aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstatshomepage
path: root/linden/indra/newview
diff options
context:
space:
mode:
authorJacek Antonelli2008-08-15 23:45:23 -0500
committerJacek Antonelli2008-08-15 23:45:23 -0500
commit486c4774ab4a707d69c1b48cdc048af1369084db (patch)
tree2a206a7e32a9a7efb98d585798a9fa18baeaf171 /linden/indra/newview
parentSecond Life viewer sources 1.18.6.1-RC (diff)
downloadmeta-impy-486c4774ab4a707d69c1b48cdc048af1369084db.zip
meta-impy-486c4774ab4a707d69c1b48cdc048af1369084db.tar.gz
meta-impy-486c4774ab4a707d69c1b48cdc048af1369084db.tar.bz2
meta-impy-486c4774ab4a707d69c1b48cdc048af1369084db.tar.xz
Second Life viewer sources 1.18.6.2-RC
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--linden/indra/newview/English.lproj/InfoPlist.strings4
-rw-r--r--linden/indra/newview/Info-SecondLife.plist2
-rw-r--r--linden/indra/newview/llappviewer.cpp99
-rw-r--r--linden/indra/newview/llappviewer.h7
-rw-r--r--linden/indra/newview/llcontroldef.cpp6
-rw-r--r--linden/indra/newview/llfloaterland.cpp2
-rw-r--r--linden/indra/newview/llfloaterreporter.cpp2
-rw-r--r--linden/indra/newview/llpanelavatar.cpp4
-rw-r--r--linden/indra/newview/llpanelclassified.cpp62
-rw-r--r--linden/indra/newview/llpanelclassified.h2
-rw-r--r--linden/indra/newview/llpanellogin.cpp91
-rw-r--r--linden/indra/newview/llpanelweb.cpp71
-rw-r--r--linden/indra/newview/llpanelweb.h6
-rw-r--r--linden/indra/newview/llstartup.cpp39
-rw-r--r--linden/indra/newview/lltexturectrl.cpp6
-rw-r--r--linden/indra/newview/llvieweraudio.cpp14
-rw-r--r--linden/indra/newview/llviewermenu.cpp102
-rw-r--r--linden/indra/newview/llviewernetwork.cpp28
-rw-r--r--linden/indra/newview/llviewernetwork.h7
-rw-r--r--linden/indra/newview/llviewerobject.cpp18
-rw-r--r--linden/indra/newview/llviewerwindow.cpp48
-rw-r--r--linden/indra/newview/llviewerwindow.h1
-rw-r--r--linden/indra/newview/llvoavatar.cpp3
-rw-r--r--linden/indra/newview/llvovolume.cpp3
-rw-r--r--linden/indra/newview/llwebbrowserctrl.cpp42
-rw-r--r--linden/indra/newview/llwebbrowserctrl.h3
-rw-r--r--linden/indra/newview/llwindebug.cpp7
-rw-r--r--linden/indra/newview/macview.xcodeproj/project.pbxproj2
-rw-r--r--linden/indra/newview/newview.vcproj2
-rw-r--r--linden/indra/newview/releasenotes.txt28
-rw-r--r--linden/indra/newview/res/newViewRes.rc8
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/de/alerts.xml266
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/de/floater_about_land.xml42
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/de/floater_directory.xml10
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/de/floater_gesture.xml3
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/de/floater_report_abuse.xml4
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/de/floater_texture_ctrl.xml3
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/de/floater_tools.xml12
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/de/menu_inventory.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/de/menu_login.xml12
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/de/need_to_long.xml90
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/de/need_to_translate.xml1544
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/de/need_to_update.xml3869
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/de/notify.xml15
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_avatar.xml9
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_avatar_classified.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_group_general.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_group_roles.xml8
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_group_voting.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_login.xml5
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_region_estate.xml9
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/de/teleport_strings.xml35
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/en-us/alerts.xml8
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/en-us/floater_about_land.xml18
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_avatar_classified.xml4
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_group_roles.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_group_voting.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_preferences_graphics1.xml37
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_preferences_web.xml29
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/alerts.xml562
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_about_land.xml44
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_directory.xml5
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_new_outfit_dialog.xml4
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_report_abuse.xml4
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_texture_ctrl.xml3
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_tools.xml6
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/menu_inventory.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/menu_login.xml12
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/need_to_long.xml184
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/need_to_translate.xml1554
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/need_to_update.xml3758
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/notify.xml15
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_avatar.xml6
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_group_general.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_group_roles.xml4
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_group_voting.xml8
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_login.xml5
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_place_small.xml6
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_im.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_region_estate.xml9
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_voice_options.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/teleport_strings.xml49
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ko/alerts.xml498
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_about_land.xml36
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_directory.xml5
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_report_abuse.xml3
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_texture_ctrl.xml3
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_tools.xml6
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ko/menu_inventory.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ko/menu_login.xml12
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ko/need_to_long.xml145
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ko/need_to_translate.xml1555
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ko/need_to_update.xml3850
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ko/notify.xml15
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_avatar.xml6
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_group_voting.xml11
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_login.xml5
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_region_estate.xml9
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_voice_options.xml3
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ko/teleport_strings.xml45
100 files changed, 13548 insertions, 5670 deletions
diff --git a/linden/indra/newview/English.lproj/InfoPlist.strings b/linden/indra/newview/English.lproj/InfoPlist.strings
index 38cbbde..a4383ff 100644
--- a/linden/indra/newview/English.lproj/InfoPlist.strings
+++ b/linden/indra/newview/English.lproj/InfoPlist.strings
@@ -1,5 +1,5 @@
1/* Localized versions of Info.plist keys */ 1/* Localized versions of Info.plist keys */
2 2
3CFBundleName = "Second Life"; 3CFBundleName = "Second Life";
4CFBundleShortVersionString = "Second Life version 1.18.6.1"; 4CFBundleShortVersionString = "Second Life version 1.18.6.2";
5CFBundleGetInfoString = "Second Life version 1.18.6.1, Copyright 2004-2007 Linden Research, Inc."; 5CFBundleGetInfoString = "Second Life version 1.18.6.2, Copyright 2004-2007 Linden Research, Inc.";
diff --git a/linden/indra/newview/Info-SecondLife.plist b/linden/indra/newview/Info-SecondLife.plist
index 62f1665..c753469 100644
--- a/linden/indra/newview/Info-SecondLife.plist
+++ b/linden/indra/newview/Info-SecondLife.plist
@@ -32,7 +32,7 @@
32 </dict> 32 </dict>
33 </array> 33 </array>
34 <key>CFBundleVersion</key> 34 <key>CFBundleVersion</key>
35 <string>1.18.6.1</string> 35 <string>1.18.6.2</string>
36 <key>CSResourcesFileMapped</key> 36 <key>CSResourcesFileMapped</key>
37 <true/> 37 <true/>
38</dict> 38</dict>
diff --git a/linden/indra/newview/llappviewer.cpp b/linden/indra/newview/llappviewer.cpp
index e95180c..a2d70af 100644
--- a/linden/indra/newview/llappviewer.cpp
+++ b/linden/indra/newview/llappviewer.cpp
@@ -251,8 +251,6 @@ LLString gDisabledMessage; // Set in LLAppViewer::initConfiguration used in idle
251 251
252BOOL gHideLinks = FALSE; // Set in LLAppViewer::initConfiguration, used externally 252BOOL gHideLinks = FALSE; // Set in LLAppViewer::initConfiguration, used externally
253 253
254BOOL gInProductionGrid = FALSE;
255
256BOOL gAllowIdleAFK = TRUE; 254BOOL gAllowIdleAFK = TRUE;
257F32 gAFKTimeout = DEFAULT_AFK_TIMEOUT; 255F32 gAFKTimeout = DEFAULT_AFK_TIMEOUT;
258BOOL gShowObjectUpdates = FALSE; 256BOOL gShowObjectUpdates = FALSE;
@@ -371,6 +369,7 @@ static LLString gWindowTitle;
371 static char sWindowClass[] = "Second Life"; 369 static char sWindowClass[] = "Second Life";
372#endif 370#endif
373 371
372std::string gLoginPage;
374std::vector<std::string> gLoginURIs; 373std::vector<std::string> gLoginURIs;
375static std::string gHelperURI; 374static std::string gHelperURI;
376 375
@@ -379,6 +378,7 @@ static const char USAGE[] = "\n"
379"options:\n" 378"options:\n"
380" -login <first> <last> <password> log in as a user\n" 379" -login <first> <last> <password> log in as a user\n"
381" -autologin log in as last saved user\n" 380" -autologin log in as last saved user\n"
381" -loginpage <URL> login authentication page to use\n"
382" -loginuri <URI> login server and CGI script to use\n" 382" -loginuri <URI> login server and CGI script to use\n"
383" -helperuri <URI> helper web CGI prefix to use\n" 383" -helperuri <URI> helper web CGI prefix to use\n"
384" -settings <filename> specify the filename of a\n" 384" -settings <filename> specify the filename of a\n"
@@ -628,6 +628,41 @@ int parse_args(int argc, char **argv)
628 gGridChoice = GRID_INFO_UMA; 628 gGridChoice = GRID_INFO_UMA;
629 sprintf(gGridName,"%s", gGridInfo[gGridChoice].mName); 629 sprintf(gGridName,"%s", gGridInfo[gGridChoice].mName);
630 } 630 }
631 else if (!strcmp(argv[j], "--mohini"))
632 {
633 gGridChoice = GRID_INFO_MOHINI;
634 sprintf(gGridName,"%s", gGridInfo[gGridChoice].mName);
635 }
636 else if (!strcmp(argv[j], "--yami"))
637 {
638 gGridChoice = GRID_INFO_YAMI;
639 sprintf(gGridName,"%s", gGridInfo[gGridChoice].mName);
640 }
641 else if (!strcmp(argv[j], "--nandi"))
642 {
643 gGridChoice = GRID_INFO_NANDI;
644 sprintf(gGridName,"%s", gGridInfo[gGridChoice].mName);
645 }
646 else if (!strcmp(argv[j], "--mitra"))
647 {
648 gGridChoice = GRID_INFO_MITRA;
649 sprintf(gGridName,"%s", gGridInfo[gGridChoice].mName);
650 }
651 else if (!strcmp(argv[j], "--radha"))
652 {
653 gGridChoice = GRID_INFO_RADHA;
654 sprintf(gGridName,"%s", gGridInfo[gGridChoice].mName);
655 }
656 else if (!strcmp(argv[j], "--ravi"))
657 {
658 gGridChoice = GRID_INFO_RAVI;
659 sprintf(gGridName,"%s", gGridInfo[gGridChoice].mName);
660 }
661 else if (!strcmp(argv[j], "--aruna"))
662 {
663 gGridChoice = GRID_INFO_ARUNA;
664 sprintf(gGridName,"%s", gGridInfo[gGridChoice].mName);
665 }
631 else if (!strcmp(argv[j], "-user") && (++j < argc)) 666 else if (!strcmp(argv[j], "-user") && (++j < argc))
632 { 667 {
633 if (!strcmp(argv[j], "-")) 668 if (!strcmp(argv[j], "-"))
@@ -643,6 +678,10 @@ int parse_args(int argc, char **argv)
643 snprintf(gGridName, MAX_STRING, "%s", ip_string.c_str()); // Flawfinder: ignore 678 snprintf(gGridName, MAX_STRING, "%s", ip_string.c_str()); // Flawfinder: ignore
644 } 679 }
645 } 680 }
681 else if (!strcmp(argv[j], "-loginpage") && (++j < argc))
682 {
683 LLAppViewer::instance()->setLoginPage(utf8str_trim(argv[j]));
684 }
646 else if (!strcmp(argv[j], "-loginuri") && (++j < argc)) 685 else if (!strcmp(argv[j], "-loginuri") && (++j < argc))
647 { 686 {
648 LLAppViewer::instance()->addLoginURI(utf8str_trim(argv[j])); 687 LLAppViewer::instance()->addLoginURI(utf8str_trim(argv[j]));
@@ -1866,6 +1905,34 @@ bool LLAppViewer::initEarlyConfiguration()
1866 { 1905 {
1867 sprintf(gGridName,"%s", gGridInfo[GRID_INFO_UMA].mName); 1906 sprintf(gGridName,"%s", gGridInfo[GRID_INFO_UMA].mName);
1868 } 1907 }
1908 else if (!strcmp(argv[j], "--mohini"))
1909 {
1910 sprintf(gGridName,"%s", gGridInfo[GRID_INFO_MOHINI].mName);
1911 }
1912 else if (!strcmp(argv[j], "--yami"))
1913 {
1914 sprintf(gGridName,"%s", gGridInfo[GRID_INFO_YAMI].mName);
1915 }
1916 else if (!strcmp(argv[j], "--nandi"))
1917 {
1918 sprintf(gGridName,"%s", gGridInfo[GRID_INFO_NANDI].mName);
1919 }
1920 else if (!strcmp(argv[j], "--mitra"))
1921 {
1922 sprintf(gGridName,"%s", gGridInfo[GRID_INFO_MITRA].mName);
1923 }
1924 else if (!strcmp(argv[j], "--radha"))
1925 {
1926 sprintf(gGridName,"%s", gGridInfo[GRID_INFO_RADHA].mName);
1927 }
1928 else if (!strcmp(argv[j], "--ravi"))
1929 {
1930 sprintf(gGridName,"%s", gGridInfo[GRID_INFO_RAVI].mName);
1931 }
1932 else if (!strcmp(argv[j], "--aruna"))
1933 {
1934 sprintf(gGridName,"%s", gGridInfo[GRID_INFO_ARUNA].mName);
1935 }
1869 else if (!strcmp(argv[j], "-user") && (++j < argc)) 1936 else if (!strcmp(argv[j], "-user") && (++j < argc))
1870 { 1937 {
1871 if (!strcmp(argv[j], "-")) 1938 if (!strcmp(argv[j], "-"))
@@ -2292,11 +2359,6 @@ bool LLAppViewer::doConfigFromCommandLine()
2292 removeMarkerFile(); 2359 removeMarkerFile();
2293 return false; 2360 return false;
2294 } 2361 }
2295
2296 if (!strcmp(gGridName, gGridInfo[GRID_INFO_AGNI].mName))
2297 {
2298 gInProductionGrid = TRUE;
2299 }
2300 2362
2301 return true; 2363 return true;
2302} 2364}
@@ -2540,7 +2602,7 @@ bool LLAppViewer::anotherInstanceRunning()
2540 llinfos << "Checking marker file for lock..." << llendl; 2602 llinfos << "Checking marker file for lock..." << llendl;
2541 2603
2542 // If file doesn't exist, we create it 2604 // If file doesn't exist, we create it
2543 // If file does exist, try to get writing privilages 2605 // If file does exist, try to get writing privileges
2544 FILE* fMarker = LLFile::fopen(marker_file.c_str(), "rb"); // Flawfinder: ignore 2606 FILE* fMarker = LLFile::fopen(marker_file.c_str(), "rb"); // Flawfinder: ignore
2545 if (fMarker != NULL) 2607 if (fMarker != NULL)
2546 { 2608 {
@@ -2555,7 +2617,7 @@ bool LLAppViewer::anotherInstanceRunning()
2555 2617
2556 // *FIX:Mani - rather than have this exception here, 2618 // *FIX:Mani - rather than have this exception here,
2557 // LLFile::fopen() have consistent behavior across platforms? 2619 // LLFile::fopen() have consistent behavior across platforms?
2558#if LL_DARWIN 2620#if LL_DARWIN || LL_LINUX || LL_SOLARIS
2559 // Try to lock it. On Mac, this is the only way to test if it's actually locked. 2621 // Try to lock it. On Mac, this is the only way to test if it's actually locked.
2560 if (flock(fileno(fMarker), LOCK_EX | LOCK_NB) == -1) 2622 if (flock(fileno(fMarker), LOCK_EX | LOCK_NB) == -1)
2561 { 2623 {
@@ -2601,7 +2663,7 @@ void LLAppViewer::initMarkerFile()
2601 llinfos << "Marker file is locked." << llendl; 2663 llinfos << "Marker file is locked." << llendl;
2602 return; 2664 return;
2603 } 2665 }
2604#if LL_DARWIN 2666#if LL_DARWIN || LL_LINUX || LL_SOLARIS
2605 // Try to lock it. On Mac, this is the only way to test if it's actually locked. 2667 // Try to lock it. On Mac, this is the only way to test if it's actually locked.
2606 if (flock(fileno(fMarker), LOCK_EX | LOCK_NB) == -1) 2668 if (flock(fileno(fMarker), LOCK_EX | LOCK_NB) == -1)
2607 { 2669 {
@@ -3044,6 +3106,17 @@ void LLAppViewer::setHelperURI(const std::string& uri)
3044 gHelperURI = uri; 3106 gHelperURI = uri;
3045} 3107}
3046 3108
3109void LLAppViewer::setLoginPage(const std::string& login_page)
3110{
3111 gLoginPage = login_page;
3112}
3113
3114const std::string& LLAppViewer::getLoginPage()
3115{
3116 return gLoginPage;
3117}
3118
3119
3047// Callback from a dialog indicating user was logged out. 3120// Callback from a dialog indicating user was logged out.
3048void finish_disconnect(S32 option, void* userdata) 3121void finish_disconnect(S32 option, void* userdata)
3049{ 3122{
@@ -3172,6 +3245,12 @@ void LLAppViewer::saveNameCache()
3172 } 3245 }
3173} 3246}
3174 3247
3248bool LLAppViewer::isInProductionGrid()
3249{
3250 return (GRID_INFO_AGNI == gGridChoice);
3251}
3252
3253
3175/*! @brief This class is an LLFrameTimer that can be created with 3254/*! @brief This class is an LLFrameTimer that can be created with
3176 an elapsed time that starts counting up from the given value 3255 an elapsed time that starts counting up from the given value
3177 rather than 0.0. 3256 rather than 0.0.
diff --git a/linden/indra/newview/llappviewer.h b/linden/indra/newview/llappviewer.h
index e97aead..32501b4 100644
--- a/linden/indra/newview/llappviewer.h
+++ b/linden/indra/newview/llappviewer.h
@@ -101,6 +101,8 @@ public:
101 const std::vector<std::string>& getLoginURIs() const; 101 const std::vector<std::string>& getLoginURIs() const;
102 const std::string& getHelperURI() const; 102 const std::string& getHelperURI() const;
103 void resetURIs() const; 103 void resetURIs() const;
104 void setLoginPage(const std::string& login_page);
105 const std::string& getLoginPage();
104 106
105 void forceDisconnect(const LLString& msg); // Force disconnection, with a message to the user. 107 void forceDisconnect(const LLString& msg); // Force disconnection, with a message to the user.
106 void badNetworkHandler(); // Cause a crash state due to bad network packet. 108 void badNetworkHandler(); // Cause a crash state due to bad network packet.
@@ -111,6 +113,8 @@ public:
111 void loadNameCache(); 113 void loadNameCache();
112 void saveNameCache(); 114 void saveNameCache();
113 115
116 bool isInProductionGrid();
117
114 // LLAppViewer testing helpers. 118 // LLAppViewer testing helpers.
115 // *NOTE: These will potentially crash the viewer. Only for debugging. 119 // *NOTE: These will potentially crash the viewer. Only for debugging.
116 virtual void forceErrorLLError(); 120 virtual void forceErrorLLError();
@@ -169,7 +173,7 @@ private:
169 // Thread objects. 173 // Thread objects.
170 static LLTextureCache* sTextureCache; 174 static LLTextureCache* sTextureCache;
171 static LLWorkerThread* sImageDecodeThread; 175 static LLWorkerThread* sImageDecodeThread;
172 static LLTextureFetch* sTextureFetch; 176 static LLTextureFetch* sTextureFetch;
173 177
174 S32 mNumSessions; 178 S32 mNumSessions;
175 179
@@ -196,7 +200,6 @@ extern BOOL gHandleKeysAsync; // gSavedSettings used by llviewerdisplay.cpp & ll
196extern BOOL gProbeHardware; 200extern BOOL gProbeHardware;
197extern LLString gDisabledMessage; // llstartup 201extern LLString gDisabledMessage; // llstartup
198extern BOOL gHideLinks; // used by llpanellogin, lllfloaterbuycurrency, llstartup 202extern BOOL gHideLinks; // used by llpanellogin, lllfloaterbuycurrency, llstartup
199extern BOOL gInProductionGrid;
200extern LLSD gDebugInfo; 203extern LLSD gDebugInfo;
201 204
202extern BOOL gAllowIdleAFK; 205extern BOOL gAllowIdleAFK;
diff --git a/linden/indra/newview/llcontroldef.cpp b/linden/indra/newview/llcontroldef.cpp
index 45b8be3..1ead6ab 100644
--- a/linden/indra/newview/llcontroldef.cpp
+++ b/linden/indra/newview/llcontroldef.cpp
@@ -1424,9 +1424,9 @@ void declare_settings()
1424 gSavedSettings.declareString("BrowserHomePage", "http://www.secondlife.com", "[NOT USED]"); 1424 gSavedSettings.declareString("BrowserHomePage", "http://www.secondlife.com", "[NOT USED]");
1425 1425
1426 // browser proxy variables 1426 // browser proxy variables
1427 gSavedSettings.declareBOOL("BrowserProxyEnabled", FALSE, "[NOT USED]"); 1427 gSavedSettings.declareBOOL("BrowserProxyEnabled", FALSE, "Use Web Proxy");
1428 gSavedSettings.declareString("BrowserProxyAddress", "", "[NOT USED]"); 1428 gSavedSettings.declareString("BrowserProxyAddress", "", "Address for the Web Proxy]");
1429 gSavedSettings.declareS32("BrowserProxyPort", 3128, "[NOT USED]"); 1429 gSavedSettings.declareS32("BrowserProxyPort", 3128, "Port for Web Proxy");
1430 gSavedSettings.declareS32("BrowserProxySocks45", 5, "[NOT USED]"); 1430 gSavedSettings.declareS32("BrowserProxySocks45", 5, "[NOT USED]");
1431 gSavedSettings.declareString("BrowserProxyExclusions", "", "[NOT USED]"); 1431 gSavedSettings.declareString("BrowserProxyExclusions", "", "[NOT USED]");
1432 1432
diff --git a/linden/indra/newview/llfloaterland.cpp b/linden/indra/newview/llfloaterland.cpp
index 543dd94..32344ff 100644
--- a/linden/indra/newview/llfloaterland.cpp
+++ b/linden/indra/newview/llfloaterland.cpp
@@ -2778,7 +2778,7 @@ void LLPanelLandAccess::refresh_ui()
2778 { 2778 {
2779 childSetToolTip("Only Allow", LLString()); 2779 childSetToolTip("Only Allow", LLString());
2780 } 2780 }
2781 childSetEnabled("GroupCheck", FALSE); 2781 childSetEnabled("GroupCheck", TRUE); // Should always be an option (overrides age, payment restrictions)
2782 childSetEnabled("PassCheck", FALSE); 2782 childSetEnabled("PassCheck", FALSE);
2783 childSetEnabled("pass_combo", FALSE); 2783 childSetEnabled("pass_combo", FALSE);
2784 childSetEnabled("AccessList", FALSE); 2784 childSetEnabled("AccessList", FALSE);
diff --git a/linden/indra/newview/llfloaterreporter.cpp b/linden/indra/newview/llfloaterreporter.cpp
index bd5438e..e59f52b 100644
--- a/linden/indra/newview/llfloaterreporter.cpp
+++ b/linden/indra/newview/llfloaterreporter.cpp
@@ -660,7 +660,7 @@ LLSD LLFloaterReporter::gatherReport()
660 mCopyrightWarningSeen = FALSE; 660 mCopyrightWarningSeen = FALSE;
661 661
662 std::ostringstream summary; 662 std::ostringstream summary;
663 if (!gInProductionGrid) 663 if (!LLAppViewer::instance()->isInProductionGrid())
664 { 664 {
665 summary << "Preview "; 665 summary << "Preview ";
666 } 666 }
diff --git a/linden/indra/newview/llpanelavatar.cpp b/linden/indra/newview/llpanelavatar.cpp
index 18b8462..f194139 100644
--- a/linden/indra/newview/llpanelavatar.cpp
+++ b/linden/indra/newview/llpanelavatar.cpp
@@ -1877,7 +1877,9 @@ void LLPanelAvatar::processAvatarPropertiesReply(LLMessageSystem *msg, void**)
1877 } 1877 }
1878 args["[PAYMENTINFO]"] = self->mPanelSecondLife->childGetValue(payment_text).asString(); 1878 args["[PAYMENTINFO]"] = self->mPanelSecondLife->childGetValue(payment_text).asString();
1879 LLString age_text = age_verified ? "AgeVerified" : "NotAgeVerified"; 1879 LLString age_text = age_verified ? "AgeVerified" : "NotAgeVerified";
1880 args["[AGEVERIFICATION]"] = self->mPanelSecondLife->childGetValue(age_text).asString(); 1880 // Do not display age verification status at this time
1881 //args["[AGEVERIFICATION]"] = self->mPanelSecondLife->childGetValue(age_text).asString();
1882 args["[AGEVERIFICATION]"] = " ";
1881 } 1883 }
1882 else 1884 else
1883 { 1885 {
diff --git a/linden/indra/newview/llpanelclassified.cpp b/linden/indra/newview/llpanelclassified.cpp
index 04fb54b..c2f6593 100644
--- a/linden/indra/newview/llpanelclassified.cpp
+++ b/linden/indra/newview/llpanelclassified.cpp
@@ -48,6 +48,7 @@
48#include "llcheckboxctrl.h" 48#include "llcheckboxctrl.h"
49#include "llclassifiedflags.h" 49#include "llclassifiedflags.h"
50#include "llclassifiedstatsresponder.h" 50#include "llclassifiedstatsresponder.h"
51#include "llcommandhandler.h" // for classified HTML detail page click tracking
51#include "llviewercontrol.h" 52#include "llviewercontrol.h"
52#include "lllineeditor.h" 53#include "lllineeditor.h"
53#include "llfloateravatarinfo.h" 54#include "llfloateravatarinfo.h"
@@ -58,6 +59,7 @@
58#include "llviewertexteditor.h" 59#include "llviewertexteditor.h"
59#include "lltexturectrl.h" 60#include "lltexturectrl.h"
60#include "lluiconstants.h" 61#include "lluiconstants.h"
62#include "llurldispatcher.h" // for classified HTML detail click teleports
61#include "llvieweruictrlfactory.h" 63#include "llvieweruictrlfactory.h"
62#include "llviewerparcelmgr.h" 64#include "llviewerparcelmgr.h"
63#include "llviewerwindow.h" 65#include "llviewerwindow.h"
@@ -70,6 +72,9 @@
70 72
71const S32 MINIMUM_PRICE_FOR_LISTING = 50; // L$ 73const S32 MINIMUM_PRICE_FOR_LISTING = 50; // L$
72 74
75//static
76std::list<LLPanelClassified*> LLPanelClassified::sAllPanels;
77
73// "classifiedclickthrough" 78// "classifiedclickthrough"
74// strings[0] = classified_id 79// strings[0] = classified_id
75// strings[1] = teleport_clicks 80// strings[1] = teleport_clicks
@@ -96,11 +101,45 @@ public:
96 return true; 101 return true;
97 } 102 }
98}; 103};
99
100static LLDispatchClassifiedClickThrough sClassifiedClickThrough; 104static LLDispatchClassifiedClickThrough sClassifiedClickThrough;
101 105
102//static 106
103std::list<LLPanelClassified*> LLPanelClassified::sAllPanels; 107// We need to count classified teleport clicks from the search HTML detail pages,
108// so we need have a teleport that also sends a click count message.
109class LLClassifiedTeleportHandler : public LLCommandHandler
110{
111public:
112 // Inform the system you handle commands starting
113 // with "foo"
114 LLClassifiedTeleportHandler() : LLCommandHandler("classifiedteleport") { }
115
116 bool handle(const LLSD& tokens, const LLSD& queryMap)
117 {
118 // Need at least classified id and region name, so 2 params
119 if (tokens.size() < 2) return false;
120 LLUUID classified_id = tokens[0].asUUID();
121 if (classified_id.isNull()) return false;
122 // *HACK: construct a SLURL to do the teleport
123 std::string url("secondlife:///app/teleport/");
124 // skip the uuid we took off above, rebuild URL
125 // separated by slashes.
126 for (S32 i = 1; i < tokens.size(); ++i)
127 {
128 url += tokens[i].asString();
129 url += "/";
130 }
131 llinfos << "classified teleport to " << url << llendl;
132 // *TODO: separately track old search, sidebar, and new search
133 // Right now detail HTML pages count as new search.
134 const bool from_search = true;
135 LLPanelClassified::sendClassifiedClickMessage(classified_id, "teleport", from_search);
136 // Invoke teleport
137 return LLURLDispatcher::dispatch(url);
138 }
139};
140// Creating the object registers with the dispatcher.
141LLClassifiedTeleportHandler gClassifiedTeleportHandler;
142
104 143
105LLPanelClassified::LLPanelClassified(BOOL in_finder, bool from_search) 144LLPanelClassified::LLPanelClassified(BOOL in_finder, bool from_search)
106: LLPanel("Classified Panel"), 145: LLPanel("Classified Panel"),
@@ -838,7 +877,7 @@ void LLPanelClassified::onClickTeleport(void* data)
838 gAgent.teleportViaLocation(self->mPosGlobal); 877 gAgent.teleportViaLocation(self->mPosGlobal);
839 gFloaterWorldMap->trackLocation(self->mPosGlobal); 878 gFloaterWorldMap->trackLocation(self->mPosGlobal);
840 879
841 self->sendClassifiedClickMessage("teleport"); 880 sendClassifiedClickMessage(self->mClassifiedID, "teleport", self->mFromSearch);
842 } 881 }
843} 882}
844 883
@@ -850,7 +889,7 @@ void LLPanelClassified::onClickMap(void* data)
850 gFloaterWorldMap->trackLocation(self->mPosGlobal); 889 gFloaterWorldMap->trackLocation(self->mPosGlobal);
851 LLFloaterWorldMap::show(NULL, TRUE); 890 LLFloaterWorldMap::show(NULL, TRUE);
852 891
853 self->sendClassifiedClickMessage("map"); 892 sendClassifiedClickMessage(self->mClassifiedID, "map", self->mFromSearch);
854} 893}
855 894
856// static 895// static
@@ -858,7 +897,7 @@ void LLPanelClassified::onClickProfile(void* data)
858{ 897{
859 LLPanelClassified* self = (LLPanelClassified*)data; 898 LLPanelClassified* self = (LLPanelClassified*)data;
860 LLFloaterAvatarInfo::showFromDirectory(self->mCreatorID); 899 LLFloaterAvatarInfo::showFromDirectory(self->mCreatorID);
861 self->sendClassifiedClickMessage("profile"); 900 sendClassifiedClickMessage(self->mClassifiedID, "profile", self->mFromSearch);
862} 901}
863 902
864// static 903// static
@@ -932,20 +971,23 @@ void LLPanelClassified::onFocusReceived(LLUICtrl* ctrl, void* data)
932} 971}
933 972
934 973
935void LLPanelClassified::sendClassifiedClickMessage(const char* type) 974// static
975void LLPanelClassified::sendClassifiedClickMessage(const LLUUID& classified_id,
976 const char* type,
977 bool from_search)
936{ 978{
937 // You're allowed to click on your own ads to reassure yourself 979 // You're allowed to click on your own ads to reassure yourself
938 // that the system is working. 980 // that the system is working.
939 std::vector<std::string> strings; 981 std::vector<std::string> strings;
940 strings.push_back(mClassifiedID.asString()); 982 strings.push_back(classified_id.asString());
941 strings.push_back(type); 983 strings.push_back(type);
942 LLUUID no_invoice; 984 LLUUID no_invoice;
943 985
944 // New classified click-through handling 986 // New classified click-through handling
945 LLSD body; 987 LLSD body;
946 body["type"] = type; 988 body["type"] = type;
947 body["from_search"] = mFromSearch; 989 body["from_search"] = from_search;
948 body["classified_id"] = mClassifiedID; 990 body["classified_id"] = classified_id;
949 std::string url = gAgent.getRegion()->getCapability("SearchStatTracking"); 991 std::string url = gAgent.getRegion()->getCapability("SearchStatTracking");
950 992
951 // If the capability exists send to the new database, otherwise send to the old one. 993 // If the capability exists send to the new database, otherwise send to the old one.
diff --git a/linden/indra/newview/llpanelclassified.h b/linden/indra/newview/llpanelclassified.h
index a2bb29b..a920569 100644
--- a/linden/indra/newview/llpanelclassified.h
+++ b/linden/indra/newview/llpanelclassified.h
@@ -101,6 +101,7 @@ public:
101 101
102 static void callbackGotPriceForListing(S32 option, LLString text, void* data); 102 static void callbackGotPriceForListing(S32 option, LLString text, void* data);
103 static void callbackConfirmPublish(S32 option, void* data); 103 static void callbackConfirmPublish(S32 option, void* data);
104 static void sendClassifiedClickMessage(const LLUUID& classified_id, const char* type, bool from_search);
104 105
105protected: 106protected:
106 static void saveCallback(S32 option, void* data); 107 static void saveCallback(S32 option, void* data);
@@ -114,7 +115,6 @@ protected:
114 static void onFocusReceived(LLUICtrl* ctrl, void* data); 115 static void onFocusReceived(LLUICtrl* ctrl, void* data);
115 static void onCommitAny(LLUICtrl* ctrl, void* data); 116 static void onCommitAny(LLUICtrl* ctrl, void* data);
116 117
117 void sendClassifiedClickMessage(const char* type);
118 BOOL checkDirty(); // Update and return mDirty 118 BOOL checkDirty(); // Update and return mDirty
119 119
120protected: 120protected:
diff --git a/linden/indra/newview/llpanellogin.cpp b/linden/indra/newview/llpanellogin.cpp
index c7f10fd..e604493 100644
--- a/linden/indra/newview/llpanellogin.cpp
+++ b/linden/indra/newview/llpanellogin.cpp
@@ -148,7 +148,34 @@ void LLLoginHandler::parse(const LLSD& queryMap)
148 { 148 {
149 gGridChoice = GRID_INFO_UMA; 149 gGridChoice = GRID_INFO_UMA;
150 } 150 }
151 151 else if (queryMap["grid"].asString() == "mohini")
152 {
153 gGridChoice = GRID_INFO_MOHINI;
154 }
155 else if (queryMap["grid"].asString() == "yami")
156 {
157 gGridChoice = GRID_INFO_YAMI;
158 }
159 else if (queryMap["grid"].asString() == "nandi")
160 {
161 gGridChoice = GRID_INFO_NANDI;
162 }
163 else if (queryMap["grid"].asString() == "mitra")
164 {
165 gGridChoice = GRID_INFO_MITRA;
166 }
167 else if (queryMap["grid"].asString() == "radha")
168 {
169 gGridChoice = GRID_INFO_RADHA;
170 }
171 else if (queryMap["grid"].asString() == "ravi")
172 {
173 gGridChoice = GRID_INFO_RAVI;
174 }
175 else if (queryMap["grid"].asString() == "aruna")
176 {
177 gGridChoice = GRID_INFO_ARUNA;
178 }
152#if !LL_RELEASE_FOR_DOWNLOAD 179#if !LL_RELEASE_FOR_DOWNLOAD
153 if (gGridChoice > GRID_INFO_NONE && gGridChoice < GRID_INFO_LOCAL) 180 if (gGridChoice > GRID_INFO_NONE && gGridChoice < GRID_INFO_LOCAL)
154 { 181 {
@@ -156,8 +183,11 @@ void LLLoginHandler::parse(const LLSD& queryMap)
156 } 183 }
157#endif 184#endif
158 185
159 snprintf(gGridName, MAX_STRING, "%s", gGridInfo[gGridChoice].mName); /* Flawfinder: ignore */ 186 if (LLAppViewer::instance()->getLoginURIs().size() == 0)
160 LLAppViewer::instance()->resetURIs(); 187 {
188 snprintf(gGridName, MAX_STRING, "%s", gGridInfo[gGridChoice].mName); /* Flawfinder: ignore */
189 LLAppViewer::instance()->resetURIs();
190 }
161 191
162 LLString startLocation = queryMap["location"].asString(); 192 LLString startLocation = queryMap["location"].asString();
163 193
@@ -316,16 +346,7 @@ LLPanelLogin::LLPanelLogin(const LLRect &rect,
316 346
317 // don't make it a tab stop until SL-27594 is fixed 347 // don't make it a tab stop until SL-27594 is fixed
318 web_browser->setTabStop(FALSE); 348 web_browser->setTabStop(FALSE);
319 349 web_browser->navigateToLocalPage( "loading", "loading.html" );
320 // painfully build the path to the loading screen
321 std::string loading_path( gDirUtilp->getExpandedFilename( LL_PATH_SKINS, "" ) );
322 loading_path.append( gDirUtilp->getDirDelimiter() );
323 loading_path.append( "html" );
324 loading_path.append( gDirUtilp->getDirDelimiter() );
325 loading_path.append( "loading" );
326 loading_path.append( gDirUtilp->getDirDelimiter() );
327 loading_path.append( "loading.html" );
328 web_browser->navigateTo( loading_path.c_str() );
329 350
330 // make links open in external browser 351 // make links open in external browser
331 web_browser->setOpenInExternalBrowser( true ); 352 web_browser->setOpenInExternalBrowser( true );
@@ -339,7 +360,12 @@ LLPanelLogin::LLPanelLogin(const LLRect &rect,
339 360
340 // kick off a request to grab the url manually 361 // kick off a request to grab the url manually
341 gResponsePtr = LLIamHereLogin::build( this ); 362 gResponsePtr = LLIamHereLogin::build( this );
342 LLHTTPClient::head( childGetValue( "real_url" ).asString(), gResponsePtr ); 363 std::string login_page = LLAppViewer::instance()->getLoginPage();
364 if (login_page.empty())
365 {
366 login_page = childGetValue( "real_url" ).asString();
367 }
368 LLHTTPClient::head( login_page, gResponsePtr );
343 }; 369 };
344 #else 370 #else
345 mHtmlAvailable = FALSE; 371 mHtmlAvailable = FALSE;
@@ -367,16 +393,8 @@ void LLPanelLogin::setSiteIsAlive( bool alive )
367 // the site is not available (missing page, server down, other badness) 393 // the site is not available (missing page, server down, other badness)
368 { 394 {
369 if ( web_browser ) 395 if ( web_browser )
370 { 396 {
371 // painfully build the path to the loading screen 397 web_browser->navigateToLocalPage( "loading-error" , "index.html" );
372 std::string loading_path( gDirUtilp->getExpandedFilename( LL_PATH_SKINS, "" ) );
373 loading_path.append( gDirUtilp->getDirDelimiter() );
374 loading_path.append( "html" );
375 loading_path.append( gDirUtilp->getDirDelimiter() );
376 loading_path.append( "loading-error" );
377 loading_path.append( gDirUtilp->getDirDelimiter() );
378 loading_path.append( "index.html" );
379 web_browser->navigateTo( loading_path.c_str() );
380 398
381 // mark as available 399 // mark as available
382 mHtmlAvailable = TRUE; 400 mHtmlAvailable = TRUE;
@@ -405,13 +423,6 @@ void LLPanelLogin::draw()
405{ 423{
406 if (!getVisible()) return; 424 if (!getVisible()) return;
407 425
408 BOOL target_fullscreen;
409 S32 target_width;
410 S32 target_height;
411 gViewerWindow->getTargetWindow(target_fullscreen, target_width, target_height);
412
413 childSetVisible("full_screen_text", target_fullscreen);
414
415 glPushMatrix(); 426 glPushMatrix();
416 { 427 {
417 F32 image_aspect = 1.333333f; 428 F32 image_aspect = 1.333333f;
@@ -622,12 +633,23 @@ void LLPanelLogin::loadLoginPage()
622 char* curl_channel = curl_escape(gChannelName.c_str(), 0); 633 char* curl_channel = curl_escape(gChannelName.c_str(), 0);
623 char* curl_version = curl_escape(version.c_str(), 0); 634 char* curl_version = curl_escape(version.c_str(), 0);
624 635
636 std::string login_page = LLAppViewer::instance()->getLoginPage();
637 if (login_page.empty())
638 {
639 login_page = sInstance->childGetValue( "real_url" ).asString();
640 }
625 641
626 oStr << sInstance->childGetValue( "real_url" ).asString() << "&firstname=" << firstname << 642 // Use the right delimeter depending on how LLURI parses the URL
643 LLURI login_page_uri = LLURI(login_page);
644 std::string first_query_delimiter = "&";
645 if (login_page_uri.queryMap().size() == 0)
646 {
647 first_query_delimiter = "?";
648 }
649 oStr << login_page << first_query_delimiter << "firstname=" << firstname <<
627 "&lastname=" << lastname << "&location=" << location << "&region=" << curl_region << 650 "&lastname=" << lastname << "&location=" << location << "&region=" << curl_region <<
628 "&grid=" << gGridInfo[gGridChoice].mLabel << "&channel=" << curl_channel << 651 "&grid=" << gGridInfo[gGridChoice].mLabel << "&channel=" << curl_channel <<
629 "&version=" << curl_version; 652 "&version=" << curl_version;
630
631 653
632 curl_free(curl_region); 654 curl_free(curl_region);
633 curl_free(curl_channel); 655 curl_free(curl_channel);
@@ -684,7 +706,8 @@ void LLPanelLogin::onNavigateComplete( const EventType& eventIn )
684 ** sets the initial focus in a real web browser is not working inside 706 ** sets the initial focus in a real web browser is not working inside
685 ** the viewer, so this is an UGLY HACK WORKAROUND for now. 707 ** the viewer, so this is an UGLY HACK WORKAROUND for now.
686 */ 708 */
687 web_browser->handleKey(KEY_TAB, MASK_NONE, false); 709 // Commented out as it's not reliable
710 //web_browser->handleKey(KEY_TAB, MASK_NONE, false);
688 } 711 }
689} 712}
690#endif 713#endif
diff --git a/linden/indra/newview/llpanelweb.cpp b/linden/indra/newview/llpanelweb.cpp
index 2b91bd2..7f25d78 100644
--- a/linden/indra/newview/llpanelweb.cpp
+++ b/linden/indra/newview/llpanelweb.cpp
@@ -41,9 +41,11 @@
41 41
42// project includes 42// project includes
43#include "llbutton.h" 43#include "llbutton.h"
44#include "llcheckboxctrl.h"
45#include "lllineeditor.h"
46#include "llmozlib.h"
44#include "llui.h" 47#include "llui.h"
45#include "lluictrlfactory.h" 48#include "lluictrlfactory.h"
46#include "llcheckboxctrl.h"
47#include "llviewercontrol.h" 49#include "llviewercontrol.h"
48#include "llvieweruictrlfactory.h" 50#include "llvieweruictrlfactory.h"
49#include "llviewerwindow.h" 51#include "llviewerwindow.h"
@@ -61,14 +63,25 @@ BOOL LLPanelWeb::postBuild()
61{ 63{
62 childSetAction( "clear_cache", onClickClearCache, this ); 64 childSetAction( "clear_cache", onClickClearCache, this );
63 childSetAction( "clear_cookies", onClickClearCookies, this ); 65 childSetAction( "clear_cookies", onClickClearCookies, this );
64// childSetEnabled( "connection_port", gSavedSettings.getBOOL( "CookiesEnabled" ) );
65 childSetCommitCallback( "cookies_enabled", onCommitCookies, this ); 66 childSetCommitCallback( "cookies_enabled", onCommitCookies, this );
67 childSetCommitCallback( "web_proxy_editor", onCommitWebProxyAddress, this);
68 childSetCommitCallback( "web_proxy_port", onCommitWebProxyPort, this);
69
70 childSetEnabled("web_proxy_editor",
71 gSavedSettings.getBOOL("BrowserProxyEnabled"));
72 childSetEnabled("web_proxy_port",
73 gSavedSettings.getBOOL("BrowserProxyEnabled"));
74 childSetEnabled("proxy_text_label",
75 gSavedSettings.getBOOL("BrowserProxyEnabled"));
76 childSetCommitCallback("web_proxy_enabled", onCommitWebProxyEnabled, this);
66 77
67 refresh(); 78 refresh();
68 79
69 return TRUE; 80 return TRUE;
70} 81}
71 82
83
84
72LLPanelWeb::~LLPanelWeb() 85LLPanelWeb::~LLPanelWeb()
73{ 86{
74 // Children all cleaned up by default view destructor. 87 // Children all cleaned up by default view destructor.
@@ -83,6 +96,15 @@ void LLPanelWeb::refresh()
83 LLPanel::refresh(); 96 LLPanel::refresh();
84 97
85 mCookiesEnabled = gSavedSettings.getBOOL("CookiesEnabled"); 98 mCookiesEnabled = gSavedSettings.getBOOL("CookiesEnabled");
99 mWebProxyEnabled = gSavedSettings.getBOOL("BrowserProxyEnabled");
100 mWebProxyAddress = gSavedSettings.getString("BrowserProxyAddress");
101 mWebProxyPort = gSavedSettings.getS32("BrowserProxyPort");
102
103 LLLineEditor* web_proxy_editor = gUICtrlFactory->getLineEditorByName(this, "web_proxy_editor");
104 if (web_proxy_editor)
105 {
106 web_proxy_editor->setText( gSavedSettings.getString("BrowserProxyAddress") );
107 }
86 108
87#if LL_LIBXUL_ENABLED 109#if LL_LIBXUL_ENABLED
88 llinfos << "setting cookies enabled to " << mCookiesEnabled << llendl; 110 llinfos << "setting cookies enabled to " << mCookiesEnabled << llendl;
@@ -99,6 +121,11 @@ void LLPanelWeb::cancel()
99#endif // LL_LIBXUL_ENABLED 121#endif // LL_LIBXUL_ENABLED
100 122
101 gSavedSettings.setBOOL( "CookiesEnabled", mCookiesEnabled ); 123 gSavedSettings.setBOOL( "CookiesEnabled", mCookiesEnabled );
124 gSavedSettings.setBOOL( "BrowserProxyEnabled", mWebProxyEnabled );
125 gSavedSettings.setString( "BrowserProxyAddress", mWebProxyAddress );
126 gSavedSettings.setS32( "BrowserProxyPort", mWebProxyPort );
127
128 LLMozLib::getInstance()->enableProxy( mWebProxyEnabled, mWebProxyAddress, mWebProxyPort );
102} 129}
103 130
104// static 131// static
@@ -155,3 +182,43 @@ void LLPanelWeb::onCommitCookies(LLUICtrl* ctrl, void* data)
155#endif // LL_LIBXUL_ENABLED 182#endif // LL_LIBXUL_ENABLED
156 183
157} 184}
185// static
186void LLPanelWeb::onCommitWebProxyEnabled(LLUICtrl* ctrl, void* data)
187{
188 LLPanelWeb* self = (LLPanelWeb*)data;
189 LLCheckBoxCtrl* check = (LLCheckBoxCtrl*)ctrl;
190
191 if (!self || !check) return;
192 self->childSetEnabled("web_proxy_editor",
193 check->get());
194 self->childSetEnabled("web_proxy_port",
195 check->get());
196 self->childSetEnabled("proxy_text_label",
197 check->get());
198
199 LLMozLib::getInstance()->enableProxy( gSavedSettings.getBOOL("BrowserProxyEnabled"),
200 gSavedSettings.getString("BrowserProxyAddress"),
201 gSavedSettings.getS32("BrowserProxyPort") );
202}
203
204void LLPanelWeb::onCommitWebProxyAddress(LLUICtrl *ctrl, void *userdata)
205{
206 LLLineEditor* web_proxy = (LLLineEditor*)ctrl;
207
208 if (web_proxy)
209 {
210 gSavedSettings.setString("BrowserProxyAddress", web_proxy->getText());
211 }
212
213 LLMozLib::getInstance()->enableProxy( gSavedSettings.getBOOL("BrowserProxyEnabled"),
214 gSavedSettings.getString("BrowserProxyAddress"),
215 gSavedSettings.getS32("BrowserProxyPort") );
216}
217
218void LLPanelWeb::onCommitWebProxyPort(LLUICtrl *ctrl, void *userdata)
219{
220 LLMozLib::getInstance()->enableProxy( gSavedSettings.getBOOL("BrowserProxyEnabled"),
221 gSavedSettings.getString("BrowserProxyAddress"),
222 gSavedSettings.getS32("BrowserProxyPort") );
223
224}
diff --git a/linden/indra/newview/llpanelweb.h b/linden/indra/newview/llpanelweb.h
index 3d80aae..0cdc7d4 100644
--- a/linden/indra/newview/llpanelweb.h
+++ b/linden/indra/newview/llpanelweb.h
@@ -55,9 +55,15 @@ private:
55 static void callback_clear_browser_cache(S32 option, void* userdata); 55 static void callback_clear_browser_cache(S32 option, void* userdata);
56 static void callback_clear_cookies(S32 option, void* userdata); 56 static void callback_clear_cookies(S32 option, void* userdata);
57 static void onCommitCookies(LLUICtrl* ctrl, void* data); 57 static void onCommitCookies(LLUICtrl* ctrl, void* data);
58 static void onCommitWebProxyEnabled(LLUICtrl* ctrl, void* data);
59 static void onCommitWebProxyAddress(LLUICtrl *ctrl, void *userdata);
60 static void onCommitWebProxyPort(LLUICtrl *ctrl, void *userdata);
58 61
59private: 62private:
60 BOOL mCookiesEnabled; 63 BOOL mCookiesEnabled;
64 BOOL mWebProxyEnabled;
65 LLString mWebProxyAddress;
66 S32 mWebProxyPort;
61}; 67};
62 68
63#endif 69#endif
diff --git a/linden/indra/newview/llstartup.cpp b/linden/indra/newview/llstartup.cpp
index 6c37341..6cb6c55 100644
--- a/linden/indra/newview/llstartup.cpp
+++ b/linden/indra/newview/llstartup.cpp
@@ -48,6 +48,7 @@
48#include "audiosettings.h" 48#include "audiosettings.h"
49#include "llares.h" 49#include "llares.h"
50#include "llcachename.h" 50#include "llcachename.h"
51#include "llcameraview.h"
51#include "llviewercontrol.h" 52#include "llviewercontrol.h"
52#include "lldir.h" 53#include "lldir.h"
53#include "lleconomy.h" 54#include "lleconomy.h"
@@ -61,6 +62,7 @@
61#include "llmd5.h" 62#include "llmd5.h"
62#include "llmemorystream.h" 63#include "llmemorystream.h"
63#include "llmessageconfig.h" 64#include "llmessageconfig.h"
65#include "llmoveview.h"
64#include "llregionhandle.h" 66#include "llregionhandle.h"
65#include "llsd.h" 67#include "llsd.h"
66#include "llsdserialize.h" 68#include "llsdserialize.h"
@@ -593,6 +595,7 @@ BOOL idle_startup()
593 codec << " - " << LL_VERSION_MAJOR << "." << LL_VERSION_MINOR << "." << LL_VERSION_PATCH << "." << LL_VERSION_BUILD; 595 codec << " - " << LL_VERSION_MAJOR << "." << LL_VERSION_MINOR << "." << LL_VERSION_PATCH << "." << LL_VERSION_BUILD;
594 codec << "]"; 596 codec << "]";
595 LLMozLib::getInstance()->setBrowserAgentId( codec.str() ); 597 LLMozLib::getInstance()->setBrowserAgentId( codec.str() );
598 LLMozLib::getInstance()->enableProxy( gSavedSettings.getBOOL("BrowserProxyEnabled"), gSavedSettings.getString("BrowserProxyAddress"), gSavedSettings.getS32("BrowserProxyPort") );
596 #endif 599 #endif
597 600
598 //------------------------------------------------- 601 //-------------------------------------------------
@@ -1556,6 +1559,15 @@ BOOL idle_startup()
1556 1559
1557 gFloaterMap->setVisible( gSavedSettings.getBOOL("ShowMiniMap") ); 1560 gFloaterMap->setVisible( gSavedSettings.getBOOL("ShowMiniMap") );
1558 1561
1562 if (gSavedSettings.getBOOL("ShowCameraControls"))
1563 {
1564 LLFloaterCamera::show(NULL);
1565 }
1566 if (gSavedSettings.getBOOL("ShowMovementControls"))
1567 {
1568 LLFloaterMove::show(NULL);
1569 }
1570
1559 if (!gNoRender) 1571 if (!gNoRender)
1560 { 1572 {
1561 // Move the progress view in front of the UI 1573 // Move the progress view in front of the UI
@@ -1737,10 +1749,33 @@ BOOL idle_startup()
1737 } 1749 }
1738 else 1750 else
1739 { 1751 {
1740 llinfos << ".. initialized successfully." << llendl; 1752 //llinfos << "######### QuickTime version (hex) is " << std::hex << LLMediaEngine::getInstance()->getQuickTimeVersion() << llendl;
1741 set_startup_status(0.57f, "QuickTime initialized successfully.", gAgent.mMOTD.c_str()); 1753 //llinfos << "######### QuickTime version is " << std::dec << LLMediaEngine::getInstance()->getQuickTimeVersion() << llendl;
1754 if ( LLMediaEngine::getInstance()->getQuickTimeVersion() < LL_MIN_QUICKTIME_VERSION )
1755 {
1756 // turn off QuickTime if version is less than required
1757 LLMediaEngine::getInstance ()->setAvailable ( FALSE );
1758
1759 // display a message here explaining why we disabled QuickTime
1760 gViewerWindow->alertXml("QuickTimeOutOfDate");
1761 }
1762 else
1763 {
1764 llinfos << ".. initialized successfully." << llendl;
1765 set_startup_status(0.57f, "QuickTime initialized successfully.", gAgent.mMOTD.c_str());
1766 };
1742 }; 1767 };
1768 #elif LL_DARWIN
1769 if ( LLMediaEngine::getInstance()->getQuickTimeVersion() < LL_MIN_QUICKTIME_VERSION )
1770 {
1771 // turn off QuickTime if version is less than required
1772 LLMediaEngine::getInstance ()->setAvailable ( FALSE );
1773
1774 // display a message here explaining why we disabled QuickTime
1775 gViewerWindow->alertXml("QuickTimeOutOfDate");
1776 }
1743 #endif 1777 #endif
1778
1744 EnterMovies (); 1779 EnterMovies ();
1745 gQuickTimeInitialized = true; 1780 gQuickTimeInitialized = true;
1746 } 1781 }
diff --git a/linden/indra/newview/lltexturectrl.cpp b/linden/indra/newview/lltexturectrl.cpp
index 706587a..c17f000 100644
--- a/linden/indra/newview/lltexturectrl.cpp
+++ b/linden/indra/newview/lltexturectrl.cpp
@@ -351,12 +351,6 @@ void LLFloaterTexturePicker::updateImageStats()
351 { 351 {
352 mResolutionLabel->setTextArg("[DIMENSIONS]", LLString("[? x ?]")); 352 mResolutionLabel->setTextArg("[DIMENSIONS]", LLString("[? x ?]"));
353 } 353 }
354 if (gAgent.isGodlike())
355 {
356 LLString tstring = "Pick: ";
357 tstring.append(mTexturep->getID().asString());
358 setTitle(tstring);
359 }
360 } 354 }
361} 355}
362 356
diff --git a/linden/indra/newview/llvieweraudio.cpp b/linden/indra/newview/llvieweraudio.cpp
index fc11915..5a60c98 100644
--- a/linden/indra/newview/llvieweraudio.cpp
+++ b/linden/indra/newview/llvieweraudio.cpp
@@ -21,15 +21,16 @@
21 21
22#include "llviewerprecompiledheaders.h" 22#include "llviewerprecompiledheaders.h"
23 23
24#include "llvieweraudio.h"
25#include "audioengine.h" 24#include "audioengine.h"
26#include "llviewercontrol.h" 25#include "audiosettings.h"
27#include "llmediaengine.h"
28#include "llagent.h" 26#include "llagent.h"
29#include "llappviewer.h" 27#include "llappviewer.h"
30#include "llvoiceclient.h" 28#include "llmediaengine.h"
31#include "llviewerwindow.h" 29#include "llvieweraudio.h"
32#include "llviewercamera.h" 30#include "llviewercamera.h"
31#include "llviewercontrol.h"
32#include "llviewerwindow.h"
33#include "llvoiceclient.h"
33 34
34///////////////////////////////////////////////////////// 35/////////////////////////////////////////////////////////
35 36
@@ -219,7 +220,8 @@ void audio_update_wind(bool force_update)
219 // don't use the setter setMaxWindGain() because we don't 220 // don't use the setter setMaxWindGain() because we don't
220 // want to screw up the fade-in on startup by setting actual source gain 221 // want to screw up the fade-in on startup by setting actual source gain
221 // outside the fade-in. 222 // outside the fade-in.
222 gAudiop->mMaxWindGain = gSavedSettings.getF32("AudioLevelAmbient"); 223 F32 ambient_volume = gSavedSettings.getF32("AudioLevelAmbient");
224 gAudiop->mMaxWindGain = ambient_volume * ambient_volume;
223 225
224 last_camera_water_height = camera_water_height; 226 last_camera_water_height = camera_water_height;
225 gAudiop->updateWind(gRelativeWindVec, camera_water_height); 227 gAudiop->updateWind(gRelativeWindVec, camera_water_height);
diff --git a/linden/indra/newview/llviewermenu.cpp b/linden/indra/newview/llviewermenu.cpp
index 22985b0..9f20e8e 100644
--- a/linden/indra/newview/llviewermenu.cpp
+++ b/linden/indra/newview/llviewermenu.cpp
@@ -679,7 +679,7 @@ void init_menus()
679 gPopupMenuView->setBackgroundColor( color ); 679 gPopupMenuView->setBackgroundColor( color );
680 680
681 // If we are not in production, use a different color to make it apparent. 681 // If we are not in production, use a different color to make it apparent.
682 if (gInProductionGrid) 682 if (LLAppViewer::instance()->isInProductionGrid())
683 { 683 {
684 color = gColors.getColor( "MenuBarBgColor" ); 684 color = gColors.getColor( "MenuBarBgColor" );
685 } 685 }
@@ -696,6 +696,9 @@ void init_menus()
696 // menu holder appears on top of menu bar so you can see the menu title 696 // menu holder appears on top of menu bar so you can see the menu title
697 // flash when an item is triggered (the flash occurs in the holder) 697 // flash when an item is triggered (the flash occurs in the holder)
698 gViewerWindow->getRootView()->addChild(gMenuHolder); 698 gViewerWindow->getRootView()->addChild(gMenuHolder);
699
700 gViewerWindow->setMenuBackgroundColor(false,
701 LLAppViewer::instance()->isInProductionGrid());
699 702
700 // *TODO:Get the cost info from the server 703 // *TODO:Get the cost info from the server
701 const LLString upload_cost("10"); 704 const LLString upload_cost("10");
@@ -946,7 +949,7 @@ void init_client_menu(LLMenuGL* menu)
946 949
947 950
948#ifdef TOGGLE_HACKED_GODLIKE_VIEWER 951#ifdef TOGGLE_HACKED_GODLIKE_VIEWER
949 if (!gInProductionGrid) 952 if (!LLAppViewer::instance()->isInProductionGrid())
950 { 953 {
951 menu->append(new LLMenuItemCheckGL("Hacked Godmode", 954 menu->append(new LLMenuItemCheckGL("Hacked Godmode",
952 &handle_toggle_hacked_godmode, 955 &handle_toggle_hacked_godmode,
@@ -1072,7 +1075,7 @@ void init_client_menu(LLMenuGL* menu)
1072 &menu_check_control, 1075 &menu_check_control,
1073 (void*)"ShowConsoleWindow")); 1076 (void*)"ShowConsoleWindow"));
1074 1077
1075 if(gQAMode)// && !gInProductionGrid) 1078 if(gQAMode)
1076 { 1079 {
1077 LLMenuGL* sub = NULL; 1080 LLMenuGL* sub = NULL;
1078 sub = new LLMenuGL("Debugging"); 1081 sub = new LLMenuGL("Debugging");
@@ -2639,53 +2642,40 @@ void handle_leave_god_mode(void*)
2639 2642
2640void set_god_level(U8 god_level) 2643void set_god_level(U8 god_level)
2641{ 2644{
2642 U8 old_god_level = gAgent.getGodLevel(); 2645 U8 old_god_level = gAgent.getGodLevel();
2643 gAgent.setGodLevel( god_level ); 2646 gAgent.setGodLevel( god_level );
2644 show_debug_menus(); 2647 show_debug_menus();
2645 gIMMgr->refresh(); 2648 gIMMgr->refresh();
2646 gParcelMgr->notifyObservers(); 2649 gParcelMgr->notifyObservers();
2647 2650
2648 // Some classifieds change visibility on god mode 2651 // Some classifieds change visibility on god mode
2649 LLFloaterDirectory::requestClassifieds(); 2652 LLFloaterDirectory::requestClassifieds();
2650 2653
2651 // God mode changes sim visibility 2654 // God mode changes sim visibility
2652 gWorldMap->reset(); 2655 gWorldMap->reset();
2653 gWorldMap->setCurrentLayer(0); 2656 gWorldMap->setCurrentLayer(0);
2654 2657
2655 // inventory in items may change in god mode 2658 // inventory in items may change in god mode
2656 gObjectList.dirtyAllObjectInventory(); 2659 gObjectList.dirtyAllObjectInventory();
2660
2661 if(gViewerWindow)
2662 {
2663 gViewerWindow->setMenuBackgroundColor(god_level > GOD_NOT,
2664 LLAppViewer::instance()->isInProductionGrid());
2665 }
2666
2667 LLString::format_map_t args;
2668 if(god_level > GOD_NOT)
2669 {
2670 args["[LEVEL]"] = llformat("%d",(S32)god_level);
2671 LLNotifyBox::showXml("EnteringGodMode", args);
2672 }
2673 else
2674 {
2675 args["[LEVEL]"] = llformat("%d",(S32)old_god_level);
2676 LLNotifyBox::showXml("LeavingGodMode", args);
2677 }
2657 2678
2658 LLString::format_map_t args;
2659 if(god_level > GOD_NOT)
2660 {
2661 args["[LEVEL]"] = llformat("%d",(S32)god_level);
2662 if (gInProductionGrid)
2663 {
2664 gMenuBarView->setBackgroundColor( gColors.getColor( "MenuBarGodBgColor" ) );
2665 gStatusBar->setBackgroundColor( gColors.getColor( "MenuBarGodBgColor" ) );
2666 }
2667 else
2668 {
2669 gMenuBarView->setBackgroundColor( gColors.getColor( "MenuNonProductionGodBgColor" ) );
2670 gStatusBar->setBackgroundColor( gColors.getColor( "MenuNonProductionGodBgColor" ) );
2671 }
2672 LLNotifyBox::showXml("EnteringGodMode", args);
2673 }
2674 else
2675 {
2676 args["[LEVEL]"] = llformat("%d",(S32)old_god_level);
2677 if (gInProductionGrid)
2678 {
2679 gMenuBarView->setBackgroundColor( gColors.getColor( "MenuBarBgColor" ) );
2680 gStatusBar->setBackgroundColor( gColors.getColor( "MenuBarBgColor" ) );
2681 }
2682 else
2683 {
2684 gMenuBarView->setBackgroundColor( gColors.getColor( "MenuNonProductionBgColor" ) );
2685 gStatusBar->setBackgroundColor( gColors.getColor( "MenuNonProductionBgColor" ) );
2686 }
2687 LLNotifyBox::showXml("LeavingGodMode", args);
2688 }
2689} 2679}
2690 2680
2691#ifdef TOGGLE_HACKED_GODLIKE_VIEWER 2681#ifdef TOGGLE_HACKED_GODLIKE_VIEWER
@@ -3992,7 +3982,8 @@ BOOL enable_take()
3992 return TRUE; 3982 return TRUE;
3993#else 3983#else
3994# ifdef TOGGLE_HACKED_GODLIKE_VIEWER 3984# ifdef TOGGLE_HACKED_GODLIKE_VIEWER
3995 if (!gInProductionGrid && gAgent.isGodlike()) 3985 if (!LLAppViewer::instance()->isInProductionGrid()
3986 && gAgent.isGodlike())
3996 { 3987 {
3997 return TRUE; 3988 return TRUE;
3998 } 3989 }
@@ -4551,7 +4542,8 @@ class LLObjectEnableDelete : public view_listener_t
4551 TRUE; 4542 TRUE;
4552#else 4543#else
4553# ifdef TOGGLE_HACKED_GODLIKE_VIEWER 4544# ifdef TOGGLE_HACKED_GODLIKE_VIEWER
4554 (!gInProductionGrid && gAgent.isGodlike()) || 4545 (!LLAppViewer::instance()->isInProductionGrid()
4546 && gAgent.isGodlike()) ||
4555# endif 4547# endif
4556 (gSelectMgr && gSelectMgr->canDoDelete()); 4548 (gSelectMgr && gSelectMgr->canDoDelete());
4557#endif 4549#endif
@@ -6251,13 +6243,7 @@ void handle_selected_texture_info(void*)
6251 S32 height = img->getHeight(); 6243 S32 height = img->getHeight();
6252 S32 width = img->getWidth(); 6244 S32 width = img->getWidth();
6253 S32 components = img->getComponents(); 6245 S32 components = img->getComponents();
6254 std::string image_id_string; 6246 msg = llformat("%dx%d %s on face ",
6255 if (gAgent.isGodlike())
6256 {
6257 image_id_string = image_id.asString() + " ";
6258 }
6259 msg = llformat("%s%dx%d %s on face ",
6260 image_id_string.c_str(),
6261 width, 6247 width,
6262 height, 6248 height,
6263 (components == 4 ? "alpha" : "opaque")); 6249 (components == 4 ? "alpha" : "opaque"));
@@ -6441,7 +6427,8 @@ class LLToolsEnableTakeCopy : public view_listener_t
6441 all_valid = true; 6427 all_valid = true;
6442#ifndef HACKED_GODLIKE_VIEWER 6428#ifndef HACKED_GODLIKE_VIEWER
6443# ifdef TOGGLE_HACKED_GODLIKE_VIEWER 6429# ifdef TOGGLE_HACKED_GODLIKE_VIEWER
6444 if (gInProductionGrid || !gAgent.isGodlike()) 6430 if (LLAppViewer::instance()->isInProductionGrid()
6431 || !gAgent.isGodlike())
6445# endif 6432# endif
6446 { 6433 {
6447 struct f : public LLSelectedObjectFunctor 6434 struct f : public LLSelectedObjectFunctor
@@ -6546,7 +6533,8 @@ BOOL enable_save_into_inventory(void*)
6546 return TRUE; 6533 return TRUE;
6547#else 6534#else
6548# ifdef TOGGLE_HACKED_GODLIKE_VIEWER 6535# ifdef TOGGLE_HACKED_GODLIKE_VIEWER
6549 if (!gInProductionGrid && gAgent.isGodlike()) 6536 if (!LLAppViewer::instance()->isInProductionGrid()
6537 && gAgent.isGodlike())
6550 { 6538 {
6551 return TRUE; 6539 return TRUE;
6552 } 6540 }
diff --git a/linden/indra/newview/llviewernetwork.cpp b/linden/indra/newview/llviewernetwork.cpp
index caa61d6..ad0dacb 100644
--- a/linden/indra/newview/llviewernetwork.cpp
+++ b/linden/indra/newview/llviewernetwork.cpp
@@ -77,6 +77,34 @@ LLGridData gGridInfo[GRID_INFO_COUNT] =
77 "util.uma.lindenlab.com", 77 "util.uma.lindenlab.com",
78 "https://login.uma.lindenlab.com/cgi-bin/login.cgi", 78 "https://login.uma.lindenlab.com/cgi-bin/login.cgi",
79 "http://uma-secondlife.webdev.lindenlab.com/helpers/" }, 79 "http://uma-secondlife.webdev.lindenlab.com/helpers/" },
80 { "Mohini",
81 "util.mohini.lindenlab.com",
82 "https://login.mohini.lindenlab.com/cgi-bin/login.cgi",
83 "http://mohini-secondlife.webdev.lindenlab.com/helpers/" },
84 { "Yami",
85 "util.yami.lindenlab.com",
86 "https://login.yami.lindenlab.com/cgi-bin/login.cgi",
87 "http://yami-secondlife.webdev.lindenlab.com/helpers/" },
88 { "Nandi",
89 "util.nandi.lindenlab.com",
90 "https://login.nandi.lindenlab.com/cgi-bin/login.cgi",
91 "http://nandi-secondlife.webdev.lindenlab.com/helpers/" },
92 { "Mitra",
93 "util.mitra.lindenlab.com",
94 "https://login.mitra.lindenlab.com/cgi-bin/login.cgi",
95 "http://mitra-secondlife.webdev.lindenlab.com/helpers/" },
96 { "Radha",
97 "util.radha.lindenlab.com",
98 "https://login.radha.lindenlab.com/cgi-bin/login.cgi",
99 "http://radha-secondlife.webdev.lindenlab.com/helpers/" },
100 { "Ravi",
101 "util.ravi.lindenlab.com",
102 "https://login.ravi.lindenlab.com/cgi-bin/login.cgi",
103 "http://ravi-secondlife.webdev.lindenlab.com/helpers/" },
104 { "Aruna",
105 "util.aruna.lindenlab.com",
106 "https://login.aruna.lindenlab.com/cgi-bin/login.cgi",
107 "http://aruna-secondlife.webdev.lindenlab.com/helpers/" },
80 { "Local", 108 { "Local",
81 "localhost", 109 "localhost",
82 "https://login.dmz.lindenlab.com/cgi-bin/login.cgi", 110 "https://login.dmz.lindenlab.com/cgi-bin/login.cgi",
diff --git a/linden/indra/newview/llviewernetwork.h b/linden/indra/newview/llviewernetwork.h
index 118897a..dbeaf2c 100644
--- a/linden/indra/newview/llviewernetwork.h
+++ b/linden/indra/newview/llviewernetwork.h
@@ -48,6 +48,13 @@ enum EGridInfo
48 GRID_INFO_GANGA, 48 GRID_INFO_GANGA,
49 GRID_INFO_VAAK, 49 GRID_INFO_VAAK,
50 GRID_INFO_UMA, 50 GRID_INFO_UMA,
51 GRID_INFO_MOHINI,
52 GRID_INFO_YAMI,
53 GRID_INFO_NANDI,
54 GRID_INFO_MITRA,
55 GRID_INFO_RADHA,
56 GRID_INFO_RAVI,
57 GRID_INFO_ARUNA,
51 GRID_INFO_LOCAL, 58 GRID_INFO_LOCAL,
52 GRID_INFO_OTHER, // IP address set via -user or other command line option 59 GRID_INFO_OTHER, // IP address set via -user or other command line option
53 GRID_INFO_COUNT 60 GRID_INFO_COUNT
diff --git a/linden/indra/newview/llviewerobject.cpp b/linden/indra/newview/llviewerobject.cpp
index 4c6f279..047d36b 100644
--- a/linden/indra/newview/llviewerobject.cpp
+++ b/linden/indra/newview/llviewerobject.cpp
@@ -4511,7 +4511,8 @@ BOOL LLViewerObject::permYouOwner() const
4511 return TRUE; 4511 return TRUE;
4512#else 4512#else
4513# ifdef TOGGLE_HACKED_GODLIKE_VIEWER 4513# ifdef TOGGLE_HACKED_GODLIKE_VIEWER
4514 if (!gInProductionGrid && (gAgent.getGodLevel() >= GOD_MAINTENANCE)) 4514 if (!LLAppViewer::instance()->isInProductionGrid()
4515 && (gAgent.getGodLevel() >= GOD_MAINTENANCE))
4515 { 4516 {
4516 return TRUE; 4517 return TRUE;
4517 } 4518 }
@@ -4547,7 +4548,8 @@ BOOL LLViewerObject::permOwnerModify() const
4547 return TRUE; 4548 return TRUE;
4548#else 4549#else
4549# ifdef TOGGLE_HACKED_GODLIKE_VIEWER 4550# ifdef TOGGLE_HACKED_GODLIKE_VIEWER
4550 if (!gInProductionGrid && (gAgent.getGodLevel() >= GOD_MAINTENANCE)) 4551 if (!LLAppViewer::instance()->isInProductionGrid()
4552 && (gAgent.getGodLevel() >= GOD_MAINTENANCE))
4551 { 4553 {
4552 return TRUE; 4554 return TRUE;
4553 } 4555 }
@@ -4570,7 +4572,8 @@ BOOL LLViewerObject::permModify() const
4570 return TRUE; 4572 return TRUE;
4571#else 4573#else
4572# ifdef TOGGLE_HACKED_GODLIKE_VIEWER 4574# ifdef TOGGLE_HACKED_GODLIKE_VIEWER
4573 if (!gInProductionGrid && (gAgent.getGodLevel() >= GOD_MAINTENANCE)) 4575 if (!LLAppViewer::instance()->isInProductionGrid()
4576 && (gAgent.getGodLevel() >= GOD_MAINTENANCE))
4574 { 4577 {
4575 return TRUE; 4578 return TRUE;
4576 } 4579 }
@@ -4593,7 +4596,8 @@ BOOL LLViewerObject::permCopy() const
4593 return TRUE; 4596 return TRUE;
4594#else 4597#else
4595# ifdef TOGGLE_HACKED_GODLIKE_VIEWER 4598# ifdef TOGGLE_HACKED_GODLIKE_VIEWER
4596 if (!gInProductionGrid && (gAgent.getGodLevel() >= GOD_MAINTENANCE)) 4599 if (!LLAppViewer::instance()->isInProductionGrid()
4600 && (gAgent.getGodLevel() >= GOD_MAINTENANCE))
4597 { 4601 {
4598 return TRUE; 4602 return TRUE;
4599 } 4603 }
@@ -4616,7 +4620,8 @@ BOOL LLViewerObject::permMove() const
4616 return TRUE; 4620 return TRUE;
4617#else 4621#else
4618# ifdef TOGGLE_HACKED_GODLIKE_VIEWER 4622# ifdef TOGGLE_HACKED_GODLIKE_VIEWER
4619 if (!gInProductionGrid && (gAgent.getGodLevel() >= GOD_MAINTENANCE)) 4623 if (!LLAppViewer::instance()->isInProductionGrid()
4624 && (gAgent.getGodLevel() >= GOD_MAINTENANCE))
4620 { 4625 {
4621 return TRUE; 4626 return TRUE;
4622 } 4627 }
@@ -4639,7 +4644,8 @@ BOOL LLViewerObject::permTransfer() const
4639 return TRUE; 4644 return TRUE;
4640#else 4645#else
4641# ifdef TOGGLE_HACKED_GODLIKE_VIEWER 4646# ifdef TOGGLE_HACKED_GODLIKE_VIEWER
4642 if (!gInProductionGrid && (gAgent.getGodLevel() >= GOD_MAINTENANCE)) 4647 if (!LLAppViewer::instance()->isInProductionGrid()
4648 && (gAgent.getGodLevel() >= GOD_MAINTENANCE))
4643 { 4649 {
4644 return TRUE; 4650 return TRUE;
4645 } 4651 }
diff --git a/linden/indra/newview/llviewerwindow.cpp b/linden/indra/newview/llviewerwindow.cpp
index d8f182c..762e21a 100644
--- a/linden/indra/newview/llviewerwindow.cpp
+++ b/linden/indra/newview/llviewerwindow.cpp
@@ -1908,16 +1908,6 @@ void LLViewerWindow::initWorldUI()
1908 1908
1909 // keep onscreen 1909 // keep onscreen
1910 gFloaterView->adjustToFitScreen(gFloaterMap, FALSE); 1910 gFloaterView->adjustToFitScreen(gFloaterMap, FALSE);
1911
1912 if (gSavedSettings.getBOOL("ShowCameraControls"))
1913 {
1914 LLFloaterCamera::show(NULL);
1915 }
1916
1917 if (gSavedSettings.getBOOL("ShowMovementControls"))
1918 {
1919 LLFloaterMove::show(NULL);
1920 }
1921 1911
1922 gIMMgr = LLIMMgr::getInstance(); 1912 gIMMgr = LLIMMgr::getInstance();
1923 1913
@@ -2214,6 +2204,10 @@ void LLViewerWindow::setNormalControlsVisible( BOOL visible )
2214 { 2204 {
2215 gMenuBarView->setVisible( visible ); 2205 gMenuBarView->setVisible( visible );
2216 gMenuBarView->setEnabled( visible ); 2206 gMenuBarView->setEnabled( visible );
2207
2208 // ...and set the menu color appropriately.
2209 setMenuBackgroundColor(gAgent.getGodLevel() > GOD_NOT,
2210 LLAppViewer::instance()->isInProductionGrid());
2217 } 2211 }
2218 2212
2219 if ( gStatusBar ) 2213 if ( gStatusBar )
@@ -2223,8 +2217,38 @@ void LLViewerWindow::setNormalControlsVisible( BOOL visible )
2223 } 2217 }
2224} 2218}
2225 2219
2226 2220void LLViewerWindow::setMenuBackgroundColor(bool god_mode, bool dev_grid)
2227 2221{
2222 LLString::format_map_t args;
2223 LLColor4 new_bg_color;
2224
2225 if(god_mode && LLAppViewer::instance()->isInProductionGrid())
2226 {
2227 new_bg_color = gColors.getColor( "MenuBarGodBgColor" );
2228 }
2229 else if(god_mode && !LLAppViewer::instance()->isInProductionGrid())
2230 {
2231 new_bg_color = gColors.getColor( "MenuNonProductionGodBgColor" );
2232 }
2233 else if(!god_mode && !LLAppViewer::instance()->isInProductionGrid())
2234 {
2235 new_bg_color = gColors.getColor( "MenuNonProductionBgColor" );
2236 }
2237 else
2238 {
2239 new_bg_color = gColors.getColor( "MenuBarBgColor" );
2240 }
2241
2242 if(gMenuBarView)
2243 {
2244 gMenuBarView->setBackgroundColor( new_bg_color );
2245 }
2246
2247 if(gStatusBar)
2248 {
2249 gStatusBar->setBackgroundColor( new_bg_color );
2250 }
2251}
2228 2252
2229void LLViewerWindow::drawDebugText() 2253void LLViewerWindow::drawDebugText()
2230{ 2254{
diff --git a/linden/indra/newview/llviewerwindow.h b/linden/indra/newview/llviewerwindow.h
index faab518..968e483 100644
--- a/linden/indra/newview/llviewerwindow.h
+++ b/linden/indra/newview/llviewerwindow.h
@@ -181,6 +181,7 @@ public:
181 181
182 // Hide normal UI when a logon fails, re-show everything when logon is attempted again 182 // Hide normal UI when a logon fails, re-show everything when logon is attempted again
183 void setNormalControlsVisible( BOOL visible ); 183 void setNormalControlsVisible( BOOL visible );
184 void setMenuBackgroundColor(bool god_mode = false, bool dev_grid = false);
184 185
185 // Handle the application becoming active (frontmost) or inactive 186 // Handle the application becoming active (frontmost) or inactive
186 //BOOL handleActivate(BOOL activate); 187 //BOOL handleActivate(BOOL activate);
diff --git a/linden/indra/newview/llvoavatar.cpp b/linden/indra/newview/llvoavatar.cpp
index 7a225c8..84f82dc 100644
--- a/linden/indra/newview/llvoavatar.cpp
+++ b/linden/indra/newview/llvoavatar.cpp
@@ -3412,7 +3412,8 @@ void LLVOAvatar::updateCharacter(LLAgent &agent)
3412// AUDIO_STEP_LO_SPEED, AUDIO_STEP_HI_SPEED, 3412// AUDIO_STEP_LO_SPEED, AUDIO_STEP_HI_SPEED,
3413// AUDIO_STEP_LO_GAIN, AUDIO_STEP_HI_GAIN ); 3413// AUDIO_STEP_LO_GAIN, AUDIO_STEP_HI_GAIN );
3414 3414
3415 F32 gain = .30f * gSavedSettings.getF32("AudioLevelAmbient"); 3415 F32 ambient_volume = gSavedSettings.getF32("AudioLevelAmbient");
3416 F32 gain = .50f * ambient_volume * ambient_volume;
3416 LLUUID& step_sound_id = getStepSound(); 3417 LLUUID& step_sound_id = getStepSound();
3417 3418
3418 LLVector3d foot_pos_global = gAgent.getPosGlobalFromAgent(foot_pos_agent); 3419 LLVector3d foot_pos_global = gAgent.getPosGlobalFromAgent(foot_pos_agent);
diff --git a/linden/indra/newview/llvovolume.cpp b/linden/indra/newview/llvovolume.cpp
index 6867cac..70037d3 100644
--- a/linden/indra/newview/llvovolume.cpp
+++ b/linden/indra/newview/llvovolume.cpp
@@ -723,6 +723,7 @@ void LLVOVolume::sculpt()
723 723
724 724
725 S32 current_discard = getVolume()->getSculptLevel(); 725 S32 current_discard = getVolume()->getSculptLevel();
726 llassert_always(current_discard >= -2 && current_discard <= max_discard);
726 if (current_discard == discard_level) // no work to do here 727 if (current_discard == discard_level) // no work to do here
727 return; 728 return;
728 729
@@ -756,7 +757,7 @@ BOOL LLVOVolume::calcLOD()
756 757
757 S32 cur_detail = 0; 758 S32 cur_detail = 0;
758 759
759 F32 radius = mVolumep->mLODScaleBias.scaledVec(getScale()).magVec(); 760 F32 radius = getVolume()->mLODScaleBias.scaledVec(getScale()).magVec();
760 F32 distance = mDrawable->mDistanceWRTCamera; 761 F32 distance = mDrawable->mDistanceWRTCamera;
761 distance *= sDistanceFactor; 762 distance *= sDistanceFactor;
762 763
diff --git a/linden/indra/newview/llwebbrowserctrl.cpp b/linden/indra/newview/llwebbrowserctrl.cpp
index e819f21..21270ed 100644
--- a/linden/indra/newview/llwebbrowserctrl.cpp
+++ b/linden/indra/newview/llwebbrowserctrl.cpp
@@ -43,6 +43,7 @@
43#include "llfloaterhtml.h" 43#include "llfloaterhtml.h"
44#include "llweb.h" 44#include "llweb.h"
45#include "llurlsimstring.h" 45#include "llurlsimstring.h"
46#include "llviewercontrol.h"
46 47
47// linden library includes 48// linden library includes
48#include "llfocusmgr.h" 49#include "llfocusmgr.h"
@@ -219,9 +220,8 @@ BOOL LLWebBrowserCtrl::handleMouseDown( S32 x, S32 y, MASK mask )
219// 220//
220BOOL LLWebBrowserCtrl::handleDoubleClick( S32 x, S32 y, MASK mask ) 221BOOL LLWebBrowserCtrl::handleDoubleClick( S32 x, S32 y, MASK mask )
221{ 222{
222 llinfos << "JAMESDEBUG handleDoubleClick web ctrl" << llendl;
223 convertInputCoords(x, y); 223 convertInputCoords(x, y);
224 //LLMozLib::getInstance()->mouseLeftDoubleClick( mEmbeddedBrowserWindowId, x, y ); 224 LLMozLib::getInstance()->mouseLeftDoubleClick( mEmbeddedBrowserWindowId, x, y );
225 225
226 gViewerWindow->setMouseCapture( this ); 226 gViewerWindow->setMouseCapture( this );
227 227
@@ -419,6 +419,44 @@ void LLWebBrowserCtrl::navigateTo( std::string urlIn )
419 } 419 }
420} 420}
421 421
422
423void LLWebBrowserCtrl::navigateToLocalPage( const std::string& subdir, const std::string& filename_in )
424{
425 std::string language = gSavedSettings.getString("Language");
426
427 if(language == "default")
428 {
429 language = gSavedSettings.getString("SystemLanguage");
430 }
431
432 std::string delim = gDirUtilp->getDirDelimiter();
433 std::string filename;
434
435 filename += subdir;
436 filename += delim;
437 filename += filename_in;
438
439 std::string expanded_filename = gDirUtilp->getExpandedFilename(LL_PATH_HTML, language, filename);
440
441 if (gDirUtilp->fileExists(expanded_filename))
442 {
443 navigateTo(expanded_filename);
444 return;
445 }
446 if (language != "en-us")
447 {
448 expanded_filename = gDirUtilp->getExpandedFilename(LL_PATH_HTML, "en-us", filename);
449 if (gDirUtilp->fileExists(expanded_filename))
450 {
451 navigateTo(expanded_filename);
452 return;
453 }
454 }
455
456 llwarns << "File " << subdir << delim << filename_in << "not found" << llendl;
457}
458
459
422//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// 460////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
423// 461//
424void LLWebBrowserCtrl::navigateHome() 462void LLWebBrowserCtrl::navigateHome()
diff --git a/linden/indra/newview/llwebbrowserctrl.h b/linden/indra/newview/llwebbrowserctrl.h
index dedb8cf..98a3926 100644
--- a/linden/indra/newview/llwebbrowserctrl.h
+++ b/linden/indra/newview/llwebbrowserctrl.h
@@ -188,7 +188,8 @@ class LLWebBrowserCtrl :
188 void navigateTo( std::string urlIn ); 188 void navigateTo( std::string urlIn );
189 void navigateBack(); 189 void navigateBack();
190 void navigateHome(); 190 void navigateHome();
191 void navigateForward(); 191 void navigateForward();
192 void navigateToLocalPage( const std::string& subdir, const std::string& filename_in );
192 bool canNavigateBack(); 193 bool canNavigateBack();
193 bool canNavigateForward(); 194 bool canNavigateForward();
194 void setOpenInExternalBrowser( bool valIn ); 195 void setOpenInExternalBrowser( bool valIn );
diff --git a/linden/indra/newview/llwindebug.cpp b/linden/indra/newview/llwindebug.cpp
index d0129c8..949ea71 100644
--- a/linden/indra/newview/llwindebug.cpp
+++ b/linden/indra/newview/llwindebug.cpp
@@ -92,8 +92,6 @@ LLSD Block for Windows Dump Information
92 92
93*/ 93*/
94 94
95// From viewer.h
96extern BOOL gInProductionGrid;
97 95
98extern void (*gCrashCallback)(void); 96extern void (*gCrashCallback)(void);
99 97
@@ -259,7 +257,7 @@ LLSD WINAPI Get_Exception_Info(PEXCEPTION_POINTERS pException)
259 LLSD info; 257 LLSD info;
260 LPWSTR Str; 258 LPWSTR Str;
261 int Str_Len; 259 int Str_Len;
262 int i; 260// int i;
263 LPWSTR Module_Name = new WCHAR[MAX_PATH]; 261 LPWSTR Module_Name = new WCHAR[MAX_PATH];
264 PBYTE Module_Addr; 262 PBYTE Module_Addr;
265 HANDLE hFile; 263 HANDLE hFile;
@@ -322,11 +320,12 @@ LLSD WINAPI Get_Exception_Info(PEXCEPTION_POINTERS pException)
322 320
323 321
324 // Save instruction that caused exception. 322 // Save instruction that caused exception.
