aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstatshomepage
path: root/linden/indra/newview/skins/xui/ja
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'linden/indra/newview/skins/xui/ja')
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/alerts.xml114
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_about.xml9
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_about_land.xml12
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_avatar_textures.xml6
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_buy_currency.xml3
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_buy_land.xml20
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_camera.xml12
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_chat_history.xml23
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_chatterbox.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_critical.xml3
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_customize.xml10
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_device_settings.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_gesture.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_hardware_settings.xml20
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_hud.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_joystick.xml74
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_new_outfit_dialog.xml3
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_classified.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_event.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_gesture.xml12
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_notecard_keep_discard.xml3
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_url.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_region_info.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_tools.xml30
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/menu_viewer.xml17
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/mime_types.xml225
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/need_to_long.xml225
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/need_to_translate.xml4952
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/need_to_update.xml608
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/notify.xml5
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_friends.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_group_invite.xml11
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_media_remote_expanded.xml24
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_overlaybar.xml21
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_place.xml12
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_place_small.xml12
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_chat.xml3
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_general.xml16
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_input.xml10
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_popups.xml6
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_voice.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_speaker_controls.xml10
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_toolbar.xml46
43 files changed, 1915 insertions, 4662 deletions
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/alerts.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/alerts.xml
index 1923f2a..4fea2a8 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/alerts.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/alerts.xml
@@ -28,6 +28,14 @@
28 [MOTD] 28 [MOTD]
29 </message> 29 </message>
30 </alert> 30 </alert>
31 <alert name="TutorialNotFound">
32 <message name="message">
33 現在利用可能なチュートリアルはありません。
34 </message>
35 <option name="OK">
36 OK
37 </option>
38 </alert>
31 <alert name="GenericAlert"> 39 <alert name="GenericAlert">
32 <message name="message"> 40 <message name="message">
33 [MESSAGE] 41 [MESSAGE]
@@ -166,8 +174,8 @@ Studio exhibitのウェブ・ページで確認してください。
166 <alert name="GrantModifyRights"> 174 <alert name="GrantModifyRights">
167 <message name="message"> 175 <message name="message">
168 他の住人に変更権限を与えると、その人はあなたが所有している 176 他の住人に変更権限を与えると、その人はあなたが所有している
169すべてのオブジェクトを変更できるようになります。 この許可を与えるときには細心の注意を払ってください。 177すべてのオブジェクトを変更、削除、または取得することができるようになります。この許可を与えるときは細心の注意を払ってください。
170[FIRST_NAME] [LAST_NAME]に変更権限を与えますか? 178[FIRST_NAME][LAST_NAME]にして更権限を与えますか?
171 </message> 179 </message>
172 <option name="Yes"> 180 <option name="Yes">
173 はい 181 はい
@@ -843,6 +851,52 @@ Studio exhibitのウェブ・ページで確認してください。
843 取り消し 851 取り消し
844 </option> 852 </option>
845 </alert> 853 </alert>
854 <alert name="FreezeAvatarFullname">
855 <message name="message">
856 [AVATAR_NAME]をフリーズしますか?
857フリーズされた人は一時的に動けなくなり、チャットなど、この世界に対する関わりを持つことができなくなります。
858 </message>
859 <option name="Freeze">
860 フリーズ
861 </option>
862 <option name="Unfreeze">
863 解凍
864 </option>
865 <option name="Cancel">
866 キャンセル
867 </option>
868 </alert>
869 <alert name="EjectAvatarFullname">
870 <message name="message">
871 あなたの土地から[AVATAR_NAME]を追放しますか?
872 </message>
873 <option name="Eject">
874 追放
875 </option>
876 <option name="EjectandBan">
877 追放と禁止
878 </option>
879 <option name="Cancel">
880 キャンセル
881 </option>
882 </alert>
883 <alert name="SeachFilteredOnShortWords">
884 <message name="message">
885 指定した検索クエリは変更され、短すぎる語句は取り除かれています。
886
887検索語句: [FINALQUERY]
888 </message>
889 </alert>
890 <alert name="SeachFilteredOnShortWordsEmpty">
891 <message name="message">
892 指定した検索語句が短すぎたため、検索は行われませんでした。
893 </message>
894 </alert>
895 <alert name="CannotCloseFloaterBuyLand">
896 <message name="message">
897 Second Lifeによるこの取引の見積りが完了するまで[土地を購入]ウィンドウを閉じることはできません。
898 </message>
899 </alert>
846 <alert name="QuickTimeOutOfDate"> 900 <alert name="QuickTimeOutOfDate">
847 <ignore name="ignore"> 901 <ignore name="ignore">
848 QuickTimeのバージョンが古いために無効化されている場合 902 QuickTimeのバージョンが古いために無効化されている場合
@@ -1306,6 +1360,25 @@ www.secondlife.comに戻って、新規アカウントの作成を行います
1306 女性 1360 女性
1307 </option> 1361 </option>
1308 </alert> 1362 </alert>
1363 <alert name="MaxAgentOnRegionBatch">
1364 <message name="message">
1365 [NUM_ADDED] 個のエージェントを追加しようとして失敗しました: [MAX_AGENTS] [LIST_TYPE] 制限を [NUM_EXCESS] 個超過しています。
1366 </message>
1367 </alert>
1368 <alert name="WebLaunchExternalTarget">
1369 <message name="message">
1370 お使いのシステムのウェブ・ブラウザーを開いて、この内容を表示しますか?
1371 </message>
1372 <ignore name="ignore">
1373 お使いのシステムのブラウザーを開いてウェブ・ページを表示しようとしたとき
1374 </ignore>
1375 <option name="Open">
1376 OK
1377 </option>
1378 <option name="Cancel">
1379 キャンセル
1380 </option>
1381 </alert>
1309 <alert name="WebLaunchBugReport101"> 1382 <alert name="WebLaunchBugReport101">
1310 <message name="message"> 1383 <message name="message">
1311 [SECOND_LIFE]Wikiで、バグを報告する正しい方法をご覧ください。 1384 [SECOND_LIFE]Wikiで、バグを報告する正しい方法をご覧ください。
@@ -1395,6 +1468,11 @@ www.secondlife.comに戻って、新規アカウントの作成を行います
1395 新しい不動産マネージャーの追加に関する問題。1つ以上の不動産で、マネージャーリストが満杯になっています。 1468 新しい不動産マネージャーの追加に関する問題。1つ以上の不動産で、マネージャーリストが満杯になっています。
1396 </message> 1469 </message>
1397 </alert> 1470 </alert>
1471 <alert name="ProblemAddingEstateGeneric">
1472 <message name="message">
1473 不動産リストの追加に関する問題。1つ以上の不動産で、リストが満杯になっています。
1474 </message>
1475 </alert>
1398 <alert name="HelpRegionSearch" title="検索で表示しない"> 1476 <alert name="HelpRegionSearch" title="検索で表示しない">
1399 <message name="message"> 1477 <message name="message">
1400 このボックスをチェックすると、区画のオーナーは、自分の区画が検索結果にリストされることを阻止できます。 1478 このボックスをチェックすると、区画のオーナーは、自分の区画が検索結果にリストされることを阻止できます。
@@ -1925,7 +2003,7 @@ www.secondlife.comに戻って、新規アカウントの作成を行います
1925 <alert name="CannotBuyLandNoRegion"> 2003 <alert name="CannotBuyLandNoRegion">
1926 <message name="message"> 2004 <message name="message">
1927 土地を購入できません: 2005 土地を購入できません:
1928この土地がある地域見つません。 2006 この土地がある地域見つとができせん。
1929 </message> 2007 </message>
1930 </alert> 2008 </alert>
1931 <alert name="CannotDeedLandNothingSelected"> 2009 <alert name="CannotDeedLandNothingSelected">
@@ -1998,13 +2076,11 @@ www.secondlife.comに戻って、新規アカウントの作成を行います
1998 </alert> 2076 </alert>
1999 <alert name="ParcelCanPlayMedia"> 2077 <alert name="ParcelCanPlayMedia">
2000 <message name="message"> 2078 <message name="message">
2001 ここではストリーミング・ビデオ再生が可能です。 2079 ここではストリーミング・メディア再生が可能です。
2002ビデオの再生には768 kbpsより速い 2080メディアのストリーミングには、高速なインターネット接続環境が必要です。
2003接続環境が必要です。
2004 2081
2005利用可能になったら再生しますか? 2082利用可能になったら再生しますか?
2006(このオプションは、 2083(このオプションは、[環境設定]>[オーディオ&ビデオ]で後からでも変更できます)
2007[環境設定]>[音声とビデオ]を通じて後からでも変更できます)
2008 </message> 2084 </message>
2009 <option name="PlayMedia"> 2085 <option name="PlayMedia">
2010 メディアを再生 2086 メディアを再生
@@ -3763,10 +3839,8 @@ L$[AMOUNT]で、このクラシファイド広告を今すぐ公開しますか
3763117のオブジェクトが許可されます。&apos;2&apos;に設定すると、同じ512 m2の土地には、1のときの2倍にあたる 3839117のオブジェクトが許可されます。&apos;2&apos;に設定すると、同じ512 m2の土地には、1のときの2倍にあたる
3764234のオブジェクトが許可され、3以降も同様に増えていきます。全地域の最高オブジェクト数は、 3840234のオブジェクトが許可され、3以降も同様に増えていきます。全地域の最高オブジェクト数は、
3765オブジェクトボーナスの値に影響されず、 3841オブジェクトボーナスの値に影響されず、
376615,000のまま変わりません。いったん決定した後でオブジェクトボーナスの値を下げると、 384215,000のまま変わりません。いったん決定した後でオブジェクトボーナスの値を下げると、オブジェクトが返却または削除される可能性がありますのでご注意ください。
3767オブジェクトが返却または削除される可能性がありますのでご注意ください。 3843ディフォルト: 1.0
3768
3769デフォルト: 1.0
3770 </message> 3844 </message>
3771 </alert> 3845 </alert>
3772 <alert name="HelpRegionMaturity" title="成人指定"> 3846 <alert name="HelpRegionMaturity" title="成人指定">
@@ -4421,6 +4495,9 @@ Linden Lab
4421 <ignore> 4495 <ignore>
4422 現在、装着しているものを置換するとき 4496 現在、装着しているものを置換するとき
4423 </ignore> 4497 </ignore>
4498 <ignore name="ignore">
4499 現在、装着しているものを置換するとき
4500 </ignore>
4424 <option ignore="自動置換" name="Yes"> 4501 <option ignore="自動置換" name="Yes">
4425 OK 4502 OK
4426 </option> 4503 </option>
@@ -4440,6 +4517,9 @@ Linden Lab
4440 <ignore> 4517 <ignore>
4441 ビジー・モードの人またはオブジェクトに支払うとき 4518 ビジー・モードの人またはオブジェクトに支払うとき
4442 </ignore> 4519 </ignore>
4520 <ignore name="ignore">
4521 ビジー・モードの人またはオブジェクトに支払うとき
4522 </ignore>
4443 <option ignore="常にビジー・モード外" name="Yes"> 4523 <option ignore="常にビジー・モード外" name="Yes">
4444 OK 4524 OK
4445 </option> 4525 </option>
@@ -4463,8 +4543,7 @@ Linden Lab
4463 </alert> 4543 </alert>
4464 <alert name="ConfirmClearBrowserCache"> 4544 <alert name="ConfirmClearBrowserCache">
4465 <message name="message"> 4545 <message name="message">
4466 本当にブラウザのキャッシュを 4546 本当にブラウザのキャッシュをクリアしますか?
4467クリアしますか?
4468 </message> 4547 </message>
4469 <option name="Yes"> 4548 <option name="Yes">
4470 はい 4549 はい
@@ -4579,8 +4658,6 @@ Linden Lab
4579ライティング詳細: レンダリングする光源の種類を選択します。 4658ライティング詳細: レンダリングする光源の種類を選択します。
4580 4659
4581地形詳細: 地形の細部表現を設定します。 4660地形詳細: 地形の細部表現を設定します。
4582
4583空詳細: 天空のテセレーションの数値を指定します。 値を高くするほどレンダリングに時間がかかりますが、太陽の形がより円に近くなります。
4584 </message> 4661 </message>
4585 </alert> 4662 </alert>
4586 <alert name="WLSavePresetAlert"> 4663 <alert name="WLSavePresetAlert">
@@ -4848,13 +4925,12 @@ Linden Lab
4848 </alert> 4925 </alert>
4849 <alert name="HelpWaterWave1"> 4926 <alert name="HelpWaterWave1">
4850 <message name="message"> 4927 <message name="message">
4851 引き伸ばされたノーマル・マップがX と Y 軸でどの方向にそして 4928 拡大されたノーマル・マップが移動する方向(X 軸と Y 軸で表現)と速度を制御します。
4852どのくらいの速度で移動するかを制御します。
4853 </message> 4929 </message>
4854 </alert> 4930 </alert>
4855 <alert name="HelpWaterWave2"> 4931 <alert name="HelpWaterWave2">
4856 <message name="message"> 4932 <message name="message">
4857 縮められたノーマル・マップがX と Y 軸でどの方向にそしてどのくらいの速度で移動するかを制御します。 4933 縮小されたノーマル・マップが移動する方向(X 軸と Y 軸で表現)と速度を制御します。
4858 </message> 4934 </message>
4859 </alert> 4935 </alert>
4860 <alert name="NewSkyPreset"> 4936 <alert name="NewSkyPreset">
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_about.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_about.xml
index 3f1990f..0567010 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_about.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_about.xml
@@ -3,8 +3,9 @@
3 <text_editor name="credits_editor"> 3 <text_editor name="credits_editor">
4 Second Life は、Philip、Andrew、Tessa、Cory、Frank、James、Doug、Hunter、Richard、John、Eric、Avi、AaronB、AaronY、Ian、Peter、Mark、Robin、Stephen、Tracy、Ryan、Alberto、Haney、Tanya、JimJ、Dan、Ben、Stephanie、Tim、Evan、Catherine、Colin、Chris、Reuben、Charity、Jeska、James、JonHenry、Kelly、Callum、Char、Daniel、DavidF、Don、Jeff、Lauren、Lee、Michael、Ramzi、Vektor、Steve、TomY、Tess、Kona、Brent、Clarissa、PeterP、Jesse、Annette、Cyn、Blue、Ginsu、Jonathan、Karen、Adam、Nova、Deana、Lizzie、Patsy、DavidK、Isaac、Pathfinder、Monroe、Jill、Benny、Altruima、Rheya、Jennifer、Jack、DaveP、Brad、Mick、Babbage、Elisabeth、Brian、Beth、Data、Ethan、Wendy、Nicole、Sky、Jeffrey、Zero、Coffee、Tesla、Kenny、Makiko、Nigel、Teeple、Lucy、Mia、Dee、Guy、Harry、Liana、Branka、Jimbo、Aura、Vasuda、SarahD、bethanye、Torley、Runitai、MikeS、PaulM、Milo、Hermia、JoeM、Melanie、Rejean、DSmith、SMiller、Susan、Jose、DongYun、Justin、Andrey、Syrah、Donovan、Henrik、Nora、Lexie、AC、Donna、ChrisC、Alex、Leyla、Kyle、Mathew、Devin、Joshua、DanC、Jessica、Harmony、Claudia、Tramel、Glenn、Betsy、Fritz、Jun、Adam、Cassandra、Ken、RyanW、Spike、Tofu、Varas、Andy、Luke、RobLa、Chiyo、JohnZ、Dustin、George、Del、PeterP、Migyeong、Matthew、RMullane、CChampion、JTurbin、JamesC、Viola、Lightfoot、Jacqui、Sturm、Adrian、Buttercup、Alfred、Sunil、Alfred、Noel、Irfan、Jill、Yool、Jane、Yuki、Yoz、Matthew、Arthur、Jennifer、Karl、Brian、Ben、Janine、Christopher、Madhavi、Everett、Anthony、Joon、Jake、sean、Adreanne、Stephany、KellyJo、Jeremy、Pramod、Joshua、Sean、Christopher、Amy、Ceren、Katherine、jon、Sudheendra、James、Stephan、Kari、Kartic、Todd、Thomas、Joki、Rebecca、Belinda、Bert、Roger、Bridie、Kristi、Brian、Maria、John、Aric、Nathanel、Melinda、Darrell、Jennifer、Sandy、Greg、Rob、Brad、Chris、Eric、Palmer、Asi、Katja、Lisa、Minda、Jen、Aaron、Bryan、Mark、Jonathan、Jamie、Laurel、William、Matthew、Steve、David、Remy、James、Tim、Lee、Brian、Ashlei、Sam、Mike、Ethan、Austin、Wanda、Paul、Brian、Rachel、Valentyn、Emma Williams、Autum、Steven、Laley、Charles、Jessica、Sue、Gillian、CG、Kip、Kristen、Shamiran、Blake、Brett、Erica、Kent、Joel、Plexus、Twilight、Joppa、Enus、Kraft、Naveen、Simon、Q、Ronp、Laurap、Ram、KyleJM、Marty、Kend、Daveh、Prospero、Melissa、Nat、Hamilton、Green、Seraph、Ekim、Miz、Jimmy、Kosmo、Rome、Doris、JT、Benoc、Whump、Mango、Trinity、Patch、TJ、Christy、Bao、Joohwan、Kate、Oreh、Angela、Johan、Cheah、Lan、Matias、Brandy、Cogsworth、Aleks、 Mitchell、Space、Einstein、Bambers、Colton、Malbers、Maggie、Umesh、Santosh、Rose、Stash、Rothman、Winnie、Stella、Niall と、その他多数の人達によって作成されました。 4 Second Life は、Philip、Andrew、Tessa、Cory、Frank、James、Doug、Hunter、Richard、John、Eric、Avi、AaronB、AaronY、Ian、Peter、Mark、Robin、Stephen、Tracy、Ryan、Alberto、Haney、Tanya、JimJ、Dan、Ben、Stephanie、Tim、Evan、Catherine、Colin、Chris、Reuben、Charity、Jeska、James、JonHenry、Kelly、Callum、Char、Daniel、DavidF、Don、Jeff、Lauren、Lee、Michael、Ramzi、Vektor、Steve、TomY、Tess、Kona、Brent、Clarissa、PeterP、Jesse、Annette、Cyn、Blue、Ginsu、Jonathan、Karen、Adam、Nova、Deana、Lizzie、Patsy、DavidK、Isaac、Pathfinder、Monroe、Jill、Benny、Altruima、Rheya、Jennifer、Jack、DaveP、Brad、Mick、Babbage、Elisabeth、Brian、Beth、Data、Ethan、Wendy、Nicole、Sky、Jeffrey、Zero、Coffee、Tesla、Kenny、Makiko、Nigel、Teeple、Lucy、Mia、Dee、Guy、Harry、Liana、Branka、Jimbo、Aura、Vasuda、SarahD、bethanye、Torley、Runitai、MikeS、PaulM、Milo、Hermia、JoeM、Melanie、Rejean、DSmith、SMiller、Susan、Jose、DongYun、Justin、Andrey、Syrah、Donovan、Henrik、Nora、Lexie、AC、Donna、ChrisC、Alex、Leyla、Kyle、Mathew、Devin、Joshua、DanC、Jessica、Harmony、Claudia、Tramel、Glenn、Betsy、Fritz、Jun、Adam、Cassandra、Ken、RyanW、Spike、Tofu、Varas、Andy、Luke、RobLa、Chiyo、JohnZ、Dustin、George、Del、PeterP、Migyeong、Matthew、RMullane、CChampion、JTurbin、JamesC、Viola、Lightfoot、Jacqui、Sturm、Adrian、Buttercup、Alfred、Sunil、Alfred、Noel、Irfan、Jill、Yool、Jane、Yuki、Yoz、Matthew、Arthur、Jennifer、Karl、Brian、Ben、Janine、Christopher、Madhavi、Everett、Anthony、Joon、Jake、sean、Adreanne、Stephany、KellyJo、Jeremy、Pramod、Joshua、Sean、Christopher、Amy、Ceren、Katherine、jon、Sudheendra、James、Stephan、Kari、Kartic、Todd、Thomas、Joki、Rebecca、Belinda、Bert、Roger、Bridie、Kristi、Brian、Maria、John、Aric、Nathanel、Melinda、Darrell、Jennifer、Sandy、Greg、Rob、Brad、Chris、Eric、Palmer、Asi、Katja、Lisa、Minda、Jen、Aaron、Bryan、Mark、Jonathan、Jamie、Laurel、William、Matthew、Steve、David、Remy、James、Tim、Lee、Brian、Ashlei、Sam、Mike、Ethan、Austin、Wanda、Paul、Brian、Rachel、Valentyn、Emma Williams、Autum、Steven、Laley、Charles、Jessica、Sue、Gillian、CG、Kip、Kristen、Shamiran、Blake、Brett、Erica、Kent、Joel、Plexus、Twilight、Joppa、Enus、Kraft、Naveen、Simon、Q、Ronp、Laurap、Ram、KyleJM、Marty、Kend、Daveh、Prospero、Melissa、Nat、Hamilton、Green、Seraph、Ekim、Miz、Jimmy、Kosmo、Rome、Doris、JT、Benoc、Whump、Mango、Trinity、Patch、TJ、Christy、Bao、Joohwan、Kate、Oreh、Angela、Johan、Cheah、Lan、Matias、Brandy、Cogsworth、Aleks、 Mitchell、Space、Einstein、Bambers、Colton、Malbers、Maggie、Umesh、Santosh、Rose、Stash、Rothman、Winnie、Stella、Niall と、その他多数の人達によって作成されました。
5 5
6このバージョンをこれまでで最高のものになるようご協力をいただいた以下の住人の皆様に深く感謝いたします。 aaron23 decuir、Abelv Vollmar、Abyssin Otoro、ActingIll Igaly、Adamas Carter、Addy Broome、Adelia Menges、Alexandra Rucker、Alexandrea Fride、Alissa Sabre、Alyx Jonson、Ann Otoole、Anton Fargis、Aradia Dielli、Araina jewell、Arcane Clawtooth、arcangelo vantelli、Are Sperber、Argent Stonecutter、arkady yost、Ashcroft Burnham、Ashen Arida、Auron Forcella、Azadine Umarov、Azildin Furst、Balp Allen、Balpien Hammerer、Barney Boomslang、Barrett Slade、becky pippen、Beeflin Grut、Beer Dailey、Behemoth Greenwood、bigmanu greene、bitova loon、Bonca Chikuwa、Bonnie Bechir、Brandon Catteneo、buttonpusher jones、Carina Raymaker、Ceera Murakami、Celierra Darling、ChatNoir Moonsoo、Cheetah Hammerer、chet neurocam、Cinthya Loveless、Cold Spitteler、Coral Quinnell、Crash Pointe、CrazyTB Oh、Creem Pye、Crom Chaffe、ctrl althouse、dade carver、Dael Ra、dakota schwade、Dale Innis、Damian McLeod、Danger Lytton、danielluh ashton、DanOfWA Flanagan、Davec Horsforth、Davidius Morigi、davie zinner、Day Oh、DBDigital Epsilon、Deany Fall、deBruce Munro、Decaf Coffey、Dedric Mauriac、Deeso Saeed、Dekka Raymaker、dexter eberhart、Dildo Spitz、Dizzy Banjo、djcabello klaar、Dnali Anabuki、Domchi Underwood、Doran Zemlja、Drew Dwi、Duckless Vandyke、Duncan Stenvaag、Dylan Rickenbacker、dzogchen Moody、Dzonatas Sol、Eddy Stryker、Edward Griffith、Edward Pearse、ein duesenburg、Elle Pollack、Elle74 Zaftig、Emileigh Starbrook、Emma Nowhere、ener bing、Erdrick Balbozar、eric domela、Evangeline Biedermann、Excalibur Longstaff、Fake Fitzgerald、Feldspar Millgrove、Feynt Mistral、Fluf Fredriksson、Forbid Utorid、Fortyniner Beck、Francesco Despres、Francisco Koolhoven、Franta Burt、Fury Rosewood、garde Burrel、Garmin Kawaguichi、Gavin Ichigo、Gellan Glenelg、Genie Demina、Gennifer Meredith、Gigs Taggart、Goldie Katsu、Gwyneth Llewelyn、Haravikk Mistral、Harleen Gretzky、Haruki Watanabe、Heather Manatiso、Henri Beauchamp、Honey Fairweather、Hypatia Callisto、Ice Brodie、icktoofay Kamachi、IntLibber Brautigan、Janise Dreamscape、Jay Shinobu、Jenni Ryba、Jeremy Ondricek、JetZep Zabelin、Jims Smythe、Jini Hammerer、Jopy Weber、JustOneMore Loon、Kaluura Boa、Kara Markova、Kevin Susenko、Khyra Ares、Kii Lilliehook、Kitty Barnett、Kris Kuttelwascher、Lanita Wingtips、Laura18 Streeter、Lee Ludd、Lettrius Jewell、Liberty Tesla、LilyAnna Carter、Lindal Kidd、Lisa Lowe、Lisa McConnell、Lola Machin、luca peck、Lupus Clawtooth、M1sha Dallin、Macsima Dagostino、Mana Janus、Mani Canning、Manjusri Binder、marceledward edman、march Korda、marchino villota、Marcus Llewellyn、MartinRJ Fayray、Matthew Dowd、Max Kleiber、mazzy fastback、McCabe Maxsted、Mckailen Kohnke、Meghan Dench、Melvin Starbrook、Mercia Mcmahon、Miakoda Carnell、Michelle2 Zenovka、Michi Lumin、mick parnall、Milla Michinaga、Millie Thompson、miranda Ashby、Mircea Lobo、MIssSara Beck、mouse mimistrobell、Myria Boa、Nanci Barthelmess、Nargus Asturias、Natalya Debevec、Nedrae Messmer、Nexeus Fatale、Niky Zenovka、Nimrod Szondi、Ninane Yoshikawa、Noch Tripsa、nokithecat writer、Nyko Merlin、Onyx Halberd、oryx tempel、Osprey Therian、Pac Hyun、Panagea McMillan、Patrick Ferrentino、PattehPh0x Katsu、ponk bing、Poppy Linden、Prajna Vella、Precious Rhiano、Prokofy Neva、Randall Lovenkraft、Rascal Ratelle、Raydon Writer、Rhaorth Antonelli、Rock Hayek、Ron Crimson、Ron Khondji、Ronald Richez、Rui Clary、Ruud Lathrop、Sakkano Imako、Sam Reinard、Sascha Vandyke、Scrippy Scofield、Sean18 McCarey、Sedona Mills、Sekonda Huet、Seraph Nephilim、Sergei Milos、Shadowquine Maltz、shai khalifa、sheilah flatley、Sheri Underwood、Shuggy Husky、Sierra Janus、Sigma Avro、Simil Miles、simon kline、Simon Nolan、Sindy Tsure、Sparks Keynes、Squirrel Wood、Stahi Columbia、StarSong Bright、Summer Seale、Sunn Thunders、Susan Koltai、Syler Zhora、Synack Fitzgerald、Tayra Dagostino、Tee Cramer、Teravus Ousley、Thomas Shikami、Tia Araw、Tillie Ariantho、Topher Brooks、Torley Linden、Twosteppin Jewell、tx Oh、urantia jewell、vaguegirl Petty、VeC Merlin、venus petrov、vv33d Beck、vynka dean、zann canto、zeebster colasanti、Zi Ree、Zion Tristan、Zorin Frobozz、Zyzzy Zarf 6このバージョンをこれまでで最高のものになるようご協力をいただいた以下の住人の皆様に深く感謝いたします。aaron23 decuir、Abelv Vollmar、Abyssin Otoro、ActingIll Igaly、Adamas Carter、Addy Broome、Adelia Menges、Alexandra Rucker、Alexandrea Fride、Alissa Sabre、Alyx Jonson、Ann Otoole、Anton Fargis、Aradia Dielli、Araina jewell、Arcane Clawtooth、arcangelo vantelli、Are Sperber、Argent Stonecutter、arkady yost、Ashcroft Burnham、Ashen Arida、Auron Forcella、Azadine Umarov、Azildin Furst、Balp Allen、Balpien Hammerer、Barney Boomslang、Barrett Slade、becky pippen、Beeflin Grut、Beer Dailey、Behemoth Greenwood、bigmanu greene、bitova loon、Bonca Chikuwa、Bonnie Bechir、Brandon Catteneo、buttonpusher jones、Carina Raymaker、Ceera Murakami、Celierra Darling、ChatNoir Moonsoo、Cheetah Hammerer、chet neurocam、Cinthya Loveless、Cold Spitteler、Coral Quinnell、Crash Pointe、CrazyTB Oh、Creem Pye、Crom Chaffe、ctrl althouse、dade carver、Dael Ra、dakota schwade、Dale Innis、Damian McLeod、Danger Lytton、danielluh ashton、DanOfWA Flanagan、Davec Horsforth、Davidius Morigi、davie zinner、Day Oh、DBDigital Epsilon、Deany Fall、deBruce Munro、Decaf Coffey、Dedric Mauriac、Deeso Saeed、Dekka Raymaker、dexter eberhart、Dildo Spitz、Dizzy Banjo、djcabello klaar、Dnali Anabuki、Domchi Underwood、Doran Zemlja、Drew Dwi、Duckless Vandyke、Duncan Stenvaag、Dylan Rickenbacker、dzogchen Moody、Dzonatas Sol、Eddy Stryker、Edward Griffith、Edward Pearse、ein duesenburg、Elle Pollack、Elle74 Zaftig、Emileigh Starbrook、Emma Nowhere、ener bing、Erdrick Balbozar、eric domela、Evangeline Biedermann、Excalibur Longstaff、Fake Fitzgerald、Feldspar Millgrove、Feynt Mistral、Fluf Fredriksson、Forbid Utorid、Fortyniner Beck、Francesco Despres、Francisco Koolhoven、Franta Burt、Fury Rosewood、garde Burrel、Garmin Kawaguichi、Gavin Ichigo、Gellan Glenelg、Genie Demina、Gennifer Meredith、Gigs Taggart、Goldie Katsu、Gwyneth Llewelyn、Haravikk Mistral、Harleen Gretzky、Haruki Watanabe、Heather Manatiso、Henri Beauchamp、Honey Fairweather、Hypatia Callisto、Ice Brodie、icktoofay Kamachi、IntLibber Brautigan、Janise Dreamscape、Jay Shinobu、Jenni Ryba、Jeremy Ondricek、JetZep Zabelin、Jims Smythe、Jini Hammerer、Jopy Weber、JustOneMore Loon、Kaluura Boa、Kara Markova、Kevin Susenko、Khyra Ares、Kii Lilliehook、Kitty Barnett、Kris Kuttelwascher、Lanita Wingtips、Laura18 Streeter、Lee Ludd、Lettrius Jewell、Liberty Tesla、LilyAnna Carter、Lindal Kidd、Lisa Lowe、Lisa McConnell、Lola Machin、luca peck、Lupus Clawtooth、M1sha Dallin、Macsima Dagostino、Mana Janus、Mani Canning、Manjusri Binder、marceledward edman、march Korda、marchino villota、Marcus Llewellyn、MartinRJ Fayray、Matthew Dowd、Max Kleiber、mazzy fastback、McCabe Maxsted、Mckailen Kohnke、Meghan Dench、Melvin Starbrook、Mercia Mcmahon、Miakoda Carnell、Michelle2 Zenovka、Michi Lumin、mick parnall、Milla Michinaga、Millie Thompson、miranda Ashby、Mircea Lobo、MIssSara Beck、mouse mimistrobell、Myria Boa、Nanci Barthelmess、Nargus Asturias、Natalya Debevec、Nedrae Messmer、Nexeus Fatale、Niky Zenovka、Nimrod Szondi、Ninane Yoshikawa、Noch Tripsa、nokithecat writer、Nyko Merlin、Onyx Halberd、oryx tempel、Osprey Therian、Pac Hyun、Panagea McMillan、Patrick Ferrentino、PattehPh0x Katsu、ponk bing、Poppy Linden、Prajna Vella、Precious Rhiano、Prokofy Neva、Randall Lovenkraft、Rascal Ratelle、Raydon Writer、Rhaorth Antonelli、Rock Hayek、Ron Crimson、Ron Khondji、Ronald Richez、Rui Clary、Ruud Lathrop、Sakkano Imako、Sam Reinard、Sascha Vandyke、Scrippy Scofield、Sean18 McCarey、Sedona Mills、Sekonda Huet、Seraph Nephilim、Sergei Milos、Shadowquine Maltz、shai khalifa、sheilah flatley、Sheri Underwood、Shuggy Husky、Sierra Janus、Sigma Avro、Simil Miles、simon kline、Simon Nolan、Sindy Tsure、Sparks Keynes、Squirrel Wood、Stahi Columbia、StarSong Bright、Summer Seale、Sunn Thunders、Susan Koltai、Syler Zhora、Synack Fitzgerald、Tayra Dagostino、Tee Cramer、Teravus Ousley、Thomas Shikami、Tia Araw、Tillie Ariantho、Topher Brooks、Torley Linden、Twosteppin Jewell、tx Oh、urantia jewell、vaguegirl Petty、VeC Merlin、venus petrov、vv33d Beck、vynka dean、zann canto、zeebster colasanti、Zi Ree、Zion Tristan、Zorin Frobozz、Zyzzy Zarf
7 7
83Dconnexion SDK Copyright (C) 1992-2007 3Dconnexion
8APR Copyright (C) 2000-2004 The Apache Software Foundation 9APR Copyright (C) 2000-2004 The Apache Software Foundation
9cURL Copyright (C) 1996-2002, Daniel Stenberg, (daniel@haxx.se) 10cURL Copyright (C) 1996-2002, Daniel Stenberg, (daniel@haxx.se)
10expat Copyright (C) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd. 11expat Copyright (C) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd.
@@ -20,12 +21,12 @@ SSLeay Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)
20xmlrpc-epi Copyright (C) 2000 Epinions, Inc. 21xmlrpc-epi Copyright (C) 2000 Epinions, Inc.
21zlib Copyright (C) 1995-2002 Jean-loup Gailly and Mark Adler. 22zlib Copyright (C) 1995-2002 Jean-loup Gailly and Mark Adler.
22 23
23無断複写・転載を禁じます。 詳細はlicenses.txtを参照してください。 24無断複写・転載を禁じます。詳細はlicenses.txtを参照してください。
24 25
25Voice chat Audio coding: Polycom(R) Siren14(TM) (ITU-T Rec. G.722.1 Annex C) 26Voice chat Audio coding:Polycom(R) Siren14(TM) (ITU-T Rec.G.722.1 Annex C)
26 27
27 28
28Happiness is a warm puppy. (しあわせはあったかい子犬) -- チャールズ・M・シュルツ 29Happiness is a warm puppy. (しあわせはcあったかい子犬)-- チャールズ・M・シュルツ
29 </text_editor> 30 </text_editor>
30 <text name="you_are_at"> 31 <text name="you_are_at">
31 [POSITION]中 32 [POSITION]中
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_about_land.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_about_land.xml
index 69b15b6..cbefed4 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_about_land.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_about_land.xml
@@ -241,7 +241,11 @@
241 tool_tip="名前で振り分け" /> 241 tool_tip="名前で振り分け" />
242 <button label="カウント" label_selected="カウント" name="Count" 242 <button label="カウント" label_selected="カウント" name="Count"
243 tool_tip="カウントで振り分け" /> 243 tool_tip="カウントで振り分け" />
244 <name_list label="カウント" name="owner list" /> 244 <name_list label="カウント" name="owner list">
245 <column label="タイプ" name="type" />
246 <column label="名前" name="name" />
247 <column label="カウント" name="count" />
248 </name_list>
245 /&gt; 249 /&gt;
246 </panel> 250 </panel>
247 <panel label="オプション" name="land_options_panel"> 251 <panel label="オプション" name="land_options_panel">
@@ -473,9 +477,6 @@
473 <check_box label="禁止" name="BanCheck"> 477 <check_box label="禁止" name="BanCheck">
474 禁止された住人 478 禁止された住人
475 </check_box> 479 </check_box>
476 <check_box label="ウ」、ヒヤSソノ" name="AccessCheck">
477 許可された住人
478 </check_box>
479 <name_list name="AccessList" tool_tip="([LISTED]リスト入り、[MAX]最大)"> 480 <name_list name="AccessList" tool_tip="([LISTED]リスト入り、[MAX]最大)">
480 <column label="許可された住人" name="name" /> 481 <column label="許可された住人" name="name" />
481 </name_list> 482 </name_list>
@@ -485,9 +486,6 @@
485 tool_tip="この区画への一時的なアクセスを許可" /> 486 tool_tip="この区画への一時的なアクセスを許可" />
486 <spinner label="L$建て価格:" name="PriceSpin" /> 487 <spinner label="L$建て価格:" name="PriceSpin" />
487 <spinner label="アクセス時間:" name="HoursSpin" /> 488 <spinner label="アクセス時間:" name="HoursSpin" />
488 <text label="禁止" name="BannedText">
489 禁止された住人
490 </text>
491 <name_list name="BannedList" tool_tip="([LISTED]リスト入り、[MAX]最大)" /> 489 <name_list name="BannedList" tool_tip="([LISTED]リスト入り、[MAX]最大)" />
492 <button label="追加..." label_selected="追加..." name="add_banned" /> 490 <button label="追加..." label_selected="追加..." name="add_banned" />
493 <button label="削除" label_selected="削除" name="remove_banned" /> 491 <button label="削除" label_selected="削除" name="remove_banned" />
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_avatar_textures.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_avatar_textures.xml
index 7ae4b6c..ee7e4df 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_avatar_textures.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_avatar_textures.xml
@@ -6,6 +6,12 @@
6 <text name=""> 6 <text name="">
7 合成テクスチャー 7 合成テクスチャー
8 </text> 8 </text>
9 <text name="baked_label">
10 構築されたテクスチャー
11 </text>
12 <text name="composite_label">
13 合成テクスチャー
14 </text>
9 <texture_picker label="頭" name="baked_head" /> 15 <texture_picker label="頭" name="baked_head" />
10 <texture_picker label="メイクアップ" name="head_bodypaint" /> 16 <texture_picker label="メイクアップ" name="head_bodypaint" />
11 <texture_picker label="髪" name="hair" /> 17 <texture_picker label="髪" name="hair" />
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_buy_currency.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_buy_currency.xml
index 6a4ca8d..ca8f44d 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_buy_currency.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_buy_currency.xml
@@ -31,6 +31,9 @@
31 <text name="currency_est"> 31 <text name="currency_est">
32 約US$ [USD] 32 約US$ [USD]
33 </text> 33 </text>
34 <text name="getting_data">
35 データを取得しています...
36 </text>
34 <text name="balance_label"> 37 <text name="balance_label">
35 現在所有しているのは 38 現在所有しているのは
36 </text> 39 </text>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_buy_land.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_buy_land.xml
index c727620..dbd3670 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_buy_land.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_buy_land.xml
@@ -80,8 +80,8 @@
80 毎月の土地使用料をUS$40に引き上げます。 80 毎月の土地使用料をUS$40に引き上げます。
81 </text> 81 </text>
82 <text name="land_use_reason"> 82 <text name="land_use_reason">
83 あなた1,309平方メートルの土地ます。 83 あなたは1,309平方メートルの土地所有ます。
84この区画は 512平方メートルです。 84この区画は512平方メートルです。
85 </text> 85 </text>
86 <text name="purchase_action"> 86 <text name="purchase_action">
87 Joe ResidentにL$4000支払って土地を購入 87 Joe ResidentにL$4000支払って土地を購入
@@ -125,8 +125,8 @@
125 土地が選択されていません。 125 土地が選択されていません。
126 </text> 126 </text>
127 <text name="multiple_parcels_selected"> 127 <text name="multiple_parcels_selected">
128 複数の区選択 128 複数の異なった選択
129てください。 129れよてください。
130 </text> 130 </text>
131 <text name="no_permission"> 131 <text name="no_permission">
132 あなたはアクティブなグループ用の土地購入を許可されていません。 132 あなたはアクティブなグループ用の土地購入を許可されていません。
@@ -147,16 +147,16 @@
147 選択された地域に、公共の土地はありません。 147 選択された地域に、公共の土地はありません。
148 </text> 148 </text>
149 <text name="not_owned_by_you"> 149 <text name="not_owned_by_you">
150 た土地所有います。 150 使用者に土地れています。
151てください。 151れよてください。
152 </text> 152 </text>
153 <text name="for_first_time_group"> 153 <text name="for_first_time_group">
154 初めて土地購入する人す。 154 本土地は初めて土地購入る人の確保されていま
155グループ購入できません。 155グループめに購入ることはきません。
156 </text> 156 </text>
157 <text name="for_first_time"> 157 <text name="for_first_time">
158 初めて土地購入する人す。 158 本土地は初めて土地購入る人の確保されていま
159あなたはすでに土地をています。 159あなたはでに土地をています。
160 </text> 160 </text>
161 <text name="processing"> 161 <text name="processing">
162 購入処理中... 162 購入処理中...
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_camera.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_camera.xml
new file mode 100644
index 0000000..e5a491b
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_camera.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="move floater">
3 <string name="rotate_tooltip">
4 フォーカスを中心にカメラを回転
5 </string>
6 <string name="zoom_tooltip">
7 フォーカスに向けてカメラをズーム
8 </string>
9 <string name="move_tooltip">
10 カメラを上下左右に移動
11 </string>
12</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_chat_history.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_chat_history.xml
index 6bcd2bb..5d2de11 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_chat_history.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_chat_history.xml
@@ -18,4 +18,27 @@
18 <string name="voice_icon"> 18 <string name="voice_icon">
19 icn_voice-localchat.tga 19 icn_voice-localchat.tga
20 </string> 20 </string>
21 <string name="IM_logging_string">
22 -- インスタント・メッセージのログ記録が有効 --
23 </string>
24 <string name="IM_end_log_string">
25 -- ログ記録終了 --
26 </string>
27 <layout_stack name="panels">
28 <layout_panel name="im_contents_panel">
29 <combo_box label="ジェスチャー" name="Gesture">
30 <combo_item name="Gestures">
31 ジェスチャー
32 </combo_item>
33 </combo_box>
34 <check_box label="ミュートされたテキストを表示" name="show mutes" />
35 <button label="&lt; &lt;" label_selected="&gt; &gt;" name="toggle_active_speakers_btn"
36 tool_tip="ここをクリックして、このIMセッションへのアクティブな参加者リストを表示。" />
37 <panel name="chat_panel">
38 <line_editor label="チャットを開始するには、ここをクリックします。"
39 name="Chat Editor" />
40 <flyout_button label="発言" name="Say" tool_tip="(Enter)" />
41 </panel>
42 </layout_panel>
43 </layout_stack>
21</floater> 44</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_chatterbox.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_chatterbox.xml
index 07f4714..474d19f 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_chatterbox.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_chatterbox.xml
@@ -1,2 +1,2 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<multi_floater name="floater_chatterbox" /> 2<multi_floater name="floater_chatterbox" title="コミュニケーション" />
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_critical.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_critical.xml
index 0fc142c..39f6ee8 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_critical.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_critical.xml
@@ -2,6 +2,9 @@
2<floater name="modal container" title=" "> 2<floater name="modal container" title=" ">
3 <button label="続行" label_selected="続行" name="Continue" /> 3 <button label="続行" label_selected="続行" name="Continue" />
4 <button label="取り消し" label_selected="取り消し" name="Cancel" /> 4 <button label="取り消し" label_selected="取り消し" name="Cancel" />
5 <text name="tos_title">
6 クリティカル・メッセージ
7 </text>
5 <text name="tos_heading"> 8 <text name="tos_heading">
6 次のメッセージを注意深くお読みください。 9 次のメッセージを注意深くお読みください。
7 </text> 10 </text>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_customize.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_customize.xml
index 9310d97..7b4fdbc 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_customize.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_customize.xml
@@ -2,6 +2,7 @@
2<floater name="floater customize" title="容姿"> 2<floater name="floater customize" title="容姿">
3 <tab_container name="customize tab container"> 3 <tab_container name="customize tab container">
4 <panel label="身体部位" /> 4 <panel label="身体部位" />
5 <panel label="身体部位" name="body_parts_placeholder" />
5 <panel label="形" name="Shape"> 6 <panel label="形" name="Shape">
6 <button label="戻す" label_selected="戻す" name="Revert" /> 7 <button label="戻す" label_selected="戻す" name="Revert" />
7 <button label="身体" label_selected="身体" name="Body" /> 8 <button label="身体" label_selected="身体" name="Body" />
@@ -160,6 +161,7 @@
160 <button label="戻す" label_selected="戻す" name="Revert" /> 161 <button label="戻す" label_selected="戻す" name="Revert" />
161 </panel> 162 </panel>
162 <panel label="服" /> 163 <panel label="服" />
164 <panel label="服" name="clothes_placeholder" />
163 <panel label="シャツ" name="Shirt"> 165 <panel label="シャツ" name="Shirt">
164 <texture_picker label="生地" name="Fabric" tool_tip="写真をクリックして選択" /> 166 <texture_picker label="生地" name="Fabric" tool_tip="写真をクリックして選択" />
165 <color_swatch label="色/明暗" name="Color/Tint" 167 <color_swatch label="色/明暗" name="Color/Tint"
@@ -321,8 +323,8 @@
321 tool_tip="写真をクリックして選択" /> 323 tool_tip="写真をクリックして選択" />
322 <color_swatch label="色/明暗" name="Color/Tint" 324 <color_swatch label="色/明暗" name="Color/Tint"
323 tool_tip="カラー・ピッカーをクリックして開く" /> 325 tool_tip="カラー・ピッカーをクリックして開く" />
324 <button label="新しい上着を作成" 326 <button label="新しい上着を作成" label_selected="新しい上着を作成"
325 label_selected="新しい上着を作成" name="Create New" /> 327 name="Create New" />
326 <button label="取り外す" label_selected="取り外す" name="Take Off" /> 328 <button label="取り外す" label_selected="取り外す" name="Take Off" />
327 <button label="保存" label_selected="保存" name="Save" /> 329 <button label="保存" label_selected="保存" name="Save" />
328 <button label="別名で保存" label_selected="別名で保存" name="Save As" /> 330 <button label="別名で保存" label_selected="別名で保存" name="Save As" />
@@ -453,8 +455,8 @@
453 <texture_picker label="生地" name="Fabric" tool_tip="写真をクリックして選択" /> 455 <texture_picker label="生地" name="Fabric" tool_tip="写真をクリックして選択" />
454 <color_swatch label="色/明暗" name="Color/Tint" 456 <color_swatch label="色/明暗" name="Color/Tint"
455 tool_tip="カラー・ピッカーをクリックして開く" /> 457 tool_tip="カラー・ピッカーをクリックして開く" />
456 <button label="スカートを作成" 458 <button label="スカートを作成" label_selected="スカートを作成"
457 label_selected="スカートを作成" name="Create New" /> 459 name="Create New" />
458 <button label="取り外す" label_selected="取り外す" name="Take Off" /> 460 <button label="取り外す" label_selected="取り外す" name="Take Off" />
459 <button label="保存" label_selected="保存" name="Save" /> 461 <button label="保存" label_selected="保存" name="Save" />
460 <button label="別名で保存" label_selected="別名で保存" name="Save As" /> 462 <button label="別名で保存" label_selected="別名で保存" name="Save As" />
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_device_settings.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_device_settings.xml
index 39a6bb9..b9a0332 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_device_settings.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_device_settings.xml
@@ -1,2 +1,2 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="floater_device_settings" /> 2<floater name="floater_device_settings" title="ボイスチャット機器の設定" /> \ No newline at end of file
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_gesture.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_gesture.xml
index 6abc597..43757ee 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_gesture.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_gesture.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="gestures" title="アクティブ・ジェスチャー"> 2<floater name="gestures" title="アクティブ・ジェスチャー">
3 <text name="help_label"> 3 <text name="help_label">
4 ジェスチャーをックか、キしてアニメーションとサウンドを再生。 4 ジェスチャーをしてニメーションとサウンドを再生。
5 </text> 5 </text>
6 <scroll_list name="gesture_list"> 6 <scroll_list name="gesture_list">
7 <column label="トリガ" name="trigger" /> 7 <column label="トリガ" name="trigger" />
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_hardware_settings.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_hardware_settings.xml
index e864838..9da09ff 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_hardware_settings.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_hardware_settings.xml
@@ -6,6 +6,26 @@
6 <check_box 6 <check_box
7 label="異方的フィルタリング(有効にすると速度が低下します)" 7 label="異方的フィルタリング(有効にすると速度が低下します)"
8 name="ani" /> 8 name="ani" />
9 <text name="Antialiasing:">
10 アンチエイリアシング:
11 </text>
12 <combo_box label="アンチエイリアシング" name="fsaa">
13 <combo_item name="FSAADisabled">
14 無効
15 </combo_item>
16 <combo_item name="2x">
17 2x
18 </combo_item>
19 <combo_item name="4x">
20 4x
21 </combo_item>
22 <combo_item name="8x">
23 8x
24 </combo_item>
25 <combo_item name="16x">
26 16x
27 </combo_item>
28 </combo_box>
9 <spinner label="ガンマ:" name="gamma" /> 29 <spinner label="ガンマ:" name="gamma" />
10 <text name="(brightness, lower is brighter)"> 30 <text name="(brightness, lower is brighter)">
11 (輝度:低い=高輝度、0=デフォルト値) 31 (輝度:低い=高輝度、0=デフォルト値)
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_hud.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_hud.xml
new file mode 100644
index 0000000..4b4137b
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_hud.xml
@@ -0,0 +1,2 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="floater_hud" title="チュートリアル" />
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_joystick.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_joystick.xml
index 6207687..ae4108e 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_joystick.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_joystick.xml
@@ -1,3 +1,73 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="Joystick"> 2<floater name="Joystick" title="ジョイスティックの設定">
3</floater> \ No newline at end of file 3 <spinner label="X軸マッピング" name="JoystickAxis1" />
4 <spinner label="Y軸マッピング" name="JoystickAxis2" />
5 <spinner label="Z軸マッピング" name="JoystickAxis0" />
6 <spinner label="ピッチ・マッピング" name="JoystickAxis4" />
7 <spinner label="ヨー・マッピング" name="JoystickAxis5" />
8 <spinner label="ロール・マッピング" name="JoystickAxis3" />
9 <spinner label="ズーム・マッピング" name="JoystickAxis6" />
10 <check_box label="直接ズーム" name="ZoomDirect" />
11 <check_box label="3Dカーソル" name="Cursor3D" />
12 <check_box label="自動レベル" name="AutoLeveling" />
13 <text name="Control Modes:">
14 制御モード:
15 </text>
16 <text name="XScale">
17 Xスケール
18 </text>
19 <text name="YScale">
20 Yスケール
21 </text>
22 <text name="ZScale">
23 Zスケール
24 </text>
25 <text name="PitchScale">
26 ピッチ・スケール
27 </text>
28 <text name="YawScale">
29 ヨー・スケール
30 </text>
31 <text name="RollScale">
32 ロール・スケール
33 </text>
34 <text name="XDeadZone">
35 Xデッド・ゾーン
36 </text>
37 <text name="YDeadZone">
38 Yデッド・ゾーン
39 </text>
40 <text name="ZDeadZone">
41 Zデッド・ゾーン
42 </text>
43 <text name="PitchDeadZone">
44 ピッチ・デッド・ゾーン
45 </text>
46 <text name="YawDeadZone">
47 ヨー・デッド・ゾーン
48 </text>
49 <text name="RollDeadZone">
50 ロール・デッド・ゾーン
51 </text>
52 <text name="Feathering">
53 羽毛
54 </text>
55 <text name="ZoomScale2">
56 ズーム・スケール
57 </text>
58 <text name="ZoomDeadZone">
59 ズーム・デッド・ゾーン
60 </text>
61 <button label="SpaceNavigatorのデフォルト設定" name="SpaceNavigatorDefaults" />
62<!-- Reverted the translation of the Joystick Monitor axes due to monospace font that cannot support UTF8 (see VWR-6608)
63 <string name="JoystickMonitor">
64 ジョイスティック・モニター
65 </string>
66 <string name="Axis">
67 軸 [NUM]
68 </string>
69-->
70 <string name="NoDevice">
71 デバイスは検出されませんでした
72 </string>
73</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_new_outfit_dialog.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_new_outfit_dialog.xml
index 1207ae6..e39f9f1 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_new_outfit_dialog.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_new_outfit_dialog.xml
@@ -83,7 +83,4 @@
83 <text type="string" length="1" name="Options:"> 83 <text type="string" length="1" name="Options:">
84 オプション: 84 オプション:
85 </text> 85 </text>
86 <line_editor name="name ed">
87 新しい服装
88 </line_editor>
89</floater> 86</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_classified.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_classified.xml
index c820fbf..a58d131 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_classified.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_classified.xml
@@ -1,2 +1,2 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="classified_preview" /> 2<floater name="classified_preview" title="クラシファイド広告情報" />
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_event.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_event.xml
index 732e1fe..7f49c27 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_event.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_event.xml
@@ -1,2 +1,2 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="event_preview" /> 2<floater name="event_preview" title="イベント情報" />
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_gesture.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_gesture.xml
index 7375404..930aff9 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_gesture.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_gesture.xml
@@ -23,6 +23,12 @@
23 <text> 23 <text>
24 手順: 24 手順:
25 </text> 25 </text>
26 <text name="library_label">
27 ライブラリ:
28 </text>
29 <text name="steps_label">
30 手順:
31 </text>
26 <button label="追加>>" name="add_btn" /> 32 <button label="追加>>" name="add_btn" />
27 <button label="上に移動" name="up_btn" /> 33 <button label="上に移動" name="up_btn" />
28 <button label="下に移動" name="down_btn" /> 34 <button label="下に移動" name="down_btn" />
@@ -39,6 +45,12 @@
39 <radio_item> 45 <radio_item>
40 停止 46 停止
41 </radio_item> 47 </radio_item>
48 <radio_item name="start">
49 開始
50 </radio_item>
51 <radio_item name="stop">
52 停止
53 </radio_item>
42 </radio_group> 54 </radio_group>
43 <check_box label="アニメーションが完了するまで" name="wait_anim_check" /> 55 <check_box label="アニメーションが完了するまで" name="wait_anim_check" />
44 <check_box label="秒表示の時間" name="wait_time_check" /> 56 <check_box label="秒表示の時間" name="wait_time_check" />
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_notecard_keep_discard.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_notecard_keep_discard.xml
index c3e200a..d07a01f 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_notecard_keep_discard.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_notecard_keep_discard.xml
@@ -11,4 +11,7 @@
11 <text name="no_object"> 11 <text name="no_object">
12 このノートを含んだオブジェクトが見つかりません: 12 このノートを含んだオブジェクトが見つかりません:
13 </text> 13 </text>
14 <string name="not_allowed">
15 あなたはこのノートを見ることができません。
16 </string>
14</floater> 17</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_url.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_url.xml
index fd6486c..354620e 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_url.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_url.xml
@@ -1,2 +1,2 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="url_preview" /> 2<floater name="url_preview" title="場所の情報" />
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_region_info.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_region_info.xml
index 153cdc7..78fab8b 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_region_info.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_region_info.xml
@@ -1,2 +1,2 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="regioninfo" /> 2<floater name="regioninfo" title="地域/不動産" />
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_tools.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_tools.xml
index 05138d8..3ec14a7 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_tools.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_tools.xml
@@ -52,22 +52,22 @@
52 リファレンス 52 リファレンス
53 </combo_item> 53 </combo_item>
54 </combo_box> 54 </combo_box>
55 <button label="" label_selected="" name="ToolCube" /> 55 <button label="" label_selected="" name="ToolCube" tool_tip="キューブ" />
56 <button label="" label_selected="" name="ToolPrism" /> 56 <button label="" label_selected="" name="ToolPrism" tool_tip="プリズム" />
57 <button label="" label_selected="" name="ToolPyramid" /> 57 <button label="" label_selected="" name="ToolPyramid" tool_tip="ピラミッド" />
58 <button label="" label_selected="" name="ToolTetrahedron" /> 58 <button label="" label_selected="" name="ToolTetrahedron" tool_tip="4面体" />
59 <button label="" label_selected="" name="ToolCylinder" /> 59 <button label="" label_selected="" name="ToolCylinder" tool_tip="シリンダー" />
60 <button label="" label_selected="" name="ToolHemiCylinder" /> 60 <button label="" label_selected="" name="ToolHemiCylinder" tool_tip="半円柱" />
61 <button label="" label_selected="" name="ToolCone" /> 61 <button label="" label_selected="" name="ToolCone" tool_tip="円錐" />
62 <button label="" label_selected="" name="ToolHemiCone" /> 62 <button label="" label_selected="" name="ToolHemiCone" tool_tip="半円錐" />
63 <button label="" label_selected="" name="ToolSphere" /> 63 <button label="" label_selected="" name="ToolSphere" tool_tip="球形" />
64 <button label="" label_selected="" name="ToolHemiSphere" /> 64 <button label="" label_selected="" name="ToolHemiSphere" tool_tip="半球" />
65 <check_box label="選択内容をコピー" name="checkbox copy selection" /> 65 <check_box label="選択内容をコピー" name="checkbox copy selection" />
66 <button label="" label_selected="" name="ToolTorus" /> 66 <button label="" label_selected="" name="ToolTorus" tool_tip="トーラス" />
67 <button label="" label_selected="" name="ToolTube" /> 67 <button label="" label_selected="" name="ToolTube" tool_tip="チューブ" />
68 <button label="" label_selected="" name="ToolRing" /> 68 <button label="" label_selected="" name="ToolRing" tool_tip="リング" />
69 <button label="" label_selected="" name="ToolTree" /> 69 <button label="" label_selected="" name="ToolTree" tool_tip="樹木" />
70 <button label="" label_selected="" name="ToolGrass" /> 70 <button label="" label_selected="" name="ToolGrass" tool_tip="草地" />
71 <check_box label="選択したツールを保持" name="checkbox sticky" /> 71 <check_box label="選択したツールを保持" name="checkbox sticky" />
72 <check_box label="コピーを中心にする" name="checkbox copy centers" /> 72 <check_box label="コピーを中心にする" name="checkbox copy centers" />
73 <check_box label="コピーを回転" name="checkbox copy rotates" /> 73 <check_box label="コピーを回転" name="checkbox copy rotates" />
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/menu_viewer.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/menu_viewer.xml
index eb8b62d..c987ea4 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/menu_viewer.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/menu_viewer.xml
@@ -73,6 +73,7 @@
73 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" /> 73 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" />
74 <menu_item_call label="マウスルック" name="Mouselook" /> 74 <menu_item_call label="マウスルック" name="Mouselook" />
75 <menu_item_check label="建造" name="Build" /> 75 <menu_item_check label="建造" name="Build" />
76 <menu_item_check label="ジョイスティック・フライカム" name="Joystick Flycam" />
76 <menu_item_call label="表示をリセット" name="Reset View" /> 77 <menu_item_call label="表示をリセット" name="Reset View" />
77 <menu_item_call label="最後のチャットを閲覧" name="Look at Last Chatter" /> 78 <menu_item_call label="最後のチャットを閲覧" name="Look at Last Chatter" />
78 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" /> 79 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" />
@@ -222,23 +223,12 @@
222 name="Set Scripts to Running in Selection" /> 223 name="Set Scripts to Running in Selection" />
223 <menu_item_call label="選択したスクリプトを起動しない" 224 <menu_item_call label="選択したスクリプトを起動しない"
224 name="Set Scripts to Not Running in Selection" /> 225 name="Set Scripts to Not Running in Selection" />
225 <menu_item_call label="バグの報告..." name="Report Bug..." />
226 <menu label="バグの報告" name="Bug Reporting">
227 <menu_item_call label="パブリック問題トラッカー..." name="Public Issue Tracker..." />
228 <menu_item_call label="パブリック問題トラッカー ヘルプ..."
229 name="Publc Issue Tracker Help..." />
230 <menu_item_call label="バグの報告 101..." name="Bug Reporing 101..." />
231 <menu_item_call label="セキュリティ問題..." name="Security Issues..." />
232 <menu_item_call label="QA Wiki..." name="QA Wiki..." />
233 <menu_item_separator label="-----------" name="separator7" />
234 <menu_item_separator label="-----------" name="separator72" />
235 <menu_item_call label="バグの報告..." name="Report Bug..." />
236 </menu>
237 </menu> 226 </menu>
238 <menu label="ヘルプ" name="Help"> 227 <menu label="ヘルプ" name="Help">
239 <menu_item_call label="Second Life ヘルプ" name="Second Life Help" /> 228 <menu_item_call label="Second Life ヘルプ" name="Second Life Help" />
240 <menu_item_call label="インワールド・ヘルプ:" name="In-World Help" /> 229 <menu_item_call label="インワールド・ヘルプ:" name="In-World Help" />
241 <menu_item_call label="追加ヘルプ" name="Additional Help" /> 230 <menu_item_call label="追加ヘルプ" name="Additional Help" />
231 <menu_item_call label="チュートリアル" name="Tutorial" />
242 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" /> 232 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" />
243 <menu_item_call label="オフィシャルLindenブログ..." name="Official Linden Blog..." /> 233 <menu_item_call label="オフィシャルLindenブログ..." name="Official Linden Blog..." />
244 <menu_item_separator label="-----------" name="separator2" /> 234 <menu_item_separator label="-----------" name="separator2" />
@@ -251,6 +241,7 @@
251 <menu_item_call label="ぶつかる、押す、および当たる..." 241 <menu_item_call label="ぶつかる、押す、および当たる..."
