aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstatshomepage
path: root/linden/indra/newview/skins/default/xui/es/notify.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'linden/indra/newview/skins/default/xui/es/notify.xml')
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/es/notify.xml1654
1 files changed, 827 insertions, 827 deletions
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/es/notify.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/es/notify.xml
index fbb2ee7..b2ce43b 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/es/notify.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/es/notify.xml
@@ -1,827 +1,827 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<notifications> 2<notifications>
3 <notify name="SystemMessageTip"> 3 <notify name="SystemMessageTip">
4 <message name="message"> 4 <message name="message">
5 [MESSAGE] 5 [MESSAGE]
6 </message> 6 </message>
7 </notify> 7 </notify>
8 <notify name="Cancelled"> 8 <notify name="Cancelled">
9 <message name="message"> 9 <message name="message">
10 Cancelado 10 Cancelado
11 </message> 11 </message>
12 </notify> 12 </notify>
13 <notify name="CancelledSit"> 13 <notify name="CancelledSit">
14 <message name="message"> 14 <message name="message">
15 Colocación cancelada 15 Colocación cancelada
16 </message> 16 </message>
17 </notify> 17 </notify>
18 <notify name="CancelledAttach"> 18 <notify name="CancelledAttach">
19 <message name="message"> 19 <message name="message">
20 Anexo cancelado 20 Anexo cancelado
21 </message> 21 </message>
22 </notify> 22 </notify>
23 <notify name="ReplacedMissingWearable"> 23 <notify name="ReplacedMissingWearable">
24 <message name="message"> 24 <message name="message">
25 Ropa/accesorio ausente sustituido por un patrón. 25 Ropa/accesorio ausente sustituido por un patrón.
26 </message> 26 </message>
27 </notify> 27 </notify>
28 <notify name="FriendOnline"> 28 <notify name="FriendOnline">
29 <message name="message"> 29 <message name="message">
30 [FIRST] [LAST] está Online 30 [FIRST] [LAST] está Online
31 </message> 31 </message>
32 </notify> 32 </notify>
33 <notify name="FriendOffline"> 33 <notify name="FriendOffline">
34 <message name="message"> 34 <message name="message">
35 [FIRST] [LAST] está desconectado 35 [FIRST] [LAST] está desconectado
36 </message> 36 </message>
37 </notify> 37 </notify>
38 <notify name="AddSelfFriend"> 38 <notify name="AddSelfFriend">
39 <message name="message"> 39 <message name="message">
40 You cannot add yourself as a friend. 40 You cannot add yourself as a friend.
41 </message> 41 </message>
42 </notify> 42 </notify>
43 <notify name="UploadingAuctionSnapshot"> 43 <notify name="UploadingAuctionSnapshot">
44 <message name="message"> 44 <message name="message">
45 Enviando fotos instantáneas de juego y de sitios de internet... 45 Enviando fotos instantáneas de juego y de sitios de internet...
46(Demora aproximadamente 5 minutos.) 46(Demora aproximadamente 5 minutos.)
47 </message> 47 </message>
48 </notify> 48 </notify>
49 <notify name="UploadPayment"> 49 <notify name="UploadPayment">
50 <message name="message"> 50 <message name="message">
51 You paid L$[AMOUNT] to upload. 51 You paid L$[AMOUNT] to upload.
52 </message> 52 </message>
53 </notify> 53 </notify>
54 <notify name="UploadingSnapshot"> 54 <notify name="UploadingSnapshot">
55 <message name="message"> 55 <message name="message">
56 Enviando fotos instantáneas de jogo... 56 Enviando fotos instantáneas de jogo...
57(Demora uno minuto o más.) 57(Demora uno minuto o más.)
58 </message> 58 </message>
59 </notify> 59 </notify>
60 <notify name="UploadWebSnapshotDone"> 60 <notify name="UploadWebSnapshotDone">
61 <message name="message"> 61 <message name="message">
62 Envío de fotos instantáneas de sitios de internet terminado. 62 Envío de fotos instantáneas de sitios de internet terminado.
63 </message> 63 </message>
64 </notify> 64 </notify>
65 <notify name="UploadSnapshotDone"> 65 <notify name="UploadSnapshotDone">
66 <message name="message"> 66 <message name="message">
67 Envío de la foto instantánea en juego terminado 67 Envío de la foto instantánea en juego terminado
68 </message> 68 </message>
69 </notify> 69 </notify>
70 <notify name="TerrainDownloaded"> 70 <notify name="TerrainDownloaded">
71 <message name="message"> 71 <message name="message">
72 Terrain.raw descargado 72 Terrain.raw descargado
73 </message> 73 </message>
74 </notify> 74 </notify>
75 <notify name="InMaxGroups"> 75 <notify name="InMaxGroups">
76 <message name="message"> 76 <message name="message">
77 Usted ya está con el número máximo de grupos. Usted necesitará dejar alguno antes de crear otro. 77 Usted ya está con el número máximo de grupos. Usted necesitará dejar alguno antes de crear otro.
78 </message> 78 </message>
79 </notify> 79 </notify>
80 <notify name="GestureMissing"> 80 <notify name="GestureMissing">
81 <message name="message"> 81 <message name="message">
82 Postura no se encuentra en el banco de datos. 82 Postura no se encuentra en el banco de datos.
83 </message> 83 </message>
84 </notify> 84 </notify>
85 <notify name="UnableToLoadGesture"> 85 <notify name="UnableToLoadGesture">
86 <message name="message"> 86 <message name="message">
87 Incapaz de cargar postura. 87 Incapaz de cargar postura.
88Por favor, intente de nuevo. 88Por favor, intente de nuevo.
89 </message> 89 </message>
90 </notify> 90 </notify>
91 <notify name="InventoryLoaded"> 91 <notify name="InventoryLoaded">
92 <message name="message"> 92 <message name="message">
93 Su inventario fue cargado. 93 Su inventario fue cargado.
94 </message> 94 </message>
95 </notify> 95 </notify>
96 <notify name="LandmarkMissing"> 96 <notify name="LandmarkMissing">
97 <message name="message"> 97 <message name="message">
98 Punto de referencia no está en la base de datos. 98 Punto de referencia no está en la base de datos.
99 </message> 99 </message>
100 </notify> 100 </notify>
101 <notify name="UnableToLoadLandmark"> 101 <notify name="UnableToLoadLandmark">
102 <message name="message"> 102 <message name="message">
103 Incapaz de cargar punto de referencia. Por favor, intente de nuevo. 103 Incapaz de cargar punto de referencia. Por favor, intente de nuevo.
