aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstatshomepage
path: root/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'linden/indra/newview/skins/default/xui/fr')
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/alerts.xml4670
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_about_land.xml9
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_bulk_perms.xml40
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_buy_land.xml173
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_chat_history.xml43
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_clothing.xml9
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_customize.xml20
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_directory.xml92
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_font_test.xml10
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_group_info.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_joystick.xml32
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_media_browser.xml4
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_name_description.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_notification.xml7
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_notifications_console.xml5
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_object_im_info.xml16
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_perm_prefs.xml16
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_preview_gesture.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_report_abuse.xml18
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_script_search.xml16
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_snapshot.xml4
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_sound_preview.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_tools.xml148
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_world_map.xml17
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/fonts.xml9
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/menu_inventory.xml7
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/menu_pie_attachment.xml17
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/menu_viewer.xml24
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/notifications.xml5732
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/notify.xml1065
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_avatar_classified.xml13
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_classified.xml12
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_event.xml12
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_group_general.xml13
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_group_invite.xml9
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_group_land_money.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_group_roles.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_login.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_notifications_channel.xml15
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_overlaybar.xml11
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_preferences_general.xml12
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_preferences_input.xml19
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_region_general.xml11
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/strings.xml55
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/ui_strings.xml28
45 files changed, 6301 insertions, 6126 deletions
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/alerts.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/alerts.xml
index 4c4cb0e..9552091 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/alerts.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/alerts.xml
@@ -1,4670 +1,4 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<alerts> 2<alerts>
3 <global name="skipnexttime">
4 Ne plus afficher
5 </global>
6 <global name="alwayschoose">
7 Toujours choisir cette option
8 </global>
9 <alert name="MissingAlert">
10 <message name="message">
11 [ALERT_NAME] n&apos;est pas dans le fichier alerts.xml.
12 </message>
13 <option name="OK">
14 OK
15 </option>
16 </alert>
17 <alert name="FloaterNotFound">
18 <message name="message">
19 Erreur floater : impossible de trouver les contrôles suivants :
20
21[CONTROLS]
22 </message>
23 <option name="OK">
24 OK
25 </option>
26 </alert>
27 <alert name="TutorialNotFound">
28 <message name="message">
29 Aucun didacticiel n&apos;est disponible actuellement.
30 </message>
31 <option name="OK">
32 OK
33 </option>
34 </alert>
35 <alert name="GenericAlert">
36 <message name="message">
37 [MESSAGE]
38 </message>
39 </alert>
40 <alert name="GenericAlertYesCancel">
41 <message name="message">
42 [MESSAGE]
43 </message>
44 <option name="Yes">
45 Oui
46 </option>
47 <option name="Cancel">
48 Annuler
49 </option>
50 </alert>
51 <alert name="GenericServerAlert">
52 <message name="message">
53 [MESSAGE]
54 </message>
55 </alert>
56 <alert name="ConnectTimeout">
57 <message name="message">
58 Connexion à [SECOND_LIFE] impossible.
59le service est peut-être interrompu.
60
61Veuillez réessayer dans quelques minutes, ou cliquez sur Aide pour obtenir des conseils et un lien vers la page web d&apos;état du service.
62 </message>
63 <option name="OK">
64 OK
65 </option>
66 <option name="Help">
67 Aide
68 </option>
69 </alert>
70 <alert name="WearableSave">
71 <message name="message">
72 Enregistrer les changements dans la partie du corps/les habits actuels ?
73 </message>
74 <option name="Save">
75 Enregistrer
76 </option>
77 <option name="Don&apos;tSave">
78 Ne pas enregistrer
79 </option>
80 <option name="Cancel">
81 Annuler
82 </option>
83 </alert>
84 <alert name="CompileQueueSaveText">
85 <message name="message">
86 Une erreur est survenue lors du chargement du texte pour un script, suite au problème suivant : [REASON]. Veuillez réessayer ultérieurement.
87 </message>
88 </alert>
89 <alert name="CompileQueueSaveBytecode">
90 <message name="message">
91 Une erreur est survenue lors du chargement du script compilé, suite au problème suivant : [REASON]. Veuillez réessayer ultérieurement.
92 </message>
93 </alert>
94 <alert name="WriteAnimationFail">
95 <message name="message">
96 Une erreur est survenue lors de l&apos;écriture des données d&apos;animation. Veuillez réessayer ultérieurement.
97 </message>
98 </alert>
99 <alert name="UploadAuctionSnapshotFail">
100 <message name="message">
101 Un problème est survenu lors du chargement du script compilé, suite au problème suivant : [REASON]
102 </message>
103 </alert>
104 <alert name="UnableToViewContentsMoreThanOne">
105 <message name="message">
106 Impossible d&apos;afficher les contenus de plus d&apos;un objet à la fois.
107Veuillez ne sélectionner qu&apos;un seul objet.
108 </message>
109 </alert>
110 <alert name="MustSupplyVoteProposal">
111 <message name="message">
112 Vous devez rédiger une proposition pour le vote.
113Entrez une brève description des objectifs du groupe.
114 </message>
115 </alert>
116 <alert name="InsufficientFunds">
117 <message name="message">
118 Fonds insuffisants.
119 </message>
120 </alert>
121 <alert name="CharacterSnapshotSaved">
122 <message name="message">
123 Une photo de votre personnage a été sauvegardée.
124
125Visitez l&apos;exposition Webpage Studio pour la voir.
126 </message>
127 </alert>
128 <alert name="SaveClothingBodyChanges">
129 <message name="message">
130 Enregistrer tous les changements dans les habits/parties du corps ?
131 </message>
132 <option name="SaveAll">
133 Tout enregistrer
134 </option>
135 <option name="Don&apos;tSave">
136 Ne pas enregistrer
137 </option>
138 <option name="Cancel">
139 Annuler
140 </option>
141 </alert>
142 <alert name="GrantModifyRights">
143 <message name="message">
144 Lorsque vous accordez des droits d&apos;édition à un autre résident, vous lui permettez de changer, supprimer ou prendre n&apos;importe lequel de vos objets dans le Monde. Réfléchissez bien avant d&apos;accorder ces droits.
145Souhaitez-vous accorder des droits d&apos;édition à [FIRST_NAME] [LAST_NAME] ?
146 </message>
147 <option name="Yes">
148 Oui
149 </option>
150 <option name="No">
151 Non
152 </option>
153 </alert>
154 <alert name="GrantModifyRightsMultiple">
155 <message name="message">
156 Lorsque vous accordez des droits d&apos;édition à un autre résident, vous lui permettez de changer n&apos;importe lequel de vos objets dans le Monde. Réfléchissez bien avant d&apos;accorder ces droits.
157Souhaitez-vous accorder des droits d&apos;édition aux résidents selectionnés ?
158 </message>
159 <option name="Yes">
160 Oui
161 </option>
162 <option name="No">
163 Non
164 </option>
165 </alert>
166 <alert name="RevokeModifyRights">
167 <message name="message">
168 Souhaitez-vous retirer les droits d&apos;édition à [FIRST_NAME] [LAST_NAME] ?
169 </message>
170 <option name="Yes">
171 Oui
172 </option>
173 <option name="No">
174 Non
175 </option>
176 </alert>
177 <alert name="RevokeModifyRightsMultiple">
178 <message name="message">
179 Souhaitez-vous retirer les droits d&apos;édition aux résidents selectionnés ?
180 </message>
181 <option name="Yes">
182 Oui
183 </option>
184 <option name="No">
185 Non
186 </option>
187 </alert>
188 <alert name="RemoveFriend">
189 <message name="message">
190 Souhaitez-vous retirer [FIRST] [LAST] de votre liste d&apos;amis ?
191 </message>
192 <option name="Remove">
193 Retirer
194 </option>
195 <option name="Cancel">
196 Annuler
197 </option>
198 </alert>
199 <alert name="GroupCreateSuccess">
200 <message name="message">
201 Groupe créé avec succès.
202 </message>
203 </alert>
204 <alert name="UnableToCreateGroup">
205 <message name="message">
206 Impossible de créer le groupe.
207[MESSAGE]
208 </message>
209 <option name="OK">
210 OK
211 </option>
212 </alert>
213 <alert name="PanelGroupApply">
214 <message name="message">
215 [NEEDS_APPLY_MESSAGE]
216[WANT_APPLY_MESSAGE]
217 </message>
218 <option name="ApplyChanges">
219 Enregistrer les modifications
220 </option>
221 <option name="IgnoreChanges">
222 Ignorer les modifications
223 </option>
224 <option name="Cancel">
225 Annuler
226 </option>
227 </alert>
228 <alert name="CreateGroupCanAfford">
229 <message name="message">
230 La création d&apos;un groupe coûte L$[COST].
231
232Afin que le groupe reste actif pendant plus de trois jours,
233celui-ci doit comporter au moins trois membres.
234
235Créer le groupe ?
236 </message>
237 <option name="Create">
238 Créer
239 </option>
240 <option name="Cancel">
241 Annuler
242 </option>
243 </alert>
244 <alert name="CreateGroupCannotAfford">
245 <message name="message">
246 La création d&apos;un groupe L$[COST].
247Vous n&apos;avez pas assez d&apos;argent pour créer ce groupe.
248 </message>
249 </alert>
250 <alert name="GroupNameTooShort">
251 <message name="message">
252 Les noms de groupes doivent comporter 4 lettres minimum.
253 </message>
254 </alert>
255 <alert name="GroupNameUsesReservedWord">
256 <message name="message">
257 Le nom de groupe utilise un terme réservé. Veuillez
258choisir un autre nom.
259 </message>
260 </alert>
261 <alert name="MustSpecifyGroupNoticeSubject">
262 <message name="message">
263 Pour envoyer une notice au groupe, vous devez indiquer un sujet.
264 </message>
265 <option name="OK">
266 OK
267 </option>
268 </alert>
269 <alert name="MustSupplyGroupCharter">
270 <message name="message">
271 Vous devez fournir une charte pour le groupe.
272Entrez une brève description des objectifs du groupe.
273 </message>
274 </alert>
275 <alert name="AddGroupOwnerWarning">
276 <message name="message">
277 Vous êtes sur le point d&apos;ajouter des membres du groupe dans le rôle de [ROLE_NAME].
278Les membres ne peuvent pas être destitués de ce rôle.
279Ils doivent donner eux-mêmes leur démission.
280Êtes-vous certain de vouloir continuer ?
281 </message>
282 <ignore name="ignore">
283 Lorsque vous donnez à des membres du groupe le rôle de « propriétaire »
284 </ignore>
285 <option name="Yes">
286 Oui
287 </option>
288 <option name="No">
289 Non
290 </option>
291 </alert>
292 <alert name="AssignDangerousActionWarning">
293 <message name="message">
294 Vous êtes sur le point d&apos;ajouter le pouvoir « [ACTION_NAME] » au rôle « [ROLE_NAME] ».
295 *Avertissement*
296 Tout membre disposant de ce pouvoir peut s&apos;affecter lui-même, ainsi que tout autre membre, à des rôles disposant de pouvoirs plus importants, et accéder potentiellement à des pouvoirs proches de ceux d&apos;un propriétaire. Assurez-vous de bien comprendre ce que vous faites avant d&apos;attribuer ce pouvoir.
297
298Ajouter ce pouvoir à « [ROLE_NAME] » ?
299 </message>
300 <option name="Yes">
301 Oui
302 </option>
303 <option name="No">
304 Non
305 </option>
306 </alert>
307 <alert name="AssignDangerousAbilityWarning">
308 <message name="message">
309 Vous êtes sur le point d&apos;ajouter le pouvoir « [ACTION_NAME] » au
310rôle « [ROLE_NAME] ».
311
312 *Avertissement*
313 Tout membre dans un rôle avec ce pouvoir peut s&apos;attribuer à lui-même, ainsi qu&apos;à tout autre membre, Tous les pouvoirs, et accéder potentiellement à des pouvoirs proches de ceux d&apos;un propriétaire.
314
315Ajouter ce pouvoir à « [ROLE_NAME] » ?
316 </message>
317 <option name="Yes">
318 Oui
319 </option>
320 <option name="No">
321 Non
322 </option>
323 </alert>
324 <alert name="ClickPublishHelpGroup">
325 <message name="message">
326 L&apos;option &quot;Publier sur le Web&quot; nous permet de publier
327le nom du groupe, son logo, sa charte, ses titres, et ses fondateurs sur le
328site [SECOND_LIFE]. Il est de votre responsabilité d&apos;indiquer si
329tout ou partie du contenu ci-dessus est considéré comme Adulte selon les règles de base de la Communauté.
330 </message>
331 </alert>
332 <alert name="ClickPublishHelpLand">
333 <message name="message">
334 Sélectionner l&apos;option Afficher dans la recherche
335En cochant cette case, votre parcelle apparaîtra :
336- dans les résultats de recherche ;
337- dans les objets publics ;
338- dans la recherche web.
339 </message>
340 </alert>
341 <alert name="ClickPublishHelpLandDisabled">
342 <message name="message">
343 Cette parcelle ne peut pas apparaître dans la recherche car elle est dans une région où cela n&apos;est pas autorisé.
344 </message>
345 </alert>
346 <alert name="ClickPublishHelpPostcard">
347 <message name="message">
348 L&apos;option Publier sur le Web nous permet de publier
349le nom du photographe dans [SECOND_LIFE], le sujet, le lieu, le message et
350la photo sur le site [SECOND_LIFE]. Vous devez indiquer indiquer si
351les photos ci-dessus contiennent du contenu pour Adultes, conformément aux
352règles de base de la Communauté.
353 </message>
354 </alert>
355 <alert name="ClickPublishHelpAvatar">
356 <message name="message">
357 Si vous sélectionnez Afficher dans la recherche :
358- votre profil apparaîtra dans les résultats de recherche ;
359- un lien vers votre profil apparaîtra dans les pages de groupe publiques.
360 </message>
361 </alert>
362 <alert name="ClickPartnerHelpAvatar">
363 <message name="message">
364 Vous pouvez proposer à un autre résident de devenir votre partenaire ou dissoudre un partenariat existant à partir du site de [SECOND_LIFE].
365
366Aller sur le site de Second Life pour avoir plus d&apos;informations sur les partenariats ?
367 </message>
368 <option name="GotoPage">
369 Aller sur cette page
370 </option>
371 <option name="Cancel">
372 Annuler
373 </option>
374 </alert>
375 <alert name="ClickWebProfileHelpAvatar">
376 <message name="message">
377 Si ce résident a défini une URL de profil web, vous pouvez :
378 * Cliquer sur Charger pour afficher la page dans cet onglet ;
379 * Cliquer sur Charger &gt; Dans un navigateur externe, pour afficher la page dans votre navigateur par défaut ;
380 * Cliquer sur Charger &gt; URL du domicile, pour retourner au profil web du résident.
381
382Lorsque vous êtes dans votre propre profil, vous pouvez définir n&apos;importe quelle URL comme profil web. Pour cela, saisissez l&apos;URL et cliquez sur OK.
383Les autres résidents peuvent visiter l&apos;URL que vous avez définie en regardant votre profil.
384 </message>
385 </alert>
386 <alert name="ClickWebProfileNoWebHelpAvatar">
387 <message name="message">
388 Si ce résident a défini une URL de profil web, vous pouvez :
389 * Cliquer sur Ouvrir pour afficher la page dans votre navigateur par défaut.
390
391Lorsque vous êtes dans votre propre profil, vous pouvez définir n&apos;importe quelle URL comme profil web. Pour cela, saisissez l&apos;URL et cliquez sur OK.
392Les autres résidents peuvent visiter l&apos;URL que vous avez définie en regardant votre profil.
393 </message>
394 </alert>
395 <alert name="ReputationMinGreaterThanMax">
396 <message name="message">
397 La réputation minimum est supérieure au maximum.
398Veuillez aissez le minimum ou augmentez le maximum.
399 </message>
400 </alert>
401 <alert name="MoneyMinGreaterThanMax">
402 <message name="message">
403 Le minimum est supérieur au maximum.
404Veuillez baisser le minimum ou augmenter le maximum.
405 </message>
406 </alert>
407 <alert name="OfficerTitleTooLong">
408 <message name="message">
409 Les titres des officiers sont limités à 20 caractères.
410Veuillez choisir un titre plus court.
411 </message>
412 </alert>
413 <alert name="MemberTitleTooLong">
414 <message name="message">
415 Les titres des membres sont limités à 20 caractères.
416Veuillez choisir un titre plus court.
417 </message>
418 </alert>
419 <alert name="RunningLocally">
420 <message name="message">
421 Tourne localement...
422Ne vous fournit aucune donnée.
423 </message>
424 <option name="OK">
425 OK
426 </option>
427 </alert>
428 <alert name="EjectNoMemberSelected">
429 <message name="message">
430 Aucun membre sélectionné à éjecter.
431 </message>
432 <option name="OK">
433 OK
434 </option>
435 </alert>
436 <alert name="ConfirmEject">
437 <message name="message">
438 Vous allez éjecter [MEMBER] du groupe.
439Souhaitez-vous continuer ?
440 </message>
441 <option name="Eject">
442 Ejecter
443 </option>
444 <option name="Cancel">
445 Annuler
446 </option>
447 </alert>
448 <alert name="JoinGroupCanAfford">
449 <message name="message">
450 Rejoindre ce groupe coûte [COST] L$.
451Voulez-vous continuer ?
452 </message>
453 <option name="Join">
454 Rejoindre
455 </option>
456 <option name="Cancel">
457 Annuler
458 </option>
459 </alert>
460 <alert name="JoinGroupCannotAfford">
461 <message name="message">
462 Rejoindre ce groupe coûte [COST] L$.
463Vous n&apos;avez pas suffisamment de L$ pour rejoindre ce groupe.
464 </message>
465 </alert>
466 <alert name="LandBuyPass">
467 <message name="message">
468 Pour [COST] L$ vous pouvez pénétrer sur ce terrain ([PARCEL_NAME]) et y rester [TIME] heures. Acheter un pass ?
469 </message>
470 <option name="OK">
471 OK
472 </option>
473 <option name="Cancel">
474 Annuler
475 </option>
476 </alert>
477 <alert name="CannotStartAuctionAlreadyForSale">
478 <message name="message">
479 Vous ne pouvez démarrer des enchères sur une parcelle
480déjà mise en vente. Désactivez la vente de terrain
481si vous êtes sûr(e) de vouloir démarrer des enchères.
482 </message>
483 </alert>
484 <alert name="SalePriceRestriction">
485 <message name="message">
486 Pour rendre l&apos;annonce disponible à tous, le prix de vente doit être supérieur à 0 L$.
487Si le prix de vente est de 0 L$, vous devez choisir un acheteur spécifique.
488 </message>
489 </alert>
490 <alert name="ConfirmLandSaleChange">
491 <message name="message">
492 Le terrain sélectionné, de [LAND_SIZE] m², est mis en vente.
493Votre prix de vente sera de [SALE_PRICE] L$ et la vente sera disponible à [NAME].
494 </message>
495 <option name="Continue">
496 OK
497 </option>
498 <option name="Cancel">
499 Annuler
500 </option>
501 </alert>
502 <alert name="ConfirmLandSaleToAnyoneChange">
503 <message name="message">
504 Attention : en cliquant sur Vendre à n&apos;importe qui, vous rendez votre
505terrain disponible à toute la communauté de Second Life, même aux personnes qui ne sont pas dans
506cette région.
507
508Le terrain sélectionné, de [LAND_SIZE] m², est mis en vente.
509Votre prix de vente sera de [SALE_PRICE] L$ et la vente sera disponible à [NAME].
510 </message>
511 <option name="Continue">
512 OK
513 </option>
514 <option name="Cancel">
515 Annuler
516 </option>
517 </alert>
518 <alert name="ReturnObjectsDeededToGroup">
519 <message name="message">
520 Êtes-vous certain de vouloir renvoyer tous les objets partagés par le groupe [NAME] sur cette parcelle dans l&apos;inventaire du propriétaire précédent ?
521
522*Avertissement* Tous les objets non transférables cédés au groupe seront supprimés !
523
524Objets : [N]
525 </message>
526 <option name="Return">
527 OK
528 </option>
529 <option name="Cancel">
530 Annuler
531 </option>
532 </alert>
533 <alert name="ReturnObjectsOwnedByUser">
534 <message name="message">
535 Etes-vous certain de vouloir renvoyer tous les objets que [NAME] possède sur cette parcelle dans son inventaire ?
536
537Objets : [N]
538 </message>
539 <option name="Return">
540 OK
541 </option>
542 <option name="Cancel">
543 Annuler
544 </option>
545 </alert>
546 <alert name="ReturnObjectsOwnedBySelf">
547 <message name="message">
548 Êtes-vous certain de vouloir renvoyer tous les objets que vous possédez sur cette parcelle dans votre inventaire ?
549
550Objets : [N]
551 </message>
552 <option name="Return">
553 OK
554 </option>
555 <option name="Cancel">
556 Annuler
557 </option>
558 </alert>
559 <alert name="ReturnObjectsNotOwnedBySelf">
560 <message name="message">
561 Êtes-vous certain de vouloir renvoyer tous les objets que vous ne possédez pas sur cette parcelle dans l&apos;inventaire de leur propriétaire ?
562Les objets transférables cédés à un groupe seront renvoyés aux propriétaires précédents.
563
564*Avertissement* Tous les objets non transférables cédés au groupe seront supprimés !
565
566Objets : [N]
567 </message>
568 <option name="Return">
569 OK
570 </option>
571 <option name="Cancel">
572 Annuler
573 </option>
574 </alert>
575 <alert name="ReturnObjectsNotOwnedByUser">
576 <message name="message">
577 Êtes-vous certain de vouloir renvoyer tous les objets que [NAME] ne possède pas sur cette parcelle dans l&apos;inventaire de leur propriétaire ?
578Les objets transférables cédés à un groupe seront renvoyés aux propriétaires précédents.
579
580*Avertissement* Tous les objets non transférables cédés au groupe seront supprimés !
581
582Objets : [N]
583 </message>
584 <option name="Return">
585 OK
586 </option>
587 <option name="Cancel">
588 Annuler
589 </option>
590 </alert>
591 <alert name="ReturnAllTopObjects">
592 <message name="message">
593 Êtes-vous certain de vouloir renvoyer tous les objets de la liste dans l&apos;inventaire de leur propriétaire ?
594 </message>
595 <option name="Return">
596 OK
597 </option>
598 <option name="Cancel">
599 Annuler
600 </option>
601 </alert>
602 <alert name="DisableAllTopObjects">
603 <message name="message">
604 Êtes-vous certain de vouloir désactiver tous les objets dans cette région ?
605 </message>
606 <option name="Disable">
607 OK
608 </option>
609 <option name="Cancel">
610 Annuler
611 </option>
612 </alert>
613 <alert name="ReturnObjectsNotOwnedByGroup">
614 <message name="message">
615 Renvoyer les objets de cette parcelle qui ne sont pas partagés avec le groupe [NAME] à leur propriétaire ?
616
617Objets : [N]
618 </message>
619 <option name="Return">
620 OK
621 </option>
622 <option name="Cancel">
623 Annuler
624 </option>
625 </alert>
626 <alert name="UnableToDisableOutsideScripts">
627 <message name="message">
628 Impossible de désactiver les scripts.
629Les dégâts sont autorisés dans toute la région.
630Pour que les armes fonctionnent, les scripts doivent être autorisés.
631 </message>
632 </alert>
633 <alert name="MustBeInParcel">
634 <message name="message">
635 Pour définir le point d&apos;atterrissage, vous devez vous trouver à l&apos;intérieur de la parcelle.
636 </message>
637 </alert>
638 <alert name="PromptRecipientEmail">
639 <message name="message">
640 Veuillez saisir une adresse e-mail valide pour le(s) destinataire(s).
641 </message>
642 </alert>
643 <alert name="PromptSelfEmail">
644 <message name="message">
645 Veuillez saisir votre adresse e-mail.
646 </message>
647 </alert>
648 <alert name="PromptMissingSubjMsg">
649 <message name="message">
650 Envoyer la photo avec le sujet ou le message par défaut ?
651 </message>
652 <option name="OK">
653 OK
654 </option>
655 <option name="Cancel">
656 Annuler
657 </option>
658 </alert>
659 <alert name="ErrorProcessingSnapshot">
660 <message name="message">
661 Erreur dans le traitement des données de la photo
662 </message>
663 </alert>
664 <alert name="ErrorEncodingSnapshot">
665 <message name="message">
666 Erreur d&apos;encodage de la photo.
667 </message>
668 </alert>
669 <alert name="ErrorUploadingPostcard">
670 <message name="message">
671 Une erreur est survenue lors du chargement du script compilé, suite au problème suivant : [REASON]
672 </message>
673 </alert>
674 <alert name="ErrorUploadingReportScreenshot">
675 <message name="message">
676 Une erreur est survenue lors du chargement de la capture d&apos;écran destinée au rapport, suite au problème suivant : [REASON]
677 </message>
678 </alert>
679 <alert name="MustAgreeToLogIn">
680 <message name="message">
681 Pour vous connecter à [SECOND_LIFE], vous devez accepter les Conditions d&apos;utilisation.
682 </message>
683 </alert>
684 <alert name="CouldNotPutOnOutfit">
685 <message name="message">
686 Impossible de mettre cet ensemble.
687Ce dossier ne contient pas d&apos;habits, de parties du corps ni de pièces jointes.
688 </message>
689 </alert>
690 <alert name="CannotWearTrash">
691 <message name="message">
692 Vous ne pouvez pas porter d&apos;habits ni de parties du corps se trouvant dans la corbeille.
693 </message>
694 </alert>
695 <alert name="CannotWearInfoNotComplete">
696 <message name="message">
697 Vous ne pouvez pas porter cet article car il n&apos;a pas encore été chargé. Veuillez réessayer dans une minute.
698 </message>
699 </alert>
700 <alert name="MustHaveAccountToLogIn">
701 <message name="message">
702 Oups! Vous avez oublié de fournir certaines informations.
703Vous devez saisir le nom et le prénom de votre avatar.
704
705Pour entrer dans [SECOND_LIFE], vous devez avoir un compte. Voulez-vous en créer un maintenant ?
706 </message>
707 <option name="OK">
708 Créer un compte
709 </option>
710 <option name="Cancel">
711 Réessayer
712 </option>
713 </alert>
714 <alert name="AddClassified">
715 <message name="message">
716 Les petites annonces sont publiées à l&apos;onglet Petites annonces de la section Recherche pendant une semaine.
717Rédigez votre annonce, puis cliquez sur Publier pour l&apos;ajouter à la liste des annonces.
718Au moment de cliquer sur Publier, vous serez invité à payer des frais.
719Plus vous payez cher, plus votre annonce est visible dans la liste ainsi que dans les résultats de recherche de mots-clés.
720 </message>
721 <option name="OK">
722 OK
723 </option>
724 <option name="Cancel">
725 Annuler
726 </option>
727 <ignore name="ignore">
728 Lors de l&apos;ajout d&apos;une nouvelle petite annonce
729 </ignore>
730 </alert>
731 <alert name="DeleteClassified">
732 <message name="message">
733 Supprimer l&apos;annonce [NAME] ?
734Une fois payés, les frais ne sont pas remboursables.
735 </message>
736 <option name="Delete">
737 OK
738 </option>
739 <option name="Cancel">
740 Annuler
741 </option>
742 </alert>
743 <alert name="ClassifiedSave">
744 <message name="message">
745 Enregistrer les changements dans l&apos;annonce [NAME] ?
746 </message>
747 <option name="Save">
748 Enregistrer
749 </option>
750 <option name="Don&apos;tSave">
751 Ne pas enregistrer
752 </option>
753 <option name="Cancel">
754 Annuler
755 </option>
756 </alert>
757 <alert name="DeleteAvatarPick">
758 <message name="message">
759 Supprimer le favori [PICK] ?
760 </message>
761 <option name="Delete">
762 OK
763 </option>
764 <option name="Cancel">
765 Annuler
766 </option>
767 </alert>
768 <alert name="DisplayChangeRestart">
769 <message name="message">
770 Certaines modifications d&apos;affichage effectuées
771nécessitent la fermeture immédiate de [SECOND_LIFE].
772Tout travail en cours sera perdu.
773
774Veuillez appliquer vos modifications et quitter
775 </message>
776 <option name="ApplyandQuit">
777 Appliquer et Quitter
778 </option>
779 <option name="Cancel">
780 Annuler
781 </option>
782 </alert>
783 <alert name="PromptGoToEventsPage">
784 <message name="message">
785 Aller à la page web de [SECOND_LIFE] réservée aux événements ?
786 </message>
787 <option name="GotoPage">
788 OK
789 </option>
790 <option name="Cancel">
791 Annuler
792 </option>
793 </alert>
794 <alert name="MustSelectCandidate">
795 <message name="message">
796 Vous devez choisir un candidat pour voter.
797 </message>
798 </alert>
799 <alert name="SelectItemToView">
800 <message name="message">
801 Veuillez choisir un elément à afficher.
802 </message>
803 </alert>
804 <alert name="SelectProposalToView">
805 <message name="message">
806 Veuillez sélectionner une proposition.
807 </message>
808 </alert>
809 <alert name="SelectHistoryItemToView">
810 <message name="message">
811 Veuillez sélectionner un historique.
812 </message>
813 </alert>
814 <alert name="ResetShowNextTimeDialogs">
815 <message name="message">
816 Souhaitez-vous réactiver tous les pop-ups que vous aviez désactivés ?
817 </message>
818 <option name="OK">
819 OK
820 </option>
821 <option name="Cancel">
822 Annuler
823 </option>
824 </alert>
825 <alert name="SkipShowNextTimeDialogs">
826 <message name="message">
827 Voulez-vous désactiver tous les pop-ups qui peuvent être évités ?
828 </message>
829 <option name="OK">
830 OK
831 </option>
832 <option name="Cancel">
833 Annuler
834 </option>
835 </alert>
836 <alert name="CacheWillClear">
837 <message name="message">
838 Le cache sera vidé après le redémarrage de [SECOND_LIFE].
839 </message>
840 </alert>
841 <alert name="CacheWillBeMoved">
842 <message name="message">
843 Le cache sera déplacé après le redémarrage de [SECOND_LIFE].
844Remarque : cela videra le cache.
845 </message>
846 </alert>
847 <alert name="ChangeConnectionPort">
848 <message name="message">
849 Les paramètres du port prendront effet après le redémarrage de [SECOND_LIFE].
850 </message>
851 </alert>
852 <alert name="ChangeSkin">
853 <message name="message">
854 Le nouveau thème apparaîtra après le redémarrage de [SECOND_LIFE].
855 </message>
856 </alert>
857 <alert name="GoToAuctionPage">
858 <message name="message">
859 Aller à la page web de [SECOND_LIFE] pour voir le détail des enchères ou enchérir ?
860 </message>
861 <option name="GotoPage">
862 OK
863 </option>
864 <option name="Cancel">
865 Annuler
866 </option>
867 </alert>
868 <alert name="SaveChanges">
869 <message name="message">
870 Enregistrer les changements ?
871 </message>
872 <option name="Save">
873 Enregistrer
874 </option>
875 <option name="Don&apos;tSave">
876 Ne pas enregistrer
877 </option>
878 <option name="Cancel">
879 Annuler
880 </option>
881 </alert>
882 <alert name="GestureSaveFailedTooManySteps">
883 <message name="message">
884 L&apos;enregistrement du geste a échoué.
885Il y a trop d&apos;étapes dans ce geste.
886Essayez d&apos;en supprimer quelques-unes.
887 </message>
888 </alert>
889 <alert name="GestureSaveFailedTryAgain">
890 <message name="message">
891 L&apos;enregistrement du geste a échoué. Veuillez réessayer dans une minute.
892 </message>
893 </alert>
894 <alert name="GestureSaveFailedObjectNotFound">
895 <message name="message">
896 Le geste n&apos;a pas pu être enregistré car l&apos;objet ou l&apos;inventaire de l&apos;objet associé n&apos;a pas été trouvé.
897L&apos;objet est peut-être inaccessible ou a peut-être été supprimé.
898 </message>
899 </alert>
900 <alert name="GestureSaveFailedReason">
901 <message name="message">
902 Une erreur est survenue lors de l&apos;enregistrement du geste, suite au problème suivant : [REASON]. Essayez d&apos;enregistrer votre geste ultérieurement.
903 </message>
904 </alert>
905 <alert name="SaveNotecardFailObjectNotFound">
906 <message name="message">
907 La note n&apos;a pas pu être enregistrée car l&apos;objet ou l&apos;inventaire de l&apos;objet associé n&apos;a pas été trouvé.
908L&apos;objet est peut-être inaccessible ou a peut-être été supprimé.
909 </message>
910 </alert>
911 <alert name="SaveNotecardFailReason">
912 <message name="message">
913 Une erreur est survenue lors de l&apos;enregistrement de la note, suite au problème suivant : [REASON]. Essayez d&apos;enregistrer votre note ultérieurement.
914 </message>
915 </alert>
916 <alert name="ScriptCannotUndo">
917 <message name="message">
918 Impossible d&apos;annuler tous les changements dans votre version du script.
919Souhaitez-vous charger la dernière version enregistrée sur le serveur ?
920(**Attention** Cette opération est irréversible.)
921 </message>
922 <option name="Yes">
923 OK
924 </option>
925 <option name="No">
926 Annuler
927 </option>
928 </alert>
929 <alert name="SaveScriptFailReason">
930 <message name="message">
931 Une erreur est survenue lors de l&apos;enregistrement du script, suite au problème suivant : [REASON]. Essayez d&apos;enregistrer votre script ultérieurement.
932 </message>
933 </alert>
934 <alert name="SaveScriptFailObjectNotFound">
935 <message name="message">
936 Impossible d&apos;enregistrer le script car l&apos;objet qui le contient est introuvable.
937L&apos;objet est peut-être inaccessible ou a peut-être été supprimé.
938 </message>
939 </alert>
940 <alert name="SaveBytecodeFailReason">
941 <message name="message">
942 Une erreur est survenue lors de l&apos;enregistrement du script compilé, suite au problème suivant : [REASON]. Essayez d&apos;enregistrer votre script ultérieurement.
943 </message>
944 </alert>
945 <alert name="CouldNotStartStopScript">
946 <message name="message">
947 Impossible de lancer ou d&apos;arrêter le script car l&apos;objet qui le contient est introuvable.
948L&apos;objet est peut-être inaccessible ou a peut-être été supprimé.
949 </message>
950 </alert>
951 <alert name="CannotDownloadFile">
952 <message name="message">
953 Impossible de télécharger le fichier
954 </message>
955 </alert>
956 <alert name="CannotWriteEncode">
957 <message name="message">
958 Encodage du fichier [[FILE]] impossible
959 </message>
960 </alert>
961 <alert name="CannotWriteFile">
962 <message name="message">
963 Impossible d&apos;écrire le fichier [[FILE]]
964 </message>
965 </alert>
966 <alert name="CannotLoadWearable">
967 <message name="message">
968 Désolés, impossible de charger l&apos;elément endossable.
969 </message>
970 </alert>
971 <alert name="ConfirmDeleteComplicated">
972 <message name="message">
973 Au moins un objet sélectionné est verrouillé, non copiable, ou appartient à quelqu&apos;un d&apos;autre.
974Etes-vous sûr(e) de vouloir supprimer ces eléments ?
975 </message>
976 <option name="Yes">
977 Oui
978 </option>
979 <option name="No">
980 Non
981 </option>
982 </alert>
983 <alert name="DisplaySettingsSafe">
984 <message name="message">
985 Les paramètres d&apos;affichage ont été définis sur sécurisé
986car vous avez activé le mode sans échec.
987 </message>
988 </alert>
989 <alert name="UnsupportedGLRequirements">
990 <message name="message">
991 Vous semblez ne pas avoir le matériel requis pour utiliser Second Life. Second Life requiert une carte graphique OpenGL avec une prise en charge du multitexturing. Si vous avez une telle carte, assurez-vous que vous avez aussi les drivers les plus récents pour la carte, ainsi que les service packs et les patchs pour votre système d&apos;exploitation.
992
993Si vous avez toujours des problèmes, veuillez consulter la page suivante : http://www.secondlife.com/support
994 </message>
995 </alert>
996 <alert name="UnsupportedHardware">
997 <message name="message">
998 Avertissement : vous n&apos;avez pas la configuration système requise pour utiliser Second Life. Si vous continuez à utiliser Second Life, votre performance risque d&apos;être moindre. Malheureusement, nous n&apos;offrons aucune assistance pour les problèmes de configuration système.
999
1000MINSPECS
1001Voulez-vous visiter [_URL] pour plus d&apos;informations ?
1002 </message>
1003 <ignore name="ignore">
1004 Lors de la détection de matériel non pris en charge
1005 </ignore>
1006 <option name="Yes">
1007 Oui
1008 </option>
1009 <option name="No">
1010 Non
1011 </option>
1012 </alert>
1013 <alert name="UnsupportedGPU">
1014 <message name="message">
1015 - Votre carte graphique ne remplit pas les conditions minimum requises.
1016 </message>
1017 </alert>
1018 <alert name="UnsupportedCPU">
1019 <message name="message">
1020 - Votre processeur ne remplit pas les conditions minimum requises.
1021 </message>
1022 </alert>
1023 <alert name="UnsupportedCPUAmount">
1024 <message name="message">
1025 796
1026 </message>
1027 </alert>
1028 <alert name="UnsupportedRAM">
1029 <message name="message">
1030 - Votre mémoire système ne remplit pas les conditions minimum requises.
1031 </message>
1032 </alert>
1033 <alert name="UnsupportedRAMAmount">
1034 <message name="message">
1035 510
1036 </message>
1037 </alert>
1038 <alert name="UnknownGPU">
1039 <message name="message">
1040 Votre système contient une carte graphique que nous ne connaissons pas actuellement.
1041Cela est souvent le cas avec le nouveau materiel qui n&apos;a pas encore été testé.
1042Vous pourrez probablement utiliser Second Life sans problème, mais vous devrez peut-être ajuster les paramètres de vos graphiques.
1043(Menu Édition &gt; Préférences &gt; Graphiques).
1044 </message>
1045 <ignore name="ignore">
1046 Lors de la détection d&apos;une carte graphique inconnue
1047 </ignore>
1048 </alert>
1049 <alert name="DisplaySettingsRecommended">
1050 <message name="message">
1051 Les paramètres d&apos;affichage ont été définis aux valeurs recommandées
1052d&apos;après votre configuration matérielle.
1053 </message>
1054 <option name="OK">
1055 OK
1056 </option>
1057 </alert>
1058 <alert name="DisplaySettingsNoShaders">
1059 <message name="message">
1060 [SECOND_LIFE] a planté lors de l&apos;initialisation des drivers graphiques.
1061La qualité des graphiques sera paramétrée sur Faible pour éviter certaines erreurs de driver fréquentes.
1062Certaines fonctionnalités graphiques seront donc désactivées.
1063Nous vous recommandons de mettre à jour les drivers de votre carte graphique.
1064La qualité des graphiques peut être augmentée à la section Préférences &gt; Graphiques
1065 </message>
1066 </alert>
1067 <alert name="CannotRequestDomain">
1068 <message name="message">
1069 Connexion au serveur impossible.
1070Erreur de requête de nom de domaine : [HOST]
1071 </message>
1072 </alert>
1073 <alert name="CannotFindDomain">
1074 <message name="message">
1075 Le nom de domaine du serveur est introuvable.
1076Ceci est peut-être dû à connexion instable
1077ou à un problème de serveur.
1078
1079Veuillez réessayer dans quelques minutes, ou cliquez sur Aide
1080pour des conseils et un lien vers la page web d&apos;état du service.
1081 </message>
1082 <option name="OK">
1083 OK
1084 </option>
1085 <option name="Help">
1086 Aide
1087 </option>
1088 </alert>
1089 <alert name="PromptSelectServer">
1090 <message name="message">
1091 Veuillez sélectionner un serveur.
1092Connexion impossible à [SERVER]
1093 </message>
1094 </alert>
1095 <alert name="CannotConnectDNSError">
1096 <message name="message">
1097 Connexion impossible à [SECOND_LIFE].
1098Une erreur DNS s&apos;est produite.
1099Veuillez vérifier que vous parvenez à vous connecter au site
1100www.secondlife.com. Si c&apos;est le cas, et que vous continuez à recevoir ce message d&apos;erreur,
1101veuillez vous rendre à la rubrique Support du site pour signaler ce problème.
1102 </message>
1103 </alert>
1104 <alert name="CannotConnectSecurityError">
1105 <message name="message">
1106 Impossible d&apos;établir une connexion sécurisée avec le serveur.
1107Ceci est souvent dû à un mauvais réglage de l&apos;horloge de votre ordinateur.
1108Veuillez ouvrir le Panneau de Configuration et vous assurer que la date et l&apos;heure
1109sont correctement définis.
1110
1111Si vous continuez à recevoir ce message d&apos;erreur, veuillez vous rendre
1112à la section Support du site SecondLife.com
1113afin de signaler le problème.
1114 </message>
1115 </alert>
1116 <alert name="CannotConnectVerificationError">
1117 <message name="message">
1118 Connexion à [SECOND_LIFE] impossible.
1119Le serveur d&apos;identification a rencontré une erreur de connexion SSL.
1120Si vous continuez à recevoir ce message d&apos;erreur, veuillez vous rendre
1121à la rubrique Support de SecondLife.com pour
1122signaler ce problème.
1123 </message>
1124 </alert>
1125 <alert name="CannotConnectUnknownErrorWindows">
1126 <message name="message">
1127 Connexion à [SECOND_LIFE] impossible.
1128Malgré nos efforts, une erreur inattendue s&apos;est produite.
1129Veuillez vous rendre à la rubrique Support du site SecondLife.com
1130pour signaler ce problème. Si possible, joignez votre fichier SecondLife.log
1131qui se trouve à l&apos;emplacement suivant : C:\Documents and Settings\(nom)\Application Data\SecondLife\logs
1132Merci.
1133 </message>
1134 </alert>
1135 <alert name="CannotConnectUnknownErrorDarwin">
1136 <message name="message">
1137 Connexion à [SECOND_LIFE] impossible.
1138Malgré nos efforts, une erreur inattendue s&apos;est produite.
1139Veuillez vous rendre à la rubrique Support du site SecondLife.com
1140pour signaler ce problème. Si possible, joignez votre fichier SecondLife.log
1141qui se trouve à l&apos;emplacement suivant : ~/Library/Application Support/SecondLife/logs
1142Merci.
1143 </message>
1144 </alert>
1145 <alert name="CannotResolveLoginToken">
1146 <message name="message">
1147 Un problème est survenu lors de la résolution
1148de votre authentification. Veuillez réessayer
1149de vous connecter. Si vous continuez à recevoir ce message d&apos;erreur,
1150veuillez vous rendre à la rubrique Support du site SecondLife.com.
1151 </message>
1152 </alert>
1153 <alert name="CannotConnectNoMessage">
1154 <message name="message">
1155 Problème de connexion inconnu.
1156(message d&apos;erreur vide en provenance du serveur)
1157
1158Veuillez réessayer dans quelques minutes, ou cliquez sur Aide
1159pour des conseils et un lien vers la page web d&apos;état du service.
1160 </message>
1161 <option name="OK">
1162 OK
1163 </option>
1164 <option name="Help">
1165 Aide
1166 </option>
1167 </alert>
1168 <alert name="CannotConnectNoReplyFromLogin">
1169 <message name="message">
1170 Connexion impossible. Pas de réponse de la région.
1171
1172Veuillez réessayer d&apos;ici quelques minutes, ou cliquez sur Aide
1173pour des conseils et un lien vers la page web d&apos;état du service.
1174 </message>
1175 <option name="OK">
1176 OK
1177 </option>
1178 <option name="Help">
1179 Aide
1180 </option>
1181 </alert>
1182 <alert name="CannotConnectLoginTimeout">
1183 <message name="message">
1184 Temps d&apos;attente de connexion à votre emplacement dépassé. Veuillez réessayer.
1185 </message>
1186 </alert>
1187 <alert name="FirstRunDialog">
1188 <message name="message">
1189 L&apos;installation de [SECOND_LIFE] est terminée.
1190
1191Si vous utilisez [SECOND_LIFE] pour la première fois, vous devez ouvrir un compte
1192avant de pouvoir vous connecter.
1193
1194Retourner sur www.secondlife.com pour ouvrir un nouveau compte ?
1195 </message>
1196 <option name="NewAccount...">
1197 Nouveau Compte...
1198 </option>
1199 <option name="Continue">
1200 Continuer
1201 </option>
1202 </alert>
1203 <alert name="ClothingStillDownloading">
1204 <message name="message">
1205 Vos vêtements sont en cours de téléchargement.
1206Vous pouvez utiliser le monde normalement, les autres utilisateurs
1207vous verront correctement.
1208 </message>
1209 </alert>
1210 <alert name="CannotResolveDomain">
1211 <message name="message">
1212 Connexion au serveur impossible.
1213Domaine injoignable : [DOMAIN]
1214Veuillez vérifier votre connexion.
1215 </message>
1216 </alert>
1217 <alert name="WelcomeToSecondLife">
1218 <message name="message">
1219 Bienvenue sur [SECOND_LIFE] !
1220
1221Utilisez les touches de direction pour vous déplacer.
1222
1223Veuillez choisir le sexe de votre personnage.
1224Vous pourrez changer d&apos;avis plus tard.
1225 </message>
1226 <option name="Male">
1227 Masculin
1228 </option>
1229 <option name="Female">
1230 Féminin
1231 </option>
1232 </alert>
1233 <alert name="WelcomeToSecondLifeSimple">
1234 <message name="message">
1235 Bienvenue dans [SECOND_LIFE] !
1236
1237Utilisez les touches de direction pour vous déplacer.
1238
1239Veuillez choisir le sexe de votre personnage.
1240 </message>
1241 <option name="Male">
1242 Masculin
1243 </option>
1244 <option name="Female">
1245 Féminin
1246 </option>
1247 </alert>
1248 <alert name="RegionNoTerraforming">
1249 <message name="message">
1250 Le terraformage est interdit dans la région [REGION].
1251 </message>
1252 </alert>
1253 <alert name="CannotCopyWarning">
1254 <message name="message">
1255 Vous n&apos;êtes pas autorisé à copier cet objet et il disparaîtra de votre inventaire si vous le donnez. Souhaitez-vous vraiment offrir cet objet ?
1256 </message>
1257 <option name="Yes">
1258 Oui
1259 </option>
1260 <option name="No">
1261 Non
1262 </option>
1263 </alert>
1264 <alert name="CannotGiveItem">
1265 <message name="message">
1266 Impossible de donner l&apos;objet de l&apos;inventaire.
1267 </message>
1268 </alert>
1269 <alert name="TransactionCancelled">
1270 <message name="message">
1271 Transaction annulée.
1272 </message>
1273 </alert>
1274 <alert name="TooManyItems">
1275 <message name="message">
1276 Impossible de donner plus de 42 objets au cours d&apos;un seul transfert d&apos;inventaire.
1277 </message>
1278 </alert>
1279 <alert name="NoItems">
1280 <message name="message">
1281 Vous n&apos;êtes pas autorisé à transférer les objets sélectionnés.
1282 </message>
1283 </alert>
1284 <alert name="CannotCopyCountItems">
1285 <message name="message">
1286 Vous n&apos;êtes pas autorisé à copier [COUNT] des objets sélectionnés. Ces objets disparaîtront de votre inventaire.
1287Souhaitez-vous vraiment donner ces objets ?
1288 </message>
1289 <option name="Yes">
1290 Oui
1291 </option>
1292 <option name="No">
1293 Non
1294 </option>
1295 </alert>
1296 <alert name="CannotGiveCategory">
1297 <message name="message">
1298 Vous n&apos;êtes pas autorisé à transférer le dossier sélectionné.
1299 </message>
1300 </alert>
1301 <alert name="FreezeAvatar">
1302 <message name="message">
1303 Geler cet avatar ?
1304Il ou elle ne pourra temporairement plus bouger, chatter, ou interagir dans le Monde.
1305 </message>
1306 <option name="Freeze">
1307 Geler
1308 </option>
1309 <option name="Unfreeze">
1310 Dégeler
1311 </option>
1312 <option name="Cancel">
1313 Annuler
1314 </option>
1315 </alert>
1316 <alert name="FreezeAvatarFullname">
1317 <message name="message">
1318 Geler [AVATAR_NAME] ?
1319Il ou elle ne pourra temporairement plus bouger, chatter, ou interagir dans le Monde.
1320 </message>
1321 <option name="Freeze">
1322 Geler ?
1323 </option>
1324 <option name="Unfreeze">
1325 Dégeler
1326 </option>
1327 <option name="Cancel">
1328 Annuler
1329 </option>
1330 </alert>
1331 <alert name="EjectAvatar">
1332 <message name="message">
1333 Expulser cet avatar de votre terrain ?
1334 </message>
1335 <option name="Eject">
1336 Expulser
1337 </option>
1338 <option name="EjectandBan">
1339 Expulser et bannir
1340 </option>
1341 <option name="Cancel">
1342 Annuler
1343 </option>
1344 </alert>
1345 <alert name="EjectAvatarFullname">
1346 <message name="message">
1347 Expulser [AVATAR_NAME] de votre terrain ?
1348 </message>
1349 <option name="Eject">
1350 Expulser
1351 </option>
1352 <option name="EjectandBan">
1353 Expulser et bannir
1354 </option>
1355 <option name="Cancel">
1356 Annuler
1357 </option>
1358 </alert>
1359 <alert name="EjectAvatarNoBan">
1360 <message name="message">
1361 Expulser cet avatar de votre terrain ?
1362 </message>
1363 <option name="Eject">
1364 Expulser
1365 </option>
1366 <option name="Cancel">
1367 Annuler
1368 </option>
1369 </alert>
1370 <alert name="EjectAvatarFullnameNoBan">
1371 <message name="message">
1372 Expulser [AVATAR_NAME] de votre terrain ?
1373 </message>
1374 <option name="Eject">
1375 Expulser
1376 </option>
1377 <option name="Cancel">
1378 Annuler
1379 </option>
1380 </alert>
1381 <alert name="InvalidUUID">
1382 <message name="message">
1383 UUID invalide
1384 </message>
1385 </alert>
1386 <alert name="AcquireErrorTooManyObjects">
1387 <message name="message">
1388 Erreur d&apos;acquisition : trop d&apos;objets sélectionnés.
1389 </message>
1390 </alert>
1391 <alert name="AcquireErrorObjectSpan">
1392 <message name="message">
1393 Erreur d&apos;acquisition : les objets sont répartis dans plus d&apos;une région.
1394Veuillez mettre tous les objets que vous souhaitez acquérir dans la même région.
1395 </message>
1396 </alert>
1397 <alert name="TakeLockedOrNotOwnedBy">
1398 <message name="message">
1399 Au moins un objet est verrouillé ou ne vous appartient pas.
1400Si vous prenez un objet ne vous appartenant pas,
1401de nouvelles autorisations de propriété lui seront appliquées,
1402pouvant restreindre votre capacité à le modifier ou le copier
1403à l&apos;avenir.
1404Toutefois, vous pouvez prendre la sélection en cours.
1405Etes-vous sûr(e) de vouloir prendre ces eléments ?
1406 </message>
1407 <option name="Yes">
1408 Oui
1409 </option>
1410 <option name="No">
1411 Non
1412 </option>
1413 </alert>
1414 <alert name="PromptGoToCurrencyPage">
1415 <message name="message">
1416 [EXTRA]
1417
1418Aller sur [URL] pour obtenir des informations sur l&apos;achat de devises ?
1419 </message>
1420 <option name="GotoPage">
1421 OK
1422 </option>
1423 <option name="Cancel">
1424 Annuler
1425 </option>
1426 </alert>
1427 <alert name="UnableToLinkObjects">
1428 <message name="message">
1429 Impossible de lier ces [COUNT] objets.
1430Vous pouvez lier un maximum de [MAX] objets.
1431 </message>
1432 </alert>
1433 <alert name="CannotLinkIncompleteSet">
1434 <message name="message">
1435 Vous ne pouvez lier que des ensembles d&apos;objets complets et vous devez choisir un minimum de deux objets.
1436 </message>
1437 </alert>
1438 <alert name="CannotLinkModify">
1439 <message name="message">
1440 Impossible de lier car vous n&apos;avez pas la permission de modifier tous les objets.
1441
1442Assurez-vous que vous êtes le propriétaire de tous les objets et qu&apos;aucun d&apos;eux n&apos;est verrouillé.
1443 </message>
1444 </alert>
1445 <alert name="CannotLinkDifferentOwners">
1446 <message name="message">
1447 Impossible de lier car les objets n&apos;ont pas tous le même propriétaire.
1448
1449Assurez-vous que vous êtes le propriétaire de tous les objets sélectionnés.
1450 </message>
1451 </alert>
1452 <alert name="NoFileExtension">
1453 <message name="message">
1454 Pas d&apos;extension pour le fichier suivant : &apos;[FILE]&apos;
1455
1456Assurez-vous que le fichier a l&apos;extension correcte.
1457 </message>
1458 </alert>
1459 <alert name="InvalidFileExtension">
1460 <message name="message">
1461 Extension de fichier [EXTENSION] invalide
1462[VALIDS] attendu
1463 </message>
1464 <option name="OK">
1465 OK
1466 </option>
1467 </alert>
1468 <alert name="CannotUploadSoundFile">
1469 <message name="message">
1470 Impossible de lire le fichier son chargé :
1471[FILE]
1472 </message>
1473 </alert>
1474 <alert name="SoundFileNotRIFF">
1475 <message name="message">
1476 Il semble que le fichier ne soit pas un fichier RIFF WAVE :
1477[FILE]
1478 </message>
1479 </alert>
1480 <alert name="SoundFileNotPCM">
1481 <message name="message">
1482 Il semble que le fichier ne soit pas un fichier audio PCM WAVE :
1483[FILE]
1484 </message>
1485 </alert>
1486 <alert name="SoundFileInvalidChannelCount">
1487 <message name="message">
1488 Le fichier contient un nombre de canaux invalide (doit être mono ou stéréo) :
1489[FILE]
1490 </message>
1491 </alert>
1492 <alert name="SoundFileInvalidSampleRate">
1493 <message name="message">
1494 Le fichier ne semble pas être pris en charge (doit être 44,1 k) :
1495[FILE]
1496 </message>
1497 </alert>
1498 <alert name="SoundFileInvalidWordSize">
1499 <message name="message">
1500 Le fichier ne semble pas être pris en charge (doit faire 8 ou 16 bit) :
1501[FILE]
1502 </message>
1503 </alert>
1504 <alert name="SoundFileInvalidHeader">
1505 <message name="message">
1506 Impossible de trouver les données dans l&apos;en-tête WAV :
1507[FILE]
1508 </message>
1509 </alert>
1510 <alert name="SoundFileInvalidTooLong">
1511 <message name="message">
1512 Le fichier audio est trop long (10 secondes maximum) :
1513[FILE]
1514 </message>
1515 </alert>
1516 <alert name="ProblemWithFile">
1517 <message name="message">
1518 Problème avec le fichier [FILE] :
1519
1520[ERROR]
1521 </message>
1522 </alert>
1523 <alert name="CannotOpenTemporarySoundFile">
1524 <message name="message">
1525 Impossible d&apos;ouvrir le fichier son compressé temporaire : [FILE]
1526 </message>
1527 </alert>
1528 <alert name="UnknownVorbisEncodeFailure">
1529 <message name="message">
1530 Échec d&apos;encodage Vorbis inconnu sur : [FILE]
1531 </message>
1532 </alert>
1533 <alert name="CorruptResourceFile">
1534 <message name="message">
1535 Fichier ressource corrompu : [FILE]
1536 </message>
1537 </alert>
1538 <alert name="UnknownResourceFileVersion">
1539 <message name="message">
1540 Version de fichier ressource Linden inconnu : [FILE]
1541 </message>
1542 </alert>
1543 <alert name="UnableToCreateOutputFile">
1544 <message name="message">
1545 Impossible de créer le fichier de sortie : [FILE]
1546 </message>
1547 </alert>
1548 <alert name="DoNotSupportBulkAnimationUpload">
1549 <message name="message">
1550 Actuellement, nous ne prenons pas en charge le chargement de lots de fichiers d&apos;animation.
1551 </message>
1552 </alert>
1553 <alert name="CannotAccessOutputFile">
1554 <message name="message">
1555 Impossible d&apos;accéder au fichier produit : [FILE]
1556 </message>
1557 </alert>
1558 <alert name="InsufficientFundsToUploadFile">
1559 <message name="message">
1560 Vous n&apos;avez pas suffisamment de L$ pour charger le fichier : le chargement coûte [COST] L$ et votre solde est de [BALANCE] L$
1561 </message>
1562 </alert>
1563 <alert name="InsufficientFundsToFinishUpload">
1564 <message name="message">
1565 Vous n&apos;avez pas suffisamment de L$ pour finir de charger le fichier [FILE] : le chargement coûte [COST] L$ et votre solde est de [BALANCE] L$
1566 </message>
1567 </alert>
1568 <alert name="CannotUploadReason">
1569 <message name="message">
1570 Impossible de charger [FILE] suite au problème suivant : [REASON]
1571Veuillez réessayer ultérieurement.
1572 </message>
1573 </alert>
1574 <alert name="CannotCreateLandmarkNotOwner">
1575 <message name="message">
1576 Vous ne pouvez pas créer de repère ici car le propriétaire du terrain ne l&apos;autorise pas.
1577 </message>
1578 </alert>
1579 <alert name="CannotRecompileSelectObjectsNoScripts">
1580 <message name="message">
1581 Impossible d&apos;effectuer les recompilations.
1582Sélectionnez un objet avec un script.
1583 </message>
1584 </alert>
1585 <alert name="CannotRecompileSelectObjectsNoPermission">
1586 <message name="message">
1587 Impossible d&apos;effectuer les recompilations.
1588
1589Sélectionnez des objets qui ont des scripts et que vous pouvez modifier.
1590 </message>
1591 </alert>
1592 <alert name="CannotResetSelectObjectsNoScripts">
1593 <message name="message">
1594 Impossible d&apos;effectuer la réinitialisation.
1595
1596Veuillez sélectionner des objets avec des scripts.
1597 </message>
1598 </alert>
1599 <alert name="CannotResetSelectObjectsNoPermission">
1600 <message name="message">
1601 Impossible d&apos;effectuer la réinitialisation.
1602
1603Sélectionnez des objets qui ont des scripts et que vous pouvez modifier.
1604 </message>
1605 </alert>
1606 <alert name="CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts">
1607 <message name="message">
1608 Impossible de définir les scripts sur « exécution ».
1609
1610Veuillez sélectionner des objets avec des scripts.
1611 </message>
1612 </alert>
1613 <alert name="CannotSetRunningSelectObjectsNoPermission">
1614 <message name="message">
1615 Impossible de commander le démarrage de scripts.
1616Sélectionnez des objets dont vous êtes
1617autorisé(e) à modifier les scripts.
1618 </message>
1619 </alert>
1620 <alert name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts">
1621 <message name="message">
1622 Impossible de définir les scripts sur « non-exécution ».
1623
1624Veuillez sélectionner des objets avec des scripts.
1625 </message>
1626 </alert>
1627 <alert name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoPermission">
1628 <message name="message">
1629 Impossible de commander l&apos;arrêt de scripts.
1630Sélectionnez des objets dont vous êtes
1631autorisé(e) à modifier les scripts.
1632 </message>
1633 </alert>
1634 <alert name="NoFrontmostFloater">
1635 <message name="message">
1636 Aucun floater frontmost à sauvegarder.
1637 </message>
1638 </alert>
1639 <alert name="SeachFilteredOnShortWords">
1640 <message name="message">
1641 Votre requête a été modifiée et les mots trops courts ont été supprimés.
1642
1643Recherche effectuée : [FINALQUERY]
1644 </message>
1645 </alert>
1646 <alert name="SeachFilteredOnShortWordsEmpty">
1647 <message name="message">
1648 Vos termes de recherche étaient trop courts et aucune recherche n&apos;a été effectuée.
1649 </message>
1650 </alert>
1651 <alert name="ColladaExportFailedUnknownServerError">
1652 <message name="message">
1653 Erreur d&apos;export Collada : erreur de serveur inconnue.
1654 </message>
1655 </alert>
1656 <alert name="ColladaExportFailedInvalidPermissions">
1657 <message name="message">
1658 Erreur d&apos;export Collada : autorisations non valables ou objet verrouillé !
1659 </message>
1660 </alert>
1661 <alert name="ColladaExportFailedUnknownError">
1662 <message name="message">
1663 Erreur d&apos;export Collada : erreur inconnue.
1664 </message>
1665 </alert>
1666 <alert name="ObjectImportFailedTransfer">
1667 <message name="message">
1668 L&apos;importation de l&apos;objet a échoué. Impossible de transférer le fichier.
1669 </message>
1670 </alert>
1671 <alert name="ObjectImportFailedBadFormat">
1672 <message name="message">
1673 L&apos;importation de l&apos;objet a échoué. Le fichier n&apos;est pas au format SLObject.
1674 </message>
1675 </alert>
1676 <alert name="ObjectImportFailedUnknownError">
1677 <message name="message">
1678 L&apos;importation de l&apos;objet a échoué. Erreur inconnue.
1679 </message>
1680 </alert>
1681 <alert name="CouldNotTeleportReason">
1682 <message name="message">
1683 Impossible de téléporter.
1684[REASON]
1685 </message>
1686 </alert>
1687 <alert name="CannotSetLandOwnerNothingSelected">
1688 <message name="message">
1689 Impossible de définir le propriétaire foncier :
1690aucune parcelle sélectionnée.
1691 </message>
1692 </alert>
1693 <alert name="CannotSetLandOwnerMultipleRegions">
1694 <message name="message">
1695 Impossible de définir un propriétaire car la sélection couvre plusieurs régions. Veuillez sélectionner une zone plus petite et réessayer.
1696 </message>
1697 </alert>
1698 <alert name="ForceOwnerAuctionWarning">
1699 <message name="message">
1700 Cette parcelle est mise aux enchères. Définir un propriétaire annulerait les enchères, ce qui pourrait être gênant pour certains résidents si ces dernières ont commencé. Souhaitez-vous définir un propriétaire ?
1701 </message>
1702 <option name="Force">
1703 OK
1704 </option>
1705 <option name="Cancel">
1706 Annuler
1707 </option>
1708 </alert>
1709 <alert name="CannotContentifyNothingSelected">
1710 <message name="message">
1711 Problème :
1712Aucune parcelle sélectionnée.
1713 </message>
1714 </alert>
1715 <alert name="CannotContentifyNoRegion">
1716 <message name="message">
1717 Problème :
1718Aucune région sélectionnée.
1719 </message>
1720 </alert>
1721 <alert name="CannotReleaseLandNothingSelected">
1722 <message name="message">
1723 Impossible d&apos;abandonner le terrain :
1724aucune parcelle sélectionnée.
1725 </message>
1726 </alert>
1727 <alert name="CannotReleaseLandNoRegion">
1728 <message name="message">
1729 Impossible d&apos;abandonner le terrain :
1730la région est introuvable.
1731 </message>
1732 </alert>
1733 <alert name="CannotBuyLandNothingSelected">
1734 <message name="message">
1735 Impossible d&apos;acheter le terrain :
1736aucune parcelle sélectionnée.
1737 </message>
1738 </alert>
1739 <alert name="CannotBuyLandNoRegion">
1740 <message name="message">
1741 Impossible d&apos;acheter le terrain :
1742la région dans laquelle il est situé est introuvable.
1743 </message>
1744 </alert>
1745 <alert name="CannotCloseFloaterBuyLand">
1746 <message name="message">
1747 Vous ne pouvez pas fermer la fenêtre Acheter le terrain avant que Second Life n&apos;estime le montant de cette transaction.
1748 </message>
1749 </alert>
1750 <alert name="CannotDeedLandNothingSelected">
1751 <message name="message">
1752 Cession du terrain impossible :
1753aucune parcelle sélectionnée.
1754 </message>
1755 </alert>
1756 <alert name="CannotDeedLandNoGroup">
1757 <message name="message">
1758 Cession du terrain impossible :
1759aucun groupe sélectionné.
