aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstatshomepage
path: root/linden/indra/newview/skins/xui/zh
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'linden/indra/newview/skins/xui/zh')
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/alerts.xml3971
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_about.xml29
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_about_land.xml336
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_account_history.xml4
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_animation_preview.xml162
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_auction.xml17
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_avatar_picker.xml15
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_avatar_textures.xml30
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_build_options.xml7
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_bumps.xml21
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_buy_contents.xml12
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_buy_currency.xml61
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_buy_land.xml231
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_buy_object.xml11
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_chat_history.xml5
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_choose_group.xml8
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_clothing.xml9
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_color_picker.xml31
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_critical.xml14
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_customize.xml464
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_directory.xml297
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_friends.xml18
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_gesture.xml18
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_god_tools.xml152
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_group_info.xml272
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_groups.xml15
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_html.xml12
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_html_help.xml10
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_im.xml9
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_image_preview.xml48
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_import.xml17
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_instant_message.xml14
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_inventory.xml52
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_inventory_item_properties.xml73
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_inventory_view_finder.xml24
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_land_holdings.xml39
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_live_lsleditor.xml5
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_moveview.xml15
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_mute.xml14
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_name_description.xml11
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_new_im.xml11
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_new_outfit_dialog.xml86
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_openobject.xml10
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_pay.xml21
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_pay_object.xml30
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_postcard.xml28
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_preferences.xml7
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_preview_animation.xml11
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_preview_embedded_texture.xml8
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_preview_existing_landmark.xml9
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_preview_gesture.xml47
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_preview_new_landmark.xml10
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_preview_notecard.xml10
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_preview_notecard_keep_discard.xml11
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_preview_sound.xml12
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_preview_texture.xml10
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_preview_texture_keep_discard.xml11
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_price_for_listing.xml17
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_profile.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_rate.xml44
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_report_abuse.xml77
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_report_bug.xml103
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_script_debug.xml6
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_script_ed_panel.xml29
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_script_preview.xml6
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_script_queue.xml4
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_script_search.xml13
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_sell_land.xml68
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_settings_debug.xml15
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_snapshot.xml113
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_sound_preview.xml28
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_telehub.xml28
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_texture_ctrl.xml17
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_tools.xml549
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_top_objects.xml50
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_tos.xml26
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_wearable_save_as.xml11
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_world_map.xml91
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/menu_inventory.xml67
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/menu_pie_attachment.xml6
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/menu_pie_avatar.xml16
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/menu_pie_land.xml10
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/menu_pie_object.xml25
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/menu_pie_self.xml29
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/menu_viewer.xml234
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/need_to_translate.xml195
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/need_to_update.xml375
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/notify.xml760
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_account_details.xml7
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_account_planning.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_account_transactions.xml7
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_avatar.xml195
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_avatar_classified.xml25
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_avatar_pick.xml10
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_chat_bar.xml13
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_classified.xml14
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_event.xml58
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_group.xml14
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_group_finder.xml9
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_group_general.xml74
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_group_invite.xml18
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_group_land_money.xml82
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_group_notices.xml68
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_group_roles.xml153
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_group_voting.xml79
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_land_covenant.xml39
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_login.xml40
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_media_remote.xml14
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_music_remote.xml14
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_overlaybar.xml15
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_place.xml6
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_place_small.xml6
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_preferences_audio.xml59
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_preferences_chat.xml54
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_preferences_general.xml88
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_preferences_graphics1.xml43
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_preferences_graphics2.xml57
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_preferences_graphics3.xml53
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_preferences_im.xml19
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_preferences_input.xml24
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_preferences_network.xml27
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_preferences_popups.xml14
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_region_covenant.xml50
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_region_debug.xml34
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_region_estate.xml63
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_region_general.xml42
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_region_terrain.xml30
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_region_texture.xml72
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_scrolling_param.xml12
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_settings_chat.xml54
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_settings_im.xml13
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_settings_msgbox.xml11
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_settings_network.xml57
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_settings_web.xml48
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_status_bar.xml32
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_toolbar.xml19
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_top_pick.xml10
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/role_actions.xml187
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/untranslated.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/xui_version.xml4
140 files changed, 12039 insertions, 0 deletions
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/alerts.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/alerts.xml
new file mode 100644
index 0000000..e2a128d
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/alerts.xml
@@ -0,0 +1,3971 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<alerts>
3 <alert name="MissingAlert">
4 <message name="message">
5 [ALERT_NAME]がalerts.xmlにありません!
6 </message>
7 <option name="OK">
8 OK
9 </option>
10 </alert>
11 <alert name="FloaterNotFound">
12 <message name="message">
13 フロータエラー:下記のコントロールが見つかりませんでした。
14[CONTROLS]
15 </message>
16 <option name="OK">
17 OK
18 </option>
19 </alert>
20 <alert name="MOTD" title="本日のメッセージ">
21 <message name="message">
22 [MOTD]
23 </message>
24 </alert>
25 <alert name="GenericAlert">
26 <message name="message">
27 [MESSAGE]
28 </message>
29 </alert>
30 <alert name="GenericAlertYesCancel">
31 <message name="message">
32 [MESSAGE]
33 </message>
34 <option name="Yes">
35
36 </option>
37 <option name="Cancel">
38 取消
39 </option>
40 </alert>
41 <alert name="GenericServerAlert">
42 <message name="message">
43 [MESSAGE]
44 </message>
45 </alert>
46 <alert name="ConnectTimeout">
47 <message name="message">
48 无法连接到[SECOND_LIFE].
49系统可能出现故障。
50请几分钟后再试, 或点击帮助
51获得建议和到达系统状态的网页链接。
52 </message>
53 <option name="OK">
54 OK
55 </option>
56 <option name="Help">
57 帮助
58 </option>
59 </alert>
60 <alert name="RemoveWearableSave">
61 <message name="message">
62 保存目前对衣物/身体部位的更改?
63 </message>
64 <option name="Save">
65 存储
66 </option>
67 <option name="Don&apos;tSave">
68 禁止储存
69 </option>
70 <option name="Cancel">
71 取消
72 </option>
73 </alert>
74 <alert name="SetWearableSave">
75 <message name="message">
76 保存目前对衣物/身体部位的更改?
77 </message>
78 <option name="Save">
79 存储
80 </option>
81 <option name="Don&apos;tSave">
82 禁止储存
83 </option>
84 <option name="Cancel">
85 取消
86 </option>
87 </alert>
88 <alert name="CompileQueueSaveText">
89 <message name="message">
90 上传脚本内容时出错,出于以下原因: [REASON]。请稍候再试。
91 </message>
92 </alert>
93 <alert name="CompileQueueSaveBytecode">
94 <message name="message">
95 上传汇编脚本时出错,出于以下原因: [REASON]。请稍候再试。
96 </message>
97 </alert>
98 <alert name="WriteAnimationFail">
99 <message name="message">
100 无法写入动画数据
101 </message>
102 </alert>
103 <alert name="UploadAuctionSnapshotFail">
104 <message name="message">
105 上传拍卖快照时出错,出于以下原因: [REASON]。
106 </message>
107 </alert>
108 <alert name="UnableToViewContentsMoreThanOne">
109 <message name="message">
110 一次不能浏览一个以上的物品.
111请只选择一个东东重试.
112 </message>
113 </alert>
114 <alert name="MustSupplyVoteProposal">
115 <message name="message">
116 你必须为选举给出提名人。.
117键入一条社团目标的简短描述。
118 </message>
119 </alert>
120 <alert name="InsufficientFunds">
121 <message name="message">
122 资金充足。
123 </message>
124 </alert>
125 <alert name="CharacterSnapshotSaved">
126 <message name="message">
127 你的形象快照已经保存。
128
129查看形象请访问网络工作室的陈列馆。
130 </message>
131 </alert>
132 <alert name="SaveClothingBodyChanges">
133 <message name="message">
134 保存所有对衣物/身体部位的更改?
135 </message>
136 <option name="SaveAll">
137 储存全部
138 </option>
139 <option name="Don&apos;tSave">
140 禁止储存
141 </option>
142 <option name="Cancel">
143 取消
144 </option>
145 </alert>
146 <alert name="GrantModifyRights">
147 <message name="message">
148 Granting modify rights to another resident allows them to change
149ANY objects you may have in-world. Be VERY careful when handing
150out this permission.
151Do you want to grant modify rights for [FIRST_NAME] [LAST_NAME]?
152 </message>
153 <option name="Yes">
154
155 </option>
156 <option name="No">
157
158 </option>
159 </alert>
160 <alert name="RevokeModifyRights">
161 <message name="message">
162 Do you want to revoke modify rights for [FIRST_NAME] [LAST_NAME]?
163 </message>
164 <option name="Yes">
165
166 </option>
167 <option name="No">
168
169 </option>
170 </alert>
171 <alert name="RemoveFriend">
172 <message name="message">
173 你是否要将[FIRST_NAME] [LAST_NAME]移出你的朋友圈?
174 </message>
175 <option name="Remove">
176 移除
177 </option>
178 <option name="Cancel">
179 取消
180 </option>
181 </alert>
182 <alert name="GroupCreateSuccess">
183 <message name="message">
184 成功创建社团。
185 </message>
186 </alert>
187 <alert name="UnableToCreateGroup">
188 <message name="message">
189 无法创建社团。
190[MESSAGE]
191 </message>
192 <option name="OK">
193 OK
194 </option>
195 </alert>
196 <alert name="PanelGroupApply">
197 <message name="message">
198 [NEEDS_APPLY_MESSAGE][WANT_APPLY_MESSAGE]
199 </message>
200 <option name="ApplyChanges">
201 変更の適用
202 </option>
203 <option name="IgnoreChanges">
204 変更の無視
205 </option>
206 <option name="Cancel">
207 取消
208 </option>
209 </alert>
210 <alert name="CreateGroupCanAfford">
211 <message name="message">
212 グループ設立にはL$[COST]かかります。 3日間以上グループを維持するためには、全体で3名以上のメンバー数が必要です。
213グループを設立しますか?
214 </message>
215 <option name="Create">
216 创造
217 </option>
218 <option name="Cancel">
219 取消
220 </option>
221 </alert>
222 <alert name="CreateGroupCannotAfford">
223 <message name="message">
224 建立社团将花费 L$[花费].
225你没有足够的钱来建立此社团。
226 </message>
227 </alert>
228 <alert name="GroupNameTooShort">
229 <message name="message">
230 社团名必须包含至少4个字母。
231 </message>
232 </alert>
233 <alert name="GroupNameUsesReservedWord">
234 <message name="message">
235 社团名已被预订。 请另外
236选择一个名字。
237 </message>
238 </alert>
239 <alert name="MustSpecifyGroupNoticeSubject">
240 <message name="message">
241 グループ通知を送信する際は、題名を特定してください。
242 </message>
243 <option name="OK">
244 OK
245 </option>
246 </alert>
247 <alert name="MustSupplyGroupCharter">
248 <message name="message">
249 请为社团制定一个规章。
250 </message>
251 </alert>
252 <alert name="AddGroupOwnerWarning">
253 <message name="message">
254 あなたは[ROLE_NAME]の役割に、グループメンバーを追加しようとしています。役割についたメンバーは、自ら退任しない限り、役割から外すことが出来ません。
255本当に作業を続けますか?
256 </message>
257 <option name="Yes">
258
259 </option>
260 <option name="No">
261
262 </option>
263 </alert>
264 <alert name="AssignDangerousActionWarning">
265 <message name="message">
266 あなたは、権限『[ACTION_NAME]』を役割『[ROLE_NAME]』に追加しようとしています。
267*警告*
268この権限を持つ役割のメンバーは、自分自身や他のメンバーに、現在よりも強力な、オーナーに近いパワーをもたせることが出来ます。
269この権限を与える前に、そのことを確認してください。
270この権限を『[ROLE_NAME]』に追加しますか?
271 </message>
272 <option name="Yes">
273
274 </option>
275 <option name="No">
276
277 </option>
278 </alert>
279 <alert name="AssignDangerousAbilityWarning">
280 <message name="message">
281 あなたは権限『[ACTION_NAME]』を、役割『[ROLE_NAME]』に追加しようとしています。
282*警告*
283この権限を持つ役割のメンバーは、自分自身や他のメンバーに、オーナーに近いパワーをもたせることが出来ます。
284この権限を『[ROLE_NAME]』に追加しますか?
285 </message>
286 <option name="Yes">
287
288 </option>
289 <option name="No">
290
291 </option>
292 </alert>
293 <alert name="ClickPublishHelpGroup">
294 <message name="message">
295 ウェブ上で公開&apos; オプションを選択した場合、[SECOND_LIFE]Webサイトにて、グループ名、記章、特権、タイトル、創立者を公開できるようになります。上記内容がコミュニティ・スタンダードにおいて成人向けコンテンツと判断されるかどうかの責任はあなたにあります。
296 </message>
297 </alert>
298 <alert name="ClickPublishHelpLand">
299 <message name="message">
300 ウェブ上で公開&apos; オプションを選択した場合、[SECOND_LIFE]Webサイトにて、名前、説明、スナップショット、場所を公開できるようになります。上記内容がコミュニティ・スタンダードにおいて成人向けコンテンツと判断されるかどうかの責任はあなたにあります。
301 </message>
302 </alert>
303 <alert name="ClickPublishHelpPostcard">
304 <message name="message">
305 ウェブ上で公開&apos; オプションを選択した場合、[SECOND_LIFE]Webサイトにて、撮影者の[SECOND_LIFE]名、題名、場所、メッセージ、スナップショットを公開できるようになります。上記内容がコミュニティ・スタンダードにおいて成人向けコンテンツと判断されるかどうかの責任はあなたにあります。
306 </message>
307 </alert>
308 <alert name="ClickPublishHelpAvatar">
309 <message name="message">
310 ウェブ上で公開&apos; オプションを選択した場合、[SECOND_LIFE]Webサイトにて、あなたの名前、イメージ画像、自己紹介を公開できるようになります。
311 </message>
312 </alert>
313 <alert name="ClickWebProfileHelpAvatar">
314 <message name="message">
315 If this resident has a web profile URL set then you can:
316 * Click Load to load the page with the embedded web browser.
317 * Click Open to view externally in your default web browser.
318
319When viewing your profile you can enter any URL as your Web Profile.
320Residents can visit the URL you specify when they view your profile.
321 </message>
322 </alert>
323 <alert name="ClickWebProfileNoWebHelpAvatar">
324 <message name="message">
325 If this resident has a web profile URL set then you can:
326 * Click Open to view externally in your default web browser.
327
328When viewing your profile you can enter any URL as your Web Profile.
329Residents can visit the URL you specify when they view your profile.
330 </message>
331 </alert>
332 <alert name="ReputationMinGreaterThanMax">
333 <message name="message">
334 声望最小值比最大值大。
335降低最小值或提高最大值。
336 </message>
337 </alert>
338 <alert name="MoneyMinGreaterThanMax">
339 <message name="message">
340 钱的最小限度比最大限度大。
341可以降低最小值或者提高最大值。
342 </message>
343 </alert>
344 <alert name="OfficerTitleTooLong">
345 <message name="message">
346 官员头衔最多可以包含20个词。
347请选择一个较短头衔。
348 </message>
349 </alert>
350 <alert name="MemberTitleTooLong">
351 <message name="message">
352 成员头衔最多可以包含20个词。
353请选择一个较短的头衔。
354 </message>
355 </alert>
356 <alert name="RunningLocally">
357 <message name="message">
358 ローカルで起動中…
359データがありません。
360 </message>
361 <option name="OK">
362 OK
363 </option>
364 </alert>
365 <alert name="EjectNoMemberSelected">
366 <message name="message">
367 没有选定要驱逐成员。
368 </message>
369 <option name="OK">
370 OK
371 </option>
372 </alert>
373 <alert name="ConfirmEject">
374 <message name="message">
375 这将会把[MEMBER]驱逐出社团
376你确定要继续吗?
377 </message>
378 <option name="Eject">
379 驱除
380 </option>
381 <option name="Cancel">
382 取消
383 </option>
384 </alert>
385 <alert name="JoinGroupCanAfford">
386 <message name="message">
387 加入该社团需花费L$[COST].
388你愿意继续吗?
389 </message>
390 <option name="Join">
391 加入
392 </option>
393 <option name="Cancel">
394 取消
395 </option>
396 </alert>
397 <alert name="JoinGroupCannotAfford">
398 <message name="message">
399 加入该社团需花费 L$[COST].
400加入该社团后,你并不是一定要留有结余。
401 </message>
402 </alert>
403 <alert name="LandBuyPass">
404 <message name="message">
405 花费L$[COST]你就可以进入这块土地(&apos;[PARCEL_NAME]&apos;)
406[TIME]小时。是否购买通行证?
407 </message>
408 <option name="OK">
409 OK
410 </option>
411 <option name="Cancel">
412 取消
413 </option>
414 </alert>
415 <alert name="CannotStartAuctionAlreadyForSale">
416 <message name="message">
417 你不能对已经设置为代售的土地进行
418拍卖. 如果你执意开始拍卖,必须种植该土地
419的销售.
420 </message>
421 </alert>
422 <alert name="SalePriceRestriction">
423 <message name="message">
424 不管出售给何人,出售价格必须 &gt; L$0。
425如果售价为L$0,请选定一个用户来售出。
426 </message>
427 </alert>
428 <alert name="ConfirmLandSaleChange">
429 <message name="message">
430 所选的[LAND_SIZE]平方米土地正被设置为代售。
431你的售价应当为 L$[SALE_PRICE]并将被审定为售给[NAME]。
432
433你愿意继续改变吗?
434 </message>
435 <option name="Continue">
436 继续
437 </option>
438 <option name="Cancel">
439 取消
440 </option>
441 </alert>
442 <alert name="ReturnObjectsDeededToGroup">
443 <message name="message">
444 この区画のグループ『[NAME]』共有の全てのオブジェクトを、以前の所有者の持ち物に本当に返却してもよいですか?
445*警告*これにより、そのグループに譲渡された譲渡不可能なオブジェクトは削除されます!
446オブジェクト:[N]
447 </message>
448 <option name="Return">
449 返回
450 </option>
451 <option name="Cancel">
452 取消
453 </option>
454 </alert>
455 <alert name="ReturnObjectsOwnedByUser">
456 <message name="message">
457 この区画の居住者『[NAME]』所有の全てのオブジェクトを、所有者の持ち物に本当に返却してもよいですか?
458オブジェクト:[N]
459 </message>
460 <option name="Return">
461 返回
462 </option>
463 <option name="Cancel">
464 取消
465 </option>
466 </alert>
467 <alert name="ReturnObjectsOwnedBySelf">
468 <message name="message">
469 この区画であなたが所有する全てのオブジェクトを、あなたの持ち物に本当に返却してもよいですか?
470オブジェクト:[N]
471 </message>
472 <option name="Return">
473 返回
474 </option>
475 <option name="Cancel">
476 取消
477 </option>
478 </alert>
479 <alert name="ReturnObjectsNotOwnedBySelf">
480 <message name="message">
481 この区画であなたが所有する全てのオブジェクトを、あなたの持ち物に本当に返却してもよいですか?グループに譲渡された譲渡可能オブジェクトは、以前の所有者に返却されます。
482*警告*これにより、そのグループに譲渡された譲渡不可能なオブジェクトは削除されます!
483オブジェクト:[N]
484 </message>
485 <option name="Return">
486 返回
487 </option>
488 <option name="Cancel">
489 取消
490 </option>
491 </alert>
492 <alert name="ReturnObjectsNotOwnedByUser">
493 <message name="message">
494 Are you sure you want to return all objects NOT owned
495by [NAME] on this parcel of land back to their owner&apos;s inventory?
496Transferable objects deeded to a group will be
497returned to their previous owners.
498
499*WARNING* This will delete the non-transferable objects
500deeded to the group!
501
502Objects: [N]
503 </message>
504 <option name="Return">
505 返回
506 </option>
507 <option name="Cancel">
508 取消
509 </option>
510 </alert>
511 <alert name="ReturnAllTopObjects">
512 <message name="message">
513 Are you sure you want to return all objects
514in this region back to their owner&apos;s inventory?
515 </message>
516 <option name="Return">
517 返回
518 </option>
519 <option name="Cancel">
520 取消
521 </option>
522 </alert>
523 <alert name="DisableAllTopObjects">
524 <message name="message">
525 Are you sure you want to disable all objects in this region?
526 </message>
527 <option name="Disable">
528 禁止
529 </option>
530 <option name="Cancel">
531 取消
532 </option>
533 </alert>
534 <alert name="ReturnObjectsNotOwnedByGroup">
535 <message name="message">
536 この土地の区画においてグループ[NAME]と共有していないオブジェクトを、所有者に返却しますか?
537オブジェクト:[N]
538 </message>
539 <option name="Return">
540 返回
541 </option>
542 <option name="Cancel">
543 取消
544 </option>
545 </alert>
546 <alert name="UnableToDisableOutsideScripts">
547 <message name="message">
548 无法废除外部脚本。
549这整块区域都是正常状态(不安全).
550脚本必须被允许运行,枪才能够工作。
551 </message>
552 </alert>
553 <alert name="MustBeInParcel">
554 <message name="message">
555 你必须站在土地的范围内才可以
556设置着陆点。
557 </message>
558 </alert>
559 <alert name="PromptRecipientEmail">
560 <message name="message">
561 请键入接受者的电子邮件地址。
562 </message>
563 </alert>
564 <alert name="PromptSelfEmail">
565 <message name="message">
566 请键入你的电子邮件地址。
567 </message>
568 </alert>
569 <alert name="ErrorProcessingSnapshot">
570 <message name="message">
571 处理快照数据错误
572 </message>
573 </alert>
574 <alert name="ErrorEncodingSnapshot">
575 <message name="message">
576 编码快照错误!
577 </message>
578 </alert>
579 <alert name="ErrorUploadingPostcard">
580 <message name="message">
581 上传明信片时出错,出于以下原因: [REASON]。
582 </message>
583 </alert>
584 <alert name="ErrorUploadingReportScreenshot">
585 <message name="message">
586 上传报告的屏幕截图时出错,出于以下原因: [REASON]。
587 </message>
588 </alert>
589 <alert name="MustAgreeToLogIn">
590 <message name="message">
591 你必须同意服务协议才能继续登陆至[SECOND_LIFE]。
592 </message>
593 </alert>
594 <alert name="CouldNotPutOnOutfit">
595 <message name="message">
596 无法装载配置。
597配置文件夹不包含衣物,
598 </message>
599 </alert>
600 <alert name="CannotWearTrash">
601 <message name="message">
602 无法使用垃圾栏内的衣物或身体部位。
603 </message>
604 </alert>
605 <alert name="CannotWearInfoNotComplete">
606 <message name="message">
607 无法使用该物品,因为其完整信息显示其暂不可用。请稍候再试。
608 </message>
609 </alert>
610 <alert name="MustHaveAccountToLogInNoLinks">
611 <message name="message">
612 你必须先创建一个新帐户才能登陆到[SECOND_LIFE].
613 </message>
614 <option name="OK">
615 OK
616 </option>
617 <option name="Cancel">
618 取消
619 </option>
620 </alert>
621 <alert name="MustHaveAccountToLogIn">
622 <message name="message">
623 你必须先创建一个新帐户才能登陆到[SECOND_LIFE].
624
625现在到www.secondlife.com注册新帐户?
626 </message>
627 <option name="OK">
628 OK
629 </option>
630 <option name="Cancel">
631 取消
632 </option>
633 </alert>
634 <alert name="AddClassified">
635 <message name="message">
636 検索ディレクトリの『クラシファイド』セクションに、クラシファイド広告が一週間掲載されます。広告を記入後、『発行』をクリックし、ディレクトリに追加します。
637発行する際に、支払いをする金額を尋ねられます。支払い金額を多く出すことや、キーワード検索が多くされることにより、あなたの広告は上位にリストされます。
638 </message>
639 <option name="OK">
640 OK
641 </option>
642 <option name="Cancel">
643 取消
644 </option>
645 </alert>
646 <alert name="DeleteClassified">
647 <message name="message">
648 Delete分类 &apos;[名称]&apos;?
649付款后不会退费。
650 </message>
651 <option name="Delete">
652 删除
653 </option>
654 <option name="Cancel">
655 取消
656 </option>
657 </alert>
658 <alert name="DeleteAvatarPick">
659 <message name="message">
660 删除挑选 [挑选]?
661 </message>
662 <option name="Delete">
663 删除
664 </option>
665 <option name="Cancel">
666 取消
667 </option>
668 </alert>
669 <alert name="DisplayChangeRestart">
670 <message name="message">
671 有一些你执行的显示设置的改变
672会要求[SECOND_LIFE]立即关闭,
673这会导致进程中的所有工作丢失。
674
675应用改变并退出
676 </message>
677 <option name="ApplyandQuit">
678 应用并退出
679 </option>
680 <option name="Cancel">
681 取消
682 </option>
683 </alert>
684 <alert name="PromptGoToEventsPage">
685 <message name="message">
686 是否跳至[SECOND_LIFE]事件网页?
687 </message>
688 <option name="GotoPage">
689 回主页
690 </option>
691 <option name="Cancel">
692 取消
693 </option>
694 </alert>
695 <alert name="MustSelectCandidate">
696 <message name="message">
697 你必须为其中一个候选人投票。
698 </message>
699 </alert>
700 <alert name="SelectItemToView">
701 <message name="message">
702 请选择一个物品兰来查看。
703 </message>
704 </alert>
705 <alert name="SelectProposalToView">
706 <message name="message">
707 閲覧する提案を選択してください。
708 </message>
709 </alert>
710 <alert name="SelectHistoryItemToView">
711 <message name="message">
712 请选择一个历史物品来查看。
713 </message>
714 </alert>
715 <alert name="ResetShowNextTimeDialogs">
716 <message name="message">
717 Reset all &apos;Show next time&apos; dialogs?
718 </message>
719 <option name="OK">
720 OK
721 </option>
722 <option name="Cancel">
723 取消
724 </option>
725 </alert>
726 <alert name="CacheWillClear">
727 <message name="message">
728 重启[SECOND_LIFE]后将清除缓存。
729 </message>
730 </alert>
731 <alert name="GoToAuctionPage">
732 <message name="message">
733 是否跳至[SECOND_LIFE]网页查看有声信息
734或者参与投标?
735 </message>
736 <option name="GotoPage">
737 回主页
738 </option>
739 <option name="Cancel">
740 取消
741 </option>
742 </alert>
743 <alert name="SaveChanges">
744 <message name="message">
745 保存更改?
746 </message>
747 <option name="Save">
748 存储
749 </option>
750 <option name="Don&apos;tSave">
751 禁止储存
752 </option>
753 <option name="Cancel">
754 取消
755 </option>
756 </alert>
757 <alert name="GestureSaveFailedTooManySteps">
758 <message name="message">
759 动作保存失败。
760此动作包含太多步骤。
761尝试删除一些步骤,再保存一次。
762 </message>
763 </alert>
764 <alert name="GestureSaveFailedTryAgain">
765 <message name="message">
766 动作保存失败。请稍候再试。
767 </message>
768 </alert>
769 <alert name="GestureSaveFailedObjectNotFound">
770 <message name="message">
771 无法保存动作,因为找不到目标或相关目标。
772目标可能在范围之外或已被删除。
773 </message>
774 </alert>
775 <alert name="GestureSaveFailedReason">
776 <message name="message">
777 保存动作时出错,出于以下原因: [REASON].请稍候尝试重新保存动作。
778 </message>
779 </alert>
780 <alert name="SaveNotecardFailObjectNotFound">
781 <message name="message">
782 无法保存名片,因为无法找到目标或相关目标库存。
783目标可能在范围之外或被删除。
784 </message>
785 </alert>
786 <alert name="SaveNotecardFailReason">
787 <message name="message">
788 保存注释卡时出错,出于以下原因: [REASON]。请稍候尝试重新保存注释卡。
789 </message>
790 </alert>
791 <alert name="ScriptCannotUndo">
792 <message name="message">
793 あなたのスクリプトのバージョンでは、変更を元に戻す事はできませんでした。サーバーの最新保存バージョンをロードしますか?
794(注意:この操作は元に戻すことができません)
795 </message>
796 <option name="Yes">
797
798 </option>
799 <option name="No">
800
801 </option>
802 </alert>
803 <alert name="SaveScriptFailReason">
804 <message name="message">
805 保存脚本时出错,出于以下原因: [REASON]。请稍候尝试重新保存脚本。
806 </message>
807 </alert>
808 <alert name="SaveScriptFailObjectNotFound">
809 <message name="message">
810 无法保留脚本,因为没有找到原本东东。
811东东可能在范围之外或被删除。
812 </message>
813 </alert>
814 <alert name="SaveBytecodeFailReason">
815 <message name="message">
816 保存汇编脚本时出错,出于以下原因: [REASON].请稍候尝试重新保存脚本。
817 </message>
818 </alert>
819 <alert name="CouldNotStartStopScript">
820 <message name="message">
821 无法开始或停脚本,因为没有找到原本东东。
822东东可能在范围之外或被删除。
823 </message>
824 </alert>
825 <alert name="CannotDownloadFile">
826 <message name="message">
827 无法下载文件
828 </message>
829 </alert>
830 <alert name="CannotWriteEncode">
831 <message name="message">
832 无法解密文件 [[FILE]]
833 </message>
834 </alert>
835 <alert name="CannotWriteFile">
836 <message name="message">
837 无法写入文件[[FILE]]
838 </message>
839 </alert>
840 <alert name="CannotLoadWearable">
841 <message name="message">
842 对不起,不能载入衣服。
843 </message>
844 </alert>
845 <alert name="ConfirmDeleteComplicated">
846 <message name="message">
847 至少有一件所选东东被锁定,不可复制,或属于其他人。
848你确定要删除所有物品吗?
849 </message>
850 <option name="Yes">
851
852 </option>
853 <option name="No">
854
855 </option>
856 </alert>
857 <alert name="DisplaySettingsSafe">
858 <message name="message">
859 基于您的特殊安全要求,显示设置
860已经被设成安全水平模式。
861 </message>
862 </alert>
863 <alert name="DisplaySettingsRecommended">
864 <message name="message">
865 ディスプレイ設定は、あなたのシステム構成に基づいて推奨されたレベルに設定されています。
866 </message>
867 <option name="OK">
868 OK
869 </option>
870 </alert>
871 <alert name="CannotRequestDomain">
872 <message name="message">
873 无法连接到服务器.
874无法请求连接域名: [HOST]
875 </message>
876 </alert>
877 <alert name="CannotFindDomain">
878 <message name="message">
879 无法找到服务器域名。
880这可能是网络连接故障或服务器出错
881所引发的结果。
882
883请几分钟后再试, 或点击帮助
884获得建议和到达系统状态的网页链接。
885 </message>
886 <option name="OK">
887 OK
888 </option>
889 <option name="Help">
890 帮助
891 </option>
892 </alert>
893 <alert name="PromptSelectServer">
894 <message name="message">
895 サーバーを選択してください。
896[SERVER]に接続できません
897 </message>
898 </alert>
899 <alert name="CannotConnectDNSError">
900 <message name="message">
901 无法连接到[SECOND_LIFE].
902DNS服务器无法解读。
903请确定可以连接主页 www.secondlife.com。
904如果可以,但一直收到错误信息,
905请到技术部门并报告此项错误。
906 </message>
907 </alert>
908 <alert name="CannotConnectSecurityError">
909 <message name="message">
910 无法与登陆服务器建立安全连接。
911通常这意味着计算机时钟的设置不正确。
912请到控制面板选项察看时间设置,并确定时间
913和日期设定正确。
914
915如果一直收到这个错误信息,请登陆
916SecondLife.com网站,与技术支持部门联系,
917并向他们报告问题。
918 </message>
919 </alert>
920 <alert name="CannotConnectVerificationError">
921 <message name="message">
922 无法连接到[SECOND_LIFE].
923登陆服务器无法识别自身。
924 </message>
925 </alert>
926 <alert name="CannotConnectUnknownErrorWindows">
927 <message name="message">
928 [SECOND_LIFE]に接続できません。
929我々の最善の努力にも関わらず、予期しない出来事が発生しました。
930SecondLife.comのWebサイトのサポート・セクションで問題を報告してください。可能ならば、C:\Documents and Settings\(name)\Application Data\SecondLife\logs から、あなたのログファイルを含めてください。
931ご協力ありがとうございます。
932 </message>
933 </alert>
934 <alert name="CannotConnectUnknownErrorDarwin">
935 <message name="message">
936 无法连接到[SECOND_LIFE].
937尽管我们做了最大努力, 仍有一些不可预知的错误发生。
938请登陆the SecondLife.com 网站,与技术支持部门
939联系并报告问题。如果有可能,请附上你的
940位于: C:Documents and Settings(name)Application DataSecondLifelogs的
941SecondLife.log文件。谢谢。
942 </message>
943 </alert>
944 <alert name="CannotResolveLoginToken">
945 <message name="message">
946 处理你的注册证明时出错。
947请尝试重新注册一遍。
948如果持续收到这个错误,
949请登陆SecondLife.com 网站上的
950支持中心。
951 </message>
952 </alert>
953 <alert name="CannotConnectNoMessage">
954 <message name="message">
955 未知问题出现.
956(从服务器收到空白错误信息.)
957
958请几分钟后再试,或者点击帮助
959获得建议和到达系统状态的网页链接。
960 </message>
961 <option name="OK">
962 OK
963 </option>
964 <option name="Help">
965 帮助
966 </option>
967 </alert>
968 <alert name="CannotConnectNoReplyFromLogin">
969 <message name="message">
970 无法连接。 登陆数据库没有回复。
971
972请几分钟后再试, 或点击帮助
973获得建议和到达系统状态的网页链接。
974 </message>
975 <option name="OK">
976 OK
977 </option>
978 <option name="Help">
979 帮助
980 </option>
981 </alert>
982 <alert name="CannotConnectLoginTimeout">
983 <message name="message">
984 等待你在世界中注册位置的时间已过。请重新尝试。
985 </message>
986 </alert>
987 <alert name="FirstRunDialog">
988 <message name="message">
989 [SECOND_LIFE] 安装已完成。
990
991这是你第一次使用[SECOND_LIFE], 登陆前你
992需要创建一个新帐户。
993
994返回www.secondlife.com创建账户?
995 </message>
996 <option name="NewAccount...">
997 新帐户...
998 </option>
999 <option name="Continue">
1000 继续
1001 </option>
1002 </alert>
1003 <alert name="ClothingStillDownloading">
1004 <message name="message">
1005 你的装束仍在下载中。
1006你现在可以按正常的使用这个世界,
1007其他用户也可以看见你。
1008 </message>
1009 </alert>
1010 <alert name="CannotResolveDomain">
1011 <message name="message">
1012 无法连接到服务器.
1013无法找到域名: [DOMAIN]
1014请检查你的网络连接。
1015 </message>
1016 </alert>
1017 <alert name="CannotConnectLoginPacket">
1018 <message name="message">
1019 无法连接。登陆服务器未收到任何登陆
1020信息.
1021
1022请几分钟后再试, 或点击帮助
1023获得建议和到达系统状态的网页链接。
1024 </message>
1025 <option name="OK">
1026 OK
1027 </option>
1028 <option name="Help">
1029 帮助
1030 </option>
1031 </alert>
1032 <alert name="WelcomeToSecondLife">
1033 <message name="message">
1034 欢迎来到[SECOND_LIFE]!
1035
1036使用箭头键来行走.
1037
1038请选择男性或女性角色.
1039随后可更改选择.
1040 </message>
1041 <option name="Male">
1042 男性
1043 </option>
1044 <option name="Female">
1045 女性
1046 </option>
1047 </alert>
1048 <alert name="WelcomeToSecondLifeSimple">
1049 <message name="message">
1050 欢迎来到[SECOND_LIFE]!
1051
1052使用箭头键来行走.
1053
1054请选择男性或女性角色.
1055 </message>
1056 <option name="Male">
1057 男性
1058 </option>
1059 <option name="Female">
1060 女性
1061 </option>
1062 </alert>
1063 <alert name="ConfirmQuit">
1064 <message name="message">
1065 确定退出?
1066 </message>
1067 <option name="Yes">
1068
1069 </option>
1070 <option name="No">
1071
1072 </option>
1073 </alert>
1074 <alert name="RegionNoTerraforming">
1075 <message name="message">
1076 地区[REGION]不允许改变地形。
1077你将需要在世界的别处购买土地
1078来改变它的地形。
1079 </message>
1080 </alert>
1081 <alert name="CannotCopyWarning">
1082 <message name="message">
1083 你没有拿到复制此项物品的许可。
1084如果送出它,你将彻底失去
1085此项物品.你是否真的要
1086提供这项物品?
1087 </message>
1088 <option name="Yes">
1089
1090 </option>
1091 <option name="No">
1092
1093 </option>
1094 </alert>
1095 <alert name="CannotGiveItem">
1096 <message name="message">
1097 无法提供库存的目录内容。
1098 </message>
1099 </alert>
1100 <alert name="TransactionCancelled">
1101 <message name="message">
1102 处理被取消。
1103 </message>
1104 </alert>
1105 <alert name="TooManyItems">
1106 <message name="message">
1107 一次库存转移无法包括这么多物品。
1108 </message>
1109 </alert>
1110 <alert name="NoItems">
1111 <message name="message">
1112 你不能提供任何物品。
1113 </message>
1114 </alert>
1115 <alert name="CannotCopyCountItems">
1116 <message name="message">
1117 你没有复制所选条目 [COUNT]次的许可。
1118这些条目将从你的库存中被
1119除去。
1120你真的要给出这些条目吗
1121 </message>
1122 <option name="Yes">
1123
1124 </option>
1125 <option name="No">
1126
1127 </option>
1128 </alert>
1129 <alert name="CannotGiveCategory">
1130 <message name="message">
1131 无法提供库存的目录分类内容.
1132 </message>
1133 </alert>
1134 <alert name="FreezeAvatar">
1135 <message name="message">
1136 冻结此化身?
1137他或她将暂时无法移动,交谈
1138或与世界互动。
1139 </message>
1140 <option name="Freeze">
1141 锁定
1142 </option>
1143 <option name="Unfreeze">
1144 解锁定
1145 </option>
1146 <option name="Cancel">
1147 取消
1148 </option>
1149 </alert>
1150 <alert name="EjectAvatar">
1151 <message name="message">
1152 将这个化身逐出你的地盘?
1153 </message>
1154 <option name="Eject">
1155 驱除
1156 </option>
1157 <option name="EjectandBan">
1158 驱除并禁止
1159 </option>
1160 <option name="Cancel">
1161 取消
1162 </option>
1163 </alert>
1164 <alert name="InvalidUUID">
1165 <message name="message">
1166 Not a valid uuid
1167 </message>
1168 </alert>
1169 <alert name="AcquireErrorTooManyObjects">
1170 <message name="message">
1171 获取错误: 选择的东东太多。
1172 </message>
1173 </alert>
1174 <alert name="AcquireErrorObjectSpan">
1175 <message name="message">
1176 获取错误: 东东跨区。
1177请将所有待获得东东移至
1178同一区域。
1179 </message>
1180 </alert>
1181 <alert name="TakeLockedOrNotOwnedBy">
1182 <message name="message">
1183 最少有一件东东被锁定或不属于你。
1184如果有某件东东本不属于你而你却拿走了它,
1185东东使用下一个主人许可证时,有可能会
1186禁止你在未来修改或复制它的
1187能力。
1188然而,你还是可以执行目前的选择。
1189你确定要拿走物品栏里的东西吗?
1190 </message>
1191 <option name="Yes">
1192
1193 </option>
1194 <option name="No">
1195
1196 </option>
1197 </alert>
1198 <alert name="PromptGoToCurrencyPage">
1199 <message name="message">
1200 [EXTRA]
1201
1202
1203登陆[URL]获得更多购买现钞的机会?
1204 </message>
1205 <option name="GotoPage">
1206 回主页
1207 </option>
1208 <option name="Cancel">
1209 取消
1210 </option>
1211 </alert>
1212 <alert name="UnableToLinkObjects">
1213 <message name="message">
1214 これらの[COUNT]オブジェクトをリンクできません。
1215最大[MAX]オブジェクトをリンクすることができます。数を減らして、試みてください。
1216 </message>
1217 </alert>
1218 <alert name="CannotLinkIncompleteSet">
1219 <message name="message">
1220 你只能对完整东东进行连接,
1221并且一次必须选定多个东东.
1222 </message>
1223 </alert>
1224 <alert name="CannotLinkModify">
1225 <message name="message">
1226 无法到达链接,因为你没有更改所有东东的许可设置。
1227请确定没有东东被锁定,并且所有东东都
1228归你所有。
1229 </message>
1230 </alert>
1231 <alert name="CannotLinkDifferentOwners">
1232 <message name="message">
1233 无法到达链接,因为所有东东不属于同一个人。
1234请确定所选定东东全部归你所有。
1235 </message>
1236 </alert>
1237 <alert name="NoFileExtension">
1238 <message name="message">
1239 此文件没有文件拓展名: &apos;[FILE]&apos;
1240请确保文件有其正确的拓展名。
1241 </message>
1242 </alert>
1243 <alert name="InvalidFileExtension">
1244 <message name="message">
1245 文件拓展名[EXTENSION]不可用。
1246期望使用[VALIDS]
1247 </message>
1248 <option name="OK">
1249 OK
1250 </option>
1251 </alert>
1252 <alert name="CannotUploadSoundFile">
1253 <message name="message">
1254 由于读取文件:[FILE],所以不能
1255打开上传的声音文件。
1256 </message>
1257 </alert>
1258 <alert name="SoundFileNotRIFF">
1259 <message name="message">
1260 文件无法以 RIFF WAVE file:
1261[FILE]形式打开
1262 </message>
1263 </alert>
1264 <alert name="SoundFileNotPCM">
1265 <message name="message">
1266 文件无法以 PCM WAVE 有声文件:
1267[FILE]形式打开
1268 </message>
1269 </alert>
1270 <alert name="SoundFileInvalidChannelCount">
1271 <message name="message">
1272 文件含无效通道数 (应该为单音道或立体声):
1273[FILE]
1274 </message>
1275 </alert>
1276 <alert name="SoundFileInvalidSampleRate">
1277 <message name="message">
1278 文件中的速率不是支持样本速率(应该为44.1k):
1279[FILE]
1280 </message>
1281 </alert>
1282 <alert name="SoundFileInvalidWordSize">
1283 <message name="message">
1284 文件中的文字尺寸不是支持文字尺寸 (应改为8 or 16比特):
1285[FILE]
1286 </message>
1287 </alert>
1288 <alert name="SoundFileInvalidHeader">
1289 <message name="message">
1290 在WAV标题文件:[文件]中无法找到
1291 &apos;data&apos; 模块
1292 </message>
1293 </alert>
1294 <alert name="SoundFileInvalidTooLong">
1295 <message name="message">
1296 声音文件过长(最长10秒):
1297[FILE]
1298 </message>
1299 </alert>
1300 <alert name="ProblemWithFile">
1301 <message name="message">
1302 出错文件[FILE]:
1303
1304[ERROR]
1305 </message>
1306 </alert>
1307 <alert name="CannotOpenTemporarySoundFile">
1308 <message name="message">
1309 由于写入文件: [FILE]则不能打开暂时压缩声音文件。
1310 </message>
1311 </alert>
1312 <alert name="UnknownVorbisEncodeFailure">
1313 <message name="message">
1314 未知代码错误的文件: [FILE]
1315 </message>
1316 </alert>
1317 <alert name="CorruptResourceFile">
1318 <message name="message">
1319 误用的资源文件: [FILE]
1320 </message>
1321 </alert>
1322 <alert name="UnknownResourceFileVersion">
1323 <message name="message">
1324 未知的林登资源文件版本发现于文件: [FILE]
1325 </message>
1326 </alert>
1327 <alert name="UnableToCreateOutputFile">
1328 <message name="message">
1329 无法创造输出文件:: [FILE]
1330 </message>
1331 </alert>
1332 <alert name="DoNotSupportBulkAnimationUpload">
1333 <message name="message">
1334 我们现在不支持大量上传动画文件.
1335 </message>
1336 </alert>
1337 <alert name="CannotAccessOutputFile">
1338 <message name="message">
1339 无法到达输出文件: [FILE]
1340 </message>
1341 </alert>
1342 <alert name="InsufficientFundsToUploadFile">
1343 <message name="message">
1344 有足够的资金以完成[FILE]的上传:花费为 L$[COST], 结余为L$[结余]
1345 </message>
1346 </alert>
1347 <alert name="InsufficientFundsToFinishUpload">
1348 <message name="message">
1349 没有足够的资金以完成[FILE]的上传:花费为 L$[COST], 结余为L$[结余]
1350 </message>
1351 </alert>
1352 <alert name="CannotUploadReason">
1353 <message name="message">
1354 无法上传文件[FILE],导致原因为: [REASON]
1355请随后重试。
1356 </message>
1357 </alert>
1358 <alert name="CannotCreateLandmarkNotOwner">
1359 <message name="message">
1360 你不能在此设定路标,因为
1361地主不允许这样做。
1362请移动一段距离再加以设定。
1363 </message>
1364 </alert>
1365 <alert name="CannotRecompileSelectObjectsNoScripts">
1366 <message name="message">
1367 无法实现编辑。
1368选择有可用脚本的东东。
1369 </message>
1370 </alert>
1371 <alert name="CannotRecompileSelectObjectsNoPermission">
1372 <message name="message">
1373 无法实现编辑。
1374选择被你允许修改脚本的
1375东东。
1376 </message>
1377 </alert>
1378 <alert name="CannotResetSelectObjectsNoScripts">
1379 <message name="message">
1380 无法实现重置。
1381选择有可用脚本的东东。
1382 </message>
1383 </alert>
1384 <alert name="CannotResetSelectObjectsNoPermission">
1385 <message name="message">
1386 无法实现重置。
1387选择被你允许修改脚本的
1388东东。
1389 </message>
1390 </alert>
1391 <alert name="CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts">
1392 <message name="message">
1393 无法设置任何脚本为运行。
1394选择具有可用脚本的东东。
1395 </message>
1396 </alert>
1397 <alert name="CannotSetRunningSelectObjectsNoPermission">
1398 <message name="message">
1399 无法设置任何脚本为运行。
1400选择被你允许可以修改脚本的
1401东东。
1402 </message>
1403 </alert>
1404 <alert name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts">
1405 <message name="message">
1406 无法设置任何脚本为不运行。
1407选择具有可用脚本的东东。
1408 </message>
1409 </alert>
1410 <alert name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoPermission">
1411 <message name="message">
1412 无法设置任何脚本为不运行。
1413选择被你允许可以修改脚本的
1414东东。
1415 </message>
1416 </alert>
1417 <alert name="NoFrontmostFloater">
1418 <message name="message">
1419 No frontmost floater to save
1420 </message>
1421 </alert>
1422 <alert name="ColladaExportFailedUnknownServerError">
1423 <message name="message">
1424 克拉达输出失败:未知服务器错误。
1425 </message>
1426 </alert>
1427 <alert name="ColladaExportFailedInvalidPermissions">
1428 <message name="message">
1429 克拉达输出失败: 许可证无效或东东锁定!
1430 </message>
1431 </alert>
1432 <alert name="ColladaExportFailedUnknownError">
1433 <message name="message">
1434 克拉达输出失败:未知错误。
1435 </message>
1436 </alert>
1437 <alert name="ObjectImportFailedTransfer">
1438 <message name="message">
1439 输入东东失败。无法传递文件。
1440 </message>
1441 </alert>
1442 <alert name="ObjectImportFailedBadFormat">
1443 <message name="message">
1444 输入东东失败。文件不是SL接受的文件形式。
1445 </message>
1446 </alert>
1447 <alert name="ObjectImportFailedUnknownError">
1448 <message name="message">
1449 东东输入失败。未知错误。
1450 </message>
1451 </alert>
1452 <alert name="CouldNotTeleportReason">
1453 <message name="message">
1454 不能闪电传送。
1455[REASON]
1456 </message>
1457 </alert>
1458 <alert name="CannotSetLandOwnerNothingSelected">
1459 <message name="message">
1460 法设定土地拥有者:
1461未选择任何对象。
1462 </message>
1463 </alert>
1464 <alert name="CannotSetLandOwnerMultipleRegions">
1465 <message name="message">
1466 无法强制土地所属,因为因为选项跨越数个
1467区域。请选择一个面积较小的区域并重试。
1468 </message>
1469 </alert>
1470 <alert name="ForceOwnerAuctionWarning">
1471 <message name="message">
1472 这块单位土地正在拍卖。如果投标已经开始,
1473强制拥有将会使拍卖流产,并且很有可能
1474使其他居民不快。是否强制拥有?
1475 </message>
1476 <option name="Force">
1477 强迫
1478 </option>
1479 <option name="Cancel">
1480 取消
1481 </option>
1482 </alert>
1483 <alert name="CannotContentifyNothingSelected">
1484 <message name="message">
1485 不能满足:
1486未选中任何对象。
1487 </message>
1488 </alert>
1489 <alert name="CannotContentifyNoRegion">
1490 <message name="message">
1491 不能满足:
1492没有区域。
1493 </message>
1494 </alert>
1495 <alert name="CannotReleaseLandNothingSelected">
1496 <message name="message">
1497 无法放弃土地:
1498未选中任何对象。
1499 </message>
1500 </alert>
1501 <alert name="CannotReleaseLandNoRegion">
1502 <message name="message">
1503 无法放弃土地:
1504找不到该区域。
1505 </message>
1506 </alert>
1507 <alert name="CannotBuyLandNothingSelected">
1508 <message name="message">
1509 无法购买土地:
1510未选中任何内容。
1511 </message>
1512 </alert>
1513 <alert name="CannotBuyLandNoRegion">
1514 <message name="message">
1515 无法购买土地:
1516无法找到该土地所在区域。
1517 </message>
1518 </alert>
1519 <alert name="CannotDeedLandNothingSelected">
1520 <message name="message">
1521 无法转让土地:
1522未选中任何对象.
1523 </message>
1524 </alert>
1525 <alert name="CannotDeedLandNoGroup">
1526 <message name="message">
1527 无法转让土地:
1528没有社团.
1529 </message>
1530 </alert>
1531 <alert name="CannotDeedLandNoRegion">
1532 <message name="message">
1533 无法转让土地:
1534无法找到此土地所属的区域。
1535请使用帮助 -&gt; 报告漏洞来报告此项错误。
1536 </message>
1537 </alert>
1538 <alert name="CannotSetLandOwnerNothingSelected">
1539 <message name="message">
1540 法设定土地拥有者:
1541未选择任何对象。
1542 </message>
1543 </alert>
1544 <alert name="CannotBuyLandMultipleRegions">
1545 <message name="message">
1546 无法购买土地,因为选项跨越的区域太多。
1547请选择一个小一点的面积,并重试。
1548 </message>
1549 </alert>
1550 <alert name="CannotBuyLandMultipleSelected">
1551 <message name="message">
1552 无法购买土地:
1553选中的不同单位土地数量太多。
1554请选择一块较小的面积。
1555 </message>
1556 </alert>
1557 <alert name="CannotDeedLandMultipleSelected">
1558 <message name="message">
1559 无法转让土地:
1560选中的不同单位土地数量太多。
1561请选择一块较小的面积。
1562 </message>
1563 </alert>
1564 <alert name="RegionNotFound">
1565 <message name="message">
1566 没有找到此地区
1567 </message>
1568 </alert>
1569 <alert name="ParcelCanPlayMusic">
1570 <message name="message">
1571 这个地方可以播放流动音乐。
1572
1573音乐要求 768 kbps 或者更快的
1574网络连接速度。
1575
1576如果网络可用,是否播放音乐?
1577 </message>
1578 <option name="PlayMusic">
1579 播放音乐
1580 </option>
1581 <option name="Disable">
1582 禁止
1583 </option>
1584 </alert>
1585 <alert name="ParcelCanPlayMedia">
1586 <message name="message">
1587 T这个地方可以播放流动视频。
1588
1589流动视频要求768 kbps或者
1590更快的网络连接速度。
1591
1592如果网络可用,是否播放流动视频?
1593
1594(你可以稍候在参数选择 &gt;音频 &amp;视频
1595下改变选项。)
1596 </message>
1597 <option name="PlayMedia">
1598 播放多媒体
1599 </option>
1600 <option name="Disable">
1601 禁止
1602 </option>
1603 </alert>
1604 <alert name="CannotBuyLandWaitingForServer">
1605 <message name="message">
1606 无法购买土地:
1607等到服务器报告花费。
1608请稍候再试。
1609 </message>
1610 </alert>
1611 <alert name="CannotDeedLandWaitingForServer">
1612 <message name="message">
1613 无法转让土地:
1614请等待服务器报告土地归属。
1615请稍候再试。
1616 </message>
1617 </alert>
1618 <alert name="CannotBuyLandNoPublic">
1619 <message name="message">
1620 无法购买土地:
1621选择中不包含任何公共土地。
1622 </message>
1623 </alert>
1624 <alert name="CannotBuyLandLandOwned">
1625 <message name="message">
1626 无法购买土地:
1627所选的土地属于另外一个用户。
1628请重新选择一个较小的面积。
1629 </message>
1630 </alert>
1631 <alert name="CannotButLandRegionNotFound">
1632 <message name="message">
1633 无法购买土地:
1634无法找到该土地所在区域。
1635请使用帮助 -&gt; 报告漏洞来向我们报告这项错误。
1636 </message>
1637 </alert>
1638 <alert name="CannotBuyLandNoTransfer">
1639 <message name="message">
1640 无法购买土地:
1641区域[REGION]不允许转移土地。
1642 </message>
1643 </alert>
1644 <alert name="CannotDeedLandNoTransfer">
1645 <message name="message">
1646 无法转让土地:
1647区域[REGION]不允许转移土地。
1648 </message>
1649 </alert>
1650 <alert name="CannotBuyLandForGroupNotOfficer">
1651 <message name="message">
1652 无法为这个社团购买土地:
1653你在目前的社团里不是社团官员
1654激活另一个社团请使用编辑 -&gt; 社团...
1655 </message>
1656 </alert>
1657 <alert name="CannotBuyLandInsufficientFunds">
1658 <message name="message">
1659 购买面积为[面积]平方米的土地需要L$[价格].
1660你只有 L$[资产表]。
1661 </message>
1662 </alert>
1663 <alert name="CannotReleaseLandNothingSelected">
1664 <message name="message">
1665 无法放弃土地:
1666未选中任何对象。
1667 </message>
1668 </alert>
1669 <alert name="CannotReleaseLandWatingForServer">
1670 <message name="message">
1671 无法放弃土地:
1672等待服务器报告花费。
1673几秒钟后请再尝试一次。
1674 </message>
1675 </alert>
1676 <alert name="CannotReleaseLandSelected">
1677 <message name="message">
1678 无法放弃土地:
1679选中的单位土地数量太多。
1680请选择一块较小的面积。
1681 </message>
1682 </alert>
1683 <alert name="CannotReleaseLandDontOwn">
1684 <message name="message">
1685 土地を捨てることができません:
1686この区画を解放する権限がありません。あなたの所有する区画は緑色で表されます。
1687 </message>
1688 </alert>
1689 <alert name="CannotReleaseLandRegionNotFound">
1690 <message name="message">
1691 无法放弃土地:
1692无法找到此土地所属的区域。
1693请使用帮助 -&gt; 报告漏洞来报告这个错误。
1694 </message>
1695 </alert>
1696 <alert name="CannotReleaseLandNoTransfer">
1697 <message name="message">
1698 无法放弃土地:
1699区域[REGION]内不允许转移土地。
1700 </message>
1701 </alert>
1702 <alert name="CannotReleaseLandPartialSelection">
1703 <message name="message">
1704 无法放弃土地:
1705你必须选中全部单位土地才能使用此功能。
1706尝试双击来选中全部单位土地,或者
1707分割你的单位土地。
1708 </message>
1709 </alert>
1710 <alert name="ReleaseLandWarning">
1711 <message name="message">
1712 你将放弃面积为[AREA]平方米的土地。
1713放弃该土地会将他从你拥有的土地中
1714移走, 不会兑换成任何现金.
1715
1716是否放弃土地?
1717 </message>
1718 <option name="Release">
1719 启动
1720 </option>
1721 <option name="Cancel">
1722 取消
1723 </option>
1724 </alert>
1725 <alert name="CannotDivideLandNothingSelected">
1726 <message name="message">
1727 无法划分土地:
1728未选中任何对象.
1729 </message>
1730 </alert>
1731 <alert name="CannotDivideLandPartialSelection">
1732 <message name="message">
1733 无法划分土地:
1734你选择了一整块单位土地。
1735请使用点击,拖带的方法选用一块面积较小
1736的土地。
1737 </message>
1738 </alert>
1739 <alert name="LandDivideWarning">
1740 <message name="message">
1741 分割次此土地会造成单位土地一分为二,
1742且每块单位土地会保留原配置。操作成功后,
1743一些设置会被重置为默认值。
1744
1745是否分割土地?
1746 </message>
1747 <option name="Divide">
1748 划分
1749 </option>
1750 <option name="Cancel">
1751 取消
1752 </option>
1753 </alert>
1754 <alert name="CannotDivideLandNoRegion">
1755 <message name="message">
1756 无法划分土地:
1757 无法找到土地所属区域。
1758请使用帮助 -&gt; 报告漏洞来报告此项错误。
1759 </message>
1760 </alert>
1761 <alert name="CannotJoinLandNoRegion">
1762 <message name="message">
1763 土地を統合することが出来ませんでした:
1764この土地が存在する地域が見つかりません。ヘルプのバグを報告を利用して報告してください。
1765 </message>
1766 </alert>
1767 <alert name="CannotJoinLandNothingSelected">
1768 <message name="message">
1769 无法合并土地:
1770未选中任何选项.
1771 </message>
1772 </alert>
1773 <alert name="CannotJoinLandEntireParcelSelected">
1774 <message name="message">
1775 无法合并土地:
1776你已经选中一块完整的单位土地。
1777请尝试点击并拖动,选择一块面积较大
1778的区域。
1779 </message>
1780 </alert>
1781 <alert name="CannotJoinLandSelection">
1782 <message name="message">
1783 无法合并土地:
1784你必须选择一块以上的单位土地.
1785请尝试点击并拖动,选择一块面积较大
1786的区域。
1787 </message>
1788 </alert>
1789 <alert name="JoinLandWarning">
1790 <message name="message">
1791 连接土地需要在与所选矩形相交的所有
1792单位土地外创建新的更大的单位土地。
1793
1794你必须重置新单位土地的名称和买卖
1795特权。
1796
1797是否连接土地?
1798 </message>
1799 <option name="Join">
1800 加入
1801 </option>
1802 <option name="Cancel">
1803 取消
1804 </option>
1805 </alert>
1806 <alert name="ConfirmNotecardSave">
1807 <message name="message">
1808 This notecard needs to be saved before the item can be copied or viewed. Save notecard?
1809 </message>
1810 <option name="Save">
1811 存储
1812 </option>
1813 <option name="Cancel">
1814 取消
1815 </option>
1816 </alert>
1817 <alert name="ConfirmLandmarkCopy">
1818 <message name="message">
1819 复制此物品至你的库存?
1820 </message>
1821 <option name="Copy">
1822 复制
1823 </option>
1824 <option name="Cancel">
1825 取消
1826 </option>
1827 </alert>
1828 <alert name="ConfirmItemCopy">
1829 <message name="message">
1830 复制此物品至你的库存?
1831 </message>
1832 <option name="Copy">
1833 复制
1834 </option>
1835 <option name="Cancel">
1836 取消
1837 </option>
1838 </alert>
1839 <alert name="ResolutionSwitchFail">
1840 <message name="message">
1841 无法用[RESY]置换[RESX]
1842 </message>
1843 </alert>
1844 <alert name="ErrorUndefinedGrasses">
1845 <message name="message">
1846 错误: 为定义草坪: [种类]
1847 </message>
1848 </alert>
1849 <alert name="ErrorUndefinedTrees">
1850 <message name="message">
1851 错误:为定义树木: [种类]
1852 </message>
1853 </alert>
1854 <alert name="CannotSaveWearableOutOfSpace">
1855 <message name="message">
1856 无法储存&apos;[NAME]&apos;至衣物文档.你可能需要
1857释放部分电脑存储空间后重新储存
1858至衣物文档.