104 </message> 104 </message>
105 </notify> 105 </notify>
106 <notify name="CapsKeyOn"> 106 <notify name="CapsKeyOn">
107 <message name="message"> 107 <message name="message">
108 Su tecla CapsLock está activada. 108 Su tecla CapsLock está activada.
109Eso afectará la contraseña que usted teclear, 109Eso afectará la contraseña que usted teclear,
110usted irá probablemente querer desactivarla. 110usted irá probablemente querer desactivarla.
111 </message> 111 </message>
112 </notify> 112 </notify>
113 <notify name="NotecardMissing"> 113 <notify name="NotecardMissing">
114 <message name="message"> 114 <message name="message">
115 Tarjeta de anotación no se encuentra en el banco de datos. 115 Tarjeta de anotación no se encuentra en el banco de datos.
116 </message> 116 </message>
117 </notify> 117 </notify>
118 <notify name="NotecardNoPermissions"> 118 <notify name="NotecardNoPermissions">
119 <message name="message"> 119 <message name="message">
120 Permisos insuficientes para ver tarjeta de anotación. 120 Permisos insuficientes para ver tarjeta de anotación.
121 </message> 121 </message>
122 </notify> 122 </notify>
123 <notify name="UnableToLoadNotecard"> 123 <notify name="UnableToLoadNotecard">
124 <message name="message"> 124 <message name="message">
125 Incapaz de cargar tarjeta de anotación. 125 Incapaz de cargar tarjeta de anotación.
126Por favor, intente de nuevo. 126Por favor, intente de nuevo.
127 </message> 127 </message>
128 </notify> 128 </notify>
129 <notify name="ScriptMissing"> 129 <notify name="ScriptMissing">
130 <message name="message"> 130 <message name="message">
131 Script no consta en la base de datos 131 Script no consta en la base de datos
132 </message> 132 </message>
133 </notify> 133 </notify>
134 <notify name="ScriptNoPermissions"> 134 <notify name="ScriptNoPermissions">
135 <message name="message"> 135 <message name="message">
136 Permisos insuficientes para ver script. 136 Permisos insuficientes para ver script.
137 </message> 137 </message>
138 </notify> 138 </notify>
139 <notify name="UnableToLoadScript"> 139 <notify name="UnableToLoadScript">
140 <message name="message"> 140 <message name="message">
141 Incapaz de cargar script. Por favor, intente de nuevo. 141 Incapaz de cargar script. Por favor, intente de nuevo.
142 </message> 142 </message>
143 </notify> 143 </notify>
144 <notify name="IncompleteInventory"> 144 <notify name="IncompleteInventory">
145 <message name="message"> 145 <message name="message">
146 El contenido completo que usted está ofreciendo aún no está 146 El contenido completo que usted está ofreciendo aún no está
147disponible localmente. Por favor, intente ofrecer estos ítems 147disponible localmente. Por favor, intente ofrecer estos ítems
148nuevamente en un minuto. 148nuevamente en un minuto.
149 </message> 149 </message>
150 </notify> 150 </notify>
151 <notify name="CannotModifyProtectedCategories"> 151 <notify name="CannotModifyProtectedCategories">
152 <message name="message"> 152 <message name="message">
153 Usted no puede modificar categorías protegidas. 153 Usted no puede modificar categorías protegidas.
154 </message> 154 </message>
155 </notify> 155 </notify>
156 <notify name="CannotRemoveProtectedCategories"> 156 <notify name="CannotRemoveProtectedCategories">
157 <message name="message"> 157 <message name="message">
158 Usted no puede remover categorías protegidas. 158 Usted no puede remover categorías protegidas.
159 </message> 159 </message>
160 </notify> 160 </notify>
161 <notify name="OfferedCard"> 161 <notify name="OfferedCard">
162 <message name="message"> 162 <message name="message">
163 Usted ofreció una tarjeta de llamada a [FIRST] [LAST] 163 Usted ofreció una tarjeta de llamada a [FIRST] [LAST]
164 </message> 164 </message>
165 </notify> 165 </notify>
166 <notify name="OfferedFriendship"> 166 <notify name="OfferedFriendship">
167 <message name="message"> 167 <message name="message">
168 Usted ofreció amistad a [FIRST] [LAST] 168 Usted ofreció amistad a [FIRST] [LAST]
169 </message> 169 </message>
170 </notify> 170 </notify>
171 <notify name="UnableToBuyWhileDownloading"> 171 <notify name="UnableToBuyWhileDownloading">
172 <message name="message"> 172 <message name="message">
173 Incapaz de comprar mientras descarga datos del objeto. 173 Incapaz de comprar mientras descarga datos del objeto.
174Por favor, intente nuevamente. 174Por favor, intente nuevamente.
175 </message> 175 </message>
176 </notify> 176 </notify>
177 <notify name="UnableToLinkWhileDownloading"> 177 <notify name="UnableToLinkWhileDownloading">
178 <message name="message"> 178 <message name="message">
179 Incapaz de vincular mientras descarga datos de objeto. 179 Incapaz de vincular mientras descarga datos de objeto.
180Por favor, intente de nuevo. 180Por favor, intente de nuevo.
181 </message> 181 </message>
182 </notify> 182 </notify>
183 <notify name="CannotBuyObjectsFromDifferentOwners"> 183 <notify name="CannotBuyObjectsFromDifferentOwners">
184 <message name="message"> 184 <message name="message">
185 No es posible comprar objetos de propietarios diferentes al mismo tiempo. 185 No es posible comprar objetos de propietarios diferentes al mismo tiempo.
186Por favor, seleccione un único objeto. 186Por favor, seleccione un único objeto.
187 </message> 187 </message>
188 </notify> 188 </notify>
189 <notify name="ObjectNotForSale"> 189 <notify name="ObjectNotForSale">
190 <message name="message"> 190 <message name="message">
191 Objeto no parece ser seguro para estar en venta. 191 Objeto no parece ser seguro para estar en venta.
192 </message> 192 </message>
193 </notify> 193 </notify>
194 <notify name="EnteringGodMode"> 194 <notify name="EnteringGodMode">
195 <message name="message"> 195 <message name="message">
196 Entrando en el modo dios, nivel [LEVEL] 196 Entrando en el modo dios, nivel [LEVEL]
197 </message> 197 </message>
198 </notify> 198 </notify>
199 <notify name="LeavingGodMode"> 199 <notify name="LeavingGodMode">
200 <message name="message"> 200 <message name="message">
201 Dejando modo dios, nivel [LEVEL] 201 Dejando modo dios, nivel [LEVEL]
202 </message> 202 </message>
203 </notify> 203 </notify>
204 <notify name="CopyFailed"> 204 <notify name="CopyFailed">
205 <message name="message"> 205 <message name="message">
206 Copiar falló debido a usted no tener permiso de copia 206 Copiar falló debido a usted no tener permiso de copia
207 </message> 207 </message>
208 </notify> 208 </notify>
209 <notify name="InventoryAccepted"> 209 <notify name="InventoryAccepted">
210 <message name="message"> 210 <message name="message">
211 [NAME] aceptó su oferta de inventario. 211 [NAME] aceptó su oferta de inventario.
