aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstatshomepage
path: root/linden/indra/newview/skins/xui/es
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'linden/indra/newview/skins/xui/es')
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/alerts.xml4167
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_about.xml30
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_about_land.xml344
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_account_history.xml4
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_animation_preview.xml159
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_auction.xml18
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_avatar_picker.xml15
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_avatar_textures.xml30
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_build_options.xml7
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_bumps.xml21
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_buy_contents.xml12
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_buy_currency.xml62
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_buy_land.xml239
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_buy_object.xml11
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_chat_history.xml6
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_choose_group.xml8
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_clothing.xml9
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_color_picker.xml31
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_critical.xml14
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_customize.xml478
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_directory.xml298
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_friends.xml28
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_gesture.xml18
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_god_tools.xml147
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_group_info.xml277
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_groups.xml15
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_html.xml12
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_html_help.xml10
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_im.xml9
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_image_preview.xml48
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_import.xml17
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_instant_message.xml18
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_inventory.xml48
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_inventory_item_properties.xml73
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_inventory_view_finder.xml24
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_land_holdings.xml38
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_live_lsleditor.xml5
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_moveview.xml15
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_mute.xml12
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_name_description.xml11
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_new_im.xml11
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_new_outfit_dialog.xml89
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_openobject.xml10
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_pay.xml21
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_pay_object.xml30
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_postcard.xml28
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_preferences.xml7
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_preview_animation.xml10
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_preview_embedded_texture.xml7
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_preview_existing_landmark.xml8
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_preview_gesture.xml48
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_preview_new_landmark.xml9
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_preview_notecard.xml10
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_preview_notecard_keep_discard.xml11
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_preview_sound.xml12
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_preview_texture.xml9
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_preview_texture_keep_discard.xml11
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_price_for_listing.xml17
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_profile.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_rate.xml44
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_report_abuse.xml78
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_report_bug.xml105
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_script_debug.xml6
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_script_ed_panel.xml29
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_script_preview.xml6
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_script_queue.xml4
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_script_search.xml13
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_sell_land.xml68
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_settings_debug.xml16
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_snapshot.xml112
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_sound_preview.xml28
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_telehub.xml28
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_texture_ctrl.xml17
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_tools.xml549
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_top_objects.xml50
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_tos.xml26
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_wearable_save_as.xml11
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_world_map.xml89
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/menu_inventory.xml66
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/menu_pie_attachment.xml6
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/menu_pie_avatar.xml16
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/menu_pie_land.xml10
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/menu_pie_object.xml25
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/menu_pie_self.xml29
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/menu_viewer.xml216
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/notify.xml827
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_account_details.xml7
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_account_planning.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_account_transactions.xml7
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_avatar.xml195
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_avatar_classified.xml25
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_avatar_pick.xml10
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_chat_bar.xml14
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_classified.xml14
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_event.xml58
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_group.xml14
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_group_finder.xml9
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_group_general.xml77
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_group_invite.xml20
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_group_land_money.xml86
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_group_notices.xml74
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_group_roles.xml161
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_group_voting.xml81
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_land_covenant.xml39
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_login.xml40
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_media_remote.xml13
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_music_remote.xml13
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_overlaybar.xml14
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_place.xml6
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_place_small.xml6
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_preferences_audio.xml55
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_preferences_chat.xml56
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_preferences_general.xml84
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_preferences_graphics1.xml43
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_preferences_graphics2.xml57
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_preferences_graphics3.xml50
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_preferences_im.xml23
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_preferences_input.xml26
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_preferences_network.xml27
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_preferences_popups.xml14
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_region_covenant.xml52
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_region_debug.xml36
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_region_estate.xml60
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_region_general.xml42
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_region_terrain.xml30
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_region_texture.xml57
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_scrolling_param.xml12
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_settings_chat.xml56
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_settings_im.xml13
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_settings_msgbox.xml12
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_settings_network.xml59
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_settings_web.xml53
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_status_bar.xml32
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_toolbar.xml19
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_top_pick.xml10
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/role_actions.xml186
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/untranslated.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/es/xui_version.xml4
138 files changed, 11767 insertions, 0 deletions
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/alerts.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/alerts.xml
new file mode 100644
index 0000000..8d94a19
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/alerts.xml
@@ -0,0 +1,4167 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<alerts>
3 <alert name="MissingAlert">
4 <message name="message">
5 ¡[ALERT_NAME] está ausente de alerts.xml!
6 </message>
7 <option name="OK">
8 OK
9 </option>
10 </alert>
11 <alert name="FloaterNotFound">
12 <message name="message">
13 Error fluctuante: No fue posible encontrar los siguientes controles:
14
15[CONTROLS]
16 </message>
17 <option name="OK">
18 OK
19 </option>
20 </alert>
21 <alert name="MOTD" title="Mensaje del día">
22 <message name="message">
23 [MOTD]
24 </message>
25 </alert>
26 <alert name="GenericAlert">
27 <message name="message">
28 [MESSAGE]
29 </message>
30 </alert>
31 <alert name="GenericAlertYesCancel">
32 <message name="message">
33 [MESSAGE]
34 </message>
35 <option name="Yes">
36
37 </option>
38 <option name="Cancel">
39 Cancelar
40 </option>
41 </alert>
42 <alert name="GenericServerAlert">
43 <message name="message">
44 [MESSAGE]
45 </message>
46 </alert>
47 <alert name="ConnectTimeout">
48 <message name="message">
49 Incapaz de conectar a [SECOND_LIFE].
50El sistema puede haber sido desactivado.
51Intente nuevamente en algunos minutos, o acceda la ayuda
52para sugerencias y un link para la página con la situación del sistema.
53 </message>
54 <option name="OK">
55 OK
56 </option>
57 <option name="Help">
58 Ayuda
59 </option>
60 </alert>
61 <alert name="RemoveWearableSave">
62 <message name="message">
63 ¿Guardar mudanzas para roupas/accesorios?
64 </message>
65 <option name="Save">
66 Guardar
67 </option>
68 <option name="Don&apos;tSave">
69 No&apos; Guardar
70 </option>
71 <option name="Cancel">
72 Cancelar
73 </option>
74 </alert>
75 <alert name="SetWearableSave">
76 <message name="message">
77 ¿Guardar mudanzas para roupas/accesorios?
78 </message>
79 <option name="Save">
80 Guardar
81 </option>
82 <option name="Don&apos;tSave">
83 No&apos; Guardar
84 </option>
85 <option name="Cancel">
86 Cancelar
87 </option>
88 </alert>
89 <alert name="CompileQueueSaveText">
90 <message name="message">
91 Había un problema al enviar el texto para un script debido al siguiente motivo: [REASON]. Por favor, intente de nuevo dentro de instantes.
92 </message>
93 </alert>
94 <alert name="CompileQueueSaveBytecode">
95 <message name="message">
96 Había un problema al enviar el script compilado debido al siguiente motivo: [REASON]. Por favor, intente de nuevo adentro de instantes.
97 </message>
98 </alert>
99 <alert name="WriteAnimationFail">
100 <message name="message">
101 Fallo al grabar datos de animación.
102 </message>
103 </alert>
104 <alert name="UploadAuctionSnapshotFail">
105 <message name="message">
106 Había un problema al realizar el envío de una foto instantánea de subasta debido al siguiente motivo: [REASON]
107 </message>
108 </alert>
109 <alert name="UnableToViewContentsMoreThanOne">
110 <message name="message">
111 Incapaz de ver el contenido de más de un ítem al mismo tiempo.
112Por favor, seleccione solamente un objeto e intente de nuevo.
113 </message>
114 </alert>
115 <alert name="MustSupplyVoteProposal">
116 <message name="message">
117 Usted debe suministrar un propósito para el voto.
118Presente una breve descripción del propósito&apos; del grupo.
119 </message>
120 </alert>
121 <alert name="InsufficientFunds">
122 <message name="message">
123 Fondos insuficientes.
124 </message>
125 </alert>
126 <alert name="CharacterSnapshotSaved">
127 <message name="message">
128 Una foto instantánea de su personaje fue guardada.
129
130Visite la página Studio para verla.
131 </message>
132 </alert>
133 <alert name="SaveClothingBodyChanges">
134 <message name="message">
135 ¿Guardar todas las mudanzas de ropas/accesorios?
136 </message>
137 <option name="SaveAll">
138 Guardar Tudo
139 </option>
140 <option name="Don&apos;tSave">
141 No&apos; Guardar
142 </option>
143 <option name="Cancel">
144 Cancelar
145 </option>
146 </alert>
147 <alert name="GrantModifyRights">
148 <message name="message">
149 Granting modify rights to another resident allows them to change
150ANY objects you may have in-world. Be VERY careful when handing
151out this permission.
152Do you want to grant modify rights for [FIRST_NAME] [LAST_NAME]?
153 </message>
154 <option name="Yes">
155
156 </option>
157 <option name="No">
158 No
159 </option>
160 </alert>
161 <alert name="RevokeModifyRights">
162 <message name="message">
163 Do you want to revoke modify rights for [FIRST_NAME] [LAST_NAME]?
164 </message>
165 <option name="Yes">
166
167 </option>
168 <option name="No">
169 No
170 </option>
171 </alert>
172 <alert name="RemoveFriend">
173 <message name="message">
174 ¿Usted quiere remover [FIRST] [LAST] de sus amigos?
175 </message>
176 <option name="Remove">
177 Remover
178 </option>
179 <option name="Cancel">
180 Cancelar
181 </option>
182 </alert>
183 <alert name="GroupCreateSuccess">
184 <message name="message">
185 Grupo creado con suceso.
186 </message>
187 </alert>
188 <alert name="UnableToCreateGroup">
189 <message name="message">
190 Incapaz de crear grupo.
191[MESSAGE]
192 </message>
193 <option name="OK">
194 OK
195 </option>
196 </alert>
197 <alert name="PanelGroupApply">
198 <message name="message">
199 [NEEDS_APPLY_MESSAGE]
200[WANT_APPLY_MESSAGE]
201 </message>
202 <option name="ApplyChanges">
203 Aplicar Mudanzas
204 </option>
205 <option name="IgnoreChanges">
206 Ignorar Mudanzas
207 </option>
208 <option name="Cancel">
209 Cancelar
210 </option>
211 </alert>
212 <alert name="CreateGroupCanAfford">
213 <message name="message">
214 Crear un grupo cuesta L$[COST].
215
216Para mantener el grupo por más que tres días,
217debe alcanzar un total de tres o más miembros.
218
219¿Crear grupo?
220 </message>
221 <option name="Create">
222 Crear
223 </option>
224 <option name="Cancel">
225 Cancelar
226 </option>
227 </alert>
228 <alert name="CreateGroupCannotAfford">
229 <message name="message">
230 Crear un grupo cuesta L$[COST].
231Usted no tiene dinero lo bastante para crear este grupo.
232 </message>
233 </alert>
234 <alert name="GroupNameTooShort">
235 <message name="message">
236 Nombres de grupo deben tener por lo menos cuatro letras.
237 </message>
238 </alert>
239 <alert name="GroupNameUsesReservedWord">
240 <message name="message">
241 El nombre del grupo usa una palabra reservada. Por favor,
242elija un nombre diferente.
243 </message>
244 </alert>
245 <alert name="MustSpecifyGroupNoticeSubject">
246 <message name="message">
247 Usted debe especificar un asunto para enviar un aviso de grupo.
248 </message>
249 <option name="OK">
250 OK
251 </option>
252 </alert>
253 <alert name="MustSupplyGroupCharter">
254 <message name="message">
255 Usted debe suministrar una presentación para el grupo.
256Presente una breve descripción del propósito&apos; del grupo.
257 </message>
258 </alert>
259 <alert name="AddGroupOwnerWarning">
260 <message name="message">
261 Usted está para adicionar el grupo de miembros para la función de [ROLE_NAME].
262Los miembros no pueden ser removidos de esa función.
263Los miembros deben salir de las funciones por sí mismos.
264¿Seguro que desea continuar?
265 </message>
266 <option name="Yes">
267
268 </option>
269 <option name="No">
270 No
271 </option>
272 </alert>
273 <alert name="AssignDangerousActionWarning">
274 <message name="message">
275 Usted está para adicionar la Habilidad &apos;[ACTION_NAME]&apos; a la
276Función &apos;[ROLE_NAME]&apos;.
277
278 *ATENCIÓN*
279 Cualquier miembro en la Función con esta Habilidad puede designar a sí mismo --
280 y a cualesquiera otros miembros--para funciones que tengan más poderes que ellos
281 poseen actualmente, potencialmente promocionando a sí mismos para
282 próximo del poder del Propietario. Asegúrese de lo que está haciendo antes
283 de designar esta Habilidad.
284
285¿Adicionar esta Habilidad a &apos;[ROLE_NAME]&apos;?
286 </message>
287 <option name="Yes">
288
289 </option>
290 <option name="No">
291 No
292 </option>
293 </alert>
294 <alert name="AssignDangerousAbilityWarning">
295 <message name="message">
296 Usted está para adicionar la Habilidad &apos;[ACTION_NAME]&apos; a la
297Función &apos;[ROLE_NAME]&apos;.
298
299 *ATENCIÓN*
300 Cualquier miembro en la Función con esta Habilidad puede designar a sí mismo --
301 y a cualesquiera otros miembros--todas las Habilidades, promocionando a sí mismo
302 para próximo del poder del Propietario.
303
304¿Adicionar esta Habilidad a &apos;[ROLE_NAME]&apos;?
305 </message>
306 <option name="Yes">
307
308 </option>
309 <option name="No">
310 No
311 </option>
312 </alert>
313 <alert name="ClickPublishHelpGroup">
314 <message name="message">
315 Seleccione la opción &quot;Publicar en la web&quot; para permitir publicar
316el nombre del grupo, insignia y títulos en el sitio de
317[SECOND_LIFE]. Usted es responsable por indicar si los contenidos
318arriba son considerados adultos de acuerdo con
319los patrones de la comunidad.
320 </message>
321 </alert>
322 <alert name="ClickPublishHelpLand">
323 <message name="message">
324 Seleccione la opción &quot;Publicar en la web&quot; para permitir publicar
325el nombre del grupo, descripción, foto instantánea y local en el
326sitio de [SECOND_LIFE]. Es responsable por indicar si los contenidos
327arriba son considerados adultos de acuerdo con
328los patrones de la comunidad.
329 </message>
330 </alert>
331 <alert name="ClickPublishHelpPostcard">
332 <message name="message">
333 Seleccione la opción &quot;Publicar en la web&quot; para permitir publicar
334el nombre de los fotógrafos&quot; de [SECOND_LIFE], asunto, local, mensaje y
335foto instantánea en el sitio de [SECOND_LIFE]. Es responsable por indicar si los contenidos
336arriba para cada foto instantánea son considerados adultos de acuerdo con
337los patrones de la comunidad.
338 </message>
339 </alert>
340 <alert name="ClickPublishHelpAvatar">
341 <message name="message">
342 Seleccione la opción &quot;Publicar en la Web&quot; para permitir publicar
343su nombre, imagen y texto &apos;Sobre&apos; en el sitio de [SECOND_LIFE].
344 </message>
345 </alert>
346 <alert name="ClickWebProfileHelpAvatar">
347 <message name="message">
348 If this resident has a web profile URL set then you can:
349 * Click Load to load the page with the embedded web browser.
350 * Click Open to view externally in your default web browser.
351
352When viewing your profile you can enter any URL as your Web Profile.
353Residents can visit the URL you specify when they view your profile.
354 </message>
355 </alert>
356 <alert name="ClickWebProfileNoWebHelpAvatar">
357 <message name="message">
358 If this resident has a web profile URL set then you can:
359 * Click Open to view externally in your default web browser.
360
361When viewing your profile you can enter any URL as your Web Profile.
362Residents can visit the URL you specify when they view your profile.
363 </message>
364 </alert>
365 <alert name="ReputationMinGreaterThanMax">
366 <message name="message">
367 Reputación mínima es mayor que la máxima.
368Reduzca el valor mínimo o aumente el máximo.
369 </message>
370 </alert>
371 <alert name="MoneyMinGreaterThanMax">
372 <message name="message">
373 El dinero mínimo es mayor que el máximo.
374Baje el mínimo o aumente el máximo.
375 </message>
376 </alert>
377 <alert name="OfficerTitleTooLong">
378 <message name="message">
379 Títulos de oficiales pueden tener como máximo 20 caracteres.
380Por favor, elija un título más corto.
381 </message>
382 </alert>
383 <alert name="MemberTitleTooLong">
384 <message name="message">
385 Títulos de miembros pueden tener como máximo 20 caracteres.
386Por favor, elija un título menor.
387 </message>
388 </alert>
389 <alert name="RunningLocally">
390 <message name="message">
391 Funcionando localmente...
392No recibiendo sus datos.
393 </message>
394 <option name="OK">
395 OK
396 </option>
397 </alert>
398 <alert name="EjectNoMemberSelected">
399 <message name="message">
400 Ningún miembro seleccionado para expulsar.
401 </message>
402 <option name="OK">
403 OK
404 </option>
405 </alert>
406 <alert name="ConfirmEject">
407 <message name="message">
408 Esto expulsará a [MEMBER] del grupo.
409¿Le gustaría continuar?
410 </message>
411 <option name="Eject">
412 Expulsar
413 </option>
414 <option name="Cancel">
415 Cancelar
416 </option>
417 </alert>
418 <alert name="JoinGroupCanAfford">
419 <message name="message">
420 Entrar en este grupo cuesta L$[COST].
421¿Desea continuar?
422 </message>
423 <option name="Join">
424 Entrar
425 </option>
426 <option name="Cancel">
427 Cancelar
428 </option>
429 </alert>
430 <alert name="JoinGroupCannotAfford">
431 <message name="message">
432 Entrar en este grupo cuesta L$[COST].
433Usted no tiene saldo suficiente para entrar en este grupo.
434 </message>
435 </alert>
436 <alert name="LandBuyPass">
437 <message name="message">
438 Por L$[COST] puede entrar en este terreno (&apos;[PARCEL_NAME]&apos;)
439por [TIME] horas. ¿Comprar un pase?
440 </message>
441 <option name="OK">
442 OK
443 </option>
444 <option name="Cancel">
445 Cancelar
446 </option>
447 </alert>
448 <alert name="CannotStartAuctionAlreadyForSale">
449 <message name="message">
450 Usted no puede empezar una subasta en una parcela que está
451configurada para venta. Desactive la venta del terreno si usted
452tiene certeza que quiere empezar una subasta.
453 </message>
454 </alert>
455 <alert name="SalePriceRestriction">
456 <message name="message">
457 El precio de venta debe ser definido para &gt; L$0 para vender a quienquiera.
458Por favor, seleccione un individuo para vender caso el valor sea L$0.
459 </message>
460 </alert>
461 <alert name="ConfirmLandSaleChange">
462 <message name="message">
463 Los [LAND_SIZE] m2 seleccionados del terreno están definidos para venta.
464Su precio de venta será L$[SALE_PRICE] y estará autorizada en venta para [NAME].
465
466¿Le gustaría continuar a hacer esta mudanza?
467 </message>
468 <option name="Continue">
469 Continuar
470 </option>
471 <option name="Cancel">
472 Cancelar
473 </option>
474 </alert>
475 <alert name="ReturnObjectsDeededToGroup">
476 <message name="message">
477 ¿Seguro que desea devolver todos los objetos compartidos con
478el grupo &apos;[NAME]&apos; en esta parcela de terreno
479de volta para el inventario del propietario anterior?
480
481*AVISO* ¡Esto apagará objetos no transferibles
482pasados para el grupo!
483
484Objetos: [N]
485 </message>
486 <option name="Return">
487 Retornar
488 </option>
489 <option name="Cancel">
490 Cancelar
491 </option>
492 </alert>
493 <alert name="ReturnObjectsOwnedByUser">
494 <message name="message">
495 ¿Seguro que desea devolver todos los objetos pertenecientes al
496residente &apos;[NAME]&apos; en esta parcela de terreno
497de vuelta para el inventario?
498
499Objetos: [N]
500 </message>
501 <option name="Return">
502 Retornar
503 </option>
504 <option name="Cancel">
505 Cancelar
506 </option>
507 </alert>
508 <alert name="ReturnObjectsOwnedBySelf">
509 <message name="message">
510 ¿Seguro que desea devolver todos los objetos
511pertenecientes a usted en esta parcela de terreno de vuelta para
512su inventario?
513
514Objetos: [N]
515 </message>
516 <option name="Return">
517 Retornar
518 </option>
519 <option name="Cancel">
520 Cancelar
521 </option>
522 </alert>
523 <alert name="ReturnObjectsNotOwnedBySelf">
524 <message name="message">
525 ¿Seguro que desea devolver todos los objetos NO pertenecientes
526a usted en esta parcela de terreno de vuelta para el inventario del propietario?
527Objetos transferibles pasados para un grupo serán
528devueltos para sus propietarios anteriores.
529
530*AVISO* ¡Esto apagará objetos no transferibles
531pasados para el grupo!
532
533Objetos: [N]
534 </message>
535 <option name="Return">
536 Retornar
537 </option>
538 <option name="Cancel">
539 Cancelar
540 </option>
541 </alert>
542 <alert name="ReturnObjectsNotOwnedByUser">
543 <message name="message">
544 ¿Seguro que desea devolver todos los objetos NO pertenecientes
545a [NAME] en esta parcela de terreno de vuelta para el inventario del propietario?
546Objetos transferibles pasados para un grupo serán
547devueltos para sus propietarios anteriores.
548
549*AVISO* ¡Esto apagará objetos no transferibles
550pasados para el grupo!
551
552Objetos: [N]
553 </message>
554 <option name="Return">
555 Retornar
556 </option>
557 <option name="Cancel">
558 Cancelar
559 </option>
560 </alert>
561 <alert name="ReturnAllTopObjects">
562 <message name="message">
563 Are you sure you want to return all objects
564in this region back to their owner&apos;s inventory?
565 </message>
566 <option name="Return">
567 Retornar
568 </option>
569 <option name="Cancel">
570 Cancelar
571 </option>
572 </alert>
573 <alert name="DisableAllTopObjects">
574 <message name="message">
575 Are you sure you want to disable all objects in this region?
576 </message>
577 <option name="Disable">
578 Desactivar
579 </option>
580 <option name="Cancel">
581 Cancelar
582 </option>
583 </alert>
584 <alert name="ReturnObjectsNotOwnedByGroup">
585 <message name="message">
586 ¿Retornar los objetos de esta parcela de tierra
587que NO son compartidos con el grupo [NAME]
588de vuelta a sus dueños?
589
590Objetos: [N]
591 </message>
592 <option name="Return">
593 Retornar
594 </option>
595 <option name="Cancel">
596 Cancelar
597 </option>
598 </alert>
599 <alert name="UnableToDisableOutsideScripts">
600 <message name="message">
601 Incapaz de desactivar scripts externos.
602Toda esta región está con la salud activada (no seguro).
603Scripts deben ser permitidos para que las armas funcionen.
604 </message>
605 </alert>
606 <alert name="MustBeInParcel">
607 <message name="message">
608 Usted debe estar de pie dentro de la parcela del terreno
609para configurar su Punto de Aterrizaje.
610 </message>
611 </alert>
612 <alert name="PromptRecipientEmail">
613 <message name="message">
614 Por favor, teclee el email del destinatario.
615 </message>
616 </alert>
617 <alert name="PromptSelfEmail">
618 <message name="message">
619 Por favor, teclee su email.
620 </message>
621 </alert>
622 <alert name="ErrorProcessingSnapshot">
623 <message name="message">
624 Error al procesar datos de la foto instantánea
625 </message>
626 </alert>
627 <alert name="ErrorEncodingSnapshot">
628 <message name="message">
629 ¡Error al codificar foto instantánea!
630 </message>
631 </alert>
632 <alert name="ErrorUploadingPostcard">
633 <message name="message">
634 Había un problema al enviar una tarjeta debida al siguiente motivo: [REASON]
635 </message>
636 </alert>
637 <alert name="ErrorUploadingReportScreenshot">
638 <message name="message">
639 Había un problema al enviar una foto instantánea de relato debido al siguiente motivo: [REASON]
640 </message>
641 </alert>
642 <alert name="MustAgreeToLogIn">
643 <message name="message">
644 Usted debe aceptar los Términos de Servicio para continuar registrándose en [SECOND_LIFE].
645 </message>
646 </alert>
647 <alert name="CouldNotPutOnOutfit">
648 <message name="message">
649 No fue posible cargar vestuario.
650La carpeta del vestuario no contiene ropas, accesorios o anexos.
651 </message>
652 </alert>
653 <alert name="CannotWearTrash">
654 <message name="message">
655 No es posible usar ropas o accesorios que están en el cubo de basura.
656 </message>
657 </alert>
658 <alert name="CannotWearInfoNotComplete">
659 <message name="message">
660 No es posible usar este ítem ya que la información completa aún no está disponible. Por favor, intente nuevamente en un minuto.
661 </message>
662 </alert>
663 <alert name="MustHaveAccountToLogInNoLinks">
664 <message name="message">
665 Usted debe tener una cuenta para conectarse a [SECOND_LIFE].
666 </message>
667 <option name="OK">
668 OK
669 </option>
670 <option name="Cancel">
671 Cancelar
672 </option>
673 </alert>
674 <alert name="MustHaveAccountToLogIn">
675 <message name="message">
676 Usted debe tener una cuenta para conectarse a [SECOND_LIFE].
677
678¿Ir a www.secondlife.com para crear una noticia cuenta?
679 </message>
680 <option name="OK">
681 OK
682 </option>
683 <option name="Cancel">
684 Cancelar
685 </option>
686 </alert>
687 <alert name="AddClassified">
688 <message name="message">
689 Anuncios clasificados aparecen en la sección &apos;Clasificados&apos;
690del directorio de búsqueda por una semana.
691
692Rellene su anuncio y haga clic en &apos;Publicar...&apos; para adicionarlo al
693directorio
694
695Usted&apos; será preguntado por el precio a pagar cuando hacer clic en Publicar.
696Pagar más hará su anuncio aparecer más alto en la lista y
697también aparecerá mayor para búsquedas por palabra clave.
698 </message>
699 <option name="OK">
700 OK
701 </option>
702 <option name="Cancel">
703 Cancelar
704 </option>
705 </alert>
706 <alert name="DeleteClassified">
707 <message name="message">
708 Borrar clasificado &apos;[NAME]&apos;?
709No hay reembolsos por las tasas pagas.
710 </message>
711 <option name="Delete">
712 Borrar
713 </option>
714 <option name="Cancel">
715 Cancelar
716 </option>
717 </alert>
718 <alert name="DeleteAvatarPick">
719 <message name="message">
720 Borrar [PICK]?
721 </message>
722 <option name="Delete">
723 Borrar
724 </option>
725 <option name="Cancel">
726 Cancelar
727 </option>
728 </alert>
729 <alert name="DisplayChangeRestart">
730 <message name="message">
731 Algunas de las mudanzas que usted hizo en la pantalla
732requieren que [SECOND_LIFE] cierre inmediatamente,
733lo que causará la pérdida de todo el trabajo en progreso.
734
735Aplique estas mudanzas y salga
736 </message>
737 <option name="ApplyandQuit">
738 Aplicar y Salir
739 </option>
740 <option name="Cancel">
741 Cancelar
742 </option>
743 </alert>
744 <alert name="PromptGoToEventsPage">
745 <message name="message">
746 Ir hacia la página de eventos de [SECOND_LIFE]?
747 </message>
748 <option name="GotoPage">
749 Ir hacia página
750 </option>
751 <option name="Cancel">
752 Cancelar
753 </option>
754 </alert>
755 <alert name="MustSelectCandidate">
756 <message name="message">
757 Usted debe seleccionar un candidato para votar.
758 </message>
759 </alert>
760 <alert name="SelectItemToView">
761 <message name="message">
762 Por favor, seleccione un ítem para visualizar.
763 </message>
764 </alert>
765 <alert name="SelectProposalToView">
766 <message name="message">
767 Por favor, seleccione una propuesta para visualizar.
768 </message>
769 </alert>
770 <alert name="SelectHistoryItemToView">
771 <message name="message">
772 Por favor, seleccione un ítem del historial para visualizar.
773 </message>
774 </alert>
775 <alert name="ResetShowNextTimeDialogs">
776 <message name="message">
777 ¿Restaurar todas las cajas de diálogo &apos;Mostrar en la próxima vez&apos;?
778 </message>
779 <option name="OK">
780 OK
781 </option>
782 <option name="Cancel">
783 Cancelar
784 </option>
785 </alert>
786 <alert name="CacheWillClear">
787 <message name="message">
788 El cache será limpiado después de reiniciar [SECOND_LIFE].
789 </message>
790 </alert>
791 <alert name="GoToAuctionPage">
792 <message name="message">
793 ¿Ir hacia la página de [SECOND_LIFE] para ver detalles de la subasta
794o hacer una oferta?
795 </message>
796 <option name="GotoPage">
797 Ir hacia página
798 </option>
799 <option name="Cancel">
800 Cancelar
801 </option>
802 </alert>
803 <alert name="SaveChanges">
804 <message name="message">
805 ¿Guardar mudanzas?
806 </message>
807 <option name="Save">
808 Guardar
809 </option>
810 <option name="Don&apos;tSave">
811 No&apos; Guardar
812 </option>
813 <option name="Cancel">
814 Cancelar
815 </option>
816 </alert>
817 <alert name="GestureSaveFailedTooManySteps">
818 <message name="message">
819 Fallo al guardar postura.
820Este gesto tiene muchos pasos.
821Intente remover algunos pasos, entonces guarde nuevamente.
822 </message>
823 </alert>
824 <alert name="GestureSaveFailedTryAgain">
825 <message name="message">
826 Fallo al guardar postura. Por favor, intente nuevamente más tarde.
827 </message>
828 </alert>
829 <alert name="GestureSaveFailedObjectNotFound">
830 <message name="message">
831 No fue posible guardar postura debido al objeto o inventario del objeto asociado no haber sido encontrado.
832El objeto puede estar fuera de alcance o haber sido borrado.
833 </message>
834 </alert>
835 <alert name="GestureSaveFailedReason">
836 <message name="message">
837 Había un problema al guardar una postura debido al siguiente motivo: [REASON]. Por favor, intente guardar de nuevo dentro de instantes.
838 </message>
839 </alert>
840 <alert name="SaveNotecardFailObjectNotFound">
841 <message name="message">
842 No fue posible guardar tarjeta de anotación debido al objeto o inventario del objeto asociado no haber sido encontrado.
843El objeto puede estar fuera de alcance o haber sido borrado.
844 </message>
845 </alert>
846 <alert name="SaveNotecardFailReason">
847 <message name="message">
848 Había un problema al guardar una tarjeta de anotación debido al siguiente motivo: [REASON]. Por favor, intente guardar de nuevo dentro de instantes.
849 </message>
850 </alert>
851 <alert name="ScriptCannotUndo">
852 <message name="message">
853 No fue posible deshacer todas las mudanzas en su versión del script.
854¿Le gustaría cargar la última versión guardada en el servidorCollada?
855(Nota: esta operación no puede ser deshecha.)
856 </message>
857 <option name="Yes">
858
859 </option>
860 <option name="No">
861 No
862 </option>
863 </alert>
864 <alert name="SaveScriptFailReason">
865 <message name="message">
866 Había un problema al guardar un script debido al siguiente motivo: [REASON]. Por favor, intente guardar de nuevo dentro de instantes.
867 </message>
868 </alert>
869 <alert name="SaveScriptFailObjectNotFound">
870 <message name="message">
871 No fue posible guardar el script debido al objeto en él no haber sido encontrado.
872El objeto puede estar fuera de alcance o haber sido borrado.
873 </message>
874 </alert>
875 <alert name="SaveBytecodeFailReason">
876 <message name="message">
877 Había un problema al guardar un script compilado debido al siguiente motivo: [REASON]. Por favor, intente guardar de nuevo dentro de instantes.
878 </message>
879 </alert>
880 <alert name="CouldNotStartStopScript">
881 <message name="message">
882 No fue posible empezar o parar el script debido al objeto de él no haber sido encontrado.
883El objeto puede estar fuera de alcance o haber sido borrado.
884 </message>
885 </alert>
886 <alert name="CannotDownloadFile">
887 <message name="message">
888 Incapaz de descargar el archivo
889 </message>
890 </alert>
891 <alert name="CannotWriteEncode">
892 <message name="message">
893 Incapaz de sacar el archivo [[FILE]]
894 </message>
895 </alert>
896 <alert name="CannotWriteFile">
897 <message name="message">
898 Incapaz de grabar archivo [[FILE]]
899 </message>
900 </alert>
901 <alert name="CannotLoadWearable">
902 <message name="message">
903 Perdón, incapaz de cargar vestuario.
904 </message>
905 </alert>
906 <alert name="ConfirmDeleteComplicated">
907 <message name="message">
908 Al menos un objeto seleccionado está bloqueado, no puede ser copiado o perteneciente a alguien.
909¿Seguro que desea borrar estos ítems?
910 </message>
911 <option name="Yes">
912
913 </option>
914 <option name="No">
915 No
916 </option>
917 </alert>
918 <alert name="DisplaySettingsSafe">
919 <message name="message">
920 Mostrar configuraciones que fueron ajustadas para los niveles de seguridad
921ya que usted especificó la opción -safe.
922 </message>
923 </alert>
924 <alert name="DisplaySettingsRecommended">
925 <message name="message">
926 Mostrar configuraciones que fueron ajustadas para los niveles recomendados
927basadas en su configuración de sistema.
928 </message>
929 <option name="OK">
930 OK
931 </option>
932 </alert>
933 <alert name="CannotRequestDomain">
934 <message name="message">
935 Incapaz de conectar al servidor.
936No fue posible exigir el nombre del dominio: [HOST]
937 </message>
938 </alert>
939 <alert name="CannotFindDomain">
940 <message name="message">
941 Incapaz de encontrar el nombre de dominio del servidor.
942Puede ser resultado de una pérdida de la conexión con la red
943o un problema en el servidor.
944
945Intente nuevamente en algunos minutos, o acceda la Ayuda
946para sugerencias y un link para la página con la situación del sistema.
947 </message>
948 <option name="OK">
949 OK
950 </option>
951 <option name="Help">
952 Ayuda
953 </option>
954 </alert>
955 <alert name="PromptSelectServer">
956 <message name="message">
957 Por favor, seleccione un servidor.
958Incapaz de conectar a [SERVER]
959 </message>
960 </alert>
961 <alert name="CannotConnectDNSError">
962 <message name="message">
963 Incapaz de conectar a [SECOND_LIFE].
964El DNS no ha podido determinar el nombre del host.
965Verifique si usted puede conectarse al sitio www.secondlife.com.
966Si usted consigue y continúa a recibir este error,
967visite la sección de soporte e informe este problema.
968 </message>
969 </alert>
970 <alert name="CannotConnectSecurityError">
971 <message name="message">
972 Incapaz de establecer una conexión segura con el servidor de inicio de sesión.
973Normalmente significa que el reloj de su computador&apos; está incorrecto.
974Vaya hacia el Panel de Control y asegúrese de que la fecha y la hora
975están correctamente configuradas.
976
977Si continúa a recibir este error, visite la sección
978de soporte del sitio SecondLife.com
979e informe el problema.
980 </message>
981 </alert>
982 <alert name="CannotConnectVerificationError">
983 <message name="message">
984 Incapaz de conectar a [SECOND_LIFE].
985El inicio de sesión no ha podido&apos; ser verificado vía SSL.
986Si usted continúa a recibir este error, visite
987la sección de soporte en el sitio SecondLife.com
988e informe el problema.
989 </message>
990 </alert>
991 <alert name="CannotConnectUnknownErrorWindows">
992 <message name="message">
993 Incapaz de conectarse a [SECOND_LIFE].
994A pesar de nuestros esfuerzos, ocurrió un error inesperado.
995Visite la sección de soporte del sitio SecondLife.com
996e informe el problema. Si posible, incluya su archivo SecondLife.log
997en la carpeta C:\Documents and Settings\(name)\Application Data\SecondLife\logs
998Gracias.
999 </message>
1000 </alert>
1001 <alert name="CannotConnectUnknownErrorDarwin">
1002 <message name="message">
1003 Incapaz de conectar a [SECOND_LIFE].
1004A pesar de nuestros esfuerzos, ocurrió un error inesperado.
1005Visite la sección de soporte del sitio SecondLife.com
1006e informe el problema. Si posible, incluya su archivo SecondLife.log
1007en la carpeta ~/Library/Application Support/SecondLife/logs
1008Gracias.
1009 </message>
1010 </alert>
1011 <alert name="CannotResolveLoginToken">
1012 <message name="message">
1013 Había un problema con su autenticación de inicio de sesión.
1014Por favor, intente registrarse
1015de nuevo. Si continuar a recibir este error,
1016visite la sección de soporte del sitio
1017SecondLife.com.
1018 </message>
1019 </alert>
1020 <alert name="CannotConnectNoMessage">
1021 <message name="message">
1022 Problemas desconocidos al conectar.
1023(Error en blanco mensaje del servidor.)
1024
1025Por favor, intente de nuevo en algunos minutos o haga clic en Ayuda
1026para avisar y vincular para la página de estatus del sistema.
1027 </message>
1028 <option name="OK">
1029 OK
1030 </option>
1031 <option name="Help">
1032 Ayuda
1033 </option>
1034 </alert>
1035 <alert name="CannotConnectNoReplyFromLogin">
1036 <message name="message">
1037 Incapaz de conectarse. Sin respuesta del banco de datos de inicio de sesión.
1038
1039Intente nuevamente en algunos minutos o acceda la ayuda
1040para sugerencias y un link para la página con la situación del sistema.
1041 </message>
1042 <option name="OK">
1043 OK
1044 </option>
1045 <option name="Help">
1046 Ayuda
1047 </option>
1048 </alert>
1049 <alert name="CannotConnectLoginTimeout">
1050 <message name="message">
1051 Inicio de sesión expiró aguardando su localización en el mundo. Por favor, intente nuevamente.
1052 </message>
1053 </alert>
1054 <alert name="FirstRunDialog">
1055 <message name="message">
1056 La instalación de [SECOND_LIFE] está completa.
1057
1058Si ésta es su primera vez usando [SECOND_LIFE], necesitará crear
1059una cuenta antes de usted iniciar la sesión.
1060
1061¿Volver a www.secondlife.com para crear una nueva cuenta?
1062 </message>
1063 <option name="NewAccount...">
1064 Nueva Cuenta...
1065 </option>
1066 <option name="Continue">
1067 Continuar
1068 </option>
1069 </alert>
1070 <alert name="ClothingStillDownloading">
1071 <message name="message">
1072 Sus ropas están siendo descargadas.
1073Usted puede usar el mundo normalmente y los otros usuarios
1074verán a usted correctamente.
1075 </message>
1076 </alert>
1077 <alert name="CannotResolveDomain">
1078 <message name="message">
1079 Incapaz de conectar al servidor.
1080No fue posible resolver el nombre del dominio: [DOMAIN]
1081Verifique su conexión de red.
1082 </message>
1083 </alert>
1084 <alert name="CannotConnectLoginPacket">
1085 <message name="message">
1086 Incapaz de conectar. El pacote de inicio de sesión no fue recibido
1087por el servidor.
1088
1089Intente nuevamente en algunos minutos o acceda la ayuda
1090para sugerencias y un link para la página con la situación del sistema.
1091 </message>
1092 <option name="OK">
1093 OK
1094 </option>
1095 <option name="Help">
1096 Ayuda
1097 </option>
1098 </alert>
1099 <alert name="WelcomeToSecondLife">
1100 <message name="message">
1101 ¡Bienvenido a [SECOND_LIFE]!
1102
1103Use las flechas de dirección para andar.
1104
1105Por favor, elija un personaje masculino o femenino.
1106Usted puede cambiar su última opción.
1107 </message>
1108 <option name="Male">
1109 Masculino
1110 </option>
1111 <option name="Female">
1112 Femenino
1113 </option>
1114 </alert>
1115 <alert name="WelcomeToSecondLifeSimple">
1116 <message name="message">
1117 ¡Bienvenido a [SECOND_LIFE]!
1118
1119Use las flechas de dirección para andar.
1120
1121Por favor, elija un personaje masculino o femenino.
1122 </message>
1123 <option name="Male">
1124 Masculino
1125 </option>
1126 <option name="Female">
1127 Femenino
1128 </option>
1129 </alert>
1130 <alert name="ConfirmQuit">
1131 <message name="message">
1132 ¿Seguro que quiere salir?
1133 </message>
1134 <option name="Yes">
1135
1136 </option>
1137 <option name="No">
1138 No
1139 </option>
1140 </alert>
1141 <alert name="RegionNoTerraforming">
1142 <message name="message">
1143 La región [REGION] no permite alteración de superficie.
1144Usted necesitará comprar un terreno en otra parte del mundo
1145para realizar este tipo de alteración.
1146 </message>
1147 </alert>
1148 <alert name="CannotCopyWarning">
1149 <message name="message">
1150 Usted no tiene permiso para copiar
1151este ítem y lo perderá de su
1152inventario si dé a otro. ¿Usted
1153quiere ofrecer este ítem?
1154 </message>
1155 <option name="Yes">
1156
1157 </option>
1158 <option name="No">
1159 No
1160 </option>
1161 </alert>
1162 <alert name="CannotGiveItem">
1163 <message name="message">
1164 Incapaz de dar ítem del inventario.
1165 </message>
1166 </alert>
1167 <alert name="TransactionCancelled">
1168 <message name="message">
1169 Transacción cancelada.
1170 </message>
1171 </alert>
1172 <alert name="TooManyItems">
1173 <message name="message">
1174 No es posible conceder estos varios ítems en una única transferencia de inventario.
1175 </message>
1176 </alert>
1177 <alert name="NoItems">
1178 <message name="message">
1179 Sin ítems que usted pueda dar.
1180 </message>
1181 </alert>
1182 <alert name="CannotCopyCountItems">
1183 <message name="message">
1184 Usted no tiene permiso para copiar [COUNT] de
1185ítems seleccionados. Perderá estos ítems
1186de su inventario.
1187¿Usted quiere realmente dar estos ítems?
1188 </message>
1189 <option name="Yes">
1190
1191 </option>
1192 <option name="No">
1193 No
1194 </option>
1195 </alert>
1196 <alert name="CannotGiveCategory">
1197 <message name="message">
1198 Incapaz de dar categoría del inventario.
1199 </message>
1200 </alert>
1201 <alert name="FreezeAvatar">
1202 <message name="message">
1203 ¿Congelar este avatar?
1204Él o ella temporariamente serán incapaces de moverse,
1205hablar en el chat o interaccionar con el mundo.
1206 </message>
1207 <option name="Freeze">
1208 Congelar
1209 </option>
1210 <option name="Unfreeze">
1211 Descongelar
1212 </option>
1213 <option name="Cancel">
1214 Cancelar
1215 </option>
1216 </alert>
1217 <alert name="EjectAvatar">
1218 <message name="message">
1219 ¿Retirar este avatar de su terreno?
1220 </message>
1221 <option name="Eject">
1222 Expulsar
1223 </option>
1224 <option name="EjectandBan">
1225 Expulsar y Desterrar
1226 </option>
1227 <option name="Cancel">
1228 Cancelar
1229 </option>
1230 </alert>
1231 <alert name="InvalidUUID">
1232 <message name="message">
1233 Sin una uuid válida
1234 </message>
1235 </alert>
1236 <alert name="AcquireErrorTooManyObjects">
1237 <message name="message">
1238 ERROR ADQUIRIDO: Muchos objetos seleccionados.
1239 </message>
1240 </alert>
1241 <alert name="AcquireErrorObjectSpan">
1242 <message name="message">
1243 ERROR ADQUIRIDO: Objetos transponen más que una región.
1244Por favor, mueva todos los objetos para que se queden en la
1245misma región.
1246 </message>
1247 </alert>
1248 <alert name="TakeLockedOrNotOwnedBy">
1249 <message name="message">
1250 Al menos un objeto está bloqueado o no perteneciente a usted.
1251Si un objeto no pertenece a usted y usted lo cogió así mismo,
1252los permisos del próximo propietario serán aplicadas a él y
1253posiblemente restringir su habilidad de modificar o copiarlo
1254en el porvenir.
1255Mientras, usted puede aún coger la selección actual.
1256¿Seguro que desea coger estos ítems?
1257 </message>
1258 <option name="Yes">
1259
1260 </option>
1261 <option name="No">
1262 No
1263 </option>
1264 </alert>
1265 <alert name="PromptGoToCurrencyPage">
1266 <message name="message">
1267 [EXTRA]
1268
1269
1270¿Ir a [URL] para información sobre comprar moneda corriente?
1271 </message>
1272 <option name="GotoPage">
1273 Ir hacia página
1274 </option>
1275 <option name="Cancel">
1276 Cancelar
1277 </option>
1278 </alert>
1279 <alert name="UnableToLinkObjects">
1280 <message name="message">
1281 Incapaz de vincular estos [COUNT] objetos
1282Puede vincular como máximo [Max] objetos.
1283Intente seleccionar menos objetos.
1284 </message>
1285 </alert>
1286 <alert name="CannotLinkIncompleteSet">
1287 <message name="message">
1288 Usted sólo puede vincular configuraciones completas de objetos y debe
1289seleccionar más de un objeto.
1290 </message>
1291 </alert>
1292 <alert name="CannotLinkModify">
1293 <message name="message">
1294 Incapaz de vincular porque usted no tiene&apos; permiso para modificar
1295todos los objetos. Tenga certeza que ninguno esté bloqueado y que,
1296posee todos ellos.
1297 </message>
1298 </alert>
1299 <alert name="CannotLinkDifferentOwners">
1300 <message name="message">
1301 Incapaz de vincular porque ni todos los objetos tienen el
1302mismo propietario. Tenga certeza que posee todos los objetos seleccionados.
1303 </message>
1304 </alert>
1305 <alert name="NoFileExtension">
1306 <message name="message">
1307 Sin extensión para el archivo: &apos;[FILE]&apos;
1308Por favor, asegúrese de que el archivo tiene la extensión correcta
1309 </message>
1310 </alert>
1311 <alert name="InvalidFileExtension">
1312 <message name="message">
1313 Extensión de archivo inválida [EXTENSION]
1314Soportadas [VALIDS]
1315 </message>
1316 <option name="OK">
1317 OK
1318 </option>
1319 </alert>
1320 <alert name="CannotUploadSoundFile">
1321 <message name="message">
1322 No fue posible&apos; abrir el archivo de sonido enviado para lectura:
1323[FILE]
1324 </message>
1325 </alert>
1326 <alert name="SoundFileNotRIFF">
1327 <message name="message">
1328 Archivo no parece ser un archivo RIFF WAVE:
1329[FILE]
1330 </message>
1331 </alert>
1332 <alert name="SoundFileNotPCM">
1333 <message name="message">
1334 Archivo no parece ser un archivo de audio PCM WAVE:
1335[FILE]
1336 </message>
1337 </alert>
1338 <alert name="SoundFileInvalidChannelCount">
1339 <message name="message">
1340 Archivo tiene un número inválido de canales (debe ser mono o estéreo):
1341[FILE]
1342 </message>
1343 </alert>
1344 <alert name="SoundFileInvalidSampleRate">
1345 <message name="message">
1346 Archivo no parece tener una tasa de muestreo soportado (debe ser 44.1k):
1347[FILE]
1348 </message>
1349 </alert>
1350 <alert name="SoundFileInvalidWordSize">
1351 <message name="message">
1352 Archivo no parece tener una palabra de tamaño soportado (debe ser de 8 ó 16 bits):
1353[FILE]
1354 </message>
1355 </alert>
1356 <alert name="SoundFileInvalidHeader">
1357 <message name="message">
1358 No fue posible encontrar bloc de &apos;dato&apos; en la cabecera WAV:
1359[FILE]
1360 </message>
1361 </alert>
1362 <alert name="SoundFileInvalidTooLong">
1363 <message name="message">
1364 Archivo de audio es largo demás (10 segundos como máximo):
1365[FILE]
1366 </message>
1367 </alert>
1368 <alert name="ProblemWithFile">
1369 <message name="message">
1370 Problema con el archivo [FILE]:
1371
1372[ERROR]
1373 </message>
1374 </alert>
1375 <alert name="CannotOpenTemporarySoundFile">
1376 <message name="message">
1377 No fue posible&apos; abrir archivo de sonido comprimido temporariamente para escritura: [FILE]
1378 </message>
1379 </alert>
1380 <alert name="UnknownVorbisEncodeFailure">
1381 <message name="message">
1382 Desconocido fallo de codificación vorbis en: [FILE]
1383 </message>
1384 </alert>
1385 <alert name="CorruptResourceFile">
1386 <message name="message">
1387 archivo de origen corrupto: [FILE]
1388 </message>
1389 </alert>
1390 <alert name="UnknownResourceFileVersion">
1391 <message name="message">
1392 desconocida versión de archivos de origen linden en el archivo: [FILE]
1393 </message>
1394 </alert>
1395 <alert name="UnableToCreateOutputFile">
1396 <message name="message">
1397 Incapaz de crear el archivo: [FILE]
1398 </message>
1399 </alert>
1400 <alert name="DoNotSupportBulkAnimationUpload">
1401 <message name="message">
1402 Actualmente no tenemos soporte para envío masivo de archivos de animación
1403 </message>
1404 </alert>
1405 <alert name="CannotAccessOutputFile">
1406 <message name="message">
1407 Incapaz de acceder archivo de salida: [FILE]
1408 </message>
1409 </alert>
1410 <alert name="InsufficientFundsToUploadFile">
1411 <message name="message">
1412 Fondos insuficientes para enviar archivo: el coste es L$[COST], el saldo es L$[BALANCE]
1413 </message>
1414 </alert>
1415 <alert name="InsufficientFundsToFinishUpload">
1416 <message name="message">
1417 Fondos insuficientes para terminar el envío [FILE]: el coste es L$[COST], el saldo es L$[BALANCE]
1418 </message>
1419 </alert>
1420 <alert name="CannotUploadReason">
1421 <message name="message">
1422 Incapaz de enviar [FILE] por la siguiente razón: [REASON]
1423Por favor, intente de nuevo después.
1424 </message>
1425 </alert>
1426 <alert name="CannotCreateLandmarkNotOwner">
1427 <message name="message">
1428 Usted no puede crear un punto de referencia aquí porque
1429el dueño del terreno no permite&apos;.
1430Intente alejarse algunos metros primero.
1431 </message>
1432 </alert>
1433 <alert name="CannotRecompileSelectObjectsNoScripts">
1434 <message name="message">
1435 Incapaz de realizar la recopilación.
1436Seleccione objetos con scripts que
1437sean válidos.
1438 </message>
1439 </alert>
1440 <alert name="CannotRecompileSelectObjectsNoPermission">
1441 <message name="message">
1442 Incapaz de realizar la recopilación.
1443Seleccione objetos con scripts que usted
1444tenga permiso para modificar.
1445 </message>
1446 </alert>
1447 <alert name="CannotResetSelectObjectsNoScripts">
1448 <message name="message">
1449 Incapaz de realizar el retorno.
1450Seleccione objetos con scripts que
1451sean válidos.
1452 </message>
1453 </alert>
1454 <alert name="CannotResetSelectObjectsNoPermission">
1455 <message name="message">
1456 Incapaz de realizar el retorno.
1457Seleccione objetos con scripts que usted
1458tenga permiso para modificar.
1459 </message>
1460 </alert>
1461 <alert name="CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts">
1462 <message name="message">
1463 Incapaz de definir un script para ser ejecutado.
1464Seleccione objetos con scripts que
1465sean válidos.
1466 </message>
1467 </alert>
1468 <alert name="CannotSetRunningSelectObjectsNoPermission">
1469 <message name="message">
1470 Incapaz de definir un script para ser ejecutado.
1471Seleccione objetos con scripts que usted
1472tenga permiso para modificar.
1473 </message>
1474 </alert>
1475 <alert name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts">
1476 <message name="message">
1477 Incapaz de definir un script para no ser ejecutado.
1478Seleccione objetos con scripts que
1479sean válidos.
1480 </message>
1481 </alert>
1482 <alert name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoPermission">
1483 <message name="message">
1484 Incapaz de definir un script para no ser ejecutado.
1485Seleccione objetos con scripts que usted
1486tenga permiso para modificar.
1487 </message>
1488 </alert>
1489 <alert name="NoFrontmostFloater">
1490 <message name="message">
1491 Sin bloc fluctuante para guardar
1492 </message>
1493 </alert>
1494 <alert name="ColladaExportFailedUnknownServerError">
1495 <message name="message">
1496 Exportación Collada falló: Error desconocido del servidor.
1497 </message>
1498 </alert>
1499 <alert name="ColladaExportFailedInvalidPermissions">
1500 <message name="message">
1501 Exportación Collada falló: ¡Permisos inválidos o objeto bloqueado!
1502 </message>
1503 </alert>
1504 <alert name="ColladaExportFailedUnknownError">
1505 <message name="message">
1506 Exportación Collada falló: Error desconocido.
1507 </message>
1508 </alert>
1509 <alert name="ObjectImportFailedTransfer">
1510 <message name="message">
1511 La importación del objeto falló. No fue posible&apos; transferir el archivo.
1512 </message>
1513 </alert>
1514 <alert name="ObjectImportFailedBadFormat">
1515 <message name="message">
1516 La importación del objeto falló. El archivo no es aceptable por el formato SLObject.
1517 </message>
1518 </alert>
1519 <alert name="ObjectImportFailedUnknownError">
1520 <message name="message">
1521 La importación del objeto falló. Error desconocido.
1522 </message>
1523 </alert>
1524 <alert name="CouldNotTeleportReason">
1525 <message name="message">
1526 No fue posible teletransportar.
1527[REASON]
1528 </message>
1529 </alert>
1530 <alert name="CannotSetLandOwnerNothingSelected">
1531 <message name="message">
1532 Incapaz de configurar propietario del terreno:
1533Nada seleccionado.
1534 </message>
1535 </alert>
1536 <alert name="CannotSetLandOwnerMultipleRegions">
1537 <message name="message">
1538 Incapaz de forzar apropiación de terreno debido a la selección
1539de varias regiones. Seleccione una área menor e intente nuevamente.
1540 </message>
1541 </alert>
1542 <alert name="ForceOwnerAuctionWarning">
1543 <message name="message">
1544 Esta parcela está disponible para subasta. Forzar su posesión cancelará
1545la subasta y potencialmente hará más residentes
1546infelices. ¿Forzar posesión?
1547 </message>
1548 <option name="Force">
1549 Forzar
1550 </option>
1551 <option name="Cancel">
1552 Cancelar
1553 </option>
1554 </alert>
1555 <alert name="CannotContentifyNothingSelected">
1556 <message name="message">
1557 Incapaz de proseguir:
1558Nada fue seleccionado.
1559 </message>
1560 </alert>
1561 <alert name="CannotContentifyNoRegion">
1562 <message name="message">
1563 Incapaz de proseguir:
1564Sin región.
1565 </message>
1566 </alert>
1567 <alert name="CannotReleaseLandNothingSelected">
1568 <message name="message">
1569 Incapaz de abandonar al terreno:
1570Nada fue seleccionado.
1571 </message>
1572 </alert>
1573 <alert name="CannotReleaseLandNoRegion">
1574 <message name="message">
1575 Incapaz de abandonar al terreno:
1576No fue posible encontrar región.
1577 </message>
1578 </alert>
1579 <alert name="CannotBuyLandNothingSelected">
1580 <message name="message">
1581 Incapaz de comprar terreno:
1582No hay nada seleccionado.
1583 </message>
1584 </alert>
1585 <alert name="CannotBuyLandNoRegion">
1586 <message name="message">
1587 Incapaz de comprar terreno:
1588No fue posible localizar la región en que se encuentra este terreno.
1589 </message>
1590 </alert>
1591 <alert name="CannotDeedLandNothingSelected">
1592 <message name="message">
1593 Incapaz de transferir el terreno:
1594Nada fue seleccionado.
1595 </message>
1596 </alert>
1597 <alert name="CannotDeedLandNoGroup">
1598 <message name="message">
1599 Incapaz de transferir el terreno:
1600No hay grupo.
1601 </message>
1602 </alert>
1603 <alert name="CannotDeedLandNoRegion">
1604 <message name="message">
1605 Incapaz de transferir el terreno:
1606No fue posible encontrar la región a la que pertenece el terreno.
1607Por favor, use Ayuda -&gt; Informar Bug para reportar este problema.
1608 </message>
1609 </alert>
1610 <alert name="CannotSetLandOwnerNothingSelected">
1611 <message name="message">
1612 Incapaz de configurar propietario del terreno:
1613Nada seleccionado.
1614 </message>
1615 </alert>
1616 <alert name="CannotBuyLandMultipleRegions">
1617 <message name="message">
1618 Incapaz de comprar terreno debido a la selección abarcar varias regiones.
1619Por favor, seleccione un área menor e intente nuevamente.
1620 </message>
1621 </alert>
1622 <alert name="CannotBuyLandMultipleSelected">
1623 <message name="message">
1624 Incapaz de comprar terreno:
1625Varias parcelas diferentes están seleccionadas.
1626Intente seleccionar un área menor.
1627 </message>
1628 </alert>
1629 <alert name="CannotDeedLandMultipleSelected">
1630 <message name="message">
1631 Incapaz de transferir el terreno:
1632Varias parcelas diferentes seleccionadas.
1633Intente seleccionar una área menor.
1634 </message>
1635 </alert>
1636 <alert name="RegionNotFound">
1637 <message name="message">
1638 Región no encontrada
1639 </message>
1640 </alert>
1641 <alert name="ParcelCanPlayMusic">
1642 <message name="message">
1643 Este local puede reproducir música en streaming.
1644
1645Música requiere una conexión con internet
1646de 768 Kbps o más rápida.
1647
1648¿Reproducir música cuando disponible?
1649 </message>
1650 <option name="PlayMusic">
1651 Reproducir Música
1652 </option>
1653 <option name="Disable">
1654 Desactivar
1655 </option>
1656 </alert>
1657 <alert name="ParcelCanPlayMedia">
1658 <message name="message">
1659 Este local puede reproducir vídeo en streaming.
1660Vídeo en streaming requiere una conexión con internet
1661de 768 Kbps o más rápida.
1662
1663¿Reproducir vídeo en streaming cuando disponible?
1664
1665(Usted puede cambiar esta opción más tarde
1666en Preferencias &gt; Audio &amp; Vídeo.)