323 /*
325 LLString str; 324 LLString str;
326 for (i = 0; i < 16; i++) 325 for (i = 0; i < 16; i++)
327 str += llformat(" %02X", PBYTE(E.ExceptionAddress)[i]); 326 str += llformat(" %02X", PBYTE(E.ExceptionAddress)[i]);
328 info["Instruction"] = str; 327 info["Instruction"] = str;
329 328 */
330 LLSD registers; 329 LLSD registers;
331 registers["EAX"] = (int)C.Eax; 330 registers["EAX"] = (int)C.Eax;
332 registers["EBX"] = (int)C.Ebx; 331 registers["EBX"] = (int)C.Ebx;
diff --git a/linden/indra/newview/macview.xcodeproj/project.pbxproj b/linden/indra/newview/macview.xcodeproj/project.pbxproj
index 3e03152..598abb5 100644
--- a/linden/indra/newview/macview.xcodeproj/project.pbxproj
+++ b/linden/indra/newview/macview.xcodeproj/project.pbxproj
@@ -5293,7 +5293,6 @@
5293 "-DLL_DARWIN=1", 5293 "-DLL_DARWIN=1",
5294 "-DLL_RELEASE=1", 5294 "-DLL_RELEASE=1",
5295 "-DLL_RELEASE_FOR_DOWNLOAD=1", 5295 "-DLL_RELEASE_FOR_DOWNLOAD=1",
5296 "-DLL_SEND_CRASH_REPORTS=1",
5297 "-DNDEBUG", 5296 "-DNDEBUG",
5298 "-fconstant-cfstrings", 5297 "-fconstant-cfstrings",
5299 ); 5298 );
@@ -5574,7 +5573,6 @@
5574 "-DLL_DARWIN=1", 5573 "-DLL_DARWIN=1",
5575 "-DLL_RELEASE=1", 5574 "-DLL_RELEASE=1",
5576 "-DLL_RELEASE_FOR_DOWNLOAD=1", 5575 "-DLL_RELEASE_FOR_DOWNLOAD=1",
5577 "-DLL_SEND_CRASH_REPORTS=1",
5578 "-DNDEBUG", 5576 "-DNDEBUG",
5579 "-fconstant-cfstrings", 5577 "-fconstant-cfstrings",
5580 ); 5578 );
diff --git a/linden/indra/newview/newview.vcproj b/linden/indra/newview/newview.vcproj
index a2cb32d..6c0b9e4 100644
--- a/linden/indra/newview/newview.vcproj
+++ b/linden/indra/newview/newview.vcproj
@@ -152,7 +152,7 @@
152 Name="VCCLCompilerTool" 152 Name="VCCLCompilerTool"
153 AdditionalOptions="/Oy-" 153 AdditionalOptions="/Oy-"
154 AdditionalIncludeDirectories="..\llcommon;..\llmath;..\llvfs;..\llaudio;..\llmedia;..\llimage;..\llscene;..\llxml;..\llmessage;..\llprimitive;..\llrender;..\llwindow;..\llcharacter;..\llinventory;..\llui;..\lscript;&quot;..\..\libraries\i686-win32\include&quot;;..\..\libraries\include;..\..\libraries\include\zlib;&quot;..\..\libraries\i686-win32\include\quicktime&quot;;..\..\libraries\include\Logitech_LCD;..\..\libraries\include\Logitech_LCD\LCDUI" 154 AdditionalIncludeDirectories="..\llcommon;..\llmath;..\llvfs;..\llaudio;..\llmedia;..\llimage;..\llscene;..\llxml;..\llmessage;..\llprimitive;..\llrender;..\llwindow;..\llcharacter;..\llinventory;..\llui;..\lscript;&quot;..\..\libraries\i686-win32\include&quot;;..\..\libraries\include;..\..\libraries\include\zlib;&quot;..\..\libraries\i686-win32\include\quicktime&quot;;..\..\libraries\include\Logitech_LCD;..\..\libraries\include\Logitech_LCD\LCDUI"
155 PreprocessorDefinitions="WIN32;NDEBUG;_WINDOWS;LL_WINDOWS;LL_RELEASE;LL_RELEASE_FOR_DOWNLOAD;LL_SEND_CRASH_REPORTS=1;XP_WIN;XP_WIN32;MOZILLA_INTERNAL_API" 155 PreprocessorDefinitions="WIN32;NDEBUG;_WINDOWS;LL_WINDOWS;LL_RELEASE;LL_RELEASE_FOR_DOWNLOAD;XP_WIN;XP_WIN32;MOZILLA_INTERNAL_API"
156 RuntimeLibrary="0" 156 RuntimeLibrary="0"
157 StructMemberAlignment="0" 157 StructMemberAlignment="0"
158 UsePrecompiledHeader="3" 158 UsePrecompiledHeader="3"
diff --git a/linden/indra/newview/releasenotes.txt b/linden/indra/newview/releasenotes.txt
index a217a6b..d2442e6 100644
--- a/linden/indra/newview/releasenotes.txt
+++ b/linden/indra/newview/releasenotes.txt
@@ -1,3 +1,31 @@
1Release Notes for Second Life 1.18.6(2) December 20, 2007
2=====================================
3New features:
4* VWR-1115: Added preference settings for web browser proxy
5* VWR-3741: Added -loginpage option to client to specify the login page
6
7Changes:
8* Reverted bad fix for:
9** Connect button does not have focus in HTML login screen
10
11Fixes:
12* VWR-3815: Double-click on login name/password doesn't select name/password
13* VWR-3814: Fix tracking of click-throughs for Classifieds
14* Menubar doesn't turn red when connecting to a beta grid
15* VWR-3703: No wind sound
16* VWR-3659: Log in screen in 1.18.6 RC(0) displays UI elements that should be viewable only after login
17* SVC-1032: Age Verification status shows in profile
18* XML resizing files to accommodate translated strings
19* New translated strings for the UI
20* Disable QuickTime when the installed version is less than version with RTSP exploit
21* VWR-1919: Remove texture UUID information from UI unless full-perm
22* Fixed crash in Crash Logger
23
24Source changes:
25* Add support for setting proxy innformation to LLMozLib
26* Add support for changing caret color in embedded browser
27
28
1Release Notes for Second Life 1.18.6(1) December 12, 2007 29Release Notes for Second Life 1.18.6(1) December 12, 2007
2===================================== 30=====================================
3Changes: 31Changes:
diff --git a/linden/indra/newview/res/newViewRes.rc b/linden/indra/newview/res/newViewRes.rc
index f1836d6..e3cbe76 100644
--- a/linden/indra/newview/res/newViewRes.rc
+++ b/linden/indra/newview/res/newViewRes.rc
@@ -228,8 +228,8 @@ TOOLPIPETTE CURSOR "toolpipette.cur"
228// 228//
229 229
230VS_VERSION_INFO VERSIONINFO 230VS_VERSION_INFO VERSIONINFO
231 FILEVERSION 1,18,6,1 231 FILEVERSION 1,18,6,2
232 PRODUCTVERSION 1,18,6,1 232 PRODUCTVERSION 1,18,6,2
233 FILEFLAGSMASK 0x3fL 233 FILEFLAGSMASK 0x3fL
234#ifdef _DEBUG 234#ifdef _DEBUG
235 FILEFLAGS 0x1L 235 FILEFLAGS 0x1L
@@ -246,12 +246,12 @@ BEGIN
246 BEGIN 246 BEGIN
247 VALUE "CompanyName", "Linden Lab" 247 VALUE "CompanyName", "Linden Lab"
248 VALUE "FileDescription", "Second Life" 248 VALUE "FileDescription", "Second Life"
249 VALUE "FileVersion", "1.18.6.1" 249 VALUE "FileVersion", "1.18.6.2"
250 VALUE "InternalName", "Second Life" 250 VALUE "InternalName", "Second Life"
251 VALUE "LegalCopyright", "Copyright 2001-2007, Linden Research, Inc." 251 VALUE "LegalCopyright", "Copyright 2001-2007, Linden Research, Inc."
252 VALUE "OriginalFilename", "SecondLife.exe" 252 VALUE "OriginalFilename", "SecondLife.exe"
253 VALUE "ProductName", "Second Life" 253 VALUE "ProductName", "Second Life"
254 VALUE "ProductVersion", "1.18.6.1" 254 VALUE "ProductVersion", "1.18.6.2"
255 END 255 END
256 END 256 END
257 BLOCK "VarFileInfo" 257 BLOCK "VarFileInfo"
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/de/alerts.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/de/alerts.xml
index 2e23ade..b98dd58 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/de/alerts.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/de/alerts.xml
@@ -54,6 +54,7 @@
54 <message name="message"> 54 <message name="message">
55 Verbindung mit [SECOND_LIFE] nicht möglich. 55 Verbindung mit [SECOND_LIFE] nicht möglich.
56Möglicherweise handelt es sich um einen Systemausfall. 56Möglicherweise handelt es sich um einen Systemausfall.
57
57Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten erneut oder klicken Sie 58Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten erneut oder klicken Sie
58für Unterstützung und einen Link auf die Systemstatus-Webseite auf &apos;Hilfe&apos;. 59für Unterstützung und einen Link auf die Systemstatus-Webseite auf &apos;Hilfe&apos;.
59 </message> 60 </message>
@@ -118,7 +119,6 @@ Geben Sie eine kurze Beschreibung der Gruppenziele sein.
118 <alert name="CharacterSnapshotSaved"> 119 <alert name="CharacterSnapshotSaved">
119 <message name="message"> 120 <message name="message">
120 Ein Foto Ihres Avatars wurde gespeichert. 121 Ein Foto Ihres Avatars wurde gespeichert.
121
122Sie finden es in der Webpage Studio-Ausstellung. 122Sie finden es in der Webpage Studio-Ausstellung.
123 </message> 123 </message>
124 </alert> 124 </alert>
@@ -204,7 +204,6 @@ Möchten Sie [FIRST_NAME] [LAST_NAME] Änderungsrechte gewähren?
204 <alert name="CreateGroupCanAfford"> 204 <alert name="CreateGroupCanAfford">
205 <message name="message"> 205 <message name="message">
206 Das Erstellen einer Gruppe kostet [COST] L$. 206 Das Erstellen einer Gruppe kostet [COST] L$.
207
208Damit die Gruppe länger als drei Tage bestehen bleibt, 207Damit die Gruppe länger als drei Tage bestehen bleibt,
209muss sie aus mindestens zwei Mitgliedern bestehen. 208muss sie aus mindestens zwei Mitgliedern bestehen.
210 209
@@ -680,7 +679,6 @@ Der Outfit-Ordner enthält keine Kleidung, Körperteile oder Anhänge.
680 <alert name="MustHaveAccountToLogIn"> 679 <alert name="MustHaveAccountToLogIn">
681 <message name="message"> 680 <message name="message">
682 Sie benötigen ein Konto, um sich in [SECOND_LIFE] anmelden zu können. 681 Sie benötigen ein Konto, um sich in [SECOND_LIFE] anmelden zu können.
683
684Möchten Sie auf www.secondlife.com ein Konto anlegen? 682Möchten Sie auf www.secondlife.com ein Konto anlegen?
685 </message> 683 </message>
686 <option name="OK"> 684 <option name="OK">
@@ -692,12 +690,10 @@ Möchten Sie auf www.secondlife.com ein Konto anlegen?
692 </alert> 690 </alert>
693 <alert name="AddClassified"> 691 <alert name="AddClassified">
694 <message name="message"> 692 <message name="message">
695 Anzeigen erscheinen eine Woche lang auf der Registerkarte &apos;Anzeigen&apos; 693 Anzeigen erscheinen für eine Woche auf der Registerkarte &apos;Anzeigen&apos;
696im Suchverzeichnis. 694im Suchverzeichnis.
697
698Füllen Sie Ihre Anzeige aus und klicken Sie auf &apos;Veröffentlichen...&apos;, um sie zum 695Füllen Sie Ihre Anzeige aus und klicken Sie auf &apos;Veröffentlichen...&apos;, um sie zum
699Verzeichnis hinzuzufügen. 696Verzeichnis hinzuzufügen.
700
701Sie werden gebeten, einen Preis zu bezahlen, wenn Sie auf &apos;Veröffentlichen&apos; klicken. 697Sie werden gebeten, einen Preis zu bezahlen, wenn Sie auf &apos;Veröffentlichen&apos; klicken.
702Wenn Sie mehr bezahlen oder ein Benutzer nach Ihren Suchbegriffen sucht, 698Wenn Sie mehr bezahlen oder ein Benutzer nach Ihren Suchbegriffen sucht,
703erscheint Ihre Anzeige weiter oben in der Liste. 699erscheint Ihre Anzeige weiter oben in der Liste.
@@ -751,11 +747,11 @@ Gebühren werden nicht rückerstattet.
751 </alert> 747 </alert>
752 <alert name="DisplayChangeRestart"> 748 <alert name="DisplayChangeRestart">
753 <message name="message"> 749 <message name="message">
754 Einige Änderungen an der Anzeige erfordern einen 750 Einige Änderungen der Bildschirmeinstellungen erfordern einen
755sofortigen Neustart von [SECOND_LIFE], wodurch 751sofortigen Neustart von [SECOND_LIFE], wodurch
756alle laufenden Arbeiten verloren gehen. 752alle laufenden Arbeiten verloren gehen.
757 753
758Übernehmen Sie die Änderungen und beenden Sie das Programm 754Die Änderungen übernehmen und das Programm beenden?
759 </message> 755 </message>
760 <option name="ApplyandQuit"> 756 <option name="ApplyandQuit">
761 Übernehmen und beenden 757 Übernehmen und beenden
@@ -995,7 +991,6 @@ Folgende Domäne konnte nicht aufgelöst werden: [HOST]
995 Der Server-Domänenname konnte nicht gefunden werden. 991 Der Server-Domänenname konnte nicht gefunden werden.
996Mögliche Ursachen sind der Verlust der Netzwerkverbindung 992Mögliche Ursachen sind der Verlust der Netzwerkverbindung
997oder ein Serverproblem. 993oder ein Serverproblem.
998
999Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten erneut oder klicken Sie 994Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten erneut oder klicken Sie
1000für Unterstützung und einen Link auf die Systemstatus-Webseite auf &apos;Hilfe&apos;. 995für Unterstützung und einen Link auf die Systemstatus-Webseite auf &apos;Hilfe&apos;.
1001 </message> 996 </message>
@@ -1016,6 +1011,7 @@ Verbindung mit [SERVER] nicht möglich
1016 <message name="message"> 1011 <message name="message">
1017 Verbindung mit [SECOND_LIFE] nicht möglich. 1012 Verbindung mit [SECOND_LIFE] nicht möglich.
1018DNS konnte den Hostnamen nicht auflösen. 1013DNS konnte den Hostnamen nicht auflösen.
1014
1019Prüfen Sie, ob Sie die Website www.secondlife.com öffnen 1015Prüfen Sie, ob Sie die Website www.secondlife.com öffnen
1020können. Bitte melden Sie das Problem auf www.secondlife.com/support, 1016können. Bitte melden Sie das Problem auf www.secondlife.com/support,
1021falls der Fehler wiederholt auftritt. 1017falls der Fehler wiederholt auftritt.
@@ -1025,8 +1021,8 @@ falls der Fehler wiederholt auftritt.
1025 <message name="message"> 1021 <message name="message">
1026 Es konnte keine sichere Verbindung zum Anmeldeserver hergestellt werden. 1022 Es konnte keine sichere Verbindung zum Anmeldeserver hergestellt werden.
1027Die Ursache hierfür ist oft eine falsch eingestellte Uhrzeit auf Ihrem Computer. 1023Die Ursache hierfür ist oft eine falsch eingestellte Uhrzeit auf Ihrem Computer.
1024
1028Bitte vergewissern Sie sich, dass Datum und Uhrzeit korrekt eingestellt sind. 1025Bitte vergewissern Sie sich, dass Datum und Uhrzeit korrekt eingestellt sind.
1029
1030Bitte melden Sie das Problem unter 1026Bitte melden Sie das Problem unter
1031www.secondlife.com/support, 1027www.secondlife.com/support,
1032sollte der Fehler wiederholt auftreten. 1028sollte der Fehler wiederholt auftreten.
@@ -1036,15 +1032,17 @@ sollte der Fehler wiederholt auftreten.
1036 <message name="message"> 1032 <message name="message">
1037 Verbindung mit [SECOND_LIFE] nicht möglich. 1033 Verbindung mit [SECOND_LIFE] nicht möglich.
1038Der Anmeldeserver konnte sich nicht per SSL verifizieren. 1034Der Anmeldeserver konnte sich nicht per SSL verifizieren.
1035
1039Bitte melden Sie das Problem unter 1036Bitte melden Sie das Problem unter
1040www.secondlife.com/support, 1037www.secondlife.com/support,
1041sollte der Fehler häufiger auftreten. 1038sollte der Fehler wiederholt auftreten.
1042 </message> 1039 </message>
1043 </alert> 1040 </alert>
1044 <alert name="CannotConnectUnknownErrorWindows"> 1041 <alert name="CannotConnectUnknownErrorWindows">
1045 <message name="message"> 1042 <message name="message">
1046 Verbindung mit [SECOND_LIFE] nicht möglich. 1043 Verbindung mit [SECOND_LIFE] nicht möglich.
1047Trotz all unserer Bemühungen ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten. 1044Trotz all unserer Bemühungen ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten.
1045
1048Bitte melden Sie das Problem auf 1046Bitte melden Sie das Problem auf
1049www.secondlife.com/support und fügen Sie dem Bericht die Datei SecondLife.log 1047www.secondlife.com/support und fügen Sie dem Bericht die Datei SecondLife.log
1050an, die Sie hier finden: C:\Dokumente und Einstellungen\(Name)\Anwendungsdaten\SecondLife\logs 1048an, die Sie hier finden: C:\Dokumente und Einstellungen\(Name)\Anwendungsdaten\SecondLife\logs
@@ -1055,8 +1053,9 @@ Vielen Dank.
1055 <message name="message"> 1053 <message name="message">
1056 Verbindung mit [SECOND_LIFE] nicht möglich. 1054 Verbindung mit [SECOND_LIFE] nicht möglich.
1057Trotz all unserer Bemühungen ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten. 1055Trotz all unserer Bemühungen ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten.
1056
1058Bitte melden Sie das Problem auf 1057Bitte melden Sie das Problem auf
1059www.secondlife.com/support und fügen Sie dem Bericht die Datei SecondLife.log 1058www.secondlife.com/support und fügen Sie dem Bericht die Datei SecondLife.log
1060an, die Sie hier finden: ~/Library/Application Support/SecondLife/logs 1059an, die Sie hier finden: ~/Library/Application Support/SecondLife/logs
1061Vielen Dank. 1060Vielen Dank.
1062 </message> 1061 </message>
@@ -1064,15 +1063,16 @@ Vielen Dank.
1064 <alert name="CannotResolveLoginToken"> 1063 <alert name="CannotResolveLoginToken">
1065 <message name="message"> 1064 <message name="message">
1066 Bei der Prüfung Ihres Authentifizierungs- 1065 Bei der Prüfung Ihres Authentifizierungs-
1067Token ist ein Problem aufgetreten. Bitte melden Sie sich 1066Token ist ein Problem aufgetreten. Bitte melden Sie sich erneut an.
1068erneut an. Wenden Sie sich an www.secondlife.com/support, 1067
1068Wenden Sie sich an www.secondlife.com/support,
1069sollte dieser Fehler wiederholt auftreten. 1069sollte dieser Fehler wiederholt auftreten.
1070 </message> 1070 </message>
1071 </alert> 1071 </alert>
1072 <alert name="CannotConnectNoMessage"> 1072 <alert name="CannotConnectNoMessage">
1073 <message name="message"> 1073 <message name="message">
1074 Unbekanntes Verbindungsproblem. 1074 Unbekanntes Verbindungsproblem.
1075 1075
1076Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten erneut oder klicken Sie 1076Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten erneut oder klicken Sie
1077für Unterstützung und einen Link auf die Systemstatus-Webseite auf &apos;Hilfe&apos;. 1077für Unterstützung und einen Link auf die Systemstatus-Webseite auf &apos;Hilfe&apos;.
1078 </message> 1078 </message>
@@ -1105,10 +1105,9 @@ für Unterstützung und einen Link zur Systemstatus-Webseite auf &apos;Hilfe&apo
1105 <alert name="FirstRunDialog"> 1105 <alert name="FirstRunDialog">
1106 <message name="message"> 1106 <message name="message">
1107 Die Installation von [SECOND_LIFE] ist abgeschlossen. 1107 Die Installation von [SECOND_LIFE] ist abgeschlossen.
1108 1108
1109Wenn Sie [SECOND_LIFE] das erste Mal verwenden, müssen Sie ein Konto anlegen, 1109Wenn Sie [SECOND_LIFE] das erste Mal verwenden, müssen Sie ein Konto anlegen,
1110bevor Sie sich anmelden können. 1110bevor Sie sich anmelden können.
1111
1112Möchten Sie auf www.secondlife.com ein Konto erstellen? 1111Möchten Sie auf www.secondlife.com ein Konto erstellen?
1113 </message> 1112 </message>
1114 <option name="NewAccount..."> 1113 <option name="NewAccount...">
@@ -1129,6 +1128,7 @@ Einwohner können Sie sehen.
1129 <message name="message"> 1128 <message name="message">
1130 Verbindung zum Server nicht möglich. 1129 Verbindung zum Server nicht möglich.
1131Folgende Domäne konnte nicht aufgelöst werden: [DOMAIN] 1130Folgende Domäne konnte nicht aufgelöst werden: [DOMAIN]
1131
1132Bitte überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung. 1132Bitte überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung.
1133 </message> 1133 </message>
1134 </alert> 1134 </alert>
@@ -1150,9 +1150,8 @@ für Unterstützung und einen Link auf die Systemstatus-Webseite auf &apos;Hilfe
1150 <alert name="WelcomeToSecondLife"> 1150 <alert name="WelcomeToSecondLife">
1151 <message name="message"> 1151 <message name="message">
1152 Willkommen bei [SECOND_LIFE]! 1152 Willkommen bei [SECOND_LIFE]!
1153 1153
1154Benutzen Sie die Pfeiltasten, um sich fortzubewegen. 1154Benutzen Sie die Pfeiltasten, um sich fortzubewegen.
1155
1156Bitte wählen Sie einen männlichen oder weiblichen Avatar. 1155Bitte wählen Sie einen männlichen oder weiblichen Avatar.
1157Sie können sich später noch umentscheiden. 1156Sie können sich später noch umentscheiden.
1158 </message> 1157 </message>
@@ -1165,10 +1164,9 @@ Sie können sich später noch umentscheiden.
1165 </alert> 1164 </alert>
1166 <alert name="WelcomeToSecondLifeSimple"> 1165 <alert name="WelcomeToSecondLifeSimple">
1167 <message name="message"> 1166 <message name="message">
1168 Willkommen bei [SECOND_LIFE]! 1167 Willkommen bei [SECOND_LIFE]!
1169 1168
1170Benutzen Sie die Pfeiltasten, um sich fortzubewegen. 1169Benutzen Sie die Pfeiltasten, um sich fortzubewegen.
1171
1172Bitte wählen Sie einen männlichen oder weiblichen Avatar. 1170Bitte wählen Sie einen männlichen oder weiblichen Avatar.
1173 </message> 1171 </message>
1174 <option name="Male"> 1172 <option name="Male">
@@ -1384,8 +1382,7 @@ Möchten Sie diese Objekte nehmen?
1384 <alert name="PromptGoToCurrencyPage"> 1382 <alert name="PromptGoToCurrencyPage">
1385 <message name="message"> 1383 <message name="message">
1386 [EXTRA] 1384 [EXTRA]
1387 1385
1388
1389[URL] für Informationen zum Deviseneinkauf öffnen? 1386[URL] für Informationen zum Deviseneinkauf öffnen?
1390 </message> 1387 </message>
1391 <option name="GotoPage"> 1388 <option name="GotoPage">
@@ -1410,20 +1407,24 @@ Sie müssen mehr als ein Objekt auswählen.
1410 <alert name="CannotLinkModify"> 1407 <alert name="CannotLinkModify">
1411 <message name="message"> 1408 <message name="message">
1412 Verknüpfung nicht möglich, da Sie nicht alle Objekte bearbeiten 1409 Verknüpfung nicht möglich, da Sie nicht alle Objekte bearbeiten
1413dürfen. Stellen Sie sicher, dass kein Objekt gesperrt ist 1410dürfen.
1414und alle Objekte Ihnen gehören. 1411
1412Stellen Sie sicher, dass kein Objekt gesperrt ist und alle Objekte Ihnen gehören.
1415 </message> 1413 </message>
1416 </alert> 1414 </alert>
1417 <alert name="CannotLinkDifferentOwners"> 1415 <alert name="CannotLinkDifferentOwners">
1418 <message name="message"> 1416 <message name="message">
1419 Verknüpfung nicht möglich, da nicht alle Objekte denselben 1417 Verknüpfung nicht möglich, da nicht alle Objekte denselben
1420Eigentümer haben. Stellen Sie sicher, dass alle ausgewählten Objekte Ihnen gehören. 1418Eigentümer haben.
1419
1420Stellen Sie sicher, dass alle ausgewählten Objekte Ihnen gehören.
1421 </message> 1421 </message>
1422 </alert> 1422 </alert>
1423 <alert name="NoFileExtension"> 1423 <alert name="NoFileExtension">
1424 <message name="message"> 1424 <message name="message">
1425 Keine Datei-Erweiterung für Datei: &apos;[FILE]&apos; 1425 Kein Dateityp für Datei: &apos;[FILE]&apos;
1426Vergewissern Sie sich, dass die Datei die richtige Datei-Erweiterung hat 1426
1427Vergewissern Sie sich, dass die Datei den richtigen Dateityp hat.
1427 </message> 1428 </message>
1428 </alert> 1429 </alert>
1429 <alert name="InvalidFileExtension"> 1430 <alert name="InvalidFileExtension">
@@ -1556,6 +1557,7 @@ Objekt mit Skript wählen.
1556 <alert name="CannotRecompileSelectObjectsNoPermission"> 1557 <alert name="CannotRecompileSelectObjectsNoPermission">
1557 <message name="message"> 1558 <message name="message">
1558 &apos;Rekompilieren&apos; nicht möglich. 1559 &apos;Rekompilieren&apos; nicht möglich.
1560
1559Wählen Sie Objekte mit Skripts, die 1561Wählen Sie Objekte mit Skripts, die
1560Sie bearbeiten dürfen. 1562Sie bearbeiten dürfen.
1561 </message> 1563 </message>
@@ -1563,12 +1565,14 @@ Sie bearbeiten dürfen.
1563 <alert name="CannotResetSelectObjectsNoScripts"> 1565 <alert name="CannotResetSelectObjectsNoScripts">
1564 <message name="message"> 1566 <message name="message">
1565 &apos;Zurücksetzen&apos; nicht möglich. 1567 &apos;Zurücksetzen&apos; nicht möglich.
1568
1566Wählen Sie Objekte mit Skripts. 1569Wählen Sie Objekte mit Skripts.
1567 </message> 1570 </message>
1568 </alert> 1571 </alert>
1569 <alert name="CannotResetSelectObjectsNoPermission"> 1572 <alert name="CannotResetSelectObjectsNoPermission">
1570 <message name="message"> 1573 <message name="message">
1571 &apos;Zurücksetzen&apos; nicht möglich. 1574 &apos;Zurücksetzen&apos; nicht möglich.
1575
1572Wählen Sie Objekte mit Skripts, die 1576Wählen Sie Objekte mit Skripts, die
1573Sie bearbeiten dürfen. 1577Sie bearbeiten dürfen.
1574 </message> 1578 </message>
@@ -1576,12 +1580,14 @@ Sie bearbeiten dürfen.
1576 <alert name="CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts"> 1580 <alert name="CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts">
1577 <message name="message"> 1581 <message name="message">
1578 &apos;Ausführen&apos; von Skripts nicht möglich. 1582 &apos;Ausführen&apos; von Skripts nicht möglich.
1583
1579Wählen Sie Objekte mit Skripts. 1584Wählen Sie Objekte mit Skripts.
1580 </message> 1585 </message>
1581 </alert> 1586 </alert>
1582 <alert name="CannotSetRunningSelectObjectsNoPermission"> 1587 <alert name="CannotSetRunningSelectObjectsNoPermission">
1583 <message name="message"> 1588 <message name="message">
1584 &apos;Ausführen&apos; von Skripts nicht möglich. 1589 &apos;Ausführen&apos; von Skripts nicht möglich.
1590
1585Wählen Sie Objekte mit Skripts, die 1591Wählen Sie Objekte mit Skripts, die
1586Sie bearbeiten dürfen. 1592Sie bearbeiten dürfen.
1587 </message> 1593 </message>
@@ -1589,12 +1595,14 @@ Sie bearbeiten dürfen.
1589 <alert name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts"> 1595 <alert name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts">
1590 <message name="message"> 1596 <message name="message">
1591 &apos;Deaktivieren&apos; von Skripts nicht möglich. 1597 &apos;Deaktivieren&apos; von Skripts nicht möglich.
1598
1592Wählen Sie Objekte mit Skripts. 1599Wählen Sie Objekte mit Skripts.
1593 </message> 1600 </message>
1594 </alert> 1601 </alert>
1595 <alert name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoPermission"> 1602 <alert name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoPermission">
1596 <message name="message"> 1603 <message name="message">
1597 &apos;Deaktivieren&apos; von Skripts nicht möglich. 1604 &apos;Deaktivieren&apos; von Skripts nicht möglich.
1605
1598Wählen Sie Objekte mit Skripts, die 1606Wählen Sie Objekte mit Skripts, die
1599Sie bearbeiten dürfen. 1607Sie bearbeiten dürfen.
1600 </message> 1608 </message>
@@ -1729,6 +1737,7 @@ Keine Parzelle ausgewählt.
1729 <alert name="CannotBuyLandMultipleRegions"> 1737 <alert name="CannotBuyLandMultipleRegions">
1730 <message name="message"> 1738 <message name="message">
1731 Landkauf nicht möglich, da die Auswahl mehrere Regionen umfasst. 1739 Landkauf nicht möglich, da die Auswahl mehrere Regionen umfasst.
1740
1732Wählen Sie ein kleineres Gebiet und versuchen Sie es erneut. 1741Wählen Sie ein kleineres Gebiet und versuchen Sie es erneut.
1733 </message> 1742 </message>
1734 </alert> 1743 </alert>
@@ -1736,6 +1745,7 @@ Wählen Sie ein kleineres Gebiet und versuchen Sie es erneut.
1736 <message name="message"> 1745 <message name="message">
1737 Land kann nicht gekauft werden: 1746 Land kann nicht gekauft werden:
1738Mehrere Parzellen ausgewählt. 1747Mehrere Parzellen ausgewählt.
1748
1739Wählen Sie eine einzelne Parzelle. 1749Wählen Sie eine einzelne Parzelle.
1740 </message> 1750 </message>
1741 </alert> 1751 </alert>
@@ -1743,6 +1753,7 @@ Wählen Sie eine einzelne Parzelle.
1743 <message name="message"> 1753 <message name="message">
1744 Land kann nicht übertragen werden: 1754 Land kann nicht übertragen werden:
1745Mehrere Parzellen ausgewählt. 1755Mehrere Parzellen ausgewählt.
1756
1746Wählen Sie eine einzelne Parzelle. 1757Wählen Sie eine einzelne Parzelle.
1747 </message> 1758 </message>
1748 </alert> 1759 </alert>
@@ -1753,12 +1764,11 @@ Wählen Sie eine einzelne Parzelle.
1753 </alert> 1764 </alert>
1754 <alert name="ParcelCanPlayMusic"> 1765 <alert name="ParcelCanPlayMusic">
1755 <message name="message"> 1766 <message name="message">
1756 Dieser Ort kann Streaming-Musik wiedergeben. 1767 Dieser Ort kann Streaming-Musik abspielen.
1757
1758Musik erfordert eine Internetverbindung 1768Musik erfordert eine Internetverbindung
1759mit mindestens 768 kbit/s. 1769mit mindestens 768 kbit/s.
1760 1770
1761Musik wiedergeben, wenn verfügbar? 1771Musik abspielen, wenn verfügbar?
1762 </message> 1772 </message>
1763 <option name="PlayMusic"> 1773 <option name="PlayMusic">
1764 Musik wiedergeben 1774 Musik wiedergeben
@@ -1769,13 +1779,11 @@ Musik wiedergeben, wenn verfügbar?
1769 </alert> 1779 </alert>
1770 <alert name="ParcelCanPlayMedia"> 1780 <alert name="ParcelCanPlayMedia">
1771 <message name="message"> 1781 <message name="message">
1772 Dieser Ort kann Streaming-Video wiedergeben. 1782 Dieser Ort kann Streaming-Video abspielen.
1773
1774Streaming-Video erfordert eine Internetverbindung 1783Streaming-Video erfordert eine Internetverbindung
1775mit mindestens 768 kbit/s. 1784mit mindestens 768 kbit/s.
1776 1785
1777Streaming-Video wiedergeben, wenn verfügbar? 1786Streaming-Video abspielen, wenn verfügbar?
1778
1779(Sie können diese Option später unter 1787(Sie können diese Option später unter
1780&apos;Einstellungen&apos; &gt; &apos;Audio &amp; Video&apos; ändern.) 1788&apos;Einstellungen&apos; &gt; &apos;Audio &amp; Video&apos; ändern.)
1781 </message> 1789 </message>
@@ -1790,6 +1798,7 @@ Streaming-Video wiedergeben, wenn verfügbar?
1790 <message name="message"> 1798 <message name="message">
1791 Land kann nicht gekauft werden: 1799 Land kann nicht gekauft werden:
1792Warte auf Server für Preisinformationen. 1800Warte auf Server für Preisinformationen.
1801
1793Bitte versuchen Sie es erneut. 1802Bitte versuchen Sie es erneut.
1794 </message> 1803 </message>
1795 </alert> 1804 </alert>
@@ -1797,6 +1806,7 @@ Bitte versuchen Sie es erneut.
1797 <message name="message"> 1806 <message name="message">
1798 Land kann nicht übertragen werden: 1807 Land kann nicht übertragen werden:
1799Warte auf Server für Eigentümerinformationen. 1808Warte auf Server für Eigentümerinformationen.
1809
1800Bitte versuchen Sie es erneut. 1810Bitte versuchen Sie es erneut.
1801 </message> 1811 </message>
1802 </alert> 1812 </alert>
@@ -1817,6 +1827,7 @@ die einem anderen Einwohner gehört.
1817 <message name="message"> 1827 <message name="message">
1818 Land kann nicht gekauft werden: 1828 Land kann nicht gekauft werden:
1819Kann die Region nicht finden, in der sich dieses Land befindet. 1829Kann die Region nicht finden, in der sich dieses Land befindet.
1830
1820Bitte melden Sie dies über &apos;Hilfe&apos; -&gt; &apos;Fehler melden&apos;. 1831Bitte melden Sie dies über &apos;Hilfe&apos; -&gt; &apos;Fehler melden&apos;.
1821 </message> 1832 </message>
1822 </alert> 1833 </alert>
@@ -1836,6 +1847,7 @@ Die Region [REGION] erlaubt keine Landübertragung.
1836 <message name="message"> 1847 <message name="message">
1837 Landkauf für Gruppe nicht möglich: 1848 Landkauf für Gruppe nicht möglich:
1838Sie sind kein Officer in Ihrer aktuellen Gruppe. 1849Sie sind kein Officer in Ihrer aktuellen Gruppe.
1850
1839Wählen Sie über &apos;Bearbeiten&apos; -&gt; &apos;Gruppen...&apos; eine andere Gruppe aus. 1851Wählen Sie über &apos;Bearbeiten&apos; -&gt; &apos;Gruppen...&apos; eine andere Gruppe aus.
1840 </message> 1852 </message>
1841 </alert> 1853 </alert>
@@ -1855,6 +1867,7 @@ Keine Parzelle ausgewählt.
1855 <message name="message"> 1867 <message name="message">
1856 Land kann nicht aufgegeben werden: 1868 Land kann nicht aufgegeben werden:
1857Server muss Parzelleninformation aktualisieren. 1869Server muss Parzelleninformation aktualisieren.
1870
1858Versuchen Sie es in einigen Sekunden erneut. 1871Versuchen Sie es in einigen Sekunden erneut.
1859 </message> 1872 </message>
1860 </alert> 1873 </alert>
@@ -1862,6 +1875,7 @@ Versuchen Sie es in einigen Sekunden erneut.
1862 <message name="message"> 1875 <message name="message">
1863 Land kann nicht aufgegeben werden: 1876 Land kann nicht aufgegeben werden:
1864Die ausgewählten Parzellen gehören Ihnen nicht. 1877Die ausgewählten Parzellen gehören Ihnen nicht.
1878
1865Wählen Sie eine einzelne Parzelle. 1879Wählen Sie eine einzelne Parzelle.
1866 </message> 1880 </message>
1867 </alert> 1881 </alert>
@@ -1876,6 +1890,7 @@ Parzellen, die Ihnen gehören, werden grün dargestellt.
1876 <message name="message"> 1890 <message name="message">
1877 Land kann nicht aufgegeben werden: 1891 Land kann nicht aufgegeben werden:
1878Kann die Region nicht finden, in der sich dieses Land befindet. 1892Kann die Region nicht finden, in der sich dieses Land befindet.
1893
1879Bitte melden Sie dies über &apos;Hilfe&apos; -&gt; &apos;Fehler melden&apos;. 1894Bitte melden Sie dies über &apos;Hilfe&apos; -&gt; &apos;Fehler melden&apos;.
1880 </message> 1895 </message>
1881 </alert> 1896 </alert>
@@ -1889,6 +1904,7 @@ Die Region [REGION] erlaubt keine Landübertragung.
1889 <message name="message"> 1904 <message name="message">
1890 Land kann nicht aufgegeben werden: 1905 Land kann nicht aufgegeben werden:
1891Zum Freigeben müssen Sie eine ganze Parzelle auswählen. 1906Zum Freigeben müssen Sie eine ganze Parzelle auswählen.
1907
1892Wählen Sie eine ganze Parzelle oder teilen Sie Ihre Parzelle. 1908Wählen Sie eine ganze Parzelle oder teilen Sie Ihre Parzelle.
1893 </message> 1909 </message>
1894 </alert> 1910 </alert>
@@ -1897,7 +1913,7 @@ Wählen Sie eine ganze Parzelle oder teilen Sie Ihre Parzelle.
1897 Sie sind im Begriff, [AREA] qm Land aufzugeben. 1913 Sie sind im Begriff, [AREA] qm Land aufzugeben.
1898Wenn Sie diese Parzelle aufgeben, wird sie ohne 1914Wenn Sie diese Parzelle aufgeben, wird sie ohne
1899L$-Erstattung von Ihrem Landbesitz entfernt. 1915L$-Erstattung von Ihrem Landbesitz entfernt.
1900 1916
1901Dieses Land aufgeben? 1917Dieses Land aufgeben?
1902 </message> 1918 </message>
1903 <option name="Release"> 1919 <option name="Release">
@@ -1910,12 +1926,14 @@ Dieses Land aufgeben?
1910 <alert name="CannotDivideLandNothingSelected"> 1926 <alert name="CannotDivideLandNothingSelected">
1911 <message name="message"> 1927 <message name="message">
1912 Land kann nicht aufgeteilt werden: 1928 Land kann nicht aufgeteilt werden:
1929
1913Keine Parzellen ausgewählt. 1930Keine Parzellen ausgewählt.
1914 </message> 1931 </message>
1915 </alert> 1932 </alert>
1916 <alert name="CannotDivideLandPartialSelection"> 1933 <alert name="CannotDivideLandPartialSelection">
1917 <message name="message"> 1934 <message name="message">
1918 Land kann nicht aufgeteilt werden: 1935 Land kann nicht aufgeteilt werden:
1936
1919Sie haben eine ganze Parzelle ausgewählt. 1937Sie haben eine ganze Parzelle ausgewählt.
1920Wählen Sie einen Parzellenabschnitt aus. 1938Wählen Sie einen Parzellenabschnitt aus.
1921 </message> 1939 </message>
@@ -1939,6 +1957,7 @@ Land teilen?
1939 <message name="message"> 1957 <message name="message">
1940 Land kann nicht aufgeteilt werden: 1958 Land kann nicht aufgeteilt werden:
1941Kann die Region nicht finden, in der sich dieses Land befindet. 1959Kann die Region nicht finden, in der sich dieses Land befindet.
1960
1942Bitte melden Sie dies über &apos;Hilfe&apos; -&gt; &apos;Fehler melden&apos;. 1961Bitte melden Sie dies über &apos;Hilfe&apos; -&gt; &apos;Fehler melden&apos;.
1943 </message> 1962 </message>
1944 </alert> 1963 </alert>
@@ -1946,6 +1965,7 @@ Bitte melden Sie dies über &apos;Hilfe&apos; -&gt; &apos;Fehler melden&apos;.
1946 <message name="message"> 1965 <message name="message">
1947 Land kann nicht zusammengelegt werden: 1966 Land kann nicht zusammengelegt werden:
1948Kann die Region nicht finden, in der sich dieses Land befindet. 1967Kann die Region nicht finden, in der sich dieses Land befindet.
1968
1949Bitte melden Sie dies über &apos;Hilfe&apos; -&gt; &apos;Fehler melden&apos;. 1969Bitte melden Sie dies über &apos;Hilfe&apos; -&gt; &apos;Fehler melden&apos;.
1950 </message> 1970 </message>
1951 </alert> 1971 </alert>
@@ -1959,6 +1979,7 @@ Keine Parzellen ausgewählt.
1959 <message name="message"> 1979 <message name="message">
1960 Land kann nicht zusammengelegt werden: 1980 Land kann nicht zusammengelegt werden:
1961Sie haben nur eine Parzelle ausgewählt. 1981Sie haben nur eine Parzelle ausgewählt.
1982
1962Wählen Sie Land auf beiden Parzellen aus. 1983Wählen Sie Land auf beiden Parzellen aus.
1963 </message> 1984 </message>
1964 </alert> 1985 </alert>
@@ -1966,6 +1987,7 @@ Wählen Sie Land auf beiden Parzellen aus.
1966 <message name="message"> 1987 <message name="message">
1967 Land kann nicht zusammengelegt werden: 1988 Land kann nicht zusammengelegt werden:
1968Sie müssen mehrere Parzellen auswählen. 1989Sie müssen mehrere Parzellen auswählen.
1990
1969Wählen Sie Land auf beiden Parzellen aus. 1991Wählen Sie Land auf beiden Parzellen aus.
1970 </message> 1992 </message>
1971 </alert> 1993 </alert>
@@ -1973,9 +1995,8 @@ Wählen Sie Land auf beiden Parzellen aus.
1973 <message name="message"> 1995 <message name="message">
1974 Beim Zusammenlegen entsteht aus den vom Auswahlrechteck 1996 Beim Zusammenlegen entsteht aus den vom Auswahlrechteck
1975erfassten Parzellen eine große Parzelle. 1997erfassten Parzellen eine große Parzelle.
1976
1977Sie müssen der neuen Parzelle einen Namen geben und 1998Sie müssen der neuen Parzelle einen Namen geben und
1978ihre Optionen festlegen. 1999ihre Optionen festlegen.
1979 2000
1980Land zusammenlegen? 2001Land zusammenlegen?
1981 </message> 2002 </message>
@@ -2046,7 +2067,9 @@ Kleidungsstück erneut.
2046 [NAME] kann nicht in Zentral-Asset-Speicher geladen werden. 2067 [NAME] kann nicht in Zentral-Asset-Speicher geladen werden.
2047Dies ist ein temporärer Fehler. Bitte 2068Dies ist ein temporärer Fehler. Bitte
2048passen Sie das Kleidungsstück in einigen 2069passen Sie das Kleidungsstück in einigen
2049Minuten noch einmal an und speichern Sie es erneut. TrittTT dieses Problem wiederholt auf, 2070Minuten noch einmal an und speichern Sie es erneut.
2071
2072Tritt dieses Problem wiederholt auf,
2050klicken Sie auf das Pulldown-Menü &apos;Hilfe | Fehler melden&apos; 2073klicken Sie auf das Pulldown-Menü &apos;Hilfe | Fehler melden&apos;
2051und geben Sie Details zu Ihrem Netzwerk-Setup an. 2074und geben Sie Details zu Ihrem Netzwerk-Setup an.
2052 </message> 2075 </message>
@@ -2055,8 +2078,9 @@ und geben Sie Details zu Ihrem Netzwerk-Setup an.
2055 <message name="message"> 2078 <message name="message">
2056 [MESSAGE] 2079 [MESSAGE]
2057 2080
2058Dieses Problem kann nicht behoben werden. Bitte 2081Dieses Problem kann nicht behoben werden.
2059deinstallieren und reinstallieren Sie das Programm. Sollte dieses 2082
2083Deinstallieren und reinstallieren Sie das Programm. Sollte dieses
2060Problem fortbestehen, finden Sie weitere Hilfe in der Tech-Support-FAQ auf: 2084Problem fortbestehen, finden Sie weitere Hilfe in der Tech-Support-FAQ auf:
2061www.secondlife.com/support. 2085www.secondlife.com/support.
2062 </message> 2086 </message>
@@ -2067,9 +2091,8 @@ www.secondlife.com/support.
2067 <alert name="YouHaveBeenLoggedOut"> 2091 <alert name="YouHaveBeenLoggedOut">
2068 <message name="message"> 2092 <message name="message">
2069 Sie wurden von [SECOND_LIFE] abgemeldet: 2093 Sie wurden von [SECOND_LIFE] abgemeldet:
2070
2071[MESSAGE] 2094[MESSAGE]
2072 2095
2073Klicken Sie auf &apos;Weiter&apos;, um IM und Chat anzuzeigen. 2096Klicken Sie auf &apos;Weiter&apos;, um IM und Chat anzuzeigen.
2074Andere Optionen sind nicht mehr möglich. 2097Andere Optionen sind nicht mehr möglich.
2075Klicken Sie auf &apos;Beenden&apos;, um [SECOND_LIFE] zu schließen. 2098Klicken Sie auf &apos;Beenden&apos;, um [SECOND_LIFE] zu schließen.
@@ -2092,7 +2115,7 @@ Sie sind nicht berechtigt, Land für die aktive Gruppe zu kaufen.
2092 Freunde können einander die Erlaubnis erteilen, 2115 Freunde können einander die Erlaubnis erteilen,
2093sich gegenseitig auf der Karte verfolgen und 2116sich gegenseitig auf der Karte verfolgen und
2094ihren Online-Status einsehen zu können. 2117ihren Online-Status einsehen zu können.
2095 2118
2096[NAME] Freundschaft anbieten? 2119[NAME] Freundschaft anbieten?
2097 </message> 2120 </message>
2098 <option name="Offer"> 2121 <option name="Offer">
@@ -2127,10 +2150,8 @@ ihren Online-Status einsehen zu können.
2127 <alert name="GodDeleteAllScriptedPublicObjectsByUser"> 2150 <alert name="GodDeleteAllScriptedPublicObjectsByUser">
2128 <message name="message"> 2151 <message name="message">
2129 Möchten Sie alle geskripteten Objekte von 2152 Möchten Sie alle geskripteten Objekte von
2130
2131** [AVATAR_NAME] ** 2153** [AVATAR_NAME] **
2132 2154auf allen anderen Ländern in diesem Sim löschen?
2133auf allen anderen Ländern in dieser Sim löschen?
2134 </message> 2155 </message>
2135 <option name="DELETE!!"> 2156 <option name="DELETE!!">
2136 OK 2157 OK
@@ -2142,10 +2163,8 @@ auf allen anderen Ländern in dieser Sim löschen?
2142 <alert name="GodDeleteAllScriptedObjectsByUser"> 2163 <alert name="GodDeleteAllScriptedObjectsByUser">
2143 <message name="message"> 2164 <message name="message">
2144 Möchten Sie ALLE geskripteten Objekte von 2165 Möchten Sie ALLE geskripteten Objekte von
2145
2146** [AVATAR_NAME] ** 2166** [AVATAR_NAME] **
2147 2167auf ALLEN LÄNDERN in diesem Sim LÖSCHEN?
2148auf ALLEN LÄNDERN in dieser Sim LÖSCHEN?
2149 </message> 2168 </message>
2150 <option name="!!DELETEALL!!"> 2169 <option name="!!DELETEALL!!">
2151 OK 2170 OK
@@ -2158,10 +2177,8 @@ auf ALLEN LÄNDERN in dieser Sim LÖSCHEN?
2158 <message name="message"> 2177 <message name="message">
2159 Möchten Sie ALLE Objekte (einschließlich geskriptete) 2178 Möchten Sie ALLE Objekte (einschließlich geskriptete)
2160von 2179von
2161
2162** [AVATAR_NAME] ** 2180** [AVATAR_NAME] **
2163 2181auf ALLEN LÄNDERN in diesem Sim LÖSCHEN?
2164auf ALLEN LÄNDERN in dieser Sim LÖSCHEN?
2165 </message> 2182 </message>
2166 <option name="!!DELETEALL!!"> 2183 <option name="!!DELETEALL!!">
2167 OK 2184 OK
@@ -2325,9 +2342,11 @@ Möchten Sie diese Objekte nehmen?
2325 <message name="message"> 2342 <message name="message">
2326 Mindestens ein Objekt ist gesperrt. 2343 Mindestens ein Objekt ist gesperrt.
2327Nicht alle Objekte, die Sie aufgenommen haben, gehören Ihnen. 2344Nicht alle Objekte, die Sie aufgenommen haben, gehören Ihnen.
2328Wenn Sie fortfahren, werden die die Rechte für den nächsen Eigentümer angewandt und Sie können die Objekte 2345Wenn Sie fortfahren, werden die Rechte für den nächsten Eigentümer
2346abgefragt und Sie können die Objekte
2329möglicherweise nicht bearbeiten oder kopieren. 2347möglicherweise nicht bearbeiten oder kopieren.
2330Die aktuelle Auswahl können Sie jedoch aufnehmen. 2348Die aktuelle Auswahl können Sie jedoch aufnehmen.
2349
2331Möchten Sie diese Objekte nehmen? 2350Möchten Sie diese Objekte nehmen?
2332 </message> 2351 </message>
2333 <option name="Yes"> 2352 <option name="Yes">
@@ -2340,6 +2359,7 @@ Möchten Sie diese Objekte nehmen?
2340 <alert name="CantBuyLandAcrossMultipleRegions"> 2359 <alert name="CantBuyLandAcrossMultipleRegions">
2341 <message name="message"> 2360 <message name="message">
2342 Landkauf nicht möglich, da die Auswahl mehrere Regionen umfasst. 2361 Landkauf nicht möglich, da die Auswahl mehrere Regionen umfasst.
2362
2343Wählen Sie ein kleineres Gebiet und versuchen Sie es erneut. 2363Wählen Sie ein kleineres Gebiet und versuchen Sie es erneut.
2344 </message> 2364 </message>
2345 </alert> 2365 </alert>
@@ -2347,13 +2367,12 @@ Wählen Sie ein kleineres Gebiet und versuchen Sie es erneut.
2347 <message name="message"> 2367 <message name="message">
2348 Die Schenkung dieser Parzelle setzt voraus, dass die Gruppe 2368 Die Schenkung dieser Parzelle setzt voraus, dass die Gruppe
2349über ausreichende Landnutzungsrechte verfügt. 2369über ausreichende Landnutzungsrechte verfügt.
2350
2351Dem Eigentümer wird der Kaufpreis für das Land nicht 2370Dem Eigentümer wird der Kaufpreis für das Land nicht
2352rückerstattet. Bei Verkauf der übertragenen Parzelle 2371rückerstattet. Bei Verkauf der übertragenen Parzelle
2353wird der Erlös zwischen den Gruppenmitgliedern aufgeteilt. 2372wird der Erlös zwischen den Gruppenmitgliedern aufgeteilt.
2354 2373
2355Der Gruppe &apos;[GROUP_NAME]&apos; 2374Der Gruppe &apos;[GROUP_NAME]&apos;
2356[AREA] qm Land schenken? 2375 [AREA] m2 Land schenken?
2357 </message> 2376 </message>
2358 <option name="Deed"> 2377 <option name="Deed">
2359 OK 2378 OK
@@ -2366,16 +2385,14 @@ Der Gruppe &apos;[GROUP_NAME]&apos;
2366 <message name="message"> 2385 <message name="message">
2367 Die Schenkung dieser Parzelle setzt voraus, dass die Gruppe 2386 Die Schenkung dieser Parzelle setzt voraus, dass die Gruppe
2368über ausreichende Landnutzungsrechte verfügt. 2387über ausreichende Landnutzungsrechte verfügt.
2369
2370Die Schenkung beinhaltet eine Landübertragung 2388Die Schenkung beinhaltet eine Landübertragung
2371an die Gruppe von &apos;[FIRST_NAME] [LAST_NAME]&apos;. 2389an die Gruppe von &apos;[FIRST_NAME] [LAST_NAME]&apos;.
2372
2373Dem Eigentümer wird der Kaufpreis für das Land nicht 2390Dem Eigentümer wird der Kaufpreis für das Land nicht
2374rückerstattet. Bei Verkauf der übertragenen Parzelle 2391rückerstattet. Bei Verkauf der übertragenen Parzelle
2375wird der Erlös zwischen den Gruppenmitgliedern aufgeteilt. 2392wird der Erlös zwischen den Gruppenmitgliedern aufgeteilt.
2376 2393
2377Der Gruppe &apos;[GROUP_NAME]&apos; 2394Der Gruppe &apos;[GROUP_NAME]&apos;
2378[AREA] qm Land schenken? 2395 [AREA] m2 Land schenken?
2379 </message> 2396 </message>
2380 <option name="Deed"> 2397 <option name="Deed">
2381 OK 2398 OK
@@ -2407,7 +2424,7 @@ Folgende Domäne konnte nicht aufgelöst werden: [HOST_NAME]
2407 Der Server-Domänenname konnte nicht gefunden werden. 2424 Der Server-Domänenname konnte nicht gefunden werden.
2408Mögliche Ursachen sind der Verlust der Netzwerkverbindung 2425Mögliche Ursachen sind der Verlust der Netzwerkverbindung
2409oder ein Serverproblem. 2426oder ein Serverproblem.
2410 2427
2411Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten erneut oder klicken Sie 2428Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten erneut oder klicken Sie
2412für Unterstützung und einen Link auf die Systemstatus-Webseite auf &apos;Hilfe&apos;. 2429für Unterstützung und einen Link auf die Systemstatus-Webseite auf &apos;Hilfe&apos;.
2413 </message> 2430 </message>
@@ -2428,6 +2445,7 @@ Verbindung mit [IP_ADDRESS] nicht möglich
2428 <message name="message"> 2445 <message name="message">
2429 Verbindung mit [SECOND_LIFE] nicht möglich. 2446 Verbindung mit [SECOND_LIFE] nicht möglich.
2430Möglicherweise handelt es sich um einen Systemausfall. 2447Möglicherweise handelt es sich um einen Systemausfall.
2448
2431Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten erneut oder klicken Sie 2449Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten erneut oder klicken Sie
2432für Unterstützung und einen Link auf die Systemstatus-Webseite auf &apos;Hilfe&apos;. 2450für Unterstützung und einen Link auf die Systemstatus-Webseite auf &apos;Hilfe&apos;.
2433 </message> 2451 </message>
@@ -2445,8 +2463,7 @@ für Unterstützung und einen Link auf die Systemstatus-Webseite auf &apos;Hilfe
2445 </alert> 2463 </alert>
2446 <alert name="AvatarMoved"> 2464 <alert name="AvatarMoved">
2447 <message name="message"> 2465 <message name="message">
2448 Ihr [TYPE]-Ort ist zurzeit nicht verfügbar. 2466 Ihr [TYPE]-Ort ist zurzeit nicht verfügbar. [HELP]
2449[HELP]
2450Sie wurden zur nächstgelegenen Region teleportiert. 2467Sie wurden zur nächstgelegenen Region teleportiert.
2451 </message> 2468 </message>
2452 </alert> 2469 </alert>
@@ -2460,10 +2477,9 @@ Einwohner können Sie sehen.
2460 <alert name="FirstRun"> 2477 <alert name="FirstRun">
2461 <message name="message"> 2478 <message name="message">
2462 Die Installation von [SECOND_LIFE] ist abgeschlossen. 2479 Die Installation von [SECOND_LIFE] ist abgeschlossen.
2463 2480
2464Wenn Sie [SECOND_LIFE] das erste Mal verwenden, müssen Sie ein Konto anlegen, 2481Wenn Sie [SECOND_LIFE] das erste Mal verwenden, müssen Sie ein Konto anlegen,
2465bevor Sie sich anmelden können. 2482bevor Sie sich anmelden können.
2466
2467Möchten Sie auf www.secondlife.com ein Konto erstellen? 2483Möchten Sie auf www.secondlife.com ein Konto erstellen?
2468 </message> 2484 </message>
2469 <option name="NewAccount..."> 2485 <option name="NewAccount...">
@@ -2477,6 +2493,7 @@ Möchten Sie auf www.secondlife.com ein Konto erstellen?
2477 <message name="message"> 2493 <message name="message">
2478 Verbindung zum Server nicht möglich. 2494 Verbindung zum Server nicht möglich.
2479Folgende Domäne konnte nicht aufgelöst werden: [HOST_NAME] 2495Folgende Domäne konnte nicht aufgelöst werden: [HOST_NAME]
2496
2480Bitte überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung. 2497Bitte überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung.
2481 </message> 2498 </message>
2482 </alert> 2499 </alert>
@@ -2484,7 +2501,7 @@ Bitte überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung.
2484 <message name="message"> 2501 <message name="message">
2485 Verbindung nicht möglich. Anmeldeserver hat das Anmeldepaket 2502 Verbindung nicht möglich. Anmeldeserver hat das Anmeldepaket
2486nie erhalten. 2503nie erhalten.
2487 2504
2488Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten erneut oder klicken Sie 2505Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten erneut oder klicken Sie
2489für Unterstützung und einen Link auf die Systemstatus-Webseite auf &apos;Hilfe&apos;. 2506für Unterstützung und einen Link auf die Systemstatus-Webseite auf &apos;Hilfe&apos;.
2490 </message> 2507 </message>
@@ -2498,9 +2515,8 @@ für Unterstützung und einen Link auf die Systemstatus-Webseite auf &apos;Hilfe
2498 <alert name="WelcomeNoClothes"> 2515 <alert name="WelcomeNoClothes">
2499 <message name="message"> 2516 <message name="message">
2500 Ihr Avatar erscheint jeden Moment. 2517 Ihr Avatar erscheint jeden Moment.
2501 2518
2502Benutzen Sie die Pfeiltasten, um sich fortzubewegen. 2519Benutzen Sie die Pfeiltasten, um sich fortzubewegen.
2503
2504Drücken Sie F1 für Hilfe oder für weitere 2520Drücken Sie F1 für Hilfe oder für weitere
2505Informationen über [SECOND_LIFE]. 2521Informationen über [SECOND_LIFE].
2506 </message> 2522 </message>
@@ -2508,12 +2524,10 @@ Informationen über [SECOND_LIFE].
2508 <alert name="WelcomeChooseSex"> 2524 <alert name="WelcomeChooseSex">
2509 <message name="message"> 2525 <message name="message">
2510 Ihr Avatar erscheint jeden Moment. 2526 Ihr Avatar erscheint jeden Moment.
2511 2527
2512Benutzen Sie die Pfeiltasten, um sich fortzubewegen. 2528Benutzen Sie die Pfeiltasten, um sich fortzubewegen.
2513
2514Drücken Sie F1 für Hilfe oder für weitere 2529Drücken Sie F1 für Hilfe oder für weitere
2515Informationen über [SECOND_LIFE]. 2530Informationen über [SECOND_LIFE].
2516
2517Bitte wählen Sie einen männlichen oder weiblichen Avatar. 2531Bitte wählen Sie einen männlichen oder weiblichen Avatar.
2518Sie können sich später noch umentscheiden. 2532Sie können sich später noch umentscheiden.
2519 </message> 2533 </message>
@@ -2542,9 +2556,7 @@ Sie können sich später noch umentscheiden.
2542 <alert name="FlushMapVisibilityCaches"> 2556 <alert name="FlushMapVisibilityCaches">
2543 <message name="message"> 2557 <message name="message">
2544 Der Kartencache dieser Region wird geleert. 2558 Der Kartencache dieser Region wird geleert.
2545
2546Diese Aktion ist nur beim Debugging sinnvoll. 2559Diese Aktion ist nur beim Debugging sinnvoll.
2547
2548(Auf dem Produktionssystem warten Sie einfach 5 Minuten. Die Karten werden 2560(Auf dem Produktionssystem warten Sie einfach 5 Minuten. Die Karten werden
2549nach erneuter Anmeldung automatisch aktualisiert.) 2561nach erneuter Anmeldung automatisch aktualisiert.)
2550 </message> 2562 </message>
@@ -2607,9 +2619,8 @@ auf ALLEN LÄNDERN in dieser Region zurückgeben?
2607 <alert name="InvalidTerrainBitDepth"> 2619 <alert name="InvalidTerrainBitDepth">
2608 <message name="message"> 2620 <message name="message">
2609 Die Regionstexturen konnten nicht festgelegt werden: 2621 Die Regionstexturen konnten nicht festgelegt werden:
2610
2611Die Terraintextur [TEXTURE_NUM] hat eine ungültige Bit-Tiefe [TEXTURE_BIT_DEPTH]. 2622Die Terraintextur [TEXTURE_NUM] hat eine ungültige Bit-Tiefe [TEXTURE_BIT_DEPTH].
2612 2623
2613Ersetzen Sie die Textur [TEXTURE_NUM] mit einer Bilddatei von maximal 512x512 und 24 Bit und 2624Ersetzen Sie die Textur [TEXTURE_NUM] mit einer Bilddatei von maximal 512x512 und 24 Bit und
2614klicken Sie dann erneut auf &quot;Übernehmen&quot;. 2625klicken Sie dann erneut auf &quot;Übernehmen&quot;.
2615 </message> 2626 </message>
@@ -2617,9 +2628,8 @@ klicken Sie dann erneut auf &quot;Übernehmen&quot;.
2617 <alert name="InvalidTerrainSize"> 2628 <alert name="InvalidTerrainSize">
2618 <message name="message"> 2629 <message name="message">
2619 Die Regionstexturen konnten nicht festgelegt werden: 2630 Die Regionstexturen konnten nicht festgelegt werden:
2620
2621Die Terraintextur [TEXTURE_NUM] ist mit [TEXTURE_SIZE_X]x[TEXTURE_SIZE_Y] zu groß. 2631Die Terraintextur [TEXTURE_NUM] ist mit [TEXTURE_SIZE_X]x[TEXTURE_SIZE_Y] zu groß.
2622 2632
2623Ersetzen Sie die Textur [TEXTURE_NUM] mit einer Bilddatei von maximal 512x512 und 24 Bit und 2633Ersetzen Sie die Textur [TEXTURE_NUM] mit einer Bilddatei von maximal 512x512 und 24 Bit und
2624klicken Sie dann erneut auf &quot;Übernehmen&quot;. 2634klicken Sie dann erneut auf &quot;Übernehmen&quot;.
2625 </message> 2635 </message>
@@ -2701,7 +2711,6 @@ Geben Sie das Objekt zum Verkauf frei und versuchen Sie es erneut.
2701 <message name="message"> 2711 <message name="message">
2702 Eine neue Version von [SECOND_LIFE] ist verfügbar. 2712 Eine neue Version von [SECOND_LIFE] ist verfügbar.
2703[MESSAGE] 2713[MESSAGE]
2704
2705Sie müssen das Update herunterladen, um [SECOND_LIFE] weiter verwenden zu können. 2714Sie müssen das Update herunterladen, um [SECOND_LIFE] weiter verwenden zu können.
2706 </message> 2715 </message>
2707 <option name="Download"> 2716 <option name="Download">
@@ -2715,7 +2724,6 @@ Sie müssen das Update herunterladen, um [SECOND_LIFE] weiter verwenden zu könn
2715 <message name="message"> 2724 <message name="message">
2716 Eine aktualisierte Version von [SECOND_LIFE] ist verfügbar. 2725 Eine aktualisierte Version von [SECOND_LIFE] ist verfügbar.
2717[MESSAGE] 2726[MESSAGE]
2718
2719Dieses Update ist nicht erforderlich, für bessere Leistung und Stabilität sollte es jedoch installiert werden. 2727Dieses Update ist nicht erforderlich, für bessere Leistung und Stabilität sollte es jedoch installiert werden.
2720 </message> 2728 </message>
2721 <option name="Download"> 2729 <option name="Download">
@@ -2729,7 +2737,6 @@ Dieses Update ist nicht erforderlich, für bessere Leistung und Stabilität soll
2729 <message name="message"> 2737 <message name="message">
2730 Eine aktualisierte Version von [SECOND_LIFE] ist verfügbar. 2738 Eine aktualisierte Version von [SECOND_LIFE] ist verfügbar.
2731[MESSAGE] 2739[MESSAGE]
2732
2733Dieses Update ist nicht erforderlich, für bessere Leistung und Stabilität sollte es jedoch installiert werden. 2740Dieses Update ist nicht erforderlich, für bessere Leistung und Stabilität sollte es jedoch installiert werden.
2734 </message> 2741 </message>
2735 <option name="Download"> 2742 <option name="Download">
@@ -2743,9 +2750,8 @@ Dieses Update ist nicht erforderlich, für bessere Leistung und Stabilität soll
2743 <message name="message"> 2750 <message name="message">
2744 Eine neue Version von [SECOND_LIFE] ist verfügbar. 2751 Eine neue Version von [SECOND_LIFE] ist verfügbar.
2745[MESSAGE] 2752[MESSAGE]
2746
2747Sie müssen das Update herunterladen, um [SECOND_LIFE] weiter verwenden zu können. 2753Sie müssen das Update herunterladen, um [SECOND_LIFE] weiter verwenden zu können.
2748 2754
2749In Ihren Anwendungsordner herunterladen? 2755In Ihren Anwendungsordner herunterladen?
2750 </message> 2756 </message>
2751 <option name="Download"> 2757 <option name="Download">
@@ -2759,7 +2765,6 @@ In Ihren Anwendungsordner herunterladen?
2759 <message name="message"> 2765 <message name="message">
2760 Eine aktualisierte Version von [SECOND_LIFE] ist verfügbar. 2766 Eine aktualisierte Version von [SECOND_LIFE] ist verfügbar.
2761[MESSAGE] 2767[MESSAGE]
2762
2763Dieses Update ist nicht erforderlich, für bessere Leistung und Stabilität sollte es jedoch installiert werden. 2768Dieses Update ist nicht erforderlich, für bessere Leistung und Stabilität sollte es jedoch installiert werden.
2764 2769
2765In Ihren Anwendungsordner herunterladen? 2770In Ihren Anwendungsordner herunterladen?
@@ -2775,7 +2780,6 @@ In Ihren Anwendungsordner herunterladen?
2775 <message name="message"> 2780 <message name="message">
2776 Eine aktualisierte Version von [SECOND_LIFE] ist verfügbar. 2781 Eine aktualisierte Version von [SECOND_LIFE] ist verfügbar.
2777[MESSAGE] 2782[MESSAGE]
2778
2779Dieses Update ist nicht erforderlich, für bessere Leistung und Stabilität sollte es jedoch installiert werden. 2783Dieses Update ist nicht erforderlich, für bessere Leistung und Stabilität sollte es jedoch installiert werden.
2780 2784
2781In Ihren Anwendungsordner herunterladen? 2785In Ihren Anwendungsordner herunterladen?
@@ -2983,7 +2987,7 @@ erscheint Ihre Anzeige weiter oben in der Liste.
2983 Möchten Sie die ausgewählten Objekte 2987 Möchten Sie die ausgewählten Objekte
2984an ihre Eigentümer zurückgeben? Transferierbare übertragene 2988an ihre Eigentümer zurückgeben? Transferierbare übertragene
2985Objekte werden ihren früheren Eigentümern zurückgegeben. 2989Objekte werden ihren früheren Eigentümern zurückgegeben.
2986 2990
2987*WARNUNG* Nicht transferierbare übertragene Objekte werden dabei gelöscht! 2991*WARNUNG* Nicht transferierbare übertragene Objekte werden dabei gelöscht!
2988 </message> 2992 </message>
2989 <ignore name="ignore"> 2993 <ignore name="ignore">
@@ -3296,8 +3300,8 @@ an jede Person auf Ihrem Grundstück gesendet wird.
3296 <message name="message"> 3300 <message name="message">
3297 Sie sind im Begriff, ein Grundstück in Linden-Besitz (Mainland, 3301 Sie sind im Begriff, ein Grundstück in Linden-Besitz (Mainland,
3298Teen-Raster, Orientierung usw.) zu verändern. 3302Teen-Raster, Orientierung usw.) zu verändern.
3299 3303
3300Dies ist ÄUSSERST GEFÄHRLICH, da es grundlegene Auswirkungen 3304Dies ist ÄUSSERST GEFÄHRLICH, da es grundlegende Auswirkungen
3301auf das Benutzererlebnis hat. Auf dem Mainland werden tausende 3305auf das Benutzererlebnis hat. Auf dem Mainland werden tausende
3302Regionen geändert, was den Spaceserver stark belastet. 3306Regionen geändert, was den Spaceserver stark belastet.
3303 3307
@@ -3314,11 +3318,10 @@ Fortfahren?
3314 <message name="message"> 3318 <message name="message">
3315 Sie sind im Begriff, die Zugangsliste für ein Grundstück in Linden-Besitz 3319 Sie sind im Begriff, die Zugangsliste für ein Grundstück in Linden-Besitz
3316(Mainland, Teen-Raster, Orientierung usw.) zu verändern. 3320(Mainland, Teen-Raster, Orientierung usw.) zu verändern.
3317 3321
3318Dies ist GEFÄHRLICH und sollte nur erfolgen, um Objekte/L$ 3322Dies ist GEFÄHRLICH und sollte nur erfolgen, um Objekte/L$
3319per Hack in und aus dem Raster zu 3323per Hack in und aus dem Raster zu
3320entfernen. 3324entfernen.
3321
3322Tausende Regionen werden verändert und der 3325Tausende Regionen werden verändert und der
3323Spaceserver wird dadurch stark belastet. 3326Spaceserver wird dadurch stark belastet.
3324 </message> 3327 </message>
@@ -3512,7 +3515,7 @@ Spaceserver wird dadurch stark belastet.
3512 <alert name="PublishClassified"> 3515 <alert name="PublishClassified">
3513 <message name="message"> 3516 <message name="message">
3514 Hinweis: Anzeigengebühren werden nicht zurückerstattet. 3517 Hinweis: Anzeigengebühren werden nicht zurückerstattet.
3515 3518
3516Anzeige für [AMOUNT] L$ veröffentlichen? 3519Anzeige für [AMOUNT] L$ veröffentlichen?
3517 </message> 3520 </message>
3518 <option name="Publish"> 3521 <option name="Publish">
@@ -3549,7 +3552,7 @@ an jede Person in dieser Region gesendet wird.
3549 <message name="message"> 3552 <message name="message">
3550 Wenn diese Option aktiviert ist, können Landeigentümer Ihr Land nicht 3553 Wenn diese Option aktiviert ist, können Landeigentümer Ihr Land nicht
3551terraformen. Ausgenommen davon ist die parzelleneigene Einstellung &apos; Terrain bearbeiten&apos;. 3554terraformen. Ausgenommen davon ist die parzelleneigene Einstellung &apos; Terrain bearbeiten&apos;.
3552 3555
3553Standard: aus 3556Standard: aus
3554 </message> 3557 </message>
3555 </alert> 3558 </alert>
@@ -3630,7 +3633,6 @@ Wenn aktiviert:
3630 <alert name="RegionMaturityChange" title="Alterseinstufung der Region ändern"> 3633 <alert name="RegionMaturityChange" title="Alterseinstufung der Region ändern">
3631 <message name="message"> 3634 <message name="message">
3632 Die Alterseinstufung dieser Region wurde aktualisiert. 3635 Die Alterseinstufung dieser Region wurde aktualisiert.
3633
3634Es kann eine Weile dauern, bis sich die Änderung auf 3636Es kann eine Weile dauern, bis sich die Änderung auf
3635die Karte auswirkt. 3637die Karte auswirkt.
3636 </message> 3638 </message>
@@ -3982,7 +3984,6 @@ Die Inhalte werden in Ihr Inventar kopiert.
3982 <alert name="ConfirmPurchase"> 3984 <alert name="ConfirmPurchase">
3983 <message name="message"> 3985 <message name="message">
3984 Transaktion: 3986 Transaktion:
3985
3986[ACTION] 3987[ACTION]
3987 3988
3988Möchten Sie diesen Kauf fortsetzen? 3989Möchten Sie diesen Kauf fortsetzen?
@@ -3997,7 +3998,6 @@ Möchten Sie diesen Kauf fortsetzen?
3997 <alert name="ConfirmPurchasePassword"> 3998 <alert name="ConfirmPurchasePassword">
3998 <message name="message"> 3999 <message name="message">
3999 Transaktion: 4000 Transaktion:
4000
4001[ACTION] 4001[ACTION]
4002 4002
4003Möchten Sie diesen Kauf fortsetzen? 4003Möchten Sie diesen Kauf fortsetzen?
@@ -4042,7 +4042,6 @@ Inventarobjekt(e) verschieben?
4042 <message name="message"> 4042 <message name="message">
4043 Sie haben &apos;nicht kopierfähige&apos; Inventarobjekte ausgewählt. Diese Objekte 4043 Sie haben &apos;nicht kopierfähige&apos; Inventarobjekte ausgewählt. Diese Objekte
4044werden nicht kopiert, sondern in Ihr Inventar verschoben. 4044werden nicht kopiert, sondern in Ihr Inventar verschoben.
4045
4046Da es sich um ein geskriptetes Objekt handelt, geht 4045Da es sich um ein geskriptetes Objekt handelt, geht
4047die Skriptfunktion beim Verschieben in das Inventar möglicherweise verloren. 4046die Skriptfunktion beim Verschieben in das Inventar möglicherweise verloren.
4048 4047
@@ -4137,61 +4136,53 @@ Hinweis: Unvollständige Meldungen werden nicht bearbeitet.
4137 <alert name="HelpReportAbuseSelectCategory"> 4136 <alert name="HelpReportAbuseSelectCategory">
4138 <message name="message"> 4137 <message name="message">
4139 Wählen Sie eine Missbrauchskategorie aus. 4138 Wählen Sie eine Missbrauchskategorie aus.
4140
4141Die Angabe einer Kategorie hilft uns bei der Bearbeitung des Berichts. 4139Die Angabe einer Kategorie hilft uns bei der Bearbeitung des Berichts.
4142 </message> 4140 </message>
4143 </alert> 4141 </alert>
4144 <alert name="HelpReportBugSelectCategory"> 4142 <alert name="HelpReportBugSelectCategory">
4145 <message name="message"> 4143 <message name="message">
4146 Wählen Sie eine Fehler-Kategorie aus. 4144 Wählen Sie eine Fehler-Kategorie aus.
4147
4148Die Angabe einer Kategorie hilft uns bei der Bearbeitung des Berichts. 4145Die Angabe einer Kategorie hilft uns bei der Bearbeitung des Berichts.
4149 </message> 4146 </message>
4150 </alert> 4147 </alert>
4151 <alert name="HelpReportAbuseAbuserNameEmpty"> 4148 <alert name="HelpReportAbuseAbuserNameEmpty">
4152 <message name="message"> 4149 <message name="message">
4153 Geben Sie den Namen des Täters ein. 4150 Geben Sie den Namen des Täters ein.
4154
4155Eine genaue Angabe hilft uns, Fälle von Missbrauch zu ahnden. 4151Eine genaue Angabe hilft uns, Fälle von Missbrauch zu ahnden.
4156 </message> 4152 </message>
4157 </alert> 4153 </alert>
4158 <alert name="HelpReportAbuseAbuserLocationEmpty"> 4154 <alert name="HelpReportAbuseAbuserLocationEmpty">
4159 <message name="message"> 4155 <message name="message">
4160 Bitte geben Sie den Ort an, an dem der Missbrauch stattgefunden hat. 4156 Bitte geben Sie den Ort an, an dem der Missbrauch stattgefunden hat.
4161
4162Eine genaue Angabe hilft uns, Fälle von Missbrauch zu ahnden. 4157Eine genaue Angabe hilft uns, Fälle von Missbrauch zu ahnden.
4163 </message> 4158 </message>
4164 </alert> 4159 </alert>
4165 <alert name="HelpReportAbuseSummaryEmpty"> 4160 <alert name="HelpReportAbuseSummaryEmpty">
4166 <message name="message"> 4161 <message name="message">
4167 Bitte geben Sie eine Zusammenfassung des Vorfalls ein. 4162 Bitte geben Sie eine Zusammenfassung des Vorfalls ein.
4168
4169Eine genaue Zusammenfassung hilft uns, Fälle von Missbrauch zu ahnden. 4163Eine genaue Zusammenfassung hilft uns, Fälle von Missbrauch zu ahnden.
4170 </message> 4164 </message>
4171 </alert> 4165 </alert>
4172 <alert name="HelpReportBugSummaryEmpty"> 4166 <alert name="HelpReportBugSummaryEmpty">
4173 <message name="message"> 4167 <message name="message">
4174 Bitte geben Sie eine Zusammenfassung des Fehlers ein. 4168 Bitte geben Sie eine Zusammenfassung des Fehlers ein.
4175
4176Eine genaue Zusammenfassung hilft uns, Fehler schneller zu beseitigen. 4169Eine genaue Zusammenfassung hilft uns, Fehler schneller zu beseitigen.
4177 </message> 4170 </message>
4178 </alert> 4171 </alert>
4179 <alert name="HelpReportAbuseDetailsEmpty"> 4172 <alert name="HelpReportAbuseDetailsEmpty">
4180 <message name="message"> 4173 <message name="message">
4181 Bitte geben Sie eine ausführliche Beschreibung des Vorfalls ein, 4174 Bitte geben Sie eine ausführliche Beschreibung des Vorfalls ein.
4182möglichst genau, mit Namen und Einzelheiten des gemeldeten 4175Eine möglichst genaue Beschreibung mit Namen und
4183Missbrauchs. 4176Einzelheiten
4184 4177hilft uns, Fälle von Missbrauch zu ahnden.
4185Eine genaue Beschreibung hilft uns, Fälle von Missbrauch zu ahnden.
4186 </message> 4178 </message>
4187 </alert> 4179 </alert>
4188 <alert name="HelpReportBugDetailsEmpty"> 4180 <alert name="HelpReportBugDetailsEmpty">
4189 <message name="message"> 4181 <message name="message">
4190 Bitte geben Sie eine ausführliche Fehlerbeschreibung ein, 4182 Bitte geben Sie eine ausführliche Fehlerbeschreibung ein.
4191möglichst genau und mit Schritten zur Reproduktion des Fehlers, 4183Eine möglichst genaue Beschreibung mit Schritten zur Reproduktion des Fehlers
4192sofern möglich. 4184hilft uns,
4193 4185Fehler schneller zu beseitigen.
4194Eine genaue Beschreibung hilft uns, Fehler schneller zu beseitigen.
4195 </message> 4186 </message>
4196 </alert> 4187 </alert>
4197 <alert name="HelpReportAbuseContainsCopyright"> 4188 <alert name="HelpReportAbuseContainsCopyright">
@@ -4200,7 +4191,7 @@ Eine genaue Beschreibung hilft uns, Fehler schneller zu beseitigen.
4200 4191
4201Meldungen über Urheberrechtsverletzungen können nur auf 4192Meldungen über Urheberrechtsverletzungen können nur auf
4202http://secondlife.com/corporate/dmca.php eingereicht werden. 4193http://secondlife.com/corporate/dmca.php eingereicht werden.
4203 4194
4204Meldungen über Urheberrechtsverletzungen, die über 4195Meldungen über Urheberrechtsverletzungen, die über
4205&apos;Missbrauch melden&apos; eingereicht wurden, werden automatisch 4196&apos;Missbrauch melden&apos; eingereicht wurden, werden automatisch
4206gelöscht. Wenn Sie keine Urheberrechtsverletzung melden möchten, 4197gelöscht. Wenn Sie keine Urheberrechtsverletzung melden möchten,
@@ -4308,9 +4299,8 @@ wirklich permanent löschen?
4308 <alert name="CopySLURL"> 4299 <alert name="CopySLURL">
4309 <message name="message"> 4300 <message name="message">
4310 Die folgende SLURL wurde in die Zwischenablage kopiert: 4301 Die folgende SLURL wurde in die Zwischenablage kopiert:
4311
4312 [SLURL] 4302 [SLURL]
4313 4303
4314 Veröffentlichen Sie sie auf einer Website, um anderen den Zugang zu diesem Ort 4304 Veröffentlichen Sie sie auf einer Website, um anderen den Zugang zu diesem Ort
4315 zu erleichtern, oder testen Sie sie, indem Sie sie in die Adressleiste Ihres Browsers kopieren. 4305 zu erleichtern, oder testen Sie sie, indem Sie sie in die Adressleiste Ihres Browsers kopieren.
4316 </message> 4306 </message>
@@ -4421,9 +4411,7 @@ wirklich permanent löschen?
4421 <alert name="BadURL"> 4411 <alert name="BadURL">
4422 <message name="message"> 4412 <message name="message">
4423 Second Life kann den folgenden Link nicht verarbeiten: 4413 Second Life kann den folgenden Link nicht verarbeiten:
4424 4414 [SLURL]
4425[SLURL]
4426
4427Die meisten Links ähneln dem Folgenden: 4415Die meisten Links ähneln dem Folgenden:
4428 4416
4429secondlife:///app/agent/0e346d8b-4433-4d66-a6b0- 4417secondlife:///app/agent/0e346d8b-4433-4d66-a6b0-
@@ -4432,4 +4420,38 @@ fd37083abc4c/about
4432Überprüfen Sie die Schreibweise und versuchen Sie es erneut. 4420Überprüfen Sie die Schreibweise und versuchen Sie es erneut.
4433 </message> 4421 </message>
4434 </alert> 4422 </alert>
4423 <alert name="NotAgeVerified">
4424 <message name="message">
4425 Um Zugang zu dieser Parzelle zu erhalten, müssen Sie sich einer Altersprüfung unterziehen.
4426Möchten Sie auf der Second Life Website eine Altersüberprüfung durchführen?
4427
4428[_URL]
4429 </message>
4430 <ignore name="ignore">
4431 Auf fehlende Altersprüfung aufmerksam machen
4432 </ignore>
4433 <option name="Yes">
4434 Ja
4435 </option>
4436 <option name="No">
4437 Nein
4438 </option>
4439 </alert>
4440 <alert name="Cannot enter parcel: no payment info on file">
4441 <message name="message">
4442 Um Zugang zu dieser Parzelle zu erhalten, müssen Sie Zahlungsinformationen hinterlegt haben.
4443Möchten Sie die Second Life Website öffnen, um diese Angaben zu hinterlegen?
4444
4445[_URL]
4446 </message>
4447 <ignore name="ignore">
4448 Auf fehlende Zahlungsinformationen aufmerksam machen
4449 </ignore>
4450 <option name="Yes">
4451 Ja
4452 </option>
4453 <option name="No">
4454 Nein
4455 </option>
4456 </alert>
4435</alerts> 4457</alerts>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/de/floater_about_land.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/de/floater_about_land.xml
index 964f142..a8834bc 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/de/floater_about_land.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/de/floater_about_land.xml
@@ -131,7 +131,7 @@
131 Mainland 131 Mainland
132 </text> 132 </text>
133 <text type="string" length="1" name="estate_owner_lbl"> 133 <text type="string" length="1" name="estate_owner_lbl">
134 Grundstückseigentümer: 134 Eigentümer:
135 </text> 135 </text>
136 <text type="string" length="1" name="estate_owner_text"> 136 <text type="string" length="1" name="estate_owner_text">
137 (keiner) 137 (keiner)
@@ -476,18 +476,46 @@ Einstellungen:
476 </panel> 476 </panel>
477 <panel label="Zugang" name="land_access_panel"> 477 <panel label="Zugang" name="land_access_panel">
478 <text type="string" length="1" name="Limit access to this parcel to:"> 478 <text type="string" length="1" name="Limit access to this parcel to:">
479 Zugang zu dieser Parzelle beschränken auf: 479 Zugang zu dieser Parzelle
480 </text> 480 </text>
481 <check_box label="Gruppe: [GROUP]" name="GroupCheck" /> 481 <check_box label="Freien Zugang erlauben" name="public_access" />
482 <check_box label="Avatare: ([LISTED] angezeigt, max. [MAX])" name="AccessCheck" /> 482 <text name="Only Allow">
483 <name_list name="AccessList"> 483 Zugang beschränken auf:
484 </text>
485 <check_box label="Einwohner, die Zahlungsinformationen bei Linden Lab hinterlegt haben"
486 name="limit_payment" tool_tip="Nicht identifizierte Einwohner verbannen." />
487 <check_box label="Altersgeprüfte Erwachsene" name="limit_age_verified"
488 tool_tip="Einwohner ohne Altersprüfung verbannen. Weitere Informationen finden Sie auf support.secondlife.com." />
489 <string name="estate_override">
490 Eine oder mehrere dieser Optionen gelten auf Grundstücksebene
491 </string>
492 <check_box label="Gruppenzugang erlauben: [GROUP]" name="GroupCheck"
493 tool_tip="Gruppe im Register &apos;Allgemein&apos; festlegen." />
494 <combo_box name="pass_combo">
495 <combo_item name="Anyone">
496 Jeder
497 </combo_item>
498 <combo_item name="Group">
499 Gruppe
500 </combo_item>
501 </combo_box>
502 <button label="Hinzufügen..." label_selected="Hinzufügen..." name="add_allowed" />
503 <button label="Entfernen" label_selected="Entfernen" name="remove_allowed" />
504 <check_box label="Verbannen" name="AccessCheck">
505 Verbannte Einwohner
506 </check_box>
507 <name_list name="AccessList" tool_tip="([LISTED] angezeigt, max. [MAX])">
484 <column label="Allowed Residents" name="name" /> 508 <column label="Allowed Residents" name="name" />
485 </name_list> 509 </name_list>
486 <button label="Hinzufügen..." label_selected="Hinzufügen..." name="Add..." /> 510 <button label="Hinzufügen..." label_selected="Hinzufügen..." name="Add..." />
487 <button label="Entfernen" label_selected="Entfernen" name="Remove" /> 511 <button label="Entfernen" label_selected="Entfernen" name="Remove" />
488 <check_box label="Pässe für temporären Zugang verkaufen:" name="PassCheck" /> 512 <check_box label="Pässe verkaufen an:" name="PassCheck"
513 tool_tip="Ermöglicht befristeten Zugang zu dieser Parzelle" />
489 <spinner label="Preis in L$:" name="PriceSpin" /> 514 <spinner label="Preis in L$:" name="PriceSpin" />
490 <spinner label="Online-Zeit:" name="HoursSpin" /> 515 <spinner label="Online-Zeit:" name="HoursSpin" />
516 <name_list name="BannedList" tool_tip="([LISTED] angezeigt, max. [MAX])" />
517 <button label="Hinzufügen..." label_selected="Hinzufügen..." name="add_banned" />
518 <button label="Entfernen" label_selected="Entfernen" name="remove_banned" />
491 </panel> 519 </panel>
492 <panel label="Verbannen" name="land_ban_panel"> 520 <panel label="Verbannen" name="land_ban_panel">
493 <check_box label="Diese Avatare verbannen: ([LISTED] angezeigt, max. [MAX])" 521 <check_box label="Diese Avatare verbannen: ([LISTED] angezeigt, max. [MAX])"
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/de/floater_directory.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/de/floater_directory.xml
index adaa9b6..1ca7015 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/de/floater_directory.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/de/floater_directory.xml
@@ -58,6 +58,9 @@
58 <text name="done_text"> 58 <text name="done_text">
59 Fertig 59 Fertig
60 </text> 60 </text>
61 <text name="redirect_404_url">
62 http://secondlife.com/app/search/notfound.html
63 </text>
61 </panel> 64 </panel>
62 <panel label="Anzeigen" name="classified_panel"> 65 <panel label="Anzeigen" name="classified_panel">
63 <button label="&lt; Vorherige" label_selected="&lt; Vorherige" name="&lt; Prev" /> 66 <button label="&lt; Vorherige" label_selected="&lt; Vorherige" name="&lt; Prev" />
@@ -195,7 +198,9 @@
195 <button label="&lt; Vorherige" label_selected="&lt; Vorherige" name="&lt; Prev" /> 198 <button label="&lt; Vorherige" label_selected="&lt; Vorherige" name="&lt; Prev" />
196 <button label="Weiter &gt;" label_selected="Weiter &gt;" name="Next &gt;" /> 199 <button label="Weiter &gt;" label_selected="Weiter &gt;" name="Next &gt;" />
197 <check_box label="Nur Orte mit Bildern anzeigen" name="incpictures" /> 200 <check_box label="Nur Orte mit Bildern anzeigen" name="incpictures" />
198 <check_box label="Parzellen mit Ab-18-Inhalten einschließen" name="incmature" /> 201 <check_box
202 label="Parzellen, die Inhalte mit Zugangsbeschränkung enthalten, einschließen"
203 name="incmature" />
199 <text 204 <text
200 name="These are the most popular places in the world, as measured by traffic, the amount of time people spend there."> 205 name="These are the most popular places in the world, as measured by traffic, the amount of time people spend there.">
201 Das sind die beliebtesten Orte der Second Life-Welt, nach Traffic sowie Zeit gemessen, 206 Das sind die beliebtesten Orte der Second Life-Welt, nach Traffic sowie Zeit gemessen,
@@ -347,9 +352,10 @@ Land in der Titelleiste auf den Namen.
347 <panel label="Alle (alt)" name="find_all_old_panel"> 352 <panel label="Alle (alt)" name="find_all_old_panel">
348 <button label="&lt; Vorherige/s" label_selected="&lt; Vorherige/s" name="&lt; Prev" /> 353 <button label="&lt; Vorherige/s" label_selected="&lt; Vorherige/s" name="&lt; Prev" />
349 <button label="Weiter &gt;" label_selected="Weiter &gt;" name="Next &gt;" /> 354 <button label="Weiter &gt;" label_selected="Weiter &gt;" name="Next &gt;" />
350 <text name="find"> 355 <text left_delta="38" name="find">
351 Suchen: 356 Suchen:
352 </text> 357 </text>
358 <line_editor left_delta="48" name="name" />
353 <button label="Suchen" label_selected="Suchen" name="Search" /> 359 <button label="Suchen" label_selected="Suchen" name="Search" />
354 <check_box label="Ab-18-Inhalte einschließen" name="incmature" /> 360 <check_box label="Ab-18-Inhalte einschließen" name="incmature" />
355 <scroll_list name="results"> 361 <scroll_list name="results">
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/de/floater_gesture.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/de/floater_gesture.xml
index f5a7a50..8ef1301 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/de/floater_gesture.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/de/floater_gesture.xml
@@ -1,7 +1,8 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="gestures" title="Aktive Gesten"> 2<floater name="gestures" title="Aktive Gesten">
3 <text name="help_label"> 3 <text name="help_label">
4 Klicken Sie auf eine Geste oder drücken Sie eine Taste, um Animationen und Sound abzuspielen. 4 Klicken Sie auf eine Geste oder drücken Sie eine Taste,
5um Animationen und Sound abzuspielen.
5 </text> 6 </text>
6 <scroll_list bottom_delta="-385" height="360" name="gesture_list"> 7 <scroll_list bottom_delta="-385" height="360" name="gesture_list">
7 <column label="Trigger" name="trigger" /> 8 <column label="Trigger" name="trigger" />
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/de/floater_report_abuse.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/de/floater_report_abuse.xml
index 876a5ba..2c92e70 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/de/floater_report_abuse.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/de/floater_report_abuse.xml
@@ -83,7 +83,9 @@ dann auf das Objekt:
83 Details: 83 Details:
84 </text> 84 </text>
85 <text name="bug_aviso"> 85 <text name="bug_aviso">
86 Machen Sie genaue Angaben zu Datum, Ort und Art des Missbrauchs, relevantem Chat/IM und wählen Sie das Objekt, wenn möglich. 86 Machen Sie genaue Angaben zu Datum, Ort und Art des
87Missbrauchs, relevantem Chat/IM und wählen Sie das
88Objekt, wenn möglich.
