aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstatshomepage
path: root/linden/indra/newview/skins/default/xui/de
diff options
context:
space:
mode:
authorJacek Antonelli2009-01-11 16:10:10 -0600
committerJacek Antonelli2009-01-11 16:10:15 -0600
commit6156baad67c744ed03ea47798bfeb8a77698efc6 (patch)
tree872d35ff6df740462d8cb574d03f746dfd5dd1ae /linden/indra/newview/skins/default/xui/de
parentSecond Life viewer sources 1.22.3-RC (diff)
downloadmeta-impy-6156baad67c744ed03ea47798bfeb8a77698efc6.zip
meta-impy-6156baad67c744ed03ea47798bfeb8a77698efc6.tar.gz
meta-impy-6156baad67c744ed03ea47798bfeb8a77698efc6.tar.bz2
meta-impy-6156baad67c744ed03ea47798bfeb8a77698efc6.tar.xz
Second Life viewer sources 1.22.4-RC
Diffstat (limited to 'linden/indra/newview/skins/default/xui/de')
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/de/alerts.xml181
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_about_land.xml4
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_animation_preview.xml81
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_avatar_picker.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_god_tools.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_group_info.xml8
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_instant_message.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_instant_message_group.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_lagmeter.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_new_outfit_dialog.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_preview_gesture.xml4
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_report_abuse.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_report_bug.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_telehub.xml6
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_tools.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_top_objects.xml80
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_world_map.xml67
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/de/menu_viewer.xml16
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/de/mime_types.xml5
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/de/notify.xml52
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_friends.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_group_general.xml4
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_group_invite.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_group_land_money.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_group_notices.xml6
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_group_roles.xml8
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_group_voting.xml12
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_media_remote_expanded.xml4
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_overlaybar.xml4
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_preferences_general.xml28
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_preferences_popups.xml4
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_preferences_voice.xml6
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_voice_enable.xml4
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_voice_options.xml6
34 files changed, 297 insertions, 317 deletions
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/alerts.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/alerts.xml
index 9e59021..fe984ae 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/alerts.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/alerts.xml
@@ -58,7 +58,7 @@
58 Verbindung mit [SECOND_LIFE] nicht möglich. 58 Verbindung mit [SECOND_LIFE] nicht möglich.
59Möglicherweise handelt es sich um einen Systemausfall. 59Möglicherweise handelt es sich um einen Systemausfall.
60 60
61Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten erneut oder klicken Sie für Unterstützung und einen Link auf die Systemstatus-Webseite auf 'Hilfe'. 61Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten erneut oder klicken Sie für Unterstützung und einen Link auf die Systemstatus-Webseite auf „Hilfe“.
62 </message> 62 </message>
63 <option name="OK"> 63 <option name="OK">
64 OK 64 OK
@@ -287,7 +287,7 @@ Möchten Sie fortfahren?
287 </alert> 287 </alert>
288 <alert name="AssignDangerousActionWarning"> 288 <alert name="AssignDangerousActionWarning">
289 <message name="message"> 289 <message name="message">
290 Sie sind im Begriff, der Rolle &apos;[ROLE_NAME]&apos; die Fähigkeit &apos;[ACTION_NAME]&apos; zuzuweisen. 290 Sie sind im Begriff, der Rolle „[ROLE_NAME]“ die Fähigkeit „[ACTION_NAME]“ zuzuweisen.
291 291
292 *ACHTUNG* 292 *ACHTUNG*
293 Mitglieder in einer Rolle mit dieser Fähigkeit können sich selbst - 293 Mitglieder in einer Rolle mit dieser Fähigkeit können sich selbst -
@@ -296,7 +296,7 @@ Möchten Sie fortfahren?
296 Eigentümerrechte erreichen. Überlegen Sie sich, wem Sie diese Fähigkeit 296 Eigentümerrechte erreichen. Überlegen Sie sich, wem Sie diese Fähigkeit
297 verleihen. 297 verleihen.
298 298
299Der Rolle &apos;[ROLE_NAME]&apos; diese Fähigkeit zuweisen? 299Der Rolle [ROLE_NAME] diese Fähigkeit zuweisen?
300 </message> 300 </message>
301 <option name="Yes"> 301 <option name="Yes">
302 Ja 302 Ja
@@ -307,14 +307,14 @@ Der Rolle &apos;[ROLE_NAME]&apos; diese Fähigkeit zuweisen?
307 </alert> 307 </alert>
308 <alert name="AssignDangerousAbilityWarning"> 308 <alert name="AssignDangerousAbilityWarning">
309 <message name="message"> 309 <message name="message">
310 Sie sind im Begriff, der Rolle &apos;[ROLE_NAME]&apos; die Fähigkeit &apos;[ACTION_NAME]&apos; zuzuweisen. 310 Sie sind im Begriff, der Rolle „[ROLE_NAME]“ die Fähigkeit „[ACTION_NAME]“ zuzuweisen.
311 311
312 *ACHTUNG* 312 *ACHTUNG*
313 Mitglieder in einer Rolle mit dieser Fähigkeit können sich selbst - 313 Mitglieder in einer Rolle mit dieser Fähigkeit können sich selbst -
314 und allen anderen Mitgliedern – alle Fähigkeiten zuweisen und 314 und allen anderen Mitgliedern – alle Fähigkeiten zuweisen und
315 damit fast Eigentümerrechte erreichen. 315 damit fast Eigentümerrechte erreichen.
316 316
317Der Rolle &apos;[ROLE_NAME]&apos; diese Fähigkeit zuweisen? 317Der Rolle [ROLE_NAME] diese Fähigkeit zuweisen?
318 </message> 318 </message>
319 <option name="Yes"> 319 <option name="Yes">
320 Ja 320 Ja
@@ -345,7 +345,7 @@ Dieses Kontrollkästchen zeigt Folgendes an:
345 </alert> 345 </alert>
346 <alert name="ClickPublishHelpAvatar"> 346 <alert name="ClickPublishHelpAvatar">
347 <message name="message"> 347 <message name="message">
348 Auswahl von &quot;In Suche anzeigen&quot; zeigt Folgendes an: 348 Auswahl von In Suche anzeigen zeigt Folgendes an:
349- Ihr Profil in den Suchergebnissen 349- Ihr Profil in den Suchergebnissen
350- einen Link auf Ihr Profil in den öffentlichen Gruppenseiten 350- einen Link auf Ihr Profil in den öffentlichen Gruppenseiten
351 </message> 351 </message>
@@ -456,7 +456,7 @@ Sie haben nicht genug L$, um dieser Gruppe beizutreten.
456 </alert> 456 </alert>
457 <alert name="LandBuyPass"> 457 <alert name="LandBuyPass">
458 <message name="message"> 458 <message name="message">
459 Sie können dieses Land (&apos;[PARCEL_NAME]&apos;) für [COST] L$ 459 Sie können dieses Land ([PARCEL_NAME]) für [COST] L$
460[TIME] Stunden lang betreten. Pass kaufen? 460[TIME] Stunden lang betreten. Pass kaufen?
461 </message> 461 </message>
462 <option name="OK"> 462 <option name="OK">
@@ -491,7 +491,7 @@ Der Verkaufspreis beträgt [SALE_PRICE] L$ und wird automatisch für den Verkauf
491 </alert> 491 </alert>
492 <alert name="ConfirmLandSaleToAnyoneChange"> 492 <alert name="ConfirmLandSaleToAnyoneChange">
493 <message name="message"> 493 <message name="message">
494 ACHTUNG: Wenn Sie auf &apos;An jeden verkaufen&apos; klicken, kann jeder in Second Life Ihr Land kaufen, auch Einwohner in anderen Regionen. 494 ACHTUNG: Wenn Sie auf „An jeden verkaufen“ klicken, kann jeder in Second Life Ihr Land kaufen, auch Einwohner in anderen Regionen.
495 495
496Die ausgewählten [LAND_SIZE] qm Land werden zum Verkauf freigegeben. 496Die ausgewählten [LAND_SIZE] qm Land werden zum Verkauf freigegeben.
497Der Verkaufspreis beträgt [SALE_PRICE] L$ und wird automatisch für den Verkauf an [NAME] autorisiert. 497Der Verkaufspreis beträgt [SALE_PRICE] L$ und wird automatisch für den Verkauf an [NAME] autorisiert.
@@ -505,7 +505,7 @@ Der Verkaufspreis beträgt [SALE_PRICE] L$ und wird automatisch für den Verkauf
505 </alert> 505 </alert>
506 <alert name="ReturnObjectsDeededToGroup"> 506 <alert name="ReturnObjectsDeededToGroup">
507 <message name="message"> 507 <message name="message">
508 Möchten Sie alle Ihre Objekte auf dieser Parzelle, die der Gruppe &apos;[NAME]&apos; gehören, zurück in das jeweilige Inventar ihrer vorherigen Eigentümer transferieren? 508 Möchten Sie alle Ihre Objekte auf dieser Parzelle, die der Gruppe „[NAME]“ gehören, zurück in das jeweilige Inventar ihrer vorherigen Eigentümer transferieren?
509 509
510*WARNUNG* Alle nicht transferierbaren Objekte, die der Gruppe übertragen wurden, werden dabei gelöscht! 510*WARNUNG* Alle nicht transferierbaren Objekte, die der Gruppe übertragen wurden, werden dabei gelöscht!
511 511
@@ -520,7 +520,7 @@ Objekte: [N]
520 </alert> 520 </alert>
521 <alert name="ReturnObjectsOwnedByUser"> 521 <alert name="ReturnObjectsOwnedByUser">
522 <message name="message"> 522 <message name="message">
523 Möchten Sie alle Objekte auf dieser Parzelle, die dem Einwohner &apos;[NAME]&apos; gehören, in das jeweilige Inventar ihrer Eigentümer transferieren? 523 Möchten Sie alle Objekte auf dieser Parzelle, die dem Einwohner „[NAME]“ gehören, in das jeweilige Inventar ihrer Eigentümer transferieren?
524 524
525Objekte: [N] 525Objekte: [N]
526 </message> 526 </message>
@@ -701,7 +701,7 @@ Sie benötigen ein Benutzerkonto, um [SECOND_LIFE] betreten zu können. Möchten
701 </alert> 701 </alert>
702 <alert name="AddClassified"> 702 <alert name="AddClassified">
703 <message name="message"> 703 <message name="message">
704 Anzeigen erscheinen für eine Woche unter &apos;Anzeigen&apos; im Suchverzeichnis. Füllen Sie Ihre Anzeige aus und klicken Sie auf &apos;Veröffentlichen...&apos;, um sie zum Verzeichnis hinzuzufügen. Sie werden gebeten, einen Preis zu bezahlen, wenn Sie auf &apos;Veröffentlichen&apos; klicken. Wenn Sie mehr bezahlen oder ein Benutzer nach Ihren Suchbegriffen sucht, erscheint Ihre Anzeige weiter oben in der Liste. 704 Anzeigen erscheinen für eine Woche unter „Anzeigen“ im Suchverzeichnis. Füllen Sie Ihre Anzeige aus und klicken Sie auf „Veröffentlichen...“, um sie zum Verzeichnis hinzuzufügen. Sie werden gebeten, einen Preis zu bezahlen, wenn Sie auf „Veröffentlichen“ klicken. Wenn Sie mehr bezahlen oder ein Benutzer nach Ihren Suchbegriffen sucht, erscheint Ihre Anzeige weiter oben in der Liste.
705 </message> 705 </message>
706 <option name="OK"> 706 <option name="OK">
707 OK 707 OK
@@ -715,7 +715,7 @@ Sie benötigen ein Benutzerkonto, um [SECOND_LIFE] betreten zu können. Möchten
715 </alert> 715 </alert>
716 <alert name="DeleteClassified"> 716 <alert name="DeleteClassified">
717 <message name="message"> 717 <message name="message">
718 Anzeige &apos;[NAME]&apos; löschen? 718 Anzeige [NAME] löschen?
719Gebühren werden nicht rückerstattet. 719Gebühren werden nicht rückerstattet.
720 </message> 720 </message>
721 <option name="Delete"> 721 <option name="Delete">
@@ -796,7 +796,7 @@ Die Änderungen übernehmen und das Programm beenden?
796 </alert> 796 </alert>
797 <alert name="ResetShowNextTimeDialogs"> 797 <alert name="ResetShowNextTimeDialogs">
798 <message name="message"> 798 <message name="message">
799 Möchten Sie alle Popups wieder aktivieren, die Sie zuvor auf &apos;Nicht mehr anzeigen&apos; gesetzt haben? 799 Möchten Sie alle Popups wieder aktivieren, die Sie zuvor auf „Nicht mehr anzeigen“ gesetzt haben?
800 </message> 800 </message>
801 <option name="OK"> 801 <option name="OK">
802 OK 802 OK
@@ -1045,7 +1045,7 @@ Second Life funktioniert aller Voraussicht nach normal, möglicherweise müssen
1045Die Grafikqualität wird auf eine niedrige Stufe zurückgesetzt, um einige typische Treiberfehler zu vermeiden. 1045Die Grafikqualität wird auf eine niedrige Stufe zurückgesetzt, um einige typische Treiberfehler zu vermeiden.
1046Einige Grafikfunktionen werden ausgeschaltet. 1046Einige Grafikfunktionen werden ausgeschaltet.
1047Wir empfehlen die Aktualisierung Ihrer Grafikkartentreiber. 1047Wir empfehlen die Aktualisierung Ihrer Grafikkartentreiber.
1048Sie können die Grafikqualität unter &apos;Einstellungen&apos; &gt; &apos;Grafik&apos; wieder erhöhen. 1048Sie können die Grafikqualität unter Einstellungen &gt; Grafik wieder erhöhen.
1049 </message> 1049 </message>
1050 </alert> 1050 </alert>
1051 <alert name="CannotRequestDomain"> 1051 <alert name="CannotRequestDomain">
@@ -1058,7 +1058,7 @@ Folgende Domäne konnte nicht aufgelöst werden: [HOST]
1058 <message name="message"> 1058 <message name="message">
1059 Der Server-Domänenname konnte nicht gefunden werden. 1059 Der Server-Domänenname konnte nicht gefunden werden.
1060Mögliche Ursachen sind der Verlust der Netzwerkverbindung oder ein Serverproblem. 1060Mögliche Ursachen sind der Verlust der Netzwerkverbindung oder ein Serverproblem.
1061Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten erneut oder klicken Sie für Unterstützung und einen Link auf die Systemstatus-Webseite auf &apos;Hilfe&apos;. 1061Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten erneut oder klicken Sie für Unterstützung und einen Link auf die Systemstatus-Webseite auf „Hilfe“.
1062 </message> 1062 </message>
1063 <option name="OK"> 1063 <option name="OK">
1064 OK 1064 OK
@@ -1130,7 +1130,7 @@ Wenden Sie sich an www.secondlife.com/support, sollte dieser Fehler wiederholt a
1130 <message name="message"> 1130 <message name="message">
1131 Unbekanntes Verbindungsproblem. 1131 Unbekanntes Verbindungsproblem.
1132 1132
1133Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten erneut oder klicken Sie für Unterstützung und einen Link auf die Systemstatus-Webseite auf &apos;Hilfe&apos;. 1133Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten erneut oder klicken Sie für Unterstützung und einen Link auf die Systemstatus-Webseite auf „Hilfe“.
1134 </message> 1134 </message>
1135 <option name="OK"> 1135 <option name="OK">
1136 OK 1136 OK
@@ -1143,7 +1143,7 @@ Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten erneut oder klicken Sie für Unterstü
1143 <message name="message"> 1143 <message name="message">
1144 Verbindung nicht möglich. Keine Anmeldebestätigung von Simulator. 1144 Verbindung nicht möglich. Keine Anmeldebestätigung von Simulator.
1145 1145
1146Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten erneut oder klicken Sie für Unterstützung und einen Link zur Systemstatus-Webseite auf &apos;Hilfe&apos;. 1146Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten erneut oder klicken Sie für Unterstützung und einen Link zur Systemstatus-Webseite auf „Hilfe“.
1147 </message> 1147 </message>
1148 <option name="OK"> 1148 <option name="OK">
1149 OK 1149 OK
@@ -1417,7 +1417,7 @@ Stellen Sie sicher, dass alle ausgewählten Objekte Ihnen gehören.
1417 </alert> 1417 </alert>
1418 <alert name="NoFileExtension"> 1418 <alert name="NoFileExtension">
1419 <message name="message"> 1419 <message name="message">
1420 Kein Dateityp für Datei: &apos;[FILE]&apos; 1420 Kein Dateityp für Datei: [FILE]
1421 1421
1422Vergewissern Sie sich, dass die Datei den richtigen Dateityp hat. 1422Vergewissern Sie sich, dass die Datei den richtigen Dateityp hat.
1423 </message> 1423 </message>
@@ -1469,7 +1469,7 @@ Erwartet wurde [VALIDS]
1469 </alert> 1469 </alert>
1470 <alert name="SoundFileInvalidHeader"> 1470 <alert name="SoundFileInvalidHeader">
1471 <message name="message"> 1471 <message name="message">
1472 &apos;Daten&apos;-Chunk in WAV-Header nicht gefunden: 1472 Daten-Chunk in WAV-Header nicht gefunden:
1473[FILE] 1473[FILE]
1474 </message> 1474 </message>
1475 </alert> 1475 </alert>
@@ -1544,55 +1544,55 @@ Bitte versuchen Sie es erneut.
1544 </alert> 1544 </alert>
1545 <alert name="CannotRecompileSelectObjectsNoScripts"> 1545 <alert name="CannotRecompileSelectObjectsNoScripts">
1546 <message name="message"> 1546 <message name="message">
1547 &apos;Rekompilieren&apos; nicht möglich. 1547 Rekompilieren nicht möglich.
1548Objekt mit Skript wählen. 1548Objekt mit Skript wählen.
1549 </message> 1549 </message>
1550 </alert> 1550 </alert>
1551 <alert name="CannotRecompileSelectObjectsNoPermission"> 1551 <alert name="CannotRecompileSelectObjectsNoPermission">
1552 <message name="message"> 1552 <message name="message">
1553 &apos;Rekompilieren&apos; nicht möglich. 1553 Rekompilieren nicht möglich.
1554 1554
1555Wählen Sie Objekte mit Skripts, die Sie bearbeiten dürfen. 1555Wählen Sie Objekte mit Skripts, die Sie bearbeiten dürfen.
1556 </message> 1556 </message>
1557 </alert> 1557 </alert>
1558 <alert name="CannotResetSelectObjectsNoScripts"> 1558 <alert name="CannotResetSelectObjectsNoScripts">
1559 <message name="message"> 1559 <message name="message">
1560 &apos;Zurücksetzen&apos; nicht möglich. 1560 Zurücksetzen nicht möglich.
1561 1561
1562Wählen Sie Objekte mit Skripts. 1562Wählen Sie Objekte mit Skripts.
1563 </message> 1563 </message>
1564 </alert> 1564 </alert>
1565 <alert name="CannotResetSelectObjectsNoPermission"> 1565 <alert name="CannotResetSelectObjectsNoPermission">
1566 <message name="message"> 1566 <message name="message">
1567 &apos;Zurücksetzen&apos; nicht möglich. 1567 Zurücksetzen nicht möglich.
1568 1568
1569Wählen Sie Objekte mit Skripts, die Sie bearbeiten dürfen. 1569Wählen Sie Objekte mit Skripts, die Sie bearbeiten dürfen.
1570 </message> 1570 </message>
1571 </alert> 1571 </alert>
1572 <alert name="CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts"> 1572 <alert name="CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts">
1573 <message name="message"> 1573 <message name="message">
1574 &apos;Ausführen&apos; von Skripts nicht möglich. 1574 Ausführen von Skripts nicht möglich.
1575 1575
1576Wählen Sie Objekte mit Skripts. 1576Wählen Sie Objekte mit Skripts.
1577 </message> 1577 </message>
1578 </alert> 1578 </alert>
1579 <alert name="CannotSetRunningSelectObjectsNoPermission"> 1579 <alert name="CannotSetRunningSelectObjectsNoPermission">
1580 <message name="message"> 1580 <message name="message">
1581 &apos;Ausführen&apos; von Skripts nicht möglich. 1581 Ausführen von Skripts nicht möglich.
1582 1582
1583Wählen Sie Objekte mit Skripts, die Sie bearbeiten dürfen. 1583Wählen Sie Objekte mit Skripts, die Sie bearbeiten dürfen.
1584 </message> 1584 </message>
1585 </alert> 1585 </alert>
1586 <alert name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts"> 1586 <alert name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts">
1587 <message name="message"> 1587 <message name="message">
1588 &apos;Deaktivieren&apos; von Skripts nicht möglich. 1588 Deaktivieren von Skripts nicht möglich.
1589 1589
1590Wählen Sie Objekte mit Skripts. 1590Wählen Sie Objekte mit Skripts.
1591 </message> 1591 </message>
1592 </alert> 1592 </alert>
1593 <alert name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoPermission"> 1593 <alert name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoPermission">
1594 <message name="message"> 1594 <message name="message">
1595 &apos;Deaktivieren&apos; von Skripts nicht möglich. 1595 Deaktivieren von Skripts nicht möglich.