252 name="Bumps, Pushes &amp;amp; Hits..." /> 242 name="Bumps, Pushes &amp;amp; Hits..." />
253 <menu_item_call label="ラグ メーター" name="Lag Meter" /> 243 <menu_item_call label="ラグ メーター" name="Lag Meter" />
244 <menu_item_separator label="-----------" name="separator7" />
254 <menu label="バグの報告" name="Bug Reporting"> 245 <menu label="バグの報告" name="Bug Reporting">
255 <menu_item_call label="パブリック問題トラッカー..." name="Public Issue Tracker..." /> 246 <menu_item_call label="パブリック問題トラッカー..." name="Public Issue Tracker..." />
256 <menu_item_call label="パブリック問題トラッカー ヘルプ..." 247 <menu_item_call label="パブリック問題トラッカー ヘルプ..."
@@ -259,9 +250,9 @@
259 <menu_item_call label="セキュリティ問題..." name="Security Issues..." /> 250 <menu_item_call label="セキュリティ問題..." name="Security Issues..." />
260 <menu_item_call label="QA Wiki..." name="QA Wiki..." /> 251 <menu_item_call label="QA Wiki..." name="QA Wiki..." />
261 <menu_item_separator label="-----------" name="separator7" /> 252 <menu_item_separator label="-----------" name="separator7" />
253 <menu_item_separator label="-----------" name="separator9" />
262 <menu_item_call label="バグの報告..." name="Report Bug..." /> 254 <menu_item_call label="バグの報告..." name="Report Bug..." />
263 </menu> 255 </menu>
264
265 <menu_item_separator label="-----------" name="separator5" /> 256 <menu_item_separator label="-----------" name="separator5" />
266 <menu_item_call label="リリースノート..." name="Release Notes..." /> 257 <menu_item_call label="リリースノート..." name="Release Notes..." />
267 <menu_item_separator label="-----------" name="separator6" /> 258 <menu_item_separator label="-----------" name="separator6" />
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/mime_types.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/mime_types.xml
new file mode 100644
index 0000000..a7019ad
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/mime_types.xml
@@ -0,0 +1,225 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<mimetypes name="default">
3 <widgetset name="web">
4 <label name="web_label">
5 ウェブ・コンテンツ
6 </label>
7 <tooltip name="web_tooltip">
8 ここにウェブ・コンテンツがあります。
9 </tooltip>
10 <playtip name="web_playtip">
11 ウェブ・コンテンツを表示
12 </playtip>
13 </widgetset>
14 <widgetset name="movie">
15 <label name="movie_label">
16 ムービー
17 </label>
18 <tooltip name="movie_tooltip">
19 ここにはムービーがあります
20 </tooltip>
21 <playtip name="movie_playtip">
22 ムービー再生
23 </playtip>
24 </widgetset>
25 <widgetset name="none">
26 <label name="none_label">
27 コンテンツなし
28 </label>
29 <tooltip name="none_tooltip">
30 メディアなし
31 </tooltip>
32 </widgetset>
33 <widgetset name="image">
34 <label name="image_label">
35 画像
36 </label>
37 <tooltip name="image_tooltip">
38 ここには画像があります
39 </tooltip>
40 <playtip name="image_playtip">
41 ここの画像を表示
42 </playtip>
43 </widgetset>
44 <widgetset name="audio">
45 <label name="audio_label">
46 オーディオ
47 </label>
48 <tooltip name="audio_tooltip">
49 ここではオーディオが聞けます
50 </tooltip>
51 <playtip name="audio_playtip">
52 ここのオーディオを再生する
53 </playtip>
54 </widgetset>
55 <scheme name="rtsp">
56 <label name="rtsp_label">
57 リアルタイム・ストリーミング
58 </label>
59 </scheme>
60 <mimetype name="blank">
61 <label name="blank_label">
62 -- なし --
63 </label>
64 </mimetype>
65 <mimetype name="none/none">
66 <label name="none/none_label">
67 -- なし --
68 </label>
69 </mimetype>
70 <mimetype name="audio/*">
71 <label name="audio2_label">
72 オーディオ
73 </label>
74 </mimetype>
75 <mimetype name="video/*">
76 <label name="video2_label">
77 ビデオ
78 </label>
79 </mimetype>
80 <mimetype name="image/*">
81 <label label="image2_label">
82 画像
83 </label>
84 </mimetype>
85 <mimetype menu="1" name="video/vnd.secondlife.qt.legacy">
86 <label name="vnd.secondlife.qt.legacy_label">
87 ムービー (QuickTime)
88 </label>
89 </mimetype>
90 <mimetype name="application/javascript">
91 <label name="application/javascript_label">
92 Javascript
93 </label>
94 </mimetype>
95 <mimetype name="application/ogg">
96 <label name="application/ogg_label">
97 Oggオーディオ/ビデオ
98 </label>
99 </mimetype>
100 <mimetype name="application/pdf">
101 <label name="application/pdf_label">
102 PDFドキュメント
103 </label>
104 </mimetype>
105 <mimetype name="application/postscript">
106 <label name="application/postscript_label">
107 Postscriptドキュメント
108 </label>
109 </mimetype>
110 <mimetype name="application/rtf">
111 <label name="application/rtf_label">
112 リッチ・テキスト (RTF)
113 </label>
114 </mimetype>
115 <mimetype name="application/xhtml+xml">
116 <label name="application/xhtml+xml_label">
117 ウェブ・ページ (XHTML)
118 </label>
119 </mimetype>
120 <mimetype name="application/x-director">
121 <label name="application/x-director_label">
122 Macromedia Director
123 </label>
124 </mimetype>
125 <mimetype name="application/x-shockwave-flash">
126 <label name="application/x-shockwave-flash_label">
127 Flash
128 </label>
129 </mimetype>
130 <mimetype name="audio/mid">
131 <label name="audio/mid_label">
132 オーディオ (MIDI)
133 </label>
134 </mimetype>
135 <mimetype name="audio/mpeg">
136 <label name="audio/mpeg_label">
137 オーディオ (MP3)
138 </label>
139 </mimetype>
140 <mimetype name="audio/x-aiff">
141 <label name="audio/x-aiff_label">
142 オーディオ (AIFF)
143 </label>
144 </mimetype>
145 <mimetype name="audio/x-wav">
146 <label name="audio/x-wav_label">
147 オーディオ (WAV)
148 </label>
149 </mimetype>
150 <mimetype menu="1" name="image/bmp">
151 <label name="image/bmp_label">
152 画像 (BMP)
153 </label>
154 </mimetype>
155 <mimetype menu="1" name="image/gif">
156 <label name="image/gif_label">
157 画像 (GIF)
158 </label>
159 </mimetype>
160 <mimetype menu="1" name="image/jpeg">
161 <label name="image/jpeg_label">
162 画像 (JPEG)
163 </label>
164 </mimetype>
165 <mimetype menu="1" name="image/png">
166 <label name="image/png_label">
167 画像 (PNG)
168 </label>
169 </mimetype>
170 <mimetype name="image/svg+xml">
171 <label name="image/svg+xml_label">
172 画像 (SVG)
173 </label>
174 </mimetype>
175 <mimetype menu="1" name="image/tiff">
176 <label name="image/tiff_label">
177 画像 (TIFF)
178 </label>
179 </mimetype>
180 <mimetype menu="1" name="text/html">
181 <label name="text/html_label">
182 ウェブ・ページ
183 </label>
184 </mimetype>
185 <mimetype menu="1" name="text/plain">
186 <label name="text/plain_label">
187 テキスト
188 </label>
189 </mimetype>
190 <mimetype name="text/xml">
191 <label name="text/xml_label">
192 XML
193 </label>
194 </mimetype>
195 <mimetype menu="1" name="video/mpeg">
196 <label name="video/mpeg_label">
197 ムービー (MPEG)
198 </label>
199 </mimetype>
200 <mimetype name="video/mp4">
201 <label name="video/mp4_label">
202 ムービー (MP4)
203 </label>
204 </mimetype>
205 <mimetype menu="1" name="video/quicktime">
206 <label name="video/quicktime_label">
207 ムービー (QuickTime)
208 </label>
209 </mimetype>
210 <mimetype name="video/x-ms-asf">
211 <label name="video/x-ms-asf_label">
212 ムービー (Windows Media ASF)
213 </label>
214 </mimetype>
215 <mimetype name="video/x-ms-wmv">
216 <label name="video/x-ms-wmv_label">
217 ムービー (Windows Media WMV)
218 </label>
219 </mimetype>
220 <mimetype menu="1" name="video/x-msvideo">
221 <label name="video/x-msvideo_label">
222 ムービー (AVI)
223 </label>
224 </mimetype>
225</mimetypes> \ No newline at end of file
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/need_to_long.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/need_to_long.xml
index a50fb81..8f8920f 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/need_to_long.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/need_to_long.xml
@@ -1,133 +1,57 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2 2
3<strings> 3<strings>
4<string><a_file>alerts.xml</a_file> 4<string><a_file>alerts.xml</a_file>
5<b_path>//GraphicsPreferencesHelp/message</b_path> 5<b_path>//HelpRegionObjectBonus/message</b_path>
6<c_attribute></c_attribute> 6<c_attribute></c_attribute>
7<d_old></d_old> 7<d_old>
8<e_new> 8 The Object Bonus is a multiplier for primitives allowed on any given
9 This panel controls window size and resolution and the quality of the client&apos;s graphics. The graphics preferences interface allows you to choose between four graphics levels: Low, Mid, High, and Ultra. One may customize their graphics settings by checking the Custom checkbox and manipulating the following settings: 9parcel. The range allowed is 1 to 10. Set at &apos;1&apos;, each 512m2 parcel
10 10is allowed 117 objects. Set at &apos;2&apos;, each 512m2 parcel is
11Shaders: Enable or disable various types of pixel shaders. 11allowed 234, or twice as many, and so on. The max number of objects
12 12allowed per region remains 15,000 no matter what the
13Reflection Detail: Sets the types of objects that water can reflect. 13Object Bonus is. once set, be aware that lowering the Object Bonus may cause
14 14objects to be returned or deleted.
15Avatar Rendering: Sets options that affect how the client renders avatars.
16
17Draw Distance: Affects how far out from your viewpoint objects will be rendered in the scene.
18
19Max Particle Count: Sets the maximum number of particles you are able to see on your screen at once.
20
21Post Process Quality: Sets the resolution with which Glow is rendered.
22
23Mesh Detail: Sets the amout of detail used in rendering certain objects.
24
25Lighting Detail: Selects what types of lights you would like to render.
26
27Terrain Detail: Sets the amount of terrain detail you would like to see.
28
29Sky Detail: Sets the amount of tesselation of the sky dome. A higher value takes longer to render, but makes the sun look more rounded.
30 </e_new>
31<f_translation>
32 このパネルはウィンドウのサイズと解像度、およびクライアントのグラフィックの品質を制御します。 グラフィックの環境設定のインタフェースでは、次の 4 つの中からグラフィック・レベルを選択できます。 低、中、高、超高。 [カスタム]チェックボックをクリックし、次の設定を操作することで、グラフィックスの設定をカスタマイズすることができます。
33
34シェーダー: ピクセル・シェーダーのさまざまな種類を有効または無効にします。
35
36反射詳細: 水が反射するオブジェクトの種類を設定します。
37
38アバター・レンダリング: クライアントによるアバターのレンダリング方法に影響するオプションを設定します。
39
40描画距離: あなたの視点から視界のどのくらいの距離まで、オブジェクトがレンダリングされるかに影響します。
41
42最大パーティクル数: 画面に一度に見ることができるパーティクルの最大数を設定します。
43
44ポストプロセス品質: グロー効果(輝き)がレンダリングされる際の解像度を設定します。
45
46メッシュ詳細: 特定のオブジェクトのレンダリング時の細部表現を設定します。
47
48ライティング詳細: レンダリングする光源の種類を選択します。
49
50地形詳細: 地形の細部表現を設定します。
51
52空詳細: 天空のテセレーションの数値を指定します。 値を高くするほどレンダリングに時間がかかりますが、太陽の形がより円に近くなります。
53 </f_translation>
54</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
55<b_path>//EnvSettingsHelpButton/message</b_path>
56<c_attribute></c_attribute>
57<d_old></d_old>
58<e_new>
59 These settings adjust the way the environment looks locally on your computer. Your graphics card needs to support atmospheric shaders in order to have access to all of the settings.
60
61Adjust the &quot;Time of Day&quot; slider to change the day&apos;s phase locally on the viewer.
62
63Adjust the &quot;Cloud Cover&quot; slider to control how much the clouds cover the sky.
64
65Pick a color in the &quot;Water Color&quot; color picker to change the color of the water.
66
67Adjust the &quot;Water Fog&quot; slider to control how dense the fog is underwater.
68
69Click &quot;Use Estate Time&quot; to reset the time of day to the region&apos;s current time of day and remain linked to it.
70
71Click &quot;Advanced Sky&quot; to bring up an editor with more advanced settings for the sky.
72
73Click &quot;Advanced Water&quot; to bring up an editor with more advanced settings for the water.
74 </e_new>
75<f_translation>
76 次の各設定はコンピュータ上でインワールドの環境がどのように表示されるかを調整します。 設定のすべてにアクセスするにはお使いのグラフィック・カードが周囲(大気)シェーダー (atmospheric shaders) をサポートしている必要があります。
77
78[時間帯]スライダーを調整することによりビューワで実際に使用する時間帯を変更できます。
79
80[雲の量]スライダーを調整することにより空をおおう雲の量を制御できます。
81
82[水の色]カラー・ピッカーで色を選択することにより水の色を変更できます。
83
84[水中のフォグ効果]]スライダーを調整することにより水の透明度を制御できます。
85
86[不動産の時刻を使用]をクリックすることにより時刻はリセットされ地域の現在時刻に連動させることができます。
87
88[空の高度な設定]をクリックすることにより空のより高度な設定を行うための編集プログラムを起動できます。
89 15
90[水の高度な設定]をクリックすることにより水のより高度な設定を行うための編集プログラムを起動できます。 16Default: 1.0
91 </f_translation> 17 </d_old>
92</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
93<b_path>//HelpDayCycle/message</b_path>
94<c_attribute></c_attribute>
95<d_old></d_old>
96<e_new> 18<e_new>
97 The Day Cycle Editor gives you control over the sky during Second Life&apos;s day/night cycle. This is the cycle that is used by the Basic Environment Editor&apos;s Time of Day slider. 19 The Object Bonus is a multiplier for primitives allowed on any given
98 20parcel. The range allowed is 1 to 10. Set at &apos;1&apos;, each 512m2 parcel
99The Day Cycle Editor works by setting keyframes. These are nodes (represented by the gray blips on the time graph) that have Sky Presets associated with them. As the Time of Day progresses, the WindLight sky &quot;animates&quot; as it interpolates between these keyframes. 21is allowed 117 objects. Set at &apos;2&apos;, each 512m2 parcel is
100 22allowed 234, or twice as many, and so on. The max number of objects
101The yellow arrow above the timeline represents your current view, based on Time of Day. Click and drag it to see how your day will animate. You may add or delete keyframes by pressing the Add Key and Delete Key buttons to the right of the timeline. 23allowed per region remains 15,000 no matter what the
102 24Object Bonus is. Once set, be aware that lowering the Object Bonus may cause objects to be returned or deleted.
103You can set the time position of a keyframe by either dragging it along the timeline, or by setting its value manually in the Key Frame Settings frame. Within the Key Frame Settings frame, you&apos;ll be able to associate the keyframe with its respective WindLight preset. 25
104 26Default: 1.0
105Length of Cycle dictates the overall duration of a &quot;day&quot;. Setting this to a low value (for instance, 2 min.) will mean your entire 24-hour timeline will animate in only two real minutes! Once you are satisfied with your timeline and keyframe cycle, use the Play and Stop buttons to preview the results. Remember- you can also move the yellow time-indicator arrow above the timeline to see the cycle animate interactively. Using the Use Estate Time button will synchronize your day length and time of day with the Estate&apos;s day cycle.
106
107Once you are pleased with your Day Cycle, you can save and load it with the Save Test Day and Load Test Day buttons. Note that, for now, we only allow one Day Cycle.
108 </e_new> 27 </e_new>
109<f_translation> 28<f_translation>
110 [デイ・サイクル編集]では Second Life での昼と夜の空の変化を制御できます。 これは[基本環境編集]の[時間帯]スライダーで使用されるサイクルです。 29 オブジェクトボーナスは、区画において許可されているプリムの倍率数を
111 30意味します。認可されている範囲は1から10です。したがって、&apos;1&apos;に設定すると、512 m2の土地には、
112[デイ・サイクル編集]はキーフレームを設定することで機能します。 各キーフレームにはプリセットされた空の設定が関連付けられています(時間グラフに灰色の節として表示されます)。 ウィンドライト( WindLight )はキーフレーム間をデータ補間し、時間の経過とともに空の自然なアニメーションを作り出します。 31117のオブジェクトが許可されます。&apos;2&apos;に設定すると、同じ512 m2の土地には、1のときの2倍にあたる
113 32234のオブジェクトが許可され、3以降も同様に増えていきます。全地域の最高オブジェクト数は、
114時間グラフの上に表示される黄色の矢印は、時刻をもとにした現在の眺めを表しています。 黄色の矢印をクリック&ドラッグすることで、1 日の移り変わりを見ることができます。 [キーの追加]ボタンまたは[キーの削除]ボタンを押して時間グラフの右側にキーフレームを追加あるいは削除することができます。 33オブジェクトボーナスの値に影響されず、
115 3415,000のまま変わりません。いったん決定した後でオブジェクトボーナスの値を下げると、オブジェクトが返却または削除される可能性がありますのでご注意ください。
116キーフレームの時刻を指定するには、時間グラフに沿ってドラッグするか[キーフレームの設定]のフレーム内で値を直接入力します。 [キーフレームの設定]のフレーム内ではキーフレームにウィンドライト( WindLight )の事前設定を関連付けることができます。 35ディフォルト: 1.0
117
118[サイクルの長さ]では1 日全体の時間を指定できます。 この値を低く設定すると(例えば2分)、24 時間の時間グラフは実時間の 2 分間に相当することを意味します。 時間グラフとキーフレーム・サイクルの設定が完了したら、[再生]ボタンと[停止]ボタンを使用して結果をプレビューしてみましょう。 また、時間グラフ上の黄色い時刻表示矢印を移動することによってもサイクルの変化をインタラクティブに確認することができます。 [不動産の時刻を使用]ボタンを使用することで日の長さと時刻が不動産のデイ・サイクルに同期されます。
119
120デイ・サイクルの設定が完了したら、[デイ・テストを保存]ボタンおよび[デイ・テストをロード]ボタンを使用してデイ・サイクルを保存およびロードします。 尚、現在の仕様ではデイ・サイクルで指定できるのは 1 日分だけです。
121 </f_translation> 36 </f_translation>
37<f_old_trans>
38 オブジェクトボーナスは、区画において許可されているプリムの倍率数を
39意味します。認可されている範囲は1から10です。したがって、&apos;1&apos;に設定すると、512 m2の土地には、
40117のオブジェクトが許可されます。&apos;2&apos;に設定すると、同じ512 m2の土地には、1のときの2倍にあたる
41234のオブジェクトが許可され、3以降も同様に増えていきます。全地域の最高オブジェクト数は、
42オブジェクトボーナスの値に影響されず、
4315,000のまま変わりません。いったん決定した後でオブジェクトボーナスの値を下げると、
44オブジェクトが返却または削除される可能性がありますのでご注意ください。
45
46デフォルト: 1.0
47 </f_old_trans>
122</string><string><a_file>floater_about.xml</a_file> 48</string><string><a_file>floater_about.xml</a_file>
123<b_path>/floater_about/credits_editor</b_path> 49<b_path>/floater_about/credits_editor</b_path>
124<c_attribute></c_attribute> 50<c_attribute></c_attribute>
125<d_old> 51<d_old>
126 Second Life is brought to you by Philip, Andrew, Tessa, Cory, Frank, James, Doug, Hunter, Richard, John, Eric, Avi, AaronB, AaronY, Ian, Peter, Mark, Robin, Stephen, Tracy, Ryan, Alberto, Haney, Tanya, JimJ, Dan, Ben, Stephanie, Tim, Evan, Catherine, Colin, Chris, Reuben, Charity, Jeska, James, JonHenry, Kelly, Callum, Char, Daniel, DavidF, Don, Jeff, Lauren, Lee, Michael, Ramzi, Vektor, Steve, TomY, Tess, Kona, Brent, Clarissa, PeterP, Jesse, Annette, Cyn, Blue, Ginsu, Jonathan, Karen, Adam, Nova, Deana, Lizzie, Patsy, DavidK, Isaac, Pathfinder, Monroe, Jill, Benny, Altruima, Rheya, Jennifer, Jack, DaveP, Brad, Mick, Babbage, Elisabeth, Brian, Beth, Data, Ethan, Wendy, Nicole, Sky, Jeffrey, Zero, Coffee, Tesla, Kenny, Makiko, Nigel, Teeple, Lucy, Mia, Dee, Guy, Harry, Liana, Branka, Jimbo, Aura, Vasuda, SarahD, bethanye, Torley, Runitai, MikeS, PaulM, Milo, Hermia, JoeM, Melanie, Rejean, DSmith, SMiller, Susan, Jose, DongYun, Justin, Andrey, Syrah, Donovan, Henrik, Nora, Lexie, AC, Donna, ChrisC, Alex, Leyla, Kyle, Mathew, Devin, Joshua, DanC, Jessica, Harmony, Claudia, Tramel, Glenn, Betsy, Fritz, Jun, Adam, Cassandra, Ken, RyanW, Spike, Tofu, Varas, Andy, Luke, RobLa, Chiyo, JohnZ, Dustin, George, Del, PeterP, Migyeong, Matthew, RMullane, CChampion, JTurbin, JamesC, Viola, Lightfoot, Jacqui, Sturm, Adrian, Buttercup, Alfred, Sunil, Alfred, Noel, Irfan, Jill, Yool, Jane, Yuki, Yoz, Matthew, Arthur, Jennifer, Karl, Brian, Ben, Janine, Christopher, Madhavi, Everett, Anthony, Joon, Jake, sean, Adreanne, Stephany, KellyJo, Jeremy, Pramod, Joshua, Sean, Christopher, Amy, Ceren, Katherine, jon, Sudheendra, James, Stephan, Kari, Kartic, Todd, Thomas, Joki, Rebecca, Belinda, Bert, Roger, Bridie, Kristi, Brian, Maria, John, Aric, Nathanel, Melinda, Darrell, Jennifer, Sandy, Greg, Rob, Brad, Chris, Eric, Palmer, Asi, Katja, Lisa, Minda, Jen, Aaron, Bryan, Mark, Jonathan, Jamie, Laurel, William, Matthew, Steve, David, Remy, James, Tim, Lee, Brian, Ashlei, Sam, Mike, Ethan, Austin, Wanda, Paul, Brian, Rachel, Valentyn, Emma Williams, Autum, Steven, Laley, Charles, Jessica, Sue, Gillian, CG, Kip, Kristen, Shamiran, Blake, Brett, Erica, Kent, Joel, Plexus, Twilight, Joppa and many others. 52 Second Life is brought to you by Philip, Andrew, Tessa, Cory, Frank, James, Doug, Hunter, Richard, John, Eric, Avi, AaronB, AaronY, Ian, Peter, Mark, Robin, Stephen, Tracy, Ryan, Alberto, Haney, Tanya, JimJ, Dan, Ben, Stephanie, Tim, Evan, Catherine, Colin, Chris, Reuben, Charity, Jeska, James, JonHenry, Kelly, Callum, Char, Daniel, DavidF, Don, Jeff, Lauren, Lee, Michael, Ramzi, Vektor, Steve, TomY, Tess, Kona, Brent, Clarissa, PeterP, Jesse, Annette, Cyn, Blue, Ginsu, Jonathan, Karen, Adam, Nova, Deana, Lizzie, Patsy, DavidK, Isaac, Pathfinder, Monroe, Jill, Benny, Altruima, Rheya, Jennifer, Jack, DaveP, Brad, Mick, Babbage, Elisabeth, Brian, Beth, Data, Ethan, Wendy, Nicole, Sky, Jeffrey, Zero, Coffee, Tesla, Kenny, Makiko, Nigel, Teeple, Lucy, Mia, Dee, Guy, Harry, Liana, Branka, Jimbo, Aura, Vasuda, SarahD, bethanye, Torley, Runitai, MikeS, PaulM, Milo, Hermia, JoeM, Melanie, Rejean, DSmith, SMiller, Susan, Jose, DongYun, Justin, Andrey, Syrah, Donovan, Henrik, Nora, Lexie, AC, Donna, ChrisC, Alex, Leyla, Kyle, Mathew, Devin, Joshua, DanC, Jessica, Harmony, Claudia, Tramel, Glenn, Betsy, Fritz, Jun, Adam, Cassandra, Ken, RyanW, Spike, Tofu, Varas, Andy, Luke, RobLa, Chiyo, JohnZ, Dustin, George, Del, PeterP, Migyeong, Matthew, RMullane, CChampion, JTurbin, JamesC, Viola, Lightfoot, Jacqui, Sturm, Adrian, Buttercup, Alfred, Sunil, Alfred, Noel, Irfan, Jill, Yool, Jane, Yuki, Yoz, Matthew, Arthur, Jennifer, Karl, Brian, Ben, Janine, Christopher, Madhavi, Everett, Anthony, Joon, Jake, sean, Adreanne, Stephany, KellyJo, Jeremy, Pramod, Joshua, Sean, Christopher, Amy, Ceren, Katherine, jon, Sudheendra, James, Stephan, Kari, Kartic, Todd, Thomas, Joki, Rebecca, Belinda, Bert, Roger, Bridie, Kristi, Brian, Maria, John, Aric, Nathanel, Melinda, Darrell, Jennifer, Sandy, Greg, Rob, Brad, Chris, Eric, Palmer, Asi, Katja, Lisa, Minda, Jen, Aaron, Bryan, Mark, Jonathan, Jamie, Laurel, William, Matthew, Steve, David, Remy, James, Tim, Lee, Brian, Ashlei, Sam, Mike, Ethan, Austin, Wanda, Paul, Brian, Rachel, Valentyn, Emma Williams, Autum, Steven, Laley, Charles, Jessica, Sue, Gillian, CG, Kip, Kristen, Shamiran, Blake, Brett, Erica, Kent, Joel, Plexus, Twilight, Joppa, Enus, Kraft, Naveen, Simon, Q, Ronp, Laurap, Ram, KyleJM, Marty, Kend, Daveh, Prospero, Melissa, Nat, Hamilton, Green, Seraph, Ekim, Miz, Jimmy, Kosmo, Rome, Doris, JT, Benoc, Whump, Mango, Trinity, Patch, TJ, Christy, Bao, Joohwan, Kate, Oreh, Angela, Johan, Cheah, Lan, Matias, Brandy, Cogsworth, Aleks, Mitchell, Space, Einstein, Bambers, Colton, Malbers, Maggie, Umesh, Santosh, Rose, Stash, Rothman, Winnie, Stella, Niall and many others.
127
128In Memory of Jesse Malthus, you will be fondly remembered by all who heard your voice.
129 53
130Thank you to the following residents for helping to ensure that this is the best version yet: Aces Spade, Adrian Buckler, Adrienne LeShelle, Amanda Ascot, AnnaQuay Heart, Aquamina Khalifa, Arienne Anatine, Aston Hildyard, Ayami Kamachi, Badinage Odets, Biffy Berjis, Bigfox Pye, BigJohn Jade, BigRick Byrd, Brettus Tripsa, Brock Fitzgerald, Broker Allen, Browse by Name, Chiria Celt, Christopher Prudhomme, dale Cao, dale Lynch, Dante Tucker, DaQbet Kish, Dargon Pacer, Darius Antonelli, Deira Llanfair, DeviantBone Xi, Dore Dorado, Englishwob Etchegaray, Enya Masala, Eric Renneville, Fairfax Michinaga, FireFox Bancroft, FOXI Cortes, Frederick Earp, Geo Meek, Gotthilf Fischer, Hallo Loon, Hawk Carter, Hazel Kyrgyz, Hecter Barbosa, Hex Link, Ice Pak, Ideasu Mukerji, Itoku Kamachi, Jared Halleck, Jaykob Carter, Jennifer Drumheller, JensMartin Tomsen, JIAB Boa, Jim Gustafson, JimmyJet Fossett, Joseph Rustamova, Jt Volos, Karilyn Kidomen, Kaysha Sion, Keaton Nacon, Kevin Susenko, Khashai Steinbeck, Kira Cuddihy, Kit Massiel, Kojo Dixon, KUieTSToRm Lightcloud, Kwai Kyong, Kyrtis Daehlie, LazyGunGuy Bartlett, Lewcas Zapedzki, Lioc Cioc, LLIB Utu, Lou Liebknecht, Luca Draken, Maci Homewood, Major Sewell, Mari Todriya, MarieElize Noel, matt27 Churchill, Maverick Miasma, maydaysos Young, Mediaho Ball, Mikayla Gillespie, Mike Faulkland, Modfire Milland, MollyBrown Foxley, Mosley Jewell, Nuahs Zapedzki, Nyx Divine, Panther Farber, Paul Bumi, Preciousse Moody, PrincessNina Prefect, Prio Serpentine, Rainbow Drake, Randall Rall, Randy Kazan, Reinhart Mokeev, Rhyph Somme, Rico Roizman, Ruge Dryke, Ryan Orbit, Safira Rosher, Samantha Bainbridge, Sammy Foxley, Sash Furst, Saturn Ariantho, Sienna Summers, Skye Enoch, Sofie Kanno, Solar Legion, Sonic Oki, Sunra Saenz, Taina Heart, Taryn Sprawl, tenerife Wei, TomDragon Nilsson, Trebla Reve, Trouble Carnell, user1cat Orbit, Vance Merlin, Veritas Variscan, Web Page, Wi3g3ht3s Ihnen, WinDrftr DeFarge, Yuu Nakamichi, Zac Delec, Zed Fairweather, Zimmo Hallard. 54Thank you to the following residents for helping to ensure that this is the best version yet: aaron23 decuir, Abelv Vollmar, Abyssin Otoro, ActingIll Igaly, Adamas Carter, Addy Broome, Adelia Menges, Alexandra Rucker, Alexandrea Fride, Alissa Sabre, Alyx Jonson, Ann Otoole, Anton Fargis, Aradia Dielli, Araina jewell, Arcane Clawtooth, arcangelo vantelli, Are Sperber, Argent Stonecutter, arkady yost, Ashcroft Burnham, Ashen Arida, Auron Forcella, Azadine Umarov, Azildin Furst, Balp Allen, Balpien Hammerer, Barney Boomslang, Barrett Slade, becky pippen, Beeflin Grut, Beer Dailey, Behemoth Greenwood, bigmanu greene, bitova loon, Bonca Chikuwa, Bonnie Bechir, Brandon Catteneo, buttonpusher jones, Carina Raymaker, Ceera Murakami, Celierra Darling, ChatNoir Moonsoo, Cheetah Hammerer, chet neurocam, Cinthya Loveless, Cold Spitteler, Coral Quinnell, Crash Pointe, CrazyTB Oh, Creem Pye, Crom Chaffe, ctrl althouse, dade carver, Dael Ra, dakota schwade, Dale Innis, Damian McLeod, Danger Lytton, danielluh ashton, DanOfWA Flanagan, Davec Horsforth, Davidius Morigi, davie zinner, Day Oh, DBDigital Epsilon, Deany Fall, deBruce Munro, Decaf Coffey, Dedric Mauriac, Deeso Saeed, Dekka Raymaker, dexter eberhart, Dildo Spitz, Dizzy Banjo, djcabello klaar, Dnali Anabuki, Domchi Underwood, Doran Zemlja, Drew Dwi, Duckless Vandyke, Duncan Stenvaag, Dylan Rickenbacker, dzogchen Moody, Dzonatas Sol, Eddy Stryker, Edward Griffith, Edward Pearse, ein duesenburg, Elle Pollack, Elle74 Zaftig, Emileigh Starbrook, Emma Nowhere, ener bing, Erdrick Balbozar, eric domela, Evangeline Biedermann, Excalibur Longstaff, Fake Fitzgerald, Feldspar Millgrove, Feynt Mistral, Fluf Fredriksson, Forbid Utorid, Fortyniner Beck, Francesco Despres, Francisco Koolhoven, Franta Burt, Fury Rosewood, garde Burrel, Garmin Kawaguichi, Gavin Ichigo, Gellan Glenelg, Genie Demina, Gennifer Meredith, Gigs Taggart, Goldie Katsu, Gwyneth Llewelyn, Haravikk Mistral, Harleen Gretzky, Haruki Watanabe, Heather Manatiso, Henri Beauchamp, Honey Fairweather, Hypatia Callisto, Ice Brodie, icktoofay Kamachi, IntLibber Brautigan, Janise Dreamscape, Jay Shinobu, Jenni Ryba, Jeremy Ondricek, JetZep Zabelin, Jims Smythe, Jini Hammerer, Jopy Weber, JustOneMore Loon, Kaluura Boa, Kara Markova, Kevin Susenko, Khyra Ares, Kii Lilliehook, Kitty Barnett, Kris Kuttelwascher, Lanita Wingtips, Laura18 Streeter, Lee Ludd, Lettrius Jewell, Liberty Tesla, LilyAnna Carter, Lindal Kidd, Lisa Lowe, Lisa McConnell, Lola Machin, luca peck, Lupus Clawtooth, M1sha Dallin, Macsima Dagostino, Mana Janus, Mani Canning, Manjusri Binder, marceledward edman, march Korda, marchino villota, Marcus Llewellyn, MartinRJ Fayray, Matthew Dowd, Max Kleiber, mazzy fastback, McCabe Maxsted, Mckailen Kohnke, Meghan Dench, Melvin Starbrook, Mercia Mcmahon, Miakoda Carnell, Michelle2 Zenovka, Michi Lumin, mick parnall, Milla Michinaga, Millie Thompson, miranda Ashby, Mircea Lobo, MIssSara Beck, mouse mimistrobell, Myria Boa, Nanci Barthelmess, Nargus Asturias, Natalya Debevec, Nedrae Messmer, Nexeus Fatale, Niky Zenovka, Nimrod Szondi, Ninane Yoshikawa, Noch Tripsa, nokithecat writer, Nyko Merlin, Onyx Halberd, oryx tempel, Osprey Therian, Pac Hyun, Panagea McMillan, Patrick Ferrentino, PattehPh0x Katsu, ponk bing, Poppy Linden, Prajna Vella, Precious Rhiano, Prokofy Neva, Randall Lovenkraft, Rascal Ratelle, Raydon Writer, Rhaorth Antonelli, Rock Hayek, Ron Crimson, Ron Khondji, Ronald Richez, Rui Clary, Ruud Lathrop, Sakkano Imako, Sam Reinard, Sascha Vandyke, Scrippy Scofield, Sean18 McCarey, Sedona Mills, Sekonda Huet, Seraph Nephilim, Sergei Milos, Shadowquine Maltz, shai khalifa, sheilah flatley, Sheri Underwood, Shuggy Husky, Sierra Janus, Sigma Avro, Simil Miles, simon kline, Simon Nolan, Sindy Tsure, Sparks Keynes, Squirrel Wood, Stahi Columbia, StarSong Bright, Summer Seale, Sunn Thunders, Susan Koltai, Syler Zhora, Synack Fitzgerald, Tayra Dagostino, Tee Cramer, Teravus Ousley, Thomas Shikami, Tia Araw, Tillie Ariantho, Topher Brooks, Torley Linden, Twosteppin Jewell, tx Oh, urantia jewell, vaguegirl Petty, VeC Merlin, venus petrov, vv33d Beck, vynka dean, zann canto, zeebster colasanti, Zi Ree, Zion Tristan, Zorin Frobozz, Zyzzy Zarf
131 55
132APR Copyright (C) 2000-2004 The Apache Software Foundation 56APR Copyright (C) 2000-2004 The Apache Software Foundation
133cURL Copyright (C) 1996-2002, Daniel Stenberg, (daniel@haxx.se) 57cURL Copyright (C) 1996-2002, Daniel Stenberg, (daniel@haxx.se)
@@ -149,40 +73,41 @@ All rights reserved. See licenses.txt for details.
149Voice chat Audio coding: Polycom(R) Siren14(TM) (ITU-T Rec. G.722.1 Annex C) 73Voice chat Audio coding: Polycom(R) Siren14(TM) (ITU-T Rec. G.722.1 Annex C)
150 74
151 75
152Mr. Watson -- come here -- I want to see you. 76Happiness is a warm puppy. -- Charles M. Schulz
153 </d_old> 77 </d_old>
154<e_new> 78<e_new>
155 Second Life is brought to you by Philip, Andrew, Tessa, Cory, Frank, James, Doug, Hunter, Richard, John, Eric, Avi, AaronB, AaronY, Ian, Peter, Mark, Robin, Stephen, Tracy, Ryan, Alberto, Haney, Tanya, JimJ, Dan, Ben, Stephanie, Tim, Evan, Catherine, Colin, Chris, Reuben, Charity, Jeska, James, JonHenry, Kelly, Callum, Char, Daniel, DavidF, Don, Jeff, Lauren, Lee, Michael, Ramzi, Vektor, Steve, TomY, Tess, Kona, Brent, Clarissa, PeterP, Jesse, Annette, Cyn, Blue, Ginsu, Jonathan, Karen, Adam, Nova, Deana, Lizzie, Patsy, DavidK, Isaac, Pathfinder, Monroe, Jill, Benny, Altruima, Rheya, Jennifer, Jack, DaveP, Brad, Mick, Babbage, Elisabeth, Brian, Beth, Data, Ethan, Wendy, Nicole, Sky, Jeffrey, Zero, Coffee, Tesla, Kenny, Makiko, Nigel, Teeple, Lucy, Mia, Dee, Guy, Harry, Liana, Branka, Jimbo, Aura, Vasuda, SarahD, bethanye, Torley, Runitai, MikeS, PaulM, Milo, Hermia, JoeM, Melanie, Rejean, DSmith, SMiller, Susan, Jose, DongYun, Justin, Andrey, Syrah, Donovan, Henrik, Nora, Lexie, AC, Donna, ChrisC, Alex, Leyla, Kyle, Mathew, Devin, Joshua, DanC, Jessica, Harmony, Claudia, Tramel, Glenn, Betsy, Fritz, Jun, Adam, Cassandra, Ken, RyanW, Spike, Tofu, Varas, Andy, Luke, RobLa, Chiyo, JohnZ, Dustin, George, Del, PeterP, Migyeong, Matthew, RMullane, CChampion, JTurbin, JamesC, Viola, Lightfoot, Jacqui, Sturm, Adrian, Buttercup, Alfred, Sunil, Alfred, Noel, Irfan, Jill, Yool, Jane, Yuki, Yoz, Matthew, Arthur, Jennifer, Karl, Brian, Ben, Janine, Christopher, Madhavi, Everett, Anthony, Joon, Jake, sean, Adreanne, Stephany, KellyJo, Jeremy, Pramod, Joshua, Sean, Christopher, Amy, Ceren, Katherine, jon, Sudheendra, James, Stephan, Kari, Kartic, Todd, Thomas, Joki, Rebecca, Belinda, Bert, Roger, Bridie, Kristi, Brian, Maria, John, Aric, Nathanel, Melinda, Darrell, Jennifer, Sandy, Greg, Rob, Brad, Chris, Eric, Palmer, Asi, Katja, Lisa, Minda, Jen, Aaron, Bryan, Mark, Jonathan, Jamie, Laurel, William, Matthew, Steve, David, Remy, James, Tim, Lee, Brian, Ashlei, Sam, Mike, Ethan, Austin, Wanda, Paul, Brian, Rachel, Valentyn, Emma Williams, Autum, Steven, Laley, Charles, Jessica, Sue, Gillian, CG, Kip, Kristen, Shamiran, Blake, Brett, Erica, Kent, Joel, Plexus, Twilight, Joppa, Enus, Kraft, Naveen, Simon, Q, Ronp, Laurap, Ram, KyleJM, Marty, Kend, Daveh, Prospero, Melissa, Nat, Hamilton, Green, Seraph, Ekim, Miz, Jimmy, Kosmo, Rome, Doris, JT, Benoc, Whump, Mango, Trinity, Patch, TJ, Christy, Bao, Joohwan, Kate, Oreh, Angela, Johan, Cheah, Lan, Matias, Brandy, Cogsworth, Aleks, Mitchell, Space, Einstein, Bambers, Colton, Malbers, Maggie, Umesh, Santosh, Rose, Stash, Rothman, Winnie, Stella, Niall and many others. 79 Second Life is brought to you by Philip, Andrew, Tessa, Cory, Frank, James, Doug, Hunter, Richard, John, Eric, Avi, AaronB, AaronY, Ian, Peter, Mark, Robin, Stephen, Tracy, Ryan, Alberto, Haney, Tanya, JimJ, Dan, Ben, Stephanie, Tim, Evan, Catherine, Colin, Chris, Reuben, Charity, Jeska, James, JonHenry, Kelly, Callum, Char, Daniel, DavidF, Don, Jeff, Lauren, Lee, Michael, Ramzi, Vektor, Steve, TomY, Tess, Kona, Brent, Clarissa, PeterP, Jesse, Annette, Cyn, Blue, Ginsu, Jonathan, Karen, Adam, Nova, Deana, Lizzie, Patsy, DavidK, Isaac, Pathfinder, Monroe, Jill, Benny, Altruima, Rheya, Jennifer, Jack, DaveP, Brad, Mick, Babbage, Elisabeth, Brian, Beth, Data, Ethan, Wendy, Nicole, Sky, Jeffrey, Zero, Coffee, Tesla, Kenny, Makiko, Nigel, Teeple, Lucy, Mia, Dee, Guy, Harry, Liana, Branka, Jimbo, Aura, Vasuda, SarahD, bethanye, Torley, Runitai, MikeS, PaulM, Milo, Hermia, JoeM, Melanie, Rejean, DSmith, SMiller, Susan, Jose, DongYun, Justin, Andrey, Syrah, Donovan, Henrik, Nora, Lexie, AC, Donna, ChrisC, Alex, Leyla, Kyle, Mathew, Devin, Joshua, DanC, Jessica, Harmony, Claudia, Tramel, Glenn, Betsy, Fritz, Jun, Adam, Cassandra, Ken, RyanW, Spike, Tofu, Varas, Andy, Luke, RobLa, Chiyo, JohnZ, Dustin, George, Del, PeterP, Migyeong, Matthew, RMullane, CChampion, JTurbin, JamesC, Viola, Lightfoot, Jacqui, Sturm, Adrian, Buttercup, Alfred, Sunil, Alfred, Noel, Irfan, Jill, Yool, Jane, Yuki, Yoz, Matthew, Arthur, Jennifer, Karl, Brian, Ben, Janine, Christopher, Madhavi, Everett, Anthony, Joon, Jake, sean, Adreanne, Stephany, KellyJo, Jeremy, Pramod, Joshua, Sean, Christopher, Amy, Ceren, Katherine, jon, Sudheendra, James, Stephan, Kari, Kartic, Todd, Thomas, Joki, Rebecca, Belinda, Bert, Roger, Bridie, Kristi, Brian, Maria, John, Aric, Nathanel, Melinda, Darrell, Jennifer, Sandy, Greg, Rob, Brad, Chris, Eric, Palmer, Asi, Katja, Lisa, Minda, Jen, Aaron, Bryan, Mark, Jonathan, Jamie, Laurel, William, Matthew, Steve, David, Remy, James, Tim, Lee, Brian, Ashlei, Sam, Mike, Ethan, Austin, Wanda, Paul, Brian, Rachel, Valentyn, Emma Williams, Autum, Steven, Laley, Charles, Jessica, Sue, Gillian, CG, Kip, Kristen, Shamiran, Blake, Brett, Erica, Kent, Joel, Plexus, Twilight, Joppa, Enus, Kraft, Naveen, Simon, Q, Ronp, Laurap, Ram, KyleJM, Marty, Kend, Daveh, Prospero, Melissa, Nat, Hamilton, Green, Seraph, Ekim, Miz, Jimmy, Kosmo, Rome, Doris, JT, Benoc, Whump, Mango, Trinity, Patch, TJ, Christy, Bao, Joohwan, Kate, Oreh, Angela, Johan, Cheah, Lan, Matias, Brandy, Cogsworth, Aleks, Mitchell, Space, Einstein, Bambers, Colton, Malbers, Maggie, Umesh, Santosh, Rose, Stash, Rothman, Winnie, Stella, Niall and many others.
156 80
157Thank you to the following residents for helping to ensure that this is the best version yet: aaron23 decuir, Abelv Vollmar, Abyssin Otoro, ActingIll Igaly, Adamas Carter, Addy Broome, Adelia Menges, Alexandra Rucker, Alexandrea Fride, Alissa Sabre, Alyx Jonson, Ann Otoole, Anton Fargis, Aradia Dielli, Araina jewell, Arcane Clawtooth, arcangelo vantelli, Are Sperber, Argent Stonecutter, arkady yost, Ashcroft Burnham, Ashen Arida, Auron Forcella, Azadine Umarov, Azildin Furst, Balp Allen, Balpien Hammerer, Barney Boomslang, Barrett Slade, becky pippen, Beeflin Grut, Beer Dailey, Behemoth Greenwood, bigmanu greene, bitova loon, Bonca Chikuwa, Bonnie Bechir, Brandon Catteneo, buttonpusher jones, Carina Raymaker, Ceera Murakami, Celierra Darling, ChatNoir Moonsoo, Cheetah Hammerer, chet neurocam, Cinthya Loveless, Cold Spitteler, Coral Quinnell, Crash Pointe, CrazyTB Oh, Creem Pye, Crom Chaffe, ctrl althouse, dade carver, Dael Ra, dakota schwade, Dale Innis, Damian McLeod, Danger Lytton, danielluh ashton, DanOfWA Flanagan, Davec Horsforth, Davidius Morigi, davie zinner, Day Oh, DBDigital Epsilon, Deany Fall, deBruce Munro, Decaf Coffey, Dedric Mauriac, Deeso Saeed, Dekka Raymaker, dexter eberhart, Dildo Spitz, Dizzy Banjo, djcabello klaar, Dnali Anabuki, Domchi Underwood, Doran Zemlja, Drew Dwi, Duckless Vandyke, Duncan Stenvaag, Dylan Rickenbacker, dzogchen Moody, Dzonatas Sol, Eddy Stryker, Edward Griffith, Edward Pearse, ein duesenburg, Elle Pollack, Elle74 Zaftig, Emileigh Starbrook, Emma Nowhere, ener bing, Erdrick Balbozar, eric domela, Evangeline Biedermann, Excalibur Longstaff, Fake Fitzgerald, Feldspar Millgrove, Feynt Mistral, Fluf Fredriksson, Forbid Utorid, Fortyniner Beck, Francesco Despres, Francisco Koolhoven, Franta Burt, Fury Rosewood, garde Burrel, Garmin Kawaguichi, Gavin Ichigo, Gellan Glenelg, Genie Demina, Gennifer Meredith, Gigs Taggart, Goldie Katsu, Gwyneth Llewelyn, Haravikk Mistral, Harleen Gretzky, Haruki Watanabe, Heather Manatiso, Henri Beauchamp, Honey Fairweather, Hypatia Callisto, Ice Brodie, icktoofay Kamachi, IntLibber Brautigan, Janise Dreamscape, Jay Shinobu, Jenni Ryba, Jeremy Ondricek, JetZep Zabelin, Jims Smythe, Jini Hammerer, Jopy Weber, JustOneMore Loon, Kaluura Boa, Kara Markova, Kevin Susenko, Khyra Ares, Kii Lilliehook, Kitty Barnett, Kris Kuttelwascher, Lanita Wingtips, Laura18 Streeter, Lee Ludd, Lettrius Jewell, Liberty Tesla, LilyAnna Carter, Lindal Kidd, Lisa Lowe, Lisa McConnell, Lola Machin, luca peck, Lupus Clawtooth, M1sha Dallin, Macsima Dagostino, Mana Janus, Mani Canning, Manjusri Binder, marceledward edman, march Korda, marchino villota, Marcus Llewellyn, MartinRJ Fayray, Matthew Dowd, Max Kleiber, mazzy fastback, McCabe Maxsted, Mckailen Kohnke, Meghan Dench, Melvin Starbrook, Mercia Mcmahon, Miakoda Carnell, Michelle2 Zenovka, Michi Lumin, mick parnall, Milla Michinaga, Millie Thompson, miranda Ashby, Mircea Lobo, MIssSara Beck, mouse mimistrobell, Myria Boa, Nanci Barthelmess, Nargus Asturias, Natalya Debevec, Nedrae Messmer, Nexeus Fatale, Niky Zenovka, Nimrod Szondi, Ninane Yoshikawa, Noch Tripsa, nokithecat writer, Nyko Merlin, Onyx Halberd, oryx tempel, Osprey Therian, Pac Hyun, Panagea McMillan, Patrick Ferrentino, PattehPh0x Katsu, ponk bing, Poppy Linden, Prajna Vella, Precious Rhiano, Prokofy Neva, Randall Lovenkraft, Rascal Ratelle, Raydon Writer, Rhaorth Antonelli, Rock Hayek, Ron Crimson, Ron Khondji, Ronald Richez, Rui Clary, Ruud Lathrop, Sakkano Imako, Sam Reinard, Sascha Vandyke, Scrippy Scofield, Sean18 McCarey, Sedona Mills, Sekonda Huet, Seraph Nephilim, Sergei Milos, Shadowquine Maltz, shai khalifa, sheilah flatley, Sheri Underwood, Shuggy Husky, Sierra Janus, Sigma Avro, Simil Miles, simon kline, Simon Nolan, Sindy Tsure, Sparks Keynes, Squirrel Wood, Stahi Columbia, StarSong Bright, Summer Seale, Sunn Thunders, Susan Koltai, Syler Zhora, Synack Fitzgerald, Tayra Dagostino, Tee Cramer, Teravus Ousley, Thomas Shikami, Tia Araw, Tillie Ariantho, Topher Brooks, Torley Linden, Twosteppin Jewell, tx Oh, urantia jewell, vaguegirl Petty, VeC Merlin, venus petrov, vv33d Beck, vynka dean, zann canto, zeebster colasanti, Zi Ree, Zion Tristan, Zorin Frobozz, Zyzzy Zarf 81 Thank you to the following residents for helping to ensure that this is the best version yet: aaron23 decuir, Abelv Vollmar, Abyssin Otoro, ActingIll Igaly, Adamas Carter, Addy Broome, Adelia Menges, Alexandra Rucker, Alexandrea Fride, Alissa Sabre, Alyx Jonson, Ann Otoole, Anton Fargis, Aradia Dielli, Araina jewell, Arcane Clawtooth, arcangelo vantelli, Are Sperber, Argent Stonecutter, arkady yost, Ashcroft Burnham, Ashen Arida, Auron Forcella, Azadine Umarov, Azildin Furst, Balp Allen, Balpien Hammerer, Barney Boomslang, Barrett Slade, becky pippen, Beeflin Grut, Beer Dailey, Behemoth Greenwood, bigmanu greene, bitova loon, Bonca Chikuwa, Bonnie Bechir, Brandon Catteneo, buttonpusher jones, Carina Raymaker, Ceera Murakami, Celierra Darling, ChatNoir Moonsoo, Cheetah Hammerer, chet neurocam, Cinthya Loveless, Cold Spitteler, Coral Quinnell, Crash Pointe, CrazyTB Oh, Creem Pye, Crom Chaffe, ctrl althouse, dade carver, Dael Ra, dakota schwade, Dale Innis, Damian McLeod, Danger Lytton, danielluh ashton, DanOfWA Flanagan, Davec Horsforth, Davidius Morigi, davie zinner, Day Oh, DBDigital Epsilon, Deany Fall, deBruce Munro, Decaf Coffey, Dedric Mauriac, Deeso Saeed, Dekka Raymaker, dexter eberhart, Dildo Spitz, Dizzy Banjo, djcabello klaar, Dnali Anabuki, Domchi Underwood, Doran Zemlja, Drew Dwi, Duckless Vandyke, Duncan Stenvaag, Dylan Rickenbacker, dzogchen Moody, Dzonatas Sol, Eddy Stryker, Edward Griffith, Edward Pearse, ein duesenburg, Elle Pollack, Elle74 Zaftig, Emileigh Starbrook, Emma Nowhere, ener bing, Erdrick Balbozar, eric domela, Evangeline Biedermann, Excalibur Longstaff, Fake Fitzgerald, Feldspar Millgrove, Feynt Mistral, Fluf Fredriksson, Forbid Utorid, Fortyniner Beck, Francesco Despres, Francisco Koolhoven, Franta Burt, Fury Rosewood, garde Burrel, Garmin Kawaguichi, Gavin Ichigo, Gellan Glenelg, Genie Demina, Gennifer Meredith, Gigs Taggart, Goldie Katsu, Gwyneth Llewelyn, Haravikk Mistral, Harleen Gretzky, Haruki Watanabe, Heather Manatiso, Henri Beauchamp, Honey Fairweather, Hypatia Callisto, Ice Brodie, icktoofay Kamachi, IntLibber Brautigan, Janise Dreamscape, Jay Shinobu, Jenni Ryba, Jeremy Ondricek, JetZep Zabelin, Jims Smythe, Jini Hammerer, Jopy Weber, JustOneMore Loon, Kaluura Boa, Kara Markova, Kevin Susenko, Khyra Ares, Kii Lilliehook, Kitty Barnett, Kris Kuttelwascher, Lanita Wingtips, Laura18 Streeter, Lee Ludd, Lettrius Jewell, Liberty Tesla, LilyAnna Carter, Lindal Kidd, Lisa Lowe, Lisa McConnell, Lola Machin, luca peck, Lupus Clawtooth, M1sha Dallin, Macsima Dagostino, Mana Janus, Mani Canning, Manjusri Binder, marceledward edman, march Korda, marchino villota, Marcus Llewellyn, MartinRJ Fayray, Matthew Dowd, Max Kleiber, mazzy fastback, McCabe Maxsted, Mckailen Kohnke, Meghan Dench, Melvin Starbrook, Mercia Mcmahon, Miakoda Carnell, Michelle2 Zenovka, Michi Lumin, mick parnall, Milla Michinaga, Millie Thompson, miranda Ashby, Mircea Lobo, MIssSara Beck, mouse mimistrobell, Myria Boa, Nanci Barthelmess, Nargus Asturias, Natalya Debevec, Nedrae Messmer, Nexeus Fatale, Niky Zenovka, Nimrod Szondi, Ninane Yoshikawa, Noch Tripsa, nokithecat writer, Nyko Merlin, Onyx Halberd, oryx tempel, Osprey Therian, Pac Hyun, Panagea McMillan, Patrick Ferrentino, PattehPh0x Katsu, ponk bing, Poppy Linden, Prajna Vella, Precious Rhiano, Prokofy Neva, Randall Lovenkraft, Rascal Ratelle, Raydon Writer, Rhaorth Antonelli, Rock Hayek, Ron Crimson, Ron Khondji, Ronald Richez, Rui Clary, Ruud Lathrop, Sakkano Imako, Sam Reinard, Sascha Vandyke, Scrippy Scofield, Sean18 McCarey, Sedona Mills, Sekonda Huet, Seraph Nephilim, Sergei Milos, Shadowquine Maltz, shai khalifa, sheilah flatley, Sheri Underwood, Shuggy Husky, Sierra Janus, Sigma Avro, Simil Miles, simon kline, Simon Nolan, Sindy Tsure, Sparks Keynes, Squirrel Wood, Stahi Columbia, StarSong Bright, Summer Seale, Sunn Thunders, Susan Koltai, Syler Zhora, Synack Fitzgerald, Tayra Dagostino, Tee Cramer, Teravus Ousley, Thomas Shikami, Tia Araw, Tillie Ariantho, Topher Brooks, Torley Linden, Twosteppin Jewell, tx Oh, urantia jewell, vaguegirl Petty, VeC Merlin, venus petrov, vv33d Beck, vynka dean, zann canto, zeebster colasanti, Zi Ree, Zion Tristan, Zorin Frobozz, Zyzzy Zarf
158 82
159APR Copyright (C) 2000-2004 The Apache Software Foundation 83 3Dconnexion SDK Copyright (C) 1992-2007 3Dconnexion
160cURL Copyright (C) 1996-2002, Daniel Stenberg, (daniel@haxx.se) 84 APR Copyright (C) 2000-2004 The Apache Software Foundation
161expat Copyright (C) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd. 85 cURL Copyright (C) 1996-2002, Daniel Stenberg, (daniel@haxx.se)
162FreeType Copyright (C) 1996-2002, The FreeType Project (www.freetype.org). 86 expat Copyright (C) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd.
163GL Copyright (C) 1999-2004 Brian Paul. 87 FreeType Copyright (C) 1996-2002, The FreeType Project (www.freetype.org).
164Havok.com(TM) Copyright (C) 1999-2001, Telekinesys Research Limited. 88 GL Copyright (C) 1999-2004 Brian Paul.
165jpeg2000 Copyright (C) 2001, David Taubman, The University of New South Wales (UNSW) 89 Havok.com(TM) Copyright (C) 1999-2001, Telekinesys Research Limited.
166jpeglib Copyright (C) 1991-1998, Thomas G. Lane. 90 jpeg2000 Copyright (C) 2001, David Taubman, The University of New South Wales (UNSW)
167ogg/vorbis Copyright (C) 2001, Xiphophorus 91 jpeglib Copyright (C) 1991-1998, Thomas G. Lane.
168OpenSSL Copyright (C) 1998-2002 The OpenSSL Project. 92 ogg/vorbis Copyright (C) 2001, Xiphophorus
169SDL Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 Sam Lantinga 93 OpenSSL Copyright (C) 1998-2002 The OpenSSL Project.
170SSLeay Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) 94 SDL Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 Sam Lantinga
171xmlrpc-epi Copyright (C) 2000 Epinions, Inc. 95 SSLeay Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)
172zlib Copyright (C) 1995-2002 Jean-loup Gailly and Mark Adler. 96 xmlrpc-epi Copyright (C) 2000 Epinions, Inc.
97 zlib Copyright (C) 1995-2002 Jean-loup Gailly and Mark Adler.
173 98
174All rights reserved. See licenses.txt for details. 99 All rights reserved. See licenses.txt for details.