87 </text> 89 </text>
88 <text_editor bottom_delta="-136" height="130" name="details_edit" /> 90 <text_editor bottom_delta="-136" height="130" name="details_edit" />
89 <text name="incomplete_title"> 91 <text name="incomplete_title">
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/de/floater_texture_ctrl.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/de/floater_texture_ctrl.xml
index c15dfdf..4aa7db4 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/de/floater_texture_ctrl.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/de/floater_texture_ctrl.xml
@@ -1,5 +1,8 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="texture picker" title="Auswählen: Textur"> 2<floater name="texture picker" title="Auswählen: Textur">
3 <string name="choose_picture">
4 Zum Auswählen eines Bildes hier klicken
5 </string>
3 <text type="string" length="1" name="Multiple"> 6 <text type="string" length="1" name="Multiple">
4 Mehrfach 7 Mehrfach
5 </text> 8 </text>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/de/floater_tools.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/de/floater_tools.xml
index 239f7e3..7662819 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/de/floater_tools.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/de/floater_tools.xml
@@ -15,7 +15,7 @@
15 <check_box label="Schwenken (Strg-Umschalt)" name="radio pan" /> 15 <check_box label="Schwenken (Strg-Umschalt)" name="radio pan" />
16 <check_box label="Verschieben" name="radio move" /> 16 <check_box label="Verschieben" name="radio move" />
17 <check_box label="Heben (Strg)" name="radio lift" /> 17 <check_box label="Heben (Strg)" name="radio lift" />
18 <check_box label="Trudeln (Strg-Umschalt)" name="radio spin" /> 18 <check_box label="Rotieren (Strg-Umschalt)" name="radio spin" />
19 <check_box label="Position" name="radio position" /> 19 <check_box label="Position" name="radio position" />
20 <check_box label="Drehen (Strg)" name="radio rotate" /> 20 <check_box label="Drehen (Strg)" name="radio rotate" />
21 <check_box label="Dehnen (Strg-Umschalt)" name="radio stretch" /> 21 <check_box label="Dehnen (Strg-Umschalt)" name="radio stretch" />
@@ -524,13 +524,13 @@
524 Rotation (Grad) 524 Rotation (Grad)
525 </text> 525 </text>
526 <text name="string repeats per meter"> 526 <text name="string repeats per meter">
527 Wiederholungen pro Meter 527 Kacheln pro Meter
528 </text> 528 </text>
529 <text name="string repeats per face"> 529 <text name="string repeats per face">
530 Wiederholungen pro Gesicht 530 Wiederholungen pro Gesicht
531 </text> 531 </text>
532 <text name="rpt"> 532 <text name="rpt">
533 Wiederholungen pro Meter 533 Kacheln pro Meter
534 </text> 534 </text>
535 <button label="Übernehmen" label_selected="Übernehmen" name="button apply" /> 535 <button label="Übernehmen" label_selected="Übernehmen" name="button apply" />
536 <text name="tex offset"> 536 <text name="tex offset">
@@ -572,7 +572,7 @@
572 Klicken und ziehen, um die ausgewählte Seite zu dehnen 572 Klicken und ziehen, um die ausgewählte Seite zu dehnen
573 </text> 573 </text>
574 <text name="status_move"> 574 <text name="status_move">
575 Ziehen zum Verschieben, Umschalt-Ziehen zum Kopieren 575 Maus verschiebt, Shift-Taste und Maus kopiert
576 </text> 576 </text>
577 <text name="status_modifyland"> 577 <text name="status_modifyland">
578 Klicken und halten, um das Land zu bearbeiten 578 Klicken und halten, um das Land zu bearbeiten
@@ -581,10 +581,10 @@
581 Klicken und ziehen, um die Ansicht zu ändern 581 Klicken und ziehen, um die Ansicht zu ändern
582 </text> 582 </text>
583 <text name="status_grab"> 583 <text name="status_grab">
584 Ziehen, um Objekte zu verschieben, Strg zum Heben, Strg-Umschalt zum Drehen 584 Objekt new positionierern
585 </text> 585 </text>
586 <text name="status_place"> 586 <text name="status_place">
587 In die Welt klicken zum Erstellen, Umschalt-Klicken zum Auswählen 587 Mausklick erstellt, Shift-Mausklick wählt aus
588 </text> 588 </text>
589 <text name="status_selectland"> 589 <text name="status_selectland">
590 Klicken und ziehen, um Land auszuwählen 590 Klicken und ziehen, um Land auszuwählen
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/de/menu_inventory.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/de/menu_inventory.xml
index 43f2c8e..97b47dd 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/de/menu_inventory.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/de/menu_inventory.xml
@@ -29,7 +29,7 @@
29 <menu_item_call label="Neues Haar" name="New Hair" /> 29 <menu_item_call label="Neues Haar" name="New Hair" />
30 <menu_item_call label="Neue Augen" name="New Eyes" /> 30 <menu_item_call label="Neue Augen" name="New Eyes" />
31 </menu> 31 </menu>
32 <menu_item_call label="Öffnen" name="Landmark Open" /> 32 <menu_item_call label="Teleportieren" name="Landmark Open" />
33 <menu_item_call label="Öffnen" name="Animation Open" /> 33 <menu_item_call label="Öffnen" name="Animation Open" />
34 <menu_item_call label="Öffnen" name="Sound Open" /> 34 <menu_item_call label="Öffnen" name="Sound Open" />
35 <menu_item_call label="Objekt löschen" name="Purge Item" /> 35 <menu_item_call label="Objekt löschen" name="Purge Item" />
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/de/menu_login.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/de/menu_login.xml
new file mode 100644
index 0000000..9d960f9
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/de/menu_login.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<menu_bar name="Login Menu">
3 <menu label="Datei" name="File">
4 <menu_item_call label="Beenden" name="Quit" />
5 </menu>
6 <menu label="Bearbeiten" name="Edit">
7 <menu_item_call label="Einstellungen..." name="Preferences..." />
8 </menu>
9 <menu label="Hilfe" name="Help">
10 <menu_item_call label="Über Second Life..." name="About Second Life..." />
11 </menu>
12</menu_bar>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/de/need_to_long.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/de/need_to_long.xml
index f794784..3e584c6 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/de/need_to_long.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/de/need_to_long.xml
@@ -1,85 +1,5 @@
1<?xml version="1.0"?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<?mso-application progid="Excel.Sheet"?> 2
3<Workbook xmlns="urn:schemas-microsoft-com:office:spreadsheet" 3<strings>
4 xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" 4
5 xmlns:x="urn:schemas-microsoft-com:office:excel" 5</strings>
6 xmlns:ss="urn:schemas-microsoft-com:office:spreadsheet"
7 xmlns:html="http://www.w3.org/TR/REC-html40">
8 <DocumentProperties xmlns="urn:schemas-microsoft-com:office:office">
9 <LastAuthor>Leyla Farazha</LastAuthor>
10 <Created>2007-11-21T01:00:51Z</Created>
11 <LastSaved>2007-11-21T01:00:51Z</LastSaved>
12 <Version>11.6568</Version>
13 </DocumentProperties>
14 <ExcelWorkbook xmlns="urn:schemas-microsoft-com:office:excel">
15 <WindowHeight>10230</WindowHeight>
16 <WindowWidth>22875</WindowWidth>
17 <WindowTopX>-4710</WindowTopX>
18 <WindowTopY>-105</WindowTopY>
19 <ProtectStructure>False</ProtectStructure>
20 <ProtectWindows>False</ProtectWindows>
21 </ExcelWorkbook>
22 <Styles>
23 <Style ss:ID="Default" ss:Name="Normal">
24 <Alignment ss:Vertical="Bottom"/>
25 <Borders/>
26 <Font/>
27 <Interior/>
28 <NumberFormat/>
29 <Protection/>
30 </Style>
31 <Style ss:ID="s21">
32 <Font ss:Bold="1"/>
33 </Style>
34 <Style ss:ID="s22">
35 <Font ss:Bold="1"/>
36 <Interior ss:Color="#C0C0C0" ss:Pattern="Solid"/>
37 </Style>
38 <Style ss:ID="s23">
39 <Alignment ss:Vertical="Bottom" ss:WrapText="1"/>
40 </Style>
41 </Styles>
42 <Worksheet ss:Name="need_to_long2">
43 <Table ss:ExpandedColumnCount="7" ss:ExpandedRowCount="3" x:FullColumns="1"
44 x:FullRows="1">
45 <Column ss:Width="63.75"/>
46 <Column ss:Width="70.5"/>
47 <Column ss:Width="88.5"/>
48 <Column ss:Width="63.75"/>
49 <Column ss:Width="69.75"/>
50 <Column ss:Width="90.75"/>
51 <Column ss:Width="97.5"/>
52 <Row>
53 <Cell ss:StyleID="s21"><Data ss:Type="String">/strings</Data></Cell>
54 </Row>
55 <Row>
56 <Cell ss:StyleID="s22"><Data ss:Type="String">/string/a_file</Data></Cell>
57 <Cell ss:StyleID="s22"><Data ss:Type="String">/string/b_path</Data></Cell>
58 <Cell ss:StyleID="s22"><Data ss:Type="String">/string/c_attribute</Data></Cell>
59 <Cell ss:StyleID="s22"><Data ss:Type="String">/string/d_old</Data></Cell>
60 <Cell ss:StyleID="s22"><Data ss:Type="String">/string/e_new</Data></Cell>
61 <Cell ss:StyleID="s22"><Data ss:Type="String">/string/f_old_trans</Data></Cell>
62 <Cell ss:StyleID="s22"><Data ss:Type="String">/string/f_translation</Data></Cell>
63 </Row>
64 <Row ss:Height="409.5">
65 <Cell><Data ss:Type="String">floater_about.xml</Data></Cell>
66 <Cell><Data ss:Type="String">/floater_about/credits_editor</Data></Cell>
67 <Cell ss:Index="4" ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Second Life is brought to you by Philip, Andrew, Tessa, Cory, Frank, James, Doug, Hunter, Richard, John, Eric, Avi, AaronB, AaronY, Ian, Peter, Mark, Robin, Stephen, Tracy, Ryan, Alberto, Haney, Tanya, JimJ, Dan, Ben, Stephanie, Tim, Evan, Catherine, Colin, Chris, Reuben, Charity, Jeska, James, JonHenry, Kelly, Callum, Char, Daniel, DavidF, Don, Jeff, Lauren, Lee, Michael, Ramzi, Vektor, Steve, TomY, Tess, Kona, Brent, Clarissa, PeterP, Jesse, Annette, Cyn, Blue, Ginsu, Jonathan, Karen, Adam, Nova, Deana, Lizzie, Patsy, DavidK, Isaac, Pathfinder, Monroe, Jill, Benny, Altruima, Rheya, Jennifer, Jack, DaveP, Brad, Mick, Babbage, Elisabeth, Brian, Beth, Data, Ethan, Wendy, Nicole, Sky, Jeffrey, Zero, Coffee, Tesla, Kenny, Makiko, Nigel, Teeple, Lucy, Mia, Dee, Guy, Harry, Liana, Branka, Jimbo, Aura, Vasuda, SarahD, bethanye, Torley, Runitai, MikeS, PaulM, Milo, Hermia, JoeM, Melanie, Rejean, DSmith, SMiller, Susan, Jose, DongYun, Justin, Andrey, Syrah, Donovan, Henrik, Nora, Lexie, AC, Donna, ChrisC, Alex, Leyla, Kyle, Mathew, Devin, Joshua, DanC, Jessica, Harmony, Claudia, Tramel, Glenn, Betsy, Fritz, Jun, Adam, Cassandra, Ken, RyanW, Spike, Tofu, Varas, Andy, Luke, RobLa, Chiyo, JohnZ, Dustin, George, Del, PeterP, Migyeong, Matthew, RMullane, CChampion, JTurbin, JamesC, Viola, Lightfoot, Jacqui, Sturm, Adrian, Buttercup, Alfred, Sunil, Alfred, Noel, Irfan, Jill, Yool, Jane, Yuki, Yoz, Matthew, Arthur, Jennifer, Karl, Brian, Ben, Janine, Christopher, Madhavi, Everett, Anthony, Joon, Jake, sean, Adreanne, Stephany, KellyJo, Jeremy, Pramod, Joshua, Sean, Christopher, Amy, Ceren, Katherine, jon, Sudheendra, James, Stephan, Kari, Kartic, Todd, Thomas, Joki, Rebecca, Belinda, Bert, Roger, Bridie, Kristi, Brian, Maria, John, Aric, Nathanel, Melinda, Darrell, Jennifer, Sandy, Greg, Rob, Brad, Chris, Eric, Palmer, Asi, Katja, Lisa, Minda, Jen, Aaron, Bryan, Mark, Jonathan, Jamie, Laurel, William, Matthew, Steve, David, Remy, James, Tim, Lee, Brian, Ashlei, Sam, Mike, Ethan, Austin, Wanda, Paul, Brian, Rachel, Valentyn, Emma Williams, Autum, Steven, Laley, Charles, Jessica, Sue, Gillian, CG, Kip, Kristen, Shamiran, Blake, Brett, Erica, Kent, Joel, Plexus, Twilight, Joppa and many others.&#10;&#10;In Memory of Jesse Malthus, you will be fondly remembered by all who heard your voice.&#10;&#10;Thank you to the following residents for helping to ensure that this is the best version yet: Aces Spade, Adrian Buckler, Adrienne LeShelle, Amanda Ascot, AnnaQuay Heart, Aquamina Khalifa, Arienne Anatine, Aston Hildyard, Ayami Kamachi, Badinage Odets, Biffy Berjis, Bigfox Pye, BigJohn Jade, BigRick Byrd, Brettus Tripsa, Brock Fitzgerald, Broker Allen, Browse by Name, Chiria Celt, Christopher Prudhomme, dale Cao, dale Lynch, Dante Tucker, DaQbet Kish, Dargon Pacer, Darius Antonelli, Deira Llanfair, DeviantBone Xi, Dore Dorado, Englishwob Etchegaray, Enya Masala, Eric Renneville, Fairfax Michinaga, FireFox Bancroft, FOXI Cortes, Frederick Earp, Geo Meek, Gotthilf Fischer, Hallo Loon, Hawk Carter, Hazel Kyrgyz, Hecter Barbosa, Hex Link, Ice Pak, Ideasu Mukerji, Itoku Kamachi, Jared Halleck, Jaykob Carter, Jennifer Drumheller, JensMartin Tomsen, JIAB Boa, Jim Gustafson, JimmyJet Fossett, Joseph Rustamova, Jt Volos, Karilyn Kidomen, Kaysha Sion, Keaton Nacon, Kevin Susenko, Khashai Steinbeck, Kira Cuddihy, Kit Massiel, Kojo Dixon, KUieTSToRm Lightcloud, Kwai Kyong, Kyrtis Daehlie, LazyGunGuy Bartlett, Lewcas Zapedzki, Lioc Cioc, LLIB Utu, Lou Liebknecht, Luca Draken, Maci Homewood, Major Sewell, Mari Todriya, MarieElize Noel, matt27 Churchill, Maverick Miasma, maydaysos Young, Mediaho Ball, Mikayla Gillespie, Mike Faulkland, Modfire Milland, MollyBrown Foxley, Mosley Jewell, Nuahs Zapedzki, Nyx Divine, Panther Farber, Paul Bumi, PrincessNina Prefect, Prio Serpentine, Rainbow Drake, Randall Rall, Randy Kazan, Reinhart Mokeev, Rhyph Somme, Rico Roizman, Ruge Dryke, Ryan Orbit, Safira Rosher, Samantha Bainbridge, Sammy Foxley, Sash Furst, Saturn Ariantho, Sienna Summers, Skye Enoch, Sofie Kanno, Solar Legion, Sonic Oki, Sunra Saenz, Taina Heart, Taryn Sprawl, tenerife Wei, TomDragon Nilsson, Trebla Reve, Trouble Carnell, user1cat Orbit, Vance Merlin, Veritas Variscan, Web Page, Wi3g3ht3s Ihnen, WinDrftr DeFarge, Yuu Nakamichi, Zac Delec, Zed Fairweather, Zimmo Hallard.&#10;&#10;APR Copyright (C) 2000-2004 The Apache Software Foundation&#10;cURL Copyright (C) 1996-2002, Daniel Stenberg, (daniel@haxx.se)&#10;expat Copyright (C) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd.&#10;FreeType Copyright (C) 1996-2002, The FreeType Project (www.freetype.org).&#10;GL Copyright (C) 1999-2004 Brian Paul.&#10;Havok.com(TM) Copyright (C) 1999-2001, Telekinesys Research Limited.&#10;jpeg2000 Copyright (C) 2001, David Taubman, The University of New South Wales (UNSW)&#10;jpeglib Copyright (C) 1991-1998, Thomas G. Lane.&#10;ogg/vorbis Copyright (C) 2001, Xiphophorus&#10;OpenSSL Copyright (C) 1998-2002 The OpenSSL Project.&#10;SDL Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 Sam Lantinga&#10;SSLeay Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)&#10;xmlrpc-epi Copyright (C) 2000 Epinions, Inc.&#10;zlib Copyright (C) 1995-2002 Jean-loup Gailly and Mark Adler.&#10;&#10;All rights reserved. See licenses.txt for details.&#10;&#10;Voice chat Audio coding: Polycom(R) Siren14(TM) (ITU-T Rec. G.722.1 Annex C)&#10;&#10;&#10;Mr. Watson &#45;- come here &#45;- I want to see you.</Data></Cell>
68 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Second Life is brought to you by Philip, Andrew, Tessa, Cory, Frank, James, Doug, Hunter, Richard, John, Eric, Avi, AaronB, AaronY, Ian, Peter, Mark, Robin, Stephen, Tracy, Ryan, Alberto, Haney, Tanya, JimJ, Dan, Ben, Stephanie, Tim, Evan, Catherine, Colin, Chris, Reuben, Charity, Jeska, James, JonHenry, Kelly, Callum, Char, Daniel, DavidF, Don, Jeff, Lauren, Lee, Michael, Ramzi, Vektor, Steve, TomY, Tess, Kona, Brent, Clarissa, PeterP, Jesse, Annette, Cyn, Blue, Ginsu, Jonathan, Karen, Adam, Nova, Deana, Lizzie, Patsy, DavidK, Isaac, Pathfinder, Monroe, Jill, Benny, Altruima, Rheya, Jennifer, Jack, DaveP, Brad, Mick, Babbage, Elisabeth, Brian, Beth, Data, Ethan, Wendy, Nicole, Sky, Jeffrey, Zero, Coffee, Tesla, Kenny, Makiko, Nigel, Teeple, Lucy, Mia, Dee, Guy, Harry, Liana, Branka, Jimbo, Aura, Vasuda, SarahD, bethanye, Torley, Runitai, MikeS, PaulM, Milo, Hermia, JoeM, Melanie, Rejean, DSmith, SMiller, Susan, Jose, DongYun, Justin, Andrey, Syrah, Donovan, Henrik, Nora, Lexie, AC, Donna, ChrisC, Alex, Leyla, Kyle, Mathew, Devin, Joshua, DanC, Jessica, Harmony, Claudia, Tramel, Glenn, Betsy, Fritz, Jun, Adam, Cassandra, Ken, RyanW, Spike, Tofu, Varas, Andy, Luke, RobLa, Chiyo, JohnZ, Dustin, George, Del, PeterP, Migyeong, Matthew, RMullane, CChampion, JTurbin, JamesC, Viola, Lightfoot, Jacqui, Sturm, Adrian, Buttercup, Alfred, Sunil, Alfred, Noel, Irfan, Jill, Yool, Jane, Yuki, Yoz, Matthew, Arthur, Jennifer, Karl, Brian, Ben, Janine, Christopher, Madhavi, Everett, Anthony, Joon, Jake, sean, Adreanne, Stephany, KellyJo, Jeremy, Pramod, Joshua, Sean, Christopher, Amy, Ceren, Katherine, jon, Sudheendra, James, Stephan, Kari, Kartic, Todd, Thomas, Joki, Rebecca, Belinda, Bert, Roger, Bridie, Kristi, Brian, Maria, John, Aric, Nathanel, Melinda, Darrell, Jennifer, Sandy, Greg, Rob, Brad, Chris, Eric, Palmer, Asi, Katja, Lisa, Minda, Jen, Aaron, Bryan, Mark, Jonathan, Jamie, Laurel, William, Matthew, Steve, David, Remy, James, Tim, Lee, Brian, Ashlei, Sam, Mike, Ethan, Austin, Wanda, Paul, Brian, Rachel, Valentyn, Emma Williams, Autum, Steven, Laley, Charles, Jessica, Sue, Gillian, CG, Kip, Kristen, Shamiran, Blake, Brett, Erica, Kent, Joel, Plexus, Twilight, Joppa and many others.&#10;&#10;In Memory of Jesse Malthus, you will be fondly remembered by all who heard your voice.&#10;&#10;Thank you to the following residents for helping to ensure that this is the best version yet: Aces Spade, Adrian Buckler, Adrienne LeShelle, Amanda Ascot, AnnaQuay Heart, Aquamina Khalifa, Arienne Anatine, Aston Hildyard, Ayami Kamachi, Badinage Odets, Biffy Berjis, Bigfox Pye, BigJohn Jade, BigRick Byrd, Brettus Tripsa, Brock Fitzgerald, Broker Allen, Browse by Name, Chiria Celt, Christopher Prudhomme, dale Cao, dale Lynch, Dante Tucker, DaQbet Kish, Dargon Pacer, Darius Antonelli, Deira Llanfair, DeviantBone Xi, Dore Dorado, Englishwob Etchegaray, Enya Masala, Eric Renneville, Fairfax Michinaga, FireFox Bancroft, FOXI Cortes, Frederick Earp, Geo Meek, Gotthilf Fischer, Hallo Loon, Hawk Carter, Hazel Kyrgyz, Hecter Barbosa, Hex Link, Ice Pak, Ideasu Mukerji, Itoku Kamachi, Jared Halleck, Jaykob Carter, Jennifer Drumheller, JensMartin Tomsen, JIAB Boa, Jim Gustafson, JimmyJet Fossett, Joseph Rustamova, Jt Volos, Karilyn Kidomen, Kaysha Sion, Keaton Nacon, Kevin Susenko, Khashai Steinbeck, Kira Cuddihy, Kit Massiel, Kojo Dixon, KUieTSToRm Lightcloud, Kwai Kyong, Kyrtis Daehlie, LazyGunGuy Bartlett, Lewcas Zapedzki, Lioc Cioc, LLIB Utu, Lou Liebknecht, Luca Draken, Maci Homewood, Major Sewell, Mari Todriya, MarieElize Noel, matt27 Churchill, Maverick Miasma, maydaysos Young, Mediaho Ball, Mikayla Gillespie, Mike Faulkland, Modfire Milland, MollyBrown Foxley, Mosley Jewell, Nuahs Zapedzki, Nyx Divine, Panther Farber, Paul Bumi, Preciousse Moody, PrincessNina Prefect, Prio Serpentine, Rainbow Drake, Randall Rall, Randy Kazan, Reinhart Mokeev, Rhyph Somme, Rico Roizman, Ruge Dryke, Ryan Orbit, Safira Rosher, Samantha Bainbridge, Sammy Foxley, Sash Furst, Saturn Ariantho, Sienna Summers, Skye Enoch, Sofie Kanno, Solar Legion, Sonic Oki, Sunra Saenz, Taina Heart, Taryn Sprawl, tenerife Wei, TomDragon Nilsson, Trebla Reve, Trouble Carnell, user1cat Orbit, Vance Merlin, Veritas Variscan, Web Page, Wi3g3ht3s Ihnen, WinDrftr DeFarge, Yuu Nakamichi, Zac Delec, Zed Fairweather, Zimmo Hallard.&#10;&#10;APR Copyright (C) 2000-2004 The Apache Software Foundation&#10;cURL Copyright (C) 1996-2002, Daniel Stenberg, (daniel@haxx.se)&#10;expat Copyright (C) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd.&#10;FreeType Copyright (C) 1996-2002, The FreeType Project (www.freetype.org).&#10;GL Copyright (C) 1999-2004 Brian Paul.&#10;Havok.com(TM) Copyright (C) 1999-2001, Telekinesys Research Limited.&#10;jpeg2000 Copyright (C) 2001, David Taubman, The University of New South Wales (UNSW)&#10;jpeglib Copyright (C) 1991-1998, Thomas G. Lane.&#10;ogg/vorbis Copyright (C) 2001, Xiphophorus&#10;OpenSSL Copyright (C) 1998-2002 The OpenSSL Project.&#10;SDL Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 Sam Lantinga&#10;SSLeay Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)&#10;xmlrpc-epi Copyright (C) 2000 Epinions, Inc.&#10;zlib Copyright (C) 1995-2002 Jean-loup Gailly and Mark Adler.&#10;&#10;All rights reserved. See licenses.txt for details.&#10;&#10;Voice chat Audio coding: Polycom(R) Siren14(TM) (ITU-T Rec. G.722.1 Annex C)&#10;&#10;&#10;Mr. Watson &#45;- come here &#45;- I want to see you.</Data></Cell>
69 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Second Life wird Ihnen präsentiert von Philip, Andrew, Tessa, Cory, Frank, James, Doug, Hunter, Richard, John, Eric, Avi, AaronB, AaronY, Ian, Peter, Mark, Robin, Stephen, Tracy, Ryan, Alberto, Haney, Tanya, JimJ, Dan, Ben, Stephanie, Tim, Evan, Catherine, Colin, Chris, Reuben, Charity, Jeska, James, JonHenry, Kelly, Callum, Char, Daniel, DavidF, Don, Jeff, Lauren, Lee, Michael, Ramzi, Vektor, Steve, TomY, Tess, Kona, Brent, Clarissa, PeterP, Jesse, Annette, Cyn, Blue, Ginsu, Jonathan, Karen, Adam, Nova, Deana, Lizzie, Patsy, DavidK, Isaac, Pathfinder, Monroe, Jill, Benny, Altruima, Rheya, Jennifer, Jack, DaveP, Brad, Mick, Babbage, Elisabeth, Brian, Beth, Data, Ethan, Wendy, Nicole, Sky, Jeffrey, Zero, Coffee, Tesla, Kenny, Makiko, Nigel, Teeple, Lucy, Mia, Dee, Guy, Harry, Liana, Branka, Jimbo, Aura, Vasuda, SarahD, bethanye, Torley, Runitai, MikeS, PaulM, Milo, Hermia, JoeM, Melanie, Rejean, DSmith, SMiller, Susan, Jose, DongYun, Justin, Andrey, Syrah, Donovan, Henrik, Nora, Lexie, AC, Donna, ChrisC, Alex, Leyla, Kyle, Mathew, Devin, Joshua, DanC, Jessica, Harmony, Claudia, Tramel, Glenn, Betsy, Fritz, Jun, Adam, Cassandra, Ken, RyanW, Spike, Varas, Andy, Luke, RobLa, Chiyo, JohnZ, Dustin, George, Del, PeterP, Migyeong, Matthew, RMullane, CChampion, JTurbin, JamesC, Viola, Lightfoot, Jacqui, Sturm, Adrian, Buttercup, Alfred, Sunil, Alfred, Noel, Irfan, Jill, Yool, Jane, Yuki, Yoz, Matthew, Arthur, Jennifer, Karl, Brian, Ben, Janine, Christopher, Madhavi, Everett, Anthony, Joon, Jake, sean, Adreanne, Stephany, KellyJo, Jeremy, Pramod, Joshua, Sean, Christopher, Amy, Ceren, Katherine, jon, Sudheendra, James, Stephan, Kari, Kartic, Todd, Thomas, Joki, Rebecca, Belinda, Bert, Roger, Bridie, Kristi, Brian, Maria, John, Aric, Nathanel, Melinda, Darrell, Jennifer, Sandy, Greg, Rob, Brad, Chris, Eric, Palmer, Asi, Katja, Lisa, Minda, Jen, Aaron, Bryan, Mark, Jonathan, Jamie, Laurel, William, Matthew, Steve, David, Remy, James, Tim, Lee, Brian, Ashlei, Sam, Mike, Ethan, Austin, Wanda, Paul, Brian, Rachel, Valentyn, Emma Williams, Autum, Steven, Laley, Charles, Jessica, Sue, Gillian, CG, Kip, Kristen, Shamiran, Blake, Brett, Erica, Kent, Joel, Plexus, Twilight, Joppa und vielen anderen.&#10;&#10;Im Gedenken an Jesse Malthus. Du wirst allen in Erinnerung bleiben, die deine Stimme hören durften.&#10;&#10;Vielen Dank den folgenden Einwohnern, die uns geholfen haben, dies zur bisher besten Version zu machen: Aces Spade, Adrian Buckler, Adrienne LeShelle, Amanda Ascot, AnnaQuay Heart, Aquamina Khalifa, Arienne Anatine, Aston Hildyard, Ayami Kamachi, Badinage Odets, Biffy Berjis, Bigfox Pye, BigJohn Jade, BigRick Byrd, Brettus Tripsa, Brock Fitzgerald, Broker Allen, Browse by Name, Chiria Celt, Christopher Prudhomme, dale Cao, dale Lynch, Dante Tucker, DaQbet Kish, Dargon Pacer, Darius Antonelli, Deira Llanfair, DeviantBone Xi, Dore Dorado, Englishwob Etchegaray, Enya Masala, Eric Renneville, Fairfax Michinaga, FireFox Bancroft, FOXI Cortes, Frederick Earp, Geo Meek, Gotthilf Fischer, Hallo Loon, Hawk Carter, Hazel Kyrgyz, Hecter Barbosa, Hex Link, Ice Pak, Ideasu Mukerji, Itoku Kamachi, Jared Halleck, Jaykob Carter, Jennifer Drumheller, JensMartin Tomsen, JIAB Boa, Jim Gustafson, JimmyJet Fossett, Joseph Rustamova, Jt Volos, Karilyn Kidomen, Kaysha Sion, Keaton Nacon, Kevin Susenko, Khashai Steinbeck, Kira Cuddihy, Kit Massiel, Kojo Dixon, KUieTSToRm Lightcloud, Kwai Kyong, Kyrtis Daehlie, LazyGunGuy Bartlett, Lewcas Zapedzki, Lioc Cioc, LLIB Utu, Lou Liebknecht, Luca Draken, Maci Homewood, Major Sewell, Mari Todriya, MarieElize Noel, matt27 Churchill, Maverick Miasma, maydaysos Young, Mediaho Ball, Mikayla Gillespie, Mike Faulkland, Modfire Milland, MollyBrown Foxley, Mosley Jewell, Nuahs Zapedzki, Nyx Divine, Panther Farber, Paul Bumi, PrincessNina Prefect, Prio Serpentine, Rainbow Drake, Randall Rall, Randy Kazan, Reinhart Mokeev, Rhyph Somme, Rico Roizman, Ruge Dryke, Ryan Orbit, Safira Rosher, Samantha Bainbridge, Sammy Foxley, Sash Furst, Saturn Ariantho, Sienna Summers, Skye Enoch, Sofie Kanno, Solar Legion, Sonic Oki, Sunra Saenz, Taina Heart, Taryn Sprawl, tenerife Wei, TomDragon Nilsson, Trebla Reve, Trouble Carnell, user1cat Orbit, Vance Merlin, Veritas Variscan, Web Page, Wi3g3ht3s Ihnen, WinDrftr DeFarge, Yuu Nakamichi, Zac Delec, Zed Fairweather, Zimmo Hallard.&#10;&#10;APR Copyright (C) 2000-2004 The Apache Software Foundation&#10;cURL Copyright (C) 1996-2002, Daniel Stenberg, (daniel@haxx.se)&#10;expat Copyright (C) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd.&#10;FreeType Copyright (C) 1996-2002, The FreeType Project (www.freetype.org).&#10;GL Copyright (C) 1999-2004 Brian Paul.&#10;Havok.com(TM) Copyright (C) 1999-2001, Telekinesys Research Limited.&#10;jpeg2000 Copyright (C) 2001, David Taubman, The University of New South Wales (UNSW)&#10;jpeglib Copyright (C) 1991-1998, Thomas G. Lane.&#10;ogg/vorbis Copyright (C) 2001, Xiphophorus&#10;OpenSSL Copyright (C) 1998-2002 The OpenSSL Project.&#10;SDL Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 Sam Lantinga&#10;SSLeay Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)&#10;xmlrpc-epi Copyright (C) 2000 Epinions, Inc.&#10;zlib Copyright (C) 1995-2002 Jean-loup Gailly und Mark Adler.&#10;&#10;Alle Rechte vorbehalten. Details siehe licenses.txt.&#10;&#10;Voice-Chat-Audiocoding: Polycom(R) Siren14(TM) (ITU-T Empf. G.722.1 Anhang C)&#10;&#10;&#10;Mr. Watson - kommen Sie bitte her - ich möchte Sie sehen.</Data></Cell>
70 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Second Life wird Ihnen präsentiert von Philip, Andrew, Tessa, Cory, Frank, James, Doug, Hunter, Richard, John, Eric, Avi, AaronB, AaronY, Ian, Peter, Mark, Robin, Stephen, Tracy, Ryan, Alberto, Haney, Tanya, JimJ, Dan, Ben, Stephanie, Tim, Evan, Catherine, Colin, Chris, Reuben, Charity, Jeska, James, JonHenry, Kelly, Callum, Char, Daniel, DavidF, Don, Jeff, Lauren, Lee, Michael, Ramzi, Vektor, Steve, TomY, Tess, Kona, Brent, Clarissa, PeterP, Jesse, Annette, Cyn, Blue, Ginsu, Jonathan, Karen, Adam, Nova, Deana, Lizzie, Patsy, DavidK, Isaac, Pathfinder, Monroe, Jill, Benny, Altruima, Rheya, Jennifer, Jack, DaveP, Brad, Mick, Babbage, Elisabeth, Brian, Beth, Data, Ethan, Wendy, Nicole, Sky, Jeffrey, Zero, Coffee, Tesla, Kenny, Makiko, Nigel, Teeple, Lucy, Mia, Dee, Guy, Harry, Liana, Branka, Jimbo, Aura, Vasuda, SarahD, bethanye, Torley, Runitai, MikeS, PaulM, Milo, Hermia, JoeM, Melanie, Rejean, DSmith, SMiller, Susan, Jose, DongYun, Justin, Andrey, Syrah, Donovan, Henrik, Nora, Lexie, AC, Donna, ChrisC, Alex, Leyla, Kyle, Mathew, Devin, Joshua, DanC, Jessica, Harmony, Claudia, Tramel, Glenn, Betsy, Fritz, Jun, Adam, Cassandra, Ken, RyanW, Spike, Tofu, Varas, Andy, Luke, RobLa, Chiyo, JohnZ, Dustin, George, Del, PeterP, Migyeong, Matthew, RMullane, CChampion, JTurbin, JamesC, Viola, Lightfoot, Jacqui, Sturm, Adrian, Buttercup, Alfred, Sunil, Alfred, Noel, Irfan, Jill, Yool, Jane, Yuki, Yoz, Matthew, Arthur, Jennifer, Karl, Brian, Ben, Janine, Christopher, Madhavi, Everett, Anthony, Joon, Jake, sean, Adreanne, Stephany, KellyJo, Jeremy, Pramod, Joshua, Sean, Christopher, Amy, Ceren, Katherine, jon, Sudheendra, James, Stephan, Kari, Kartic, Todd, Thomas, Joki, Rebecca, Belinda, Bert, Roger, Bridie, Kristi, Brian, Maria, John, Aric, Nathanel, Melinda, Darrell, Jennifer, Sandy, Greg, Rob, Brad, Chris, Eric, Palmer, Asi, Katja, Lisa, Minda, Jen, Aaron, Bryan, Mark, Jonathan, Jamie, Laurel, William, Matthew, Steve, David, Remy, James, Tim, Lee, Brian, Ashlei, Sam, Mike, Ethan, Austin, Wanda, Paul, Brian, Rachel, Valentyn, Emma Williams, Autum, Steven, Laley, Charles, Jessica, Sue, Gillian, CG, Kip, Kristen, Shamiran, Blake, Brett, Erica, Kent, Joel, Plexus, Twilight, Joppa und vielen anderen.&#10;&#10;Im Gedenken an Jesse Malthus. Du wirst allen in Erinnerung bleiben, die deine Stimme hören durften.&#10;&#10;Vielen Dank den folgenden Einwohnern, die uns geholfen haben, dies zur bisher besten Version zu machen: Aces Spade, Adrian Buckler, Adrienne LeShelle, Amanda Ascot, AnnaQuay Heart, Aquamina Khalifa, Arienne Anatine, Aston Hildyard, Ayami Kamachi, Badinage Odets, Biffy Berjis, Bigfox Pye, BigJohn Jade, BigRick Byrd, Brettus Tripsa, Brock Fitzgerald, Broker Allen, Browse by Name, Chiria Celt, Christopher Prudhomme, dale Cao, dale Lynch, Dante Tucker, DaQbet Kish, Dargon Pacer, Darius Antonelli, Deira Llanfair, DeviantBone Xi, Dore Dorado, Englishwob Etchegaray, Enya Masala, Eric Renneville, Fairfax Michinaga, FireFox Bancroft, FOXI Cortes, Frederick Earp, Geo Meek, Gotthilf Fischer, Hallo Loon, Hawk Carter, Hazel Kyrgyz, Hecter Barbosa, Hex Link, Ice Pak, Ideasu Mukerji, Itoku Kamachi, Jared Halleck, Jaykob Carter, Jennifer Drumheller, JensMartin Tomsen, JIAB Boa, Jim Gustafson, JimmyJet Fossett, Joseph Rustamova, Jt Volos, Karilyn Kidomen, Kaysha Sion, Keaton Nacon, Kevin Susenko, Khashai Steinbeck, Kira Cuddihy, Kit Massiel, Kojo Dixon, KUieTSToRm Lightcloud, Kwai Kyong, Kyrtis Daehlie, LazyGunGuy Bartlett, Lewcas Zapedzki, Lioc Cioc, LLIB Utu, Lou Liebknecht, Luca Draken, Maci Homewood, Major Sewell, Mari Todriya, MarieElize Noel, matt27 Churchill, Maverick Miasma, maydaysos Young, Mediaho Ball, Mikayla Gillespie, Mike Faulkland, Modfire Milland, MollyBrown Foxley, Mosley Jewell, Nuahs Zapedzki, Nyx Divine, Panther Farber, Paul Bumi, Preciousse Moody, PrincessNina Prefect, Prio Serpentine, Rainbow Drake, Randall Rall, Randy Kazan, Reinhart Mokeev, Rhyph Somme, Rico Roizman, Ruge Dryke, Ryan Orbit, Safira Rosher, Samantha Bainbridge, Sammy Foxley, Sash Furst, Saturn Ariantho, Sienna Summers, Skye Enoch, Sofie Kanno, Solar Legion, Sonic Oki, Sunra Saenz, Taina Heart, Taryn Sprawl, tenerife Wei, TomDragon Nilsson, Trebla Reve, Trouble Carnell, user1cat Orbit, Vance Merlin, Veritas Variscan, Web Page, Wi3g3ht3s Ihnen, WinDrftr DeFarge, Yuu Nakamichi, Zac Delec, Zed Fairweather, Zimmo Hallard.&#10;&#10;APR Copyright (C) 2000-2004 The Apache Software Foundation&#10;cURL Copyright (C) 1996-2002, Daniel Stenberg, (daniel@haxx.se)&#10;expat Copyright (C) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd.&#10;FreeType Copyright (C) 1996-2002, The FreeType Project (www.freetype.org).&#10;GL Copyright (C) 1999-2004 Brian Paul.&#10;Havok.com(TM) Copyright (C) 1999-2001, Telekinesys Research Limited.&#10;jpeg2000 Copyright (C) 2001, David Taubman, The University of New South Wales (UNSW)&#10;jpeglib Copyright (C) 1991-1998, Thomas G. Lane.&#10;ogg/vorbis Copyright (C) 2001, Xiphophorus&#10;OpenSSL Copyright (C) 1998-2002 The OpenSSL Project.&#10;SDL Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 Sam Lantinga&#10;SSLeay Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)&#10;xmlrpc-epi Copyright (C) 2000 Epinions, Inc.&#10;zlib Copyright (C) 1995-2002 Jean-loup Gailly und Mark Adler.&#10;&#10;Alle Rechte vorbehalten. Details siehe licenses.txt.&#10;&#10;Voice-Chat-Audiocoding: Polycom(R) Siren14(TM) (ITU-T Empf. G.722.1 Anhang C)&#10;&#10;&#10;Mr. Watson – kommen Sie bitte her – ich möchte Sie sehen.</Data></Cell>
71 </Row>
72 </Table>
73 <WorksheetOptions xmlns="urn:schemas-microsoft-com:office:excel">
74 <Selected/>
75 <Panes>
76 <Pane>
77 <Number>3</Number>
78 <ActiveRow>2</ActiveRow>
79 </Pane>
80 </Panes>
81 <ProtectObjects>False</ProtectObjects>
82 <ProtectScenarios>False</ProtectScenarios>
83 </WorksheetOptions>
84 </Worksheet>
85</Workbook>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/de/need_to_translate.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/de/need_to_translate.xml
index c47be1d..f3e3cd7 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/de/need_to_translate.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/de/need_to_translate.xml
@@ -1,1056 +1,488 @@
1<?xml version="1.0"?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<?mso-application progid="Excel.Sheet"?> 2
3<Workbook xmlns="urn:schemas-microsoft-com:office:spreadsheet" 3<strings>
4 xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" 4<string><a_file>alerts.xml</a_file>
5 xmlns:x="urn:schemas-microsoft-com:office:excel" 5<b_path>//NotAgeVerified/message</b_path>
6 xmlns:ss="urn:schemas-microsoft-com:office:spreadsheet" 6<c_attribute></c_attribute>
7 xmlns:html="http://www.w3.org/TR/REC-html40"> 7<d_old></d_old>
8 <DocumentProperties xmlns="urn:schemas-microsoft-com:office:office"> 8<e_new>
9 <LastAuthor>Leyla Farazha</LastAuthor> 9 You need to be age-verified in order to access this parcel.
10 <Created>2007-11-21T00:46:40Z</Created> 10Would you like to visit the Second Life website to verify your age?
11 <LastSaved>2007-11-21T00:46:40Z</LastSaved> 11
12 <Version>11.6568</Version> 12[_URL]
13 </DocumentProperties> 13 </e_new>
14 <ExcelWorkbook xmlns="urn:schemas-microsoft-com:office:excel"> 14<f_old_trans></f_old_trans>
15 <WindowHeight>10230</WindowHeight> 15<f_translation>
16 <WindowWidth>22875</WindowWidth> 16 Um Zugang zu dieser Parzelle zu erhalten, müssen Sie sich einer Altersprüfung unterziehen.
17 <WindowTopX>120</WindowTopX> 17Möchten Sie auf der Second Life Website eine Altersüberprüfung durchführen?
18 <WindowTopY>90</WindowTopY> 18
19 <ProtectStructure>False</ProtectStructure> 19[_URL]
20 <ProtectWindows>False</ProtectWindows> 20 </f_translation>
21 </ExcelWorkbook> 21</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
22 <Styles> 22<b_path>//NotAgeVerified/ignore</b_path>
23 <Style ss:ID="Default" ss:Name="Normal"> 23<c_attribute></c_attribute>
24 <Alignment ss:Vertical="Bottom"/> 24<d_old></d_old>
25 <Borders/> 25<e_new>
26 <Font/> 26 Warn about lack of age verification
27 <Interior/> 27 </e_new>
28 <NumberFormat/> 28<f_old_trans></f_old_trans>
29 <Protection/> 29<f_translation>
30 </Style> 30 Auf fehlende Altersprüfung aufmerksam machen
31 <Style ss:ID="s21"> 31 </f_translation>
32 <Font ss:Bold="1"/> 32</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
33 </Style> 33<b_path>//NotAgeVerified/Yes</b_path>
34 <Style ss:ID="s22"> 34<c_attribute></c_attribute>
35 <Font ss:Bold="1"/> 35<d_old></d_old>
36 <Interior ss:Color="#C0C0C0" ss:Pattern="Solid"/> 36<e_new>
37 </Style> 37 Yes
38 </Styles> 38 </e_new>
39 <Worksheet ss:Name="need_to_translate2"> 39<f_old_trans></f_old_trans>
40 <Table ss:ExpandedColumnCount="7" ss:ExpandedRowCount="154" x:FullColumns="1" 40<f_translation>
41 x:FullRows="1"> 41 Ja
42 <Column ss:Width="63.75"/> 42 </f_translation>
43 <Column ss:Width="70.5"/> 43</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
44 <Column ss:Width="88.5"/> 44<b_path>//NotAgeVerified/No</b_path>
45 <Column ss:Width="63.75"/> 45<c_attribute></c_attribute>
46 <Column ss:Width="69.75"/> 46<d_old></d_old>
47 <Column ss:Width="90.75"/> 47<e_new>
48 <Column ss:Width="97.5"/> 48 No
49 <Row> 49 </e_new>
50 <Cell ss:StyleID="s21"><Data ss:Type="String">/strings</Data></Cell> 50<f_old_trans></f_old_trans>
51 </Row> 51<f_translation>
52 <Row> 52 Nein
53 <Cell ss:StyleID="s22"><Data ss:Type="String">/string/a_file</Data></Cell> 53 </f_translation>
54 <Cell ss:StyleID="s22"><Data ss:Type="String">/string/b_path</Data></Cell> 54</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
55 <Cell ss:StyleID="s22"><Data ss:Type="String">/string/c_attribute</Data></Cell> 55<b_path>//Cannot enter parcel: no payment info on file/message</b_path>
56 <Cell ss:StyleID="s22"><Data ss:Type="String">/string/d_old</Data></Cell> 56<c_attribute></c_attribute>
57 <Cell ss:StyleID="s22"><Data ss:Type="String">/string/e_new</Data></Cell> 57<d_old></d_old>
58 <Cell ss:StyleID="s22"><Data ss:Type="String">/string/f_old_trans</Data></Cell> 58<e_new>
59 <Cell ss:StyleID="s22"><Data ss:Type="String">/string/f_translation</Data></Cell> 59 This parcel requires that you have payment information on file before you can access it.
60 </Row> 60Would you like to visit the Second Life website to set this up?
61 <Row> 61
62 <Cell><Data ss:Type="String">alerts.xml</Data></Cell> 62[_URL]
63 <Cell><Data ss:Type="String">//skipnexttime</Data></Cell> 63 </e_new>
64 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Don't show me this again</Data></Cell> 64<f_old_trans></f_old_trans>
65 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Nicht mehr anzeigen</Data></Cell> 65<f_translation>
66 </Row> 66 Um Zugang zu dieser Parzelle zu erhalten, müssen Sie Zahlungsinformationen hinterlegt haben.
67 <Row> 67Möchten Sie die Second Life Website öffnen, um diese Angaben zu hinterlegen?
68 <Cell><Data ss:Type="String">alerts.xml</Data></Cell> 68
69 <Cell><Data ss:Type="String">//alwayschoose</Data></Cell> 69[_URL]
70 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Always choose this option</Data></Cell> 70 </f_translation>
71 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Diese Option immer auswählen</Data></Cell> 71</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
72 </Row> 72<b_path>//Cannot enter parcel: no payment info on file/ignore</b_path>
73 <Row> 73<c_attribute></c_attribute>
74 <Cell><Data ss:Type="String">alerts.xml</Data></Cell> 74<d_old></d_old>
75 <Cell><Data ss:Type="String">//TeleportFromLandmark/message</Data></Cell> 75<e_new>
76 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Are you sure you want to teleport?</Data></Cell> 76 Warn about lack of payment info
77 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Möchten Sie sich wirklich teleportieren?</Data></Cell> 77 </e_new>
78 </Row> 78<f_old_trans></f_old_trans>
79 <Row> 79<f_translation>
80 <Cell><Data ss:Type="String">alerts.xml</Data></Cell> 80 Auf fehlende Zahlungsinformationen aufmerksam machen
81 <Cell><Data ss:Type="String">//TeleportFromLandmark/ignore</Data></Cell> 81 </f_translation>
82 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">When teleporting from a landmark in inventory</Data></Cell> 82</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
83 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Beim Teleportieren von einer Landmarke im Inventar</Data></Cell> 83<b_path>//Cannot enter parcel: no payment info on file/Yes</b_path>
84 </Row> 84<c_attribute></c_attribute>
85 <Row> 85<d_old></d_old>
86 <Cell><Data ss:Type="String">alerts.xml</Data></Cell> 86<e_new>
87 <Cell><Data ss:Type="String">//TeleportFromLandmark/Teleport</Data></Cell> 87 Yes
88 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Teleport</Data></Cell> 88 </e_new>
89 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Teleportieren</Data></Cell> 89<f_old_trans></f_old_trans>
90 </Row> 90<f_translation>
91 <Row> 91 Ja
92 <Cell><Data ss:Type="String">alerts.xml</Data></Cell> 92 </f_translation>
93 <Cell><Data ss:Type="String">//TeleportFromLandmark/Cancel</Data></Cell> 93</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
94 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Cancel</Data></Cell> 94<b_path>//Cannot enter parcel: no payment info on file/No</b_path>
95 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Abbrechen</Data></Cell> 95<c_attribute></c_attribute>
96 </Row> 96<d_old></d_old>
97 <Row> 97<e_new>
98 <Cell><Data ss:Type="String">floater_active_speakers.xml</Data></Cell> 98 No
99 <Cell><Data ss:Type="String">/active_speakers/active_speakers_panel/speakers_list/speaking_status</Data></Cell> 99 </e_new>
100 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 100<f_old_trans></f_old_trans>
101 </Row> 101<f_translation>
102 <Row> 102 Nein
103 <Cell><Data ss:Type="String">floater_chatterbox.xml</Data></Cell> 103 </f_translation>
104 <Cell><Data ss:Type="String">/floater_chatterbox</Data></Cell> 104</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
105 <Cell><Data ss:Type="String">title</Data></Cell> 105<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/public_access</b_path>
106 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Communicate</Data></Cell> 106<c_attribute>label</c_attribute>
107 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Unterhalten</Data></Cell> 107<d_old></d_old>
108 </Row> 108<e_new>Allow Public Access</e_new>
109 <Row> 109<f_old_trans></f_old_trans>
110 <Cell><Data ss:Type="String">floater_chat_history.xml</Data></Cell> 110<f_translation>Freien Zugang erlauben</f_translation>
111 <Cell><Data ss:Type="String">/chat floater/ringing</Data></Cell> 111</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
112 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Connecting to in-world Voice Chat...</Data></Cell> 112<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/Only Allow</b_path>
113 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Verbindung mit In-Welt-Voice-Chat...</Data></Cell> 113<c_attribute></c_attribute>
114 </Row> 114<d_old></d_old>
115 <Row> 115<e_new>
116 <Cell><Data ss:Type="String">floater_chat_history.xml</Data></Cell> 116 Restrict Access To:
117 <Cell><Data ss:Type="String">/chat floater/connected</Data></Cell> 117 </e_new>
118 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Connected</Data></Cell> 118<f_old_trans></f_old_trans>
119 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Verbunden</Data></Cell> 119<f_translation>
120 </Row> 120 Zugang beschränken auf:
121 <Row> 121 </f_translation>
122 <Cell><Data ss:Type="String">floater_chat_history.xml</Data></Cell> 122</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
123 <Cell><Data ss:Type="String">/chat floater/hang_up</Data></Cell> 123<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/limit_payment</b_path>
124 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Disconnected from in-world Voice Chat</Data></Cell> 124<c_attribute>label</c_attribute>
125 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Verbindung mit In-Welt-Voice-Chat getrennt</Data></Cell> 125<d_old></d_old>
126 </Row> 126<e_new>Residents who have given payment info to Linden Lab</e_new>
127 <Row> 127<f_old_trans></f_old_trans>
128 <Cell><Data ss:Type="String">floater_device_settings.xml</Data></Cell> 128<f_translation>Einwohner, die Zahlungsinformationen bei Linden Lab hinterlegt haben</f_translation>
129 <Cell><Data ss:Type="String">/floater_device_settings</Data></Cell> 129</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
130 <Cell><Data ss:Type="String">title</Data></Cell> 130<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/limit_payment</b_path>
131 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Voice Chat Device Settings</Data></Cell> 131<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
132 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Geräte-Einstellungen für Voice-Chat</Data></Cell> 132<d_old></d_old>
133 </Row> 133<e_new>Ban unidentified residents.</e_new>
134 <Row> 134<f_old_trans></f_old_trans>
135 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 135<f_translation>Nicht identifizierte Einwohner verbannen.</f_translation>
136 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_panel</Data></Cell> 136</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
137 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 137<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/limit_age_verified</b_path>
138 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">All</Data></Cell> 138<c_attribute>label</c_attribute>
139 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Alle</Data></Cell> 139<d_old></d_old>
140 </Row> 140<e_new>Age-verified adults</e_new>
141 <Row> 141<f_old_trans></f_old_trans>
142 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 142<f_translation>Altersgeprüfte Erwachsene</f_translation>
143 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_panel/back_btn</Data></Cell> 143</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
144 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 144<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/limit_age_verified</b_path>
145 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Back</Data></Cell> 145<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
146 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Zurück</Data></Cell> 146<d_old></d_old>
147 </Row> 147<e_new>Ban residents who have not verified their age. See support.secondlife.com for more information.</e_new>
148 <Row> 148<f_old_trans></f_old_trans>
149 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 149<f_translation>Einwohner ohne Altersprüfung verbannen. Weitere Informationen finden Sie auf support.secondlife.com.</f_translation>
150 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_panel/forward_btn</Data></Cell> 150</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
151 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 151<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/estate_override</b_path>
152 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Forward</Data></Cell> 152<c_attribute></c_attribute>
153 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Weiter</Data></Cell> 153<d_old></d_old>
154 </Row> 154<e_new>One ore more of these options is set at the estate level</e_new>
155 <Row> 155<f_old_trans></f_old_trans>
156 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 156<f_translation>Eine oder mehrere dieser Optionen gelten auf Grundstücksebene</f_translation>
157 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_panel/search_editor</Data></Cell> 157</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
158 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 158<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/GroupCheck</b_path>
159 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Search</Data></Cell> 159<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
160 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Suchen</Data></Cell> 160<d_old></d_old>
161 </Row> 161<e_new>Set group in the General tab.</e_new>
162 <Row> 162<f_old_trans></f_old_trans>
163 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 163<f_translation>Gruppe im Register 'Allgemein' festlegen.</f_translation>
164 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_panel/search_editor</Data></Cell> 164</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
165 <Cell><Data ss:Type="String">tool_tip</Data></Cell> 165<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/PassCheck</b_path>
166 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Search Second Life</Data></Cell> 166<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
167 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Second Life durchsuchen</Data></Cell> 167<d_old></d_old>
168 </Row> 168<e_new>Allows temporary access to this parcel</e_new>
169 <Row> 169<f_old_trans></f_old_trans>
170 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 170<f_translation>Ermöglicht befristeten Zugang zu dieser Parzelle</f_translation>
171 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_panel/search_btn</Data></Cell> 171</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
172 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 172<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/pass_combo/Anyone</b_path>
173 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Search</Data></Cell> 173<c_attribute></c_attribute>
174 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Suchen</Data></Cell> 174<d_old></d_old>
175 </Row> 175<e_new>
176 <Row> 176 Anyone
177 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 177 </e_new>
178 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_panel/Category/AnyCategory</Data></Cell> 178<f_old_trans></f_old_trans>
179 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Any Category</Data></Cell> 179<f_translation>
180 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Alle Kategorien</Data></Cell> 180 Jeder
181 </Row> 181 </f_translation>
182 <Row> 182</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
183 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 183<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/pass_combo/Group</b_path>
184 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_panel/Category/Classifieds</Data></Cell> 184<c_attribute></c_attribute>
185 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Classifieds</Data></Cell> 185<d_old></d_old>
186 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Anzeigen</Data></Cell> 186<e_new>
187 </Row> 187 Group
188 <Row> 188 </e_new>
189 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 189<f_old_trans></f_old_trans>
190 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_panel/Category/Events</Data></Cell> 190<f_translation>
191 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Events</Data></Cell> 191 Gruppe
192 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Events</Data></Cell> 192 </f_translation>
193 </Row> 193</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
194 <Row> 194<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/AccessList</b_path>
195 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 195<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
196 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_panel/Category/Groups</Data></Cell> 196<d_old></d_old>
197 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Groups</Data></Cell> 197<e_new>([LISTED] listed, [MAX] max)</e_new>
198 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Gruppen</Data></Cell> 198<f_old_trans></f_old_trans>
199 </Row> 199<f_translation>([LISTED] angezeigt, max. [MAX])</f_translation>
200 <Row> 200</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
201 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 201<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/add_allowed</b_path>
202 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_panel/Category/People</Data></Cell> 202<c_attribute>label</c_attribute>
203 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">People</Data></Cell> 203<d_old></d_old>
204 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Leute</Data></Cell> 204<e_new>Add...</e_new>
205 </Row> 205<f_old_trans></f_old_trans>
206 <Row> 206<f_translation>Hinzufügen...</f_translation>
207 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 207</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
208 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_panel/Category/Places</Data></Cell> 208<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/add_allowed</b_path>
209 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Places</Data></Cell> 209<c_attribute>label_selected</c_attribute>
210 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Orte</Data></Cell> 210<d_old></d_old>
211 </Row> 211<e_new>Add...</e_new>
212 <Row> 212<f_old_trans></f_old_trans>
213 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 213<f_translation>Hinzufügen...</f_translation>
214 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_panel/Category/Wiki</Data></Cell> 214</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
215 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Wiki</Data></Cell> 215<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/remove_allowed</b_path>
216 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Wiki</Data></Cell> 216<c_attribute>label</c_attribute>
217 </Row> 217<d_old></d_old>
218 <Row> 218<e_new>Remove</e_new>
219 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 219<f_old_trans></f_old_trans>
220 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_panel/mature_check</Data></Cell> 220<f_translation>Entfernen</f_translation>
221 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 221</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
222 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Include Mature content</Data></Cell> 222<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/remove_allowed</b_path>
223 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Ab-18-Inhalte einschließen</Data></Cell> 223<c_attribute>label_selected</c_attribute>
224 </Row> 224<d_old></d_old>
225 <Row> 225<e_new>Remove</e_new>
226 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 226<f_old_trans></f_old_trans>
227 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_panel/loading_text</Data></Cell> 227<f_translation>Entfernen</f_translation>
228 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Loading...</Data></Cell> 228</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
229 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Wird geladen...</Data></Cell> 229<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/BannedList</b_path>
230 </Row> 230<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
231 <Row> 231<d_old></d_old>
232 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 232<e_new>([LISTED] listed, [MAX] max)</e_new>
233 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_panel/done_text</Data></Cell> 233<f_old_trans></f_old_trans>
234 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Done</Data></Cell> 234<f_translation>([LISTED] angezeigt, max. [MAX])</f_translation>
235 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Fertig</Data></Cell> 235</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
236 </Row> 236<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/add_banned</b_path>
237 <Row> 237<c_attribute>label</c_attribute>
238 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 238<d_old></d_old>
239 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_old_panel</Data></Cell> 239<e_new>Add...</e_new>
240 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 240<f_old_trans></f_old_trans>
241 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">All (old)</Data></Cell> 241<f_translation>Hinzufügen...</f_translation>
242 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Alle (alt)</Data></Cell> 242</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
243 </Row> 243<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/add_banned</b_path>
244 <Row> 244<c_attribute>label_selected</c_attribute>
245 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 245<d_old></d_old>
246 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_old_panel/&lt; Prev</Data></Cell> 246<e_new>Add...</e_new>
247 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 247<f_old_trans></f_old_trans>
248 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">&lt; Prev</Data></Cell> 248<f_translation>Hinzufügen...</f_translation>
249 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">&lt; Vorherige/s</Data></Cell> 249</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
250 </Row> 250<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/remove_banned</b_path>
251 <Row> 251<c_attribute>label</c_attribute>
252 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 252<d_old></d_old>
253 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_old_panel/&lt; Prev</Data></Cell> 253<e_new>Remove</e_new>
254 <Cell><Data ss:Type="String">label_selected</Data></Cell> 254<f_old_trans></f_old_trans>
255 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">&lt; Prev</Data></Cell> 255<f_translation>Entfernen</f_translation>
256 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">&lt; Vorherige/s</Data></Cell> 256</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
257 </Row> 257<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/remove_banned</b_path>
258 <Row> 258<c_attribute>label_selected</c_attribute>
259 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 259<d_old></d_old>
260 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_old_panel/Next &gt;</Data></Cell> 260<e_new>Remove</e_new>
261 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 261<f_old_trans></f_old_trans>
262 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Next &gt;</Data></Cell> 262<f_translation>Entfernen</f_translation>
263 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Weiter &gt;</Data></Cell> 263</string><string><a_file>floater_active_speakers.xml</a_file>
264 </Row> 264<b_path>/active_speakers/active_speakers_panel/speakers_list/speaking_status</b_path>
265 <Row> 265<c_attribute>label</c_attribute>
266 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 266<d_old></d_old>
267 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_old_panel/Next &gt;</Data></Cell> 267<e_new></e_new>
268 <Cell><Data ss:Type="String">label_selected</Data></Cell> 268<f_old_trans></f_old_trans>
269 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Next &gt;</Data></Cell> 269<f_translation></f_translation>
270 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Weiter &gt;</Data></Cell> 270</string><string><a_file>floater_chatterbox.xml</a_file>
271 </Row> 271<b_path>/floater_chatterbox</b_path>
272 <Row> 272<c_attribute>title</c_attribute>
273 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 273<d_old></d_old>
274 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_old_panel/find</Data></Cell> 274<e_new>Communicate</e_new>
275 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Find:</Data></Cell> 275<f_old_trans></f_old_trans>
276 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Suchen:</Data></Cell> 276<f_translation>Unterhalten</f_translation>
277 </Row> 277</string><string><a_file>floater_device_settings.xml</a_file>
278 <Row> 278<b_path>/floater_device_settings</b_path>
279 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 279<c_attribute>title</c_attribute>
280 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_old_panel/Search</Data></Cell> 280<d_old></d_old>
281 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 281<e_new>Voice Chat Device Settings</e_new>
282 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Search</Data></Cell> 282<f_old_trans></f_old_trans>
283 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Suchen</Data></Cell> 283<f_translation>Zubehör-Einstellungen für Voice-Chat</f_translation>
284 </Row> 284</string><string><a_file>floater_directory.xml</a_file>
285 <Row> 285<b_path>/directory/Directory Tabs/find_all_panel/redirect_404_url</b_path>
286 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 286<c_attribute></c_attribute>
287 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_old_panel/Search</Data></Cell> 287<d_old></d_old>
288 <Cell><Data ss:Type="String">label_selected</Data></Cell> 288<e_new>http://secondlife.com/app/search/notfound.html</e_new>
289 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Search</Data></Cell> 289<f_old_trans></f_old_trans>
290 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Suchen</Data></Cell> 290<f_translation>http://secondlife.com/app/search/notfound.html</f_translation>
291 </Row> 291</string><string><a_file>floater_directory.xml</a_file>
292 <Row> 292<b_path>/directory/Directory Tabs/find_all_old_panel/results/icon</b_path>
293 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 293<c_attribute>label</c_attribute>
294 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_old_panel/incmature</Data></Cell> 294<d_old></d_old>
295 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 295<e_new></e_new>
296 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Include Mature content</Data></Cell> 296<f_old_trans></f_old_trans>
297 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Ab-18-Inhalte einschließen</Data></Cell> 297<f_translation></f_translation>
298 </Row> 298</string><string><a_file>floater_preview_classified.xml</a_file>
299 <Row> 299<b_path>/classified_preview</b_path>
300 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 300<c_attribute>title</c_attribute>
301 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_old_panel/results/icon</Data></Cell> 301<d_old></d_old>
302 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 302<e_new>Classified Information</e_new>
303 </Row> 303<f_old_trans></f_old_trans>
304 <Row> 304<f_translation>Vertrauliche Informationen</f_translation>
305 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 305</string><string><a_file>floater_preview_event.xml</a_file>
306 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_old_panel/results/name</Data></Cell> 306<b_path>/event_preview</b_path>
307 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 307<c_attribute>title</c_attribute>
308 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Name</Data></Cell> 308<d_old></d_old>
309 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Name</Data></Cell> 309<e_new>Event Information</e_new>
310 </Row> 310<f_old_trans></f_old_trans>
311 <Row> 311<f_translation>Event-Informationen</f_translation>
312 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 312</string><string><a_file>floater_preview_url.xml</a_file>
313 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_old_panel/results/price</Data></Cell> 313<b_path>/url_preview</b_path>
314 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 314<c_attribute>title</c_attribute>
315 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Price</Data></Cell> 315<d_old></d_old>
316 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Preis</Data></Cell> 316<e_new>Place Information</e_new>
317 </Row> 317<f_old_trans></f_old_trans>
318 <Row> 318<f_translation>Ortsinformationen</f_translation>
319 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 319</string><string><a_file>floater_select_key.xml</a_file>
320 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_old_panel/results/date</Data></Cell> 320<b_path>/modal container</b_path>
321 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 321<c_attribute>title</c_attribute>
322 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Time (PT)</Data></Cell> 322<d_old></d_old>
323 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Zeit (PT)</Data></Cell> 323<e_new> </e_new>
324 </Row> 324<f_old_trans></f_old_trans>
325 <Row> 325<f_translation> </f_translation>
326 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 326</string><string><a_file>floater_texture_ctrl.xml</a_file>
327 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_old_panel/results/time</Data></Cell> 327<b_path>/texture picker/choose_picture</b_path>
328 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 328<c_attribute></c_attribute>
329 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Time</Data></Cell> 329<d_old></d_old>
330 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Zeit</Data></Cell> 330<e_new>&quot;Click to choose a picture&quot;</e_new>
331 </Row> 331<f_old_trans></f_old_trans>
332 <Row> 332<f_translation>&quot;Zum Auswählen eines Bildes hier klicken&quot;</f_translation>
333 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 333</string><string><a_file>menu_login.xml</a_file>
334 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_old_panel/results/dwell</Data></Cell> 334<b_path>/Login Menu/File</b_path>
335 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 335<c_attribute>label</c_attribute>
336 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Traffic</Data></Cell> 336<d_old></d_old>
337 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Traffic</Data></Cell> 337<e_new>File</e_new>
338 </Row> 338<f_old_trans></f_old_trans>
339 <Row> 339<f_translation>Datei</f_translation>
340 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 340</string><string><a_file>menu_login.xml</a_file>
341 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_old_panel/results/area</Data></Cell> 341<b_path>/Login Menu/File/Quit</b_path>
342 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 342<c_attribute>label</c_attribute>
343 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Area</Data></Cell> 343<d_old></d_old>
344 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Gebiet</Data></Cell> 344<e_new>Quit</e_new>
345 </Row> 345<f_old_trans></f_old_trans>
346 <Row> 346<f_translation>Beenden</f_translation>
347 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 347</string><string><a_file>menu_login.xml</a_file>
348 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_old_panel/results/per_meter</Data></Cell> 348<b_path>/Login Menu/Edit</b_path>
349 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 349<c_attribute>label</c_attribute>
350 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">L$/sq.m</Data></Cell> 350<d_old></d_old>
351 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">L$/qm</Data></Cell> 351<e_new>Edit</e_new>
352 </Row> 352<f_old_trans></f_old_trans>
353 <Row> 353<f_translation>Bearbeiten</f_translation>
354 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 354</string><string><a_file>menu_login.xml</a_file>
355 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_old_panel/results/online</Data></Cell> 355<b_path>/Login Menu/Edit/Preferences...</b_path>
356 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 356<c_attribute>label</c_attribute>
357 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Online</Data></Cell> 357<d_old></d_old>
358 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Online</Data></Cell> 358<e_new>Preferences...</e_new>
359 </Row> 359<f_old_trans></f_old_trans>
360 <Row> 360<f_translation>Einstellungen...</f_translation>
361 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 361</string><string><a_file>menu_login.xml</a_file>
362 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_old_panel/results/members</Data></Cell> 362<b_path>/Login Menu/Help</b_path>
363 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 363<c_attribute>label</c_attribute>
364 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Members</Data></Cell> 364<d_old></d_old>
365 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Mitglieder</Data></Cell> 365<e_new>Help</e_new>
366 </Row> 366<f_old_trans></f_old_trans>
367 <Row> 367<f_translation>Hilfe</f_translation>
368 <Cell><Data ss:Type="String">floater_im.xml</Data></Cell> 368</string><string><a_file>menu_login.xml</a_file>
369 <Cell><Data ss:Type="String">/im_floater/invite_message</Data></Cell> 369<b_path>/Login Menu/Help/About Second Life...</b_path>
370 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Click the [BUTTON NAME] button to accept/connect to this voice chat.</Data></Cell> 370<c_attribute>label</c_attribute>
371 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Klicken Sie auf [BUTTON NAME], um eine Verbindung zu diesem Voice-Chat herzustellen.</Data></Cell> 371<d_old></d_old>
372 </Row> 372<e_new>About Second Life...</e_new>
373 <Row> 373<f_old_trans></f_old_trans>
374 <Cell><Data ss:Type="String">floater_instant_message.xml</Data></Cell> 374<f_translation>Über Second Life...</f_translation>
375 <Cell><Data ss:Type="String">/im_floater/ringing</Data></Cell> 375</string><string><a_file>notify.xml</a_file>
376 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Calling...</Data></Cell> 376<b_path>//Cannot enter parcel: not a group member/message</b_path>
377 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Anruf...</Data></Cell> 377<c_attribute></c_attribute>
378 </Row> 378<d_old></d_old>
379 <Row> 379<e_new>
380 <Cell><Data ss:Type="String">floater_instant_message.xml</Data></Cell> 380 Cannot enter parcel, you are not a member of the appropriate group.
381 <Cell><Data ss:Type="String">/im_floater/connected</Data></Cell> 381 </e_new>
382 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Connected, click End Call to hang up</Data></Cell> 382<f_old_trans></f_old_trans>
383 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Verbunden. Klicken Sie auf Anruf beenden, um die Verbindung zu trennen</Data></Cell> 383<f_translation>
384 </Row> 384 Zugang zur Parzelle verweigert, Sie gehören keiner berechtigten Gruppe an.
385 <Row> 385 </f_translation>
386 <Cell><Data ss:Type="String">floater_instant_message.xml</Data></Cell> 386</string><string><a_file>notify.xml</a_file>
387 <Cell><Data ss:Type="String">/im_floater/hang_up</Data></Cell> 387<b_path>//Cannot enter parcel: banned/message</b_path>
388 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Call ended</Data></Cell> 388<c_attribute></c_attribute>
389 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Anruf beendet</Data></Cell> 389<d_old></d_old>
390 </Row> 390<e_new>
391 <Row> 391 Cannot enter parcel, you have been banned.
392 <Cell><Data ss:Type="String">floater_instant_message_ad_hoc.xml</Data></Cell> 392 </e_new>
393 <Cell><Data ss:Type="String">/im_floater/ringing</Data></Cell> 393<f_old_trans></f_old_trans>
394 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Joining Voice Chat...</Data></Cell> 394<f_translation>
395 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Voice-Chat wird beigetreten...</Data></Cell> 395 Zugang zur Parzelle verweigert. Sie wurden verbannt.
396 </Row> 396 </f_translation>
397 <Row> 397</string><string><a_file>notify.xml</a_file>
398 <Cell><Data ss:Type="String">floater_instant_message_ad_hoc.xml</Data></Cell> 398<b_path>//Cannot enter parcel: not on access list/message</b_path>
399 <Cell><Data ss:Type="String">/im_floater/connected</Data></Cell> 399<c_attribute></c_attribute>
400 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Connected, click End Call to hang up</Data></Cell> 400<d_old></d_old>
401 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Verbunden. Klicken Sie auf Anruf beenden, um die Verbindung zu trennen</Data></Cell> 401<e_new>
402 </Row> 402 Cannot enter parcel, you are not on the access list.
403 <Row> 403 </e_new>
404 <Cell><Data ss:Type="String">floater_instant_message_ad_hoc.xml</Data></Cell> 404<f_old_trans></f_old_trans>
405 <Cell><Data ss:Type="String">/im_floater/hang_up</Data></Cell> 405<f_translation>
406 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Left Voice Chat</Data></Cell> 406 Zugang zur Parzelle verweigert. Sie stehen nicht auf der Zugangsliste.
407 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Voice-Chat verlassen</Data></Cell> 407 </f_translation>
408 </Row> 408</string><string><a_file>panel_avatar.xml</a_file>
409 <Row> 409<b_path>/Panel Avatar/tab/2nd Life/AgeVerified</b_path>
410 <Cell><Data ss:Type="String">floater_instant_message_group.xml</Data></Cell> 410<c_attribute></c_attribute>
411 <Cell><Data ss:Type="String">/im_floater/ringing</Data></Cell> 411<d_old></d_old>
412 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Joining Voice Chat...</Data></Cell> 412<e_new>
413 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Voice-Chat wird beigetreten...</Data></Cell> 413 , Age-verified
414 </Row> 414 </e_new>
415 <Row> 415<f_old_trans></f_old_trans>
416 <Cell><Data ss:Type="String">floater_instant_message_group.xml</Data></Cell> 416<f_translation>
417 <Cell><Data ss:Type="String">/im_floater/connected</Data></Cell> 417 , altersgeprüft
418 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Connected, click End Call to hang up</Data></Cell> 418 </f_translation>
419 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Verbunden. Klicken Sie auf Anruf beenden, um die Verbindung zu trennen</Data></Cell> 419</string><string><a_file>panel_avatar.xml</a_file>
420 </Row> 420<b_path>/Panel Avatar/tab/2nd Life/NotAgeVerified</b_path>
421 <Row> 421<c_attribute></c_attribute>
422 <Cell><Data ss:Type="String">floater_instant_message_group.xml</Data></Cell> 422<d_old></d_old>
423 <Cell><Data ss:Type="String">/im_floater/hang_up</Data></Cell> 423<e_new>
424 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Left Voice Chat</Data></Cell> 424 , Not Age-verified
425 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Voice-Chat verlassen</Data></Cell> 425 </e_new>
426 </Row> 426<f_old_trans></f_old_trans>
427 <Row> 427<f_translation>
428 <Cell><Data ss:Type="String">floater_landmark_ctrl.xml</Data></Cell> 428 , nicht altersgeprüft
429 <Cell><Data ss:Type="String">/landmarkpicker</Data></Cell> 429 </f_translation>
430 <Cell><Data ss:Type="String">title</Data></Cell> 430</string><string><a_file>panel_groups.xml</a_file>
431 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Organize: Landmarks</Data></Cell> 431<b_path>/groups/group list/name</b_path>
432 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Organisieren: Landmarken</Data></Cell> 432<c_attribute>label</c_attribute>
433 </Row> 433<d_old></d_old>
434 <Row> 434<e_new></e_new>
435 <Cell><Data ss:Type="String">floater_landmark_ctrl.xml</Data></Cell> 435<f_old_trans></f_old_trans>
436 <Cell><Data ss:Type="String">/landmarkpicker/show_folders_check</Data></Cell> 436<f_translation></f_translation>
437 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 437</string><string><a_file>panel_login.xml</a_file>
438 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Show Folders</Data></Cell> 438<b_path>/panel_login/forgot_password_url</b_path>
439 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Ordner anzeigen</Data></Cell> 439<c_attribute></c_attribute>
440 </Row> 440<d_old></d_old>
441 <Row> 441<e_new>
442 <Cell><Data ss:Type="String">floater_landmark_ctrl.xml</Data></Cell> 442 http://secondlife.com/account/request.php
443 <Cell><Data ss:Type="String">/landmarkpicker/New</Data></Cell> 443 </e_new>
444 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 444<f_old_trans></f_old_trans>
445 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">New</Data></Cell> 445<f_translation>
446 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Neu</Data></Cell> 446 http://secondlife.com/account/request.php
447 </Row> 447 </f_translation>
448 <Row> 448</string><string><a_file>panel_region_estate.xml</a_file>
449 <Cell><Data ss:Type="String">floater_landmark_ctrl.xml</Data></Cell> 449<b_path>/Estate/Only Allow</b_path>
450 <Cell><Data ss:Type="String">/landmarkpicker/New</Data></Cell> 450<c_attribute></c_attribute>
451 <Cell><Data ss:Type="String">label_selected</Data></Cell> 451<d_old></d_old>
452 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">New</Data></Cell> 452<e_new>
453 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Neu</Data></Cell> 453 Restrict Access To:
454 </Row> 454 </e_new>
455 <Row> 455<f_old_trans></f_old_trans>
456 <Cell><Data ss:Type="String">floater_landmark_ctrl.xml</Data></Cell> 456<f_translation>
457 <Cell><Data ss:Type="String">/landmarkpicker/Rename</Data></Cell> 457 Zugang beschränken auf:
458 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 458 </f_translation>
459 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Rename</Data></Cell> 459</string><string><a_file>panel_region_estate.xml</a_file>
460 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Umbenennen</Data></Cell> 460<b_path>/Estate/limit_payment</b_path>
461 </Row> 461<c_attribute>label</c_attribute>
462 <Row> 462<d_old></d_old>
463 <Cell><Data ss:Type="String">floater_landmark_ctrl.xml</Data></Cell> 463<e_new>Residents with payment info on file</e_new>
464 <Cell><Data ss:Type="String">/landmarkpicker/Rename</Data></Cell> 464<f_old_trans></f_old_trans>
465 <Cell><Data ss:Type="String">label_selected</Data></Cell> 465<f_translation>Einwohner mit hinterlegten Zahlungsinformationen</f_translation>
466 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Rename</Data></Cell> 466</string><string><a_file>panel_region_estate.xml</a_file>
467 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Umbenennen</Data></Cell> 467<b_path>/Estate/limit_payment</b_path>
468 </Row> 468<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
469 <Row> 469<d_old></d_old>
470 <Cell><Data ss:Type="String">floater_landmark_ctrl.xml</Data></Cell> 470<e_new>Ban unidentified residents.</e_new>
471 <Cell><Data ss:Type="String">/landmarkpicker/NewFolder</Data></Cell> 471<f_old_trans></f_old_trans>
472 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 472<f_translation>Nicht identifizierte Einwohner verbannen.</f_translation>
473 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">New Folder</Data></Cell> 473</string><string><a_file>panel_region_estate.xml</a_file>
474 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Neuer Ordner</Data></Cell> 474<b_path>/Estate/limit_age_verified</b_path>
475 </Row> 475<c_attribute>label</c_attribute>
476 <Row> 476<d_old></d_old>
477 <Cell><Data ss:Type="String">floater_landmark_ctrl.xml</Data></Cell> 477<e_new>Age-verified adults</e_new>
478 <Cell><Data ss:Type="String">/landmarkpicker/NewFolder</Data></Cell> 478<f_old_trans></f_old_trans>
479 <Cell><Data ss:Type="String">label_selected</Data></Cell> 479<f_translation>Altersgeprüfte Erwachsene</f_translation>
480 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">New Folder</Data></Cell> 480</string><string><a_file>panel_region_estate.xml</a_file>
481 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Neuer Ordner</Data></Cell> 481<b_path>/Estate/limit_age_verified</b_path>
482 </Row> 482<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
483 <Row> 483<d_old></d_old>
484 <Cell><Data ss:Type="String">floater_landmark_ctrl.xml</Data></Cell> 484<e_new>Ban residents who have not verified their age. See support.secondlife.com for more information.</e_new>
485 <Cell><Data ss:Type="String">/landmarkpicker/Edit</Data></Cell> 485<f_old_trans></f_old_trans>
486 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 486<f_translation>Einwohner ohne Altersprüfung verbannen. Weitere Informationen finden Sie auf support.secondlife.com.</f_translation>
487 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Edit</Data></Cell> 487</string>
488 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Bearbeiten</Data></Cell> 488</strings>
489 </Row>
490 <Row>
491 <Cell><Data ss:Type="String">floater_landmark_ctrl.xml</Data></Cell>
492 <Cell><Data ss:Type="String">/landmarkpicker/Edit</Data></Cell>
493 <Cell><Data ss:Type="String">label_selected</Data></Cell>
494 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Edit</Data></Cell>
495 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Bearbeiten</Data></Cell>
496 </Row>
497 <Row>
498 <Cell><Data ss:Type="String">floater_landmark_ctrl.xml</Data></Cell>
499 <Cell><Data ss:Type="String">/landmarkpicker/Delete</Data></Cell>
500 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell>
501 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Delete</Data></Cell>
502 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Löschen</Data></Cell>
503 </Row>
504 <Row>
505 <Cell><Data ss:Type="String">floater_landmark_ctrl.xml</Data></Cell>
506 <Cell><Data ss:Type="String">/landmarkpicker/Delete</Data></Cell>
507 <Cell><Data ss:Type="String">label_selected</Data></Cell>
508 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Delete</Data></Cell>
509 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Löschen</Data></Cell>
510 </Row>
511 <Row>
512 <Cell><Data ss:Type="String">floater_landmark_ctrl.xml</Data></Cell>
513 <Cell><Data ss:Type="String">/landmarkpicker/Close</Data></Cell>
514 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell>
515 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Close</Data></Cell>
516 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Schließen</Data></Cell>
517 </Row>
518 <Row>
519 <Cell><Data ss:Type="String">floater_landmark_ctrl.xml</Data></Cell>
520 <Cell><Data ss:Type="String">/landmarkpicker/Close</Data></Cell>
521 <Cell><Data ss:Type="String">label_selected</Data></Cell>
522 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Close</Data></Cell>
523 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Schließen</Data></Cell>
524 </Row>
525 <Row>
526 <Cell><Data ss:Type="String">floater_land_holdings.xml</Data></Cell>
527 <Cell><Data ss:Type="String">/land holdings floater/area_string</Data></Cell>
528 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">[AREA] sq. meters</Data></Cell>
529 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">[AREA] qm</Data></Cell>
530 </Row>
531 <Row>
532 <Cell><Data ss:Type="String">floater_preview_classified.xml</Data></Cell>
533 <Cell><Data ss:Type="String">/classified_preview</Data></Cell>
534 <Cell><Data ss:Type="String">title</Data></Cell>
535 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Classified Information</Data></Cell>
536 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Vertrauliche Informationen</Data></Cell>
537 </Row>
538 <Row>
539 <Cell><Data ss:Type="String">floater_preview_event.xml</Data></Cell>
540 <Cell><Data ss:Type="String">/event_preview</Data></Cell>
541 <Cell><Data ss:Type="String">title</Data></Cell>
542 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Event Information</Data></Cell>
543 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Event-Informationen</Data></Cell>
544 </Row>
545 <Row>
546 <Cell><Data ss:Type="String">floater_preview_url.xml</Data></Cell>
547 <Cell><Data ss:Type="String">/url_preview</Data></Cell>
548 <Cell><Data ss:Type="String">title</Data></Cell>
549 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Place Information</Data></Cell>
550 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Ortsinformationen</Data></Cell>
551 </Row>
552 <Row>
553 <Cell><Data ss:Type="String">floater_select_key.xml</Data></Cell>
554 <Cell><Data ss:Type="String">/modal container</Data></Cell>
555 <Cell><Data ss:Type="String">title</Data></Cell>
556 </Row>
557 <Row>
558 <Cell><Data ss:Type="String">LCD_text.xml</Data></Cell>
559 <Cell><Data ss:Type="String">/panel_login/DebugInfo</Data></Cell>
560 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Debug Info</Data></Cell>
561 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Debug-Info</Data></Cell>
562 </Row>
563 <Row>
564 <Cell><Data ss:Type="String">LCD_text.xml</Data></Cell>
565 <Cell><Data ss:Type="String">/panel_login/FPS</Data></Cell>
566 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">FPS</Data></Cell>
567 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">FPS</Data></Cell>
568 </Row>
569 <Row>
570 <Cell><Data ss:Type="String">LCD_text.xml</Data></Cell>
571 <Cell><Data ss:Type="String">/panel_login/SimFPS</Data></Cell>
572 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">SimFPS</Data></Cell>
573 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">SimFPS</Data></Cell>
574 </Row>
575 <Row>
576 <Cell><Data ss:Type="String">LCD_text.xml</Data></Cell>
577 <Cell><Data ss:Type="String">/panel_login/Pin</Data></Cell>
578 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">P-In</Data></Cell>
579 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">P-Ein</Data></Cell>
580 </Row>
581 <Row>
582 <Cell><Data ss:Type="String">LCD_text.xml</Data></Cell>
583 <Cell><Data ss:Type="String">/panel_login/Pout</Data></Cell>
584 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">P-Out</Data></Cell>
585 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">P-Aus</Data></Cell>
586 </Row>
587 <Row>
588 <Cell><Data ss:Type="String">LCD_text.xml</Data></Cell>
589 <Cell><Data ss:Type="String">/panel_login/PLoss</Data></Cell>
590 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">P-Loss</Data></Cell>
591 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">P-Verlust</Data></Cell>
592 </Row>
593 <Row>
594 <Cell><Data ss:Type="String">LCD_text.xml</Data></Cell>
595 <Cell><Data ss:Type="String">/panel_login/Ping</Data></Cell>
596 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Ping</Data></Cell>
597 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Ping</Data></Cell>
598 </Row>
599 <Row>
600 <Cell><Data ss:Type="String">LCD_text.xml</Data></Cell>
601 <Cell><Data ss:Type="String">/panel_login/AccountDetails</Data></Cell>
602 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Account Details</Data></Cell>
603 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Kontodaten</Data></Cell>
604 </Row>
605 <Row>
606 <Cell><Data ss:Type="String">LCD_text.xml</Data></Cell>
607 <Cell><Data ss:Type="String">/panel_login/LBal</Data></Cell>
608 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">L$ bal</Data></Cell>
609 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">L$-Stand</Data></Cell>
610 </Row>
611 <Row>
612 <Cell><Data ss:Type="String">LCD_text.xml</Data></Cell>
613 <Cell><Data ss:Type="String">/panel_login/Time</Data></Cell>
614 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Time</Data></Cell>
615 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Zeit</Data></Cell>
616 </Row>
617 <Row>
618 <Cell><Data ss:Type="String">LCD_text.xml</Data></Cell>
619 <Cell><Data ss:Type="String">/panel_login/LocationDetails1</Data></Cell>
620 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Location Details 1</Data></Cell>
621 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Standortdetails 1</Data></Cell>
622 </Row>
623 <Row>
624 <Cell><Data ss:Type="String">LCD_text.xml</Data></Cell>
625 <Cell><Data ss:Type="String">/panel_login/LocationDetails2</Data></Cell>
626 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Location Details 2</Data></Cell>
627 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Standortdetails 2</Data></Cell>
628 </Row>
629 <Row>
630 <Cell><Data ss:Type="String">LCD_text.xml</Data></Cell>
631 <Cell><Data ss:Type="String">/panel_login/Region</Data></Cell>
632 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Region</Data></Cell>
633 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Region</Data></Cell>
634 </Row>
635 <Row>
636 <Cell><Data ss:Type="String">LCD_text.xml</Data></Cell>
637 <Cell><Data ss:Type="String">/panel_login/Parcel</Data></Cell>
638 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Parcel</Data></Cell>
639 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Parzelle</Data></Cell>
640 </Row>
641 <Row>
642 <Cell><Data ss:Type="String">LCD_text.xml</Data></Cell>
643 <Cell><Data ss:Type="String">/panel_login/Pos</Data></Cell>
644 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Pos</Data></Cell>
645 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Pos</Data></Cell>
646 </Row>
647 <Row>
648 <Cell><Data ss:Type="String">LCD_text.xml</Data></Cell>
649 <Cell><Data ss:Type="String">/panel_login/Sqm</Data></Cell>
650 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Sqm</Data></Cell>
651 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">qm</Data></Cell>
652 </Row>
653 <Row>
654 <Cell><Data ss:Type="String">LCD_text.xml</Data></Cell>
655 <Cell><Data ss:Type="String">/panel_login/Owner</Data></Cell>
656 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Owner</Data></Cell>
657 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Eigentümer</Data></Cell>
658 </Row>
659 <Row>
660 <Cell><Data ss:Type="String">LCD_text.xml</Data></Cell>
661 <Cell><Data ss:Type="String">/panel_login/Type</Data></Cell>
662 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Type</Data></Cell>
663 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Typ</Data></Cell>
664 </Row>
665 <Row>
666 <Cell><Data ss:Type="String">LCD_text.xml</Data></Cell>
667 <Cell><Data ss:Type="String">/panel_login/Yes</Data></Cell>
668 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Yes</Data></Cell>
669 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Ja</Data></Cell>
670 </Row>
671 <Row>
672 <Cell><Data ss:Type="String">LCD_text.xml</Data></Cell>
673 <Cell><Data ss:Type="String">/panel_login/No</Data></Cell>
674 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">No</Data></Cell>
675 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Nein</Data></Cell>
676 </Row>
677 <Row>
678 <Cell><Data ss:Type="String">LCD_text.xml</Data></Cell>
679 <Cell><Data ss:Type="String">/panel_login/Forsale</Data></Cell>
680 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">ForSale</Data></Cell>
681 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Zum Verkauf</Data></Cell>
682 </Row>
683 <Row>
684 <Cell><Data ss:Type="String">LCD_text.xml</Data></Cell>
685 <Cell><Data ss:Type="String">/panel_login/Traffic</Data></Cell>
686 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Traffic</Data></Cell>
687 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Traffic</Data></Cell>
688 </Row>
689 <Row>
690 <Cell><Data ss:Type="String">LCD_text.xml</Data></Cell>
691 <Cell><Data ss:Type="String">/panel_login/Last3ChatLines</Data></Cell>
692 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Last 3 Chat Lines</Data></Cell>
693 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Letzte 3 Chat-Zeilen</Data></Cell>
694 </Row>
695 <Row>
696 <Cell><Data ss:Type="String">LCD_text.xml</Data></Cell>
697 <Cell><Data ss:Type="String">/panel_login/Last3IMLines</Data></Cell>
698 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Last 3 IM Lines</Data></Cell>
699 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Letzte 3 IM-Zeilen</Data></Cell>
700 </Row>
701 <Row>
702 <Cell><Data ss:Type="String">menu_slurl.xml</Data></Cell>
703 <Cell><Data ss:Type="String">/Popup/about_url</Data></Cell>
704 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell>
705 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">About URL</Data></Cell>
706 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">URL-Info</Data></Cell>
707 </Row>
708 <Row>
709 <Cell><Data ss:Type="String">menu_slurl.xml</Data></Cell>
710 <Cell><Data ss:Type="String">/Popup/teleport_to_url</Data></Cell>
711 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell>
712 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Teleport to URL</Data></Cell>
713 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Zu URL teleportieren</Data></Cell>
714 </Row>
715 <Row>
716 <Cell><Data ss:Type="String">menu_slurl.xml</Data></Cell>
717 <Cell><Data ss:Type="String">/Popup/show_on_map</Data></Cell>
718 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell>
719 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Show on Map</Data></Cell>
720 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Auf Karte</Data></Cell>
721 </Row>
722 <Row>
723 <Cell><Data ss:Type="String">menu_viewer.xml</Data></Cell>
724 <Cell><Data ss:Type="String">/Main Menu/Tools/Bug Reporting</Data></Cell>
725 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell>
726 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Bug Reporting</Data></Cell>
727 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Fehlermeldungen</Data></Cell>
728 </Row>
729 <Row>
730 <Cell><Data ss:Type="String">menu_viewer.xml</Data></Cell>
731 <Cell><Data ss:Type="String">/Main Menu/Tools/Bug Reporting/Public Issue Tracker...</Data></Cell>
732 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell>
733 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Public Issue Tracker...</Data></Cell>
734 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Allgemeiner Probleme-Tracker...</Data></Cell>
735 </Row>
736 <Row>
737 <Cell><Data ss:Type="String">menu_viewer.xml</Data></Cell>
738 <Cell><Data ss:Type="String">/Main Menu/Tools/Bug Reporting/Publc Issue Tracker Help...</Data></Cell>
739 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell>
740 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Public Issue Tracker Help...</Data></Cell>
741 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Hilfe zum Allgemeinen Probleme-Tracker...</Data></Cell>
742 </Row>
743 <Row>
744 <Cell><Data ss:Type="String">menu_viewer.xml</Data></Cell>
745 <Cell><Data ss:Type="String">/Main Menu/Tools/Bug Reporting/separator7</Data></Cell>
746 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell>
747 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;-</Data></Cell>
748 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;-</Data></Cell>
749 </Row>
750 <Row>
751 <Cell><Data ss:Type="String">menu_viewer.xml</Data></Cell>
752 <Cell><Data ss:Type="String">/Main Menu/Tools/Bug Reporting/Bug Reporing 101...</Data></Cell>
753 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell>
754 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Bug Reporting 101...</Data></Cell>
755 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Fehlermeldungs-1x1...</Data></Cell>
756 </Row>
757 <Row>
758 <Cell><Data ss:Type="String">menu_viewer.xml</Data></Cell>
759 <Cell><Data ss:Type="String">/Main Menu/Tools/Bug Reporting/Security Issues...</Data></Cell>
760 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell>
761 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Security Issues...</Data></Cell>
762 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Sicherheitsfragen...</Data></Cell>
763 </Row>
764 <Row>
765 <Cell><Data ss:Type="String">menu_viewer.xml</Data></Cell>
766 <Cell><Data ss:Type="String">/Main Menu/Tools/Bug Reporting/QA Wiki...</Data></Cell>
767 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell>
768 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">QA Wiki...</Data></Cell>
769 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">QA-Wiki...</Data></Cell>
770 </Row>
771 <Row>
772 <Cell><Data ss:Type="String">menu_viewer.xml</Data></Cell>
773 <Cell><Data ss:Type="String">/Main Menu/Tools/Bug Reporting/separator7</Data></Cell>
774 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell>
775 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;-</Data></Cell>
776 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;-</Data></Cell>
777 </Row>
778 <Row>
779 <Cell><Data ss:Type="String">menu_viewer.xml</Data></Cell>
780 <Cell><Data ss:Type="String">/Main Menu/Tools/Bug Reporting/Report Bug...</Data></Cell>
781 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell>
782 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Report Bug...</Data></Cell>
783 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Fehler melden...</Data></Cell>
784 </Row>
785 <Row>
786 <Cell><Data ss:Type="String">notify.xml</Data></Cell>
787 <Cell><Data ss:Type="String">//VoiceChannelJoinFailed/message</Data></Cell>
788 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Failed to connect to [VOICE_CHANNEL_NAME], please try again later. You will now be reconnected to spatial voice chat.</Data></Cell>
789 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Verbindung zu [VOICE_CHANNEL_NAME] nicht möglich. Bitte versuchen Sie es später. Sie werden nun wieder mit dem Umgebungs-Voice-Chat verbunden.</Data></Cell>
790 </Row>
791 <Row>
792 <Cell><Data ss:Type="String">panel_avatar_classified.xml</Data></Cell>
793 <Cell><Data ss:Type="String">/Classified/update_txt</Data></Cell>
794 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Update</Data></Cell>
795 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Aktualisieren</Data></Cell>
796 </Row>
797 <Row>
798 <Cell><Data ss:Type="String">panel_avatar_classified.xml</Data></Cell>
799 <Cell><Data ss:Type="String">/Classified/publish_txt</Data></Cell>
800 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Publish...</Data></Cell>
801 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Veröffentlichen...</Data></Cell>
802 </Row>
803 <Row>
804 <Cell><Data ss:Type="String">panel_groups.xml</Data></Cell>
805 <Cell><Data ss:Type="String">/groups/group list/name</Data></Cell>
806 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell>
807 </Row>
808 <Row>
809 <Cell><Data ss:Type="String">panel_group_general.xml</Data></Cell>
810 <Cell><Data ss:Type="String">/general_tab/group_info_unchanged</Data></Cell>
811 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">General group information has changed.</Data></Cell>
812 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Die allgemeine Gruppeninfo wurde geändert.</Data></Cell>
813 </Row>
814 <Row>
815 <Cell><Data ss:Type="String">panel_group_land_money.xml</Data></Cell>
816 <Cell><Data ss:Type="String">/land_money_tab/land_contrib_error</Data></Cell>
817 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Unable to set your land contribution.</Data></Cell>
818 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Ihr Landbeitrag kann nicht festgelegt werden.</Data></Cell>
819 </Row>
820 <Row>
821 <Cell><Data ss:Type="String">panel_place.xml</Data></Cell>
822 <Cell><Data ss:Type="String">/Place/server_update_text</Data></Cell>
823 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Place information not available without server update.</Data></Cell>
824 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Ohne Serverupdate sind keine Ortsinformationen verfügbar.</Data></Cell>
825 </Row>
826 <Row>
827 <Cell><Data ss:Type="String">panel_place.xml</Data></Cell>
828 <Cell><Data ss:Type="String">/Place/server_error_text</Data></Cell>
829 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Information about this location is unavailable at this time, please try again later.</Data></Cell>
830 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Zur Zeit gibt es keine Informationen zu diesem Standort. Bitte versuchen Sie es später.</Data></Cell>
831 </Row>
832 <Row>
833 <Cell><Data ss:Type="String">panel_place.xml</Data></Cell>
834 <Cell><Data ss:Type="String">/Place/server_forbidden_text</Data></Cell>
835 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Information about this location is unavailable due to access restrictions. Please check your permissions with the parcel owner.</Data></Cell>
836 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Die Informationen über diesen Standort sind zugriffsbeschränkt. Bitte wenden Sie sich bezüglich Ihrer Berechtigungen an den Eigentümer der Parzelle.</Data></Cell>
837 </Row>
838 <Row>
839 <Cell><Data ss:Type="String">panel_place_small.xml</Data></Cell>
840 <Cell><Data ss:Type="String">/Place/traffic_text</Data></Cell>
841 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Traffic: [TRAFFIC]</Data></Cell>
842 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Traffic: [TRAFFIC]</Data></Cell>
843 </Row>
844 <Row>
845 <Cell><Data ss:Type="String">panel_place_small.xml</Data></Cell>
846 <Cell><Data ss:Type="String">/Place/area_text</Data></Cell>
847 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Area: [AREA] sq. m.</Data></Cell>
848 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Gebiet: [AREA] qm</Data></Cell>
849 </Row>
850 <Row>
851 <Cell><Data ss:Type="String">panel_place_small.xml</Data></Cell>
852 <Cell><Data ss:Type="String">/Place/forsale_text</Data></Cell>
853 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">For Sale for L$ [PRICE]</Data></Cell>
854 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Steht zum Verkauf für [PRICE] L$</Data></Cell>
855 </Row>
856 <Row>
857 <Cell><Data ss:Type="String">panel_place_small.xml</Data></Cell>
858 <Cell><Data ss:Type="String">/Place/auction_text</Data></Cell>
859 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Auction ID [ID].</Data></Cell>
860 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Auktions-ID [ID].</Data></Cell>
861 </Row>
862 <Row>
863 <Cell><Data ss:Type="String">panel_place_small.xml</Data></Cell>
864 <Cell><Data ss:Type="String">/Place/server_update_text</Data></Cell>
865 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Place information not available without server update.</Data></Cell>
866 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Ohne Serverupdate sind keine Ortsinformationen verfügbar.</Data></Cell>
867 </Row>
868 <Row>
869 <Cell><Data ss:Type="String">panel_place_small.xml</Data></Cell>
870 <Cell><Data ss:Type="String">/Place/server_error_text</Data></Cell>
871 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Information about this location is unavailable at this time, please try again later.</Data></Cell>
872 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Zur Zeit gibt es keine Informationen zu diesem Standort. Bitte versuchen Sie es später.</Data></Cell>
873 </Row>
874 <Row>
875 <Cell><Data ss:Type="String">panel_place_small.xml</Data></Cell>
876 <Cell><Data ss:Type="String">/Place/server_forbidden_text</Data></Cell>
877 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Information about this location is unavailable due to access restrictions. Please check your permissions with the parcel owner.</Data></Cell>
878 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Die Informationen über diesen Standort sind zugriffsbeschränkt. Bitte wenden Sie sich bezüglich Ihrer Berechtigungen an den Eigentümer der Parzelle.</Data></Cell>
879 </Row>
880 <Row>
881 <Cell><Data ss:Type="String">panel_preferences_LCD.xml</Data></Cell>
882 <Cell><Data ss:Type="String">/LCD Options</Data></Cell>
883 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell>
884 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Logitech LCD</Data></Cell>
885 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Logitech-LCD</Data></Cell>
886 </Row>
887 <Row>
888 <Cell><Data ss:Type="String">panel_preferences_LCD.xml</Data></Cell>
889 <Cell><Data ss:Type="String">/LCD Options/LCD Destination:</Data></Cell>
890 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">LCD Destination:</Data></Cell>
891 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">LCD-Ziel:</Data></Cell>
892 </Row>
893 <Row>
894 <Cell><Data ss:Type="String">panel_preferences_LCD.xml</Data></Cell>
895 <Cell><Data ss:Type="String">/LCD Options/LCDDestination/DestinationG15</Data></Cell>
896 <Cell><Data ss:Type="String">tool_tip</Data></Cell>
897 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Display forms selected appear on Logitech G15 Keyboard LCD</Data></Cell>
898 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Zeigt die Auswahl auf dem LCD der Logitech G15-Tastatur an</Data></Cell>
899 </Row>
900 <Row>
901 <Cell><Data ss:Type="String">panel_preferences_LCD.xml</Data></Cell>
902 <Cell><Data ss:Type="String">/LCD Options/LCDDestination/DestinationG15</Data></Cell>
903 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Logitech G15 Gaming Keyboard</Data></Cell>
904 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Logitech G15 Gaming-Tastatur</Data></Cell>
905 </Row>
906 <Row>
907 <Cell><Data ss:Type="String">panel_preferences_LCD.xml</Data></Cell>
908 <Cell><Data ss:Type="String">/LCD Options/LCDDestination/DestinationZ10</Data></Cell>
909 <Cell><Data ss:Type="String">tool_tip</Data></Cell>
910 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Display forms selected appear on Logitech Z10 Speaker LCD</Data></Cell>
911 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Zeigt die Auswahl auf dem LCD der Logitech Z10-Lautsprecher an</Data></Cell>
912 </Row>
913 <Row>
914 <Cell><Data ss:Type="String">panel_preferences_LCD.xml</Data></Cell>
915 <Cell><Data ss:Type="String">/LCD Options/LCDDestination/DestinationZ10</Data></Cell>
916 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Logitech Z10 Speakers</Data></Cell>
917 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Logitech Z10-Lautsprecher</Data></Cell>
918 </Row>
919 <Row>
920 <Cell><Data ss:Type="String">panel_preferences_LCD.xml</Data></Cell>
921 <Cell><Data ss:Type="String">/LCD Options/LCD Display Options</Data></Cell>
922 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">LCD Display Options:</Data></Cell>
923 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">LCD-Anzeigeoptionen:</Data></Cell>
924 </Row>
925 <Row>
926 <Cell><Data ss:Type="String">panel_preferences_LCD.xml</Data></Cell>
927 <Cell><Data ss:Type="String">/LCD Options/DisplayChat</Data></Cell>
928 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell>
929 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Display Chat</Data></Cell>
930 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Chat anzeigen</Data></Cell>
931 </Row>
932 <Row>
933 <Cell><Data ss:Type="String">panel_preferences_LCD.xml</Data></Cell>
934 <Cell><Data ss:Type="String">/LCD Options/DisplayChat</Data></Cell>
935 <Cell><Data ss:Type="String">tool_tip</Data></Cell>
936 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Display Last Chat line in LCD Window</Data></Cell>
937 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Letzte Chat-Zeile auf dem LCD anzeigen</Data></Cell>
938 </Row>
939 <Row>
940 <Cell><Data ss:Type="String">panel_preferences_LCD.xml</Data></Cell>
941 <Cell><Data ss:Type="String">/LCD Options/DisplayIM</Data></Cell>
942 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell>
943 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Display IM's</Data></Cell>
944 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">IMs anzeigen</Data></Cell>
945 </Row>
946 <Row>
947 <Cell><Data ss:Type="String">panel_preferences_LCD.xml</Data></Cell>
948 <Cell><Data ss:Type="String">/LCD Options/DisplayIM</Data></Cell>
949 <Cell><Data ss:Type="String">tool_tip</Data></Cell>
950 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Display Last IM in LCD Window</Data></Cell>
951 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Letzte IM auf dem LCD anzeigen</Data></Cell>
952 </Row>
953 <Row>
954 <Cell><Data ss:Type="String">panel_preferences_LCD.xml</Data></Cell>
955 <Cell><Data ss:Type="String">/LCD Options/DisplayRegion</Data></Cell>
956 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell>
957 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Show Location Information</Data></Cell>
958 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Standortinformationen anzeigen</Data></Cell>
959 </Row>
960 <Row>
961 <Cell><Data ss:Type="String">panel_preferences_LCD.xml</Data></Cell>
962 <Cell><Data ss:Type="String">/LCD Options/DisplayRegion</Data></Cell>
963 <Cell><Data ss:Type="String">tool_tip</Data></Cell>
964 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Display current location information in LCD Window</Data></Cell>
965 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Informationen zum aktuellen Standort auf dem LCD anzeigen</Data></Cell>
966 </Row>
967 <Row>
968 <Cell><Data ss:Type="String">panel_preferences_LCD.xml</Data></Cell>
969 <Cell><Data ss:Type="String">/LCD Options/DisplayLinden</Data></Cell>
970 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell>
971 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Show Account Information</Data></Cell>
972 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Kontodaten anzeigen</Data></Cell>
973 </Row>
974 <Row>
975 <Cell><Data ss:Type="String">panel_preferences_LCD.xml</Data></Cell>
976 <Cell><Data ss:Type="String">/LCD Options/DisplayLinden</Data></Cell>
977 <Cell><Data ss:Type="String">tool_tip</Data></Cell>
978 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Display current account information in LCD Window</Data></Cell>
979 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Aktuelle Informationen zum Konto auf dem LCD anzeigen</Data></Cell>
980 </Row>
981 <Row>
982 <Cell><Data ss:Type="String">panel_preferences_LCD.xml</Data></Cell>
983 <Cell><Data ss:Type="String">/LCD Options/DisplayDebug</Data></Cell>
984 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell>
985 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Display Network Comms Info</Data></Cell>
986 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Netzwerkinformationen anzeigen</Data></Cell>
987 </Row>
988 <Row>
989 <Cell><Data ss:Type="String">panel_preferences_LCD.xml</Data></Cell>
990 <Cell><Data ss:Type="String">/LCD Options/DisplayDebug</Data></Cell>
991 <Cell><Data ss:Type="String">tool_tip</Data></Cell>
992 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Display debug information in LCD Window</Data></Cell>
993 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Debug-Informationen auf dem LCD anzeigen</Data></Cell>
994 </Row>
995 <Row>
996 <Cell><Data ss:Type="String">panel_preferences_LCD.xml</Data></Cell>
997 <Cell><Data ss:Type="String">/LCD Options/DisplayDebugConsole</Data></Cell>
998 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell>
999 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Display Debug Info from Console</Data></Cell>
1000 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Debug-Info von Konsole anzeigen</Data></Cell>
1001 </Row>
1002 <Row>
1003 <Cell><Data ss:Type="String">panel_preferences_LCD.xml</Data></Cell>
1004 <Cell><Data ss:Type="String">/LCD Options/DisplayDebugConsole</Data></Cell>
1005 <Cell><Data ss:Type="String">tool_tip</Data></Cell>
1006 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Display console debug information in LCD Window</Data></Cell>
1007 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Debug-Informationen von der Konsole auf dem LCD anzeigen</Data></Cell>
1008 </Row>
1009 <Row>
1010 <Cell><Data ss:Type="String">panel_status_bar.xml</Data></Cell>
1011 <Cell><Data ss:Type="String">/status/search_editor</Data></Cell>
1012 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell>
1013 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Search</Data></Cell>
1014 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Suchen</Data></Cell>
1015 </Row>
1016 <Row>
1017 <Cell><Data ss:Type="String">panel_status_bar.xml</Data></Cell>
1018 <Cell><Data ss:Type="String">/status/search_editor</Data></Cell>
1019 <Cell><Data ss:Type="String">tool_tip</Data></Cell>
1020 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Search Second Life</Data></Cell>
1021 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Second Life durchsuchen</Data></Cell>
1022 </Row>
1023 <Row>
1024 <Cell><Data ss:Type="String">panel_status_bar.xml</Data></Cell>
1025 <Cell><Data ss:Type="String">/status/search_btn</Data></Cell>
1026 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell>
1027 </Row>
1028 <Row>
1029 <Cell><Data ss:Type="String">panel_status_bar.xml</Data></Cell>
1030 <Cell><Data ss:Type="String">/status/search_btn</Data></Cell>
1031 <Cell><Data ss:Type="String">label_selected</Data></Cell>
1032 </Row>
1033 <Row>
1034 <Cell><Data ss:Type="String">panel_status_bar.xml</Data></Cell>
1035 <Cell><Data ss:Type="String">/status/search_btn</Data></Cell>
1036 <Cell><Data ss:Type="String">tool_tip</Data></Cell>
1037 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Search Second Life</Data></Cell>
1038 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Second Life durchsuchen</Data></Cell>
1039 </Row>
1040 </Table>
1041 <WorksheetOptions xmlns="urn:schemas-microsoft-com:office:excel">
1042 <Selected/>
1043 <TopRowVisible>123</TopRowVisible>
1044 <Panes>
1045 <Pane>
1046 <Number>3</Number>
1047 <ActiveRow>2</ActiveRow>
1048 <ActiveCol>4</ActiveCol>
1049 <RangeSelection>R3C5:R154C5</RangeSelection>
1050 </Pane>
1051 </Panes>
1052 <ProtectObjects>False</ProtectObjects>
1053 <ProtectScenarios>False</ProtectScenarios>
1054 </WorksheetOptions>
1055 </Worksheet>
1056</Workbook>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/de/need_to_update.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/de/need_to_update.xml
index 38def15..260fd2a 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/de/need_to_update.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/de/need_to_update.xml
@@ -1,420 +1,3449 @@
1<?xml version="1.0"?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<?mso-application progid="Excel.Sheet"?> 2
3<Workbook xmlns="urn:schemas-microsoft-com:office:spreadsheet" 3<strings>
4 xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" 4<string><a_file>alerts.xml</a_file>
5 xmlns:x="urn:schemas-microsoft-com:office:excel" 5<b_path>//ConnectTimeout/message</b_path>
6 xmlns:ss="urn:schemas-microsoft-com:office:spreadsheet" 6<c_attribute></c_attribute>
7 xmlns:html="http://www.w3.org/TR/REC-html40"> 7<d_old>
8 <DocumentProperties xmlns="urn:schemas-microsoft-com:office:office"> 8 Unable to connect to [SECOND_LIFE].