1859 </message>
1860 </alert>
1861 <alert name="CannotSaveToAssetStore">
1862 <message name="message">
1863 无法储存[NAME]至终属资产存储.
1864这通常是暂时性功能障碍。请用户化后再次保存。
1865如果问题依然存在,请点击
1866帮助/报告漏洞并提供
1867客户网络设置的具体信息。
1868 </message>
1869 </alert>
1870 <alert name="AppEarlyExit">
1871 <message name="message">
1872 [MESSAGE]
1873
1874我们无法修复该错误。请
1875请卸载并重新安装,并再次尝试。如果错误仍存在,
1876请登陆www.secondlife.com/support
1877寻求技术支持。
1878 </message>
1879 <option name="Quit">
1880 退出
1881 </option>
1882 </alert>
1883 <alert name="YouHaveBeenLoggedOut">
1884 <message name="message">
1885 你已经退出登陆[SECOND_LIFE]:
1886
1887[MESSAGE]
1888
1889点击继续可以查看历史即时通记录和聊天记录。
1890你将不能使用其他任何功能进行其它操作。
1891点击退出,马上退出SECOND_LIFE]。
1892 </message>
1893 <option name="Continue">
1894 继续
1895 </option>
1896 <option name="Quit">
1897 退出
1898 </option>
1899 </alert>
1900 <alert name="SelectSingleRate">
1901 <message name="message">
1902 評価対象に単一オブジェクトを選択してください。
1903 </message>
1904 <option name="OK">
1905 OK
1906 </option>
1907 </alert>
1908 <alert name="OnlyOfficerCanBuyLand">
1909 <message name="message">
1910 グループ用の土地の購入ができません:
1911活動グループのための土地を購入する権限がありません。Edit→Groupsを使用して、他のグループを起動してください。
1912 </message>
1913 </alert>
1914 <alert name="AddFriend" title="フレンドを追加">
1915 <message name="message">
1916 Friends can give permissions to
1917track each other on the map and
1918receive online status updates.
1919
1920Offer friendship to [NAME]?
1921 </message>
1922 <option name="Offer">
1923 申し出る
1924 </option>
1925 <option name="Cancel">
1926 取消
1927 </option>
1928 </alert>
1929 <alert name="RemoveFromFriends">
1930 <message name="message">
1931 你是否要将[FIRST_NAME] [LAST_NAME] 移出你的朋友圈?
1932 </message>
1933 <option name="Remove">
1934 移除
1935 </option>
1936 <option name="Cancel">
1937 取消
1938 </option>
1939 </alert>
1940 <alert name="RemoveMultipleFromFriends">
1941 <message name="message">
1942 Do you want to remove multiple friends from your friends list?
1943 </message>
1944 <option name="Remove">
1945 移除
1946 </option>
1947 <option name="Cancel">
1948 取消
1949 </option>
1950 </alert>
1951 <alert name="GodDeleteAllScriptedPublicObjectsByUser">
1952 <message name="message">
1953 このシムの他の全ての土地において、**[AVATAR_NAME]**所有のスクリプトを含むオブジェクトを、本当に全部削除してもよいですか?
1954 </message>
1955 <option name="DELETE!!">
1956 删除!!
1957 </option>
1958 <option name="Cancel">
1959 取消
1960 </option>
1961 </alert>
1962 <alert name="GodDeleteAllScriptedObjectsByUser">
1963 <message name="message">
1964 このシムの全ての土地において、**[AVATAR_NAME]**所有のスクリプトを含むオブジェクトを、本当に全部削除してもよいですか?
1965 </message>
1966 <option name="!!DELETEALL!!">
1967 !!DELETE ALL!!
1968 </option>
1969 <option name="Cancel">
1970 取消
1971 </option>
1972 </alert>
1973 <alert name="GodDeleteAllObjectsByUser">
1974 <message name="message">
1975 このシムの全ての土地において、**[AVATAR_NAME]**所有のオブジェクト(スクリプトを含む、または無し)を、本当に全部削除してもよいですか?
1976 </message>
1977 <option name="!!DELETEALL!!">
1978 !!DELETE ALL!!
1979 </option>
1980 <option name="Cancel">
1981 取消
1982 </option>
1983 </alert>
1984 <alert name="PublishGroupInfoToWeb">
1985 <message name="message">
1986 ウェブ上で公開&apos; オプションを選択した場合、[SECOND_LIFE]Webサイトにて、グループ名、記章、特権、タイトル、創立者を公開できるようになります。上記内容がコミュニティ・スタンダードにおいて成人向けコンテンツと判断されるかどうかの責任はあなたにあります。
1987 </message>
1988 </alert>
1989 <alert name="ErrorEncodingSnapshot">
1990 <message name="message">
1991 编码快照错误!
1992 </message>
1993 </alert>
1994 <alert name="BlankClassifiedName">
1995 <message name="message">
1996 你必须为你的分类设定一个不是空白的名字。
1997 </message>
1998 </alert>
1999 <alert name="MinClassifiedPrice">
2000 <message name="message">
2001 指定の支払い金額は少なくともL$[MIN_PRICE]です。
2002もっと高い金額を入力してください。
2003 </message>
2004 </alert>
2005 <alert name="CantLoadVertexShaders">
2006 <message name="message">
2007 无法无法载入Vertex Shaders.
2008 </message>
2009 </alert>
2010 <alert name="ConfirmObjectDeleteLock">
2011 <message name="message">
2012 至少一件东东被锁定。
2013然而,你可以删除当前选项。
2014你确定将这些选项删除吗?
2015 </message>
2016 <option name="Yes">
2017
2018 </option>
2019 <option name="No">
2020
2021 </option>
2022 </alert>
2023 <alert name="ConfirmObjectDeleteNoCopy">
2024 <message name="message">
2025 至少一件东东不可复制。
2026然而,你可以删除当前选项。
2027你确定将这些选项删除吗?
2028 </message>
2029 <option name="Yes">
2030
2031 </option>
2032 <option name="No">
2033
2034 </option>
2035 </alert>
2036 <alert name="ConfirmObjectDeleteNoOwn">
2037 <message name="message">
2038 你并没有任何一件东东。
2039但是,你可以删除目前的选择内容。
2040确定删除所有选项吗?
2041 </message>
2042 <option name="Yes">
2043
2044 </option>
2045 <option name="No">
2046
2047 </option>
2048 </alert>
2049 <alert name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopy">
2050 <message name="message">
2051 至少一件东东被锁定。
2052至少一件东东不可复制。
2053然而,你可以删除目前选项。
2054你确定要删除目前选项吗?
2055 </message>
2056 <option name="Yes">
2057
2058 </option>
2059 <option name="No">
2060
2061 </option>
2062 </alert>
2063 <alert name="ConfirmObjectDeleteLockNoOwn">
2064 <message name="message">
2065 至少有一件东东被锁定。
2066你并不是至少拥有一件东东。
2067然而,你可以删除当前选项。
2068你确定将这些选项删除吗?
2069 </message>
2070 <option name="Yes">
2071
2072 </option>
2073 <option name="No">
2074
2075 </option>
2076 </alert>
2077 <alert name="ConfirmObjectDeleteNoCopyNoOwn">
2078 <message name="message">
2079 至少一件东东不可复制。
2080你并非至少拥有一件东东。
2081然而,你可以删除当前选项。
2082你确定将这些选项删除吗?
2083 </message>
2084 <option name="Yes">
2085
2086 </option>
2087 <option name="No">
2088
2089 </option>
2090 </alert>
2091 <alert name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopyNoOwn">
2092 <message name="message">
2093 至少一件东东被锁定。
2094至少一件东东不可复制。
2095你并非至少拥有一件东东。
2096然而,你可以删除当前选项。
2097你确定将这些选项删除吗?
2098 </message>
2099 <option name="Yes">
2100
2101 </option>
2102 <option name="No">
2103
2104 </option>
2105 </alert>
2106 <alert name="ConfirmObjectTakeLock">
2107 <message name="message">
2108 至少一件东东被锁定。
2109然而,你还是可以选择当前选项。
2110你确定选择这些选项吗?
2111 </message>
2112 <option name="Yes">
2113
2114 </option>
2115 <option name="No">
2116
2117 </option>
2118 </alert>
2119 <alert name="ConfirmObjectTakeNoOwn">
2120 <message name="message">
2121 你携带的东东并不完全是你所拥有。
2122如果继续,下一个拥有者许可证的应用
2123于东东将有可能限制你在未来
2124修改或复制东东的能力。
2125但是,你可以携带目前所选的东东。
2126确定继续携带这些东东?
2127 </message>
2128 <option name="Yes">
2129
2130 </option>
2131 <option name="No">
2132
2133 </option>
2134 </alert>
2135 <alert name="ConfirmObjectTakeLockNoOwn">
2136 <message name="message">
2137 至少有一件东东被锁定。
2138你所拿走的东东并不完全属于你。
2139如果继续,东东使用下一个主人许可时,有可能会
2140禁止你在未来修改或复制它的
2141能力。
2142然而,你还是可以执行目前的选择。
2143你确定要拿走物品栏里的东西吗?
2144 </message>
2145 <option name="Yes">
2146
2147 </option>
2148 <option name="No">
2149
2150 </option>
2151 </alert>
2152 <alert name="CantBuyLandAcrossMultipleRegions">
2153 <message name="message">
2154 无法购买土地,因为选项跨越的区域太多。
2155请选择一个小一点的面积,并重试。
2156 </message>
2157 </alert>
2158 <alert name="DeedLandToGroup">
2159 <message name="message">
2160 转让这块单位土地后, 社团需要拥有并
2161保留足够的土地使用信用额。
2162
2163土地的消费价格不会退还给地主。
2164若所转让的单位土地被售出,售出价
2165将被平均分给所有组员。
2166
2167转让这块面积为[面积]平方米的土地至社团
2168&apos;[社团名称]&apos;?
2169 </message>
2170 <option name="Deed">
2171 转让
2172 </option>
2173 <option name="Cancel">
2174 取消
2175 </option>
2176 </alert>
2177 <alert name="DeedLandToGroupWithContribution">
2178 <message name="message">
2179 转让这块单位土地后, 社团需要拥有并
2180保留足够的土地使用信用额。
2181
2182转让将同时包括土地从个人
2183 &apos;[FIRST_NAME] [LAST_NAME]&apos;贡献到社团处。
2184
2185土地的消费价格不会退还给地主。
2186若所转让的单位土地被售出,售出价
2187将被平均分给所有组员。
2188
2189转让这块面积为[面积]平方米的土地至社团
2190&apos;[社团名称]&apos;?
2191 </message>
2192 <option name="Deed">
2193 转让
2194 </option>
2195 <option name="Cancel">
2196 取消
2197 </option>
2198 </alert>
2199 <alert name="DisplaySetToSafe">
2200 <message name="message">
2201 基于您的特殊安全要求,显示设置
2202已经被设成安全水平模式。
2203 </message>
2204 </alert>
2205 <alert name="DisplaySetToRecommended">
2206 <message name="message">
2207 ディスプレイ設定は、あなたのシステム構成に基づいて推奨されたレベルに設定されています。
2208 </message>
2209 </alert>
2210 <alert name="UnableToConnect">
2211 <message name="message">
2212 无法连接到服务器.
2213无法请求连接域名: [HOST_NAME]
2214 </message>
2215 </alert>
2216 <alert name="CanNotFindServer">
2217 <message name="message">
2218 无法找到服务器域名。
2219这可能是网络连接故障或服务器出错
2220所引发的结果。
2221
2222请几分钟后再试, 或点击帮助
2223获得建议和到达系统状态的网页链接。
2224 </message>
2225 <option name="OK">
2226 OK
2227 </option>
2228 <option name="Help">
2229 帮助
2230 </option>
2231 </alert>
2232 <alert name="PleaseSelectServer">
2233 <message name="message">
2234 请选择一个服务器。
2235无法连接到[IP_ADDRESS]
2236 </message>
2237 </alert>
2238 <alert name="SystemMayBeDown">
2239 <message name="message">
2240 无法连接到[SECOND_LIFE]
2241可能是系统故障。
2242请几分钟后再试,或者点击帮助
2243获得建议和到达系统状态的网页链接。
2244 </message>
2245 <option name="OK">
2246 OK
2247 </option>
2248 <option name="Help">
2249 帮助
2250 </option>
2251 </alert>
2252 <alert name="ErrorMessage">
2253 <message name="message">
2254 [ERROR_MESSAGE]
2255 </message>
2256 </alert>
2257 <alert name="AvatarMoved">
2258 <message name="message">
2259 Your [TYPE] location is not currently available.
2260[HELP]
2261You have been moved into a nearby region.
2262 </message>
2263 </alert>
2264 <alert name="ClothingLoading">
2265 <message name="message">
2266 你的装束仍在下载中。
2267你现在可以按正常的使用这个世界,
2268其他用户也可以看见你。
2269 </message>
2270 </alert>
2271 <alert name="FirstRun">
2272 <message name="message">
2273 [SECOND_LIFE] 安装已完成。
2274
2275这是你第一次使用[SECOND_LIFE], 登陆前你
2276需要创建一个新帐户。
2277
2278返回www.secondlife.com创建账户?
2279 </message>
2280 <option name="NewAccount...">
2281 新帐户...
2282 </option>
2283 <option name="Continue">
2284 继续
2285 </option>
2286 </alert>
2287 <alert name="SetByHostFail">
2288 <message name="message">
2289 无法连接到服务器.
2290无法找到域名: [HOST_NAME]
2291请检查你的网络连接.
2292 </message>
2293 </alert>
2294 <alert name="LoginPacketNeverReceived">
2295 <message name="message">
2296 无法连接。登陆服务器未收到任何登陆
2297信息.
2298
2299请几分钟后再试, 或点击帮助
2300获得建议和到达系统状态的网页链接。
2301 </message>
2302 <option name="OK">
2303 OK
2304 </option>
2305 <option name="Help">
2306 帮助
2307 </option>
2308 </alert>
2309 <alert name="WelcomeNoClothes">
2310 <message name="message">
2311 あなたのキャラクターは、まもなく表示されます。
2312矢印キーを使用して歩きます。
2313ヘルプ、または[SECOND_LIFE]に関して学ぶ場合は、いつでもF1キーを押してください。
2314 </message>
2315 </alert>
2316 <alert name="WelcomeChooseSex">
2317 <message name="message">
2318 あなたのキャラクターは、まもなく表示されます。
2319矢印キーを使用して歩きます。
2320ヘルプ、または[SECOND_LIFE]に関して学ぶ場合は、いつでもF1キーを押してください。
2321男性あるいは女性のキャラクターを選択してください。あなたの決定は後で変更可能です。
2322 </message>
2323 <option name="Male">
2324 男性
2325 </option>
2326 <option name="Female">
2327 女性
2328 </option>
2329 </alert>
2330 <alert name="NotEnoughCurrency">
2331 <message name="message">
2332 [NAME] L$ [PRICE] You don&apos;t have enough currency to do that.
2333 </message>
2334 </alert>
2335 <alert name="GrantedModifyRights">
2336 <message name="message">
2337 You have been granted the privilege to modify [FIRST_NAME] [LAST_NAME]&apos;s objects.
2338 </message>
2339 </alert>
2340 <alert name="RevokedModifyRights">
2341 <message name="message">
2342 Your privilege to modify [FIRST_NAME] [LAST_NAME]&apos;s objects has been revoked
2343 </message>
2344 </alert>
2345 <alert name="FlushMapVisibilityCaches">
2346 <message name="message">
2347 この地域の地図のキャッシュを消去します。実際にはデバッグを行う時のみ有用なオプションです。 (プロダクションには、5分程度待つと、再度ログイン後に、全員の地図が更新されます)
2348 </message>
2349 <option name="OK">
2350 OK
2351 </option>
2352 <option name="Cancel">
2353 取消
2354 </option>
2355 </alert>
2356 <alert name="OnlyCopyContentsOfSingleItem">
2357 <message name="message">
2358 一度に一つ以上のコンテンツをコピーすることはできません。単一オブジェクトを選択し、再度、試みてください。
2359 </message>
2360 <option name="OK">
2361 OK
2362 </option>
2363 <option name="Cancel">
2364 取消
2365 </option>
2366 </alert>
2367 <alert name="KickUsersFromRegion">
2368 <message name="message">
2369 本地域の全てのユーザーをホームにテレポートしますか?
2370 </message>
2371 <option name="OK">
2372 OK
2373 </option>
2374 <option name="Cancel">
2375 取消
2376 </option>
2377 </alert>
2378 <alert name="ReturnScriptedOnOthersLand">
2379 <message name="message">
2380 **[USER_NAME]**所有の土地で、彼/彼女の全てのスクリプトを含むオブジェクトを、本当に返却してもよいですか?
2381 </message>
2382 <option name="Return">
2383 返回
2384 </option>
2385 <option name="Cancel">
2386 取消
2387 </option>
2388 </alert>
2389 <alert name="ReturnScriptedOnAllLand">
2390 <message name="message">
2391 この地域の他の全ての土地において、**[AVATAR_NAME]**所有のスクリプトを含むオブジェクトを、本当に全部返却してもよいですか?
2392 </message>
2393 <option name="Return">
2394 返回
2395 </option>
2396 <option name="Cancel">
2397 取消
2398 </option>
2399 </alert>
2400 <alert name="InvalidTerrainBitDepth">
2401 <message name="message">
2402 Couldn&apos;t set region textures:
2403
2404Terrain texture [TEXTURE_NUM] has an invalid bit depth of [TEXTURE_BIT_DEPTH].
2405
2406Replace texture [TEXTURE_NUM] with a 24 bit 512x512 or smaller image
2407then click &quot;Set&quot; again.
2408 </message>
2409 </alert>
2410 <alert name="InvalidTerrainSize">
2411 <message name="message">
2412 Couldn&apos;t set region textures:
2413
2414Terrain texture [TEXTURE_NUM] is too large at [TEXTURE_SIZE_X]x[TEXTURE_SIZE_Y].
2415
2416Replace texture [TEXTURE_NUM] with a 24 bit 512x512 or smaller image
2417then click &quot;Set&quot; again.
2418 </message>
2419 </alert>
2420 <alert name="RawUploadStarted">
2421 <message name="message">
2422 アップロードが開始されました。あなたの接続速度により、2分程度かかることがあります。
2423 </message>
2424 </alert>
2425 <alert name="ConfirmBakeTerrain">
2426 <message name="message">
2427 現在の領域を上昇/下降させる境界の中間点にベークし、『復帰』ツールのデフォルトにしますか?
2428 </message>
2429 <option name="Bake">
2430 ベークする
2431 </option>
2432 <option name="Cancel">
2433 取消
2434 </option>
2435 </alert>
2436 <alert name="MaxAllowedAgentOnRegion">
2437 <message name="message">
2438 [MAX_AGENTS]許可居住人のみ使用可能です
2439 </message>
2440 </alert>
2441 <alert name="MaxAllowedGroupsOnRegion">
2442 <message name="message">
2443 [MAX_GROUPS]許可グループのみ使用可能です
2444 </message>
2445 <option name="Bake">
2446 ベークする
2447 </option>
2448 <option name="Cancel">
2449 取消
2450 </option>
2451 </alert>
2452 <alert name="MaxBannedAgentsOnRegion">
2453 <message name="message">
2454 [MAX_BANNED]禁止居住者のみ使用可能です
2455 </message>
2456 </alert>
2457 <alert name="MaxManagersOnRegion">
2458 <message name="message">
2459 [MAX_MANAGER]禁止居住者のみ使用可能です
2460 </message>
2461 </alert>
2462 <alert name="OwnerCanNotBeDenied">
2463 <message name="message">
2464 不動産オーナーを不動産『アクセス拒否』リストに追加できません。
2465 </message>
2466 </alert>
2467 <alert name="CanNotChangeAppearanceUntilLoaded">
2468 <message name="message">
2469 服および形がロードされるまで、容姿の変更はできません。
2470 </message>
2471 </alert>
2472 <alert name="ClassifiedMustBeAlphanumeric">
2473 <message name="message">
2474 クラシファイドの名前は、AからZの文字、または、数字で始める必要があります。句読点からは始められません。
2475 </message>
2476 </alert>
2477 <alert name="CantSetBuyObject">
2478 <message name="message">
2479 オブジェクトが販売対象ではないため、オブジェクトの購入が設定できません。 販売対象のオブジェクトを設定し、再度試みてください。
2480 </message>
2481 </alert>
2482 <alert name="FinishedRawDownload">
2483 <message name="message">
2484 [DOWNLOAD_PATH]への、 未加工の領域ファイルのダウンロードが終了しました。
2485 </message>
2486 </alert>
2487 <alert name="DownloadWindowsMandatory">
2488 <message name="message">
2489 [SECOND_LIFE]の新しいバージョンが使用可能です。 [MESSAGE] このシステムを使用するために、アップデートをダウンロードする必要があります。
2490 </message>
2491 <option name="Download">
2492 下载
2493 </option>
2494 <option name="Quit">
2495 退出
2496 </option>
2497 </alert>
2498 <alert name="DownloadWindows">
2499 <message name="message">
2500 [SECOND_LIFE]のアップデートバージョンが使用可能です。
2501[MESSAGE]
2502このアップデートは必須ではありませんが、性能と安定性を向上させるために、インストールする事をお勧めします。
2503 </message>
2504 <option name="Download">
2505 下载
2506 </option>
2507 <option name="Continue">
2508 继续
2509 </option>
2510 </alert>
2511 <alert name="DownloadWindowsReleaseForDownload">
2512 <message name="message">
2513 [SECOND_LIFE]のアップデートバージョンが使用可能です。
2514[MESSAGE]
2515このアップデートは必須ではありませんが、性能と安定性を向上させるために、インストールする事をお勧めします。
2516 </message>
2517 <option name="Download">
2518 下载
2519 </option>
2520 <option name="Continue">
2521 继续
2522 </option>
2523 </alert>
2524 <alert name="DownloadMacMandatory">
2525 <message name="message">
2526 A new version of [SECOND_LIFE] is available.
2527[MESSAGE]
2528
2529You must download this update to use the system.
2530
2531Download to your Applications folder?
2532 </message>
2533 <option name="Download">
2534 下载
2535 </option>
2536 <option name="Quit">
2537 退出
2538 </option>
2539 </alert>
2540 <alert name="DownloadMac">
2541 <message name="message">
2542 [SECOND_LIFE]のアップデートバージョンが使用可能です。
2543[MESSAGE]
2544このアップデートは必須ではありませんが、性能と安定性を向上させるために、インストールする事をお勧めします。
2545アプリケーション・フォルダーにダウンロードしますか?
2546 </message>
2547 <option name="Download">
2548 下载
2549 </option>
2550 <option name="Continue">
2551 继续
2552 </option>
2553 </alert>
2554 <alert name="DownloadMacReleaseForDownload">
2555 <message name="message">
2556 [SECOND_LIFE]のアップデートバージョンが使用可能です。
2557[MESSAGE]
2558このアップデートは必須ではありませんが、性能と安定性を向上させるために、インストールする事をお勧めします。
2559アプリケーション・フォルダーにダウンロードしますか?
2560 </message>
2561 <option name="Download">
2562 下载
2563 </option>
2564 <option name="Continue">
2565 继续
2566 </option>
2567 </alert>
2568 <alert name="DeedObjectToGroup">
2569 <message name="message">
2570 转让此东东会导致社团:
2571* 收到买出东东所得的钱。
2572 </message>
2573 <option name="Deed">
2574 转让
2575 </option>
2576 <option name="Cancel">
2577 取消
2578 </option>
2579 </alert>
2580 <alert name="AddClassified">
2581 <message name="message">
2582 分类广告在‘查找一周内目录的’
2583&apos;分类&apos;部分出现。
2584
2585填入你的广告, 然后点击 &apos;发布...&apos; ,添加广告至
2586目录。
2587
2588点击发布时,你会被要求付款。
2589付的多可以使你的广在出现在名单的较高位置, 并且
2590当人们按关键词检索时,你的广告也会出现在较高位置。
2591 </message>
2592 <option name="OK">
2593 OK
2594 </option>
2595 <option name="Cancel">
2596 取消
2597 </option>
2598 </alert>
2599 <alert name="WebLaunchGraphicsDriver">
2600 <message name="message">
2601 このコンピュータに搭載の[VENDOR_LABLE][CARD_NAME]グラフィック・ドライバーは旧式です。
2602これはあなたのグラフィック・カードを制御するソフトウェアの一つです。古いドライバーは[SECOND_LIFE]のような3Dグラフィック・プログラムでの動作の遅延やクラッシュの原因になる可能性があります。
2603[VENDOR_LABLE] から無料でダウンロードできる[DRIVER_NAME]ドライバーへのアップグレードを強く推奨します。[SECOND_LIFE]のドライバーWebページに移行しますか?
2604 </message>
2605 <option name="Gotopage">
2606 回主页
2607 </option>
2608 <option name="Cancel">
2609 取消
2610 </option>
2611 </alert>
2612 <alert name="WebLaunchGraphicsDriverIntelExtreme">
2613 <message name="message">
2614 你计算机上的图片处理驱动程序已经过期。
2615
2616这是一款控制图形卡的软件。
2617旧的驱动版本可能会使3D画面的程序,例如 [SECOND_LIFE]运行缓慢甚至崩溃。
2618
2619我们强烈建议升级到最新版本的驱动, 可以在因特网上找到免费下载的版本。
2620
2621你愿意登陆[SECOND_LIFE]驱动程序网页吗?
2622 </message>
2623 <option name="Gotopage">
2624 回主页
2625 </option>
2626 <option name="Cancel">
2627 取消
2628 </option>
2629 </alert>
2630 <alert name="RunningInPCI">
2631 <message name="message">
2632 GL 表明系统的图像驱动正在运行PCI模式,
2633该模式会减慢绘图速度。如果你正在使用PCI视频卡,
2634则可以忽略这条消息。如果你正在使用 AGP视频卡,你可以
2635更新你的木板驱动,获得更好的图像性能和其他一些
26363D应用程序。如果你正在使用PCI快速图像卡,你就可以使
2637AGP绘图加速器起作用。Options panel in Preferences in [SECOND_LIFE].
2638 </message>
2639 </alert>
2640 <alert name="WebLaunchJoinNow">
2641 <message name="message">
2642 是否跳至 www.secondlife.com管理帐号?
2643 </message>
2644 <option name="OK">
2645 OK
2646 </option>
2647 <option name="Cancel">
2648 取消
2649 </option>
2650 </alert>
2651 <alert name="WebLaunchForums">
2652 <message name="message">
2653 最新のヒントおよびトリックは、[SECOND_LIFE]の知識ベースを検索してください。
2654 </message>
2655 <option name="Gotopage">
2656 回主页
2657 </option>
2658 <option name="Cancel">
2659 取消
2660 </option>
2661 </alert>
2662 <alert name="WebLaunchSupport">
2663 <message name="message">
2664 Contact [SECOND_LIFE] Support.
2665 </message>
2666 <option name="Gotopage">
2667 回主页
2668 </option>
2669 <option name="Cancel">
2670 取消
2671 </option>
2672 </alert>
2673 <alert name="WebLaunchSupportWiki">
2674 <message name="message">
2675 公式のLindenブログで、最新のニュースや情報を入手してください。
2676 </message>
2677 <option name="Gotopage">
2678 回主页
2679 </option>
2680 <option name="Cancel">
2681 取消
2682 </option>
2683 </alert>
2684 <alert name="WebLaunchLSLGuide">
2685 <message name="message">
2686 是否跳至林登脚本语言向导以获得脚本编辑帮助?
2687 </message>
2688 <option name="Gotopage">
2689 回主页
2690 </option>
2691 <option name="Cancel">
2692 取消
2693 </option>
2694 </alert>
2695 <alert name="WebLaunchLSLWiki">
2696 <message name="message">
2697 是否跳至林登脚本语言维基词典以获得编辑脚本帮助?
2698 </message>
2699 <option name="Gotopage">
2700 回主页
2701 </option>
2702 <option name="Cancel">
2703 取消
2704 </option>
2705 </alert>
2706 <alert name="WebLaunchReleaseNotes">
2707 <message name="message">
2708 [SECOND_LIFE]のリリースノートを閲覧しますか?
2709 </message>
2710 <option name="Gotopage">
2711 回主页
2712 </option>
2713 <option name="Cancel">
2714 取消
2715 </option>
2716 </alert>
2717 <alert name="ReturnToOwner">
2718 <message name="message">
2719 你确定要将所选东东归还至
2720它们的主人?可转移的已转让
2721东东会被归还至他们原先的主人处。
2722(所有归还的东东会被归还至他们上一次被保存的文件夹内。)
2723
2724*警告* 不可转移的已转让东东会被删除!
2725 </message>
2726 <option name="Return">
2727 返回
2728 </option>
2729 <option name="Cancel">
2730 取消
2731 </option>
2732 </alert>
2733 <alert name="ViewReleaseNotes">
2734 <message name="message">
2735 Second Lifeのリリースノートを閲覧しますか?
2736 </message>
2737 <option name="Gotopage">
2738 回主页
2739 </option>
2740 <option name="Cancel">
2741 取消
2742 </option>
2743 </alert>
2744 <alert name="GroupLeaveConfirmOfficer">
2745 <message name="message">
2746 你目前是社团[GROUP]的官员.
2747是否离开社团?
2748 </message>
2749 <option name="Leave">
2750 离开
2751 </option>
2752 <option name="Cancel">
2753 取消
2754 </option>
2755 </alert>
2756 <alert name="GroupLeaveConfirmMember">
2757 <message name="message">
2758 你目前是社团[GROUP]的成员.
2759是否离开社团?
2760 </message>
2761 <option name="Leave">
2762 离开
2763 </option>
2764 <option name="Cancel">
2765 取消
2766 </option>
2767 </alert>
2768 <alert name="ConfirmKick">
2769 <message name="message">
2770 你真的要踢走所有用户吗?
2771 </message>
2772 </alert>
2773 <alert name="MuteLinden">
2774 <message name="message">
2775 对不起,你不能屏蔽林登家的人。
2776 </message>
2777 <option name="OK">
2778 OK
2779 </option>
2780 </alert>
2781 <alert name="MuteByName" title="オブジェクト名でミュートする">
2782 <message name="message">
2783 名前によるミュートは、オブジェクト・チャット、およびIMのみに影響し、サウンドには影響しません。 正確なオブジェクト名をタイプする必要があります。
2784 </message>
2785 <editline>
2786 オブジェクト名
2787 </editline>
2788 <option name="OK">
2789 OK
2790 </option>
2791 <option name="Cancel">
2792 取消
2793 </option>
2794 </alert>
2795 <alert name="MuteByNameFailed" title="オブジェクト名でミュートの失敗">
2796 <message name="message">
2797 この名前は、すでにミュートされています。
2798 </message>
2799 <option name="OK">
2800 OK
2801 </option>
2802 </alert>
2803 <alert name="RemoveItemWarn">
2804 <message name="message">
2805 尽管被准许, 删除库存可能会造成东东的
2806损坏。你确定要删除库存中的物品吗?
2807 </message>
2808 <option name="Yes">
2809
2810 </option>
2811 <option name="No">
2812
2813 </option>
2814 </alert>
2815 <alert name="CantRateOwnedByGroup">
2816 <message name="message">
2817 无法鉴定东东主人,东东由社团拥有。
2818 </message>
2819 <option name="OK">
2820 OK
2821 </option>
2822 </alert>
2823 <alert name="CantOfferCallingCard">
2824 <message name="message">
2825 目前无法提供召集卡。请稍候再试。
2826 </message>
2827 <option name="OK">
2828 OK
2829 </option>
2830 </alert>
2831 <alert name="CantOfferFriendship">
2832 <message name="message">
2833 目前无法建立朋友关系。请稍候再试。
2834 </message>
2835 <option name="OK">
2836 OK
2837 </option>
2838 </alert>
2839 <alert name="CantSetHome">
2840 <message name="message">
2841 无法在此建住宅。
2842你的住宅必须建在由你或你所在社团拥有的土地上。
2843 </message>
2844 <option name="OK">
2845 OK
2846 </option>
2847 </alert>
2848 <alert name="BusyModeSet">
2849 <message name="message">
2850 忙碌模式调节。
2851隐藏聊天场景和即时消息。即时通
2852会受到你的忙碌模式回复。拒绝所有的
2853闪电传送邀请和库存邀请。
2854 </message>
2855 <option name="OK">
2856 OK
2857 </option>
2858 </alert>
2859 <alert name="NoPVPDetected">
2860 <message name="message">
2861 没有发现用户与用户之间(PvP)弊端。
2862 </message>
2863 <option name="OK">
2864 OK
2865 </option>
2866 </alert>
2867 <alert name="NotecardAttachPermFail">
2868 <message name="message">
2869 只有具有无限制&apos;下一个主人&apos;许可证的
2870才可以被附在注释卡上。
2871 </message>
2872 <option name="OK">
2873 OK
2874 </option>
2875 </alert>
2876 <alert name="JoinedTooManyGroupsMember">
2877 <message name="message">
2878 You are a member of too many groups to join
2879another one. Please leave at least one group
2880before joining this one, or decline the offer.
2881To leave a group select the &apos;My Groups..&apos; option
2882from the &apos;Edit&apos; menu.
2883[NAME] has invited you to join a group as a member.
2884[INVITE]
2885 </message>
2886 <option name="Join">
2887 加入
2888 </option>
2889 <option name="Decline">
2890 谢绝
2891 </option>
2892 </alert>
2893 <alert name="JoinedTooManyGroupsOfficer">
2894 <message name="message">
2895 你已经加入了太多的社团,无法再加入
2896新的社团。加入此社团之前,请至少离开
2897一个旧社团, 或者拒绝新社团邀请。
2898离开社团请选择&apos;编辑&apos;菜单下的
2899&apos;我的社团..&apos;选项。
2900[NAME]邀请你成为该社团成员。
2901[INVITE]
2902 </message>
2903 <option name="Join">
2904 加入
2905 </option>
2906 <option name="Decline">
2907 谢绝
2908 </option>
2909 </alert>
2910 <alert name="HandleRateOwner">
2911 <message name="message">
2912 无法鉴定东东主人,东东由社团拥有。
2913 </message>
2914 <option name="OK">
2915 OK
2916 </option>
2917 </alert>
2918 <alert name="KickUser">
2919 <message name="message">
2920 以哪句消息踢走此人?
2921 </message>
2922 <editline>
2923 管理员已经迫使您下线。
2924 </editline>
2925 <option name="OK">
2926 OK
2927 </option>
2928 <option name="Cancel">
2929 取消
2930 </option>
2931 </alert>
2932 <alert name="KickAllUsers">
2933 <message name="message">
2934 以哪句消息踢走目前在此的每个人?
2935 </message>
2936 <editline>
2937 管理员已经迫使您下线。
2938 </editline>
2939 <option name="OK">
2940 OK
2941 </option>
2942 <option name="Cancel">
2943 取消
2944 </option>
2945 </alert>
2946 <alert name="FreezeUser">
2947 <message name="message">
2948 用哪一条通知冻结化身?
2949 </message>
2950 <editline>
2951 你已经被冻结。你不能移动或聊天。管理员会通过即时信息联系你。
2952 </editline>
2953 <option name="OK">
2954 OK
2955 </option>
2956 <option name="Cancel">
2957 取消
2958 </option>
2959 </alert>
2960 <alert name="UnFreezeUser">
2961 <message name="message">
2962 发送何种信息封锁该用户?
2963 </message>
2964 <editline>
2965 你已经被解冻
2966 </editline>
2967 <option name="OK">
2968 OK
2969 </option>
2970 <option name="Cancel">
2971 取消
2972 </option>
2973 </alert>
2974 <alert name="ExpungeUser">
2975 <message name="message">
2976 输入用户的代理身份
2977 </message>
2978 <option name="OK">
2979 OK
2980 </option>
2981 <option name="Cancel">
2982 取消
2983 </option>
2984 </alert>
2985 <alert name="OfferTeleport">
2986 <message name="message">
2987 用以下消息提供到你所在地的闪电传送?
2988 </message>
2989 <editline>
2990 我要加入 [REGION]
2991 </editline>
2992 <option name="OK">
2993 OK
2994 </option>
2995 <option name="Cancel">
2996 取消
2997 </option>
2998 </alert>
2999 <alert name="OfferTeleportFromGod">
3000 <message name="message">
3001 是否神明召唤用户去你的位置?
3002 </message>
3003 <editline>
3004 我要加入 [REGION]
3005 </editline>
3006 <option name="OK">
3007 OK
3008 </option>
3009 <option name="Cancel">
3010 取消
3011 </option>
3012 </alert>
3013 <alert name="MessageEstate"
3014 title="あなたの不動産内全員にメッセージ送信">
3015 <message name="message">
3016 输入一条简短的通知,该声明将
3017会分发给目前在你领地内的所有居民。
3018 </message>
3019 <option name="OK">
3020 OK
3021 </option>
3022 <option name="Cancel">
3023 取消
3024 </option>
3025 </alert>
3026 <alert name="ChangeLindenEstate" title="Lindenエステートを変更">
3027 <message name="message">
3028 你将要更改林登所有的私人财产(大陆,
3029格子,方位, 等等.).
3030
3031这个动作极度危险,因为它可能会影响到
3032 这块大陆上, 它将改变
3033上千的区域,并会使空间服务器报警。
3034
3035是否继续?
3036 </message>
3037 <option name="ChangeEstate">
3038 更改不动产
3039 </option>
3040 <option name="Cancel">
3041 取消
3042 </option>
3043 </alert>
3044 <alert name="ChangeLindenAccess" title="Lindenエステート・アクセスを変更">
3045 <message name="message">
3046 即将改变林登私人财产
3047(大陆,格子, 方向,等等.)的准入名单.
3048
3049该操作非常危险, 应该仅在防止黑客把东东和
3050金钱转移进或出地区的时候才能够被
3051执行。
3052
3053这可能会更改上千地区,并使得
3054空间服务器报警。
3055
3056Proceed?
3057 </message>
3058 <option name="ChangeEstate">
3059 更改不动产
3060 </option>
3061 <option name="Cancel">
3062 取消
3063 </option>
3064 </alert>
3065 <alert name="EstateAllowedAgentAdd" title="不動産を選択">
3066 <message name="message">
3067 仅将此独立领地还是将[所有独立领地]列入允许名单?
3068 </message>
3069 <option name="ThisEstate">
3070 该领地
3071 </option>
3072 <option name="AllEstates">
3073 所有不动产
3074 </option>
3075 <option name="Cancel">
3076 取消
3077 </option>
3078 </alert>
3079 <alert name="EstateAllowedAgentRemove" title="不動産を選択">
3080 <message name="message">
3081 从允许名单中移除仅这块领地还是[ALL_ESTATES]?
3082 </message>
3083 <option name="ThisEstate">
3084 该领地
3085 </option>
3086 <option name="AllEstates">
3087 所有不动产
3088 </option>
3089 <option name="Cancel">
3090 取消
3091 </option>
3092 </alert>
3093 <alert name="EstateAllowedGroupAdd" title="不動産を選択">
3094 <message name="message">
3095 仅将此独立领地还是将[所有独立领地]列入社团允许名单?
3096 </message>
3097 <option name="ThisEstate">
3098 该领地
3099 </option>
3100 <option name="AllEstates">
3101 所有不动产
3102 </option>
3103 <option name="Cancel">
3104 取消
3105 </option>
3106 </alert>
3107 <alert name="EstateAllowedGroupRemove" title="不動産を選択">
3108 <message name="message">
3109 从社团允许名单中移除仅这块领地还是[ALL_ESTATES]?
3110 </message>
3111 <option name="ThisEstate">
3112 该领地
3113 </option>
3114 <option name="AllEstates">
3115 所有不动产
3116 </option>
3117 <option name="Cancel">
3118 取消
3119 </option>
3120 </alert>
3121 <alert name="EstateBannedAgentAdd" title="不動産を選択">
3122 <message name="message">
3123 拒绝访问仅此领地或[所有_领地]?
3124 </message>
3125 <option name="ThisEstate">
3126 该领地
3127 </option>
3128 <option name="AllEstates">
3129 所有不动产
3130 </option>
3131 <option name="Cancel">
3132 取消
3133 </option>
3134 </alert>
3135 <alert name="EstateBannedAgentRemove" title="不動産を選択">
3136 <message name="message">
3137 停止拒绝进入仅这一个领地还是[ALL_ESTATES]?
3138 </message>
3139 <option name="ThisEstate">
3140 该领地
3141 </option>
3142 <option name="AllEstates">
3143 所有不动产
3144 </option>
3145 <option name="Cancel">
3146 取消
3147 </option>
3148 </alert>
3149 <alert name="EstateManagerAdd" title="不動産を選択">
3150 <message name="message">
3151 仅为这一个独立领地还是为所有独立领地添加独立领地经理?
3152 </message>
3153 <option name="ThisEstate">
3154 该领地
3155 </option>
3156 <option name="AllEstates">
3157 所有不动产
3158 </option>
3159 <option name="Cancel">
3160 取消
3161 </option>
3162 </alert>
3163 <alert name="EstateManagerRemove" title="不動産を選択">
3164 <message name="message">
3165 仅开除此处领地的领地经理还是开除你所有领地的领地经理。
3166 </message>
3167 <option name="ThisEstate">
3168 该领地
3169 </option>
3170 <option name="AllEstates">
3171 所有不动产
3172 </option>
3173 <option name="Cancel">
3174 取消
3175 </option>
3176 </alert>
3177 <alert name="EstateCovenantChange" title="不動産を選択">
3178 <message name="message">
3179 本不動産のみ、または、[ALL_ESTATES]のための約款メッセージを変更しますか?
3180 </message>
3181 <option name="ThisEstate">
3182 该领地
3183 </option>
3184 <option name="AllEstates">
3185 所有不动产
3186 </option>
3187 <option name="Cancel">
3188 取消
3189 </option>
3190 </alert>
3191 <alert name="EstateKickUser" title="キック確認">
3192 <message name="message">
3193 将[EVIL_USER]踢出此处领地?
3194 </message>
3195 <option name="Kick">
3196 踢人
3197 </option>
3198 <option name="Cancel">
3199 取消
3200 </option>
3201 </alert>
3202 <alert name="EstateChangeCovenant">
3203 <message name="message">
3204 不動産約款を本当に変更してもよいですか?
3205 </message>
3206 <option name="Change">
3207 変更
3208 </option>
3209 <option name="Cancel">
3210 取消
3211 </option>
3212 </alert>
3213 <alert name="ProblemImportingEstateCovenant">
3214 <message name="message">
3215 不動産約款インポートの問題
3216 </message>
3217 <option name="OK">
3218 OK
3219 </option>
3220 </alert>
3221 <alert name="UnableToLoadNotecard">
3222 <message name="message">
3223 今回は、ノートカード資産を読み込むことができません。
3224 </message>
3225 <option name="OK">
3226 OK
3227 </option>
3228 </alert>
3229 <alert name="NotAllowedToViewNotecard">
3230 <message name="message">
3231 要求された資産IDに関するノートカード閲覧のための許可が不十分です
3232 </message>
3233 <option name="OK">
3234 OK
3235 </option>
3236 </alert>
3237 <alert name="MissingNotecardAssetID">
3238 <message name="message">
3239 ノートカード用資産IDがデータベースから紛失
3240 </message>
3241 <option name="OK">
3242 OK
3243 </option>
3244 </alert>
3245 <alert name="PublishClassified">
3246 <message name="message">
3247 注意 :案内広告の料金は払い戻しされません。
3248L$[AMOUNT]で、この案内を表示しますか?
3249 </message>
3250 <option name="Publish">
3251 发布
3252 </option>
3253 <option name="Cancel">
3254 取消
3255 </option>
3256 </alert>
3257 <alert name="ConfirmRestart" title="再スタート確認">
3258 <message name="message">
3259 你真的要在2分钟后重新进入区域吗?
3260 </message>
3261 <option name="Restart">
3262 重启
3263 </option>
3264 <option name="Cancel">
3265 取消
3266 </option>
3267 </alert>
3268 <alert name="MessageRegion" title="この地域内全員にメッセージ送信">
3269 <message name="message">
3270 输入一条简短的通知,该声明将
3271会分发给目前在此区域内的所有居民。
3272 </message>
3273 <option name="OK">
3274 OK
3275 </option>
3276 <option name="Cancel">
3277 取消
3278 </option>
3279 </alert>
3280 <alert name="HelpRegionBlockTerraform" title="锁定外形">
3281 <message name="message">
3282 本ボックスがチェックされている場合、区画毎の『領域を編集』設定にかかわらず、土地オーナーは土地整備が出来ません。
3283デフォルト: オフ
3284 </message>
3285 </alert>
3286 <alert name="HelpRegionBlockFly" title="锁定飞翔">
3287 <message name="message">
3288 如果此框被选中,无论每单位土地设置如何,
3289人们都不能在此区域内飞翔。
3290
3291默认:关
3292 </message>
3293 </alert>
3294 <alert name="HelpRegionAllowDamage" title="ダメージを許可">
3295 <message name="message">
3296 忽略个别单位土地的设置,选定框使健康系统
3297应用于所有单位土地。如果有遗留框
3298没被查看, 个别单位土地的地主仍可以
3299他们土地上的健康系统。
3300
3301默认:关
3302 </message>
3303 </alert>
3304 <alert name="HelpRegionAgentLimit" title="代理限制">
3305 <message name="message">
3306 设置此片区域内的化身数量最大值。
3307注意,区域内的化身数量越多,表现的性能
3308可能就越差。
3309
3310Default: 30
3311 </message>
3312 </alert>
3313 <alert name="HelpRegionObjectBonus" title="奖励东东">
3314 <message name="message">
3315 奖励的东东是原始东东的复制品,它允许小批地打包 。
3316包裹的数量范围是1到10。 每512m2设定‘1’个包裹
3317允许打包117 个东东。 每512m2设定‘2’个包裹允许打包
3318234个东东, 也就是前者的两倍,剩下的以此类推。 无论包裹数的
3319设定值为多少,每一个区域允许的奖励东东的数量最大为
332015,000个。 一旦奖励东东的数量被设定, 就不能减少,除非
3321你可以确定减少东东不会导致包裹内东东的
3322删除或归还。
3323
3324默认: 1.0
3325 </message>
3326 </alert>
3327 <alert name="HelpRegionMaturity" title="成人内容">
3328 <message name="message">
3329 设置区域内的成人内容, 操作参照右上角
3330的屏幕以及地图上弹出的小贴士。成人内容
3331也会影响搜索结果 - 居民们可以选择不搜索
3332成人区域内的内容。
3333
3334地图上弹出的小贴士5分钟内不会改变, 因为
3335系统只是定时性的上传地图信息。
3336
3337默认:非成人级别
3338 </message>
3339 </alert>
3340 <alert name="HelpRegionRestrictPushObject" title="プッシングを制限">
3341 <message name="message">
3342 全地域において、プッシュ許可を制限します。エージェントは自分自身でのプッシュ、他区画のオーナー、および、その区画に設定/譲渡されたグループ所有のスクリプトにプッシュされる可能性があります。
3343デフォルト:オフ
3344 </message>
3345 </alert>
3346 <alert name="HelpParcelChanges" title="区画統合/再分割">
3347 <message name="message">
3348 不動産オーナーが所有していない区画を統合/再分割できる
3349か設定します。
3350本オプションが無効な場合:
3351*不動産オーナー、または管理者のみが、統合/再分割を行うことができます。 *オーナー、または、適切な権限を持つグループに属する区画のみを統合/再分割することができます。
3352本オプションが有効な場合:
3353*全ての区画オーナーは、所有する区画の統合/再分割ができます。 *グループ所有の区画は、適切な権限を持つグループに属する区画を統合/再分割することができます
3354 </message>
3355 </alert>
3356 <alert name="RegionMaturityChange" title="地域の成熟度変更済み">
3357 <message name="message">
3358 此区域内的成人内容等级已经更新。
3359
3360但是,世界地图更新时间需要大约5分钟,
3361因为系统只能定期更新地图
3362信息。
3363 </message>
3364 </alert>
3365 <alert name="HelpRegionLandResell" title="再販の土地">
3366 <message name="message">
3367 不動産オーナーや管理者は、不動産オーナーの土地を販売することができます。 もし、このオプションが設定されていない場合、購入者は本地域における土地を再販することができません。もし、このオプションが設定されている場合、購入者は本地域における土地を再販することができます。
3368デフォルト: 許可しない
3369 </message>
3370 </alert>
3371 <alert name="HelpEstateCovenantID" title="特権資産ID">
3372 <message name="message">
3373 本不動産に属する不動産約款のノートカード資産IDを設定 デフォルト:00000000-0000-0000-0000-000000000000もしくは、無し
3374 </message>
3375 </alert>
3376 <alert name="HelpRegionDisableScripts" title="无效脚本">
3377 <message name="message">
3378 如果模拟表现平庸,可能是脚本问题。打开
3379统计条 (Ctrl-Shift-1)。 找到模拟器物理FPS。
3380如果低于45,打开位于系统条底部的
3381‘时间’板。 如果脚本时间设定为每秒读25祯甚至更高, 则点击
3382‘获取首要脚本&apos;按钮。你会得到可能导致不良模拟表现的
3383脚本的名称及位置。
3384
3385检查‘无效脚本&apos;盒子然后点击 ‘应用&apos;
3386按钮,这可以暂时使该区域内所有脚本失效。 你可能
3387如是做以达到标出的‘首要脚本’的位置。
3388 一旦你到达那里, 就可以分析
3389是否是这些脚本导致了问题。 你也许想
3390联系脚本的主人或删除或归还东东。
3391不检查 &apos;无效脚本&apos; 盒子并点击 &apos;应用&apos;,可以再次
3392激活该区域内脚本。
3393
3394默认: 关
3395 </message>
3396 </alert>
3397 <alert name="HelpRegionDisableCollisions" title="无效冲突">
3398 <message name="message">
3399 如果模拟效果不好, 物理东东也可能是原因。
3400打开统计条(Ctrl-Shift-1)。找到第一人称物理
3401视角模拟器。 如果它小于45,打开位于系统条底部的
3402系统条。 如果模拟物理时间读取速度为
340320 祯每秒或更快, 点击&apos;获得首要Colliders&apos; 按钮。
3404你就可以获得导致模拟表现不好的东东的名称和
3405物理地址。
3406
3407检查 &apos;无效冲突&apos; 盒子 并按下 &apos;应用&apos;
3408按钮,这样可以暂时消除东东与东东之间的冲突。要找到
3409标注出的‘首要冲突源’的位置,你可能必须照上述方法
3410来做。 一旦你到达该位置, 你应该调查
3411该东东是否一直在与其他东东产生冲突? 你可能想
3412联系东东的主人,或者删除或归还此东东。
3413不检查 &apos;无效冲突&apos;盒子然后&apos;应用&apos; 以重新激活
3414该区域内的冲突。
3415
3416默认: 关
3417 </message>
3418 </alert>
3419 <alert name="HelpRegionDisablePhysics" title="无效物理">
3420 <message name="message">
3421 无效物理和无效冲突类似, 除了所有
3422物理模拟都是无效的。这意味着不仅所有东东将不会停止
3423相互冲突, 且化身们也将无法移动。
3424
3425仅当无效冲突没有向地区反馈回足够的
3426表现,以致无法调查物理问题或者
3427&apos;首要冲突源&apos;时,才能使用无效物理。
3428
3429完成后请确认恢复物理, 否则化身们
3430还将无法移动。
3431
3432默认:关
3433 </message>
3434 </alert>
3435 <alert name="HelpRegionTopColliders" title="上部コライダー">
3436 <message name="message">
3437 列出正在经受大量潜在的物物冲突的
3438东东的名单。这些东东可能会减慢
3439模拟性能。如果模拟物理的时间超过20秒,
3440 选择查看 &gt; 统计条和模拟器 &gt; 时间 &gt; 模拟时间 (物理)
3441来查看。
3442 </message>
3443 </alert>
3444 <alert name="HelpRegionTopScripts" title="上部スクリプト">
3445 <message name="message">
3446 显示花费很多时间运行林登脚本语言的东东
3447的名单。 这些东东可能会减慢模拟性能。
3448如果脚本花费时间超过25秒,选择查看 &gt;
3449统计条和模拟器 &gt; 时间 &gt;脚本时间
3450来查看。
3451 </message>
3452 </alert>
3453 <alert name="HelpRegionRestart" title="重新进入地区">
3454 <message name="message">
3455 两分钟的警告之后,将会重新启动这片区域运行
3456的服务器处理过程。区域内的所有居民将会
3457断线。区域内的数据将会保留,并且应会在
345890秒钟以内恢复正常。
3459
3460重新启动不会带来太多的性能问题,
3461并且应该只有在收到指示时才用到。
3462 </message>
3463 </alert>
3464 <alert name="HelpRegionWaterHeight" title="水深">
3465 <message name="message">
3466 这时水域的深度。 如果设置值是
3467除去20外的任何值,并且你拥有的是临近世界
3468边缘的水域,或者 &apos;无用&apos;
3469水,那么所看见的就是一个沟渠。
3470
3471默认: 20
3472 </message>
3473 </alert>
3474 <alert name="HelpRegionTerrainRaise" title="領域隆起">
3475 <message name="message">
3476 这个市单位土地主人能够抬高他们的
3477地形,使得其高于 &apos;baked&apos; 地形的默认
3478高度。
3479
3480默认: 4
3481 </message>
3482 </alert>
3483 <alert name="HelpRegionTerrainLower" title="領域沈降">
3484 <message name="message">
3485 这个是单位土地的主人能够使
3486他们的地形比 &apos;baked&apos; 地形高度低的默认
3487距离。
3488
3489默认: -4
3490 </message>
3491 </alert>
3492 <alert name="HelpRegionUploadRaw" title="RAW領域をアップロード">
3493 <message name="message">
3494 点击这个按钮可以把后缀为.RAW的文件上传到你所在的地区。
3495文件必须包含正确的尺寸和通道数:
3496RGB, 256x256 and 13 通路. 创建地形文件最好的
3497方法就是下载已有的 RAW 文件。一个好的
3498首要步骤是修复第一个通路 (陆地高度),
3499并将它上传。
3500
3501上传过程需时45秒。请注意,上传地形文件
3502时 *不能* 移动地上的东东,
3503只有地形本身还有允许的包裹可以移动。
3504这会导致东东沉入地下。
3505
3506更多关于编辑高地区域的信息, 请登陆:
3507http://secondlife.com/tiki/tiki-index.php?page=RawTerrainFile
3508 </message>
3509 </alert>
3510 <alert name="HelpRegionDownloadRaw" title="RAW領域をダウンロード">
3511 <message name="message">
3512 点击此按钮可以下载包含土地高度数据,单位土地尺寸,
3513代售单位土地状况,和此区域内单位土地许可证
3514等信息的文件。当用如同Photoshop这类程序打开文件时,
3515 你必须指定文件的尺寸为:
3516 RGB, 256x256 ,13个通路。这种地形文件只能以
3517这种方式打开,而不能用别的。
3518
3519获取更多关于区域内田地高度的信息, 请登陆:
3520http://secondlife.com/tiki/tiki-index.php?page=RawTerrainFile
3521 </message>
3522 </alert>
3523 <alert name="HelpRegionUseEstateSun" title="使用领地太阳">
3524 <message name="message">
3525 这个选定框可以使这片区域内太阳的位置
3526与领地内其他区域内太阳的位置相同。
3527
3528默认:开
3529 </message>
3530 </alert>
3531 <alert name="HelpRegionFixedSun" title="太阳固定">
3532 <message name="message">
3533 这个选择框设置太阳的位置固定在太阳
3534滑动到此阶段时的位置,并且使得太阳无法移动。
3535
3536默认: 关
3537 </message>
3538 </alert>
3539 <alert name="HelpRegionBakeTerrain" title="硬地">
3540 <message name="message">
3541 このボタンにより、現在の領域の形を新たなデフォルトとして保存します。一度ベークされると、あなたや他の使用者が領域編集の『復帰』オプション/ツールを利用しなくても、保存された形に復帰することができます。ベークされた領域は、領域上昇および下降境界の中間点でもあります。
3542 </message>
3543 </alert>
3544 <alert name="HelpEstateEstateManager" title="不動産マネージャー">
3545 <message name="message">
3546 领地经理是你委派的负责区域控制
3547和领地调节的居民。 领地经理
3548有权改变控制板内任何调解项, 除了上传,
3549下载,和压缩地形。特别的, 他们有权允许
3550或禁止居民进入你的领地。
3551
3552领地经理只能被领地主人雇佣或辞退
3553, 不能互相之间委派。请选择你信任的
3554居民作为你的领地经理, 因为他们的
3555行为最终将由你负责。
3556 </message>
3557 </alert>
3558 <alert name="HelpEstateUseGlobalTime" title="使用国际时间">
3559 <message name="message">
3560 这个选定框可以使你的领地的太阳位置
3561与林登所属的&apos;大陆&apos;领地的太阳位置
3562一致。
3563
3564默认: 开
3565 </message>
3566 </alert>
3567 <alert name="HelpEstateFixedSun" title="太阳固定">
3568 <message name="message">
3569 这个选择框设置太阳的位置固定在太阳
3570滑动到此阶段时的位置,并且使得太阳无法移动。
3571 </message>
3572 </alert>
3573 <alert name="HelpEstateExternallyVisible" title="Public Access">
3574 <message name="message">
3575 Sets whether residents who are on other estates can enter this
3576 estate without being on an access list.
3577
3578Default: on
3579 </message>
3580 </alert>
3581 <alert name="HelpEstateAllowDirectTeleport" title="允许直接闪电传送">
3582 <message name="message">
3583 通过验证后,用户可被闪电传运至自己领地的
3584任何一个点。 未通过验证时, 居民只能被闪电
3585传运至最近的集合点。
3586
3587默认: 关
3588 </message>
3589 </alert>
3590 <alert name="HelpEstateAllowResident" title="アクセスを許可">
3591 <message name="message">
3592 一旦任何居民被列于此,前往这块领地的通道
3593将对该名单上的居民下面名单上的社团进行限制。
3594
3595(如果此领地可以从大陆上看见,通道就不能对
3596名单上的居民或社团进行限制,且这些控制都是无效的。
3597只有 &apos;拒绝的通道&apos; 名单可用。
3598 </message>
3599 </alert>
3600 <alert name="HelpEstateAllowGroup" title="グループ・アクセスを許可">
3601 <message name="message">
3602 一旦任何社团被列于此,前往这块领地的通道
3603将对名单上的社团进行限制,and residents specifically
3604allowed above.