175 100
176Voice chat Audio coding: Polycom(R) Siren14(TM) (ITU-T Rec. G.722.1 Annex C) 101 Voice chat Audio coding: Polycom(R) Siren14(TM) (ITU-T Rec. G.722.1 Annex C)
177 102
178 103
179Happiness is a warm puppy. -- Charles M. Schulz 104 Happiness is a warm puppy. -- Charles M. Schulz</e_new>
180 </e_new>
181<f_translation> 105<f_translation>
182 Second Life は、Philip、Andrew、Tessa、Cory、Frank、James、Doug、Hunter、Richard、John、Eric、Avi、AaronB、AaronY、Ian、Peter、Mark、Robin、Stephen、Tracy、Ryan、Alberto、Haney、Tanya、JimJ、Dan、Ben、Stephanie、Tim、Evan、Catherine、Colin、Chris、Reuben、Charity、Jeska、James、JonHenry、Kelly、Callum、Char、Daniel、DavidF、Don、Jeff、Lauren、Lee、Michael、Ramzi、Vektor、Steve、TomY、Tess、Kona、Brent、Clarissa、PeterP、Jesse、Annette、Cyn、Blue、Ginsu、Jonathan、Karen、Adam、Nova、Deana、Lizzie、Patsy、DavidK、Isaac、Pathfinder、Monroe、Jill、Benny、Altruima、Rheya、Jennifer、Jack、DaveP、Brad、Mick、Babbage、Elisabeth、Brian、Beth、Data、Ethan、Wendy、Nicole、Sky、Jeffrey、Zero、Coffee、Tesla、Kenny、Makiko、Nigel、Teeple、Lucy、Mia、Dee、Guy、Harry、Liana、Branka、Jimbo、Aura、Vasuda、SarahD、bethanye、Torley、Runitai、MikeS、PaulM、Milo、Hermia、JoeM、Melanie、Rejean、DSmith、SMiller、Susan、Jose、DongYun、Justin、Andrey、Syrah、Donovan、Henrik、Nora、Lexie、AC、Donna、ChrisC、Alex、Leyla、Kyle、Mathew、Devin、Joshua、DanC、Jessica、Harmony、Claudia、Tramel、Glenn、Betsy、Fritz、Jun、Adam、Cassandra、Ken、RyanW、Spike、Tofu、Varas、Andy、Luke、RobLa、Chiyo、JohnZ、Dustin、George、Del、PeterP、Migyeong、Matthew、RMullane、CChampion、JTurbin、JamesC、Viola、Lightfoot、Jacqui、Sturm、Adrian、Buttercup、Alfred、Sunil、Alfred、Noel、Irfan、Jill、Yool、Jane、Yuki、Yoz、Matthew、Arthur、Jennifer、Karl、Brian、Ben、Janine、Christopher、Madhavi、Everett、Anthony、Joon、Jake、sean、Adreanne、Stephany、KellyJo、Jeremy、Pramod、Joshua、Sean、Christopher、Amy、Ceren、Katherine、jon、Sudheendra、James、Stephan、Kari、Kartic、Todd、Thomas、Joki、Rebecca、Belinda、Bert、Roger、Bridie、Kristi、Brian、Maria、John、Aric、Nathanel、Melinda、Darrell、Jennifer、Sandy、Greg、Rob、Brad、Chris、Eric、Palmer、Asi、Katja、Lisa、Minda、Jen、Aaron、Bryan、Mark、Jonathan、Jamie、Laurel、William、Matthew、Steve、David、Remy、James、Tim、Lee、Brian、Ashlei、Sam、Mike、Ethan、Austin、Wanda、Paul、Brian、Rachel、Valentyn、Emma Williams、Autum、Steven、Laley、Charles、Jessica、Sue、Gillian、CG、Kip、Kristen、Shamiran、Blake、Brett、Erica、Kent、Joel、Plexus、Twilight、Joppa、Enus、Kraft、Naveen、Simon、Q、Ronp、Laurap、Ram、KyleJM、Marty、Kend、Daveh、Prospero、Melissa、Nat、Hamilton、Green、Seraph、Ekim、Miz、Jimmy、Kosmo、Rome、Doris、JT、Benoc、Whump、Mango、Trinity、Patch、TJ、Christy、Bao、Joohwan、Kate、Oreh、Angela、Johan、Cheah、Lan、Matias、Brandy、Cogsworth、Aleks、 Mitchell、Space、Einstein、Bambers、Colton、Malbers、Maggie、Umesh、Santosh、Rose、Stash、Rothman、Winnie、Stella、Niall と、その他多数の人達によって作成されました。 106Second Life は、Philip、Andrew、Tessa、Cory、Frank、James、Doug、Hunter、Richard、John、Eric、Avi、AaronB、AaronY、Ian、Peter、Mark、Robin、Stephen、Tracy、Ryan、Alberto、Haney、Tanya、JimJ、Dan、Ben、Stephanie、Tim、Evan、Catherine、Colin、Chris、Reuben、Charity、Jeska、James、JonHenry、Kelly、Callum、Char、Daniel、DavidF、Don、Jeff、Lauren、Lee、Michael、Ramzi、Vektor、Steve、TomY、Tess、Kona、Brent、Clarissa、PeterP、Jesse、Annette、Cyn、Blue、Ginsu、Jonathan、Karen、Adam、Nova、Deana、Lizzie、Patsy、DavidK、Isaac、Pathfinder、Monroe、Jill、Benny、Altruima、Rheya、Jennifer、Jack、DaveP、Brad、Mick、Babbage、Elisabeth、Brian、Beth、Data、Ethan、Wendy、Nicole、Sky、Jeffrey、Zero、Coffee、Tesla、Kenny、Makiko、Nigel、Teeple、Lucy、Mia、Dee、Guy、Harry、Liana、Branka、Jimbo、Aura、Vasuda、SarahD、bethanye、Torley、Runitai、MikeS、PaulM、Milo、Hermia、JoeM、Melanie、Rejean、DSmith、SMiller、Susan、Jose、DongYun、Justin、Andrey、Syrah、Donovan、Henrik、Nora、Lexie、AC、Donna、ChrisC、Alex、Leyla、Kyle、Mathew、Devin、Joshua、DanC、Jessica、Harmony、Claudia、Tramel、Glenn、Betsy、Fritz、Jun、Adam、Cassandra、Ken、RyanW、Spike、Tofu、Varas、Andy、Luke、RobLa、Chiyo、JohnZ、Dustin、George、Del、PeterP、Migyeong、Matthew、RMullane、CChampion、JTurbin、JamesC、Viola、Lightfoot、Jacqui、Sturm、Adrian、Buttercup、Alfred、Sunil、Alfred、Noel、Irfan、Jill、Yool、Jane、Yuki、Yoz、Matthew、Arthur、Jennifer、Karl、Brian、Ben、Janine、Christopher、Madhavi、Everett、Anthony、Joon、Jake、sean、Adreanne、Stephany、KellyJo、Jeremy、Pramod、Joshua、Sean、Christopher、Amy、Ceren、Katherine、jon、Sudheendra、James、Stephan、Kari、Kartic、Todd、Thomas、Joki、Rebecca、Belinda、Bert、Roger、Bridie、Kristi、Brian、Maria、John、Aric、Nathanel、Melinda、Darrell、Jennifer、Sandy、Greg、Rob、Brad、Chris、Eric、Palmer、Asi、Katja、Lisa、Minda、Jen、Aaron、Bryan、Mark、Jonathan、Jamie、Laurel、William、Matthew、Steve、David、Remy、James、Tim、Lee、Brian、Ashlei、Sam、Mike、Ethan、Austin、Wanda、Paul、Brian、Rachel、Valentyn、Emma Williams、Autum、Steven、Laley、Charles、Jessica、Sue、Gillian、CG、Kip、Kristen、Shamiran、Blake、Brett、Erica、Kent、Joel、Plexus、Twilight、Joppa、Enus、Kraft、Naveen、Simon、Q、Ronp、Laurap、Ram、KyleJM、Marty、Kend、Daveh、Prospero、Melissa、Nat、Hamilton、Green、Seraph、Ekim、Miz、Jimmy、Kosmo、Rome、Doris、JT、Benoc、Whump、Mango、Trinity、Patch、TJ、Christy、Bao、Joohwan、Kate、Oreh、Angela、Johan、Cheah、Lan、Matias、Brandy、Cogsworth、Aleks、 Mitchell、Space、Einstein、Bambers、Colton、Malbers、Maggie、Umesh、Santosh、Rose、Stash、Rothman、Winnie、Stella、Niall と、その他多数の人達によって作成されました。
183 107
184このバージョンをこれまでで最高のものになるようご協力をいただいた以下の住人の皆様に深く感謝いたします。 aaron23 decuir、Abelv Vollmar、Abyssin Otoro、ActingIll Igaly、Adamas Carter、Addy Broome、Adelia Menges、Alexandra Rucker、Alexandrea Fride、Alissa Sabre、Alyx Jonson、Ann Otoole、Anton Fargis、Aradia Dielli、Araina jewell、Arcane Clawtooth、arcangelo vantelli、Are Sperber、Argent Stonecutter、arkady yost、Ashcroft Burnham、Ashen Arida、Auron Forcella、Azadine Umarov、Azildin Furst、Balp Allen、Balpien Hammerer、Barney Boomslang、Barrett Slade、becky pippen、Beeflin Grut、Beer Dailey、Behemoth Greenwood、bigmanu greene、bitova loon、Bonca Chikuwa、Bonnie Bechir、Brandon Catteneo、buttonpusher jones、Carina Raymaker、Ceera Murakami、Celierra Darling、ChatNoir Moonsoo、Cheetah Hammerer、chet neurocam、Cinthya Loveless、Cold Spitteler、Coral Quinnell、Crash Pointe、CrazyTB Oh、Creem Pye、Crom Chaffe、ctrl althouse、dade carver、Dael Ra、dakota schwade、Dale Innis、Damian McLeod、Danger Lytton、danielluh ashton、DanOfWA Flanagan、Davec Horsforth、Davidius Morigi、davie zinner、Day Oh、DBDigital Epsilon、Deany Fall、deBruce Munro、Decaf Coffey、Dedric Mauriac、Deeso Saeed、Dekka Raymaker、dexter eberhart、Dildo Spitz、Dizzy Banjo、djcabello klaar、Dnali Anabuki、Domchi Underwood、Doran Zemlja、Drew Dwi、Duckless Vandyke、Duncan Stenvaag、Dylan Rickenbacker、dzogchen Moody、Dzonatas Sol、Eddy Stryker、Edward Griffith、Edward Pearse、ein duesenburg、Elle Pollack、Elle74 Zaftig、Emileigh Starbrook、Emma Nowhere、ener bing、Erdrick Balbozar、eric domela、Evangeline Biedermann、Excalibur Longstaff、Fake Fitzgerald、Feldspar Millgrove、Feynt Mistral、Fluf Fredriksson、Forbid Utorid、Fortyniner Beck、Francesco Despres、Francisco Koolhoven、Franta Burt、Fury Rosewood、garde Burrel、Garmin Kawaguichi、Gavin Ichigo、Gellan Glenelg、Genie Demina、Gennifer Meredith、Gigs Taggart、Goldie Katsu、Gwyneth Llewelyn、Haravikk Mistral、Harleen Gretzky、Haruki Watanabe、Heather Manatiso、Henri Beauchamp、Honey Fairweather、Hypatia Callisto、Ice Brodie、icktoofay Kamachi、IntLibber Brautigan、Janise Dreamscape、Jay Shinobu、Jenni Ryba、Jeremy Ondricek、JetZep Zabelin、Jims Smythe、Jini Hammerer、Jopy Weber、JustOneMore Loon、Kaluura Boa、Kara Markova、Kevin Susenko、Khyra Ares、Kii Lilliehook、Kitty Barnett、Kris Kuttelwascher、Lanita Wingtips、Laura18 Streeter、Lee Ludd、Lettrius Jewell、Liberty Tesla、LilyAnna Carter、Lindal Kidd、Lisa Lowe、Lisa McConnell、Lola Machin、luca peck、Lupus Clawtooth、M1sha Dallin、Macsima Dagostino、Mana Janus、Mani Canning、Manjusri Binder、marceledward edman、march Korda、marchino villota、Marcus Llewellyn、MartinRJ Fayray、Matthew Dowd、Max Kleiber、mazzy fastback、McCabe Maxsted、Mckailen Kohnke、Meghan Dench、Melvin Starbrook、Mercia Mcmahon、Miakoda Carnell、Michelle2 Zenovka、Michi Lumin、mick parnall、Milla Michinaga、Millie Thompson、miranda Ashby、Mircea Lobo、MIssSara Beck、mouse mimistrobell、Myria Boa、Nanci Barthelmess、Nargus Asturias、Natalya Debevec、Nedrae Messmer、Nexeus Fatale、Niky Zenovka、Nimrod Szondi、Ninane Yoshikawa、Noch Tripsa、nokithecat writer、Nyko Merlin、Onyx Halberd、oryx tempel、Osprey Therian、Pac Hyun、Panagea McMillan、Patrick Ferrentino、PattehPh0x Katsu、ponk bing、Poppy Linden、Prajna Vella、Precious Rhiano、Prokofy Neva、Randall Lovenkraft、Rascal Ratelle、Raydon Writer、Rhaorth Antonelli、Rock Hayek、Ron Crimson、Ron Khondji、Ronald Richez、Rui Clary、Ruud Lathrop、Sakkano Imako、Sam Reinard、Sascha Vandyke、Scrippy Scofield、Sean18 McCarey、Sedona Mills、Sekonda Huet、Seraph Nephilim、Sergei Milos、Shadowquine Maltz、shai khalifa、sheilah flatley、Sheri Underwood、Shuggy Husky、Sierra Janus、Sigma Avro、Simil Miles、simon kline、Simon Nolan、Sindy Tsure、Sparks Keynes、Squirrel Wood、Stahi Columbia、StarSong Bright、Summer Seale、Sunn Thunders、Susan Koltai、Syler Zhora、Synack Fitzgerald、Tayra Dagostino、Tee Cramer、Teravus Ousley、Thomas Shikami、Tia Araw、Tillie Ariantho、Topher Brooks、Torley Linden、Twosteppin Jewell、tx Oh、urantia jewell、vaguegirl Petty、VeC Merlin、venus petrov、vv33d Beck、vynka dean、zann canto、zeebster colasanti、Zi Ree、Zion Tristan、Zorin Frobozz、Zyzzy Zarf 108このバージョンをこれまでで最高のものになるようご協力をいただいた以下の住人の皆様に深く感謝いたします。aaron23 decuir、Abelv Vollmar、Abyssin Otoro、ActingIll Igaly、Adamas Carter、Addy Broome、Adelia Menges、Alexandra Rucker、Alexandrea Fride、Alissa Sabre、Alyx Jonson、Ann Otoole、Anton Fargis、Aradia Dielli、Araina jewell、Arcane Clawtooth、arcangelo vantelli、Are Sperber、Argent Stonecutter、arkady yost、Ashcroft Burnham、Ashen Arida、Auron Forcella、Azadine Umarov、Azildin Furst、Balp Allen、Balpien Hammerer、Barney Boomslang、Barrett Slade、becky pippen、Beeflin Grut、Beer Dailey、Behemoth Greenwood、bigmanu greene、bitova loon、Bonca Chikuwa、Bonnie Bechir、Brandon Catteneo、buttonpusher jones、Carina Raymaker、Ceera Murakami、Celierra Darling、ChatNoir Moonsoo、Cheetah Hammerer、chet neurocam、Cinthya Loveless、Cold Spitteler、Coral Quinnell、Crash Pointe、CrazyTB Oh、Creem Pye、Crom Chaffe、ctrl althouse、dade carver、Dael Ra、dakota schwade、Dale Innis、Damian McLeod、Danger Lytton、danielluh ashton、DanOfWA Flanagan、Davec Horsforth、Davidius Morigi、davie zinner、Day Oh、DBDigital Epsilon、Deany Fall、deBruce Munro、Decaf Coffey、Dedric Mauriac、Deeso Saeed、Dekka Raymaker、dexter eberhart、Dildo Spitz、Dizzy Banjo、djcabello klaar、Dnali Anabuki、Domchi Underwood、Doran Zemlja、Drew Dwi、Duckless Vandyke、Duncan Stenvaag、Dylan Rickenbacker、dzogchen Moody、Dzonatas Sol、Eddy Stryker、Edward Griffith、Edward Pearse、ein duesenburg、Elle Pollack、Elle74 Zaftig、Emileigh Starbrook、Emma Nowhere、ener bing、Erdrick Balbozar、eric domela、Evangeline Biedermann、Excalibur Longstaff、Fake Fitzgerald、Feldspar Millgrove、Feynt Mistral、Fluf Fredriksson、Forbid Utorid、Fortyniner Beck、Francesco Despres、Francisco Koolhoven、Franta Burt、Fury Rosewood、garde Burrel、Garmin Kawaguichi、Gavin Ichigo、Gellan Glenelg、Genie Demina、Gennifer Meredith、Gigs Taggart、Goldie Katsu、Gwyneth Llewelyn、Haravikk Mistral、Harleen Gretzky、Haruki Watanabe、Heather Manatiso、Henri Beauchamp、Honey Fairweather、Hypatia Callisto、Ice Brodie、icktoofay Kamachi、IntLibber Brautigan、Janise Dreamscape、Jay Shinobu、Jenni Ryba、Jeremy Ondricek、JetZep Zabelin、Jims Smythe、Jini Hammerer、Jopy Weber、JustOneMore Loon、Kaluura Boa、Kara Markova、Kevin Susenko、Khyra Ares、Kii Lilliehook、Kitty Barnett、Kris Kuttelwascher、Lanita Wingtips、Laura18 Streeter、Lee Ludd、Lettrius Jewell、Liberty Tesla、LilyAnna Carter、Lindal Kidd、Lisa Lowe、Lisa McConnell、Lola Machin、luca peck、Lupus Clawtooth、M1sha Dallin、Macsima Dagostino、Mana Janus、Mani Canning、Manjusri Binder、marceledward edman、march Korda、marchino villota、Marcus Llewellyn、MartinRJ Fayray、Matthew Dowd、Max Kleiber、mazzy fastback、McCabe Maxsted、Mckailen Kohnke、Meghan Dench、Melvin Starbrook、Mercia Mcmahon、Miakoda Carnell、Michelle2 Zenovka、Michi Lumin、mick parnall、Milla Michinaga、Millie Thompson、miranda Ashby、Mircea Lobo、MIssSara Beck、mouse mimistrobell、Myria Boa、Nanci Barthelmess、Nargus Asturias、Natalya Debevec、Nedrae Messmer、Nexeus Fatale、Niky Zenovka、Nimrod Szondi、Ninane Yoshikawa、Noch Tripsa、nokithecat writer、Nyko Merlin、Onyx Halberd、oryx tempel、Osprey Therian、Pac Hyun、Panagea McMillan、Patrick Ferrentino、PattehPh0x Katsu、ponk bing、Poppy Linden、Prajna Vella、Precious Rhiano、Prokofy Neva、Randall Lovenkraft、Rascal Ratelle、Raydon Writer、Rhaorth Antonelli、Rock Hayek、Ron Crimson、Ron Khondji、Ronald Richez、Rui Clary、Ruud Lathrop、Sakkano Imako、Sam Reinard、Sascha Vandyke、Scrippy Scofield、Sean18 McCarey、Sedona Mills、Sekonda Huet、Seraph Nephilim、Sergei Milos、Shadowquine Maltz、shai khalifa、sheilah flatley、Sheri Underwood、Shuggy Husky、Sierra Janus、Sigma Avro、Simil Miles、simon kline、Simon Nolan、Sindy Tsure、Sparks Keynes、Squirrel Wood、Stahi Columbia、StarSong Bright、Summer Seale、Sunn Thunders、Susan Koltai、Syler Zhora、Synack Fitzgerald、Tayra Dagostino、Tee Cramer、Teravus Ousley、Thomas Shikami、Tia Araw、Tillie Ariantho、Topher Brooks、Torley Linden、Twosteppin Jewell、tx Oh、urantia jewell、vaguegirl Petty、VeC Merlin、venus petrov、vv33d Beck、vynka dean、zann canto、zeebster colasanti、Zi Ree、Zion Tristan、Zorin Frobozz、Zyzzy Zarf
185 109
1103Dconnexion SDK Copyright (C) 1992-2007 3Dconnexion
186APR Copyright (C) 2000-2004 The Apache Software Foundation 111APR Copyright (C) 2000-2004 The Apache Software Foundation
187cURL Copyright (C) 1996-2002, Daniel Stenberg, (daniel@haxx.se) 112cURL Copyright (C) 1996-2002, Daniel Stenberg, (daniel@haxx.se)
188expat Copyright (C) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd. 113expat Copyright (C) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd.
@@ -198,20 +123,18 @@ SSLeay Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)
198xmlrpc-epi Copyright (C) 2000 Epinions, Inc. 123xmlrpc-epi Copyright (C) 2000 Epinions, Inc.
199zlib Copyright (C) 1995-2002 Jean-loup Gailly and Mark Adler. 124zlib Copyright (C) 1995-2002 Jean-loup Gailly and Mark Adler.
200 125
201無断複写・転載を禁じます。 詳細はlicenses.txtを参照してください。 126無断複写・転載を禁じます。詳細はlicenses.txtを参照してください。
202 127
203Voice chat Audio coding: Polycom(R) Siren14(TM) (ITU-T Rec. G.722.1 Annex C) 128Voice chat Audio coding:Polycom(R) Siren14(TM) (ITU-T Rec.G.722.1 Annex C)
204 129
205 130
206Happiness is a warm puppy. (しあわせは…あったかい子犬) -- チャールズ・M・シュルツ 131Happiness is a warm puppy. (しあわせはcあったかい子犬)-- チャールズ・M・シュルツ</f_translation>
207 </f_translation>
208<f_old_trans> 132<f_old_trans>
209 Second Life は、Philip、Andrew、Tessa、Cory、Frank、James、Doug、Hunter、Richard、John、Eric、Avi、AaronB、AaronY、Ian、Peter、Mark、Robin、Stephen、Tracy、Ryan、Alberto、Haney、Tanya、JimJ、Dan、Ben、Stephanie、Tim、Evan、Catherine、Colin、Chris、Reuben、Charity、Jeska、James、JonHenry、Kelly、Callum、Char、Daniel、DavidF、Don、Jeff、Lauren、Lee、Michael、Ramzi、Vektor、Steve、TomY、Tess、Kona、Brent、Clarissa、PeterP、Jesse、Annette、Cyn、Blue、Ginsu、Jonathan、Karen、Adam、Nova、Deana、Lizzie、Patsy、DavidK、Isaac、Pathfinder、Monroe、Jill、Benny、Altruima、Rheya、Jennifer、Jack、DaveP、Brad、Mick、Babbage、Elisabeth、Brian、Beth、Data、Ethan、Wendy、Nicole、Sky、Jeffrey、Zero、Coffee、Tesla、Kenny、Makiko、Nigel、Teeple、Lucy、Mia、Dee、Guy、Harry、Liana、Branka、Jimbo、Aura、Vasuda、SarahD、bethanye、Torley、Runitai、MikeS、PaulM、Milo、Hermia、JoeM、Melanie、Rejean、DSmith、SMiller、Susan、Jose、DongYun、Justin、Andrey、Syrah、Donovan、Henrik、Nora、Lexie、AC、Donna、ChrisC、Alex、Leyla、Kyle、Mathew、Devin、Joshua、DanC、Jessica、Harmony、Claudia、Tramel、Glenn、Betsy、Fritz、Jun、Adam、Cassandra、Ken、RyanW、Spike、Tofu、Varas、Andy、Luke、RobLa、Chiyo、JohnZ、Dustin、George、Del、PeterP、Migyeong、Matthew、RMullane、CChampion、JTurbin、JamesC、Viola、Lightfoot、Jacqui、Sturm、Adrian、Buttercup、Alfred、Sunil、Alfred、Noel、Irfan、Jill、Yool、Jane、Yuki、Yoz、Matthew、Arthur、Jennifer、Karl、Brian、Ben、Janine、Christopher、Madhavi、Everett、Anthony、Joon、Jake、sean、Adreanne、Stephany、KellyJo、Jeremy、Pramod、Joshua、Sean、Christopher、Amy、Ceren、Katherine、jon、Sudheendra、James、Stephan、Kari、Kartic、Todd、Thomas、Joki、Rebecca、Belinda、Bert、Roger、Bridie、Kristi、Brian、Maria、John、Aric、Nathanel、Melinda、Darrell、Jennifer、Sandy、Greg、Rob、Brad、Chris、Eric、Palmer、Asi、Katja、Lisa、Minda、Jen、Aaron、Bryan、Mark、Jonathan、Jamie、Laurel、William、Matthew、Steve、David、Remy、James、Tim、Lee、Brian、Ashlei、Sam、Mike、Ethan、Austin、Wanda、Paul、Brian、Rachel、Valentyn、Emma Williams、Autum、Steven、Laley、Charles、Jessica、Sue、Gillian、CG、Kip、Kristen、Shamiran、Blake、Brett、Erica、Kent、Joel、Plexus、Twilight、Joppa と、その他多数の人達によって作成されました。 133 Second Life は、Philip、Andrew、Tessa、Cory、Frank、James、Doug、Hunter、Richard、John、Eric、Avi、AaronB、AaronY、Ian、Peter、Mark、Robin、Stephen、Tracy、Ryan、Alberto、Haney、Tanya、JimJ、Dan、Ben、Stephanie、Tim、Evan、Catherine、Colin、Chris、Reuben、Charity、Jeska、James、JonHenry、Kelly、Callum、Char、Daniel、DavidF、Don、Jeff、Lauren、Lee、Michael、Ramzi、Vektor、Steve、TomY、Tess、Kona、Brent、Clarissa、PeterP、Jesse、Annette、Cyn、Blue、Ginsu、Jonathan、Karen、Adam、Nova、Deana、Lizzie、Patsy、DavidK、Isaac、Pathfinder、Monroe、Jill、Benny、Altruima、Rheya、Jennifer、Jack、DaveP、Brad、Mick、Babbage、Elisabeth、Brian、Beth、Data、Ethan、Wendy、Nicole、Sky、Jeffrey、Zero、Coffee、Tesla、Kenny、Makiko、Nigel、Teeple、Lucy、Mia、Dee、Guy、Harry、Liana、Branka、Jimbo、Aura、Vasuda、SarahD、bethanye、Torley、Runitai、MikeS、PaulM、Milo、Hermia、JoeM、Melanie、Rejean、DSmith、SMiller、Susan、Jose、DongYun、Justin、Andrey、Syrah、Donovan、Henrik、Nora、Lexie、AC、Donna、ChrisC、Alex、Leyla、Kyle、Mathew、Devin、Joshua、DanC、Jessica、Harmony、Claudia、Tramel、Glenn、Betsy、Fritz、Jun、Adam、Cassandra、Ken、RyanW、Spike、Tofu、Varas、Andy、Luke、RobLa、Chiyo、JohnZ、Dustin、George、Del、PeterP、Migyeong、Matthew、RMullane、CChampion、JTurbin、JamesC、Viola、Lightfoot、Jacqui、Sturm、Adrian、Buttercup、Alfred、Sunil、Alfred、Noel、Irfan、Jill、Yool、Jane、Yuki、Yoz、Matthew、Arthur、Jennifer、Karl、Brian、Ben、Janine、Christopher、Madhavi、Everett、Anthony、Joon、Jake、sean、Adreanne、Stephany、KellyJo、Jeremy、Pramod、Joshua、Sean、Christopher、Amy、Ceren、Katherine、jon、Sudheendra、James、Stephan、Kari、Kartic、Todd、Thomas、Joki、Rebecca、Belinda、Bert、Roger、Bridie、Kristi、Brian、Maria、John、Aric、Nathanel、Melinda、Darrell、Jennifer、Sandy、Greg、Rob、Brad、Chris、Eric、Palmer、Asi、Katja、Lisa、Minda、Jen、Aaron、Bryan、Mark、Jonathan、Jamie、Laurel、William、Matthew、Steve、David、Remy、James、Tim、Lee、Brian、Ashlei、Sam、Mike、Ethan、Austin、Wanda、Paul、Brian、Rachel、Valentyn、Emma Williams、Autum、Steven、Laley、Charles、Jessica、Sue、Gillian、CG、Kip、Kristen、Shamiran、Blake、Brett、Erica、Kent、Joel、Plexus、Twilight、Joppa、Enus、Kraft、Naveen、Simon、Q、Ronp、Laurap、Ram、KyleJM、Marty、Kend、Daveh、Prospero、Melissa、Nat、Hamilton、Green、Seraph、Ekim、Miz、Jimmy、Kosmo、Rome、Doris、JT、Benoc、Whump、Mango、Trinity、Patch、TJ、Christy、Bao、Joohwan、Kate、Oreh、Angela、Johan、Cheah、Lan、Matias、Brandy、Cogsworth、Aleks、 Mitchell、Space、Einstein、Bambers、Colton、Malbers、Maggie、Umesh、Santosh、Rose、Stash、Rothman、Winnie、Stella、Niall と、その他多数の人達によって作成されました。
210
211在りし日の Jesse Malthus を偲んで一言。あなたと出会った全ての人が、あなたの素晴らしさを忘れることはないでしょう。
212 134
213現在の最高のバージョンであることを保証するために、支援してくれた住人のみなさんに厚く感謝いたします。Aces Spade, Adrian Buckler, Adrienne LeShelle, Amanda Ascot, AnnaQuay Heart, Aquamina Khalifa, Arienne Anatine, Aston Hildyard, Ayami Kamachi, Badinage Odets, Biffy Berjis, Bigfox Pye, BigJohn Jade, BigRick Byrd, Brettus Tripsa, Brock Fitzgerald, Broker Allen, Browse by Name, Chiria Celt, Christopher Prudhomme, dale Cao, dale Lynch, Dante Tucker, DaQbet Kish, Dargon Pacer, Darius Antonelli, Deira Llanfair, DeviantBone Xi, Dore Dorado, Englishwob Etchegaray, Enya Masala, Eric Renneville, Fairfax Michinaga, FireFox Bancroft, FOXI Cortes, Frederick Earp, Geo Meek, Gotthilf Fischer, Hallo Loon, Hawk Carter, Hazel Kyrgyz, Hecter Barbosa, Hex Link, Ice Pak, Ideasu Mukerji, Itoku Kamachi, Jared Halleck, Jaykob Carter, Jennifer Drumheller, JensMartin Tomsen, JIAB Boa, Jim Gustafson, JimmyJet Fossett, Joseph Rustamova, Jt Volos, Karilyn Kidomen, Kaysha Sion, Keaton Nacon, Kevin Susenko, Khashai Steinbeck, Kira Cuddihy, Kit Massiel, Kojo Dixon, KUieTSToRm Lightcloud, Kwai Kyong, Kyrtis Daehlie, LazyGunGuy Bartlett, Lewcas Zapedzki, Lioc Cioc, LLIB Utu, Lou Liebknecht, Luca Draken, Maci Homewood, Major Sewell, Mari Todriya, MarieElize Noel, matt27 Churchill, Maverick Miasma, maydaysos Young, Mediaho Ball, Mikayla Gillespie, Mike Faulkland, Modfire Milland, MollyBrown Foxley, Mosley Jewell, Nuahs Zapedzki, Nyx Divine, Panther Farber, Paul Bumi, PrincessNina Prefect, Prio Serpentine, Rainbow Drake, Randall Rall, Randy Kazan, Reinhart Mokeev, Rhyph Somme, Rico Roizman, Ruge Dryke, Ryan Orbit, Safira Rosher, Samantha Bainbridge, Sammy Foxley, Sash Furst, Saturn Ariantho, Sienna Summers, Skye Enoch, Sofie Kanno, Solar Legion, Sonic Oki, Sunra Saenz, Taina Heart, Taryn Sprawl, tenerife Wei, TomDragon Nilsson, Trebla Reve, Trouble Carnell, user1cat Orbit, Vance Merlin, Veritas Variscan, Web Page, Wi3g3ht3s Ihnen, WinDrftr DeFarge, Yuu Nakamichi, Zac Delec, Zed Fairweather, Zimmo Hallard. 135このバージョンをこれまでで最高のものになるようご協力をいただいた以下の住人の皆様に深く感謝いたします。 aaron23 decuir、Abelv Vollmar、Abyssin Otoro、ActingIll Igaly、Adamas Carter、Addy Broome、Adelia Menges、Alexandra Rucker、Alexandrea Fride、Alissa Sabre、Alyx Jonson、Ann Otoole、Anton Fargis、Aradia Dielli、Araina jewell、Arcane Clawtooth、arcangelo vantelli、Are Sperber、Argent Stonecutter、arkady yost、Ashcroft Burnham、Ashen Arida、Auron Forcella、Azadine Umarov、Azildin Furst、Balp Allen、Balpien Hammerer、Barney Boomslang、Barrett Slade、becky pippen、Beeflin Grut、Beer Dailey、Behemoth Greenwood、bigmanu greene、bitova loon、Bonca Chikuwa、Bonnie Bechir、Brandon Catteneo、buttonpusher jones、Carina Raymaker、Ceera Murakami、Celierra Darling、ChatNoir Moonsoo、Cheetah Hammerer、chet neurocam、Cinthya Loveless、Cold Spitteler、Coral Quinnell、Crash Pointe、CrazyTB Oh、Creem Pye、Crom Chaffe、ctrl althouse、dade carver、Dael Ra、dakota schwade、Dale Innis、Damian McLeod、Danger Lytton、danielluh ashton、DanOfWA Flanagan、Davec Horsforth、Davidius Morigi、davie zinner、Day Oh、DBDigital Epsilon、Deany Fall、deBruce Munro、Decaf Coffey、Dedric Mauriac、Deeso Saeed、Dekka Raymaker、dexter eberhart、Dildo Spitz、Dizzy Banjo、djcabello klaar、Dnali Anabuki、Domchi Underwood、Doran Zemlja、Drew Dwi、Duckless Vandyke、Duncan Stenvaag、Dylan Rickenbacker、dzogchen Moody、Dzonatas Sol、Eddy Stryker、Edward Griffith、Edward Pearse、ein duesenburg、Elle Pollack、Elle74 Zaftig、Emileigh Starbrook、Emma Nowhere、ener bing、Erdrick Balbozar、eric domela、Evangeline Biedermann、Excalibur Longstaff、Fake Fitzgerald、Feldspar Millgrove、Feynt Mistral、Fluf Fredriksson、Forbid Utorid、Fortyniner Beck、Francesco Despres、Francisco Koolhoven、Franta Burt、Fury Rosewood、garde Burrel、Garmin Kawaguichi、Gavin Ichigo、Gellan Glenelg、Genie Demina、Gennifer Meredith、Gigs Taggart、Goldie Katsu、Gwyneth Llewelyn、Haravikk Mistral、Harleen Gretzky、Haruki Watanabe、Heather Manatiso、Henri Beauchamp、Honey Fairweather、Hypatia Callisto、Ice Brodie、icktoofay Kamachi、IntLibber Brautigan、Janise Dreamscape、Jay Shinobu、Jenni Ryba、Jeremy Ondricek、JetZep Zabelin、Jims Smythe、Jini Hammerer、Jopy Weber、JustOneMore Loon、Kaluura Boa、Kara Markova、Kevin Susenko、Khyra Ares、Kii Lilliehook、Kitty Barnett、Kris Kuttelwascher、Lanita Wingtips、Laura18 Streeter、Lee Ludd、Lettrius Jewell、Liberty Tesla、LilyAnna Carter、Lindal Kidd、Lisa Lowe、Lisa McConnell、Lola Machin、luca peck、Lupus Clawtooth、M1sha Dallin、Macsima Dagostino、Mana Janus、Mani Canning、Manjusri Binder、marceledward edman、march Korda、marchino villota、Marcus Llewellyn、MartinRJ Fayray、Matthew Dowd、Max Kleiber、mazzy fastback、McCabe Maxsted、Mckailen Kohnke、Meghan Dench、Melvin Starbrook、Mercia Mcmahon、Miakoda Carnell、Michelle2 Zenovka、Michi Lumin、mick parnall、Milla Michinaga、Millie Thompson、miranda Ashby、Mircea Lobo、MIssSara Beck、mouse mimistrobell、Myria Boa、Nanci Barthelmess、Nargus Asturias、Natalya Debevec、Nedrae Messmer、Nexeus Fatale、Niky Zenovka、Nimrod Szondi、Ninane Yoshikawa、Noch Tripsa、nokithecat writer、Nyko Merlin、Onyx Halberd、oryx tempel、Osprey Therian、Pac Hyun、Panagea McMillan
214 136
1373Dconnexion SDK Copyright (C) 1992-2007 3Dconnexion
215APR Copyright (C) 2000-2004 The Apache Software Foundation 138APR Copyright (C) 2000-2004 The Apache Software Foundation
216cURL Copyright (C) 1996-2002, Daniel Stenberg, (daniel@haxx.se) 139cURL Copyright (C) 1996-2002, Daniel Stenberg, (daniel@haxx.se)
217expat Copyright (C) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd. 140expat Copyright (C) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd.
@@ -227,12 +150,6 @@ SSLeay Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)
227xmlrpc-epi Copyright (C) 2000 Epinions, Inc. 150xmlrpc-epi Copyright (C) 2000 Epinions, Inc.
228zlib Copyright (C) 1995-2002 Jean-loup Gailly and Mark Adler. 151zlib Copyright (C) 1995-2002 Jean-loup Gailly and Mark Adler.
229 152
230All rights reserved.詳細は licenses.txt をご覧ください。 153</f_old_trans>
231
232Voice chat Audio coding:Polycom(R) Siren14(TM) (ITU-T Rec. G.722.1 Annex C)
233
234
235ワトソン君、ちょっと来てくれたまえ。
236 </f_old_trans>
237</string> 154</string>
238</strings> 155</strings>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/need_to_translate.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/need_to_translate.xml
index ddd926d..bf2914c 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/need_to_translate.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/need_to_translate.xml
@@ -1,207 +1,66 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2 2
3<strings> 3<strings>
4<string><a_file>alerts.xml</a_file> 4<string><a_file>alerts.xml</a_file>
5<b_path>//UnsupportedGLRequirements/message</b_path> 5<b_path>//TutorialNotFound/message</b_path>
6<c_attribute></c_attribute> 6<c_attribute></c_attribute>
7<d_old></d_old> 7<d_old></d_old>
8<e_new> 8<e_new>
9 You do not appear to have the proper hardware requirements for Second Life. Second Life requires an OpenGL graphics card that has multitexture support. If this is the case, you may want to make sure that you have the latest drivers for your graphics card, and service packs and patches for your operating system. 9 No tutorial is currently available.
10
11If you continue to have problems, please visit: http://www.secondlife.com/support
12 </e_new>
13<f_old_trans></f_old_trans>
14<f_translation>
15 Second Life の使用に必要なハードウェアの環境が満たされていないようです。 Second Life ではマルチテクスチャーに対応したOpenGLグラフィック・カードが必要です。 この場合、グラフィック・カードの最新ドライバがインストールされていること、およびオペレーティング・システムにサービス・パックと修正プログラムが適用されていることをご確認ください。
16
17問題が解決されない場合には、次のサイトにアクセスしてください。 http://www.secondlife.com/support
18 </f_translation>
19</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
20<b_path>//UnsupportedHardware/message</b_path>
21<c_attribute></c_attribute>
22<d_old></d_old>
23<e_new>
24 Warning: Your system does not meet Second Life&apos;s minimum system requirements. If you continue using Second Life, you may experience poor performance. Unfortunately, we cannot provide technical support for unsupported system configurations.
25
26MINSPECS
27Do you wish to visit [_URL] for more information?
28 </e_new>
29<f_old_trans></f_old_trans>
30<f_translation>
31 警告: あなたのシステムは Second Life を使用するために必要な必須動作環境の条件をを満たしていません。 Second Life をこのままご使用になると、不十分なパフォーマンスしか得られないおそれがあります。 また、サポート外のシステム構成でご使用の場合、テクニカルサポートをご利用いただくことができません。
32
33 必須動作環境の条件
34[_URL] にアクセスして、さらに詳しい情報をご覧になりますか?
35 </f_translation>
36</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
37<b_path>//UnsupportedHardware/Yes</b_path>
38<c_attribute></c_attribute>
39<d_old></d_old>
40<e_new>
41 Yes
42 </e_new>
43<f_old_trans></f_old_trans>
44<f_translation>
45 はい
46 </f_translation>
47</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
48<b_path>//UnsupportedHardware/No</b_path>
49<c_attribute></c_attribute>
50<d_old></d_old>
51<e_new>
52 No
53 </e_new>
54<f_old_trans></f_old_trans>
55<f_translation>
56 いいえ
57 </f_translation>
58</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
59<b_path>//UnsupportedGPU/message</b_path>
60<c_attribute></c_attribute>
61<d_old></d_old>
62<e_new>
63 - Your graphics card does not meet the minimum requirements.
64 </e_new>
65<f_old_trans></f_old_trans>
66<f_translation>
67 - あなたのグラフィック・カードは必須動作環境の条件を満たしていません。
68 </f_translation>
69</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
70<b_path>//UnsupportedCPU/message</b_path>
71<c_attribute></c_attribute>
72<d_old></d_old>
73<e_new>
74 - Your CPU speed does not meet the minimum requirements.
75 </e_new>
76<f_old_trans></f_old_trans>
77<f_translation>
78 - あなたの CPU の速度は必須動作環境の条件を満たしていません。
79 </f_translation>
80</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
81<b_path>//UnsupportedCPUAmount/message</b_path>
82<c_attribute></c_attribute>
83<d_old></d_old>
84<e_new>
85 796
86 </e_new>
87<f_old_trans></f_old_trans>
88<f_translation>
89 796
90 </f_translation>
91</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
92<b_path>//UnsupportedRAM/message</b_path>
93<c_attribute></c_attribute>
94<d_old></d_old>
95<e_new>
96 - Your system memory does not meet the minimum requirements.
97 </e_new>
98<f_old_trans></f_old_trans>
99<f_translation>
100 - あなたのシステム・メモリは必須動作環境の条件を満たしていません。
101 </f_translation>
102</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
103<b_path>//UnsupportedRAMAmount/message</b_path>
104<c_attribute></c_attribute>
105<d_old></d_old>
106<e_new>
107 510
108 </e_new>
109<f_old_trans></f_old_trans>
110<f_translation>
111 510
112 </f_translation>
113</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
114<b_path>//HelpEstateAbuseEmailAddress</b_path>
115<c_attribute>title</c_attribute>
116<d_old></d_old>
117<e_new>Abuse Email Address</e_new>
118<f_old_trans></f_old_trans>
119<f_translation>嫌がらせに関するメール先</f_translation>
120</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
121<b_path>//HelpEstateAbuseEmailAddress/message</b_path>
122<c_attribute></c_attribute>
123<d_old></d_old>
124<e_new>
125 Setting this to a valid email address will cause
126abuse reports on this estate to be sent to that address.
127Setting it blank will cause abuse reports to be sent
128only to Linden Lab.
129 </e_new>
130<f_old_trans></f_old_trans>
131<f_translation>
132 これを有効なメールアドレスに設定すると、そのアドレスにこの不動産において行われた
133嫌がらせの報告が送信されるようになります。
134設定を行わない場合(空白)、嫌がらせ報告は Linden Lab にのみ
135送信されます。
136 </f_translation>
137</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
138<b_path>//RetryFetchInventoryDescendents/message</b_path>
139<c_attribute></c_attribute>
140<d_old></d_old>
141<e_new>
142 Inventory fetch from server timed out. Retry?
143 </e_new>
144<f_old_trans></f_old_trans>
145<f_translation>
146 「持ち物」データの取得はサーバーのタイムアウトにより完了しませんでした。 再実行しますか?
147 </f_translation>
148</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
149<b_path>//RetryFetchInventoryDescendents/ignore</b_path>
150<c_attribute></c_attribute>
151<d_old></d_old>
152<e_new>
153 Retry Fetch Inventory Descendents
154 </e_new> 10 </e_new>
155<f_old_trans></f_old_trans> 11<f_old_trans></f_old_trans>
156<f_translation> 12<f_translation>
157 後続再実行 13 現在利用可能
158 </f_translation> 14 </f_translation>
159</string><string><a_file>alerts.xml</a_file> 15</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
160<b_path>//RetryFetchInventoryDescendents/Retry</b_path> 16<b_path>//TutorialNotFound/OK</b_path>
161<c_attribute></c_attribute> 17<c_attribute></c_attribute>
162<d_old></d_old> 18<d_old></d_old>
163<e_new> 19<e_new>
164 Retry 20 OK
165 </e_new> 21 </e_new>
166<f_old_trans></f_old_trans> 22<f_old_trans></f_old_trans>
167<f_translation> 23<f_translation>
168 再実行 24 OK
169 </f_translation> 25 </f_translation>
170</string><string><a_file>alerts.xml</a_file> 26</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
171<b_path>//RetryFetchInventoryDescendents/Cancel</b_path> 27<b_path>//FreezeAvatarFullname/message</b_path>
172<c_attribute></c_attribute> 28<c_attribute></c_attribute>
173<d_old></d_old> 29<d_old></d_old>
174<e_new> 30<e_new>
175 Cancel 31 Freeze [AVATAR_NAME]?
32He or she will temporarily be unable to move,
33chat, or interact with the world.
176 </e_new> 34 </e_new>
177<f_old_trans></f_old_trans> 35<f_old_trans></f_old_trans>
178<f_translation> 36<f_translation>
179 キャンセル 37 [AVATAR_NAME]をフリーズしますか?
38フリーズされた人は一時的に動けなくなり、チャットなど、この世界に対する関わりを持つことができなくなります。
180 </f_translation> 39 </f_translation>
181</string><string><a_file>alerts.xml</a_file> 40</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
182<b_path>//ConfirmClearMediaUrlList/message</b_path> 41<b_path>//FreezeAvatarFullname/Freeze</b_path>
183<c_attribute></c_attribute> 42<c_attribute></c_attribute>
184<d_old></d_old> 43<d_old></d_old>
185<e_new> 44<e_new>
186 Are you sure you want to clear your list of saved URLs? 45 Freeze
187 </e_new> 46 </e_new>
188<f_old_trans></f_old_trans> 47<f_old_trans></f_old_trans>
189<f_translation> 48<f_translation>
190 保存た URL の消去します。よろしいですか? 49
191 </f_translation> 50 </f_translation>
192</string><string><a_file>alerts.xml</a_file> 51</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
193<b_path>//ConfirmClearMediaUrlList/Yes</b_path> 52<b_path>//FreezeAvatarFullname/Unfreeze</b_path>
194<c_attribute></c_attribute> 53<c_attribute></c_attribute>
195<d_old></d_old> 54<d_old></d_old>
196<e_new> 55<e_new>
197 Yes 56 Unfreeze
198 </e_new> 57 </e_new>
199<f_old_trans></f_old_trans> 58<f_old_trans></f_old_trans>
200<f_translation> 59<f_translation>
201 はい 60 解凍
202 </f_translation> 61 </f_translation>
203</string><string><a_file>alerts.xml</a_file> 62</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
204<b_path>//ConfirmClearMediaUrlList/No</b_path> 63<b_path>//FreezeAvatarFullname/Cancel</b_path>
205<c_attribute></c_attribute> 64<c_attribute></c_attribute>
206<d_old></d_old> 65<d_old></d_old>
207<e_new> 66<e_new>
@@ -212,653 +71,125 @@ only to Linden Lab.
212 キャンセル 71 キャンセル
213 </f_translation> 72 </f_translation>
214</string><string><a_file>alerts.xml</a_file> 73</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
215<b_path>//WLSavePresetAlert/message</b_path> 74<b_path>//EjectAvatarFullname/message</b_path>
216<c_attribute></c_attribute>
217<d_old></d_old>
218<e_new>
219 Do you wish to overwrite the saved preset?
220 </e_new>
221<f_old_trans></f_old_trans>
222<f_translation>
223 保存された事前設定を上書きしますか?
224 </f_translation>
225<f_old_trans></f_old_trans>
226</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
227<b_path>//WLSavePresetAlert/Save</b_path>
228<c_attribute></c_attribute>
229<d_old></d_old>
230<e_new>
231 Yes
232 </e_new>
233<f_old_trans></f_old_trans>
234<f_translation>
235 はい
236 </f_translation>
237</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
238<b_path>//WLSavePresetAlert/Cancel</b_path>
239<c_attribute></c_attribute>
240<d_old></d_old>
241<e_new>
242 No
243 </e_new>
244<f_old_trans></f_old_trans>
245<f_translation>
246 いいえ
247 </f_translation>
248</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
249<b_path>//WLDeletePresetAlert/message</b_path>
250<c_attribute></c_attribute>
251<d_old></d_old>
252<e_new>
253 Do you wish to delete [SKY]?
254 </e_new>
255<f_old_trans></f_old_trans>
256<f_translation>
257 [SKY] を削除しますか?
258 </f_translation>
259</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
260<b_path>//WLDeletePresetAlert/Delete</b_path>
261<c_attribute></c_attribute>
262<d_old></d_old>
263<e_new>
264 Yes
265 </e_new>
266<f_old_trans></f_old_trans>
267<f_translation>
268 はい
269 </f_translation>
270</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
271<b_path>//WLDeletePresetAlert/Cancel</b_path>
272<c_attribute></c_attribute>
273<d_old></d_old>
274<e_new>
275 No
276 </e_new>
277<f_old_trans></f_old_trans>
278<f_translation>
279 いいえ
280 </f_translation>
281</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
282<b_path>//WLNoEditDefault/message</b_path>
283<c_attribute></c_attribute>
284<d_old></d_old>
285<e_new>
286 You cannot edit or delete a default preset.
287 </e_new>
288<f_old_trans></f_old_trans>
289<f_translation>
290 デフォルトの設定を編集したり削除したりすることはできません。
291 </f_translation>
292</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
293<b_path>//WLMissingSky/message</b_path>
294<c_attribute></c_attribute>
295<d_old></d_old>
296<e_new>
297 This day cycle file references a missing sky file: [SKY].
298 </e_new>
299<f_old_trans></f_old_trans>
300<f_translation>
301 このデイ・サイクルのファイルは次の存在しない「空」ファイルを参照しています: [SKY].
302 </f_translation>
303</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
304<b_path>//PPSaveEffectAlert/message</b_path>
305<c_attribute></c_attribute>
306<d_old></d_old>
307<e_new>
308 PostProcess Effect exists. Do you still wish overwrite it?
309 </e_new>
310<f_old_trans></f_old_trans>
311<f_translation>
312 ポストプロセス効果が存在します。 上書きしますか?
313 </f_translation>
314</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
315<b_path>//PPSaveEffectAlert/Save</b_path>
316<c_attribute></c_attribute>
317<d_old></d_old>
318<e_new>
319 Yes
320 </e_new>
321<f_old_trans></f_old_trans>
322<f_translation>
323 はい
324 </f_translation>
325</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
326<b_path>//PPSaveEffectAlert/Cancel</b_path>
327<c_attribute></c_attribute>
328<d_old></d_old>
329<e_new>
330 No
331 </e_new>
332<f_old_trans></f_old_trans>
333<f_translation>
334 いいえ
335 </f_translation>
336</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
337<b_path>//HelpEditSky/message</b_path>
338<c_attribute></c_attribute>
339<d_old></d_old>
340<e_new>
341 Edit the WindLight sliders to create and save a set of skies.
342 </e_new>
343<f_old_trans></f_old_trans>
344<f_translation>
345 ウィンドライトの各種スライダーを編集して空を作成および保存します。
346 </f_translation>
347</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
348<b_path>//HelpEditDayCycle/message</b_path>
349<c_attribute></c_attribute>
350<d_old></d_old>
351<e_new>
352 Set which skies to turn to throughout the day.
353 </e_new>
354<f_old_trans></f_old_trans>
355<f_translation>
356 1 日を通して変化する空の様子を設定します。
357 </f_translation>
358</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
359<b_path>//HelpBlueHorizon/message</b_path>
360<c_attribute></c_attribute>
361<d_old></d_old>
362<e_new>
363 Use the Red/Green/Blue (RGB) sliders to adjust the color of the sky. You can use the Intensity (I) slider to move all three RGB sliders in unison.
364 </e_new>
365<f_old_trans></f_old_trans>
366<f_translation>
367 空の色を調整するには [R] (赤)、[G] (緑)、[B] (青) の各スライダーを使用します。  [I] スライダーを使用すると、3 つの RGB スライダーを一斉に動かすことができます。
368 </f_translation>
369</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
370<b_path>//HelpHazeHorizon/message</b_path>
371<c_attribute></c_attribute>
372<d_old></d_old>
373<e_new>
374 Haze Horizon is one of the most useful parameters for
375adjusting overall light exposure in the scene. It is
376effective for simulating many exposure settings,
377such as white-outs from the sun and darker,
378closed-iris settings.
379 </e_new>
380<f_old_trans></f_old_trans>
381<f_translation>
382 [空と遠景の露光]は風景の露光量全体を調整する上で最も便利なパラメーターの 1 つです。 太陽光によるホワイトアウト現象や暗く絞り込んだ設定など、さまざまな露出設定をシミュレーションできます。
383 </f_translation>
384</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
385<b_path>//HelpBlueDensity/message</b_path>
386<c_attribute></c_attribute>
387<d_old></d_old>
388<e_new>
389 Blue Density affects the overall color saturation of the sky and fog. If you move the Intensity (I) slider to the right, colors will become brighter and more vibrant. If you move it all the way to the left, the colors will become duller, eventually fading to black and white. If you want to fine-tune the sky&apos;s color balance, you can control individual elements of saturation by using the Red/Green/Blue (RGB) sliders.
390 </e_new>
391<f_old_trans></f_old_trans>
392<f_translation>
393 [空の配色と濃度]は空と霧の彩度全体に影響します。 [I] スライダーを右に移動すると色は明るくくっきりとなります。 このスライダーを左端に移動すると、色は彩りを失い、白黒に退色します。 空の色を微調整する場合は、[R] (赤)、 [緑] (G)、[青] (B) の各スライダーを使用して彩度を個別に制御できます。
394 </f_translation>
395</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
396<b_path>//HelpHazeDensity/message</b_path>
397<c_attribute></c_attribute>
398<d_old></d_old>
399<e_new>
400 Haze Density controls the level of dull, gray
401haze in the atmosphere. It is effective for
402simulating scenes with high levels of smoke
403and man-made pollutants. It is also effective
404for simulating fog and mist.
405 </e_new>
406<f_old_trans></f_old_trans>
407<f_translation>
408 [大気の不透明度]は大気中のどんよりとした空の雰囲気、グレーがかった霧のレベルを制御します。 濃い煙や大気汚染など
409を表現するのに適しています。 霧やもやなどの表現手段としても効果的です。
410 </f_translation>
411</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
412<b_path>//HelpDensityMult/message</b_path>
413<c_attribute></c_attribute>
414<d_old></d_old>
415<e_new>
416 The Density Multiplier can be used to affect the overall atmospheric density. At lower settings, it creates a feeling of &quot;thin air&quot;, and at higher settings, it creates a very heavy, smoggy effect.
417 </e_new>
418<f_old_trans></f_old_trans>
419<f_translation>
420 [大気の不透明度の増幅]は空気の濃度全体を制御するために使用できます。 この値を低く設定すると「大気の薄い状態」を演出し、高い数値に設定するととてもどんよりとしたスモッグのかかった雰囲気を表現できます。
421 </f_translation>
422</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
423<b_path>//HelpDistanceMult/message</b_path>
424<c_attribute></c_attribute>
425<d_old></d_old>
426<e_new>
427 Adjusts WindLight&apos;s perceived distance. A value of
428zero effectively turns off WindLight&apos;s influence
429on terrain and objects. Values greater than 1 simulate
430greater distances for thicker atmospheric effects.
431 </e_new>
432<f_old_trans></f_old_trans>
433<f_translation>
434 ウィンドライトの視覚的距離を調整します。 値としてゼロを設定すると、地形およびオブジェクトに対する
435ウィンドライトの影響を効果的に取り消すことができます。 1 より大きな値を設定する場合、値が大きくなるにつれて
436大気が次第に濃くなるような効果が得られます。
437 </f_translation>
438</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
439<b_path>//HelpMaxAltitude/message</b_path>
440<c_attribute></c_attribute>
441<d_old></d_old>
442<e_new>
443 Max Altitude adjusts the altitude calculations WindLight
444performs when computing its atmospheric lighting. At
445later times of day, it is useful for adjusting how
446&quot;deep&quot; the sunset appears.
447 </e_new>
448<f_old_trans></f_old_trans>
449<f_translation>
450 [最大高度]では大気中の光の量を算出するときに
451ウィンドライトが算出した高度を調整します。 1 日の終わりに夕焼けの度合いを調整するときに役立ちます。
452 </f_translation>
453</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
454<b_path>//HelpSunlightColor/message</b_path>
455<c_attribute></c_attribute>
456<d_old></d_old>
457<e_new>
458 Adjusts the color and intensity of the direct light in the scene.
459 </e_new>
460<f_old_trans></f_old_trans>
461<f_translation>
462 風景の中で直射日光の色や強さを調整します。
463 </f_translation>
464</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
465<b_path>//HelpSunAmbient/message</b_path>
466<c_attribute></c_attribute>
467<d_old></d_old>
468<e_new>
469 Adjusts the color and intensity of ambient atmospheric light in the scene.
470 </e_new>
471<f_old_trans></f_old_trans>
472<f_translation>
473 風景の中で周囲をとりまく大気中のアンビエント光の色や強さを調整します。
474 </f_translation>
475</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
476<b_path>//HelpSunGlow/message</b_path>
477<c_attribute></c_attribute>
478<d_old></d_old>
479<e_new>
480 The Size slider controls the size of the sun.
481The Focus slider controls how blurred the sun
482is over the sky.
483 </e_new>
484<f_old_trans></f_old_trans>
485<f_translation>
486 [サイズ]スライダーは太陽の大きさを制御します。
487[フォーカス]スライダーは空を背にした太陽のかすみ具合を制御します。
488 </f_translation>
489</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
490<b_path>//HelpSceneGamma/message</b_path>
491<c_attribute></c_attribute>
492<d_old></d_old>
493<e_new>
494 Adjust the screen&apos;s distribution of light and dark.
495 </e_new>
496<f_old_trans></f_old_trans>
497<f_translation>
498 風景の中で明暗の配分を調整します。
499 </f_translation>
500</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
501<b_path>//HelpStarBrightness/message</b_path>
502<c_attribute></c_attribute>
503<d_old></d_old>
504<e_new>
505 Adjusts the brightness of the stars in the sky.
506 </e_new>
507<f_old_trans></f_old_trans>
508<f_translation>
509 空の星の輝きを調整します。
510 </f_translation>
511</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
512<b_path>//HelpTimeOfDay/message</b_path>
513<c_attribute></c_attribute>
514<d_old></d_old>
515<e_new>
516 Controls the location of the sun in the sky.
517Similar to elevation.
518 </e_new>
519<f_old_trans></f_old_trans>
520<f_translation>
521 空の太陽の場所を調整します。
522標高に似ています。
523 </f_translation>
524</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
525<b_path>//HelpEastAngle/message</b_path>
526<c_attribute></c_attribute>
527<d_old></d_old>
528<e_new>
529 Controls the location of the sun in the sky.
530Similar to azimuth.
531 </e_new>
532<f_old_trans></f_old_trans>
533<f_translation>
534 空の太陽の場所を調整します。
535方位角に似ています。
536 </f_translation>
537</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
538<b_path>//HelpCloudColor/message</b_path>
539<c_attribute></c_attribute>
540<d_old></d_old>
541<e_new>
542 Edits the color of the clouds. It is generally
543recommended to keep it whitish,
544but hey, have fun if you want.
545 </e_new>
546<f_old_trans></f_old_trans>
547<f_translation>
548 雲の色を編集します。 通常は白っぽい色をお勧めしますが、もちろん
549お好みの色を設定してください。
550 </f_translation>
551</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
552<b_path>//HelpCloudDetail/message</b_path>
553<c_attribute></c_attribute>
554<d_old></d_old>
555<e_new>
556 Controls the detail image layered on top
557of the main cloud image. X and Y control
558its position. D (Density) controls how puffy or
559fractured the clouds appear.
560 </e_new>
561<f_old_trans></f_old_trans>
562<f_translation>
563 主要な雲のイメージの上にレイヤーされた詳細なイメージを制御します。 X と Y でその位置を制御します。 [D] (濃度) は真綿のような様子や雲の割れ目の
564様子など雲の外観を制御します。
565 </f_translation>
566</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
567<b_path>//HelpCloudDensity/message</b_path>
568<c_attribute></c_attribute>
569<d_old></d_old>
570<e_new>
571 Allows you to control the position of the clouds
572with the X and Y sliders and how dense they are
573with the the D slider.
574 </e_new>
575<f_old_trans></f_old_trans>
576<f_translation>
577 [X] と [Y] のスライダーで雲の位置を、
578[D] のスライダーでその密度を制御
579できます。
580 </f_translation>
581</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
582<b_path>//HelpCloudCoverage/message</b_path>
583<c_attribute></c_attribute>
584<d_old></d_old>
585<e_new>
586 Controls how much the clouds cover the sky.
587 </e_new>
588<f_old_trans></f_old_trans>
589<f_translation>
590 空を覆う雲の量を制御します。
591 </f_translation>
592</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
593<b_path>//HelpCloudScale/message</b_path>
594<c_attribute></c_attribute>
595<d_old></d_old>
596<e_new>
597 Controls the scaling of the cloud image on the sky dome.
598 </e_new>
599<f_old_trans></f_old_trans>
600<f_translation>
601 空に浮かぶ雲のイメージの縮尺を制御します。
602 </f_translation>
603</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
604<b_path>//HelpCloudScrollX/message</b_path>
605<c_attribute></c_attribute>
606<d_old></d_old>
607<e_new>
608 Controls the speed of the clouds as they move in the X direction.
609 </e_new>
610<f_old_trans></f_old_trans>
611<f_translation>
612 [X] の方向に雲が移動する際の速度を制御します。
613 </f_translation>
614</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
615<b_path>//HelpCloudScrollY/message</b_path>
616<c_attribute></c_attribute>
617<d_old></d_old>
618<e_new>
619 Controls the speed of the clouds as they move in the Y direction.
620 </e_new>
621<f_old_trans></f_old_trans>
622<f_translation>
623 [Y] の方向に雲が移動する際の速度を制御します。
624 </f_translation>
625</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
626<b_path>//HelpClassicClouds/message</b_path>
627<c_attribute></c_attribute>
628<d_old></d_old>
629<e_new>
630 Check this box to enable rendering of Second Life&apos;s older classic clouds in addition to WindLight&apos;s clouds.
631 </e_new>
632<f_old_trans></f_old_trans>
633<f_translation>
634 このボックスを有効にすると、WindLight の雲に加えて、Second Life の従来の雲もレンダリングできるようになります。
635 </f_translation>
636</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
637<b_path>//HelpWaterFogColor/message</b_path>
638<c_attribute></c_attribute>
639<d_old></d_old>
640<e_new>
641 Chooses the color of the underwater fog.
642 </e_new>
643<f_old_trans></f_old_trans>
644<f_translation>
645 水中のフォグ効果に色をつけます。
646 </f_translation>
647</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
648<b_path>//HelpWaterFogDensity/message</b_path>
649<c_attribute></c_attribute>
650<d_old></d_old>
651<e_new>
652 Controls how dense the water fog is and how far you can see underwater.
653 </e_new>
654<f_old_trans></f_old_trans>
655<f_translation>
656 水中のフォグ効果の強弱、水中でどのくらいの距離まで見渡せるかを制御します。
657 </f_translation>
658</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
659<b_path>//HelpUnderWaterFogMod/message</b_path>
660<c_attribute></c_attribute>
661<d_old></d_old>
662<e_new>
663 Modifies the effect of the Fog Density Exponent to control how far you can see when your avatar is underwater.
664 </e_new>
665<f_old_trans></f_old_trans>
666<f_translation>
667 [水中のフォグ濃度指数]の効果を加減して、あなたのアバターが水中にいるとき、どのくらい遠くまで見ることができるかを制御します。
668 </f_translation>
669</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
670<b_path>//HelpWaterGlow/message</b_path>
671<c_attribute></c_attribute>
672<d_old></d_old>
673<e_new>
674 Controls how much the surface of the water glows.
675 </e_new>
676<f_old_trans></f_old_trans>
677<f_translation>
678 水面の輝きの度合いを制御します。
679 </f_translation>
680</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
681<b_path>//HelpWaterNormalScale/message</b_path>
682<c_attribute></c_attribute>
683<d_old></d_old>
684<e_new>
685 Controls the scaling of the three wavelets that make up the water.
686 </e_new>
687<f_old_trans></f_old_trans>
688<f_translation>
689 水面を表現する 3 種類のさざ波の縮尺を制御します。
690 </f_translation>
691</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
692<b_path>//HelpWaterFresnelScale/message</b_path>
693<c_attribute></c_attribute>
694<d_old></d_old>
695<e_new>
696 Controls how much light is reflected at different angles.
697 </e_new>
698<f_old_trans></f_old_trans>
699<f_translation>
700 さまざまな角度で、反射する光の量を制御します。
701 </f_translation>
702</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
703<b_path>//HelpWaterFresnelOffset/message</b_path>
704<c_attribute></c_attribute>
705<d_old></d_old>
706<e_new>
707 Controls how much light intensity is reflected.
708 </e_new>
709<f_old_trans></f_old_trans>
710<f_translation>
711 反射する光度の量を制御します。
712 </f_translation>
713</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
714<b_path>//HelpWaterScaleAbove/message</b_path>
715<c_attribute></c_attribute>
716<d_old></d_old>
717<e_new>
718 Controls how much light is refracted from looking above the surface of the water.
719 </e_new>
720<f_old_trans></f_old_trans>
721<f_translation>
722 上から水中を見たときの光の屈折具合を制御します。
723 </f_translation>
724</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
725<b_path>//HelpWaterScaleBelow/message</b_path>
726<c_attribute></c_attribute>
727<d_old></d_old>
728<e_new>
729 Controls how much light is refracted from looking from below the surface of the water.
730 </e_new>
731<f_old_trans></f_old_trans>
732<f_translation>
733 水中から見たときの光の屈折具合を制御します。
734 </f_translation>
735</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
736<b_path>//HelpWaterBlurMultiplier/message</b_path>
737<c_attribute></c_attribute> 75<c_attribute></c_attribute>
738<d_old></d_old> 76<d_old></d_old>
739<e_new> 77<e_new>
740 Controls how waves and reflections are mixed. 78 Eject [AVATAR_NAME] from your land?
741 </e_new> 79 </e_new>
742<f_old_trans></f_old_trans> 80<f_old_trans></f_old_trans>
743<f_translation> 81<f_translation>
744 反射します 82 [AVATAR_NAME]します?