9 <LastAuthor>Leyla Farazha</LastAuthor> 9The system may be down.
10 <Created>2007-11-21T00:47:10Z</Created> 10Please try again in a few minutes, or click Help
11 <LastSaved>2007-11-21T00:47:10Z</LastSaved> 11for advice and a link to the system status web page.
12 <Version>11.6568</Version> 12 </d_old>
13 </DocumentProperties> 13<e_new>
14 <ExcelWorkbook xmlns="urn:schemas-microsoft-com:office:excel"> 14 Unable to connect to [SECOND_LIFE].
15 <WindowHeight>9975</WindowHeight> 15The system may be down.
16 <WindowWidth>22635</WindowWidth> 16
17 <WindowTopX>360</WindowTopX> 17Please try again in a few minutes, or click Help
18 <WindowTopY>345</WindowTopY> 18for advice and a link to the system status web page.
19 <ProtectStructure>False</ProtectStructure> 19 </e_new>
20 <ProtectWindows>False</ProtectWindows> 20<f_translation>
21 </ExcelWorkbook> 21 Verbindung mit [SECOND_LIFE] nicht möglich.
22 <Styles> 22Möglicherweise handelt es sich um einen Systemausfall.
23 <Style ss:ID="Default" ss:Name="Normal"> 23
24 <Alignment ss:Vertical="Bottom"/> 24Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten erneut oder klicken Sie
25 <Borders/> 25für Unterstützung und einen Link auf die Systemstatus-Webseite auf &apos;Hilfe&apos;.
26 <Font/> 26 </f_translation>
27 <Interior/> 27<f_old_trans>
28 <NumberFormat/> 28 Verbindung mit [SECOND_LIFE] nicht möglich.
29 <Protection/> 29Möglicherweise handelt es sich um einen Systemausfall.
30 </Style> 30Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten erneut oder klicken Sie
31 <Style ss:ID="s21"> 31für Unterstützung und einen Link auf die Systemstatus-Webseite auf &apos;Hilfe&apos;.
32 <Font ss:Bold="1"/> 32 </f_old_trans>
33 </Style> 33</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
34 <Style ss:ID="s22"> 34<b_path>//CharacterSnapshotSaved/message</b_path>
35 <Font ss:Bold="1"/> 35<c_attribute></c_attribute>
36 <Interior ss:Color="#C0C0C0" ss:Pattern="Solid"/> 36<d_old>
37 </Style> 37 A snapshot of your character has been saved.
38 <Style ss:ID="s23"> 38
39 <Alignment ss:Vertical="Bottom" ss:WrapText="1"/> 39Visit the Webpage Studio exhibit to see it.
40 </Style> 40 </d_old>
41 </Styles> 41<e_new>
42 <Worksheet ss:Name="need_to_update2"> 42 A snapshot of your character has been saved.
43 <Table ss:ExpandedColumnCount="7" ss:ExpandedRowCount="43" x:FullColumns="1" 43Visit the Webpage Studio exhibit to see it.
44 x:FullRows="1"> 44 </e_new>
45 <Column ss:Width="63.75"/> 45<f_translation>
46 <Column ss:Width="70.5"/> 46 Ein Foto Ihres Avatars wurde gespeichert.
47 <Column ss:Width="88.5"/> 47Sie finden es in der Webpage Studio-Ausstellung.
48 <Column ss:Width="63.75"/> 48 </f_translation>
49 <Column ss:Width="69.75"/> 49<f_old_trans>
50 <Column ss:Width="90.75"/> 50 Ein Foto Ihres Avatars wurde gespeichert.
51 <Column ss:Width="97.5"/> 51
52 <Row> 52Sie finden es in der Webpage Studio-Ausstellung.
53 <Cell ss:StyleID="s21"><Data ss:Type="String">/strings</Data></Cell> 53 </f_old_trans>
54 </Row> 54</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
55 <Row> 55<b_path>//CreateGroupCanAfford/message</b_path>
56 <Cell ss:StyleID="s22"><Data ss:Type="String">/string/a_file</Data></Cell> 56<c_attribute></c_attribute>
57 <Cell ss:StyleID="s22"><Data ss:Type="String">/string/b_path</Data></Cell> 57<d_old>
58 <Cell ss:StyleID="s22"><Data ss:Type="String">/string/c_attribute</Data></Cell> 58 Creating a group costs L$[COST].
59 <Cell ss:StyleID="s22"><Data ss:Type="String">/string/d_old</Data></Cell> 59
60 <Cell ss:StyleID="s22"><Data ss:Type="String">/string/e_new</Data></Cell> 60To maintain the group for more than three days,
61 <Cell ss:StyleID="s22"><Data ss:Type="String">/string/f_old_trans</Data></Cell> 61you must reach a total of two or more members.
62 <Cell ss:StyleID="s22"><Data ss:Type="String">/string/f_translation</Data></Cell> 62
63 </Row> 63Create group?
64 <Row ss:Height="153"> 64 </d_old>
65 <Cell><Data ss:Type="String">alerts.xml</Data></Cell> 65<e_new>
66 <Cell><Data ss:Type="String">//ClickPublishHelpAvatar/message</Data></Cell> 66 Creating a group costs L$[COST].
67 <Cell ss:Index="4" ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Selecting the &quot;Publish in Search&quot; will show:&#10; - my profile in search results&#10; - a link to my profile in public group pages</Data></Cell> 67To maintain the group for more than three days,
68 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Selecting &quot;Show in Search&quot; will show:&#10; - my profile in search results&#10; - a link to my profile in public group pages</Data></Cell> 68you must reach a total of two or more members.
69 <Cell><Data ss:Type="String">In Suche veröffentlichen</Data></Cell> 69
70 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">&quot;In Suche anzeigen&quot; zeigt Folgendes an:&#10; - Ihr Profil in den Suchergebnissen&#10; - einen Link auf Ihr Profil in den öffentlichen Gruppenseiten</Data></Cell> 70Create group?
71 </Row> 71 </e_new>
72 <Row> 72<f_translation>
73 <Cell><Data ss:Type="String">alerts.xml</Data></Cell> 73 Das Erstellen einer Gruppe kostet [COST] L$.
74 <Cell><Data ss:Type="String">//ErrorEncodingSnapshot/message</Data></Cell> 74Damit die Gruppe länger als drei Tage bestehen bleibt,
75 <Cell ss:Index="4"><Data ss:Type="String">Error encoding snapshot.</Data></Cell> 75muss sie aus mindestens zwei Mitgliedern bestehen.
76 <Cell><Data ss:Type="String">Error encoding snapshot!</Data></Cell> 76
77 <Cell><Data ss:Type="String">Fehler beim Erstellen des Fotos!</Data></Cell> 77Gruppe gründen?
78 <Cell><Data ss:Type="String">Fehler beim Erstellen des Fotos!</Data></Cell> 78 </f_translation>
79 </Row> 79<f_old_trans>
80 <Row ss:Height="409.5"> 80 Das Erstellen einer Gruppe kostet [COST] L$.
81 <Cell><Data ss:Type="String">alerts.xml</Data></Cell> 81
82 <Cell><Data ss:Type="String">//AddClassified/message</Data></Cell> 82Damit die Gruppe länger als drei Tage bestehen bleibt,
83 <Cell ss:Index="4" ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Classified ads appear in the 'Classified' section of the&#10;Search directory and on www.secondlife.com for one week.&#10; &#10;Fill out your ad, then click 'Publish...' to add it to the&#10;directory.&#10; &#10;You'll be asked for a price to pay when clicking Publish.&#10;Paying more makes your ad appear higher in the list, and&#10;also appear higher when people search for keywords.</Data></Cell> 83muss sie aus mindestens zwei Mitgliedern bestehen.
84 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Classified ads appear in the 'Classified' section of the&#10;Find directory for one week.&#10; &#10;Fill out your ad, then click 'Publish...' to add it to the&#10;directory.&#10; &#10;You'll be asked for a price to pay when clicking Publish.&#10;Paying more makes your ad appear higher in the list, and&#10;also appear higher when people search for keywords.</Data></Cell> 84
85 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Anzeigen erscheinen eine Woche lang im Abschnitt 'Anzeigen' des Suchverzeichnisses.&#10; &#10;Füllen Sie Ihre Anzeige aus und klicken Sie auf 'Veröffentlichen...', um sie zum Verzeichnis hinzuzufügen.&#10; &#10;Sie werden gebeten, einen Preis zu bezahlen, wenn Sie auf 'Veröffentlichen' klicken.&#10;Wenn Sie mehr bezahlen, erscheint Ihre Anzeige weiter oben in der Liste, ebenso wenn ein Benutzer nach Ihren Suchbegriffen sucht.</Data></Cell> 85Gruppe gründen?
86 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Anzeigen erscheinen eine Woche lang auf der Registerkarte 'Anzeigen'&#10;im Suchverzeichnis.&#10; &#10;Füllen Sie Ihre Anzeige aus und klicken Sie auf 'Veröffentlichen...', um sie zum&#10;Verzeichnis hinzuzufügen.&#10; &#10;Sie werden gebeten, einen Preis zu bezahlen, wenn Sie auf 'Veröffentlichen' klicken.&#10;Wenn Sie mehr bezahlen oder ein Benutzer nach Ihren Suchbegriffen sucht,&#10;erscheint Ihre Anzeige weiter oben in der Liste.</Data></Cell> 86 </f_old_trans>
87 </Row> 87</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
88 <Row ss:Height="178.5"> 88<b_path>//ClickPublishHelpGroup/message</b_path>
89 <Cell><Data ss:Type="String">alerts.xml</Data></Cell> 89<c_attribute></c_attribute>
90 <Cell><Data ss:Type="String">//HelpEstateExternallyVisible/message</Data></Cell> 90<d_old>
91 <Cell ss:Index="4" ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">This checkbox sets whether Residents who are on other estates can enter this&#10; estate without being on an access list.&#10; &#10;Default: on</Data></Cell> 91 Selecting the &quot;Publish on the Web&quot; option allows us to publish
92 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">This checkbox sets whether Residents who are on other estates can enter this&#10;estate without being on an access list.&#10; &#10;Default: on</Data></Cell> 92the group name, insignia, charter, titles, and founder on the
93 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Aktivieren Sie diese Option, um Einwohnern den Zugang zu diesem Grundstück zu&#10; erlauben, ohne auf der Zugangsliste zu stehen.&#10; &#10;Standard: ein</Data></Cell> 93[SECOND_LIFE] website. You are responsible for indicating if any
94 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Aktivieren Sie diese Option, um Einwohnern den Zugang zu diesem Grundstück zu&#10;erlauben, ohne auf der Zugangsliste zu stehen.&#10; &#10;Standard: ein</Data></Cell> 94of the above content is considered Mature according to the
95 </Row> 95Community Standards.
96 <Row ss:Height="204"> 96 </d_old>
97 <Cell><Data ss:Type="String">alerts.xml</Data></Cell> 97<e_new>
98 <Cell><Data ss:Type="String">//HelpEstateAllowResident/message</Data></Cell> 98 Selecting the &quot;Publish on the Web&quot; option allows us to publish
99 <Cell ss:Index="4" ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Access to this estate will be limited to Residents &#10; listed here and any groups below. This setting is &#10; only available when Visible from Mainland is &#10; unchecked.</Data></Cell> 99the group name, insignia, charter, titles, and founder on the
100 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Access to this estate will be limited to Residents &#10;listed here and any groups below. This setting is &#10;only available when Visible from Mainland is &#10;unchecked.</Data></Cell> 100[SECOND_LIFE] website. You are responsible for indicating if any
101 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Der Zugang zu diesem Grundstück wird auf die hier &#10; aufgeführten Einwohner und Gruppen beschränkt. Diese Einstellung ist &#10; nur verfügbar, wenn 'Vom Festland aus sichtbar' &#10; deaktiviert ist.</Data></Cell> 101of the above content is considered inappropriate for a minor
102 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Der Zugang zu diesem Grundstück wird auf die hier &#10;aufgeführten Einwohner und Gruppen beschränkt. Diese Einstellung ist &#10;nur verfügbar, wenn 'Vom Festland aus sichtbar' &#10;deaktiviert ist.</Data></Cell> 102according to the Community Standards.
103 </Row> 103 </e_new>
104 <Row ss:Height="204"> 104<f_translation>
105 <Cell><Data ss:Type="String">alerts.xml</Data></Cell> 105 &quot;Im Web veröffentlichen&quot; veröffentlicht den Namen
106 <Cell><Data ss:Type="String">//HelpEstateAllowGroup/message</Data></Cell> 106die Insignien, die Charta, die Titel und den Gründer der Gruppe auf der
107 <Cell ss:Index="4" ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Access to this estate will be limited to groups &#10; listed here and any Residents above. This setting is &#10; only available when Visible from Mainland is &#10; unchecked.</Data></Cell> 107[SECOND_LIFE] Website. Falls die oben angeführten Inhalte
108 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Access to this estate will be limited to groups &#10;listed here and any Residents above. This setting is &#10;only available when Visible from Mainland is &#10;unchecked.</Data></Cell> 108gemäß der
109 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Der Zugang zu diesem Grundstück wird auf die hier &#10; aufgeführten Einwohner und Gruppen beschränkt. Diese Einstellung ist &#10; nur verfügbar, wenn 'Vom Festland aus sichtbar' &#10; deaktiviert ist.</Data></Cell> 109Community-Standards nicht jugendfrei sind, sind Sie sind verpflichtet, dies anzugeben.
110 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Der Zugang zu diesem Grundstück wird auf die hier &#10;aufgeführten Einwohner und Gruppen beschränkt. Diese Einstellung ist &#10;nur verfügbar, wenn 'Vom Festland aus sichtbar' &#10;deaktiviert ist.</Data></Cell> 110 </f_translation>
111 </Row> 111<f_old_trans>
112 <Row ss:Height="204"> 112 Im Web veröffentlichen
113 <Cell><Data ss:Type="String">alerts.xml</Data></Cell> 113 </f_old_trans>
114 <Cell><Data ss:Type="String">//HelpEstateVoiceChat/message</Data></Cell> 114</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
115 <Cell ss:Index="4" ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Parcels in this estate are allowed to have their own voice&#10; channels in which residents may hear and talk with others&#10; nearby.&#10;&#10; Default: off</Data></Cell> 115<b_path>//ClickPublishHelpPostcard/message</b_path>
116 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Parcels in this estate are allowed to have their own voice&#10;channels in which residents may hear and talk with others&#10;nearby.&#10;&#10;Default: off</Data></Cell> 116<c_attribute></c_attribute>
117 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Die Parzellen auf diesem Grundstück können über eigene Voice-&#10; Channel verfügen, die es Einwohnern ermöglichen, sich mit&#10; anderen Personen in der Nähe zu unterhalten.&#10;&#10; Standard: aus</Data></Cell> 117<d_old>
118 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Die Parzellen auf diesem Grundstück können über eigene Voice-&#10;Channel verfügen, die es Einwohnern ermöglichen, sich mit&#10;anderen Personen in der Nähe zu unterhalten.&#10;&#10;Standard: aus</Data></Cell> 118 Selecting the &quot;Publish on the Web&quot; option allows us to publish
119 </Row> 119the photographer&apos;s [SECOND_LIFE] name, subject line, location, message and
120 <Row ss:Height="331.5"> 120snapshot on the [SECOND_LIFE] website. You are responsible for indicating if any
121 <Cell><Data ss:Type="String">alerts.xml</Data></Cell> 121of the above content for each snapshot is considered Mature according to the
122 <Cell><Data ss:Type="String">//BadURL/message</Data></Cell> 122Community Standards.
123 <Cell ss:Index="4" ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Second Life doesn't know how to handle the link:&#10; &#10; [SLURL]&#10; &#10; Most links are similar to this:&#10; &#10; secondlife://app/agent/0e346d8b-4433-4d66-a6b0-fd37083abc4c/about&#10; &#10; Please check the spelling and try again.</Data></Cell> 123 </d_old>
124 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Second Life doesn't know how to handle the link:&#10;&#10;[SLURL]&#10;&#10;Most links are similar to this:&#10;&#10;secondlife:///app/agent/0e346d8b-4433-4d66-a6b0-&#10;fd37083abc4c/about&#10;&#10;Please check the spelling and try again.</Data></Cell> 124<e_new>
125 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Second Life kann den folgenden Link nicht verarbeiten:&#10; [SLURL] &#10; Die meisten Links ähneln dem Folgenden: secondlife://app/agent/0e346d8b-4433-4d66-a6b0-fd37083abc4c/about &#10;&#10;Bitte überprüfen Sie die Schreibweise und versuchen Sie es erneut.</Data></Cell> 125 Selecting the &quot;Publish on the Web&quot; option allows us to publish
126 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Second Life kann den folgenden Link nicht verarbeiten:&#10;&#10;[SLURL]&#10;&#10;Die meisten Links ähneln dem Folgenden:&#10;&#10;secondlife:///app/agent/0e346d8b-4433-4d66-a6b0-&#10;fd37083abc4c/about&#10;&#10;Überprüfen Sie die Schreibweise und versuchen Sie es erneut.</Data></Cell> 126the photographer&apos;s [SECOND_LIFE] name, subject line, location, message and
127 </Row> 127snapshot on the [SECOND_LIFE] website. You are responsible for indicating if any
128 <Row> 128of the above content for each snapshot is considered inappropriate for a minor
129 <Cell><Data ss:Type="String">floater_about_land.xml</Data></Cell> 129according to the Community Standards.
130 <Cell><Data ss:Type="String">/floaterland/landtab/land_options_panel/ShowDirectoryCheck</Data></Cell> 130 </e_new>
131 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 131<f_translation>
132 <Cell><Data ss:Type="String">Show in Search &gt; Places (L$30/week) under</Data></Cell> 132 &quot;Im Web veröffentlichen&quot; veröffentlicht den Namen
133 <Cell><Data ss:Type="String">Show Place in Search (L$30/week) under</Data></Cell> 133des Fotografen, eine Betreffzeile, eine Positionsangabe, eine Nachricht und
134 <Cell><Data ss:Type="String">In Suchen &gt; Orte (30 L$/Woche) zeigen unter</Data></Cell> 134ein Foto auf der [SECOND_LIFE] Website. Sie sind verpflichtet, für jedes Foto anzugeben,
135 <Cell><Data ss:Type="String">Ort in Suche anzeigen (30 L$/Woche) unter</Data></Cell> 135ob die oben angeführten Inhalte gemäß der
136 </Row> 136Community-Standards nicht jugendfrei sind.
137 <Row ss:Height="25.5"> 137 </f_translation>
138 <Cell><Data ss:Type="String">floater_about_land.xml</Data></Cell> 138<f_old_trans>
139 <Cell><Data ss:Type="String">/floaterland/landtab/land_media_panel/Media texture:</Data></Cell> 139 Im Web veröffentlichen
140 <Cell ss:Index="4" ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Media&#10;texture:</Data></Cell> 140 </f_old_trans>
141 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Sound&#10;Settings:</Data></Cell> 141</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
142 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Sound-&#10;Einstellungen:</Data></Cell> 142<b_path>//ConfirmLandSaleChange/message</b_path>
143 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Sound-&#10;Einstellungen:</Data></Cell> 143<c_attribute></c_attribute>
144 </Row> 144<d_old>
145 <Row> 145 The selected [LAND_SIZE] m2 land is being set for sale.
146 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 146Your selling price will be L$[SALE_PRICE] and will be authorized for sale to [NAME].
147 <Cell><Data ss:Type="String">/directory</Data></Cell> 147
148 <Cell><Data ss:Type="String">title</Data></Cell> 148 </d_old>
149 <Cell><Data ss:Type="String">Search</Data></Cell> 149<e_new>
150 <Cell><Data ss:Type="String">Search Second Life</Data></Cell> 150 The selected [LAND_SIZE] m2 land is being set for sale.
151 <Cell><Data ss:Type="String">Suchen</Data></Cell> 151Your selling price will be L$[SALE_PRICE] and will be authorized for sale to [NAME].
152 <Cell><Data ss:Type="String">Second Life durchsuchen</Data></Cell> 152 </e_new>
153 </Row> 153<f_translation>
154 <Row> 154 Die ausgewählten [LAND_SIZE] qm Land werden zum Verkauf freigegeben.
155 <Cell><Data ss:Type="String">floater_html_help.xml</Data></Cell> 155Der Verkaufspreis beträgt [SALE_PRICE] L$ und wird automatisch für den Verkauf an [NAME] autorisiert.
156 <Cell><Data ss:Type="String">/htmlhelp/status_text</Data></Cell> 156 </f_translation>
157 <Cell ss:Index="4"><Data ss:Type="String">Done</Data></Cell> 157<f_old_trans>
158 <Cell><Data ss:Type="String">Ready</Data></Cell> 158 Die ausgewählten [LAND_SIZE] qm Land werden zum Verkauf freigegeben.
159 <Cell><Data ss:Type="String">Fertig</Data></Cell> 159Der Verkaufspreis beträgt [SALE_PRICE] L$ und wird automatisch für den Verkauf an [NAME] autorisiert.
160 <Cell><Data ss:Type="String">Bereit</Data></Cell> 160 </f_old_trans>
161 </Row> 161</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
162 <Row> 162<b_path>//MustHaveAccountToLogIn/message</b_path>
163 <Cell><Data ss:Type="String">floater_lagmeter.xml</Data></Cell> 163<c_attribute></c_attribute>
164 <Cell><Data ss:Type="String">/floater_lagmeter/network_ping_warning_ms</Data></Cell> 164<d_old>
165 <Cell ss:Index="4"><Data ss:Type="Number">250</Data></Cell> 165 You must have an account to connect to [SECOND_LIFE].
166 <Cell><Data ss:Type="Number">300</Data></Cell> 166
167 <Cell><Data ss:Type="Number">250</Data></Cell> 167Go to www.secondlife.com to create an account?
168 <Cell><Data ss:Type="Number">300</Data></Cell> 168 </d_old>
169 </Row> 169<e_new>
170 <Row> 170 You must have an account to connect to [SECOND_LIFE].
171 <Cell><Data ss:Type="String">floater_land_holdings.xml</Data></Cell> 171Go to www.secondlife.com to create an account?
172 <Cell><Data ss:Type="String">/land holdings floater/allowed_text</Data></Cell> 172 </e_new>
173 <Cell ss:Index="4"><Data ss:Type="String">0 sq. meters</Data></Cell> 173<f_translation>
174 <Cell><Data ss:Type="String">[AREA] sq. meters</Data></Cell> 174 Sie benötigen ein Konto, um sich in [SECOND_LIFE] anmelden zu können.
175 <Cell><Data ss:Type="String">0 Quadratmeter</Data></Cell> 175Möchten Sie auf www.secondlife.com ein Konto anlegen?
176 <Cell><Data ss:Type="String">[AREA] qm</Data></Cell> 176 </f_translation>
177 </Row> 177<f_old_trans>
178 <Row> 178 Sie benötigen ein Konto, um sich in [SECOND_LIFE] anmelden zu können.
179 <Cell><Data ss:Type="String">floater_land_holdings.xml</Data></Cell> 179
180 <Cell><Data ss:Type="String">/land holdings floater/current_text</Data></Cell> 180Möchten Sie auf www.secondlife.com ein Konto anlegen?
181 <Cell ss:Index="4"><Data ss:Type="String">0 sq. meters</Data></Cell> 181 </f_old_trans>
182 <Cell><Data ss:Type="String">[AREA] sq. meters</Data></Cell> 182</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
183 <Cell><Data ss:Type="String">0 Quadratmeter</Data></Cell> 183<b_path>//AddClassified/message</b_path>
184 <Cell><Data ss:Type="String">[AREA] qm</Data></Cell> 184<c_attribute></c_attribute>
185 </Row> 185<d_old>
186 <Row> 186 Classified ads appear in the &apos;Classified&apos; section of the
187 <Cell><Data ss:Type="String">floater_land_holdings.xml</Data></Cell> 187Search directory and on www.secondlife.com for one week.
188 <Cell><Data ss:Type="String">/land holdings floater/available_text</Data></Cell> 188
189 <Cell ss:Index="4"><Data ss:Type="String">0 sq. meters</Data></Cell> 189Fill out your ad, then click &apos;Publish...&apos; to add it to the
190 <Cell><Data ss:Type="String">[AREA] sq. meters</Data></Cell> 190directory.
191 <Cell><Data ss:Type="String">0 Quadratmeter</Data></Cell> 191
192 <Cell><Data ss:Type="String">[AREA] qm</Data></Cell> 192You&apos;ll be asked for a price to pay when clicking Publish.
193 </Row> 193Paying more makes your ad appear higher in the list, and
194 <Row> 194also appear higher when people search for keywords.
195 <Cell><Data ss:Type="String">floater_tools.xml</Data></Cell> 195 </d_old>
196 <Cell><Data ss:Type="String">/toolbox floater/Object Info Tabs/General/search_check</Data></Cell> 196<e_new>
197 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 197 Classified ads appear in the &apos;Classified&apos; section of the
198 <Cell><Data ss:Type="String">Show in Search</Data></Cell> 198Search directory and on www.secondlife.com for one week.
199 <Cell><Data ss:Type="String">Show in search</Data></Cell> 199Fill out your ad, then click &apos;Publish...&apos; to add it to the
200 <Cell><Data ss:Type="String">In Suche anzeigen</Data></Cell> 200directory.
201 <Cell><Data ss:Type="String">In Suche anzeigen</Data></Cell> 201You&apos;ll be asked for a price to pay when clicking Publish.
202 </Row> 202Paying more makes your ad appear higher in the list, and
203 <Row> 203also appear higher when people search for keywords.
204 <Cell><Data ss:Type="String">menu_inventory.xml</Data></Cell> 204 </e_new>
205 <Cell><Data ss:Type="String">/Popup/Teleport To Landmark</Data></Cell> 205<f_translation>
206 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 206 Anzeigen erscheinen für eine Woche auf der Registerkarte &apos;Anzeigen&apos;
207 <Cell><Data ss:Type="String">Teleport To Landmark</Data></Cell> 207im Suchverzeichnis und auf www.secondlife.com.
208 <Cell><Data ss:Type="String">About Landmark</Data></Cell> 208Füllen Sie Ihre Anzeige aus und klicken Sie auf &apos;Veröffentlichen...&apos;, um sie zum
209 <Cell><Data ss:Type="String">Zu Landmarke teleportieren</Data></Cell> 209Verzeichnis hinzuzufügen.
210 <Cell><Data ss:Type="String">Landmarken-Info</Data></Cell> 210Sie werden gebeten, einen Preis zu bezahlen, wenn Sie auf &apos;Veröffentlichen&apos; klicken.
211 </Row> 211Wenn Sie mehr bezahlen oder ein Benutzer nach Ihren Suchbegriffen sucht,
212 <Row> 212erscheint Ihre Anzeige weiter oben in der Liste.
213 <Cell><Data ss:Type="String">panel_audio_device.xml</Data></Cell> 213 </f_translation>
214 <Cell><Data ss:Type="String">/device_settings/Input device (microphone):</Data></Cell> 214<f_old_trans>
215 <Cell ss:Index="4"><Data ss:Type="String">Audio Devices</Data></Cell> 215 Anzeigen erscheinen eine Woche lang auf der Registerkarte &apos;Anzeigen&apos;
216 <Cell><Data ss:Type="String">Input device (microphone):</Data></Cell> 216im Suchverzeichnis.
217 <Cell><Data ss:Type="String">Eingangslautstärke</Data></Cell> 217
218 <Cell><Data ss:Type="String">Eingabegerät (Mikro):</Data></Cell> 218Füllen Sie Ihre Anzeige aus und klicken Sie auf &apos;Veröffentlichen...&apos;, um sie zum
219 </Row> 219Verzeichnis hinzuzufügen.
220 <Row> 220
221 <Cell><Data ss:Type="String">panel_audio_device.xml</Data></Cell> 221Sie werden gebeten, einen Preis zu bezahlen, wenn Sie auf &apos;Veröffentlichen&apos; klicken.
222 <Cell><Data ss:Type="String">/device_settings/Input device (microphone):</Data></Cell> 222Wenn Sie mehr bezahlen oder ein Benutzer nach Ihren Suchbegriffen sucht,
223 <Cell ss:Index="4"><Data ss:Type="String">Audio Devices</Data></Cell> 223erscheint Ihre Anzeige weiter oben in der Liste.
224 <Cell><Data ss:Type="String">Input Level</Data></Cell> 224 </f_old_trans>
225 <Cell><Data ss:Type="String">Eingangslautstärke</Data></Cell> 225</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
226 <Cell><Data ss:Type="String">Eingangslautstärke</Data></Cell> 226<b_path>//DisplayChangeRestart/message</b_path>
227 </Row> 227<c_attribute></c_attribute>
228 <Row> 228<d_old>
229 <Cell><Data ss:Type="String">panel_avatar.xml</Data></Cell> 229 Some of the display changes that you have made
230 <Cell><Data ss:Type="String">/Panel Avatar/tab/2nd Life/allow_publish</Data></Cell> 230require [SECOND_LIFE] to shut down immediately,
231 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 231which will cause you to lose any work in progress.
232 <Cell><Data ss:Type="String">Show In Search</Data></Cell> 232
233 <Cell><Data ss:Type="String">Show in search</Data></Cell> 233Apply those changes and quit
234 <Cell><Data ss:Type="String">In Suche anzeigen</Data></Cell> 234 </d_old>
235 <Cell><Data ss:Type="String">In Suche anzeigen</Data></Cell> 235<e_new>
236 </Row> 236 Some of the display changes that you have made
237 <Row> 237require [SECOND_LIFE] to shut down immediately,
238 <Cell><Data ss:Type="String">panel_group_general.xml</Data></Cell> 238which will cause you to lose any work in progress.
239 <Cell><Data ss:Type="String">/general_tab/preferences_container/show_in_group_list</Data></Cell> 239
240 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 240Apply those changes and quit?
241 <Cell><Data ss:Type="String">Show In Search</Data></Cell> 241 </e_new>
242 <Cell><Data ss:Type="String">Show in search</Data></Cell> 242<f_translation>
243 <Cell><Data ss:Type="String">In Suche anzeigen</Data></Cell> 243 Einige Änderungen der Bildschirmeinstellungen erfordern einen
244 <Cell><Data ss:Type="String">In Suche anzeigen</Data></Cell> 244sofortigen Neustart von [SECOND_LIFE], wodurch
245 </Row> 245alle laufenden Arbeiten verloren gehen.
246 <Row> 246
247 <Cell><Data ss:Type="String">panel_group_general.xml</Data></Cell> 247Die Änderungen übernehmen und das Programm beenden?
248 <Cell><Data ss:Type="String">/general_tab/preferences_container/mature</Data></Cell> 248 </f_translation>
249 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 249<f_old_trans>
250 <Cell><Data ss:Type="String">Mature Group</Data></Cell> 250 Einige Änderungen an der Anzeige erfordern einen
251 <Cell><Data ss:Type="String">Mature group</Data></Cell> 251sofortigen Neustart von [SECOND_LIFE], wodurch
252 <Cell><Data ss:Type="String">Ab-18-Gruppe</Data></Cell> 252alle laufenden Arbeiten verloren gehen.
253 <Cell><Data ss:Type="String">Ab-18-Gruppe</Data></Cell> 253
254 </Row> 254Übernehmen Sie die Änderungen und beenden Sie das Programm
255 <Row> 255 </f_old_trans>
256 <Cell><Data ss:Type="String">panel_group_general.xml</Data></Cell> 256</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
257 <Cell><Data ss:Type="String">/general_tab/preferences_container/open_enrollement</Data></Cell> 257<b_path>//CannotFindDomain/message</b_path>
258 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 258<c_attribute></c_attribute>
259 <Cell><Data ss:Type="String">Open Enrollment</Data></Cell> 259<d_old>
260 <Cell><Data ss:Type="String">Open enrollment</Data></Cell> 260 Unable to find the server domain name.
261 <Cell><Data ss:Type="String">Registrierung offen</Data></Cell> 261This could be the result of a lost network connection
262 <Cell><Data ss:Type="String">Registrierung offen</Data></Cell> 262or a server problem.
263 </Row> 263
264 <Row> 264Please try again in a few minutes, or click Help
265 <Cell><Data ss:Type="String">panel_group_general.xml</Data></Cell> 265for advice and a link to the system status web page.
266 <Cell><Data ss:Type="String">/general_tab/preferences_container/check_enrollment_fee</Data></Cell> 266 </d_old>
267 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 267<e_new>
268 <Cell><Data ss:Type="String">Enrollment Fee: L$</Data></Cell> 268 Unable to find the server domain name.
269 <Cell><Data ss:Type="String">Enrollment fee: L$</Data></Cell> 269This could be the result of a lost network connection
270 <Cell><Data ss:Type="String">Beitrittsgebühr: L$</Data></Cell> 270or a server problem.
271 <Cell><Data ss:Type="String">Beitrittsgebühr: L$</Data></Cell> 271Please try again in a few minutes, or click Help
272 </Row> 272for advice and a link to the system status web page.
273 <Row> 273 </e_new>
274 <Cell><Data ss:Type="String">panel_group_general.xml</Data></Cell> 274<f_translation>
275 <Cell><Data ss:Type="String">/general_tab/preferences_container/receive_notices</Data></Cell> 275 Der Server-Domänenname konnte nicht gefunden werden.
276 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 276Mögliche Ursachen sind der Verlust der Netzwerkverbindung
277 <Cell><Data ss:Type="String">Receive Group Notices</Data></Cell> 277oder ein Serverproblem.
278 <Cell><Data ss:Type="String">Receive group notices</Data></Cell> 278Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten erneut oder klicken Sie
279 <Cell><Data ss:Type="String">Gruppenmitteilungen erhalten</Data></Cell> 279für Unterstützung und einen Link auf die Systemstatus-Webseite auf &apos;Hilfe&apos;.
280 <Cell><Data ss:Type="String">Gruppenmitteilungen erhalten</Data></Cell> 280 </f_translation>
281 </Row> 281<f_old_trans>
282 <Row> 282 Der Server-Domänenname konnte nicht gefunden werden.
283 <Cell><Data ss:Type="String">panel_group_general.xml</Data></Cell> 283Mögliche Ursachen sind der Verlust der Netzwerkverbindung
284 <Cell><Data ss:Type="String">/general_tab/preferences_container/list_groups_in_profile</Data></Cell> 284oder ein Serverproblem.
285 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 285
286 <Cell><Data ss:Type="String">List Group in Profile</Data></Cell> 286Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten erneut oder klicken Sie
287 <Cell><Data ss:Type="String">List group in my profile</Data></Cell> 287für Unterstützung und einen Link auf die Systemstatus-Webseite auf &apos;Hilfe&apos;.
288 <Cell><Data ss:Type="String">Gruppe in Profil anzeigen</Data></Cell> 288 </f_old_trans>
289 <Cell><Data ss:Type="String">Gruppe in meinem Profil anzeigen</Data></Cell> 289</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
290 </Row> 290<b_path>//CannotConnectDNSError/message</b_path>
291 <Row> 291<c_attribute></c_attribute>
292 <Cell><Data ss:Type="String">panel_group_land_money.xml</Data></Cell> 292<d_old>
293 <Cell><Data ss:Type="String">/land_money_tab/total_contributed_land_value</Data></Cell> 293 Unable to connect to [SECOND_LIFE].
294 <Cell ss:Index="4"><Data ss:Type="String">0 sq. meters</Data></Cell> 294DNS could not resolve the host name.
295 <Cell><Data ss:Type="String">[AREA] sq. meters</Data></Cell> 295Please verify that you can connect to the www.secondlife.com
296 <Cell><Data ss:Type="String">0 Quadratmeter</Data></Cell> 296web site. If you can, but continue to receive this error,
297 <Cell><Data ss:Type="String">[AREA] qm</Data></Cell> 297please go to www.secondlife.com/support and report this problem.
298 </Row> 298 </d_old>
299 <Row> 299<e_new>
300 <Cell><Data ss:Type="String">panel_group_land_money.xml</Data></Cell> 300 Unable to connect to [SECOND_LIFE].
301 <Cell><Data ss:Type="String">/land_money_tab/total_land_in_use_value</Data></Cell> 301DNS could not resolve the host name.
302 <Cell ss:Index="4"><Data ss:Type="String">0 sq. meters</Data></Cell> 302
303 <Cell><Data ss:Type="String">[AREA] sq. meters</Data></Cell> 303Please verify that you can connect to the www.secondlife.com
304 <Cell><Data ss:Type="String">0 Quadratmeter</Data></Cell> 304web site. If you can, but continue to receive this error,
305 <Cell><Data ss:Type="String">[AREA] qm</Data></Cell> 305please go to www.secondlife.com/support and report this problem.
306 </Row> 306 </e_new>
307 <Row> 307<f_translation>
308 <Cell><Data ss:Type="String">panel_group_land_money.xml</Data></Cell> 308 Verbindung mit [SECOND_LIFE] nicht möglich.
309 <Cell><Data ss:Type="String">/land_money_tab/land_available_value</Data></Cell> 309DNS konnte den Hostnamen nicht auflösen.
310 <Cell ss:Index="4"><Data ss:Type="String">0 sq. meters</Data></Cell> 310
311 <Cell><Data ss:Type="String">[AREA] sq. meters</Data></Cell> 311Prüfen Sie, ob Sie die Website www.secondlife.com öffnen
312 <Cell><Data ss:Type="String">0 Quadratmeter</Data></Cell> 312können. Bitte melden Sie das Problem auf www.secondlife.com/support,
313 <Cell><Data ss:Type="String">[AREA] qm</Data></Cell> 313falls der Fehler wiederholt auftritt.
314 </Row> 314 </f_translation>
315 <Row> 315<f_old_trans>
316 <Cell><Data ss:Type="String">panel_group_land_money.xml</Data></Cell> 316 Verbindung mit [SECOND_LIFE] nicht möglich.
317 <Cell><Data ss:Type="String">/land_money_tab/your_contribution_max_value</Data></Cell> 317DNS konnte den Hostnamen nicht auflösen.
318 <Cell ss:Index="4"><Data ss:Type="String">([AMOUNT] max)</Data></Cell> 318Prüfen Sie, ob Sie die Website www.secondlife.com öffnen
319 <Cell><Data ss:Type="String">sq. meters ([AMOUNT] max)</Data></Cell> 319können. Bitte melden Sie das Problem auf www.secondlife.com/support,
320 <Cell><Data ss:Type="String">(max. [AMOUNT])</Data></Cell> 320falls der Fehler wiederholt auftritt.
321 <Cell><Data ss:Type="String">Quadratmeter (max. [AMOUNT])</Data></Cell> 321 </f_old_trans>
322 </Row> 322</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
323 <Row> 323<b_path>//CannotConnectSecurityError/message</b_path>
324 <Cell><Data ss:Type="String">panel_place.xml</Data></Cell> 324<c_attribute></c_attribute>
325 <Cell><Data ss:Type="String">/Place/traffic_text</Data></Cell> 325<d_old>
326 <Cell ss:Index="4"><Data ss:Type="String">Traffic: [TRAFFIC].</Data></Cell> 326 Unable to establish a secure connection to the login server.
327 <Cell><Data ss:Type="String">Traffic: [TRAFFIC]</Data></Cell> 327Often this means that your computer&apos;s clock is set incorrectly.
328 <Cell><Data ss:Type="String">Traffic: [TRAFFIC].</Data></Cell> 328Please ensure the time and date are set correctly.
329 <Cell><Data ss:Type="String">Traffic: [TRAFFIC]</Data></Cell> 329
330 </Row> 330If you continue to receive this error, please go
331 <Row> 331to www.secondlife.com/support
332 <Cell><Data ss:Type="String">panel_place.xml</Data></Cell> 332and report the problem.
333 <Cell><Data ss:Type="String">/Place/area_text</Data></Cell> 333 </d_old>
334 <Cell ss:Index="4"><Data ss:Type="String">Area: [AREA] sq. m.</Data></Cell> 334<e_new>
335 <Cell><Data ss:Type="String">Area: [AREA] sq. m.</Data></Cell> 335 Unable to establish a secure connection to the login server.
336 <Cell><Data ss:Type="String">Gebiet: [AREA] qm</Data></Cell> 336Often this means that your computer&apos;s clock is set incorrectly.
337 <Cell><Data ss:Type="String">Gebiet: [AREA] qm</Data></Cell> 337
338 </Row> 338Please ensure the time and date are set correctly.
339 <Row> 339If you continue to receive this error, please go
340 <Cell><Data ss:Type="String">panel_place.xml</Data></Cell> 340to www.secondlife.com/support
341 <Cell><Data ss:Type="String">/Place/forsale_text</Data></Cell> 341and report the problem.
342 <Cell ss:Index="4"><Data ss:Type="String">For Sale for L$ [PRICE].</Data></Cell> 342 </e_new>
343 <Cell><Data ss:Type="String">For Sale for L$ [PRICE]</Data></Cell> 343<f_translation>
344 <Cell><Data ss:Type="String">Steht zum Verkauf für [PRICE] L$.</Data></Cell> 344 Es konnte keine sichere Verbindung zum Anmeldeserver hergestellt werden.
345 <Cell><Data ss:Type="String">Steht zum Verkauf für [PRICE] L$</Data></Cell> 345Die Ursache hierfür ist oft eine falsch eingestellte Uhrzeit auf Ihrem Computer.
346 </Row> 346
347 <Row> 347Bitte vergewissern Sie sich, dass Datum und Uhrzeit korrekt eingestellt sind.
348 <Cell><Data ss:Type="String">panel_place.xml</Data></Cell> 348Bitte melden Sie das Problem unter
349 <Cell><Data ss:Type="String">/Place/auction_text</Data></Cell> 349www.secondlife.com/support,
350 <Cell ss:Index="4"><Data ss:Type="String">Auction ID [ID].</Data></Cell> 350sollte der Fehler wiederholt auftreten.
351 <Cell><Data ss:Type="String">Auction ID [ID].</Data></Cell> 351 </f_translation>
352 <Cell><Data ss:Type="String">Auktions-ID [ID].</Data></Cell> 352<f_old_trans>
353 <Cell><Data ss:Type="String">Auktions-ID [ID].</Data></Cell> 353 Es konnte keine sichere Verbindung zum Anmeldeserver hergestellt werden.
354 </Row> 354Die Ursache hierfür ist oft eine falsch eingestellte Uhrzeit auf Ihrem Computer.
355 <Row> 355Bitte vergewissern Sie sich, dass Datum und Uhrzeit korrekt eingestellt sind.
356 <Cell><Data ss:Type="String">panel_preferences_audio.xml</Data></Cell> 356
357 <Cell><Data ss:Type="String">/Media panel/doppler_effect_text</Data></Cell> 357Bitte melden Sie das Problem unter
358 <Cell ss:Index="4"><Data ss:Type="String">Streaming Preferences:</Data></Cell> 358www.secondlife.com/support,
359 <Cell><Data ss:Type="String">Audio Preferences:</Data></Cell> 359sollte der Fehler wiederholt auftreten.
360 <Cell><Data ss:Type="String">Audio-Einstellungen:</Data></Cell> 360 </f_old_trans>
361 <Cell><Data ss:Type="String">Audio-Einstellungen:</Data></Cell> 361</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
362 </Row> 362<b_path>//CannotConnectVerificationError/message</b_path>
363 <Row> 363<c_attribute></c_attribute>
364 <Cell><Data ss:Type="String">panel_preferences_im.xml</Data></Cell> 364<d_old>
365 <Cell><Data ss:Type="String">/im/text_box3</Data></Cell> 365 Unable to connect to [SECOND_LIFE].
366 <Cell ss:Index="4"><Data ss:Type="String">Busy Mode Response:</Data></Cell> 366The login server couldn&apos;t verify itself via SSL.
367 <Cell><Data ss:Type="String">Logging Options:</Data></Cell> 367If you continue to receive this error, please go
368 <Cell><Data ss:Type="String">Protokolloptionen:</Data></Cell> 368to www.secondlife.com/support
369 <Cell><Data ss:Type="String">Protokolloptionen:</Data></Cell> 369and report the problem.
370 </Row> 370 </d_old>
371 <Row> 371<e_new>
372 <Cell><Data ss:Type="String">panel_preferences_voice.xml</Data></Cell> 372 Unable to connect to [SECOND_LIFE].
373 <Cell><Data ss:Type="String">/chat/ear_location/0</Data></Cell> 373The login server couldn&apos;t verify itself via SSL.
374 <Cell ss:Index="4"><Data ss:Type="String">Hear Voice Chat from camera position.</Data></Cell> 374
375 <Cell><Data ss:Type="String">Hear Voice Chat from camera position.</Data></Cell> 375If you continue to receive this error, please go
376 <Cell><Data ss:Type="String">Voice-Chat von Kameraposition aus hören.</Data></Cell> 376to www.secondlife.com/support
377 <Cell><Data ss:Type="String">Voice-Chat von Kameraposition aus hören.</Data></Cell> 377and report the problem.
378 </Row> 378 </e_new>
379 <Row> 379<f_translation>
380 <Cell><Data ss:Type="String">panel_preferences_voice.xml</Data></Cell> 380 Verbindung mit [SECOND_LIFE] nicht möglich.
381 <Cell><Data ss:Type="String">/chat/ear_location/1</Data></Cell> 381Der Anmeldeserver konnte sich nicht per SSL verifizieren.
382 <Cell ss:Index="4"><Data ss:Type="String">Hear Voice Chat from avatar position.</Data></Cell> 382
383 <Cell><Data ss:Type="String">Hear Voice Chat from avatar position.</Data></Cell> 383Bitte melden Sie das Problem unter
384 <Cell><Data ss:Type="String">Voice-Chat von Avatarposition aus hören.</Data></Cell> 384www.secondlife.com/support,
385 <Cell><Data ss:Type="String">Voice-Chat von Avatarposition aus hören.</Data></Cell> 385sollte der Fehler wiederholt auftreten.
386 </Row> 386 </f_translation>
387 <Row> 387<f_old_trans>
388 <Cell><Data ss:Type="String">panel_region_general.xml</Data></Cell> 388 Verbindung mit [SECOND_LIFE] nicht möglich.
389 <Cell><Data ss:Type="String">/General/block_parcel_search_check</Data></Cell> 389Der Anmeldeserver konnte sich nicht per SSL verifizieren.
390 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 390Bitte melden Sie das Problem unter
391 <Cell><Data ss:Type="String">Block Parcel Search</Data></Cell> 391www.secondlife.com/support,
392 <Cell><Data ss:Type="String">Block Land Show in Search</Data></Cell> 392sollte der Fehler häufiger auftreten.
393 <Cell><Data ss:Type="String">Parzellensuche unterbinden</Data></Cell> 393 </f_old_trans>
394 <Cell><Data ss:Type="String">Landanzeige in Suche blockieren</Data></Cell> 394</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
395 </Row> 395<b_path>//CannotConnectUnknownErrorWindows/message</b_path>
396 <Row> 396<c_attribute></c_attribute>
397 <Cell><Data ss:Type="String">panel_voice_options.xml</Data></Cell> 397<d_old>
398 <Cell><Data ss:Type="String">/content_panel/push_to_talk_check</Data></Cell> 398 Unable to connect to [SECOND_LIFE].
399 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 399Despite our best efforts, something unexpected has gone wrong.
400 <Cell><Data ss:Type="String">Only allow Friends to initiate Voice Calls with me</Data></Cell> 400Please go to www.secondlife.com/support
401 <Cell><Data ss:Type="String">Start Viewer in Push-to-Talk mode</Data></Cell> 401and report the problem. If possible, include your SecondLife.log
402 <Cell><Data ss:Type="String">Viewer im &amp;apos;Zum-Sprechen-drücken&amp;apos;-Modus starten</Data></Cell> 402file from: C:\Documents and Settings\(name)\Application Data\SecondLife\logs
403 <Cell><Data ss:Type="String">Viewer im 'Zum-Sprechen-drücken'-Modus starten</Data></Cell> 403Thank you.
404 </Row> 404 </d_old>
405 </Table> 405<e_new>
406 <WorksheetOptions xmlns="urn:schemas-microsoft-com:office:excel"> 406 Unable to connect to [SECOND_LIFE].
407 <Selected/> 407Despite our best efforts, something unexpected has gone wrong.
408 <Panes> 408
409 <Pane> 409Please go to www.secondlife.com/support
410 <Number>3</Number> 410and report the problem. If possible, include your SecondLife.log
411 <ActiveRow>2</ActiveRow> 411file from: C:\Documents and Settings\(name)\Application Data\SecondLife\logs
412 <ActiveCol>4</ActiveCol> 412Thank you.
413 <RangeSelection>R3C5:R43C5</RangeSelection> 413 </e_new>
414 </Pane> 414<f_translation>
415 </Panes> 415 Verbindung mit [SECOND_LIFE] nicht möglich.
416 <ProtectObjects>False</ProtectObjects> 416Trotz all unserer Bemühungen ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten.
417 <ProtectScenarios>False</ProtectScenarios> 417
418 </WorksheetOptions> 418Bitte melden Sie das Problem auf
419 </Worksheet> 419www.secondlife.com/support und fügen Sie dem Bericht die Datei SecondLife.log
420</Workbook> 420an, die Sie hier finden: C:\Dokumente und Einstellungen\(Name)\Anwendungsdaten\SecondLife\logs
421Vielen Dank.
422 </f_translation>
423<f_old_trans>
424 Verbindung mit [SECOND_LIFE] nicht möglich.
425Trotz all unserer Bemühungen ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten.
426Bitte melden Sie das Problem auf
427www.secondlife.com/support und fügen Sie dem Bericht die Datei SecondLife.log
428an, die Sie hier finden: C:\Dokumente und Einstellungen\(Name)\Anwendungsdaten\SecondLife\logs
429Vielen Dank.
430 </f_old_trans>
431</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
432<b_path>//CannotConnectUnknownErrorDarwin/message</b_path>
433<c_attribute></c_attribute>
434<d_old>
435 Unable to connect to [SECOND_LIFE].
436Despite our best efforts, something unexpected has gone wrong.
437Please go to www.secondlife.com/support
438and report the problem. If possible, include your SecondLife.log
439file from: ~/Library/Application Support/SecondLife/logs
440Thank you.
441 </d_old>
442<e_new>
443 Unable to connect to [SECOND_LIFE].
444Despite our best efforts, something unexpected has gone wrong.
445
446Please go to www.secondlife.com/support
447and report the problem. If possible, include your SecondLife.log
448file from: ~/Library/Application Support/SecondLife/logs
449Thank you.
450 </e_new>
451<f_translation>
452 Verbindung mit [SECOND_LIFE] nicht möglich.
453Trotz all unserer Bemühungen ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten.
454
455Bitte melden Sie das Problem auf
456www.secondlife.com/support und fügen Sie dem Bericht die Datei SecondLife.log
457an, die Sie hier finden: ~/Library/Application Support/SecondLife/logs
458Vielen Dank.
459 </f_translation>
460<f_old_trans>
461 Verbindung mit [SECOND_LIFE] nicht möglich.
462Trotz all unserer Bemühungen ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten.
463Bitte melden Sie das Problem auf
464www.secondlife.com/support und fügen Sie dem Bericht die Datei SecondLife.log
465an, die Sie hier finden: ~/Library/Application Support/SecondLife/logs
466Vielen Dank.
467 </f_old_trans>
468</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
469<b_path>//CannotResolveLoginToken/message</b_path>
470<c_attribute></c_attribute>
471<d_old>
472 There was a problem resolving your login
473authentication token. Please try logging in
474again. If you continue to receive this error,
475please go to www.secondlife.com/support.
476 </d_old>
477<e_new>
478 There was a problem resolving your login
479authentication token. Please try logging in again.
480
481If you continue to receive this error,
482please go to www.secondlife.com/support.
483 </e_new>
484<f_translation>
485 Bei der Prüfung Ihres Authentifizierungs-
486Token ist ein Problem aufgetreten. Bitte melden Sie sich erneut an.
487
488Wenden Sie sich an www.secondlife.com/support,
489sollte dieser Fehler wiederholt auftreten.
490 </f_translation>
491<f_old_trans>
492 Bei der Prüfung Ihres Authentifizierungs-
493Token ist ein Problem aufgetreten. Bitte melden Sie sich
494erneut an. Wenden Sie sich an www.secondlife.com/support,
495sollte dieser Fehler wiederholt auftreten.
496 </f_old_trans>
497</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
498<b_path>//CannotConnectNoMessage/message</b_path>
499<c_attribute></c_attribute>
500<d_old>
501 Unknown problem trying to connect.
502
503Please try again in a few minutes, or click Help
504for advice and a link to the system status web page.
505 </d_old>
506<e_new>
507 Unknown problem trying to connect.
508
509Please try again in a few minutes, or click Help
510for advice and a link to the system status web page.
511 </e_new>
512<f_translation>
513 Unbekanntes Verbindungsproblem.
514
515Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten erneut oder klicken Sie
516für Unterstützung und einen Link auf die Systemstatus-Webseite auf &apos;Hilfe&apos;.
517 </f_translation>
518<f_old_trans>
519 Unbekanntes Verbindungsproblem.
520
521Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten erneut oder klicken Sie
522für Unterstützung und einen Link auf die Systemstatus-Webseite auf &apos;Hilfe&apos;.
523 </f_old_trans>
524</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
525<b_path>//FirstRunDialog/message</b_path>
526<c_attribute></c_attribute>
527<d_old>
528 [SECOND_LIFE] installation is complete.
529
530If this is your first time using [SECOND_LIFE], you will need to create
531an account before you can log on.
532
533Return to www.secondlife.com to create a new account?
534 </d_old>
535<e_new>
536 [SECOND_LIFE] installation is complete.
537
538If this is your first time using [SECOND_LIFE], you will need to create
539an account before you can log on.
540Return to www.secondlife.com to create a new account?
541 </e_new>
542<f_translation>
543 Die Installation von [SECOND_LIFE] ist abgeschlossen.
544
545Wenn Sie [SECOND_LIFE] das erste Mal verwenden, müssen Sie ein Konto anlegen,
546bevor Sie sich anmelden können.
547Möchten Sie auf www.secondlife.com ein Konto erstellen?
548 </f_translation>
549<f_old_trans>
550 Die Installation von [SECOND_LIFE] ist abgeschlossen.
551
552Wenn Sie [SECOND_LIFE] das erste Mal verwenden, müssen Sie ein Konto anlegen,
553bevor Sie sich anmelden können.
554
555Möchten Sie auf www.secondlife.com ein Konto erstellen?
556 </f_old_trans>
557</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
558<b_path>//CannotResolveDomain/message</b_path>
559<c_attribute></c_attribute>
560<d_old>
561 Unable to connect to server.
562Could not resolve domain name: [DOMAIN]
563Please check your network connection.
564 </d_old>
565<e_new>
566 Unable to connect to server.
567Could not resolve domain name: [DOMAIN]
568
569Please check your network connection.
570 </e_new>
571<f_translation>
572 Verbindung zum Server nicht möglich.
573Folgende Domäne konnte nicht aufgelöst werden: [DOMAIN]
574
575Bitte überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung.
576 </f_translation>
577<f_old_trans>
578 Verbindung zum Server nicht möglich.
579Folgende Domäne konnte nicht aufgelöst werden: [DOMAIN]
580Bitte überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung.
581 </f_old_trans>
582</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
583<b_path>//WelcomeToSecondLife/message</b_path>
584<c_attribute></c_attribute>
585<d_old>
586 Welcome to [SECOND_LIFE]!
587
588Use arrow keys to walk.
589
590Please choose the male or female avatar.
591You can change your mind later.
592 </d_old>
593<e_new>
594 Welcome to [SECOND_LIFE]!
595
596Use arrow keys to walk.
597Please choose the male or female avatar.
598You can change your mind later.
599 </e_new>
600<f_translation>
601 Willkommen bei [SECOND_LIFE]!
602
603Benutzen Sie die Pfeiltasten, um sich fortzubewegen.
604Bitte wählen Sie einen männlichen oder weiblichen Avatar.
605Sie können sich später noch umentscheiden.
606 </f_translation>
607<f_old_trans>
608 Willkommen bei [SECOND_LIFE]!
609
610Benutzen Sie die Pfeiltasten, um sich fortzubewegen.
611
612Bitte wählen Sie einen männlichen oder weiblichen Avatar.
613Sie können sich später noch umentscheiden.
614 </f_old_trans>
615</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
616<b_path>//WelcomeToSecondLifeSimple/message</b_path>
617<c_attribute></c_attribute>
618<d_old>
619 Welcome to [SECOND_LIFE]!
620
621Use arrow keys to walk.
622
623Please choose the male or female avatar.
624 </d_old>
625<e_new>
626 Welcome to [SECOND_LIFE]!
627
628Use arrow keys to walk.
629Please choose the male or female avatar.
630 </e_new>
631<f_translation>
632 Willkommen bei [SECOND_LIFE]!
633
634Benutzen Sie die Pfeiltasten, um sich fortzubewegen.
635Bitte wählen Sie einen männlichen oder weiblichen Avatar.
636 </f_translation>
637<f_old_trans>
638 Willkommen bei [SECOND_LIFE]!
639
640Benutzen Sie die Pfeiltasten, um sich fortzubewegen.
641
642Bitte wählen Sie einen männlichen oder weiblichen Avatar.
643 </f_old_trans>
644</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
645<b_path>//PromptGoToCurrencyPage/message</b_path>
646<c_attribute></c_attribute>
647<d_old>
648 [EXTRA]
649
650
651Go to [URL] for information on purchasing currency?
652 </d_old>
653<e_new>
654 [EXTRA]
655
656Go to [URL] for information on purchasing currency?
657 </e_new>
658<f_translation>
659 [EXTRA]
660
661[URL] für Informationen zum Deviseneinkauf öffnen?
662 </f_translation>
663<f_old_trans>
664 [EXTRA]
665
666
667[URL] für Informationen zum Deviseneinkauf öffnen?
668 </f_old_trans>
669</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
670<b_path>//CannotLinkModify/message</b_path>
671<c_attribute></c_attribute>
672<d_old>
673 Unable to link because you don&apos;t have modify permission
674on all the objects. Make sure none are locked, and that
675you own all of them.
676 </d_old>
677<e_new>
678 Unable to link because you don&apos;t have modify permission
679on all the objects.
680
681Please make sure none are locked, and that you own all of them.
682 </e_new>
683<f_translation>
684 Verknüpfung nicht möglich, da Sie nicht alle Objekte bearbeiten
685dürfen.
686
687Stellen Sie sicher, dass kein Objekt gesperrt ist und alle Objekte Ihnen gehören.
688 </f_translation>
689<f_old_trans>
690 Verknüpfung nicht möglich, da Sie nicht alle Objekte bearbeiten
691dürfen. Stellen Sie sicher, dass kein Objekt gesperrt ist
692und alle Objekte Ihnen gehören.
693 </f_old_trans>
694</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
695<b_path>//CannotLinkDifferentOwners/message</b_path>
696<c_attribute></c_attribute>
697<d_old>
698 Unable to link because not all of the objects have the
699same owner. Make sure you own all of the selected objects.
700 </d_old>
701<e_new>
702 Unable to link because not all of the objects have the
703same owner.
704
705Please make sure you own all of the selected objects.
706 </e_new>
707<f_translation>
708 Verknüpfung nicht möglich, da nicht alle Objekte denselben
709Eigentümer haben.
710
711Stellen Sie sicher, dass alle ausgewählten Objekte Ihnen gehören.
712 </f_translation>
713<f_old_trans>
714 Verknüpfung nicht möglich, da nicht alle Objekte denselben
715Eigentümer haben. Stellen Sie sicher, dass alle ausgewählten Objekte Ihnen gehören.
716 </f_old_trans>
717</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
718<b_path>//NoFileExtension/message</b_path>
719<c_attribute></c_attribute>
720<d_old>
721 No file extension for the file: &apos;[FILE]&apos;
722Please make sure the file has a correct file extension
723 </d_old>
724<e_new>
725 No file extension for the file: &apos;[FILE]&apos;
726
727Please make sure the file has a correct file extension.
728 </e_new>
729<f_translation>
730 Kein Dateityp für Datei: &apos;[FILE]&apos;
731
732Vergewissern Sie sich, dass die Datei den richtigen Dateityp hat.
733 </f_translation>
734<f_old_trans>
735 Keine Datei-Erweiterung für Datei: &apos;[FILE]&apos;
736Vergewissern Sie sich, dass die Datei die richtige Datei-Erweiterung hat
737 </f_old_trans>
738</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
739<b_path>//CannotRecompileSelectObjectsNoPermission/message</b_path>
740<c_attribute></c_attribute>
741<d_old>
742 Not able to perform &apos;recompilation&apos;.
743Select objects with scripts that you
744have permission to modify.
745 </d_old>
746<e_new>
747 Not able to perform &apos;recompilation&apos;.
748
749Select objects with scripts that you
750have permission to modify.
751 </e_new>
752<f_translation>
753 &apos;Rekompilieren&apos; nicht möglich.
754
755Wählen Sie Objekte mit Skripts, die
756Sie bearbeiten dürfen.
757 </f_translation>
758<f_old_trans>
759 &apos;Rekompilieren&apos; nicht möglich.
760Wählen Sie Objekte mit Skripts, die
761Sie bearbeiten dürfen.
762 </f_old_trans>
763</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
764<b_path>//CannotResetSelectObjectsNoScripts/message</b_path>
765<c_attribute></c_attribute>
766<d_old>
767 Not able to perform &apos;reset&apos;.
768Select objects with scripts.
769 </d_old>
770<e_new>
771 Not able to perform &apos;reset&apos;.
772
773Select objects with scripts.
774 </e_new>
775<f_translation>
776 &apos;Zurücksetzen&apos; nicht möglich.
777
778Wählen Sie Objekte mit Skripts.
779 </f_translation>
780<f_old_trans>
781 &apos;Zurücksetzen&apos; nicht möglich.
782Wählen Sie Objekte mit Skripts.
783 </f_old_trans>
784</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
785<b_path>//CannotResetSelectObjectsNoPermission/message</b_path>
786<c_attribute></c_attribute>
787<d_old>
788 Not able to perform &apos;reset&apos;.
789Select objects with scripts that you
790have permission to modify.
791 </d_old>
792<e_new>
793 Not able to perform &apos;reset&apos;.
794
795Select objects with scripts that you
796have permission to modify.
797 </e_new>
798<f_translation>
799 &apos;Zurücksetzen&apos; nicht möglich.
800
801Wählen Sie Objekte mit Skripts, die
802Sie bearbeiten dürfen.
803 </f_translation>
804<f_old_trans>
805 &apos;Zurücksetzen&apos; nicht möglich.
806Wählen Sie Objekte mit Skripts, die
807Sie bearbeiten dürfen.
808 </f_old_trans>
809</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
810<b_path>//CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts/message</b_path>
811<c_attribute></c_attribute>
812<d_old>
813 Not able to set any scripts to &apos;running&apos;.
814Select objects with scripts.
815 </d_old>
816<e_new>
817 Not able to set any scripts to &apos;running&apos;.
818
819Select objects with scripts.
820 </e_new>
821<f_translation>
822 &apos;Ausführen&apos; von Skripts nicht möglich.
823
824Wählen Sie Objekte mit Skripts.
825 </f_translation>
826<f_old_trans>
827 &apos;Ausführen&apos; von Skripts nicht möglich.
828Wählen Sie Objekte mit Skripts.
829 </f_old_trans>
830</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
831<b_path>//CannotSetRunningSelectObjectsNoPermission/message</b_path>
832<c_attribute></c_attribute>
833<d_old>
834 Not able to set any scripts to &apos;running&apos;.
835Select objects with scripts that you
836have permission to modify.
837 </d_old>
838<e_new>
839 Not able to set any scripts to &apos;running&apos;.
840
841Select objects with scripts that you
842have permission to modify.
843 </e_new>
844<f_translation>
845 &apos;Ausführen&apos; von Skripts nicht möglich.
846
847Wählen Sie Objekte mit Skripts, die
848Sie bearbeiten dürfen.
849 </f_translation>
850<f_old_trans>
851 &apos;Ausführen&apos; von Skripts nicht möglich.
852Wählen Sie Objekte mit Skripts, die
853Sie bearbeiten dürfen.
854 </f_old_trans>
855</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
856<b_path>//CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts/message</b_path>
857<c_attribute></c_attribute>
858<d_old>
859 Unable to set any scripts to &apos;not running&apos;.
860Select objects with scripts.
861 </d_old>
862<e_new>
863 Unable to set any scripts to &apos;not running&apos;.
864
865Select objects with scripts.
866 </e_new>
867<f_translation>
868 &apos;Deaktivieren&apos; von Skripts nicht möglich.
869
870Wählen Sie Objekte mit Skripts.
871 </f_translation>
872<f_old_trans>
873 &apos;Deaktivieren&apos; von Skripts nicht möglich.
874Wählen Sie Objekte mit Skripts.
875 </f_old_trans>
876</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
877<b_path>//CannotSetRunningNotSelectObjectsNoPermission/message</b_path>
878<c_attribute></c_attribute>
879<d_old>
880 Unable to set any scripts to &apos;not running&apos;.
881Select objects with scripts that you
882have permission to modify.
883 </d_old>
884<e_new>
885 Unable to set any scripts to &apos;not running&apos;.
886
887Select objects with scripts that you
888have permission to modify.
889 </e_new>
890<f_translation>
891 &apos;Deaktivieren&apos; von Skripts nicht möglich.
892
893Wählen Sie Objekte mit Skripts, die
894Sie bearbeiten dürfen.
895 </f_translation>
896<f_old_trans>
897 &apos;Deaktivieren&apos; von Skripts nicht möglich.
898Wählen Sie Objekte mit Skripts, die
899Sie bearbeiten dürfen.
900 </f_old_trans>
901</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
902<b_path>//CannotBuyLandMultipleRegions/message</b_path>
903<c_attribute></c_attribute>
904<d_old>
905 Unable to buy land because selection spans multiple regions.
906Please select a smaller area and try again.
907 </d_old>
908<e_new>
909 Unable to buy land because selection spans multiple regions.
910
911Please select a smaller area and try again.
912 </e_new>
913<f_translation>
914 Landkauf nicht möglich, da die Auswahl mehrere Regionen umfasst.
915
916Wählen Sie ein kleineres Gebiet und versuchen Sie es erneut.
917 </f_translation>
918<f_old_trans>
919 Landkauf nicht möglich, da die Auswahl mehrere Regionen umfasst.
920Wählen Sie ein kleineres Gebiet und versuchen Sie es erneut.
921 </f_old_trans>
922</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
923<b_path>//CannotBuyLandMultipleSelected/message</b_path>
924<c_attribute></c_attribute>
925<d_old>
926 Unable to buy land:
927Multiple parcels selected.
928Try selecting a single parcel.
929 </d_old>
930<e_new>
931 Unable to buy land:
932Multiple parcels selected.
933
934Try selecting a single parcel.
935 </e_new>
936<f_translation>
937 Land kann nicht gekauft werden:
938Mehrere Parzellen ausgewählt.
939
940Wählen Sie eine einzelne Parzelle.
941 </f_translation>
942<f_old_trans>
943 Land kann nicht gekauft werden:
944Mehrere Parzellen ausgewählt.
945Wählen Sie eine einzelne Parzelle.
946 </f_old_trans>
947</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
948<b_path>//CannotDeedLandMultipleSelected/message</b_path>
949<c_attribute></c_attribute>
950<d_old>
951 Unable to deed land:
952Multiple parcels selected.
953Try selecting a single parcel.
954 </d_old>
955<e_new>
956 Unable to deed land:
957Multiple parcels selected.
958
959Try selecting a single parcel.
960 </e_new>
961<f_translation>
962 Land kann nicht übertragen werden:
963Mehrere Parzellen ausgewählt.
964
965Wählen Sie eine einzelne Parzelle.
966 </f_translation>
967<f_old_trans>
968 Land kann nicht übertragen werden:
969Mehrere Parzellen ausgewählt.
970Wählen Sie eine einzelne Parzelle.
971 </f_old_trans>
972</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
973<b_path>//ParcelCanPlayMusic/message</b_path>
974<c_attribute></c_attribute>
975<d_old>
976 This location can play streaming music.
977
978Music requires a 768 kbps or faster
979Internet connection.
980
981Play music when available?
982 </d_old>
983<e_new>
984 This location can play streaming music.
985Music requires a 768 kbps or faster
986Internet connection.
987
988Play music when available?
989 </e_new>
990<f_translation>
991 Dieser Ort kann Streaming-Musik abspielen.
992Musik erfordert eine Internetverbindung
993mit mindestens 768 kbit/s.
994
995Musik abspielen, wenn verfügbar?
996 </f_translation>
997<f_old_trans>
998 Dieser Ort kann Streaming-Musik wiedergeben.
999
1000Musik erfordert eine Internetverbindung
1001mit mindestens 768 kbit/s.
1002
1003Musik wiedergeben, wenn verfügbar?
1004 </f_old_trans>
1005</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1006<b_path>//ParcelCanPlayMedia/message</b_path>
1007<c_attribute></c_attribute>
1008<d_old>
1009 This location can play streaming video.
1010
1011Streaming video requires a 768 kbps or
1012faster Internet connection.
1013
1014Play streaming video when available?
1015
1016(You can change this option later under
1017Preferences &gt; Audio &amp; Video.)
1018 </d_old>
1019<e_new>
1020 This location can play streaming video.
1021Streaming video requires a 768 kbps or
1022faster Internet connection.
1023
1024Play streaming video when available?
1025(You can change this option later under
1026Preferences &gt; Audio &amp; Video.)
1027 </e_new>
1028<f_translation>
1029 Dieser Ort kann Streaming-Video abspielen.
1030Streaming-Video erfordert eine Internetverbindung
1031mit mindestens 768 kbit/s.
1032
1033Streaming-Video abspielen, wenn verfügbar?
1034(Sie können diese Option später unter
1035&apos;Einstellungen&apos; &gt; &apos;Audio &amp; Video&apos; ändern.)
1036 </f_translation>
1037<f_old_trans>
1038 Dieser Ort kann Streaming-Video wiedergeben.
1039
1040Streaming-Video erfordert eine Internetverbindung
1041mit mindestens 768 kbit/s.
1042
1043Streaming-Video wiedergeben, wenn verfügbar?
1044
1045(Sie können diese Option später unter
1046&apos;Einstellungen&apos; &gt; &apos;Audio &amp; Video&apos; ändern.)
1047 </f_old_trans>
1048</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1049<b_path>//CannotBuyLandWaitingForServer/message</b_path>
1050<c_attribute></c_attribute>
1051<d_old>
1052 Unable to buy land:
1053Waiting for server to report cost.
1054Please try again.
1055 </d_old>
1056<e_new>
1057 Unable to buy land:
1058Waiting for server to report cost.
1059
1060Please try again.
1061 </e_new>
1062<f_translation>
1063 Land kann nicht gekauft werden:
1064Warte auf Server für Preisinformationen.
1065
1066Bitte versuchen Sie es erneut.
1067 </f_translation>
1068<f_old_trans>
1069 Land kann nicht gekauft werden:
1070Warte auf Server für Preisinformationen.
1071Bitte versuchen Sie es erneut.
1072 </f_old_trans>
1073</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1074<b_path>//CannotDeedLandWaitingForServer/message</b_path>
1075<c_attribute></c_attribute>
1076<d_old>
1077 Unable to deed land:
1078Waiting for server to report ownership.
1079Please try again.
1080 </d_old>
1081<e_new>
1082 Unable to deed land:
1083Waiting for server to report ownership.
1084
1085Please try again.
1086 </e_new>
1087<f_translation>
1088 Land kann nicht übertragen werden:
1089Warte auf Server für Eigentümerinformationen.
1090
1091Bitte versuchen Sie es erneut.
1092 </f_translation>
1093<f_old_trans>
1094 Land kann nicht übertragen werden:
1095Warte auf Server für Eigentümerinformationen.
1096Bitte versuchen Sie es erneut.
1097 </f_old_trans>
1098</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1099<b_path>//CannotButLandRegionNotFound/message</b_path>
1100<c_attribute></c_attribute>
1101<d_old>
1102 Unable to buy land:
1103Cannot find the region this land is in.
1104Please use Tools -&gt; Report Bug to report this.
1105 </d_old>
1106<e_new>
1107 Unable to buy land:
1108Cannot find the region this land is in.
1109
1110Please use Tools -&gt; Report Bug to report this.
1111 </e_new>
1112<f_translation>
1113 Land kann nicht gekauft werden:
1114Kann die Region nicht finden, in der sich dieses Land befindet.
1115
1116Bitte melden Sie dies über &apos;Hilfe&apos; -&gt; &apos;Fehler melden&apos;.
1117 </f_translation>
1118<f_old_trans>
1119 Land kann nicht gekauft werden:
1120Kann die Region nicht finden, in der sich dieses Land befindet.