3605
3606(如果此领地可以从大陆上看见,通道就不能对
3607居民或社团名单进行限制,且这些控制都是无效的。
3608只有 &apos;拒绝的通道&apos; 名单可用。)
3609 </message>
3610 </alert>
3611 <alert name="HelpEstateBanResident" title="アクセス拒否">
3612 <message name="message">
3613 不管以上社团的设置为什么情况,
3614名单上的居民被拒绝到达您的领地。
3615
3616添加一位居民上此名单将把他从允许名单
3617中删除。
3618 </message>
3619 </alert>
3620 <alert name="HelpEstateCovenant" title="不動産特権">
3621 <message name="message">
3622 不動産約款を設定することにより、その不動産内において土地を販売することができます。約款がない場合、その土地を販売することができません。購入者が購入する前に、土地に関する規則を適用したり、アドバイスをしたくない場合は、約款のノートカードは空白でも構いません。 約款は、規則、ガイドライン、文化的情報、または、単に将来の購入者に対してあなたが期待することを伝えるために利用できます。これには、土地使用区分、建造物規制、支払いオプション、または、新しいオーナーにとってあなたが重要と思われる事柄等の、購入前に購入者が読んで同意しておくべき情報を含むことができます。 購入者は購入を完了する前にチェックボックスをチェックし、約款に同意する必要があります。不動産約款が設定されている土地の約款は、土地に関するダイアログ内に表示されます。
3623 </message>
3624 </alert>
3625 <alert name="BuyObjectOneOnly" title="オブジェクトの購入不可">
3626 <message name="message">
3627 一次可以购买的东东不得多于一件。
3628请仅选择一件东东并再试一遍。
3629 </message>
3630 </alert>
3631 <alert name="BuyObjectOneOwner" title="オブジェクトの購入不可">
3632 <message name="message">
3633 一次无法从不同主人处购买东东。
3634请仅选择一件东东,再试一次。
3635 </message>
3636 </alert>
3637 <alert name="BuyContentsOneOnly" title="コンテンツの購入不可">
3638 <message name="message">
3639 一次可以购买的东东不得多于一件。
3640请仅选择一件东东并再试一遍。
3641 </message>
3642 </alert>
3643 <alert name="BuyContentsOneOwner" title="コンテンツの購入不可">
3644 <message name="message">
3645 一次无法从不同主人处购买东东。
3646请仅选择一件东东,再试一次。
3647 </message>
3648 </alert>
3649 <alert name="PermYes">
3650 <message name="message">
3651
3652 </message>
3653 </alert>
3654 <alert name="PermNo">
3655 <message name="message">
3656
3657 </message>
3658 </alert>
3659 <alert name="BuyOriginal">
3660 <message name="message">
3661 L$[PRICE]で[OWNER]からオリジナルのオブジェクトを購入しますか?
3662あなたが本オブジェクトの所有者になります。
3663あなたには以下の権限があります。
3664修正:[MODIFYPERM]
3665コピー:[COPYPERM]
3666再販、またはプレゼント:[RESELLPERM]
3667 </message>
3668 <option name="Buy">
3669 购买
3670 </option>
3671 <option name="Cancel">
3672 取消
3673 </option>
3674 </alert>
3675 <alert name="BuyOriginalNoOwner">
3676 <message name="message">
3677 L$[PRICE]でオリジナルのオブジェクトを購入しますか?
3678あなたが本オブジェクトの所有者になります。
3679あなたには以下の権限があります。
3680修正:[MODIFYPERM]
3681コピー:[COPYPERM]
3682再販、またはプレゼント:[RESELLPERM]
3683 </message>
3684 <option name="Buy">
3685 购买
3686 </option>
3687 <option name="Cancel">
3688 取消
3689 </option>
3690 </alert>
3691 <alert name="BuyCopy">
3692 <message name="message">
3693 L$[PRICE]で[OWNER]からコピーを購入しますか?
3694そのオブジェクトはあなたの持ち物にコピーされます。
3695あなたには以下の権限があります。
3696修正:[MODIFYPERM]
3697コピー:[COPYPERM]
3698再販、またはプレゼント:[RESELLPERM]
3699 </message>
3700 <option name="Buy">
3701 购买
3702 </option>
3703 <option name="Cancel">
3704 取消
3705 </option>
3706 </alert>
3707 <alert name="BuyCopyNoOwner">
3708 <message name="message">
3709 L$[PRICE]でコピーを購入しますか?
3710そのオブジェクトはあなたの持ち物にコピーされます。
3711あなたには以下の権限があります。
3712修正:[MODIFYPERM]
3713コピー:[COPYPERM]
3714再販、またはプレゼント:[RESELLPERM]
3715 </message>
3716 <option name="Buy">
3717 购买
3718 </option>
3719 <option name="Cancel">
3720 取消
3721 </option>
3722 </alert>
3723 <alert name="BuyContents">
3724 <message name="message">
3725 L$[PRICE]で[OWNER]からコンテンツを購入しますか?
3726それらはあなたの持ち物にコピーされます。
3727 </message>
3728 <option name="Buy">
3729 购买
3730 </option>
3731 <option name="Cancel">
3732 取消
3733 </option>
3734 </alert>
3735 <alert name="BuyContentsNoOwner">
3736 <message name="message">
3737 L$[PRICE]でコンテンツを購入しますか?
3738それらはあなたの持ち物にコピーされます。
3739 </message>
3740 <option name="Buy">
3741 购买
3742 </option>
3743 <option name="Cancel">
3744 取消
3745 </option>
3746 </alert>
3747 <alert name="ConfirmPurchase">
3748 <message name="message">
3749 此项处理将:
3750
3751[ACTION]
3752
3753你确定你愿意把交易进行下去吗?
3754 </message>
3755 <option name="Confirm">
3756 确认
3757 </option>
3758 <option name="Cancel">
3759 取消
3760 </option>
3761 </alert>
3762 <alert name="ConfirmPurchasePassword">
3763 <message name="message">
3764 此项处理将要:
3765
3766[ACTION]
3767
3768你确定愿意把交易进行下去吗?
3769请你再次键入密码并点击确定。
3770 </message>
3771 <option name="ConfirmPurchase">
3772 确认购买
3773 </option>
3774 <option name="Cancel">
3775 取消
3776 </option>
3777 </alert>
3778 <alert name="SetPickLocation">
3779 <message name="message">
3780 注意:
3781あなたは、本ピックのロケーションを更新しましたが、他の詳細は、元の値のままです。
3782 </message>
3783 <option name="OK">
3784 OK
3785 </option>
3786 </alert>
3787 <alert name="MoveInventoryFromObject">
3788 <message name="message">
3789 你已经选择 &apos;不可复制&apos;的库存东东。
3790这些东东将被移出库存,不能被复制。
3791
3792确定移动库存东东吗?
3793 </message>
3794 <option name="Move">
3795 移动
3796 </option>
3797 <option name="Don&apos;tMove">
3798 禁止移动
3799 </option>
3800 </alert>
3801 <alert name="MoveInventoryFromScriptedObject">
3802 <message name="message">
3803 你已经选择 &apos;不可复制&apos;的库存东东。
3804这些东东将被移出库存,不能被复制。
3805
3806因为此东东已经被记录,移动它至你的
3807目录可能会导致脚本故障。
3808
3809确定移动库存东东?
3810 </message>
3811 <option name="Move">
3812 移动
3813 </option>
3814 <option name="Don&apos;tMove">
3815 禁止移动
3816 </option>
3817 </alert>
3818 <alert name="ClickActionNotPayable">
3819 <message name="message">
3820 警告:购买东东选项已设定,但它仅在
3821脚本被添加到金钱支付()情节时才能使用.
3822这是因为居民通常希望钱一旦支付,
3823购买的东东就可以使用.
3824 </message>
3825 </alert>
3826 <alert name="OpenObjectCannotCopy">
3827 <message name="message">
3828 このオブジェクト内に、あなたがコピーできるアイテムはありません
3829 </message>
3830 </alert>
3831 <alert name="LoadAccountTransactions">
3832 <message name="message">
3833 是否跳至[URL]
3834查看处理细节?
3835 </message>
3836 <option name="OK">
3837 OK
3838 </option>
3839 <option name="Cancel">
3840 取消
3841 </option>
3842 </alert>
3843 <alert name="HelpReportAbuse">
3844 <message name="message">
3845 Use this tool to report violations of the Terms of Service and Community Standards. See:
3846http://secondlife.com/corporate/tos.php
3847http://secondlife.com/corporate/cs.php
3848
3849All reported abuses of the Terms of Service and Community Standards
3850are investigated and resolved. You will receive an email informing you
3851of the resolution when it occurs.
3852You can also view the incident resolution on the Police Blotter at:
3853
3854http://secondlife.com/community/blotter.php
3855 </message>
3856 </alert>
3857 <alert name="HelpReportBug">
3858 <message name="message">
3859 Use this tool to report technical features that do not perform
3860as described or expected. All bug reports are investigated and
3861resolved. No email response will be sent, you may reply to the
3862auto-response email to add more details to your report.
3863If you are having a technical difficulty, please contact Support at:
3864
3865http://secondlife.com/community/support.php
3866 </message>
3867 </alert>
3868 <alert name="HelpReportAbuseSelectCategory">
3869 <message name="message">
3870 この嫌がらせ報告のカテゴリを選択してください。カテゴリを選択することにより、嫌がらせ報告の処理や保管に大変役立ちます。
3871 </message>
3872 </alert>
3873 <alert name="HelpReportBugSelectCategory">
3874 <message name="message">
3875 Please select a category for this bug.
3876
3877Selecting a category helps us file and process bug reports.
3878 </message>
3879 </alert>
3880 <alert name="HelpReportAbuseAbuserNameEmpty">
3881 <message name="message">
3882 嫌がらせを行った者の名前を入力してください。あなたの正確な情報は、嫌がらせ報告の処理や保管に大変役立ちます。
3883 </message>
3884 </alert>
3885 <alert name="HelpReportAbuseAbuserLocationEmpty">
3886 <message name="message">
3887 嫌がらせの起きた場所を入力してください。あなたの正確な場所(地点)は、嫌がらせ報告の処理や保管に大変役立ちます。
3888 </message>
3889 </alert>
3890 <alert name="HelpReportAbuseSummaryEmpty">
3891 <message name="message">
3892 起きた嫌がらせの要旨を入力してください。あなたの正確な要旨は、嫌がらせ報告の処理や保管に大変役立ちます。
3893 </message>
3894 </alert>
3895 <alert name="HelpReportBugSummaryEmpty">
3896 <message name="message">
3897 Please enter a summary of the bug.
3898
3899Entering an accurate summary helps us file and process bug reports.
3900 </message>
3901 </alert>
3902 <alert name="HelpReportAbuseDetailsEmpty">
3903 <message name="message">
3904 嫌がらせの詳細説明を入力してください。名前や、報告する事象等、できるだけ詳しくわかりやすく記入してください。
3905あなたの正確な説明は、嫌がらせ報告の処理や保管に大変役立ちます。
3906 </message>
3907 </alert>
3908 <alert name="HelpReportBugDetailsEmpty">
3909 <message name="message">
3910 Please enter a detailed description of the bug.
3911Be as specific as you can, including steps to reproduce the bug
3912if possible.
3913
3914Entering an accurate description helps us file and process bug reports.
3915 </message>
3916 </alert>
3917 <alert name="HelpReportAbuseContainsCopyright">
3918 <message name="message">
3919 親愛なる居住者の皆様へ:
3920著作権侵害に関する報告は http://secondlife.com/corporate/dmca.phpの記述に従ってのみ提出することができます。
3921著作権侵害に関する報告は『嫌がらせ報告』を通して提出され場合、自動的に廃棄されます。報告が著作権侵害に関しない場合は、本ウインドウを閉じ、報告を提出してください。
3922ありがとうございます。
3923Linden Lab
3924 </message>
3925 </alert>
3926 <alert name="FailedRequirementsCheck">
3927 <message name="message">
3928 以下要求的内容是丢失于[FLOATER]:
3929[COMPONENTS]
3930 </message>
3931 </alert>
3932 <alert name="ReplaceAttachment" title="既存の付属品を入れ替え">
3933 <message name="message">
3934 この体の部位には、すでに装着されているオブジェクトが存在します。選択されたオブジェクトとそれを取り替えますか?
3935 </message>
3936 <option ignore="自動的に交換" name="Yes">
3937
3938 </option>
3939 <option ignore="交換しない" name="No">
3940
3941 </option>
3942 </alert>
3943 <alert name="BusyModePay" title="取り込み中モードの警告">
3944 <message name="message">
3945 你在忙碌模式中, 这意味着你将不能
3946收到这次交易中以找零形式
3947提供的任何物品。
3948
3949你是否愿意在完成处理前
3950退出繁忙模式?
3951 </message>
3952 <option ignore="总使用忙碌模式" name="Yes">
3953
3954 </option>
3955 <option ignore="从不使用忙碌模式" name="No">
3956
3957 </option>
3958 </alert>
3959 <alert name="ConfirmEmptyTrash">
3960 <message name="message">
3961 Are you sure you want to permanently remove
3962the contents of your Trash folder?
3963 </message>
3964 <option name="Yes">
3965
3966 </option>
3967 <option name="No">
3968
3969 </option>
3970 </alert>
3971</alerts>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_about.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_about.xml
new file mode 100644
index 0000000..45280df
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_about.xml
@@ -0,0 +1,29 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="floater_about" title="关于第二人生">
3 <text_editor name="credits_editor">
4 Second Lifeは、Philip、Andrew、Tessa、Cory、Frank、James、Doug、Hunter、Richard、John、Eric、Avi、AaronB、AaronY、Ian、Peter、Mark、Robin、Stephen、Tracy、Ryan、Alberto、Haney、Tanya、JimJ、Dan、Ben、Stephanie、Tim、Evan、Catherine、Colin、Chris、Reuben、Charity、Jeska、James、JonHenry、Kelly、Callum、Char、Daniel、DavidF、Don、Jeff、Lauren、Lee、Michael、Ramzi、Vektor、Steve、TomY、Tess、Kona、Brent、Clarissa、PeterP、Jesse、Annette、Cyn、Blue、Ginsu、Jonathan、Karen、Adam、Nova、Deana、Lizzie、Patsy、DavidK、Isaac、Pathfinder、Monroe、Jill、Benny、Altruima、Rheya、Jennifer、Jack、DaveP、Brad、Mick、Babbage、Elisabeth、Brian、Beth、Data、Ethan、Wendy、Nicole、Sky、Jeffrey、Zero、Coffee、Tesla、Kenny、Makiko、Nigel、Teeple、Lucy、Mia、Dee、Guy、Harry、Liana、Branka、Jimbo、Aura、Vasuda、SarahD、bethanye、Torley、Runitai、MikeS、PaulM、Milo、Hermia、JoeM、Melanie、Rejean、DSmith、SMiller、Susan、Jose、DongYun、Justin、Andrey、Syrah、Donovan、Henrik、Nora、Lexie、AC、Donna、ChrisC、Alex、Leyla、Kyle、Mathew、Devin、Joshua、DanC、Jessica、Harmony、Claudia、Tramel、Glenn、Betsy、Fritz、Jun、Adam、Cassandra、Ken、RyanWと、その他多数の人達によって作成されました。
5
6これが、現在の最高のバージョンであることを保証するために、支援してくれた次の居住者の方々に厚く感謝いたします。
7Kyrah Abattoir、Icesis Anansi、Clifton Antonelli、Nargus Asturias、Justizin Austinmer、Drake Bacon、Bitzer Balderdash、McWheelie Baldwin、SuezanneC Baskerville、Sweetheart Baskerville、Logan Bauer、Malarthi Behemoth、phoenix Behemoth、Eva Bellambi、Samgame Bertrand、Woody Blair、Tin Bling、Bibi Book、Barney Boomslang、Eric Boyer、Chromal Brodsky、Kerian Bunin、Lara Bunin、BigRick Byrd、Jillian Callahan、Hypatia Callisto、Frans Charming、nathalie Christensen、Francis Chung、pizzaguy Clutterbuck、Evo Commons、Entity Cosmo、Grazel Cosmo、Tiger Crossing、Fremont Cunningham、Jaki Daligdig、Sugar Darling、Todd David、Norman Desmoulins、Gxeremio Dimsum、Happy Dimsum、Kim Dingo、Roy Domela、Cory Edo、Delu Elytis、DBDigital Epsilon、Leeza Everett、Garth FairChang、Snowflake Fairymeadow、Khamon Fate、lex Fitzcarraldo、Kitto Flora、Angel Fluffy、CrystalShard Foo、Raudf Fox、Govindira Galatea、Rizpah Galatea、Tre Giles、Gattz Gilman、Kex Godel、Armandi Goodliffe、Tsu Goodliffe、Nickolas Goodman、Damen Gorilla、Nytemyst Grace、Mhaijik Guillaume、Gleeb Gupte、Ebonfire Harbinger、Bethanee Heaney、Jenny Hicks、Sandling Honey、Victoria Jacques、Adso Krogstad、Travis Lambert、simon Lameth、Duffy Langdon、Aaron Levy、Jade Lily、Gwyneth Llewelyn、Lola Lollipop、Michi Lumin、KaiLastOfTheBrunnenG Macdonald、Jesse Malthus、Herry Maltz、Seth Mandelbrot、Raavi Mann、Shirley Marquez、Dnate Mars、Ima Mechanique、Hawk Mendicant、Mercury Metropolitan、Haravikk Mistral、Trent Mondrian、Nexus Nash、Seraph Nephilim、Lewis Nerd、Aurael Neurocam、Lex Neva、Prokofy Neva、Seagel Neville、Kate Nicholas、Didde Nielsen、Richard Noonan、crevan Nori、Maczter Oddfellow、vanler Odets、Fat Ogre、Hamncheese Omlet、Strife Onizuka、Panthar Orlowski、Jessica Ornitz、Ron Overdrive、OmniCron Overlord、Dargon Pacer、Kar Parks、Eloise Pasteur、Caliandris Pendragon、Julianna Pennyfeather、Iron Perth、Shawk Pertwee、Mera Pixel、Elle Pollack、Phoenix Psaltery、Hank Ramos、Jon Ree、Tam Ree、Zi Ree、Jon Rolland、BamBam Sachertorte、kai Sachertorte、Mily Sartre、ice Semple、Desmond Shang、DigiKatt Shaw、Felix Sholokhov、Rhyph Somme、Rain Soothsayer、Oz Spade、squeekachu Spearmann、Wesley Spengler、Belaya Statosky、eltee Statosky、Khashai Steinbeck、Draco Steinhardt、Hope Stilman、Ashen Stygian、Seifert Surface、Gigs Taggart、Dolmere Talamasca、JayJay Talamasca、Becky Tardis、Fenris Tardis、Cubey Terra、Osprey Therian、Millie Thompson、John Toonie、Charlene Trudeau、Lyr Tuppakaka、Indy Turner、Luthien Unsung、Random Unsung、Huns Valen、Valdemar Virgo、Gordon Wendt、Mike Westerburg、Wayfinder Wishbringer、Lee Wormser、Aimee Xia、nimrod Yaffle、Yiffy Yaffle、Elle74 Zaftig、そしてその他多数の方々。
8
9APR Copyright (C) 2000-2004 The Apache Software Foundation
10Cg Copyright (C) 2002, NVIDIA Corporationa.
11cURL Copyright (C) 1996-2002, Daniel Stenberg, (daniel@haxx.se)
12expat Copyright (C) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd.
13FreeType Copyright (C) 1996-2002, The FreeType Project (www.freetype.org).
14GL Copyright (C) 1999-2004 Brian Paul.
15Havok.com(TM) Copyright (C) 1999-2001, Telekinesys Research Limited.
16jpeg2000 Copyright (C) 2001, David Taubman, The University of New South Wales (UNSW)
17jpeglib Copyright (C) 1991-1998, Thomas G. Lane.
18ogg/vorbis Copyright (C) 2001, Xiphophorus
19OpenSSL Copyright (C) 1998-2002 The OpenSSL Project.
20SDL Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 Sam Lantinga
21SSLeay Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)
22xmlrpc-epi Copyright (C) 2000 Epinions, Inc.
23zlib Copyright (C) 1995-2002 Jean-loup Gailly and Mark Adler.
24
25無断転写、複製、転載を禁じます。詳細は licenses.txt をご覧ください。
26
27これは誤作動ではなく、特徴です。
28 </text_editor>
29</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_about_land.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_about_land.xml
new file mode 100644
index 0000000..8878028
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_about_land.xml
@@ -0,0 +1,336 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="floaterland" title="关于土地">
3 <tab_container name="landtab">
4 <panel label="General" name="land_general_panel">
5 <text type="string" length="1" name="Name:">
6 名字:
7 </text>
8 <text type="string" length="1" name="Description:">
9 描述:
10 </text>
11 <text type="string" length="1" name="Owner:">
12 主人:
13 </text>
14 <text type="string" length="1" name="OwnerText">
15 Leyla Linden
16 </text>
17 <button label="档案..." label_selected="档案..." name="Profile..." />
18 <text type="string" length="1" name="Group:">
19 Group:
20 </text>
21 <button label="调节..." label_selected="调节..." name="Set..." />
22 <check_box label="允许转让给社团" name="check deed"
23 tool_tip="グループとグループ所有の土地配分が、よりサポートされるように、オフィサーはこの土地をグループに譲渡できます。" />
24 <button label="契约..." label_selected="契约..." name="Deed..."
25 tool_tip="選択されたグループのオフィサーの場合にのみ、土地を譲渡することができます。" />
26 <check_box label="地主义转让的形式捐献" name="check contib"
27 tool_tip="グループに土地が譲渡される際は、以前のオーナーは、それをサポートするために十分な土地配分を貢献します。" />
28 <text type="string" length="1" name="For Sale:">
29 待售:
30 </text>
31 <text type="string" length="1" name="Not for sale.">
32 販売対象外
33 </text>
34 <text type="string" length="1" name="For Sale: Price L$[PRICE].">
35 価格: L$[PRICE].
36 </text>
37 <button label="土地を販売" label_selected="土地を販売" name="Sell Land..." />
38 <text type="string" length="1" name="For sale to">
39 販売先:[BUYER]
40 </text>
41 <text type="string" length="1" name="Sell with landowners objects in parcel.">
42 販売に含まれるオブジェクト
43 </text>
44 <text type="string" length="1" name="Selling with no objects in parcel.">
45 販売に含まれないオブジェクト
46 </text>
47 <button label="土地販売の取り消し"
48 label_selected="土地販売の取り消し" name="Cancel Land Sale" />
49 <text type="string" length="1" name="Claimed:">
50 声明:
51 </text>
52 <text type="string" length="1" name="DateClaimText">
53 2006年8月15日火曜日13:47:25
54 </text>
55 <text type="string" length="1" name="PriceLabel">
56 エリア:
57 </text>
58 <text type="string" length="1" name="PriceText">
59 4048平方メートル
60 </text>
61 <text type="string" length="1" name="Traffic:">
62 交通:
63 </text>
64 <text type="string" length="1" name="DwellText">
65 0
66 </text>
67 <button label="购买土地..." label_selected="购买土地..." name="Buy Land..." />
68 <button label="为社团购买..." label_selected="为社团购买..."
69 name="Buy For Group..." />
70 <button label="通过…购买" label_selected="通过…购买" name="Buy Pass..."
71 tool_tip="パスはこの土地への一時的なアクセスを許可します。" />
72 <button label="放弃土地..." label_selected="放弃土地..." name="Abandon Land..." />
73 <button label="放弃土地..." label_selected="放弃土地..." name="Reclaim Land..." />
74 <button label="林登出售..." label_selected="林登出售..." name="Linden Sale..."
75 tool_tip="土地は所有され、コンテンツが設定されている必要があり、すでに競売の対象になっていていません。" />
76 <text name="new users only">
77 新規ユーザーのみ
78 </text>
79 <text name="anyone">
80 誰でも
81 </text>
82 </panel>
83 <panel label="特権" name="land_covenant_panel">
84 <text type="string" length="1" name="covenant_timestamp_text">
85 最後の更新1969年12月31日水曜日16:00:00
86 </text>
87 <text type="string" length="1" name="region_name_lbl">
88 区域:
89 </text>
90 <text type="string" length="1" name="region_name_text">
91 Leyla
92 </text>
93 <text type="string" length="1" name="estate_name_lbl">
94 私人领地:
95 </text>
96 <text type="string" length="1" name="estate_name_text">
97 メイン・ランド
98 </text>
99 <text type="string" length="1" name="estate_owner_lbl">
100 不動産オーナー:
101 </text>
102 <text type="string" length="1" name="estate_owner_text">
103 (无)
104 </text>
105 <text type="string" length="1" name="resellable_clause">
106 この地域で購入した土地は、再販ができない可能性があります。
107 </text>
108 <text type="string" length="1" name="changeable_clause">
109 この地域で購入した土地は、統合/再分割ができない可能性があります。
110 </text>
111 <text_editor type="string" length="1" name="covenant_editor">
112 本不動産には、約款の提供がありません。
113 </text_editor>
114 <text name="can_resell">
115 この地域で購入した土地は、再販ができます。
116 </text>
117 <text name="can_not_resell">
118 この地域で購入した土地は、再販ができない可能性があります。
119 </text>
120 <text name="can_change">
121 この地域で購入した土地は、統合、または再分割ができます。
122 </text>
123 <text name="can_not_change">
124 この地域で購入した土地は、統合、または再分割ができない可能性があります。
125 </text>
126 </panel>
127 <panel label="东东" name="land_objects_panel">
128 <text type="string" length="1" name="Simulator primitive usage:">
129 模拟器简单用法:
130 </text>
131 <text type="string" length="1" name="0 out of 0 available">
132 14055の内0(14055利用可能)
133 </text>
134 <text type="string" length="1" name="Primitives parcel supports:">
135 原始土地支柱:
136 </text>
137 <text type="string" length="1" name="object_contrib_text">
138 926
139 </text>
140 <text type="string" length="1" name="Primitives on parcel:">
141 土地上所有的原始建筑:
142 </text>
143 <text type="string" length="1" name="total_objects_text">
144 0
145 </text>
146 <text type="string" length="1" name="Owned by parcel owner:">
147 为土地拥有者所有:
148 </text>
149 <text type="string" length="1" name="owner_objects_text">
150 0
151 </text>
152 <button label="显示" label_selected="显示" name="ShowOwner" />
153 <button label="归还..." label_selected="归还..." name="ReturnOwner..."
154 tool_tip="オブジェクトを所有者に返却します" />
155 <text type="string" length="1" name="Set to group:">
156 转入社团状态:
157 </text>
158 <text type="string" length="1" name="group_objects_text">
159 0
160 </text>
161 <button label="显示" label_selected="显示" name="ShowGroup" />
162 <button label="归还..." label_selected="归还..." name="ReturnGroup..."
163 tool_tip="オブジェクトを所有者に返却します" />
164 <text type="string" length="1" name="Owned by others:">
165 为其他人所有:
166 </text>
167 <text type="string" length="1" name="other_objects_text">
168 0
169 </text>
170 <button label="显示" label_selected="显示" name="ShowOther" />
171 <button label="归还..." label_selected="归还..." name="ReturnOther..."
172 tool_tip="オブジェクトを所有者に返却します" />
173 <text type="string" length="1" name="Selected / sat upon:">
174 選択済み/決定済み:
175 </text>
176 <text type="string" length="1" name="selected_objects_text">
177 0
178 </text>
179 <text type="string" length="1" name="Autoreturn other resident&amp;apos;s objects (minutes, 0 for off):">
180 自动归还其他居民的东东(分钟, 0为关闭):
181 </text>
182 <text type="string" length="1" name="Object Owners:">
183 东东主人:
184 </text>
185 <button label="更新名单" label_selected="更新名单" name="Refresh List" />
186 <button label="归还东东..." label_selected="归还东东..."
187 name="Return objects..." />
188 <button label="" label_selected="" name="Type"
189 tool_tip="種類で振り分けます。" />
190 <button label="名称" label_selected="名称" name="Name"
191 tool_tip="名前で振り分けます。" />
192 <button label="清点" label_selected="清点" name="Count"
193 tool_tip="カウントで振り分けます。" />
194 </panel>
195 <panel label="Options" name="land_options_panel">
196 <text type="string" length="1" name="allow_label">
197 允许其他居民去:
198 </text>
199 <check_box label="创造东东" name="edit objects check" />
200 <check_box label="土地を編集" name="edit land check" />
201 <check_box label="创造地标" name="check landmark" />
202 <check_box label="グループスクリプトを起動" name="check group scripts" />
203 <check_box label="飞翔" name="check fly" />
204 <check_box label="他のスクリプトを起動" name="check other scripts" />
205 <text type="string" length="1" name="land_options_label">
206 土地选项:
207 </text>
208 <check_box label="安全 (无损伤)" name="check safe" />
209 <check_box label="プッシングを制限" name="PushRestrictCheck"
210 tool_tip="llPushObject は、区画オーナーのスクリプト、または、プッシュする者がスクリプトの所有者である場合のみ動きます。" />
211 <check_box label="Show in Search &gt; Places (L$30/week) under" name="ShowDirectoryCheck" />
212 <combo_box name="land category">
213 <combo_item name="AnyCategory">
214 任意分类
215 </combo_item>
216 <combo_item name="LindenLocation">
217 Lindenロケーション
218 </combo_item>
219 <combo_item name="Adult">
220 成人
221 </combo_item>
222 <combo_item name="Arts&amp;Culture">
223 アート &amp; カルチャー
224 </combo_item>
225 <combo_item name="Business">
226 ビジネス
227 </combo_item>
228 <combo_item name="Educational">
229 教育的
230 </combo_item>
231 <combo_item name="Gaming">
232 ゲーム
233 </combo_item>
234 <combo_item name="Hangout">
235 仲間
236 </combo_item>
237 <combo_item name="NewcomerFriendly">
238 新参者に好意的
239 </combo_item>
240 <combo_item name="Parks&amp;Nature">
241 公園 &amp; 自然
242 </combo_item>
243 <combo_item name="Residential">
244 住宅用
245 </combo_item>
246 <combo_item name="Shopping">
247 购物
248 </combo_item>
249 <combo_item name="Other">
250 其他
251 </combo_item>
252 </combo_box>
253 <check_box label="在网上公布名单" name="PublishCheck"
254 tool_tip="自分の区画情報をWeb上で公開します。" />
255 <check_box label="成人内容" name="MatureCheck"
256 tool_tip="あなたの区画情報は、成人向けであるとみなされます。" />
257 <button label="?" label_selected="?" name="?" />
258 <text type="string" length="1" name="Snapshot:">
259 快照:
260 </text>
261 <texture_picker label="" name="snapshot_ctrl"
262 tool_tip="クリックして写真を選択してください。" />
263 <text type="string" length="1" name="Landing Point: (none)">
264 着地点:(なし)
265 </text>
266 <button label="调节" label_selected="调节" name="Set"
267 tool_tip="あなたのアバターの位置で、到着地点を設定してください。この区画である必要があります。" />
268 <button label="清除" label_selected="清除" name="Clear"
269 tool_tip="到着地点をクリアしてください。" />
270 <text type="string" length="1" name="Teleport Routing: ">
271 闪电传送路线:
272 </text>
273 <combo_box name="landing type"
274 tool_tip="Teleport Routing -- select how to handle teleports onto your land.">
275 <combo_item type="string" length="1" name="Blocked">
276 加锁
277 </combo_item>
278 <combo_item type="string" length="1" name="LandingPoint">
279 着陆点
280 </combo_item>
281 <combo_item type="string" length="1" name="Anywhere">
282 任意位置
283 </combo_item>
284 </combo_box>
285 </panel>
286 <panel label="Media" name="land_media_panel">
287 <check_box label="Restrict spatialized sound to this parcel" name="check sound local" />
288 <text type="string" length="1" name="Music URL:">
289 音乐URL:
290 </text>
291 <text type="string" length="1" name="Media texture:">
292 媒体
293材质:
294 </text>
295 <text type="string" length="1" name="Replace this texture:">
296 替换该材质:
297 </text>
298 <texture_picker label="" name="media texture"
299 tool_tip="クリックして写真を選択してください。" />
300 <text type="string" length="1" name="with content from this URL:">
301 内容来自URL :
302 </text>
303 <check_box label="自动调整内容大小 (较慢或降低图像质量)"
304 name="media_auto_scale"
305 tool_tip="このオプションを確認することで、この区画のコンテンツを自動的に推定します。若干速度が遅く、視覚的に劣る可能性がありますが、他のテクスチャー測定および配置は必要ありません。" />
306 </panel>
307 <panel label="Access" name="land_access_panel">
308 <text type="string" length="1" name="Limit access to this parcel to:">
309 限制进入该土地的通道:
310 </text>
311 <check_box label="グループ:(なし)" name="GroupCheck" />
312 <check_box label="アバター:(0リスト上、最大300)" name="AccessCheck" />
313 <button label="添加..." label_selected="添加..." name="Add..." />
314 <button label="移除" label_selected="移除" name="Remove" />
315 <check_box label="通过允许的暂时通道出售:" name="PassCheck" />
316 <spinner label="林登币标价:" name="PriceSpin" />
317 <spinner label="访问时间:" name="HoursSpin" />
318 </panel>
319 <panel label="Ban" name="land_ban_panel">
320 <check_box
321 label="これらのアバターのアクセス禁止:(現在0、最大300)"
322 name="LandBanCheck" />
323 <button label="添加..." label_selected="添加..." name="Add..." />
324 <button label="移除" label_selected="移除" name="Remove" />
325 <text type="string" length="1" name="Deny by Payment Status:">
326 支払い状況により拒否:
327 </text>
328 <check_box label="支払い情報の登録がないものを否認"
329 name="DenyAnonymousCheck" />
330 <check_box label="支払い情報の登録があるものを否認"
331 name="DenyIdentifiedCheck" />
332 <check_box label="支払い情報が使用されているものを否認"
333 name="DenyTransactedCheck" />
334 </panel>
335 </tab_container>
336</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_account_history.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_account_history.xml
new file mode 100644
index 0000000..21c845f
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_account_history.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="money history floater" title="账户历史记录">
3 <button label="更多细节..." label_selected="更多细节..." name="details_btn" />
4</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_animation_preview.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_animation_preview.xml
new file mode 100644
index 0000000..3e52787
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_animation_preview.xml
@@ -0,0 +1,162 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="Animation Preview" title="">
3 <text name="name_label">
4 名字:
5 </text>
6 <text name="description_label">
7 描述:
8 </text>
9 <spinner label="优先" name="priority"
10 tool_tip="このアニメーションにより、上書き可能な他のアニメーションを制御します。" />
11 <text name="preview_label">
12 预览
13 </text>
14 <combo_box label="" name="preview_base_anim"
15 tool_tip="Use this to test your animation behavior while your avatar performs common actions.">
16 <combo_item name="Standing">
17 站立
18 </combo_item>
19 <combo_item name="Walking">
20 步行
21 </combo_item>
22 <combo_item name="Sitting">
23 坐下
24 </combo_item>
25 <combo_item name="Flying">
26 起飞
27 </combo_item>
28 </combo_box>
29 <check_box label="绕圈飞行" name="loop_check"
30 tool_tip="このアニメーションを繰り返します。" />
31 <spinner label="In(%)" name="loop_in_point"
32 tool_tip="アニメーションのループが戻るポイントを設定します。" />
33 <spinner label="出局(%)" name="loop_out_point"
34 tool_tip="アニメーションのループを終了するポイントを設定します。" />
35 <text name="hand_label">
36 手势
37 </text>
38 <combo_box label="" name="hand_pose_combo"
39 tool_tip="Controls what hands do during animation.">
40 <combo_item name="Spread">
41 伸展
42 </combo_item>
43 <combo_item name="Relaxed">
44 放松
45 </combo_item>
46 <combo_item name="PointBoth">
47 两者都指
48 </combo_item>
49 <combo_item name="Fist">
50 手部
51 </combo_item>
52 <combo_item name="RelaxedLeft">
53 放松左边
54 </combo_item>
55 <combo_item name="PointLeft">
56 指左边
57 </combo_item>
58 <combo_item name="FistLeft">
59 左手
60 </combo_item>
61 <combo_item name="RelaxedRight">
62 放松右边
63 </combo_item>
64 <combo_item name="PointRight">
65 指右边
66 </combo_item>
67 <combo_item name="FistRight">
68 右手
69 </combo_item>
70 <combo_item name="SaluteRight">
71 向右敬礼
72 </combo_item>
73 <combo_item name="Typing">
74 T键入
75 </combo_item>
76 <combo_item name="PeaceRight">
77 和平权利
78 </combo_item>
79 </combo_box>
80 <text name="emote_label">
81 表情
82 </text>
83 <combo_box label="" name="emote_combo"
84 tool_tip="Controls what face does during animation.">
85 <combo_item name="[None]">
86 [None]
87 </combo_item>
88 <combo_item name="Aaaaah">
89
90 </combo_item>
91 <combo_item name="Afraid">
92 害怕
93 </combo_item>
94 <combo_item name="Angry">
95 生气
96 </combo_item>
97 <combo_item name="BigSmile">
98 开怀大笑
99 </combo_item>
100 <combo_item name="Bored">
101 无聊
102 </combo_item>
103 <combo_item name="Cry">
104 哭泣
105 </combo_item>
106 <combo_item name="Disdain">
107 遗弃
108 </combo_item>
109 <combo_item name="Embarrassed">
110 窘迫
111 </combo_item>
112 <combo_item name="Frown">
113 蹙眉
114 </combo_item>
115 <combo_item name="Kiss">
116
117 </combo_item>
118 <combo_item name="Laugh">
119 大笑
120 </combo_item>
121 <combo_item name="Plllppt">
122 Plllppt
123 </combo_item>
124 <combo_item name="Repulsed">
125 拒绝
126 </combo_item>
127 <combo_item name="Sad">
128 悲伤
129 </combo_item>
130 <combo_item name="Shrug">
131 耸肩
132 </combo_item>
133 <combo_item name="Smile">
134 微笑
135 </combo_item>
136 <combo_item name="Surprise">
137 惊奇
138 </combo_item>
139 <combo_item name="Wink">
140 眨眼睛
141 </combo_item>
142 <combo_item name="Worry">
143 担心
144 </combo_item>
145 </combo_box>
146 <spinner label="Ease In (sec)" name="ease_in_time"
147 tool_tip="アニメーションの取り込みにかかる時間(秒)" />
148 <spinner label="Ease Out (sec)" name="ease_out_time"
149 tool_tip="アニメーションがなじむのにかかる時間(秒)" />
150 <button label="" name="play_btn"
151 tool_tip="アニメーションの再生/一時停止" />
152 <button label="" name="stop_btn"
153 tool_tip="アニメーションの再生を停止します。" />
154 <slider label="" name="playback_slider" />
155 <text name="bad_animation_text">
156 不能读取动画文件。
157
158 推荐Poser 4产生的BVH格式文件。
159 </text>
160 <button label="取消" name="cancel_btn" />
161 <button label="アップロード(L$[AMOUNT])" name="ok_btn" />
162</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_auction.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_auction.xml
new file mode 100644
index 0000000..f4362a7
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_auction.xml
@@ -0,0 +1,17 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="floater_auction" title="开始销售林登土地">
3 <check_box label="包含黄色选择条" name="fence_check" />
4 <combo_box name="saletype_combo">
5 <combo_item name="Auction">
6 拍卖
7 </combo_item>
8 <combo_item name="FirstLand">
9 首次着陆
10 </combo_item>
11 </combo_box>
12 <button label="快照" label_selected="快照" name="snapshot_btn" />
13 <button label="OK" label_selected="OK" name="ok_btn" />
14 <text name="already for sale">
15 すでに販売対象となっている区画は、競売にかけることができません。
16 </text>
17</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_avatar_picker.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_avatar_picker.xml
new file mode 100644
index 0000000..1c28569
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_avatar_picker.xml
@@ -0,0 +1,15 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="avatarpicker" title="人選">
3 <text name="Type part of the person&apos;s name:">
4 人名の一部を記入してください:
5 </text>
6 <button label="寻找" label_selected="寻找" name="Find" />
7 <text name="Or select a calling card:">
8 または、コーリングカードを選択:
9 </text>
10 <button label="选择" label_selected="选择" name="Select" />
11 <button label="关闭" label_selected="关闭" name="Close" />
12 <text name="NotFound">
13 『[TEXT]』が見つかりませんでした
14 </text>
15</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_avatar_textures.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_avatar_textures.xml
new file mode 100644
index 0000000..ebbcd32
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_avatar_textures.xml
@@ -0,0 +1,30 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="avatar_texture_debug" title="Avatar Textures">
3 <text name="">
4 Baked Textures
5 </text>
6 <text name="">
7 Composite Textures
8 </text>
9 <texture_picker label="頭" name="baked_head" />
10 <texture_picker label="メイクアップ" name="head_bodypaint" />
11 <texture_picker label="髪" name="hair" />
12 <button label="Dump" label_selected="Dump" name="Dump" />
13 <texture_picker label="目" name="baked_eyes" />
14 <texture_picker label="Eye" name="eye_texture" />
15 <texture_picker label="Upper Body" name="baked_upper_body" />
16 <texture_picker label="Upper Body Tattoo" name="upper_bodypaint" />
17 <texture_picker label="下着" name="undershirt" />
18 <texture_picker label="手袋" name="gloves" />
19 <texture_picker label="シャツ" name="shirt" />
20 <texture_picker label="Upper Jacket" name="upper_jacket" />
21 <texture_picker label="Lower Body" name="baked_lower_body" />
22 <texture_picker label="Lower Body Tattoo" name="lower_bodypaint" />
23 <texture_picker label="パンツ" name="underpants" />
24 <texture_picker label="靴下" name="socks" />
25 <texture_picker label="靴" name="shoes" />
26 <texture_picker label="ズボン" name="pants" />
27 <texture_picker label="ジャケット" name="jacket" />
28 <texture_picker label="スカート" name="baked_skirt" />
29 <texture_picker label="スカート" name="skirt_texture" />
30</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_build_options.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_build_options.xml
new file mode 100644
index 0000000..64ada24
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_build_options.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="build options floater" title="格子选项">
3 <spinner label="格子单位 (米)&quot;" name="GridResolution" />
4 <spinner label="格子宽度 (米)" name="GridDrawSize" />
5 <check_box label="Enable Sub-Unit Snapping" name="GridSubUnit" />
6 <slider label="格子不透明度" name="GridOpacity" />
7</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_bumps.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_bumps.xml
new file mode 100644
index 0000000..1f06f93
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_bumps.xml
@@ -0,0 +1,21 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="floater_bumps" title="バンプ、プッシュ、およびヒット">
3 <text name="none_detected">
4 検知無し
5 </text>
6 <text name="bump">
7 [TIME][FIRST][LAST]が、あなたにぶつかりました。
8 </text>
9 <text name="llpushobject">
10 [TIME][FIRST][LAST]が、スクリプトであなたをプッシュしました。
11 </text>
12 <text name="selected_object_collide">
13 [TIME][FIRST][LAST]が、オブジェクトであなたを打ちました。
14 </text>
15 <text name="scripted_object_collide">
16 [TIME][FIRST][LAST]が、スクリプトを含むオブジェクトであなたを打ちました。
17 </text>
18 <text name="physical_object_collide">
19 [TIME][FIRST][LAST]が、物理的オブジェクトであなたを打ちました。
20 </text>
21</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_buy_contents.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_buy_contents.xml
new file mode 100644
index 0000000..ec1f3d8
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_buy_contents.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="floater_buy_contents" title="购买内容">
3 <text name="contains_text">
4 [NAME]含むのは:
5 </text>
6 <text name="buy_text">
7 [NAME]からL$[AMOUNT]を購入しますか?
8 </text>
9 <button label="取消" label_selected="取消" name="cancel_btn" />
10 <button label="购买" label_selected="购买" name="buy_btn" />
11 <check_box label="马上穿上衣服" name="wear_check" />
12</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_buy_currency.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_buy_currency.xml
new file mode 100644
index 0000000..c38712e
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_buy_currency.xml
@@ -0,0 +1,61 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="buy currency" title="购买现钞">
3 <text name="info_buying">
4 购买现钞:
5 </text>
6 <text name="info_cannot_buy">
7 現在購入不可:
8 </text>
9 <text name="info_need_more">
10 さらに通貨が必要です:
11 </text>
12 <text name="error_message">
13 出错
14 </text>
15 <button label="去网页" name="error_web" />
16 <text name="contacting">
17 LindeXと接触中…
18 </text>
19 <text name="buy_action_unknown">
20 為替交換上でL$を購入
21 </text>
22 <text name="buy_action">
23 [NAME]L$[PRICE]
24 </text>
25 <text name="currency_action">
26 购买L$
27 </text>
28 <line_editor name="currency_amt">
29 1234
30 </line_editor>
31 <text name="currency_est">
32 約US$[USD]
33 </text>
34 <text name="balance_label">
35 あなたにあるのは、
36 </text>
37 <text name="balance_amount">
38 L$[AMT]
39 </text>
40 <text name="buying_label">
41 你正在购买
42 </text>
43 <text name="buying_amount">
44 L$[AMT]
45 </text>
46 <text name="total_label">
47 あなたの残高は 
48 </text>
49 <text name="total_amount">
50 L$[AMT]
51 </text>
52 <text name="purchase_warning_repurchase">
53 请确认只购买现钞.
54你需要重试该操作。
55 </text>
56 <text name="purchase_warning_notenough">
57 十分な通貨を購入していません。購入金額を増やしてください。
58 </text>
59 <button label="购买" name="buy_btn" />
60 <button label="取消" name="cancel_btn" />
61</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_buy_land.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_buy_land.xml
new file mode 100644
index 0000000..3e3cd24
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_buy_land.xml
@@ -0,0 +1,231 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="buy land" title="购买土地">
3 <text name="region_name_label">
4 区域:
5 </text>
6 <text name="region_name_text">
7 (未知)
8 </text>
9 <text name="estate_name_label">
10 私人领地:
11 </text>
12 <text name="estate_name_text">
13 (未知)
14 </text>
15 <text name="estate_owner_label">
16 不動産オーナー:
17 </text>
18 <text name="estate_owner_text">
19 (未知)
20 </text>
21 <text name="resellable_changeable_label">
22 この地域で購入した土地:
23 </text>
24 <text name="resellable_clause">
25 この地域で購入した土地は、再販できるかどうかわかりません。
26 </text>
27 <text name="changeable_clause">
28 統合または再分割される可能性も、されない可能性もあります。
29 </text>
30 <text name="covenant_text">
31 不動産約款に同意する必要があります:
32 </text>
33 <text_editor name="covenant_editor">
34 请等待...
35 </text_editor>
36 <check_box label="上記の約款に同意します。" name="agree_covenant" />
37 <text name="info_parcel_label">
38 区画:
39 </text>
40 <text name="info_parcel">
41 Scotopteryx 138,204
42 </text>
43 <text name="info_size_label">
44 規模:
45 </text>
46 <text name="info_size">
47 1024 平方米.
48 </text>
49 <text name="info_price_label">
50 価格:
51 </text>
52 <text name="info_price">
53 东东在内共售L$ 1500
54 </text>
55 <text name="info_action">
56 购买该土地将会:
57 </text>
58 <text name="error_message">
59 出错
60 </text>
61 <button label="去网页" name="error_web" />
62 <text name="account_action">
63 你将升级至优先级会员。
64 </text>
65 <text name="account_reason">
66 只有优先级会员才能拥有土地。
67 </text>
68 <combo_box name="account_level">
69 <combo_item name="US$9.95/month,billedmonthly">
70 月払いで、US$9.95/月
71 </combo_item>
72 <combo_item name="US$7.50/month,billedquarterly">
73 三ヶ月払いで、US$7.50/月
74 </combo_item>
75 <combo_item name="US$6.00/month,billedannually">
76 年払いで、US$6/月
77 </combo_item>
78 </combo_box>
79 <text name="land_use_action">
80 增加你的土地月使用费至40美元/月。
81 </text>
82 <text name="land_use_reason">
83 你持有1,309平方米土地。
84这块土地为512平方米。
85 </text>
86 <text name="purchase_action">
87 支付祖儿L$4000以购买土地。
88 </text>
89 <text name="currency_reason">
90 你有L$2,100.
91 </text>
92 <text name="currency_action">
93 购买更多L$
94 </text>
95 <line_editor name="currency_amt">
96 1000
97 </line_editor>
98 <text name="currency_est">
99 for approx. US$ [AMOUNT2]
100 </text>
101 <text name="currency_balance">
102 你有L$2,100.
103 </text>
104 <check_box label="Remove Group Contribution On Purchase" name="remove_contribution" />
105 <button label="购买" name="buy_btn" />
106 <button label="取消" name="cancel_btn" />
107 <text name="can_resell">
108 再販可能
109 </text>
110 <text name="can_not_resell">
111 再販不可能
112 </text>
113 <text name="can_change">
114 統合/再分割可能
115 </text>
116 <text name="can_not_change">
117 統合/再分割不可能
118 </text>
119 <text name="cant_buy_for_group">
120 あなたにはアクティブなグループのために土地を購入する権限がありません。
121 </text>
122 <text name="no_land_selected">
123 土地が選択されていない
124 </text>
125 <text name="multiple_parcels_selected">
126 複数の異なった区画を選択しました。これより小さなエリアを選択してください。
127 </text>
128 <text name="no_permission">
129 あなたにはアクティブなグループのために土地を購入する権限がありません。
130 </text>
131 <text name="parcel_not_for_sale">
132 選択された区画は、販売対象ではありません。
133 </text>
134 <text name="group_already_owns">
135 グループはすでにその区画を所有しています。
136 </text>
137 <text name="you_already_own">
138 あなたは、すでに区画を所有しています。
139 </text>
140 <text name="set_to_sell_to_other">
141 選択された区画は、他の団体への販売が決定されています。
142 </text>
143 <text name="no_public_land">
144 選択されたエリアには、公共の土地はありません。
145 </text>
146 <text name="not_owned_by_you">
147 他の使用者に所有された土地が選択されています。これより小さなエリアを選択してください。
148 </text>
149 <text name="for_first_time_group">
150 本土地は初めて土地購入をする人のために確保されています。
151グループのために購入することはできません。
152 </text>
153 <text name="for_first_time">
154 本土地は初めて土地購入をする人のために確保されています。
155あなたは、すでに土地を所有しています。
156 </text>
157 <text name="processing">
158 Processing your purchase...
159
160(This may take a minute or two.)
161 </text>
162 <text name="fetching_error">
163 土地購入情報を入手中に、エラーが発生しました。
164 </text>
165 <text name="buying_will">
166 购买该土地将会:
167 </text>
168 <text name="buying_for_group">
169 グループのための土地を購入する
170 </text>
171 <text name="cannot_buy_now">
172 現在購入不可:
173 </text>
174 <text name="not_for_sale">
175 販売対象外:
176 </text>
177 <text name="none_needed">
178 一切必要なし
179 </text>
180 <text name="must_upgrade">
181 土地を所有するには、あなたのアカウントをアップグレードする必要があります。
182 </text>
183 <text name="cant_own_land">
184 あなたのアカウントは、土地所有が可能です。
185 </text>
186 <text name="first_purchase">
187 これは、あなたの初めての土地購入になり、『ファースト・ランド』区画を購入できる唯一の機会です。
188 </text>
189 <text name="first_time_but_not_first_land">
190 これは、あなたの初めての土地購入になりますが、ここは初めての購入者のために確保されている区画ではありません。より安い『ファースト・ランド』区画を、検索機能で探すことができます。
191 </text>
192 <text name="land_holdings">
193 あなたは[BUYER]平方メートルの土地を保持しています。
194 </text>
195 <text name="pay_to_for_land">
196 この土地代として、[SELLER]にL$[AMOUNT]を支払う
197 </text>
198 <text name="buy_for_US">
199 Buy L$ [AMOUNT] for approx. US$ [AMOUNT2] ,
200 </text>
201 <text name="parcel_meters">
202 この区画は[AMOUNT]平方メートルです。
203 </text>
204 <text name="premium_land">
205 この土地は一等地なため、[AMOUNT]平方メートルの価格になります。
206 </text>
207 <text name="discounted_land">
208 この土地は値下げされ、[AMOUNT]平方メートルの価格になります。
209 </text>
210 <text name="meters_supports_object">
211 [AMOUNT]平方メートルは、[AMOUNT2]オブジェクトをサポートします。
212 </text>
213 <text name="sold_with_objects">
214 オブジェクトと共に販売された
215 </text>
216 <text name="insufficient_land_credits">
217 グループ[GROUP]は購入完了前に、本区画をカバーするのに十分な資金提供と土地利用クレジットを必要とします。
218 </text>
219 <text name="have_enough_lindens">
220 あなたはL$[AMOUNT]を所有しているため、この土地の購入には十分です。
221 </text>
222 <text name="not_enough_lindens">
223 あなたはL$[AMOUNT]しか所有しておらず、さらにL$[AMOUNT2]が必要です。
224 </text>
225 <text name="balance_left">
226 購入後、あなたの残額はL$[AMOUNT]になります。
227 </text>
228 <text name="balance_needed">
229 この土地を入手するには、少なくともL$[AMOUNT]を購入する必要があります。
230 </text>
231</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_buy_object.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_buy_object.xml
new file mode 100644
index 0000000..7246d8f
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_buy_object.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="contents" title="购买东东拷贝">
3 <text name="contents_text">
4 以及它的内容:
5 </text>
6 <text name="buy_text">
7 [NAME]からL$[AMOUNT]を購入しますか?
8 </text>
9 <button label="取消" label_selected="取消" name="cancel_btn" />
10 <button label="购买" label_selected="购买" name="buy_btn" />
11</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_chat_history.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_chat_history.xml
new file mode 100644
index 0000000..cae2952
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_chat_history.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="chat floater" title="聊天记录">
3 <button label="屏蔽居民" label_selected="屏蔽居民" name="Mute resident" />
4 <check_box label="显示屏蔽内容" name="show mutes" />
5</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_choose_group.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_choose_group.xml
new file mode 100644
index 0000000..f43eddd
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_choose_group.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="groups" title="社团">
3 <text name="groupdesc">
4 选择社团:
5 </text>
6 <button label="OK" label_selected="OK" name="OK" />
7 <button label="取消" label_selected="取消" name="Cancel" />
8</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_clothing.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_clothing.xml
new file mode 100644
index 0000000..3572602
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_clothing.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="clothing" title="衣物">
3 <scroll_list name="clothing_list">
4 <column label="" name="icon" />
5 <column label="Name" name="name" />
6 </scroll_list>
7 <button label="脱掉" name="take_off_btn" />
8 <button label="穿上" name="wear_btn" />
9</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_color_picker.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_color_picker.xml
new file mode 100644
index 0000000..b9e7b53
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_color_picker.xml
@@ -0,0 +1,31 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="ColorPicker" title="颜色撷取工具">
3 <text name="r_val_text">
4 红色:
5 </text>
6 <text name="g_val_text">
7 绿色:
8 </text>
9 <text name="b_val_text">
10 蓝色:
11 </text>
12 <text name="h_val_text">
13 颜色:
14 </text>
15 <text name="s_val_text">
16 坐过:
17 </text>
18 <text name="l_val_text">
19 亮度:
20 </text>
21 <check_box label="立即应用" name="apply_immediate" />
22 <button label="" label_selected="" name="color_pipette" />
23 <button label="取消" label_selected="取消" name="cancel_btn" />
24 <button label="选择" label_selected="选择" name="select_btn" />
25 <text name="Current color:">
26 当前颜色:
27 </text>
28 <text name="(Drag below to save.)">
29 (拖动下列内容以储存.)
