_call> | 203 | </menu_item_call> |
197 | <menu_item_call label="Sicherheitsfragen..." name="Security Issues..."/> | ||
198 | <menu_item_call label="QA-Wiki..." name="QA Wiki..."/> | 204 | <menu_item_call label="QA-Wiki..." name="QA Wiki..."/> |
199 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator9"/> | 205 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator9"/> |
200 | <menu_item_call label="Fehler melden..." name="Report Bug..."/> | 206 | <menu_item_call label="Fehler melden..." name="Report Bug..."/> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/mime_types.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/mime_types.xml index 20b19dd..5384559 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/mime_types.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/mime_types.xml | |||
@@ -1,4 +1,4 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> |
2 | <mimetypes name="default"> | 2 | <mimetypes name="default"> |
3 | <widgetset name="web"> | 3 | <widgetset name="web"> |
4 | <label name="web_label"> | 4 | <label name="web_label"> |
@@ -15,6 +15,9 @@ | |||
15 | <label name="movie_label"> | 15 | <label name="movie_label"> |
16 | Video | 16 | Video |
17 | </label> | 17 | </label> |
18 | <tooltip name="movie_tooltip"> | ||
19 | Ein Video wurde gefunden. | ||
20 | </tooltip> | ||
18 | <playtip name="movie_playtip"> | 21 | <playtip name="movie_playtip"> |
19 | Video wiedergeben | 22 | Video wiedergeben |
20 | </playtip> | 23 | </playtip> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/notify.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/notify.xml index 27e95a4..3d41aee 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/notify.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/notify.xml | |||
@@ -235,14 +235,14 @@ Wählen Sie ein einzelnes Objekt aus. | |||
235 | </notify> | 235 | </notify> |
236 | <notify name="TeleportToLandmark"> | 236 | <notify name="TeleportToLandmark"> |
237 | <message name="message"> | 237 | <message name="message"> |
238 | Jetzt, nachdem Sie das Mainland erreicht haben, können Sie sich an Positionen wie '[NAME]' teleportieren, indem Sie unten rechts im Fenster auf 'Inventar' klicken und den Ordner 'Landmarken' auswählen. | 238 | Jetzt, nachdem Sie das Mainland erreicht haben, können Sie sich an Positionen wie „[NAME]“ teleportieren, indem Sie unten rechts im Fenster auf „Inventar“ klicken und den Ordner „Landmarken“ auswählen. |
239 | Klicken Sie eine Landmarke doppelt an und wählen Sie 'Teleportieren', um an diesen Ort zu gelangen. | 239 | Klicken Sie eine Landmarke doppelt an und wählen Sie „Teleportieren“, um an diesen Ort zu gelangen. |
240 | </message> | 240 | </message> |
241 | </notify> | 241 | </notify> |
242 | <notify name="TeleportToPerson"> | 242 | <notify name="TeleportToPerson"> |
243 | <message name="message"> | 243 | <message name="message"> |
244 | Jetzt, nachdem Sie das Mainland erreicht haben, können Sie mit Einwohnern wie '[NAME]' Kontakt aufnehmen, indem Sie unten rechts im Fenster auf 'Inventar' klicken und den Ordner 'Visitenkarten' auswählen. | 244 | Jetzt, nachdem Sie das Mainland erreicht haben, können Sie mit Einwohnern wie „[NAME]“ Kontakt aufnehmen, indem Sie unten rechts im Fenster auf „Inventar“ klicken und den Ordner „Visitenkarten“ auswählen. |
245 | Klicken Sie die Karte doppelt an, wählen Sie 'Instant Message' und geben Sie eine Nachricht ein. | 245 | Klicken Sie die Karte doppelt an, wählen Sie „Instant Message“ und geben Sie eine Nachricht ein. |
246 | </message> | 246 | </message> |
247 | </notify> | 247 | </notify> |
248 | <notify name="CantSelectLandFromMultipleRegions"> | 248 | <notify name="CantSelectLandFromMultipleRegions"> |
@@ -342,7 +342,7 @@ Laden Sie QuickTime von der QuickTime-Webseite (http://www.apple.com/de/quicktim | |||
342 | <notify name="OtherObjectsReturned2"> | 342 | <notify name="OtherObjectsReturned2"> |
343 | <message name="message"> | 343 | <message name="message"> |
344 | Die Objekte von [FIRST] [LAST] auf dieser | 344 | Die Objekte von [FIRST] [LAST] auf dieser |
345 | Parzelle von '[NAME]' wurden an ihren Eigentümer zurückgegeben. | 345 | Parzelle von „[NAME]“ wurden an ihren Eigentümer zurückgegeben. |
346 | </message> | 346 | </message> |
347 | </notify> | 347 | </notify> |
348 | <notify name="GroupObjectsReturned"> | 348 | <notify name="GroupObjectsReturned"> |
@@ -359,13 +359,13 @@ Nicht transferierbare an die Gruppe übertragene Objekte wurden gelöscht. | |||
359 | </notify> | 359 | </notify> |
360 | <notify name="NotSafe"> | 360 | <notify name="NotSafe"> |
361 | <message name="message"> | 361 | <message name="message"> |
362 | Auf diesem Land ist Schaden aktiviert ('Unsicher'). | 362 | Auf diesem Land ist Schaden aktiviert („Unsicher“). |
363 | Verletzungen sind möglich. Wenn Sie sterben, werden Sie zu Ihrem Heimatstandort teleportiert. | 363 | Verletzungen sind möglich. Wenn Sie sterben, werden Sie zu Ihrem Heimatstandort teleportiert. |
364 | </message> | 364 | </message> |
365 | </notify> | 365 | </notify> |
366 | <notify name="NoFly"> | 366 | <notify name="NoFly"> |
367 | <message name="message"> | 367 | <message name="message"> |
368 | Auf diesem Land ist Fliegen deaktiviert ('Fliegen aus'). | 368 | Auf diesem Land ist Fliegen deaktiviert („Fliegen aus“). |
369 | Fliegen ist hier nicht möglich. | 369 | Fliegen ist hier nicht möglich. |
370 | </message> | 370 | </message> |
371 | </notify> | 371 | </notify> |
@@ -387,7 +387,7 @@ Sie können keine anderen Personen stoßen, außer Ihnen gehört das Land. | |||
387 | </notify> | 387 | </notify> |
388 | <notify name="NoBuild"> | 388 | <notify name="NoBuild"> |