1667 </message>
1668 <option name="PlayMedia">
1669 Reproducir Multimedia
1670 </option>
1671 <option name="Disable">
1672 Desactivar
1673 </option>
1674 </alert>
1675 <alert name="CannotBuyLandWaitingForServer">
1676 <message name="message">
1677 Incapaz de comprar terreno:
1678Aguardando el servidor indicar el coste.
1679Intente nuevamente en algunos segundos.
1680 </message>
1681 </alert>
1682 <alert name="CannotDeedLandWaitingForServer">
1683 <message name="message">
1684 Incapaz de transferir el terreno:
1685Aguardando el servidor informar la posesión.
1686Intente nuevamente en algunos segundos.
1687 </message>
1688 </alert>
1689 <alert name="CannotBuyLandNoPublic">
1690 <message name="message">
1691 Incapaz de comprar terreno:
1692La selección no contiene ningún terreno público.
1693 </message>
1694 </alert>
1695 <alert name="CannotBuyLandLandOwned">
1696 <message name="message">
1697 Incapaz de comprar terreno:
1698El terreno seleccionado pertenece a otro usuario.
1699Intente seleccionar un área menor.
1700 </message>
1701 </alert>
1702 <alert name="CannotButLandRegionNotFound">
1703 <message name="message">
1704 Incapaz de comprar terreno:
1705No fue posible localizar la región en que se encuentra este terreno.
1706Por favor, use Ayuda -&gt; Informar Bug para reportar este problema.
1707 </message>
1708 </alert>
1709 <alert name="CannotBuyLandNoTransfer">
1710 <message name="message">
1711 Incapaz de comprar terreno:
1712La región [REGION] no permite la transferencia de terreno.
1713 </message>
1714 </alert>
1715 <alert name="CannotDeedLandNoTransfer">
1716 <message name="message">
1717 Incapaz de transferir el terreno:
1718La región [REGION] no permite transferencia de terreno.
1719 </message>
1720 </alert>
1721 <alert name="CannotBuyLandForGroupNotOfficer">
1722 <message name="message">
1723 Incapaz de compar terreno para el grupo:
1724Usted no es un oficial en su grupo actual.
1725Por favor, active otro grupo usando Editar -&gt; Grupos...
1726 </message>
1727 </alert>
1728 <alert name="CannotBuyLandInsufficientFunds">
1729 <message name="message">
1730 Comprar [AREA] m2 de este terreno cuesta L$[PRICE].
1731Usted sólo tiene L$[BALANCE].
1732 </message>
1733 </alert>
1734 <alert name="CannotReleaseLandNothingSelected">
1735 <message name="message">
1736 Incapaz de abandonar al terreno:
1737Nada fue seleccionado.
1738 </message>
1739 </alert>
1740 <alert name="CannotReleaseLandWatingForServer">
1741 <message name="message">
1742 Incapaz de abandonar al terreno:
1743Aguardando el servidor informar coste.
1744Intente nuevamente en algunos segundos.
1745 </message>
1746 </alert>
1747 <alert name="CannotReleaseLandSelected">
1748 <message name="message">
1749 Incapaz de abandonar al terreno:
1750Varias parcelas diferentes están seleccionadas.
1751Intente seleccionar un área menor.
1752 </message>
1753 </alert>
1754 <alert name="CannotReleaseLandDontOwn">
1755 <message name="message">
1756 Incapaz de abandonar al terreno:
1757Usted no es dueño de esta parcela.
1758Las parcelas que pertenecen a usted están en verde.
1759 </message>
1760 </alert>
1761 <alert name="CannotReleaseLandRegionNotFound">
1762 <message name="message">
1763 Incapaz de abandonar al terreno:
1764No fue posible encontrar la región donde se encuentra este terreno.
1765Por favor, use Ayuda -&gt; Informar Bug para reportar el problema.
1766 </message>
1767 </alert>
1768 <alert name="CannotReleaseLandNoTransfer">
1769 <message name="message">
1770 Incapaz de abandonar al terreno:
1771La región [REGION] no permite transferencia de terreno.
1772 </message>
1773 </alert>
1774 <alert name="CannotReleaseLandPartialSelection">
1775 <message name="message">
1776 Incapaz de abandonar al terreno:
1777Usted debe seleccionar toda una parcela para liberarla.
1778Intente hacer clic dos veces para seleccionar toda una parcela, o
1779la divida primero.
1780 </message>
1781 </alert>
1782 <alert name="ReleaseLandWarning">
1783 <message name="message">
1784 Usted está para liberar [AREA] metros cuadrados de terreno.
1785Liberando esa parcela removerá eso de sus tierras,
1786pero usted no abonará ningún L$.
1787
1788¿Liberar este terreno?
1789 </message>
1790 <option name="Release">
1791 Liberar
1792 </option>
1793 <option name="Cancel">
1794 Cancelar
1795 </option>
1796 </alert>
1797 <alert name="CannotDivideLandNothingSelected">
1798 <message name="message">
1799 Incapaz de dividir el terreno:
1800Nada fue seleccionado.
1801 </message>
1802 </alert>
1803 <alert name="CannotDivideLandPartialSelection">
1804 <message name="message">
1805 Incapaz de dividir el terreno:
1806Usted seleccionó una parcela entera.
1807Intente seleccionar una área menor haciendo clic
1808y arrastrando.
1809 </message>
1810 </alert>
1811 <alert name="LandDivideWarning">
1812 <message name="message">
1813 Dividir este terreno, dividirá esta parcela en dos
1814y cada parcela puede tener sus propias configuraciones. Algunas configuraciones
1815serán restauradas al patrón después de esta operación.
1816
1817¿Dividir terreno?
1818 </message>
1819 <option name="Divide">
1820 Dividir
1821 </option>
1822 <option name="Cancel">
1823 Cancelar
1824 </option>
1825 </alert>
1826 <alert name="CannotDivideLandNoRegion">
1827 <message name="message">
1828 Incapaz de dividir el terreno:
1829No fue posible encontrar la región a la que pertenece el terreno.
1830Por favor, use Ayuda -&gt; Informar Bug para reportar este problema.
1831 </message>
1832 </alert>
1833 <alert name="CannotJoinLandNoRegion">
1834 <message name="message">
1835 Incapaz de unir terreno:
1836No fue posible encontrar la región en la que el terreno está.
1837Por favor, use Ayuda -&gt; Informar Bug para relatar el problema.
1838 </message>
1839 </alert>
1840 <alert name="CannotJoinLandNothingSelected">
1841 <message name="message">
1842 Incapaz de unir terreno:
1843Nada fue seleccionado.
1844 </message>
1845 </alert>
1846 <alert name="CannotJoinLandEntireParcelSelected">
1847 <message name="message">
1848 Incapaz de unir terreno:
1849Seleccionó solamente una parcela.
1850Intente seleccionar una área mayor clicando
1851y arrastrando.
1852 </message>
1853 </alert>
1854 <alert name="CannotJoinLandSelection">
1855 <message name="message">
1856 Incapaz de entrar en el terreno:
1857Usted debe seleccionar más de una parcela.
1858Intente seleccionar una gran área haciendo clic
1859y arrastrando.
1860 </message>
1861 </alert>
1862 <alert name="JoinLandWarning">
1863 <message name="message">
1864 Al entrar en este terreno creará una gran parcela
1865de todos los terrenos que cruzan el rectángulo seleccionado.
1866
1867Usted necesitará restaurar el nombre y opciones de la
1868nueva parcela.
1869
1870¿Entrar en el terreno?
1871 </message>
1872 <option name="Join">
1873 Entrar
1874 </option>
1875 <option name="Cancel">
1876 Cancelar
1877 </option>
1878 </alert>
1879 <alert name="ConfirmNotecardSave">
1880 <message name="message">
1881 This notecard needs to be saved before the item can be copied or viewed. Save notecard?
1882 </message>
1883 <option name="Save">
1884 Guardar
1885 </option>
1886 <option name="Cancel">
1887 Cancelar
1888 </option>
1889 </alert>
1890 <alert name="ConfirmLandmarkCopy">
1891 <message name="message">
1892 ¿Copiar este ítem para su inventario?
1893 </message>
1894 <option name="Copy">
1895 Copiar
1896 </option>
1897 <option name="Cancel">
1898 Cancelar
1899 </option>
1900 </alert>
1901 <alert name="ConfirmItemCopy">
1902 <message name="message">
1903 ¿Copiar este ítem para su inventario?
1904 </message>
1905 <option name="Copy">
1906 Copiar
1907 </option>
1908 <option name="Cancel">
1909 Cancelar
1910 </option>
1911 </alert>
1912 <alert name="ResolutionSwitchFail">
1913 <message name="message">
1914 Fallo al cambiar la resolución de [RESX] por [RESY]
1915 </message>
1916 </alert>
1917 <alert name="ErrorUndefinedGrasses">
1918 <message name="message">
1919 Error: Césped indefinido: [SPECIES]
1920 </message>
1921 </alert>
1922 <alert name="ErrorUndefinedTrees">
1923 <message name="message">
1924 Error: Árboles indefinidos: [SPECIES]
1925 </message>
1926 </alert>
1927 <alert name="CannotSaveWearableOutOfSpace">
1928 <message name="message">
1929 Incapaz de guardar &apos;[NAME]&apos; en el archivo en uso. Usted necesitará
1930liberar espacio en su computador y
1931guardar el archivo nuevamente.
1932 </message>
1933 </alert>
1934 <alert name="CannotSaveToAssetStore">
1935 <message name="message">
1936 Incapaz de guardar [NAME] en la central de almacenamiento.
1937Ése es normalmente un fallo temporario. Por favor,
1938personalice y guarde nuevamente en
1939algunos minutos. Si este problema persiste, por favor
1940haga clic en &apos;Ayuda | Informar Bug&apos; abra el menú
1941y dé los detalles de su configuración de red.
1942 </message>
1943 </alert>
1944 <alert name="AppEarlyExit">
1945 <message name="message">
1946 [MESSAGE]
1947
1948Somos incapaces de recuperarnos de este problema. Por favor,
1949Desinstale y reinstale antes de intentar de nuevo. Si ese
1950problema persistir, verifique el Soporte Técnico FAQ en:
1951www.secondlife.com/support.
1952 </message>
1953 <option name="Quit">
1954 Salir
1955 </option>
1956 </alert>
1957 <alert name="YouHaveBeenLoggedOut">
1958 <message name="message">
1959 Usted fue expulsado de [SECOND_LIFE]:
1960
1961[MESSAGE]
1962
1963Haga clic en Continuar para buscar una MI existente y chat.
1964Usted no será capaz de realizar cualesquiera otras operaciones.
1965Haga clic en Salir para dejar [SECOND_LIFE] inmediatamente.
1966 </message>
1967 <option name="Continue">
1968 Continuar
1969 </option>
1970 <option name="Quit">
1971 Salir
1972 </option>
1973 </alert>
1974 <alert name="SelectSingleRate">
1975 <message name="message">
1976 Seleccione un único objeto para valorar
1977 </message>
1978 <option name="OK">
1979 OK
1980 </option>
1981 </alert>
1982 <alert name="OnlyOfficerCanBuyLand">
1983 <message name="message">
1984 Incapaz de comprar terreno para el grupo:
1985Usted no tiene permisos para comprar terreno para su grupo activo.
1986Por favor, active otro grupo usando Editar -&gt; Grupos...
1987 </message>
1988 </alert>
1989 <alert name="AddFriend" title="Adicionar amigo">
1990 <message name="message">
1991 Friends can give permissions to
1992track each other on the map and
1993receive online status updates.
1994
1995Offer friendship to [NAME]?
1996 </message>
1997 <option name="Offer">
1998 Oferta
1999 </option>
2000 <option name="Cancel">
2001 Cancelar
2002 </option>
2003 </alert>
2004 <alert name="RemoveFromFriends">
2005 <message name="message">
2006 ¿Usted quiere remover [FIRST_NAME] [LAST_NAME] de sus amigos?
2007 </message>
2008 <option name="Remove">
2009 Remover
2010 </option>
2011 <option name="Cancel">
2012 Cancelar
2013 </option>
2014 </alert>
2015 <alert name="RemoveMultipleFromFriends">
2016 <message name="message">
2017 Do you want to remove multiple friends from your friends list?
2018 </message>
2019 <option name="Remove">
2020 Remover
2021 </option>
2022 <option name="Cancel">
2023 Cancelar
2024 </option>
2025 </alert>
2026 <alert name="GodDeleteAllScriptedPublicObjectsByUser">
2027 <message name="message">
2028 ¿Seguro que desea borrar todos los objetos con script pertenecientes a
2029
2030** [AVATAR_NAME] **
2031
2032en todos los otros terrenos de este sim?
2033 </message>
2034 <option name="DELETE!!">
2035 ¡¡BORRAR!!
2036 </option>
2037 <option name="Cancel">
2038 Cancelar
2039 </option>
2040 </alert>
2041 <alert name="GodDeleteAllScriptedObjectsByUser">
2042 <message name="message">
2043 ¿Seguro que desea BORRAR TODOS los objetos con script pertenecientes a
2044
2045** [AVATAR_NAME] **
2046
2047en TODOS LOS TERRENOS de este sim?
2048 </message>
2049 <option name="!!DELETEALL!!">
2050 ¡¡BORRAR TUDO!!
2051 </option>
2052 <option name="Cancel">
2053 Cancelar
2054 </option>
2055 </alert>
2056 <alert name="GodDeleteAllObjectsByUser">
2057 <message name="message">
2058 ¿Seguro que desea BORRAR TODOS los objetos (con o sin script)
2059Pertenecientes a
2060
2061** [AVATAR_NAME] **
2062
2063en TODOS LOS TERRENOS de este sim?
2064 </message>
2065 <option name="!!DELETEALL!!">
2066 ¡¡BORRAR TUDO!!
2067 </option>
2068 <option name="Cancel">
2069 Cancelar
2070 </option>
2071 </alert>
2072 <alert name="PublishGroupInfoToWeb">
2073 <message name="message">
2074 Seleccione la opción &quot;Publicar en la web&quot; para permitir publicar
2075el nombre del grupo, insignia y títulos en el sitio de
2076[SECOND_LIFE]. Es responsable por indicar si los contenidos
2077arriba son considerados adultos de acuerdo con
2078los patrones de la comunidad.
2079 </message>
2080 </alert>
2081 <alert name="ErrorEncodingSnapshot">
2082 <message name="message">
2083 ¡Error al codificar foto instantánea!
2084 </message>
2085 </alert>
2086 <alert name="BlankClassifiedName">
2087 <message name="message">
2088 Usted debe especificar un nombre válido para su clasificación.
2089 </message>
2090 </alert>
2091 <alert name="MinClassifiedPrice">
2092 <message name="message">
2093 El precio a pagar para el listado debe ser de por lo menos L$[MIN_PRICE].
2094
2095Por favor, entre con un precio mayor.
2096 </message>
2097 </alert>
2098 <alert name="CantLoadVertexShaders">
2099 <message name="message">
2100 Incapaz de cargar Vertex Shaders.
2101 </message>
2102 </alert>
2103 <alert name="ConfirmObjectDeleteLock">
2104 <message name="message">
2105 Al menos un objeto está bloqueado.
2106Mientras, usted puede borrar la selección actual.
2107¿Seguro que desea borrar estos ítems?
2108 </message>
2109 <option name="Yes">
2110
2111 </option>
2112 <option name="No">
2113 No
2114 </option>
2115 </alert>
2116 <alert name="ConfirmObjectDeleteNoCopy">
2117 <message name="message">
2118 Al menos un objeto no puede ser copiado.
2119Mientras, usted puede borrar la selección actual.
2120¿Seguro que desea borrar estos ítems?
2121 </message>
2122 <option name="Yes">
2123
2124 </option>
2125 <option name="No">
2126 No
2127 </option>
2128 </alert>
2129 <alert name="ConfirmObjectDeleteNoOwn">
2130 <message name="message">
2131 Usted no tiene por lo menos un objeto.
2132Mientras, puede borrar la selección actual.
2133¿Seguro que quiere borrar estos ítems?
2134 </message>
2135 <option name="Yes">
2136
2137 </option>
2138 <option name="No">
2139 No
2140 </option>
2141 </alert>
2142 <alert name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopy">
2143 <message name="message">
2144 Al menos un objeto está bloqueado.
2145Al menos un objeto no puede ser copiado.
2146Mientras, usted puede borrar la selección actual.
2147¿Seguro que desea borrar estos ítems?
2148 </message>
2149 <option name="Yes">
2150
2151 </option>
2152 <option name="No">
2153 No
2154 </option>
2155 </alert>
2156 <alert name="ConfirmObjectDeleteLockNoOwn">
2157 <message name="message">
2158 Al menos un objeto está bloqueado.
2159Usted no es dueño de por lo menos un objeto.
2160Mientras, usted puede borrar la selección actual.
2161¿Seguro que desea borrar estos ítems?
2162 </message>
2163 <option name="Yes">
2164
2165 </option>
2166 <option name="No">
2167 No
2168 </option>
2169 </alert>
2170 <alert name="ConfirmObjectDeleteNoCopyNoOwn">
2171 <message name="message">
2172 Al menos un objeto no puede ser copiado.
2173Usted no es dueño de por lo menos un objeto.
2174Mientras, usted puede borrar la selección actual.
2175¿Seguro que desea borrar estos ítems?
2176 </message>
2177 <option name="Yes">
2178
2179 </option>
2180 <option name="No">
2181 No
2182 </option>
2183 </alert>
2184 <alert name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopyNoOwn">
2185 <message name="message">
2186 Al menos un objeto está bloqueado.
2187Al menos un objeto no puede ser copiado.
2188Usted no es dueño de por lo menos un objeto.
2189Mientras, usted puede borrar la selección actual.
2190¿Seguro que desea borrar estos ítems?
2191 </message>
2192 <option name="Yes">
2193
2194 </option>
2195 <option name="No">
2196 No
2197 </option>
2198 </alert>
2199 <alert name="ConfirmObjectTakeLock">
2200 <message name="message">
2201 Al menos un objeto está bloqueado.
2202Mientras, usted puede coger la selección actual.
2203¿Seguro que desea coger estos ítems?
2204 </message>
2205 <option name="Yes">
2206
2207 </option>
2208 <option name="No">
2209 No
2210 </option>
2211 </alert>
2212 <alert name="ConfirmObjectTakeNoOwn">
2213 <message name="message">
2214 Usted no posee todos los bártulos que usted está cogiendo.
2215Si continúa, los permisos de propiedad serán
2216aplicadas a los objetos y posiblemente restringirán su
2217habilidad de modificar o copiarlos en el porvenir.
2218Mientras, puede coger en selección actual.
2219¿Seguro que quiere coger estos ítems?
2220 </message>
2221 <option name="Yes">
2222
2223 </option>
2224 <option name="No">
2225 No
2226 </option>
2227 </alert>
2228 <alert name="ConfirmObjectTakeLockNoOwn">
2229 <message name="message">
2230 Al menos un objeto está bloqueado.
2231Usted no es dueño de todos los objeto que cogió.
2232Si continúa, los permisos del próximo propietario serán
2233aplicadas a estos objetos y posiblemente restringirán suya
2234habilidad de modificar o copiar tales ítems en el porvenir.
2235Mientras, usted puede coger la selección actual.
2236¿Seguro que desea coger estos ítems?
2237 </message>
2238 <option name="Yes">
2239
2240 </option>
2241 <option name="No">
2242 No
2243 </option>
2244 </alert>
2245 <alert name="CantBuyLandAcrossMultipleRegions">
2246 <message name="message">
2247 Incapaz de comprar terreno debido a la selección abarcar varias regiones.
2248Por favor, seleccione un área menor e intente nuevamente.
2249 </message>
2250 </alert>
2251 <alert name="DeedLandToGroup">
2252 <message name="message">
2253 Al transferir esta parcela, el grupo requerirá
2254tener y mantener créditos de uso de terreno suficientes.
2255
2256El precio de compra del terreno no es reembolsado para
2257el propietario. Si una parcela transferida es vendida, el precio
2258de la venta será dividido entre los miembros del grupo.
2259
2260¿Pasar estos [AREA] m2 de terreno para el grupo
2261&apos;[GROUP_NAME]&apos;?
2262 </message>
2263 <option name="Deed">
2264 Transferir
2265 </option>
2266 <option name="Cancel">
2267 Cancelar
2268 </option>
2269 </alert>
2270 <alert name="DeedLandToGroupWithContribution">
2271 <message name="message">
2272 Al transferir esta parcela, el grupo requerirá
2273tener y mantener créditos de uso de terreno suficientes.
2274
2275La transferencia incluirá contribuciones simultáneas de terreno
2276para el grupo de &apos;[FIRST_NAME] [LAST_NAME]&apos;.
2277
2278El precio de compra del terreno no es reembolsado para
2279el propietario. Si una parcela transferida es vendida, el precio
2280de la venta será dividido entre los miembros del grupo.
2281
2282¿Pasar estos [AREA] m2 de terreno para el grupo
2283&apos;[GROUP_NAME]&apos;?
2284 </message>
2285 <option name="Deed">
2286 Transferir
2287 </option>
2288 <option name="Cancel">
2289 Cancelar
2290 </option>
2291 </alert>
2292 <alert name="DisplaySetToSafe">
2293 <message name="message">
2294 Mostrar configuraciones que fueron ajustadas para los niveles de seguridad
2295ya que usted especificó la opción -safe.
2296 </message>
2297 </alert>
2298 <alert name="DisplaySetToRecommended">
2299 <message name="message">
2300 Mostrar configuraciones que fueron ajustadas para los niveles recomendados
2301basadas en su configuración de sistema.
2302 </message>
2303 </alert>
2304 <alert name="UnableToConnect">
2305 <message name="message">
2306 Incapaz de conectar al servidor.
2307No fue posible exigir el nombre del dominio: [HOST_NAME]
2308 </message>
2309 </alert>
2310 <alert name="CanNotFindServer">
2311 <message name="message">
2312 Incapaz de encontrar el nombre de dominio del servidor.
2313Puede ser resultado de una pérdida de la conexión con la red
2314o un problema en el servidor.
2315
2316Intente nuevamente en algunos minutos, o acceda la Ayuda
2317para sugerencias y un link para la página con la situación del sistema.
2318 </message>
2319 <option name="OK">
2320 OK
2321 </option>
2322 <option name="Help">
2323 Ayuda
2324 </option>
2325 </alert>
2326 <alert name="PleaseSelectServer">
2327 <message name="message">
2328 Por favor, seleccione un servidor.
2329Incapaz de conectar a [IP_ADDRESS]
2330 </message>
2331 </alert>
2332 <alert name="SystemMayBeDown">
2333 <message name="message">
2334 Incapaz de conectar a [SECOND_LIFE]
2335El sistema puede haber sido desactivado.
2336Intente nuevamente en algunos minutos, o acceda la ayuda
2337para sugerencias y un link para la página con la situación del sistema.
2338 </message>
2339 <option name="OK">
2340 OK
2341 </option>
2342 <option name="Help">
2343 Ayuda
2344 </option>
2345 </alert>
2346 <alert name="ErrorMessage">
2347 <message name="message">
2348 [ERROR_MESSAGE]
2349 </message>
2350 </alert>
2351 <alert name="AvatarMoved">
2352 <message name="message">
2353 Your [TYPE] location is not currently available.
2354[HELP]
2355You have been moved into a nearby region.
2356 </message>
2357 </alert>
2358 <alert name="ClothingLoading">
2359 <message name="message">
2360 Sus ropas están siendo descargadas.
2361Usted puede usar el mundo normalmente y los otros usuarios
2362verán a usted correctamente.
2363 </message>
2364 </alert>
2365 <alert name="FirstRun">
2366 <message name="message">
2367 La instalación de [SECOND_LIFE] está completa.
2368
2369Si ésta es su primera vez usando [SECOND_LIFE], necesitará crear
2370una cuenta antes de usted iniciar la sesión.
2371
2372¿Volver a www.secondlife.com para crear una nueva cuenta?
2373 </message>
2374 <option name="NewAccount...">
2375 Nueva Cuenta...
2376 </option>
2377 <option name="Continue">
2378 Continuar
2379 </option>
2380 </alert>
2381 <alert name="SetByHostFail">
2382 <message name="message">
2383 Incapaz de conectar al servidor.
2384No fue posible resolver el nombre del dominio: [HOST_NAME]
2385Verifique su conexión de red.
2386 </message>
2387 </alert>
2388 <alert name="LoginPacketNeverReceived">
2389 <message name="message">
2390 Incapaz de conectar. El pacote de inicio de sesión no fue recibido
2391por el servidor.
2392
2393Intente nuevamente en algunos minutos o acceda la ayuda
2394para sugerencias y un link para la página con la situación del sistema.
2395 </message>
2396 <option name="OK">
2397 OK
2398 </option>
2399 <option name="Help">
2400 Ayuda
2401 </option>
2402 </alert>
2403 <alert name="WelcomeNoClothes">
2404 <message name="message">
2405 Su personaje aparecerá en breve.
2406
2407Use las flechas de dirección para andar.
2408
2409Pulse la tecla F1 a cualquier momento para ayuda o
2410para aprender más sobre [SECOND_LIFE].
2411 </message>
2412 </alert>
2413 <alert name="WelcomeChooseSex">
2414 <message name="message">
2415 Su personaje aparecerá en breve.
2416
2417Use las flechas de dirección para andar.
2418
2419Pulse la tecla F1 a cualquier momento para ayuda o
2420para aprender más sobre [SECOND_LIFE].
2421
2422Por favor, elija el personaje masculino o femenino.
2423Usted puede cambiar su elección más tarde.
2424 </message>
2425 <option name="Male">
2426 Masculino
2427 </option>
2428 <option name="Female">
2429 Femenino
2430 </option>
2431 </alert>
2432 <alert name="NotEnoughCurrency">
2433 <message name="message">
2434 [NAME] L$ [PRICE] Usted no&apos; tiene dinero suficiente para hacer eso.
2435 </message>
2436 </alert>
2437 <alert name="GrantedModifyRights">
2438 <message name="message">
2439 You have been granted the privilege to modify [FIRST_NAME] [LAST_NAME]&apos;s objects.
2440 </message>
2441 </alert>
2442 <alert name="RevokedModifyRights">
2443 <message name="message">
2444 Your privilege to modify [FIRST_NAME] [LAST_NAME]&apos;s objects has been revoked
2445 </message>
2446 </alert>
2447 <alert name="FlushMapVisibilityCaches">
2448 <message name="message">
2449 Esto vaciará el caches de mapa de esta región.
2450
2451Es realmente útil para depuración.
2452
2453(Espere 5 minutos, entonces el mapa de todos será
2454actualizado después de iniciar nuevamente la sesión.)
2455 </message>
2456 <option name="OK">
2457 OK
2458 </option>
2459 <option name="Cancel">
2460 Cancelar
2461 </option>
2462 </alert>
2463 <alert name="OnlyCopyContentsOfSingleItem">
2464 <message name="message">
2465 Incapaz de copiar el contenido de más de un objeto al mismo tiempo.
2466Por favor, seleccione solamente un objeto e intente nuevamente.
2467 </message>
2468 <option name="OK">
2469 OK
2470 </option>
2471 <option name="Cancel">
2472 Cancelar
2473 </option>
2474 </alert>
2475 <alert name="KickUsersFromRegion">
2476 <message name="message">
2477 ¿Teletransportar hacia casa todos los usuarios en esta región?
2478 </message>
2479 <option name="OK">
2480 OK
2481 </option>
2482 <option name="Cancel">
2483 Cancelar
2484 </option>
2485 </alert>
2486 <alert name="ReturnScriptedOnOthersLand">
2487 <message name="message">
2488 ¿Seguro que desea devolver todos los objetos con script pertenecientes al
2489** [USER_NAME] **
2490no en todos los terrenos, pero en su propio?
2491 </message>
2492 <option name="Return">
2493 Retornar
2494 </option>
2495 <option name="Cancel">
2496 Cancelar
2497 </option>
2498 </alert>
2499 <alert name="ReturnScriptedOnAllLand">
2500 <message name="message">
2501 ¿Seguro que desea devolver TODOS los objetos con script pertenecientes a
2502** [USER_NAME] **
2503en TODOS LOS TERRENOS de esta región?
2504 </message>
2505 <option name="Return">
2506 Retornar
2507 </option>
2508 <option name="Cancel">
2509 Cancelar
2510 </option>
2511 </alert>
2512 <alert name="InvalidTerrainBitDepth">
2513 <message name="message">
2514 Couldn&apos;t set region textures:
2515
2516Terrain texture [TEXTURE_NUM] has an invalid bit depth of [TEXTURE_BIT_DEPTH].
2517
2518Replace texture [TEXTURE_NUM] with a 24 bit 512x512 or smaller image
2519then click &quot;Set&quot; again.
2520 </message>
2521 </alert>
2522 <alert name="InvalidTerrainSize">
2523 <message name="message">
2524 Couldn&apos;t set region textures:
2525
2526Terrain texture [TEXTURE_NUM] is too large at [TEXTURE_SIZE_X]x[TEXTURE_SIZE_Y].
2527
2528Replace texture [TEXTURE_NUM] with a 24 bit 512x512 or smaller image
2529then click &quot;Set&quot; again.
2530 </message>
2531 </alert>
2532 <alert name="RawUploadStarted">
2533 <message name="message">
2534 Incapaz de empezar. Eso puede demorar dos minutos,
2535dependiendo de la velocidad de su conexión.
2536 </message>
2537 </alert>
2538 <alert name="ConfirmBakeTerrain">
2539 <message name="message">
2540 ¿Usted realmente quiere formar el terreno actual,
2541hacer esto centralizará el terreno en los límites de rebajamiento y suspensión
2542y el patrón para la herramienta &apos;Revertir&apos;?
2543 </message>
2544 <option name="Bake">
2545 Formar
2546 </option>
2547 <option name="Cancel">
2548 Cancelar
2549 </option>
2550 </alert>
2551 <alert name="MaxAllowedAgentOnRegion">
2552 <message name="message">
2553 Usted puede tener solamente [MAX_AGENTS] residentes permitidos.
2554 </message>
2555 </alert>
2556 <alert name="MaxAllowedGroupsOnRegion">
2557 <message name="message">
2558 Usted puede tener solamente [MAX_GROUPS] grupos permitidos.
2559 </message>
2560 <option name="Bake">
2561 Formar
2562 </option>
2563 <option name="Cancel">
2564 Cancelar
2565 </option>
2566 </alert>
2567 <alert name="MaxBannedAgentsOnRegion">
2568 <message name="message">
2569 Usted puede tener solamente [MAX_BANNED] residentes desterrados.
2570 </message>
2571 </alert>
2572 <alert name="MaxManagersOnRegion">
2573 <message name="message">
2574 Usted puede tener solamente [MAX_MANAGER] residentes desterrados.
2575 </message>
2576 </alert>
2577 <alert name="OwnerCanNotBeDenied">
2578 <message name="message">
2579 No es posible&apos; adicionar un dueño de propiedad para la propiedad en la lista &apos;Acceso negado&apos;.
2580 </message>
2581 </alert>
2582 <alert name="CanNotChangeAppearanceUntilLoaded">
2583 <message name="message">
2584 No es posible&apos; cambiar la apariencia hasta que la ropa y forma estén cargadas.
2585 </message>
2586 </alert>
2587 <alert name="ClassifiedMustBeAlphanumeric">
2588 <message name="message">
2589 El nombre de su clasificado debe empezar con una letra
2590de A a Z o un número. Ninguna puntuación es permitida.
2591 </message>
2592 </alert>
2593 <alert name="CantSetBuyObject">
2594 <message name="message">
2595 No es posible&apos; definir Comprar objeto debido al objeto no estar disponible para a venta.
2596Por favor, defina el objeto para venta e intente nuevamente.
2597 </message>
2598 </alert>
2599 <alert name="FinishedRawDownload">
2600 <message name="message">
2601 Descarga terminada del archivo raw para:
2602[DOWNLOAD_PATH]
2603 </message>
2604 </alert>
2605 <alert name="DownloadWindowsMandatory">
2606 <message name="message">
2607 Una nueva versión de [SECOND_LIFE] está disponible.
2608[MESSAGE]
2609
2610Usted debe descargar esta actualización para usar el sistema.
2611 </message>
2612 <option name="Download">
2613 Descargar
2614 </option>
2615 <option name="Quit">
2616 Salir
2617 </option>
2618 </alert>
2619 <alert name="DownloadWindows">
2620 <message name="message">
2621 Una versión actualizada de [SECOND_LIFE] está disponible.
2622[MESSAGE]
2623
2624Esta actualización no es exigida, pero recomendamos que usted la instale para mejorar el desempeño y estabilidad.
2625 </message>
2626 <option name="Download">
2627 Descargar
2628 </option>
2629 <option name="Continue">
2630 Continuar
2631 </option>
2632 </alert>
2633 <alert name="DownloadWindowsReleaseForDownload">
2634 <message name="message">
2635 Una versión actualizada de [SECOND_LIFE] está disponible.
2636[MESSAGE]
2637
2638Esta actualización no es exigida, pero recomendamos que usted la instale para mejorar el desempeño y estabilidad.
2639 </message>
2640 <option name="Download">
2641 Descargar
2642 </option>
2643 <option name="Continue">
2644 Continuar
2645 </option>
2646 </alert>
2647 <alert name="DownloadMacMandatory">
2648 <message name="message">
2649 A new version of [SECOND_LIFE] is available.
2650[MESSAGE]
2651
2652You must download this update to use the system.
2653
2654Download to your Applications folder?
2655 </message>
2656 <option name="Download">
2657 Descargar
2658 </option>
2659 <option name="Quit">
2660 Salir
2661 </option>
2662 </alert>
2663 <alert name="DownloadMac">
2664 <message name="message">
2665 Una versión actualizada de [SECOND_LIFE] está disponible.
2666[MESSAGE]
2667
2668Esta actualización no es exigida, pero recomendamos que usted la instale para mejorar el desempeño y estabilidad.
2669
2670¿Descargar para su carpeta de aplicaciones?
2671 </message>
2672 <option name="Download">
2673 Descargar
2674 </option>
2675 <option name="Continue">
2676 Continuar
2677 </option>
2678 </alert>
2679 <alert name="DownloadMacReleaseForDownload">
2680 <message name="message">
2681 Una versión actualizada de [SECOND_LIFE] está disponible.
2682[MESSAGE]
2683
2684Esta actualización no es exigida, pero recomendamos que usted la instale para mejorar el desempeño y estabilidad.
2685
2686¿Descargar para su carpeta de aplicaciones?
2687 </message>
2688 <option name="Download">
2689 Descargar
2690 </option>
2691 <option name="Continue">
2692 Continuar
2693 </option>
2694 </alert>
2695 <alert name="DeedObjectToGroup">
2696 <message name="message">
2697 Transferir el objeto causará al grupo:
2698* Recibir dinero pagado por el objeto
2699 </message>
2700 <option name="Deed">
2701 Transferir
2702 </option>
2703 <option name="Cancel">
2704 Cancelar
2705 </option>
2706 </alert>
2707 <alert name="AddClassified">
2708 <message name="message">
2709 Anuncios clasificados aparecen en la sección &apos;Clasificados&apos;
2710del directorio de búsqueda por una semana.
2711
2712Rellene su anuncio y haga clic en &apos;Publicar...&apos; para adicionarlo al
2713directorio.
2714
2715Usted&apos; será preguntado por el precio a pagar cuando hacer clic en Publicar.
2716Pagar más hará su anuncio aparecer más alto en la lista y
2717también aparecerá mayor para búsquedas por palabra clave.
2718 </message>
2719 <option name="OK">
2720 OK
2721 </option>
2722 <option name="Cancel">
2723 Cancelar
2724 </option>
2725 </alert>
2726 <alert name="WebLaunchGraphicsDriver">
2727 <message name="message">
2728 El [VENDOR_LABLE] [CARD_NAME] del driver de vídeo de su computador está desactualizado.
2729
2730Ésa es una parte del software que controla su placa de vídeo.
2731Drivers viejos pueden hacer que los gráficos 3D de [SECOND_LIFE] funcionen lentamente o causen problemas.
2732
2733Recomendamos actualizar para el driver &quot;[DRIVER_NAME]&quot;, disponible para descarga gratuita de [VENDOR_LABLE].
2734
2735¿Le gustaría ir hacia la página de drivers de [SECOND_LIFE]?
2736 </message>
2737 <option name="Gotopage">
2738 Ir hacia página
2739 </option>
2740 <option name="Cancel">
2741 Cancelar
2742 </option>
2743 </alert>
2744 <alert name="WebLaunchGraphicsDriverIntelExtreme">
2745 <message name="message">
2746 El driver de vídeo Intel Extreme en su computador está desactualizado.
2747
2748Ésa es una parte del software que controla su placa de vídeo.
2749Drivers viejos pueden hacer que los gráficos 3D de [SECOND_LIFE] funcionen lentamente o causen problemas.
2750
2751Recomendamos actualizar para los últimos drivers, disponible para descarga gratuita en la Intel.
2752
2753¿Le gustaría ir hacia la página de drivers de [SECOND_LIFE]?
2754 </message>
2755 <option name="Gotopage">
2756 Ir hacia página
2757 </option>
2758 <option name="Cancel">
2759 Cancelar
2760 </option>
2761 </alert>
2762 <alert name="RunningInPCI">
2763 <message name="message">
2764 GL indica que el driver gráfico está funcionando en modo PCI,
2765un método más lento de dibujar los gráficos. Si usted está usando una placa de vídeo PCI,
2766ignore este mensaje. Si usted está usando una placa de vídeo AGP, usted debe
2767actualizar los drivers de su placa base para aumentar el desempeño en éste y en otros
2768aplicativos 3D. Si está usando una placa PCI Express, debe activar
2769Aceleración de Gráficos AGP en el panel Opciones en Preferencias en [SECOND_LIFE].
2770 </message>
2771 </alert>
2772 <alert name="WebLaunchJoinNow">
2773 <message name="message">
2774 ¿Ir a www.secondlife.com para administrar su cuenta?
2775 </message>
2776 <option name="OK">
2777 OK
2778 </option>
2779 <option name="Cancel">
2780 Cancelar
2781 </option>
2782 </alert>
2783 <alert name="WebLaunchForums">
2784 <message name="message">
2785 Búsqueda en el reservorio de conocimiento de [SECOND_LIFE] por las últimas pistas.
2786 </message>
2787 <option name="Gotopage">
2788 Ir hacia página
2789 </option>
2790 <option name="Cancel">
2791 Cancelar
2792 </option>
2793 </alert>
2794 <alert name="WebLaunchSupport">
2795 <message name="message">
2796 Contact [SECOND_LIFE] Support.
2797 </message>
2798 <option name="Gotopage">
2799 Ir hacia página
2800 </option>
2801 <option name="Cancel">
2802 Cancelar
2803 </option>
2804 </alert>
2805 <alert name="WebLaunchSupportWiki">
2806 <message name="message">
2807 Va hacia el Blog oficial Linden, para las últimas noticias e informaciones.
2808 </message>
2809 <option name="Gotopage">
2810 Ir hacia página
2811 </option>
2812 <option name="Cancel">
2813 Cancelar
2814 </option>
2815 </alert>
2816 <alert name="WebLaunchLSLGuide">
2817 <message name="message">
2818 ¿Ir hacia el Guía LSL para ayuda de script?
2819 </message>
2820 <option name="Gotopage">
2821 Ir hacia página
2822 </option>
2823 <option name="Cancel">
2824 Cancelar
2825 </option>
2826 </alert>
2827 <alert name="WebLaunchLSLWiki">
2828 <message name="message">
2829 ¿Ir hacia el LSL Guide para obtener ayuda en los scripts?
2830 </message>
2831 <option name="Gotopage">
2832 Ir hacia página
2833 </option>
2834 <option name="Cancel">
2835 Cancelar
2836 </option>
2837 </alert>
2838 <alert name="WebLaunchReleaseNotes">
2839 <message name="message">
2840 ¿Ver las notas de lanzamiento de [SECOND_LIFE]?.
2841 </message>
2842 <option name="Gotopage">
2843 Ir hacia página
2844 </option>
2845 <option name="Cancel">
2846 Cancelar
2847 </option>
2848 </alert>
2849 <alert name="ReturnToOwner">
2850 <message name="message">
2851 ¿Seguro que desea devolver los objetos
2852seleccionados para sus propietarios? Objetos transferibles pasados
2853volverán para sus propietarios anteriores.
2854(Todos los objetos retornados volverán para la carpeta en la que estaban antes.)
2855
2856*AVISO* ¡Objetos no transferibles pasados serán deletados!
2857 </message>
2858 <option name="Return">
2859 Retornar
2860 </option>
2861 <option name="Cancel">
2862 Cancelar
2863 </option>
2864 </alert>
2865 <alert name="ViewReleaseNotes">
2866 <message name="message">
2867 ¿Ver las notas de lanzamiento de Second Life?
2868 </message>
2869 <option name="Gotopage">
2870 Ir hacia página
2871 </option>
2872 <option name="Cancel">
2873 Cancelar
2874 </option>
2875 </alert>
2876 <alert name="GroupLeaveConfirmOfficer">
2877 <message name="message">
2878 Usted es un oficial del grupo [GROUP].
2879¿Salir del Grupo?
2880 </message>
2881 <option name="Leave">
2882 Dejar
2883 </option>
2884 <option name="Cancel">
2885 Cancelar
2886 </option>
2887 </alert>
2888 <alert name="GroupLeaveConfirmMember">
2889 <message name="message">
2890 Usted es un miembro del grupo [GROUP].
2891¿Salir del Grupo?
2892 </message>
2893 <option name="Leave">
2894 Dejar
2895 </option>
2896 <option name="Cancel">
2897 Cancelar
2898 </option>
2899 </alert>
2900 <alert name="ConfirmKick">
2901 <message name="message">
2902 ¿Usted quiere REALMENTE expulsar a todos los usuarios de la red?
2903 </message>
2904 </alert>
2905 <alert name="MuteLinden">
2906 <message name="message">
2907 Perdón, usted no puede callar un Linden.
2908 </message>
2909 <option name="OK">
2910 OK
2911 </option>
2912 </alert>
2913 <alert name="MuteByName" title="Desactivar sonido de objeto por el nombre">
2914 <message name="message">
2915 Desactivar sonido por el nombre apenas afecta chat y MI, no los sonidos.
2916Usted debe teclear el nombre exacto del objeto.
2917 </message>
2918 <editline>
2919 Nombre del objeto
2920 </editline>
2921 <option name="OK">
2922 OK
2923 </option>
2924 <option name="Cancel">
2925 Cancelar
2926 </option>
2927 </alert>
2928 <alert name="MuteByNameFailed"
2929 title="Desactivación de sonido del objeto por el nombre falló">
2930 <message name="message">
2931 Usted ya silenció este nombre.
2932 </message>
2933 <option name="OK">
2934 OK
2935 </option>
2936 </alert>
2937 <alert name="RemoveItemWarn">
2938 <message name="message">
2939 Aunque sea permitido, borrar el inventario podrá dañar
2940el objeto. ¿Le gustaría borrar este ítem del inventario?
2941 </message>
2942 <option name="Yes">
2943
2944 </option>
2945 <option name="No">
2946 No
2947 </option>
2948 </alert>
2949 <alert name="CantRateOwnedByGroup">
2950 <message name="message">
2951 No es posible&apos; valorar este propietario de objeto, el objeto pertenece a otro grupo.
2952 </message>
2953 <option name="OK">
2954 OK
2955 </option>
2956 </alert>
2957 <alert name="CantOfferCallingCard">
2958 <message name="message">
2959 No es posible ofrecer una tarjeta de visita en este momento. Por favor, intente nuevamente en un momento.
2960 </message>
2961 <option name="OK">
2962 OK
2963 </option>
2964 </alert>
2965 <alert name="CantOfferFriendship">
2966 <message name="message">
2967 No es posible ofrecer amistad en este momento. Por favor, intente nuevamente en un momento.
2968 </message>
2969 <option name="OK">
2970 OK
2971 </option>
2972 </alert>
2973 <alert name="CantSetHome">
2974 <message name="message">
2975 No es posible&apos; definir casa aquí.
2976Su casa debe estar en su terreno o de su grupo.
2977 </message>
2978 <option name="OK">
2979 OK
2980 </option>
2981 </alert>
2982 <alert name="BusyModeSet">
2983 <message name="message">
2984 Modo ocupado definido.
2985Chat y mensajes instantáneos serán ocultados. Mensajes instantáneos
2986que usted recibir retornarán su modo ocupado como respuesta. Todos los teletransportes
2987y ofertas de inventario serán rechazadas.
2988 </message>
2989 <option name="OK">
2990 OK
2991 </option>
2992 </alert>
2993 <alert name="NoPVPDetected">
2994 <message name="message">
2995 Ningún abuso de jugador vs. jugador (PvP) detectado
2996 </message>
2997 <option name="OK">
2998 OK
2999 </option>
3000 </alert>
3001 <alert name="NotecardAttachPermFail">
3002 <message name="message">
3003 Sólo ítems con permisos irrestrictos &apos;próximo dueño&apos;
3004pueden ser anexados a las tarjetas de anotación.
3005 </message>
3006 <option name="OK">
3007 OK
3008 </option>
3009 </alert>
3010 <alert name="JoinedTooManyGroupsMember">
3011 <message name="message">
3012 Usted es miembro de grupos demás para entrar
3013en más uno. Por favor, deje por lo menos un grupo
3014antes de entrar en ése o cancele la oferta.
3015Para salir del grupo seleccione la opción &apos;Mis Grupos..&apos;
3016del menú &apos;Editar&apos;.
3017[NAME] convidó usted para entrar en el grupo como miembro.
3018[INVITE]
3019 </message>
3020 <option name="Join">
3021 Entrar
3022 </option>
3023 <option name="Decline">
3024 Rechazar
3025 </option>
3026 </alert>
3027 <alert name="JoinedTooManyGroupsOfficer">
3028 <message name="message">
3029 Usted es miembro de grupos demás para entrar
3030en más uno. Por favor, deje por lo menos un grupo
3031antes de entrar en ése o cancele la oferta.
3032Para salir del grupo seleccione la opción &apos;Mis Grupos..&apos;
3033del menú &apos;Editar&apos;.
3034[NAME] convidó usted para entrar en el grupo como oficial.
3035[INVITE]
3036 </message>
3037 <option name="Join">
3038 Entrar
3039 </option>
3040 <option name="Decline">
3041 Rechazar
3042 </option>
3043 </alert>
3044 <alert name="HandleRateOwner">
3045 <message name="message">
3046 No es posible&apos; valorar este propietario de objeto, el objeto pertenece a otro grupo.
3047 </message>
3048 <option name="OK">
3049 OK
3050 </option>
3051 </alert>
3052 <alert name="KickUser">
3053 <message name="message">
3054 ¿Expulsar a este usuario con cuál mensaje?
3055 </message>
3056 <editline>
3057 Un administrador te desconectó.
3058 </editline>
3059 <option name="OK">
3060 OK
3061 </option>
3062 <option name="Cancel">
3063 Cancelar
3064 </option>
3065 </alert>
3066 <alert name="KickAllUsers">
3067 <message name="message">
3068 ¿Expulsar a todos en la red con cuál mensaje?
3069 </message>
3070 <editline>
3071 Un administrador te desconectó.
3072 </editline>
3073 <option name="OK">
3074 OK
3075 </option>
3076 <option name="Cancel">
3077 Cancelar
3078 </option>
3079 </alert>
3080 <alert name="FreezeUser">
3081 <message name="message">
3082 ¿Congelar este usuario con cuál mensaje?
3083 </message>
3084 <editline>
3085 Usted fue congelado y no podrá moverse o usar el chat. Un administrador hará contacto vía mensaje
3086instantáneo (MI).
3087 </editline>
3088 <option name="OK">
3089 OK
3090 </option>
3091 <option name="Cancel">
3092 Cancelar
3093 </option>
3094 </alert>
3095 <alert name="UnFreezeUser">
3096 <message name="message">
3097 ¿Descongelar este usuario con este mensaje?
3098 </message>
3099 <editline>
3100 Usted no está congelado por mucho tiempo.
3101 </editline>
3102 <option name="OK">
3103 OK
3104 </option>
3105 <option name="Cancel">
3106 Cancelar
3107 </option>
3108 </alert>
3109 <alert name="ExpungeUser">
3110 <message name="message">
3111 Teclee la id del agente de un usuario a eliminar
3112 </message>
3113 <option name="OK">
3114 OK
3115 </option>
3116 <option name="Cancel">
3117 Cancelar
3118 </option>
3119 </alert>
3120 <alert name="OfferTeleport">
3121 <message name="message">
3122 ¿Ofrecer un teletransporte para su local con el siguiente mensaje?
3123 </message>
3124 <editline>
3125 Juntarme a la [REGION]
3126 </editline>
3127 <option name="OK">
3128 OK
3129 </option>
3130 <option name="Cancel">
3131 Cancelar
3132 </option>
3133 </alert>
3134 <alert name="OfferTeleportFromGod">
3135 <message name="message">
3136 ¿Dios invoca usuario para su posición?
3137 </message>
3138 <editline>
3139 Juntarme a la [REGION]
3140 </editline>
3141 <option name="OK">
3142 OK
3143 </option>
3144 <option name="Cancel">
3145 Cancelar
3146 </option>
3147 </alert>
3148 <alert name="MessageEstate" title="Enviar mensaje a todos en su propiedad">
3149 <message name="message">
3150 Teclee un breve anuncio que será enviado
3151a todos en su propiedad.
3152 </message>
3153 <option name="OK">
3154 OK
3155 </option>
3156 <option name="Cancel">
3157 Cancelar
3158 </option>
3159 </alert>
3160 <alert name="ChangeLindenEstate" title="Cambiar de propiedad Linden">
3161 <message name="message">
3162 Usted está para cambiar el dueño de propiedad Linden (terreno principal,
3163red, orientación, etc.).
3164
3165Eso es EXTREMADAMENTE PELIGROSO porque puede afectar
3166fundamentalmente la experiencia del usuario. En el terreno principal, eso cambiará
3167millares de regiones y hará el espacio del servidor dar retrasos.
3168
3169¿Continuar?
3170 </message>
3171 <option name="ChangeEstate">
3172 Cambiar Propiedad
3173 </option>
3174 <option name="Cancel">
3175 Cancelar
3176 </option>
3177 </alert>
3178 <alert name="ChangeLindenAccess" title="Cambiar acceso a la propiedad Linden">
3179 <message name="message">
3180 Usted está para cambiar la lista de acceso de un dueño de propiedad
3181Linden (terreno principal, red, orientación, etc.).
3182
3183Eso es PELIGROSO y solo debía ser hecho para causar el
3184golpe permitiendo que objetos/dinero sean transferidos para dentro/fuera de
3185una red.
3186
3187Eso cambiará millares de regiones y hará el
3188espacio del servidor dar retrasos.
3189
3190¿Continuar?
3191 </message>
3192 <option name="ChangeEstate">
3193 Cambiar Propiedad
3194 </option>
3195 <option name="Cancel">
3196 Cancelar
3197 </option>
3198 </alert>
3199 <alert name="EstateAllowedAgentAdd" title="Seleccionar propiedad">
3200 <message name="message">
3201 ¿Adicionar para la lista de permiso para éste solamente ou para [ALL_ESTATES]?
3202 </message>
3203 <option name="ThisEstate">
3204 Esta Propiedad
3205 </option>
3206 <option name="AllEstates">
3207 Todas las propiedades
3208 </option>
3209 <option name="Cancel">
3210 Cancelar
3211 </option>
3212 </alert>
3213 <alert name="EstateAllowedAgentRemove" title="Seleccionar propiedad">
3214 <message name="message">
3215 ¿Remover de la lista de permitidos para esta propiedad solamente o para [ALL_ESTATES]?
3216 </message>
3217 <option name="ThisEstate">
3218 Esta Propiedad
3219 </option>
3220 <option name="AllEstates">
3221 Todas las propiedades
3222 </option>
3223 <option name="Cancel">
3224 Cancelar
3225 </option>
3226 </alert>
3227 <alert name="EstateAllowedGroupAdd" title="Seleccionar propiedad">
3228 <message name="message">
3229 Adicionar para la lista de permiso esta propiedad solamente o [ALL_ESTATES]?
3230 </message>
3231 <option name="ThisEstate">
3232 Esta Propiedad
3233 </option>
3234 <option name="AllEstates">
3235 Todas las propiedades
3236 </option>
3237 <option name="Cancel">
3238 Cancelar
3239 </option>
3240 </alert>
3241 <alert name="EstateAllowedGroupRemove" title="Seleccionar propiedad">
3242 <message name="message">
3243 ¿Remover de la lista de grupo permitido solamente para esta propiedad o para [ALL_ESTATES]?
3244 </message>
3245 <option name="ThisEstate">
3246 Esta Propiedad
3247 </option>
3248 <option name="AllEstates">
3249 Todas las propiedades
3250 </option>
3251 <option name="Cancel">
3252 Cancelar
3253 </option>
3254 </alert>
3255 <alert name="EstateBannedAgentAdd" title="Seleccionar propiedad">
3256 <message name="message">
3257 Negar acceso para esta propiedad solamente o para [ALL_ESTATES]?
3258 </message>
3259 <option name="ThisEstate">
3260 Esta Propiedad
3261 </option>
3262 <option name="AllEstates">
3263 Todas las propiedades
3264 </option>
3265 <option name="Cancel">
3266 Cancelar
3267 </option>
3268 </alert>
3269 <alert name="EstateBannedAgentRemove" title="Seleccionar propiedad">
3270 <message name="message">
3271 ¿Parar de negar acceso para esta propiedad apenas o para [ALL_ESTATES]?
3272 </message>
3273 <option name="ThisEstate">
3274 Esta Propiedad
3275 </option>
3276 <option name="AllEstates">
3277 Todas las propiedades
3278 </option>
3279 <option name="Cancel">
3280 Cancelar
3281 </option>
3282 </alert>
3283 <alert name="EstateManagerAdd" title="Seleccionar propiedad">
3284 <message name="message">
3285 ¿Adicionar gerente para esta propiedad solamente o para todas?
3286 </message>
3287 <option name="ThisEstate">
3288 Esta Propiedad
3289 </option>
3290 <option name="AllEstates">
3291 Todas las propiedades
3292 </option>
3293 <option name="Cancel">
3294 Cancelar
3295 </option>
3296 </alert>
3297 <alert name="EstateManagerRemove" title="Seleccionar propiedad">
3298 <message name="message">
3299 ¿Remover gerente de propiedad solamente para esta propiedad o para todas las suyas?
3300 </message>
3301 <option name="ThisEstate">
3302 Esta Propiedad
3303 </option>
3304 <option name="AllEstates">
3305 Todas las propiedades
3306 </option>
3307 <option name="Cancel">
3308 Cancelar
3309 </option>
3310 </alert>
3311 <alert name="EstateCovenantChange" title="Seleccionar propiedad">
3312 <message name="message">
3313 Cambiar mensaje de pacto para esta propiedad solamente o para [ALL_ESTATES]?
3314 </message>
3315 <option name="ThisEstate">
3316 Esta Propiedad
3317 </option>
3318 <option name="AllEstates">
3319 Todas las propiedades
3320 </option>
3321 <option name="Cancel">
3322 Cancelar
3323 </option>
3324 </alert>
3325 <alert name="EstateKickUser" title="Confirmar expulsión">
3326 <message name="message">
3327 ¿Expulsar a [EVIL_USER] de esta propiedad?
3328 </message>
3329 <option name="Kick">
3330 Expulsar
3331 </option>
3332 <option name="Cancel">
3333 Cancelar
3334 </option>
3335 </alert>
3336 <alert name="EstateChangeCovenant">
3337 <message name="message">
3338 ¿Seguro que desea cambiar el Pacto de propiedad?
3339 </message>
3340 <option name="Change">
3341 Cambiar
3342 </option>
3343 <option name="Cancel">
3344 Cancelar
3345 </option>
3346 </alert>
3347 <alert name="ProblemImportingEstateCovenant">
3348 <message name="message">
3349 Problema al importar pacto de propiedad.
3350 </message>
3351 <option name="OK">
3352 OK
3353 </option>
3354 </alert>
3355 <alert name="UnableToLoadNotecard">
3356 <message name="message">
3357 Incapaz de cargar propietario de la tarjeta de anotación en el momento.
3358 </message>
3359 <option name="OK">
3360 OK
3361 </option>
3362 </alert>
3363 <alert name="NotAllowedToViewNotecard">
3364 <message name="message">
3365 Permisos insuficientes para ver tarjeta de anotación asociado con ID exigido.
3366 </message>
3367 <option name="OK">
3368 OK
3369 </option>
3370 </alert>
3371 <alert name="MissingNotecardAssetID">
3372 <message name="message">
3373 ID designada para tarjeta de anotación está ausente del banco de datos.
3374 </message>
3375 <option name="OK">
3376 OK
3377 </option>
3378 </alert>
3379 <alert name="PublishClassified">
3380 <message name="message">
3381 Recuérdese: Pagos de clasificados no son restituibles.
3382
3383¿Publicar este clasificado ahora por L$[AMOUNT]?
3384 </message>
3385 <option name="Publish">
3386 Publicar
3387 </option>
3388 <option name="Cancel">
3389 Cancelar
3390 </option>
3391 </alert>
3392 <alert name="ConfirmRestart" title="Confirmar reinicio">
3393 <message name="message">
3394 ¿Usted quiere realmente reiniciar esta región en 2 minutos?
3395 </message>
3396 <option name="Restart">
3397 Reiniciar
3398 </option>
3399 <option name="Cancel">
3400 Cancelar
3401 </option>
3402 </alert>
3403 <alert name="MessageRegion" title="Enviar mensaje a todos en esta región">
3404 <message name="message">
3405 Teclee un breve anuncio que será enviado
3406a todos en su región.
3407 </message>
3408 <option name="OK">
3409 OK
3410 </option>
3411 <option name="Cancel">
3412 Cancelar
3413 </option>
3414 </alert>
3415 <alert name="HelpRegionBlockTerraform" title="Bloquear formar terreno">
3416 <message name="message">
3417 Si esta caja está marcada, dueños de terrenos no serán capaces de alterar
3418sus terrenos, mismo con la configuración &apos;Editar Terreno&apos; por parcela.