1760 </message>
1761 </alert>
1762 <alert name="CannotDeedLandNoRegion">
1763 <message name="message">
1764 Cession du terrain impossible :
1765la région dans laquelle il est situé est introuvable.
1766Veuillez utiliser Aide &gt; Signaler des bugs pour signaler le problème.
1767 </message>
1768 </alert>
1769 <alert name="CannotDeedLandMultipleSelected">
1770 <message name="message">
1771 Cession du terrain impossible :
1772plusieurs parcelles sélectionnées.
1773
1774Essayez de ne sélectionner qu&apos;une seule parcelle.
1775 </message>
1776 </alert>
1777 <alert name="RegionNotFound">
1778 <message name="message">
1779 Région introuvable
1780 </message>
1781 </alert>
1782 <alert name="ParcelCanPlayMedia">
1783 <message name="message">
1784 Cette parcelle propose des flux de média.
1785Pour jouer des flux de média, il faut avoir une connexion internet rapide.
1786
1787Jouer les flux de média lorsqu&apos;ils sont disponibles ?
1788(Vous pourrez modifier cette option ultérieurement sous Préférences &gt; Audio et Vidéo.)
1789 </message>
1790 <option name="PlayMedia">
1791 Jouer le média
1792 </option>
1793 <option name="Disable">
1794 Désactiver
1795 </option>
1796 </alert>
1797 <alert name="CannotDeedLandWaitingForServer">
1798 <message name="message">
1799 Cession du terrain impossible :
1800rapport de propriété sur le point d&apos;être envoyé par le serveur.
1801
1802Merci de réessayer.
1803 </message>
1804 </alert>
1805 <alert name="CannotDeedLandNoTransfer">
1806 <message name="message">
1807 Cession du terrain impossible :
1808la cession de terrain est interdite dans la région [REGION].
1809 </message>
1810 </alert>
1811 <alert name="CannotReleaseLandWatingForServer">
1812 <message name="message">
1813 Impossible d&apos;abandonner le terrain :
1814mise à jour des informations sur la parcelle sur le point d&apos;être envoyée par le serveur.
1815
1816Veuillez réessayer dans quelques secondes.
1817 </message>
1818 </alert>
1819 <alert name="CannotReleaseLandSelected">
1820 <message name="message">
1821 Impossible d&apos;abandonner le terrain :
1822vous n&apos;êtes pas le propriétaire des parcelles sélectionnées.
1823
1824Veuillez sélectionner une seule parcelle.
1825 </message>
1826 </alert>
1827 <alert name="CannotReleaseLandDontOwn">
1828 <message name="message">
1829 Impossible d&apos;abandonner le terrain :
1830vous n&apos;avez pas la permission de libérer cette parcelle.
1831Les parcelles qui vous appartiennent sont en vert.
1832 </message>
1833 </alert>
1834 <alert name="CannotReleaseLandRegionNotFound">
1835 <message name="message">
1836 Impossible d&apos;abandonner le terrain :
1837la région dans laquelle il est situé est introuvable.
1838
1839Veuillez utiliser Aide &gt; Signaler un bug pour signaler le problème.
1840 </message>
1841 </alert>
1842 <alert name="CannotReleaseLandNoTransfer">
1843 <message name="message">
1844 Impossible d&apos;abandonner le terrain :
1845le transfert de terrain est interdit dans la région [REGION].
1846 </message>
1847 </alert>
1848 <alert name="CannotReleaseLandPartialSelection">
1849 <message name="message">
1850 Impossible d&apos;abandonner le terrain :
1851vous devez sélectionner une parcelle entière pour la libérer.
1852
1853Sélectionnez toute la parcelle ou divisez-la d&apos;abord.
1854 </message>
1855 </alert>
1856 <alert name="ReleaseLandWarning">
1857 <message name="message">
1858 Vous vous apprêtez à libérer [AREA] m² de terrain.
1859Si vous libérez cette parcelle, elle sera supprimée de votre patrimoine, mais vous ne recevrez pas de L$.
1860
1861Libérer ce terrain ?
1862 </message>
1863 <option name="Release">
1864 OK
1865 </option>
1866 <option name="Cancel">
1867 Annuler
1868 </option>
1869 </alert>
1870 <alert name="CannotDivideLandNothingSelected">
1871 <message name="message">
1872 Division du terrain impossible :
1873
1874aucune parcelle sélectionnée.
1875 </message>
1876 </alert>
1877 <alert name="CannotDivideLandPartialSelection">
1878 <message name="message">
1879 Division du terrain impossible :
1880
1881Toute la parcelle est sélectionnée.
1882Sélectionnez une partie de la parcelle uniquement.
1883 </message>
1884 </alert>
1885 <alert name="LandDivideWarning">
1886 <message name="message">
1887 Si vous divisez ce terrain, cette parcelle sera partagée en deux et chaque parcelle pourra avoir ses propres paramètres. Après cette opération, certains paramètres reviendront aux paramètres par défaut.
1888
1889Diviser le terrain ?
1890 </message>
1891 <option name="Divide">
1892 OK
1893 </option>
1894 <option name="Cancel">
1895 Annuler
1896 </option>
1897 </alert>
1898 <alert name="CannotDivideLandNoRegion">
1899 <message name="message">
1900 Division du terrain impossible :
1901la région dans laquelle il est situé est introuvable.
1902
1903Veuillez utiliser Aide &gt; Signaler un bug pour signaler le problème.
1904 </message>
1905 </alert>
1906 <alert name="CannotJoinLandNoRegion">
1907 <message name="message">
1908 Impossible de fusionner le terrain :
1909la région dans laquelle il est situé est introuvable.
1910
1911Veuillez utiliser Aide &gt; Signaler un bug pour signaler le problème.
1912 </message>
1913 </alert>
1914 <alert name="CannotJoinLandNothingSelected">
1915 <message name="message">
1916 Impossible de fusionner le terrain :
1917aucune parcelle sélectionnée.
1918 </message>
1919 </alert>
1920 <alert name="CannotJoinLandEntireParcelSelected">
1921 <message name="message">
1922 Impossible de fusionner le terrain :
1923vous avez sélectionné une seule parcelle.
1924
1925Sélectionnez le terrain sur les deux parcelles.
1926 </message>
1927 </alert>
1928 <alert name="CannotJoinLandSelection">
1929 <message name="message">
1930 Impossible de fusionner le terrain :
1931vous devez sélectionner au moins deux parcelles.
1932
1933Sélectionnez le terrain sur les deux parcelles.
1934 </message>
1935 </alert>
1936 <alert name="JoinLandWarning">
1937 <message name="message">
1938 En fusionnant ce terrain, vous créerez une grande parcelle composée de toutes les parcelles se trouvant dans le rectangle sélectionné.
1939Vous devrez réinitialiser le nom et les options de la nouvelle parcelle.
1940
1941Fusionner le terrain ?
1942 </message>
1943 <option name="Join">
1944 OK
1945 </option>
1946 <option name="Cancel">
1947 Annuler
1948 </option>
1949 </alert>
1950 <alert name="ConfirmNotecardSave">
1951 <message name="message">
1952 Cette note doit être sauvegardée avant que l&apos;objet ne puisse être copié ou visualisé. Enregistrer la note ?
1953 </message>
1954 <option name="Save">
1955 OK
1956 </option>
1957 <option name="Cancel">
1958 Annuler
1959 </option>
1960 </alert>
1961 <alert name="ConfirmLandmarkCopy">
1962 <message name="message">
1963 Copier ce repère dans votre inventaire ?
1964 </message>
1965 <option name="Copy">
1966 Copie
1967 </option>
1968 <option name="Cancel">
1969 Annuler
1970 </option>
1971 </alert>
1972 <alert name="ConfirmItemCopy">
1973 <message name="message">
1974 Copier cet objet dans votre inventaire ?
1975 </message>
1976 <option name="Copy">
1977 Copier
1978 </option>
1979 <option name="Cancel">
1980 Annuler
1981 </option>
1982 </alert>
1983 <alert name="ResolutionSwitchFail">
1984 <message name="message">
1985 Échec du changement de résolution (à [RESX], de [RESY])
1986 </message>
1987 </alert>
1988 <alert name="ErrorUndefinedGrasses">
1989 <message name="message">
1990 Erreur : herbes non identifiées  : [SPECIES]
1991 </message>
1992 </alert>
1993 <alert name="ErrorUndefinedTrees">
1994 <message name="message">
1995 Erreur : arbres non identifiés : [SPECIES]
1996 </message>
1997 </alert>
1998 <alert name="CannotSaveWearableOutOfSpace">
1999 <message name="message">
2000 Impossible de sauvegarder [NAME]. Pour pouvoir sauvegarder ce fichier, vous devez d&apos;abord libérer de la mémoire sur votre ordinateur.
2001 </message>
2002 </alert>
2003 <alert name="CannotSaveToAssetStore">
2004 <message name="message">
2005 Impossible de sauvegarder le fichier [NAME] dans la base de données centrale.
2006Cette erreur est généralement temporaire. Veuillez éditer et sauvegarder l&apos;élément endossable à nouveau d&apos;ici quelques minutes.
2007
2008Si le problème persiste, veuillez cliquer sur Aide | Signaler un bug dans le menu déroulant en indiquant les détails de votre connexion.
2009 </message>
2010 </alert>
2011 <alert name="AppEarlyExit">
2012 <message name="message">
2013 [MESSAGE]
2014
2015Nous ne pouvons résoudre ce problème. Veuillez
2016désinstaller et réinstaller Second Life avant de réessayer.
2017Si le problème persiste, consultez la FAQ du support technique :
2018www.secondlife.com/support.
2019 </message>
2020 <option name="Quit">
2021 Quitter
2022 </option>
2023 </alert>
2024 <alert name="YouHaveBeenLoggedOut">
2025 <message name="message">
2026 Vous avez été déconnecté(e) de [SECOND_LIFE] :
2027 [MESSAGE]
2028Vous pouvez afficher vos messages instantanés et votre chat en cliquant sur Afficher IM et chat. Sinon, cliquez sur Quitter pour quitter immédiatement [SECOND_LIFE].
2029 </message>
2030 <option name="Continue">
2031 Afficher IM et chat
2032 </option>
2033 <option name="Quit">
2034 Quitter
2035 </option>
2036 </alert>
2037 <alert name="OnlyOfficerCanBuyLand">
2038 <message name="message">
2039 Impossible d&apos;acheter du terrain pour le groupe :
2040Vous n&apos;avez pas la permission d&apos;acheter de terrain pour votre groupe.
2041 </message>
2042 </alert>
2043 <alert name="AddFriend" title="Devenir amis">
2044 <message name="message">
2045 Vous pouvez suivre les déplacements de vos amis sur la carte et voir lorsqu&apos;ils se connectent.
2046
2047Proposer à [NAME] de devenir votre ami(e) ?
2048 </message>
2049 <option name="Offer">
2050 OK
2051 </option>
2052 <option name="Cancel">
2053 Annuler
2054 </option>
2055 </alert>
2056 <alert name="AddFriendWithMessage" title="Devenir amis">
2057 <message name="message">
2058 Vous pouvez suivre les déplacements de vos amis sur la carte et voir lorsqu&apos;ils se connectent.
2059
2060Proposer à [NAME] de devenir votre ami(e) ?
2061 </message>
2062 <editline name="editline">
2063 Voulez-vous être mon ami(e) ?
2064 </editline>
2065 <option name="Offer">
2066 OK
2067 </option>
2068 <option name="Cancel">
2069 Annuler
2070 </option>
2071 </alert>
2072 <alert name="RemoveFromFriends">
2073 <message name="message">
2074 Voulez-vous supprimer [FIRST_NAME] [LAST_NAME] de votre liste d&apos;amis ?
2075 </message>
2076 <option name="Remove">
2077 OK
2078 </option>
2079 <option name="Cancel">
2080 Annuler
2081 </option>
2082 </alert>
2083 <alert name="RemoveMultipleFromFriends">
2084 <message name="message">
2085 Voulez-vous supprimer plusieurs résidents de votre liste d&apos;amis ?
2086 </message>
2087 <option name="Remove">
2088 OK
2089 </option>
2090 <option name="Cancel">
2091 Annuler
2092 </option>
2093 </alert>
2094 <alert name="GodDeleteAllScriptedPublicObjectsByUser">
2095 <message name="message">
2096 Êtes-vous certain de vouloir supprimer tous les objets scriptés appartenant à ** [AVATAR_NAME] ** sur tous les terrains des autres résidents dans cette région ?
2097 </message>
2098 <option name="DELETE!!">
2099 OK
2100 </option>
2101 <option name="Cancel">
2102 Annuler
2103 </option>
2104 </alert>
2105 <alert name="GodDeleteAllScriptedObjectsByUser">
2106 <message name="message">
2107 Êtes-vous certain de vouloir supprimer tous les objets scriptés appartenant à ** [AVATAR_NAME] ** sur tous les terrains de cette région ?
2108 </message>
2109 <option name="!!DELETEALL!!">
2110 OK
2111 </option>
2112 <option name="Cancel">
2113 Annuler
2114 </option>
2115 </alert>
2116 <alert name="GodDeleteAllObjectsByUser">
2117 <message name="message">
2118 Êtes-vous certain de vouloir supprimer tous les objets (scriptés ou pas) appartenant à ** [AVATAR_NAME] ** sur tous les terrains de cette région ?
2119 </message>
2120 <option name="!!DELETEALL!!">
2121 OK
2122 </option>
2123 <option name="Cancel">
2124 Annuler
2125 </option>
2126 </alert>
2127 <alert name="PublishGroupInfoToWeb">
2128 <message name="message">
2129 L&apos;option &quot;Publier sur le Web&quot; nous permet de publier
2130le nom du groupe, son logo, sa charte, ses titres et ses fondateurs sur le
2131site [SECOND_LIFE]. Il est de votre responsabilité d&apos;indiquer si
2132tout ou partie du contenu ci-dessus est considéré comme Adulte selon
2133les règles de base de la Communauté.
2134 </message>
2135 </alert>
2136 <alert name="BlankClassifiedName">
2137 <message name="message">
2138 Vous devez choisir un nom pour votre petite annonce.
2139 </message>
2140 </alert>
2141 <alert name="MinClassifiedPrice">
2142 <message name="message">
2143 Le coût de l&apos;annonce doit être de [MIN_PRICE] L$ minimum.
2144
2145Veuillez saisir un montant plus élevé.
2146 </message>
2147 </alert>
2148 <alert name="CantLoadVertexShaders">
2149 <message name="message">
2150 Chargement des Vertex Shaders impossible.
2151 </message>
2152 </alert>
2153 <alert name="ConfirmObjectDeleteLock">
2154 <message name="message">
2155 Au moins un des objets que vous avez sélectionnés est verrouillé.
2156
2157Êtes-vous certain de vouloir supprimer ces objets ?
2158 </message>
2159 <option name="Yes">
2160 OK
2161 </option>
2162 <option name="No">
2163 Annuler
2164 </option>
2165 </alert>
2166 <alert name="ConfirmObjectDeleteNoCopy">
2167 <message name="message">
2168 Au moins un des objets que vous avez sélectionnés n&apos;est pas reproductible.
2169
2170Êtes-vous certain de vouloir supprimer ces objets ?
2171 </message>
2172 <option name="Yes">
2173 OK
2174 </option>
2175 <option name="No">
2176 Annuler
2177 </option>
2178 </alert>
2179 <alert name="ConfirmObjectDeleteNoOwn">
2180 <message name="message">
2181 Au moins un des objets que vous avez sélectionnés ne vous appartient pas.
2182
2183Êtes-vous certain de vouloir supprimer ces objets ?
2184 </message>
2185 <option name="Yes">
2186 OK
2187 </option>
2188 <option name="No">
2189 Annuler
2190 </option>
2191 </alert>
2192 <alert name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopy">
2193 <message name="message">
2194 Au moins un des objets est verrouillé.
2195Au moins un des objets n&apos;est pas reproductible.
2196
2197Êtes-vous certain de vouloir supprimer ces objets ?
2198 </message>
2199 <option name="Yes">
2200 OK
2201 </option>
2202 <option name="No">
2203 Annuler
2204 </option>
2205 </alert>
2206 <alert name="ConfirmObjectDeleteLockNoOwn">
2207 <message name="message">
2208 Au moins un des objets est verrouillé.
2209Au moins un des objets ne vous appartient pas.
2210
2211Êtes-vous certain de vouloir supprimer ces objets ?
2212 </message>
2213 <option name="Yes">
2214 OK
2215 </option>
2216 <option name="No">
2217 Annuler
2218 </option>
2219 </alert>
2220 <alert name="ConfirmObjectDeleteNoCopyNoOwn">
2221 <message name="message">
2222 Au moins un des objets n&apos;est pas reproductible.
2223Au moins un des objets ne vous appartient pas.
2224
2225Êtes-vous certain de vouloir supprimer ces objets ?
2226 </message>
2227 <option name="Yes">
2228 OK
2229 </option>
2230 <option name="No">
2231 Annuler
2232 </option>
2233 </alert>
2234 <alert name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopyNoOwn">
2235 <message name="message">
2236 Au moins un des objets est verrouillé.
2237Au moins un des objets n&apos;est pas reproductible.
2238Au moins un des objets ne vous appartient pas.
2239
2240Êtes-vous certain de vouloir supprimer ces objets ?
2241 </message>
2242 <option name="Yes">
2243 OK
2244 </option>
2245 <option name="No">
2246 annuler
2247 </option>
2248 </alert>
2249 <alert name="ConfirmObjectTakeLock">
2250 <message name="message">
2251 Au moins un des objets est verrouillé.
2252
2253Êtes-vous certain de vouloir prendre ces objets ?
2254 </message>
2255 <option name="Yes">
2256 OK
2257 </option>
2258 <option name="No">
2259 Annuler
2260 </option>
2261 </alert>
2262 <alert name="ConfirmObjectTakeNoOwn">
2263 <message name="message">
2264 Vous n&apos;êtes pas le propriétaire de tous les objets que vous prenez.
2265Si vous continuez, les permissions accordées au prochain propriétaire entreront en vigueur et vous risquez de ne plus pouvoir modifier ou copier les objets.
2266
2267Êtes-vous certain de vouloir prendre ces objets ?
2268 </message>
2269 <option name="Yes">
2270 OK
2271 </option>
2272 <option name="No">
2273 Annuler
2274 </option>
2275 </alert>
2276 <alert name="ConfirmObjectTakeLockNoOwn">
2277 <message name="message">
2278 Au moins un des objets est verrouillé.
2279Vous n&apos;êtes pas le propriétaire de tous les objets que vous prenez.
2280Si vous continuez, les permissions accordées au prochain propriétaire entreront en vigueur et vous risquez de ne plus pouvoir modifier ou copier les objets.
2281Par contre, vous pouvez prendre les objets sélectionnés.
2282
2283Êtes-vous certain de vouloir prendre ces objets ?
2284 </message>
2285 <option name="Yes">
2286 OK
2287 </option>
2288 <option name="No">
2289 Annuler
2290 </option>
2291 </alert>
2292 <alert name="CantBuyLandAcrossMultipleRegions">
2293 <message name="message">
2294 Impossible d&apos;acheter le terrain car la sélection couvre plusieurs régions.
2295
2296Veuillez sélectionner une zone plus petite et réessayer.
2297 </message>
2298 </alert>
2299 <alert name="DeedLandToGroup">
2300 <message name="message">
2301 Si vous cédez ce terrain, le groupe devra
2302avoir les moyens de le prendre en charge.
2303Le prix de la vente du terrain n&apos;est pas remboursé par le propriétaire. Si la parcelle que vous cédez se vend, le prix de la vente sera divisé en parts égales parmi les membres du groupe.
2304
2305Céder ces [AREA] m² de terrain au groupe [GROUP_NAME] ?
2306 </message>
2307 <option name="Deed">
2308 OK
2309 </option>
2310 <option name="Cancel">
2311 Annuler
2312 </option>
2313 </alert>
2314 <alert name="DeedLandToGroupWithContribution">
2315 <message name="message">
2316 Si vous cédez ce terrain, le groupe devra
2317avoir les moyens de le prendre en charge.
2318La cession incluera une contribution de terrain simultanée au groupe de [FIRST_NAME] [LAST_NAME].
2319Le prix de la vente du terrain n&apos;est pas remboursé par le propriétaire. Si la parcelle que vous cédez se vend, le prix de la vente sera divisé en parts égales parmi les membres du groupe.
2320
2321Céder ces [AREA] m² de terrain au groupe [GROUP_NAME] ?
2322 </message>
2323 <option name="Deed">
2324 OK
2325 </option>
2326 <option name="Cancel">
2327 Annuler
2328 </option>
2329 </alert>
2330 <alert name="DisplaySetToSafe">
2331 <message name="message">
2332 Les paramètres d&apos;affichage sont au niveau le plus sûr, comme vous l&apos;aviez indiqué.
2333 </message>
2334 </alert>
2335 <alert name="DisplaySetToRecommended">
2336 <message name="message">
2337 Vos paramètres d&apos;affichage ont été réglés avec une marge de sécurité en fonction de votre configuration système.
2338 </message>
2339 </alert>
2340 <alert name="UnableToConnect">
2341 <message name="message">
2342 Connexion au serveur impossible.
2343Erreur de requête de nom de domaine : [HOST_NAME]
2344 </message>
2345 </alert>
2346 <alert name="CanNotFindServer">
2347 <message name="message">
2348 Le nom de domaine du serveur est introuvable.
2349Ceci est peut-être dû à connexion instable
2350ou à un problème de serveur.
2351
2352Veuillez réessayer dans quelques minutes, ou cliquez sur Aide
2353pour des conseils et un lien vers la page web d&apos;état du service.
2354 </message>
2355 <option name="OK">
2356 OK
2357 </option>
2358 <option name="Help">
2359 Aide
2360 </option>
2361 </alert>
2362 <alert name="PleaseSelectServer">
2363 <message name="message">
2364 Veuillez sélectionner un serveur.
2365Connexion impossible à [IP_ADDRESS]
2366 </message>
2367 </alert>
2368 <alert name="SystemMayBeDown">
2369 <message name="message">
2370 Connexion à [SECOND_LIFE] impossible
2371Le service est peut-être interrompu.
2372Veuillez réessayer d&apos;ici quelques minutes, ou cliquez sur Aide
2373pour des conseils et un lien vers la page web d&apos;état du service.
2374 </message>
2375 <option name="OK">
2376 OK
2377 </option>
2378 <option name="Help">
2379 Aide
2380 </option>
2381 </alert>
2382 <alert name="ErrorMessage">
2383 <message name="message">
2384 [ERROR_MESSAGE]
2385 </message>
2386 </alert>
2387 <alert name="AvatarMoved">
2388 <message name="message">
2389 L&apos;emplacement [TYPE] n&apos;est pas disponible actuellement. [HELP]
2390Vous avez été déplacé dans une région voisine.
2391 </message>
2392 </alert>
2393 <alert name="ClothingLoading">
2394 <message name="message">
2395 Vos habits sont toujours en train d&apos;être téléchargés.
2396Vous pouvez utiliser [SECOND_LIFE] sans problème, les autres résidents vous voient normalement.
2397 </message>
2398 <ignore name="ignore">
2399 Lorsque les habits prennent longtemps à télécharger
2400 </ignore>
2401 </alert>
2402 <alert name="FirstRun">
2403 <message name="message">
2404 L&apos;installation de [SECOND_LIFE] est terminée.
2405
2406S&apos;il s&apos;agit de la première fois que vous utilisez [SECOND_LIFE], vous devrez créer un compte avant de pouvoir vous connecter.
2407Retourner sur www.secondlife.com pour créer un nouveau compte ?
2408 </message>
2409 <option name="NewAccount...">
2410 Nouveau compte...
2411 </option>
2412 <option name="Continue">
2413 Continuer
2414 </option>
2415 </alert>
2416 <alert name="SetByHostFail">
2417 <message name="message">
2418 Connexion au serveur impossible.
2419Domaine injoignable : [HOST_NAME]
2420Veuillez vérifier votre connexion.
2421 </message>
2422 </alert>
2423 <alert name="LoginPacketNeverReceived">
2424 <message name="message">
2425 Vous avez des problèmes à vous connecter. Il peut s&apos;agir d&apos;un problème avec votre connexion internet ou les serveurs de Second Life.
2426
2427Nous vous conseillons de vérifier votre connexion Internet et de réessayer dans quelques minutes, de cliquer sur Aide, ou bien de cliquer sur Téléporter pour être téléporté vers votre domicile.
2428 </message>
2429 <option name="OK">
2430 OK
2431 </option>
2432 <option name="Help">
2433 Aide
2434 </option>
2435 <option name="Teleport">
2436 Téléporter
2437 </option>
2438 </alert>
2439 <alert name="WelcomeNoClothes">
2440 <message name="message">
2441 Votre personnage va apparaître dans un moment.
2442
2443Pour marcher, utilisez les flèches de direction.
2444Appuyez sur F1 pour obtenir de l&apos;aide ou en savoir plus sur [SECOND_LIFE].
2445 </message>
2446 </alert>
2447 <alert name="WelcomeChooseSex">
2448 <message name="message">
2449 Votre personnage va apparaître dans un moment.
2450
2451Pour marcher, utilisez les flèches de direction.
2452Appuyez sur F1 pour obtenir de l&apos;aide ou en savoir plus sur [SECOND_LIFE].
2453Choisissez un avatar homme ou femme.
2454Vous pourrez revenir sur votre décision plus tard.
2455 </message>
2456 <option name="Male">
2457 Homme
2458 </option>
2459 <option name="Female">
2460 Femme
2461 </option>
2462 </alert>
2463 <alert name="NotEnoughCurrency">
2464 <message name="message">
2465 [NAME] [PRICE] L$ Vous n&apos;avez pas suffisamment de L$ pour faire cela.
2466 </message>
2467 </alert>
2468 <alert name="GrantedModifyRights">
2469 <message name="message">
2470 Vous avez reçu la permission de modifier les objets de [FIRST_NAME] [LAST_NAME].
2471 </message>
2472 </alert>
2473 <alert name="RevokedModifyRights">
2474 <message name="message">
2475 Vous n&apos;avez plus la permission de modifier les objets de [FIRST_NAME] [LAST_NAME].
2476 </message>
2477 </alert>
2478 <alert name="FlushMapVisibilityCaches">
2479 <message name="message">
2480 Cela videra le cache cartographique de cette région.
2481Cela n&apos;est vraiment utile que pour faire du débugage.
2482(En production, attendez 5 minutes. Les cartes seront mises à jour après reconnexion.)
2483 </message>
2484 <option name="OK">
2485 OK
2486 </option>
2487 <option name="Cancel">
2488 Annuler
2489 </option>
2490 </alert>
2491 <alert name="OnlyCopyContentsOfSingleItem">
2492 <message name="message">
2493 Impossible de copier les contenus de plus d&apos;un objet à la fois.
2494Veuillez ne sélectionner qu&apos;un seul objet.
2495 </message>
2496 <option name="OK">
2497 OK
2498 </option>
2499 <option name="Cancel">
2500 Annuler
2501 </option>
2502 </alert>
2503 <alert name="KickUsersFromRegion">
2504 <message name="message">
2505 Téléporter tous les résidents de cette région chez eux ?
2506 </message>
2507 <option name="OK">
2508 OK
2509 </option>
2510 <option name="Cancel">
2511 Annuler
2512 </option>
2513 </alert>
2514 <alert name="EstateObjectReturn">
2515 <message name="message">
2516 Etes-vous certain de vouloir renvoyer les objets appartenant à [USER_NAME] ?
2517 </message>
2518 <option name="Return">
2519 OK
2520 </option>
2521 <option name="Cancel">
2522 Annuler
2523 </option>
2524 </alert>
2525 <alert name="InvalidTerrainBitDepth">
2526 <message name="message">
2527 Impossible de definir les textures de la région :
2528La texture du terrain [TEXTURE_NUM] a une profondeur invalide ([TEXTURE_BIT_DEPTH]).
2529
2530Remplacer la texture [TEXTURE_NUM] avec une image de 24 bits, 512 X 512, ou plus petite, puis cliquez à nouveau sur Appliquer.
2531 </message>
2532 </alert>
2533 <alert name="InvalidTerrainSize">
2534 <message name="message">
2535 Impossible de definir les textures de la région :
2536La texture du terrain [TEXTURE_NUM] est trop volumineuse ([TEXTURE_SIZE_X] X [TEXTURE_SIZE_Y]).
2537
2538Remplacer la texture [TEXTURE_NUM] avec une image de 24 bits, 512 X 512, ou plus petite, puis cliquez à nouveau sur Appliquer.
2539 </message>
2540 </alert>
2541 <alert name="RawUploadStarted">
2542 <message name="message">
2543 Le chargement a commencé. Cela va prendre une à deux minutes,
2544suivant votre vitesse de connexion.
2545 </message>
2546 </alert>
2547 <alert name="ConfirmBakeTerrain">
2548 <message name="message">
2549 Etes-vous sûr(e) de vouloir figer le relief actuel,
2550en faire le point central des limites d&apos;élévation/abaissement de relief
2551et la valeur par défaut du bouton Annuler modification ?
2552 </message>
2553 <option name="Bake">
2554 OK
2555 </option>
2556 <option name="Cancel">
2557 Annuler
2558 </option>
2559 </alert>
2560 <alert name="MaxAllowedAgentOnRegion">
2561 <message name="message">
2562 Vous ne pouvez pas autoriser plus de [MAX_AGENTS] résidents.
2563 </message>
2564 </alert>
2565 <alert name="MaxBannedAgentsOnRegion">
2566 <message name="message">
2567 Vous ne pouvez pas bannir plus de [MAX_BANNED] résidents.
2568 </message>
2569 </alert>
2570 <alert name="MaxAgentOnRegionBatch">
2571 <message name="message">
2572 Echec lors de la tentative d&apos;ajout de [NUM_ADDED] agents :
2573Dépasse la limite fixée à [MAX_AGENTS] [LIST_TYPE] de [NUM_EXCESS].
2574 </message>
2575 </alert>
2576 <alert name="MaxAllowedGroupsOnRegion">
2577 <message name="message">
2578 Vous ne pouvez pas avoir plus que [MAX_GROUPS] groupes autorisés.
2579 </message>
2580 <option name="Bake">
2581 Figer
2582 </option>
2583 <option name="Cancel">
2584 Annuler
2585 </option>
2586 </alert>
2587 <alert name="MaxManagersOnRegion">
2588 <message name="message">
2589 Vous ne pouvez avoir que [MAX_MANAGER] gérants de domaine.
2590 </message>
2591 </alert>
2592 <alert name="OwnerCanNotBeDenied">
2593 <message name="message">
2594 Impossible d&apos;ajouter le propriétaire du domaine à la liste des résidents bannis.
2595 </message>
2596 </alert>
2597 <alert name="CanNotChangeAppearanceUntilLoaded">
2598 <message name="message">
2599 Impossible de changer d&apos;apparence jusqu&apos;à ce que les habits et la silhouette soient chargés.
2600 </message>
2601 </alert>
2602 <alert name="ClassifiedMustBeAlphanumeric">
2603 <message name="message">
2604 Le nom de votre petite annonce doit commencer par un chiffre ou une lettre (A à Z). La ponctuation n&apos;est pas autorisée.
2605 </message>
2606 </alert>
2607 <alert name="CantSetBuyObject">
2608 <message name="message">
2609 Cet objet n&apos;est pas à vendre.
2610Veuillez choisir un objet à vendre et réessayer.
2611 </message>
2612 </alert>
2613 <alert name="FinishedRawDownload">
2614 <message name="message">
2615 Chargement du fichier de terrain raw effectué vers :
2616[DOWNLOAD_PATH].
2617 </message>
2618 </alert>
2619 <alert name="DownloadWindowsMandatory">
2620 <message name="message">
2621 Une nouvelle version de [SECOND_LIFE] est disponible.
2622[MESSAGE]
2623Pour utiliser [SECOND_LIFE] vous devez télécharger cette mise à jour.
2624 </message>
2625 <option name="Download">
2626 Télécharger
2627 </option>
2628 <option name="Quit">
2629 Quitter
2630 </option>
2631 </alert>
2632 <alert name="DownloadWindows">
2633 <message name="message">
2634 Une mise à jour de [SECOND_LIFE] est disponible.
2635[MESSAGE]
2636Cette mise à jour n&apos;est pas requise mais si vous voulez une meilleure performance et plus de stabilité, nous vous recommandons de l&apos;installer.
2637 </message>
2638 <option name="Download">
2639 Télécharger
2640 </option>
2641 <option name="Continue">
2642 Continuer
2643 </option>
2644 </alert>
2645 <alert name="DownloadWindowsReleaseForDownload">
2646 <message name="message">
2647 Une mise à jour de [SECOND_LIFE] est disponible.
2648[MESSAGE]
2649Cette mise à jour n&apos;est pas requise mais si vous voulez une meilleure performance et plus de stabilité, nous vous recommandons de l&apos;installer.
2650 </message>
2651 <option name="Download">
2652 Télécharger
2653 </option>
2654 <option name="Continue">
2655 Continuer
2656 </option>
2657 </alert>
2658 <alert name="DownloadMacMandatory">
2659 <message name="message">
2660 Une nouvelle version de [SECOND_LIFE] est disponible.
2661[MESSAGE]
2662Pour utiliser [SECOND_LIFE] vous devez télécharger cette mise à jour.
2663
2664Télécharger vers le dossier Applications ?
2665 </message>
2666 <option name="Download">
2667 Télécharger
2668 </option>
2669 <option name="Quit">
2670 Quitter
2671 </option>
2672 </alert>
2673 <alert name="DownloadMac">
2674 <message name="message">
2675 Une mise à jour de [SECOND_LIFE] est disponible.
2676[MESSAGE]
2677Cette mise à jour n&apos;est pas requise mais si vous voulez une meilleure performance et plus de stabilité, nous vous recommandons de l&apos;installer.
2678
2679Télécharger vers le dossier Applications ?
2680 </message>
2681 <option name="Download">
2682 Télécharger
2683 </option>
2684 <option name="Continue">
2685 Continuer
2686 </option>
2687 </alert>
2688 <alert name="DownloadMacReleaseForDownload">
2689 <message name="message">
2690 Une mise à jour de [SECOND_LIFE] est disponible.
2691[MESSAGE]
2692Cette mise à jour n&apos;est pas requise mais si vous voulez une meilleure performance et plus de stabilité, nous vous recommandons de l&apos;installer.
2693
2694Télécharger vers le dossier Applications ?
2695 </message>
2696 <option name="Download">
2697 Télécharger
2698 </option>
2699 <option name="Continue">
2700 Continuer
2701 </option>
2702 </alert>
2703 <alert name="DeedObjectToGroup">
2704 <message name="message">
2705 Si vous cédez cet objet, le groupe :
2706* recevra les L$ versés pour l&apos;objet ;
2707 </message>
2708 <ignore name="ignore">
2709 Lors de la cession d&apos;objets au groupe
2710 </ignore>
2711 <option name="Deed">
2712 Céder
2713 </option>
2714 <option name="Cancel">
2715 Annuler
2716 </option>
2717 </alert>
2718 <alert name="WebLaunchExternalTarget">
2719 <message name="message">
2720 Ouvrir votre navigateur web système pour afficher ce contenu ?
2721 </message>
2722 <ignore name="ignore">
2723 Lors de l&apos;ouverture de votre navigateur système pour afficher une page web
2724 </ignore>
2725 <option name="Open">
2726 OK
2727 </option>
2728 <option name="Cancel">
2729 Annuler
2730 </option>
2731 </alert>
2732 <alert name="WebLaunchJoinNow">
2733 <message name="message">
2734 Aller sur www.secondlife.com pour gérer votre compte ?
2735 </message>
2736 <ignore name="ignore">
2737 Lors de l&apos;ouverture du navigateur web pour gérer votre compte
2738 </ignore>
2739 <option name="OK">
2740 OK
2741 </option>
2742 <option name="Cancel">
2743 Annuler
2744 </option>
2745 </alert>
2746 <alert name="WebLaunchBugReport101">
2747 <message name="message">
2748 Pour apprendre à signaler correctement des bugs, consultez le Wiki de [SECOND_LIFE].
2749 </message>
2750 <ignore name="ignore">
2751 Lors de l&apos;ouverture du navigateur web pour consulter le Wiki et apprendre à signaler des bugs
2752 </ignore>
2753 <option name="Gotopage">
2754 OK
2755 </option>
2756 <option name="Cancel">
2757 Annuler
2758 </option>
2759 </alert>
2760 <alert name="WebLaunchSecurityIssues">
2761 <message name="message">
2762 Pour apprendre à signaler un problème de sécurité, consultez le Wiki de [SECOND_LIFE].
2763 </message>
2764 <ignore name="ignore">
2765 Lors de l&apos;ouverture du navigateur web pour consulter la page Wiki sur les problèmes de sécurité.
2766 </ignore>
2767 <option name="Gotopage">
2768 OK
2769 </option>
2770 <option name="Cancel">
2771 Annuler
2772 </option>
2773 </alert>
2774 <alert name="WebLaunchQAWiki">
2775 <message name="message">
2776 Consultez le Wiki sur l&apos;Assurance Qualité de [SECOND_LIFE].
2777 </message>
2778 <ignore name="ignore">
2779 Lors de l&apos;ouverture du navigateur web pour consulter la page Wiki sur l&apos;Assurance Qualité.
2780 </ignore>
2781 <option name="Gotopage">
2782 OK
2783 </option>
2784 <option name="Cancel">
2785 Annuler
2786 </option>
2787 </alert>
2788 <alert name="WebLaunchPublicIssue">
2789 <message name="message">
2790 Pour signaler des bugs et autres problèmes, utilisez le JIRA de [SECOND_LIFE].
2791 </message>
2792 <ignore name="ignore">
2793 Lors de l&apos;ouverture du navigateur web pour consulter le JIRA
2794 </ignore>
2795 <option name="Gotopage">
2796 Aller sur cette page
2797 </option>
2798 <option name="Cancel">
2799 Annuler
2800 </option>
2801 </alert>
2802 <alert name="WebLaunchPublicIssueHelp">
2803 <message name="message">
2804 Pour apprendre à utiliser JIRA, consultez le Wiki de [SECOND_LIFE].
2805 </message>
2806 <ignore name="ignore">
2807 Lors de l&apos;ouverture du navigateur web pour consulter la page Wiki sur le JIRA
2808 </ignore>
2809 <option name="Gotopage">
2810 Aller sur cette page
2811 </option>
2812 <option name="Cancel">
2813 Annuler
2814 </option>
2815 </alert>
2816 <alert name="WebLaunchForums">
2817 <message name="message">
2818 Consultez la base de connaissances de [SECOND_LIFE] pour les derniers trucs &amp; astuces.
2819 </message>
2820 <ignore name="ignore">
2821 Lors de l&apos;ouverture du navigateur web pour consulter la Base de connaissances
2822 </ignore>
2823 <option name="Gotopage">
2824 Aller à la page
2825 </option>
2826 <option name="Cancel">
2827 Annuler
2828 </option>
2829 </alert>
2830 <alert name="WebLaunchSupport">
2831 <message name="message">
2832 Contactez le Service clientèle de [SECOND_LIFE].
2833 </message>
2834 <ignore name="ignore">
2835 Lors de l&apos;ouverture du navigateur web pour contacter le Service clientèle
2836 </ignore>
2837 <option name="Gotopage">
2838 OK
2839 </option>
2840 <option name="Cancel">
2841 Annuler
2842 </option>
2843 </alert>
2844 <alert name="WebLaunchSupportWiki">
2845 <message name="message">
2846 Visitez le blog officiel des Lindens pour les dernières nouvelles et informations.
2847 </message>
2848 <ignore name="ignore">
2849 Lors de l&apos;ouverture du navigateur web pour consulter le blog
2850 </ignore>
2851 <option name="Gotopage">
2852 Aller à la page
2853 </option>
2854 <option name="Cancel">
2855 Annuler
2856 </option>
2857 </alert>
2858 <alert name="WebLaunchLSLGuide">
2859 <message name="message">
2860 Consulter le Guide guide pour l&apos;écriture de scripts pour obtenir de l&apos;aide ?
2861 </message>
2862 <ignore name="ignore">
2863 Lors de l&apos;ouverture du navigateur web pour voir le Guide pour l&apos;écriture de scripts
2864 </ignore>
2865 <option name="Gotopage">
2866 OK
2867 </option>
2868 <option name="Cancel">
2869 Annuler
2870 </option>
2871 </alert>
2872 <alert name="WebLaunchLSLWiki">
2873 <message name="message">
2874 Consulter le Wiki LSL pour de l&apos;aide sur les scripts ?
2875 </message>
2876 <ignore name="ignore">
2877 Lors de l&apos;ouverture du navigateur web pour consulter le Guide sur l&apos;écriture de scripts
2878 </ignore>
2879 <option name="Gotopage">
2880 Aller à la page
2881 </option>
2882 <option name="Cancel">
2883 Annuler
2884 </option>
2885 </alert>
2886 <alert name="ReturnToOwner">
2887 <message name="message">
2888 Êtes-vous certain de vouloir renvoyer les objets sélectionnés à leur propriétaire ? Les objets donnés transférables seront renvoyés à leur ancien propriétaire.
2889
2890*Avertissement* Les objets non transférables seront supprimés !
2891 </message>
2892 <ignore name="ignore">
2893 Lors du renvoi d&apos;objets à leurs propriétaires
2894 </ignore>
2895 <option name="Return">
2896 OK
2897 </option>
2898 <option name="Cancel">
2899 Annuler
2900 </option>
2901 </alert>
2902 <alert name="GroupLeaveConfirmOfficer">
2903 <message name="message">
2904 Vous êtes actuellement officier dans le groupe [GROUP].
2905Quitter le groupe ?
2906 </message>
2907 <option name="Leave">
2908 Partir
2909 </option>
2910 <option name="Cancel">
2911 Annuler
2912 </option>
2913 </alert>
2914 <alert name="GroupLeaveConfirmMember">
2915 <message name="message">
2916 Vous êtes actuellement membre du groupe [GROUP].
2917Quitter le groupe ?
2918 </message>
2919 <option name="Leave">
2920 OK
2921 </option>
2922 <option name="Cancel">
2923 Annuler
2924 </option>
2925 </alert>
2926 <alert name="ConfirmKick">
2927 <message name="message">
2928 Souhaitez-vous vraiment éjecter tous les utilisateurs de la grille ?
2929 </message>
2930 <option name="Kick">
2931 Éjecter tous
2932 </option>
2933 <option name="Cancel">
2934 Annuler
2935 </option>
2936 </alert>
2937 <alert name="MuteLinden">
2938 <message name="message">
2939 Désolé, vous ne pouvez pas ignorer un Linden.
2940 </message>
2941 <option name="OK">
2942 OK
2943 </option>
2944 </alert>
2945 <alert name="MuteByNameFailed" title="Échec de la fonction Ignorer les objets par nom">
2946 <message name="message">
2947 Vous ignorez déjà ce résident.
2948 </message>
2949 <option name="OK">
2950 OK
2951 </option>
2952 </alert>
2953 <alert name="RemoveItemWarn">
2954 <message name="message">
2955 Si vous supprimez des contenus, vous risquez d&apos;endommager l&apos;objet. Souhaitez-vous supprimer cet objet ?
2956 </message>
2957 <option name="Yes">
2958 OK
2959 </option>
2960 <option name="No">
2961 Annuler
2962 </option>
2963 </alert>
2964 <alert name="CantRateOwnedByGroup">
2965 <message name="message">
2966 Impossible de noter le propriétaire de l&apos;objet, celui-ci appartient à un groupe.
2967 </message>
2968 <option name="OK">
2969 OK
2970 </option>
2971 </alert>
2972 <alert name="CantOfferCallingCard">
2973 <message name="message">
2974 Impossible d&apos;offrir une carte de visite actuellement. Veuillez réessayer dans un moment.
2975 </message>
2976 <option name="OK">
2977 OK
2978 </option>
2979 </alert>
2980 <alert name="CantOfferFriendship">
2981 <message name="message">
2982 Impossible de proposer votre amitié actuellement. Veuillez réessayer dans un moment.
2983 </message>
2984 <option name="OK">
2985 OK
2986 </option>
2987 </alert>
2988 <alert name="CantSetHome">
2989 <message name="message">
2990 Impossible de définir votre domicile ici.
2991Votre domicile doit se trouver sur un terrain vous appartenant ou appartenant à votre groupe.
2992 </message>
2993 <option name="OK">
2994 OK
2995 </option>
2996 </alert>
2997 <alert name="BusyModeSet">
2998 <message name="message">
2999 Mode occupé activé.
3000Les chats et les messages instantanés ne s&apos;afficheront pas. Les messages instantanés génèreront la réponse en mode occupé que vous avez créée. Toutes les offres de téléportation seront refusées. Toutes les offres d&apos;inventaire iront dans la corbeille.
3001 </message>
3002 <ignore name="ignore">
3003 Lors de l&apos;utilisation du mode Occupé
3004 </ignore>
3005 <option name="OK">
3006 OK
3007 </option>
3008 </alert>
3009 <alert name="NoPVPDetected">
3010 <message name="message">
3011 Pas d&apos;abus PvP (player vs. Player) détecté.
3012 </message>
3013 <option name="OK">
3014 OK
3015 </option>
3016 </alert>
3017 <alert name="NotecardAttachPermFail">
3018 <message name="message">
3019 Seuls des éléments avec des autorisations illimitées pour le prochain propriétaire
3020peuvent être joints aux notes.
3021 </message>
3022 <option name="OK">
3023 OK
3024 </option>
3025 </alert>
3026 <alert name="JoinedTooManyGroupsMember">
3027 <message name="message">
3028 Vous appartenez déjà à un nombre élevé de groupes et nous ne pouvez pas en rejoindre un nouveau. Avant de pouvoir rejoindre ce groupe, vous devez en quitter un ou refuser cette offre.
3029Pour quitter un groupe, sélectionnez l&apos;option Groupe dans le menu Éditer.
3030[NAME] vous invite à rejoindre un groupe.
3031[INVITE]
3032 </message>
3033 <option name="Join">
3034 Rejoindre
3035 </option>
3036 <option name="Decline">
3037 Refuser
3038 </option>
3039 </alert>
3040 <alert name="JoinedTooManyGroupsOfficer">
3041 <message name="message">
3042 Vous appartenez à trop de groupes pour vous inscrire
3043à un nouveau. Veuillez quitter au moins un groupe
3044avant de vous inscrire, ou déclinez l&apos;invitation.
3045Pour quitter un groupe, sélectionnez l&apos;option &apos;Mes Groupes&apos;
3046dans le menu &apos;Edition&apos;.
3047[NAME] vous invite à devenir officier du groupe.
3048[INVITE]
3049 </message>
3050 <option name="Join">
3051 Rejoindre
3052 </option>
3053 <option name="Decline">
3054 Refuser
3055 </option>
3056 </alert>
3057 <alert name="KickUser">
3058 <message name="message">
3059 Éjecter cet utilisateur avec quel message ?
3060 </message>
3061 <editline name="editline">
3062 Un administrateur vous a déconnecté.
3063 </editline>
3064 <option name="OK">
3065 OK
3066 </option>
3067 <option name="Cancel">
3068 Annuler
3069 </option>
3070 </alert>
3071 <alert name="KickAllUsers">
3072 <message name="message">
3073 Éjecter tous les résidents actuellement en ligne avec quel message ?
3074 </message>
3075 <editline name="editline">
3076 Un administrateur vous a déconnecté.
3077 </editline>
3078 <option name="OK">
3079 OK
3080 </option>
3081 <option name="Cancel">
3082 Annuler
3083 </option>
3084 </alert>
3085 <alert name="FreezeUser">
3086 <message name="message">
3087 Geler cet utilisateur avec quel message ?
3088 </message>
3089 <editline name="editline">
3090 Vous avez été gelé. Vous ne pouvez ni bouger ni chatter. Un administrateur va vous envoyer un message instantané (IM).
3091 </editline>
3092 <option name="OK">
3093 OK
3094 </option>
3095 <option name="Cancel">
3096 Annuler
3097 </option>
3098 </alert>
3099 <alert name="UnFreezeUser">
3100 <message name="message">
3101 Dégeler cet utilisateur avec quel message ?
3102 </message>
3103 <editline name="editline">
3104 Vous n&apos;êtes plus gelé.
3105 </editline>
3106 <option name="OK">
3107 OK
3108 </option>
3109 <option name="Cancel">
3110 Annuler
3111 </option>
3112 </alert>
3113 <alert name="ExpungeUser">
3114 <message name="message">
3115 Entrez l&apos;id de l&apos;avatar à éjecter
3116 </message>
3117 <option name="OK">
3118 OK
3119 </option>
3120 <option name="Cancel">
3121 Annuler
3122 </option>
3123 </alert>
3124 <alert name="OfferTeleport">
3125 <message name="message">
3126 Proposez une téléportation avec le message suivant ?
3127 </message>
3128 <editline name="editline">
3129 On se rejoint à [REGION] ?
3130 </editline>
3131 <option name="OK">
3132 OK
3133 </option>
3134 <option name="Cancel">
3135 Annuler
3136 </option>
3137 </alert>
3138 <alert name="OfferTeleportFromGod">
3139 <message name="message">
3140 Demander au résident de venir vous rejoindre ?
3141 </message>
3142 <editline name="editline">
3143 On se rejoint à [REGION] ?
3144 </editline>
3145 <option name="OK">
3146 OK
3147 </option>
3148 <option name="Cancel">
3149 Annuler
3150 </option>
3151 </alert>
3152 <alert name="TeleportFromLandmark">
3153 <message name="message">
3154 Êtes-vous certain de vouloir être téléporté ?
3155 </message>
3156 <ignore name="ignore">
3157 Lors de la téléportation depuis un repère de l&apos;inventaire
3158 </ignore>
3159 <option name="Teleport">
3160 Téléporter
3161 </option>
3162 <option name="Cancel">
3163 Annuler
3164 </option>
3165 </alert>
3166 <alert name="MessageEstate" title="Envoyer un message à tout le monde dans votre domaine">
3167 <message name="message">
3168 Saisissez un message court qui sera envoyé à tous les résidents se trouvant actuellement sur votre domaine.
3169 </message>
3170 <editline name="editline"/>
3171 <option name="OK">
3172 OK
3173 </option>
3174 <option name="Cancel">
3175 Annuler
3176 </option>
3177 </alert>
3178 <alert name="ChangeLindenEstate" title="Modifier un domaine Linden">
3179 <message name="message">
3180 Vous vous apprêtez à modifier un domaine appartenant aux Lindens (continent, zone réservée aux ados, orientation etc.).
3181
3182Cela est extrêmement délicat car l&apos;expérience des résidents est en jeu. Sur le continent, cela modifiera
3183des milliers de régions et sera difficile à digérer pour le serveur.
3184
3185Continuer ?
3186 </message>
3187 <option name="ChangeEstate">
3188 OK
3189 </option>
3190 <option name="Cancel">
3191 Annuler
3192 </option>
3193 </alert>
3194 <alert name="ChangeLindenAccess" title="Modifier l&apos;accès à un domaine Linden">
3195 <message name="message">
3196 Vous vous apprêtez à modifier la liste d&apos;accès à un domaine appartenant aux Linden (continent, zone réservée aux ados, orientation etc.).
3197
3198Cette action est délicate et ne doit être effectuée que pour appeler le hack autorisant des objets/L$ à être transférés à l&apos;intérieur/extérieur de la grille.
3199Cette action modifiera des milliers de régions et sera difficile à digérer pour le serveur.
3200 </message>
3201 <option name="ChangeEstate">
3202 OK
3203 </option>
3204 <option name="Cancel">
3205 Annuler
3206 </option>
3207 </alert>
3208 <alert name="EstateAllowedAgentAdd" title="Choisir le domaine">
3209 <message name="message">
3210 Ajouter à la liste des résidents autorisés uniquement pour ce domaine ou pour [ALL_ESTATES] ?
3211 </message>
3212 <option name="ThisEstate">
3213 Ce domaine
3214 </option>
3215 <option name="AllEstates">
3216 Tous les domaines
3217 </option>
3218 <option name="Cancel">
3219 Annuler
3220 </option>
3221 </alert>
3222 <alert name="EstateAllowedAgentRemove" title="Choisir le domaine">
3223 <message name="message">
3224 Supprimer de la liste des résidents autorisés uniquement pour ce domaine ou pour [ALL_ESTATES] ?
3225 </message>
3226 <option name="ThisEstate">
3227 Ce domaine
3228 </option>
3229 <option name="AllEstates">
3230 Tous les domaines
3231 </option>
3232 <option name="Cancel">
3233 Annuler
3234 </option>
3235 </alert>
3236 <alert name="EstateAllowedGroupAdd" title="Choisir le domaine">
3237 <message name="message">
3238 Ajouter à la liste des groupes autorisés uniquement pour ce domaine ou pour [ALL_ESTATES] ?
3239 </message>
3240 <option name="ThisEstate">
3241 Ce domaine
3242 </option>
3243 <option name="AllEstates">
3244 Tous les domaines
3245 </option>
3246 <option name="Cancel">
3247 Annuler
3248 </option>
3249 </alert>
3250 <alert name="EstateAllowedGroupRemove" title="Choisir le domaine">
3251 <message name="message">
3252 Supprimer de la liste des groupes autorisés uniquement pour ce domaine ou pour [ALL_ESTATES] ?
3253 </message>
3254 <option name="ThisEstate">
3255 Ce domaine
3256 </option>
3257 <option name="AllEstates">
3258 Tous les domaines
3259 </option>
3260 <option name="Cancel">
3261 Annuler
3262 </option>
3263 </alert>
3264 <alert name="EstateBannedAgentAdd" title="Choisir le domaine">
3265 <message name="message">
3266 Refuser l&apos;accès à ce domaine uniquement ou à [ALL_ESTATES] ?
3267 </message>
3268 <option name="ThisEstate">
3269 Ce domaine
3270 </option>
3271 <option name="AllEstates">
3272 Tous les domaines
3273 </option>
3274 <option name="Cancel">
3275 Annuler
3276 </option>
3277 </alert>
3278 <alert name="EstateBannedAgentRemove" title="Choisir le domaine">
3279 <message name="message">
3280 Supprimer ce résident de la liste des résidents bannis pour ce domaine uniquement ou pour [ALL_ESTATES] ?
3281 </message>
3282 <option name="ThisEstate">
3283 Ce domaine
3284 </option>
3285 <option name="AllEstates">
3286 Tous les domaines
3287 </option>
3288 <option name="Cancel">
3289 Annuler
3290 </option>
3291 </alert>
3292 <alert name="EstateManagerAdd" title="Choisir le domaine">
3293 <message name="message">
3294 Ajouter un gérant de domaine pour ce domaine uniquement ou pour [ALL_ESTATES] ?
3295 </message>
3296 <option name="ThisEstate">
3297 Ce domaine
3298 </option>
3299 <option name="AllEstates">
3300 Tous les domaines
3301 </option>
3302 <option name="Cancel">
3303 Annuler
3304 </option>
3305 </alert>
3306 <alert name="EstateManagerRemove" title="Choisir le domaine">
3307 <message name="message">
3308 Supprimer le gérant de domaine pour ce domaine uniquement ou pour [ALL_ESTATES] ?
3309 </message>
3310 <option name="ThisEstate">
3311 Ce domaine
3312 </option>
3313 <option name="AllEstates">
3314 Tous les domaines
3315 </option>
3316 <option name="Cancel">
3317 Annuler
3318 </option>
3319 </alert>
3320 <alert name="EstateCovenantChange" title="Sélectionner domaine">
3321 <message name="message">
3322 Modifier le message du règlement pour ce domaine uniquement ou pour [ALL_ESTATES] ?
3323 </message>
3324 <option name="ThisEstate">
3325 Ce domaine
3326 </option>
3327 <option name="AllEstates">
3328 Tous les domaines
3329 </option>
3330 <option name="Cancel">
3331 Annuler
3332 </option>
3333 </alert>
3334 <alert name="EstateKickUser" title="Confirmer">
3335 <message name="message">
3336 Éjecter [EVIL_USER] de ce domaine ?
3337 </message>
3338 <option name="Kick">
3339 OK
3340 </option>
3341 <option name="Cancel">
3342 Annuler
3343 </option>
3344 </alert>
3345 <alert name="EstateChangeCovenant">
3346 <message name="message">
3347 Êtes-vous certain de vouloir modifier le règlement du domaine ?
3348 </message>
3349 <option name="Change">
3350 OK
3351 </option>
3352 <option name="Cancel">
3353 Annuler
3354 </option>
3355 </alert>
3356 <alert name="ProblemImportingEstateCovenant">
3357 <message name="message">
3358 Problème lors de l&apos;importation du règlement du domaine.
3359 </message>
3360 <option name="OK">
3361 OK
3362 </option>
3363 </alert>
3364 <alert name="ProblemAddingEstateManager">
3365 <message name="message">
3366 Problèmes lors de l&apos;ajout d&apos;un nouveau gérant de domaine. Il est possible qu&apos;au moins un des domaines ait une liste de gérants complète.
3367 </message>
3368 </alert>
3369 <alert name="ProblemAddingEstateGeneric">
3370 <message name="message">
3371 Problème lors de l&apos;ajout à la liste de ce domaine. Il est possible qu&apos;au moins un des domaines ait une liste complète.
3372 </message>
3373 </alert>
3374 <alert name="UnableToLoadNotecard">
3375 <message name="message">
3376 Impossible de lire les données de la note actuellement.
3377 </message>
3378 <option name="OK">
3379 OK
3380 </option>
3381 </alert>
3382 <alert name="NotAllowedToViewNotecard">
3383 <message name="message">
3384 Permissions pour afficher la note insuffisantes.
3385 </message>
3386 <option name="OK">
3387 OK
3388 </option>
3389 </alert>
3390 <alert name="MissingNotecardAssetID">
3391 <message name="message">
3392 Les références de la note ne se trouvent pas dans la base de données.
3393 </message>
3394 <option name="OK">
3395 OK
3396 </option>
3397 </alert>
3398 <alert name="PublishClassified">
3399 <message name="message">
3400 Rappel : les frais pour passer des petites annonces ne sont pas remboursables.
3401
3402Publier cette petite annonce maintenant pour [AMOUNT] L$ ?
3403 </message>
3404 <option name="Publish">
3405 OK
3406 </option>
3407 <option name="Cancel">
3408 Annuler
3409 </option>
3410 </alert>
3411 <alert name="SetClassifiedMature">
3412 <message name="message">
3413 Cette petite annonce contient-elle du contenu réservé aux adultes ?
3414 </message>
3415 <option name="Mature">
3416 Oui
3417 </option>
3418 <option name="Not Mature">
3419 Non
3420 </option>
3421 <option name="Cancel">
3422 Annuler
3423 </option>
3424 </alert>
3425 <alert name="SetGroupMature">
3426 <message name="message">
3427 Ce groupe contient-il du contenu réservé aux adultes ?
3428 </message>
3429 <option name="Mature">
3430 Oui
3431 </option>
3432 <option name="Not Mature">
3433 Non
3434 </option>
3435 <option name="Cancel">
3436 Annuler
3437 </option>
3438 </alert>
3439 <alert name="ConfirmRestart" title="Confirmer le redémarrage">
3440 <message name="message">
3441 Souhaitez-vous vraiment redémarrer cette région dans 2 minutes ?
3442 </message>
3443 <option name="Restart">
3444 OK
3445 </option>
3446 <option name="Cancel">
3447 Annuler
3448 </option>
3449 </alert>
3450 <alert name="MessageRegion" title="Envoyer un message à tout le monde dans cette région">
3451 <message name="message">
3452 Saisissez une message court qui sera envoyé à tous les résidents se trouvant actuellement dans cette région.
3453 </message>
3454 <editline name="editline"/>
3455 <option name="OK">
3456 OK
3457 </option>
3458 <option name="Cancel">
3459 Annuler
3460 </option>
3461 </alert>
3462 <alert name="HelpRegionBlockTerraform" title="Bloquer le terraformage">
3463 <message name="message">
3464 Si vous cochez cette case, les propriétaires ne pourront plus terraformer leur terrain, quels que soient leurs paramètres à la section Modifier le terrain.
3465
3466Défaut : désactivé
3467 </message>
3468 </alert>
3469 <alert name="HelpRegionBlockFly" title="Interdire le vol">
3470 <message name="message">
3471 Si vous cochez cette case, les résidents ne pourront plus voler dans cette région, quels que soient leurs paramètres.
3472
3473Défaut : désactivé
3474 </message>
3475 </alert>
3476 <alert name="HelpRegionAllowDamage" title="Autoriser les dégâts">
3477 <message name="message">
3478 Si vous cochez cette case, l&apos;alerte santé est désactivée sur toutes les parcelles quels que soient les paramètres individuels de la parcelle. Si la case n&apos;est pas cochée, les propriétaires de parcelles peuvent quand même activer l&apos;alerte santé de manière individuelle sur leurs parcelles.
3479
3480Défaut : désactivé
3481 </message>
3482 </alert>
3483 <alert name="HelpRegionAgentLimit" title="Nombre limite d&apos;avatars">
3484 <message name="message">
3485 Définit le nombre maximum d&apos;avatars autorisés dans cette région.
3486La performance peut varier en fonction du nombre d&apos;avatars présents.
3487
3488Défaut : 40
3489 </message>
3490 </alert>
3491 <alert name="HelpRegionObjectBonus" title="Bonus objet">
3492 <message name="message">
3493 Le bonus objet est le multiplicateur de prims autorisés sur une parcelle donnée. L&apos;échelle autorisée est comprise entre 1 et 10. Lorsque ce chiffre est de 1, chaque parcelle de 512 m² peut contenir 117 objets. S&apos;il est de 2, chaque parcelle peut contenir 234 objets, ou deux fois plus, et ainsi de suite. Le nombre maximum d&apos;objets autorisés dans une région est de 15 000, quel que soit le bonus objet. Attention : si vous définissez un bonus objet et décidez ensuite de le diminuer, cela peut entraîner la suppression ou le renvoi d&apos;objets.
3494
3495Défaut : 1.0
3496 </message>
3497 </alert>
3498 <alert name="HelpRegionMaturity" title="Maturité">
3499 <message name="message">
3500 Définit le niveau de maturité de la région. Ce niveau s&apos;affiche
3501 en haut de l&apos;écran et dans les pop-ups d&apos;astuces sur la carte. Ce paramètre influe aussi sur les résultats de recherche. Les résidents peuvent choisir de ne pas rechercher de contenu dans les régions Adultes.
3502
3503Ce changement n&apos;apparaîtra pas immédiatement sur la carte.
3504
3505Défaut : Tout public
3506 </message>
3507 </alert>
3508 <alert name="HelpRegionRestrictPushObject" title="Interdire les bousculades">
3509 <message name="message">
3510 Cette case permet de restreindre les bousculades dans toute une région.
3511Lorsqu&apos;elle est cochée, les résidents ne peuvent être bousculés que par eux-mêmes ou par le propriétaire de la région.
3512(Bousculer fait référence à la fonction LSL llPushObjet().)
3513
3514Défaut : Désactivé
3515 </message>
3516 </alert>
3517 <alert name="HelpParcelChanges" title="Fusionner/Diviser des parcelles">
3518 <message name="message">
3519 Cette case permet de choisir si les parcelles n&apos;appartenant pas au gérant du domaine peuvent ou pas être fusionnées ou divisées.
3520Si cette case n&apos;est pas cochée :
3521 * Seuls les propriétaires ou gérants de domaine peuvent fusionner ou diviser des parcelles.
3522 * Ils ne peuvent fusionner ou diviser que les parcelles du propriétaire,
3523 ou celles d&apos;un groupe dans lequel il ont les pouvoirs nécessaires.
3524Si cette case est cochée :
3525 * Tous les propriétaires peuvent fusionner ou diviser leurs parcelles.
3526 * Pour les parcelles du groupe, les résidents avec les pouvoirs nécessaires
3527 peuvent fusionner ou diviser les parcelles.