389 | <message name="message"> | 389 | <message name="message"> |
390 | Auf diesem Land ist Bauen deaktiviert ('Bauen aus'). | 390 | Auf diesem Land ist Bauen deaktiviert („Bauen aus“). |
391 | Sie können hier keine Objekte erstellen. | 391 | Sie können hier keine Objekte erstellen. |
392 | </message> | 392 | </message> |
393 | </notify> | 393 | </notify> |
@@ -404,7 +404,7 @@ Sie können hier keine Objekte erstellen. | |||
404 | <notify name="NoOutsideScripts"> | 404 | <notify name="NoOutsideScripts"> |
405 | <message name="message"> | 405 | <message name="message"> |
406 | Auf diesem Land sind externe Skripts deaktiviert | 406 | Auf diesem Land sind externe Skripts deaktiviert |
407 | ('Externe Skripts aus'). | 407 | („Externe Skripts aus“). |
408 | Nur Skripts, die dem Landeigentümer gehören, funktionieren. | 408 | Nur Skripts, die dem Landeigentümer gehören, funktionieren. |
409 | </message> | 409 | </message> |
410 | </notify> | 410 | </notify> |
@@ -455,7 +455,7 @@ Nur Skripts, die dem Landeigentümer gehören, funktionieren. | |||
455 | </notify> | 455 | </notify> |
456 | <notify name="UserGiveItem"> | 456 | <notify name="UserGiveItem"> |
457 | <message name="message"> | 457 | <message name="message"> |
458 | [NAME] hat Ihnen ein [OBJECTTYPE] namens '[OBJECTNAME]' gegeben. | 458 | [NAME] hat Ihnen ein [OBJECTTYPE] namens „[OBJECTNAME]“ gegeben. |
459 | </message> | 459 | </message> |
460 | <option name="Keep"> | 460 | <option name="Keep"> |
461 | Behalten | 461 | Behalten |
@@ -726,7 +726,7 @@ Versuchen Sie es in einer Minute erneut, dann wird es schon klappen. | |||
726 | </notify> | 726 | </notify> |
727 | <notify name="ScriptQuestion"> | 727 | <notify name="ScriptQuestion"> |
728 | <message name="message"> | 728 | <message name="message"> |
729 | Das Objekt '[OBJECTNAME]', Eigentum von '[NAME]', möchte: | 729 | Das Objekt „[OBJECTNAME]“, Eigentum von „[NAME]“, möchte: |
730 | 730 | ||
731 | [QUESTIONS] | 731 | [QUESTIONS] |
732 | Ist das OK? | 732 | Ist das OK? |
@@ -743,12 +743,12 @@ Ist das OK? | |||
743 | </notify> | 743 | </notify> |
744 | <notify name="ScriptQuestionCautionChatGranted"> | 744 | <notify name="ScriptQuestionCautionChatGranted"> |
745 | <message name="message"> | 745 | <message name="message"> |
746 | Dem Objekt '[OBJECTNAME]', Eigentum von '[OWNERNAME]', in [REGIONNAME] auf [REGIONPOS], wurde folgende Erlaubnis gewährt: [PERMISSIONS]. | 746 | Dem Objekt „[OBJECTNAME]“, Eigentum von „[OWNERNAME]“, in [REGIONNAME] auf [REGIONPOS], wurde folgende Erlaubnis gewährt: [PERMISSIONS]. |
747 | </message> | 747 | </message> |
748 | </notify> | 748 | </notify> |
749 | <notify name="ScriptQuestionCautionChatDenied"> | 749 | <notify name="ScriptQuestionCautionChatDenied"> |
750 | <message name="message"> | 750 | <message name="message"> |
751 | Dem Objekt '[OBJECTNAME]', Eigentum von '[OWNERNAME]', in [REGIONNAME] auf [REGIONPOS], wurde folgende Erlaubnis verweigert: [PERMISSIONS]. | 751 | Dem Objekt „[OBJECTNAME]“, Eigentum von „[OWNERNAME]“, in [REGIONNAME] auf [REGIONPOS], wurde folgende Erlaubnis verweigert: [PERMISSIONS]. |
752 | </message> | 752 | </message> |
753 | </notify> | 753 | </notify> |
754 | <notify name="ScriptQuestionCautionWarn"> | 754 | <notify name="ScriptQuestionCautionWarn"> |
@@ -758,10 +758,10 @@ Ist das OK? | |||
758 | </notify> | 758 | </notify> |
759 | <notify name="ScriptQuestionCaution"> | 759 | <notify name="ScriptQuestionCaution"> |
760 | <message name="message"> | 760 | <message name="message"> |
761 | Das Objekt '[OBJECTNAME]', Eigentum von '[NAME]', möchte: | 761 | Das Objekt „[OBJECTNAME]“, Eigentum von „[NAME]“, möchte: |
762 | 762 | ||
763 | [QUESTIONS] | 763 | [QUESTIONS] |
764 | Wenn Sie diesem Objekt und seinem Ersteller nicht vertrauen, sollten Sie diese Anfrage ablehnen. Klicken Sie für weitere Informationen auf 'Details'. | 764 | Wenn Sie diesem Objekt und seinem Ersteller nicht vertrauen, sollten Sie diese Anfrage ablehnen. Klicken Sie für weitere Informationen auf „Details“. |
765 | 765 | ||
766 | Anfrage gestatten? | 766 | Anfrage gestatten? |
767 | </message> | 767 | </message> |
@@ -777,7 +777,7 @@ Anfrage gestatten? | |||
777 | </notify> | 777 | </notify> |
778 | <notify name="ScriptDialog"> | 778 | <notify name="ScriptDialog"> |
779 | <message name="message"> | 779 | <message name="message"> |
780 | [FIRST] [LAST]s '[TITLE]' | 780 | [FIRST] [LAST]s „[TITLE]“ |
781 | [MESSAGE] | 781 | [MESSAGE] |
782 | </message> | 782 | </message> |
783 | <option name="Ignore"> | 783 | <option name="Ignore"> |
@@ -786,7 +786,7 @@ Anfrage gestatten? | |||
786 | </notify> | 786 | </notify> |
787 | <notify name="ScriptDialogGroup"> | 787 | <notify name="ScriptDialogGroup"> |
788 | <message name="message"> | 788 | <message name="message"> |
789 | [GROUPNAME]s '[TITLE]' | 789 | [GROUPNAME]s „[TITLE]“ |
790 | [MESSAGE] | 790 | [MESSAGE] |
791 | </message> | 791 | </message> |
792 | <option name="Ignore"> | 792 | <option name="Ignore"> |
@@ -810,7 +810,7 @@ Ihren Kontostand sehen Sie in der oberen rechten Ecke des Bildschirms. | |||
810 | <message name="message"> | 810 | <message name="message"> |
811 | Sie sitzen. | 811 | Sie sitzen. |
812 | Benutzen Sie die Pfeil- oder WASD-Tasten, um die Ansicht zu ändern. | 812 | Benutzen Sie die Pfeil- oder WASD-Tasten, um die Ansicht zu ändern. |
813 | Klicken Sie auf 'Aufstehen', um aufzustehen. | 813 | Klicken Sie auf „Aufstehen“, um aufzustehen. |
814 | </message> | 814 | </message> |
815 | </notify> | 815 | </notify> |
816 | <notify name="FirstMap"> | 816 | <notify name="FirstMap"> |
@@ -847,14 +847,14 @@ Ihr Ziel ist mit einem großen roten Strahl markiert. Folgen Sie dem roten Pfeil | |||