1596 1596
1597Wählen Sie Objekte mit Skripts, die Sie bearbeiten dürfen. 1597Wählen Sie Objekte mit Skripts, die Sie bearbeiten dürfen.
1598 </message> 1598 </message>
@@ -1712,7 +1712,7 @@ Kann die Region nicht finden, in der sich dieses Land befindet.
1712 </alert> 1712 </alert>
1713 <alert name="CannotCloseFloaterBuyLand"> 1713 <alert name="CannotCloseFloaterBuyLand">
1714 <message name="message"> 1714 <message name="message">
1715 Das Fenster &apos;Land kaufen&apos; kann erst geschlossen werden, 1715 Das Fenster Land kaufen kann erst geschlossen werden,
1716nachdem Second Life den Transaktionspreis geschätzt hat. 1716nachdem Second Life den Transaktionspreis geschätzt hat.
1717 </message> 1717 </message>
1718 </alert> 1718 </alert>
@@ -1732,7 +1732,7 @@ Keine Gruppe ausgewählt.
1732 <message name="message"> 1732 <message name="message">
1733 Land kann nicht übertragen werden: 1733 Land kann nicht übertragen werden:
1734Kann die Region nicht finden, in der sich dieses Land befindet. 1734Kann die Region nicht finden, in der sich dieses Land befindet.
1735Bitte melden Sie dies über &apos;Hilfe&apos; -&gt; &apos;Fehler melden&apos;. 1735Bitte melden Sie dies über Hilfe &gt; Fehler melden.
1736 </message> 1736 </message>
1737 </alert> 1737 </alert>
1738 <alert name="CannotDeedLandMultipleSelected"> 1738 <alert name="CannotDeedLandMultipleSelected">
@@ -1754,7 +1754,7 @@ Wählen Sie eine einzelne Parzelle.
1754Streaming-Medien erfordern eine schnelle Internet-Verbindung. 1754Streaming-Medien erfordern eine schnelle Internet-Verbindung.
1755 1755
1756Streaming-Medien abspielen, wenn verfügbar? 1756Streaming-Medien abspielen, wenn verfügbar?
1757(Sie können diese Option später unter &apos;Einstellungen&apos; &gt; &apos;Audio &amp; Video&apos; ändern.) 1757(Sie können diese Option später unter Einstellungen &gt; Audio &amp; Video ändern.)
1758 </message> 1758 </message>
1759 <option name="PlayMedia"> 1759 <option name="PlayMedia">
1760 Medien wiedergeben 1760 Medien wiedergeben
@@ -1805,7 +1805,7 @@ Parzellen, die Ihnen gehören, werden grün dargestellt.
1805 Land kann nicht aufgegeben werden: 1805 Land kann nicht aufgegeben werden:
1806Kann die Region nicht finden, in der sich dieses Land befindet. 1806Kann die Region nicht finden, in der sich dieses Land befindet.
1807 1807
1808Bitte melden Sie dies über &apos;Hilfe&apos; -&gt; &apos;Fehler melden&apos;. 1808Bitte melden Sie dies über Hilfe &gt; Fehler melden.
1809 </message> 1809 </message>
1810 </alert> 1810 </alert>
1811 <alert name="CannotReleaseLandNoTransfer"> 1811 <alert name="CannotReleaseLandNoTransfer">
@@ -1869,7 +1869,7 @@ Land teilen?
1869 Land kann nicht aufgeteilt werden: 1869 Land kann nicht aufgeteilt werden:
1870Kann die Region nicht finden, in der sich dieses Land befindet. 1870Kann die Region nicht finden, in der sich dieses Land befindet.
1871 1871
1872Bitte melden Sie dies über &apos;Hilfe&apos; -&gt; &apos;Fehler melden&apos;. 1872Bitte melden Sie dies über Hilfe &gt; Fehler melden.
1873 </message> 1873 </message>
1874 </alert> 1874 </alert>
1875 <alert name="CannotJoinLandNoRegion"> 1875 <alert name="CannotJoinLandNoRegion">
@@ -1877,7 +1877,7 @@ Bitte melden Sie dies über &apos;Hilfe&apos; -&gt; &apos;Fehler melden&apos;.
1877 Land kann nicht zusammengelegt werden: 1877 Land kann nicht zusammengelegt werden:
1878Kann die Region nicht finden, in der sich dieses Land befindet. 1878Kann die Region nicht finden, in der sich dieses Land befindet.
1879 1879
1880Bitte melden Sie dies über &apos;Hilfe&apos; -&gt; &apos;Fehler melden&apos;. 1880Bitte melden Sie dies über Hilfe &gt; Fehler melden.
1881 </message> 1881 </message>
1882 </alert> 1882 </alert>
1883 <alert name="CannotJoinLandNothingSelected"> 1883 <alert name="CannotJoinLandNothingSelected">
@@ -1967,7 +1967,7 @@ Land zusammenlegen?
1967 </alert> 1967 </alert>
1968 <alert name="CannotSaveWearableOutOfSpace"> 1968 <alert name="CannotSaveWearableOutOfSpace">
1969 <message name="message"> 1969 <message name="message">
1970 &apos;[NAME]&apos; konnte nicht in Kleidungsdatei gespeichert werden. Geben Sie Speicherplatz auf dem Computer frei und speichern Sie das Kleidungsstück erneut. 1970 „[NAME]“ konnte nicht in Kleidungsdatei gespeichert werden. Geben Sie Speicherplatz auf dem Computer frei und speichern Sie das Kleidungsstück erneut.
1971 </message> 1971 </message>
1972 </alert> 1972 </alert>
1973 <alert name="CannotSaveToAssetStore"> 1973 <alert name="CannotSaveToAssetStore">
@@ -1975,7 +1975,7 @@ Land zusammenlegen?
1975 [NAME] kann nicht in Zentral-Asset-Speicher geladen werden. 1975 [NAME] kann nicht in Zentral-Asset-Speicher geladen werden.
1976Dies ist ein temporärer Fehler. Bitte passen Sie das Kleidungsstück in einigen Minuten noch einmal an und speichern Sie es erneut. 1976Dies ist ein temporärer Fehler. Bitte passen Sie das Kleidungsstück in einigen Minuten noch einmal an und speichern Sie es erneut.
1977 1977
1978Tritt dieses Problem wiederholt auf, klicken Sie auf das Pulldown-Menü &apos;Hilfe | Fehler melden&apos; und geben Sie Details zu Ihrem Netzwerk-Setup an. 1978Tritt dieses Problem wiederholt auf, klicken Sie auf das Pulldown-Menü „Hilfe“ &gt; „Fehler melden“ und geben Sie Details zu Ihrem Netzwerk-Setup an.
1979 </message> 1979 </message>
1980 </alert> 1980 </alert>
1981 <alert name="AppEarlyExit"> 1981 <alert name="AppEarlyExit">
@@ -1995,7 +1995,7 @@ www.secondlife.com/support.
1995 <message name="message"> 1995 <message name="message">
1996 Sie wurden von [SECOND_LIFE] abgemeldet: 1996 Sie wurden von [SECOND_LIFE] abgemeldet:
1997 [MESSAGE] 1997 [MESSAGE]
1998Klicken Sie auf &apos;IM &amp; Chat anzeigen&apos;, um vorhandene Nachrichten und Chat weiterhin anzuzeigen. Klicken Sie andernfalls auf &apos;Beenden&apos;, um [SECOND_LIFE] sofort zu beenden. 1998Klicken Sie auf „IM &amp; Chat anzeigen“, um vorhandene Nachrichten und Chat weiterhin anzuzeigen. Klicken Sie andernfalls auf „Beenden“, um [SECOND_LIFE] sofort zu beenden.
1999 </message> 1999 </message>
2000 <option name="Continue"> 2000 <option name="Continue">
2001 IM &amp; Chat anzeigen 2001 IM &amp; Chat anzeigen
@@ -2273,7 +2273,7 @@ Wählen Sie ein kleineres Gebiet und versuchen Sie es erneut.
2273 Die Schenkung dieser Parzelle setzt voraus, dass die Gruppe über ausreichende Landnutzungsrechte verfügt. 2273 Die Schenkung dieser Parzelle setzt voraus, dass die Gruppe über ausreichende Landnutzungsrechte verfügt.
2274Dem Eigentümer wird der Kaufpreis für das Land nicht rückerstattet. Bei Verkauf der übertragenen Parzelle wird der Erlös zwischen den Gruppenmitgliedern aufgeteilt. 2274Dem Eigentümer wird der Kaufpreis für das Land nicht rückerstattet. Bei Verkauf der übertragenen Parzelle wird der Erlös zwischen den Gruppenmitgliedern aufgeteilt.
2275 2275
2276Der Gruppe &apos;[GROUP_NAME]&apos; 2276Der Gruppe [GROUP_NAME]
2277 [AREA] m2 Land schenken? 2277 [AREA] m2 Land schenken?
2278 </message> 2278 </message>
2279 <option name="Deed"> 2279 <option name="Deed">
@@ -2286,10 +2286,10 @@ Der Gruppe &apos;[GROUP_NAME]&apos;
2286 <alert name="DeedLandToGroupWithContribution"> 2286 <alert name="DeedLandToGroupWithContribution">
2287 <message name="message"> 2287 <message name="message">
2288 Die Schenkung dieser Parzelle setzt voraus, dass die Gruppe über ausreichende Landnutzungsrechte verfügt. 2288 Die Schenkung dieser Parzelle setzt voraus, dass die Gruppe über ausreichende Landnutzungsrechte verfügt.
2289Die Schenkung beinhaltet eine Landübertragung an die Gruppe von &apos;[FIRST_NAME] [LAST_NAME]&apos;. 2289Die Schenkung beinhaltet eine Landübertragung an die Gruppe von [FIRST_NAME] [LAST_NAME].
2290Dem Eigentümer wird der Kaufpreis für das Land nicht rückerstattet. Bei Verkauf der übertragenen Parzelle wird der Erlös zwischen den Gruppenmitgliedern aufgeteilt. 2290Dem Eigentümer wird der Kaufpreis für das Land nicht rückerstattet. Bei Verkauf der übertragenen Parzelle wird der Erlös zwischen den Gruppenmitgliedern aufgeteilt.
2291 2291
2292Der Gruppe &apos;[GROUP_NAME]&apos; 2292Der Gruppe [GROUP_NAME]
2293 [AREA] m2 Land schenken? 2293 [AREA] m2 Land schenken?
2294 </message> 2294 </message>
2295 <option name="Deed"> 2295 <option name="Deed">
@@ -2320,7 +2320,7 @@ Folgende Domäne konnte nicht aufgelöst werden: [HOST_NAME]
2320 Der Server-Domänenname konnte nicht gefunden werden. 2320 Der Server-Domänenname konnte nicht gefunden werden.
2321Mögliche Ursachen sind der Verlust der Netzwerkverbindung oder ein Serverproblem. 2321Mögliche Ursachen sind der Verlust der Netzwerkverbindung oder ein Serverproblem.
2322 2322
2323Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten erneut oder klicken Sie für Unterstützung und einen Link auf die Systemstatus-Webseite auf &apos;Hilfe&apos;. 2323Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten erneut oder klicken Sie für Unterstützung und einen Link auf die Systemstatus-Webseite auf „Hilfe“.
2324 </message> 2324 </message>
2325 <option name="OK"> 2325 <option name="OK">
2326 OK 2326 OK
@@ -2340,7 +2340,7 @@ Verbindung mit [IP_ADDRESS] nicht möglich
2340 Verbindung mit [SECOND_LIFE] nicht möglich. 2340 Verbindung mit [SECOND_LIFE] nicht möglich.
2341Möglicherweise handelt es sich um einen Systemausfall. 2341Möglicherweise handelt es sich um einen Systemausfall.
2342 2342
2343Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten erneut oder klicken Sie für Unterstützung und einen Link auf die Systemstatus-Webseite auf &apos;Hilfe&apos;. 2343Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten erneut oder klicken Sie für Unterstützung und einen Link auf die Systemstatus-Webseite auf „Hilfe“.
2344 </message> 2344 </message>
2345 <option name="OK"> 2345 <option name="OK">
2346 OK 2346 OK
@@ -2405,7 +2405,7 @@ Bitte überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung.
2405 <message name="message"> 2405 <message name="message">
2406 Die Verbindung kann nicht hergestellt werden. Möglicherweise besteht ein Problem mit Ihrer Internetverbindung oder den Second Life-Servern. 2406 Die Verbindung kann nicht hergestellt werden. Möglicherweise besteht ein Problem mit Ihrer Internetverbindung oder den Second Life-Servern.
2407 2407
2408Überprüfen Sie Ihre Internetverbindung und versuchen Sie es dann erneut, oder klicken Sie auf &apos;Hilfe&apos;, um zu unserer Supportseite zu gelangen, oder klicken Sie auf &apos;Teleportieren&apos;, um nach Hause zu teleportieren. 2408Überprüfen Sie Ihre Internetverbindung und versuchen Sie es dann erneut, oder klicken Sie auf „Hilfe“, um zu unserer Supportseite zu gelangen, oder klicken Sie auf „Teleportieren“, um nach Hause zu teleportieren.
2409 </message> 2409 </message>
2410 <option name="OK"> 2410 <option name="OK">
2411 OK 2411 OK
@@ -2508,7 +2508,7 @@ Wählen Sie ein einzelnes Objekt aus und versuchen Sie es erneut.
2508 Die Regionstexturen konnten nicht festgelegt werden: 2508 Die Regionstexturen konnten nicht festgelegt werden:
2509Die Terraintextur [TEXTURE_NUM] hat eine ungültige Bit-Tiefe [TEXTURE_BIT_DEPTH]. 2509Die Terraintextur [TEXTURE_NUM] hat eine ungültige Bit-Tiefe [TEXTURE_BIT_DEPTH].
2510 2510
2511Ersetzen Sie die Textur [TEXTURE_NUM] mit einer Bilddatei von maximal 512x512 und 24 Bit und klicken Sie dann erneut auf &quot;Übernehmen&quot;. 2511Ersetzen Sie die Textur [TEXTURE_NUM] mit einer Bilddatei von maximal 512x512 und 24 Bit und klicken Sie dann erneut auf „Übernehmen“.
2512 </message> 2512 </message>
2513 </alert> 2513 </alert>
2514 <alert name="InvalidTerrainSize"> 2514 <alert name="InvalidTerrainSize">
@@ -2516,7 +2516,7 @@ Ersetzen Sie die Textur [TEXTURE_NUM] mit einer Bilddatei von maximal 512x512 un
2516 Die Regionstexturen konnten nicht festgelegt werden: 2516 Die Regionstexturen konnten nicht festgelegt werden:
2517Die Terraintextur [TEXTURE_NUM] ist mit [TEXTURE_SIZE_X]x[TEXTURE_SIZE_Y] zu groß. 2517Die Terraintextur [TEXTURE_NUM] ist mit [TEXTURE_SIZE_X]x[TEXTURE_SIZE_Y] zu groß.
2518 2518
2519Ersetzen Sie die Textur [TEXTURE_NUM] mit einer Bilddatei von maximal 512x512 und 24 Bit und klicken Sie dann erneut auf &quot;Übernehmen&quot;. 2519Ersetzen Sie die Textur [TEXTURE_NUM] mit einer Bilddatei von maximal 512x512 und 24 Bit und klicken Sie dann erneut auf „Übernehmen“.
2520 </message> 2520 </message>
2521 </alert> 2521 </alert>
2522 <alert name="RawUploadStarted"> 2522 <alert name="RawUploadStarted">
@@ -2526,7 +2526,7 @@ Ersetzen Sie die Textur [TEXTURE_NUM] mit einer Bilddatei von maximal 512x512 un
2526 </alert> 2526 </alert>
2527 <alert name="ConfirmBakeTerrain"> 2527 <alert name="ConfirmBakeTerrain">
2528 <message name="message"> 2528 <message name="message">
2529 Möchten Sie das aktuelle Terrain formen, es zum Mittelpunkt der oberen und unteren Terraingrenzen und zum Standard des &apos;Zurücksetzen&apos;-Tools machen? 2529 Möchten Sie das aktuelle Terrain formen, es zum Mittelpunkt der oberen und unteren Terraingrenzen und zum Standard des „Zurücksetzen“-Tools machen?
2530 </message> 2530 </message>
2531 <option name="Bake"> 2531 <option name="Bake">
2532 OK 2532 OK
@@ -2569,7 +2569,7 @@ Ersetzen Sie die Textur [TEXTURE_NUM] mit einer Bilddatei von maximal 512x512 un
2569 </alert> 2569 </alert>
2570 <alert name="OwnerCanNotBeDenied"> 2570 <alert name="OwnerCanNotBeDenied">
2571 <message name="message"> 2571 <message name="message">
2572 Der Eigentümer des Grundstücks kann nicht zur Liste der &apos;Verbannten Einwohner&apos; hinzugefügt werden. 2572 Der Eigentümer des Grundstücks kann nicht zur Liste der „Verbannten Einwohner“ hinzugefügt werden.
2573 </message> 2573 </message>
2574 </alert> 2574 </alert>
2575 <alert name="CanNotChangeAppearanceUntilLoaded"> 2575 <alert name="CanNotChangeAppearanceUntilLoaded">
@@ -2584,7 +2584,7 @@ Ersetzen Sie die Textur [TEXTURE_NUM] mit einer Bilddatei von maximal 512x512 un
2584 </alert> 2584 </alert>
2585 <alert name="CantSetBuyObject"> 2585 <alert name="CantSetBuyObject">
2586 <message name="message"> 2586 <message name="message">
2587 &apos;Objekt kaufen&apos; nicht möglich, da das Objekt nicht zum Verkauf freigegeben ist. 2587 Objekt kaufen nicht möglich, da das Objekt nicht zum Verkauf freigegeben ist.
2588Geben Sie das Objekt zum Verkauf frei und versuchen Sie es erneut. 2588Geben Sie das Objekt zum Verkauf frei und versuchen Sie es erneut.
2589 </message> 2589 </message>
2590 </alert> 2590 </alert>
@@ -2993,7 +2993,7 @@ Chat und Instant Messages werden ausgeblendet. Instant Messages erhalten Ihre Be
2993 </alert> 2993 </alert>
2994 <alert name="NotecardAttachPermFail"> 2994 <alert name="NotecardAttachPermFail">
2995 <message name="message"> 2995 <message name="message">
2996 An Notizkarten lassen sich nur Objekte mit uneingeschränkten &apos;Nächster Eigentümer&apos;-Rechten anfügen. 2996 An Notizkarten lassen sich nur Objekte mit uneingeschränkten „Nächster Eigentümer“-Rechten anfügen.
2997 </message> 2997 </message>
2998 <option name="OK"> 2998 <option name="OK">
2999 OK 2999 OK
@@ -3002,7 +3002,7 @@ Chat und Instant Messages werden ausgeblendet. Instant Messages erhalten Ihre Be
3002 <alert name="JoinedTooManyGroupsMember"> 3002 <alert name="JoinedTooManyGroupsMember">
3003 <message name="message"> 3003 <message name="message">
3004 Sie sind bereits in zu vielen Gruppen Mitglied und können keiner weiteren beitreten. Bitte verlassen Sie eine Gruppe, bevor Sie dieser beitreten oder lehnen Sie das Angebot ab. 3004 Sie sind bereits in zu vielen Gruppen Mitglied und können keiner weiteren beitreten. Bitte verlassen Sie eine Gruppe, bevor Sie dieser beitreten oder lehnen Sie das Angebot ab.
3005Die Option zum Austritt aus einer Gruppe finden Sie unter &apos;Bearbeiten&apos; &gt; &apos;Gruppen...&apos;. 3005Die Option zum Austritt aus einer Gruppe finden Sie unter Bearbeiten &gt; Gruppen....
3006[NAME] hat Sie eingeladen, einer Gruppe beizutreten. 3006[NAME] hat Sie eingeladen, einer Gruppe beizutreten.
3007[INVITE] 3007[INVITE]
3008 </message> 3008 </message>
@@ -3016,7 +3016,7 @@ Die Option zum Austritt aus einer Gruppe finden Sie unter &apos;Bearbeiten&apos;
3016 <alert name="JoinedTooManyGroupsOfficer"> 3016 <alert name="JoinedTooManyGroupsOfficer">
3017 <message name="message"> 3017 <message name="message">
3018 Sie sind bereits in zu vielen Gruppen Mitglied und können keiner weiteren beitreten. Bitte verlassen Sie eine Gruppe, bevor Sie dieser beitreten oder lehnen Sie das Angebot ab. 3018 Sie sind bereits in zu vielen Gruppen Mitglied und können keiner weiteren beitreten. Bitte verlassen Sie eine Gruppe, bevor Sie dieser beitreten oder lehnen Sie das Angebot ab.
3019Die Option zum Austritt aus einer Gruppe finden Sie unter &apos;Bearbeiten&apos; &gt; &apos;Gruppen...&apos;. 3019Die Option zum Austritt aus einer Gruppe finden Sie unter Bearbeiten &gt; Gruppen....