3528
3529Défaut : Cochée
3530 </message>
3531 </alert>
3532 <alert name="HelpRegionSearch" title="Ne pas montrer dans les résultats de recherche">
3533 <message name="message">
3534 Si vous cochez cette option, les propriétaires ne pourront pas faire apparaître leurs parcelles dans les résultats de recherche.
3535Défaut : Désactivé
3536 </message>
3537 </alert>
3538 <alert name="HelpParcelSearch" title="Ne pas afficher dans la recherche">
3539 <message name="message">
3540 Si vous cochez cette option, votre parcelle apparaîtra :
3541- dans les résultats de recherche ;
3542- dans les objets publics de cette parcelle.
3543 </message>
3544 </alert>
3545 <alert name="RegionMaturityChange" title="Maturité de la région modifiée">
3546 <message name="message">
3547 Le niveau de maturité de cette région a été mis à jour.
3548Ce changement n&apos;apparaîtra pas immédiatement sur la carte.
3549 </message>
3550 </alert>
3551 <alert name="HelpRegionLandResell" title="Revente de terrain">
3552 <message name="message">
3553 Les propriétaires et gérants de domaine peuvent vendre n&apos;importe quel terrain appartenant à un propriétaire de domaine.
3554Si cette option n&apos;est pas cochée, les acheteurs ne peuvent pas revendre leur terrain dans cette région.
3555Si cette option est cochée, les acheteurs peuvent revendre leur terrain dans cette région.
3556
3557Défaut : Ne pas autoriser
3558 </message>
3559 </alert>
3560 <alert name="HelpEstateCovenantID" title="ID de ressource du règlement">
3561 <message name="message">
3562 Définit l&apos;ID de la note pour le règlement de ce domaine.
3563
3564Défaut : 00000000-0000-0000-0000-000000000000 ou aucun
3565 </message>
3566 </alert>
3567 <alert name="HelpRegionDisableScripts" title="Désactiver les scripts">
3568 <message name="message">
3569 Lorsque la performance d&apos;une sim est faible, cela vient peut-être d&apos;un script. Ouvrez la section Statistiques (Ctrl-Maj-1). Consultez le Simulateur de propriétés physiques FPS.
3570S&apos;il est en dessous de 45, ouvrez le panel Heure situé en bas de la barre de statistiques. Si le script Heure indique 25mn ou moins, cliquez sur le bouton Afficher les scripts fréquemment utilisés. Vous verrez le nom et l&apos;emplacement des scripts qui sont peut-être à l&apos;origine du problème.
3571
3572Si vous cochez la case Désactiver les scripts et que vous appuyez sur Appliquer, tous les scripts de cette région seront temporairement désactivés. Vous devrez peut-être faire cela pour aller dans un endroit où se trouve un
3573script fréquemment utilisé. Une fois arrivé, cherchez à savoir si le script est bien à l&apos;origine du problème. Pour cela, vous devrez peut-être contacter le propriétaire du script ou bien supprimer ou renvoyer l&apos;objet.
3574Décochez la case Désactiver le script, puis cliquez sur Appliquer pour réactiver tous les scripts dans la région.
3575
3576Défaut : désactivé
3577 </message>
3578 </alert>
3579 <alert name="HelpRegionDisableCollisions" title="Désactiver les collisions">
3580 <message name="message">
3581 Lorsque la performance d&apos;une sim est faible, cela vient peut-être des objets physiques.
3582Ouvrez la barre de statistiques (Ctrl-Maj-1). Consultez le Simulateur de propriétés physiques FPS. S&apos;il est en dessous de 45, ouvrez le panel Heure situé en bas de la barre de statistiques. Si le script Heure indique 25mn ou moins, cliquez sur le bouton Afficher les objets souvent responsables de collision.
3583Vous verrez le nom et l&apos;emplacement des objets physiques qui sont peut-être à l&apos;origine du problème.
3584
3585Si vous décochez la case Désactiver les collisions et que vous appuyez sur Appliquer, toutes les collisions entre objets seront désactivées. Vous devrez peut-être faire cela pour aller dans un endroit où se trouve un
3586objet souvent responsable de collision. Une fois arrivé, cherchez à savoir si l&apos;objet est sans cesse en collision avec d&apos;autres objets. Pour cela, vous devrez peut-être contacter le propriétaire de l&apos;objet ou bien supprimer ou renvoyer l&apos;objet.
3587Décochez la case Désactiver les collision, puis cliquez sur Appliquer pour réactiver les collisions dans la région.
3588
3589Défaut : désactivé
3590 </message>
3591 </alert>
3592 <alert name="HelpRegionDisablePhysics" title="Désactiver les propriétés physiques">
3593 <message name="message">
3594 L&apos;option Désactiver les propriétés physiques est similaire à l&apos;option Désactiver les collisions sauf qu&apos;elle englobe toutes les simulations physiques. Cela signifie que les objets n&apos;entreront plus en collision et que les avatars ne pourront plus bouger.
3595
3596Vous ne devriez utiliser cette option que lorsque l&apos;option Désactiver les collisions ne rend pas sufisamment de performance à la région pour résoudre un problème de physique ou trouver les objets souvent responsables de collisions.
3597
3598Une fois que vous avez fini, n&apos;oubliez pas de réactiver les propriétés physiques sinon vos avatars ne pourront pas bouger.
3599
3600Défaut : désactivé
3601 </message>
3602 </alert>
3603 <alert name="HelpRegionTopColliders" title="Objets souvent responsables de collision">
3604 <message name="message">
3605 Montre une liste des objets qui ont le plus de chances d&apos;entrer en collision avec d&apos;autres objets. Ces objets peuvent ralentir votre performance. Sélectionnez Affichage &gt; Statistiques et regardez sous Simulator &gt; Time &gt; Sim Time (Physics) pour voir si les propriétés physiques prennent plus de 20 ms.
3606 </message>
3607 </alert>
3608 <alert name="HelpRegionTopScripts" title="Scripts souvent utilisés">
3609 <message name="message">
3610 Dresse une liste des objets qui passent le plus de temps à exécuter des scripts LSL. Ces objets peuvent ralentir votre performance.
3611Sélectionnez Affichage &gt; Statistiques et regardez sous Simulator &gt; Time &gt; Script Time pour voir si les scripts prennent plus de 25 ms.
3612 </message>
3613 </alert>
3614 <alert name="HelpRegionRestart" title="Redémarrer la région">
3615 <message name="message">
3616 Redémarre le serveur en charge de la région après un avertissement de deux minutes. Tous les résidents dans cette région seront déconnectés. Les données de la région seront sauvegardées et réapparaîtront au bout de 90 secondes.
3617
3618Le redémarrage la région ne permet pas de résoudre la plupart des problèmes de performance. Les redémarrages ne doivent avoir lieu que si cela est vraiment nécessaire.
3619 </message>
3620 </alert>
3621 <alert name="HelpRegionWaterHeight" title="Niveau de l&apos;eau">
3622 <message name="message">
3623 Il s&apos;agit de la hauteur de l&apos;eau en mètres.
3624Si ce paramètre est différent de 20 et que vous avez de l&apos;eau adjacente au bord du monde ou de l&apos;eau « vide », il y aura un espace vide visible.
3625
3626
3627Défaut : 20
3628 </message>
3629 </alert>
3630 <alert name="HelpRegionTerrainRaise" title="Surélévation du terrain">
3631 <message name="message">
3632 Il s&apos;agit de la distance (en mètres) à laquelle les propriétaires de parcelle peuvent surélever leur terrain, par rapport au terrain « figé » dont la hauteur est fixée par défaut.
3633
3634Défaut : 4
3635 </message>
3636 </alert>
3637 <alert name="HelpRegionTerrainLower" title="Abaisser le terrain">
3638 <message name="message">
3639 Il s&apos;agit de la distance (en mètres) à laquelle les propriétaires de parcelle peuvent abaisser leur terrain, par rapport au terrain « figé » dont la hauteur est fixée par défaut.
3640
3641Défaut : -4
3642 </message>
3643 </alert>
3644 <alert name="HelpRegionUploadRaw" title="Charger le terrain au format RAW">
3645 <message name="message">
3646 Ce bouton permet de charger un fichier .RAW dans la région où vous vous trouvez.
3647Ce fichier doit avoir les bonnes dimensions (RGB, 256 x 256) et 13 canaux. Le meilleur moyen de créer un fichier terrain est de télécharger le fichier RAW existant. Un bon moyen est de modifier le canal rouge (hauteur terrain) et de le charger.
3648
3649Le chargement peut prendre jusqu&apos;à 45 secondes. Veuillez noter que le chargement d&apos;un fichier terrain ne déplacera pas les objets qui se trouvent sur le terrain, mais seulement le terrain et les permissions associées aux parcelles. Certains objets risquent d&apos;aller sous la terre.
3650
3651Pour en savoir plus sur la modification de la hauteur des terrains d&apos;une région, consultez l&apos;Aide F1.
3652 </message>
3653 </alert>
3654 <alert name="HelpRegionDownloadRaw" title="Télécharger le terrain au format RAW">
3655 <message name="message">
3656 Ce bouton permet de télécharger un fichier contenant les données relatives à la hauteur du terrain, dimensions de la parcelle, les mises en vente ainsi que certaines permissions relatives à la parcelle pour cette région. Lorsque vous ouvrez le fichier avec un programme tel que Photoshop, vous devez indiquer les dimensions du document qui sont les suivantes : RGB, 256 x 256 avec 13 canaux. Le fichier terrain ne peut pas être ouvert différemment.
3657
3658Pour en savoir plus sur la modification de la hauteur des terrains d&apos;une région, consultez l&apos;Aide F1.
3659 </message>
3660 </alert>
3661 <alert name="HelpRegionUseEstateSun" title="Utiliser le soleil du domaine">
3662 <message name="message">
3663 Si vous cochez cette case, la position du soleil dans cette région sera la même que dans le reste du domaine.
3664
3665Défaut : activé
3666 </message>
3667 </alert>
3668 <alert name="HelpRegionFixedSun" title="Soleil fixe">
3669 <message name="message">
3670 Si vous cochez cette case, la position du soleil se fixe sur celle du curseur Phase et le soleil arrête de bouger.
3671
3672Défaut : désactivé
3673 </message>
3674 </alert>
3675 <alert name="HelpRegionBakeTerrain" title="Figer le terrain">
3676 <message name="message">
3677 Ce bouton permet d&apos;enregistrer la forme actuelle du terrain comme nouvelle forme par défaut pour la région. Une fois figé, le terrain peut reprendre la forme enregistrée à partir de l&apos;option Rétablir le terrain à la section Modifer le terrain. Le terrain figé est aussi le point de référence pour les limites de surélévation et d&apos;abaissement.
3678 </message>
3679 </alert>
3680 <alert name="HelpEstateEstateManager" title="Gérants du domaine">
3681 <message name="message">
3682 Un gérant de domaine est un résident chargé du contrôle de la région et des paramètres du domaine. Un gérant de domaine peut modifier tous les paramètres, mais ne peut pas charger, télécharger ni figer de terrain. Un des pouvoirs principaux du gérant est de bannir ou d&apos;autoriser un résident sur votre domaine.
3683
3684Seuls les propriétaires de domaine peuvent ajouter ou supprimer des gérants de domaine. Lorsque vous choisissez un gérant de domaine, prenez un résident en qui vous avez confiance car vous serez en quelque sorte responsable de ses actions.
3685 </message>
3686 </alert>
3687 <alert name="HelpEstateUseGlobalTime" title="Utiliser le temps universel">
3688 <message name="message">
3689 Cette case permet au soleil de votre domaine de suivre la position du soleil sur les domaines Linden du continent.
3690
3691Défaut : activé
3692 </message>
3693 </alert>
3694 <alert name="HelpEstateFixedSun" title="Soleil fixe">
3695 <message name="message">
3696 Si vous cochez cette case, la position du soleil se fixe sur celle du curseur Phase et le soleil arrête de bouger.
3697 </message>
3698 </alert>
3699 <alert name="HelpEstateExternallyVisible" title="Accès public">
3700 <message name="message">
3701 Cette option vous permet de choisir quels résidents d&apos;autres domaines peuvent pénétrer sur votre domaine sans devoir être ajoutés à la liste d&apos;accès.
3702
3703Défaut : activé
3704 </message>
3705 </alert>
3706 <alert name="HelpEstateAllowDirectTeleport" title="Autoriser la téléportation directe">
3707 <message name="message">
3708 Lorsqu&apos;elle est cochée, cette option permet aux résidents d&apos;être téléportés à n&apos;importe quel endroit sur votre domaine. Lorsque cette option n&apos;est pas cochée, les résidents sont téléportés au téléhub le plus proche.
3709
3710Défaut : désactivé
3711 </message>
3712 </alert>
3713 <alert name="HelpEstateAllowResident" title="Autoriser l&apos;accès">
3714 <message name="message">
3715 L&apos;accès à ce domaine sera réservé aux résidents figurant dans cette liste et aux groupes ci-dessous.
3716Cette option n&apos;est disponible que lorsque la case Accès public est décochée.
3717 </message>
3718 </alert>
3719 <alert name="HelpEstateAllowGroup" title="Autoriser l&apos;accès de groupe">
3720 <message name="message">
3721 L&apos;accès à ce domaine sera réservé aux groupes figurant dans cette liste et aux résidents ci-dessous. Cette option n&apos;est disponible que lorsque la case Accès public est décochée.
3722 </message>
3723 </alert>
3724 <alert name="HelpEstateAbuseEmailAddress" title="Adresse e-mail où signaler une infraction">
3725 <message name="message">
3726 Si vous utilisez une adresse e-mail valide, les rapports d&apos;infraction de ce domaine iront à cette adresse.
3727Si vous laissez ce champ vide, les rapports d&apos;infraction seront envoyés à Linden Lab uniquement.
3728 </message>
3729 </alert>
3730 <alert name="HelpEstateBanResident" title="Refuser l&apos;accès">
3731 <message name="message">
3732 Les résidents figurant sur cette liste ne peuvent pas pénétrer sur votre domaine, quels que soient les autres paramètres.
3733 </message>
3734 </alert>
3735 <alert name="HelpEstateVoiceChat" title="Autoriser les chats vocaux">
3736 <message name="message">
3737 Les parcelles de ce domaine peuvent avoir leurs propres canaux vocaux, ce qui permet aux résidents de communiquer avec leurs voisins.
3738
3739Défaut : désactivé
3740 </message>
3741 </alert>
3742 <alert name="VoiceVersionMismatch" title="Versions de voix non compatibles">
3743 <message name="message">
3744 Cette version de Second Life n&apos;est pas compatible avec la fonctionnalité de chat vocal dans cette région. Vous devez mettre à jour Second Life pour que le chat vocal fonctionne correctement.
3745 </message>
3746 </alert>
3747 <alert name="HelpEstateCovenant" title="Règlement du domaine">
3748 <message name="message">
3749 Définir un règlement pour le domaine vous permet de vendre les parcelles de ce domaine. S&apos;il n&apos;y a pas de règlement, vous ne pouvez pas vendre le terrain. Si vous ne souhaitez pas indiquer de règlement ou donner de conseils aux acheteurs, laissez la section relative au règlement vide.
3750
3751Un règlement sert à communiquer des règles, des lignes directrices ou informations culturelles, ou simplement à expliquer vos attentes à un acheteur potentiel. Il peut s&apos;agir de régulations concernant la construction, les options de paiement ou tout autre information que vous souhaitez faire passer au résident avant que l&apos;achat n&apos;ait lieu.
3752
3753L&apos;acheteur est tenu d&apos;accepter le règlement en cochant une case avant de pouvoir finaliser l&apos;achat. Les règlements, lorsqu&apos;ils existent, apparaissent toujours dans la boîte de dialogue À propos du terrain.
3754 </message>
3755 </alert>
3756 <alert name="BuyObjectOneOnly" title="Achat des objets impossible">
3757 <message name="message">
3758 Impossible d&apos;acheter plus d&apos;un objet à la fois.
3759Veuillez sélectionner un seul objet et recommencez.
3760 </message>
3761 </alert>
3762 <alert name="BuyObjectOneOwner" title="Impossible d&apos;acheter des objets">
3763 <message name="message">
3764 Impossible d&apos;acheter simultanément des objets de propriétaires différents.
3765Veuillez ne sélectionner qu&apos;un seul objet.
3766 </message>
3767 </alert>
3768 <alert name="BuyContentsOneOnly" title="Impossible d&apos;acheter des contenus">
3769 <message name="message">
3770 Impossible d&apos;acheter les contenus de plus d&apos;un objet à la fois.
3771Veuillez ne sélectionner qu&apos;un seul objet.
3772 </message>
3773 </alert>
3774 <alert name="BuyContentsOneOwner" title="Impossible d&apos;acheter des contenus">
3775 <message name="message">
3776 Impossible d&apos;acheter simultanément des objets de propriétaires différents.
3777Veuillez ne sélectionner qu&apos;un seul objet.
3778 </message>
3779 </alert>
3780 <alert name="PermYes">
3781 <message name="message">
3782 Oui
3783 </message>
3784 </alert>
3785 <alert name="PermNo">
3786 <message name="message">
3787 Non
3788 </message>
3789 </alert>
3790 <alert name="BuyOriginal">
3791 <message name="message">
3792 Acheter l&apos;objet original pour [PRICE] L$ à [PRICE] ?
3793Vous deviendrez le propriétaire de cet objet.
3794Vous pourrez :
3795 Modifier : [MODIFYPERM]
3796 Copier : [COPYPERM]
3797 Revendre ou donner : [RESELLPERM]
3798 </message>
3799 <option name="Buy">
3800 OK
3801 </option>
3802 <option name="Cancel">
3803 Annuler
3804 </option>
3805 </alert>
3806 <alert name="BuyOriginalNoOwner">
3807 <message name="message">
3808 Acheter l&apos;objet original pour [PRICE] L$ ?
3809Vous deviendrez le propriétaire de cet objet.
3810Vous pourrez :
3811 Modifier : [MODIFYPERM]
3812 Copier : [COPYPERM]
3813 Revendre ou donner : [RESELLPERM]
3814 </message>
3815 <option name="Buy">
3816 OK
3817 </option>
3818 <option name="Cancel">
3819 Annuler
3820 </option>
3821 </alert>
3822 <alert name="BuyCopy">
3823 <message name="message">
3824 Acheter une copie pour [PRICE] L$ à [OWNER] ?
3825L&apos;objet sera copié dans votre inventaire.
3826Vous pourrez :
3827 Modifier : [MODIFYPERM]
3828 Copier : [COPYPERM]
3829 Revendre ou donner : [RESELLPERM]
3830 </message>
3831 <option name="Buy">
3832 OK
3833 </option>
3834 <option name="Cancel">
3835 Annuler
3836 </option>
3837 </alert>
3838 <alert name="BuyCopyNoOwner">
3839 <message name="message">
3840 Acheter une copie pour [PRICE] L$ ?
3841L&apos;objet sera copié dans votre inventaire.
3842Vous pourrez :
3843 Modifier : [MODIFYPERM]
3844 Copier : [COPYPERM]
3845 Revendre ou donner : [RESELLPERM]
3846 </message>
3847 <option name="Buy">
3848 OK
3849 </option>
3850 <option name="Cancel">
3851 Annuler
3852 </option>
3853 </alert>
3854 <alert name="BuyContents">
3855 <message name="message">
3856 Acheter des contenus pour [PRICE] L$ à [OWNER] ?
3857Ils seront copiés dans votre inventaire.
3858 </message>
3859 <option name="Buy">
3860 OK
3861 </option>
3862 <option name="Cancel">
3863 Annuler
3864 </option>
3865 </alert>
3866 <alert name="BuyContentsNoOwner">
3867 <message name="message">
3868 Acheter des contenus pour [PRICE] L$ ?
3869Ils seront copiés dans votre inventaire.
3870 </message>
3871 <option name="Buy">
3872 OK
3873 </option>
3874 <option name="Cancel">
3875 Annuler
3876 </option>
3877 </alert>
3878 <alert name="ConfirmPurchase">
3879 <message name="message">
3880 Suite à cette transaction, vous allez :
3881[ACTION]
3882
3883Êtes-vous certain de vouloir effectuer cette transaction ?
3884 </message>
3885 <option name="Confirm">
3886 OK
3887 </option>
3888 <option name="Cancel">
3889 Annuler
3890 </option>
3891 </alert>
3892 <alert name="ConfirmPurchasePassword">
3893 <message name="message">
3894 Suite à cette transaction, vous allez :
3895[ACTION]
3896
3897Êtes-vous certain de vouloir effectuer cette transaction ?
3898Veuillez saisir à nouveau votre mot de passe et cliquer sur OK.
3899 </message>
3900 <option name="ConfirmPurchase">
3901 OK
3902 </option>
3903 <option name="Cancel">
3904 Annuler
3905 </option>
3906 </alert>
3907 <alert name="SetPickLocation">
3908 <message name="message">
3909 Remarque :
3910Vous avez mis à jour l&apos;emplacement de ce favori mais les autres détails resteront inchangés.
3911 </message>
3912 <option name="OK">
3913 OK
3914 </option>
3915 </alert>
3916 <alert name="MoveInventoryFromObject">
3917 <message name="message">
3918 Vous avez sélectionné des objets de l&apos;inventaire qui ne peuvent pas être copiés.
3919Ces objets seront déplacés vers votre inventaire, et non pas copiés.
3920
3921Déplacer les objets de l&apos;inventaire ?
3922 </message>
3923 <ignore name="ignore">
3924 Lors du transfert d&apos;un inventaire non reproductible depuis des objets
3925 </ignore>
3926 <option name="Move">
3927 OK
3928 </option>
3929 <option name="Don&apos;tMove">
3930 Annuler
3931 </option>
3932 </alert>
3933 <alert name="MoveInventoryFromScriptedObject">
3934 <message name="message">
3935 Vous avez sélectionné des objets de l&apos;inventaire qui ne peuvent pas être copiés. Ces objets seront déplacés vers votre inventaire, et non pas copiés.
3936Étant donné que l&apos;objet est
3937scripté, déplacer ces objets vers votre inventaire risque de causer des problèmes au niveau du script.
3938
3939Déplacer les objets de l&apos;inventaire ?
3940 </message>
3941 <ignore name="ignore">
3942 Lors du transfert d&apos;un inventaire non reproductible depuis des objets scriptés
3943 </ignore>
3944 <option name="Move">
3945 OK
3946 </option>
3947 <option name="Don&apos;tMove">
3948 Annuler
3949 </option>
3950 </alert>
3951 <alert name="ClickActionNotPayable">
3952 <message name="message">
3953 Avertissement : l&apos;action du clic Payer l&apos;objet a été défini mais ne fonctionnera que si un script est ajouté avec l&apos;event money().
3954 </message>
3955 <ignore name="ignore">
3956 Lors du paramétrage de la fonction Payer sur des objets sans événement monétaire
3957 </ignore>
3958 </alert>
3959 <alert name="OpenObjectCannotCopy">
3960 <message name="message">
3961 Vous n&apos;êtes autorisé à copier aucun élément dans cet objet.
3962 </message>
3963 </alert>
3964 <alert name="WebLaunchAccountHistory">
3965 <message name="message">
3966 Aller sur le site de Second Life pour consulter l&apos;historique de votre compte ?
3967 </message>
3968 <ignore name="ignore">
3969 Lors du chargement de la page web contenant l&apos;historique de votre compte
3970 </ignore>
3971 <option name="Gotopage">
3972 Aller sur cette page
3973 </option>
3974 <option name="Cancel">
3975 Annuler
3976 </option>
3977 </alert>
3978 <alert name="ClickOpenF1Help">
3979 <message name="message">
3980 Visiter les pages d&apos;aide de Second Life ?
3981 </message>
3982 <ignore name="ignore">
3983 Lors de la visite des pages d&apos;aide de Second Life
3984 </ignore>
3985 <option name="Gotopage">
3986 Aller
3987 </option>
3988 <option name="Cancel">
3989 Annuler
3990 </option>
3991 </alert>
3992 <alert name="RetryFetchInventoryDescendents">
3993 <message name="message">
3994 Délai d&apos;extraction de l&apos;inventaire depuis le serveur dépassé. Réessayer ?
3995 </message>
3996 <ignore name="ignore">
3997 Réessayer d&apos;extraire l&apos;inventaire
3998 </ignore>
3999 <option name="Retry">
4000 Réessayer
4001 </option>
4002 <option name="Cancel">
4003 Annuler
4004 </option>
4005 </alert>
4006 <alert name="ConfirmQuit">
4007 <message name="message">
4008 Êtes-vous certain de vouloir quitter ?
4009 </message>
4010 <ignore name="ignore">
4011 Lorsque vous quittez Second Life
4012 </ignore>
4013 <option name="Quit">
4014 Quitter
4015 </option>
4016 <option name="Continue">
4017 Continuer
4018 </option>
4019 </alert>
4020 <alert name="HelpReportAbuseEmailLL">
4021 <message name="message">
4022 Utilisez cet outil pour signaler des infractions aux Conditions d&apos;utilisation et aux Règles de la communauté. Voir :
4023
4024http://secondlife.com/corporate/tos.php
4025http://secondlife.com/corporate/cs.php
4026
4027Lorsqu&apos;elles sont signalées, toutes les infractions aux Conditions d&apos;utilisation et aux Règles de la communauté font l&apos;objet d&apos;une enquête et sont résolues. Pour accéder aux détails de la résolution d&apos;un incident, allez sur :
4028
4029http://secondlife.com/support/incidentreport.php
4030 </message>
4031 </alert>
4032 <alert name="HelpReportAbuseEmailEO">
4033 <message name="message">
4034 Important : ce rapport ira au propriétaire de la
4035région dans laquelle vous êtes et non à Linden Lab.
4036
4037Pour aider les résidents et les visiteurs, le propriétaire de
4038la région dans laquelle vous êtes a choisi de recevoir et de s&apos;occuper de
4039tous les rapports envoyés à partir de cette région. Linden Lab
4040n&apos;enquêtera pas sur les rapports que vous envoyez à partir de cet endroit.
4041
4042Le propriétaire de la région traitera les rapports en fonction
4043des règles de cette région, comme indiqué dans le réglement du domaine.
4044(Les réglements sont visibles à partir du menu Monde &gt;
4045À propos du terrain.)
4046
4047La résolution de ce rapport ne s&apos;applique qu&apos;à cette région ;
4048L&apos;accès aux autres endroits de Second Life
4049ne sera pas affecté par les résultats de cette enquête. Seul Linden Lab peut
4050interdire l&apos;accès à l&apos;ensemble de Second Life.
4051 </message>
4052 </alert>
4053 <alert name="HelpReportBug">
4054 <message name="message">
4055 N&apos;utilisez cet outil que pour signaler des problèmes techniques et soyez aussi précis que possible.
4056Vous pouvez répondre à l&apos;e-mail automatique pour ajouter des détails à votre rapport.
4057
4058Tous les bugs signalés sont reproduits et évalués. Aucune réponse ne sera envoyée par e-mail.
4059
4060Si vous avez un problème technique, veuillez contacter le service clientèle à :
4061
4062http://secondlife.com/community/support.php
4063
4064Remarque : les rapports incomplets ne feront pas l&apos;objet d&apos;une enquête.
4065 </message>
4066 </alert>
4067 <alert name="HelpReportAbuseSelectCategory">
4068 <message name="message">
4069 Veuillez choisir une catégorie pour ce rapport d&apos;infraction.
4070Le choix d&apos;une catégorie nous permet de traiter les rapports d&apos;infraction plus rapidement.
4071 </message>
4072 </alert>
4073 <alert name="HelpReportBugSelectCategory">
4074 <message name="message">
4075 Veuillez choisir une catégorie pour ce bug.
4076Le choix d&apos;une catégorie nous permet de traiter les bugs plus rapidement.
4077 </message>
4078 </alert>
4079 <alert name="HelpReportAbuseAbuserNameEmpty">
4080 <message name="message">
4081 Veuillez saisir le nom du contrevenant.
4082Lorsque nous avons le nom du contrevenant, nous sommes en mesure de traiter les rapports plus rapidement.
4083 </message>
4084 </alert>
4085 <alert name="HelpReportAbuseAbuserLocationEmpty">
4086 <message name="message">
4087 Veuillez indiquer l&apos;endroit où l&apos;infraction a eu lieu.
4088Les informations précises et exactes nous permettent de traiter les rapports plus rapidement.
4089 </message>
4090 </alert>
4091 <alert name="HelpReportAbuseSummaryEmpty">
4092 <message name="message">
4093 Veuillez saisir un récapitulatif de l&apos;infraction.
4094Les récapitulatifs précis nous permettent de traiter les rapports plus rapidement.
4095 </message>
4096 </alert>
4097 <alert name="HelpReportBugSummaryEmpty">
4098 <message name="message">
4099 Veuillez saisir un récapitulatif du bug.
4100Les récapitulatifs précis nous permettent de résoudre les bugs plus rapidement.
4101 </message>
4102 </alert>
4103 <alert name="HelpReportAbuseDetailsEmpty">
4104 <message name="message">
4105 Veuillez saisir une description détaillée de l&apos;infraction.
4106Soyez aussi précis que possible et essayez de fournir des noms ainsi que des détails sur l&apos;incident que vous signalez.
4107Les descriptions précises nous permettent de traiter les rapports plus rapidement.
4108 </message>
4109 </alert>
4110 <alert name="HelpReportBugDetailsEmpty">
4111 <message name="message">
4112 Veuillez saisir une description détaillée du bug.
4113Soyez aussi spécifique que possible et essayez d&apos;indiquer les étapes à suivre pour reproduire le bug.
4114Les descriptions précises nous permettent de résoudre les bugs plus rapidement.
4115 </message>
4116 </alert>
4117 <alert name="HelpReportAbuseContainsCopyright">
4118 <message name="message">
4119 Cher résident,
4120
4121Il semble que vous souhaitiez reporter une infraction à des droits de propriété intellectuelle. Pour signaler correctement cette infraction :
4122
4123(1) Remplissez un rapport d&apos;infraction. Vous pouvez soumettre un rapport d&apos;infraction si vous pensez qu&apos;un résident exploite le système de permissions de Second Life, par exemple en utilisant un CopyBot ou des outils similaires pour enfreindre des droits de propriété intellectuelle. Notre équipe chargée des infractions mènera une enquête et prendra les mesures nécessaires à l&apos;encontre du résident non respectueux des Conditions d&apos;utilisation ou des règles de la communauté. Sachez toutefois que l&apos;équipe chargée des infractions ne supprimera pas de contenu à l&apos;intérieur de Second Life.
4124
4125(2) Demandez à ce que du contenu à l&apos;intérieur de Second Life soit supprimé. Pour demander à ce que du contenu soit supprimé de Second Life, vous devez soumettre un rapport d&apos;infraction valide, tel que fourni dans notre Règlement contre les violations des droit d&apos;auteurs (DMCA), à http://secondlife.com/corporate/dmca.php.
4126
4127Si vous souhaitez toujours reporter cette infraction, veuillez fermer cette fenêtre et soumettre votre rapport. Vous devrez peut-être sélectionner la catégorie CopyBot ou exploitation abusive des permissions.
4128
4129Merci,
4130
4131Linden Lab
4132 </message>
4133 </alert>
4134 <alert name="FailedRequirementsCheck">
4135 <message name="message">
4136 Les composantes requises suivantes ne se trouvent pas dans [FLOATER]:
4137[COMPONENTS]
4138 </message>
4139 </alert>
4140 <alert name="ReplaceAttachment" title="Remplacer la pièce-jointe existante">
4141 <message name="message">
4142 Vous avez déjà un objet sur cette partie du corps.
4143Voulez-vous le remplacer par l&apos;objet sélectionné ?
4144 </message>
4145 <ignore name="ignore">
4146 Lors du remplacement de pièces-jointes existantes
4147 </ignore>
4148 <option ignore="Remplacer automatiquement" name="Yes">
4149 OK
4150 </option>
4151 <option ignore="Ne jamais remplacer" name="No">
4152 Annuler
4153 </option>
4154 </alert>
4155 <alert name="BusyModePay" title="Réponse si occupé(e)">
4156 <message name="message">
4157 Vous êtes en mode occupé et vous ne recevrez donc aucun objet en échange de ce paiement.
4158
4159Souhaitez-vous quitter le mode occupé avant de terminer cette transaction ?
4160 </message>
4161 <ignore name="ignore">
4162 Lorsque vous envoyez de l&apos;argent à une personne en mode Occupé
4163 </ignore>
4164 <option ignore="Toujours quitter le mode occupé" name="Yes">
4165 OK
4166 </option>
4167 <option ignore="Ne jamais quitter le mode occupé" name="No">
4168 Annuler
4169 </option>
4170 </alert>
4171 <alert name="ConfirmEmptyTrash">
4172 <message name="message">
4173 Êtes-vous certain de vouloir supprimer le contenu de votre corbeille de manière permanente  ?
4174 </message>
4175 <ignore name="ignore">
4176 Lorsque vous videz la corbeille de l&apos;inventaire
4177 </ignore>
4178 <option name="Yes">
4179 OK
4180 </option>
4181 <option name="No">
4182 Annuler
4183 </option>
4184 </alert>
4185 <alert name="ConfirmClearBrowserCache">
4186 <message name="message">
4187 Êtes-vous certain de vouloir vider le cache de votre navigateur ?
4188 </message>
4189 <option name="Yes">
4190 Oui
4191 </option>
4192 <option name="No">
4193 Annuler
4194 </option>
4195 </alert>
4196 <alert name="ConfirmClearCookies">
4197 <message name="message">
4198 Êtes-vous certain de vouloir supprimer vos cookies ?
4199 </message>
4200 <option name="Yes">
4201 Oui
4202 </option>
4203 <option name="No">
4204 Annuler
4205 </option>
4206 </alert>
4207 <alert name="ConfirmClearMediaUrlList">
4208 <message name="message">
4209 Êtes-vous certain de vouloir supprimer la liste des URL enregistrées ?
4210 </message>
4211 <option name="Yes">
4212 Oui
4213 </option>
4214 <option name="No">
4215 Annuler
4216 </option>
4217 </alert>
4218 <alert name="ConfirmEmptyLostAndFound">
4219 <message name="message">
4220 Êtes-vous certain de vouloir supprimer le contenu de votre dossier Objets trouvés de manière permanente ?
4221 </message>
4222 <ignore name="ignore">
4223 Losque vous videz le dossier Objets trouvés dans votre inventaire
4224 </ignore>
4225 <option name="Yes">
4226 Oui
4227 </option>
4228 <option name="No">
4229 Non
4230 </option>
4231 </alert>
4232 <alert name="CopySLURL">
4233 <message name="message">
4234 La SLURL suivante a été copiée dans votre presse-papier :
4235 [SLURL]
4236
4237Mettez-la dans une page web pour permettre aux autres résidents d&apos;accéder facilement à cet endroit ou bien collez-la dans la barre d&apos;adresse de votre navigateur.
4238 </message>
4239 <ignore name="ignore">
4240 Lorsque vous copiez une SLURL dans votre presse-papier
4241 </ignore>
4242 </alert>
4243 <alert name="GraphicsPreferencesHelp">
4244 <message name="message">
4245 Ce menu permet de contrôler la taille de la fenêtre et la résolution, ainsi que la qualité des graphiques client. Les préférences de l&apos;interface graphique vous permettent de choisir entre 4 niveaux de graphiques : Faible, Moyen, Élevé et Ultra. Personnalisez vos options graphiques en cliquant sur le bouton Personnaliser et en changeant les paramètres suivants :
4246
4247Effets : active ou désactive les différents types de shaders pixels.
4248
4249Objets reflétés : définit le type d&apos;objets reflétés dans l&apos;eau.
4250
4251Rendu de l&apos;avatar : définit les options qui influent sur la manière dont le client rend les avatars.
4252
4253Limite d&apos;affichage : la distance à laquelle vous voyez les objets s&apos;afficher dans la scène.
4254
4255Nombre de particules max. : définit le nombre maximum de particules que vous pouvez voir à la fois sur votre écran.
4256
4257Qualité post-traitement : définit la résolution du rayonnement.
4258
4259Détails des rendus : définit le niveau de détail ou le nombre de polygones utilisés dans le rendu de certains objets. Une valeur plus élevée prendra plus de temps pour apparaître, mais permettra d&apos;avoir des objets plus détaillés.
4260
4261Sources lumineuses : définit les types de lumières que vous souhaitez faire apparaître.
4262
4263Rendu du terrain : définit le niveau de détail que vous souhaitez utiliser dans la texture du terrain.
4264 </message>
4265 </alert>
4266 <alert name="WLSavePresetAlert">
4267 <message name="message">
4268 Voulez-vous écraser l&apos;option précédemment enregistrée ?
4269 </message>
4270 <option name="Save">
4271 Oui
4272 </option>
4273 <option name="Cancel">
4274 Non
4275 </option>
4276 </alert>
4277 <alert name="WLDeletePresetAlert">
4278 <message name="message">
4279 Voulez-vous supprimer [SKY] ?
4280 </message>
4281 <option name="Delete">
4282 Oui
4283 </option>
4284 <option name="Cancel">
4285 Non
4286 </option>
4287 </alert>
4288 <alert name="WLNoEditDefault">
4289 <message name="message">
4290 Vous ne pouvez pas éditer ou supprimer un préréglage par défaut.
4291 </message>
4292 </alert>
4293 <alert name="WLMissingSky">
4294 <message name="message">
4295 Une dossier semble manquer au Cycle du jour : [SKY].
4296 </message>
4297 </alert>
4298 <alert name="PPSaveEffectAlert">
4299 <message name="message">
4300 Certains effets post-traitement existent. Voulez-vous quand même écraser ce fichier ?
4301 </message>
4302 <option name="Save">
4303 Oui
4304 </option>
4305 <option name="Cancel">
4306 Non
4307 </option>
4308 </alert>
4309 <alert name="HelpEditSky">
4310 <message name="message">
4311 Pour créer et sauvegarder plusieurs ciels, utilisez les curseurs WindLight.
4312 </message>
4313 </alert>
4314 <alert name="HelpEditDayCycle">
4315 <message name="message">
4316 Choisissez quel ciel apparaît au cours de la journée.
4317 </message>
4318 </alert>
4319 <alert name="EnvSettingsHelpButton">
4320 <message name="message">
4321 Ces paramètres permettent de modifier l&apos;environnement local sur votre ordinateur. Pour que vous ayez accès à tous les paramètres, votre carte graphique doit prendre en charge les effets atmosphériques.
4322
4323Pour changer les différentes phases de la journée sur votre visualisateur, utilisez le curseur Heure de la journée.
4324
4325Le curseur Couverture nuageuse permet de contrôler le nombre de nuages dans le ciel.
4326
4327L&apos;option Couleur de l&apos;eau vous permet de modifier la couleur de l&apos;eau grâce au sélecteur de couleurs.
4328
4329Le curseur Brouillard dans l&apos;eau permet de contrôler la densité du brouillard sous l&apos;eau.
4330
4331Pour synchroniser l&apos;heure du jour sur celle de la région, cliquez sur Utiliser heure domaine.
4332
4333En cliquant sur le bouton Ciel Avancé, vous aurez accès à tous les réglages relatifs au ciel.
4334
4335En cliquant sur le bouton Eau Avancée, vous aurez accès à tous les réglages relatifs à l&apos;eau.
4336 </message>
4337 </alert>
4338 <alert name="HelpDayCycle">
4339 <message name="message">
4340 L&apos;éditeur du cycle du jour vous permet de contrôler le ciel au cours du cycle jour/nuit de second Life. C&apos;est ce même cycle qui est contrôlé par le curseur Heure de la journée dans l&apos;éditeur d&apos;environnement basique.
4341
4342L&apos;éditeur du jour fonctionne grâce au réglage d&apos;images-clés. Ces images-clés sont représentées par les marques grises sur la ligne du temps et ont des préréglages qui leurs sont associées. Au cours de la journée et de la nuit, le ciel WindLight s&apos;anime en passant d&apos;une clé à l&apos;autre.
4343
4344La flèche jaune au dessus de la ligne du temps représente votre vue actuelle, basée sur l&apos;heure de la journée. Cliquez et faites glisser pour voir l&apos;animation au cours de votre journée. Ajoutez ou supprimez des clés en appuyant sur les boutons Ajouter clé ou Supprimer clé, à droite de la ligne du temps.
4345
4346Vous pouvez définir la position d&apos;une clé en la faisant glisser le long de la ligne du temps ou en définissant manuellement ses valeurs dans la section Réglages des images-clés. Dans cette même section, vous pouvez associer chaque clé au préréglage WindLight respectif.
4347
4348La Durée du cycle contrôle la durée d&apos;une « journée ». Si vous choisissez une valeur basse (2mn par exemple), cela signifie que toutes les animations de votre journée de 24h se dérouleront en 2mn seulement ! Une fois satisfait de vos choix, utilisez les boutons Jouer et Stop ! pour prévisualiser les résultats. Pour voir l&apos;animation, vous pouvez aussi bouger la flèche jaune au dessus de la ligne du temps. Si vous sélectionnez l&apos;option Utiliser heure domaine, vous synchronisez la durée de votre journée et votre heure avec celle du cycle du jour du domaine.
4349
4350Une fois que vous êtes satisfait de votre Cycle du jour, vous pouvez le sauvegarder et le charger grâce aux boutons Enregistrer jour test et Charger Jour Test. Veuillez noter que pour l&apos;instant, nous ne pouvez avoir qu&apos;un seul Cycle du jour.
4351 </message>
4352 </alert>
4353 <alert name="HelpBlueHorizon">
4354 <message name="message">
4355 Utilisez les curseurs Rouge/Vert/Bleu (RVB) pour ajuster la couleur du ciel. Pour déplacer les trois curseurs en même temps, utilisez le curseur Intensité.
4356 </message>
4357 </alert>
4358 <alert name="HelpHazeHorizon">
4359 <message name="message">
4360 Le paramètre Quantité de brume est l&apos;un des plus utiles pour ajuster l&apos;exposition lumineuse de la scène.
4361Il permet de simuler de nombreux paramètres d&apos;exposition, tels que les voiles blancs créés par le soleil ou des lumières plus foncées.
4362 </message>
4363 </alert>
4364 <alert name="HelpBlueDensity">
4365 <message name="message">
4366 La Densité du bleu affecte la saturation générale des couleurs du ciel et du brouillard. Si vous déplacez le curseur Intensité (I) vers la droite, les couleurs deviennent plus vives et plus vibrantes. Si vous le déplacez complètement à gauche, les couleurs deviennent plus fades, puis finalement noires et blanches. Pour paramétrer avec précision la couleur du ciel, vous pouvez contrôler chacun des éléments de la saturation à l&apos;aide des curseurs Rouge/Vert/Bleu (RVB).
4367 </message>
4368 </alert>
4369 <alert name="HelpHazeDensity">
4370 <message name="message">
4371 Le paramètre Densité de la brume permet de contrôler le niveau de brume grisâtre dans l&apos;atmosphère. Ce paramètre est utile pour simuler les scènes dans lesquelles il y a beaucoup de fumée et de substances polluantes émises par l&apos;homme. Il est également utile pour simuler le brouillard et la brume.
4372 </message>
4373 </alert>
4374 <alert name="HelpDensityMult">
4375 <message name="message">
4376 Utilisez le Multiplicateur de densité pour modifier la densité atmosphérique générale. Une valeur basse donne l&apos;impression d&apos;un air « léger » alors qu&apos;une valeur élevée donne l&apos;impression d&apos;un air « lourd » et enfumé.
4377 </message>
4378 </alert>
4379 <alert name="HelpDistanceMult">
4380 <message name="message">
4381 Ajuste la distance perçue par WindLight.
4382La valeur zéro désactive l&apos;influence de WindLight sur le terrain et les objets.
4383Les valeurs supérieures à 1 simulent des distances plus importantes pour des effets atmosphériques plus épais.
4384 </message>
4385 </alert>
4386 <alert name="HelpMaxAltitude">
4387 <message name="message">
4388 L&apos;Altitude max. ajuste les calculs de WindLight lors de la computation de la lumière atmosphérique. Quand la fin de la journée approche, il est utile pour ajuster la « profondeur » du coucher de soleil.
4389 </message>
4390 </alert>
4391 <alert name="HelpSunlightColor">
4392 <message name="message">
4393 Ajuste la couleur et l&apos;intensité de la lumière directe de la scène.
4394 </message>
4395 </alert>
4396 <alert name="HelpSunAmbient">
4397 <message name="message">
4398 Ajuste la couleur et l&apos;intensité de la lumière atmosphérique ambiante.
4399 </message>
4400 </alert>
4401 <alert name="HelpSunGlow">
4402 <message name="message">
4403 Le curseur Taille contrôle la taille du soleil.
4404Le curseur Netteté permet de rendre le soleil plus ou moins flou dans le ciel.
4405 </message>
4406 </alert>
4407 <alert name="HelpSceneGamma">
4408 <message name="message">
4409 Ajuste la distribution de clair et de foncé sur l&apos;écran.
4410 </message>
4411 </alert>
4412 <alert name="HelpStarBrightness">
4413 <message name="message">
4414 Vous permet de contrôler l&apos;intensité des étoiles dans le ciel.
4415 </message>
4416 </alert>
4417 <alert name="HelpTimeOfDay">
4418 <message name="message">
4419 Contrôle la position du soleil dans le ciel.
4420Même chose que l&apos;élévation.
4421 </message>
4422 </alert>
4423 <alert name="HelpEastAngle">
4424 <message name="message">
4425 Contrôle la position du soleil dans le ciel.
4426Même chose que l&apos;azimut.
4427 </message>
4428 </alert>
4429 <alert name="HelpCloudColor">
4430 <message name="message">
4431 Modifie la couleur des nuages. Il est recommandé de laisser les nuages en blanc mais vous pouvez aussi faire preuve de créativité...
4432 </message>
4433 </alert>
4434 <alert name="HelpCloudDetail">
4435 <message name="message">
4436 Contrôle le détail de l&apos;image placée sur l&apos;image du nuage principal. X et Y contrôlent sa position. D (Densité) permet de rendre les nuages plus ou moins pleins ou plus ou moins fracturés.
4437 </message>
4438 </alert>
4439 <alert name="HelpCloudDensity">
4440 <message name="message">
4441 Vous permet de contrôler la position des nuages avec les curseurs X et Y ainsi que leur densité avec le curseur D.
4442 </message>
4443 </alert>
4444 <alert name="HelpCloudCoverage">
4445 <message name="message">
4446 Contrôle la surface du ciel couverte par les nuages.
4447 </message>
4448 </alert>
4449 <alert name="HelpCloudScale">
4450 <message name="message">
4451 Contrôle l&apos;échelle de l&apos;image des nuages sur le dôme du ciel.
4452 </message>
4453 </alert>
4454 <alert name="HelpCloudScrollX">
4455 <message name="message">
4456 Contrôle la vitesse des nuages sur l&apos;axe des X.
4457 </message>
4458 </alert>
4459 <alert name="HelpCloudScrollY">
4460 <message name="message">
4461 Contrôle la vitesse des nuages sur l&apos;axe des Y.
4462 </message>
4463 </alert>
4464 <alert name="HelpClassicClouds">
4465 <message name="message">
4466 Cochez cette option pour utiliser les anciens nuages de Second Life en plus des nuages WindLight.
4467 </message>
4468 </alert>
4469 <alert name="HelpWaterFogColor">
4470 <message name="message">
4471 Permet de sélectionner la couleur du brouillard sous l&apos;eau.
4472 </message>
4473 </alert>
4474 <alert name="HelpWaterFogDensity">
4475 <message name="message">
4476 Contrôle la densité du brouillard sous l&apos;eau, ainsi que votre visibilité.
4477 </message>
4478 </alert>
4479 <alert name="HelpUnderWaterFogMod">
4480 <message name="message">
4481 Modifie l&apos;effet créé par l&apos;option Densité du brouillard pour contrôler votre visibilité quand votre avatar est sous l&apos;eau.
4482 </message>
4483 </alert>
4484 <alert name="HelpWaterGlow">
4485 <message name="message">
4486 Contrôle l&apos;éclat de l&apos;eau à la surface.
4487 </message>
4488 </alert>
4489 <alert name="HelpWaterNormalScale">
4490 <message name="message">
4491 Contrôle l&apos;échelle des trois vaguelettes qui forment l&apos;eau.
4492 </message>
4493 </alert>
4494 <alert name="HelpWaterFresnelScale">
4495 <message name="message">
4496 Contrôle la quantité de lumière réfléchie à des angles différents.
4497 </message>
4498 </alert>
4499 <alert name="HelpWaterFresnelOffset">
4500 <message name="message">
4501 Contrôle l&apos;intensité de la lumière réfléchie.
4502 </message>
4503 </alert>
4504 <alert name="HelpWaterScaleAbove">
4505 <message name="message">
4506 Contrôle la quantité de lumière réfractée lorsque votre avatar regarde au dessus de l&apos;eau.
4507 </message>
4508 </alert>
4509 <alert name="HelpWaterScaleBelow">
4510 <message name="message">
4511 Contrôle la quantité de lumière réfractée lorsque votre avatar est sous l&apos;eau.
4512 </message>
4513 </alert>
4514 <alert name="HelpWaterBlurMultiplier">
4515 <message name="message">
4516 Contrôle le mélange reflets/vagues.
4517 </message>
4518 </alert>
4519 <alert name="HelpWaterNormalMap">
4520 <message name="message">
4521 Contrôle quelle normal map est posée sur l&apos;eau pour déterminer la réflection/réfraction.
4522 </message>
4523 </alert>
4524 <alert name="HelpWaterWave1">
4525 <message name="message">
4526 Contrôle dans quelle direction et à quelle vitesse la version grande échelle de la normal map se déplace sur l&apos;axe des X et l&apos;axe des Y.
4527 </message>
4528 </alert>
4529 <alert name="HelpWaterWave2">
4530 <message name="message">
4531 Contrôle dans quelle direction et à quelle vitesse la version grande échelle de la normal map se déplace sur l&apos;axe des X et l&apos;axe des Y.
4532 </message>
4533 </alert>
4534 <alert name="NewSkyPreset">
4535 <message name="message">
4536 Nommez le nouveau ciel.
4537 </message>
4538 <editline name="editline">
4539 Nouveau préréglage
4540 </editline>
4541 <option name="OK">
4542 OK
4543 </option>
4544 <option name="Cancel">
4545 Annuler
4546 </option>
4547 </alert>
4548 <alert name="ExistsSkyPresetAlert">
4549 <message name="message">
4550 Ce préréglage existe déjà !
4551 </message>
4552 </alert>
4553 <alert name="NewWaterPreset">
4554 <message name="message">
4555 Nommez ce nouveau préréglage d&apos;eau.
4556 </message>
4557 <editline name="editline">
4558 Nouveau préréglage
4559 </editline>
4560 <option name="OK">
4561 OK
4562 </option>
4563 <option name="Cancel">
4564 Annuler
4565 </option>
4566 </alert>
4567 <alert name="ExistsWaterPresetAlert">
4568 <message name="message">
4569 Ce préréglage existe déjà !
4570 </message>
4571 </alert>
4572 <alert name="WaterNoEditDefault">
4573 <message name="message">
4574 Vous ne pouvez pas éditer ou supprimer un préréglage par défaut.
4575 </message>
4576 </alert>
4577 <alert name="ChatterBoxSessionStartError">
4578 <message name="message">
4579 Impossible de démarrer une nouvelle session de chat avec [RECIPIENT].
4580[REASON]
4581 </message>
4582 <option name="OK">
4583 OK
4584 </option>
4585 </alert>
4586 <alert name="ChatterBoxSessionEventError">
4587 <message name="message">
4588 [EVENT]
4589[REASON]
4590 </message>
4591 <option name="OK">
4592 OK
4593 </option>
4594 </alert>
4595 <alert name="ForceCloseChatterBoxSession">
4596 <message name="message">
4597 Vous devez terminer votre session de chat avec [NAME].
4598[REASON]
4599 </message>
4600 <option name="OK">
4601 OK
4602 </option>
4603 </alert>
4604 <alert name="Cannot_Purchase_an_Attachment">
4605 <message name="message">
4606 Les objets qui font partie d&apos;une pièce-jointe ne peuvent pas être achetés.
4607 </message>
4608 </alert>
4609 <alert name="DebitPermissionDetails" title="À propos des requêtes pour les permissions de débit">
4610 <message name="message">
4611 Accepter cette requête donne au script la permission de prélever des dollars Linden (L$) sur votre compte de manière continue. Pour révoquer cette permission, le propriétaire de l&apos;objet doit supprimer l&apos;objet ou bien réinitialiser les scripts dans l&apos;objet.
4612 </message>
4613 <option name="OK">
4614 OK
4615 </option>
4616 </alert>
4617 <alert name="AutoWearNewClothing">
4618 <message name="message">
4619 Voulez-vous automatiquement porter l&apos;habit que vous créez ?
4620 </message>
4621 <ignore name="ignore">
4622 Porter automatiquement
4623 </ignore>
4624 <option name="Yes">
4625 Oui
4626 </option>
4627 <option name="No">
4628 Non
4629 </option>
4630 </alert>
4631 <alert name="NotAgeVerified">
4632 <message name="message">
4633 Pour que vous puissiez accéder à cette parcelle, votre âge doit être vérifié.
4634Voulez-vous aller sur le site de Second Life pour vérifier votre âge ?
4635
4636[_URL]
4637 </message>
4638 <ignore name="ignore">
4639 Avertir si l&apos;âge n&apos;a pas été vérifié
4640 </ignore>
4641 <option name="Yes">
4642 Oui
4643 </option>
4644 <option name="No">
4645 Non
4646 </option>
4647 </alert>
4648 <alert name="Cannot enter parcel: no payment info on file">
4649 <message name="message">
4650 Avant de pouvoir pénétrer sur cette parcelle, vous devez enregistrer vos informations de paiement.
4651Voulez-vous aller sur le site de Second Life pour enregistrer ces informations ?
4652
4653[_URL]
4654 </message>
4655 <ignore name="ignore">
4656 Avertir si les informations de paiement ne sont pas fournies
4657 </ignore>
4658 <option name="Yes">
4659 Oui
4660 </option>
4661 <option name="No">
4662 Non
4663 </option>
4664 </alert>
4665 <alert name="MissingString">
4666 <message name="message">
4667 The string [STRING_NAME] is missing from strings.xml
4668 </message>
4669 </alert>
4670</alerts> 3</alerts>
4<!-- This file is no longer used. Please see notifications.xml and make your changes there. --> \ No newline at end of file
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_about_land.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_about_land.xml
index 44b505b..7949f02 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_about_land.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_about_land.xml
@@ -32,7 +32,7 @@
32 Pas à vendre 32 Pas à vendre
33 </text> 33 </text>
34 <text length="1" name="For Sale: Price L$[PRICE]." type="string"> 34 <text length="1" name="For Sale: Price L$[PRICE]." type="string">
35 Prix : [PRICE] L$. 35 Prix : [PRICE] L$ ([PRICE_PER_SQM] L$/m²).
36 </text> 36 </text>
37 <text name="SalePending"/> 37 <text name="SalePending"/>
38 <button label="Vendre le terrain..." label_selected="Vendre le terrain..." name="Sell Land..."/> 38 <button label="Vendre le terrain..." label_selected="Vendre le terrain..." name="Sell Land..."/>
@@ -266,9 +266,8 @@ Allez dans le menu Monde &gt; À propos du terrain ou sélectionnez une autre pa
266 <combo_item name="LindenLocation"> 266 <combo_item name="LindenLocation">
267 Appartenant aux Lindens 267 Appartenant aux Lindens
268 </combo_item> 268 </combo_item>
269 <combo_item name="Adult"> 269
270 Adulte 270
271 </combo_item>
272 <combo_item name="Arts&amp;Culture"> 271 <combo_item name="Arts&amp;Culture">
273 Art et Culture 272 Art et Culture
274 </combo_item> 273 </combo_item>
@@ -301,7 +300,7 @@ Allez dans le menu Monde &gt; À propos du terrain ou sélectionnez une autre pa
301 </combo_item> 300 </combo_item>
302 </combo_box> 301 </combo_box>
303 <button label="?" label_selected="?" name="?" left="436" bottom="-160"/> 302 <button label="?" label_selected="?" name="?" left="436" bottom="-160"/>
304 <check_box label="Contenu pour adultes" name="MatureCheck" tool_tip="Les infos sur votre parcelle, ou le contenu de cette dernière, sont à caractère adulte." bottom="-180"/> 303 <check_box name="MatureCheck" bottom="-180"/>
305 <text length="1" name="Snapshot:" type="string" bottom="-200"> 304 <text length="1" name="Snapshot:" type="string" bottom="-200">
306 Photo : 305 Photo :
307 </text> 306 </text>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_bulk_perms.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_bulk_perms.xml
new file mode 100644
index 0000000..34588c7
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_bulk_perms.xml
@@ -0,0 +1,40 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="floaterbulkperms" title="Changement des permissions relatives au contenu">
3 <text name="applyto">
4 Types de contenu
5 </text>
6 <check_box label="Animation" name="check_animation"/>
7 <check_box label="Parties du corps" name="check_bodypart"/>
8 <check_box label="Habits" name="check_clothing"/>
9 <check_box label="Gestes" name="check_gesture"/>
10 <check_box label="Repères" name="check_landmark"/>
11 <check_box label="Notes" name="check_notecard"/>
12 <check_box label="Objets" name="check_object"/>
13 <check_box label="Scripts" name="check_script"/>
14 <check_box label="Sons" name="check_sound"/>
15 <check_box label="Textures" name="check_texture"/>
16 <button label="Tout cocher" label_selected="Tout" name="check_all"/>
17 <button label="Tout décocher" label_selected="Aucun" name="check_none"/>
18 <check_box label="Partager avec le groupe" name="share_with_group"/>
19 <check_box label="Autoriser tout le monde à copier" name="everyone_copy"/>
20 <text name="NextOwnerLabel">
21 Le prochain propriétaire pourra :
22 </text>
23 <check_box label="Modifier" name="next_owner_modify"/>
24 <check_box label="Copier" name="next_owner_copy"/>
25 <check_box label="Revendre/Donner" name="next_owner_transfer"/>
26 <button label="Appliquer" name="apply"/>
27 <button label="Fermer" name="close"/>
28 <string name="nothing_to_modify_text">
29 La sélection contient des contenus non modifiables.
30 </string>
31 <string name="status_text">
32 Permissions paramétrées sur [NAME]
33 </string>
34 <string name="start_text">
35 Demande de changement des permissions lancée...
36 </string>
37 <string name="done_text">
38 Demande de changement des permissions finie.
39 </string>
40</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_buy_land.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_buy_land.xml
index f449ae5..6a4ee3a 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_buy_land.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_buy_land.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="buy land" title="Acheter le terrain"> 2<floater name="buy land" title="Acheter le terrain">
3 <text name="region_name_label"> 3 <text name="region_name_label">
4 Région : 4 Région :
@@ -50,7 +50,9 @@
50 Prix : 50 Prix :
51 </text> 51 </text>
52 <text name="info_price"> 52 <text name="info_price">
53 1500 L$, objets inclus 53 1500 L$
54 (1,1 L$/m²)
55 vendu avec objets
54 </text> 56 </text>
55 <text name="info_action" width="275"> 57 <text name="info_action" width="275">
56 Si vous achetez ce terrain : 58 Si vous achetez ce terrain :
@@ -76,7 +78,7 @@
76 6,00 US$/mois, facturation annuelle 78 6,00 US$/mois, facturation annuelle
77 </combo_item> 79 </combo_item>
78 </combo_box> 80 </combo_box>
79 <text name="land_use_action" width="210" right="430"> 81 <text name="land_use_action" right="430" width="210">
80 Augmentez vos frais d&apos;occupation de terrain à 40 US$/mois. 82 Augmentez vos frais d&apos;occupation de terrain à 40 US$/mois.
81 </text> 83 </text>
82 <text name="land_use_reason"> 84 <text name="land_use_reason">
@@ -104,128 +106,127 @@ Cette parcelle fait 512 mètres carrés.
104 <check_box label="Supprimer [AMOUNT] mètres carrés de votre contribution au groupe." name="remove_contribution"/> 106 <check_box label="Supprimer [AMOUNT] mètres carrés de votre contribution au groupe." name="remove_contribution"/>
105 <button label="Acheter" name="buy_btn"/> 107 <button label="Acheter" name="buy_btn"/>
106 <button label="Annuler" name="cancel_btn"/> 108 <button label="Annuler" name="cancel_btn"/>
107 <text name="can_resell"> 109 <string name="can_resell">
108 Peut être revendu. 110 Peut être revendu.
109 </text> 111 </string>
110 <text name="can_not_resell"> 112 <string name="can_not_resell">
111 Ne peut pas être revendu. 113 Ne peut pas être revendu.
112 </text> 114 </string>
113 <text name="can_change"> 115 <string name="can_change">
114 Peut être fusionné ou divisé. 116 Peut être fusionné ou divisé.
115 </text> 117 </string>
116 <text name="can_not_change"> 118 <string name="can_not_change">
117 Ne peut pas être fusionné ou divisé. 119 Ne peut pas être fusionné ou divisé.
118 </text> 120 </string>
119 <text name="cant_buy_for_group"> 121 <string name="cant_buy_for_group">
120 Vous n&apos;avez pas la permission d&apos;acheter de terrain pour votre groupe. 122 Vous n&apos;avez pas la permission d&apos;acheter de terrain pour votre groupe.
121 </text> 123 </string>
122 <text name="no_land_selected"> 124 <string name="no_land_selected">
123 Aucun terrain sélectionné. 125 Aucun terrain sélectionné.
124 </text> 126 </string>
125 <text name="multiple_parcels_selected"> 127 <string name="multiple_parcels_selected">
126 Vous avez sélectionné plusieurs parcelles. 128 Vous avez sélectionné plusieurs parcelles.
127Sélectionnez une zone plus petite. 129Sélectionnez une zone plus petite.
128 </text> 130 </string>
129 <text name="no_permission"> 131 <string name="no_permission">
130 Vous n&apos;avez pas la permission d&apos;acheter de terrain pour votre groupe. 132 Vous n&apos;avez pas la permission d&apos;acheter de terrain pour votre groupe.
131 </text> 133 </string>
132 <text name="parcel_not_for_sale"> 134 <string name="parcel_not_for_sale">
133 La parcelle sélectionnée n&apos;est pas à vendre. 135 La parcelle sélectionnée n&apos;est pas à vendre.
134 </text> 136 </string>
135 <text name="group_already_owns"> 137 <string name="group_already_owns">
136 La parcelle appartient déjà au groupe. 138 La parcelle appartient déjà au groupe.
137 </text> 139 </string>
138 <text name="you_already_own"> 140 <string name="you_already_own">
139 La parcelle vous appartient déjà. 141 La parcelle vous appartient déjà.
140 </text> 142 </string>
141 <text name="set_to_sell_to_other"> 143 <string name="set_to_sell_to_other">
142 La parcelle sélectionnée doit déjà être vendue à quelqu&apos;un d&apos;autre. 144 La parcelle sélectionnée doit déjà être vendue à quelqu&apos;un d&apos;autre.
143 </text> 145 </string>
144 <text name="no_public_land"> 146 <string name="no_public_land">
145 Il n&apos;y a pas de terrain public dans cette zone. 147 Il n&apos;y a pas de terrain public dans cette zone.
146 </text> 148 </string>
147 <text name="not_owned_by_you"> 149 <string name="not_owned_by_you">
148 Le terrain sélectionné appartient à quelqu&apos;un d&apos;autre. 150 Le terrain sélectionné appartient à quelqu&apos;un d&apos;autre.
149Sélectionnez une zone plus petite. 151Sélectionnez une zone plus petite.
150 </text> 152 </string>
151 <text name="processing"> 153 <string name="processing">
152 Achat en cours de traitement... 154 Achat en cours de traitement...
153 155
154(Veuillez patienter quelques instants.) 156(Veuillez patienter quelques instants.)
155 </text> 157 </string>
156 <text name="fetching_error"> 158 <string name="fetching_error">
157 Une erreur s&apos;est produite pendant le traitement de l&apos;achat du terrain. 159 Une erreur s&apos;est produite pendant le traitement de l&apos;achat du terrain.