847 | Ihre Bewegungstasten werden jetzt von einem Objekt gesteuert. | 847 | Ihre Bewegungstasten werden jetzt von einem Objekt gesteuert. |
848 | Probieren Sie die Pfeil- oder WASD-Tasten aus. | 848 | Probieren Sie die Pfeil- oder WASD-Tasten aus. |
849 | Manche Objekte (wie Waffen) müssen per Mouselook gesteuert werden. | 849 | Manche Objekte (wie Waffen) müssen per Mouselook gesteuert werden. |
850 | Drücken Sie dazu 'M'. | 850 | Drücken Sie dazu „M“. |
851 | </message> | 851 | </message> |
852 | </notify> | 852 | </notify> |
853 | <notify name="FirstAppearance"> | 853 | <notify name="FirstAppearance"> |
854 | <message name="message"> | 854 | <message name="message"> |
855 | Sie bearbeiten gerade Ihr Aussehen. | 855 | Sie bearbeiten gerade Ihr Aussehen. |
856 | Benutzen Sie die Pfeiltasten zum Drehen und Zoomen. | 856 | Benutzen Sie die Pfeiltasten zum Drehen und Zoomen. |
857 | Klicken Sie auf 'Alles speichern', wenn Sie fertig sind, um Ihr Aussehen zu speichern. | 857 | Klicken Sie auf „Alles speichern“, wenn Sie fertig sind, um Ihr Aussehen zu speichern. |
858 | Sie können Ihr Aussehen jederzeit verändern. | 858 | Sie können Ihr Aussehen jederzeit verändern. |
859 | </message> | 859 | </message> |
860 | </notify> | 860 | </notify> |
@@ -877,7 +877,7 @@ Sandkastenregionen kommen selten vor und sind entsprechend gekennzeichnet. | |||
877 | <notify name="FirstFlexible"> | 877 | <notify name="FirstFlexible"> |
878 | <message name="message"> | 878 | <message name="message"> |
879 | Dieses Objekt ist flexibel. | 879 | Dieses Objekt ist flexibel. |
880 | Ein flexibles Objekt ist ein Phantom und nicht physisch, bis die Option 'Flexibel' deaktiviert wurde. | 880 | Ein flexibles Objekt ist ein Phantom und nicht physisch, bis die Option „Flexibel“ deaktiviert wurde. |
881 | </message> | 881 | </message> |
882 | </notify> | 882 | </notify> |
883 | <notify name="FirstDebugMenus"> | 883 | <notify name="FirstDebugMenus"> |
@@ -896,7 +896,7 @@ Beispiele für Formtexturen finden Sie in der Inventarbibliothek. | |||
896 | </notify> | 896 | </notify> |
897 | <notify name="FirstMedia"> | 897 | <notify name="FirstMedia"> |
898 | <message name="message"> | 898 | <message name="message"> |
899 | Sie haben die Medienwiedergabe gestartet. Unter 'Audio und Video' im Fenster 'Einstellungen' können Sie festlegen, dass Medien automatisch wiedergegeben werden. Beachten Sie, dass dies bei nicht vertrauenswürdigen Medienseiten ein Sicherheitsrisiko darstellen kann. | 899 | Sie haben die Medienwiedergabe gestartet. Unter „Audio und Video“ im Fenster „Einstellungen“ können Sie festlegen, dass Medien automatisch wiedergegeben werden. Beachten Sie, dass dies bei nicht vertrauenswürdigen Medienseiten ein Sicherheitsrisiko darstellen kann. |
900 | </message> | 900 | </message> |
901 | </notify> | 901 | </notify> |
902 | <notify name="MaxListSelectMessage"> | 902 | <notify name="MaxListSelectMessage"> |
@@ -908,7 +908,7 @@ von der Liste auswählen. | |||
908 | <notify name="VoiceInviteP2P"> | 908 | <notify name="VoiceInviteP2P"> |
909 | <message name="message"> | 909 | <message name="message"> |
910 | [NAME] lädt Sie zu einem Voice-Chat ein. | 910 | [NAME] lädt Sie zu einem Voice-Chat ein. |
911 | Klicken Sie auf 'Akzeptieren', um dem Gespräch beizutreten, oder auf 'Ablehnen', um die Einladung auszuschlagen. Klicken Sie auf 'Stummschalten', um diesen Anrufer stumm zu schalten. | 911 | Klicken Sie auf „Akzeptieren“, um dem Gespräch beizutreten, oder auf „Ablehnen“, um die Einladung auszuschlagen. Klicken Sie auf „Stummschalten“, um diesen Anrufer stumm zu schalten. |
912 | </message> | 912 | </message> |
913 | <option name="Accept"> | 913 | <option name="Accept"> |
914 | Akzeptieren | 914 | Akzeptieren |
@@ -938,7 +938,7 @@ Klicken Sie auf 'Akzeptieren', um dem Gespräch beizutreten, oder auf | |||
938 | <notify name="VoiceInviteGroup"> | 938 | <notify name="VoiceInviteGroup"> |
939 | <message name="message"> | 939 | <message name="message"> |
940 | [NAME] ist einem Voice-Chat mit der Gruppe [GROUP] beigetreten. | 940 | [NAME] ist einem Voice-Chat mit der Gruppe [GROUP] beigetreten. |
941 | Klicken Sie auf 'Akzeptieren', um dem Gespräch beizutreten, oder auf 'Ablehnen', um die Einladung auszuschlagen. Klicken Sie auf 'Stummschalten', um diesen Anrufer stumm zu schalten. | 941 | Klicken Sie auf „Akzeptieren“, um dem Gespräch beizutreten, oder auf „Ablehnen“, um die Einladung auszuschlagen. Klicken Sie auf „Stummschalten“, um diesen Anrufer stumm zu schalten. |
942 | </message> | 942 | </message> |
943 | <option name="Accept"> | 943 | <option name="Accept"> |
944 | Akzeptieren | 944 | Akzeptieren |
@@ -953,7 +953,7 @@ Klicken Sie auf 'Akzeptieren', um dem Gespräch beizutreten, oder auf | |||
953 | <notify name="VoiceInviteAdHoc"> | 953 | <notify name="VoiceInviteAdHoc"> |
954 | <message name="message"> | 954 | <message name="message"> |
955 | [NAME] ist einem Voice-Konferenz-Chat beigetreten. | 955 | [NAME] ist einem Voice-Konferenz-Chat beigetreten. |
956 | Klicken Sie auf 'Akzeptieren', um dem Gespräch beizutreten, oder auf 'Ablehnen', um die Einladung auszuschlagen. Klicken Sie auf 'Stummschalten', um diesen Benutzer stumm zu schalten. | 956 | Klicken Sie auf „Akzeptieren“, um dem Gespräch beizutreten, oder auf „Ablehnen“, um die Einladung auszuschlagen. Klicken Sie auf „Stummschalten“, um diesen Benutzer stumm zu schalten. |
957 | </message> | 957 | </message> |
958 | <option name="Accept"> | 958 | <option name="Accept"> |
959 | Akzeptieren | 959 | Akzeptieren |
@@ -968,7 +968,7 @@ Klicken Sie auf 'Akzeptieren', um dem Gespräch beizutreten, oder auf | |||