3020[NAME] hat Sie eingeladen, einer Gruppe als Officer beizutreten. 3020[NAME] hat Sie eingeladen, einer Gruppe als Officer beizutreten.
3021[INVITE] 3021[INVITE]
3022 </message> 3022 </message>
@@ -3431,7 +3431,7 @@ Anzeige für [AMOUNT] L$ veröffentlichen?
3431 </alert> 3431 </alert>
3432 <alert name="HelpRegionBlockTerraform" title="Terraformen blockieren"> 3432 <alert name="HelpRegionBlockTerraform" title="Terraformen blockieren">
3433 <message name="message"> 3433 <message name="message">
3434 Wenn diese Option aktiviert ist, können Landeigentümer Ihr Land nicht terraformen. Ausgenommen davon ist die parzelleneigene Einstellung &apos;Terrain bearbeiten&apos;. 3434 Wenn diese Option aktiviert ist, können Landeigentümer Ihr Land nicht terraformen. Ausgenommen davon ist die parzelleneigene Einstellung „Terrain bearbeiten“.
3435 3435
3436Standard: deaktiviert 3436Standard: deaktiviert
3437 </message> 3437 </message>
@@ -3460,7 +3460,7 @@ Standard: 40
3460 </alert> 3460 </alert>
3461 <alert name="HelpRegionObjectBonus" title="Objektbonus"> 3461 <alert name="HelpRegionObjectBonus" title="Objektbonus">
3462 <message name="message"> 3462 <message name="message">
3463 Der Objektbonus ist ein Multiplikator für die Anzahl an zulässigen Primitiven auf einer Parzelle. Gültig sind Werte zwischen 1 und 10. &apos;1&apos; erlaubt auf einer 512 qm großen Parzelle 117 Objekte. &apos;2&apos; erlaubt auf einer 512 qm großen Parzelle 234 Objekte, also die doppelte Menge. Die maximale Objektanzahl in einer Region beträgt unabhängig vom Objektbonus 15.000. 3463 Der Objektbonus ist ein Multiplikator für die Anzahl an zulässigen Primitiven auf einer Parzelle. Gültig sind Werte zwischen 1 und 10. „1“ erlaubt auf einer 512 qm großen Parzelle 117 Objekte. „2“ erlaubt auf einer 512 qm großen Parzelle 234 Objekte, also die doppelte Menge. Die maximale Objektanzahl in einer Region beträgt unabhängig vom Objektbonus 15.000.
3464Eine nachträglich Senkung des Objektbonus führt dazu, dass Objekte zurückgegeben oder gelöscht werden. 3464Eine nachträglich Senkung des Objektbonus führt dazu, dass Objekte zurückgegeben oder gelöscht werden.
3465 3465
3466Standard: 1.0 3466Standard: 1.0
@@ -3532,9 +3532,9 @@ Standard: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 oder leer
3532 </alert> 3532 </alert>
3533 <alert name="HelpRegionDisableScripts" title="Skripts deaktivieren"> 3533 <alert name="HelpRegionDisableScripts" title="Skripts deaktivieren">
3534 <message name="message"> 3534 <message name="message">
3535 Schlechte Sim-Performance ist oftmals auf ein Skript zurückzuführen. Öffnen Sie die Statistikleiste (Strg-Umschalt-1). Sehen Sie sich den Wert für &apos;Simulator Physics FPS&apos; (Simulator Physik-FPS) an. 3535 Schlechte Sim-Performance ist oftmals auf ein Skript zurückzuführen. Öffnen Sie die Statistikleiste (Strg-Umschalt-1). Sehen Sie sich den Wert für „Simulator Physics FPS“ (Simulator Physik-FPS) an.
3536Wenn der Wert unter 45 liegt, öffnen Sie den Bereich &apos;Time&apos; (Zeit) ganz unten in der Statistikleiste. Wenn der Wert für &quot;Script Time&quot; (Skriptzeit) 25 ms oder höher ist, klicken Sie auf &apos;Top-Skripts&apos;. Der Name und die Position der Skripts, die für die schlechte Performance verantwortlich sind, werden angezeigt. 3536Wenn der Wert unter 45 liegt, öffnen Sie den Bereich „Time“ (Zeit) ganz unten in der Statistikleiste. Wenn der Wert für „Script Time“ (Skriptzeit) 25 ms oder höher ist, klicken Sie auf „Top-Skripts“. Der Name und die Position der Skripts, die für die schlechte Performance verantwortlich sind, werden angezeigt.
3537Wenn Sie das Kontrollkästchen &apos;Skripts deaktivieren&apos; aktivieren und auf &apos;Übernehmen&apos; klicken, werden alle Skripts in der Region zeitweilig deaktiviert. Dieser Schritt ist eventuell notwendig, damit Sie an die Position des gemeldeten &apos;Top-Skripts&apos; reisen können. Sobald Sie dort angekommen sind, sollten Sie das Skript auf die Ursache des Problems hin untersuchen. Möglicherweise müssen Sie sich an den Skript-Eigentümer wenden oder das Objekt löschen bzw. zurückgeben. Um die Skripte in der Region wieder zu aktivieren, deaktivieren Sie &apos;Skript deaktivieren&apos; und klicken Sie auf &apos;Übernehmen&apos;. 3537Wenn Sie das Kontrollkästchen „Skripts deaktivieren“ aktivieren und auf „Übernehmen“ klicken, werden alle Skripts in der Region zeitweilig deaktiviert. Dieser Schritt ist eventuell notwendig, damit Sie an die Position des gemeldeten „Top-Skripts“ reisen können. Sobald Sie dort angekommen sind, sollten Sie das Skript auf die Ursache des Problems hin untersuchen. Möglicherweise müssen Sie sich an den Skript-Eigentümer wenden oder das Objekt löschen bzw. zurückgeben. Um die Skripte in der Region wieder zu aktivieren, deaktivieren Sie „Skript deaktivieren“ und klicken Sie auf „Übernehmen“.
3538 3538
3539Standard: deaktiviert 3539Standard: deaktiviert
3540 </message> 3540 </message>
@@ -3542,12 +3542,12 @@ Standard: deaktiviert
3542 <alert name="HelpRegionDisableCollisions" title="Kollisionen deaktivieren"> 3542 <alert name="HelpRegionDisableCollisions" title="Kollisionen deaktivieren">
3543 <message name="message"> 3543 <message name="message">
3544 Schlechte Sim-Performance ist oftmals auf physische Objekte zurückzuführen. 3544 Schlechte Sim-Performance ist oftmals auf physische Objekte zurückzuführen.
3545Öffnen Sie die Statistikleiste (Strg-Umschalt-1). Sehen Sie sich den Wert &apos;Simulator Physics FPS&apos; an. Liegt dieser unter 45, öffnen Sie unten in der Statistikleiste den &apos;Time&apos;-Bereich. Liegt die &apos;Sim Time (Physics)&apos; bei 20 ms oder darüber, klicken Sie auf &apos;Top-Kollisionsobjekte&apos;. 3545Öffnen Sie die Statistikleiste (Strg-Umschalt-1). Sehen Sie sich den Wert „Simulator Physics FPS“ an. Liegt dieser unter 45, öffnen Sie unten in der Statistikleiste den „Time“-Bereich. Liegt die „Sim Time (Physics)“ bei 20 ms oder darüber, klicken Sie auf „Top-Kollisionsobjekte“.
3546Der Name und der Standort der physischen Objekte, die das Problem verursachen, werden angezeigt. 3546Der Name und der Standort der physischen Objekte, die das Problem verursachen, werden angezeigt.
3547 3547
3548Wenn Sie das Kontrollkästchen &apos;Kollisionen deaktivieren&apos; aktivieren und auf &apos;Übernehmen&apos; klicken, werden alle Objekt-Objekt-Kollisionen in der Region zeitweilig deaktiviert. Dieser Schritt ist eventuell notwendig, damit Sie an die Position des gemeldeten &apos;Top-Kollisionsobjekts&apos; reisen können. Überprüfen Sie das Objekt an der angegebenen Position. 3548Wenn Sie das Kontrollkästchen „Kollisionen deaktivieren“ aktivieren und auf „Übernehmen“ klicken, werden alle Objekt-Objekt-Kollisionen in der Region zeitweilig deaktiviert. Dieser Schritt ist eventuell notwendig, damit Sie an die Position des gemeldeten „Top-Kollisionsobjekts“ reisen können. Überprüfen Sie das Objekt an der angegebenen Position.
3549Kollidiert es ständig mit anderen Objekten? Wenden Sie sich eventuell an den Eigentümer des Objekts, löschen Sie es oder geben Sie es zurück. 3549Kollidiert es ständig mit anderen Objekten? Wenden Sie sich eventuell an den Eigentümer des Objekts, löschen Sie es oder geben Sie es zurück.
3550Deaktivieren Sie die Option &apos;Kollisionen deaktivieren&apos; und klicken Sie auf &apos;Übernehmen&apos;, um Kollisionen in dieser Region wieder zu aktivieren. 3550Deaktivieren Sie die Option „Kollisionen deaktivieren“ und klicken Sie auf „Übernehmen“, um Kollisionen in dieser Region wieder zu aktivieren.
3551 3551
3552Standard: deaktiviert 3552Standard: deaktiviert
3553 </message> 3553 </message>
@@ -3565,13 +3565,13 @@ Standard: deaktiviert
3565 </alert> 3565 </alert>
3566 <alert name="HelpRegionTopColliders" title="Top-Kollisionsobjekte"> 3566 <alert name="HelpRegionTopColliders" title="Top-Kollisionsobjekte">
3567 <message name="message"> 3567 <message name="message">
3568 Zeigt eine Liste der Objekte mit den potenziell meisten Objekt-Objekt-Kollisionen an. Diese Objekte können die Leistung beeinträchtigen. Wählen Sie &apos;Ansicht&apos; &gt; &apos;Statistikleiste&apos; aus und sehen Sie unter &apos;Simulator&apos; &gt; &apos;Time&apos; &gt; &apos;Sim Time (Physics)&apos; nach, ob die Physikberechnung länger als 20 ms dauert. 3568 Zeigt eine Liste der Objekte mit den potenziell meisten Objekt-Objekt-Kollisionen an. Diese Objekte können die Leistung beeinträchtigen. Wählen Sie „Ansicht“ &gt; „Statistikleiste“ aus und sehen Sie unter „Simulator“ &gt; „Time“ &gt; „Sim Time (Physics)“ nach, ob die Physikberechnung länger als 20 ms dauert.
3569 </message> 3569 </message>
3570 </alert> 3570 </alert>
3571 <alert name="HelpRegionTopScripts" title="Top-Skripts"> 3571 <alert name="HelpRegionTopScripts" title="Top-Skripts">
3572 <message name="message"> 3572 <message name="message">
3573 Zeigt eine Liste der Objekte an, die die meiste Zeit benötigen, um LSL-Skripts auszuführen. Diese Objekte können die Leistung beeinträchtigen. 3573 Zeigt eine Liste der Objekte an, die die meiste Zeit benötigen, um LSL-Skripts auszuführen. Diese Objekte können die Leistung beeinträchtigen.
3574Wählen Sie &apos;Ansicht&apos; &gt; &apos;Statistikleiste&apos; und sehen Sie unter &apos;Simulator&apos; &gt; &apos;Time&apos; &gt; &apos;Script Time&apos; nach, ob mehr als 25 ms für Skripts benötigt werden. 3574Wählen Sie „Ansicht“ &gt; „Statistikleiste“ und sehen Sie unter „Simulator“ &gt; „Time“ &gt; „Script Time“ nach, ob mehr als 25 ms für Skripts benötigt werden.
3575 </message> 3575 </message>
3576 </alert> 3576 </alert>
3577 <alert name="HelpRegionRestart" title="Region neu starten"> 3577 <alert name="HelpRegionRestart" title="Region neu starten">
@@ -3583,21 +3583,21 @@ Der Neustart der Region behebt die meisten Leistungs-probleme, sollte aber nur n
3583 </alert> 3583 </alert>
3584 <alert name="HelpRegionWaterHeight" title="Wasserhöhe"> 3584 <alert name="HelpRegionWaterHeight" title="Wasserhöhe">
3585 <message name="message"> 3585 <message name="message">
3586 Die Höhe der Wasserlinie in Metern. Liegt dieser Wert unter 20 und haben Sie Wasser nahe am Rand der Welt oder &apos;offenes&apos; Wasser definiert, wird eine deutliche Lücke sichtbar. 3586 Die Höhe der Wasserlinie in Metern. Liegt dieser Wert unter 20 und haben Sie Wasser nahe am Rand der Welt oder „offenes“ Wasser definiert, wird eine deutliche Lücke sichtbar.
3587 3587
3588Standard: 20 3588Standard: 20
3589 </message> 3589 </message>
3590 </alert> 3590 </alert>
3591 <alert name="HelpRegionTerrainRaise" title="Obere Terraingrenze"> 3591 <alert name="HelpRegionTerrainRaise" title="Obere Terraingrenze">
3592 <message name="message"> 3592 <message name="message">
3593 Der maximale Betrag in Metern, um den Parzelleneigentümer ihr Terrain über die Standardhöhe des &apos;geformten&apos; Terrains erhöhen können. 3593 Der maximale Betrag in Metern, um den Parzelleneigentümer ihr Terrain über die Standardhöhe des „geformten“ Terrains erhöhen können.
3594 3594
3595Standard: 4 3595Standard: 4
3596 </message> 3596 </message>
3597 </alert> 3597 </alert>
3598 <alert name="HelpRegionTerrainLower" title="Untere Terraingrenze"> 3598 <alert name="HelpRegionTerrainLower" title="Untere Terraingrenze">
3599 <message name="message"> 3599 <message name="message">
3600 Der maximale Betrag in Metern, um den Parzelleneigentümer ihr Terrain unter die Standardhöhe des &apos;geformten&apos; Terrains absenken können. 3600 Der maximale Betrag in Metern, um den Parzelleneigentümer ihr Terrain unter die Standardhöhe des „geformten“ Terrains absenken können.
3601 3601
3602Standard: -4 3602Standard: -4
3603 </message> 3603 </message>
@@ -3630,7 +3630,7 @@ Standard: deaktiviert
3630 </alert> 3630 </alert>
3631 <alert name="HelpRegionBakeTerrain" title="Terrain formen"> 3631 <alert name="HelpRegionBakeTerrain" title="Terrain formen">
3632 <message name="message"> 3632 <message name="message">
3633 Mit dieser Schaltfläche speichern Sie die aktuelle Terrain-Form als neuen Standard für die Region. Nach der Formung können Sie und andere das Land mit der Option &apos;Terrain bearbeiten&apos; &gt; &apos;Zurücksetzen&apos; in den ursprünglichen Zustand zurückversetzen. Das geformte Terrain ist auch das Zentrum für die oberen und unteren Terraingrenzen. 3633 Mit dieser Schaltfläche speichern Sie die aktuelle Terrain-Form als neuen Standard für die Region. Nach der Formung können Sie und andere das Land mit der Option „Terrain bearbeiten“ &gt; „Zurücksetzen“ in den ursprünglichen Zustand zurückversetzen. Das geformte Terrain ist auch das Zentrum für die oberen und unteren Terraingrenzen.
3634 </message> 3634 </message>
3635 </alert> 3635 </alert>
3636 <alert name="HelpEstateEstateManager" title="Grundstücksverwalter"> 3636 <alert name="HelpEstateEstateManager" title="Grundstücksverwalter">
@@ -3642,7 +3642,7 @@ Nur der Eigentümer kann den Grundstücksverwalter bestimmen und entlassen. Der
3642 </alert> 3642 </alert>
3643 <alert name="HelpEstateUseGlobalTime" title="Globale Zeit verwenden"> 3643 <alert name="HelpEstateUseGlobalTime" title="Globale Zeit verwenden">
3644 <message name="message"> 3644 <message name="message">
3645 Aktivieren Sie diese Option, um auf Ihrem Grundstück denselben Sonnenstand wie auf dem Linden-&apos;Mainland&apos; einzustellen. 3645 Aktivieren Sie diese Option, um auf Ihrem Grundstück denselben Sonnenstand wie auf dem Linden-„Mainland“ einzustellen.
3646 3646
3647Standard: aktiviert 3647Standard: aktiviert
3648 </message> 3648 </message>
@@ -3668,12 +3668,12 @@ Standard: deaktiviert
3668 </alert> 3668 </alert>
3669 <alert name="HelpEstateAllowResident" title="Zugang erlauben"> 3669 <alert name="HelpEstateAllowResident" title="Zugang erlauben">
3670 <message name="message"> 3670 <message name="message">
3671 Der Zugang zu diesem Grundstück wird auf die hier aufgeführten Einwohner und Gruppen beschränkt. Diese Einstellung ist nur verfügbar, wenn &apos;Öffentlich&apos; deaktiviert ist. 3671 Der Zugang zu diesem Grundstück wird auf die hier aufgeführten Einwohner und Gruppen beschränkt. Diese Einstellung ist nur verfügbar, wenn „Öffentlich“ deaktiviert ist.
3672 </message> 3672 </message>
3673 </alert> 3673 </alert>
3674 <alert name="HelpEstateAllowGroup" title="Gruppenzugang erlauben"> 3674 <alert name="HelpEstateAllowGroup" title="Gruppenzugang erlauben">
3675 <message name="message"> 3675 <message name="message">
3676 Der Zugang zu diesem Grundstück wird auf die hier aufgeführten Einwohner und Gruppen beschränkt. Diese Einstellung ist nur verfügbar, wenn &apos;Öffentlich&apos; deaktiviert ist. 3676 Der Zugang zu diesem Grundstück wird auf die hier aufgeführten Einwohner und Gruppen beschränkt. Diese Einstellung ist nur verfügbar, wenn „Öffentlich“ deaktiviert ist.
3677 </message> 3677 </message>
3678 </alert> 3678 </alert>
3679 <alert name="HelpEstateAbuseEmailAddress" title="E-Mail-Adresse für Missbrauchsmeldungen"> 3679 <alert name="HelpEstateAbuseEmailAddress" title="E-Mail-Adresse für Missbrauchsmeldungen">
@@ -3701,7 +3701,7 @@ Standard: deaktiviert
3701 </alert> 3701 </alert>
3702 <alert name="HelpEstateCovenant" title="Grunstücksvertrag"> 3702 <alert name="HelpEstateCovenant" title="Grunstücksvertrag">
3703 <message name="message"> 3703 <message name="message">
3704 Ein Grundstücksvertrag ermöglicht es Ihnen, Grundstücksparzellen zu verkaufen. Ohne Vertrag können Sie kein Land verkaufen. Wenn Sie keine Regeln festlegen oder Käufern vor dem Kauf keine anderen Informationen über das Land bereitstellen möchten, können Sie die Vertrags-Notizkarte auch leer lassen. Ein Vertrag kann Regeln und Richtlinien, kulturelle Informationen oder einfach nur Ihre eigenen Erwartungen bezüglich der Landnutzung durch den Käufer enthalten. Das kann Zoning, Baubeschränkungen, Zahloptionen und alle möglichen anderen Informationen betreffen, die der neue Eigentümer Ihrer Meinung nach kennen und akzeptieren sollte. Der Käufer muss dem Vertrag durch Auswahl dieses Kontrollkästchens zustimmen, bevor der Kauf abgeschlossen werden kann. Grundstücksverträge sind jederzeit unter &apos;Land-Info&apos; für jede Parzelle einsehbar, für die ein Vertrag definiert wurde. 3704 Ein Grundstücksvertrag ermöglicht es Ihnen, Grundstücksparzellen zu verkaufen. Ohne Vertrag können Sie kein Land verkaufen. Wenn Sie keine Regeln festlegen oder Käufern vor dem Kauf keine anderen Informationen über das Land bereitstellen möchten, können Sie die Vertrags-Notizkarte auch leer lassen. Ein Vertrag kann Regeln und Richtlinien, kulturelle Informationen oder einfach nur Ihre eigenen Erwartungen bezüglich der Landnutzung durch den Käufer enthalten. Das kann Zoning, Baubeschränkungen, Zahloptionen und alle möglichen anderen Informationen betreffen, die der neue Eigentümer Ihrer Meinung nach kennen und akzeptieren sollte. Der Käufer muss dem Vertrag durch Auswahl dieses Kontrollkästchens zustimmen, bevor der Kauf abgeschlossen werden kann. Grundstücksverträge sind jederzeit unter „Land-Info“ für jede Parzelle einsehbar, für die ein Vertrag definiert wurde.
3705 </message> 3705 </message>
3706 </alert> 3706 </alert>
3707 <alert name="BuyObjectOneOnly" title="Objekte können nicht gekauft werden"> 3707 <alert name="BuyObjectOneOnly" title="Objekte können nicht gekauft werden">
@@ -3866,7 +3866,7 @@ Sie haben die Position dieser Auswahl aktualisiert, aber die anderen Daten behal
3866 </alert> 3866 </alert>
3867 <alert name="MoveInventoryFromObject"> 3867 <alert name="MoveInventoryFromObject">
3868 <message name="message"> 3868 <message name="message">
3869 Sie haben &apos;nicht kopierfähige&apos; Inventarobjekte ausgewählt. 3869 Sie haben nicht kopierfähige Inventarobjekte ausgewählt.