212 </message> 212 </message>
213 </notify> 213 </notify>
214 <notify name="InventoryDeclined"> 214 <notify name="InventoryDeclined">
215 <message name="message"> 215 <message name="message">
216 [NAME] negó su oferta de inventario. 216 [NAME] negó su oferta de inventario.
217 </message> 217 </message>
218 </notify> 218 </notify>
219 <notify name="ObjectMessage"> 219 <notify name="ObjectMessage">
220 <message name="message"> 220 <message name="message">
221 [NAME]: [MESSAGE] 221 [NAME]: [MESSAGE]
222 </message> 222 </message>
223 </notify> 223 </notify>
224 <notify name="CallingCardAccepted"> 224 <notify name="CallingCardAccepted">
225 <message name="message"> 225 <message name="message">
226 Su tarjeta de llamada fue aceptada. 226 Su tarjeta de llamada fue aceptada.
227 </message> 227 </message>
228 </notify> 228 </notify>
229 <notify name="CallingCardDeclined"> 229 <notify name="CallingCardDeclined">
230 <message name="message"> 230 <message name="message">
231 Su tarjeta de llamada fue negada. 231 Su tarjeta de llamada fue negada.
232 </message> 232 </message>
233 </notify> 233 </notify>
234 <notify name="TeleportToLandmark"> 234 <notify name="TeleportToLandmark">
235 <message name="message"> 235 <message name="message">
236 Ahora que usted alcanzó el continente, puede teletransportarse para el local &apos;[NAME]&apos; haciendo clic en el botón Inventario, en la parte inferior derecha de la pantalla y seleccionando la carpeta de puntos de referencia. 236 Ahora que usted alcanzó el continente, puede teletransportarse para el local &apos;[NAME]&apos; haciendo clic en el botón Inventario, en la parte inferior derecha de la pantalla y seleccionando la carpeta de puntos de referencia.
237Haga clic dos veces en el punto de referencia, haga clic en Teletransportar para viajar hacia allá. 237Haga clic dos veces en el punto de referencia, haga clic en Teletransportar para viajar hacia allá.
238 </message> 238 </message>
239 </notify> 239 </notify>
240 <notify name="TeleportToPerson"> 240 <notify name="TeleportToPerson">
241 <message name="message"> 241 <message name="message">
242 Ahora que usted alcanzó el continente, puede hacer contacto con el residente &apos;[NAME]&apos; haciendo clic en el botón Inventario, en la parte inferior derecha de su pantalla y seleccionando la carpeta de tarjetas de visita. 242 Ahora que usted alcanzó el continente, puede hacer contacto con el residente &apos;[NAME]&apos; haciendo clic en el botón Inventario, en la parte inferior derecha de su pantalla y seleccionando la carpeta de tarjetas de visita.
243Haga clic dos veces en la tarjeta, clic en Mensaje instantáneo y teclee un mensaje. 243Haga clic dos veces en la tarjeta, clic en Mensaje instantáneo y teclee un mensaje.
244 </message> 244 </message>
245 </notify> 245 </notify>
246 <notify name="CantSelectLandFromMultipleRegions"> 246 <notify name="CantSelectLandFromMultipleRegions">
247 <message name="message"> 247 <message name="message">
248 No es posible&apos; seleccionar terreno por límite de servidores. 248 No es posible&apos; seleccionar terreno por límite de servidores.
249Intente seleccionar un pedazo menor de terreno. 249Intente seleccionar un pedazo menor de terreno.
250 </message> 250 </message>
251 </notify> 251 </notify>
252 <notify name="GenerticNotify"> 252 <notify name="GenerticNotify">
253 <message name="message"> 253 <message name="message">
254 [MESSAGE] 254 [MESSAGE]
255 </message> 255 </message>
256 </notify> 256 </notify>
257 <notify name="GroupVote"> 257 <notify name="GroupVote">
258 <message name="message"> 258 <message name="message">
259 [NAME] ha propuesto votar en: 259 [NAME] ha propuesto votar en:
260[MESSAGE] 260[MESSAGE]
261 </message> 261 </message>
262 <option name="VoteNow"> 262 <option name="VoteNow">
263 Votar Ahora 263 Votar Ahora
264 </option> 264 </option>
265 <option name="Later"> 265 <option name="Later">
266 Después 266 Después
267 </option> 267 </option>
268 </notify> 268 </notify>
269 <notify name="GroupElection"> 269 <notify name="GroupElection">
270 <message name="message"> 270 <message name="message">
271 [NAME] inició una elección: 271 [NAME] inició una elección:
272[MESSAGE] 272[MESSAGE]
273 </message> 273 </message>
274 <option name="VoteNow"> 274 <option name="VoteNow">
275 Votar Ahora 275 Votar Ahora
276 </option> 276 </option>
277 <option name="Later"> 277 <option name="Later">
278 Después 278 Después
279 </option> 279 </option>
280 </notify> 280 </notify>
281 <notify name="SystemMessage"> 281 <notify name="SystemMessage">
282 <message name="message"> 282 <message name="message">
283 [MESSAGE] 283 [MESSAGE]
284 </message> 284 </message>
285 </notify> 285 </notify>
286 <notify name="EventNotification"> 286 <notify name="EventNotification">
287 <message name="message"> 287 <message name="message">
288 Notificación de evento: 288 Notificación de evento:
289 289
290[NAME] 290[NAME]
291[DATE] 291[DATE]
292 </message> 292 </message>
293 <option name="Teleport"> 293 <option name="Teleport">
294 Teletransportar 294 Teletransportar
295 </option> 295 </option>
296 <option name="Description"> 296 <option name="Description">
297 Descripción 297 Descripción
298 </option> 298 </option>
299 <option name="Cancel"> 299 <option name="Cancel">
300 Cancelar 300 Cancelar
301 </option> 301 </option>
302 </notify> 302 </notify>
303 <notify name="TransferObjectsHighlighted"> 303 <notify name="TransferObjectsHighlighted">
304 <message name="message"> 304 <message name="message">
305 Todos los objetos en esta parcela que serán transferidos 305 Todos los objetos en esta parcela que serán transferidos
306al comprador de esta parcela están destacados. 306al comprador de esta parcela están destacados.
307 307
308* Árboles y césped que serán transferidos no se quedan destacados. 308* Árboles y césped que serán transferidos no se quedan destacados.