158 </text> 160 </string>
159 <text name="buying_will"> 161 <string name="buying_will">
160 Si vous achetez ce terrain : 162 Si vous achetez ce terrain :
161 </text> 163 </string>
162 <text name="buying_for_group"> 164 <string name="buying_for_group">
163 Achat de terrain pour le groupe : 165 Achat de terrain pour le groupe :
164 </text> 166 </string>
165 <text name="cannot_buy_now"> 167 <string name="cannot_buy_now">
166 Impossible d&apos;acheter maintenant : 168 Impossible d&apos;acheter maintenant :
167 </text> 169 </string>
168 <text name="not_for_sale"> 170 <string name="not_for_sale">
169 Pas à vendre : 171 Pas à vendre :
170 </text> 172 </string>
171 <text name="none_needed"> 173 <string name="none_needed">
172 aucun besoin 174 aucun besoin
173 </text> 175 </string>
174 <text name="must_upgrade"> 176 <string name="must_upgrade">
175 Pour posséder du terrain, vous devez avoir un niveau de compte supérieur. 177 Pour posséder du terrain, vous devez avoir un niveau de compte supérieur.
176 </text> 178 </string>
177 <text name="cant_own_land"> 179 <string name="cant_own_land">
178 Avec votre compte, vous pouvez posséder du terrain. 180 Avec votre compte, vous pouvez posséder du terrain.
179 </text> 181 </string>
180 <text name="first_purchase"> 182 <string name="land_holdings">
181 Ceci est votre première acquisition de terrain,
182et la seule fois où vous pouvez acheter une parcelle &apos;Premier Terrain&apos;
183 </text>
184 <text name="first_time_but_not_first_land">
185 Ceci est votre première acquisition de terrain, mais cette
186parcelle n&apos;est pas réservée aux nouveaux acheteurs. Vous devriez
187peut-être chercher une parcelle Premier Terrain moins chère.
188 </text>
189 <text name="land_holdings">
190 Vous possédez un terrain de [BUYER] m². 183 Vous possédez un terrain de [BUYER] m².
191 </text> 184 </string>
192 <text name="pay_to_for_land"> 185 <string name="pay_to_for_land">
193 Payez [AMOUNT] L$ à [SELLER] pour ce terrain 186 Payez [AMOUNT] L$ à [SELLER] pour ce terrain
194 </text> 187 </string>
195 <text name="buy_for_US"> 188 <string name="buy_for_US">
196 Acheter [AMOUNT] L$ pour environ [AMOUNT2] US$, 189 Acheter [AMOUNT] L$ pour environ [AMOUNT2] US$,
197 </text> 190 </string>
198 <text name="parcel_meters"> 191 <string name="parcel_meters">
199 Cette parcelle fait [AMOUNT] m². 192 Cette parcelle fait [AMOUNT] m².
200 </text> 193 </string>
201 <text name="premium_land"> 194 <string name="premium_land">
202 Ce terrain est premium et les frais associés sont de [AMOUNT]/m². 195 Ce terrain est premium et les frais associés sont ceux d&apos;un terrain de [AMOUNT] m².
203 </text> 196 </string>
204 <text name="discounted_land"> 197 <string name="discounted_land">
205 Ce terrain est en solde et les frais associés sont de [AMOUNT]/m². 198 Ce terrain est en solde et les frais associés sont ceux d&apos;un terrain de [AMOUNT] m².
206 </text> 199 </string>
207 <text name="meters_supports_object"> 200 <string name="meters_supports_object">
208 [AMOUNT] m² 201 [AMOUNT] m²
209peuvent contenir [AMOUNT2] prims 202peuvent contenir [AMOUNT2] prims
210 </text> 203 </string>
211 <text name="sold_with_objects"> 204 <string name="sold_with_objects">
212 vendu avec objets 205 vendu avec objets
213 </text> 206 </string>
214 <text name="insufficient_land_credits"> 207 <string name="sold_without_objects">
208 objets non inclus
209 </string>
210 <string name="info_price_string">
211 [PRICE] L$
212([PRICE_PER_SQM] L$/m²)
213[SOLD_WITH_OBJECTS]
214 </string>
215 <string name="insufficient_land_credits">
215 Ce groupe, [GROUP], aura besoin de suffisamment de crédit pour payer les frais d&apos;occupation de terrain avant que l&apos;achat de cette parcelle ne soit finalisé. 216 Ce groupe, [GROUP], aura besoin de suffisamment de crédit pour payer les frais d&apos;occupation de terrain avant que l&apos;achat de cette parcelle ne soit finalisé.
216 </text> 217 </string>
217 <text name="have_enough_lindens"> 218 <string name="have_enough_lindens">
218 Vous avez [AMOUNT]L$, ce qui est suffisant pour acheter ce terrain. 219 Vous avez [AMOUNT]L$, ce qui est suffisant pour acheter ce terrain.
219 </text> 220 </string>
220 <text name="not_enough_lindens"> 221 <string name="not_enough_lindens">
221 Vous n&apos;avez que [AMOUNT] L$ et vous avez besoin de [AMOUNT2] L$ de plus. 222 Vous n&apos;avez que [AMOUNT] L$ et vous avez besoin de [AMOUNT2] L$ de plus.
222 </text> 223 </string>
223 <text name="balance_left"> 224 <string name="balance_left">
224 Après cet achat, il vous restera [AMOUNT] L$. 225 Après cet achat, il vous restera [AMOUNT] L$.
225 </text> 226 </string>
226 <text name="balance_needed"> 227 <string name="balance_needed">
227 Pour avoir les moyens d&apos;acquérir ce terrain, vous devez acheter au moins [AMOUNT] L$. 228 Pour avoir les moyens d&apos;acquérir ce terrain, vous devez acheter au moins [AMOUNT] L$.
228 </text> 229 </string>
229 <string name="no_parcel_selected"> 230 <string name="no_parcel_selected">
230 (aucune parcelle sélectionnée) 231 (aucune parcelle sélectionnée)
231 </string> 232 </string>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_chat_history.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_chat_history.xml
index 93741fc..d2b2e02 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_chat_history.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_chat_history.xml
@@ -21,6 +21,45 @@
21 <string name="IM_end_log_string"> 21 <string name="IM_end_log_string">
22 - Fin de l&apos;archivage -- 22 - Fin de l&apos;archivage --
23 </string> 23 </string>
24 <string name="ScriptQuestionCautionChatGranted">
25 &apos;[OBJECTNAME]&apos;, un objet appartenant à [OWNERNAME], situé dans [REGIONNAME] à [REGIONPOS], a reçu la permission de : [PERMISSIONS].
26 </string>
27 <string name="ScriptQuestionCautionChatDenied">
28 &apos;[OBJECTNAME]&apos;, un objet appartenant à [OWNERNAME], situé dans [REGIONNAME] à [REGIONPOS], n&apos;a pas reçu la permission de : [PERMISSIONS].
29 </string>
30 <string name="ScriptTakeMoney">
31 Débiter vos Linden dollars (L$)
32 </string>
33 <string name="ActOnControlInputs">
34 Utiliser vos touches de commandes
35 </string>
36 <string name="RemapControlInputs">
37 Reconfigurer vos touches de commandes
38 </string>
39 <string name="AnimateYourAvatar">
40 Animer votre avatar
41 </string>
42 <string name="AttachToYourAvatar">
43 Attacher à votre avatar
44 </string>
45 <string name="ReleaseOwnership">
46 Passer l&apos;objet dans le domaine public (sans propriétaire)
47 </string>
48 <string name="LinkAndDelink">
49 Lier et délier d&apos;autres objets
50 </string>
51 <string name="AddAndRemoveJoints">
52 Créer et supprimer des liens avec d&apos;autres objets
53 </string>
54 <string name="ChangePermissions">
55 Modifier ses permissions
56 </string>
57 <string name="TrackYourCamera">
58 Suivre votre caméra
59 </string>
60 <string name="ControlYourCamera">
61 Contrôler votre caméra
62 </string>
24 <layout_stack name="panels"> 63 <layout_stack name="panels">
25 <layout_panel name="im_contents_panel"> 64 <layout_panel name="im_contents_panel">
26 <combo_box label="Gestes" name="Gesture"> 65 <combo_box label="Gestes" name="Gesture">
@@ -29,12 +68,12 @@
29 </combo_item> 68 </combo_item>
30 </combo_box> 69 </combo_box>
31 <check_box label="Afficher le texte ignoré" name="show mutes"/> 70 <check_box label="Afficher le texte ignoré" name="show mutes"/>
32 <button label="&lt; &lt;" label_selected="&gt; &gt;" name="toggle_active_speakers_btn" tool_tip="Affichez/masquez la liste des intervenants actifs dans cette session IM."/> 71 <button label="&lt; &lt;" label_selected="&gt; &gt;" name="toggle_active_speakers_btn" tool_tip="Cliquez ici pour voir la liste des participants actifs dans cette session IM."/>
33 <panel name="chat_panel"> 72 <panel name="chat_panel">
34 <string name="gesture_label"> 73 <string name="gesture_label">
35 Gestes 74 Gestes
36 </string> 75 </string>
37 <line_editor label="Cliquez ici pour chatter." name="Chat Editor"/> 76 <line_editor label="Cliquer ici pour chatter." name="Chat Editor"/>
38 <flyout_button label="Dire" name="Say" tool_tip="(Entrée)"> 77 <flyout_button label="Dire" name="Say" tool_tip="(Entrée)">
39 <flyout_button_item name="shout_item"> 78 <flyout_button_item name="shout_item">
40 Crier 79 Crier
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_clothing.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_clothing.xml
deleted file mode 100644
index d653bfc..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_clothing.xml
+++ /dev/null
@@ -1,9 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="clothing" title="Habits">
3 <scroll_list name="clothing_list">
4 <column label="" name="icon" />
5 <column label="Nom" name="name" />
6 </scroll_list>
7 <button label="Enlever" name="take_off_btn" />
8 <button label="Porter" name="wear_btn" />
9</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_customize.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_customize.xml
index 3482071..a5c0857 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_customize.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_customize.xml
@@ -1,9 +1,9 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="floater customize" title="Apparence" width="513"> 2<floater name="floater customize" title="Apparence" width="563">
3 <tab_container name="customize tab container" tab_min_width="115" width="511"> 3 <tab_container name="customize tab container" tab_min_width="165" width="561">
4 <panel label="Parties du corps"/> 4 <panel label="Parties du corps"/>
5 <panel label="Parties du corps" name="body_parts_placeholder"/> 5 <panel label="Parties du corps" name="body_parts_placeholder"/>
6 <panel label="Silhouette" left="119" name="Shape" width="389"> 6 <panel label="Silhouette" left="169" name="Shape" width="389">
7 <button label="Créer une silhouette" label_selected="Créer une silhouette" name="Create New" width="140"/> 7 <button label="Créer une silhouette" label_selected="Créer une silhouette" name="Create New" width="140"/>
8 <button label="Enlever" label_selected="Enlever" left="12" name="Take Off" width="82"/> 8 <button label="Enlever" label_selected="Enlever" left="12" name="Take Off" width="82"/>
9 <button label="Enregistrer" label_selected="Enregistrer" left="100" name="Save" width="82"/> 9 <button label="Enregistrer" label_selected="Enregistrer" left="100" name="Save" width="82"/>
@@ -348,8 +348,8 @@ et la porter.
348 <color_swatch label="Couleur/Teinte" name="Color/Tint" tool_tip="Cliquer pour ouvrir le sélecteur de couleurs" width="74"/> 348 <color_swatch label="Couleur/Teinte" name="Color/Tint" tool_tip="Cliquer pour ouvrir le sélecteur de couleurs" width="74"/>
349 <texture_picker label="Tissu" name="Fabric" tool_tip="Cliquez pour sélectionner une image" width="74"/> 349 <texture_picker label="Tissu" name="Fabric" tool_tip="Cliquez pour sélectionner une image" width="74"/>
350 </panel> 350 </panel>
351 <panel label="Tricot" name="Undershirt"> 351 <panel label="Sous-vêtements (homme)" name="Undershirt">
352 <button label="Créer un tricot" label_selected="Créer un tricot" name="Create New"/> 352 <button label="Créer des sous-vêtements" label_selected="Créer des sous-vêtements" name="Create New" width="166"/>
353 <button label="Enlever" label_selected="Enlever" left="12" name="Take Off" width="82"/> 353 <button label="Enlever" label_selected="Enlever" left="12" name="Take Off" width="82"/>
354 <button label="Enregistrer" label_selected="Enregistrer" left="100" name="Save" width="82"/> 354 <button label="Enregistrer" label_selected="Enregistrer" left="100" name="Save" width="82"/>
355 <button label="Enregistrer sous" label_selected="Enregistrer sous" left="188" name="Save As" width="105"/> 355 <button label="Enregistrer sous" label_selected="Enregistrer sous" left="188" name="Save As" width="105"/>
@@ -364,14 +364,14 @@ et la porter.
364 [DESC]: en cours de chargement... 364 [DESC]: en cours de chargement...
365 </text> 365 </text>
366 <text length="1" name="title_not_worn" type="string"> 366 <text length="1" name="title_not_worn" type="string">
367 [DESC]: non porté 367 [DESC]: non portés
368 </text> 368 </text>
369 <text length="1" name="path" type="string"> 369 <text length="1" name="path" type="string">
370 Emplacement : [PATH] 370 Emplacement : [PATH]
371 </text> 371 </text>
372 <text length="1" name="not worn instructions" type="string"> 372 <text length="1" name="not worn instructions" type="string">
373 Pour changer de tricot, faites-en glisser un à partir de votre inventaire. 373 Pour changer de sous-vêtement, faites-en glisser une paire à partir de
374Vous pouvez aussi en créer un nouveau et le porter. 374votre inventaire. Vous pouvez aussi en créer des nouveaux et les porter.
375 </text> 375 </text>
376 <text length="1" name="no modify instructions" type="string"> 376 <text length="1" name="no modify instructions" type="string">
377 Vous n&apos;avez pas la permission de modifier cet objet. 377 Vous n&apos;avez pas la permission de modifier cet objet.
@@ -379,7 +379,7 @@ Vous pouvez aussi en créer un nouveau et le porter.
379 <color_swatch label="Couleur/Teinte" name="Color/Tint" tool_tip="Cliquer pour ouvrir le sélecteur de couleurs" width="74"/> 379 <color_swatch label="Couleur/Teinte" name="Color/Tint" tool_tip="Cliquer pour ouvrir le sélecteur de couleurs" width="74"/>
380 <texture_picker label="Tissu" name="Fabric" tool_tip="Cliquez pour sélectionner une image" width="74"/> 380 <texture_picker label="Tissu" name="Fabric" tool_tip="Cliquez pour sélectionner une image" width="74"/>
381 </panel> 381 </panel>
382 <panel label="Sous-vêtements" name="Underpants"> 382 <panel label="Sous-vêtements (femme)" name="Underpants">
383 <button label="Créer des sous-vêtements" label_selected="Créer des sous-vêtements" name="Create New" width="166"/> 383 <button label="Créer des sous-vêtements" label_selected="Créer des sous-vêtements" name="Create New" width="166"/>
384 <button label="Enlever" label_selected="Enlever" left="12" name="Take Off" width="82"/> 384 <button label="Enlever" label_selected="Enlever" left="12" name="Take Off" width="82"/>
385 <button label="Enregistrer" label_selected="Enregistrer" left="100" name="Save" width="82"/> 385 <button label="Enregistrer" label_selected="Enregistrer" left="100" name="Save" width="82"/>
@@ -442,7 +442,7 @@ Vous pouvez aussi en créer une nouvelle et la porter.
442 <texture_picker label="Tissu" name="Fabric" tool_tip="Cliquez pour sélectionner une image" width="74"/> 442 <texture_picker label="Tissu" name="Fabric" tool_tip="Cliquez pour sélectionner une image" width="74"/>
443 </panel> 443 </panel>
444 </tab_container> 444 </tab_container>
445 <scroll_container left="216" name="panel_container"/> 445 <scroll_container left="266" name="panel_container"/>
446 <button label="Créer un ensemble" label_selected="Créer un ensemble" name="Make Outfit" right="-252" width="115"/> 446 <button label="Créer un ensemble" label_selected="Créer un ensemble" name="Make Outfit" right="-252" width="115"/>
447 <button label="Tout enregistrer" label_selected="Tout enregistrer" name="Save All" right="-131" width="115"/> 447 <button label="Tout enregistrer" label_selected="Tout enregistrer" name="Save All" right="-131" width="115"/>
448 <button label="Fermer" label_selected="Fermer" name="Close" width="115"/> 448 <button label="Fermer" label_selected="Fermer" name="Close" width="115"/>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_directory.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_directory.xml
index 329d555..c8f8be2 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_directory.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_directory.xml
@@ -8,10 +8,13 @@
8 <string name="not_found_text"> 8 <string name="not_found_text">
9 Aucun résultat. 9 Aucun résultat.
10 </string> 10 </string>
11 <button label="Précédente" name="back_btn"/> 11 <text name="find" width="63">
12 <button label="Suivante" name="forward_btn"/> 12 Trouver :
13 </text>
14 <button label="Précédente" name="back_btn" width="82"/>
15 <button label="Suivante" name="forward_btn" left="316" width="77" />
13 <line_editor label="Rechercher" name="search_editor" tool_tip="Rechercher dans Second Life"/> 16 <line_editor label="Rechercher" name="search_editor" tool_tip="Rechercher dans Second Life"/>
14 <button label="Rechercher" name="search_btn" width="80"/> 17 <button label="Rechercher" name="search_btn" />
15 <combo_box name="Category"> 18 <combo_box name="Category">
16 <combo_item name="AnyCategory"> 19 <combo_item name="AnyCategory">
17 Toutes catégories 20 Toutes catégories
@@ -32,7 +35,6 @@
32 Wiki 35 Wiki
33 </combo_item> 36 </combo_item>
34 </combo_box> 37 </combo_box>
35 <check_box label="Inclure le contenu pour adultes" name="mature_check"/>
36 <string name="loading_text"> 38 <string name="loading_text">
37 Chargement en cours... 39 Chargement en cours...
38 </string> 40 </string>
@@ -65,9 +67,8 @@
65 <text name="find" width="63"> 67 <text name="find" width="63">
66 Trouver : 68 Trouver :
67 </text> 69 </text>
68 <line_editor left_delta="51" name="name" width="128"/> 70 <line_editor name="name" />
69 <check_box label="Inclure le contenu pour adultes" name="incmature"/> 71 <combo_box name="Category">
70 <combo_box left="195" name="Category">
71 <combo_item name="AnyCategory"> 72 <combo_item name="AnyCategory">
72 Toutes catégories 73 Toutes catégories
73 </combo_item> 74 </combo_item>
@@ -100,7 +101,7 @@
100 </combo_item> 101 </combo_item>
101 </combo_box> 102 </combo_box>
102 <button label="Rechercher" label_selected="Rechercher" name="Search" width="85"/> 103 <button label="Rechercher" label_selected="Rechercher" name="Search" width="85"/>
103 <button label="Passer une annonce…" label_selected="Passer une annonce…" name="Place an Ad..." width="135"/> 104 <button label="Passer une annonce…" label_selected="Passer une annonce…" name="Place an Ad..." />
104 <button label="Supprimer" label_selected="Supprimer" name="Delete"/> 105 <button label="Supprimer" label_selected="Supprimer" name="Delete"/>
105 </panel> 106 </panel>
106 <panel label="Événements" name="events_panel"> 107 <panel label="Événements" name="events_panel">
@@ -133,14 +134,15 @@
133 6/6 134 6/6
134 </text> 135 </text>
135 <button label="&gt;&gt;" label_selected="&gt;&gt;" name="&gt;&gt;" tool_tip="Avancer d&apos;un jour"/> 136 <button label="&gt;&gt;" label_selected="&gt;&gt;" name="&gt;&gt;" tool_tip="Avancer d&apos;un jour"/>
136 <button label="Aujourd&apos;hui" label_selected="Aujourd&apos;hui" name="Today" tool_tip="Afficher les événements qui ont lieu aujourd&apos;hui"/> 137 <button label="Aujourd&apos;hui" label_selected="Aujourd&apos;hui" name="Today" tool_tip="Afficher les événements qui ont lieu aujourd&apos;hui" bottom="-62" left_delta="-72" width="95"/>
137 <text name="text"> 138 <text name="text">
138 Catégorie : 139 Catégorie :
139 </text> 140 </text>
140 <text name="text2"> 141 <text name="text2">
141 Nom/Descr. : 142 Trouver :
142 </text> 143 </text>
143 <combo_box left="370" name="category combo" width="175"> 144 <line_editor name="event_search_text" />
145 <combo_box name="category combo" width="175">
144 <combo_item name="All"> 146 <combo_item name="All">
145 Tout 147 Tout
146 </combo_item> 148 </combo_item>
@@ -178,9 +180,7 @@
178 Divers 180 Divers
179 </combo_item> 181 </combo_item>
180 </combo_box> 182 </combo_box>
181 <line_editor left="370" name="event_search_text" width="175"/> 183 <button label="Rechercher" label_selected="Rechercher" name="Search" tool_tip="Rechercher"/>
182 <check_box label="Inclure le contenu &#10;pour adultes" left="551" name="incmature"/>
183 <button label="Rechercher" label_selected="Rechercher" left_delta="129" name="Search" tool_tip="Rechercher"/>
184 <button label="Supprimer" label_selected="Supprimer" name="Delete"/> 184 <button label="Supprimer" label_selected="Supprimer" name="Delete"/>
185 </panel> 185 </panel>
186 <panel label="À la Une" name="showcase_panel"> 186 <panel label="À la Une" name="showcase_panel">
@@ -190,8 +190,8 @@
190 <string name="not_found_text"> 190 <string name="not_found_text">
191 Aucun résultat. 191 Aucun résultat.
192 </string> 192 </string>
193 <button label="Précédente" name="back_btn"/> 193 <button label="Précédente" name="back_btn" width="82"/>
194 <button label="Suivante" name="forward_btn"/> 194 <button label="Suivante" name="forward_btn" width="82" left_delta="87"/>
195 <string name="loading_text"> 195 <string name="loading_text">
196 Chargement en cours... 196 Chargement en cours...
197 </string> 197 </string>
@@ -212,6 +212,9 @@
212 <string name="not_found_text"> 212 <string name="not_found_text">
213 Aucun résultat. 213 Aucun résultat.
214 </string> 214 </string>
215 <text name="find" >
216 Trouver :
217 </text>
215 <scroll_list name="results"> 218 <scroll_list name="results">
216 <column label="" name="icon"/> 219 <column label="" name="icon"/>
217 <column label="" name="type"/> 220 <column label="" name="type"/>
@@ -222,7 +225,7 @@
222 </scroll_list> 225 </scroll_list>
223 <button label="&lt; Préc" label_selected="&lt; Préc" name="&lt; Prev"/> 226 <button label="&lt; Préc" label_selected="&lt; Préc" name="&lt; Prev"/>
224 <button label="Suivante &gt;" label_selected="Suivante &gt;" name="Next &gt;"/> 227 <button label="Suivante &gt;" label_selected="Suivante &gt;" name="Next &gt;"/>
225 <combo_box name="type" width="150"> 228 <combo_box name="type" width="135" left="298">
226 <combo_item name="AllTypes"> 229 <combo_item name="AllTypes">
227 Tous types 230 Tous types
228 </combo_item> 231 </combo_item>
@@ -236,23 +239,18 @@
236 À vendre - Domaine 239 À vendre - Domaine
237 </combo_item> 240 </combo_item>
238 </combo_box> 241 </combo_box>
239 <combo_box name="rating" width="150"> 242 <check_box label="Prix &#8804; " name="pricecheck"/>
240 <combo_item name="PG&amp;Mature"> 243 <text name="pricecheck_symbol" left="186" >
241 Tout public et Adulte 244 L$
242 </combo_item> 245 </text>
243 <combo_item name="PGonly"> 246 <check_box label="Surface &#8805; " name="areacheck" width="90" />
244 Tout public uniquement 247 <text name="areacheck_symbol" left="186">
245 </combo_item> 248
246 <combo_item name="Matureonly"> 249 </text>
247 Adulte uniquement 250 <line_editor name="priceedit" left="130"/>
248 </combo_item> 251 <line_editor name="areaedit" left="130"/>
249 </combo_box> 252 <button label="Rechercher" label_selected="Rechercher" name="Search" width="85"/>
250 <check_box label="Prix &lt;= L$" left="157" name="pricecheck"/> 253 <text name="land" >
251 <check_box label="Surface &gt;= m²" left="157" name="areacheck"/>
252 <line_editor left="251" name="priceedit" width="50"/>
253 <line_editor left="251" name="areaedit" width="50"/>
254 <button label="Rechercher" label_selected="Rechercher" left="306" name="Search" width="85"/>
255 <text left="399" name="land" width="379">
256 Vous pouvez acheter un terrain directement en dollars Linden (L$) ou 254 Vous pouvez acheter un terrain directement en dollars Linden (L$) ou
257aux enchères (en L$ ou US$). Pour acheter directement, visitez le terrain 255aux enchères (en L$ ou US$). Pour acheter directement, visitez le terrain
258et cliquez sur le nom de l&apos;endroit dans la barre de titre. 256et cliquez sur le nom de l&apos;endroit dans la barre de titre.
@@ -273,21 +271,18 @@ et cliquez sur le nom de l&apos;endroit dans la barre de titre.
273 </scroll_list> 271 </scroll_list>
274 <button label="&lt; Préc" label_selected="&lt; Préc" name="&lt; Prev"/> 272 <button label="&lt; Préc" label_selected="&lt; Préc" name="&lt; Prev"/>
275 <button label="Suivante &gt;" label_selected="Suivante &gt;" name="Next &gt;"/> 273 <button label="Suivante &gt;" label_selected="Suivante &gt;" name="Next &gt;"/>
276 <text name="find" width="63"> 274 <text name="find">
277 Trouver : 275 Trouver :
278 </text> 276 </text>
279 <line_editor left_delta="51" name="name" width="128"/> 277 <line_editor name="name" />
280 <check_box label="Inclure les parcelles avec du contenu Adulte" name="incmature"/> 278 <combo_box name="Category" >
281 <combo_box left="195" name="Category" width="170">
282 <combo_item name="AnyCategory"> 279 <combo_item name="AnyCategory">
283 Toutes catégories 280 Toutes catégories
284 </combo_item> 281 </combo_item>
285 <combo_item name="LindenLocation"> 282 <combo_item name="LindenLocation">
286 Appartenant aux Lindens 283 Appartenant aux Lindens
287 </combo_item> 284 </combo_item>
288 <combo_item name="Adult"> 285
289 Adulte
290 </combo_item>
291 <combo_item name="Arts&amp;Culture"> 286 <combo_item name="Arts&amp;Culture">
292 Art et Culture 287 Art et Culture
293 </combo_item> 288 </combo_item>
@@ -319,7 +314,7 @@ et cliquez sur le nom de l&apos;endroit dans la barre de titre.
319 Autre 314 Autre
320 </combo_item> 315 </combo_item>
321 </combo_box> 316 </combo_box>
322 <button label="Rechercher" label_selected="Rechercher" left_delta="178" name="Search" width="80"/> 317 <button label="Rechercher" label_selected="Rechercher" name="Search" />
323 </panel> 318 </panel>
324 <panel label="Résidents" name="people_panel"> 319 <panel label="Résidents" name="people_panel">
325 <string name="searching_text"> 320 <string name="searching_text">
@@ -335,11 +330,11 @@ et cliquez sur le nom de l&apos;endroit dans la barre de titre.
335 </scroll_list> 330 </scroll_list>
336 <button label="&lt; Préc" label_selected="&lt; Préc" name="&lt; Prev"/> 331 <button label="&lt; Préc" label_selected="&lt; Préc" name="&lt; Prev"/>
337 <button label="Suivante &gt;" label_selected="Suivante &gt;" name="Next &gt;"/> 332 <button label="Suivante &gt;" label_selected="Suivante &gt;" name="Next &gt;"/>
338 <text name="find" width="63"> 333 <text name="find" >
339 Trouver : 334 Trouver :
340 </text> 335 </text>
341 <line_editor left_delta="51" name="name" width="200"/> 336 <line_editor name="name" />
342 <button label="Rechercher" label_selected="Rechercher" name="Search" width="80"/> 337 <button label="Rechercher" label_selected="Rechercher" name="Search" />
343 </panel> 338 </panel>
344 <panel label="Groupes" name="groups_panel"> 339 <panel label="Groupes" name="groups_panel">
345 <button label="&lt; Précédent" label_selected="&lt; Précédent" name="&lt; Prev"/> 340 <button label="&lt; Précédent" label_selected="&lt; Précédent" name="&lt; Prev"/>
@@ -350,11 +345,10 @@ et cliquez sur le nom de l&apos;endroit dans la barre de titre.
350 <string name="not_found_text"> 345 <string name="not_found_text">
351 Aucun résultat. 346 Aucun résultat.
352 </string> 347 </string>
353 <button label="Précédente" name="back_btn"/> 348 <button label="Précédente" name="back_btn" width="82" />
354 <button label="Suivante" name="forward_btn"/> 349 <button label="Suivante" name="forward_btn" width="77" left="316" />
355 <line_editor label="Rechercher" name="search_editor" tool_tip="Rechercher dans Second Life"/> 350 <line_editor label="Rechercher" name="search_editor" tool_tip="Rechercher dans Second Life"/>
356 <button label="Rechercher" name="search_btn" width="80"/> 351 <button label="Rechercher" name="search_btn" />
357 <check_box label="Inclure le contenu pour adultes" name="mature_check"/>
358 <string name="loading_text"> 352 <string name="loading_text">
359 Chargement en cours... 353 Chargement en cours...
360 </string> 354 </string>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_font_test.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_font_test.xml
new file mode 100644
index 0000000..b469e08
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_font_test.xml
@@ -0,0 +1,10 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater can_close="true" can_drag_on_left="false" can_minimize="true" can_resize="true"
3 height="800" min_height="175" min_width="154" name="contents"
4 title="Font Test" width="500">
5
6<text name="linea" font="OverrideTest" follows="left|top|right" bottom_delta="-20" left="16" height="16">
7OverrideTest, should be timesbd, from default/xui/fr
8</text>
9
10</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_group_info.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_group_info.xml
index 1509c0f..8de798e 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_group_info.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_group_info.xml
@@ -33,7 +33,7 @@
33 <check_box label="Afficher les membres dans la liste du groupe" name="sho_mem"/> 33 <check_box label="Afficher les membres dans la liste du groupe" name="sho_mem"/>
34 <check_box label="Publier sur le web." name="allow_publish" tool_tip="Publiez votre profil sur le web."/> 34 <check_box label="Publier sur le web." name="allow_publish" tool_tip="Publiez votre profil sur le web."/>
35 <button label="?" label_selected="?" name="publish_help_btn"/> 35 <button label="?" label_selected="?" name="publish_help_btn"/>
36 <check_box label="Adulte" name="mature" tool_tip="Les informations de votre profil sont à caractère adulte."/> 36 <check_box name="mature" />
37 </panel> 37 </panel>
38 <panel label="Titres" name="tit"> 38 <panel label="Titres" name="tit">
39 <text name="txt"> 39 <text name="txt">
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_joystick.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_joystick.xml
index 5b95a60..49810f8 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_joystick.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_joystick.xml
@@ -1,18 +1,18 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="Joystick" title="Configuration du joystick"> 2<floater name="Joystick" title="Configuration du joystick">
3 <check_box name="enable_joystick"> 3 <check_box name="enable_joystick">
4 Activer : 4 Activer :
5 </check_box> 5 </check_box>
6 <spinner label="Mapping axe des X " name="JoystickAxis1" /> 6 <spinner label="Mapping axe des X " name="JoystickAxis1"/>
7 <spinner label="Mapping axe des Y" name="JoystickAxis2" /> 7 <spinner label="Mapping axe des Y" name="JoystickAxis2"/>
8 <spinner label="Mapping axe des Z" name="JoystickAxis0" /> 8 <spinner label="Mapping axe des Z" name="JoystickAxis0"/>
9 <spinner label="Mapping du tangage" name="JoystickAxis4" left="8" label_width="111" width="152" /> 9 <spinner label="Mapping du tangage" label_width="111" left="8" name="JoystickAxis4" width="152"/>
10 <spinner label="Mapping du lacet" name="JoystickAxis5" /> 10 <spinner label="Mapping du lacet" name="JoystickAxis5"/>
11 <spinner label="Mapping du roulis" name="JoystickAxis3" /> 11 <spinner label="Mapping du roulis" name="JoystickAxis3"/>
12 <spinner label="Mapping du zoom" name="JoystickAxis6" /> 12 <spinner label="Mapping du zoom" name="JoystickAxis6"/>
13 <check_box label="Zoom direct" name="ZoomDirect" /> 13 <check_box label="Zoom direct" name="ZoomDirect"/>
14 <check_box label="Curseur 3D" name="Cursor3D" /> 14 <check_box label="Curseur 3D" name="Cursor3D"/>
15 <check_box label="Niveau automatique" name="AutoLeveling" /> 15 <check_box label="Niveau automatique" name="AutoLeveling"/>
16 <text name="Control Modes:"> 16 <text name="Control Modes:">
17 Modes de contrôle : 17 Modes de contrôle :
18 </text> 18 </text>
@@ -34,7 +34,7 @@
34 <text name="ZScale"> 34 <text name="ZScale">
35 Échelle des Z 35 Échelle des Z
36 </text> 36 </text>
37 <text name="PitchScale" left="9" width="104"> 37 <text left="9" name="PitchScale" width="104">
38 Échelle du tangage 38 Échelle du tangage
39 </text> 39 </text>
40 <text name="YawScale"> 40 <text name="YawScale">
@@ -52,7 +52,7 @@
52 <text name="ZDeadZone"> 52 <text name="ZDeadZone">
53 Zone neutre Z 53 Zone neutre Z
54 </text> 54 </text>
55 <text name="PitchDeadZone" left="4" width="110"> 55 <text left="4" name="PitchDeadZone" width="110">
56 Zone neutre Tangage 56 Zone neutre Tangage
57 </text> 57 </text>
58 <text name="YawDeadZone"> 58 <text name="YawDeadZone">
@@ -67,10 +67,12 @@
67 <text name="ZoomScale2"> 67 <text name="ZoomScale2">
68 Échelle du zoom 68 Échelle du zoom
69 </text> 69 </text>
70 <text name="ZoomDeadZone" width="110" left="6" > 70 <text left="6" name="ZoomDeadZone" width="110">
71 Zone neutre du zoom 71 Zone neutre du zoom
72 </text> 72 </text>
73 <button label="Options par défaut du joystick" name="SpaceNavigatorDefaults" /> 73 <button label="Options par défaut du joystick" name="SpaceNavigatorDefaults"/>
74 <button label="OK" label_selected="OK" name="ok_btn"/>
75 <button label="Annuler" label_selected="Annuler" name="cancel_btn"/>
74 <string name="JoystickMonitor"> 76 <string name="JoystickMonitor">
75 Contrôle du joystick 77 Contrôle du joystick
76 </string> 78 </string>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_media_browser.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_media_browser.xml
index f27ba60..d8da196 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_media_browser.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_media_browser.xml
@@ -5,8 +5,8 @@
5 <button label="Précédente" name="back" width="75"/> 5 <button label="Précédente" name="back" width="75"/>
6 <button label="Suivante" left_delta="75" name="forward" width="70"/> 6 <button label="Suivante" left_delta="75" name="forward" width="70"/>
7 <button label="Rafraîchir" left_delta="75" name="reload"/> 7 <button label="Rafraîchir" left_delta="75" name="reload"/>
8 <combo_box left_delta="75" name="address" width="250"/> 8 <combo_box left_delta="75" name="address" width="510"/>
9 <button label="OK" left_delta="255" name="go"/> 9 <button label="OK" left_delta="515" name="go"/>
10 </layout_panel> 10 </layout_panel>
11 <layout_panel name="parcel_owner_controls"> 11 <layout_panel name="parcel_owner_controls">
12 <button label="Envoyer l&apos;URL sur la parcelle" name="assign"/> 12 <button label="Envoyer l&apos;URL sur la parcelle" name="assign"/>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_name_description.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_name_description.xml
index 33faa06..1bb784a 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_name_description.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_name_description.xml
@@ -7,5 +7,5 @@
7 Description : 7 Description :
8 </text> 8 </text>
9 <button label="Annuler" name="cancel_btn"/> 9 <button label="Annuler" name="cancel_btn"/>
10 <button label="Charger (10 L$)" name="ok_btn"/> 10 <button label="Importer ([AMOUNT] L$)" name="ok_btn"/>
11</floater> 11</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_notification.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_notification.xml
new file mode 100644
index 0000000..06ee379
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_notification.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="notification" title="Console de notifications">
3 <text_editor name="payload">
4 Chargement..
5 </text_editor>
6 <combo_box label="Réponse" name="response"/>
7</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_notifications_console.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_notifications_console.xml
new file mode 100644
index 0000000..d3af484
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_notifications_console.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="notifications_console" title="Console de notifications">
3 <combo_box label="Sélectionner le type de notification" name="notification_types"/>
4 <button label="Ajouter" name="add_notification"/>
5</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_object_im_info.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_object_im_info.xml
new file mode 100644
index 0000000..4491e19
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_object_im_info.xml
@@ -0,0 +1,16 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="object im info" title="Informations sur l&apos;objet">
3 <text name="LabelItemNameTitle">
4 Objet :
5 </text>
6 <text name="LabelSlurlTitle">
7 Lieu :
8 </text>
9 <text name="Unknown_Slurl">
10 (Informations indisponibles)
11 </text>
12 <text name="LabelOwnerNameTitle">
13 Propriétaire :
14 </text>
15 <button label="Ignorer le propriétaire" label_selected="Ignorer le propriétaire" name="Mute"/>
16</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_perm_prefs.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_perm_prefs.xml
new file mode 100644
index 0000000..4655403
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_perm_prefs.xml
@@ -0,0 +1,16 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="perm prefs" title="Permissions par défaut">
3 <panel label="Permissions" name="permissions">
4 <button label="?" label_selected="?" name="help"/>
5 <check_box label="Partager avec le groupe" name="share_with_group"/>
6 <check_box label="Autoriser tout le monde à copier" name="everyone_copy"/>
7 <text name="NextOwnerLabel">
8 Le prochain propriétaire pourra :
9 </text>
10 <check_box label="Modifier" name="next_owner_modify"/>
11 <check_box label="Copier" name="next_owner_copy"/>
12 <check_box label="Revendre/Donner" name="next_owner_transfer"/>
13 </panel>
14 <button label="OK" label_selected="OK" name="ok"/>
15 <button label="Annuler" label_selected="Annuler" name="cancel"/>
16</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_preview_gesture.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_preview_gesture.xml
index 3f7d097..6c37303 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_preview_gesture.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_preview_gesture.xml
@@ -33,14 +33,12 @@
33 <text name="steps_label"> 33 <text name="steps_label">
34 Étapes : 34 Étapes :
35 </text> 35 </text>
36 <!-- Revert translations as interim fix to VWR-9985 while the code is not properly internationalized
37 <scroll_list name="library_list"> 36 <scroll_list name="library_list">
38 Animation 37 Animation
39Son 38Son
40Chat 39Chat
41Attendre 40Attendre
42 </scroll_list> 41 </scroll_list>
43 -->
44 <button label="Ajouter &gt;&gt;" name="add_btn" /> 42 <button label="Ajouter &gt;&gt;" name="add_btn" />
45 <button label="Monter" name="up_btn" /> 43 <button label="Monter" name="up_btn" />
46 <button label="Descendre" name="down_btn" /> 44 <button label="Descendre" name="down_btn" />
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_report_abuse.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_report_abuse.xml
index c9b065c..0ce671d 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_report_abuse.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_report_abuse.xml
@@ -46,9 +46,9 @@
46 <combo_item name="Age__Adult_resident_on_Teen_Second_Life"> 46 <combo_item name="Age__Adult_resident_on_Teen_Second_Life">
47 Âge &gt; Résident adulte sur Second Life pour adolescents 47 Âge &gt; Résident adulte sur Second Life pour adolescents
48 </combo_item> 48 </combo_item>
49 <combo_item name="Age__Underage_resident_on_Adult_Second_Life"> 49
50 Âge &gt; Résident mineur sur Second Life pour adultes 50
51 </combo_item> 51
52 <combo_item name="Assault__Combat_sandbox___unsafe_area"> 52 <combo_item name="Assault__Combat_sandbox___unsafe_area">
53 Assaut &gt; Bac à sable utilisé pour des combats/zone non sécurisée 53 Assaut &gt; Bac à sable utilisé pour des combats/zone non sécurisée
54 </combo_item> 54 </combo_item>
@@ -118,15 +118,15 @@
118 <combo_item name="Indecency__Broadly_offensive_content_or_conduct"> 118 <combo_item name="Indecency__Broadly_offensive_content_or_conduct">
119 Indécence &gt; Contenu ou comportement offensifs 119 Indécence &gt; Contenu ou comportement offensifs
120 </combo_item> 120 </combo_item>
121 <combo_item name="Indecency__Broadly_visible_mature_content"> 121
122 Indécence &gt; Contenu réservé aux adultes visible par tous 122
123 </combo_item> 123
124 <combo_item name="Indecency__Inappropriate_avatar_name"> 124 <combo_item name="Indecency__Inappropriate_avatar_name">
125 Indécence &gt; Nom d&apos;avatar inapproprié 125 Indécence &gt; Nom d&apos;avatar inapproprié
126 </combo_item> 126 </combo_item>
127 <combo_item name="Indecency__Mature_content_in_PG_region"> 127
128 Indécence &gt; Contenu Adultes dans une région Tout public 128
129 </combo_item> 129
130 <combo_item name="Intellectual_property_infringement_Content_Removal"> 130 <combo_item name="Intellectual_property_infringement_Content_Removal">
131 Violation de droits de propriété intellectuelle &gt; Suppression de contenu 131 Violation de droits de propriété intellectuelle &gt; Suppression de contenu
132 </combo_item> 132 </combo_item>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_script_search.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_script_search.xml
index 4106bf0..abc1e79 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_script_search.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_script_search.xml
@@ -1,13 +1,15 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="script search" title="Recherche de scripts"> 2<floater name="script search" title="Recherche de scripts" width="320">
3 <check_box label="Non sensible à la casse" name="case_text" /> 3 <check_box label="Non sensible à la casse" name="case_text" left="75"/>
4 <button label="Rechercher" label_selected="Rechercher" name="search_btn" /> 4 <button label="Rechercher" label_selected="Rechercher" name="search_btn" width="96"/>
5 <button label="Remplacer" label_selected="Remplacer" name="replace_btn" /> 5 <button label="Remplacer" label_selected="Remplacer" name="replace_btn" left="111" width="96"/>
6 <button label="Tout remplacer" label_selected="Tout remplacer" name="replace_all_btn" /> 6 <button label="Tout remplacer" label_selected="Tout remplacer" name="replace_all_btn" left="212" width="96"/>
7 <text type="string" length="1" name="txt"> 7 <text type="string" length="1" name="txt" width="65">
8 Rechercher 8 Rechercher
9 </text> 9 </text>
10 <text type="string" length="1" name="txt2"> 10 <text type="string" length="1" name="txt2" width="65">
11 Remplacer 11 Remplacer
12 </text> 12 </text>
13 <line_editor left="75" name="search_text" width="240" />
14 <line_editor left="75" name="replace_text" width="240" />
13</floater> 15</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_snapshot.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_snapshot.xml
index 0fadd44..a0978a9 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_snapshot.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_snapshot.xml
@@ -8,7 +8,7 @@
8 Envoyer par e-mail 8 Envoyer par e-mail
9 </radio_item> 9 </radio_item>
10 <radio_item name="texture"> 10 <radio_item name="texture">
11 Enregistrer dans votre inventaire (10 L$) 11 Enregistrer dans votre inventaire ([AMOUNT] L$)
12 </radio_item> 12 </radio_item>
13 <radio_item name="local"> 13 <radio_item name="local">
14 Enregistrer sur votre disque dur 14 Enregistrer sur votre disque dur
@@ -120,7 +120,7 @@
120 <check_box label="Prévisualisation plein écran (geler l&apos;écran)" name="freeze_frame_check"/> 120 <check_box label="Prévisualisation plein écran (geler l&apos;écran)" name="freeze_frame_check"/>
121 <button label="Rafraîchir" name="new_snapshot_btn"/> 121 <button label="Rafraîchir" name="new_snapshot_btn"/>
122 <check_box label="Rafraîchissement automatique" name="auto_snapshot_check"/> 122 <check_box label="Rafraîchissement automatique" name="auto_snapshot_check"/>
123 <button label="Enregistrer (10 L$)" name="upload_btn" width="118"/> 123 <button label="Enregistrer ([AMOUNT] L$)" name="upload_btn" width="118"/>
124 <button label="Envoyer" name="send_btn" width="118"/> 124 <button label="Envoyer" name="send_btn" width="118"/>
125 <flyout_button label="Enregistrer" name="save_btn" tool_tip="Enregistrer l&apos;image dans un fichier" width="118"> 125 <flyout_button label="Enregistrer" name="save_btn" tool_tip="Enregistrer l&apos;image dans un fichier" width="118">
126 <flyout_button_item name="save_item"> 126 <flyout_button_item name="save_item">
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_sound_preview.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_sound_preview.xml
index 22bf929..0b4731f 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_sound_preview.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_sound_preview.xml
@@ -7,7 +7,7 @@
7 Description : 7 Description :
8 </text> 8 </text>
9 <button label="Annuler" label_selected="Annuler" name="cancel_btn"/> 9 <button label="Annuler" label_selected="Annuler" name="cancel_btn"/>
10 <button label="Charger (10 L$)" label_selected="Charger (10 L$)" name="ok_btn"/> 10 <button label="Importer ([AMOUNT] L$)" label_selected="Charger ([AMOUNT] L$)" name="ok_btn"/>
11 <text name="text"> 11 <text name="text">
12 Débit (kbps) : 12 Débit (kbps) :
13 </text> 13 </text>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_tools.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_tools.xml
index c7101ea..2eb9512 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_tools.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_tools.xml
@@ -1,25 +1,10 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="toolbox floater" title=""> 2<floater name="toolbox floater" title="">
3 <button label="" label_selected="" name="button focus" tool_tip="Mise au point"/> 3 <button label="" label_selected="" name="button focus" tool_tip="Mise au point"/>
4 <text name="tool label">
5 Mise au point
6 </text>
7 <button label="" label_selected="" name="button move" tool_tip="Déplacer"/> 4 <button label="" label_selected="" name="button move" tool_tip="Déplacer"/>
8 <text name="tool label2">
9 Se déplacer
10 </text>
11 <button label="" label_selected="" name="button edit" tool_tip="Modifier"/> 5 <button label="" label_selected="" name="button edit" tool_tip="Modifier"/>
12 <text name="tool label3">
13 Edition
14 </text>
15 <button label="" label_selected="" name="button create" tool_tip="Créer"/> 6 <button label="" label_selected="" name="button create" tool_tip="Créer"/>
16 <text name="tool label4">
17 Créer
18 </text>
19 <button label="" label_selected="" name="button land" tool_tip="Terrain"/> 7 <button label="" label_selected="" name="button land" tool_tip="Terrain"/>
20 <text name="tool label5">
21 Terrain
22 </text>
23 <check_box label="Zoom" name="radio zoom"/> 8 <check_box label="Zoom" name="radio zoom"/>
24 <check_box label="Orbite (Ctrl)" name="radio orbit"/> 9 <check_box label="Orbite (Ctrl)" name="radio orbit"/>
25 <check_box label="Panoramique (Ctrl-Maj)" name="radio pan"/> 10 <check_box label="Panoramique (Ctrl-Maj)" name="radio pan"/>
@@ -31,17 +16,9 @@
31 <check_box label="Étirer (Ctrl-Maj)" name="radio stretch"/> 16 <check_box label="Étirer (Ctrl-Maj)" name="radio stretch"/>
32 <check_box label="Sélectionner une face" name="radio select face"/> 17 <check_box label="Sélectionner une face" name="radio select face"/>
33 <check_box label="Modifier les parties liées" name="checkbox edit linked parts"/> 18 <check_box label="Modifier les parties liées" name="checkbox edit linked parts"/>
34 <check_box label="Utiliser la grille" name="checkbox snap to grid"/>
35 <button label="Options..." label_selected="Options..." name="Options..."/>
36 <check_box label="Étirer les deux côtés" name="checkbox uniform"/>
37 <check_box label="Étirer les textures" name="checkbox stretch textures"/>
38 <text name="text ruler mode"> 19 <text name="text ruler mode">
39 Axe : 20 Axe :
40 </text> 21 </text>
41 <text name="text status">
42 Faîtes glisser pour déplacer, Maj-faire glisser pour
43 copier.
44 </text>
45 <combo_box name="combobox grid mode"> 22 <combo_box name="combobox grid mode">
46 <combo_item name="World"> 23 <combo_item name="World">
47 Monde 24 Monde
@@ -53,6 +30,14 @@
53 Référence 30 Référence
54 </combo_item> 31 </combo_item>
55 </combo_box> 32 </combo_box>
33 <check_box label="Étirer les deux côtés" name="checkbox uniform"/>
34 <check_box label="Étirer les textures" name="checkbox stretch textures"/>
35 <check_box label="Utiliser la grille" name="checkbox snap to grid"/>
36 <button label="Options..." label_selected="Options..." name="Options..."/>
37 <text name="text status">
38 Faîtes glisser pour déplacer, Maj-faire glisser pour
39 copier.
40 </text>
56 <button label="" label_selected="" name="ToolCube" tool_tip="Cube"/> 41 <button label="" label_selected="" name="ToolCube" tool_tip="Cube"/>
57 <button label="" label_selected="" name="ToolPrism" tool_tip="Prisme"/> 42 <button label="" label_selected="" name="ToolPrism" tool_tip="Prisme"/>
58 <button label="" label_selected="" name="ToolPyramid" tool_tip="Pyramide"/> 43 <button label="" label_selected="" name="ToolPyramid" tool_tip="Pyramide"/>
@@ -63,40 +48,38 @@
63 <button label="" label_selected="" name="ToolHemiCone" tool_tip="Demi-cône"/> 48 <button label="" label_selected="" name="ToolHemiCone" tool_tip="Demi-cône"/>
64 <button label="" label_selected="" name="ToolSphere" tool_tip="Sphère"/> 49 <button label="" label_selected="" name="ToolSphere" tool_tip="Sphère"/>
65 <button label="" label_selected="" name="ToolHemiSphere" tool_tip="Demi-sphère"/> 50 <button label="" label_selected="" name="ToolHemiSphere" tool_tip="Demi-sphère"/>
66 <check_box label="Copier la sélection" name="checkbox copy selection"/>
67 <button label="" label_selected="" name="ToolTorus" tool_tip="Tore"/> 51 <button label="" label_selected="" name="ToolTorus" tool_tip="Tore"/>
68 <button label="" label_selected="" name="ToolTube" tool_tip="Tube"/> 52 <button label="" label_selected="" name="ToolTube" tool_tip="Tube"/>
69 <button label="" label_selected="" name="ToolRing" tool_tip="Anneau"/> 53 <button label="" label_selected="" name="ToolRing" tool_tip="Anneau"/>
70 <button label="" label_selected="" name="ToolTree" tool_tip="Arbre"/> 54 <button label="" label_selected="" name="ToolTree" tool_tip="Arbre"/>
71 <button label="" label_selected="" name="ToolGrass" tool_tip="Herbe"/> 55 <button label="" label_selected="" name="ToolGrass" tool_tip="Herbe"/>
72 <check_box label="Maintenir l&apos;outil sélectionné" name="checkbox sticky"/> 56 <check_box label="Maintenir l&apos;outil sélectionné" name="checkbox sticky"/>
73 <check_box label="Centrer la copie" name="checkbox copy centers"/> 57 <check_box label="Copier la sélection" name="checkbox copy selection"/>
74 <check_box label="Pivoter la copie" name="checkbox copy rotates"/> 58 <check_box label="Centrer" name="checkbox copy centers"/>
59 <check_box label="Pivoter" name="checkbox copy rotates"/>
75 <check_box label="Sélectionner le terrain" name="radio select land"/> 60 <check_box label="Sélectionner le terrain" name="radio select land"/>
76 <check_box label="Aplatir le terrain" name="radio flatten"/> 61 <check_box label="Aplatir" name="radio flatten"/>
77 <check_box label="Élever le terrain" name="radio raise"/> 62 <check_box label="Élever" name="radio raise"/>
78 <check_box label="Abaisser le terrain" name="radio lower"/> 63 <check_box label="Abaisser" name="radio lower"/>
79 <check_box label="Lisser le terrain" name="radio smooth"/> 64 <check_box label="Lisser" name="radio smooth"/>
80 <check_box label="Bosseler le terrain" name="radio noise"/> 65 <check_box label="Bosseler" name="radio noise"/>
81 <check_box label="Annuler modification" name="radio revert"/> 66 <check_box label="Annuler modification" name="radio revert"/>
82 <combo_box name="combobox brush size"> 67 <button label="Appliquer" label_selected="Appliquer" name="button apply to selection" tool_tip="Modifier le terrain sélectionné"/>
83 <combo_item name="Small"> 68 <text name="Bulldozer:">
84 Petit 69 Bulldozer :
85 </combo_item> 70 </text>
86 <combo_item name="Medium"> 71 <text name="Dozer Size:">
87 Moyen 72 Taille
88 </combo_item> 73 </text>
89 <combo_item name="Large">
90 Grand
91 </combo_item>
92 </combo_box>
93 <text name="Strength:"> 74 <text name="Strength:">
94 Force : 75 Force
76 </text>
77 <text name="obj_count">
78 Objets sélectionnés : [COUNT]
79 </text>
80 <text name="prim_count">
81 Prims : [COUNT]
95 </text> 82 </text>
96 <button label="Appliquer à la sélection" label_selected="Appliquer à la sélection" name="button apply to selection" tool_tip="Modifier le terrain sélectionné"/>
97 <check_box label="Afficher les limites" name="checkbox show owners"/>
98 <button label="Plus &gt;&gt;" name="button more" tool_tip="Options avancées"/>
99 <button label="&lt;&lt; Moins" name="button less" tool_tip="Options avancées"/>
100 <tab_container name="Object Info Tabs"> 83 <tab_container name="Object Info Tabs">
101 <panel label="Général" name="General"> 84 <panel label="Général" name="General">
102 <text name="Name:"> 85 <text name="Name:">
@@ -126,9 +109,6 @@
126 Les Lindens 109 Les Lindens
127 </text> 110 </text>
128 <button label="Définir..." label_selected="Définir..." name="button set group"/> 111 <button label="Définir..." label_selected="Définir..." name="button set group"/>
129 <text name="prim info">
130 1 objet, 1 prim
131 </text>
132 <text name="Permissions:"> 112 <text name="Permissions:">
133 Autorisations : 113 Autorisations :
134 </text> 114 </text>
@@ -136,20 +116,17 @@
136 Vous pouvez modifier cet objet. 116 Vous pouvez modifier cet objet.
137 </text> 117 </text>
138 <check_box label="Partager avec le groupe" name="checkbox share with group" tool_tip="Autoriser les membres du groupe à déplacer, copier et supprimer."/> 118 <check_box label="Partager avec le groupe" name="checkbox share with group" tool_tip="Autoriser les membres du groupe à déplacer, copier et supprimer."/>
139 <text name="text deed continued"> 119 <string name="text deed continued">
140 Transférer... 120 Transférer...
141 </text> 121 </string>
142 <text name="text deed"> 122 <string name="text deed">
143 Transférer 123 Transférer
144 </text> 124 </string>
145 <button label="Céder..." label_selected="Céder..." name="button deed" tool_tip="Les objets partagés par un groupe peuvent être cédés par un officier."/> 125 <button label="Céder..." label_selected="Céder..." name="button deed" tool_tip="Les objets partagés par un groupe peuvent être cédés par un officier."/>
146 <check_box label="Autoriser tout le monde à déplacer" name="checkbox allow everyone move"/> 126 <check_box label="Autoriser tout le monde à déplacer" name="checkbox allow everyone move"/>
147 <check_box label="Autoriser tout le monde à copier" name="checkbox allow everyone copy"/> 127 <check_box label="Autoriser tout le monde à copier" name="checkbox allow everyone copy"/>
148 <check_box label="Afficher dans la recherche" name="search_check" tool_tip="Afficher l&apos;objet dans les résultats de recherche"/> 128 <check_box label="Afficher dans la recherche" name="search_check" tool_tip="Afficher l&apos;objet dans les résultats de recherche"/>
149 <check_box label="À vendre" name="checkbox for sale"/> 129 <check_box label="À vendre" name="checkbox for sale"/>
150 <text name="Price: L$">
151 Prix : L$
152 </text>
153 <text name="Cost"> 130 <text name="Cost">
154 Prix : L$ 131 Prix : L$
155 </text> 132 </text>
@@ -168,7 +145,7 @@
168 Le prochain propriétaire pourra : 145 Le prochain propriétaire pourra :
169 </text> 146 </text>
170 <check_box label="Modifier" name="checkbox next owner can modify"/> 147 <check_box label="Modifier" name="checkbox next owner can modify"/>
171 <check_box label="Copier" name="checkbox next owner can copy" left_delta="66" /> 148 <check_box label="Copier" left_delta="66" name="checkbox next owner can copy"/>
172 <check_box label="Revendre/Donner" name="checkbox next owner can transfer"/> 149 <check_box label="Revendre/Donner" name="checkbox next owner can transfer"/>
173 <text name="label click action"> 150 <text name="label click action">
174 Action du clic-gauche : 151 Action du clic-gauche :
@@ -214,21 +191,21 @@
214 <text name="F:"> 191 <text name="F:">
215 F : 192 F :
216 </text> 193 </text>
217 <text name="text modify info 1"> 194 <string name="text modify info 1">
218 Vous pouvez modifier cet objet. 195 Vous pouvez modifier cet objet.
219 </text> 196 </string>
220 <text name="text modify info 2"> 197 <string name="text modify info 2">
221 Vous pouvez modifier ces objets. 198 Vous pouvez modifier ces objets.
222 </text> 199 </string>
223 <text name="text modify info 3"> 200 <string name="text modify info 3">
224 Vous ne pouvez pas modifier cet objet. 201 Vous ne pouvez pas modifier cet objet.
225 </text> 202 </string>
226 <text name="text modify info 4"> 203 <string name="text modify info 4">
227 Vous ne pouvez pas modifier ces objets. 204 Vous ne pouvez pas modifier ces objets.
228 </text> 205 </string>
229 <text name="text modify warning"> 206 <string name="text modify warning">
230 Sélectionnez l&apos;objet en entier. 207 Sélectionnez l&apos;objet en entier.
231 </text> 208 </string>
232 <string name="Cost Default"> 209 <string name="Cost Default">
233 Prix : L$ 210 Prix : L$
234 </string> 211 </string>
@@ -381,6 +358,9 @@
381 <text name="advanced_dimple"> 358 <text name="advanced_dimple">
382 Début et fin du creux 359 Début et fin du creux
383 </text> 360 </text>
361 <text name="advanced_slice">
362 Début et fin de la tranche
363 </text>
384 <spinner label="D" name="Path Limit Begin"/> 364 <spinner label="D" name="Path Limit Begin"/>
385 <spinner label="F" name="Path Limit End"/> 365 <spinner label="F" name="Path Limit End"/>
386 <text name="text taper2"> 366 <text name="text taper2">
@@ -550,7 +530,7 @@
550 <text name="tex rotate"> 530 <text name="tex rotate">
551 Rotation (degrés) 531 Rotation (degrés)
552 </text> 532 </text>
553 <spinner left="122" name="TexRot" width="58" /> 533 <spinner left="122" name="TexRot" width="58"/>
554 <string name="string repeats per meter"> 534 <string name="string repeats per meter">
555 Répétitions au mètre 535 Répétitions au mètre
556 </string> 536 </string>
@@ -560,8 +540,8 @@
560 <text name="rpt" width="160"> 540 <text name="rpt" width="160">
561 Répétitions au mètre 541 Répétitions au mètre
562 </text> 542 </text>
563 <spinner left="122" name="rptctrl" width="58" /> 543 <spinner left="122" name="rptctrl" width="58"/>
564 <button label="Appliquer" label_selected="Appliquer" name="button apply" left_delta="68" width="75"/> 544 <button label="Appliquer" label_selected="Appliquer" left_delta="68" name="button apply" width="75"/>
565 <text name="tex offset"> 545 <text name="tex offset">
566 Décalage 546 Décalage
567 </text> 547 </text>
@@ -571,24 +551,36 @@
571 Ajuster la texture du média 551 Ajuster la texture du média
572(chargement préalable) 552(chargement préalable)
573 </text> 553 </text>
574 <button left="150" label="Ajuster" label_selected="Ajuster" name="button align"/> 554 <button label="Ajuster" label_selected="Ajuster" left="150" name="button align"/>
575 </panel> 555 </panel>
576 <panel label="Contenu" name="Contents"> 556 <panel label="Contenu" name="Contents">
577 <button label="Nouveau script..." label_selected="Nouveau script..." name="button new script"/> 557 <button label="Nouveau script" label_selected="Nouveau script..." name="button new script"/>
558 <button label="Permissions..." name="button permissions"/>
578 </panel> 559 </panel>
579 </tab_container> 560 </tab_container>
580 <panel name="land info panel"> 561 <panel name="land info panel">
562 <text name="label_parcel_info">
563 Informations sur la parcelle
564 </text>
581 <text name="label_area_price"> 565 <text name="label_area_price">
582 Prix : [PRICE] L$ pour [AREA] m². 566 Prix : [PRICE] L$ pour [AREA] m².
583 </text> 567 </text>
584 <text name="label_area"> 568 <text name="label_area">
585 Surface : [AREA] m² 569 Surface : [AREA] m²
586 </text> 570 </text>
587 <button label="Acheter le terrain..." label_selected="Acheter le terrain..." name="button buy land" width="132"/> 571 <button label="À propos du terrain..." label_selected="À propos du terrain..." name="button about land" width="132"/>
588 <button label="Abandonner le terrain..." label_selected="Abandonner le terrain..." name="button abandon land" width="132"/> 572 <check_box label="Afficher les propriétaires" name="checkbox show owners" tool_tip="Colorie les parcelles en fonction de leur propriétaire"/>
573 <button label="?" label_selected="?" name="button show owners help"/>
574 <text name="label_parcel_modify">
575 Modifier la parcelle
576 </text>
589 <button label="Diviser..." label_selected="Diviser..." name="button subdivide land" width="132"/> 577 <button label="Diviser..." label_selected="Diviser..." name="button subdivide land" width="132"/>
590 <button label="Fusionner..." label_selected="Fusionner..." name="button join land" width="132"/> 578 <button label="Fusionner..." label_selected="Fusionner..." name="button join land" width="132"/>
591 <button label="À propos du terrain..." label_selected="À propos du terrain..." name="button about land" width="132"/> 579 <text name="label_parcel_trans">
580 Transactions
581 </text>
582 <button label="Acheter le terrain..." label_selected="Acheter le terrain..." name="button buy land" width="132"/>
583 <button label="Abandonner le terrain..." label_selected="Abandonner le terrain..." name="button abandon land" width="132"/>
592 </panel> 584 </panel>
593 <string name="status_rotate"> 585 <string name="status_rotate">
594 Pour faire tourner l&apos;objet, faîtes glisser les bandes de couleur. 586 Pour faire tourner l&apos;objet, faîtes glisser les bandes de couleur.