3870Diese Objekte werden nicht kopiert, sondern in Ihr Inventar verschoben. 3870Diese Objekte werden nicht kopiert, sondern in Ihr Inventar verschoben.
3871 3871
3872Inventarobjekt(e) verschieben? 3872Inventarobjekt(e) verschieben?
@@ -3883,7 +3883,7 @@ Inventarobjekt(e) verschieben?
3883 </alert> 3883 </alert>
3884 <alert name="MoveInventoryFromScriptedObject"> 3884 <alert name="MoveInventoryFromScriptedObject">
3885 <message name="message"> 3885 <message name="message">
3886 Sie haben &apos;nicht kopierfähige&apos; Inventarobjekte ausgewählt. Diese Objekte werden nicht kopiert, sondern in Ihr Inventar verschoben. 3886 Sie haben „nicht kopierfähige“ Inventarobjekte ausgewählt. Diese Objekte werden nicht kopiert, sondern in Ihr Inventar verschoben.
3887Da es sich um ein geskriptetes Objekt handelt, geht die Skriptfunktion beim Verschieben in das Inventar möglicherweise verloren. 3887Da es sich um ein geskriptetes Objekt handelt, geht die Skriptfunktion beim Verschieben in das Inventar möglicherweise verloren.
3888 3888
3889Inventarobjekt(e) verschieben? 3889Inventarobjekt(e) verschieben?
@@ -3900,10 +3900,10 @@ Inventarobjekt(e) verschieben?
3900 </alert> 3900 </alert>
3901 <alert name="ClickActionNotPayable"> 3901 <alert name="ClickActionNotPayable">
3902 <message name="message"> 3902 <message name="message">
3903 Achtung: Die Klick-Aktion &apos;Objekt bezahlen&apos; wurde definiert, sie funktioniert aber nur, wenn ein Skript mit einem money() Ereignis hinzugefügt wird. 3903 Achtung: Die Klick-Aktion „Objekt bezahlen“ wurde definiert, sie funktioniert aber nur, wenn ein Skript mit einem money() Ereignis hinzugefügt wird.
3904 </message> 3904 </message>
3905 <ignore name="ignore"> 3905 <ignore name="ignore">
3906 Beim Einrichten von Events mit &apos;Objektbezahlung&apos; ohne Geld 3906 Beim Einrichten von Events mit Objektbezahlung ohne Geld
3907 </ignore> 3907 </ignore>
3908 </alert> 3908 </alert>
3909 <alert name="OpenObjectCannotCopy"> 3909 <alert name="OpenObjectCannotCopy">
@@ -3983,7 +3983,7 @@ http://secondlife.com/support/incidentreport.php
3983 <message name="message"> 3983 <message name="message">
3984 WICHTIG: Diese Meldung wird an den Eigentümer der Region gesendet, in der Sie sich gerade befinden, nicht an Linden Lab. 3984 WICHTIG: Diese Meldung wird an den Eigentümer der Region gesendet, in der Sie sich gerade befinden, nicht an Linden Lab.
3985- 3985-
3986Als besonderen Service für Einwohner und Besucher übernimmt der Eigentümer dieser Region die Bearbeitung aller anfallenden Meldungen. Von diesem Standort aus eingereichte Meldungen werden nicht von Linden Lab bearbeitet. Der Eigentümer der Region bearbeitet Meldungen auf Grundlage der Richtlinien, die im für diese Region geltenden Grundstücksvertrag festgelegt sind. (Den Vertrag können Sie unter &apos;Welt&apos; &gt; &apos;Land-Info&apos; einsehen.) 3986Als besonderen Service für Einwohner und Besucher übernimmt der Eigentümer dieser Region die Bearbeitung aller anfallenden Meldungen. Von diesem Standort aus eingereichte Meldungen werden nicht von Linden Lab bearbeitet. Der Eigentümer der Region bearbeitet Meldungen auf Grundlage der Richtlinien, die im für diese Region geltenden Grundstücksvertrag festgelegt sind. (Den Vertrag können Sie unter „Welt“ &gt; „Land-Info“ einsehen.)
3987- 3987-
3988Das Resultat, das sich aus dieser Meldung ergibt, betrifft nur diese Region; der Einwohnerzugang zu anderen Bereichen von Second Life ist davon nicht betroffen. Nur Linden Lab kann den Zugang zu Second Life beschränken. 3988Das Resultat, das sich aus dieser Meldung ergibt, betrifft nur diese Region; der Einwohnerzugang zu anderen Bereichen von Second Life ist davon nicht betroffen. Nur Linden Lab kann den Zugang zu Second Life beschränken.
3989 </message> 3989 </message>
@@ -4175,7 +4175,7 @@ Veröffentlichen Sie sie auf einer Website, um anderen den Zugang zu diesem Ort
4175 </alert> 4175 </alert>
4176 <alert name="GraphicsPreferencesHelp"> 4176 <alert name="GraphicsPreferencesHelp">
4177 <message name="message"> 4177 <message name="message">
4178 Die Optionen in diesem Dialog steuern Fenstergröße und Auflösung sowie die Qualität der Grafikdarstellung im Client. Im Fenster &apos;Einstellungen&apos; &gt; &apos;Grafik&apos; stehen vier Grafikeinstellungen zur Wahl: Niedrig, Mittel, Hoch und Ultra. Die Grafikeinstellungen lassen sich auch individuell anpassen; aktivieren Sie das Kontrollkästchen &apos;Benutzerdefiniert&apos;, um die folgenden Einstellungen zu bearbeiten: 4178 Die Optionen in diesem Dialog steuern Fenstergröße und Auflösung sowie die Qualität der Grafikdarstellung im Client. Im Fenster „Einstellungen“ &gt; „Grafik“ stehen vier Grafikeinstellungen zur Wahl: Niedrig, Mittel, Hoch und Ultra. Die Grafikeinstellungen lassen sich auch individuell anpassen; aktivieren Sie das Kontrollkästchen „Benutzerdefiniert“, um die folgenden Einstellungen zu bearbeiten:
4179 4179
4180Shader: Aktivieren oder deaktivieren Sie die verschiedenen Pixel-Shader. 4180Shader: Aktivieren oder deaktivieren Sie die verschiedenen Pixel-Shader.
4181 4181
@@ -4253,34 +4253,34 @@ Terraindetails: Legt den Detailgrad bei der Berechnung der Terraintextur fest.
4253 <message name="message"> 4253 <message name="message">
4254 Diese Einstellungen haben Auswirkung auf die lokale Darstellung der Umwelt auf Ihrem Computer. Zugriff auf alle Einstellungen haben Sie nur, wenn Ihre Grafikkarte Atmosphären-Shader unterstützt. 4254 Diese Einstellungen haben Auswirkung auf die lokale Darstellung der Umwelt auf Ihrem Computer. Zugriff auf alle Einstellungen haben Sie nur, wenn Ihre Grafikkarte Atmosphären-Shader unterstützt.
4255 4255
4256Mit dem Regler &quot;Tageszeit&quot; stellen Sie die lokal in Ihrem Viewer dargestellte Tageszeit ein. 4256Mit dem Regler Tageszeit stellen Sie die lokal in Ihrem Viewer dargestellte Tageszeit ein.
4257 4257
4258Mit dem Regler &quot;Wolkendecke&quot; steuern Sie die Wolkendichte am Himmel. 4258Mit dem Regler Wolkendecke steuern Sie die Wolkendichte am Himmel.
4259 4259
4260Unter &quot;Wasserfarbe&quot; können Sie eine Farbe für die Wasserdarstellung auswählen. 4260Unter Wasserfarbe können Sie eine Farbe für die Wasserdarstellung auswählen.
4261 4261
4262Mit dem Regler &quot;Wassertrübung&quot; steuern Sie die Sichtweite unter Wasser. 4262Mit dem Regler Wassertrübung steuern Sie die Sichtweite unter Wasser.
4263 4263
4264Klicken Sie auf &quot;Grundstückszeit verw.&quot;, um die aktuelle Zeit in der Region fest als Tageszeit einzustellen. 4264Klicken Sie auf Grundstückszeit verw., um die aktuelle Zeit in der Region fest als Tageszeit einzustellen.
4265 4265
4266Klicken Sie auf &quot;Himmel (erweitert)&quot;, um einen Editor mit erweiterten Einstellungen für die Himmeldarstellung anzuzeigen. 4266Klicken Sie auf „Himmel (erweitert)“, um einen Editor mit erweiterten Einstellungen für die Himmeldarstellung anzuzeigen.
4267 4267
4268Klicken Sie auf &quot;Wasser (erweitert)&quot;, um einen Editor mit erweiterten Einstellungen für die Wasserdarstellung anzuzeigen. 4268Klicken Sie auf „Wasser (erweitert)“, um einen Editor mit erweiterten Einstellungen für die Wasserdarstellung anzuzeigen.
4269 </message> 4269 </message>
4270 </alert> 4270 </alert>
4271 <alert name="HelpDayCycle"> 4271 <alert name="HelpDayCycle">
4272 <message name="message"> 4272 <message name="message">
4273 Im Tageszyklus-Editor steuern Sie den Tag-/Nachtzyklus am Second Life Himmel. Dabei handelt es sich um den Zyklus, der mit dem Tageszeit-Regler im Umwelt-Basiseditor gesteuert wird. 4273 Im Tageszyklus-Editor steuern Sie den Tag-/Nachtzyklus am Second Life Himmel. Dabei handelt es sich um den Zyklus, der mit dem Tageszeit-Regler im Umwelt-Basiseditor gesteuert wird.
4274 4274
4275Der Tageszyklus-Editor verwendet sogenannte Keyframes zur Steuerung des Tag-/Nachtablaufs. Dabei handelt es sich um &quot;Schlüsselbilder&quot; (die grauen Kreise auf der Zeitskala), für die bestimmte Himmelseinstellungen definiert wurden. Bei voranschreitender Tageszeit interpoliert WindLight den Übergang zwischen diesen Keyframes und erzeugt eine entsprechende Himmelsanimation. 4275Der Tageszyklus-Editor verwendet sogenannte Keyframes zur Steuerung des Tag-/Nachtablaufs. Dabei handelt es sich um „Schlüsselbilder“ (die grauen Kreise auf der Zeitskala), für die bestimmte Himmelseinstellungen definiert wurden. Bei voranschreitender Tageszeit interpoliert WindLight den Übergang zwischen diesen Keyframes und erzeugt eine entsprechende Himmelsanimation.
4276 4276
4277Der gelbe Pfeil über der Zeitskala repräsentiert die aktuelle Tageszeit-Darstellung. Ziehen Sie den Pfeil, um die Tagesanimation anzuzeigen. Mit &quot;Key hinzu&quot; und &quot;Key löschen&quot; rechts neben der Zeitskala können Sie neue Keys einfügen und vorhandene löschen. 4277Der gelbe Pfeil über der Zeitskala repräsentiert die aktuelle Tageszeit-Darstellung. Ziehen Sie den Pfeil, um die Tagesanimation anzuzeigen. Mit „Key hinzu“ und „Key löschen“ rechts neben der Zeitskala können Sie neue Keys einfügen und vorhandene löschen.
4278 4278
4279Keyframes lassen sich einfach entlang der Zeitskala verschieben, oder Sie geben die Werte manuell unter &quot;Keyframe-Einstellungen&quot; ein. Hier wählen Sie auch eine WindLight-Voreinstellung für den Keyframe aus. 4279Keyframes lassen sich einfach entlang der Zeitskala verschieben, oder Sie geben die Werte manuell unter „Keyframe-Einstellungen“ ein. Hier wählen Sie auch eine WindLight-Voreinstellung für den Keyframe aus.
4280 4280
4281&quot;Zykluslänge&quot; bestimmt die Gesamtlänge eines &quot;Tages&quot;. Ein niedriger Wert (z.B. 2 Minuten) führt dazu, dass ein ganzer 24-Stunden-Tag innerhalb von zwei Minuten Echtzeit abgespult wird! Wenn Sie alle Einstellungen auf der Zeitskala und für die einzelnen Keyframes vorgenommen haben, können Sie mit &quot;Start&quot; und &quot;Stopp&quot; die Animation anzeigen. Das funktioniert natürlich genauso interaktiv, indem Sie den gelben Pfeil über der Zeitskala verschieben. Mit der Schaltfläche &quot;Grundstückszeit verw.&quot; synchronisieren Sie die Tageszeit und -länge mit den auf dem Grundstück geltenden Einstellungen. 4281„Zykluslänge“ bestimmt die Gesamtlänge eines „Tages“. Ein niedriger Wert (z.B. 2 Minuten) führt dazu, dass ein ganzer 24-Stunden-Tag innerhalb von zwei Minuten Echtzeit abgespult wird! Wenn Sie alle Einstellungen auf der Zeitskala und für die einzelnen Keyframes vorgenommen haben, können Sie mit „Start“ und „Stopp“ die Animation anzeigen. Das funktioniert natürlich genauso interaktiv, indem Sie den gelben Pfeil über der Zeitskala verschieben. Mit der Schaltfläche „Grundstückszeit verw.“ synchronisieren Sie die Tageszeit und -länge mit den auf dem Grundstück geltenden Einstellungen.
4282 4282
4283Ihre Tageszyklus-Einstellungen lassen sich mit den Schaltflächen &quot;Testtag speichern&quot; und &quot;Testtag laden&quot; speichern bzw. laden. Bis dato kann nur ein Tageszyklus gleichzeitig in Verwendung sein. 4283Ihre Tageszyklus-Einstellungen lassen sich mit den Schaltflächen „Testtag speichern“ und „Testtag laden“ speichern bzw. laden. Bis dato kann nur ein Tageszyklus gleichzeitig in Verwendung sein.
4284 </message> 4284 </message>
4285 </alert> 4285 </alert>
4286 <alert name="HelpBlueHorizon"> 4286 <alert name="HelpBlueHorizon">
@@ -4315,7 +4315,7 @@ Ihre Tageszyklus-Einstellungen lassen sich mit den Schaltflächen &quot;Testtag
4315 </alert> 4315 </alert>
4316 <alert name="HelpMaxAltitude"> 4316 <alert name="HelpMaxAltitude">
4317 <message name="message"> 4317 <message name="message">
4318 Max. Höhe steuert die Höhenberechnungen von WindLight bei der Berechnung der atmosphärischen Beleuchtung. Zu späteren Tageszeiten lässt sich damit zum Beispiel die &quot;Intensität&quot; des Sonnenuntergangs beeinflussen. 4318 Max. Höhe steuert die Höhenberechnungen von WindLight bei der Berechnung der atmosphärischen Beleuchtung. Zu späteren Tageszeiten lässt sich damit zum Beispiel die „Intensität“ des Sonnenuntergangs beeinflussen.
4319 </message> 4319 </message>
4320 </alert> 4320 </alert>
4321 <alert name="HelpSunlightColor"> 4321 <alert name="HelpSunlightColor">
@@ -4330,8 +4330,8 @@ Ihre Tageszyklus-Einstellungen lassen sich mit den Schaltflächen &quot;Testtag
4330 </alert> 4330 </alert>
4331 <alert name="HelpSunGlow"> 4331 <alert name="HelpSunGlow">
4332 <message name="message"> 4332 <message name="message">
4333 Der Regler &quot;Größe&quot; steuert die Größe der Sonne. 4333 Der Regler Größe steuert die Größe der Sonne.
4334Der Regler &quot;Fokus&quot; steuert, wie unscharf die Sonne am Himmel erscheint. 4334Der Regler Fokus steuert, wie unscharf die Sonne am Himmel erscheint.
4335 </message> 4335 </message>
4336 </alert> 4336 </alert>
4337 <alert name="HelpSceneGamma"> 4337 <alert name="HelpSceneGamma">
@@ -4537,9 +4537,6 @@ Entspricht dem Azimut.
4537 </message> 4537 </message>
4538 </alert> 4538 </alert>
4539 <alert name="DebitPermissionDetails" title="Info zur Abfrage der Abbucherlaubnis"> 4539 <alert name="DebitPermissionDetails" title="Info zur Abfrage der Abbucherlaubnis">
4540 <message name="message">
4541 Granting this request gives a script ongoing permission to take Linden dollars (L$) from your account. To revoke this permission, the object&apos;s owner must delete the object or reset the scripts in the object.
4542 </message>
4543 <option name="OK"> 4540 <option name="OK">
4544 OK 4541 OK
4545 </option> 4542 </option>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_about_land.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_about_land.xml
index 8cd1cf9..ecb7875 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_about_land.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_about_land.xml
@@ -104,7 +104,7 @@
104 </string> 104 </string>
105 <string name="no_selection_text"> 105 <string name="no_selection_text">
106 Keine Parzelle ausgewählt. 106 Keine Parzelle ausgewählt.
107Öffnen Sie &quot;Welt&quot; &gt; &quot;Land-Info&quot; oder wählen Sie eine andere Parzelle aus, um Informationen darüber anzuzeigen. 107Öffnen Sie „Welt“ &gt; „Land-Info“ oder wählen Sie eine andere Parzelle aus, um Informationen darüber anzuzeigen.
108 </string> 108 </string>
109 </panel> 109 </panel>
110 <panel label="Vertrag" name="land_covenant_panel"> 110 <panel label="Vertrag" name="land_covenant_panel">
@@ -402,7 +402,7 @@ Optionen:
402 <string name="estate_override"> 402 <string name="estate_override">
403 Eine oder mehrere dieser Optionen gelten auf Grundstücksebene 403 Eine oder mehrere dieser Optionen gelten auf Grundstücksebene
404 </string> 404 </string>
405 <check_box label="Gruppenzugang erlauben: [GROUP]" name="GroupCheck" tool_tip="Gruppe im Register &apos;Allgemein&apos; festlegen."/> 405 <check_box label="Gruppenzugang erlauben: [GROUP]" name="GroupCheck" tool_tip="Gruppe im Register „Allgemein“ festlegen."/>
406 <check_box label="Pässe verkaufen an:" name="PassCheck" tool_tip="Ermöglicht befristeten Zugang zu dieser Parzelle"/> 406 <check_box label="Pässe verkaufen an:" name="PassCheck" tool_tip="Ermöglicht befristeten Zugang zu dieser Parzelle"/>
407 <combo_box name="pass_combo"> 407 <combo_box name="pass_combo">
408 <combo_item name="Anyone"> 408 <combo_item name="Anyone">
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_animation_preview.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_animation_preview.xml
index 592c651..299b6a7 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_animation_preview.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_animation_preview.xml
@@ -1,40 +1,20 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="Animation Preview" title=""> 2<floater name="Animation Preview" title="">
3 <text name="name_label"> 3 <text name="name_label">
4 Name: 4 Name:
5 </text> 5 </text>
6 <line_editor name="name_form" /> 6 <line_editor name="name_form"/>
7 <text name="description_label"> 7 <text name="description_label">
8 Beschreibung: 8 Beschreibung:
9 </text> 9 </text>
10 <spinner label="Priorität" name="priority" 10 <spinner label="Priorität" name="priority" tool_tip="Steuert, welche Animationen von dieser Animation überschrieben werden können."/>
11 tool_tip="Steuert, welche Animationen von dieser Animation überschrieben werden können." /> 11 <check_box bottom_delta="-18" label="Schleife" name="loop_check" tool_tip="Erzeugt eine Animationsschleife."/>
12 <text name="preview_label" width="97"> 12 <spinner label="In (%)" name="loop_in_point" tool_tip="Anfang einer Animationsschleife festlegen."/>
13 Vorschau während: 13 <spinner label="Aus (%)" name="loop_out_point" tool_tip="Ende einer Animationsschleife festlegen."/>
14 </text>
15 <combo_box label="" left_delta="107" name="preview_base_anim" >
16 <combo_item name="Standing">
17 Stehend
18 </combo_item>
19 <combo_item name="Walking">
20 Geht
21 </combo_item>
22 <combo_item name="Sitting">
23 Sitzt
24 </combo_item>
25 <combo_item name="Flying">
26 Fliegend
27 </combo_item>
28 </combo_box>
29 <check_box label="Schleife" name="loop_check" tool_tip="Erzeugt eine Animationsschleife." bottom_delta="-18" />
30 <spinner label="In (%)" name="loop_in_point"
31 tool_tip="Anfang einer Animationsschleife festlegen." />
32 <spinner label="Aus (%)" name="loop_out_point"
33 tool_tip="Ende einer Animationsschleife festlegen." />
34 <text name="hand_label"> 14 <text name="hand_label">
35 Handhaltung 15 Handhaltung
36 </text> 16 </text>
37 <combo_box label="" name="hand_pose_combo" > 17 <combo_box label="" name="hand_pose_combo" tool_tip="Steuert während der Animation die Bewegung der Hände.">
38 <combo_item name="Spread"> 18 <combo_item name="Spread">
39 Dehnen 19 Dehnen
40 </combo_item> 20 </combo_item>
@@ -78,7 +58,7 @@
78 <text name="emote_label"> 58 <text name="emote_label">
79 Ausdruck 59 Ausdruck
80 </text> 60 </text>
81 <combo_box label="" name="emote_combo" > 61 <combo_box label="" name="emote_combo" tool_tip="Steuert Gesichtsregungen während der Animation.">
82 <combo_item name="[None]"> 62 <combo_item name="[None]">
83 [Keine] 63 [Keine]
84 </combo_item> 64 </combo_item>
@@ -140,31 +120,46 @@
140 Sorgenvoll 120 Sorgenvoll
141 </combo_item> 121 </combo_item>
142 </combo_box> 122 </combo_box>
143 <spinner label="Eingang glätten (s)" name="ease_in_time" 123 <text name="preview_label" width="97">
144 tool_tip="Einblendungsgeschwindigkeit von Animationen (in Sekunden)." label_width="105" width="175" /> 124 Vorschau während:
145 <spinner label="Ausgang glätten (s)" name="ease_out_time" 125 </text>
146 tool_tip="Ausblendungsgeschwindigkeit von Animationen (in Sekunden)." left="10" bottom_delta="-20" label_width="105" width="175" /> 126 <combo_box label="" left_delta="107" name="preview_base_anim" tool_tip="Hiermit können Sie das Verhalten Ihres Avatars testen, während Ihr Avatar normale Bewegungen ausführt.">
147 <button label="" name="play_btn" tool_tip="Animation stoppen/wiedergeben." bottom_delta="-32" /> 127 <combo_item name="Standing">
148 <button label="" name="stop_btn" tool_tip="Animation anhalten" /> 128 Stehend
149 <slider label="" name="playback_slider" /> 129 </combo_item>
130 <combo_item name="Walking">
131 Geht
132 </combo_item>
133 <combo_item name="Sitting">
134 Sitzt
135 </combo_item>
136 <combo_item name="Flying">
137 Fliegend
138 </combo_item>
139 </combo_box>
140 <spinner label="Eingang glätten (s)" label_width="105" name="ease_in_time" tool_tip="Einblendungsgeschwindigkeit von Animationen (in Sekunden)." width="175"/>
141 <spinner bottom_delta="-20" label="Ausgang glätten (s)" label_width="105" left="10" name="ease_out_time" tool_tip="Ausblendungsgeschwindigkeit von Animationen (in Sekunden)." width="175"/>
142 <button bottom_delta="-32" label="" name="play_btn" tool_tip="Animation stoppen/wiedergeben."/>
143 <button label="" name="stop_btn" tool_tip="Animation anhalten"/>
144 <slider label="" name="playback_slider"/>
150 <text name="bad_animation_text"> 145 <text name="bad_animation_text">
151 Animationsdatei konnte nicht gelesen werden. 146 Animationsdatei konnte nicht gelesen werden.
152 147
153Wir empfehlen exportierte BVH-Dateien aus Poser 4. 148Wir empfehlen exportierte BVH-Dateien aus Poser 4.