3419
3420Patrón: desactivado
3421 </message>
3422 </alert>
3423 <alert name="HelpRegionBlockFly" title="Bloquear vuelo">
3424 <message name="message">
3425 Si esta caja está marcada, las personas no serán capaces de volar en esta región
3426a pesar de la preconfiguración &apos;Volar&apos;.
3427
3428Patrón: desactivado
3429 </message>
3430 </alert>
3431 <alert name="HelpRegionAllowDamage" title="Permitir daño">
3432 <message name="message">
3433 Activar esta caja activa el sistema de salud en todas las parcelas,
3434con excepción de las configuraciones individuales de parcela. Si esta caja está desactivada,
3435propietarios de parcelas individuales aún serán capaces de
3436activar el sistema de salud en sus parcelas.
3437
3438Patrón: desactivado
3439 </message>
3440 </alert>
3441 <alert name="HelpRegionAgentLimit" title="Límite del agente">
3442 <message name="message">
3443 Defina el número máximo de avatares permitidos en esta región.
3444Note que cuanto más avatares hayan en la región, peor
3445será el desempeño.
3446Patrón: 30
3447 </message>
3448 </alert>
3449 <alert name="HelpRegionObjectBonus" title="Objeto bono">
3450 <message name="message">
3451 El Bono de objeto es un multiplicador para primitivas permitidas en una
3452dada parcela. La variación permitida es de 1 a 10. Ajuste &apos;1&apos; a cada 512m2 de parcela
3453permitirá 117 objetos. Ajuste &apos;2&apos; a cada 512m2 de parcela permitirá
3454234, o el doble, y así en adelante. El número máximo de objetos
3455permitidos por región es de 15.000, independiente del valor definido para el
3456Bono de objeto. Después de definido el valor, él no debe ser reducido hasta
3457usted estar cierto de que alterarlo no forzará la devolución o exclusión de los objetos
3458presentes en las parcelas.
3459
3460Patrón: 1.0
3461 </message>
3462 </alert>
3463 <alert name="HelpRegionMaturity" title="Madurez">
3464 <message name="message">
3465 Defina la madurez de la región, como mostrado en el rincón superior derecho
3466de la pantalla y en las informaciones popup en el mapa. La madurez
3467también afecta los resultados de búsqueda - residentes pueden elegir no encontrar
3468contenidos en regiones adultas.
3469
3470Las pistas popup en el mapa no cambiarán por 5 minutos, pues
3471el sistema actualiza las informaciones constantemente.
3472
3473Patrón: PG
3474 </message>
3475 </alert>
3476 <alert name="HelpRegionRestrictPushObject" title="Restringir promoción">
3477 <message name="message">
3478 Defina una región completa para restringir permisos de promoción.
3479Agentes solamente podrán promocionarse o ser promocionados por scripts del
3480dueño de la parcela o que están definidas para el grupo de la parcela,
3481asumiendo que la parcela tiene un grupo definido/propietario.
3482Promocionar se refiere a la función llPushObject() LSL.
3483
3484Patrón: desactivado
3485 </message>
3486 </alert>
3487 <alert name="HelpParcelChanges" title="Unir/subdividir parcela">
3488 <message name="message">
3489 Permite o no que las parcelas no pertenecientes al dueño de la propiedad
3490puedan ser unidas o subdivididas.
3491Si esta opción está desactivada:
3492 * Apenas dueños de propiedad o gerentes pueden unir o subdividir las parcelas.
3493 * Ellos podrán unir o subdividir solamente parcelas pertenecientes al propietario,
3494 o a un grupo en el que tengan poderes apropiados.
3495Si esta opción está activada:
3496 * Todos los propietarios pueden unir o subdividir sus parcelas.
3497 * Para parcelas pertenecientes a un grupo, se necesita poderes de grupo para
3498 unir o subdividir las parcelas.
3499
3500Patrón: activado
3501 </message>
3502 </alert>
3503 <alert name="RegionMaturityChange" title="Madurez de la región cambiada">
3504 <message name="message">
3505 La valuación de madurez para esta región fue actualizada.
3506
3507El mapa del mundo, mientras, llevará aproximadamente 5 minutos
3508para actualizar, debido al sistema solamente actualizar informaciones del mapa
3509en intervalos.
3510 </message>
3511 </alert>
3512 <alert name="HelpRegionLandResell" title="Revender terreno">
3513 <message name="message">
3514 Dueños de propiedad y gerentes pueden vender cualquier terreno del dueño de la propiedad.
3515Si esta opción quedar desactivada, compradores no pueden revender su terreno en esta región.
3516Si esta opción quedar activada, compradores pueden revender sus terrenos en esta región.
3517
3518Patrón: desactivado
3519 </message>
3520 </alert>
3521 <alert name="HelpEstateCovenantID" title="ID del pacto">
3522 <message name="message">
3523 Define el ID de la tarjeta de anotación para el Pacto de propiedad perteneciente a esta
3524propiedad.
3525
3526Patrón: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 o nada
3527 </message>
3528 </alert>
3529 <alert name="HelpRegionDisableScripts" title="Desactivar scripts">
3530 <message name="message">
3531 Cuando el simulador de desempeño está bajo, un script puede ser el responsable. Abra la
3532Barra de Estadísticas (Ctrl-Shift-1). Examine el Simulador de Física FPS.
3533Si él está abajo de 45, abra el panel &apos;Tiempo&apos; localizado en la
3534parte inferior de la Barra de estadísticas. Si el Tiempo de script consumir 25 ms o más, haga clic
3535en el botón &apos;Obtener top de scripts&apos;. Usted recibirá el nombre y local
3536de los scripts que pueden estar causando bajo desempeño.
3537
3538Haga clic en la caja &apos;Desactivar scripts&apos; y presione el botón &apos;Aplicar&apos;
3539para desactivar temporariamente todos los scripts en esta región. Usted podrá
3540necesitar viajar para el local del script identificado en
3541&apos;top script&apos;. Después de llegar al local, investigue
3542el script para determinar si él está causando el problema. Usted quizá va a querer
3543contactar el propietario del script, borrar o devolver el objeto.
3544Desactive la caja &apos;Desactivar script&apos; y haga clic en &apos;Aplicar&apos; para reactivar
3545los scripts en esta región.
3546
3547Patrón: desactivado
3548 </message>
3549 </alert>
3550 <alert name="HelpRegionDisableCollisions" title="Desactivar colisiones">
3551 <message name="message">
3552 Cuando el simulador de desempeño está bajo, objetos físicos pueden ser los responsables.
3553Abra la Barra de estadísticas (Ctrl-Shift-1). Examine el Simulador de física FPS.
3554Si él está abajo de 45, abra el panel &apos;Tiempo&apos; localizado en la
3555parte inferior de la Barra de estadísticas. Si el Tiempo de simulación (Física)
3556consumir 20 ms o más, haga clic en el botón &apos;Obtener Top de colisionadores&apos;.
3557Usted recibirá el nombre y local de los objetos físicos
3558que pueden estar causando bajo desempeño.
3559
3560Haga clic en la caja &apos;Desactivar colisiones&apos; y presione el botón &apos;Aplicar&apos;
3561para desactivar temporariamente las colisiones entre objetos. Usted podrá
3562necesitar viajar para el local de un
3563&apos;top de colisionadores&apos; identificado. Después de usted llegar al local, investigue
3564el objeto - ¿él está colidiendo constantemente con otros objetos? Usted quizá
3565va a querer
3566contactar el propietario del objeto, borrar o devolver el objeto.
3567Desactive la caja &apos;Desactivar colisiones&apos; y haga clic en &apos;Aplicar&apos; para reactivar
3568las colisiones en esta región.
3569
3570Patrón: desactivado
3571 </message>
3572 </alert>
3573 <alert name="HelpRegionDisablePhysics" title="Desactivar física">
3574 <message name="message">
3575 Desactivar física es parecido con Desactivar colisiones, con excepción de que todas
3576las simulaciones físicas estarán desactivadas. Eso significa que los objetos
3577no solamente pararán de colisionar, pero los avatares serán incapaces de moverse.
3578
3579Esto sólo debe ser usado cuando el Desactivar colisiones no
3580conceder desempeño suficiente para la región al investigar
3581un problema de física o &apos;Top de colisionadores&apos;.
3582
3583Asegúrese de reactivar la física cuando usted terminar o los avatares
3584continuarán incapaces de moverse.
3585
3586Patrón: desactivado
3587 </message>
3588 </alert>
3589 <alert name="HelpRegionTopColliders" title="Top de colisionadores">
3590 <message name="message">
3591 Muestra una lista de objetos teniendo el mayor número
3592de potencial de colisiones objeto-objeto. Estos objetos pueden
3593reducir el desempeño de la simulación. Seleccione Ver &gt; Barra de estadísticas y
3594Simulador &gt; Tiempo &gt; Tiempo de Simulación (física) para ver
3595si más de 20 ms son usados con la física.
3596 </message>
3597 </alert>
3598 <alert name="HelpRegionTopScripts" title="Top de scripts">
3599 <message name="message">
3600 Muestra una lista de objetos consumiendo el mayor tiempo rodando
3601scripts LSL. Estos objetos pueden reducir el desempeño de la simulación.
3602Seleccione Ver &gt; Barra de estadísticas y
3603Simulador &gt; Tiempo &gt; Tiempo de script para ver si más de
360425 ms son usados en los scripts.
3605 </message>
3606 </alert>
3607 <alert name="HelpRegionRestart" title="Reiniciar región">
3608 <message name="message">
3609 Reinicio del proceso del servidor funcionando en esta región después de
3610un aviso de dos minutos. Todos los residentes en la región serán
3611desconectados. La región guardará los datos y debe
3612volver dentro de 90 segundos.
3613
3614Reiniciar la región no concertará la mayoría de los problemas
3615de desempeño y debe ser usado solamente cuando orientado
3616 </message>
3617 </alert>
3618 <alert name="HelpRegionWaterHeight" title="Nivel del agua">
3619 <message name="message">
3620 Ésta es la altura en metros donde el agua aparece. Si
3621esta configuración es cualquier número que no sea 20 y usted tiene
3622agua en las cercanias de la extremidad del mundo o del &apos;vacío&apos;,
3623habrá un vacuo.
3624
3625Patrón: 20
3626 </message>
3627 </alert>
3628 <alert name="HelpRegionTerrainRaise" title="Elevar terreno">
3629 <message name="message">
3630 Ésta es la distancia que los dueños pueden elevar
3631sus terenos arriba de la altura patrón del
3632terreno &apos;formado&apos;.
3633
3634Patrón: 4
3635 </message>
3636 </alert>
3637 <alert name="HelpRegionTerrainLower" title="Bajar terreno">
3638 <message name="message">
3639 Ésta es la distancia que los dueños de la parcela pueden bajar
3640sus terrenos abajo de la altura patrón del
3641terreno &apos;formado&apos;.
3642
3643Patrón: -4
3644 </message>
3645 </alert>
3646 <alert name="HelpRegionUploadRaw" title="Enviar RAW del terreno">
3647 <message name="message">
3648 Este botón envía un archivo .RAW para la región en la que usted está.
3649El archivo debe tener las dimensiones y número de canales correctos:
3650RGB, 256x256 y 13 canales. La mejor manera de crear un
3651archivo de terreno es bajar el archivo RAW existente. El primer paso
3652es modificar el primer canal (altura del terreno)
3653y enviarlo.
3654
3655El envío puede llevar hasta 45 segundos. Note que enviar un
3656archivo de terreno *no* moverá los objetos que están en el terreno,
3657apenas el terreno en sí y los permisos asociados con las
3658parcelas. Esto puede resultar en objetos enterrados.
3659
3660Para más informaciones sobre la edición de los campos de altura de la región, visite:
3661http://secondlife.com/tiki/tiki-index.php?page=RawTerrainFile
3662 </message>
3663 </alert>
3664 <alert name="HelpRegionDownloadRaw" title="Descargar RAW del terreno">
3665 <message name="message">
3666 Este botón descarga un archivo conteniendo datos del campo de altura,
3667dimensiones de la parcela, estatus de la parcela a la venta y permisos de alguna parcela
3668para esta región. Al abrir el archivo en un programa como el
3669Photoshop, debe especificar las dimensiones del documento que
3670son: RGB, 256x256 con 13 canales. Este archivo de terreno no puede ser
3671abierto de otra forma.
3672
3673Para más informaciones sobre editar los campos de altura de la región, visite:
3674http://secondlife.com/tiki/tiki-index.php?page=RawTerrainFile
3675 </message>
3676 </alert>
3677 <alert name="HelpRegionUseEstateSun" title="Usar sol de la propiedad">
3678 <message name="message">
3679 Esta caja hace la posición del sol en esta región quedarse
3680igual a la posición de lo resto de la propiedad.
3681
3682Patrón: activado
3683 </message>
3684 </alert>
3685 <alert name="HelpRegionFixedSun" title="Sol fijo">
3686 <message name="message">
3687 Esta caja ajusta la posición del sol conforme el control deslizante
3688y lo hace parar de moverse.
3689
3690Patrón: desactivado
3691 </message>
3692 </alert>
3693 <alert name="HelpRegionBakeTerrain" title="Formar terreno">
3694 <message name="message">
3695 Este botón guarda la forma actual del terreno como
3696el novo patrón para la región. Una vez formado, el terreno puede revertir
3697a la forma guardada siempre que usted o otras personas usaren la opción/herramienta de terreno
3698&apos;Revertir&apos;. El terreno formado también es el punto
3699intermedio para el terreno aumentar y disminuir límites.
3700 </message>
3701 </alert>
3702 <alert name="HelpEstateEstateManager" title="Gerentes de propiedad">
3703 <message name="message">
3704 Un gerente de propiedad es un residente a quien usted delegó
3705control de la región y configuraciones de la propiedad. Un gerente de propiedad
3706puede cambiar cualquier configuración en estos paneles, excepto para envío,
3707descarga y formación de terreno. En particular, ellos pueden
3708permitir o desterrar residentes de su propiedad.
3709
3710Gerentes de propiedad solamente pueden ser adicionados o removidos por el dueño
3711de la propiedad y no por otras personas. Por favor, elija solamente
3712residentes en los que usted confía como gerentes de propiedad, ya que
3713será el responsable definitivo por las acciones del gerente.
3714 </message>
3715 </alert>
3716 <alert name="HelpEstateUseGlobalTime" title="Usar horario global">
3717 <message name="message">
3718 Esta caja hace el sol en su propiedad seguir
3719la misma posición de las propiedades &apos;continente&apos;
3720de Linden.
3721
3722Patrón: activado
3723 </message>
3724 </alert>
3725 <alert name="HelpEstateFixedSun" title="Sol fijo">
3726 <message name="message">
3727 Esta caja ajusta en la posición conforme el control deslizante
3728y lo hace parar de moverse.
3729 </message>
3730 </alert>
3731 <alert name="HelpEstateExternallyVisible" title="Public Access">
3732 <message name="message">
3733 Sets whether residents who are on other estates can enter this
3734 estate without being on an access list.
3735
3736Default: on
3737 </message>
3738 </alert>
3739 <alert name="HelpEstateAllowDirectTeleport" title="Permitir teletransporte directo">
3740 <message name="message">
3741 Cuando activado, permite a los residentes teletransportar directamente para cualquier
3742punto en su propiedad. Cuando desactivado, los residentes teletransportan
3743para el telehub más próximo.
3744
3745Patrón: desactivado
3746 </message>
3747 </alert>
3748 <alert name="HelpEstateAllowResident" title="Permitir acceso">
3749 <message name="message">
3750 Si cualquier residente está listado aquí, el acceso a la propiedad será
3751limitado a los residentes en esta lista y grupos listados abajo.
3752
3753(Si la propiedad es visible del continente, el acceso no puede ser
3754limitado a un residente o lista de grupo, y estos controles serán
3755desactivados. Solamente la lista &apos;acceso negado&apos; será usada.)
3756 </message>
3757 </alert>
3758 <alert name="HelpEstateAllowGroup" title="Permitir acceso al grupo">
3759 <message name="message">
3760 Si cualquier grupo está listado aquí, el acceso a la propiedad será
3761limitado a los grupos en esta lista y residentes específicos
3762permitidos arriba.
3763
3764(Si la propiedad es visible del continente, el acceso no puede ser
3765limitado a una lista de grupo o residente y estos controles serán
3766desactivados. Solamente la lista &apos;acceso negado&apos; será usada.)
3767 </message>
3768 </alert>
3769 <alert name="HelpEstateBanResident" title="Negar acceso">
3770 <message name="message">
3771 Residentes en la lista son impedidos de acceder su propiedad,
3772sin tomar en consideración las configuraciones de grupo y permisos arriba.
3773
3774Adicionar un residente a esta lista lo removerá de la
3775lista de permiso.
3776 </message>
3777 </alert>
3778 <alert name="HelpEstateCovenant" title="Pacto de propiedad">
3779 <message name="message">
3780 Ajustar un pacto de propiedad permite a usted vender parcelas
3781dentro de esta propiedad. Si un pacto no está definido, usted no puede
3782vender el terreno. La tarjeta de anotación para su pacto puede estar vacío
3783si usted no desea aplicar ninguna regla o aviso a los compradores
3784con relación al terreno antes de ellos lo compraren.
3785
3786Un pacto puede ser usado para comunicar reglas, directrices,
3787informaciones culturales o simplemente sus propias expectativas al
3788comprador potencial. Incluyendo regionalización, reglamentos de construcción,
3789opciones de pago o cualquier otra información que usted juzgar
3790importante que el nuevo propietario sepa y esté de acuerdo
3791antes de comprar.
3792
3793El comprador debe concordar con el pacto clicando en la caja de verificación
3794antes de poder concluir a compra. Pactos de propiedad
3795están siempre visibles en la caja diálogo Sobre el Terreno en
3796todas las parcelas presentes en él.
3797 </message>
3798 </alert>
3799 <alert name="BuyObjectOneOnly" title="No es posible&apos; comprar objetos">
3800 <message name="message">
3801 Incapaz de comprar el contenido de más de un objeto por vez.
3802Seleccione solamente un objeto y intente nuevamente.
3803 </message>
3804 </alert>
3805 <alert name="BuyObjectOneOwner" title="No es posible&apos; comprar objetos">
3806 <message name="message">
3807 No es posible comprar objetos de propietarios diferentes al mismo tiempo.
3808Por favor, seleccione un objeto e intente nuevamente.
3809 </message>
3810 </alert>
3811 <alert name="BuyContentsOneOnly" title="No es posible&apos; comprar contenido">
3812 <message name="message">
3813 Incapaz de comprar el contenido de más de un objeto por vez.
3814Seleccione solamente un objeto y intente nuevamente.
3815 </message>
3816 </alert>
3817 <alert name="BuyContentsOneOwner" title="No es posible&apos; comprar contenido">
3818 <message name="message">
3819 No es posible comprar objetos de propietarios diferentes al mismo tiempo.
3820Por favor, seleccione un objeto e intente nuevamente.
3821 </message>
3822 </alert>
3823 <alert name="PermYes">
3824 <message name="message">
3825
3826 </message>
3827 </alert>
3828 <alert name="PermNo">
3829 <message name="message">
3830 No
3831 </message>
3832 </alert>
3833 <alert name="BuyOriginal">
3834 <message name="message">
3835 Comprar objeto original de [OWNER] por L$[PRICE]?
3836Usted se volverá el dueño de este objeto.
3837Será capaz de:
3838 Modificar: [MODIFYPERM]
3839 Copiar: [COPYPERM]
3840 Revender o distribuir: [RESELLPERM]
3841 </message>
3842 <option name="Buy">
3843 Comprar
3844 </option>
3845 <option name="Cancel">
3846 Cancelar
3847 </option>
3848 </alert>
3849 <alert name="BuyOriginalNoOwner">
3850 <message name="message">
3851 Comprar objeto original por L$[PRICE]?
3852Usted se volverá el dueño de este objeto.
3853Será capaz de:
3854 Modificar: [MODIFYPERM]
3855 Copiar: [COPYPERM]
3856 Revender o distribuir: [RESELLPERM]
3857 </message>
3858 <option name="Buy">
3859 Comprar
3860 </option>
3861 <option name="Cancel">
3862 Cancelar
3863 </option>
3864 </alert>
3865 <alert name="BuyCopy">
3866 <message name="message">
3867 Comprar una copia de [OWNER] por L$[PRICE]?
3868El objeto será copiado para su inventario.
3869Usted será capaz de:
3870 Modificar: [MODIFYPERM]
3871 Copiar: [COPYPERM]
3872 Revender o distribuir: [RESELLPERM]
3873 </message>
3874 <option name="Buy">
3875 Comprar
3876 </option>
3877 <option name="Cancel">
3878 Cancelar
3879 </option>
3880 </alert>
3881 <alert name="BuyCopyNoOwner">
3882 <message name="message">
3883 Comprar una copia por L$[PRICE]?
3884El objeto será copiado para su inventario.
3885Usted será capaz de:
3886 Modificar: [MODIFYPERM]
3887 Copiar: [COPYPERM]
3888 Revender o distribuir: [RESELLPERM]
3889 </message>
3890 <option name="Buy">
3891 Comprar
3892 </option>
3893 <option name="Cancel">
3894 Cancelar
3895 </option>
3896 </alert>
3897 <alert name="BuyContents">
3898 <message name="message">
3899 Comprar contenido de [OWNER] por L$[PRICE]?
3900Será copiado para su inventario.
3901 </message>
3902 <option name="Buy">
3903 Comprar
3904 </option>
3905 <option name="Cancel">
3906 Cancelar
3907 </option>
3908 </alert>
3909 <alert name="BuyContentsNoOwner">
3910 <message name="message">
3911 Comprar contenido por L$[PRICE]?
3912Será copiado para su inventario.
3913 </message>
3914 <option name="Buy">
3915 Comprar
3916 </option>
3917 <option name="Cancel">
3918 Cancelar
3919 </option>
3920 </alert>
3921 <alert name="ConfirmPurchase">
3922 <message name="message">
3923 Esta transacción irá:
3924
3925[ACTION]
3926
3927¿Seguro que desea continuar con esta compra?
3928 </message>
3929 <option name="Confirm">
3930 Confirmar
3931 </option>
3932 <option name="Cancel">
3933 Cancelar
3934 </option>
3935 </alert>
3936 <alert name="ConfirmPurchasePassword">
3937 <message name="message">
3938 Esta transacción irá:
3939
3940[ACTION]
3941
3942¿Seguro que desea continuar con esta compra?
3943Por favor, teclee nuevamente su contraseña y haga clic en Confirmar.
3944 </message>
3945 <option name="ConfirmPurchase">
3946 Confirmar Compra
3947 </option>
3948 <option name="Cancel">
3949 Cancelar
3950 </option>
3951 </alert>
3952 <alert name="SetPickLocation">
3953 <message name="message">
3954 Nota:
3955Usted actualizó la posición
3956de este componente, pero los demás detalles
3957permanecerán con los valores originales.
3958 </message>
3959 <option name="OK">
3960 OK
3961 </option>
3962 </alert>
3963 <alert name="MoveInventoryFromObject">
3964 <message name="message">
3965 Usted seleccionó &apos;no copiar&apos; ítems del inventario.
3966Estos ítems serán movidos para su inventario, no copiados.
3967
3968¿Mover el ítem(s) del inventario?
3969 </message>
3970 <option name="Move">
3971 Mover
3972 </option>
3973 <option name="Don&apos;tMove">
3974 No&apos; Mover
3975 </option>
3976 </alert>
3977 <alert name="MoveInventoryFromScriptedObject">
3978 <message name="message">
3979 Usted seleccionó &apos;no copiar&apos; ítems del inventario. Estos ítems
3980serán movidos para su inventario, no copiados.
3981
3982Ya que este objeto está inscrito, mover estos ítems
3983para su inventario podrá causar malo-funcionamiento del script.
3984
3985¿Mover el ítem(s) del inventario?
3986 </message>
3987 <option name="Move">
3988 Mover
3989 </option>
3990 <option name="Don&apos;tMove">
3991 No&apos; Mover
3992 </option>
3993 </alert>
3994 <alert name="ClickActionNotPayable">
3995 <message name="message">
3996 Atención: El clic de acción del Objeto de Pago fue configurado, pero eso
3997sólo funcionará si un script es adicionado a un evento de dinero().
3998Eso es porque los residentes generalmente esperan que los objetos
3999reaccionarán cuando el dinero es pagado a ellos.
4000 </message>
4001 </alert>
4002 <alert name="OpenObjectCannotCopy">
4003 <message name="message">
4004 No hay ítems en este objeto que usted tenga permiso de copiar.
4005 </message>
4006 </alert>
4007 <alert name="LoadAccountTransactions">
4008 <message name="message">
4009 ¿Ir a [URL]
4010para ver los detalles de la transacción?
4011 </message>
4012 <option name="OK">
4013 OK
4014 </option>
4015 <option name="Cancel">
4016 Cancelar
4017 </option>
4018 </alert>
4019 <alert name="HelpReportAbuse">
4020 <message name="message">
4021 Use this tool to report violations of the Terms of Service and Community Standards. See:
4022http://secondlife.com/corporate/tos.php
4023http://secondlife.com/corporate/cs.php
4024
4025All reported abuses of the Terms of Service and Community Standards
4026are investigated and resolved. You will receive an email informing you
4027of the resolution when it occurs.
4028You can also view the incident resolution on the Police Blotter at:
4029
4030http://secondlife.com/community/blotter.php
4031 </message>
4032 </alert>
4033 <alert name="HelpReportBug">
4034 <message name="message">
4035 Use this tool to report technical features that do not perform
4036as described or expected. All bug reports are investigated and
4037resolved. No email response will be sent, you may reply to the
4038auto-response email to add more details to your report.
4039If you are having a technical difficulty, please contact Support at:
4040
4041http://secondlife.com/community/support.php
4042 </message>
4043 </alert>
4044 <alert name="HelpReportAbuseSelectCategory">
4045 <message name="message">
4046 Por favor, seleccione una categoría para este relato de abuso.
4047
4048Seleccionar una categoría nos ayuda a archivar y procesar relatos de abuso.
4049 </message>
4050 </alert>
4051 <alert name="HelpReportBugSelectCategory">
4052 <message name="message">
4053 Por favor, seleccione una categoría para este bug.
4054
4055Seleccionar una categoría nos ayuda a archivar y procesar relatos de bug.
4056 </message>
4057 </alert>
4058 <alert name="HelpReportAbuseAbuserNameEmpty">
4059 <message name="message">
4060 Por favor, teclee el nombre de quien abusó.
4061
4062Teclear un valor exacto nos ayuda a archivar y procesar relatos de abuso.
4063 </message>
4064 </alert>
4065 <alert name="HelpReportAbuseAbuserLocationEmpty">
4066 <message name="message">
4067 Por favor, teclee el local donde el abuso aconteció.
4068
4069Teclear un valor exacto nos ayuda a archivar y procesar relatos de abuso.
4070 </message>
4071 </alert>
4072 <alert name="HelpReportAbuseSummaryEmpty">
4073 <message name="message">
4074 Por favor, teclee un resumen del abuso que aconteció.
4075
4076Teclear un resumen exacto nos ayuda a archivar y procesar relatos de abuso.
4077 </message>
4078 </alert>
4079 <alert name="HelpReportBugSummaryEmpty">
4080 <message name="message">
4081 Por favor, teclee un resumen del bug.
4082
4083Teclear un resumen exacto nos ayuda a archivar y procesar relatos de bug.
4084 </message>
4085 </alert>
4086 <alert name="HelpReportAbuseDetailsEmpty">
4087 <message name="message">
4088 Por favor, teclee una descripción detallada del abuso que ocurrió.
4089Sea lo más específico que pueda, incluya nombres y detalles del incidente
4090que está reportando.
4091
4092Teclear una descripción exacta nos ayuda a archivar y procesar relatos de abuso.
4093 </message>
4094 </alert>
4095 <alert name="HelpReportBugDetailsEmpty">
4096 <message name="message">
4097 Por favor, teclee una descripción detallada del bug.
4098Sea lo más específico que pueda, incluya los pasos para reproducir el bug
4099si posible.
4100
4101Teclear una descripción exacta nos ayuda a archivar y procesar relatos de bug.
4102 </message>
4103 </alert>
4104 <alert name="HelpReportAbuseContainsCopyright">
4105 <message name="message">
4106 Caro residente,
4107
4108Relatos sobre la infracción de derechos autorales sólo pueden ser enviados
4109como descrito en http://secondlife.com/corporate/dmca.php.
4110
4111Relatos sobre la infracción de derechos autorales automáticamente serán
4112descartados si son enviados a través de &apos;Denunciar abuso&apos;.
4113Si su relato no envuelve la infracción de derechos autorales,
4114podrá cerrar esta ventana y concluir el envío de su relato.
4115
4116Gracias,
4117
4118Linden Lab
4119 </message>
4120 </alert>
4121 <alert name="FailedRequirementsCheck">
4122 <message name="message">
4123 Los siguientes componentes requeridos están faltando en [FLOATER]:
4124[COMPONENTS]
4125 </message>
4126 </alert>
4127 <alert name="ReplaceAttachment" title="Sustituir anexo existente">
4128 <message name="message">
4129 Ya existe un objeto anexado a este punto en su cuerpo.
4130¿Le gustaría sustituirlo por el objeto seleccionado?
4131 </message>
4132 <option ignore="Sustituir automaticamente" name="Yes">
4133
4134 </option>
4135 <option ignore="Nunca sustituir" name="No">
4136 No
4137 </option>
4138 </alert>
4139 <alert name="BusyModePay" title="Aviso de Modo ocupado">
4140 <message name="message">
4141 Usted está en el Modo Ocupado, lo que significa que usted no
4142recibirá cualesquiera ítems ofrecidos en el cambio por
4143ese pago.
4144
4145¿Le gustaría dejar el Modo Ocupado antes
4146de completar esa transacción?
4147 </message>
4148 <option ignore="Siempre dejar en el Modo ocupado" name="Yes">
4149
4150 </option>
4151 <option ignore="Nunca dejar en el Modo ocupado" name="No">
4152 No
4153 </option>
4154 </alert>
4155 <alert name="ConfirmEmptyTrash">
4156 <message name="message">
4157 Are you sure you want to permanently remove
4158the contents of your Trash folder?
4159 </message>
4160 <option name="Yes">
4161
4162 </option>
4163 <option name="No">
4164 No
4165 </option>
4166 </alert>
4167</alerts>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_about.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_about.xml
new file mode 100644
index 0000000..c9273dc
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_about.xml
@@ -0,0 +1,30 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="floater_about" title="Sobre Second Life">
3 <text_editor name="credits_editor">
4 Second Life is brought to you by Philip, Andrew, Tessa, Cory, Frank, James, Doug, Hunter, Richard, John, Eric, Avi, AaronB, AaronY, Ian, Peter, Mark, Robin, Stephen, Tracy, Ryan, Alberto, Haney, Tanya, JimJ, Dan, Ben, Stephanie, Tim, Evan, Catherine, Colin, Chris, Reuben, Charity, Jeska, James, JonHenry, Kelly, Callum, Char, Daniel, DavidF, Don, Jeff, Lauren, Lee, Michael, Ramzi, Vektor, Steve, TomY, Tess, Kona, Brent, Clarissa, PeterP, Jesse, Annette, Cyn, Blue, Ginsu, Jonathan, Karen, Adam, Nova, Deana, Lizzie, Patsy, DavidK, Isaac, Pathfinder, Monroe, Jill, Benny, Altruima, Rheya, Jennifer, Jack, DaveP, Brad, Mick, Babbage, Elisabeth, Brian, Beth, Data, Ethan, Wendy, Nicole, Sky, Jeffrey, Zero, Coffee, Tesla, Kenny, Makiko, Nigel, Teeple, Lucy, Mia, Dee, Guy, Harry, Liana, Branka, Jimbo, Aura, Vasuda, SarahD, bethanye, Torley, Runitai, MikeS, PaulM, Milo, Hermia, JoeM, Melanie, Rejean, DSmith, SMiller, Susan, Jose, DongYun, Justin, Andrey, Syrah, Donovan, Henrik, Nora, Lexie, AC, Donna, ChrisC, Alex, Leyla, Kyle, Mathew, Devin, Joshua, DanC, Jessica, Harmony, Claudia, Tramel, Glenn, Betsy, Fritz, Jun, Adam, Cassandra, Ken, RyanW, Spike, Varas, Andy, Luke, RobLa, Chiyo, JohnZ, Dustin, George, Del, PeterP, Migyeong, Matthew, RMullane, CChampion, JTurbin, JamesC, Viola, Lightfoot, Jacqui, Sturm, Adrian, Buttercup, Alfred, Sunil, Alfred, Noel, Irfan, JillS, Yool, Jane and many others.
5
6Thank you to the following residents for helping to ensure that this is the best version yet: Atte Aderdeen, Alise Altman, Doomby Arrow, Rox Arten, Jesse Barnett, Smiley Barry, SuezanneC Baskerville, Glitch Braess, Dorian Caldwell, JuiceBox132 Castro, Aden Christensen, Fremont Cunningham, Zirnitra Demar, Errafel Eccleston, Cory Edo, Kitto Flora, Ashrilyn Hayashida, Elektra Hesse, Friar Jeffries, Samuel Jordan, DeLisa Junot, Howie Lament, Candide LeMay, Michi Lumin, Ikani Mahana, SignpostMarv Martin, Ksathra Mason, Console Mission, Haravikk Mistral, Usagi Musashi, Lex Neva, Jamma Newt, Blaze Nielsen, Destiny Niles, Tateru Nino, Harald Nomad, Nerk Noonan, Stumbelina Ophelia, Fledhyris Proudhon, Londyn Reatequi, Zi Ree, Hank Rucker, BamBam Sachertorte, kai Sachertorte, Sean Sao, Funk Schnook, Magnum Serpentine, Nekosune Smails, Rhyph Somme, Al Sonic, Oz Spade, Wesley Spengler, Steve Steed, Gearsawe Stonecutter, Dirk Talamasca, Dolmere Talamasca, John Taylor, Raymond Tuxing, Churchill Tweak, Huns Valen, windozer Vargas, Sabby Whiplash, Raven Wombat, Beatfox Xevious, Yiffy Yaffle, Alpha Zaius, Hewee Zetkin, Jai Zucker and many others.
7
8
9APR Copyright (C) 2000-2004 The Apache Software Foundation
10Cg Copyright (C) 2002, NVIDIA Corporationa.
11cURL Copyright (C) 1996-2002, Daniel Stenberg, (daniel@haxx.se)
12expat Copyright (C) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd.
13FreeType Copyright (C) 1996-2002, The FreeType Project (www.freetype.org).
14GL Copyright (C) 1999-2004 Brian Paul.
15Havok.com(TM) Copyright (C) 1999-2001, Telekinesys Research Limited.
16jpeg2000 Copyright (C) 2001, David Taubman, The University of New South Wales (UNSW)
17jpeglib Copyright (C) 1991-1998, Thomas G. Lane.
18ogg/vorbis Copyright (C) 2001, Xiphophorus
19OpenSSL Copyright (C) 1998-2002 The OpenSSL Project.
20SDL Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 Sam Lantinga
21SSLeay Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)
22xmlrpc-epi Copyright (C) 2000 Epinions, Inc.
23zlib Copyright (C) 1995-2002 Jean-loup Gailly and Mark Adler.
24
25All rights reserved. See licenses.txt for details.
26
27
28Don&apos;t hassle the hoff.
29 </text_editor>
30</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_about_land.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_about_land.xml
new file mode 100644
index 0000000..1411093
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_about_land.xml
@@ -0,0 +1,344 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="floaterland" title="Sobre el terreno">
3 <tab_container name="landtab">
4 <panel label="General" name="land_general_panel">
5 <text type="string" length="1" name="Name:">
6 Nombre:
7 </text>
8 <text type="string" length="1" name="Description:">
9 Descripción:
10 </text>
11 <text type="string" length="1" name="Owner:">
12 Propietario:
13 </text>
14 <text type="string" length="1" name="OwnerText">
15 Leyla Linden
16 </text>
17 <button label="Perfil..." label_selected="Perfil..." name="Profile..." />
18 <text type="string" length="1" name="Group:">
19 Grupo:
20 </text>
21 <button label="Definir..." label_selected="Definir..." name="Set..." />
22 <check_box label="Permitir transferir al grupo" name="check deed"
23 tool_tip="Un oficial de grupo puede transferir este terreno para el grupo, así será ayudado por el asignación de terreno del grupo." />
24 <button label="Transferir..." label_selected="Transferir..." name="Deed..."
25 tool_tip="Usted puede solamente transferir terreno si es un oficial en el grupo seleccionado." />
26 <check_box label="Propietarios hacen contribución con transferencia" name="check contib"
27 tool_tip="Cuando el terreno es transferido para el grupo, el propietario contribuye el suficiente en el asignación del terreno para mantenerlo." />
28 <text type="string" length="1" name="For Sale:">
29 En venta:
30 </text>
31 <text type="string" length="1" name="Not for sale.">
32 No está en venta.
33 </text>
34 <text type="string" length="1" name="For Sale: Price L$[PRICE].">
35 Precio: L$[PRICE].
36 </text>
37 <button label="Vender terreno..." label_selected="Vender terreno..."
38 name="Sell Land..." />
39 <text type="string" length="1" name="For sale to">
40 En venta para: [BUYER]
41 </text>
42 <text type="string" length="1" name="Sell with landowners objects in parcel.">
43 Objetos incluidos en la venta.
44 </text>
45 <text type="string" length="1" name="Selling with no objects in parcel.">
46 Objetos no incluidos en la venta.
47 </text>
48 <button label="Cancelar venta de terreno" label_selected="Cancelar venta de terreno"
49 name="Cancel Land Sale" />
50 <text type="string" length="1" name="Claimed:">
51 Exigido:
52 </text>
53 <text type="string" length="1" name="DateClaimText">
54 Martes, 15 de agosto de 2006, 13:47:25
55 </text>
56 <text type="string" length="1" name="PriceLabel">
57 Área:
58 </text>
59 <text type="string" length="1" name="PriceText">
60 4048 m2
61 </text>
62 <text type="string" length="1" name="Traffic:">
63 Tráfico:
64 </text>
65 <text type="string" length="1" name="DwellText">
66 0
67 </text>
68 <button label="Comprar terreno..." label_selected="Comprar terreno..."
69 name="Buy Land..." />
70 <button label="Comprar para el grupo..." label_selected="Comprar para el grupo..."
71 name="Buy For Group..." />
72 <button label="Comprar pase..." label_selected="Comprar pase..." name="Buy Pass..."
73 tool_tip="Un pase da a usted acceso temporal a este terreno." />
74 <button label="Abandonar al terreno..." label_selected="Abandonar al terreno..."
75 name="Abandon Land..." />
76 <button label="Exigir terreno..." label_selected="Exigir terreno..."
77 name="Reclaim Land..." />
78 <button label="Venta Linden..." label_selected="Venta Linden..." name="Linden Sale..."
79 tool_tip="Terreno debe tener dueño, contenido definido y no designado para subasta." />
80 <text name="new users only">
81 Sólo nuevos usuarios
82 </text>
83 <text name="anyone">
84 Cualquiera
85 </text>
86 </panel>
87 <panel label="Pacto" name="land_covenant_panel">
88 <text type="string" length="1" name="covenant_timestamp_text">
89 Última modificación en Miércoles, 31 de diciembre de 1969 a las 16:00:00
90 </text>
91 <text type="string" length="1" name="region_name_lbl">
92 Región:
93 </text>
94 <text type="string" length="1" name="region_name_text">
95 leyla
96 </text>
97 <text type="string" length="1" name="estate_name_lbl">
98 Propiedad:
99 </text>
100 <text type="string" length="1" name="estate_name_text">
101 continente
102 </text>
103 <text type="string" length="1" name="estate_owner_lbl">
104 Dueño de la propiedad:
105 </text>
106 <text type="string" length="1" name="estate_owner_text">
107 (ningún)
108 </text>
109 <text type="string" length="1" name="resellable_clause">
110 Terreno comprado en esta región no podrá ser revendido.
111 </text>
112 <text type="string" length="1" name="changeable_clause">
113 Terreno comprado en esta región no podrá ser unido/subdividido.
114 </text>
115 <text_editor type="string" length="1" name="covenant_editor">
116 No hay pacto suministrado por esta propiedad.
117 </text_editor>
118 <text name="can_resell">
119 Terreno comprado en esta región podrá ser revendido.
120 </text>
121 <text name="can_not_resell">
122 Terreno comprado en esta región no podrá ser revendido.
123 </text>
124 <text name="can_change">
125 Terreno comprado en esta región podrá ser unido o subdividido.
126 </text>
127 <text name="can_not_change">
128 Terreno comprado en esta región no podrá ser unido o subdividido.
129 </text>
130 </panel>
131 <panel label="Objetos" name="land_objects_panel">
132 <text type="string" length="1" name="Simulator primitive usage:">
133 Simulador de primitiva usado:
134 </text>
135 <text type="string" length="1" name="0 out of 0 available">
136 0 de 14055 (14055 disponible)
137 </text>
138 <text type="string" length="1" name="Primitives parcel supports:">
139 Primitivas en la parcela soportan:
140 </text>
141 <text type="string" length="1" name="object_contrib_text">
142 926
143 </text>
144 <text type="string" length="1" name="Primitives on parcel:">
145 Primitivas en la parcela:
146 </text>
147 <text type="string" length="1" name="total_objects_text">
148 0
149 </text>
150 <text type="string" length="1" name="Owned by parcel owner:">
151 Pertenecientes al propietario de la parcela:
152 </text>
153 <text type="string" length="1" name="owner_objects_text">
154 0
155 </text>
156 <button label="Mostrar" label_selected="Mostrar" name="ShowOwner" />
157 <button label="Retornar..." label_selected="Retornar..." name="ReturnOwner..."
158 tool_tip="Devolver objetos para sus propietarios." />
159 <text type="string" length="1" name="Set to group:">
160 Definido para el grupo:
161 </text>
162 <text type="string" length="1" name="group_objects_text">
163 0
164 </text>
165 <button label="Mostrar" label_selected="Mostrar" name="ShowGroup" />
166 <button label="Retornar..." label_selected="Retornar..." name="ReturnGroup..."
167 tool_tip="Devolver objetos para sus propietarios." />
168 <text type="string" length="1" name="Owned by others:">
169 Pertenecientes a otros:
170 </text>
171 <text type="string" length="1" name="other_objects_text">
172 0
173 </text>
174 <button label="Mostrar" label_selected="Mostrar" name="ShowOther" />
175 <button label="Retornar..." label_selected="Retornar..." name="ReturnOther..."
176 tool_tip="Devolver objetos para sus propietarios." />
177 <text type="string" length="1" name="Selected / sat upon:">
178 Seleccionado / puesto en:
179 </text>
180 <text type="string" length="1" name="selected_objects_text">
181 0
182 </text>
183 <text type="string" length="1" name="Autoreturn other resident&amp;apos;s objects (minutes, 0 for off):">
184 Autoretornar objetos de otros residentes (minutos, 0 para desligar):
185 </text>
186 <text type="string" length="1" name="Object Owners:">
187 Propietarios del objeto:
188 </text>
189 <button label="Actualizar lista" label_selected="Actualizar lista" name="Refresh List" />
190 <button label="Devolver objetos..." label_selected="Devolver objetos..."
191 name="Return objects..." />
192 <button label="" label_selected="" name="Type" tool_tip="Clasificar por tipo" />
193 <button label="Nombre" label_selected="Nombre" name="Name"
194 tool_tip="Clasificar por nombre" />
195 <button label="Contar" label_selected="Contar" name="Count"
196 tool_tip="Clasificar por recuento" />
197 </panel>
198 <panel label="Opciones" name="land_options_panel">
199 <text type="string" length="1" name="allow_label">
200 Permitir a otros residentes:
201 </text>
202 <check_box label="Editar terreno" name="edit land check" />
203 <check_box label="Crear puntos de referencia" name="check landmark" />
204 <check_box label="Volar" name="check fly" />
205 <text type="string" length="1" name="allow_label2">
206 Create Objects:
207 </text>
208 <check_box label="All Residents" name="edit objects check" />
209 <check_box label="Grupo" name="edit group objects check" />
210 <text type="string" length="1" name="allow_label3">
211 Object Entry:
212 </text>
213 <check_box label="All Residents" name="all object entry check" />
214 <check_box label="Grupo" name="group object entry check" />
215 <text type="string" length="1" name="allow_label4">
216 Run Scripts:
217 </text>
218 <check_box label="All Residents" name="check other scripts" />
219 <check_box label="Grupo" name="check group scripts" />
220 <text type="string" length="1" name="land_options_label">
221 Opciones de terreno:
222 </text>
223 <check_box label="Seguro (sin daño)" name="check safe" />
224 <check_box label="Restringir promoción" name="PushRestrictCheck"
225 tool_tip="llPushObject funcionará en los scripts de la parcela del propietario o en los scripts donde el autor es el propio propietario del script." />
226 <check_box label="Show in Search &gt; Places (L$30/week) under" name="ShowDirectoryCheck" />
227 <combo_box name="land category">
228 <combo_item name="AnyCategory">
229 Cualquier categoría
230 </combo_item>
231 <combo_item name="LindenLocation">
232 Local Linden
233 </combo_item>
234 <combo_item name="Adult">
235 Adulto
236 </combo_item>
237 <combo_item name="Arts&amp;Culture">
238 Cultura &amp; artes
239 </combo_item>
240 <combo_item name="Business">
241 Negocios
242 </combo_item>
243 <combo_item name="Educational">
244 Educacional
245 </combo_item>
246 <combo_item name="Gaming">
247 Jugando
248 </combo_item>
249 <combo_item name="Hangout">
250 Lugar de reunión
251 </combo_item>
252 <combo_item name="NewcomerFriendly">
253 Recién llegado amistoso
254 </combo_item>
255 <combo_item name="Parks&amp;Nature">
256 Parques &amp; Naturaleza
257 </combo_item>
258 <combo_item name="Residential">
259 Residencial
260 </combo_item>
261 <combo_item name="Shopping">
262 Centro comercial
263 </combo_item>
264 <combo_item name="Other">
265 Otro
266 </combo_item>
267 </combo_box>
268 <check_box label="Publicar lista en la web" name="PublishCheck"
269 tool_tip="Publicar las informaciones de esta parcela en la internet." />
270 <check_box label="Contenido adulto" name="MatureCheck"
271 tool_tip="La información de su parcela es considerada adulta." />
272 <button label="?" label_selected="?" name="?" />
273 <text type="string" length="1" name="Snapshot:">
274 Foto instantánea:
275 </text>
276 <texture_picker label="" name="snapshot_ctrl" tool_tip="Haga clic para elegir una figura" />
277 <text type="string" length="1" name="Landing Point: (none)">
278 Punto de aterrizaje: (ninguno)
279 </text>
280 <button label="Definir" label_selected="Definir" name="Set"
281 tool_tip="Ajuste el punto de aterrizaje para la posición de su avatar. Él debe estar dentro de esta parcela de terreno." />
282 <button label="Limpiar" label_selected="Limpiar" name="Clear"
283 tool_tip="Limpiar el punto de aterrizaje." />
284 <text type="string" length="1" name="Teleport Routing: ">
285 Ruteando telehub:
286 </text>
287 <combo_box name="landing type"
288 tool_tip="Teleport Routing -- select how to handle teleports onto your land.">
289 <combo_item type="string" length="1" name="Blocked">
290 Bloqueado
291 </combo_item>
292 <combo_item type="string" length="1" name="LandingPoint">
293 Punto de aterrizaje
294 </combo_item>
295 <combo_item type="string" length="1" name="Anywhere">
296 Cualquier lugar
297 </combo_item>
298 </combo_box>
299 </panel>
300 <panel label="Multimedia" name="land_media_panel">
301 <check_box label="Restringir sonido espacial a esta parcela" name="check sound local" />
302 <text type="string" length="1" name="Music URL:">
303 URL de la música:
304 </text>
305 <text type="string" length="1" name="Media texture:">
306 Textura
307media:
308 </text>
309 <text type="string" length="1" name="Replace this texture:">
310 Sustituir esta textura:
311 </text>
312 <texture_picker label="" name="media texture" tool_tip="Haga clic para elegir una figura" />
313 <text type="string" length="1" name="with content from this URL:">
314 con contenido de esta URL:
315 </text>
316 <check_box label="Autoescala del contenido (más lento y reducida calidad visual)"
317 name="media_auto_scale"
318 tool_tip="Activar esta opción modificará automáticamente el contenido para esta parcela. Podrá ser levemente más lento y reducida calidad visual, pero otras mudanzas de tamaño de textura o alineamiento no serán necesarias." />
319 </panel>
320 <panel label="Acceder" name="land_access_panel">
321 <text type="string" length="1" name="Limit access to this parcel to:">
322 Limitar acceso a esta parcela para:
323 </text>
324 <check_box label="Grupo: (ningún)" name="GroupCheck" />
325 <check_box label="Avatares: (0 listado, 300 max)" name="AccessCheck" />
326 <button label="Adicionar..." label_selected="Adicionar..." name="Add..." />
327 <button label="Remover" label_selected="Remover" name="Remove" />
328 <check_box label="Vender pases permitiendo acceso temporal:" name="PassCheck" />
329 <spinner label="Precio en L$:" name="PriceSpin" />
330 <spinner label="Horas de acceso:" name="HoursSpin" />
331 </panel>
332 <panel label="Desterrar" name="land_ban_panel">
333 <check_box label="Desterrar estes avatares: (0 listado, 300 max)" name="LandBanCheck" />
334 <button label="Adicionar..." label_selected="Adicionar..." name="Add..." />
335 <button label="Remover" label_selected="Remover" name="Remove" />
336 <text type="string" length="1" name="Deny by Payment Status:">
337 Negar por el estado de pago:
338 </text>
339 <check_box label="Permitir informaciones de pago en archivo" name="DenyAnonymousCheck" />
340 <check_box label="Rechazar informaciones de pago en archivo" name="DenyIdentifiedCheck" />
341 <check_box label="Rechazar informaciones de pago usadas" name="DenyTransactedCheck" />
342 </panel>
343 </tab_container>
344</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_account_history.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_account_history.xml
new file mode 100644
index 0000000..745b62a
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_account_history.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="money history floater" title="Historial de cuenta">
3 <button label="Más detalles..." label_selected="Más detalles..." name="details_btn" />
4</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_animation_preview.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_animation_preview.xml
new file mode 100644
index 0000000..9ca7956
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_animation_preview.xml
@@ -0,0 +1,159 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="Animation Preview" title="">
3 <text name="name_label">
4 Nombre:
5 </text>
6 <text name="description_label">
7 Descripción:
8 </text>
9 <spinner label="Prioridad" name="priority"
10 tool_tip="Controle cuales animaciones pueden ser sobrepuestas por esta animación." />
11 <text name="preview_label">
12 Muestra mientras
13 </text>
14 <combo_box label="" name="preview_base_anim"
15 tool_tip="Use this to test your animation behavior while your avatar performs common actions.">
16 <combo_item name="Standing">
17 De pie
18 </combo_item>
19 <combo_item name="Walking">
20 Andando
21 </combo_item>
22 <combo_item name="Sitting">
23 Sentarse
24 </combo_item>
25 <combo_item name="Flying">
26 Volando
27 </combo_item>
28 </combo_box>
29 <check_box label="Loop" name="loop_check" tool_tip="Hace un loop en esta animación." />
30 <spinner label="Entrada(%)" name="loop_in_point"
31 tool_tip="Defina el punto en la animación que retorna el loop." />
32 <spinner label="Salida(%)" name="loop_out_point"
33 tool_tip="Defina el punto en la animación que encierra el loop." />
34 <text name="hand_label">
35 Posición de mano
36 </text>
37 <combo_box label="" name="hand_pose_combo"
38 tool_tip="Controls what hands do during animation.">
39 <combo_item name="Spread">
40 Crecimiento
41 </combo_item>
42 <combo_item name="Relaxed">
43 Relajado
44 </combo_item>
45 <combo_item name="PointBoth">
46 Ambos puntos
47 </combo_item>
48 <combo_item name="Fist">
49 Puño
50 </combo_item>
51 <combo_item name="RelaxedLeft">
52 Relajado izquierdo
53 </combo_item>
54 <combo_item name="PointLeft">
55 Punto izquierdo
56 </combo_item>
57 <combo_item name="FistLeft">
58 Puño izquierdo
59 </combo_item>
60 <combo_item name="RelaxedRight">
61 Relajado derecho
62 </combo_item>
63 <combo_item name="PointRight">
64 Punto derecho
65 </combo_item>
66 <combo_item name="FistRight">
67 Puño derecho
68 </combo_item>
69 <combo_item name="SaluteRight">
70 Saludo derecho
71 </combo_item>
72 <combo_item name="Typing">
73 Tecleando
74 </combo_item>
75 <combo_item name="PeaceRight">
76 Derecho de paz
77 </combo_item>
78 </combo_box>
79 <text name="emote_label">
80 Expresión
81 </text>
82 <combo_box label="" name="emote_combo"
83 tool_tip="Controls what face does during animation.">
84 <combo_item name="[None]">
85 [None]
86 </combo_item>
87 <combo_item name="Aaaaah">
88 Aaaaah
89 </combo_item>
90 <combo_item name="Afraid">
91 Miedoso
92 </combo_item>
93 <combo_item name="Angry">
94 Furioso
95 </combo_item>
96 <combo_item name="BigSmile">
97 Gran sonrisa
98 </combo_item>
99 <combo_item name="Bored">
100 Aburrido
101 </combo_item>
102 <combo_item name="Cry">
103 Lloro
104 </combo_item>
105 <combo_item name="Disdain">
106 Desprecio
107 </combo_item>
108 <combo_item name="Embarrassed">
109 Avergonzado
110 </combo_item>
111 <combo_item name="Frown">
112 Mirar con desprecio
113 </combo_item>
114 <combo_item name="Kiss">
115 Beso
116 </combo_item>
117 <combo_item name="Laugh">
118 Risotada
119 </combo_item>
120 <combo_item name="Plllppt">
121 Plllppt
122 </combo_item>
123 <combo_item name="Repulsed">
124 Repelido
125 </combo_item>
126 <combo_item name="Sad">
127 Triste
128 </combo_item>
129 <combo_item name="Shrug">
130 Encoger los hombros
131 </combo_item>
132 <combo_item name="Smile">
133 Sonrisa
134 </combo_item>
135 <combo_item name="Surprise">
136 Sorpresa
137 </combo_item>
138 <combo_item name="Wink">
139 Guiño
140 </combo_item>
141 <combo_item name="Worry">
142 Enfadado
143 </combo_item>
144 </combo_box>
145 <spinner label="Liberar entrada (seg)" name="ease_in_time"
146 tool_tip="Cuantía de tiempo (en segundos) de cada animación acordada." />
147 <spinner label="Liberar salida (seg)" name="ease_out_time"
148 tool_tip="Cuantía de tiempo (en segundos) de cada animación no acordada." />
149 <button label="" name="play_btn" tool_tip="Reproducir/pausar su animación." />
150 <button label="" name="stop_btn" tool_tip="Parar reproducción de la animación" />
151 <slider label="" name="playback_slider" />
152 <text name="bad_animation_text">
153 Incapaz de leer archivo de animación.
154
155 Recomendamos archivos BHV exportados del Poser 4.
156 </text>
157 <button label="Cancelar" name="cancel_btn" />
158 <button label="Enviar (L$[AMOUNT])" name="ok_btn" />
159</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_auction.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_auction.xml
new file mode 100644
index 0000000..d0a2629
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_auction.xml
@@ -0,0 +1,18 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="floater_auction" title="Empezar venda de terreno Linden">
3 <check_box label="Incluir selección amarilla" name="fence_check" />
4 <combo_box name="saletype_combo">
5 <combo_item name="Auction">
6 Subasta
7 </combo_item>
8 <combo_item name="FirstLand">
9 Primero terreno
10 </combo_item>
11 </combo_box>
12 <button label="Foto instantánea" label_selected="Foto instantánea"
13 name="snapshot_btn" />
14 <button label="OK" label_selected="OK" name="ok_btn" />
15 <text name="already for sale">
16 Usted no puede subastar parcelas que ya están en venta.
17 </text>
18</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_avatar_picker.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_avatar_picker.xml
new file mode 100644
index 0000000..85e3f74
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_avatar_picker.xml
@@ -0,0 +1,15 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="avatarpicker" title="Elegir personaje">
3 <text name="Type part of the person&apos;s name:">
4 Teclee parte del nombre de una persona:
5 </text>
6 <button label="Encontrar" label_selected="Encontrar" name="Find" />
7 <text name="Or select a calling card:">
8 O seleccionar una tarjeta de visita:
9 </text>
10 <button label="Seleccionar" label_selected="Seleccionar" name="Select" />
11 <button label="Cerrar" label_selected="Cerrar" name="Close" />
12 <text name="NotFound">
13 &apos;[TEXT]&apos; no encontrado
14 </text>
15</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_avatar_textures.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_avatar_textures.xml
new file mode 100644
index 0000000..4f99f16
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_avatar_textures.xml
@@ -0,0 +1,30 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="avatar_texture_debug" title="Avatar Textures">
3 <text name="">
4 Baked Textures
5 </text>
6 <text name="">
7 Composite Textures
8 </text>
9 <texture_picker label="Cabeza" name="baked_head" />
10 <texture_picker label="Maquillaje" name="head_bodypaint" />
11 <texture_picker label="Cabello" name="hair" />
12 <button label="Dump" label_selected="Dump" name="Dump" />
13 <texture_picker label="Ojos" name="baked_eyes" />
14 <texture_picker label="Eye" name="eye_texture" />
15 <texture_picker label="Upper Body" name="baked_upper_body" />
16 <texture_picker label="Upper Body Tattoo" name="upper_bodypaint" />
17 <texture_picker label="Camiseta" name="undershirt" />
18 <texture_picker label="Guantes" name="gloves" />
19 <texture_picker label="Camisa" name="shirt" />
20 <texture_picker label="Upper Jacket" name="upper_jacket" />
21 <texture_picker label="Lower Body" name="baked_lower_body" />
22 <texture_picker label="Lower Body Tattoo" name="lower_bodypaint" />
23 <texture_picker label="Ropas interiores" name="underpants" />
24 <texture_picker label="Calcetines" name="socks" />
25 <texture_picker label="Zapatos" name="shoes" />
26 <texture_picker label="Pantalones" name="pants" />
27 <texture_picker label="Abrigo" name="jacket" />
28 <texture_picker label="Falda" name="baked_skirt" />
29 <texture_picker label="Falda" name="skirt_texture" />
30</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_build_options.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_build_options.xml
new file mode 100644
index 0000000..fa0250e
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_build_options.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="build options floater" title="Opciones de red">
3 <spinner label="Unidad de la red (metros)" name="GridResolution" />
4 <spinner label="Extensión de la red (metros)" name="GridDrawSize" />
5 <check_box label="Activar subunidad de captura" name="GridSubUnit" />
6 <slider label="Opacidad de la red" name="GridOpacity" />
7</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_bumps.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_bumps.xml
new file mode 100644
index 0000000..99cc6ae
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_bumps.xml
@@ -0,0 +1,21 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="floater_bumps" title="Golpes, empujones &amp; mamporros">
3 <text name="none_detected">
4 Nada detectado
5 </text>
6 <text name="bump">
7 [TIME] [FIRST] [LAST] golpeó usted
8 </text>
9 <text name="llpushobject">
10 [TIME] [FIRST] [LAST] empujó usted con un script
11 </text>
12 <text name="selected_object_collide">
13 [TIME] [FIRST] [LAST] golpeó usted con un objeto
14 </text>
15 <text name="scripted_object_collide">
16 [TIME] [FIRST] [LAST] golpeó usted con un objeto con script
17 </text>
18 <text name="physical_object_collide">
19 [TIME] [FIRST] [LAST] golpeó usted con un objeto físico
20 </text>
21</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_buy_contents.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_buy_contents.xml
new file mode 100644
index 0000000..307cddc
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_buy_contents.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="floater_buy_contents" title="Comprar contenido">
3 <text name="contains_text">
4 [NAME] contiene:
5 </text>
6 <text name="buy_text">
7 Comprar L$[AMOUNT] de [NAME]?
8 </text>
9 <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="cancel_btn" />
10 <button label="Comprar" label_selected="Comprar" name="buy_btn" />
11 <check_box label="Vestir ropa ahora" name="wear_check" />
12</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_buy_currency.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_buy_currency.xml
new file mode 100644
index 0000000..aa8a8e0
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_buy_currency.xml
@@ -0,0 +1,62 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="buy currency" title="Comprar moneda">
3 <text name="info_buying">
4 Comprando moneda:
5 </text>
6 <text name="info_cannot_buy">
7 No fue posible comprar ahora:
8 </text>
9 <text name="info_need_more">
10 Usted necesita de más moneda:
11 </text>
12 <text name="error_message">
13 Algo no está&apos; cierto.
14 </text>
15 <button label="Ir hacia el sitio" name="error_web" />
16 <text name="contacting">
17 Contactando LindeX...
18 </text>
19 <text name="buy_action_unknown">
20 Comrpar L$ en el actual cambio LindeX
21 </text>
22 <text name="buy_action">
23 [NAME] L$ [PRICE]
24 </text>
25 <text name="currency_action">
26 Comprar L$
27 </text>
28 <line_editor name="currency_amt">
29 1234
30 </line_editor>
31 <text name="currency_est">
32 por aproximadamente US$ [USD]
33 </text>
34 <text name="balance_label">
35 Usted tiene
36 </text>
37 <text name="balance_amount">
38 L$ [AMT]
39 </text>
40 <text name="buying_label">
41 Usted está comprando
42 </text>
43 <text name="buying_amount">
44 L$ [AMT]
45 </text>
46 <text name="total_label">
47 Su balance será
48 </text>
49 <text name="total_amount">
50 L$ [AMT]
51 </text>
52 <text name="purchase_warning_repurchase">
53 Confirmar esta compra solamente compra la moneda.
54Usted necesitará&apos; repetir la operación.