@@ -606,10 +598,10 @@
606 Cliquez et faites glisser pour changer l&apos;affichage 598 Cliquez et faites glisser pour changer l&apos;affichage
607 </string> 599 </string>
608 <string name="status_grab"> 600 <string name="status_grab">
609 Faîtes glisser pour déplacer les objets, appuyez sur Ctrl pour soulever, Crtl-Maj pour faire tourner 601 Faîtes glisser pour déplacer, appuyez sur Ctrl pour soulever, Crtl-Maj pour pivoter
610 </string> 602 </string>
611 <string name="status_place"> 603 <string name="status_place">
612 Cliquez dans le Monde pour créer, Maj-clic pour sélectionner 604 Cliquez dans le monde pour construire
613 </string> 605 </string>
614 <string name="status_selectland"> 606 <string name="status_selectland">
615 Cliquez et faites glisser pour sélectionner le terrain 607 Cliquez et faites glisser pour sélectionner le terrain
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_world_map.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_world_map.xml
index a3c70e8..d7eaba3 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_world_map.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_world_map.xml
@@ -21,17 +21,20 @@
21 Domicile 21 Domicile
22 </text> 22 </text>
23 <button label="Aller chez moi" label_selected="Aller chez moi" name="Go Home" tool_tip="Vous téléporte à votre domicile"/> 23 <button label="Aller chez moi" label_selected="Aller chez moi" name="Go Home" tool_tip="Vous téléporte à votre domicile"/>
24 <text name="classifieds_label">
25 Petites annonces
26 </text>
24 <icon left="977" name="person"/> 27 <icon left="977" name="person"/>
25 <text name="person_label"> 28 <text name="person_label">
26 Résident 29 Résident
27 </text> 30 </text>
28 <icon left="973" name="infohub"/>
29 <check_box label=" " left_delta="60" name="people_chk"/> 31 <check_box label=" " left_delta="60" name="people_chk"/>
32 <icon left="973" name="infohub"/>
30 <text name="infohub_label"> 33 <text name="infohub_label">
31 Infohub 34 Infohub
32 </text> 35 </text>
33 <icon left="973" name="telehub"/>
34 <check_box label=" " left_delta="60" name="infohub_chk"/> 36 <check_box label=" " left_delta="60" name="infohub_chk"/>
37 <icon left="973" name="telehub"/>
35 <text name="telehub_label"> 38 <text name="telehub_label">
36 Téléhub 39 Téléhub
37 </text> 40 </text>
@@ -47,10 +50,8 @@
47 </text> 50 </text>
48 <check_box label=" " name="event_chk"/> 51 <check_box label=" " name="event_chk"/>
49 <icon left="1113" name="events_mature_icon"/> 52 <icon left="1113" name="events_mature_icon"/>
50 <text name="events_mature_label"> 53
51 Événements (A) 54 <check_box name="event_mature_chk"/>
52 </text>
53 <check_box label=" " name="event_mature_chk"/>
54 <icon left="973" name="avatar_icon"/> 55 <icon left="973" name="avatar_icon"/>
55 <combo_box label="Amis connectés" name="friend combo" tool_tip="Ami à afficher sur la carte" width="232"> 56 <combo_box label="Amis connectés" name="friend combo" tool_tip="Ami à afficher sur la carte" width="232">
56 <combo_item name="none_selected"> 57 <combo_item name="none_selected">
@@ -64,9 +65,7 @@
64 </combo_item> 65 </combo_item>
65 </combo_box> 66 </combo_box>
66 <icon left="973" name="location_icon"/> 67 <icon left="973" name="location_icon"/>
67 <line_editor label="Rechercher par nom de région" name="location" tool_tip="Saisissez le nom d&apos;une région" width="155"> 68 <line_editor label="Rechercher par nom de région" name="location" tool_tip="Saisissez le nom d&apos;une région" width="155"/>
68 Recherche par nom de région
69 </line_editor>
70 <button label="Rechercher" label_selected="&gt;" left_delta="160" name="DoSearch" tool_tip="Recherchez sur la carte" width="75"/> 69 <button label="Rechercher" label_selected="&gt;" left_delta="160" name="DoSearch" tool_tip="Recherchez sur la carte" width="75"/>
71 <text left="973" name="search_label"> 70 <text left="973" name="search_label">
72 Résultats de la recherche : 71 Résultats de la recherche :
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/fonts.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/fonts.xml
new file mode 100644
index 0000000..021372d
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/fonts.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<fonts>
3
4 <font name="OverrideTest"
5 comment="Name of font to test overriding">
6 <file>timesbd.ttf</file>
7 </font>
8
9</fonts>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/menu_inventory.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/menu_inventory.xml
index 3099e06..787e4c8 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/menu_inventory.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/menu_inventory.xml
@@ -41,11 +41,9 @@
41 <menu_item_call label="Copier" name="Copy"/> 41 <menu_item_call label="Copier" name="Copy"/>
42 <menu_item_call label="Coller" name="Paste"/> 42 <menu_item_call label="Coller" name="Paste"/>
43 <menu_item_call label="Supprimer" name="Delete"/> 43 <menu_item_call label="Supprimer" name="Delete"/>
44 <menu_item_call label="Enlever les objets" name="Take Off Items"/>
44 <menu_item_call label="Ajouter à l&apos;ensemble" name="Add To Outfit"/> 45 <menu_item_call label="Ajouter à l&apos;ensemble" name="Add To Outfit"/>
45 <menu_item_call label="Remplacer l&apos;ensemble" name="Replace Outfit"/> 46 <menu_item_call label="Remplacer l&apos;ensemble" name="Replace Outfit"/>
46 <menu_item_call label="Enlever les objets" name="Take Off Items"/>
47 <menu_item_call label="Envoyer un IM aux contacts en ligne dans le dossier" name="IM Online Contacts In Folder"/>
48 <menu_item_call label="Envoyer un IM à tous les contacts dans le dossier" name="IM All Contacts In Folder"/>
49 <menu_item_call label="Démarrer le chat conférence" name="Conference Chat Folder"/> 47 <menu_item_call label="Démarrer le chat conférence" name="Conference Chat Folder"/>
50 <menu_item_call label="Jouer" name="Sound Play"/> 48 <menu_item_call label="Jouer" name="Sound Play"/>
51 <menu_item_call label="Au sujet du repère" name="Teleport To Landmark"/> 49 <menu_item_call label="Au sujet du repère" name="Teleport To Landmark"/>
@@ -57,11 +55,12 @@
57 <menu_item_call label="Activer" name="Activate"/> 55 <menu_item_call label="Activer" name="Activate"/>
58 <menu_item_call label="Désactiver" name="Deactivate"/> 56 <menu_item_call label="Désactiver" name="Deactivate"/>
59 <menu_item_call label="Détacher de vous" name="Detach From Yourself"/> 57 <menu_item_call label="Détacher de vous" name="Detach From Yourself"/>
58 <menu_item_call label="Remettre dans le dernier emplacement" name="Restore to Last Position"/>
60 <menu_item_call label="Porter" name="Object Wear"/> 59 <menu_item_call label="Porter" name="Object Wear"/>
61 <menu label="Attacher à" name="Attach To"/> 60 <menu label="Attacher à" name="Attach To"/>
62 <menu label="Attacher au HUD " name="Attach To HUD"/> 61 <menu label="Attacher au HUD " name="Attach To HUD"/>
63 <menu_item_call label="Porter" name="Wearable Wear"/>
64 <menu_item_call label="Éditer" name="Wearable Edit"/> 62 <menu_item_call label="Éditer" name="Wearable Edit"/>
63 <menu_item_call label="Porter" name="Wearable Wear"/>
65 <menu_item_call label="Enlever" name="Take Off"/> 64 <menu_item_call label="Enlever" name="Take Off"/>
66 <menu_item_call label="--aucune option--" name="--no options--"/> 65 <menu_item_call label="--aucune option--" name="--no options--"/>
67</menu> 66</menu>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/menu_pie_attachment.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/menu_pie_attachment.xml
index 368968e..a50222e 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/menu_pie_attachment.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/menu_pie_attachment.xml
@@ -1,6 +1,15 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<pie_menu name="Attachment Pie"> 2<pie_menu name="Attachment Pie">
3 <menu_item_call label="Lâcher" name="Drop" /> 3 <menu_item_call label="Profil..." name="Profile..."/>
4 <menu_item_call label="Détacher" name="Detach" /> 4 <menu_item_call label="Groupes..." name="Groups..."/>
5 <menu_item_call label="Éditer" name="Edit" /> 5 <menu_item_call label="Toucher" name="Object Touch"/>
6 <menu_item_call label="Me lever" name="Stand Up"/>
7 <menu_item_call label="Amis..." name="Friends..."/>
8 <menu_item_call label="Gestes..." name="Gestures..."/>
9 <pie_menu label="Plus &gt;" name="More &gt;">
10 <menu_item_call label="Détacher" name="Detach"/>
11 <menu_item_call label="Lâcher" name="Drop"/>
12 <menu_item_call label="Modifier..." name="Edit..."/>
13 </pie_menu>
14 <menu_item_call label="Apparence..." name="Appearance..."/>
6</pie_menu> 15</pie_menu>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/menu_viewer.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/menu_viewer.xml
index d279bc5..381a41d 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/menu_viewer.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/menu_viewer.xml
@@ -1,11 +1,15 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<menu_bar name="Main Menu"> 2<menu_bar name="Main Menu">
3 <menu label="Fichier" name="File"> 3 <menu label="Fichier" name="File">
4 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~"/> 4 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~"/>
5 <menu_item_call label="Charger une image ([COST] L$)..." name="Upload Image"/> 5 <menu label="Importer" name="upload">
6 <menu_item_call label="Charger un son ([COST] L$)..." name="Upload Sound"/> 6 <menu_item_call label="Image ([COST] L$)..." name="Upload Image"/>
7 <menu_item_call label="Charger une animation ([COST] L$)..." name="Upload Animation"/> 7 <menu_item_call label="Son ([COST] L$)..." name="Upload Sound"/>
8 <menu_item_call label="Charger un lot de fichiers ([COST] L$ par fichier)..." name="Bulk Upload"/> 8 <menu_item_call label="Animation ([COST] L$)..." name="Upload Animation"/>
9 <menu_item_call label="Lot ([COST] L$ par fichier)..." name="Bulk Upload"/>
10 <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
11 <menu_item_call label="Définir les permissions par défaut..." name="perm prefs"/>
12 </menu>
9 <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/> 13 <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
10 <menu_item_call label="Fermer la fenêtre" name="Close Window"/> 14 <menu_item_call label="Fermer la fenêtre" name="Close Window"/>
11 <menu_item_call label="Fermer toutes les fenêtres" name="Close All Windows"/> 15 <menu_item_call label="Fermer toutes les fenêtres" name="Close All Windows"/>
@@ -68,7 +72,7 @@
68 <menu_item_check label="Barre d&apos;outils" name="Toolbar"/> 72 <menu_item_check label="Barre d&apos;outils" name="Toolbar"/>
69 <menu_item_check label="Chat local" name="Chat History"/> 73 <menu_item_check label="Chat local" name="Chat History"/>
70 <menu_item_check label="Communiquer" name="Instant Message"/> 74 <menu_item_check label="Communiquer" name="Instant Message"/>
71 <menu_item_call label="Inventaire" name="Inventory"/> 75 <menu_item_check label="Inventaire" name="Inventory"/>
72 <menu_item_check label="Intervenants actifs" name="Active Speakers"/> 76 <menu_item_check label="Intervenants actifs" name="Active Speakers"/>
73 <menu_item_check label="Liste des ignorés" name="Mute List"/> 77 <menu_item_check label="Liste des ignorés" name="Mute List"/>
74 <menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/> 78 <menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/>
@@ -111,14 +115,14 @@
111 <menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/> 115 <menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/>
112 <menu_item_call label="Me mettre absent(e)" name="Set Away"/> 116 <menu_item_call label="Me mettre absent(e)" name="Set Away"/>
113 <menu_item_call label="Me mettre occupé(e)" name="Set Busy"/> 117 <menu_item_call label="Me mettre occupé(e)" name="Set Busy"/>
114 <menu_item_call label="Arrêter mes animations" name="Stop All Animations"/> 118 <menu_item_call label="Arrêter d&apos;animer mon avatar" name="Stop Animating My Avatar"/>
115 <menu_item_call label="Reprendre le contrôle" name="Release Keys"/> 119 <menu_item_call label="Reprendre le contrôle" name="Release Keys"/>
116 <menu_item_separator label="-----------" name="separator4"/> 120 <menu_item_separator label="-----------" name="separator4"/>
117 <menu_item_call label="Historique de mon compte..." name="Account History..."> 121 <menu_item_call label="Historique de mon compte..." name="Account History...">
118 <on_click name="AccountHistory_url" userdata="WebLaunchAccountHistory,http://secondlife.com/account/transactions.php?lang=fr" /> 122 <on_click name="AccountHistory_url" userdata="WebLaunchAccountHistory,http://secondlife.com/account/transactions.php?lang=fr"/>
119 </menu_item_call> 123 </menu_item_call>
120 <menu_item_call label="Gérer mon compte..." name="Manage My Account..."> 124 <menu_item_call label="Gérer mon compte..." name="Manage My Account...">
121 <on_click name="ManageMyAccount_url" userdata="WebLaunchJoinNow,http://secondlife.com/account/index.php?lang=fr" /> 125 <on_click name="ManageMyAccount_url" userdata="WebLaunchJoinNow,http://secondlife.com/account/index.php?lang=fr"/>
122 </menu_item_call> 126 </menu_item_call>
123 <menu_item_call label="Acheter des L$..." name="Buy and Sell L$..."/> 127 <menu_item_call label="Acheter des L$..." name="Buy and Sell L$..."/>
124 <menu_item_separator label="-----------" name="separator5"/> 128 <menu_item_separator label="-----------" name="separator5"/>
@@ -196,7 +200,7 @@
196 <menu_item_separator label="-----------" name="separator7"/> 200 <menu_item_separator label="-----------" name="separator7"/>
197 <menu_item_call label="Comment signaler des bugs ?" name="Bug Reporing 101..."/> 201 <menu_item_call label="Comment signaler des bugs ?" name="Bug Reporing 101..."/>
198 <menu_item_call label="Comment signaler un problème de sécurité ?" name="Security Issues..."> 202 <menu_item_call label="Comment signaler un problème de sécurité ?" name="Security Issues...">
199 <on_click name="SecurityIssues_url" userdata="WebLaunchSecurityIssues,http://wiki.secondlife.com/wiki/Security_issues/fr" /> 203 <on_click name="SecurityIssues_url" userdata="WebLaunchSecurityIssues,http://wiki.secondlife.com/wiki/Security_issues/fr"/>
200 </menu_item_call> 204 </menu_item_call>
201 <menu_item_call label="Wiki Assurance Qualité…" name="QA Wiki..."/> 205 <menu_item_call label="Wiki Assurance Qualité…" name="QA Wiki..."/>
202 <menu_item_separator label="-----------" name="separator9"/> 206 <menu_item_separator label="-----------" name="separator9"/>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/notifications.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/notifications.xml
new file mode 100644
index 0000000..f40ed13
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/notifications.xml
@@ -0,0 +1,5732 @@
1<?xml version="1.0" ?><notifications>
2
3 <global name="skipnexttime">
4
5 Ne plus afficher
6 </global>
7
8 <global name="alwayschoose">
9
10 Toujours choisir cette option
11 </global>
12
13 <template name="okbutton">
14 <form>
15 <button
16 name="OK"
17 text="$yestext"/>
18 </form>
19 </template>
20
21 <template name="okignore">
22 <form>
23 <button
24 name="OK"
25 text="$yestext"/>
26 <ignore text="$ignoretext"/>
27 </form>
28 </template>
29
30 <template name="okcancelbuttons">
31 <form>
32 <button
33 name="OK"
34 text="$yestext"/>
35 <button
36 name="Cancel"
37 text="$notext"/>
38 </form>
39 </template>
40
41 <template name="okcancelignore">
42 <form>
43 <button
44 name="OK"
45 text="$yestext"/>
46 <button
47 name="Cancel"
48 text="$notext"/>
49 <ignore text="$ignoretext"/>
50 </form>
51 </template>
52
53 <template name="okhelpbuttons">
54 <form>
55 <button
56 name="OK"
57 text="$yestext"/>
58 <button
59 name="Help"
60 text="$helptext"/>
61 </form>
62 </template>
63
64 <template name="yesnocancelbuttons">
65 <form>
66 <button
67 name="Yes"
68 text="$yestext"/>
69 <button
70 name="No"
71 text="$notext"/>
72 <button
73 name="Cancel"
74 text="$canceltext"/>
75 </form>
76 </template>
77
78 <notification
79 functor="GenericAcknowledge"
80
81 name="MissingAlert"
82 >
83Le erreur &apos;[_NAME]&apos; n&apos;est pas dans le fichier notifications.xml.
84 <usetemplate
85 name="okbutton"
86 yestext="OK"/>
87 </notification>
88
89 <notification
90
91 name="FloaterNotFound"
92 >
93Erreur floater : impossible de trouver les contrôles suivants :
94
95[CONTROLS]
96 <usetemplate
97 name="okbutton"
98 yestext="OK"/>
99 </notification>
100
101 <notification
102
103 name="TutorialNotFound"
104 >
105Aucun didacticiel n&apos;est disponible actuellement.
106 <usetemplate
107 name="okbutton"
108 yestext="OK"/>
109 </notification>
110
111 <notification
112
113 name="GenericAlert"
114 >
115[MESSAGE]
116 </notification>
117
118 <notification
119
120 name="GenericAlertYesCancel"
121 >
122[MESSAGE]
123 <usetemplate
124 name="okcancelbuttons"
125 notext="Annuler"
126 yestext="Oui"/>
127 </notification>
128
129 <notification
130
131 name="WearableSave"
132 >
133Enregistrer les changements dans la partie du corps/les habits actuels ?
134 <usetemplate
135 canceltext="Cancel"
136 name="yesnocancelbuttons"
137 notext="Ne pas enregistrer"
138 yestext="Enregistrer"/>
139 </notification>
140
141 <notification
142
143 name="CompileQueueSaveText"
144 >
145Une erreur est survenue lors du chargement du texte pour un script, suite au problème suivant : [REASON]. Veuillez réessayer ultérieurement.
146 </notification>
147
148 <notification
149
150 name="CompileQueueSaveBytecode"
151 >
152Une erreur est survenue lors du chargement du script compilé, suite au problème suivant : [REASON]. Veuillez réessayer ultérieurement.
153 </notification>
154
155 <notification
156
157 name="WriteAnimationFail"
158 >
159Une erreur est survenue lors de l&apos;écriture des données d&apos;animation. Veuillez réessayer ultérieurement.
160 </notification>
161
162 <notification
163
164 name="UploadAuctionSnapshotFail"
165 >
166Un problème est survenu lors du chargement du script compilé, suite au problème suivant : [REASON]
167 </notification>
168
169 <notification
170
171 name="UnableToViewContentsMoreThanOne"
172 >
173Impossible d&apos;afficher les contenus de plus d&apos;un objet à la fois.
174Veuillez ne sélectionner qu&apos;un seul objet.
175 </notification>
176
177 <notification
178
179 name="SaveClothingBodyChanges"
180 >
181Enregistrer tous les changements dans les habits/parties du corps ?
182 <usetemplate
183 canceltext="Annuler"
184 name="yesnocancelbuttons"
185 notext="Ne pas enregistrer"
186 yestext="Tout enregistrer"/>
187 </notification>
188
189 <notification
190
191 name="GrantModifyRights"
192 >
193Lorsque vous accordez des droits d&apos;édition à un autre résident, vous lui permettez de changer, supprimer ou prendre n&apos;importe lequel de vos objets dans le Monde. Réfléchissez bien avant d&apos;accorder ces droits.
194Souhaitez-vous accorder des droits d&apos;édition à [FIRST_NAME] [LAST_NAME] ?
195 <usetemplate
196 name="okcancelbuttons"
197 notext="Non"
198 yestext="Oui"/>
199 </notification>
200
201 <notification
202
203 name="GrantModifyRightsMultiple"
204 >
205Lorsque vous accordez des droits d&apos;édition à un autre résident, vous lui permettez de changer n&apos;importe lequel de vos objets dans le Monde. Réfléchissez bien avant d&apos;accorder ces droits.
206Souhaitez-vous accorder des droits d&apos;édition aux résidents selectionnés ?
207 <usetemplate
208 name="okcancelbuttons"
209 notext="Non"
210 yestext="Oui"/>
211 </notification>
212
213 <notification
214
215 name="RevokeModifyRights"
216 >
217Souhaitez-vous retirer les droits d&apos;édition à [FIRST_NAME] [LAST_NAME] ?
218 <usetemplate
219 name="okcancelbuttons"
220 notext="Non"
221 yestext="Oui"/>
222 </notification>
223
224 <notification
225
226 name="RevokeModifyRightsMultiple"
227 >
228Souhaitez-vous retirer les droits d&apos;édition aux résidents selectionnés ?
229 <usetemplate
230 name="okcancelbuttons"
231 notext="Non"
232 yestext="Oui"/>
233 </notification>
234
235 <notification
236
237 name="UnableToCreateGroup"
238 >
239Impossible de créer le groupe.
240[MESSAGE]
241 <usetemplate
242 name="okbutton"
243 yestext="OK"/>
244 </notification>
245
246 <notification
247
248 name="PanelGroupApply"
249 >
250[NEEDS_APPLY_MESSAGE]
251[WANT_APPLY_MESSAGE]
252 <usetemplate
253 canceltext="Annuler"
254 name="yesnocancelbuttons"
255 notext="Ignorer les modifications"
256 yestext="Enregistrer les modifications"/>
257 </notification>
258
259 <notification
260
261 name="MustSpecifyGroupNoticeSubject"
262 >
263Pour envoyer une notice au groupe, vous devez indiquer un sujet.
264 <usetemplate
265 name="okbutton"
266 yestext="OK"/>
267 </notification>
268
269 <notification
270
271 name="AddGroupOwnerWarning"
272 >
273Vous êtes sur le point d&apos;ajouter des membres du groupe dans le rôle de [ROLE_NAME].
274Les membres ne peuvent pas être destitués de ce rôle.
275Ils doivent donner eux-mêmes leur démission.
276Êtes-vous certain de vouloir continuer ?
277 <usetemplate
278 ignoretext="Lorsque vous donnez à des membres du groupe le rôle de « propriétaire »"
279 name="okcancelignore"
280 notext="Non"
281 yestext="Oui"/>
282 </notification>
283
284 <notification
285
286 name="AssignDangerousActionWarning"
287 >
288Vous êtes sur le point d&apos;ajouter le pouvoir « [ACTION_NAME] » au rôle « [ROLE_NAME] ».
289 *Avertissement*
290 Tout membre disposant de ce pouvoir peut s&apos;affecter lui-même, ainsi que tout autre membre, à des rôles disposant de pouvoirs plus importants, et accéder potentiellement à des pouvoirs proches de ceux d&apos;un propriétaire. Assurez-vous de bien comprendre ce que vous faites avant d&apos;attribuer ce pouvoir.
291
292Ajouter ce pouvoir à « [ROLE_NAME] » ?
293 <usetemplate
294 name="okcancelbuttons"
295 notext="Non"
296 yestext="Oui"/>
297 </notification>
298
299 <notification
300
301 name="AssignDangerousAbilityWarning"
302 >
303Vous êtes sur le point d&apos;ajouter le pouvoir « [ACTION_NAME] » au rôle « [ROLE_NAME] ».
304
305 *Avertissement*
306 Tout membre dans un rôle avec ce pouvoir peut s&apos;attribuer à lui-même, ainsi qu&apos;à tout autre membre, Tous les pouvoirs, et accéder potentiellement à des pouvoirs proches de ceux d&apos;un propriétaire.
307
308Ajouter ce pouvoir à « [ROLE_NAME] » ?
309 <usetemplate
310 name="okcancelbuttons"
311 notext="Non"
312 yestext="Oui"/>
313 </notification>
314
315 <notification
316
317 name="ClickPublishHelpLand"
318 >
319Sélectionner l&apos;option Afficher dans la recherche
320En cochant cette case, votre parcelle apparaîtra :
321- dans les résultats de recherche ;
322- dans les objets publics ;
323- dans la recherche web.
324 </notification>
325
326 <notification
327
328 name="ClickPublishHelpLandDisabled"
329 >
330Cette parcelle ne peut pas apparaître dans la recherche car elle est dans une région où cela n&apos;est pas autorisé.
331 </notification>
332
333 <notification
334
335 name="ClickPublishHelpAvatar"
336 >
337Si vous sélectionnez Afficher dans la recherche :
338- votre profil apparaîtra dans les résultats de recherche ;
339- un lien vers votre profil apparaîtra dans les pages de groupe publiques.
340 </notification>
341
342 <notification
343
344 name="ClickPartnerHelpAvatar"
345 >
346Vous pouvez proposer à un autre résident de devenir votre partenaire ou dissoudre un partenariat existant à partir du site de [SECOND_LIFE].
347
348Aller sur le site de Second Life pour avoir plus d&apos;informations sur les partenariats ?
349 <usetemplate
350 name="okcancelbuttons"
351 notext="Annuler"
352 yestext="Aller sur cette page"/>
353 </notification>
354
355 <notification
356
357 name="ClickWebProfileHelpAvatar"
358 >
359Si ce résident a défini une URL de profil web, vous pouvez :
360 * Cliquer sur Charger pour afficher la page dans cet onglet ;
361 * Cliquer sur Charger &gt; Dans un navigateur externe, pour afficher la page dans votre navigateur par défaut ;
362 * Cliquer sur Charger &gt; URL du domicile, pour retourner au profil web du résident.
363
364Lorsque vous êtes dans votre propre profil, vous pouvez définir n&apos;importe quelle URL comme profil web. Pour cela, saisissez l&apos;URL et cliquez sur OK.
365Les autres résidents peuvent visiter l&apos;URL que vous avez définie en regardant votre profil.
366 </notification>
367
368 <notification
369
370 name="JoinGroupCanAfford"
371 >
372Rejoindre ce groupe coûte [COST] L$.
373Voulez-vous continuer ?
374 <usetemplate
375 name="okcancelbuttons"
376 notext="Annuler"
377 yestext="Rejoindre"/>
378 </notification>
379
380 <notification
381
382 name="JoinGroupCannotAfford"
383 >
384Rejoindre ce groupe coûte [COST] L$.
385Vous n&apos;avez pas suffisamment de L$ pour rejoindre ce groupe.
386 </notification>
387
388 <notification
389
390 name="LandBuyPass"
391 >
392Pour [COST] L$ vous pouvez pénétrer sur ce terrain ([PARCEL_NAME]) et y rester [TIME] heures. Acheter un pass ?
393 <usetemplate
394 name="okcancelbuttons"
395 notext="Annuler"
396 yestext="OK"/>
397 </notification>
398
399 <notification
400
401 name="SalePriceRestriction"
402 >
403Pour rendre l&apos;annonce disponible à tous, le prix de vente doit être supérieur à 0 L$.
404Si le prix de vente est de 0 L$, vous devez choisir un acheteur spécifique.
405 </notification>
406
407 <notification
408
409 name="ConfirmLandSaleChange"
410
411 >
412Le terrain sélectionné, de [LAND_SIZE] m², est mis en vente.
413Votre prix de vente sera de [SALE_PRICE] L$ et la vente sera disponible à [NAME].
414 <usetemplate
415 name="okcancelbuttons"
416 notext="Annuler"
417 yestext="OK"/>
418 </notification>
419
420 <notification
421
422 name="ConfirmLandSaleToAnyoneChange"
423 >
424Attention : en cliquant sur Vendre à n&apos;importe qui, vous rendez votre terrain disponible à toute la communauté de Second Life, même aux personnes qui ne sont pas dans cette région.
425
426Le terrain sélectionné, de [LAND_SIZE] m², est mis en vente.
427Votre prix de vente sera de [SALE_PRICE] L$ et la vente sera disponible à [NAME].
428 <usetemplate
429 name="okcancelbuttons"
430 notext="Annuler"
431 yestext="OK"/>
432 </notification>
433
434 <notification
435
436 name="ReturnObjectsDeededToGroup"
437 >
438Êtes-vous certain de vouloir renvoyer tous les objets partagés par le groupe [NAME] sur cette parcelle dans l&apos;inventaire du propriétaire précédent ?
439
440*Avertissement* Tous les objets non transférables cédés au groupe seront supprimés !
441
442Objets : [N]
443 <usetemplate
444 name="okcancelbuttons"
445 notext="Annuler"
446 yestext="OK"/>
447 </notification>
448
449 <notification
450
451 name="ReturnObjectsOwnedByUser"
452 >
453Etes-vous certain de vouloir renvoyer tous les objets que [NAME] possède sur cette parcelle dans son inventaire ?
454
455Objets : [N]
456 <usetemplate
457 name="okcancelbuttons"
458 notext="Annuler"
459 yestext="OK"/>
460 </notification>
461
462 <notification
463
464 name="ReturnObjectsOwnedBySelf"
465 >
466Êtes-vous certain de vouloir renvoyer tous les objets que vous possédez sur cette parcelle dans votre inventaire ?
467
468Objets : [N]
469 <usetemplate
470 name="okcancelbuttons"
471 notext="Annuler"
472 yestext="OK"/>
473 </notification>
474
475 <notification
476
477 name="ReturnObjectsNotOwnedBySelf"
478 >
479Êtes-vous certain de vouloir renvoyer tous les objets que vous ne possédez pas sur cette parcelle dans l&apos;inventaire de leur propriétaire ?
480Les objets transférables cédés à un groupe seront renvoyés aux propriétaires précédents.
481
482*Avertissement* Tous les objets non transférables cédés au groupe seront supprimés !
483
484Objets : [N]
485 <usetemplate
486 name="okcancelbuttons"
487 notext="Annuler"
488 yestext="OK"/>
489 </notification>
490
491 <notification
492
493 name="ReturnObjectsNotOwnedByUser"
494 >
495Êtes-vous certain de vouloir renvoyer tous les objets que [NAME] ne possède pas sur cette parcelle dans l&apos;inventaire de leur propriétaire ?
496Les objets transférables cédés à un groupe seront renvoyés aux propriétaires précédents.
497
498*Avertissement* Tous les objets non transférables cédés au groupe seront supprimés !
499
500Objets : [N]
501 <usetemplate
502 name="okcancelbuttons"
503 notext="Annuler"
504 yestext="OK"/>
505 </notification>
506
507 <notification
508
509 name="ReturnAllTopObjects"
510 >
511Êtes-vous certain de vouloir renvoyer tous les objets de la liste dans l&apos;inventaire de leur propriétaire ?
512 <usetemplate
513 name="okcancelbuttons"
514 notext="Annuler"
515 yestext="OK"/>
516 </notification>
517
518 <notification
519
520 name="DisableAllTopObjects"
521 >
522Êtes-vous certain de vouloir désactiver tous les objets dans cette région ?
523 <usetemplate
524 name="okcancelbuttons"
525 notext="Annuler"
526 yestext="OK"/>
527 </notification>
528
529 <notification
530
531 name="ReturnObjectsNotOwnedByGroup"
532 >
533Renvoyer les objets de cette parcelle qui ne sont pas partagés avec le groupe [NAME] à leur propriétaire ?
534
535Objets : [N]
536 <usetemplate
537 name="okcancelbuttons"
538 notext="Annuler"
539 yestext="OK"/>
540 </notification>
541
542 <notification
543
544 name="UnableToDisableOutsideScripts"
545 >
546Impossible de désactiver les scripts.
547Les dégâts sont autorisés dans toute la région.
548Pour que les armes fonctionnent, les scripts doivent être autorisés.
549 </notification>
550
551 <notification
552
553 name="MustBeInParcel"
554 >
555Pour définir le point d&apos;atterrissage, vous devez vous trouver à l&apos;intérieur de la parcelle.
556 </notification>
557
558 <notification
559
560 name="PromptRecipientEmail"
561 >
562Veuillez saisir une adresse e-mail valide pour le(s) destinataire(s).
563 </notification>
564
565 <notification
566
567 name="PromptSelfEmail"
568 >
569Veuillez saisir votre adresse e-mail.
570 </notification>
571
572 <notification
573
574 name="PromptMissingSubjMsg"
575 >
576Envoyer la photo avec le sujet ou le message par défaut ?
577 <usetemplate
578 name="okcancelbuttons"
579 notext="Annuler"
580 yestext="OK"/>
581 </notification>
582
583 <notification
584
585 name="ErrorProcessingSnapshot"
586 >
587Erreur dans le traitement des données de la photo
588 </notification>
589
590 <notification
591
592 name="ErrorEncodingSnapshot"
593 >
594Erreur d&apos;encodage de la photo.
595 </notification>
596
597 <notification
598
599 name="ErrorUploadingPostcard"
600 >
601Une erreur est survenue lors du chargement du script compilé, suite au problème suivant : [REASON]
602 </notification>
603
604 <notification
605
606 name="ErrorUploadingReportScreenshot"
607 >
608Une erreur est survenue lors du chargement de la capture d&apos;écran destinée au rapport, suite au problème suivant : [REASON]
609 </notification>
610
611 <notification
612
613 name="MustAgreeToLogIn"
614 >
615Pour vous connecter à [SECOND_LIFE], vous devez accepter les Conditions d&apos;utilisation.
616 </notification>
617
618 <notification
619
620 name="CouldNotPutOnOutfit"
621 >
622Impossible de mettre cet ensemble.
623Ce dossier ne contient pas d&apos;habits, de parties du corps ni de pièces jointes.
624 </notification>
625
626 <notification
627
628 name="CannotWearTrash"
629 >
630Vous ne pouvez pas porter d&apos;habits ni de parties du corps se trouvant dans la corbeille.
631 </notification>
632
633 <notification
634
635 name="CannotWearInfoNotComplete"
636 >
637Vous ne pouvez pas porter cet article car il n&apos;a pas encore été chargé. Veuillez réessayer dans une minute.
638 </notification>
639
640 <notification
641
642 name="MustHaveAccountToLogIn"
643 >
644Oups! Vous avez oublié de fournir certaines informations.
645Vous devez saisir le nom et le prénom de votre avatar.
646
647Pour entrer dans [SECOND_LIFE], vous devez avoir un compte. Voulez-vous en créer un maintenant ?
648 <usetemplate
649 name="okcancelbuttons"
650 notext="Réessayer"
651 yestext="Créer un compte"/>
652 </notification>
653
654 <notification
655
656 name="AddClassified"
657 >
658Les petites annonces sont publiées à l&apos;onglet Petites annonces de la section Recherche pendant une semaine.
659Rédigez votre annonce, puis cliquez sur Publier pour l&apos;ajouter à la liste des annonces.
660Au moment de cliquer sur Publier, vous serez invité à payer des frais.
661Plus vous payez cher, plus votre annonce est visible dans la liste ainsi que dans les résultats de recherche de mots-clés.
662 <usetemplate
663 ignoretext="Lors de l&apos;ajout d&apos;une nouvelle petite annonce"
664 name="okcancelignore"
665 notext="Annuler"
666 yestext="OK"/>
667 </notification>
668
669 <notification
670
671 name="DeleteClassified"
672 >
673Supprimer l&apos;annonce [NAME] ?
674Une fois payés, les frais ne sont pas remboursables.
675 <usetemplate
676 name="okcancelbuttons"
677 notext="Annuler"
678 yestext="OK"/>
679 </notification>
680
681 <notification
682
683 name="ClassifiedSave"
684 >
685Enregistrer les changements dans l&apos;annonce [NAME] ?
686 <usetemplate
687 canceltext="Annuler"
688 name="yesnocancelbuttons"
689 notext="Ne pas enregistrer"
690 yestext="Enregistrer"/>
691 </notification>
692
693 <notification
694
695 name="DeleteAvatarPick"
696 >
697Supprimer le favori [PICK] ?
698 <usetemplate
699 name="okcancelbuttons"
700 notext="Annuler"
701 yestext="OK"/>
702 </notification>
703
704 <notification
705
706 name="PromptGoToEventsPage"
707 >
708Aller à la page web de [SECOND_LIFE] réservée aux événements ?
709 <usetemplate
710 name="okcancelbuttons"
711 notext="Annuler"
712 yestext="OK"/>
713 </notification>
714
715 <notification
716
717 name="SelectProposalToView"
718 >
719Veuillez sélectionner une proposition.
720 </notification>
721
722 <notification
723
724 name="SelectHistoryItemToView"
725 >
726Veuillez sélectionner un historique.
727 </notification>
728
729 <notification
730
731 name="ResetShowNextTimeDialogs"
732 >
733Souhaitez-vous réactiver tous les pop-ups que vous aviez désactivés ?
734 <usetemplate
735 name="okcancelbuttons"
736 notext="Annuler"
737 yestext="OK"/>
738 </notification>
739
740 <notification
741
742 name="SkipShowNextTimeDialogs"
743 >
744Voulez-vous désactiver tous les pop-ups qui peuvent être évités ?
745 <usetemplate
746 name="okcancelbuttons"
747 notext="Annuler"
748 yestext="OK"/>
749 </notification>
750
751 <notification
752
753 name="CacheWillClear"
754 >
755Le cache sera vidé après le redémarrage de [SECOND_LIFE].
756 </notification>
757
758 <notification
759
760 name="CacheWillBeMoved"
761 >
762Le cache sera déplacé après le redémarrage de [SECOND_LIFE].
763Remarque : cela videra le cache.
764 </notification>
765
766 <notification
767
768 name="ChangeConnectionPort"
769 >
770Les paramètres du port prendront effet après le redémarrage de [SECOND_LIFE].
771 </notification>
772
773 <notification
774
775 name="ChangeSkin"
776 >
777Le nouveau thème apparaîtra après le redémarrage de [SECOND_LIFE].
778 </notification>
779
780 <notification
781
782 name="GoToAuctionPage"
783 >
784Aller à la page web de [SECOND_LIFE] pour voir le détail des enchères ou enchérir ?
785 <usetemplate
786 name="okcancelbuttons"
787 notext="Annuler"
788 yestext="OK"/>
789 </notification>
790
791 <notification
792
793 name="SaveChanges"
794 >
795Enregistrer les changements ?
796 <usetemplate
797 canceltext="Annuler"
798 name="yesnocancelbuttons"
799 notext="Ne pas enregistrer"
800 yestext="Enregistrer"/>
801 </notification>
802
803 <notification
804
805 name="GestureSaveFailedTooManySteps"
806 >
807L&apos;enregistrement du geste a échoué.
808Il y a trop d&apos;étapes dans ce geste.
809Essayez d&apos;en supprimer quelques-unes.
810 </notification>
811
812 <notification
813
814 name="GestureSaveFailedTryAgain"
815 >
816L&apos;enregistrement du geste a échoué. Veuillez réessayer dans une minute.
817 </notification>
818
819 <notification
820
821 name="GestureSaveFailedObjectNotFound"
822 >
823Le geste n&apos;a pas pu être enregistré car l&apos;objet ou l&apos;inventaire de l&apos;objet associé n&apos;a pas été trouvé.
824L&apos;objet est peut-être inaccessible ou a peut-être été supprimé.
825 </notification>
826
827 <notification
828
829 name="GestureSaveFailedReason"
830 >
831Une erreur est survenue lors de l&apos;enregistrement du geste, suite au problème suivant : [REASON]. Essayez d&apos;enregistrer votre geste ultérieurement.
832 </notification>
833
834 <notification
835
836 name="SaveNotecardFailObjectNotFound"
837 >
838La note n&apos;a pas pu être enregistrée car l&apos;objet ou l&apos;inventaire de l&apos;objet associé n&apos;a pas été trouvé.
839L&apos;objet est peut-être inaccessible ou a peut-être été supprimé.
840 </notification>
841
842 <notification
843
844 name="SaveNotecardFailReason"
845 >
846Une erreur est survenue lors de l&apos;enregistrement de la note, suite au problème suivant : [REASON]. Essayez d&apos;enregistrer votre note ultérieurement.
847 </notification>
848
849 <notification
850
851 name="ScriptCannotUndo"
852 >
853Impossible d&apos;annuler tous les changements dans votre version du script.
854Souhaitez-vous charger la dernière version enregistrée sur le serveur ?
855(**Attention** Cette opération est irréversible.)
856 <usetemplate
857 name="okcancelbuttons"
858 notext="Annuler"
859 yestext="OK"/>
860 </notification>
861
862 <notification
863
864 name="SaveScriptFailReason"
865 >
866Une erreur est survenue lors de l&apos;enregistrement du script, suite au problème suivant : [REASON]. Essayez d&apos;enregistrer votre script ultérieurement.
867 </notification>
868
869 <notification
870
871 name="SaveScriptFailObjectNotFound"
872 >
873Impossible d&apos;enregistrer le script car l&apos;objet qui le contient est introuvable.
874L&apos;objet est peut-être inaccessible ou a peut-être été supprimé.
875 </notification>
876
877 <notification
878
879 name="SaveBytecodeFailReason"
880 >
881Une erreur est survenue lors de l&apos;enregistrement du script compilé, suite au problème suivant : [REASON]. Essayez d&apos;enregistrer votre script ultérieurement.
882 </notification>
883
884 <notification
885
886 name="CouldNotStartStopScript"
887 >
888Impossible de lancer ou d&apos;arrêter le script car l&apos;objet qui le contient est introuvable.
889L&apos;objet est peut-être inaccessible ou a peut-être été supprimé.
890 </notification>
891
892 <notification
893
894 name="CannotDownloadFile"
895 >
896Impossible de télécharger le fichier
897 </notification>
898
899 <notification
900
901 name="CannotWriteFile"
902 >
903Impossible d&apos;écrire le fichier [[FILE]]
904 </notification>
905
906 <notification
907
908 name="UnsupportedHardware"
909 >
910Avertissement : vous n&apos;avez pas la configuration système requise pour utiliser Second Life. Si vous continuez à utiliser Second Life, votre performance risque d&apos;être moindre. Malheureusement, nous n&apos;offrons aucune assistance pour les problèmes de configuration système.
911
912MINSPECS
913Voulez-vous visiter [_URL] pour plus d&apos;informations ?
914 <url option="0" name="url">
915
916 http://secondlife.com/support/sysreqs.php?lang=fr
917 </url>
918 <usetemplate
919 ignoretext="Lors de la détection de matériel non pris en charge"
920 name="okcancelignore"
921 notext="Non"
922 yestext="Oui"/>
923 </notification>
924
925 <notification
926
927 name="UnknownGPU"
928 >
929Votre système contient une carte graphique que nous ne connaissons pas actuellement.
930Cela est souvent le cas avec le nouveau materiel qui n&apos;a pas encore été testé.
931Vous pourrez probablement utiliser Second Life sans problème, mais vous devrez peut-être ajuster les paramètres de vos graphiques.
932(Menu Édition &gt; Préférences &gt; Graphiques).
933 <form name="form">
934 <ignore name="ignore"
935 text="Lors de la détection d&apos;une carte graphique inconnue"/>
936 </form>
937 </notification>
938
939 <notification
940
941 name="DisplaySettingsNoShaders"
942 >
943[SECOND_LIFE] a planté lors de l&apos;initialisation des drivers graphiques.
944La qualité des graphiques sera paramétrée sur Faible pour éviter certaines erreurs de driver fréquentes.
945Certaines fonctionnalités graphiques seront donc désactivées.
946Nous vous recommandons de mettre à jour les drivers de votre carte graphique.
947La qualité des graphiques peut être augmentée à la section Préférences &gt; Graphiques
948 </notification>
949
950 <notification
951
952 name="RegionNoTerraforming"
953 >
954Le terraformage est interdit dans la région [REGION].
955 </notification>
956
957 <notification
958
959 name="CannotCopyWarning"
960 >
961Vous n&apos;êtes pas autorisé à copier cet objet et il disparaîtra de votre inventaire si vous le donnez. Souhaitez-vous vraiment offrir cet objet ?
962 <usetemplate
963 name="okcancelbuttons"
964 notext="Non"
965 yestext="Oui"/>
966 </notification>
967
968 <notification
969
970 name="CannotGiveItem"
971 >
972Impossible de donner l&apos;objet de l&apos;inventaire.
973 </notification>
974
975 <notification
976
977 name="TransactionCancelled"
978 >
979Transaction annulée.
980 </notification>
981
982 <notification
983
984 name="TooManyItems"
985 >
986Impossible de donner plus de 42 objets au cours d&apos;un seul transfert d&apos;inventaire.
987 </notification>
988
989 <notification
990
991 name="NoItems"
992 >
993Vous n&apos;êtes pas autorisé à transférer les objets sélectionnés.
994 </notification>
995
996 <notification
997
998 name="CannotCopyCountItems"
999 >
1000Vous n&apos;êtes pas autorisé à copier [COUNT] des objets sélectionnés. Ces objets disparaîtront de votre inventaire.
1001Souhaitez-vous vraiment donner ces objets ?
1002 <usetemplate
1003 name="okcancelbuttons"
1004 notext="Non"
1005 yestext="Oui"/>
1006 </notification>
1007
1008 <notification
1009
1010 name="CannotGiveCategory"
1011 >
1012Vous n&apos;êtes pas autorisé à transférer le dossier sélectionné.
1013 </notification>
1014
1015 <notification
1016
1017 name="FreezeAvatar"
1018 >
1019Geler cet avatar ?
1020Il ou elle ne pourra temporairement plus bouger, chatter, ou interagir dans le Monde.
1021 <usetemplate
1022 canceltext="Annuler"
1023 name="yesnocancelbuttons"
1024 notext="Dégeler"
1025 yestext="Geler"/>
1026 </notification>
1027
1028 <notification
1029
1030 name="FreezeAvatarFullname"
1031 >
1032Geler [AVATAR_NAME] ?
1033Il ou elle ne pourra temporairement plus bouger, chatter, ou interagir dans le Monde.
1034 <usetemplate
1035 canceltext="Annuler"
1036 name="yesnocancelbuttons"
1037 notext="Dégeler"
1038 yestext="Geler"/>
1039 </notification>
1040
1041 <notification
1042
1043 name="EjectAvatarFullname"
1044 >
1045Expulser [AVATAR_NAME] de votre terrain ?
1046 <usetemplate
1047 canceltext="Annuler"
1048 name="yesnocancelbuttons"
1049 notext="Expulser et bannir"
1050 yestext="Expulser"/>
1051 </notification>
1052
1053 <notification
1054
1055 name="EjectAvatarNoBan"
1056 >
1057Expulser cet avatar de votre terrain ?
1058 <usetemplate
1059 name="okcancelbuttons"
1060 notext="Annuler"
1061 yestext="Expulser"/>
1062 </notification>
1063
1064 <notification
1065
1066 name="EjectAvatarFullnameNoBan"
1067 >
1068Expulser [AVATAR_NAME] de votre terrain ?
1069 <usetemplate
1070 name="okcancelbuttons"
1071 notext="Annuler"
1072 yestext="Expulser"/>
1073 </notification>
1074
1075 <notification
1076
1077 name="AcquireErrorTooManyObjects"
1078 >
1079Erreur d&apos;acquisition : trop d&apos;objets sélectionnés.
1080 </notification>
1081
1082 <notification
1083
1084 name="AcquireErrorObjectSpan"
1085 >
1086Erreur d&apos;acquisition : les objets sont répartis dans plus d&apos;une région.
1087Veuillez mettre tous les objets que vous souhaitez acquérir dans la même région.
1088 </notification>
1089
1090 <notification
1091
1092 name="PromptGoToCurrencyPage"
1093 >
1094[EXTRA]
1095
1096Aller sur [URL] pour obtenir des informations sur l&apos;achat de devises ?
1097 <usetemplate
1098 name="okcancelbuttons"
1099 notext="Annuler"
1100 yestext="OK"/>
1101 </notification>
1102
1103 <notification
1104
1105 name="UnableToLinkObjects"
1106 >
1107Impossible de lier ces [COUNT] objets.
1108Vous pouvez lier un maximum de [MAX] objets.
1109 </notification>
1110
1111 <notification
1112
1113 name="CannotLinkIncompleteSet"
1114 >
1115Vous ne pouvez lier que des ensembles d&apos;objets complets et vous devez choisir un minimum de deux objets.
1116 </notification>
1117
1118 <notification
1119
1120 name="CannotLinkModify"
1121 >
1122Impossible de lier car vous n&apos;avez pas la permission de modifier tous les objets.
1123
1124Assurez-vous que vous êtes le propriétaire de tous les objets et qu&apos;aucun d&apos;eux n&apos;est verrouillé.
1125 </notification>
1126
1127 <notification
1128
1129 name="CannotLinkDifferentOwners"
1130 >
1131Impossible de lier car les objets n&apos;ont pas tous le même propriétaire.
1132
1133Assurez-vous que vous êtes le propriétaire de tous les objets sélectionnés.
1134 </notification>
1135
1136 <notification
1137
1138 name="NoFileExtension"
1139 >
1140Pas d&apos;extension pour le fichier suivant : &apos;[FILE]&apos;
1141
1142Assurez-vous que le fichier a l&apos;extension correcte.
1143 </notification>
1144
1145 <notification
1146
1147 name="InvalidFileExtension"
1148 >
1149Extension de fichier [EXTENSION] invalide
1150[VALIDS] attendu
1151 <usetemplate
1152 name="okbutton"
1153 yestext="OK"/>
1154 </notification>
1155
1156 <notification
1157
1158 name="CannotUploadSoundFile"
1159 >
1160Impossible de lire le fichier son chargé :
1161[FILE]
1162 </notification>
1163
1164 <notification
1165
1166 name="SoundFileNotRIFF"
1167 >
1168Il semble que le fichier ne soit pas un fichier RIFF WAVE :
1169[FILE]
1170 </notification>
1171
1172 <notification
1173
1174 name="SoundFileNotPCM"
1175 >
1176Il semble que le fichier ne soit pas un fichier audio PCM WAVE :
1177[FILE]
1178 </notification>
1179
1180 <notification
1181
1182 name="SoundFileInvalidChannelCount"
1183 >
1184Le fichier contient un nombre de canaux invalide (doit être mono ou stéréo) :
1185[FILE]
1186 </notification>
1187
1188 <notification
1189
1190 name="SoundFileInvalidSampleRate"
1191 >
1192Le fichier ne semble pas être pris en charge (doit être 44,1 k) :
1193[FILE]
1194 </notification>
1195
1196 <notification
1197
1198 name="SoundFileInvalidWordSize"
1199 >
1200Le fichier ne semble pas être pris en charge (doit faire 8 ou 16 bit) :
1201[FILE]
1202 </notification>
1203
1204 <notification
1205
1206 name="SoundFileInvalidHeader"
1207 >
1208Impossible de trouver les données dans l&apos;en-tête WAV :
1209[FILE]
1210 </notification>
1211
1212 <notification
1213
1214 name="SoundFileInvalidTooLong"
1215 >
1216Le fichier audio est trop long (10 secondes maximum) :
1217[FILE]
1218 </notification>
1219
1220 <notification
1221
1222 name="ProblemWithFile"
1223 >
1224Problème avec le fichier [FILE] :
1225
1226[ERROR]
1227 </notification>
1228
1229 <notification
1230
1231 name="CannotOpenTemporarySoundFile"
1232 >
1233Impossible d&apos;ouvrir le fichier son compressé temporaire : [FILE]
1234 </notification>
1235
1236 <notification
1237
1238 name="UnknownVorbisEncodeFailure"
1239 >
1240Échec d&apos;encodage Vorbis inconnu sur : [FILE]
1241 </notification>
1242
1243 <notification
1244
1245 name="CorruptResourceFile"
1246 >
1247Fichier ressource corrompu : [FILE]
1248 </notification>
1249
1250 <notification
1251
1252 name="UnknownResourceFileVersion"
1253 >
1254Version de fichier ressource Linden inconnu : [FILE]
1255 </notification>
1256
1257 <notification
1258
1259 name="UnableToCreateOutputFile"
1260 >
1261Impossible de créer le fichier de sortie : [FILE]
1262 </notification>
1263
1264 <notification
1265
1266 name="DoNotSupportBulkAnimationUpload"
1267 >
1268Actuellement, nous ne prenons pas en charge le chargement de lots de fichiers d&apos;animation.
1269 </notification>
1270
1271 <notification
1272
1273 name="CannotUploadReason"
1274 >
1275Impossible de charger [FILE] suite au problème suivant : [REASON]
1276Veuillez réessayer ultérieurement.
1277 </notification>
1278
1279 <notification
1280
1281 name="CannotCreateLandmarkNotOwner"
1282 >
1283Vous ne pouvez pas créer de repère ici car le propriétaire du terrain ne l&apos;autorise pas.
1284 </notification>
1285
1286 <notification
1287
1288 name="CannotRecompileSelectObjectsNoScripts"
1289 >
1290Impossible d&apos;effectuer les recompilations.
1291Sélectionnez un objet avec un script.
1292 </notification>
1293
1294 <notification
1295
1296 name="CannotRecompileSelectObjectsNoPermission"
1297 >
1298Impossible d&apos;effectuer les recompilations.
1299
1300Sélectionnez des objets qui ont des scripts et que vous pouvez modifier.
1301 </notification>
1302
1303 <notification
1304
1305 name="CannotResetSelectObjectsNoScripts"
1306 >
1307Impossible d&apos;effectuer la réinitialisation.
1308
1309Veuillez sélectionner des objets avec des scripts.
1310 </notification>
1311
1312 <notification
1313
1314 name="CannotResetSelectObjectsNoPermission"
1315 >
1316Impossible d&apos;effectuer la réinitialisation.
1317
1318Sélectionnez des objets qui ont des scripts et que vous pouvez modifier.
1319 </notification>
1320
1321 <notification
1322
1323 name="CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts"
1324 >
1325Impossible de définir les scripts sur « exécution ».
1326
1327Veuillez sélectionner des objets avec des scripts.
1328 </notification>
1329
1330 <notification
1331
1332 name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts"
1333 >
1334Impossible de définir les scripts sur « non-exécution ».
1335
1336Veuillez sélectionner des objets avec des scripts.
1337 </notification>
1338
1339 <notification
1340
1341 name="NoFrontmostFloater"
1342 >
1343Aucun floater frontmost à sauvegarder.
1344 </notification>
1345
1346 <notification
1347
1348 name="SeachFilteredOnShortWords"
1349 >
1350Votre requête a été modifiée et les mots trops courts ont été supprimés.
1351
1352Recherche effectuée : [FINALQUERY]
1353 </notification>
1354
1355 <notification
1356
1357 name="SeachFilteredOnShortWordsEmpty"
1358 >
1359Vos termes de recherche étaient trop courts et aucune recherche n&apos;a été effectuée.
1360 </notification>
1361
1362 <notification
1363
1364 name="CouldNotTeleportReason"
1365 >
1366Impossible de téléporter.
1367[REASON]
1368 </notification>
1369
1370 <notification
1371
1372 name="CannotSetLandOwnerNothingSelected"
1373 >
1374Impossible de définir le propriétaire foncier :
1375aucune parcelle sélectionnée.
1376 </notification>
1377
1378 <notification
1379
1380 name="CannotSetLandOwnerMultipleRegions"
1381 >
1382Impossible de définir un propriétaire car la sélection couvre plusieurs régions. Veuillez sélectionner une zone plus petite et réessayer.
1383 </notification>
1384
1385 <notification
1386
1387 name="ForceOwnerAuctionWarning"
1388 >
1389Cette parcelle est mise aux enchères. Définir un propriétaire annulerait les enchères, ce qui pourrait être gênant pour certains résidents si ces dernières ont commencé. Souhaitez-vous définir un propriétaire ?
1390 <usetemplate
1391 name="okcancelbuttons"
1392 notext="Annuler"
1393 yestext="OK"/>
1394 </notification>
1395
1396 <notification
1397
1398 name="CannotContentifyNothingSelected"
1399 >
1400Problème :
1401Aucune parcelle sélectionnée.
1402 </notification>
1403
1404 <notification
1405
1406 name="CannotContentifyNoRegion"
1407 >
1408Problème :
1409Aucune région sélectionnée.
1410 </notification>
1411
1412 <notification
1413
1414 name="CannotReleaseLandNothingSelected"
1415 >
1416Impossible d&apos;abandonner le terrain :
1417aucune parcelle sélectionnée.
1418 </notification>
1419
1420 <notification
1421
1422 name="CannotReleaseLandNoRegion"
1423 >
1424Impossible d&apos;abandonner le terrain :
1425la région est introuvable.
1426 </notification>
1427
1428 <notification
1429
1430 name="CannotBuyLandNothingSelected"
1431 >
1432Impossible d&apos;acheter le terrain :
1433aucune parcelle sélectionnée.
1434 </notification>
1435
1436 <notification
1437
1438 name="CannotBuyLandNoRegion"
1439 >
1440Impossible d&apos;acheter le terrain :
1441la région dans laquelle il est situé est introuvable.
1442 </notification>
1443
1444 <notification
1445
1446 name="CannotCloseFloaterBuyLand"
1447 >
1448Vous ne pouvez pas fermer la fenêtre Acheter le terrain avant que Second Life n&apos;estime le montant de cette transaction.
1449 </notification>
1450
1451 <notification
1452
1453 name="CannotDeedLandNothingSelected"
1454 >
1455Cession du terrain impossible :
1456aucune parcelle sélectionnée.
1457 </notification>
1458
1459 <notification
1460
1461 name="CannotDeedLandNoGroup"
1462 >
1463Cession du terrain impossible :
1464aucun groupe sélectionné.
1465 </notification>
1466
1467 <notification
1468
1469 name="CannotDeedLandNoRegion"
1470 >
1471Cession du terrain impossible :
1472la région dans laquelle il est situé est introuvable.
1473Veuillez utiliser Aide &gt; Signaler des bugs pour signaler le problème.
1474 </notification>
1475
1476 <notification
1477
1478 name="CannotDeedLandMultipleSelected"
1479 >
1480Cession du terrain impossible :
1481plusieurs parcelles sélectionnées.
1482
1483Essayez de ne sélectionner qu&apos;une seule parcelle.
1484 </notification>
1485
1486 <notification
1487
1488 name="ParcelCanPlayMedia"
1489 >
1490Cette parcelle propose des flux de média.
1491Pour jouer des flux de média, il faut avoir une connexion internet rapide.
1492
1493Jouer les flux de média lorsqu&apos;ils sont disponibles ?
1494(Vous pourrez modifier cette option ultérieurement sous Préférences &gt; Audio et Vidéo.)
1495 <usetemplate
1496 name="okcancelbuttons"
1497 notext="Désactiver"
1498 yestext="Jouer le média"/>
1499 </notification>
1500
1501 <notification
1502
1503 name="CannotDeedLandWaitingForServer"
1504 >
1505Cession du terrain impossible :
1506rapport de propriété sur le point d&apos;être envoyé par le serveur.
1507
1508Merci de réessayer.
1509 </notification>
1510
1511 <notification
1512
1513 name="CannotDeedLandNoTransfer"
1514 >
1515Cession du terrain impossible :
1516la cession de terrain est interdite dans la région [REGION].
1517 </notification>
1518
1519 <notification
1520
1521 name="CannotReleaseLandWatingForServer"
1522 >
1523Impossible d&apos;abandonner le terrain :
1524mise à jour des informations sur la parcelle sur le point d&apos;être envoyée par le serveur.
1525
1526Veuillez réessayer dans quelques secondes.
1527 </notification>
1528
1529 <notification
1530
1531 name="CannotReleaseLandSelected"
1532 >
1533Impossible d&apos;abandonner le terrain :
1534vous n&apos;êtes pas le propriétaire des parcelles sélectionnées.
1535
1536Veuillez sélectionner une seule parcelle.
1537 </notification>
1538
1539 <notification
1540
1541 name="CannotReleaseLandDontOwn"
1542 >
1543Impossible d&apos;abandonner le terrain :
1544vous n&apos;avez pas la permission de libérer cette parcelle.
1545Les parcelles qui vous appartiennent sont en vert.
1546 </notification>
1547
1548 <notification
1549
1550 name="CannotReleaseLandRegionNotFound"
1551 >
1552Impossible d&apos;abandonner le terrain :
1553la région dans laquelle il est situé est introuvable.
1554
1555Veuillez utiliser Aide &gt; Signaler un bug pour signaler le problème.
1556 </notification>
1557
1558 <notification
1559
1560 name="CannotReleaseLandNoTransfer"
1561 >
1562Impossible d&apos;abandonner le terrain :
1563le transfert de terrain est interdit dans la région [REGION].
1564 </notification>
1565
1566 <notification
1567
1568 name="CannotReleaseLandPartialSelection"
1569 >
1570Impossible d&apos;abandonner le terrain :
1571vous devez sélectionner une parcelle entière pour la libérer.
1572
1573Sélectionnez toute la parcelle ou divisez-la d&apos;abord.
1574 </notification>
1575
1576 <notification
1577
1578 name="ReleaseLandWarning"
1579 >
1580Vous vous apprêtez à libérer [AREA] m² de terrain.
1581Si vous libérez cette parcelle, elle sera supprimée de votre patrimoine, mais vous ne recevrez pas de L$.
1582
1583Libérer ce terrain ?
1584 <usetemplate
1585 name="okcancelbuttons"
1586 notext="Annuler"
1587 yestext="OK"/>
1588 </notification>
1589
1590 <notification
1591
1592 name="CannotDivideLandNothingSelected"
1593 >
1594Division du terrain impossible :
1595
1596aucune parcelle sélectionnée.
1597 </notification>
1598
1599 <notification
1600
1601 name="CannotDivideLandPartialSelection"
1602 >
1603Division du terrain impossible :
1604
1605Toute la parcelle est sélectionnée.
1606Sélectionnez une partie de la parcelle uniquement.
1607 </notification>
1608
1609 <notification
1610
1611 name="LandDivideWarning"
1612 >
1613Si vous divisez ce terrain, cette parcelle sera partagée en deux et chaque parcelle pourra avoir ses propres paramètres. Après cette opération, certains paramètres reviendront aux paramètres par défaut.
1614
1615Diviser le terrain ?
1616 <usetemplate
1617 name="okcancelbuttons"
1618 notext="Annuler"
1619 yestext="OK"/>
1620 </notification>
1621
1622 <notification
1623
1624 name="CannotDivideLandNoRegion"
1625 >
1626Division du terrain impossible :
1627la région dans laquelle il est situé est introuvable.
1628
1629Veuillez utiliser Aide &gt; Signaler un bug pour signaler le problème.
1630 </notification>
1631
1632 <notification
1633
1634 name="CannotJoinLandNoRegion"
1635 >
1636Impossible de fusionner le terrain :
1637la région dans laquelle il est situé est introuvable.
1638
1639Veuillez utiliser Aide &gt; Signaler un bug pour signaler le problème.
1640 </notification>
1641
1642 <notification
1643
1644 name="CannotJoinLandNothingSelected"
1645 >
1646Impossible de fusionner le terrain :
1647aucune parcelle sélectionnée.
1648 </notification>
1649
1650 <notification
1651
1652 name="CannotJoinLandEntireParcelSelected"
1653 >
1654Impossible de fusionner le terrain :
1655vous avez sélectionné une seule parcelle.
1656
1657Sélectionnez le terrain sur les deux parcelles.
1658 </notification>
1659
1660 <notification
1661
1662 name="CannotJoinLandSelection"
1663 >
1664Impossible de fusionner le terrain :
1665vous devez sélectionner au moins deux parcelles.
1666
1667Sélectionnez le terrain sur les deux parcelles.
1668 </notification>
1669
1670 <notification
1671
1672 name="JoinLandWarning"
1673 >
1674En fusionnant ce terrain, vous créerez une grande parcelle composée de toutes les parcelles se trouvant dans le rectangle sélectionné.
1675Vous devrez réinitialiser le nom et les options de la nouvelle parcelle.
1676
1677Fusionner le terrain ?
1678 <usetemplate
1679 name="okcancelbuttons"
1680 notext="Annuler"
1681 yestext="OK"/>
1682 </notification>
1683
1684 <notification
1685
1686 name="ConfirmNotecardSave"
1687 >
1688Cette note doit être sauvegardée avant que l&apos;objet ne puisse être copié ou visualisé. Enregistrer la note ?
1689 <usetemplate
1690 name="okcancelbuttons"
1691 notext="Annuler"
1692 yestext="OK"/>
1693 </notification>
1694
1695 <notification
1696
1697 name="ConfirmItemCopy"
1698 >
1699Copier cet objet dans votre inventaire ?