30 </text>
31</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_critical.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_critical.xml
new file mode 100644
index 0000000..47d9e91
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_critical.xml
@@ -0,0 +1,14 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="modal container" title=" ">
3 <button label="继续" label_selected="继续" name="Continue" />
4 <button label="取消" label_selected="取消" name="Cancel" />
5 <text name="tos_title">
6 紧急信息
7 </text>
8 <text name="tos_heading">
9 请仔细阅读下列信息。
10 </text>
11 <text_editor name="tos_text">
12 TOS_TEXT
13 </text_editor>
14</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_customize.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_customize.xml
new file mode 100644
index 0000000..f70409c
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_customize.xml
@@ -0,0 +1,464 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="floater customize" title="容姿">
3 <tab_container name="customize tab container">
4 <panel label="Body Parts" />
5 <panel label="形" name="Shape">
6 <button label="新しい形を作成" label_selected="新しい形を作成"
7 name="Create New" />
8 <button label="脱掉" label_selected="脱掉" name="Take Off" />
9 <button label="存储" label_selected="存储" name="Save" />
10 <button label="別名で保存" label_selected="別名で保存" name="Save As" />
11 <button label="復帰" label_selected="復帰" name="Revert" />
12 <button label="身体" label_selected="身体" name="Body" />
13 <button label="頭" label_selected="頭" name="Head" />
14 <button label="目" label_selected="目" name="Eyes" />
15 <button label="耳" label_selected="耳" name="Ears" />
16 <button label="鼻" label_selected="鼻" name="Nose" />
17 <button label="口" label_selected="口" name="Mouth" />
18 <button label="あご" label_selected="あご" name="Chin" />
19 <button label="胴体" label_selected="胴体" name="Torso" />
20 <button label="両脚" label_selected="両脚" name="Legs" />
21 <button label="ランダム化" label_selected="ランダム化" name="Randomize" />
22 <text type="string" length="1" name="title">
23 [DESC]
24 </text>
25 <text type="string" length="1" name="title_no_modify">
26 [DESC]:修正不可能
27 </text>
28 <text type="string" length="1" name="title_loading">
29 [DESC]:ロード中…
30 </text>
31 <text type="string" length="1" name="title_not_worn">
32 [DESC]:装着されない
33 </text>
34 <text type="string" length="1" name="path">
35 [PATH]に存在
36 </text>
37 <text type="string" length="1" name="not worn instructions">
38 あなたの持ち物から、新しい体型をアバターにドラッグして装着しましょう。新たに一から作製して、装着する事も出来ます。
39 </text>
40 <text type="string" length="1" name="no modify instructions">
41 あなたには装着可能に修正する権限がありません。
42 </text>
43 <radio_group name="sex radio">
44 <radio_item type="string" length="1" name="radio">
45 女性
46 </radio_item>
47 <radio_item type="string" length="1" name="radio2">
48 男性
49 </radio_item>
50 </radio_group>
51 </panel>
52 <panel label="スキン" name="Skin">
53 <button label="新しいスキンを作成"
54 label_selected="新しいスキンを作成" name="Create New" />
55 <button label="脱掉" label_selected="脱掉" name="Take Off" />
56 <button label="存储" label_selected="存储" name="Save" />
57 <button label="別名で保存" label_selected="別名で保存" name="Save As" />
58 <button label="復帰" label_selected="復帰" name="Revert" />
59 <button label="肌の色" label_selected="肌の色" name="Skin Color" />
60 <button label="顔の細部" label_selected="顔の細部" name="Face Detail" />
61 <button label="メイクアップ" label_selected="メイクアップ" name="Makeup" />
62 <button label="身体細部" label_selected="身体細部" name="Body Detail" />
63 <button label="ランダム化" label_selected="ランダム化" name="Randomize" />
64 <text type="string" length="1" name="title">
65 [DESC]
66 </text>
67 <text type="string" length="1" name="title_no_modify">
68 [DESC]:修正不可能
69 </text>
70 <text type="string" length="1" name="title_loading">
71 [DESC]:ロード中…
72 </text>
73 <text type="string" length="1" name="title_not_worn">
74 [DESC]:装着されない
75 </text>
76 <text type="string" length="1" name="path">
77 [PATH]に存在
78 </text>
79 <text type="string" length="1" name="not worn instructions">
80 あなたの持ち物から、新しいスキンをアバターにドラッグして装着しましょう。新たに一から作製して、装着する事も出来ます。
81 </text>
82 <text type="string" length="1" name="no modify instructions">
83 あなたには装着可能に修正する権限がありません。
84 </text>
85 <texture_picker label="頭部の刺青" name="Head Tattoos"
86 tool_tip="クリックして写真を選択してください。" />
87 <texture_picker label="上部の刺青" name="Upper Tattoos"
88 tool_tip="クリックして写真を選択してください。" />
89 <texture_picker label="下部の刺青" name="Lower Tattoos"
90 tool_tip="クリックして写真を選択してください。" />
91 </panel>
92 <panel label="髪" name="Hair">
93 <button label="新しい髪を作成" label_selected="新しい髪を作成"
94 name="Create New" />
95 <button label="脱掉" label_selected="脱掉" name="Take Off" />
96 <button label="存储" label_selected="存储" name="Save" />
97 <button label="別名で保存" label_selected="別名で保存" name="Save As" />
98 <button label="復帰" label_selected="復帰" name="Revert" />
99 <button label="颜色" label_selected="颜色" name="Color" />
100 <button label="スタイル" label_selected="スタイル" name="Style" />
101 <button label="眉毛" label_selected="眉毛" name="Eyebrows" />
102 <button label="顔の" label_selected="顔の" name="Facial" />
103 <button label="ランダム化" label_selected="ランダム化" name="Randomize" />
104 <text type="string" length="1" name="title">
105 [DESC]
106 </text>
107 <text type="string" length="1" name="title_no_modify">
108 [DESC]:修正不可能
109 </text>
110 <text type="string" length="1" name="title_loading">
111 [DESC]:ロード中…
112 </text>
113 <text type="string" length="1" name="title_not_worn">
114 [DESC]:装着されない
115 </text>
116 <text type="string" length="1" name="path">
117 [PATH]に存在
118 </text>
119 <text type="string" length="1" name="not worn instructions">
120 あなたの持ち物から、新しい髪型をアバターにドラッグして装着しましょう。新たに一から作製して、装着する事も出来ます。
121 </text>
122 <text type="string" length="1" name="no modify instructions">
123 あなたには装着可能に修正する権限がありません。
124 </text>
125 <texture_picker label="材质" name="Texture"
126 tool_tip="クリックして写真を選択してください。" />
127 </panel>
128 <panel label="目" name="Eyes">
129 <button label="新しい眼を作成" label_selected="新しい眼を作成"
130 name="Create New" />
131 <button label="脱掉" label_selected="脱掉" name="Take Off" />
132 <button label="存储" label_selected="存储" name="Save" />
133 <button label="別名で保存" label_selected="別名で保存" name="Save As" />
134 <button label="復帰" label_selected="復帰" name="Revert" />
135 <button label="ランダム化" label_selected="ランダム化" name="Randomize" />
136 <text type="string" length="1" name="title">
137 [DESC]
138 </text>
139 <text type="string" length="1" name="title_no_modify">
140 [DESC]:修正不可能
141 </text>
142 <text type="string" length="1" name="title_loading">
143 [DESC]:ロード中…
144 </text>
145 <text type="string" length="1" name="title_not_worn">
146 [DESC]:装着されない
147 </text>
148 <text type="string" length="1" name="path">
149 [PATH]に存在
150 </text>
151 <text type="string" length="1" name="not worn instructions">
152 新しい眼をアバターにドラッグして装着しましょう。新たに一から作製して、装着する事も出来ます。
153 </text>
154 <text type="string" length="1" name="no modify instructions">
155 あなたには装着可能に修正する権限がありません。
156 </text>
157 <texture_picker label="虹彩" name="Iris"
158 tool_tip="クリックして写真を選択してください。" />
159 </panel>
160 <panel label="Clothes" />
161 <panel label="シャツ" name="Shirt">
162 <button label="新しいシャツを作成"
163 label_selected="新しいシャツを作成" name="Create New" />
164 <button label="脱掉" label_selected="脱掉" name="Take Off" />
165 <button label="存储" label_selected="存储" name="Save" />
166 <button label="別名で保存" label_selected="別名で保存" name="Save As" />
167 <button label="復帰" label_selected="復帰" name="Revert" />
168 <text type="string" length="1" name="title">
169 [DESC]
170 </text>
171 <text type="string" length="1" name="title_no_modify">
172 [DESC]:修正不可能
173 </text>
174 <text type="string" length="1" name="title_loading">
175 [DESC]:ロード中…
176 </text>
177 <text type="string" length="1" name="title_not_worn">
178 [DESC]:装着されない
179 </text>
180 <text type="string" length="1" name="path">
181 [PATH]に存在
182 </text>
183 <text type="string" length="1" name="not worn instructions">
184 あなたの持ち物から、新しいシャツをアバターにドラッグして装着しましょう。新たに一から作製して、装着する事も出来ます。
185 </text>
186 <text type="string" length="1" name="no modify instructions">
187 あなたには装着可能に修正する権限がありません。
188 </text>
189 <color_swatch label="色/明暗" name="Color/Tint"
190 tool_tip="クリックしてカラーピッカーを開けてください。" />
191 <texture_picker label="生地" name="Fabric"
192 tool_tip="クリックして写真を選択してください。" />
193 </panel>
194 <panel label="ズボン" name="Pants">
195 <button label="新しいズボンを作成"
196 label_selected="新しいズボンを作成" name="Create New" />
197 <button label="脱掉" label_selected="脱掉" name="Take Off" />
198 <button label="存储" label_selected="存储" name="Save" />
199 <button label="別名で保存" label_selected="別名で保存" name="Save As" />
200 <button label="復帰" label_selected="復帰" name="Revert" />
201 <text type="string" length="1" name="title">
202 [DESC]
203 </text>
204 <text type="string" length="1" name="title_no_modify">
205 [DESC]:修正不可能
206 </text>
207 <text type="string" length="1" name="title_loading">
208 [DESC]:ロード中…
209 </text>
210 <text type="string" length="1" name="title_not_worn">
211 [DESC]:装着されない
212 </text>
213 <text type="string" length="1" name="path">
214 [PATH]に存在
215 </text>
216 <text type="string" length="1" name="not worn instructions">
217 あなたの持ち物から、新しい手袋をアバターにドラッグして装着しましょう。新たに一から作製して、装着する事も出来ます。
218 </text>
219 <text type="string" length="1" name="no modify instructions">
220 あなたには装着可能に修正する権限がありません。
221 </text>
222 <color_swatch label="色/明暗" name="Color/Tint"
223 tool_tip="クリックしてカラーピッカーを開けてください。" />
224 <texture_picker label="生地" name="Fabric"
225 tool_tip="クリックして写真を選択してください。" />
226 </panel>
227 <panel label="靴" name="Shoes">
228 <button label="新しい靴を作成" label_selected="新しい靴を作成"
229 name="Create New" />
230 <button label="脱掉" label_selected="脱掉" name="Take Off" />
231 <button label="存储" label_selected="存储" name="Save" />
232 <button label="別名で保存" label_selected="別名で保存" name="Save As" />
233 <button label="復帰" label_selected="復帰" name="Revert" />
234 <text type="string" length="1" name="title">
235 [DESC]
236 </text>
237 <text type="string" length="1" name="title_no_modify">
238 [DESC]:修正不可能
239 </text>
240 <text type="string" length="1" name="title_loading">
241 [DESC]:ロード中…
242 </text>
243 <text type="string" length="1" name="title_not_worn">
244 [DESC]:装着されない
245 </text>
246 <text type="string" length="1" name="path">
247 [PATH]に存在
248 </text>
249 <text type="string" length="1" name="not worn instructions">
250 あなたの持ち物から、新しい靴をアバターにドラッグして装着しましょう。新たに一から作製して、装着する事も出来ます。
251 </text>
252 <text type="string" length="1" name="no modify instructions">
253 あなたには装着可能に修正する権限がありません。
254 </text>
255 <color_swatch label="色/明暗" name="Color/Tint"
256 tool_tip="クリックしてカラーピッカーを開けてください。" />
257 <texture_picker label="生地" name="Fabric"
258 tool_tip="クリックして写真を選択してください。" />
259 </panel>
260 <panel label="靴下" name="Socks">
261 <button label="新しい靴下を作成" label_selected="新しい靴下を作成"
262 name="Create New" />
263 <button label="脱掉" label_selected="脱掉" name="Take Off" />
264 <button label="存储" label_selected="存储" name="Save" />
265 <button label="別名で保存" label_selected="別名で保存" name="Save As" />
266 <button label="復帰" label_selected="復帰" name="Revert" />
267 <text type="string" length="1" name="title">
268 [DESC]
269 </text>
270 <text type="string" length="1" name="title_no_modify">
271 [DESC]:修正不可能
272 </text>
273 <text type="string" length="1" name="title_loading">
274 [DESC]:ロード中…
275 </text>
276 <text type="string" length="1" name="title_not_worn">
277 [DESC]:装着されない
278 </text>
279 <text type="string" length="1" name="path">
280 [PATH]に存在
281 </text>
282 <text type="string" length="1" name="not worn instructions">
283 あなたの持ち物から、新しい靴下をアバターにドラッグして装着しましょう。新たに一から作製して、装着する事も出来ます。
284 </text>
285 <text type="string" length="1" name="no modify instructions">
286 あなたには装着可能に修正する権限がありません。
287 </text>
288 <color_swatch label="色/明暗" name="Color/Tint"
289 tool_tip="クリックしてカラーピッカーを開けてください。" />
290 <texture_picker label="生地" name="Fabric"
291 tool_tip="クリックして写真を選択してください。" />
292 </panel>
293 <panel label="ジャケット" name="Jacket">
294 <button label="新しいジャケットを作成"
295 label_selected="新しいジャケットを作成" name="Create New" />
296 <button label="脱掉" label_selected="脱掉" name="Take Off" />
297 <button label="存储" label_selected="存储" name="Save" />
298 <button label="別名で保存" label_selected="別名で保存" name="Save As" />
299 <button label="復帰" label_selected="復帰" name="Revert" />
300 <text type="string" length="1" name="title">
301 [DESC]
302 </text>
303 <text type="string" length="1" name="title_no_modify">
304 [DESC]:修正不可能
305 </text>
306 <text type="string" length="1" name="title_loading">
307 [DESC]:ロード中…
308 </text>
309 <text type="string" length="1" name="title_not_worn">
310 [DESC]:装着されない
311 </text>
312 <text type="string" length="1" name="path">
313 [PATH]に存在
314 </text>
315 <text type="string" length="1" name="not worn instructions">
316 あなたの持ち物から、新しいジャケットをアバターにドラッグして装着しましょう。新たに一から作製して、装着する事も出来ます。
317 </text>
318 <text type="string" length="1" name="no modify instructions">
319 あなたには装着可能に修正する権限がありません。
320 </text>
321 <color_swatch label="色/明暗" name="Color/Tint"
322 tool_tip="クリックしてカラーピッカーを開けてください。" />
323 <texture_picker label="上部生地" name="Upper Fabric"
324 tool_tip="クリックして写真を選択してください。" />
325 <texture_picker label="下層生地" name="Lower Fabric"
326 tool_tip="クリックして写真を選択してください。" />
327 </panel>
328 <panel label="手袋" name="Gloves">
329 <button label="新しい手袋を作成" label_selected="新しい手袋を作成"
330 name="Create New" />
331 <button label="脱掉" label_selected="脱掉" name="Take Off" />
332 <button label="存储" label_selected="存储" name="Save" />
333 <button label="別名で保存" label_selected="別名で保存" name="Save As" />
334 <button label="復帰" label_selected="復帰" name="Revert" />
335 <text type="string" length="1" name="title">
336 [DESC]
337 </text>
338 <text type="string" length="1" name="title_no_modify">
339 [DESC]:修正不可能
340 </text>
341 <text type="string" length="1" name="title_loading">
342 [DESC]:ロード中…
343 </text>
344 <text type="string" length="1" name="title_not_worn">
345 [DESC]:装着されない
346 </text>
347 <text type="string" length="1" name="path">
348 [PATH]に存在
349 </text>
350 <text type="string" length="1" name="not worn instructions">
351 あなたの持ち物から、新しい手袋をアバターにドラッグして装着しましょう。新たに一から作製して、装着する事も出来ます。
352 </text>
353 <text type="string" length="1" name="no modify instructions">
354 あなたには装着可能に修正する権限がありません。
355 </text>
356 <color_swatch label="色/明暗" name="Color/Tint"
357 tool_tip="クリックしてカラーピッカーを開けてください。" />
358 <texture_picker label="生地" name="Fabric"
359 tool_tip="クリックして写真を選択してください。" />
360 </panel>
361 <panel label="下着" name="Undershirt">
362 <button label="新しい下着のシャツを作成"
363 label_selected="新しい下着のシャツを作成" name="Create New" />
364 <button label="脱掉" label_selected="脱掉" name="Take Off" />
365 <button label="存储" label_selected="存储" name="Save" />
366 <button label="別名で保存" label_selected="別名で保存" name="Save As" />
367 <button label="復帰" label_selected="復帰" name="Revert" />
368 <text type="string" length="1" name="title">
369 [DESC]
370 </text>
371 <text type="string" length="1" name="title_no_modify">
372 [DESC]:修正不可能
373 </text>
374 <text type="string" length="1" name="title_loading">
375 [DESC]:ロード中…
376 </text>
377 <text type="string" length="1" name="title_not_worn">
378 [DESC]:装着されない
379 </text>
380 <text type="string" length="1" name="path">
381 [PATH]に存在
382 </text>
383 <text type="string" length="1" name="not worn instructions">
384 あなたの持ち物から、新しい下着をアバターにドラッグして装着しましょう。新たに一から作製して、装着する事も出来ます。
385 </text>
386 <text type="string" length="1" name="no modify instructions">
387 あなたには装着可能に修正する権限がありません。
388 </text>
389 <color_swatch label="色/明暗" name="Color/Tint"
390 tool_tip="クリックしてカラーピッカーを開けてください。" />
391 <texture_picker label="生地" name="Fabric"
392 tool_tip="クリックして写真を選択してください。" />
393 </panel>
394 <panel label="パンツ" name="Underpants">
395 <button label="新しいパンツを作成"
396 label_selected="新しいパンツを作成" name="Create New" />
397 <button label="脱掉" label_selected="脱掉" name="Take Off" />
398 <button label="存储" label_selected="存储" name="Save" />
399 <button label="別名で保存" label_selected="別名で保存" name="Save As" />
400 <button label="復帰" label_selected="復帰" name="Revert" />
401 <text type="string" length="1" name="title">
402 [DESC]
403 </text>
404 <text type="string" length="1" name="title_no_modify">
405 [DESC]:修正不可能
406 </text>
407 <text type="string" length="1" name="title_loading">
408 [DESC]:ロード中…
409 </text>
410 <text type="string" length="1" name="title_not_worn">
411 [DESC]:装着されない
412 </text>
413 <text type="string" length="1" name="path">
414 [PATH]に存在
415 </text>
416 <text type="string" length="1" name="not worn instructions">
417 あなたの持ち物から、新しいパンツをアバターにドラッグして装着しましょう。新たに一から作製して、装着する事も出来ます。
418 </text>
419 <text type="string" length="1" name="no modify instructions">
420 あなたには装着可能に修正する権限がありません。
421 </text>
422 <color_swatch label="色/明暗" name="Color/Tint"
423 tool_tip="クリックしてカラーピッカーを開けてください。" />
424 <texture_picker label="生地" name="Fabric"
425 tool_tip="クリックして写真を選択してください。" />
426 </panel>
427 <panel label="スカート" name="Skirt">
428 <button label="新しいスカートを作成"
429 label_selected="新しいスカートを作成" name="Create New" />
430 <button label="脱掉" label_selected="脱掉" name="Take Off" />
431 <button label="存储" label_selected="存储" name="Save" />
432 <button label="別名で保存" label_selected="別名で保存" name="Save As" />
433 <button label="復帰" label_selected="復帰" name="Revert" />
434 <text type="string" length="1" name="title">
435 [DESC]
436 </text>
437 <text type="string" length="1" name="title_no_modify">
438 [DESC]:修正不可能
439 </text>
440 <text type="string" length="1" name="title_loading">
441 [DESC]:ロード中…
442 </text>
443 <text type="string" length="1" name="title_not_worn">
444 [DESC]:装着されない
445 </text>
446 <text type="string" length="1" name="path">
447 [PATH]に存在
448 </text>
449 <text type="string" length="1" name="not worn instructions">
450 あなたの持ち物から、新しいスカートをアバターにドラッグして装着しましょう。新たに一から作製して、装着する事も出来ます。
451 </text>
452 <text type="string" length="1" name="no modify instructions">
453 あなたには装着可能に修正する権限がありません。
454 </text>
455 <color_swatch label="色/明暗" name="Color/Tint"
456 tool_tip="クリックしてカラーピッカーを開けてください。" />
457 <texture_picker label="生地" name="Fabric"
458 tool_tip="クリックして写真を選択してください。" />
459 </panel>
460 </tab_container>
461 <button label="服装の作製" label_selected="服装の作製" name="Make Outfit" />
462 <button label="储存全部" label_selected="储存全部" name="Save All" />
463 <button label="关闭" label_selected="关闭" name="Close" />
464</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_directory.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_directory.xml
new file mode 100644
index 0000000..78c4b13
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_directory.xml
@@ -0,0 +1,297 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="directory" title="搜索">
3 <tab_container name="Directory Tabs">
4 <panel label="全部" name="all_panel">
5 <scroll_list name="results">
6 <column label="" name="icon" />
7 <column label="Name" name="name" />
8 <column label="Price" name="price" />
9 <column label="Time (PDT)" name="date" />
10 <column label="Time" name="time" />
11 <column label="Traffic" name="dwell" />
12 <column label="Area" name="area" />
13 <column label="L$/sq.m" name="per_meter" />
14 <column label="Online" name="online" />
15 <column label="Members" name="members" />
16 </scroll_list>
17 <button label="&lt; 之前" label_selected="&lt; 之前" name="&lt; Prev" />
18 <button label="下一个&gt;" label_selected="下一个&gt;" name="Next &gt;" />
19 <text name="find">
20 寻找:
21 </text>
22 <button label="搜索" label_selected="搜索" name="Search" />
23 <check_box label="包含成人内容" name="incmature" />
24 </panel>
25 <panel label="分类目录" name="classified_panel">
26 <scroll_list name="results">
27 <column label="" name="icon" />
28 <column label="" name="type" />
29 <column label="Name" name="name" />
30 <column label="Price" name="price" />
31 </scroll_list>
32 <button label="&lt; 之前" label_selected="&lt; 之前" name="&lt; Prev" />
33 <button label="下一个&gt;" label_selected="下一个&gt;" name="Next &gt;" />
34 <text name="find">
35 寻找:
36 </text>
37 <check_box label="包含成人内容" name="incmature" />
38 <combo_box name="Category">
39 <combo_item name="AnyCategory">
40 任意分类
41 </combo_item>
42 <combo_item name="Shopping">
43 购物
44 </combo_item>
45 <combo_item name="LandRental">
46 待租土地
47 </combo_item>
48 <combo_item name="PropertyRental">
49 财产租赁
50 </combo_item>
51 <combo_item name="SpecialAttraction">
52 特殊吸引力
53 </combo_item>
54 <combo_item name="NewProducts">
55 新物品
56 </combo_item>
57 <combo_item name="Employment">
58 职业
59 </combo_item>
60 <combo_item name="Wanted">
61 通缉
62 </combo_item>
63 <combo_item name="Service">
64 服务
65 </combo_item>
66 <combo_item name="Personal">
67 私人的
68 </combo_item>
69 </combo_box>
70 <button label="搜索" label_selected="搜索" name="Search" />
71 <button label="地点和广告..." label_selected="地点和广告..."
72 name="Place an Ad..." />
73 <button label="删除" label_selected="删除" name="Delete" />
74 </panel>
75 <panel label="事件或活动" name="events_panel">
76 <scroll_list name="results">
77 <column label="" name="icon" />
78 <column label="" name="type" />
79 <column label="Name" name="name" />
80 <column label="Time (PDT)" name="date" />
81 <column label="" name="event_id" />
82 <column label="Time" name="time" />
83 </scroll_list>
84 <button label="&lt; 之前" label_selected="&lt; 之前" name="&lt; Prev" />
85 <button label="下一个&gt;" label_selected="下一个&gt;" name="Next &gt;" />
86 <radio_group name="date_mode">
87 <radio_item name="current">
88 In-Progress and Upcoming
89 </radio_item>
90 <radio_item name="date">
91 Date
92 </radio_item>
93 </radio_group>
94 <button label="&lt;&lt;" label_selected="&lt;&lt;" name="&lt;&lt;"
95 tool_tip="一日戻る" />
96 <text name="date_text">
97 6/6
98 </text>
99 <button label="&gt;&gt;" label_selected="&gt;&gt;" name="&gt;&gt;"
100 tool_tip="一日進む" />
101 <button label="今日" label_selected="今日" name="Today"
102 tool_tip="今日のイベントを表示します。" />
103 <text name="text">
104 种类列表:
105 </text>
106 <text name="text2">
107 Name/Desc:
108 </text>
109 <combo_box name="category combo">
110 <combo_item name="All">
111 全部
112 </combo_item>
113 <combo_item name="Discussion">
114 讨论
115 </combo_item>
116 <combo_item name="Sports">
117 体育
118 </combo_item>
119 <combo_item name="LiveMusic">
120 现场音乐
121 </combo_item>
122 <combo_item name="Commercial">
123 生意
124 </combo_item>
125 <combo_item name="Nightlife/Entertainment">
126 夜生活/娱乐
127 </combo_item>
128 <combo_item name="Games/Contests">
129 游戏/竞赛
130 </combo_item>
131 <combo_item name="Pageants">
132 游行
133 </combo_item>
134 <combo_item name="Education">
135 教育
136 </combo_item>
137 <combo_item name="ArtsandCulture">
138 艺术与文化
139 </combo_item>
140 <combo_item name="Charity/SupportGroups">
141 慈善机构
142 </combo_item>
143 <combo_item name="Miscellaneous">
144 混色
145 </combo_item>
146 </combo_box>
147 <check_box label="显示成人内容" name="incmature" />
148 <button label="搜索" label_selected="搜索" name="Search" tool_tip="搜索" />
149 <button label="删除" label_selected="删除" name="Delete" />
150 </panel>
151 <panel label="Popular Places" name="popular_panel">
152 <scroll_list name="results">
153 <column label="" name="icon" />
154 <column label="" name="type" />
155 <column label="Name" name="name" />
156 <column label="Traffic" name="dwell" />
157 </scroll_list>
158 <button label="&lt; 之前" label_selected="&lt; 之前" name="&lt; Prev" />
159 <button label="下一个&gt;" label_selected="下一个&gt;" name="Next &gt;" />
160 <check_box label="只显示有图像的地点" name="incpictures" />
161 <check_box label="包含成人区中的地点" name="incmature" />
162 <text
163 name="These are the most popular places in the world, as measured by traffic, the amount of time people spend there.">
164 交通量や、そこで人々が過ごす時間から計測して、これらは世界で一番人気のある場所です。
165 </text>
166 </panel>
167 <panel label="Land Sales" name="land_sales_panel">
168 <scroll_list name="results">
169 <column label="" name="icon" />
170 <column label="" name="type" />
171 <column label="Name" name="name" />
172 <column label="L$ Price" name="price" />
173 <column label="Area" name="area" />
174 <column label="L$/sq.m" name="per_meter" />
175 </scroll_list>
176 <button label="&lt; 之前" label_selected="&lt; 之前" name="&lt; Prev" />
177 <button label="下一个&gt;" label_selected="下一个&gt;" name="Next &gt;" />
178 <combo_box name="type">
179 <combo_item name="AllTypes">
180 所有类型
181 </combo_item>
182 <combo_item name="Auction">
183 拍卖
184 </combo_item>
185 <combo_item name="ForSale">
186 代售
187 </combo_item>
188 <combo_item name="FirstLand">
189 首次着陆
190 </combo_item>
191 </combo_box>
192 <combo_box name="rating">
193 <combo_item name="PG&amp;Mature">
194 成年人和在家长指导下的未成年人
195 </combo_item>
196 <combo_item name="PGonly">
197 仅在家长指导下观看
198 </combo_item>
199 <combo_item name="Matureonly">
200 仅成人
201 </combo_item>
202 </combo_box>
203 <check_box label="标价 &lt;= L$" name="pricecheck" />
204 <check_box label="地区&gt;= 平方米" name="areacheck" />
205 <button label="搜索" label_selected="搜索" name="Search" />
206 <text name="land">
207 土地可以直接用林登元购买(L$),也可以用林登元或美元拍卖。
208想直接购买, 进入土地,在标题条上点击地点的名字。
209 </text>
210 </panel>
211 <panel label="Places" name="places_panel">
212 <scroll_list name="results">
213 <column label="" name="icon" />
214 <column label="" name="type" />
215 <column label="Name" name="name" />
216 <column label="Traffic" name="dwell" />
217 </scroll_list>
218 <button label="&lt; 之前" label_selected="&lt; 之前" name="&lt; Prev" />
219 <button label="下一个&gt;" label_selected="下一个&gt;" name="Next &gt;" />
220 <text name="find">
221 寻找:
222 </text>
223 <check_box label="包含成人区中的地点" name="incmature" />
224 <combo_box name="Category">
225 <combo_item name="AnyCategory">
226 任意分类
227 </combo_item>
228 <combo_item name="LindenLocation">
229 Lindenロケーション
230 </combo_item>
231 <combo_item name="Adult">
232 成人
233 </combo_item>
234 <combo_item name="Arts&amp;Culture">
235 アート &amp; カルチャー
236 </combo_item>
237 <combo_item name="Business">
238 ビジネス
239 </combo_item>
240 <combo_item name="Educational">
241 教育的
242 </combo_item>
243 <combo_item name="Gaming">
244 ゲーム
245 </combo_item>
246 <combo_item name="Hangout">
247 仲間
248 </combo_item>
249 <combo_item name="NewcomerFriendly">
250 新参者に好意的
251 </combo_item>
252 <combo_item name="Parks&amp;Nature">
253 公園 &amp; 自然
254 </combo_item>
255 <combo_item name="Residential">
256 住宅用
257 </combo_item>
258 <combo_item name="Shopping">
259 购物
260 </combo_item>
261 <combo_item name="Other">
262 其他
263 </combo_item>
264 </combo_box>
265 <button label="搜索" label_selected="搜索" name="Search" />
266 </panel>
267 <panel label="People" name="people_panel">
268 <scroll_list name="results">
269 <column label="" name="icon" />
270 <column label="" name="type" />
271 <column label="Name" name="name" />
272 <column label="Online" name="online" />
273 </scroll_list>
274 <button label="&lt; 之前" label_selected="&lt; 之前" name="&lt; Prev" />
275 <button label="下一个&gt;" label_selected="下一个&gt;" name="Next &gt;" />
276 <text name="find">
277 寻找:
278 </text>
279 <check_box label="在线" name="online check" />
280 <button label="搜索" label_selected="搜索" name="Search" />
281 </panel>
282 <panel label="社团" name="groups_panel">
283 <scroll_list name="results">
284 <column label="" name="icon" />
285 <column label="" name="type" />
286 <column label="Name" name="name" />
287 <column label="Members" name="members" />
288 </scroll_list>
289 <button label="&lt; 之前" label_selected="&lt; 之前" name="&lt; Prev" />
290 <button label="下一个&gt;" label_selected="下一个&gt;" name="Next &gt;" />
291 <text name="find">
292 寻找:
293 </text>
294 <button label="搜索" label_selected="搜索" name="Search" />
295 </panel>
296 </tab_container>
297</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_friends.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_friends.xml
new file mode 100644
index 0000000..605bb47
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_friends.xml
@@ -0,0 +1,18 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="friends" title="伙伴&quot;">
3 <button label="档案..." name="profile_btn"
4 tool_tip="写真、グループ、およびその他の情報を表示します。" />
5 <button label="提供闪电传送..." name="offer_teleport_btn"
6 tool_tip="このフレンドに、あなたの現在のロケーションまでのテレポートを申し出ます。" />
7 <button label="添加..." name="add_btn"
8 tool_tip="居住者にフレンドシップを申請します。" />
9 <button label="付款..." name="pay_btn" tool_tip="馈赠林登元(L$)至这位朋友" />
10 <button label="移除e..." name="remove_btn"
11 tool_tip="この人物をフレンドリストから外します。" />
12 <button label="即时通..." name="im_btn"
13 tool_tip="インスタント・メッセージを開始します。" />
14 <button label="同意修改权利..." name="grant_btn"
15 tool_tip="あなたのオブジェクトの修正をこのユーザに許可します。" />
16 <button label="修正権を無効にする" name="revoke_btn"
17 tool_tip="あなたのオブジェクトの修正をこのユーザに許可します。" />
18</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_gesture.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_gesture.xml
new file mode 100644
index 0000000..3473e35
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_gesture.xml
@@ -0,0 +1,18 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="gestures" title="表演动作">
3 <text name="help_label">
4 使用激活命令或按命令键播放动画文件和
5声效。
6 </text>
7 <scroll_list name="gesture_list">
8 <column label="Trigger" name="trigger" />
9 <column label="Key" name="shortcut" />
10 <column label="" name="key" />
11 <column label="Name" name="name" />
12 </scroll_list>
13 <button label="新建" name="new_gesture_btn" />
14 <button label="库存" name="inventory_btn" />
15 <button label="编辑" name="edit_btn" />
16 <button label="播放" name="play_btn" />
17 <button label="停止" name="stop_btn" />
18</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_god_tools.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_god_tools.xml
new file mode 100644
index 0000000..3725560
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_god_tools.xml
@@ -0,0 +1,152 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="godtools floater" title="ゴッド・ツール">
3 <tab_container name="GodTools Tabs">
4 <panel label="Grid" name="grid">
5 <button label="全てのユーザを追い出す"
6 label_selected="全てのユーザを追い出す" name="Kick all users" />
7 <button label="本地域の地図の公示性キャッシュを削除"
8 label_selected="本地域の地図の公示性キャッシュを削除"
9 name="Flush This Region&apos;s Map Visibility Caches" />
10 </panel>
11 <panel label="区域" name="region">
12 <text name="Sim Name:">
13 シム名:
14 </text>
15 <check_box label="準備" name="check prelude"
16 tool_tip="この設定により、この地域の準備をします。" />
17 <check_box label="太阳固定" name="check fixed sun"
18 tool_tip="太陽位置を固定(地域/不動産>領域のように" />
19 <check_box label="テレポートのホームをリセット" name="check reset home"
20 tool_tip="居住者テレポートの際は、居住者のホームを目的地位置にリセットしてください。" />
21 <check_box label="可視" name="check visible"
22 tool_tip="この設定により、この地域をゴッド・モード以外でも可視にします。" />
23 <check_box label="ダメージ" name="check damage"
24 tool_tip="この設定により、地域内でのダメージを有効にします。" />
25 <check_box label="トラフィック・トラッキングをブロック"
26 name="block dwell"
27 tool_tip="この設定により、地域内でのトラフィックを計算しないようにします。" />
28 <check_box label="锁定外形" name="block terraform"
29 tool_tip="この設定により、地域内での土地整備を無効にします。" />
30 <check_box label="サンドボックス" name="is sandbox"
31 tool_tip="ここがサンドボックス地域かどうか、トグルします。" />
32 <button label="硬地" label_selected="硬地" name="Bake Terrain"
33 tool_tip="現在の領域をデフォルトとして保存します。" />
34 <button label="領域を復帰" label_selected="領域を復帰" name="Revert Terrain"
35 tool_tip="現在の領域をデフォルトと入れ替える。" />
36 <button label="領域を交換しあう" label_selected="領域を交換しあう"
37 name="Swap Terrain"
38 tool_tip="現在の領域をデフォルトと入れ替えます。" />
39 <text name="estate id">
40 不動産ID:
41 </text>
42 <text name="parent id">
43 親ID:
44 </text>
45 <line_editor name="parentestate" tool_tip="これは、この地域の親不動産です。" />
46 <text name="Grid Pos: ">
47 グリッド位置:
48 </text>
49 <line_editor name="gridposx"
50 tool_tip="これは、この地域のグリッドxの位置です。" />
51 <line_editor name="gridposy"
52 tool_tip="これは、この地域のグリッドyの位置です。" />
53 <text name="Redirect to Grid: ">
54 グリッドに再案内する:
55 </text>
56 <text name="billable factor text">
57 請求できる要因:
58 </text>
59 <text name="land cost text">
60 平方メートル当たりL$:
61 </text>
62 <button label="更新" label_selected="更新" name="Refresh"
63 tool_tip="ここをクリックして、上記の情報をリフレッシュしてください。" />
64 <button label="应用" label_selected="应用" name="Apply"
65 tool_tip="ここをクリックして、上記の変更を適用してください。" />
66 <button label="地域を選択" label_selected="地域を選択" name="Select Region"
67 tool_tip="土地ツールで全体地域を選択してください。" />
68 <button label="ただちに自動保存する"
69 label_selected="ただちに自動保存する" name="Autosave now"
70 tool_tip="Gzip状態を自動保存ディレクトリーに保存しくてださい。" />
71 </panel>
72 <panel label="东东" name="objects">
73 <text name="Sim Name:">
74 シム名:
75 </text>
76 <text name="region name">
77 ウェールズ語
78 </text>
79 <check_box label="无效脚本" name="disable scripts"
80 tool_tip="この設定により、地域内の全てのスクリプトを無効にします。" />
81 <check_box label="无效冲突" name="disable collisions"
82 tool_tip="この設定により、地域内で非エージェントの衝突を無効にします。" />
83 <check_box label="无效物理" name="disable physics"
84 tool_tip="この設定により、地域内の全ての物理的作用を無効にします。" />
85 <button label="应用" label_selected="应用" name="Apply"
86 tool_tip="ここをクリックして、上記の変更を適用してください。" />
87 <button label="対象の設定" label_selected="対象の設定" name="Set Target"
88 tool_tip="オブジェクト削除の対象となるアバターを設定してください。" />
89 <text name="target_avatar_name">
90 (対象無し)
91 </text>
92 <button
93 label="他の土地における対象のスクリプトを含むオブジェクトを削除"
94 label_selected="他の土地における対象のスクリプトを含むオブジェクトを削除"
95 name="Delete Target&apos;s Scripted Objects On Others Land"
96 tool_tip="本地域において対象が所有していない全てのスクリプトを含むオブジェクトを削除してください。(コピー禁止)オブジェクトは返却されます。" />
97 <button
98 label="『全て』の土地における対象のスクリプトを含むオブジェクトを削除"
99 label_selected="『全て』の土地における対象のスクリプトを含むオブジェクトを削除"
100 name="Delete Target&apos;s Scripted Objects On *Any* Land"
101 tool_tip="本地域において対象が所有している全てのスクリプトを含むオブジェクトを削除してください。(コピー禁止)オブジェクトは戻されます。" />
102 <button label="対象オブジェクトの『全て』を削除"
103 label_selected="対象オブジェクトの『全て』を削除"
104 name="Delete *ALL* Of Target&apos;s Objects"
105 tool_tip="本地域において対象が所有している全てのオブジェクトを削除してください。(コピー禁止)オブジェクトは返却されます。" />
106 <button label="上部コライダーを得る"
107 label_selected="上部コライダーを得る" name="Get Top Colliders"
108 tool_tip="もっとも位相の狭いコールバックを経験しているオブジェクトのリストを入手します。" />
109 <button label="上部スクリプトを得る"
110 label_selected="上部スクリプトを得る" name="Get Top Scripts"
111 tool_tip="スクリプトの起動に一番時間を費やしているオブジェクトのリストを入手します。" />
112 <button label="スクリプト・ダイジェスト"
113 label_selected="スクリプト・ダイジェスト" name="Scripts digest"
114 tool_tip="全てのスクリプト、および利用頻度のリストを入手します。" />
115 </panel>
116 <panel label="Request" name="request">
117 <text name="Destination:">
118 目的地:
119 </text>
120 <combo_box name="destination">
121 <combo_item name="Selection">
122 選択
123 </combo_item>
124 <combo_item name="AgentRegion">
125 エージェント地域
126 </combo_item>
127 </combo_box>
128 <text name="Request:">
129 要求:
130 </text>
131 <combo_box name="request">
132 <combo_item name="colliders&lt;steps&gt;">
133 コライダー<ステップ>
134 </combo_item>
135 <combo_item name="scripts&lt;count&gt;,&lt;optionalpattern&gt;">
136 スクリプト<回数>、<オプション・パターン>
137 </combo_item>
138 <combo_item name="objects&lt;pattern&gt;">
139 オブジェクト<模様>
140 </combo_item>
141 <combo_item name="rez&lt;asset_id&gt;">
142 <asset_id>を表示
143 </combo_item>
144 </combo_box>
145 <text name="Parameter:">
146 パラメーター:
147 </text>
148 <button label="リクエストする" label_selected="リクエストする"
149 name="Make Request" />
150 </panel>
151 </tab_container>
152</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_group_info.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_group_info.xml
new file mode 100644
index 0000000..9ff5eb9
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_group_info.xml
@@ -0,0 +1,272 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="groupinfo" title="林登家族-社团信息">
3 <tab_container name="tab">
4 <panel label="General" name="gen">
5 <text name="title_box">
6 社团信息
7 </text>
8 <text name="txt">
9 社团是你和朋友们合作的有趣的途径。
10 </text>
11 <text name="txt2">
12 社团使你拥有头衔,徽章和选举权.
13 </text>
14 <text name="txt3">
15 任何人都可以创建社团。但每个人最多只能参加15个社团。
16 </text>
17 <text name="txt4">
18 社团至少应有三名成员才能保持运转。
19 </text>
20 <text name="group_create_text">
21 创建社团需要100L$。
22 </text>
23 <text name="lbl">
24 名字:
25 </text>
26 <text name="founder_label">
27 创建人:
28 </text>
29 <text name="lbl2">
30 宪章:
31 </text>
32 <check_box label="在社团名单中显示" name="sho" />
33 <check_box label="在社团名单中显示成员" name="sho_mem" />
34 <check_box label="在网上公布" name="allow_publish"
35 tool_tip="自分のプロファイル情報をWeb上で公開します。" />
36 <button label="?" label_selected="?" name="publish_help_btn" />
37 <check_box label="成人" name="mature"
38 tool_tip="あなたのプロフィール情報は、成人向けであるとみなされます。" />
39 </panel>
40 <panel label="Titles" name="tit">
41 <text name="txt">
42 社团头衔
43 </text>
44 <text name="txt2">
45 社团有官员和社员,他们拥有不同的头衔。
46 </text>
47 <text name="txt3">
48 在世界里,聊天时和即时通消息里,头衔出现在名字之前。
49 </text>
50 <text name="lbl">
51 官员职位:
52 </text>
53 <text name="lbl2">
54 成员头衔:
55 </text>
56 <text name="lbl3">
57 从你的库存中选取材料制作社团徽章.
58 </text>
59 <texture_picker name="insig" tool_tip="クリックして写真を選択してください。" />
60 </panel>
61 <panel label="Members" name="mem">
62 <text name="txt">
63 社团成员
64 </text>
65 <text name="txt2">
66 当前社团官员和成员。
67 </text>
68 <text name="txt3">
69 点击姓名察看会员资料。
70 </text>
71 <text name="lbl">
72 官员:
73 </text>
74 <text name="members_label">
75 成员:
76 </text>
77 <button label="驱逐成员" label_selected="驱逐成员" name="eject_member_btn" />
78 </panel>
79 <panel label="Voting" name="voting">
80 <tab_container name="tab">
81 <panel label="Election" name="recall">
82 <text name="txt">
83 社团选举
84 </text>
85 <text name="instructions">
86 按下开始选举键开始新的选举。
87候选人包括所有非官员的社团成员。
88 </text>
89 <text name="lbl">
90 候选人:
91 </text>
92 <button label="投票" label_selected="投票" name="btn_vote" />
93 <button label="放弃" label_selected="放弃" name="btn_abstain" />
94 <button label="开始表决" label_selected="开始表决" name="btn_start_election" />
95 <text name="lbl2">
96 法定人数:
97 </text>
98 <spinner name="quorum"
99 tool_tip="選挙結果取りまとめに必要な全投票者メンバー数#" />
100 <text name="quorum_text">
101 在全部111名成员之外
102 </text>
103 <text name="lbl3">
104 大多数:
105 </text>
106 <radio_group name="majority" tool_tip="Majority of total votes needed to win.">
107 <radio_item name="radio">
108 Simple Majority
109 </radio_item>
110 <radio_item name="radio2">
111 2/3 Majority
112 </radio_item>
113 <radio_item name="radio3">
114 Unanimous
115 </radio_item>
116 </radio_group>
117 <text name="duration_lbl">
118 持续时间:
119 </text>
120 <spinner name="duration" tool_tip="残りの選挙日数#" />
121 <text name="duration_days">
122
123 </text>
124 <text name="start_lbl">
125 选举开始:
126 </text>
127 <text name="end_lbl">
128 选举结束:
129 </text>
130 </panel>
131 <panel label="Proposal" name="panel_group_proposals">
132 <text name="txt">
133 社团建议
134 </text>
135 <text name="instructions">
136 没有可以使用的建议。按提出建议按钮来创建
137一个新建议。
138 </text>
139 <text name="proposal_lbl">
140 建议:
141 </text>
142 <button label="是" label_selected="是" name="btn_yes" />
143 <button label="否" label_selected="否" name="btn_no" />
144 <button label="放弃" label_selected="放弃" name="btn_abstain" />
145 <button label="查看名单" label_selected="查看名单" name="btn_view_list" />
146 <button label="查看物品栏" label_selected="查看物品栏" name="btn_view_item" />
147 <button label="创造提议" label_selected="创造提议" name="btn_proposal" />
148 <button label="提交" label_selected="提交" name="btn_submit" />
149 <text name="quorum_lbl">
150 法定人数:
151 </text>
152 <spinner name="quorum"
153 tool_tip="選挙結果取りまとめに必要な全投票者メンバー数#" />
154 <text name="quorum_text">
155 在全部111名成员之外
156 </text>
157 <text name="majority_lbl">
158 大多数:
159 </text>
160 <radio_group name="majority" tool_tip="Majority of total votes needed to win.">
161 <radio_item name="radio">
162 Simple Majority
163 </radio_item>
164 <radio_item name="radio2">
165 2/3 Majority
166 </radio_item>
167 <radio_item name="radio3">
168 Unanimous
169 </radio_item>
170 </radio_group>
171 <text name="duration_lbl">
172 持续时间:
173 </text>
174 <spinner name="duration" tool_tip="残りの選挙日数#" />
175 <text name="duration_text">
176
177 </text>
178 <text name="start_lbl">
179 选举开始:
180 </text>
181 <text name="end_lbl">
182 选举结束 :
183 </text>
184 </panel>
185 <panel label="履歴" name="History">
186 <text name="txt">
187 社团选举史
188 </text>
189 <text name="instructions">
190 选择‘选举‘你就可以浏览上次社团选举结果。
191 </text>
192 <text name="instructions2">
193 按下浏览条目
194 </text>
195 <text name="history_list_lbl">
196 上一次选举:
197 </text>
198 <text name="vote_text_lbl">
199 选举结果:
200 </text>
201 <button label="查看名单" label_selected="查看名单" name="btn_view_list" />
202 <button label="查看物品栏" label_selected="查看物品栏" name="btn_view_item" />
203 </panel>
204 </tab_container>
205 </panel>
206 <panel label="Invite" name="inv">
207 <text name="txt">
208 社团邀请
209 </text>
210 <text name="txt2">
211 邀请函通过即时消息方式发出。
212 </text>
213 <text name="txt3">
214 点击添加按钮以增添新的用户到名单。
215 </text>
216 <text name="lbl">
217 官员:
218 </text>
219 <button label="添加官员..." label_selected="添加官员..." name="add_officer_btn" />
220 <button label="移除所选定项目" label_selected="移除所选定项目"
221 name="remove_officer_btn" />
222 <text name="lbl2">
223 成员:
224 </text>
225 <button label="添加成员..." label_selected="添加成员..." name="add_member_btn" />
226 <button label="移除所选定项目" label_selected="移除所选定项目"
227 name="remove_member_btn" />
228 <text name="lbl3">
229 署名费:
230 </text>
231 <check_box label="放开通行(无需发出邀请)" name="open" />
232 </panel>
233 <panel label="土地" name="land">
234 <text name="txt">
235 社团所有土地
236 </text>
237 <text name="lbl">
238 分发的全部土地:
239 </text>
240 <button label="地图..." label_selected="地图..." name="map_btn" />
241 <text name="lbl2">
242 使用中的全部土地:
243 </text>
244 <text name="lbl3">
245 可售土地:
246 </text>
247 <button label="调节捐献" label_selected="调节捐献" name="set_contrib_btn" />
248 <text name="warning_label">
249 警告:社团拥有太多的土地。社团成员需要捐出更多土地。
250 </text>
251 </panel>
252 <panel label="金钱" name="mon">
253 <tab_container name="group money history tab">
254 <panel label="Planning" name="money panel" />
255 <panel label="Details" name="money panel2">
256 <button label="&lt;较早" label_selected="&lt;较早" name="&lt; Earlier"
257 tool_tip="時間を戻す" />
258 <button label="延迟 &gt;" label_selected="延迟 &gt;" name="Later &gt;"
259 tool_tip="時間を進める" />
260 </panel>
261 <panel label="Sales" name="money panel3">
262 <button label="&lt;较早" label_selected="&lt;较早" name="&lt; Earlier"
263 tool_tip="時間を戻す" />
264 <button label="延迟 &gt;" label_selected="延迟 &gt;" name="Later &gt;"
265 tool_tip="時間を進める" />
266 </panel>
267 </tab_container>
268 </panel>
269 </tab_container>
270 <button label="OK" label_selected="OK" name="OK" />
271 <button label="取消" label_selected="取消" name="Cancel" />
272</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_groups.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_groups.xml
new file mode 100644
index 0000000..9316630
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_groups.xml
@@ -0,0 +1,15 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="groups" title="社团">
3 <text name="groupdesc">
4 粗体字显示的是你目前正在活动的社团。
5 </text>
6 <text name="groupcount">
7 あなたは[COUNT]グループに所属しています。(最大[MAX])
8 </text>
9 <button label="激活" label_selected="激活" name="Activate" />
10 <button label="信息" label_selected="信息" name="Info" />
11 <button label="离开" label_selected="离开" name="Leave" />
12 <button label="创造" label_selected="创造" name="Create" />
13 <button label="搜索..." label_selected="搜索..." name="Search..." />
14 <button label="关闭" label_selected="关闭" name="Close" />
15</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_html.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_html.xml
new file mode 100644
index 0000000..f253109
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_html.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="html" title="网络浏览器">
3 <button label="返回" name="back_btn" />
4 <button label="朝向" name="forward_btn" />
5 <button label="重载入" name="reload_btn" />
6 <button label="停止" name="stop_btn" />
7 <button label="家" name="home_btn" />
8 <button label="行动" name="go_btn" />
9 <text name="status_text">
10 过程文本传到这里
11 </text>
12</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_html_help.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_html_help.xml
new file mode 100644
index 0000000..9a4dbee
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_html_help.xml
@@ -0,0 +1,10 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="htmlhelp" title="第二人生帮助">
3 <button label="返回" name="back_btn" />
4 <button label="家" name="home_btn" />
5 <button label="朝向" name="forward_btn" />
6 <button label="关闭" name="close_btn" />
7 <text name="status_text">
8 完成
9 </text>
10</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_im.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_im.xml
new file mode 100644
index 0000000..dd099dc
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_im.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<multi_floater name="im_floater" title="インスタント・メッセージ">
3 <text name="only_user_message">
4 あなたが、本セッションの唯一のユーザーです。
5 </text>
6 <text name="offline_message">
7 [FIRST][LAST]はオフラインです
8 </text>
9</multi_floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_image_preview.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_image_preview.xml
new file mode 100644
index 0000000..28cd2b5
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_image_preview.xml
@@ -0,0 +1,48 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="Image Preview" title="">
3 <text name="name_label">
4 名字:
5 </text>
6 <text name="description_label">
7 描述:
8 </text>
9 <text name="preview_label">
10 预览图片方式:
11 </text>
12 <combo_box label="衣服款式" name="clothing_type_combo">
13 <combo_item name="Image">
14 イメージ
15 </combo_item>
16 <combo_item name="Hair">
17
18 </combo_item>
19 <combo_item name="FemaleHead">
20 女性の頭
21 </combo_item>
22 <combo_item name="FemaleUpperBody">
23 女性の上半身
24 </combo_item>
25 <combo_item name="FemaleLowerBody">
26 女性の下半身
27 </combo_item>
28 <combo_item name="MaleHead">
29 男性の頭
30 </combo_item>
31 <combo_item name="MaleUpperBody">
32 男性の上半身
33 </combo_item>
34 <combo_item name="MaleLowerBody">
35 男性の下半身
36 </combo_item>
37 <combo_item name="Skirt">
38 スカート
39 </combo_item>
40 </combo_box>
41 <text name="bad_image_text">
42 不能读取图像。
43
44 尝试将图像按24 bit Targa方式储存。
45 </text>
46 <button label="取消" name="cancel_btn" />
47 <button label="アップロード(L$[AMOUNT])" name="ok_btn" />
48</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_import.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_import.xml
new file mode 100644
index 0000000..87e9259
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_import.xml
@@ -0,0 +1,17 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="Import" title="">
3 <text name="name_label">
4 名字:
5 </text>
6 <text name="description_label">
7 描述:
8 </text>
9 <text name="preview_label">
10 上传的文件:
11 </text>
12 <button label="取消" name="cancel_btn" />
13 <button label="上传 (L$10)" name="ok_btn" />
14 <text name="preview_label2">
15 图片预览:
16 </text>
17</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_instant_message.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_instant_message.xml
new file mode 100644
index 0000000..5bcaa5e
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_instant_message.xml
@@ -0,0 +1,14 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater label="(未知)" name="im_floater" title="(未知)">
3 <button label="档案..." label_selected="档案..." name="profile_btn" />
4 <button label="关闭" label_selected="关闭" name="close_btn" />
5 <text name="live_help_dialog">
6 ***ようこそライブ・ヘルプへ! ここでは仲間である皆さんに、すばらしいボランティア達がSecond Lifeのサポートをします!*** まず初めにF1を押し、SLヘルプページをチェックしてください。 そこで回答が見つからない場合は質問を入力し、手の空いたヘルパーが応答するまで、数分お持ちください。 終了するまで、ライブ・ヘルプは閉じないでください。返答がない場合は時間をおいて、再度、試みてください。 注意:ライブ・ヘルパーは『Linden』が苗字である場合を除き、Lindenの従業員ではないため、回答は非公式なものとみなします。
7 </text>
8 <text name="title_string">
9 Instant Message with [NAME]
10 </text>
11 <text name="typing_start_string">
12 [NAME] is typing...
13 </text>
14</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_inventory.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_inventory.xml
new file mode 100644
index 0000000..8320f89
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_inventory.xml
@@ -0,0 +1,52 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="Inventory" title="库存">
3 <tab_container name="inventory filter tabs">
4 <inventory_panel label="All Items" name="All Items" />
5 <inventory_panel label="Recent Items" name="Recent Items" />
6 </tab_container>
7 <menu_bar name="Inventory Menu">
8 <menu label="File" name="File">
9 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" />
10 <menu_item_call label="開く" name="Open" />
11 <menu_item_call label="新しいウインドウ" name="New Window" />
12 <menu_item_call label="フィルターを表示" name="Show Filters" />
13 <menu_item_call label="全てのフォルダーを閉じる" name="Close All Folders" />
14 <menu_item_call label="ゴミ箱を空にする" name="Empty Trash" />
15 </menu>
16 <menu label="创造" name="Create">
17 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" />
18 <menu_item_call label="新しいフォルダー" name="New Folder" />
19 <menu_item_call label="新しいスクリプト" name="New Script" />
20 <menu_item_call label="新しいノート" name="New Note" />
21 <menu_item_call label="新しいジェスチャ" name="New Gesture" />
22 <menu name="New Clothes">
23 <menu_item_call label="新しいシャツ" name="New Shirt" />
24 <menu_item_call label="新しいズボン" name="New Pants" />
25 <menu_item_call label="新しい靴" name="New Shoes" />
26 <menu_item_call label="新しい靴下" name="New Socks" />
27 <menu_item_call label="新しいジャケット" name="New Jacket" />
28 <menu_item_call label="新しいスカート" name="New Skirt" />
29 <menu_item_call label="新しい手袋" name="New Gloves" />
30 <menu_item_call label="新しい下着" name="New Undershirt" />
31 <menu_item_call label="新しいパンツ" name="New Underpants" />
32 </menu>
33 <menu name="New Body Parts">
34 <menu_item_call label="新しい形" name="New Shape" />
35 <menu_item_call label="新しい皮膚" name="New Skin" />
36 <menu_item_call label="新しい髪" name="New Hair" />
37 <menu_item_call label="新しい眼" name="New Eyes" />
38 </menu>
39 </menu>
40 <menu label="Sort" name="Sort">
41 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" />
42 <menu_item_check label="名前で" name="By Name" />
43 <menu_item_check label="日付で" name="By Date" />
44 <menu_item_check label="常にフォルダーは名前順" name="Folders Always By Name" />
45 </menu>
46 <menu label="Filters" name="Filters">
47 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" />
48 <menu_item_check label="現状を修正" name="Modify Current" />
49 <menu_item_call label="現状をリセット" name="Reset Current" />
50 </menu>
51 </menu_bar>
52</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_inventory_item_properties.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_inventory_item_properties.xml
new file mode 100644
index 0000000..73ffedc
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_inventory_item_properties.xml
@@ -0,0 +1,73 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="item properties" title="库存财产条目">
3 <text name="LabelItemNameTitle">
4 名字:
5 </text>
6 <text name="LabelItemDescTitle">
7 描述:
8 </text>
9 <text name="LabelCreatorTitle">
10 创造者:
11 </text>
12 <text name="LabelCreatorName">
13 妮可儿 林登
14 </text>
15 <button label="档案..." label_selected="" name="BtnCreator" />
16 <text name="LabelOwnerTitle">
17 主人:
18 </text>
19 <text name="LabelOwnerName">
20 斯雷萨斯 林登
21 </text>
22 <button label="档案..." label_selected="" name="BtnOwner" />
23 <text name="LabelAcquiredTitle">
24 获得:
25 </text>
26 <text name="LabelAcquiredDate">
27 星期三 5月24日12:50:46 2006
28 </text>
29 <text name="OwnerLabel">
30 你可以:
31 </text>
32 <check_box label="修饰" name="CheckOwnerModify" />
33 <check_box label="复制" name="CheckOwnerCopy" />
34 <check_box label="转卖/抛弃" name="CheckOwnerTransfer" />
35 <text name="BaseMaskDebug">
36 B:
37 </text>
38 <text name="OwnerMaskDebug">
39 O:
40 </text>
41 <text name="GroupMaskDebug">
42 G:
43 </text>
44 <text name="EveryoneMaskDebug">
45 E:
46 </text>
47 <text name="NextMaskDebug">
48 N:
49 </text>
50 <check_box label="与社团分享" name="CheckShareWithGroup" />
51 <check_box label="允许任何人复制" name="CheckEveryoneCopy" />
52 <text name="NextOwnerLabel">
53 下个拥有者可以:
54 </text>
55 <check_box label="修饰" name="CheckNextOwnerModify" />
56 <check_box label="复制" name="CheckNextOwnerCopy" />
57 <check_box label="转卖/抛弃" name="CheckNextOwnerTransfer" />
58 <text name="SaleLabel">
59 标记项目:
60 </text>
61 <check_box label="代售" name="CheckPurchase" />
62 <radio_group name="RadioSaleType">
63 <radio_item name="radio">
64 Original
65 </radio_item>
66 <radio_item name="radio2">
67 复制
68 </radio_item>
69 </radio_group>
70 <text name="TextPrice">
71 价格:L$
72 </text>
73</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_inventory_view_finder.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_inventory_view_finder.xml
new file mode 100644
index 0000000..7a0bba2
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_inventory_view_finder.xml
@@ -0,0 +1,24 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="Inventory Finder" title="持ち物_最近のアイテム">
3 <check_box label="アニメーション" name="check_animation" />
4 <check_box label="名刺" name="check_calling_card" />
5 <check_box label="衣物" name="check_clothing" />
6 <check_box label="ジェスチャー" name="check_gesture" />
7 <check_box label="ランドマーク" name="check_landmark" />
8 <check_box label="ノートカード" name="check_notecard" />
9 <check_box label="东东" name="check_object" />
10 <check_box label="スクリプト" name="check_script" />
11 <check_box label="サウンド" name="check_sound" />
12 <check_box label="材质" name="check_texture" />
13 <check_box label="スナップショット" name="check_snapshot" />
14 <button label="全部" label_selected="全部" name="All" />
15 <button label="都不" label_selected="都不" name="None" />
16 <check_box label="常にフォルダーを表示" name="check_show_empty" />
17 <check_box label="ログオフ以来" name="check_since_logoff" />
18 <text type="string" length="1" name="- OR -">
19 -または-
20 </text>
21 <spinner label="時間前" name="spin_hours_ago" />
22 <spinner label="日前" name="spin_days_ago" />
23 <button label="关闭" label_selected="关闭" name="Close" />
24</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_land_holdings.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_land_holdings.xml
new file mode 100644
index 0000000..5e2d3c7
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_land_holdings.xml
@@ -0,0 +1,39 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="land holdings floater" title="我的土地">
3 <scroll_list name="parcel list">
4 <column label="Name" name="name" />
5 <column label="Location" name="location" />
6 <column label="Area" name="area" />
7 <column label="" name="hidden" />
8 </scroll_list>
9 <button label="闪电传送" label_selected="闪电传送" name="Teleport"
10 tool_tip="この土地の中心にテレポート" />
11 <button label="在地图中显示" label_selected="在地图中显示"
12 name="Show on Map"
13 tool_tip="世界地図にこの土地を表示します。" />
14 <text name="contrib_label">
15 向你的社团捐赠:
16 </text>
17 <scroll_list name="grant list">
18 <column label="Group" name="group" />
19 <column label="Area" name="area" />
20 </scroll_list>
21 <text name="allowed_label">
22 允许该支付方案购买土地:
23 </text>
24 <text name="allowed_text">
25 0 平方米
26 </text>
27 <text name="current_label">
28 目前土地所有者:
29 </text>
30 <text name="current_text">
31 0 平方米
32 </text>
33 <text name="available_label">
34 可以进行土地购买活动:
35 </text>
36 <text name="available_text">
37 0 平方米
38 </text>
39</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_live_lsleditor.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_live_lsleditor.xml
new file mode 100644
index 0000000..715ca47
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_live_lsleditor.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="script ed float" title="スクリプト:新しいスクリプト">
3 <button label="リセット" label_selected="リセット" name="Reset" />
4 <check_box label="起動中" name="running" />
5</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_moveview.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_moveview.xml
new file mode 100644
index 0000000..39fe5f2
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_moveview.xml
@@ -0,0 +1,15 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="move floater" title="">
3 <button label="" label_selected="" name="turn left btn" tool_tip="左折" />
4 <button label="" label_selected="" name="turn right btn" tool_tip="右折" />
5 <button label="" label_selected="" name="move up btn"
6 tool_tip="ジャンプ、または上昇" />
7 <button label="" label_selected="" name="move down btn"
8 tool_tip="クラウチング、または下降" />
9 <button label="飞翔" label_selected="飞翔" name="fly btn"
10 tool_tip="飛行を開始または停止します。" />
11 <joystick_slide name="slide left btn" tool_tip="左に移動" />
12 <joystick_slide name="slide right btn" tool_tip="右に移動" />
13 <joystick_turn name="forward btn" tool_tip="前進" />
14 <joystick_turn name="backward btn" tool_tip="後進" />
15</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_mute.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_mute.xml
new file mode 100644
index 0000000..9462089
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_mute.xml
@@ -0,0 +1,14 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="mute floater"
3 title="ミュートされた居住者およびオブジェクト">
4 <scroll_list name="mutes" tool_tip="List of currently muted residents" />
5 <button label="屏蔽居民..." label_selected="屏蔽居民..."
6 name="Mute resident..."