55 </text>
56 <text name="purchase_warning_notenough">
57 Usted no está&apos; comprando moneda suficiente.
58Aumente la cuantía para comprar.
59 </text>
60 <button label="Comprar" name="buy_btn" />
61 <button label="Cancelar" name="cancel_btn" />
62</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_buy_land.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_buy_land.xml
new file mode 100644
index 0000000..05f81f3
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_buy_land.xml
@@ -0,0 +1,239 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="buy land" title="Comprar terreno">
3 <text name="region_name_label">
4 Región:
5 </text>
6 <text name="region_name_text">
7 (desconocido)
8 </text>
9 <text name="estate_name_label">
10 Propiedad:
11 </text>
12 <text name="estate_name_text">
13 (desconocido)
14 </text>
15 <text name="estate_owner_label">
16 Dueño de la propiedad:
17 </text>
18 <text name="estate_owner_text">
19 (desconocido)
20 </text>
21 <text name="resellable_changeable_label">
22 Terreno comprado en esta región:
23 </text>
24 <text name="resellable_clause">
25 Terreno comprado en esta región podrá o no ser revendido.
26 </text>
27 <text name="changeable_clause">
28 podrá o no ser unido o subdividido.
29 </text>
30 <text name="covenant_text">
31 Usted debe concordar con el Pacto de Propiedad:
32 </text>
33 <text_editor name="covenant_editor">
34 Cargando...
35 </text_editor>
36 <check_box label="Yo concuerdo con el pacto definido arriba." name="agree_covenant" />
37 <text name="info_parcel_label">
38 Parcela:
39 </text>
40 <text name="info_parcel">
41 Scotopteryx 138,204
42 </text>
43 <text name="info_size_label">
44 Tamaño:
45 </text>
46 <text name="info_size">
47 1024 m2
48 </text>
49 <text name="info_price_label">
50 Precio:
51 </text>
52 <text name="info_price">
53 L$ 1500, objetos incluidos
54 </text>
55 <text name="info_action">
56 Comprar este terreno hará:
57 </text>
58 <text name="error_message">
59 Algo no está&apos; cierto.
60 </text>
61 <button label="Ir hacia el sitio" name="error_web" />
62 <text name="account_action">
63 Hágase sócio premium.
64 </text>
65 <text name="account_reason">
66 Solamente miembros premium pueden ser dueños de terreno.
67 </text>
68 <combo_box name="account_level">
69 <combo_item name="US$9.95/month,billedmonthly">
70 US$9.95/mes, pago mensual
71 </combo_item>
72 <combo_item name="US$7.50/month,billedquarterly">
73 US$7.50/mes, pago trimestral
74 </combo_item>
75 <combo_item name="US$6.00/month,billedannually">
76 US$6.00/mes, pago anual
77 </combo_item>
78 </combo_box>
79 <text name="land_use_action">
80 Aumente su terreno mensualmente usando tasas de US$ 40/mes.
81 </text>
82 <text name="land_use_reason">
83 Usted mantiene 1.309 m2 de terreno.
84Esta parcela tiene 512 m2 de terreno.
85 </text>
86 <text name="purchase_action">
87 Pague L$4000 al residente Joe L$4000 por el terreno
88 </text>
89 <text name="currency_reason">
90 Usted tiene L$2,100.
91 </text>
92 <text name="currency_action">
93 Comprar L$ adicional
94 </text>
95 <line_editor name="currency_amt">
96 1000
97 </line_editor>
98 <text name="currency_est">
99 por aproximadamente US$ [AMOUNT2]
100 </text>
101 <text name="currency_balance">
102 Usted tiene L$2,100.
103 </text>
104 <check_box label="Remover contribución del grupo en la compra" name="remove_contribution" />
105 <button label="Comprar" name="buy_btn" />
106 <button label="Cancelar" name="cancel_btn" />
107 <text name="can_resell">
108 Podrá ser revendido.
109 </text>
110 <text name="can_not_resell">
111 No podrá ser revendido.
112 </text>
113 <text name="can_change">
114 Podrá ser unido o subdividido.
115 </text>
116 <text name="can_not_change">
117 No podrá ser unido ou subdividido.
118 </text>
119 <text name="cant_buy_for_group">
120 Usted no tiene permiso para comprar terreno para su grupo activo.
121 </text>
122 <text name="no_land_selected">
123 Ningún terreno seleccionado.
124 </text>
125 <text name="multiple_parcels_selected">
126 Múltiples parcelas diferentes seleccionadas.
127Intente seleccionar un área menor.
128 </text>
129 <text name="no_permission">
130 Usted no tiene permiso para comprar terreno para su grupo activo.
131 </text>
132 <text name="parcel_not_for_sale">
133 La parcela seleccionada no está en venta.
134 </text>
135 <text name="group_already_owns">
136 El grupo ya es dueño de esta parcela.
137 </text>
138 <text name="you_already_own">
139 Usted ya es dueño de la parcela.
140 </text>
141 <text name="set_to_sell_to_other">
142 La parcela seleccionda está definida para venta para otro grupo.
143 </text>
144 <text name="no_public_land">
145 La área selecciona no tiene un terreno público.
146 </text>
147 <text name="not_owned_by_you">
148 Terreno perteneciente a otro usuario está seleccionado.
149Intente seleccionar una área menor.
150 </text>
151 <text name="for_first_time_group">
152 Este terreno está reservado para los compradores principiantes.
153Usted no puede comprarlo para un grupo.
154 </text>
155 <text name="for_first_time">
156 Este terreno está reservado para los compradores principiantes.
157Usted ya tiene un terreno.
158 </text>
159 <text name="processing">
160 Procesando su compra...
161
162(Esto puede llevar uno o dos minutos.)
163 </text>
164 <text name="fetching_error">
165 Ocurrió un error mientras recuperaba informaciones de compra del terreno.
166 </text>
167 <text name="buying_will">
168 Comprar este terreno hará:
169 </text>
170 <text name="buying_for_group">
171 Comprando terreno para el grupo:
172 </text>
173 <text name="cannot_buy_now">
174 No fue posible comprar ahora:
175 </text>
176 <text name="not_for_sale">
177 No está en venta:
178 </text>
179 <text name="none_needed">
180 ninguna transferencia
181 </text>
182 <text name="must_upgrade">
183 Su cuenta debe ser actualizada para poseer terreno.
184 </text>
185 <text name="cant_own_land">
186 Su cuenta puede poseer terreno.
187 </text>
188 <text name="first_purchase">
189 Ésta será su primer terreno comprado y
190apenas una vez usted puede comprar una parcela &apos;Primer terreno&apos;.
191 </text>
192 <text name="first_time_but_not_first_land">
193 Éste será su primer terreno comprado, pero no
194es&apos; una parcela reservada para compradores principiantes. Usted podrá querer
195usar la Búsqueda para localizar una parcela barata en &apos;Primer terreno&apos;.
196 </text>
197 <text name="land_holdings">
198 Usted mantiene [BUYER] m2 de terreno.
199 </text>
200 <text name="pay_to_for_land">
201 Pague L$ [AMOUNT] al [SELLER] por este terreno
202 </text>
203 <text name="buy_for_US">
204 Comprar L$ [AMOUNT] por aproximadamente US$ [AMOUNT2] ,
205 </text>
206 <text name="parcel_meters">
207 Esta parcela tiene [AMOUNT] m2.
208 </text>
209 <text name="premium_land">
210 Este terreno es premium e irá cargar como [AMOUNT] m2.
211 </text>
212 <text name="discounted_land">
213 Este terreno está descontado e irá cargar como [AMOUNT] m2.
214 </text>
215 <text name="meters_supports_object">
216 [AMOUNT] m2
217soporta [AMOUNT2] objetos
218 </text>
219 <text name="sold_with_objects">
220 vendido con objetos
221 </text>
222 <text name="insufficient_land_credits">
223 El grupo [GROUP] necesita contribuir con terreno suficiente para usar
224los créditos y cubrir esta parcela antes que la compra
225se complete.
226 </text>
227 <text name="have_enough_lindens">
228 Usted tiene L$ [AMOUNT], lo bastante para comprar este terreno.
229 </text>
230 <text name="not_enough_lindens">
231 Usted sólo tiene L$ [AMOUNT] y necesita de más L$ [AMOUNT2].
232 </text>
233 <text name="balance_left">
234 Después de la compra, usted aún tendrá L$ [AMOUNT].
235 </text>
236 <text name="balance_needed">
237 Usted necesita comprar por lo menos L$ [AMOUNT] para suplir este terreno.
238 </text>
239</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_buy_object.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_buy_object.xml
new file mode 100644
index 0000000..1d06306
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_buy_object.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="contents" title="Comprar copia de objeto">
3 <text name="contents_text">
4 y contiene:
5 </text>
6 <text name="buy_text">
7 Comprar L$[AMOUNT] de [NAME]?
8 </text>
9 <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="cancel_btn" />
10 <button label="Comprar" label_selected="Comprar" name="buy_btn" />
11</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_chat_history.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_chat_history.xml
new file mode 100644
index 0000000..66e716b
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_chat_history.xml
@@ -0,0 +1,6 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="chat floater" title="Historial del chat">
3 <button label="Chat" name="Chat" />
4 <button label="Silencioso" name="Mute resident" />
5 <check_box label="Mostrar texto sin sonido" name="show mutes" />
6</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_choose_group.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_choose_group.xml
new file mode 100644
index 0000000..4d66e3b
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_choose_group.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="groups" title="Grupos">
3 <text name="groupdesc">
4 Elegir un grupo:
5 </text>
6 <button label="OK" label_selected="OK" name="OK" />
7 <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="Cancel" />
8</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_clothing.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_clothing.xml
new file mode 100644
index 0000000..89693f8
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_clothing.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="clothing" title="Ropa">
3 <scroll_list name="clothing_list">
4 <column label="" name="icon" />
5 <column label="Name" name="name" />
6 </scroll_list>
7 <button label="Retirar" name="take_off_btn" />
8 <button label="Vestirse" name="wear_btn" />
9</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_color_picker.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_color_picker.xml
new file mode 100644
index 0000000..d7f1a99
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_color_picker.xml
@@ -0,0 +1,31 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="ColorPicker" title="Seleccionar color">
3 <text name="r_val_text">
4 Rojo:
5 </text>
6 <text name="g_val_text">
7 Verde:
8 </text>
9 <text name="b_val_text">
10 Azul:
11 </text>
12 <text name="h_val_text">
13 Tono:
14 </text>
15 <text name="s_val_text">
16 Puesto:
17 </text>
18 <text name="l_val_text">
19 Lum:
20 </text>
21 <check_box label="Aplicar ahora" name="apply_immediate" />
22 <button label="" label_selected="" name="color_pipette" />
23 <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="cancel_btn" />
24 <button label="Seleccionar" label_selected="Seleccionar" name="select_btn" />
25 <text name="Current color:">
26 Color actual:
27 </text>
28 <text name="(Drag below to save.)">
29 (Arrastre hacia bajo para guardar.)
30 </text>
31</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_critical.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_critical.xml
new file mode 100644
index 0000000..4bfefe3
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_critical.xml
@@ -0,0 +1,14 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="modal container" title=" ">
3 <button label="Continuar" label_selected="Continuar" name="Continue" />
4 <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="Cancel" />
5 <text name="tos_title">
6 Mensaje crítico
7 </text>
8 <text name="tos_heading">
9 Por favor, lea los mensajes siguientes con cuidado
10 </text>
11 <text_editor name="tos_text">
12 TOS_TEXT
13 </text_editor>
14</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_customize.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_customize.xml
new file mode 100644
index 0000000..1a5b279
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_customize.xml
@@ -0,0 +1,478 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="floater customize" title="Apariencia">
3 <tab_container name="customize tab container">
4 <panel label="Partes del cuerpo" />
5 <panel label="Forma" name="Shape">
6 <button label="Crear nueva forma" label_selected="Crear nueva forma" name="Create New" />
7 <button label="Retirar" label_selected="Retirar" name="Take Off" />
8 <button label="Guardar" label_selected="Guardar" name="Save" />
9 <button label="Guardar como" label_selected="Guardar como" name="Save As" />
10 <button label="Revertir" label_selected="Revertir" name="Revert" />
11 <button label="Cuerpo" label_selected="Cuerpo" name="Body" />
12 <button label="Cabeza" label_selected="Cabeza" name="Head" />
13 <button label="Ojos" label_selected="Ojos" name="Eyes" />
14 <button label="Orejas" label_selected="Orejas" name="Ears" />
15 <button label="Nariz" label_selected="Nariz" name="Nose" />
16 <button label="Boca" label_selected="Boca" name="Mouth" />
17 <button label="Barbilla" label_selected="Barbilla" name="Chin" />
18 <button label="Torso" label_selected="Torso" name="Torso" />
19 <button label="Piernas" label_selected="Piernas" name="Legs" />
20 <button label="Aleatorio" label_selected="Aleatorio" name="Randomize" />
21 <text type="string" length="1" name="title">
22 [DESC]
23 </text>
24 <text type="string" length="1" name="title_no_modify">
25 [DESC]: no puede modificar
26 </text>
27 <text type="string" length="1" name="title_loading">
28 [DESC]: cargando...
29 </text>
30 <text type="string" length="1" name="title_not_worn">
31 [DESC]: no usado
32 </text>
33 <text type="string" length="1" name="path">
34 Localizado en [PATH]
35 </text>
36 <text type="string" length="1" name="not worn instructions">
37 Ponga una nueva forma arrastrando una de su inventario
38hacia su avatar. O entonces, usted puede una nueva forma desde el inicio
39y usarla.
40 </text>
41 <text type="string" length="1" name="no modify instructions">
42 Usted no tiene permiso para modificar este ítem.
43 </text>
44 <radio_group name="sex radio">
45 <radio_item type="string" length="1" name="radio">
46 Femenino
47 </radio_item>
48 <radio_item type="string" length="1" name="radio2">
49 Masculino
50 </radio_item>
51 </radio_group>
52 </panel>
53 <panel label="Piel" name="Skin">
54 <button label="Crear nueva piel" label_selected="Crear nueva piel" name="Create New" />
55 <button label="Retirar" label_selected="Retirar" name="Take Off" />
56 <button label="Guardar" label_selected="Guardar" name="Save" />
57 <button label="Guardar como" label_selected="Guardar como" name="Save As" />
58 <button label="Revertir" label_selected="Revertir" name="Revert" />
59 <button label="Color de piel" label_selected="Color de piel" name="Skin Color" />
60 <button label="Detalle facial" label_selected="Detalle facial" name="Face Detail" />
61 <button label="Maquillaje" label_selected="Maquillaje" name="Makeup" />
62 <button label="Detalles del cuerpo" label_selected="Detalles del cuerpo"
63 name="Body Detail" />
64 <button label="Aleatorio" label_selected="Aleatorio" name="Randomize" />
65 <text type="string" length="1" name="title">
66 [DESC]
67 </text>
68 <text type="string" length="1" name="title_no_modify">
69 [DESC]: no puede modificar
70 </text>
71 <text type="string" length="1" name="title_loading">
72 [DESC]: cargando...
73 </text>
74 <text type="string" length="1" name="title_not_worn">
75 [DESC]: no usado
76 </text>
77 <text type="string" length="1" name="path">
78 Localizado en [PATH]
79 </text>
80 <text type="string" length="1" name="not worn instructions">
81 Ponga una nueva piel arrastrando una de su inventario
82hacia su avatar. O entonces, usted puede crear una nueva piel desde el inicio
83y usarla.
84 </text>
85 <text type="string" length="1" name="no modify instructions">
86 Usted no tiene permiso para modificar este ítem.
87 </text>
88 <texture_picker label="Tatuajes de cabeza" name="Head Tattoos"
89 tool_tip="Haga clic para elegir una figura" />
90 <texture_picker label="Tatuajes superiores" name="Upper Tattoos"
91 tool_tip="Haga clic para elegir una figura" />
92 <texture_picker label="Tatuajes inferiores" name="Lower Tattoos"
93 tool_tip="Haga clic para elegir una figura" />
94 </panel>
95 <panel label="Cabello" name="Hair">
96 <button label="Crear nuevo cabello" label_selected="Crear nuevo cabello"
97 name="Create New" />
98 <button label="Retirar" label_selected="Retirar" name="Take Off" />
99 <button label="Guardar" label_selected="Guardar" name="Save" />
100 <button label="Guardar como" label_selected="Guardar como" name="Save As" />
101 <button label="Revertir" label_selected="Revertir" name="Revert" />
102 <button label="Color" label_selected="Color" name="Color" />
103 <button label="Estilo" label_selected="Estilo" name="Style" />
104 <button label="Cejas" label_selected="Cejas" name="Eyebrows" />
105 <button label="Facial" label_selected="Facial" name="Facial" />
106 <button label="Aleatorio" label_selected="Aleatorio" name="Randomize" />
107 <text type="string" length="1" name="title">
108 [DESC]
109 </text>
110 <text type="string" length="1" name="title_no_modify">
111 [DESC]: no puede modificar
112 </text>
113 <text type="string" length="1" name="title_loading">
114 [DESC]: cargando...
115 </text>
116 <text type="string" length="1" name="title_not_worn">
117 [DESC]: no usado
118 </text>
119 <text type="string" length="1" name="path">
120 Localizado en [PATH]
121 </text>
122 <text type="string" length="1" name="not worn instructions">
123 Ponga un nuevo cabello arrastrando uno de su inventario
124hacia su avatar. O entonces, usted puede crear uno nuevo desde el inicio
125y usarlo.
126 </text>
127 <text type="string" length="1" name="no modify instructions">
128 Usted no tiene permiso para modificar este ítem.
129 </text>
130 <texture_picker label="Textura" name="Texture" tool_tip="Haga clic para elegir una figura" />
131 </panel>
132 <panel label="Ojos" name="Eyes">
133 <button label="Crear nuevos ojos" label_selected="Crear nuevos ojos" name="Create New" />
134 <button label="Retirar" label_selected="Retirar" name="Take Off" />
135 <button label="Guardar" label_selected="Guardar" name="Save" />
136 <button label="Guardar como" label_selected="Guardar como" name="Save As" />
137 <button label="Revertir" label_selected="Revertir" name="Revert" />
138 <button label="Aleatorio" label_selected="Aleatorio" name="Randomize" />
139 <text type="string" length="1" name="title">
140 [DESC]
141 </text>
142 <text type="string" length="1" name="title_no_modify">
143 [DESC]: no puede modificar
144 </text>
145 <text type="string" length="1" name="title_loading">
146 [DESC]: cargando...
147 </text>
148 <text type="string" length="1" name="title_not_worn">
149 [DESC]: no usado
150 </text>
151 <text type="string" length="1" name="path">
152 Localizado en [PATH]
153 </text>
154 <text type="string" length="1" name="not worn instructions">
155 Ponga nuevos ojos arrastrando uno de su inventario
156hacia su avatar. O entonces, usted puede crear uno nuevo desde el inicio
157y usarlo.
158 </text>
159 <text type="string" length="1" name="no modify instructions">
160 Usted no tiene permiso para modificar este ítem.
161 </text>
162 <texture_picker label="Iris" name="Iris" tool_tip="Haga clic para elegir una figura" />
163 </panel>
164 <panel label="Ropas" />
165 <panel label="Camisa" name="Shirt">
166 <button label="Crear nueva camisa" label_selected="Crear nueva camisa"
167 name="Create New" />
168 <button label="Retirar" label_selected="Retirar" name="Take Off" />
169 <button label="Guardar" label_selected="Guardar" name="Save" />
170 <button label="Guardar como" label_selected="Guardar como" name="Save As" />
171 <button label="Revertir" label_selected="Revertir" name="Revert" />
172 <text type="string" length="1" name="title">
173 [DESC]
174 </text>
175 <text type="string" length="1" name="title_no_modify">
176 [DESC]: no puede modificar
177 </text>
178 <text type="string" length="1" name="title_loading">
179 [DESC]: cargando...
180 </text>
181 <text type="string" length="1" name="title_not_worn">
182 [DESC]: no usado
183 </text>
184 <text type="string" length="1" name="path">
185 Localizado en [PATH]
186 </text>
187 <text type="string" length="1" name="not worn instructions">
188 Ponga una nueva camisa arrastrando una de su inventario
189hasta su avatar. O entonces, usted puede crear una nueva blusa desde el inicio
190y usarla.
191 </text>
192 <text type="string" length="1" name="no modify instructions">
193 Usted no tiene permiso para modificar este ítem.
194 </text>
195 <color_swatch label="Color/Tono" name="Color/Tint"
196 tool_tip="Haga clic para abrir la selección de color" />
197 <texture_picker label="Tejido" name="Fabric" tool_tip="Haga clic para elegir una figura" />
198 </panel>
199 <panel label="Pantalones" name="Pants">
200 <button label="Crear nuevos pantalones" label_selected="Crear nuevos pantalones"
201 name="Create New" />
202 <button label="Retirar" label_selected="Retirar" name="Take Off" />
203 <button label="Guardar" label_selected="Guardar" name="Save" />
204 <button label="Guardar como" label_selected="Guardar como" name="Save As" />
205 <button label="Revertir" label_selected="Revertir" name="Revert" />
206 <text type="string" length="1" name="title">
207 [DESC]
208 </text>
209 <text type="string" length="1" name="title_no_modify">
210 [DESC]: no puede modificar
211 </text>
212 <text type="string" length="1" name="title_loading">
213 [DESC]: cargando...
214 </text>
215 <text type="string" length="1" name="title_not_worn">
216 [DESC]: no usado
217 </text>
218 <text type="string" length="1" name="path">
219 Localizado en [PATH]
220 </text>
221 <text type="string" length="1" name="not worn instructions">
222 Ponga nuevos pantalones arrastrando unos de su inventario
223hacia su avatar. O entonces, usted puede crear pantalones nuevos desde el inicio
224y usarlos.
225 </text>
226 <text type="string" length="1" name="no modify instructions">
227 Usted no tiene permiso para modificar este ítem.
228 </text>
229 <color_swatch label="Color/Tono" name="Color/Tint"
230 tool_tip="Haga clic para abrir la selección de color" />
231 <texture_picker label="Tejido" name="Fabric" tool_tip="Haga clic para elegir una figura" />
232 </panel>
233 <panel label="Zapatos" name="Shoes">
234 <button label="Crear nuevos zapatos" label_selected="Crear nuevos zapatos"
235 name="Create New" />
236 <button label="Retirar" label_selected="Retirar" name="Take Off" />
237 <button label="Guardar" label_selected="Guardar" name="Save" />
238 <button label="Guardar como" label_selected="Guardar como" name="Save As" />
239 <button label="Revertir" label_selected="Revertir" name="Revert" />
240 <text type="string" length="1" name="title">
241 [DESC]
242 </text>
243 <text type="string" length="1" name="title_no_modify">
244 [DESC]: no puede modificar
245 </text>
246 <text type="string" length="1" name="title_loading">
247 [DESC]: cargando...
248 </text>
249 <text type="string" length="1" name="title_not_worn">
250 [DESC]: no usado
251 </text>
252 <text type="string" length="1" name="path">
253 Localizado en [PATH]
254 </text>
255 <text type="string" length="1" name="not worn instructions">
256 Ponga nuevos zapatos arrastrando unos de su inventario
257hacia su avatar. O entonces, usted puede crear nuevos zapatos desde el inicio
258y usarlos.
259 </text>
260 <text type="string" length="1" name="no modify instructions">
261 Usted no tiene permiso para modificar este ítem.
262 </text>
263 <color_swatch label="Color/Tono" name="Color/Tint"
264 tool_tip="Haga clic para abrir la selección de color" />
265 <texture_picker label="Tejido" name="Fabric" tool_tip="Haga clic para elegir una figura" />
266 </panel>
267 <panel label="Calcetines" name="Socks">
268 <button label="Crear nuevos calcetines" label_selected="Crear nuevos calcetines"
269 name="Create New" />
270 <button label="Retirar" label_selected="Retirar" name="Take Off" />
271 <button label="Guardar" label_selected="Guardar" name="Save" />
272 <button label="Guardar como" label_selected="Guardar como" name="Save As" />
273 <button label="Revertir" label_selected="Revertir" name="Revert" />
274 <text type="string" length="1" name="title">
275 [DESC]
276 </text>
277 <text type="string" length="1" name="title_no_modify">
278 [DESC]: no puede modificar
279 </text>
280 <text type="string" length="1" name="title_loading">
281 [DESC]: cargando...
282 </text>
283 <text type="string" length="1" name="title_not_worn">
284 [DESC]: no usado
285 </text>
286 <text type="string" length="1" name="path">
287 Localizado en [PATH]
288 </text>
289 <text type="string" length="1" name="not worn instructions">
290 Ponga nuevos calcetines arrastrando unos de su inventario
291hacia su avatar. O entonces, usted puede crear nuevos calcetines desde el inicio
292y usarlos.
293 </text>
294 <text type="string" length="1" name="no modify instructions">
295 Usted no tiene permiso para modificar este ítem.
296 </text>
297 <color_swatch label="Color/Tono" name="Color/Tint"
298 tool_tip="Haga clic para abrir la selección de color" />
299 <texture_picker label="Tejido" name="Fabric" tool_tip="Haga clic para elegir una figura" />
300 </panel>
301 <panel label="Abrigo" name="Jacket">
302 <button label="Crear nuevo abrigo" label_selected="Crear nuevo abrigo"
303 name="Create New" />
304 <button label="Retirar" label_selected="Retirar" name="Take Off" />
305 <button label="Guardar" label_selected="Guardar" name="Save" />
306 <button label="Guardar como" label_selected="Guardar como" name="Save As" />
307 <button label="Revertir" label_selected="Revertir" name="Revert" />
308 <text type="string" length="1" name="title">
309 [DESC]
310 </text>
311 <text type="string" length="1" name="title_no_modify">
312 [DESC]: no puede modificar
313 </text>
314 <text type="string" length="1" name="title_loading">
315 [DESC]: cargando...
316 </text>
317 <text type="string" length="1" name="title_not_worn">
318 [DESC]: no usado
319 </text>
320 <text type="string" length="1" name="path">
321 Localizado en [PATH]
322 </text>
323 <text type="string" length="1" name="not worn instructions">
324 Ponga un nuevo abrigo arrastrando uno de su inventario
325hacia su avatar. O entonces, usted puede crear uno nuevo desde el inicio
326y usarlo.
327 </text>
328 <text type="string" length="1" name="no modify instructions">
329 Usted no tiene permiso para modificar este ítem.
330 </text>
331 <color_swatch label="Color/Tono" name="Color/Tint"
332 tool_tip="Haga clic para abrir la selección de color" />
333 <texture_picker label="Tejido superior" name="Upper Fabric"
334 tool_tip="Haga clic para elegir una figura" />
335 <texture_picker label="Tejido inferior" name="Lower Fabric"
336 tool_tip="Haga clic para elegir una figura" />
337 </panel>
338 <panel label="Guantes" name="Gloves">
339 <button label="Crear nuevos guantes" label_selected="Crear nuevos guantes"
340 name="Create New" />
341 <button label="Retirar" label_selected="Retirar" name="Take Off" />
342 <button label="Guardar" label_selected="Guardar" name="Save" />
343 <button label="Guardar como" label_selected="Guardar como" name="Save As" />
344 <button label="Revertir" label_selected="Revertir" name="Revert" />
345 <text type="string" length="1" name="title">
346 [DESC]
347 </text>
348 <text type="string" length="1" name="title_no_modify">
349 [DESC]: no puede modificar
350 </text>
351 <text type="string" length="1" name="title_loading">
352 [DESC]: cargando...
353 </text>
354 <text type="string" length="1" name="title_not_worn">
355 [DESC]: no usado
356 </text>
357 <text type="string" length="1" name="path">
358 Localizado en [PATH]
359 </text>
360 <text type="string" length="1" name="not worn instructions">
361 Ponga nuevos guantes arrastrando uno de su inventario
362hacia su avatar. O entonces, usted puede crear guantes nuevos desde el inicio
363y usarlos.
364 </text>
365 <text type="string" length="1" name="no modify instructions">
366 Usted no tiene permiso para modificar este ítem.
367 </text>
368 <color_swatch label="Color/Tono" name="Color/Tint"
369 tool_tip="Haga clic para abrir la selección de color" />
370 <texture_picker label="Tejido" name="Fabric" tool_tip="Haga clic para elegir una figura" />
371 </panel>
372 <panel label="Camiseta" name="Undershirt">
373 <button label="Crear nueva camiseta" label_selected="Crear nueva camiseta"
374 name="Create New" />
375 <button label="Retirar" label_selected="Retirar" name="Take Off" />
376 <button label="Guardar" label_selected="Guardar" name="Save" />
377 <button label="Guardar como" label_selected="Guardar como" name="Save As" />
378 <button label="Revertir" label_selected="Revertir" name="Revert" />
379 <text type="string" length="1" name="title">
380 [DESC]
381 </text>
382 <text type="string" length="1" name="title_no_modify">
383 [DESC]: no puede modificar
384 </text>
385 <text type="string" length="1" name="title_loading">
386 [DESC]: cargando...
387 </text>
388 <text type="string" length="1" name="title_not_worn">
389 [DESC]: no usado
390 </text>
391 <text type="string" length="1" name="path">
392 Localizado en [PATH]
393 </text>
394 <text type="string" length="1" name="not worn instructions">
395 Ponga una nueva camiseta arrastrando una de su inventario
396hacia su avatar. O entonces, usted puede crear una nueva camiseta desde el inicio
397y usarla.
398 </text>
399 <text type="string" length="1" name="no modify instructions">
400 Usted no tiene permiso para modificar este ítem.
401 </text>
402 <color_swatch label="Color/Tono" name="Color/Tint"
403 tool_tip="Haga clic para abrir la selección de color" />
404 <texture_picker label="Tejido" name="Fabric" tool_tip="Haga clic para elegir una figura" />
405 </panel>
406 <panel label="Ropas interiores" name="Underpants">
407 <button label="Crear nuevas ropas interiores"
408 label_selected="Crear nuevas ropas interiores" name="Create New" />
409 <button label="Retirar" label_selected="Retirar" name="Take Off" />
410 <button label="Guardar" label_selected="Guardar" name="Save" />
411 <button label="Guardar como" label_selected="Guardar como" name="Save As" />
412 <button label="Revertir" label_selected="Revertir" name="Revert" />
413 <text type="string" length="1" name="title">
414 [DESC]
415 </text>
416 <text type="string" length="1" name="title_no_modify">
417 [DESC]: no puede modificar
418 </text>
419 <text type="string" length="1" name="title_loading">
420 [DESC]: cargando...
421 </text>
422 <text type="string" length="1" name="title_not_worn">
423 [DESC]: no usado
424 </text>
425 <text type="string" length="1" name="path">
426 Localizado en [PATH]
427 </text>
428 <text type="string" length="1" name="not worn instructions">
429 Ponga una nueva ropa interior arrastrando una de su inventario
430hacia su avatar. O entonces, usted puede crear una nueva ropa interior desde el inicio
431y usarla.
432 </text>
433 <text type="string" length="1" name="no modify instructions">
434 Usted no tiene permiso para modificar este ítem.
435 </text>
436 <color_swatch label="Color/Tono" name="Color/Tint"
437 tool_tip="Haga clic para abrir la selección de color" />
438 <texture_picker label="Tejido" name="Fabric" tool_tip="Haga clic para elegir una figura" />
439 </panel>
440 <panel label="Falda" name="Skirt">
441 <button label="Crear nueva camisa" label_selected="Crear nueva camisa"
442 name="Create New" />
443 <button label="Retirar" label_selected="Retirar" name="Take Off" />
444 <button label="Guardar" label_selected="Guardar" name="Save" />
445 <button label="Guardar como" label_selected="Guardar como" name="Save As" />
446 <button label="Revertir" label_selected="Revertir" name="Revert" />
447 <text type="string" length="1" name="title">
448 [DESC]
449 </text>
450 <text type="string" length="1" name="title_no_modify">
451 [DESC]: no puede modificar
452 </text>
453 <text type="string" length="1" name="title_loading">
454 [DESC]: cargando...
455 </text>
456 <text type="string" length="1" name="title_not_worn">
457 [DESC]: no usado
458 </text>
459 <text type="string" length="1" name="path">
460 Localizado en [PATH]
461 </text>
462 <text type="string" length="1" name="not worn instructions">
463 Ponga una nueva falda arrastrando una de su inventario
464hacia su avatar. O entonces, usted puede crear una nueva falda desde el inicio
465y usarla.
466 </text>
467 <text type="string" length="1" name="no modify instructions">
468 Usted no tiene permiso para modificar este ítem.
469 </text>
470 <color_swatch label="Color/Tono" name="Color/Tint"
471 tool_tip="Haga clic para abrir la selección de color" />
472 <texture_picker label="Tejido" name="Fabric" tool_tip="Haga clic para elegir una figura" />
473 </panel>
474 </tab_container>
475 <button label="Hacer vestuario" label_selected="Hacer vestuario" name="Make Outfit" />
476 <button label="Guardar Tudo" label_selected="Guardar Tudo" name="Save All" />
477 <button label="Cerrar" label_selected="Cerrar" name="Close" />
478</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_directory.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_directory.xml
new file mode 100644
index 0000000..ae43be8
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_directory.xml
@@ -0,0 +1,298 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="directory" title="Buscar">
3 <tab_container name="Directory Tabs">
4 <panel label="Todos" name="all_panel">
5 <button label="&lt; Ant" label_selected="&lt; Ant" name="&lt; Prev" />
6 <button label="Próximo &gt;" label_selected="Próximo &gt;" name="Next &gt;" />
7 <text name="find">
8 Encontrar:
9 </text>
10 <button label="Buscar" label_selected="Buscar" name="Search" />
11 <check_box label="Incluir contenido adulto" name="incmature" />
12 <scroll_list name="results">
13 <column label="" name="icon" />
14 <column label="Name" name="name" />
15 <column label="Price" name="price" />
16 <column label="Time (PDT)" name="date" />
17 <column label="Time" name="time" />
18 <column label="Traffic" name="dwell" />
19 <column label="Area" name="area" />
20 <column label="L$/sq.m" name="per_meter" />
21 <column label="Online" name="online" />
22 <column label="Members" name="members" />
23 </scroll_list>
24 </panel>
25 <panel label="Clasificados" name="classified_panel">
26 <button label="&lt; Ant" label_selected="&lt; Ant" name="&lt; Prev" />
27 <button label="Próximo &gt;" label_selected="Próximo &gt;" name="Next &gt;" />
28 <text name="find">
29 Encontrar:
30 </text>
31 <check_box label="Incluir contenido adulto" name="incmature" />
32 <combo_box name="Category">
33 <combo_item name="AnyCategory">
34 Cualquier categoría
35 </combo_item>
36 <combo_item name="Shopping">
37 Centro comercial
38 </combo_item>
39 <combo_item name="LandRental">
40 Terreno de alquiler
41 </combo_item>
42 <combo_item name="PropertyRental">
43 Alquiler de propiedad
44 </combo_item>
45 <combo_item name="SpecialAttraction">
46 Atracción especial
47 </combo_item>
48 <combo_item name="NewProducts">
49 Nuevos productos
50 </combo_item>
51 <combo_item name="Employment">
52 Actividad
53 </combo_item>
54 <combo_item name="Wanted">
55 Se busca
56 </combo_item>
57 <combo_item name="Service">
58 Servicio
59 </combo_item>
60 <combo_item name="Personal">
61 Personal
62 </combo_item>
63 </combo_box>
64 <button label="Buscar" label_selected="Buscar" name="Search" />
65 <button label="Colocar un anuncio..." label_selected="Colocar un anuncio..."
66 name="Place an Ad..." />
67 <button label="Borrar" label_selected="Borrar" name="Delete" />
68 <scroll_list name="results">
69 <column label="" name="icon" />
70 <column label="" name="type" />
71 <column label="Name" name="name" />
72 <column label="Price" name="price" />
73 </scroll_list>
74 </panel>
75 <panel label="Eventos" name="events_panel">
76 <radio_group name="date_mode">
77 <radio_item name="current">
78 En Progreso y Andadura
79 </radio_item>
80 <radio_item name="date">
81 Fecha
82 </radio_item>
83 </radio_group>
84 <button label="&lt;&lt;" label_selected="&lt;&lt;" name="&lt;&lt;"
85 tool_tip="Volver un día" />
86 <text name="date_text">
87 6/6
88 </text>
89 <button label="&gt;&gt;" label_selected="&gt;&gt;" name="&gt;&gt;"
90 tool_tip="Avanzar un día" />
91 <button label="Hoy" label_selected="Hoy" name="Today"
92 tool_tip="Mostrar eventos del día" />
93 <text name="text">
94 Categoría:
95 </text>
96 <text name="text2">
97 Nombre/Desc:
98 </text>
99 <combo_box name="category combo">
100 <combo_item name="All">
101 Todos
102 </combo_item>
103 <combo_item name="Discussion">
104 Discusión
105 </combo_item>
106 <combo_item name="Sports">
107 Deportes
108 </combo_item>
109 <combo_item name="LiveMusic">
110 Música en Vivo
111 </combo_item>
112 <combo_item name="Commercial">
113 Comercial
114 </combo_item>
115 <combo_item name="Nightlife/Entertainment">
116 Vida nocturna/Divertimiento
117 </combo_item>
118 <combo_item name="Games/Contests">
119 Juegos/Competiciones
120 </combo_item>
121 <combo_item name="Pageants">
122 Representación
123 </combo_item>
124 <combo_item name="Education">
125 Educación
126 </combo_item>
127 <combo_item name="ArtsandCulture">
128 Cultura y artes
129 </combo_item>
130 <combo_item name="Charity/SupportGroups">
131 Caridad/Grupos de soporte
132 </combo_item>
133 <combo_item name="Miscellaneous">
134 Miscelánea
135 </combo_item>
136 </combo_box>
137 <check_box label="Mostrar adulto" name="incmature" />
138 <button label="Buscar" label_selected="Buscar" name="Search" tool_tip="Buscar" />
139 <button label="Borrar" label_selected="Borrar" name="Delete" />
140 <scroll_list name="results">
141 <column label="" name="icon" />
142 <column label="" name="type" />
143 <column label="Name" name="name" />
144 <column label="Time (PDT)" name="date" />
145 <column label="" name="event_id" />
146 <column label="Time" name="time" />
147 </scroll_list>
148 <button label="&lt; Ant" label_selected="&lt; Ant" name="&lt; Prev" />
149 <button label="Próximo &gt;" label_selected="Próximo &gt;" name="Next &gt;" />
150 </panel>
151 <panel label="Locales populares" name="popular_panel">
152 <button label="&lt; Ant" label_selected="&lt; Ant" name="&lt; Prev" />
153 <button label="Próximo &gt;" label_selected="Próximo &gt;" name="Next &gt;" />
154 <check_box label="Exhibir solamente locales con figuras" name="incpictures" />
155 <check_box label="Incluir locales en regiones adultas" name="incmature" />
156 <text
157 name="These are the most popular places in the world, as measured by traffic, the amount of time people spend there.">
158 Éstos son los locales más populares en el mundo, medidos por el tráfico y
159 cuantía de tiempo que las personas pasan allá.
160 </text>
161 <scroll_list name="results">
162 <column label="" name="icon" />
163 <column label="" name="type" />
164 <column label="Name" name="name" />
165 <column label="Traffic" name="dwell" />
166 </scroll_list>
167 </panel>
168 <panel label="Ventas de terreno" name="land_sales_panel">
169 <button label="&lt; Ant" label_selected="&lt; Ant" name="&lt; Prev" />
170 <button label="Próximo &gt;" label_selected="Próximo &gt;" name="Next &gt;" />
171 <combo_box name="type">
172 <combo_item name="AllTypes">
173 Todos los tipos
174 </combo_item>
175 <combo_item name="Auction">
176 Subasta
177 </combo_item>
178 <combo_item name="ForSale">
179 En venta
180 </combo_item>
181 <combo_item name="FirstLand">
182 Primero terreno
183 </combo_item>
184 </combo_box>
185 <combo_box name="rating">
186 <combo_item name="PG&amp;Mature">
187 PG &amp; Adulto
188 </combo_item>
189 <combo_item name="PGonly">
190 Sólo PG
191 </combo_item>
192 <combo_item name="Matureonly">
193 Solamente adulto
194 </combo_item>
195 </combo_box>
196 <check_box label="Precio &lt;= L$" name="pricecheck" />
197 <check_box label="Área &gt;= m2." name="areacheck" />
198 <button label="Buscar" label_selected="Buscar" name="Search" />
199 <text name="land">
200 El terreno puede ser comprado directamente en Linden dólares (L$) o una subasta en L$ o US$.
201Para una compra directa, visite el terreno y haga clic en el nombre del local en la barra del título.
202 </text>
203 <scroll_list name="results">
204 <column label="" name="icon" />
205 <column label="" name="type" />
206 <column label="Name" name="name" />
207 <column label="L$ Price" name="price" />
208 <column label="Area" name="area" />
209 <column label="L$/sq.m" name="per_meter" />
210 </scroll_list>
211 </panel>
212 <panel label="Locales" name="places_panel">
213 <button label="&lt; Ant" label_selected="&lt; Ant" name="&lt; Prev" />
214 <button label="Próximo &gt;" label_selected="Próximo &gt;" name="Next &gt;" />
215 <text name="find">
216 Encontrar:
217 </text>
218 <check_box label="Incluir locales en regiones adultas" name="incmature" />
219 <combo_box name="Category">
220 <combo_item name="AnyCategory">
221 Cualquier categoría
222 </combo_item>
223 <combo_item name="LindenLocation">
224 Local Linden
225 </combo_item>
226 <combo_item name="Adult">
227 Adulto
228 </combo_item>
229 <combo_item name="Arts&amp;Culture">
230 Cultura &amp; artes
231 </combo_item>
232 <combo_item name="Business">
233 Negocios
234 </combo_item>
235 <combo_item name="Educational">
236 Educacional
237 </combo_item>
238 <combo_item name="Gaming">
239 Jugando
240 </combo_item>
241 <combo_item name="Hangout">
242 Lugar de reunión
243 </combo_item>
244 <combo_item name="NewcomerFriendly">
245 Recién llegado amistoso
246 </combo_item>
247 <combo_item name="Parks&amp;Nature">
248 Parques &amp; Naturaleza
249 </combo_item>
250 <combo_item name="Residential">
251 Residencial
252 </combo_item>
253 <combo_item name="Shopping">
254 Centro comercial
255 </combo_item>
256 <combo_item name="Other">
257 Otro
258 </combo_item>
259 </combo_box>
260 <button label="Buscar" label_selected="Buscar" name="Search" />
261 <scroll_list name="results">
262 <column label="" name="icon" />
263 <column label="" name="type" />
264 <column label="Name" name="name" />
265 <column label="Traffic" name="dwell" />
266 </scroll_list>
267 </panel>
268 <panel label="Personas" name="people_panel">
269 <button label="&lt; Ant" label_selected="&lt; Ant" name="&lt; Prev" />
270 <button label="Próximo &gt;" label_selected="Próximo &gt;" name="Next &gt;" />
271 <text name="find">
272 Encontrar:
273 </text>
274 <check_box label="Online" name="online check" />
275 <button label="Buscar" label_selected="Buscar" name="Search" />
276 <scroll_list name="results">
277 <column label="" name="icon" />
278 <column label="" name="type" />
279 <column label="Name" name="name" />
280 <column label="Online" name="online" />
281 </scroll_list>
282 </panel>
283 <panel label="Grupos" name="groups_panel">
284 <button label="&lt; Ant" label_selected="&lt; Ant" name="&lt; Prev" />
285 <button label="Próximo &gt;" label_selected="Próximo &gt;" name="Next &gt;" />
286 <text name="find">
287 Encontrar:
288 </text>
289 <button label="Buscar" label_selected="Buscar" name="Search" />
290 <scroll_list name="results">
291 <column label="" name="icon" />
292 <column label="" name="type" />
293 <column label="Name" name="name" />
294 <column label="Members" name="members" />
295 </scroll_list>
296 </panel>
297 </tab_container>
298</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_friends.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_friends.xml
new file mode 100644
index 0000000..e5f9a2a
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_friends.xml
@@ -0,0 +1,28 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="friends" title="Amigos">
3 <scroll_list name="friend_list"
4 tool_tip="Hold shift or control while clicking to select multiple friends">
5 <column label="Name" name="friend_name" />
6 </scroll_list>
7 <panel name="rights_container">
8 <check_box label="Can see my online status" name="online_status_cb"
9 tool_tip="Set whether this friend see my online status in their friends list or calling cards" />
10 <check_box label="Can see me on the map" name="map_status_cb"
11 tool_tip="Set whether this friend see my location on their map" />
12 <check_box label="Can modify my objects" name="modify_status_cb"
13 tool_tip="Set whether this friend can modify my objects" />
14 <text name="process_rights_label">
15 Processing rights change...
16 </text>
17 </panel>
18 <button label="MI" name="im_btn" tool_tip="Abrir sesión de mensaje instantáneo" />
19 <button label="Teleport..." name="offer_teleport_btn"
20 tool_tip="Ofrecer a este amigo un teletransporte para su posición actual" />
21 <button label="Adicionar..." name="add_btn" tool_tip="Ofrecer amistad a este residente" />
22 <button label="Perfil" name="profile_btn"
23 tool_tip="Mostrar figura, grupos y otras informaciones" />
24 <button label="Pagar..." name="pay_btn"
25 tool_tip="Dar (L$) Linden dólares a este amigo" />
26 <button label="Remover..." name="remove_btn"
27 tool_tip="Remover esta persona de su lista de amigos" />
28</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_gesture.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_gesture.xml
new file mode 100644
index 0000000..1df5846
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_gesture.xml
@@ -0,0 +1,18 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="gestures" title="Posturas activas">
3 <text name="help_label">
4 En el chat, una frase o tecla toca animaciones
5y sonidos.
6 </text>
7 <scroll_list name="gesture_list">
8 <column label="Trigger" name="trigger" />
9 <column label="Key" name="shortcut" />
10 <column label="" name="key" />
11 <column label="Name" name="name" />
12 </scroll_list>
13 <button label="Nueva" name="new_gesture_btn" />
14 <button label="Inventario" name="inventory_btn" />
15 <button label="Editar" name="edit_btn" />
16 <button label="Reproducir" name="play_btn" />
17 <button label="Parar" name="stop_btn" />
18</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_god_tools.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_god_tools.xml
new file mode 100644
index 0000000..2b734ec
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_god_tools.xml
@@ -0,0 +1,147 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="godtools floater" title="Herramientas de Dios">
3 <tab_container name="GodTools Tabs">
4 <panel label="Red" name="grid">
5 <button label="Expulsar a todos los usuarios"
6 label_selected="Expulsar a todos los usuarios" name="Kick all users" />
7 <button label="Vaciar los caches de visibilidad del mapa de la región"
8 label_selected="Vaciar los caches de visibilidad del mapa de la región"
9 name="Flush This Region&apos;s Map Visibility Caches" />
10 </panel>
11 <panel label="Región" name="region">
12 <text name="Sim Name:">
13 Nombre del Sim:
14 </text>
15 <check_box label="Preludio" name="check prelude"
16 tool_tip="Defina esté para hacer un preludio de la región." />
17 <check_box label="Sol fijo" name="check fixed sun"
18 tool_tip="Fijar la posición del sol (así como en Región/Propiedad &gt; Terreno." />
19 <check_box label="Restaurar casa en el teletransporte" name="check reset home"
20 tool_tip="Cuando el residente sea teletransportado hacia fuera, restaurar su casa para la posición de destino." />
21 <check_box label="Visible" name="check visible"
22 tool_tip="Defina esté para tornar la región visible a no dioses." />
23 <check_box label="Daño" name="check damage"
24 tool_tip="Defina esté para activar el daño en esta región." />
25 <check_box label="Bloquear rastreo de tráfico" name="block dwell"
26 tool_tip="Defina esté para hacer que una región no compute el tráfico." />
27 <check_box label="Bloquear formar terreno" name="block terraform"
28 tool_tip="Defina esté para no permitir que personas muden la formación del terreno de ellas" />
29 <check_box label="Caja de arena" name="is sandbox"
30 tool_tip="Activar/desactivar si ésta es una región caja de arena." />
31 <button label="Formar terreno" label_selected="Formar terreno" name="Bake Terrain"
32 tool_tip="Guardar el terreno actual como patrón." />
33 <button label="Revertir terreno" label_selected="Revertir terreno"
34 name="Revert Terrain"
35 tool_tip="Sustituir el terreno actual por el patrón." />
36 <button label="Cambiar terreno" label_selected="Cambiar terreno" name="Swap Terrain"
37 tool_tip="Cambiar terreno actual por el patrón." />
38 <text name="estate id">
39 ID de la propiedad:
40 </text>
41 <text name="parent id">
42 ID del padre:
43 </text>
44 <line_editor name="parentestate" tool_tip="Ésta es una propiedad padre para esta región" />
45 <text name="Grid Pos: ">
46 Red Pos:
47 </text>
48 <line_editor name="gridposx" tool_tip="Ésta es la posición x de la reja para esta región" />
49 <line_editor name="gridposy" tool_tip="Ésta es la posición y de la reja para esta región" />
50 <text name="Redirect to Grid: ">
51 Redireccionar para red:
52 </text>
53 <text name="billable factor text">
54 Factor cobrable:
55 </text>
56 <text name="land cost text">
57 L$ por m2:
58 </text>
59 <button label="Actualizar" label_selected="Actualizar" name="Refresh"
60 tool_tip="Haga clic aquí para actualizar la información arriba." />
61 <button label="Aplicar" label_selected="Aplicar" name="Apply"
62 tool_tip="Haga clic aquí para aplicar cualesquiera de las mudanzas arriba." />
63 <button label="Seleccionar región" label_selected="Seleccionar región"
64 name="Select Region"
65 tool_tip="Seleccione toda la región con esta herramienta de terreno." />
66 <button label="Guardado automático ahora" label_selected="Guardado automático ahora"
67 name="Autosave now"
68 tool_tip="Guardar estado con gzip en el directorio de guardado automático." />
69 </panel>
70 <panel label="Objetos" name="objects">
71 <text name="Sim Name:">
72 Nombre del Sim:
73 </text>
74 <text name="region name">
75 Galés
76 </text>
77 <check_box label="Desactivar scripts" name="disable scripts"
78 tool_tip="Defina esté para desactivar todos los scripts en esta región" />
79 <check_box label="Desactivar colisiones" name="disable collisions"
80 tool_tip="Defina esté para desactivar las colisiones entre no agentes en esta región" />
81 <check_box label="Desactivar física" name="disable physics"
82 tool_tip="Defina esté para desactivar toda la física en esta región" />
83 <button label="Aplicar" label_selected="Aplicar" name="Apply"
84 tool_tip="Haga clic aquí para aplicar cualesquiera de las mudanzas arriba." />
85 <button label="Definir blanco" label_selected="Definir blanco" name="Set Target"
86 tool_tip="Ajuste el avatar del blanco para la exclusión del objeto." />
87 <text name="target_avatar_name">
88 (sin blanco)
89 </text>
90 <button label="Borrar objetos con script del blanco en otros terrenos"
91 label_selected="Borrar objetos con script del blanco en otros terrenos"
92 name="Delete Target&apos;s Scripted Objects On Others Land"
93 tool_tip="Borrar todos los objetos con script pertenecientes al blanco en el terreno que no pertenece a él. Objetos (sin copia) retornarán." />
94 <button label="Borrar objetos con script del blanco en *TODOS* los terrenos"
95 label_selected="Borrar objetos con script del blanco en *TODOS* los terrenos"
96 name="Delete Target&apos;s Scripted Objects On *Any* Land"
97 tool_tip="Borrar todos los objetos con script pertenecientes al blanco en esta región. Objetos (sin copia) retornarán." />
98 <button label="Borrar *TODOS* los objetos del blanco"
99 label_selected="Borrar *TODOS* los objetos del blanco"
100 name="Delete *ALL* Of Target&apos;s Objects"
101 tool_tip="Borrar todos los objetos pertenecientes al blanco en esta región. Objetos (sin copia) retornarán." />
102 <button label="Obtener top de colisionadores"
103 label_selected="Obtener top de colisionadores" name="Get Top Colliders"
104 tool_tip="Coger lista de objetos que están recibiendo narrowphase callbacks." />
105 <button label="Obtener top de scripts" label_selected="Obtener top de scripts"
106 name="Get Top Scripts"
107 tool_tip="Coger lista de objetos que están consumiendo más tiempo de ejecución de scripts." />
108 <button label="Compilador de scripts" label_selected="Compilador de scripts"
109 name="Scripts digest"
110 tool_tip="Coger una lista de todos los scripts y sus respectivos números de ocurrencia." />
111 </panel>
112 <panel label="Requerir" name="request">
113 <text name="Destination:">
114 Destino:
115 </text>
116 <combo_box name="destination">
117 <combo_item name="Selection">
118 Selección
119 </combo_item>
120 <combo_item name="AgentRegion">
121 Agente de región
122 </combo_item>
123 </combo_box>
124 <text name="Request:">
125 Exigencia:
126 </text>
127 <combo_box name="request">
128 <combo_item name="colliders&lt;steps&gt;">
129 colisionadores &lt;pasos&gt;
130 </combo_item>
131 <combo_item name="scripts&lt;count&gt;,&lt;optionalpattern&gt;">
132 scripts &lt;contar&gt;,&lt;patrón opcional&gt;
133 </combo_item>
134 <combo_item name="objects&lt;pattern&gt;">
135 objetos &lt;patrón&gt;
136 </combo_item>
137 <combo_item name="rez&lt;asset_id&gt;">
138 rez &lt;asset_id&gt;
139 </combo_item>
140 </combo_box>
141 <text name="Parameter:">
142 Parámetro:
143 </text>
144 <button label="Hacer exigencia" label_selected="Hacer exigencia" name="Make Request" />
145 </panel>
146 </tab_container>
147</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_group_info.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_group_info.xml
new file mode 100644
index 0000000..4e5d877
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_group_info.xml
@@ -0,0 +1,277 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="groupinfo" title="Los Lindens - Informaciones del grupo">
3 <tab_container name="tab">
4 <panel label="General" name="gen">
5 <text name="title_box">
6 Informaciones de grupo
7 </text>
8 <text name="txt">
9 Grupos son una forma divertida de colaborar con sus amigos.
10 </text>
11 <text name="txt2">
12 Grupos permiten a usted tener títulos, insignias y votar.
13 </text>
14 <text name="txt3">
15 Cualquiera podrá crear un grupo. Cada persona podrá pertenecer a hasta 15 grupos.
16 </text>
17 <text name="txt4">
18 Grupos deben tener por lo menos 3 miembros para que se quedaren activos.
19 </text>
20 <text name="group_create_text">
21 Crear un grupo cuesta L$100.
22 </text>
23 <text name="lbl">
24 Nombre:
25 </text>
26 <text name="founder_label">
27 Fundador:
28 </text>
29 <text name="lbl2">
30 Presentación:
31 </text>
32 <check_box label="Mostrar en la lista de grupo" name="sho" />
33 <check_box label="Mostrar miembros en la lista de grupo" name="sho_mem" />
34 <check_box label="Publicar en la web." name="allow_publish"
35 tool_tip="Publicar las informaciones de su perfil en la internet." />
36 <button label="?" label_selected="?" name="publish_help_btn" />
37 <check_box label="Adulto" name="mature"
38 tool_tip="La información de su perfil es considerada adulta." />
39 </panel>
40 <panel label="Títulos" name="tit">
41 <text name="txt">
42 Títulos de grupo
43 </text>
44 <text name="txt2">
45 Grupos pueden tener oficiales y miembros, ambos podrán tener títulos especiales.
46 </text>
47 <text name="txt3">
48 Estos títulos aparecen antes de sus nombres en el mundo, en chat y MI.
49 </text>
50 <text name="lbl">
51 Título de oficial:
52 </text>
53 <text name="lbl2">
54 Título de miembro:
55 </text>
56 <text name="lbl3">
57 Arrastre una textura hacia fuera de su inventario para definir a insignia del grupo.
58 </text>
59 <texture_picker name="insig" tool_tip="Haga clic para elegir una figura" />
60 </panel>
61 <panel label="Miembros" name="mem">
62 <text name="txt">
63 Miembros de grupo
64 </text>
65 <text name="txt2">
66 Miembros y oficiales del grupo actual.
67 </text>
68 <text name="txt3">
69 Haga clic en el nombre para ver el perfil del miembro&apos;.
70 </text>
71 <text name="lbl">
72 Oficiales:
73 </text>
74 <text name="members_label">
75 Miembros:
76 </text>
77 <button label="Expulsar a miembro" label_selected="Expulsar a miembro"
78 name="eject_member_btn" />
79 </panel>
80 <panel label="Votar" name="voting">
81 <tab_container name="tab">
82 <panel label="Elección" name="recall">
83 <text name="txt">
84 Elección de grupo
85 </text>
86 <text name="instructions">
87 Pulse el botón Empezar Elección para iniciar una nueva elección.
88Los candidatos incluirán todos los miembros del grupo, excepto los oficiales.