1700 <usetemplate
1701 name="okcancelbuttons"
1702 notext="Annuler"
1703 yestext="Copier"/>
1704 </notification>
1705
1706 <notification
1707
1708 name="ResolutionSwitchFail"
1709 >
1710Échec du changement de résolution (à [RESX], de [RESY])
1711 </notification>
1712
1713 <notification
1714
1715 name="ErrorUndefinedGrasses"
1716 >
1717Erreur : herbes non identifiées : [SPECIES]
1718 </notification>
1719
1720 <notification
1721
1722 name="ErrorUndefinedTrees"
1723 >
1724Erreur : arbres non identifiés : [SPECIES]
1725 </notification>
1726
1727 <notification
1728
1729 name="CannotSaveWearableOutOfSpace"
1730 >
1731Impossible de sauvegarder [NAME]. Pour pouvoir sauvegarder ce fichier, vous devez d&apos;abord libérer de la mémoire sur votre ordinateur.
1732 </notification>
1733
1734 <notification
1735
1736 name="CannotSaveToAssetStore"
1737 >
1738Impossible de sauvegarder le fichier [NAME] dans la base de données centrale.
1739Cette erreur est généralement temporaire. Veuillez éditer et sauvegarder l&apos;élément endossable à nouveau d&apos;ici quelques minutes.
1740
1741Si le problème persiste, veuillez cliquer sur Aide | Signaler un bug dans le menu déroulant en indiquant les détails de votre connexion.
1742 </notification>
1743
1744 <notification
1745
1746 name="YouHaveBeenLoggedOut"
1747 >
1748Vous avez été déconnecté(e) de [SECOND_LIFE] :
1749 [MESSAGE]
1750Vous pouvez afficher vos messages instantanés et votre chat en cliquant sur Afficher IM et chat. Sinon, cliquez sur Quitter pour quitter immédiatement [SECOND_LIFE].
1751 <usetemplate
1752 name="okcancelbuttons"
1753 notext="Quitter"
1754 yestext="Afficher IM et chat"/>
1755 </notification>
1756
1757 <notification
1758
1759 name="OnlyOfficerCanBuyLand"
1760 >
1761Impossible d&apos;acheter du terrain pour le groupe :
1762Vous n&apos;avez pas la permission d&apos;acheter de terrain pour votre groupe.
1763 </notification>
1764
1765 <notification
1766
1767 label="Devenir amis"
1768 name="AddFriend"
1769 >
1770Vous pouvez suivre les déplacements de vos amis sur la carte et voir lorsqu&apos;ils se connectent.
1771
1772Proposer à [NAME] de devenir votre ami(e) ?
1773 <usetemplate
1774 name="okcancelbuttons"
1775 notext="Annuler"
1776 yestext="OK"/>
1777 </notification>
1778
1779 <notification
1780
1781 label="Devenir amis"
1782 name="AddFriendWithMessage"
1783 >
1784Vous pouvez suivre les déplacements de vos amis sur la carte et voir lorsqu&apos;ils se connectent.
1785
1786Proposer à [NAME] de devenir votre ami(e) ?
1787 <form name="form">
1788 <input name="message" type="text">
1789Voulez-vous être mon ami(e) ?
1790 </input>
1791 <button
1792
1793
1794 name="Offer"
1795 text="OK"/>
1796 <button
1797
1798 name="Cancel"
1799 text="Annuler"/>
1800 </form>
1801 </notification>
1802
1803 <notification
1804
1805 name="RemoveFromFriends"
1806 >
1807Voulez-vous supprimer [FIRST_NAME] [LAST_NAME] de votre liste d&apos;amis ?
1808 <usetemplate
1809 name="okcancelbuttons"
1810 notext="Annuler"
1811 yestext="OK"/>
1812 </notification>
1813
1814 <notification
1815
1816 name="RemoveMultipleFromFriends"
1817 >
1818Voulez-vous supprimer plusieurs résidents de votre liste d&apos;amis ?
1819 <usetemplate
1820 name="okcancelbuttons"
1821 notext="Annuler"
1822 yestext="OK"/>
1823 </notification>
1824
1825 <notification
1826
1827 name="GodDeleteAllScriptedPublicObjectsByUser"
1828 >
1829Êtes-vous certain de vouloir supprimer tous les objets scriptés appartenant à ** [AVATAR_NAME] ** sur tous les terrains des autres résidents dans cette région ?
1830 <usetemplate
1831 name="okcancelbuttons"
1832 notext="Annuler"
1833 yestext="OK"/>
1834 </notification>
1835
1836 <notification
1837
1838 name="GodDeleteAllScriptedObjectsByUser"
1839 >
1840Êtes-vous certain de vouloir supprimer tous les objets scriptés appartenant à ** [AVATAR_NAME] ** sur tous les terrains de cette région ?
1841 <usetemplate
1842 name="okcancelbuttons"
1843 notext="Annuler"
1844 yestext="OK"/>
1845 </notification>
1846
1847 <notification
1848
1849 name="GodDeleteAllObjectsByUser"
1850 >
1851Êtes-vous certain de vouloir supprimer tous les objets (scriptés ou pas) appartenant à ** [AVATAR_NAME] ** sur tous les terrains de cette région ?
1852 <usetemplate
1853 name="okcancelbuttons"
1854 notext="Annuler"
1855 yestext="OK"/>
1856 </notification>
1857
1858 <notification
1859
1860 name="BlankClassifiedName"
1861 >
1862Vous devez choisir un nom pour votre petite annonce.
1863 </notification>
1864
1865 <notification
1866
1867 name="MinClassifiedPrice"
1868 >
1869Le coût de l&apos;annonce doit être de [MIN_PRICE] L$ minimum.
1870
1871Veuillez saisir un montant plus élevé.
1872 </notification>
1873
1874 <notification
1875
1876 name="ConfirmObjectDeleteLock"
1877 >
1878Au moins un des objets que vous avez sélectionnés est verrouillé.
1879
1880Êtes-vous certain de vouloir supprimer ces objets ?
1881 <usetemplate
1882 name="okcancelbuttons"
1883 notext="Annuler"
1884 yestext="OK"/>
1885 </notification>
1886
1887 <notification
1888
1889 name="ConfirmObjectDeleteNoCopy"
1890 >
1891Au moins un des objets que vous avez sélectionnés n&apos;est pas reproductible.
1892
1893Êtes-vous certain de vouloir supprimer ces objets ?
1894 <usetemplate
1895 name="okcancelbuttons"
1896 notext="Annuler"
1897 yestext="OK"/>
1898 </notification>
1899
1900 <notification
1901
1902 name="ConfirmObjectDeleteNoOwn"
1903 >
1904Au moins un des objets que vous avez sélectionnés ne vous appartient pas.
1905
1906Êtes-vous certain de vouloir supprimer ces objets ?
1907 <usetemplate
1908 name="okcancelbuttons"
1909 notext="Annuler"
1910 yestext="OK"/>
1911 </notification>
1912
1913 <notification
1914
1915 name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopy"
1916 >
1917Au moins un des objets est verrouillé.
1918Au moins un des objets n&apos;est pas reproductible.
1919
1920Êtes-vous certain de vouloir supprimer ces objets ?
1921 <usetemplate
1922 name="okcancelbuttons"
1923 notext="Annuler"
1924 yestext="OK"/>
1925 </notification>
1926
1927 <notification
1928
1929 name="ConfirmObjectDeleteLockNoOwn"
1930 >
1931Au moins un des objets est verrouillé.
1932Au moins un des objets ne vous appartient pas.
1933
1934Êtes-vous certain de vouloir supprimer ces objets ?
1935 <usetemplate
1936 name="okcancelbuttons"
1937 notext="Annuler"
1938 yestext="OK"/>
1939 </notification>
1940
1941 <notification
1942
1943 name="ConfirmObjectDeleteNoCopyNoOwn"
1944 >
1945Au moins un des objets n&apos;est pas reproductible.
1946Au moins un des objets ne vous appartient pas.
1947
1948Êtes-vous certain de vouloir supprimer ces objets ?
1949 <usetemplate
1950 name="okcancelbuttons"
1951 notext="Annuler"
1952 yestext="OK"/>
1953 </notification>
1954
1955 <notification
1956
1957 name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopyNoOwn"
1958 >
1959Au moins un des objets est verrouillé.
1960Au moins un des objets n&apos;est pas reproductible.
1961Au moins un des objets ne vous appartient pas.
1962
1963Êtes-vous certain de vouloir supprimer ces objets ?
1964 <usetemplate
1965 name="okcancelbuttons"
1966 notext="annuler"
1967 yestext="OK"/>
1968 </notification>
1969
1970 <notification
1971
1972 name="ConfirmObjectTakeLock"
1973 >
1974Au moins un des objets est verrouillé.
1975
1976Êtes-vous certain de vouloir prendre ces objets ?
1977 <usetemplate
1978 name="okcancelbuttons"
1979 notext="Annuler"
1980 yestext="OK"/>
1981 </notification>
1982
1983 <notification
1984
1985 name="ConfirmObjectTakeNoOwn"
1986 >
1987Vous n&apos;êtes pas le propriétaire de tous les objets que vous prenez.
1988Si vous continuez, les permissions accordées au prochain propriétaire entreront en vigueur et vous risquez de ne plus pouvoir modifier ou copier les objets.
1989
1990Êtes-vous certain de vouloir prendre ces objets ?
1991 <usetemplate
1992 name="okcancelbuttons"
1993 notext="Annuler"
1994 yestext="OK"/>
1995 </notification>
1996
1997 <notification
1998
1999 name="ConfirmObjectTakeLockNoOwn"
2000 >
2001Au moins un des objets est verrouillé.
2002Vous n&apos;êtes pas le propriétaire de tous les objets que vous prenez.
2003Si vous continuez, les permissions accordées au prochain propriétaire entreront en vigueur et vous risquez de ne plus pouvoir modifier ou copier les objets.
2004Par contre, vous pouvez prendre les objets sélectionnés.
2005
2006Êtes-vous certain de vouloir prendre ces objets ?
2007 <usetemplate
2008 name="okcancelbuttons"
2009 notext="Annuler"
2010 yestext="OK"/>
2011 </notification>
2012
2013 <notification
2014
2015 name="CantBuyLandAcrossMultipleRegions"
2016 >
2017Impossible d&apos;acheter le terrain car la sélection couvre plusieurs régions.
2018
2019Veuillez sélectionner une zone plus petite et réessayer.
2020 </notification>
2021
2022 <notification
2023
2024 name="DeedLandToGroup"
2025 >
2026Si vous cédez ce terrain, le groupe devra avoir les moyens de le prendre en charge.
2027Le prix de la vente du terrain n&apos;est pas remboursé par le propriétaire. Si la parcelle que vous cédez se vend, le prix de la vente sera divisé en parts égales parmi les membres du groupe.
2028
2029Céder ces [AREA] m² de terrain au groupe [GROUP_NAME] ?
2030 <usetemplate
2031 name="okcancelbuttons"
2032 notext="Annuler"
2033 yestext="OK"/>
2034 </notification>
2035
2036 <notification
2037
2038 name="DeedLandToGroupWithContribution"
2039 >
2040Si vous cédez ce terrain, le groupe devra avoir les moyens de le prendre en charge.
2041La cession incluera une contribution de terrain simultanée au groupe de [FIRST_NAME] [LAST_NAME].
2042Le prix de la vente du terrain n&apos;est pas remboursé par le propriétaire. Si la parcelle que vous cédez se vend, le prix de la vente sera divisé en parts égales parmi les membres du groupe.
2043
2044Céder ces [AREA] m² de terrain au groupe [GROUP_NAME] ?
2045 <usetemplate
2046 name="okcancelbuttons"
2047 notext="Annuler"
2048 yestext="OK"/>
2049 </notification>
2050
2051 <notification
2052
2053 name="DisplaySetToSafe"
2054 >
2055Les paramètres d&apos;affichage sont au niveau le plus sûr, comme vous l&apos;aviez indiqué.
2056 </notification>
2057
2058 <notification
2059
2060 name="DisplaySetToRecommended"
2061 >
2062Vos paramètres d&apos;affichage ont été réglés avec une marge de sécurité en fonction de votre configuration système.
2063 </notification>
2064
2065 <notification
2066
2067 name="ErrorMessage"
2068 >
2069[ERROR_MESSAGE]
2070 </notification>
2071
2072 <notification
2073
2074 name="AvatarMoved"
2075 >
2076L&apos;emplacement [TYPE] n&apos;est pas disponible actuellement. [HELP]
2077Vous avez été déplacé dans une région voisine.
2078 </notification>
2079
2080 <notification
2081
2082 name="ClothingLoading"
2083 >
2084Vos habits sont toujours en train d&apos;être téléchargés.
2085Vous pouvez utiliser [SECOND_LIFE] sans problème, les autres résidents vous voient normalement.
2086 <form name="form">
2087 <ignore name="ignore"
2088 text="Lorsque les habits prennent longtemps à télécharger"/>
2089 </form>
2090 </notification>
2091
2092 <notification
2093
2094 name="FirstRun"
2095 >
2096L&apos;installation de [SECOND_LIFE] est terminée.
2097
2098S&apos;il s&apos;agit de la première fois que vous utilisez [SECOND_LIFE], vous devrez créer un compte avant de pouvoir vous connecter.
2099Retourner sur www.secondlife.com pour créer un nouveau compte ?
2100 <usetemplate
2101 name="okcancelbuttons"
2102 notext="Continuer"
2103 yestext="Nouveau compte..."/>
2104 </notification>
2105
2106 <notification
2107
2108 name="LoginPacketNeverReceived"
2109 >
2110Vous avez des problèmes à vous connecter. Il peut s&apos;agir d&apos;un problème avec votre connexion internet ou les serveurs de Second Life.
2111
2112Nous vous conseillons de vérifier votre connexion Internet et de réessayer dans quelques minutes, de cliquer sur Aide, ou bien de cliquer sur Téléporter pour être téléporté vers votre domicile.
2113 <form name="form">
2114 <button
2115
2116
2117 name="OK"
2118 text="OK"/>
2119 <button
2120
2121 name="Help"
2122 text="Aide"/>
2123 <button
2124
2125 name="Teleport"
2126 text="Téléporter"/>
2127 </form>
2128 </notification>
2129
2130 <notification
2131
2132 name="WelcomeChooseSex"
2133 >
2134Votre personnage va apparaître dans un moment.
2135
2136Pour marcher, utilisez les flèches de direction.
2137Appuyez sur F1 pour obtenir de l&apos;aide ou en savoir plus sur [SECOND_LIFE].
2138Choisissez un avatar homme ou femme.
2139Vous pourrez revenir sur votre décision plus tard.
2140 <usetemplate
2141 name="okcancelbuttons"
2142 notext="Femme"
2143 yestext="Homme"/>
2144 </notification>
2145
2146 <notification
2147
2148 name="NotEnoughCurrency"
2149 >
2150[NAME] [PRICE] L$ Vous n&apos;avez pas suffisamment de L$ pour faire cela.
2151 </notification>
2152
2153 <notification
2154
2155 name="GrantedModifyRights"
2156 >
2157Vous avez reçu la permission de modifier les objets de [FIRST_NAME] [LAST_NAME].
2158 </notification>
2159
2160 <notification
2161
2162 name="RevokedModifyRights"
2163 >
2164Vous n&apos;avez plus la permission de modifier les objets de [FIRST_NAME] [LAST_NAME].
2165 </notification>
2166
2167 <notification
2168
2169 name="FlushMapVisibilityCaches"
2170 >
2171Cela videra le cache cartographique de cette région.
2172Cela n&apos;est vraiment utile que pour faire du débugage.
2173(En production, attendez 5 minutes. Les cartes seront mises à jour après reconnexion.)
2174 <usetemplate
2175 name="okcancelbuttons"
2176 notext="Annuler"
2177 yestext="OK"/>
2178 </notification>
2179
2180 <notification
2181
2182 name="OnlyCopyContentsOfSingleItem"
2183 >
2184Impossible de copier les contenus de plus d&apos;un objet à la fois.
2185Veuillez ne sélectionner qu&apos;un seul objet.
2186 <usetemplate
2187 name="okcancelbuttons"
2188 notext="Annuler"
2189 yestext="OK"/>
2190 </notification>
2191
2192 <notification
2193
2194 name="KickUsersFromRegion"
2195 >
2196Téléporter tous les résidents de cette région chez eux ?
2197 <usetemplate
2198 name="okcancelbuttons"
2199 notext="Annuler"
2200 yestext="OK"/>
2201 </notification>
2202
2203 <notification
2204
2205 name="EstateObjectReturn"
2206 >
2207Etes-vous certain de vouloir renvoyer les objets appartenant à [USER_NAME] ?
2208 <usetemplate
2209 name="okcancelbuttons"
2210 notext="Annuler"
2211 yestext="OK"/>
2212 </notification>
2213
2214 <notification
2215
2216 name="InvalidTerrainBitDepth"
2217 >
2218Impossible de definir les textures de la région :
2219La texture du terrain [TEXTURE_NUM] a une profondeur invalide ([TEXTURE_BIT_DEPTH]).
2220
2221Remplacer la texture [TEXTURE_NUM] avec une image de 24 bits, 512 X 512, ou plus petite, puis cliquez à nouveau sur Appliquer.
2222 </notification>
2223
2224 <notification
2225
2226 name="InvalidTerrainSize"
2227 >
2228Impossible de definir les textures de la région :
2229La texture du terrain [TEXTURE_NUM] est trop volumineuse ([TEXTURE_SIZE_X] X [TEXTURE_SIZE_Y]).
2230
2231Remplacer la texture [TEXTURE_NUM] avec une image de 24 bits, 512 X 512, ou plus petite, puis cliquez à nouveau sur Appliquer.
2232 </notification>
2233
2234 <notification
2235
2236 name="RawUploadStarted"
2237 >
2238Le chargement a commencé. Cela va prendre une à deux minutes,
2239suivant votre vitesse de connexion.
2240 </notification>
2241
2242 <notification
2243
2244 name="ConfirmBakeTerrain"
2245 >
2246Etes-vous sûr(e) de vouloir figer le relief actuel, en faire le point central des limites d&apos;élévation/abaissement de relief et la valeur par défaut du bouton Annuler modification ?
2247 <usetemplate
2248 name="okcancelbuttons"
2249 notext="Annuler"
2250 yestext="OK"/>
2251 </notification>
2252
2253 <notification
2254
2255 name="MaxAllowedAgentOnRegion"
2256 >
2257Vous ne pouvez pas autoriser plus de [MAX_AGENTS] résidents.
2258 </notification>
2259
2260 <notification
2261
2262 name="MaxBannedAgentsOnRegion"
2263 >
2264Vous ne pouvez pas bannir plus de [MAX_BANNED] résidents.
2265 </notification>
2266
2267 <notification
2268
2269 name="MaxAgentOnRegionBatch"
2270 >
2271Echec lors de la tentative d&apos;ajout de [NUM_ADDED] agents :
2272Dépasse la limite fixée à [MAX_AGENTS] [LIST_TYPE] de [NUM_EXCESS].
2273 </notification>
2274
2275 <notification
2276
2277 name="MaxAllowedGroupsOnRegion"
2278 >
2279Vous ne pouvez pas avoir plus que [MAX_GROUPS] groupes autorisés.
2280 <usetemplate
2281 name="okcancelbuttons"
2282 notext="Annuler"
2283 yestext="Figer"/>
2284 </notification>
2285
2286 <notification
2287
2288 name="MaxManagersOnRegion"
2289 >
2290Vous ne pouvez avoir que [MAX_MANAGER] gérants de domaine.
2291 </notification>
2292
2293 <notification
2294
2295 name="OwnerCanNotBeDenied"
2296 >
2297Impossible d&apos;ajouter le propriétaire du domaine à la liste des résidents bannis.
2298 </notification>
2299
2300 <notification
2301
2302 name="CanNotChangeAppearanceUntilLoaded"
2303 >
2304Impossible de changer d&apos;apparence jusqu&apos;à ce que les habits et la silhouette soient chargés.
2305 </notification>
2306
2307 <notification
2308
2309 name="ClassifiedMustBeAlphanumeric"
2310 >
2311Le nom de votre petite annonce doit commencer par un chiffre ou une lettre (A à Z). La ponctuation n&apos;est pas autorisée.
2312 </notification>
2313
2314 <notification
2315
2316 name="CantSetBuyObject"
2317 >
2318Cet objet n&apos;est pas à vendre.
2319Veuillez choisir un objet à vendre et réessayer.
2320 </notification>
2321
2322 <notification
2323
2324 name="FinishedRawDownload"
2325 >
2326Chargement du fichier de terrain raw effectué vers :
2327[DOWNLOAD_PATH].
2328 </notification>
2329
2330 <notification
2331
2332 name="DownloadWindowsMandatory"
2333 >
2334Une nouvelle version de [SECOND_LIFE] est disponible.
2335[MESSAGE]
2336Pour utiliser [SECOND_LIFE] vous devez télécharger cette mise à jour.
2337 <usetemplate
2338 name="okcancelbuttons"
2339 notext="Quitter"
2340 yestext="Télécharger"/>
2341 </notification>
2342
2343 <notification
2344
2345 name="DownloadWindows"
2346 >
2347Une mise à jour de [SECOND_LIFE] est disponible.
2348[MESSAGE]
2349Cette mise à jour n&apos;est pas requise mais si vous voulez une meilleure performance et plus de stabilité, nous vous recommandons de l&apos;installer.
2350 <usetemplate
2351 name="okcancelbuttons"
2352 notext="Continuer"
2353 yestext="Télécharger"/>
2354 </notification>
2355
2356 <notification
2357
2358 name="DownloadWindowsReleaseForDownload"
2359 >
2360Une mise à jour de [SECOND_LIFE] est disponible.
2361[MESSAGE]
2362Cette mise à jour n&apos;est pas requise mais si vous voulez une meilleure performance et plus de stabilité, nous vous recommandons de l&apos;installer.
2363 <usetemplate
2364 name="okcancelbuttons"
2365 notext="Continuer"
2366 yestext="Télécharger"/>
2367 </notification>
2368
2369 <notification
2370
2371 name="DownloadMacMandatory"
2372 >
2373Une nouvelle version de [SECOND_LIFE] est disponible.
2374[MESSAGE]
2375Pour utiliser [SECOND_LIFE] vous devez télécharger cette mise à jour.
2376
2377Télécharger vers le dossier Applications ?
2378 <usetemplate
2379 name="okcancelbuttons"
2380 notext="Quitter"
2381 yestext="Télécharger"/>
2382 </notification>
2383
2384 <notification
2385
2386 name="DownloadMac"
2387 >
2388Une mise à jour de [SECOND_LIFE] est disponible.
2389[MESSAGE]
2390Cette mise à jour n&apos;est pas requise mais si vous voulez une meilleure performance et plus de stabilité, nous vous recommandons de l&apos;installer.
2391
2392Télécharger vers le dossier Applications ?
2393 <usetemplate
2394 name="okcancelbuttons"
2395 notext="Continuer"
2396 yestext="Télécharger"/>
2397 </notification>
2398
2399 <notification
2400
2401 name="DownloadMacReleaseForDownload"
2402 >
2403Une mise à jour de [SECOND_LIFE] est disponible.
2404[MESSAGE]
2405Cette mise à jour n&apos;est pas requise mais si vous voulez une meilleure performance et plus de stabilité, nous vous recommandons de l&apos;installer.
2406
2407Télécharger vers le dossier Applications ?
2408 <usetemplate
2409 name="okcancelbuttons"
2410 notext="Continuer"
2411 yestext="Télécharger"/>
2412 </notification>
2413
2414 <notification
2415
2416 name="DeedObjectToGroup"
2417 >
2418Si vous cédez cet objet, le groupe :
2419* recevra les L$ versés pour l&apos;objet ;
2420 <usetemplate
2421 ignoretext="Lors de la cession d&apos;objets au groupe"
2422 name="okcancelignore"
2423 notext="Annuler"
2424 yestext="Céder"/>
2425 </notification>
2426
2427 <notification
2428
2429 name="WebLaunchExternalTarget"
2430 >
2431Ouvrir votre navigateur web système pour afficher ce contenu ?
2432 <usetemplate
2433 ignoretext="Lors de l&apos;ouverture de votre navigateur système pour afficher une page web"
2434 name="okcancelignore"
2435 notext="Annuler"
2436 yestext="OK"/>
2437 </notification>
2438
2439 <notification
2440
2441 name="WebLaunchJoinNow"
2442 >
2443Aller sur www.secondlife.com pour gérer votre compte ?
2444 <usetemplate
2445 ignoretext="Lors de l&apos;ouverture du navigateur web pour gérer votre compte"
2446 name="okcancelignore"
2447 notext="Annuler"
2448 yestext="OK"/>
2449 </notification>
2450
2451 <notification
2452
2453 name="WebLaunchBugReport101"
2454 >
2455Pour apprendre à signaler correctement des bugs, consultez le Wiki de [SECOND_LIFE].
2456 <usetemplate
2457 ignoretext="Lors de l&apos;ouverture du navigateur web pour consulter le Wiki et apprendre à signaler des bugs"
2458 name="okcancelignore"
2459 notext="Annuler"
2460 yestext="OK"/>
2461 </notification>
2462
2463 <notification
2464
2465 name="WebLaunchSecurityIssues"
2466 >
2467Pour apprendre à signaler un problème de sécurité, consultez le Wiki de [SECOND_LIFE].
2468 <usetemplate
2469 ignoretext="Lors de l&apos;ouverture du navigateur web pour consulter la page Wiki sur les problèmes de sécurité."
2470 name="okcancelignore"
2471 notext="Annuler"
2472 yestext="OK"/>
2473 </notification>
2474
2475 <notification
2476
2477 name="WebLaunchQAWiki"
2478 >
2479Consultez le Wiki sur l&apos;Assurance Qualité de [SECOND_LIFE].
2480 <usetemplate
2481 ignoretext="Lors de l&apos;ouverture du navigateur web pour consulter la page Wiki sur l&apos;Assurance Qualité."
2482 name="okcancelignore"
2483 notext="Annuler"
2484 yestext="OK"/>
2485 </notification>
2486
2487 <notification
2488
2489 name="WebLaunchPublicIssue"
2490 >
2491Pour signaler des bugs et autres problèmes, utilisez le JIRA de [SECOND_LIFE].
2492 <usetemplate
2493 ignoretext="Lors de l&apos;ouverture du navigateur web pour consulter le JIRA"
2494 name="okcancelignore"
2495 notext="Annuler"
2496 yestext="Aller sur cette page"/>
2497 </notification>
2498
2499 <notification
2500
2501 name="WebLaunchPublicIssueHelp"
2502 >
2503Pour apprendre à utiliser JIRA, consultez le Wiki de [SECOND_LIFE].
2504 <usetemplate
2505 ignoretext="Lors de l&apos;ouverture du navigateur web pour consulter la page Wiki sur le JIRA"
2506 name="okcancelignore"
2507 notext="Annuler"
2508 yestext="Aller sur cette page"/>
2509 </notification>
2510
2511 <notification
2512
2513 name="WebLaunchSupportWiki"
2514 >
2515Visitez le blog officiel des Lindens pour les dernières nouvelles et informations.
2516 <usetemplate
2517 ignoretext="Lors de l&apos;ouverture du navigateur web pour consulter le blog"
2518 name="okcancelignore"
2519 notext="Annuler"
2520 yestext="Aller à la page"/>
2521 </notification>
2522
2523 <notification
2524
2525 name="WebLaunchLSLGuide"
2526 >
2527Consulter le Guide guide pour l&apos;écriture de scripts pour obtenir de l&apos;aide ?
2528 <usetemplate
2529 ignoretext="Lors de l&apos;ouverture du navigateur web pour voir le Guide pour l&apos;écriture de scripts"
2530 name="okcancelignore"
2531 notext="Annuler"
2532 yestext="OK"/>
2533 </notification>
2534
2535 <notification
2536
2537 name="WebLaunchLSLWiki"
2538 >
2539Consulter le Wiki LSL pour de l&apos;aide sur les scripts ?
2540 <usetemplate
2541 ignoretext="Lors de l&apos;ouverture du navigateur web pour consulter le Guide sur l&apos;écriture de scripts"
2542 name="okcancelignore"
2543 notext="Annuler"
2544 yestext="Aller à la page"/>
2545 </notification>
2546
2547 <notification
2548
2549 name="ReturnToOwner"
2550 >
2551Êtes-vous certain de vouloir renvoyer les objets sélectionnés à leur propriétaire ? Les objets donnés transférables seront renvoyés à leur ancien propriétaire.
2552
2553*Avertissement* Les objets non transférables seront supprimés !
2554 <usetemplate
2555 ignoretext="Lors du renvoi d&apos;objets à leurs propriétaires"
2556 name="okcancelignore"
2557 notext="Annuler"
2558 yestext="OK"/>
2559 </notification>
2560
2561 <notification
2562
2563 name="GroupLeaveConfirmMember"
2564 >
2565Vous êtes actuellement membre du groupe [GROUP].
2566Quitter le groupe ?
2567 <usetemplate
2568 name="okcancelbuttons"
2569 notext="Annuler"
2570 yestext="OK"/>
2571 </notification>
2572
2573 <notification
2574
2575 name="ConfirmKick"
2576 >
2577Souhaitez-vous vraiment éjecter tous les utilisateurs de la grille ?
2578 <usetemplate
2579 name="okcancelbuttons"
2580 notext="Annuler"
2581 yestext="Éjecter tous"/>
2582 </notification>
2583
2584 <notification
2585
2586 name="MuteLinden"
2587 >
2588Désolé, vous ne pouvez pas ignorer un Linden.
2589 <usetemplate
2590 name="okbutton"
2591 yestext="OK"/>
2592 </notification>
2593
2594 <notification
2595
2596 label="Échec de la fonction Ignorer les objets par nom"
2597 name="MuteByNameFailed"
2598 >
2599Vous ignorez déjà ce résident.
2600 <usetemplate
2601 name="okbutton"
2602 yestext="OK"/>
2603 </notification>
2604
2605 <notification
2606
2607 name="RemoveItemWarn"
2608 >
2609Si vous supprimez des contenus, vous risquez d&apos;endommager l&apos;objet. Souhaitez-vous supprimer cet objet ?
2610 <usetemplate
2611 name="okcancelbuttons"
2612 notext="Annuler"
2613 yestext="OK"/>
2614 </notification>
2615
2616 <notification
2617
2618 name="CantOfferCallingCard"
2619 >
2620Impossible d&apos;offrir une carte de visite actuellement. Veuillez réessayer dans un moment.
2621 <usetemplate
2622 name="okbutton"
2623 yestext="OK"/>
2624 </notification>
2625
2626 <notification
2627
2628 name="CantOfferFriendship"
2629 >
2630Impossible de proposer votre amitié actuellement. Veuillez réessayer dans un moment.
2631 <usetemplate
2632 name="okbutton"
2633 yestext="OK"/>
2634 </notification>
2635
2636 <notification
2637
2638 name="BusyModeSet"
2639 >
2640Mode occupé activé.
2641Les chats et les messages instantanés ne s&apos;afficheront pas. Les messages instantanés génèreront la réponse en mode occupé que vous avez créée. Toutes les offres de téléportation seront refusées. Toutes les offres d&apos;inventaire iront dans la corbeille.
2642 <usetemplate
2643 ignoretext="Lors de l&apos;utilisation du mode Occupé"
2644 name="okignore"
2645 yestext="OK"/>
2646 </notification>
2647
2648 <notification
2649
2650 name="JoinedTooManyGroupsMember"
2651 >
2652Vous appartenez déjà à un nombre élevé de groupes et nous ne pouvez pas en rejoindre un nouveau. Avant de pouvoir rejoindre ce groupe, vous devez en quitter un ou refuser cette offre.
2653Pour quitter un groupe, sélectionnez l&apos;option Groupe dans le menu Éditer.
2654[NAME] vous invite à rejoindre un groupe.
2655[INVITE]
2656 <usetemplate
2657 name="okcancelbuttons"
2658 notext="Refuser"
2659 yestext="Rejoindre"/>
2660 </notification>
2661
2662 <notification
2663
2664 name="KickUser"
2665 >
2666Éjecter cet utilisateur avec quel message ?
2667 <form name="form">
2668 <input name="message" type="text">
2669Un administrateur vous a déconnecté.
2670 </input>
2671 <button
2672
2673
2674 name="OK"
2675 text="OK"/>
2676 <button
2677
2678 name="Cancel"
2679 text="Annuler"/>
2680 </form>
2681 </notification>
2682
2683 <notification
2684
2685 name="KickAllUsers"
2686 >
2687Éjecter tous les résidents actuellement en ligne avec quel message ?
2688 <form name="form">
2689 <input name="message" type="text">
2690Un administrateur vous a déconnecté.
2691 </input>
2692 <button
2693
2694
2695 name="OK"
2696 text="OK"/>
2697 <button
2698
2699 name="Cancel"
2700 text="Annuler"/>
2701 </form>
2702 </notification>
2703
2704 <notification
2705
2706 name="FreezeUser"
2707 >
2708Geler cet utilisateur avec quel message ?
2709 <form name="form">
2710 <input name="message" type="text">
2711Vous avez été gelé. Vous ne pouvez ni bouger ni chatter. Un administrateur va vous envoyer un message instantané (IM).
2712 </input>
2713 <button
2714
2715
2716 name="OK"
2717 text="OK"/>
2718 <button
2719
2720 name="Cancel"
2721 text="Annuler"/>
2722 </form>
2723 </notification>
2724
2725 <notification
2726
2727 name="UnFreezeUser"
2728 >
2729Dégeler cet utilisateur avec quel message ?
2730 <form name="form">
2731 <input name="message" type="text">
2732Vous n&apos;êtes plus gelé.
2733 </input>
2734 <button
2735
2736
2737 name="OK"
2738 text="OK"/>
2739 <button
2740
2741 name="Cancel"
2742 text="Annuler"/>
2743 </form>
2744 </notification>
2745
2746 <notification
2747
2748 name="OfferTeleport"
2749 >
2750Proposez une téléportation avec le message suivant ?
2751 <form name="form">
2752 <input name="message" type="text">
2753On se rejoint à [REGION] ?
2754 </input>
2755 <button
2756
2757
2758 name="OK"
2759 text="OK"/>
2760 <button
2761
2762 name="Cancel"
2763 text="Annuler"/>
2764 </form>
2765 </notification>
2766
2767 <notification
2768
2769 name="OfferTeleportFromGod"
2770 >
2771Demander au résident de venir vous rejoindre ?
2772 <form name="form">
2773 <input name="message" type="text">
2774On se rejoint à [REGION] ?
2775 </input>
2776 <button
2777
2778
2779 name="OK"
2780 text="OK"/>
2781 <button
2782
2783 name="Cancel"
2784 text="Annuler"/>
2785 </form>
2786 </notification>
2787
2788 <notification
2789
2790 name="TeleportFromLandmark"
2791 >
2792Êtes-vous certain de vouloir être téléporté ?
2793 <usetemplate
2794 ignoretext="Lors de la téléportation depuis un repère de l&apos;inventaire"
2795 name="okcancelignore"
2796 notext="Annuler"
2797 yestext="Téléporter"/>
2798 </notification>
2799
2800 <notification
2801
2802 label="Envoyer un message à tout le monde dans votre domaine"
2803 name="MessageEstate"
2804 >
2805Saisissez un message court qui sera envoyé à tous les résidents se trouvant actuellement sur votre domaine.
2806 <form name="form">
2807 <input name="message" type="text"/>
2808 <button
2809
2810
2811 name="OK"
2812 text="OK"/>
2813 <button
2814
2815 name="Cancel"
2816 text="Annuler"/>
2817 </form>
2818 </notification>
2819
2820 <notification
2821
2822 label="Modifier un domaine Linden"
2823 name="ChangeLindenEstate"
2824 >
2825Vous vous apprêtez à modifier un domaine appartenant aux Lindens (continent, zone réservée aux ados, orientation etc.).
2826
2827Cela est extrêmement délicat car l&apos;expérience des résidents est en jeu. Sur le continent, cela modifiera des milliers de régions et sera difficile à digérer pour le serveur.
2828
2829Continuer ?
2830 <usetemplate
2831 name="okcancelbuttons"
2832 notext="Annuler"
2833 yestext="OK"/>
2834 </notification>
2835
2836 <notification
2837
2838 label="Modifier l&apos;accès à un domaine Linden"
2839 name="ChangeLindenAccess"
2840 >
2841Vous vous apprêtez à modifier la liste d&apos;accès à un domaine appartenant aux Linden (continent, zone réservée aux ados, orientation etc.).
2842
2843Cette action est délicate et ne doit être effectuée que pour appeler le hack autorisant des objets/L$ à être transférés à l&apos;intérieur/extérieur de la grille.
2844Cette action modifiera des milliers de régions et sera difficile à digérer pour le serveur.
2845 <usetemplate
2846 name="okcancelbuttons"
2847 notext="Annuler"
2848 yestext="OK"/>
2849 </notification>
2850
2851 <notification
2852
2853 label="Choisir le domaine"
2854 name="EstateAllowedAgentAdd"
2855 >
2856Ajouter à la liste des résidents autorisés uniquement pour ce domaine ou pour [ALL_ESTATES] ?
2857 <usetemplate
2858 canceltext="Annuler"
2859 name="yesnocancelbuttons"
2860 notext="Tous les domaines"
2861 yestext="Ce domaine"/>
2862 </notification>
2863
2864 <notification
2865
2866 label="Choisir le domaine"
2867 name="EstateAllowedAgentRemove"
2868 >
2869Supprimer de la liste des résidents autorisés uniquement pour ce domaine ou pour [ALL_ESTATES] ?
2870 <usetemplate
2871 canceltext="Annuler"
2872 name="yesnocancelbuttons"
2873 notext="Tous les domaines"
2874 yestext="Ce domaine"/>
2875 </notification>
2876
2877 <notification
2878
2879 label="Choisir le domaine"
2880 name="EstateAllowedGroupAdd"
2881 >
2882Ajouter à la liste des groupes autorisés uniquement pour ce domaine ou pour [ALL_ESTATES] ?
2883 <usetemplate
2884 canceltext="Annuler"
2885 name="yesnocancelbuttons"
2886 notext="Tous les domaines"
2887 yestext="Ce domaine"/>
2888 </notification>
2889
2890 <notification
2891
2892 label="Choisir le domaine"
2893 name="EstateAllowedGroupRemove"
2894 >
2895Supprimer de la liste des groupes autorisés uniquement pour ce domaine ou pour [ALL_ESTATES] ?
2896 <usetemplate
2897 canceltext="Annuler"
2898 name="yesnocancelbuttons"
2899 notext="Tous les domaines"
2900 yestext="Ce domaine"/>
2901 </notification>
2902
2903 <notification
2904
2905 label="Choisir le domaine"
2906 name="EstateBannedAgentAdd"
2907 >
2908Refuser l&apos;accès à ce domaine uniquement ou à [ALL_ESTATES] ?
2909 <usetemplate
2910 canceltext="Annuler"
2911 name="yesnocancelbuttons"
2912 notext="Tous les domaines"
2913 yestext="Ce domaine"/>
2914 </notification>
2915
2916 <notification
2917
2918 label="Choisir le domaine"
2919 name="EstateBannedAgentRemove"
2920 >
2921Supprimer ce résident de la liste des résidents bannis pour ce domaine uniquement ou pour [ALL_ESTATES] ?
2922 <usetemplate
2923 canceltext="Annuler"
2924 name="yesnocancelbuttons"
2925 notext="Tous les domaines"
2926 yestext="Ce domaine"/>
2927 </notification>
2928
2929 <notification
2930
2931 label="Choisir le domaine"
2932 name="EstateManagerAdd"
2933 >
2934Ajouter un gérant de domaine pour ce domaine uniquement ou pour [ALL_ESTATES] ?
2935 <usetemplate
2936 canceltext="Annuler"
2937 name="yesnocancelbuttons"
2938 notext="Tous les domaines"
2939 yestext="Ce domaine"/>
2940 </notification>
2941
2942 <notification
2943
2944 label="Choisir le domaine"
2945 name="EstateManagerRemove"
2946 >
2947Supprimer le gérant de domaine pour ce domaine uniquement ou pour [ALL_ESTATES] ?
2948 <usetemplate
2949 canceltext="Annuler"
2950 name="yesnocancelbuttons"
2951 notext="Tous les domaines"
2952 yestext="Ce domaine"/>
2953 </notification>
2954
2955 <notification
2956
2957 label="Confirmer"
2958 name="EstateKickUser"
2959 >
2960Éjecter [EVIL_USER] de ce domaine ?
2961 <usetemplate
2962 name="okcancelbuttons"
2963 notext="Annuler"
2964 yestext="OK"/>
2965 </notification>
2966
2967 <notification
2968
2969 name="EstateChangeCovenant"
2970 >
2971Êtes-vous certain de vouloir modifier le règlement du domaine ?
2972 <usetemplate
2973 name="okcancelbuttons"
2974 notext="Annuler"
2975 yestext="OK"/>
2976 </notification>
2977
2978 <notification
2979
2980 name="ProblemImportingEstateCovenant"
2981 >
2982Problème lors de l&apos;importation du règlement du domaine.
2983 <usetemplate
2984 name="okbutton"
2985 yestext="OK"/>
2986 </notification>
2987
2988 <notification
2989
2990 name="ProblemAddingEstateManager"
2991 >
2992Problèmes lors de l&apos;ajout d&apos;un nouveau gérant de domaine. Il est possible qu&apos;au moins un des domaines ait une liste de gérants complète.
2993 </notification>
2994
2995 <notification
2996
2997 name="ProblemAddingEstateGeneric"
2998 >
2999Problème lors de l&apos;ajout à la liste de ce domaine. Il est possible qu&apos;au moins un des domaines ait une liste complète.
3000 </notification>
3001
3002 <notification
3003
3004 name="UnableToLoadNotecard"
3005 >
3006Impossible de lire les données de la note actuellement.
3007 <usetemplate
3008 name="okbutton"
3009 yestext="OK"/>
3010 </notification>
3011
3012 <notification
3013
3014 name="NotAllowedToViewNotecard"
3015 >
3016Permissions pour afficher la note insuffisantes.
3017 <usetemplate
3018 name="okbutton"
3019 yestext="OK"/>
3020 </notification>
3021
3022 <notification
3023
3024 name="MissingNotecardAssetID"
3025 >
3026Les références de la note ne se trouvent pas dans la base de données.
3027 <usetemplate
3028 name="okbutton"
3029 yestext="OK"/>
3030 </notification>
3031
3032 <notification
3033
3034 name="PublishClassified"
3035 >
3036Rappel : les frais pour passer des petites annonces ne sont pas remboursables.
3037
3038Publier cette petite annonce maintenant pour [AMOUNT] L$ ?
3039 <usetemplate
3040 name="okcancelbuttons"
3041 notext="Annuler"
3042 yestext="OK"/>
3043 </notification>
3044
3045
3046
3047 <notification
3048
3049 label="Confirmer le redémarrage"
3050 name="ConfirmRestart"
3051 >
3052Souhaitez-vous vraiment redémarrer cette région dans 2 minutes ?
3053 <usetemplate
3054 name="okcancelbuttons"
3055 notext="Annuler"
3056 yestext="OK"/>
3057 </notification>
3058
3059 <notification
3060
3061 label="Envoyer un message à tout le monde dans cette région"
3062 name="MessageRegion"
3063 >
3064Saisissez une message court qui sera envoyé à tous les résidents se trouvant actuellement dans cette région.
3065 <form name="form">
3066 <input name="message" type="text"/>
3067 <button
3068
3069
3070 name="OK"
3071 text="OK"/>
3072 <button
3073
3074 name="Cancel"
3075 text="Annuler"/>
3076 </form>
3077 </notification>
3078
3079 <notification
3080
3081 label="Bloquer le terraformage"
3082 name="HelpRegionBlockTerraform"
3083 >
3084Si vous cochez cette case, les propriétaires ne pourront plus terraformer leur terrain, quels que soient leurs paramètres à la section Modifier le terrain.
3085
3086Défaut : désactivé
3087 </notification>
3088
3089 <notification
3090
3091 label="Interdire le vol"
3092 name="HelpRegionBlockFly"
3093 >
3094Si vous cochez cette case, les résidents ne pourront plus voler dans cette région, quels que soient leurs paramètres.
3095
3096Défaut : désactivé
3097 </notification>
3098
3099 <notification
3100
3101 label="Autoriser les dégâts"
3102 name="HelpRegionAllowDamage"
3103 >
3104Si vous cochez cette case, l&apos;alerte santé est désactivée sur toutes les parcelles quels que soient les paramètres individuels de la parcelle. Si la case n&apos;est pas cochée, les propriétaires de parcelles peuvent quand même activer l&apos;alerte santé de manière individuelle sur leurs parcelles.
3105
3106Défaut : désactivé
3107 </notification>
3108
3109 <notification
3110
3111 label="Nombre limite d&apos;avatars"
3112 name="HelpRegionAgentLimit"
3113 >
3114Définit le nombre maximum d&apos;avatars autorisés dans cette région.
3115La performance peut varier en fonction du nombre d&apos;avatars présents.
3116
3117Défaut : 40
3118 </notification>
3119
3120 <notification
3121
3122 label="Bonus objet"
3123 name="HelpRegionObjectBonus"
3124 >
3125Le bonus objet est le multiplicateur de prims autorisés sur une parcelle donnée. L&apos;échelle autorisée est comprise entre 1 et 10. Lorsque ce chiffre est de 1, chaque parcelle de 512 m² peut contenir 117 objets. S&apos;il est de 2, chaque parcelle peut contenir 234 objets, ou deux fois plus, et ainsi de suite. Le nombre maximum d&apos;objets autorisés dans une région est de 15 000, quel que soit le bonus objet. Attention : si vous définissez un bonus objet et décidez ensuite de le diminuer, cela peut entraîner la suppression ou le renvoi d&apos;objets.
3126
3127Défaut : 1.0
3128 </notification>
3129
3130
3131
3132 <notification
3133
3134 label="Interdire les bousculades"
3135 name="HelpRegionRestrictPushObject"
3136 >
3137Cette case permet de restreindre les bousculades dans toute une région.
3138Lorsqu&apos;elle est cochée, les résidents ne peuvent être bousculés que par eux-mêmes ou par le propriétaire de la région.
3139(Bousculer fait référence à la fonction LSL llPushObjet().)
3140
3141Défaut : Désactivé
3142 </notification>
3143
3144 <notification
3145
3146 label="Fusionner/Diviser des parcelles"
3147 name="HelpParcelChanges"
3148 >
3149Cette case permet de choisir si les parcelles n&apos;appartenant pas au gérant du domaine peuvent ou pas être fusionnées ou divisées.
3150Si cette case n&apos;est pas cochée :
3151 * Seuls les propriétaires ou gérants de domaine peuvent fusionner ou diviser des parcelles.
3152 * Ils ne peuvent fusionner ou diviser que les parcelles du propriétaire,
3153 ou celles d&apos;un groupe dans lequel il ont les pouvoirs nécessaires.
3154Si cette case est cochée :
3155 * Tous les propriétaires peuvent fusionner ou diviser leurs parcelles.
3156 * Pour les parcelles du groupe, les résidents avec les pouvoirs nécessaires
3157 peuvent fusionner ou diviser les parcelles.
3158
3159Défaut : Cochée
3160 </notification>
3161
3162 <notification
3163
3164 label="Ne pas montrer dans les résultats de recherche"
3165 name="HelpRegionSearch"
3166 >
3167Si vous cochez cette option, les propriétaires ne pourront pas faire apparaître leurs parcelles dans les résultats de recherche.
3168Défaut : Désactivé
3169 </notification>
3170
3171 <notification
3172
3173 label="Maturité de la région modifiée"
3174 name="RegionMaturityChange"
3175 >
3176Le niveau de maturité de cette région a été mis à jour.
3177Ce changement n&apos;apparaîtra pas immédiatement sur la carte.
3178 </notification>
3179
3180 <notification
3181
3182 label="Revente de terrain"
3183 name="HelpRegionLandResell"
3184 >
3185Les propriétaires et gérants de domaine peuvent vendre n&apos;importe quel terrain appartenant à un propriétaire de domaine.
3186Si cette option n&apos;est pas cochée, les acheteurs ne peuvent pas revendre leur terrain dans cette région.
3187Si cette option est cochée, les acheteurs peuvent revendre leur terrain dans cette région.
3188
3189Défaut : Ne pas autoriser
3190 </notification>
3191
3192 <notification
3193
3194 label="Désactiver les scripts"
3195 name="HelpRegionDisableScripts"
3196 >
3197Lorsque la performance d&apos;une sim est faible, cela vient peut-être d&apos;un script. Ouvrez la section Statistiques (Ctrl-Maj-1). Consultez le Simulateur de propriétés physiques FPS.
3198S&apos;il est en dessous de 45, ouvrez le panel Heure situé en bas de la barre de statistiques. Si le script Heure indique 25mn ou moins, cliquez sur le bouton Afficher les scripts fréquemment utilisés. Vous verrez le nom et l&apos;emplacement des scripts qui sont peut-être à l&apos;origine du problème.
3199
3200Si vous cochez la case Désactiver les scripts et que vous appuyez sur Appliquer, tous les scripts de cette région seront temporairement désactivés. Vous devrez peut-être faire cela pour aller dans un endroit où se trouve un script fréquemment utilisé. Une fois arrivé, cherchez à savoir si le script est bien à l&apos;origine du problème. Pour cela, vous devrez peut-être contacter le propriétaire du script ou bien supprimer ou renvoyer l&apos;objet.
3201Décochez la case Désactiver le script, puis cliquez sur Appliquer pour réactiver tous les scripts dans la région.
3202
3203Défaut : désactivé
3204 </notification>
3205
3206 <notification
3207
3208 label="Désactiver les collisions"
3209 name="HelpRegionDisableCollisions"
3210 >
3211Lorsque la performance d&apos;une sim est faible, cela vient peut-être des objets physiques.
3212Ouvrez la barre de statistiques (Ctrl-Maj-1). Consultez le Simulateur de propriétés physiques FPS. S&apos;il est en dessous de 45, ouvrez le panel Heure situé en bas de la barre de statistiques. Si le script Heure indique 25mn ou moins, cliquez sur le bouton Afficher les objets souvent responsables de collision.
3213Vous verrez le nom et l&apos;emplacement des objets physiques qui sont peut-être à l&apos;origine du problème.
3214
3215Si vous décochez la case Désactiver les collisions et que vous appuyez sur Appliquer, toutes les collisions entre objets seront désactivées. Vous devrez peut-être faire cela pour aller dans un endroit où se trouve un objet souvent responsable de collision. Une fois arrivé, cherchez à savoir si l&apos;objet est sans cesse en collision avec d&apos;autres objets. Pour cela, vous devrez peut-être contacter le propriétaire de l&apos;objet ou bien supprimer ou renvoyer l&apos;objet.
3216Décochez la case Désactiver les collision, puis cliquez sur Appliquer pour réactiver les collisions dans la région.
3217
3218Défaut : désactivé
3219 </notification>
3220
3221 <notification
3222
3223 label="Désactiver les propriétés physiques"
3224 name="HelpRegionDisablePhysics"
3225 >
3226L&apos;option Désactiver les propriétés physiques est similaire à l&apos;option Désactiver les collisions sauf qu&apos;elle englobe toutes les simulations physiques. Cela signifie que les objets n&apos;entreront plus en collision et que les avatars ne pourront plus bouger.
3227
3228Vous ne devriez utiliser cette option que lorsque l&apos;option Désactiver les collisions ne rend pas sufisamment de performance à la région pour résoudre un problème de physique ou trouver les objets souvent responsables de collisions.
3229
3230Une fois que vous avez fini, n&apos;oubliez pas de réactiver les propriétés physiques sinon vos avatars ne pourront pas bouger.
3231
3232Défaut : désactivé
3233 </notification>
3234
3235 <notification
3236
3237 label="Objets souvent responsables de collision"
3238 name="HelpRegionTopColliders"
3239 >
3240Montre une liste des objets qui ont le plus de chances d&apos;entrer en collision avec d&apos;autres objets. Ces objets peuvent ralentir votre performance. Sélectionnez Affichage &gt; Statistiques et regardez sous Simulator &gt; Time &gt; Sim Time (Physics) pour voir si les propriétés physiques prennent plus de 20 ms.
3241 </notification>
3242
3243 <notification
3244
3245 label="Scripts souvent utilisés"
3246 name="HelpRegionTopScripts"
3247 >
3248Dresse une liste des objets qui passent le plus de temps à exécuter des scripts LSL. Ces objets peuvent ralentir votre performance.
3249Sélectionnez Affichage &gt; Statistiques et regardez sous Simulator &gt; Time &gt; Script Time pour voir si les scripts prennent plus de 25 ms.
3250 </notification>
3251
3252 <notification
3253
3254 label="Redémarrer la région"
3255 name="HelpRegionRestart"
3256 >
3257Redémarre le serveur en charge de la région après un avertissement de deux minutes. Tous les résidents dans cette région seront déconnectés. Les données de la région seront sauvegardées et réapparaîtront au bout de 90 secondes.
3258
3259Le redémarrage la région ne permet pas de résoudre la plupart des problèmes de performance. Les redémarrages ne doivent avoir lieu que si cela est vraiment nécessaire.
3260 </notification>
3261
3262 <notification
3263
3264 label="Niveau de l&apos;eau"
3265 name="HelpRegionWaterHeight"
3266 >
3267Il s&apos;agit de la hauteur de l&apos;eau en mètres.
3268Si ce paramètre est différent de 20 et que vous avez de l&apos;eau adjacente au bord du monde ou de l&apos;eau « vide », il y aura un espace vide visible.
3269
3270
3271Défaut : 20
3272 </notification>
3273
3274 <notification
3275
3276 label="Surélévation du terrain"
3277 name="HelpRegionTerrainRaise"
3278 >
3279Il s&apos;agit de la distance (en mètres) à laquelle les propriétaires de parcelle peuvent surélever leur terrain, par rapport au terrain « figé » dont la hauteur est fixée par défaut.
3280
3281Défaut : 4
3282 </notification>
3283
3284 <notification
3285
3286 label="Abaisser le terrain"
3287 name="HelpRegionTerrainLower"
3288 >
3289Il s&apos;agit de la distance (en mètres) à laquelle les propriétaires de parcelle peuvent abaisser leur terrain, par rapport au terrain « figé » dont la hauteur est fixée par défaut.
3290
3291Défaut : -4
3292 </notification>
3293
3294 <notification
3295
3296 label="Charger le terrain au format RAW"
3297 name="HelpRegionUploadRaw"
3298 >
3299Ce bouton permet de charger un fichier .RAW dans la région où vous vous trouvez.
3300Ce fichier doit avoir les bonnes dimensions (RGB, 256 x 256) et 13 canaux. Le meilleur moyen de créer un fichier terrain est de télécharger le fichier RAW existant. Un bon moyen est de modifier le canal rouge (hauteur terrain) et de le charger.
3301
3302Le chargement peut prendre jusqu&apos;à 45 secondes. Veuillez noter que le chargement d&apos;un fichier terrain ne déplacera pas les objets qui se trouvent sur le terrain, mais seulement le terrain et les permissions associées aux parcelles. Certains objets risquent d&apos;aller sous la terre.
3303
3304Pour en savoir plus sur la modification de la hauteur des terrains d&apos;une région, consultez l&apos;Aide F1.
3305 </notification>
3306
3307 <notification
3308
3309 label="Télécharger le terrain au format RAW"
3310 name="HelpRegionDownloadRaw"
3311 >
3312Ce bouton permet de télécharger un fichier contenant les données relatives à la hauteur du terrain, dimensions de la parcelle, les mises en vente ainsi que certaines permissions relatives à la parcelle pour cette région. Lorsque vous ouvrez le fichier avec un programme tel que Photoshop, vous devez indiquer les dimensions du document qui sont les suivantes : RGB, 256 x 256 avec 13 canaux. Le fichier terrain ne peut pas être ouvert différemment.
3313
3314Pour en savoir plus sur la modification de la hauteur des terrains d&apos;une région, consultez l&apos;Aide F1.
3315 </notification>
3316
3317 <notification
3318
3319 label="Utiliser le soleil du domaine"
3320 name="HelpRegionUseEstateSun"
3321 >
3322Si vous cochez cette case, la position du soleil dans cette région sera la même que dans le reste du domaine.
3323
3324Défaut : activé
3325 </notification>
3326
3327 <notification
3328
3329 label="Soleil fixe"
3330 name="HelpRegionFixedSun"
3331 >
3332Si vous cochez cette case, la position du soleil se fixe sur celle du curseur Phase et le soleil arrête de bouger.
3333
3334Défaut : désactivé
3335 </notification>
3336
3337 <notification
3338
3339 label="Figer le terrain"
3340 name="HelpRegionBakeTerrain"
3341 >
3342Ce bouton permet d&apos;enregistrer la forme actuelle du terrain comme nouvelle forme par défaut pour la région. Une fois figé, le terrain peut reprendre la forme enregistrée à partir de l&apos;option Rétablir le terrain à la section Modifer le terrain. Le terrain figé est aussi le point de référence pour les limites de surélévation et d&apos;abaissement.
3343 </notification>
3344
3345 <notification
3346
3347 label="Gérants du domaine"
3348 name="HelpEstateEstateManager"
3349 >
3350Un gérant de domaine est un résident chargé du contrôle de la région et des paramètres du domaine. Un gérant de domaine peut modifier tous les paramètres, mais ne peut pas charger, télécharger ni figer de terrain. Un des pouvoirs principaux du gérant est de bannir ou d&apos;autoriser un résident sur votre domaine.
3351
3352Seuls les propriétaires de domaine peuvent ajouter ou supprimer des gérants de domaine. Lorsque vous choisissez un gérant de domaine, prenez un résident en qui vous avez confiance car vous serez en quelque sorte responsable de ses actions.
3353 </notification>
3354
3355 <notification
3356
3357 label="Utiliser le temps universel"
3358 name="HelpEstateUseGlobalTime"
3359 >
3360Cette case permet au soleil de votre domaine de suivre la position du soleil sur les domaines Linden du continent.
3361
3362Défaut : activé
3363 </notification>
3364
3365 <notification
3366
3367 label="Soleil fixe"
3368 name="HelpEstateFixedSun"
3369 >
3370Si vous cochez cette case, la position du soleil se fixe sur celle du curseur Phase et le soleil arrête de bouger.
3371 </notification>
3372
3373 <notification
3374
3375 label="Accès public"
3376 name="HelpEstateExternallyVisible"
3377 >
3378Cette option vous permet de choisir quels résidents d&apos;autres domaines peuvent pénétrer sur votre domaine sans devoir être ajoutés à la liste d&apos;accès.
3379
3380Défaut : activé
3381 </notification>
3382
3383 <notification
3384
3385 label="Autoriser la téléportation directe"
3386 name="HelpEstateAllowDirectTeleport"
3387 >
3388Lorsqu&apos;elle est cochée, cette option permet aux résidents d&apos;être téléportés à n&apos;importe quel endroit sur votre domaine. Lorsque cette option n&apos;est pas cochée, les résidents sont téléportés au téléhub le plus proche.
3389
3390Défaut : désactivé
3391 </notification>
3392
3393 <notification
3394
3395 label="Autoriser l&apos;accès"
3396 name="HelpEstateAllowResident"
3397 >
3398L&apos;accès à ce domaine sera réservé aux résidents figurant dans cette liste et aux groupes ci-dessous.
3399Cette option n&apos;est disponible que lorsque la case Accès public est décochée.
3400 </notification>
3401
3402 <notification
3403
3404 label="Autoriser l&apos;accès de groupe"
3405 name="HelpEstateAllowGroup"
3406 >
3407L&apos;accès à ce domaine sera réservé aux groupes figurant dans cette liste et aux résidents ci-dessous. Cette option n&apos;est disponible que lorsque la case Accès public est décochée.
3408 </notification>
3409
3410 <notification
3411
3412 label="Adresse e-mail où signaler une infraction"
3413 name="HelpEstateAbuseEmailAddress"
3414 >
3415Si vous utilisez une adresse e-mail valide, les rapports d&apos;infraction de ce domaine iront à cette adresse.
3416Si vous laissez ce champ vide, les rapports d&apos;infraction seront envoyés à Linden Lab uniquement.
3417 </notification>
3418
3419 <notification
3420
3421 label="Refuser l&apos;accès"
3422 name="HelpEstateBanResident"
3423 >
3424Les résidents figurant sur cette liste ne peuvent pas pénétrer sur votre domaine, quels que soient les autres paramètres.
3425 </notification>
3426
3427 <notification
3428
3429 label="Autoriser les chats vocaux"
3430 name="HelpEstateVoiceChat"
3431 >
3432Les parcelles de ce domaine peuvent avoir leurs propres canaux vocaux, ce qui permet aux résidents de communiquer avec leurs voisins.
3433
3434Défaut : désactivé
3435 </notification>
3436
3437 <notification
3438
3439 label="Versions de voix non compatibles"
3440 name="VoiceVersionMismatch"
3441 >
3442Cette version de Second Life n&apos;est pas compatible avec la fonctionnalité de chat vocal dans cette région. Vous devez mettre à jour Second Life pour que le chat vocal fonctionne correctement.
3443 </notification>
3444
3445 <notification
3446
3447 label="Règlement du domaine"
3448 name="HelpEstateCovenant"
3449 >
3450Définir un règlement pour le domaine vous permet de vendre les parcelles de ce domaine. S&apos;il n&apos;y a pas de règlement, vous ne pouvez pas vendre le terrain. Si vous ne souhaitez pas indiquer de règlement ou donner de conseils aux acheteurs, laissez la section relative au règlement vide.
3451
3452Un règlement sert à communiquer des règles, des lignes directrices ou informations culturelles, ou simplement à expliquer vos attentes à un acheteur potentiel. Il peut s&apos;agir de régulations concernant la construction, les options de paiement ou tout autre information que vous souhaitez faire passer au résident avant que l&apos;achat n&apos;ait lieu.
3453
3454L&apos;acheteur est tenu d&apos;accepter le règlement en cochant une case avant de pouvoir finaliser l&apos;achat. Les règlements, lorsqu&apos;ils existent, apparaissent toujours dans la boîte de dialogue À propos du terrain.
3455 </notification>
3456
3457 <notification
3458
3459 label="Impossible d&apos;acheter des objets"
3460 name="BuyObjectOneOwner"
3461 >
3462Impossible d&apos;acheter simultanément des objets de propriétaires différents.
3463Veuillez ne sélectionner qu&apos;un seul objet.
3464 </notification>
3465
3466 <notification
3467
3468 label="Impossible d&apos;acheter des contenus"
3469 name="BuyContentsOneOnly"
3470 >
3471Impossible d&apos;acheter les contenus de plus d&apos;un objet à la fois.
3472Veuillez ne sélectionner qu&apos;un seul objet.
3473 </notification>
3474
3475 <notification
3476
3477 label="Impossible d&apos;acheter des contenus"
3478 name="BuyContentsOneOwner"
3479 >
3480Impossible d&apos;acheter simultanément des objets de propriétaires différents.
3481Veuillez ne sélectionner qu&apos;un seul objet.
3482 </notification>
3483
3484 <notification
3485
3486 name="BuyOriginal"
3487 >
3488Acheter l&apos;objet original pour [PRICE] L$ à [PRICE] ?
3489Vous deviendrez le propriétaire de cet objet.
3490Vous pourrez :
3491 Modifier : [MODIFYPERM]
3492 Copier : [COPYPERM]
3493 Revendre ou donner : [RESELLPERM]
3494 <usetemplate
3495 name="okcancelbuttons"
3496 notext="Annuler"
3497 yestext="OK"/>
3498 </notification>
3499
3500 <notification
3501
3502 name="BuyOriginalNoOwner"
3503 >
3504Acheter l&apos;objet original pour [PRICE] L$ ?
3505Vous deviendrez le propriétaire de cet objet.
3506Vous pourrez :
3507 Modifier : [MODIFYPERM]
3508 Copier : [COPYPERM]
3509 Revendre ou donner : [RESELLPERM]
3510 <usetemplate
3511 name="okcancelbuttons"
3512 notext="Annuler"
3513 yestext="OK"/>
3514 </notification>
3515
3516 <notification
3517
3518 name="BuyCopy"
3519 >
3520Acheter une copie pour [PRICE] L$ à [OWNER] ?