968 | <notify name="InviteAdHoc"> | 968 | <notify name="InviteAdHoc"> |
969 | <message name="message"> | 969 | <message name="message"> |
970 | [NAME] lädt Sie zu einem Konferenz-Chat ein. | 970 | [NAME] lädt Sie zu einem Konferenz-Chat ein. |
971 | Klicken Sie auf 'Akzeptieren', um dem Chat beizutreten, oder auf 'Ablehnen', um die Einladung auszuschlagen. Klicken Sie auf 'Stummschalten', um diesen Benutzer stumm zu schalten. | 971 | Klicken Sie auf „Akzeptieren“, um dem Chat beizutreten, oder auf „Ablehnen“, um die Einladung auszuschlagen. Klicken Sie auf „Stummschalten“, um diesen Benutzer stumm zu schalten. |
972 | </message> | 972 | </message> |
973 | <option name="Accept"> | 973 | <option name="Accept"> |
974 | Akzeptieren | 974 | Akzeptieren |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_friends.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_friends.xml index e82aa07..17c0734 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_friends.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_friends.xml | |||
@@ -4,7 +4,7 @@ | |||
4 | Mehrere Freunde... | 4 | Mehrere Freunde... |
5 | </string> | 5 | </string> |
6 | <scroll_list name="friend_list" | 6 | <scroll_list name="friend_list" |
7 | tool_tip="Halten Sie die Tasten 'Umschalt' oder 'Strg' gedrückt, um durch Klicken mehrere Freunde auszuwählen."> | 7 | tool_tip="Halten Sie die Tasten „Umschalt“ oder „Strg“ gedrückt, um durch Klicken mehrere Freunde auszuwählen."> |
8 | <column name="icon_online_status" tool_tip="Online-Status" /> | 8 | <column name="icon_online_status" tool_tip="Online-Status" /> |
9 | <column label="Name" name="friend_name" tool_tip="Name" /> | 9 | <column label="Name" name="friend_name" tool_tip="Name" /> |
10 | <column name="icon_visible_online" tool_tip="Freund kann sehen, wenn Sie online sind" /> | 10 | <column name="icon_visible_online" tool_tip="Freund kann sehen, wenn Sie online sind" /> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_group_general.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_group_general.xml index f6a72a2..1ecb304 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_group_general.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_group_general.xml | |||
@@ -1,7 +1,7 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> |
2 | <panel label="Allgemein" name="general_tab"> | 2 | <panel label="Allgemein" name="general_tab"> |
3 | <string name="help_text"> | 3 | <string name="help_text"> |
4 | Die Registerkarte 'Allgemein' enthält Informationen über | 4 | Die Registerkarte „Allgemein“ enthält Informationen über |
5 | diese Gruppe, eine Liste der Eigentümer und sichtbaren Mitglieder, | 5 | diese Gruppe, eine Liste der Eigentümer und sichtbaren Mitglieder, |
6 | allgemeine Gruppeneinstellungen und Mitgliederoptionen. | 6 | allgemeine Gruppeneinstellungen und Mitgliederoptionen. |
7 | 7 | ||
@@ -48,7 +48,7 @@ Bewegen Sie die Maus über die Optionen, um weitere Informationen anzuzeigen. | |||
48 | <check_box label="In Suche anzeigen" name="show_in_group_list" tool_tip="Diese Gruppe in Suchergebnissen anzeigen."/> | 48 | <check_box label="In Suche anzeigen" name="show_in_group_list" tool_tip="Diese Gruppe in Suchergebnissen anzeigen."/> |
49 | <check_box label="Registrierung offen" name="open_enrollement" tool_tip="Festlegen, ob der Gruppenbeitritt ohne Einladung zulässig ist."/> | 49 | <check_box label="Registrierung offen" name="open_enrollement" tool_tip="Festlegen, ob der Gruppenbeitritt ohne Einladung zulässig ist."/> |
50 | <check_box label="Beitrittsgebühr: L$" name="check_enrollment_fee" tool_tip="Festlegen, ob Neumitglieder eine Beitrittsgebühr zahlen müssen." width="125"/> | 50 | <check_box label="Beitrittsgebühr: L$" name="check_enrollment_fee" tool_tip="Festlegen, ob Neumitglieder eine Beitrittsgebühr zahlen müssen." width="125"/> |
51 | <spinner name="spin_enrollment_fee" tool_tip="Wenn 'Beitrittsgebühr' aktiviert ist, müssen neue Mitglieder diesen Betrag zahlen."/> | 51 | <spinner name="spin_enrollment_fee" tool_tip="Wenn „Beitrittsgebühr“ aktiviert ist, müssen neue Mitglieder diesen Betrag zahlen."/> |
52 | <combo_box name="group_mature_check" tool_tip="Festlegen, ob die Informationen Ihrer Gruppe nicht jugendfrei sind."> | 52 | <combo_box name="group_mature_check" tool_tip="Festlegen, ob die Informationen Ihrer Gruppe nicht jugendfrei sind."> |
53 | <combo_item name="select_mature"> | 53 | <combo_item name="select_mature"> |
54 | - Jugendfreigabe wählen - | 54 | - Jugendfreigabe wählen - |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_group_invite.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_group_invite.xml index 0ad1aeb..96af8e3 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_group_invite.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_group_invite.xml | |||
@@ -3,7 +3,7 @@ | |||
3 | <text name="help_text"> | 3 | <text name="help_text"> |
4 | Sie können mehrere Einwohner zu Ihrer | 4 | Sie können mehrere Einwohner zu Ihrer |
5 | Gruppe einladen. Klicken Sie auf | 5 | Gruppe einladen. Klicken Sie auf |
6 | 'Personenauswahl öffnen'. | 6 | „Personenauswahl öffnen“. |
7 | </text> | 7 | </text> |
8 | <button label="Personenauswahl öffnen" name="add_button" tool_tip="" /> | 8 | <button label="Personenauswahl öffnen" name="add_button" tool_tip="" /> |
9 | <name_list name="invitee_list" | 9 | <name_list name="invitee_list" |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_group_land_money.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_group_land_money.xml index 77a9816..f942819 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_group_land_money.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_group_land_money.xml | |||