745 </f_translation> 83 </f_translation>
746</string><string><a_file>alerts.xml</a_file> 84</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
747<b_path>//HelpWaterNormalMap/message</b_path> 85<b_path>//EjectAvatarFullname/Eject</b_path>
748<c_attribute></c_attribute> 86<c_attribute></c_attribute>
749<d_old></d_old> 87<d_old></d_old>
750<e_new> 88<e_new>
751 Controls what normal map is layered across the water 89 Eject
752to determine reflections/refractions.
753 </e_new> 90 </e_new>
754<f_old_trans></f_old_trans> 91<f_old_trans></f_old_trans>
755<f_translation> 92<f_translation>
756 反射や屈折を決定するために水に重ねられるノーマル・マップを制御します。 93 追放
757 </f_translation> 94 </f_translation>
758</string><string><a_file>alerts.xml</a_file> 95</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
759<b_path>//HelpWaterWave1/message</b_path> 96<b_path>//EjectAvatarFullname/EjectandBan</b_path>
760<c_attribute></c_attribute> 97<c_attribute></c_attribute>
761<d_old></d_old> 98<d_old></d_old>
762<e_new> 99<e_new>
763 Controls where and how fast the large scaled version of the normal 100 Eject and Ban
764map moves in the X and Y direction.
765 </e_new> 101 </e_new>
766<f_old_trans></f_old_trans> 102<f_old_trans></f_old_trans>
767<f_translation> 103<f_translation>
768 引き伸ばされたノーマル・マップがX と Y 軸でどの方向にそして 104 追放と禁止
769どのくらいの速度で移動するかを制御します。
770 </f_translation> 105 </f_translation>
771</string><string><a_file>alerts.xml</a_file> 106</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
772<b_path>//HelpWaterWave2/message</b_path> 107<b_path>//EjectAvatarFullname/Cancel</b_path>
773<c_attribute></c_attribute> 108<c_attribute></c_attribute>
774<d_old></d_old> 109<d_old></d_old>
775<e_new> 110<e_new>
776 Controls where and how fast the the small scaled version of the 111 Cancel
777normal map moves in the X and Y direction.
778 </e_new>
779<f_old_trans></f_old_trans>
780<f_translation>
781 縮められたノーマル・マップがX と Y 軸でどの方向にそしてどのくらいの速度で移動するかを制御します。
782 </f_translation>
783</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
784<b_path>//NewSkyPreset/message</b_path>
785<c_attribute></c_attribute>
786<d_old></d_old>
787<e_new>
788 Give me a name for the new sky.
789 </e_new> 112 </e_new>
790<f_old_trans></f_old_trans> 113<f_old_trans></f_old_trans>
791<f_translation> 114<f_translation>
792 い空の名前指定ださい 115
793 </f_translation> 116 </f_translation>
794</string><string><a_file>alerts.xml</a_file> 117</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
795<b_path>//NewSkyPreset/</b_path> 118<b_path>//SeachFilteredOnShortWords/message</b_path>
796<c_attribute></c_attribute> 119<c_attribute></c_attribute>
797<d_old></d_old> 120<d_old></d_old>
798<e_new> 121<e_new>
799 New Preset 122Your search query was modified and the
123words that were too short were removed.
124
125Searched for: [FINALQUERY]
800 </e_new> 126 </e_new>
801<f_old_trans></f_old_trans> 127<f_old_trans></f_old_trans>
802<f_translation> 128<f_translation>
803 新しい事前設定 129指定した検索クエリは変更され、短すぎる語句は取り除かれています。
130
131検索語句: [FINALQUERY]
804 </f_translation> 132 </f_translation>
805</string><string><a_file>alerts.xml</a_file> 133</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
806<b_path>//NewSkyPreset/OK</b_path> 134<b_path>//SeachFilteredOnShortWordsEmpty/message</b_path>
807<c_attribute></c_attribute> 135<c_attribute></c_attribute>
808<d_old></d_old> 136<d_old></d_old>
809<e_new> 137<e_new>
810 OK 138Your search terms were too short
139so no search was performed.
811 </e_new> 140 </e_new>
812<f_old_trans></f_old_trans> 141<f_old_trans></f_old_trans>
813<f_translation> 142<f_translation>
814 OK 143指定した検索語句が短すぎたため、検索は行われませんでした。
815 </f_translation> 144 </f_translation>
816</string><string><a_file>alerts.xml</a_file> 145</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
817<b_path>//NewSkyPreset/Cancel</b_path> 146<b_path>//CannotCloseFloaterBuyLand/message</b_path>
818<c_attribute></c_attribute> 147<c_attribute></c_attribute>
819<d_old></d_old> 148<d_old></d_old>
820<e_new> 149<e_new>
821 Cancel 150 You cannot close the Buy Land window until Second Life
151estimates the price of this transaction.
822 </e_new> 152 </e_new>
823<f_old_trans></f_old_trans> 153<f_old_trans></f_old_trans>
824<f_translation> 154<f_translation>
825 キャンセル 155 Second Lifeによるこの取引の見積りが完了するまで[土地を購入]ウィンドウを閉じることはできません。
826 </f_translation> 156 </f_translation>
827</string><string><a_file>alerts.xml</a_file> 157</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
828<b_path>//ExistsSkyPresetAlert/message</b_path> 158<b_path>//MaxAgentOnRegionBatch/message</b_path>
829<c_attribute></c_attribute> 159<c_attribute></c_attribute>
830<d_old></d_old> 160<d_old></d_old>
831<e_new> 161<e_new>
832 Preset already exists! 162 Failure while attempting to add [NUM_ADDED] agents:
163Exceeds the [MAX_AGENTS] [LIST_TYPE] limit by [NUM_EXCESS].
833 </e_new> 164 </e_new>
834<f_old_trans></f_old_trans> 165<f_old_trans></f_old_trans>
835<f_translation> 166<f_translation>
836 事前設定がすでに存在します! 167 [NUM_ADDED] 個のエージェントを追加しようとして失敗しました: [MAX_AGENTS] [LIST_TYPE] 制限を [NUM_EXCESS] 個超過しています。
837 </f_translation> 168 </f_translation>
838</string><string><a_file>alerts.xml</a_file> 169</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
839<b_path>//NewWaterPreset/message</b_path> 170<b_path>//WebLaunchExternalTarget/message</b_path>
840<c_attribute></c_attribute> 171<c_attribute></c_attribute>
841<d_old></d_old> 172<d_old></d_old>
842<e_new> 173<e_new>
843 Give me a name for the new water preset. 174 Open your system Web browser to view this content?
844 </e_new> 175 </e_new>
845<f_old_trans></f_old_trans> 176<f_old_trans></f_old_trans>
846<f_translation> 177<f_translation>
847 新しい水の事前設定の名前を指定してください。 178 お使いのシステムのウェブ・ブラウザーを開いて、この内容を表示しますか?
848 </f_translation> 179 </f_translation>
849</string><string><a_file>alerts.xml</a_file> 180</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
850<b_path>//NewWaterPreset/</b_path> 181<b_path>//WebLaunchExternalTarget/ignore</b_path>
851<c_attribute></c_attribute> 182<c_attribute></c_attribute>
852<d_old></d_old> 183<d_old></d_old>
853<e_new> 184<e_new>
854 New Preset 185 When opening your system browser to view a Web page
855 </e_new> 186 </e_new>
856<f_old_trans></f_old_trans> 187<f_old_trans></f_old_trans>
857<f_translation> 188<f_translation>
858 新しい事前設定 189 お使いのシステムのブラウザーを開いてウェブ・ページを表示しようとしたとき
859 </f_translation> 190 </f_translation>
860</string><string><a_file>alerts.xml</a_file> 191</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
861<b_path>//NewWaterPreset/OK</b_path> 192<b_path>//WebLaunchExternalTarget/Open</b_path>
862<c_attribute></c_attribute> 193<c_attribute></c_attribute>
863<d_old></d_old> 194<d_old></d_old>
864<e_new> 195<e_new>
@@ -869,7 +200,7 @@ normal map moves in the X and Y direction.
869 OK 200 OK
870 </f_translation> 201 </f_translation>
871</string><string><a_file>alerts.xml</a_file> 202</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
872<b_path>//NewWaterPreset/Cancel</b_path> 203<b_path>//WebLaunchExternalTarget/Cancel</b_path>
873<c_attribute></c_attribute> 204<c_attribute></c_attribute>
874<d_old></d_old> 205<d_old></d_old>
875<e_new> 206<e_new>
@@ -880,268 +211,59 @@ normal map moves in the X and Y direction.
880 キャンセル 211 キャンセル
881 </f_translation> 212 </f_translation>
882</string><string><a_file>alerts.xml</a_file> 213</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
883<b_path>//ExistsWaterPresetAlert/message</b_path> 214<b_path>//ProblemAddingEstateGeneric/message</b_path>
884<c_attribute></c_attribute> 215<c_attribute></c_attribute>
885<d_old></d_old> 216<d_old></d_old>
886<e_new> 217<e_new>
887 Preset already exists! 218 Problems adding to this estate list. One or more estates may have a full list.
888 </e_new> 219 </e_new>
889<f_old_trans></f_old_trans> 220<f_old_trans></f_old_trans>
890<f_translation> 221<f_translation>
891 事前設定がすでに存在します! 222 不動産リストの追加に関する問題。1つ以上の不動産で、リストが満杯になっています。
892 </f_translation> 223 </f_translation>
893</string><string><a_file>alerts.xml</a_file> 224</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
894<b_path>//WaterNoEditDefault/message</b_path> 225<b_path>//ReplaceAttachment/ignore</b_path>
895<c_attribute></c_attribute> 226<c_attribute></c_attribute>
896<d_old></d_old> 227<d_old></d_old>
897<e_new> 228<e_new>
898 You cannot edit or delete a default preset. 229 When replacing existing attachments
899 </e_new> 230 </e_new>
900<f_old_trans></f_old_trans> 231<f_old_trans></f_old_trans>
901<f_translation> 232<f_translation>
902 フォルト定を削除するません。 233 現在置換するとき
903 </f_translation> 234 </f_translation>
904</string><string><a_file>alerts.xml</a_file> 235</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
905<b_path>//DebitPermissionDetails/message</b_path> 236<b_path>//BusyModePay/ignore</b_path>
906<c_attribute></c_attribute> 237<c_attribute></c_attribute>
907<d_old></d_old> 238<d_old></d_old>
908<e_new> 239<e_new>
909 Granting this request gives a script ongoing permission to take Linden dollars (L$) from your account. To revoke this permission, the object owner must delete the object or reset the scripts in the object. 240 When paying a person or object in busy mode
910 </e_new> 241 </e_new>
911<f_old_trans></f_old_trans> 242<f_old_trans></f_old_trans>
912<f_translation> 243<f_translation>
913 この要求を許可すると、スクリプトからあなたのアカウントにリンデン・ドルを課金できるようになります。 この許可を取り消すには、オブジェクトのオーナーはオブジェクトを削除するか、オブジェクトのスクリプトをリセットしなければなりません。 244 ビジー・モードの人またはオブジェクトに支払うとき
914 </f_translation> 245 </f_translation>
915</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file> 246</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
916<b_path>/floaterland/landtab/land_media_panel/with media:</b_path> 247<b_path>/floaterland/landtab/land_objects_panel/owner list/type</b_path>
917<c_attribute></c_attribute>
918<d_old></d_old>
919<e_new>
920 Media Type:
921 </e_new>
922<f_old_trans></f_old_trans>
923<f_translation>
924 メディア・タイプ:
925 </f_translation>
926</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
927<b_path>/floaterland/landtab/land_media_panel/media type</b_path>
928<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
929<d_old></d_old>
930<e_new>Specify if the URL is a movie, web page, or other media</e_new>
931<f_old_trans></f_old_trans>
932<f_translation>URL が動画、ウェブ・ページ、その他のメディアの場合に指定します</f_translation>
933</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
934<b_path>/floaterland/landtab/land_media_panel/at URL:</b_path>
935<c_attribute></c_attribute>
936<d_old></d_old>
937<e_new>
938 Media URL:
939 </e_new>
940<f_old_trans></f_old_trans>
941<f_translation>
942 メディア URL:
943 </f_translation>
944</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
945<b_path>/floaterland/landtab/land_media_panel/set_media_url</b_path>
946<c_attribute>label</c_attribute>
947<d_old></d_old>
948<e_new>Set...</e_new>
949<f_old_trans></f_old_trans>
950<f_translation>設定...</f_translation>
951</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
952<b_path>/floaterland/landtab/land_media_panel/set_media_url</b_path>
953<c_attribute>label_selected</c_attribute>
954<d_old></d_old>
955<e_new>Set...</e_new>
956<f_old_trans></f_old_trans>
957<f_translation>設定...</f_translation>
958</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
959<b_path>/floaterland/landtab/land_media_panel/Description:</b_path>
960<c_attribute></c_attribute>
961<d_old></d_old>
962<e_new>
963 Description:
964 </e_new>
965<f_old_trans></f_old_trans>
966<f_translation>
967 説明:
968 </f_translation>
969</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
970<b_path>/floaterland/landtab/land_media_panel/url_description</b_path>
971<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
972<d_old></d_old>
973<e_new>Text displayed next to play/load button</e_new>
974<f_old_trans></f_old_trans>
975<f_translation>[再生]/[ロード]ボタンの隣に表示されるテキスト</f_translation>
976</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
977<b_path>/floaterland/landtab/land_media_panel/replace_texture_help</b_path>
978<c_attribute></c_attribute>
979<d_old></d_old>
980<e_new>
981 (Objects using this texture will show the movie or
982web page after you click the play arrow.)
983 </e_new>
984<f_old_trans></f_old_trans>
985<f_translation>
986 [再生]矢印をクリックすると、このテクスチャーを使用するオブジェクトに
987動画またはウェブ・ページが表示されます。
988 </f_translation>
989</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
990<b_path>/floaterland/landtab/land_media_panel/Options:</b_path>
991<c_attribute></c_attribute>
992<d_old></d_old>
993<e_new>
994 Media
995Options:
996 </e_new>
997<f_old_trans></f_old_trans>
998<f_translation>
999 メディア
1000オプション:
1001 </f_translation>
1002</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
1003<b_path>/floaterland/landtab/land_media_panel/media_loop</b_path>
1004<c_attribute>label</c_attribute> 248<c_attribute>label</c_attribute>
1005<d_old></d_old> 249<d_old></d_old>
1006<e_new>Loop Media</e_new> 250<e_new>Type</e_new>
1007<f_old_trans></f_old_trans> 251<f_old_trans></f_old_trans>
1008<f_translation></f_translation> 252<f_translation>プ</f_translation>
1009</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file> 253</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
1010<b_path>/floaterland/landtab/land_media_panel/media_loop</b_path> 254<b_path>/floaterland/landtab/land_objects_panel/owner list/name</b_path>
1011<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
1012<d_old></d_old>
1013<e_new>Play media in a loop. When the media has finished playing, it will restart from the beginning.</e_new>
1014<f_old_trans></f_old_trans>
1015<f_translation>メディアをループ再生します。 メディアの再生が終わったら、最初から再生し直します。</f_translation>
1016</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
1017<b_path>/floaterland/landtab/land_media_panel/hide_media_url</b_path>
1018<c_attribute>label</c_attribute> 255<c_attribute>label</c_attribute>
1019<d_old></d_old> 256<d_old></d_old>
1020<e_new>Hide Media URL</e_new> 257<e_new>Name</e_new>
1021<f_old_trans></f_old_trans> 258<f_old_trans></f_old_trans>
1022<f_translation>メディア URL を隠す</f_translation> 259<f_translation>名前</f_translation>
1023</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file> 260</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
1024<b_path>/floaterland/landtab/land_media_panel/hide_media_url</b_path> 261<b_path>/floaterland/landtab/land_objects_panel/owner list/count</b_path>
1025<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
1026<d_old></d_old>
1027<e_new>Checking this option will hide the media url to any non-authorized viewers of this parcel information. Note this is not available for HTML types.</e_new>
1028<f_old_trans></f_old_trans>
1029<f_translation>このオプションをオンにすると、許可なしでこの区画情報にアクセスしているユーザーにはメディア URL が表示されません。 これは HTML タイプには使用できませんのでご注意ください。</f_translation>
1030</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
1031<b_path>/floaterland/landtab/land_media_panel/hide_music_url</b_path>
1032<c_attribute>label</c_attribute> 262<c_attribute>label</c_attribute>
1033<d_old></d_old> 263<d_old></d_old>
1034<e_new>Hide Music URL</e_new> 264<e_new>Count</e_new>
1035<f_old_trans></f_old_trans>
1036<f_translation>音楽のURLを隠す</f_translation>
1037</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
1038<b_path>/floaterland/landtab/land_media_panel/hide_music_url</b_path>
1039<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
1040<d_old></d_old>
1041<e_new>Checking this option will hide the music url to any non-authorized viewers of this parcel information</e_new>
1042<f_old_trans></f_old_trans> 265<f_old_trans></f_old_trans>
1043<f_translation>このオプションをオンにすると、許可なしでこの区画情報にアクセスしているユーザーには音楽の URL が表示されません。</f_translation> 266<f_translation>カウント</f_translation>
1044</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
1045<b_path>/floaterland/landtab/land_media_panel/media_size</b_path>
1046<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
1047<d_old></d_old>
1048<e_new>Size to render Web media, leave 0 for default.</e_new>
1049<f_old_trans></f_old_trans>
1050<f_translation>レンダリングするウェブ・メディアのサイズ。デフォルトの 0 のままにします。</f_translation>
1051</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
1052<b_path>/floaterland/landtab/land_media_panel/media_size</b_path>
1053<c_attribute></c_attribute>
1054<d_old></d_old>
1055<e_new>
1056 Media size:
1057 </e_new>
1058<f_old_trans></f_old_trans>
1059<f_translation>
1060 メディア・サイズ:
1061 </f_translation>
1062</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
1063<b_path>/floaterland/landtab/land_media_panel/media_size_width</b_path>
1064<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
1065<d_old></d_old>
1066<e_new>Size to render Web media, leave 0 for default.</e_new>
1067<f_old_trans></f_old_trans>
1068<f_translation>レンダリングするウェブ・メディアのサイズ。デフォルトの 0 のままにします。</f_translation>
1069</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
1070<b_path>/floaterland/landtab/land_media_panel/media_size_height</b_path>
1071<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
1072<d_old></d_old>
1073<e_new>Size to render Web media, leave 0 for default.</e_new>
1074<f_old_trans></f_old_trans>
1075<f_translation>レンダリングするウェブ・メディアのサイズ。デフォルトの 0 のままにします。</f_translation>
1076</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
1077<b_path>/floaterland/landtab/land_media_panel/pixels</b_path>
1078<c_attribute></c_attribute>
1079<d_old></d_old>
1080<e_new>
1081 pixels
1082 </e_new>
1083<f_old_trans></f_old_trans>
1084<f_translation>
1085 ピクセル
1086 </f_translation>
1087</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
1088<b_path>/floaterland/landtab/land_media_panel/MusicURL:</b_path>
1089<c_attribute></c_attribute>
1090<d_old></d_old>
1091<e_new>
1092 Music URL:
1093 </e_new>
1094<f_old_trans></f_old_trans>
1095<f_translation>
1096 音楽のURL:
1097 </f_translation>
1098</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
1099<b_path>/floaterland/landtab/land_media_panel/Sound:</b_path>
1100<c_attribute></c_attribute>
1101<d_old></d_old>
1102<e_new>
1103 Sound:
1104 </e_new>
1105<f_old_trans></f_old_trans>
1106<f_translation>
1107 サウンド:
1108 </f_translation>
1109</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
1110<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/AllowedText</b_path>
1111<c_attribute>label</c_attribute>
1112<d_old></d_old>
1113<e_new>Always Allow</e_new>
1114<f_old_trans></f_old_trans>
1115<f_translation>常に許可</f_translation>
1116</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
1117<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/AllowedText</b_path>
1118<c_attribute></c_attribute>
1119<d_old></d_old>
1120<e_new>
1121 Allowed Residents
1122 </e_new>
1123<f_old_trans></f_old_trans>
1124<f_translation>
1125 許可された住人
1126 </f_translation>
1127</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
1128<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/BannedText</b_path>
1129<c_attribute>label</c_attribute>
1130<d_old></d_old>
1131<e_new>Ban</e_new>
1132<f_old_trans></f_old_trans>
1133<f_translation>禁止</f_translation>
1134</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
1135<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/BannedText</b_path>
1136<c_attribute></c_attribute>
1137<d_old></d_old>
1138<e_new>
1139 Banned Residents
1140 </e_new>
1141<f_old_trans></f_old_trans>
1142<f_translation>
1143 禁止された住人
1144 </f_translation>
1145</string><string><a_file>floater_active_speakers.xml</a_file> 267</string><string><a_file>floater_active_speakers.xml</a_file>
1146<b_path>/active_speakers/active_speakers_panel/speakers_list/speaking_status</b_path> 268<b_path>/active_speakers/active_speakers_panel/speakers_list/speaking_status</b_path>
1147<c_attribute>label</c_attribute> 269<c_attribute>label</c_attribute>
@@ -1149,470 +271,202 @@ Options:
1149<e_new></e_new> 271<e_new></e_new>
1150<f_old_trans></f_old_trans> 272<f_old_trans></f_old_trans>
1151<f_translation></f_translation> 273<f_translation></f_translation>
1152</string><string><a_file>floater_buy_object.xml</a_file> 274</string><string><a_file>floater_avatar_textures.xml</a_file>
1153<b_path>/contents/title_buy_copy_text</b_path> 275<b_path>/avatar_texture_debug/baked_label</b_path>
1154<c_attribute></c_attribute> 276<c_attribute></c_attribute>
1155<d_old></d_old> 277<d_old></d_old>
1156<e_new> 278<e_new>
1157 Buy a copy of 279 Baked Textures
1158 </e_new> 280 </e_new>
1159<f_old_trans></f_old_trans> 281<f_old_trans></f_old_trans>
1160<f_translation> 282<f_translation>
1161 283 ャー
1162 </f_translation> 284 </f_translation>
1163</string><string><a_file>floater_chatterbox.xml</a_file> 285</string><string><a_file>floater_avatar_textures.xml</a_file>
1164<b_path>/floater_chatterbox</b_path> 286<b_path>/avatar_texture_debug/composite_label</b_path>
1165<c_attribute>title</c_attribute>
1166<d_old></d_old>
1167<e_new>Communicate</e_new>
1168<f_old_trans></f_old_trans>
1169<f_translation>コミュニケーション</f_translation>
1170</string><string><a_file>floater_day_cycle_options.xml</a_file>
1171<b_path>/Day Cycle Floater</b_path>
1172<c_attribute>title</c_attribute>
1173<d_old></d_old>
1174<e_new>Day Cycle Editor</e_new>
1175<f_old_trans></f_old_trans>
1176<f_translation>デイ・サイクル編集</f_translation>
1177</string><string><a_file>floater_day_cycle_options.xml</a_file>
1178<b_path>/Day Cycle Floater/Day Cycle Tabs/Day Cycle</b_path>
1179<c_attribute>label</c_attribute>
1180<d_old></d_old>
1181<e_new>Day Cycle</e_new>
1182<f_old_trans></f_old_trans>
1183<f_translation>デイ・サイクル</f_translation>
1184</string><string><a_file>floater_day_cycle_options.xml</a_file>
1185<b_path>/Day Cycle Floater/Day Cycle Tabs/Day Cycle/WLDayCycleHelp</b_path>
1186<c_attribute>label</c_attribute>
1187<d_old></d_old>
1188<e_new>?</e_new>
1189<f_old_trans></f_old_trans>
1190<f_translation>?</f_translation>
1191</string><string><a_file>floater_day_cycle_options.xml</a_file>
1192<b_path>/Day Cycle Floater/Day Cycle Tabs/Day Cycle/WLTimeSlider</b_path>
1193<c_attribute>label</c_attribute>
1194<d_old></d_old>
1195<e_new></e_new>
1196<f_old_trans></f_old_trans>
1197<f_translation></f_translation>
1198</string><string><a_file>floater_day_cycle_options.xml</a_file>
1199<b_path>/Day Cycle Floater/Day Cycle Tabs/Day Cycle/WLDayCycleKeys</b_path>
1200<c_attribute>label</c_attribute>
1201<d_old></d_old>
1202<e_new></e_new>
1203<f_old_trans></f_old_trans>
1204<f_translation></f_translation>
1205</string><string><a_file>floater_day_cycle_options.xml</a_file>
1206<b_path>/Day Cycle Floater/Day Cycle Tabs/Day Cycle/WL12am</b_path>
1207<c_attribute></c_attribute>
1208<d_old></d_old>
1209<e_new>
1210 12am
1211 </e_new>
1212<f_old_trans></f_old_trans>
1213<f_translation>
1214 深夜 12 時
1215 </f_translation>
1216</string><string><a_file>floater_day_cycle_options.xml</a_file>
1217<b_path>/Day Cycle Floater/Day Cycle Tabs/Day Cycle/WL3am</b_path>
1218<c_attribute></c_attribute>
1219<d_old></d_old>
1220<e_new>
1221 3am
1222 </e_new>
1223<f_old_trans></f_old_trans>
1224<f_translation>
1225 午前 3 時
1226 </f_translation>
1227</string><string><a_file>floater_day_cycle_options.xml</a_file>
1228<b_path>/Day Cycle Floater/Day Cycle Tabs/Day Cycle/WL6am</b_path>
1229<c_attribute></c_attribute>
1230<d_old></d_old>
1231<e_new>
1232 6am
1233 </e_new>
1234<f_old_trans></f_old_trans>
1235<f_translation>
1236 午前 6 時
1237 </f_translation>
1238</string><string><a_file>floater_day_cycle_options.xml</a_file>
1239<b_path>/Day Cycle Floater/Day Cycle Tabs/Day Cycle/WL9amHash</b_path>
1240<c_attribute></c_attribute>
1241<d_old></d_old>
1242<e_new>
1243 9am
1244 </e_new>
1245<f_old_trans></f_old_trans>
1246<f_translation>
1247 午前 9 時
1248 </f_translation>
1249</string><string><a_file>floater_day_cycle_options.xml</a_file>
1250<b_path>/Day Cycle Floater/Day Cycle Tabs/Day Cycle/WL12pmHash</b_path>
1251<c_attribute></c_attribute>
1252<d_old></d_old>
1253<e_new>
1254 12pm
1255 </e_new>
1256<f_old_trans></f_old_trans>
1257<f_translation>
1258 正午 12 時
1259 </f_translation>
1260</string><string><a_file>floater_day_cycle_options.xml</a_file>
1261<b_path>/Day Cycle Floater/Day Cycle Tabs/Day Cycle/WL3pm</b_path>
1262<c_attribute></c_attribute>
1263<d_old></d_old>
1264<e_new>
1265 3pm
1266 </e_new>
1267<f_old_trans></f_old_trans>
1268<f_translation>
1269 午後 3 時
1270 </f_translation>
1271</string><string><a_file>floater_day_cycle_options.xml</a_file>
1272<b_path>/Day Cycle Floater/Day Cycle Tabs/Day Cycle/WL6pm</b_path>
1273<c_attribute></c_attribute>
1274<d_old></d_old>
1275<e_new>
1276 6pm
1277 </e_new>
1278<f_old_trans></f_old_trans>
1279<f_translation>
1280 午後 6 時
1281 </f_translation>
1282</string><string><a_file>floater_day_cycle_options.xml</a_file>
1283<b_path>/Day Cycle Floater/Day Cycle Tabs/Day Cycle/WL9pm</b_path>
1284<c_attribute></c_attribute>
1285<d_old></d_old>
1286<e_new>
1287 9pm
1288 </e_new>
1289<f_old_trans></f_old_trans>
1290<f_translation>
1291 午後 9 時
1292 </f_translation>
1293</string><string><a_file>floater_day_cycle_options.xml</a_file>
1294<b_path>/Day Cycle Floater/Day Cycle Tabs/Day Cycle/WL12am2</b_path>
1295<c_attribute></c_attribute>
1296<d_old></d_old>
1297<e_new>
1298 12am
1299 </e_new>
1300<f_old_trans></f_old_trans>
1301<f_translation>
1302 深夜 12 時
1303 </f_translation>
1304</string><string><a_file>floater_day_cycle_options.xml</a_file>
1305<b_path>/Day Cycle Floater/Day Cycle Tabs/Day Cycle/WL12amHash</b_path>
1306<c_attribute></c_attribute> 287<c_attribute></c_attribute>
1307<d_old></d_old> 288<d_old></d_old>
1308<e_new> 289<e_new>
1309 | 290 Composite Textures
1310 </e_new> 291 </e_new>
1311<f_old_trans></f_old_trans> 292<f_old_trans></f_old_trans>
1312<f_translation> 293<f_translation>
1313 | 294 合成テクスチャー
1314 </f_translation> 295 </f_translation>
1315</string><string><a_file>floater_day_cycle_options.xml</a_file> 296</string><string><a_file>floater_buy_currency.xml</a_file>
1316<b_path>/Day Cycle Floater/Day Cycle Tabs/Day Cycle/WL3amHash</b_path> 297<b_path>/buy currency/getting_data</b_path>
1317<c_attribute></c_attribute> 298<c_attribute></c_attribute>
1318<d_old></d_old> 299<d_old></d_old>
1319<e_new> 300<e_new>
1320 I 301 Getting data...
1321 </e_new> 302 </e_new>
1322<f_old_trans></f_old_trans> 303<f_old_trans></f_old_trans>
1323<f_translation> 304<f_translation>
1324 I 305 データを取得しています...
1325 </f_translation> 306 </f_translation>
1326</string><string><a_file>floater_day_cycle_options.xml</a_file> 307</string><string><a_file>floater_camera.xml</a_file>
1327<b_path>/Day Cycle Floater/Day Cycle Tabs/Day Cycle/WL6amHash</b_path> 308<b_path>/move floater</b_path>
1328<c_attribute></c_attribute> 309<c_attribute>title</c_attribute>
1329<d_old></d_old> 310<d_old></d_old>
1330<e_new> 311<e_new></e_new>
1331 |
1332 </e_new>
1333<f_old_trans></f_old_trans> 312<f_old_trans></f_old_trans>
1334<f_translation> 313<f_translation></f_translation>
1335 | 314</string><string><a_file>floater_camera.xml</a_file>
1336 </f_translation> 315<b_path>/move floater/rotate_tooltip</b_path>
1337</string><string><a_file>floater_day_cycle_options.xml</a_file>
1338<b_path>/Day Cycle Floater/Day Cycle Tabs/Day Cycle/WL9amHash2</b_path>
1339<c_attribute></c_attribute> 316<c_attribute></c_attribute>
1340<d_old></d_old> 317<d_old></d_old>
1341<e_new> 318<e_new>Rotate Camera Around Focus</e_new>
1342 I
1343 </e_new>
1344<f_old_trans></f_old_trans> 319<f_old_trans></f_old_trans>
1345<f_translation> 320<f_translation>フォーカスを中心にカメラを回転</f_translation>
1346 I 321</string><string><a_file>floater_camera.xml</a_file>
1347 </f_translation> 322<b_path>/move floater/zoom_tooltip</b_path>
1348</string><string><a_file>floater_day_cycle_options.xml</a_file>
1349<b_path>/Day Cycle Floater/Day Cycle Tabs/Day Cycle/WL12pmHash2</b_path>
1350<c_attribute></c_attribute> 323<c_attribute></c_attribute>
1351<d_old></d_old> 324<d_old></d_old>
1352<e_new> 325<e_new>Zoom Camera Towards Focus</e_new>
1353 |
1354 </e_new>
1355<f_old_trans></f_old_trans> 326<f_old_trans></f_old_trans>
1356<f_translation> 327<f_translation>フォーカスに向けてカメラをズーム</f_translation>
1357 | 328</string><string><a_file>floater_camera.xml</a_file>
1358 </f_translation> 329<b_path>/move floater/move_tooltip</b_path>
1359</string><string><a_file>floater_day_cycle_options.xml</a_file>
1360<b_path>/Day Cycle Floater/Day Cycle Tabs/Day Cycle/WL3pmHash</b_path>
1361<c_attribute></c_attribute> 330<c_attribute></c_attribute>
1362<d_old></d_old> 331<d_old></d_old>
1363<e_new> 332<e_new>Move Camera Up and Down, Left and Right</e_new>
1364 I
1365 </e_new>
1366<f_old_trans></f_old_trans> 333<f_old_trans></f_old_trans>
1367<f_translation> 334<f_translation>カメラを上下左右に移動</f_translation>
1368 I 335</string><string><a_file>floater_chatterbox.xml</a_file>
1369 </f_translation> 336<b_path>/floater_chatterbox</b_path>
1370</string><string><a_file>floater_day_cycle_options.xml</a_file> 337<c_attribute>title</c_attribute>
1371<b_path>/Day Cycle Floater/Day Cycle Tabs/Day Cycle/WL6pmHash</b_path>
1372<c_attribute></c_attribute>
1373<d_old></d_old> 338<d_old></d_old>
1374<e_new> 339<e_new>Communicate</e_new>
1375 |
1376 </e_new>
1377<f_old_trans></f_old_trans> 340<f_old_trans></f_old_trans>
1378<f_translation> 341<f_translation>コミュニケーション</f_translation>
1379 | 342</string><string><a_file>floater_chat_history.xml</a_file>
1380 </f_translation> 343<b_path>/chat floater/IM_logging_string</b_path>
1381</string><string><a_file>floater_day_cycle_options.xml</a_file>
1382<b_path>/Day Cycle Floater/Day Cycle Tabs/Day Cycle/WL9pmHash</b_path>
1383<c_attribute></c_attribute> 344<c_attribute></c_attribute>
1384<d_old></d_old> 345<d_old></d_old>
1385<e_new> 346<e_new>
1386 I 347 -- Instant message logging enabled --
1387 </e_new> 348 </e_new>
1388<f_old_trans></f_old_trans> 349<f_old_trans></f_old_trans>
1389<f_translation> 350<f_translation>
1390 I 351 -- インスタント・メッセージのログ記録が有効 --
1391 </f_translation> 352 </f_translation>
1392</string><string><a_file>floater_day_cycle_options.xml</a_file> 353</string><string><a_file>floater_chat_history.xml</a_file>
1393<b_path>/Day Cycle Floater/Day Cycle Tabs/Day Cycle/WL12amHash2</b_path> 354<b_path>/chat floater/IM_end_log_string</b_path>
1394<c_attribute></c_attribute> 355<c_attribute></c_attribute>
1395<d_old></d_old> 356<d_old></d_old>
1396<e_new> 357<e_new>
1397 | 358 -- End of Log --
1398 </e_new> 359 </e_new>
1399<f_old_trans></f_old_trans> 360<f_old_trans></f_old_trans>
1400<f_translation> 361<f_translation>
1401 | 362 -- ログ記録終了 --
1402 </f_translation> 363 </f_translation>
1403</string><string><a_file>floater_day_cycle_options.xml</a_file> 364</string><string><a_file>floater_chat_history.xml</a_file>
1404<b_path>/Day Cycle Floater/Day Cycle Tabs/Day Cycle/WLAddKey</b_path> 365<b_path>/chat floater/panels/im_contents_panel/Gesture</b_path>
1405<c_attribute>label</c_attribute>
1406<d_old></d_old>
1407<e_new>Add Key</e_new>
1408<f_old_trans></f_old_trans>
1409<f_translation>キーの追加</f_translation>
1410</string><string><a_file>floater_day_cycle_options.xml</a_file>
1411<b_path>/Day Cycle Floater/Day Cycle Tabs/Day Cycle/WLAddKey</b_path>
1412<c_attribute>label_selected</c_attribute>
1413<d_old></d_old>
1414<e_new>Add Key</e_new>
1415<f_old_trans></f_old_trans>
1416<f_translation>キーの追加</f_translation>
1417</string><string><a_file>floater_day_cycle_options.xml</a_file>
1418<b_path>/Day Cycle Floater/Day Cycle Tabs/Day Cycle/WLDeleteKey</b_path>
1419<c_attribute>label</c_attribute> 366<c_attribute>label</c_attribute>
1420<d_old></d_old> 367<d_old></d_old>
1421<e_new>Delete Key</e_new> 368<e_new>Gestures</e_new>
1422<f_old_trans></f_old_trans>
1423<f_translation>キーの削除</f_translation>
1424</string><string><a_file>floater_day_cycle_options.xml</a_file>
1425<b_path>/Day Cycle Floater/Day Cycle Tabs/Day Cycle/WLDeleteKey</b_path>
1426<c_attribute>label_selected</c_attribute>
1427<d_old></d_old>
1428<e_new>Delete Key</e_new>
1429<f_old_trans></f_old_trans> 369<f_old_trans></f_old_trans>
1430<f_translation>削除</f_translation> 370<f_translation>ャー</f_translation>
1431</string><string><a_file>floater_day_cycle_options.xml</a_file> 371</string><string><a_file>floater_chat_history.xml</a_file>
1432<b_path>/Day Cycle Floater/Day Cycle Tabs/Day Cycle/WLCurKeyFrameText</b_path> 372<b_path>/chat floater/panels/im_contents_panel/Gesture/Gestures</b_path>
1433<c_attribute></c_attribute> 373<c_attribute></c_attribute>
1434<d_old></d_old> 374<d_old></d_old>
1435<e_new> 375<e_new>
1436 Key Frame Settings: 376 Gestures
1437 </e_new> 377 </e_new>
1438<f_old_trans></f_old_trans>
1439<f_translation>
1440 キーフレームの設定:
1441 </f_translation>
1442</string><string><a_file>floater_day_cycle_options.xml</a_file>
1443<b_path>/Day Cycle Floater/Day Cycle Tabs/Day Cycle/WLCurKeyTimeText</b_path>
1444<c_attribute></c_attribute>
1445<d_old></d_old>
1446<e_new>
1447 Key Time:
1448 </e_new>
1449<f_old_trans></f_old_trans> 378<f_old_trans></f_old_trans>
1450<f_translation> 379<f_translation>
1451 キー・タイム: 380 ジェスチャー
1452 </f_translation> 381 </f_translation>
1453</string><string><a_file>floater_day_cycle_options.xml</a_file> 382</string><string><a_file>floater_chat_history.xml</a_file>
1454<b_path>/Day Cycle Floater/Day Cycle Tabs/Day Cycle/WLCurKeyHour</b_path> 383<b_path>/chat floater/panels/im_contents_panel/show mutes</b_path>
1455<c_attribute>label</c_attribute>
1456<d_old></d_old>
1457<e_new>Hour</e_new>
1458<f_old_trans></f_old_trans>
1459<f_translation>時間</f_translation>
1460</string><string><a_file>floater_day_cycle_options.xml</a_file>
1461<b_path>/Day Cycle Floater/Day Cycle Tabs/Day Cycle/WLCurKeyMin</b_path>
1462<c_attribute>label</c_attribute> 384<c_attribute>label</c_attribute>
1463<d_old></d_old> 385<d_old></d_old>
1464<e_new>Min</e_new> 386<e_new>Show Muted Text</e_new>
1465<f_old_trans></f_old_trans>
1466<f_translation>分</f_translation>
1467</string><string><a_file>floater_day_cycle_options.xml</a_file>
1468<b_path>/Day Cycle Floater/Day Cycle Tabs/Day Cycle/WLCurKeyTimeText2</b_path>
1469<c_attribute></c_attribute>
1470<d_old></d_old>
1471<e_new>
1472 Key Preset:
1473 </e_new>
1474<f_old_trans></f_old_trans> 387<f_old_trans></f_old_trans>
1475<f_translation> 388<f_translation>ミュートされたテキストを表示</f_translation>
1476 キーの事前設定: 389</string><string><a_file>floater_chat_history.xml</a_file>
1477 </f_translation> 390<b_path>/chat floater/panels/im_contents_panel/toggle_active_speakers_btn</b_path>
1478</string><string><a_file>floater_day_cycle_options.xml</a_file>
1479<b_path>/Day Cycle Floater/Day Cycle Tabs/Day Cycle/WLKeyPresets</b_path>
1480<c_attribute>label</c_attribute> 391<c_attribute>label</c_attribute>
1481<d_old></d_old> 392<d_old></d_old>
1482<e_new>Preset</e_new> 393<e_new>&lt; &lt;</e_new>
1483<f_old_trans></f_old_trans>
1484<f_translation>事前設定</f_translation>
1485</string><string><a_file>floater_day_cycle_options.xml</a_file>
1486<b_path>/Day Cycle Floater/Day Cycle Tabs/Day Cycle/DayCycleText</b_path>
1487<c_attribute></c_attribute>
1488<d_old></d_old>
1489<e_new>
1490 Snap:
1491 </e_new>
1492<f_old_trans></f_old_trans> 394<f_old_trans></f_old_trans>
1493<f_translation> 395<f_translation>&lt; &lt;</f_translation>
1494 スナップ: 396</string><string><a_file>floater_chat_history.xml</a_file>
1495 </f_translation> 397<b_path>/chat floater/panels/im_contents_panel/toggle_active_speakers_btn</b_path>
1496</string><string><a_file>floater_day_cycle_options.xml</a_file> 398<c_attribute>label_selected</c_attribute>
1497<b_path>/Day Cycle Floater/Day Cycle Tabs/Day Cycle/WLSnapOptions</b_path>
1498<c_attribute>label</c_attribute>
1499<d_old></d_old> 399<d_old></d_old>
1500<e_new>5 min</e_new> 400<e_new>&gt; &gt;</e_new>
1501<f_old_trans></f_old_trans> 401<f_old_trans></f_old_trans>
1502<f_translation>5 </f_translation> 402<f_translation>&gt; &gt;</f_translation>
1503</string><string><a_file>floater_day_cycle_options.xml</a_file> 403</string><string><a_file>floater_chat_history.xml</a_file>
1504<b_path>/Day Cycle Floater/Day Cycle Tabs/Day Cycle/DayCycleText2</b_path> 404<b_path>/chat floater/panels/im_contents_panel/toggle_active_speakers_btn</b_path>
1505<c_attribute></c_attribute> 405<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
1506<d_old></d_old> 406<d_old></d_old>
1507<e_new> 407<e_new>Click here to show list of active participants in this IM session.</e_new>
1508 Length of Cycle:
1509 </e_new>
1510<f_old_trans></f_old_trans> 408<f_old_trans></f_old_trans>
1511<f_translation> 409<f_translation>ここをクリックして、このIMセッションへのアクティブな参加者リストを表示。</f_translation>
1512 サイクルの長さ: 410</string><string><a_file>floater_chat_history.xml</a_file>
1513 </f_translation> 411<b_path>/chat floater/panels/im_contents_panel/chat_panel/Chat Editor</b_path>
1514</string><string><a_file>floater_day_cycle_options.xml</a_file>
1515<b_path>/Day Cycle Floater/Day Cycle Tabs/Day Cycle/WLLengthOfDayHour</b_path>
1516<c_attribute>label</c_attribute> 412<c_attribute>label</c_attribute>
1517<d_old></d_old> 413<d_old></d_old>
1518<e_new>Hour</e_new> 414<e_new>Click here to chat.</e_new>
1519<f_old_trans></f_old_trans> 415<f_old_trans></f_old_trans>
1520<f_translation>間</f_translation> 416<f_translation>チャット始するには、こをクリックします。</f_translation>
1521</string><string><a_file>floater_day_cycle_options.xml</a_file> 417</string><string><a_file>floater_chat_history.xml</a_file>
1522<b_path>/Day Cycle Floater/Day Cycle Tabs/Day Cycle/WLLengthOfDayMin</b_path> 418<b_path>/chat floater/panels/im_contents_panel/chat_panel/Say</b_path>
1523<c_attribute>label</c_attribute> 419<c_attribute>label</c_attribute>
1524<d_old></d_old> 420<d_old></d_old>
1525<e_new>Min</e_new> 421<e_new>Say</e_new>
1526<f_old_trans></f_old_trans> 422<f_old_trans></f_old_trans>
1527<f_translation></f_translation> 423<f_translation>発言</f_translation>
1528</string><string><a_file>floater_day_cycle_options.xml</a_file> 424</string><string><a_file>floater_chat_history.xml</a_file>
1529<b_path>/Day Cycle Floater/Day Cycle Tabs/Day Cycle/WLLengthOfDaySec</b_path> 425<b_path>/chat floater/panels/im_contents_panel/chat_panel/Say</b_path>
1530<c_attribute>label</c_attribute> 426<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
1531<d_old></d_old> 427<d_old></d_old>
1532<e_new>Sec</e_new> 428<e_new>(Enter)</e_new>
1533<f_old_trans></f_old_trans> 429<f_old_trans></f_old_trans>
1534<f_translation></f_translation> 430<f_translation>(Enter)</f_translation>
1535</string><string><a_file>floater_day_cycle_options.xml</a_file> 431</string><string><a_file>floater_critical.xml</a_file>
1536<b_path>/Day Cycle Floater/Day Cycle Tabs/Day Cycle/DayCycleText3</b_path> 432<b_path>/modal container/tos_title</b_path>
1537<c_attribute></c_attribute> 433<c_attribute></c_attribute>
1538<d_old></d_old> 434<d_old></d_old>
1539<e_new> 435<e_new>
1540 Preview: 436 Critical Message
1541 </e_new> 437 </e_new>
1542<f_old_trans></f_old_trans> 438<f_old_trans></f_old_trans>
1543<f_translation> 439<f_translation>
1544 440ッセ
1545 </f_translation> 441 </f_translation>
1546</string><string><a_file>floater_day_cycle_options.xml</a_file> 442</string><string><a_file>floater_customize.xml</a_file>
1547<b_path>/Day Cycle Floater/Day Cycle Tabs/Day Cycle/WLAnimSky</b_path> 443<b_path>/floater customize/customize tab container/body_parts_placeholder</b_path>
1548<c_attribute>label</c_attribute> 444<c_attribute>label</c_attribute>
1549<d_old></d_old> 445<d_old></d_old>
1550<e_new>Play</e_new> 446<e_new>Body Parts</e_new>
1551<f_old_trans></f_old_trans> 447<f_old_trans></f_old_trans>
1552<f_translation>再生</f_translation> 448<f_translation>身体部位</f_translation>
1553</string><string><a_file>floater_day_cycle_options.xml</a_file> 449</string><string><a_file>floater_customize.xml</a_file>
1554<b_path>/Day Cycle Floater/Day Cycle Tabs/Day Cycle/WLAnimSky</b_path> 450<b_path>/floater customize/customize tab container/clothes_placeholder</b_path>
1555<c_attribute>label_selected</c_attribute>
1556<d_old></d_old>
1557<e_new>Play</e_new>
1558<f_old_trans></f_old_trans>
1559<f_translation>再生</f_translation>
1560</string><string><a_file>floater_day_cycle_options.xml</a_file>
1561<b_path>/Day Cycle Floater/Day Cycle Tabs/Day Cycle/WLStopAnimSky</b_path>
1562<c_attribute>label</c_attribute> 451<c_attribute>label</c_attribute>
1563<d_old></d_old> 452<d_old></d_old>
1564<e_new>Stop!</e_new> 453<e_new>Clothes</e_new>
1565<f_old_trans></f_old_trans> 454<f_old_trans></f_old_trans>
1566<f_translation>!</f_translation> 455<f_translation></f_translation>
1567</string><string><a_file>floater_day_cycle_options.xml</a_file> 456</string><string><a_file>floater_day_cycle_options.xml</a_file>
1568<b_path>/Day Cycle Floater/Day Cycle Tabs/Day Cycle/WLStopAnimSky</b_path> 457<b_path>/Day Cycle Floater/Day Cycle Tabs/Day Cycle/WLTimeSlider</b_path>
1569<c_attribute>label_selected</c_attribute>
1570<d_old></d_old>
1571<e_new>Stop</e_new>
1572<f_old_trans></f_old_trans>
1573<f_translation>停止</f_translation>
1574</string><string><a_file>floater_day_cycle_options.xml</a_file>
1575<b_path>/Day Cycle Floater/Day Cycle Tabs/Day Cycle/WLUseLindenTime</b_path>
1576<c_attribute>label</c_attribute>
1577<d_old></d_old>
1578<e_new>Use Estate Time</e_new>
1579<f_old_trans></f_old_trans>
1580<f_translation>不動産の時刻を使用</f_translation>
1581</string><string><a_file>floater_day_cycle_options.xml</a_file>
1582<b_path>/Day Cycle Floater/Day Cycle Tabs/Day Cycle/WLUseLindenTime</b_path>
1583<c_attribute>label_selected</c_attribute>
1584<d_old></d_old>
1585<e_new>Go to Estate Time</e_new>
1586<f_old_trans></f_old_trans>
1587<f_translation>不動産の時刻に変更</f_translation>
1588</string><string><a_file>floater_day_cycle_options.xml</a_file>
1589<b_path>/Day Cycle Floater/Day Cycle Tabs/Day Cycle/WLSaveDayCycle</b_path>
1590<c_attribute>label</c_attribute> 458<c_attribute>label</c_attribute>
1591<d_old></d_old> 459<d_old></d_old>
1592<e_new>Save Test Day</e_new> 460<e_new></e_new>
1593<f_old_trans></f_old_trans>
1594<f_translation>デイ・テストを保存</f_translation>
1595</string><string><a_file>floater_day_cycle_options.xml</a_file>
1596<b_path>/Day Cycle Floater/Day Cycle Tabs/Day Cycle/WLSaveDayCycle</b_path>
1597<c_attribute>label_selected</c_attribute>
1598<d_old></d_old>
1599<e_new>Save Test Day</e_new>
1600<f_old_trans></f_old_trans> 461<f_old_trans></f_old_trans>
1601<f_translation>デイ・テストを保存</f_translation> 462<f_translation></f_translation>
1602</string><string><a_file>floater_day_cycle_options.xml</a_file> 463</string><string><a_file>floater_day_cycle_options.xml</a_file>
1603<b_path>/Day Cycle Floater/Day Cycle Tabs/Day Cycle/WLLoadDayCycle</b_path> 464<b_path>/Day Cycle Floater/Day Cycle Tabs/Day Cycle/WLDayCycleKeys</b_path>
1604<c_attribute>label</c_attribute> 465<c_attribute>label</c_attribute>
1605<d_old></d_old> 466<d_old></d_old>
1606<e_new>Load Test Day</e_new> 467<e_new></e_new>
1607<f_old_trans></f_old_trans>
1608<f_translation>デイ・テストをロード</f_translation>
1609</string><string><a_file>floater_day_cycle_options.xml</a_file>
1610<b_path>/Day Cycle Floater/Day Cycle Tabs/Day Cycle/WLLoadDayCycle</b_path>
1611<c_attribute>label_selected</c_attribute>
1612<d_old></d_old>
1613<e_new>Load Test Day</e_new>
1614<f_old_trans></f_old_trans> 468<f_old_trans></f_old_trans>
1615<f_translation>デイ・テストをロード</f_translation> 469<f_translation></f_translation>
1616</string><string><a_file>floater_device_settings.xml</a_file> 470</string><string><a_file>floater_device_settings.xml</a_file>
1617<b_path>/floater_device_settings</b_path> 471<b_path>/floater_device_settings</b_path>
1618<c_attribute>title</c_attribute> 472<c_attribute>title</c_attribute>
@@ -1628,35 +482,6 @@ Options:
1628<f_old_trans></f_old_trans> 482<f_old_trans></f_old_trans>
1629<f_translation></f_translation> 483<f_translation></f_translation>
1630</string><string><a_file>floater_env_settings.xml</a_file> 484</string><string><a_file>floater_env_settings.xml</a_file>
1631<b_path>/Environment Editor Floater</b_path>
1632<c_attribute>title</c_attribute>
1633<d_old></d_old>
1634<e_new>Environment Editor</e_new>
1635<f_old_trans></f_old_trans>
1636<f_translation>環境編集</f_translation>
1637</string><string><a_file>floater_env_settings.xml</a_file>
1638<b_path>/Environment Editor Floater/EnvTimeText</b_path>
1639<c_attribute></c_attribute>
1640<d_old></d_old>
1641<e_new>
1642 Time of Day
1643 </e_new>
1644<f_old_trans></f_old_trans>
1645<f_translation>
1646 時刻
1647 </f_translation>
1648</string><string><a_file>floater_env_settings.xml</a_file>
1649<b_path>/Environment Editor Floater/EnvTimeText2</b_path>
1650<c_attribute></c_attribute>
1651<d_old></d_old>
1652<e_new>
1653 12:00 PM
1654 </e_new>
1655<f_old_trans></f_old_trans>
1656<f_translation>
1657 正午 12:00
1658 </f_translation>
1659</string><string><a_file>floater_env_settings.xml</a_file>
1660<b_path>/Environment Editor Floater/EnvTimeSlider</b_path> 485<b_path>/Environment Editor Floater/EnvTimeSlider</b_path>
1661<c_attribute>label</c_attribute> 486<c_attribute>label</c_attribute>
1662<d_old></d_old> 487<d_old></d_old>
@@ -1664,18 +489,6 @@ Options:
1664<f_old_trans></f_old_trans> 489<f_old_trans></f_old_trans>
1665<f_translation></f_translation> 490<f_translation></f_translation>
1666</string><string><a_file>floater_env_settings.xml</a_file> 491</string><string><a_file>floater_env_settings.xml</a_file>
1667<b_path>/Environment Editor Floater/EnvCloudText</b_path>
1668<c_attribute></c_attribute>
1669<d_old></d_old>
1670<e_new>
1671 Cloud Cover
1672 </e_new>
1673<f_old_trans></f_old_trans>
1674<f_translation>
1675 雲の量
1676 </f_translation>
1677<f_old_trans></f_old_trans>
1678</string><string><a_file>floater_env_settings.xml</a_file>
1679<b_path>/Environment Editor Floater/EnvCloudSlider</b_path> 492<b_path>/Environment Editor Floater/EnvCloudSlider</b_path>
1680<c_attribute>label</c_attribute> 493<c_attribute>label</c_attribute>
1681<d_old></d_old> 494<d_old></d_old>
@@ -1683,76 +496,12 @@ Options:
1683<f_old_trans></f_old_trans> 496<f_old_trans></f_old_trans>
1684<f_translation></f_translation> 497<f_translation></f_translation>
1685</string><string><a_file>floater_env_settings.xml</a_file> 498</string><string><a_file>floater_env_settings.xml</a_file>
1686<b_path>/Environment Editor Floater/EnvWaterColorText</b_path>
1687<c_attribute></c_attribute>
1688<d_old></d_old>
1689<e_new>
1690 Water Color
1691 </e_new>
1692<f_old_trans></f_old_trans>
1693<f_translation>
1694 水の色
1695 </f_translation>
1696</string><string><a_file>floater_env_settings.xml</a_file>
1697<b_path>/Environment Editor Floater/EnvWaterColor</b_path>
1698<c_attribute>label</c_attribute>
1699<d_old></d_old>
1700<e_new></e_new>
1701<f_old_trans></f_old_trans>
1702<f_translation></f_translation>
1703</string><string><a_file>floater_env_settings.xml</a_file>
1704<b_path>/Environment Editor Floater/EnvWaterColor</b_path>
1705<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
1706<d_old></d_old>
1707<e_new>Click to open Color Picker</e_new>
1708<f_old_trans></f_old_trans>
1709<f_translation>カラー・ピッカーをクリックして開く</f_translation>
1710</string><string><a_file>floater_env_settings.xml</a_file>
1711<b_path>/Environment Editor Floater/EnvWaterFogText</b_path>
1712<c_attribute></c_attribute>
1713<d_old></d_old>
1714<e_new>
1715 Water Fog
1716 </e_new>
1717<f_old_trans></f_old_trans>
1718<f_translation>
1719 水中のフォグ効果
1720 </f_translation>
1721</string><string><a_file>floater_env_settings.xml</a_file>
1722<b_path>/Environment Editor Floater/EnvWaterFogSlider</b_path> 499<b_path>/Environment Editor Floater/EnvWaterFogSlider</b_path>
1723<c_attribute>label</c_attribute> 500<c_attribute>label</c_attribute>
1724<d_old></d_old> 501<d_old></d_old>
1725<e_new></e_new> 502<e_new></e_new>
1726<f_old_trans></f_old_trans> 503<f_old_trans></f_old_trans>
1727<f_translation></f_translation> 504<f_translation></f_translation>
1728</string><string><a_file>floater_env_settings.xml</a_file>
1729<b_path>/Environment Editor Floater/EnvUseEstateTimeButton</b_path>
1730<c_attribute>label</c_attribute>
1731<d_old></d_old>
1732<e_new>Use Estate Time</e_new>
1733<f_old_trans></f_old_trans>
1734<f_translation>不動産の時刻を使用</f_translation>
1735</string><string><a_file>floater_env_settings.xml</a_file>
1736<b_path>/Environment Editor Floater/EnvAdvancedSkyButton</b_path>
1737<c_attribute>label</c_attribute>
1738<d_old></d_old>
1739<e_new>Advanced Sky</e_new>
1740<f_old_trans></f_old_trans>
1741<f_translation>空の高度な設定</f_translation>
1742</string><string><a_file>floater_env_settings.xml</a_file>
1743<b_path>/Environment Editor Floater/EnvAdvancedWaterButton</b_path>
1744<c_attribute>label</c_attribute>
1745<d_old></d_old>
1746<e_new>Advanced Water</e_new>
1747<f_old_trans></f_old_trans>
1748<f_translation>水の高度な設定</f_translation>
1749</string><string><a_file>floater_env_settings.xml</a_file>
1750<b_path>/Environment Editor Floater/EnvSettingsHelpButton</b_path>
1751<c_attribute>label</c_attribute>
1752<d_old></d_old>
1753<e_new>?</e_new>
1754<f_old_trans></f_old_trans>
1755<f_translation>?</f_translation>
1756</string><string><a_file>floater_groups.xml</a_file> 505</string><string><a_file>floater_groups.xml</a_file>
1757<b_path>/groups/group list/name</b_path> 506<b_path>/groups/group list/name</b_path>
1758<c_attribute>label</c_attribute> 507<c_attribute>label</c_attribute>
@@ -1761,2357 +510,1154 @@ Options:
1761<f_old_trans></f_old_trans> 510<f_old_trans></f_old_trans>
1762<f_translation></f_translation> 511<f_translation></f_translation>
1763</string><string><a_file>floater_hardware_settings.xml</a_file> 512</string><string><a_file>floater_hardware_settings.xml</a_file>
1764<b_path>/Hardware Settings Floater</b_path> 513<b_path>/Hardware Settings Floater/Antialiasing:</b_path>
1765<c_attribute>title</c_attribute>
1766<d_old></d_old>
1767<e_new>Hardware Settings</e_new>
1768<f_old_trans></f_old_trans>
1769<f_translation>ハードウェア設定</f_translation>
1770</string><string><a_file>floater_hardware_settings.xml</a_file>
1771<b_path>/Hardware Settings Floater/Filtering:</b_path>
1772<c_attribute></c_attribute> 514<c_attribute></c_attribute>
1773<d_old></d_old> 515<d_old></d_old>
1774<e_new> 516<e_new>
1775 Filtering: 517 Antialiasing:
1776 </e_new> 518 </e_new>
1777<f_old_trans></f_old_trans> 519<f_old_trans></f_old_trans>
1778<f_translation> 520<f_translation>
1779 リング 521:
1780 </f_translation> 522 </f_translation>
1781</string><string><a_file>floater_hardware_settings.xml</a_file> 523</string><string><a_file>floater_hardware_settings.xml</a_file>
1782<b_path>/Hardware Settings Floater/ani</b_path> 524<b_path>/Hardware Settings Floater/fsaa</b_path>
1783<c_attribute>label</c_attribute> 525<c_attribute>label</c_attribute>
1784<d_old></d_old> 526<d_old></d_old>
1785<e_new>Anisotropic Filtering (slower when enabled)</e_new> 527<e_new>Antialiasing</e_new>
1786<f_old_trans></f_old_trans> 528<f_old_trans></f_old_trans>
1787<f_translation>異方的タリ(有効速度低下</f_translation> 529<f_translation></f_translation>
1788</string><string><a_file>floater_hardware_settings.xml</a_file> 530</string><string><a_file>floater_hardware_settings.xml</a_file>
1789<b_path>/Hardware Settings Floater/gamma</b_path> 531<b_path>/Hardware Settings Floater/fsaa/FSAADisabled</b_path>
1790<c_attribute>label</c_attribute>
1791<d_old></d_old>
1792<e_new>Gamma:</e_new>
1793<f_old_trans></f_old_trans>
1794<f_translation>ガンマ:</f_translation>
1795</string><string><a_file>floater_hardware_settings.xml</a_file>
1796<b_path>/Hardware Settings Floater/(brightness, lower is brighter)</b_path>
1797<c_attribute></c_attribute> 532<c_attribute></c_attribute>
1798<d_old></d_old> 533<d_old></d_old>
1799<e_new> 534<e_new>
1800 (brightness, lower is brighter, 0=use default) 535 Disabled
1801 </e_new> 536 </e_new>
1802<f_old_trans></f_old_trans> 537<f_old_trans></f_old_trans>
1803<f_translation> 538<f_translation>
1804 (明るさ、低ほど明るい、0=デフォルトを使用) 539
1805 </f_translation> 540 </f_translation>
1806</string><string><a_file>floater_hardware_settings.xml</a_file> 541</string><string><a_file>floater_hardware_settings.xml</a_file>
1807<b_path>/Hardware Settings Floater/Enable VBO:</b_path> 542<b_path>/Hardware Settings Floater/fsaa/2x</b_path>
1808<c_attribute></c_attribute> 543<c_attribute></c_attribute>
1809<d_old></d_old> 544<d_old></d_old>
1810<e_new> 545<e_new>
1811 Enable VBO: 546 2x
1812 </e_new> 547 </e_new>
1813<f_old_trans></f_old_trans> 548<f_old_trans></f_old_trans>
1814<f_translation> 549<f_translation>
1815 VBO を有効化: 5502x
1816 </f_translation> 551 </f_translation>
1817</string><string><a_file>floater_hardware_settings.xml</a_file>
1818<b_path>/Hardware Settings Floater/vbo</b_path>
1819<c_attribute>label</c_attribute>
1820<d_old></d_old>
1821<e_new>Enable OpenGL Vertex Buffer Objects</e_new>
1822<f_old_trans></f_old_trans>
1823<f_translation>OpenGL Vertex Buffer オブジェクトを有効化</f_translation>
1824</string><string><a_file>floater_hardware_settings.xml</a_file> 552</string><string><a_file>floater_hardware_settings.xml</a_file>
1825<b_path>/Hardware Settings Floater/vbo</b_path> 553<b_path>/Hardware Settings Floater/fsaa/4x</b_path>
1826<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
1827<d_old></d_old>
1828<e_new>Enabling this on modern hardware gives a performance gain. However, older hardware often has poor implementations of VBOs and you may get crashes when this is enabled.</e_new>
1829<f_old_trans></f_old_trans>
1830<f_translation>最新のハードウェアでこの設定を有効にすると、パフォーマンスが向上します。 しかし、旧型のハードウェアでは VBO の実装が貧弱な場合が多く、この設定を有効にすることでクラッシュにつながるおそれがあります。</f_translation>
1831</string><string><a_file>floater_hardware_settings.xml</a_file>
1832<b_path>/Hardware Settings Floater/GrapicsCardTextureMemory</b_path>
1833<c_attribute>label</c_attribute>
1834<d_old></d_old>
1835<e_new>Texture Memory (MB):</e_new>
1836<f_old_trans></f_old_trans>
1837<f_translation>テクスチャー・メモリ (MB):</f_translation>
1838</string><string><a_file>floater_hardware_settings.xml</a_file>
1839<b_path>/Hardware Settings Floater/GrapicsCardTextureMemory</b_path>
1840<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
1841<d_old></d_old>
1842<e_new>Amount of memory to allocate for textures. Defaults to Video Card Memory. Reducing this may improve performance but may also make textures blurry.</e_new>
1843<f_old_trans></f_old_trans>
1844<f_translation>テクスチャーに割り当てるメモリの合計。 ビデオ・カード・メモリをデフォルトにします。 この数値を減らすと、パフォーマンスが改善されますが、テクスチャーがぼやけた感じになる場合があります。</f_translation>
1845</string><string><a_file>floater_hardware_settings.xml</a_file>
1846<b_path>/Hardware Settings Floater/fog</b_path>
1847<c_attribute>label</c_attribute>
1848<d_old></d_old>
1849<e_new>Fog Distance Ratio:</e_new>
1850<f_old_trans></f_old_trans>
1851<f_translation>フォグの距離比率:</f_translation>
1852</string><string><a_file>floater_hardware_settings.xml</a_file>
1853<b_path>/Hardware Settings Floater/OK</b_path>
1854<c_attribute>label</c_attribute>
1855<d_old></d_old>
1856<e_new>OK</e_new>
1857<f_old_trans></f_old_trans>
1858<f_translation>OK</f_translation>
1859</string><string><a_file>floater_hardware_settings.xml</a_file>
1860<b_path>/Hardware Settings Floater/OK</b_path>
1861<c_attribute>label_selected</c_attribute>
1862<d_old></d_old>
1863<e_new>OK</e_new>
1864<f_old_trans></f_old_trans>
1865<f_translation>OK</f_translation>
1866</string><string><a_file>floater_instant_message.xml</a_file>
1867<b_path>/im_floater/default_text_label</b_path>
1868<c_attribute></c_attribute> 554<c_attribute></c_attribute>
1869<d_old></d_old> 555<d_old></d_old>
1870<e_new> 556<e_new>
1871 Click here to instant message. 557 4x
1872 </e_new> 558 </e_new>
1873<f_old_trans></f_old_trans> 559<f_old_trans></f_old_trans>
1874<f_translation> 560<f_translation>
1875 ここをクリックしてIM 5614x
1876 </f_translation> 562 </f_translation>
1877</string><string><a_file>floater_instant_message_ad_hoc.xml</a_file> 563</string><string><a_file>floater_hardware_settings.xml</a_file>
1878<b_path>/im_floater/default_text_label</b_path> 564<b_path>/Hardware Settings Floater/fsaa/8x</b_path>
1879<c_attribute></c_attribute> 565<c_attribute></c_attribute>
1880<d_old></d_old> 566<d_old></d_old>
1881<e_new> 567<e_new>
1882 Click here to instant message. 568 8x
1883 </e_new> 569 </e_new>
1884<f_old_trans></f_old_trans> 570<f_old_trans></f_old_trans>
1885<f_translation> 571<f_translation>
1886 ここをクリックしてIM 5728x
1887 </f_translation> 573 </f_translation>
1888</string><string><a_file>floater_live_lsleditor.xml</a_file> 574</string><string><a_file>floater_hardware_settings.xml</a_file>
1889<b_path>/script ed float/script_running</b_path> 575<b_path>/Hardware Settings Floater/fsaa/16x</b_path>
1890<c_attribute></c_attribute> 576<c_attribute></c_attribute>
1891<d_old></d_old> 577<d_old></d_old>
1892<e_new> 578<e_new>
1893 Running 579 16x
1894 </e_new> 580 </e_new>
1895<f_old_trans></f_old_trans> 581<f_old_trans></f_old_trans>
1896<f_translation> 582<f_translation>
1897 実行中 58316x
1898 </f_translation> 584 </f_translation>
1899</string><string><a_file>floater_media_browser.xml</a_file> 585</string><string><a_file>floater_hud.xml</a_file>
1900<b_path>/floater_about</b_path> 586<b_path>/floater_hud</b_path>
1901<c_attribute>title</c_attribute> 587<c_attribute>title</c_attribute>
1902<d_old></d_old> 588<d_old></d_old>
1903<e_new>Media Browser</e_new> 589<e_new>Tutorial</e_new>
1904<f_old_trans></f_old_trans> 590<f_old_trans></f_old_trans>
1905<f_translation></f_translation> 591<f_translation></f_translation>
1906</string><string><a_file>floater_media_browser.xml</a_file> 592</string><string><a_file>floater_joystick.xml</a_file>
1907<b_path>/floater_about///back</b_path> 593<b_path>/Joystick</b_path>