7 tool_tip="居住者のミュートを選択します。" />
8 <button label="オブジェクト名でミュートする"
9 label_selected="オブジェクト名でミュートする"
10 name="Mute object by name..." />
11 <button label="ミュートしない" label_selected="ミュートしない"
12 name="Unmute"
13 tool_tip="ミュートリストから居住者またはオブジェクトを外します。" />
14</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_name_description.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_name_description.xml
new file mode 100644
index 0000000..49039f0
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_name_description.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="Name/Description" title="">
3 <text name="name_label">
4 名字:
5 </text>
6 <text name="description_label">
7 描述:
8 </text>
9 <button label="取消" name="cancel_btn" />
10 <button label="上传 (L$10)" name="ok_btn" />
11</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_new_im.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_new_im.xml
new file mode 100644
index 0000000..64ccd5d
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_new_im.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater label="新しいIM" name="New IM" title="新しいIM">
3 <button label="スタート" label_selected="スタート" name="start_btn" />
4 <button label="关闭" label_selected="关闭" name="close_btn" />
5 <text name="name_format">
6 [FIRST][LAST]
7 </text>
8 <text name="online_descriptor">
9 (オンライン)
10 </text>
11</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_new_outfit_dialog.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_new_outfit_dialog.xml
new file mode 100644
index 0000000..613cfb4
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_new_outfit_dialog.xml
@@ -0,0 +1,86 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="modal container" title=" ">
3 <button label="存储" label_selected="存储" name="Save" />
4 <button label="取消" label_selected="取消" name="Cancel" />
5 <check_box label="形" name="checkbox_Shape" />
6 <check_box label="スキン" name="checkbox_Skin" />
7 <check_box label="髪" name="checkbox_Hair" />
8 <check_box label="目" name="checkbox_Eyes" />
9 <check_box label="服をフォルダー名と同じにする" name="rename" />
10 <check_box label="シャツ" name="checkbox_Shirt" />
11 <check_box label="ズボン" name="checkbox_Pants" />
12 <check_box label="靴" name="checkbox_Shoes" />
13 <check_box label="靴下" name="checkbox_Socks" />
14 <check_box label="ジャケット" name="checkbox_Jacket" />
15 <check_box label="手袋" name="checkbox_Gloves" />
16 <check_box label="下着" name="checkbox_Undershirt" />
17 <check_box label="パンツ" name="checkbox_Underpants" />
18 <check_box label="スカート" name="checkbox_Skirt" />
19 <check_box label="胸" name="checkbox_Chest" />
20 <check_box label="頭骨" name="checkbox_Skull" />
21 <check_box label="左肩" name="checkbox_Left Shoulder" />
22 <check_box label="右肩" name="checkbox_Right Shoulder" />
23 <check_box label="左手" name="checkbox_Left Hand" />
24 <check_box label="右手" name="checkbox_Right Hand" />
25 <check_box label="左足" name="checkbox_Left Foot" />
26 <check_box label="右足" name="checkbox_Right Foot" />
27 <check_box label="背骨" name="checkbox_Spine" />
28 <check_box label="骨盤" name="checkbox_Pelvis" />
29 <check_box label="口" name="checkbox_Mouth" />
30 <check_box label="あご" name="checkbox_Chin" />
31 <check_box label="左耳" name="checkbox_Left Ear" />
32 <check_box label="右耳" name="checkbox_Right Ear" />
33 <check_box label="左目眼球" name="checkbox_Left Eyeball" />
34 <check_box label="右眼眼球" name="checkbox_Right Eyeball" />
35 <check_box label="鼻" name="checkbox_Nose" />
36 <check_box label="右上腕" name="checkbox_R Upper Arm" />
37 <check_box label="右前腕" name="checkbox_R Forearm" />
38 <check_box label="左上腕" name="checkbox_L Upper Arm" />
39 <check_box label="左前腕" name="checkbox_L Forearm" />
40 <check_box label="右腰" name="checkbox_Right Hip" />
41 <check_box label="右上脚" name="checkbox_R Upper Leg" />
42 <check_box label="右下脚" name="checkbox_R Lower Leg" />
43 <check_box label="左腰" name="checkbox_Left Hip" />
44 <check_box label="左上脚" name="checkbox_L Upper Leg" />
45 <check_box label="左下脚" name="checkbox_L Lower Leg" />
46 <check_box label="腹" name="checkbox_Stomach" />
47 <check_box label="左胸筋" name="checkbox_Left Pec" />
48 <check_box label="右胸筋" name="checkbox_Right Pec" />
49 <check_box label="センター2" name="checkbox_Center 2" />
50 <check_box label="右上部" name="checkbox_Top Right" />
51 <check_box label="上部" name="checkbox_Top" />
52 <check_box label="左上部" name="checkbox_Top Left" />
53 <check_box label="センター" name="checkbox_Center" />
54 <check_box label="左下" name="checkbox_Bottom Left" />
55 <check_box label="下部" name="checkbox_Bottom" />
56 <check_box label="右下" name="checkbox_Bottom Right" />
57 <text type="string" length="1" name="Make New Outfit">
58 新しい服装をつくる
59 </text>
60 <text type="string" length="1"
61 name="Outfits are folders that contain clothing and body parts. Drag an outfit folder onto your avatar to put it on. &quot;Make New Outfit&quot; makes a new folder and saves copies of the items you are now wearing into it.">
62 服装は、服と身体部位を含むフォルダーです。装着するには、服装フォルダーをアバターにドラッグしてください。
63『新しい服装作成』は、新しいフォルダーを作成し、現在装着しているアイテムのコピーを保存します。
64 </text>
65 <text type="string" length="1" name="Folder name:">
66 フォルダー名:
67 </text>
68 <text type="string" length="1" name="Items to include in outfit:">
69 服装に含むアイテム:
70 </text>
71 <text type="string" length="1" name="Body Parts:">
72 身体部位:
73 </text>
74 <text type="string" length="1" name="Clothes:">
75 服:
76 </text>
77 <text type="string" length="1" name="Attachments:">
78 付属品:
79 </text>
80 <text type="string" length="1" name="Options:">
81 オプション:
82 </text>
83 <line_editor name="name ed">
84 新しい服装
85 </line_editor>
86</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_openobject.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_openobject.xml
new file mode 100644
index 0000000..588b72d
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_openobject.xml
@@ -0,0 +1,10 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="objectcontents" title="オブジェクト・コンテンツ">
3 <text type="string" length="1" name="object_name">
4 [DESC]:
5 </text>
6 <button label="持ち物にコピー" label_selected="持ち物にコピー"
7 name="copy_to_inventory_button" />
8 <button label="コピーし、装着" label_selected="コピーし、装着"
9 name="copy_and_wear_button" />
10</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_pay.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_pay.xml
new file mode 100644
index 0000000..8f8c50f
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_pay.xml
@@ -0,0 +1,21 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="Give Money" title="">
3 <button label="L$1" label_selected="L$1" name="fastpay 1" />
4 <button label="L$5" label_selected="L$5" name="fastpay 5" />
5 <button label="L$10" label_selected="L$10" name="fastpay 10" />
6 <button label="L$20" label_selected="L$20" name="fastpay 20" />
7 <button label="支払い" label_selected="支払い" name="pay btn" />
8 <button label="取消" label_selected="取消" name="cancel btn" />
9 <text type="string" length="1" name="payee_label">
10 居住者に支払い:
11 </text>
12 <text type="string" length="1" name="payee_name">
13 [FIRST][LAST]
14 </text>
15 <text type="string" length="1" name="fastpay text">
16 一発払い:
17 </text>
18 <text type="string" length="1" name="amount text">
19 金額:
20 </text>
21</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_pay_object.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_pay_object.xml
new file mode 100644
index 0000000..cf0e5c5
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_pay_object.xml
@@ -0,0 +1,30 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="Give Money" title="">
3 <text type="string" length="1" name="payee_group">
4 支払いグループ:
5 </text>
6 <text type="string" length="1" name="payee_resident">
7 居住者に支払い:
8 </text>
9 <text type="string" length="1" name="payee_name">
10 [FIRST][LAST]
11 </text>
12 <text type="string" length="1" name="object_name_label">
13 オブジェクト経由:
14 </text>
15 <text type="string" length="1" name="object_name_text">
16
17 </text>
18 <text type="string" length="1" name="fastpay text">
19 一発払い:
20 </text>
21 <text type="string" length="1" name="amount text">
22 金額:
23 </text>
24 <button label="L$1" label_selected="L$1" name="fastpay 1" />
25 <button label="L$5" label_selected="L$5" name="fastpay 5" />
26 <button label="L$10" label_selected="L$10" name="fastpay 10" />
27 <button label="L$20" label_selected="L$20" name="fastpay 20" />
28 <button label="支払い" label_selected="支払い" name="pay btn" />
29 <button label="取消" label_selected="取消" name="cancel btn" />
30</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_postcard.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_postcard.xml
new file mode 100644
index 0000000..e820b84
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_postcard.xml
@@ -0,0 +1,28 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="Postcard" title="发送明信片">
3 <text name="to_label">
4 接收员的邮件:
5 </text>
6 <text name="from_label">
7 你的电子邮箱:
8 </text>
9 <text name="name_label">
10 你的姓名:
11 </text>
12 <text name="subject_label">
13 主题:
14 </text>
15 <text name="msg_label">
16 信息:
17 </text>
18 <check_box label="在网上公布" name="allow_publish_check"
19 tool_tip="このポストカードをWeb上で公開します。" />
20 <check_box label="成人内容" name="mature_check"
21 tool_tip="このポストカードには、成人向け内容が含まれます。" />
22 <button label="?" name="publish_help_btn" />
23 <text name="fine_print">
24 如果你的明信片收到者加入SL,你会得到一份额外的奖励。
25 </text>
26 <button label="取消" name="cancel_btn" />
27 <button label="发送" name="send_btn" />
28</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_preferences.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_preferences.xml
new file mode 100644
index 0000000..3a3fa9f
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_preferences.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="Preferences" title="嗜好">
3 <button label="…に関して" label_selected="…に関して" name="About..." />
4 <button label="OK" label_selected="OK" name="OK" />
5 <button label="取消" label_selected="取消" name="Cancel" />
6 <button label="应用" label_selected="应用" name="Apply" />
7</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_preview_animation.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_preview_animation.xml
new file mode 100644
index 0000000..c8f5bf6
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_preview_animation.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="preview anim" title="アニメーション:ラテン・サルサ19">
3 <text type="string" length="1" name="desc txt">
4 描述:
5 </text>
6 <button label="世界でプレイ" label_selected="停止" name="Anim play btn"
7 tool_tip="他の人が見ることができるように、このアニメーションを再生します。" />
8 <button label="ローカルでプレイ" label_selected="停止"
9 name="Anim audition btn"
10 tool_tip="あなたのみが見ることができるように、このアニメーションを再生します。" />
11</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_preview_embedded_texture.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_preview_embedded_texture.xml
new file mode 100644
index 0000000..e25f5ea
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_preview_embedded_texture.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="preview texture" title="上部土壌">
3 <button label="持ち物にコピー" label_selected="持ち物にコピー"
4 name="Copy To Inventory" />
5 <text type="string" length="1" name="dimensions">
6 採寸:[WIDTH]×[HEIGHT]
7 </text>
8</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_preview_existing_landmark.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_preview_existing_landmark.xml
new file mode 100644
index 0000000..699b13d
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_preview_existing_landmark.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="Linden Land, Da Boom (154, 135, 35)"
3 title=" Linden Land, Da Boom (154, 135, 35)">
4 <text type="string" length="1" name="desc txt">
5 描述:
6 </text>
7 <button label="闪电传送" label_selected="" name="Teleport btn" />
8 <button label="在地图中显示" label_selected="" name="Show on Map btn" />
9</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_preview_gesture.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_preview_gesture.xml
new file mode 100644
index 0000000..06f8c8c
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_preview_gesture.xml
@@ -0,0 +1,47 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="gesture" title="ジェスチャー">
3 <text name="desc_label">
4 描述:
5 </text>
6 <text name="trigger_label">
7 トリガー:
8 </text>
9 <text name="replace_text"
10 tool_tip="Replace the trigger word(s) with these words. For example, trigger &apos;hello&apos; replace with &apos;howdy&apos; will turn the chat &apos;I wanted to say hello&apos; into &apos;I wanted to say howdy&apos; as well as playing the gesture!">
11 入れ替える:
12 </text>
13 <line_editor name="replace_editor"
14 tool_tip="Replace the trigger word(s) with these words. For example, trigger &apos;hello&apos; replace with &apos;howdy&apos; will turn the chat &apos;I wanted to say hello&apos; into &apos;I wanted to say howdy&apos; as well as playing the gesture" />
15 <text name="key_label">
16 ショートカットキー:
17 </text>
18 <combo_box label="都不" name="modifier_combo" />
19 <combo_box label="都不" name="key_combo" />
20 <text>
21 ライブラリ:
22 </text>
23 <text>
24 工程:
25 </text>
26 <button label="追加>>" name="add_btn" />
27 <button label="上に移動" name="up_btn" />
28 <button label="下に移動" name="down_btn" />
29 <button label="移除" name="delete_btn" />
30 <text name="help_label">
31 あなたが待機ステップを追加しない限りは、全てのステップは同時に行われます。
32 </text>
33 <radio_group name="animation_trigger_type">
34 <radio_item>
35 スタート
36 </radio_item>
37 <radio_item>
38 停止
39 </radio_item>
40 </radio_group>
41 <check_box label="アニメーションが終わるまで" name="wait_anim_check" />
42 <check_box label="秒単位の時間" name="wait_time_check" />
43 <check_box label="アクティブ" name="active_check"
44 tool_tip="Active gestures can be triggered by chatting their trigger phrases or pressing their hot keys. Gestures usually become inactive when there is a key binding conflict." />
45 <button label="プレビュー" name="preview_btn" />
46 <button label="存储" name="save_btn" />
47</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_preview_new_landmark.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_preview_new_landmark.xml
new file mode 100644
index 0000000..0b1239a
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_preview_new_landmark.xml
@@ -0,0 +1,10 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="Linden Land, Da Boom (155, 136, 35)"
3 title=" Linden Land, Da Boom (155, 136, 35)">
4 <button label="闪电传送" label_selected="" name="Teleport btn" />
5 <button label="在地图中显示" label_selected="" name="Show on Map btn" />
6 <button label="放弃" label_selected="" name="Discard btn" />
7 <text type="string" length="1" name="desc txt">
8 描述:
9 </text>
10</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_preview_notecard.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_preview_notecard.xml
new file mode 100644
index 0000000..64206c6
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_preview_notecard.xml
@@ -0,0 +1,10 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="preview notecard" title="メモ:">
3 <button label="存储" label_selected="存储" name="Save" />
4 <text type="string" length="1" name="desc txt">
5 描述:
6 </text>
7 <text_editor type="string" length="1" name="Notecard Editor">
8 请等待...
9 </text_editor>
10</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_preview_notecard_keep_discard.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_preview_notecard_keep_discard.xml
new file mode 100644
index 0000000..a406e8e
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_preview_notecard_keep_discard.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="preview notecard" title="メモ:あなたの容姿を変更、Part 2">
3 <text_editor type="string" length="1" name="Notecard Editor">
4 请等待...
5 </text_editor>
6 <text type="string" length="1" name="desc txt">
7 描述:
8 </text>
9 <button label="保つ" label_selected="保つ" name="Keep" />
10 <button label="放弃" label_selected="放弃" name="Discard" />
11</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_preview_sound.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_preview_sound.xml
new file mode 100644
index 0000000..d7a6c48
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_preview_sound.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="preview sound" title="サウンド:ブーイング(女性)2">
3 <text type="string" length="1" name="desc txt">
4 描述:
5 </text>
6 <button label="世界でプレイ" label_selected="世界でプレイ"
7 name="Sound play btn"
8 tool_tip="他の人が聞くことができるように、このサウンドを再生します。" />
9 <button label="ローカルでプレイ" label_selected="ローカルでプレイ"
10 name="Sound audition btn"
11 tool_tip="あなたのみが聞くことができるように、このサウンドを再生します。" />
12</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_preview_texture.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_preview_texture.xml
new file mode 100644
index 0000000..1b1ee40
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_preview_texture.xml
@@ -0,0 +1,10 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="preview texture"
3 title="テクスチャー:スクラッチ済みのグレー金属">
4 <text type="string" length="1" name="desc txt">
5 描述:
6 </text>
7 <text type="string" length="1" name="dimensions">
8 採寸:[WIDTH]×[HEIGHT]
9 </text>
10</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_preview_texture_keep_discard.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_preview_texture_keep_discard.xml
new file mode 100644
index 0000000..617253a
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_preview_texture_keep_discard.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="preview texture" title="テクスチャー:slhand">
3 <text type="string" length="1" name="desc txt">
4 描述:
5 </text>
6 <button label="保つ" label_selected="保つ" name="Keep" />
7 <button label="放弃" label_selected="放弃" name="Discard" />
8 <text type="string" length="1" name="dimensions">
9 採寸:[WIDTH]×[HEIGHT]
10 </text>
11</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_price_for_listing.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_price_for_listing.xml
new file mode 100644
index 0000000..95658da
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_price_for_listing.xml
@@ -0,0 +1,17 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="price_for_listing" title="发布分类广告">
3 <text name="explanation_text">
4 从广告刊登当日算起,你的分类广告将被
5刊登一周。
6
7分类栏中你的广告位置是由你选择支付的
8费用决定的。
9支付额最高的广告排在分类栏的最上端,
10也会出现在搜索栏较高的位置上。
11 </text>
12 <text name="price_text">
13 广告价格(L$):
14 </text>
15 <button label="调节价格" name="set_price_btn" />
16 <button label="取消" name="cancel_btn" />
17</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_profile.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_profile.xml
new file mode 100644
index 0000000..9937f32
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_profile.xml
@@ -0,0 +1,2 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="avatarinfo" title="档案" />
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_rate.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_rate.xml
new file mode 100644
index 0000000..49b9c00
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_rate.xml
@@ -0,0 +1,44 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="rate" title="あなたのJeska Lindenへの評価">
3 <radio_group name="behavior">
4 <radio_item type="string" length="1" name="Positive">
5 Positive
6 </radio_item>
7 <radio_item type="string" length="1" name="No Rating">
8 No Rating
9 </radio_item>
10 </radio_group>
11 <radio_group name="appearance">
12 <radio_item type="string" length="1" name="Positive">
13 Positive
14 </radio_item>
15 <radio_item type="string" length="1" name="No Rating">
16 No Rating
17 </radio_item>
18 </radio_group>
19 <radio_group name="building">
20 <radio_item type="string" length="1" name="Positive">
21 Positive
22 </radio_item>
23 <radio_item type="string" length="1" name="No Rating">
24 No Rating
25 </radio_item>
26 </radio_group>
27 <button label="OK" label_selected="OK" name="OK" />
28 <button label="取消" label_selected="取消" name="Cancel" />
29 <text type="string" length="1" name="Overall behavior:">
30 全体的な態度:
31 </text>
32 <text type="string" length="1" name="Skill at appearance (clothing and attachments):">
33 容姿のスキル (服、装飾品):
34 </text>
35 <text type="string" length="1" name="Skill at building:">
36 建造物のスキル:
37 </text>
38 <text type="string" length="1" name="Message:">
39 信息:
40 </text>
41 <text type="string" length="1" name="cost">
42 費用:各評価を変更するにはL$[COST] 全体費用:L$[TOTAL]
43 </text>
44</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_report_abuse.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_report_abuse.xml
new file mode 100644
index 0000000..fdc8c1c
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_report_abuse.xml
@@ -0,0 +1,77 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="floater_report_abuse" title="报告吵架">
3 <text name="reporter_title">
4 报告者:
5 </text>
6 <text name="sim_title">
7 模拟器:
8 </text>
9 <text name="pos_title">
10 位置:
11 </text>
12 <texture_picker label="工作..." name="screenshot" />
13 <check_box label="包含屏幕截图" name="screen_check" />
14 <combo_box name="category_combo"
15 tool_tip="Category -- select the category that best describes this report">
16 <combo_item name="Selectcategory">
17 カテゴリを選択
18 </combo_item>
19 <combo_item name="Intolerance">
20 非許容
21 </combo_item>
22 <combo_item name="Harassment">
23 ハラスメント
24 </combo_item>
25 <combo_item name="Assault">
26 攻撃
27 </combo_item>
28 <combo_item name="Disclosure">
29 開示
30 </combo_item>
31 <combo_item name="Indecency">
32 わいせつ
33 </combo_item>
34 <combo_item name="Age">
35 年齢
36 </combo_item>
37 <combo_item name="Parcel">
38 区画
39 </combo_item>
40 <combo_item name="Other">
41 其他
42 </combo_item>
43 </combo_box>
44 <button label="" label_selected="" name="pick_btn"
45 tool_tip="オブジェクト・ピッカー-本報告の題材となるオブジェクトを特定" />
46 <text name="select_object_label">
47 ボタンをクリックしてからオブジェクト:
48 </text>
49 <text name="object_name_label">
50 名字:
51 </text>
52 <text name="owner_name_label">
53 主人:
54 </text>
55 <text name="abuser_name_title">
56 嫌がらせを行為者名:
57 </text>
58 <button label="选择" label_selected="" name="select_abuser"
59 tool_tip="リストから嫌がらせ実行者名を選択してください。" />
60 <text name="abuser_name_title2">
61 嫌がらせ箇所:
62 </text>
63 <text name="sum_title">
64 总结:
65 </text>
66 <text name="dscr_title">
67 详细:
68 </text>
69 <text name="bug_aviso">
70 日付、ロケーション、嫌がらせ特徴、関連する会話/IMテキストに関し、明確にしてください。また、可能であれば、オブジェクトを選択してください。
71 </text>
72 <text name="incomplete_title">
73 注意:未完成の報告は調査されません。
74 </text>
75 <button label="报告吵架" label_selected="报告吵架" name="send_btn" />
76 <button label="取消" label_selected="取消" name="cancel_btn" />
77</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_report_bug.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_report_bug.xml
new file mode 100644
index 0000000..9b2c492
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_report_bug.xml
@@ -0,0 +1,103 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="bug_reporter" title="报告漏洞">
3 <text name="reporter_title">
4 报告者:
5 </text>
6 <text name="sim_title">
7 模拟器:
8 </text>
9 <text name="pos_title">
10 位置:
11 </text>
12 <text name="select_object_label">
13 ボタンをクリックしてから、オブジェクトを選択してください:
14 </text>
15 <button label="" label_selected="" name="pick_btn"
16 tool_tip="オブジェクト・ピッカー-本報告の題材となるオブジェクトを特定" />
17 <text name="object_name_label">
18 名字:
19 </text>
20 <text name="owner_name_label">
21 主人:
22 </text>
23 <check_box label="包含屏幕截图" name="screen_check" />
24 <texture_picker label="工作..." name="screenshot" />
25 <text name="category_label">
26 种类列表:
27 </text>
28 <combo_box name="category_combo"
29 tool_tip="Category -- select the category that best describes this report">
30 <combo_item name="Selectcategory">
31 カテゴリを選択
32 </combo_item>
33 <combo_item name="Building">
34 楼宇
35 </combo_item>
36 <combo_item name="Character">
37 角色
38 </combo_item>
39 <combo_item name="Chat/IM">
40 即时聊天
41 </combo_item>
42 <combo_item name="Documentation">
43 文档
44 </combo_item>
45 <combo_item name="Exploit">
46 開拓する
47 </combo_item>
48 <combo_item name="Graphics">
49 图像
50 </combo_item>
51 <combo_item name="Inventory">
52 库存
53 </combo_item>
54 <combo_item name="Lag">
55 滞后
56 </combo_item>
57 <combo_item name="MissingContent">
58 遗失内容
59 </combo_item>
60 <combo_item name="LindenDollars(L$)">
61 Linden Dollars (L$)
62 </combo_item>
63 <combo_item name="Permissions">
64 允许
65 </combo_item>
66 <combo_item name="Physics">
67 实物
68 </combo_item>
69 <combo_item name="Script">
70 剧本
71 </combo_item>
72 <combo_item name="Sound">
73 音效
74 </combo_item>
75 <combo_item name="Stipends">
76 薪水
77 </combo_item>
78 <combo_item name="Userinterface">
79 用户界面
80 </combo_item>
81 <combo_item name="Miscellaneous">
82 混色
83 </combo_item>
84 </combo_box>
85 <text name="sum_title">
86 总结:
87 </text>
88 <text name="dscr_title">
89 详细:
90 </text>
91 <text_editor name="details_edit">
92 修复漏洞的途径::
93
94观察的结果::
95 </text_editor>
96 <text name="bug_aviso">
97 If this bug allows you to do something you should not be able
98to do, especially if it impacts performance or security, please
99select the &apos;Exploit&apos; category. Thank you!
100 </text>
101 <button label="报告漏洞" label_selected="报告漏洞" name="send_btn" />
102 <button label="取消" label_selected="取消" name="cancel_btn" />
103</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_script_debug.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_script_debug.xml
new file mode 100644
index 0000000..0d40bd7
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_script_debug.xml
@@ -0,0 +1,6 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<multi_floater name="script debug floater" title="脚本错误/警告">
3 <tab_container name="Preview Tabs">
4 <floater label="剧本" name="all_scripts" title="所有脚本" />
5 </tab_container>
6</multi_floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_script_ed_panel.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_script_ed_panel.xml
new file mode 100644
index 0000000..837cd54
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_script_ed_panel.xml
@@ -0,0 +1,29 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="script panel">
3 <button label="存储" label_selected="存储" name="Save_btn" />
4 <text_editor type="string" length="1" name="Script Editor">
5 请等待...
6 </text_editor>
7 <menu_bar name="script_menu">
8 <menu name="File">
9 <menu_item_call label="存储" name="Save" />
10 <menu_item_call label="全ての変更を取り消す" name="Revert All Changes" />
11 </menu>
12 <menu name="Edit">
13 <menu_item_call label="元に戻す" name="Undo" />
14 <menu_item_call label="やり直し" name="Redo" />
15 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" />
16 <menu_item_call label="カット" name="Cut" />
17 <menu_item_call label="复制" name="Copy" />
18 <menu_item_call label="貼り付け" name="Paste" />
19 <menu_item_separator label="-----------" name="separator2" />
20 <menu_item_call label="全てを選択" name="Select All" />
21 <menu_item_call label="選定しない" name="Deselect" />
22 <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" />
23 <menu_item_call label="検索/置換" name="Search / Replace..." />
24 </menu>
25 <menu name="Help">
26 <menu_item_call label="ヘルプ" name="Help..." />
27 </menu>
28 </menu_bar>
29</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_script_preview.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_script_preview.xml
new file mode 100644
index 0000000..d42e7ea
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_script_preview.xml
@@ -0,0 +1,6 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="preview lsl text" title="スクリプト:回転スクリプト">
3 <text type="string" length="1" name="desc txt">
4 描述:
5 </text>
6</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_script_queue.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_script_queue.xml
new file mode 100644
index 0000000..eb71b5a
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_script_queue.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="queue" title="進捗の再設定">
3 <button label="关闭" label_selected="关闭" name="close" />
4</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_script_search.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_script_search.xml
new file mode 100644
index 0000000..4d0577c
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_script_search.xml
@@ -0,0 +1,13 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="script search" title="スクリプト検索">
3 <check_box label="大文字や小文字の区別をしない" name="case_text" />
4 <button label="搜索" label_selected="搜索" name="search_btn" />
5 <button label="入れ替える" label_selected="入れ替える" name="replace_btn" />
6 <button label="全てを交換" label_selected="全てを交換" name="replace_all_btn" />
7 <text type="string" length="1" name="txt">
8 搜索
9 </text>
10 <text type="string" length="1" name="txt2">
11 入れ替える
12 </text>
13</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_sell_land.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_sell_land.xml
new file mode 100644
index 0000000..e2e62db
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_sell_land.xml
@@ -0,0 +1,68 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="sell land" title="土地を販売">
3 <text name="info_parcel_label">
4 区画:
5 </text>
6 <text name="info_parcel">
7 区画名
8 </text>
9 <text name="info_size_label">
10 規模:
11 </text>
12 <text name="info_size">
13 [AREA]平方メートル
14 </text>
15 <text name="info_action">
16 本区画を販売するには:
17 </text>
18 <text name="price_label">
19 価格を決定:
20 </text>
21 <text name="price_text">
22 この土地に対する適切な価格を選択してください。
23 </text>
24 <text name="price_ld">
25 L$
26 </text>
27 <text name="price_per_m">
28 (一平方メートル当たりL$[PER_METER])
29 </text>
30 <text name="sell_to_label">
31 土地販売先:
32 </text>
33 <text name="sell_to_text">
34 誰にでも販売するのか、特定の購入者に販売するのか選択してください。
35 </text>
36 <combo_box name="sell_to">
37 <combo_item name="--selectone--">
38 --一つを選択--
39 </combo_item>
40 <combo_item name="Anyone">
41 誰でも
42 </combo_item>
43 <combo_item name="Specificuser:">
44 特定ユーザー:
45 </combo_item>
46 </combo_box>
47 <button label="選択" name="sell_to_select_agent" />
48 <text name="sell_objects_label">
49 土地と一緒にオブジェクトも売りますか?
50 </text>
51 <text name="sell_objects_text">
52 Land owner&apos;s transferable objects on parcel will change ownership.
53 </text>
54 <radio_group name="sell_objects">
55 <radio_item name="no">
56 No, keep ownership of objects
57 </radio_item>
58 <radio_item name="yes">
59 Yes, sell objects with land
60 </radio_item>
61 </radio_group>
62 <button label="オブジェクトを表示" name="show_objects" />
63 <text name="nag_message_label">
64 一言メモ:返品・交換は出来ません。
65 </text>
66 <button label="売り地の設定" name="sell_btn" />
67 <button label="取消" name="cancel_btn" />
68</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_settings_debug.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_settings_debug.xml
new file mode 100644
index 0000000..30ef985
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_settings_debug.xml
@@ -0,0 +1,15 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="settings_debug" title="デバッグ設定">
3 <combo_box name="boolean_combo">
4 <combo_item name="TRUE">
5 正解
6 </combo_item>
7 <combo_item name="FALSE">
8 誤り
9 </combo_item>
10 </combo_box>
11 <spinner label="x" name="val_spinner_1" />
12 <spinner label="x" name="val_spinner_2" />
13 <spinner label="x" name="val_spinner_3" />
14 <spinner label="x" name="val_spinner_4" />
15</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_snapshot.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_snapshot.xml
new file mode 100644
index 0000000..5672312
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_snapshot.xml
@@ -0,0 +1,113 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="Snapshot" title="快照预览">
3 <text name="type_label">
4 你想干什么?
5 </text>
6 <radio_group label="快照类型" name="snapshot_type_radio">
7 <radio_item name="postcard">
8 Send a postcard
9 </radio_item>
10 <radio_item name="texture">
11 Upload a snapshot
12 </radio_item>
13 <radio_item name="local">
14 Save snapshot to hard drive
15 </radio_item>
16 </radio_group>
17 <text name="type_label2">
18 你需要多大的图像?
19 </text>
20 <combo_box label="决议" name="postcard_size_combo">
21 <combo_item name="640x480">
22 640x480
23 </combo_item>
24 <combo_item name="800x600">
25 800x600
26 </combo_item>
27 <combo_item name="1024x768">
28 1024x768
29 </combo_item>
30 <combo_item name="CurrentWindow">
31 当前窗口
32 </combo_item>
33 <combo_item name="Custom">
34 习惯
35 </combo_item>
36 </combo_box>
37 <combo_box label="决议" name="texture_size_combo">
38 <combo_item name="CurrentWindow">
39 当前窗口
40 </combo_item>
41 <combo_item name="Small(128x128)">
42 小 (128x128)
43 </combo_item>
44 <combo_item name="Medium(256x256)">
45 中 (256x256)
46 </combo_item>
47 <combo_item name="Large(512x512)">
48 大 (512x512)
49 </combo_item>
50 <combo_item name="Custom">
51 习惯
52 </combo_item>
53 </combo_box>
54 <combo_box label="决议" name="local_size_combo">
55 <combo_item name="CurrentWindow">
56 当前窗口
57 </combo_item>
58 <combo_item name="320x240">
59 320x240
60 </combo_item>
61 <combo_item name="640x480">
62 640x480
63 </combo_item>
64 <combo_item name="800x600">
65 800x600
66 </combo_item>
67 <combo_item name="1024x768">
68 1024x768
69 </combo_item>
70 <combo_item name="1280x1024">
71 1280x1024
72 </combo_item>
73 <combo_item name="1600x1200">
74 1600x1200
75 </combo_item>
76 <combo_item name="Custom">
77 习惯
78 </combo_item>
79 </combo_box>
80 <spinner label="宽度" name="snapshot_width" />
81 <spinner label="高度" name="snapshot_height" />
82 <slider label="画面质量" name="image_quality_slider" />
83 <text name="layer_type_label">
84 獲得:
85 </text>
86 <combo_box label="画面图层" name="layer_types">
87 <combo_item name="Colors">
88 色彩
89 </combo_item>
90 <combo_item name="Depth">
91 深度
92 </combo_item>
93 <combo_item name="ObjectMattes">
94 オグジェクト・マット
95 </combo_item>
96 </combo_box>
97 <text name="file_size_label">
98 ファイルサイズ:[SIZE]
99 </text>
100 <check_box label="快照中显示界面" name="ui_check" />
101 <check_box label="HUDオブジェクトをスナップショットで表示"
102 name="hud_check" />
103 <check_box label="保存后保持开启" name="keep_open_check" />
104 <check_box label="保持特定面貌的比率" name="keep_aspect_check" />
105 <check_box label="フレームを凍結(フル画面プレビュー)"
106 name="freeze_frame_check" />
107 <button label="新しいスナップショット" name="new_snapshot_btn" />
108 <check_box label="自動スナップショット" name="auto_snapshot_check" />
109 <button label="上传 (L$10)" name="upload_btn" />
110 <button label="发送" name="send_btn" />
111 <button label="存储" name="save_btn" />
112 <button label="放弃" name="discard_btn" />
113</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_sound_preview.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_sound_preview.xml
new file mode 100644
index 0000000..e5d0abf
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_sound_preview.xml
@@ -0,0 +1,28 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="Name/Description" title="声效.wav">
3 <text name="name_label">
4 名字:
5 </text>
6 <text name="description_label">
7 描述:
8 </text>
9 <button label="取消" label_selected="取消" name="cancel_btn" />
10 <button label="上传 (L$10)" label_selected="上传 (L$10)" name="ok_btn" />
11 <text name="text">
12 速率(kbps):
13 </text>
14 <radio_group name="bitrate">
15 <radio_item name="32">
16 32
17 </radio_item>
18 <radio_item name="64">
19 64
20 </radio_item>
21 <radio_item name="96">
22 96
23 </radio_item>
24 <radio_item name="128">
25 128
26 </radio_item>
27 </radio_group>
28</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_telehub.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_telehub.xml
new file mode 100644
index 0000000..fde8aa6
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_telehub.xml
@@ -0,0 +1,28 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="telehub" title="闪电传送集合地">
3 <text name="status_text_connected">
4 [OBJECT]に接続されたテレハブ
5 </text>
6 <text name="status_text_not_connected">
7 テレハブが接続されていない
8 </text>
9 <text name="help_text_connected">
10 除外するには『切断』をクリックしてください。
11 </text>
12 <text name="help_text_not_connected">
13 オブジェクトを選択し、『テレハブに接続』をクリックしてください。
14 </text>
15 <button label="连接闪电传送集合点" name="connect_btn" />
16 <button label="断开连接" name="disconnect_btn" />
17 <text name="spawn_points_text">
18 着陆点 (地点, 不是东东):
19 </text>
20 <button label="Add Spawn" name="add_spawn_point_btn" />
21 <button label="移除着陆点" name="remove_spawn_point_btn" />
22 <text name="spawn_point_help">
23 选择对象东东,并点击添加至确定位置。
24接下来你可以移动或者删除该东东。
25位置和电子传送集合点的中心有关。
26选择列表中的选项来显示它在世界中的位置。
27 </text>
28</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_texture_ctrl.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_texture_ctrl.xml
new file mode 100644
index 0000000..74314e8
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_texture_ctrl.xml
@@ -0,0 +1,17 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="texture picker" title="ピック:テクスチャー">
3 <text type="string" length="1" name="Multiple">
4 複数の
5 </text>
6 <text type="string" length="1" name="unknown">
7 採寸:512×512
8 </text>
9 <button label="デフォルト" label_selected="デフォルト" name="Default" />
10 <button label="都不" label_selected="都不" name="None" />
11 <button label="ブランク" label_selected="ブランク" name="Blank" />
12 <check_box label="フォルダーを表示" name="show_folders_check" />
13 <check_box label="立即应用" name="apply_immediate_check" />
14 <button label="" label_selected="" name="Pipette" />
15 <button label="取消" label_selected="取消" name="Cancel" />
16 <button label="选择" label_selected="选择" name="Select" />
17</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_tools.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_tools.xml
new file mode 100644
index 0000000..ff3d646
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_tools.xml
@@ -0,0 +1,549 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="toolbox floater" title="">
3 <button label="" label_selected="" name="button focus" />
4 <text name="tool label">
5 フォーカス
6 </text>
7 <button label="" label_selected="" name="button move" />
8 <text name="tool label2">
9 移动
10 </text>
11 <button label="" label_selected="" name="button edit" />
12 <text name="tool label3">
13 编辑
14 </text>
15 <button label="" label_selected="" name="button create" />
16 <text name="tool label4">
17 创造
18 </text>
19 <button label="" label_selected="" name="button land" />
20 <text name="tool label5">
21 土地
22 </text>
23 <check_box label="Zoom" name="radio zoom" />
24 <check_box label="軌跡(Ctrl)" name="radio orbit" />
25 <check_box label="パンする(Ctrl-Shift)" name="radio pan" />
26 <check_box label="移动" name="radio move" />
27 <check_box label="持ち上げる(Ctrl)" name="radio lift" />
28 <check_box label="スピンする(Ctrl-Shift)" name="radio spin" />
29 <check_box label="位置" name="radio position" />
30 <check_box label="回転する(Ctrl)" name="radio rotate" />
31 <check_box label="引き伸ばす(Ctrl-Shift)" name="radio stretch" />
32 <check_box label="テクスチャを選択" name="radio select face" />
33 <check_box label="リンクされたパートを編集" name="checkbox edit linked parts" />
34 <check_box label="グリッドを使用" name="checkbox snap to grid" />
35 <button label="オプション" label_selected="オプション" name="Options..." />
36 <check_box label="両側から引き伸ばす" name="checkbox uniform" />
37 <check_box label="テクスチャを引き伸ばす" name="checkbox stretch textures" />
38 <text name="text ruler mode">
39 ルーラーモード:
40 </text>
41 <text name="text status">
42 ドラッグは移動、シフトドラッグでコピー
43 </text>
44 <combo_box name="combobox grid mode">
45 <combo_item name="World">
46 世界
47 </combo_item>
48 <combo_item name="Local">
49 ローカル
50 </combo_item>
51 <combo_item name="Reference">
52 リファレンス
53 </combo_item>
54 </combo_box>
55 <button label="" label_selected="" name="ToolCube" />
56 <button label="" label_selected="" name="ToolPrism" />
57 <button label="" label_selected="" name="ToolPyramid" />
58 <button label="" label_selected="" name="ToolTetrahedron" />
59 <button label="" label_selected="" name="ToolCylinder" />
60 <button label="" label_selected="" name="ToolHemiCylinder" />
61 <button label="" label_selected="" name="ToolCone" />
62 <button label="" label_selected="" name="ToolHemiCone" />
63 <button label="" label_selected="" name="ToolSphere" />
64 <button label="" label_selected="" name="ToolHemiSphere" />
65 <check_box label="選択をコピー" name="checkbox copy selection" />
66 <button label="" label_selected="" name="ToolTorus" />
67 <button label="" label_selected="" name="ToolTube" />
68 <button label="" label_selected="" name="ToolRing" />
69 <button label="" label_selected="" name="ToolTree" />
70 <button label="" label_selected="" name="ToolGrass" />
71 <check_box label="選択したツールを保持" name="checkbox sticky" />
72 <check_box label="センターコピー" name="checkbox copy centers" />
73 <check_box label="コピーを回転します。" name="checkbox copy rotates" />
74 <check_box label="土地を選択" name="radio select land" />
75 <check_box label="土地をならす" name="radio flatten" />
76 <check_box label="土地を隆起させる" name="radio raise" />
77 <check_box label="低地" name="radio lower" />
78 <check_box label="土地を滑らかにする" name="radio smooth" />
79 <check_box label="土地を荒らす" name="radio noise" />
80 <check_box label="土地の状態を戻す" name="radio revert" />
81 <combo_box name="combobox brush size">
82 <combo_item name="Small">
83
84 </combo_item>
85 <combo_item name="Medium">
86 中間
87 </combo_item>
88 <combo_item name="Large">
89
90 </combo_item>
91 </combo_box>
92 <button label="適用する" label_selected="適用する"
93 name="button apply to selection"
94 tool_tip="選択した土地を修正します。" />
95 <check_box label="所有者を表示" name="checkbox show owners" />
96 <button label="全表示>>" name="button more"
97 tool_tip="アドバンス・オプション" />
98 <button label="<<簡易" name="button less"
99 tool_tip="アドバンス・オプション" />
100 <tab_container name="Object Info Tabs">
101 <panel label="General" name="General">
102 <text name="Name:">
103 名字:
104 </text>
105 <text name="Description:">
106 描述:
107 </text>
108 <text name="Creator:">
109 创造者:
110 </text>
111 <text name="Creator Name">
112 斯雷萨斯 林登
113 </text>
114 <button label="档案..." label_selected="档案..." name="button creator profile" />
115 <text name="Owner:">
116 主人:
117 </text>
118 <text name="Owner Name">
119 斯雷萨斯 林登
120 </text>
121 <button label="档案..." label_selected="档案..." name="button owner profile" />
122 <text name="Group:">
123 Group:
124 </text>
125 <text name="Group Name Proxy">
126 The Lindens
127 </text>
128 <button label="调节..." label_selected="调节..." name="button set group" />
129 <text name="prim info">
130 1オブジェクト、1基本要素
131 </text>
132 <text name="Permissions:">
133 許可:
134 </text>
135 <text name="perm_modify">
136 このオブジェクトを修正することができます。
137 </text>
138 <check_box label="与社团分享" name="checkbox share with group"
139 tool_tip="グループメンバーに移動、修正、コピー、削除を許可します。" />
140 <text name="text deed continued">
141 契约...
142 </text>
143 <text name="text deed">
144 转让
145 </text>
146 <button label="契约..." label_selected="契约..." name="button deed"
147 tool_tip="グループ共有のオブジェクトは、グループ・オフィサーにより譲渡可能です。" />
148 <check_box label="誰でも移動を許可" name="checkbox allow everyone move" />
149 <check_box label="允许任何人复制" name="checkbox allow everyone copy" />
150 <check_box label="代售" name="checkbox for sale" />
151 <text name="Price: L$">
152 价格:L$
153 </text>
154 <radio_group name="sale type">
155 <radio_item name="Original">
156 Original
157 </radio_item>
158 <radio_item name="Copy">
159 复制
160 </radio_item>
161 <radio_item name="Contents">
162 Contents
163 </radio_item>
164 </radio_group>
165 <text name="Next owner can:">
166 下个拥有者可以:
167 </text>
168 <check_box label="修饰" name="checkbox next owner can modify" />
169 <check_box label="复制" name="checkbox next owner can copy" />
170 <check_box label="转卖/抛弃" name="checkbox next owner can transfer" />
171 <text name="label click action">
172 左クリックだった場合:
173 </text>
174 <combo_box name="clickaction">
175 <combo_item name="Touch/grab(default)">
176 触る/掴む(デフォルト)
177 </combo_item>
178 <combo_item name="Sitonobject">
179 オブジェクトに座る
180 </combo_item>
181 <combo_item name="Buyobject">
182 オブジエクトの購入
183 </combo_item>
184 <combo_item name="Payobject">
185 オブジェクトの代金を払う
186 </combo_item>
187 <combo_item name="Open">
188 開く
189 </combo_item>
190 </combo_box>
191 <text name="B:">
192 B:
193 </text>
194 <text name="O:">
195 O;
196 </text>
197 <text name="G:">
198 G:
199 </text>
200 <text name="E:">
201 E:
202 </text>
203 <text name="N:">
204 N:
205 </text>
206 <text name="F:">
207 F:
208 </text>
209 <text name="text modify info 1">
210 このオブジェクトを修正することができます。
211 </text>
212 <text name="text modify info 2">
213 これらのオブジェクトを修正することができます。
214 </text>
215 <text name="text modify info 3">
216 このオブジェクトを修正することができません。
217 </text>
218 <text name="text modify info 4">
219 これらのオブジェクトを修正することができません。
220 </text>
221 <text name="text modify warning">
222 許可を設定するには、オブジェクト全体を選択する必要があります。
223 </text>
224 </panel>
225 <panel label="东东" name="Object">
226 <text name="select_single">
227 パラメーターを編集するには、一つの基本要素のみ選択してください。
228 </text>
229 <text name="edit_object">
230 オブジェクトのパラメーターを編集:
231 </text>
232 <check_box label="ロックされる" name="checkbox locked"
233 tool_tip="オブジェクトの移動または削除を防止します。構築中に意図しない編集を避けるために、しばしば有効です。" />
234 <check_box label="物理" name="Physical Checkbox Ctrl"
235 tool_tip="重力によりオブジェクトが押され、影響を受けることを許可します。" />
236 <check_box label="一時的" name="Temporary Checkbox Ctrl"
237 tool_tip="作成1分後にオブジェクトを削除" />
238 <check_box label="ファントム" name="Phantom Checkbox Ctrl"
239 tool_tip="オブジェクトが他のオブジェクト、またはアバターと衝突を回避させる。" />
240 <text name="label position">
241 位置(メートル)
242 </text>
243 <spinner label="X" name="Pos X" />
244 <spinner label="Y" name="Pos Y" />
245 <spinner label="Z" name="Pos Z" />
246 <text name="label size">
247 規模(メートル)
248 </text>
249 <spinner label="X" name="Scale X" />
250 <spinner label="Y" name="Scale Y" />
251 <spinner label="Z" name="Scale Z" />
252 <text name="label rotation">
253 回転(度)
254 </text>
255 <spinner label="X" name="Rot X" />
256 <spinner label="Y" name="Rot Y" />
257 <spinner label="Z" name="Rot Z" />
258 <text name="label material">
259 素材
260 </text>
261 <combo_box name="material">
262 <combo_item name="Stone">
263
264 </combo_item>
265 <combo_item name="Metal">
266 金属
267 </combo_item>
268 <combo_item name="Glass">
269 グラス
270 </combo_item>
271 <combo_item name="Wood">
272
273 </combo_item>
274 <combo_item name="Flesh">
275 肉体
276 </combo_item>
277 <combo_item name="Plastic">
278 プラスチック
279 </combo_item>
280 <combo_item name="Rubber">
281 ゴム
282 </combo_item>
283 </combo_box>
284 <text name="label basetype">
285 建造物ブロックタイプ
286 </text>
287 <combo_box name="comboBaseType">
288 <combo_item name="Box">
289 ボックス
290 </combo_item>
291 <combo_item name="Cylinder">
292 シリンダー
293 </combo_item>
294 <combo_item name="Prism">
295 プリズム
296 </combo_item>
297 <combo_item name="Sphere">
298 球形
299 </combo_item>
300 <combo_item name="Torus">
301 トーラス
302 </combo_item>
303 <combo_item name="Tube">
304 チューブ
305 </combo_item>
306 <combo_item name="Ring">
307 リング
308 </combo_item>
309 </combo_box>
310 <text name="text cut">
311 パス・カット開始と終了
312 </text>
313 <spinner label="B" name="cut begin" />
314 <spinner label="E" name="cut end" />
315 <text name="text hollow">
316 中空の形
317 </text>
318 <text name="text skew">
319 傾斜
320 </text>
321 <text name="Hollow Shape">
322 中空の形
323 </text>
324 <combo_box name="hole">
325 <combo_item name="Default">
326 デフォルト
327 </combo_item>
328 <combo_item name="Circle">
329 サークル
330 </combo_item>
331 <combo_item name="Square">
332 正方形
333 </combo_item>
334 <combo_item name="Triangle">
335 三角形
336 </combo_item>
337 </combo_box>
338 <text name="text twist">
339 捻りの開始および終了
340 </text>
341 <spinner label="B" name="Twist Begin" />
342 <spinner label="E" name="Twist End" />
343 <text name="scale_taper">
344 テーパー
345 </text>
346 <text name="scale_hole">
347 穴寸法
348 </text>
349 <spinner label="X" name="Taper Scale X" />
350 <spinner label="Y" name="Taper Scale Y" />
351 <text name="text topshear">
352 上部層
353 </text>
354 <spinner label="X" name="Shear X" />
355 <spinner label="Y" name="Shear Y" />
356 <text name="advanced_cut">
357 プロファイルカット開始および終了
358 </text>
359 <text name="advanced_dimple">
360 さざなみのはじめと終わり
361 </text>
362 <spinner label="B" name="Path Limit Begin" />
363 <spinner label="E" name="Path Limit End" />
364 <text name="text taper2">
365 テーパー
366 </text>
367 <spinner label="X" name="Taper X" />
368 <spinner label="Y" name="Taper Y" />
369 <text name="text radius delta">
370 半径デルタ
371 </text>
372 <text name="text revolutions">
373 レボリューション
374 </text>
375 </panel>
376 <panel label="Features" name="Features">
377 <text name="select_single">
378 特徴を編集するには、一つの基本要素のみ選択してください。
379 </text>
380 <text name="edit_object">
381 オブジェクトの特徴を編集:
382 </text>
383 <check_box label="フレキシブル・パス" name="Flexible1D Checkbox Ctrl"
384 tool_tip="Z軸についてオブジェクトが折れ曲がることを許可します。(クライアント側のみ)" />
385 <spinner label="柔軟性" name="FlexNumSections" />
386 <spinner label="重力" name="FlexGravity" />
387 <spinner label="ドラッグ" name="FlexFriction" />
388 <spinner label="風" name="FlexWind" />
389 <spinner label="緊張" name="FlexTension" />
390 <spinner label="フォースX" name="FlexForceX" />
391 <spinner label="フォースY" name="FlexForceY" />
392 <spinner label="フォースZ" name="FlexForceZ" />
393 <check_box label="軽い" name="Light Checkbox Ctrl"
394 tool_tip="オブジェクトが発光" />
395 <text name="label color">
396 颜色
397 </text>
398 <color_swatch label="" name="colorswatch"
399 tool_tip="クリックしてカラーピッカーを開けてください。" />
400 <spinner label="強さ" name="Light Intensity" />
401 <spinner label="半径" name="Light Radius" />
402 <spinner label="弱まる" name="Light Falloff" />
403 </panel>
404 <panel label="材质" name="Texture">
405 <texture_picker label="材质" name="texture control"
406 tool_tip="クリックして写真を選択してください。" />
407 <color_swatch label="颜色" name="colorswatch"
408 tool_tip="クリックしてカラーピッカーを開けてください。" />
409 <text name="color trans">
410 透明度 %
411 </text>
412 <check_box label="明るさ全開" name="checkbox fullbright" />
413 <text name="tex gen">
414 マッピング
415 </text>
416 <combo_box name="combobox texgen">
417 <combo_item name="Default">
418 デフォルト
419 </combo_item>
420 <combo_item name="Planar">
421 平面
422 </combo_item>
423 </combo_box>
424 <text name="label shininess">
425 輝き
426 </text>
427 <combo_box name="combobox shininess">
428 <combo_item name="None">
429 都不
430 </combo_item>
431 <combo_item name="Low">
432
433 </combo_item>
434 <combo_item name="Medium">
435 中間
436 </combo_item>
437 <combo_item name="High">
438
439 </combo_item>
440 </combo_box>
441 <text name="label bumpiness">
442 凹凸
443 </text>
444 <combo_box name="combobox bumpiness">
445 <combo_item name="None">
446 都不
447 </combo_item>
448 <combo_item name="Brightness">
449 明るさ
450 </combo_item>
451 <combo_item name="Darkness">
452 暗さ
453 </combo_item>
454 <combo_item name="woodgrain">
455 木目調
456 </combo_item>
457 <combo_item name="bark">
458 樹皮
459 </combo_item>
460 <combo_item name="bricks">
461 レンガ
462 </combo_item>
463 <combo_item name="checker">
464 チェック
465 </combo_item>
466 <combo_item name="concrete">
467 コンクリート
468 </combo_item>
469 <combo_item name="crustytile">
470 クラスティ・タイル
471 </combo_item>
472 <combo_item name="cutstone">
473 カットストーン
474 </combo_item>
475 <combo_item name="discs">
476 ディスク
477 </combo_item>
478 <combo_item name="gravel">
479 砂利
480 </combo_item>
481 <combo_item name="petridish">
482 ペトリディッシュ
483 </combo_item>
484 <combo_item name="siding">
485 羽目板
486 </combo_item>
487 <combo_item name="stonetile">
488 ストーン・タイル
489 </combo_item>
490 <combo_item name="stucco">
491 しっくい
492 </combo_item>
493 <combo_item name="suction">
494 吸い込み
495 </combo_item>
496 <combo_item name="weave">
497 織り
498 </combo_item>
499 </combo_box>
500 <text name="tex scale">
501 フェース毎に繰り返す
502 </text>
503 <spinner label="水平(U)" name="TexScaleU" />
504 <check_box label="反転" name="checkbox flip s" />
505 <spinner label="垂直(V)" name="TexScaleV" />
506 <check_box label="反転" name="checkbox flip t" />
507 <text name="tex rotate">
508 回転(度)
509 </text>
510 <text name="string repeats per meter">
511 メートル毎に繰り返す
512 </text>
513 <text name="string repeats per face">
514 フェース毎に繰り返す
515 </text>
516 <text name="rpt">
517 メートル毎に繰り返す
518 </text>
519 <button label="应用" label_selected="应用" name="button apply" />
520 <text name="tex offset">
521 ずれ
522 </text>
523 <spinner label="水平(U)" name="TexOffsetU" />
524 <spinner label="垂直(V)" name="TexOffsetV" />
525 <text name="textbox autofix">
526 メディア・テクスチャーを揃えてください。(はじめに読み込む必要があります)
527 </text>
528 <button label="揃える" label_selected="揃える" name="button align" />
529 </panel>
530 <panel label="内容" name="Contents">
531 <button label="新しいスクリプト" label_selected="新しいスクリプト"
532 name="button new script" />
533 </panel>
534 </tab_container>
535 <panel name="land info panel">
536 <text name="label_area_price">
537 価格:[AREA]平方メートルあたりL$[PRICE]
538 </text>
539 <text name="label_area">
540 エリア:[AREA]平方メートル
541 </text>
542 <button label="购买土地..." label_selected="购买土地..." name="button buy land" />
543 <button label="放弃土地..." label_selected="放弃土地..."
544 name="button abandon land" />
545 <button label="再分割" label_selected="再分割" name="button subdivide land" />
546 <button label="参加する" label_selected="参加する" name="button join land" />
547 <button label="土地情報" label_selected="土地情報" name="button about land" />
548 </panel>
549</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_top_objects.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_top_objects.xml
new file mode 100644
index 0000000..24d38e3
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_top_objects.xml
@@ -0,0 +1,50 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="top_objects" title="请稍等...">
3 <text name="title_text">
4 请等待...