309 </message> 309 </message>
310 <option name="Done"> 310 <option name="Done">
311 Terminado 311 Terminado
312 </option> 312 </option>
313 </notify> 313 </notify>
314 <notify name="DeactivatedGesturesTrigger"> 314 <notify name="DeactivatedGesturesTrigger">
315 <message name="message"> 315 <message name="message">
316 Posturas desactivadas con la misma trigger: 316 Posturas desactivadas con la misma trigger:
317[NAMES] 317[NAMES]
318 </message> 318 </message>
319 </notify> 319 </notify>
320 <notify name="InventoryNetworkCorruption"> 320 <notify name="InventoryNetworkCorruption">
321 <message name="message"> 321 <message name="message">
322 Inventario no ha podido ser cargado debido a que un corrompimiento de la red. Esto indica una mala conexión de red. 322 Inventario no ha podido ser cargado debido a que un corrompimiento de la red. Esto indica una mala conexión de red.
323 </message> 323 </message>
324 </notify> 324 </notify>
325 <notify name="NoQuickTime"> 325 <notify name="NoQuickTime">
326 <message name="message"> 326 <message name="message">
327 El software QuickTime de la Apple parece no estar instalado en su sistema. 327 El software QuickTime de la Apple parece no estar instalado en su sistema.
328Si usted desea ver la multimedia en streaming en las parcelas soportados, visite el sitio del Quicktime (http://www.apple.com/quicktime) y instale el QuickTime Player. 328Si usted desea ver la multimedia en streaming en las parcelas soportados, visite el sitio del Quicktime (http://www.apple.com/quicktime) y instale el QuickTime Player.
329 </message> 329 </message>
330 </notify> 330 </notify>
331 <notify name="OwnedObjectsReturned"> 331 <notify name="OwnedObjectsReturned">
332 <message name="message"> 332 <message name="message">
333 Los objetos que pertenecen a usted en la parcela seleccionada del terreno 333 Los objetos que pertenecen a usted en la parcela seleccionada del terreno
334retornam para su inventario. 334retornam para su inventario.
335 </message> 335 </message>
336 </notify> 336 </notify>
337 <notify name="OtherObjectsReturned"> 337 <notify name="OtherObjectsReturned">
338 <message name="message"> 338 <message name="message">
339 Los objetos en la parcela seleccionada del terreno 339 Los objetos en la parcela seleccionada del terreno
340que es perteneciente a [FIRST] [LAST] 340que es perteneciente a [FIRST] [LAST]
341fueron devolvidos para el inventario. 341fueron devolvidos para el inventario.
342 </message> 342 </message>
343 </notify> 343 </notify>
344 <notify name="OtherObjectsReturned2"> 344 <notify name="OtherObjectsReturned2">
345 <message name="message"> 345 <message name="message">
346 Los objetos en la parcela seleccionada del terreno 346 Los objetos en la parcela seleccionada del terreno
347perteneciente al residente &apos;[NAME]&apos; 347perteneciente al residente &apos;[NAME]&apos;
348fueron devolvidos para sus propietarios. 348fueron devolvidos para sus propietarios.
349 </message> 349 </message>
350 </notify> 350 </notify>
351 <notify name="GroupObjectsReturned"> 351 <notify name="GroupObjectsReturned">
352 <message name="message"> 352 <message name="message">
353 Los objetos en la parcela seleccionada del terreno compartido con el grupo [GROUPNAME] fueron devolvidos para los 353 Los objetos en la parcela seleccionada del terreno compartido con el grupo [GROUPNAME] fueron devolvidos para los
354 354
355inventarios de sus propietarios&apos;. 355inventarios de sus propietarios&apos;.
356Objetos transferibles que fueron pasados, volvieron a sus propietarios anteriores. 356Objetos transferibles que fueron pasados, volvieron a sus propietarios anteriores.
357Objetos no transferibles que fueron pasados para el grupo, son borrados. 357Objetos no transferibles que fueron pasados para el grupo, son borrados.
358 </message> 358 </message>
359 </notify> 359 </notify>
360 <notify name="UnOwnedObjectsReturned"> 360 <notify name="UnOwnedObjectsReturned">
361 <message name="message"> 361 <message name="message">
362 Los objetos en la parcela seleccionada que NO pertenecen a usted, retornan para sus propietarios. 362 Los objetos en la parcela seleccionada que NO pertenecen a usted, retornan para sus propietarios.
363 </message> 363 </message>
364 </notify> 364 </notify>
365 <notify name="NotSafe"> 365 <notify name="NotSafe">
366 <message name="message"> 366 <message name="message">
367 Este terreno tiene el daño activado (&apos;no seguro&apos;). 367 Este terreno tiene el daño activado (&apos;no seguro&apos;).
368Usted puede machacarse aquí. Caso mora, será teletransportado hacia su casa. 368Usted puede machacarse aquí. Caso mora, será teletransportado hacia su casa.
369 </message> 369 </message>
370 </notify> 370 </notify>
371 <notify name="NoFly"> 371 <notify name="NoFly">
372 <message name="message"> 372 <message name="message">
373 Este terreno tiene el vuelo desactivado (&apos;sin vuelo&apos;). 373 Este terreno tiene el vuelo desactivado (&apos;sin vuelo&apos;).
374Usted no puede volar aquí. 374Usted no puede volar aquí.
375 </message> 375 </message>
376 </notify> 376 </notify>
377 <notify name="PushRestricted"> 377 <notify name="PushRestricted">
378 <message name="message"> 378 <message name="message">
379 Este terreno es &apos;llPushObject Restricted&apos;. 379 Este terreno es &apos;llPushObject Restricted&apos;.
380Usted no puede promocionar otros allende usted mismo en el terreno. 380Usted no puede promocionar otros allende usted mismo en el terreno.
381 </message> 381 </message>
382 </notify> 382 </notify>
383 <notify name="NoBuild"> 383 <notify name="NoBuild">
384 <message name="message"> 384 <message name="message">
385 Este terreno tiene la construcción desactivada (&apos;sin construcción&apos;). 385 Este terreno tiene la construcción desactivada (&apos;sin construcción&apos;).
386Usted no puede crear objetos aquí. 386Usted no puede crear objetos aquí.
387 </message> 387 </message>
388 </notify> 388 </notify>
389 <notify name="ScriptsStopped"> 389 <notify name="ScriptsStopped">
390 <message name="message"> 390 <message name="message">
391 Un administrador paró temporariamente los scripts en esta región. 391 Un administrador paró temporariamente los scripts en esta región.
392 </message> 392 </message>
393 </notify> 393 </notify>
394 <notify name="ScriptsNotRunning"> 394 <notify name="ScriptsNotRunning">
395 <message name="message"> 395 <message name="message">
396 Esta región no está ejecutando ningún script. 396 Esta región no está ejecutando ningún script.
397 </message> 397 </message>
398 </notify> 398 </notify>
399 <notify name="NoOutsideScripts"> 399 <notify name="NoOutsideScripts">
400 <message name="message"> 400 <message name="message">
401 Este terreno tiene scripts externos desactivados 401 Este terreno tiene scripts externos desactivados
402(&apos;sin scripts externos&apos;). 402(&apos;sin scripts externos&apos;).