154 </text> 149 </text>
155 <button label="Abbrechen" name="cancel_btn" /> 150 <button label="Abbrechen" name="cancel_btn"/>
156 <button label="Hochladen ([AMOUNT] L$)" name="ok_btn" /> 151 <button label="Hochladen ([AMOUNT] L$)" name="ok_btn"/>
157 <text name="failed_to_initialize"> 152 <string name="failed_to_initialize">
158 Bewegung konnte nicht initialisiert werden 153 Bewegung konnte nicht initialisiert werden
159 </text> 154 </string>
160 <text name="anim_too_long"> 155 <string name="anim_too_long">
161 Animationsdatei ist [LENGTH] Sekunden lang. 156 Animationsdatei ist [LENGTH] Sekunden lang.
162 157
163Maximal erlaubt sind [MAX_LENGTH] Sekunden. 158Maximal erlaubt sind [MAX_LENGTH] Sekunden.
164 </text> 159 </string>
165 <text name="failed_file_read"> 160 <string name="failed_file_read">
166 Animationsdatei konnte nicht gelesen werden. 161 Animationsdatei konnte nicht gelesen werden.
167 162
168[STATUS] 163[STATUS]
169 </text> 164 </string>
170</floater> 165</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_avatar_picker.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_avatar_picker.xml
index f02ffd2..b6b8792 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_avatar_picker.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_avatar_picker.xml
@@ -12,6 +12,6 @@ Einwohners ein:
12 <button label="Auswählen" label_selected="Auswählen" name="Select" /> 12 <button label="Auswählen" label_selected="Auswählen" name="Select" />
13 <button label="Schließen" label_selected="Schließen" name="Close" /> 13 <button label="Schließen" label_selected="Schließen" name="Close" />
14 <text name="NotFound"> 14 <text name="NotFound">
15 &apos;[TEXT]&apos; nicht gefunden 15 [TEXT] nicht gefunden
16 </text> 16 </text>
17</floater> 17</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_god_tools.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_god_tools.xml
index ac51786..dcb6982 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_god_tools.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_god_tools.xml
@@ -15,7 +15,7 @@
15 <check_box label="Startbereich Einleitung" name="check prelude" 15 <check_box label="Startbereich Einleitung" name="check prelude"
16 tool_tip="Diese Region zu einem Startbereich machen." /> 16 tool_tip="Diese Region zu einem Startbereich machen." />
17 <check_box label="Sonne fest" name="check fixed sun" 17 <check_box label="Sonne fest" name="check fixed sun"
18 tool_tip="Fixiert den Sonnenstand (wie in &apos;Region/Grundstück&apos; &gt; &apos;Terrain&apos;." /> 18 tool_tip="Fixiert den Sonnenstand (wie in „Region/Grundstück“ &gt; „Terrain“." />
19 <check_box label="Zuhause auf Teleport &#10;zurücksetzen" name="check reset home" 19 <check_box label="Zuhause auf Teleport &#10;zurücksetzen" name="check reset home"
20 tool_tip="Wenn Einwohner wegteleportieren, ihr Zuhause auf Zielposition setzen." height="32" /> 20 tool_tip="Wenn Einwohner wegteleportieren, ihr Zuhause auf Zielposition setzen." height="32" />
21 <check_box label="Sichtbar" name="check visible" 21 <check_box label="Sichtbar" name="check visible"
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_group_info.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_group_info.xml
index 9d1dde8..7d07c9f 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_group_info.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_group_info.xml
@@ -84,7 +84,7 @@
84 Gruppenwahl 84 Gruppenwahl
85 </text> 85 </text>
86 <text name="instructions"> 86 <text name="instructions">
87 Klicken Sie auf &apos;Wahl starten&apos;, um eine neue Wahl zu starten. 87 Klicken Sie auf Wahl starten, um eine neue Wahl zu starten.
88Zu den Kandidaten gehören alle Mitglieder, die keine Officer sind. 88Zu den Kandidaten gehören alle Mitglieder, die keine Officer sind.
89 </text> 89 </text>
90 <text name="lbl"> 90 <text name="lbl">
@@ -134,7 +134,7 @@ Zu den Kandidaten gehören alle Mitglieder, die keine Officer sind.
134 Gruppenanfragen 134 Gruppenanfragen
135 </text> 135 </text>
136 <text name="instructions"> 136 <text name="instructions">
137 Keine aktiven Anfragen. Klicken Sie auf &apos;Neue Anfrage&apos;, 137 Keine aktiven Anfragen. Klicken Sie auf Neue Anfrage,
138um eine neue Anfrage zu erstellen. 138um eine neue Anfrage zu erstellen.
139 </text> 139 </text>
140 <text name="proposal_lbl"> 140 <text name="proposal_lbl">
@@ -191,7 +191,7 @@ um eine neue Anfrage zu erstellen.
191 Sie können die Abstimmergebisse anzeigen, indem Sie die Abstimmung auswählen und auf 191 Sie können die Abstimmergebisse anzeigen, indem Sie die Abstimmung auswählen und auf
192 </text> 192 </text>
193 <text name="instructions2"> 193 <text name="instructions2">
194 &apos;Objekt anzeigen&apos; klicken. 194 Objekt anzeigen klicken.
195 </text> 195 </text>
196 <text name="history_list_lbl"> 196 <text name="history_list_lbl">
197 Alte Abstimmungen: 197 Alte Abstimmungen:
@@ -212,7 +212,7 @@ um eine neue Anfrage zu erstellen.
212 Einladungen werden als Instant Message gesendet. 212 Einladungen werden als Instant Message gesendet.
213 </text> 213 </text>
214 <text name="txt3"> 214 <text name="txt3">
215 Klicken Sie auf &apos;Hinzufügen&apos;, um Benutzer zur Liste hinzuzufügen. 215 Klicken Sie auf Hinzufügen, um Benutzer zur Liste hinzuzufügen.
216 </text> 216 </text>
217 <text name="lbl"> 217 <text name="lbl">
218 Officers: 218 Officers:
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_instant_message.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_instant_message.xml
index 8984abb..cb0f7fa 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_instant_message.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_instant_message.xml
@@ -7,7 +7,7 @@
7 Wird verbunden... 7 Wird verbunden...
8 </string> 8 </string>
9 <string name="connected"> 9 <string name="connected">
10 Verbunden. Klicken Sie auf &apos;Anruf beenden&apos;, um die Verbindung zu trennen 10 Verbunden. Klicken Sie auf Anruf beenden, um die Verbindung zu trennen
11 </string> 11 </string>
12 <string name="hang_up"> 12 <string name="hang_up">
13 Anruf beendet 13 Anruf beendet
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_instant_message_group.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_instant_message_group.xml
index 10c63f2..a1493aa 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_instant_message_group.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_instant_message_group.xml
@@ -44,7 +44,7 @@
44 Voice-Chat wird beigetreten... 44 Voice-Chat wird beigetreten...
45 </string> 45 </string>
46 <string name="connected"> 46 <string name="connected">
47 Verbunden. Klicken Sie auf &apos;Anruf beenden&apos;, um die Verbindung zu trennen 47 Verbunden. Klicken Sie auf Anruf beenden, um die Verbindung zu trennen
48 </string> 48 </string>
49 <string name="hang_up"> 49 <string name="hang_up">
50 Voice-Chat verlassen 50 Voice-Chat verlassen
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_lagmeter.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_lagmeter.xml
index dffbf9e..91ae544 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_lagmeter.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_lagmeter.xml
@@ -99,7 +99,7 @@
99 Ping-Zeit der Verbindung liegt bei [NETWORK_PING_WARNING]-[NETWORK_PING_CRITICAL] ms 99 Ping-Zeit der Verbindung liegt bei [NETWORK_PING_WARNING]-[NETWORK_PING_CRITICAL] ms
100 </text> 100 </text>
101 <text name="network_packet_loss_cause_msg"> 101 <text name="network_packet_loss_cause_msg">
102 Möglicherweise schlechte Verbindung oder zu hoher Wert für &apos;Bandbreite&apos;. 102 Möglicherweise schlechte Verbindung oder zu hoher Wert für Bandbreite.
103 </text> 103 </text>
104 <text name="network_ping_cause_msg"> 104 <text name="network_ping_cause_msg">
105 Möglicherweise schlechte Verbindung oder File-Sharing-Anwendung. 105 Möglicherweise schlechte Verbindung oder File-Sharing-Anwendung.
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_new_outfit_dialog.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_new_outfit_dialog.xml
index 861ecaf..73c6760 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_new_outfit_dialog.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_new_outfit_dialog.xml
@@ -62,7 +62,7 @@
62 Outfits sind Ordner, die Kleider und Körperteile enthalten. 62 Outfits sind Ordner, die Kleider und Körperteile enthalten.
63Ziehen Sie einen Outfit-Ordner auf Ihren Avatar, um ihn anzuziehen. 63Ziehen Sie einen Outfit-Ordner auf Ihren Avatar, um ihn anzuziehen.
64 64
65&quot;Neues Outfit&quot; erstellt einen neuen Ordner und speichert darin Kopien der 65Neues Outfit erstellt einen neuen Ordner und speichert darin Kopien der
66Objekte, die Sie gerade tragen. 66Objekte, die Sie gerade tragen.
67 </text> 67 </text>
68 <text type="string" length="1" name="Folder name:"> 68 <text type="string" length="1" name="Folder name:">
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_preview_gesture.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_preview_gesture.xml
index 7b6a693..da385b7 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_preview_gesture.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_preview_gesture.xml
@@ -15,10 +15,10 @@
15 <text name="trigger_label"> 15 <text name="trigger_label">
16 Auslöser: 16 Auslöser:
17 </text> 17 </text>
18 <text name="replace_text" tool_tip="Ersetzt den Auslösertext mit diesem Text. Wenn Sie zum Beispiel den Auslöser &apos;hallo&apos; durch &apos;wie geht&apos;s&apos; ersetzen, erscheint im Chat anstelle von &apos;Ich wollte nur hallo sagen&apos; der Text &apos;Ich wollte nur wie geht&apos;s sagen&apos; und die zugehörige Geste wird abgespielt."> 18 <text name="replace_text" tool_tip="Ersetzt den Auslösertext mit diesem Text. Wenn Sie zum Beispiel den Auslöser „hallo“ durch „wie geht&apos;s“ ersetzen, erscheint im Chat anstelle von „Ich wollte nur hallo sagen“ der Text „Ich wollte nur wie geht&apos;s sagen“ und die zugehörige Geste wird abgespielt.">
19 Ersetzen mit: 19 Ersetzen mit:
20 </text> 20 </text>
21 <line_editor name="replace_editor" tool_tip="Ersetzt den Auslösertext mit diesem Text. Wenn Sie zum Beispiel den Auslöser &apos;hallo&apos; durch &apos;wie geht&apos;s&apos; ersetzen, erscheint im Chat anstelle von &apos;Ich wollte nur hallo sagen&apos; der Text &apos;Ich wollte nur wie geht&apos;s sagen&apos; und die zugehörige Geste wird abgespielt."/> 21 <line_editor name="replace_editor" tool_tip="Ersetzt den Auslösertext mit diesem Text. Wenn Sie zum Beispiel den Auslöser „hallo“ durch „wie geht&apos;s“ ersetzen, erscheint im Chat anstelle von „Ich wollte nur hallo sagen“ der Text „Ich wollte nur wie geht&apos;s sagen“ und die zugehörige Geste wird abgespielt."/>
22 <text name="key_label"> 22 <text name="key_label">
23 Tastenkürzel: 23 Tastenkürzel:
24 </text> 24 </text>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_report_abuse.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_report_abuse.xml
index 0b9dae5..ddcd2a8 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_report_abuse.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_report_abuse.xml
@@ -126,7 +126,7 @@ dann auf das Objekt:
126 Unanständigkeit &gt; Anstößiger Avatarname 126 Unanständigkeit &gt; Anstößiger Avatarname
127 </combo_item> 127 </combo_item>
128 <combo_item name="Indecency__Mature_content_in_PG_region"> 128 <combo_item name="Indecency__Mature_content_in_PG_region">
129 Unanständigkeit &gt; Nicht jugendfreier Inhalt in &quot;Jugendfrei&quot;-Region 129 Unanständigkeit &gt; Nicht jugendfreier Inhalt in Jugendfrei-Region
130 </combo_item> 130 </combo_item>
131 <combo_item name="Intellectual_property_infringement_Content_Removal"> 131 <combo_item name="Intellectual_property_infringement_Content_Removal">
132 Urheberrechtsverletzung &gt; Entfernen von Inhalten 132 Urheberrechtsverletzung &gt; Entfernen von Inhalten
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_report_bug.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_report_bug.xml
index 1e8cae5..2c8734e 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_report_bug.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_report_bug.xml
@@ -103,7 +103,7 @@ Erwartete Ergebnisse:
103 Hinweis: Unvollständige Meldungen werden nicht bearbeitet. 103 Hinweis: Unvollständige Meldungen werden nicht bearbeitet.
104Sollte Ihnen dieser Fehler unerlaubte Aktionen ermöglichen, 104Sollte Ihnen dieser Fehler unerlaubte Aktionen ermöglichen,
105die sich eventuell nachteilig auf Leistung oder Sicherheit auswirken, 105die sich eventuell nachteilig auf Leistung oder Sicherheit auswirken,
106wählen Sie die Kategorie &apos;Exploit&apos;. Vielen Dank! 106wählen Sie die Kategorie Exploit. Vielen Dank!
107 </text> 107 </text>
108 <button label="Fehler melden" label_selected="Fehler melden" name="send_btn" /> 108 <button label="Fehler melden" label_selected="Fehler melden" name="send_btn" />
109 <button label="Abbrechen" label_selected="Abbrechen" name="cancel_btn" /> 109 <button label="Abbrechen" label_selected="Abbrechen" name="cancel_btn" />
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_telehub.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_telehub.xml
index 053c471..264411c 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_telehub.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_telehub.xml
@@ -7,11 +7,11 @@
7 Kein Telehub verbunden. 7 Kein Telehub verbunden.
8 </text> 8 </text>
9 <text name="help_text_connected"> 9 <text name="help_text_connected">
10 Klicken Sie zum Entfernen auf &apos;Trennen&apos;. 10 Klicken Sie zum Entfernen auf Trennen.
11 </text> 11 </text>
12 <text name="help_text_not_connected" height="38" bottom_delta="-18" > 12 <text name="help_text_not_connected" height="38" bottom_delta="-18" >
13 Wählen Sie ein Objekt und klicken Sie auf 13 Wählen Sie ein Objekt und klicken Sie auf
14&apos;Mit Telehub verbinden&apos;. 14Mit Telehub verbinden.
15 </text> 15 </text>
16 <button label="Mit Telehub verbinden" name="connect_btn" width="122" /> 16 <button label="Mit Telehub verbinden" name="connect_btn" width="122" />
17 <button label="Trennen" name="disconnect_btn" left="142" width="98" /> 17 <button label="Trennen" name="disconnect_btn" left="142" width="98" />
@@ -22,7 +22,7 @@
22 <button label="Spawn entfernen" name="remove_spawn_point_btn" /> 22 <button label="Spawn entfernen" name="remove_spawn_point_btn" />
23 <text name="spawn_point_help"> 23 <text name="spawn_point_help">
24 Wählen Sie ein Objekt und klicken zur 24 Wählen Sie ein Objekt und klicken zur
25Positionsangabe auf &apos;Hinzufügen&apos;. Anschließend 25Positionsangabe auf Hinzufügen. Anschließend
26können sie das Objekt verschieben oder löschen. 26können sie das Objekt verschieben oder löschen.
27Positionsangaben sind relativ zum 27Positionsangaben sind relativ zum
28Telehub-Mittelpunkt. 28Telehub-Mittelpunkt.