5 </text>
6 <scroll_list name="objects_list">
7 <column label="Score" name="score" />
8 <column label="Name" name="name" />
9 <column label="Owner" name="owner" />
10 <column label="Location" name="location" />
11 </scroll_list>
12 <text name="id_text">
13 东东ID:
14 </text>
15 <button label="显示灯火" name="show_beacon_btn" />
16 <text name="obj_name_text">
17 オブジェクト名:
18 </text>
19 <button label="フィルター" name="filter_object_btn" />
20 <text name="owner_name_text">
21 所有者名:
22 </text>
23 <button label="フィルター" name="filter_owner_btn" />
24 <button label="归还已选东东" name="return_selected_btn" />
25 <button label="全部归还" name="return_all_btn" />
26 <button label="无效选择" name="disable_selected_btn" />
27 <button label="全部无效" name="disable_all_btn" />
28 <button label="更新" name="refresh_btn" />
29 <text name="top_scripts_title">
30 上部スクリプト
31 </text>
32 <text name="top_scripts_text">
33 [COUNT]スクリプトは全体で[TIME]分かかります
34 </text>
35 <text name="scripts_score_label">
36 時間
37 </text>
38 <text name="top_colliders_title">
39 上部コライダー
40 </text>
41 <text name="top_colliders_text">
42 上部[COUNT]のオブジェクトは、多くの潜在的な衝突を経験しています。
43 </text>
44 <text name="colliders_score_label">
45 得分
46 </text>
47 <text name="none_descriptor">
48 何も見つかりませんでした
49 </text>
50</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_tos.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_tos.xml
new file mode 100644
index 0000000..6395465
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_tos.xml
@@ -0,0 +1,26 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="modal container" title=" ">
3 <button label="继续" label_selected="继续" name="Continue" />
4 <button label="取消" label_selected="取消" name="Cancel" />
5 <radio_group name="tos_agreement">
6 <radio_item name="radio_disagree">
7 I Disagree with the Terms of Service
8 </radio_item>
9 <radio_item name="radio_agree">
10 I Agree to the Terms of Service
11 </radio_item>
12 </radio_group>
13 <text name="tos_title">
14 服务条款合同
15 </text>
16 <text name="tos_heading">
17 登陆第二人生前请仔细阅读下列服务条款。继续登录到第二人生,
18你必须接受该合同。
19 </text>
20 <text_editor name="tos_text">
21 TOS_TEXT
22 </text_editor>
23 <text name="real_url">
24 http://secondlife.com/app/tos/
25 </text>
26</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_wearable_save_as.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_wearable_save_as.xml
new file mode 100644
index 0000000..bdab0d9
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_wearable_save_as.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="modal container" title=" ">
3 <button label="存储" label_selected="存储" name="Save" />
4 <button label="取消" label_selected="取消" name="Cancel" />
5 <text type="string" length="1" name="Save item as:">
6 別名で保存:
7 </text>
8 <line_editor name="name ed">
9 新しい[DESC]
10 </line_editor>
11</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_world_map.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_world_map.xml
new file mode 100644
index 0000000..4e0661b
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_world_map.xml
@@ -0,0 +1,91 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="worldmap" title="全部地图">
3 <tab_container name="maptab">
4 <panel label="东东" name="objects_mapview" />
5 <panel label="地形" name="terrain_mapview" />
6 </tab_container>
7 <text name="land_for_sale_label">
8 待售土地
9 </text>
10 <text name="auction_label">
11 拍卖
12 </text>
13 <text name="you_label">
14
15 </text>
16 <text name="home_label">
17
18 </text>
19 <button label="回家" label_selected="回家" name="Go Home"
20 tool_tip="ホームにテレポート" />
21 <text name="classifieds_label">
22 分类目录
23 </text>
24 <check_box label=" " name="class_chk" />
25 <text name="person_label">
26
27 </text>
28 <check_box label=" " name="people_chk" />
29 <text name="infohub_label">
30 消息中心
31 </text>
32 <check_box label=" " name="infohub_chk" />
33 <text name="telehub_label">
34 闪电传送集合地
35 </text>
36 <check_box label=" " name="telehubchk" />
37 <text name="popular_label">
38 流行
39 </text>
40 <check_box label=" " name="popular_chk" />
41 <text name="land_for_sale_label2">
42 待售土地
43 </text>
44 <check_box label=" " name="land_for_sale_chk" />
45 <text name="events_label">
46 事件或活动
47 </text>
48 <check_box label=" " name="event_chk" />
49 <text name="events_mature_label">
50 事件(M)
51 </text>
52 <check_box label=" " name="event_mature_chk" />
53 <combo_box label="我的朋友" name="friend combo" tool_tip="Friend to Show on Map">
54 <combo_item name="none_selected">
55 我的朋友
56 </combo_item>
57 </combo_box>
58 <combo_box label="我的地标" name="landmark combo" tool_tip="Landmark to Show on Map">
59 <combo_item name="none_selected">
60 我的地标
61 </combo_item>
62 </combo_box>
63 <line_editor name="location" tool_tip="地域名をタイプします。">
64 按地区名搜索
65 </line_editor>
66 <button label="搜索" label_selected="&gt;" name="DoSearch" tool_tip="地域検索" />
67 <text name="search_label">
68 検索結果:
69 </text>
70 <scroll_list name="search_results">
71 <column label="" name="icon" />
72 <column label="" name="sim_name" />
73 </scroll_list>
74 <text name="location_label">
75 位置:
76 </text>
77 <spinner name="spin x" tool_tip="地図上表示されるロケーションのX軸" />
78 <spinner name="spin y" tool_tip="地図上表示されるロケーションのY軸" />
79 <spinner name="spin z" tool_tip="地図上表示されるロケーションのZ軸" />
80 <button label="闪电传送" label_selected="闪电传送" name="Teleport"
81 tool_tip="選択ロケーションにテレポート" />
82 <button label="显示目的地" label_selected="显示目的地"
83 name="Show Destination"
84 tool_tip="選択ロケーションを地図の中心にする" />
85 <button label="清除" label_selected="清除" name="Clear"
86 tool_tip="トラッキングを停止します。" />
87 <button label="显示我的位置" label_selected="显示我的位置"
88 name="Show My Location"
89 tool_tip="あなたのアバターのロケーションを地図の中心にする" />
90 <slider label="Zoom" name="zoom slider" />
91</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/menu_inventory.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/menu_inventory.xml
new file mode 100644
index 0000000..66d71ee
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/menu_inventory.xml
@@ -0,0 +1,67 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<menu name="Popup">
3 <menu_item_call label="购买" name="Task Buy" />
4 <menu_item_call label="開く" name="Task Open" />
5 <menu_item_call label="播放" name="Task Play" />
6 <menu_item_call label="土地" name="Task Properties" />
7 <menu_item_call label="名前をつけ直す" name="Task Rename" />
8 <menu_item_call label="删除" name="Task Remove" />
9 <menu_item_call label="ゴミ箱を空にする" name="Empty Trash" />
10 <menu_item_call label="新しいフォルダー" name="New Folder" />
11 <menu_item_call label="新しいスクリプト" name="New Script" />
12 <menu_item_call label="新しいノート" name="New Note" />
13 <menu_item_call label="新しいジェスチャ" name="New Gesture" />
14 <menu name="New Clothes">
15 <menu_item_call label="新しいシャツ" name="New Shirt" />
16 <menu_item_call label="新しいズボン" name="New Pants" />
17 <menu_item_call label="新しい靴" name="New Shoes" />
18 <menu_item_call label="新しい靴下" name="New Socks" />
19 <menu_item_call label="新しいジャケット" name="New Jacket" />
20 <menu_item_call label="新しいスカート" name="New Skirt" />
21 <menu_item_call label="新しい手袋" name="New Gloves" />
22 <menu_item_call label="新しい下着" name="New Undershirt" />
23 <menu_item_call label="新しいパンツ" name="New Underpants" />
24 </menu>
25 <menu name="New Body Parts">
26 <menu_item_call label="新しい形" name="New Shape" />
27 <menu_item_call label="新しい皮膚" name="New Skin" />
28 <menu_item_call label="新しい髪" name="New Hair" />
29 <menu_item_call label="新しい眼" name="New Eyes" />
30 </menu>
31 <menu_item_call label="開く" name="Landmark Open" />
32 <menu_item_call label="開く" name="Animation Open" />
33 <menu_item_call label="開く" name="Sound Open" />
34 <menu_item_call label="アイテムを取り除く。" name="Purge Item" />
35 <menu_item_call label="アイテムを復元" name="Restore Item" />
36 <menu_item_call label="開く" name="Open" />
37 <menu_item_call label="土地" name="Properties" />
38 <menu_item_call label="名前をつけ直す" name="Rename" />
39 <menu_item_call label="資産UUIDをコピー" name="Copy Asset UUID" />
40 <menu_item_call label="复制" name="Copy" />
41 <menu_item_call label="貼り付け" name="Paste" />
42 <menu_item_call label="删除" name="Delete" />
43 <menu_item_call label="服装に追加" name="Add To Outfit" />
44 <menu_item_call label="着替える" name="Replace Outfit" />
45 <menu_item_call label="アイテムを取り外す" name="Take Off Items" />
46 <menu_item_call label="フォルダー内のオンラインの連絡先にIM"
47 name="IM Online Contacts In Folder" />
48 <menu_item_call label="フォルダー内の全ての連絡先にIM"
49 name="IM All Contacts In Folder" />
50 <menu_item_call label="播放" name="Sound Play" />
51 <menu_item_call label="ランドマークにテレポートする" name="Teleport To Landmark" />
52 <menu_item_call label="世界でプレイ" name="Animation Play" />
53 <menu_item_call label="ローカルでプレイ" name="Animation Audition" />
54 <menu_item_call label="インスタント・メッセージを送信"
55 name="Send Instant Message" />
56 <menu_item_call label="提供闪电传送..." name="Offer Teleport..." />
57 <menu_item_call label="激活" name="Activate" />
58 <menu_item_call label="アクテイベートしない" name="Deactivate" />
59 <menu_item_call label="自分から取り外す" name="Detach From Yourself" />
60 <menu_item_call label="穿上" name="Object Wear" />
61 <menu label="添付先" name="Attach To" />
62 <menu label="HUDに添付" name="Attach To HUD" />
63 <menu_item_call label="穿上" name="Wearable Wear" />
64 <menu_item_call label="编辑" name="Wearable Edit" />
65 <menu_item_call label="脱掉" name="Take Off" />
66 <menu_item_call label="--オプションなし--" name="--no options--" />
67</menu>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/menu_pie_attachment.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/menu_pie_attachment.xml
new file mode 100644
index 0000000..2669d04
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/menu_pie_attachment.xml
@@ -0,0 +1,6 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<pie_menu name="Attachment Pie">
3 <menu_item_call label="ドロップ" name="Drop" />
4 <menu_item_call label="取り外す" name="Detach" />
5 <menu_item_call label="编辑" name="Edit" />
6</pie_menu>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/menu_pie_avatar.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/menu_pie_avatar.xml
new file mode 100644
index 0000000..3d31680
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/menu_pie_avatar.xml
@@ -0,0 +1,16 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<pie_menu name="Avatar Pie">
3 <menu_item_call label="档案..." name="Profile..." />
4 <menu_item_call label="屏蔽" name="Avatar Mute" />
5 <menu_item_call label="行く" name="Go To" />
6 <menu_item_call label="評価" name="Rate" />
7 <menu_item_call label="フレンドを追加" name="Add Friend" />
8 <menu_item_call label="付款..." name="Pay..." />
9 <pie_menu label="さらに>" name="More &gt;">
10 <menu_item_call label="凍結" name="Freeze..." />
11 <menu_item_call label="カードをあげる" name="Give Card" />
12 <menu_item_call label="追放する" name="Eject..." />
13 <menu_item_call label="Debug..." name="Debug..." />
14 </pie_menu>
15 <menu_item_call label="IMを送信" name="Send IM..." />
16</pie_menu>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/menu_pie_land.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/menu_pie_land.xml
new file mode 100644
index 0000000..e1b866a
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/menu_pie_land.xml
@@ -0,0 +1,10 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<pie_menu name="Land Pie">
3 <menu_item_call label="土地情報" name="About Land..." />
4 <menu_item_call label="创造" name="Create" />
5 <menu_item_call label="ここへ行く" name="Go Here" />
6 <menu_item_call label="ここに座る" name="Sit Here" />
7 <menu_item_call label="通过…购买" name="Land Buy Pass" />
8 <menu_item_call label="土地を編集" name="Edit Terrain" />
9 <menu_item_call label="购买土地..." name="Land Buy" />
10</pie_menu>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/menu_pie_object.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/menu_pie_object.xml
new file mode 100644
index 0000000..d12380a
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/menu_pie_object.xml
@@ -0,0 +1,25 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<pie_menu name="Object Pie">
3 <menu_item_call label="開く" name="Open" />
4 <menu_item_call label="创造" name="Create" />
5 <menu_item_call label="触る" name="Object Touch" />
6 <menu_item_call label="ここに座る" name="Object Sit" />
7 <menu_item_call label="とる" name="Pie Object Take" />
8 <menu_item_call label="付款..." name="Pay..." />
9 <pie_menu label="さらに>" name="More &gt;">
10 <menu_item_call label="删除" name="Delete" />
11 <menu_item_call label="穿上" name="Wear" />
12 <menu_item_call label="コピーをとる" name="Take Copy" />
13 <pie_menu label="HUDを添付>" name="Object Attach HUD" />
14 <pie_menu label="添付>" name="Object Attach" />
15 <menu_item_call label="归还..." name="Return..." />
16 <pie_menu label="さらに>" name="Rate Menu">
17 <menu_item_call label="所有者を評価" name="Rate Owner..." />
18 <menu_item_call label="嫌がらせの報告" name="Report Abuse..." />
19 <menu_item_call label="クリエーターを評価" name="Rate Creator..." />
20 <menu_item_call label="屏蔽" name="Object Mute" />
21 </pie_menu>
22 <menu_item_call label="購入" name="Buy..." />
23 </pie_menu>
24 <menu_item_call label="編集" name="Edit..." />
25</pie_menu>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/menu_pie_self.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/menu_pie_self.xml
new file mode 100644
index 0000000..8687808
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/menu_pie_self.xml
@@ -0,0 +1,29 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<pie_menu name="Self Pie">
3 <menu_item_call label="档案..." name="Profile..." />
4 <menu_item_call label="グループ" name="Groups..." />
5 <menu_item_call label="行く" name="Go..." />
6 <menu_item_call label="立ち上がる" name="Stand Up" />
7 <menu_item_call label="フレンド" name="Friends..." />
8 <menu_item_call label="ジェスチャー…" name="Gestures..." />
9 <pie_menu label="取り外す" name="Take Off &gt;">
10 <pie_menu label="服>" name="Clothes &gt;">
11 <menu_item_call label="シャツ" name="Shirt" />
12 <menu_item_call label="ズボン" name="Pants" />
13 <menu_item_call label="靴" name="Shoes" />
14 <menu_item_call label="靴下" name="Socks" />
15 <menu_item_call label="ジャケット" name="Jacket" />
16 <menu_item_call label="手袋" name="Gloves" />
17 <pie_menu label="さらに>" name="More &gt;">
18 <menu_item_call label="下着" name="Self Undershirt" />
19 <menu_item_call label="全ての服" name="All Clothes" />
20 <menu_item_call label="パンツ" name="Self Underpants" />
21 </pie_menu>
22 <menu_item_call label="スカート" name="Skirt" />
23 </pie_menu>
24 <pie_menu label="HUD>" name="Object Detach HUD" />
25 <pie_menu label="取り外す>" name="Object Detach" />
26 <menu_item_call label="全てを取り外す" name="Detach All" />
27 </pie_menu>
28 <menu_item_call label="容姿" name="Appearance..." />
29</pie_menu>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/menu_viewer.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/menu_viewer.xml
new file mode 100644
index 0000000..367e19e
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/menu_viewer.xml
@@ -0,0 +1,234 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<menu_bar name="Main Menu">
3 <menu label="File" name="File">
4 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" />
5 <menu_item_call label="画像をアップロード(L$[COST])" name="Upload Image" />
6 <menu_item_call label="サウンドをアップロード(L$[COST])" name="Upload Sound" />
7 <menu_item_call label="アニメーションをアップロード(L$[COST])"
8 name="Upload Animation" />
9 <menu_item_call label="大量アップロード(L$[COST]/ファイル)…"
10 name="Bulk Upload" />
11 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" />
12 <menu_item_call label="ウィンドウを閉じる" name="Close Window" />
13 <menu_item_separator label="-----------" name="separator2" />
14 <menu_item_call label="テクスチャーを保存" name="Save Texture As..." />
15 <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" />
16 <menu_item_call label="スナップショットを取る" name="Take Snapshot" />
17 <menu_item_call label="スナップショットをディスクに保存"
18 name="Snapshot to Disk" />
19 <menu_item_separator label="-----------" name="separator4" />
20 <menu_item_call label="ディスクに動画を開始/停止" name="Start/Stop Movie to Disk" />
21 <menu label="Set Window Size" name="Set Window Size">
22 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" />
23 <menu_item_call label="320x240" name="320x240" />
24 <menu_item_call label="640x480" name="640x480" />
25 <menu_item_call label="800x600" name="800x600" />
26 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" />
27 <menu_item_call label="720 x 480(NTSC)" name="720x480 (NTSC)" />
28 <menu_item_call label="768 x 576(PAL)" name="768x576 (PAL)" />
29 </menu>
30 <menu_item_separator label="-----------" name="separator5" />
31 <menu_item_call label="退出" name="Quit" />
32 </menu>
33 <menu label="编辑" name="Edit">
34 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" />
35 <menu_item_call label="元に戻す" name="Undo" />
36 <menu_item_call label="やり直し" name="Redo" />
37 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" />
38 <menu_item_call label="カット" name="Cut" />
39 <menu_item_call label="复制" name="Copy" />
40 <menu_item_call label="貼り付け" name="Paste" />
41 <menu_item_call label="删除" name="Delete" />
42 <menu_item_separator label="-----------" name="separator2" />
43 <menu_item_call label="搜索..." name="Search..." />
44 <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" />
45 <menu_item_call label="全てを選択" name="Select All" />
46 <menu_item_call label="選定しない" name="Deselect" />
47 <menu_item_separator label="-----------" name="separator4" />
48 <menu_item_call label="複製" name="Duplicate" />
49 <menu_item_separator label="-----------" name="separator5" />
50 <menu label="Attach Object" name="Attach Object" />
51 <menu label="Detach Object" name="Detach Object" />
52 <menu label="Take Off Clothing" name="Take Off Clothing">
53 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" />
54 <menu_item_call label="シャツ" name="Shirt" />
55 <menu_item_call label="ズボン" name="Pants" />
56 <menu_item_call label="靴" name="Shoes" />
57 <menu_item_call label="靴下" name="Socks" />
58 <menu_item_call label="ジャケット" name="Jacket" />
59 <menu_item_call label="手袋" name="Gloves" />
60 <menu_item_call label="下着" name="Menu Undershirt" />
61 <menu_item_call label="パンツ" name="Menu Underpants" />
62 <menu_item_call label="スカート" name="Skirt" />
63 <menu_item_call label="全ての服" name="All Clothes" />
64 </menu>
65 <menu_item_separator label="-----------" name="separator6" />
66 <menu_item_call label="ジェスチャー…" name="Gestures..." />
67 <menu_item_call label="档案..." name="Profile..." />
68 <menu_item_call label="容姿" name="Appearance..." />
69 <menu_item_separator label="-----------" name="separator7" />
70 <menu_item_check label="フレンド" name="Friends..." />
71 <menu_item_call label="グループ" name="Groups..." />
72 <menu_item_separator label="-----------" name="separator8" />
73 <menu_item_call label="参数选择..." name="Preferences..." />
74 </menu>
75 <menu label="View" name="View">
76 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" />
77 <menu_item_call label="マウスルック" name="Mouselook" />
78 <menu_item_check label="建造" name="Build" />
79 <menu_item_call label="表示をリセット" name="Reset View" />
80 <menu_item_call label="最後のチャットの閲覧" name="Look at Last Chatter" />
81 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" />
82 <menu_item_check label="ツールバー" name="Toolbar" />
83 <menu_item_check label="聊天记录" name="Chat History" />
84 <menu_item_check label="インスタント・メッセージ" name="Instant Message" />
85 <menu_item_call label="库存" name="Inventory" />
86 <menu_item_check label="リストをミュート" name="Mute List" />
87 <menu_item_separator label="-----------" name="separator2" />
88 <menu_item_check label="カメラ制御" name="Camera Controls" />
89 <menu_item_check label="移動制御" name="Movement Controls" />
90 <menu_item_check label="全部地图" name="World Map" />
91 <menu_item_check label="迷你地图" name="Mini-Map" />
92 <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" />
93 <menu_item_check label="統計バー" name="Statistics Bar" />
94 <menu_item_check label="土地境界線" name="Property Lines" />
95 <menu_item_check label="土地所有者" name="Land Owners" />
96 <menu_item_separator label="-----------" name="separator4" />
97 <menu label="Hover Tips" name="Hover Tips">
98 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" />
99 <menu_item_check label="ヒントを表示" name="Show Tips" />
100 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" />
101 <menu_item_check label="土地情報" name="Land Tips" />
102 <menu_item_check label="全てのオブジェクトに関する情報"
103 name="Tips On All Objects" />
104 </menu>
105 <menu_item_check label="Altは、物理を表示" name="Alt Shows Physical" />
106 <menu_item_check label="トランスパレントをハイライト" name="Highlight Transparent" />
107 <menu label="Beacons" name="Beacons">
108 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" />
109 <menu_item_check label="スクリプトを含むオブジェクト" name="Scripted Objects" />
110 <menu_item_check label="物理的オブジェクト" name="Physical Objects" />
111 <menu_item_check label="音源" name="Sound Sources" />
112 <menu_item_check label="パーティクル源" name="Particle Sources" />
113 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" />
114 <menu_item_check label="パーティクルを隠す" name="Hide Particles" />
115 </menu>
116 <menu_item_check label="HUD添付物を表示する" name="Show HUD Attachments" />
117 <menu_item_separator label="-----------" name="separator5" />
118 <menu_item_call label="拡大" name="Zoom In" />
119 <menu_item_call label="デフォルトの拡大" name="Zoom Default" />
120 <menu_item_call label="縮小" name="Zoom Out" />
121 <menu_item_separator label="-----------" name="separator6" />
122 <menu label="More" name="More">
123 <menu_item_call label="フル画面をトグルする" name="Toggle Fullscreen" />
124 <menu_item_call label="UI規模をデフォルトに設定" name="Set UI Size to Default" />
125 </menu>
126 </menu>
127 <menu label="世界" name="World">
128 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" />
129 <menu_item_call label="聊天" name="Chat" />
130 <menu_item_call label="ジェスチャーの開始" name="Start Gesture" />
131 <menu_item_check label="常に走る" name="Always Run" />
132 <menu_item_check label="飞翔" name="Fly" />
133 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" />
134 <menu_item_call label="ここにランドマークを作成" name="Create Landmark Here" />
135 <menu_item_call label="ホームをここに設定" name="Set Home to Here" />
136 <menu_item_separator label="-----------" name="separator2" />
137 <menu_item_call label="ホームにテレポート" name="Teleport Home" />
138 <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" />
139 <menu_item_call label="退席中に設定" name="Set Away" />
140 <menu_item_call label="取り込み中に設定" name="Set Busy" />
141 <menu_item_separator label="-----------" name="separator4" />
142 <menu_item_call label="口座履歴" name="Account History..." />
143 <menu_item_call label="自分の口座の管理" name="Manage My Account..." />
144 <menu_item_call label="Buy L$..." name="Buy and Sell L$..." />
145 <menu_item_separator label="-----------" name="separator5" />
146 <menu_item_call label="自分の土地" name="My Land..." />
147 <menu_item_call label="土地情報" name="About Land..." />
148 <menu_item_call label="购买土地..." name="Buy Land..." />
149 <menu_item_call label="地域/不動産" name="Region/Estate..." />
150 <menu_item_separator label="-----------" name="separator6" />
151 <menu label="Force Sun" name="Force Sun">
152 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" />
153 <menu_item_call label="日の出" name="Sunrise" />
154 <menu_item_call label="正午" name="Noon" />
155 <menu_item_call label="日没" name="Sunset" />
156 <menu_item_call label="深夜" name="Midnight" />
157 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" />
158 <menu_item_call label="地域デフォルトに戻す" name="Revert to Region Default" />
159 </menu>
160 </menu>
161 <menu label="Tools" name="Tools">
162 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" />
163 <menu label="Select Tool" name="Select Tool">
164 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" />
165 <menu_item_call label="フォーカス" name="Focus" />
166 <menu_item_call label="移动" name="Move" />
167 <menu_item_call label="编辑" name="Edit" />
168 <menu_item_call label="创造" name="Create" />
169 <menu_item_call label="土地" name="Land" />
170 </menu>
171 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" />
172 <menu_item_check label="自分のオブジェクトのみ選択" name="Select Only My Objects" />
173 <menu_item_check label="移動可能なオブジェクトのみ選択"
174 name="Select Only Movable Objects" />
175 <menu_item_check label="環境で選択" name="Select By Surrounding" />
176 <menu_item_check label="非表示の選択を表示" name="Show Hidden Selection" />
177 <menu_item_check label="ライト半径一覧を表示" name="Show Light Radius for Selection" />
178 <menu_item_check label="選択ビームを表示" name="Show Selection Beam" />
179 <menu_item_separator label="-----------" name="separator2" />
180 <menu_item_check label="グリッドにスナップする" name="Snap to Grid" />
181 <menu_item_call label="オブジェクトXYをグリッドにスナップする"
182 name="Snap Object XY to Grid" />
183 <menu_item_call label="グリッド用に選択を使用" name="Use Selection for Grid" />
184 <menu_item_call label="グリッドのオプション" name="Grid Options..." />
185 <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" />
186 <menu_item_call label="リンク" name="Link" />
187 <menu_item_call label="リンクしない" name="Unlink" />
188 <menu_item_separator label="-----------" name="separator4" />
189 <menu_item_call label="全てのアニメーションの停止" name="Stop All Animations" />
190 <menu_item_separator label="-----------" name="separator5" />
191 <menu_item_call label="選択をフォーカス" name="Focus on Selection" />
192 <menu_item_call label="選択範囲をズーム" name="Zoom to Selection" />
193 <menu_item_call label="オブジェクトを購入" name="Menu Object Take" />
194 <menu_item_call label="コピーをとる" name="Take Copy" />
195 <menu_item_call label="持ち物にオブジェクトを戻して保存"
196 name="Save Object Back to My Inventory" />
197 <menu_item_call
198 label="オブジェクト・コンテンツにオブジェクトを戻して保存"
199 name="Save Object Back to Object Contents" />
200 <menu_item_separator label="-----------" name="separator6" />
201 <menu_item_call label="スクリプト警告/エラー・ウィンドウの表示"
202 name="Show Script Warning/Error Window" />
203 <menu_item_call label="選択されたスクリプトを再編集"
204 name="Recompile Scripts in Selection" />
205 <menu_item_call label="選択されたスクリプトをリセット"
206 name="Reset Scripts in Selection" />
207 <menu_item_call label="選択されたスクリプトを起動する"
208 name="Set Scripts to Running in Selection" />
209 <menu_item_call label="選択されたスクリプトを起動しない"
210 name="Set Scripts to Not Running in Selection" />
211 </menu>
212 <menu label="帮助" name="Help">
213 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" />
214 <menu_item_call label="第二人生帮助" name="Second Life Help" />
215 <menu_item_call label="知識ベース" name="Knowledge Base..." />
216 <menu_item_call label="ライブ・ヘルプ" name="Live Help..." />
217 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" />
218 <menu_item_call label="オフィシャルLindenブログ" name="Official Linden Blog..." />
219 <menu_item_separator label="-----------" name="separator2" />
220 <menu_item_call label="スクリプト・ガイド" name="Scripting Guide..." />
221 <menu_item_call label="スクリプトWiki" name="Scripting Wiki..." />
222 <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" />
223 <menu_item_call label="今日のメッセージ" name="Message of the Day..." />
224 <menu_item_separator label="-----------" name="separator4" />
225 <menu_item_call label="嫌がらせの報告" name="Report Abuse..." />
226 <menu_item_call label="ぶつかる、押す、および当たる"
227 name="Bumps, Pushes &amp;amp; Hits..." />
228 <menu_item_separator label="-----------" name="separator5" />
229 <menu_item_call label="バグの報告" name="Report Bug..." />
230 <menu_item_call label="ノートをリリース" name="Release Notes..." />
231 <menu_item_separator label="-----------" name="separator6" />
232 <menu_item_call label="Second Lifeに関して" name="About Second Life..." />
233 </menu>
234</menu_bar>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/need_to_translate.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/need_to_translate.xml
new file mode 100644
index 0000000..62a7383
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/need_to_translate.xml
@@ -0,0 +1,195 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2
3<strings>
4<string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
5<b_path>/floaterland/landtab/land_options_panel/allow_label2</b_path>
6<c_attribute></c_attribute>
7<d_old></d_old>
8<e_new>
9 Create Objects:
10 </e_new>
11<f_old_trans></f_old_trans>
12<f_translation/></string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
13<b_path>/floaterland/landtab/land_options_panel/edit group objects check</b_path>
14<c_attribute>label</c_attribute>
15<d_old></d_old>
16<e_new>Group</e_new>
17<f_old_trans></f_old_trans>
18<f_translation/></string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
19<b_path>/floaterland/landtab/land_options_panel/allow_label3</b_path>
20<c_attribute></c_attribute>
21<d_old></d_old>
22<e_new>
23 Object Entry:
24 </e_new>
25<f_old_trans></f_old_trans>
26<f_translation/></string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
27<b_path>/floaterland/landtab/land_options_panel/all object entry check</b_path>
28<c_attribute>label</c_attribute>
29<d_old></d_old>
30<e_new>All Residents</e_new>
31<f_old_trans></f_old_trans>
32<f_translation/></string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
33<b_path>/floaterland/landtab/land_options_panel/group object entry check</b_path>
34<c_attribute>label</c_attribute>
35<d_old></d_old>
36<e_new>Group</e_new>
37<f_old_trans></f_old_trans>
38<f_translation/></string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
39<b_path>/floaterland/landtab/land_options_panel/allow_label4</b_path>
40<c_attribute></c_attribute>
41<d_old></d_old>
42<e_new>
43 Run Scripts:
44 </e_new>
45<f_old_trans></f_old_trans>
46<f_translation/></string><string><a_file>floater_chat_history.xml</a_file>
47<b_path>/chat floater/Chat</b_path>
48<c_attribute>label</c_attribute>
49<d_old></d_old>
50<e_new>Chat</e_new>
51<f_old_trans></f_old_trans>
52<f_translation/></string><string><a_file>floater_friends.xml</a_file>
53<b_path>/friends/friend_list</b_path>
54<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
55<d_old></d_old>
56<e_new>Hold shift or control while clicking to select multiple friends</e_new>
57<f_old_trans></f_old_trans>
58<f_translation/></string><string><a_file>floater_friends.xml</a_file>
59<b_path>/friends/friend_list/friend_name</b_path>
60<c_attribute>label</c_attribute>
61<d_old></d_old>
62<e_new>Name</e_new>
63<f_old_trans></f_old_trans>
64<f_translation/></string><string><a_file>floater_friends.xml</a_file>
65<b_path>/friends/rights_container/online_status_cb</b_path>
66<c_attribute>label</c_attribute>
67<d_old></d_old>
68<e_new>Can see my online status</e_new>
69<f_old_trans></f_old_trans>
70<f_translation/></string><string><a_file>floater_friends.xml</a_file>
71<b_path>/friends/rights_container/online_status_cb</b_path>
72<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
73<d_old></d_old>
74<e_new>Set whether this friend see my online status in their friends list or calling cards</e_new>
75<f_old_trans></f_old_trans>
76<f_translation/></string><string><a_file>floater_friends.xml</a_file>
77<b_path>/friends/rights_container/map_status_cb</b_path>
78<c_attribute>label</c_attribute>
79<d_old></d_old>
80<e_new>Can see me on the map</e_new>
81<f_old_trans></f_old_trans>
82<f_translation/></string><string><a_file>floater_friends.xml</a_file>
83<b_path>/friends/rights_container/map_status_cb</b_path>
84<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
85<d_old></d_old>
86<e_new>Set whether this friend see my location on their map</e_new>
87<f_old_trans></f_old_trans>
88<f_translation/></string><string><a_file>floater_friends.xml</a_file>
89<b_path>/friends/rights_container/modify_status_cb</b_path>
90<c_attribute>label</c_attribute>
91<d_old></d_old>
92<e_new>Can modify my objects</e_new>
93<f_old_trans></f_old_trans>
94<f_translation/></string><string><a_file>floater_friends.xml</a_file>
95<b_path>/friends/rights_container/modify_status_cb</b_path>
96<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
97<d_old></d_old>
98<e_new>Set whether this friend can modify my objects</e_new>
99<f_old_trans></f_old_trans>
100<f_translation/></string><string><a_file>floater_friends.xml</a_file>
101<b_path>/friends/rights_container/process_rights_label</b_path>
102<c_attribute></c_attribute>
103<d_old></d_old>
104<e_new>
105 Processing rights change...
106 </e_new>
107<f_old_trans></f_old_trans>
108<f_translation/></string><string><a_file>floater_instant_message.xml</a_file>
109<b_path>/im_floater/chat_editor</b_path>
110<c_attribute>label</c_attribute>
111<d_old></d_old>
112<e_new>Click here to instant message</e_new>
113<f_old_trans></f_old_trans>
114<f_translation/></string><string><a_file>floater_settings_debug.xml</a_file>
115<b_path>/settings_debug/color_swatch</b_path>
116<c_attribute>label</c_attribute>
117<d_old></d_old>
118<e_new>Color</e_new>
119<f_old_trans></f_old_trans>
120<f_translation/></string><string><a_file>floater_world_map.xml</a_file>
121<b_path>/worldmap/location</b_path>
122<c_attribute>label</c_attribute>
123<d_old></d_old>
124<e_new>Search by Region Name</e_new>
125<f_old_trans></f_old_trans>
126<f_translation/></string><string><a_file>menu_viewer.xml</a_file>
127<b_path>/Main Menu/View/Toggle Fullscreen</b_path>
128<c_attribute>label</c_attribute>
129<d_old></d_old>
130<e_new>Toggle Fullscreen</e_new>
131<f_old_trans></f_old_trans>
132<f_translation/></string><string><a_file>menu_viewer.xml</a_file>
133<b_path>/Main Menu/View/Set UI Size to Default</b_path>
134<c_attribute>label</c_attribute>
135<d_old></d_old>
136<e_new>Set UI Size to Default</e_new>
137<f_old_trans></f_old_trans>
138<f_translation/></string><string><a_file>menu_viewer.xml</a_file>
139<b_path>/Main Menu/Help/Contact Support...</b_path>
140<c_attribute>label</c_attribute>
141<d_old></d_old>
142<e_new>Contact Support...</e_new>
143<f_old_trans></f_old_trans>
144<f_translation/></string><string><a_file>menu_viewer.xml</a_file>
145<b_path>/Main Menu/Help/Help Request...</b_path>
146<c_attribute>label</c_attribute>
147<d_old></d_old>
148<e_new>Help Request...</e_new>
149<f_old_trans></f_old_trans>
150<f_translation/></string><string><a_file>panel_chat_bar.xml</a_file>
151<b_path>/chat/History</b_path>
152<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
153<d_old></d_old>
154<e_new>Click here to see what has been said</e_new>
155<f_old_trans></f_old_trans>
156<f_translation/></string><string><a_file>panel_chat_bar.xml</a_file>
157<b_path>/chat/Chat Editor</b_path>
158<c_attribute>label</c_attribute>
159<d_old></d_old>
160<e_new>Click here to chat.</e_new>
161<f_old_trans></f_old_trans>
162<f_translation/></string><string><a_file>panel_chat_bar.xml</a_file>
163<b_path>/chat/Say</b_path>
164<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
165<d_old></d_old>
166<e_new>(Enter)</e_new>
167<f_old_trans></f_old_trans>
168<f_translation/></string><string><a_file>panel_chat_bar.xml</a_file>
169<b_path>/chat/Shout</b_path>
170<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
171<d_old></d_old>
172<e_new>(Ctrl-Enter)</e_new>
173<f_old_trans></f_old_trans>
174<f_translation/></string><string><a_file>panel_group_notices.xml</a_file>
175<b_path>/notices_tab/panel_create_new_notice/drop_target</b_path>
176<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
177<d_old></d_old>
178<e_new>Drag an inventory item onto the message box to send it with the notice. You must have permission to copy and transfer the object to send it with the notice.</e_new>
179<f_old_trans></f_old_trans>
180<f_translation/></string><string><a_file>panel_preferences_im.xml</a_file>
181<b_path>/im/directory_visibility</b_path>
182<c_attribute>label</c_attribute>
183<d_old></d_old>
184<e_new>Show Online Status in Search</e_new>
185<f_old_trans></f_old_trans>
186<f_translation/></string><string><a_file>panel_preferences_im.xml</a_file>
187<b_path>/im/text_box3</b_path>
188<c_attribute></c_attribute>
189<d_old></d_old>
190<e_new>
191 Busy Mode Response:
192 </e_new>
193<f_old_trans></f_old_trans>
194<f_translation/></string>
195</strings>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/need_to_update.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/need_to_update.xml
new file mode 100644
index 0000000..1504d2c
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/need_to_update.xml
@@ -0,0 +1,375 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2
3<strings>
4<string><a_file>floater_about.xml</a_file>
5<b_path>/floater_about/credits_editor</b_path>
6<c_attribute></c_attribute>
7<d_old>
8 Second Life is brought to you by Philip, Andrew, Tessa, Cory, Frank, James, Doug, Hunter, Richard, John, Eric, Avi, AaronB, AaronY, Ian, Peter, Mark, Robin, Stephen, Tracy, Ryan, Alberto, Haney, Tanya, JimJ, Dan, Ben, Stephanie, Tim, Evan, Catherine, Colin, Chris, Reuben, Charity, Jeska, James, JonHenry, Kelly, Callum, Char, Daniel, DavidF, Don, Jeff, Lauren, Lee, Michael, Ramzi, Vektor, Steve, TomY, Tess, Kona, Brent, Clarissa, PeterP, Jesse, Annette, Cyn, Blue, Ginsu, Jonathan, Karen, Adam, Nova, Deana, Lizzie, Patsy, DavidK, Isaac, Pathfinder, Monroe, Jill, Benny, Altruima, Rheya, Jennifer, Jack, DaveP, Brad, Mick, Babbage, Elisabeth, Brian, Beth, Data, Ethan, Wendy, Nicole, Sky, Jeffrey, Zero, Coffee, Tesla, Kenny, Makiko, Nigel, Teeple, Lucy, Mia, Dee, Guy, Harry, Liana, Branka, Jimbo, Aura, Vasuda, SarahD, bethanye, Torley, Runitai, MikeS, PaulM, Milo, Hermia, JoeM, Melanie, Rejean, DSmith, SMiller, Susan, Jose, DongYun, Justin, Andrey, Syrah, Donovan, Henrik, Nora, Lexie, AC, Donna, ChrisC, Alex, Leyla, Kyle, Mathew, Devin, Joshua, DanC, Jessica, Harmony, Claudia, Tramel, Glenn, Betsy, Fritz, Jun, Adam, Cassandra, Ken, RyanW and many others.
9
10Thank you to the following residents for helping to ensure that this is the best version yet: Kyrah Abattoir, Icesis Anansi, Clifton Antonelli, Nargus Asturias, Justizin Austinmer, Drake Bacon, Bitzer Balderdash, McWheelie Baldwin, SuezanneC Baskerville, Sweetheart Baskerville, Logan Bauer, Malarthi Behemoth, phoenix Behemoth, Eva Bellambi, Samgame Bertrand, Woody Blair, Tin Bling, Bibi Book, Barney Boomslang, Eric Boyer, Chromal Brodsky, Kerian Bunin, Lara Bunin, BigRick Byrd, Jillian Callahan, Hypatia Callisto, Frans Charming, nathalie Christensen, Francis Chung, pizzaguy Clutterbuck, Evo Commons, Entity Cosmo, Grazel Cosmo, Tiger Crossing, Fremont Cunningham, Jaki Daligdig, Sugar Darling, Todd David, Norman Desmoulins, Gxeremio Dimsum, Happy Dimsum, Kim Dingo, Roy Domela, Cory Edo, Delu Elytis, DBDigital Epsilon, Leeza Everett, Garth FairChang, Snowflake Fairymeadow, Khamon Fate, lex Fitzcarraldo, Kitto Flora, Angel Fluffy, CrystalShard Foo, Raudf Fox, Govindira Galatea, Rizpah Galatea, Tre Giles, Gattz Gilman, Kex Godel, Armandi Goodliffe, Tsu Goodliffe, Nickolas Goodman, Damen Gorilla, Nytemyst Grace, Mhaijik Guillaume, Gleeb Gupte, Ebonfire Harbinger, Bethanee Heaney, Jenny Hicks, Sandling Honey, Victoria Jacques, Adso Krogstad, Travis Lambert, simon Lameth, Duffy Langdon, Aaron Levy, Jade Lily, Gwyneth Llewelyn, Lola Lollipop, Michi Lumin, KaiLastOfTheBrunnenG Macdonald, Jesse Malthus, Herry Maltz, Seth Mandelbrot, Raavi Mann, Shirley Marquez, Dnate Mars, Ima Mechanique, Hawk Mendicant, Mercury Metropolitan, Haravikk Mistral, Trent Mondrian, Nexus Nash, Seraph Nephilim, Lewis Nerd, Aurael Neurocam, Lex Neva, Prokofy Neva, Seagel Neville, Kate Nicholas, Didde Nielsen, Richard Noonan, crevan Nori, Maczter Oddfellow, vanler Odets, Fat Ogre, Hamncheese Omlet, Strife Onizuka, Panthar Orlowski, Jessica Ornitz, Ron Overdrive, OmniCron Overlord, Dargon Pacer, Kar Parks, Eloise Pasteur, Caliandris Pendragon, Julianna Pennyfeather, Iron Perth, Shawk Pertwee, Mera Pixel, Elle Pollack, Phoenix Psaltery, Hank Ramos, Jon Ree, Tam Ree, Zi Ree, Jon Rolland, BamBam Sachertorte, kai Sachertorte, Mily Sartre, ice Semple, Desmond Shang, DigiKatt Shaw, Felix Sholokhov, Rhyph Somme, Rain Soothsayer, Oz Spade, squeekachu Spearmann, Wesley Spengler, Belaya Statosky, eltee Statosky, Khashai Steinbeck, Draco Steinhardt, Hope Stilman, Ashen Stygian, Seifert Surface, Gigs Taggart, Dolmere Talamasca, JayJay Talamasca, Becky Tardis, Fenris Tardis, Cubey Terra, Osprey Therian, Millie Thompson, John Toonie, Charlene Trudeau, Lyr Tuppakaka, Indy Turner, Luthien Unsung, Random Unsung, Huns Valen, Valdemar Virgo, Gordon Wendt, Mike Westerburg, Wayfinder Wishbringer, Lee Wormser, Aimee Xia, nimrod Yaffle, Yiffy Yaffle, Elle74 Zaftig and many others.
11
12
13APR Copyright (C) 2000-2004 The Apache Software Foundation
14Cg Copyright (C) 2002, NVIDIA Corporationa.
15cURL Copyright (C) 1996-2002, Daniel Stenberg, (daniel@haxx.se)
16expat Copyright (C) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd.
17FreeType Copyright (C) 1996-2002, The FreeType Project (www.freetype.org).
18GL Copyright (C) 1999-2004 Brian Paul.
19Havok.com(TM) Copyright (C) 1999-2001, Telekinesys Research Limited.
20jpeg2000 Copyright (C) 2001, David Taubman, The University of New South Wales (UNSW)
21jpeglib Copyright (C) 1991-1998, Thomas G. Lane.
22ogg/vorbis Copyright (C) 2001, Xiphophorus
23OpenSSL Copyright (C) 1998-2002 The OpenSSL Project.
24SDL Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 Sam Lantinga
25SSLeay Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)
26xmlrpc-epi Copyright (C) 2000 Epinions, Inc.
27zlib Copyright (C) 1995-2002 Jean-loup Gailly and Mark Adler.
28
29All rights reserved. See licenses.txt for details.
30
31
32It&apos;s not a glitch, it&apos;s a feature.
33 </d_old>
34<e_new>
35 Second Life is brought to you by Philip, Andrew, Tessa, Cory, Frank, James, Doug, Hunter, Richard, John, Eric, Avi, AaronB, AaronY, Ian, Peter, Mark, Robin, Stephen, Tracy, Ryan, Alberto, Haney, Tanya, JimJ, Dan, Ben, Stephanie, Tim, Evan, Catherine, Colin, Chris, Reuben, Charity, Jeska, James, JonHenry, Kelly, Callum, Char, Daniel, DavidF, Don, Jeff, Lauren, Lee, Michael, Ramzi, Vektor, Steve, TomY, Tess, Kona, Brent, Clarissa, PeterP, Jesse, Annette, Cyn, Blue, Ginsu, Jonathan, Karen, Adam, Nova, Deana, Lizzie, Patsy, DavidK, Isaac, Pathfinder, Monroe, Jill, Benny, Altruima, Rheya, Jennifer, Jack, DaveP, Brad, Mick, Babbage, Elisabeth, Brian, Beth, Data, Ethan, Wendy, Nicole, Sky, Jeffrey, Zero, Coffee, Tesla, Kenny, Makiko, Nigel, Teeple, Lucy, Mia, Dee, Guy, Harry, Liana, Branka, Jimbo, Aura, Vasuda, SarahD, bethanye, Torley, Runitai, MikeS, PaulM, Milo, Hermia, JoeM, Melanie, Rejean, DSmith, SMiller, Susan, Jose, DongYun, Justin, Andrey, Syrah, Donovan, Henrik, Nora, Lexie, AC, Donna, ChrisC, Alex, Leyla, Kyle, Mathew, Devin, Joshua, DanC, Jessica, Harmony, Claudia, Tramel, Glenn, Betsy, Fritz, Jun, Adam, Cassandra, Ken, RyanW, Spike, Varas, Andy, Luke, RobLa, Chiyo, JohnZ, Dustin, George, Del, PeterP, Migyeong, Matthew, RMullane, CChampion, JTurbin, JamesC, Viola, Lightfoot, Jacqui, Sturm, Adrian, Buttercup, Alfred, Sunil, Alfred, Noel, Irfan, JillS, Yool, Jane and many others.
36
37Thank you to the following residents for helping to ensure that this is the best version yet: Atte Aderdeen, Alise Altman, Doomby Arrow, Rox Arten, Jesse Barnett, Smiley Barry, SuezanneC Baskerville, Glitch Braess, Dorian Caldwell, JuiceBox132 Castro, Aden Christensen, Fremont Cunningham, Zirnitra Demar, Errafel Eccleston, Cory Edo, Kitto Flora, Ashrilyn Hayashida, Elektra Hesse, Friar Jeffries, Samuel Jordan, DeLisa Junot, Howie Lament, Candide LeMay, Michi Lumin, Ikani Mahana, SignpostMarv Martin, Ksathra Mason, Console Mission, Haravikk Mistral, Usagi Musashi, Lex Neva, Jamma Newt, Blaze Nielsen, Destiny Niles, Tateru Nino, Harald Nomad, Nerk Noonan, Stumbelina Ophelia, Fledhyris Proudhon, Londyn Reatequi, Zi Ree, Hank Rucker, BamBam Sachertorte, kai Sachertorte, Sean Sao, Funk Schnook, Magnum Serpentine, Nekosune Smails, Rhyph Somme, Al Sonic, Oz Spade, Wesley Spengler, Steve Steed, Gearsawe Stonecutter, Dirk Talamasca, Dolmere Talamasca, John Taylor, Raymond Tuxing, Churchill Tweak, Huns Valen, windozer Vargas, Sabby Whiplash, Raven Wombat, Beatfox Xevious, Yiffy Yaffle, Alpha Zaius, Hewee Zetkin, Jai Zucker and many others.
38
39
40APR Copyright (C) 2000-2004 The Apache Software Foundation
41Cg Copyright (C) 2002, NVIDIA Corporationa.
42cURL Copyright (C) 1996-2002, Daniel Stenberg, (daniel@haxx.se)
43expat Copyright (C) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd.
44FreeType Copyright (C) 1996-2002, The FreeType Project (www.freetype.org).
45GL Copyright (C) 1999-2004 Brian Paul.
46Havok.com(TM) Copyright (C) 1999-2001, Telekinesys Research Limited.
47jpeg2000 Copyright (C) 2001, David Taubman, The University of New South Wales (UNSW)
48jpeglib Copyright (C) 1991-1998, Thomas G. Lane.
49ogg/vorbis Copyright (C) 2001, Xiphophorus
50OpenSSL Copyright (C) 1998-2002 The OpenSSL Project.
51SDL Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 Sam Lantinga
52SSLeay Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)
53xmlrpc-epi Copyright (C) 2000 Epinions, Inc.
54zlib Copyright (C) 1995-2002 Jean-loup Gailly and Mark Adler.
55
56All rights reserved. See licenses.txt for details.
57
58
59Don&apos;t hassle the hoff.
60 </e_new>
61<f_old_trans>
62 Second Lifeは、Philip、Andrew、Tessa、Cory、Frank、James、Doug、Hunter、Richard、John、Eric、Avi、AaronB、AaronY、Ian、Peter、Mark、Robin、Stephen、Tracy、Ryan、Alberto、Haney、Tanya、JimJ、Dan、Ben、Stephanie、Tim、Evan、Catherine、Colin、Chris、Reuben、Charity、Jeska、James、JonHenry、Kelly、Callum、Char、Daniel、DavidF、Don、Jeff、Lauren、Lee、Michael、Ramzi、Vektor、Steve、TomY、Tess、Kona、Brent、Clarissa、PeterP、Jesse、Annette、Cyn、Blue、Ginsu、Jonathan、Karen、Adam、Nova、Deana、Lizzie、Patsy、DavidK、Isaac、Pathfinder、Monroe、Jill、Benny、Altruima、Rheya、Jennifer、Jack、DaveP、Brad、Mick、Babbage、Elisabeth、Brian、Beth、Data、Ethan、Wendy、Nicole、Sky、Jeffrey、Zero、Coffee、Tesla、Kenny、Makiko、Nigel、Teeple、Lucy、Mia、Dee、Guy、Harry、Liana、Branka、Jimbo、Aura、Vasuda、SarahD、bethanye、Torley、Runitai、MikeS、PaulM、Milo、Hermia、JoeM、Melanie、Rejean、DSmith、SMiller、Susan、Jose、DongYun、Justin、Andrey、Syrah、Donovan、Henrik、Nora、Lexie、AC、Donna、ChrisC、Alex、Leyla、Kyle、Mathew、Devin、Joshua、DanC、Jessica、Harmony、Claudia、Tramel、Glenn、Betsy、Fritz、Jun、Adam、Cassandra、Ken、RyanWと、その他多数の人達によって作成されました。
63
64これが、現在の最高のバージョンであることを保証するために、支援してくれた次の居住者の方々に厚く感謝いたします。
65Kyrah Abattoir、Icesis Anansi、Clifton Antonelli、Nargus Asturias、Justizin Austinmer、Drake Bacon、Bitzer Balderdash、McWheelie Baldwin、SuezanneC Baskerville、Sweetheart Baskerville、Logan Bauer、Malarthi Behemoth、phoenix Behemoth、Eva Bellambi、Samgame Bertrand、Woody Blair、Tin Bling、Bibi Book、Barney Boomslang、Eric Boyer、Chromal Brodsky、Kerian Bunin、Lara Bunin、BigRick Byrd、Jillian Callahan、Hypatia Callisto、Frans Charming、nathalie Christensen、Francis Chung、pizzaguy Clutterbuck、Evo Commons、Entity Cosmo、Grazel Cosmo、Tiger Crossing、Fremont Cunningham、Jaki Daligdig、Sugar Darling、Todd David、Norman Desmoulins、Gxeremio Dimsum、Happy Dimsum、Kim Dingo、Roy Domela、Cory Edo、Delu Elytis、DBDigital Epsilon、Leeza Everett、Garth FairChang、Snowflake Fairymeadow、Khamon Fate、lex Fitzcarraldo、Kitto Flora、Angel Fluffy、CrystalShard Foo、Raudf Fox、Govindira Galatea、Rizpah Galatea、Tre Giles、Gattz Gilman、Kex Godel、Armandi Goodliffe、Tsu Goodliffe、Nickolas Goodman、Damen Gorilla、Nytemyst Grace、Mhaijik Guillaume、Gleeb Gupte、Ebonfire Harbinger、Bethanee Heaney、Jenny Hicks、Sandling Honey、Victoria Jacques、Adso Krogstad、Travis Lambert、simon Lameth、Duffy Langdon、Aaron Levy、Jade Lily、Gwyneth Llewelyn、Lola Lollipop、Michi Lumin、KaiLastOfTheBrunnenG Macdonald、Jesse Malthus、Herry Maltz、Seth Mandelbrot、Raavi Mann、Shirley Marquez、Dnate Mars、Ima Mechanique、Hawk Mendicant、Mercury Metropolitan、Haravikk Mistral、Trent Mondrian、Nexus Nash、Seraph Nephilim、Lewis Nerd、Aurael Neurocam、Lex Neva、Prokofy Neva、Seagel Neville、Kate Nicholas、Didde Nielsen、Richard Noonan、crevan Nori、Maczter Oddfellow、vanler Odets、Fat Ogre、Hamncheese Omlet、Strife Onizuka、Panthar Orlowski、Jessica Ornitz、Ron Overdrive、OmniCron Overlord、Dargon Pacer、Kar Parks、Eloise Pasteur、Caliandris Pendragon、Julianna Pennyfeather、Iron Perth、Shawk Pertwee、Mera Pixel、Elle Pollack、Phoenix Psaltery、Hank Ramos、Jon Ree、Tam Ree、Zi Ree、Jon Rolland、BamBam Sachertorte、kai Sachertorte、Mily Sartre、ice Semple、Desmond Shang、DigiKatt Shaw、Felix Sholokhov、Rhyph Somme、Rain Soothsayer、Oz Spade、squeekachu Spearmann、Wesley Spengler、Belaya Statosky、eltee Statosky、Khashai Steinbeck、Draco Steinhardt、Hope Stilman、Ashen Stygian、Seifert Surface、Gigs Taggart、Dolmere Talamasca、JayJay Talamasca、Becky Tardis、Fenris Tardis、Cubey Terra、Osprey Therian、Millie Thompson、John Toonie、Charlene Trudeau、Lyr Tuppakaka、Indy Turner、Luthien Unsung、Random Unsung、Huns Valen、Valdemar Virgo、Gordon Wendt、Mike Westerburg、Wayfinder Wishbringer、Lee Wormser、Aimee Xia、nimrod Yaffle、Yiffy Yaffle、Elle74 Zaftig、そしてその他多数の方々。
66
67APR Copyright (C) 2000-2004 The Apache Software Foundation
68Cg Copyright (C) 2002, NVIDIA Corporationa.
69cURL Copyright (C) 1996-2002, Daniel Stenberg, (daniel@haxx.se)
70expat Copyright (C) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd.
71FreeType Copyright (C) 1996-2002, The FreeType Project (www.freetype.org).
72GL Copyright (C) 1999-2004 Brian Paul.
73Havok.com(TM) Copyright (C) 1999-2001, Telekinesys Research Limited.
74jpeg2000 Copyright (C) 2001, David Taubman, The University of New South Wales (UNSW)
75jpeglib Copyright (C) 1991-1998, Thomas G. Lane.
76ogg/vorbis Copyright (C) 2001, Xiphophorus
77OpenSSL Copyright (C) 1998-2002 The OpenSSL Project.
78SDL Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 Sam Lantinga
79SSLeay Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)
80xmlrpc-epi Copyright (C) 2000 Epinions, Inc.
81zlib Copyright (C) 1995-2002 Jean-loup Gailly and Mark Adler.
82
83無断転写、複製、転載を禁じます。詳細は licenses.txt をご覧ください。
84
85これは誤作動ではなく、特徴です。
86 </f_old_trans>
87<f_translation/></string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
88<b_path>/floaterland/landtab/land_options_panel/edit objects check</b_path>
89<c_attribute>label</c_attribute>
90<d_old>Create Objects</d_old>
91<e_new>All Residents</e_new>
92<f_old_trans>创造东东</f_old_trans>
93<f_translation/></string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
94<b_path>/floaterland/landtab/land_options_panel/check other scripts</b_path>
95<c_attribute>label</c_attribute>
96<d_old>Run Other Scripts</d_old>
97<e_new>All Residents</e_new>
98<f_old_trans>他のスクリプトを起動</f_old_trans>
99<f_translation/></string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
100<b_path>/floaterland/landtab/land_options_panel/check group scripts</b_path>
101<c_attribute>label</c_attribute>
102<d_old>Run Group Scripts</d_old>
103<e_new>Group</e_new>
104<f_old_trans>グループスクリプトを起動</f_old_trans>
105<f_translation/></string><string><a_file>floater_chat_history.xml</a_file>
106<b_path>/chat floater/Mute resident</b_path>
107<c_attribute>label</c_attribute>
108<d_old>Mute resident</d_old>
109<e_new>Mute</e_new>
110<f_old_trans>屏蔽居民</f_old_trans>
111<f_translation/></string><string><a_file>floater_friends.xml</a_file>
112<b_path>/friends/im_btn</b_path>
113<c_attribute>label</c_attribute>
114<d_old>IM...</d_old>
115<e_new>IM</e_new>
116<f_old_trans>即时通...</f_old_trans>
117<f_translation/></string><string><a_file>floater_friends.xml</a_file>
118<b_path>/friends/offer_teleport_btn</b_path>
119<c_attribute>label</c_attribute>
120<d_old>Offer Teleport...</d_old>
121<e_new>Teleport...</e_new>
122<f_old_trans>提供闪电传送...</f_old_trans>
123<f_translation/></string><string><a_file>floater_friends.xml</a_file>
124<b_path>/friends/profile_btn</b_path>
125<c_attribute>label</c_attribute>
126<d_old>Profile...</d_old>
127<e_new>Profile</e_new>
128<f_old_trans>档案...</f_old_trans>
129<f_translation/></string><string><a_file>floater_instant_message.xml</a_file>
130<b_path>/im_floater/live_help_dialog</b_path>
131<c_attribute></c_attribute>
132<d_old>
133 *** Welcome to Live Help, where our wonderful volunteers assist their fellow Residents with Second Life! ***
134Please first check our SL Help Pages by pressing F1.
135If your answer isn&apos;t there, please enter your question to begin, then allow a few moments for available helpers to respond.
136Please don&apos;t close Live Help until you&apos;re finished. If you don&apos;t hear back, you can always try again later.
137NOTE: Live Helpers aren&apos;t Linden employees, so unless a person responding has the last name &apos;Linden&apos;, answers should be considered unofficial.
138 </d_old>
139<e_new>
140 *** Welcome to Help Request ***
141Please first check our SL Help Pages by pressing F1, or by accessing the Knowledge Base http://secondlife.com/knowledgebase/
142If your answer is not there, please enter your question to begin, then allow a few moments for available helpers to respond.
143-=-=- Response times will vary, especially during peak times -=-=-
144 </e_new>
145<f_old_trans>
146 ***ようこそライブ・ヘルプへ! ここでは仲間である皆さんに、すばらしいボランティア達がSecond Lifeのサポートをします!*** まず初めにF1を押し、SLヘルプページをチェックしてください。 そこで回答が見つからない場合は質問を入力し、手の空いたヘルパーが応答するまで、数分お持ちください。 終了するまで、ライブ・ヘルプは閉じないでください。返答がない場合は時間をおいて、再度、試みてください。 注意:ライブ・ヘルパーは『Linden』が苗字である場合を除き、Lindenの従業員ではないため、回答は非公式なものとみなします。
147 </f_old_trans>
148<f_translation/></string><string><a_file>floater_top_objects.xml</a_file>
149<b_path>/top_objects/id_text</b_path>
150<c_attribute></c_attribute>
151<d_old>
152 Object ID:
153 </d_old>
154<e_new>
155Object ID:
156 </e_new>
157<f_old_trans>
158 东东ID:
159 </f_old_trans>
160<f_translation/></string><string><a_file>floater_world_map.xml</a_file>
161<b_path>/worldmap/location</b_path>
162<c_attribute></c_attribute>
163<d_old>
164 Search by Region Name
165 </d_old>
166<e_new></e_new>
167<f_old_trans>
168 按地区名搜索
169 </f_old_trans>
170<f_translation/></string><string><a_file>panel_media_remote.xml</a_file>
171<b_path>/music_remote/text</b_path>
172<c_attribute></c_attribute>
173<d_old>
174 Movie control
175 </d_old>
176<e_new>
177 Movies
178 </e_new>
179<f_old_trans>
180 ムービー・コントロール
181 </f_old_trans>
182<f_translation/></string><string><a_file>panel_music_remote.xml</a_file>
183<b_path>/music_remote/text</b_path>
184<c_attribute></c_attribute>
185<d_old>
186 Music control
187 </d_old>
188<e_new>
189 Music
190 </e_new>
191<f_old_trans>
192 ミュージック・コントロール
193 </f_old_trans>
194<f_translation/></string><string><a_file>panel_preferences_chat.xml</a_file>
195<b_path>/chat/arrow_keys_move_avatar_check</b_path>
196<c_attribute>label</c_attribute>
197<d_old>Arrow keys move avatar when chatting</d_old>
198<e_new>Arrow keys always move avatar when chatting</e_new>
199<f_old_trans>;聊天时可用箭头键移动你的化身</f_old_trans>
200<f_translation/></string><string><a_file>panel_preferences_general.xml</a_file>
201<b_path>/general_panel/language_combobox/(Japanese)</b_path>
202<c_attribute></c_attribute>
203<d_old>
204 日本語 (Japanese)
205 </d_old>
206<e_new>
207 ??? (Japanese)
208 </e_new>
209<f_old_trans>
210 日本語 (Japanese)
211 </f_old_trans>
212<f_translation/></string><string><a_file>panel_preferences_general.xml</a_file>
213<b_path>/general_panel/language_combobox/(Korean)</b_path>
214<c_attribute></c_attribute>
215<d_old>
216 한국어 (Korean)
217 </d_old>
218<e_new>
219 ??? (Korean)
220 </e_new>
221<f_old_trans>
222 한국어 (Korean)
223 </f_old_trans>
224<f_translation/></string><string><a_file>panel_preferences_im.xml</a_file>
225<b_path>/im</b_path>
226<c_attribute>label</c_attribute>
227<d_old>IM</d_old>
228<e_new>Communication</e_new>
229<f_old_trans>即时通</f_old_trans>
230<f_translation/></string><string><a_file>panel_preferences_im.xml</a_file>
231<b_path>/im/text_box</b_path>
232<c_attribute></c_attribute>
233<d_old>
234 IM Options:
235 </d_old>
236<e_new>
237 Online Status in Search:
238 </e_new>
239<f_old_trans>
240 即时通选项:
241 </f_old_trans>
242<f_translation/></string><string><a_file>panel_preferences_im.xml</a_file>
243<b_path>/im/text_box2</b_path>
244<c_attribute></c_attribute>
245<d_old>
246 Busy Mode Response:
247 </d_old>
248<e_new>
249 IM Options:
250 </e_new>
251<f_old_trans>
252 忙碌模式的自动回复:
253 </f_old_trans>
254<f_translation/></string><string><a_file>panel_region_estate.xml</a_file>
255<b_path>/Estate/externally_visible_check</b_path>
256<c_attribute>label</c_attribute>
257<d_old>Visible From Mainland</d_old>
258<e_new>Public Access</e_new>
259<f_old_trans>从大陆可视</f_old_trans>
260<f_translation/></string><string><a_file>panel_region_texture.xml</a_file>
261<b_path>/Textures/detail_texture_text</b_path>
262<c_attribute></c_attribute>
263<d_old>
264 Detail Textures (requires 512x512, 24 bit .tga files)
265 </d_old>
266<e_new>
267 Terrain Textures (requires 512x512, 24 bit .tga files)
268 </e_new>
269<f_old_trans>
270 详细质地(要求512*512(分辨率),24bit.tga文件格式。
271 </f_old_trans>
272<f_translation/></string><string><a_file>panel_region_texture.xml</a_file>
273<b_path>/Textures/height_text_lbl5</b_path>
274<c_attribute></c_attribute>
275<d_old>
276 1 (Low)
277 </d_old>
278<e_new>
279 Texture Elevation Ranges
280 </e_new>
281<f_old_trans>
282 1 (低)
283 </f_old_trans>
284<f_translation/></string><string><a_file>panel_region_texture.xml</a_file>
285<b_path>/Textures/height_text_lbl6</b_path>
286<c_attribute></c_attribute>
287<d_old>
288 2
289 </d_old>
290<e_new>
291 Southwest
292 </e_new>
293<f_old_trans>
294 2
295 </f_old_trans>
296<f_translation/></string><string><a_file>panel_region_texture.xml</a_file>
297<b_path>/Textures/height_text_lbl7</b_path>
298<c_attribute></c_attribute>
299<d_old>
300 3
301 </d_old>
302<e_new>
303 Northwest
304 </e_new>
305<f_old_trans>
306 3
307 </f_old_trans>
308<f_translation/></string><string><a_file>panel_region_texture.xml</a_file>
309<b_path>/Textures/height_text_lbl8</b_path>
310<c_attribute></c_attribute>
311<d_old>
312 4 (High)
313 </d_old>
314<e_new>
315 Southeast
316 </e_new>
317<f_old_trans>
318 4 (高)
319 </f_old_trans>
320<f_translation/></string><string><a_file>panel_region_texture.xml</a_file>
321<b_path>/Textures/height_text_lbl9</b_path>
322<c_attribute></c_attribute>
323<d_old>
324 Texture Elevation Ranges
325 </d_old>
326<e_new>
327 Northeast
328 </e_new>
329<f_old_trans>
330 材质范围
331 </f_old_trans>
332<f_translation/></string><string><a_file>panel_region_texture.xml</a_file>
333<b_path>/Textures/height_text_lbl10</b_path>
334<c_attribute></c_attribute>
335<d_old>
336 Southwest
337 </d_old>
338<e_new>
339 These values represent the blend range for the textures above.
340 </e_new>
341<f_old_trans>
342 西南
343 </f_old_trans>
344<f_translation/></string><string><a_file>panel_region_texture.xml</a_file>
345<b_path>/Textures/height_text_lbl11</b_path>
346<c_attribute></c_attribute>
347<d_old>
348 Northwest
349 </d_old>
350<e_new>
351 Measured in meters, the LOW value is the MAXIMUM height of Texture #1,
352 </e_new>
353<f_old_trans>
354 西北
355 </f_old_trans>
356<f_translation/></string><string><a_file>panel_region_texture.xml</a_file>
357<b_path>/Textures/height_text_lbl12</b_path>
358<c_attribute></c_attribute>
359<d_old>
360 Southeast
361 </d_old>
362<e_new>
363 and the HIGH value is the MINIMUM height of Texture #4.