403Ningún script será ejecutado, excepto se pertenecer al propietario del terreno. 403Ningún script será ejecutado, excepto se pertenecer al propietario del terreno.
404 </message> 404 </message>
405 </notify> 405 </notify>
406 <notify name="ApproveURL"> 406 <notify name="ApproveURL">
407 <message name="message"> 407 <message name="message">
408 Un objeto quiere exhibir esta página de internet en su superficie: 408 Un objeto quiere exhibir esta página de internet en su superficie:
409[URL] 409[URL]
410 </message> 410 </message>
411 <option name="LoadPage"> 411 <option name="LoadPage">
412 Cargar Página 412 Cargar Página
413 </option> 413 </option>
414 <option name="Don&apos;tLoad"> 414 <option name="Don&apos;tLoad">
415 No&apos; Cargar 415 No&apos; Cargar
416 </option> 416 </option>
417 </notify> 417 </notify>
418 <notify name="ClaimPublicLand"> 418 <notify name="ClaimPublicLand">
419 <message name="message"> 419 <message name="message">
420 Es posible reivindicar solamente terreno público en la región que usted está. 420 Es posible reivindicar solamente terreno público en la región que usted está.
421 </message> 421 </message>
422 </notify> 422 </notify>
423 <notify name="ObjectGiveItem"> 423 <notify name="ObjectGiveItem">
424 <message name="message"> 424 <message name="message">
425 Un objeto llamado [OBJECTFROMNAME] del tipo [OBJECTTYPE], llamado de &apos;[OBJECTNAME]&apos;, de posesión de [FIRST] [LAST] fue dado a usted. 425 Un objeto llamado [OBJECTFROMNAME] del tipo [OBJECTTYPE], llamado de &apos;[OBJECTNAME]&apos;, de posesión de [FIRST] [LAST] fue dado a usted.
426 </message> 426 </message>
427 <option name="Keep"> 427 <option name="Keep">
428 Mantener 428 Mantener
429 </option> 429 </option>
430 <option name="Discard"> 430 <option name="Discard">
431 Descartar 431 Descartar
432 </option> 432 </option>
433 <option name="Mute"> 433 <option name="Mute">
434 Silencioso 434 Silencioso
435 </option> 435 </option>
436 </notify> 436 </notify>
437 <notify name="ObjectGiveItemUnknownUser"> 437 <notify name="ObjectGiveItemUnknownUser">
438 <message name="message"> 438 <message name="message">
439 Un objeto llamado [OBJECTFROMNAME] del tipo [OBJECTTYPE], llamado &apos;[OBJECTNAME]&apos; de posesión de (un usuario desconocido) fue dado a usted. 439 Un objeto llamado [OBJECTFROMNAME] del tipo [OBJECTTYPE], llamado &apos;[OBJECTNAME]&apos; de posesión de (un usuario desconocido) fue dado a usted.
440 </message> 440 </message>
441 <option name="Keep"> 441 <option name="Keep">
442 Mantener 442 Mantener
443 </option> 443 </option>
444 <option name="Discard"> 444 <option name="Discard">
445 Descartar 445 Descartar
446 </option> 446 </option>
447 <option name="Mute"> 447 <option name="Mute">
448 Silencioso 448 Silencioso
449 </option> 449 </option>
450 </notify> 450 </notify>
451 <notify name="UserGiveItem"> 451 <notify name="UserGiveItem">
452 <message name="message"> 452 <message name="message">
453 [NAME] dio a usted un [OBJECTTYPE] llamado &apos;[OBJECTNAME]&apos;. 453 [NAME] dio a usted un [OBJECTTYPE] llamado &apos;[OBJECTNAME]&apos;.
454 </message> 454 </message>
455 <option name="Keep"> 455 <option name="Keep">
456 Mantener 456 Mantener
457 </option> 457 </option>
458 <option name="Discard"> 458 <option name="Discard">
459 Descartar 459 Descartar
460 </option> 460 </option>
461 <option name="Mute"> 461 <option name="Mute">
462 Silencioso 462 Silencioso
463 </option> 463 </option>
464 </notify> 464 </notify>
465 <notify name="GodMessage"> 465 <notify name="GodMessage">
466 <message name="message"> 466 <message name="message">
467 [NAME] 467 [NAME]
468[MESSAGE] 468[MESSAGE]
469 </message> 469 </message>
470 </notify> 470 </notify>
471 <notify name="JoinGroup"> 471 <notify name="JoinGroup">
472 <message name="message"> 472 <message name="message">
473 [MESSAGE] 473 [MESSAGE]
474 </message> 474 </message>
475 <option name="Join"> 475 <option name="Join">
476 Entrar 476 Entrar
477 </option> 477 </option>
478 <option name="Decline"> 478 <option name="Decline">
479 Rechazar 479 Rechazar
480 </option> 480 </option>
481 </notify> 481 </notify>
482 <notify name="JoinGroupOfficerNoFee"> 482 <notify name="JoinGroupOfficerNoFee">
483 <message name="message"> 483 <message name="message">
484 [NAME] invitó usted 484 [NAME] invitó usted
485para entrar en un grupo como oficial. 485para entrar en un grupo como oficial.
486No existe coste para entrar en este grupo. 486No existe coste para entrar en este grupo.
487 487
488[MESSAGE] 488[MESSAGE]
489 </message> 489 </message>
490 <option name="Join"> 490 <option name="Join">
491 Entrar 491 Entrar
492 </option> 492 </option>
493 <option name="Decline"> 493 <option name="Decline">
494 Rechazar 494 Rechazar
495 </option> 495 </option>
496 </notify> 496 </notify>
497 <notify name="JoinGroupMember"> 497 <notify name="JoinGroupMember">
498 <message name="message"> 498 <message name="message">
499 [NAME] invitó usted 499 [NAME] invitó usted
500para entrar en un grupo como miembro. 500para entrar en un grupo como miembro.
501Para entrar en este grupo, tendrá que pagar un anticipo de L$[COST] 501Para entrar en este grupo, tendrá que pagar un anticipo de L$[COST]
502 502
503[MESSAGE] 503[MESSAGE]
504 </message> 504 </message>
505 <option name="Join"> 505 <option name="Join">
506 Entrar 506 Entrar
507 </option> 507 </option>
508 <option name="Decline"> 508 <option name="Decline">
509 Rechazar 509 Rechazar
510 </option> 510 </option>
511 </notify> 511 </notify>
512 <notify name="JoinGroupMemberNoFee"> 512 <notify name="JoinGroupMemberNoFee">
513 <message name="message"> 513 <message name="message">
514 [NAME] invitó usted 514 [NAME] invitó usted
515para entrar en un grupo como miembro. 515para entrar en un grupo como miembro.