@@ -1,7 +1,7 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <panel label="Land und L$" name="land_money_tab"> | 2 | <panel label="Land und L$" name="land_money_tab"> |
3 | <text name="help_text"> | 3 | <text name="help_text"> |
4 | Es werden Parzellen in Gruppenbesitz und Beitragsdetails angezeigt. Solange der Wert für 'Insgesamt verwendetes Land' unter oder gleich dem Wert für 'Gesamtbeitrag' ist, wird eine Warnung angezeigt. Die Registerkarten 'Planung', 'Details' und 'Verkäufe' enthalten Informationen über die Gruppenfinanzen. | 4 | Es werden Parzellen in Gruppenbesitz und Beitragsdetails angezeigt. Solange der Wert für „Insgesamt verwendetes Land“ unter oder gleich dem Wert für „Gesamtbeitrag“ ist, wird eine Warnung angezeigt. Die Registerkarten „Planung“, „Details“ und „Verkäufe“ enthalten Informationen über die Gruppenfinanzen. |
5 | </text> | 5 | </text> |
6 | <button label="?" name="help_button" /> | 6 | <button label="?" name="help_button" /> |
7 | <text name="cant_view_group_land_text"> | 7 | <text name="cant_view_group_land_text"> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_group_notices.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_group_notices.xml index 53f5813..5189eea 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_group_notices.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_group_notices.xml | |||
@@ -6,7 +6,7 @@ Mitglieder auf dem Laufenden zu halten und | |||
6 | Objekte im Anhang zu versenden. Mitteilungen werden | 6 | Objekte im Anhang zu versenden. Mitteilungen werden |
7 | nur an Mitglieder mit einer entsprechenden Rolle | 7 | nur an Mitglieder mit einer entsprechenden Rolle |
8 | gesendet. Mitteilungen können unter | 8 | gesendet. Mitteilungen können unter |
9 | 'Allgemein' ausgeschaltet werden. | 9 | „Allgemein“ ausgeschaltet werden. |
10 | </text> | 10 | </text> |
11 | <text name="no_notices_text"> | 11 | <text name="no_notices_text"> |
12 | Keine älteren Mitteilungen. | 12 | Keine älteren Mitteilungen. |
@@ -17,7 +17,7 @@ gesendet. Mitteilungen können unter | |||
17 | </text> | 17 | </text> |
18 | <text name="lbl2"> | 18 | <text name="lbl2"> |
19 | Mitteilungen werden 14 Tage lang aufbewahrt. Klicken Sie auf eine Mitteilung, | 19 | Mitteilungen werden 14 Tage lang aufbewahrt. Klicken Sie auf eine Mitteilung, |
20 | um sie anzuzeigen. Klicken Sie auf 'Aktualisieren', um neue Mitteilungen zu suchen. | 20 | um sie anzuzeigen. Klicken Sie auf „Aktualisieren“, um neue Mitteilungen zu suchen. |
21 | Eine Mitteilungsliste speichert maximal 200 Mitteilungen pro Gruppe täglich. | 21 | Eine Mitteilungsliste speichert maximal 200 Mitteilungen pro Gruppe täglich. |
22 | </text> | 22 | </text> |
23 | <scroll_list name="notice_list"> | 23 | <scroll_list name="notice_list"> |
@@ -63,7 +63,7 @@ und transferierbar sein. Ordner können nicht gesendet werden. | |||
63 | Archivierte Mitteilung | 63 | Archivierte Mitteilung |
64 | </text> | 64 | </text> |
65 | <text name="lbl2"> | 65 | <text name="lbl2"> |
66 | Klicken Sie zum Senden einer Mitteilung auf 'Neue Mitteilung'. | 66 | Klicken Sie zum Senden einer Mitteilung auf „Neue Mitteilung“. |
67 | </text> | 67 | </text> |
68 | <text name="lbl3"> | 68 | <text name="lbl3"> |
69 | Betreff: | 69 | Betreff: |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_group_roles.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_group_roles.xml index e993136..f5671fc 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_group_roles.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_group_roles.xml | |||
@@ -73,10 +73,10 @@ um mehrere Mitglieder auszuwählen. | |||
73 | Rollen haben einen Titel und umfassen bestimmte | 73 | Rollen haben einen Titel und umfassen bestimmte |
74 | Fähigkeiten. Mitglieder können mehrere | 74 | Fähigkeiten. Mitglieder können mehrere |
75 | Rollen innehaben. Eine Gruppe kann bis zu 10 Rollen | 75 | Rollen innehaben. Eine Gruppe kann bis zu 10 Rollen |
76 | definieren, darunter 'Jeder' und 'Eigentümer'. | 76 | definieren, darunter „Jeder“ und „Eigentümer“. |
77 | </string> | 77 | </string> |
78 | <string name="cant_delete_role"> | 78 | <string name="cant_delete_role"> |
79 | Die Rollen 'Jeder' und 'Eigentümer' können nicht gelöscht werden. | 79 | Die Rollen „Jeder“ und „Eigentümer“ können nicht gelöscht werden. |
80 | </string> | 80 | </string> |
81 | </panel> | 81 | </panel> |
82 | <panel label="Fähigkeiten" name="actions_sub_tab"> | 82 | <panel label="Fähigkeiten" name="actions_sub_tab"> |
@@ -133,7 +133,7 @@ Rechte in einer Gruppe. Es gibt viele verschiedene Fähigkeiten. | |||
133 | <text name="static5" tool_tip="Eine Liste der Fähigkeiten der aktuell ausgewählten Rolle."> | 133 | <text name="static5" tool_tip="Eine Liste der Fähigkeiten der aktuell ausgewählten Rolle."> |
134 | Zulässige Fähigkeiten | 134 | Zulässige Fähigkeiten |
135 | </text> | 135 | </text> |
136 | <check_box label="Mitglieder sind sichtbar" name="role_visible_in_list" tool_tip="Festlegen, ob Mitglieder in dieser Rolle auf der Registerkarte 'Allgemein' für Personen außerhalb der Gruppe sichtbar sind."/> | 136 | <check_box label="Mitglieder sind sichtbar" name="role_visible_in_list" tool_tip="Festlegen, ob Mitglieder in dieser Rolle auf der Registerkarte „Allgemein“ für Personen außerhalb der Gruppe sichtbar sind."/> |
137 | <scroll_list name="role_allowed_actions" tool_tip="Um detaillierte Informationen zu erlaubten Fähigkeiten anzuzeigen, siehe Reiter Fähigkeiten."> | 137 | <scroll_list name="role_allowed_actions" tool_tip="Um detaillierte Informationen zu erlaubten Fähigkeiten anzuzeigen, siehe Reiter Fähigkeiten."> |