364 </e_new>
365<f_old_trans>
366 东南
367 </f_old_trans>
368<f_translation/></string><string><a_file>panel_toolbar.xml</a_file>
369<b_path>/panel_toolbar/chat_btn</b_path>
370<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
371<d_old>Talk to people nearby. Click Chat then History to see what has been said.</d_old>
372<e_new>Talk to people nearby. (Enter)</e_new>
373<f_old_trans>近くの人と話をしてみてください。 会話内容を見るには、『チャット』、そして『履歴』をクリックしてください。</f_old_trans>
374<f_translation/></string>
375</strings>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/notify.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/notify.xml
new file mode 100644
index 0000000..ddd6d68
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/notify.xml
@@ -0,0 +1,760 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<notifications>
3 <notify name="SystemMessageTip">
4 <message name="message">
5 [MESSAGE]
6 </message>
7 </notify>
8 <notify name="Cancelled">
9 <message name="message">
10 取り消されました
11 </message>
12 </notify>
13 <notify name="CancelledSit">
14 <message name="message">
15 座るのを取り消されました
16 </message>
17 </notify>
18 <notify name="CancelledAttach">
19 <message name="message">
20 添付は取り消されました
21 </message>
22 </notify>
23 <notify name="ReplacedMissingWearable">
24 <message name="message">
25 紛失した服/身体部位をデフォルトに置き換えます
26 </message>
27 </notify>
28 <notify name="FriendOnline">
29 <message name="message">
30 [FIRST][LAST]がオンラインになりました
31 </message>
32 </notify>
33 <notify name="FriendOffline">
34 <message name="message">
35 [FIRST][LAST]がオフラインになりました
36 </message>
37 </notify>
38 <notify name="AddSelfFriend">
39 <message name="message">
40 You cannot add yourself as a friend.
41 </message>
42 </notify>
43 <notify name="UploadingAuctionSnapshot">
44 <message name="message">
45 ゲーム内とWebサイトのスナップショットをアップロードしています…(5分程度かかります)
46 </message>
47 </notify>
48 <notify name="UploadPayment">
49 <message name="message">
50 You paid L$[AMOUNT] to upload.
51 </message>
52 </notify>
53 <notify name="UploadingSnapshot">
54 <message name="message">
55 ゲーム内のスナップショットをアップロードしています…(1分程度かかります)
56 </message>
57 </notify>
58 <notify name="UploadWebSnapshotDone">
59 <message name="message">
60 ウェブサイトのスナップショットのアップロード済み
61 </message>
62 </notify>
63 <notify name="UploadSnapshotDone">
64 <message name="message">
65 ゲーム内スナップショットのアップロード済み
66 </message>
67 </notify>
68 <notify name="TerrainDownloaded">
69 <message name="message">
70 Terrain.rawをダウンロード済み
71 </message>
72 </notify>
73 <notify name="InMaxGroups">
74 <message name="message">
75 あなたの所属しているグループ数が上限に達しました。新たなグループを作成する前に、最低一つのグループから脱退する必要があります。
76 </message>
77 </notify>
78 <notify name="GestureMissing">
79 <message name="message">
80 ジェスチャーがデータベースにありません
81 </message>
82 </notify>
83 <notify name="UnableToLoadGesture">
84 <message name="message">
85 ジェスチャーを読み込むことができません。再度、試みてください。
86 </message>
87 </notify>
88 <notify name="InventoryLoaded">
89 <message name="message">
90 あなたの持ち物が読み込まれます。
91 </message>
92 </notify>
93 <notify name="LandmarkMissing">
94 <message name="message">
95 データベースにランドマークがありません
96 </message>
97 </notify>
98 <notify name="UnableToLoadLandmark">
99 <message name="message">
100 ランドマークを読み込むことができません。再度、試みてください。
101 </message>
102 </notify>
103 <notify name="CapsKeyOn">
104 <message name="message">
105 あなたのCaps Lockキーがオンになっています。あなたの入力するパスワードに影響を与えるため、オフにすることを推奨します。
106 </message>
107 </notify>
108 <notify name="NotecardMissing">
109 <message name="message">
110 ノートカードがデータベースにありません。
111 </message>
112 </notify>
113 <notify name="NotecardNoPermissions">
114 <message name="message">
115 ノートカード閲覧のための許可が不十分です。
116 </message>
117 </notify>
118 <notify name="UnableToLoadNotecard">
119 <message name="message">
120 ノートカードを読み込むことができません。再度、試みてください。
121 </message>
122 </notify>
123 <notify name="ScriptMissing">
124 <message name="message">
125 データベースにスクリプトがありません。
126 </message>
127 </notify>
128 <notify name="ScriptNoPermissions">
129 <message name="message">
130 スクリプト閲覧のための許可が不十分です。
131 </message>
132 </notify>
133 <notify name="UnableToLoadScript">
134 <message name="message">
135 スクリプトを読み込むことができません。再度、試みてください。
136 </message>
137 </notify>
138 <notify name="IncompleteInventory">
139 <message name="message">
140 あなたが提供する完全なコンテンツは、まだローカルでは利用できません。しばらくしてから、再度、これらのアイテムを提供してください。
141 </message>
142 </notify>
143 <notify name="CannotModifyProtectedCategories">
144 <message name="message">
145 保護されたカテゴリの修正はできません
146 </message>
147 </notify>
148 <notify name="CannotRemoveProtectedCategories">
149 <message name="message">
150 保護されたカテゴリの移動はできません
151 </message>
152 </notify>
153 <notify name="OfferedCard">
154 <message name="message">
155 [FIRST][LAST]にコーリングカードをあげました。
156 </message>
157 </notify>
158 <notify name="OfferedFriendship">
159 <message name="message">
160 [FIRST][LAST]にフレンドシップを申し込みました。
161 </message>
162 </notify>
163 <notify name="UnableToBuyWhileDownloading">
164 <message name="message">
165 オブジェクトのデータをダウンロードしている最中は、購入することができません。再度、試みてください。
166 </message>
167 </notify>
168 <notify name="UnableToLinkWhileDownloading">
169 <message name="message">
170 オブジェクト・データをダウンロード中は、リンクできません。再度、試みてください。
171 </message>
172 </notify>
173 <notify name="CannotBuyObjectsFromDifferentOwners">
174 <message name="message">
175 同時に、異なった所有者のオブジェクトを購入することはできません。単一のオブジェクトを選択してください。
176 </message>
177 </notify>
178 <notify name="ObjectNotForSale">
179 <message name="message">
180 オブジェクトは販売対象ではありません
181 </message>
182 </notify>
183 <notify name="EnteringGodMode">
184 <message name="message">
185 レベル[LEVEL]の God Modeに入りました。
186 </message>
187 </notify>
188 <notify name="LeavingGodMode">
189 <message name="message">
190 レベル[LEVEL]のGod Modeを離脱します。
191 </message>
192 </notify>
193 <notify name="CopyFailed">
194 <message name="message">
195 あなたにはコピー許可がなかったため、コピーできませんでした。
196 </message>
197 </notify>
198 <notify name="InventoryAccepted">
199 <message name="message">
200 [NAME]は渡された持ち物を受け取りました。
201 </message>
202 </notify>
203 <notify name="InventoryDeclined">
204 <message name="message">
205 [NAME]は渡された持ち物を却下しました
206 </message>
207 </notify>
208 <notify name="ObjectMessage">
209 <message name="message">
210 [NAME][MESSAGE]
211 </message>
212 </notify>
213 <notify name="CallingCardAccepted">
214 <message name="message">
215 あなたのコーリングカードは受け取られました
216 </message>
217 </notify>
218 <notify name="CallingCardDeclined">
219 <message name="message">
220 あなたのコーリングカードは却下されました
221 </message>
222 </notify>
223 <notify name="TeleportToLandmark">
224 <message name="message">
225 今、あなたは、本土に到達しました 『[NAME]』と言うロケーションにテレポートするには、画面右下にある持ち物ボタンをクリックし、ランドマークフォルダーを選択してください。ランドマークをダブルクリックし、そこに行くためにテレポートをしてください。
226 </message>
227 </notify>
228 <notify name="TeleportToPerson">
229 <message name="message">
230 今、あなたはメイン・ランドに到達しました。 住人の『[NAME]』と接触するのには、画面右下にある持ち物ボタンをクリックし、コーリング・カード・フォルダーを選択してください。カードをダブルクリックし、インスタント・メッセージをクリックし、メッセージを送信してください。
231 </message>
232 </notify>
233 <notify name="CantSelectLandFromMultipleRegions">
234 <message name="message">
235 サーバの境界を越えて土地を選択するこはできません。もっと小さな土地を選択してください。
236 </message>
237 </notify>
238 <notify name="GenerticNotify">
239 <message name="message">
240 [MESSAGE]
241 </message>
242 </notify>
243 <notify name="GroupVote">
244 <message name="message">
245 [NAME]は投票の申請をしています:
246[MESSAGE]
247 </message>
248 <option name="VoteNow">
249 今すぐ投票
250 </option>
251 <option name="Later">
252 後ほど
253 </option>
254 </notify>
255 <notify name="GroupElection">
256 <message name="message">
257 [NAME]は選挙をはじめました:
258[MESSAGE]
259 </message>
260 <option name="VoteNow">
261 今すぐ投票
262 </option>
263 <option name="Later">
264 後ほど
265 </option>
266 </notify>
267 <notify name="SystemMessage">
268 <message name="message">
269 [MESSAGE]
270 </message>
271 </notify>
272 <notify name="EventNotification">
273 <message name="message">
274 Event Notification:
275
276[NAME]
277[DATE]
278 </message>
279 <option name="Teleport">
280 闪电传送
281 </option>
282 <option name="Description">
283 説明:
284 </option>
285 <option name="Cancel">
286 取消
287 </option>
288 </notify>
289 <notify name="TransferObjectsHighlighted">
290 <message name="message">
291 ハイライトされた全てのオブジェクトが、本区画の購入者に譲渡されます。
292譲渡される樹木や植物は、ハイライトされません。
293 </message>
294 <option name="Done">
295 完成
296 </option>
297 </notify>
298 <notify name="DeactivatedGesturesTrigger">
299 <message name="message">
300 同じトリガーでアクティベートされないジェスチャー:
301[NAMES]
302 </message>
303 </notify>
304 <notify name="InventoryNetworkCorruption">
305 <message name="message">
306 ネットワークが不安定なため、持ち物を読み込むことができませんでした。これは、ネットワーク接続が悪いことを示しています。
307 </message>
308 </notify>
309 <notify name="NoQuickTime">
310 <message name="message">
311 Apple社のQuickTimeがあなたのシステムにインストールされていないようです。
312ストリーミング・メディアの再生を行いたい場合は、QuickTimeのサイト(http://www.apple.com/quicktime)で、QuickTime Playerをインストールしてください。
313 </message>
314 </notify>
315 <notify name="OwnedObjectsReturned">
316 <message name="message">
317 選択された土地上にあった、あなた所有のオブジェクトは、あなたの持ち物に返却されました。
318 </message>
319 </notify>
320 <notify name="OtherObjectsReturned">
321 <message name="message">
322 選択された土地上にあった、[FIRST][LAST]所有のオブジェクトは、彼/彼女の持ち物に返却されました。
323 </message>
324 </notify>
325 <notify name="OtherObjectsReturned2">
326 <message name="message">
327 選択された土地上にあった、居住者『[NAME]』所有のオブジェクトは、所有者に返却されました。
328 </message>
329 </notify>
330 <notify name="GroupObjectsReturned">
331 <message name="message">
332 選択された土地上にあった、グループ[GROUPNAME]共有のオブジェクトは、それぞれの所有者の持ち物に返却されました。譲渡可能なオブジェクトは、以前の所有者に返却されました。グループに譲渡された譲渡不可能なオブジェクトは、削除されました。
333 </message>
334 </notify>
335 <notify name="UnOwnedObjectsReturned">
336 <message name="message">
337 選択された土地上にあった、あなたが所有していないオブジェクトは、所有者に返却されました。
338 </message>
339 </notify>
340 <notify name="NotSafe">
341 <message name="message">
342 この土地はダメージが有効に設定されています。 (『安全ではない』)
343怪我をする可能性があります。もし、あなたが死亡した場合は、あなたのホームに転送されます。
344 </message>
345 </notify>
346 <notify name="NoFly">
347 <message name="message">
348 この土地では、飛行が無効に設定されています。 (『飛行禁止』)
349ここでは、飛行できません。
350 </message>
351 </notify>
352 <notify name="PushRestricted">
353 <message name="message">
354 本土地は、『ll PushObject制限』が設定されています。土地のオーナー以外、ここで他者をプッシュすることができません。
355 </message>
356 </notify>
357 <notify name="NoBuild">
358 <message name="message">
359 この土地は建造無効に設定されています。(『建造不可』)
360ここでは、オブジェクトを形成することはできません。
361 </message>
362 </notify>
363 <notify name="ScriptsStopped">
364 <message name="message">
365 管理者により、本地域でのスクリプトが一時的に停止しました
366 </message>
367 </notify>
368 <notify name="ScriptsNotRunning">
369 <message name="message">
370 本地域は、いかなるスクリプトも起動しません。
371 </message>
372 </notify>
373 <notify name="NoOutsideScripts">
374 <message name="message">
375 この土地では、外部スクリプトが無効に設定されています。(『外部スクリプト禁止』)土地オーナーに属する物を除き、スクリプトは起動しません。
376 </message>
377 </notify>
378 <notify name="ApproveURL">
379 <message name="message">
380 オブジェクトは表面上に以下のウェブページの表示を希望しています:[URL]
381 </message>
382 <option name="LoadPage">
383 ページを読み込む
384 </option>
385 <option name="Don&apos;tLoad">
386 読み込み禁止
387 </option>
388 </notify>
389 <notify name="ClaimPublicLand">
390 <message name="message">
391 あなたがいる地域の公共の土地を主張することのみできます。
392 </message>
393 </notify>
394 <notify name="ObjectGiveItem">
395 <message name="message">
396 [FIRST][LAST]により所有されているオブジェクトの[OBJECTFROMNAME]が、あなたに『[OBJECTNAME]』という[OBJECTTYPE]を与えました
397 </message>
398 <option name="Keep">
399 保つ
400 </option>
401 <option name="Discard">
402 放弃
403 </option>
404 <option name="Mute">
405 屏蔽
406 </option>
407 </notify>
408 <notify name="ObjectGiveItemUnknownUser">
409 <message name="message">
410 (未知のユーザー)により所有されているオブジェクトの[OBJECTFROMNAME]が、あなたに『[OBJECTNAME]』という[OBJECTTYPE]を与えました。
411 </message>
412 <option name="Keep">
413 保つ
414 </option>
415 <option name="Discard">
416 放弃
417 </option>
418 <option name="Mute">
419 屏蔽
420 </option>
421 </notify>
422 <notify name="UserGiveItem">
423 <message name="message">
424 [NAME]は、あなたに『[OBJECTNAME]』という[OBJECTTYPE]を与えました。
425 </message>
426 <option name="Keep">
427 保つ
428 </option>
429 <option name="Discard">
430 放弃
431 </option>
432 <option name="Mute">
433 屏蔽
434 </option>
435 </notify>
436 <notify name="GodMessage">
437 <message name="message">
438 [NAME]
439[MESSAGE]
440 </message>
441 </notify>
442 <notify name="JoinGroup">
443 <message name="message">
444 [MESSAGE]
445 </message>
446 <option name="Join">
447 加入
448 </option>
449 <option name="Decline">
450 谢绝
451 </option>
452 </notify>
453 <notify name="JoinGroupOfficerNoFee">
454 <message name="message">
455 [NAME]は、あなたをオフィサーとしてグループに招待しています。参加費用はかかりません。
456[MESSAGE]
457 </message>
458 <option name="Join">
459 加入
460 </option>
461 <option name="Decline">
462 谢绝
463 </option>
464 </notify>
465 <notify name="JoinGroupMember">
466 <message name="message">
467 [NAME]は、あなたを一般メンバーとしてグループに招待しています。グループへの参加費用はL$[COST]です。
468[MESSAGE]
469 </message>
470 <option name="Join">
471 加入
472 </option>
473 <option name="Decline">
474 谢绝
475 </option>
476 </notify>
477 <notify name="JoinGroupMemberNoFee">
478 <message name="message">
479 [NAME]は、あなたを一般メンバーとしてグループに招待しています。参加費用はかかりません。
480[MESSAGE]
481 </message>
482 <option name="Join">
483 加入
484 </option>
485 <option name="Decline">
486 谢绝
487 </option>
488 </notify>
489 <notify name="OfferTeleport">
490 <message name="message">
491 [NAME] has offered to teleport you
492to his or her location:
493
494[MESSAGE]
495 </message>
496 <option name="Teleport">
497 闪电传送
498 </option>
499 <option name="Cancel">
500 取消
501 </option>
502 </notify>
503 <notify name="GotoURL">
504 <message name="message">
505 [MESSAGE]
506[URL]
507 </message>
508 <option name="Later">
509 後ほど
510 </option>
511 <option name="GoNow...">
512 今すぐ行く
513 </option>
514 </notify>
515 <notify name="OfferFriendship">
516 <message name="message">
517 [NAME] is offering friendship.
518
519 By default, you will be able to
520see each other&apos;s online status.
521 </message>
522 <option name="Accept">
523 受け入れる
524 </option>
525 <option name="Decline">
526 谢绝
527 </option>
528 </notify>
529 <notify name="FriendshipAccepted">
530 <message name="message">
531 [NAME]はフレンドシップを受け入れました。
532 </message>
533 </notify>
534 <notify name="FriendshipDeclined">
535 <message name="message">
536 [NAME]はフレンドシップを却下しました
537 </message>
538 </notify>
539 <notify name="OfferCallingCard">
540 <message name="message">
541 [FIRST][LAST]がコーリングカードを申し出ています。これにより、あなたの持ち物にブックマークが追加され、この居住者にすばやくIMすることができます。
542 </message>
543 <option name="Accept">
544 受け入れる
545 </option>
546 <option name="Decline">
547 谢绝
548 </option>
549 </notify>
550 <notify name="RegionRestartMinutes">
551 <message name="message">
552 この地域は[MINUTES]分以内に再起動をします。このまま留まった場合は、ログアウトさせられます。
553 </message>
554 </notify>
555 <notify name="RegionRestartSeconds">
556 <message name="message">
557 この地域は[SECONDS]秒以内に再起動をします。このまま留まった場合、ログアウトさせられます。
558 </message>
559 </notify>
560 <notify name="LoadWebPage">
561 <message name="message">
562 ウェブページ[URL]を読み込みますか?
563[MESSAGE]
564オブジェクトから: [OBJECTNAME], 所有者:[NAME]
565 </message>
566 <option name="Gotopage">
567 回主页
568 </option>
569 <option name="Cancel">
570 取消
571 </option>
572 </notify>
573 <notify name="FailedToLoadWearableUnnamed">
574 <message name="message">
575 [TYPE]を読み込めませんでした。
576あなたが購入した本アイテムの販売者に通知してください。
577 </message>
578 </notify>
579 <notify name="FailedToLoadWearable">
580 <message name="message">
581 [DESC]という名の[TYPE]を読み込めませんでした。
582あなたが購入した本アイテムの販売者に通知してください。
583 </message>
584 </notify>
585 <notify name="FailedToFindWearableUnnamed">
586 <message name="message">
587 データベースに[TYPE]が見つかりませんでした
588 </message>
589 </notify>
590 <notify name="FailedToFindWearable">
591 <message name="message">
592 データベースに[DESC]という名の[TYPE]が見つかりませんでした
593 </message>
594 </notify>
595 <notify name="ScriptTakeMoney">
596 <message name="message">
597 Take Linden dollars (L$) from you
598 </message>
599 </notify>
600 <notify name="ActOnControlInputs">
601 <message name="message">
602 あなたの制御入力に従い行動してください
603 </message>
604 </notify>
605 <notify name="RemapControlInputs">
606 <message name="message">
607 あなたのコントロール入力を再対応させてください。
608 </message>
609 </notify>
610 <notify name="AnimateYourAvatar">
611 <message name="message">
612 あなたのアバターのをアニメーションします
613 </message>
614 </notify>
615 <notify name="AttachToYourAvatar">
616 <message name="message">
617 あなたのアバターに添付
618 </message>
619 </notify>
620 <notify name="ReleaseOwnership">
621 <message name="message">
622 所有権をリリースし、公開してください。
623 </message>
624 </notify>
625 <notify name="LinkAndDelink">
626 <message name="message">
627 他のオブジェクトとのリンク、またはリンク解除を行います。
628 </message>
629 </notify>
630 <notify name="AddAndRemoveJoints">
631 <message name="message">
632 他のオブジェクトとのジョイントの追加、削除をしてください。
633 </message>
634 </notify>
635 <notify name="ChangePermissions">
636 <message name="message">
637 許可を変更
638 </message>
639 </notify>
640 <notify name="TrackYourCamera">
641 <message name="message">
642 カメラを追跡してください
643 </message>
644 </notify>
645 <notify name="ControlYourCamera">
646 <message name="message">
647 カメラをコントロールしてください
648 </message>
649 </notify>
650 <notify name="ScriptQuestion">
651 <message name="message">
652 &apos;[OBJECTNAME]&apos;, an object owned by &apos;[NAME]&apos;, would like to:
653
654[QUESTIONS]
655Is this OK?
656 </message>
657 <option name="Yes">
658
659 </option>
660 <option name="No">
661
662 </option>
663 </notify>
664 <notify name="ScriptDialog">
665 <message name="message">
666 [FIRST][LAST]の』[TITLE]
667『[MESSAGE]
668 </message>
669 <option name="Ignore">
670 無視する
671 </option>
672 </notify>
673 <notify name="ScriptDialogGroup">
674 <message name="message">
675 [GROUPNAME]の『[TITLE]
676『[MESSAGE]
677 </message>
678 <option name="Ignore">
679 無視する
680 </option>
681 </notify>
682 <notify name="FirstBalanceIncrease">
683 <message name="message">
684 You just received L$[AMOUNT].
685Objects and other users may give you L$.
686Your balance is shown in the
687upper-right corner of the screen.
688 </message>
689 </notify>
690 <notify name="FirstBalanceDecrease">
691 <message name="message">
692 たった今、L$[AMOUNT]を支払いました。
693L$残額は画面右上角に表示されます。
694 </message>
695 </notify>
696 <notify name="FirstSit">
697 <message name="message">
698 あなたは座っています。
699矢印キー(またはAWSD)を使用し、表示を切り替えてください。立ち上がる際は『立ち上がる』ボタンを押してください。
700 </message>
701 </notify>
702 <notify name="FirstMap">
703 <message name="message">
704 地図をスクロールするには、クリックしドラッグしてください。
705ダブルクリックでテレポートします。
706右のコントロールを使用し、物を見つけ、異なる背景を表示してください
707 </message>
708 </notify>
709 <notify name="FirstBuild">
710 <message name="message">
711 あなたは[SECOND_LIFE]のいくつかのエリアに、新たなオブジェクトを作製することが出来ます。左上部のツールを使用し、CtrlまたはAltを押し続け、すばやくツールを切り換えてみてください。Escを押して、構築を中止します。
712 </message>
713 </notify>
714 <notify name="FirstLeftClickNoHit">
715 <message name="message">
716 左クリックは特別なオブジェクトへの干渉に使用します。マウス・ポインタが手のマークに変わると、オブジェクトに対しての動作が行えます。 右クリックは、常にあなたの動作メニューを表示します。
717 </message>
718 </notify>
719 <notify name="FirstTeleport">
720 <message name="message">
721 あなたはテレポートしました。 現在、あなたの目的地に一番近いインフォ・ハブにいます。あなたの目的地は、背の高い赤い目印でマークされています。
722 </message>
723 </notify>
724 <notify name="FirstOverrideKeys">
725 <message name="message">
726 オブジェクトにより、あなたの移動キーが操作されます。 矢印キー、もしくはAWSDで、動作を確かめてください。いくつかのオブジェクト(例、銃)を使用する場合、マウスルックに移行する必要があります。マウスルックへの移行は『M』を押してください。
727 </message>
728 </notify>
729 <notify name="FirstAppearance">
730 <message name="message">
731 あなたは自分の容姿を変更しています。 回転や拡大表示するには、矢印キーを使用してください。 作業後、あなたの容姿を保存する場合は『全て保存』を押して、終了してください。 自分の容姿は、好きなだけ変更することが出来ます。
732 </message>
733 </notify>
734 <notify name="FirstInventory">
735 <message name="message">
736 これは、あなたの持ち物一覧です。オブジェクト、ノートカード、洋服、その他あなたが所有する物が含まれます。
737*オブジェクトや格納フォルダーを、自分自身にドラッグすることで装着できます。
738*オブジェクトを地面にドラッグすることで、世界に出現させることができます。
739*ノートカードを読むには、ダブルクリックしてください。
740 </message>
741 </notify>
742 <notify name="FirstSandbox">
743 <message name="message">
744 ここはサンドボックス地域です。
745あなたが作成したオブジェクトは、エリアを離れた後に削除される可能性があります。また、ここでは太平洋時間の午前[TIME]時から[HOURS]時間毎に、地域内のオブジェクトが消去されます。
746サンドボックス地域には、通常の地域と区別する為のサインがあります。
747 </message>
748 </notify>
749 <notify name="FirstFlexible">
750 <message name="message">
751 本オブジェクトはフレキシブルです。 フレキシブル・オブジェクトは、物理的でないこともあり、フレキシブルのチェックボックで解除されるまで、ファントム属性で存在します。
752 </message>
753 </notify>
754 <notify name="MaxListSelectMessage">
755 <message name="message">
756 You may only select up to [MAX_SELECT] items
757from this list.
758 </message>
759 </notify>
760</notifications>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_account_details.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_account_details.xml
new file mode 100644
index 0000000..a7eab8f
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_account_details.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="Details" name="account_details_panel">
3 <button label="&lt;较早" label_selected="&lt;较早" name="earlier_btn"
4 tool_tip="時間を戻す" />
5 <button label="延迟 &gt;" label_selected="延迟 &gt;" name="later_btn"
6 tool_tip="時間を進める" />
7</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_account_planning.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_account_planning.xml
new file mode 100644
index 0000000..f8c1a9e
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_account_planning.xml
@@ -0,0 +1,2 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="Planning" name="account_planning_panel" />
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_account_transactions.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_account_transactions.xml
new file mode 100644
index 0000000..e75689f
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_account_transactions.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="Sales/Gifts" name="account_sales_panel">
3 <button label="&lt;较早" label_selected="&lt;较早" name="earlier_btn"
4 tool_tip="時間を戻す" />
5 <button label="延迟 &gt;" label_selected="延迟 &gt;" name="later_btn"
6 tool_tip="時間を進める" />
7</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_avatar.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_avatar.xml
new file mode 100644
index 0000000..e9c1753
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_avatar.xml
@@ -0,0 +1,195 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="Panel Avatar">
3 <tab_container name="tab">
4 <panel label="2nd Life" name="2nd Life">
5 <text name="CaptionTextAcctInfo">
6 [ACCTTYPE]
7[PAYMENTINFO]
8 </text>
9 <text name="AcctTypeResident">
10 居住者
11 </text>
12 <text name="AcctTypeTrial">
13 トライアル
14 </text>
15 <text name="AcctTypeCharterMember">
16 特権メンバー
17 </text>
18 <text name="AcctTypeEmployee">
19 Linden Lab 従業員
20 </text>
21 <text name="PaymentInfoUsed">
22 支払い情報が使用されている
23 </text>
24 <text name="PaymentInfoOnFile">
25 支払い情報の登録がある
26 </text>
27 <text name="NoPaymentInfoOnFile">
28 支払い情報の登録がない
29 </text>
30 <text name="Name:">
31 名字:
32 </text>
33 <text name="online_yes">
34 オンライン:はい
35 </text>
36 <text name="online_no">
37 オンライン:いいえ
38 </text>
39 <text name="online_unknown">
40 オンライン:不明
41 </text>
42 <text name="label">
43 天生的:
44 </text>
45 <text name="label2">
46 账户:
47 </text>
48 <text name="partner_label"
49 tool_tip="Second Lifeパートナーです。設定についての詳細は、www.secondlife.com/partnerを参照してください。">
50 搭档:
51 </text>
52 <line_editor name="partner_edit"
53 tool_tip="Second Lifeパートナーです。設定についての詳細は、www.secondlife.com/partnerを参照してください。">
54 [FIRST][LAST]
55 </line_editor>
56 <text name="Photo:">
57 照片:
58 </text>
59 <texture_picker label="" name="img"
60 tool_tip="クリックして写真を選択してください。" />
61 <text name="Ratings:">
62 级别:
63 </text>
64 <text name="Groups:">
65 社团:
66 </text>
67 <text name="About:">
68 关于:
69 </text>
70 <text name="(500 chars)">
71 (500 个字)
72 </text>
73 <text name="Give item:">
74 提供项目:
75 </text>
76 <text name="Give inventory"
77 tool_tip="アイテムをあげる場合は、ここに持ち物からドロップします。">
78 放置目录内容于此.
79 </text>
80 <check_box label="在网上公布" name="allow_publish"
81 tool_tip="自分のプロファイル情報をWeb上で公開します。" />
82 <button label="?" label_selected="?" name="?" />
83 <button label="在地图中显示" label_selected="在地图中显示"
84 name="Show on Map" />
85 <button label="提供闪电传送..." label_selected="提供闪电传送..."
86 name="Offer Teleport..." />
87 <button label="比率..." label_selected="比率..." name="Rate..." />
88 <button label="付款..." label_selected="付款..." name="Pay..." />
89 <button label="即时消息..." label_selected="即时消息..."
90 name="Instant Message..." />
91 <button label="屏蔽" label_selected="屏蔽" name="Mute" />
92 </panel>
93 <panel label="网络" name="WebProfile">
94 <button label="家" label_selected="家" name="home" />
95 <button label="Load" label_selected="Load" name="load"
96 tool_tip="Load this profile page with embedded web browser." />
97 <button label="Open..." label_selected="Open..." name="open"
98 tool_tip="Open this profile page in your default external web browser." />
99 <button label="?" label_selected="?" name="web_profile_help" />
100 <check_box label="Automatically load web profiles" name="auto_load"
101 tool_tip="Automatically load ALL profile webpages without asking first." />
102 <text name="status_text">
103 完成
104 </text>
105 </panel>
106 <panel label="Interests" name="Interests">
107 <text name="I Want To:">
108 我想要:
109 </text>
110 <check_box label="建造" name="chk0" />
111 <check_box label="开荒" name="chk1" />
112 <check_box label="相会" name="chk2" />
113 <check_box label="受雇" name="chk6" />
114 <check_box label="社团&quot;" name="chk3" />
115 <check_box label="购买" name="chk4" />
116 <check_box label="出售" name="chk5" />
117 <check_box label="雇佣" name="chk7" />
118 <text name="Skills:">
119 技能:
120 </text>
121 <check_box label="材质" name="schk0" />
122 <check_box label="建筑" name="schk1" />
123 <check_box label="事件计划" name="schk2" />
124 <check_box label="建模" name="schk3" />
125 <check_box label="编辑脚本" name="schk4" />
126 <check_box label="习惯的特性" name="schk5" />
127 <text name="Languages:">
128 Languages:
129 </text>
130 </panel>
131 <panel label="Picks" name="Picks">
132 <text name="Tell everyone about your favorite places in Second Life.">
133 告诉每个人你在第二人生中最喜欢的地点
134 </text>
135 <button label="新的..." label_selected="新的..." name="New..." />
136 <button label="删除..." label_selected="删除..." name="Delete..." />
137 </panel>
138 <panel label="分类的" name="Classified">
139 <text name="Place an ad in Second Life&apos;s classified listings.">
140 在第二人生的分类栏中刊登广告。
141 </text>
142 <button label="新的..." label_selected="新的..." name="New..." />
143 <button label="删除..." label_selected="删除..." name="Delete..." />
144 </panel>
145 <panel label="1st Life" name="1st Life">
146 <text name="Photo:">
147 照片:
148 </text>
149 <texture_picker label="" name="img"
150 tool_tip="クリックして写真を選択してください。" />
151 <text name="Info:">
152 消息:
153 </text>
154 <text name="(250 chars)">
155 (250个字)
156 </text>
157 </panel>
158 <panel label="My Notes" name="My Notes">
159 <text name="label">
160 使用这块空间来记录你关于这个人的笔迹。 继续追踪
161交易过程, 合作的项目,等等。只有你可以看见这些笔记。
162你观察的人看不见,其他人也看不见。
163 </text>
164 </panel>
165 </tab_container>
166 <button label="OK" label_selected="OK" name="OK" />
167 <button label="取消" label_selected="取消" name="Cancel" />
168 <button label="踢人" label_selected="踢人" name="Kick" />
169 <button label="锁定" label_selected="锁定" name="Freeze"
170 tool_tip="この居住者の動きおよび会話を停止します。" />
171 <button label="解锁定" label_selected="解锁定" name="Unfreeze"
172 tool_tip="居住者を解凍" />
173 <button label="CSR" label_selected="CSR" name="csr_btn"
174 tool_tip="この居住者のカスタマーサービスツールを開きます。" />
175 <text name="ShowOnMapNonFriend">
176 地図上でロケーションを表示します。
177あなたが相手とフレンド登録を行ってないため、表示できません。
178 </text>
179 <text name="ShowOnMapFriendOffline">
180 地図上でロケーションを表示します。
181相手がオンラインではないため、表示できません。
182 </text>
183 <text name="ShowOnMapFriendOnline">
184 地図上でロケーションを表示します。
185 </text>
186 <text name="TeleportGod">
187 あなたのロケーションに強制テレポート
188 </text>
189 <text name="TeleportPrelude">
190 あなたのロケーションにテレポートを申し出ます。オリエンテーション・アイランドを去るまでは無効です。
191 </text>
192 <text name="TeleportNormal">
193 あなたのロケーションへテレポートを申し出ます。
194 </text>
195</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_avatar_classified.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_avatar_classified.xml
new file mode 100644
index 0000000..00b8909
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_avatar_classified.xml
@@ -0,0 +1,25 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="Classified" title="分类的">
3 <line_editor name="given_name_editor"
4 tool_tip="名前は、句読点でなく、文字または数字で始める必要があります。" />
5 <line_editor name="location_editor"
6 tool_tip="あなたのアバターの現在の位置で、クラシファイド用の地点の設定をしてください。" />
7 <button label="调节位置" name="set_location_btn" />
8 <button label="闪电传送" name="classified_teleport_btn" />
9 <button label="地图" name="classified_map_btn" />
10 <combo_box label="" name="classified_category_combo" />
11 <check_box label="成人" name="classified_mature_check" />
12 <text name="classified_info_text"
13 tool_tip="広告代を増額するほど、リストの上位に現れます。">
14 広告掲載済み:発行はされていない
15 </text>
16 <text name="click_through_text"
17 tool_tip="本クラシファイドが掲載されてからの、各ボタンにおけるクリック数合計">
18 Clicks:
19 </text>
20 <button label="公布..." name="classified_update_btn" />
21 <check_box label="每周自动更新" name="auto_renew_check" />
22 <text name="ad_placed_paid">
23 Ad placed: [DATE], Paid L$[AMT] for listing.
24 </text>
25</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_avatar_pick.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_avatar_pick.xml
new file mode 100644
index 0000000..d769eaf
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_avatar_pick.xml
@@ -0,0 +1,10 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="Pick" title="拣起">
3 <button label="调节位置" name="set_location_btn" />
4 <button label="闪电传送" name="pick_teleport_btn" />
5 <button label="在地图中显示" name="pick_map_btn" />
6 <text name="sort_order_text">
7 种类:
8 </text>
9 <check_box label="Enabled" name="enabled_check" />
10</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_chat_bar.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_chat_bar.xml
new file mode 100644
index 0000000..fd669ea
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_chat_bar.xml
@@ -0,0 +1,13 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="chat">
3 <button label="履歴" label_selected="履歴" name="History" />
4 <line_editor name="Chat Editor"
5 tool_tip="話すにはEnterを押し、叫ぶにはCtrl-Enterを押します。" />
6 <button label="言う" label_selected="言う" name="Say" />
7 <button label="叫ぶ" label_selected="叫ぶ" name="Shout" />
8 <combo_box label="ジェスチャー" name="Gesture">
9 <combo_item name="Gestures">
10 ジェスチャー
11 </combo_item>
12 </combo_box>
13</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_classified.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_classified.xml
new file mode 100644
index 0000000..344329d
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_classified.xml
@@ -0,0 +1,14 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="Classified" title="分类的">
3 <line_editor name="given_name_editor"
4 tool_tip="名前は、句読点でなく、文字または数字で始める必要があります。" />
5 <line_editor name="location_editor"
6 tool_tip="あなたのアバターの現在の位置で、クラシファイド用の地点の設定をしてください。" />
7 <button label="调节" name="set_location_btn" />
8 <button label="闪电传送" name="classified_teleport_btn" />
9 <button label="在地图中显示" name="classified_map_btn" />
10 <button label="档案" name="classified_profile_btn" />
11 <check_box label="成人" name="classified_mature_check" />
12 <combo_box label="" name="classified_category_combo" />
13 <button label="更新" name="classified_update_btn" />
14</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_event.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_event.xml
new file mode 100644
index 0000000..0d0f836
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_event.xml
@@ -0,0 +1,58 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="Event" title="事件">
3 <text name="event_name_label">
4 名字:
5 </text>
6 <text name="event_name">
7 (无)
8 </text>
9 <text name="event_category_label">
10 类型:
11 </text>
12 <text name="event_category">
13 (无)
14 </text>
15 <text name="event_mature_label">
16 成人内容:
17 </text>
18 <text name="event_mature">
19 (未知)
20 </text>
21 <text name="event_date_label">
22 日期:
23 </text>
24 <text name="event_date">
25 (无)
26 </text>
27 <text name="event_duration_label">
28 活动持续时间:
29 </text>
30 <text name="event_duration">
31 (无)
32 </text>
33 <text name="event_runby_label">
34 运行为:
35 </text>
36 <text name="event_runby">
37 (无)
38 </text>
39 <text name="event_location_label">
40 位置:
41 </text>
42 <text name="event_location">
43 (无)
44 </text>
45 <text name="event_cover_label">
46 服务费:
47 </text>
48 <text name="event_cover">
49 (无)
50 </text>
51 <text name="event_desc_label">
52 描述:
53 </text>
54 <button label="闪电传送" name="teleport_btn" />
55 <button label="在地图中显示" name="map_btn" />
56 <button label="通报" name="notify_btn" />
57 <button label="创造事件..." name="create_event_btn" />
58</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_group.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_group.xml
new file mode 100644
index 0000000..4ac853e
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_group.xml
@@ -0,0 +1,14 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="GroupInfo" title="グループ情報">
3 <text name="default_needs_apply_text">
4 現在のタブにおける未適用の変更があります。
5 </text>
6 <text name="want_apply_text">
7 これらの変更を適用しますか?
8 </text>
9 <button label="应用" label_selected="应用" name="btn_apply" />
10 <button label="取消" label_selected="取消" name="btn_cancel" />
11 <button label="OK" label_selected="OK" name="btn_ok" />
12 <button label="サーバからリフレッシュする"
13 label_selected="サーバからリフレッシュする" name="btn_refresh" />
14</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_group_finder.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_group_finder.xml
new file mode 100644
index 0000000..f3b4f39
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_group_finder.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="GroupInfoFinder" title="グループ情報ファインダー">
3 <text name="default_needs_apply_text">
4 現在のタブにおける未適用の変更があります。
5 </text>
6 <text name="want_apply_text">
7 これらの変更を適用しますか?
8 </text>
9</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_group_general.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_group_general.xml
new file mode 100644
index 0000000..bf641bc
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_group_general.xml
@@ -0,0 +1,74 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="General" name="general_tab">
3 <text name="help_text">
4 『一般タブ』には、このグループに関する一般情報、オーナーや可視メンバーのリスト、一般的なグループ嗜好、およびメンバーのオプションが含まれます。
5オプション上でマウスを動かすと、さらにヘルプが得られます。
6 </text>
7 <button label="?" label_selected="?" name="help_button" />
8 <line_editor name="group_name_editor">
9 あなたの新しいグループ名を記入してください
10 </line_editor>
11 <text name="group_name">
12 あなたの新しいグループ名を記入してください
13 </text>
14 <text name="prepend_founded_by">
15 創設者
16 </text>
17 <text name="founder_name">
18 (待機中)
19 </text>
20 <text name="group_charter_label">
21 グループ特権
22 </text>
23 <texture_picker label="グループ記章" name="insignia"
24 tool_tip="クリックして写真を選択してください。" />
25 <text_editor name="charter">
26 グループ特権
27 </text_editor>
28 <button label="参加する(L$0)" label_selected="参加する(L$0)"
29 name="join_button" />
30 <button label="詳細表示" label_selected="詳細表示" name="info_button" />
31 <text>
32 オーナーと可視メンバー
33 </text>
34 <text>
35 (オーナーは太字で表示されています)
36 </text>
37 <name_list name="visible_members">
38 <column label="Member Name" name="name" />
39 <column label="Title" name="title" />
40 <column label="Last Login" name="online" />
41 </name_list>
42 <text name="incomplete_member_data_str">
43 メンバーデータを検索
44 </text>
45 <text name="confirm_group_create_str">
46 このグループを形成するにはL$100かかります。本当に、本当に、本当にL$100を費やして、このグループを作りますか?
47 </text>
48 <text>
49 グループ嗜好
50 </text>
51 <panel name="preferences_container">
52 <check_box label="在社团名单中显示" name="show_in_group_list"
53 tool_tip="Sets whether this group shows up in the Search Groups window and in member profiles." />
54 <check_box label="在网上公布" name="publish_on_web"
55 tool_tip="このグループの情報がウェブ上で公開されるかどうかの設定をします。" />
56 <check_box label="公開登録" name="open_enrollement"
57 tool_tip="Sets whether this group allows new members to join without being invited." />
58 <check_box label="入会費:L$" name="check_enrollment_fee"
59 tool_tip="グループ参加に入会費が必要かどうかの設定をします。" />
60 <spinner name="spin_enrollment_fee"
61 tool_tip="New members must pay this fee to join the group when Enrollment Fee is checked." />
62 <check_box label="成人" name="mature"
63 tool_tip="あなたのグループ情報が成人向けかどうかを設定します。" />
64 <panel name="title_container">
65 <text name="active_title_label">
66 自分のアクティブ・タイトル
67 </text>
68 <combo_box name="active_title"
69 tool_tip="Sets the title that appears in your avatar&apos;s name tag when this group is active." />
70 </panel>
71 <check_box label="グループ通知を受信" name="receive_notices"
72 tool_tip="Sets whether you want to receive Notices from this group. Uncheck this box if this group is spamming you." />
73 </panel>
74</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_group_invite.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_group_invite.xml
new file mode 100644
index 0000000..da9ea00
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_group_invite.xml
@@ -0,0 +1,18 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="Invite a Member" name="invite_panel">
3 <text>
4 あなたのグループに、一度に複数の人を招待することができます。『リストから人を選ぶ』をクリックして、作業を始めます。
5 </text>
6 <button label="選考者を公開" name="add_button" tool_tip="" />
7 <name_list name="invitee_list"
8 tool_tip="Hold the Ctrl key and click resident names to multi-select." />
9 <button label="リストから選択されたものを除外" name="remove_button"
10 tool_tip="上記で選択された居住者を招待リストから外します。" />
11 <text>
12 割り当てる役割を選択してください:
13 </text>
14 <combo_box name="role_name"
15 tool_tip="Choose from the list of Roles you are allowed to assign members to." />
16 <button label="招待を送信" name="ok_button" />
17 <button label="取消" name="cancel_button" />
18</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_group_land_money.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_group_land_money.xml
new file mode 100644
index 0000000..b7be9d7
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_group_land_money.xml
@@ -0,0 +1,82 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="Land &amp; L$" name="land_money_tab">
3 <text name="help_text">
4 グループが所有している土地は、資金援助詳細とともに一覧化されます。土地利用の合計が、全体の資金援助と同等または以下になると警告が現れます。プランニング、詳細、販売タブは、グループ財政に関する情報を提供します。
5 </text>
6 <button label="?" name="help_button" />
7 <text name="cant_view_group_land_text">
8 あなたにはグループ所有の土地を閲覧する権限がありません。
9 </text>
10 <text name="cant_view_group_accounting_text">
11 あなたにはグループ会計情報を閲覧する権限がありません。
12 </text>
13 <text name="group_land_heading">
14 社团所有土地
15 </text>
16 <scroll_list name="group_parcel_list">
17 <column label="Parcel Name" name="name" />
18 <column label="Region" name="location" />
19 <column label="Area" name="area" />
20 <column label="" name="hidden" />
21 </scroll_list>
22 <button label="在地图中显示" label_selected="在地图中显示"
23 name="map_button" />
24 <text name="total_contributed_land_label">
25 資金提供合計:
26 </text>
27 <text name="total_contributed_land_value">
28 0 平方米
29 </text>
30 <text name="total_land_in_use_label">
31 使用中的全部土地:
32 </text>
33 <text name="total_land_in_use_value">
34 0 平方米
35 </text>
36 <text name="land_available_label">
37 可售土地:
38 </text>
39 <text name="land_available_value">
40 0 平方米
41 </text>
42 <text name="your_contribution_label">
43 あなたの貢献:
44 </text>
45 <text name="your_contribution_max_value_append">
46 平方メートル
47 </text>
48 <text name="your_contribution_max_value">
49 (待機中)
50 </text>
51 <text name="group_over_limit_text">
52 使用されている土地をサポートするために、グループのメンバーは、さらなる土地のクレジットを貢献する必要があります。
53 </text>
54 <text name="group_money_heading">
55 グループL$
56 </text>
57 <tab_container name="group_money_tab_container">
58 <panel label="Planning" name="group_money_planning_tab">
59 <text_editor name="group_money_planning_text">
60 計算中…
61 </text_editor>
62 </panel>
63 <panel label="Details" name="group_money_details_tab">
64 <text_editor name="group_money_details_text">
65 計算中…
66 </text_editor>
67 <button label="&lt;较早" label_selected="&lt;较早" name="earlier_details_button"
68 tool_tip="時間を戻す" />
69 <button label="延迟 &gt;" label_selected="延迟 &gt;" name="later_details_button"
70 tool_tip="時間を進める" />
71 </panel>
72 <panel label="Sales" name="group_money_sales_tab">
73 <text_editor name="group_money_sales_text">
74 計算中…
75 </text_editor>
76 <button label="&lt;较早" label_selected="&lt;较早" name="earlier_sales_button"
77 tool_tip="時間を戻す" />
78 <button label="延迟 &gt;" label_selected="延迟 &gt;" name="later_sales_button"
79 tool_tip="時間を進める" />
80 </panel>
81 </tab_container>
82</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_group_notices.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_group_notices.xml
new file mode 100644
index 0000000..162423e
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_group_notices.xml
@@ -0,0 +1,68 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="Notices" name="notices_tab">
3 <text name="help_text">
4 通知は、メッセージや添付アイテムを送信してグループ内の意思伝達を早く行える手段です。通知は受信アビリティがある役割のグループメンバーにのみ発信されます。一般タブで通知をオフに設定できます。
5 </text>
6 <text name="no_notices_text">
7 過去の通知がありません。
8 </text>
9 <button label="?" label_selected="?" name="help_button" />
10 <text name="lbl">
11 グループ通知アーカイブ
12 </text>
13 <text name="lbl2">
14 通知は30日間保存されます。閲覧したい通知をクリックしてください。
15『リストをリフレッシュ』のボタンをクリックして、新しい通知を受信してください。
16 </text>
17 <scroll_list name="notice_list">
18 <column label="" name="icon" />
19 <column label="Subject" name="subject" />
20 <column label="From" name="from" />
21 <column label="Date" name="date" />
22 </scroll_list>
23 <text name="notice_list_none_found">
24 何も見つかりませんでした
25 </text>
26 <button label="新しい通知を作成" label_selected="新しい通知を作成"
27 name="create_new_notice" />
28 <button label="更新名单" label_selected="更新名单" name="refresh_notices" />
29 <panel label="新しい通知を作成" name="panel_create_new_notice">
30 <text name="lbl">
31 通知を作成
32 </text>
33 <text name="lbl2">
34 通知を送信するには、題名を入力してください。
35あなたの持ち物からパネルにドラッグすることにより、この通知にアイテムを一つ付加することができます。添付されたアイテムは、コピーおよび譲渡可能でなければなりません。また、フォルダーを送信することはできません。
36 </text>
37 <text name="lbl3">
38 主题:
39 </text>
40 <text name="lbl4">
41 信息:
42 </text>
43 <text name="lbl5">
44 添付:
45 </text>
46 <button label="添付物の削除" label_selected="添付物の削除"
47 name="remove_attachment" />
48 <button label="通知を送信" label_selected="通知を送信" name="send_notice" />
49 <panel name="drop_target2"
50 tool_tip="Drag an inventory item onto the message box to send it with the notice. You must have permission to copy and transfer the object to send it with the notice." />
51 </panel>
52 <panel label="View Past Notice" name="panel_view_past_notice">
53 <text name="lbl">
54 アーカイブ通知
55 </text>
56 <text name="lbl2">
57 新しい通知を送信するには、上の『新しい通知を作成』ボタンをクリックします。
58 </text>
59 <text name="lbl3">
60 主题:
61 </text>
62 <text name="lbl4">
63 信息:
64 </text>
65 <button label="添付物を開く" label_selected="添付物を開く"
66 name="open_attachment" />
67 </panel>
68</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_group_roles.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_group_roles.xml
new file mode 100644
index 0000000..1983222
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_group_roles.xml
@@ -0,0 +1,153 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="メンバーと役割" name="roles_tab">
3 <text name="default_needs_apply_text">
4 現在のサブ・タブにおける未適用の変更があります。
5 </text>
6 <text name="want_apply_text">
7 これらの変更を適用しますか?