1121Bitte melden Sie dies über &apos;Hilfe&apos; -&gt; &apos;Fehler melden&apos;.
1122 </f_old_trans>
1123</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1124<b_path>//CannotBuyLandForGroupNotOfficer/message</b_path>
1125<c_attribute></c_attribute>
1126<d_old>
1127 Unable to buy land for the group:
1128You are not an officer in your current group.
1129Please activate another group using Edit -&gt; Groups...
1130 </d_old>
1131<e_new>
1132 Unable to buy land for the group:
1133You are not an officer in your current group.
1134
1135Please activate another group using Edit -&gt; Groups...
1136 </e_new>
1137<f_translation>
1138 Landkauf für Gruppe nicht möglich:
1139Sie sind kein Officer in Ihrer aktuellen Gruppe.
1140
1141Wählen Sie über &apos;Bearbeiten&apos; -&gt; &apos;Gruppen...&apos; eine andere Gruppe aus.
1142 </f_translation>
1143<f_old_trans>
1144 Landkauf für Gruppe nicht möglich:
1145Sie sind kein Officer in Ihrer aktuellen Gruppe.
1146Wählen Sie über &apos;Bearbeiten&apos; -&gt; &apos;Gruppen...&apos; eine andere Gruppe aus.
1147 </f_old_trans>
1148</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1149<b_path>//CannotReleaseLandWatingForServer/message</b_path>
1150<c_attribute></c_attribute>
1151<d_old>
1152 Unable to abandon land:
1153Waiting for server to update parcel information.
1154Try again in a few seconds.
1155 </d_old>
1156<e_new>
1157 Unable to abandon land:
1158Waiting for server to update parcel information.
1159
1160Try again in a few seconds.
1161 </e_new>
1162<f_translation>
1163 Land kann nicht aufgegeben werden:
1164Server muss Parzelleninformation aktualisieren.
1165
1166Versuchen Sie es in einigen Sekunden erneut.
1167 </f_translation>
1168<f_old_trans>
1169 Land kann nicht aufgegeben werden:
1170Server muss Parzelleninformation aktualisieren.
1171Versuchen Sie es in einigen Sekunden erneut.
1172 </f_old_trans>
1173</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1174<b_path>//CannotReleaseLandSelected/message</b_path>
1175<c_attribute></c_attribute>
1176<d_old>
1177 Unable to abandon land:
1178You do not own all the parcels selected.
1179Please select a single parcel.
1180 </d_old>
1181<e_new>
1182 Unable to abandon land:
1183You do not own all the parcels selected.
1184
1185Please select a single parcel.
1186 </e_new>
1187<f_translation>
1188 Land kann nicht aufgegeben werden:
1189Die ausgewählten Parzellen gehören Ihnen nicht.
1190
1191Wählen Sie eine einzelne Parzelle.
1192 </f_translation>
1193<f_old_trans>
1194 Land kann nicht aufgegeben werden:
1195Die ausgewählten Parzellen gehören Ihnen nicht.
1196Wählen Sie eine einzelne Parzelle.
1197 </f_old_trans>
1198</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1199<b_path>//CannotReleaseLandRegionNotFound/message</b_path>
1200<c_attribute></c_attribute>
1201<d_old>
1202 Unable to abandon land:
1203Cannot find the region this land is in.
1204Please use Tools -&gt; Report Bug to report this.
1205 </d_old>
1206<e_new>
1207 Unable to abandon land:
1208Cannot find the region this land is in.
1209
1210Please use Tools -&gt; Report Bug to report this.
1211 </e_new>
1212<f_translation>
1213 Land kann nicht aufgegeben werden:
1214Kann die Region nicht finden, in der sich dieses Land befindet.
1215
1216Bitte melden Sie dies über &apos;Hilfe&apos; -&gt; &apos;Fehler melden&apos;.
1217 </f_translation>
1218<f_old_trans>
1219 Land kann nicht aufgegeben werden:
1220Kann die Region nicht finden, in der sich dieses Land befindet.
1221Bitte melden Sie dies über &apos;Hilfe&apos; -&gt; &apos;Fehler melden&apos;.
1222 </f_old_trans>
1223</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1224<b_path>//CannotReleaseLandPartialSelection/message</b_path>
1225<c_attribute></c_attribute>
1226<d_old>
1227 Unable to abandon land:
1228You must select an entire parcel to release it.
1229Select an entire parcel, or divide your parcel first.
1230 </d_old>
1231<e_new>
1232 Unable to abandon land:
1233You must select an entire parcel to release it.
1234
1235Select an entire parcel, or divide your parcel first.
1236 </e_new>
1237<f_translation>
1238 Land kann nicht aufgegeben werden:
1239Zum Freigeben müssen Sie eine ganze Parzelle auswählen.
1240
1241Wählen Sie eine ganze Parzelle oder teilen Sie Ihre Parzelle.
1242 </f_translation>
1243<f_old_trans>
1244 Land kann nicht aufgegeben werden:
1245Zum Freigeben müssen Sie eine ganze Parzelle auswählen.
1246Wählen Sie eine ganze Parzelle oder teilen Sie Ihre Parzelle.
1247 </f_old_trans>
1248</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1249<b_path>//ReleaseLandWarning/message</b_path>
1250<c_attribute></c_attribute>
1251<d_old>
1252 You are about to release [AREA] m2 of land.
1253Releasing this parcel will remove it from your land
1254holdings, but will not grant any L$.
1255
1256Release this land?
1257 </d_old>
1258<e_new>
1259 You are about to release [AREA] m2 of land.
1260Releasing this parcel will remove it from your land
1261holdings, but will not grant any L$.
1262
1263Release this land?
1264 </e_new>
1265<f_translation>
1266 Sie sind im Begriff, [AREA] qm Land aufzugeben.
1267Wenn Sie diese Parzelle aufgeben, wird sie ohne
1268L$-Erstattung von Ihrem Landbesitz entfernt.
1269
1270Dieses Land aufgeben?
1271 </f_translation>
1272<f_old_trans>
1273 Sie sind im Begriff, [AREA] qm Land aufzugeben.
1274Wenn Sie diese Parzelle aufgeben, wird sie ohne
1275L$-Erstattung von Ihrem Landbesitz entfernt.
1276
1277Dieses Land aufgeben?
1278 </f_old_trans>
1279</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1280<b_path>//CannotDivideLandNothingSelected/message</b_path>
1281<c_attribute></c_attribute>
1282<d_old>
1283 Unable to divide land:
1284No parcels selected.
1285 </d_old>
1286<e_new>
1287 Unable to divide land:
1288
1289No parcels selected.
1290 </e_new>
1291<f_translation>
1292 Land kann nicht aufgeteilt werden:
1293
1294Keine Parzellen ausgewählt.
1295 </f_translation>
1296<f_old_trans>
1297 Land kann nicht aufgeteilt werden:
1298Keine Parzellen ausgewählt.
1299 </f_old_trans>
1300</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1301<b_path>//CannotDivideLandPartialSelection/message</b_path>
1302<c_attribute></c_attribute>
1303<d_old>
1304 Unable to divide land:
1305You have an entire parcel selected.
1306Try selecting a part of the parcel.
1307 </d_old>
1308<e_new>
1309 Unable to divide land:
1310
1311You have an entire parcel selected.
1312Try selecting a part of the parcel.
1313 </e_new>
1314<f_translation>
1315 Land kann nicht aufgeteilt werden:
1316
1317Sie haben eine ganze Parzelle ausgewählt.
1318Wählen Sie einen Parzellenabschnitt aus.
1319 </f_translation>
1320<f_old_trans>
1321 Land kann nicht aufgeteilt werden:
1322Sie haben eine ganze Parzelle ausgewählt.
1323Wählen Sie einen Parzellenabschnitt aus.
1324 </f_old_trans>
1325</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1326<b_path>//CannotDivideLandNoRegion/message</b_path>
1327<c_attribute></c_attribute>
1328<d_old>
1329 Unable to divide land:
1330Cannot find the region this land is in.
1331Please use Tools -&gt; Report Bug to report this.
1332 </d_old>
1333<e_new>
1334 Unable to divide land:
1335Cannot find the region this land is in.
1336
1337Please use Tools -&gt; Report Bug to report this.
1338 </e_new>
1339<f_translation>
1340 Land kann nicht aufgeteilt werden:
1341Kann die Region nicht finden, in der sich dieses Land befindet.
1342
1343Bitte melden Sie dies über &apos;Hilfe&apos; -&gt; &apos;Fehler melden&apos;.
1344 </f_translation>
1345<f_old_trans>
1346 Land kann nicht aufgeteilt werden:
1347Kann die Region nicht finden, in der sich dieses Land befindet.
1348Bitte melden Sie dies über &apos;Hilfe&apos; -&gt; &apos;Fehler melden&apos;.
1349 </f_old_trans>
1350</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1351<b_path>//CannotJoinLandNoRegion/message</b_path>
1352<c_attribute></c_attribute>
1353<d_old>
1354 Unable to join land:
1355Cannot find the region this land is in.
1356Please use Tools -&gt; Report Bug to report this.
1357 </d_old>
1358<e_new>
1359 Unable to join land:
1360Cannot find the region this land is in.
1361
1362Please use Tools -&gt; Report Bug to report this.
1363 </e_new>
1364<f_translation>
1365 Land kann nicht zusammengelegt werden:
1366Kann die Region nicht finden, in der sich dieses Land befindet.
1367
1368Bitte melden Sie dies über &apos;Hilfe&apos; -&gt; &apos;Fehler melden&apos;.
1369 </f_translation>
1370<f_old_trans>
1371 Land kann nicht zusammengelegt werden:
1372Kann die Region nicht finden, in der sich dieses Land befindet.
1373Bitte melden Sie dies über &apos;Hilfe&apos; -&gt; &apos;Fehler melden&apos;.
1374 </f_old_trans>
1375</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1376<b_path>//CannotJoinLandEntireParcelSelected/message</b_path>
1377<c_attribute></c_attribute>
1378<d_old>
1379 Unable to join land:
1380You only have one parcel selected.
1381Select land across both parcels.
1382 </d_old>
1383<e_new>
1384 Unable to join land:
1385You only have one parcel selected.
1386
1387Select land across both parcels.
1388 </e_new>
1389<f_translation>
1390 Land kann nicht zusammengelegt werden:
1391Sie haben nur eine Parzelle ausgewählt.
1392
1393Wählen Sie Land auf beiden Parzellen aus.
1394 </f_translation>
1395<f_old_trans>
1396 Land kann nicht zusammengelegt werden:
1397Sie haben nur eine Parzelle ausgewählt.
1398Wählen Sie Land auf beiden Parzellen aus.
1399 </f_old_trans>
1400</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1401<b_path>//CannotJoinLandSelection/message</b_path>
1402<c_attribute></c_attribute>
1403<d_old>
1404 Unable to join land:
1405You must select more than one parcel.
1406Select land across both parcels.
1407 </d_old>
1408<e_new>
1409 Unable to join land:
1410You must select more than one parcel.
1411
1412Select land across both parcels.
1413 </e_new>
1414<f_translation>
1415 Land kann nicht zusammengelegt werden:
1416Sie müssen mehrere Parzellen auswählen.
1417
1418Wählen Sie Land auf beiden Parzellen aus.
1419 </f_translation>
1420<f_old_trans>
1421 Land kann nicht zusammengelegt werden:
1422Sie müssen mehrere Parzellen auswählen.
1423Wählen Sie Land auf beiden Parzellen aus.
1424 </f_old_trans>
1425</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1426<b_path>//JoinLandWarning/message</b_path>
1427<c_attribute></c_attribute>
1428<d_old>
1429 Joining this land will create one large parcel
1430out of all parcels intersecting the selected rectangle.
1431
1432You will need to reset the name and options of the
1433new parcel.
1434
1435Join land?
1436 </d_old>
1437<e_new>
1438 Joining this land will create one large parcel
1439out of all parcels intersecting the selected rectangle.
1440You will need to reset the name and options of the
1441new parcel.
1442
1443Join land?
1444 </e_new>
1445<f_translation>
1446 Beim Zusammenlegen entsteht aus den vom Auswahlrechteck
1447erfassten Parzellen eine große Parzelle.
1448Sie müssen der neuen Parzelle einen Namen geben und
1449ihre Optionen festlegen.
1450
1451Land zusammenlegen?
1452 </f_translation>
1453<f_old_trans>
1454 Beim Zusammenlegen entsteht aus den vom Auswahlrechteck
1455erfassten Parzellen eine große Parzelle.
1456
1457Sie müssen der neuen Parzelle einen Namen geben und
1458ihre Optionen festlegen.
1459
1460Land zusammenlegen?
1461 </f_old_trans>
1462</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1463<b_path>//CannotSaveToAssetStore/message</b_path>
1464<c_attribute></c_attribute>
1465<d_old>
1466 Unable to save [NAME] to central asset store.
1467This is usually a temporary failure. Please
1468customize and save the wearable again in a
1469few minutes. If this problem persists, please
1470click on the &apos;Tools | Report Bug&apos; pull down menu
1471and provide details about your network setup.
1472 </d_old>
1473<e_new>
1474 Unable to save [NAME] to central asset store.
1475This is usually a temporary failure. Please
1476customize and save the wearable again in a
1477few minutes.
1478
1479If this problem persists, please
1480click on the &apos;Tools | Report Bug&apos; pull down menu
1481and provide details about your network setup.
1482 </e_new>
1483<f_translation>
1484 [NAME] kann nicht in Zentral-Asset-Speicher geladen werden.
1485Dies ist ein temporärer Fehler. Bitte
1486passen Sie das Kleidungsstück in einigen
1487Minuten noch einmal an und speichern Sie es erneut.
1488
1489Tritt dieses Problem wiederholt auf,
1490klicken Sie auf das Pulldown-Menü &apos;Hilfe | Fehler melden&apos;
1491und geben Sie Details zu Ihrem Netzwerk-Setup an.
1492 </f_translation>
1493<f_old_trans>
1494 [NAME] kann nicht in Zentral-Asset-Speicher geladen werden.
1495Dies ist ein temporärer Fehler. Bitte
1496passen Sie das Kleidungsstück in einigen
1497Minuten noch einmal an und speichern Sie es erneut. TrittTT dieses Problem wiederholt auf,
1498klicken Sie auf das Pulldown-Menü &apos;Hilfe | Fehler melden&apos;
1499und geben Sie Details zu Ihrem Netzwerk-Setup an.
1500 </f_old_trans>
1501</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1502<b_path>//AppEarlyExit/message</b_path>
1503<c_attribute></c_attribute>
1504<d_old>
1505 [MESSAGE]
1506
1507We are unable to recover from this problem. Please
1508uninstall and reinstall before trying again. If this
1509problem persists, check the Tech Support FAQ at:
1510www.secondlife.com/support.
1511 </d_old>
1512<e_new>
1513 [MESSAGE]
1514
1515We are unable to recover from this problem.
1516
1517Please uninstall and reinstall before trying again. If this
1518problem persists, check the Tech Support FAQ at:
1519www.secondlife.com/support.
1520 </e_new>
1521<f_translation>
1522 [MESSAGE]
1523
1524Dieses Problem kann nicht behoben werden.
1525
1526Deinstallieren und reinstallieren Sie das Programm. Sollte dieses
1527Problem fortbestehen, finden Sie weitere Hilfe in der Tech-Support-FAQ auf:
1528www.secondlife.com/support.
1529 </f_translation>
1530<f_old_trans>
1531 [MESSAGE]
1532
1533Dieses Problem kann nicht behoben werden. Bitte
1534deinstallieren und reinstallieren Sie das Programm. Sollte dieses
1535Problem fortbestehen, finden Sie weitere Hilfe in der Tech-Support-FAQ auf:
1536www.secondlife.com/support.
1537 </f_old_trans>
1538</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1539<b_path>//YouHaveBeenLoggedOut/message</b_path>
1540<c_attribute></c_attribute>
1541<d_old>
1542 You have been logged out of [SECOND_LIFE]:
1543
1544[MESSAGE]
1545
1546Click Continue to look at existing IM and chat.
1547You will not be able to perform any other operations.
1548Click Quit to exit [SECOND_LIFE] immediately.
1549 </d_old>
1550<e_new>
1551 You have been logged out of [SECOND_LIFE]:
1552[MESSAGE]
1553
1554Click Continue to look at existing IM and chat.
1555You will not be able to perform any other operations.
1556Click Quit to exit [SECOND_LIFE] immediately.
1557 </e_new>
1558<f_translation>
1559 Sie wurden von [SECOND_LIFE] abgemeldet:
1560[MESSAGE]
1561
1562Klicken Sie auf &apos;Weiter&apos;, um IM und Chat anzuzeigen.
1563Andere Optionen sind nicht mehr möglich.
1564Klicken Sie auf &apos;Beenden&apos;, um [SECOND_LIFE] zu schließen.
1565 </f_translation>
1566<f_old_trans>
1567 Sie wurden von [SECOND_LIFE] abgemeldet:
1568
1569[MESSAGE]
1570
1571Klicken Sie auf &apos;Weiter&apos;, um IM und Chat anzuzeigen.
1572Andere Optionen sind nicht mehr möglich.
1573Klicken Sie auf &apos;Beenden&apos;, um [SECOND_LIFE] zu schließen.
1574 </f_old_trans>
1575</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1576<b_path>//AddFriend/message</b_path>
1577<c_attribute></c_attribute>
1578<d_old>
1579 Friends can give permissions to
1580track each other on the map and
1581receive online status updates.
1582
1583Offer friendship to [NAME]?
1584 </d_old>
1585<e_new>
1586 Friends can give permissions to
1587track each other on the map and
1588receive online status updates.
1589
1590Offer friendship to [NAME]?
1591 </e_new>
1592<f_translation>
1593 Freunde können einander die Erlaubnis erteilen,
1594sich gegenseitig auf der Karte verfolgen und
1595ihren Online-Status einsehen zu können.
1596
1597[NAME] Freundschaft anbieten?
1598 </f_translation>
1599<f_old_trans>
1600 Freunde können einander die Erlaubnis erteilen,
1601sich gegenseitig auf der Karte verfolgen und
1602ihren Online-Status einsehen zu können.
1603
1604[NAME] Freundschaft anbieten?
1605 </f_old_trans>
1606</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1607<b_path>//GodDeleteAllScriptedPublicObjectsByUser/message</b_path>
1608<c_attribute></c_attribute>
1609<d_old>
1610 Are you sure you want to delete all scripted objects owned by
1611
1612** [AVATAR_NAME] **
1613
1614on all others land in this sim?
1615 </d_old>
1616<e_new>
1617 Are you sure you want to delete all scripted objects owned by
1618** [AVATAR_NAME] **
1619on all others land in this sim?
1620 </e_new>
1621<f_translation>
1622 Möchten Sie alle geskripteten Objekte von
1623** [AVATAR_NAME] **
1624auf allen anderen Ländern in diesem Sim löschen?
1625 </f_translation>
1626<f_old_trans>
1627 Möchten Sie alle geskripteten Objekte von
1628
1629** [AVATAR_NAME] **
1630
1631auf allen anderen Ländern in dieser Sim löschen?
1632 </f_old_trans>
1633</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1634<b_path>//GodDeleteAllScriptedObjectsByUser/message</b_path>
1635<c_attribute></c_attribute>
1636<d_old>
1637 Are you sure you want to DELETE ALL scripted objects owned by
1638
1639** [AVATAR_NAME] **
1640
1641on ALL LAND in this sim?
1642 </d_old>
1643<e_new>
1644 Are you sure you want to DELETE ALL scripted objects owned by
1645** [AVATAR_NAME] **
1646on ALL LAND in this sim?
1647 </e_new>
1648<f_translation>
1649 Möchten Sie ALLE geskripteten Objekte von
1650** [AVATAR_NAME] **
1651auf ALLEN LÄNDERN in diesem Sim LÖSCHEN?
1652 </f_translation>
1653<f_old_trans>
1654 Möchten Sie ALLE geskripteten Objekte von
1655
1656** [AVATAR_NAME] **
1657
1658auf ALLEN LÄNDERN in dieser Sim LÖSCHEN?
1659 </f_old_trans>
1660</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1661<b_path>//GodDeleteAllObjectsByUser/message</b_path>
1662<c_attribute></c_attribute>
1663<d_old>
1664 Are you sure you want to DELETE ALL objects (scripted or not)
1665owned by
1666
1667** [AVATAR_NAME] **
1668
1669on ALL LAND in this sim?
1670 </d_old>
1671<e_new>
1672 Are you sure you want to DELETE ALL objects (scripted or not)
1673owned by
1674** [AVATAR_NAME] **
1675on ALL LAND in this sim?
1676 </e_new>
1677<f_translation>
1678 Möchten Sie ALLE Objekte (einschließlich geskriptete)
1679von
1680** [AVATAR_NAME] **
1681auf ALLEN LÄNDERN in diesem Sim LÖSCHEN?
1682 </f_translation>
1683<f_old_trans>
1684 Möchten Sie ALLE Objekte (einschließlich geskriptete)
1685von
1686
1687** [AVATAR_NAME] **
1688
1689auf ALLEN LÄNDERN in dieser Sim LÖSCHEN?
1690 </f_old_trans>
1691</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1692<b_path>//ErrorEncodingSnapshot/message</b_path>
1693<c_attribute></c_attribute>
1694<d_old>
1695 Error encoding snapshot.
1696 </d_old>
1697<e_new>
1698 Error encoding snapshot!
1699 </e_new>
1700<f_translation>
1701 Fehler beim Erstellen des Fotos!
1702 </f_translation>
1703<f_old_trans>
1704 Fehler beim Erstellen des Fotos!
1705 </f_old_trans>
1706</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1707<b_path>//ConfirmObjectTakeLockNoOwn/message</b_path>
1708<c_attribute></c_attribute>
1709<d_old>
1710 At least one object is locked.
1711You do not own all of the objects you are taking.
1712If you continue, next owner permissions will be
1713applied and possibly restrict your
1714ability to modify or copy them.
1715However, you can take the current selection.
1716Are you sure you want to take these items?
1717 </d_old>
1718<e_new>
1719 At least one object is locked.
1720You do not own all of the objects you are taking.
1721If you continue, next owner permissions will be
1722applied and possibly restrict your
1723ability to modify or copy them.
1724However, you can take the current selection.
1725
1726Are you sure you want to take these items?
1727 </e_new>
1728<f_translation>
1729 Mindestens ein Objekt ist gesperrt.
1730Nicht alle Objekte, die Sie aufgenommen haben, gehören Ihnen.
1731Wenn Sie fortfahren, werden die Rechte für den nächsten Eigentümer
1732abgefragt und Sie können die Objekte
1733möglicherweise nicht bearbeiten oder kopieren.
1734Die aktuelle Auswahl können Sie jedoch aufnehmen.
1735
1736Möchten Sie diese Objekte nehmen?
1737 </f_translation>
1738<f_old_trans>
1739 Mindestens ein Objekt ist gesperrt.
1740Nicht alle Objekte, die Sie aufgenommen haben, gehören Ihnen.
1741Wenn Sie fortfahren, werden die die Rechte für den nächsen Eigentümer angewandt und Sie können die Objekte
1742möglicherweise nicht bearbeiten oder kopieren.
1743Die aktuelle Auswahl können Sie jedoch aufnehmen.
1744Möchten Sie diese Objekte nehmen?
1745 </f_old_trans>
1746</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1747<b_path>//CantBuyLandAcrossMultipleRegions/message</b_path>
1748<c_attribute></c_attribute>
1749<d_old>
1750 Unable to buy land because selection spans multiple regions.
1751Please select a smaller area and try again.
1752 </d_old>
1753<e_new>
1754 Unable to buy land because selection spans multiple regions.
1755
1756Please select a smaller area and try again.
1757 </e_new>
1758<f_translation>
1759 Landkauf nicht möglich, da die Auswahl mehrere Regionen umfasst.
1760
1761Wählen Sie ein kleineres Gebiet und versuchen Sie es erneut.
1762 </f_translation>
1763<f_old_trans>
1764 Landkauf nicht möglich, da die Auswahl mehrere Regionen umfasst.
1765Wählen Sie ein kleineres Gebiet und versuchen Sie es erneut.
1766 </f_old_trans>
1767</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1768<b_path>//DeedLandToGroup/message</b_path>
1769<c_attribute></c_attribute>
1770<d_old>
1771 By deeding this parcel, the group will be required
1772to have and maintain sufficient land use credits.
1773
1774The purchase price of the land is not refunded to
1775the owner. If a deeded parcel is sold, the sale
1776price will be divided evenly among group members.
1777
1778Deed this [AREA] m2 of land to the group
1779&apos;[GROUP_NAME]&apos;?
1780 </d_old>
1781<e_new>
1782 By deeding this parcel, the group will be required
1783to have and maintain sufficient land use credits.
1784The purchase price of the land is not refunded to
1785the owner. If a deeded parcel is sold, the sale
1786price will be divided evenly among group members.
1787
1788Deed this [AREA] m2 of land to the group
1789&apos;[GROUP_NAME]&apos;?
1790 </e_new>
1791<f_translation>
1792 Die Schenkung dieser Parzelle setzt voraus, dass die Gruppe
1793über ausreichende Landnutzungsrechte verfügt.
1794Dem Eigentümer wird der Kaufpreis für das Land nicht
1795rückerstattet. Bei Verkauf der übertragenen Parzelle
1796wird der Erlös zwischen den Gruppenmitgliedern aufgeteilt.
1797
1798Der Gruppe &apos;[GROUP_NAME]&apos;
1799 [AREA] m2 Land schenken?
1800 </f_translation>
1801<f_old_trans>
1802 Die Schenkung dieser Parzelle setzt voraus, dass die Gruppe
1803über ausreichende Landnutzungsrechte verfügt.
1804
1805Dem Eigentümer wird der Kaufpreis für das Land nicht
1806rückerstattet. Bei Verkauf der übertragenen Parzelle
1807wird der Erlös zwischen den Gruppenmitgliedern aufgeteilt.
1808
1809Der Gruppe &apos;[GROUP_NAME]&apos;
1810[AREA] qm Land schenken?
1811 </f_old_trans>
1812</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1813<b_path>//DeedLandToGroupWithContribution/message</b_path>
1814<c_attribute></c_attribute>
1815<d_old>
1816 By deeding this parcel, the group will be required
1817to have and maintain sufficient land use credits.
1818
1819The deed will include a simultaneous land
1820contribution to the group from &apos;[FIRST_NAME] [LAST_NAME]&apos;.
1821
1822The purchase price of the land is not refunded to
1823the owner. If a deeded parcel is sold, the sale
1824price will be divided evenly among group members.
1825
1826Deed this [AREA] m2 of land to the group
1827&apos;[GROUP_NAME]&apos;?
1828 </d_old>
1829<e_new>
1830 By deeding this parcel, the group will be required
1831to have and maintain sufficient land use credits.
1832The deed will include a simultaneous land
1833contribution to the group from &apos;[FIRST_NAME] [LAST_NAME]&apos;.
1834The purchase price of the land is not refunded to
1835the owner. If a deeded parcel is sold, the sale
1836price will be divided evenly among group members.
1837
1838Deed this [AREA] m2 of land to the group
1839&apos;[GROUP_NAME]&apos;?
1840 </e_new>
1841<f_translation>
1842 Die Schenkung dieser Parzelle setzt voraus, dass die Gruppe
1843über ausreichende Landnutzungsrechte verfügt.
1844Die Schenkung beinhaltet eine Landübertragung
1845an die Gruppe von &apos;[FIRST_NAME] [LAST_NAME]&apos;.
1846Dem Eigentümer wird der Kaufpreis für das Land nicht
1847rückerstattet. Bei Verkauf der übertragenen Parzelle
1848wird der Erlös zwischen den Gruppenmitgliedern aufgeteilt.
1849
1850Der Gruppe &apos;[GROUP_NAME]&apos;
1851 [AREA] m2 Land schenken?
1852 </f_translation>
1853<f_old_trans>
1854 Die Schenkung dieser Parzelle setzt voraus, dass die Gruppe
1855über ausreichende Landnutzungsrechte verfügt.
1856
1857Die Schenkung beinhaltet eine Landübertragung
1858an die Gruppe von &apos;[FIRST_NAME] [LAST_NAME]&apos;.
1859
1860Dem Eigentümer wird der Kaufpreis für das Land nicht
1861rückerstattet. Bei Verkauf der übertragenen Parzelle
1862wird der Erlös zwischen den Gruppenmitgliedern aufgeteilt.
1863
1864Der Gruppe &apos;[GROUP_NAME]&apos;
1865[AREA] qm Land schenken?
1866 </f_old_trans>
1867</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1868<b_path>//CanNotFindServer/message</b_path>
1869<c_attribute></c_attribute>
1870<d_old>
1871 Unable to find the server domain name.
1872This could be the result of a lost network connection
1873or a server problem.
1874
1875Please try again in a few minutes, or click Help
1876for advice and a link to the system status web page.
1877 </d_old>
1878<e_new>
1879 Unable to find the server domain name.
1880This could be the result of a lost network connection
1881or a server problem.
1882
1883Please try again in a few minutes, or click Help
1884for advice and a link to the system status web page.
1885 </e_new>
1886<f_translation>
1887 Der Server-Domänenname konnte nicht gefunden werden.
1888Mögliche Ursachen sind der Verlust der Netzwerkverbindung
1889oder ein Serverproblem.
1890
1891Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten erneut oder klicken Sie
1892für Unterstützung und einen Link auf die Systemstatus-Webseite auf &apos;Hilfe&apos;.
1893 </f_translation>
1894<f_old_trans>
1895 Der Server-Domänenname konnte nicht gefunden werden.
1896Mögliche Ursachen sind der Verlust der Netzwerkverbindung
1897oder ein Serverproblem.
1898
1899Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten erneut oder klicken Sie
1900für Unterstützung und einen Link auf die Systemstatus-Webseite auf &apos;Hilfe&apos;.
1901 </f_old_trans>
1902</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1903<b_path>//SystemMayBeDown/message</b_path>
1904<c_attribute></c_attribute>
1905<d_old>
1906 Unable to connect to [SECOND_LIFE]
1907The system may be down.
1908Please try again in a few minutes, or click Help
1909for advice and a link to the system status web page.
1910 </d_old>
1911<e_new>
1912 Unable to connect to [SECOND_LIFE]
1913The system may be down.
1914
1915Please try again in a few minutes, or click Help
1916for advice and a link to the system status web page.
1917 </e_new>
1918<f_translation>
1919 Verbindung mit [SECOND_LIFE] nicht möglich.
1920Möglicherweise handelt es sich um einen Systemausfall.
1921
1922Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten erneut oder klicken Sie
1923für Unterstützung und einen Link auf die Systemstatus-Webseite auf &apos;Hilfe&apos;.
1924 </f_translation>
1925<f_old_trans>
1926 Verbindung mit [SECOND_LIFE] nicht möglich.
1927Möglicherweise handelt es sich um einen Systemausfall.
1928Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten erneut oder klicken Sie
1929für Unterstützung und einen Link auf die Systemstatus-Webseite auf &apos;Hilfe&apos;.
1930 </f_old_trans>
1931</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1932<b_path>//AvatarMoved/message</b_path>
1933<c_attribute></c_attribute>
1934<d_old>
1935 Your [TYPE] location is not currently available.
1936[HELP]
1937You have been moved into a nearby region.
1938 </d_old>
1939<e_new>
1940 Your [TYPE] location is not currently available. [HELP]
1941You have been moved into a nearby region.
1942 </e_new>
1943<f_translation>
1944 Ihr [TYPE]-Ort ist zurzeit nicht verfügbar. [HELP]
1945Sie wurden zur nächstgelegenen Region teleportiert.
1946 </f_translation>
1947<f_old_trans>
1948 Ihr [TYPE]-Ort ist zurzeit nicht verfügbar.
1949[HELP]
1950Sie wurden zur nächstgelegenen Region teleportiert.
1951 </f_old_trans>
1952</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1953<b_path>//FirstRun/message</b_path>
1954<c_attribute></c_attribute>
1955<d_old>
1956 [SECOND_LIFE] installation is complete.
1957
1958If this is your first time using [SECOND_LIFE], you will need to create
1959an account before you can log on.
1960
1961Return to www.secondlife.com to create a new account?
1962 </d_old>
1963<e_new>
1964 [SECOND_LIFE] installation is complete.
1965
1966If this is your first time using [SECOND_LIFE], you will need to create
1967an account before you can log on.
1968Return to www.secondlife.com to create a new account?
1969 </e_new>
1970<f_translation>
1971 Die Installation von [SECOND_LIFE] ist abgeschlossen.
1972
1973Wenn Sie [SECOND_LIFE] das erste Mal verwenden, müssen Sie ein Konto anlegen,
1974bevor Sie sich anmelden können.
1975Möchten Sie auf www.secondlife.com ein Konto erstellen?
1976 </f_translation>
1977<f_old_trans>
1978 Die Installation von [SECOND_LIFE] ist abgeschlossen.
1979
1980Wenn Sie [SECOND_LIFE] das erste Mal verwenden, müssen Sie ein Konto anlegen,
1981bevor Sie sich anmelden können.
1982
1983Möchten Sie auf www.secondlife.com ein Konto erstellen?
1984 </f_old_trans>
1985</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1986<b_path>//SetByHostFail/message</b_path>
1987<c_attribute></c_attribute>
1988<d_old>
1989 Unable to connect to server.
1990Could not resolve domain name: [HOST_NAME]
1991Please check your network connection.
1992 </d_old>
1993<e_new>
1994 Unable to connect to server.
1995Could not resolve domain name: [HOST_NAME]
1996
1997Please check your network connection.
1998 </e_new>
1999<f_translation>
2000 Verbindung zum Server nicht möglich.
2001Folgende Domäne konnte nicht aufgelöst werden: [HOST_NAME]
2002
2003Bitte überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung.
2004 </f_translation>
2005<f_old_trans>
2006 Verbindung zum Server nicht möglich.
2007Folgende Domäne konnte nicht aufgelöst werden: [HOST_NAME]
2008Bitte überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung.
2009 </f_old_trans>
2010</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2011<b_path>//LoginPacketNeverReceived/message</b_path>
2012<c_attribute></c_attribute>
2013<d_old>
2014 Unable to connect. Login packet never received by
2015login server.
2016
2017Please try again in a few minutes, or click Help
2018for advice and a link to the system status web page.
2019 </d_old>
2020<e_new>
2021 Unable to connect. Login packet never received by
2022login server.
2023
2024Please try again in a few minutes, or click Help
2025for advice and a link to the system status web page.
2026 </e_new>
2027<f_translation>
2028 Verbindung nicht möglich. Anmeldeserver hat das Anmeldepaket
2029nie erhalten.
2030
2031Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten erneut oder klicken Sie
2032für Unterstützung und einen Link auf die Systemstatus-Webseite auf &apos;Hilfe&apos;.
2033 </f_translation>
2034<f_old_trans>
2035 Verbindung nicht möglich. Anmeldeserver hat das Anmeldepaket
2036nie erhalten.
2037
2038Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten erneut oder klicken Sie
2039für Unterstützung und einen Link auf die Systemstatus-Webseite auf &apos;Hilfe&apos;.
2040 </f_old_trans>
2041</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2042<b_path>//WelcomeNoClothes/message</b_path>
2043<c_attribute></c_attribute>
2044<d_old>
2045 Your character will appear in a moment.
2046
2047Use arrow keys to walk.
2048
2049Press the F1 key at any time for help or
2050to learn more about [SECOND_LIFE].
2051 </d_old>
2052<e_new>
2053 Your character will appear in a moment.
2054
2055Use arrow keys to walk.
2056Press the F1 key at any time for help or
2057to learn more about [SECOND_LIFE].
2058 </e_new>
2059<f_translation>
2060 Ihr Avatar erscheint jeden Moment.
2061
2062Benutzen Sie die Pfeiltasten, um sich fortzubewegen.
2063Drücken Sie F1 für Hilfe oder für weitere
2064Informationen über [SECOND_LIFE].
2065 </f_translation>
2066<f_old_trans>
2067 Ihr Avatar erscheint jeden Moment.
2068
2069Benutzen Sie die Pfeiltasten, um sich fortzubewegen.
2070
2071Drücken Sie F1 für Hilfe oder für weitere
2072Informationen über [SECOND_LIFE].
2073 </f_old_trans>
2074</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2075<b_path>//WelcomeChooseSex/message</b_path>
2076<c_attribute></c_attribute>
2077<d_old>
2078 Your character will appear in a moment.
2079
2080Use arrow keys to walk.
2081
2082Press the F1 key at any time for help or
2083to learn more about [SECOND_LIFE].
2084
2085Please choose the male or female avatar.
2086You can change your mind later.
2087 </d_old>
2088<e_new>
2089 Your character will appear in a moment.
2090
2091Use arrow keys to walk.
2092Press the F1 key at any time for help or
2093to learn more about [SECOND_LIFE].
2094Please choose the male or female avatar.
2095You can change your mind later.
2096 </e_new>
2097<f_translation>
2098 Ihr Avatar erscheint jeden Moment.
2099
2100Benutzen Sie die Pfeiltasten, um sich fortzubewegen.
2101Drücken Sie F1 für Hilfe oder für weitere
2102Informationen über [SECOND_LIFE].
2103Bitte wählen Sie einen männlichen oder weiblichen Avatar.
2104Sie können sich später noch umentscheiden.
2105 </f_translation>
2106<f_old_trans>
2107 Ihr Avatar erscheint jeden Moment.
2108
2109Benutzen Sie die Pfeiltasten, um sich fortzubewegen.
2110
2111Drücken Sie F1 für Hilfe oder für weitere
2112Informationen über [SECOND_LIFE].
2113
2114Bitte wählen Sie einen männlichen oder weiblichen Avatar.
2115Sie können sich später noch umentscheiden.
2116 </f_old_trans>
2117</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2118<b_path>//FlushMapVisibilityCaches/message</b_path>
2119<c_attribute></c_attribute>
2120<d_old>
2121 This will flush the map caches on this region.
2122
2123This is really only useful for debugging.
2124
2125(In production, wait 5 minutes, then everyone&apos;s map will
2126update after they relog.)
2127 </d_old>
2128<e_new>
2129 This will flush the map caches on this region.
2130This is really only useful for debugging.
2131(In production, wait 5 minutes, then everyone&apos;s map will
2132update after they relog.)
2133 </e_new>
2134<f_translation>
2135 Der Kartencache dieser Region wird geleert.
2136Diese Aktion ist nur beim Debugging sinnvoll.
2137(Auf dem Produktionssystem warten Sie einfach 5 Minuten. Die Karten werden
2138nach erneuter Anmeldung automatisch aktualisiert.)
2139 </f_translation>
2140<f_old_trans>
2141 Der Kartencache dieser Region wird geleert.
2142
2143Diese Aktion ist nur beim Debugging sinnvoll.
2144
2145(Auf dem Produktionssystem warten Sie einfach 5 Minuten. Die Karten werden
2146nach erneuter Anmeldung automatisch aktualisiert.)
2147 </f_old_trans>
2148</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2149<b_path>//InvalidTerrainBitDepth/message</b_path>
2150<c_attribute></c_attribute>
2151<d_old>
2152 Couldn&apos;t set region textures:
2153
2154Terrain texture [TEXTURE_NUM] has an invalid bit depth of [TEXTURE_BIT_DEPTH].
2155
2156Replace texture [TEXTURE_NUM] with a 24-bit 512x512 or smaller image
2157then click &quot;Apply&quot; again.
2158 </d_old>
2159<e_new>
2160 Couldn&apos;t set region textures:
2161Terrain texture [TEXTURE_NUM] has an invalid bit depth of [TEXTURE_BIT_DEPTH].
2162
2163Replace texture [TEXTURE_NUM] with a 24-bit 512x512 or smaller image
2164then click &quot;Apply&quot; again.
2165 </e_new>
2166<f_translation>
2167 Die Regionstexturen konnten nicht festgelegt werden:
2168Die Terraintextur [TEXTURE_NUM] hat eine ungültige Bit-Tiefe [TEXTURE_BIT_DEPTH].
2169
2170Ersetzen Sie die Textur [TEXTURE_NUM] mit einer Bilddatei von maximal 512x512 und 24 Bit und
2171klicken Sie dann erneut auf &quot;Übernehmen&quot;.
2172 </f_translation>
2173<f_old_trans>
2174 Die Regionstexturen konnten nicht festgelegt werden:
2175
2176Die Terraintextur [TEXTURE_NUM] hat eine ungültige Bit-Tiefe [TEXTURE_BIT_DEPTH].
2177
2178Ersetzen Sie die Textur [TEXTURE_NUM] mit einer Bilddatei von maximal 512x512 und 24 Bit und
2179klicken Sie dann erneut auf &quot;Übernehmen&quot;.
2180 </f_old_trans>
2181</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2182<b_path>//InvalidTerrainSize/message</b_path>
2183<c_attribute></c_attribute>
2184<d_old>
2185 Couldn&apos;t set region textures:
2186
2187Terrain texture [TEXTURE_NUM] is too large at [TEXTURE_SIZE_X]x[TEXTURE_SIZE_Y].
2188
2189Replace texture [TEXTURE_NUM] with a 24-bit 512x512 or smaller image
2190then click &quot;Apply&quot; again.
2191 </d_old>
2192<e_new>
2193 Couldn&apos;t set region textures:
2194Terrain texture [TEXTURE_NUM] is too large at [TEXTURE_SIZE_X]x[TEXTURE_SIZE_Y].
2195
2196Replace texture [TEXTURE_NUM] with a 24-bit 512x512 or smaller image
2197then click &quot;Apply&quot; again.
2198 </e_new>
2199<f_translation>
2200 Die Regionstexturen konnten nicht festgelegt werden:
2201Die Terraintextur [TEXTURE_NUM] ist mit [TEXTURE_SIZE_X]x[TEXTURE_SIZE_Y] zu groß.
2202
2203Ersetzen Sie die Textur [TEXTURE_NUM] mit einer Bilddatei von maximal 512x512 und 24 Bit und
2204klicken Sie dann erneut auf &quot;Übernehmen&quot;.
2205 </f_translation>
2206<f_old_trans>
2207 Die Regionstexturen konnten nicht festgelegt werden:
2208
2209Die Terraintextur [TEXTURE_NUM] ist mit [TEXTURE_SIZE_X]x[TEXTURE_SIZE_Y] zu groß.
2210
2211Ersetzen Sie die Textur [TEXTURE_NUM] mit einer Bilddatei von maximal 512x512 und 24 Bit und
2212klicken Sie dann erneut auf &quot;Übernehmen&quot;.
2213 </f_old_trans>
2214</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2215<b_path>//DownloadWindowsMandatory/message</b_path>
2216<c_attribute></c_attribute>
2217<d_old>
2218 A new version of [SECOND_LIFE] is available.
2219[MESSAGE]
2220
2221You must download this update to use [SECOND_LIFE].
2222 </d_old>
2223<e_new>
2224 A new version of [SECOND_LIFE] is available.
2225[MESSAGE]
2226You must download this update to use [SECOND_LIFE].
2227 </e_new>
2228<f_translation>
2229 Eine neue Version von [SECOND_LIFE] ist verfügbar.
2230[MESSAGE]
2231Sie müssen das Update herunterladen, um [SECOND_LIFE] weiter verwenden zu können.
2232 </f_translation>
2233<f_old_trans>
2234 Eine neue Version von [SECOND_LIFE] ist verfügbar.
2235[MESSAGE]
2236
2237Sie müssen das Update herunterladen, um [SECOND_LIFE] weiter verwenden zu können.
2238 </f_old_trans>
2239</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2240<b_path>//DownloadWindows/message</b_path>
2241<c_attribute></c_attribute>
2242<d_old>
2243 An updated version of [SECOND_LIFE] is available.
2244[MESSAGE]
2245
2246This update is not required, but we suggest you install it to improve performance and stability.
2247 </d_old>
2248<e_new>
2249 An updated version of [SECOND_LIFE] is available.
2250[MESSAGE]
2251This update is not required, but we suggest you install it to improve performance and stability.
2252 </e_new>
2253<f_translation>
2254 Eine aktualisierte Version von [SECOND_LIFE] ist verfügbar.
2255[MESSAGE]
2256Dieses Update ist nicht erforderlich, für bessere Leistung und Stabilität sollte es jedoch installiert werden.
2257 </f_translation>
2258<f_old_trans>
2259 Eine aktualisierte Version von [SECOND_LIFE] ist verfügbar.
2260[MESSAGE]
2261
2262Dieses Update ist nicht erforderlich, für bessere Leistung und Stabilität sollte es jedoch installiert werden.
2263 </f_old_trans>
2264</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2265<b_path>//DownloadWindowsReleaseForDownload/message</b_path>
2266<c_attribute></c_attribute>
2267<d_old>
2268 An updated version of [SECOND_LIFE] is available.
2269[MESSAGE]
2270
2271This update is not required, but we suggest you install it to improve performance and stability.
2272 </d_old>
2273<e_new>
2274 An updated version of [SECOND_LIFE] is available.
2275[MESSAGE]
2276This update is not required, but we suggest you install it to improve performance and stability.
2277 </e_new>
2278<f_translation>
2279 Eine aktualisierte Version von [SECOND_LIFE] ist verfügbar.
2280[MESSAGE]
2281Dieses Update ist nicht erforderlich, für bessere Leistung und Stabilität sollte es jedoch installiert werden.
2282 </f_translation>
2283<f_old_trans>
2284 Eine aktualisierte Version von [SECOND_LIFE] ist verfügbar.
2285[MESSAGE]
2286
2287Dieses Update ist nicht erforderlich, für bessere Leistung und Stabilität sollte es jedoch installiert werden.
2288 </f_old_trans>
2289</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2290<b_path>//DownloadMacMandatory/message</b_path>
2291<c_attribute></c_attribute>
2292<d_old>
2293 A new version of [SECOND_LIFE] is available.
2294[MESSAGE]
2295
2296You must download this update to use [SECOND_LIFE].
2297
2298Download to your Applications folder?
2299 </d_old>
2300<e_new>
2301 A new version of [SECOND_LIFE] is available.
2302[MESSAGE]
2303You must download this update to use [SECOND_LIFE].
2304
2305Download to your Applications folder?
2306 </e_new>
2307<f_translation>
2308 Eine neue Version von [SECOND_LIFE] ist verfügbar.
2309[MESSAGE]
2310Sie müssen das Update herunterladen, um [SECOND_LIFE] weiter verwenden zu können.
2311
2312In Ihren Anwendungsordner herunterladen?
2313 </f_translation>
2314<f_old_trans>
2315 Eine neue Version von [SECOND_LIFE] ist verfügbar.
2316[MESSAGE]
2317
2318Sie müssen das Update herunterladen, um [SECOND_LIFE] weiter verwenden zu können.
2319
2320In Ihren Anwendungsordner herunterladen?
2321 </f_old_trans>
2322</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2323<b_path>//DownloadMac/message</b_path>
2324<c_attribute></c_attribute>
2325<d_old>
2326 An updated version of [SECOND_LIFE] is available.
2327[MESSAGE]
2328
2329This update is not required, but we suggest you install it to improve performance and stability.
2330
2331Download to your Applications folder?
2332 </d_old>
2333<e_new>
2334 An updated version of [SECOND_LIFE] is available.
2335[MESSAGE]
2336This update is not required, but we suggest you install it to improve performance and stability.
2337
2338Download to your Applications folder?
2339 </e_new>
2340<f_translation>
2341 Eine aktualisierte Version von [SECOND_LIFE] ist verfügbar.
2342[MESSAGE]
2343Dieses Update ist nicht erforderlich, für bessere Leistung und Stabilität sollte es jedoch installiert werden.
2344
2345In Ihren Anwendungsordner herunterladen?
2346 </f_translation>
2347<f_old_trans>
2348 Eine aktualisierte Version von [SECOND_LIFE] ist verfügbar.
2349[MESSAGE]
2350
2351Dieses Update ist nicht erforderlich, für bessere Leistung und Stabilität sollte es jedoch installiert werden.
2352
2353In Ihren Anwendungsordner herunterladen?
2354 </f_old_trans>
2355</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2356<b_path>//DownloadMacReleaseForDownload/message</b_path>
2357<c_attribute></c_attribute>
2358<d_old>
2359 An updated version of [SECOND_LIFE] is available.
2360[MESSAGE]
2361
2362This update is not required, but we suggest you install it to improve performance and stability.
2363
2364Download to your Applications folder?
2365 </d_old>
2366<e_new>
2367 An updated version of [SECOND_LIFE] is available.
2368[MESSAGE]
2369This update is not required, but we suggest you install it to improve performance and stability.
2370
2371Download to your Applications folder?
2372 </e_new>
2373<f_translation>
2374 Eine aktualisierte Version von [SECOND_LIFE] ist verfügbar.
2375[MESSAGE]
2376Dieses Update ist nicht erforderlich, für bessere Leistung und Stabilität sollte es jedoch installiert werden.
2377
2378In Ihren Anwendungsordner herunterladen?
2379 </f_translation>
2380<f_old_trans>
2381 Eine aktualisierte Version von [SECOND_LIFE] ist verfügbar.
2382[MESSAGE]
2383
2384Dieses Update ist nicht erforderlich, für bessere Leistung und Stabilität sollte es jedoch installiert werden.
2385
2386In Ihren Anwendungsordner herunterladen?
2387 </f_old_trans>
2388</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2389<b_path>//AddClassified/message</b_path>
2390<c_attribute></c_attribute>
2391<d_old>
2392 Classified ads appear in the &apos;Classified&apos; section of the
2393Search directory and on www.secondlife.com for one week.
2394
2395Fill out your ad, then click &apos;Publish...&apos; to add it to the
2396directory.
2397
2398You&apos;ll be asked for a price to pay when clicking Publish.
2399Paying more makes your ad appear higher in the list, and
2400also appear higher when people search for keywords.
2401 </d_old>
2402<e_new>
2403 Classified ads appear in the &apos;Classified&apos; section of the
2404Find directory for one week.
2405Fill out your ad, then click &apos;Publish...&apos; to add it to the
2406directory.
2407You&apos;ll be asked for a price to pay when clicking Publish.
2408Paying more makes your ad appear higher in the list, and
2409also appear higher when people search for keywords.
2410 </e_new>
2411<f_translation>
2412 Anzeigen erscheinen für eine Woche auf der Registerkarte &apos;Anzeigen&apos;
2413im Suchverzeichnis.
2414Füllen Sie Ihre Anzeige aus und klicken Sie auf &apos;Veröffentlichen...&apos;, um sie zum
2415Verzeichnis hinzuzufügen.
2416Sie werden gebeten, einen Preis zu bezahlen, wenn Sie auf &apos;Veröffentlichen&apos; klicken.
2417Wenn Sie mehr bezahlen oder ein Benutzer nach Ihren Suchbegriffen sucht,
2418erscheint Ihre Anzeige weiter oben in der Liste.
2419 </f_translation>
2420<f_old_trans>
2421 Anzeigen erscheinen eine Woche lang auf der Registerkarte &apos;Anzeigen&apos;
2422im Suchverzeichnis.
2423
2424Füllen Sie Ihre Anzeige aus und klicken Sie auf &apos;Veröffentlichen...&apos;, um sie zum
2425Verzeichnis hinzuzufügen.
2426
2427Sie werden gebeten, einen Preis zu bezahlen, wenn Sie auf &apos;Veröffentlichen&apos; klicken.
2428Wenn Sie mehr bezahlen oder ein Benutzer nach Ihren Suchbegriffen sucht,
2429erscheint Ihre Anzeige weiter oben in der Liste.
2430 </f_old_trans>
2431</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2432<b_path>//ReturnToOwner/message</b_path>
2433<c_attribute></c_attribute>
2434<d_old>
2435 Are you sure you want to return the selected
2436objects to their owners? Transferable deeded
2437objects will be returned to their previous owners.
2438
2439*WARNING* No-transfer deeded objects will be deleted!
2440 </d_old>
2441<e_new>
2442 Are you sure you want to return the selected
2443objects to their owners? Transferable deeded
2444objects will be returned to their previous owners.
2445
2446*WARNING* No-transfer deeded objects will be deleted!
2447 </e_new>
2448<f_translation>
2449 Möchten Sie die ausgewählten Objekte
2450an ihre Eigentümer zurückgeben? Transferierbare übertragene
2451Objekte werden ihren früheren Eigentümern zurückgegeben.
2452
2453*WARNUNG* Nicht transferierbare übertragene Objekte werden dabei gelöscht!
2454 </f_translation>
2455<f_old_trans>
2456 Möchten Sie die ausgewählten Objekte
2457an ihre Eigentümer zurückgeben? Transferierbare übertragene
2458Objekte werden ihren früheren Eigentümern zurückgegeben.
2459
2460*WARNUNG* Nicht transferierbare übertragene Objekte werden dabei gelöscht!
2461 </f_old_trans>
2462</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2463<b_path>//ChangeLindenEstate/message</b_path>
2464<c_attribute></c_attribute>
2465<d_old>
2466 You are about to change a Linden owned estate (mainland,
2467teen grid, orientation, etc.).
2468
2469This is EXTREMELY DANGEROUS because it can fundamentally
2470affect the user experience. On the mainland, it will change
2471thousands of regions and make the spaceserver hiccup.
2472
2473Proceed?
2474 </d_old>
2475<e_new>
2476 You are about to change a Linden owned estate (mainland,
2477teen grid, orientation, etc.).
2478
2479This is EXTREMELY DANGEROUS because it can fundamentally
2480affect the user experience. On the mainland, it will change
2481thousands of regions and make the spaceserver hiccup.
2482
2483Proceed?
2484 </e_new>
2485<f_translation>
2486 Sie sind im Begriff, ein Grundstück in Linden-Besitz (Mainland,
2487Teen-Raster, Orientierung usw.) zu verändern.
2488
2489Dies ist ÄUSSERST GEFÄHRLICH, da es grundlegende Auswirkungen
2490auf das Benutzererlebnis hat. Auf dem Mainland werden tausende
2491Regionen geändert, was den Spaceserver stark belastet.
2492
2493Fortfahren?
2494 </f_translation>
2495<f_old_trans>
2496 Sie sind im Begriff, ein Grundstück in Linden-Besitz (Mainland,
2497Teen-Raster, Orientierung usw.) zu verändern.
2498
2499Dies ist ÄUSSERST GEFÄHRLICH, da es grundlegene Auswirkungen
2500auf das Benutzererlebnis hat. Auf dem Mainland werden tausende
2501Regionen geändert, was den Spaceserver stark belastet.
2502
2503Fortfahren?
2504 </f_old_trans>
2505</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2506<b_path>//ChangeLindenAccess/message</b_path>
2507<c_attribute></c_attribute>
2508<d_old>
2509 You are about to change the access list for a Linden owned
2510estate (mainland, teen grid, orientation, etc.).
2511
2512This is DANGEROUS and should only be done to invoke the
2513hack allowing objects/L$ to be transfered in/out of
2514a grid.
2515
2516It will change thousands of regions and make the
2517spaceserver hiccup.
2518 </d_old>
2519<e_new>
2520 You are about to change the access list for a Linden owned
2521estate (mainland, teen grid, orientation, etc.).
2522
2523This is DANGEROUS and should only be done to invoke the
2524hack allowing objects/L$ to be transfered in/out of
2525a grid.
2526It will change thousands of regions and make the
2527spaceserver hiccup.
2528 </e_new>
2529<f_translation>
2530 Sie sind im Begriff, die Zugangsliste für ein Grundstück in Linden-Besitz
2531(Mainland, Teen-Raster, Orientierung usw.) zu verändern.
2532
2533Dies ist GEFÄHRLICH und sollte nur erfolgen, um Objekte/L$
2534per Hack in und aus dem Raster zu
2535entfernen.
2536Tausende Regionen werden verändert und der
2537Spaceserver wird dadurch stark belastet.
2538 </f_translation>
2539<f_old_trans>
2540 Sie sind im Begriff, die Zugangsliste für ein Grundstück in Linden-Besitz
2541(Mainland, Teen-Raster, Orientierung usw.) zu verändern.
2542
2543Dies ist GEFÄHRLICH und sollte nur erfolgen, um Objekte/L$
2544per Hack in und aus dem Raster zu
2545entfernen.
2546
2547Tausende Regionen werden verändert und der
2548Spaceserver wird dadurch stark belastet.
2549 </f_old_trans>
2550</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2551<b_path>//PublishClassified/message</b_path>
2552<c_attribute></c_attribute>
2553<d_old>
2554 Remember: Classified ad fees are non-refundable.
2555
2556Publish this classified now for L$[AMOUNT]?
2557 </d_old>
2558<e_new>
2559 Remember: Classified ad fees are non-refundable.
2560
2561Publish this classified now for L$[AMOUNT]?
2562 </e_new>
2563<f_translation>
2564 Hinweis: Anzeigengebühren werden nicht zurückerstattet.
2565
2566Anzeige für [AMOUNT] L$ veröffentlichen?
2567 </f_translation>
2568<f_old_trans>
2569 Hinweis: Anzeigengebühren werden nicht zurückerstattet.
2570
2571Anzeige für [AMOUNT] L$ veröffentlichen?
2572 </f_old_trans>
2573</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2574<b_path>//HelpRegionBlockTerraform/message</b_path>
2575<c_attribute></c_attribute>
2576<d_old>
2577 If this box is checked, land owners will not be able to terraform
2578their land regardless of the per-parcel &apos;Edit Terrain&apos; setting.
2579
2580Default: off
2581 </d_old>
2582<e_new>
2583 If this box is checked, land owners will not be able to terraform
2584their land regardless of the per-parcel &apos;Edit Terrain&apos; setting.
2585
2586Default: off
2587 </e_new>
2588<f_translation>
2589 Wenn diese Option aktiviert ist, können Landeigentümer Ihr Land nicht
2590terraformen. Ausgenommen davon ist die parzelleneigene Einstellung &apos; Terrain bearbeiten&apos;.
2591
2592Standard: aus
2593 </f_translation>
2594<f_old_trans>
2595 Wenn diese Option aktiviert ist, können Landeigentümer Ihr Land nicht
2596terraformen. Ausgenommen davon ist die parzelleneigene Einstellung &apos; Terrain bearbeiten&apos;.
2597
2598Standard: aus
2599 </f_old_trans>
2600</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2601<b_path>//HelpParcelSearch/message</b_path>
2602<c_attribute></c_attribute>
2603<d_old>
2604
2605Checking this box will show:
2606- this parcel in search results
2607- this parcel&apos;s public objects
2608 </d_old>
2609<e_new>
2610Checking this box will show:
2611- this parcel in search results
2612- this parcel&apos;s public objects
2613 </e_new>
2614<f_translation>
2615Dieses Kontrollkästchen zeigt Folgendes an:
2616- diese Parzelle in den Suchergebnissen
2617- die öffentlichen Objekte dieser Parzelle
2618 </f_translation>
2619<f_old_trans>
2620 Dieses Kontrollkästchen zeigt Folgendes an:
2621- diese Parzelle in den Suchergebnissen
2622- die öffentlichen Objekte dieser Parzelle
2623 </f_old_trans>
2624</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2625<b_path>//RegionMaturityChange/message</b_path>
2626<c_attribute></c_attribute>
2627<d_old>
2628 The maturity rating for this region has been updated.
2629
2630It may take some time for the change to be
2631reflected on the map.
2632 </d_old>
2633<e_new>
2634 The maturity rating for this region has been updated.
2635It may take some time for the change to be
2636reflected on the map.
2637 </e_new>
2638<f_translation>
2639 Die Alterseinstufung dieser Region wurde aktualisiert.
2640Es kann eine Weile dauern, bis sich die Änderung auf
2641die Karte auswirkt.
2642 </f_translation>
2643<f_old_trans>
2644 Die Alterseinstufung dieser Region wurde aktualisiert.
2645
2646Es kann eine Weile dauern, bis sich die Änderung auf
2647die Karte auswirkt.
2648 </f_old_trans>
2649</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2650<b_path>//ConfirmPurchase/message</b_path>
2651<c_attribute></c_attribute>
2652<d_old>
2653 This transaction will:
2654
2655[ACTION]
2656
2657Are you sure you want to proceed with this purchase?
2658 </d_old>
2659<e_new>
2660 This transaction will:
2661[ACTION]
2662
2663Are you sure you want to proceed with this purchase?
2664 </e_new>
2665<f_translation>
2666 Transaktion:
2667[ACTION]
2668
2669Möchten Sie diesen Kauf fortsetzen?
2670 </f_translation>
2671<f_old_trans>
2672 Transaktion:
2673
2674[ACTION]
2675
2676Möchten Sie diesen Kauf fortsetzen?
2677 </f_old_trans>
2678</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2679<b_path>//ConfirmPurchasePassword/message</b_path>
2680<c_attribute></c_attribute>
2681<d_old>
2682 This transaction will:
2683
2684[ACTION]
2685
2686Are you sure you want to proceed with this purchase?
2687Please re-enter your password and click OK.
2688 </d_old>
2689<e_new>
2690 This transaction will:
2691[ACTION]
2692
2693Are you sure you want to proceed with this purchase?
2694Please re-enter your password and click OK.
2695 </e_new>
2696<f_translation>
2697 Transaktion:
2698[ACTION]
2699
2700Möchten Sie diesen Kauf fortsetzen?
2701Geben Sie Ihr Kennwort erneut ein und klicken Sie auf OK.
2702 </f_translation>
2703<f_old_trans>
2704 Transaktion:
2705
2706[ACTION]
2707
2708Möchten Sie diesen Kauf fortsetzen?
2709Geben Sie Ihr Kennwort erneut ein und klicken Sie auf OK.
2710 </f_old_trans>
2711</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2712<b_path>//MoveInventoryFromScriptedObject/message</b_path>
2713<c_attribute></c_attribute>
2714<d_old>
2715 You have selected &apos;no copy&apos; inventory items. These items
2716will be moved to your inventory, not copied.
2717
2718Because this object is scripted, moving these items
2719to your inventory may cause the script to malfunction.
2720
2721Move the inventory item(s)?
2722 </d_old>
2723<e_new>
2724 You have selected &apos;no copy&apos; inventory items. These items
2725will be moved to your inventory, not copied.
2726Because this object is scripted, moving these items
2727to your inventory may cause the script to malfunction.
2728
2729Move the inventory item(s)?
2730 </e_new>
2731<f_translation>
2732 Sie haben &apos;nicht kopierfähige&apos; Inventarobjekte ausgewählt. Diese Objekte
2733werden nicht kopiert, sondern in Ihr Inventar verschoben.
2734Da es sich um ein geskriptetes Objekt handelt, geht
2735die Skriptfunktion beim Verschieben in das Inventar möglicherweise verloren.
2736
2737Inventarobjekt(e) verschieben?
2738 </f_translation>
2739<f_old_trans>
2740 Sie haben &apos;nicht kopierfähige&apos; Inventarobjekte ausgewählt. Diese Objekte
2741werden nicht kopiert, sondern in Ihr Inventar verschoben.
2742
2743Da es sich um ein geskriptetes Objekt handelt, geht
2744die Skriptfunktion beim Verschieben in das Inventar möglicherweise verloren.
2745
2746Inventarobjekt(e) verschieben?
2747 </f_old_trans>
2748</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2749<b_path>//HelpReportAbuseSelectCategory/message</b_path>
2750<c_attribute></c_attribute>
2751<d_old>
2752 Please select a category for this abuse report.
2753
2754Selecting a category helps us file and process abuse reports.
2755 </d_old>
2756<e_new>
2757 Please select a category for this abuse report.
2758Selecting a category helps us file and process abuse reports.
2759 </e_new>
2760<f_translation>
2761 Wählen Sie eine Missbrauchskategorie aus.
2762Die Angabe einer Kategorie hilft uns bei der Bearbeitung des Berichts.
2763 </f_translation>
2764<f_old_trans>
2765 Wählen Sie eine Missbrauchskategorie aus.
2766
2767Die Angabe einer Kategorie hilft uns bei der Bearbeitung des Berichts.
2768 </f_old_trans>
2769</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2770<b_path>//HelpReportBugSelectCategory/message</b_path>
2771<c_attribute></c_attribute>
2772<d_old>
2773 Please select a category for this bug.
2774
2775Selecting a category helps us file and process bug reports.
2776 </d_old>
2777<e_new>
2778 Please select a category for this bug.
2779Selecting a category helps us file and process bug reports.
2780 </e_new>
2781<f_translation>
2782 Wählen Sie eine Fehler-Kategorie aus.
2783Die Angabe einer Kategorie hilft uns bei der Bearbeitung des Berichts.
2784 </f_translation>
2785<f_old_trans>
2786 Wählen Sie eine Fehler-Kategorie aus.
2787
2788Die Angabe einer Kategorie hilft uns bei der Bearbeitung des Berichts.
2789 </f_old_trans>
2790</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2791<b_path>//HelpReportAbuseAbuserNameEmpty/message</b_path>
2792<c_attribute></c_attribute>
2793<d_old>
2794 Please enter the name of the abuser.
2795
2796Entering an accurate value helps us file and process abuse reports.
2797 </d_old>
2798<e_new>
2799 Please enter the name of the abuser.
2800Entering an accurate value helps us file and process abuse reports.
2801 </e_new>
2802<f_translation>
2803 Geben Sie den Namen des Täters ein.
2804Eine genaue Angabe hilft uns, Fälle von Missbrauch zu ahnden.
2805 </f_translation>
2806<f_old_trans>
2807 Geben Sie den Namen des Täters ein.
2808
2809Eine genaue Angabe hilft uns, Fälle von Missbrauch zu ahnden.
2810 </f_old_trans>
2811</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2812<b_path>//HelpReportAbuseAbuserLocationEmpty/message</b_path>
2813<c_attribute></c_attribute>
2814<d_old>
2815 Please enter the location where the abuse took place.
2816
2817Entering an accurate value helps us file and process abuse reports.
2818 </d_old>
2819<e_new>
2820 Please enter the location where the abuse took place.
2821Entering an accurate value helps us file and process abuse reports.
2822 </e_new>
2823<f_translation>
2824 Bitte geben Sie den Ort an, an dem der Missbrauch stattgefunden hat.
2825Eine genaue Angabe hilft uns, Fälle von Missbrauch zu ahnden.
2826 </f_translation>
2827<f_old_trans>
2828 Bitte geben Sie den Ort an, an dem der Missbrauch stattgefunden hat.
2829
2830Eine genaue Angabe hilft uns, Fälle von Missbrauch zu ahnden.
2831 </f_old_trans>
2832</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2833<b_path>//HelpReportAbuseSummaryEmpty/message</b_path>
2834<c_attribute></c_attribute>
2835<d_old>
2836 Please enter a summary of the abuse that took place.
2837
2838Entering an accurate summary helps us file and process abuse reports.
2839 </d_old>
2840<e_new>
2841 Please enter a summary of the abuse that took place.
2842Entering an accurate summary helps us file and process abuse reports.
2843 </e_new>
2844<f_translation>
2845 Bitte geben Sie eine Zusammenfassung des Vorfalls ein.
2846Eine genaue Zusammenfassung hilft uns, Fälle von Missbrauch zu ahnden.
2847 </f_translation>
2848<f_old_trans>
2849 Bitte geben Sie eine Zusammenfassung des Vorfalls ein.
2850
2851Eine genaue Zusammenfassung hilft uns, Fälle von Missbrauch zu ahnden.
2852 </f_old_trans>
2853</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2854<b_path>//HelpReportBugSummaryEmpty/message</b_path>
2855<c_attribute></c_attribute>
2856<d_old>
2857 Please enter a summary of the bug.
2858
2859Entering an accurate summary helps us file and process bug reports.
2860 </d_old>
2861<e_new>
2862 Please enter a summary of the bug.
2863Entering an accurate summary helps us file and process bug reports.
2864 </e_new>
2865<f_translation>
2866 Bitte geben Sie eine Zusammenfassung des Fehlers ein.
2867Eine genaue Zusammenfassung hilft uns, Fehler schneller zu beseitigen.
2868 </f_translation>
2869<f_old_trans>
2870 Bitte geben Sie eine Zusammenfassung des Fehlers ein.
2871
2872Eine genaue Zusammenfassung hilft uns, Fehler schneller zu beseitigen.
2873 </f_old_trans>
2874</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2875<b_path>//HelpReportAbuseDetailsEmpty/message</b_path>
2876<c_attribute></c_attribute>
2877<d_old>
2878 Please enter a detailed description of the abuse that took place.
2879Be as specific as you can, including names and the details of the
2880incident you are reporting.
2881
2882Entering an accurate description helps us file and process abuse reports.
2883 </d_old>
2884<e_new>
2885 Please enter a detailed description of the abuse that took place.
2886Be as specific as you can, including names and the details of the
2887incident you are reporting.
2888Entering an accurate description helps us file and process abuse reports.
2889 </e_new>
2890<f_translation>
2891 Bitte geben Sie eine ausführliche Beschreibung des Vorfalls ein.
2892Eine möglichst genaue Beschreibung mit Namen und
2893Einzelheiten
2894hilft uns, Fälle von Missbrauch zu ahnden.
2895 </f_translation>
2896<f_old_trans>
2897 Bitte geben Sie eine ausführliche Beschreibung des Vorfalls ein,
2898möglichst genau, mit Namen und Einzelheiten des gemeldeten
2899Missbrauchs.
2900
2901Eine genaue Beschreibung hilft uns, Fälle von Missbrauch zu ahnden.
2902 </f_old_trans>
2903</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2904<b_path>//HelpReportBugDetailsEmpty/message</b_path>
2905<c_attribute></c_attribute>
2906<d_old>
2907 Please enter a detailed description of the bug.
2908Be as specific as you can, including steps to reproduce the bug
2909if possible.
2910
2911Entering an accurate description helps us file and process bug reports.
2912 </d_old>
2913<e_new>
2914 Please enter a detailed description of the bug.
2915Be as specific as you can, including steps to reproduce the bug
2916if possible.
2917Entering an accurate description helps us file and process bug reports.
2918 </e_new>
2919<f_translation>
2920 Bitte geben Sie eine ausführliche Fehlerbeschreibung ein.
2921Eine möglichst genaue Beschreibung mit Schritten zur Reproduktion des Fehlers
2922hilft uns,
2923Fehler schneller zu beseitigen.
2924 </f_translation>
2925<f_old_trans>
2926 Bitte geben Sie eine ausführliche Fehlerbeschreibung ein,
2927möglichst genau und mit Schritten zur Reproduktion des Fehlers,
2928sofern möglich.
2929
2930Eine genaue Beschreibung hilft uns, Fehler schneller zu beseitigen.
2931 </f_old_trans>
2932</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2933<b_path>//HelpReportAbuseContainsCopyright/message</b_path>
2934<c_attribute></c_attribute>
2935<d_old>
2936 Dear Resident,
2937
2938Reports about copyright infringement can only be submitted
2939as described at http://secondlife.com/corporate/dmca.php.
2940
2941Reports concerning copyright infringement will automatically
2942be discarded if they are submitted through the &apos;Abuse Report&apos;
2943feature. If your report does not relate to copyright infringement,
2944you may close this window and finish submitting your report.
2945
2946Thank you,
2947
2948Linden Lab
2949 </d_old>
2950<e_new>
2951 Dear Resident,
2952
2953Reports about copyright infringement can only be submitted
2954as described at http://secondlife.com/corporate/dmca.php.
2955
2956Reports concerning copyright infringement will automatically
2957be discarded if they are submitted through the &apos;Abuse Report&apos;
2958feature. If your report does not relate to copyright infringement,
2959you may close this window and finish submitting your report.
2960
2961Thank you,
2962
2963Linden Lab
2964 </e_new>
2965<f_translation>
2966 Sehr geehrte(r) Einwohner(in),
2967
2968Meldungen über Urheberrechtsverletzungen können nur auf
2969http://secondlife.com/corporate/dmca.php eingereicht werden.
2970
2971Meldungen über Urheberrechtsverletzungen, die über
2972&apos;Missbrauch melden&apos; eingereicht wurden, werden automatisch
2973gelöscht. Wenn Sie keine Urheberrechtsverletzung melden möchten,
2974können Sie dieses Fenster schließen und mit dem Einreichen Ihrer Meldung fortfahren.
2975
2976Vielen Dank,
2977
2978Linden Lab
2979 </f_translation>
2980<f_old_trans>
2981 Sehr geehrte(r) Einwohner(in),
2982
2983Meldungen über Urheberrechtsverletzungen können nur auf
2984http://secondlife.com/corporate/dmca.php eingereicht werden.
2985
2986Meldungen über Urheberrechtsverletzungen, die über
2987&apos;Missbrauch melden&apos; eingereicht wurden, werden automatisch
2988gelöscht. Wenn Sie keine Urheberrechtsverletzung melden möchten,
2989können Sie dieses Fenster schließen und mit dem Einreichen Ihrer Meldung fortfahren.
2990
2991Vielen Dank,
2992
2993Linden Lab
2994 </f_old_trans>
2995</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2996<b_path>//CopySLURL/message</b_path>
2997<c_attribute></c_attribute>
2998<d_old>
2999 The following SLURL has been copied to your clipboard:
3000
3001 [SLURL]
3002
3003 Put it in a web page to give others easy access to this location or
3004 try it out yourself by pasting it into the address bar of your web browser.
3005 </d_old>
3006<e_new>
3007 The following SLURL has been copied to your clipboard:
3008 [SLURL]
3009
3010 Put it in a web page to give others easy access to this location or
3011 try it out yourself by pasting it into the address bar of your web browser.
3012 </e_new>
3013<f_translation>
3014 Die folgende SLURL wurde in die Zwischenablage kopiert:
3015 [SLURL]
3016
3017 Veröffentlichen Sie sie auf einer Website, um anderen den Zugang zu diesem Ort
3018 zu erleichtern, oder testen Sie sie, indem Sie sie in die Adressleiste Ihres Browsers kopieren.
3019 </f_translation>
3020<f_old_trans>
3021 Die folgende SLURL wurde in die Zwischenablage kopiert:
3022
3023 [SLURL]
3024
3025 Veröffentlichen Sie sie auf einer Website, um anderen den Zugang zu diesem Ort
3026 zu erleichtern, oder testen Sie sie, indem Sie sie in die Adressleiste Ihres Browsers kopieren.
3027 </f_old_trans>
3028</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
3029<b_path>//BadURL/message</b_path>
3030<c_attribute></c_attribute>
3031<d_old>
3032Second Life doesn&apos;t know how to handle the link:
3033
3034[SLURL]
3035
3036Most links are similar to this:
3037
3038secondlife:///app/agent/0e346d8b-4433-4d66-a6b0-
3039fd37083abc4c/about
3040
3041Please check the spelling and try again.
3042 </d_old>
3043<e_new>
3044Second Life doesn&apos;t know how to handle the link:
3045 [SLURL]
3046Most links are similar to this:
3047
3048secondlife:///app/agent/0e346d8b-4433-4d66-a6b0-
3049fd37083abc4c/about
3050
3051Please check the spelling and try again.
3052 </e_new>
3053<f_translation>
3054Second Life kann den folgenden Link nicht verarbeiten:
3055 [SLURL]
3056Die meisten Links ähneln dem Folgenden:
3057
3058secondlife:///app/agent/0e346d8b-4433-4d66-a6b0-
3059fd37083abc4c/about
3060
3061Überprüfen Sie die Schreibweise und versuchen Sie es erneut.
3062 </f_translation>
3063<f_old_trans>
3064 Second Life kann den folgenden Link nicht verarbeiten:
3065
3066[SLURL]
3067
3068Die meisten Links ähneln dem Folgenden:
3069
3070secondlife:///app/agent/0e346d8b-4433-4d66-a6b0-
3071fd37083abc4c/about
3072
3073Überprüfen Sie die Schreibweise und versuchen Sie es erneut.
3074 </f_old_trans>
3075</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
3076<b_path>/floaterland/landtab/land_media_panel/Media texture:</b_path>
3077<c_attribute></c_attribute>
3078<d_old>
3079 Media
3080texture:
3081 </d_old>
3082<e_new>
3083 Sound
3084Settings:
3085 </e_new>
3086<f_translation>
3087 Sound-
3088Einstellungen:
3089 </f_translation>
3090<f_old_trans>
3091 Sound-
3092Einstellungen:
3093 </f_old_trans>
3094</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
3095<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/Limit access to this parcel to:</b_path>
3096<c_attribute></c_attribute>
3097<d_old>
3098 Limit access to this parcel to:
3099 </d_old>
3100<e_new>
3101 Access To This Parcel
3102 </e_new>
3103<f_translation>
3104 Zugang zu dieser Parzelle
3105 </f_translation>
3106<f_old_trans>
3107 Zugang zu dieser Parzelle beschränken auf:
3108 </f_old_trans>
3109</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
3110<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/GroupCheck</b_path>
3111<c_attribute>label</c_attribute>
3112<d_old>Group: [GROUP]</d_old>
3113<e_new>Allow Group Access: [GROUP]</e_new>
3114<f_translation>Gruppenzugang erlauben: [GROUP]</f_translation>
3115<f_old_trans>Gruppe: [GROUP]</f_old_trans>
3116</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
3117<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/PassCheck</b_path>
3118<c_attribute>label</c_attribute>
3119<d_old>Sell passes allowing temporary access:</d_old>
3120<e_new>Sell passes to:</e_new>
3121<f_translation>Pässe verkaufen an:</f_translation>
3122<f_old_trans>Pässe für temporären Zugang verkaufen:</f_old_trans>
3123</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
3124<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/AccessCheck</b_path>
3125<c_attribute>label</c_attribute>
3126<d_old>Avatars: ([LISTED] listed, [MAX] max)</d_old>
3127<e_new>Always Allow</e_new>
3128<f_translation>Immer erlauben</f_translation>
3129<f_old_trans>Avatare: ([LISTED] angezeigt, max. [MAX])</f_old_trans>
3130</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
3131<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/AccessCheck</b_path>
3132<c_attribute></c_attribute>
3133<d_old></d_old>
3134<e_new>
3135 Allowed Residents
3136 </e_new>
3137<f_translation>
3138 Zulässige Einwohner
3139 </f_translation>
3140<f_old_trans></f_old_trans>
3141</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
3142<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/AccessCheck</b_path>
3143<c_attribute>label</c_attribute>
3144<d_old>Avatars: ([LISTED] listed, [MAX] max)</d_old>
3145<e_new>Ban</e_new>
3146<f_translation>Verbannen</f_translation>
3147<f_old_trans>Avatare: ([LISTED] angezeigt, max. [MAX])</f_old_trans>
3148</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
3149<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/AccessCheck</b_path>
3150<c_attribute></c_attribute>
3151<d_old></d_old>
3152<e_new>
3153 Banned Residents
3154 </e_new>
3155<f_translation>
3156 Verbannte Einwohner
3157 </f_translation>
3158<f_old_trans></f_old_trans>
3159</string><string><a_file>floater_directory.xml</a_file>
3160<b_path>/directory/Directory Tabs/popular_panel/incmature</b_path>
3161<c_attribute>label</c_attribute>
3162<d_old>Include parcels with Mature Content</d_old>
3163<e_new>Include parcels with Restricted Content</e_new>
3164<f_translation>Parzellen, die Inhalte mit Zugangsbeschränkung enthalten, einschließen</f_translation>
3165<f_old_trans>Parzellen mit Ab-18-Inhalten einschließen</f_old_trans>
3166</string><string><a_file>menu_inventory.xml</a_file>
3167<b_path>/Popup/Landmark Open</b_path>
3168<c_attribute>label</c_attribute>
3169<d_old>Open</d_old>
3170<e_new>Teleport</e_new>
3171<f_translation>Teleportieren</f_translation>
3172<f_old_trans>Öffnen</f_old_trans>
3173</string><string><a_file>panel_audio_device.xml</a_file>
3174<b_path>/device_settings/Input device (microphone):</b_path>
3175<c_attribute></c_attribute>
3176<d_old>
3177 Audio Devices
3178 </d_old>
3179<e_new>
3180 Input device (microphone):
3181 </e_new>
3182<f_translation>
3183 Eingabegerät (Mikro):
3184 </f_translation>
3185<f_old_trans>
3186 Eingangslautstärke
3187 </f_old_trans>
3188</string><string><a_file>panel_audio_device.xml</a_file>
3189<b_path>/device_settings/Input device (microphone):</b_path>
3190<c_attribute></c_attribute>
3191<d_old>
3192 Audio Devices
3193 </d_old>
3194<e_new>
3195 Input Level
3196 </e_new>
3197<f_translation>
3198 Eingangslautstärke
3199 </f_translation>
3200<f_old_trans>
3201 Eingangslautstärke
3202 </f_old_trans>
3203</string><string><a_file>panel_login.xml</a_file>
3204<b_path>/panel_login/real_url</b_path>
3205<c_attribute></c_attribute>
3206<d_old>
3207 http://secondlife.com/app/login/
3208 </d_old>
3209<e_new>
3210 https://secondlife.com/app/login/en/?show_login_form=True
3211 </e_new>
3212<f_translation>
3213 https://secondlife.com/app/login/en/?show_login_form=True
3214 </f_translation>
3215<f_old_trans>
3216 https://secondlife.com/app/login/de/?show_login_form=True
3217 </f_old_trans>
3218</string><string><a_file>panel_preferences_audio.xml</a_file>
3219<b_path>/Media panel/doppler_effect_text</b_path>
3220<c_attribute></c_attribute>
3221<d_old>
3222 Streaming Preferences:
3223 </d_old>
3224<e_new>
3225 Audio Preferences:
3226 </e_new>
3227<f_translation>
3228 Audio-Einstellungen:
3229 </f_translation>
3230<f_old_trans>
3231 Audio-Einstellungen:
3232 </f_old_trans>
3233</string><string><a_file>panel_preferences_im.xml</a_file>
3234<b_path>/im/text_box3</b_path>
3235<c_attribute></c_attribute>
3236<d_old>
3237 Busy Mode Response:
3238 </d_old>
3239<e_new>
3240 Logging Options:
3241 </e_new>
3242<f_translation>
3243 Protokolloptionen:
3244 </f_translation>
3245<f_old_trans>
3246 Protokolloptionen:
3247 </f_old_trans>
3248</string><string><a_file>panel_region_estate.xml</a_file>
3249<b_path>/Estate/externally_visible_check</b_path>
3250<c_attribute>label</c_attribute>
3251<d_old>Public Access</d_old>
3252<e_new>Allow Public Access</e_new>
3253<f_translation>Freien Zugang erlauben</f_translation>
3254<f_old_trans>Öffentlich</f_old_trans>
3255</string><string><a_file>panel_voice_options.xml</a_file>
3256<b_path>/content_panel/push_to_talk_check</b_path>
3257<c_attribute>label</c_attribute>
3258<d_old>Only allow Friends to initiate Voice Calls with me</d_old>
3259<e_new>Start Viewer in Push-to-Talk mode</e_new>
3260<f_translation>Viewer im &apos;Zum-Sprechen-drücken&apos;-Modus starten</f_translation>
3261<f_old_trans>Viewer im &apos;Zum-Sprechen-drücken&apos;-Modus starten</f_old_trans>
3262</string><string><a_file>teleport_strings.xml</a_file>
3263<b_path>//errors/invalid_tport</b_path>
3264<c_attribute></c_attribute>
3265<d_old>
3266 Problem encountered processing your teleport request. You may
3267 need to log back in before you can teleport. If you continue
3268 to get this message, please check the Tech Support FAQ at:
3269 www.secondlife.com/support
3270 </d_old>
3271<e_new>
3272 Problem encountered processing your teleport request. You may
3273need to log back in before you can teleport. If you continue
3274to get this message, please check the Tech Support FAQ at:
3275www.secondlife.com/support
3276 </e_new>
3277<f_translation>
3278 Bei der Bearbeitung Ihrer Teleport-Anfrage ist ein Problem aufgetreten. Sie müssen
3279sich zum Teleportieren eventuell neu anmelden. Wenn Sie diese
3280Nachricht weiterhin erhalten, konsultieren Sie bitte die Tech-Support-FAQ unter:
3281www.secondlife.com/support
3282 </f_translation>
3283<f_old_trans>
3284 Bei der Bearbeitung Ihrer Teleport-Anfrage ist ein Problem aufgetreten. Sie müssen sich zum Teleportieren eventuell neu anmelden. Wenn Sie diese Nachricht weiterhin erhalten, konsultieren Sie bitte die Tech-Support-FAQ unter: www.secondlife.com/support
3285 </f_old_trans>
3286</string><string><a_file>teleport_strings.xml</a_file>
3287<b_path>//errors/invalid_region_handoff</b_path>
3288<c_attribute></c_attribute>
3289<d_old>
3290 Problem encountered processing your region crossing. You may
3291 need to log back in before you can cross regions. If you continue
3292 to get this message, please check the Tech Support FAQ at:
3293 www.secondlife.com/support.
3294 </d_old>
3295<e_new>
3296 Problem encountered processing your region crossing. You may
3297need to log back in before you can cross regions. If you continue
3298to get this message, please check the Tech Support FAQ at:
3299www.secondlife.com/support.
3300 </e_new>
3301<f_translation>
3302 Bei der Bearbeitung Ihres Regionswechsels ist ein Problem aufgetreten. Sie müssen
3303sich zum Wechsel der Region eventuell neu anmelden. Wenn Sie diese
3304Nachricht weiterhin erhalten, konsultieren Sie bitte die Tech-Support-FAQ unter:
3305www.secondlife.com/support.
3306 </f_translation>
3307<f_old_trans>
3308 Bei der Bearbeitung Ihres Regionswechsels ist ein Problem aufgetreten. Sie müssen sich zum Wechsel der Region eventuell neu anmelden. Wenn Sie diese Nachricht weiterhin erhalten, konsultieren Sie bitte die Tech-Support-FAQ unter: www.secondlife.com/support.
3309 </f_old_trans>
3310</string><string><a_file>teleport_strings.xml</a_file>
3311<b_path>//errors/blocked_tport</b_path>
3312<c_attribute></c_attribute>
3313<d_old>
3314 Sorry, teleport is currently blocked. Try again in a moment.
3315 If you still cannot teleport, please log out and log back in to
3316 resolve the problem.
3317 </d_old>
3318<e_new>
3319 Sorry, teleport is currently blocked. Try again in a moment.
3320If you still cannot teleport, please log out and log back in to
3321resolve the problem.
3322 </e_new>
3323<f_translation>
3324 Teleportieren ist zurzeit leider nicht möglich. Versuchen Sie es später noch einmal.
3325Wenn der Teleport dann immer noch nicht funktioniert, melden Sie
3326sich bitte ab und wieder an.
3327 </f_translation>
3328<f_old_trans>
3329 Teleportieren ist zurzeit leider nicht möglich. Versuchen Sie es später noch einmal. Wenn der Teleport dann immer noch nicht funktioniert, melden Sie sich bitte ab und wieder an.
3330 </f_old_trans>
3331</string><string><a_file>teleport_strings.xml</a_file>
3332<b_path>//errors/timeout_tport</b_path>
3333<c_attribute></c_attribute>
3334<d_old>
3335 Sorry, but system was unable to complete the teleport connection.
3336 Try again in a moment.
3337 </d_old>
3338<e_new>
3339 Sorry, but system was unable to complete the teleport connection.
3340Try again in a moment.
3341 </e_new>
3342<f_translation>
3343 Das System konnte keine Teleport-Verbindung herstellen.
3344Versuchen Sie es später noch einmal.
3345 </f_translation>
3346<f_old_trans>
3347 Das System konnte keine Teleport-Verbindung herstellen. Versuchen Sie es später noch einmal.
3348 </f_old_trans>
3349</string><string><a_file>teleport_strings.xml</a_file>
3350<b_path>//errors/missing_attach_tport</b_path>
3351<c_attribute></c_attribute>
3352<d_old>
3353 Your attachments have not arrived yet. Try waiting for a few
3354 more seconds or log out and back in again before attempting
3355 to teleport.
3356 </d_old>
3357<e_new>
3358 Your attachments have not arrived yet. Try waiting for a few
3359more seconds or log out and back in again before attempting
3360to teleport.
3361 </e_new>
3362<f_translation>
3363 Ihre Anhänge sind noch nicht eingetroffen. Warten Sie kurz
3364oder melden Sie sich ab und wieder an, bevor Sie einen neuen
3365Teleport-Versuch unternehmen.
3366 </f_translation>
3367<f_old_trans>
3368 Ihre Anhänge sind noch nicht eingetroffen. Warten Sie kurz oder melden Sie sich ab und wieder an, bevor Sie einen neuen Teleport-Versuch unternehmen.
3369 </f_old_trans>
3370</string><string><a_file>teleport_strings.xml</a_file>
3371<b_path>//errors/too_many_uploads_tport</b_path>
3372<c_attribute></c_attribute>
3373<d_old>
3374 The asset queue in this region is currently clogged so your teleport
3375 request will not be able to succeed in a timely manner. Please try again
3376 in a few minutes or go to a less busy area.
3377 </d_old>
3378<e_new>
3379 The asset queue in this region is currently clogged so your teleport
3380request will not be able to succeed in a timely manner. Please try again
3381in a few minutes or go to a less busy area.
3382 </e_new>
3383<f_translation>
3384 Die Asset-Warteschlange in dieser Region ist zurzeit überlastet.
3385Ihre Teleport-Anfrage kann nicht sofort bearbeitet werden. Versuchen Sie es
3386in einigen Minuten erneut oder besuchen Sie eine weniger überfüllte Region.
3387 </f_translation>
3388<f_old_trans>
3389 Die Asset-Warteschlange in dieser Region ist zurzeit überlastet. Ihre Teleport-Anfrage kann nicht sofort bearbeitet werden. Versuchen Sie es in einigen Minuten erneut oder besuchen Sie eine weniger überfüllte Region.
3390 </f_old_trans>
3391</string><string><a_file>teleport_strings.xml</a_file>
3392<b_path>//errors/expired_tport</b_path>
3393<c_attribute></c_attribute>
3394<d_old>
3395 Sorry, but the system was unable to complete your teleport request
3396 in a timely fashion. Please try again in a few minutes.
3397 </d_old>
3398<e_new>
3399 Sorry, but the system was unable to complete your teleport request
3400in a timely fashion. Please try again in a few minutes.
3401 </e_new>
3402<f_translation>
3403 Das System konnte Ihre Teleport-Anfrage nicht
3404rechtzeitig bearbeiten. Versuchen Sie es in einigen Minuten erneut.
3405 </f_translation>
3406<f_old_trans>
3407 Das System konnte Ihre Teleport-Anfrage nicht rechtzeitig bearbeiten. Versuchen Sie es in einigen Minuten erneut.
3408 </f_old_trans>
3409</string><string><a_file>teleport_strings.xml</a_file>
3410<b_path>//errors/expired_region_handoff</b_path>
3411<c_attribute></c_attribute>
3412<d_old>
3413 Sorry, but the system was unable to complete your region crossing
3414 in a timely fashion. Please try again in a few minutes.