1908<c_attribute>label</c_attribute> 594<c_attribute>title</c_attribute>
1909<d_old></d_old> 595<d_old></d_old>
1910<e_new>Back</e_new> 596<e_new>Joystick Configuration</e_new>
1911<f_old_trans></f_old_trans> 597<f_old_trans></f_old_trans>
1912<f_translation></f_translation> 598<f_translation>ョイスティックの設定</f_translation>
1913</string><string><a_file>floater_media_browser.xml</a_file> 599</string><string><a_file>floater_joystick.xml</a_file>
1914<b_path>/floater_about///forward</b_path> 600<b_path>/Joystick/JoystickAxis1</b_path>
1915<c_attribute>label</c_attribute> 601<c_attribute>label</c_attribute>
1916<d_old></d_old> 602<d_old></d_old>
1917<e_new>Forward</e_new> 603<e_new>X Axis Mapping</e_new>
1918<f_old_trans></f_old_trans> 604<f_old_trans></f_old_trans>
1919<f_translation></f_translation> 605<f_translation>Xマッピング</f_translation>
1920</string><string><a_file>floater_media_browser.xml</a_file> 606</string><string><a_file>floater_joystick.xml</a_file>
1921<b_path>/floater_about///reload</b_path> 607<b_path>/Joystick/JoystickAxis2</b_path>
1922<c_attribute>label</c_attribute> 608<c_attribute>label</c_attribute>
1923<d_old></d_old> 609<d_old></d_old>
1924<e_new>Reload</e_new> 610<e_new>Y Axis Mapping</e_new>
1925<f_old_trans></f_old_trans> 611<f_old_trans></f_old_trans>
1926<f_translation></f_translation> 612<f_translation>Y軸ング</f_translation>
1927</string><string><a_file>floater_media_browser.xml</a_file> 613</string><string><a_file>floater_joystick.xml</a_file>
1928<b_path>/floater_about///go</b_path> 614<b_path>/Joystick/JoystickAxis0</b_path>
1929<c_attribute>label</c_attribute> 615<c_attribute>label</c_attribute>
1930<d_old></d_old> 616<d_old></d_old>
1931<e_new>Go</e_new> 617<e_new>Z Axis Mapping</e_new>
1932<f_old_trans></f_old_trans> 618<f_old_trans></f_old_trans>
1933<f_translation></f_translation> 619<f_translation>Zッピング</f_translation>
1934</string><string><a_file>floater_media_browser.xml</a_file> 620</string><string><a_file>floater_joystick.xml</a_file>
1935<b_path>/floater_about//parcel_owner_controls/assign</b_path> 621<b_path>/Joystick/JoystickAxis4</b_path>
1936<c_attribute>label</c_attribute> 622<c_attribute>label</c_attribute>
1937<d_old></d_old> 623<d_old></d_old>
1938<e_new>Send Current URL to Parcel</e_new> 624<e_new>Pitch Mapping</e_new>
1939<f_old_trans></f_old_trans> 625<f_old_trans></f_old_trans>
1940<f_translation>現在 URL 送信</f_translation> 626<f_translation>ッピング</f_translation>
1941</string><string><a_file>floater_media_browser.xml</a_file> 627</string><string><a_file>floater_joystick.xml</a_file>
1942<b_path>/floater_about///open_browser</b_path> 628<b_path>/Joystick/JoystickAxis5</b_path>
1943<c_attribute>label</c_attribute> 629<c_attribute>label</c_attribute>
1944<d_old></d_old> 630<d_old></d_old>
1945<e_new>Open in My Web Browser</e_new> 631<e_new>Yaw Mapping</e_new>
1946<f_old_trans></f_old_trans> 632<f_old_trans></f_old_trans>
1947<f_translation>自分 Web </f_translation> 633<f_translation></f_translation>
1948</string><string><a_file>floater_media_browser.xml</a_file> 634</string><string><a_file>floater_joystick.xml</a_file>
1949<b_path>/floater_about///open_always</b_path> 635<b_path>/Joystick/JoystickAxis3</b_path>
1950<c_attribute>label</c_attribute> 636<c_attribute>label</c_attribute>
1951<d_old></d_old> 637<d_old></d_old>
1952<e_new>Always open in my web browser</e_new> 638<e_new>Roll Mapping</e_new>
1953<f_old_trans></f_old_trans> 639<f_old_trans></f_old_trans>
1954<f_translation>自分</f_translation> 640<f_translation></f_translation>
1955</string><string><a_file>floater_media_browser.xml</a_file> 641</string><string><a_file>floater_joystick.xml</a_file>
1956<b_path>/floater_about///close</b_path> 642<b_path>/Joystick/JoystickAxis6</b_path>
1957<c_attribute>label</c_attribute> 643<c_attribute>label</c_attribute>
1958<d_old></d_old> 644<d_old></d_old>
1959<e_new>Close</e_new> 645<e_new>Zoom Mapping</e_new>
1960<f_old_trans></f_old_trans> 646<f_old_trans></f_old_trans>
1961<f_translation>閉じる</f_translation> 647<f_translation>ズーム・マッピング</f_translation>
1962</string><string><a_file>floater_post_process.xml</a_file> 648</string><string><a_file>floater_joystick.xml</a_file>
1963<b_path>/Post-Process Floater</b_path> 649<b_path>/Joystick/ZoomDirect</b_path>
1964<c_attribute>title</c_attribute>
1965<d_old></d_old>
1966<e_new>Post-Process Settings</e_new>
1967<f_old_trans></f_old_trans>
1968<f_translation>ポストプロセス設定</f_translation>
1969</string><string><a_file>floater_post_process.xml</a_file>
1970<b_path>/Post-Process Floater/Post-Process Tabs/wmiColorFilterPanel</b_path>
1971<c_attribute>label</c_attribute> 650<c_attribute>label</c_attribute>
1972<d_old></d_old> 651<d_old></d_old>
1973<e_new>Color Filter</e_new> 652<e_new>Direct Zoom</e_new>
1974<f_old_trans></f_old_trans> 653<f_old_trans></f_old_trans>
1975<f_translation>フィルター</f_translation> 654<f_translation>直接</f_translation>
1976</string><string><a_file>floater_post_process.xml</a_file> 655</string><string><a_file>floater_joystick.xml</a_file>
1977<b_path>/Post-Process Floater/Post-Process Tabs/wmiColorFilterPanel/wmiColorFilterToggle</b_path> 656<b_path>/Joystick/Cursor3D</b_path>
1978<c_attribute>label</c_attribute> 657<c_attribute>label</c_attribute>
1979<d_old></d_old> 658<d_old></d_old>
1980<e_new>Enable</e_new> 659<e_new>3D Cursor</e_new>
1981<f_old_trans></f_old_trans>
1982<f_translation>有効</f_translation>
1983</string><string><a_file>floater_post_process.xml</a_file>
1984<b_path>/Post-Process Floater/Post-Process Tabs/wmiColorFilterPanel/wmiColorFilterBrightnessText</b_path>
1985<c_attribute></c_attribute>
1986<d_old></d_old>
1987<e_new>
1988 Brightness
1989 </e_new>
1990<f_old_trans></f_old_trans> 660<f_old_trans></f_old_trans>
1991<f_translation> 661<f_translation>3Dカーソル</f_translation>
1992 明るさ 662</string><string><a_file>floater_joystick.xml</a_file>
1993 </f_translation> 663<b_path>/Joystick/AutoLeveling</b_path>
1994</string><string><a_file>floater_post_process.xml</a_file>
1995<b_path>/Post-Process Floater/Post-Process Tabs/wmiColorFilterPanel/wmiColorFilterBrightness</b_path>
1996<c_attribute>label</c_attribute> 664<c_attribute>label</c_attribute>
1997<d_old></d_old> 665<d_old></d_old>
1998<e_new></e_new> 666<e_new>Auto Level</e_new>
1999<f_old_trans></f_old_trans> 667<f_old_trans></f_old_trans>
2000<f_translation></f_translation> 668<f_translation>自動レベル</f_translation>
2001</string><string><a_file>floater_post_process.xml</a_file> 669</string><string><a_file>floater_joystick.xml</a_file>
2002<b_path>/Post-Process Floater/Post-Process Tabs/wmiColorFilterPanel/wmiColorFilterSaturationText</b_path> 670<b_path>/Joystick/Control Modes:</b_path>
2003<c_attribute></c_attribute> 671<c_attribute></c_attribute>
2004<d_old></d_old> 672<d_old></d_old>
2005<e_new> 673<e_new>
2006 Saturation 674 Control Modes:
2007 </e_new> 675 </e_new>
2008<f_old_trans></f_old_trans> 676<f_old_trans></f_old_trans>
2009<f_translation> 677<f_translation>
2010 彩度 678 制御モード:
2011 </f_translation> 679 </f_translation>
2012</string><string><a_file>floater_post_process.xml</a_file> 680</string><string><a_file>floater_joystick.xml</a_file>
2013<b_path>/Post-Process Floater/Post-Process Tabs/wmiColorFilterPanel/wmiColorFilterSaturation</b_path> 681<b_path>/Joystick/XScale</b_path>
2014<c_attribute>label</c_attribute>
2015<d_old></d_old>
2016<e_new></e_new>
2017<f_old_trans></f_old_trans>
2018<f_translation></f_translation>
2019</string><string><a_file>floater_post_process.xml</a_file>
2020<b_path>/Post-Process Floater/Post-Process Tabs/wmiColorFilterPanel/wmiColorFilterContrastText</b_path>
2021<c_attribute></c_attribute> 682<c_attribute></c_attribute>
2022<d_old></d_old> 683<d_old></d_old>
2023<e_new> 684<e_new>X Scale</e_new>
2024 Contrast
2025 </e_new>
2026<f_old_trans></f_old_trans>
2027<f_translation>
2028 コントラスト
2029 </f_translation>
2030</string><string><a_file>floater_post_process.xml</a_file>
2031<b_path>/Post-Process Floater/Post-Process Tabs/wmiColorFilterPanel/wmiColorFilterContrast</b_path>
2032<c_attribute>label</c_attribute>
2033<d_old></d_old>
2034<e_new></e_new>
2035<f_old_trans></f_old_trans> 685<f_old_trans></f_old_trans>
2036<f_translation></f_translation> 686<f_translation>Xスケール</f_translation>
2037</string><string><a_file>floater_post_process.xml</a_file> 687</string><string><a_file>floater_joystick.xml</a_file>
2038<b_path>/Post-Process Floater/Post-Process Tabs/wmiColorFilterPanel/wmiColorFilterBaseText</b_path> 688<b_path>/Joystick/YScale</b_path>
2039<c_attribute></c_attribute> 689<c_attribute></c_attribute>
2040<d_old></d_old> 690<d_old></d_old>
2041<e_new> 691<e_new>Y Scale</e_new>
2042 Contrast Base Color
2043 </e_new>
2044<f_old_trans></f_old_trans> 692<f_old_trans></f_old_trans>
2045<f_translation> 693<f_translation>Yスケール</f_translation>
2046 コントラストの基本色 694</string><string><a_file>floater_joystick.xml</a_file>
2047 </f_translation> 695<b_path>/Joystick/ZScale</b_path>
2048</string><string><a_file>floater_post_process.xml</a_file> 696<c_attribute></c_attribute>
2049<b_path>/Post-Process Floater/Post-Process Tabs/wmiColorFilterPanel/wmiColorFilterBaseR</b_path>
2050<c_attribute>label</c_attribute>
2051<d_old></d_old> 697<d_old></d_old>
2052<e_new>R</e_new> 698<e_new>Z Scale</e_new>
2053<f_old_trans></f_old_trans> 699<f_old_trans></f_old_trans>
2054<f_translation>R</f_translation> 700<f_translation>Zスケール</f_translation>
2055</string><string><a_file>floater_post_process.xml</a_file> 701</string><string><a_file>floater_joystick.xml</a_file>
2056<b_path>/Post-Process Floater/Post-Process Tabs/wmiColorFilterPanel/wmiColorFilterBaseG</b_path> 702<b_path>/Joystick/PitchScale</b_path>
2057<c_attribute>label</c_attribute> 703<c_attribute></c_attribute>
2058<d_old></d_old> 704<d_old></d_old>
2059<e_new>G</e_new> 705<e_new>Pitch Scale</e_new>
2060<f_old_trans></f_old_trans> 706<f_old_trans></f_old_trans>
2061<f_translation>G</f_translation> 707<f_translation>ピッチ・スケール</f_translation>
2062</string><string><a_file>floater_post_process.xml</a_file> 708</string><string><a_file>floater_joystick.xml</a_file>
2063<b_path>/Post-Process Floater/Post-Process Tabs/wmiColorFilterPanel/wmiColorFilterBaseB</b_path> 709<b_path>/Joystick/YawScale</b_path>
2064<c_attribute>label</c_attribute> 710<c_attribute></c_attribute>
2065<d_old></d_old> 711<d_old></d_old>
2066<e_new>B</e_new> 712<e_new>Yaw Scale</e_new>
2067<f_old_trans></f_old_trans> 713<f_old_trans></f_old_trans>
2068<f_translation>B</f_translation> 714<f_translation>ヨー・スケール</f_translation>
2069</string><string><a_file>floater_post_process.xml</a_file> 715</string><string><a_file>floater_joystick.xml</a_file>
2070<b_path>/Post-Process Floater/Post-Process Tabs/wmiColorFilterPanel/wmiColorFilterBaseI</b_path> 716<b_path>/Joystick/RollScale</b_path>
2071<c_attribute>label</c_attribute> 717<c_attribute></c_attribute>
2072<d_old></d_old> 718<d_old></d_old>
2073<e_new>I</e_new> 719<e_new>Roll Scale</e_new>
2074<f_old_trans></f_old_trans> 720<f_old_trans></f_old_trans>
2075<f_translation>I</f_translation> 721<f_translation>ロール・スケール</f_translation>
2076</string><string><a_file>floater_post_process.xml</a_file> 722</string><string><a_file>floater_joystick.xml</a_file>
2077<b_path>/Post-Process Floater/Post-Process Tabs/wmiNightVisionPanel</b_path> 723<b_path>/Joystick/XDeadZone</b_path>
2078<c_attribute>label</c_attribute> 724<c_attribute></c_attribute>
2079<d_old></d_old> 725<d_old></d_old>
2080<e_new>Night Vision</e_new> 726<e_new>X Dead Zone</e_new>
2081<f_old_trans></f_old_trans> 727<f_old_trans></f_old_trans>
2082<f_translation>ン</f_translation> 728<f_translation>Xン</f_translation>
2083</string><string><a_file>floater_post_process.xml</a_file> 729</string><string><a_file>floater_joystick.xml</a_file>
2084<b_path>/Post-Process Floater/Post-Process Tabs/wmiNightVisionPanel/wmiNightVisionToggle</b_path> 730<b_path>/Joystick/YDeadZone</b_path>
2085<c_attribute>label</c_attribute> 731<c_attribute></c_attribute>
2086<d_old></d_old> 732<d_old></d_old>
2087<e_new>Enable</e_new> 733<e_new>Y Dead Zone</e_new>
2088<f_old_trans></f_old_trans> 734<f_old_trans></f_old_trans>
2089<f_translation></f_translation> 735<f_translation>Yデッ・ゾーン</f_translation>
2090</string><string><a_file>floater_post_process.xml</a_file> 736</string><string><a_file>floater_joystick.xml</a_file>
2091<b_path>/Post-Process Floater/Post-Process Tabs/wmiNightVisionPanel/wmiNightVisionBrightMultText</b_path> 737<b_path>/Joystick/ZDeadZone</b_path>
2092<c_attribute></c_attribute> 738<c_attribute></c_attribute>
2093<d_old></d_old> 739<d_old></d_old>
2094<e_new> 740<e_new>Z Dead Zone</e_new>
2095 Light Amplification Multiple
2096 </e_new>
2097<f_old_trans></f_old_trans> 741<f_old_trans></f_old_trans>
2098<f_translation> 742<f_translation>Zデッド・ゾーン</f_translation>
2099 光の増幅(マルチ) 743</string><string><a_file>floater_joystick.xml</a_file>
2100 </f_translation> 744<b_path>/Joystick/PitchDeadZone</b_path>
2101</string><string><a_file>floater_post_process.xml</a_file> 745<c_attribute></c_attribute>
2102<b_path>/Post-Process Floater/Post-Process Tabs/wmiNightVisionPanel/wmiNightVisionBrightMult</b_path>
2103<c_attribute>label</c_attribute>
2104<d_old></d_old> 746<d_old></d_old>
2105<e_new></e_new> 747<e_new>Pitch Dead Zone</e_new>
2106<f_old_trans></f_old_trans> 748<f_old_trans></f_old_trans>
2107<f_translation></f_translation> 749<f_translation>ピッチ・デッド・ゾーン</f_translation>
2108</string><string><a_file>floater_post_process.xml</a_file> 750</string><string><a_file>floater_joystick.xml</a_file>
2109<b_path>/Post-Process Floater/Post-Process Tabs/wmiNightVisionPanel/wmiNightVisionNoiseSizeText</b_path> 751<b_path>/Joystick/YawDeadZone</b_path>
2110<c_attribute></c_attribute> 752<c_attribute></c_attribute>
2111<d_old></d_old> 753<d_old></d_old>
2112<e_new> 754<e_new>Yaw Dead Zone</e_new>
2113 Noise Size
2114 </e_new>
2115<f_old_trans></f_old_trans> 755<f_old_trans></f_old_trans>
2116<f_translation> 756<f_translation>ヨー・デッド・ゾーン</f_translation>
2117 ノイズ・サイズ 757</string><string><a_file>floater_joystick.xml</a_file>
2118 </f_translation> 758<b_path>/Joystick/RollDeadZone</b_path>
2119</string><string><a_file>floater_post_process.xml</a_file> 759<c_attribute></c_attribute>
2120<b_path>/Post-Process Floater/Post-Process Tabs/wmiNightVisionPanel/wmiNightVisionNoiseSize</b_path>
2121<c_attribute>label</c_attribute>
2122<d_old></d_old> 760<d_old></d_old>
2123<e_new></e_new> 761<e_new>Roll Dead Zone</e_new>
2124<f_old_trans></f_old_trans> 762<f_old_trans></f_old_trans>
2125<f_translation></f_translation> 763<f_translation>ロール・デッド・ゾーン</f_translation>
2126</string><string><a_file>floater_post_process.xml</a_file> 764</string><string><a_file>floater_joystick.xml</a_file>
2127<b_path>/Post-Process Floater/Post-Process Tabs/wmiNightVisionPanel/wmiNightVisionNoiseStrengthText</b_path> 765<b_path>/Joystick/Feathering</b_path>
2128<c_attribute></c_attribute> 766<c_attribute></c_attribute>
2129<d_old></d_old> 767<d_old></d_old>
2130<e_new> 768<e_new>Feathering</e_new>
2131 Noise Strength
2132 </e_new>
2133<f_old_trans></f_old_trans> 769<f_old_trans></f_old_trans>
2134<f_translation> 770<f_translation>羽毛</f_translation>
2135 ノイズ強度 771</string><string><a_file>floater_joystick.xml</a_file>
2136 </f_translation> 772<b_path>/Joystick/AvatarFeathering</b_path>
2137</string><string><a_file>floater_post_process.xml</a_file>
2138<b_path>/Post-Process Floater/Post-Process Tabs/wmiNightVisionPanel/wmiNightVisionNoiseStrength</b_path>
2139<c_attribute>label</c_attribute> 773<c_attribute>label</c_attribute>
2140<d_old></d_old> 774<d_old></d_old>
2141<e_new></e_new> 775<e_new></e_new>
2142<f_old_trans></f_old_trans> 776<f_old_trans></f_old_trans>
2143<f_translation></f_translation> 777<f_translation></f_translation>
2144</string><string><a_file>floater_post_process.xml</a_file> 778</string><string><a_file>floater_joystick.xml</a_file>
2145<b_path>/Post-Process Floater/Post-Process Tabs/wmiBloomPanel</b_path> 779<b_path>/Joystick/BuildFeathering</b_path>
2146<c_attribute>label</c_attribute>
2147<d_old></d_old>
2148<e_new>Bloom</e_new>
2149<f_old_trans></f_old_trans>
2150<f_translation>ブルーム</f_translation>
2151</string><string><a_file>floater_post_process.xml</a_file>
2152<b_path>/Post-Process Floater/Post-Process Tabs/wmiBloomPanel/wmiBloomToggle</b_path>
2153<c_attribute>label</c_attribute>
2154<d_old></d_old>
2155<e_new>Enable</e_new>
2156<f_old_trans></f_old_trans>
2157<f_translation>有効</f_translation>
2158</string><string><a_file>floater_post_process.xml</a_file>
2159<b_path>/Post-Process Floater/Post-Process Tabs/wmiBloomPanel/wmiBloomExtractText</b_path>
2160<c_attribute></c_attribute>
2161<d_old></d_old>
2162<e_new>
2163 Luminosity Extraction
2164 </e_new>
2165<f_old_trans></f_old_trans>
2166<f_translation>
2167 明度の抽出
2168 </f_translation>
2169</string><string><a_file>floater_post_process.xml</a_file>
2170<b_path>/Post-Process Floater/Post-Process Tabs/wmiBloomPanel/wmiBloomExtract</b_path>
2171<c_attribute>label</c_attribute> 780<c_attribute>label</c_attribute>
2172<d_old></d_old> 781<d_old></d_old>
2173<e_new></e_new> 782<e_new></e_new>
2174<f_old_trans></f_old_trans> 783<f_old_trans></f_old_trans>
2175<f_translation></f_translation> 784<f_translation></f_translation>
2176</string><string><a_file>floater_post_process.xml</a_file> 785</string><string><a_file>floater_joystick.xml</a_file>
2177<b_path>/Post-Process Floater/Post-Process Tabs/wmiBloomPanel/wmiBloomSizeText</b_path> 786<b_path>/Joystick/FlycamFeathering</b_path>
2178<c_attribute></c_attribute>
2179<d_old></d_old>
2180<e_new>
2181 Bloom Size
2182 </e_new>
2183<f_old_trans></f_old_trans>
2184<f_translation>
2185 ブルーム・サイズ
2186 </f_translation>
2187</string><string><a_file>floater_post_process.xml</a_file>
2188<b_path>/Post-Process Floater/Post-Process Tabs/wmiBloomPanel/wmiBloomSize</b_path>
2189<c_attribute>label</c_attribute> 787<c_attribute>label</c_attribute>
2190<d_old></d_old> 788<d_old></d_old>
2191<e_new></e_new> 789<e_new></e_new>
2192<f_old_trans></f_old_trans> 790<f_old_trans></f_old_trans>
2193<f_translation></f_translation> 791<f_translation></f_translation>
2194</string><string><a_file>floater_post_process.xml</a_file> 792</string><string><a_file>floater_joystick.xml</a_file>
2195<b_path>/Post-Process Floater/Post-Process Tabs/wmiBloomPanel/wmiBloomStrengthText</b_path> 793<b_path>/Joystick/ZoomScale2</b_path>
2196<c_attribute></c_attribute> 794<c_attribute></c_attribute>
2197<d_old></d_old> 795<d_old></d_old>
2198<e_new> 796<e_new>Zoom Scale</e_new>
2199 Bloom Strength
2200 </e_new>
2201<f_old_trans></f_old_trans> 797<f_old_trans></f_old_trans>
2202<f_translation> 798<f_translation>ズーム・スケール</f_translation>
2203 ブルーム強度 799</string><string><a_file>floater_joystick.xml</a_file>
2204 </f_translation> 800<b_path>/Joystick/FlycamAxisScale6</b_path>
2205</string><string><a_file>floater_post_process.xml</a_file>
2206<b_path>/Post-Process Floater/Post-Process Tabs/wmiBloomPanel/wmiBloomStrength</b_path>
2207<c_attribute>label</c_attribute> 801<c_attribute>label</c_attribute>
2208<d_old></d_old> 802<d_old></d_old>
2209<e_new></e_new> 803<e_new></e_new>
2210<f_old_trans></f_old_trans> 804<f_old_trans></f_old_trans>
2211<f_translation></f_translation> 805<f_translation></f_translation>
2212</string><string><a_file>floater_post_process.xml</a_file> 806</string><string><a_file>floater_joystick.xml</a_file>
2213<b_path>/Post-Process Floater/Post-Process Tabs/Extras</b_path> 807<b_path>/Joystick/ZoomDeadZone</b_path>
2214<c_attribute>label</c_attribute>
2215<d_old></d_old>
2216<e_new>Extras</e_new>
2217<f_old_trans></f_old_trans>
2218<f_translation>その他</f_translation>
2219</string><string><a_file>floater_post_process.xml</a_file>
2220<b_path>/Post-Process Floater/Post-Process Tabs/Extras/PPLoadEffect</b_path>
2221<c_attribute>label</c_attribute>
2222<d_old></d_old>
2223<e_new>LoadEffect</e_new>
2224<f_old_trans></f_old_trans>
2225<f_translation>効果読み込み</f_translation>
2226</string><string><a_file>floater_post_process.xml</a_file>
2227<b_path>/Post-Process Floater/Post-Process Tabs/Extras/PPLoadEffect</b_path>
2228<c_attribute>label_selected</c_attribute>
2229<d_old></d_old>
2230<e_new>LoadEffect</e_new>
2231<f_old_trans></f_old_trans>
2232<f_translation>効果読み込み</f_translation>
2233</string><string><a_file>floater_post_process.xml</a_file>
2234<b_path>/Post-Process Floater/Post-Process Tabs/Extras/PPSaveEffect</b_path>
2235<c_attribute>label</c_attribute>
2236<d_old></d_old>
2237<e_new>SaveEffect</e_new>
2238<f_old_trans></f_old_trans>
2239<f_translation>効果保存</f_translation>
2240</string><string><a_file>floater_post_process.xml</a_file>
2241<b_path>/Post-Process Floater/Post-Process Tabs/Extras/PPSaveEffect</b_path>
2242<c_attribute>label_selected</c_attribute>
2243<d_old></d_old>
2244<e_new>SaveEffect</e_new>
2245<f_old_trans></f_old_trans>
2246<f_translation>効果保存</f_translation>
2247</string><string><a_file>floater_post_process.xml</a_file>
2248<b_path>/Post-Process Floater/Post-Process Tabs/Extras/PPEffectNameEditor</b_path>
2249<c_attribute>label</c_attribute>
2250<d_old></d_old>
2251<e_new>Effect Name</e_new>
2252<f_old_trans></f_old_trans>
2253<f_translation>効果名</f_translation>
2254</string><string><a_file>floater_preview_classified.xml</a_file>
2255<b_path>/classified_preview</b_path>
2256<c_attribute>title</c_attribute>
2257<d_old></d_old>
2258<e_new>Classified Information</e_new>
2259<f_old_trans></f_old_trans>
2260<f_translation>クラシファイド広告情報</f_translation>
2261</string><string><a_file>floater_preview_event.xml</a_file>
2262<b_path>/event_preview</b_path>
2263<c_attribute>title</c_attribute>
2264<d_old></d_old>
2265<e_new>Event Information</e_new>
2266<f_old_trans></f_old_trans>
2267<f_translation>イベント情報</f_translation>
2268</string><string><a_file>floater_preview_url.xml</a_file>
2269<b_path>/url_preview</b_path>
2270<c_attribute>title</c_attribute>
2271<d_old></d_old>
2272<e_new>Place Information</e_new>
2273<f_old_trans></f_old_trans>
2274<f_translation>場所の情報</f_translation>
2275</string><string><a_file>floater_region_info.xml</a_file>
2276<b_path>/regioninfo</b_path>
2277<c_attribute>title</c_attribute>
2278<d_old></d_old>
2279<e_new>Region/Estate</e_new>
2280<f_old_trans></f_old_trans>
2281<f_translation>地域/不動産</f_translation>
2282</string><string><a_file>floater_snapshot.xml</a_file>
2283<b_path>/Snapshot/more_btn</b_path>
2284<c_attribute>label</c_attribute>
2285<d_old></d_old>
2286<e_new>More &gt;&gt;</e_new>
2287<f_old_trans></f_old_trans>
2288<f_translation>全表示 &gt;&gt;</f_translation>
2289</string><string><a_file>floater_snapshot.xml</a_file>
2290<b_path>/Snapshot/more_btn</b_path>
2291<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
2292<d_old></d_old>
2293<e_new>Advanced Options</e_new>
2294<f_old_trans></f_old_trans>
2295<f_translation>高度なオプション</f_translation>
2296</string><string><a_file>floater_snapshot.xml</a_file>
2297<b_path>/Snapshot/less_btn</b_path>
2298<c_attribute>label</c_attribute>
2299<d_old></d_old>
2300<e_new>&lt;&lt; Less</e_new>
2301<f_old_trans></f_old_trans>
2302<f_translation>&lt;&lt; 簡易</f_translation>
2303</string><string><a_file>floater_snapshot.xml</a_file>
2304<b_path>/Snapshot/less_btn</b_path>
2305<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
2306<d_old></d_old>
2307<e_new>Advanced Options</e_new>
2308<f_old_trans></f_old_trans>
2309<f_translation>高度なオプション</f_translation>
2310</string><string><a_file>floater_tools.xml</a_file>
2311<b_path>/toolbox floater/Object Info Tabs/General/clickaction/Play</b_path>
2312<c_attribute></c_attribute>
2313<d_old></d_old>
2314<e_new>
2315 Play parcel media
2316 </e_new>
2317<f_old_trans></f_old_trans>
2318<f_translation>
2319 区画メディアを再生
2320 </f_translation>
2321</string><string><a_file>floater_tools.xml</a_file>
2322<b_path>/toolbox floater/Object Info Tabs/General/clickaction/Opemmedia</b_path>
2323<c_attribute></c_attribute>
2324<d_old></d_old>
2325<e_new>
2326 Open parcel media
2327 </e_new>
2328<f_old_trans></f_old_trans>
2329<f_translation>
2330 区画メディアを開く
2331 </f_translation>
2332</string><string><a_file>floater_tools.xml</a_file>
2333<b_path>/toolbox floater/Object Info Tabs/Texture/glow label</b_path>
2334<c_attribute></c_attribute> 808<c_attribute></c_attribute>
2335<d_old></d_old> 809<d_old></d_old>
2336<e_new> 810<e_new>Zoom Dead Zone</e_new>
2337 Glow
2338 </e_new>
2339<f_old_trans></f_old_trans> 811<f_old_trans></f_old_trans>
2340<f_translation> 812<f_translation>ズーム・デッド・ゾーン</f_translation>
2341 813</string><string><a_file>floater_joystick.xml</a_file>
2342 </f_translation> 814<b_path>/Joystick/FlycamAxisDeadZone6</b_path>
2343</string><string><a_file>floater_url_entry.xml</a_file> 815<c_attribute>label</c_attribute>
2344<b_path>/url_entry</b_path>
2345<c_attribute>title</c_attribute>
2346<d_old></d_old> 816<d_old></d_old>
2347<e_new></e_new> 817<e_new></e_new>
2348<f_old_trans></f_old_trans> 818<f_old_trans></f_old_trans>
2349<f_translation></f_translation> 819<f_translation></f_translation>
2350</string><string><a_file>floater_url_entry.xml</a_file> 820</string><string><a_file>floater_joystick.xml</a_file>
2351<b_path>/url_entry/media_label</b_path> 821<b_path>/Joystick/SpaceNavigatorDefaults</b_path>
2352<c_attribute></c_attribute>
2353<d_old></d_old>
2354<e_new>
2355 Media URL:
2356 </e_new>
2357<f_old_trans></f_old_trans>
2358<f_translation>
2359 メディア URL:
2360 </f_translation>
2361</string><string><a_file>floater_url_entry.xml</a_file>
2362<b_path>/url_entry/ok_btn</b_path>
2363<c_attribute>label</c_attribute> 822<c_attribute>label</c_attribute>
2364<d_old></d_old> 823<d_old></d_old>
2365<e_new>OK</e_new> 824<e_new>SpaceNavigator Defaults</e_new>
2366<f_old_trans></f_old_trans> 825<f_old_trans></f_old_trans>
2367<f_translation>OK</f_translation> 826<f_translation>SpaceNavigatorのデフォルト設定</f_translation>
2368</string><string><a_file>floater_url_entry.xml</a_file> 827</string><string><a_file>floater_joystick.xml</a_file>
2369<b_path>/url_entry/cancel_btn</b_path> 828<b_path>/Joystick/JoystickMonitor</b_path>
2370<c_attribute>label</c_attribute>
2371<d_old></d_old>
2372<e_new>Cancel</e_new>
2373<f_old_trans></f_old_trans>
2374<f_translation>キャンセル</f_translation>
2375</string><string><a_file>floater_url_entry.xml</a_file>
2376<b_path>/url_entry/cancel_btn2</b_path>
2377<c_attribute>label</c_attribute>
2378<d_old></d_old>
2379<e_new>Cancel</e_new>
2380<f_old_trans></f_old_trans>
2381<f_translation>キャンセル</f_translation>
2382</string><string><a_file>floater_url_entry.xml</a_file>
2383<b_path>/url_entry/clear_btn</b_path>
2384<c_attribute>label</c_attribute>
2385<d_old></d_old>
2386<e_new>Clear</e_new>
2387<f_old_trans></f_old_trans>
2388<f_translation>クリア</f_translation>
2389</string><string><a_file>floater_url_entry.xml</a_file>
2390<b_path>/url_entry/loading_label</b_path>
2391<c_attribute></c_attribute> 829<c_attribute></c_attribute>
2392<d_old></d_old> 830<d_old></d_old>
2393<e_new> 831<e_new>Joystick Monitor</e_new>
2394 Loading...
2395 </e_new>
2396<f_old_trans></f_old_trans> 832<f_old_trans></f_old_trans>
2397<f_translation> 833<f_translation>ジョイスティック・モニター</f_translation>
2398 ロード中... 834</string><string><a_file>floater_joystick.xml</a_file>
2399 </f_translation> 835<b_path>/Joystick/Axis</b_path>
2400</string><string><a_file>floater_water.xml</a_file>
2401<b_path>/Water Floater</b_path>
2402<c_attribute>title</c_attribute>
2403<d_old></d_old>
2404<e_new>Advanced Water Editor</e_new>
2405<f_old_trans></f_old_trans>
2406<f_translation>水の高度な編集</f_translation>
2407</string><string><a_file>floater_water.xml</a_file>
2408<b_path>/Water Floater/KeyFramePresetsText</b_path>
2409<c_attribute></c_attribute> 836<c_attribute></c_attribute>
2410<d_old></d_old> 837<d_old></d_old>
2411<e_new> 838<e_new>Axis [NUM]</e_new>
2412 Water Presets:
2413 </e_new>
2414<f_old_trans></f_old_trans>
2415<f_translation>
2416 水の事前設定:
2417 </f_translation>
2418</string><string><a_file>floater_water.xml</a_file>
2419<b_path>/Water Floater/WaterNewPreset</b_path>
2420<c_attribute>label</c_attribute>
2421<d_old></d_old>
2422<e_new>New</e_new>
2423<f_old_trans></f_old_trans>
2424<f_translation>新規</f_translation>
2425</string><string><a_file>floater_water.xml</a_file>
2426<b_path>/Water Floater/WaterNewPreset</b_path>
2427<c_attribute>label_selected</c_attribute>
2428<d_old></d_old>
2429<e_new>New</e_new>
2430<f_old_trans></f_old_trans>
2431<f_translation>新規</f_translation>
2432</string><string><a_file>floater_water.xml</a_file>
2433<b_path>/Water Floater/WaterSavePreset</b_path>
2434<c_attribute>label</c_attribute>
2435<d_old></d_old>
2436<e_new>Save</e_new>
2437<f_old_trans></f_old_trans>
2438<f_translation>保存</f_translation>
2439</string><string><a_file>floater_water.xml</a_file>
2440<b_path>/Water Floater/WaterSavePreset</b_path>
2441<c_attribute>label_selected</c_attribute>
2442<d_old></d_old>
2443<e_new>Save</e_new>
2444<f_old_trans></f_old_trans>
2445<f_translation>保存</f_translation>
2446</string><string><a_file>floater_water.xml</a_file>
2447<b_path>/Water Floater/WaterDeletePreset</b_path>
2448<c_attribute>label</c_attribute>
2449<d_old></d_old>
2450<e_new>Delete</e_new>
2451<f_old_trans></f_old_trans>
2452<f_translation>削除</f_translation>
2453</string><string><a_file>floater_water.xml</a_file>
2454<b_path>/Water Floater/WaterDeletePreset</b_path>
2455<c_attribute>label_selected</c_attribute>
2456<d_old></d_old>
2457<e_new>Delete</e_new>
2458<f_old_trans></f_old_trans> 839<f_old_trans></f_old_trans>
2459<f_translation>削除</f_translation> 840<f_translation>軸 [NUM]</f_translation>
2460</string><string><a_file>floater_water.xml</a_file> 841</string><string><a_file>floater_joystick.xml</a_file>
2461<b_path>/Water Floater/Water Tabs/Settings</b_path> 842<b_path>/Joystick/NoDevice</b_path>
2462<c_attribute>label</c_attribute>
2463<d_old></d_old>
2464<e_new>Settings</e_new>
2465<f_old_trans></f_old_trans>
2466<f_translation>設定</f_translation>
2467</string><string><a_file>floater_water.xml</a_file>
2468<b_path>/Water Floater/Water Tabs/Settings/BHText</b_path>
2469<c_attribute></c_attribute> 843<c_attribute></c_attribute>
2470<d_old></d_old> 844<d_old></d_old>
2471<e_new> 845<e_new>no device detected</e_new>
2472 Water Fog Color
2473 </e_new>
2474<f_old_trans></f_old_trans>
2475<f_translation>
2476 水中のフォグ効果の色
2477 </f_translation>
2478</string><string><a_file>floater_water.xml</a_file>
2479<b_path>/Water Floater/Water Tabs/Settings/WaterFogColorHelp</b_path>
2480<c_attribute>label</c_attribute>
2481<d_old></d_old>
2482<e_new>?</e_new>
2483<f_old_trans></f_old_trans> 846<f_old_trans></f_old_trans>
2484<f_translation>?</f_translation> 847<f_translation>デバイスは検出されませんでした</f_translation>
2485</string><string><a_file>floater_water.xml</a_file> 848</string><string><a_file>floater_post_process.xml</a_file>
2486<b_path>/Water Floater/Water Tabs/Settings/WaterFogColor</b_path> 849<b_path>/Post-Process Floater/Post-Process Tabs/wmiColorFilterPanel/wmiColorFilterBrightness</b_path>
2487<c_attribute>label</c_attribute> 850<c_attribute>label</c_attribute>
2488<d_old></d_old> 851<d_old></d_old>
2489<e_new></e_new> 852<e_new></e_new>
2490<f_old_trans></f_old_trans> 853<f_old_trans></f_old_trans>
2491<f_translation></f_translation> 854<f_translation></f_translation>
2492</string><string><a_file>floater_water.xml</a_file> 855</string><string><a_file>floater_post_process.xml</a_file>
2493<b_path>/Water Floater/Water Tabs/Settings/WaterFogColor</b_path> 856<b_path>/Post-Process Floater/Post-Process Tabs/wmiColorFilterPanel/wmiColorFilterSaturation</b_path>
2494<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
2495<d_old></d_old>
2496<e_new>Click to open Color Picker</e_new>
2497<f_old_trans></f_old_trans>
2498<f_translation>カラー・ピッカーをクリックして開く</f_translation>
2499</string><string><a_file>floater_water.xml</a_file>
2500<b_path>/Water Floater/Water Tabs/Settings/WaterFogDensText</b_path>
2501<c_attribute></c_attribute>
2502<d_old></d_old>
2503<e_new>
2504 Fog Density Exponent
2505 </e_new>
2506<f_old_trans></f_old_trans>
2507<f_translation>
2508 水中の透明度指数
2509 </f_translation>
2510</string><string><a_file>floater_water.xml</a_file>
2511<b_path>/Water Floater/Water Tabs/Settings/WaterFogDensityHelp</b_path>
2512<c_attribute>label</c_attribute>
2513<d_old></d_old>
2514<e_new>?</e_new>
2515<f_old_trans></f_old_trans>
2516<f_translation>?</f_translation>
2517</string><string><a_file>floater_water.xml</a_file>
2518<b_path>/Water Floater/Water Tabs/Settings/WaterFogDensity</b_path>
2519<c_attribute>label</c_attribute> 857<c_attribute>label</c_attribute>
2520<d_old></d_old> 858<d_old></d_old>
2521<e_new></e_new> 859<e_new></e_new>
2522<f_old_trans></f_old_trans> 860<f_old_trans></f_old_trans>
2523<f_translation></f_translation> 861<f_translation></f_translation>
2524</string><string><a_file>floater_water.xml</a_file> 862</string><string><a_file>floater_post_process.xml</a_file>
2525<b_path>/Water Floater/Water Tabs/Settings/WaterUnderWaterFogModText</b_path> 863<b_path>/Post-Process Floater/Post-Process Tabs/wmiColorFilterPanel/wmiColorFilterContrast</b_path>
2526<c_attribute></c_attribute>
2527<d_old></d_old>
2528<e_new>
2529 Underwater Fog Modifier
2530 </e_new>
2531<f_old_trans></f_old_trans>
2532<f_translation>
2533 水中のフォグ効果加減
2534 </f_translation>
2535</string><string><a_file>floater_water.xml</a_file>
2536<b_path>/Water Floater/Water Tabs/Settings/WaterUnderWaterFogModHelp</b_path>
2537<c_attribute>label</c_attribute>
2538<d_old></d_old>
2539<e_new>?</e_new>
2540<f_old_trans></f_old_trans>
2541<f_translation>?</f_translation>
2542</string><string><a_file>floater_water.xml</a_file>
2543<b_path>/Water Floater/Water Tabs/Settings/WaterUnderWaterFogMod</b_path>
2544<c_attribute>label</c_attribute> 864<c_attribute>label</c_attribute>
2545<d_old></d_old> 865<d_old></d_old>
2546<e_new></e_new> 866<e_new></e_new>
2547<f_old_trans></f_old_trans> 867<f_old_trans></f_old_trans>
2548<f_translation></f_translation> 868<f_translation></f_translation>
2549</string><string><a_file>floater_water.xml</a_file> 869</string><string><a_file>floater_post_process.xml</a_file>
2550<b_path>/Water Floater/Water Tabs/Settings/BDensText</b_path> 870<b_path>/Post-Process Floater/Post-Process Tabs/wmiNightVisionPanel/wmiNightVisionBrightMult</b_path>
2551<c_attribute></c_attribute>
2552<d_old></d_old>
2553<e_new>
2554 Reflection Wavelet Scale
2555 </e_new>
2556<f_old_trans></f_old_trans>
2557<f_translation>
2558 さざ波の反射スケール
2559 </f_translation>
2560</string><string><a_file>floater_water.xml</a_file>
2561<b_path>/Water Floater/Water Tabs/Settings/WaterNormalScaleHelp</b_path>
2562<c_attribute>label</c_attribute>
2563<d_old></d_old>
2564<e_new>?</e_new>
2565<f_old_trans></f_old_trans>
2566<f_translation>?</f_translation>
2567</string><string><a_file>floater_water.xml</a_file>
2568<b_path>/Water Floater/Water Tabs/Settings/BHText2</b_path>
2569<c_attribute></c_attribute>
2570<d_old></d_old>
2571<e_new>
2572 1
2573 </e_new>
2574<f_old_trans></f_old_trans>
2575<f_translation>
2576 1
2577 </f_translation>
2578</string><string><a_file>floater_water.xml</a_file>
2579<b_path>/Water Floater/Water Tabs/Settings/BHText3</b_path>
2580<c_attribute></c_attribute>
2581<d_old></d_old>
2582<e_new>
2583 2
2584 </e_new>
2585<f_old_trans></f_old_trans>
2586<f_translation>
2587 2
2588 </f_translation>
2589</string><string><a_file>floater_water.xml</a_file>
2590<b_path>/Water Floater/Water Tabs/Settings/BHText4</b_path>
2591<c_attribute></c_attribute>
2592<d_old></d_old>
2593<e_new>
2594 3
2595 </e_new>
2596<f_old_trans></f_old_trans>
2597<f_translation>
2598 3
2599 </f_translation>
2600</string><string><a_file>floater_water.xml</a_file>
2601<b_path>/Water Floater/Water Tabs/Settings/WaterNormalScaleX</b_path>
2602<c_attribute>label</c_attribute> 871<c_attribute>label</c_attribute>
2603<d_old></d_old> 872<d_old></d_old>
2604<e_new></e_new> 873<e_new></e_new>
2605<f_old_trans></f_old_trans> 874<f_old_trans></f_old_trans>
2606<f_translation></f_translation> 875<f_translation></f_translation>
2607</string><string><a_file>floater_water.xml</a_file> 876</string><string><a_file>floater_post_process.xml</a_file>
2608<b_path>/Water Floater/Water Tabs/Settings/WaterNormalScaleY</b_path> 877<b_path>/Post-Process Floater/Post-Process Tabs/wmiNightVisionPanel/wmiNightVisionNoiseSize</b_path>
2609<c_attribute>label</c_attribute> 878<c_attribute>label</c_attribute>
2610<d_old></d_old> 879<d_old></d_old>
2611<e_new></e_new> 880<e_new></e_new>
2612<f_old_trans></f_old_trans> 881<f_old_trans></f_old_trans>
2613<f_translation></f_translation> 882<f_translation></f_translation>
2614</string><string><a_file>floater_water.xml</a_file> 883</string><string><a_file>floater_post_process.xml</a_file>
2615<b_path>/Water Floater/Water Tabs/Settings/WaterNormalScaleZ</b_path> 884<b_path>/Post-Process Floater/Post-Process Tabs/wmiNightVisionPanel/wmiNightVisionNoiseStrength</b_path>
2616<c_attribute>label</c_attribute> 885<c_attribute>label</c_attribute>
2617<d_old></d_old> 886<d_old></d_old>
2618<e_new></e_new> 887<e_new></e_new>
2619<f_old_trans></f_old_trans> 888<f_old_trans></f_old_trans>
2620<f_translation></f_translation> 889<f_translation></f_translation>
2621</string><string><a_file>floater_water.xml</a_file> 890</string><string><a_file>floater_post_process.xml</a_file>
2622<b_path>/Water Floater/Water Tabs/Settings/HDText</b_path> 891<b_path>/Post-Process Floater/Post-Process Tabs/wmiBloomPanel/wmiBloomExtract</b_path>
2623<c_attribute></c_attribute>
2624<d_old></d_old>
2625<e_new>
2626 Fresnel Scale
2627 </e_new>
2628<f_old_trans></f_old_trans>
2629<f_translation>
2630 フレネル・スケール
2631 </f_translation>
2632</string><string><a_file>floater_water.xml</a_file>
2633<b_path>/Water Floater/Water Tabs/Settings/WaterFresnelScaleHelp</b_path>
2634<c_attribute>label</c_attribute>
2635<d_old></d_old>
2636<e_new>?</e_new>
2637<f_old_trans></f_old_trans>
2638<f_translation>?</f_translation>
2639</string><string><a_file>floater_water.xml</a_file>
2640<b_path>/Water Floater/Water Tabs/Settings/WaterFresnelScale</b_path>
2641<c_attribute>label</c_attribute> 892<c_attribute>label</c_attribute>
2642<d_old></d_old> 893<d_old></d_old>
2643<e_new></e_new> 894<e_new></e_new>
2644<f_old_trans></f_old_trans> 895<f_old_trans></f_old_trans>
2645<f_translation></f_translation> 896<f_translation></f_translation>
2646</string><string><a_file>floater_water.xml</a_file> 897</string><string><a_file>floater_post_process.xml</a_file>
2647<b_path>/Water Floater/Water Tabs/Settings/FresnelOffsetText</b_path> 898<b_path>/Post-Process Floater/Post-Process Tabs/wmiBloomPanel/wmiBloomSize</b_path>
2648<c_attribute></c_attribute>
2649<d_old></d_old>
2650<e_new>
2651 Fresnel Offset
2652 </e_new>
2653<f_old_trans></f_old_trans>
2654<f_translation>
2655 フレネル・オフセット
2656 </f_translation>
2657</string><string><a_file>floater_water.xml</a_file>
2658<b_path>/Water Floater/Water Tabs/Settings/WaterFresnelOffsetHelp</b_path>
2659<c_attribute>label</c_attribute>
2660<d_old></d_old>
2661<e_new>?</e_new>
2662<f_old_trans></f_old_trans>
2663<f_translation>?</f_translation>
2664</string><string><a_file>floater_water.xml</a_file>
2665<b_path>/Water Floater/Water Tabs/Settings/WaterFresnelOffset</b_path>
2666<c_attribute>label</c_attribute> 899<c_attribute>label</c_attribute>
2667<d_old></d_old> 900<d_old></d_old>
2668<e_new></e_new> 901<e_new></e_new>
2669<f_old_trans></f_old_trans> 902<f_old_trans></f_old_trans>
2670<f_translation></f_translation> 903<f_translation></f_translation>
2671</string><string><a_file>floater_water.xml</a_file> 904</string><string><a_file>floater_post_process.xml</a_file>
2672<b_path>/Water Floater/Water Tabs/Settings/DensMultText</b_path> 905<b_path>/Post-Process Floater/Post-Process Tabs/wmiBloomPanel/wmiBloomStrength</b_path>
2673<c_attribute></c_attribute>
2674<d_old></d_old>
2675<e_new>
2676 Refract Scale Above
2677 </e_new>
2678<f_old_trans></f_old_trans>
2679<f_translation>
2680 水面の屈折スケール
2681 </f_translation>
2682</string><string><a_file>floater_water.xml</a_file>
2683<b_path>/Water Floater/Water Tabs/Settings/WaterScaleAboveHelp</b_path>
2684<c_attribute>label</c_attribute>
2685<d_old></d_old>
2686<e_new>?</e_new>
2687<f_old_trans></f_old_trans>
2688<f_translation>?</f_translation>
2689</string><string><a_file>floater_water.xml</a_file>
2690<b_path>/Water Floater/Water Tabs/Settings/WaterScaleAbove</b_path>
2691<c_attribute>label</c_attribute> 906<c_attribute>label</c_attribute>
2692<d_old></d_old> 907<d_old></d_old>
2693<e_new></e_new> 908<e_new></e_new>
2694<f_old_trans></f_old_trans> 909<f_old_trans></f_old_trans>
2695<f_translation></f_translation> 910<f_translation></f_translation>
2696</string><string><a_file>floater_water.xml</a_file> 911</string><string><a_file>floater_preview_classified.xml</a_file>
2697<b_path>/Water Floater/Water Tabs/Settings/WaterScaleBelowText</b_path> 912<b_path>/classified_preview</b_path>
2698<c_attribute></c_attribute> 913<c_attribute>title</c_attribute>
2699<d_old></d_old>
2700<e_new>
2701 Refract Scale Below
2702 </e_new>
2703<f_old_trans></f_old_trans>
2704<f_translation>
2705 水中の屈折スケール
2706 </f_translation>
2707</string><string><a_file>floater_water.xml</a_file>
2708<b_path>/Water Floater/Water Tabs/Settings/WaterScaleBelowHelp</b_path>
2709<c_attribute>label</c_attribute>
2710<d_old></d_old> 914<d_old></d_old>
2711<e_new>?</e_new> 915<e_new>Classified Information</e_new>
2712<f_old_trans></f_old_trans> 916<f_old_trans></f_old_trans>
2713<f_translation>?</f_translation> 917<f_translation>クラシファイド広告情報</f_translation>
2714</string><string><a_file>floater_water.xml</a_file> 918</string><string><a_file>floater_preview_event.xml</a_file>
2715<b_path>/Water Floater/Water Tabs/Settings/WaterScaleBelow</b_path> 919<b_path>/event_preview</b_path>
2716<c_attribute>label</c_attribute> 920<c_attribute>title</c_attribute>
2717<d_old></d_old> 921<d_old></d_old>
2718<e_new></e_new> 922<e_new>Event Information</e_new>
2719<f_old_trans></f_old_trans> 923<f_old_trans></f_old_trans>
2720<f_translation></f_translation> 924<f_translation>イベント情報</f_translation>
2721</string><string><a_file>floater_water.xml</a_file> 925</string><string><a_file>floater_preview_gesture.xml</a_file>
2722<b_path>/Water Floater/Water Tabs/Settings/MaxAltText</b_path> 926<b_path>/gesture_preview/library_label</b_path>
2723<c_attribute></c_attribute> 927<c_attribute></c_attribute>
2724<d_old></d_old> 928<d_old></d_old>
2725<e_new> 929<e_new>
2726 Blur Multiplier 930 Library:
2727 </e_new> 931 </e_new>
2728<f_old_trans></f_old_trans> 932<f_old_trans></f_old_trans>
2729<f_translation> 933<f_translation>
2730 不透明度の増幅 934 ライブラリ:
2731 </f_translation> 935 </f_translation>
2732</string><string><a_file>floater_water.xml</a_file> 936</string><string><a_file>floater_preview_gesture.xml</a_file>
2733<b_path>/Water Floater/Water Tabs/Settings/WaterBlurMultiplierHelp</b_path> 937<b_path>/gesture_preview/steps_label</b_path>
2734<c_attribute>label</c_attribute>
2735<d_old></d_old>
2736<e_new>?</e_new>
2737<f_old_trans></f_old_trans>
2738<f_translation>?</f_translation>
2739</string><string><a_file>floater_water.xml</a_file>
2740<b_path>/Water Floater/Water Tabs/Settings/WaterBlurMult</b_path>
2741<c_attribute>label</c_attribute>
2742<d_old></d_old>
2743<e_new></e_new>
2744<f_old_trans></f_old_trans>
2745<f_translation></f_translation>
2746</string><string><a_file>floater_water.xml</a_file>
2747<b_path>/Water Floater/Water Tabs/Waves</b_path>
2748<c_attribute>label</c_attribute>
2749<d_old></d_old>
2750<e_new>Image</e_new>
2751<f_old_trans></f_old_trans>
2752<f_translation>画像</f_translation>
2753</string><string><a_file>floater_water.xml</a_file>
2754<b_path>/Water Floater/Water Tabs/Waves/BHText</b_path>
2755<c_attribute></c_attribute> 938<c_attribute></c_attribute>
2756<d_old></d_old> 939<d_old></d_old>
2757<e_new> 940<e_new>
2758 Big Wave Direction 941 Steps:
2759 </e_new> 942 </e_new>
2760<f_old_trans></f_old_trans> 943<f_old_trans></f_old_trans>
2761<f_translation> 944<f_translation>
2762 大波の方向 945 手順:
2763 </f_translation> 946 </f_translation>
2764</string><string><a_file>floater_water.xml</a_file> 947</string><string><a_file>floater_preview_gesture.xml</a_file>
2765<b_path>/Water Floater/Water Tabs/Waves/WaterWave1Help</b_path> 948<b_path>/gesture_preview/animation_trigger_type/start</b_path>
2766<c_attribute>label</c_attribute>
2767<d_old></d_old>
2768<e_new>?</e_new>
2769<f_old_trans></f_old_trans>
2770<f_translation>?</f_translation>
2771</string><string><a_file>floater_water.xml</a_file>
2772<b_path>/Water Floater/Water Tabs/Waves/WaterWave1DirXText</b_path>
2773<c_attribute></c_attribute> 949<c_attribute></c_attribute>
2774<d_old></d_old> 950<d_old></d_old>
2775<e_new> 951<e_new>
2776 X 952 Start
2777 </e_new> 953 </e_new>
2778<f_old_trans></f_old_trans> 954<f_old_trans></f_old_trans>
2779<f_translation> 955<f_translation>
2780 X 956 開始
2781 </f_translation> 957 </f_translation>
2782</string><string><a_file>floater_water.xml</a_file> 958</string><string><a_file>floater_preview_gesture.xml</a_file>
2783<b_path>/Water Floater/Water Tabs/Waves/WaterWave1DirYText</b_path> 959<b_path>/gesture_preview/animation_trigger_type/stop</b_path>
2784<c_attribute></c_attribute> 960<c_attribute></c_attribute>
2785<d_old></d_old> 961<d_old></d_old>
2786<e_new> 962<e_new>
2787 Y 963 Stop
2788 </e_new> 964 </e_new>
2789<f_old_trans></f_old_trans> 965<f_old_trans></f_old_trans>
2790<f_translation> 966<f_translation>
2791 Y 967 停止
2792 </f_translation> 968 </f_translation>
2793</string><string><a_file>floater_water.xml</a_file> 969</string><string><a_file>floater_preview_notecard_keep_discard.xml</a_file>
2794<b_path>/Water Floater/Water Tabs/Waves/WaterWave1DirX</b_path> 970<b_path>/preview_notecard/not_allowed</b_path>
2795<c_attribute>label</c_attribute>
2796<d_old></d_old>
2797<e_new></e_new>
2798<f_old_trans></f_old_trans>
2799<f_translation></f_translation>
2800</string><string><a_file>floater_water.xml</a_file>
2801<b_path>/Water Floater/Water Tabs/Waves/WaterWave1DirY</b_path>
2802<c_attribute>label</c_attribute>
2803<d_old></d_old>
2804<e_new></e_new>
2805<f_old_trans></f_old_trans>
2806<f_translation></f_translation>
2807</string><string><a_file>floater_water.xml</a_file>
2808<b_path>/Water Floater/Water Tabs/Waves/BHText2</b_path>
2809<c_attribute></c_attribute> 971<c_attribute></c_attribute>
2810<d_old></d_old> 972<d_old></d_old>
2811<e_new> 973<e_new>You are not allowed to view this note.</e_new>
2812 Little Wave Direction
2813 </e_new>
2814<f_old_trans></f_old_trans> 974<f_old_trans></f_old_trans>
2815<f_translation> 975<f_translation>あなたはこのノートを見ることができません。</f_translation>
2816 小波の方向 976</string><string><a_file>floater_preview_url.xml</a_file>
2817 </f_translation> 977<b_path>/url_preview</b_path>
2818</string><string><a_file>floater_water.xml</a_file> 978<c_attribute>title</c_attribute>
2819<b_path>/Water Floater/Water Tabs/Waves/WaterWave2Help</b_path>
2820<c_attribute>label</c_attribute>
2821<d_old></d_old> 979<d_old></d_old>
2822<e_new>?</e_new> 980<e_new>Place Information</e_new>
2823<f_old_trans></f_old_trans> 981<f_old_trans></f_old_trans>
2824<f_translation>?</f_translation> 982<f_translation>場所の情報</f_translation>
2825</string><string><a_file>floater_water.xml</a_file> 983</string><string><a_file>floater_region_info.xml</a_file>
2826<b_path>/Water Floater/Water Tabs/Waves/WaterWave2DirXText</b_path> 984<b_path>/regioninfo</b_path>
2827<c_attribute></c_attribute> 985<c_attribute>title</c_attribute>
2828<d_old></d_old> 986<d_old></d_old>
2829<e_new> 987<e_new>Region/Estate</e_new>
2830 X
2831 </e_new>
2832<f_old_trans></f_old_trans> 988<f_old_trans></f_old_trans>
2833<f_translation> 989<f_translation>地域/不動産</f_translation>
2834 X 990</string><string><a_file>floater_tools.xml</a_file>
2835 </f_translation> 991<b_path>/toolbox floater/ToolCube</b_path>
2836</string><string><a_file>floater_water.xml</a_file> 992<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
2837<b_path>/Water Floater/Water Tabs/Waves/WaterWave2DirYText</b_path>
2838<c_attribute></c_attribute>
2839<d_old></d_old> 993<d_old></d_old>
2840<e_new> 994<e_new>Cube</e_new>
2841 Y
2842 </e_new>
2843<f_old_trans></f_old_trans> 995<f_old_trans></f_old_trans>
2844<f_translation> 996<f_translation>キューブ</f_translation>
2845 Y 997</string><string><a_file>floater_tools.xml</a_file>
2846 </f_translation> 998<b_path>/toolbox floater/ToolPrism</b_path>
2847</string><string><a_file>floater_water.xml</a_file> 999<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
2848<b_path>/Water Floater/Water Tabs/Waves/WaterWave2DirX</b_path>
2849<c_attribute>label</c_attribute>
2850<d_old></d_old> 1000<d_old></d_old>
2851<e_new></e_new> 1001<e_new>Prism</e_new>
2852<f_old_trans></f_old_trans> 1002<f_old_trans></f_old_trans>
2853<f_translation></f_translation> 1003<f_translation>プリズム</f_translation>
2854</string><string><a_file>floater_water.xml</a_file> 1004</string><string><a_file>floater_tools.xml</a_file>
2855<b_path>/Water Floater/Water Tabs/Waves/WaterWave2DirY</b_path> 1005<b_path>/toolbox floater/ToolPyramid</b_path>
2856<c_attribute>label</c_attribute> 1006<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
2857<d_old></d_old> 1007<d_old></d_old>
2858<e_new></e_new> 1008<e_new>Pyramid</e_new>
2859<f_old_trans></f_old_trans> 1009<f_old_trans></f_old_trans>
2860<f_translation></f_translation> 1010<f_translation>ピラミッド</f_translation>
2861</string><string><a_file>floater_water.xml</a_file> 1011</string><string><a_file>floater_tools.xml</a_file>
2862<b_path>/Water Floater/Water Tabs/Waves/BHText3</b_path> 1012<b_path>/toolbox floater/ToolTetrahedron</b_path>
2863<c_attribute></c_attribute> 1013<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
2864<d_old></d_old> 1014<d_old></d_old>
2865<e_new> 1015<e_new>Tetrahedron</e_new>
2866 Normal Map
2867 </e_new>
2868<f_old_trans></f_old_trans> 1016<f_old_trans></f_old_trans>
2869<f_translation> 1017<f_translation>4面体</f_translation>
2870 ノーマル・マップ 1018</string><string><a_file>floater_tools.xml</a_file>
2871 </f_translation> 1019<b_path>/toolbox floater/ToolCylinder</b_path>
2872</string><string><a_file>floater_water.xml</a_file> 1020<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
2873<b_path>/Water Floater/Water Tabs/Waves/WaterNormalMapHelp</b_path>
2874<c_attribute>label</c_attribute>
2875<d_old></d_old> 1021<d_old></d_old>
2876<e_new>?</e_new> 1022<e_new>Cylinder</e_new>
2877<f_old_trans></f_old_trans> 1023<f_old_trans></f_old_trans>
2878<f_translation>?</f_translation> 1024<f_translation>シリンダー</f_translation>
2879</string><string><a_file>floater_water.xml</a_file> 1025</string><string><a_file>floater_tools.xml</a_file>
2880<b_path>/Water Floater/Water Tabs/Waves/WaterNormalMap</b_path> 1026<b_path>/toolbox floater/ToolHemiCylinder</b_path>
2881<c_attribute>label</c_attribute> 1027<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
2882<d_old></d_old> 1028<d_old></d_old>
2883<e_new></e_new> 1029<e_new>Hemicylinder</e_new>
2884<f_old_trans></f_old_trans> 1030<f_old_trans></f_old_trans>
2885<f_translation></f_translation> 1031<f_translation>半円柱</f_translation>
2886</string><string><a_file>floater_water.xml</a_file> 1032</string><string><a_file>floater_tools.xml</a_file>
2887<b_path>/Water Floater/WLDefaultWaterNames</b_path> 1033<b_path>/toolbox floater/ToolCone</b_path>
2888<c_attribute></c_attribute> 1034<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
2889<d_old></d_old> 1035<d_old></d_old>
2890<e_new> 1036<e_new>Cone</e_new>
2891 Default:Glassy:Pond:Murky:Second Plague:SNAKE!!!:Valdez
2892 </e_new>
2893<f_old_trans></f_old_trans> 1037<f_old_trans></f_old_trans>
2894<f_translation> 1038<f_translation>円錐</f_translation>
2895 Default:Glassy:Pond:Murky:Second Plague:SNAKE!!!:Valdez 1039</string><string><a_file>floater_tools.xml</a_file>
2896 </f_translation> 1040<b_path>/toolbox floater/ToolHemiCone</b_path>
2897</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file> 1041<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
2898<b_path>/WindLight floater</b_path>
2899<c_attribute>title</c_attribute>
2900<d_old></d_old> 1042<d_old></d_old>
2901<e_new>Advanced Sky Editor</e_new> 1043<e_new>Hemicone</e_new>
2902<f_old_trans></f_old_trans> 1044<f_old_trans></f_old_trans>
2903<f_translation>空の高な編</f_translation> 1045<f_translation></f_translation>
2904</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file> 1046</string><string><a_file>floater_tools.xml</a_file>
2905<b_path>/WindLight floater/KeyFramePresetsText</b_path> 1047<b_path>/toolbox floater/ToolSphere</b_path>
2906<c_attribute></c_attribute> 1048<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
2907<d_old></d_old> 1049<d_old></d_old>
2908<e_new> 1050<e_new>Sphere</e_new>
2909 Sky Presets:
2910 </e_new>
2911<f_old_trans></f_old_trans> 1051<f_old_trans></f_old_trans>
2912<f_translation> 1052<f_translation>球形</f_translation>
2913 空の事前設定: 1053</string><string><a_file>floater_tools.xml</a_file>
2914 </f_translation> 1054<b_path>/toolbox floater/ToolHemiSphere</b_path>
2915</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file> 1055<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
2916<b_path>/WindLight floater/WLNewPreset</b_path>
2917<c_attribute>label</c_attribute>
2918<d_old></d_old> 1056<d_old></d_old>
2919<e_new>New</e_new> 1057<e_new>Hemisphere</e_new>
2920<f_old_trans></f_old_trans> 1058<f_old_trans></f_old_trans>
2921<f_translation>新規</f_translation> 1059<f_translation>半球</f_translation>
2922</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file> 1060</string><string><a_file>floater_tools.xml</a_file>
2923<b_path>/WindLight floater/WLNewPreset</b_path> 1061<b_path>/toolbox floater/ToolTorus</b_path>
2924<c_attribute>label_selected</c_attribute> 1062<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
2925<d_old></d_old> 1063<d_old></d_old>
2926<e_new>New</e_new> 1064<e_new>Torus</e_new>
2927<f_old_trans></f_old_trans> 1065<f_old_trans></f_old_trans>
2928<f_translation>新規</f_translation> 1066<f_translation>トーラス</f_translation>
2929</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file> 1067</string><string><a_file>floater_tools.xml</a_file>
2930<b_path>/WindLight floater/WLSavePreset</b_path> 1068<b_path>/toolbox floater/ToolTube</b_path>
2931<c_attribute>label</c_attribute> 1069<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
2932<d_old></d_old> 1070<d_old></d_old>
2933<e_new>Save</e_new> 1071<e_new>Tube</e_new>
2934<f_old_trans></f_old_trans> 1072<f_old_trans></f_old_trans>
2935<f_translation>保存</f_translation> 1073<f_translation>チューブ</f_translation>
2936</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file> 1074</string><string><a_file>floater_tools.xml</a_file>
2937<b_path>/WindLight floater/WLSavePreset</b_path> 1075<b_path>/toolbox floater/ToolRing</b_path>
2938<c_attribute>label_selected</c_attribute> 1076<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
2939<d_old></d_old> 1077<d_old></d_old>
2940<e_new>Save</e_new> 1078<e_new>Ring</e_new>
2941<f_old_trans></f_old_trans> 1079<f_old_trans></f_old_trans>
2942<f_translation>保存</f_translation> 1080<f_translation>リング</f_translation>
2943</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file> 1081</string><string><a_file>floater_tools.xml</a_file>
2944<b_path>/WindLight floater/WLDeletePreset</b_path> 1082<b_path>/toolbox floater/ToolTree</b_path>
2945<c_attribute>label</c_attribute> 1083<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
2946<d_old></d_old> 1084<d_old></d_old>
2947<e_new>Delete</e_new> 1085<e_new>Tree</e_new>
2948<f_old_trans></f_old_trans> 1086<f_old_trans></f_old_trans>
2949<f_translation>削除</f_translation> 1087<f_translation>樹木</f_translation>
2950</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file> 1088</string><string><a_file>floater_tools.xml</a_file>
2951<b_path>/WindLight floater/WLDeletePreset</b_path> 1089<b_path>/toolbox floater/ToolGrass</b_path>
2952<c_attribute>label_selected</c_attribute> 1090<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
2953<d_old></d_old> 1091<d_old></d_old>
2954<e_new>Delete</e_new> 1092<e_new>Grass</e_new>
2955<f_old_trans></f_old_trans> 1093<f_old_trans></f_old_trans>
2956<f_translation></f_translation> 1094<f_translation></f_translation>
2957</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file> 1095</string><string><a_file>menu_viewer.xml</a_file>
2958<b_path>/WindLight floater/WLDayCycleMenuButton</b_path> 1096<b_path>/Main Menu/View/Joystick Flycam</b_path>
2959<c_attribute>label</c_attribute> 1097<c_attribute>label</c_attribute>
2960<d_old></d_old> 1098<d_old></d_old>
2961<e_new>Day Cycle Editor</e_new> 1099<e_new>Joystick Flycam</e_new>
2962<f_old_trans></f_old_trans>
2963<f_translation>デイ・サイクル編集</f_translation>
2964</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file>
2965<b_path>/WindLight floater/WLDayCycleMenuButton</b_path>
2966<c_attribute>label_selected</c_attribute>
2967<d_old></d_old>
2968<e_new>Day Cycle Editor</e_new>
2969<f_old_trans></f_old_trans> 1100<f_old_trans></f_old_trans>
2970<f_translation>クル編集</f_translation> 1101<f_translation>フライ</f_translation>
2971</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file> 1102</string><string><a_file>menu_viewer.xml</a_file>
2972<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Atmosphere</b_path> 1103<b_path>/Main Menu/Help/Tutorial</b_path>