138 | <column label="" name="icon"/> | 138 | <column label="" name="icon"/> |
139 | <column label="" name="checkbox"/> | 139 | <column label="" name="checkbox"/> |
@@ -145,7 +145,7 @@ Rechte in einer Gruppe. Es gibt viele verschiedene Fähigkeiten. | |||
145 | Beschreibung | 145 | Beschreibung |
146 | </text> | 146 | </text> |
147 | <text_editor name="action_description"> | 147 | <text_editor name="action_description"> |
148 | Diese Fähigkeit heißt 'Mitglieder aus dieser Gruppe werfen'. Eigentümer können nur von anderen Eigentümern hinausgeworfen werden. | 148 | Diese Fähigkeit heißt „Mitglieder aus dieser Gruppe werfen“. Eigentümer können nur von anderen Eigentümern hinausgeworfen werden. |
149 | </text_editor> | 149 | </text_editor> |
150 | <text name="static2"> | 150 | <text name="static2"> |
151 | Rollen mit Fähigkeit | 151 | Rollen mit Fähigkeit |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_group_voting.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_group_voting.xml index 1f4480d..e49e7ed 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_group_voting.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_group_voting.xml | |||
@@ -19,7 +19,7 @@ erstellen, darüber abstimmen und alte Anfragen anzeigen. | |||
19 | </text> | 19 | </text> |
20 | <text name="proposals_header_view_inst"> | 20 | <text name="proposals_header_view_inst"> |
21 | Doppelklicken Sie auf die Anfrage, für die Sie abstimmen möchten, | 21 | Doppelklicken Sie auf die Anfrage, für die Sie abstimmen möchten, |
22 | oder klicken Sie auf 'Neue Anfrage', um eine neue zu erstellen. | 22 | oder klicken Sie auf „Neue Anfrage“, um eine neue zu erstellen. |
23 | </text> | 23 | </text> |
24 | <text name="proposals_header_create_txt"> | 24 | <text name="proposals_header_create_txt"> |
25 | Neue Anfrage | 25 | Neue Anfrage |
@@ -32,7 +32,7 @@ Quorum, die Dauer und die erforderliche Mehrheit angeben. | |||
32 | Abstimmung | 32 | Abstimmung |
33 | </text> | 33 | </text> |
34 | <text name="proposals_header_vote_inst"> | 34 | <text name="proposals_header_vote_inst"> |
35 | Klicken Sie zum Abstimmen auf 'Ja' oder 'Nein' oder | 35 | Klicken Sie zum Abstimmen auf „Ja“ oder „Nein“ oder |
36 | enthalten Sie sich der Stimme. | 36 | enthalten Sie sich der Stimme. |
37 | </text> | 37 | </text> |
38 | <text name="proposals_header_voted_inst"> | 38 | <text name="proposals_header_voted_inst"> |
@@ -42,7 +42,7 @@ enthalten Sie sich der Stimme. | |||
42 | Das Angebot, das Sie erstellen möchten, enthält keine Angaben. Füllen Sie das Angebot aus, bevor Sie es erstellen. | 42 | Das Angebot, das Sie erstellen möchten, enthält keine Angaben. Füllen Sie das Angebot aus, bevor Sie es erstellen. |
43 | </text> | 43 | </text> |
44 | <text name="proposal_instructions"> | 44 | <text name="proposal_instructions"> |
45 | Doppelklicken Sie zum Abstimmen auf eine Anfrage oder klicken Sie auf 'Neue Anfrage', um eine neue zu erstellen. | 45 | Doppelklicken Sie zum Abstimmen auf eine Anfrage oder klicken Sie auf „Neue Anfrage“, um eine neue zu erstellen. |
46 | </text> | 46 | </text> |
47 | <text name="proposal_lbl"> | 47 | <text name="proposal_lbl"> |
48 | Beschreibung der Anfrage | 48 | Beschreibung der Anfrage |
@@ -89,7 +89,7 @@ enthalten Sie sich der Stimme. | |||
89 | </text> | 89 | </text> |
90 | <text name="instructions"> | 90 | <text name="instructions"> |
91 | Doppelklicken Sie auf eine alte Abstimmung oder wählen Sie eine aus und | 91 | Doppelklicken Sie auf eine alte Abstimmung oder wählen Sie eine aus und |
92 | klicken Sie für das Ergebnis auf 'Objekt anzeigen'. | 92 | klicken Sie für das Ergebnis auf „Objekt anzeigen“. |
93 | </text> | 93 | </text> |
94 | <text name="history_list_lbl"> | 94 | <text name="history_list_lbl"> |
95 | Alte Abstimmung Ende der Abstimmung | 95 | Alte Abstimmung Ende der Abstimmung |
@@ -102,10 +102,10 @@ klicken Sie für das Ergebnis auf 'Objekt anzeigen'. | |||
102 | <button label="Liste anzeigen" label_selected="Liste anzeigen" | 102 | <button label="Liste anzeigen" label_selected="Liste anzeigen" |
103 | name="btn_view_history_list" /> | 103 | name="btn_view_history_list" /> |
104 | <text name="proposals_submit_yes_txt"> | 104 | <text name="proposals_submit_yes_txt"> |
105 | Mit 'Ja' abgestimmt... | 105 | Mit „Ja“ abgestimmt... |
106 | </text> | 106 | </text> |
107 | <text name="proposals_submit_no_txt"> | 107 | <text name="proposals_submit_no_txt"> |
108 | Mit 'Nein' abgestimmt... | 108 | Mit „Nein“ abgestimmt... |
109 | </text> | 109 | </text> |
110 | <text name="proposals_submit_abstain_txt"> | 110 | <text name="proposals_submit_abstain_txt"> |
111 | Enthaltung... | 111 | Enthaltung... |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_media_remote_expanded.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_media_remote_expanded.xml index 0e047a5..338f39b 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_media_remote_expanded.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_media_remote_expanded.xml | |||
@@ -17,10 +17,10 @@ | |||
17 | (URL von Parzelleneigentümer versteckt) | 17 | (URL von Parzelleneigentümer versteckt) |
18 | </string> | 18 | </string> |
19 | <string name="media_icon_tooltip_web"> | 19 | <string name="media_icon_tooltip_web"> |
20 | An diesem Ort werden Inhalte aus dem World Wide Web wiedergegeben. Klicken Sie auf 'Wiedergeben', um Webinhalte wiederzugeben. | 20 | An diesem Ort werden Inhalte aus dem World Wide Web wiedergegeben. Klicken Sie auf „Wiedergeben“, um Webinhalte wiederzugeben. |
21 | </string> | 21 | </string> |
22 | <string name="media_icon_tooltip_movie"> | 22 | <string name="media_icon_tooltip_movie"> |