3415 </d_old>
3416<e_new>
3417 Sorry, but the system was unable to complete your region crossing
3418in a timely fashion. Please try again in a few minutes.
3419 </e_new>
3420<f_translation>
3421 Das System konnte Ihre Anfrage zum Regionswechsel nicht
3422rechtzeitig bearbeiten. Versuchen Sie es in einigen Minuten erneut.
3423 </f_translation>
3424<f_old_trans>
3425 Das System konnte Ihre Anfrage zum Regionswechsel nicht rechtzeitig bearbeiten. Versuchen Sie es in einigen Minuten erneut.
3426 </f_old_trans>
3427</string><string><a_file>teleport_strings.xml</a_file>
3428<b_path>//errors/no_host</b_path>
3429<c_attribute></c_attribute>
3430<d_old>
3431 Unable to find teleport destination. The destination may be
3432 temporarily unavailable or no longer exists. Please try again
3433 in a few minutes.
3434 </d_old>
3435<e_new>
3436 Unable to find teleport destination. The destination may be
3437temporarily unavailable or no longer exists. Please try again
3438in a few minutes.
3439 </e_new>
3440<f_translation>
3441 Teleport-Ziel wurde nicht gefunden. Das Ziel ist
3442entweder im Moment nicht verfügbar oder existiert nicht mehr. Versuchen Sie es
3443in einigen Minuten erneut.
3444 </f_translation>
3445<f_old_trans>
3446 Teleport-Ziel wurde nicht gefunden. Das Ziel ist entweder zeitweise nicht verfügbar oder existiert nicht mehr. Versuchen Sie es in einigen Minuten erneut.
3447 </f_old_trans>
3448</string>
3449</strings>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/de/notify.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/de/notify.xml
index 0b7413d..e288b45 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/de/notify.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/de/notify.xml
@@ -970,4 +970,19 @@ Klicken Sie auf &apos;Akzeptieren&apos;, um dem Gespräch beizutreten, oder auf
970 Wir erstellen einen Voice-Kanal für Sie. Bitte warten Sie einen Moment. 970 Wir erstellen einen Voice-Kanal für Sie. Bitte warten Sie einen Moment.
971 </message> 971 </message>
972 </notify> 972 </notify>
973 <notify name="Cannot enter parcel: not a group member">
974 <message name="message">
975 Zugang zur Parzelle verweigert, Sie gehören keiner berechtigten Gruppe an.
976 </message>
977 </notify>
978 <notify name="Cannot enter parcel: banned">
979 <message name="message">
980 Zugang zur Parzelle verweigert. Sie wurden verbannt.
981 </message>
982 </notify>
983 <notify name="Cannot enter parcel: not on access list">
984 <message name="message">
985 Zugang zur Parzelle verweigert. Sie stehen nicht auf der Zugangsliste.
986 </message>
987 </notify>
973</notifications> 988</notifications>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_avatar.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_avatar.xml
index 8e141db..81b8977 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_avatar.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_avatar.xml
@@ -27,6 +27,12 @@
27 <text name="NoPaymentInfoOnFile"> 27 <text name="NoPaymentInfoOnFile">
28 Keine Zahlungsinfo archiviert 28 Keine Zahlungsinfo archiviert
29 </text> 29 </text>
30 <text name="AgeVerified">
31 , altersgeprüft
32 </text>
33 <text name="NotAgeVerified">
34 , nicht altersgeprüft
35 </text>
30 <text name="Name:"> 36 <text name="Name:">
31 Name: 37 Name:
32 </text> 38 </text>
@@ -72,8 +78,7 @@
72 tool_tip="Zusätzliche Profilinformationen wie Beschreibung und Bild in der Suche veröffentlichen." /> 78 tool_tip="Zusätzliche Profilinformationen wie Beschreibung und Bild in der Suche veröffentlichen." />
73 <button label="?" label_selected="?" name="?" /> 79 <button label="?" label_selected="?" name="?" />
74 <button label="Auf Karte" label_selected="Auf Karte" name="Show on Map" /> 80 <button label="Auf Karte" label_selected="Auf Karte" name="Show on Map" />
75 <button label="Auf Karte anzeigen" label_selected="Auf Karte anzeigen" 81 <button label="Orten" label_selected="Orten" name="Find on Map" />
76 name="Find on Map" />
77 <button label="Teleport anbieten..." label_selected="Teleport anbieten..." 82 <button label="Teleport anbieten..." label_selected="Teleport anbieten..."
78 name="Offer Teleport..." /> 83 name="Offer Teleport..." />
79 <button label="Freund hinzufügen..." label_selected="Freund hinzufügen..." 84 <button label="Freund hinzufügen..." label_selected="Freund hinzufügen..."
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_avatar_classified.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_avatar_classified.xml
index 3a717b9..8ff4d0e 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_avatar_classified.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_avatar_classified.xml
@@ -26,6 +26,6 @@
26 Aktualisieren 26 Aktualisieren
27 </text> 27 </text>
28 <text name="publish_txt"> 28 <text name="publish_txt">
29 Veröffentlichen... 29 Veröffentlichen
30 </text> 30 </text>
31</panel> 31</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_group_general.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_group_general.xml
index 8c0ec27..8b35f5f 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_group_general.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_group_general.xml
@@ -76,7 +76,7 @@ Sind Sie wirklich, WIRKLICH sicher, dass Sie 100 L$ für die Gründung dieser Gr
76 <check_box label="Gruppenmitteilungen erhalten" name="receive_notices" 76 <check_box label="Gruppenmitteilungen erhalten" name="receive_notices"
77 tool_tip="Festlegen, ob Sie von dieser Gruppe Mitteilungen erhalten können. Deaktivieren Sie diese Option, wenn Sie von der Gruppe Spam erhalten." 77 tool_tip="Festlegen, ob Sie von dieser Gruppe Mitteilungen erhalten können. Deaktivieren Sie diese Option, wenn Sie von der Gruppe Spam erhalten."
78 width="173" /> 78 width="173" />
79 <check_box label="Gruppe in meinem Profil anzeigen" name="list_groups_in_profile" 79 <check_box label="Gruppe im Profil anzeigen" name="list_groups_in_profile"
80 tool_tip="Steuert, ob diese Gruppe in Ihrem Profil angezeigt wird" /> 80 tool_tip="Steuert, ob diese Gruppe in Ihrem Profil angezeigt wird" />
81 </panel> 81 </panel>
82</panel> 82</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_group_roles.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_group_roles.xml
index fc0f696..f70e65d 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_group_roles.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_group_roles.xml
@@ -24,10 +24,10 @@ Einstellungen können zur flexibleren Organisation angepasst werden.
24 Rollen 24 Rollen
25 </text> 25 </text>
26 <text name="role_properties_modifiable"> 26 <text name="role_properties_modifiable">
27 Wählen Sie eine Rolle. Sie können ihren Namen, ihre Beschreibung und den Mitgliedstitel ändern. 27 Wählen Sie eine Rolle. Sie können ihren Namen, ihre Beschreibung und den Mitgliedstitel ändern.
28 </text> 28 </text>
29 <text name="role_properties_not_modifiable"> 29 <text name="role_properties_not_modifiable">
30 Wählen Sie eine Rolle, um ihre Eigenschaften, Mitglieder und Fähigkeiten anzuzeigen. 30 Rolle anklicken um Mitglieder und Fähigkeiten anzuzeigen.
31 </text> 31 </text>
32 <text name="role_actions_modifiable"> 32 <text name="role_actions_modifiable">
33 Sie können der Rolle auch Fähigkeiten zuweisen. 33 Sie können der Rolle auch Fähigkeiten zuweisen.
@@ -41,8 +41,8 @@ Einstellungen können zur flexibleren Organisation angepasst werden.
41 Fähigkeiten 41 Fähigkeiten
42 </text> 42 </text>
43 <text name="static2"> 43 <text name="static2">
44 Sie können Fähigkeiten-Beschreibungen anzeigen und welche Rollen bzw. Mitglieder 44 Sie können Fähigkeiten-Beschreibungen anzeigen und welche Rollen bzw.
45diese Fähigkeit haben. 45Mitglieder diese Fähigkeit haben.
46 </text> 46 </text>
47 </panel> 47 </panel>
48 <tab_container name="roles_tab_container"> 48 <tab_container name="roles_tab_container">
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_group_voting.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_group_voting.xml
index ebdd6bc..cee7d22 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_group_voting.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_group_voting.xml
@@ -69,7 +69,7 @@ enthalten Sie sich der Stimme.
69 </text> 69 </text>
70 <text_editor name="proposal_text" /> 70 <text_editor name="proposal_text" />
71 <radio_group name="majority" tool_tip="Majority of total votes needed to win."> 71 <radio_group name="majority" tool_tip="Majority of total votes needed to win.">
72 Einfache Mehrheit 72 50% Mehrheit
73 2/3-Mehrheit 73 2/3-Mehrheit
74 Einstimmig 74 Einstimmig
75 </radio_group> 75 </radio_group>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_login.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_login.xml
index 34779a6..ef63078 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_login.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_login.xml
@@ -1,6 +1,9 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="panel_login"> 2<panel name="panel_login">
3 <text name="real_url"> 3 <text name="real_url">
4 https://secondlife.com/app/login/de/?show_login_form=True 4 https://sdfsfsfds.com/app/login/en/?show_login_form=True
5 </text>
6 <text name="forgot_password_url">
7 http://secondlife.com/account/request.php
5 </text> 8 </text>
6</panel> 9</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_region_estate.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_region_estate.xml
index da5d0f5..998c8ab 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_region_estate.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_region_estate.xml
@@ -15,6 +15,13 @@
15 <text name="estate_owner"> 15 <text name="estate_owner">
16 (unbekannt) 16 (unbekannt)
17 </text> 17 </text>
18 <text name="Only Allow">
19 Zugang beschränken auf:
20 </text>
21 <check_box label="Einwohner mit hinterlegten Zahlungsinformationen" name="limit_payment"
22 tool_tip="Nicht identifizierte Einwohner verbannen." />
23 <check_box label="Altersgeprüfte Erwachsene" name="limit_age_verified"
24 tool_tip="Einwohner ohne Altersprüfung verbannen. Weitere Informationen finden Sie auf support.secondlife.com." />
18 <check_box label="Voice-Chat erlauben" name="voice_chat_check" /> 25 <check_box label="Voice-Chat erlauben" name="voice_chat_check" />
19 <button label="?" name="voice_chat_help" /> 26 <button label="?" name="voice_chat_help" />
20 <button label="?" name="estate_manager_help" /> 27 <button label="?" name="estate_manager_help" />
@@ -25,7 +32,7 @@
25 <check_box label="Sonne fest" name="fixed_sun_check" /> 32 <check_box label="Sonne fest" name="fixed_sun_check" />
26 <button label="?" name="fixed_sun_help" /> 33 <button label="?" name="fixed_sun_help" />
27 <slider label="Phase" name="sun_hour_slider" /> 34 <slider label="Phase" name="sun_hour_slider" />
28 <check_box label="Öffentlich" name="externally_visible_check" /> 35 <check_box label="Freien Zugang erlauben" name="externally_visible_check" />
29 <button label="?" name="externally_visible_help" /> 36 <button label="?" name="externally_visible_help" />
30 <check_box label="Direktteleport zulassen" name="allow_direct_teleport" /> 37 <check_box label="Direktteleport zulassen" name="allow_direct_teleport" />
31 <button label="?" name="allow_direct_teleport_help" /> 38 <button label="?" name="allow_direct_teleport_help" />
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/de/teleport_strings.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/de/teleport_strings.xml
index 302d23c..061f41d 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/de/teleport_strings.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/de/teleport_strings.xml
@@ -2,37 +2,54 @@
2<teleport_messages name=""> 2<teleport_messages name="">
3 <message_set name="errors"> 3 <message_set name="errors">
4 <message name="invalid_tport"> 4 <message name="invalid_tport">
5 Bei der Bearbeitung Ihrer Teleport-Anfrage ist ein Problem aufgetreten. Sie müssen sich zum Teleportieren eventuell neu anmelden. Wenn Sie diese Nachricht weiterhin erhalten, konsultieren Sie bitte die Tech-Support-FAQ unter: www.secondlife.com/support 5 Bei der Bearbeitung Ihrer Teleport-Anfrage ist ein Problem aufgetreten. Sie müssen
6sich zum Teleportieren eventuell neu anmelden. Wenn Sie diese
7Nachricht weiterhin erhalten, konsultieren Sie bitte die Tech-Support-FAQ unter:
8www.secondlife.com/support
6 </message> 9 </message>
7 <message name="invalid_region_handoff"> 10 <message name="invalid_region_handoff">
8 Bei der Bearbeitung Ihres Regionswechsels ist ein Problem aufgetreten. Sie müssen sich zum Wechsel der Region eventuell neu anmelden. Wenn Sie diese Nachricht weiterhin erhalten, konsultieren Sie bitte die Tech-Support-FAQ unter: www.secondlife.com/support. 11 Bei der Bearbeitung Ihres Regionswechsels ist ein Problem aufgetreten. Sie müssen
12sich zum Wechsel der Region eventuell neu anmelden. Wenn Sie diese
13Nachricht weiterhin erhalten, konsultieren Sie bitte die Tech-Support-FAQ unter:
14www.secondlife.com/support.
9 </message> 15 </message>
10 <message name="blocked_tport"> 16 <message name="blocked_tport">
11 Teleportieren ist zurzeit leider nicht möglich. Versuchen Sie es später noch einmal. Wenn der Teleport dann immer noch nicht funktioniert, melden Sie sich bitte ab und wieder an. 17 Teleportieren ist zurzeit leider nicht möglich. Versuchen Sie es später noch einmal.
18Wenn der Teleport dann immer noch nicht funktioniert, melden Sie
19sich bitte ab und wieder an.
12 </message> 20 </message>
13 <message name="nolandmark_tport"> 21 <message name="nolandmark_tport">
14 Das System konnte das Landmarken-Ziel nicht finden. 22 Das System konnte das Landmarken-Ziel nicht finden.
15 </message> 23 </message>
16 <message name="timeout_tport"> 24 <message name="timeout_tport">
17 Das System konnte keine Teleport-Verbindung herstellen. Versuchen Sie es später noch einmal. 25 Das System konnte keine Teleport-Verbindung herstellen.
26Versuchen Sie es später noch einmal.
18 </message> 27 </message>
19 <message name="noaccess_tport"> 28 <message name="noaccess_tport">
20 Sie haben leider keinen Zugang zu diesem Teleport-Ziel. 29 Sie haben leider keinen Zugang zu diesem Teleport-Ziel.
21 </message> 30 </message>
22 <message name="missing_attach_tport"> 31 <message name="missing_attach_tport">
23 Ihre Anhänge sind noch nicht eingetroffen. Warten Sie kurz oder melden Sie sich ab und wieder an, bevor Sie einen neuen Teleport-Versuch unternehmen. 32 Ihre Anhänge sind noch nicht eingetroffen. Warten Sie kurz
33oder melden Sie sich ab und wieder an, bevor Sie einen neuen
34Teleport-Versuch unternehmen.
24 </message> 35 </message>
25 <message name="too_many_uploads_tport"> 36 <message name="too_many_uploads_tport">
26 Die Asset-Warteschlange in dieser Region ist zurzeit überlastet. Ihre Teleport-Anfrage kann nicht sofort bearbeitet werden. Versuchen Sie es in einigen Minuten erneut oder besuchen Sie eine weniger überfüllte Region. 37 Die Asset-Warteschlange in dieser Region ist zurzeit überlastet.
38Ihre Teleport-Anfrage kann nicht sofort bearbeitet werden. Versuchen Sie es
39in einigen Minuten erneut oder besuchen Sie eine weniger überfüllte Region.
27 </message> 40 </message>
28 <message name="expired_tport"> 41 <message name="expired_tport">
29 Das System konnte Ihre Teleport-Anfrage nicht rechtzeitig bearbeiten. Versuchen Sie es in einigen Minuten erneut. 42 Das System konnte Ihre Teleport-Anfrage nicht
43rechtzeitig bearbeiten. Versuchen Sie es in einigen Minuten erneut.
30 </message> 44 </message>
31 <message name="expired_region_handoff"> 45 <message name="expired_region_handoff">
32 Das System konnte Ihre Anfrage zum Regionswechsel nicht rechtzeitig bearbeiten. Versuchen Sie es in einigen Minuten erneut. 46 Das System konnte Ihre Anfrage zum Regionswechsel nicht
47rechtzeitig bearbeiten. Versuchen Sie es in einigen Minuten erneut.
33 </message> 48 </message>
34 <message name="no_host"> 49 <message name="no_host">
35 Teleport-Ziel wurde nicht gefunden. Das Ziel ist entweder zeitweise nicht verfügbar oder existiert nicht mehr. Versuchen Sie es in einigen Minuten erneut. 50 Teleport-Ziel wurde nicht gefunden. Das Ziel ist
51entweder im Moment nicht verfügbar oder existiert nicht mehr. Versuchen Sie es
52in einigen Minuten erneut.
36 </message> 53 </message>
37 <message name="no_inventory_host"> 54 <message name="no_inventory_host">
38 Das Inventarsystem ist zurzeit nicht verfügbar. 55 Das Inventarsystem ist zurzeit nicht verfügbar.
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/alerts.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/alerts.xml
index fdb84b9..187afff 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/alerts.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/alerts.xml
@@ -2397,6 +2397,14 @@ for advice and a link to the system status web page.
2397 [ERROR_MESSAGE] 2397 [ERROR_MESSAGE]
2398 </message> 2398 </message>
2399 </alert> 2399 </alert>
2400 <alert modal="true" name="QuickTimeOutOfDate">
2401 <message name="message">
2402 Streaming video has been disabled because the version of
2403QuickTime installed on your system is out of date.
2404
2405Visit http://www.apple.com/quicktime/ and download an update.
2406 </message>
2407 </alert>
2400 <alert modal="true" name="AvatarMoved"> 2408 <alert modal="true" name="AvatarMoved">
2401 <message name="message"> 2409 <message name="message">
2402 Your [TYPE] location is not currently available. [HELP] 2410 Your [TYPE] location is not currently available. [HELP]
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/floater_about_land.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/floater_about_land.xml
index 37a4e8e..03c07b9 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/floater_about_land.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/floater_about_land.xml
@@ -675,7 +675,7 @@ texture:
675 <text type="string" length="1" bg_visible="false" border_drop_shadow_visible="false" border_visible="false" 675 <text type="string" length="1" bg_visible="false" border_drop_shadow_visible="false" border_visible="false"
676 bottom_delta="0" drop_shadow_visible="true" enabled="true" follows="left|top" 676 bottom_delta="0" drop_shadow_visible="true" enabled="true" follows="left|top"
677 font="SansSerifSmall" h_pad="0" halign="left" height="16" hidden="false" 677 font="SansSerifSmall" h_pad="0" halign="left" height="16" hidden="false"
678 left="76" mouse_opaque="true" name="Replace this texture:" v_pad="0" 678 left="80" mouse_opaque="true" name="Replace this texture:" v_pad="0"
679 width="292"> 679 width="292">
680 Replace this texture: 680 Replace this texture:
681 </text> 681 </text>
@@ -686,7 +686,7 @@ texture:
686 <text type="string" length="1" bg_visible="false" border_drop_shadow_visible="false" border_visible="false" 686 <text type="string" length="1" bg_visible="false" border_drop_shadow_visible="false" border_visible="false"
687 bottom_delta="-10" drop_shadow_visible="true" enabled="true" follows="left|top" 687 bottom_delta="-10" drop_shadow_visible="true" enabled="true" follows="left|top"
688 font="SansSerifSmall" h_pad="0" halign="left" height="16" hidden="false" 688 font="SansSerifSmall" h_pad="0" halign="left" height="16" hidden="false"
689 left="76" mouse_opaque="true" name="with content from this URL:" v_pad="0" 689 left="80" mouse_opaque="true" name="with content from this URL:" v_pad="0"
690 width="292"> 690 width="292">
691 with content from this URL: 691 with content from this URL:
692 </text> 692 </text>
@@ -712,7 +712,7 @@ Settings:
712 <text type="string" length="1" bg_visible="false" border_drop_shadow_visible="false" border_visible="false" 712 <text type="string" length="1" bg_visible="false" border_drop_shadow_visible="false" border_visible="false"
713 bottom_delta="0" drop_shadow_visible="true" enabled="true" follows="left|top" 713 bottom_delta="0" drop_shadow_visible="true" enabled="true" follows="left|top"
714 font="SansSerifSmall" h_pad="0" halign="left" height="16" hidden="false" 714 font="SansSerifSmall" h_pad="0" halign="left" height="16" hidden="false"
715 left="76" mouse_opaque="true" name="Music URL:" v_pad="0" width="364"> 715 left="80" mouse_opaque="true" name="Music URL:" v_pad="0" width="364">
716 Music URL: 716 Music URL:
717 </text> 717 </text>
718 <line_editor bevel_style="in" border_style="line" border_thickness="1" bottom_delta="-18" 718 <line_editor bevel_style="in" border_style="line" border_thickness="1" bottom_delta="-18"
@@ -736,8 +736,8 @@ Settings:
736Settings: 736Settings:
737 </text> 737 </text>
738 <radio_group bottom="-306" draw_border="true" enabled="true" follows="left|top" height="54" 738 <radio_group bottom="-306" draw_border="true" enabled="true" follows="left|top" height="54"
739 hidden="false" left="76" mouse_opaque="true" name="parcel_voice_channel" 739 hidden="false" left="80" mouse_opaque="true" name="parcel_voice_channel"
740 tab_stop="true" width="219"> 740 tab_stop="true" width="370">
741 <radio_item type="string" length="1" bottom="-19" enabled="true" follows="left|top" height="16" hidden="false" 741 <radio_item type="string" length="1" bottom="-19" enabled="true" follows="left|top" height="16" hidden="false"
742 left="3" mouse_opaque="true" name="Estate" width="463"> 742 left="3" mouse_opaque="true" name="Estate" width="463">
743 Use the Estate spatial channel 743 Use the Estate spatial channel
@@ -772,14 +772,14 @@ Settings:
772 font="SansSerifSmall" h_pad="0" halign="left" height="16" hidden="false" 772 font="SansSerifSmall" h_pad="0" halign="left" height="16" hidden="false"
773 left_delta="20" mouse_opaque="true" name="Only Allow" 773 left_delta="20" mouse_opaque="true" name="Only Allow"
774 v_pad="0" width="278"> 774 v_pad="0" width="278">
775 Restrict Access To: 775 Block Access By:
776 </text> 776 </text>
777 <check_box bottom_delta="-20" enabled="true" follows="top|left" font="SansSerifSmall" 777 <check_box bottom_delta="-20" enabled="true" follows="top|left" font="SansSerifSmall"
778 height="16" hidden="false" initial_value="false" label="Residents who have given payment info to Linden Lab" 778 height="16" hidden="false" initial_value="false" label="Residents who have not given payment info to Linden Lab"
779 left_delta="0" mouse_opaque="true" name="limit_payment" radio_style="false" width="278" 779 left_delta="0" mouse_opaque="true" name="limit_payment" radio_style="false" width="278"
780 tool_tip="Ban unidentified residents." /> 780 tool_tip="Ban unidentified residents." />
781 <check_box bottom_delta="-20" enabled="true" follows="top|left" font="SansSerifSmall" 781 <check_box bottom_delta="-20" enabled="true" follows="top|left" font="SansSerifSmall"
782 height="16" hidden="false" initial_value="false" label="Age-verified adults" 782 height="16" hidden="false" initial_value="false" label="Residents who are not age verified adults"
783 left_delta="0" mouse_opaque="true" name="limit_age_verified" radio_style="false" width="278" 783 left_delta="0" mouse_opaque="true" name="limit_age_verified" radio_style="false" width="278"
784 tool_tip="Ban residents who have not verified their age. See support.secondlife.com for more information." /> 784 tool_tip="Ban residents who have not verified their age. See support.secondlife.com for more information." />
785 <string name="estate_override">One ore more of these options is set at the estate level</string> 785 <string name="estate_override">One ore more of these options is set at the estate level</string>
@@ -795,7 +795,7 @@ Settings:
795 mouse_opaque="true" name="PassCheck" radio_style="false" width="120" 795 mouse_opaque="true" name="PassCheck" radio_style="false" width="120"
796 tool_tip="Allows temporary access to this parcel"/> 796 tool_tip="Allows temporary access to this parcel"/>
797 <combo_box allow_text_entry="false" bottom_delta="0" enabled="true" follows="left|top" 797 <combo_box allow_text_entry="false" bottom_delta="0" enabled="true" follows="left|top"
798 height="16" hidden="false" left_delta="120" max_chars="20" mouse_opaque="true" 798 height="16" hidden="false" left_delta="142" max_chars="20" mouse_opaque="true"
799 name="pass_combo" width="100"> 799 name="pass_combo" width="100">
800 <combo_item name="Anyone" value="anyone"> 800 <combo_item name="Anyone" value="anyone">
801 Anyone 801 Anyone
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_avatar_classified.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_avatar_classified.xml
index 607a07b..bf0f15b 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_avatar_classified.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_avatar_classified.xml
@@ -40,8 +40,8 @@
40 width="300"> 40 width="300">
41 Clicks: 41 Clicks:
42 </text> 42 </text>
43 <button bottom_delta="-16" follows="left|top" height="18" label="Publish..." left="220" 43 <button bottom_delta="-16" follows="left|top" height="18" label="Publish..." left="208"
44 name="classified_update_btn" width="80" /> 44 name="classified_update_btn" width="100" />
45 <check_box bottom_delta="0" enabled="true" follows="left|top" font="SansSerifSmall" 45 <check_box bottom_delta="0" enabled="true" follows="left|top" font="SansSerifSmall"
46 height="20" label="Auto-renew each week" left="10" name="auto_renew_check" 46 height="20" label="Auto-renew each week" left="10" name="auto_renew_check"
47 width="120" /> 47 width="120" />
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_group_roles.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_group_roles.xml
index d05fde7..ca43c27 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_group_roles.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_group_roles.xml
@@ -19,7 +19,7 @@
19 Members &amp; Roles 19 Members &amp; Roles
20 </text> 20 </text>
21 <text bottom_delta="-36" font="SansSerifSmall" halign="left" height="32" left="0" 21 <text bottom_delta="-36" font="SansSerifSmall" halign="left" height="32" left="0"
22 name="static2" width="394"> 22 name="static2" width="400">
23 Group Members are assigned Roles with Abilities. These settings can 23 Group Members are assigned Roles with Abilities. These settings can
24easily be customized, allowing for greater organization and flexibility. 24easily be customized, allowing for greater organization and flexibility.
25 </text> 25 </text>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_group_voting.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_group_voting.xml
index 507649e..582e17d 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_group_voting.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_group_voting.xml
@@ -27,7 +27,7 @@ vote on open proposals, and view old proposals.
27 <text bg_visible="false" border_drop_shadow_visible="false" border_visible="false" 27 <text bg_visible="false" border_drop_shadow_visible="false" border_visible="false"
28 bottom_delta="-36" drop_shadow_visible="true" follows="left|top" 28 bottom_delta="-36" drop_shadow_visible="true" follows="left|top"
29 font="SansSerifSmall" h_pad="0" halign="left" height="32" left="7" 29 font="SansSerifSmall" h_pad="0" halign="left" height="32" left="7"
30 mouse_opaque="false" name="proposal_instructions" v_pad="0" width="350"> 30 mouse_opaque="false" name="proposal_instructions" v_pad="0" width="380">
31 Double click on the proposal you would like to vote on or press Create Proposal to create a new proposal 31 Double click on the proposal you would like to vote on or press Create Proposal to create a new proposal
32 </text> 32 </text>
33 <text bg_visible="false" border_drop_shadow_visible="false" border_visible="false" 33 <text bg_visible="false" border_drop_shadow_visible="false" border_visible="false"
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_preferences_graphics1.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_preferences_graphics1.xml
index 2c72b40..ec2f4e9 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_preferences_graphics1.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_preferences_graphics1.xml
@@ -11,23 +11,36 @@
11 height="16" hidden="false" initial_value="false" label="Run in a window" 11 height="16" hidden="false" initial_value="false" label="Run in a window"
12 left="160" mouse_opaque="true" name="windowed mode" radio_style="false" 12 left="160" mouse_opaque="true" name="windowed mode" radio_style="false"
13 width="256" /> 13 width="256" />
14 <combo_box allow_text_entry="false" bottom="-47" enabled="false" follows="left|top" 14
15 <text_editor type="string" length="1" allow_html="false" bg_readonly_color="0 0 0 0" bottom="-43"
16 embedded_items="false" enabled="false" follows="left|top"
17 font="SansSerifSmall" height="20" hidden="false" hide_border="true"
18 hide_scrollbar="true" left="160" max_length="65535"
19 mouse_opaque="true" name="voice_chat_description" width="350" tab_stop="false"
20 word_wrap="true">If unchecked viewer will display full screen when logged in.</text_editor>
21<!-- <text bg_visible="false" border_drop_shadow_visible="false" border_visible="false"
22 bottom="-47" drop_shadow_visible="true" follows="left|top"
23 font="SansSerifSmall" h_pad="0" halign="left" height="20" hidden="false"
24 left="160" mouse_opaque="true" name="full_screen_text" v_pad="0" width="256">
25 Viewer will display full screen when logged in.
26 </text> -->
27 <combo_box allow_text_entry="false" bottom="-67" enabled="false" follows="left|top"
15 height="18" hidden="false" left="160" max_chars="20" mouse_opaque="true" 28 height="18" hidden="false" left="160" max_chars="20" mouse_opaque="true"
16 name="fullscreen combo" width="160" /> 29 name="fullscreen combo" width="160" />
17 <text type="string" length="1" bg_visible="false" border_drop_shadow_visible="false" border_visible="false" 30 <text type="string" length="1" bg_visible="false" border_drop_shadow_visible="false" border_visible="false"
18 bottom="-62" drop_shadow_visible="true" enabled="true" follows="left|top" 31 bottom="-87" drop_shadow_visible="true" enabled="true" follows="left|top"
19 font="SansSerifSmall" h_pad="0" halign="left" height="12" hidden="false" 32 font="SansSerifSmall" h_pad="0" halign="left" height="12" hidden="false"
20 left="10" mouse_opaque="true" name="Fullscreen Aspect Ratio:" v_pad="0" 33 left="10" mouse_opaque="true" name="Fullscreen Aspect Ratio:" v_pad="0"
21 width="150"> 34 width="150">
22 Fullscreen Aspect Ratio: 35 Fullscreen Aspect Ratio:
23 </text> 36 </text>
24 <text type="string" length="1" bg_visible="false" border_drop_shadow_visible="false" border_visible="false" 37 <text type="string" length="1" bg_visible="false" border_drop_shadow_visible="false" border_visible="false"
25 bottom="-77" drop_shadow_visible="true" enabled="true" follows="left|top" 38 bottom="-102" drop_shadow_visible="true" enabled="true" follows="left|top"
26 font="SansSerifSmall" h_pad="0" halign="left" height="12" hidden="false" 39 font="SansSerifSmall" h_pad="0" halign="left" height="12" hidden="false"
27 left="10" mouse_opaque="true" name="(width / height)" v_pad="0" width="128"> 40 left="10" mouse_opaque="true" name="(width / height)" v_pad="0" width="128">
28 (width / height) 41 (width / height)
29 </text> 42 </text>
30 <combo_box allow_text_entry="true" bottom="-66" enabled="true" follows="left|top" 43 <combo_box allow_text_entry="true" bottom="-91" enabled="true" follows="left|top"
31 height="16" hidden="false" left="160" max_chars="100" mouse_opaque="true" 44 height="16" hidden="false" left="160" max_chars="100" mouse_opaque="true"
32 name="aspect_ratio" width="160"> 45 name="aspect_ratio" width="160">
33 <combo_item type="string" length="1" enabled="true" name="4:3(StandardCRT)" value="1.333333"> 46 <combo_item type="string" length="1" enabled="true" name="4:3(StandardCRT)" value="1.333333">
@@ -40,43 +53,43 @@
40 16:9 (Widescreen) 53 16:9 (Widescreen)
41 </combo_item> 54 </combo_item>
42 </combo_box> 55 </combo_box>
43 <check_box bottom="-85" control_name="FullScreenAutoDetectAspectRatio" enabled="true" 56 <check_box bottom="-110" control_name="FullScreenAutoDetectAspectRatio" enabled="true"
44 follows="left|top" font="SansSerifSmall" height="16" hidden="false" 57 follows="left|top" font="SansSerifSmall" height="16" hidden="false"
45 initial_value="false" label="Auto detect" left="160" mouse_opaque="true" 58 initial_value="false" label="Auto detect" left="160" mouse_opaque="true"
46 name="aspect_auto_detect" radio_style="false" width="256" /> 59 name="aspect_auto_detect" radio_style="false" width="256" />
47 <text type="string" length="1" bg_visible="false" border_drop_shadow_visible="false" border_visible="false" 60 <text type="string" length="1" bg_visible="false" border_drop_shadow_visible="false" border_visible="false"
48 bottom="-100" drop_shadow_visible="true" enabled="true" follows="left|top" 61 bottom="-125" drop_shadow_visible="true" enabled="true" follows="left|top"
49 font="SansSerifSmall" h_pad="0" halign="left" height="12" hidden="false" 62 font="SansSerifSmall" h_pad="0" halign="left" height="12" hidden="false"
50 left="10" mouse_opaque="true" name="UI Size:" v_pad="0" width="128"> 63 left="10" mouse_opaque="true" name="UI Size:" v_pad="0" width="128">
51 UI Size: 64 UI Size:
52 </text> 65 </text>
53 <slider bottom="-102" can_edit_text="true" control_name="UIScaleFactor" 66 <slider bottom="-127" can_edit_text="true" control_name="UIScaleFactor"
54 decimal_digits="3" enabled="true" height="16" hidden="false" 67 decimal_digits="3" enabled="true" height="16" hidden="false"
55 increment="0.025" initial_val="1" left="160" max_val="1.4" min_val="0.75" 68 increment="0.025" initial_val="1" left="160" max_val="1.4" min_val="0.75"
56 mouse_opaque="true" name="UI Scale" show_text="true" value="1" width="256" /> 69 mouse_opaque="true" name="UI Scale" show_text="true" value="1" width="256" />
57 <text type="string" length="1" bg_visible="false" border_drop_shadow_visible="false" border_visible="false" 70 <text type="string" length="1" bg_visible="false" border_drop_shadow_visible="false" border_visible="false"
58 bottom="-138" drop_shadow_visible="true" enabled="true" follows="left|top" 71 bottom="-163" drop_shadow_visible="true" enabled="true" follows="left|top"
59 font="SansSerifSmall" h_pad="0" halign="left" height="12" hidden="false" 72 font="SansSerifSmall" h_pad="0" halign="left" height="12" hidden="false"
60 left="222" mouse_opaque="true" name="(meters, lower is faster)" v_pad="0" 73 left="222" mouse_opaque="true" name="(meters, lower is faster)" v_pad="0"
61 width="180"> 74 width="180">
62 (meters, lower is faster) 75 (meters, lower is faster)
63 </text> 76 </text>
64 <text type="string" length="1" bg_visible="false" border_drop_shadow_visible="false" border_visible="false" 77 <text type="string" length="1" bg_visible="false" border_drop_shadow_visible="false" border_visible="false"
65 bottom="-166" drop_shadow_visible="true" enabled="true" follows="left|top" 78 bottom="-191" drop_shadow_visible="true" enabled="true" follows="left|top"
66 font="SansSerifSmall" h_pad="0" halign="left" height="12" hidden="false" 79 font="SansSerifSmall" h_pad="0" halign="left" height="12" hidden="false"
67 left="10" mouse_opaque="true" name="text2" v_pad="0" width="128"> 80 left="10" mouse_opaque="true" name="text2" v_pad="0" width="128">
68 Display Options: 81 Display Options:
69 </text> 82 </text>
70 <check_box bottom="-123" control_name="UIAutoScale" enabled="true" follows="left|top" 83 <check_box bottom="-148" control_name="UIAutoScale" enabled="true" follows="left|top"
71 font="SansSerifSmall" height="16" hidden="false" initial_value="false" 84 font="SansSerifSmall" height="16" hidden="false" initial_value="false"
72 label="Use resolution independent scale" left="160" mouse_opaque="true" 85 label="Use resolution independent scale" left="160" mouse_opaque="true"
73 name="ui_auto_scale" radio_style="false" width="256" /> 86 name="ui_auto_scale" radio_style="false" width="256" />
74 <spinner bottom="-142" control_name="RenderFarClip" decimal_digits="0" enabled="true" 87 <spinner bottom="-167" control_name="RenderFarClip" decimal_digits="0" enabled="true"
75 follows="left|top" height="16" hidden="false" increment="32" 88 follows="left|top" height="16" hidden="false" increment="32"
76 initial_val="160" label="Draw Distance:" label_width="150" left="10" 89 initial_val="160" label="Draw Distance:" label_width="150" left="10"
77 max_val="512" min_val="64" mouse_opaque="true" name="draw_distance" 90 max_val="512" min_val="64" mouse_opaque="true" name="draw_distance"
78 width="202" /> 91 width="202" />
79 <check_box bottom="-170" control_name="FirstPersonAvatarVisible" enabled="true" 92 <check_box bottom="-195" control_name="FirstPersonAvatarVisible" enabled="true"
80 follows="left|top" font="SansSerifSmall" height="16" hidden="false" 93 follows="left|top" font="SansSerifSmall" height="16" hidden="false"
81 initial_value="false" label="Show Avatar in Mouselook" left="160" 94 initial_value="false" label="Show Avatar in Mouselook" left="160"
82 mouse_opaque="true" name="avfp" radio_style="false" 95 mouse_opaque="true" name="avfp" radio_style="false"
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_preferences_web.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_preferences_web.xml
index fa1fffd..1b7f73e 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_preferences_web.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_preferences_web.xml
@@ -12,23 +12,42 @@
12 halign="center" height="22" hidden="false" 12 halign="center" height="22" hidden="false"
13 label="Clear Now" left="140" mouse_opaque="true" 13 label="Clear Now" left="140" mouse_opaque="true"
14 name="clear_cache" scale_image="true" width="85" /> 14 name="clear_cache" scale_image="true" width="85" />
15
16 <text type="string" length="1" bg_visible="false" border_drop_shadow_visible="false" border_visible="false" 15 <text type="string" length="1" bg_visible="false" border_drop_shadow_visible="false" border_visible="false"
17 bottom="-60" drop_shadow_visible="true" enabled="true" follows="left|top" 16 bottom="-60" drop_shadow_visible="true" enabled="true" follows="left|top"
18 font="SansSerifSmall" h_pad="0" halign="left" height="10" hidden="false" 17 font="SansSerifSmall" h_pad="0" halign="left" height="10" hidden="false"
19 left="12" mouse_opaque="false" name="cookie_label" v_pad="0" width="128"> 18 left="12" mouse_opaque="false" name="cookie_label" v_pad="0" width="128">
20 Cookies: 19 Cookies:
21 </text> 20 </text>
22
23 <check_box bottom="-65" control_name="CookiesEnabled" enabled="true" follows="left|top" font="SansSerifSmall" 21 <check_box bottom="-65" control_name="CookiesEnabled" enabled="true" follows="left|top" font="SansSerifSmall"
24 height="16" hidden="false" initial_value="false" label="Accept cookies from sites" 22 height="16" hidden="false" initial_value="false" label="Accept cookies from sites"
25 left="140" mouse_opaque="true" name="cookies_enabled" radio_style="false" 23 left="140" mouse_opaque="true" name="cookies_enabled" radio_style="false"
26 width="256" /> 24 width="256" />
27
28 <button bottom="-95" enabled="true" follows="left|bottom" font="SansSerif" 25 <button bottom="-95" enabled="true" follows="left|bottom" font="SansSerif"
29 halign="center" height="22" hidden="false" 26 halign="center" height="22" hidden="false"
30 label="Clear Now" left="140" mouse_opaque="true" 27 label="Clear Now" left="140" mouse_opaque="true"
31 name="clear_cookies" scale_image="true" width="85" /> 28 name="clear_cookies" scale_image="true" width="85" />
32 29 <text type="string" length="1" bg_visible="false" border_drop_shadow_visible="false" border_visible="false"
33 30 bottom="-120" drop_shadow_visible="true" enabled="true" follows="left|top"
31 font="SansSerifSmall" h_pad="0" halign="left" height="10" hidden="false"
32 left="12" mouse_opaque="false" name="proxy_label" v_pad="0" width="128">
33 Web Proxy:
34 </text>
35 <check_box bottom="-130" control_name="BrowserProxyEnabled" enabled="true" follows="left|top" font="SansSerifSmall"
36 height="16" hidden="false" initial_value="false" label="Enable Web Proxy"
37 left="140" mouse_opaque="true" name="web_proxy_enabled" radio_style="false"
38 width="256" />
39 <text type="string" length="1" bottom="-150" bg_visible="false" border_drop_shadow_visible="false" border_visible="false"
40 drop_shadow_visible="true" enabled="true" follows="left|top"
41 font="SansSerifSmall" h_pad="0" halign="left" height="10" hidden="false"
42 left="140" mouse_opaque="false" name="proxy_text_label" v_pad="0" width="128">
43 Address:
44 </text>
45 <line_editor bottom="-156" enabled="true" follows="left|top" font="SansSerif"
46 height="20" left="178" name="web_proxy_editor" tool_tip="The name or IP address of the proxy you would like to use"
47 width="140" />
48 <spinner bottom="-180" control_name="BrowserProxyPort" decimal_digits="0"
49 enabled="true" follows="left|top" height="16" hidden="false"
50 increment="1" initial_val="80" label="Port Number:"
51 label_width="75" left="140" max_val="12000" min_val="10" mouse_opaque="true"
52 name="web_proxy_port" width="140"/>
34</panel> 53</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/alerts.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/alerts.xml
index 5d49099..139e0f8 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/alerts.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/alerts.xml
@@ -53,8 +53,9 @@
53 <message name="message"> 53 <message name="message">
54 [SECOND_LIFE]に接続できません。 54 [SECOND_LIFE]に接続できません。
55システムがダウンしている可能性があります。 55システムがダウンしている可能性があります。
56数分後にもう一度試すか、[ヘルプ]とシステムステータス・ウェブ・ページへの 56
57リンクをクリックしてください。 57数分後にもう一度試みるか、または[ヘルプ]とシステム・ステータス
58・ウェブ・ページへのリンクをクリックしてください。
58 </message> 59 </message>
59 <option name="OK"> 60 <option name="OK">
60 OK 61 OK
@@ -144,8 +145,7 @@
144 </alert> 145 </alert>
145 <alert name="CharacterSnapshotSaved"> 146 <alert name="CharacterSnapshotSaved">
146 <message name="message"> 147 <message name="message">
147 あなたのキャラクターのスナップショットが保存されました。 148 あなたのアバターのスナップショットが保存されました。
148
149Studio exhibitのウェブ・ページで確認してください。 149Studio exhibitのウェブ・ページで確認してください。
150 </message> 150 </message>
151 </alert> 151 </alert>
@@ -230,11 +230,10 @@ Studio exhibitのウェブ・ページで確認してください。
230 <alert name="CreateGroupCanAfford"> 230 <alert name="CreateGroupCanAfford">
231 <message name="message"> 231 <message name="message">
232 グループ作成にはL$[COST]かかります。 232 グループ作成にはL$[COST]かかります。
233
2343日間以上グループを維持するためには、 2333日間以上グループを維持するためには、
235全体で3名以上のメンバー数が必要です。 234全体で2名以上のメンバー数が必要です。
236 235
237グループを設立しますか? 236グループを作成しますか?
238 </message> 237 </message>
239 <option name="Create"> 238 <option name="Create">
240 作成 239 作成
@@ -333,8 +332,9 @@ Studio exhibitのウェブ・ページで確認してください。
333 </alert> 332 </alert>
334 <alert name="ClickPublishHelpGroup"> 333 <alert name="ClickPublishHelpGroup">
335 <message name="message"> 334 <message name="message">
336 [ウェブ上で公開]オプションを選択すると、 335 [ウェブサイト上で公開]オプションを選択すると、
337[SECOND_LIFE]ウェブ・サイト上でグループ名、記章、特権、タイトル、および創立者を公開できます。 上記のコンテンツがコミュニティ・スタンダードにおいて 336[SECOND_LIFE]ウェブサイト上でグループ名、記章、特権、タイトル、
337創立者を公開できます。上記のコンテンツがコミュニティ・スタンダードにおいて
338成人向けコンテンツと判断されるかどうかについては、 338成人向けコンテンツと判断されるかどうかについては、
339あなた自身がそれを明記しなければなりません。 339あなた自身がそれを明記しなければなりません。
340 </message> 340 </message>
@@ -356,8 +356,7 @@ Studio exhibitのウェブ・ページで確認してください。
356 </alert> 356 </alert>
357 <alert name="ClickPublishHelpPostcard"> 357 <alert name="ClickPublishHelpPostcard">
358 <message name="message"> 358 <message name="message">
359 [ウェブ上で公開]オプションを選択すると、 359 [ウェブサイト上で公開]オプションを選択すると、[SECOND_LIFE]ウェブサイト上で、撮影者の[SECOND_LIFE]名、題名、ロケーション、メッセージ、およびスナップショットを公開できます。上記のコンテンツがコミュニティ・スタンダードにおいて
360[SECOND_LIFE]ウェブ・サイト上で撮影者の[SECOND_LIFE]名、題名、ロケーション、メッセージ、およびスナップショットを公開できます。 上記のコンテンツがコミュニティ・スタンダードにおいて
361成人向けコンテンツと判断されるかどうかについては、 360成人向けコンテンツと判断されるかどうかについては、
362あなた自身がそれをスナップショットごとに明記しなければなりません。 361あなた自身がそれをスナップショットごとに明記しなければなりません。
363 </message> 362 </message>
@@ -750,7 +749,6 @@ Studio exhibitのウェブ・ページで確認してください。
750 <alert name="MustHaveAccountToLogIn"> 749 <alert name="MustHaveAccountToLogIn">
751 <message name="message"> 750 <message name="message">
752 [SECOND_LIFE]に接続するにはアカウントが必要です。 751 [SECOND_LIFE]に接続するにはアカウントが必要です。
753
754アカウントを作成するためにwww.secondlife.comを開きますか? 752アカウントを作成するためにwww.secondlife.comを開きますか?
755 </message> 753 </message>
756 <option name="OK"> 754 <option name="OK">
@@ -764,13 +762,10 @@ Studio exhibitのウェブ・ページで確認してください。
764 <message name="message"> 762 <message name="message">
765 検索ディレクトリの「クラシファイド」セクションに、 763 検索ディレクトリの「クラシファイド」セクションに、
766クラシファイド広告が1週間掲載されます。 764クラシファイド広告が1週間掲載されます。
767 765広告を記入後、[公開]をクリックし、ディレクトリに
768広告を記入後、「発行」をクリックし、ディレクトリに
769追加します。 766追加します。
770 767[公開]をクリックすると、支払金額を尋ねられます。
771「発行」をクリックすると、支払金額を尋ねられます。 768多く払うほど、広告がクラシファイド・リストとキーワード検索の上位に表示されます。
772多く払うほどクラシファイドリストとキーワード検索
773の上位に表示されます。
774 </message> 769 </message>
775 <option name="OK"> 770 <option name="OK">
776 OK 771 OK
@@ -807,11 +802,11 @@ Studio exhibitのウェブ・ページで確認してください。
807 </alert> 802 </alert>
808 <alert name="DisplayChangeRestart"> 803 <alert name="DisplayChangeRestart">
809 <message name="message"> 804 <message name="message">
810 あなたが表示に対して行った変更には、[SECOND_LIFE]の即時シャットダウンを 805 あなたが表示に対して行った変更には、
811必要とするものが含まれています。 806[SECOND_LIFE]の時シャットダウンを要とするものが
812これにより、現在の作業内容が失われる可能性があります。 807れています。れにより、現在の作業内容が失われる可能性があります。
813 808
814れらの変更を適用し終了します 809れらの変更を適用し、終了します
815 </message> 810 </message>
816 <option name="ApplyandQuit"> 811 <option name="ApplyandQuit">
817 適用して終了 812 適用して終了
@@ -1029,11 +1024,10 @@ Studio exhibitのウェブ・ページで確認してください。
1029 <alert name="CannotFindDomain"> 1024 <alert name="CannotFindDomain">
1030 <message name="message"> 1025 <message name="message">
1031 サーバーのドメイン名が見つかりません。 1026 サーバーのドメイン名が見つかりません。
1032ネットワーク接続が失われたか、サーバーに問題が 1027ネットワーク接続が失われたか、
1033あります。 1028サーバーに問題があります。
1034 1029数分後にもう一度試みるか、または[ヘルプ]とシステム・ステータス
1035数分後にもう一度試すか、[ヘルプ]とシステムステータス・ウェブ・ページへの 1030・ウェブ・ページへのリンクをクリックしてください。
1036リンクをクリックしてください。
1037 </message> 1031 </message>
1038 <option name="OK"> 1032 <option name="OK">
1039 OK 1033 OK
@@ -1052,8 +1046,8 @@ Studio exhibitのウェブ・ページで確認してください。
1052 <message name="message"> 1046 <message name="message">
1053 [SECOND_LIFE]に接続できません。 1047 [SECOND_LIFE]に接続できません。
1054DNSはホスト名を解決できませんでした。 1048DNSはホスト名を解決できませんでした。
1055www.secondlife.comウェブサイトに接続できることを確認 1049
1056してください。接続できてもこのエラーが出る場合は、 1050www.secondlife.comウェブサイトに接続できることを確認してください。接続できてもこのエラーが出る場合は、
1057www.secondlife.com/supportに行き、この問題を報告してください。 1051www.secondlife.com/supportに行き、この問題を報告してください。
1058 </message> 1052 </message>
1059 </alert> 1053 </alert>
@@ -1061,29 +1055,32 @@ www.secondlife.com/supportに行き、この問題を報告してください。
1061 <message name="message"> 1055 <message name="message">
1062 ログインサーバーとの接続が確立できません。 1056 ログインサーバーとの接続が確立できません。
1063あなたのコンピュータの時計の設定が間違っていることが考えられます。 1057あなたのコンピュータの時計の設定が間違っていることが考えられます。
1058
1064時間と日付が正しく設定されていることを確認してください。 1059時間と日付が正しく設定されていることを確認してください。
1065
1066もしこのエラーが続く場合は、 1060もしこのエラーが続く場合は、
1067www.secondlife.com/supportに行き、 1061www.secondlife.com/support
1068この問題を報告してください。 1062行き、の問題を報告してください。
1069 </message> 1063 </message>
1070 </alert> 1064 </alert>
1071 <alert name="CannotConnectVerificationError"> 1065 <alert name="CannotConnectVerificationError">
1072 <message name="message"> 1066 <message name="message">
1073 [SECOND_LIFE]に接続できません。 1067 [SECOND_LIFE]に接続できません。
1074ログインサーバーは、SSLを介してサーバー自身を確認できませんでした。 1068ログインサーバーは、SSLを介してサーバー自身を確認できませんでした。
1069
1075もしこのエラーが続く場合は、 1070もしこのエラーが続く場合は、
1076www.secondlife.com/supportに行き、 1071www.secondlife.com/support
1077この問題を報告してください。 1072行き、の問題を報告してください。
1078 </message> 1073 </message>
1079 </alert> 1074 </alert>
1080 <alert name="CannotConnectUnknownErrorWindows"> 1075 <alert name="CannotConnectUnknownErrorWindows">
1081 <message name="message"> 1076 <message name="message">
1082 [SECOND_LIFE]に接続できません。 1077 [SECOND_LIFE]に接続できません。
1083最善の努力にも関わらず、予期しない出来事が発生しました。 1078最善の努力にも関わらず、予期しない出来事が発生しました。
1084www.secondlife.com/supportに行き、 1079
1085この問題を報告してください。可能で 1080www.secondlife.com/support
1086あれば、C:\Documents and Settings\(name)\Application Data\SecondLife\logsからの、あなたのログファイルを含めて送ってください。 1081に行き、この問題を報告してください。 可能であれば、
1082 C:\Documents and Settings\(PCログイン名
1083)\Application Data\SecondLife\logsからの、あなたのログファイルを含めて送ってください。
1087ご協力ありがとうございます。 1084ご協力ありがとうございます。
1088 </message> 1085 </message>
1089 </alert> 1086 </alert>
@@ -1091,26 +1088,27 @@ www.secondlife.com/supportに行き、
1091 <message name="message"> 1088 <message name="message">
1092 [SECOND_LIFE]に接続できません。 1089 [SECOND_LIFE]に接続できません。
1093最善の努力にも関わらず、予期しない出来事が発生しました。 1090最善の努力にも関わらず、予期しない出来事が発生しました。
1094www.secondlife.com/supportに行き、 1091
1095この問題を報告してください。可能で 1092www.secondlife.com/support
1096あれば、~/Library/Application Support/SecondLife/logsからの、あなたのログファイルを含めて送ってください。 1093に行き、この問題を報告してください。可能であれば、
1094~/Library/Application Support/SecondLife/logsからの、あなたのログファイルを含めて送ってください。
1097ご協力ありがとうございます。 1095ご協力ありがとうございます。
1098 </message> 1096 </message>
1099 </alert> 1097 </alert>
1100 <alert name="CannotResolveLoginToken"> 1098 <alert name="CannotResolveLoginToken">
1101 <message name="message"> 1099 <message name="message">
1102 ログイン認証の解決に問題が 1100 ログイン認証の解決に
1103発生しました。もう一度ログイン 1101問題が発生しました。もう一度ログインしてください。
1104してください。もしこのエラーが続く場合は、 1102
1105www.secondlife.com/supportを参照してください。 1103もしこのエラーが続く場合は、www.secondlife.com/supportを参照してください。
1106 </message> 1104 </message>
1107 </alert> 1105 </alert>
1108 <alert name="CannotConnectNoMessage"> 1106 <alert name="CannotConnectNoMessage">
1109 <message name="message"> 1107 <message name="message">
1110 接続中に未知の問題が発生しました。 1108 接続中に未知の問題が発生しました。
1111 1109
1112数分後に 1110数分後に一度試み[ルプ]ステム・ステータス
1113たは参照ータスージへのリンクをクリックしてください。 1111ページへのリンクをクリックしてください。
1114 </message> 1112 </message>
1115 <option name="OK"> 1113 <option name="OK">
1116 OK 1114 OK
@@ -1140,11 +1138,10 @@ www.secondlife.com/supportを参照してください。
1140 </alert> 1138 </alert>
1141 <alert name="FirstRunDialog"> 1139 <alert name="FirstRunDialog">
1142 <message name="message"> 1140 <message name="message">
1143 [SECOND_LIFE] のインストールが完了しました。 1141 [SECOND_LIFE]のインストールが完了しました。
1144 1142
1145[SECOND_LIFE]の使用が初めての方は、ログイン前に 1143[SECOND_LIFE]の使用が初めての方は、ログイン前にアカウントの作成が必要です。
1146アカウントの作成が必要です。 1144www.secondlife.comに戻って、新規アカウントの作成を行いますか?
1147www.secondlife.comに戻って新規アカウントの作成を行いますか?
1148 </message> 1145 </message>
1149 <option name="NewAccount..."> 1146 <option name="NewAccount...">
1150 新規アカウント... 1147 新規アカウント...
@@ -1162,8 +1159,9 @@ www.secondlife.comに戻って新規アカウントの作成を行いますか
1162 </alert> 1159 </alert>
1163 <alert name="CannotResolveDomain"> 1160 <alert name="CannotResolveDomain">
1164 <message name="message"> 1161 <message name="message">
1165 サーバーに接続できません。 1162 サーバーに接続できません
1166 ドメイン名[DOMAIN]を確認できませんでした。 1163ドメイン名[DOMAIN]を確認できませんでした。
1164
1167ネットワーク接続を確認してください。 1165ネットワーク接続を確認してください。
1168 </message> 1166 </message>
1169 </alert> 1167 </alert>
@@ -1185,9 +1183,8 @@ www.secondlife.comに戻って新規アカウントの作成を行いますか
1185 <alert name="WelcomeToSecondLife"> 1183 <alert name="WelcomeToSecondLife">
1186 <message name="message"> 1184 <message name="message">
1187 [SECOND_LIFE]にようこそ! 1185 [SECOND_LIFE]にようこそ!
1188 1186
1189矢印キーを使用して歩きます。 1187矢印キーを使用して歩きます。
1190
1191男性あるいは女性のアバターを選択してください。 1188男性あるいは女性のアバターを選択してください。
1192あなたの決定は後で変更できます。 1189あなたの決定は後で変更できます。
1193 </message> 1190 </message>
@@ -1200,10 +1197,9 @@ www.secondlife.comに戻って新規アカウントの作成を行いますか
1200 </alert> 1197 </alert>
1201 <alert name="WelcomeToSecondLifeSimple"> 1198 <alert name="WelcomeToSecondLifeSimple">
1202 <message name="message"> 1199 <message name="message">
1203 [SECOND_LIFE]にようこそ! 1200 [SECOND_LIFE]にようこそ!
1204 1201
1205矢印キーを使用して歩きます。 1202矢印キーを使用して歩きます。
1206
1207男性あるいは女性のアバターを選択してください。 1203男性あるいは女性のアバターを選択してください。
1208 </message> 1204 </message>
1209 <option name="Male"> 1205 <option name="Male">
@@ -1310,7 +1306,7 @@ www.secondlife.comに戻って新規アカウントの作成を行いますか
1310 </alert> 1306 </alert>
1311 <alert name="HelpParcelSearch" title="検索で表示しない"> 1307 <alert name="HelpParcelSearch" title="検索で表示しない">
1312 <message name="message"> 1308 <message name="message">
1313 このボックスチェックすると表示: 1309 このボックスチェックすると表示
1314- 検索結果におけるこの区画 1310- 検索結果におけるこの区画
1315- この区画のパブリック・オブジェクト 1311- この区画のパブリック・オブジェクト
1316 </message> 1312 </message>
@@ -1488,8 +1484,7 @@ www.secondlife.comに戻って新規アカウントの作成を行いますか
1488 <alert name="PromptGoToCurrencyPage"> 1484 <alert name="PromptGoToCurrencyPage">
1489 <message name="message"> 1485 <message name="message">
1490 [EXTRA] 1486 [EXTRA]
1491 1487
1492
1493[URL]に移動して貨幣購入に関する情報を確認しますか? 1488[URL]に移動して貨幣購入に関する情報を確認しますか?
1494 </message> 1489 </message>
1495 <option name="GotoPage"> 1490 <option name="GotoPage">
@@ -1513,20 +1508,24 @@ www.secondlife.comに戻って新規アカウントの作成を行いますか
1513 </alert> 1508 </alert>
1514 <alert name="CannotLinkModify"> 1509 <alert name="CannotLinkModify">
1515 <message name="message"> 1510 <message name="message">
1516 すべてのオブジェクトに対する修正許可があなたにない 1511 すべてのオブジェクトに対する修正許可があなたにないため、
1517ため、リンクできません。 オブジェクトがすべてロックされておらず、あなたのものであることを 1512リンクできません。
1518確認してください。 1513
1514オブジェクトがすべてロックされておらず、あなたのものであることを確認してください。
1519 </message> 1515 </message>
1520 </alert> 1516 </alert>
1521 <alert name="CannotLinkDifferentOwners"> 1517 <alert name="CannotLinkDifferentOwners">
1522 <message name="message"> 1518 <message name="message">
1523 所有者が異なるため、すべてのオブジェクトを 1519 所有者が異なるため、すべてのオブジェクトを
1524リンクできません。 自分が所有しているオブジェクトだけを選択してください。 1520リンクできません。
1521
1522自分が所有しているオブジェクトだけを選択してください。
1525 </message> 1523 </message>
1526 </alert> 1524 </alert>
1527 <alert name="NoFileExtension"> 1525 <alert name="NoFileExtension">
1528 <message name="message"> 1526 <message name="message">
1529 ファイル[FILE]の拡張子が無効です。 1527 ファイル「[FILE]」の拡張子が無効です。
1528
1530このファイルの拡張子が正しいかどうかを確認してください。 1529このファイルの拡張子が正しいかどうかを確認してください。
1531 </message> 1530 </message>
1532 </alert> 1531 </alert>
@@ -1657,48 +1656,55 @@ www.secondlife.comに戻って新規アカウントの作成を行いますか
1657 </alert> 1656 </alert>
1658 <alert name="CannotRecompileSelectObjectsNoPermission"> 1657 <alert name="CannotRecompileSelectObjectsNoPermission">
1659 <message name="message"> 1658 <message name="message">
1660 再編集は不可能です。 1659 「再編集」は不可能です。
1661変更修正権限のあるスクリプト化された 1660
1662オブジェクトを選択してください。 1661変更修正権限のある
1662スクリプト化されたオブジェクトを選択してください。
1663 </message> 1663 </message>
1664 </alert> 1664 </alert>
1665 <alert name="CannotResetSelectObjectsNoScripts"> 1665 <alert name="CannotResetSelectObjectsNoScripts">
1666 <message name="message"> 1666 <message name="message">
1667 再設定を行うことができません。 1667 「再設定」を行うことができません。
1668
1668スクリプト化されたオブジェクトを選択してください。 1669スクリプト化されたオブジェクトを選択してください。
1669 </message> 1670 </message>
1670 </alert> 1671 </alert>
1671 <alert name="CannotResetSelectObjectsNoPermission"> 1672 <alert name="CannotResetSelectObjectsNoPermission">
1672 <message name="message"> 1673 <message name="message">
1673 再設定を行うことができません。 1674 「再設定」を行うことができません。
1674変更修正権限のあるスクリプト化された 1675
1675オブジェクトを選択してください。 1676変更修正権限のある
1677スクリプト化されたオブジェクトを選択してください。
1676 </message> 1678 </message>
1677 </alert> 1679 </alert>
1678 <alert name="CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts"> 1680 <alert name="CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts">
1679 <message name="message"> 1681 <message name="message">
1680 スクリプトの実行の設定ができません。 1682 スクリプトの「実行」の設定ができません。
1683
1681スクリプト化されたオブジェクトを選択してください。 1684スクリプト化されたオブジェクトを選択してください。
1682 </message> 1685 </message>
1683 </alert> 1686 </alert>
1684 <alert name="CannotSetRunningSelectObjectsNoPermission"> 1687 <alert name="CannotSetRunningSelectObjectsNoPermission">
1685 <message name="message"> 1688 <message name="message">
1686 スクリプトの実行の設定ができません。 1689 スクリプトの「実行」の設定ができません。
1687変更修正権限のあるスクリプト化された 1690
1688オブジェクトを選択してください。 1691変更修正権限のある
1692スクリプト化されたオブジェクトを選択してください。
1689 </message> 1693 </message>
1690 </alert> 1694 </alert>
1691 <alert name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts"> 1695 <alert name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts">
1692 <message name="message"> 1696 <message name="message">
1693 スクリプトを実行しないように設定できません。 1697 スクリプトを「実行しない」に設定できません。
1698
1694スクリプト化されたオブジェクトを選択してください。 1699スクリプト化されたオブジェクトを選択してください。
1695 </message> 1700 </message>
1696 </alert> 1701 </alert>
1697 <alert name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoPermission"> 1702 <alert name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoPermission">
1698 <message name="message"> 1703 <message name="message">
1699 スクリプトを実行しないように設定できません。 1704 スクリプトを「実行しない」に設定できません。
1700変更修正権限のあるスクリプト化された 1705
1701オブジェクトを選択してください。 1706変更修正権限のある
1707スクリプト化されたオブジェクトを選択してください。
1702 </message> 1708 </message>
1703 </alert> 1709 </alert>
1704 <alert name="NoFrontmostFloater"> 1710 <alert name="NoFrontmostFloater">
@@ -1831,20 +1837,23 @@ www.secondlife.comに戻って新規アカウントの作成を行いますか
1831 <alert name="CannotBuyLandMultipleRegions"> 1837 <alert name="CannotBuyLandMultipleRegions">
1832 <message name="message"> 1838 <message name="message">
1833 複数の地域が選択されたため、土地を購入できません。 1839 複数の地域が選択されたため、土地を購入できません。
1840
1834選択する面積を小さくしてもう一度試してください。 1841選択する面積を小さくしてもう一度試してください。
1835 </message> 1842 </message>
1836 </alert> 1843 </alert>
1837 <alert name="CannotBuyLandMultipleSelected"> 1844 <alert name="CannotBuyLandMultipleSelected">
1838 <message name="message"> 1845 <message name="message">
1839 土地を購入できません: 1846 土地を購入できません
1840複数の区画が選択されています。 1847複数の区画が選択されています。
1848
1841これより1つの区画を選択してください。 1849これより1つの区画を選択してください。
1842 </message> 1850 </message>
1843 </alert> 1851 </alert>
1844 <alert name="CannotDeedLandMultipleSelected"> 1852 <alert name="CannotDeedLandMultipleSelected">
1845 <message name="message"> 1853 <message name="message">
1846 土地を譲渡できません: 1854 土地を譲渡できません
1847複数の区画が選択されています。 1855複数の区画が選択されています。
1856
1848これより1つの区画を選択してください。 1857これより1つの区画を選択してください。
1849 </message> 1858 </message>
1850 </alert> 1859 </alert>
@@ -1856,10 +1865,9 @@ www.secondlife.comに戻って新規アカウントの作成を行いますか
1856 <alert name="ParcelCanPlayMusic"> 1865 <alert name="ParcelCanPlayMusic">
1857 <message name="message"> 1866 <message name="message">
1858 ここではストリーミング・ミュージック再生が可能です。 1867 ここではストリーミング・ミュージック再生が可能です。
1859 1868ミュージックの再生には768 kbpsより速い
1860 ミュージックの再生には768 kbpsより速い
1861接続環境が必要です。 1869接続環境が必要です。
1862 1870
1863利用可能になったら再生しますか? 1871利用可能になったら再生しますか?
1864 </message> 1872 </message>
1865 <option name="PlayMusic"> 1873 <option name="PlayMusic">
@@ -1872,14 +1880,12 @@ www.secondlife.comに戻って新規アカウントの作成を行いますか
1872 <alert name="ParcelCanPlayMedia"> 1880 <alert name="ParcelCanPlayMedia">
1873 <message name="message"> 1881 <message name="message">
1874 ここではストリーミング・ビデオ再生が可能です。 1882 ここではストリーミング・ビデオ再生が可能です。
1875 1883ビデオの再生には768 kbpsより速い
1876ビデオの再生には768 kbps より速い
1877接続環境が必要です。 1884接続環境が必要です。
1878 1885
1879使用可能になったら再生しますか? 1886利用可能になったら再生しますか?
1880 1887(このオプションは、
1881(このオプションは、[環境設定]>[音声とビデオ]を通じて 1888[環境設定]>[音声とビデオ]を通じて後からでも変更できます)
1882後からでも変更できます)
1883 </message> 1889 </message>
1884 <option name="PlayMedia"> 1890 <option name="PlayMedia">
1885 メディアを再生 1891 メディアを再生
@@ -1890,15 +1896,17 @@ www.secondlife.comに戻って新規アカウントの作成を行いますか
1890 </alert> 1896 </alert>
1891 <alert name="CannotBuyLandWaitingForServer"> 1897 <alert name="CannotBuyLandWaitingForServer">
1892 <message name="message"> 1898 <message name="message">
1893 土地を購入できません: 1899 土地を購入できません
1894サーバーからの価格情報を待っています。 1900サーバーからの価格情報を待っています。
1901
1895再度、試みてください。 1902再度、試みてください。
1896 </message> 1903 </message>
1897 </alert> 1904 </alert>
1898 <alert name="CannotDeedLandWaitingForServer"> 1905 <alert name="CannotDeedLandWaitingForServer">
1899 <message name="message"> 1906 <message name="message">
1900 土地を譲渡できません: 1907 土地を譲渡できません
1901サーバーからの所有権情報を待っています。 1908サーバーからの所有権情報を待っています。
1909
1902再度、試みてください。 1910再度、試みてください。
1903 </message> 1911 </message>
1904 </alert> 1912 </alert>
@@ -1919,6 +1927,7 @@ www.secondlife.comに戻って新規アカウントの作成を行いますか
1919 <message name="message"> 1927 <message name="message">
1920 土地を購入できません: 1928 土地を購入できません:
1921この土地がある地域が見つかりません。 1929この土地がある地域が見つかりません。
1930
1922[ツール]>[バグを報告する]を使って報告してください。 1931[ツール]>[バグを報告する]を使って報告してください。
1923 </message> 1932 </message>
1924 </alert> 1933 </alert>
@@ -1936,8 +1945,9 @@ www.secondlife.comに戻って新規アカウントの作成を行いますか
1936 </alert> 1945 </alert>
1937 <alert name="CannotBuyLandForGroupNotOfficer"> 1946 <alert name="CannotBuyLandForGroupNotOfficer">
1938 <message name="message"> 1947 <message name="message">
1939 ループ用に土地を購入できません: 1948 グループ用に土地を購入できません:
1940あなたはこのグループの役員ではありません。 1949あなたはこのグループの役員ではありません。
1950
1941[編集]>[グループ...]を使って他のグループをアクティブにしてください。 1951[編集]>[グループ...]を使って他のグループをアクティブにしてください。
1942 </message> 1952 </message>
1943 </alert> 1953 </alert>
@@ -1955,15 +1965,17 @@ www.secondlife.comに戻って新規アカウントの作成を行いますか
1955 </alert> 1965 </alert>
1956 <alert name="CannotReleaseLandWatingForServer"> 1966 <alert name="CannotReleaseLandWatingForServer">
1957 <message name="message"> 1967 <message name="message">
1958 土地をることがきません: 1968 土地をできません:
1959サーバーが区画情報を更新するのを待っています。 1969サーバーが区画情報を更新するのを待っています。
1970
1960もう少し後でやり直してください。 1971もう少し後でやり直してください。
1961 </message> 1972 </message>
1962 </alert> 1973 </alert>
1963 <alert name="CannotReleaseLandSelected"> 1974 <alert name="CannotReleaseLandSelected">
1964 <message name="message"> 1975 <message name="message">
1965 土地をることがきません: 1976 土地をできません:
1966あなたは、選択したすべての区画を所有していません。 1977あなたは、選択したすべての区画を所有していません。
1978
19671つの区画を選択してください。 19791つの区画を選択してください。
1968 </message> 1980 </message>
1969 </alert> 1981 </alert>
@@ -1978,7 +1990,8 @@ www.secondlife.comに戻って新規アカウントの作成を行いますか
1978 <message name="message"> 1990 <message name="message">
1979 土地を破棄できません: 1991 土地を破棄できません:
1980この土地がある地域が見つかりません。 1992この土地がある地域が見つかりません。
1981[ツール]>[バグを報告する]を使ってバグを報告してください。 1993
1994[ツール]>[バグを報告する]を使って報告してください。
1982 </message> 1995 </message>
1983 </alert> 1996 </alert>
1984 <alert name="CannotReleaseLandNoTransfer"> 1997 <alert name="CannotReleaseLandNoTransfer">
@@ -1989,8 +2002,9 @@ www.secondlife.comに戻って新規アカウントの作成を行いますか
1989 </alert> 2002 </alert>
1990 <alert name="CannotReleaseLandPartialSelection"> 2003 <alert name="CannotReleaseLandPartialSelection">
1991 <message name="message"> 2004 <message name="message">
1992 土地をることがきません: 2005 土地をできません:
1993区画全体を選択して解放する必要があります。 2006区画全体を選択して解放する必要があります。
2007
1994区画全体を選択するか、または、まず最初に区画を分割してください。 2008区画全体を選択するか、または、まず最初に区画を分割してください。
1995 </message> 2009 </message>
1996 </alert> 2010 </alert>
@@ -1998,8 +2012,8 @@ www.secondlife.comに戻って新規アカウントの作成を行いますか
1998 <message name="message"> 2012 <message name="message">
1999 あなたは、[AREA]平方メートルの土地を解放しようとしています。 2013 あなたは、[AREA]平方メートルの土地を解放しようとしています。
2000この区画を解放すると、あなたの土地所有から外れますが、 2014この区画を解放すると、あなたの土地所有から外れますが、
2001L$レジッれません。 2015L$はされません。
2002 2016
2003土地を解放しますか? 2017土地を解放しますか?
2004 </message> 2018 </message>
2005 <option name="Release"> 2019 <option name="Release">
@@ -2011,13 +2025,15 @@ L$でのクレジットはされません。
2011 </alert> 2025 </alert>
2012 <alert name="CannotDivideLandNothingSelected"> 2026 <alert name="CannotDivideLandNothingSelected">
2013 <message name="message"> 2027 <message name="message">
2014 土地を分割できません: 2028 土地を分割できません:
2029
2015区画が選定されていません。 2030区画が選定されていません。
2016 </message> 2031 </message>
2017 </alert> 2032 </alert>
2018 <alert name="CannotDivideLandPartialSelection"> 2033 <alert name="CannotDivideLandPartialSelection">
2019 <message name="message"> 2034 <message name="message">
2020 土地を分割できません: 2035 土地を分割できません:
2036
2021区画全体が選択されています。 2037区画全体が選択されています。
2022区画の一部を選択してください。 2038区画の一部を選択してください。
2023 </message> 2039 </message>
@@ -2040,6 +2056,7 @@ L$でのクレジットはされません。
2040 <message name="message"> 2056 <message name="message">
2041 土地を分割できません: 2057 土地を分割できません:
2042この土地がある地域が見つかりません。 2058この土地がある地域が見つかりません。
2059
2043[ツール]>[バグを報告する]を使って報告してください。 2060[ツール]>[バグを報告する]を使って報告してください。
2044 </message> 2061 </message>
2045 </alert> 2062 </alert>
@@ -2047,6 +2064,7 @@ L$でのクレジットはされません。
2047 <message name="message"> 2064 <message name="message">
2048 土地を統合できません: 2065 土地を統合できません:
2049この土地がある地域が見つかりません。 2066この土地がある地域が見つかりません。
2067
2050[ツール]>[バグを報告する]を使って報告してください。 2068[ツール]>[バグを報告する]を使って報告してください。
2051 </message> 2069 </message>
2052 </alert> 2070 </alert>
@@ -2058,25 +2076,26 @@ L$でのクレジットはされません。
2058 </alert> 2076 </alert>
2059 <alert name="CannotJoinLandEntireParcelSelected"> 2077 <alert name="CannotJoinLandEntireParcelSelected">
2060 <message name="message"> 2078 <message name="message">
2061 土地を統合できませんでした 2079 土地を統合できません:
20621つの区画しか選択されていません。 20801つの区画しか選択されていません。
2081
2063両方の区画をまたいで土地を選択してください。 2082両方の区画をまたいで土地を選択してください。
2064 </message> 2083 </message>
2065 </alert> 2084 </alert>
2066 <alert name="CannotJoinLandSelection"> 2085 <alert name="CannotJoinLandSelection">
2067 <message name="message"> 2086 <message name="message">
2068 土地を統合できませんでした 2087 土地を統合できません:
20691つ以上の区画を選択する必要があります。 20881つ以上の区画を選択する必要があります。
2089
2070両方の区画をまたいで土地を選択してください。 2090両方の区画をまたいで土地を選択してください。
2071 </message> 2091 </message>
2072 </alert> 2092 </alert>
2073 <alert name="JoinLandWarning"> 2093 <alert name="JoinLandWarning">
2074 <message name="message"> 2094 <message name="message">
2075 この土地を統合すると、選択された長方形に交差する全ての区画を基にして1つの大きな区画が作成されます。 2095 この土地を統合すると、選択された長方形に交差する
2076 2096全ての区画を基にして1つの大きな区画が作成されます。
2077新しい区画の名前とオプションを再設定する必要があります。 2097新しい区画の名前とオプションを再設定する必要があります。
2078 2098
2079
2080土地を統合しますか? 2099土地を統合しますか?
2081 </message> 2100 </message>
2082 <option name="Join"> 2101 <option name="Join">
@@ -2143,12 +2162,12 @@ L$でのクレジットはされません。
2143 </alert> 2162 </alert>
2144 <alert name="CannotSaveToAssetStore"> 2163 <alert name="CannotSaveToAssetStore">
2145 <message name="message"> 2164 <message name="message">
2146 [NAME] を中央資産格納庫に保存できません。 2165 [NAME]を中央資産格納庫に保存できません。
2147通常れは一時的な不具合です。 服を 2166これは一時的な不具合です。服飾品
2148カスタマイズし、数分後にもう一度保存 2167カスタマイズし、数分後にもう一度
2149してください。 この問題が続くようなら、[ツール]> 2168保存してください。
2150[バグを報告する]をクリックし、お使いの 2169
2151ネットワーク設定の詳細を報告してください。 2170この問題が続くようなら、[ツール]>[バグを報告する]をクリックし、お使いのネットワーク設定の詳細を報告してください。
2152 </message> 2171 </message>
2153 </alert> 2172 </alert>
2154 <alert name="AppEarlyExit"> 2173 <alert name="AppEarlyExit">
@@ -2156,9 +2175,10 @@ L$でのクレジットはされません。
2156 [MESSAGE] 2175 [MESSAGE]
2157 2176
2158この問題から正常復帰することができません。 2177この問題から正常復帰することができません。
2159いったんアンインストールしてから再インストールした後、もう一度試してください。 2178
2160この問題を解決できない場合は、Tech SupportFAQ( 2179いったんアンインストールしてから再インストールした後、もう一度試してください。この問題を
2161www.secondlife.com/support)を参照してください。 2180解決できない場合は、Tech SupportFAQ(www.secondlife.com/support)を
2181参照してください。
2162 </message> 2182 </message>
2163 <option name="Quit"> 2183 <option name="Quit">
2164 終了 2184 終了
@@ -2167,12 +2187,11 @@ www.secondlife.com/support)を参照してください。
2167 <alert name="YouHaveBeenLoggedOut"> 2187 <alert name="YouHaveBeenLoggedOut">
2168 <message name="message"> 2188 <message name="message">
2169 あなたは[SECOND_LIFE]からログアウトされました: 2189 あなたは[SECOND_LIFE]からログアウトされました:
2170
2171[MESSAGE] 2190[MESSAGE]
2172 2191
2173[続行]をクリックすると現在あるIM とチャットをます。 2192[続行]をクリックすると現在あるIMとチャットをます。
2174これ以外の操作はできません。 2193これ以外の操作はできません。
2175[終了]をクリックして、すぐに [SECOND_LIFE] 退してください。 2194[終了]をクリックして、すぐに[SECOND_LIFE]してください。
2176 </message> 2195 </message>
2177 <option name="Continue"> 2196 <option name="Continue">
2178 続行 2197 続行
@@ -2197,11 +2216,11 @@ www.secondlife.com/support)を参照してください。
2197 </alert> 2216 </alert>
2198 <alert name="AddFriend" title="フレンドを追加"> 2217 <alert name="AddFriend" title="フレンドを追加">
2199 <message name="message"> 2218 <message name="message">
2200 フレンド同士は、 2219 フレンド同士は、地図上で互いを追跡し、
2201 2220ン・ステータス更新情報
2202オンライン・ステータスの新情報を受信する限を与え合うことができます。 2221権限を与え合うことができます。
2203 2222
2204[NAME]フレンドップますか? 2223[NAME]フレンド登録ますか?
2205 </message> 2224 </message>
2206 <option name="Offer"> 2225 <option name="Offer">
2207 OK 2226 OK
@@ -2235,7 +2254,6 @@ www.secondlife.com/support)を参照してください。
2235 <alert name="GodDeleteAllScriptedPublicObjectsByUser"> 2254 <alert name="GodDeleteAllScriptedPublicObjectsByUser">
2236 <message name="message"> 2255 <message name="message">
2237 **[AVATAR_NAME]** 2256 **[AVATAR_NAME]**
2238
2239所有のすべてのスクリプト・オブジェクトをこのシム内の他のすべての土地から削除しようとしています。操作を続行しますか? 2257所有のすべてのスクリプト・オブジェクトをこのシム内の他のすべての土地から削除しようとしています。操作を続行しますか?
2240 </message> 2258 </message>
2241 <option name="DELETE!!"> 2259 <option name="DELETE!!">
@@ -2248,8 +2266,7 @@ www.secondlife.com/support)を参照してください。
2248 <alert name="GodDeleteAllScriptedObjectsByUser"> 2266 <alert name="GodDeleteAllScriptedObjectsByUser">
2249 <message name="message"> 2267 <message name="message">
2250 **[AVATAR_NAME]** 2268 **[AVATAR_NAME]**
2251 2269所有のすべてのスクリプト・オブジェクトをこのシム内のすべての土地から削除しようとしています。操作を続行しますか?
2252所有のすべてのスクリプト・オブジェクトをこのシムのすべての土地から削除しようとしています。操作を続行しますか?
2253 </message> 2270 </message>
2254 <option name="!!DELETEALL!!"> 2271 <option name="!!DELETEALL!!">
2255 OK 2272 OK
@@ -2261,8 +2278,8 @@ www.secondlife.com/support)を参照してください。
2261 <alert name="GodDeleteAllObjectsByUser"> 2278 <alert name="GodDeleteAllObjectsByUser">
2262 <message name="message"> 2279 <message name="message">
2263 **[AVATAR_NAME]** 2280 **[AVATAR_NAME]**
2264 2281所有のすべてのオブジェクト(スクリプト・オブジェクトと非スクリプト・オブジェクト)を
2265所有のすべてのオブジェクト(スクリプト・オブジェクトと非スクリプト・オブジェクト)をこのシムのすべての土地から削除しようとしています。操作を続行しますか? 2282このシム内のすべての土地から削除しようとしています。操作を続行しますか?
2266 </message> 2283 </message>
2267 <option name="!!DELETEALL!!"> 2284 <option name="!!DELETEALL!!">
2268 OK 2285 OK
@@ -2428,12 +2445,13 @@ www.secondlife.com/support)を参照してください。
2428 </alert> 2445 </alert>
2429 <alert name="ConfirmObjectTakeLockNoOwn"> 2446 <alert name="ConfirmObjectTakeLockNoOwn">
2430 <message name="message"> 2447 <message name="message">
2431 つ以上のオブジェクトがロックされています。 2448 1つ以上のオブジェクトがロックされています。
2432取得しようとしているオブジェクトには、あなたの所有物でないオブジェクトが含まれています。 2449取得しようとしているオブジェクトには、あなたの所有物でないオブジェクトが含まれています。
2433あなたの所有物ではないオブジェクトを取得すると、次のオーナーの権限が 2450あなたの所有物ではないオブジェクトを取得すると、次のオーナーの権限が
2434そのオブジェクトに適用されます。 2451そのオブジェクトに適用されます。
2435そのため、将来、変更やコピーの能力が制限される可能性があります。 2452そのため、将来、変更やコピーの能力が制限される可能性があります。
2436この選択内容のままで続行することは可能ですが、 2453この選択内容のままで続行することは可能ですが、
2454
2437これらのアイテムの取得を続けますか? 2455これらのアイテムの取得を続けますか?
2438 </message> 2456 </message>
2439 <option name="Yes"> 2457 <option name="Yes">
@@ -2446,19 +2464,19 @@ www.secondlife.com/support)を参照してください。
2446 <alert name="CantBuyLandAcrossMultipleRegions"> 2464 <alert name="CantBuyLandAcrossMultipleRegions">
2447 <message name="message"> 2465 <message name="message">
2448 複数の地域が選択されたため、土地を購入できません。 2466 複数の地域が選択されたため、土地を購入できません。
2467
2449選択する面積を小さくしてもう一度試してください。 2468選択する面積を小さくしてもう一度試してください。
2450 </message> 2469 </message>
2451 </alert> 2470 </alert>
2452 <alert name="DeedLandToGroup"> 2471 <alert name="DeedLandToGroup">
2453 <message name="message"> 2472 <message name="message">
2454 この区画の譲渡に際しては、このグループが 2473 この区画の譲渡に際しては、このグループが十分な土地クレジットを
2455十分な土地クレジットを保有および維持していることが必要です。 2474保有および維持していることが必要です。
2456 2475土地の購入価格は、オーナーに返金されません。譲渡された区画が売れると、販売価格は
2457土地の購入価格は、オーナーに 2476グループ・メンバーに均等に分配されます。
2458返金されません。譲渡された区画が売れると、 2477
2459販売価格はグループ・メンバーに均等に分配されます。 2478この[AREA]平方メートルの土地を、グループ
2460 2479「[GROUP_NAME]」に譲渡しますか?
2461この[AREA]平方メートルの土地を、グループ&apos;[GROUP_NAME]&apos;に譲渡しますか?
2462 </message> 2480 </message>
2463 <option name="Deed"> 2481 <option name="Deed">
2464 OK 2482 OK
@@ -2471,15 +2489,13 @@ www.secondlife.com/support)を参照してください。
2471 <message name="message"> 2489 <message name="message">
2472 この区画の譲渡に際しては、このグループが 2490 この区画の譲渡に際しては、このグループが
2473十分な土地クレジットを保有および維持していることが必要です。 2491十分な土地クレジットを保有および維持していることが必要です。
2474
2475この譲渡により、 2492この譲渡により、
2476&apos;[FIRST_NAME] [LAST_NAME]&apos;からグループに対して土地が同時に提供されます。 2493「[FIRST_NAME] [LAST_NAME]」からグループに対して土地が同時に提供されます。
2477
2478土地の購入価格は、オーナーに 2494土地の購入価格は、オーナーに
2479返金されません。譲渡された区画が売れると、 2495返金されません。譲渡された区画が売れると、
2480販売価格はグループ・メンバーに均等に分配されます。 2496販売価格はグループ・メンバーに均等に分配されます。
2481 2497
2482この[AREA]平方メートルの土地を、グループ&apos;[GROUP_NAME]&apos;に譲渡しますか? 2498この[AREA]平方メートルの土地を、グループ[GROUP_NAME]譲渡しますか?
2483 </message> 2499 </message>
2484 <option name="Deed"> 2500 <option name="Deed">
2485 OK 2501 OK
@@ -2509,11 +2525,11 @@ www.secondlife.com/support)を参照してください。
2509 <alert name="CanNotFindServer"> 2525 <alert name="CanNotFindServer">
2510 <message name="message"> 2526 <message name="message">
2511 サーバーのドメイン名が見つかりません。 2527 サーバーのドメイン名が見つかりません。
2512ネットワーク接続が失われたか、サーバーに問題が 2528ネットワーク接続が失われたか、
2513あります。 2529ーバー問題がります。
2514 2530
2515数分後にもう一度試か、[ヘルプ]とシステムステータス・ウェブ・ページへの 2531数分後にもう一度試または[ヘルプ]とシステムテータス
2516リンクをクリックしてください。 2532ウェブ・ページへのンクをクリックしてください。
2517 </message> 2533 </message>
2518 <option name="OK"> 2534 <option name="OK">
2519 OK 2535 OK
@@ -2532,8 +2548,9 @@ www.secondlife.com/support)を参照してください。
2532 <message name="message"> 2548 <message name="message">
2533 [SECOND_LIFE]に接続できません。 2549 [SECOND_LIFE]に接続できません。
2534システムがダウンしている可能性があります。 2550システムがダウンしている可能性があります。
2535数分後にもう一度試すか、[ヘルプ]とシステムステータス・ウェブ・ページへの 2551
2536リンクをクリックしてください。 2552数分後にもう一度試みるか、または[ヘルプ]とシステム・ステータス
2553・ウェブ・ページへのリンクをクリックしてください。
2537 </message> 2554 </message>
2538 <option name="OK"> 2555 <option name="OK">
2539 OK 2556 OK
@@ -2549,8 +2566,7 @@ www.secondlife.com/support)を参照してください。
2549 </alert> 2566 </alert>
2550 <alert name="AvatarMoved"> 2567 <alert name="AvatarMoved">
2551 <message name="message"> 2568 <message name="message">
2552 あなたの [TYPE] のロケーションは現在使用不可能です。 2569 [TYPE]のロケーションは現在利用できません。 [HELP]
2553[HELP]
2554あなたは近くの地域に移されました。 2570あなたは近くの地域に移されました。
2555 </message> 2571 </message>
2556 </alert> 2572 </alert>
@@ -2563,11 +2579,10 @@ www.secondlife.com/support)を参照してください。
2563 </alert> 2579 </alert>
2564 <alert name="FirstRun"> 2580 <alert name="FirstRun">
2565 <message name="message"> 2581 <message name="message">
2566 [SECOND_LIFE] のインストールが完了しました。 2582 [SECOND_LIFE]のインストールが完了しました。
2567 2583
2568[SECOND_LIFE]の使用が初めての方は、ログイン前に 2584[SECOND_LIFE]の使用が初めての方は、ログイン前にアカウントの作成が必要です。
2569アカウントの作成が必要です。 2585www.secondlife.comに戻って、新規アカウントの作成を行いますか?
2570www.secondlife.comに戻って新規アカウントの作成を行いますか?
2571 </message> 2586 </message>
2572 <option name="NewAccount..."> 2587 <option name="NewAccount...">
2573 新規アカウント... 2588 新規アカウント...