2973<c_attribute>label</c_attribute> 1104<c_attribute>label</c_attribute>
2974<d_old></d_old> 1105<d_old></d_old>
2975<e_new>Atmosphere</e_new> 1106<e_new>Tutorial</e_new>
2976<f_old_trans></f_old_trans> 1107<f_old_trans></f_old_trans>
2977<f_translation>大気</f_translation> 1108<f_translation>チュートリアル</f_translation>
2978</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file> 1109</string><string><a_file>menu_viewer.xml</a_file>
2979<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Atmosphere/BHText</b_path> 1110<b_path>/Main Menu/Help/separator7</b_path>
2980<c_attribute></c_attribute> 1111<c_attribute>label</c_attribute>
2981<d_old></d_old> 1112<d_old></d_old>
2982<e_new> 1113<e_new>-----------</e_new>
2983 Blue Horizon
2984 </e_new>
2985<f_old_trans></f_old_trans> 1114<f_old_trans></f_old_trans>
2986<f_translation> 1115<f_translation>-----------</f_translation>
2987 空の配色 1116</string><string><a_file>menu_viewer.xml</a_file>
2988 </f_translation> 1117<b_path>/Main Menu/Help/Bug Reporting/separator9</b_path>
2989</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file>
2990<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Atmosphere/WLBlueHorizonHelp</b_path>
2991<c_attribute>label</c_attribute> 1118<c_attribute>label</c_attribute>
2992<d_old></d_old> 1119<d_old></d_old>
2993<e_new>?</e_new> 1120<e_new>-----------</e_new>
2994<f_old_trans></f_old_trans> 1121<f_old_trans></f_old_trans>
2995<f_translation>?</f_translation> 1122<f_translation>-----------</f_translation>
2996</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file> 1123</string><string><a_file>mime_types.xml</a_file>
2997<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Atmosphere/BHText2</b_path> 1124<b_path>/default/web/</b_path>
2998<c_attribute></c_attribute> 1125<c_attribute></c_attribute>
2999<d_old></d_old> 1126<d_old></d_old>
3000<e_new> 1127<e_new>
3001 R 1128 Web Content
3002 </e_new> 1129 </e_new>
3003<f_old_trans></f_old_trans> 1130<f_old_trans></f_old_trans>
3004<f_translation> 1131<f_translation>
3005 R 1132 ウェブ・コンテンツ
3006 </f_translation> 1133 </f_translation>
3007</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file> 1134</string><string><a_file>mime_types.xml</a_file>
3008<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Atmosphere/BHText3</b_path> 1135<b_path>/default/web/</b_path>
3009<c_attribute></c_attribute> 1136<c_attribute></c_attribute>
3010<d_old></d_old> 1137<d_old></d_old>
3011<e_new> 1138<e_new>
3012 G 1139 This location has Web content
3013 </e_new> 1140 </e_new>
3014<f_old_trans></f_old_trans> 1141<f_old_trans></f_old_trans>
3015<f_translation> 1142<f_translation>
3016 G 1143 ここにウェブ・コンテンツがあります。
3017 </f_translation> 1144 </f_translation>
3018</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file> 1145</string><string><a_file>mime_types.xml</a_file>
3019<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Atmosphere/BHText4</b_path> 1146<b_path>/default/web/</b_path>
3020<c_attribute></c_attribute> 1147<c_attribute></c_attribute>
3021<d_old></d_old> 1148<d_old></d_old>
3022<e_new> 1149<e_new>
3023 B 1150 Show Web content
3024 </e_new> 1151 </e_new>
3025<f_old_trans></f_old_trans> 1152<f_old_trans></f_old_trans>
3026<f_translation> 1153<f_translation>
3027 B 1154 ウェブ・コンテンツを表示
3028 </f_translation> 1155 </f_translation>
3029</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file> 1156</string><string><a_file>mime_types.xml</a_file>
3030<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Atmosphere/BHText5</b_path> 1157<b_path>/default/movie/</b_path>
3031<c_attribute></c_attribute> 1158<c_attribute></c_attribute>
3032<d_old></d_old> 1159<d_old></d_old>
3033<e_new> 1160<e_new>
3034 I 1161 Movie
3035 </e_new> 1162 </e_new>
3036<f_old_trans></f_old_trans> 1163<f_old_trans></f_old_trans>
3037<f_translation> 1164<f_translation>
3038 I 1165 ムービー
3039 </f_translation> 1166 </f_translation>
3040</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file> 1167</string><string><a_file>mime_types.xml</a_file>
3041<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Atmosphere/WLBlueHorizonR</b_path> 1168<b_path>/default/movie/</b_path>
3042<c_attribute>label</c_attribute>
3043<d_old></d_old>
3044<e_new></e_new>
3045<f_old_trans></f_old_trans>
3046<f_translation></f_translation>
3047</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file>
3048<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Atmosphere/WLBlueHorizonG</b_path>
3049<c_attribute>label</c_attribute>
3050<d_old></d_old>
3051<e_new></e_new>
3052<f_old_trans></f_old_trans>
3053<f_translation></f_translation>
3054</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file>
3055<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Atmosphere/WLBlueHorizonB</b_path>
3056<c_attribute>label</c_attribute>
3057<d_old></d_old>
3058<e_new></e_new>
3059<f_old_trans></f_old_trans>
3060<f_translation></f_translation>
3061</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file>
3062<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Atmosphere/WLBlueHorizonI</b_path>
3063<c_attribute>label</c_attribute>
3064<d_old></d_old>
3065<e_new></e_new>
3066<f_old_trans></f_old_trans>
3067<f_translation></f_translation>
3068</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file>
3069<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Atmosphere/BDensText</b_path>
3070<c_attribute></c_attribute> 1169<c_attribute></c_attribute>
3071<d_old></d_old> 1170<d_old></d_old>
3072<e_new> 1171<e_new>
3073 Haze Horizon 1172 There is a movie to play here
3074 </e_new> 1173 </e_new>
3075<f_old_trans></f_old_trans> 1174<f_old_trans></f_old_trans>
3076<f_translation> 1175<f_translation>
3077 空と遠景の露光 1176 ここにはムービーがあります
3078 </f_translation> 1177 </f_translation>
3079</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file> 1178</string><string><a_file>mime_types.xml</a_file>
3080<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Atmosphere/WLHazeHorizonHelp</b_path> 1179<b_path>/default/movie/</b_path>
3081<c_attribute>label</c_attribute>
3082<d_old></d_old>
3083<e_new>?</e_new>
3084<f_old_trans></f_old_trans>
3085<f_translation>?</f_translation>
3086</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file>
3087<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Atmosphere/WLHazeHorizon</b_path>
3088<c_attribute>label</c_attribute>
3089<d_old></d_old>
3090<e_new></e_new>
3091<f_old_trans></f_old_trans>
3092<f_translation></f_translation>
3093</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file>
3094<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Atmosphere/BDensText2</b_path>
3095<c_attribute></c_attribute> 1180<c_attribute></c_attribute>
3096<d_old></d_old> 1181<d_old></d_old>
3097<e_new> 1182<e_new>
3098 Blue Density 1183 Play movie
3099 </e_new> 1184 </e_new>
3100<f_old_trans></f_old_trans> 1185<f_old_trans></f_old_trans>
3101<f_translation> 1186<f_translation>
3102 空の配色と濃度 1187 ムービー再生
3103 </f_translation> 1188 </f_translation>
3104</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file> 1189</string><string><a_file>mime_types.xml</a_file>
3105<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Atmosphere/WLBlueDensityHelp</b_path> 1190<b_path>/default/none/</b_path>
3106<c_attribute>label</c_attribute>
3107<d_old></d_old>
3108<e_new>?</e_new>
3109<f_old_trans></f_old_trans>
3110<f_translation>?</f_translation>
3111</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file>
3112<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Atmosphere/BHText6</b_path>
3113<c_attribute></c_attribute> 1191<c_attribute></c_attribute>
3114<d_old></d_old> 1192<d_old></d_old>
3115<e_new> 1193<e_new>
3116 R 1194 No Content
3117 </e_new> 1195 </e_new>
3118<f_old_trans></f_old_trans> 1196<f_old_trans></f_old_trans>
3119<f_translation> 1197<f_translation>
3120 R 1198 コンテンツなし
3121 </f_translation> 1199 </f_translation>
3122</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file> 1200</string><string><a_file>mime_types.xml</a_file>
3123<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Atmosphere/BHText7</b_path> 1201<b_path>/default/none/</b_path>
3124<c_attribute></c_attribute> 1202<c_attribute></c_attribute>
3125<d_old></d_old> 1203<d_old></d_old>
3126<e_new> 1204<e_new>
3127 G 1205 No media here
3128 </e_new> 1206 </e_new>
3129<f_old_trans></f_old_trans> 1207<f_old_trans></f_old_trans>
3130<f_translation> 1208<f_translation>
3131 G 1209 メディアなし
3132 </f_translation> 1210 </f_translation>
3133</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file> 1211</string><string><a_file>mime_types.xml</a_file>
3134<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Atmosphere/BHText8</b_path> 1212<b_path>/default/image/</b_path>
3135<c_attribute></c_attribute> 1213<c_attribute></c_attribute>
3136<d_old></d_old> 1214<d_old></d_old>
3137<e_new> 1215<e_new>
3138 B 1216 Image
3139 </e_new> 1217 </e_new>
3140<f_old_trans></f_old_trans> 1218<f_old_trans></f_old_trans>
3141<f_translation> 1219<f_translation>
3142 B 1220 画像
3143 </f_translation> 1221 </f_translation>
3144</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file> 1222</string><string><a_file>mime_types.xml</a_file>
3145<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Atmosphere/BHText9</b_path> 1223<b_path>/default/image/</b_path>
3146<c_attribute></c_attribute> 1224<c_attribute></c_attribute>
3147<d_old></d_old> 1225<d_old></d_old>
3148<e_new> 1226<e_new>
3149 I 1227 There is an image at this location
3150 </e_new> 1228 </e_new>
3151<f_old_trans></f_old_trans> 1229<f_old_trans></f_old_trans>
3152<f_translation> 1230<f_translation>
3153 I 1231 ここには画像があります
3154 </f_translation> 1232 </f_translation>
3155</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file> 1233</string><string><a_file>mime_types.xml</a_file>
3156<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Atmosphere/WLBlueDensityR</b_path> 1234<b_path>/default/image/</b_path>
3157<c_attribute>label</c_attribute>
3158<d_old></d_old>
3159<e_new></e_new>
3160<f_old_trans></f_old_trans>
3161<f_translation></f_translation>
3162</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file>
3163<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Atmosphere/WLBlueDensityG</b_path>
3164<c_attribute>label</c_attribute>
3165<d_old></d_old>
3166<e_new></e_new>
3167<f_old_trans></f_old_trans>
3168<f_translation></f_translation>
3169</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file>
3170<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Atmosphere/WLBlueDensityB</b_path>
3171<c_attribute>label</c_attribute>
3172<d_old></d_old>
3173<e_new></e_new>
3174<f_old_trans></f_old_trans>
3175<f_translation></f_translation>
3176</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file>
3177<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Atmosphere/WLBlueDensityI</b_path>
3178<c_attribute>label</c_attribute>
3179<d_old></d_old>
3180<e_new></e_new>
3181<f_old_trans></f_old_trans>
3182<f_translation></f_translation>
3183</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file>
3184<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Atmosphere/HDText</b_path>
3185<c_attribute></c_attribute> 1235<c_attribute></c_attribute>
3186<d_old></d_old> 1236<d_old></d_old>
3187<e_new> 1237<e_new>
3188 Haze Density 1238 View this location&apos;s image
3189 </e_new> 1239 </e_new>
3190<f_old_trans></f_old_trans> 1240<f_old_trans></f_old_trans>
3191<f_translation> 1241<f_translation>
3192 大気の不透明度 1242 ここの画像を表示
3193 </f_translation> 1243 </f_translation>
3194</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file> 1244</string><string><a_file>mime_types.xml</a_file>
3195<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Atmosphere/WLHazeDensityHelp</b_path> 1245<b_path>/default/audio/</b_path>
3196<c_attribute>label</c_attribute>
3197<d_old></d_old>
3198<e_new>?</e_new>
3199<f_old_trans></f_old_trans>
3200<f_translation>?</f_translation>
3201</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file>
3202<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Atmosphere/WLHazeDensity</b_path>
3203<c_attribute>label</c_attribute>
3204<d_old></d_old>
3205<e_new></e_new>
3206<f_old_trans></f_old_trans>
3207<f_translation></f_translation>
3208</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file>
3209<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Atmosphere/DensMultText</b_path>
3210<c_attribute></c_attribute> 1246<c_attribute></c_attribute>
3211<d_old></d_old> 1247<d_old></d_old>
3212<e_new> 1248<e_new>
3213 Density Multiplier 1249 Audio
3214 </e_new> 1250 </e_new>
3215<f_old_trans></f_old_trans> 1251<f_old_trans></f_old_trans>
3216<f_translation> 1252<f_translation>
3217 大気の不透明度の増幅 1253 オーディオ
3218 </f_translation> 1254 </f_translation>
3219</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file> 1255</string><string><a_file>mime_types.xml</a_file>
3220<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Atmosphere/WLDensityMultHelp</b_path> 1256<b_path>/default/audio/</b_path>
3221<c_attribute>label</c_attribute>
3222<d_old></d_old>
3223<e_new>?</e_new>
3224<f_old_trans></f_old_trans>
3225<f_translation>?</f_translation>
3226</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file>
3227<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Atmosphere/WLDensityMult</b_path>
3228<c_attribute>label</c_attribute>
3229<d_old></d_old>
3230<e_new></e_new>
3231<f_old_trans></f_old_trans>
3232<f_translation></f_translation>
3233</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file>
3234<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Atmosphere/WLDistanceMultText</b_path>
3235<c_attribute></c_attribute> 1257<c_attribute></c_attribute>
3236<d_old></d_old> 1258<d_old></d_old>
3237<e_new> 1259<e_new>
3238 Distance Multiplier 1260 There is audio at this location
3239 </e_new> 1261 </e_new>
3240<f_old_trans></f_old_trans> 1262<f_old_trans></f_old_trans>
3241<f_translation> 1263<f_translation>
3242 視界の増幅 1264 ここではオーディオが聞けます
3243 </f_translation> 1265 </f_translation>
3244</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file> 1266</string><string><a_file>mime_types.xml</a_file>
3245<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Atmosphere/WLDistanceMultHelp</b_path> 1267<b_path>/default/audio/</b_path>
3246<c_attribute>label</c_attribute>
3247<d_old></d_old>
3248<e_new>?</e_new>
3249<f_old_trans></f_old_trans>
3250<f_translation>?</f_translation>
3251</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file>
3252<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Atmosphere/WLDistanceMult</b_path>
3253<c_attribute>label</c_attribute>
3254<d_old></d_old>
3255<e_new></e_new>
3256<f_old_trans></f_old_trans>
3257<f_translation></f_translation>
3258</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file>
3259<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Atmosphere/MaxAltText</b_path>
3260<c_attribute></c_attribute> 1268<c_attribute></c_attribute>
3261<d_old></d_old> 1269<d_old></d_old>
3262<e_new> 1270<e_new>
3263 Max Altitude 1271 View this location&apos;s audio
3264 </e_new> 1272 </e_new>
3265<f_old_trans></f_old_trans> 1273<f_old_trans></f_old_trans>
3266<f_translation> 1274<f_translation>
3267 最大高度 1275 ここのオーディオを再生する
3268 </f_translation> 1276 </f_translation>
3269</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file> 1277</string><string><a_file>mime_types.xml</a_file>
3270<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Atmosphere/WLMaxAltitudeHelp</b_path> 1278<b_path>/default/rtsp/</b_path>
3271<c_attribute>label</c_attribute>
3272<d_old></d_old>
3273<e_new>?</e_new>
3274<f_old_trans></f_old_trans>
3275<f_translation>?</f_translation>
3276</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file>
3277<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Atmosphere/WLMaxAltitude</b_path>
3278<c_attribute>label</c_attribute>
3279<d_old></d_old>
3280<e_new></e_new>
3281<f_old_trans></f_old_trans>
3282<f_translation></f_translation>
3283</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file>
3284<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Lighting</b_path>
3285<c_attribute>label</c_attribute>
3286<d_old></d_old>
3287<e_new>Lighting</e_new>
3288<f_old_trans></f_old_trans>
3289<f_translation>ライティング</f_translation>
3290</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file>
3291<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Lighting/SLCText</b_path>
3292<c_attribute></c_attribute> 1279<c_attribute></c_attribute>
3293<d_old></d_old> 1280<d_old></d_old>
3294<e_new> 1281<e_new>
3295 Sun/Moon Color 1282 Real Time Streaming
3296 </e_new> 1283 </e_new>
3297<f_old_trans></f_old_trans> 1284<f_old_trans></f_old_trans>
3298<f_translation> 1285<f_translation>
3299 太陽/月の色 1286 リアルタイム・ストリーミング
3300 </f_translation> 1287 </f_translation>
3301</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file> 1288</string><string><a_file>mime_types.xml</a_file>
3302<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Lighting/WLSunlightColorHelp</b_path> 1289<b_path>/default/blank/</b_path>
3303<c_attribute>label</c_attribute>
3304<d_old></d_old>
3305<e_new>?</e_new>
3306<f_old_trans></f_old_trans>
3307<f_translation>?</f_translation>
3308</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file>
3309<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Lighting/BHText</b_path>
3310<c_attribute></c_attribute> 1290<c_attribute></c_attribute>
3311<d_old></d_old> 1291<d_old></d_old>
3312<e_new> 1292<e_new>
3313 R 1293 - None -
3314 </e_new> 1294 </e_new>
3315<f_old_trans></f_old_trans> 1295<f_old_trans></f_old_trans>
3316<f_translation> 1296<f_translation>
3317 R 1297 -- なし --
3318 </f_translation> 1298 </f_translation>
3319</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file> 1299</string><string><a_file>mime_types.xml</a_file>
3320<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Lighting/BHText2</b_path> 1300<b_path>/default/&quot;none/none&quot;/</b_path>
3321<c_attribute></c_attribute> 1301<c_attribute></c_attribute>
3322<d_old></d_old> 1302<d_old></d_old>
3323<e_new> 1303<e_new>
3324 G 1304 - None -
3325 </e_new> 1305 </e_new>
3326<f_old_trans></f_old_trans> 1306<f_old_trans></f_old_trans>
3327<f_translation> 1307<f_translation>
3328 G 1308 -- なし --
3329 </f_translation> 1309 </f_translation>
3330</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file> 1310</string><string><a_file>mime_types.xml</a_file>
3331<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Lighting/BHText3</b_path> 1311<b_path>/default/&quot;audio/*&quot;/</b_path>
3332<c_attribute></c_attribute> 1312<c_attribute></c_attribute>
3333<d_old></d_old> 1313<d_old></d_old>
3334<e_new> 1314<e_new>
3335 B 1315 Audio
3336 </e_new> 1316 </e_new>
3337<f_old_trans></f_old_trans> 1317<f_old_trans></f_old_trans>
3338<f_translation> 1318<f_translation>
3339 B 1319 オーディオ
3340 </f_translation> 1320 </f_translation>
3341</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file> 1321</string><string><a_file>mime_types.xml</a_file>
3342<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Lighting/BHText4</b_path> 1322<b_path>/default/&quot;video/*&quot;/</b_path>
3343<c_attribute></c_attribute> 1323<c_attribute></c_attribute>
3344<d_old></d_old> 1324<d_old></d_old>
3345<e_new> 1325<e_new>
3346 I 1326 Video
3347 </e_new> 1327 </e_new>
3348<f_old_trans></f_old_trans> 1328<f_old_trans></f_old_trans>
3349<f_translation> 1329<f_translation>
3350 I 1330 ビデオ
3351 </f_translation> 1331 </f_translation>
3352</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file> 1332</string><string><a_file>mime_types.xml</a_file>
3353<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Lighting/WLSunlightR</b_path> 1333<b_path>/default/&quot;image/*&quot;/</b_path>
3354<c_attribute>label</c_attribute>
3355<d_old></d_old>
3356<e_new></e_new>
3357<f_old_trans></f_old_trans>
3358<f_translation></f_translation>
3359</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file>
3360<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Lighting/WLSunlightG</b_path>
3361<c_attribute>label</c_attribute>
3362<d_old></d_old>
3363<e_new></e_new>
3364<f_old_trans></f_old_trans>
3365<f_translation></f_translation>
3366</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file>
3367<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Lighting/WLSunlightB</b_path>
3368<c_attribute>label</c_attribute>
3369<d_old></d_old>
3370<e_new></e_new>
3371<f_old_trans></f_old_trans>
3372<f_translation></f_translation>
3373</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file>
3374<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Lighting/WLSunlightI</b_path>
3375<c_attribute>label</c_attribute>
3376<d_old></d_old>
3377<e_new></e_new>
3378<f_old_trans></f_old_trans>
3379<f_translation></f_translation>
3380</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file>
3381<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Lighting/TODText</b_path>
3382<c_attribute></c_attribute> 1334<c_attribute></c_attribute>
3383<d_old></d_old> 1335<d_old></d_old>
3384<e_new> 1336<e_new>
3385 Sun/Moon Position 1337 Image
3386 </e_new> 1338 </e_new>
3387<f_old_trans></f_old_trans> 1339<f_old_trans></f_old_trans>
3388<f_translation> 1340<f_translation>
3389 太陽/月の位置 1341 画像
3390 </f_translation> 1342 </f_translation>
3391</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file> 1343</string><string><a_file>mime_types.xml</a_file>
3392<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Lighting/WLTimeOfDayHelp</b_path> 1344<b_path>/default/&quot;video/vnd.secondlife.qt.legacy&quot;/</b_path>
3393<c_attribute>label</c_attribute>
3394<d_old></d_old>
3395<e_new>?</e_new>
3396<f_old_trans></f_old_trans>
3397<f_translation>?</f_translation>
3398</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file>
3399<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Lighting/WLSunAngle</b_path>
3400<c_attribute>label</c_attribute>
3401<d_old></d_old>
3402<e_new></e_new>
3403<f_old_trans></f_old_trans>
3404<f_translation></f_translation>
3405</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file>
3406<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Lighting/WLAmbientText</b_path>
3407<c_attribute></c_attribute> 1345<c_attribute></c_attribute>
3408<d_old></d_old> 1346<d_old></d_old>
3409<e_new> 1347<e_new>
3410 Ambient 1348 Movie (QuickTime)
3411 </e_new> 1349 </e_new>
3412<f_old_trans></f_old_trans> 1350<f_old_trans></f_old_trans>
3413<f_translation> 1351<f_translation>
3414 アンビエント 1352 ムービー (QuickTime)
3415 </f_translation> 1353 </f_translation>
3416</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file> 1354</string><string><a_file>mime_types.xml</a_file>
3417<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Lighting/WLAmbientHelp</b_path> 1355<b_path>/default/&quot;application/javascript&quot;/</b_path>
3418<c_attribute>label</c_attribute>
3419<d_old></d_old>
3420<e_new>?</e_new>
3421<f_old_trans></f_old_trans>
3422<f_translation>?</f_translation>
3423</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file>
3424<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Lighting/BHText5</b_path>
3425<c_attribute></c_attribute> 1356<c_attribute></c_attribute>
3426<d_old></d_old> 1357<d_old></d_old>
3427<e_new> 1358<e_new>
3428 R 1359 Javascript
3429 </e_new> 1360 </e_new>
3430<f_old_trans></f_old_trans> 1361<f_old_trans></f_old_trans>
3431<f_translation> 1362<f_translation>
3432 R 1363 Javascript
3433 </f_translation> 1364 </f_translation>
3434</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file> 1365</string><string><a_file>mime_types.xml</a_file>
3435<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Lighting/BHText6</b_path> 1366<b_path>/default/&quot;application/ogg&quot;/</b_path>
3436<c_attribute></c_attribute> 1367<c_attribute></c_attribute>
3437<d_old></d_old> 1368<d_old></d_old>
3438<e_new> 1369<e_new>
3439 G 1370 Ogg Audio/Video
3440 </e_new> 1371 </e_new>
3441<f_old_trans></f_old_trans> 1372<f_old_trans></f_old_trans>
3442<f_translation> 1373<f_translation>
3443 G 1374 Oggオーディオ/ビデオ
3444 </f_translation> 1375 </f_translation>
3445</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file> 1376</string><string><a_file>mime_types.xml</a_file>
3446<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Lighting/BHText7</b_path> 1377<b_path>/default/&quot;application/pdf&quot;/</b_path>
3447<c_attribute></c_attribute> 1378<c_attribute></c_attribute>
3448<d_old></d_old> 1379<d_old></d_old>
3449<e_new> 1380<e_new>
3450 B 1381 PDF Document
3451 </e_new> 1382 </e_new>
3452<f_old_trans></f_old_trans> 1383<f_old_trans></f_old_trans>
3453<f_translation> 1384<f_translation>
3454 B 1385 PDFドキュメント
3455 </f_translation> 1386 </f_translation>
3456</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file> 1387</string><string><a_file>mime_types.xml</a_file>
3457<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Lighting/BHText8</b_path> 1388<b_path>/default/&quot;application/postscript&quot;/</b_path>
3458<c_attribute></c_attribute> 1389<c_attribute></c_attribute>
3459<d_old></d_old> 1390<d_old></d_old>
3460<e_new> 1391<e_new>
3461 I 1392 Postscript Document
3462 </e_new> 1393 </e_new>
3463<f_old_trans></f_old_trans> 1394<f_old_trans></f_old_trans>
3464<f_translation> 1395<f_translation>
3465 I 1396 Postscriptドキュメント
3466 </f_translation> 1397 </f_translation>
3467</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file> 1398</string><string><a_file>mime_types.xml</a_file>
3468<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Lighting/WLAmbientR</b_path> 1399<b_path>/default/&quot;application/rtf&quot;/</b_path>
3469<c_attribute>label</c_attribute>
3470<d_old></d_old>
3471<e_new></e_new>
3472<f_old_trans></f_old_trans>
3473<f_translation></f_translation>
3474</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file>
3475<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Lighting/WLAmbientG</b_path>
3476<c_attribute>label</c_attribute>
3477<d_old></d_old>
3478<e_new></e_new>
3479<f_old_trans></f_old_trans>
3480<f_translation></f_translation>
3481</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file>
3482<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Lighting/WLAmbientB</b_path>
3483<c_attribute>label</c_attribute>
3484<d_old></d_old>
3485<e_new></e_new>
3486<f_old_trans></f_old_trans>
3487<f_translation></f_translation>
3488</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file>
3489<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Lighting/WLAmbientI</b_path>
3490<c_attribute>label</c_attribute>
3491<d_old></d_old>
3492<e_new></e_new>
3493<f_old_trans></f_old_trans>
3494<f_translation></f_translation>
3495</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file>
3496<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Lighting/WLEastAngleText</b_path>
3497<c_attribute></c_attribute> 1400<c_attribute></c_attribute>
3498<d_old></d_old> 1401<d_old></d_old>
3499<e_new> 1402<e_new>
3500 East Angle 1403 Rich Text (RTF)
3501 </e_new> 1404 </e_new>
3502<f_old_trans></f_old_trans> 1405<f_old_trans></f_old_trans>
3503<f_translation> 1406<f_translation>
3504 東の角度 1407 リッチ・テキスト (RTF)
3505 </f_translation> 1408 </f_translation>
3506</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file> 1409</string><string><a_file>mime_types.xml</a_file>
3507<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Lighting/WLEastAngleHelp</b_path> 1410<b_path>/default/&quot;application/xhtml+xml&quot;/</b_path>
3508<c_attribute>label</c_attribute>
3509<d_old></d_old>
3510<e_new>?</e_new>
3511<f_old_trans></f_old_trans>
3512<f_translation>?</f_translation>
3513</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file>
3514<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Lighting/WLEastAngle</b_path>
3515<c_attribute>label</c_attribute>
3516<d_old></d_old>
3517<e_new></e_new>
3518<f_old_trans></f_old_trans>
3519<f_translation></f_translation>
3520</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file>
3521<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Lighting/SunGlowText</b_path>
3522<c_attribute></c_attribute> 1411<c_attribute></c_attribute>
3523<d_old></d_old> 1412<d_old></d_old>
3524<e_new> 1413<e_new>
3525 Sun Glow 1414 Web Page (XHTML)
3526 </e_new> 1415 </e_new>
3527<f_old_trans></f_old_trans> 1416<f_old_trans></f_old_trans>
3528<f_translation> 1417<f_translation>
3529 太陽の輝き 1418 ウェブ・ページ (XHTML)
3530 </f_translation> 1419 </f_translation>
3531</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file> 1420</string><string><a_file>mime_types.xml</a_file>
3532<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Lighting/WLSunGlowHelp</b_path> 1421<b_path>/default/&quot;application/x-director&quot;/</b_path>
3533<c_attribute>label</c_attribute>
3534<d_old></d_old>
3535<e_new>?</e_new>
3536<f_old_trans></f_old_trans>
3537<f_translation>?</f_translation>
3538</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file>
3539<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Lighting/WLGlowB</b_path>
3540<c_attribute>label</c_attribute>
3541<d_old></d_old>
3542<e_new>Focus </e_new>
3543<f_old_trans></f_old_trans>
3544<f_translation>フォーカス </f_translation>
3545</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file>
3546<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Lighting/WLGlowR</b_path>
3547<c_attribute>label</c_attribute>
3548<d_old></d_old>
3549<e_new>Size </e_new>
3550<f_old_trans></f_old_trans>
3551<f_translation>サイズ </f_translation>
3552</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file>
3553<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Lighting/SceneGammaText</b_path>
3554<c_attribute></c_attribute> 1422<c_attribute></c_attribute>
3555<d_old></d_old> 1423<d_old></d_old>
3556<e_new> 1424<e_new>
3557 Scene Gamma 1425 Macromedia Director
3558 </e_new> 1426 </e_new>
3559<f_old_trans></f_old_trans> 1427<f_old_trans></f_old_trans>
3560<f_translation> 1428<f_translation>
3561 風景ガンマ 1429 Macromedia Director
3562 </f_translation> 1430 </f_translation>
3563</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file> 1431</string><string><a_file>mime_types.xml</a_file>
3564<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Lighting/WLSceneGammaHelp</b_path> 1432<b_path>/default/&quot;application/x-shockwave-flash&quot;/</b_path>
3565<c_attribute>label</c_attribute>
3566<d_old></d_old>
3567<e_new>?</e_new>
3568<f_old_trans></f_old_trans>
3569<f_translation>?</f_translation>
3570</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file>
3571<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Lighting/WLGamma</b_path>
3572<c_attribute>label</c_attribute>
3573<d_old></d_old>
3574<e_new></e_new>
3575<f_old_trans></f_old_trans>
3576<f_translation></f_translation>
3577</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file>
3578<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Lighting/WLStarText</b_path>
3579<c_attribute></c_attribute> 1433<c_attribute></c_attribute>
3580<d_old></d_old> 1434<d_old></d_old>
3581<e_new> 1435<e_new>
3582 Star Brightness 1436 Flash
3583 </e_new> 1437 </e_new>
3584<f_old_trans></f_old_trans> 1438<f_old_trans></f_old_trans>
3585<f_translation> 1439<f_translation>
3586 星の輝き 1440 Flash
3587 </f_translation> 1441 </f_translation>
3588</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file> 1442</string><string><a_file>mime_types.xml</a_file>
3589<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Lighting/WLStarBrightnessHelp</b_path> 1443<b_path>/default/&quot;audio/mid&quot;/</b_path>
3590<c_attribute>label</c_attribute>
3591<d_old></d_old>
3592<e_new>?</e_new>
3593<f_old_trans></f_old_trans>
3594<f_translation>?</f_translation>
3595</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file>
3596<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Lighting/WLStarAlpha</b_path>
3597<c_attribute>label</c_attribute>
3598<d_old></d_old>
3599<e_new></e_new>
3600<f_old_trans></f_old_trans>
3601<f_translation></f_translation>
3602</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file>
3603<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Clouds</b_path>
3604<c_attribute>label</c_attribute>
3605<d_old></d_old>
3606<e_new>Clouds</e_new>
3607<f_old_trans></f_old_trans>
3608<f_translation>雲</f_translation>
3609</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file>
3610<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Clouds/WLCloudColorText</b_path>
3611<c_attribute></c_attribute> 1444<c_attribute></c_attribute>
3612<d_old></d_old> 1445<d_old></d_old>
3613<e_new> 1446<e_new>
3614 Cloud Color 1447 Audio (MIDI)
3615 </e_new> 1448 </e_new>
3616<f_old_trans></f_old_trans> 1449<f_old_trans></f_old_trans>
3617<f_translation> 1450<f_translation>
3618 雲の色 1451 オーディオ (MIDI)
3619 </f_translation> 1452 </f_translation>
3620</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file> 1453</string><string><a_file>mime_types.xml</a_file>
3621<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Clouds/WLCloudColorHelp</b_path> 1454<b_path>/default/&quot;audio/mpeg&quot;/</b_path>
3622<c_attribute>label</c_attribute>
3623<d_old></d_old>
3624<e_new>?</e_new>
3625<f_old_trans></f_old_trans>
3626<f_translation>?</f_translation>
3627</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file>
3628<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Clouds/BHText</b_path>
3629<c_attribute></c_attribute> 1455<c_attribute></c_attribute>
3630<d_old></d_old> 1456<d_old></d_old>
3631<e_new> 1457<e_new>
3632 R 1458 Audio (MP3)
3633 </e_new> 1459 </e_new>
3634<f_old_trans></f_old_trans> 1460<f_old_trans></f_old_trans>
3635<f_translation> 1461<f_translation>
3636 R 1462 オーディオ (MP3)
3637 </f_translation> 1463 </f_translation>
3638</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file> 1464</string><string><a_file>mime_types.xml</a_file>
3639<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Clouds/BHText2</b_path> 1465<b_path>/default/&quot;audio/x-aiff&quot;/</b_path>
3640<c_attribute></c_attribute> 1466<c_attribute></c_attribute>
3641<d_old></d_old> 1467<d_old></d_old>
3642<e_new> 1468<e_new>
3643 G 1469 Audio (AIFF)
3644 </e_new> 1470 </e_new>
3645<f_old_trans></f_old_trans> 1471<f_old_trans></f_old_trans>
3646<f_translation> 1472<f_translation>
3647 G 1473 オーディオ (AIFF)
3648 </f_translation> 1474 </f_translation>
3649</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file> 1475</string><string><a_file>mime_types.xml</a_file>
3650<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Clouds/BHText3</b_path> 1476<b_path>/default/&quot;audio/x-wav&quot;/</b_path>
3651<c_attribute></c_attribute> 1477<c_attribute></c_attribute>
3652<d_old></d_old> 1478<d_old></d_old>
3653<e_new> 1479<e_new>
3654 B 1480 Audio (WAV)
3655 </e_new> 1481 </e_new>
3656<f_old_trans></f_old_trans> 1482<f_old_trans></f_old_trans>
3657<f_translation> 1483<f_translation>
3658 B 1484 オーディオ (WAV)
3659 </f_translation> 1485 </f_translation>
3660</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file> 1486</string><string><a_file>mime_types.xml</a_file>
3661<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Clouds/BHText4</b_path> 1487<b_path>/default/&quot;image/bmp&quot;/</b_path>
3662<c_attribute></c_attribute> 1488<c_attribute></c_attribute>
3663<d_old></d_old> 1489<d_old></d_old>
3664<e_new> 1490<e_new>
3665 I 1491 Image (BMP)
3666 </e_new> 1492 </e_new>
3667<f_old_trans></f_old_trans> 1493<f_old_trans></f_old_trans>
3668<f_translation> 1494<f_translation>
3669 I 1495 画像 (BMP)
3670 </f_translation> 1496 </f_translation>
3671</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file> 1497</string><string><a_file>mime_types.xml</a_file>
3672<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Clouds/WLCloudColorR</b_path> 1498<b_path>/default/&quot;image/gif&quot;/</b_path>
3673<c_attribute>label</c_attribute>
3674<d_old></d_old>
3675<e_new></e_new>
3676<f_old_trans></f_old_trans>
3677<f_translation></f_translation>
3678</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file>
3679<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Clouds/WLCloudColorG</b_path>
3680<c_attribute>label</c_attribute>
3681<d_old></d_old>
3682<e_new></e_new>
3683<f_old_trans></f_old_trans>
3684<f_translation></f_translation>
3685</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file>
3686<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Clouds/WLCloudColorB</b_path>
3687<c_attribute>label</c_attribute>
3688<d_old></d_old>
3689<e_new></e_new>
3690<f_old_trans></f_old_trans>
3691<f_translation></f_translation>
3692</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file>
3693<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Clouds/WLCloudColorI</b_path>
3694<c_attribute>label</c_attribute>
3695<d_old></d_old>
3696<e_new></e_new>
3697<f_old_trans></f_old_trans>
3698<f_translation></f_translation>
3699</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file>
3700<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Clouds/WLCloudColorText2</b_path>
3701<c_attribute></c_attribute> 1499<c_attribute></c_attribute>
3702<d_old></d_old> 1500<d_old></d_old>
3703<e_new> 1501<e_new>
3704 Cloud XY/Density 1502 Image (GIF)
3705 </e_new> 1503 </e_new>
3706<f_old_trans></f_old_trans> 1504<f_old_trans></f_old_trans>
3707<f_translation> 1505<f_translation>
3708 雲の XY/密度 1506 画像 (GIF)
3709 </f_translation> 1507 </f_translation>
3710</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file> 1508</string><string><a_file>mime_types.xml</a_file>
3711<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Clouds/WLCloudDensityHelp</b_path> 1509<b_path>/default/&quot;image/jpeg&quot;/</b_path>
3712<c_attribute>label</c_attribute>
3713<d_old></d_old>
3714<e_new>?</e_new>
3715<f_old_trans></f_old_trans>
3716<f_translation>?</f_translation>
3717</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file>
3718<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Clouds/BHText5</b_path>
3719<c_attribute></c_attribute> 1510<c_attribute></c_attribute>
3720<d_old></d_old> 1511<d_old></d_old>
3721<e_new> 1512<e_new>
3722 X 1513 Image (JPEG)
3723 </e_new> 1514 </e_new>
3724<f_old_trans></f_old_trans> 1515<f_old_trans></f_old_trans>
3725<f_translation> 1516<f_translation>
3726 X 1517 画像 (JPEG)
3727 </f_translation> 1518 </f_translation>
3728</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file> 1519</string><string><a_file>mime_types.xml</a_file>
3729<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Clouds/BHText6</b_path> 1520<b_path>/default/&quot;image/png&quot;/</b_path>
3730<c_attribute></c_attribute> 1521<c_attribute></c_attribute>
3731<d_old></d_old> 1522<d_old></d_old>
3732<e_new> 1523<e_new>
3733 Y 1524 Image (PNG)
3734 </e_new> 1525 </e_new>
3735<f_old_trans></f_old_trans> 1526<f_old_trans></f_old_trans>
3736<f_translation> 1527<f_translation>
3737 Y 1528 画像 (PNG)
3738 </f_translation> 1529 </f_translation>
3739</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file> 1530</string><string><a_file>mime_types.xml</a_file>
3740<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Clouds/BHText7</b_path> 1531<b_path>/default/&quot;image/svg+xml&quot;/</b_path>
3741<c_attribute></c_attribute> 1532<c_attribute></c_attribute>
3742<d_old></d_old> 1533<d_old></d_old>
3743<e_new> 1534<e_new>
3744 D 1535 Image (SVG)
3745 </e_new> 1536 </e_new>
3746<f_old_trans></f_old_trans> 1537<f_old_trans></f_old_trans>
3747<f_translation> 1538<f_translation>
3748 D 1539 画像 (SVG)
3749 </f_translation> 1540 </f_translation>
3750</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file> 1541</string><string><a_file>mime_types.xml</a_file>
3751<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Clouds/WLCloudX</b_path> 1542<b_path>/default/&quot;image/tiff&quot;/</b_path>
3752<c_attribute>label</c_attribute>
3753<d_old></d_old>
3754<e_new></e_new>
3755<f_old_trans></f_old_trans>
3756<f_translation></f_translation>
3757</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file>
3758<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Clouds/WLCloudY</b_path>
3759<c_attribute>label</c_attribute>
3760<d_old></d_old>
3761<e_new></e_new>
3762<f_old_trans></f_old_trans>
3763<f_translation></f_translation>
3764</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file>
3765<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Clouds/WLCloudDensity</b_path>
3766<c_attribute>label</c_attribute>
3767<d_old></d_old>
3768<e_new></e_new>
3769<f_old_trans></f_old_trans>
3770<f_translation></f_translation>
3771</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file>
3772<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Clouds/WLCloudCoverageText</b_path>
3773<c_attribute></c_attribute> 1543<c_attribute></c_attribute>
3774<d_old></d_old> 1544<d_old></d_old>
3775<e_new> 1545<e_new>
3776 Cloud Coverage 1546 Image (TIFF)
3777 </e_new> 1547 </e_new>
3778<f_old_trans></f_old_trans> 1548<f_old_trans></f_old_trans>
3779<f_translation> 1549<f_translation>
3780 雲の量 1550 画像 (TIFF)
3781 </f_translation> 1551 </f_translation>
3782</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file> 1552</string><string><a_file>mime_types.xml</a_file>
3783<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Clouds/WLCloudCoverageHelp</b_path> 1553<b_path>/default/&quot;text/html&quot;/</b_path>
3784<c_attribute>label</c_attribute>
3785<d_old></d_old>
3786<e_new>?</e_new>
3787<f_old_trans></f_old_trans>
3788<f_translation>?</f_translation>
3789</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file>
3790<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Clouds/WLCloudCoverage</b_path>
3791<c_attribute>label</c_attribute>
3792<d_old></d_old>
3793<e_new></e_new>
3794<f_old_trans></f_old_trans>
3795<f_translation></f_translation>
3796</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file>
3797<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Clouds/WLCloudScaleText</b_path>
3798<c_attribute></c_attribute> 1554<c_attribute></c_attribute>
3799<d_old></d_old> 1555<d_old></d_old>
3800<e_new> 1556<e_new>
3801 Cloud Scale 1557 Web Page
3802 </e_new> 1558 </e_new>
3803<f_old_trans></f_old_trans> 1559<f_old_trans></f_old_trans>
3804<f_translation> 1560<f_translation>
3805 雲のスケール 1561 ウェブ・ページ
3806 </f_translation> 1562 </f_translation>
3807</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file> 1563</string><string><a_file>mime_types.xml</a_file>
3808<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Clouds/WLCloudScaleHelp</b_path> 1564<b_path>/default/&quot;text/plain&quot;/</b_path>
3809<c_attribute>label</c_attribute>
3810<d_old></d_old>
3811<e_new>?</e_new>
3812<f_old_trans></f_old_trans>
3813<f_translation>?</f_translation>
3814</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file>
3815<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Clouds/WLCloudScale</b_path>
3816<c_attribute>label</c_attribute>
3817<d_old></d_old>
3818<e_new></e_new>
3819<f_old_trans></f_old_trans>
3820<f_translation></f_translation>
3821</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file>
3822<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Clouds/WLCloudDetailText</b_path>
3823<c_attribute></c_attribute> 1565<c_attribute></c_attribute>
3824<d_old></d_old> 1566<d_old></d_old>
3825<e_new> 1567<e_new>
3826 Cloud Detail (XY/Density) 1568 Text
3827 </e_new> 1569 </e_new>
3828<f_old_trans></f_old_trans> 1570<f_old_trans></f_old_trans>
3829<f_translation> 1571<f_translation>
3830 雲の詳細 (XY/密度) 1572 テキスト
3831 </f_translation> 1573 </f_translation>
3832</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file> 1574</string><string><a_file>mime_types.xml</a_file>
3833<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Clouds/WLCloudDetailHelp</b_path> 1575<b_path>/default/&quot;text/xml&quot;/</b_path>
3834<c_attribute>label</c_attribute>
3835<d_old></d_old>
3836<e_new>?</e_new>
3837<f_old_trans></f_old_trans>
3838<f_translation>?</f_translation>
3839</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file>
3840<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Clouds/BHText8</b_path>
3841<c_attribute></c_attribute> 1576<c_attribute></c_attribute>
3842<d_old></d_old> 1577<d_old></d_old>
3843<e_new> 1578<e_new>
3844 X 1579 XML
3845 </e_new> 1580 </e_new>
3846<f_old_trans></f_old_trans> 1581<f_old_trans></f_old_trans>
3847<f_translation> 1582<f_translation>
3848 X 1583 XML
3849 </f_translation> 1584 </f_translation>
3850</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file> 1585</string><string><a_file>mime_types.xml</a_file>
3851<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Clouds/BHText9</b_path> 1586<b_path>/default/&quot;video/mpeg&quot;/</b_path>
3852<c_attribute></c_attribute> 1587<c_attribute></c_attribute>
3853<d_old></d_old> 1588<d_old></d_old>
3854<e_new> 1589<e_new>
3855 Y 1590 Movie (MPEG)
3856 </e_new> 1591 </e_new>
3857<f_old_trans></f_old_trans> 1592<f_old_trans></f_old_trans>
3858<f_translation> 1593<f_translation>
3859 Y 1594 ムービー (MPEG)
3860 </f_translation> 1595 </f_translation>
3861</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file> 1596</string><string><a_file>mime_types.xml</a_file>
3862<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Clouds/BHText10</b_path> 1597<b_path>/default/&quot;video/mp4&quot;/</b_path>
3863<c_attribute></c_attribute> 1598<c_attribute></c_attribute>
3864<d_old></d_old> 1599<d_old></d_old>
3865<e_new> 1600<e_new>
3866 D 1601 Movie (MP4)
3867 </e_new> 1602 </e_new>
3868<f_old_trans></f_old_trans> 1603<f_old_trans></f_old_trans>
3869<f_translation> 1604<f_translation>
3870 D 1605 ムービー (MP4)
3871 </f_translation> 1606 </f_translation>
3872</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file> 1607</string><string><a_file>mime_types.xml</a_file>
3873<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Clouds/WLCloudDetailX</b_path> 1608<b_path>/default/&quot;video/quicktime&quot;/</b_path>
3874<c_attribute>label</c_attribute>
3875<d_old></d_old>
3876<e_new></e_new>
3877<f_old_trans></f_old_trans>
3878<f_translation></f_translation>
3879</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file>
3880<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Clouds/WLCloudDetailY</b_path>
3881<c_attribute>label</c_attribute>
3882<d_old></d_old>
3883<e_new></e_new>
3884<f_old_trans></f_old_trans>
3885<f_translation></f_translation>
3886</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file>
3887<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Clouds/WLCloudDetailDensity</b_path>
3888<c_attribute>label</c_attribute>
3889<d_old></d_old>
3890<e_new></e_new>
3891<f_old_trans></f_old_trans>
3892<f_translation></f_translation>
3893</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file>
3894<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Clouds/WLCloudScrollXText</b_path>
3895<c_attribute></c_attribute> 1609<c_attribute></c_attribute>
3896<d_old></d_old> 1610<d_old></d_old>
3897<e_new> 1611<e_new>
3898 Cloud Scroll X 1612 Movie (QuickTime)
3899 </e_new> 1613 </e_new>
3900<f_old_trans></f_old_trans> 1614<f_old_trans></f_old_trans>
3901<f_translation> 1615<f_translation>
3902 雲の移動速度 (X 方向) 1616 ムービー (QuickTime)
3903 </f_translation> 1617 </f_translation>
3904</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file> 1618</string><string><a_file>mime_types.xml</a_file>
3905<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Clouds/WLCloudScrollXHelp</b_path> 1619<b_path>/default/&quot;video/x-ms-asf&quot;/</b_path>
3906<c_attribute>label</c_attribute>
3907<d_old></d_old>
3908<e_new>?</e_new>
3909<f_old_trans></f_old_trans>
3910<f_translation>?</f_translation>
3911</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file>
3912<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Clouds/WLCloudLockX</b_path>
3913<c_attribute>label</c_attribute>
3914<d_old></d_old>
3915<e_new>Lock</e_new>
3916<f_old_trans></f_old_trans>
3917<f_translation>ロック</f_translation>
3918</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file>
3919<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Clouds/WLCloudScrollX</b_path>
3920<c_attribute>label</c_attribute>
3921<d_old></d_old>
3922<e_new></e_new>
3923<f_old_trans></f_old_trans>
3924<f_translation></f_translation>
3925</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file>
3926<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Clouds/WLCloudScrollYText</b_path>
3927<c_attribute></c_attribute> 1620<c_attribute></c_attribute>
3928<d_old></d_old> 1621<d_old></d_old>
3929<e_new> 1622<e_new>
3930 Cloud Scroll Y 1623 Movie (Windows Media ASF)
3931 </e_new> 1624 </e_new>
3932<f_old_trans></f_old_trans> 1625<f_old_trans></f_old_trans>
3933<f_translation> 1626<f_translation>
3934 雲の移動速度 (Y 方向) 1627 ムービー (Windows Media ASF)
3935 </f_translation> 1628 </f_translation>
3936</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file> 1629</string><string><a_file>mime_types.xml</a_file>
3937<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Clouds/WLCloudScrollYHelp</b_path> 1630<b_path>/default/&quot;video/x-ms-wmv&quot;/</b_path>
3938<c_attribute>label</c_attribute>
3939<d_old></d_old>
3940<e_new>?</e_new>
3941<f_old_trans></f_old_trans>
3942<f_translation>?</f_translation>
3943</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file>
3944<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Clouds/WLCloudLockY</b_path>
3945<c_attribute>label</c_attribute>
3946<d_old></d_old>
3947<e_new>Lock</e_new>
3948<f_old_trans></f_old_trans>
3949<f_translation>ロック</f_translation>
3950</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file>
3951<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Clouds/WLCloudScrollY</b_path>
3952<c_attribute>label</c_attribute>
3953<d_old></d_old>
3954<e_new></e_new>
3955<f_old_trans></f_old_trans>
3956<f_translation></f_translation>
3957</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file>
3958<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Clouds/DrawClassicClouds</b_path>
3959<c_attribute>label</c_attribute>
3960<d_old></d_old>
3961<e_new>Draw Classic Clouds</e_new>
3962<f_old_trans></f_old_trans>
3963<f_translation>従来の雲を描画</f_translation>
3964</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file>
3965<b_path>/WindLight floater/WindLight Tabs/Clouds/WLClassicCloudsHelp</b_path>
3966<c_attribute>label</c_attribute>
3967<d_old></d_old>
3968<e_new>?</e_new>
3969<f_old_trans></f_old_trans>
3970<f_translation>?</f_translation>
3971</string><string><a_file>floater_windlight_options.xml</a_file>
3972<b_path>/WindLight floater/WLDefaultSkyNames</b_path>
3973<c_attribute></c_attribute> 1631<c_attribute></c_attribute>
3974<d_old></d_old> 1632<d_old></d_old>
3975<e_new> 1633<e_new>
3976 A-12AM:A-12PM:A-3AM:A-3PM:A-4.30PM:A-6AM:A-6PM:A-9AM:A-9PM:Barcelona:Blizzard:Blue Midday:Coastal Afternoon:Coastal Sunset:Default:Desert Sunset:Fine Day:Fluffy Big Clouds:Foggy:Funky Funky:Funky Funky Funky:Gelatto:Ghost:Incongruent Truths:Midday 1:Midday 2:Midday 3:Midday 4:Night:Pirate:Purple:Sailor&apos;s Delight:Sheer Sensuality 1634 Movie (Windows Media WMV)
3977 </e_new> 1635 </e_new>
3978<f_old_trans></f_old_trans> 1636<f_old_trans></f_old_trans>
3979<f_translation> 1637<f_translation>
3980 A-12AM:A-12PM:A-3AM:A-3PM:A-4.30PM:A-6AM:A-6PM:A-9AM:A-9PM:Barcelona:Blizzard:Blue Midday:Coastal Afternoon:Coastal Sunset:Default:Desert Sunset:Fine Day:Fluffy Big Clouds:Foggy:Funky Funky:Funky Funky Funky:Gelatto:Ghost:Incongruent Truths:Midday 1:Midday 2:Midday 3:Midday 4:Night:Pirate:Purple:Sailor&apos;s Delight:Sheer Sensuality 1638 ムービー (Windows Media WMV)
3981 </f_translation> 1639 </f_translation>
3982</string><string><a_file>menu_viewer.xml</a_file> 1640</string><string><a_file>mime_types.xml</a_file>
3983<b_path>/Main Menu/View/Beacons/separator2</b_path> 1641<b_path>/default/&quot;video/x-msvideo&quot;/</b_path>
3984<c_attribute>label</c_attribute>
3985<d_old></d_old>
3986<e_new>-----------</e_new>
3987<f_old_trans></f_old_trans>
3988<f_translation>-----------</f_translation>
3989</string><string><a_file>menu_viewer.xml</a_file>
3990<b_path>/Main Menu/View/Beacons/separator3</b_path>
3991<c_attribute>label</c_attribute>
3992<d_old></d_old>
3993<e_new>-----------</e_new>
3994<f_old_trans></f_old_trans>
3995<f_translation>-----------</f_translation>
3996</string><string><a_file>menu_viewer.xml</a_file>
3997<b_path>/Main Menu/View/Beacons/Beacon Width</b_path>
3998<c_attribute>label</c_attribute>
3999<d_old></d_old>
4000<e_new>Beacon Width</e_new>
4001<f_old_trans></f_old_trans>
4002<f_translation>標識の幅</f_translation>
4003</string><string><a_file>menu_viewer.xml</a_file>
4004<b_path>/Main Menu/View/Beacons/Beacon Width/Beacon Width 1</b_path>
4005<c_attribute>label</c_attribute>
4006<d_old></d_old>
4007<e_new>1</e_new>
4008<f_old_trans></f_old_trans>
4009<f_translation>1</f_translation>
4010</string><string><a_file>menu_viewer.xml</a_file>
4011<b_path>/Main Menu/View/Beacons/Beacon Width/Beacon Width 4</b_path>
4012<c_attribute>label</c_attribute>
4013<d_old></d_old>
4014<e_new>4</e_new>
4015<f_old_trans></f_old_trans>
4016<f_translation>4</f_translation>
4017</string><string><a_file>menu_viewer.xml</a_file>
4018<b_path>/Main Menu/View/Beacons/Beacon Width/Beacon Width 16</b_path>
4019<c_attribute>label</c_attribute>
4020<d_old></d_old>
4021<e_new>16</e_new>
4022<f_old_trans></f_old_trans>
4023<f_translation>16</f_translation>
4024</string><string><a_file>menu_viewer.xml</a_file>
4025<b_path>/Main Menu/View/Beacons/Beacon Width/Beacon Width 32</b_path>
4026<c_attribute>label</c_attribute>
4027<d_old></d_old>
4028<e_new>32</e_new>
4029<f_old_trans></f_old_trans>
4030<f_translation>32</f_translation>
4031</string><string><a_file>menu_viewer.xml</a_file>
4032<b_path>/Main Menu/World/Environment Settings</b_path>
4033<c_attribute>label</c_attribute>
4034<d_old></d_old>
4035<e_new>Environment Settings</e_new>
4036<f_old_trans></f_old_trans>
4037<f_translation>環境設定</f_translation>
4038</string><string><a_file>menu_viewer.xml</a_file>
4039<b_path>/Main Menu/World/Environment Settings/Sunrise</b_path>
4040<c_attribute>label</c_attribute>
4041<d_old></d_old>
4042<e_new>Sunrise</e_new>
4043<f_old_trans></f_old_trans>
4044<f_translation>日の出</f_translation>
4045</string><string><a_file>menu_viewer.xml</a_file>
4046<b_path>/Main Menu/World/Environment Settings/Noon</b_path>
4047<c_attribute>label</c_attribute>
4048<d_old></d_old>
4049<e_new>Midday</e_new>
4050<f_old_trans></f_old_trans>
4051<f_translation>正午</f_translation>
4052</string><string><a_file>menu_viewer.xml</a_file>
4053<b_path>/Main Menu/World/Environment Settings/Sunset</b_path>
4054<c_attribute>label</c_attribute>
4055<d_old></d_old>
4056<e_new>Sunset</e_new>
4057<f_old_trans></f_old_trans>
4058<f_translation>日没</f_translation>
4059</string><string><a_file>menu_viewer.xml</a_file>
4060<b_path>/Main Menu/World/Environment Settings/Midnight</b_path>
4061<c_attribute>label</c_attribute>
4062<d_old></d_old>
4063<e_new>Midnight</e_new>
4064<f_old_trans></f_old_trans>
4065<f_translation>深夜</f_translation>
4066</string><string><a_file>menu_viewer.xml</a_file>
4067<b_path>/Main Menu/World/Environment Settings/Revert to Region Default</b_path>
4068<c_attribute>label</c_attribute>
4069<d_old></d_old>
4070<e_new>Revert to Region Default</e_new>
4071<f_old_trans></f_old_trans>
4072<f_translation>地域デフォルトに戻す</f_translation>
4073</string><string><a_file>menu_viewer.xml</a_file>
4074<b_path>/Main Menu/World/Environment Settings/separator</b_path>
4075<c_attribute>label</c_attribute>
4076<d_old></d_old>
4077<e_new>-----------</e_new>
4078<f_old_trans></f_old_trans>
4079<f_translation>-----------</f_translation>
4080</string><string><a_file>menu_viewer.xml</a_file>
4081<b_path>/Main Menu/World/Environment Settings/Environment Editor</b_path>
4082<c_attribute>label</c_attribute>
4083<d_old></d_old>
4084<e_new>Environment Editor</e_new>
4085<f_old_trans></f_old_trans>
4086<f_translation>環境編集</f_translation>
4087</string><string><a_file>menu_viewer.xml</a_file>
4088<b_path>/Main Menu/Tools/Bug Reporting/separator72</b_path>
4089<c_attribute>label</c_attribute>
4090<d_old></d_old>
4091<e_new>-----------</e_new>
4092<f_old_trans></f_old_trans>
4093<f_translation>-----------</f_translation>
4094</string><string><a_file>notify.xml</a_file>
4095<b_path>//FirstMedia/message</b_path>
4096<c_attribute></c_attribute> 1642<c_attribute></c_attribute>
4097<d_old></d_old> 1643<d_old></d_old>
4098<e_new> 1644<e_new>
4099 You have begun playing media. Media can set to play automatically in the preferences window under Audio / Video. Note that this can be a security risk for media sites you do not trust. 1645 Movie (AVI)
4100 </e_new> 1646 </e_new>
4101<f_old_trans></f_old_trans> 1647<f_old_trans></f_old_trans>
4102<f_translation> 1648<f_translation>
4103 メディアの再生を開始しました。 オーディオ/ビデオの環境設定で、自動的にメディアを再生するように設定することができます。 注: この設定により、信頼しないメディア・サイトに接続されるセキュリティ・リスクが伴います。 1649 ムービー (AVI)
4104 </f_translation> 1650 </f_translation>
4105</string><string><a_file>notify.xml</a_file> 1651</string><string><a_file>notify.xml</a_file>
4106<b_path>//ServerVersionChanged/message</b_path> 1652<b_path>//RezItemNoPermissions/message</b_path>
4107<c_attribute></c_attribute> 1653<c_attribute></c_attribute>
4108<d_old></d_old> 1654<d_old></d_old>
4109<e_new> 1655<e_new>
4110 The region you have entered is running a different simulator version. Click this message for details. 1656 Insufficient permissions to rez object.