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_tools.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_tools.xml
index 474e8f7..b428585 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_tools.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_tools.xml
@@ -562,7 +562,7 @@
562 Kacheln pro Meter 562 Kacheln pro Meter
563 </text> 563 </text>
564 <text name="string repeats per face"> 564 <text name="string repeats per face">
565 Wiederholungen pro Gesicht 565 Wiederholungen pro Fläche
566 </text> 566 </text>
567 <text name="rpt"> 567 <text name="rpt">
568 Kacheln pro Meter 568 Kacheln pro Meter
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_top_objects.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_top_objects.xml
index 3e9dda9..f9e7bec 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_top_objects.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_top_objects.xml
@@ -1,68 +1,58 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="top_objects" title="wird geladen..."> 2<floater name="top_objects" title="wird geladen...">
3 <text name="title_text"> 3 <text name="title_text">
4 Wird geladen... 4 Wird geladen...
5 </text> 5 </text>
6 <scroll_list name="objects_list"> 6 <scroll_list name="objects_list">
7 <column label="Wertung" name="score" width="65" /> 7 <column label="Wertung" name="score" width="65"/>
8 <column label="Name" name="name" width="135" /> 8 <column label="Name" name="name" width="135"/>
9 <column label="Eigentümer" name="owner" /> 9 <column label="Eigentümer" name="owner"/>
10 <column label="Position" name="location" width="125" /> 10 <column label="Position" name="location" width="125"/>
11 <column label="Uhrzeit" name="time" /> 11 <column label="Uhrzeit" name="time"/>
12 <column label="Mono-Uhrzeit:" name="mono_time"/>
12 </scroll_list> 13 </scroll_list>
13 <line_editor bg_readonly_color="clear" bottom_delta="3" enabled="false"
14 follows="left|bottom|right" font="SansSerifSmall" height="20" left="80"
15 name="id_editor" text_readonly_color="white" width="244" />
16 <text name="id_text"> 14 <text name="id_text">
17 Objekt-ID: 15 Objekt-ID:
18 </text> 16 </text>
19 <button bottom_delta="0" follows="bottom|right" height="20" label="Beacon anzeigen" 17 <line_editor bg_readonly_color="clear" bottom_delta="3" enabled="false" follows="left|bottom|right" font="SansSerifSmall" height="20" left="80" name="id_editor" text_readonly_color="white" width="244"/>
20 name="show_beacon_btn" right="-10" width="110" /> 18 <button bottom_delta="0" follows="bottom|right" height="20" label="Beacon anzeigen" name="show_beacon_btn" right="-10" width="110"/>
21 <line_editor bg_readonly_color="clear" bottom_delta="3" enabled="false"
22 follows="left|bottom|right" font="SansSerifSmall" height="20" left="80"
23 name="object_name_editor" text_readonly_color="white" width="244" />
24 <text name="obj_name_text"> 19 <text name="obj_name_text">
25 Objektname: 20 Objektname:
26 </text> 21 </text>
27 <button bottom_delta="0" follows="bottom|right" height="20" label="Filter" 22 <line_editor bg_readonly_color="clear" bottom_delta="3" enabled="false" follows="left|bottom|right" font="SansSerifSmall" height="20" left="80" name="object_name_editor" text_readonly_color="white" width="244"/>
28 name="filter_object_btn" right="-10" width="110" /> 23 <button bottom_delta="0" follows="bottom|right" height="20" label="Filter" name="filter_object_btn" right="-10" width="110"/>
29 <line_editor bg_readonly_color="clear" bottom_delta="3" enabled="true"
30 follows="left|bottom|right" font="SansSerifSmall" height="20" left="106"
31 name="owner_name_editor" text_readonly_color="white" width="218" />
32 <text name="owner_name_text"> 24 <text name="owner_name_text">
33 Eigentümername: 25 Eigentümername:
34 </text> 26 </text>
35 <button bottom_delta="0" follows="bottom|right" height="20" label="Filter" 27 <line_editor bg_readonly_color="clear" bottom_delta="3" enabled="true" follows="left|bottom|right" font="SansSerifSmall" height="20" left="106" name="owner_name_editor" text_readonly_color="white" width="218"/>
36 name="filter_owner_btn" right="-10" width="110" /> 28 <button bottom_delta="0" follows="bottom|right" height="20" label="Filter" name="filter_owner_btn" right="-10" width="110"/>
37 <button bottom="35" follows="bottom|left" height="20" label="Auswahl zurückgeben" 29 <button bottom="35" follows="bottom|left" height="20" label="Auswahl zurückgeben" left="10" name="return_selected_btn" width="134"/>
38 left="10" name="return_selected_btn" width="134" /> 30 <button bottom="35" follows="bottom|left" height="20" label="Alle zurückgeben" left="150" name="return_all_btn" width="134"/>
39 <button bottom="35" follows="bottom|left" height="20" label="Alle zurückgeben" 31 <button bottom="10" follows="bottom|left" height="20" label="Auswahl deaktivieren" left="10" name="disable_selected_btn" width="134"/>
40 left="150" name="return_all_btn" width="134" /> 32 <button bottom="10" follows="bottom|left" height="20" label="Alle deaktivieren" left="150" name="disable_all_btn" width="134"/>
41 <button bottom="10" follows="bottom|left" height="20" label="Auswahl deaktivieren" 33 <button bottom_delta="0" follows="bottom|right" height="20" label="Aktualisieren" name="refresh_btn" right="-10" width="110"/>
42 left="10" name="disable_selected_btn" width="134" /> 34 <string name="top_scripts_title">
43 <button bottom="10" follows="bottom|left" height="20" label="Alle deaktivieren"
44 left="150" name="disable_all_btn" width="134" />
45 <button bottom_delta="0" follows="bottom|right" height="20" label="Aktualisieren"
46 name="refresh_btn" right="-10" width="110" />
47 <text name="top_scripts_title">
48 Top-Skripts 35 Top-Skripts
49 </text> 36 </string>
50 <text name="top_scripts_text"> 37 <string name="top_scripts_text">
51 [COUNT] Skripts benötigen insgesamt [TIME] ms 38 [COUNT] Skripts benötigen insgesamt [TIME] ms
52 </text> 39 </string>
53 <text name="scripts_score_label"> 40 <string name="scripts_score_label">
54 Zeit 41 Zeit
55 </text> 42 </string>
56 <text name="top_colliders_title"> 43 <string name="scripts_mono_time_label">
44 Mono-Uhrzeit:
45 </string>
46 <string name="top_colliders_title">
57 Top-Kollisionsobjekte 47 Top-Kollisionsobjekte
58 </text> 48 </string>
59 <text name="top_colliders_text"> 49 <string name="top_colliders_text">
60 Top [COUNT] Objekte mit vielen potenziellen Kollisionen 50 Top [COUNT] Objekte mit vielen potenziellen Kollisionen
61 </text> 51 </string>
62 <text name="colliders_score_label"> 52 <string name="colliders_score_label">
63 Wertung 53 Wertung
64 </text> 54 </string>
65 <text name="none_descriptor"> 55 <string name="none_descriptor">
66 Nicht gefunden. 56 Nicht gefunden.
67 </text> 57 </string>
68</floater> 58</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_world_map.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_world_map.xml
index 84f03a0..aba6fe5 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_world_map.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_world_map.xml
@@ -1,8 +1,8 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="worldmap" title="Weltkarte"> 2<floater name="worldmap" title="Weltkarte">
3 <tab_container name="maptab"> 3 <tab_container name="maptab">
4 <panel label="Objekte" name="objects_mapview" /> 4 <panel label="Objekte" name="objects_mapview"/>
5 <panel label="Terrain" name="terrain_mapview" /> 5 <panel label="Terrain" name="terrain_mapview"/>
6 </tab_container> 6 </tab_container>
7 <text font="SansSerifSmall" name="land_for_sale_label"> 7 <text font="SansSerifSmall" name="land_for_sale_label">
8 Land erhaeltlich 8 Land erhaeltlich
@@ -16,77 +16,60 @@
16 <text name="home_label"> 16 <text name="home_label">
17 Zuhause 17 Zuhause
18 </text> 18 </text>
19 <button label="Nach Hause" label_selected="Nach Hause" name="Go Home" 19 <button label="Nach Hause" label_selected="Nach Hause" name="Go Home" tool_tip="Nach Hause teleportieren"/>
20 tool_tip="Nach Hause teleportieren" />
21 <text name="classifieds_label">
22 Anzeigen
23 </text>
24 <check_box label=" " name="class_chk" />
25 <text name="person_label"> 20 <text name="person_label">
26 Person 21 Person
27 </text> 22 </text>
28 <check_box label=" " name="people_chk" /> 23 <check_box label=" " name="people_chk"/>
29 <text name="infohub_label"> 24 <text name="infohub_label">
30 Infohub 25 Infohub
31 </text> 26 </text>
32 <check_box label=" " name="infohub_chk" /> 27 <check_box label=" " name="infohub_chk"/>
33 <text name="telehub_label"> 28 <text name="telehub_label">
34 Telehub 29 Telehub
35 </text> 30 </text>
36 <check_box label=" " name="telehubchk" /> 31 <check_box label=" " name="telehubchk"/>
37 <text name="popular_label">
38 Beliebt
39 </text>
40 <check_box label=" " name="popular_chk" />
41 <text font="SansSerifSmall" name="land_for_sale_label2"> 32 <text font="SansSerifSmall" name="land_for_sale_label2">
42 Land erhaeltlich 33 Land erhaeltlich
43 </text> 34 </text>
44 <check_box label=" " name="land_for_sale_chk" /> 35 <check_box label=" " name="land_for_sale_chk"/>
45 <text name="events_label"> 36 <text name="events_label">
46 Events 37 Events
47 </text> 38 </text>
48 <check_box label=" " name="event_chk" /> 39 <check_box label=" " name="event_chk"/>
49 <text name="events_mature_label"> 40 <text name="events_mature_label">
50 Events (18+) 41 Events (18+)
51 </text> 42 </text>
52 <check_box label=" " name="event_mature_chk" /> 43 <check_box label=" " name="event_mature_chk"/>
53 <combo_box label="Online-Freunde" name="friend combo" > 44 <combo_box label="Online-Freunde" name="friend combo" tool_tip="Freund, der auf Karte angezeigt werden soll">
54 <combo_item name="none_selected"> 45 <combo_item name="none_selected">
55 Online-Freunde 46 Online-Freunde
56 </combo_item> 47 </combo_item>
57 </combo_box> 48 </combo_box>
58 <combo_box label="Landmarken" name="landmark combo" > 49 <combo_box label="Landmarken" name="landmark combo" tool_tip="Landmarke, die auf Karte angezeigt werden soll">
59 <combo_item name="none_selected"> 50 <combo_item name="none_selected">
60 Landmarken 51 Landmarken
61 </combo_item> 52 </combo_item>
62 </combo_box> 53 </combo_box>
63 <line_editor label="Nach Regionsname suchen" name="location" 54 <line_editor label="Nach Regionsname suchen" name="location" tool_tip="Geben Sie den Namen einer Region ein"/>
64 tool_tip="Geben Sie den Namen einer Region ein" /> 55 <button label="Suchen" name="DoSearch" tool_tip="Nach einer Region suchen"/>
65 <button label="Suchen" name="DoSearch" tool_tip="Nach einer Region suchen" />
66 <text name="search_label"> 56 <text name="search_label">
67 Suchergebnisse: 57 Suchergebnisse:
68 </text> 58 </text>
69 <scroll_list name="search_results"> 59 <scroll_list name="search_results">
70 <column label="" name="icon" /> 60 <column label="" name="icon"/>
71 <column label="" name="sim_name" /> 61 <column label="" name="sim_name"/>
72 </scroll_list> 62 </scroll_list>
73 <text name="location_label"> 63 <text name="location_label">
74 Standort: 64 Standort:
75 </text> 65 </text>
76 <spinner name="spin x" tool_tip="X-Koordinate der Position auf der Karte" /> 66 <spinner name="spin x" tool_tip="X-Koordinate der Position auf der Karte"/>
77 <spinner name="spin y" tool_tip="Y-Koordinate der Position auf der Karte" /> 67 <spinner name="spin y" tool_tip="Y-Koordinate der Position auf der Karte"/>
78 <spinner name="spin z" tool_tip="Z-Koordinate der Position auf der Karte" /> 68 <spinner name="spin z" tool_tip="Z-Koordinate der Position auf der Karte"/>
79 <button label="Teleportieren" label_selected="Teleportieren" name="Teleport" 69 <button label="Teleportieren" label_selected="Teleportieren" name="Teleport" tool_tip="Zu ausgewählter Position teleportieren"/>
80 tool_tip="Zu ausgewählter Position teleportieren" /> 70 <button label="Gesuchte Position" label_selected="Ziel anzeigen" name="Show Destination" tool_tip="Karte auf ausgewählte Position zentrieren"/>
81 <button label="Gesuchte Position" label_selected="Ziel anzeigen" 71 <button label="Löschen" label_selected="Löschen" name="Clear" tool_tip="Verfolgung abschalten"/>
82 name="Show Destination" 72 <button label="Meine Position" label_selected="Wo bin ich?" name="Show My Location" tool_tip="Karte auf Position Ihres Avatars zentrieren"/>
83 tool_tip="Karte auf ausgewählte Position zentrieren" /> 73 <button font="SansSerifSmall" label="SLURL in die Zwischenablage kopieren" name="copy_slurl" tool_tip="Kopiert die aktuelle Position als SLURL zur Verwendung im Web."/>
84 <button label="Löschen" label_selected="Löschen" name="Clear" 74 <slider label="Zoom" name="zoom slider"/>
85 tool_tip="Verfolgung abschalten" />
86 <button label="Meine Position" label_selected="Wo bin ich?" name="Show My Location"
87 tool_tip="Karte auf Position Ihres Avatars zentrieren" />
88 <button font="SansSerifSmall" label="SLURL in die Zwischenablage kopieren"
89 name="copy_slurl"
90 tool_tip="Kopiert die aktuelle Position als SLURL zur Verwendung im Web." />
91 <slider label="Zoom" name="zoom slider" />
92</floater> 75</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/menu_viewer.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/menu_viewer.xml
index 698feac..9305d07 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/menu_viewer.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/menu_viewer.xml
@@ -114,8 +114,12 @@
114 <menu_item_call label="Alle Animationen stoppen" name="Stop All Animations"/> 114 <menu_item_call label="Alle Animationen stoppen" name="Stop All Animations"/>
115 <menu_item_call label="Tasten freigeben" name="Release Keys"/> 115 <menu_item_call label="Tasten freigeben" name="Release Keys"/>
116 <menu_item_separator label="-----------" name="separator4"/> 116 <menu_item_separator label="-----------" name="separator4"/>
117 <menu_item_call label="Kontostatistik..." name="Account History..."/> 117 <menu_item_call label="Kontostatistik..." name="Account History...">
118 <menu_item_call label="Mein Konto verwalten..." name="Manage My Account..."/> 118 <on_click name="AccountHistory_url" userdata="WebLaunchAccountHistory,http://secondlife.com/account/transactions.php?lang=de" />
119 </menu_item_call>
120 <menu_item_call label="Mein Konto verwalten..." name="Manage My Account...">
121 <on_click name="ManageMyAccount_url" userdata="WebLaunchJoinNow,http://secondlife.com/account/index.php?lang=de" />
122 </menu_item_call>
119 <menu_item_call label="L$ kaufen..." name="Buy and Sell L$..."/> 123 <menu_item_call label="L$ kaufen..." name="Buy and Sell L$..."/>
120 <menu_item_separator label="-----------" name="separator5"/> 124 <menu_item_separator label="-----------" name="separator5"/>
121 <menu_item_call label="Mein Land..." name="My Land..."/> 125 <menu_item_call label="Mein Land..." name="My Land..."/>
@@ -191,10 +195,12 @@
191 <menu_item_call label="Hilfe zum Allgemeinen Probleme-Tracker..." name="Publc Issue Tracker Help..."/> 195 <menu_item_call label="Hilfe zum Allgemeinen Probleme-Tracker..." name="Publc Issue Tracker Help..."/>
192 <menu_item_separator label="-----------" name="separator7"/> 196 <menu_item_separator label="-----------" name="separator7"/>
193 <menu_item_call label="Fehlermeldungs-1x1..." name="Bug Reporing 101..."> 197 <menu_item_call label="Fehlermeldungs-1x1..." name="Bug Reporing 101...">
194 <on_click function="PromptShowURL" 198 <on_click function="PromptShowURL" name="BugReporting101_url"
195 userdata="WebLaunchBugReport101,http://wiki.secondlife.com/wiki/Bug_Reporting_101/de" /> 199 userdata="WebLaunchBugReport101,http://wiki.secondlife.com/wiki/Bug_Reporting_101" />
200 </menu_item_call>
201 <menu_item_call label="Sicherheitsfragen..." name="Security Issues...">
202 <on_click name="SecurityIssues_url" userdata="WebLaunchSecurityIssues,http://wiki.secondlife.com/wiki/Security_issues/de" />
196 </menu_item_call> 203 </menu_item_call>
197 <menu_item_call label="Sicherheitsfragen..." name="Security Issues..."/>
198 <menu_item_call label="QA-Wiki..." name="QA Wiki..."/> 204 <menu_item_call label="QA-Wiki..." name="QA Wiki..."/>
199 <menu_item_separator label="-----------" name="separator9"/> 205 <menu_item_separator label="-----------" name="separator9"/>
200 <menu_item_call label="Fehler melden..." name="Report Bug..."/> 206 <menu_item_call label="Fehler melden..." name="Report Bug..."/>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/mime_types.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/mime_types.xml
index 20b19dd..5384559 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/mime_types.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/mime_types.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<mimetypes name="default"> 2<mimetypes name="default">
3 <widgetset name="web"> 3 <widgetset name="web">
4 <label name="web_label"> 4 <label name="web_label">
@@ -15,6 +15,9 @@
15 <label name="movie_label"> 15 <label name="movie_label">
16 Video 16 Video
17 </label> 17 </label>
18 <tooltip name="movie_tooltip">
19 Ein Video wurde gefunden.
20 </tooltip>
18 <playtip name="movie_playtip"> 21 <playtip name="movie_playtip">
19 Video wiedergeben 22 Video wiedergeben
20 </playtip> 23 </playtip>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/notify.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/notify.xml
index 27e95a4..3d41aee 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/notify.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/notify.xml
@@ -235,14 +235,14 @@ Wählen Sie ein einzelnes Objekt aus.
235 </notify> 235 </notify>
236 <notify name="TeleportToLandmark"> 236 <notify name="TeleportToLandmark">
237 <message name="message"> 237 <message name="message">
238 Jetzt, nachdem Sie das Mainland erreicht haben, können Sie sich an Positionen wie &apos;[NAME]&apos; teleportieren, indem Sie unten rechts im Fenster auf &apos;Inventar&apos; klicken und den Ordner &apos;Landmarken&apos; auswählen. 238 Jetzt, nachdem Sie das Mainland erreicht haben, können Sie sich an Positionen wie „[NAME]“ teleportieren, indem Sie unten rechts im Fenster auf „Inventar“ klicken und den Ordner „Landmarken“ auswählen.
239Klicken Sie eine Landmarke doppelt an und wählen Sie &apos;Teleportieren&apos;, um an diesen Ort zu gelangen. 239Klicken Sie eine Landmarke doppelt an und wählen Sie Teleportieren, um an diesen Ort zu gelangen.
240 </message> 240 </message>
241 </notify> 241 </notify>
242 <notify name="TeleportToPerson"> 242 <notify name="TeleportToPerson">
243 <message name="message"> 243 <message name="message">
244 Jetzt, nachdem Sie das Mainland erreicht haben, können Sie mit Einwohnern wie &apos;[NAME]&apos; Kontakt aufnehmen, indem Sie unten rechts im Fenster auf &apos;Inventar&apos; klicken und den Ordner &apos;Visitenkarten&apos; auswählen. 244 Jetzt, nachdem Sie das Mainland erreicht haben, können Sie mit Einwohnern wie „[NAME]“ Kontakt aufnehmen, indem Sie unten rechts im Fenster auf „Inventar“ klicken und den Ordner „Visitenkarten“ auswählen.
245Klicken Sie die Karte doppelt an, wählen Sie &apos;Instant Message&apos; und geben Sie eine Nachricht ein. 245Klicken Sie die Karte doppelt an, wählen Sie Instant Message und geben Sie eine Nachricht ein.
246 </message> 246 </message>
247 </notify> 247 </notify>
248 <notify name="CantSelectLandFromMultipleRegions"> 248 <notify name="CantSelectLandFromMultipleRegions">
@@ -342,7 +342,7 @@ Laden Sie QuickTime von der QuickTime-Webseite (http://www.apple.com/de/quicktim
342 <notify name="OtherObjectsReturned2"> 342 <notify name="OtherObjectsReturned2">
343 <message name="message"> 343 <message name="message">
344 Die Objekte von [FIRST] [LAST] auf dieser 344 Die Objekte von [FIRST] [LAST] auf dieser
345Parzelle von &apos;[NAME]&apos; wurden an ihren Eigentümer zurückgegeben. 345Parzelle von [NAME] wurden an ihren Eigentümer zurückgegeben.
346 </message> 346 </message>
347 </notify> 347 </notify>
348 <notify name="GroupObjectsReturned"> 348 <notify name="GroupObjectsReturned">
@@ -359,13 +359,13 @@ Nicht transferierbare an die Gruppe übertragene Objekte wurden gelöscht.
359 </notify> 359 </notify>
360 <notify name="NotSafe"> 360 <notify name="NotSafe">
361 <message name="message"> 361 <message name="message">
362 Auf diesem Land ist Schaden aktiviert (&apos;Unsicher&apos;). 362 Auf diesem Land ist Schaden aktiviert (Unsicher).
363Verletzungen sind möglich. Wenn Sie sterben, werden Sie zu Ihrem Heimatstandort teleportiert. 363Verletzungen sind möglich. Wenn Sie sterben, werden Sie zu Ihrem Heimatstandort teleportiert.
364 </message> 364 </message>
365 </notify> 365 </notify>
366 <notify name="NoFly"> 366 <notify name="NoFly">
367 <message name="message"> 367 <message name="message">
368 Auf diesem Land ist Fliegen deaktiviert (&apos;Fliegen aus&apos;). 368 Auf diesem Land ist Fliegen deaktiviert (Fliegen aus).
369Fliegen ist hier nicht möglich. 369Fliegen ist hier nicht möglich.
370 </message> 370 </message>
371 </notify> 371 </notify>
@@ -387,7 +387,7 @@ Sie können keine anderen Personen stoßen, außer Ihnen gehört das Land.
387 </notify> 387 </notify>
388 <notify name="NoBuild"> 388 <notify name="NoBuild">
389 <message name="message"> 389 <message name="message">
390 Auf diesem Land ist Bauen deaktiviert (&apos;Bauen aus&apos;). 390 Auf diesem Land ist Bauen deaktiviert (Bauen aus).
391Sie können hier keine Objekte erstellen. 391Sie können hier keine Objekte erstellen.
392 </message> 392 </message>
393 </notify> 393 </notify>
@@ -404,7 +404,7 @@ Sie können hier keine Objekte erstellen.