89 </text>
90 <text name="lbl">
91 Candidatos:
92 </text>
93 <button label="Votar" label_selected="Votar" name="btn_vote" />
94 <button label="Abstenerse" label_selected="Abstenerse" name="btn_abstain" />
95 <button label="Empezar elección" label_selected="Empezar elección"
96 name="btn_start_election" />
97 <text name="lbl2">
98 Quórum:
99 </text>
100 <spinner name="quorum"
101 tool_tip="# del total de miembros que votan es necesario para el resultado ser compulsorio." />
102 <text name="quorum_text">
103 del total de 111 miembros del grupo.
104 </text>
105 <text name="lbl3">
106 Mayoridad:
107 </text>
108 <radio_group name="majority" tool_tip="Majority of total votes needed to win.">
109 <radio_item name="radio">
110 Mayoría Simple
111 </radio_item>
112 <radio_item name="radio2">
113 2/3 de Mayoría
114 </radio_item>
115 <radio_item name="radio3">
116 Unánime
117 </radio_item>
118 </radio_group>
119 <text name="duration_lbl">
120 Duración:
121 </text>
122 <spinner name="duration" tool_tip="# días durará la elección." />
123 <text name="duration_days">
124 días
125 </text>
126 <text name="start_lbl">
127 Elección empieza:
128 </text>
129 <text name="end_lbl">
130 Elección termina:
131 </text>
132 </panel>
133 <panel label="Propuesta" name="panel_group_proposals">
134 <text name="txt">
135 Propuestas de grupo
136 </text>
137 <text name="instructions">
138 No hay propuestas activas. Pulse el botón Crear Propuesta para
139crear una nueva propuesta.
140 </text>
141 <text name="proposal_lbl">
142 Propuestas:
143 </text>
144 <button label="Sí" label_selected="Sí" name="btn_yes" />
145 <button label="No" label_selected="No" name="btn_no" />
146 <button label="Abstenerse" label_selected="Abstenerse" name="btn_abstain" />
147 <button label="Ver lista" label_selected="Ver lista" name="btn_view_list" />
148 <button label="Ver ítem" label_selected="Ver ítem" name="btn_view_item" />
149 <button label="Crear propuesta" label_selected="Crear propuesta" name="btn_proposal" />
150 <button label="Enviar" label_selected="Enviar" name="btn_submit" />
151 <text name="quorum_lbl">
152 Quórum:
153 </text>
154 <spinner name="quorum"
155 tool_tip="# del total de miembros que votan es necesario para el resultado ser compulsorio." />
156 <text name="quorum_text">
157 del total de 111 miembros del grupo.
158 </text>
159 <text name="majority_lbl">
160 Mayoridad:
161 </text>
162 <radio_group name="majority" tool_tip="Majority of total votes needed to win.">
163 <radio_item name="radio">
164 Mayoría Simple
165 </radio_item>
166 <radio_item name="radio2">
167 2/3 de Mayoría
168 </radio_item>
169 <radio_item name="radio3">
170 Unánime
171 </radio_item>
172 </radio_group>
173 <text name="duration_lbl">
174 Duración:
175 </text>
176 <spinner name="duration" tool_tip="# días durará la elección." />
177 <text name="duration_text">
178 días
179 </text>
180 <text name="start_lbl">
181 Votación empieza:
182 </text>
183 <text name="end_lbl">
184 Votación termina:
185 </text>
186 </panel>
187 <panel label="Historial" name="History">
188 <text name="txt">
189 Historial de votación de grupo
190 </text>
191 <text name="instructions">
192 Usted puede ver los resultados de votación de grupo pasados seleccionando la votación.
193 </text>
194 <text name="instructions2">
195 manteniendo pulsado Ver ítem.
196 </text>
197 <text name="history_list_lbl">
198 Votos pasados:
199 </text>
200 <text name="vote_text_lbl">
201 Resultados de la votación:
202 </text>
203 <button label="Ver lista" label_selected="Ver lista" name="btn_view_list" />
204 <button label="Ver ítem" label_selected="Ver ítem" name="btn_view_item" />
205 </panel>
206 </tab_container>
207 </panel>
208 <panel label="Invitación" name="inv">
209 <text name="txt">
210 Invitaciones de grupo
211 </text>
212 <text name="txt2">
213 Invitaciones son enviados vía mensaje instantáneo.
214 </text>
215 <text name="txt3">
216 Haga clic en el botón adicionar para adicionar usuarios a la lista.
217 </text>
218 <text name="lbl">
219 Oficiales:
220 </text>
221 <button label="Adicionar oficial..." label_selected="Adicionar oficial..."
222 name="add_officer_btn" />
223 <button label="Remover selección" label_selected="Remover selección"
224 name="remove_officer_btn" />
225 <text name="lbl2">
226 Miembros:
227 </text>
228 <button label="Adicionar miembro..." label_selected="Adicionar miembro..."
229 name="add_member_btn" />
230 <button label="Remover selección" label_selected="Remover selección"
231 name="remove_member_btn" />
232 <text name="lbl3">
233 Tasa de suscripción:
234 </text>
235 <check_box label="Abrir registro (sin necesidad de invitación)" name="open" />
236 </panel>
237 <panel label="Terreno" name="land">
238 <text name="txt">
239 Terreno de grupo
240 </text>
241 <text name="lbl">
242 Total de terreno contribuido:
243 </text>
244 <button label="Mapa..." label_selected="Mapa..." name="map_btn" />
245 <text name="lbl2">
246 Total de terreno en uso:
247 </text>
248 <text name="lbl3">
249 Terreno disponible:
250 </text>
251 <button label="Definir contribución" label_selected="Definir contribución"
252 name="set_contrib_btn" />
253 <text name="warning_label">
254 AVISO: Grupo mantiene tierras demás. Miembros del grupo necesitan contribuir más.
255 </text>
256 </panel>
257 <panel label="Dinero" name="mon">
258 <tab_container name="group money history tab">
259 <panel label="Planeamiento" name="money panel" />
260 <panel label="Detalles" name="money panel2">
261 <button label="&lt; Primero" label_selected="&lt; Primero" name="&lt; Earlier"
262 tool_tip="Volver en el tiempo" />
263 <button label="Último &gt;" label_selected="Último &gt;" name="Later &gt;"
264 tool_tip="Avanzar en el tiempo" />
265 </panel>
266 <panel label="Ventas" name="money panel3">
267 <button label="&lt; Primero" label_selected="&lt; Primero" name="&lt; Earlier"
268 tool_tip="Volver en el tiempo" />
269 <button label="Último &gt;" label_selected="Último &gt;" name="Later &gt;"
270 tool_tip="Avanzar en el tiempo" />
271 </panel>
272 </tab_container>
273 </panel>
274 </tab_container>
275 <button label="OK" label_selected="OK" name="OK" />
276 <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="Cancel" />
277</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_groups.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_groups.xml
new file mode 100644
index 0000000..d5908fc
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_groups.xml
@@ -0,0 +1,15 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="groups" title="Grupos">
3 <text name="groupdesc">
4 Su grupo activo actualmente es exhibido en negrito.
5 </text>
6 <text name="groupcount">
7 Usted pertenece a [COUNT] grupos (de un máximo de [MAX]).
8 </text>
9 <button label="Activar" label_selected="Activar" name="Activate" />
10 <button label="Información" label_selected="Información" name="Info" />
11 <button label="Dejar" label_selected="Dejar" name="Leave" />
12 <button label="Crear" label_selected="Crear" name="Create" />
13 <button label="Buscar..." label_selected="Buscar..." name="Search..." />
14 <button label="Cerrar" label_selected="Cerrar" name="Close" />
15</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_html.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_html.xml
new file mode 100644
index 0000000..589b14c
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_html.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="html" title="Navegador de internet">
3 <button label="Volver" name="back_btn" />
4 <button label="Avanzar" name="forward_btn" />
5 <button label="Recargar" name="reload_btn" />
6 <button label="Parar" name="stop_btn" />
7 <button label="Casa" name="home_btn" />
8 <button label="Ir" name="go_btn" />
9 <text name="status_text">
10 Texto de progreso va aquí
11 </text>
12</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_html_help.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_html_help.xml
new file mode 100644
index 0000000..a47de1a
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_html_help.xml
@@ -0,0 +1,10 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="htmlhelp" title="Ayuda de Second Life">
3 <button label="Volver" name="back_btn" />
4 <button label="Casa" name="home_btn" />
5 <button label="Avanzar" name="forward_btn" />
6 <button label="Cerrar" name="close_btn" />
7 <text name="status_text">
8 Terminado
9 </text>
10</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_im.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_im.xml
new file mode 100644
index 0000000..5653d03
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_im.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<multi_floater name="im_floater" title="Mensaje instantáneo">
3 <text name="only_user_message">
4 Usted es el único usuario en esta sesión.
5 </text>
6 <text name="offline_message">
7 [FIRST] [LAST] está desconectado.
8 </text>
9</multi_floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_image_preview.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_image_preview.xml
new file mode 100644
index 0000000..b4ef4ad
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_image_preview.xml
@@ -0,0 +1,48 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="Image Preview" title="">
3 <text name="name_label">
4 Nombre:
5 </text>
6 <text name="description_label">
7 Descripción:
8 </text>
9 <text name="preview_label">
10 Muestra de imagen como:
11 </text>
12 <combo_box label="Tipo de ropa" name="clothing_type_combo">
13 <combo_item name="Image">
14 Imagen
15 </combo_item>
16 <combo_item name="Hair">
17 Cabello
18 </combo_item>
19 <combo_item name="FemaleHead">
20 Cabeza femenina
21 </combo_item>
22 <combo_item name="FemaleUpperBody">
23 Parte superior femenina
24 </combo_item>
25 <combo_item name="FemaleLowerBody">
26 Parte inferior femenina
27 </combo_item>
28 <combo_item name="MaleHead">
29 Cabeza masculina
30 </combo_item>
31 <combo_item name="MaleUpperBody">
32 Parte superior masculina
33 </combo_item>
34 <combo_item name="MaleLowerBody">
35 Parte inferior masculina
36 </combo_item>
37 <combo_item name="Skirt">
38 Falda
39 </combo_item>
40 </combo_box>
41 <text name="bad_image_text">
42 Incapaz de leer imagen.
43
44 Intente guardar imágenes como 24 bit Targa (.tga).
45 </text>
46 <button label="Cancelar" name="cancel_btn" />
47 <button label="Enviar (L$[AMOUNT])" name="ok_btn" />
48</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_import.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_import.xml
new file mode 100644
index 0000000..02883a8
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_import.xml
@@ -0,0 +1,17 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="Import" title="">
3 <text name="name_label">
4 Nombre:
5 </text>
6 <text name="description_label">
7 Descripción:
8 </text>
9 <text name="preview_label">
10 Archivos a enviar:
11 </text>
12 <button label="Cancelar" name="cancel_btn" />
13 <button label="Enviar (L$10)" name="ok_btn" />
14 <text name="preview_label2">
15 Muestra de la imagen:
16 </text>
17</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_instant_message.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_instant_message.xml
new file mode 100644
index 0000000..660e4dc
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_instant_message.xml
@@ -0,0 +1,18 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater label="(desconocido)" name="im_floater" title="(desconocido)">
3 <line_editor label="Click here to instant message" name="chat_editor" />
4 <button label="Perfil..." label_selected="Perfil..." name="profile_btn" />
5 <button label="Cerrar" label_selected="Cerrar" name="close_btn" />
6 <text name="live_help_dialog">
7 *** Welcome to Help Request ***
8Please first check our SL Help Pages by pressing F1, or by accessing the Knowledge Base http://secondlife.com/knowledgebase/
9If your answer is not there, please enter your question to begin, then allow a few moments for available helpers to respond.
10-=-=- Response times will vary, especially during peak times -=-=-
11 </text>
12 <text name="title_string">
13 Instant Message with [NAME]
14 </text>
15 <text name="typing_start_string">
16 [NAME] is typing...
17 </text>
18</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_inventory.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_inventory.xml
new file mode 100644
index 0000000..f3807ac
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_inventory.xml
@@ -0,0 +1,48 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="Inventory" title="Inventario">
3 <tab_container name="inventory filter tabs">
4 <inventory_panel label="All Items" name="All Items" />
5 <inventory_panel label="Recent Items" name="Recent Items" />
6 </tab_container>
7 <menu_bar name="Inventory Menu">
8 <menu label="Archivo" name="File">
9 <menu_item_call label="Abrir" name="Open" />
10 <menu_item_call label="Nueva ventana" name="New Window" />
11 <menu_item_call label="Mostrar filtros" name="Show Filters" />
12 <menu_item_call label="Cerrar todas las carpetas" name="Close All Folders" />
13 <menu_item_call label="Vaciar basura" name="Empty Trash" />
14 </menu>
15 <menu label="Crear" name="Create">
16 <menu_item_call label="Nueva carpeta" name="New Folder" />
17 <menu_item_call label="Nuevo script" name="New Script" />
18 <menu_item_call label="Nueva nota" name="New Note" />
19 <menu_item_call label="Nueva postura" name="New Gesture" />
20 <menu name="New Clothes">
21 <menu_item_call label="Nueva camisa" name="New Shirt" />
22 <menu_item_call label="Nuevos pantalones" name="New Pants" />
23 <menu_item_call label="Nuevos zapatos" name="New Shoes" />
24 <menu_item_call label="Nuevos calcetines" name="New Socks" />
25 <menu_item_call label="Nuevo abrigo" name="New Jacket" />
26 <menu_item_call label="Nueva falda" name="New Skirt" />
27 <menu_item_call label="Nuevos guantes" name="New Gloves" />
28 <menu_item_call label="Nueva camiseta" name="New Undershirt" />
29 <menu_item_call label="Nuevas ropas interiores" name="New Underpants" />
30 </menu>
31 <menu name="New Body Parts">
32 <menu_item_call label="Nueva forma" name="New Shape" />
33 <menu_item_call label="Nueva piel" name="New Skin" />
34 <menu_item_call label="Nuevo cabello" name="New Hair" />
35 <menu_item_call label="Nuevos ojos" name="New Eyes" />
36 </menu>
37 </menu>
38 <menu label="Sort" name="Sort">
39 <menu_item_check label="Por el nombre" name="By Name" />
40 <menu_item_check label="Por la fecha" name="By Date" />
41 <menu_item_check label="Carpetas siempre por el nombre" name="Folders Always By Name" />
42 </menu>
43 <menu label="Filters" name="Filters">
44 <menu_item_check label="Modificar actual" name="Modify Current" />
45 <menu_item_call label="Restaurar actual" name="Reset Current" />
46 </menu>
47 </menu_bar>
48</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_inventory_item_properties.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_inventory_item_properties.xml
new file mode 100644
index 0000000..5405203
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_inventory_item_properties.xml
@@ -0,0 +1,73 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="item properties" title="Propiedad del ítem del inventario">
3 <text name="LabelItemNameTitle">
4 Nombre:
5 </text>
6 <text name="LabelItemDescTitle">
7 Descripción:
8 </text>
9 <text name="LabelCreatorTitle">
10 Creador:
11 </text>
12 <text name="LabelCreatorName">
13 Nicole Linden
14 </text>
15 <button label="Perfil..." label_selected="" name="BtnCreator" />
16 <text name="LabelOwnerTitle">
17 Propietario:
18 </text>
19 <text name="LabelOwnerName">
20 Thrax Linden
21 </text>
22 <button label="Perfil..." label_selected="" name="BtnOwner" />
23 <text name="LabelAcquiredTitle">
24 Adquirido:
25 </text>
26 <text name="LabelAcquiredDate">
27 Miércoles, 24 de mayo de 2006, 12:50:46
28 </text>
29 <text name="OwnerLabel">
30 Usted puede:
31 </text>
32 <check_box label="Modificar" name="CheckOwnerModify" />
33 <check_box label="Copiar" name="CheckOwnerCopy" />
34 <check_box label="Revender/Entregar" name="CheckOwnerTransfer" />
35 <text name="BaseMaskDebug">
36 B:
37 </text>
38 <text name="OwnerMaskDebug">
39 O:
40 </text>
41 <text name="GroupMaskDebug">
42 G:
43 </text>
44 <text name="EveryoneMaskDebug">
45 E:
46 </text>
47 <text name="NextMaskDebug">
48 N:
49 </text>
50 <check_box label="Compartir con grupo" name="CheckShareWithGroup" />
51 <check_box label="Permitir a todos copiar" name="CheckEveryoneCopy" />
52 <text name="NextOwnerLabel">
53 Próximo propietario puede:
54 </text>
55 <check_box label="Modificar" name="CheckNextOwnerModify" />
56 <check_box label="Copiar" name="CheckNextOwnerCopy" />
57 <check_box label="Revender/Entregar" name="CheckNextOwnerTransfer" />
58 <text name="SaleLabel">
59 Marcar ítem:
60 </text>
61 <check_box label="En venta" name="CheckPurchase" />
62 <radio_group name="RadioSaleType">
63 <radio_item name="radio">
64 Original
65 </radio_item>
66 <radio_item name="radio2">
67 Copiar
68 </radio_item>
69 </radio_group>
70 <text name="TextPrice">
71 Precio: L$
72 </text>
73</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_inventory_view_finder.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_inventory_view_finder.xml
new file mode 100644
index 0000000..53d2c40
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_inventory_view_finder.xml
@@ -0,0 +1,24 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="Inventory Finder" title="inventory_recent_items">
3 <check_box label="Animación" name="check_animation" />
4 <check_box label="Tarjetas de visita" name="check_calling_card" />
5 <check_box label="Ropa" name="check_clothing" />
6 <check_box label="Posturas" name="check_gesture" />
7 <check_box label="Puntos de referencia" name="check_landmark" />
8 <check_box label="Tarjeta de anotación" name="check_notecard" />
9 <check_box label="Objetos" name="check_object" />
10 <check_box label="Scripts" name="check_script" />
11 <check_box label="Sonidos" name="check_sound" />
12 <check_box label="Texturas" name="check_texture" />
13 <check_box label="Fotos instatáneas" name="check_snapshot" />
14 <button label="Todos" label_selected="Todos" name="All" />
15 <button label="Ningún" label_selected="Ningún" name="None" />
16 <check_box label="Siempre mostrar carpetas" name="check_show_empty" />
17 <check_box label="Al efectuar encerramiento de sesión" name="check_since_logoff" />
18 <text type="string" length="1" name="- OR -">
19 - O -
20 </text>
21 <spinner label="Horas atrás" name="spin_hours_ago" />
22 <spinner label="Días atrás" name="spin_days_ago" />
23 <button label="Cerrar" label_selected="Cerrar" name="Close" />
24</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_land_holdings.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_land_holdings.xml
new file mode 100644
index 0000000..e2347c6
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_land_holdings.xml
@@ -0,0 +1,38 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="land holdings floater" title="Mi terreno">
3 <scroll_list name="parcel list">
4 <column label="Name" name="name" />
5 <column label="Location" name="location" />
6 <column label="Area" name="area" />
7 <column label="" name="hidden" />
8 </scroll_list>
9 <button label="Teletransportar" label_selected="Teletransportar" name="Teleport"
10 tool_tip="Teletransportar para el centro de este terreno." />
11 <button label="Mostrar en el mapa" label_selected="Mostrar en el mapa"
12 name="Show on Map" tool_tip="Mostrar este terreno en el mapa del mundo." />
13 <text name="contrib_label">
14 Contribuciones para su grupo
15 </text>
16 <scroll_list name="grant list">
17 <column label="Group" name="group" />
18 <column label="Area" name="area" />
19 </scroll_list>
20 <text name="allowed_label">
21 Posesiones permitidas en el actual plan de pago:
22 </text>
23 <text name="allowed_text">
24 0 m2 cuadrado
25 </text>
26 <text name="current_label">
27 Posesiones actuales:
28 </text>
29 <text name="current_text">
30 0 m2 cuadrado
31 </text>
32 <text name="available_label">
33 Disponible para compras de terreno:
34 </text>
35 <text name="available_text">
36 0 m2 cuadrado
37 </text>
38</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_live_lsleditor.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_live_lsleditor.xml
new file mode 100644
index 0000000..3cc3f0e
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_live_lsleditor.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="script ed float" title="Script: Nuevo script">
3 <button label="Restaurar" label_selected="Restaurar" name="Reset" />
4 <check_box label="Ejecutando" name="running" />
5</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_moveview.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_moveview.xml
new file mode 100644
index 0000000..1072bb2
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_moveview.xml
@@ -0,0 +1,15 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="move floater" title="">
3 <button label="" label_selected="" name="turn left btn" tool_tip="Girar a la izquierda" />
4 <button label="" label_selected="" name="turn right btn" tool_tip="Girar a la derecha" />
5 <button label="" label_selected="" name="move up btn"
6 tool_tip="Saltar o volar más alto" />
7 <button label="" label_selected="" name="move down btn"
8 tool_tip="Bajar o volar más bajo" />
9 <button label="Volar" label_selected="Volar" name="fly btn"
10 tool_tip="Empezar o parar de volar" />
11 <joystick_slide name="slide left btn" tool_tip="Mover para la izquierda" />
12 <joystick_slide name="slide right btn" tool_tip="Mover para la derecha" />
13 <joystick_turn name="forward btn" tool_tip="Mover para frente" />
14 <joystick_turn name="backward btn" tool_tip="Mover para tras" />
15</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_mute.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_mute.xml
new file mode 100644
index 0000000..b85345b
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_mute.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="mute floater" title="Residentes sin sonido &amp; Objetos">
3 <scroll_list name="mutes" tool_tip="List of currently muted residents" />
4 <button label="Desactivar sonido de residente..."
5 label_selected="Desactivar sonido de residente..." name="Mute resident..."
6 tool_tip="Dejar un residente sin sonido" />
7 <button label="Desactivar sonido de objeto por el nombre..."
8 label_selected="Desactivar sonido de objeto por el nombre..."
9 name="Mute object by name..." />
10 <button label="Reactivar sonido" label_selected="Reactivar sonido" name="Unmute"
11 tool_tip="Remover residente o objeto de la lista de sin sonido" />
12</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_name_description.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_name_description.xml
new file mode 100644
index 0000000..b6ef0e5
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_name_description.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="Name/Description" title="">
3 <text name="name_label">
4 Nombre:
5 </text>
6 <text name="description_label">
7 Descripción:
8 </text>
9 <button label="Cancelar" name="cancel_btn" />
10 <button label="Enviar (L$10)" name="ok_btn" />
11</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_new_im.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_new_im.xml
new file mode 100644
index 0000000..a4646e9
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_new_im.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater label="Nuevo MI" name="New IM" title="Nuevo MI">
3 <button label="Empezar" label_selected="Empezar" name="start_btn" />
4 <button label="Cerrar" label_selected="Cerrar" name="close_btn" />
5 <text name="name_format">
6 [FIRST] [LAST]
7 </text>
8 <text name="online_descriptor">
9 (online)
10 </text>
11</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_new_outfit_dialog.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_new_outfit_dialog.xml
new file mode 100644
index 0000000..11d282b
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_new_outfit_dialog.xml
@@ -0,0 +1,89 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="modal container" title=" ">
3 <button label="Guardar" label_selected="Guardar" name="Save" />
4 <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="Cancel" />
5 <check_box label="Forma" name="checkbox_Shape" />
6 <check_box label="Piel" name="checkbox_Skin" />
7 <check_box label="Cabello" name="checkbox_Hair" />
8 <check_box label="Ojos" name="checkbox_Eyes" />
9 <check_box label="Renombrar ropas para el nombre de la carpeta" name="rename" />
10 <check_box label="Camisa" name="checkbox_Shirt" />
11 <check_box label="Pantalones" name="checkbox_Pants" />
12 <check_box label="Zapatos" name="checkbox_Shoes" />
13 <check_box label="Calcetines" name="checkbox_Socks" />
14 <check_box label="Abrigo" name="checkbox_Jacket" />
15 <check_box label="Guantes" name="checkbox_Gloves" />
16 <check_box label="Camiseta" name="checkbox_Undershirt" />
17 <check_box label="Ropas interiores" name="checkbox_Underpants" />
18 <check_box label="Falda" name="checkbox_Skirt" />
19 <check_box label="Tórax" name="checkbox_Chest" />
20 <check_box label="Esqueleto" name="checkbox_Skull" />
21 <check_box label="Hombro izquierdo" name="checkbox_Left Shoulder" />
22 <check_box label="Hombro derecho" name="checkbox_Right Shoulder" />
23 <check_box label="Mano izquierda" name="checkbox_Left Hand" />
24 <check_box label="Mano derecha" name="checkbox_Right Hand" />
25 <check_box label="Pie izquierdo" name="checkbox_Left Foot" />
26 <check_box label="Pie derecho" name="checkbox_Right Foot" />
27 <check_box label="Espina" name="checkbox_Spine" />
28 <check_box label="Pelvis" name="checkbox_Pelvis" />
29 <check_box label="Boca" name="checkbox_Mouth" />
30 <check_box label="Barbilla" name="checkbox_Chin" />
31 <check_box label="Oreja izquierda" name="checkbox_Left Ear" />
32 <check_box label="Oreja derecha" name="checkbox_Right Ear" />
33 <check_box label="Globo ocular izquierdo" name="checkbox_Left Eyeball" />
34 <check_box label="Globo ocular derecho" name="checkbox_Right Eyeball" />
35 <check_box label="Nariz" name="checkbox_Nose" />
36 <check_box label="Parte superior del brazo D" name="checkbox_R Upper Arm" />
37 <check_box label="Antebrazo D" name="checkbox_R Forearm" />
38 <check_box label="Parte superior del brazo E" name="checkbox_L Upper Arm" />
39 <check_box label="Antebrazo E" name="checkbox_L Forearm" />
40 <check_box label="Muslo derecho" name="checkbox_Right Hip" />
41 <check_box label="Parte superior de la pierna D" name="checkbox_R Upper Leg" />
42 <check_box label="Parte inferior de la pierna D" name="checkbox_R Lower Leg" />
43 <check_box label="Muslo izquierdo" name="checkbox_Left Hip" />
44 <check_box label="Parte superior de la pierna E" name="checkbox_L Upper Leg" />
45 <check_box label="Parte inferior de la pierna E" name="checkbox_L Lower Leg" />
46 <check_box label="Estómago" name="checkbox_Stomach" />
47 <check_box label="Pectoral izquierdo" name="checkbox_Left Pec" />
48 <check_box label="Pectoral derecho" name="checkbox_Right Pec" />
49 <check_box label="Centro 2" name="checkbox_Center 2" />
50 <check_box label="Parte superior derecha" name="checkbox_Top Right" />
51 <check_box label="Parte superior" name="checkbox_Top" />
52 <check_box label="Parte superior izquierda" name="checkbox_Top Left" />
53 <check_box label="Centro" name="checkbox_Center" />
54 <check_box label="Parte inferior izquierda" name="checkbox_Bottom Left" />
55 <check_box label="Parte inferior" name="checkbox_Bottom" />
56 <check_box label="Parte inferior derecha" name="checkbox_Bottom Right" />
57 <text type="string" length="1" name="Make New Outfit">
58 Crear nuevo vestuario
59 </text>
60 <text type="string" length="1"
61 name="Outfits are folders that contain clothing and body parts. Drag an outfit folder onto your avatar to put it on. &quot;Make New Outfit&quot; makes a new folder and saves copies of the items you are now wearing into it.">
62 Vestuarios son carpetas que contienen ropas y accesorios.
63Arrastre una carpeta vestuario hacia su avatar para insertar.
64
65&quot;Crear nuevo vestuario&quot; hace una nueva carpeta y guarda copia de ítems que usted
66está usando.
67 </text>
68 <text type="string" length="1" name="Folder name:">
69 Nombre de la carpeta:
70 </text>
71 <text type="string" length="1" name="Items to include in outfit:">
72 Ítems a incluir en vestuario:
73 </text>
74 <text type="string" length="1" name="Body Parts:">
75 Partes del cuerpo:
76 </text>
77 <text type="string" length="1" name="Clothes:">
78 Ropas:
79 </text>
80 <text type="string" length="1" name="Attachments:">
81 Anexos:
82 </text>
83 <text type="string" length="1" name="Options:">
84 Opciones:
85 </text>
86 <line_editor name="name ed">
87 Nuevo vestuario
88 </line_editor>
89</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_openobject.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_openobject.xml
new file mode 100644
index 0000000..e6062e8
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_openobject.xml
@@ -0,0 +1,10 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="objectcontents" title="Contenido del objeto">
3 <text type="string" length="1" name="object_name">
4 [DESC]:
5 </text>
6 <button label="Copiar para inventario" label_selected="Copiar para inventario"
7 name="copy_to_inventory_button" />
8 <button label="Copiar y vestirse" label_selected="Copiar y vestirse"
9 name="copy_and_wear_button" />
10</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_pay.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_pay.xml
new file mode 100644
index 0000000..e097399
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_pay.xml
@@ -0,0 +1,21 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="Give Money" title="">
3 <button label="L$1" label_selected="L$1" name="fastpay 1" />
4 <button label="L$5" label_selected="L$5" name="fastpay 5" />
5 <button label="L$10" label_selected="L$10" name="fastpay 10" />
6 <button label="L$20" label_selected="L$20" name="fastpay 20" />
7 <button label="Pagar" label_selected="Pagar" name="pay btn" />
8 <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="cancel btn" />
9 <text type="string" length="1" name="payee_label">
10 Pago del residente:
11 </text>
12 <text type="string" length="1" name="payee_name">
13 [FIRST] [LAST]
14 </text>
15 <text type="string" length="1" name="fastpay text">
16 Pago rápido:
17 </text>
18 <text type="string" length="1" name="amount text">
19 Cuantía:
20 </text>
21</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_pay_object.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_pay_object.xml
new file mode 100644
index 0000000..18e9829
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_pay_object.xml
@@ -0,0 +1,30 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="Give Money" title="">
3 <text type="string" length="1" name="payee_group">
4 Pago del grupo:
5 </text>
6 <text type="string" length="1" name="payee_resident">
7 Pago del residente:
8 </text>
9 <text type="string" length="1" name="payee_name">
10 [FIRST] [LAST]
11 </text>
12 <text type="string" length="1" name="object_name_label">
13 Vía objeto:
14 </text>
15 <text type="string" length="1" name="object_name_text">
16 ...
17 </text>
18 <text type="string" length="1" name="fastpay text">
19 Pago rápido:
20 </text>
21 <text type="string" length="1" name="amount text">
22 Cuantía:
23 </text>
24 <button label="L$1" label_selected="L$1" name="fastpay 1" />
25 <button label="L$5" label_selected="L$5" name="fastpay 5" />
26 <button label="L$10" label_selected="L$10" name="fastpay 10" />
27 <button label="L$20" label_selected="L$20" name="fastpay 20" />
28 <button label="Pagar" label_selected="Pagar" name="pay btn" />
29 <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="cancel btn" />
30</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_postcard.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_postcard.xml
new file mode 100644
index 0000000..55e2351
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_postcard.xml
@@ -0,0 +1,28 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="Postcard" title="Enviar tarjeta">
3 <text name="to_label">
4 Destinatario de email:
5 </text>
6 <text name="from_label">
7 Su email:
8 </text>
9 <text name="name_label">
10 Su nombre:
11 </text>
12 <text name="subject_label">
13 Asunto:
14 </text>
15 <text name="msg_label">
16 Mensaje:
17 </text>
18 <check_box label="Publicar en la web" name="allow_publish_check"
19 tool_tip="Publicar esta tarjeta en la internet." />
20 <check_box label="Contenido adulto" name="mature_check"
21 tool_tip="Esta tarjeta posee contenido adulto." />
22 <button label="?" name="publish_help_btn" />
23 <text name="fine_print">
24 Si el destinatario juntarse a Second Life, usted ganará un bono de referencia.
25 </text>
26 <button label="Cancelar" name="cancel_btn" />
27 <button label="Enviar" name="send_btn" />
28</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_preferences.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_preferences.xml
new file mode 100644
index 0000000..70862a0
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_preferences.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="Preferences" title="Preferencias">
3 <button label="OK" label_selected="OK" name="OK" />
4 <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="Cancel" />
5 <button label="Aplicar" label_selected="Aplicar" name="Apply" />
6 <button label="Sobre..." label_selected="Sobre..." name="About..." />
7</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_preview_animation.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_preview_animation.xml
new file mode 100644
index 0000000..c7e46d5
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_preview_animation.xml
@@ -0,0 +1,10 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="preview_anim">
3 <text type="string" length="1" name="desc txt">
4 Descripción:
5 </text>
6 <button label="Reproducir en el mundo" label_selected="Parar" name="Anim play btn"
7 tool_tip="Reproducir esta animación, así los otros pueden ver." />
8 <button label="Reproducir localmente" label_selected="Parar" name="Anim audition btn"
9 tool_tip="Reproducir la animación, así solamente usted puede ver." />
10</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_preview_embedded_texture.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_preview_embedded_texture.xml
new file mode 100644
index 0000000..9f110e6
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_preview_embedded_texture.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="preview_texture">
3 <button label="Copiar para inventario" name="Copy To Inventory" />
4 <text type="string" length="1" name="dimensions">
5 Dimensiones: [WIDTH] x [HEIGHT]
6 </text>
7</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_preview_existing_landmark.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_preview_existing_landmark.xml
new file mode 100644
index 0000000..8605a52
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_preview_existing_landmark.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="existing_landmark_preview">
3 <text type="string" length="1" name="desc txt">
4 Descripción:
5 </text>
6 <button label="Teletransportar" label_selected="" name="Teleport btn" />
7 <button label="Mostrar en el mapa" label_selected="" name="Show on Map btn" />
8</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_preview_gesture.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_preview_gesture.xml
new file mode 100644
index 0000000..65b768a
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_preview_gesture.xml
@@ -0,0 +1,48 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="gesture_preview">
3 <text name="desc_label">
4 Descripción:
5 </text>
6 <text name="trigger_label">
7 Trigger:
8 </text>
9 <text name="replace_text"
10 tool_tip="Sustituir la palabra(s) clave(s) por estas palabras. Por ejemplo, palabra clave &apos;¡hola!&apos; sustituida por &apos;¿que tal?&apos; devolverá al chat &apos;Yo quería decir ¿que tal?&apos; al revés de &apos;Yo quería decir ¡hola!&apos; allende exhibir la postura!">
11 Sustituir con:
12 </text>
13 <line_editor name="replace_editor"
14 tool_tip="Sustituir la palabra(s) clave(s) por estas palabras. Por ejemplo, palabra clave &apos;¡hola!&apos; sustituida por &apos;¿que tal?&apos; devolverá al chat &apos;Yo quería decir ¿que tal?&apos; al revés de &apos;Yo quería decir ¡hola!&apos; allende exhibir la postura" />
15 <text name="key_label">
16 Tecla de atajo:
17 </text>
18 <combo_box label="Ningún" name="modifier_combo" />
19 <combo_box label="Ningún" name="key_combo" />
20 <text>
21 Biblioteca:
22 </text>
23 <text>
24 Pasos:
25 </text>
26 <button label="Adicionar &gt;&gt;" name="add_btn" />
27 <button label="Mover hacia arriba" name="up_btn" />
28 <button label="Mover hacia bajo" name="down_btn" />
29 <button label="Remover" name="delete_btn" />
30 <text name="help_label">
31 Todos los pasos acontecen simultáneamente,
32a menos que usted adicione espera de pasos.
33 </text>
34 <radio_group name="animation_trigger_type">
35 <radio_item>
36 Empezar
37 </radio_item>
38 <radio_item>
39 Parar
40 </radio_item>
41 </radio_group>
42 <check_box label="hasta que las animaciones estén prontas" name="wait_anim_check" />
43 <check_box label="tiempo en segundos" name="wait_time_check" />
44 <check_box label="Activo" name="active_check"
45 tool_tip="Posturas activas pueden ser llamadas por el chat a través de sus frases clave o manteniendo pulsada sus teclas de atajo. Las posturas normalmente se ponen inactivas cuando entran en conflicto con una acción clave." />
46 <button label="Vista previa" name="preview_btn" />
47 <button label="Guardar" name="save_btn" />
48</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_preview_new_landmark.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_preview_new_landmark.xml
new file mode 100644
index 0000000..c5766ab
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_preview_new_landmark.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="landmark_preview">
3 <button label="Teletransportar" label_selected="" name="Teleport btn" />
4 <button label="Mostrar en el mapa" label_selected="" name="Show on Map btn" />
5 <button label="Descartar" label_selected="" name="Discard btn" />
6 <text type="string" length="1" name="desc txt">
7 Descripción:
8 </text>
9</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_preview_notecard.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_preview_notecard.xml
new file mode 100644
index 0000000..9c45dbc
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_preview_notecard.xml
@@ -0,0 +1,10 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="preview notecard" title="Nota:">
3 <button label="Guardar" label_selected="Guardar" name="Save" />
4 <text type="string" length="1" name="desc txt">
5 Descripción:
6 </text>
7 <text_editor type="string" length="1" name="Notecard Editor">
8 Cargando...
9 </text_editor>
10</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_preview_notecard_keep_discard.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_preview_notecard_keep_discard.xml
new file mode 100644
index 0000000..4e1b991
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_preview_notecard_keep_discard.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="preview_notecard">
3 <text_editor type="string" length="1" name="Notecard Editor">
4 Cargando...
5 </text_editor>
6 <text type="string" length="1" name="desc txt">
7 Descripción:
8 </text>
9 <button label="Mantener" label_selected="Mantener" name="Keep" />
10 <button label="Descartar" label_selected="Descartar" name="Discard" />
11</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_preview_sound.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_preview_sound.xml
new file mode 100644
index 0000000..93f7937
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_preview_sound.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="preview_sound">
3 <text type="string" length="1" name="desc txt">
4 Descripción:
5 </text>
6 <button label="Reproducir en el mundo" label_selected="Reproducir en el mundo"
7 name="Sound play btn"
8 tool_tip="Reproducir este sonido, así los otros pueden oír." />
9 <button label="Reproducir localmente" label_selected="Reproducir localmente"
10 name="Sound audition btn"
11 tool_tip="Reproducir este sonido, así solamente usted puede oír." />
12</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_preview_texture.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_preview_texture.xml
new file mode 100644
index 0000000..e450ac2
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_preview_texture.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="preview_texture">
3 <text type="string" length="1" name="desc txt">
4 Descripción:
5 </text>
6 <text type="string" length="1" name="dimensions">
7 Dimensiones: [WIDTH] x [HEIGHT]
8 </text>
9</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_preview_texture_keep_discard.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_preview_texture_keep_discard.xml
new file mode 100644
index 0000000..383d8f5
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_preview_texture_keep_discard.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="preview_texture">
3 <text type="string" length="1" name="desc txt">
4 Descripción:
5 </text>
6 <button label="Mantener" label_selected="Mantener" name="Keep" />
7 <button label="Descartar" label_selected="Descartar" name="Discard" />
8 <text type="string" length="1" name="dimensions">
9 Dimensiones: [WIDTH] x [HEIGHT]
10 </text>
11</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_price_for_listing.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_price_for_listing.xml
new file mode 100644
index 0000000..7490c14
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_price_for_listing.xml
@@ -0,0 +1,17 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="price_for_listing" title="Publicar anuncio clasificado">
3 <text name="explanation_text">
4 Su anuncio se quedará por una semana desde
5la fecha en la que es publicado.
6
7La posición de su anuncio&apos; en los listados clasificados
8es determinada por la cuantía que usted decidió pagar.
9El pago más alto irá para la cima de la lista,
10y aparecerá más en las búsquedas.
11 </text>
12 <text name="price_text">
13 Precio por el anuncio (L$):
14 </text>
15 <button label="Definir precio" name="set_price_btn" />
16 <button label="Cancelar" name="cancel_btn" />
17</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_profile.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_profile.xml
new file mode 100644
index 0000000..f87fc8d
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_profile.xml
@@ -0,0 +1,2 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="avatarinfo" title="Perfil" />
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_rate.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_rate.xml
new file mode 100644
index 0000000..3a344f5
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_rate.xml
@@ -0,0 +1,44 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="rate" title="Su valoración de Jeska Linden">
3 <radio_group name="behavior">
4 <radio_item type="string" length="1" name="Positive">
5 Positivo
6 </radio_item>
7 <radio_item type="string" length="1" name="No Rating">
8 No Valorado
9 </radio_item>
10 </radio_group>
11 <radio_group name="appearance">
12 <radio_item type="string" length="1" name="Positive">
13 Positivo
14 </radio_item>
15 <radio_item type="string" length="1" name="No Rating">
16 No Valorado
17 </radio_item>
18 </radio_group>
19 <radio_group name="building">
20 <radio_item type="string" length="1" name="Positive">
21 Positivo
22 </radio_item>
23 <radio_item type="string" length="1" name="No Rating">
24 No Valorado
25 </radio_item>
26 </radio_group>
27 <button label="OK" label_selected="OK" name="OK" />
28 <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="Cancel" />
29 <text type="string" length="1" name="Overall behavior:">
30 Comportamiento general:
31 </text>
32 <text type="string" length="1" name="Skill at appearance (clothing and attachments):">
33 Habilidad en la apariencia (ropa y anexos):
34 </text>
35 <text type="string" length="1" name="Skill at building:">
36 Habilidad en la construcción:
37 </text>
38 <text type="string" length="1" name="Message:">
39 Mensaje:
40 </text>
41 <text type="string" length="1" name="cost">
42 Coste: L$[COST] para cambiar cada valoración. Total: L$[TOTAL].
43 </text>
44</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_report_abuse.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_report_abuse.xml
new file mode 100644
index 0000000..c0461e9
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_report_abuse.xml
@@ -0,0 +1,78 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="floater_report_abuse" title="Denunciar abuso">
3 <text name="reporter_title">
4 Relator:
5 </text>
6 <text name="sim_title">
7 Simulador:
8 </text>
9 <text name="pos_title">
10 Posición:
11 </text>
12 <texture_picker label="Trabajando..." name="screenshot" />
13 <check_box label="Incluir foto instantánea" name="screen_check" />
14 <combo_box name="category_combo"
15 tool_tip="Category -- select the category that best describes this report">
16 <combo_item name="Selectcategory">
17 Elige la categoría
18 </combo_item>
19 <combo_item name="Intolerance">
20 Intolerancia
21 </combo_item>
22 <combo_item name="Harassment">
23 Perturbación
24 </combo_item>
25 <combo_item name="Assault">
26 Ataque
27 </combo_item>
28 <combo_item name="Disclosure">
29 Revelar
30 </combo_item>
31 <combo_item name="Indecency">
32 Indecencia
33 </combo_item>
34 <combo_item name="Age">
35 Edad
36 </combo_item>
37 <combo_item name="Parcel">
38 Parcela
39 </combo_item>
40 <combo_item name="Other">
41 Otro
42 </combo_item>
43 </combo_box>
44 <button label="" label_selected="" name="pick_btn"
45 tool_tip="Selector de objeto - Identifica un objeto con el asunto de este relato" />
46 <text name="select_object_label">
47 Haga clic en el botón y en el objeto:
48 </text>
49 <text name="object_name_label">
50 Nombre:
51 </text>
52 <text name="owner_name_label">
53 Propietario:
54 </text>
55 <text name="abuser_name_title">
56 Nombre de quien abusó:
57 </text>
58 <button label="Seleccionar" label_selected="" name="select_abuser"
59 tool_tip="Seleccione el nombre de la persona que abusó en una lista" />
60 <text name="abuser_name_title2">
61 Local de abuso:
62 </text>
63 <text name="sum_title">
64 Resumen:
65 </text>
66 <text name="dscr_title">
67 Detalles:
68 </text>
69 <text name="bug_aviso">
70 Por favor, sea específico en cuanto a la fecha, local, naturaleza del abuso,
71texto de chat/MI relevante y seleccione el objeto si posible.
72 </text>
73 <text name="incomplete_title">
74 Nota: Informes incompletos no serán investigados
75 </text>
76 <button label="Denunciar abuso" label_selected="Denunciar abuso" name="send_btn" />
77 <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="cancel_btn" />
78</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_report_bug.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_report_bug.xml
new file mode 100644
index 0000000..9cdc287
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_report_bug.xml
@@ -0,0 +1,105 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="bug_reporter" title="Informar Bug">
3 <text name="reporter_title">
4 Relator:
5 </text>
6 <text name="sim_title">
7 Simulador:
8 </text>
9 <text name="pos_title">
10 Posición:
11 </text>
12 <text name="select_object_label">
13 Haga clic en el botón y en el objeto para seleccionar:
14 </text>
15 <button label="" label_selected="" name="pick_btn"
16 tool_tip="Selector de objeto - Identifica un objeto con el asunto de este relato" />
17 <text name="object_name_label">
18 Nombre:
19 </text>
20 <text name="owner_name_label">
21 Propietario:
22 </text>
23 <check_box label="Incluir foto instantánea" name="screen_check" />
24 <texture_picker label="Trabajando..." name="screenshot" />
25 <text name="category_label">
26 Categoría:
27 </text>
28 <combo_box name="category_combo"
29 tool_tip="Category -- select the category that best describes this report">
30 <combo_item name="Selectcategory">
31 Elige la categoría
32 </combo_item>
33 <combo_item name="Building">
34 Construyendo
35 </combo_item>
36 <combo_item name="Character">
37 Personaje
38 </combo_item>
39 <combo_item name="Chat/IM">
40 Chat/MI
41 </combo_item>
42 <combo_item name="Documentation">
43 Documentación
44 </combo_item>
45 <combo_item name="Exploit">
46 Hazaña
47 </combo_item>
48 <combo_item name="Graphics">
49 Gráficos
50 </combo_item>
51 <combo_item name="Inventory">
52 Inventario
53 </combo_item>
54 <combo_item name="Lag">
55 Atraso
56 </combo_item>
57 <combo_item name="MissingContent">
58 Contenido perdido
59 </combo_item>
60 <combo_item name="LindenDollars(L$)">
61 Linden Dólares (L$)
62 </combo_item>
63 <combo_item name="Permissions">
64 Permisos
65 </combo_item>
66 <combo_item name="Physics">
67 Física
68 </combo_item>
69 <combo_item name="Script">
70 Script
71 </combo_item>
72 <combo_item name="Sound">
73 Sonido
74 </combo_item>
75 <combo_item name="Stipends">
76 Salario
77 </combo_item>
78 <combo_item name="Userinterface">
79 Pantalla del usuario
80 </combo_item>
81 <combo_item name="Miscellaneous">
82 Miscelánea
83 </combo_item>
84 </combo_box>
85 <text name="sum_title">
86 Resumen:
87 </text>
88 <text name="dscr_title">
89 Detalles:
90 </text>
91 <text_editor name="details_edit">
92 Pasos para reproducir el bug:
93
94Resultados observados:
95
96Resultados esperados:
97 </text_editor>
98 <text name="bug_aviso">
99 If this bug allows you to do something you should not be able
100to do, especially if it impacts performance or security, please
101select the &apos;Exploit&apos; category. Thank you!
102 </text>
103 <button label="Informar Bug" label_selected="Informar Bug" name="send_btn" />
104 <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="cancel_btn" />
105</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_script_debug.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_script_debug.xml
new file mode 100644
index 0000000..db57b03
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_script_debug.xml
@@ -0,0 +1,6 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<multi_floater name="script debug floater" title="Errores/avisos de script">
3 <tab_container name="Preview Tabs">
4 <floater label="Script" name="all_scripts" title="[Todos los scripts]" />
5 </tab_container>
6</multi_floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_script_ed_panel.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_script_ed_panel.xml
new file mode 100644
index 0000000..f2f6e10
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_script_ed_panel.xml
@@ -0,0 +1,29 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="script panel">
3 <text_editor type="string" length="1" name="Script Editor">
4 Cargando...
5 </text_editor>
6 <button label="Guardar" label_selected="Guardar" name="Save_btn" />
7 <menu_bar name="script_menu">
8 <menu name="File">
9 <menu_item_call label="Guardar" name="Save" />
10 <menu_item_call label="Revertir todas las mudanzas" name="Revert All Changes" />
11 </menu>
12 <menu name="Edit">
13 <menu_item_call label="Deshacer" name="Undo" />
14 <menu_item_call label="Rehacer" name="Redo" />
15 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" />
16 <menu_item_call label="Recortar" name="Cut" />
17 <menu_item_call label="Copiar" name="Copy" />
18 <menu_item_call label="Pegar" name="Paste" />
19 <menu_item_separator label="-----------" name="separator2" />
20 <menu_item_call label="Seleccionar tudo" name="Select All" />
21 <menu_item_call label="Cancelar selección" name="Deselect" />
22 <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" />
23 <menu_item_call label="Buscar / Sustituir..." name="Search / Replace..." />
24 </menu>
25 <menu name="Help">
26 <menu_item_call label="Ayuda..." name="Help..." />
27 </menu>
28 </menu_bar>
29</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_script_preview.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_script_preview.xml
new file mode 100644
index 0000000..1e93da5
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_script_preview.xml
@@ -0,0 +1,6 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="preview lsl text" title="Script: Rotación del script">
3 <text type="string" length="1" name="desc txt">
4 Descripción:
5 </text>
6</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_script_queue.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_script_queue.xml
new file mode 100644
index 0000000..f2f283c
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_script_queue.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="queue" title="Restaurar progreso">
3 <button label="Cerrar" label_selected="Cerrar" name="close" />
4</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_script_search.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_script_search.xml
new file mode 100644
index 0000000..04a6436
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_script_search.xml
@@ -0,0 +1,13 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="script search" title="Búsqueda de script">
3 <check_box label="Caso insensible" name="case_text" />
4 <button label="Buscar" label_selected="Buscar" name="search_btn" />
5 <button label="Sustituir" label_selected="Sustituir" name="replace_btn" />
6 <button label="Sustituir todos" label_selected="Sustituir todos" name="replace_all_btn" />
7 <text type="string" length="1" name="txt">
8 Buscar
9 </text>
10 <text type="string" length="1" name="txt2">
11 Sustituir
12 </text>
13</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_sell_land.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_sell_land.xml
new file mode 100644
index 0000000..d4b7556
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_sell_land.xml
@@ -0,0 +1,68 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="sell land" title="Vender terreno">
3 <text name="info_parcel_label">
4 Parcela:
5 </text>
6 <text name="info_parcel">
7 NOMBRE DE LA PARCELA
8 </text>
9 <text name="info_size_label">
10 Tamaño:
11 </text>
12 <text name="info_size">
13 [AREA] m2
14 </text>
15 <text name="info_action">
16 Para vender esta parcela:
17 </text>
18 <text name="price_label">
19 Precio definido:
20 </text>
21 <text name="price_text">
22 Elija un precio apropiado para este terreno.
23 </text>
24 <text name="price_ld">
25 L$
26 </text>
27 <text name="price_per_m">
28 (L$[PER_METER] por metro cuadrado)
29 </text>
30 <text name="sell_to_label">
31 Vender el terreno para:
32 </text>
33 <text name="sell_to_text">
34 Elija lo que vender a todos o a un comprador en particular.
35 </text>
36 <combo_box name="sell_to">
37 <combo_item name="--selectone--">
38 -- Seleccione --
39 </combo_item>
40 <combo_item name="Anyone">
41 Cualquiera
42 </combo_item>
43 <combo_item name="Specificuser:">
44 Usuario específico:
45 </combo_item>
46 </combo_box>
47 <button label="Seleccionar..." name="sell_to_select_agent" />
48 <text name="sell_objects_label">
49 Vender los objetos con el terreno?
50 </text>
51 <text name="sell_objects_text">
52 Objetos transferibles en la parcela pertenecientes al propietario del terreno cambiarán de posesión.
53 </text>
54 <radio_group name="sell_objects">
55 <radio_item name="no">
56 No, mantener la propiedad de los objetos
57 </radio_item>
58 <radio_item name="yes">
59 Sí, vender objetos con el terreno
60 </radio_item>
61 </radio_group>
62 <button label="Mostrar objetos" name="show_objects" />
63 <text name="nag_message_label">
64 RECUERDE: Todas las ventas son definitivas.
65 </text>
66 <button label="Definir terreno para venta" name="sell_btn" />
67 <button label="Cancelar" name="cancel_btn" />
68</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_settings_debug.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_settings_debug.xml
new file mode 100644
index 0000000..fd695fd
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_settings_debug.xml
@@ -0,0 +1,16 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="settings_debug" title="Configuraciones de Debug">
3 <combo_box name="boolean_combo">
4 <combo_item name="TRUE">
5 VERDADERO
6 </combo_item>
7 <combo_item name="FALSE">
8 FALSO
9 </combo_item>
10 </combo_box>
11 <color_swatch label="Color" name="color_swatch" />
12 <spinner label="x" name="val_spinner_1" />
13 <spinner label="x" name="val_spinner_2" />
14 <spinner label="x" name="val_spinner_3" />
15 <spinner label="x" name="val_spinner_4" />
16</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_snapshot.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_snapshot.xml
new file mode 100644
index 0000000..245a2fe
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_snapshot.xml
@@ -0,0 +1,112 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="Snapshot" title="Muestra de imagen">
3 <text name="type_label">
4 ¿Qué le gustaría hacer?
5 </text>
6 <radio_group label="Tipo de foto instatánea" name="snapshot_type_radio">
7 <radio_item name="postcard">
8 Enviar una tarjeta
9 </radio_item>
10 <radio_item name="texture">
11 Enviar una foto instantánea
12 </radio_item>
13 <radio_item name="local">
14 Guardar foto instantánea en el disco duro
15 </radio_item>
16 </radio_group>
17 <text name="type_label2">
18 &gt;¿Cuál el tamaño de la imagen que usted necesita?
19 </text>
20 <combo_box label="Resolución" name="postcard_size_combo">
21 <combo_item name="640x480">
22 640x480
23 </combo_item>
24 <combo_item name="800x600">
25 800x600
26 </combo_item>
27 <combo_item name="1024x768">
28 1024x768
29 </combo_item>
30 <combo_item name="CurrentWindow">
31 Ventana actual
32 </combo_item>
33 <combo_item name="Custom">
34 Personalizar
35 </combo_item>
36 </combo_box>
37 <combo_box label="Resolución" name="texture_size_combo">
38 <combo_item name="CurrentWindow">
39 Ventana actual
40 </combo_item>
41 <combo_item name="Small(128x128)">
42 Pequeño (128x128)
43 </combo_item>
44 <combo_item name="Medium(256x256)">
45 Medio (256x256)
46 </combo_item>
47 <combo_item name="Large(512x512)">
48 Grande (512x512)
49 </combo_item>
50 <combo_item name="Custom">
51 Personalizar
52 </combo_item>
53 </combo_box>
54 <combo_box label="Resolución" name="local_size_combo">
55 <combo_item name="CurrentWindow">
56 Ventana actual
57 </combo_item>
58 <combo_item name="320x240">
59 320x240
60 </combo_item>
61 <combo_item name="640x480">
62 640x480
63 </combo_item>
64 <combo_item name="800x600">
65 800x600
66 </combo_item>
67 <combo_item name="1024x768">
68 1024x768
69 </combo_item>
70 <combo_item name="1280x1024">
71 1280x1024
72 </combo_item>
73 <combo_item name="1600x1200">
74 1600x1200
75 </combo_item>
76 <combo_item name="Custom">
77 Personalizar
78 </combo_item>
79 </combo_box>
80 <spinner label="Anchura" name="snapshot_width" />
81 <spinner label="Altura" name="snapshot_height" />
82 <slider label="Calidad de la imagen" name="image_quality_slider" />
83 <text name="layer_type_label">
84 Captura:
85 </text>
86 <combo_box label="Capas de la imagen" name="layer_types">
87 <combo_item name="Colors">
88 Colores
89 </combo_item>
90 <combo_item name="Depth">
91 Profundidad
92 </combo_item>
93 <combo_item name="ObjectMattes">
94 Objeto sin brillo
95 </combo_item>
96 </combo_box>
97 <text name="file_size_label">
98 Tamaño del archivo: [SIZE]
99 </text>
100 <check_box label="Mostrar interface en la foto instantánea" name="ui_check" />
101 <check_box label="Mostrar objetos de la pantalla en la foto instantánea" name="hud_check" />
102 <check_box label="Mantener abierto después de guardar" name="keep_open_check" />
103 <check_box label="Mantener tasa de aspecto especificada" name="keep_aspect_check" />
104 <check_box label="Congelar cuadro (demostración en pantalla completa)"
105 name="freeze_frame_check" />
106 <button label="Nueva foto instantánea" name="new_snapshot_btn" />
107 <check_box label="Foto instantánea automática" name="auto_snapshot_check" />
108 <button label="Enviar (L$10)" name="upload_btn" />
109 <button label="Enviar" name="send_btn" />
110 <button label="Guardar" name="save_btn" />
111 <button label="Descartar" name="discard_btn" />
112</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_sound_preview.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_sound_preview.xml
new file mode 100644
index 0000000..28e6ff6
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_sound_preview.xml
@@ -0,0 +1,28 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="Name/Description" title="sound.wav">
3 <text name="name_label">
4 Nombre:
5 </text>
6 <text name="description_label">
7 Descripción:
8 </text>
9 <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="cancel_btn" />
10 <button label="Enviar (L$10)" label_selected="Enviar (L$10)" name="ok_btn" />
11 <text name="text">
12 Tasa de muestreo (kbps):
13 </text>
14 <radio_group name="bitrate">
15 <radio_item name="32">
16 32
17 </radio_item>
18 <radio_item name="64">
19 64
20 </radio_item>
21 <radio_item name="96">
22 96
23 </radio_item>
24 <radio_item name="128">
25 128
26 </radio_item>
27 </radio_group>
28</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_telehub.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_telehub.xml
new file mode 100644
index 0000000..cd9cce8
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_telehub.xml
@@ -0,0 +1,28 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="telehub" title="Telehub">
3 <text name="status_text_connected">
4 Telehub conectado al objeto [OBJECT]
5 </text>
6 <text name="status_text_not_connected">
7 Sin telehub conectado.
8 </text>
9 <text name="help_text_connected">
10 Para remover, haga clic en Desconectar.
11 </text>
12 <text name="help_text_not_connected">
13 Seleccione el objeto y haga clic en Conectar Telehub.
14 </text>
15 <button label="Conectar al Telehub" name="connect_btn" />
16 <button label="Desconectar" name="disconnect_btn" />
17 <text name="spawn_points_text">
18 Puntos de resurgimiento (posiciones, no objetos):
19 </text>
20 <button label="Adicionar punto de generación" name="add_spawn_point_btn" />
21 <button label="Remover punto de resurgimiento" name="remove_spawn_point_btn" />
22 <text name="spawn_point_help">
23 Seleccione el objeto y haga clic en Adicionar para posición específica.
24Usted podrá entonces mover o borrar el objeto.