8 </text>
9 <text name="cant_delete_role">
10 『全員』と『オーナー』の役割は、特別なため削除することができません。
11 </text>
12 <button label="?" name="help_button" />
13 <panel name="members_header">
14 <text name="static">
15 メンバーと役割
16 </text>
17 <text name="static2">
18 グループメンバーは、アビリティとともに役割が割り当てられます。これらの設定は、さらに大きな組織のために柔軟性をもたせ、簡単にカスタマイズすることもできます。
19 </text>
20 </panel>
21 <panel name="roles_header">
22 <text name="static">
23 役割
24 </text>
25 <text name="role_properties_modifiable">
26 下記の役割を選択してください。名前、説明、メンバーのタイトルを修正することができます。
27 </text>
28 <text name="role_properties_not_modifiable">
29 不動産、メンバー、および許可されたアビリティを見るには、下記の役割を選択してください
30 </text>
31 <text name="role_actions_modifiable">
32 役割にアビリティを割り当てることもできます。
33 </text>
34 <text name="role_actions_not_modifiable">
35 割り当てられたアビリティの閲覧は可能ですが、修正はできません。
36 </text>
37 </panel>
38 <panel name="actions_header">
39 <text name="static">
40 アビリティ
41 </text>
42 <text name="static2">
43 アビリティの説明、また、どの役割およびメンバーがそのアビリティを実行できるかを閲覧することができます。
44 </text>
45 </panel>
46 <tab_container name="roles_tab_container">
47 <panel label="Members" name="members_sub_tab" tool_tip="Members">
48 <button label="搜索" name="search_button" />
49 <button label="全てを表示" name="show_all_button" />
50 <name_list name="member_list">
51 <column label="Member Name" name="name" />
52 <column label="Donated Tier" name="donated" />
53 <column label="Last Login" name="online" />
54 </name_list>
55 <button label="新しい人を招待" name="member_invite" />
56 <button label="グループから追放" name="member_eject" />
57 <text name="help_text">
58 コントロールキーを押したまま名前をクリックすることにより、メンバーに割り当てた役割を追加したり、外したり、または、複数のメンバーを選択することができます。
59 </text>
60 </panel>
61 <panel label="役割" name="roles_sub_tab">
62 <button label="搜索" name="search_button" />
63 <button label="全てを表示" name="show_all_button" />
64 <scroll_list name="role_list">
65 <column label="Role Name" name="name" />
66 <column label="Title" name="title" />
67 <column label="Members" name="members" />
68 </scroll_list>
69 <button label="新しい役割の作成" name="role_create" />
70 <button label="役割を削除" name="role_delete" />
71 <text name="help_text">
72 役割には、タイトルと行使できるアビリティのリストがあります。メンバーは、一つ以上の役割に属することができます。一つのグループは、『全員』と『オーナー』の役割を含んだ10の役割を持つことができます。
73 </text>
74 </panel>
75 <panel label="アビリティ" name="actions_sub_tab">
76 <button label="搜索" name="search_button" />
77 <button label="全てを表示" name="show_all_button" />
78 <scroll_list name="action_list" tool_tip="Select an Ability to view more details.">
79 <column label="" name="icon" />
80 <column label="" name="action" />
81 </scroll_list>
82 <text name="help_text">
83 アビリティは、グループ内で役割のあるメンバーの、特定の操作を可能にします。幅広いバラエティのアビリティが用意されています。
84 </text>
85 </panel>
86 </tab_container>
87 <panel name="members_footer">
88 <text name="static">
89 割り当てられた役割
90 </text>
91 <text name="static2">
92 許可されたアビリティ
93 </text>
94 <scroll_list name="member_assigned_roles">
95 <column label="" name="checkbox" />
96 <column label="" name="role" />
97 </scroll_list>
98 <scroll_list name="member_allowed_actions"
99 tool_tip="For Details of each Allowed Ability see the Abilities tab.">
100 <column label="" name="icon" />
101 <column label="" name="action" />
102 </scroll_list>
103 </panel>
104 <panel name="roles_footer">
105 <text name="static">
106 名称
107 </text>
108 <text name="static2">
109 説明:
110 </text>
111 <line_editor name="role_name">
112 従業員
113 </line_editor>
114 <text name="static3">
115 タイトル
116 </text>
117 <line_editor name="role_title">
118 (待機中)
119 </line_editor>
120 <text_editor name="role_description">
121 (待機中)
122 </text_editor>
123 <text name="static4">
124 任命されたメンバー
125 </text>
126 <text name="static5"
127 tool_tip="現在選択されている役割が遂行する可能なアビリティのリスト">
128 許可されたアビリティ
129 </text>
130 <check_box label="メンバーが可視状態" name="role_visible_in_list"
131 tool_tip="Sets whether members of this role are visible in the General tab to people outside of the group." />
132 <scroll_list name="role_allowed_actions"
133 tool_tip="For Details of each Allowed Ability see the Abilities tab.">
134 <column label="" name="icon" />
135 <column label="" name="checkbox" />
136 <column label="" name="action" />
137 </scroll_list>
138 </panel>
139 <panel name="actions_footer">
140 <text name="static">
141 説明:
142 </text>
143 <text_editor name="action_description">
144 これは『グループからメンバーを追放』のアビリティです。オーナーのみ、他のオーナーを追放できます。
145 </text_editor>
146 <text name="static2">
147 アビリティを伴う役割
148 </text>
149 <text name="static3">
150 アビリティのあるメンバー
151 </text>
152 </panel>
153</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_group_voting.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_group_voting.xml
new file mode 100644
index 0000000..9257302
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_group_voting.xml
@@ -0,0 +1,79 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="Proposals" name="voting_tab">
3 <text name="help_text">
4 グループ提案は、グループが何をしたいのか、どう思うかなどの意識調査のために使用することができます。あなたに適切な権限があれば、提案を作成したり、有効な提案に対し投票したり、古い提案を閲覧したりすることができます。
5 </text>
6 <button label="?" name="help_button" />
7 <text name="proposal_header">
8 グループ提案を開く
9 </text>
10 <text name="proposals_header_view_txt">
11 グループ提案を開く
12 </text>
13 <text name="proposals_header_create_txt">
14 创造提议
15 </text>
16 <text name="proposals_header_vote_txt">
17 提案投票
18 </text>
19 <text name="empty_proposal_txt">
20 あなたが作成しようとしている提案は空白です。作成前に提案を記入してください。
21 </text>
22 <text name="proposal_instructions">
23 投票したい提案をダブルクリックします。新しい提案を作成するには作成ボタンを押します。
24 </text>
25 <text name="proposal_lbl">
26 建议:
27 </text>
28 <button label="创造提议" label_selected="创造提议" name="btn_proposal" />
29 <button label="提案の閲覧" label_selected="提案の閲覧"
30 name="btn_view_proposal_item" />
31 <button label="查看名单" label_selected="查看名单"
32 name="btn_view_proposal_list" />
33 <text name="quorum_lbl">
34 法定人数:
35 </text>
36 <spinner name="quorum"
37 tool_tip="選挙結果取りまとめに必要な全投票者メンバー数#" />
38 <text name="quorum_text">
39 Xの総グループメンバーの内
40 </text>
41 <text name="duration_lbl">
42 持续时间:
43 </text>
44 <spinner name="duration" tool_tip="残りの選挙日数#" />
45 <text name="duration_text">
46
47 </text>
48 <radio_group name="majority" tool_tip="Majority of total votes needed to win.">
49 简单多数
50 2/3 多数
51 全票通过
52 </radio_group>
53 <text name="start_lbl">
54 选举开始:
55 </text>
56 <text name="end_lbl">
57 选举结束 :
58 </text>
59 <button label="提案の提出" label_selected="提案の提出" name="btn_submit" />
60 <button label="取消" label_selected="取消" name="btn_cancel" />
61 <button label="是" label_selected="是" name="btn_yes" />
62 <button label="否" label_selected="否" name="btn_no" />
63 <button label="放弃" label_selected="放弃" name="btn_abstain" />
64 <text name="txt">
65 社团选举史
66 </text>
67 <text name="instructions">
68 結果を閲覧するには、過去の投票や現在の一つを選択し、ダブルクリックしてアイテムを閲覧を開きます。
69 </text>
70 <text name="history_list_lbl">
71 過去の投票 投票終了
72 </text>
73 <button label="查看物品栏" label_selected="查看物品栏"
74 name="btn_view_history_item" />
75 <text name="vote_text_lbl">
76 选举结果:
77 </text>
78 <button label="查看名单" label_selected="查看名单" name="btn_view_history_list" />
79</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_land_covenant.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_land_covenant.xml
new file mode 100644
index 0000000..1b8f4a2
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_land_covenant.xml
@@ -0,0 +1,39 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="Covenant" title="特権">
3 <text name="region_name_lbl">
4 区域:
5 </text>
6 <text name="region_name_text">
7 (未知)
8 </text>
9 <text name="estate_name_lbl">
10 私人领地:
11 </text>
12 <text name="estate_name_text">
13 (未知)
14 </text>
15 <text name="estate_owner_lbl">
16 不動産オーナー:
17 </text>
18 <text name="estate_owner_text">
19 (未知)
20 </text>
21 <text name="resellable_clause">
22 この地域で購入した土地は、再販できるかどうかわかりません。
23 </text>
24 <text name="changeable_clause">
25 この地域で購入した土地は、統合/再分割ができるかどうかわかりません。
26 </text>
27 <text name="can_resell">
28 この地域で購入した土地は、再販ができます。
29 </text>
30 <text name="can_not_resell">
31 この地域で購入した土地は、再販ができない可能性があります。
32 </text>
33 <text name="can_change">
34 この地域で購入した土地は、統合、または再分割ができます。
35 </text>
36 <text name="can_not_change">
37 この地域で購入した土地は、統合、または再分割ができない可能性があります。
38 </text>
39</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_login.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_login.xml
new file mode 100644
index 0000000..5e78b00
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_login.xml
@@ -0,0 +1,40 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="panel_login">
3 <text name="real_url">
4 http://secondlife.com/app/login/
5 </text>
6 <text name="first_name_text">
7 姓:
8 </text>
9 <text name="last_name_text">
10 名:
11 </text>
12 <text name="password_text">
13 密码:
14 </text>
15 <text name="start_location_text">
16 开始定位:
17 </text>
18 <combo_box name="start_location_combo">
19 <combo_item name="MyHome">
20 我的家
21 </combo_item>
22 <combo_item name="MyLastLocation">
23 我的上个位置
24 </combo_item>
25 <combo_item name="&lt;Typeregionname&gt;">
26 &lt;输入地域名&gt;
27 </combo_item>
28 </combo_box>
29 <check_box label="记住密码" name="remember_check" />
30 <text name="full_screen_text">
31 登陆后显示器会采用全屏显示。
32 </text>
33 <button label="新帐户..." label_selected="新帐户..." name="new_account_btn" />
34 <button label="连接" label_selected="连接" name="connect_btn" />
35 <button label="参数选择..." label_selected="参数选择..." name="preferences_btn" />
36 <button label="退出" label_selected="退出" name="quit_btn" />
37 <text name="version_text">
38 1.23.4 (5)
39 </text>
40</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_media_remote.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_media_remote.xml
new file mode 100644
index 0000000..eebb181
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_media_remote.xml
@@ -0,0 +1,14 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="music_remote">
3 <text type="string" length="1" name="text">
4 ムービー・コントロール
5 </text>
6 <button label="" label_selected="" name="stop_btn"
7 tool_tip="メディアを停止します。" />
8 <button label="" label_selected="" name="play_btn"
9 tool_tip="メディア・ストリームを再生します。" />
10 <button label="" label_selected="" name="pause_btn"
11 tool_tip="メデイア・ストリームを一時停止します。" />
12 <volume_slider name="volume_slider"
13 tool_tip="このスライダーを利用し、ボリュームを変えてください。" />
14</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_music_remote.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_music_remote.xml
new file mode 100644
index 0000000..653732c
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_music_remote.xml
@@ -0,0 +1,14 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="music_remote">
3 <text type="string" length="1" name="text">
4 ミュージック・コントロール
5 </text>
6 <button label="" label_selected="" name="stop_btn"
7 tool_tip="メディアを停止します。" />
8 <button label="" label_selected="" name="play_btn"
9 tool_tip="メディア・ストリームを再生します。" />
10 <button label="" label_selected="" name="pause_btn"
11 tool_tip="メデイア・ストリームを一時停止します。" />
12 <volume_slider name="volume_slider"
13 tool_tip="このスライダーを利用し、ボリュームを変えてください。" />
14</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_overlaybar.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_overlaybar.xml
new file mode 100644
index 0000000..6559425
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_overlaybar.xml
@@ -0,0 +1,15 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="overlay">
3 <button label="受信済みIM" label_selected="受信済みIM" name="IM Received"
4 tool_tip="インスタント・メッセージが保留になっています。ここをクリックして、IMを見てください。" />
5 <button label="取り込み中の解除" label_selected="取り込み中の解除"
6 name="Set Not Busy"
7 tool_tip="『チャット』と『IM』ボタンが隠れています。ここをクリックして『取り込み中』を解除してください。" />
8 <button label="キーをはなす" label_selected="キーをはなす"
9 name="Release Keys"
10 tool_tip="スクリプトが、あなたのキーを制御しています。ここをクリックして解除してください。" />
11 <button label="マウスルック" label_selected="マウスルック" name="Mouselook"
12 tool_tip="見え方を操作するのにマウスを使用してください。銃器を持っている場合、クリックすると発射されます。" />
13 <button label="立ち上がる" label_selected="立ち上がる" name="Stand Up"
14 tool_tip="ここをクリックして、立ち上がってください。" />
15</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_place.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_place.xml
new file mode 100644
index 0000000..133d320
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_place.xml
@@ -0,0 +1,6 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="Place" title="地方">
3 <button label="闪电传送" name="teleport_btn" />
4 <button label="在地图中显示" name="map_btn" />
5 <button label="投标..." name="auction_btn" />
6</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_place_small.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_place_small.xml
new file mode 100644
index 0000000..133d320
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_place_small.xml
@@ -0,0 +1,6 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="Place" title="地方">
3 <button label="闪电传送" name="teleport_btn" />
4 <button label="在地图中显示" name="map_btn" />
5 <button label="投标..." name="auction_btn" />
6</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_preferences_audio.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_preferences_audio.xml
new file mode 100644
index 0000000..b3a2c69
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_preferences_audio.xml
@@ -0,0 +1,59 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="Audio &amp; Video" name="Media panel">
3 <text type="string" length="1" name="muting_text">
4 ミューティング:
5 </text>
6 <check_box label="オーディオをミュート" name="disable audio" />
7 <check_box
8 label="ウインドウが最小化された時にオーデイオをミュート"
9 name="mute_when_minimized" />
10 <text type="string" length="1" name="streaming_text">
11 ストリーミング:
12 </text>
13 <check_box
14 label="ストリーミング・ミュージックが有効な場合は再生。 (さらなるバンド幅を使用)"
15 name="streaming_music" />
16 <check_box
17 label="ストリーミングビデオが有効な場合を再生。 (さらなるバンド幅を使用)"
18 name="streaming_video" />
19 <text type="string" length="1" name="system_volume_text">
20 サウンドエフェクト:
21 </text>
22 <text type="string" length="1" name="wind_volume_text">
23 風量:
24 </text>
25 <text type="string" length="1" name="footsteps_volume_text">
26 歩幅量:
27 </text>
28 <text type="string" length="1" name="ui_volume_text">
29 UI量:
30 </text>
31 <spinner label="L$変更基準点" name="L$ Change Threshold" />
32 <spinner label="健康変化基準点" name="Health Change Threshold" />
33 <text type="string" length="1" name="doppler_effect_text">
34 ドップラー効果:
35 </text>
36 <text type="string" length="1" name="distance_factor_text">
37 遠隔要因:
38 </text>
39 <text type="string" length="1" name="rolloff_factor_text">
40 脱線要因:
41 </text>
42 <text type="string" length="1" name="default_upload_bitrate_text">
43 Bitrateをデフォルトアップロード:
44 </text>
45 <radio_group name="bitrate">
46 <radio_item type="string" length="1" name="32kbps">
47 32 kbps
48 </radio_item>
49 <radio_item type="string" length="1" name="64kbps">
50 64 kbps
51 </radio_item>
52 <radio_item type="string" length="1" name="96kbps">
53 96 kbps
54 </radio_item>
55 <radio_item type="string" length="1" name="128kbps">
56 128 kbps
57 </radio_item>
58 </radio_group>
59</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_preferences_chat.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_preferences_chat.xml
new file mode 100644
index 0000000..b3769e9
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_preferences_chat.xml
@@ -0,0 +1,54 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="聊天" name="chat">
3 <text type="string" length="1" name="text_box">
4 聊天字体大小:
5 </text>
6 <radio_group name="chat font size">
7 <radio_item type="string" length="1" name="radio">
8
9 </radio_item>
10 <radio_item type="string" length="1" name="radio2">
11 中間
12 </radio_item>
13 <radio_item type="string" length="1" name="radio3">
14
15 </radio_item>
16 </radio_group>
17 <text type="string" length="1" name="text_box2">
18 聊天颜色:
19 </text>
20 <color_swatch label="系统" name="system" />
21 <color_swatch label="用户" name="users" />
22 <color_swatch label="东东" name="objects" />
23 <color_swatch label="泡沫" name="background" />
24 <color_swatch label="URLs" name="links" />
25 <text type="string" length="1" name="text_box3">
26 聊天控制台:
27 </text>
28 <spinner label="聊天结束后淡出" name="fade_chat_time" />
29 <text type="string" length="1" name="text_box4">
30 (秒)
31 </text>
32 <text type="string" length="1" name="text_box5">
33 (#行)
34 </text>
35 <slider label="不透明" name="console_opacity" />
36 <text type="string" length="1" name="text_box6">
37 聊天选项:
38 </text>
39 <check_box label="用全屏宽度聊天 (需重启)" name="chat_full_width_check" />
40 <check_box label="点击返回后关闭聊天窗口" name="close_chat_on_return_check" />
41 <check_box label=";聊天时可用箭头键移动你的化身"
42 name="arrow_keys_move_avatar_check" />
43 <check_box label="在聊天时显示时间" name="show_timestamps_check" />
44 <text type="string" length="1" name="text_box7">
45 泡泡聊:
46 </text>
47 <check_box label="显示聊天窗口" name="bubble_text_chat" />
48 <slider label="不透明" name="bubble_chat_opacity" />
49 <text type="string" length="1" name="text_box8">
50 脚本出错:
51 </text>
52 <check_box label="以聊天形式显示脚本错误和警告" name="script_errors_as_chat" />
53 <color_swatch label="颜色" name="script_error" />
54</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_preferences_general.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_preferences_general.xml
new file mode 100644
index 0000000..5a69bb0
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_preferences_general.xml
@@ -0,0 +1,88 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="General" name="general_panel">
3 <check_box label="ログイン画面でスタート地点を表示"
4 name="show_location_checkbox" />
5 <check_box label="スクリーン上で自分の名前を隠す"
6 name="show_my_name_checkbox" />
7 <check_box label="自分のグループ・タイトルを隠す"
8 name="show_my_title_checkbox" />
9 <check_box label="小さなアバター名" name="small_avatar_names_checkbox" />
10 <check_box label="オンラインフレンド通知を表示"
11 name="friends_online_notify_checkbox" />
12 <check_box label="ミニマップを回転します。" name="rotate_mini_map_checkbox" />
13 <check_box label="Notify when Linden dollars (L$) spent or received"
14 name="notify_money_change_checkbox" />
15 <check_box
16 label="次回起動時にグラフィック・ハードウェアを自動検出"
17 name="probe_hardware_checkbox"
18 tool_tip="Second Lifeは、あなたのハードウェアに基き、いくつかのグラフィック設定を自動的に構成します。新しいハードウェアをインストールした場合は、Second Lifeに再度検知させるようにしてください。" />
19 <check_box label="デフォルトシステムのカラー選択を使用"
20 name="use_system_color_picker_checkbox"
21 tool_tip="Second Lifeに内臓されているカラー・ピッカーの代わりに、デフォルト・システムのものを利用します。" />
22 <text type="string" length="1" name="start_location_textbox">
23 开始定位:
24 </text>
25 <text type="string" length="1" name="show_names_textbox">
26 名前を表示:
27 </text>
28 <text type="string" length="1" name="effects_color_textbox">
29 自分の効果の色:
30 </text>
31 <text type="string" length="1" name="seconds_textbox">
32
33 </text>
34 <text type="string" length="1" name="crash_report_textbox">
35 クラッシュ報告:
36 </text>
37 <text type="string" length="1" name="language_textbox">
38 言語:
39 </text>
40 <text type="string" length="1" name="language_textbox2">
41 (Requires restart for full effect)
42 </text>
43 <radio_group name="fade_out_radio">
44 <radio_item type="string" length="1" name="Never">
45 Never
46 </radio_item>
47 <radio_item type="string" length="1" name="Temporarily">
48 Show Temporarily
49 </radio_item>
50 <radio_item type="string" length="1" name="Always">
51 Always
52 </radio_item>
53 </radio_group>
54 <color_swatch label="" name="effect_color_swatch"
55 tool_tip="クリックしてカラーピッカーを開けてください。" />
56 <spinner label="退席までのタイムアウト" name="afk_timeout_spinner" />
57 <text name="region_name_prompt">
58 &lt;输入地域名&gt;
59 </text>
60 <combo_box name="crash_behavior_combobox">
61 <combo_item type="string" length="1" name="Askbeforesending">
62 送る前に尋ねる
63 </combo_item>
64 <combo_item type="string" length="1" name="Alwayssend">
65 常に送信
66 </combo_item>
67 <combo_item type="string" length="1" name="Neversend">
68 送付しない
69 </combo_item>
70 </combo_box>
71 <combo_box name="language_combobox">
72 <combo_item type="string" length="1" name="English">
73 英語 (English)
74 </combo_item>
75 <combo_item type="string" length="1" name="Deutsch(German)">
76 Deutsch (German)
77 </combo_item>
78 <combo_item type="string" length="1" name="(Japanese)">
79 日本語 (Japanese)
80 </combo_item>
81 <combo_item type="string" length="1" name="(Korean)">
82 한국어 (Korean)
83 </combo_item>
84 <combo_item type="string" length="1" name="Chinese">
85 中国語
86 </combo_item>
87 </combo_box>
88</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_preferences_graphics1.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_preferences_graphics1.xml
new file mode 100644
index 0000000..8b2a550
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_preferences_graphics1.xml
@@ -0,0 +1,43 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="图像" name="Display panel">
3 <combo_box name="aspect_ratio">
4 <combo_item type="string" length="1" name="4:3(StandardCRT)">
5 4:3(標準CRT)
6 </combo_item>
7 <combo_item type="string" length="1" name="5:4(1280x1024LCD)">
8 5:4(1280x1024 LCD)
9 </combo_item>
10 <combo_item type="string" length="1" name="16:9(Widescreen)">
11 16:9(ワイドスクリ-ン)
12 </combo_item>
13 </combo_box>
14 <text type="string" length="1" name="text">
15 表示解像度:
16 </text>
17 <text type="string" length="1" name="Fullscreen Aspect Ratio:">
18 全画面率:
19 </text>
20 <text type="string" length="1" name="(width / height)">
21 (幅/高さ)
22 </text>
23 <text type="string" length="1" name="UI Size:">
24 UI規模:
25 </text>
26 <text type="string" length="1" name="(meters, lower is faster)">
27 (メートル、低いほど速い)
28 </text>
29 <text type="string" length="1" name="text2">
30 表示オプション:
31 </text>
32 <check_box label="ウィンドウ内で起動" name="windowed mode" />
33 <check_box label="自動検出" name="aspect_auto_detect" />
34 <check_box label="解像度単独スケールを使用" name="ui_auto_scale" />
35 <check_box label="マウス・ルックでアバターを表示" name="avfp" />
36 <spinner label="描画距離:" name="draw_distance" />
37 <text name="resolution_format">
38 [RES_X]×[RES_Y]
39 </text>
40 <text name="aspect_ratio_text">
41 [NUM]:[DEN]
42 </text>
43</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_preferences_graphics2.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_preferences_graphics2.xml
new file mode 100644
index 0000000..4d19074
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_preferences_graphics2.xml
@@ -0,0 +1,57 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="Graphics Detail" name="Display panel 3">
3 <text type="string" length="1" name="text">
4 色合い:
5 </text>
6 <check_box label="凸凹表示や輝きを有効にする" name="bumpshiny" />
7 <check_box label="水の波紋を有効にします。" name="ripple" />
8 <check_box label="アバターVertexプログラム" name="avatarvp" />
9 <text type="string" length="1" name="Avatar Rendering:">
10 アバター・レンダリング:
11 </text>
12 <radio_group name="Avatar Appearance">
13 <radio_item type="string" length="1" name="Normal">
14 Normal
15 </radio_item>
16 <radio_item type="string" length="1" name="Bump">
17 Bump Mapped
18 </radio_item>
19 <radio_item type="string" length="1" name="Cloth">
20 Bump Mapped &amp; Cloth
21 </radio_item>
22 </radio_group>
23 <text type="string" length="1" name="Lighting Detail:">
24 ライティング細部:
25 </text>
26 <radio_group name="lighting detail radio">
27 <radio_item type="string" length="1" name="SunMoon">
28 Sun and moon only
29 </radio_item>
30 <radio_item type="string" length="1" name="LocalLights">
31 Nearby local lights
32 </radio_item>
33 </radio_group>
34 <text type="string" length="1" name="Terrain Detail:">
35 領域詳細:
36 </text>
37 <radio_group name="terrain detail radio">
38 <radio_item type="string" length="1" name="0">
39
40 </radio_item>
41 <radio_item type="string" length="1" name="2">
42
43 </radio_item>
44 </radio_group>
45 <text type="string" length="1" name="Object Mesh Detail:">
46 オブジェクト・メッシュ詳細:
47 </text>
48 <text type="string" length="1" name="Flexible Mesh Detail:">
49 フレキシブル・メッシュ詳細:
50 </text>
51 <text type="string" length="1" name="Tree Mesh Detail:">
52 樹木メッシュ詳細:
53 </text>
54 <text type="string" length="1" name="Avatar Mesh Detail:">
55 アバター・メッシュ詳細:
56 </text>
57</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_preferences_graphics3.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_preferences_graphics3.xml
new file mode 100644
index 0000000..09fc35c
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_preferences_graphics3.xml
@@ -0,0 +1,53 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="Adv. Graphics" name="Display panel 2">
3 <text type="string" length="1" name="Filtering:">
4 フィルタリング:
5 </text>
6 <check_box label="異方的フィルタリング(有効時はよりおそい)"
7 name="ani" />
8 <spinner label="ガンマ:" name="gamma" />
9 <text type="string" length="1" name="(brightness, lower is brighter)">
10 (明るさ、低いほど明るい、0=デフォルトとして使用)
11 </text>
12 <spinner label="夜の明るさ:" name="nighttime_brightness" />
13 <text type="string" length="1" name="(higher is brighter, 1.0 is default)">
14 (高いほど明るい、1.0がデフォルト)
15 </text>
16 <text type="string" length="1" name="AGP Graphics Card:">
17 AGPグラフィックカード:
18 </text>
19 <check_box
20 label="AGPを有効にする(AGPグラッフィク・カード使用時に速い)"
21 name="agp"
22 tool_tip="標準的PCIグラフィック・カードを使用する場合、この設定を有効にすることで性能を低下させ、より多くのメモリを使用する可能性があります。" />
23 <text type="string" length="1" name="Graphics Card Memory:">
24 グラフィックカードメモリ:
25 </text>
26 <radio_group name="video card memory radio">
27 <radio_item type="string" length="1" name="radio">
28 16MB
29 </radio_item>
30 <radio_item type="string" length="1" name="radio2">
31 32MB
32 </radio_item>
33 <radio_item type="string" length="1" name="radio3">
34 64MB
35 </radio_item>
36 <radio_item type="string" length="1" name="radio4">
37 128MB
38 </radio_item>
39 <radio_item type="string" length="1" name="radio5">
40 256MB
41 </radio_item>
42 <radio_item type="string" length="1" name="radio6">
43 512MB
44 </radio_item>
45 </radio_group>
46 <spinner label="霧距離率:" name="fog" />
47 <spinner label="最大パーティクル数:" name="particles" />
48 <spinner label="服装合成限度:" name="comp limit"
49 tool_tip="最近変更された服装の回数の表示" />
50 <text type="string" length="1" name="(lower is faster)">
51 (低いほど速い)
52 </text>
53</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_preferences_im.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_preferences_im.xml
new file mode 100644
index 0000000..be70f53
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_preferences_im.xml
@@ -0,0 +1,19 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="即时通" name="im">
3 <text type="string" length="1" name="text_box">
4 即时通选项:
5 </text>
6 <text name="log_in_to_change">
7 変更するのにログインする
8 </text>
9 <check_box label="IMを電子メールに送信([EMAIL])" name="send_im_to_email" />
10 <check_box label="聊天记录中包含即时通信息" name="include_im_in_chat_history" />
11 <check_box label="在即时消息中显示时间" name="show_timestamps_check" />
12 <check_box label="Log Instant Messages" name="log_instant_messages" />
13 <check_box label="Log Chat" name="log_chat" />
14 <check_box label="Show end of last IM conversation" name="log_show_history" />
15 <button label="Change Path" label_selected="Change Path" name="log_path_button" />
16 <text type="string" length="1" name="text_box2">
17 忙碌模式的自动回复:
18 </text>
19</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_preferences_input.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_preferences_input.xml
new file mode 100644
index 0000000..6a19092
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_preferences_input.xml
@@ -0,0 +1,24 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="Input &amp; Camera" name="Input panel">
3 <text type="string" length="1" name=" Mouselook Options:">
4 マウスルック・オプション:
5 </text>
6 <text type="string" length="1" name=" Mouse Sensitivity:">
7 マウス感度:
8 </text>
9 <text type="string" length="1" name=" Auto Fly Options:">
10 自動飛行オプション:
11 </text>
12 <text type="string" length="1" name=" Camera Options:">
13 カメラオプション:
14 </text>
15 <text type="string" length="1" name="Camera Springiness:">
16 カメラ起拱点:
17 </text>
18 <check_box label="マウスを反転" name="invert mouse" />
19 <check_box label="上下矢印キーの長押しで飛行/着地" name="automatic fly" />
20 <check_box label="自動編集カメラ移動" name="edit camera movement"
21 tool_tip="編集モードの開始/終了時は、自動カメラ・ポジショニングを使用します。" />
22 <check_box label="自動容姿カメラ移動" name="appearance camera movement"
23 tool_tip="編集モード中は、自動カメラポジショニングを使用します。" />
24</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_preferences_network.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_preferences_network.xml
new file mode 100644
index 0000000..0adb918
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_preferences_network.xml
@@ -0,0 +1,27 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="网络" name="network">
3 <text type="string" length="1" name="text_box">
4 最大带宽:
5 </text>
6 <text type="string" length="1" name="text_box2">
7 kbps (每秒kb数)
8 </text>
9 <text type="string" length="1" name="text_box3">
10 磁盘高速缓存大小:
11 </text>
12 <radio_group name="disk cache">
13 <radio_item type="string" length="1" name="radio">
14 50 MB
15 </radio_item>
16 <radio_item type="string" length="1" name="radio2">
17 200 MB
18 </radio_item>
19 <radio_item type="string" length="1" name="radio3">
20 500 MB
21 </radio_item>
22 <radio_item type="string" length="1" name="radio4">
23 1000 MB
24 </radio_item>
25 </radio_group>
26 <button label="清除缓存" label_selected="清除缓存" name="clear_cache" />
27</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_preferences_popups.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_preferences_popups.xml
new file mode 100644
index 0000000..a1cf51c
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_preferences_popups.xml
@@ -0,0 +1,14 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="弹出程序" name="popups">
3 <text type="string" length="1" name="text_box">
4 不显示弹出程序:
5 </text>
6 <button label="Enable this popup" label_selected="Enable this popup"
7 name="enable_popup" />
8 <text type="string" length="1" name="text_box2">
9 显示弹出程序:
10 </text>
11 <button label="重置 &apos;下次显示&apos;对话..."
12 label_selected="重置 &apos;下次显示&apos;对话..."
13 name="reset_dialogs_btn" />
14</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_region_covenant.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_region_covenant.xml
new file mode 100644
index 0000000..b16f694
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_region_covenant.xml
@@ -0,0 +1,50 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="特権" name="Covenant">
3 <text name="covenant_help_text">
4 不動産の全ての区画において約款情報に対する変更は表示されます
5 </text>
6 <text name="region_name_lbl">
7 区域:
8 </text>
9 <text name="region_name_text">
10 (未知)
11 </text>
12 <text name="estate_name_lbl">
13 私人领地:
14 </text>
15 <text name="estate_name_text">
16 (未知)
17 </text>
18 <text name="covenent_instructions">
19 不動産約款を変更するには、ノートカードをドラッグしドロップしてください。
20 </text>
21 <button label="?" name="covenant_help" />
22 <button label="リセット" name="reset_covenant" />
23 <text name="estate_owner_lbl">
24 不動産オーナー:
25 </text>
26 <text name="estate_owner_text">
27 (未知)
28 </text>
29 <text name="resellable_clause">
30 この地域で購入した土地は、再販できるかどうかわかりません。
31 </text>
32 <text name="changeable_clause">
33 この地域で購入した土地は、統合/再分割ができるかどうかわかりません。
34 </text>
35 <text_editor name="covenant_editor">
36 请等待...
37 </text_editor>
38 <text name="can_resell">
39 この地域で購入した土地は、再販ができます。
40 </text>
41 <text name="can_not_resell">
42 この地域で購入した土地は、再販ができない可能性があります。
43 </text>
44 <text name="can_change">
45 この地域で購入した土地は、統合、または再分割ができます。
46 </text>
47 <text name="can_not_change">
48 この地域で購入した土地は、統合、または再分割ができない可能性があります。
49 </text>
50</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_region_debug.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_region_debug.xml
new file mode 100644
index 0000000..528175b
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_region_debug.xml
@@ -0,0 +1,34 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="调试工具" name="Debug">
3 <text name="region_text_lbl">
4 区域:
5 </text>
6 <text name="region_text">
7 未知
8 </text>
9 <check_box label="无效脚本" name="disable_scripts_check"
10 tool_tip="この地域の全てのスクリプトを無効" />
11 <button label="?" name="disable_scripts_help" />
12 <check_box label="无效冲突" name="disable_collisions_check"
13 tool_tip="この地域の非アバター衝突を無効" />
14 <button label="?" name="disable_collisions_help" />
15 <check_box label="无效物理" name="disable_physics_check"
16 tool_tip="この地域の全ての物理的作用を無効" />
17 <button label="?" name="disable_physics_help" />
18 <button label="应用" name="apply_btn" />
19 <button label="选择化身..." name="choose_avatar_btn" />
20 <button label="归还化身的脚本东东至他人土地"
21 name="return_scripted_other_land_btn" />
22 <button label="归还化身所有的脚本东东" name="return_scripted_all_btn" />
23 <button label="得到首要冲突源..." name="top_colliders_btn"
24 tool_tip="最も衝突経験がある可能性の高いオブジェクトのリスト" />
25 <button label="?" name="top_colliders_help" />
26 <button label="得到首要脚本..." name="top_scripts_btn"
27 tool_tip="スクリプト起動に最も時間を費やしているオブジェクトのリスト" />
28 <button label="?" name="top_scripts_help" />
29 <button label="重新进入地区" name="restart_btn"
30 tool_tip="2分間のカウント後、地域を再始動します。" />
31 <button label="?" name="restart_help" />
32 <button label="取消重新启动" name="cancel_restart_btn"
33 tool_tip="地域の再始動の取り消し" />
34</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_region_estate.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_region_estate.xml
new file mode 100644
index 0000000..3738975
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_region_estate.xml
@@ -0,0 +1,63 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="私人领地" name="Estate">
3 <text name="estate_help_text">
4 更改该桌面的设置会影响所有区域内的领地状况。
5 </text>
6 <text name="estate_text">
7 私人领地:
8 </text>
9 <text name="estate_name">
10 (未知)
11 </text>
12 <text name="owner_text">
13 主人:
14 </text>
15 <text name="estate_owner">
16 (未知)
17 </text>
18 <text name="estate_manager_label">
19 领地经理人:
20 </text>
21 <button label="?" name="estate_manager_help" />
22 <button label="添加..." name="add_estate_manager_btn" />
23 <button label="移除e..." name="remove_estate_manager_btn" />
24 <check_box label="使用国际时间" name="use_global_time_check" />
25 <button label="?" name="use_global_time_help" />
26 <check_box label="太阳固定" name="fixed_sun_check" />
27 <button label="?" name="fixed_sun_help" />
28 <slider label="状态" name="sun_hour_slider" />
29 <check_box label="从大陆可视" name="externally_visible_check" />
30 <button label="?" name="externally_visible_help" />
31 <check_box label="从此处可以看见整个大陆" name="mainland_visible_check" />
32 <button label="?" name="mainland_visible_help" />
33 <check_box label="允许直接闪电传送" name="allow_direct_teleport" />
34 <button label="?" name="allow_direct_teleport_help" />
35 <text name="region_text_lbl">
36 支払い状況によりアクセスを拒否:
37 </text>
38 <check_box label="支払い情報の登録がないものを否認" name="deny_anonymous" />
39 <check_box label="支払い情報の登録があるものを否認" name="deny_identified" />
40 <check_box label="支払い情報が使用されているものを否認"
41 name="deny_transacted" />
42 <button label="应用" name="apply_btn" />
43 <text name="allow_resident_label">
44 允许居民:
45 </text>
46 <button label="?" name="allow_resident_help" />
47 <button label="添加..." name="add_allowed_avatar_btn" />
48 <button label="移除e..." name="remove_allowed_avatar_btn" />
49 <text name="allow_group_label">
50 获准的社团:
51 </text>
52 <button label="?" name="allow_group_help" />
53 <button label="添加..." name="add_allowed_group_btn" />
54 <button label="移除e..." name="remove_allowed_group_btn" />
55 <text name="ban_resident_label">
56 受限居民:
57 </text>
58 <button label="?" name="ban_resident_help" />
59 <button label="添加..." name="add_banned_avatar_btn" />
60 <button label="移除e..." name="remove_banned_avatar_btn" />
61 <button label="发消息至独立产业..." name="message_estate_btn" />
62 <button label="将用户从状态…踢走" name="kick_user_from_estate_btn" />
63</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_region_general.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_region_general.xml
new file mode 100644
index 0000000..9130bfa
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_region_general.xml
@@ -0,0 +1,42 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="区域" name="General">
3 <text name="region_text_lbl">
4 区域:
5 </text>
6 <text name="region_text">
7 未知
8 </text>
9 <check_box label="锁定外形" name="block_terraform_check" />
10 <button label="?" name="terraform_help" />
11 <check_box label="锁定飞翔" name="block_fly_check" />
12 <button label="?" name="fly_help" />
13 <check_box label="允许损坏" name="allow_damage_check" />
14 <button label="?" name="damage_help" />
15 <check_box label="プッシングを制限" name="restrict_pushobject" />
16 <button label="?" name="restrict_pushobject_help" />
17 <check_box label="土地の再販を許可" name="allow_land_resell_check" />
18 <button label="?" name="land_resell_help" />
19 <check_box label="区画統合/分割を許可" name="allow_parcel_changes_check" />
20 <button label="?" name="parcel_changes_help" />
21 <spinner label="代理限制" name="agent_limit_spin" />
22 <button label="?" name="agent_limit_help" />
23 <spinner label="奖励东东" name="object_bonus_spin" />
24 <button label="?" name="object_bonus_help" />
25 <text label="成人内容" name="access_text">
26 成人内容:
27 </text>
28 <combo_box label="成人" name="access_combo">
29 <combo_item name="PG">
30 在家长指导下的未成年人
31 </combo_item>
32 <combo_item name="Mature">
33 成人
34 </combo_item>
35 </combo_box>
36 <button label="?" name="access_help" />
37 <button label="应用" name="apply_btn" />
38 <button label="闪电传送一个用户回家..." name="kick_btn" />
39 <button label="所有用户闪电传送回家..." name="kick_all_btn" />
40 <button label="发送即时消息往…区域" name="im_btn" />
41 <button label="管理降落点..." name="manage_telehub_btn" />
42</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_region_terrain.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_region_terrain.xml
new file mode 100644
index 0000000..6f8a5fd
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_region_terrain.xml
@@ -0,0 +1,30 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="地形" name="Terrain">
3 <text name="region_text_lbl">
4 区域:
5 </text>
6 <text name="region_text">
7 未知
8 </text>
9 <spinner label="水深" name="water_height_spin" />
10 <button label="?" name="water_height_help" />
11 <spinner label="地形提高限制" name="terrain_raise_spin" />
12 <button label="?" name="terrain_raise_help" />
13 <spinner label="地形较低限制" name="terrain_lower_spin" />
14 <button label="?" name="terrain_lower_help" />
15 <check_box label="使用领地太阳" name="use_estate_sun_check" />
16 <button label="?" name="use_estate_sun_help" />
17 <check_box label="太阳固定" name="fixed_sun_check" />
18 <button label="?" name="fixed_sun_help" />
19 <slider label="状态" name="sun_hour_slider" />
20 <button label="应用" name="apply_btn" />
21 <button label="下载 RAW地形..." name="download_raw_btn"
22 tool_tip="不動産オーナーのみ利用可能です。管理者は利用できません。" />
23 <button label="?" name="download_raw_help" />
24 <button label="上传RAW格式地形..." name="upload_raw_btn"
25 tool_tip="不動産オーナーのみ利用可能です。管理者は利用できません。" />
26 <button label="?" name="upload_raw_help" />
27 <button label="硬地" name="bake_terrain_btn"
28 tool_tip="現在の領域を境界を上昇/下降させる中間点として設定してください。" />
29 <button label="?" name="bake_terrain_help" />
30</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_region_texture.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_region_texture.xml
new file mode 100644
index 0000000..93c86cb
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_region_texture.xml
@@ -0,0 +1,72 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="地面材料" name="Textures">
3 <text name="region_text_lbl">
4 区域:
5 </text>
6 <text name="region_text">
7 未知
8 </text>
9 <text name="base_texture_text">
10 基本质地(需要128*128,24bit.tga字节)
11 </text>
12 <text name="height_text_lbl">
13 1 (低)
14 </text>
15 <text name="height_text_lbl2">
16 2
17 </text>
18 <text name="height_text_lbl3">
19 3
20 </text>
21 <text name="height_text_lbl4">
22 4 (高)
23 </text>
24 <text name="detail_texture_text">
25 详细质地(要求512*512(分辨率),24bit.tga文件格式。
26 </text>
27 <text name="height_text_lbl5">
28 1 (低)
29 </text>
30 <text name="height_text_lbl6">
31 2
32 </text>
33 <text name="height_text_lbl7">
34 3
35 </text>
36 <text name="height_text_lbl8">
37 4 (高)
38 </text>
39 <text name="height_text_lbl9">
40 材质范围
41 </text>
42 <text name="height_text_lbl10">
43 西南
44 </text>
45 <text name="height_text_lbl11">
46 西北
47 </text>
48 <text name="height_text_lbl12">
49 东南
50 </text>
51 <text name="height_text_lbl13">
52 东北
53 </text>
54 <spinner label="低" name="height_start_spin_0" />
55 <spinner label="低" name="height_start_spin_1" />
56 <spinner label="低" name="height_start_spin_2" />
57 <spinner label="低" name="height_start_spin_3" />
58 <spinner label="高" name="height_range_spin_0" />
59 <spinner label="高" name="height_range_spin_1" />
60 <spinner label="高" name="height_range_spin_2" />
61 <spinner label="高" name="height_range_spin_3" />
62 <text name="height_text_lbl14">
63 These values represent the blend range for the textures above.
64 </text>
65 <text name="height_text_lbl15">
66 测量单位为米,最低值是一号材质的最大高度。
67 </text>
68 <text name="height_text_lbl16">
69 并且最高值是4#材质的最低高度。
70 </text>
71 <button label="应用" name="apply_btn" />
72</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_scrolling_param.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_scrolling_param.xml
new file mode 100644
index 0000000..def7f56
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_scrolling_param.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="LLScrollingPanelParam">
3 <text type="string" length="1" name="Loading...">
4 请等待...
5 </text>
6 <text type="string" length="1" name="Loading...2">
7 请等待...
8 </text>
9 <button label="" label_selected="" name="less" />
10 <button label="" label_selected="" name="more" />
11 <slider label="[DESC]" name="param slider" />
12</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_settings_chat.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_settings_chat.xml
new file mode 100644
index 0000000..be994fd
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_settings_chat.xml
@@ -0,0 +1,54 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="chat" title="谈话">
3 <text>
4 聊天字体大小:
5 </text>
6 <radio_group name="chat font size">
7 <radio_item>
8
9 </radio_item>
10 <radio_item>
11 中間
12 </radio_item>
13 <radio_item>
14
15 </radio_item>
16 </radio_group>
17 <text>
18 聊天颜色:
19 </text>
20 <color_swatch label="系统" name="system" />
21 <color_swatch label="用户" name="users" />
22 <color_swatch label="东东" name="objects" />
23 <color_swatch label="泡沫" name="background" />
24 <text>
25 聊天控制台:
26 </text>
27 <spinner label="聊天结束后淡出" name="fade_chat_time" />
28 <text>
29 (秒)
30 </text>
31 <spinner label="" name="max_chat_count" />
32 <text>
33 (#行)
34 </text>
35 <slider label="不透明" name="console_opacity" />
36 <text>
37 聊天选项:
38 </text>
39 <check_box label="用全屏宽度聊天 (需重启)" name="chat_full_width_check" />
40 <check_box label="点击返回后关闭聊天窗口" name="close_chat_on_return_check" />
41 <check_box label=";聊天时可用箭头键移动你的化身"
42 name="arrow_keys_move_avatar_check" />
43 <check_box label="在聊天时显示时间" name="show_timestamps_check" />
44 <text>
45 泡泡聊:
46 </text>
47 <check_box label="显示聊天窗口" name="bubble_text_chat" />
48 <slider label="不透明" name="bubble_chat_opacity" />
49 <text>
50 脚本出错:
51 </text>
52 <check_box label="以聊天形式显示脚本错误和警告" name="script_errors_as_chat" />
53 <color_swatch label="颜色" name="script_error" />
54</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_settings_im.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_settings_im.xml
new file mode 100644
index 0000000..3f80e77
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_settings_im.xml
@@ -0,0 +1,13 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="im" title="即时通">
3 <text>
4 即时通选项:
5 </text>
6 <check_box label="发送及时消息往 e-mail" name="send_im_to_email"
7 tool_tip="在 secondlife.com中更改你的电子邮箱地址" />
8 <check_box label="聊天记录中包含即时通信息" name="include_im_in_chat_history" />
9 <check_box label="在即时消息中显示时间" name="show_timestamps_check" />
10 <text>
11 忙碌模式的自动回复:
12 </text>
13</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_settings_msgbox.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_settings_msgbox.xml
new file mode 100644
index 0000000..835e436
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_settings_msgbox.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="弹出程序" name="popups" title="弹出程序">
3 <text>
4 不显示弹出程序:
5 </text>
6 <button label="Enable this popup" name="enable_popup" />
7 <text>
8 显示弹出程序:
9 </text>
10 <button label="重置 &apos;下次显示&apos;对话..." name="reset_dialogs_btn" />
11</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_settings_network.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_settings_network.xml
new file mode 100644
index 0000000..b3e987f
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_settings_network.xml
@@ -0,0 +1,57 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="network" title="网络">
3 <text>
4 最大带宽:
5 </text>
6 <slider label="" name="max_bandwidth" />
7 <text>
8 kbps (每秒kb数)
9 </text>
10 <text>
11 磁盘高速缓存大小:
12 </text>
13 <radio_group name="disk cache">
14 <radio_item>
15 50 MB
16 </radio_item>
17 <radio_item>
18 200 MB
19 </radio_item>
20 <radio_item>
21 500 MB
22 </radio_item>
23 <radio_item>
24 1000 MB
25 </radio_item>
26 </radio_group>
27 <button label="清除缓存" name="clear_cache" />
28 <text>
29 代理服务器配置:
30 </text>
31 <check_box label="使用代理服务器" name="proxy_enabled"
32 tool_tip="特别设定代理服务器配置。" />
33 <text>
34 代理服务器:
35 </text>
36 <line_editor name="proxy_address" tool_tip="请输入代理服务器的名称或IP地址" />
37 <text>
38 端口:
39 </text>
40 <line_editor name="proxy_port" tool_tip="The port number of the proxy you would like to use" />
41 <text>
42 袜子:
43 </text>
44 <radio_group name="socks_4_5">
45 <radio_item>
46 Socks v4
47 </radio_item>
48 <radio_item>
49 Socks v5
50 </radio_item>
51 </radio_group>
52 <text>
53 没有代理:
54 </text>
55 <line_editor name="proxy_exclusions"
56 tool_tip="请输入不想使用代理服务器替换的名称或IP地址" />
57</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_settings_web.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_settings_web.xml
new file mode 100644
index 0000000..313b479
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_settings_web.xml
@@ -0,0 +1,48 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="web" title="网络">
3 <check_box label="使用外部浏览器(Firefox, Safari, IE)"
4 name="external_browser_check"
5 tool_tip="ヘルプ、Webリンクなどのために、外部Webブラウザを使用します。¥nフル画面で実行している場合には推奨できません。" />
6 <text>
7 浏览器主页:
8 </text>
9 <line_editor name="home_page" tool_tip="首次打开第二人生浏览器时的浏览页面" />
10 <text>
11 代理服务器配置:
12 </text>
13 <check_box label="内部浏览器使用代理服务器" name="proxy_enabled"
14 tool_tip="请为因特网网络浏览器指定代理服务器配置。" />
15 <text>
16 代理服务器:
17 </text>
18 <line_editor name="proxy_address" tool_tip="请输入代理服务器的名称或IP地址" />
19 <text>
20 端口:
21 </text>
22 <line_editor name="proxy_port" tool_tip="The port number of the proxy you would like to use" />
23 <text>
24 袜子:
25 </text>
26 <radio_group name="socks_4_5">
27 <radio_item>
28 Socks v4
29 </radio_item>
30 <radio_item>
31 Socks v5
32 </radio_item>
33 </radio_group>
34 <text>
35 对以下内容不使用代理:
36 </text>
37 <line_editor name="proxy_exclusions"
38 tool_tip="请输入不想使用代理服务器替换的名称或IP地址" />
39 <check_box label="在东东上显示网页 (实验性功能, 需要重启)"
40 name="web_pages_on_prims_check" />
41 <text>
42 安全地址:
43(登陆察看)
44 </text>
45 <button label="添加" name="add_trusted" />
46 <line_editor name="trusted_site_entry" tool_tip="添加到安全名单中的网络地址" />
47 <button label="移除" name="rem_trusted" />
48</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_status_bar.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_status_bar.xml
new file mode 100644
index 0000000..35f04c9
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_status_bar.xml
@@ -0,0 +1,32 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="status">
3 <text type="string" length="1" name="ParcelNameText"
4 tool_tip="Name of land parcel on which you are standing. Click for About Land.">
5 ここに区画名を記入
6 </text>
7 <text type="string" length="1" name="BalanceText" tool_tip="口座残高">
8 L$
9 </text>
10 <button label="" label_selected="" name="buycurrency" tool_tip="通貨の購入" />
11 <text type="string" length="12" name="TimeText" tool_tip="現時刻(太平洋時)">
12 12:00 AM
13 </text>
14 <button label="" label_selected="" name="scriptout"
15 tool_tip="スクリプト警告およびエラー" />
16 <button label="" label_selected="" name="health" tool_tip="健康状態" />
17 <text type="string" length="1" name="HealthText" tool_tip="健康状態">
18 100%
19 </text>
20 <button label="" label_selected="" name="fly" tool_tip="飛行禁止" />
21 <button label="" label_selected="" name="build" tool_tip="建造禁止" />
22 <button label="" label_selected="" name="scripts" tool_tip="スクリプト禁止" />
23 <button label="" label_selected="" name="restrictpush"
24 tool_tip="llPushObjectを制限します。" />
25 <button label="" label_selected="" name="buyland" tool_tip="この区画の購入" />
26 <text name="packet_loss_tooltip">
27 パケット紛失
28 </text>
29 <text name="bandwidth_tooltip">
30 バンド幅
31 </text>
32</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_toolbar.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_toolbar.xml
new file mode 100644
index 0000000..e7e26fa
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_toolbar.xml
@@ -0,0 +1,19 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="panel_toolbar">
3 <button label="即时通" name="im_btn" tool_tip="用即时通联系你的朋友。" />
4 <button label="聊天" name="chat_btn"
5 tool_tip="近くの人と話をしてみてください。 会話内容を見るには、『チャット』、そして『履歴』をクリックしてください。" />
6 <button label="伙伴&quot;" name="friends_btn"
7 tool_tip="查找并与你的好朋友交流。" />
8 <button label="飞翔" label_selected="停止飞翔" name="fly_btn"
9 tool_tip="开始飞行。使用EC或者PgUp/PgDn来控制飞行高度。" />
10 <button label="快照" name="snapshot_btn"
11 tool_tip="ディスクか持ち物にスクリーンショットを保存します。" />
12 <button label="搜索" name="directory_btn"
13 tool_tip="場所、イベント、人々、そして、もっと色々見つけてください。" />
14 <button label="建造" name="build_btn" tool_tip="创建新的东东" />
15 <button label="迷你地图" name="radar_btn"
16 tool_tip="你周围区域的地图。 (Ctrl-Shift-M)" />
17 <button label="地图" name="map_btn" tool_tip="全部完整地图。 (Ctrl-M)" />
18 <button label="库存" name="inventory_btn" tool_tip="你的东东栏。 (Ctrl-I)" />
19</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_top_pick.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_top_pick.xml
new file mode 100644
index 0000000..70c4278
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_top_pick.xml
@@ -0,0 +1,10 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="Pick" title="拣起">
3 <button label="调节" name="set_location_btn" />
4 <button label="闪电传送" name="pick_teleport_btn" />
5 <button label="在地图中显示" name="pick_map_btn" />
6 <text name="sort_order_text">
7 种类:
8 </text>
9 <check_box label="Enabled" name="enabled_check" />
10</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/role_actions.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/role_actions.xml
new file mode 100644
index 0000000..c5fe1b7
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/role_actions.xml
@@ -0,0 +1,187 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<role_actions>
3 <action_set
4 description="これらのアビリティには、グループメンバーの追加、排除、および招待無しで新メンバーを参加させる権限が含まれます。"
5 name="Membership">
6 <action description="グループに人を招待"
7 longdescription="Invite People to this Group using the &apos;Invite New Person...&apos; button in the Members &amp; Roles tab &gt; Members sub-tab."
8 name="member invite" />
9 <action description="グループからメンバーを追放"
10 longdescription="Eject Members from this Group using the &apos;Eject From Group&apos; button in the Members &amp; Roles tab &gt; Members sub-tab. An Owner can eject anyone except another Owner. If you&apos;re not an Owner, a Member can be ejected from a group if, and only if, they&apos;re only in the Everyone Role, and NO other Roles. To remove Members from Roles, you need to have the &apos;Remove Members from Roles&apos; Ability."
11 name="member eject" />
12 <action
13 description="『自由に入会』に切り替え、『参加費用』を変更"
14 longdescription="Toggle &apos;Open Enrollment&apos; to let new Members join without an invitation, and change &apos;Signup Fee&apos; in the Group Preferences section of the General tab."
15 name="member options" />
16 </action_set>
17 <action_set
18 description="これらのアビリティには、グループ役割を追加、排除、変更、そして役割へのメンバーの追加、排除、更に役割へアビリティを割り当てる権限が含まれます。"
19 name="Roles">
20 <action description="新しい役割を作成"
21 longdescription="Create new Roles in the Members &amp; Roles tab &gt; Roles sub-tab."
22 name="role create" />
23 <action description="役割の削除"
24 longdescription="Delete Roles in the Members &amp; Roles tab &gt; Roles sub-tab."
25 name="role delete" />
26 <action description="役割名、タイトル、説明を変更"
27 longdescription="Change Role names, titles, and descriptions at the bottom of the the Members &amp; Roles tab &gt; Roles sub-tab after selecting a Role."
28 name="role properties" />
29 <action description="割り当て人の役割にメンバーを割り当てる"
30 longdescription="Assign Members to Roles in the Assigned Roles section of the Members &amp; Roles tab &gt; Members sub-tab. A member with this power can only add members to a role the assigner is already in."
31 name="role assign member limited" />
32 <action description="いずれかの役割にメンバーを割り当てる"
33 longdescription="Assign Members to Any Role in the Assigned Roles section of the Members &amp; Roles tab &gt; Members sub-tab. *WARNING* Any Member in a Role with this Ability can assign themselves--and any other non-Owner Member--to Roles that have more powers than they currently have, potentially elevating themselves to near-Owner power. Be sure you know what you&apos;re doing before assigning this Ability."
34 name="role assign member" />
35 <action description="役割からメンバーを除外"
36 longdescription="Remove Members from Roles in the Assigned Roles section of the Members &amp; Roles tab &gt; Members sub-tab. Owners can&apos;t be removed."
37 name="role remove member" />
38 <action
39 description="役割におけるアビリティの割り当て、排除を行う"
40 longdescription="Assign and Remove Abilities in Roles in the Allowed Abilities section of the Members &amp; Roles tab &gt; Roles sub-tab. *WARNING* Any Member in a Role with this Ability can assign themselves--and any other non-Owner Member--all Abilities, potentially elevating themselves to near-Owner power. Be sure you know what you&apos;re doing before assigning this Ability."
41 name="role change actions" />
42 </action_set>
43 <action_set
44 description="これらのアビリティには、公開性、特権、記章等の本グループの特徴を修正する権限が含まれます。"
45 name="Group Identity">
46 <action
47 description="特権、記章、『Web上で公開』、およびグループ情報内で可視のメンバーを変更"
48 longdescription="Change Charter, Insignia, &apos;Publish on the Web&apos;, and which members are publicly visible in Group Information. This is done in the General tab."
49 name="group change identity" />
50 </action_set>
51 <action_set
52 description="これらのアビリティには、このブループの所有する土地の譲渡、修正、販売する権限が含まれます。土地に関する情報は、地面を右クリックし、『土地情報』を選択するか、メニューバーの『区画情報』をクリックします。"
53 name="Parcel Management">
54 <action description="グループに土地譲渡、購入を行う"
55 longdescription="Deed land and buy land for group. This is done in About Land &gt; General tab."
56 name="land deed" />
57 <action description="Governor Lindenに土地を受け渡す"
58 longdescription="Abandon land to Governor Linden. *WARNING* Any Member in a Role with this Ability can abandon group-owned land in About Land &gt; General tab, reverting it to Linden ownership without a sale! Be sure you know what you&apos;re doing before assigning this Ability."
59 name="land release" />
60 <action description="売り地情報の設定"
61 longdescription="Set land for sale info. *WARNING* Any Member in a Role with this Ability can sell group-owned land in About Land &gt; General tab as they wish! Be sure you know what you&apos;re doing before assigning this Ability."
62 name="land set sale info" />
63 <action description="区画の再分割、および統合"
64 longdescription="Subdivide and join parcels. This is done by right-clicking the ground, &apos;Edit Terrain&apos;, and dragging your mouse on the land to make a selection. To subdivide, select what you want to split and click &apos;Subdivide...&apos;. To join, select two or more contiguous parcels and click &apos;Join...&apos;. "
65 name="land divide join" />
66 </action_set>
67 <action_set
68 description="これらのアビリティには、区画名、公開設定、検索ディレクトリへの登録、着陸地点およびTPルートのオプションを変更する権限が含まれます。"
69 name="Parcel Identity">
70 <action
71 description="『場所検索に表示』に切り替え、カテゴリを設定"
72 longdescription="Toggle &apos;Show in Find Places&apos; and setting a parcel&apos;s category in About Land &gt; Options tab."
73 name="land find places" />
74 <action description="区画名、説明、『Web上で公開』の設定を変更"
75 longdescription="Change parcel name, description, and &apos;Publish on the Web&apos; settings. This is done in About Land &gt; Options tab."
76 name="land change identity" />
77 <action description="着陸地点、テレポート・ルートを設定"
78 longdescription="On a group-owned parcel, Members in a Role with this Ability can set a landing point to specify where incoming teleports arrive, and also set teleport routing for further control. This is done in About Land &gt; Options tab."
79 name="land set landing point" />
80 </action_set>
81 <action_set
82 description="これらのアビリティには、『オブジェクトの作成』『土地編集』および音楽とメディアの設定等の区画オプションに関する権限が含まれます。"
83 name="Parcel Settings">
84 <action description="音楽、メディア設定を変更"
85 longdescription="Change streaming music and movie settings in About Land &gt; Media tab."
86 name="land change media" />
87 <action description="『土地編集』に切り替える"
88 longdescription="Toggle &apos;Edit Terrain&apos;. *WARNING* About Land &gt; Options tab &gt; Edit Terrain allows anyone to terraform your land&apos;s shape, and place and move Linden plants. Be sure you know what you&apos;re doing before assigning this Ability. Editing terrain is toggled in About Land &gt; Options tab."
89 name="land edit" />
90 <action
91 description="土地に関する色々>オプション設定に切り替える"
92 longdescription="Toggle &apos;Safe (no damage)&apos;, &apos;Fly&apos;, and allow other Residents to: &apos;Create Objects&apos;, &apos;Edit Terrain&apos;, &apos;Create Landmarks&apos;, and &apos;Run Scripts&apos; on group-owned land in About Land &gt; Options tab."
93 name="land options" />
94 </action_set>
95 <action_set
96 description="これらのアビリティには、メンバーが、グループ所有区画に関する制限を通過することができる権限が含まれます。"
97 name="Parcel Powers">
98 <action description="常に『土地のエディット』を許可"
99 longdescription="Members in a Role with this Ability can edit terrain on a group-owned parcel, even if it&apos;s turned off in About Land &gt; Options tab."
100 name="land allow edit land" />
101 <action description="常に『飛行』を許可"
102 longdescription="Members in a Role with this Ability can fly on a group-owned parcel, even if it&apos;s turned off in About Land &gt; Options tab."
103 name="land allow fly" />
104 <action description="常に『オブジェクト作成』を許可"
105 longdescription="Members in a Role with this Ability can create objects on a group-owned parcel, even if it&apos;s turned off in About Land &gt; Options tab."
106 name="land allow create" />
107 <action description="常に『ランドマーク作成』を許可"
108 longdescription="Members in a Role with this Ability can landmark a group-owned parcel, even if it&apos;s turned off in About Land &gt; Options tab."
109 name="land allow landmark" />
110 <action description="グループの土地に『ホーム設定』を許可"
111 longdescription="Members in a Role with this Ability can use World menu &gt; Set Home to Here on a group parcel (either land set or deeded to this group)."
112 name="land allow set home" />
113 </action_set>
114 <action_set
115 description="これらのアビリティには、居住者の凍結、追放を含む、グループ所有区画へのアクセスの許可や制限の権限が含まれます。"
116 name="Parcel Access">
117 <action description="区画アクセスリストの管理"
118 longdescription="Manage parcel Access lists in About Land &gt; Access tab."
119 name="land manage allowed" />
120 <action description="区画禁止リストの管理"
121 longdescription="Manage parcel Ban lists in About Land &gt; Ban tab."
122 name="land manage banned" />
123 <action description="区画の『許可証販売』の設定を変更"
124 longdescription="Change parcel &apos;Sell passes...&apos; settings in About Land &gt; Access tab."
125 name="land manage passes" />
126 <action description="区画上の居住者を凍結と追放"
127 longdescription="Members in a Role with this Ability can handle an unwelcome Resident on a group-owned parcel by right-clicking them, More &gt;, and selecting &apos;Eject...&apos; or &apos;Freeze...&apos;."
128 name="land admin" />
129 </action_set>
130 <action_set
131 description="これらのアビリティには、メンバーが、オブジェクトの返却、Linden製植物の設置と移動の権限が含まれます。これはメンバーがゴミ処理や景観造りを行う際に便利ですが、返却したオブジェクトは元に戻せない為、充分な注意が必要です。"
132 name="Parcel Content">
133 <action description="グループ所有オブジェクトの返還"
134 longdescription="Return objects on group-owned parcels that are owned by the group in About Land &gt; Objects tab."
135 name="land return group owned" />
136 <action description="グループで設置したオブジェクトを返還"
137 longdescription="Return objects on group-owned parcels that are set to the group in About Land &gt; Objects tab."
138 name="land return group set" />
139 <action description="非グループ・オブジェクトの返還"
140 longdescription="Return objects on group-owned parcels that are non-group in About Land &gt; Objects tab."
141 name="land return non group" />
142 <action description="Linden製の植物を使用して景観作製"
143 longdescription="Landscaping ability to place and move Linden trees, plants, and grasses. These items can be found in your inventory&apos;s Library &gt; Objects folder or they can be created via the Build button."
144 name="land gardening" />
145 </action_set>
146 <action_set
147 description="These Abilities include powers to deed, modify, and sell group-owned objects. These changes are done in the Edit Tools &gt; General Tab. Right-click an object and Edit to see its settings. "
148 name="Object Management">
149 <action description="グループへオブジェクトを譲渡"
150 longdescription="Deed objects to group in the Edit Tools &gt; General Tab."
151 name="object deed" />
152 <action
153 description="グループ所有オブジェクトの操作(移動、コピー、修正)"
154 longdescription="Manipulate (move, copy, modify) group-owned objects in the Edit Tools &gt; General Tab."
155 name="object manipulate" />
156 <action description="グループ所有オブジェクトを販売可能に設定"
157 longdescription="Set group-owned objects for sale in the Edit Tools &gt; General tab."
158 name="object set sale" />
159 </action_set>
160 <action_set
161 description="これらのアビリティには、メンバーにグループ負債の支払いやグループ配当の受領を行わせる権限を含みます。グループ口座履歴へのアクセスを制限することもできます。"
162 name="Accounting">
163 <action description="グループ負債の返済とグループ配当の受領"
164 longdescription="Members in a Role with this Ability will automatically pay group liabilities and receive group dividends. This means they will receive a portion of group-owned land sales which are distributed daily, as well as contribute towards things like parcel listing fees. "
165 name="accounting accountable" />
166 </action_set>
167 <action_set
168 description="これらのアビリティには、メンバーのグループ通知を送信、受け取り、閲覧ができる権限が含まれます。"
169 name="Notices">
170 <action description="通知を送信"
171 longdescription="Members in a Role with this Ability can send Notices in Group Information &gt; Notices tab."
172 name="notices send" />
173 <action description="通知と過去の通知の閲覧"
174 longdescription="Members in a Role with this Ability can receive Notices and view past Notices in Group Information &gt; Notices tab."
175 name="notices receive" />
176 </action_set>
177 <action_set
178 description="これらのアビリティには、メンバーが、提案の作成、投票、そして投票履歴を閲覧ができる権限が含まれます。"
179 name="Proposals">
180 <action description="提案を作成"
181 longdescription="Members in a Role with this Ability can create proposals to be voted on in Group Information &gt; Proposals tab."
182 name="proposal start" />
183 <action description="提案に投票"
184 longdescription="Members in a Role with this Ability can vote on proposals in Group Information &gt; Proposals tab."
185 name="proposal vote" />
186 </action_set>
187</role_actions>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/untranslated.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/untranslated.xml
new file mode 100644
index 0000000..27ecfdb
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/untranslated.xml
@@ -0,0 +1,2 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<strings />
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/xui_version.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/xui_version.xml
new file mode 100644
index 0000000..0e77775
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/xui_version.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<xui_version>
3 1.0
4</xui_version>