4111 </e_new> 1657 </e_new>
4112<f_old_trans></f_old_trans> 1658<f_old_trans></f_old_trans>
4113<f_translation> 1659<f_translation>
4114 入力した地域は異なるシミュレーターのバージョンで実行されています。 詳細についてはこのメッセージをクリックしてください。 1660 オブジェクトをrezするにはパーミッション(承認)が不足してます。
4115 </f_translation> 1661 </f_translation>
4116</string><string><a_file>panel_audio.xml</a_file> 1662</string><string><a_file>panel_audio.xml</a_file>
4117<b_path>/Media panel/mute_audio</b_path> 1663<b_path>/Media panel/mute_audio</b_path>
@@ -4120,6 +1666,7 @@ Options:
4120<e_new></e_new> 1666<e_new></e_new>
4121<f_old_trans></f_old_trans> 1667<f_old_trans></f_old_trans>
4122<f_translation></f_translation> 1668<f_translation></f_translation>
1669<f_old_trans></f_old_trans>
4123</string><string><a_file>panel_audio.xml</a_file> 1670</string><string><a_file>panel_audio.xml</a_file>
4124<b_path>/Media panel/mute_music</b_path> 1671<b_path>/Media panel/mute_music</b_path>
4125<c_attribute>label</c_attribute> 1672<c_attribute>label</c_attribute>
@@ -4162,90 +1709,48 @@ Options:
4162<e_new></e_new> 1709<e_new></e_new>
4163<f_old_trans></f_old_trans> 1710<f_old_trans></f_old_trans>
4164<f_translation></f_translation> 1711<f_translation></f_translation>
4165</string><string><a_file>panel_audio_device.xml</a_file> 1712</string><string><a_file>panel_groups.xml</a_file>
4166<b_path>/device_settings/Audio Devices</b_path> 1713<b_path>/groups/group list/name</b_path>
4167<c_attribute></c_attribute> 1714<c_attribute>label</c_attribute>
4168<d_old></d_old>
4169<e_new>
4170 Audio Devices
4171 </e_new>
4172<f_old_trans></f_old_trans>
4173<f_translation>
4174 オーディオ機器
4175 </f_translation>
4176</string><string><a_file>panel_audio_device.xml</a_file>
4177<b_path>/device_settings/Input level:</b_path>
4178<c_attribute></c_attribute>
4179<d_old></d_old>
4180<e_new>
4181 Input Level
4182 </e_new>
4183<f_old_trans></f_old_trans>
4184<f_translation>
4185 入力レベル
4186 </f_translation>
4187</string><string><a_file>panel_avatar.xml</a_file>
4188<b_path>/Panel Avatar/tab/My Notes/Loading</b_path>
4189<c_attribute></c_attribute>
4190<d_old></d_old> 1715<d_old></d_old>
4191<e_new> 1716<e_new></e_new>
4192 Loading...
4193 </e_new>
4194<f_old_trans></f_old_trans> 1717<f_old_trans></f_old_trans>
4195<f_translation> 1718<f_translation></f_translation>
4196 ロード中... 1719</string><string><a_file>panel_group_invite.xml</a_file>
4197 </f_translation> 1720<b_path>/invite_panel/help_text</b_path>
4198</string><string><a_file>panel_classified.xml</a_file>
4199<b_path>/Classified/ad_placed_paid</b_path>
4200<c_attribute></c_attribute> 1721<c_attribute></c_attribute>
4201<d_old></d_old> 1722<d_old></d_old>
4202<e_new> 1723<e_new>
4203 Ad placed: [DATE], Paid L$[AMT] for listing. 1724 You can select multiple residents to
1725invite to your group. Click &apos;Open
1726Person Chooser&apos; to start.
4204 </e_new> 1727 </e_new>
4205<f_old_trans></f_old_trans> 1728<f_old_trans></f_old_trans>
4206<f_translation> 1729<f_translation>
4207 広告掲載: [DATE]、L$[AMT] 支払い済み 1730 あなたのグループに、一度に複数の人を招待することができます。[リストから人を選ぶ]をクリックしてください。
4208 </f_translation> 1731 </f_translation>
4209</string><string><a_file>panel_friends.xml</a_file> 1732</string><string><a_file>panel_group_invite.xml</a_file>
4210<b_path>/friends/Multiple</b_path> 1733<b_path>/invite_panel/role_text</b_path>
4211<c_attribute></c_attribute> 1734<c_attribute></c_attribute>
4212<d_old></d_old> 1735<d_old></d_old>
4213<e_new> 1736<e_new>
4214 Multiple friends... 1737 Choose what Role to assign them to:
4215 </e_new> 1738 </e_new>
4216<f_old_trans></f_old_trans> 1739<f_old_trans></f_old_trans>
4217<f_translation> 1740<f_translation>
4218 複数... 1741 を選択:
4219 </f_translation> 1742 </f_translation>
4220</string><string><a_file>panel_groups.xml</a_file> 1743</string><string><a_file>panel_group_invite.xml</a_file>
4221<b_path>/groups/group list/name</b_path> 1744<b_path>/invite_panel/confirm_invite_owner_str</b_path>
4222<c_attribute>label</c_attribute>
4223<d_old></d_old>
4224<e_new></e_new>
4225<f_old_trans></f_old_trans>
4226<f_translation></f_translation>
4227</string><string><a_file>panel_group_land_money.xml</a_file>
4228<b_path>/land_money_tab/loading_txt</b_path>
4229<c_attribute></c_attribute> 1745<c_attribute></c_attribute>
4230<d_old></d_old> 1746<d_old></d_old>
4231<e_new> 1747<e_new>
4232 Loading... 1748 Are you sure you want to invite new owner(s)? This action is permanent!
4233 </e_new> 1749 </e_new>
4234<f_old_trans></f_old_trans> 1750<f_old_trans></f_old_trans>
4235<f_translation> 1751<f_translation>
4236 ... 1752 本当有者を招待しますか?この操は取り消しできません。
4237 </f_translation> 1753 </f_translation>
4238</string><string><a_file>panel_group_roles.xml</a_file>
4239<b_path>/roles_tab/roles_tab_container/roles_sub_tab/cant_delete_role</b_path>
4240<c_attribute></c_attribute>
4241<d_old></d_old>
4242<e_new>
4243 The &apos;Everyone&apos; and &apos;Owners&apos; Roles are special and cannot be deleted.
4244 </e_new>
4245<f_old_trans></f_old_trans>
4246<f_translation>
4247 「全員」と「オーナー」は特別な役割なので、削除できません。
4248 </f_translation>
4249</string><string><a_file>panel_master_volume.xml</a_file> 1754</string><string><a_file>panel_master_volume.xml</a_file>
4250<b_path>/master_volume/mute_master</b_path> 1755<b_path>/master_volume/mute_master</b_path>
4251<c_attribute>label</c_attribute> 1756<c_attribute>label</c_attribute>
@@ -4253,91 +1758,7 @@ Options:
4253<e_new></e_new> 1758<e_new></e_new>
4254<f_old_trans></f_old_trans> 1759<f_old_trans></f_old_trans>
4255<f_translation></f_translation> 1760<f_translation></f_translation>
4256</string><string><a_file>panel_media_controls.xml</a_file> 1761</string><string><a_file>panel_media_remote_expanded.xml</a_file>
4257<b_path>/media_controls/music_icon</b_path>
4258<c_attribute>label</c_attribute>
4259<d_old></d_old>
4260<e_new></e_new>
4261<f_old_trans></f_old_trans>
4262<f_translation></f_translation>
4263</string><string><a_file>panel_media_controls.xml</a_file>
4264<b_path>/media_controls/music_icon</b_path>
4265<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
4266<d_old></d_old>
4267<e_new>Play/pause streaming music</e_new>
4268<f_old_trans></f_old_trans>
4269<f_translation>ストリーミング・ミュージックの再生/一時停止</f_translation>
4270</string><string><a_file>panel_media_controls.xml</a_file>
4271<b_path>/media_controls/music_pause</b_path>
4272<c_attribute>label</c_attribute>
4273<d_old></d_old>
4274<e_new></e_new>
4275<f_old_trans></f_old_trans>
4276<f_translation></f_translation>
4277</string><string><a_file>panel_media_controls.xml</a_file>
4278<b_path>/media_controls/music_pause</b_path>
4279<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
4280<d_old></d_old>
4281<e_new>Pause streaming music</e_new>
4282<f_old_trans></f_old_trans>
4283<f_translation>ストリーミング・ミュージックの一時停止</f_translation>
4284</string><string><a_file>panel_media_controls.xml</a_file>
4285<b_path>/media_controls/music_stop</b_path>
4286<c_attribute>label</c_attribute>
4287<d_old></d_old>
4288<e_new></e_new>
4289<f_old_trans></f_old_trans>
4290<f_translation></f_translation>
4291</string><string><a_file>panel_media_controls.xml</a_file>
4292<b_path>/media_controls/music_stop</b_path>
4293<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
4294<d_old></d_old>
4295<e_new>Stop streaming music</e_new>
4296<f_old_trans></f_old_trans>
4297<f_translation>ストリーミング・ミュージックの停止</f_translation>
4298</string><string><a_file>panel_media_controls.xml</a_file>
4299<b_path>/media_controls/media_icon</b_path>
4300<c_attribute>label</c_attribute>
4301<d_old></d_old>
4302<e_new></e_new>
4303<f_old_trans></f_old_trans>
4304<f_translation></f_translation>
4305</string><string><a_file>panel_media_controls.xml</a_file>
4306<b_path>/media_controls/media_icon</b_path>
4307<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
4308<d_old></d_old>
4309<e_new>Play/pause streaming music</e_new>
4310<f_old_trans></f_old_trans>
4311<f_translation>ストリーミング・ミュージックの再生/一時停止</f_translation>
4312</string><string><a_file>panel_media_controls.xml</a_file>
4313<b_path>/media_controls/media_pause</b_path>
4314<c_attribute>label</c_attribute>
4315<d_old></d_old>
4316<e_new></e_new>
4317<f_old_trans></f_old_trans>
4318<f_translation></f_translation>
4319</string><string><a_file>panel_media_controls.xml</a_file>
4320<b_path>/media_controls/media_pause</b_path>
4321<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
4322<d_old></d_old>
4323<e_new>Pause streaming media</e_new>
4324<f_old_trans></f_old_trans>
4325<f_translation>ストリーミング・メディアの一時停止</f_translation>
4326</string><string><a_file>panel_media_controls.xml</a_file>
4327<b_path>/media_controls/media_stop</b_path>
4328<c_attribute>label</c_attribute>
4329<d_old></d_old>
4330<e_new></e_new>
4331<f_old_trans></f_old_trans>
4332<f_translation></f_translation>
4333</string><string><a_file>panel_media_controls.xml</a_file>
4334<b_path>/media_controls/media_stop</b_path>
4335<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
4336<d_old></d_old>
4337<e_new>Stop streaming media</e_new>
4338<f_old_trans></f_old_trans>
4339<f_translation>ストリーミング・メディアの停止</f_translation>
4340</string><string><a_file>panel_media_remote.xml</a_file>
4341<b_path>/media_remote/play_label</b_path> 1762<b_path>/media_remote/play_label</b_path>
4342<c_attribute></c_attribute> 1763<c_attribute></c_attribute>
4343<d_old></d_old> 1764<d_old></d_old>
@@ -4348,7 +1769,7 @@ Options:
4348<f_translation> 1769<f_translation>
4349 再生 1770 再生
4350 </f_translation> 1771 </f_translation>
4351</string><string><a_file>panel_media_remote.xml</a_file> 1772</string><string><a_file>panel_media_remote_expanded.xml</a_file>
4352<b_path>/media_remote/stop_label</b_path> 1773<b_path>/media_remote/stop_label</b_path>
4353<c_attribute></c_attribute> 1774<c_attribute></c_attribute>
4354<d_old></d_old> 1775<d_old></d_old>
@@ -4359,7 +1780,7 @@ Options:
4359<f_translation> 1780<f_translation>
4360 停止 1781 停止
4361 </f_translation> 1782 </f_translation>
4362</string><string><a_file>panel_media_remote.xml</a_file> 1783</string><string><a_file>panel_media_remote_expanded.xml</a_file>
4363<b_path>/media_remote/pause_label</b_path> 1784<b_path>/media_remote/pause_label</b_path>
4364<c_attribute></c_attribute> 1785<c_attribute></c_attribute>
4365<d_old></d_old> 1786<d_old></d_old>
@@ -4370,7 +1791,7 @@ Options:
4370<f_translation> 1791<f_translation>
4371 一時停止 1792 一時停止
4372 </f_translation> 1793 </f_translation>
4373</string><string><a_file>panel_media_remote.xml</a_file> 1794</string><string><a_file>panel_media_remote_expanded.xml</a_file>
4374<b_path>/media_remote/default_tooltip_label</b_path> 1795<b_path>/media_remote/default_tooltip_label</b_path>
4375<c_attribute></c_attribute> 1796<c_attribute></c_attribute>
4376<d_old></d_old> 1797<d_old></d_old>
@@ -4381,7 +1802,7 @@ Options:
4381<f_translation> 1802<f_translation>
4382 メディアが指定されていません 1803 メディアが指定されていません
4383 </f_translation> 1804 </f_translation>
4384</string><string><a_file>panel_media_remote.xml</a_file> 1805</string><string><a_file>panel_media_remote_expanded.xml</a_file>
4385<b_path>/media_remote/media_hidden_label</b_path> 1806<b_path>/media_remote/media_hidden_label</b_path>
4386<c_attribute></c_attribute> 1807<c_attribute></c_attribute>
4387<d_old></d_old> 1808<d_old></d_old>
@@ -4392,7 +1813,7 @@ Options:
4392<f_translation> 1813<f_translation>
4393 (区画オーナーが URL を非表示に設定) 1814 (区画オーナーが URL を非表示に設定)
4394 </f_translation> 1815 </f_translation>
4395</string><string><a_file>panel_media_remote.xml</a_file> 1816</string><string><a_file>panel_media_remote_expanded.xml</a_file>
4396<b_path>/media_remote/media_icon_tooltip_web</b_path> 1817<b_path>/media_remote/media_icon_tooltip_web</b_path>
4397<c_attribute></c_attribute> 1818<c_attribute></c_attribute>
4398<d_old></d_old> 1819<d_old></d_old>
@@ -4401,9 +1822,9 @@ Options:
4401 </e_new> 1822 </e_new>
4402<f_old_trans></f_old_trans> 1823<f_old_trans></f_old_trans>
4403<f_translation> 1824<f_translation>
4404 このロケーションではワールド・ワイド・ウェブの内容が表示されます。 ウェブ・コンテンツを表示するには[再生]ボタンをクリックしてください。 1825 このロケーションではワールド・ワイド・ウェブの内容が表示されます。ウェブ・コンテンツを表示するには[再生]ボタンをクリックしてください。
4405 </f_translation> 1826 </f_translation>
4406</string><string><a_file>panel_media_remote.xml</a_file> 1827</string><string><a_file>panel_media_remote_expanded.xml</a_file>
4407<b_path>/media_remote/media_icon_tooltip_movie</b_path> 1828<b_path>/media_remote/media_icon_tooltip_movie</b_path>
4408<c_attribute></c_attribute> 1829<c_attribute></c_attribute>
4409<d_old></d_old> 1830<d_old></d_old>
@@ -4412,9 +1833,9 @@ Options:
4412 </e_new> 1833 </e_new>
4413<f_old_trans></f_old_trans> 1834<f_old_trans></f_old_trans>
4414<f_translation> 1835<f_translation>
4415 このロケーションではビデオ・コンテンツが表示されます。 ビデオを再生するには[再生]ボタンをクリックしてください。 1836 このロケーションではビデオ・コンテンツが表示されます。ビデオを再生するには[再生]ボタンをクリックしてください。
4416 </f_translation> 1837 </f_translation>
4417</string><string><a_file>panel_media_remote.xml</a_file> 1838</string><string><a_file>panel_media_remote_expanded.xml</a_file>
4418<b_path>/media_remote/media_play_tooltip</b_path> 1839<b_path>/media_remote/media_play_tooltip</b_path>
4419<c_attribute></c_attribute> 1840<c_attribute></c_attribute>
4420<d_old></d_old> 1841<d_old></d_old>
@@ -4425,721 +1846,264 @@ Options:
4425<f_translation> 1846<f_translation>
4426 このロケーションでウェブ・コンテンツを表示します。 1847 このロケーションでウェブ・コンテンツを表示します。
4427 </f_translation> 1848 </f_translation>
4428</string><string><a_file>panel_preferences_audio.xml</a_file> 1849</string><string><a_file>panel_place.xml</a_file>
4429<b_path>/Media panel/streaming_prefs_text</b_path> 1850<b_path>/Place/name_label</b_path>
4430<c_attribute></c_attribute> 1851<c_attribute></c_attribute>
4431<d_old></d_old> 1852<d_old></d_old>
4432<e_new> 1853<e_new>
4433 Streaming Preferences: 1854 Name:
4434 </e_new> 1855 </e_new>
4435<f_old_trans></f_old_trans> 1856<f_old_trans></f_old_trans>
4436<f_translation> 1857<f_translation>
4437 ストリーミング環 1858
4438 </f_translation> 1859 </f_translation>
4439</string><string><a_file>panel_preferences_audio.xml</a_file> 1860</string><string><a_file>panel_place.xml</a_file>
4440<b_path>/Media panel/audio_prefs_text</b_path> 1861<b_path>/Place/description_label</b_path>
4441<c_attribute></c_attribute> 1862<c_attribute></c_attribute>
4442<d_old></d_old> 1863<d_old></d_old>
4443<e_new> 1864<e_new>
4444 Audio Preferences: 1865 Description:
4445 </e_new> 1866 </e_new>
4446<f_old_trans></f_old_trans> 1867<f_old_trans></f_old_trans>
4447<f_translation> 1868<f_translation>
4448 オーディオ環境 1869
4449 </f_translation> 1870 </f_translation>
4450</string><string><a_file>panel_preferences_audio.xml</a_file> 1871</string><string><a_file>panel_place.xml</a_file>
4451<b_path>/Media panel/auto_streaming_video</b_path> 1872<b_path>/Place/information_label</b_path>
4452<c_attribute>label</c_attribute>
4453<d_old></d_old>
4454<e_new>Automatically play media</e_new>
4455<f_old_trans></f_old_trans>
4456<f_translation>メディアを自動再生</f_translation>
4457</string><string><a_file>panel_preferences_general.xml</a_file>
4458<b_path>/general_panel/UI Size:</b_path>
4459<c_attribute></c_attribute> 1873<c_attribute></c_attribute>
4460<d_old></d_old> 1874<d_old></d_old>
4461<e_new> 1875<e_new>
4462 UI Size: 1876 Information:
4463 </e_new> 1877 </e_new>
4464<f_old_trans></f_old_trans> 1878<f_old_trans></f_old_trans>
4465<f_translation> 1879<f_translation>
4466 UI サイズ: 1880 情報:
4467 </f_translation> 1881 </f_translation>
4468</string><string><a_file>panel_preferences_general.xml</a_file> 1882</string><string><a_file>panel_place.xml</a_file>
4469<b_path>/general_panel/ui_auto_scale</b_path> 1883<b_path>/Place/location_label</b_path>
4470<c_attribute>label</c_attribute>
4471<d_old></d_old>
4472<e_new>Use resolution independent scale</e_new>
4473<f_old_trans></f_old_trans>
4474<f_translation>解像度独立スケールを使用</f_translation>
4475</string><string><a_file>panel_preferences_general.xml</a_file>
4476<b_path>/general_panel/show_search_panel</b_path>
4477<c_attribute>label</c_attribute>
4478<d_old></d_old>
4479<e_new>Show search panel in overlay bar</e_new>
4480<f_old_trans></f_old_trans>
4481<f_translation>オーバーレイ・バーに検索パネルを表示</f_translation>
4482</string><string><a_file>panel_preferences_general.xml</a_file>
4483<b_path>/general_panel/show_search_panel</b_path>
4484<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
4485<d_old></d_old>
4486<e_new>Display the embedded search panel.</e_new>
4487<f_old_trans></f_old_trans>
4488<f_translation>組み込みの検索パネルを表示します。</f_translation>
4489</string><string><a_file>panel_preferences_graphics1.xml</a_file>
4490<b_path>/Display panel/GraphicsPreferencesHelpButton</b_path>
4491<c_attribute>label</c_attribute>
4492<d_old></d_old>
4493<e_new>?</e_new>
4494<f_old_trans></f_old_trans>
4495<f_translation>?</f_translation>
4496</string><string><a_file>panel_preferences_graphics1.xml</a_file>
4497<b_path>/Display panel/FullScreenInfo</b_path>
4498<c_attribute></c_attribute> 1884<c_attribute></c_attribute>
4499<d_old></d_old> 1885<d_old></d_old>
4500<e_new> 1886<e_new>
4501 If unchecked, viewer will display full-screen when logged in. 1887 Location:
4502 </e_new> 1888 </e_new>
4503<f_old_trans></f_old_trans> 1889<f_old_trans></f_old_trans>
4504<f_translation> 1890<f_translation>
4505 チェックされていない場合は、ログインするとビューワがフルスクリーンで表示されます。 1891 ロケーション:
4506 </f_translation> 1892 </f_translation>
4507</string><string><a_file>panel_preferences_graphics1.xml</a_file> 1893</string><string><a_file>panel_place_small.xml</a_file>
4508<b_path>/Display panel/DisplayResLabel</b_path> 1894<b_path>/Place/name_label</b_path>
4509<c_attribute></c_attribute> 1895<c_attribute></c_attribute>
4510<d_old></d_old> 1896<d_old></d_old>
4511<e_new> 1897<e_new>
4512 Display Resolution: 1898 Name:
4513 </e_new> 1899 </e_new>
4514<f_old_trans></f_old_trans> 1900<f_old_trans></f_old_trans>
4515<f_translation> 1901<f_translation>
4516 表示解 1902
4517 </f_translation> 1903 </f_translation>
4518</string><string><a_file>panel_preferences_graphics1.xml</a_file> 1904</string><string><a_file>panel_place_small.xml</a_file>
4519<b_path>/Display panel/AspectRatioLabel1</b_path> 1905<b_path>/Place/description_label</b_path>
4520<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
4521<d_old></d_old>
4522<e_new>width / height</e_new>
4523<f_old_trans></f_old_trans>
4524<f_translation>(幅/高さ)</f_translation>
4525</string><string><a_file>panel_preferences_graphics1.xml</a_file>
4526<b_path>/Display panel/AspectRatioLabel1</b_path>
4527<c_attribute></c_attribute> 1906<c_attribute></c_attribute>
4528<d_old></d_old> 1907<d_old></d_old>
4529<e_new> 1908<e_new>
4530 Aspect Ratio: 1909 Description:
4531 </e_new> 1910 </e_new>
4532<f_old_trans></f_old_trans> 1911<f_old_trans></f_old_trans>
4533<f_translation> 1912<f_translation>
4534 : 1913
4535 </f_translation> 1914 </f_translation>
4536</string><string><a_file>panel_preferences_graphics1.xml</a_file> 1915</string><string><a_file>panel_place_small.xml</a_file>
4537<b_path>/Display panel/aspect_ratio</b_path> 1916<b_path>/Place/information_label</b_path>
4538<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
4539<d_old></d_old>
4540<e_new>width / height</e_new>
4541<f_old_trans></f_old_trans>
4542<f_translation>(幅/高さ)</f_translation>
4543</string><string><a_file>panel_preferences_graphics1.xml</a_file>
4544<b_path>/Display panel/aspect_ratio/8:5(Widescreen)</b_path>
4545<c_attribute></c_attribute>
4546<d_old></d_old>
4547<e_new>
4548 8:5 (Widescreen)
4549 </e_new>
4550<f_old_trans></f_old_trans>
4551<f_translation>
4552 8:5(ワイドスクリ-ン)
4553 </f_translation>
4554</string><string><a_file>panel_preferences_graphics1.xml</a_file>
4555<b_path>/Display panel/HigherText</b_path>
4556<c_attribute></c_attribute>
4557<d_old></d_old>
4558<e_new>
4559 Quality and
4560 </e_new>
4561<f_old_trans></f_old_trans>
4562<f_translation>
4563 品質および
4564 </f_translation>
4565</string><string><a_file>panel_preferences_graphics1.xml</a_file>
4566<b_path>/Display panel/QualityText</b_path>
4567<c_attribute></c_attribute> 1917<c_attribute></c_attribute>
4568<d_old></d_old> 1918<d_old></d_old>
4569<e_new> 1919<e_new>
4570 Performance: 1920 Information:
4571 </e_new> 1921 </e_new>
4572<f_old_trans></f_old_trans> 1922<f_old_trans></f_old_trans>
4573<f_translation> 1923<f_translation>
4574 フォーマンス: 1924 報:
4575 </f_translation> 1925 </f_translation>
4576</string><string><a_file>panel_preferences_graphics1.xml</a_file> 1926</string><string><a_file>panel_place_small.xml</a_file>
4577<b_path>/Display panel/FasterText</b_path> 1927<b_path>/Place/location_label</b_path>
4578<c_attribute></c_attribute>
4579<d_old></d_old>
4580<e_new>
4581 Faster
4582 </e_new>
4583<f_old_trans></f_old_trans>
4584<f_translation>
4585 速い
4586 </f_translation>
4587</string><string><a_file>panel_preferences_graphics1.xml</a_file>
4588<b_path>/Display panel/ShadersPrefText</b_path>
4589<c_attribute></c_attribute>
4590<d_old></d_old>
4591<e_new>
4592 Low
4593 </e_new>
4594<f_old_trans></f_old_trans>
4595<f_translation>
4596
4597 </f_translation>
4598</string><string><a_file>panel_preferences_graphics1.xml</a_file>
4599<b_path>/Display panel/ShadersPrefText2</b_path>
4600<c_attribute></c_attribute> 1928<c_attribute></c_attribute>
4601<d_old></d_old> 1929<d_old></d_old>
4602<e_new> 1930<e_new>
4603 Mid 1931 Location:
4604 </e_new> 1932 </e_new>
4605<f_old_trans></f_old_trans> 1933<f_old_trans></f_old_trans>
4606<f_translation> 1934<f_translation>
4607 1935 ケーション:
4608 </f_translation> 1936 </f_translation>
4609</string><string><a_file>panel_preferences_graphics1.xml</a_file> 1937</string><string><a_file>panel_preferences_chat.xml</a_file>
4610<b_path>/Display panel/ShadersPrefText3</b_path> 1938<b_path>/chat/im</b_path>
4611<c_attribute></c_attribute>
4612<d_old></d_old>
4613<e_new>
4614 High
4615 </e_new>
4616<f_old_trans></f_old_trans>
4617<f_translation>
4618
4619 </f_translation>
4620</string><string><a_file>panel_preferences_graphics1.xml</a_file>
4621<b_path>/Display panel/ShadersPrefText4</b_path>
4622<c_attribute></c_attribute>
4623<d_old></d_old>
4624<e_new>
4625 Ultra
4626 </e_new>
4627<f_old_trans></f_old_trans>
4628<f_translation>
4629 超高
4630 </f_translation>
4631</string><string><a_file>panel_preferences_graphics1.xml</a_file>
4632<b_path>/Display panel/HigherText2</b_path>
4633<c_attribute></c_attribute>
4634<d_old></d_old>
4635<e_new>
4636 Higher
4637 </e_new>
4638<f_old_trans></f_old_trans>
4639<f_translation>
4640 高い
4641 </f_translation>
4642</string><string><a_file>panel_preferences_graphics1.xml</a_file>
4643<b_path>/Display panel/QualityText2</b_path>
4644<c_attribute></c_attribute>
4645<d_old></d_old>
4646<e_new>
4647 Quality
4648 </e_new>
4649<f_old_trans></f_old_trans>
4650<f_translation>
4651 品質
4652 </f_translation>
4653</string><string><a_file>panel_preferences_graphics1.xml</a_file>
4654<b_path>/Display panel/QualityPerformanceSelection</b_path>
4655<c_attribute>label</c_attribute> 1939<c_attribute>label</c_attribute>
4656<d_old></d_old> 1940<d_old></d_old>
4657<e_new></e_new> 1941<e_new>IM</e_new>
4658<f_old_trans></f_old_trans>
4659<f_translation></f_translation>
4660</string><string><a_file>panel_preferences_graphics1.xml</a_file>
4661<b_path>/Display panel/CustomSettings</b_path>
4662<c_attribute>label</c_attribute>
4663<d_old></d_old>
4664<e_new>Custom</e_new>
4665<f_old_trans></f_old_trans>
4666<f_translation>カスタム</f_translation>
4667</string><string><a_file>panel_preferences_graphics1.xml</a_file>
4668<b_path>/Display panel/ShadersText</b_path>
4669<c_attribute></c_attribute>
4670<d_old></d_old>
4671<e_new>
4672 Shaders:
4673 </e_new>
4674<f_old_trans></f_old_trans>
4675<f_translation>
4676 シェーダー:
4677 </f_translation>
4678</string><string><a_file>panel_preferences_graphics1.xml</a_file>
4679<b_path>/Display panel/BumpShiny</b_path>
4680<c_attribute>label</c_attribute>
4681<d_old></d_old>
4682<e_new>Bump Mapping and Shiny</e_new>
4683<f_old_trans></f_old_trans>
4684<f_translation>バンプ・マッピングと光沢</f_translation>
4685</string><string><a_file>panel_preferences_graphics1.xml</a_file>
4686<b_path>/Display panel/BasicShaders</b_path>
4687<c_attribute>label</c_attribute>
4688<d_old></d_old>
4689<e_new>Basic Shaders</e_new>
4690<f_old_trans></f_old_trans>
4691<f_translation>基本シェーダー</f_translation>
4692</string><string><a_file>panel_preferences_graphics1.xml</a_file>
4693<b_path>/Display panel/BasicShaders</b_path>
4694<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
4695<d_old></d_old>
4696<e_new>Disabling this option may prevent some graphics card drivers from crashing.</e_new>
4697<f_old_trans></f_old_trans>
4698<f_translation>このオプションを無効にするとグラフィック・カード・ドライバの種類によってはクラッシュ防止になります。</f_translation>
4699</string><string><a_file>panel_preferences_graphics1.xml</a_file>
4700<b_path>/Display panel/WindLightUseAtmosShaders</b_path>
4701<c_attribute>label</c_attribute>
4702<d_old></d_old>
4703<e_new>Atmospheric Shaders</e_new>
4704<f_old_trans></f_old_trans>
4705<f_translation>周囲(大気)シェーダー</f_translation>
4706</string><string><a_file>panel_preferences_graphics1.xml</a_file>
4707<b_path>/Display panel/Reflections</b_path>
4708<c_attribute>label</c_attribute>
4709<d_old></d_old>
4710<e_new>Water Reflections</e_new>
4711<f_old_trans></f_old_trans>
4712<f_translation>水の反射</f_translation>
4713</string><string><a_file>panel_preferences_graphics1.xml</a_file>
4714<b_path>/Display panel/ReflectionDetailText</b_path>
4715<c_attribute></c_attribute>
4716<d_old></d_old>
4717<e_new>
4718 Reflection Detail:
4719 </e_new>
4720<f_old_trans></f_old_trans>
4721<f_translation>
4722 反射詳細:
4723 </f_translation>
4724</string><string><a_file>panel_preferences_graphics1.xml</a_file>
4725<b_path>/Display panel/ReflectionDetailRadio/0</b_path>
4726<c_attribute></c_attribute>
4727<d_old></d_old>
4728<e_new>
4729 Terrain and Trees
4730 </e_new>
4731<f_old_trans></f_old_trans> 1942<f_old_trans></f_old_trans>
4732<f_translation> 1943<f_translation>IM</f_translation>
4733 地形と樹木 1944</string><string><a_file>panel_preferences_general.xml</a_file>
4734 </f_translation> 1945<b_path>/general_panel/fade_out_combobox/Never</b_path>
4735</string><string><a_file>panel_preferences_graphics1.xml</a_file>
4736<b_path>/Display panel/ReflectionDetailRadio/1</b_path>
4737<c_attribute></c_attribute> 1946<c_attribute></c_attribute>
4738<d_old></d_old> 1947<d_old></d_old>
4739<e_new> 1948<e_new>
4740 All Static Objects 1949 Never
4741 </e_new> 1950 </e_new>
4742<f_old_trans></f_old_trans> 1951<f_old_trans></f_old_trans>
4743<f_translation> 1952<f_translation>
4744 べての静的ジェクト 1953
4745 </f_translation> 1954 </f_translation>
4746</string><string><a_file>panel_preferences_graphics1.xml</a_file> 1955</string><string><a_file>panel_preferences_general.xml</a_file>
4747<b_path>/Display panel/ReflectionDetailRadio/2</b_path> 1956<b_path>/general_panel/fade_out_combobox/Show Temporarily</b_path>
4748<c_attribute></c_attribute> 1957<c_attribute></c_attribute>
4749<d_old></d_old> 1958<d_old></d_old>
4750<e_new> 1959<e_new>
4751 All Avatars and Objects 1960 Show Temporarily
4752 </e_new> 1961 </e_new>
4753<f_old_trans></f_old_trans> 1962<f_old_trans></f_old_trans>
4754<f_translation> 1963<f_translation>
4755 べてのターオブジェクト 1964
4756 </f_translation> 1965 </f_translation>
4757</string><string><a_file>panel_preferences_graphics1.xml</a_file> 1966</string><string><a_file>panel_preferences_general.xml</a_file>
4758<b_path>/Display panel/ReflectionDetailRadio/3</b_path> 1967<b_path>/general_panel/fade_out_combobox/Always</b_path>
4759<c_attribute></c_attribute> 1968<c_attribute></c_attribute>
4760<d_old></d_old> 1969<d_old></d_old>
4761<e_new> 1970<e_new>
4762 Everything 1971 Always
4763 </e_new> 1972 </e_new>
4764<f_old_trans></f_old_trans> 1973<f_old_trans></f_old_trans>
4765<f_translation> 1974<f_translation>
4766 1975
4767 </f_translation> 1976 </f_translation>
4768</string><string><a_file>panel_preferences_graphics1.xml</a_file> 1977</string><string><a_file>panel_preferences_general.xml</a_file>
4769<b_path>/Display panel/AvatarRenderingText</b_path> 1978<b_path>/general_panel/group_titles_textbox</b_path>
4770<c_attribute></c_attribute> 1979<c_attribute></c_attribute>
4771<d_old></d_old> 1980<d_old></d_old>
4772<e_new> 1981<e_new>
4773 Avatar Rendering: 1982 Group Titles:
4774 </e_new> 1983 </e_new>
4775<f_old_trans></f_old_trans> 1984<f_old_trans></f_old_trans>
4776<f_translation> 1985<f_translation>
4777 グ: 1986 :
4778 </f_translation> 1987 </f_translation>
4779</string><string><a_file>panel_preferences_graphics1.xml</a_file> 1988</string><string><a_file>panel_preferences_general.xml</a_file>
4780<b_path>/Display panel/AvatarImpostors</b_path> 1989<b_path>/general_panel/show_all_title_checkbox</b_path>
4781<c_attribute>label</c_attribute>
4782<d_old></d_old>
4783<e_new>Avatar Impostors</e_new>
4784<f_old_trans></f_old_trans>
4785<f_translation>アバターの精度を下げる</f_translation>
4786</string><string><a_file>panel_preferences_graphics1.xml</a_file>
4787<b_path>/Display panel/AvatarVertexProgram</b_path>
4788<c_attribute>label</c_attribute> 1990<c_attribute>label</c_attribute>
4789<d_old></d_old> 1991<d_old></d_old>
4790<e_new>Hardware Skinning</e_new> 1992<e_new>Hide All Group Titles</e_new>
4791<f_old_trans></f_old_trans> 1993<f_old_trans></f_old_trans>
4792<f_translation>ェア</f_translation> 1994<f_translation>すべて非表示</f_translation>
4793</string><string><a_file>panel_preferences_graphics1.xml</a_file> 1995</string><string><a_file>panel_preferences_graphics1.xml</a_file>
4794<b_path>/Display panel/AvatarCloth</b_path> 1996<b_path>/Display panel/QualityPerformanceSelection</b_path>
4795<c_attribute>label</c_attribute> 1997<c_attribute>label</c_attribute>
4796<d_old></d_old> 1998<d_old></d_old>
4797<e_new>Avatar Cloth</e_new> 1999<e_new></e_new>
4798<f_old_trans></f_old_trans> 2000<f_old_trans></f_old_trans>
4799<f_translation>アバターの服</f_translation> 2001<f_translation></f_translation>
4800</string><string><a_file>panel_preferences_graphics1.xml</a_file> 2002</string><string><a_file>panel_preferences_input.xml</a_file>
4801<b_path>/Display panel/DrawDistanceMeterText1</b_path> 2003<b_path>/Input panel/Camera Follow Distance:</b_path>
4802<c_attribute></c_attribute> 2004<c_attribute></c_attribute>
4803<d_old></d_old> 2005<d_old></d_old>
4804<e_new> 2006<e_new>
4805 m 2007 Camera Follow Distance:
4806 </e_new> 2008 </e_new>
4807<f_old_trans></f_old_trans> 2009<f_old_trans></f_old_trans>
4808<f_translation> 2010<f_translation>
4809 m 2011 カメラ追従距離:
4810 </f_translation> 2012 </f_translation>
4811</string><string><a_file>panel_preferences_graphics1.xml</a_file> 2013</string><string><a_file>panel_preferences_input.xml</a_file>
4812<b_path>/Display panel/DrawDistanceMeterText2</b_path> 2014<b_path>/Input panel/Camera Transition Time:</b_path>
4813<c_attribute></c_attribute> 2015<c_attribute></c_attribute>
4814<d_old></d_old> 2016<d_old></d_old>
4815<e_new> 2017<e_new>
4816 m 2018 Camera Transition Time:
4817 </e_new> 2019 </e_new>
4818<f_old_trans></f_old_trans> 2020<f_old_trans></f_old_trans>
4819<f_translation> 2021<f_translation>
4820 m 2022 カメラ移動時間:
4821 </f_translation> 2023 </f_translation>
4822</string><string><a_file>panel_preferences_graphics1.xml</a_file> 2024</string><string><a_file>panel_preferences_input.xml</a_file>
4823<b_path>/Display panel/DrawDistance</b_path> 2025<b_path>/Input panel/Camera Smoothing:</b_path>
4824<c_attribute>label</c_attribute>
4825<d_old></d_old>
4826<e_new>Draw Distance:</e_new>
4827<f_old_trans></f_old_trans>
4828<f_translation>描画距離:</f_translation>
4829</string><string><a_file>panel_preferences_graphics1.xml</a_file>
4830<b_path>/Display panel/MaxParticleCount</b_path>
4831<c_attribute>label</c_attribute>
4832<d_old></d_old>
4833<e_new>Max. Particle Count:</e_new>
4834<f_old_trans></f_old_trans>
4835<f_translation>最大パーティクル数:</f_translation>
4836</string><string><a_file>panel_preferences_graphics1.xml</a_file>
4837<b_path>/Display panel/RenderPostProcess</b_path>
4838<c_attribute>label</c_attribute>
4839<d_old></d_old>
4840<e_new>Post Process Quality:</e_new>
4841<f_old_trans></f_old_trans>
4842<f_translation>ポストプロセス品質:</f_translation>
4843</string><string><a_file>panel_preferences_graphics1.xml</a_file>
4844<b_path>/Display panel/MeshDetailText</b_path>
4845<c_attribute></c_attribute> 2026<c_attribute></c_attribute>
4846<d_old></d_old> 2027<d_old></d_old>
4847<e_new> 2028<e_new>
4848 Mesh Detail: 2029 Camera Smoothing:
4849 </e_new> 2030 </e_new>
4850<f_old_trans></f_old_trans> 2031<f_old_trans></f_old_trans>
4851<f_translation> 2032<f_translation>
4852 メッ 2033 ージ:
4853 </f_translation> 2034 </f_translation>
4854</string><string><a_file>panel_preferences_graphics1.xml</a_file> 2035</string><string><a_file>panel_preferences_input.xml</a_file>
4855<b_path>/Display panel/ObjectMeshDetail</b_path> 2036<b_path>/Input panel/joystic_setup_button</b_path>
4856<c_attribute>label</c_attribute>
4857<d_old></d_old>
4858<e_new> Objects:</e_new>
4859<f_old_trans></f_old_trans>
4860<f_translation> オブジェクト:</f_translation>
4861</string><string><a_file>panel_preferences_graphics1.xml</a_file>
4862<b_path>/Display panel/FlexibleMeshDetail</b_path>
4863<c_attribute>label</c_attribute>
4864<d_old></d_old>
4865<e_new> Flexiprims:</e_new>
4866<f_old_trans></f_old_trans>
4867<f_translation> フレキシプリム:</f_translation>
4868</string><string><a_file>panel_preferences_graphics1.xml</a_file>
4869<b_path>/Display panel/TreeMeshDetail</b_path>
4870<c_attribute>label</c_attribute>
4871<d_old></d_old>
4872<e_new> Trees:</e_new>
4873<f_old_trans></f_old_trans>
4874<f_translation> 樹木:</f_translation>
4875</string><string><a_file>panel_preferences_graphics1.xml</a_file>
4876<b_path>/Display panel/AvatarMeshDetail</b_path>
4877<c_attribute>label</c_attribute>
4878<d_old></d_old>
4879<e_new> Avatars:</e_new>
4880<f_old_trans></f_old_trans>
4881<f_translation> アバター:</f_translation>
4882</string><string><a_file>panel_preferences_graphics1.xml</a_file>
4883<b_path>/Display panel/TerrainMeshDetail</b_path>
4884<c_attribute>label</c_attribute>
4885<d_old></d_old>
4886<e_new> Terrain:</e_new>
4887<f_old_trans></f_old_trans>
4888<f_translation> 地形:</f_translation>
4889</string><string><a_file>panel_preferences_graphics1.xml</a_file>
4890<b_path>/Display panel/SkyMeshDetail</b_path>
4891<c_attribute>label</c_attribute> 2037<c_attribute>label</c_attribute>
4892<d_old></d_old> 2038<d_old></d_old>
4893<e_new> Sky:</e_new> 2039<e_new>Joystick Setup</e_new>
4894<f_old_trans></f_old_trans> 2040<f_old_trans></f_old_trans>
4895<f_translation></f_translation> 2041<f_translation>ジョイスティック設</f_translation>
4896</string><string><a_file>panel_preferences_graphics1.xml</a_file> 2042</string><string><a_file>panel_preferences_popups.xml</a_file>
4897<b_path>/Display panel/PostProcessText</b_path> 2043<b_path>/popups/dont_show_label</b_path>
4898<c_attribute></c_attribute> 2044<c_attribute></c_attribute>
4899<d_old></d_old> 2045<d_old></d_old>
4900<e_new> 2046<e_new>
4901 Low 2047 Do not show popups:
4902 </e_new> 2048 </e_new>
4903<f_old_trans></f_old_trans> 2049<f_old_trans></f_old_trans>
4904<f_translation> 2050<f_translation>
4905 2051 ポップアップを表示しない:
4906 </f_translation> 2052 </f_translation>
4907</string><string><a_file>panel_preferences_graphics1.xml</a_file> 2053</string><string><a_file>panel_preferences_popups.xml</a_file>
4908<b_path>/Display panel/ObjectMeshDetailText</b_path> 2054<b_path>/popups/show_label</b_path>
4909<c_attribute></c_attribute>
4910<d_old></d_old>
4911<e_new>
4912 Low
4913 </e_new>
4914<f_old_trans></f_old_trans>
4915<f_translation>
4916
4917 </f_translation>
4918</string><string><a_file>panel_preferences_graphics1.xml</a_file>
4919<b_path>/Display panel/FlexibleMeshDetailText</b_path>
4920<c_attribute></c_attribute>
4921<d_old></d_old>
4922<e_new>
4923 Low
4924 </e_new>
4925<f_old_trans></f_old_trans>
4926<f_translation>
4927
4928 </f_translation>
4929</string><string><a_file>panel_preferences_graphics1.xml</a_file>
4930<b_path>/Display panel/TreeMeshDetailText</b_path>
4931<c_attribute></c_attribute>
4932<d_old></d_old>
4933<e_new>
4934 Low
4935 </e_new>
4936<f_old_trans></f_old_trans>
4937<f_translation>
4938
4939 </f_translation>
4940</string><string><a_file>panel_preferences_graphics1.xml</a_file>
4941<b_path>/Display panel/AvatarMeshDetailText</b_path>
4942<c_attribute></c_attribute>
4943<d_old></d_old>
4944<e_new>
4945 Low
4946 </e_new>
4947<f_old_trans></f_old_trans>
4948<f_translation>
4949
4950 </f_translation>
4951</string><string><a_file>panel_preferences_graphics1.xml</a_file>
4952<b_path>/Display panel/TerrainMeshDetailText</b_path>
4953<c_attribute></c_attribute> 2055<c_attribute></c_attribute>
4954<d_old></d_old> 2056<d_old></d_old>
4955<e_new> 2057<e_new>
4956 Low 2058 Show popups:
4957 </e_new> 2059 </e_new>
4958<f_old_trans></f_old_trans> 2060<f_old_trans></f_old_trans>
4959<f_translation> 2061<f_translation>
4960 2062 ポップアップを表示:
4961 </f_translation> 2063 </f_translation>
4962</string><string><a_file>panel_preferences_graphics1.xml</a_file> 2064</string><string><a_file>panel_speaker_controls.xml</a_file>
4963<b_path>/Display panel/SkyMeshDetailText</b_path> 2065<b_path>/active_speakers_panel/panels/moderation_mode_panel/moderation_mode/OpenVoice</b_path>
4964<c_attribute></c_attribute> 2066<c_attribute></c_attribute>
4965<d_old></d_old> 2067<d_old></d_old>
4966<e_new> 2068<e_new>
4967 Low 2069 Open Voice (default)
4968 </e_new> 2070 </e_new>
4969<f_old_trans></f_old_trans>
4970<f_translation>
4971
4972 </f_translation>
4973</string><string><a_file>panel_preferences_graphics1.xml</a_file>
4974<b_path>/Display panel/LightingDetailText</b_path>
4975<c_attribute></c_attribute>
4976<d_old></d_old>
4977<e_new>
4978 Lighting Detail:
4979 </e_new>
4980<f_old_trans></f_old_trans>
4981<f_translation>
4982 ライティング詳細:
4983 </f_translation>
4984</string><string><a_file>panel_preferences_graphics1.xml</a_file>
4985<b_path>/Display panel/LightingDetailRadio/SunMoon</b_path>
4986<c_attribute></c_attribute>
4987<d_old></d_old>
4988<e_new>
4989 Sun and moon only
4990 </e_new>
4991<f_old_trans></f_old_trans>
4992<f_translation>
4993 太陽と月のみ
4994 </f_translation>
4995</string><string><a_file>panel_preferences_graphics1.xml</a_file>
4996<b_path>/Display panel/LightingDetailRadio/LocalLights</b_path>
4997<c_attribute></c_attribute>
4998<d_old></d_old>
4999<e_new>
5000 Nearby local lights
5001 </e_new>
5002<f_old_trans></f_old_trans>
5003<f_translation>
5004 近隣のローカル・ライト
5005 </f_translation>
5006</string><string><a_file>panel_preferences_graphics1.xml</a_file>
5007<b_path>/Display panel/TerrainDetailText</b_path>
5008<c_attribute></c_attribute>
5009<d_old></d_old>
5010<e_new>
5011 Terrain Detail:
5012 </e_new>
5013<f_old_trans></f_old_trans>
5014<f_translation>
5015 地形詳細:
5016 </f_translation>
5017</string><string><a_file>panel_preferences_graphics1.xml</a_file>
5018<b_path>/Display panel/TerrainDetailRadio/0</b_path>
5019<c_attribute></c_attribute>
5020<d_old></d_old>
5021<e_new>
5022 Low
5023 </e_new>
5024<f_old_trans></f_old_trans>
5025<f_translation>
5026
5027 </f_translation>
5028</string><string><a_file>panel_preferences_graphics1.xml</a_file>
5029<b_path>/Display panel/TerrainDetailRadio/2</b_path>
5030<c_attribute></c_attribute>
5031<d_old></d_old>
5032<e_new>
5033 High
5034 </e_new>
5035<f_old_trans></f_old_trans>
5036<f_translation>
5037
5038 </f_translation>
5039</string><string><a_file>panel_preferences_graphics1.xml</a_file>
5040<b_path>/Display panel/Defaults</b_path>
5041<c_attribute>label</c_attribute>
5042<d_old></d_old>
5043<e_new>Recommended Settings</e_new>
5044<f_old_trans></f_old_trans>
5045<f_translation>推奨された設定</f_translation>
5046</string><string><a_file>panel_preferences_graphics1.xml</a_file>
5047<b_path>/Display panel/GraphicsHardwareButton</b_path>
5048<c_attribute>label</c_attribute>
5049<d_old></d_old>
5050<e_new>Hardware Options</e_new>
5051<f_old_trans></f_old_trans>
5052<f_translation>ハードウェア・オプション</f_translation>
5053</string><string><a_file>panel_preferences_graphics1.xml</a_file>
5054<b_path>/Display panel/GraphicsHardwareButton</b_path>
5055<c_attribute>label_selected</c_attribute>
5056<d_old></d_old>
5057<e_new>Hardware Options</e_new>
5058<f_old_trans></f_old_trans>
5059<f_translation>ハードウェア・オプション</f_translation>
5060</string><string><a_file>panel_preferences_im.xml</a_file>
5061<b_path>/im/text_box4</b_path>
5062<c_attribute></c_attribute>
5063<d_old></d_old>
5064<e_new>
5065 Logging Options:
5066 </e_new>
5067<f_old_trans></f_old_trans> 2071<f_old_trans></f_old_trans>
5068<f_translation> 2072<f_translation>
5069 2073
5070 </f_translation> 2074 </f_translation>
5071</string><string><a_file>panel_preferences_input.xml</a_file> 2075</string><string><a_file>panel_speaker_controls.xml</a_file>
5072<b_path>/Input panel/text2</b_path> 2076<b_path>/active_speakers_panel/panels/moderation_mode_panel/moderation_mode/ModeratedVoice</b_path>
5073<c_attribute></c_attribute> 2077<c_attribute></c_attribute>
5074<d_old></d_old> 2078<d_old></d_old>
5075<e_new> 2079<e_new>
5076 Avatar Display Options: 2080 Moderated Voice
5077 </e_new> 2081 </e_new>
5078<f_old_trans></f_old_trans> 2082<f_old_trans></f_old_trans>
5079<f_translation> 2083<f_translation>
5080 表示 2084
5081 </f_translation> 2085 </f_translation>
5082</string><string><a_file>panel_preferences_input.xml</a_file> 2086</string><string><a_file>panel_speaker_controls.xml</a_file>
5083<b_path>/Input panel/avfp</b_path> 2087<b_path>/active_speakers_panel/panels/moderate_chat_panel/speakers_list/speaking_status</b_path>
5084<c_attribute>label</c_attribute> 2088<c_attribute>label</c_attribute>
5085<d_old></d_old> 2089<d_old></d_old>
5086<e_new>Show Avatar in Mouselook</e_new> 2090<e_new></e_new>
5087<f_old_trans></f_old_trans>
5088<f_translation>アバターをマウスルックで表示</f_translation>
5089</string><string><a_file>panel_preferences_voice.xml</a_file>
5090<b_path>/chat/device_settings_text</b_path>
5091<c_attribute></c_attribute>
5092<d_old></d_old>
5093<e_new>
5094 NOTE: Running the Device Settings or Voice Chat Setup will temporarily disconnect you from Voice Chat.
5095 </e_new>
5096<f_old_trans></f_old_trans>
5097<f_translation>
5098 メモ: 「機器の設定」または「ボイス・チャットの設定」を実行すると、一時的にボイス・チャットから切断されます。
5099 </f_translation>
5100</string><string><a_file>panel_preferences_web.xml</a_file>
5101<b_path>/web/use_external_browser</b_path>
5102<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
5103<d_old></d_old>
5104<e_new>Use outside web browser for help, web links, etc. Not recommended if running full screen.</e_new>
5105<f_old_trans></f_old_trans>
5106<f_translation>ヘルプ、Webリンクなどのために、外部Webブラウザを使用します。フル画面で実行している場合には推奨できません。</f_translation>
5107</string><string><a_file>panel_preferences_web.xml</a_file>
5108<b_path>/web/use_external_browser/external</b_path>
5109<c_attribute></c_attribute>
5110<d_old></d_old>
5111<e_new>
5112 Use external web browser (Firefox, Safari, Internet Explorer)
5113 </e_new>
5114<f_old_trans></f_old_trans>
5115<f_translation>
5116 外部のウェブ・ブラウザー (Firefox, Safari, Internet Explorer) を使用
5117 </f_translation>
5118</string><string><a_file>panel_preferences_web.xml</a_file>
5119<b_path>/web/use_external_browser/internal</b_path>
5120<c_attribute></c_attribute>
5121<d_old></d_old>
5122<e_new>
5123 Use built-in web browser
5124 </e_new>
5125<f_old_trans></f_old_trans> 2091<f_old_trans></f_old_trans>
5126<f_translation> 2092<f_translation></f_translation>
5127 内蔵のウェブ・ブラウザーを使用 2093</string><string><a_file>panel_speaker_controls.xml</a_file>
5128 </f_translation> 2094<b_path>/active_speakers_panel/panels/moderate_chat_panel/speaker_controls/profile_btn</b_path>
5129</string><string><a_file>panel_region_estate.xml</a_file>
5130<b_path>/Estate/abuse_email_address_help</b_path>
5131<c_attribute>label</c_attribute> 2095<c_attribute>label</c_attribute>
5132<d_old></d_old> 2096<d_old></d_old>
5133<e_new>?</e_new> 2097<e_new></e_new>
5134<f_old_trans></f_old_trans> 2098<f_old_trans></f_old_trans>
5135<f_translation>?</f_translation> 2099<f_translation></f_translation>
5136</string><string><a_file>panel_voice_options.xml</a_file> 2100</string><string><a_file>panel_status_bar.xml</a_file>
5137<b_path>/content_panel/friends_only_check</b_path> 2101<b_path>/status/menubar_search_bevel_bg</b_path>
5138<c_attribute>label</c_attribute> 2102<c_attribute>label</c_attribute>
5139<d_old></d_old> 2103<d_old></d_old>
5140<e_new>Only allow Friends to initiate Voice Calls with me</e_new> 2104<e_new></e_new>
5141<f_old_trans></f_old_trans> 2105<f_old_trans></f_old_trans>
5142<f_translation>自分とのボイスチャットは、フレンドのみが開始できるようにする</f_translation> 2106<f_translation></f_translation>
5143</string><string><a_file>panel_voice_remote_expanded.xml</a_file> 2107</string><string><a_file>panel_voice_remote_expanded.xml</a_file>
5144<b_path>/voice_remote/voice_channel_bg</b_path> 2108<b_path>/voice_remote/voice_channel_bg</b_path>
5145<c_attribute>label</c_attribute> 2109<c_attribute>label</c_attribute>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/need_to_update.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/need_to_update.xml
index 6ba0bbd..2c3305f 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/need_to_update.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/need_to_update.xml
@@ -1,507 +1,341 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2 2
3<strings> 3<strings>
4<string><a_file>alerts.xml</a_file> 4<string><a_file>alerts.xml</a_file>
5<b_path>//DisplaySettingsNoShaders/message</b_path> 5<b_path>//GrantModifyRights/message</b_path>
6<c_attribute></c_attribute> 6<c_attribute></c_attribute>
7<d_old> 7<d_old>
8 [SECOND_LIFE] crashed while initializing graphics drivers. 8 Granting modify rights to another resident allows them to change
9Shaders will be disabled in order to avoid some common driver errors. 9ANY objects you may have in-world. Be VERY careful when handing
10This will disable some graphics features. 10out this permission.