3521L&apos;objet sera copié dans votre inventaire.
3522Vous pourrez :
3523 Modifier : [MODIFYPERM]
3524 Copier : [COPYPERM]
3525 Revendre ou donner : [RESELLPERM]
3526 <usetemplate
3527 name="okcancelbuttons"
3528 notext="Annuler"
3529 yestext="OK"/>
3530 </notification>
3531
3532 <notification
3533
3534 name="BuyCopyNoOwner"
3535 >
3536Acheter une copie pour [PRICE] L$ ?
3537L&apos;objet sera copié dans votre inventaire.
3538Vous pourrez :
3539 Modifier : [MODIFYPERM]
3540 Copier : [COPYPERM]
3541 Revendre ou donner : [RESELLPERM]
3542 <usetemplate
3543 name="okcancelbuttons"
3544 notext="Annuler"
3545 yestext="OK"/>
3546 </notification>
3547
3548 <notification
3549
3550 name="BuyContents"
3551 >
3552Acheter des contenus pour [PRICE] L$ à [OWNER] ?
3553Ils seront copiés dans votre inventaire.
3554 <usetemplate
3555 name="okcancelbuttons"
3556 notext="Annuler"
3557 yestext="OK"/>
3558 </notification>
3559
3560 <notification
3561
3562 name="BuyContentsNoOwner"
3563 >
3564Acheter des contenus pour [PRICE] L$ ?
3565Ils seront copiés dans votre inventaire.
3566 <usetemplate
3567 name="okcancelbuttons"
3568 notext="Annuler"
3569 yestext="OK"/>
3570 </notification>
3571
3572 <notification
3573
3574 name="ConfirmPurchase"
3575 >
3576Suite à cette transaction, vous allez :
3577[ACTION]
3578
3579Êtes-vous certain de vouloir effectuer cette transaction ?
3580 <usetemplate
3581 name="okcancelbuttons"
3582 notext="Annuler"
3583 yestext="OK"/>
3584 </notification>
3585
3586 <notification
3587
3588 name="ConfirmPurchasePassword"
3589 type="password">
3590Suite à cette transaction, vous allez :
3591[ACTION]
3592
3593Êtes-vous certain de vouloir effectuer cette transaction ?
3594Veuillez saisir à nouveau votre mot de passe et cliquer sur OK.
3595 <form name="form">
3596 <button
3597 name="ConfirmPurchase"
3598 text="OK"/>
3599 <button
3600 name="Cancel"
3601 text="Annuler"/>
3602 </form>
3603 </notification>
3604
3605 <notification
3606
3607 name="SetPickLocation"
3608 >
3609Remarque :
3610Vous avez mis à jour l&apos;emplacement de ce favori mais les autres détails resteront inchangés.
3611 <usetemplate
3612 name="okbutton"
3613 yestext="OK"/>
3614 </notification>
3615
3616 <notification
3617
3618 name="MoveInventoryFromObject"
3619 >
3620Vous avez sélectionné des objets de l&apos;inventaire qui ne peuvent pas être copiés.
3621Ces objets seront déplacés vers votre inventaire, et non pas copiés.
3622
3623Déplacer les objets de l&apos;inventaire ?
3624 <usetemplate
3625 ignoretext="Lors du transfert d&apos;un inventaire non reproductible depuis des objets"
3626 name="okcancelignore"
3627 notext="Annuler"
3628 yestext="OK"/>
3629 </notification>
3630
3631 <notification
3632
3633 name="MoveInventoryFromScriptedObject"
3634 >
3635Vous avez sélectionné des objets de l&apos;inventaire qui ne peuvent pas être copiés. Ces objets seront déplacés vers votre inventaire, et non pas copiés.
3636Étant donné que l&apos;objet est scripté, déplacer ces objets vers votre inventaire risque de causer des problèmes au niveau du script.
3637
3638Déplacer les objets de l&apos;inventaire ?
3639 <usetemplate
3640 ignoretext="Lors du transfert d&apos;un inventaire non reproductible depuis des objets scriptés"
3641 name="okcancelignore"
3642 notext="Annuler"
3643 yestext="OK"/>
3644 </notification>
3645
3646 <notification
3647
3648 name="ClickActionNotPayable"
3649 >
3650Avertissement : l&apos;action du clic Payer l&apos;objet a été défini mais ne fonctionnera que si un script est ajouté avec l&apos;event money().
3651 <form name="form">
3652 <ignore name="ignore"
3653 text="Lors du paramétrage de la fonction Payer sur des objets sans événement monétaire"/>
3654 </form>
3655 </notification>
3656
3657 <notification
3658
3659 name="OpenObjectCannotCopy"
3660 >
3661Vous n&apos;êtes autorisé à copier aucun élément dans cet objet.
3662 </notification>
3663
3664 <notification
3665
3666 name="WebLaunchAccountHistory"
3667 >
3668Aller sur le site de Second Life pour consulter l&apos;historique de votre compte ?
3669 <usetemplate
3670 ignoretext="Lors du chargement de la page web contenant l&apos;historique de votre compte"
3671 name="okcancelignore"
3672 notext="Annuler"
3673 yestext="Aller sur cette page"/>
3674 </notification>
3675
3676 <notification
3677
3678 name="ClickOpenF1Help"
3679 >
3680Visiter les pages d&apos;aide de Second Life ?
3681 <usetemplate
3682 ignoretext="Lors de la visite des pages d&apos;aide de Second Life"
3683 name="okcancelignore"
3684 notext="Annuler"
3685 yestext="Aller"/>
3686 </notification>
3687
3688 <notification
3689
3690 name="ConfirmQuit"
3691 >
3692Êtes-vous certain de vouloir quitter ?
3693 <usetemplate
3694 ignoretext="Lorsque vous quittez Second Life"
3695 name="okcancelignore"
3696 notext="Continuer"
3697 yestext="Quitter"/>
3698 </notification>
3699
3700 <notification
3701
3702 name="HelpReportAbuseEmailLL"
3703 >
3704Utilisez cet outil pour signaler des infractions aux Conditions d&apos;utilisation et aux Règles de la communauté. Voir :
3705
3706http://secondlife.com/corporate/tos.php
3707http://secondlife.com/corporate/cs.php
3708
3709Lorsqu&apos;elles sont signalées, toutes les infractions aux Conditions d&apos;utilisation et aux Règles de la communauté font l&apos;objet d&apos;une enquête et sont résolues. Pour accéder aux détails de la résolution d&apos;un incident, allez sur :
3710
3711http://secondlife.com/support/incidentreport.php
3712 </notification>
3713
3714 <notification
3715
3716 name="HelpReportAbuseEmailEO"
3717 >
3718Important : ce rapport ira au propriétaire de la région dans laquelle vous êtes et non à Linden Lab.
3719
3720Pour aider les résidents et les visiteurs, le propriétaire de la région dans laquelle vous êtes a choisi de recevoir et de s&apos;occuper de tous les rapports envoyés à partir de cette région. Linden Lab n&apos;enquêtera pas sur les rapports que vous envoyez à partir de cet endroit.
3721
3722Le propriétaire de la région traitera les rapports en fonction des règles de cette région, comme indiqué dans le réglement du domaine.
3723(Les réglements sont visibles à partir du menu Monde &gt; À propos du terrain.)
3724
3725La résolution de ce rapport ne s&apos;applique qu&apos;à cette région ; L&apos;accès aux autres endroits de Second Life ne sera pas affecté par les résultats de cette enquête. Seul Linden Lab peut interdire l&apos;accès à l&apos;ensemble de Second Life.
3726 </notification>
3727
3728 <notification
3729
3730 name="HelpReportBug"
3731 >
3732N&apos;utilisez cet outil que pour signaler des problèmes techniques et soyez aussi précis que possible.
3733Vous pouvez répondre à l&apos;e-mail automatique pour ajouter des détails à votre rapport.
3734
3735Tous les bugs signalés sont reproduits et évalués. Aucune réponse ne sera envoyée par e-mail.
3736
3737Si vous avez un problème technique, veuillez contacter le service clientèle à :
3738
3739http://secondlife.com/community/support.php
3740
3741Remarque : les rapports incomplets ne feront pas l&apos;objet d&apos;une enquête.
3742 </notification>
3743
3744 <notification
3745
3746 name="HelpReportAbuseSelectCategory"
3747 >
3748Veuillez choisir une catégorie pour ce rapport d&apos;infraction.
3749Le choix d&apos;une catégorie nous permet de traiter les rapports d&apos;infraction plus rapidement.
3750 </notification>
3751
3752 <notification
3753
3754 name="HelpReportBugSelectCategory"
3755 >
3756Veuillez choisir une catégorie pour ce bug.
3757Le choix d&apos;une catégorie nous permet de traiter les bugs plus rapidement.
3758 </notification>
3759
3760 <notification
3761
3762 name="HelpReportAbuseAbuserNameEmpty"
3763 >
3764Veuillez saisir le nom du contrevenant.
3765Lorsque nous avons le nom du contrevenant, nous sommes en mesure de traiter les rapports plus rapidement.
3766 </notification>
3767
3768 <notification
3769
3770 name="HelpReportAbuseAbuserLocationEmpty"
3771 >
3772Veuillez indiquer l&apos;endroit où l&apos;infraction a eu lieu.
3773Les informations précises et exactes nous permettent de traiter les rapports plus rapidement.
3774 </notification>
3775
3776 <notification
3777
3778 name="HelpReportAbuseSummaryEmpty"
3779 >
3780Veuillez saisir un récapitulatif de l&apos;infraction.
3781Les récapitulatifs précis nous permettent de traiter les rapports plus rapidement.
3782 </notification>
3783
3784 <notification
3785
3786 name="HelpReportBugSummaryEmpty"
3787 >
3788Veuillez saisir un récapitulatif du bug.
3789Les récapitulatifs précis nous permettent de résoudre les bugs plus rapidement.
3790 </notification>
3791
3792 <notification
3793
3794 name="HelpReportAbuseDetailsEmpty"
3795 >
3796Veuillez saisir une description détaillée de l&apos;infraction.
3797Soyez aussi précis que possible et essayez de fournir des noms ainsi que des détails sur l&apos;incident que vous signalez.
3798Les descriptions précises nous permettent de traiter les rapports plus rapidement.
3799 </notification>
3800
3801 <notification
3802
3803 name="HelpReportBugDetailsEmpty"
3804 >
3805Veuillez saisir une description détaillée du bug.
3806Soyez aussi spécifique que possible et essayez d&apos;indiquer les étapes à suivre pour reproduire le bug.
3807Les descriptions précises nous permettent de résoudre les bugs plus rapidement.
3808 </notification>
3809
3810 <notification
3811
3812 name="HelpReportAbuseContainsCopyright"
3813 >
3814Cher résident,
3815
3816Il semble que vous souhaitiez reporter une infraction à des droits de propriété intellectuelle. Pour signaler correctement cette infraction :
3817
3818(1) Remplissez un rapport d&apos;infraction. Vous pouvez soumettre un rapport d&apos;infraction si vous pensez qu&apos;un résident exploite le système de permissions de Second Life, par exemple en utilisant un CopyBot ou des outils similaires pour enfreindre des droits de propriété intellectuelle. Notre équipe chargée des infractions mènera une enquête et prendra les mesures nécessaires à l&apos;encontre du résident non respectueux des Conditions d&apos;utilisation ou des règles de la communauté. Sachez toutefois que l&apos;équipe chargée des infractions ne supprimera pas de contenu à l&apos;intérieur de Second Life.
3819
3820(2) Demandez à ce que du contenu à l&apos;intérieur de Second Life soit supprimé. Pour demander à ce que du contenu soit supprimé de Second Life, vous devez soumettre un rapport d&apos;infraction valide, tel que fourni dans notre Règlement contre les violations des droit d&apos;auteurs (DMCA), à http://secondlife.com/corporate/dmca.php.
3821
3822Si vous souhaitez toujours reporter cette infraction, veuillez fermer cette fenêtre et soumettre votre rapport. Vous devrez peut-être sélectionner la catégorie CopyBot ou exploitation abusive des permissions.
3823
3824Merci,
3825
3826Linden Lab
3827 </notification>
3828
3829 <notification
3830
3831 name="FailedRequirementsCheck"
3832 >
3833Les composantes requises suivantes ne se trouvent pas dans [FLOATER]:
3834[COMPONENTS]
3835 </notification>
3836
3837 <notification
3838
3839 label="Remplacer la pièce-jointe existante"
3840 name="ReplaceAttachment"
3841 >
3842Vous avez déjà un objet sur cette partie du corps.
3843Voulez-vous le remplacer par l&apos;objet sélectionné ?
3844 <form name="form">
3845 <ignore name="ignore"
3846 save_option="true"
3847 text="Lors du remplacement de pièces-jointes existantes"/>
3848 <button
3849 ignore="Remplacer automatiquement"
3850 name="Yes"
3851 text="OK"/>
3852 <button
3853 ignore="Ne jamais remplacer"
3854 name="No"
3855 text="Annuler"/>
3856 </form>
3857 </notification>
3858
3859 <notification
3860
3861 label="Réponse si occupé(e)"
3862 name="BusyModePay"
3863 >
3864Vous êtes en mode occupé et vous ne recevrez donc aucun objet en échange de ce paiement.
3865
3866Souhaitez-vous quitter le mode occupé avant de terminer cette transaction ?
3867 <form name="form">
3868 <ignore name="ignore"
3869 save_option="true"
3870 text="Lorsque vous envoyez de l&apos;argent à une personne en mode Occupé"/>
3871 <button
3872 ignore="Toujours quitter le mode occupé"
3873 name="Yes"
3874 text="OK"/>
3875 <button
3876 ignore="Ne jamais quitter le mode occupé"
3877 name="No"
3878 text="Annuler"/>
3879 </form>
3880 </notification>
3881
3882 <notification
3883
3884 name="ConfirmEmptyTrash"
3885 >
3886Êtes-vous certain de vouloir supprimer le contenu de votre corbeille de manière permanente  ?
3887 <usetemplate
3888 ignoretext="Lorsque vous videz la corbeille de l&apos;inventaire"
3889 name="okcancelignore"
3890 notext="Annuler"
3891 yestext="OK"/>
3892 </notification>
3893
3894 <notification
3895
3896 name="ConfirmClearBrowserCache"
3897 >
3898Êtes-vous certain de vouloir vider le cache de votre navigateur ?
3899 <usetemplate
3900 name="okcancelbuttons"
3901 notext="Annuler"
3902 yestext="Oui"/>
3903 </notification>
3904
3905 <notification
3906
3907 name="ConfirmClearCookies"
3908 >
3909Êtes-vous certain de vouloir supprimer vos cookies ?
3910 <usetemplate
3911 name="okcancelbuttons"
3912 notext="Annuler"
3913 yestext="Oui"/>
3914 </notification>
3915
3916 <notification
3917
3918 name="ConfirmClearMediaUrlList"
3919 >
3920Êtes-vous certain de vouloir supprimer la liste des URL enregistrées ?
3921 <usetemplate
3922 name="okcancelbuttons"
3923 notext="Annuler"
3924 yestext="Oui"/>
3925 </notification>
3926
3927 <notification
3928
3929 name="ConfirmEmptyLostAndFound"
3930 >
3931Êtes-vous certain de vouloir supprimer le contenu de votre dossier Objets trouvés de manière permanente ?
3932 <usetemplate
3933 ignoretext="Losque vous videz le dossier Objets trouvés dans votre inventaire"
3934 name="okcancelignore"
3935 notext="Non"
3936 yestext="Oui"/>
3937 </notification>
3938
3939 <notification
3940
3941 name="CopySLURL"
3942 >
3943La SLURL suivante a été copiée dans votre presse-papier :
3944 [SLURL]
3945
3946Mettez-la dans une page web pour permettre aux autres résidents d&apos;accéder facilement à cet endroit ou bien collez-la dans la barre d&apos;adresse de votre navigateur.
3947 <form name="form">
3948 <ignore name="ignore"
3949 text="Lorsque vous copiez une SLURL dans votre presse-papier"/>
3950 </form>
3951 </notification>
3952
3953 <notification
3954
3955 name="GraphicsPreferencesHelp"
3956 >
3957Ce menu permet de contrôler la taille de la fenêtre et la résolution, ainsi que la qualité des graphiques client. Les préférences de l&apos;interface graphique vous permettent de choisir entre 4 niveaux de graphiques : Faible, Moyen, Élevé et Ultra. Personnalisez vos options graphiques en cliquant sur le bouton Personnaliser et en changeant les paramètres suivants :
3958
3959Effets : active ou désactive les différents types de shaders pixels.
3960
3961Objets reflétés : définit le type d&apos;objets reflétés dans l&apos;eau.
3962
3963Rendu de l&apos;avatar : définit les options qui influent sur la manière dont le client rend les avatars.
3964
3965Limite d&apos;affichage : la distance à laquelle vous voyez les objets s&apos;afficher dans la scène.
3966
3967Nombre de particules max. : définit le nombre maximum de particules que vous pouvez voir à la fois sur votre écran.
3968
3969Qualité post-traitement : définit la résolution du rayonnement.
3970
3971Détails des rendus : définit le niveau de détail ou le nombre de polygones utilisés dans le rendu de certains objets. Une valeur plus élevée prendra plus de temps pour apparaître, mais permettra d&apos;avoir des objets plus détaillés.
3972
3973Sources lumineuses : définit les types de lumières que vous souhaitez faire apparaître.
3974
3975Rendu du terrain : définit le niveau de détail que vous souhaitez utiliser dans la texture du terrain.
3976 </notification>
3977
3978 <notification
3979
3980 name="WLSavePresetAlert"
3981 >
3982Voulez-vous écraser l&apos;option précédemment enregistrée ?
3983 <usetemplate
3984 name="okcancelbuttons"
3985 notext="Non"
3986 yestext="Oui"/>
3987 </notification>
3988
3989 <notification
3990
3991 name="WLDeletePresetAlert"
3992 >
3993Voulez-vous supprimer [SKY] ?
3994 <usetemplate
3995 name="okcancelbuttons"
3996 notext="Non"
3997 yestext="Oui"/>
3998 </notification>
3999
4000 <notification
4001
4002 name="WLNoEditDefault"
4003 >
4004Vous ne pouvez pas éditer ou supprimer un préréglage par défaut.
4005 </notification>
4006
4007 <notification
4008
4009 name="WLMissingSky"
4010 >
4011Une dossier semble manquer au Cycle du jour : [SKY].
4012 </notification>
4013
4014 <notification
4015
4016 name="PPSaveEffectAlert"
4017 >
4018Certains effets post-traitement existent. Voulez-vous quand même écraser ce fichier ?
4019 <usetemplate
4020 name="okcancelbuttons"
4021 notext="Non"
4022 yestext="Oui"/>
4023 </notification>
4024
4025 <notification
4026
4027 name="HelpEditSky"
4028 >
4029Pour créer et sauvegarder plusieurs ciels, utilisez les curseurs WindLight.
4030 </notification>
4031
4032 <notification
4033
4034 name="HelpEditDayCycle"
4035 >
4036Choisissez quel ciel apparaît au cours de la journée.
4037 </notification>
4038
4039 <notification
4040
4041 name="EnvSettingsHelpButton"
4042 >
4043Ces paramètres permettent de modifier l&apos;environnement local sur votre ordinateur. Pour que vous ayez accès à tous les paramètres, votre carte graphique doit prendre en charge les effets atmosphériques.
4044
4045Pour changer les différentes phases de la journée sur votre visualisateur, utilisez le curseur Heure de la journée.
4046
4047Le curseur Couverture nuageuse permet de contrôler le nombre de nuages dans le ciel.
4048
4049L&apos;option Couleur de l&apos;eau vous permet de modifier la couleur de l&apos;eau grâce au sélecteur de couleurs.
4050
4051Le curseur Brouillard dans l&apos;eau permet de contrôler la densité du brouillard sous l&apos;eau.
4052
4053Pour synchroniser l&apos;heure du jour sur celle de la région, cliquez sur Utiliser heure domaine.
4054
4055En cliquant sur le bouton Ciel Avancé, vous aurez accès à tous les réglages relatifs au ciel.
4056
4057En cliquant sur le bouton Eau Avancée, vous aurez accès à tous les réglages relatifs à l&apos;eau.
4058 </notification>
4059
4060 <notification
4061
4062 name="HelpDayCycle"
4063 >
4064L&apos;éditeur du cycle du jour vous permet de contrôler le ciel au cours du cycle jour/nuit de second Life. C&apos;est ce même cycle qui est contrôlé par le curseur Heure de la journée dans l&apos;éditeur d&apos;environnement basique.
4065
4066L&apos;éditeur du jour fonctionne grâce au réglage d&apos;images-clés. Ces images-clés sont représentées par les marques grises sur la ligne du temps et ont des préréglages qui leurs sont associées. Au cours de la journée et de la nuit, le ciel WindLight s&apos;anime en passant d&apos;une clé à l&apos;autre.
4067
4068La flèche jaune au dessus de la ligne du temps représente votre vue actuelle, basée sur l&apos;heure de la journée. Cliquez et faites glisser pour voir l&apos;animation au cours de votre journée. Ajoutez ou supprimez des clés en appuyant sur les boutons Ajouter clé ou Supprimer clé, à droite de la ligne du temps.
4069
4070Vous pouvez définir la position d&apos;une clé en la faisant glisser le long de la ligne du temps ou en définissant manuellement ses valeurs dans la section Réglages des images-clés. Dans cette même section, vous pouvez associer chaque clé au préréglage WindLight respectif.
4071
4072La Durée du cycle contrôle la durée d&apos;une « journée ». Si vous choisissez une valeur basse (2mn par exemple), cela signifie que toutes les animations de votre journée de 24h se dérouleront en 2mn seulement ! Une fois satisfait de vos choix, utilisez les boutons Jouer et Stop ! pour prévisualiser les résultats. Pour voir l&apos;animation, vous pouvez aussi bouger la flèche jaune au dessus de la ligne du temps. Si vous sélectionnez l&apos;option Utiliser heure domaine, vous synchronisez la durée de votre journée et votre heure avec celle du cycle du jour du domaine.
4073
4074Une fois que vous êtes satisfait de votre Cycle du jour, vous pouvez le sauvegarder et le charger grâce aux boutons Enregistrer jour test et Charger Jour Test. Veuillez noter que pour l&apos;instant, nous ne pouvez avoir qu&apos;un seul Cycle du jour.
4075 </notification>
4076
4077 <notification
4078
4079 name="HelpBlueHorizon"
4080 >
4081Utilisez les curseurs Rouge/Vert/Bleu (RVB) pour ajuster la couleur du ciel. Pour déplacer les trois curseurs en même temps, utilisez le curseur Intensité.
4082 </notification>
4083
4084 <notification
4085
4086 name="HelpHazeHorizon"
4087 >
4088Le paramètre Quantité de brume est l&apos;un des plus utiles pour ajuster l&apos;exposition lumineuse de la scène.
4089Il permet de simuler de nombreux paramètres d&apos;exposition, tels que les voiles blancs créés par le soleil ou des lumières plus foncées.
4090 </notification>
4091
4092 <notification
4093
4094 name="HelpBlueDensity"
4095 >
4096La Densité du bleu affecte la saturation générale des couleurs du ciel et du brouillard. Si vous déplacez le curseur Intensité (I) vers la droite, les couleurs deviennent plus vives et plus vibrantes. Si vous le déplacez complètement à gauche, les couleurs deviennent plus fades, puis finalement noires et blanches. Pour paramétrer avec précision la couleur du ciel, vous pouvez contrôler chacun des éléments de la saturation à l&apos;aide des curseurs Rouge/Vert/Bleu (RVB).
4097 </notification>
4098
4099 <notification
4100
4101 name="HelpHazeDensity"
4102 >
4103Le paramètre Densité de la brume permet de contrôler le niveau de brume grisâtre dans l&apos;atmosphère. Ce paramètre est utile pour simuler les scènes dans lesquelles il y a beaucoup de fumée et de substances polluantes émises par l&apos;homme. Il est également utile pour simuler le brouillard et la brume.
4104 </notification>
4105
4106 <notification
4107
4108 name="HelpDensityMult"
4109 >
4110Utilisez le Multiplicateur de densité pour modifier la densité atmosphérique générale. Une valeur basse donne l&apos;impression d&apos;un air « léger » alors qu&apos;une valeur élevée donne l&apos;impression d&apos;un air « lourd » et enfumé.
4111 </notification>
4112
4113 <notification
4114
4115 name="HelpDistanceMult"
4116 >
4117Ajuste la distance perçue par WindLight.
4118La valeur zéro désactive l&apos;influence de WindLight sur le terrain et les objets.
4119Les valeurs supérieures à 1 simulent des distances plus importantes pour des effets atmosphériques plus épais.
4120 </notification>
4121
4122 <notification
4123
4124 name="HelpMaxAltitude"
4125 >
4126L&apos;Altitude max. ajuste les calculs de WindLight lors de la computation de la lumière atmosphérique. Quand la fin de la journée approche, il est utile pour ajuster la « profondeur » du coucher de soleil.
4127 </notification>
4128
4129 <notification
4130
4131 name="HelpSunlightColor"
4132 >
4133Ajuste la couleur et l&apos;intensité de la lumière directe de la scène.
4134 </notification>
4135
4136 <notification
4137
4138 name="HelpSunAmbient"
4139 >
4140Ajuste la couleur et l&apos;intensité de la lumière atmosphérique ambiante.
4141 </notification>
4142
4143 <notification
4144
4145 name="HelpSunGlow"
4146 >
4147Le curseur Taille contrôle la taille du soleil.
4148Le curseur Netteté permet de rendre le soleil plus ou moins flou dans le ciel.
4149 </notification>
4150
4151 <notification
4152
4153 name="HelpSceneGamma"
4154 >
4155Ajuste la distribution de clair et de foncé sur l&apos;écran.
4156 </notification>
4157
4158 <notification
4159
4160 name="HelpStarBrightness"
4161 >
4162Vous permet de contrôler l&apos;intensité des étoiles dans le ciel.
4163 </notification>
4164
4165 <notification
4166
4167 name="HelpTimeOfDay"
4168 >
4169Contrôle la position du soleil dans le ciel.
4170Même chose que l&apos;élévation.
4171 </notification>
4172
4173 <notification
4174
4175 name="HelpEastAngle"
4176 >
4177Contrôle la position du soleil dans le ciel.
4178Même chose que l&apos;azimut.
4179 </notification>
4180
4181 <notification
4182
4183 name="HelpCloudColor"
4184 >
4185Modifie la couleur des nuages. Il est recommandé de laisser les nuages en blanc mais vous pouvez aussi faire preuve de créativité...
4186 </notification>
4187
4188 <notification
4189
4190 name="HelpCloudDetail"
4191 >
4192Contrôle le détail de l&apos;image placée sur l&apos;image du nuage principal. X et Y contrôlent sa position. D (Densité) permet de rendre les nuages plus ou moins pleins ou plus ou moins fracturés.
4193 </notification>
4194
4195 <notification
4196
4197 name="HelpCloudDensity"
4198 >
4199Vous permet de contrôler la position des nuages avec les curseurs X et Y ainsi que leur densité avec le curseur D.
4200 </notification>
4201
4202 <notification
4203
4204 name="HelpCloudCoverage"
4205 >
4206Contrôle la surface du ciel couverte par les nuages.
4207 </notification>
4208
4209 <notification
4210
4211 name="HelpCloudScale"
4212 >
4213Contrôle l&apos;échelle de l&apos;image des nuages sur le dôme du ciel.
4214 </notification>
4215
4216 <notification
4217
4218 name="HelpCloudScrollX"
4219 >
4220Contrôle la vitesse des nuages sur l&apos;axe des X.
4221 </notification>
4222
4223 <notification
4224
4225 name="HelpCloudScrollY"
4226 >
4227Contrôle la vitesse des nuages sur l&apos;axe des Y.
4228 </notification>
4229
4230 <notification
4231
4232 name="HelpClassicClouds"
4233 >
4234Cochez cette option pour utiliser les anciens nuages de Second Life en plus des nuages WindLight.
4235 </notification>
4236
4237 <notification
4238
4239 name="HelpWaterFogColor"
4240 >
4241Permet de sélectionner la couleur du brouillard sous l&apos;eau.
4242 </notification>
4243
4244 <notification
4245
4246 name="HelpWaterFogDensity"
4247 >
4248Contrôle la densité du brouillard sous l&apos;eau, ainsi que votre visibilité.
4249 </notification>
4250
4251 <notification
4252
4253 name="HelpUnderWaterFogMod"
4254 >
4255Modifie l&apos;effet créé par l&apos;option Densité du brouillard pour contrôler votre visibilité quand votre avatar est sous l&apos;eau.
4256 </notification>
4257
4258 <notification
4259
4260 name="HelpWaterGlow"
4261 >
4262Contrôle l&apos;éclat de l&apos;eau à la surface.
4263 </notification>
4264
4265 <notification
4266
4267 name="HelpWaterNormalScale"
4268 >
4269Contrôle l&apos;échelle des trois vaguelettes qui forment l&apos;eau.
4270 </notification>
4271
4272 <notification
4273
4274 name="HelpWaterFresnelScale"
4275 >
4276Contrôle la quantité de lumière réfléchie à des angles différents.
4277 </notification>
4278
4279 <notification
4280
4281 name="HelpWaterFresnelOffset"
4282 >
4283Contrôle l&apos;intensité de la lumière réfléchie.
4284 </notification>
4285
4286 <notification
4287
4288 name="HelpWaterScaleAbove"
4289 >
4290Contrôle la quantité de lumière réfractée lorsque votre avatar regarde au dessus de l&apos;eau.
4291 </notification>
4292
4293 <notification
4294
4295 name="HelpWaterScaleBelow"
4296 >
4297Contrôle la quantité de lumière réfractée lorsque votre avatar est sous l&apos;eau.
4298 </notification>
4299
4300 <notification
4301
4302 name="HelpWaterBlurMultiplier"
4303 >
4304Contrôle le mélange reflets/vagues.
4305 </notification>
4306
4307 <notification
4308
4309 name="HelpWaterNormalMap"
4310 >
4311Contrôle quelle normal map est posée sur l&apos;eau pour déterminer la réflection/réfraction.
4312 </notification>
4313
4314 <notification
4315
4316 name="HelpWaterWave1"
4317 >
4318Contrôle dans quelle direction et à quelle vitesse la version grande échelle de la normal map se déplace sur l&apos;axe des X et l&apos;axe des Y.
4319 </notification>
4320
4321 <notification
4322
4323 name="HelpWaterWave2"
4324 >
4325Contrôle dans quelle direction et à quelle vitesse la version grande échelle de la normal map se déplace sur l&apos;axe des X et l&apos;axe des Y.
4326 </notification>
4327
4328 <notification
4329
4330 name="NewSkyPreset"
4331 >
4332Nommez le nouveau ciel.
4333 <form name="form">
4334 <input name="message" type="text">
4335Nouveau préréglage
4336 </input>
4337 <button
4338
4339
4340 name="OK"
4341 text="OK"/>
4342 <button
4343
4344 name="Cancel"
4345 text="Annuler"/>
4346 </form>
4347 </notification>
4348
4349 <notification
4350
4351 name="ExistsSkyPresetAlert"
4352 >
4353Ce préréglage existe déjà !
4354 </notification>
4355
4356 <notification
4357
4358 name="NewWaterPreset"
4359 >
4360Nommez ce nouveau préréglage d&apos;eau.
4361 <form name="form">
4362 <input name="message" type="text">
4363Nouveau préréglage
4364 </input>
4365 <button
4366
4367
4368 name="OK"
4369 text="OK"/>
4370 <button
4371
4372 name="Cancel"
4373 text="Annuler"/>
4374 </form>
4375 </notification>
4376
4377 <notification
4378
4379 name="ExistsWaterPresetAlert"
4380 >
4381Ce préréglage existe déjà !
4382 </notification>
4383
4384 <notification
4385
4386 name="WaterNoEditDefault"
4387 >
4388Vous ne pouvez pas éditer ou supprimer un préréglage par défaut.
4389 </notification>
4390
4391 <notification
4392
4393 name="ChatterBoxSessionStartError"
4394 >
4395Impossible de démarrer une nouvelle session de chat avec [RECIPIENT].
4396[REASON]
4397 <usetemplate
4398 name="okbutton"
4399 yestext="OK"/>
4400 </notification>
4401
4402 <notification
4403
4404 name="ChatterBoxSessionEventError"
4405 >
4406[EVENT]
4407[REASON]
4408 <usetemplate
4409 name="okbutton"
4410 yestext="OK"/>
4411 </notification>
4412
4413 <notification
4414
4415 name="ForceCloseChatterBoxSession"
4416 >
4417Vous devez terminer votre session de chat avec [NAME].
4418[REASON]
4419 <usetemplate
4420 name="okbutton"
4421 yestext="OK"/>
4422 </notification>
4423
4424 <notification
4425
4426 name="Cannot_Purchase_an_Attachment"
4427 >
4428Les objets qui font partie d&apos;une pièce-jointe ne peuvent pas être achetés.
4429 </notification>
4430
4431 <notification
4432
4433 label="À propos des requêtes pour les permissions de débit"
4434 name="DebitPermissionDetails"
4435 >
4436Accepter cette requête donne au script la permission de prélever des dollars Linden (L$) sur votre compte de manière continue. Pour révoquer cette permission, le propriétaire de l&apos;objet doit supprimer l&apos;objet ou bien réinitialiser les scripts dans l&apos;objet.
4437 <usetemplate
4438 name="okbutton"
4439 yestext="OK"/>
4440 </notification>
4441
4442 <notification
4443
4444 name="AutoWearNewClothing"
4445 >
4446Voulez-vous automatiquement porter l&apos;habit que vous créez ?
4447 <usetemplate
4448 ignoretext="Porter automatiquement"
4449 name="okcancelignore"
4450 notext="Non"
4451 yestext="Oui"/>
4452 </notification>
4453
4454 <notification
4455
4456 name="NotAgeVerified"
4457 >
4458Pour que vous puissiez accéder à cette parcelle, votre âge doit être vérifié.
4459Voulez-vous aller sur le site de Second Life pour vérifier votre âge ?
4460
4461[_URL]
4462 <url option="0" name="url">
4463
4464 https://secondlife.com/account/verification.php?lang=fr
4465 </url>
4466 <usetemplate
4467 ignoretext="Avertir si l&apos;âge n&apos;a pas été vérifié"
4468 name="okcancelignore"
4469 notext="Non"
4470 yestext="Oui"/>
4471 </notification>
4472
4473 <notification
4474
4475 name="Cannot enter parcel: no payment info on file"
4476 >
4477Avant de pouvoir pénétrer sur cette parcelle, vous devez enregistrer vos informations de paiement.
4478Voulez-vous aller sur le site de Second Life pour enregistrer ces informations ?
4479
4480[_URL]
4481 <url option="0" name="url">
4482
4483 https://secondlife.com/account/index.php?lang=fr
4484 </url>
4485 <usetemplate
4486 ignoretext="Avertir si les informations de paiement ne sont pas fournies"
4487 name="okcancelignore"
4488 notext="Non"
4489 yestext="Oui"/>
4490 </notification>
4491
4492 <notification
4493
4494 name="MissingString"
4495 >
4496The string [STRING_NAME] is missing from strings.xml
4497 </notification>
4498
4499 <notification
4500
4501 name="SystemMessageTip"
4502 >
4503[MESSAGE]
4504 </notification>
4505
4506 <notification
4507
4508 name="Cancelled"
4509 >
4510Annulé
4511 </notification>
4512
4513 <notification
4514
4515 name="CancelledSit"
4516 >
4517Action annulée
4518 </notification>
4519
4520 <notification
4521
4522 name="CancelledAttach"
4523 >
4524Attachement annulé
4525 </notification>
4526
4527 <notification
4528
4529 name="ReplacedMissingWearable"
4530 >
4531Habits et parties du corps manquants remplacés par les éléments par défaut.
4532 </notification>
4533
4534 <notification
4535
4536 name="GroupNotice"
4537 >
4538Sujet : [SUBJECT], Message : [MESSAGE]
4539 </notification>
4540
4541 <notification
4542
4543 name="FriendOnline"
4544 >
4545[FIRST] [LAST] est connecté(e)
4546 </notification>
4547
4548 <notification
4549
4550 name="FriendOffline"
4551 >
4552[FIRST] [LAST] est déconnecté(e)
4553 </notification>
4554
4555 <notification
4556
4557 name="AddSelfFriend"
4558 >
4559Vous ne pouvez pas devenir ami avec vous-même.
4560 </notification>
4561
4562 <notification
4563
4564 name="UploadingAuctionSnapshot"
4565 >
4566Importation de photos SL et Web en cours
4567(prend environ 5 minutes…)
4568 </notification>
4569
4570 <notification
4571
4572 name="UploadPayment"
4573 >
4574Le chargement a coûté [AMOUNT] L$.
4575 </notification>
4576
4577 <notification
4578
4579 name="UploadWebSnapshotDone"
4580 >
4581Photo Web importée
4582 </notification>
4583
4584 <notification
4585
4586 name="UploadSnapshotDone"
4587 >
4588Photo SL importée
4589 </notification>
4590
4591 <notification
4592
4593 name="TerrainDownloaded"
4594 >
4595Fichier terrain.raw téléchargé
4596 </notification>
4597
4598 <notification
4599
4600 name="GestureMissing"
4601 >
4602Geste [NAME] absent de la base de données.
4603 </notification>
4604
4605 <notification
4606
4607 name="UnableToLoadGesture"
4608 >
4609Impossible de charger le geste [NAME].
4610Merci de réessayer.
4611 </notification>
4612
4613 <notification
4614
4615 name="LandmarkMissing"
4616 >
4617Repère absent de la base de données.
4618 </notification>
4619
4620 <notification
4621
4622 name="UnableToLoadLandmark"
4623 >
4624Impossible de charger le repère. Merci de réessayer.
4625 </notification>
4626
4627 <notification
4628
4629 name="CapsKeyOn"
4630 >
4631La touche Verr.maj est activée.
4632Ce mode modifie le mot de passe que vous saisissez, vous devriez le quitter.
4633 </notification>
4634
4635 <notification
4636
4637 name="NotecardMissing"
4638 >
4639Note absente de la base de données.
4640 </notification>
4641
4642 <notification
4643
4644 name="NotecardNoPermissions"
4645 >
4646Permissions insuffisantes pour voir la note.
4647 </notification>
4648
4649 <notification
4650
4651 name="RezItemNoPermissions"
4652 >
4653Permissions insuffisantes pour rezzer l&apos;objet.
4654 </notification>
4655
4656 <notification
4657
4658 name="UnableToLoadNotecard"
4659 >
4660Impossible de charger la note.
4661Merci de réessayer.
4662 </notification>
4663
4664 <notification
4665
4666 name="ScriptMissing"
4667 >
4668Script absent de la base de données.
4669 </notification>
4670
4671 <notification
4672
4673 name="ScriptNoPermissions"
4674 >
4675Permissions insuffisantes pour voir le script.
4676 </notification>
4677
4678 <notification
4679
4680 name="UnableToLoadScript"
4681 >
4682Impossible de charger le script. Merci de réessayer.
4683 </notification>
4684
4685 <notification
4686
4687 name="IncompleteInventory"
4688 >
4689Tous les éléments que vous souhaitez transférer ne sont pas encore disponibles sur le serveur.
4690Merci d&apos;essayer à nouveau dans une minute.
4691 </notification>
4692
4693 <notification
4694
4695 name="CannotModifyProtectedCategories"
4696 >
4697Vous ne pouvez pas modifier de catégories protégées.
4698 </notification>
4699
4700 <notification
4701
4702 name="CannotRemoveProtectedCategories"
4703 >
4704Vous ne pouvez pas supprimer de catégories protégées.
4705 </notification>
4706
4707 <notification
4708
4709 name="OfferedCard"
4710 >
4711Vous avez offert votre carte de visite à [FIRST] [LAST]
4712 </notification>
4713
4714 <notification
4715
4716 name="UnableToBuyWhileDownloading"
4717 >
4718Achat impossible durant le chargement de l&apos;objet.
4719Merci de réessayer.
4720 </notification>
4721
4722 <notification
4723
4724 name="UnableToLinkWhileDownloading"
4725 >
4726Impossible de lier durant le chargement de l&apos;objet.
4727Merci de réessayer.
4728 </notification>
4729
4730 <notification
4731
4732 name="CannotBuyObjectsFromDifferentOwners"
4733 >
4734Impossible d&apos;acheter simultanément des objets de propriétaires différents. Veuillez sélectionner un seul objet.
4735 </notification>
4736
4737 <notification
4738
4739 name="ObjectNotForSale"
4740 >
4741Cet objet ne semble pas à vendre.
4742 </notification>
4743
4744 <notification
4745
4746 name="EnteringGodMode"
4747 >
4748Activation du mode divin : niveau [LEVEL]
4749 </notification>
4750
4751 <notification
4752
4753 name="LeavingGodMode"
4754 >
4755Désactivation du mode divin : niveau [LEVEL]
4756 </notification>
4757
4758 <notification
4759
4760 name="CopyFailed"
4761 >
4762Copie impossible, permissions insuffisantes.
4763 </notification>
4764
4765 <notification
4766
4767 name="InventoryAccepted"
4768 >
4769[NAME] a accepté votre envoi.
4770 </notification>
4771
4772 <notification
4773
4774 name="InventoryDeclined"
4775 >
4776[NAME] a refusé votre envoi.
4777 </notification>
4778
4779 <notification
4780
4781 name="ObjectMessage"
4782 >
4783[NAME]: [MESSAGE]
4784 </notification>
4785
4786 <notification
4787
4788 name="CallingCardAccepted"
4789 >
4790Votre carte de visite a été acceptée.
4791 </notification>
4792
4793 <notification
4794
4795 name="CallingCardDeclined"
4796 >
4797Votre carte de visite a été refusée.
4798 </notification>
4799
4800 <notification
4801
4802 name="TeleportToLandmark"
4803 >
4804A présent que vous êtes sur le continent, vous pouvez voyager par téléportation (vers [NAME] par exemple). Cliquez sur le bouton Inventaire en bas à droite de l&apos;écran puis sélectionnez le dossier Repères (Landmarks).
4805Choisissez un repère, double-cliquez dessus et cliquez sur Téléporter.
4806 </notification>
4807
4808 <notification
4809
4810 name="TeleportToPerson"
4811 >
4812A présent que vous êtes sur le continent, vous pouvez contacter des résidents (tel [NAME] par exemple). Cliquez sur le bouton Inventaire en bas à droite de l&apos;écran puis sélectionnez le dossier Cartes de visite (Calling Cards).
4813Choisissez en une, double-cliquez dessus et cliquez sur Message Instantané.
4814 </notification>
4815
4816 <notification
4817
4818 name="CantSelectLandFromMultipleRegions"
4819 >
4820Vous ne pouvez pas sélectionner de terrain en dehors des limites du serveur.
4821Veuillez sélectionner un terrain plus petit.
4822 </notification>
4823
4824 <notification
4825
4826 name="GroupVote"
4827 >
4828[NAME] a proposé un vote pour :
4829[MESSAGE]
4830 <form name="form">
4831 <button
4832
4833 name="VoteNow"
4834 text="Voter"/>
4835 <button
4836
4837 name="Later"
4838 text="Plus tard"/>
4839 </form>
4840 </notification>
4841
4842 <notification
4843
4844 name="SystemMessage"
4845 >
4846[MESSAGE]
4847 </notification>
4848
4849 <notification
4850
4851 name="EventNotification"
4852 >
4853Avis d&apos;événement :
4854
4855[NAME]
4856[DATE]
4857 <form name="form">
4858 <button
4859
4860 name="Teleport"
4861 text="Téléporter"/>
4862 <button
4863
4864 name="Description"
4865 text="Description"/>
4866 <button
4867
4868 name="Cancel"
4869 text="Annuler"/>
4870 </form>
4871 </notification>
4872
4873 <notification
4874
4875 name="TransferObjectsHighlighted"
4876 >
4877Tous les objets de cette parcelle qui seront transférés à l&apos;acheteur sont maintenant mis en surbrillance.
4878
4879* Les arbres et la pelouse qui seront transférés ne sont pas mis en surbrillance.
4880 <form name="form">
4881 <button
4882
4883 name="Done"
4884 text="Transfert effectué"/>
4885 </form>
4886 </notification>
4887
4888 <notification
4889
4890 name="DeactivatedGesturesTrigger"
4891 >
4892Gestes désactivés ayant le même mot-clé :
4893[NAMES]
4894 </notification>
4895
4896 <notification
4897
4898 name="NoQuickTime"
4899 >
4900Le logiciel Apple QuickTime ne semble pas installé sur votre système.
4901Pour voir les vidéos sur les terrains qui le permettent, allez sur le site de QuickTime (http://www.apple.com/fr/quicktime/download) et installez le lecteur QuickTime.
4902 </notification>
4903
4904 <notification
4905
4906 name="OwnedObjectsReturned"
4907 >
4908Les objets que vous possédez sur la parcelle de terrain sélectionnée ont été renvoyés dans votre inventaire.
4909 </notification>
4910
4911 <notification
4912
4913 name="OtherObjectsReturned"
4914 >
4915Les objets que vous possédez sur la parcelle de terrain appartenant à [FIRST] [LAST] ont été renvoyés dans votre inventaire.
4916 </notification>
4917
4918 <notification
4919
4920 name="OtherObjectsReturned2"
4921 >
4922Les objets sur la parcelle appartenant à « [NAME] » ont étés renvoyés à leur propriétaire.
4923 </notification>
4924
4925 <notification
4926
4927 name="GroupObjectsReturned"
4928 >
4929Les objets sélectionnés sur la parcelle de terrain partagée avec le groupe [GROUPNAME] ont été renvoyés dans l&apos;inventaire de leur propriétaire.
4930Les objets donnés transférables ont étés renvoyés à leur propriétaire.
4931Les objets non transférables donnés au groupe ont étés supprimés.
4932 </notification>
4933
4934 <notification
4935
4936 name="UnOwnedObjectsReturned"
4937 >
4938Les objets sélectionnés sur la parcelle et qui ne sont pas à vous ont été rendus à leurs propriétaires.
4939 </notification>
4940
4941 <notification
4942
4943 name="NotSafe"
4944 >
4945Les dégâts sont autorisés sur ce terrain (« non sécurisé »).
4946Vous pouvez être blessé ici. Si vous décédez, vous serez téléporté à votre domicile.
4947 </notification>
4948
4949 <notification
4950
4951 name="NoFly"
4952 >
4953Le vol est interdit sur ce terrain (« pas de vol »).
4954Vous ne pouvez pas voler ici.
4955 </notification>
4956
4957 <notification
4958
4959 name="PushRestricted"
4960 >
4961Les bousculades sont interdites sur ce terrain.
4962Vous ne pouvez pas pousser les autres à moins que vous soyez propriétaire de ce terrain.
4963 </notification>
4964
4965 <notification
4966
4967 name="NoVoice"
4968 >
4969La voix est désactivée sur ce terrain.
4970 </notification>
4971
4972 <notification
4973
4974 name="NoBuild"
4975 >
4976Le mode construction sur ce terrain est désactivé (« pas de construction »).
4977Vous ne pouvez pas créer d&apos;objets ici.
4978 </notification>
4979
4980 <notification
4981
4982 name="ScriptsStopped"
4983 >
4984Un administrateur a temporairement stoppé les scripts dans cette région.
4985 </notification>
4986
4987 <notification
4988
4989 name="ScriptsNotRunning"
4990 >
4991Aucun script ne fonctionne dans cette région.
4992 </notification>
4993
4994 <notification
4995
4996 name="NoOutsideScripts"
4997 >
4998Les scripts externes sont désactivés sur ce terrain (« pas de scripts externes »).
4999Aucun script n&apos;est exécuté à part ceux du propriétaire du terrain.
5000 </notification>
5001
5002 <notification
5003
5004 name="ClaimPublicLand"
5005 >
5006Vous ne pouvez réclamer qu&apos;un terrain public dans la région où vous vous trouvez actuellement.
5007 </notification>
5008
5009 <notification
5010
5011 name="ObjectGiveItem"
5012 >
5013Un objet appelé [OBJECTFROMNAME] appartenant à [FIRST] [LAST] vous a donné un [OBJECTTYPE] appelé [OBJECTNAME].
5014 <form name="form">
5015 <button
5016
5017 name="Keep"
5018 text="Garder"/>
5019 <button
5020
5021 name="Discard"
5022 text="Jeter"/>
5023 <button
5024
5025 name="Mute"
5026 text="Ignorer"/>
5027 </form>
5028 </notification>
5029
5030 <notification
5031
5032 name="ObjectGiveItemUnknownUser"
5033 >
5034L&apos;objet [OBJECTFROMNAME] appartenant à un utilisateur inconnu vous a donné un(e) [OBJECTTYPE] nommé(e) [OBJECTNAME].
5035 <form name="form">
5036 <button
5037
5038 name="Keep"
5039 text="Garder"/>
5040 <button
5041
5042 name="Discard"
5043 text="Jeter"/>
5044 <button
5045
5046 name="Mute"
5047 text="Ignorer"/>
5048 </form>
5049 </notification>
5050
5051 <notification
5052
5053 name="UserGiveItem"
5054 >
5055[NAME] vous a donné un(e) [OBJECTTYPE] nommé(e) [OBJECTNAME].
5056 <form name="form">
5057 <button
5058
5059 name="Keep"
5060 text="Garder"/>
5061 <button
5062
5063 name="Discard"
5064 text="Jeter"/>
5065 <button
5066
5067 name="Mute"
5068 text="Ignorer"/>
5069 </form>
5070 </notification>
5071
5072 <notification
5073
5074 name="GodMessage"
5075 >
5076[NAME]
5077[MESSAGE]
5078 </notification>
5079
5080 <notification
5081
5082 name="JoinGroup"
5083 >
5084[MESSAGE]
5085 <form name="form">
5086 <button
5087
5088 name="Join"
5089 text="Rejoindre"/>
5090 <button
5091
5092 name="Decline"
5093 text="Refuser"/>
5094 <button
5095
5096 name="Info"
5097 text="Infos"/>
5098 </form>
5099 </notification>
5100
5101 <notification
5102
5103 name="TeleportOffered"
5104 >
5105[NAME] vous propose de le/la rejoindre par téléportation :
5106
5107[MESSAGE]
5108 <form name="form">
5109 <button
5110
5111 name="Teleport"
5112 text="Téléporter"/>
5113 <button
5114
5115 name="Cancel"
5116 text="Annuler"/>
5117 </form>
5118 </notification>
5119
5120 <notification
5121
5122 name="GotoURL"
5123 >
5124[MESSAGE]
5125[URL]
5126 <form name="form">
5127 <button
5128
5129 name="Later"
5130 text="Plus tard"/>
5131 <button
5132
5133 name="GoNow..."
5134 text="Y aller maintenant..."/>
5135 </form>
5136 </notification>
5137
5138 <notification
5139
5140 name="OfferFriendship"
5141 >
5142[NAME] vous demande de devenir son ami(e).
5143
5144[MESSAGE]
5145
5146(Par défaut, vous pourrez voir lorsque vous êtes tous deux connectés.)
5147 <form name="form">
5148 <button
5149
5150 name="Accept"
5151 text="Accepter"/>
5152 <button
5153
5154 name="Decline"
5155 text="Refuser"/>
5156 </form>
5157 </notification>
5158
5159 <notification
5160
5161 name="OfferFriendshipNoMessage"
5162 >
5163[NAME] vous demande de devenir son ami.
5164
5165(Par défaut, vous pourrez voir quand vous êtes tous deux connectés)
5166 <form name="form">
5167 <button
5168
5169 name="Accept"
5170 text="Accepter"/>
5171 <button
5172
5173 name="Decline"
5174 text="Refuser"/>
5175 </form>
5176 </notification>
5177
5178 <notification
5179
5180 name="FriendshipAccepted"
5181 >
5182[NAME] a accepté votre amitié.
5183 </notification>
5184
5185 <notification
5186
5187 name="FriendshipDeclined"
5188 >
5189[NAME] a refusé votre amitié.
5190 </notification>
5191
5192 <notification
5193
5194 name="OfferCallingCard"
5195 >
5196[FIRST] [LAST] vous offre sa carte de visite.
5197Cela ajoute un marque-page dans votre inventaire, ce qui vous permet d&apos;envoyer rapidement un IM à ce résident.
5198 <form name="form">
5199 <button
5200
5201 name="Accept"
5202 text="Accepter"/>
5203 <button
5204
5205 name="Decline"
5206 text="Refuser"/>
5207 </form>
5208 </notification>
5209
5210 <notification
5211
5212 name="RegionRestartMinutes"
5213
5214
5215 >
5216La région va redémarrer dans [MINUTES] minutes.
5217Si vous restez dans cette région, vous serez déconnecté(e).
5218 </notification>
5219
5220 <notification
5221
5222 name="RegionRestartSeconds"
5223
5224
5225 >
5226La région va redémarrer dans [SECONDS] secondes.
5227Si vous restez dans cette région, vous serez déconnecté(e).
5228 </notification>
5229
5230 <notification
5231
5232 name="LoadWebPage"
5233 >
5234Charger cette page web [URL] ?
5235
5236[MESSAGE]
5237
5238Venant de l&apos;objet : [OBJECTNAME], appartenant à : [NAME]?
5239 <form name="form">
5240 <button
5241
5242 name="Gotopage"
5243 text="Aller sur cette page"/>
5244 <button
5245
5246 name="Cancel"
5247 text="Annuler"/>
5248 </form>
5249 </notification>
5250
5251 <notification
5252
5253 name="FailedToFindWearableUnnamed"
5254 >
5255La recherche du [TYPE] dans la base de données a échoué.
5256 </notification>
5257
5258 <notification
5259
5260 name="FailedToFindWearable"
5261 >
5262La recherche du [TYPE] nommé(e) [DESC] dans la base de données a échoué.
5263 </notification>
5264
5265 <notification
5266
5267 name="ScriptQuestion"
5268 >
5269&apos;[OBJECTNAME]&apos;, un objet appartenant à &apos;[NAME]&apos;, aimerait :
5270
5271[QUESTIONS]
5272Acceptez-vous ?
5273 <form name="form">
5274 <button
5275
5276 name="Yes"
5277 text="Oui"/>
5278 <button
5279
5280 name="No"
5281 text="Non"/>
5282 <button
5283
5284 name="Mute"
5285 text="Ignorer"/>
5286 </form>
5287 </notification>
5288
5289 <notification
5290
5291 name="ScriptQuestionCaution"
5292 >
5293[OBJECTNAME], un objet appartenant à [NAME], aimerait :
5294
5295[QUESTIONS]
5296Si vous n&apos;avez pas confiance en cet objet ni en son créateur, vous devriez refuser cette requête. Pour plus d&apos;informations, cliquez sur le bouton Détails.
5297
5298Accepter cette requête ?
5299 <form name="form">
5300 <button
5301
5302 name="Grant"
5303 text="Accepter"/>
5304 <button
5305
5306 name="Deny"
5307 text="Refuser"/>
5308 <button
5309
5310 name="Details"
5311 text="Détails..."/>
5312 </form>
5313 </notification>
5314
5315 <notification
5316
5317 name="ScriptDialog"
5318 >
5319&apos;[TITLE]&apos; de [FIRST] [LAST]
5320[MESSAGE]
5321 <form name="form">
5322 <button
5323
5324 name="Ignore"
5325 text="Ignorer"/>
5326 </form>
5327 </notification>
5328
5329 <notification
5330
5331 name="ScriptDialogGroup"
5332 >
5333&apos;[TITLE]&apos; de [GROUPNAME]
5334[MESSAGE]
5335 <form name="form">
5336 <button
5337
5338 name="Ignore"
5339 text="Ignorer"/>
5340 </form>
5341 </notification>
5342
5343 <notification
5344
5345 name="FirstBalanceIncrease"
5346 >
5347Vous venez de recevoir [AMOUNT] L$.
5348Des objets et des utilisateurs peuvent vous donner des L$.
5349Votre solde est affiché dans le coin en haut à droite de l&apos;écran.
5350 </notification>
5351
5352 <notification
5353
5354 name="FirstBalanceDecrease"
5355 >
5356Vous venez de payer [AMOUNT] L$.
5357Votre solde est affiché dans le coin en haut à droite de l&apos;écran.
5358 </notification>
5359
5360 <notification
5361
5362 name="FirstSit"
5363 >
5364Vous êtes assis(e).
5365Utilisez les touches de direction (ou AWSD) pour changer la vue.
5366Pour vous lever, cliquez sur le bouton Me lever.
5367 </notification>
5368
5369 <notification
5370
5371 name="FirstMap"
5372 >
5373Cliquez et faites glisser pour faire défiler la carte.
5374Double-cliquez pour vous téléporter.
5375Utilisez les contrôles à droite pour trouver des choses et afficher différents arrière-plans.
5376 </notification>
5377
5378 <notification
5379
5380 name="FirstBuild"
5381 >
5382Vous pouvez construire des objets dans certaines zones de [SECOND_LIFE].
5383Utilisez les outils en haut à gauche pour construire, et gardez la touche Ctrl ou Alt enfoncée pour passer rapidement d&apos;un outil à l&apos;autre.
5384Appuyez sur la touche Esc pour arrêter de construire.
5385 </notification>
5386
5387 <notification
5388
5389 name="FirstLeftClickNoHit"
5390 >
5391Cliquer à gauche permet d&apos;interagir avec certains objets.
5392Si le pointeur de la souris se transforme en main, vous pouvez interagir avec l&apos;objet.
5393Cliquer à droite fait toujours apparaître un menu des choses que vous pouvez faire.
5394 </notification>
5395
5396 <notification
5397
5398 name="FirstTeleport"
5399 >
5400Cette région n&apos;autorise pas la téléportation de point à point. Vous avez donc été transporté au téléhub le plus proche.
5401Votre destination est marquée par une grande balise.
5402Suivez la flèche rouge vers la balise ou cliquez sur la flèche pour faire disparaître la balise.
5403 </notification>
5404
5405 <notification
5406
5407 name="FirstOverrideKeys"
5408 >
5409Vos mouvements sont maintenant pris en charge par un objet.
5410Essayez les flèches de votre clavier ou AWSD pour voir à quoi elles servent.
5411Certains objets (comme les armes) nécessitent l&apos;activation du mode Vue subjective pour être utilisés.
5412Pour cela, appuyez sur la touche M.
5413 </notification>
5414
5415 <notification
5416
5417 name="FirstAppearance"
5418 >
5419Vous êtes en train d&apos;éditer votre apparence.
5420Pour tourner et zoomer, utilisez les flèches de direction.
5421Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Enregistrer tout pour sauvegarder votre apparence et sortir.
5422Vous pouvez modifier votre apparence aussi souvent que vous le souhaitez.
5423 </notification>
5424
5425 <notification
5426
5427 name="FirstInventory"
5428 >
5429Il s&apos;agit de votre inventaire qui contient des objets, notes, vêtements, et autres possessions.
5430* Pour porter un objet ou le dossier contenant un ensemble complet, faites-le glisser sur vous-même.
5431* Pour mettre un objet dans le monde, faites-le glisser sur le sol.
5432* Pour lire une note, double-cliquez dessus.
5433 </notification>
5434
5435 <notification
5436
5437 name="FirstSandbox"
5438 >
5439Cette région est un bac à sable.
5440Les objets que vous construisez ici peuvent être supprimés quand vous partez. Les bacs à sable sont nettoyés régulièrement, veuillez lire les informations en haut de l&apos;écran à côté du nom de la région.
5441
5442Les régions bacs à sable sont rares et sont signalées par des panneaux.
5443 </notification>
5444
5445 <notification
5446
5447 name="FirstFlexible"
5448 >
5449Cet objet est flexible.
5450Les objets flexibles ne peuvent pas avoir de propriétés physiques et doivent rester fantômes jusqu&apos;à ce que la case Fantôme soit décochée.
5451 </notification>
5452
5453 <notification
5454
5455 name="FirstDebugMenus"
5456 >
5457Vous avez activé le menu Avancé.
5458Ce menu contient des fonctionnalités utiles pour les développeurs qui travaillent sur Second Life.
5459Pour activer/désactiver ce menu sous Windows, appuyez sur Ctrl-Alt-D. Sur un Mac, appuyez sur Cmd-Opt-Maj-D
5460 </notification>
5461
5462 <notification
5463
5464 name="FirstSculptedPrim"
5465 >
5466Vous êtes en train d&apos;éditer un sculptie.
5467Pour spécifier la forme d&apos;un sculptie, vous devez utiliser une texture spécifique.
5468Vous trouverez des textures dans la bibliothèque de votre inventaire.
5469 </notification>
5470
5471 <notification
5472
5473 name="FirstMedia"
5474 >
5475Vous avez lancé la lecture d&apos;un média. Dans le menu Préférences, à l&apos;onglet Audio/Vidéo, vous pouvez choisir de lire automatiquement les médias. Notez que cela peut être risqué lorsque les médias viennent de sites que vous ne connaissez pas.
5476 </notification>
5477
5478 <notification
5479
5480 name="MaxListSelectMessage"
5481 >
5482Vous ne pouvez sélectionner que [MAX_SELECT] objets maximum dans cette liste.
5483 </notification>
5484
5485 <notification
5486
5487 name="VoiceInviteP2P"
5488 >
5489[NAME] vous invite à un chat vocal.
5490Pour y participer, cliquez sur Accepter. Sinon, cliquez sur Refuser. Pour ignorer cette personne, cliquez sur Ignorer.
5491 <form name="form">
5492 <button
5493
5494 name="Accept"
5495 text="Accepter"/>
5496 <button
5497
5498 name="Decline"
5499 text="Refuser"/>
5500 <button
5501
5502 name="Mute"
5503 text="Ignorer"/>
5504 </form>
5505 </notification>
5506
5507 <notification
5508
5509 name="AutoUnmuteByIM"
5510 >
5511[FIRST] [LAST] a reçu un message instantané et n&apos;est donc plus ignoré.
5512 </notification>
5513
5514 <notification
5515
5516 name="AutoUnmuteByMoney"
5517 >
5518[FIRST] [LAST] a reçu de l&apos;argent et n&apos;est donc plus ignoré.
5519 </notification>
5520
5521 <notification
5522
5523 name="AutoUnmuteByInventory"
5524 >
5525[FIRST] [LAST] a reçu un inventaire et n&apos;est donc plus ignoré.
5526 </notification>
5527
5528 <notification
5529
5530 name="VoiceInviteGroup"
5531 >
5532[NAME] a rejoint un chat vocal avec le groupe [GROUP].
5533Pour y participer, cliquez sur Accepter. Sinon, cliquez sur Refuser. Pour ignorer cette personne, cliquez sur Ignorer.
5534 <form name="form">
5535 <button
5536
5537 name="Accept"
5538 text="Accepter"/>
5539 <button
5540
5541 name="Decline"
5542 text="Refuser"/>
5543 <button
5544
5545 name="Mute"
5546 text="Ignorer"/>
5547 </form>
5548 </notification>
5549
5550 <notification
5551
5552 name="VoiceInviteAdHoc"
5553 >
5554[NAME] a rejoint un chat vocal avec conférence.
5555Pour y participer, cliquez sur Accepter. Sinon, cliquez sur Refuser. Pour ignorer cet utilisateur, cliquez sur Ignorer.
5556 <form name="form">
5557 <button
5558
5559 name="Accept"
5560 text="Accepter"/>
5561 <button
5562
5563 name="Decline"
5564 text="Refuser"/>
5565 <button
5566
5567 name="Mute"
5568 text="Ignorer"/>
5569 </form>
5570 </notification>
5571
5572 <notification
5573
5574 name="InviteAdHoc"
5575 >
5576[NAME] vous invite à un chat conférence.
5577Pour y participer, cliquez sur Accepter. Sinon, cliquez sur Refuser. Pour ignorer cet utilisateur, cliquez sur Ignorer.