@@ -2578,18 +2593,19 @@ www.secondlife.comに戻って新規アカウントの作成を行いますか
2578 </alert> 2593 </alert>
2579 <alert name="SetByHostFail"> 2594 <alert name="SetByHostFail">
2580 <message name="message"> 2595 <message name="message">
2581 サーバーに接続できません。 2596 サーバーに接続できません
2582ドメイン名を確認できませんでした。 [HOST_NAME] 2597ドメイン名[HOST_NAME]を確認できませんでした。
2598
2583ネットワーク接続を確認してください。 2599ネットワーク接続を確認してください。
2584 </message> 2600 </message>
2585 </alert> 2601 </alert>
2586 <alert name="LoginPacketNeverReceived"> 2602 <alert name="LoginPacketNeverReceived">
2587 <message name="message"> 2603 <message name="message">
2588 接続できません。 ログインパケットがログインサーバーに 2604 接続できません。ログインケットがログインーバーに
2589到達しませんでした。 2605到達しませんでした。
2590 2606
2591数分後にもう一度試か、[ヘルプ]とシステムステータス・ウェブ・ページへの 2607数分後にもう一度試または[ヘルプ]とシステムテータス
2592リンクをクリックしてください。 2608ウェブ・ページへのンクをクリックしてください。
2593 </message> 2609 </message>
2594 <option name="OK"> 2610 <option name="OK">
2595 OK 2611 OK
@@ -2601,21 +2617,19 @@ www.secondlife.comに戻って新規アカウントの作成を行いますか
2601 <alert name="WelcomeNoClothes"> 2617 <alert name="WelcomeNoClothes">
2602 <message name="message"> 2618 <message name="message">
2603 まもなくあなたのアバターが表示されます。 2619 まもなくあなたのアバターが表示されます。
2604 2620
2605矢印キーを使うと歩くことができます。 2621矢印キーを使用して歩きます。
2606
2607ヘルプが必要なときや[SECOND_LIFE]について知りたいときは、 2622ヘルプが必要なときや[SECOND_LIFE]について知りたいときは、
2608いつでも F1 キーを押してください。 2623F1キーを押してください。
2609 </message> 2624 </message>
2610 </alert> 2625 </alert>
2611 <alert name="WelcomeChooseSex"> 2626 <alert name="WelcomeChooseSex">
2612 <message name="message"> 2627 <message name="message">
2613 まもなくあなたのアバターが表示されます。 2628 まもなくあなたのアバターが表示されます。
2614 2629
2615矢印キーを使用して歩きます。 2630矢印キーを使用して歩きます。
2616 2631ヘルプが必要なときや[SECOND_LIFE]について知りたいときは、
2617ヘルプが必要な時や[SECOND_LIFE]について知りたいときは、いつでもF1キーを押してください。 2632F1キーを押してください。
2618
2619男性あるいは女性のアバターを選択してください。 2633男性あるいは女性のアバターを選択してください。
2620あなたの決定は後で変更できます。 2634あなたの決定は後で変更できます。
2621 </message> 2635 </message>
@@ -2644,11 +2658,9 @@ www.secondlife.comに戻って新規アカウントの作成を行いますか
2644 <alert name="FlushMapVisibilityCaches"> 2658 <alert name="FlushMapVisibilityCaches">
2645 <message name="message"> 2659 <message name="message">
2646 この手順は、この地域の地図のキャッシュを消去します。 2660 この手順は、この地域の地図のキャッシュを消去します。
2647
2648これが便利なのはデバッグ時のみです。 2661これが便利なのはデバッグ時のみです。
2649 2662(作成中は5分間経つと、全員の地図が再度ログイン後に
2650(作成中は5分間経つと、全員の地図が再度 2663更新されます)
2651ログイン後に更新されます)
2652 </message> 2664 </message>
2653 <option name="OK"> 2665 <option name="OK">
2654 OK 2666 OK
@@ -2709,21 +2721,19 @@ www.secondlife.comに戻って新規アカウントの作成を行いますか
2709 <alert name="InvalidTerrainBitDepth"> 2721 <alert name="InvalidTerrainBitDepth">
2710 <message name="message"> 2722 <message name="message">
2711 地域テクスチャを設定できませんでした: 2723 地域テクスチャを設定できませんでした:
2712
2713地形テクスチャ[TEXTURE_NUM]は、無効のビット深度[TEXTURE_BIT_DEPTH]です。 2724地形テクスチャ[TEXTURE_NUM]は、無効のビット深度[TEXTURE_BIT_DEPTH]です。
2714 2725
2715テクスチャ[TEXTURE_NUM]を24ビット512x512かそれ以下のイメージと交換し、 2726テクスチャ[TEXTURE_NUM]を24ビット512x512かそれ以下のイメージと交換し、
2716適用再度クリックしてください。 2727[適用]を再度クリックしてください。
2717 </message> 2728 </message>
2718 </alert> 2729 </alert>
2719 <alert name="InvalidTerrainSize"> 2730 <alert name="InvalidTerrainSize">
2720 <message name="message"> 2731 <message name="message">
2721 地域テクスチャを設定できませんでした: 2732 地域テクスチャを設定できませんでした:
2722
2723地形テクスチャ[TEXTURE_NUM]は、[TEXTURE_SIZE_X]x[TEXTURE_SIZE_Y]では大きすぎます。 2733地形テクスチャ[TEXTURE_NUM]は、[TEXTURE_SIZE_X]x[TEXTURE_SIZE_Y]では大きすぎます。
2724 2734
2725テクスチャ[TEXTURE_NUM]を24ビット512x512かそれ以下のイメージと交換し、 2735テクスチャ[TEXTURE_NUM]を24ビット512x512かそれ以下のイメージと交換し、
2726適用再度クリックしてください。 2736[適用]を再度クリックしてください。
2727 </message> 2737 </message>
2728 </alert> 2738 </alert>
2729 <alert name="RawUploadStarted"> 2739 <alert name="RawUploadStarted">
@@ -2801,9 +2811,8 @@ www.secondlife.comに戻って新規アカウントの作成を行いますか
2801 </alert> 2811 </alert>
2802 <alert name="DownloadWindowsMandatory"> 2812 <alert name="DownloadWindowsMandatory">
2803 <message name="message"> 2813 <message name="message">
2804 [SECOND_LIFE]の新しいバージョンンロード 2814 [SECOND_LIFE]の新しいバージョン利用可です。
2805[MESSAGE] 2815[MESSAGE]
2806
2807[SECOND_LIFE]を使用するために、このアップデートをダウンロードする必要があります。 2816[SECOND_LIFE]を使用するために、このアップデートをダウンロードする必要があります。
2808 </message> 2817 </message>
2809 <option name="Download"> 2818 <option name="Download">
@@ -2817,7 +2826,6 @@ www.secondlife.comに戻って新規アカウントの作成を行いますか
2817 <message name="message"> 2826 <message name="message">
2818 [SECOND_LIFE]のアップデート・バージョンが利用可能です。 2827 [SECOND_LIFE]のアップデート・バージョンが利用可能です。
2819[MESSAGE] 2828[MESSAGE]
2820
2821このアップデートは必須ではありませんが、パフォーマンスと安定性を向上させるためにインストールすることをお勧めします。 2829このアップデートは必須ではありませんが、パフォーマンスと安定性を向上させるためにインストールすることをお勧めします。
2822 </message> 2830 </message>
2823 <option name="Download"> 2831 <option name="Download">
@@ -2831,7 +2839,6 @@ www.secondlife.comに戻って新規アカウントの作成を行いますか
2831 <message name="message"> 2839 <message name="message">
2832 [SECOND_LIFE]のアップデート・バージョンが利用可能です。 2840 [SECOND_LIFE]のアップデート・バージョンが利用可能です。
2833[MESSAGE] 2841[MESSAGE]
2834
2835このアップデートは必須ではありませんが、パフォーマンスと安定性を向上させるためにインストールすることをお勧めします。 2842このアップデートは必須ではありませんが、パフォーマンスと安定性を向上させるためにインストールすることをお勧めします。
2836 </message> 2843 </message>
2837 <option name="Download"> 2844 <option name="Download">
@@ -2843,12 +2850,11 @@ www.secondlife.comに戻って新規アカウントの作成を行いますか
2843 </alert> 2850 </alert>
2844 <alert name="DownloadMacMandatory"> 2851 <alert name="DownloadMacMandatory">
2845 <message name="message"> 2852 <message name="message">
2846 [SECOND_LIFE]の新しいバージョンンロード 2853 [SECOND_LIFE]の新しいバージョン利用可です。
2847[MESSAGE] 2854[MESSAGE]
2848
2849[SECOND_LIFE]を使用するために、このアップデートをダウンロードする必要があります。 2855[SECOND_LIFE]を使用するために、このアップデートをダウンロードする必要があります。
2850 2856
2851アプリケーションフォルダにダウンロードしますか? 2857アプリケーションォルダにダウンロードしますか?
2852 </message> 2858 </message>
2853 <option name="Download"> 2859 <option name="Download">
2854 ダウンロード 2860 ダウンロード
@@ -2861,10 +2867,9 @@ www.secondlife.comに戻って新規アカウントの作成を行いますか
2861 <message name="message"> 2867 <message name="message">
2862 [SECOND_LIFE]のアップデート・バージョンが利用可能です。 2868 [SECOND_LIFE]のアップデート・バージョンが利用可能です。
2863[MESSAGE] 2869[MESSAGE]
2864
2865このアップデートは必須ではありませんが、パフォーマンスと安定性を向上させるためにインストールすることをお勧めします。 2870このアップデートは必須ではありませんが、パフォーマンスと安定性を向上させるためにインストールすることをお勧めします。
2866 2871
2867アプリケーションフォルダにダウンロードしますか? 2872アプリケーションォルダにダウンロードしますか?
2868 </message> 2873 </message>
2869 <option name="Download"> 2874 <option name="Download">
2870 ダウンロード 2875 ダウンロード
@@ -2877,10 +2882,9 @@ www.secondlife.comに戻って新規アカウントの作成を行いますか
2877 <message name="message"> 2882 <message name="message">
2878 [SECOND_LIFE]のアップデート・バージョンが利用可能です。 2883 [SECOND_LIFE]のアップデート・バージョンが利用可能です。
2879[MESSAGE] 2884[MESSAGE]
2880
2881このアップデートは必須ではありませんが、パフォーマンスと安定性を向上させるためにインストールすることをお勧めします。 2885このアップデートは必須ではありませんが、パフォーマンスと安定性を向上させるためにインストールすることをお勧めします。
2882 2886
2883アプリケーションフォルダにダウンロードしますか? 2887アプリケーションォルダにダウンロードしますか?
2884 </message> 2888 </message>
2885 <option name="Download"> 2889 <option name="Download">
2886 ダウンロード 2890 ダウンロード
@@ -3025,11 +3029,11 @@ www.secondlife.comに戻って新規アカウントの作成を行いますか
3025 </alert> 3029 </alert>
3026 <alert name="ReturnToOwner"> 3030 <alert name="ReturnToOwner">
3027 <message name="message"> 3031 <message name="message">
3028 選択したオブジェクトを、 3032 選択したオブジェクトを、所有者に返却しますか?
3029所有に返却しますか?渡可能なオブジェクトは 3033譲渡可能なオブジェクトは
3030以前の所有者に返却されます。 3034以前の所有者に返却されます。
3031 3035
3032*警告* 移転が不可能の譲渡されたオブジェクトは削除されます! 3036*警告* 移転が不可能の譲渡されたオブジェクトは削除されます!
3033 </message> 3037 </message>
3034 <ignore name="ignore"> 3038 <ignore name="ignore">
3035 オブジェクトを持ち主に返却するとき 3039 オブジェクトを持ち主に返却するとき
@@ -3349,12 +3353,10 @@ www.secondlife.comに戻って新規アカウントの作成を行いますか
3349 </alert> 3353 </alert>
3350 <alert name="ChangeLindenEstate" title="Lindenの不動産を変更"> 3354 <alert name="ChangeLindenEstate" title="Lindenの不動産を変更">
3351 <message name="message"> 3355 <message name="message">
3352 あなたはLinden所有の不動産(メインランド、ティーングリッド、 3356 あなたはLinden所有の不動産(メインランド、ティーン・グリッド、オリエンテーションなど)を変更しようとしています。
3353オリエンテーションなど)を変更しようとしています。 3357
3354 3358これはユーザーの経験を根本から揺るがしかねない「非常に危険な行為」です。
3355これはユーザーの経験を根本から揺るがしかねない 3359これにより、メインランドで多数の地域が変更され、スペースサーバーに悪影響が生じます。
3356「非常に危険な行為」です。 メインランドで何千もの地域が
3357変わり、スペースサーバーに悪影響が出ます。
3358 3360
3359操作を続行しますか? 3361操作を続行しますか?
3360 </message> 3362 </message>
@@ -3367,15 +3369,13 @@ www.secondlife.comに戻って新規アカウントの作成を行いますか
3367 </alert> 3369 </alert>
3368 <alert name="ChangeLindenAccess" title="Lindenの不動産へのアクセスを変更"> 3370 <alert name="ChangeLindenAccess" title="Lindenの不動産へのアクセスを変更">
3369 <message name="message"> 3371 <message name="message">
3370 あなたは、Linden 所有の 3372 あなたはLinden所有の不動産(メインランド、ティーン・グリッド、オリエンテーションなど)へのアクセス・リストを変更しようとしています。
3371不動産 (メインランド、ティーングリッド、オリエンテーションなど) へのアクセス・リストを変更しようとしています。 3373
3372 3374この行為は「危険」であり、グリッドからオブジェクトやお金の転送をもたらす
3373この行為は「危険」であり、グリッドからオブジェクトやお金の 3375ハッキングを引き起こす可能性が
3374転移をもたらすハッキングを引き起こす可能性が 3376あるため、完全にそれを意図した場合のみ行うべきものです。
3375あります。 3377これにより多数の地域が変更され、スペースサーバーに
3376 3378悪影響が生じます。
3377何千もの地域を変更してしまい、
3378スペースサーバーに悪影響を与えます。
3379 </message> 3379 </message>
3380 <option name="ChangeEstate"> 3380 <option name="ChangeEstate">
3381 OK 3381 OK
@@ -3567,8 +3567,8 @@ www.secondlife.comに戻って新規アカウントの作成を行いますか
3567 <alert name="PublishClassified"> 3567 <alert name="PublishClassified">
3568 <message name="message"> 3568 <message name="message">
3569 注意:クラシファイド広告の料金は払い戻しされません。 3569 注意:クラシファイド広告の料金は払い戻しされません。
3570 3570
3571L$[AMOUNT]で、このクラシファイド広告を今すぐ掲載しますか? 3571L$[AMOUNT]で、このクラシファイド広告を今すぐ公開しますか?
3572 </message> 3572 </message>
3573 <option name="Publish"> 3573 <option name="Publish">
3574 OK 3574 OK
@@ -3603,8 +3603,9 @@ L$[AMOUNT]で、このクラシファイド広告を今すぐ掲載しますか
3603 </alert> 3603 </alert>
3604 <alert name="HelpRegionBlockTerraform" title="土地整備をブロック"> 3604 <alert name="HelpRegionBlockTerraform" title="土地整備をブロック">
3605 <message name="message"> 3605 <message name="message">
3606 このボックスがチェックされている場合、区画ごとの「領域を編集」設定にかかわらず、土地オーナーは土地整備ができません。 3606 このボックスがチェックされている場合、
3607 3607区画ごとの[領域を編集]の設定にかかわらず、土地オーナーは土地整備ができません。
3608
3608デフォルト:オフ 3609デフォルト:オフ
3609 </message> 3610 </message>
3610 </alert> 3611 </alert>
@@ -3689,9 +3690,7 @@ L$[AMOUNT]で、このクラシファイド広告を今すぐ掲載しますか
3689 <alert name="RegionMaturityChange" title="地域の成人指定変更済み"> 3690 <alert name="RegionMaturityChange" title="地域の成人指定変更済み">
3690 <message name="message"> 3691 <message name="message">
3691 この地域の成人指定がアップデートされました。 3692 この地域の成人指定がアップデートされました。
3692 3693この変更が地図に反映されるまでには、しばらく時間がかかります。
3693この変更が地図に反映されるまでには、
3694一定の時間がかかります。
3695 </message> 3694 </message>
3696 </alert> 3695 </alert>
3697 <alert name="HelpRegionLandResell" title="土地の再販"> 3696 <alert name="HelpRegionLandResell" title="土地の再販">
@@ -4079,11 +4078,10 @@ Linden社所有のメインランドの不動産での太陽の位置に
4079 </alert> 4078 </alert>
4080 <alert name="ConfirmPurchase"> 4079 <alert name="ConfirmPurchase">
4081 <message name="message"> 4080 <message name="message">
4082 この手続きをすると以下のことが起こります。 4081 この取引は以下のとおり行われます:
4083
4084[ACTION] 4082[ACTION]
4085 4083
4086購入手続きますか? 4084この購入を続ますか?
4087 </message> 4085 </message>
4088 <option name="Confirm"> 4086 <option name="Confirm">
4089 OK 4087 OK
@@ -4094,12 +4092,11 @@ Linden社所有のメインランドの不動産での太陽の位置に
4094 </alert> 4092 </alert>
4095 <alert name="ConfirmPurchasePassword"> 4093 <alert name="ConfirmPurchasePassword">
4096 <message name="message"> 4094 <message name="message">
4097 この取引は以下のとおり行われます: 4095 この取引は以下のとおり行われます:
4098
4099[ACTION] 4096[ACTION]
4100 4097
4101この購入を続行しますか? 4098この購入を続行しますか?
4102パスワードを再入力し、OKをクリックしてください。 4099パスワードを再入力し、[OK]をクリックしてください。
4103 </message> 4100 </message>
4104 <option name="ConfirmPurchase"> 4101 <option name="ConfirmPurchase">
4105 OK 4102 OK
@@ -4138,13 +4135,12 @@ Linden社所有のメインランドの不動産での太陽の位置に
4138 </alert> 4135 </alert>
4139 <alert name="MoveInventoryFromScriptedObject"> 4136 <alert name="MoveInventoryFromScriptedObject">
4140 <message name="message"> 4137 <message name="message">
4141 [コピー禁止]の持ち物アイテムが選択されました。 これらの 4138 「コピー禁止」の持ち物アイテムが選択されました。これらのアイテムは
4142アイテムはコピーされないまま、あなたの持ち物に移動されます。 4139コピーされるのではなく、あなたの持ち物に移動されます。
4140このオブジェクトはスクリプト付きなので、持ち物に移動させると
4141スクリプトに誤動作が起きる可能性があります。
4143 4142
4144このオブジェクトはスクリプト付きなので、 4143持ち物アイテムを移動しますか?
4145あなたの持ち物に移動させると誤動作が起きるかもしれません。
4146
4147アイテムを動かしますか?
4148 </message> 4144 </message>
4149 <ignore name="ignore"> 4145 <ignore name="ignore">
4150 コピー禁止の持ち物をスクリプト付きオブジェクトから移動させるとき 4146 コピー禁止の持ち物をスクリプト付きオブジェクトから移動させるとき
@@ -4227,75 +4223,67 @@ http://secondlife.com/community/support.php
4227 </alert> 4223 </alert>
4228 <alert name="HelpReportAbuseSelectCategory"> 4224 <alert name="HelpReportAbuseSelectCategory">
4229 <message name="message"> 4225 <message name="message">
4230 この嫌がらせ報告のカテゴリーを選択してください。 4226 嫌がらせ報告のカテゴリを選択してください。
4231 4227カテゴリを選択することにより、嫌がらせ報告の処理や保管に大変役立ちます。
4232嫌がらせ報告を適切に処理できるように、カテゴリーの選択をお願いいたします。
4233 </message> 4228 </message>
4234 </alert> 4229 </alert>
4235 <alert name="HelpReportBugSelectCategory"> 4230 <alert name="HelpReportBugSelectCategory">
4236 <message name="message"> 4231 <message name="message">
4237 このバグのカテゴリーを選択してください。 4232 バグのカテゴリを選択してください。
4238 4233カテゴリを選択することにより、バグ報告の処理や保管に大変役立ちます。
4239バグ報告を適切に処理できるように、カテゴリーの選択をお願いいたします。
4240 </message> 4234 </message>
4241 </alert> 4235 </alert>
4242 <alert name="HelpReportAbuseAbuserNameEmpty"> 4236 <alert name="HelpReportAbuseAbuserNameEmpty">
4243 <message name="message"> 4237 <message name="message">
4244 嫌がらせ行為をした人の名前を入力してください。 4238 嫌がらせ行為をした人の名前を入力してください。
4245 4239正確な情報の入力は、嫌がらせ報告の処理や保管に大変役立ちます。
4246嫌がらせ報告を適切に処理できるように、正確な記述をお願いいたします。
4247 </message> 4240 </message>
4248 </alert> 4241 </alert>
4249 <alert name="HelpReportAbuseAbuserLocationEmpty"> 4242 <alert name="HelpReportAbuseAbuserLocationEmpty">
4250 <message name="message"> 4243 <message name="message">
4251 嫌がらせがあった場所を入力してください。 4244 嫌がらせがあった場所を入力してください。
4252 4245正確な情報の入力は、嫌がらせ報告の処理や保管に大変役立ちます。
4253嫌がらせ報告を適切に処理できるように、正確な記述をお願いいたします。
4254 </message> 4246 </message>
4255 </alert> 4247 </alert>
4256 <alert name="HelpReportAbuseSummaryEmpty"> 4248 <alert name="HelpReportAbuseSummaryEmpty">
4257 <message name="message"> 4249 <message name="message">
4258 嫌がらせの概要を入力してください。 4250 嫌がらせの概要を入力してください。
4259 4251正確な概要の入力は、嫌がらせ報告の処理や保管に大変役立ちます。
4260嫌がらせ報告を適切に処理できるように、正確な記述をお願いいたします。
4261 </message> 4252 </message>
4262 </alert> 4253 </alert>
4263 <alert name="HelpReportBugSummaryEmpty"> 4254 <alert name="HelpReportBugSummaryEmpty">
4264 <message name="message"> 4255 <message name="message">
4265 バグの概要を入力してください。 4256 バグの概要を入力してください。
4266 4257正確な概要の入力は、バグ報告の処理や保管に大変役立ちます。
4267バグ報告を適切に処理できるように、正確な記述をお願いいたします。
4268 </message> 4258 </message>
4269 </alert> 4259 </alert>
4270 <alert name="HelpReportAbuseDetailsEmpty"> 4260 <alert name="HelpReportAbuseDetailsEmpty">
4271 <message name="message"> 4261 <message name="message">
4272 嫌がらせの詳細な説明を入力してください。 4262 嫌がらせの詳細な説明を入力してください。
4273名前や嫌がらせの詳細をできるだけ具体的に入してください。 4263名前や嫌がらせの詳細をきるだけ具体的に入してください。
4274 4264
4275 4265正確な説明の入力は、嫌がらせ報告の処理や保管に大変役立ちます。
4276嫌がらせ報告を適切に処理できるように、正確な記述をお願いいたします。
4277 </message> 4266 </message>
4278 </alert> 4267 </alert>
4279 <alert name="HelpReportBugDetailsEmpty"> 4268 <alert name="HelpReportBugDetailsEmpty">
4280 <message name="message"> 4269 <message name="message">
4281 バグについての詳細な説明を入力してください。 4270 バグの詳細な説明を入力してください。
4271バグがどのような条件で再現するかなどを、できるだけ具体的に入力してください。
4282 4272
4283バグがどのような条件で再現するかなどを 4273正確な説明の入力は、バグ報告の処理や保管に大変役立ちます。
4284できるだけ具体的に示してください。
4285
4286バグ報告を適切に処理できるように、正確な記述をお願いいたします。
4287 </message> 4274 </message>
4288 </alert> 4275 </alert>
4289 <alert name="HelpReportAbuseContainsCopyright"> 4276 <alert name="HelpReportAbuseContainsCopyright">
4290 <message name="message"> 4277 <message name="message">
4291 親愛なる住人の皆様へ: 4278 親愛なる住人の皆様へ:
4292著作権侵害に関する報告は
4293http://secondlife.com/corporate/dmca.phpの記述に従ってのみ提出することができます。
4294「嫌がらせ報告」を通じて著作権侵害に関する報告を提出しても、その報告は自動的に破棄されます。
4295 著作権侵害に関係のない報告であれば、このウィンドウを閉じて報告を提出することができます。
4296 4279
4297敬具。 4280著作権侵害に関する報告はhttp://secondlife.com/corporate/dmca.phpの
4281記述に従ってのみ提出することができます。
4298 4282
4283[嫌がらせ報告]機能を通じて著作権侵害に関する報告を提出しても、その報告は自動的に破棄されます。著作権侵害に関係のない報告であれば、このウィンドウを閉じて報告を提出することができます。
4284
4285ご協力ありがとうございます。
4286
4299Linden Lab 4287Linden Lab
4300 </message> 4288 </message>
4301 </alert> 4289 </alert>
@@ -4394,11 +4382,10 @@ Linden Lab
4394 <alert name="CopySLURL"> 4382 <alert name="CopySLURL">
4395 <message name="message"> 4383 <message name="message">
4396 以下のSLURLがクリップボードにコピーされました。 4384 以下のSLURLがクリップボードにコピーされました。
4397 4385 [SLURL]
4398 [SLURL] 4386
4399 4387 他の人がアクセスしやすいようにウェブ・ページに載せたり、
4400 他の人がアクセスしやすいよう、ウェブ・ページに載せたり 4388 ブラウザのアドレス・バーに貼り付けて、自分でアクセスしてみましょう。
4401 あなたのブラウザのアドレス・バーに貼り付けてみましょう。
4402 </message> 4389 </message>
4403 <ignore name="ignore"> 4390 <ignore name="ignore">
4404 SLURLをクリップボードにコピーするとき 4391 SLURLをクリップボードにコピーするとき
@@ -4504,16 +4491,47 @@ Linden Lab
4504 </alert> 4491 </alert>
4505 <alert name="BadURL"> 4492 <alert name="BadURL">
4506 <message name="message"> 4493 <message name="message">
4507 Second Life がリンクを処理できません。 4494 Second Life がリンク([SLURL])を処理できません。
4508
4509[SLURL]
4510
4511ほとんどのリンクは、次のような形式です。 4495ほとんどのリンクは、次のような形式です。
4512 4496
4513secondlife:///app/agent/0e346d8b-4433-4d66-a6b0- 4497secondlife:///app/agent/0e346d8b-4433-4d66-a6b0-
4514fd37083abc4c/about 4498fd37083abc4c/about
4515 4499
4516つづりをチェックし、もう一度試してください。 4500つづりを確認し、もう一度試してください。
4501 </message>
4502 </alert>
4503 <alert name="NotAgeVerified">
4504 <message name="message">
4505 この区画にアクセスするためには、年齢確認を行う必要があります。
4506Second Lifeのウェブサイトにアクセスして、年齢確認を行いますか?
4507
4508[_URL]
4509 </message>
4510 <ignore name="ignore">
4511 年齢の未確認について警告する
4512 </ignore>
4513 <option name="Yes">
4514 はい
4515 </option>
4516 <option name="No">
4517 いいえ
4518 </option>
4519 </alert>
4520 <alert name="Cannot enter parcel: no payment info on file">
4521 <message name="message">
4522 この区画にアクセスするには、支払い情報が事前に登録されている必要があります。
4523Second Lifeのウェブサイトにアクセスして、設定しますか?
4524
4525[_URL]
4517 </message> 4526 </message>
4527 <ignore name="ignore">
4528 支払い情報の未登録について警告する
4529 </ignore>
4530 <option name="Yes">
4531 はい
4532 </option>
4533 <option name="No">
4534 いいえ
4535 </option>
4518 </alert> 4536 </alert>
4519</alerts> 4537</alerts>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_about_land.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_about_land.xml
index f4e77b8..8fdd584 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_about_land.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_about_land.xml
@@ -228,7 +228,7 @@
228 他の住人のオブジェクトの自動返却(分、オフの設定は0) 228 他の住人のオブジェクトの自動返却(分、オフの設定は0)
229 </text> 229 </text>
230 <line_editor left_delta="5" name="clean other time" right="-80" /> 230 <line_editor left_delta="5" name="clean other time" right="-80" />
231 <text type="string" length="1" name="Object Owners:" width="140"> 231 <text type="string" length="1" name="Object Owners:" width="150">
232 オブジェクトのオーナー: 232 オブジェクトのオーナー:
233 </text> 233 </text>
234 <button label="リスト更新" label_selected="リスト更新" left="146" 234 <button label="リスト更新" label_selected="リスト更新" left="146"
@@ -366,7 +366,7 @@
366 </text> 366 </text>
367 <text type="string" length="1" name="Media texture:"> 367 <text type="string" length="1" name="Media texture:">
368 サウンド 368 サウンド
369設定: 369設定
370 </text> 370 </text>
371 <text type="string" length="1" name="Replace this texture:"> 371 <text type="string" length="1" name="Replace this texture:">
372 このテクスチャーを置換: 372 このテクスチャーを置換:
@@ -397,18 +397,46 @@
397 </panel> 397 </panel>
398 <panel label="アクセス" name="land_access_panel"> 398 <panel label="アクセス" name="land_access_panel">
399 <text type="string" length="1" name="Limit access to this parcel to:"> 399 <text type="string" length="1" name="Limit access to this parcel to:">
400 この区画へのアクセスを制限: 400 この区画にアクセス
401 </text> 401 </text>
402 <check_box label="グループ: [GROUP]" name="GroupCheck" /> 402 <check_box label="パブリック・アクセスを許可" name="public_access" />
403 <check_box label="アバター:([LISTED]リスト済み、[MAX]最大)" name="AccessCheck" /> 403 <text name="Only Allow">
404 <name_list name="AccessList"> 404 次へのアクセスを制限:
405 </text>
406 <check_box label="Linden Labに支払い情報を登録済みの住人"
407 name="limit_payment" tool_tip="年齢未確認の住人を排除する" />
408 <check_box label="年齢確認済みの成人" name="limit_age_verified"
409 tool_tip="年齢確認を済ませていない住人を排除する詳細については、support.secondlife.comを参照してください。" />
410 <string name="estate_override">
411 1つ以上のオプションが、不動産レベルで設定されています。
412 </string>
413 <check_box label="グループ・アクセスを許可:[GROUP]" name="GroupCheck"
414 tool_tip="[一般]タブで、グループを選択してください。" />
415 <combo_box name="pass_combo">
416 <combo_item name="Anyone">
417 誰でも
418 </combo_item>
419 <combo_item name="Group">
420 グループ
421 </combo_item>
422 </combo_box>
423 <button label="追加..." label_selected="追加..." name="add_allowed" />
424 <button label="削除" label_selected="削除" name="remove_allowed" />
425 <check_box label="禁止" name="AccessCheck">
426 禁止された住人
427 </check_box>
428 <name_list name="AccessList" tool_tip="([LISTED]リスト入り、[MAX]最大)">
405 <column label="許可された住人" name="name" /> 429 <column label="許可された住人" name="name" />
406 </name_list> 430 </name_list>
407 <button label="追加..." label_selected="追加..." name="Add..." /> 431 <button label="追加..." label_selected="追加..." name="Add..." />
408 <button label="削除" label_selected="削除" name="Remove" /> 432 <button label="削除" label_selected="削除" name="Remove" />
409 <check_box label="一時アクセス用のパスを販売:" name="PassCheck" /> 433 <check_box label="パスを販売:" name="PassCheck"
434 tool_tip="この区画への一時的なアクセスを許可" />
410 <spinner label="L$建て価格:" name="PriceSpin" /> 435 <spinner label="L$建て価格:" name="PriceSpin" />
411 <spinner label="アクセス時間:" name="HoursSpin" /> 436 <spinner label="アクセス時間:" name="HoursSpin" />
437 <name_list name="BannedList" tool_tip="([LISTED]リスト入り、[MAX]最大)" />
438 <button label="追加..." label_selected="追加..." name="add_banned" />
439 <button label="削除" label_selected="削除" name="remove_banned" />
412 </panel> 440 </panel>
413 <panel label="禁止" name="land_ban_panel"> 441 <panel label="禁止" name="land_ban_panel">
414 <check_box 442 <check_box
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_directory.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_directory.xml
index 75dc1cf..dc49cfb 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_directory.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_directory.xml
@@ -57,6 +57,9 @@
57 <text name="done_text"> 57 <text name="done_text">
58 完了 58 完了
59 </text> 59 </text>
60 <text name="redirect_404_url">
61 http://secondlife.com/app/search/notfound.html
62 </text>
60 </panel> 63 </panel>
61 <panel label="クラシファイド広告" name="classified_panel"> 64 <panel label="クラシファイド広告" name="classified_panel">
62 <button label="<以前" label_selected="<以前" name="&lt; Prev" /> 65 <button label="<以前" label_selected="<以前" name="&lt; Prev" />
@@ -189,7 +192,7 @@
189 <button label="<以前" label_selected="<以前" name="&lt; Prev" /> 192 <button label="<以前" label_selected="<以前" name="&lt; Prev" />
190 <button label="次へ>" label_selected="次へ>" name="Next &gt;" /> 193 <button label="次へ>" label_selected="次へ>" name="Next &gt;" />
191 <check_box label="写真のある場所だけ表示" name="incpictures" /> 194 <check_box label="写真のある場所だけ表示" name="incpictures" />
192 <check_box label="成人向けコンテンツある区画を含める" name="incmature" /> 195 <check_box label="成人向けコンテンツある区画を含める" name="incmature" />
193 <text 196 <text
194 name="These are the most popular places in the world, as measured by traffic, the amount of time people spend there."> 197 name="These are the most popular places in the world, as measured by traffic, the amount of time people spend there.">
195 交通量や人々の滞在時間から見て、これらは世界でも 198 交通量や人々の滞在時間から見て、これらは世界でも
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_new_outfit_dialog.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_new_outfit_dialog.xml
index 8803f49..1207ae6 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_new_outfit_dialog.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_new_outfit_dialog.xml
@@ -13,8 +13,8 @@
13 <check_box label="靴下" name="checkbox_Socks" /> 13 <check_box label="靴下" name="checkbox_Socks" />
14 <check_box label="ジャケット" name="checkbox_Jacket" /> 14 <check_box label="ジャケット" name="checkbox_Jacket" />
15 <check_box label="手袋" name="checkbox_Gloves" /> 15 <check_box label="手袋" name="checkbox_Gloves" />
16 <check_box label="下着のャツ" name="checkbox_Undershirt" /> 16 <check_box label="(下着)" name="checkbox_Undershirt" />
17 <check_box label="下着のパンツ" name="checkbox_Underpants" /> 17 <check_box label="(下着)゚ンツ" name="checkbox_Underpants" />
18 <check_box label="スカート" name="checkbox_Skirt" /> 18 <check_box label="スカート" name="checkbox_Skirt" />
19 <check_box label="胸" name="checkbox_Chest" left="212" /> 19 <check_box label="胸" name="checkbox_Chest" left="212" />
20 <check_box label="頭骨" name="checkbox_Skull" left="212" /> 20 <check_box label="頭骨" name="checkbox_Skull" left="212" />
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_report_abuse.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_report_abuse.xml
index 33551a8..e87b779 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_report_abuse.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_report_abuse.xml
@@ -82,7 +82,9 @@
82 詳細: 82 詳細:
83 </text> 83 </text>
84 <text name="bug_aviso"> 84 <text name="bug_aviso">
85 日付、場所、嫌がらせの特徴、関連する会話/IMテキストに関し明確に記入し、可能であればオブジェクトを選択してください。 85 日付、場所、嫌がらせの特徴、関連する会話/IMテキス
86トに関し明確に記入し、可能であればオブジェクトを選
87択してください。
86 </text> 88 </text>
87 <text name="incomplete_title"> 89 <text name="incomplete_title">
88 注意:不完全なレポートは調査されません。 90 注意:不完全なレポートは調査されません。
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_texture_ctrl.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_texture_ctrl.xml
index 1879f52..79af253 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_texture_ctrl.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_texture_ctrl.xml
@@ -1,5 +1,8 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="texture picker" title="選択:テクスチャー"> 2<floater name="texture picker" title="選択:テクスチャー">
3 <string name="choose_picture">
4 クリックして写真を選択
5 </string>
3 <text type="string" length="1" name="Multiple"> 6 <text type="string" length="1" name="Multiple">
4 複数 7 複数
5 </text> 8 </text>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_tools.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_tools.xml
index a23c2e1..44915ec 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_tools.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_tools.xml
@@ -584,7 +584,7 @@
584 選択した側をクリックし、ドラッグして引き伸ばす 584 選択した側をクリックし、ドラッグして引き伸ばす
585 </text> 585 </text>
586 <text name="status_move"> 586 <text name="status_move">
587 ドラッグ移動、「Shift」キを押しながらドラッグコピー 587 ドッグ移動フトキーを押しながらドッグコピー
588 </text> 588 </text>
589 <text name="status_modifyland"> 589 <text name="status_modifyland">
590 土地をクリックし、ボタンを押したまま入力して修正変更 590 土地をクリックし、ボタンを押したまま入力して修正変更
@@ -593,10 +593,10 @@
593 ビューをクリックし、ドラッグして変更 593 ビューをクリックし、ドラッグして変更
594 </text> 594 </text>
595 <text name="status_grab"> 595 <text name="status_grab">
596 オブジェクトを移動するにはドラッグ、持ち上げるには「Ctrl」キーを押しながらドラッグ、スピンさせるには「Ctrl」キーと「Shift」キーを押しながらドラッグ 596 ドラッグし移動、Ctrlで持上げ、Ctrl+Shiftでスピン
597 </text> 597 </text>
598 <text name="status_place"> 598 <text name="status_place">
599 作成するには世界の内側をクリック、選択するには「Shift」キーを押しながらクリック 599 内側をクリックし作成、Shiftを押しながらクリックし選択
600 </text> 600 </text>
601 <text name="status_selectland"> 601 <text name="status_selectland">
602 土地をクリックし、ドラッグして選択 602 土地をクリックし、ドラッグして選択
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/menu_inventory.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/menu_inventory.xml
index 6a222f5..04ae1d3 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/menu_inventory.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/menu_inventory.xml
@@ -29,7 +29,7 @@
29 <menu_item_call label="新しい髪" name="New Hair" /> 29 <menu_item_call label="新しい髪" name="New Hair" />
30 <menu_item_call label="新しい眼" name="New Eyes" /> 30 <menu_item_call label="新しい眼" name="New Eyes" />
31 </menu> 31 </menu>
32 <menu_item_call label="" name="Landmark Open" /> 32 <menu_item_call label="レポート" name="Landmark Open" />
33 <menu_item_call label="開く" name="Animation Open" /> 33 <menu_item_call label="開く" name="Animation Open" />
34 <menu_item_call label="開く" name="Sound Open" /> 34 <menu_item_call label="開く" name="Sound Open" />
35 <menu_item_call label="アイテムを除外" name="Purge Item" /> 35 <menu_item_call label="アイテムを除外" name="Purge Item" />
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/menu_login.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/menu_login.xml
new file mode 100644
index 0000000..dcfec28
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/menu_login.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<menu_bar name="Login Menu">
3 <menu label="ファイル" name="File">
4 <menu_item_call label="終了" name="Quit" />
5 </menu>
6 <menu label="編集" name="Edit">
7 <menu_item_call label="環境設定..." name="Preferences..." />
8 </menu>
9 <menu label="ヘルプ" name="Help">
10 <menu_item_call label="Second Lifeについて..." name="About Second Life..." />
11 </menu>
12</menu_bar>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/need_to_long.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/need_to_long.xml
index 8cb33a9..764f9aa 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/need_to_long.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/need_to_long.xml
@@ -1,85 +1,99 @@
1<?xml version="1.0"?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<?mso-application progid="Excel.Sheet"?> 2
3<Workbook xmlns="urn:schemas-microsoft-com:office:spreadsheet" 3<strings>
4 xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" 4<string><a_file>alerts.xml</a_file>
5 xmlns:x="urn:schemas-microsoft-com:office:excel" 5<b_path>//ConfirmObjectTakeLockNoOwn/message</b_path>
6 xmlns:ss="urn:schemas-microsoft-com:office:spreadsheet" 6<c_attribute></c_attribute>
7 xmlns:html="http://www.w3.org/TR/REC-html40"> 7<d_old>
8 <DocumentProperties xmlns="urn:schemas-microsoft-com:office:office"> 8 At least one object is locked.
9 <LastAuthor>Leyla Farazha</LastAuthor> 9You do not own all of the objects you are taking.
10 <Created>2007-11-21T00:59:53Z</Created> 10If you continue, next owner permissions will be
11 <LastSaved>2007-11-21T00:59:53Z</LastSaved> 11applied and possibly restrict your
12 <Version>11.6568</Version> 12ability to modify or copy them.
13 </DocumentProperties> 13However, you can take the current selection.
14 <ExcelWorkbook xmlns="urn:schemas-microsoft-com:office:excel"> 14Are you sure you want to take these items?
15 <WindowHeight>10230</WindowHeight> 15 </d_old>
16 <WindowWidth>22875</WindowWidth> 16<e_new>
17 <WindowTopX>-1020</WindowTopX> 17 At least one object is locked.
18 <WindowTopY>2280</WindowTopY> 18You do not own all of the objects you are taking.
19 <ProtectStructure>False</ProtectStructure> 19If you continue, next owner permissions will be
20 <ProtectWindows>False</ProtectWindows> 20applied and possibly restrict your
21 </ExcelWorkbook> 21ability to modify or copy them.
22 <Styles> 22However, you can take the current selection.
23 <Style ss:ID="Default" ss:Name="Normal"> 23
24 <Alignment ss:Vertical="Bottom"/> 24Are you sure you want to take these items?
25 <Borders/> 25 </e_new>
26 <Font/> 26<f_translation>
27 <Interior/> 27 1つ以上のオブジェクトがロックされています。
28 <NumberFormat/> 28取得しようとしているオブジェクトには、あなたの所有物でないオブジェクトが含まれています。
29 <Protection/> 29あなたの所有物ではないオブジェクトを取得すると、次のオーナーの権限が
30 </Style> 30そのオブジェクトに適用されます。
31 <Style ss:ID="s21"> 31そのため、将来、変更やコピーの能力が制限される可能性があります。
32 <Font ss:Bold="1"/> 32この選択内容のままで続行することは可能ですが、
33 </Style> 33
34 <Style ss:ID="s22"> 34これらのアイテムの取得を続けますか?
35 <Font ss:Bold="1"/> 35 </f_translation>
36 <Interior ss:Color="#C0C0C0" ss:Pattern="Solid"/> 36<f_old_trans>
37 </Style> 37 一つ以上のオブジェクトがロックされています。
38 <Style ss:ID="s23"> 38取得しようとしているオブジェクトには、あなたの所有物でないオブジェクトが含まれています。
39 <Alignment ss:Vertical="Bottom" ss:WrapText="1"/> 39あなたの所有物ではないオブジェクトを取得すると、次のオーナーの権限が
40 </Style> 40そのオブジェクトに適用されます。
41 </Styles> 41そのため、将来、変更やコピーの能力が制限される可能性があります。
42 <Worksheet ss:Name="need_to_long2"> 42この選択内容のままで続行することは可能ですが、
43 <Table ss:ExpandedColumnCount="7" ss:ExpandedRowCount="3" x:FullColumns="1" 43これらのアイテムの取得を続けますか?
44 x:FullRows="1"> 44 </f_old_trans>
45 <Column ss:Width="63.75"/> 45</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
46 <Column ss:Width="70.5"/> 46<b_path>//DeedLandToGroupWithContribution/message</b_path>
47 <Column ss:Width="88.5"/> 47<c_attribute></c_attribute>
48 <Column ss:Width="63.75"/> 48<d_old>
49 <Column ss:Width="69.75"/> 49 By deeding this parcel, the group will be required
50 <Column ss:Width="90.75"/> 50to have and maintain sufficient land use credits.
51 <Column ss:Width="97.5"/> 51
52 <Row> 52The deed will include a simultaneous land
53 <Cell ss:StyleID="s21"><Data ss:Type="String">/strings</Data></Cell> 53contribution to the group from &apos;[FIRST_NAME] [LAST_NAME]&apos;.
54 </Row> 54
55 <Row> 55The purchase price of the land is not refunded to
56 <Cell ss:StyleID="s22"><Data ss:Type="String">/string/a_file</Data></Cell> 56the owner. If a deeded parcel is sold, the sale
57 <Cell ss:StyleID="s22"><Data ss:Type="String">/string/b_path</Data></Cell> 57price will be divided evenly among group members.
58 <Cell ss:StyleID="s22"><Data ss:Type="String">/string/c_attribute</Data></Cell> 58
59 <Cell ss:StyleID="s22"><Data ss:Type="String">/string/d_old</Data></Cell> 59Deed this [AREA] m2 of land to the group
60 <Cell ss:StyleID="s22"><Data ss:Type="String">/string/e_new</Data></Cell> 60&apos;[GROUP_NAME]&apos;?
61 <Cell ss:StyleID="s22"><Data ss:Type="String">/string/f_old_trans</Data></Cell> 61 </d_old>
62 <Cell ss:StyleID="s22"><Data ss:Type="String">/string/f_translation</Data></Cell> 62<e_new>
63 </Row> 63 By deeding this parcel, the group will be required
64 <Row ss:Height="409.5"> 64to have and maintain sufficient land use credits.
65 <Cell><Data ss:Type="String">floater_about.xml</Data></Cell> 65The deed will include a simultaneous land
66 <Cell><Data ss:Type="String">/floater_about/credits_editor</Data></Cell> 66contribution to the group from &apos;[FIRST_NAME] [LAST_NAME]&apos;.
67 <Cell ss:Index="4" ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Second Life is brought to you by Philip, Andrew, Tessa, Cory, Frank, James, Doug, Hunter, Richard, John, Eric, Avi, AaronB, AaronY, Ian, Peter, Mark, Robin, Stephen, Tracy, Ryan, Alberto, Haney, Tanya, JimJ, Dan, Ben, Stephanie, Tim, Evan, Catherine, Colin, Chris, Reuben, Charity, Jeska, James, JonHenry, Kelly, Callum, Char, Daniel, DavidF, Don, Jeff, Lauren, Lee, Michael, Ramzi, Vektor, Steve, TomY, Tess, Kona, Brent, Clarissa, PeterP, Jesse, Annette, Cyn, Blue, Ginsu, Jonathan, Karen, Adam, Nova, Deana, Lizzie, Patsy, DavidK, Isaac, Pathfinder, Monroe, Jill, Benny, Altruima, Rheya, Jennifer, Jack, DaveP, Brad, Mick, Babbage, Elisabeth, Brian, Beth, Data, Ethan, Wendy, Nicole, Sky, Jeffrey, Zero, Coffee, Tesla, Kenny, Makiko, Nigel, Teeple, Lucy, Mia, Dee, Guy, Harry, Liana, Branka, Jimbo, Aura, Vasuda, SarahD, bethanye, Torley, Runitai, MikeS, PaulM, Milo, Hermia, JoeM, Melanie, Rejean, DSmith, SMiller, Susan, Jose, DongYun, Justin, Andrey, Syrah, Donovan, Henrik, Nora, Lexie, AC, Donna, ChrisC, Alex, Leyla, Kyle, Mathew, Devin, Joshua, DanC, Jessica, Harmony, Claudia, Tramel, Glenn, Betsy, Fritz, Jun, Adam, Cassandra, Ken, RyanW, Spike, Tofu, Varas, Andy, Luke, RobLa, Chiyo, JohnZ, Dustin, George, Del, PeterP, Migyeong, Matthew, RMullane, CChampion, JTurbin, JamesC, Viola, Lightfoot, Jacqui, Sturm, Adrian, Buttercup, Alfred, Sunil, Alfred, Noel, Irfan, Jill, Yool, Jane, Yuki, Yoz, Matthew, Arthur, Jennifer, Karl, Brian, Ben, Janine, Christopher, Madhavi, Everett, Anthony, Joon, Jake, sean, Adreanne, Stephany, KellyJo, Jeremy, Pramod, Joshua, Sean, Christopher, Amy, Ceren, Katherine, jon, Sudheendra, James, Stephan, Kari, Kartic, Todd, Thomas, Joki, Rebecca, Belinda, Bert, Roger, Bridie, Kristi, Brian, Maria, John, Aric, Nathanel, Melinda, Darrell, Jennifer, Sandy, Greg, Rob, Brad, Chris, Eric, Palmer, Asi, Katja, Lisa, Minda, Jen, Aaron, Bryan, Mark, Jonathan, Jamie, Laurel, William, Matthew, Steve, David, Remy, James, Tim, Lee, Brian, Ashlei, Sam, Mike, Ethan, Austin, Wanda, Paul, Brian, Rachel, Valentyn, Emma Williams, Autum, Steven, Laley, Charles, Jessica, Sue, Gillian, CG, Kip, Kristen, Shamiran, Blake, Brett, Erica, Kent, Joel, Plexus, Twilight, Joppa and many others.&#10;&#10;In Memory of Jesse Malthus, you will be fondly remembered by all who heard your voice.&#10;&#10;Thank you to the following residents for helping to ensure that this is the best version yet: Aces Spade, Adrian Buckler, Adrienne LeShelle, Amanda Ascot, AnnaQuay Heart, Aquamina Khalifa, Arienne Anatine, Aston Hildyard, Ayami Kamachi, Badinage Odets, Biffy Berjis, Bigfox Pye, BigJohn Jade, BigRick Byrd, Brettus Tripsa, Brock Fitzgerald, Broker Allen, Browse by Name, Chiria Celt, Christopher Prudhomme, dale Cao, dale Lynch, Dante Tucker, DaQbet Kish, Dargon Pacer, Darius Antonelli, Deira Llanfair, DeviantBone Xi, Dore Dorado, Englishwob Etchegaray, Enya Masala, Eric Renneville, Fairfax Michinaga, FireFox Bancroft, FOXI Cortes, Frederick Earp, Geo Meek, Gotthilf Fischer, Hallo Loon, Hawk Carter, Hazel Kyrgyz, Hecter Barbosa, Hex Link, Ice Pak, Ideasu Mukerji, Itoku Kamachi, Jared Halleck, Jaykob Carter, Jennifer Drumheller, JensMartin Tomsen, JIAB Boa, Jim Gustafson, JimmyJet Fossett, Joseph Rustamova, Jt Volos, Karilyn Kidomen, Kaysha Sion, Keaton Nacon, Kevin Susenko, Khashai Steinbeck, Kira Cuddihy, Kit Massiel, Kojo Dixon, KUieTSToRm Lightcloud, Kwai Kyong, Kyrtis Daehlie, LazyGunGuy Bartlett, Lewcas Zapedzki, Lioc Cioc, LLIB Utu, Lou Liebknecht, Luca Draken, Maci Homewood, Major Sewell, Mari Todriya, MarieElize Noel, matt27 Churchill, Maverick Miasma, maydaysos Young, Mediaho Ball, Mikayla Gillespie, Mike Faulkland, Modfire Milland, MollyBrown Foxley, Mosley Jewell, Nuahs Zapedzki, Nyx Divine, Panther Farber, Paul Bumi, PrincessNina Prefect, Prio Serpentine, Rainbow Drake, Randall Rall, Randy Kazan, Reinhart Mokeev, Rhyph Somme, Rico Roizman, Ruge Dryke, Ryan Orbit, Safira Rosher, Samantha Bainbridge, Sammy Foxley, Sash Furst, Saturn Ariantho, Sienna Summers, Skye Enoch, Sofie Kanno, Solar Legion, Sonic Oki, Sunra Saenz, Taina Heart, Taryn Sprawl, tenerife Wei, TomDragon Nilsson, Trebla Reve, Trouble Carnell, user1cat Orbit, Vance Merlin, Veritas Variscan, Web Page, Wi3g3ht3s Ihnen, WinDrftr DeFarge, Yuu Nakamichi, Zac Delec, Zed Fairweather, Zimmo Hallard.&#10;&#10;APR Copyright (C) 2000-2004 The Apache Software Foundation&#10;cURL Copyright (C) 1996-2002, Daniel Stenberg, (daniel@haxx.se)&#10;expat Copyright (C) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd.&#10;FreeType Copyright (C) 1996-2002, The FreeType Project (www.freetype.org).&#10;GL Copyright (C) 1999-2004 Brian Paul.&#10;Havok.com(TM) Copyright (C) 1999-2001, Telekinesys Research Limited.&#10;jpeg2000 Copyright (C) 2001, David Taubman, The University of New South Wales (UNSW)&#10;jpeglib Copyright (C) 1991-1998, Thomas G. Lane.&#10;ogg/vorbis Copyright (C) 2001, Xiphophorus&#10;OpenSSL Copyright (C) 1998-2002 The OpenSSL Project.&#10;SDL Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 Sam Lantinga&#10;SSLeay Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)&#10;xmlrpc-epi Copyright (C) 2000 Epinions, Inc.&#10;zlib Copyright (C) 1995-2002 Jean-loup Gailly and Mark Adler.&#10;&#10;All rights reserved. See licenses.txt for details.&#10;&#10;Voice chat Audio coding: Polycom(R) Siren14(TM) (ITU-T Rec. G.722.1 Annex C)&#10;&#10;&#10;Mr. Watson &#45;- come here &#45;- I want to see you.</Data></Cell> 67The purchase price of the land is not refunded to
68 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Second Life is brought to you by Philip, Andrew, Tessa, Cory, Frank, James, Doug, Hunter, Richard, John, Eric, Avi, AaronB, AaronY, Ian, Peter, Mark, Robin, Stephen, Tracy, Ryan, Alberto, Haney, Tanya, JimJ, Dan, Ben, Stephanie, Tim, Evan, Catherine, Colin, Chris, Reuben, Charity, Jeska, James, JonHenry, Kelly, Callum, Char, Daniel, DavidF, Don, Jeff, Lauren, Lee, Michael, Ramzi, Vektor, Steve, TomY, Tess, Kona, Brent, Clarissa, PeterP, Jesse, Annette, Cyn, Blue, Ginsu, Jonathan, Karen, Adam, Nova, Deana, Lizzie, Patsy, DavidK, Isaac, Pathfinder, Monroe, Jill, Benny, Altruima, Rheya, Jennifer, Jack, DaveP, Brad, Mick, Babbage, Elisabeth, Brian, Beth, Data, Ethan, Wendy, Nicole, Sky, Jeffrey, Zero, Coffee, Tesla, Kenny, Makiko, Nigel, Teeple, Lucy, Mia, Dee, Guy, Harry, Liana, Branka, Jimbo, Aura, Vasuda, SarahD, bethanye, Torley, Runitai, MikeS, PaulM, Milo, Hermia, JoeM, Melanie, Rejean, DSmith, SMiller, Susan, Jose, DongYun, Justin, Andrey, Syrah, Donovan, Henrik, Nora, Lexie, AC, Donna, ChrisC, Alex, Leyla, Kyle, Mathew, Devin, Joshua, DanC, Jessica, Harmony, Claudia, Tramel, Glenn, Betsy, Fritz, Jun, Adam, Cassandra, Ken, RyanW, Spike, Tofu, Varas, Andy, Luke, RobLa, Chiyo, JohnZ, Dustin, George, Del, PeterP, Migyeong, Matthew, RMullane, CChampion, JTurbin, JamesC, Viola, Lightfoot, Jacqui, Sturm, Adrian, Buttercup, Alfred, Sunil, Alfred, Noel, Irfan, Jill, Yool, Jane, Yuki, Yoz, Matthew, Arthur, Jennifer, Karl, Brian, Ben, Janine, Christopher, Madhavi, Everett, Anthony, Joon, Jake, sean, Adreanne, Stephany, KellyJo, Jeremy, Pramod, Joshua, Sean, Christopher, Amy, Ceren, Katherine, jon, Sudheendra, James, Stephan, Kari, Kartic, Todd, Thomas, Joki, Rebecca, Belinda, Bert, Roger, Bridie, Kristi, Brian, Maria, John, Aric, Nathanel, Melinda, Darrell, Jennifer, Sandy, Greg, Rob, Brad, Chris, Eric, Palmer, Asi, Katja, Lisa, Minda, Jen, Aaron, Bryan, Mark, Jonathan, Jamie, Laurel, William, Matthew, Steve, David, Remy, James, Tim, Lee, Brian, Ashlei, Sam, Mike, Ethan, Austin, Wanda, Paul, Brian, Rachel, Valentyn, Emma Williams, Autum, Steven, Laley, Charles, Jessica, Sue, Gillian, CG, Kip, Kristen, Shamiran, Blake, Brett, Erica, Kent, Joel, Plexus, Twilight, Joppa and many others.&#10;&#10;In Memory of Jesse Malthus, you will be fondly remembered by all who heard your voice.&#10;&#10;Thank you to the following residents for helping to ensure that this is the best version yet: Aces Spade, Adrian Buckler, Adrienne LeShelle, Amanda Ascot, AnnaQuay Heart, Aquamina Khalifa, Arienne Anatine, Aston Hildyard, Ayami Kamachi, Badinage Odets, Biffy Berjis, Bigfox Pye, BigJohn Jade, BigRick Byrd, Brettus Tripsa, Brock Fitzgerald, Broker Allen, Browse by Name, Chiria Celt, Christopher Prudhomme, dale Cao, dale Lynch, Dante Tucker, DaQbet Kish, Dargon Pacer, Darius Antonelli, Deira Llanfair, DeviantBone Xi, Dore Dorado, Englishwob Etchegaray, Enya Masala, Eric Renneville, Fairfax Michinaga, FireFox Bancroft, FOXI Cortes, Frederick Earp, Geo Meek, Gotthilf Fischer, Hallo Loon, Hawk Carter, Hazel Kyrgyz, Hecter Barbosa, Hex Link, Ice Pak, Ideasu Mukerji, Itoku Kamachi, Jared Halleck, Jaykob Carter, Jennifer Drumheller, JensMartin Tomsen, JIAB Boa, Jim Gustafson, JimmyJet Fossett, Joseph Rustamova, Jt Volos, Karilyn Kidomen, Kaysha Sion, Keaton Nacon, Kevin Susenko, Khashai Steinbeck, Kira Cuddihy, Kit Massiel, Kojo Dixon, KUieTSToRm Lightcloud, Kwai Kyong, Kyrtis Daehlie, LazyGunGuy Bartlett, Lewcas Zapedzki, Lioc Cioc, LLIB Utu, Lou Liebknecht, Luca Draken, Maci Homewood, Major Sewell, Mari Todriya, MarieElize Noel, matt27 Churchill, Maverick Miasma, maydaysos Young, Mediaho Ball, Mikayla Gillespie, Mike Faulkland, Modfire Milland, MollyBrown Foxley, Mosley Jewell, Nuahs Zapedzki, Nyx Divine, Panther Farber, Paul Bumi, Preciousse Moody, PrincessNina Prefect, Prio Serpentine, Rainbow Drake, Randall Rall, Randy Kazan, Reinhart Mokeev, Rhyph Somme, Rico Roizman, Ruge Dryke, Ryan Orbit, Safira Rosher, Samantha Bainbridge, Sammy Foxley, Sash Furst, Saturn Ariantho, Sienna Summers, Skye Enoch, Sofie Kanno, Solar Legion, Sonic Oki, Sunra Saenz, Taina Heart, Taryn Sprawl, tenerife Wei, TomDragon Nilsson, Trebla Reve, Trouble Carnell, user1cat Orbit, Vance Merlin, Veritas Variscan, Web Page, Wi3g3ht3s Ihnen, WinDrftr DeFarge, Yuu Nakamichi, Zac Delec, Zed Fairweather, Zimmo Hallard.&#10;&#10;APR Copyright (C) 2000-2004 The Apache Software Foundation&#10;cURL Copyright (C) 1996-2002, Daniel Stenberg, (daniel@haxx.se)&#10;expat Copyright (C) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd.&#10;FreeType Copyright (C) 1996-2002, The FreeType Project (www.freetype.org).&#10;GL Copyright (C) 1999-2004 Brian Paul.&#10;Havok.com(TM) Copyright (C) 1999-2001, Telekinesys Research Limited.&#10;jpeg2000 Copyright (C) 2001, David Taubman, The University of New South Wales (UNSW)&#10;jpeglib Copyright (C) 1991-1998, Thomas G. Lane.&#10;ogg/vorbis Copyright (C) 2001, Xiphophorus&#10;OpenSSL Copyright (C) 1998-2002 The OpenSSL Project.&#10;SDL Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 Sam Lantinga&#10;SSLeay Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)&#10;xmlrpc-epi Copyright (C) 2000 Epinions, Inc.&#10;zlib Copyright (C) 1995-2002 Jean-loup Gailly and Mark Adler.&#10;&#10;All rights reserved. See licenses.txt for details.&#10;&#10;Voice chat Audio coding: Polycom(R) Siren14(TM) (ITU-T Rec. G.722.1 Annex C)&#10;&#10;&#10;Mr. Watson &#45;- come here &#45;- I want to see you.</Data></Cell> 68the owner. If a deeded parcel is sold, the sale
69 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Second Life は、Philip, Andrew, Tessa, Cory, Frank, James, Doug, Hunter, Richard, John, Eric, Avi, AaronB, AaronY, Ian, Peter, Mark, Robin, Stephen, Tracy, Ryan, Alberto, Haney, Tanya, JimJ, Dan, Ben, Stephanie, Tim, Evan, Catherine, Colin, Chris, Reuben, Charity, Jeska, James, JonHenry, Kelly, Callum, Char, Daniel, DavidF, Don, Jeff, Lauren, Lee, Michael, Ramzi, Vektor, Steve, TomY, Tess, Kona, Brent, Clarissa, PeterP, Jesse, Annette, Cyn, Blue, Ginsu, Jonathan, Karen, Adam, Nova, Deana, Lizzie, Patsy, DavidK, Isaac, Pathfinder, Monroe, Jill, Benny, Altruima, Rheya, Jennifer, Jack, DaveP, Brad, Mick, Babbage, Elisabeth, Brian, Beth, Data, Ethan, Wendy, Nicole, Sky, Jeffrey, Zero, Coffee, Tesla, Kenny, Makiko, Nigel, Teeple, Lucy, Mia, Dee, Guy, Harry, Liana, Branka, Jimbo, Aura, Vasuda, SarahD, bethanye, Torley, Runitai, MikeS, PaulM, Milo, Hermia, JoeM, Melanie, Rejean, DSmith, SMiller, Susan, Jose, DongYun, Justin, Andrey, Syrah, Donovan, Henrik, Nora, Lexie, AC, Donna, ChrisC, Alex, Leyla, Kyle, Mathew, Devin, Joshua, DanC, Jessica, Harmony, Claudia, Tramel, Glenn, Betsy, Fritz, Jun, Adam, Cassandra, Ken, RyanW, Spike, Varas, Andy, Luke, RobLa, Chiyo, JohnZ, Dustin, George, Del, PeterP, Migyeong, Matthew, RMullane, CChampion, JTurbin, JamesC, Viola, Lightfoot, Jacqui, Sturm, Adrian, Buttercup, Alfred, Sunil, Alfred, Noel, Irfan, Jill, Yool, Jane, Yuki, Yoz, Matthew, Arthur, Jennifer, Karl, Brian, Ben, Janine, Christopher, Madhavi, Everett, Anthony, Joon, Jake, sean, Adreanne, Stephany, KellyJo, Jeremy, Pramod, Joshua, Sean, Christopher, Amy, Ceren, Katherine, jon, Sudheendra, James, Stephan, Kari, Kartic, Todd, Thomas, Joki, Rebecca, Belinda, Bert, Roger, Bridie, Kristi, Brian, Maria, John, Aric, Nathanel, Melinda, Darrell, Jennifer, Sandy, Greg, Rob, Brad, Chris, Eric, Palmer, Asi, Katja, Lisa, Minda, Jen, Aaron, Bryan, Mark, Jonathan, Jamie, Laurel, William, Matthew, Steve, David, Remy, James, Tim, Lee, Brian, Ashlei, Sam, Mike, Ethan, Austin, Wanda, Paul, Brian, Rachel, Valentyn, Emma Williams, Autum, Steven, Laley, Charles, Jessica, Sue, Gillian, CG, Kip, Kristen, Shamiran, Blake, Brett, Erica, Kent, Joel, Plexus, Twilight, Joppa と、その他多数の人達によって作成されました。&#10;&#10;また、Jesse Malthus を記念して一言。あなたの声と一緒に仕事をした全ての人が、あなたの素晴らしさを忘れることはないでしょう。&#10;&#10;これが、現在の最高のバージョンであることを保証するために、支援してくれた次の居住者の方々に厚く感謝いたします。Aces Spade, Adrian Buckler, Adrienne LeShelle, Amanda Ascot, AnnaQuay Heart, Aquamina Khalifa, Arienne Anatine, Aston Hildyard, Ayami Kamachi, Badinage Odets, Biffy Berjis, Bigfox Pye, BigJohn Jade, BigRick Byrd, Brettus Tripsa, Brock Fitzgerald, Broker Allen, Browse by Name, Chiria Celt, Christopher Prudhomme, dale Cao, dale Lynch, Dante Tucker, DaQbet Kish, Dargon Pacer, Darius Antonelli, Deira Llanfair, DeviantBone Xi, Dore Dorado, Englishwob Etchegaray, Enya Masala, Eric Renneville, Fairfax Michinaga, FireFox Bancroft, FOXI Cortes, Frederick Earp, Geo Meek, Gotthilf Fischer, Hallo Loon, Hawk Carter, Hazel Kyrgyz, Hecter Barbosa, Hex Link, Ice Pak, Ideasu Mukerji, Itoku Kamachi, Jared Halleck, Jaykob Carter, Jennifer Drumheller, JensMartin Tomsen, JIAB Boa, Jim Gustafson, JimmyJet Fossett, Joseph Rustamova, Jt Volos, Karilyn Kidomen, Kaysha Sion, Keaton Nacon, Kevin Susenko, Khashai Steinbeck, Kira Cuddihy, Kit Massiel, Kojo Dixon, KUieTSToRm Lightcloud, Kwai Kyong, Kyrtis Daehlie, LazyGunGuy Bartlett, Lewcas Zapedzki, Lioc Cioc, LLIB Utu, Lou Liebknecht, Luca Draken, Maci Homewood, Major Sewell, Mari Todriya, MarieElize Noel, matt27 Churchill, Maverick Miasma, maydaysos Young, Mediaho Ball, Mikayla Gillespie, Mike Faulkland, Modfire Milland, MollyBrown Foxley, Mosley Jewell, Nuahs Zapedzki, Nyx Divine, Panther Farber, Paul Bumi, PrincessNina Prefect, Prio Serpentine, Rainbow Drake, Randall Rall, Randy Kazan, Reinhart Mokeev, Rhyph Somme, Rico Roizman, Ruge Dryke, Ryan Orbit, Safira Rosher, Samantha Bainbridge, Sammy Foxley, Sash Furst, Saturn Ariantho, Sienna Summers, Skye Enoch, Sofie Kanno, Solar Legion, Sonic Oki, Sunra Saenz, Taina Heart, Taryn Sprawl, tenerife Wei, TomDragon Nilsson, Trebla Reve, Trouble Carnell, user1cat Orbit, Vance Merlin, Veritas Variscan, Web Page, Wi3g3ht3s Ihnen, WinDrftr DeFarge, Yuu Nakamichi, Zac Delec, Zed Fairweather, Zimmo Hallard.&#10;&#10;APR Copyright (C) 2000-2004 The Apache Software Foundation&#10;cURL Copyright (C) 1996-2002, Daniel Stenberg, (daniel@haxx.se)&#10;expat Copyright (C) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd.&#10;FreeType Copyright (C) 1996-2002, The FreeType Project (www.freetype.org).&#10;GL Copyright (C) 1999-2004 Brian Paul.&#10;Havok.com(TM) Copyright (C) 1999-2001, Telekinesys Research Limited.&#10;jpeg2000 Copyright (C) 2001, David Taubman, The University of New South Wales (UNSW)&#10;jpeglib Copyright (C) 1991-1998, Thomas G. Lane.&#10;ogg/vorbis Copyright (C) 2001, Xiphophorus&#10;OpenSSL Copyright (C) 1998-2002 The OpenSSL Project.&#10;SDL Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 Sam Lantinga&#10;SSLeay Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)&#10;xmlrpc-epi Copyright (C) 2000 Epinions, Inc.&#10;zlib Copyright (C) 1995-2002 Jean-loup Gailly and Mark Adler.&#10;&#10;All rights reserved.詳細は licenses.txt をご覧ください。&#10;&#10;Voice chat Audio coding:Polycom(R) Siren14(TM) (ITU-T Rec.G.722.1 Annex C)&#10;&#10;&#10;ワトソンさん &#45;- ぜひ来てください – 会いたいよ。</Data></Cell> 69price will be divided evenly among group members.
70 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Second Life は、Philip、Andrew、Tessa、Cory、Frank、James、Doug、Hunter、Richard、John、Eric、Avi、AaronB、AaronY、Ian、Peter、Mark、Robin、Stephen、Tracy、Ryan、Alberto、Haney、Tanya、JimJ、Dan、Ben、Stephanie、Tim、Evan、Catherine、Colin、Chris、Reuben、Charity、Jeska、James、JonHenry、Kelly、Callum、Char、Daniel、DavidF、Don、Jeff、Lauren、Lee、Michael、Ramzi、Vektor、Steve、TomY、Tess、Kona、Brent、Clarissa、PeterP、Jesse、Annette、Cyn、Blue、Ginsu、Jonathan、Karen、Adam、Nova、Deana、Lizzie、Patsy、DavidK、Isaac、Pathfinder、Monroe、Jill、Benny、Altruima、Rheya、Jennifer、Jack、DaveP、Brad、Mick、Babbage、Elisabeth、Brian、Beth、Data、Ethan、Wendy、Nicole、Sky、Jeffrey、Zero、Coffee、Tesla、Kenny、Makiko、Nigel、Teeple、Lucy、Mia、Dee、Guy、Harry、Liana、Branka、Jimbo、Aura、Vasuda、SarahD、bethanye、Torley、Runitai、MikeS、PaulM、Milo、Hermia、JoeM、Melanie、Rejean、DSmith、SMiller、Susan、Jose、DongYun、Justin、Andrey、Syrah、Donovan、Henrik、Nora、Lexie、AC、Donna、ChrisC、Alex、Leyla、Kyle、Mathew、Devin、Joshua、DanC、Jessica、Harmony、Claudia、Tramel、Glenn、Betsy、Fritz、Jun、Adam、Cassandra、Ken、RyanW、Spike、Tofu、Varas、Andy、Luke、RobLa、Chiyo、JohnZ、Dustin、George、Del、PeterP、Migyeong、Matthew、RMullane、CChampion、JTurbin、JamesC、Viola、Lightfoot、Jacqui、Sturm、Adrian、Buttercup、Alfred、Sunil、Alfred、Noel、Irfan、Jill、Yool、Jane、Yuki、Yoz、Matthew、Arthur、Jennifer、Karl、Brian、Ben、Janine、Christopher、Madhavi、Everett、Anthony、Joon、Jake、sean、Adreanne、Stephany、KellyJo、Jeremy、Pramod、Joshua、Sean、Christopher、Amy、Ceren、Katherine、jon、Sudheendra、James、Stephan、Kari、Kartic、Todd、Thomas、Joki、Rebecca、Belinda、Bert、Roger、Bridie、Kristi、Brian、Maria、John、Aric、Nathanel、Melinda、Darrell、Jennifer、Sandy、Greg、Rob、Brad、Chris、Eric、Palmer、Asi、Katja、Lisa、Minda、Jen、Aaron、Bryan、Mark、Jonathan、Jamie、Laurel、William、Matthew、Steve、David、Remy、James、Tim、Lee、Brian、Ashlei、Sam、Mike、Ethan、Austin、Wanda、Paul、Brian、Rachel、Valentyn、Emma Williams、Autum、Steven、Laley、Charles、Jessica、Sue、Gillian、CG、Kip、Kristen、Shamiran、Blake、Brett、Erica、Kent、Joel、Plexus、Twilight、Joppa と、その他多数の人達によって作成されました。&#10;&#10;在りし日の Jesse Malthus を偲んで一言。あなたと出会った全ての人が、あなたの素晴らしさを忘れることはないでしょう。&#10;&#10;現在の最高のバージョンであることを保証するために、支援してくれた住人のみなさんに厚く感謝いたします。Aces Spade, Adrian Buckler, Adrienne LeShelle, Amanda Ascot, AnnaQuay Heart, Aquamina Khalifa, Arienne Anatine, Aston Hildyard, Ayami Kamachi, Badinage Odets, Biffy Berjis, Bigfox Pye, BigJohn Jade, BigRick Byrd, Brettus Tripsa, Brock Fitzgerald, Broker Allen, Browse by Name, Chiria Celt, Christopher Prudhomme, dale Cao, dale Lynch, Dante Tucker, DaQbet Kish, Dargon Pacer, Darius Antonelli, Deira Llanfair, DeviantBone Xi, Dore Dorado, Englishwob Etchegaray, Enya Masala, Eric Renneville, Fairfax Michinaga, FireFox Bancroft, FOXI Cortes, Frederick Earp, Geo Meek, Gotthilf Fischer, Hallo Loon, Hawk Carter, Hazel Kyrgyz, Hecter Barbosa, Hex Link, Ice Pak, Ideasu Mukerji, Itoku Kamachi, Jared Halleck, Jaykob Carter, Jennifer Drumheller, JensMartin Tomsen, JIAB Boa, Jim Gustafson, JimmyJet Fossett, Joseph Rustamova, Jt Volos, Karilyn Kidomen, Kaysha Sion, Keaton Nacon, Kevin Susenko, Khashai Steinbeck, Kira Cuddihy, Kit Massiel, Kojo Dixon, KUieTSToRm Lightcloud, Kwai Kyong, Kyrtis Daehlie, LazyGunGuy Bartlett, Lewcas Zapedzki, Lioc Cioc, LLIB Utu, Lou Liebknecht, Luca Draken, Maci Homewood, Major Sewell, Mari Todriya, MarieElize Noel, matt27 Churchill, Maverick Miasma, maydaysos Young, Mediaho Ball, Mikayla Gillespie, Mike Faulkland, Modfire Milland, MollyBrown Foxley, Mosley Jewell, Nuahs Zapedzki, Nyx Divine, Panther Farber, Paul Bumi, PrincessNina Prefect, Prio Serpentine, Rainbow Drake, Randall Rall, Randy Kazan, Reinhart Mokeev, Rhyph Somme, Rico Roizman, Ruge Dryke, Ryan Orbit, Safira Rosher, Samantha Bainbridge, Sammy Foxley, Sash Furst, Saturn Ariantho, Sienna Summers, Skye Enoch, Sofie Kanno, Solar Legion, Sonic Oki, Sunra Saenz, Taina Heart, Taryn Sprawl, tenerife Wei, TomDragon Nilsson, Trebla Reve, Trouble Carnell, user1cat Orbit, Vance Merlin, Veritas Variscan, Web Page, Wi3g3ht3s Ihnen, WinDrftr DeFarge, Yuu Nakamichi, Zac Delec, Zed Fairweather, Zimmo Hallard.&#10;&#10;APR Copyright (C) 2000-2004 The Apache Software Foundation&#10;cURL Copyright (C) 1996-2002, Daniel Stenberg, (daniel@haxx.se)&#10;expat Copyright (C) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd.&#10;FreeType Copyright (C) 1996-2002, The FreeType Project (www.freetype.org).&#10;GL Copyright (C) 1999-2004 Brian Paul.&#10;Havok.com(TM) Copyright (C) 1999-2001, Telekinesys Research Limited.&#10;jpeg2000 Copyright (C) 2001, David Taubman, The University of New South Wales (UNSW)&#10;jpeglib Copyright (C) 1991-1998, Thomas G. Lane.&#10;ogg/vorbis Copyright (C) 2001, Xiphophorus&#10;OpenSSL Copyright (C) 1998-2002 The OpenSSL Project.&#10;SDL Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 Sam Lantinga&#10;SSLeay Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)&#10;xmlrpc-epi Copyright (C) 2000 Epinions, Inc.&#10;zlib Copyright (C) 1995-2002 Jean-loup Gailly and Mark Adler.&#10;&#10;All rights reserved.詳細は licenses.txt をご覧ください。&#10;&#10;Voice chat Audio coding:Polycom(R) Siren14(TM) (ITU-T Rec. G.722.1 Annex C)&#10;&#10;&#10;ワトソン君、ちょっと来てくれたまえ。</Data></Cell> 70
71 </Row> 71Deed this [AREA] m2 of land to the group
72 </Table> 72&apos;[GROUP_NAME]&apos;?
73 <WorksheetOptions xmlns="urn:schemas-microsoft-com:office:excel"> 73 </e_new>
74 <Selected/> 74<f_translation>
75 <Panes> 75 この区画の譲渡に際しては、このグループが
76 <Pane> 76十分な土地クレジットを保有および維持していることが必要です。
77 <Number>3</Number> 77この譲渡により、
78 <ActiveRow>2</ActiveRow> 78「[FIRST_NAME] [LAST_NAME]」からグループに対して土地が同時に提供されます。
79 </Pane> 79土地の購入価格は、オーナーに
80 </Panes> 80返金されません。譲渡された区画が売れると、
81 <ProtectObjects>False</ProtectObjects> 81販売価格はグループ・メンバーに均等に分配されます。
82 <ProtectScenarios>False</ProtectScenarios> 82
83 </WorksheetOptions> 83この[AREA]平方メートルの土地を、グループ「[GROUP_NAME]」に譲渡しますか?
84 </Worksheet> 84 </f_translation>
85</Workbook> 85<f_old_trans>
86 この区画の譲渡に際しては、このグループが
87十分な土地クレジットを保有および維持していることが必要です。
88
89この譲渡により、
90&apos;[FIRST_NAME] [LAST_NAME]&apos;からグループに対して土地が同時に提供されます。
91
92土地の購入価格は、オーナーに
93返金されません。譲渡された区画が売れると、
94販売価格はグループ・メンバーに均等に分配されます。
95
96この[AREA]平方メートルの土地を、グループ&apos;[GROUP_NAME]&apos;に譲渡しますか?
97 </f_old_trans>
98</string>
99</strings>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/need_to_translate.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/need_to_translate.xml
index 75eceb5..9129587 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/need_to_translate.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/need_to_translate.xml
@@ -1,1059 +1,495 @@
1<?xml version="1.0"?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<?mso-application progid="Excel.Sheet"?> 2
3<Workbook xmlns="urn:schemas-microsoft-com:office:spreadsheet" 3<strings>
4 xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" 4<string><a_file>alerts.xml</a_file>
5 xmlns:x="urn:schemas-microsoft-com:office:excel" 5<b_path>//NotAgeVerified/message</b_path>
6 xmlns:ss="urn:schemas-microsoft-com:office:spreadsheet" 6<c_attribute></c_attribute>
7 xmlns:html="http://www.w3.org/TR/REC-html40"> 7<d_old></d_old>
8 <DocumentProperties xmlns="urn:schemas-microsoft-com:office:office"> 8<e_new>
9 <LastAuthor>Leyla Farazha</LastAuthor> 9 You need to be age-verified in order to access this parcel.
10 <Created>2007-11-21T00:54:56Z</Created> 10Would you like to visit the Second Life website to verify your age?
11 <LastSaved>2007-11-21T00:54:56Z</LastSaved> 11
12 <Version>11.6568</Version> 12[_URL]
13 </DocumentProperties> 13 </e_new>
14 <ExcelWorkbook xmlns="urn:schemas-microsoft-com:office:excel"> 14<f_old_trans></f_old_trans>
15 <WindowHeight>10230</WindowHeight> 15<f_translation>
16 <WindowWidth>22875</WindowWidth> 16 この区画にアクセスするためには、年齢確認を行う必要があります。
17 <WindowTopX>-1380</WindowTopX> 17Second Lifeのウェブサイトにアクセスして、年齢確認を行いますか?
18 <WindowTopY>330</WindowTopY> 18
19 <ProtectStructure>False</ProtectStructure> 19[_URL]
20 <ProtectWindows>False</ProtectWindows> 20 </f_translation>
21 </ExcelWorkbook> 21</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
22 <Styles> 22<b_path>//NotAgeVerified/ignore</b_path>
23 <Style ss:ID="Default" ss:Name="Normal"> 23<c_attribute></c_attribute>
24 <Alignment ss:Vertical="Bottom"/> 24<d_old></d_old>
25 <Borders/> 25<e_new>
26 <Font/> 26 Warn about lack of age verification
27 <Interior/> 27 </e_new>
28 <NumberFormat/> 28<f_old_trans></f_old_trans>
29 <Protection/> 29<f_translation>
30 </Style> 30 年齢の未確認について警告する
31 <Style ss:ID="s21"> 31 </f_translation>
32 <Font ss:Bold="1"/> 32</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
33 </Style> 33<b_path>//NotAgeVerified/Yes</b_path>
34 <Style ss:ID="s22"> 34<c_attribute></c_attribute>
35 <Font ss:Bold="1"/> 35<d_old></d_old>
36 <Interior ss:Color="#C0C0C0" ss:Pattern="Solid"/> 36<e_new>
37 </Style> 37 Yes
38 </Styles> 38 </e_new>
39 <Worksheet ss:Name="need_to_translate2"> 39<f_old_trans></f_old_trans>
40 <Table ss:ExpandedColumnCount="7" ss:ExpandedRowCount="155" x:FullColumns="1" 40<f_translation>
41 x:FullRows="1"> 41 はい
42 <Column ss:Width="63.75"/> 42 </f_translation>
43 <Column ss:Width="70.5"/> 43</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
44 <Column ss:Width="88.5"/> 44<b_path>//NotAgeVerified/No</b_path>
45 <Column ss:Width="63.75"/> 45<c_attribute></c_attribute>
46 <Column ss:Width="69.75"/> 46<d_old></d_old>
47 <Column ss:Width="90.75"/> 47<e_new>
48 <Column ss:Width="97.5"/> 48 No
49 <Row> 49 </e_new>
50 <Cell ss:StyleID="s21"><Data ss:Type="String">/strings</Data></Cell> 50<f_old_trans></f_old_trans>
51 </Row> 51<f_translation>
52 <Row> 52 いいえ
53 <Cell ss:StyleID="s22"><Data ss:Type="String">/string/a_file</Data></Cell> 53 </f_translation>
54 <Cell ss:StyleID="s22"><Data ss:Type="String">/string/b_path</Data></Cell> 54</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
55 <Cell ss:StyleID="s22"><Data ss:Type="String">/string/c_attribute</Data></Cell> 55<b_path>//Cannot enter parcel: no payment info on file/message</b_path>
56 <Cell ss:StyleID="s22"><Data ss:Type="String">/string/d_old</Data></Cell> 56<c_attribute></c_attribute>
57 <Cell ss:StyleID="s22"><Data ss:Type="String">/string/e_new</Data></Cell> 57<d_old></d_old>
58 <Cell ss:StyleID="s22"><Data ss:Type="String">/string/f_old_trans</Data></Cell> 58<e_new>
59 <Cell ss:StyleID="s22"><Data ss:Type="String">/string/f_translation</Data></Cell> 59 This parcel requires that you have payment information on file before you can access it.
60 </Row> 60Would you like to visit the Second Life website to set this up?
61 <Row> 61
62 <Cell><Data ss:Type="String">alerts.xml</Data></Cell> 62[_URL]
63 <Cell><Data ss:Type="String">//skipnexttime</Data></Cell> 63 </e_new>
64 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Don't show me this again</Data></Cell> 64<f_old_trans></f_old_trans>
65 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">今後は表示しない</Data></Cell> 65<f_translation>
66 </Row> 66 この区画にアクセスするには、支払い情報が事前に登録されている必要があります。
67 <Row> 67Second Lifeのウェブサイトにアクセスして、設定しますか?