11We recommend updating your graphics card drivers. 11Do you want to grant modify rights for [FIRST_NAME] [LAST_NAME]?
12Shaders can be re-enabled in Preferences &gt; Graphics Detail.
13 </d_old> 12 </d_old>
14<e_new> 13<e_new>
15 [SECOND_LIFE] crashed while initializing graphics drivers. 14 Granting modify rights to another resident allows them to change,
16Graphics Quality will be set to low to avoid some common driver errors. 15delete or take ANY objects you may have in-world. Be VERY careful
17This will disable some graphics features. 16when handing out this permission.
18We recommend updating your graphics card drivers. 17Do you want to grant modify rights for [FIRST_NAME] [LAST_NAME]?
19Graphics Quality can be raised in Preferences &gt; Graphics.
20 </e_new> 18 </e_new>
21<f_translation> 19<f_translation>
22 [SECOND_LIFE] は、グラフィック・ドライバの初期化中にクラッシュしました。 20 他の住人に変更権限を与えると、その人はあなたが所有している
23一般的なドライバ・エラーを回避するため、[グラフィックの品質]は[低]に設定されます。 21すべてのオブジェクトを変更、削除、または取得することができるようになります。この許可を与えるときは細心の注意を払ってください。
24これにより、いくつかのグラフィックス機能は無効になります。 22[FIRST_NAME][LAST_NAME]に対して変更権限を与えますか?
25グラフィックカード・ドライバのアップデートをお勧めします。
26[グラフィックの品質]は[環境設定]&gt;[グラフィック]から上げることができます。
27 </f_translation> 23 </f_translation>
28<f_old_trans> 24<f_old_trans>
29 [SECOND_LIFE] は、グラフィックドライバの初期化中にクラッシュしました。 25 他の住人に変更権限を与えると、その人はあなたが所有している
30一般的なドライバのエラーを避けるため、シェーダー (色合い) は無効化されます。 26すべてのオブジェクトを変更できるようになります。 この許可を与えるときには細心の注意を払ってください。
31これにより、いくつかのグラフィックフィーチャーは無効になります。 27[FIRST_NAME] [LAST_NAME]に変更権限を与えますか?
32グラフィックカード・ドライバのアップデートをお勧めします。
33シェーダーは、設定&gt;グラフィック詳細で有効に設定し直すことができます。
34 </f_old_trans> 28 </f_old_trans>
35</string><string><a_file>alerts.xml</a_file> 29</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
36<b_path>//HelpEstateAllowResident/message</b_path> 30<b_path>//CannotBuyLandNoRegion/message</b_path>
37<c_attribute></c_attribute> 31<c_attribute></c_attribute>
38<d_old> 32<d_old>
39 Access to this estate will be limited to Residents 33 Unable to buy land:
40listed here and any groups below. This setting is 34Cannot find the region this land is in.
41only available when Visible from Mainland is
42unchecked.
43 </d_old> 35 </d_old>
44<e_new> 36<e_new>
45 Access to this estate will be limited to Residents 37 Unable to buy land:
46listed here and any groups below. This setting is 38 Cannot find the region this land is in.
47only available when Public Access is
48unchecked.
49 </e_new> 39 </e_new>
50<f_translation> 40<f_translation>
51 この不動産へのアクセスは、ここに登録されている住人と 41 土地を購入できません:
52下記で特別に登録されたグループのみに許可されます。 この設定は 42 この土地がある地域を見つけることができません。
53[パブリック・アクセス]がオフになってるときのみ、
54使用可能です。
55 </f_translation> 43 </f_translation>
56<f_old_trans> 44<f_old_trans>
57 この不動産へのアクセスは、ここに登録されている住人と 45 土地を購入できません:
58下記で特別に登録されたグループのみに許可されます。この設定は、 46この土地がある地域が見つかりません。
59「メインランドからここが見える」がチェックされていない場合のみ、
60利用できます。
61 </f_old_trans> 47 </f_old_trans>
62</string><string><a_file>alerts.xml</a_file> 48</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
63<b_path>//HelpEstateAllowGroup/message</b_path> 49<b_path>//ParcelCanPlayMedia/message</b_path>
64<c_attribute></c_attribute> 50<c_attribute></c_attribute>
65<d_old> 51<d_old>
66 Access to this estate will be limited to groups 52 This location can play streaming video.
67listed here and any Residents above. This setting is 53Streaming video requires a 768 kbps or
68only available when Visible from Mainland is 54faster Internet connection.
69unchecked. 55
56Play streaming video when available?
57(You can change this option later under
58Preferences &gt; Audio &amp; Video.)
70 </d_old> 59 </d_old>
71<e_new> 60<e_new>
72 Access to this estate will be limited to groups 61 This location can play streaming media.
73listed here and any Residents above. This setting is 62Streaming media requires a fast Internet connection.
74only available when Public Access is 63
75unchecked. 64Play streaming media when available?
65(You can change this option later under
66Preferences &gt; Audio &amp; Video.)
76 </e_new> 67 </e_new>
77<f_translation> 68<f_translation>
78 この不動産へのアクセスは、ここに登録されているグループと 69 ここではストリーミング・メディア再生が可能です。
79下記で特別に登録された住人のみに許可されます。 この設定は 70メディアのストリーミングには、高速なインターネット接続環境が必要です。
80[パブリック・アクセス]がオフになってるときのみ、 71
81使用可能です。 72利用可能になったら再生しますか?
73(このオプションは、[環境設定]>[オーディオ&ビデオ]で後からでも変更できます)
82 </f_translation> 74 </f_translation>
83<f_old_trans> 75<f_old_trans>
84 この不動産へのアクセスは、ここに登録されているグループと 76 ここではストリーミング・ビデオ再生が可能です。
85下記で特別に登録された住人のみに許可されます。この設定は、 77ビデオの再生には768 kbpsより速い
86「メインランドからここが見える」がチェックされていない場合のみ、 78接続環境が必要です。
87利用できます。 79
80利用可能になったら再生しますか?
81(このオプションは、
82[環境設定]>[音声とビデオ]を通じて後からでも変更できます)
88 </f_old_trans> 83 </f_old_trans>
89</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file> 84</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
90<b_path>/floaterland/landtab/land_media_panel/Media texture:</b_path> 85<b_path>//ConfirmClearBrowserCache/message</b_path>
91<c_attribute></c_attribute>
92<d_old>
93 Media
94texture:
95 </d_old>
96<e_new>
97 Replace
98Texture:
99 </e_new>
100<f_translation>
101 置換
102テクスチャー:
103 </f_translation>
104<f_old_trans>
105 サウンド
106設定:
107 </f_old_trans>
108</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
109<b_path>/floaterland/landtab/land_media_panel/media_auto_scale</b_path>
110<c_attribute>label</c_attribute>
111<d_old>Auto scale content (slower and reduced visual quality)</d_old>
112<e_new>Auto scale</e_new>
113<f_translation>スケールを自動設定</f_translation>
114<f_old_trans>コンテンツのスケールを自動設定(描画速度と画質が低下します)</f_old_trans>
115</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
116<b_path>/floaterland/landtab/land_media_panel/Voice settings:</b_path>
117<c_attribute></c_attribute>
118<d_old>
119 Voice
120Settings:
121 </d_old>
122<e_new>
123 Voice:
124 </e_new>
125<f_translation>
126 ボイス:
127 </f_translation>
128<f_old_trans>
129 ボイス
130設定:
131 </f_old_trans>
132</string><string><a_file>floater_buy_object.xml</a_file>
133<b_path>/contents/title_buy_text</b_path>
134<c_attribute></c_attribute> 86<c_attribute></c_attribute>
135<d_old> 87<d_old>
136 Buy [NAME] 88 Are you sure you want to clear your
137 </d_old> 89browser cache?
90 </d_old>
138<e_new> 91<e_new>
139 Buy 92 Are you sure you want to clear your browser cache?
140 </e_new> 93 </e_new>
141<f_translation> 94<f_translation>
142 95 にブラウザのキャッシをクリアしますか?
143 </f_translation> 96 </f_translation>
144<f_old_trans> 97<f_old_trans>
145 [NAME]を買う 98 本当にブラウザのキャッシュを
146 </f_old_trans> 99クリアしますか?
147</string><string><a_file>floater_chat_history.xml</a_file> 100 </f_old_trans>
148<b_path>/chat floater</b_path> 101</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
149<c_attribute>title</c_attribute> 102<b_path>//HelpWaterNormalMap/message</b_path>
150<d_old>Local Chat</d_old>
151<e_new>Local Chat (history)</e_new>
152<f_translation>ローカル・チャット (履歴)</f_translation>
153<f_old_trans>チャット履歴</f_old_trans>
154</string><string><a_file>floater_critical.xml</a_file>
155<b_path>/modal container</b_path>
156<c_attribute>title</c_attribute>
157<d_old> </d_old>
158<e_new></e_new>
159<f_translation></f_translation>
160<f_old_trans> </f_old_trans>
161</string><string><a_file>floater_new_outfit_dialog.xml</a_file>
162<b_path>/modal container</b_path>
163<c_attribute>title</c_attribute>
164<d_old> </d_old>
165<e_new></e_new>
166<f_translation></f_translation>
167<f_old_trans> </f_old_trans>
168</string><string><a_file>floater_select_key.xml</a_file>
169<b_path>/modal container</b_path>
170<c_attribute>title</c_attribute>
171<d_old> </d_old>
172<e_new></e_new>
173<f_translation></f_translation>
174</string><string><a_file>floater_snapshot.xml</a_file>
175<b_path>/Snapshot/file_size_label</b_path>
176<c_attribute></c_attribute> 103<c_attribute></c_attribute>
177<d_old> 104<d_old>
178 File size: [SIZE] bytes 105 Controls what normal map is layered across the water
179 </d_old> 106to determine reflections/refractions.
107 </d_old>
180<e_new> 108<e_new>
181 File size: [SIZE] KB 109 Controls what normal map is layered across the water to determine reflections/refractions.
182 </e_new> 110 </e_new>
183<f_translation> 111<f_translation>
184 ファイル・サイズ: [SIZE] KB 112 反射や屈折を決定するために水に重ねられるノーマル・マップを制御します。
185 </f_translation> 113 </f_translation>
186<f_old_trans> 114<f_old_trans>
187 ファイル サイズ:[SIZE]バイト 115 反射や屈折を決定するために水に重ねられるノーマル・マップを制御します。
188 </f_old_trans> 116 </f_old_trans>
189</string><string><a_file>floater_snapshot.xml</a_file> 117</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
190<b_path>/Snapshot/new_snapshot_btn</b_path> 118<b_path>//HelpWaterWave1/message</b_path>
191<c_attribute>label</c_attribute>
192<d_old>New Snapshot</d_old>
193<e_new>Refresh Snapshot</e_new>
194<f_translation>スナップショットを更新</f_translation>
195<f_old_trans>新しいスナップショット</f_old_trans>
196</string><string><a_file>floater_snapshot.xml</a_file>
197<b_path>/Snapshot/discard_btn</b_path>
198<c_attribute>label</c_attribute>
199<d_old>Discard</d_old>
200<e_new>Cancel</e_new>
201<f_translation>キャンセル</f_translation>
202<f_old_trans>破棄</f_old_trans>
203</string><string><a_file>floater_snapshot.xml</a_file>
204<b_path>/Snapshot/keep_aspect_check</b_path>
205<c_attribute>label</c_attribute>
206<d_old>Keep specified aspect ratio</d_old>
207<e_new>Constrain Proportions</e_new>
208<f_translation>比率の制限</f_translation>
209<f_old_trans>指定の縦横比を保持</f_old_trans>
210</string><string><a_file>floater_test.xml</a_file>
211<b_path>/Test</b_path>
212<c_attribute>title</c_attribute>
213<d_old>Choose Resident</d_old>
214<e_new>Test</e_new>
215<f_translation>テスト</f_translation>
216<f_old_trans>住人を選択</f_old_trans>
217</string><string><a_file>floater_tos.xml</a_file>
218<b_path>/modal container</b_path>
219<c_attribute>title</c_attribute>
220<d_old> </d_old>
221<e_new></e_new>
222<f_translation></f_translation>
223<f_old_trans> </f_old_trans>
224</string><string><a_file>floater_wearable_save_as.xml</a_file>
225<b_path>/modal container</b_path>
226<c_attribute>title</c_attribute>
227<d_old> </d_old>
228<e_new></e_new>
229<f_translation></f_translation>
230<f_old_trans> </f_old_trans>
231</string><string><a_file>floater_world_map.xml</a_file>
232<b_path>/worldmap/infohub_chk</b_path>
233<c_attribute>label</c_attribute>
234<d_old> </d_old>
235<e_new></e_new>
236<f_translation></f_translation>
237<f_old_trans> </f_old_trans>
238</string><string><a_file>floater_world_map.xml</a_file>
239<b_path>/worldmap/telehubchk</b_path>
240<c_attribute>label</c_attribute>
241<d_old> </d_old>
242<e_new></e_new>
243<f_translation></f_translation>
244<f_old_trans> </f_old_trans>
245</string><string><a_file>floater_world_map.xml</a_file>
246<b_path>/worldmap/popular_chk</b_path>
247<c_attribute>label</c_attribute>
248<d_old> </d_old>
249<e_new></e_new>
250<f_translation></f_translation>
251<f_old_trans> </f_old_trans>
252</string><string><a_file>floater_world_map.xml</a_file>
253<b_path>/worldmap/land_for_sale_chk</b_path>
254<c_attribute>label</c_attribute>
255<d_old> </d_old>
256<e_new></e_new>
257<f_translation></f_translation>
258<f_old_trans> </f_old_trans>
259</string><string><a_file>floater_world_map.xml</a_file>
260<b_path>/worldmap/event_chk</b_path>
261<c_attribute>label</c_attribute>
262<d_old> </d_old>
263<e_new></e_new>
264<f_translation></f_translation>
265<f_old_trans> </f_old_trans>
266</string><string><a_file>floater_world_map.xml</a_file>
267<b_path>/worldmap/event_mature_chk</b_path>
268<c_attribute>label</c_attribute>
269<d_old> </d_old>
270<e_new></e_new>
271<f_translation></f_translation>
272<f_old_trans> </f_old_trans>
273</string><string><a_file>menu_viewer.xml</a_file>
274<b_path>/Main Menu/View/Chat History</b_path>
275<c_attribute>label</c_attribute>
276<d_old>Chat History</d_old>
277<e_new>Local Chat</e_new>
278<f_translation>ローカル・チャット</f_translation>
279<f_old_trans>チャット履歴</f_old_trans>
280</string><string><a_file>menu_viewer.xml</a_file>
281<b_path>/Main Menu/View/Instant Message</b_path>
282<c_attribute>label</c_attribute>
283<d_old>Instant Message</d_old>
284<e_new>Communicate</e_new>
285<f_translation>コミュニケーション</f_translation>
286<f_old_trans>インスタント・メッセージ</f_old_trans>
287</string><string><a_file>notify.xml</a_file>
288<b_path>//FirstDebugMenus/message</b_path>
289<c_attribute></c_attribute> 119<c_attribute></c_attribute>
290<d_old> 120<d_old>
291 You have enabled the Client and Server debugging menus. 121 Controls where and how fast the large scaled version of the normal
292These menus contain features useful for developers debugging Second Life. 122map moves in the X and Y direction.
293To toggle these menus on and off press Ctrl-Alt-D. On a Mac press Cmd-Opt-Shift-D.
294 </d_old> 123 </d_old>
295<e_new> 124<e_new>
296 You have enabled the Advanced menu. 125 Controls where and how fast the large scaled version of the normal map moves in the X and Y direction.
297This menu contains features useful for developers debugging Second Life.
298To toggle this menu on Windows press Ctrl-Alt-D. On Mac press Cmd-Opt-Shift-D.
299 </e_new> 126 </e_new>
300<f_translation> 127<f_translation>
301 高度な設定を有効にしました。 128 拡大されたノーマル・マップが移動する方向(X 軸と Y 軸で表現)と速度を制御します。
302このメニューには、Second Life をデバッグするデベロッパーにとって有用な機能があります。
303このメニューを切り替えるには、Windows では Ctrl-Alt-Dを押します。Macの場合は、Cmd-Opt-Shift-Dを押してください。.
304 </f_translation> 129 </f_translation>
305<f_old_trans> 130<f_old_trans>
306 クライアントとサーバーのデバッグメニューを有効にしました。 131 引き伸ばされたノーマル・マップがX と Y 軸でどの方向にそして
307これらのメニューには、Second Lifeをデバッグするデベロッパーにとって有用な機能があります。 132どのくらいの速度で移動するかを制御します。
308これらのメニューのオンとオフを切り替えるには、Ctrl-Alt-Dを押します。Macの場合は、Cmd-Opt-Shift-Dを押してください。.
309 </f_old_trans> 133 </f_old_trans>
310</string><string><a_file>notify.xml</a_file> 134</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
311<b_path>//FirstSculptedPrim/message</b_path> 135<b_path>//HelpWaterWave2/message</b_path>
312<c_attribute></c_attribute> 136<c_attribute></c_attribute>
313<d_old> 137<d_old>
314 You are editing a sculpted prim. 138 Controls where and how fast the the small scaled version of the
315Sculpted prims require a special texture to specify their shape. 139normal map moves in the X and Y direction.
316You can find example sculpted textures in the system library.
317 </d_old> 140 </d_old>
318<e_new> 141<e_new>
319 You are editing a sculpted prim. 142 Controls where and how fast the the small scaled version of the normal map moves in the X and Y direction.
320Sculpted prims require a special texture to specify their shape.
321You can find example sculpted textures in the inventory library.
322 </e_new> 143 </e_new>
323<f_translation> 144<f_translation>
324 変形されたプリムを編集しています。 145 縮小されたノーマル・マップが移動する方向(X 軸と Y 軸で表現)と速度を制御します。
325変形されたプリムは、形状を指定するための特別なテクスチャーが必要です。
326持ち物ライブラリで、変形されたテクスチャーのサンプルを参照できます。
327 </f_translation> 146 </f_translation>
328<f_old_trans> 147<f_old_trans>
329 変形されたプリムを編集しています。 148 縮められたノーマル・マップがX と Y 軸でどの方向にそしてどのくらいの速度で移動するかを制御します。
330変形されたプリムは、形状を指定するための特別なテクスチャが必要です。
331システムライブラリで、変形されたテクスチャのサンプルを参照できます。
332 </f_old_trans> 149 </f_old_trans>
333</string><string><a_file>panel_audio_device.xml</a_file> 150</string><string><a_file>floater_buy_land.xml</a_file>
334<b_path>/device_settings/Input device (microphone):</b_path> 151<b_path>/buy land/land_use_reason</b_path>
335<c_attribute></c_attribute> 152<c_attribute></c_attribute>
336<d_old> 153<d_old>
337 Audio Devices 154 You hold 1,309 square meters of land.
155This parcel is 512 square meters of land.
338 </d_old> 156 </d_old>
339<e_new> 157<e_new>
340 Input device (microphone): 158 You hold 1,309 square meters of land.
159This parcel is 512 square meters of land.
341 </e_new> 160 </e_new>
342<f_translation> 161<f_translation>
343 入力機器(マイクロフォン): 162 あなたは1,309平方メートルの土地を所有しています。
163この区画は512平方メートルです。
344 </f_translation> 164 </f_translation>
345<f_old_trans> 165<f_old_trans>
346 入力レベル 166 あなたには1,309平方メートルの土地があります。
167この区画は 512平方メートルです。
347 </f_old_trans> 168 </f_old_trans>
348</string><string><a_file>panel_avatar.xml</a_file> 169</string><string><a_file>floater_buy_land.xml</a_file>
349<b_path>/Panel Avatar/ShowOnMapFriendOffline</b_path> 170<b_path>/buy land/multiple_parcels_selected</b_path>
350<c_attribute></c_attribute> 171<c_attribute></c_attribute>
351<d_old> 172<d_old>
352 Show location on the map. 173 Multiple different parcels selected.
353Disabled because they are not online. 174Try selecting a smaller area.
354 </d_old> 175 </d_old>
355<e_new> 176<e_new>
356 Show location on the map. 177 Multiple different parcels selected.
357 Disabled because they are not online. 178Try selecting a smaller area.
358 </e_new> 179 </e_new>
359<f_translation> 180<f_translation>
360 図上ョン表示しま 181 区画選択しま
361 相手表示 182
362 </f_translation> 183 </f_translation>
363<f_old_trans> 184<f_old_trans>
364 ョンを表示ます。 185 域がます。
365表示ません 186領域
366 </f_old_trans> 187 </f_old_trans>
367</string><string><a_file>panel_group_general.xml</a_file> 188</string><string><a_file>floater_buy_land.xml</a_file>
368<b_path>/general_tab/confirm_group_create_str</b_path> 189<b_path>/buy land/not_owned_by_you</b_path>
369<c_attribute></c_attribute> 190<c_attribute></c_attribute>
370<d_old> 191<d_old>
371 Creating this group will cost L$100. 192 Land owned by another user is selected.
372Are you really, really, REALLY sure you want to spend L$100 to create this group? 193Try selecting a smaller area.
373 </d_old> 194 </d_old>
374<e_new> 195<e_new>
375 Creating this group will cost L$100. 196 Land owned by another user is selected.
376Are you really, really, REALLY sure you want to spend L$100 to create this group? 197Try selecting a smaller area.
377Be aware that if nobody else joins this group within 48 hours, it will be disbanded and the group&apos;s name will be unavailable for future use.
378 </e_new> 198 </e_new>
379<f_translation> 199<f_translation>
380 このグループの作成にはL$100かかります。 200 他の使用者に所有された土地が選択されています。
381このグループの作成にL$100ものお金をかけてもかまいませんか? 慎重に判断してください。 201これより小さなエリアを選択してください。
38248 時間以内に誰もこのグループに参加しなかった場合、グループは解体され、グループの名前は今後使用できなくなります。
383 </f_translation> 202 </f_translation>
384<f_old_trans> 203<f_old_trans>
385 L$100す。 204 、他のます。
386のグループの作にL$100ものせんか? 慎重に判断しください。 205てください。
387 </f_old_trans> 206 </f_old_trans>
388</string><string><a_file>panel_group_roles.xml</a_file> 207</string><string><a_file>floater_buy_land.xml</a_file>
389<b_path>/roles_tab/roles_tab_container/members_sub_tab/help_text</b_path> 208<b_path>/buy land/for_first_time_group</b_path>
390<c_attribute></c_attribute> 209<c_attribute></c_attribute>
391<d_old> 210<d_old>
392 You can add or remove Roles assigned to Members. 211 This land is reserved for first time buyers.
393 Select multiple Members by holding the Ctrl key and 212You cannot buy it for a group.
394 clicking on their names. 213 </d_old>
395 </d_old>
396<e_new> 214<e_new>
397 You can add or remove Roles assigned to Members. 215 This land is reserved for first time buyers.
398Select multiple Members by holding the Ctrl key and 216You cannot buy it for a group.
399clicking on their names. 217 </e_new>
400 </e_new>
401<f_translation> 218<f_translation>
402 あなたはメンバーに割り当てられた役割を付加、削除できます。 219 本土地は初めて土地購入をする人のために確保されています。
403Ctrl キーを押しながらメンバー名をクリックすると 220グループのために購入することはできません。
404複数の人を選択できます。 221 </f_translation>
405 </f_translation>
406<f_old_trans> 222<f_old_trans>
407 あなたはメンバーに割り当てられた役割を付加、削除できます。 223 これは初めて土地を購入する人用の土地です。
408 Ctrlキーを押しながらメンバー名をクリックすると 224グループ用には購入できません。
409 複数の人を選択できます。 225 </f_old_trans>
410 </f_old_trans> 226</string><string><a_file>floater_buy_land.xml</a_file>
411</string><string><a_file>panel_land_covenant.xml</a_file> 227<b_path>/buy land/for_first_time</b_path>
412<b_path>/Covenant/can_resell</b_path>
413<c_attribute></c_attribute> 228<c_attribute></c_attribute>
414<d_old> 229<d_old>
415 Purchased land in this region may be resold. 230 This land is reserved for first time buyers.
231You already own land.
416 </d_old> 232 </d_old>
417<e_new> 233<e_new>
418 string land in this region may be resold. 234 This land is reserved for first time buyers.
235You already own land.
419 </e_new> 236 </e_new>
420<f_translation> 237<f_translation>
421 この地域のひと続きの土地は、再販できます。 238 本土地は初めて土地購入をする人のために確保されています。
239あなたは、すでに土地を所有しています。
422 </f_translation> 240 </f_translation>
423<f_old_trans> 241<f_old_trans>
424 この地域で購入した土地は、再販できます。 242 これは初めて土地を購入する人用の土地です。
243あなたはすでに土地を持っています。
425 </f_old_trans> 244 </f_old_trans>
426</string><string><a_file>panel_media_controls.xml</a_file> 245</string><string><a_file>floater_gesture.xml</a_file>
427<b_path>/media_controls/media_play</b_path> 246<b_path>/gestures/help_label</b_path>
428<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
429<d_old>Play/pause streaming movies</d_old>
430<e_new>Play/pause streaming music</e_new>
431<f_translation>ストリーミング・ミュージックの再生/一時停止</f_translation>
432<f_old_trans>ストリーミング・ムービーの再生/一時停止</f_old_trans>
433</string><string><a_file>panel_preferences_audio.xml</a_file>
434<b_path>/Media panel/streaming_video</b_path>
435<c_attribute>label</c_attribute>
436<d_old>Play Streaming Video When Available (uses more bandwidth)</d_old>
437<e_new>Play Streaming Media When Available (uses more bandwidth)</e_new>
438<f_translation>ストリーミング・メディアが使用可能なら再生(帯域幅の消費増)</f_translation>
439<f_old_trans>動画がある場合再生する(通信が重くなる)</f_old_trans>
440</string><string><a_file>panel_preferences_graphics1.xml</a_file>
441<b_path>/Display panel/windowed mode</b_path>
442<c_attribute>label</c_attribute>
443<d_old>Run in a window</d_old>
444<e_new>Run Second Life in a window</e_new>
445<f_translation>ウィンドウ内で Second Life を起動</f_translation>
446<f_old_trans>ウィンドウ内で実行</f_old_trans>
447</string><string><a_file>panel_preferences_graphics1.xml</a_file>
448<b_path>/Display panel/aspect_auto_detect</b_path>
449<c_attribute>label</c_attribute>
450<d_old>Auto detect</d_old>
451<e_new>Auto-detect ratio</e_new>
452<f_translation>自動検出率</f_translation>
453<f_old_trans>自動検出</f_old_trans>
454</string><string><a_file>panel_voice_enable.xml</a_file>
455<b_path>/content_panel/voice_intro_text2</b_path>
456<c_attribute></c_attribute> 247<c_attribute></c_attribute>
457<d_old> 248<d_old>
458 Do you want to enable Voice Chat now? 249 Click a gesture or press a key to play animations and sounds.
459 </d_old> 250 </d_old>
460<e_new> 251<e_new>
461 Voice Chat is enabled by default. Do you wish to continue using Voice Chat? 252 Double-click a gesture to play animations and sounds.
462 </e_new> 253 </e_new>
463<f_translation> 254<f_translation>
464 ボイスチャットはデフォルトで有効になっています。 ボイスチャットをこのまま使用しますか? 255 ジェスチャーをダブルクリックして、アニメーションとサウンドを再生。
465 </f_translation> 256 </f_translation>
466<f_old_trans> 257<f_old_trans>
467 今すぐボイスチャットを有効にしますか? 258 ジェスチャーをクリックするか、キーを押してアニメーションとサウンドを再生。
468 </f_old_trans> 259 </f_old_trans>
469</string><string><a_file>panel_voice_enable.xml</a_file> 260</string><string><a_file>floater_joystick.xml</a_file>
470<b_path>/content_panel/voice_enable/1</b_path> 261<b_path>/Joystick</b_path>
262<c_attribute>title</c_attribute>
263<d_old>Flycam Options</d_old>
264<e_new>Joystick Configuration</e_new>
265<f_translation>ジョイスティックの設定</f_translation>
266</string><string><a_file>floater_preview_notecard_keep_discard.xml</a_file>
267<b_path>/preview_notecard/no_object</b_path>
471<c_attribute></c_attribute> 268<c_attribute></c_attribute>
472<d_old> 269<d_old>
473 Yes, enable Voice Chat. 270 Unable to find object containing this note.:
474 </d_old> 271 </d_old>
475<e_new> 272<e_new>Unable to find object containing this note.:</e_new>
476 Yes, continue using Voice Chat. 273<f_translation>このノートを含んだオブジェクトが見つかりません:</f_translation>
477 </e_new>
478<f_translation>
479 はい、ボイスチャットをこのまま使います。
480 </f_translation>
481<f_old_trans> 274<f_old_trans>
482 はい、ボイスチャットを有効にする。 275 このノートを含んだオブジェクトが見つかりません:
483 </f_old_trans> 276 </f_old_trans>
484</string><string><a_file>panel_voice_enable.xml</a_file> 277</string><string><a_file>panel_friends.xml</a_file>
485<b_path>/content_panel/voice_enable/0</b_path> 278<b_path>/friends/friend_list/icon_edit_mine</b_path>
279<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
280<d_old>Friend can edit your objects</d_old>
281<e_new>Friend can edit, delete or take objects</e_new>
282<f_translation>フレンドは、オブジェクトを編集、削除、または取得することができます。</f_translation>
283<f_old_trans>フレンドは、あなたのオブジェクトを編集することができます。</f_old_trans>
284</string><string><a_file>panel_group_invite.xml</a_file>
285<b_path>/invite_panel/invitee_list</b_path>
286<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
287<d_old>Hold the Ctrl key and click resident names to multi-select.</d_old>
288<e_new>Hold the Ctrl key and click resident names to multi-select.</e_new>
289<f_translation>複数の住人を選択するには、Ctrlキーを押しながら住人名をクリックします。</f_translation>
290<f_old_trans>複数の住人を選択するには、Ctrlキーを押しながら住人名をクリックします。</f_old_trans>
291</string><string><a_file>panel_group_invite.xml</a_file>
292<b_path>/invite_panel/role_name</b_path>
293<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
294<d_old>Choose from the list of Roles you are allowed to assign members to.</d_old>
295<e_new>Choose from the list of Roles you are allowed to assign members to.</e_new>
296<f_translation>メンバーに割り当て可能な役割をリストから選択。</f_translation>
297<f_old_trans>Choose from the list of Roles you are allowed to assign members to.</f_old_trans>
298</string><string><a_file>panel_group_invite.xml</a_file>
299<b_path>/invite_panel/loading</b_path>
486<c_attribute></c_attribute> 300<c_attribute></c_attribute>
487<d_old> 301<d_old>
488 No, do not enable Voice Chat at this time. 302 (loading...)
489 </d_old> 303 </d_old>
304<e_new>(loading...)</e_new>
305<f_translation>(ローディング...)</f_translation>
306<f_old_trans>
307 (ローディング...)
308 </f_old_trans>
309</string><string><a_file>panel_preferences_chat.xml</a_file>
310<b_path>/chat/users</b_path>
311<c_attribute>label</c_attribute>
312<d_old>Users</d_old>
313<e_new>Chat</e_new>
314<f_translation>チャット</f_translation>
315<f_old_trans>ユーザー</f_old_trans>
316</string><string><a_file>panel_preferences_voice.xml</a_file>
317<b_path>/chat/device_settings_text</b_path>
318<c_attribute></c_attribute>
319<d_old>
320 NOTE: Running the Device Settings or Voice Chat Setup will temporarily disconnect you from Voice Chat.
321 </d_old>
490<e_new> 322<e_new>
491 No, disable Voice Chat. 323 NOTE: Running the Device Settings will temporarily disconnect you from Voice Chat.
492 </e_new> 324 </e_new>
493<f_translation> 325<f_translation>
494 いいえ、ボイスチャットを無効にします。 326 注意:「機器の設定」を実行すると、一時的にボイス・チャットから切断されます。
495 </f_translation> 327 </f_translation>
496<f_old_trans> 328<f_old_trans>
497 いいえ、今はボイスチャットを有効にしない。 329 メモ: 「機器の設定」または「ボイス・チャットの設定」を実行すると、一時的にボイス・チャットから切断されます。
498 </f_old_trans> 330 </f_old_trans>
499</string><string><a_file>panel_voice_options.xml</a_file> 331</string><string><a_file>panel_toolbar.xml</a_file>
500<b_path>/content_panel/push_to_talk_check</b_path> 332<b_path>/toolbar/Redock Windows</b_path>
501<c_attribute>label</c_attribute> 333<c_attribute></c_attribute>
502<d_old>Only allow Friends to initiate Voice Calls with me</d_old> 334<d_old>
503<e_new>Start Viewer in Push-to-Talk mode</e_new> 335 Redock Windows
504<f_translation>プッシュ・トゥ・トーク モードでビュアーを起動</f_translation> 336 </d_old>
505<f_old_trans>プッシュ・トゥ・トークモードでビュアーを起動</f_old_trans> 337<e_new>Redock Windows</e_new>
338<f_translation>ウィンドウを再置する</f_translation>
339<f_old_trans>ウィンドウを再置する</f_old_trans>
506</string> 340</string>
507</strings> 341</strings>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/notify.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/notify.xml
index 0e0bf36..d4c2661 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/notify.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/notify.xml
@@ -120,6 +120,11 @@
120 ノートカードを閲覧するには権限が不十分です。 120 ノートカードを閲覧するには権限が不十分です。
121 </message> 121 </message>
122 </notify> 122 </notify>
123 <notify name="RezItemNoPermissions">
124 <message name="message">
125 オブジェクトをrezするにはパーミッション(承認)が不足してます。
126 </message>
127 </notify>
123 <notify name="UnableToLoadNotecard"> 128 <notify name="UnableToLoadNotecard">
124 <message name="message"> 129 <message name="message">
125 ノートカードをロードできません。 130 ノートカードをロードできません。
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_friends.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_friends.xml
index 2373fb0..45f1f32 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_friends.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_friends.xml
@@ -12,7 +12,7 @@
12 <column name="icon_visible_map" 12 <column name="icon_visible_map"
13 tool_tip="フレンドは、地図であなたの居場所を見つけることができます。" /> 13 tool_tip="フレンドは、地図であなたの居場所を見つけることができます。" />
14 <column name="icon_edit_mine" 14 <column name="icon_edit_mine"
15 tool_tip="フレンドは、あなたのオブジェクトを編集することができます。" /> 15 tool_tip="フレンドは、オブジェクトを編集、削除、または取得することができます。" />
16 <column name="icon_edit_theirs" 16 <column name="icon_edit_theirs"
17 tool_tip="あなたは、このフレンドのオブジェクトを編集することができます。" /> 17 tool_tip="あなたは、このフレンドのオブジェクトを編集することができます。" />
18 </scroll_list> 18 </scroll_list>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_group_invite.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_group_invite.xml
index 5227892..3c334c0 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_group_invite.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_group_invite.xml
@@ -5,6 +5,9 @@
5招待できます。 [リストから 5招待できます。 [リストから
6人を選ぶ]をクリックしてください。 6人を選ぶ]をクリックしてください。
7 </text> 7 </text>
8 <text name="help_text">
9 あなたのグループに、一度に複数の人を招待することができます。[リストから人を選ぶ]をクリックしてください。
10 </text>
8 <button label="リストから人を選ぶ" name="add_button" tool_tip="" /> 11 <button label="リストから人を選ぶ" name="add_button" tool_tip="" />
9 <name_list name="invitee_list" 12 <name_list name="invitee_list"
10 tool_tip="複数の住人を選択するには、Ctrlキーを押しながら住人名をクリックします。" /> 13 tool_tip="複数の住人を選択するには、Ctrlキーを押しながら住人名をクリックします。" />
@@ -13,10 +16,16 @@
13 <text> 16 <text>
14 割り当て先の役割を選択: 17 割り当て先の役割を選択:
15 </text> 18 </text>
19 <text name="role_text">
20 割り当て先の役割を選択:
21 </text>
16 <combo_box name="role_name" 22 <combo_box name="role_name"
17 tool_tip="Choose from the list of Roles you are allowed to assign members to." /> 23 tool_tip="メンバーに割り当て可能な役割をリストから選択。" />
18 <button label="招待を送信" name="ok_button" /> 24 <button label="招待を送信" name="ok_button" />
19 <button label="取り消し" name="cancel_button" /> 25 <button label="取り消し" name="cancel_button" />
26 <string name="confirm_invite_owner_str">
27 本当に新しい所有者を招待しますか?この操作は取り消しできません。
28 </string>
20 <text name="loading"> 29 <text name="loading">
21 (ローディング...) 30 (ローディング...)
22 </text> 31 </text>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_media_remote_expanded.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_media_remote_expanded.xml
index df4b46d..abc92db 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_media_remote_expanded.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_media_remote_expanded.xml
@@ -1,4 +1,28 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="media_remote"> 2<panel name="media_remote">
3 <panel label="オーディオとビデオ" name="Volume Panel" /> 3 <panel label="オーディオとビデオ" name="Volume Panel" />
4 <string name="play_label">
5 再生
6 </string>
7 <string name="stop_label">
8 停止
9 </string>
10 <string name="pause_label">
11 一時停止
12 </string>
13 <string name="default_tooltip_label">
14 メディアが指定されていません
15 </string>
16 <string name="media_hidden_label">
17 (区画オーナーが URL を非表示に設定)
18 </string>
19 <string name="media_icon_tooltip_web">
20 このロケーションではワールド・ワイド・ウェブの内容が表示されます。ウェブ・コンテンツを表示するには[再生]ボタンをクリックしてください。
21 </string>
22 <string name="media_icon_tooltip_movie">
23 このロケーションではビデオ・コンテンツが表示されます。ビデオを再生するには[再生]ボタンをクリックしてください。
24 </string>
25 <string name="media_play_tooltip">
26 このロケーションでウェブ・コンテンツを表示します。
27 </string>
4</panel> 28</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_overlaybar.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_overlaybar.xml
index f37d351..a64a190 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_overlaybar.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_overlaybar.xml
@@ -1,30 +1,19 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="overlay"> 2<panel name="overlay">
3 <button label="受信済みIM" label_selected="受信済みIM" name="IM Received"
4 tool_tip="保留中のIMが1通あります。 クリックすると表示されます。" />
5 <button label="ビジーの解除" label_selected="ビジーの解除"
6 name="Set Not Busy"
7 tool_tip="「チャット」と「IM」が非表示になっています。 ここをクリックしてビジー・モードを解除してください。" />
8 <button label="キーを解放" label_selected="キーを解放" name="Release Keys"
9 tool_tip="キーがスクリプトによりロックされています。 解除するには、ここをクリックしてください。" />
10 <button label="マウスルック" label_selected="マウスルック" name="Mouselook"
11 tool_tip="視界の移動にマウスを使用。 銃を持っているときは、クリックで発砲" />
12 <button label="立ち上がる" label_selected="立ち上がる" name="Stand Up"
13 tool_tip="立ち上がるには、ここをクリックします。" />
14 <layout_stack name="overlay_layout_panel"> 3 <layout_stack name="overlay_layout_panel">
15 <layout_panel name="main_panel"> 4 <layout_panel name="main_panel">
16 <layout_stack name="chatbar_and_buttons"> 5 <layout_stack name="chatbar_and_buttons">
17 <layout_panel name="state_buttons"> 6 <layout_panel name="state_buttons">
18 <button label="受信済みIM" label_selected="受信済みIM" name="IM Received" 7 <button label="受信済みIM" label_selected="受信済みIM" name="IM Received" font="SansSerifSmall"
19 tool_tip="インスタント・メッセージが保留になっています。ここをクリックして、IMを見てください。" /> 8 tool_tip="インスタント・メッセージが保留になっています。ここをクリックして、IMを見てください。" />
20 <button label="取り込み中の解除" label_selected="取り込み中の解除" 9 <button label="取り込み中の解除" label_selected="取り込み中の解除"
21 name="Set Not Busy" 10 name="Set Not Busy" font="SansSerifSmall"
22 tool_tip="「チャット」と「IM」ボタンが隠れています。ここをクリックして「取り込み中」を解除してください。" /> 11 tool_tip="「チャット」と「IM」ボタンが隠れています。ここをクリックして「取り込み中」を解除してください。" />
23 <button label="キーを解除" label_selected="キーを解除" name="Release Keys" 12 <button label="キーを解除" label_selected="キーを解除" name="Release Keys" font="SansSerifSmall"
24 tool_tip="スクリプトが、あなたのキーを制御しています。ここをクリックして解除してください。" /> 13 tool_tip="スクリプトが、あなたのキーを制御しています。ここをクリックして解除してください。" />
25 <button label="マウスルック" label_selected="マウスルック" name="Mouselook" 14 <button label="マウスルック" label_selected="マウスルック" name="Mouselook" font="SansSerifSmall"
26 tool_tip="視点を操作するのにマウスを使用してください。銃器を持っている場合、クリックすると発砲します。" /> 15 tool_tip="視点を操作するのにマウスを使用してください。銃器を持っている場合、クリックすると発砲します。" />
27 <button label="立ち上がる" label_selected="立ち上がる" name="Stand Up" 16 <button label="立ち上がる" label_selected="立ち上がる" name="Stand Up" font="SansSerifSmall"
28 tool_tip="ここをクリックして、立ち上がってください。" /> 17 tool_tip="ここをクリックして、立ち上がってください。" />
29 </layout_panel> 18 </layout_panel>
30 </layout_stack> 19 </layout_stack>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_place.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_place.xml
index 3df6640..6a48eb8 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_place.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_place.xml
@@ -1,5 +1,17 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="Place" title="場所"> 2<panel name="Place" title="場所">
3 <text name="name_label">
4 名前:
5 </text>
6 <text name="description_label">
7 説明:
8 </text>
9 <text name="information_label">
10 情報:
11 </text>
12 <text name="location_label">
13 ロケーション:
14 </text>
3 <button label="テレポート" name="teleport_btn" /> 15 <button label="テレポート" name="teleport_btn" />
4 <button label="地図上に表示" name="map_btn" /> 16 <button label="地図上に表示" name="map_btn" />
5 <button label="賭ける..." name="auction_btn" /> 17 <button label="賭ける..." name="auction_btn" />
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_place_small.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_place_small.xml
index 6f6b98b..3457199 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_place_small.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_place_small.xml
@@ -1,5 +1,17 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="Place" title="場所"> 2<panel name="Place" title="場所">
3 <text name="name_label">
4 名前:
5 </text>
6 <text name="description_label">
7 説明:
8 </text>
9 <text name="information_label">
10 情報:
11 </text>
12 <text name="location_label">
13 ロケーション:
14 </text>
3 <button label="テレポート" name="teleport_btn" /> 15 <button label="テレポート" name="teleport_btn" />
4 <button label="地図上に表示" name="map_btn" /> 16 <button label="地図上に表示" name="map_btn" />
5 <button label="賭ける..." name="auction_btn" /> 17 <button label="賭ける..." name="auction_btn" />
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_chat.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_chat.xml
index f56a864..12f009f 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_chat.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_chat.xml
@@ -17,8 +17,9 @@
17 <text type="string" length="1" name="text_box2"> 17 <text type="string" length="1" name="text_box2">
18 チャット・カラー: 18 チャット・カラー:
19 </text> 19 </text>
20 <color_swatch label="IM" name="im" />
20 <color_swatch label="システム" name="system" /> 21 <color_swatch label="システム" name="system" />
21 <color_swatch label="ユーザー" name="users" /> 22 <color_swatch label="チャット" name="users" />
22 <color_swatch label="所有者" name="objects" /> 23 <color_swatch label="所有者" name="objects" />
23 <color_swatch label="所有者" name="owner" /> 24 <color_swatch label="所有者" name="owner" />
24 <color_swatch label="吹出し" name="background" /> 25 <color_swatch label="吹出し" name="background" />
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_general.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_general.xml
index 5017f37..213d1ed 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_general.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_general.xml
@@ -21,7 +21,23 @@
21 いつも 21 いつも
22 </radio_item> 22 </radio_item>
23 </radio_group> 23 </radio_group>
24 <combo_box name="fade_out_combobox">
25 <combo_item name="Never">
26 なし
27 </combo_item>
28 <combo_item name="Show Temporarily">
29 一時的に表示
30 </combo_item>
31 <combo_item name="Always">
32 いつも
33 </combo_item>
34 </combo_box>
24 <check_box label="画面上で自分の名前を隠す" name="show_my_name_checkbox" /> 35 <check_box label="画面上で自分の名前を隠す" name="show_my_name_checkbox" />
36 <text name="group_titles_textbox">
37 グループ・タイトル:
38 </text>
39 <check_box label="グループ・タイトルをすべて非表示"
40 name="show_all_title_checkbox" />
25 <check_box label="自分のグループ・タイトルを隠す" 41 <check_box label="自分のグループ・タイトルを隠す"
26 name="show_my_title_checkbox" /> 42 name="show_my_title_checkbox" />
27 <check_box label="小さなアバター名" name="small_avatar_names_checkbox" /> 43 <check_box label="小さなアバター名" name="small_avatar_names_checkbox" />
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_input.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_input.xml
index e43e535..045d7fb 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_input.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_input.xml
@@ -17,6 +17,15 @@
17 <text type="string" length="1" name="Camera Springiness:"> 17 <text type="string" length="1" name="Camera Springiness:">
18 カメラ応答性: 18 カメラ応答性:
19 </text> 19 </text>
20 <text name="Camera Follow Distance:">
21 カメラ追従距離:
22 </text>
23 <text name="Camera Transition Time:">
24 カメラ移動時間:
25 </text>
26 <text name="Camera Smoothing:">
27 カメラ・スムージング:
28 </text>
20 <check_box label="編集カメラの自動移動" name="edit camera movement" 29 <check_box label="編集カメラの自動移動" name="edit camera movement"
21 tool_tip="編集モードの開始、終了時はカメラ自動位置調整を使用" /> 30 tool_tip="編集モードの開始、終了時はカメラ自動位置調整を使用" />
22 <check_box label="容姿カメラの自動移動" name="appearance camera movement" 31 <check_box label="容姿カメラの自動移動" name="appearance camera movement"
@@ -25,4 +34,5 @@
25 アバター表示: 34 アバター表示:
26 </text> 35 </text>
27 <check_box label="アバターをマウスルックで表示" name="avfp" /> 36 <check_box label="アバターをマウスルックで表示" name="avfp" />
37 <button label="ジョイスティック設定" name="joystic_setup_button" />
28</panel> 38</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_popups.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_popups.xml
index 5483897..667582b 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_popups.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_popups.xml
@@ -3,8 +3,14 @@
3 <text type="string" length="1" name="text_box"> 3 <text type="string" length="1" name="text_box">
4 ポップアップを表示しない: 4 ポップアップを表示しない:
5 </text> 5 </text>
6 <text name="dont_show_label">
7 ポップアップを表示しない:
8 </text>
6 <button label="これは表示する" label_selected="これは表示する" 9 <button label="これは表示する" label_selected="これは表示する"
7 name="enable_popup" /> 10 name="enable_popup" />
11 <text name="show_label">
12 ポップアップを表示:
13 </text>
8 <text type="string" length="1" name="text_box2"> 14 <text type="string" length="1" name="text_box2">
9 ノートカード、テクスチャ、ランドマークの提供: 15 ノートカード、テクスチャ、ランドマークの提供:
10 </text> 16 </text>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_voice.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_voice.xml
index 5d6b096..85deb89 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_voice.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_voice.xml
@@ -34,7 +34,7 @@
34 label="自分のフレンドリストにある人からのみ、ボイスコールを受け付ける" 34 label="自分のフレンドリストにある人からのみ、ボイスコールを受け付ける"
35 name="voice_call_friends_only_check" /> 35 name="voice_call_friends_only_check" />
36 <text_editor name="device_settings_text"> 36 <text_editor name="device_settings_text">
37 メモ: 「機器の設定」または「ボイス・チャットの設定」を実行すると、一時的にボイス・チャットから切断されます。 37 注意:「機器の設定」を実行すると、一時的にボイス・チャットから切断されます。
38 </text_editor> 38 </text_editor>
39 <button label="機器の設定" name="device_settings_btn" /> 39 <button label="機器の設定" name="device_settings_btn" />
40 <button label="ボイス・チャットの設定" name="launch_voice_wizard_button" /> 40 <button label="ボイス・チャットの設定" name="launch_voice_wizard_button" />
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_speaker_controls.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_speaker_controls.xml
index fa646a7..671888e 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_speaker_controls.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_speaker_controls.xml
@@ -6,8 +6,11 @@
6 <layout_stack name="panels"> 6 <layout_stack name="panels">
7 <layout_panel name="moderation_mode_panel"> 7 <layout_panel name="moderation_mode_panel">
8 <combo_box name="moderation_mode"> 8 <combo_box name="moderation_mode">
9 <combo_item name="OpenVoice">
10 ボイスを開く(デフォルト)
11 </combo_item>
9 <combo_item name="ModeratedVoice" value="moderated"> 12 <combo_item name="ModeratedVoice" value="moderated">
10 モデレート済みボイス 13 モデレート済みボイス
11 </combo_item> 14 </combo_item>
12 </combo_box> 15 </combo_box>
13 </layout_panel> 16 </layout_panel>
@@ -28,6 +31,11 @@
28 <text name="moderator_controls_label"> 31 <text name="moderator_controls_label">
29 モデレータ・コントロール: 32 モデレータ・コントロール:
30 </text> 33 </text>
34 <check_box name="moderator_allow_voice" />
35 <check_box name="moderator_allow_text">
36 テキストによるチャットを許可
37 </check_box>
38 ボイスチャットを許可
31 </layout_panel> 39 </layout_panel>
32 </layout_stack> 40 </layout_stack>
33</panel> 41</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_toolbar.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_toolbar.xml
index 276ec62..56d0407 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_toolbar.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_toolbar.xml
@@ -1,26 +1,28 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="toolbar"> 2<panel name="toolbar">
3 <string name="Redock Windows">ウィンドウを再置する</string> 3 <string name="Redock Windows">
4 ウィンドウを再置する
5 </string>
4 <layout_stack name="toolbar_stack"> 6 <layout_stack name="toolbar_stack">
5 <button label="IM" name="im_btn" 7 <button label="IM" name="im_btn"
6 tool_tip="フレンドとインスタント・メッセージ" /> 8 tool_tip="フレンドとインスタント・メッセージ" />
7 <button label="コミュニケート" name="communicate_btn" 9 <button label="コミュニケート" name="communicate_btn"
8 tool_tip="フレンドやグループとコミュケート。" /> 10 tool_tip="フレンドやグループとコミュケート。" />
9 <button label="" name="chat_btn" 11 <button label="" name="chat_btn"
10 tool_tip="チャット・バーを表示します。(Enter)" /> 12 tool_tip="チャット・バーを表示します。(Enter)" />
11 <button label="フレンド" name="friends_btn" 13 <button label="フレンド" name="friends_btn"
12 tool_tip="フレンドを探して会話する" /> 14 tool_tip="フレンドを探して会話する" />
13 <button label="飛行" label_selected="飛行を停止" name="fly_btn" 15 <button label="飛行" label_selected="飛行を停止" name="fly_btn"
14 tool_tip="飛行開始。 EキーまたはPageUpキーで上昇、CキーまたはPageDownキーで下降。" /> 16 tool_tip="飛行開始。 EキーまたはPageUpキーで上昇、CキーまたはPageDownキーで下降。" />
15 <button label="スナップショット" name="snapshot_btn" 17 <button label="スナップショット" name="snapshot_btn"
16 tool_tip="スクリーンショットをディスクまたは持ち物に保存します。" /> 18 tool_tip="スクリーンショットをディスクまたは持ち物に保存します。" />
17 <button label="検索" name="directory_btn" 19 <button label="検索" name="directory_btn"
18 tool_tip="場所、イベント、人など、さまざまな対象を検索できます。" /> 20 tool_tip="場所、イベント、人など、さまざまな対象を検索できます。" />
19 <button label="建造" name="build_btn" tool_tip="オブジェクト新規作成" /> 21 <button label="建造" name="build_btn" tool_tip="オブジェクト新規作成" />
20 <button label="ミニマップ" name="radar_btn" 22 <button label="ミニマップ" name="radar_btn"
21 tool_tip="あなたの周辺領域の地図。 (Ctrl+Shift+M)" /> 23 tool_tip="あなたの周辺領域の地図。 (Ctrl+Shift+M)" />
22 <button label="地図" name="map_btn" tool_tip="世界地図。 (Ctrl+M)" /> 24 <button label="地図" name="map_btn" tool_tip="世界地図。 (Ctrl+M)" />
23 <button label="持ち物" name="inventory_btn" 25 <button label="持ち物" name="inventory_btn"
24 tool_tip="あなたのアイテム。 (Ctrl-I)" /> 26 tool_tip="あなたのアイテム。 (Ctrl-I)" />
25 </layout_stack> 27 </layout_stack>
26</panel> 28</panel>