516No existe coste para entrar en este grupo. 516No existe coste para entrar en este grupo.
517 517
518[MESSAGE] 518[MESSAGE]
519 </message> 519 </message>
520 <option name="Join"> 520 <option name="Join">
521 Entrar 521 Entrar
522 </option> 522 </option>
523 <option name="Decline"> 523 <option name="Decline">
524 Rechazar 524 Rechazar
525 </option> 525 </option>
526 </notify> 526 </notify>
527 <notify name="OfferTeleport"> 527 <notify name="OfferTeleport">
528 <message name="message"> 528 <message name="message">
529 [NAME] se ofreció para teletransportar usted 529 [NAME] se ofreció para teletransportar usted
530para su localización: 530para su localización:
531 531
532[MESSAGE] 532[MESSAGE]
533 </message> 533 </message>
534 <option name="Teleport"> 534 <option name="Teleport">
535 Teletransportar 535 Teletransportar
536 </option> 536 </option>
537 <option name="Cancel"> 537 <option name="Cancel">
538 Cancelar 538 Cancelar
539 </option> 539 </option>
540 </notify> 540 </notify>
541 <notify name="GotoURL"> 541 <notify name="GotoURL">
542 <message name="message"> 542 <message name="message">
543 [MESSAGE] 543 [MESSAGE]
544[URL] 544[URL]
545 </message> 545 </message>
546 <option name="Later"> 546 <option name="Later">
547 Después 547 Después
548 </option> 548 </option>
549 <option name="GoNow..."> 549 <option name="GoNow...">
550 Ir ahora... 550 Ir ahora...
551 </option> 551 </option>
552 </notify> 552 </notify>
553 <notify name="OfferFriendship"> 553 <notify name="OfferFriendship">
554 <message name="message"> 554 <message name="message">
555 [NAME] is offering friendship. 555 [NAME] is offering friendship.
556 556
557 By default, you will be able to 557 By default, you will be able to
558see each other&apos;s online status. 558see each other&apos;s online status.
559 </message> 559 </message>
560 <option name="Accept"> 560 <option name="Accept">
561 Aceptar 561 Aceptar
562 </option> 562 </option>
563 <option name="Decline"> 563 <option name="Decline">
564 Rechazar 564 Rechazar
565 </option> 565 </option>
566 </notify> 566 </notify>
567 <notify name="FriendshipAccepted"> 567 <notify name="FriendshipAccepted">
568 <message name="message"> 568 <message name="message">
569 [NAME] aceptó su oferta de amistad. 569 [NAME] aceptó su oferta de amistad.
570 </message> 570 </message>
571 </notify> 571 </notify>
572 <notify name="FriendshipDeclined"> 572 <notify name="FriendshipDeclined">
573 <message name="message"> 573 <message name="message">
574 [NAME] negó su oferta de amistad. 574 [NAME] negó su oferta de amistad.
575 </message> 575 </message>
576 </notify> 576 </notify>
577 <notify name="OfferCallingCard"> 577 <notify name="OfferCallingCard">
578 <message name="message"> 578 <message name="message">
579 [FIRST] [LAST] está ofreciendo su tarjeta de llamada. 579 [FIRST] [LAST] está ofreciendo su tarjeta de llamada.
580Eso adicionará un favorito a su inventario 580Eso adicionará un favorito a su inventario
581Para que usted pueda enviar una MI rápidamente para este residente. 581Para que usted pueda enviar una MI rápidamente para este residente.
582 </message> 582 </message>
583 <option name="Accept"> 583 <option name="Accept">
584 Aceptar 584 Aceptar
585 </option> 585 </option>
586 <option name="Decline"> 586 <option name="Decline">
587 Rechazar 587 Rechazar
588 </option> 588 </option>
589 </notify> 589 </notify>
590 <notify name="RegionRestartMinutes"> 590 <notify name="RegionRestartMinutes">
591 <message name="message"> 591 <message name="message">
592 Región será reiniciada en [MINUTES] minutos. 592 Región será reiniciada en [MINUTES] minutos.
593Si usted permanece en esta región, será desconectado. 593Si usted permanece en esta región, será desconectado.
594 </message> 594 </message>
595 </notify> 595 </notify>
596 <notify name="RegionRestartSeconds"> 596 <notify name="RegionRestartSeconds">
597 <message name="message"> 597 <message name="message">
598 Región será reiniciada en [SECONDS] segundos. 598 Región será reiniciada en [SECONDS] segundos.
599Si usted permanece en esta región, será desconectado. 599Si usted permanece en esta región, será desconectado.
600 </message> 600 </message>
601 </notify> 601 </notify>
602 <notify name="LoadWebPage"> 602 <notify name="LoadWebPage">
603 <message name="message"> 603 <message name="message">
604 Cargar página [URL]? 604 Cargar página [URL]?
605 605
606[MESSAGE] 606[MESSAGE]
607 607
608Del objeto: [OBJECTNAME], propietario: [NAME]? 608Del objeto: [OBJECTNAME], propietario: [NAME]?
609 </message> 609 </message>
610 <option name="Gotopage"> 610 <option name="Gotopage">
611 Ir hacia página 611 Ir hacia página
612 </option> 612 </option>
613 <option name="Cancel"> 613 <option name="Cancel">
614 Cancelar 614 Cancelar
615 </option> 615 </option>
616 </notify> 616 </notify>
617 <notify name="FailedToLoadWearableUnnamed"> 617 <notify name="FailedToLoadWearableUnnamed">
618 <message name="message"> 618 <message name="message">
619 Fallo en cargar [TYPE]. 619 Fallo en cargar [TYPE].
620Por favor, notifique el vendedor de quien usted compró este ítem. 620Por favor, notifique el vendedor de quien usted compró este ítem.
621 </message> 621 </message>
622 </notify> 622 </notify>
623 <notify name="FailedToLoadWearable"> 623 <notify name="FailedToLoadWearable">
624 <message name="message"> 624 <message name="message">
625 Fallo en cargar [TYPE], con nombre [DESC]. 625 Fallo en cargar [TYPE], con nombre [DESC].
626Por favor, notifique el vendedor de quien usted compró este ítem. 626Por favor, notifique el vendedor de quien usted compró este ítem.