25Posiciones son relativas al centro telehub.
26Seleccione el ítem en la lista para mostrar la posición en el mundo.
27 </text>
28</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_texture_ctrl.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_texture_ctrl.xml
new file mode 100644
index 0000000..933a553
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_texture_ctrl.xml
@@ -0,0 +1,17 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="texture picker" title="Coger: Textura">
3 <text type="string" length="1" name="Multiple">
4 Múltiple
5 </text>
6 <text type="string" length="1" name="unknown">
7 Dimensiones: 512 x 512
8 </text>
9 <button label="Patrón" label_selected="Patrón" name="Default" />
10 <button label="Ningún" label_selected="Ningún" name="None" />
11 <button label="En blanco" label_selected="En blanco" name="Blank" />
12 <check_box label="Mostrar carpetas" name="show_folders_check" />
13 <check_box label="Aplicar ahora" name="apply_immediate_check" />
14 <button label="" label_selected="" name="Pipette" />
15 <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="Cancel" />
16 <button label="Seleccionar" label_selected="Seleccionar" name="Select" />
17</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_tools.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_tools.xml
new file mode 100644
index 0000000..6fb0368
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_tools.xml
@@ -0,0 +1,549 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="toolbox floater" title="">
3 <button label="" label_selected="" name="button focus" />
4 <text name="tool label">
5 Foco
6 </text>
7 <button label="" label_selected="" name="button move" />
8 <text name="tool label2">
9 Mover
10 </text>
11 <button label="" label_selected="" name="button edit" />
12 <text name="tool label3">
13 Editar
14 </text>
15 <button label="" label_selected="" name="button create" />
16 <text name="tool label4">
17 Crear
18 </text>
19 <button label="" label_selected="" name="button land" />
20 <text name="tool label5">
21 Terreno
22 </text>
23 <check_box label="Zoom" name="radio zoom" />
24 <check_box label="Órbita (Ctrl)" name="radio orbit" />
25 <check_box label="Enfocar (Ctrl-Shift)" name="radio pan" />
26 <check_box label="Mover" name="radio move" />
27 <check_box label="Suspender (Ctrl)" name="radio lift" />
28 <check_box label="Rotación (Ctrl-Shift)" name="radio spin" />
29 <check_box label="Posición" name="radio position" />
30 <check_box label="Girar (Ctrl)" name="radio rotate" />
31 <check_box label="Estirar (Ctrl-Shift)" name="radio stretch" />
32 <check_box label="Seleccionar textura" name="radio select face" />
33 <check_box label="Editar partes ligadas" name="checkbox edit linked parts" />
34 <check_box label="Usar red" name="checkbox snap to grid" />
35 <button label="Opciones..." label_selected="Opciones..." name="Options..." />
36 <check_box label="Estirar para los lados" name="checkbox uniform" />
37 <check_box label="Estirar texturas" name="checkbox stretch textures" />
38 <text name="text ruler mode">
39 Modo gobernador:
40 </text>
41 <text name="text status">
42 Arrastre para mover, arrastre pulsando Shift para copiar
43 </text>
44 <combo_box name="combobox grid mode">
45 <combo_item name="World">
46 Mundo
47 </combo_item>
48 <combo_item name="Local">
49 Local
50 </combo_item>
51 <combo_item name="Reference">
52 Referencia
53 </combo_item>
54 </combo_box>
55 <button label="" label_selected="" name="ToolCube" />
56 <button label="" label_selected="" name="ToolPrism" />
57 <button label="" label_selected="" name="ToolPyramid" />
58 <button label="" label_selected="" name="ToolTetrahedron" />
59 <button label="" label_selected="" name="ToolCylinder" />
60 <button label="" label_selected="" name="ToolHemiCylinder" />
61 <button label="" label_selected="" name="ToolCone" />
62 <button label="" label_selected="" name="ToolHemiCone" />
63 <button label="" label_selected="" name="ToolSphere" />
64 <button label="" label_selected="" name="ToolHemiSphere" />
65 <check_box label="Copiar selección" name="checkbox copy selection" />
66 <button label="" label_selected="" name="ToolTorus" />
67 <button label="" label_selected="" name="ToolTube" />
68 <button label="" label_selected="" name="ToolRing" />
69 <button label="" label_selected="" name="ToolTree" />
70 <button label="" label_selected="" name="ToolGrass" />
71 <check_box label="Mantener herramienta seleccionada" name="checkbox sticky" />
72 <check_box label="Centralizar copia" name="checkbox copy centers" />
73 <check_box label="Girar copia" name="checkbox copy rotates" />
74 <check_box label="Seleccionar terreno" name="radio select land" />
75 <check_box label="Allanar terreno" name="radio flatten" />
76 <check_box label="Elevar terreno" name="radio raise" />
77 <check_box label="Terreno inferior" name="radio lower" />
78 <check_box label="Suavizar terreno" name="radio smooth" />
79 <check_box label="Terreno rígido" name="radio noise" />
80 <check_box label="Revertir terreno" name="radio revert" />
81 <combo_box name="combobox brush size">
82 <combo_item name="Small">
83 Pequeño
84 </combo_item>
85 <combo_item name="Medium">
86 Medio
87 </combo_item>
88 <combo_item name="Large">
89 Grande
90 </combo_item>
91 </combo_box>
92 <button label="Aplicar a la selección" label_selected="Aplicar a la selección"
93 name="button apply to selection" tool_tip="Modificar terreno seleccionado" />
94 <check_box label="Mostrar propietarios" name="checkbox show owners" />
95 <button label="Más &gt;&gt;" name="button more" tool_tip="Opciones avanzadas" />
96 <button label="&lt;&lt; Menos" name="button less" tool_tip="Opciones avanzadas" />
97 <tab_container name="Object Info Tabs">
98 <panel label="General" name="General">
99 <text name="Name:">
100 Nombre:
101 </text>
102 <text name="Description:">
103 Descripción:
104 </text>
105 <text name="Creator:">
106 Creador:
107 </text>
108 <text name="Creator Name">
109 Thrax Linden
110 </text>
111 <button label="Perfil..." label_selected="Perfil..." name="button creator profile" />
112 <text name="Owner:">
113 Propietario:
114 </text>
115 <text name="Owner Name">
116 Thrax Linden
117 </text>
118 <button label="Perfil..." label_selected="Perfil..." name="button owner profile" />
119 <text name="Group:">
120 Grupo:
121 </text>
122 <text name="Group Name Proxy">
123 Los Lindens
124 </text>
125 <button label="Definir..." label_selected="Definir..." name="button set group" />
126 <text name="prim info">
127 1 objeto, 1 primitiva
128 </text>
129 <text name="Permissions:">
130 Permisos:
131 </text>
132 <text name="perm_modify">
133 Usted puede modificar este objeto.
134 </text>
135 <check_box label="Compartir con grupo" name="checkbox share with group"
136 tool_tip="Permitir a miembros del grupo mover, modificar, copiar y borrar." />
137 <text name="text deed continued">
138 Transferir...
139 </text>
140 <text name="text deed">
141 Transferir
142 </text>
143 <button label="Transferir..." label_selected="Transferir..." name="button deed"
144 tool_tip="Objetos compartidos con el grupo pueden ser transferidos por un oficial de grupo." />
145 <check_box label="Permitir a todos mover" name="checkbox allow everyone move" />
146 <check_box label="Permitir a todos copiar" name="checkbox allow everyone copy" />
147 <check_box label="En venta" name="checkbox for sale" />
148 <text name="Price: L$">
149 Precio: L$
150 </text>
151 <radio_group name="sale type">
152 <radio_item name="Original">
153 Original
154 </radio_item>
155 <radio_item name="Copy">
156 Copiar
157 </radio_item>
158 <radio_item name="Contents">
159 Contenido
160 </radio_item>
161 </radio_group>
162 <text name="Next owner can:">
163 Próximo propietario puede:
164 </text>
165 <check_box label="Modificar" name="checkbox next owner can modify" />
166 <check_box label="Copiar" name="checkbox next owner can copy" />
167 <check_box label="Revender/Entregar" name="checkbox next owner can transfer" />
168 <text name="label click action">
169 Al hacer clic con el botón izquierdo:
170 </text>
171 <combo_box name="clickaction">
172 <combo_item name="Touch/grab(default)">
173 Tocar/agarrar (patrón)
174 </combo_item>
175 <combo_item name="Sitonobject">
176 Sentar en el objeto
177 </combo_item>
178 <combo_item name="Buyobject">
179 Comprar objeto
180 </combo_item>
181 <combo_item name="Payobject">
182 Tipo de pago
183 </combo_item>
184 <combo_item name="Open">
185 Abrir
186 </combo_item>
187 </combo_box>
188 <text name="B:">
189 B:
190 </text>
191 <text name="O:">
192 O;
193 </text>
194 <text name="G:">
195 G:
196 </text>
197 <text name="E:">
198 E:
199 </text>
200 <text name="N:">
201 N:
202 </text>
203 <text name="F:">
204 F:
205 </text>
206 <text name="text modify info 1">
207 Usted puede modificar este objeto.
208 </text>
209 <text name="text modify info 2">
210 Usted puede modificar estos objetos.
211 </text>
212 <text name="text modify info 3">
213 Usted no puede modificar este objeto.
214 </text>
215 <text name="text modify info 4">
216 Usted no puede modificar estos objetos.
217 </text>
218 <text name="text modify warning">
219 Debe seleccionar todo el objeto para definir permisos
220 </text>
221 </panel>
222 <panel label="Objeto" name="Object">
223 <text name="select_single">
224 Seleccione apenas una primitiva para editar los parámetros.
225 </text>
226 <text name="edit_object">
227 Editar parámetros del objeto:
228 </text>
229 <check_box label="Bloqueado" name="checkbox locked"
230 tool_tip="Evite que objetos sean movidos o borrados. Normalmente usado durante la construcción para evitar edición sin necesidad." />
231 <check_box label="Físico" name="Physical Checkbox Ctrl"
232 tool_tip="Permite que los objetos sean movidos y afectados por la gravedad" />
233 <check_box label="Temporal" name="Temporary Checkbox Ctrl"
234 tool_tip="El objeto será borrado 1 minuto después de la creación." />
235 <check_box label="Fantasma" name="Phantom Checkbox Ctrl"
236 tool_tip="El objeto no colisiona con otros objetos o avatares" />
237 <text name="label position">
238 Posición (metros)
239 </text>
240 <spinner label="X" name="Pos X" />
241 <spinner label="Y" name="Pos Y" />
242 <spinner label="Z" name="Pos Z" />
243 <text name="label size">
244 Tamaño (metros)
245 </text>
246 <spinner label="X" name="Scale X" />
247 <spinner label="Y" name="Scale Y" />
248 <spinner label="Z" name="Scale Z" />
249 <text name="label rotation">
250 Rotación (grados)
251 </text>
252 <spinner label="X" name="Rot X" />
253 <spinner label="Y" name="Rot Y" />
254 <spinner label="Z" name="Rot Z" />
255 <text name="label material">
256 Material
257 </text>
258 <combo_box name="material">
259 <combo_item name="Stone">
260 Piedra
261 </combo_item>
262 <combo_item name="Metal">
263 Metal
264 </combo_item>
265 <combo_item name="Glass">
266 Vidrio
267 </combo_item>
268 <combo_item name="Wood">
269 Madera
270 </combo_item>
271 <combo_item name="Flesh">
272 Carne
273 </combo_item>
274 <combo_item name="Plastic">
275 Plástico
276 </combo_item>
277 <combo_item name="Rubber">
278 Goma
279 </combo_item>
280 </combo_box>
281 <text name="label basetype">
282 Construyendo tipo de bloc
283 </text>
284 <combo_box name="comboBaseType">
285 <combo_item name="Box">
286 Caja
287 </combo_item>
288 <combo_item name="Cylinder">
289 Cilindro
290 </combo_item>
291 <combo_item name="Prism">
292 Prisma
293 </combo_item>
294 <combo_item name="Sphere">
295 Esfera
296 </combo_item>
297 <combo_item name="Torus">
298 Relieve
299 </combo_item>
300 <combo_item name="Tube">
301 Tubo
302 </combo_item>
303 <combo_item name="Ring">
304 Anillo
305 </combo_item>
306 </combo_box>
307 <text name="text cut">
308 Camino del principio al fin
309 </text>
310 <spinner label="B" name="cut begin" />
311 <spinner label="E" name="cut end" />
312 <text name="text hollow">
313 Vacía
314 </text>
315 <text name="text skew">
316 Inclinación
317 </text>
318 <text name="Hollow Shape">
319 Forma vacía
320 </text>
321 <combo_box name="hole">
322 <combo_item name="Default">
323 Patrón
324 </combo_item>
325 <combo_item name="Circle">
326 Círculo
327 </combo_item>
328 <combo_item name="Square">
329 Cuadrado
330 </combo_item>
331 <combo_item name="Triangle">
332 Triángulo
333 </combo_item>
334 </combo_box>
335 <text name="text twist">
336 Girar del comienzo al fin
337 </text>
338 <spinner label="B" name="Twist Begin" />
339 <spinner label="E" name="Twist End" />
340 <text name="scale_taper">
341 Disminuir
342 </text>
343 <text name="scale_hole">
344 Tamaño del agujero
345 </text>
346 <spinner label="X" name="Taper Scale X" />
347 <spinner label="Y" name="Taper Scale Y" />
348 <text name="text topshear">
349 Top de cortes
350 </text>
351 <spinner label="X" name="Shear X" />
352 <spinner label="Y" name="Shear Y" />
353 <text name="advanced_cut">
354 Inicio y fin del corte de perfil
355 </text>
356 <text name="advanced_dimple">
357 Ondear del comienzo al fin
358 </text>
359 <spinner label="B" name="Path Limit Begin" />
360 <spinner label="E" name="Path Limit End" />
361 <text name="text taper2">
362 Disminuir
363 </text>
364 <spinner label="X" name="Taper X" />
365 <spinner label="Y" name="Taper Y" />
366 <text name="text radius delta">
367 Rayo delta
368 </text>
369 <text name="text revolutions">
370 Revolución
371 </text>
372 </panel>
373 <panel label="Características" name="Features">
374 <text name="select_single">
375 Seleccione apenas una primitiva para editar las características.
376 </text>
377 <text name="edit_object">
378 Editar características del objeto:
379 </text>
380 <check_box label="Camino flexible" name="Flexible1D Checkbox Ctrl"
381 tool_tip="Permite flexionar el objeto en el eje Z. (Solamente en el lado del cliente)" />
382 <spinner label="Suavidad" name="FlexNumSections" />
383 <spinner label="Gravedad" name="FlexGravity" />
384 <spinner label="Arrastrar" name="FlexFriction" />
385 <spinner label="Viento" name="FlexWind" />
386 <spinner label="Tensión" name="FlexTension" />
387 <spinner label="Fuerza X" name="FlexForceX" />
388 <spinner label="Fuerza Y" name="FlexForceY" />
389 <spinner label="Fuerza Z" name="FlexForceZ" />
390 <check_box label="Leve" name="Light Checkbox Ctrl" tool_tip="El objeto emite luz" />
391 <text name="label color">
392 Color
393 </text>
394 <color_swatch label="" name="colorswatch"
395 tool_tip="Haga clic para abrir la selección de color" />
396 <spinner label="Intensidad" name="Light Intensity" />
397 <spinner label="Radio" name="Light Radius" />
398 <spinner label="Decadencia" name="Light Falloff" />
399 </panel>
400 <panel label="Textura" name="Texture">
401 <texture_picker label="Textura" name="texture control"
402 tool_tip="Haga clic para elegir una figura" />
403 <color_swatch label="Color" name="colorswatch"
404 tool_tip="Haga clic para abrir la selección de color" />
405 <text name="color trans">
406 Transparencia %
407 </text>
408 <check_box label="Brillo total" name="checkbox fullbright" />
409 <text name="tex gen">
410 Mapeamiento
411 </text>
412 <combo_box name="combobox texgen">
413 <combo_item name="Default">
414 Patrón
415 </combo_item>
416 <combo_item name="Planar">
417 Plano
418 </combo_item>
419 </combo_box>
420 <text name="label shininess">
421 Claridad
422 </text>
423 <combo_box name="combobox shininess">
424 <combo_item name="None">
425 Ningún
426 </combo_item>
427 <combo_item name="Low">
428 Bajo
429 </combo_item>
430 <combo_item name="Medium">
431 Medio
432 </combo_item>
433 <combo_item name="High">
434 Alto
435 </combo_item>
436 </combo_box>
437 <text name="label bumpiness">
438 Irregularidad
439 </text>
440 <combo_box name="combobox bumpiness">
441 <combo_item name="None">
442 Ningún
443 </combo_item>
444 <combo_item name="Brightness">
445 Brillo
446 </combo_item>
447 <combo_item name="Darkness">
448 Oscuridad
449 </combo_item>
450 <combo_item name="woodgrain">
451 serraduras
452 </combo_item>
453 <combo_item name="bark">
454 cáscara
455 </combo_item>
456 <combo_item name="bricks">
457 ladrillos
458 </combo_item>
459 <combo_item name="checker">
460 colorear
461 </combo_item>
462 <combo_item name="concrete">
463 hormigón
464 </combo_item>
465 <combo_item name="crustytile">
466 teja áspera
467 </combo_item>
468 <combo_item name="cutstone">
469 piedra cortada
470 </combo_item>
471 <combo_item name="discs">
472 discos
473 </combo_item>
474 <combo_item name="gravel">
475 rocalla
476 </combo_item>
477 <combo_item name="petridish">
478 placa petri
479 </combo_item>
480 <combo_item name="siding">
481 desvío
482 </combo_item>
483 <combo_item name="stonetile">
484 teja de piedra
485 </combo_item>
486 <combo_item name="stucco">
487 estuco
488 </combo_item>
489 <combo_item name="suction">
490 succión
491 </combo_item>
492 <combo_item name="weave">
493 tejedor
494 </combo_item>
495 </combo_box>
496 <text name="tex scale">
497 Repetición por cara
498 </text>
499 <spinner label="Horizontal (U)" name="TexScaleU" />
500 <check_box label="Invertir" name="checkbox flip s" />
501 <spinner label="Vertical (V)" name="TexScaleV" />
502 <check_box label="Invertir" name="checkbox flip t" />
503 <text name="tex rotate">
504 Rotación (grados)
505 </text>
506 <text name="string repeats per meter">
507 Repetição por metro
508 </text>
509 <text name="string repeats per face">
510 Repetición por cara
511 </text>
512 <text name="rpt">
513 Repetição por metro
514 </text>
515 <button label="Aplicar" label_selected="Aplicar" name="button apply" />
516 <text name="tex offset">
517 Contrarrestar
518 </text>
519 <spinner label="Horizontal (U)" name="TexOffsetU" />
520 <spinner label="Vertical (V)" name="TexOffsetV" />
521 <text name="textbox autofix">
522 Alinee textura de multimedia
523(tiene que cargar primero)
524 </text>
525 <button label="Alineamiento" label_selected="Alineamiento" name="button align" />
526 </panel>
527 <panel label="Contenido" name="Contents">
528 <button label="Nuevo script..." label_selected="Nuevo script..."
529 name="button new script" />
530 </panel>
531 </tab_container>
532 <panel name="land info panel">
533 <text name="label_area_price">
534 Precio: L$[PRICE] por [AREA] m2
535 </text>
536 <text name="label_area">
537 Área: [AREA] m2
538 </text>
539 <button label="Comprar terreno..." label_selected="Comprar terreno..."
540 name="button buy land" />
541 <button label="Abandonar al terreno..." label_selected="Abandonar al terreno..."
542 name="button abandon land" />
543 <button label="Subdividir..." label_selected="Subdividir..."
544 name="button subdivide land" />
545 <button label="Juntarse..." label_selected="Juntarse..." name="button join land" />
546 <button label="Sobre el terreno..." label_selected="Sobre el terreno..."
547 name="button about land" />
548 </panel>
549</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_top_objects.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_top_objects.xml
new file mode 100644
index 0000000..bdfd04d
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_top_objects.xml
@@ -0,0 +1,50 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="top_objects" title="cargando...">
3 <text name="title_text">
4 Cargando...
5 </text>
6 <scroll_list name="objects_list">
7 <column label="Score" name="score" />
8 <column label="Name" name="name" />
9 <column label="Owner" name="owner" />
10 <column label="Location" name="location" />
11 </scroll_list>
12 <text name="id_text">
13 ID del objeto:
14 </text>
15 <button label="Mostrar guía" name="show_beacon_btn" />
16 <text name="obj_name_text">
17 Nombre del objeto:
18 </text>
19 <button label="Filtro" name="filter_object_btn" />
20 <text name="owner_name_text">
21 Nombre del propietario:
22 </text>
23 <button label="Filtro" name="filter_owner_btn" />
24 <button label="Retornar selección" name="return_selected_btn" />
25 <button label="Retornar todos" name="return_all_btn" />
26 <button label="Desactivar ítems seleccionados" name="disable_selected_btn" />
27 <button label="Desactivar tudo" name="disable_all_btn" />
28 <button label="Actualizar" name="refresh_btn" />
29 <text name="top_scripts_title">
30 Top de scripts
31 </text>
32 <text name="top_scripts_text">
33 [COUNT] scripts consumen un total de [TIME] ms
34 </text>
35 <text name="scripts_score_label">
36 Tiempo
37 </text>
38 <text name="top_colliders_title">
39 Top de colisionadores
40 </text>
41 <text name="top_colliders_text">
42 Top [COUNT] objetos están recibiendo muchas colisiones
43 </text>
44 <text name="colliders_score_label">
45 Puntuación
46 </text>
47 <text name="none_descriptor">
48 Nada encontrado.
49 </text>
50</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_tos.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_tos.xml
new file mode 100644
index 0000000..6047b64
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_tos.xml
@@ -0,0 +1,26 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="modal container" title=" ">
3 <button label="Continuar" label_selected="Continuar" name="Continue" />
4 <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="Cancel" />
5 <radio_group name="tos_agreement">
6 <radio_item name="radio_disagree">
7 Yo Rechazo los Términos de Servicio
8 </radio_item>
9 <radio_item name="radio_agree">
10 Yo Acepto los Términos de Servicio
11 </radio_item>
12 </radio_group>
13 <text name="tos_title">
14 Términos del Acuerdo de Servicio
15 </text>
16 <text name="tos_heading">
17 Por favor, lea el Término de Servicio con cuidado. Para continuar a registrarse en Second Life,
18debe aceptar el acuerdo.
19 </text>
20 <text_editor name="tos_text">
21 TOS_TEXT
22 </text_editor>
23 <text name="real_url">
24 http://secondlife.com/app/tos/
25 </text>
26</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_wearable_save_as.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_wearable_save_as.xml
new file mode 100644
index 0000000..3d3d512
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_wearable_save_as.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="modal container" title=" ">
3 <button label="Guardar" label_selected="Guardar" name="Save" />
4 <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="Cancel" />
5 <text type="string" length="1" name="Save item as:">
6 Guardar ítem como:
7 </text>
8 <line_editor name="name ed">
9 Nuevo [DESC]
10 </line_editor>
11</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_world_map.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_world_map.xml
new file mode 100644
index 0000000..d3b45a9
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_world_map.xml
@@ -0,0 +1,89 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="worldmap" title="Mapa del mundo">
3 <tab_container name="maptab">
4 <panel label="Objetos" name="objects_mapview" />
5 <panel label="Terreno" name="terrain_mapview" />
6 </tab_container>
7 <text name="land_for_sale_label">
8 Terreno en venta
9 </text>
10 <text name="auction_label">
11 Subasta
12 </text>
13 <text name="you_label">
14 Usted
15 </text>
16 <text name="home_label">
17 Casa
18 </text>
19 <button label="Ir hacia casa" label_selected="Ir hacia casa" name="Go Home"
20 tool_tip="Teletransportar para su casa" />
21 <text name="classifieds_label">
22 Clasificados
23 </text>
24 <check_box label=" " name="class_chk" />
25 <text name="person_label">
26 Persona
27 </text>
28 <check_box label=" " name="people_chk" />
29 <text name="infohub_label">
30 Infohub
31 </text>
32 <check_box label=" " name="infohub_chk" />
33 <text name="telehub_label">
34 Telehub
35 </text>
36 <check_box label=" " name="telehubchk" />
37 <text name="popular_label">
38 Popular
39 </text>
40 <check_box label=" " name="popular_chk" />
41 <text name="land_for_sale_label2">
42 Terreno en venta
43 </text>
44 <check_box label=" " name="land_for_sale_chk" />
45 <text name="events_label">
46 Eventos
47 </text>
48 <check_box label=" " name="event_chk" />
49 <text name="events_mature_label">
50 Eventos (M)
51 </text>
52 <check_box label=" " name="event_mature_chk" />
53 <combo_box label="Mis amigos" name="friend combo" tool_tip="Friend to Show on Map">
54 <combo_item name="none_selected">
55 Mis amigos
56 </combo_item>
57 </combo_box>
58 <combo_box label="Mis puntos de referencia" name="landmark combo"
59 tool_tip="Landmark to Show on Map">
60 <combo_item name="none_selected">
61 Mis puntos de referencia
62 </combo_item>
63 </combo_box>
64 <line_editor label="Buscar por el nombre de la región" name="location"
65 tool_tip="Teclee el nombre de una región" />
66 <button label="Buscar" name="DoSearch" tool_tip="Buscar por región" />
67 <text name="search_label">
68 Resultados de búsqueda:
69 </text>
70 <scroll_list name="search_results">
71 <column label="" name="icon" />
72 <column label="" name="sim_name" />
73 </scroll_list>
74 <text name="location_label">
75 Local:
76 </text>
77 <spinner name="spin x" tool_tip="Coordenada X del local a mostrarse en el mapa" />
78 <spinner name="spin y" tool_tip="Coordenada Y del local a mostrarse en el mapa" />
79 <spinner name="spin z" tool_tip="Coordenada Z del local a mostrarse en el mapa" />
80 <button label="Teletransportar" label_selected="Teletransportar" name="Teleport"
81 tool_tip="Teletransportar para local seleccionado" />
82 <button label="Mostrar destino" label_selected="Mostrar destino"
83 name="Show Destination" tool_tip="Centralizar mapa no local selecionado" />
84 <button label="Limpiar" label_selected="Limpiar" name="Clear" tool_tip="Parar rastreo" />
85 <button label="Mostrar mi posición" label_selected="Mostrar mi posición"
86 name="Show My Location"
87 tool_tip="Centralizar mapa en el local de su avatar" />
88 <slider label="Zoom" name="zoom slider" />
89</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/menu_inventory.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/menu_inventory.xml
new file mode 100644
index 0000000..2331020
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/menu_inventory.xml
@@ -0,0 +1,66 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<menu name="Popup">
3 <menu_item_call label="Comprar" name="Task Buy" />
4 <menu_item_call label="Abrir" name="Task Open" />
5 <menu_item_call label="Reproducir" name="Task Play" />
6 <menu_item_call label="Propiedades" name="Task Properties" />
7 <menu_item_call label="Renombrar" name="Task Rename" />
8 <menu_item_call label="Borrar" name="Task Remove" />
9 <menu_item_call label="Vaciar basura" name="Empty Trash" />
10 <menu_item_call label="Nueva carpeta" name="New Folder" />
11 <menu_item_call label="Nuevo script" name="New Script" />
12 <menu_item_call label="Nueva nota" name="New Note" />
13 <menu_item_call label="Nueva postura" name="New Gesture" />
14 <menu name="New Clothes">
15 <menu_item_call label="Nueva camisa" name="New Shirt" />
16 <menu_item_call label="Nuevos pantalones" name="New Pants" />
17 <menu_item_call label="Nuevos zapatos" name="New Shoes" />
18 <menu_item_call label="Nuevos calcetines" name="New Socks" />
19 <menu_item_call label="Nuevo abrigo" name="New Jacket" />
20 <menu_item_call label="Nueva falda" name="New Skirt" />
21 <menu_item_call label="Nuevos guantes" name="New Gloves" />
22 <menu_item_call label="Nueva camiseta" name="New Undershirt" />
23 <menu_item_call label="Nuevas ropas interiores" name="New Underpants" />
24 </menu>
25 <menu name="New Body Parts">
26 <menu_item_call label="Nueva forma" name="New Shape" />
27 <menu_item_call label="Nueva piel" name="New Skin" />
28 <menu_item_call label="Nuevo cabello" name="New Hair" />
29 <menu_item_call label="Nuevos ojos" name="New Eyes" />
30 </menu>
31 <menu_item_call label="Abrir" name="Landmark Open" />
32 <menu_item_call label="Abrir" name="Animation Open" />
33 <menu_item_call label="Abrir" name="Sound Open" />
34 <menu_item_call label="Limpiar ítem" name="Purge Item" />
35 <menu_item_call label="Restaurar ítem" name="Restore Item" />
36 <menu_item_call label="Abrir" name="Open" />
37 <menu_item_call label="Propiedades" name="Properties" />
38 <menu_item_call label="Renombrar" name="Rename" />
39 <menu_item_call label="Copiar UUID" name="Copy Asset UUID" />
40 <menu_item_call label="Copiar" name="Copy" />
41 <menu_item_call label="Pegar" name="Paste" />
42 <menu_item_call label="Borrar" name="Delete" />
43 <menu_item_call label="Adicionar al vestuario" name="Add To Outfit" />
44 <menu_item_call label="Sustituir vestuario" name="Replace Outfit" />
45 <menu_item_call label="Remover ítems" name="Take Off Items" />
46 <menu_item_call label="MI para contactos online en la carpeta"
47 name="IM Online Contacts In Folder" />
48 <menu_item_call label="MI para todos los contactos en la carpeta"
49 name="IM All Contacts In Folder" />
50 <menu_item_call label="Reproducir" name="Sound Play" />
51 <menu_item_call label="Teletransportar hacia punto de referencia" name="Teleport To Landmark" />
52 <menu_item_call label="Reproducir en el mundo" name="Animation Play" />
53 <menu_item_call label="Reproducir localmente" name="Animation Audition" />
54 <menu_item_call label="Enviar Mensaje instantáneo" name="Send Instant Message" />
55 <menu_item_call label="Ofrecer teletransporte..." name="Offer Teleport..." />
56 <menu_item_call label="Activar" name="Activate" />
57 <menu_item_call label="Desactivar" name="Deactivate" />
58 <menu_item_call label="Separar de usted" name="Detach From Yourself" />
59 <menu_item_call label="Vestirse" name="Object Wear" />
60 <menu label="Anexar a la" name="Attach To" />
61 <menu label="Anexar a HUD" name="Attach To HUD" />
62 <menu_item_call label="Vestirse" name="Wearable Wear" />
63 <menu_item_call label="Editar" name="Wearable Edit" />
64 <menu_item_call label="Retirar" name="Take Off" />
65 <menu_item_call label="--sin opciones--" name="--no options--" />
66</menu>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/menu_pie_attachment.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/menu_pie_attachment.xml
new file mode 100644
index 0000000..a2277e9
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/menu_pie_attachment.xml
@@ -0,0 +1,6 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<pie_menu name="Attachment Pie">
3 <menu_item_call label="Soltar" name="Drop" />
4 <menu_item_call label="Separar" name="Detach" />
5 <menu_item_call label="Editar" name="Edit" />
6</pie_menu>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/menu_pie_avatar.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/menu_pie_avatar.xml
new file mode 100644
index 0000000..b16ea71
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/menu_pie_avatar.xml
@@ -0,0 +1,16 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<pie_menu name="Avatar Pie">
3 <menu_item_call label="Perfil..." name="Profile..." />
4 <menu_item_call label="Silencioso" name="Avatar Mute" />
5 <menu_item_call label="Ir hacia" name="Go To" />
6 <menu_item_call label="Valorar" name="Rate" />
7 <menu_item_call label="Adicionar amigo" name="Add Friend" />
8 <menu_item_call label="Pagar..." name="Pay..." />
9 <pie_menu label="Más &gt;" name="More &gt;">
10 <menu_item_call label="Congelar..." name="Freeze..." />
11 <menu_item_call label="Dar tarjeta" name="Give Card" />
12 <menu_item_call label="Expulsar..." name="Eject..." />
13 <menu_item_call label="Debug..." name="Debug..." />
14 </pie_menu>
15 <menu_item_call label="Enviar MI..." name="Send IM..." />
16</pie_menu>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/menu_pie_land.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/menu_pie_land.xml
new file mode 100644
index 0000000..4fd6699
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/menu_pie_land.xml
@@ -0,0 +1,10 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<pie_menu name="Land Pie">
3 <menu_item_call label="Sobre el terreno..." name="About Land..." />
4 <menu_item_call label="Crear" name="Create" />
5 <menu_item_call label="Ir hacia aquí" name="Go Here" />
6 <menu_item_call label="Sentar aquí" name="Sit Here" />
7 <menu_item_call label="Comprar pase..." name="Land Buy Pass" />
8 <menu_item_call label="Editar terreno" name="Edit Terrain" />
9 <menu_item_call label="Comprar terreno..." name="Land Buy" />
10</pie_menu>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/menu_pie_object.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/menu_pie_object.xml
new file mode 100644
index 0000000..9faf8f5
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/menu_pie_object.xml
@@ -0,0 +1,25 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<pie_menu name="Object Pie">
3 <menu_item_call label="Abrir" name="Open" />
4 <menu_item_call label="Crear" name="Create" />
5 <menu_item_call label="Tocar" name="Object Touch" />
6 <menu_item_call label="Sentar aquí" name="Object Sit" />
7 <menu_item_call label="Coger" name="Pie Object Take" />
8 <menu_item_call label="Pagar..." name="Pay..." />
9 <pie_menu label="Más &gt;" name="More &gt;">
10 <menu_item_call label="Borrar" name="Delete" />
11 <menu_item_call label="Vestirse" name="Wear" />
12 <menu_item_call label="Hacer copia" name="Take Copy" />
13 <pie_menu label="Anexar HUD &gt;" name="Object Attach HUD" />
14 <pie_menu label="Anexar &gt;" name="Object Attach" />
15 <menu_item_call label="Retornar..." name="Return..." />
16 <pie_menu label="Más &gt;" name="Rate Menu">
17 <menu_item_call label="Valorar propietario..." name="Rate Owner..." />
18 <menu_item_call label="Denunciar abuso..." name="Report Abuse..." />
19 <menu_item_call label="Valorar creador..." name="Rate Creator..." />
20 <menu_item_call label="Silencioso" name="Object Mute" />
21 </pie_menu>
22 <menu_item_call label="Comprar..." name="Buy..." />
23 </pie_menu>
24 <menu_item_call label="Editar..." name="Edit..." />
25</pie_menu>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/menu_pie_self.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/menu_pie_self.xml
new file mode 100644
index 0000000..03a176b
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/menu_pie_self.xml
@@ -0,0 +1,29 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<pie_menu name="Self Pie">
3 <menu_item_call label="Perfil..." name="Profile..." />
4 <menu_item_call label="Grupos..." name="Groups..." />
5 <menu_item_call label="Ir..." name="Go..." />
6 <menu_item_call label="Levantarse" name="Stand Up" />
7 <menu_item_call label="Amigos..." name="Friends..." />
8 <menu_item_call label="Posturas..." name="Gestures..." />
9 <pie_menu label="Desnudarse &gt;" name="Take Off &gt;">
10 <pie_menu label="Ropas &gt;" name="Clothes &gt;">
11 <menu_item_call label="Camisa" name="Shirt" />
12 <menu_item_call label="Pantalones" name="Pants" />
13 <menu_item_call label="Zapatos" name="Shoes" />
14 <menu_item_call label="Calcetines" name="Socks" />
15 <menu_item_call label="Abrigo" name="Jacket" />
16 <menu_item_call label="Guantes" name="Gloves" />
17 <pie_menu label="Más &gt;" name="More &gt;">
18 <menu_item_call label="Camiseta" name="Self Undershirt" />
19 <menu_item_call label="Todas las ropas" name="All Clothes" />
20 <menu_item_call label="Ropas interiores" name="Self Underpants" />
21 </pie_menu>
22 <menu_item_call label="Falda" name="Skirt" />
23 </pie_menu>
24 <pie_menu label="HUD &gt;" name="Object Detach HUD" />
25 <pie_menu label="Separar &gt;" name="Object Detach" />
26 <menu_item_call label="Separar todos" name="Detach All" />
27 </pie_menu>
28 <menu_item_call label="Apariencia..." name="Appearance..." />
29</pie_menu>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/menu_viewer.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/menu_viewer.xml
new file mode 100644
index 0000000..635a7ff
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/menu_viewer.xml
@@ -0,0 +1,216 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<menu_bar name="Main Menu">
3 <menu label="Archivo" name="File">
4 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" />
5 <menu_item_call label="Enviar imagen (L$[COST])..." name="Upload Image" />
6 <menu_item_call label="Enviar sonido (L$[COST])..." name="Upload Sound" />
7 <menu_item_call label="Enviar animación (L$[COST])..." name="Upload Animation" />
8 <menu_item_call label="Envío en masa (L$[COST] por archivo)..." name="Bulk Upload" />
9 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" />
10 <menu_item_call label="Cerrar ventana" name="Close Window" />
11 <menu_item_separator label="-----------" name="separator2" />
12 <menu_item_call label="Guardar textura como..." name="Save Texture As..." />
13 <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" />
14 <menu_item_call label="Tirar foto instatánea" name="Take Snapshot" />
15 <menu_item_call label="Foto instatánea para el disco" name="Snapshot to Disk" />
16 <menu_item_separator label="-----------" name="separator4" />
17 <menu_item_call label="Empezar/Parar vídeo para el disco" name="Start/Stop Movie to Disk" />
18 <menu label="Definir tamaño de la ventana" name="Set Window Size">
19 <menu_item_call label="320x240" name="320x240" />
20 <menu_item_call label="640x480" name="640x480" />
21 <menu_item_call label="800x600" name="800x600" />
22 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" />
23 <menu_item_call label="720x480 (NTSC)" name="720x480 (NTSC)" />
24 <menu_item_call label="768x576 (PAL)" name="768x576 (PAL)" />
25 </menu>
26 <menu_item_separator label="-----------" name="separator5" />
27 <menu_item_call label="Salir" name="Quit" />
28 </menu>
29 <menu label="Editar" name="Edit">
30 <menu_item_call label="Deshacer" name="Undo" />
31 <menu_item_call label="Rehacer" name="Redo" />
32 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" />
33 <menu_item_call label="Recortar" name="Cut" />
34 <menu_item_call label="Copiar" name="Copy" />
35 <menu_item_call label="Pegar" name="Paste" />
36 <menu_item_call label="Borrar" name="Delete" />
37 <menu_item_separator label="-----------" name="separator2" />
38 <menu_item_call label="Buscar..." name="Search..." />
39 <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" />
40 <menu_item_call label="Seleccionar tudo" name="Select All" />
41 <menu_item_call label="Cancelar selección" name="Deselect" />
42 <menu_item_separator label="-----------" name="separator4" />
43 <menu_item_call label="Duplicar" name="Duplicate" />
44 <menu_item_separator label="-----------" name="separator5" />
45 <menu label="Anexar objeto" name="Attach Object" />
46 <menu label="Separar objeto" name="Detach Object" />
47 <menu label="Despojar la ropa" name="Take Off Clothing">
48 <menu_item_call label="Camisa" name="Shirt" />
49 <menu_item_call label="Pantalones" name="Pants" />
50 <menu_item_call label="Zapatos" name="Shoes" />
51 <menu_item_call label="Calcetines" name="Socks" />
52 <menu_item_call label="Abrigo" name="Jacket" />
53 <menu_item_call label="Guantes" name="Gloves" />
54 <menu_item_call label="Camiseta" name="Menu Undershirt" />
55 <menu_item_call label="Ropas interiores" name="Menu Underpants" />
56 <menu_item_call label="Falda" name="Skirt" />
57 <menu_item_call label="Todas las ropas" name="All Clothes" />
58 </menu>
59 <menu_item_separator label="-----------" name="separator6" />
60 <menu_item_call label="Posturas..." name="Gestures..." />
61 <menu_item_call label="Perfil..." name="Profile..." />
62 <menu_item_call label="Apariencia..." name="Appearance..." />
63 <menu_item_separator label="-----------" name="separator7" />
64 <menu_item_check label="Amigos..." name="Friends..." />
65 <menu_item_call label="Grupos..." name="Groups..." />
66 <menu_item_separator label="-----------" name="separator8" />
67 <menu_item_call label="Preferencias..." name="Preferences..." />
68 </menu>
69 <menu label="Ver" name="View">
70 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" />
71 <menu_item_call label="Visión del ratón" name="Mouselook" />
72 <menu_item_check label="Construir" name="Build" />
73 <menu_item_call label="Restaurar visión" name="Reset View" />
74 <menu_item_call label="Mirar última conversación" name="Look at Last Chatter" />
75 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" />
76 <menu_item_check label="Barra de herramientas" name="Toolbar" />
77 <menu_item_check label="Historial del chat" name="Chat History" />
78 <menu_item_check label="Mensaje instantáneo" name="Instant Message" />
79 <menu_item_call label="Inventario" name="Inventory" />
80 <menu_item_check label="Dejar sin sonido por la lista" name="Mute List" />
81 <menu_item_separator label="-----------" name="separator2" />
82 <menu_item_check label="Controles de cámara" name="Camera Controls" />
83 <menu_item_check label="Controles de movimiento" name="Movement Controls" />
84 <menu_item_check label="Mapa del mundo" name="World Map" />
85 <menu_item_check label="Minimapa" name="Mini-Map" />
86 <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" />
87 <menu_item_check label="Barra de estadísticas" name="Statistics Bar" />
88 <menu_item_check label="Propiedad de las líneas" name="Property Lines" />
89 <menu_item_check label="Propietarios de terreno" name="Land Owners" />
90 <menu_item_separator label="-----------" name="separator4" />
91 <menu label="Pistas fluctuantes" name="Hover Tips">
92 <menu_item_check label="Mostrar pistas" name="Show Tips" />
93 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" />
94 <menu_item_check label="Pistas de terreno" name="Land Tips" />
95 <menu_item_check label="Pistas en todos los objetos" name="Tips On All Objects" />
96 </menu>
97 <menu_item_check label="Alt exhibir física" name="Alt Shows Physical" />
98 <menu_item_check label="Realzar transparencia" name="Highlight Transparent" />
99 <menu label="Faros" name="Beacons">
100 <menu_item_check label="Objetos con script" name="Scripted Objects" />
101 <menu_item_check label="Objetos físicos" name="Physical Objects" />
102 <menu_item_check label="Fuentes de sonido" name="Sound Sources" />
103 <menu_item_check label="Fuentes de partícula" name="Particle Sources" />
104 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" />
105 <menu_item_check label="Ocultar partículas" name="Hide Particles" />
106 </menu>
107 <menu_item_check label="Mostar anexos de la pantalla" name="Show HUD Attachments" />
108 <menu_item_separator label="-----------" name="separator5" />
109 <menu_item_call label="Acercar" name="Zoom In" />
110 <menu_item_call label="Distancia patrón" name="Zoom Default" />
111 <menu_item_call label="Alejar" name="Zoom Out" />
112 <menu_item_separator label="-----------" name="separator6" />
113 <menu_item_call label="Alternar pantalla completa" name="Toggle Fullscreen" />
114 <menu_item_call label="Definir tamaño de la pantalla del usuario para el patrón"
115 name="Set UI Size to Default" />
116 </menu>
117 <menu label="Mundo" name="World">
118 <menu_item_call label="Chat" name="Chat" />
119 <menu_item_call label="Empezar postura" name="Start Gesture" />
120 <menu_item_check label="Siempre correr" name="Always Run" />
121 <menu_item_check label="Volar" name="Fly" />
122 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" />
123 <menu_item_call label="Crear punto de referencia aquí" name="Create Landmark Here" />
124 <menu_item_call label="Definir casa aquí" name="Set Home to Here" />
125 <menu_item_separator label="-----------" name="separator2" />
126 <menu_item_call label="Teletransporte hacia casa" name="Teleport Home" />
127 <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" />
128 <menu_item_call label="Definir como ausente" name="Set Away" />
129 <menu_item_call label="Definir como ocupado" name="Set Busy" />
130 <menu_item_separator label="-----------" name="separator4" />
131 <menu_item_call label="Historial de cuenta..." name="Account History..." />
132 <menu_item_call label="Administrar mi cuenta..." name="Manage My Account..." />
133 <menu_item_call label="Comprar L$..." name="Buy and Sell L$..." />
134 <menu_item_separator label="-----------" name="separator5" />
135 <menu_item_call label="Mi terreno..." name="My Land..." />
136 <menu_item_call label="Sobre el terreno..." name="About Land..." />
137 <menu_item_call label="Comprar terreno..." name="Buy Land..." />
138 <menu_item_call label="Región/Propiedad..." name="Region/Estate..." />
139 <menu_item_separator label="-----------" name="separator6" />
140 <menu label="Fuerza sol" name="Force Sun">
141 <menu_item_call label="Salida del sol" name="Sunrise" />
142 <menu_item_call label="Tarde" name="Noon" />
143 <menu_item_call label="Puesta del sol" name="Sunset" />
144 <menu_item_call label="Medianoche" name="Midnight" />
145 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" />
146 <menu_item_call label="Revertir para región patrón" name="Revert to Region Default" />
147 </menu>
148 </menu>
149 <menu label="Herramientas" name="Tools">
150 <menu label="Seleccionar herramienta" name="Select Tool">
151 <menu_item_call label="Foco" name="Focus" />
152 <menu_item_call label="Mover" name="Move" />
153 <menu_item_call label="Editar" name="Edit" />
154 <menu_item_call label="Crear" name="Create" />
155 <menu_item_call label="Terreno" name="Land" />
156 </menu>
157 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" />
158 <menu_item_check label="Seleccionar sólo Mis objetos" name="Select Only My Objects" />
159 <menu_item_check label="Seleccionar sólo objetos móbiles" name="Select Only Movable Objects" />
160 <menu_item_check label="Seleccionar por alrededores" name="Select By Surrounding" />
161 <menu_item_check label="Mostrar selección oculta" name="Show Hidden Selection" />
162 <menu_item_check label="Mostrar puntero claro para selección"
163 name="Show Light Radius for Selection" />
164 <menu_item_check label="Mostrar luz de selección" name="Show Selection Beam" />
165 <menu_item_separator label="-----------" name="separator2" />
166 <menu_item_check label="Captura para red" name="Snap to Grid" />
167 <menu_item_call label="Capturar objeto XY para red" name="Snap Object XY to Grid" />
168 <menu_item_call label="Usar selección para red" name="Use Selection for Grid" />
169 <menu_item_call label="Opciones de la red..." name="Grid Options..." />
170 <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" />
171 <menu_item_call label="Unir" name="Link" />
172 <menu_item_call label="Separar" name="Unlink" />
173 <menu_item_separator label="-----------" name="separator4" />
174 <menu_item_call label="Parar todas las animaciones" name="Stop All Animations" />
175 <menu_item_separator label="-----------" name="separator5" />
176 <menu_item_call label="Foco en la selección" name="Focus on Selection" />
177 <menu_item_call label="Acercar en la selección" name="Zoom to Selection" />
178 <menu_item_call label="Comprar objeto" name="Menu Object Take" />
179 <menu_item_call label="Hacer copia" name="Take Copy" />
180 <menu_item_call label="Devolver objeto para mi inventario"
181 name="Save Object Back to My Inventory" />
182 <menu_item_call label="Devolver objetos para Contenidos de objeto"
183 name="Save Object Back to Object Contents" />
184 <menu_item_separator label="-----------" name="separator6" />
185 <menu_item_call label="Mostrar aviso de script/ventana de error"
186 name="Show Script Warning/Error Window" />
187 <menu_item_call label="Recopilar scripts seleccionados" name="Recompile Scripts in Selection" />
188 <menu_item_call label="Restaurar scripts en la Selección" name="Reset Scripts in Selection" />
189 <menu_item_call label="Defnir scripts para ejecutar en la selección"
190 name="Set Scripts to Running in Selection" />
191 <menu_item_call label="Definir scripts para no ejecutar en la selección"
192 name="Set Scripts to Not Running in Selection" />
193 </menu>
194 <menu label="Ayuda" name="Help">
195 <menu_item_call label="Ayuda de Second Life" name="Second Life Help" />
196 <menu_item_call label="Reservorio de conocimiento..." name="Knowledge Base..." />
197 <menu_item_call label="Contact Support..." name="Contact Support..." />
198 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" />
199 <menu_item_call label="Blog Linden Oficial..." name="Official Linden Blog..." />
200 <menu_item_separator label="-----------" name="separator2" />
201 <menu_item_call label="Guía de script..." name="Scripting Guide..." />
202 <menu_item_call label="Wiki de script..." name="Scripting Wiki..." />
203 <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" />
204 <menu_item_call label="Mensaje del día..." name="Message of the Day..." />
205 <menu_item_separator label="-----------" name="separator4" />
206 <menu_item_call label="Denunciar abuso..." name="Report Abuse..." />
207 <menu_item_call label="Golpes, empujones &amp; mamporros..."
208 name="Bumps, Pushes &amp;amp; Hits..." />
209 <menu_item_separator label="-----------" name="separator5" />
210 <menu_item_call label="Informar Bug..." name="Report Bug..." />
211 <menu_item_call label="Help Request..." name="Help Request..." />
212 <menu_item_call label="Liberar notas..." name="Release Notes..." />
213 <menu_item_separator label="-----------" name="separator6" />
214 <menu_item_call label="Sobre Second Life..." name="About Second Life..." />
215 </menu>
216</menu_bar>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/notify.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/notify.xml
new file mode 100644
index 0000000..fbb2ee7
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/notify.xml
@@ -0,0 +1,827 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<notifications>
3 <notify name="SystemMessageTip">
4 <message name="message">
5 [MESSAGE]
6 </message>
7 </notify>
8 <notify name="Cancelled">
9 <message name="message">
10 Cancelado
11 </message>
12 </notify>
13 <notify name="CancelledSit">
14 <message name="message">
15 Colocación cancelada
16 </message>
17 </notify>
18 <notify name="CancelledAttach">
19 <message name="message">
20 Anexo cancelado
21 </message>
22 </notify>
23 <notify name="ReplacedMissingWearable">
24 <message name="message">
25 Ropa/accesorio ausente sustituido por un patrón.
26 </message>
27 </notify>
28 <notify name="FriendOnline">
29 <message name="message">
30 [FIRST] [LAST] está Online
31 </message>
32 </notify>
33 <notify name="FriendOffline">
34 <message name="message">
35 [FIRST] [LAST] está desconectado
36 </message>
37 </notify>
38 <notify name="AddSelfFriend">
39 <message name="message">
40 You cannot add yourself as a friend.
41 </message>
42 </notify>
43 <notify name="UploadingAuctionSnapshot">
44 <message name="message">
45 Enviando fotos instantáneas de juego y de sitios de internet...
46(Demora aproximadamente 5 minutos.)
47 </message>
48 </notify>
49 <notify name="UploadPayment">
50 <message name="message">
51 You paid L$[AMOUNT] to upload.
52 </message>
53 </notify>
54 <notify name="UploadingSnapshot">
55 <message name="message">
56 Enviando fotos instantáneas de jogo...
57(Demora uno minuto o más.)
58 </message>
59 </notify>
60 <notify name="UploadWebSnapshotDone">
61 <message name="message">
62 Envío de fotos instantáneas de sitios de internet terminado.
63 </message>
64 </notify>
65 <notify name="UploadSnapshotDone">
66 <message name="message">
67 Envío de la foto instantánea en juego terminado
68 </message>
69 </notify>
70 <notify name="TerrainDownloaded">
71 <message name="message">
72 Terrain.raw descargado
73 </message>
74 </notify>
75 <notify name="InMaxGroups">
76 <message name="message">
77 Usted ya está con el número máximo de grupos. Usted necesitará dejar alguno antes de crear otro.
78 </message>
79 </notify>
80 <notify name="GestureMissing">
81 <message name="message">
82 Postura no se encuentra en el banco de datos.
83 </message>
84 </notify>
85 <notify name="UnableToLoadGesture">
86 <message name="message">
87 Incapaz de cargar postura.
88Por favor, intente de nuevo.
89 </message>
90 </notify>
91 <notify name="InventoryLoaded">
92 <message name="message">
93 Su inventario fue cargado.
94 </message>
95 </notify>
96 <notify name="LandmarkMissing">
97 <message name="message">
98 Punto de referencia no está en la base de datos.
99 </message>
100 </notify>
101 <notify name="UnableToLoadLandmark">
102 <message name="message">
103 Incapaz de cargar punto de referencia. Por favor, intente de nuevo.
104 </message>
105 </notify>
106 <notify name="CapsKeyOn">
107 <message name="message">
108 Su tecla CapsLock está activada.
109Eso afectará la contraseña que usted teclear,
110usted irá probablemente querer desactivarla.
111 </message>
112 </notify>
113 <notify name="NotecardMissing">
114 <message name="message">
115 Tarjeta de anotación no se encuentra en el banco de datos.
116 </message>
117 </notify>
118 <notify name="NotecardNoPermissions">
119 <message name="message">
120 Permisos insuficientes para ver tarjeta de anotación.
121 </message>
122 </notify>
123 <notify name="UnableToLoadNotecard">
124 <message name="message">
125 Incapaz de cargar tarjeta de anotación.
126Por favor, intente de nuevo.
127 </message>
128 </notify>
129 <notify name="ScriptMissing">
130 <message name="message">
131 Script no consta en la base de datos
132 </message>
133 </notify>
134 <notify name="ScriptNoPermissions">
135 <message name="message">
136 Permisos insuficientes para ver script.
137 </message>
138 </notify>
139 <notify name="UnableToLoadScript">
140 <message name="message">
141 Incapaz de cargar script. Por favor, intente de nuevo.
142 </message>
143 </notify>
144 <notify name="IncompleteInventory">
145 <message name="message">
146 El contenido completo que usted está ofreciendo aún no está
147disponible localmente. Por favor, intente ofrecer estos ítems
148nuevamente en un minuto.
149 </message>
150 </notify>
151 <notify name="CannotModifyProtectedCategories">
152 <message name="message">
153 Usted no puede modificar categorías protegidas.
154 </message>
155 </notify>
156 <notify name="CannotRemoveProtectedCategories">
157 <message name="message">
158 Usted no puede remover categorías protegidas.
159 </message>
160 </notify>
161 <notify name="OfferedCard">
162 <message name="message">
163 Usted ofreció una tarjeta de llamada a [FIRST] [LAST]
164 </message>
165 </notify>
166 <notify name="OfferedFriendship">
167 <message name="message">
168 Usted ofreció amistad a [FIRST] [LAST]
169 </message>
170 </notify>
171 <notify name="UnableToBuyWhileDownloading">
172 <message name="message">
173 Incapaz de comprar mientras descarga datos del objeto.
174Por favor, intente nuevamente.
175 </message>
176 </notify>
177 <notify name="UnableToLinkWhileDownloading">
178 <message name="message">
179 Incapaz de vincular mientras descarga datos de objeto.
180Por favor, intente de nuevo.
181 </message>
182 </notify>
183 <notify name="CannotBuyObjectsFromDifferentOwners">
184 <message name="message">
185 No es posible comprar objetos de propietarios diferentes al mismo tiempo.
186Por favor, seleccione un único objeto.
187 </message>
188 </notify>
189 <notify name="ObjectNotForSale">
190 <message name="message">
191 Objeto no parece ser seguro para estar en venta.
192 </message>
193 </notify>
194 <notify name="EnteringGodMode">
195 <message name="message">
196 Entrando en el modo dios, nivel [LEVEL]
197 </message>
198 </notify>
199 <notify name="LeavingGodMode">
200 <message name="message">
201 Dejando modo dios, nivel [LEVEL]
202 </message>
203 </notify>
204 <notify name="CopyFailed">
205 <message name="message">
206 Copiar falló debido a usted no tener permiso de copia
207 </message>
208 </notify>
209 <notify name="InventoryAccepted">
210 <message name="message">
211 [NAME] aceptó su oferta de inventario.
212 </message>
213 </notify>
214 <notify name="InventoryDeclined">
215 <message name="message">
216 [NAME] negó su oferta de inventario.