23 | An diesem Ort werden Videoinhalte wiedergegeben. Klicken Sie auf 'Wiedergeben', um das Video abzuspielen. | 23 | An diesem Ort werden Videoinhalte wiedergegeben. Klicken Sie auf „Wiedergeben“, um das Video abzuspielen. |
24 | </string> | 24 | </string> |
25 | <string name="media_play_tooltip"> | 25 | <string name="media_play_tooltip"> |
26 | Webinhalt an diesem Ort anzeigen. | 26 | Webinhalt an diesem Ort anzeigen. |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_overlaybar.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_overlaybar.xml index 41f6ea0..eff19eb 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_overlaybar.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_overlaybar.xml | |||
@@ -6,8 +6,8 @@ | |||
6 | <layout_panel name="state_buttons"> | 6 | <layout_panel name="state_buttons"> |
7 | <button label="IM erhalten" label_selected="IM erhalten" name="IM Received" | 7 | <button label="IM erhalten" label_selected="IM erhalten" name="IM Received" |
8 | tool_tip="Sie haben eine unbeantwortete Instant Message. Klicken Sie, um IMs anzuzeigen." /> | 8 | tool_tip="Sie haben eine unbeantwortete Instant Message. Klicken Sie, um IMs anzuzeigen." /> |
9 | <button label="Als nicht beschäftigt anzeigen" | 9 | <button label="Beschäftigt aus" |
10 | label_selected="Als nicht beschäftigt anzeigen" name="Set Not Busy" font="SansSerifSmall" | 10 | label_selected="Beschäftigt aus" name="Set Not Busy" font="SansSerifSmall" |
11 | tool_tip="Chat und IM sind ausgeblendet. Klicken Sie hier, um den Beschäftigt-Modus zu verlassen." /> | 11 | tool_tip="Chat und IM sind ausgeblendet. Klicken Sie hier, um den Beschäftigt-Modus zu verlassen." /> |
12 | <button label="Tasten freigeben" label_selected="Tasten freigeben" name="Release Keys" font="SansSerifSmall" | 12 | <button label="Tasten freigeben" label_selected="Tasten freigeben" name="Release Keys" font="SansSerifSmall" |
13 | tool_tip="Ein Skript hat die Steuerung übernommen. Klicken Sie hier, um die Steuerung wieder freizugeben." /> | 13 | tool_tip="Ein Skript hat die Steuerung übernommen. Klicken Sie hier, um die Steuerung wieder freizugeben." /> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_preferences_general.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_preferences_general.xml index 520c9d6..0fad717 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_preferences_general.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_preferences_general.xml | |||
@@ -79,29 +79,35 @@ | |||
79 | <combo_item name="English"> | 79 | <combo_item name="English"> |
80 | English (Englisch) | 80 | English (Englisch) |
81 | </combo_item> | 81 | </combo_item> |
82 | <combo_item name="Chinese"> | 82 | <combo_item name="Danish"> |
83 | 汉语/漢語 (Chinesisch) - Beta | 83 | Danks (Dänisch) - Beta |
84 | </combo_item> | 84 | </combo_item> |
85 | <combo_item name="Deutsch(German)"> | 85 | <combo_item name="Deutsch(German)"> |
86 | Deutsch - Beta | 86 | Deutsch - Beta |
87 | </combo_item> | 87 | </combo_item> |
88 | <combo_item name="Spanish"> | ||
89 | Español (Spanisch) - Beta | ||
90 | </combo_item> | ||
88 | <combo_item name="French"> | 91 | <combo_item name="French"> |
89 | Français (Französisch) - Beta | 92 | Français (Französisch) - Beta |
90 | </combo_item> | 93 | </combo_item> |
91 | <combo_item name="(Japanese)"> | 94 | <combo_item name="Hungarian"> |
92 | 日本語 (Japanisch) - Beta | 95 | Magyar (Ungarisch) - Beta |
93 | </combo_item> | ||
94 | <combo_item name="(Korean)"> | ||
95 | 한국어 (Koreanisch) - Beta | ||
96 | </combo_item> | 96 | </combo_item> |
97 | <combo_item name="Danish"> | 97 | <combo_item name="Polish"> |
98 | Danks (Dänisch) - Beta | 98 | Polski (Polnisch) - Beta |
99 | </combo_item> | 99 | </combo_item> |
100 | <combo_item name="Portugese"> | 100 | <combo_item name="Portugese"> |
101 | Português (Portugiesisch) - Beta | 101 | Português (Portugiesisch) - Beta |
102 | </combo_item> | 102 | </combo_item> |
103 | <combo_item name="Spanish"> | 103 | <combo_item name="Chinese"> |
104 | Español (Spanisch) - Beta | 104 | 汉语/漢語 (Chinesisch) - Beta |
105 | </combo_item> | ||
106 | <combo_item name="(Japanese)"> | ||
107 | 日本語 (Japanisch) - Beta | ||
108 | </combo_item> | ||
109 | <combo_item name="(Korean)"> | ||
110 | 한국어 (Koreanisch) - Beta | ||
105 | </combo_item> | 111 | </combo_item> |
106 | </combo_box> | 112 | </combo_box> |
107 | <check_box label="Objekten Sprache mitteilen" name="language_is_public" tool_tip="In-Welt-Objekten wird Ihre bevorzugte Spracheinstellung mitgeteilt."/> | 113 | <check_box label="Objekten Sprache mitteilen" name="language_is_public" tool_tip="In-Welt-Objekten wird Ihre bevorzugte Spracheinstellung mitgeteilt."/> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_preferences_popups.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_preferences_popups.xml index a9c7edb..eca6fe9 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_preferences_popups.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_preferences_popups.xml | |||
@@ -18,7 +18,7 @@ | |||
18 | </text> | 18 | </text> |
19 | <check_box label="Automatisch annehmen" name="accept_new_inventory"/> | 19 | <check_box label="Automatisch annehmen" name="accept_new_inventory"/> |
20 | <check_box label="Nach Annahme automatisch anzeigen" name="show_new_inventory"/> | 20 | <check_box label="Nach Annahme automatisch anzeigen" name="show_new_inventory"/> |
21 | <button width="200" label="Alle Popups aktivieren..." name="reset_dialogs_btn" tool_tip="Alle optionalen Popups und 'Das erste Mal'-Meldungen aktivieren."/> | 21 | <button width="200" label="Alle Popups aktivieren..." name="reset_dialogs_btn" tool_tip="Alle optionalen Popups und „Das erste Mal“-Meldungen aktivieren."/> |