404 <notify name="NoOutsideScripts"> 404 <notify name="NoOutsideScripts">
405 <message name="message"> 405 <message name="message">
406 Auf diesem Land sind externe Skripts deaktiviert 406 Auf diesem Land sind externe Skripts deaktiviert
407(&apos;Externe Skripts aus&apos;). 407(Externe Skripts aus).
408Nur Skripts, die dem Landeigentümer gehören, funktionieren. 408Nur Skripts, die dem Landeigentümer gehören, funktionieren.
409 </message> 409 </message>
410 </notify> 410 </notify>
@@ -455,7 +455,7 @@ Nur Skripts, die dem Landeigentümer gehören, funktionieren.
455 </notify> 455 </notify>
456 <notify name="UserGiveItem"> 456 <notify name="UserGiveItem">
457 <message name="message"> 457 <message name="message">
458 [NAME] hat Ihnen ein [OBJECTTYPE] namens &apos;[OBJECTNAME]&apos; gegeben. 458 [NAME] hat Ihnen ein [OBJECTTYPE] namens [OBJECTNAME] gegeben.
459 </message> 459 </message>
460 <option name="Keep"> 460 <option name="Keep">
461 Behalten 461 Behalten
@@ -726,7 +726,7 @@ Versuchen Sie es in einer Minute erneut, dann wird es schon klappen.
726 </notify> 726 </notify>
727 <notify name="ScriptQuestion"> 727 <notify name="ScriptQuestion">
728 <message name="message"> 728 <message name="message">
729 Das Objekt &apos;[OBJECTNAME]&apos;, Eigentum von &apos;[NAME]&apos;, möchte: 729 Das Objekt [OBJECTNAME], Eigentum von [NAME], möchte:
730 730
731[QUESTIONS] 731[QUESTIONS]
732Ist das OK? 732Ist das OK?
@@ -743,12 +743,12 @@ Ist das OK?
743 </notify> 743 </notify>
744 <notify name="ScriptQuestionCautionChatGranted"> 744 <notify name="ScriptQuestionCautionChatGranted">
745 <message name="message"> 745 <message name="message">
746 Dem Objekt &apos;[OBJECTNAME]&apos;, Eigentum von &apos;[OWNERNAME]&apos;, in [REGIONNAME] auf [REGIONPOS], wurde folgende Erlaubnis gewährt: [PERMISSIONS]. 746 Dem Objekt „[OBJECTNAME]“, Eigentum von „[OWNERNAME]“, in [REGIONNAME] auf [REGIONPOS], wurde folgende Erlaubnis gewährt: [PERMISSIONS].
747 </message> 747 </message>
748 </notify> 748 </notify>
749 <notify name="ScriptQuestionCautionChatDenied"> 749 <notify name="ScriptQuestionCautionChatDenied">
750 <message name="message"> 750 <message name="message">
751 Dem Objekt &apos;[OBJECTNAME]&apos;, Eigentum von &apos;[OWNERNAME]&apos;, in [REGIONNAME] auf [REGIONPOS], wurde folgende Erlaubnis verweigert: [PERMISSIONS]. 751 Dem Objekt „[OBJECTNAME]“, Eigentum von „[OWNERNAME]“, in [REGIONNAME] auf [REGIONPOS], wurde folgende Erlaubnis verweigert: [PERMISSIONS].
752 </message> 752 </message>
753 </notify> 753 </notify>
754 <notify name="ScriptQuestionCautionWarn"> 754 <notify name="ScriptQuestionCautionWarn">
@@ -758,10 +758,10 @@ Ist das OK?
758 </notify> 758 </notify>
759 <notify name="ScriptQuestionCaution"> 759 <notify name="ScriptQuestionCaution">
760 <message name="message"> 760 <message name="message">
761 Das Objekt &apos;[OBJECTNAME]&apos;, Eigentum von &apos;[NAME]&apos;, möchte: 761 Das Objekt [OBJECTNAME], Eigentum von [NAME], möchte:
762 762
763[QUESTIONS] 763[QUESTIONS]
764Wenn Sie diesem Objekt und seinem Ersteller nicht vertrauen, sollten Sie diese Anfrage ablehnen. Klicken Sie für weitere Informationen auf &apos;Details&apos;. 764Wenn Sie diesem Objekt und seinem Ersteller nicht vertrauen, sollten Sie diese Anfrage ablehnen. Klicken Sie für weitere Informationen auf „Details“.
765 765
766Anfrage gestatten? 766Anfrage gestatten?
767 </message> 767 </message>
@@ -777,7 +777,7 @@ Anfrage gestatten?
777 </notify> 777 </notify>
778 <notify name="ScriptDialog"> 778 <notify name="ScriptDialog">
779 <message name="message"> 779 <message name="message">
780 [FIRST] [LAST]s &apos;[TITLE]&apos; 780 [FIRST] [LAST]s [TITLE]
781[MESSAGE] 781[MESSAGE]
782 </message> 782 </message>
783 <option name="Ignore"> 783 <option name="Ignore">
@@ -786,7 +786,7 @@ Anfrage gestatten?
786 </notify> 786 </notify>
787 <notify name="ScriptDialogGroup"> 787 <notify name="ScriptDialogGroup">
788 <message name="message"> 788 <message name="message">
789 [GROUPNAME]s &apos;[TITLE]&apos; 789 [GROUPNAME]s [TITLE]
790[MESSAGE] 790[MESSAGE]
791 </message> 791 </message>
792 <option name="Ignore"> 792 <option name="Ignore">
@@ -810,7 +810,7 @@ Ihren Kontostand sehen Sie in der oberen rechten Ecke des Bildschirms.
810 <message name="message"> 810 <message name="message">
811 Sie sitzen. 811 Sie sitzen.
812Benutzen Sie die Pfeil- oder WASD-Tasten, um die Ansicht zu ändern. 812Benutzen Sie die Pfeil- oder WASD-Tasten, um die Ansicht zu ändern.
813Klicken Sie auf &apos;Aufstehen&apos;, um aufzustehen. 813Klicken Sie auf Aufstehen, um aufzustehen.
814 </message> 814 </message>
815 </notify> 815 </notify>
816 <notify name="FirstMap"> 816 <notify name="FirstMap">
@@ -847,14 +847,14 @@ Ihr Ziel ist mit einem großen roten Strahl markiert. Folgen Sie dem roten Pfeil
847 Ihre Bewegungstasten werden jetzt von einem Objekt gesteuert. 847 Ihre Bewegungstasten werden jetzt von einem Objekt gesteuert.
848Probieren Sie die Pfeil- oder WASD-Tasten aus. 848Probieren Sie die Pfeil- oder WASD-Tasten aus.
849Manche Objekte (wie Waffen) müssen per Mouselook gesteuert werden. 849Manche Objekte (wie Waffen) müssen per Mouselook gesteuert werden.
850Drücken Sie dazu &apos;M&apos;. 850Drücken Sie dazu M.
851 </message> 851 </message>
852 </notify> 852 </notify>
853 <notify name="FirstAppearance"> 853 <notify name="FirstAppearance">
854 <message name="message"> 854 <message name="message">
855 Sie bearbeiten gerade Ihr Aussehen. 855 Sie bearbeiten gerade Ihr Aussehen.
856Benutzen Sie die Pfeiltasten zum Drehen und Zoomen. 856Benutzen Sie die Pfeiltasten zum Drehen und Zoomen.
857Klicken Sie auf &apos;Alles speichern&apos;, wenn Sie fertig sind, um Ihr Aussehen zu speichern. 857Klicken Sie auf Alles speichern, wenn Sie fertig sind, um Ihr Aussehen zu speichern.
858Sie können Ihr Aussehen jederzeit verändern. 858Sie können Ihr Aussehen jederzeit verändern.
859 </message> 859 </message>
860 </notify> 860 </notify>
@@ -877,7 +877,7 @@ Sandkastenregionen kommen selten vor und sind entsprechend gekennzeichnet.
877 <notify name="FirstFlexible"> 877 <notify name="FirstFlexible">
878 <message name="message"> 878 <message name="message">
879 Dieses Objekt ist flexibel. 879 Dieses Objekt ist flexibel.
880Ein flexibles Objekt ist ein Phantom und nicht physisch, bis die Option &apos;Flexibel&apos; deaktiviert wurde. 880Ein flexibles Objekt ist ein Phantom und nicht physisch, bis die Option Flexibel deaktiviert wurde.
881 </message> 881 </message>
882 </notify> 882 </notify>
883 <notify name="FirstDebugMenus"> 883 <notify name="FirstDebugMenus">
@@ -896,7 +896,7 @@ Beispiele für Formtexturen finden Sie in der Inventarbibliothek.
896 </notify> 896 </notify>
897 <notify name="FirstMedia"> 897 <notify name="FirstMedia">
898 <message name="message"> 898 <message name="message">
899 Sie haben die Medienwiedergabe gestartet. Unter &apos;Audio und Video&apos; im Fenster &apos;Einstellungen&apos; können Sie festlegen, dass Medien automatisch wiedergegeben werden. Beachten Sie, dass dies bei nicht vertrauenswürdigen Medienseiten ein Sicherheitsrisiko darstellen kann. 899 Sie haben die Medienwiedergabe gestartet. Unter „Audio und Video“ im Fenster „Einstellungen“ können Sie festlegen, dass Medien automatisch wiedergegeben werden. Beachten Sie, dass dies bei nicht vertrauenswürdigen Medienseiten ein Sicherheitsrisiko darstellen kann.
900 </message> 900 </message>
901 </notify> 901 </notify>
902 <notify name="MaxListSelectMessage"> 902 <notify name="MaxListSelectMessage">
@@ -908,7 +908,7 @@ von der Liste auswählen.
908 <notify name="VoiceInviteP2P"> 908 <notify name="VoiceInviteP2P">
909 <message name="message"> 909 <message name="message">
910 [NAME] lädt Sie zu einem Voice-Chat ein. 910 [NAME] lädt Sie zu einem Voice-Chat ein.
911Klicken Sie auf &apos;Akzeptieren&apos;, um dem Gespräch beizutreten, oder auf &apos;Ablehnen&apos;, um die Einladung auszuschlagen. Klicken Sie auf &apos;Stummschalten&apos;, um diesen Anrufer stumm zu schalten. 911Klicken Sie auf „Akzeptieren“, um dem Gespräch beizutreten, oder auf „Ablehnen“, um die Einladung auszuschlagen. Klicken Sie auf „Stummschalten“, um diesen Anrufer stumm zu schalten.
912 </message> 912 </message>
913 <option name="Accept"> 913 <option name="Accept">
914 Akzeptieren 914 Akzeptieren
@@ -938,7 +938,7 @@ Klicken Sie auf &apos;Akzeptieren&apos;, um dem Gespräch beizutreten, oder auf
938 <notify name="VoiceInviteGroup"> 938 <notify name="VoiceInviteGroup">
939 <message name="message"> 939 <message name="message">
940 [NAME] ist einem Voice-Chat mit der Gruppe [GROUP] beigetreten. 940 [NAME] ist einem Voice-Chat mit der Gruppe [GROUP] beigetreten.
941Klicken Sie auf &apos;Akzeptieren&apos;, um dem Gespräch beizutreten, oder auf &apos;Ablehnen&apos;, um die Einladung auszuschlagen. Klicken Sie auf &apos;Stummschalten&apos;, um diesen Anrufer stumm zu schalten. 941Klicken Sie auf „Akzeptieren“, um dem Gespräch beizutreten, oder auf „Ablehnen“, um die Einladung auszuschlagen. Klicken Sie auf „Stummschalten“, um diesen Anrufer stumm zu schalten.
942 </message> 942 </message>
943 <option name="Accept"> 943 <option name="Accept">
944 Akzeptieren 944 Akzeptieren
@@ -953,7 +953,7 @@ Klicken Sie auf &apos;Akzeptieren&apos;, um dem Gespräch beizutreten, oder auf
953 <notify name="VoiceInviteAdHoc"> 953 <notify name="VoiceInviteAdHoc">
954 <message name="message"> 954 <message name="message">
955 [NAME] ist einem Voice-Konferenz-Chat beigetreten. 955 [NAME] ist einem Voice-Konferenz-Chat beigetreten.
956Klicken Sie auf &apos;Akzeptieren&apos;, um dem Gespräch beizutreten, oder auf &apos;Ablehnen&apos;, um die Einladung auszuschlagen. Klicken Sie auf &apos;Stummschalten&apos;, um diesen Benutzer stumm zu schalten. 956Klicken Sie auf „Akzeptieren“, um dem Gespräch beizutreten, oder auf „Ablehnen“, um die Einladung auszuschlagen. Klicken Sie auf „Stummschalten“, um diesen Benutzer stumm zu schalten.
957 </message> 957 </message>
958 <option name="Accept"> 958 <option name="Accept">
959 Akzeptieren 959 Akzeptieren
@@ -968,7 +968,7 @@ Klicken Sie auf &apos;Akzeptieren&apos;, um dem Gespräch beizutreten, oder auf
968 <notify name="InviteAdHoc"> 968 <notify name="InviteAdHoc">
969 <message name="message"> 969 <message name="message">
970 [NAME] lädt Sie zu einem Konferenz-Chat ein. 970 [NAME] lädt Sie zu einem Konferenz-Chat ein.
971Klicken Sie auf &apos;Akzeptieren&apos;, um dem Chat beizutreten, oder auf &apos;Ablehnen&apos;, um die Einladung auszuschlagen. Klicken Sie auf &apos;Stummschalten&apos;, um diesen Benutzer stumm zu schalten. 971Klicken Sie auf „Akzeptieren“, um dem Chat beizutreten, oder auf „Ablehnen“, um die Einladung auszuschlagen. Klicken Sie auf „Stummschalten“, um diesen Benutzer stumm zu schalten.
972 </message> 972 </message>
973 <option name="Accept"> 973 <option name="Accept">
974 Akzeptieren 974 Akzeptieren
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_friends.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_friends.xml
index e82aa07..17c0734 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_friends.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_friends.xml
@@ -4,7 +4,7 @@
4 Mehrere Freunde... 4 Mehrere Freunde...
5 </string> 5 </string>
6 <scroll_list name="friend_list" 6 <scroll_list name="friend_list"
7 tool_tip="Halten Sie die Tasten &apos;Umschalt&apos; oder &apos;Strg&apos; gedrückt, um durch Klicken mehrere Freunde auszuwählen."> 7 tool_tip="Halten Sie die Tasten „Umschalt“ oder „Strg“ gedrückt, um durch Klicken mehrere Freunde auszuwählen.">
8 <column name="icon_online_status" tool_tip="Online-Status" /> 8 <column name="icon_online_status" tool_tip="Online-Status" />
9 <column label="Name" name="friend_name" tool_tip="Name" /> 9 <column label="Name" name="friend_name" tool_tip="Name" />
10 <column name="icon_visible_online" tool_tip="Freund kann sehen, wenn Sie online sind" /> 10 <column name="icon_visible_online" tool_tip="Freund kann sehen, wenn Sie online sind" />
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_group_general.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_group_general.xml
index f6a72a2..1ecb304 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_group_general.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_group_general.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel label="Allgemein" name="general_tab"> 2<panel label="Allgemein" name="general_tab">
3 <string name="help_text"> 3 <string name="help_text">
4 Die Registerkarte &apos;Allgemein&apos; enthält Informationen über 4 Die Registerkarte Allgemein enthält Informationen über
5diese Gruppe, eine Liste der Eigentümer und sichtbaren Mitglieder, 5diese Gruppe, eine Liste der Eigentümer und sichtbaren Mitglieder,
6allgemeine Gruppeneinstellungen und Mitgliederoptionen. 6allgemeine Gruppeneinstellungen und Mitgliederoptionen.
7 7
@@ -48,7 +48,7 @@ Bewegen Sie die Maus über die Optionen, um weitere Informationen anzuzeigen.
48 <check_box label="In Suche anzeigen" name="show_in_group_list" tool_tip="Diese Gruppe in Suchergebnissen anzeigen."/> 48 <check_box label="In Suche anzeigen" name="show_in_group_list" tool_tip="Diese Gruppe in Suchergebnissen anzeigen."/>
49 <check_box label="Registrierung offen" name="open_enrollement" tool_tip="Festlegen, ob der Gruppenbeitritt ohne Einladung zulässig ist."/> 49 <check_box label="Registrierung offen" name="open_enrollement" tool_tip="Festlegen, ob der Gruppenbeitritt ohne Einladung zulässig ist."/>
50 <check_box label="Beitrittsgebühr: L$" name="check_enrollment_fee" tool_tip="Festlegen, ob Neumitglieder eine Beitrittsgebühr zahlen müssen." width="125"/> 50 <check_box label="Beitrittsgebühr: L$" name="check_enrollment_fee" tool_tip="Festlegen, ob Neumitglieder eine Beitrittsgebühr zahlen müssen." width="125"/>
51 <spinner name="spin_enrollment_fee" tool_tip="Wenn &apos;Beitrittsgebühr&apos; aktiviert ist, müssen neue Mitglieder diesen Betrag zahlen."/> 51 <spinner name="spin_enrollment_fee" tool_tip="Wenn „Beitrittsgebühr“ aktiviert ist, müssen neue Mitglieder diesen Betrag zahlen."/>
52 <combo_box name="group_mature_check" tool_tip="Festlegen, ob die Informationen Ihrer Gruppe nicht jugendfrei sind."> 52 <combo_box name="group_mature_check" tool_tip="Festlegen, ob die Informationen Ihrer Gruppe nicht jugendfrei sind.">
53 <combo_item name="select_mature"> 53 <combo_item name="select_mature">
54 - Jugendfreigabe wählen - 54 - Jugendfreigabe wählen -
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_group_invite.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_group_invite.xml
index 0ad1aeb..96af8e3 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_group_invite.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_group_invite.xml
@@ -3,7 +3,7 @@
3 <text name="help_text"> 3 <text name="help_text">
4 Sie können mehrere Einwohner zu Ihrer 4 Sie können mehrere Einwohner zu Ihrer
5Gruppe einladen. Klicken Sie auf 5Gruppe einladen. Klicken Sie auf
6&apos;Personenauswahl öffnen&apos;. 6Personenauswahl öffnen.
7 </text> 7 </text>
8 <button label="Personenauswahl öffnen" name="add_button" tool_tip="" /> 8 <button label="Personenauswahl öffnen" name="add_button" tool_tip="" />
9 <name_list name="invitee_list" 9 <name_list name="invitee_list"
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_group_land_money.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_group_land_money.xml
index 77a9816..f942819 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_group_land_money.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_group_land_money.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="Land und L$" name="land_money_tab"> 2<panel label="Land und L$" name="land_money_tab">
3 <text name="help_text"> 3 <text name="help_text">
4 Es werden Parzellen in Gruppenbesitz und Beitragsdetails angezeigt. Solange der Wert für &apos;Insgesamt verwendetes Land&apos; unter oder gleich dem Wert für &apos;Gesamtbeitrag&apos; ist, wird eine Warnung angezeigt. Die Registerkarten &apos;Planung&apos;, &apos;Details&apos; und &apos;Verkäufe&apos; enthalten Informationen über die Gruppenfinanzen. 4 Es werden Parzellen in Gruppenbesitz und Beitragsdetails angezeigt. Solange der Wert für „Insgesamt verwendetes Land“ unter oder gleich dem Wert für „Gesamtbeitrag“ ist, wird eine Warnung angezeigt. Die Registerkarten „Planung“, „Details“ und „Verkäufe“ enthalten Informationen über die Gruppenfinanzen.
5 </text> 5 </text>
6 <button label="?" name="help_button" /> 6 <button label="?" name="help_button" />
7 <text name="cant_view_group_land_text"> 7 <text name="cant_view_group_land_text">
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_group_notices.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_group_notices.xml
index 53f5813..5189eea 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_group_notices.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_group_notices.xml
@@ -6,7 +6,7 @@ Mitglieder auf dem Laufenden zu halten und
6Objekte im Anhang zu versenden. Mitteilungen werden 6Objekte im Anhang zu versenden. Mitteilungen werden
7nur an Mitglieder mit einer entsprechenden Rolle 7nur an Mitglieder mit einer entsprechenden Rolle
8gesendet. Mitteilungen können unter 8gesendet. Mitteilungen können unter
9&apos;Allgemein&apos; ausgeschaltet werden. 9Allgemein ausgeschaltet werden.
10 </text> 10 </text>
11 <text name="no_notices_text"> 11 <text name="no_notices_text">
12 Keine älteren Mitteilungen. 12 Keine älteren Mitteilungen.
@@ -17,7 +17,7 @@ gesendet. Mitteilungen können unter
17 </text> 17 </text>
18 <text name="lbl2"> 18 <text name="lbl2">
19 Mitteilungen werden 14 Tage lang aufbewahrt. Klicken Sie auf eine Mitteilung, 19 Mitteilungen werden 14 Tage lang aufbewahrt. Klicken Sie auf eine Mitteilung,
20um sie anzuzeigen. Klicken Sie auf &apos;Aktualisieren&apos;, um neue Mitteilungen zu suchen. 20um sie anzuzeigen. Klicken Sie auf Aktualisieren, um neue Mitteilungen zu suchen.