5578 <form name="form">
5579 <button
5580
5581 name="Accept"
5582 text="Accepter"/>
5583 <button
5584
5585 name="Decline"
5586 text="Refuser"/>
5587 <button
5588
5589 name="Mute"
5590 text="Ignorer"/>
5591 </form>
5592 </notification>
5593
5594 <notification
5595
5596 name="VoiceChannelFull"
5597 >
5598L&apos;appel auquel vous essayez de participer, [VOICE_CHANNEL_NAME], a atteint le nombre maximum de participants. Veuillez réessayer ultérieurement.
5599 </notification>
5600
5601 <notification
5602
5603 name="ProximalVoiceChannelFull"
5604 >
5605Nous sommes désolés. Le nombre maximum de conversations vocales a été atteint dans cette zone. Veuillez trouver un autre endroit pour discuter.
5606 </notification>
5607
5608 <notification
5609
5610 name="VoiceChannelDisconnected"
5611 >
5612Vous avez été déconnecté(e) de [VOICE_CHANNEL_NAME]. Vous allez maintenant être reconnecté au chat vocal spatial.
5613 </notification>
5614
5615 <notification
5616
5617 name="VoiceChannelDisconnectedP2P"
5618 >
5619[VOICE_CHANNEL_NAME] a mis fin à l&apos;appel. Vous allez maintenant être reconnecté au chat vocal spatial.
5620 </notification>
5621
5622 <notification
5623
5624 name="P2PCallDeclined"
5625 >
5626[VOICE_CHANNEL_NAME] a refusé votre appel. Vous allez maintenant être reconnecté au chat vocal spatial.
5627 </notification>
5628
5629 <notification
5630
5631 name="P2PCallNoAnswer"
5632 >
5633[VOICE_CHANNEL_NAME] ne peut pas prendre votre appel. Vous allez maintenant être reconnecté au chat vocal spatial.
5634 </notification>
5635
5636 <notification
5637
5638 name="VoiceChannelJoinFailed"
5639 >
5640Echec de la connexion avec [VOICE_CHANNEL_NAME], veuillez réessayer ultérieurement. Vous allez maintenant être reconnecté au chat vocal spatial.
5641 </notification>
5642
5643 <notification
5644
5645 name="VoiceLoginRetry"
5646 >
5647Nous sommes en train de créer un canal vocal pour vous. Veuillez patienter quelques instants.
5648 </notification>
5649
5650 <notification
5651
5652 name="Cannot enter parcel: not a group member"
5653 >
5654Vous ne pouvez pas pénétrer sur ce terrain car vous n&apos;êtes pas membre du groupe adéquat.
5655 </notification>
5656
5657 <notification
5658
5659 name="Cannot enter parcel: banned"
5660 >
5661Vous ne pouvez pas pénétrer sur ce terrain car l&apos;accès vous y est interdit.
5662 </notification>
5663
5664 <notification
5665
5666 name="Cannot enter parcel: not on access list"
5667 >
5668Vous ne pouvez pas pénétrer sur ce terrain car vous n&apos;avez pas les droits d&apos;accès requis.
5669 </notification>
5670
5671 <notification
5672
5673 name="VoiceNotAllowed"
5674 >
5675Vous n&apos;êtes pas autorisé à vous connecter au chat vocal pour [VOICE_CHANNEL_NAME].
5676 </notification>
5677
5678 <notification
5679
5680 name="VoiceCallGenericError"
5681 >
5682Une erreur est survenue pendant la connexion au chat vocal pour [VOICE_CHANNEL_NAME]. Veuillez réessayer ultérieurement.
5683 </notification>
5684
5685 <notification
5686
5687 name="ServerVersionChanged"
5688 >
5689La région dans laquelle vous avez pénétré utilise une version de simulateur différente. Pour plus de détails, cliquez sur ce message.
5690 </notification>
5691
5692 <notification
5693
5694 name="UnableToOpenCommandURL"
5695 >
5696L&apos;URL sur laquelle vous avez cliqué ne peut pas être ouverte dans ce navigateur.
5697 </notification>
5698
5699 <global name="UnsupportedCPU">
5700- Votre processeur ne remplit pas les conditions minimum requises.
5701 </global>
5702
5703 <global name="UnsupportedGLRequirements">
5704Vous semblez ne pas avoir le matériel requis pour utiliser Second Life. Second Life requiert une carte graphique OpenGL avec une prise en charge du multitexturing. Si vous avez une telle carte, assurez-vous que vous avez aussi les drivers les plus récents pour la carte, ainsi que les service packs et les patchs pour votre système d&apos;exploitation.
5705
5706Si vous avez toujours des problèmes, veuillez consulter la page suivante : http://www.secondlife.com/support
5707 </global>
5708
5709 <global name="UnsupportedCPUAmount">
5710796
5711 </global>
5712
5713 <global name="UnsupportedRAMAmount">
5714510
5715 </global>
5716
5717 <global name="UnsupportedGPU">
5718- Votre carte graphique ne remplit pas les conditions minimum requises.
5719 </global>
5720
5721 <global name="UnsupportedRAM">
5722- Votre mémoire système ne remplit pas les conditions minimum requises.
5723 </global>
5724
5725 <global name="PermYes">
5726Oui
5727 </global>
5728
5729 <global name="PermNo">
5730Non
5731 </global>
5732</notifications>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/notify.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/notify.xml
index f5869da..5c1c092 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/notify.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/notify.xml
@@ -1,1065 +1,4 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<notifications> 2<notifications>
3 <notify name="SystemMessageTip">
4 <message name="message">
5 [MESSAGE]
6 </message>
7 </notify>
8 <notify name="Cancelled">
9 <message name="message">
10 Annulé
11 </message>
12 </notify>
13 <notify name="CancelledSit">
14 <message name="message">
15 Action annulée
16 </message>
17 </notify>
18 <notify name="CancelledAttach">
19 <message name="message">
20 Attachement annulé
21 </message>
22 </notify>
23 <notify name="ReplacedMissingWearable">
24 <message name="message">
25 Habits et parties du corps manquants remplacés par les éléments par défaut.
26 </message>
27 </notify>
28 <notify name="FriendOnline">
29 <message name="message">
30 [FIRST] [LAST] est connecté(e)
31 </message>
32 </notify>
33 <notify name="FriendOffline">
34 <message name="message">
35 [FIRST] [LAST] est déconnecté(e)
36 </message>
37 </notify>
38 <notify name="AddSelfFriend">
39 <message name="message">
40 Vous ne pouvez pas devenir ami avec vous-même.
41 </message>
42 </notify>
43 <notify name="UploadingAuctionSnapshot">
44 <message name="message">
45 Importation de photos SL et Web en cours
46(prend environ 5 minutes…)
47 </message>
48 </notify>
49 <notify name="UploadPayment">
50 <message name="message">
51 Le chargement a coûté [AMOUNT] L$.
52 </message>
53 </notify>
54 <notify name="UploadingSnapshot">
55 <message name="message">
56 Importation de photo SL en cours
57(prend une à deux minutes…)
58 </message>
59 </notify>
60 <notify name="UploadWebSnapshotDone">
61 <message name="message">
62 Photo Web importée
63 </message>
64 </notify>
65 <notify name="UploadSnapshotDone">
66 <message name="message">
67 Photo SL importée
68 </message>
69 </notify>
70 <notify name="TerrainDownloaded">
71 <message name="message">
72 Fichier terrain.raw téléchargé
73 </message>
74 </notify>
75 <notify name="InMaxGroups">
76 <message name="message">
77 Votre nombre maximum de groupes est atteint. Vous devez quitter un groupe pour pouvoir en créer un nouveau.
78 </message>
79 </notify>
80 <notify name="GestureMissing">
81 <message name="message">
82 Geste [NAME] absent de la base de données.
83 </message>
84 </notify>
85 <notify name="UnableToLoadGesture">
86 <message name="message">
87 Impossible de charger le geste [NAME].
88Merci de réessayer.
89 </message>
90 </notify>
91 <notify name="InventoryLoaded">
92 <message name="message">
93 Votre inventaire est chargé.
94 </message>
95 </notify>
96 <notify name="LandmarkMissing">
97 <message name="message">
98 Repère absent de la base de données.
99 </message>
100 </notify>
101 <notify name="UnableToLoadLandmark">
102 <message name="message">
103 Impossible de charger le repère. Merci de réessayer.
104 </message>
105 </notify>
106 <notify name="CapsKeyOn">
107 <message name="message">
108 La touche Verr.maj est activée.
109Ce mode modifie le mot de passe que vous
110saisissez, vous devriez le quitter.
111 </message>
112 </notify>
113 <notify name="NotecardMissing">
114 <message name="message">
115 Note absente de la base de données.
116 </message>
117 </notify>
118 <notify name="NotecardNoPermissions">
119 <message name="message">
120 Permissions insuffisantes pour voir la note.
121 </message>
122 </notify>
123 <notify name="RezItemNoPermissions">
124 <message name="message">
125 Permissions insuffisantes pour rezzer l&apos;objet.
126 </message>
127 </notify>
128 <notify name="UnableToLoadNotecard">
129 <message name="message">
130 Impossible de charger la note.
131Merci de réessayer.
132 </message>
133 </notify>
134 <notify name="ScriptMissing">
135 <message name="message">
136 Script absent de la base de données.
137 </message>
138 </notify>
139 <notify name="ScriptNoPermissions">
140 <message name="message">
141 Permissions insuffisantes pour voir le script.
142 </message>
143 </notify>
144 <notify name="UnableToLoadScript">
145 <message name="message">
146 Impossible de charger le script. Merci de réessayer.
147 </message>
148 </notify>
149 <notify name="IncompleteInventory">
150 <message name="message">
151 Tous les éléments que vous souhaitez transférer ne
152sont pas encore disponibles sur le serveur.
153Merci d&apos;essayer à nouveau dans une minute.
154 </message>
155 </notify>
156 <notify name="CannotModifyProtectedCategories">
157 <message name="message">
158 Vous ne pouvez pas modifier de catégories protégées.
159 </message>
160 </notify>
161 <notify name="CannotRemoveProtectedCategories">
162 <message name="message">
163 Vous ne pouvez pas supprimer de catégories protégées.
164 </message>
165 </notify>
166 <notify name="OfferedCard">
167 <message name="message">
168 Vous avez offert votre carte de visite à [FIRST] [LAST]
169 </message>
170 </notify>
171 <notify name="OfferedFriendship">
172 <message name="message">
173 Vous avez proposé à [FIRST] [LAST] de devenir votre ami(e).
174 </message>
175 </notify>
176 <notify name="UnableToBuyWhileDownloading">
177 <message name="message">
178 Achat impossible durant le chargement de l&apos;objet.
179Merci de réessayer.
180 </message>
181 </notify>
182 <notify name="UnableToLinkWhileDownloading">
183 <message name="message">
184 Impossible de lier durant le chargement de l&apos;objet.
185Merci de réessayer.
186 </message>
187 </notify>
188 <notify name="CannotBuyObjectsFromDifferentOwners">
189 <message name="message">
190 Impossible d&apos;acheter simultanément des objets de
191propriétaires différents. Veuillez sélectionner un seul objet.
192 </message>
193 </notify>
194 <notify name="ObjectNotForSale">
195 <message name="message">
196 Cet objet ne semble pas à vendre.
197 </message>
198 </notify>
199 <notify name="EnteringGodMode">
200 <message name="message">
201 Activation du mode divin : niveau [LEVEL]
202 </message>
203 </notify>
204 <notify name="LeavingGodMode">
205 <message name="message">
206 Désactivation du mode divin : niveau [LEVEL]
207 </message>
208 </notify>
209 <notify name="CopyFailed">
210 <message name="message">
211 Copie impossible, permissions insuffisantes.
212 </message>
213 </notify>
214 <notify name="InventoryAccepted">
215 <message name="message">
216 [NAME] a accepté votre envoi.
217 </message>
218 </notify>
219 <notify name="InventoryDeclined">
220 <message name="message">
221 [NAME] a refusé votre envoi.
222 </message>
223 </notify>
224 <notify name="ObjectMessage">
225 <message name="message">
226 [NAME]: [MESSAGE]
227 </message>
228 </notify>
229 <notify name="CallingCardAccepted">
230 <message name="message">
231 Votre carte de visite a été acceptée.
232 </message>
233 </notify>
234 <notify name="CallingCardDeclined">
235 <message name="message">
236 Votre carte de visite a été refusée.
237 </message>
238 </notify>
239 <notify name="TeleportToLandmark">
240 <message name="message">
241 A présent que vous êtes sur le continent, vous pouvez voyager par téléportation (vers [NAME] par exemple). Cliquez sur le bouton Inventaire en bas à droite de l&apos;écran puis sélectionnez le dossier Repères (Landmarks).
242Choisissez un repère, double-cliquez dessus et cliquez sur Téléporter.
243 </message>
244 </notify>
245 <notify name="TeleportToPerson">
246 <message name="message">
247 A présent que vous êtes sur le continent, vous pouvez contacter des résidents (tel [NAME] par exemple). Cliquez sur le bouton Inventaire en bas à droite de l&apos;écran puis sélectionnez le dossier Cartes de visite (Calling Cards).
248Choisissez en une, double-cliquez dessus et cliquez sur Message Instantané.
249 </message>
250 </notify>
251 <notify name="CantSelectLandFromMultipleRegions">
252 <message name="message">
253 Vous ne pouvez pas sélectionner de terrain en dehors des limites du serveur.
254Veuillez sélectionner un terrain plus petit.
255 </message>
256 </notify>
257 <notify name="GenerticNotify">
258 <message name="message">
259 [MESSAGE]
260 </message>
261 </notify>
262 <notify name="GroupVote">
263 <message name="message">
264 [NAME] a proposé un vote pour :
265[MESSAGE]
266 </message>
267 <option name="VoteNow">
268 Voter
269 </option>
270 <option name="Later">
271 Plus tard
272 </option>
273 </notify>
274 <notify name="GroupElection">
275 <message name="message">
276 [NAME] a ouvert un vote :
277[MESSAGE]
278 </message>
279 <option name="VoteNow">
280 Voter
281 </option>
282 <option name="Later">
283 Plus tard
284 </option>
285 </notify>
286 <notify name="SystemMessage">
287 <message name="message">
288 [MESSAGE]
289 </message>
290 </notify>
291 <notify name="EventNotification">
292 <message name="message">
293 Avis d&apos;événement :
294
295[NAME]
296[DATE]
297 </message>
298 <option name="Teleport">
299 Téléporter
300 </option>
301 <option name="Description">
302 Description
303 </option>
304 <option name="Cancel">
305 Annuler
306 </option>
307 </notify>
308 <notify name="TransferObjectsHighlighted">
309 <message name="message">
310 Tous les objets de cette parcelle qui seront
311transférés à l&apos;acheteur sont maintenant mis en surbrillance.
312
313* Les arbres et la pelouse qui seront transférés ne sont pas mis en surbrillance.
314 </message>
315 <option name="Done">
316 Transfert effectué
317 </option>
318 </notify>
319 <notify name="DeactivatedGesturesTrigger">
320 <message name="message">
321 Gestes désactivés ayant le même mot-clé :
322[NAMES]
323 </message>
324 </notify>
325 <notify name="InventoryNetworkCorruption">
326 <message name="message">
327 L&apos;inventaire n&apos;a pas pu être chargé en raison d&apos;un problème réseau. Ceci est le signe d&apos;une mauvaise connexion réseau.
328 </message>
329 </notify>
330 <notify name="NoQuickTime">
331 <message name="message">
332 Le logiciel Apple QuickTime ne semble pas installé sur votre système.
333Pour voir les vidéos sur les terrains qui le permettent, allez sur le site de QuickTime (http://www.apple.com/fr/quicktime/download) et installez le lecteur QuickTime.
334 </message>
335 </notify>
336 <notify name="OwnedObjectsReturned">
337 <message name="message">
338 Les objets que vous possédez sur la parcelle de
339terrain sélectionnée ont été renvoyés dans votre inventaire.
340 </message>
341 </notify>
342 <notify name="OtherObjectsReturned">
343 <message name="message">
344 Les objets que vous possédez sur la parcelle de terrain
345appartenant à [FIRST] [LAST]
346ont été renvoyés dans votre inventaire.
347 </message>
348 </notify>
349 <notify name="OtherObjectsReturned2">
350 <message name="message">
351 Les objets sur la parcelle
352appartenant à « [NAME] »
353ont étés renvoyés à leur propriétaire.
354 </message>
355 </notify>
356 <notify name="GroupObjectsReturned">
357 <message name="message">
358 Les objets sélectionnés sur la parcelle de terrain partagée avec le groupe [GROUPNAME] ont été renvoyés dans l&apos;inventaire de leur propriétaire.
359Les objets donnés transférables ont étés renvoyés à leur propriétaire.
360Les objets non transférables donnés au groupe ont étés supprimés.
361 </message>
362 </notify>
363 <notify name="UnOwnedObjectsReturned">
364 <message name="message">
365 Les objets sélectionnés sur la parcelle et qui ne sont pas à vous ont été rendus à leurs propriétaires.
366 </message>
367 </notify>
368 <notify name="NotSafe">
369 <message name="message">
370 Les dégâts sont autorisés sur ce terrain (« non sécurisé »).
371Vous pouvez être blessé ici. Si vous décédez, vous serez téléporté à votre domicile.
372 </message>
373 </notify>
374 <notify name="NoFly">
375 <message name="message">
376 Le vol est interdit sur ce terrain (« pas de vol »).
377Vous ne pouvez pas voler ici.
378 </message>
379 </notify>
380 <notify name="PushRestricted">
381 <message name="message">
382 Les bousculades sont interdites sur ce terrain.
383Vous ne pouvez pas pousser les autres à moins que vous soyez propriétaire de ce terrain.
384 </message>
385 </notify>
386 <notify name="NoVoice">
387 <message name="message">
388 La voix est désactivée sur ce terrain.
389 </message>
390 </notify>
391 <notify name="NoBuild">
392 <message name="message">
393 Le mode construction sur ce terrain est désactivé (« pas de construction »).
394Vous ne pouvez pas créer d&apos;objets ici.
395 </message>
396 </notify>
397 <notify name="ScriptsStopped">
398 <message name="message">
399 Un administrateur a temporairement stoppé les scripts dans cette région.
400 </message>
401 </notify>
402 <notify name="ScriptsNotRunning">
403 <message name="message">
404 Aucun script ne fonctionne dans cette région.
405 </message>
406 </notify>
407 <notify name="NoOutsideScripts">
408 <message name="message">
409 Les scripts externes sont désactivés sur ce terrain
410(« pas de scripts externes »).
411Aucun script n&apos;est exécuté à part ceux du propriétaire du terrain.
412 </message>
413 </notify>
414 <notify name="ApproveURL">
415 <message name="message">
416 Un objet veut afficher une page web sur cette surface :
417[URL]
418 </message>
419 <option name="LoadPage">
420 Charger la page
421 </option>
422 <option name="Don&apos;tLoad">
423 Ne pas charger
424 </option>
425 </notify>
426 <notify name="ClaimPublicLand">
427 <message name="message">
428 Vous ne pouvez réclamer qu&apos;un terrain public dans la région où vous vous trouvez actuellement.
429 </message>
430 </notify>
431 <notify name="ObjectGiveItem">
432 <message name="message">
433 Un objet appelé [OBJECTFROMNAME] appartenant à [FIRST] [LAST] vous a donné un [OBJECTTYPE] appelé [OBJECTNAME].
434 </message>
435 <option name="Keep">
436 Garder
437 </option>
438 <option name="Discard">
439 Jeter
440 </option>
441 <option name="Mute">
442 Ignorer
443 </option>
444 </notify>
445 <notify name="ObjectGiveItemUnknownUser">
446 <message name="message">
447 L&apos;objet [OBJECTFROMNAME] appartenant à un utilisateur inconnu vous a donné un(e) [OBJECTTYPE] nommé(e) [OBJECTNAME].
448 </message>
449 <option name="Keep">
450 Garder
451 </option>
452 <option name="Discard">
453 Jeter
454 </option>
455 <option name="Mute">
456 Ignorer
457 </option>
458 </notify>
459 <notify name="UserGiveItem">
460 <message name="message">
461 [NAME] vous a donné un(e) [OBJECTTYPE] nommé(e) [OBJECTNAME].
462 </message>
463 <option name="Keep">
464 Garder
465 </option>
466 <option name="Discard">
467 Jeter
468 </option>
469 <option name="Mute">
470 Ignorer
471 </option>
472 </notify>
473 <notify name="GodMessage">
474 <message name="message">
475 [NAME]
476[MESSAGE]
477 </message>
478 </notify>
479 <notify name="JoinGroup">
480 <message name="message">
481 [MESSAGE]
482 </message>
483 <option name="Join">
484 Rejoindre
485 </option>
486 <option name="Decline">
487 Refuser
488 </option>
489 <option name="Info">
490 Infos
491 </option>
492 </notify>
493 <notify name="JoinGroupOfficerNoFee">
494 <message name="message">
495 [NAME] vous invite à
496rejoindre un groupe comme officier.
497L&apos;inscription est gratuite.
498
499[MESSAGE]
500 </message>
501 <option name="Join">
502 Rejoindre
503 </option>
504 <option name="Decline">
505 Refuser
506 </option>
507 <option name="Info">
508 Infos
509 </option>
510 </notify>
511 <notify name="JoinGroupMember">
512 <message name="message">
513 [NAME] vous invite à
514rejoindre un groupe.
515L&apos;inscription coûte [COST] L$.
516
517[MESSAGE]
518 </message>
519 <option name="Join">
520 Rejoindre
521 </option>
522 <option name="Decline">
523 Refuser
524 </option>
525 <option name="Info">
526 Infos
527 </option>
528 </notify>
529 <notify name="JoinGroupMemberNoFee">
530 <message name="message">
531 [NAME] vous invite à
532rejoindre un groupe.
533L&apos;inscription est gratuite.
534
535[MESSAGE]
536 </message>
537 <option name="Join">
538 Rejoindre
539 </option>
540 <option name="Decline">
541 Refuser
542 </option>
543 <option name="Info">
544 Infos
545 </option>
546 </notify>
547 <notify name="OfferTeleport">
548 <message name="message">
549 [NAME] vous propose de
550le/la rejoindre par téléportation :
551
552[MESSAGE]
553 </message>
554 <option name="Teleport">
555 Téléporter
556 </option>
557 <option name="Cancel">
558 Annuler
559 </option>
560 </notify>
561 <notify name="GotoURL">
562 <message name="message">
563 [MESSAGE]
564[URL]
565 </message>
566 <option name="Later">
567 Plus tard
568 </option>
569 <option name="GoNow...">
570 Y aller maintenant...
571 </option>
572 </notify>
573 <notify name="OfferFriendship">
574 <message name="message">
575 [NAME] vous demande de devenir son ami(e).
576
577[MESSAGE]
578
579(Par défaut, vous pourrez voir lorsque vous êtes tous deux connectés.)
580 </message>
581 <option name="Accept">
582 Accepter
583 </option>
584 <option name="Decline">
585 Refuser
586 </option>
587 </notify>
588 <notify name="OfferFriendshipNoMessage">
589 <message name="message">
590 [NAME] vous demande de devenir son ami.
591
592(Par défaut, vous pourrez
593voir quand vous êtes tous deux connectés)
594 </message>
595 <option name="Accept">
596 Accepter
597 </option>
598 <option name="Decline">
599 Refuser
600 </option>
601 </notify>
602 <notify name="FriendshipAccepted">
603 <message name="message">
604 [NAME] a accepté votre amitié.
605 </message>
606 </notify>
607 <notify name="FriendshipDeclined">
608 <message name="message">
609 [NAME] a refusé votre amitié.
610 </message>
611 </notify>
612 <notify name="OfferCallingCard">
613 <message name="message">
614 [FIRST] [FIRST] [LAST] vous offre sa carte de visite.
615Cela ajoute un marque-page dans votre inventaire, ce qui
616vous permet d&apos;envoyer rapidement un IM à ce résident.
617 </message>
618 <option name="Accept">
619 Accepter
620 </option>
621 <option name="Decline">
622 Refuser
623 </option>
624 </notify>
625 <notify name="RegionRestartMinutes">
626 <message name="message">
627 La région va redémarrer dans [MINUTES] minutes.
628Si vous restez dans cette région, vous serez déconnecté(e).
629 </message>
630 </notify>
631 <notify name="RegionRestartSeconds">
632 <message name="message">
633 La région va redémarrer dans [SECONDS] secondes.
634Si vous restez dans cette région, vous serez déconnecté(e).
635 </message>
636 </notify>
637 <notify name="LoadWebPage">
638 <message name="message">
639 Charger cette page web [URL] ?
640
641[MESSAGE]
642
643Venant de l&apos;objet : [OBJECTNAME], appartenant à : [NAME]?
644 </message>
645 <option name="Gotopage">
646 Aller sur cette page
647 </option>
648 <option name="Cancel">
649 Annuler
650 </option>
651 </notify>
652 <notify name="FailedToLoadWearableUnnamed">
653 <message name="message">
654 Oups !
655Vous avez tenté de porter un(e) [TYPE] dont le chargement à échoué.
656
657Pas de panique.
658Réessayez dans une minute le temps de résoudre le problème.
659 </message>
660 </notify>
661 <notify name="FailedToLoadWearable">
662 <message name="message">
663 Oups !
664Vous avez tenté de porter un(e) [TYPE] nommé(e) [DESC] dont le chargement à échoué.
665
666Pas de panique.
667Réessayez dans une minute le temps de résoudre le problème.
668 </message>
669 </notify>
670 <notify name="FailedToFindWearableUnnamed">
671 <message name="message">
672 La recherche du [TYPE] dans la base de données a échoué.
673 </message>
674 </notify>
675 <notify name="FailedToFindWearable">
676 <message name="message">
677 La recherche du [TYPE] nommé(e) [DESC] dans la base de données a échoué.
678 </message>
679 </notify>
680 <notify name="ScriptTakeMoney">
681 <message name="message">
682 Débite vos dollars Linden (L$)
683 </message>
684 </notify>
685 <notify name="ActOnControlInputs">
686 <message name="message">
687 Utilise vos touches de commandes
688 </message>
689 </notify>
690 <notify name="RemapControlInputs">
691 <message name="message">
692 Reconfigure vos touches de commandes
693 </message>
694 </notify>
695 <notify name="AnimateYourAvatar">
696 <message name="message">
697 Anime votre avatar
698 </message>
699 </notify>
700 <notify name="AttachToYourAvatar">
701 <message name="message">
702 Attache des éléments à votre avatar
703 </message>
704 </notify>
705 <notify name="ReleaseOwnership">
706 <message name="message">
707 Passe l&apos;objet dans le domaine public (sans propriétaire)
708 </message>
709 </notify>
710 <notify name="LinkAndDelink">
711 <message name="message">
712 Lie et délie d&apos;autres objets
713 </message>
714 </notify>
715 <notify name="AddAndRemoveJoints">
716 <message name="message">
717 Créer et supprimer des liens avec d&apos;autres objets
718 </message>
719 </notify>
720 <notify name="ChangePermissions">
721 <message name="message">
722 Modifier ses permissions
723 </message>
724 </notify>
725 <notify name="TrackYourCamera">
726 <message name="message">
727 Suit votre caméra
728 </message>
729 </notify>
730 <notify name="ControlYourCamera">
731 <message name="message">
732 Contrôle votre caméra
733 </message>
734 </notify>
735 <notify name="ScriptQuestion">
736 <message name="message">
737 &apos;[OBJECTNAME]&apos;, un objet appartenant à &apos;[NAME]&apos;, aimerait :
738
739[QUESTIONS]
740Acceptez-vous ?
741 </message>
742 <option name="Yes">
743 Oui
744 </option>
745 <option name="No">
746 Non
747 </option>
748 <option name="Mute">
749 Ignorer
750 </option>
751 </notify>
752 <notify name="ScriptQuestionCautionChatGranted">
753 <message name="message">
754 &apos;[OBJECTNAME]&apos;, un objet appartenant à [OWNERNAME], situé dans [REGIONNAME] à [REGIONPOS], a reçu la permission de : [PERMISSIONS].
755 </message>
756 </notify>
757 <notify name="ScriptQuestionCautionChatDenied">
758 <message name="message">
759 &apos;[OBJECTNAME]&apos;, un objet appartenant à [OWNERNAME], situé dans [REGIONNAME] à [REGIONPOS], n&apos;a pas reçu la permission de : [PERMISSIONS].
760 </message>
761 </notify>
762 <notify name="ScriptQuestionCautionWarn">
763 <message name="message">
764 Un objet demande la permission de prélever des dollars Linden (L$) sur votre compte.
765 </message>
766 </notify>
767 <notify name="ScriptQuestionCaution">
768 <message name="message">
769 [OBJECTNAME], un objet appartenant à [NAME], aimerait :
770
771[QUESTIONS]
772Si vous n&apos;avez pas confiance en cet objet ni en son créateur, vous devriez refuser cette requête. Pour plus d&apos;informations, cliquez sur le bouton Détails.
773
774Accepter cette requête ?
775 </message>
776 <option name="Grant">
777 Accepter
778 </option>
779 <option name="Deny">
780 Refuser
781 </option>
782 <option name="Details">
783 Détails...
784 </option>
785 </notify>
786 <notify name="ScriptDialog">
787 <message name="message">
788 [TITLE] [FIRST] [LAST]
789[MESSAGE]
790 </message>
791 <option name="Ignore">
792 Ignorer
793 </option>
794 </notify>
795 <notify name="ScriptDialogGroup">
796 <message name="message">
797 [TITLE] de [GROUPNAME]
798[MESSAGE]
799 </message>
800 <option name="Ignore">
801 Ignorer
802 </option>
803 </notify>
804 <notify name="FirstBalanceIncrease">
805 <message name="message">
806 Vous venez de recevoir [AMOUNT] L$.
807Des objets et des utilisateurs peuvent vous donner des L$.
808Votre solde est affiché dans le coin en haut à droite de l&apos;écran.
809 </message>
810 </notify>
811 <notify name="FirstBalanceDecrease">
812 <message name="message">
813 Vous venez de payer [AMOUNT] L$.
814Votre solde est affiché dans le coin en haut à droite de l&apos;écran.
815 </message>
816 </notify>
817 <notify name="FirstSit">
818 <message name="message">
819 Vous êtes assis(e).
820Utilisez les touches de direction (ou AWSD) pour changer la vue.
821Pour vous lever, cliquez sur le bouton Me lever.
822 </message>
823 </notify>
824 <notify name="FirstMap">
825 <message name="message">
826 Cliquez et faites glisser pour faire défiler la carte.
827Double-cliquez pour vous téléporter.
828Utilisez les contrôles à droite pour trouver des choses et afficher différents arrière-plans.
829 </message>
830 </notify>
831 <notify name="FirstBuild">
832 <message name="message">
833 Vous pouvez construire des objets dans certaines zones de [SECOND_LIFE].
834Utilisez les outils en haut à gauche pour construire, et gardez la touche Ctrl ou Alt enfoncée pour passer rapidement d&apos;un outil à l&apos;autre.
835Appuyez sur la touche Esc pour arrêter de construire.
836 </message>
837 </notify>
838 <notify name="FirstLeftClickNoHit">
839 <message name="message">
840 Cliquer à gauche permet d&apos;interagir avec certains objets.
841Si le pointeur de la souris se transforme en main, vous pouvez interagir avec l&apos;objet.
842Cliquer à droite fait toujours apparaître un menu des choses que vous pouvez faire.
843 </message>
844 </notify>
845 <notify name="FirstTeleport">
846 <message name="message">
847 Cette région n&apos;autorise pas la téléportation de point à point. Vous avez donc été transporté au téléhub le plus proche.
848Votre destination est marquée par une grande balise.
849Suivez la flèche rouge vers la balise ou cliquez sur la flèche pour faire disparaître la balise.
850 </message>
851 </notify>
852 <notify name="FirstOverrideKeys">
853 <message name="message">
854 Vos mouvements sont maintenant pris en charge par un objet.
855Essayez les flèches de votre clavier ou AWSD pour voir à quoi elles servent.
856Certains objets (comme les armes) nécessitent l&apos;activation du mode Vue subjective pour être utilisés.
857Pour cela, appuyez sur la touche M.
858 </message>
859 </notify>
860 <notify name="FirstAppearance">
861 <message name="message">
862 Vous êtes en train d&apos;éditer votre apparence.
863Pour tourner et zoomer, utilisez les flèches de direction.
864Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Enregistrer tout pour sauvegarder votre apparence et sortir.
865Vous pouvez modifier votre apparence aussi souvent que vous le souhaitez.
866 </message>
867 </notify>
868 <notify name="FirstInventory">
869 <message name="message">
870 Il s&apos;agit de votre inventaire qui contient des objets, notes, vêtements, et autres possessions.
871* Pour porter un objet ou le dossier contenant un ensemble complet, faites-le glisser sur vous-même.
872* Pour mettre un objet dans le monde, faites-le glisser sur le sol.
873* Pour lire une note, double-cliquez dessus.
874 </message>
875 </notify>
876 <notify name="FirstSandbox">
877 <message name="message">
878 Cette région est un bac à sable.
879Les objets que vous construisez ici peuvent être supprimés quand vous partez. Les bacs à sable sont nettoyés régulièrement, veuillez lire les informations en haut de l&apos;écran à côté du nom de la région.
880
881Les régions bacs à sable sont rares et sont signalées par des panneaux.
882 </message>
883 </notify>
884 <notify name="FirstFlexible">
885 <message name="message">
886 Cet objet est flexible.
887Les objets flexibles ne peuvent pas avoir de propriétés physiques et doivent rester fantômes jusqu&apos;à ce que la case Fantôme soit décochée.
888 </message>
889 </notify>
890 <notify name="FirstDebugMenus">
891 <message name="message">
892 Vous avez activé le menu Avancé.
893Ce menu contient des fonctionnalités utiles pour les développeurs qui travaillent sur Second Life.
894Pour activer/désactiver ce menu sous Windows, appuyez sur Ctrl-Alt-D. Sur un Mac, appuyez sur Cmd-Opt-Maj-D
895 </message>
896 </notify>
897 <notify name="FirstSculptedPrim">
898 <message name="message">
899 Vous êtes en train d&apos;éditer un sculptie.
900Pour spécifier la forme d&apos;un sculptie, vous devez utiliser une texture spécifique.
901Vous trouverez des textures dans la bibliothèque de votre inventaire.
902 </message>
903 </notify>
904 <notify name="FirstMedia">
905 <message name="message">
906 Vous avez lancé la lecture d&apos;un média. Dans le menu Préférences, à l&apos;onglet Audio/Vidéo, vous pouvez choisir de lire automatiquement les médias. Notez que cela peut être risqué lorsque les médias viennent de sites que vous ne connaissez pas.
907 </message>
908 </notify>
909 <notify name="MaxListSelectMessage">
910 <message name="message">
911 Vous ne pouvez sélectionner que [MAX_SELECT] objets maximum
912dans cette liste.
913 </message>
914 </notify>
915 <notify name="VoiceInviteP2P">
916 <message name="message">
917 [NAME] vous invite à un chat vocal.
918Pour y participer, cliquez sur Accepter. Sinon, cliquez sur Refuser. Pour ignorer cette personne, cliquez sur Ignorer.
919 </message>
920 <option name="Accept">
921 Accepter
922 </option>
923 <option name="Decline">
924 Refuser
925 </option>
926 <option name="Mute">
927 Ignorer
928 </option>
929 </notify>
930 <notify name="AutoUnmuteByIM">
931 <message name="message">
932 [FIRST] [LAST] a reçu un message instantané et n&apos;est donc plus ignoré.
933 </message>
934 </notify>
935 <notify name="AutoUnmuteByMoney">
936 <message name="message">
937 [FIRST] [LAST] a reçu de l&apos;argent et n&apos;est donc plus ignoré.
938 </message>
939 </notify>
940 <notify name="AutoUnmuteByInventory">
941 <message name="message">
942 [FIRST] [LAST] a reçu un inventaire et n&apos;est donc plus ignoré.
943 </message>
944 </notify>
945 <notify name="VoiceInviteGroup">
946 <message name="message">
947 [NAME] a rejoint un chat vocal avec le groupe [GROUP].
948Pour y participer, cliquez sur Accepter. Sinon, cliquez sur Refuser. Pour ignorer cette personne, cliquez sur Ignorer.
949 </message>
950 <option name="Accept">
951 Accepter
952 </option>
953 <option name="Decline">
954 Refuser
955 </option>
956 <option name="Mute">
957 Ignorer
958 </option>
959 </notify>
960 <notify name="VoiceInviteAdHoc">
961 <message name="message">
962 [NAME] a rejoint un chat vocal avec conférence.
963Pour y participer, cliquez sur Accepter. Sinon, cliquez sur Refuser. Pour ignorer cet utilisateur, cliquez sur Ignorer.
964 </message>
965 <option name="Accept">
966 Accepter
967 </option>
968 <option name="Decline">
969 Refuser
970 </option>
971 <option name="Mute">
972 Ignorer
973 </option>
974 </notify>
975 <notify name="InviteAdHoc">
976 <message name="message">
977 [NAME] vous invite à un chat conférence.
978Pour y participer, cliquez sur Accepter. Sinon, cliquez sur Refuser. Pour ignorer cet utilisateur, cliquez sur Ignorer.
979 </message>
980 <option name="Accept">
981 Accepter
982 </option>
983 <option name="Decline">
984 Refuser
985 </option>
986 <option name="Mute">
987 Ignorer
988 </option>
989 </notify>
990 <notify name="VoiceChannelFull">
991 <message name="message">
992 L&apos;appel auquel vous essayez de participer, [VOICE_CHANNEL_NAME], a atteint le nombre maximum de participants. Veuillez réessayer ultérieurement.
993 </message>
994 </notify>
995 <notify name="ProximalVoiceChannelFull">
996 <message name="message">
997 Nous sommes désolés. Le nombre maximum de conversations vocales a été atteint dans cette zone. Veuillez trouver un autre endroit pour discuter.
998 </message>
999 </notify>
1000 <notify name="VoiceChannelDisconnected">
1001 <message name="message">
1002 Vous avez été déconnecté(e) de [VOICE_CHANNEL_NAME]. Vous allez maintenant être reconnecté au chat vocal spatial.
1003 </message>
1004 </notify>
1005 <notify name="VoiceChannelDisconnectedP2P">
1006 <message name="message">
1007 [VOICE_CHANNEL_NAME] a mis fin à l&apos;appel. Vous allez maintenant être reconnecté au chat vocal spatial.
1008 </message>
1009 </notify>
1010 <notify name="P2PCallDeclined">
1011 <message name="message">
1012 [VOICE_CHANNEL_NAME] a refusé votre appel. Vous allez maintenant être reconnecté au chat vocal spatial.
1013 </message>
1014 </notify>
1015 <notify name="P2PCallNoAnswer">
1016 <message name="message">
1017 [VOICE_CHANNEL_NAME] ne peut pas prendre votre appel. Vous allez maintenant être reconnecté au chat vocal spatial.
1018 </message>
1019 </notify>
1020 <notify name="VoiceChannelJoinFailed">
1021 <message name="message">
1022 Echec de la connexion avec [VOICE_CHANNEL_NAME], veuillez réessayer ultérieurement. Vous allez maintenant être reconnecté au chat vocal spatial.
1023 </message>
1024 </notify>
1025 <notify name="VoiceLoginRetry">
1026 <message name="message">
1027 Nous sommes en train de créer un canal vocal pour vous. Veuillez patienter quelques instants.
1028 </message>
1029 </notify>
1030 <notify name="Cannot enter parcel: not a group member">
1031 <message name="message">
1032 Vous ne pouvez pas pénétrer sur ce terrain car vous n&apos;êtes pas membre du groupe adéquat.
1033 </message>
1034 </notify>
1035 <notify name="Cannot enter parcel: banned">
1036 <message name="message">
1037 Vous ne pouvez pas pénétrer sur ce terrain car l&apos;accès vous y est interdit.
1038 </message>
1039 </notify>
1040 <notify name="Cannot enter parcel: not on access list">
1041 <message name="message">
1042 Vous ne pouvez pas pénétrer sur ce terrain car vous n&apos;avez pas les droits d&apos;accès requis.
1043 </message>
1044 </notify>
1045 <notify name="VoiceNotAllowed">
1046 <message name="message">
1047 Vous n&apos;êtes pas autorisé à vous connecter au chat vocal pour [VOICE_CHANNEL_NAME].
1048 </message>
1049 </notify>
1050 <notify name="VoiceCallGenericError">
1051 <message name="message">
1052 Une erreur est survenue pendant la connexion au chat vocal pour [VOICE_CHANNEL_NAME]. Veuillez réessayer ultérieurement.
1053 </message>
1054 </notify>
1055 <notify name="ServerVersionChanged">
1056 <message name="message">
1057 La région dans laquelle vous avez pénétré utilise une version de simulateur différente. Pour plus de détails, cliquez sur ce message.
1058 </message>
1059 </notify>
1060 <notify name="UnableToOpenCommandURL">
1061 <message name="message">
1062 L&apos;URL sur laquelle vous avez cliqué ne peut pas être ouverte dans ce navigateur.
1063 </message>
1064 </notify>
1065</notifications> 3</notifications>
4<!-- This file is no longer used. Please see notifications.xml and make your changes there. --> \ No newline at end of file
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_avatar_classified.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_avatar_classified.xml
index 9448d4b..4fbefc4 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_avatar_classified.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_avatar_classified.xml
@@ -6,17 +6,8 @@
6 <button label="Téléporter" name="classified_teleport_btn"/> 6 <button label="Téléporter" name="classified_teleport_btn"/>
7 <button label="Carte" name="classified_map_btn"/> 7 <button label="Carte" name="classified_map_btn"/>
8 <combo_box label="" name="classified_category_combo"/> 8 <combo_box label="" name="classified_category_combo"/>
9 <check_box label="Adulte" name="classified_mature_check"> 9
10 <combo_item name="select_mature"> 10
11 - Type de public -
12 </combo_item>
13 <combo_item name="mature">
14 Adulte
15 </combo_item>
16 <combo_item name="not_mature">
17 Tout public
18 </combo_item>
19 </check_box>
20 <text name="classified_info_text" tool_tip="Plus vous payez cher pour votre annonce, mieux elle est placée dans la liste."> 11 <text name="classified_info_text" tool_tip="Plus vous payez cher pour votre annonce, mieux elle est placée dans la liste.">
21 Annonce passée, pas encore publiée 12 Annonce passée, pas encore publiée
22 </text> 13 </text>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_classified.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_classified.xml
index 3c49ced..2a939dc 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_classified.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_classified.xml
@@ -6,17 +6,7 @@
6 <button label="Téléporter" name="classified_teleport_btn"/> 6 <button label="Téléporter" name="classified_teleport_btn"/>
7 <button label="Voir sur la carte" name="classified_map_btn" width="115"/> 7 <button label="Voir sur la carte" name="classified_map_btn" width="115"/>
8 <button label="Profil" left="245" name="classified_profile_btn"/> 8 <button label="Profil" left="245" name="classified_profile_btn"/>
9 <check_box label="Adulte" name="classified_mature_check" width="190"> 9 <combo_box name="classified_mature_check" width="190"/>
10 <combo_item name="select_mature">
11 - Sélectionner Pour adultes -
12 </combo_item>
13 <combo_item name="mature">
14 Contenu pour adultes
15 </combo_item>
16 <combo_item name="not_mature">
17 Contenu non réservé aux adultes
18 </combo_item>
19 </check_box>
20 <combo_box label="" name="classified_category_combo"/> 10 <combo_box label="" name="classified_category_combo"/>
21 <button label="Mise à jour" name="classified_update_btn" width="80" /> 11 <button label="Mise à jour" name="classified_update_btn" width="80" />
22 <string name="ad_placed_paid"> 12 <string name="ad_placed_paid">
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_event.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_event.xml
index bd4582b..e25c000 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_event.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_event.xml
@@ -12,18 +12,6 @@
12 <text name="event_category"> 12 <text name="event_category">
13 (aucun) 13 (aucun)
14 </text> 14 </text>
15 <text name="event_mature_label">
16 Pour adultes :
17 </text>
18 <text name="event_mature">
19 (inconnu)
20 </text>
21 <text name="event_mature_yes">
22 Oui
23 </text>
24 <text name="event_mature_no">
25 Non
26 </text>
27 <text name="event_date_label"> 15 <text name="event_date_label">
28 Date : 16 Date :
29 </text> 17 </text>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_group_general.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_group_general.xml
index b1ace45..f8eecf1 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_group_general.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_group_general.xml
@@ -65,17 +65,8 @@ Sachez que si personne ne rejoint ce groupe sous 48h, il sera démantelé et ne
65 <check_box label="Inscription libre" name="open_enrollement" tool_tip="Indique si une invitation est nécessaire pour devenir membre de ce groupe."/> 65 <check_box label="Inscription libre" name="open_enrollement" tool_tip="Indique si une invitation est nécessaire pour devenir membre de ce groupe."/>
66 <check_box label="Frais d&apos;inscription : L$" name="check_enrollment_fee" tool_tip="Indique s&apos;il y a des frais d&apos;inscription pour devenir membre."/> 66 <check_box label="Frais d&apos;inscription : L$" name="check_enrollment_fee" tool_tip="Indique s&apos;il y a des frais d&apos;inscription pour devenir membre."/>
67 <spinner name="spin_enrollment_fee" tool_tip="Si la case Frais d&apos;inscription est cochée, cela signifie qu&apos;il faut payer des frais pour devenir membre."/> 67 <spinner name="spin_enrollment_fee" tool_tip="Si la case Frais d&apos;inscription est cochée, cela signifie qu&apos;il faut payer des frais pour devenir membre."/>
68 <check_box label="Adulte" name="mature" tool_tip="Cochez si les informations de votre groupe sont à caractère adulte."/> 68 <check_box name="mature" />
69 <combo_box name="group_mature_check" tool_tip="Indique si les informations de votre groupe sont considérées comme étant réservées aux adultes." width="195"> 69 <combo_box name="group_mature_check" width="195">
70 <combo_item name="select_mature">
71 - Type de public -
72 </combo_item>
73 <combo_item name="mature">
74 Adulte
75 </combo_item>
76 <combo_item name="not_mature">
77 Tout public
78 </combo_item>
79 </combo_box> 70 </combo_box>
80 <panel name="title_container"> 71 <panel name="title_container">
81 <text name="active_title_label"> 72 <text name="active_title_label">
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_group_invite.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_group_invite.xml
index 68c5a22..f770b4b 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_group_invite.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_group_invite.xml
@@ -1,13 +1,8 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel label="Inviter un résident" name="invite_panel"> 2<panel label="Inviter un résident" name="invite_panel">
3 <text>
4 Vous pouvez sélectionner plusieurs résidents
5à inviter dans votre groupe. Cliquez sur &apos;Ouvrir
6le Sélecteur de Personnes&apos; pour commencer.
7 </text>
8 <text name="help_text"> 3 <text name="help_text">
9 Vous pouvez inviter plusieurs résidents. 4 Vous pouvez inviter plusieurs résidents
10Pour commencer, cliquez sur 5à la fois. Cliquez d&apos;abord sur
11Choisir un résident. 6Choisir un résident.
12 </text> 7 </text>
13 <button label="Choisir un résident" name="add_button" tool_tip=""/> 8 <button label="Choisir un résident" name="add_button" tool_tip=""/>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_group_land_money.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_group_land_money.xml
index 8b1af1f..8d057db 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_group_land_money.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_group_land_money.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel label="Terrain et L$" name="land_money_tab"> 2<panel label="Terrain et L$" name="land_money_tab">
3 <text name="help_text"> 3 <text name="help_text">
4 Les parcelles appartenant au groupe sont indiquées avec le détails des contributions. Un avertissement apparaît si la surface utilisée par le groupe est supérieure ou égale au total des contributions. Les onglets Détails et Ventes correspondent aux finances du groupe. 4 Les parcelles appartenant au groupe sont indiquées avec le détails des contributions. Un avertissement apparaît si la surface utilisée par le groupe est supérieure ou égale au total des contributions. Les onglets Planification, Détails et Ventes correspondent aux finances du groupe.
5 </text> 5 </text>
6 <button label="?" name="help_button"/> 6 <button label="?" name="help_button"/>
7 <text name="cant_view_group_land_text"> 7 <text name="cant_view_group_land_text">
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_group_roles.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_group_roles.xml
index 84e2e5e..53608f6 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_group_roles.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_group_roles.xml
@@ -57,7 +57,7 @@ quels membres ces pouvoirs sont assignés.
57 <column label="Surface donnée" name="donated" width="116"/> 57 <column label="Surface donnée" name="donated" width="116"/>
58 <column label="Dernière connexion" name="online" width="136"/> 58 <column label="Dernière connexion" name="online" width="136"/>
59 </name_list> 59 </name_list>
60 <button label="Inviter un nouveau membre" name="member_invite" width="165"/> 60 <button label="Inviter un membre..." name="member_invite" width="165"/>
61 <button label="Expulser un membre" name="member_eject"/> 61 <button label="Expulser un membre" name="member_eject"/>
62 <text name="help_text"> 62 <text name="help_text">
63 Vous pouvez ajouter ou supprimer les rôles assignés aux membres. 63 Vous pouvez ajouter ou supprimer les rôles assignés aux membres.
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_login.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_login.xml
index a61a0a7..6174682 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_login.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_login.xml
@@ -47,6 +47,6 @@
47 Nom ou mot de passe oublié ? 47 Nom ou mot de passe oublié ?
48 </text> 48 </text>
49 <text name="channel_text"> 49 <text name="channel_text">
50 [CHANNEL] [VERSION] 50 [VERSION]
51 </text> 51 </text>
52</panel> 52</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_notifications_channel.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_notifications_channel.xml
new file mode 100644
index 0000000..4b2dbd0
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_notifications_channel.xml
@@ -0,0 +1,15 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel name="notifications_panel">
3 <layout_stack>
4 <scroll_list name="notifications_list">
5 <column label="Nom" name="name"/>
6 <column label="Contenu" name="content"/>
7 <column label="Date" name="date"/>
8 </scroll_list>
9 <scroll_list name="notification_rejects_list">
10 <column label="Nom" name="name"/>
11 <column label="Contenu" name="content"/>
12 <column label="Date" name="date"/>
13 </scroll_list>
14 </layout_stack>
15</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_overlaybar.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_overlaybar.xml
index 3f5567d..1f7ea07 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_overlaybar.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_overlaybar.xml
@@ -1,19 +1,20 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel name="overlay"> 2<panel name="overlay">
3 <layout_stack name="overlay_layout_panel"> 3 <layout_stack name="overlay_layout_panel">
4 <layout_panel name="main_panel" width="410" min_width="410"> 4 <layout_panel min_width="410" name="main_panel" width="410">
5 <layout_stack name="chatbar_and_buttons" right="410"> 5 <layout_stack name="chatbar_and_buttons" right="410">
6 <layout_panel name="padding" width="410" /> 6 <layout_panel name="padding" width="410"/>
7 <layout_panel name="state_buttons" width="410"> 7 <layout_panel name="state_buttons" width="410">
8 <button label="IM reçus" label_selected="IM reçus" name="IM Received" tool_tip="Vous avez reçu des messages instantanés. Cliquez pour afficher les IM."/> 8 <button label="IM reçus" label_selected="IM reçus" name="IM Received" tool_tip="Vous avez reçu des messages instantanés. Cliquez pour afficher les IM."/>
9 <button label="Disponible" label_selected="Disponible" name="Set Not Busy" tool_tip="Le chat et les IM ne s&apos;affichent pas. Cliquez ici pour ne plus être en mode occupé(e)."/> 9 <button label="Disponible" label_selected="Disponible" name="Set Not Busy" tool_tip="Le chat et les IM ne s&apos;affichent pas. Cliquez ici pour ne plus être en mode occupé(e)."/>
10 <button label="Flycam" label_selected="Flycam" name="Flycam" tool_tip="Votre caméra est contrôlée par le joystick, cliquez ici pour la libérer."/>
10 <button label="Vue subjective" label_selected="Vue subjective" name="Mouselook" tool_tip="Utilisez la souris pour diriger votre vue. Si vous avez un pistolet, vous pouvez tirer en cliquant."/> 11 <button label="Vue subjective" label_selected="Vue subjective" name="Mouselook" tool_tip="Utilisez la souris pour diriger votre vue. Si vous avez un pistolet, vous pouvez tirer en cliquant."/>
11 <button label="Me lever" label_selected="Me lever" name="Stand Up" tool_tip="Cliquez ici pour vous lever."/> 12 <button label="Me lever" label_selected="Me lever" name="Stand Up" tool_tip="Cliquez ici pour vous lever."/>
12 </layout_panel> 13 </layout_panel>
13 <layout_panel name="chat_bar" /> 14 <layout_panel name="chat_bar"/>
14 </layout_stack> 15 </layout_stack>
15 </layout_panel> 16 </layout_panel>
16 <layout_panel name="media_remote_container" width="220" min_width="220" /> 17 <layout_panel min_width="220" name="media_remote_container" width="220"/>
17 <layout_panel name="voice_remote_container" width="140" min_width="138" /> 18 <layout_panel min_width="138" name="voice_remote_container" width="140"/>
18 </layout_stack> 19 </layout_stack>
19</panel> 20</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_preferences_general.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_preferences_general.xml
index fd1ed4c..1713086 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_preferences_general.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_preferences_general.xml
@@ -34,10 +34,7 @@
34 <slider name="ui_scale_slider"/> 34 <slider name="ui_scale_slider"/>
35 <check_box label="Utiliser une échelle indépendante de la résolution" name="ui_auto_scale"/> 35 <check_box label="Utiliser une échelle indépendante de la résolution" name="ui_auto_scale"/>
36 <spinner label="Absent(e) après :" name="afk_timeout_spinner"/> 36 <spinner label="Absent(e) après :" name="afk_timeout_spinner"/>
37 <check_box label="Pivoter la mini-carte" name="rotate_mini_map_checkbox"/>
38 <check_box label="M&apos;avertir lorsque je dépense ou reçois des L$" name="notify_money_change_checkbox"/> 37 <check_box label="M&apos;avertir lorsque je dépense ou reçois des L$" name="notify_money_change_checkbox"/>
39 <check_box label="Utiliser le sélecteur de couleur par défaut" name="use_system_color_picker_checkbox" tool_tip="Utiliser le sélecteur de couleur par défaut au lieu de celui intégré à Second Life."/>
40 <check_box label="Afficher la boîte de recherche en haut à droite de l&apos;écran" name="show_search_panel" tool_tip="Affiche la boîte de recherche incorporée."/>
41 <text length="1" name="start_location_textbox" type="string"> 38 <text length="1" name="start_location_textbox" type="string">
42 Lieu de départ : 39 Lieu de départ :
43 </text> 40 </text>
@@ -45,7 +42,8 @@
45 Afficher les noms : 42 Afficher les noms :
46 </text> 43 </text>
47 <text bottom="-174" length="1" name="effects_color_textbox" type="string"> 44 <text bottom="-174" length="1" name="effects_color_textbox" type="string">
48 Couleur du faisceau &#10;de sélection : 45 Couleur du faisceau
46de sélection :
49 </text> 47 </text>
50 <text length="1" name="seconds_textbox" type="string"> 48 <text length="1" name="seconds_textbox" type="string">
51 secondes 49 secondes
@@ -101,6 +99,12 @@
101 <combo_item name="Portugese"> 99 <combo_item name="Portugese">
102 Portugués (Portugais) - Bêta 100 Portugués (Portugais) - Bêta
103 </combo_item> 101 </combo_item>
102 <combo_item name="Russian">
103 Русский (Russe) - Bêta
104 </combo_item>
105 <combo_item name="Ukrainian">
106 Українська (Ukrainien) - Bêta
107 </combo_item>
104 <combo_item length="1" name="Chinese" type="string"> 108 <combo_item length="1" name="Chinese" type="string">
105 中文 (简体) (Chinois) - Bêta 109 中文 (简体) (Chinois) - Bêta
106 </combo_item> 110 </combo_item>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_preferences_input.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_preferences_input.xml
index da0a293..d34c15d 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_preferences_input.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_preferences_input.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel label="Contrôle et Caméra" name="Input panel"> 2<panel label="Contrôle et Caméra" name="Input panel">
3 <text length="1" name=" Mouselook Options:" type="string"> 3 <text length="1" name=" Mouselook Options:" type="string">
4 Vue subjective : 4 Vue subjective :
@@ -6,34 +6,25 @@
6 <text length="1" name=" Mouse Sensitivity:" type="string"> 6 <text length="1" name=" Mouse Sensitivity:" type="string">
7 Sensibilité de la souris : 7 Sensibilité de la souris :
8 </text> 8 </text>
9 <check_box label="Inverser la souris" name="invert_mouse"/>
9 <text length="1" name=" Auto Fly Options:" type="string"> 10 <text length="1" name=" Auto Fly Options:" type="string">
10 Vol automatique : 11 Vol automatique :
11 </text> 12 </text>
13 <check_box label="Voler/atterrir en appuyant sur la flèche du haut/bas" name="automatic_fly"/>
12 <text length="1" name=" Camera Options:" type="string"> 14 <text length="1" name=" Camera Options:" type="string">
13 Options de la caméra : 15 Options de la caméra :
14 </text> 16 </text>
15 <text length="1" name="Camera Springiness:" type="string"> 17 <text name="camera_fov_label">
16 Réactivi: 18 Angle de vision :
17 </text> 19 </text>
18 <check_box label="Inverser la souris" name="invert_mouse"/>
19 <check_box label="Voler/atterrir en appuyant sur la flèche du haut/bas" name="automatic_fly"/>
20 <text name="Camera Follow Distance:"> 20 <text name="Camera Follow Distance:">
21 Distance : 21 Distance :
22 </text> 22 </text>
23 <text name="Camera Transition Time:">
24 Temps de transition :
25 </text>
26 <text name="Camera Smoothing:">
27 Effet de lissage :
28 </text>
29 <check_box label="Ajustement automatique en mode Édition" name="edit_camera_movement" tool_tip="Positionner automatiquement la caméra lors de l&apos;entrée ou de la sortie du mode Édition"/> 23 <check_box label="Ajustement automatique en mode Édition" name="edit_camera_movement" tool_tip="Positionner automatiquement la caméra lors de l&apos;entrée ou de la sortie du mode Édition"/>
30 <check_box label="Ajustement automatique en mode Édition d&apos;apparence" name="appearance_camera_movement" tool_tip="Positionner automatiquement la caméra en mode Édition"/> 24 <check_box label="Ajustement automatique en mode Édition d&apos;apparence" name="appearance_camera_movement" tool_tip="Positionner automatiquement la caméra en mode Édition"/>
31 <text name="text2"> 25 <text name="text2">
32 Affichage de l&apos;avatar : 26 Affichage de l&apos;avatar :
33 </text> 27 </text>
34 <check_box label="Montrer l&apos;avatar en vue subjective" name="first_person_avatar_visible"/> 28 <check_box label="Montrer l&apos;avatar en vue subjective" name="first_person_avatar_visible"/>
35 <text name="text5">
36 Options du joystick :
37 </text>
38 <button label="Configuration du joystick" name="joystick_setup_button" width="175"/> 29 <button label="Configuration du joystick" name="joystick_setup_button" width="175"/>
39</panel> 30</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_region_general.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_region_general.xml
index 0ac07f7..ef07290 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_region_general.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_region_general.xml
@@ -33,14 +33,9 @@
33 <text label="Maturité" name="access_text"> 33 <text label="Maturité" name="access_text">
34 Maturité : 34 Maturité :
35 </text> 35 </text>
36 <combo_box label="Adulte" name="access_combo"> 36
37 <combo_item name="PG"> 37
38 Tout public 38
39 </combo_item>
40 <combo_item name="Mature">
41 Adulte
42 </combo_item>
43 </combo_box>
44 <button label="?" name="access_help"/> 39 <button label="?" name="access_help"/>
45 <button label="Appliquer" name="apply_btn"/> 40 <button label="Appliquer" name="apply_btn"/>
46 <button label="Téléporter un résident chez lui..." name="kick_btn"/> 41 <button label="Téléporter un résident chez lui..." name="kick_btn"/>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/strings.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/strings.xml
index d6387b1..142c870 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/strings.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/strings.xml
@@ -1,4 +1,8 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<!-- This file contains strings that used to be hardcoded in the source.
3 It is only for those strings which don&apos;t belong in a floater.
4 For example, the strings used in avatar chat bubbles, and strings
5 that are returned from one component and may appear in many places-->
2<strings> 6<strings>
3 <string name="LoginInProgress"> 7 <string name="LoginInProgress">
4 La connexion à [APP_NAME] apparaît peut-être comme étant gelée. Veuillez patienter. 8 La connexion à [APP_NAME] apparaît peut-être comme étant gelée. Veuillez patienter.
@@ -51,9 +55,6 @@
51 <string name="LoginDownloadingClothing"> 55 <string name="LoginDownloadingClothing">
52 Habits en cours de téléchargement... 56 Habits en cours de téléchargement...
53 </string> 57 </string>
54 <string name="LoginFailedNoNetwork">
55 Erreur réseau : impossible d&apos;établir la connexion. Veuillez vérifier votre connexion réseau.
56 </string>
57 <string name="AgentLostConnection"> 58 <string name="AgentLostConnection">
58 Il y a peut-être des problèmes techniques dans cette region. Veuillez vérifier votre connexion Internet. 59 Il y a peut-être des problèmes techniques dans cette region. Veuillez vérifier votre connexion Internet.
59 </string> 60 </string>
@@ -180,6 +181,9 @@
180 <string name="AssetErrorCircuitGone"> 181 <string name="AssetErrorCircuitGone">
181 Disparition du circuit 182 Disparition du circuit
182 </string> 183 </string>
184 <string name="AssetErrorPriceMismatch">
185 Il y a une différence de prix entre le client et le serveur
186 </string>
183 <string name="AssetErrorUnknownStatus"> 187 <string name="AssetErrorUnknownStatus">
184 Statut inconnu 188 Statut inconnu
185 </string> 189 </string>
@@ -414,4 +418,49 @@
414 <string name="shout"> 418 <string name="shout">
415 crie : 419 crie :
416 </string> 420 </string>
421 <string name="all_files">
422 Tous fichiers
423 </string>
424 <string name="sound_files">
425 Sons
426 </string>
427 <string name="animation_files">
428 Animations
429 </string>
430 <string name="image_files">
431 Images
432 </string>
433 <string name="save_file_verb">
434 Enregistrer
435 </string>
436 <string name="load_file_verb">
437 Charger
438 </string>
439 <string name="targa_image_files">
440 Images Targa
441 </string>
442 <string name="bitmap_image_files">
443 Images Bitmap
444 </string>
445 <string name="avi_movie_file">
446 Fichier de film AVI
447 </string>
448 <string name="xaf_animation_file">
449 Fichier d&apos;animation XAF
450 </string>
451 <string name="xml_file">
452 Fichier XML
453 </string>
454 <string name="dot_raw_file">
455 Fichier RAW
456 </string>
457 <string name="compressed_image_files">
458 Images compressées
459 </string>
460 <string name="load_files">
461 Charger des fichiers
462 </string>
463 <string name="choose_the_directory">
464 Choisir le répertoire
465 </string>
417</strings> 466</strings>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/ui_strings.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/ui_strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..6687d14
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/ui_strings.xml
@@ -0,0 +1,28 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<!-- This file contains strings that used to be hardcoded in the UI source.
3 It is only for those strings which don&apos;t belong in a floater and don&apos;t
4 belong to SL-specific dialogs.
5 For example, the menu accelerators cmd, opt, shift, etc -->
6<strings>
7 <string name="accel-mac-control">
8 Ctrl-
9 </string>
10 <string name="accel-mac-command">
11 Cmd-
12 </string>
13 <string name="accel-mac-option">
14 Opt-
15 </string>
16 <string name="accel-mac-shift">
17 Maj-
18 </string>
19 <string name="accel-win-control">
20 Ctrl-
21 </string>
22 <string name="accel-win-alt">
23 Alt-
24 </string>
25 <string name="accel-win-shift">
26 Maj-
27 </string>
28</strings>