22 | <button width="200" label="Alle diese Popups deaktivieren..." name="skip_dialogs_btn" tool_tip="Alle optionalen Popups und 'Das erste Mal'-Meldungen deaktivieren."/> | 22 | <button width="200" label="Alle diese Popups deaktivieren..." name="skip_dialogs_btn" tool_tip="Alle optionalen Popups und „Das erste Mal“-Meldungen deaktivieren."/> |
23 | <check_box label="Neue Objekte im Inventar automatisch anzeigen" name="show_in_inventory"/> | 23 | <check_box label="Neue Objekte im Inventar automatisch anzeigen" name="show_in_inventory"/> |
24 | </panel> | 24 | </panel> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_preferences_voice.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_preferences_voice.xml index 268d067..583a62f 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_preferences_voice.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_preferences_voice.xml | |||
@@ -18,10 +18,10 @@ | |||
18 | <text_editor name="voice_chat_description" width="465" height="81" bottom_delta="-76"> | 18 | <text_editor name="voice_chat_description" width="465" height="81" bottom_delta="-76"> |
19 | Der Modus „Zum Sprechen drücken“ ermöglicht es Ihnen, zu kontrollieren, wann Ihre Stimme übertragen wird. Wenn Sie im Umschaltmodus sind, drücken Sie die Auslöse-Taste und lassen Sie sie wieder los, um Ihr Mikrofon an und aus zu stellen. Wenn Sie sich nicht im Umschaltmodus befinden, ist das Mikro nur aktiv, während Sie die Auslösetaste gedrückt halten. | 19 | Der Modus „Zum Sprechen drücken“ ermöglicht es Ihnen, zu kontrollieren, wann Ihre Stimme übertragen wird. Wenn Sie im Umschaltmodus sind, drücken Sie die Auslöse-Taste und lassen Sie sie wieder los, um Ihr Mikrofon an und aus zu stellen. Wenn Sie sich nicht im Umschaltmodus befinden, ist das Mikro nur aktiv, während Sie die Auslösetaste gedrückt halten. |
20 | </text_editor> | 20 | </text_editor> |
21 | <check_box label="Viewer im 'Zum-Sprechen-drücken'-Modus starten" name="push_to_talk_check"/> | 21 | <check_box label="Viewer im „Zum-Sprechen-drücken“-Modus starten" name="push_to_talk_check"/> |
22 | <check_box label="'Zum-Sprechen-drücken' im Umschaltmodus verwenden" name="push_to_talk_toggle_check"/> | 22 | <check_box label="„Zum-Sprechen-drücken“ im Umschaltmodus verwenden" name="push_to_talk_toggle_check"/> |
23 | <text name="push_to_talk_label"> | 23 | <text name="push_to_talk_label"> |
24 | Auslöser für 'Zum-Sprechen-drücken': | 24 | Auslöser für „Zum-Sprechen-drücken“: |
25 | </text> | 25 | </text> |
26 | <button label="Taste festlegen" name="set_voice_hotkey_button"/> | 26 | <button label="Taste festlegen" name="set_voice_hotkey_button"/> |
27 | <button label="Mittlere Maustaste" name="set_voice_middlemouse_button"/> | 27 | <button label="Mittlere Maustaste" name="set_voice_middlemouse_button"/> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_voice_enable.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_voice_enable.xml index ab10218..8cc29a6 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_voice_enable.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_voice_enable.xml | |||
@@ -15,9 +15,9 @@ | |||
15 | </radio_item> | 15 | </radio_item> |
16 | </radio_group> | 16 | </radio_group> |
17 | <text_editor name="voice_intro_text3"> | 17 | <text_editor name="voice_intro_text3"> |
18 | Sie können den Voice-Chat jederzeit in den Einstellungen auf der Registerkarte 'Voice-Chat' aktivieren. | 18 | Sie können den Voice-Chat jederzeit in den Einstellungen auf der Registerkarte „Voice-Chat“ aktivieren. |
19 | </text_editor> | 19 | </text_editor> |
20 | <text_editor name="voice_intro_text4"> | 20 | <text_editor name="voice_intro_text4"> |
21 | Klicken Sie auf 'Weiter', um den Voice-Chat jetzt zu konfigurieren oder klicken Sie auf 'Fertig stellen', um zu Second Life zu wechseln. | 21 | Klicken Sie auf „Weiter“, um den Voice-Chat jetzt zu konfigurieren oder klicken Sie auf „Fertig stellen“, um zu Second Life zu wechseln. |
22 | </text_editor> | 22 | </text_editor> |
23 | </panel> | 23 | </panel> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_voice_options.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_voice_options.xml index f9cfba7..2e41e53 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_voice_options.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_voice_options.xml | |||
@@ -12,12 +12,12 @@ | |||
12 | </radio_item> | 12 | </radio_item> |
13 | </radio_group> | 13 | </radio_group> |
14 | <check_box label="Voice-Anrufe nur meinen Freunden erlauben" name="friends_only_check" /> | 14 | <check_box label="Voice-Anrufe nur meinen Freunden erlauben" name="friends_only_check" /> |
15 | <check_box label="Viewer im 'Zum-Sprechen-drücken'-Modus starten" | 15 | <check_box label="Viewer im „Zum-Sprechen-drücken“-Modus starten" |
16 | name="push_to_talk_check" /> | 16 | name="push_to_talk_check" /> |
17 | <check_box label="'Zum-Sprechen-drücken' im Umschaltmodus verwenden" | 17 | <check_box label="„Zum-Sprechen-drücken“ im Umschaltmodus verwenden" |
18 | name="push_to_talk_toggle_check" /> | 18 | name="push_to_talk_toggle_check" /> |
19 | <text name="push_to_talk_label"> | 19 | <text name="push_to_talk_label"> |
20 | Auslöser für 'Zum-Sprechen-drücken': | 20 | Auslöser für „Zum-Sprechen-drücken“: |
21 | </text> | 21 | </text> |
22 | <button label="Taste festlegen" name="set_voice_hotkey_button" /> | 22 | <button label="Taste festlegen" name="set_voice_hotkey_button" /> |
23 | <button label="Mittlere Maustaste" name="set_voice_middlemouse_button" /> | 23 | <button label="Mittlere Maustaste" name="set_voice_middlemouse_button" /> |