217 </message>
218 </notify>
219 <notify name="ObjectMessage">
220 <message name="message">
221 [NAME]: [MESSAGE]
222 </message>
223 </notify>
224 <notify name="CallingCardAccepted">
225 <message name="message">
226 Su tarjeta de llamada fue aceptada.
227 </message>
228 </notify>
229 <notify name="CallingCardDeclined">
230 <message name="message">
231 Su tarjeta de llamada fue negada.
232 </message>
233 </notify>
234 <notify name="TeleportToLandmark">
235 <message name="message">
236 Ahora que usted alcanzó el continente, puede teletransportarse para el local &apos;[NAME]&apos; haciendo clic en el botón Inventario, en la parte inferior derecha de la pantalla y seleccionando la carpeta de puntos de referencia.
237Haga clic dos veces en el punto de referencia, haga clic en Teletransportar para viajar hacia allá.
238 </message>
239 </notify>
240 <notify name="TeleportToPerson">
241 <message name="message">
242 Ahora que usted alcanzó el continente, puede hacer contacto con el residente &apos;[NAME]&apos; haciendo clic en el botón Inventario, en la parte inferior derecha de su pantalla y seleccionando la carpeta de tarjetas de visita.
243Haga clic dos veces en la tarjeta, clic en Mensaje instantáneo y teclee un mensaje.
244 </message>
245 </notify>
246 <notify name="CantSelectLandFromMultipleRegions">
247 <message name="message">
248 No es posible&apos; seleccionar terreno por límite de servidores.
249Intente seleccionar un pedazo menor de terreno.
250 </message>
251 </notify>
252 <notify name="GenerticNotify">
253 <message name="message">
254 [MESSAGE]
255 </message>
256 </notify>
257 <notify name="GroupVote">
258 <message name="message">
259 [NAME] ha propuesto votar en:
260[MESSAGE]
261 </message>
262 <option name="VoteNow">
263 Votar Ahora
264 </option>
265 <option name="Later">
266 Después
267 </option>
268 </notify>
269 <notify name="GroupElection">
270 <message name="message">
271 [NAME] inició una elección:
272[MESSAGE]
273 </message>
274 <option name="VoteNow">
275 Votar Ahora
276 </option>
277 <option name="Later">
278 Después
279 </option>
280 </notify>
281 <notify name="SystemMessage">
282 <message name="message">
283 [MESSAGE]
284 </message>
285 </notify>
286 <notify name="EventNotification">
287 <message name="message">
288 Notificación de evento:
289
290[NAME]
291[DATE]
292 </message>
293 <option name="Teleport">
294 Teletransportar
295 </option>
296 <option name="Description">
297 Descripción
298 </option>
299 <option name="Cancel">
300 Cancelar
301 </option>
302 </notify>
303 <notify name="TransferObjectsHighlighted">
304 <message name="message">
305 Todos los objetos en esta parcela que serán transferidos
306al comprador de esta parcela están destacados.
307
308* Árboles y césped que serán transferidos no se quedan destacados.
309 </message>
310 <option name="Done">
311 Terminado
312 </option>
313 </notify>
314 <notify name="DeactivatedGesturesTrigger">
315 <message name="message">
316 Posturas desactivadas con la misma trigger:
317[NAMES]
318 </message>
319 </notify>
320 <notify name="InventoryNetworkCorruption">
321 <message name="message">
322 Inventario no ha podido ser cargado debido a que un corrompimiento de la red. Esto indica una mala conexión de red.
323 </message>
324 </notify>
325 <notify name="NoQuickTime">
326 <message name="message">
327 El software QuickTime de la Apple parece no estar instalado en su sistema.
328Si usted desea ver la multimedia en streaming en las parcelas soportados, visite el sitio del Quicktime (http://www.apple.com/quicktime) y instale el QuickTime Player.
329 </message>
330 </notify>
331 <notify name="OwnedObjectsReturned">
332 <message name="message">
333 Los objetos que pertenecen a usted en la parcela seleccionada del terreno
334retornam para su inventario.
335 </message>
336 </notify>
337 <notify name="OtherObjectsReturned">
338 <message name="message">
339 Los objetos en la parcela seleccionada del terreno
340que es perteneciente a [FIRST] [LAST]
341fueron devolvidos para el inventario.
342 </message>
343 </notify>
344 <notify name="OtherObjectsReturned2">
345 <message name="message">
346 Los objetos en la parcela seleccionada del terreno
347perteneciente al residente &apos;[NAME]&apos;
348fueron devolvidos para sus propietarios.
349 </message>
350 </notify>
351 <notify name="GroupObjectsReturned">
352 <message name="message">
353 Los objetos en la parcela seleccionada del terreno compartido con el grupo [GROUPNAME] fueron devolvidos para los
354
355inventarios de sus propietarios&apos;.
356Objetos transferibles que fueron pasados, volvieron a sus propietarios anteriores.
357Objetos no transferibles que fueron pasados para el grupo, son borrados.
358 </message>
359 </notify>
360 <notify name="UnOwnedObjectsReturned">
361 <message name="message">
362 Los objetos en la parcela seleccionada que NO pertenecen a usted, retornan para sus propietarios.
363 </message>
364 </notify>
365 <notify name="NotSafe">
366 <message name="message">
367 Este terreno tiene el daño activado (&apos;no seguro&apos;).
368Usted puede machacarse aquí. Caso mora, será teletransportado hacia su casa.
369 </message>
370 </notify>
371 <notify name="NoFly">
372 <message name="message">
373 Este terreno tiene el vuelo desactivado (&apos;sin vuelo&apos;).
374Usted no puede volar aquí.
375 </message>
376 </notify>
377 <notify name="PushRestricted">
378 <message name="message">
379 Este terreno es &apos;llPushObject Restricted&apos;.
380Usted no puede promocionar otros allende usted mismo en el terreno.
381 </message>
382 </notify>
383 <notify name="NoBuild">
384 <message name="message">
385 Este terreno tiene la construcción desactivada (&apos;sin construcción&apos;).
386Usted no puede crear objetos aquí.
387 </message>
388 </notify>
389 <notify name="ScriptsStopped">
390 <message name="message">
391 Un administrador paró temporariamente los scripts en esta región.
392 </message>
393 </notify>
394 <notify name="ScriptsNotRunning">
395 <message name="message">
396 Esta región no está ejecutando ningún script.
397 </message>
398 </notify>
399 <notify name="NoOutsideScripts">
400 <message name="message">
401 Este terreno tiene scripts externos desactivados
402(&apos;sin scripts externos&apos;).
403Ningún script será ejecutado, excepto se pertenecer al propietario del terreno.
404 </message>
405 </notify>
406 <notify name="ApproveURL">
407 <message name="message">
408 Un objeto quiere exhibir esta página de internet en su superficie:
409[URL]
410 </message>
411 <option name="LoadPage">
412 Cargar Página
413 </option>
414 <option name="Don&apos;tLoad">
415 No&apos; Cargar
416 </option>
417 </notify>
418 <notify name="ClaimPublicLand">
419 <message name="message">
420 Es posible reivindicar solamente terreno público en la región que usted está.
421 </message>
422 </notify>
423 <notify name="ObjectGiveItem">
424 <message name="message">
425 Un objeto llamado [OBJECTFROMNAME] del tipo [OBJECTTYPE], llamado de &apos;[OBJECTNAME]&apos;, de posesión de [FIRST] [LAST] fue dado a usted.
426 </message>
427 <option name="Keep">
428 Mantener
429 </option>
430 <option name="Discard">
431 Descartar
432 </option>
433 <option name="Mute">
434 Silencioso
435 </option>
436 </notify>
437 <notify name="ObjectGiveItemUnknownUser">
438 <message name="message">
439 Un objeto llamado [OBJECTFROMNAME] del tipo [OBJECTTYPE], llamado &apos;[OBJECTNAME]&apos; de posesión de (un usuario desconocido) fue dado a usted.
440 </message>
441 <option name="Keep">
442 Mantener
443 </option>
444 <option name="Discard">
445 Descartar
446 </option>
447 <option name="Mute">
448 Silencioso
449 </option>
450 </notify>
451 <notify name="UserGiveItem">
452 <message name="message">
453 [NAME] dio a usted un [OBJECTTYPE] llamado &apos;[OBJECTNAME]&apos;.
454 </message>
455 <option name="Keep">
456 Mantener
457 </option>
458 <option name="Discard">
459 Descartar
460 </option>
461 <option name="Mute">
462 Silencioso
463 </option>
464 </notify>
465 <notify name="GodMessage">
466 <message name="message">
467 [NAME]
468[MESSAGE]
469 </message>
470 </notify>
471 <notify name="JoinGroup">
472 <message name="message">
473 [MESSAGE]
474 </message>
475 <option name="Join">
476 Entrar
477 </option>
478 <option name="Decline">
479 Rechazar
480 </option>
481 </notify>
482 <notify name="JoinGroupOfficerNoFee">
483 <message name="message">
484 [NAME] invitó usted
485para entrar en un grupo como oficial.
486No existe coste para entrar en este grupo.
487
488[MESSAGE]
489 </message>
490 <option name="Join">
491 Entrar
492 </option>
493 <option name="Decline">
494 Rechazar
495 </option>
496 </notify>
497 <notify name="JoinGroupMember">
498 <message name="message">
499 [NAME] invitó usted
500para entrar en un grupo como miembro.
501Para entrar en este grupo, tendrá que pagar un anticipo de L$[COST]
502
503[MESSAGE]
504 </message>
505 <option name="Join">
506 Entrar
507 </option>
508 <option name="Decline">
509 Rechazar
510 </option>
511 </notify>
512 <notify name="JoinGroupMemberNoFee">
513 <message name="message">
514 [NAME] invitó usted
515para entrar en un grupo como miembro.
516No existe coste para entrar en este grupo.
517
518[MESSAGE]
519 </message>
520 <option name="Join">
521 Entrar
522 </option>
523 <option name="Decline">
524 Rechazar
525 </option>
526 </notify>
527 <notify name="OfferTeleport">
528 <message name="message">
529 [NAME] se ofreció para teletransportar usted
530para su localización:
531
532[MESSAGE]
533 </message>
534 <option name="Teleport">
535 Teletransportar
536 </option>
537 <option name="Cancel">
538 Cancelar
539 </option>
540 </notify>
541 <notify name="GotoURL">
542 <message name="message">
543 [MESSAGE]
544[URL]
545 </message>
546 <option name="Later">
547 Después
548 </option>
549 <option name="GoNow...">
550 Ir ahora...
551 </option>
552 </notify>
553 <notify name="OfferFriendship">
554 <message name="message">
555 [NAME] is offering friendship.
556
557 By default, you will be able to
558see each other&apos;s online status.
559 </message>
560 <option name="Accept">
561 Aceptar
562 </option>
563 <option name="Decline">
564 Rechazar
565 </option>
566 </notify>
567 <notify name="FriendshipAccepted">
568 <message name="message">
569 [NAME] aceptó su oferta de amistad.
570 </message>
571 </notify>
572 <notify name="FriendshipDeclined">
573 <message name="message">
574 [NAME] negó su oferta de amistad.
575 </message>
576 </notify>
577 <notify name="OfferCallingCard">
578 <message name="message">
579 [FIRST] [LAST] está ofreciendo su tarjeta de llamada.
580Eso adicionará un favorito a su inventario
581Para que usted pueda enviar una MI rápidamente para este residente.
582 </message>
583 <option name="Accept">
584 Aceptar
585 </option>
586 <option name="Decline">
587 Rechazar
588 </option>
589 </notify>
590 <notify name="RegionRestartMinutes">
591 <message name="message">
592 Región será reiniciada en [MINUTES] minutos.
593Si usted permanece en esta región, será desconectado.
594 </message>
595 </notify>
596 <notify name="RegionRestartSeconds">
597 <message name="message">
598 Región será reiniciada en [SECONDS] segundos.
599Si usted permanece en esta región, será desconectado.
600 </message>
601 </notify>
602 <notify name="LoadWebPage">
603 <message name="message">
604 Cargar página [URL]?
605
606[MESSAGE]
607
608Del objeto: [OBJECTNAME], propietario: [NAME]?
609 </message>
610 <option name="Gotopage">
611 Ir hacia página
612 </option>
613 <option name="Cancel">
614 Cancelar
615 </option>
616 </notify>
617 <notify name="FailedToLoadWearableUnnamed">
618 <message name="message">
619 Fallo en cargar [TYPE].
620Por favor, notifique el vendedor de quien usted compró este ítem.
621 </message>
622 </notify>
623 <notify name="FailedToLoadWearable">
624 <message name="message">
625 Fallo en cargar [TYPE], con nombre [DESC].
626Por favor, notifique el vendedor de quien usted compró este ítem.
627 </message>
628 </notify>
629 <notify name="FailedToFindWearableUnnamed">
630 <message name="message">
631 Fallo al encontrar [TYPE] en el banco de datos.
632 </message>
633 </notify>
634 <notify name="FailedToFindWearable">
635 <message name="message">
636 Fallo al encontrar [TYPE], con nombre [DESC] en el banco de datos.
637 </message>
638 </notify>
639 <notify name="ScriptTakeMoney">
640 <message name="message">
641 Coger Linden dólares (L$) de usted
642 </message>
643 </notify>
644 <notify name="ActOnControlInputs">
645 <message name="message">
646 Actúa en su control de entradas
647 </message>
648 </notify>
649 <notify name="RemapControlInputs">
650 <message name="message">
651 Remapear su control de entradas
652 </message>
653 </notify>
654 <notify name="AnimateYourAvatar">
655 <message name="message">
656 Animar su avatar
657 </message>
658 </notify>
659 <notify name="AttachToYourAvatar">
660 <message name="message">
661 Anexar a su avatar
662 </message>
663 </notify>
664 <notify name="ReleaseOwnership">
665 <message name="message">
666 Liberar propiedad y tornar pública
667 </message>
668 </notify>
669 <notify name="LinkAndDelink">
670 <message name="message">
671 Conectar y desconectar de otros objetos
672 </message>
673 </notify>
674 <notify name="AddAndRemoveJoints">
675 <message name="message">
676 Adicionar y remover uniones con otros objetos
677 </message>
678 </notify>
679 <notify name="ChangePermissions">
680 <message name="message">
681 Cambiar los permisos
682 </message>
683 </notify>
684 <notify name="TrackYourCamera">
685 <message name="message">
686 Rastrear su cámara
687 </message>
688 </notify>
689 <notify name="ControlYourCamera">
690 <message name="message">
691 Control su cámara
692 </message>
693 </notify>
694 <notify name="ScriptQuestion">
695 <message name="message">
696 &apos;[OBJECTNAME]&apos;, un objeto perteneciente a &apos;[NAME]&apos;, gustaría:
697
698[QUESTIONS]
699¿Esto es un OK?
700 </message>
701 <option name="Yes">
702
703 </option>
704 <option name="No">
705 No
706 </option>
707 </notify>
708 <notify name="ScriptDialog">
709 <message name="message">
710 [FIRST] [LAST]&apos;s &apos;[TITLE]&apos;
711[MESSAGE]
712 </message>
713 <option name="Ignore">
714 Ignorar
715 </option>
716 </notify>
717 <notify name="ScriptDialogGroup">
718 <message name="message">
719 [GROUPNAME]&apos;s &apos;[TITLE]&apos;
720[MESSAGE]
721 </message>
722 <option name="Ignore">
723 Ignorar
724 </option>
725 </notify>
726 <notify name="FirstBalanceIncrease">
727 <message name="message">
728 Usted recibió L$[AMOUNT].
729Los objetos y otros usuarios dieron a usted L$.
730Su saldo es mostrado en el
731rincón superior derecho de la pantalla.
732 </message>
733 </notify>
734 <notify name="FirstBalanceDecrease">
735 <message name="message">
736 Usted pagó L$[AMOUNT].
737Su saldo es mostrado en el rincón superior derecho
738de la pantalla.
739 </message>
740 </notify>
741 <notify name="FirstSit">
742 <message name="message">
743 Usted está sentado.
744Use las flechas de dirección (o AWSD) para cambiar la visión.
745Haga clic en el botón &apos;Levantarse&apos; para se quedar en pie.
746 </message>
747 </notify>
748 <notify name="FirstMap">
749 <message name="message">
750 Haga clic y arrastre para rodar el mapa.
751Haga clic dos veces para teletransportar.
752Use los controles a la derecha para encontrar cosas
753y exhibir diferentes planos de fondo.
754 </message>
755 </notify>
756 <notify name="FirstBuild">
757 <message name="message">
758 Usted puede construir algunos objetos en algunas áreas de [SECOND_LIFE].
759Use las herramientas en el rincón superior izquierdo para construir e intente
760mantener pulsado Ctrl o Alt para cambiar las herramientas rápidamente.
761Pulse Esc para parar la construcción.
762 </message>
763 </notify>
764 <notify name="FirstLeftClickNoHit">
765 <message name="message">
766 Haga clic con el botón izquierdo para interaccionar con objetos especiales.
767Si el puntero del ratón cambiar para una mano,
768puede interaccionar con el objeto.
769Haga clic con el botón derecho para mostrar un menú de acciones que pueden ser realizadas.
770 </message>
771 </notify>
772 <notify name="FirstTeleport">
773 <message name="message">
774 Usted teletransportó.
775Usted está en el Infohub más próximo de su destino.
776Su destino está marcado con una señal roja.
777 </message>
778 </notify>
779 <notify name="FirstOverrideKeys">
780 <message name="message">
781 Sus teclas de movimiento están administrando un objeto ahora.
782Intente las flechas de dirección o AWSD para ver lo que ellas hacen.
783Algunos objetos (como armas) requieren que usted vaya para visión del ratón para usarlas.
784Pulse &apos;M&apos; para hacer eso.
785 </message>
786 </notify>
787 <notify name="FirstAppearance">
788 <message name="message">
789 Usted está editando su apariencia.
790Para ver zoom y rodar, use las flechas de dirección.
791Cuando terminar, pulse &apos;Guardar Tudo&apos;
792para guardar su apariencia y salir.
793Usted puede editar su apariencia como quiera.
794 </message>
795 </notify>
796 <notify name="FirstInventory">
797 <message name="message">
798 Éste es su inventario que contiene objetos, tarjetas de anotación, ropas y otras cosas suyas.
799* Para usar un objeto o carpeta vestuario, lo arrastre hacia sí mismo.
800* Para traer un objeto para el mundo, lo arrastre sobre el terreno.
801* Para leer una tarjeta de anotación, haga clic dos veces sobre ella.
802 </message>
803 </notify>
804 <notify name="FirstSandbox">
805 <message name="message">
806 Ésta es una región caja de arena.
807Objetos que usted construir aquí podrán ser deletados después
808de usted dejar la área y la región es vaciada
809a cada [HOURS] hora(s) empezando a las [EQUIPO] AM horario del pacífico.
810
811Regiones caja de arena son infrecuentes, y son marcadas con señales.
812 </message>
813 </notify>
814 <notify name="FirstFlexible">
815 <message name="message">
816 Este objeto es flexible.
817Objetos flexibles no pueden ser físicos y deben ser fantasmas
818hasta que la caja flexible sea desactivada.
819 </message>
820 </notify>
821 <notify name="MaxListSelectMessage">
822 <message name="message">
823 You may only select up to [MAX_SELECT] items
824from this list.
825 </message>
826 </notify>
827</notifications>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_account_details.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_account_details.xml
new file mode 100644
index 0000000..d0bb698
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_account_details.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="Detalles" name="account_details_panel">
3 <button label="&lt; Primero" label_selected="&lt; Primero" name="earlier_btn"
4 tool_tip="Volver en el tiempo" />
5 <button label="Último &gt;" label_selected="Último &gt;" name="later_btn"
6 tool_tip="Avanzar en el tiempo" />
7</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_account_planning.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_account_planning.xml
new file mode 100644
index 0000000..c2d8246
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_account_planning.xml
@@ -0,0 +1,2 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="Planeamiento" name="account_planning_panel" />
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_account_transactions.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_account_transactions.xml
new file mode 100644
index 0000000..91b1371
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_account_transactions.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="Ventas/Regalos" name="account_sales_panel">
3 <button label="&lt; Primero" label_selected="&lt; Primero" name="earlier_btn"
4 tool_tip="Volver en el tiempo" />
5 <button label="Último &gt;" label_selected="Último &gt;" name="later_btn"
6 tool_tip="Avanzar en el tiempo" />
7</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_avatar.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_avatar.xml
new file mode 100644
index 0000000..4ef5460
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_avatar.xml
@@ -0,0 +1,195 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="Panel Avatar">
3 <tab_container name="tab">
4 <panel label="2ª Vida" name="2nd Life">
5 <text name="CaptionTextAcctInfo">
6 [ACCTTYPE]
7[PAYMENTINFO]
8 </text>
9 <text name="AcctTypeResident">
10 Residente
11 </text>
12 <text name="AcctTypeTrial">
13 Experimental
14 </text>
15 <text name="AcctTypeCharterMember">
16 Miembro fundador
17 </text>
18 <text name="AcctTypeEmployee">
19 Funcionario del Linden Lab
20 </text>
21 <text name="PaymentInfoUsed">
22 Información de pago usada
23 </text>
24 <text name="PaymentInfoOnFile">
25 Informaciones de pago en el archivo
26 </text>
27 <text name="NoPaymentInfoOnFile">
28 Ninguna información de pago en el archivo
29 </text>
30 <text name="Name:">
31 Nombre:
32 </text>
33 <text name="online_yes">
34 Online: Sí
35 </text>
36 <text name="online_no">
37 Online: No
38 </text>
39 <text name="online_unknown">
40 Online: Desconocido
41 </text>
42 <text name="label">
43 Nacido:
44 </text>
45 <text name="label2">
46 Cuenta:
47 </text>
48 <text name="partner_label"
49 tool_tip="Socio de Second Life. Para más informaciones vea www.secondlife.com/partner">
50 Socio:
51 </text>
52 <line_editor name="partner_edit"
53 tool_tip="Socio de Second Life. Para más informaciones vea www.secondlife.com/partner">
54 [FIRST] [LAST]
55 </line_editor>
56 <text name="Photo:">
57 Foto:
58 </text>
59 <texture_picker label="" name="img" tool_tip="Haga clic para elegir una figura" />
60 <text name="Ratings:">
61 Valoraciones:
62 </text>
63 <text name="Groups:">
64 Grupos:
65 </text>
66 <text name="About:">
67 Sobre:
68 </text>
69 <text name="(500 chars)">
70 (500 caracteres)
71 </text>
72 <text name="Give item:">
73 Dar ítem:
74 </text>
75 <text name="Give inventory"
76 tool_tip="Soltar ítems aquí para darlos para esta persona.">
77 Soltar ítem del inventario aquí.
78 </text>
79 <check_box label="Publicar en la web" name="allow_publish"
80 tool_tip="Publicar las informaciones de su perfil en la internet." />
81 <button label="?" label_selected="?" name="?" />
82 <button label="Mostrar en el mapa" label_selected="Mostrar en el mapa"
83 name="Show on Map" />
84 <button label="Ofrecer teletransporte..." label_selected="Ofrecer teletransporte..."
85 name="Offer Teleport..." />
86 <button label="Valorar..." label_selected="Valorar..." name="Rate..." />
87 <button label="Pagar..." label_selected="Pagar..." name="Pay..." />
88 <button label="Mensaje instantáneo..." label_selected="Mensaje instantáneo..."
89 name="Instant Message..." />
90 <button label="Silencioso" label_selected="Silencioso" name="Mute" />
91 </panel>
92 <panel label="Web" name="WebProfile">
93 <button label="Casa" label_selected="Casa" name="home" />
94 <button label="Load" label_selected="Load" name="load"
95 tool_tip="Load this profile page with embedded web browser." />
96 <button label="Open..." label_selected="Open..." name="open"
97 tool_tip="Open this profile page in your default external web browser." />
98 <button label="?" label_selected="?" name="web_profile_help" />
99 <check_box label="Automatically load web profiles" name="auto_load"
100 tool_tip="Automatically load ALL profile webpages without asking first." />
101 <text name="status_text">
102 Terminado
103 </text>
104 </panel>
105 <panel label="Intereses" name="Interests">
106 <text name="I Want To:">
107 Yo quiero:
108 </text>
109 <check_box label="Construir" name="chk0" />
110 <check_box label="Explorar" name="chk1" />
111 <check_box label="Encontrar" name="chk2" />
112 <check_box label="Alquilado" name="chk6" />
113 <check_box label="Grupo" name="chk3" />
114 <check_box label="Comprar" name="chk4" />
115 <check_box label="Vender" name="chk5" />
116 <check_box label="Alquilar" name="chk7" />
117 <text name="Skills:">
118 Habilidades:
119 </text>
120 <check_box label="Texturas" name="schk0" />
121 <check_box label="Arquitectura" name="schk1" />
122 <check_box label="Planeamiento de evento" name="schk2" />
123 <check_box label="Modelar" name="schk3" />
124 <check_box label="Ejecutando script" name="schk4" />
125 <check_box label="Personalizar personajes" name="schk5" />
126 <text name="Languages:">
127 Languages:
128 </text>
129 </panel>
130 <panel label="Elegir" name="Picks">
131 <text name="Tell everyone about your favorite places in Second Life.">
132 Diga sus locales favoritos a todos en Second Life.
133 </text>
134 <button label="Nuevo..." label_selected="Nuevo..." name="New..." />
135 <button label="Borrar..." label_selected="Borrar..." name="Delete..." />
136 </panel>
137 <panel label="Clasificado" name="Classified">
138 <text name="Place an ad in Second Life&apos;s classified listings.">
139 Poner un anuncio en la lista de clasificados de Second Life&apos;.
140 </text>
141 <button label="Nuevo..." label_selected="Nuevo..." name="New..." />
142 <button label="Borrar..." label_selected="Borrar..." name="Delete..." />
143 </panel>
144 <panel label="1ª Vida" name="1st Life">
145 <text name="Photo:">
146 Foto:
147 </text>
148 <texture_picker label="" name="img" tool_tip="Haga clic para elegir una figura" />
149 <text name="Info:">
150 Información:
151 </text>
152 <text name="(250 chars)">
153 (250 caracteres)
154 </text>
155 </panel>
156 <panel label="Mis notas" name="My Notes">
157 <text name="label">
158 Use este espacio para grabar las anotaciones sobre esta persona,
159negocios en progreso, proyectos en conjunto, etc. Solamente usted puede ver
160estas anotaciones. Tanto ésta cuanto las demás personas no podrán ver.
161 </text>
162 </panel>
163 </tab_container>
164 <button label="OK" label_selected="OK" name="OK" />
165 <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="Cancel" />
166 <button label="Expulsar" label_selected="Expulsar" name="Kick" />
167 <button label="Congelar" label_selected="Congelar" name="Freeze"
168 tool_tip="Parar el movimiento y chat de este residente." />
169 <button label="Descongelar" label_selected="Descongelar" name="Unfreeze"
170 tool_tip="Delegar residente" />
171 <button label="CSR" label_selected="CSR" name="csr_btn"
172 tool_tip="Abrir herramienta de servicio al cliente para este residente" />
173 <text name="ShowOnMapNonFriend">
174 Mostrar local en el mapa.
175Desactivado debido a usted no tener
176sostenido una amistad con él.
177 </text>
178 <text name="ShowOnMapFriendOffline">
179 Mostrar local en el mapa.
180Desactivado debido a él no estar online.
181 </text>
182 <text name="ShowOnMapFriendOnline">
183 Mostrar local en el mapa.
184 </text>
185 <text name="TeleportGod">
186 Forzar un teletransporte para su posición.
187 </text>
188 <text name="TeleportPrelude">
189 Ofrecer un teletransporte para su posición.
190Desactivado hasta usted salir de la Isla Orientación.
191 </text>
192 <text name="TeleportNormal">
193 Ofrecer un teletransporte para su posición.
194 </text>
195</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_avatar_classified.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_avatar_classified.xml
new file mode 100644
index 0000000..f07d47c
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_avatar_classified.xml
@@ -0,0 +1,25 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="Classified" title="Clasificado">
3 <line_editor name="given_name_editor"
4 tool_tip="El nombre debe empezar con una letra o número, pero no puede ser una puntuación." />
5 <line_editor name="location_editor"
6 tool_tip="Ajuste el local de este clasificado para su posición actual." />
7 <button label="Definir local" name="set_location_btn" />
8 <button label="Teletransportar" name="classified_teleport_btn" />
9 <button label="Mapa" name="classified_map_btn" />
10 <combo_box label="" name="classified_category_combo" />
11 <check_box label="Adulto" name="classified_mature_check" />
12 <text name="classified_info_text"
13 tool_tip="Cuanto más usted pagar por su anuncio, más alto él aparecerá en la lista.">
14 Anuncio puesto: Aún nada publicado
15 </text>
16 <text name="click_through_text"
17 tool_tip="Número total de clics en cada botón desde que este clasificado fue puesto.">
18 Clics:
19 </text>
20 <button label="Publicar..." name="classified_update_btn" />
21 <check_box label="Autorenovar a cada semana" name="auto_renew_check" />
22 <text name="ad_placed_paid">
23 Anuncio puesto: [DATE], pagado L$[AMT] por el listado.
24 </text>
25</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_avatar_pick.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_avatar_pick.xml
new file mode 100644
index 0000000..85fcec7
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_avatar_pick.xml
@@ -0,0 +1,10 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="Pick" title="Coger">
3 <button label="Definir local" name="set_location_btn" />
4 <button label="Teletransportar" name="pick_teleport_btn" />
5 <button label="Mostrar en el mapa" name="pick_map_btn" />
6 <text name="sort_order_text">
7 Clasificar:
8 </text>
9 <check_box label="Activado" name="enabled_check" />
10</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_chat_bar.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_chat_bar.xml
new file mode 100644
index 0000000..a4ef228
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_chat_bar.xml
@@ -0,0 +1,14 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="chat">
3 <button label="Historial" label_selected="Historial" name="History"
4 tool_tip="Click here to see what has been said" />
5 <line_editor label="Click here to chat." name="Chat Editor"
6 tool_tip="Pulse Enter para decir, Ctrl-Enter para gritar." />
7 <button label="Decir" label_selected="Decir" name="Say" tool_tip="(Enter)" />
8 <button label="Gritar" label_selected="Gritar" name="Shout" tool_tip="(Ctrl-Enter)" />
9 <combo_box label="Posturas" name="Gesture">
10 <combo_item name="Gestures">
11 Posturas
12 </combo_item>
13 </combo_box>
14</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_classified.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_classified.xml
new file mode 100644
index 0000000..bc177f6
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_classified.xml
@@ -0,0 +1,14 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="Classified" title="Clasificado">
3 <line_editor name="given_name_editor"
4 tool_tip="El nombre debe empezar con una letra o número, pero no puede ser una puntuación." />
5 <line_editor name="location_editor"
6 tool_tip="Ajuste el local de este clasificado para su posición actual." />
7 <button label="Definir" name="set_location_btn" />
8 <button label="Teletransportar" name="classified_teleport_btn" />
9 <button label="Mostrar en el mapa" name="classified_map_btn" />
10 <button label="Perfil" name="classified_profile_btn" />
11 <check_box label="Adulto" name="classified_mature_check" />
12 <combo_box label="" name="classified_category_combo" />
13 <button label="Actualizar" name="classified_update_btn" />
14</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_event.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_event.xml
new file mode 100644
index 0000000..b28833f
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_event.xml
@@ -0,0 +1,58 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="Event" title="Evento">
3 <text name="event_name_label">
4 Nombre:
5 </text>
6 <text name="event_name">
7 (ningún)
8 </text>
9 <text name="event_category_label">
10 Tipo:
11 </text>
12 <text name="event_category">
13 (ningún)
14 </text>
15 <text name="event_mature_label">
16 Contenido adulto:
17 </text>
18 <text name="event_mature">
19 (desconocido)
20 </text>
21 <text name="event_date_label">
22 Fecha:
23 </text>
24 <text name="event_date">
25 (ningún)
26 </text>
27 <text name="event_duration_label">
28 Duración de los eventos:
29 </text>
30 <text name="event_duration">
31 (ningún)
32 </text>
33 <text name="event_runby_label">
34 Ejecutado por:
35 </text>
36 <text name="event_runby">
37 (ningún)
38 </text>
39 <text name="event_location_label">
40 Local:
41 </text>
42 <text name="event_location">
43 (ningún)
44 </text>
45 <text name="event_cover_label">
46 Cargar disfraz:
47 </text>
48 <text name="event_cover">
49 (ningún)
50 </text>
51 <text name="event_desc_label">
52 Descripción:
53 </text>
54 <button label="Teletransportar" name="teleport_btn" />
55 <button label="Mostrar en el mapa" name="map_btn" />
56 <button label="Notificar" name="notify_btn" />
57 <button label="Crear evento..." name="create_event_btn" />
58</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_group.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_group.xml
new file mode 100644
index 0000000..1332e0f
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_group.xml
@@ -0,0 +1,14 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="GroupInfo" title="Informaciones de grupo">
3 <text name="default_needs_apply_text">
4 Existen mudanzas aún no aplicadas en la pestaña actual.
5 </text>
6 <text name="want_apply_text">
7 ¿Seguro que desea aplicar estas mudanzas?
8 </text>
9 <button label="Aplicar" label_selected="Aplicar" name="btn_apply" />
10 <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="btn_cancel" />
11 <button label="OK" label_selected="OK" name="btn_ok" />
12 <button label="Actualizar del servidor" label_selected="Actualizar del servidor"
13 name="btn_refresh" />
14</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_group_finder.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_group_finder.xml
new file mode 100644
index 0000000..b2d0917
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_group_finder.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="GroupInfoFinder" title="Localizador de informaciones de grupo">
3 <text name="default_needs_apply_text">
4 Existen mudanzas aún no aplicadas en la pestaña actual.
5 </text>
6 <text name="want_apply_text">
7 ¿Seguro que desea aplicar estas mudanzas?
8 </text>
9</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_group_general.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_group_general.xml
new file mode 100644
index 0000000..ec31765
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_group_general.xml
@@ -0,0 +1,77 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="General" name="general_tab">
3 <text name="help_text">
4 La pestaña General contiene informaciones generales sobre
5este grupo, una lista de propietarios y miembros visibles,
6preferencias generales de grupo y opciones de miembro.
7
8Pase el ratón sobre las opciones para obtener más ayuda.
9 </text>
10 <button label="?" label_selected="?" name="help_button" />
11 <line_editor name="group_name_editor">
12 Teclee su nuevo nombre de grupo aquí
13 </line_editor>
14 <text name="group_name">
15 Teclee su nuevo nombre de grupo aquí
16 </text>
17 <text name="prepend_founded_by">
18 Fundado por
19 </text>
20 <text name="founder_name">
21 (aguardando)
22 </text>
23 <text name="group_charter_label">
24 Presentación del grupo
25 </text>
26 <texture_picker label="Insignia del grupo" name="insignia"
27 tool_tip="Haga clic para elegir una figura" />
28 <text_editor name="charter">
29 Presentación del grupo
30 </text_editor>
31 <button label="Juntar (L$0)" label_selected="Juntar (L$0)" name="join_button" />
32 <button label="Visión detallada" label_selected="Visión detallada" name="info_button" />
33 <text>
34 Propietarios &amp; Miembros visibles
35 </text>
36 <text>
37 (Propietarios son mostrados en negrito)
38 </text>
39 <name_list name="visible_members">
40 <column label="Member Name" name="name" />
41 <column label="Title" name="title" />
42 <column label="Last Login" name="online" />
43 </name_list>
44 <text name="incomplete_member_data_str">
45 Recuperando datos del miembro
46 </text>
47 <text name="confirm_group_create_str">
48 Crear este grupo costará L$100.
49¿Seguro que realmente, REALMENTE quiere gastar L$100 para crear este grupo?
50 </text>
51 <text>
52 Preferencia de grupo
53 </text>
54 <panel name="preferences_container">
55 <check_box label="Mostrar en la lista de grupo" name="show_in_group_list"
56 tool_tip="Sets whether this group shows up in the Search Groups window and in member profiles." />
57 <check_box label="Publicar en la web" name="publish_on_web"
58 tool_tip="Defina si esta información de grupo podrá ser publicada en la internet." />
59 <check_box label="Abrir registro" name="open_enrollement"
60 tool_tip="Sets whether this group allows new members to join without being invited." />
61 <check_box label="Tasa de registro: L$" name="check_enrollment_fee"
62 tool_tip="Ajuste para requerir una tasa de registro para juntarse al grupo." />
63 <spinner name="spin_enrollment_fee"
64 tool_tip="New members must pay this fee to join the group when Enrollment Fee is checked." />
65 <check_box label="Adulto" name="mature"
66 tool_tip="Defina si la información de su grupo es considerada adulta." />
67 <panel name="title_container">
68 <text name="active_title_label">
69 Mi título activo
70 </text>
71 <combo_box name="active_title"
72 tool_tip="Sets the title that appears in your avatar&apos;s name tag when this group is active." />
73 </panel>
74 <check_box label="Recibir avisos del grupo" name="receive_notices"
75 tool_tip="Sets whether you want to receive Notices from this group. Uncheck this box if this group is spamming you." />
76 </panel>
77</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_group_invite.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_group_invite.xml
new file mode 100644
index 0000000..abd6d94
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_group_invite.xml
@@ -0,0 +1,20 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="Invitar un miembro" name="invite_panel">
3 <text>
4 Usted puede seleccionar varios residentes para
5invitar a su grupo. Haga clic en &apos;Abrir
6selección de personaje&apos; para empezar.
7 </text>
8 <button label="Abrir selección de personaje" name="add_button" tool_tip="" />
9 <name_list name="invitee_list"
10 tool_tip="Hold the Ctrl key and click resident names to multi-select." />
11 <button label="Remover selección de la lista" name="remove_button"
12 tool_tip="Remueve los residentes seleccionados arriba de la lista de invitaciones." />
13 <text>
14 Elija cual función designar para:
15 </text>
16 <combo_box name="role_name"
17 tool_tip="Choose from the list of Roles you are allowed to assign members to." />
18 <button label="Enviar invitaciones" name="ok_button" />
19 <button label="Cancelar" name="cancel_button" />
20</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_group_land_money.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_group_land_money.xml
new file mode 100644
index 0000000..268b62f
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_group_land_money.xml
@@ -0,0 +1,86 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="Terreno &amp; L$" name="land_money_tab">
3 <text name="help_text">
4 Parcelas pertenecientes al grupo son listadas
5con detalles de contribución. Un aviso aparece hasta que
6el terreno total en uso sea menor o igual al total
7de contribución. Las pestañas Planeamiento, Detalles y Ventas
8conceden informaciones sobre las finanzas&apos; del grupo.
9 </text>
10 <button label="?" name="help_button" />
11 <text name="cant_view_group_land_text">
12 Usted no tiene permiso para ver el terreno del grupo.
13 </text>
14 <text name="cant_view_group_accounting_text">
15 Usted no tiene permiso para ver las informaciones de cuenta del grupo&apos;.
16 </text>
17 <text name="group_land_heading">
18 Terreno de grupo
19 </text>
20 <scroll_list name="group_parcel_list">
21 <column label="Parcel Name" name="name" />
22 <column label="Region" name="location" />
23 <column label="Area" name="area" />
24 <column label="" name="hidden" />
25 </scroll_list>
26 <button label="Mostrar en el mapa" label_selected="Mostrar en el mapa"
27 name="map_button" />
28 <text name="total_contributed_land_label">
29 Total de contribuição:
30 </text>
31 <text name="total_contributed_land_value">
32 0 m2 cuadrado
33 </text>
34 <text name="total_land_in_use_label">
35 Total de terreno en uso:
36 </text>
37 <text name="total_land_in_use_value">
38 0 m2 cuadrado
39 </text>
40 <text name="land_available_label">
41 Terreno disponible:
42 </text>
43 <text name="land_available_value">
44 0 m2 cuadrado
45 </text>
46 <text name="your_contribution_label">
47 Su contribución:
48 </text>
49 <text name="your_contribution_max_value_append">
50 m2
51 </text>
52 <text name="your_contribution_max_value">
53 (aguardando)
54 </text>
55 <text name="group_over_limit_text">
56 Miembros de grupo deben contribuir con más créditos de terreno para mantener el terreno en uso.
57 </text>
58 <text name="group_money_heading">
59 Grupo L$
60 </text>
61 <tab_container name="group_money_tab_container">
62 <panel label="Planeamiento" name="group_money_planning_tab">
63 <text_editor name="group_money_planning_text">
64 Computando...
65 </text_editor>
66 </panel>
67 <panel label="Detalles" name="group_money_details_tab">
68 <text_editor name="group_money_details_text">
69 Computando...
70 </text_editor>
71 <button label="&lt; Primero" label_selected="&lt; Primero"
72 name="earlier_details_button" tool_tip="Volver en el tiempo" />
73 <button label="Último &gt;" label_selected="Último &gt;" name="later_details_button"
74 tool_tip="Avanzar en el tiempo" />
75 </panel>
76 <panel label="Ventas" name="group_money_sales_tab">
77 <text_editor name="group_money_sales_text">
78 Computando...
79 </text_editor>
80 <button label="&lt; Primero" label_selected="&lt; Primero" name="earlier_sales_button"
81 tool_tip="Volver en el tiempo" />
82 <button label="Último &gt;" label_selected="Último &gt;" name="later_sales_button"
83 tool_tip="Avanzar en el tiempo" />
84 </panel>
85 </tab_container>
86</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_group_notices.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_group_notices.xml
new file mode 100644
index 0000000..86b8d2c
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_group_notices.xml
@@ -0,0 +1,74 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="Avisos" name="notices_tab">
3 <text name="help_text">
4 Avisos son una forma rápida de comunicar todo
5el grupo esparciendo el mensaje y entregando
6un ítem anexo opcional. Avisos solamente van para
7miembros de grupo en funciones con la habilidad
8de recibir avisos. Puede desactivar avisos en la
9pestaña General.
10 </text>
11 <text name="no_notices_text">
12 No hay avisos anteriores.
13 </text>
14 <button label="?" label_selected="?" name="help_button" />
15 <text name="lbl">
16 Archivo de avisos de grupo
17 </text>
18 <text name="lbl2">
19 Avisos son mantenidos por 30 días. Haga clic en el aviso abajo se desea verlo.
20Haga clic en el botón &apos;Actualizar lista&apos; si nuevos avisos fueron recibidos.
21 </text>
22 <scroll_list name="notice_list">
23 <column label="" name="icon" />
24 <column label="Subject" name="subject" />
25 <column label="From" name="from" />
26 <column label="Date" name="date" />
27 </scroll_list>
28 <text name="notice_list_none_found">
29 Nada encontrado.
30 </text>
31 <button label="Crear nuevo aviso" label_selected="Crear nuevo aviso"
32 name="create_new_notice" />
33 <button label="Actualizar lista" label_selected="Actualizar lista"
34 name="refresh_notices" />
35 <panel label="Crear nuevo aviso" name="panel_create_new_notice">
36 <text name="lbl">
37 Crear un aviso
38 </text>
39 <text name="lbl2">
40 Usted debe teclear un asunto para enviar un aviso. Puede adicionar un único
41ítem al aviso arrastrándolo de su inventario hacia el panel.
42Ítems anexos deben ser copiabless y transferibles y
43usted no puede&apos; enviar una carpeta.
44 </text>
45 <text name="lbl3">
46 Asunto:
47 </text>
48 <text name="lbl4">
49 Mensaje:
50 </text>
51 <text name="lbl5">
52 Anexar:
53 </text>
54 <button label="Remover anexo" label_selected="Remover anexo" name="remove_attachment" />
55 <button label="Enviar aviso" label_selected="Enviar aviso" name="send_notice" />
56 <panel name="drop_target"
57 tool_tip="Drag an inventory item onto the message box to send it with the notice. You must have permission to copy and transfer the object to send it with the notice." />
58 </panel>
59 <panel label="Ver avisos anteriores" name="panel_view_past_notice">
60 <text name="lbl">
61 Aviso archivado
62 </text>
63 <text name="lbl2">
64 Para enviar un nuevo aviso, haga clic en el botón &apos;Crear nuevo aviso&apos;.
65 </text>
66 <text name="lbl3">
67 Asunto:
68 </text>
69 <text name="lbl4">
70 Mensaje:
71 </text>
72 <button label="Abrir anexo" label_selected="Abrir anexo" name="open_attachment" />
73 </panel>
74</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_group_roles.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_group_roles.xml
new file mode 100644
index 0000000..5dd8be4
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_group_roles.xml
@@ -0,0 +1,161 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="Miembros &amp; Funciones" name="roles_tab">
3 <text name="default_needs_apply_text">
4 Existen mudanzas aún no aplicadas en la subpestaña actual.
5 </text>
6 <text name="want_apply_text">
7 ¿Seguro que desea aplicar estas mudanzas?
8 </text>
9 <text name="cant_delete_role">
10 Las funciones &apos;Todos&apos; y &apos;Propietarios&apos; son especiales y no pueden ser borradas.
11 </text>
12 <button label="?" name="help_button" />
13 <panel name="members_header">
14 <text name="static">
15 Miembros &amp; Funciones
16 </text>
17 <text name="static2">
18 Miembros de grupo poseen funciones designadas con habilidades. Estas configuraciones pueden
19fácilmente ser personalizadas, permitiendo mayor organización y flexibilidad
20 </text>
21 </panel>
22 <panel name="roles_header">
23 <text name="static">
24 Funciones
25 </text>
26 <text name="role_properties_modifiable">
27 Seleccione una función abajo. Puede modificar su nombre, descripción y título de miembro.
28 </text>
29 <text name="role_properties_not_modifiable">
30 Seleccione una función abajo para ver su propiedad, miembros y habilidades permitidas.
31 </text>
32 <text name="role_actions_modifiable">
33 Usted también puede designar habilidades para una función.
34 </text>
35 <text name="role_actions_not_modifiable">
36 Usted puede ver, pero no modificar, las habilidades designadas.
37 </text>
38 </panel>
39 <panel name="actions_header">
40 <text name="static">
41 Habilidades
42 </text>
43 <text name="static2">
44 Usted puede ver una descripción de la habilidad&apos;s y cuales funciones y miembros pueden
45ejecutar la habilidad.
46 </text>
47 </panel>
48 <tab_container name="roles_tab_container">
49 <panel label="Miembros" name="members_sub_tab" tool_tip="Members">
50 <button label="Buscar" name="search_button" />
51 <button label="Mostrar tudo" name="show_all_button" />
52 <name_list name="member_list">
53 <column label="Member Name" name="name" />
54 <column label="Donated Tier" name="donated" />
55 <column label="Last Login" name="online" />
56 </name_list>
57 <button label="Invitar nueva persona ..." name="member_invite" />
58 <button label="Expulsar del grupo" name="member_eject" />
59 <text name="help_text">
60 Usted puede adicionar o remover funciones designadas a miembros
61o seleccionar múltiples miembros manteniendo pulsada la teclea Control
62y haciendo clic en sus nombres.
63 </text>
64 </panel>
65 <panel label="Funciones" name="roles_sub_tab">
66 <button label="Buscar" name="search_button" />
67 <button label="Mostrar tudo" name="show_all_button" />
68 <scroll_list name="role_list">
69 <column label="Role Name" name="name" />
70 <column label="Title" name="title" />
71 <column label="Members" name="members" />
72 </scroll_list>
73 <button label="Crear nueva función ..." name="role_create" />
74 <button label="Borrar función" name="role_delete" />
75 <text name="help_text">
76 Funciones tienen un título y una lista de habilidades permitidas
77que los miembros pueden desempeñar. Los miembros pueden pertenecer a
78una o más funciones. Un grupo puede tener hasta 10 funciones,
79incluyendo las funciones de todos y del propietario.
80 </text>
81 </panel>
82 <panel label="Habilidades" name="actions_sub_tab">
83 <button label="Buscar" name="search_button" />
84 <button label="Mostrar tudo" name="show_all_button" />
85 <scroll_list name="action_list" tool_tip="Select an Ability to view more details.">
86 <column label="" name="icon" />
87 <column label="" name="action" />
88 </scroll_list>
89 <text name="help_text">
90 Habilidades permiten a miembros en funciones especificar
91cosas en el grupo. Hay&apos; una amplia variedad de habilidades.
92 </text>
93 </panel>
94 </tab_container>
95 <panel name="members_footer">
96 <text name="static">
97 Funciones determinadas
98 </text>
99 <text name="static2">
100 Habilidades permitidas
101 </text>
102 <scroll_list name="member_assigned_roles">
103 <column label="" name="checkbox" />
104 <column label="" name="role" />
105 </scroll_list>
106 <scroll_list name="member_allowed_actions"
107 tool_tip="For Details of each Allowed Ability see the Abilities tab.">
108 <column label="" name="icon" />
109 <column label="" name="action" />
110 </scroll_list>
111 </panel>
112 <panel name="roles_footer">
113 <text name="static">
114 Nombre
115 </text>
116 <text name="static2">
117 Descripción
118 </text>
119 <line_editor name="role_name">
120 Trabajadores
121 </line_editor>
122 <text name="static3">
123 Título
124 </text>
125 <line_editor name="role_title">
126 (aguardando)
127 </line_editor>
128 <text_editor name="role_description">
129 (aguardando)
130 </text_editor>
131 <text name="static4">
132 Miembros designados
133 </text>
134 <text name="static5"
135 tool_tip="Una lista de las habilidades que pueden ser ejecutadas con la función seleccionada.">
136 Habilidades permitidas
137 </text>
138 <check_box label="Miembros están visibles" name="role_visible_in_list"
139 tool_tip="Sets whether members of this role are visible in the General tab to people outside of the group." />
140 <scroll_list name="role_allowed_actions"
141 tool_tip="For Details of each Allowed Ability see the Abilities tab.">
142 <column label="" name="icon" />
143 <column label="" name="checkbox" />
144 <column label="" name="action" />
145 </scroll_list>
146 </panel>
147 <panel name="actions_footer">
148 <text name="static">
149 Descripción
150 </text>
151 <text_editor name="action_description">
152 Esta habilidad es &apos;Expulsar a miembros de este grupo&apos;. Solamente un propietario puede expulsar a otro.
153 </text_editor>
154 <text name="static2">
155 Funciones con habilidad
156 </text>
157 <text name="static3">
158 Miembros con habilidad
159 </text>
160 </panel>
161</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_group_voting.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_group_voting.xml
new file mode 100644
index 0000000..186434b
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_group_voting.xml
@@ -0,0 +1,81 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="Propuestas" name="voting_tab">
3 <text name="help_text">
4 Propuestas de grupo pueden ser usadas para percibir
5lo que el grupo quiere hacer, o como él se sienta
6sobre algo. Si usted tiene
7los debidos poderes, puede crear propuestas,
8votar en abrir propuestas y ver propuestas antiguas.
9 </text>
10 <button label="?" name="help_button" />
11 <text name="proposal_header">
12 Abrir propuestas de grupo
13 </text>
14 <text name="proposals_header_view_txt">
15 Abrir propuestas de grupo
16 </text>
17 <text name="proposals_header_create_txt">
18 Crear propuesta
19 </text>
20 <text name="proposals_header_vote_txt">
21 Votar en propuesta
22 </text>
23 <text name="empty_proposal_txt">
24 La propuesta que usted está intentando crear está vacía. Rellene la propuesta antes de crearla.
25 </text>
26 <text name="proposal_instructions">
27 Haga clic en una propuesta que le gustaría votar o pulse Crear propuesta para crear una nueva propuesta
28 </text>
29 <text name="proposal_lbl">
30 Propuestas:
31 </text>
32 <button label="Crear propuesta" label_selected="Crear propuesta" name="btn_proposal" />
33 <button label="Ver propuesta" label_selected="Ver propuesta"
34 name="btn_view_proposal_item" />
35 <button label="Ver lista" label_selected="Ver lista" name="btn_view_proposal_list" />
36 <text name="quorum_lbl">
37 Quórum:
38 </text>
39 <spinner name="quorum"
40 tool_tip="# del total de miembros que votan es necesario para el resultado ser compulsorio." />
41 <text name="quorum_text">
42 del total de x miembros del grupo.