627 </message> 627 </message>
628 </notify> 628 </notify>
629 <notify name="FailedToFindWearableUnnamed"> 629 <notify name="FailedToFindWearableUnnamed">
630 <message name="message"> 630 <message name="message">
631 Fallo al encontrar [TYPE] en el banco de datos. 631 Fallo al encontrar [TYPE] en el banco de datos.
632 </message> 632 </message>
633 </notify> 633 </notify>
634 <notify name="FailedToFindWearable"> 634 <notify name="FailedToFindWearable">
635 <message name="message"> 635 <message name="message">
636 Fallo al encontrar [TYPE], con nombre [DESC] en el banco de datos. 636 Fallo al encontrar [TYPE], con nombre [DESC] en el banco de datos.
637 </message> 637 </message>
638 </notify> 638 </notify>
639 <notify name="ScriptTakeMoney"> 639 <notify name="ScriptTakeMoney">
640 <message name="message"> 640 <message name="message">
641 Coger Linden dólares (L$) de usted 641 Coger Linden dólares (L$) de usted
642 </message> 642 </message>
643 </notify> 643 </notify>
644 <notify name="ActOnControlInputs"> 644 <notify name="ActOnControlInputs">
645 <message name="message"> 645 <message name="message">
646 Actúa en su control de entradas 646 Actúa en su control de entradas
647 </message> 647 </message>
648 </notify> 648 </notify>
649 <notify name="RemapControlInputs"> 649 <notify name="RemapControlInputs">
650 <message name="message"> 650 <message name="message">
651 Remapear su control de entradas 651 Remapear su control de entradas
652 </message> 652 </message>
653 </notify> 653 </notify>
654 <notify name="AnimateYourAvatar"> 654 <notify name="AnimateYourAvatar">
655 <message name="message"> 655 <message name="message">
656 Animar su avatar 656 Animar su avatar
657 </message> 657 </message>
658 </notify> 658 </notify>
659 <notify name="AttachToYourAvatar"> 659 <notify name="AttachToYourAvatar">
660 <message name="message"> 660 <message name="message">
661 Anexar a su avatar 661 Anexar a su avatar
662 </message> 662 </message>
663 </notify> 663 </notify>
664 <notify name="ReleaseOwnership"> 664 <notify name="ReleaseOwnership">
665 <message name="message"> 665 <message name="message">
666 Liberar propiedad y tornar pública 666 Liberar propiedad y tornar pública
667 </message> 667 </message>
668 </notify> 668 </notify>
669 <notify name="LinkAndDelink"> 669 <notify name="LinkAndDelink">
670 <message name="message"> 670 <message name="message">
671 Conectar y desconectar de otros objetos 671 Conectar y desconectar de otros objetos
672 </message> 672 </message>
673 </notify> 673 </notify>
674 <notify name="AddAndRemoveJoints"> 674 <notify name="AddAndRemoveJoints">
675 <message name="message"> 675 <message name="message">
676 Adicionar y remover uniones con otros objetos 676 Adicionar y remover uniones con otros objetos
677 </message> 677 </message>
678 </notify> 678 </notify>
679 <notify name="ChangePermissions"> 679 <notify name="ChangePermissions">
680 <message name="message"> 680 <message name="message">
681 Cambiar los permisos 681 Cambiar los permisos
682 </message> 682 </message>
683 </notify> 683 </notify>
684 <notify name="TrackYourCamera"> 684 <notify name="TrackYourCamera">
685 <message name="message"> 685 <message name="message">
686 Rastrear su cámara 686 Rastrear su cámara
687 </message> 687 </message>
688 </notify> 688 </notify>
689 <notify name="ControlYourCamera"> 689 <notify name="ControlYourCamera">
690 <message name="message"> 690 <message name="message">
691 Control su cámara 691 Control su cámara
692 </message> 692 </message>
693 </notify> 693 </notify>
694 <notify name="ScriptQuestion"> 694 <notify name="ScriptQuestion">
695 <message name="message"> 695 <message name="message">
696 &apos;[OBJECTNAME]&apos;, un objeto perteneciente a &apos;[NAME]&apos;, gustaría: 696 &apos;[OBJECTNAME]&apos;, un objeto perteneciente a &apos;[NAME]&apos;, gustaría:
697 697
698[QUESTIONS] 698[QUESTIONS]
699¿Esto es un OK? 699¿Esto es un OK?
700 </message> 700 </message>
701 <option name="Yes"> 701 <option name="Yes">
702 702
703 </option> 703 </option>
704 <option name="No"> 704 <option name="No">
705 No 705 No
706 </option> 706 </option>
707 </notify> 707 </notify>
708 <notify name="ScriptDialog"> 708 <notify name="ScriptDialog">
709 <message name="message"> 709 <message name="message">
710 [FIRST] [LAST]&apos;s &apos;[TITLE]&apos; 710 [FIRST] [LAST]&apos;s &apos;[TITLE]&apos;
711[MESSAGE] 711[MESSAGE]
712 </message> 712 </message>
713 <option name="Ignore"> 713 <option name="Ignore">
714 Ignorar 714 Ignorar
715 </option> 715 </option>
716 </notify> 716 </notify>
717 <notify name="ScriptDialogGroup"> 717 <notify name="ScriptDialogGroup">
718 <message name="message"> 718 <message name="message">
719 [GROUPNAME]&apos;s &apos;[TITLE]&apos; 719 [GROUPNAME]&apos;s &apos;[TITLE]&apos;
720[MESSAGE] 720[MESSAGE]
721 </message> 721 </message>
722 <option name="Ignore"> 722 <option name="Ignore">
723 Ignorar 723 Ignorar
724 </option> 724 </option>
725 </notify> 725 </notify>
726 <notify name="FirstBalanceIncrease"> 726 <notify name="FirstBalanceIncrease">
727 <message name="message"> 727 <message name="message">
728 Usted recibió L$[AMOUNT]. 728 Usted recibió L$[AMOUNT].
729Los objetos y otros usuarios dieron a usted L$. 729Los objetos y otros usuarios dieron a usted L$.
730Su saldo es mostrado en el 730Su saldo es mostrado en el
731rincón superior derecho de la pantalla. 731rincón superior derecho de la pantalla.
732 </message> 732 </message>
733 </notify> 733 </notify>
734 <notify name="FirstBalanceDecrease"> 734 <notify name="FirstBalanceDecrease">
735 <message name="message"> 735 <message name="message">
736 Usted pagó L$[AMOUNT]. 736 Usted pagó L$[AMOUNT].
737Su saldo es mostrado en el rincón superior derecho 737Su saldo es mostrado en el rincón superior derecho
738de la pantalla. 738de la pantalla.
739 </message> 739 </message>
740 </notify> 740 </notify>
741 <notify name="FirstSit"> 741 <notify name="FirstSit">
742 <message name="message"> 742 <message name="message">
743 Usted está sentado. 743 Usted está sentado.
744Use las flechas de dirección (o AWSD) para cambiar la visión. 744Use las flechas de dirección (o AWSD) para cambiar la visión.