21Eine Mitteilungsliste speichert maximal 200 Mitteilungen pro Gruppe täglich. 21Eine Mitteilungsliste speichert maximal 200 Mitteilungen pro Gruppe täglich.
22 </text> 22 </text>
23 <scroll_list name="notice_list"> 23 <scroll_list name="notice_list">
@@ -63,7 +63,7 @@ und transferierbar sein. Ordner können nicht gesendet werden.
63 Archivierte Mitteilung 63 Archivierte Mitteilung
64 </text> 64 </text>
65 <text name="lbl2"> 65 <text name="lbl2">
66 Klicken Sie zum Senden einer Mitteilung auf &apos;Neue Mitteilung&apos;. 66 Klicken Sie zum Senden einer Mitteilung auf Neue Mitteilung.
67 </text> 67 </text>
68 <text name="lbl3"> 68 <text name="lbl3">
69 Betreff: 69 Betreff:
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_group_roles.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_group_roles.xml
index e993136..f5671fc 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_group_roles.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_group_roles.xml
@@ -73,10 +73,10 @@ um mehrere Mitglieder auszuwählen.
73 Rollen haben einen Titel und umfassen bestimmte 73 Rollen haben einen Titel und umfassen bestimmte
74Fähigkeiten. Mitglieder können mehrere 74Fähigkeiten. Mitglieder können mehrere
75Rollen innehaben. Eine Gruppe kann bis zu 10 Rollen 75Rollen innehaben. Eine Gruppe kann bis zu 10 Rollen
76definieren, darunter &apos;Jeder&apos; und &apos;Eigentümer&apos;. 76definieren, darunter Jeder und Eigentümer.
77 </string> 77 </string>
78 <string name="cant_delete_role"> 78 <string name="cant_delete_role">
79 Die Rollen &apos;Jeder&apos; und &apos;Eigentümer&apos; können nicht gelöscht werden. 79 Die Rollen Jeder und Eigentümer können nicht gelöscht werden.
80 </string> 80 </string>
81 </panel> 81 </panel>
82 <panel label="Fähigkeiten" name="actions_sub_tab"> 82 <panel label="Fähigkeiten" name="actions_sub_tab">
@@ -133,7 +133,7 @@ Rechte in einer Gruppe. Es gibt viele verschiedene Fähigkeiten.
133 <text name="static5" tool_tip="Eine Liste der Fähigkeiten der aktuell ausgewählten Rolle."> 133 <text name="static5" tool_tip="Eine Liste der Fähigkeiten der aktuell ausgewählten Rolle.">
134 Zulässige Fähigkeiten 134 Zulässige Fähigkeiten
135 </text> 135 </text>
136 <check_box label="Mitglieder sind sichtbar" name="role_visible_in_list" tool_tip="Festlegen, ob Mitglieder in dieser Rolle auf der Registerkarte &apos;Allgemein&apos; für Personen außerhalb der Gruppe sichtbar sind."/> 136 <check_box label="Mitglieder sind sichtbar" name="role_visible_in_list" tool_tip="Festlegen, ob Mitglieder in dieser Rolle auf der Registerkarte „Allgemein“ für Personen außerhalb der Gruppe sichtbar sind."/>
137 <scroll_list name="role_allowed_actions" tool_tip="Um detaillierte Informationen zu erlaubten Fähigkeiten anzuzeigen, siehe Reiter Fähigkeiten."> 137 <scroll_list name="role_allowed_actions" tool_tip="Um detaillierte Informationen zu erlaubten Fähigkeiten anzuzeigen, siehe Reiter Fähigkeiten.">
138 <column label="" name="icon"/> 138 <column label="" name="icon"/>
139 <column label="" name="checkbox"/> 139 <column label="" name="checkbox"/>
@@ -145,7 +145,7 @@ Rechte in einer Gruppe. Es gibt viele verschiedene Fähigkeiten.
145 Beschreibung 145 Beschreibung
146 </text> 146 </text>
147 <text_editor name="action_description"> 147 <text_editor name="action_description">
148 Diese Fähigkeit heißt &apos;Mitglieder aus dieser Gruppe werfen&apos;. Eigentümer können nur von anderen Eigentümern hinausgeworfen werden. 148 Diese Fähigkeit heißt „Mitglieder aus dieser Gruppe werfen“. Eigentümer können nur von anderen Eigentümern hinausgeworfen werden.
149 </text_editor> 149 </text_editor>
150 <text name="static2"> 150 <text name="static2">
151 Rollen mit Fähigkeit 151 Rollen mit Fähigkeit
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_group_voting.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_group_voting.xml
index 1f4480d..e49e7ed 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_group_voting.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_group_voting.xml
@@ -19,7 +19,7 @@ erstellen, darüber abstimmen und alte Anfragen anzeigen.
19 </text> 19 </text>
20 <text name="proposals_header_view_inst"> 20 <text name="proposals_header_view_inst">
21 Doppelklicken Sie auf die Anfrage, für die Sie abstimmen möchten, 21 Doppelklicken Sie auf die Anfrage, für die Sie abstimmen möchten,
22oder klicken Sie auf &apos;Neue Anfrage&apos;, um eine neue zu erstellen. 22oder klicken Sie auf Neue Anfrage, um eine neue zu erstellen.
23 </text> 23 </text>
24 <text name="proposals_header_create_txt"> 24 <text name="proposals_header_create_txt">
25 Neue Anfrage 25 Neue Anfrage
@@ -32,7 +32,7 @@ Quorum, die Dauer und die erforderliche Mehrheit angeben.
32 Abstimmung 32 Abstimmung
33 </text> 33 </text>
34 <text name="proposals_header_vote_inst"> 34 <text name="proposals_header_vote_inst">
35 Klicken Sie zum Abstimmen auf &apos;Ja&apos; oder &apos;Nein&apos; oder 35 Klicken Sie zum Abstimmen auf Ja oder Nein oder
36enthalten Sie sich der Stimme. 36enthalten Sie sich der Stimme.
37 </text> 37 </text>
38 <text name="proposals_header_voted_inst"> 38 <text name="proposals_header_voted_inst">
@@ -42,7 +42,7 @@ enthalten Sie sich der Stimme.
42 Das Angebot, das Sie erstellen möchten, enthält keine Angaben. Füllen Sie das Angebot aus, bevor Sie es erstellen. 42 Das Angebot, das Sie erstellen möchten, enthält keine Angaben. Füllen Sie das Angebot aus, bevor Sie es erstellen.
43 </text> 43 </text>
44 <text name="proposal_instructions"> 44 <text name="proposal_instructions">
45 Doppelklicken Sie zum Abstimmen auf eine Anfrage oder klicken Sie auf &apos;Neue Anfrage&apos;, um eine neue zu erstellen. 45 Doppelklicken Sie zum Abstimmen auf eine Anfrage oder klicken Sie auf „Neue Anfrage“, um eine neue zu erstellen.
46 </text> 46 </text>
47 <text name="proposal_lbl"> 47 <text name="proposal_lbl">
48 Beschreibung der Anfrage 48 Beschreibung der Anfrage
@@ -89,7 +89,7 @@ enthalten Sie sich der Stimme.
89 </text> 89 </text>
90 <text name="instructions"> 90 <text name="instructions">
91 Doppelklicken Sie auf eine alte Abstimmung oder wählen Sie eine aus und 91 Doppelklicken Sie auf eine alte Abstimmung oder wählen Sie eine aus und
92klicken Sie für das Ergebnis auf &apos;Objekt anzeigen&apos;. 92klicken Sie für das Ergebnis auf Objekt anzeigen.
93 </text> 93 </text>
94 <text name="history_list_lbl"> 94 <text name="history_list_lbl">
95 Alte Abstimmung Ende der Abstimmung 95 Alte Abstimmung Ende der Abstimmung
@@ -102,10 +102,10 @@ klicken Sie für das Ergebnis auf &apos;Objekt anzeigen&apos;.
102 <button label="Liste anzeigen" label_selected="Liste anzeigen" 102 <button label="Liste anzeigen" label_selected="Liste anzeigen"
103 name="btn_view_history_list" /> 103 name="btn_view_history_list" />
104 <text name="proposals_submit_yes_txt"> 104 <text name="proposals_submit_yes_txt">
105 Mit &apos;Ja&apos; abgestimmt... 105 Mit Ja abgestimmt...
106 </text> 106 </text>
107 <text name="proposals_submit_no_txt"> 107 <text name="proposals_submit_no_txt">
108 Mit &apos;Nein&apos; abgestimmt... 108 Mit Nein abgestimmt...
109 </text> 109 </text>
110 <text name="proposals_submit_abstain_txt"> 110 <text name="proposals_submit_abstain_txt">
111 Enthaltung... 111 Enthaltung...
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_media_remote_expanded.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_media_remote_expanded.xml
index 0e047a5..338f39b 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_media_remote_expanded.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_media_remote_expanded.xml
@@ -17,10 +17,10 @@
17 (URL von Parzelleneigentümer versteckt) 17 (URL von Parzelleneigentümer versteckt)
18 </string> 18 </string>
19 <string name="media_icon_tooltip_web"> 19 <string name="media_icon_tooltip_web">
20 An diesem Ort werden Inhalte aus dem World Wide Web wiedergegeben. Klicken Sie auf &apos;Wiedergeben&apos;, um Webinhalte wiederzugeben. 20 An diesem Ort werden Inhalte aus dem World Wide Web wiedergegeben. Klicken Sie auf „Wiedergeben“, um Webinhalte wiederzugeben.
21 </string> 21 </string>
22 <string name="media_icon_tooltip_movie"> 22 <string name="media_icon_tooltip_movie">
23 An diesem Ort werden Videoinhalte wiedergegeben. Klicken Sie auf &apos;Wiedergeben&apos;, um das Video abzuspielen. 23 An diesem Ort werden Videoinhalte wiedergegeben. Klicken Sie auf „Wiedergeben“, um das Video abzuspielen.
24 </string> 24 </string>
25 <string name="media_play_tooltip"> 25 <string name="media_play_tooltip">
26 Webinhalt an diesem Ort anzeigen. 26 Webinhalt an diesem Ort anzeigen.
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_overlaybar.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_overlaybar.xml
index 41f6ea0..eff19eb 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_overlaybar.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_overlaybar.xml
@@ -6,8 +6,8 @@
6 <layout_panel name="state_buttons"> 6 <layout_panel name="state_buttons">
7 <button label="IM erhalten" label_selected="IM erhalten" name="IM Received" 7 <button label="IM erhalten" label_selected="IM erhalten" name="IM Received"
8 tool_tip="Sie haben eine unbeantwortete Instant Message. Klicken Sie, um IMs anzuzeigen." /> 8 tool_tip="Sie haben eine unbeantwortete Instant Message. Klicken Sie, um IMs anzuzeigen." />
9 <button label="Als nicht beschäftigt anzeigen" 9 <button label="Beschäftigt aus"
10 label_selected="Als nicht beschäftigt anzeigen" name="Set Not Busy" font="SansSerifSmall" 10 label_selected="Beschäftigt aus" name="Set Not Busy" font="SansSerifSmall"
11 tool_tip="Chat und IM sind ausgeblendet. Klicken Sie hier, um den Beschäftigt-Modus zu verlassen." /> 11 tool_tip="Chat und IM sind ausgeblendet. Klicken Sie hier, um den Beschäftigt-Modus zu verlassen." />
12 <button label="Tasten freigeben" label_selected="Tasten freigeben" name="Release Keys" font="SansSerifSmall" 12 <button label="Tasten freigeben" label_selected="Tasten freigeben" name="Release Keys" font="SansSerifSmall"
13 tool_tip="Ein Skript hat die Steuerung übernommen. Klicken Sie hier, um die Steuerung wieder freizugeben." /> 13 tool_tip="Ein Skript hat die Steuerung übernommen. Klicken Sie hier, um die Steuerung wieder freizugeben." />
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_preferences_general.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_preferences_general.xml
index 520c9d6..0fad717 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_preferences_general.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_preferences_general.xml
@@ -79,29 +79,35 @@
79 <combo_item name="English"> 79 <combo_item name="English">
80 English (Englisch) 80 English (Englisch)
81 </combo_item> 81 </combo_item>
82 <combo_item name="Chinese"> 82 <combo_item name="Danish">
83 汉语/漢語 (Chinesisch) - Beta 83 Danks (nisch) - Beta
84 </combo_item> 84 </combo_item>
85 <combo_item name="Deutsch(German)"> 85 <combo_item name="Deutsch(German)">
86 Deutsch - Beta 86 Deutsch - Beta
87 </combo_item> 87 </combo_item>
88 <combo_item name="Spanish">
89 Español (Spanisch) - Beta
90 </combo_item>
88 <combo_item name="French"> 91 <combo_item name="French">
89 Français (Französisch) - Beta 92 Français (Französisch) - Beta
90 </combo_item> 93 </combo_item>
91 <combo_item name="(Japanese)"> 94 <combo_item name="Hungarian">
92 日本語 (Japanisch) - Beta 95 Magyar (Ungarisch) - Beta
93 </combo_item>
94 <combo_item name="(Korean)">
95 한국어 (Koreanisch) - Beta
96 </combo_item> 96 </combo_item>
97 <combo_item name="Danish"> 97 <combo_item name="Polish">
98 Danks (nisch) - Beta 98 Polski (Polnisch) - Beta
99 </combo_item> 99 </combo_item>
100 <combo_item name="Portugese"> 100 <combo_item name="Portugese">
101 Português (Portugiesisch) - Beta 101 Português (Portugiesisch) - Beta
102 </combo_item> 102 </combo_item>
103 <combo_item name="Spanish"> 103 <combo_item name="Chinese">
104 Español (Spanisch) - Beta 104 汉语/漢語 (Chinesisch) - Beta
105 </combo_item>
106 <combo_item name="(Japanese)">
107 日本語 (Japanisch) - Beta
108 </combo_item>
109 <combo_item name="(Korean)">
110 한국어 (Koreanisch) - Beta
105 </combo_item> 111 </combo_item>
106 </combo_box> 112 </combo_box>
107 <check_box label="Objekten Sprache mitteilen" name="language_is_public" tool_tip="In-Welt-Objekten wird Ihre bevorzugte Spracheinstellung mitgeteilt."/> 113 <check_box label="Objekten Sprache mitteilen" name="language_is_public" tool_tip="In-Welt-Objekten wird Ihre bevorzugte Spracheinstellung mitgeteilt."/>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_preferences_popups.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_preferences_popups.xml
index a9c7edb..eca6fe9 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_preferences_popups.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_preferences_popups.xml
@@ -18,7 +18,7 @@
18 </text> 18 </text>
19 <check_box label="Automatisch annehmen" name="accept_new_inventory"/> 19 <check_box label="Automatisch annehmen" name="accept_new_inventory"/>
20 <check_box label="Nach Annahme automatisch anzeigen" name="show_new_inventory"/> 20 <check_box label="Nach Annahme automatisch anzeigen" name="show_new_inventory"/>
21 <button width="200" label="Alle Popups aktivieren..." name="reset_dialogs_btn" tool_tip="Alle optionalen Popups und &apos;Das erste Mal&apos;-Meldungen aktivieren."/> 21 <button width="200" label="Alle Popups aktivieren..." name="reset_dialogs_btn" tool_tip="Alle optionalen Popups und „Das erste Mal“-Meldungen aktivieren."/>
22 <button width="200" label="Alle diese Popups deaktivieren..." name="skip_dialogs_btn" tool_tip="Alle optionalen Popups und &apos;Das erste Mal&apos;-Meldungen deaktivieren."/> 22 <button width="200" label="Alle diese Popups deaktivieren..." name="skip_dialogs_btn" tool_tip="Alle optionalen Popups und „Das erste Mal“-Meldungen deaktivieren."/>
23 <check_box label="Neue Objekte im Inventar automatisch anzeigen" name="show_in_inventory"/> 23 <check_box label="Neue Objekte im Inventar automatisch anzeigen" name="show_in_inventory"/>
24</panel> 24</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_preferences_voice.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_preferences_voice.xml
index 268d067..583a62f 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_preferences_voice.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_preferences_voice.xml
@@ -18,10 +18,10 @@
18 <text_editor name="voice_chat_description" width="465" height="81" bottom_delta="-76"> 18 <text_editor name="voice_chat_description" width="465" height="81" bottom_delta="-76">
19 Der Modus „Zum Sprechen drücken“ ermöglicht es Ihnen, zu kontrollieren, wann Ihre Stimme übertragen wird. Wenn Sie im Umschaltmodus sind, drücken Sie die Auslöse-Taste und lassen Sie sie wieder los, um Ihr Mikrofon an und aus zu stellen. Wenn Sie sich nicht im Umschaltmodus befinden, ist das Mikro nur aktiv, während Sie die Auslösetaste gedrückt halten. 19 Der Modus „Zum Sprechen drücken“ ermöglicht es Ihnen, zu kontrollieren, wann Ihre Stimme übertragen wird. Wenn Sie im Umschaltmodus sind, drücken Sie die Auslöse-Taste und lassen Sie sie wieder los, um Ihr Mikrofon an und aus zu stellen. Wenn Sie sich nicht im Umschaltmodus befinden, ist das Mikro nur aktiv, während Sie die Auslösetaste gedrückt halten.
20 </text_editor> 20 </text_editor>
21 <check_box label="Viewer im &apos;Zum-Sprechen-drücken&apos;-Modus starten" name="push_to_talk_check"/> 21 <check_box label="Viewer im Zum-Sprechen-drücken-Modus starten" name="push_to_talk_check"/>
22 <check_box label="&apos;Zum-Sprechen-drücken&apos; im Umschaltmodus verwenden" name="push_to_talk_toggle_check"/> 22 <check_box label="Zum-Sprechen-drücken im Umschaltmodus verwenden" name="push_to_talk_toggle_check"/>
23 <text name="push_to_talk_label"> 23 <text name="push_to_talk_label">
24 Auslöser für &apos;Zum-Sprechen-drücken&apos;: 24 Auslöser für Zum-Sprechen-drücken:
25 </text> 25 </text>
26 <button label="Taste festlegen" name="set_voice_hotkey_button"/> 26 <button label="Taste festlegen" name="set_voice_hotkey_button"/>
27 <button label="Mittlere Maustaste" name="set_voice_middlemouse_button"/> 27 <button label="Mittlere Maustaste" name="set_voice_middlemouse_button"/>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_voice_enable.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_voice_enable.xml
index ab10218..8cc29a6 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_voice_enable.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_voice_enable.xml
@@ -15,9 +15,9 @@
15 </radio_item> 15 </radio_item>
16 </radio_group> 16 </radio_group>
17 <text_editor name="voice_intro_text3"> 17 <text_editor name="voice_intro_text3">
18 Sie können den Voice-Chat jederzeit in den Einstellungen auf der Registerkarte &apos;Voice-Chat&apos; aktivieren. 18 Sie können den Voice-Chat jederzeit in den Einstellungen auf der Registerkarte „Voice-Chat“ aktivieren.
19 </text_editor> 19 </text_editor>
20 <text_editor name="voice_intro_text4"> 20 <text_editor name="voice_intro_text4">
21 Klicken Sie auf &apos;Weiter&apos;, um den Voice-Chat jetzt zu konfigurieren oder klicken Sie auf &apos;Fertig stellen&apos;, um zu Second Life zu wechseln. 21 Klicken Sie auf „Weiter“, um den Voice-Chat jetzt zu konfigurieren oder klicken Sie auf „Fertig stellen“, um zu Second Life zu wechseln.
22 </text_editor> 22 </text_editor>
23</panel> 23</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_voice_options.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_voice_options.xml
index f9cfba7..2e41e53 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_voice_options.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_voice_options.xml
@@ -12,12 +12,12 @@
12 </radio_item> 12 </radio_item>
13 </radio_group> 13 </radio_group>
14 <check_box label="Voice-Anrufe nur meinen Freunden erlauben" name="friends_only_check" /> 14 <check_box label="Voice-Anrufe nur meinen Freunden erlauben" name="friends_only_check" />
15 <check_box label="Viewer im &apos;Zum-Sprechen-drücken&apos;-Modus starten" 15 <check_box label="Viewer im Zum-Sprechen-drücken-Modus starten"
16 name="push_to_talk_check" /> 16 name="push_to_talk_check" />
17 <check_box label="&apos;Zum-Sprechen-drücken&apos; im Umschaltmodus verwenden" 17 <check_box label="Zum-Sprechen-drücken im Umschaltmodus verwenden"
18 name="push_to_talk_toggle_check" /> 18 name="push_to_talk_toggle_check" />
19 <text name="push_to_talk_label"> 19 <text name="push_to_talk_label">
20 Auslöser für &apos;Zum-Sprechen-drücken&apos;: 20 Auslöser für Zum-Sprechen-drücken:
21 </text> 21 </text>
22 <button label="Taste festlegen" name="set_voice_hotkey_button" /> 22 <button label="Taste festlegen" name="set_voice_hotkey_button" />
23 <button label="Mittlere Maustaste" name="set_voice_middlemouse_button" /> 23 <button label="Mittlere Maustaste" name="set_voice_middlemouse_button" />