43 </text>
44 <text name="duration_lbl">
45 Duración:
46 </text>
47 <spinner name="duration" tool_tip="# días durará la elección." />
48 <text name="duration_text">
49 días
50 </text>
51 <radio_group name="majority" tool_tip="Majority of total votes needed to win.">
52 Mayoría Simple
53 2/3 Mayoría
54 Unánime
55 </radio_group>
56 <text name="start_lbl">
57 Votación empieza:
58 </text>
59 <text name="end_lbl">
60 Votación termina:
61 </text>
62 <button label="Enviar propuesta" label_selected="Enviar propuesta" name="btn_submit" />
63 <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="btn_cancel" />
64 <button label="Sí" label_selected="Sí" name="btn_yes" />
65 <button label="No" label_selected="No" name="btn_no" />
66 <button label="Abstenerse" label_selected="Abstenerse" name="btn_abstain" />
67 <text name="txt">
68 Historial de votación de grupo
69 </text>
70 <text name="instructions">
71 Haga clic dos veces en un voto pasado o seleccione uno y haga clic en Ver Ítem para ver resultados.
72 </text>
73 <text name="history_list_lbl">
74 Votos pasados Votación encerrada
75 </text>
76 <button label="Ver ítem" label_selected="Ver ítem" name="btn_view_history_item" />
77 <text name="vote_text_lbl">
78 Resultados de la votación:
79 </text>
80 <button label="Ver lista" label_selected="Ver lista" name="btn_view_history_list" />
81</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_land_covenant.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_land_covenant.xml
new file mode 100644
index 0000000..1fda379
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_land_covenant.xml
@@ -0,0 +1,39 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="Covenant" title="Pacto">
3 <text name="region_name_lbl">
4 Región:
5 </text>
6 <text name="region_name_text">
7 (desconocido)
8 </text>
9 <text name="estate_name_lbl">
10 Propiedad:
11 </text>
12 <text name="estate_name_text">
13 (desconocido)
14 </text>
15 <text name="estate_owner_lbl">
16 Dueño de la propiedad:
17 </text>
18 <text name="estate_owner_text">
19 (desconocido)
20 </text>
21 <text name="resellable_clause">
22 Terreno comprado en esta región podrá o no ser revendido.
23 </text>
24 <text name="changeable_clause">
25 Terreno comprado en esta región podrá o no ser unido o subdividido.
26 </text>
27 <text name="can_resell">
28 Terreno comprado en esta región podrá ser revendido.
29 </text>
30 <text name="can_not_resell">
31 Terreno comprado en esta región no podrá ser revendido.
32 </text>
33 <text name="can_change">
34 Terreno comprado en esta región podrá ser unido o subdividido.
35 </text>
36 <text name="can_not_change">
37 Terreno comprado en esta región no podrá ser unido o subdividido.
38 </text>
39</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_login.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_login.xml
new file mode 100644
index 0000000..d2e60bd
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_login.xml
@@ -0,0 +1,40 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="panel_login">
3 <text name="real_url">
4 http://secondlife.com/app/login/
5 </text>
6 <text name="first_name_text">
7 Nombre de pila:
8 </text>
9 <text name="last_name_text">
10 Apellido:
11 </text>
12 <text name="password_text">
13 Contraseña:
14 </text>
15 <text name="start_location_text">
16 Local de inicio:
17 </text>
18 <combo_box name="start_location_combo">
19 <combo_item name="MyHome">
20 Mi casa
21 </combo_item>
22 <combo_item name="MyLastLocation">
23 Mi última posición
24 </combo_item>
25 <combo_item name="&lt;Typeregionname&gt;">
26 &lt;Teclee un nombre de región&gt;
27 </combo_item>
28 </combo_box>
29 <check_box label="Recordar contraseña" name="remember_check" />
30 <text name="full_screen_text">
31 Exhibirá en pantalla completa cuando la sesión sea iniciada.
32 </text>
33 <button label="Nueva Cuenta..." label_selected="Nueva Cuenta..." name="new_account_btn" />
34 <button label="Preferencias..." label_selected="Preferencias..." name="preferences_btn" />
35 <button label="Conectar" label_selected="Conectar" name="connect_btn" />
36 <button label="Salir" label_selected="Salir" name="quit_btn" />
37 <text name="version_text">
38 1.23.4 (5)
39 </text>
40</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_media_remote.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_media_remote.xml
new file mode 100644
index 0000000..b3c194d
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_media_remote.xml
@@ -0,0 +1,13 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="music_remote">
3 <text type="string" length="6" name="text">
4 Movies
5 </text>
6 <volume_slider name="volume_slider"
7 tool_tip="Cambie el volumen usando este control deslizante" />
8 <button label="" label_selected="" name="stop_btn" tool_tip="Parar multimedia" />
9 <button label="" label_selected="" name="play_btn"
10 tool_tip="Reproducir streaming de multimedia" />
11 <button label="" label_selected="" name="pause_btn"
12 tool_tip="Pausar streaming de multimedia" />
13</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_music_remote.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_music_remote.xml
new file mode 100644
index 0000000..2d3a88d
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_music_remote.xml
@@ -0,0 +1,13 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="music_remote">
3 <text type="string" length="6" name="text">
4 Music
5 </text>
6 <volume_slider name="volume_slider"
7 tool_tip="Cambie el volumen usando este control deslizante" />
8 <button label="" label_selected="" name="stop_btn" tool_tip="Parar multimedia" />
9 <button label="" label_selected="" name="play_btn"
10 tool_tip="Reproducir streaming de multimedia" />
11 <button label="" label_selected="" name="pause_btn"
12 tool_tip="Pausar streaming de multimedia" />
13</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_overlaybar.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_overlaybar.xml
new file mode 100644
index 0000000..3f91574
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_overlaybar.xml
@@ -0,0 +1,14 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="overlay">
3 <button label="MI recibido" label_selected="MI recibido" name="IM Received"
4 tool_tip="Usted tiene un mensaje instantáneo pendiente. Haga clic para mostrar MIs." />
5 <button label="Definir como no ocupado" label_selected="Definir como no ocupado"
6 name="Set Not Busy"
7 tool_tip="El chat y el MI están ocultos para usted. Haga clic aquí para definirse como no ocupado." />
8 <button label="Liberar teclas" label_selected="Liberar teclas" name="Release Keys"
9 tool_tip="Un script asumió el control de sus teclas. Haga clic aquí para liberarlas." />
10 <button label="Visión del ratón" label_selected="Visión del ratón" name="Mouselook"
11 tool_tip="Usar ratón para controlar su visión. Si usted tiene un arma, hacer clic irá a dispararla." />
12 <button label="Levantarse" label_selected="Levantarse" name="Stand Up"
13 tool_tip="Haga clic aquí para levantarse." />
14</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_place.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_place.xml
new file mode 100644
index 0000000..65f866e
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_place.xml
@@ -0,0 +1,6 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="Place" title="Poner">
3 <button label="Teletransportar" name="teleport_btn" />
4 <button label="Mostrar en el mapa" name="map_btn" />
5 <button label="Ofertas..." name="auction_btn" />
6</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_place_small.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_place_small.xml
new file mode 100644
index 0000000..65f866e
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_place_small.xml
@@ -0,0 +1,6 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="Place" title="Poner">
3 <button label="Teletransportar" name="teleport_btn" />
4 <button label="Mostrar en el mapa" name="map_btn" />
5 <button label="Ofertas..." name="auction_btn" />
6</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_preferences_audio.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_preferences_audio.xml
new file mode 100644
index 0000000..ff9c232
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_preferences_audio.xml
@@ -0,0 +1,55 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="Audio &amp; Vídeo" name="Media panel">
3 <text type="string" length="1" name="muting_text">
4 Dejando sin sonido:
5 </text>
6 <check_box label="Sin audio" name="disable audio" />
7 <check_box label="Sin audio cuando minimizar la ventana" name="mute_when_minimized" />
8 <text type="string" length="1" name="streaming_text">
9 Streaming:
10 </text>
11 <check_box label="Reproducir música em streaming quando disponible (consume más banda)"
12 name="streaming_music" />
13 <check_box label="Reproducir vídeo en streaming cuando disponível (consome mais banda)"
14 name="streaming_video" />
15 <text type="string" length="1" name="system_volume_text">
16 Efectos sonoros:
17 </text>
18 <text type="string" length="1" name="wind_volume_text">
19 Volumen del viento:
20 </text>
21 <text type="string" length="1" name="footsteps_volume_text">
22 Volumen de las huellas:
23 </text>
24 <text type="string" length="1" name="ui_volume_text">
25 Volumen de la interface:
26 </text>
27 <spinner label="Umbral de mudanza L$" name="L$ Change Threshold" />
28 <spinner label="Umbral de mudanza de salud" name="Health Change Threshold" />
29 <text type="string" length="1" name="doppler_effect_text">
30 Efecto Doppler:
31 </text>
32 <text type="string" length="1" name="distance_factor_text">
33 Factor de distancia:
34 </text>
35 <text type="string" length="1" name="rolloff_factor_text">
36 Factor de rodaje:
37 </text>
38 <text type="string" length="1" name="default_upload_bitrate_text">
39 Tasa de muestreo patrón de envío :
40 </text>
41 <radio_group name="bitrate">
42 <radio_item type="string" length="1" name="32kbps">
43 32 kbps
44 </radio_item>
45 <radio_item type="string" length="1" name="64kbps">
46 64 kbps
47 </radio_item>
48 <radio_item type="string" length="1" name="96kbps">
49 96 kbps
50 </radio_item>
51 <radio_item type="string" length="1" name="128kbps">
52 128 kbps
53 </radio_item>
54 </radio_group>
55</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_preferences_chat.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_preferences_chat.xml
new file mode 100644
index 0000000..6ce405f
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_preferences_chat.xml
@@ -0,0 +1,56 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="Chat" name="chat">
3 <text type="string" length="1" name="text_box">
4 Tamaño de la fuente del chat:
5 </text>
6 <radio_group name="chat font size">
7 <radio_item type="string" length="1" name="radio">
8 Pequeño
9 </radio_item>
10 <radio_item type="string" length="1" name="radio2">
11 Medio
12 </radio_item>
13 <radio_item type="string" length="1" name="radio3">
14 Grande
15 </radio_item>
16 </radio_group>
17 <text type="string" length="1" name="text_box2">
18 Color del chat:
19 </text>
20 <color_swatch label="Sistema" name="system" />
21 <color_swatch label="Usuarios" name="users" />
22 <color_swatch label="Objetos" name="objects" />
23 <color_swatch label="Burbuja" name="background" />
24 <color_swatch label="URLs" name="links" />
25 <text type="string" length="1" name="text_box3">
26 Consola del chat:
27 </text>
28 <spinner label="Desaparecer chat después de" name="fade_chat_time" />
29 <text type="string" length="1" name="text_box4">
30 (segundos)
31 </text>
32 <text type="string" length="1" name="text_box5">
33 (# líneas)
34 </text>
35 <slider label="Opacidad" name="console_opacity" />
36 <text type="string" length="1" name="text_box6">
37 Opciones del chat:
38 </text>
39 <check_box label="Chat usa anchura de pantalla completa (después de reinicio)"
40 name="chat_full_width_check" />
41 <check_box label="Cerrar chat después de pulsar Enter" name="close_chat_on_return_check" />
42 <check_box label="Arrow keys always move avatar when chatting"
43 name="arrow_keys_move_avatar_check" />
44 <check_box label="Mostrar fecha/hora en el chat" name="show_timestamps_check" />
45 <text type="string" length="1" name="text_box7">
46 Burbuja de chat:
47 </text>
48 <check_box label="Mostrar burbujas de chat" name="bubble_text_chat" />
49 <slider label="Opacidad" name="bubble_chat_opacity" />
50 <text type="string" length="1" name="text_box8">
51 Errores de script:
52 </text>
53 <check_box label="Mostrar errores de script y avisos como chat convencional"
54 name="script_errors_as_chat" />
55 <color_swatch label="Color" name="script_error" />
56</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_preferences_general.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_preferences_general.xml
new file mode 100644
index 0000000..7703e0b
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_preferences_general.xml
@@ -0,0 +1,84 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="General" name="general_panel">
3 <check_box label="Mostrar localización en la pantalla de inicio de sesión"
4 name="show_location_checkbox" />
5 <radio_group name="fade_out_radio">
6 <radio_item type="string" length="1" name="Never">
7 Nunca
8 </radio_item>
9 <radio_item type="string" length="1" name="Temporarily">
10 Mostrar Temporariamente
11 </radio_item>
12 <radio_item type="string" length="1" name="Always">
13 Siempre
14 </radio_item>
15 </radio_group>
16 <check_box label="Ocultar mi nombre en la pantalla" name="show_my_name_checkbox" />
17 <check_box label="Ocultar título de mi grupo" name="show_my_title_checkbox" />
18 <check_box label="Nombres de avatares pequeños" name="small_avatar_names_checkbox" />
19 <color_swatch label="" name="effect_color_swatch"
20 tool_tip="Haga clic para abrir la selección de color" />
21 <spinner label="Intervalo ausente:" name="afk_timeout_spinner" />
22 <check_box label="Mostrar notificación de amigo online"
23 name="friends_online_notify_checkbox" />
24 <check_box label="Girar minimapa" name="rotate_mini_map_checkbox" />
25 <check_box label="Notificar cuando Linden dólares (L$) son gastos o recibidos"
26 name="notify_money_change_checkbox" />
27 <check_box label="Autodetectar hardware gráfico en la próxima vez que iniciar"
28 name="probe_hardware_checkbox"
29 tool_tip="Seconf Life automáticamente ajusta algunas configuraciones gráficas con base en su hardware. Si usted instala un nuevo hardware, Second Life debe detectarlo nuevamente." />
30 <check_box label="Usar sistema de color patrón" name="use_system_color_picker_checkbox"
31 tool_tip="Usar selección del color de sistema patrón al revés del construido en Second Life." />
32 <text type="string" length="1" name="start_location_textbox">
33 Local de inicio:
34 </text>
35 <text type="string" length="1" name="show_names_textbox">
36 Mostrar nombres:
37 </text>
38 <text type="string" length="1" name="effects_color_textbox">
39 Color para mis efectos:
40 </text>
41 <text type="string" length="1" name="seconds_textbox">
42 segundos
43 </text>
44 <text type="string" length="1" name="crash_report_textbox">
45 Informes de trabamiento:
46 </text>
47 <text type="string" length="1" name="language_textbox">
48 Idioma:
49 </text>
50 <text type="string" length="1" name="language_textbox2">
51 (Requiere reinicio para completar efecto)
52 </text>
53 <text name="region_name_prompt">
54 &lt;Teclee un nombre de región&gt;
55 </text>
56 <combo_box name="crash_behavior_combobox">
57 <combo_item type="string" length="1" name="Askbeforesending">
58 Preguntar antes de enviar
59 </combo_item>
60 <combo_item type="string" length="1" name="Alwayssend">
61 Siempre enviar
62 </combo_item>
63 <combo_item type="string" length="1" name="Neversend">
64 Nunca enviar
65 </combo_item>
66 </combo_box>
67 <combo_box name="language_combobox">
68 <combo_item type="string" length="1" name="English">
69 Inglés
70 </combo_item>
71 <combo_item type="string" length="1" name="Deutsch(German)">
72 Deutsch (German)
73 </combo_item>
74 <combo_item type="string" length="1" name="(Japanese)">
75 日本語 (Japanese)
76 </combo_item>
77 <combo_item type="string" length="1" name="(Korean)">
78 한국어 (Korean)
79 </combo_item>
80 <combo_item type="string" length="1" name="Chinese">
81 Chino
82 </combo_item>
83 </combo_box>
84</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_preferences_graphics1.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_preferences_graphics1.xml
new file mode 100644
index 0000000..9e85b2a
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_preferences_graphics1.xml
@@ -0,0 +1,43 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="Gráficos" name="Display panel">
3 <text type="string" length="1" name="text">
4 Resolución de exhibición:
5 </text>
6 <check_box label="Ejecutar en ventana" name="windowed mode" />
7 <text type="string" length="1" name="Fullscreen Aspect Ratio:">
8 Tasa de aspecto de pantalla completa:
9 </text>
10 <text type="string" length="1" name="(width / height)">
11 (anchura / altura)
12 </text>
13 <combo_box name="aspect_ratio">
14 <combo_item type="string" length="1" name="4:3(StandardCRT)">
15 4:3 (CRT Patrón)
16 </combo_item>
17 <combo_item type="string" length="1" name="5:4(1280x1024LCD)">
18 5:4 (1280x1024 LCD)
19 </combo_item>
20 <combo_item type="string" length="1" name="16:9(Widescreen)">
21 16:9 (Widescreen)
22 </combo_item>
23 </combo_box>
24 <check_box label="Autodetectar" name="aspect_auto_detect" />
25 <text type="string" length="1" name="UI Size:">
26 Tamaño de la interface:
27 </text>
28 <text type="string" length="1" name="(meters, lower is faster)">
29 (metros, más bajo es más rápido)
30 </text>
31 <text type="string" length="1" name="text2">
32 Opciones de exhibición:
33 </text>
34 <check_box label="Usar escala indepediente de resolución" name="ui_auto_scale" />
35 <spinner label="Distancia del terreno:" name="draw_distance" />
36 <check_box label="Mostrar avatar en la visión del ratón" name="avfp" />
37 <text name="resolution_format">
38 [RES_X] x [RES_Y]
39 </text>
40 <text name="aspect_ratio_text">
41 [NUM]:[DEN]
42 </text>
43</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_preferences_graphics2.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_preferences_graphics2.xml
new file mode 100644
index 0000000..a2a74ff
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_preferences_graphics2.xml
@@ -0,0 +1,57 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="Detalles gráficos" name="Display panel 3">
3 <text type="string" length="1" name="text">
4 Sombra:
5 </text>
6 <check_box label="Activar Bumpmapping y brillo" name="bumpshiny" />
7 <check_box label="Activar ondas en la água" name="ripple" />
8 <check_box label="Programa de vertex del avatar" name="avatarvp" />
9 <text type="string" length="1" name="Avatar Rendering:">
10 Reconstrucción de avatar:
11 </text>
12 <radio_group name="Avatar Appearance">
13 <radio_item type="string" length="1" name="Normal">
14 Normal
15 </radio_item>
16 <radio_item type="string" length="1" name="Bump">
17 Bump Mapeado
18 </radio_item>
19 <radio_item type="string" length="1" name="Cloth">
20 Bump Mapeado &amp; Cloth
21 </radio_item>
22 </radio_group>
23 <text type="string" length="1" name="Lighting Detail:">
24 Detalle de iluminación:
25 </text>
26 <radio_group name="lighting detail radio">
27 <radio_item type="string" length="1" name="SunMoon">
28 Sol y luna solamente
29 </radio_item>
30 <radio_item type="string" length="1" name="LocalLights">
31 Próximo local visible
32 </radio_item>
33 </radio_group>
34 <text type="string" length="1" name="Terrain Detail:">
35 Detalles de terreno:
36 </text>
37 <radio_group name="terrain detail radio">
38 <radio_item type="string" length="1" name="0">
39 Bajo
40 </radio_item>
41 <radio_item type="string" length="1" name="2">
42 Alto
43 </radio_item>
44 </radio_group>
45 <text type="string" length="1" name="Object Mesh Detail:">
46 Detalle del objeto de red:
47 </text>
48 <text type="string" length="1" name="Flexible Mesh Detail:">
49 Detalles de red flexible:
50 </text>
51 <text type="string" length="1" name="Tree Mesh Detail:">
52 Detalle del árbol de red:
53 </text>
54 <text type="string" length="1" name="Avatar Mesh Detail:">
55 Detalle del avatar:
56 </text>
57</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_preferences_graphics3.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_preferences_graphics3.xml
new file mode 100644
index 0000000..108a993
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_preferences_graphics3.xml
@@ -0,0 +1,50 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="Adv. Gráficos" name="Display panel 2">
3 <text type="string" length="1" name="Filtering:">
4 Filtración:
5 </text>
6 <check_box label="Filtración anisotrópica (más lento cuando activado)" name="ani" />
7 <spinner label="Gama:" name="gamma" />
8 <text type="string" length="1" name="(brightness, lower is brighter)">
9 (brillo, bajo es brillante, 0=usar patrón)
10 </text>
11 <spinner label="Brillo nocturno:" name="nighttime_brightness" />
12 <text type="string" length="1" name="(higher is brighter, 1.0 is default)">
13 (Más alto es brillante, 1.0 es patrón)
14 </text>
15 <text type="string" length="1" name="AGP Graphics Card:">
16 Placa de vídeo AGP:
17 </text>
18 <check_box label="Activar AGP (más rápido si usar placa de vídeo AGP)" name="agp"
19 tool_tip="Activar podrá reducir el desempeño y usar más memoria si está usando una placa de vídeo PCI patrón." />
20 <text type="string" length="1" name="Graphics Card Memory:">
21 Memoria de la placa de vídeo:
22 </text>
23 <radio_group name="video card memory radio">
24 <radio_item type="string" length="1" name="radio">
25 16MB
26 </radio_item>
27 <radio_item type="string" length="1" name="radio2">
28 32MB
29 </radio_item>
30 <radio_item type="string" length="1" name="radio3">
31 64MB
32 </radio_item>
33 <radio_item type="string" length="1" name="radio4">
34 128MB
35 </radio_item>
36 <radio_item type="string" length="1" name="radio5">
37 256MB
38 </radio_item>
39 <radio_item type="string" length="1" name="radio6">
40 512MB
41 </radio_item>
42 </radio_group>
43 <spinner label="Tasa de distancia de la neblina:" name="fog" />
44 <spinner label="Max. de Recuento de partícula:" name="particles" />
45 <spinner label="Límite de la composición del vestuario:" name="comp limit"
46 tool_tip="Número de vestuarios cambiados recientemente" />
47 <text type="string" length="1" name="(lower is faster)">
48 (bajo es más rápido)
49 </text>
50</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_preferences_im.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_preferences_im.xml
new file mode 100644
index 0000000..89e4159
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_preferences_im.xml
@@ -0,0 +1,23 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="Communication" name="im">
3 <text type="string" length="1" name="text_box">
4 Online Status in Search:
5 </text>
6 <check_box label="Show Online Status in Search" name="directory_visibility" />
7 <text type="string" length="1" name="text_box2">
8 Opciones de MI:
9 </text>
10 <text name="log_in_to_change">
11 regístrese para cambiar
12 </text>
13 <check_box label="Enviar MI para email ([EMAIL])" name="send_im_to_email" />
14 <check_box label="Incluir MI en el historial de chat" name="include_im_in_chat_history" />
15 <check_box label="Mostrar fecha/hora en la MI" name="show_timestamps_check" />
16 <check_box label="Log Instant Messages" name="log_instant_messages" />
17 <check_box label="Log Chat" name="log_chat" />
18 <check_box label="Show end of last IM conversation" name="log_show_history" />
19 <button label="Change Path" label_selected="Change Path" name="log_path_button" />
20 <text type="string" length="1" name="text_box3">
21 Respuesta del modo ocupado:
22 </text>
23</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_preferences_input.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_preferences_input.xml
new file mode 100644
index 0000000..29fc14b
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_preferences_input.xml
@@ -0,0 +1,26 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="Entrada &amp; Cámara" name="Input panel">
3 <text type="string" length="1" name=" Mouselook Options:">
4 Opciones de visión del ratón:
5 </text>
6 <text type="string" length="1" name=" Mouse Sensitivity:">
7 Sensibilidad del ratón:
8 </text>
9 <check_box label="Invertir ratón" name="invert mouse" />
10 <text type="string" length="1" name=" Auto Fly Options:">
11 Opciones de autovuelo:
12 </text>
13 <check_box label="Volar/aterrizar en un terreno" name="automatic fly" />
14 <text type="string" length="1" name=" Camera Options:">
15 Opciones de cámara:
16 </text>
17 <text type="string" length="1" name="Camera Springiness:">
18 Flexibidad de la cámara:
19 </text>
20 <check_box label="Edición automática con movimiento de la cámara"
21 name="edit camera movement"
22 tool_tip="Usar posicionamiento automático de la cámara cuando entre o salga del modo de edición" />
23 <check_box label="Apariencia automática con movimiento de la cámara"
24 name="appearance camera movement"
25 tool_tip="Usar posicionamiento automático de la cámara durante el modo de edición" />
26</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_preferences_network.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_preferences_network.xml
new file mode 100644
index 0000000..f72decc
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_preferences_network.xml
@@ -0,0 +1,27 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="Red" name="network">
3 <text type="string" length="1" name="text_box">
4 Amplitud de banda máxima:
5 </text>
6 <text type="string" length="1" name="text_box2">
7 kbps (kilobits por segundo)
8 </text>
9 <text type="string" length="1" name="text_box3">
10 Tamaño del cache de disco:
11 </text>
12 <radio_group name="disk cache">
13 <radio_item type="string" length="1" name="radio">
14 50 MB
15 </radio_item>
16 <radio_item type="string" length="1" name="radio2">
17 200 MB
18 </radio_item>
19 <radio_item type="string" length="1" name="radio3">
20 500 MB
21 </radio_item>
22 <radio_item type="string" length="1" name="radio4">
23 1000 MB
24 </radio_item>
25 </radio_group>
26 <button label="Limpiar cache" label_selected="Limpiar cache" name="clear_cache" />
27</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_preferences_popups.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_preferences_popups.xml
new file mode 100644
index 0000000..6ac24b8
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_preferences_popups.xml
@@ -0,0 +1,14 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="Popups" name="popups">
3 <text type="string" length="1" name="text_box">
4 No exhibir popups:
5 </text>
6 <button label="Activar esta popup" label_selected="Activar esta popup"
7 name="enable_popup" />
8 <text type="string" length="1" name="text_box2">
9 Mostrar popups:
10 </text>
11 <button label="Restaurar cajas de diálogo &apos;Mostrar en la próxima vez&apos;..."
12 label_selected="Restaurar cajas de diálogo &apos;Mostrar en la próxima vez&apos;..."
13 name="reset_dialogs_btn" />
14</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_region_covenant.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_region_covenant.xml
new file mode 100644
index 0000000..9e34f43
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_region_covenant.xml
@@ -0,0 +1,52 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="Pacto" name="Covenant">
3 <text name="covenant_help_text">
4 Cambiar las informaciones de pacto irá a mostrar todas las parcelas en la propiedad.
5 </text>
6 <text name="region_name_lbl">
7 Región:
8 </text>
9 <text name="region_name_text">
10 (desconocido)
11 </text>
12 <text name="estate_name_lbl">
13 Propiedad:
14 </text>
15 <text name="estate_name_text">
16 (desconocido)
17 </text>
18 <text name="covenent_instructions">
19 Arrastre y suelte una tarjeta de anotación
20para mudar el pacto
21para esta propiedad.
22 </text>
23 <button label="?" name="covenant_help" />
24 <button label="Restaurar" name="reset_covenant" />
25 <text name="estate_owner_lbl">
26 Dueño de la propiedad:
27 </text>
28 <text name="estate_owner_text">
29 (desconocido)
30 </text>
31 <text name="resellable_clause">
32 Terreno comprado en esta región podrá o no ser revendido.
33 </text>
34 <text name="changeable_clause">
35 Terreno comprado en esta región podrá o no ser unido o subdividido.
36 </text>
37 <text_editor name="covenant_editor">
38 Cargando...
39 </text_editor>
40 <text name="can_resell">
41 Terreno comprado en esta región podrá ser revendido.
42 </text>
43 <text name="can_not_resell">
44 Terreno comprado en esta región no podrá ser revendido.
45 </text>
46 <text name="can_change">
47 Terreno comprado en esta región podrá ser unido o subdividido.
48 </text>
49 <text name="can_not_change">
50 Terreno comprado en esta región no podrá ser unido o subdividido.
51 </text>
52</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_region_debug.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_region_debug.xml
new file mode 100644
index 0000000..2ecca0f
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_region_debug.xml
@@ -0,0 +1,36 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="Debug" name="Debug">
3 <text name="region_text_lbl">
4 Región:
5 </text>
6 <text name="region_text">
7 desconocido
8 </text>
9 <check_box label="Desactivar scripts" name="disable_scripts_check"
10 tool_tip="Desactivar todos los scripts en esta región" />
11 <button label="?" name="disable_scripts_help" />
12 <check_box label="Desactivar colisiones" name="disable_collisions_check"
13 tool_tip="Desactivar colisiones de no avatares en esta región" />
14 <button label="?" name="disable_collisions_help" />
15 <check_box label="Desactivar física" name="disable_physics_check"
16 tool_tip="Desactivar toda la física en esta región" />
17 <button label="?" name="disable_physics_help" />
18 <button label="Aplicar" name="apply_btn" />
19 <button label="Elegir avatar..." name="choose_avatar_btn" />
20 <button
21 label="Retornar objetos&apos;s con scripts de los avatares de otros terrenos&apos;s de las personas"
22 name="return_scripted_other_land_btn" />
23 <button label="Retornar TODOS los objetos con scripts de los avatares"
24 name="return_scripted_all_btn" />
25 <button label="Obtener top de colisionadores..." name="top_colliders_btn"
26 tool_tip="Lista de objetos con mayor potencial de colisiones" />
27 <button label="?" name="top_colliders_help" />
28 <button label="Obtener top de scripts..." name="top_scripts_btn"
29 tool_tip="Lista de objetos consumiendo más tiempo con ejecución de scripts" />
30 <button label="?" name="top_scripts_help" />
31 <button label="Reiniciar región" name="restart_btn"
32 tool_tip="Exhibir un recuento regresivo de 2 minutos y reiniciar la región" />
33 <button label="?" name="restart_help" />
34 <button label="Cancelar reinicio" name="cancel_restart_btn"
35 tool_tip="Cancelar reinicio de región" />
36</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_region_estate.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_region_estate.xml
new file mode 100644
index 0000000..e23de17
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_region_estate.xml
@@ -0,0 +1,60 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="Propiedad" name="Estate">
3 <text name="estate_help_text">
4 Cambiar las configuraciones en esta pestaña afectará todas las regiones en la propiedad.
5 </text>
6 <text name="estate_text">
7 Propiedad:
8 </text>
9 <text name="estate_name">
10 (desconocido)
11 </text>
12 <text name="owner_text">
13 Propietario:
14 </text>
15 <text name="estate_owner">
16 (desconocido)
17 </text>
18 <text name="estate_manager_label">
19 Gerentes de propiedad:
20 </text>
21 <button label="?" name="estate_manager_help" />
22 <button label="Adicionar..." name="add_estate_manager_btn" />
23 <button label="Remover..." name="remove_estate_manager_btn" />
24 <check_box label="Usar horario global" name="use_global_time_check" />
25 <button label="?" name="use_global_time_help" />
26 <check_box label="Sol fijo" name="fixed_sun_check" />
27 <button label="?" name="fixed_sun_help" />
28 <slider label="Fase" name="sun_hour_slider" />
29 <check_box label="Public Access" name="externally_visible_check" />
30 <button label="?" name="externally_visible_help" />
31 <check_box label="Permitir teletransporte directo" name="allow_direct_teleport" />
32 <button label="?" name="allow_direct_teleport_help" />
33 <text name="region_text_lbl">
34 Negar acceso en el estado de pago:
35 </text>
36 <check_box label="Permitir informaciones de pago en archivo" name="deny_anonymous" />
37 <check_box label="Rechazar informaciones de pago en archivo" name="deny_identified" />
38 <check_box label="Rechazar informaciones de pago usadas" name="deny_transacted" />
39 <button label="Aplicar" name="apply_btn" />
40 <text name="allow_resident_label">
41 Residentes permitidos:
42 </text>
43 <button label="?" name="allow_resident_help" />
44 <button label="Adicionar..." name="add_allowed_avatar_btn" />
45 <button label="Remover..." name="remove_allowed_avatar_btn" />
46 <text name="allow_group_label">
47 Grupos permitidos:
48 </text>
49 <button label="?" name="allow_group_help" />
50 <button label="Adicionar..." name="add_allowed_group_btn" />
51 <button label="Remover..." name="remove_allowed_group_btn" />
52 <text name="ban_resident_label">
53 Residentes desterrados:
54 </text>
55 <button label="?" name="ban_resident_help" />
56 <button label="Adicionar..." name="add_banned_avatar_btn" />
57 <button label="Remover..." name="remove_banned_avatar_btn" />
58 <button label="Enviar mensaje para propiedad..." name="message_estate_btn" />
59 <button label="Expulsar a usuario de la propiedad..." name="kick_user_from_estate_btn" />
60</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_region_general.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_region_general.xml
new file mode 100644
index 0000000..2bc6e94
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_region_general.xml
@@ -0,0 +1,42 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="Región" name="General">
3 <text name="region_text_lbl">
4 Región:
5 </text>
6 <text name="region_text">
7 desconocido
8 </text>
9 <check_box label="Bloquear formar terreno" name="block_terraform_check" />
10 <button label="?" name="terraform_help" />
11 <check_box label="Bloquear vuelo" name="block_fly_check" />
12 <button label="?" name="fly_help" />
13 <check_box label="Permitir daño" name="allow_damage_check" />
14 <button label="?" name="damage_help" />
15 <check_box label="Restringir promoción" name="restrict_pushobject" />
16 <button label="?" name="restrict_pushobject_help" />
17 <check_box label="Permitir reventa de terreno" name="allow_land_resell_check" />
18 <button label="?" name="land_resell_help" />
19 <check_box label="Permitir unir/dividir parcela" name="allow_parcel_changes_check" />
20 <button label="?" name="parcel_changes_help" />
21 <spinner label="Límite del agente" name="agent_limit_spin" />
22 <button label="?" name="agent_limit_help" />
23 <spinner label="Objeto bono" name="object_bonus_spin" />
24 <button label="?" name="object_bonus_help" />
25 <text label="Madurez" name="access_text">
26 Madurez:
27 </text>
28 <combo_box label="Adulto" name="access_combo">
29 <combo_item name="PG">
30 PG
31 </combo_item>
32 <combo_item name="Mature">
33 Adulto
34 </combo_item>
35 </combo_box>
36 <button label="?" name="access_help" />
37 <button label="Aplicar" name="apply_btn" />
38 <button label="Teletransportar un usuario hacia casa..." name="kick_btn" />
39 <button label="Teletransportar todos los usuarios hacia casa..." name="kick_all_btn" />
40 <button label="Enviar mensaje para región..." name="im_btn" />
41 <button label="Administrar Telehub..." name="manage_telehub_btn" />
42</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_region_terrain.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_region_terrain.xml
new file mode 100644
index 0000000..d60f4ac
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_region_terrain.xml
@@ -0,0 +1,30 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="Terreno" name="Terrain">
3 <text name="region_text_lbl">
4 Región:
5 </text>
6 <text name="region_text">
7 desconocido
8 </text>
9 <spinner label="Nivel del agua" name="water_height_spin" />
10 <button label="?" name="water_height_help" />
11 <spinner label="Límite superior del terreno" name="terrain_raise_spin" />
12 <button label="?" name="terrain_raise_help" />
13 <spinner label="Límite inferior del terreno" name="terrain_lower_spin" />
14 <button label="?" name="terrain_lower_help" />
15 <check_box label="Usar sol de la propiedad" name="use_estate_sun_check" />
16 <button label="?" name="use_estate_sun_help" />
17 <check_box label="Sol fijo" name="fixed_sun_check" />
18 <button label="?" name="fixed_sun_help" />
19 <slider label="Fase" name="sun_hour_slider" />
20 <button label="Aplicar" name="apply_btn" />
21 <button label="Descargar RAW del terreno..." name="download_raw_btn"
22 tool_tip="Disponible apenas para dueños de propiedad y no para gerentes" />
23 <button label="?" name="download_raw_help" />
24 <button label="Enviar RAW del terreno..." name="upload_raw_btn"
25 tool_tip="Disponible apenas para dueños de propiedad y no para gerentes" />
26 <button label="?" name="upload_raw_help" />
27 <button label="Formar terreno" name="bake_terrain_btn"
28 tool_tip="Define el terreno actual como punto medio para límites de elevación/rebajamiento" />
29 <button label="?" name="bake_terrain_help" />
30</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_region_texture.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_region_texture.xml
new file mode 100644
index 0000000..4969194
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_region_texture.xml
@@ -0,0 +1,57 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="Textura del terreno" name="Textures">
3 <text name="region_text_lbl">
4 Región:
5 </text>
6 <text name="region_text">
7 desconocido
8 </text>
9 <text name="detail_texture_text">
10 Terrain Textures (requires 512x512, 24 bit .tga files)
11 </text>
12 <text name="height_text_lbl">
13 1 (Bajo)
14 </text>
15 <text name="height_text_lbl2">
16 2
17 </text>
18 <text name="height_text_lbl3">
19 3
20 </text>
21 <text name="height_text_lbl4">
22 4 (Alto)
23 </text>
24 <text name="height_text_lbl5">
25 Alcances de la elevación de textura
26 </text>
27 <text name="height_text_lbl6">
28 Sudoeste
29 </text>
30 <text name="height_text_lbl7">
31 Noroeste
32 </text>
33 <text name="height_text_lbl8">
34 Sudeste
35 </text>
36 <text name="height_text_lbl9">
37 Nordeste
38 </text>
39 <spinner label="Bajo" name="height_start_spin_0" />
40 <spinner label="Bajo" name="height_start_spin_1" />
41 <spinner label="Bajo" name="height_start_spin_2" />
42 <spinner label="Bajo" name="height_start_spin_3" />
43 <spinner label="Alto" name="height_range_spin_0" />
44 <spinner label="Alto" name="height_range_spin_1" />
45 <spinner label="Alto" name="height_range_spin_2" />
46 <spinner label="Alto" name="height_range_spin_3" />
47 <text name="height_text_lbl10">
48 Estos valores representan la variación de la mezcla para las texturas arriba.
49 </text>
50 <text name="height_text_lbl11">
51 Medido en metros, el valor INFERIOR es la altura MÁXIMA de la Textura #1,
52 </text>
53 <text name="height_text_lbl12">
54 y el valor MAYOR es la altura MÍNIMA de la Textura #4.
55 </text>
56 <button label="Aplicar" name="apply_btn" />
57</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_scrolling_param.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_scrolling_param.xml
new file mode 100644
index 0000000..4b27d00
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_scrolling_param.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="LLScrollingPanelParam">
3 <text type="string" length="1" name="Loading...">
4 Cargando...
5 </text>
6 <text type="string" length="1" name="Loading...2">
7 Cargando...
8 </text>
9 <button label="" label_selected="" name="less" />
10 <button label="" label_selected="" name="more" />
11 <slider label="[DESC]" name="param slider" />
12</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_settings_chat.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_settings_chat.xml
new file mode 100644
index 0000000..d89277e
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_settings_chat.xml
@@ -0,0 +1,56 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="chat" title="Conversación">
3 <text>
4 Tamaño de la fuente del chat:
5 </text>
6 <radio_group name="chat font size">
7 <radio_item>
8 Pequeño
9 </radio_item>
10 <radio_item>
11 Medio
12 </radio_item>
13 <radio_item>
14 Grande
15 </radio_item>
16 </radio_group>
17 <text>
18 Color del chat:
19 </text>
20 <color_swatch label="Sistema" name="system" />
21 <color_swatch label="Usuarios" name="users" />
22 <color_swatch label="Objetos" name="objects" />
23 <color_swatch label="Burbuja" name="background" />
24 <text>
25 Consola del chat:
26 </text>
27 <spinner label="Desaparecer chat después de" name="fade_chat_time" />
28 <text>
29 (segundos)
30 </text>
31 <spinner label="" name="max_chat_count" />
32 <text>
33 (# líneas)
34 </text>
35 <slider label="Opacidad" name="console_opacity" />
36 <text>
37 Opciones del chat:
38 </text>
39 <check_box label="Chat usa anchura de pantalla completa (después de reinicio)"
40 name="chat_full_width_check" />
41 <check_box label="Cerrar chat después de pulsar Enter" name="close_chat_on_return_check" />
42 <check_box label="Flechas de dirección mueven avatar durante charla"
43 name="arrow_keys_move_avatar_check" />
44 <check_box label="Mostrar fecha/hora en el chat" name="show_timestamps_check" />
45 <text>
46 Burbuja de chat:
47 </text>
48 <check_box label="Mostrar burbujas de chat" name="bubble_text_chat" />
49 <slider label="Opacidad" name="bubble_chat_opacity" />
50 <text>
51 Errores de script:
52 </text>
53 <check_box label="Mostrar errores de script y avisos como chat convencional"
54 name="script_errors_as_chat" />
55 <color_swatch label="Color" name="script_error" />
56</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_settings_im.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_settings_im.xml
new file mode 100644
index 0000000..ea8068a
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_settings_im.xml
@@ -0,0 +1,13 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="im" title="MI">
3 <text>
4 Opciones de MI:
5 </text>
6 <check_box label="Enviar MI para email" name="send_im_to_email"
7 tool_tip="Cambie su dirección de email en secondlife.com" />
8 <check_box label="Incluir MI en el historial de chat" name="include_im_in_chat_history" />
9 <check_box label="Mostrar fecha/hora en la MI" name="show_timestamps_check" />
10 <text>
11 Respuesta del modo ocupado:
12 </text>
13</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_settings_msgbox.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_settings_msgbox.xml
new file mode 100644
index 0000000..379731a
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_settings_msgbox.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="Popups" name="popups" title="Popups">
3 <text>
4 No exhibir popups:
5 </text>
6 <button label="Activar esta popup" name="enable_popup" />
7 <text>
8 Mostrar popups:
9 </text>
10 <button label="Restaurar cajas de diálogo &apos;Mostrar en la próxima vez&apos;..."
11 name="reset_dialogs_btn" />
12</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_settings_network.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_settings_network.xml
new file mode 100644
index 0000000..da0acd7
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_settings_network.xml
@@ -0,0 +1,59 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="network" title="Red">
3 <text>
4 Amplitud de banda máxima:
5 </text>
6 <slider label="" name="max_bandwidth" />
7 <text>
8 kbps (kilobits por segundo)
9 </text>
10 <text>
11 Tamaño del cache de disco:
12 </text>
13 <radio_group name="disk cache">
14 <radio_item>
15 50 MB
16 </radio_item>
17 <radio_item>
18 200 MB
19 </radio_item>
20 <radio_item>
21 500 MB
22 </radio_item>
23 <radio_item>
24 1000 MB
25 </radio_item>
26 </radio_group>
27 <button label="Limpiar cache" name="clear_cache" />
28 <text>
29 Configuración del proxy:
30 </text>
31 <check_box label="Usar proxy" name="proxy_enabled"
32 tool_tip="Especifiar configuración del proxy" />
33 <text>
34 Proxy:
35 </text>
36 <line_editor name="proxy_address"
37 tool_tip="El nombre o dirección de IP del proxy que le gustaría usar" />
38 <text>
39 Puerta:
40 </text>
41 <line_editor name="proxy_port"
42 tool_tip="El número de la puerta del proxy que le gustaría usar" />
43 <text>
44 Calcetines:
45 </text>
46 <radio_group name="socks_4_5">
47 <radio_item>
48 Socks v4
49 </radio_item>
50 <radio_item>
51 Socks v5
52 </radio_item>
53 </radio_group>
54 <text>
55 Sin proxy:
56 </text>
57 <line_editor name="proxy_exclusions"
58 tool_tip="Los nombres o direcciones de IP que no&apos; le gustaría usar como proxy" />
59</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_settings_web.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_settings_web.xml
new file mode 100644
index 0000000..672515e
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_settings_web.xml
@@ -0,0 +1,53 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="web" title="Web">
3 <check_box label="Usar navegador de internet externo (Firefox, Safari, Internet Explorer)"
4 name="external_browser_check"
5 tool_tip="Usar navegador externo para ayuda, links de internet, etc.\nNo recomendable si funciona en pantalla completa." />
6 <text>
7 Explorar página inicial:
8 </text>
9 <line_editor name="home_page"
10 tool_tip="Página de la internet a visitar primero cuando abra el navegador de Second Life" />
11 <text>
12 Configuración del proxy:
13 </text>
14 <check_box label="Usar proxy para navegador de internet interno" name="proxy_enabled"
15 tool_tip="Especificar la configuración del proxy para el navegador interno de internet" />
16 <text>
17 Proxy:
18 </text>
19 <line_editor name="proxy_address"
20 tool_tip="El nombre o dirección de IP del proxy que le gustaría usar" />
21 <text>
22 Puerta:
23 </text>
24 <line_editor name="proxy_port"
25 tool_tip="El número de la puerta del proxy que le gustaría usar" />
26 <text>
27 Calcetines:
28 </text>
29 <radio_group name="socks_4_5">
30 <radio_item>
31 Socks v4
32 </radio_item>
33 <radio_item>
34 Socks v5
35 </radio_item>
36 </radio_group>
37 <text>
38 Sin proxy para:
39 </text>
40 <line_editor name="proxy_exclusions"
41 tool_tip="Los nombres o direcciones de IP que no&apos; le gustaría usar como proxy" />
42 <check_box
43 label="Mostrar páginas de internet en los objetos (experimental, requiere reinicio)"
44 name="web_pages_on_prims_check" />
45 <text>
46 Sitios confiables:
47(regístrese para ver)
48 </text>
49 <button label="Adicionar" name="add_trusted" />
50 <line_editor name="trusted_site_entry"
51 tool_tip="El sitio a adicionar en la lista de confiables" />
52 <button label="Remover" name="rem_trusted" />
53</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_status_bar.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_status_bar.xml
new file mode 100644
index 0000000..f9f2733
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_status_bar.xml
@@ -0,0 +1,32 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="status">
3 <text type="string" length="1" name="ParcelNameText"
4 tool_tip="Nombre de la parcela de terreno en la que usted está. Haga clic para Sobre el Terreno.">
5 nombre de la parcela va aquí
6 </text>
7 <text type="string" length="1" name="BalanceText" tool_tip="Balance de la cuenta">
8 L$
9 </text>
10 <button label="" label_selected="" name="buycurrency" tool_tip="Comprar moneda" />
11 <text type="string" length="12" name="TimeText" tool_tip="Hora actual (Pacífico)">
12 12:00 AM
13 </text>
14 <button label="" label_selected="" name="scriptout"
15 tool_tip="Avisos y errores de script" />
16 <button label="" label_selected="" name="health" tool_tip="Salud" />
17 <text type="string" length="1" name="HealthText" tool_tip="Salud">
18 100%
19 </text>
20 <button label="" label_selected="" name="fly" tool_tip="No volar" />
21 <button label="" label_selected="" name="build" tool_tip="No construir" />
22 <button label="" label_selected="" name="scripts" tool_tip="Sin scripts" />
23 <button label="" label_selected="" name="restrictpush"
24 tool_tip="Restringir llPushObject" />
25 <button label="" label_selected="" name="buyland" tool_tip="Comprar esta parcela" />
26 <text name="packet_loss_tooltip">
27 Pérdida de pacote
28 </text>
29 <text name="bandwidth_tooltip">
30 Amplitud de banda
31 </text>
32</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_toolbar.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_toolbar.xml
new file mode 100644
index 0000000..c7355bc
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_toolbar.xml
@@ -0,0 +1,19 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="panel_toolbar">
3 <button label="MI" name="im_btn"
4 tool_tip="Enviar mensaje instantáneo para sus amigos." />
5 <button label="Chat" name="chat_btn" tool_tip="Talk to people nearby. (Enter)" />
6 <button label="Amigos" name="friends_btn"
7 tool_tip="Encontrar y se comunicar con sus amigos." />
8 <button label="Volar" label_selected="Parar de volar" name="fly_btn"
9 tool_tip="Empezar a volar. Use E/C o PgUp/PgDn para volar hacia arriba o hacia bajo" />
10 <button label="Foto instantánea" name="snapshot_btn"
11 tool_tip="Guardar una foto instantánea en el disco o inventario." />
12 <button label="Buscar" name="directory_btn"
13 tool_tip="Buscar por aviones, eventos, personas y mucho más." />
14 <button label="Construir" name="build_btn" tool_tip="Crear nuevos objetos." />
15 <button label="Minimapa" name="radar_btn"
16 tool_tip="Mapa de la área a su rededor. (Ctrl-Shift-M)" />
17 <button label="Mapa" name="map_btn" tool_tip="Mapa del mundo. (Ctrl-M)" />
18 <button label="Inventario" name="inventory_btn" tool_tip="Sus ítems. (Ctrl-I)" />
19</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_top_pick.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_top_pick.xml
new file mode 100644
index 0000000..c1dd09d
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_top_pick.xml
@@ -0,0 +1,10 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="Pick" title="Coger">
3 <button label="Definir" name="set_location_btn" />
4 <button label="Teletransportar" name="pick_teleport_btn" />
5 <button label="Mostrar en el mapa" name="pick_map_btn" />
6 <text name="sort_order_text">
7 Clasificar:
8 </text>
9 <check_box label="Activado" name="enabled_check" />
10</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/role_actions.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/role_actions.xml
new file mode 100644
index 0000000..0632b23
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/role_actions.xml
@@ -0,0 +1,186 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<role_actions>
3 <action_set
4 description="Estas habilidades incluyen poderes de adicionar o remover miembros del grupo y permitir que nuevos miembros se junten sin una invitación."
5 name="Membership">
6 <action description="Invitar personas para este grupo"
7 longdescription="Invite personas para este grupo usando el botón &apos;Invitar nueva persona...&apos; en Miembros &amp; pestaña Funciones &gt; subpestaña Miembros."
8 name="member invite" />
9 <action description="Expulsar a miembros de este grupo"
10 longdescription="Expulse a miembros de este grupo usando el botón &apos;Expulsar del grupo&apos; en Miembros &amp; pestaña Funciones &gt; subpestaña Miembros. Un propietario puede expulsar a cualquiera, excepto a otro propietario. Si usted no es un propietario, un miembro puede a expulsarlo del grupo si, y solamente si, él apenas tiene la función de todos y no otras funciones. Para remover miembros de funciones, necesita tener la habilidad &apos;Remover miembros de funciones&apos;."
11 name="member eject" />
12 <action
13 description="Activar/desactivar &apos;Abrir registro&apos; y cambiar &apos;Tasa de suscripción&apos;"
14 longdescription="Active/desactive &apos;Abrir registro&apos; para permitir que nuevos miembros se unan sin una invitación, y cambie &apos;Tasa de registro&apos; en la sección Preferencia de grupo de la pestaña General."
15 name="member options" />
16 </action_set>
17 <action_set
18 description="Estas habilidades incluyen poderes de adicionar, remover y cambiar funciones del grupo; adicionar y remover miembros en funciones y designar habilidades a funciones."
19 name="Roles">
20 <action description="Crear nuevas funciones"
21 longdescription="Cree nuevas funciones en Miembros &amp; pestaña Funciones &gt; subpestaña Funciones."
22 name="role create" />
23 <action description="Borrar funciones"
24 longdescription="Borra funciones en Miembros &amp; pestaña Funciones &gt; subpestaña Funciones."
25 name="role delete" />
26 <action description="Cambiar nombres de funciones, títulos y descripciones"
27 longdescription="Cambie el nombre de funciones, títulos y descripciones en la parte inferior de Miembros &amp; pestaña Funciones &gt; subpestaña Funciones después de seleccionar una función."
28 name="role properties" />
29 <action description="Designar miembros para la función&apos;s del asignador"
30 longdescription="Designe miembros para funciones en la sección de funciones designadas de Miembros &amp; pestaña Funciones &gt; subpestaña Miembros. Un miembro con este poder puede solamente adicionar miembros para la función que el asignador ya posee."
31 name="role assign member limited" />
32 <action description="Designar miembros para cualquier función"
33 longdescription="Designe miembros para cualquier función en la sección de funciones designadas de Miembros &amp; pestaña Funciones &gt; subpestaña Miembros. *AVISO* Cualesquiera miembros en una función con esta habilidad pueden designar a sí propios--y cualesquiera otros miembros no propietarios--para funciones que tienen más poderes que las actuales, promocionándolos a poderes próximos al del propietario. Asegúrese de saber lo que está haciendo antes de designar esta habilidad."
34 name="role assign member" />
35 <action description="Remover miembros de las funciones"
36 longdescription="Remueva miembros de funciones en la sección de funciones designadas de Miembros &amp; pestaña Funciones &gt; subpestaña Miembros. Propietarios no pueden&apos; ser removidos."
37 name="role remove member" />
38 <action description="Determinar y remover habilidades en función"
39 longdescription="Designe y remueva habilidades en funciones en la sección habilidades permitidas de Miembros &amp; pestaña Funciones &gt; subpestaña Funciones. *AVISO* Cualesquiera miembros en una función con esta habilidad pueden designar a sí propios--y cualesquiera otros miembros no propietarios--todas las habilidades, promocionándolos a poderes próximos al del propietario. Asegúrese de saber lo que está haciendo antes de designar esta habilidad."
40 name="role change actions" />
41 </action_set>
42 <action_set
43 description="Estas habilidades incluyen poderes para modificar esta identidad de grupo, como cambiar la visibilidad pública, presentación y insignia."
44 name="Group Identity">
45 <action
46 description="Cambiar presentación, insignia, &apos;Publicar en la web&apos;, y cuales miembros están públicamente visibles en Informaciones del Grupo."
47 longdescription="Cambie la presentación, insignia, &apos;Publicar en la web&apos; y cuales miembros están públicamente visibles en Informaciones del grupo. Es hecho en la pestaña General."
48 name="group change identity" />
49 </action_set>
50 <action_set
51 description="Estas habilidades incluyen poderes para transferir, modificar y vender terrenos del grupo. Vaya para la ventana Sobre el terreno, haga clic con el botón derecho en el terreno y seleccione &apos;Sobre el terreno...&apos; o haga clic en la información de la parcela en la barra del menú."
52 name="Parcel Management">
53 <action description="Transferir y comprar terreno para el grupo"
54 longdescription="Transfiere y compre terreno para el grupo. Es hecho en Sobre el terreno &gt; pestaña General."
55 name="land deed" />
56 <action description="Abandonar al terreno para Gobernador Linden"
57 longdescription="Abandone al terreno para Gobernador Linden. *AVISO* Cualquier miembro en una función con esta habilidad puede abandonar al terreno perteneciente al grupo en Sobre el terreno &gt; pestaña General, revirtiendo a la posesión Linden sin una venta! Asegúrese de saber lo que está haciendo antes de designar esta habilidad."
58 name="land release" />
59 <action description="Definir terreno para información de venta"
60 longdescription="Defina informaciones de venta para terreno. *AVISO* Cualquier miembro en una función con esta habilidad puede vender terrenos pertenecientes al grupo en Sobre el terreno &gt; pestaña General ¡cómo quiera! Asegúrese de saber lo que está haciendo antes de designar esta habilidad."
61 name="land set sale info" />
62 <action description="Subdividir y unir parcelas"
63 longdescription="Subdivide and join parcels. This is done by right-clicking the ground, &apos;Edit Terrain&apos;, and dragging your mouse on the land to make a selection. To subdivide, select what you want to split and click &apos;Subdivide...&apos;. To join, select two or more contiguous parcels and click &apos;Join...&apos;. "
64 name="land divide join" />
65 </action_set>
66 <action_set
67 description="Estas habilidades incluyen poderes para cambiar el nombre de las parcelas y configuraciones de publicación, visibilidad de la búsqueda de directorio y punto de aterrizaje &amp; opciones de ruta de TP."
68 name="Parcel Identity">
69 <action
70 description="Activar/desactivar &apos;Exhibir en locales de encuentro&apos; y definir categoría"
71 longdescription="Activar/desactivar &apos;Exhibir en locales de encuentro&apos; y configurar una categoría de parcela en Sobre el terreno &gt; pestaña Opciones."
72 name="land find places" />
73 <action
74 description="Cambiar nombre de la parcela, descripción, y configuraciones &apos;Publicar en la web&apos;"
75 longdescription="Cambie el nombre de la parcela, descripción y configuraciones de &apos;Publicar en la web&apos;. Es hecho en Sobre el terreno &gt; pestaña Opciones."
76 name="land change identity" />
77 <action description="Definir punto de aterrizaje y ruta de teletransporte"
78 longdescription="En una parcela perteneciente al grupo, miembros en una función con esta habilidad pueden definir un punto de aterrizaje para especificar donde los teletransportes llegan y también definir la ruta del teletransporte para un mayor control. Es hecho en Sobre el terreno &gt; pestaña Opciones."
79 name="land set landing point" />
80 </action_set>
81 <action_set
82 description="Estas habilidades incluyen poderes que afectan opciones de parcela, como &apos;Crear objetos&apos;, &apos;Editar terreno&apos; y música &amp; configuraciones de multimedia."
83 name="Parcel Settings">
84 <action description="Cambiar música &amp; configuraciones de multimedia"
85 longdescription="Cambie streaming de música y configuraciones de vídeo en Sobre el terreno &gt; pestaña Multimedia."
86 name="land change media" />
87 <action description="Activar/desactivar &apos;Editar terreno&apos;"
88 longdescription="Active/desactive &apos;Editar terreno&apos;. *AVISO* Sobre el terreno &gt; pestaña Opciones &gt; Editar terreno permite a cualquiera alterar las formas de su terreno&apos;, sustituir y mover plantas Linden. Asegúrese de saber lo que está haciendo antes de designar esta habilidad. La edición de terreno es activada/desactivada en Sobre el terreno &gt; pestaña Opciones."
89 name="land edit" />
90 <action
91 description="Activar/desactivar variados Sobre el Terreno &gt; Opciones de configuraciones"
92 longdescription="Active/desactive &apos;Seguro (sin daño)&apos;, &apos;Volar&apos;, y permita a otros residentes: &apos;Crear objetos&apos;, &apos;Editar terreno&apos;, &apos;Crear puntos de referencia&apos;, y &apos;Ejecutar scripts&apos; en un terreno perteneciente al grupo en Sobre el terreno &gt; pestaña Opciones."
93 name="land options" />
94 </action_set>
95 <action_set
96 description="Estas habilidades incluyen poderes que permiten a miembros rebasar restricciones en parcelas pertenecientes al grupo."
97 name="Parcel Powers">
98 <action description="Siempre permitir &apos;Editar terreno&apos;"
99 longdescription="Miembros en una función con esta habilidad pueden editar terreno en una parcela perteneciente al grupo, mismo si está desactivada en Sobre el terreno &gt; pestaña Opciones."
100 name="land allow edit land" />
101 <action description="Siempre permitir &apos;Volar&apos;"
102 longdescription="Miembros en una función con esta habilidad pueden volar sobre una parcela perteneciente al grupo, mismo si está desactivada en Sobre el terreno &gt; pestaña Opciones."
103 name="land allow fly" />
104 <action description="Siempre permitir &apos;Crear objetos&apos;"
105 longdescription="Miembros en una función con esta habilidad pueden crear objetos en una parcela perteneciente al grupo, mismo si está desactivada en Sobre el terreno &gt; pestaña Opciones."
106 name="land allow create" />
107 <action description="Siempre permitir &apos;Crear punto de referencia&apos;"
108 longdescription="Miembros en una función con esta habilidad pueden poner un punto de referencia en una parcela perteneciente al grupo, mismo si está desactivada en Sobre el terreno &gt; pestaña Opciones."
109 name="land allow landmark" />
110 <action description="Permitir &apos;Colocar casa aquí&apos; en el terreno del grupo"
111 longdescription="Miembros en una función con esta habilidad pueden usar el menú Mundo &gt; Definir hogar aquí en una parcela del grupo (definir terreno o transferir para este grupo)."
112 name="land allow set home" />
113 </action_set>
114 <action_set
115 description="Estas habilidades incluyen poderes de permitir o restringir acceso a parcelas pertenecientes al grupo, incluyendo congelar y expulsar a residentes."
116 name="Parcel Access">
117 <action description="Administrar listas de acceso a la parcela"
118 longdescription="Administre la lista de acceso a la parcela en Sobre el terreno &gt; pestaña Acceso."
119 name="land manage allowed" />
120 <action description="Administrar lista de desterrados de la parcela"
121 longdescription="Administre la lista de desterrados de la parcela en Sobre el terreno &gt; pestaña Desterrado."
122 name="land manage banned" />
123 <action description="Cambiar configuraciones de parcela &apos;Vender pases...&apos;"
124 longdescription="Cambie configuraciones de &apos;Vender pases...&apos; en Sobre el terreno &gt; pestaña Acceso."
125 name="land manage passes" />
126 <action description="Expulsar y congelar residentes en las parcelas"
127 longdescription="Miembros en una función con esta habilidad pueden lidiar con un residente indeseado en una parcela perteneciente al grupo haciendo clic con el botón derecho sobre él, Más &gt; y seleccionando &apos;Expulsar...&apos; o &apos;Congelar...&apos;."
128 name="land admin" />
129 </action_set>
130 <action_set
131 description="Estas habilidades incluyen poderes de permitir a miembros devolver objetos y poner y mover plantas Linden. Útil para que miembros organicen el paisaje, pero debe ser usado con cuidado, debido a no ser posible deshacer la mudanza de los objetos."
132 name="Parcel Content">
133 <action description="Devolver objetos que pertenecen al grupo"
134 longdescription="Devuelva objetos en parcelas pertenecientes al grupo que pertenecen al grupo en Sobre el terreno &gt; pestaña Objetos."
135 name="land return group owned" />
136 <action description="Devolver objetos definidos para el grupo"
137 longdescription="Devuelva objetos en parcelas pertenecientes al grupo en Sobre el terreno &gt; pestaña Objetos."
138 name="land return group set" />
139 <action description="Devolver objetos que no pertenecen al grupo"
140 longdescription="Devuelva objetos en las parcelas pertenecientes a un grupo que está sin grupo en el Sobre el terreno &gt; pestaña Objetos."
141 name="land return non group" />
142 <action description="Enjardinar usando plantas Linden"
143 longdescription="La habilidad de enjardinar permite poner y mover árboles Linden, plantas y céspedes. Estos ítems pueden ser encontrados en la&apos;s Biblioteca de su inventario &gt; carpeta Objetos o pueden ser criados a través del botón Construir."
144 name="land gardening" />
145 </action_set>
146 <action_set
147 description="These Abilities include powers to deed, modify, and sell group-owned objects. These changes are done in the Edit Tools &gt; General Tab. Right-click an object and Edit to see its settings. "
148 name="Object Management">
149 <action description="Transferir objetos para el grupo"
150 longdescription="Transfiere objetos para el grupo en Editar herramientas &gt; pestaña General."
151 name="object deed" />
152 <action description="Manipular (mover, copiar, modificar) objetos del grupo"
153 longdescription="Manipule (mover,copiar, modificar) objetos pertenecientes al grupo en Editar Herramientas &gt; pestaña General."
154 name="object manipulate" />
155 <action description="Definir objetos pertenecientes al grupo para venta"
156 longdescription="Defina objetos pertenecientes al grupo para venta en Editar Herramientas &gt; pestaña General."
157 name="object set sale" />
158 </action_set>
159 <action_set
160 description="Estas habilidades incluyen poderes que requieren que miembros paguen deudas y reciban dividendos del grupo, y restringen acceso al historial de cuenta del grupo."
161 name="Accounting">
162 <action description="Pagar débitos y reciber dividendos del grupo"
163 longdescription="Members in a Role with this Ability will automatically pay group liabilities and receive group dividends. This means they will receive a portion of group-owned land sales which are distributed daily, as well as contribute towards things like parcel listing fees. "
164 name="accounting accountable" />
165 </action_set>
166 <action_set
167 description="Estas habilidades incluyen poderes de permitir enviar, recibir y ver avisos de grupo."
168 name="Notices">
169 <action description="Enviar aviso"
170 longdescription="Miembros en una función con esta habilidad pueden enviar avisos en Informaciones de grupo &gt; pestaña Avisos."
171 name="notices send" />
172 <action description="Reciber nuevos avisos y ver los anteriores"
173 longdescription="Miembros en una función con esta habilidad pueden recibir los nuevos avisos y ver los anteriores en Informaciones de grupo &gt; pestaña Avisos."
174 name="notices receive" />
175 </action_set>
176 <action_set
177 description="Estas habilidades incluyen poderes de permitir a miembros definir y votar en propuestas y ver historial de votación."
178 name="Proposals">
179 <action description="Crear propuesta"
180 longdescription="Miembros en una función con esta habilidad pueden crear propuestas para que sean votadas en Informaciones de grupo &gt; pestaña Propuestas."
181 name="proposal start" />
182 <action description="Votar en propuestas"
183 longdescription="Miembros en una función con esta habilidad pueden votar en propuestas en Informaciones de grupo &gt; pestaña Propuestas."
184 name="proposal vote" />
185 </action_set>
186</role_actions>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/untranslated.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/untranslated.xml
new file mode 100644
index 0000000..b262393
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/untranslated.xml
@@ -0,0 +1,2 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<strings />
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/xui_version.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/xui_version.xml
new file mode 100644
index 0000000..ee2a0be
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/xui_version.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<xui_version>
3 1.0
4</xui_version>