745Haga clic en el botón &apos;Levantarse&apos; para se quedar en pie. 745Haga clic en el botón &apos;Levantarse&apos; para se quedar en pie.
746 </message> 746 </message>
747 </notify> 747 </notify>
748 <notify name="FirstMap"> 748 <notify name="FirstMap">
749 <message name="message"> 749 <message name="message">
750 Haga clic y arrastre para rodar el mapa. 750 Haga clic y arrastre para rodar el mapa.
751Haga clic dos veces para teletransportar. 751Haga clic dos veces para teletransportar.
752Use los controles a la derecha para encontrar cosas 752Use los controles a la derecha para encontrar cosas
753y exhibir diferentes planos de fondo. 753y exhibir diferentes planos de fondo.
754 </message> 754 </message>
755 </notify> 755 </notify>
756 <notify name="FirstBuild"> 756 <notify name="FirstBuild">
757 <message name="message"> 757 <message name="message">
758 Usted puede construir algunos objetos en algunas áreas de [SECOND_LIFE]. 758 Usted puede construir algunos objetos en algunas áreas de [SECOND_LIFE].
759Use las herramientas en el rincón superior izquierdo para construir e intente 759Use las herramientas en el rincón superior izquierdo para construir e intente
760mantener pulsado Ctrl o Alt para cambiar las herramientas rápidamente. 760mantener pulsado Ctrl o Alt para cambiar las herramientas rápidamente.
761Pulse Esc para parar la construcción. 761Pulse Esc para parar la construcción.
762 </message> 762 </message>
763 </notify> 763 </notify>
764 <notify name="FirstLeftClickNoHit"> 764 <notify name="FirstLeftClickNoHit">
765 <message name="message"> 765 <message name="message">
766 Haga clic con el botón izquierdo para interaccionar con objetos especiales. 766 Haga clic con el botón izquierdo para interaccionar con objetos especiales.
767Si el puntero del ratón cambiar para una mano, 767Si el puntero del ratón cambiar para una mano,
768puede interaccionar con el objeto. 768puede interaccionar con el objeto.
769Haga clic con el botón derecho para mostrar un menú de acciones que pueden ser realizadas. 769Haga clic con el botón derecho para mostrar un menú de acciones que pueden ser realizadas.
770 </message> 770 </message>
771 </notify> 771 </notify>
772 <notify name="FirstTeleport"> 772 <notify name="FirstTeleport">
773 <message name="message"> 773 <message name="message">
774 Usted teletransportó. 774 Usted teletransportó.
775Usted está en el Infohub más próximo de su destino. 775Usted está en el Infohub más próximo de su destino.
776Su destino está marcado con una señal roja. 776Su destino está marcado con una señal roja.
777 </message> 777 </message>
778 </notify> 778 </notify>
779 <notify name="FirstOverrideKeys"> 779 <notify name="FirstOverrideKeys">
780 <message name="message"> 780 <message name="message">
781 Sus teclas de movimiento están administrando un objeto ahora. 781 Sus teclas de movimiento están administrando un objeto ahora.
782Intente las flechas de dirección o AWSD para ver lo que ellas hacen. 782Intente las flechas de dirección o AWSD para ver lo que ellas hacen.
783Algunos objetos (como armas) requieren que usted vaya para visión del ratón para usarlas. 783Algunos objetos (como armas) requieren que usted vaya para visión del ratón para usarlas.
784Pulse &apos;M&apos; para hacer eso. 784Pulse &apos;M&apos; para hacer eso.
785 </message> 785 </message>
786 </notify> 786 </notify>
787 <notify name="FirstAppearance"> 787 <notify name="FirstAppearance">
788 <message name="message"> 788 <message name="message">
789 Usted está editando su apariencia. 789 Usted está editando su apariencia.
790Para ver zoom y rodar, use las flechas de dirección. 790Para ver zoom y rodar, use las flechas de dirección.
791Cuando terminar, pulse &apos;Guardar Tudo&apos; 791Cuando terminar, pulse &apos;Guardar Tudo&apos;
792para guardar su apariencia y salir. 792para guardar su apariencia y salir.
793Usted puede editar su apariencia como quiera. 793Usted puede editar su apariencia como quiera.
794 </message> 794 </message>
795 </notify> 795 </notify>
796 <notify name="FirstInventory"> 796 <notify name="FirstInventory">
797 <message name="message"> 797 <message name="message">
798 Éste es su inventario que contiene objetos, tarjetas de anotación, ropas y otras cosas suyas. 798 Éste es su inventario que contiene objetos, tarjetas de anotación, ropas y otras cosas suyas.
799* Para usar un objeto o carpeta vestuario, lo arrastre hacia sí mismo. 799* Para usar un objeto o carpeta vestuario, lo arrastre hacia sí mismo.
800* Para traer un objeto para el mundo, lo arrastre sobre el terreno. 800* Para traer un objeto para el mundo, lo arrastre sobre el terreno.
801* Para leer una tarjeta de anotación, haga clic dos veces sobre ella. 801* Para leer una tarjeta de anotación, haga clic dos veces sobre ella.
802 </message> 802 </message>
803 </notify> 803 </notify>
804 <notify name="FirstSandbox"> 804 <notify name="FirstSandbox">
805 <message name="message"> 805 <message name="message">
806 Ésta es una región caja de arena. 806 Ésta es una región caja de arena.
807Objetos que usted construir aquí podrán ser deletados después 807Objetos que usted construir aquí podrán ser deletados después
808de usted dejar la área y la región es vaciada 808de usted dejar la área y la región es vaciada
809a cada [HOURS] hora(s) empezando a las [EQUIPO] AM horario del pacífico. 809a cada [HOURS] hora(s) empezando a las [EQUIPO] AM horario del pacífico.
810 810
811Regiones caja de arena son infrecuentes, y son marcadas con señales. 811Regiones caja de arena son infrecuentes, y son marcadas con señales.
812 </message> 812 </message>
813 </notify> 813 </notify>
814 <notify name="FirstFlexible"> 814 <notify name="FirstFlexible">
815 <message name="message"> 815 <message name="message">
816 Este objeto es flexible. 816 Este objeto es flexible.
817Objetos flexibles no pueden ser físicos y deben ser fantasmas 817Objetos flexibles no pueden ser físicos y deben ser fantasmas
818hasta que la caja flexible sea desactivada. 818hasta que la caja flexible sea desactivada.
819 </message> 819 </message>
820 </notify> 820 </notify>
821 <notify name="MaxListSelectMessage"> 821 <notify name="MaxListSelectMessage">
822 <message name="message"> 822 <message name="message">
823 You may only select up to [MAX_SELECT] items 823 You may only select up to [MAX_SELECT] items
824from this list. 824from this list.
825 </message> 825 </message>
826 </notify> 826 </notify>
827</notifications> 827</notifications>