68 <Cell><Data ss:Type="String">alerts.xml</Data></Cell> 68
69 <Cell><Data ss:Type="String">//alwayschoose</Data></Cell> 69[_URL]
70 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Always choose this option</Data></Cell> 70 </f_translation>
71 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">常にこのオプションを選択</Data></Cell> 71</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
72 </Row> 72<b_path>//Cannot enter parcel: no payment info on file/ignore</b_path>
73 <Row> 73<c_attribute></c_attribute>
74 <Cell><Data ss:Type="String">alerts.xml</Data></Cell> 74<d_old></d_old>
75 <Cell><Data ss:Type="String">//TeleportFromLandmark/message</Data></Cell> 75<e_new>
76 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Are you sure you want to teleport?</Data></Cell> 76 Warn about lack of payment info
77 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">本当にテレポートしますか?</Data></Cell> 77 </e_new>
78 </Row> 78<f_old_trans></f_old_trans>
79 <Row> 79<f_translation>
80 <Cell><Data ss:Type="String">alerts.xml</Data></Cell> 80 支払い情報の未登録について警告する
81 <Cell><Data ss:Type="String">//TeleportFromLandmark/ignore</Data></Cell> 81 </f_translation>
82 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">When teleporting from a landmark in inventory</Data></Cell> 82</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
83 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">持ち物のランドマークからテレポートする時</Data></Cell> 83<b_path>//Cannot enter parcel: no payment info on file/Yes</b_path>
84 </Row> 84<c_attribute></c_attribute>
85 <Row> 85<d_old></d_old>
86 <Cell><Data ss:Type="String">alerts.xml</Data></Cell> 86<e_new>
87 <Cell><Data ss:Type="String">//TeleportFromLandmark/Teleport</Data></Cell> 87 Yes
88 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Teleport</Data></Cell> 88 </e_new>
89 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">テレポート</Data></Cell> 89<f_old_trans></f_old_trans>
90 </Row> 90<f_translation>
91 <Row> 91 はい
92 <Cell><Data ss:Type="String">alerts.xml</Data></Cell> 92 </f_translation>
93 <Cell><Data ss:Type="String">//TeleportFromLandmark/Cancel</Data></Cell> 93</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
94 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Cancel</Data></Cell> 94<b_path>//Cannot enter parcel: no payment info on file/No</b_path>
95 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">キャンセル</Data></Cell> 95<c_attribute></c_attribute>
96 </Row> 96<d_old></d_old>
97 <Row> 97<e_new>
98 <Cell><Data ss:Type="String">floater_active_speakers.xml</Data></Cell> 98 No
99 <Cell><Data ss:Type="String">/active_speakers/active_speakers_panel/speakers_list/speaking_status</Data></Cell> 99 </e_new>
100 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 100<f_old_trans></f_old_trans>
101 </Row> 101<f_translation>
102 <Row> 102 いいえ
103 <Cell><Data ss:Type="String">floater_chatterbox.xml</Data></Cell> 103 </f_translation>
104 <Cell><Data ss:Type="String">/floater_chatterbox</Data></Cell> 104</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
105 <Cell><Data ss:Type="String">title</Data></Cell> 105<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/public_access</b_path>
106 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Communicate</Data></Cell> 106<c_attribute>label</c_attribute>
107 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">コミュニケーション</Data></Cell> 107<d_old></d_old>
108 </Row> 108<e_new>Allow Public Access</e_new>
109 <Row> 109<f_old_trans></f_old_trans>
110 <Cell><Data ss:Type="String">floater_chat_history.xml</Data></Cell> 110<f_translation>パブリック・アクセスを許可</f_translation>
111 <Cell><Data ss:Type="String">/chat floater/ringing</Data></Cell> 111</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
112 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Connecting to in-world Voice Chat...</Data></Cell> 112<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/Only Allow</b_path>
113 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">インワールドボイスチャットに接続中...</Data></Cell> 113<c_attribute></c_attribute>
114 </Row> 114<d_old></d_old>
115 <Row> 115<e_new>
116 <Cell><Data ss:Type="String">floater_chat_history.xml</Data></Cell> 116 Restrict Access To:
117 <Cell><Data ss:Type="String">/chat floater/connected</Data></Cell> 117 </e_new>
118 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Connected</Data></Cell> 118<f_old_trans></f_old_trans>
119 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">接続しました</Data></Cell> 119<f_translation>
120 </Row> 120 次へのアクセスを制限:
121 <Row> 121 </f_translation>
122 <Cell><Data ss:Type="String">floater_chat_history.xml</Data></Cell> 122</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
123 <Cell><Data ss:Type="String">/chat floater/hang_up</Data></Cell> 123<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/limit_payment</b_path>
124 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Disconnected from in-world Voice Chat</Data></Cell> 124<c_attribute>label</c_attribute>
125 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">インワールドボイスチャットの通話が切断されました</Data></Cell> 125<d_old></d_old>
126 </Row> 126<e_new>Residents who have given payment info to Linden Lab</e_new>
127 <Row> 127<f_old_trans></f_old_trans>
128 <Cell><Data ss:Type="String">floater_device_settings.xml</Data></Cell> 128<f_translation>Linden Labに支払い情報を登録済みの住人</f_translation>
129 <Cell><Data ss:Type="String">/floater_device_settings</Data></Cell> 129</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
130 <Cell><Data ss:Type="String">title</Data></Cell> 130<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/limit_payment</b_path>
131 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Voice Chat Device Settings</Data></Cell> 131<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
132 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">ボイスチャット機器の設定</Data></Cell> 132<d_old></d_old>
133 </Row> 133<e_new>Ban unidentified residents.</e_new>
134 <Row> 134<f_old_trans></f_old_trans>
135 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 135<f_translation>年齢未確認の住人を排除する</f_translation>
136 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_panel</Data></Cell> 136</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
137 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 137<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/limit_age_verified</b_path>
138 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">All</Data></Cell> 138<c_attribute>label</c_attribute>
139 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">全て</Data></Cell> 139<d_old></d_old>
140 </Row> 140<e_new>Age-verified adults</e_new>
141 <Row> 141<f_old_trans></f_old_trans>
142 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 142<f_translation>年齢確認済みの成人</f_translation>
143 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_panel/back_btn</Data></Cell> 143</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
144 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 144<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/limit_age_verified</b_path>
145 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Back</Data></Cell> 145<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
146 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">戻る</Data></Cell> 146<d_old></d_old>
147 </Row> 147<e_new>Ban residents who have not verified their age. See support.secondlife.com for more information.</e_new>
148 <Row> 148<f_old_trans></f_old_trans>
149 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 149<f_translation>年齢確認を済ませていない住人を排除する詳細については、support.secondlife.comを参照してください。</f_translation>
150 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_panel/forward_btn</Data></Cell> 150</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
151 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 151<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/estate_override</b_path>
152 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Forward</Data></Cell> 152<c_attribute></c_attribute>
153 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">進む</Data></Cell> 153<d_old></d_old>
154 </Row> 154<e_new>One ore more of these options is set at the estate level</e_new>
155 <Row> 155<f_old_trans></f_old_trans>
156 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 156<f_translation>1つ以上のオプションが、不動産レベルで設定されています。</f_translation>
157 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_panel/search_editor</Data></Cell> 157</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
158 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 158<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/GroupCheck</b_path>
159 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Search</Data></Cell> 159<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
160 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">検索</Data></Cell> 160<d_old></d_old>
161 </Row> 161<e_new>Set group in the General tab.</e_new>
162 <Row> 162<f_old_trans></f_old_trans>
163 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 163<f_translation>[一般]タブで、グループを選択してください。</f_translation>
164 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_panel/search_editor</Data></Cell> 164</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
165 <Cell><Data ss:Type="String">tool_tip</Data></Cell> 165<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/PassCheck</b_path>
166 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Search Second Life</Data></Cell> 166<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
167 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Second Lifeを検索</Data></Cell> 167<d_old></d_old>
168 </Row> 168<e_new>Allows temporary access to this parcel</e_new>
169 <Row> 169<f_old_trans></f_old_trans>
170 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 170<f_translation>この区画への一時的なアクセスを許可</f_translation>
171 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_panel/search_btn</Data></Cell> 171</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
172 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 172<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/pass_combo/Anyone</b_path>
173 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Search</Data></Cell> 173<c_attribute></c_attribute>
174 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">検索</Data></Cell> 174<d_old></d_old>
175 </Row> 175<e_new>
176 <Row> 176 Anyone
177 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 177 </e_new>
178 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_panel/Category/AnyCategory</Data></Cell> 178<f_old_trans></f_old_trans>
179 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Any Category</Data></Cell> 179<f_translation>
180 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">全カテゴリー</Data></Cell> 180 誰でも
181 </Row> 181 </f_translation>
182 <Row> 182</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
183 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 183<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/pass_combo/Group</b_path>
184 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_panel/Category/Classifieds</Data></Cell> 184<c_attribute></c_attribute>
185 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Classifieds</Data></Cell> 185<d_old></d_old>
186 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">クラシファイド広告</Data></Cell> 186<e_new>
187 </Row> 187 Group
188 <Row> 188 </e_new>
189 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 189<f_old_trans></f_old_trans>
190 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_panel/Category/Events</Data></Cell> 190<f_translation>
191 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Events</Data></Cell> 191 グループ
192 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">イベント</Data></Cell> 192 </f_translation>
193 </Row> 193</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
194 <Row> 194<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/AccessList</b_path>
195 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 195<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
196 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_panel/Category/Groups</Data></Cell> 196<d_old></d_old>
197 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Groups</Data></Cell> 197<e_new>([LISTED] listed, [MAX] max)</e_new>
198 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">グループ</Data></Cell> 198<f_old_trans></f_old_trans>
199 </Row> 199<f_translation>([LISTED]リスト入り、[MAX]最大)</f_translation>
200 <Row> 200</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
201 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 201<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/add_allowed</b_path>
202 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_panel/Category/People</Data></Cell> 202<c_attribute>label</c_attribute>
203 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">People</Data></Cell> 203<d_old></d_old>
204 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">人々</Data></Cell> 204<e_new>Add...</e_new>
205 </Row> 205<f_old_trans></f_old_trans>
206 <Row> 206<f_translation>追加...</f_translation>
207 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 207</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
208 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_panel/Category/Places</Data></Cell> 208<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/add_allowed</b_path>
209 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Places</Data></Cell> 209<c_attribute>label_selected</c_attribute>
210 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">場所</Data></Cell> 210<d_old></d_old>
211 </Row> 211<e_new>Add...</e_new>
212 <Row> 212<f_old_trans></f_old_trans>
213 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 213<f_translation>追加...</f_translation>
214 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_panel/Category/Wiki</Data></Cell> 214</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
215 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Wiki</Data></Cell> 215<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/remove_allowed</b_path>
216 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Wiki</Data></Cell> 216<c_attribute>label</c_attribute>
217 </Row> 217<d_old></d_old>
218 <Row> 218<e_new>Remove</e_new>
219 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 219<f_old_trans></f_old_trans>
220 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_panel/mature_check</Data></Cell> 220<f_translation>削除</f_translation>
221 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 221</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
222 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Include Mature content</Data></Cell> 222<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/remove_allowed</b_path>
223 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">成人向けコンテンツを含む</Data></Cell> 223<c_attribute>label_selected</c_attribute>
224 </Row> 224<d_old></d_old>
225 <Row> 225<e_new>Remove</e_new>
226 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 226<f_old_trans></f_old_trans>
227 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_panel/loading_text</Data></Cell> 227<f_translation>削除</f_translation>
228 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Loading...</Data></Cell> 228</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
229 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">ローディング中...</Data></Cell> 229<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/BannedList</b_path>
230 </Row> 230<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
231 <Row> 231<d_old></d_old>
232 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 232<e_new>([LISTED] listed, [MAX] max)</e_new>
233 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_panel/done_text</Data></Cell> 233<f_old_trans></f_old_trans>
234 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Done</Data></Cell> 234<f_translation>([LISTED]リスト入り、[MAX]最大)</f_translation>
235 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">完了</Data></Cell> 235</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
236 </Row> 236<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/add_banned</b_path>
237 <Row> 237<c_attribute>label</c_attribute>
238 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 238<d_old></d_old>
239 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_old_panel</Data></Cell> 239<e_new>Add...</e_new>
240 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 240<f_old_trans></f_old_trans>
241 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">All (old)</Data></Cell> 241<f_translation>追加...</f_translation>
242 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">全(旧)</Data></Cell> 242</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
243 </Row> 243<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/add_banned</b_path>
244 <Row> 244<c_attribute>label_selected</c_attribute>
245 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 245<d_old></d_old>
246 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_old_panel/&lt; Prev</Data></Cell> 246<e_new>Add...</e_new>
247 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 247<f_old_trans></f_old_trans>
248 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">&lt; Prev</Data></Cell> 248<f_translation>追加...</f_translation>
249 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String"><戻る</Data></Cell> 249</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
250 </Row> 250<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/remove_banned</b_path>
251 <Row> 251<c_attribute>label</c_attribute>
252 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 252<d_old></d_old>
253 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_old_panel/&lt; Prev</Data></Cell> 253<e_new>Remove</e_new>
254 <Cell><Data ss:Type="String">label_selected</Data></Cell> 254<f_old_trans></f_old_trans>
255 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">&lt; Prev</Data></Cell> 255<f_translation>削除</f_translation>
256 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String"><戻る</Data></Cell> 256</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
257 </Row> 257<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/remove_banned</b_path>
258 <Row> 258<c_attribute>label_selected</c_attribute>
259 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 259<d_old></d_old>
260 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_old_panel/Next &gt;</Data></Cell> 260<e_new>Remove</e_new>
261 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 261<f_old_trans></f_old_trans>
262 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Next &gt;</Data></Cell> 262<f_translation>削除</f_translation>
263 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">次へ></Data></Cell> 263</string><string><a_file>floater_active_speakers.xml</a_file>
264 </Row> 264<b_path>/active_speakers/active_speakers_panel/speakers_list/speaking_status</b_path>
265 <Row> 265<c_attribute>label</c_attribute>
266 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 266<d_old></d_old>
267 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_old_panel/Next &gt;</Data></Cell> 267<e_new></e_new>
268 <Cell><Data ss:Type="String">label_selected</Data></Cell> 268<f_old_trans></f_old_trans>
269 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Next &gt;</Data></Cell> 269<f_translation></f_translation>
270 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">次へ></Data></Cell> 270</string><string><a_file>floater_chatterbox.xml</a_file>
271 </Row> 271<b_path>/floater_chatterbox</b_path>
272 <Row> 272<c_attribute>title</c_attribute>
273 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 273<d_old></d_old>
274 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_old_panel/find</Data></Cell> 274<e_new>Communicate</e_new>
275 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Find:</Data></Cell> 275<f_old_trans></f_old_trans>
276 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">検索</Data></Cell> 276<f_translation>コミュニケーション</f_translation>
277 </Row> 277</string><string><a_file>floater_device_settings.xml</a_file>
278 <Row> 278<b_path>/floater_device_settings</b_path>
279 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 279<c_attribute>title</c_attribute>
280 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_old_panel/Search</Data></Cell> 280<d_old></d_old>
281 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 281<e_new>Voice Chat Device Settings</e_new>
282 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Search</Data></Cell> 282<f_old_trans></f_old_trans>
283 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">検索</Data></Cell> 283<f_translation>ボイスチャット機器の設定</f_translation>
284 </Row> 284</string><string><a_file>floater_directory.xml</a_file>
285 <Row> 285<b_path>/directory/Directory Tabs/find_all_panel/redirect_404_url</b_path>
286 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 286<c_attribute></c_attribute>
287 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_old_panel/Search</Data></Cell> 287<d_old></d_old>
288 <Cell><Data ss:Type="String">label_selected</Data></Cell> 288<e_new>http://secondlife.com/app/search/notfound.html</e_new>
289 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Search</Data></Cell> 289<f_old_trans></f_old_trans>
290 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">検索</Data></Cell> 290<f_translation>http://secondlife.com/app/search/notfound.html</f_translation>
291 </Row> 291</string><string><a_file>floater_directory.xml</a_file>
292 <Row> 292<b_path>/directory/Directory Tabs/find_all_old_panel/results/icon</b_path>
293 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 293<c_attribute>label</c_attribute>
294 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_old_panel/incmature</Data></Cell> 294<d_old></d_old>
295 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 295<e_new></e_new>
296 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Include Mature content</Data></Cell> 296<f_old_trans></f_old_trans>
297 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">成人向けコンテンツを含む</Data></Cell> 297<f_translation></f_translation>
298 </Row> 298</string><string><a_file>floater_groups.xml</a_file>
299 <Row> 299<b_path>/groups/group list/name</b_path>
300 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 300<c_attribute>label</c_attribute>
301 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_old_panel/results/icon</Data></Cell> 301<d_old></d_old>
302 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 302<e_new></e_new>
303 </Row> 303<f_old_trans></f_old_trans>
304 <Row> 304<f_translation></f_translation>
305 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 305</string><string><a_file>floater_preview_classified.xml</a_file>
306 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_old_panel/results/name</Data></Cell> 306<b_path>/classified_preview</b_path>
307 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 307<c_attribute>title</c_attribute>
308 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Name</Data></Cell> 308<d_old></d_old>
309 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">名前</Data></Cell> 309<e_new>Classified Information</e_new>
310 </Row> 310<f_old_trans></f_old_trans>
311 <Row> 311<f_translation>クラシファイド広告情報</f_translation>
312 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 312</string><string><a_file>floater_preview_event.xml</a_file>
313 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_old_panel/results/price</Data></Cell> 313<b_path>/event_preview</b_path>
314 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 314<c_attribute>title</c_attribute>
315 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Price</Data></Cell> 315<d_old></d_old>
316 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">価格</Data></Cell> 316<e_new>Event Information</e_new>
317 </Row> 317<f_old_trans></f_old_trans>
318 <Row> 318<f_translation>イベント情報</f_translation>
319 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 319</string><string><a_file>floater_preview_url.xml</a_file>
320 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_old_panel/results/date</Data></Cell> 320<b_path>/url_preview</b_path>
321 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 321<c_attribute>title</c_attribute>
322 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Time (PT)</Data></Cell> 322<d_old></d_old>
323 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">時間(太平洋時間)</Data></Cell> 323<e_new>Place Information</e_new>
324 </Row> 324<f_old_trans></f_old_trans>
325 <Row> 325<f_translation>場所の情報</f_translation>
326 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 326</string><string><a_file>floater_select_key.xml</a_file>
327 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_old_panel/results/time</Data></Cell> 327<b_path>/modal container</b_path>
328 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 328<c_attribute>title</c_attribute>
329 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Time</Data></Cell> 329<d_old></d_old>
330 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">時間</Data></Cell> 330<e_new> </e_new>
331 </Row> 331<f_old_trans></f_old_trans>
332 <Row> 332<f_translation> </f_translation>
333 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 333</string><string><a_file>floater_texture_ctrl.xml</a_file>
334 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_old_panel/results/dwell</Data></Cell> 334<b_path>/texture picker/choose_picture</b_path>
335 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 335<c_attribute></c_attribute>
336 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Traffic</Data></Cell> 336<d_old></d_old>
337 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">交通量</Data></Cell> 337<e_new>&quot;Click to choose a picture&quot;</e_new>
338 </Row> 338<f_old_trans></f_old_trans>
339 <Row> 339<f_translation>&quot;クリックして写真を選択&quot;</f_translation>
340 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 340</string><string><a_file>menu_login.xml</a_file>
341 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_old_panel/results/area</Data></Cell> 341<b_path>/Login Menu/File</b_path>
342 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 342<c_attribute>label</c_attribute>
343 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Area</Data></Cell> 343<d_old></d_old>
344 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">面積</Data></Cell> 344<e_new>File</e_new>
345 </Row> 345<f_old_trans></f_old_trans>
346 <Row> 346<f_translation>ファイル</f_translation>
347 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 347</string><string><a_file>menu_login.xml</a_file>
348 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_old_panel/results/per_meter</Data></Cell> 348<b_path>/Login Menu/File/Quit</b_path>
349 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 349<c_attribute>label</c_attribute>
350 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">L$/sq.m</Data></Cell> 350<d_old></d_old>
351 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">L$/平方メートル</Data></Cell> 351<e_new>Quit</e_new>
352 </Row> 352<f_old_trans></f_old_trans>
353 <Row> 353<f_translation>終了</f_translation>
354 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 354</string><string><a_file>menu_login.xml</a_file>
355 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_old_panel/results/online</Data></Cell> 355<b_path>/Login Menu/Edit</b_path>
356 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 356<c_attribute>label</c_attribute>
357 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Online</Data></Cell> 357<d_old></d_old>
358 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">オンライン</Data></Cell> 358<e_new>Edit</e_new>
359 </Row> 359<f_old_trans></f_old_trans>
360 <Row> 360<f_translation>編集</f_translation>
361 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 361</string><string><a_file>menu_login.xml</a_file>
362 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_old_panel/results/members</Data></Cell> 362<b_path>/Login Menu/Edit/Preferences...</b_path>
363 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 363<c_attribute>label</c_attribute>
364 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Members</Data></Cell> 364<d_old></d_old>
365 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">メンバー</Data></Cell> 365<e_new>Preferences...</e_new>
366 </Row> 366<f_old_trans></f_old_trans>
367 <Row> 367<f_translation>環境設定...</f_translation>
368 <Cell><Data ss:Type="String">floater_groups.xml</Data></Cell> 368</string><string><a_file>menu_login.xml</a_file>
369 <Cell><Data ss:Type="String">/groups/group list/name</Data></Cell> 369<b_path>/Login Menu/Help</b_path>
370 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 370<c_attribute>label</c_attribute>
371 </Row> 371<d_old></d_old>
372 <Row> 372<e_new>Help</e_new>
373 <Cell><Data ss:Type="String">floater_im.xml</Data></Cell> 373<f_old_trans></f_old_trans>
374 <Cell><Data ss:Type="String">/im_floater/invite_message</Data></Cell> 374<f_translation>ヘルプ</f_translation>
375 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Click the [BUTTON NAME] button to accept/connect to this voice chat.</Data></Cell> 375</string><string><a_file>menu_login.xml</a_file>
376 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">このボイスチャットに応答/接続する場合は、[BUTTON NAME]をクリックしてください。</Data></Cell> 376<b_path>/Login Menu/Help/About Second Life...</b_path>
377 </Row> 377<c_attribute>label</c_attribute>
378 <Row> 378<d_old></d_old>
379 <Cell><Data ss:Type="String">floater_instant_message.xml</Data></Cell> 379<e_new>About Second Life...</e_new>
380 <Cell><Data ss:Type="String">/im_floater/ringing</Data></Cell> 380<f_old_trans></f_old_trans>
381 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Calling...</Data></Cell> 381<f_translation>Second Lifeについて...</f_translation>
382 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">かけていますc</Data></Cell> 382</string><string><a_file>notify.xml</a_file>
383 </Row> 383<b_path>//Cannot enter parcel: not a group member/message</b_path>
384 <Row> 384<c_attribute></c_attribute>
385 <Cell><Data ss:Type="String">floater_instant_message.xml</Data></Cell> 385<d_old></d_old>
386 <Cell><Data ss:Type="String">/im_floater/connected</Data></Cell> 386<e_new>
387 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Connected, click End Call to hang up</Data></Cell> 387 Cannot enter parcel, you are not a member of the appropriate group.
388 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">接続しました、通話を終了する場合は「通話の終了」をクリックしてください。</Data></Cell> 388 </e_new>
389 </Row> 389<f_old_trans></f_old_trans>
390 <Row> 390<f_translation>
391 <Cell><Data ss:Type="String">floater_instant_message.xml</Data></Cell> 391 適切なグループのメンバーではないため、区画に入ることができません。
392 <Cell><Data ss:Type="String">/im_floater/hang_up</Data></Cell> 392 </f_translation>
393 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Call ended</Data></Cell> 393</string><string><a_file>notify.xml</a_file>
394 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">通話が終了しました</Data></Cell> 394<b_path>//Cannot enter parcel: banned/message</b_path>
395 </Row> 395<c_attribute></c_attribute>
396 <Row> 396<d_old></d_old>
397 <Cell><Data ss:Type="String">floater_instant_message_ad_hoc.xml</Data></Cell> 397<e_new>
398 <Cell><Data ss:Type="String">/im_floater/ringing</Data></Cell> 398 Cannot enter parcel, you have been banned.
399 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Joining Voice Chat...</Data></Cell> 399 </e_new>
400 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">ボイスチャットに参加する...</Data></Cell> 400<f_old_trans></f_old_trans>
401 </Row> 401<f_translation>
402 <Row> 402 排除されているため、区画に入ることができません。
403 <Cell><Data ss:Type="String">floater_instant_message_ad_hoc.xml</Data></Cell> 403 </f_translation>
404 <Cell><Data ss:Type="String">/im_floater/connected</Data></Cell> 404</string><string><a_file>notify.xml</a_file>
405 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Connected, click End Call to hang up</Data></Cell> 405<b_path>//Cannot enter parcel: not on access list/message</b_path>
406 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">接続しました、通話を終了する場合は「通話の終了」をクリックしてください。</Data></Cell> 406<c_attribute></c_attribute>
407 </Row> 407<d_old></d_old>
408 <Row> 408<e_new>
409 <Cell><Data ss:Type="String">floater_instant_message_ad_hoc.xml</Data></Cell> 409 Cannot enter parcel, you are not on the access list.
410 <Cell><Data ss:Type="String">/im_floater/hang_up</Data></Cell> 410 </e_new>
411 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Left Voice Chat</Data></Cell> 411<f_old_trans></f_old_trans>
412 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">ボイスチャットから退席しました</Data></Cell> 412<f_translation>
413 </Row> 413 アクセス・リストに含まれていないため、区画に入ることができません。
414 <Row> 414 </f_translation>
415 <Cell><Data ss:Type="String">floater_instant_message_group.xml</Data></Cell> 415</string><string><a_file>panel_avatar.xml</a_file>
416 <Cell><Data ss:Type="String">/im_floater/ringing</Data></Cell> 416<b_path>/Panel Avatar/tab/2nd Life/AgeVerified</b_path>
417 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Joining Voice Chat...</Data></Cell> 417<c_attribute></c_attribute>
418 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">ボイスチャットに参加します...</Data></Cell> 418<d_old></d_old>
419 </Row> 419<e_new>
420 <Row> 420 , Age-verified
421 <Cell><Data ss:Type="String">floater_instant_message_group.xml</Data></Cell> 421 </e_new>
422 <Cell><Data ss:Type="String">/im_floater/connected</Data></Cell> 422<f_old_trans></f_old_trans>
423 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Connected, click End Call to hang up</Data></Cell> 423<f_translation>
424 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">接続しました、通話を終了する場合は「通話の終了」をクリックしてください。</Data></Cell> 424 、年齢確認済み
425 </Row> 425 </f_translation>
426 <Row> 426</string><string><a_file>panel_avatar.xml</a_file>
427 <Cell><Data ss:Type="String">floater_instant_message_group.xml</Data></Cell> 427<b_path>/Panel Avatar/tab/2nd Life/NotAgeVerified</b_path>
428 <Cell><Data ss:Type="String">/im_floater/hang_up</Data></Cell> 428<c_attribute></c_attribute>
429 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Left Voice Chat</Data></Cell> 429<d_old></d_old>
430 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">ボイスチャットから退席しました</Data></Cell> 430<e_new>
431 </Row> 431 , Not Age-verified
432 <Row> 432 </e_new>
433 <Cell><Data ss:Type="String">floater_landmark_ctrl.xml</Data></Cell> 433<f_old_trans></f_old_trans>
434 <Cell><Data ss:Type="String">/landmarkpicker</Data></Cell> 434<f_translation>
435 <Cell><Data ss:Type="String">title</Data></Cell> 435 、年齢未確認
436 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Organize: Landmarks</Data></Cell> 436 </f_translation>
437 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">整理:ランドマーク</Data></Cell> 437</string><string><a_file>panel_groups.xml</a_file>
438 </Row> 438<b_path>/groups/group list/name</b_path>
439 <Row> 439<c_attribute>label</c_attribute>
440 <Cell><Data ss:Type="String">floater_landmark_ctrl.xml</Data></Cell> 440<d_old></d_old>
441 <Cell><Data ss:Type="String">/landmarkpicker/show_folders_check</Data></Cell> 441<e_new></e_new>
442 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 442<f_old_trans></f_old_trans>
443 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Show Folders</Data></Cell> 443<f_translation></f_translation>
444 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">フォルダーを表示</Data></Cell> 444</string><string><a_file>panel_login.xml</a_file>
445 </Row> 445<b_path>/panel_login/forgot_password_url</b_path>
446 <Row> 446<c_attribute></c_attribute>
447 <Cell><Data ss:Type="String">floater_landmark_ctrl.xml</Data></Cell> 447<d_old></d_old>
448 <Cell><Data ss:Type="String">/landmarkpicker/New</Data></Cell> 448<e_new>
449 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 449 http://secondlife.com/account/request.php
450 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">New</Data></Cell> 450 </e_new>
451 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">新規</Data></Cell> 451<f_old_trans></f_old_trans>
452 </Row> 452<f_translation>
453 <Row> 453 http://secondlife.com/account/request.php
454 <Cell><Data ss:Type="String">floater_landmark_ctrl.xml</Data></Cell> 454 </f_translation>
455 <Cell><Data ss:Type="String">/landmarkpicker/New</Data></Cell> 455</string><string><a_file>panel_region_estate.xml</a_file>
456 <Cell><Data ss:Type="String">label_selected</Data></Cell> 456<b_path>/Estate/Only Allow</b_path>
457 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">New</Data></Cell> 457<c_attribute></c_attribute>
458 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">新規</Data></Cell> 458<d_old></d_old>
459 </Row> 459<e_new>
460 <Row> 460 Restrict Access To:
461 <Cell><Data ss:Type="String">floater_landmark_ctrl.xml</Data></Cell> 461 </e_new>
462 <Cell><Data ss:Type="String">/landmarkpicker/Rename</Data></Cell> 462<f_old_trans></f_old_trans>
463 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 463<f_translation>
464 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Rename</Data></Cell> 464 次へのアクセスを制限:
465 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">名前をつけなおす</Data></Cell> 465 </f_translation>
466 </Row> 466</string><string><a_file>panel_region_estate.xml</a_file>
467 <Row> 467<b_path>/Estate/limit_payment</b_path>
468 <Cell><Data ss:Type="String">floater_landmark_ctrl.xml</Data></Cell> 468<c_attribute>label</c_attribute>
469 <Cell><Data ss:Type="String">/landmarkpicker/Rename</Data></Cell> 469<d_old></d_old>
470 <Cell><Data ss:Type="String">label_selected</Data></Cell> 470<e_new>Residents with payment info on file</e_new>
471 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Rename</Data></Cell> 471<f_old_trans></f_old_trans>
472 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">名前をつけなおす</Data></Cell> 472<f_translation>支払い情報登録済みの住人</f_translation>
473 </Row> 473</string><string><a_file>panel_region_estate.xml</a_file>
474 <Row> 474<b_path>/Estate/limit_payment</b_path>
475 <Cell><Data ss:Type="String">floater_landmark_ctrl.xml</Data></Cell> 475<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
476 <Cell><Data ss:Type="String">/landmarkpicker/NewFolder</Data></Cell> 476<d_old></d_old>
477 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 477<e_new>Ban unidentified residents.</e_new>
478 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">New Folder</Data></Cell> 478<f_old_trans></f_old_trans>
479 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">新しいフォルダー</Data></Cell> 479<f_translation>年齢未確認の住人を排除する</f_translation>
480 </Row> 480</string><string><a_file>panel_region_estate.xml</a_file>
481 <Row> 481<b_path>/Estate/limit_age_verified</b_path>
482 <Cell><Data ss:Type="String">floater_landmark_ctrl.xml</Data></Cell> 482<c_attribute>label</c_attribute>
483 <Cell><Data ss:Type="String">/landmarkpicker/NewFolder</Data></Cell> 483<d_old></d_old>
484 <Cell><Data ss:Type="String">label_selected</Data></Cell> 484<e_new>Age-verified adults</e_new>
485 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">New Folder</Data></Cell> 485<f_old_trans></f_old_trans>
486 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">新しいフォルダー</Data></Cell> 486<f_translation>年齢確認済みの成人</f_translation>
487 </Row> 487</string><string><a_file>panel_region_estate.xml</a_file>
488 <Row> 488<b_path>/Estate/limit_age_verified</b_path>
489 <Cell><Data ss:Type="String">floater_landmark_ctrl.xml</Data></Cell> 489<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
490 <Cell><Data ss:Type="String">/landmarkpicker/Edit</Data></Cell> 490<d_old></d_old>
491 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 491<e_new>Ban residents who have not verified their age. See support.secondlife.com for more information.</e_new>
492 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Edit</Data></Cell> 492<f_old_trans></f_old_trans>
493 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">編集</Data></Cell> 493<f_translation>年齢確認を済ませていない住人を排除する詳細については、support.secondlife.comを参照してください。</f_translation>
494 </Row> 494</string>
495 <Row> 495</strings>
496 <Cell><Data ss:Type="String">floater_landmark_ctrl.xml</Data></Cell>
497 <Cell><Data ss:Type="String">/landmarkpicker/Edit</Data></Cell>
498 <Cell><Data ss:Type="String">label_selected</Data></Cell>
499 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Edit</Data></Cell>
500 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">編集</Data></Cell>
501 </Row>
502 <Row>
503 <Cell><Data ss:Type="String">floater_landmark_ctrl.xml</Data></Cell>
504 <Cell><Data ss:Type="String">/landmarkpicker/Delete</Data></Cell>
505 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell>
506 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Delete</Data></Cell>
507 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">削除</Data></Cell>
508 </Row>
509 <Row>
510 <Cell><Data ss:Type="String">floater_landmark_ctrl.xml</Data></Cell>
511 <Cell><Data ss:Type="String">/landmarkpicker/Delete</Data></Cell>
512 <Cell><Data ss:Type="String">label_selected</Data></Cell>
513 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Delete</Data></Cell>
514 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">削除</Data></Cell>
515 </Row>
516 <Row>
517 <Cell><Data ss:Type="String">floater_landmark_ctrl.xml</Data></Cell>
518 <Cell><Data ss:Type="String">/landmarkpicker/Close</Data></Cell>
519 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell>
520 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Close</Data></Cell>
521 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">閉じる</Data></Cell>
522 </Row>
523 <Row>
524 <Cell><Data ss:Type="String">floater_landmark_ctrl.xml</Data></Cell>
525 <Cell><Data ss:Type="String">/landmarkpicker/Close</Data></Cell>
526 <Cell><Data ss:Type="String">label_selected</Data></Cell>
527 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Close</Data></Cell>
528 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">閉じる</Data></Cell>
529 </Row>
530 <Row>
531 <Cell><Data ss:Type="String">floater_land_holdings.xml</Data></Cell>
532 <Cell><Data ss:Type="String">/land holdings floater/area_string</Data></Cell>
533 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">[AREA] sq. meters</Data></Cell>
534 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">[AREA]平方メートル</Data></Cell>
535 </Row>
536 <Row>
537 <Cell><Data ss:Type="String">floater_preview_classified.xml</Data></Cell>
538 <Cell><Data ss:Type="String">/classified_preview</Data></Cell>
539 <Cell><Data ss:Type="String">title</Data></Cell>
540 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Classified Information</Data></Cell>
541 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">クラシファイド広告情報</Data></Cell>
542 </Row>
543 <Row>
544 <Cell><Data ss:Type="String">floater_preview_event.xml</Data></Cell>
545 <Cell><Data ss:Type="String">/event_preview</Data></Cell>
546 <Cell><Data ss:Type="String">title</Data></Cell>
547 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Event Information</Data></Cell>
548 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">イベント情報</Data></Cell>
549 </Row>
550 <Row>
551 <Cell><Data ss:Type="String">floater_preview_url.xml</Data></Cell>
552 <Cell><Data ss:Type="String">/url_preview</Data></Cell>
553 <Cell><Data ss:Type="String">title</Data></Cell>
554 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Place Information</Data></Cell>
555 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">場所の情報</Data></Cell>
556 </Row>
557 <Row>
558 <Cell><Data ss:Type="String">floater_select_key.xml</Data></Cell>
559 <Cell><Data ss:Type="String">/modal container</Data></Cell>
560 <Cell><Data ss:Type="String">title</Data></Cell>
561 </Row>
562 <Row>
563 <Cell><Data ss:Type="String">LCD_text.xml</Data></Cell>
564 <Cell><Data ss:Type="String">/panel_login/DebugInfo</Data></Cell>
565 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Debug Info</Data></Cell>
566 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">デバッグ情報</Data></Cell>
567 </Row>
568 <Row>
569 <Cell><Data ss:Type="String">LCD_text.xml</Data></Cell>
570 <Cell><Data ss:Type="String">/panel_login/FPS</Data></Cell>
571 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">FPS</Data></Cell>
572 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">FPS</Data></Cell>
573 </Row>
574 <Row>
575 <Cell><Data ss:Type="String">LCD_text.xml</Data></Cell>
576 <Cell><Data ss:Type="String">/panel_login/SimFPS</Data></Cell>
577 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">SimFPS</Data></Cell>
578 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">シムFPS</Data></Cell>
579 </Row>
580 <Row>
581 <Cell><Data ss:Type="String">LCD_text.xml</Data></Cell>
582 <Cell><Data ss:Type="String">/panel_login/Pin</Data></Cell>
583 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">P-In</Data></Cell>
584 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">受信</Data></Cell>
585 </Row>
586 <Row>
587 <Cell><Data ss:Type="String">LCD_text.xml</Data></Cell>
588 <Cell><Data ss:Type="String">/panel_login/Pout</Data></Cell>
589 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">P-Out</Data></Cell>
590 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">送信</Data></Cell>
591 </Row>
592 <Row>
593 <Cell><Data ss:Type="String">LCD_text.xml</Data></Cell>
594 <Cell><Data ss:Type="String">/panel_login/PLoss</Data></Cell>
595 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">P-Loss</Data></Cell>
596 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">パケットロス</Data></Cell>
597 </Row>
598 <Row>
599 <Cell><Data ss:Type="String">LCD_text.xml</Data></Cell>
600 <Cell><Data ss:Type="String">/panel_login/Ping</Data></Cell>
601 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Ping</Data></Cell>
602 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Ping</Data></Cell>
603 </Row>
604 <Row>
605 <Cell><Data ss:Type="String">LCD_text.xml</Data></Cell>
606 <Cell><Data ss:Type="String">/panel_login/AccountDetails</Data></Cell>
607 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Account Details</Data></Cell>
608 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">アカウントの詳細</Data></Cell>
609 </Row>
610 <Row>
611 <Cell><Data ss:Type="String">LCD_text.xml</Data></Cell>
612 <Cell><Data ss:Type="String">/panel_login/LBal</Data></Cell>
613 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">L$ bal</Data></Cell>
614 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">L$残高</Data></Cell>
615 </Row>
616 <Row>
617 <Cell><Data ss:Type="String">LCD_text.xml</Data></Cell>
618 <Cell><Data ss:Type="String">/panel_login/Time</Data></Cell>
619 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Time</Data></Cell>
620 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">時間</Data></Cell>
621 </Row>
622 <Row>
623 <Cell><Data ss:Type="String">LCD_text.xml</Data></Cell>
624 <Cell><Data ss:Type="String">/panel_login/LocationDetails1</Data></Cell>
625 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Location Details 1</Data></Cell>
626 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">所在地の詳細 1</Data></Cell>
627 </Row>
628 <Row>
629 <Cell><Data ss:Type="String">LCD_text.xml</Data></Cell>
630 <Cell><Data ss:Type="String">/panel_login/LocationDetails2</Data></Cell>
631 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Location Details 2</Data></Cell>
632 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">所在地の詳細 2</Data></Cell>
633 </Row>
634 <Row>
635 <Cell><Data ss:Type="String">LCD_text.xml</Data></Cell>
636 <Cell><Data ss:Type="String">/panel_login/Region</Data></Cell>
637 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Region</Data></Cell>
638 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">地域</Data></Cell>
639 </Row>
640 <Row>
641 <Cell><Data ss:Type="String">LCD_text.xml</Data></Cell>
642 <Cell><Data ss:Type="String">/panel_login/Parcel</Data></Cell>
643 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Parcel</Data></Cell>
644 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">区画</Data></Cell>
645 </Row>
646 <Row>
647 <Cell><Data ss:Type="String">LCD_text.xml</Data></Cell>
648 <Cell><Data ss:Type="String">/panel_login/Pos</Data></Cell>
649 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Pos</Data></Cell>
650 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">ポジション</Data></Cell>
651 </Row>
652 <Row>
653 <Cell><Data ss:Type="String">LCD_text.xml</Data></Cell>
654 <Cell><Data ss:Type="String">/panel_login/Sqm</Data></Cell>
655 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Sqm</Data></Cell>
656 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">平方㍍</Data></Cell>
657 </Row>
658 <Row>
659 <Cell><Data ss:Type="String">LCD_text.xml</Data></Cell>
660 <Cell><Data ss:Type="String">/panel_login/Owner</Data></Cell>
661 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Owner</Data></Cell>
662 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">所有者</Data></Cell>
663 </Row>
664 <Row>
665 <Cell><Data ss:Type="String">LCD_text.xml</Data></Cell>
666 <Cell><Data ss:Type="String">/panel_login/Type</Data></Cell>
667 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Type</Data></Cell>
668 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">タイプ</Data></Cell>
669 </Row>
670 <Row>
671 <Cell><Data ss:Type="String">LCD_text.xml</Data></Cell>
672 <Cell><Data ss:Type="String">/panel_login/Yes</Data></Cell>
673 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Yes</Data></Cell>
674 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">はい</Data></Cell>
675 </Row>
676 <Row>
677 <Cell><Data ss:Type="String">LCD_text.xml</Data></Cell>
678 <Cell><Data ss:Type="String">/panel_login/No</Data></Cell>
679 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">No</Data></Cell>
680 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">いいえ</Data></Cell>
681 </Row>
682 <Row>
683 <Cell><Data ss:Type="String">LCD_text.xml</Data></Cell>
684 <Cell><Data ss:Type="String">/panel_login/Forsale</Data></Cell>
685 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">ForSale</Data></Cell>
686 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">売出中</Data></Cell>
687 </Row>
688 <Row>
689 <Cell><Data ss:Type="String">LCD_text.xml</Data></Cell>
690 <Cell><Data ss:Type="String">/panel_login/Traffic</Data></Cell>
691 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Traffic</Data></Cell>
692 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">交通量</Data></Cell>
693 </Row>
694 <Row>
695 <Cell><Data ss:Type="String">LCD_text.xml</Data></Cell>
696 <Cell><Data ss:Type="String">/panel_login/Last3ChatLines</Data></Cell>
697 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Last 3 Chat Lines</Data></Cell>
698 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">直近のチャット先3件</Data></Cell>
699 </Row>
700 <Row>
701 <Cell><Data ss:Type="String">LCD_text.xml</Data></Cell>
702 <Cell><Data ss:Type="String">/panel_login/Last3IMLines</Data></Cell>
703 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Last 3 IM Lines</Data></Cell>
704 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">直近のIM先3件</Data></Cell>
705 </Row>
706 <Row>
707 <Cell><Data ss:Type="String">menu_slurl.xml</Data></Cell>
708 <Cell><Data ss:Type="String">/Popup/about_url</Data></Cell>
709 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell>
710 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">About URL</Data></Cell>
711 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">URLについて</Data></Cell>
712 </Row>
713 <Row>
714 <Cell><Data ss:Type="String">menu_slurl.xml</Data></Cell>
715 <Cell><Data ss:Type="String">/Popup/teleport_to_url</Data></Cell>
716 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell>
717 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Teleport to URL</Data></Cell>
718 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">URLへテレポートする</Data></Cell>
719 </Row>
720 <Row>
721 <Cell><Data ss:Type="String">menu_slurl.xml</Data></Cell>
722 <Cell><Data ss:Type="String">/Popup/show_on_map</Data></Cell>
723 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell>
724 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Show on Map</Data></Cell>
725 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">地図上に表示</Data></Cell>
726 </Row>
727 <Row>
728 <Cell><Data ss:Type="String">menu_viewer.xml</Data></Cell>
729 <Cell><Data ss:Type="String">/Main Menu/Tools/Bug Reporting</Data></Cell>
730 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell>
731 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Bug Reporting</Data></Cell>
732 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">バグの報告</Data></Cell>
733 </Row>
734 <Row>
735 <Cell><Data ss:Type="String">menu_viewer.xml</Data></Cell>
736 <Cell><Data ss:Type="String">/Main Menu/Tools/Bug Reporting/Public Issue Tracker...</Data></Cell>
737 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell>
738 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Public Issue Tracker...</Data></Cell>
739 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">パブリック問題トラッカー...</Data></Cell>
740 </Row>
741 <Row>
742 <Cell><Data ss:Type="String">menu_viewer.xml</Data></Cell>
743 <Cell><Data ss:Type="String">/Main Menu/Tools/Bug Reporting/Publc Issue Tracker Help...</Data></Cell>
744 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell>
745 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Public Issue Tracker Help...</Data></Cell>
746 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">パブリック問題トラッカー ヘルプ...</Data></Cell>
747 </Row>
748 <Row>
749 <Cell><Data ss:Type="String">menu_viewer.xml</Data></Cell>
750 <Cell><Data ss:Type="String">/Main Menu/Tools/Bug Reporting/separator7</Data></Cell>
751 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell>
752 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;-</Data></Cell>
753 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;-</Data></Cell>
754 </Row>
755 <Row>
756 <Cell><Data ss:Type="String">menu_viewer.xml</Data></Cell>
757 <Cell><Data ss:Type="String">/Main Menu/Tools/Bug Reporting/Bug Reporing 101...</Data></Cell>
758 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell>
759 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Bug Reporting 101...</Data></Cell>
760 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">バグの報告 101...</Data></Cell>
761 </Row>
762 <Row>
763 <Cell><Data ss:Type="String">menu_viewer.xml</Data></Cell>
764 <Cell><Data ss:Type="String">/Main Menu/Tools/Bug Reporting/Security Issues...</Data></Cell>
765 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell>
766 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Security Issues...</Data></Cell>
767 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">セキュリティ問題...</Data></Cell>
768 </Row>
769 <Row>
770 <Cell><Data ss:Type="String">menu_viewer.xml</Data></Cell>
771 <Cell><Data ss:Type="String">/Main Menu/Tools/Bug Reporting/QA Wiki...</Data></Cell>
772 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell>
773 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">QA Wiki...</Data></Cell>
774 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">QA Wiki...</Data></Cell>
775 </Row>
776 <Row>
777 <Cell><Data ss:Type="String">menu_viewer.xml</Data></Cell>
778 <Cell><Data ss:Type="String">/Main Menu/Tools/Bug Reporting/separator7</Data></Cell>
779 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell>
780 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;-</Data></Cell>
781 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;-</Data></Cell>
782 </Row>
783 <Row>
784 <Cell><Data ss:Type="String">menu_viewer.xml</Data></Cell>
785 <Cell><Data ss:Type="String">/Main Menu/Tools/Bug Reporting/Report Bug...</Data></Cell>
786 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell>
787 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Report Bug...</Data></Cell>
788 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">バグの報告...</Data></Cell>
789 </Row>
790 <Row>
791 <Cell><Data ss:Type="String">notify.xml</Data></Cell>
792 <Cell><Data ss:Type="String">//VoiceChannelJoinFailed/message</Data></Cell>
793 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Failed to connect to [VOICE_CHANNEL_NAME], please try again later. You will now be reconnected to spatial voice chat.</Data></Cell>
794 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">[VOICE_CHANNEL_NAME]への接続に失敗しました。時間をおいて、再度、試みてください。空間ボイスチャットに再接続されます。</Data></Cell>
795 </Row>
796 <Row>
797 <Cell><Data ss:Type="String">panel_avatar_classified.xml</Data></Cell>
798 <Cell><Data ss:Type="String">/Classified/update_txt</Data></Cell>
799 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Update</Data></Cell>
800 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">アップデート</Data></Cell>
801 </Row>
802 <Row>
803 <Cell><Data ss:Type="String">panel_avatar_classified.xml</Data></Cell>
804 <Cell><Data ss:Type="String">/Classified/publish_txt</Data></Cell>
805 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Publish...</Data></Cell>
806 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">公開...</Data></Cell>
807 </Row>
808 <Row>
809 <Cell><Data ss:Type="String">panel_groups.xml</Data></Cell>
810 <Cell><Data ss:Type="String">/groups/group list/name</Data></Cell>
811 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell>
812 </Row>
813 <Row>
814 <Cell><Data ss:Type="String">panel_group_general.xml</Data></Cell>
815 <Cell><Data ss:Type="String">/general_tab/group_info_unchanged</Data></Cell>
816 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">General group information has changed.</Data></Cell>
817 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">グループ設定が変更されました。</Data></Cell>
818 </Row>
819 <Row>
820 <Cell><Data ss:Type="String">panel_group_land_money.xml</Data></Cell>
821 <Cell><Data ss:Type="String">/land_money_tab/land_contrib_error</Data></Cell>
822 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Unable to set your land contribution.</Data></Cell>
823 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">土地の出資設定を行うことができませんでした。</Data></Cell>
824 </Row>
825 <Row>
826 <Cell><Data ss:Type="String">panel_place.xml</Data></Cell>
827 <Cell><Data ss:Type="String">/Place/server_update_text</Data></Cell>
828 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Place information not available without server update.</Data></Cell>
829 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">土地情報のご利用には、サーバーのアップデートが必要です。</Data></Cell>
830 </Row>
831 <Row>
832 <Cell><Data ss:Type="String">panel_place.xml</Data></Cell>
833 <Cell><Data ss:Type="String">/Place/server_error_text</Data></Cell>
834 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Information about this location is unavailable at this time, please try again later.</Data></Cell>
835 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">現在の所在地についての情報は現在ご利用できません。時間をおいて、再度、試みてください。</Data></Cell>
836 </Row>
837 <Row>
838 <Cell><Data ss:Type="String">panel_place.xml</Data></Cell>
839 <Cell><Data ss:Type="String">/Place/server_forbidden_text</Data></Cell>
840 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Information about this location is unavailable due to access restrictions. Please check your permissions with the parcel owner.</Data></Cell>
841 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">現在の所在地についての情報は、アクセス制限のため利用できません。区画所有者の許可があるかどうかご確認ください。</Data></Cell>
842 </Row>
843 <Row>
844 <Cell><Data ss:Type="String">panel_place_small.xml</Data></Cell>
845 <Cell><Data ss:Type="String">/Place/traffic_text</Data></Cell>
846 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Traffic: [TRAFFIC]</Data></Cell>
847 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">交通量: [TRAFFIC]</Data></Cell>
848 </Row>
849 <Row>
850 <Cell><Data ss:Type="String">panel_place_small.xml</Data></Cell>
851 <Cell><Data ss:Type="String">/Place/area_text</Data></Cell>
852 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Area: [AREA] sq. m.</Data></Cell>
853 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">面積:[AREA]平方メートル</Data></Cell>
854 </Row>
855 <Row>
856 <Cell><Data ss:Type="String">panel_place_small.xml</Data></Cell>
857 <Cell><Data ss:Type="String">/Place/forsale_text</Data></Cell>
858 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">For Sale for L$ [PRICE]</Data></Cell>
859 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">L$[PRICE]で売り出し中</Data></Cell>
860 </Row>
861 <Row>
862 <Cell><Data ss:Type="String">panel_place_small.xml</Data></Cell>
863 <Cell><Data ss:Type="String">/Place/auction_text</Data></Cell>
864 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Auction ID [ID].</Data></Cell>
865 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">オークションID [ID]。</Data></Cell>
866 </Row>
867 <Row>
868 <Cell><Data ss:Type="String">panel_place_small.xml</Data></Cell>
869 <Cell><Data ss:Type="String">/Place/server_update_text</Data></Cell>
870 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Place information not available without server update.</Data></Cell>
871 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">土地情報のご利用には、サーバーのアップデートが必要です。</Data></Cell>
872 </Row>
873 <Row>
874 <Cell><Data ss:Type="String">panel_place_small.xml</Data></Cell>
875 <Cell><Data ss:Type="String">/Place/server_error_text</Data></Cell>
876 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Information about this location is unavailable at this time, please try again later.</Data></Cell>
877 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">現在の所在地についての情報が現在ご利用できません。時間をおいて、再度、試みてください。</Data></Cell>
878 </Row>
879 <Row>
880 <Cell><Data ss:Type="String">panel_place_small.xml</Data></Cell>
881 <Cell><Data ss:Type="String">/Place/server_forbidden_text</Data></Cell>
882 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Information about this location is unavailable due to access restrictions. Please check your permissions with the parcel owner.</Data></Cell>
883 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">現在の所在地についての情報は、アクセス制限のためご利用できません。区画所有者の許可があるかどうかご確認ください。</Data></Cell>
884 </Row>
885 <Row>
886 <Cell><Data ss:Type="String">panel_preferences_LCD.xml</Data></Cell>
887 <Cell><Data ss:Type="String">/LCD Options</Data></Cell>
888 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell>
889 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Logitech LCD</Data></Cell>
890 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">ロジクールLCD</Data></Cell>
891 </Row>
892 <Row>
893 <Cell><Data ss:Type="String">panel_preferences_LCD.xml</Data></Cell>
894 <Cell><Data ss:Type="String">/LCD Options/LCD Destination:</Data></Cell>
895 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">LCD Destination:</Data></Cell>
896 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">LCD出力先:</Data></Cell>
897 </Row>
898 <Row>
899 <Cell><Data ss:Type="String">panel_preferences_LCD.xml</Data></Cell>
900 <Cell><Data ss:Type="String">/LCD Options/LCDDestination/DestinationG15</Data></Cell>
901 <Cell><Data ss:Type="String">tool_tip</Data></Cell>
902 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Display forms selected appear on Logitech G15 Keyboard LCD</Data></Cell>
903 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">選択したフォームをロジクールG15 KeyboardのLCD画面表示用に表示</Data></Cell>
904 </Row>
905 <Row>
906 <Cell><Data ss:Type="String">panel_preferences_LCD.xml</Data></Cell>
907 <Cell><Data ss:Type="String">/LCD Options/LCDDestination/DestinationG15</Data></Cell>
908 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Logitech G15 Gaming Keyboard</Data></Cell>
909 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">ロジクール G15 Gaming Keyboard</Data></Cell>
910 </Row>
911 <Row>
912 <Cell><Data ss:Type="String">panel_preferences_LCD.xml</Data></Cell>
913 <Cell><Data ss:Type="String">/LCD Options/LCDDestination/DestinationZ10</Data></Cell>
914 <Cell><Data ss:Type="String">tool_tip</Data></Cell>
915 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Display forms selected appear on Logitech Z10 Speaker LCD</Data></Cell>
916 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">選択したフォームをロジクールG15 KeyboardのLCD画面表示用に表示</Data></Cell>
917 </Row>
918 <Row>
919 <Cell><Data ss:Type="String">panel_preferences_LCD.xml</Data></Cell>
920 <Cell><Data ss:Type="String">/LCD Options/LCDDestination/DestinationZ10</Data></Cell>
921 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Logitech Z10 Speakers</Data></Cell>
922 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">ロジクールZ10スピーカー</Data></Cell>
923 </Row>
924 <Row>
925 <Cell><Data ss:Type="String">panel_preferences_LCD.xml</Data></Cell>
926 <Cell><Data ss:Type="String">/LCD Options/LCD Display Options</Data></Cell>
927 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">LCD Display Options:</Data></Cell>
928 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">LCD表示オプション</Data></Cell>
929 </Row>
930 <Row>
931 <Cell><Data ss:Type="String">panel_preferences_LCD.xml</Data></Cell>
932 <Cell><Data ss:Type="String">/LCD Options/DisplayChat</Data></Cell>
933 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell>
934 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Display Chat</Data></Cell>
935 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">チャットを表示</Data></Cell>
936 </Row>
937 <Row>
938 <Cell><Data ss:Type="String">panel_preferences_LCD.xml</Data></Cell>
939 <Cell><Data ss:Type="String">/LCD Options/DisplayChat</Data></Cell>
940 <Cell><Data ss:Type="String">tool_tip</Data></Cell>
941 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Display Last Chat line in LCD Window</Data></Cell>
942 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">LCDウィンドウに直近のチャットを表示</Data></Cell>
943 </Row>
944 <Row>
945 <Cell><Data ss:Type="String">panel_preferences_LCD.xml</Data></Cell>
946 <Cell><Data ss:Type="String">/LCD Options/DisplayIM</Data></Cell>
947 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell>
948 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Display IM's</Data></Cell>
949 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">IMを表示</Data></Cell>
950 </Row>
951 <Row>
952 <Cell><Data ss:Type="String">panel_preferences_LCD.xml</Data></Cell>
953 <Cell><Data ss:Type="String">/LCD Options/DisplayIM</Data></Cell>
954 <Cell><Data ss:Type="String">tool_tip</Data></Cell>
955 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Display Last IM in LCD Window</Data></Cell>
956 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">LCDウィンドウに直近のIMを表示</Data></Cell>
957 </Row>
958 <Row>
959 <Cell><Data ss:Type="String">panel_preferences_LCD.xml</Data></Cell>
960 <Cell><Data ss:Type="String">/LCD Options/DisplayRegion</Data></Cell>
961 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell>
962 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Show Location Information</Data></Cell>
963 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">土地情報を表示</Data></Cell>
964 </Row>
965 <Row>
966 <Cell><Data ss:Type="String">panel_preferences_LCD.xml</Data></Cell>
967 <Cell><Data ss:Type="String">/LCD Options/DisplayRegion</Data></Cell>
968 <Cell><Data ss:Type="String">tool_tip</Data></Cell>
969 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Display current location information in LCD Window</Data></Cell>
970 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">LCDウィンドウに現在の所在地の情報を表示</Data></Cell>
971 </Row>
972 <Row>
973 <Cell><Data ss:Type="String">panel_preferences_LCD.xml</Data></Cell>
974 <Cell><Data ss:Type="String">/LCD Options/DisplayLinden</Data></Cell>
975 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell>
976 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Show Account Information</Data></Cell>
977 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">アカウント情報を表示</Data></Cell>
978 </Row>
979 <Row>
980 <Cell><Data ss:Type="String">panel_preferences_LCD.xml</Data></Cell>
981 <Cell><Data ss:Type="String">/LCD Options/DisplayLinden</Data></Cell>
982 <Cell><Data ss:Type="String">tool_tip</Data></Cell>
983 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Display current account information in LCD Window</Data></Cell>
984 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">LCDウィンドウに現在のアカウント情報を表示</Data></Cell>
985 </Row>
986 <Row>
987 <Cell><Data ss:Type="String">panel_preferences_LCD.xml</Data></Cell>
988 <Cell><Data ss:Type="String">/LCD Options/DisplayDebug</Data></Cell>
989 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell>
990 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Display Network Comms Info</Data></Cell>
991 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">ネットワークコミュニケーション情報を表示</Data></Cell>
992 </Row>
993 <Row>
994 <Cell><Data ss:Type="String">panel_preferences_LCD.xml</Data></Cell>
995 <Cell><Data ss:Type="String">/LCD Options/DisplayDebug</Data></Cell>
996 <Cell><Data ss:Type="String">tool_tip</Data></Cell>
997 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Display debug information in LCD Window</Data></Cell>
998 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">LCDウィンドウにデバッグ情報を表示</Data></Cell>
999 </Row>
1000 <Row>
1001 <Cell><Data ss:Type="String">panel_preferences_LCD.xml</Data></Cell>
1002 <Cell><Data ss:Type="String">/LCD Options/DisplayDebugConsole</Data></Cell>
1003 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell>
1004 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Display Debug Info from Console</Data></Cell>
1005 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">コンソールからのデバッグ情報を表示</Data></Cell>
1006 </Row>
1007 <Row>
1008 <Cell><Data ss:Type="String">panel_preferences_LCD.xml</Data></Cell>
1009 <Cell><Data ss:Type="String">/LCD Options/DisplayDebugConsole</Data></Cell>
1010 <Cell><Data ss:Type="String">tool_tip</Data></Cell>
1011 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Display console debug information in LCD Window</Data></Cell>
1012 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">LCDウィンドウにコンソールのデバッグ情報を表示</Data></Cell>
1013 </Row>
1014 <Row>
1015 <Cell><Data ss:Type="String">panel_status_bar.xml</Data></Cell>
1016 <Cell><Data ss:Type="String">/status/search_editor</Data></Cell>
1017 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell>
1018 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Search</Data></Cell>
1019 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">検索</Data></Cell>
1020 </Row>
1021 <Row>
1022 <Cell><Data ss:Type="String">panel_status_bar.xml</Data></Cell>
1023 <Cell><Data ss:Type="String">/status/search_editor</Data></Cell>
1024 <Cell><Data ss:Type="String">tool_tip</Data></Cell>
1025 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Search Second Life</Data></Cell>
1026 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Second Lifeを検索</Data></Cell>
1027 </Row>
1028 <Row>
1029 <Cell><Data ss:Type="String">panel_status_bar.xml</Data></Cell>
1030 <Cell><Data ss:Type="String">/status/search_btn</Data></Cell>
1031 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell>
1032 </Row>
1033 <Row>
1034 <Cell><Data ss:Type="String">panel_status_bar.xml</Data></Cell>
1035 <Cell><Data ss:Type="String">/status/search_btn</Data></Cell>
1036 <Cell><Data ss:Type="String">label_selected</Data></Cell>
1037 </Row>
1038 <Row>
1039 <Cell><Data ss:Type="String">panel_status_bar.xml</Data></Cell>
1040 <Cell><Data ss:Type="String">/status/search_btn</Data></Cell>
1041 <Cell><Data ss:Type="String">tool_tip</Data></Cell>
1042 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Search Second Life</Data></Cell>
1043 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Second Lifeを検索</Data></Cell>
1044 </Row>
1045 </Table>
1046 <WorksheetOptions xmlns="urn:schemas-microsoft-com:office:excel">
1047 <Selected/>
1048 <Panes>
1049 <Pane>
1050 <Number>3</Number>
1051 <ActiveRow>8</ActiveRow>
1052 <ActiveCol>6</ActiveCol>
1053 </Pane>
1054 </Panes>
1055 <ProtectObjects>False</ProtectObjects>
1056 <ProtectScenarios>False</ProtectScenarios>
1057 </WorksheetOptions>
1058 </Worksheet>
1059</Workbook>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/need_to_update.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/need_to_update.xml
index 93e784f..6d4a15d 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/need_to_update.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/need_to_update.xml
@@ -1,419 +1,3339 @@
1<?xml version="1.0"?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<?mso-application progid="Excel.Sheet"?> 2
3<Workbook xmlns="urn:schemas-microsoft-com:office:spreadsheet" 3<strings>
4 xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" 4<string><a_file>alerts.xml</a_file>
5 xmlns:x="urn:schemas-microsoft-com:office:excel" 5<b_path>//ConnectTimeout/message</b_path>
6 xmlns:ss="urn:schemas-microsoft-com:office:spreadsheet" 6<c_attribute></c_attribute>
7 xmlns:html="http://www.w3.org/TR/REC-html40"> 7<d_old>
8 <DocumentProperties xmlns="urn:schemas-microsoft-com:office:office"> 8 Unable to connect to [SECOND_LIFE].
9 <LastAuthor>Leyla Farazha</LastAuthor> 9The system may be down.
10 <Created>2007-11-21T00:50:48Z</Created> 10Please try again in a few minutes, or click Help
11 <LastSaved>2007-11-21T00:50:48Z</LastSaved> 11for advice and a link to the system status web page.
12 <Version>11.6568</Version> 12 </d_old>
13 </DocumentProperties> 13<e_new>
14 <ExcelWorkbook xmlns="urn:schemas-microsoft-com:office:excel"> 14 Unable to connect to [SECOND_LIFE].
15 <WindowHeight>10230</WindowHeight> 15The system may be down.
16 <WindowWidth>22875</WindowWidth> 16
17 <WindowTopX>-3720</WindowTopX> 17Please try again in a few minutes, or click Help
18 <WindowTopY>2220</WindowTopY> 18for advice and a link to the system status web page.
19 <ProtectStructure>False</ProtectStructure> 19 </e_new>
20 <ProtectWindows>False</ProtectWindows> 20<f_translation>
21 </ExcelWorkbook> 21 [SECOND_LIFE]に接続できません。
22 <Styles> 22システムがダウンしている可能性があります。
23 <Style ss:ID="Default" ss:Name="Normal"> 23
24 <Alignment ss:Vertical="Bottom"/> 24数分後にもう一度試みるか、または[ヘルプ]とシステム・ステータス
25 <Borders/> 25・ウェブ・ページへのリンクをクリックしてください。
26 <Font/> 26 </f_translation>
27 <Interior/> 27<f_old_trans>
28 <NumberFormat/> 28 [SECOND_LIFE]に接続できません。
29 <Protection/> 29システムがダウンしている可能性があります。
30 </Style> 30数分後にもう一度試すか、[ヘルプ]とシステムステータス・ウェブ・ページへの
31 <Style ss:ID="s21"> 31リンクをクリックしてください。
32 <Font ss:Bold="1"/> 32 </f_old_trans>
33 </Style> 33</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
34 <Style ss:ID="s22"> 34<b_path>//CharacterSnapshotSaved/message</b_path>
35 <Font ss:Bold="1"/> 35<c_attribute></c_attribute>
36 <Interior ss:Color="#C0C0C0" ss:Pattern="Solid"/> 36<d_old>
37 </Style> 37 A snapshot of your character has been saved.
38 <Style ss:ID="s23"> 38
39 <Alignment ss:Vertical="Bottom" ss:WrapText="1"/> 39Visit the Webpage Studio exhibit to see it.
40 </Style> 40 </d_old>
41 </Styles> 41<e_new>
42 <Worksheet ss:Name="need_to_update2"> 42 A snapshot of your character has been saved.
43 <Table ss:ExpandedColumnCount="7" ss:ExpandedRowCount="43" x:FullColumns="1" 43Visit the Webpage Studio exhibit to see it.
44 x:FullRows="1"> 44 </e_new>
45 <Column ss:Width="63.75"/> 45<f_translation>
46 <Column ss:Width="70.5"/> 46 あなたのアバターのスナップショットが保存されました。
47 <Column ss:Width="88.5"/> 47Studio exhibitのウェブ・ページで確認してください。
48 <Column ss:Width="63.75"/> 48 </f_translation>
49 <Column ss:Width="69.75"/> 49<f_old_trans>
50 <Column ss:Width="90.75"/> 50 あなたのキャラクターのスナップショットが保存されました。
51 <Column ss:Width="97.5"/> 51
52 <Row> 52Studio exhibitのウェブ・ページで確認してください。
53 <Cell ss:StyleID="s21"><Data ss:Type="String">/strings</Data></Cell> 53 </f_old_trans>
54 </Row> 54</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
55 <Row> 55<b_path>//CreateGroupCanAfford/message</b_path>
56 <Cell ss:StyleID="s22"><Data ss:Type="String">/string/a_file</Data></Cell> 56<c_attribute></c_attribute>
57 <Cell ss:StyleID="s22"><Data ss:Type="String">/string/b_path</Data></Cell> 57<d_old>
58 <Cell ss:StyleID="s22"><Data ss:Type="String">/string/c_attribute</Data></Cell> 58 Creating a group costs L$[COST].
59 <Cell ss:StyleID="s22"><Data ss:Type="String">/string/d_old</Data></Cell> 59
60 <Cell ss:StyleID="s22"><Data ss:Type="String">/string/e_new</Data></Cell> 60To maintain the group for more than three days,
61 <Cell ss:StyleID="s22"><Data ss:Type="String">/string/f_old_trans</Data></Cell> 61you must reach a total of two or more members.
62 <Cell ss:StyleID="s22"><Data ss:Type="String">/string/f_translation</Data></Cell> 62
63 </Row> 63Create group?
64 <Row ss:Height="153"> 64 </d_old>
65 <Cell><Data ss:Type="String">alerts.xml</Data></Cell> 65<e_new>
66 <Cell><Data ss:Type="String">//ClickPublishHelpAvatar/message</Data></Cell> 66 Creating a group costs L$[COST].
67 <Cell ss:Index="4" ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Selecting the &quot;Publish in Search&quot; will show:&#10; - my profile in search results&#10; - a link to my profile in public group pages</Data></Cell> 67To maintain the group for more than three days,
68 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Selecting &quot;Show in Search&quot; will show:&#10; - my profile in search results&#10; - a link to my profile in public group pages</Data></Cell> 68you must reach a total of two or more members.
69 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">「検索で公開」を選択すると表示:&#10; - 検索結果における自分のプロフィール&#10; - パブリックグループページにおける自分のプロフィールへのリンク</Data></Cell> 69
70 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">「検索に表示」を選択すると表示:&#10; - 検索結果における自分のプロフィール&#10; - パブリックグループページにおける自分のプロフィールへのリンク</Data></Cell> 70Create group?
71 </Row> 71 </e_new>
72 <Row> 72<f_translation>
73 <Cell><Data ss:Type="String">alerts.xml</Data></Cell> 73 グループ作成にはL$[COST]かかります。
74 <Cell><Data ss:Type="String">//ErrorEncodingSnapshot/message</Data></Cell> 743日間以上グループを維持するためには、
75 <Cell ss:Index="4"><Data ss:Type="String">Error encoding snapshot.</Data></Cell> 75全体で2名以上のメンバー数が必要です。
76 <Cell><Data ss:Type="String">Error encoding snapshot!</Data></Cell> 76
77 <Cell><Data ss:Type="String">スナップショットのエンコード化でエラーが出ました!</Data></Cell> 77グループを作成しますか?
78 <Cell><Data ss:Type="String">スナップショットのエンコード化でエラーが出ました!</Data></Cell> 78 </f_translation>
79 </Row> 79<f_old_trans>
80 <Row ss:Height="409.5"> 80 グループ作成にはL$[COST]かかります。
81 <Cell><Data ss:Type="String">alerts.xml</Data></Cell> 81
82 <Cell><Data ss:Type="String">//AddClassified/message</Data></Cell> 823日間以上グループを維持するためには、
83 <Cell ss:Index="4" ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Classified ads appear in the 'Classified' section of the&#10;Search directory and on www.secondlife.com for one week.&#10; &#10;Fill out your ad, then click 'Publish...' to add it to the&#10;directory.&#10; &#10;You'll be asked for a price to pay when clicking Publish.&#10;Paying more makes your ad appear higher in the list, and&#10;also appear higher when people search for keywords.</Data></Cell> 83全体で3名以上のメンバー数が必要です。
84 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Classified ads appear in the 'Classified' section of the&#10;Find directory for one week.&#10; &#10;Fill out your ad, then click 'Publish...' to add it to the&#10;directory.&#10; &#10;You'll be asked for a price to pay when clicking Publish.&#10;Paying more makes your ad appear higher in the list, and&#10;also appear higher when people search for keywords.</Data></Cell> 84
85 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">クラシファイド広告は、検索ウィンドウのクラシファイドセクションに1週間掲示されます。&#10; &#10;広告を記入後、『発行』をクリックし、ディレクトリに追加します。&#10; &#10;発行する際に、支払い金額を尋ねられます。&#10;支払い金額を多くすれば、あなたの広告は上位にリストされます。また、キーワード検索の結果でも上位にリストされるようになります。</Data></Cell> 85グループを設立しますか?
86 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">検索ディレクトリの「クラシファイド」セクションに、&#10;クラシファイド広告が1週間掲載されます。&#10; &#10;広告を記入後、「発行」をクリックし、ディレクトリに&#10;追加します。&#10; &#10;「発行」をクリックすると、支払金額を尋ねられます。&#10;多く払うほどクラシファイドリストとキーワード検索&#10;の上位に表示されます。</Data></Cell> 86 </f_old_trans>
87 </Row> 87</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
88 <Row ss:Height="178.5"> 88<b_path>//ClickPublishHelpGroup/message</b_path>
89 <Cell><Data ss:Type="String">alerts.xml</Data></Cell> 89<c_attribute></c_attribute>
90 <Cell><Data ss:Type="String">//HelpEstateExternallyVisible/message</Data></Cell> 90<d_old>
91 <Cell ss:Index="4" ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">This checkbox sets whether Residents who are on other estates can enter this&#10; estate without being on an access list.&#10; &#10;Default: on</Data></Cell> 91 Selecting the &quot;Publish on the Web&quot; option allows us to publish
92 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">This checkbox sets whether Residents who are on other estates can enter this&#10;estate without being on an access list.&#10; &#10;Default: on</Data></Cell> 92the group name, insignia, charter, titles, and founder on the
93 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">このチェックボックスは、他の不動産にいる住人が、アクセスリストに登録されていなくても、この不動産に立ち入ることができるかどうかを&#10; 設定します。&#10; &#10;デフォルト:オン</Data></Cell> 93[SECOND_LIFE] website. You are responsible for indicating if any
94 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">このチェックボックスは、他の不動産にいる住人が、アクセスリストに登録されていなくても、この不動産に立ち入ることができるかどうかを&#10;設定します。&#10; &#10;デフォルト:オン</Data></Cell> 94of the above content is considered Mature according to the
95 </Row> 95Community Standards.
96 <Row ss:Height="204"> 96 </d_old>
97 <Cell><Data ss:Type="String">alerts.xml</Data></Cell> 97<e_new>
98 <Cell><Data ss:Type="String">//HelpEstateAllowResident/message</Data></Cell> 98 Selecting the &quot;Publish on the Web&quot; option allows us to publish
99 <Cell ss:Index="4" ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Access to this estate will be limited to Residents &#10; listed here and any groups below. This setting is &#10; only available when Visible from Mainland is &#10; unchecked.</Data></Cell> 99the group name, insignia, charter, titles, and founder on the
100 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Access to this estate will be limited to Residents &#10;listed here and any groups below. This setting is &#10;only available when Visible from Mainland is &#10;unchecked.</Data></Cell> 100[SECOND_LIFE] website. You are responsible for indicating if any
101 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">この不動産へのアクセスは、ここに登録されている住人と&#10; 下記で特別に登録されたグループのみに許可されます。この設定は、&#10; 「メインランドからここが見える」がチェックされていない場合のみ、&#10; 利用できます。</Data></Cell> 101of the above content is considered inappropriate for a minor
102 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">この不動産へのアクセスは、ここに登録されている住人と&#10;下記で特別に登録されたグループのみに許可されます。この設定は、&#10;「メインランドからここが見える」がチェックされていない場合のみ、&#10;利用できます。</Data></Cell> 102according to the Community Standards.
103 </Row> 103 </e_new>
104 <Row ss:Height="204"> 104<f_translation>
105 <Cell><Data ss:Type="String">alerts.xml</Data></Cell> 105 [ウェブサイト上で公開]オプションを選択すると、
106 <Cell><Data ss:Type="String">//HelpEstateAllowGroup/message</Data></Cell> 106[SECOND_LIFE]ウェブサイト上でグループ名、記章、特権、タイトル、
107 <Cell ss:Index="4" ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Access to this estate will be limited to groups &#10; listed here and any Residents above. This setting is &#10; only available when Visible from Mainland is &#10; unchecked.</Data></Cell> 107創立者を公開できます。上記のコンテンツがコミュニティ・スタンダードにおいて
108 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Access to this estate will be limited to groups &#10;listed here and any Residents above. This setting is &#10;only available when Visible from Mainland is &#10;unchecked.</Data></Cell> 108成人向けコンテンツと判断されるかどうかについては、
109 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">この不動産へのアクセスは、ここに登録されているグループと&#10; 下記で特別に登録された住人のみに許可されます。この設定は、&#10; 「メインランドからここが見える」がチェックされていない場合のみ、&#10; 利用できます。</Data></Cell> 109あなた自身がそれを明記しなければなりません。
110 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">この不動産へのアクセスは、ここに登録されているグループと&#10;下記で特別に登録された住人のみに許可されます。この設定は、&#10;「メインランドからここが見える」がチェックされていない場合のみ、&#10;利用できます。</Data></Cell> 110 </f_translation>
111 </Row> 111<f_old_trans>
112 <Row ss:Height="191.25"> 112 [ウェブ上で公開]オプションを選択すると、
113 <Cell><Data ss:Type="String">alerts.xml</Data></Cell> 113[SECOND_LIFE]ウェブ・サイト上でグループ名、記章、特権、タイトル、および創立者を公開できます。 上記のコンテンツがコミュニティ・スタンダードにおいて
114 <Cell><Data ss:Type="String">//HelpEstateVoiceChat/message</Data></Cell> 114成人向けコンテンツと判断されるかどうかについては、
115 <Cell ss:Index="4" ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Parcels in this estate are allowed to have their own voice&#10; channels in which residents may hear and talk with others&#10; nearby.&#10;&#10; Default: off</Data></Cell> 115あなた自身がそれを明記しなければなりません。
116 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Parcels in this estate are allowed to have their own voice&#10;channels in which residents may hear and talk with others&#10;nearby.&#10;&#10;Default: off</Data></Cell> 116 </f_old_trans>
117 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">この不動産の区画は、住人が近所の人と対話できる&#10; 独自のボイスチャンネルを持つことが&#10; できます。&#10;&#10; デフォルト:オフ</Data></Cell> 117</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
118 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">この不動産の区画は、住人が近所の人と対話できる&#10;独自のボイスチャンネルを持つことが&#10;できます。&#10;&#10;デフォルト:オフ</Data></Cell> 118<b_path>//ClickPublishHelpPostcard/message</b_path>
119 </Row> 119<c_attribute></c_attribute>
120 <Row ss:Height="331.5"> 120<d_old>
121 <Cell><Data ss:Type="String">alerts.xml</Data></Cell> 121 Selecting the &quot;Publish on the Web&quot; option allows us to publish
122 <Cell><Data ss:Type="String">//BadURL/message</Data></Cell> 122the photographer&apos;s [SECOND_LIFE] name, subject line, location, message and
123 <Cell ss:Index="4" ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Second Life doesn't know how to handle the link:&#10; &#10; [SLURL]&#10; &#10; Most links are similar to this:&#10; &#10; secondlife://app/agent/0e346d8b-4433-4d66-a6b0-fd37083abc4c/about&#10; &#10; Please check the spelling and try again.</Data></Cell> 123snapshot on the [SECOND_LIFE] website. You are responsible for indicating if any
124 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Second Life doesn't know how to handle the link:&#10;&#10;[SLURL]&#10;&#10;Most links are similar to this:&#10;&#10;secondlife:///app/agent/0e346d8b-4433-4d66-a6b0-&#10;fd37083abc4c/about&#10;&#10;Please check the spelling and try again.</Data></Cell> 124of the above content for each snapshot is considered Mature according to the
125 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Second Life がリンクを処理できません。&#10; &#10; [SLURL]&#10; &#10; ほとんどのリンクは、次のような形式です。&#10; &#10; secondlife://app/agent/0e346d8b-4433-4d66-a6b0-fd37083abc4c/about&#10; &#10; つづりをチェックし、もう一度試してください。</Data></Cell> 125Community Standards.
126 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Second Life がリンクを処理できません。&#10;&#10;[SLURL]&#10;&#10;ほとんどのリンクは、次のような形式です。&#10;&#10;secondlife:///app/agent/0e346d8b-4433-4d66-a6b0-&#10;fd37083abc4c/about&#10;&#10;つづりをチェックし、もう一度試してください。</Data></Cell> 126 </d_old>
127 </Row> 127<e_new>
128 <Row> 128 Selecting the &quot;Publish on the Web&quot; option allows us to publish
129 <Cell><Data ss:Type="String">floater_about_land.xml</Data></Cell> 129the photographer&apos;s [SECOND_LIFE] name, subject line, location, message and
130 <Cell><Data ss:Type="String">/floaterland/landtab/land_options_panel/ShowDirectoryCheck</Data></Cell> 130snapshot on the [SECOND_LIFE] website. You are responsible for indicating if any
131 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 131of the above content for each snapshot is considered inappropriate for a minor
132 <Cell><Data ss:Type="String">Show in Search &gt; Places (L$30/week) under</Data></Cell> 132according to the Community Standards.
133 <Cell><Data ss:Type="String">Show Place in Search (L$30/week) under</Data></Cell> 133 </e_new>
134 <Cell><Data ss:Type="String">「検索」>「場所」に表示(L$30/週)</Data></Cell> 134<f_translation>
135 <Cell><Data ss:Type="String">検索に表示>(週L$30)以下の場所</Data></Cell> 135 [ウェブサイト上で公開]オプションを選択すると、[SECOND_LIFE]ウェブサイト上で、撮影者の[SECOND_LIFE]名、題名、ロケーション、メッセージ、およびスナップショットを公開できます。上記のコンテンツがコミュニティ・スタンダードにおいて
136 </Row> 136成人向けコンテンツと判断されるかどうかについては、
137 <Row ss:Height="25.5"> 137あなた自身がそれをスナップショットごとに明記しなければなりません。
138 <Cell><Data ss:Type="String">floater_about_land.xml</Data></Cell> 138 </f_translation>
139 <Cell><Data ss:Type="String">/floaterland/landtab/land_media_panel/Media texture:</Data></Cell> 139<f_old_trans>
140 <Cell ss:Index="4" ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Media&#10;texture:</Data></Cell> 140 [ウェブ上で公開]オプションを選択すると、
141 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Sound&#10;Settings:</Data></Cell> 141[SECOND_LIFE]ウェブ・サイト上で撮影者の[SECOND_LIFE]名、題名、ロケーション、メッセージ、およびスナップショットを公開できます。 上記のコンテンツがコミュニティ・スタンダードにおいて
142 <Cell><Data ss:Type="String">サウンドの設定:</Data></Cell> 142成人向けコンテンツと判断されるかどうかについては、
143 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">サウンド&#10;設定:</Data></Cell> 143あなた自身がそれをスナップショットごとに明記しなければなりません。
144 </Row> 144 </f_old_trans>
145 <Row> 145</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
146 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 146<b_path>//ConfirmLandSaleChange/message</b_path>
147 <Cell><Data ss:Type="String">/directory</Data></Cell> 147<c_attribute></c_attribute>
148 <Cell><Data ss:Type="String">title</Data></Cell> 148<d_old>
149 <Cell><Data ss:Type="String">Search</Data></Cell> 149 The selected [LAND_SIZE] m2 land is being set for sale.
150 <Cell><Data ss:Type="String">Search Second Life</Data></Cell> 150Your selling price will be L$[SALE_PRICE] and will be authorized for sale to [NAME].
151 <Cell><Data ss:Type="String">検索</Data></Cell> 151
152 <Cell><Data ss:Type="String">Second Lifeを検索</Data></Cell> 152 </d_old>
153 </Row> 153<e_new>
154 <Row> 154 The selected [LAND_SIZE] m2 land is being set for sale.
155 <Cell><Data ss:Type="String">floater_html_help.xml</Data></Cell> 155Your selling price will be L$[SALE_PRICE] and will be authorized for sale to [NAME].
156 <Cell><Data ss:Type="String">/htmlhelp/status_text</Data></Cell> 156 </e_new>
157 <Cell ss:Index="4"><Data ss:Type="String">Done</Data></Cell> 157<f_translation>
158 <Cell><Data ss:Type="String">Ready</Data></Cell> 158 選択された[LAND_SIZE]平方メートルの土地は、売り出し中に設定されています。
159 <Cell><Data ss:Type="String">完了</Data></Cell> 159売却価格L$[SALE_PRICE]で、[NAME]に売却を認可します。
160 <Cell><Data ss:Type="String">準備完了</Data></Cell> 160 </f_translation>
161 </Row> 161<f_old_trans>
162 <Row> 162 選択された[LAND_SIZE]平方メートルの土地は、売り出し中に設定されています。
163 <Cell><Data ss:Type="String">floater_lagmeter.xml</Data></Cell> 163売却価格L$[SALE_PRICE]で、[NAME]に売却を認可します。
164 <Cell><Data ss:Type="String">/floater_lagmeter/network_ping_warning_ms</Data></Cell> 164 </f_old_trans>
165 <Cell ss:Index="4"><Data ss:Type="Number">250</Data></Cell> 165</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
166 <Cell><Data ss:Type="Number">300</Data></Cell> 166<b_path>//MustHaveAccountToLogIn/message</b_path>
167 <Cell><Data ss:Type="Number">250</Data></Cell> 167<c_attribute></c_attribute>
168 <Cell><Data ss:Type="Number">300</Data></Cell> 168<d_old>
169 </Row> 169 You must have an account to connect to [SECOND_LIFE].
170 <Row> 170
171 <Cell><Data ss:Type="String">floater_land_holdings.xml</Data></Cell> 171Go to www.secondlife.com to create an account?
172 <Cell><Data ss:Type="String">/land holdings floater/allowed_text</Data></Cell> 172 </d_old>
173 <Cell ss:Index="4"><Data ss:Type="String">0 sq. meters</Data></Cell> 173<e_new>
174 <Cell><Data ss:Type="String">[AREA] sq. meters</Data></Cell> 174 You must have an account to connect to [SECOND_LIFE].
175 <Cell><Data ss:Type="String">0平方メートル</Data></Cell> 175Go to www.secondlife.com to create an account?
176 <Cell><Data ss:Type="String">[AREA]平方メートル</Data></Cell> 176 </e_new>
177 </Row> 177<f_translation>
178 <Row> 178 [SECOND_LIFE]に接続するにはアカウントが必要です。
179 <Cell><Data ss:Type="String">floater_land_holdings.xml</Data></Cell> 179アカウントを作成するためにwww.secondlife.comを開きますか?
180 <Cell><Data ss:Type="String">/land holdings floater/current_text</Data></Cell> 180 </f_translation>
181 <Cell ss:Index="4"><Data ss:Type="String">0 sq. meters</Data></Cell> 181<f_old_trans>
182 <Cell><Data ss:Type="String">[AREA] sq. meters</Data></Cell> 182 [SECOND_LIFE]に接続するにはアカウントが必要です。
183 <Cell><Data ss:Type="String">0平方メートル</Data></Cell> 183
184 <Cell><Data ss:Type="String">[AREA]平方メートル</Data></Cell> 184アカウントを作成するためにwww.secondlife.comを開きますか?
185 </Row> 185 </f_old_trans>
186 <Row> 186</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
187 <Cell><Data ss:Type="String">floater_land_holdings.xml</Data></Cell> 187<b_path>//AddClassified/message</b_path>
188 <Cell><Data ss:Type="String">/land holdings floater/available_text</Data></Cell> 188<c_attribute></c_attribute>
189 <Cell ss:Index="4"><Data ss:Type="String">0 sq. meters</Data></Cell> 189<d_old>
190 <Cell><Data ss:Type="String">[AREA] sq. meters</Data></Cell> 190 Classified ads appear in the &apos;Classified&apos; section of the
191 <Cell><Data ss:Type="String">0平方メートル</Data></Cell> 191Search directory and on www.secondlife.com for one week.
192 <Cell><Data ss:Type="String">[AREA]平方メートル</Data></Cell> 192
193 </Row> 193Fill out your ad, then click &apos;Publish...&apos; to add it to the
194 <Row> 194directory.
195 <Cell><Data ss:Type="String">floater_tools.xml</Data></Cell> 195
196 <Cell><Data ss:Type="String">/toolbox floater/Object Info Tabs/General/search_check</Data></Cell> 196You&apos;ll be asked for a price to pay when clicking Publish.
197 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 197Paying more makes your ad appear higher in the list, and
198 <Cell><Data ss:Type="String">Show in Search</Data></Cell> 198also appear higher when people search for keywords.
199 <Cell><Data ss:Type="String">Show in search</Data></Cell> 199 </d_old>
200 <Cell><Data ss:Type="String">検索で表示</Data></Cell> 200<e_new>
201 <Cell><Data ss:Type="String">検索に表示</Data></Cell> 201 Classified ads appear in the &apos;Classified&apos; section of the
202 </Row> 202Search directory and on www.secondlife.com for one week.
203 <Row> 203Fill out your ad, then click &apos;Publish...&apos; to add it to the
204 <Cell><Data ss:Type="String">menu_inventory.xml</Data></Cell> 204directory.
205 <Cell><Data ss:Type="String">/Popup/Teleport To Landmark</Data></Cell> 205You&apos;ll be asked for a price to pay when clicking Publish.
206 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 206Paying more makes your ad appear higher in the list, and
207 <Cell><Data ss:Type="String">Teleport To Landmark</Data></Cell> 207also appear higher when people search for keywords.
208 <Cell><Data ss:Type="String">About Landmark</Data></Cell> 208 </e_new>
209 <Cell><Data ss:Type="String">ランドマークにテレポート</Data></Cell> 209<f_translation>
210 <Cell><Data ss:Type="String">ランドマーク情報</Data></Cell> 210 検索ディレクトリの「クラシファイド」セクションとwww.secondlife.comに、
211 </Row> 211クラシファイド広告が1週間掲載されます。
212 <Row> 212広告を記入後、[公開]をクリックし、ディレクトリに
213 <Cell><Data ss:Type="String">panel_audio_device.xml</Data></Cell> 213追加します。
214 <Cell><Data ss:Type="String">/device_settings/Input device (microphone):</Data></Cell> 214[公開]をクリックすると、支払金額を尋ねられます。
215 <Cell ss:Index="4"><Data ss:Type="String">Audio Devices</Data></Cell> 215多く払うほど、広告がクラシファイド・リストとキーワード検索の上位に表示されます。
216 <Cell><Data ss:Type="String">Input device (microphone):</Data></Cell> 216 </f_translation>
217 <Cell><Data ss:Type="String">入力レベル</Data></Cell> 217<f_old_trans>
218 <Cell><Data ss:Type="String">入力機器 (マイクロフォン):</Data></Cell> 218 検索ディレクトリの「クラシファイド」セクションに、
219 </Row> 219クラシファイド広告が1週間掲載されます。
220 <Row> 220
221 <Cell><Data ss:Type="String">panel_audio_device.xml</Data></Cell> 221広告を記入後、「発行」をクリックし、ディレクトリに
222 <Cell><Data ss:Type="String">/device_settings/Input device (microphone):</Data></Cell> 222追加します。
223 <Cell ss:Index="4"><Data ss:Type="String">Audio Devices</Data></Cell> 223
224 <Cell><Data ss:Type="String">Input Level</Data></Cell> 224「発行」をクリックすると、支払金額を尋ねられます。
225 <Cell><Data ss:Type="String">入力レベル</Data></Cell> 225多く払うほどクラシファイドリストとキーワード検索
226 <Cell><Data ss:Type="String">入力レベル</Data></Cell> 226の上位に表示されます。
227 </Row> 227 </f_old_trans>
228 <Row> 228</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
229 <Cell><Data ss:Type="String">panel_avatar.xml</Data></Cell> 229<b_path>//DisplayChangeRestart/message</b_path>
230 <Cell><Data ss:Type="String">/Panel Avatar/tab/2nd Life/allow_publish</Data></Cell> 230<c_attribute></c_attribute>
231 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 231<d_old>
232 <Cell><Data ss:Type="String">Show In Search</Data></Cell> 232 Some of the display changes that you have made
233 <Cell><Data ss:Type="String">Show in search</Data></Cell> 233require [SECOND_LIFE] to shut down immediately,
234 <Cell><Data ss:Type="String">検索で表示</Data></Cell> 234which will cause you to lose any work in progress.
235 <Cell><Data ss:Type="String">検索に表示</Data></Cell> 235
236 </Row> 236Apply those changes and quit
237 <Row> 237 </d_old>
238 <Cell><Data ss:Type="String">panel_group_general.xml</Data></Cell> 238<e_new>
239 <Cell><Data ss:Type="String">/general_tab/preferences_container/show_in_group_list</Data></Cell> 239 Some of the display changes that you have made
240 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 240require [SECOND_LIFE] to shut down immediately,
241 <Cell><Data ss:Type="String">Show In Search</Data></Cell> 241which will cause you to lose any work in progress.
242 <Cell><Data ss:Type="String">Show in search</Data></Cell> 242
243 <Cell><Data ss:Type="String">検索で表示</Data></Cell> 243Apply those changes and quit?
244 <Cell><Data ss:Type="String">検索に表示</Data></Cell> 244 </e_new>
245 </Row> 245<f_translation>
246 <Row> 246 あなたが表示に対して行った変更には、
247 <Cell><Data ss:Type="String">panel_group_general.xml</Data></Cell> 247[SECOND_LIFE]の即時シャットダウンを必要とするものが
248 <Cell><Data ss:Type="String">/general_tab/preferences_container/mature</Data></Cell> 248含まれています。これにより、現在の作業内容が失われる可能性があります。
249 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 249
250 <Cell><Data ss:Type="String">Mature Group</Data></Cell> 250これらの変更を適用し、終了しますか?
251 <Cell><Data ss:Type="String">Mature group</Data></Cell> 251 </f_translation>
252 <Cell><Data ss:Type="String">成人向グループ</Data></Cell> 252<f_old_trans>
253 <Cell><Data ss:Type="String">成人向けグループ</Data></Cell> 253 あなたが表示に対して行った変更には、[SECOND_LIFE]の即時シャットダウンを
254 </Row> 254必要とするものが含まれています。
255 <Row> 255これにより、現在の作業内容が失われる可能性があります。
256 <Cell><Data ss:Type="String">panel_group_general.xml</Data></Cell> 256
257 <Cell><Data ss:Type="String">/general_tab/preferences_container/open_enrollement</Data></Cell> 257それらの変更を適用した後、終了します。
258 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 258 </f_old_trans>
259 <Cell><Data ss:Type="String">Open Enrollment</Data></Cell> 259</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
260 <Cell><Data ss:Type="String">Open enrollment</Data></Cell> 260<b_path>//CannotFindDomain/message</b_path>
261 <Cell><Data ss:Type="String">会員募集</Data></Cell> 261<c_attribute></c_attribute>
262 <Cell><Data ss:Type="String">会員募集</Data></Cell> 262<d_old>
263 </Row> 263 Unable to find the server domain name.
264 <Row> 264This could be the result of a lost network connection
265 <Cell><Data ss:Type="String">panel_group_general.xml</Data></Cell> 265or a server problem.
266 <Cell><Data ss:Type="String">/general_tab/preferences_container/check_enrollment_fee</Data></Cell> 266
267 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 267Please try again in a few minutes, or click Help
268 <Cell><Data ss:Type="String">Enrollment Fee: L$</Data></Cell> 268for advice and a link to the system status web page.
269 <Cell><Data ss:Type="String">Enrollment fee: L$</Data></Cell> 269 </d_old>
270 <Cell><Data ss:Type="String">入会費:L$</Data></Cell> 270<e_new>
271 <Cell><Data ss:Type="String">入会費:L$</Data></Cell> 271 Unable to find the server domain name.
272 </Row> 272This could be the result of a lost network connection
273 <Row> 273or a server problem.
274 <Cell><Data ss:Type="String">panel_group_general.xml</Data></Cell> 274Please try again in a few minutes, or click Help
275 <Cell><Data ss:Type="String">/general_tab/preferences_container/receive_notices</Data></Cell> 275for advice and a link to the system status web page.
276 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 276 </e_new>
277 <Cell><Data ss:Type="String">Receive Group Notices</Data></Cell> 277<f_translation>
278 <Cell><Data ss:Type="String">Receive group notices</Data></Cell> 278 サーバーのドメイン名が見つかりません。
279 <Cell><Data ss:Type="String">グループ通知を受信</Data></Cell> 279ネットワーク接続が失われたか、
280 <Cell><Data ss:Type="String">グループ通知を受信</Data></Cell> 280サーバーに問題があります。
281 </Row> 281数分後にもう一度試みるか、または[ヘルプ]とシステム・ステータス
282 <Row> 282・ウェブ・ページへのリンクをクリックしてください。
283 <Cell><Data ss:Type="String">panel_group_general.xml</Data></Cell> 283 </f_translation>
284 <Cell><Data ss:Type="String">/general_tab/preferences_container/list_groups_in_profile</Data></Cell> 284<f_old_trans>
285 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 285 サーバーのドメイン名が見つかりません。
286 <Cell><Data ss:Type="String">List Group in Profile</Data></Cell> 286ネットワーク接続が失われたか、サーバーに問題が
287 <Cell><Data ss:Type="String">List group in my profile</Data></Cell> 287あります。
288 <Cell><Data ss:Type="String">プロフィールにグループをリスト</Data></Cell> 288
289 <Cell><Data ss:Type="String">プロフィールにグループをリスト</Data></Cell> 289数分後にもう一度試すか、[ヘルプ]とシステムステータス・ウェブ・ページへの
290 </Row> 290リンクをクリックしてください。
291 <Row> 291 </f_old_trans>
292 <Cell><Data ss:Type="String">panel_group_land_money.xml</Data></Cell> 292</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
293 <Cell><Data ss:Type="String">/land_money_tab/total_contributed_land_value</Data></Cell> 293<b_path>//CannotConnectDNSError/message</b_path>
294 <Cell ss:Index="4"><Data ss:Type="String">0 sq. meters</Data></Cell> 294<c_attribute></c_attribute>
295 <Cell><Data ss:Type="String">[AREA] sq. meters</Data></Cell> 295<d_old>
296 <Cell><Data ss:Type="String">0平方メートル</Data></Cell> 296 Unable to connect to [SECOND_LIFE].
297 <Cell><Data ss:Type="String">[AREA]平方メートル</Data></Cell> 297DNS could not resolve the host name.
298 </Row> 298Please verify that you can connect to the www.secondlife.com
299 <Row> 299web site. If you can, but continue to receive this error,
300 <Cell><Data ss:Type="String">panel_group_land_money.xml</Data></Cell> 300please go to www.secondlife.com/support and report this problem.
301 <Cell><Data ss:Type="String">/land_money_tab/total_land_in_use_value</Data></Cell> 301 </d_old>
302 <Cell ss:Index="4"><Data ss:Type="String">0 sq. meters</Data></Cell> 302<e_new>
303 <Cell><Data ss:Type="String">[AREA] sq. meters</Data></Cell> 303 Unable to connect to [SECOND_LIFE].
304 <Cell><Data ss:Type="String">0平方メートル</Data></Cell> 304DNS could not resolve the host name.
305 <Cell><Data ss:Type="String">[AREA]平方メートル</Data></Cell> 305
306 </Row> 306Please verify that you can connect to the www.secondlife.com
307 <Row> 307web site. If you can, but continue to receive this error,
308 <Cell><Data ss:Type="String">panel_group_land_money.xml</Data></Cell> 308please go to www.secondlife.com/support and report this problem.
309 <Cell><Data ss:Type="String">/land_money_tab/land_available_value</Data></Cell> 309 </e_new>
310 <Cell ss:Index="4"><Data ss:Type="String">0 sq. meters</Data></Cell> 310<f_translation>
311 <Cell><Data ss:Type="String">[AREA] sq. meters</Data></Cell> 311 [SECOND_LIFE]に接続できません。
312 <Cell><Data ss:Type="String">0平方メートル</Data></Cell> 312DNSはホスト名を解決できませんでした。
313 <Cell><Data ss:Type="String">[AREA]平方メートル</Data></Cell> 313
314 </Row> 314www.secondlife.comウェブサイトに接続できることを確認してください。接続できてもこのエラーが出る場合は、
315 <Row> 315www.secondlife.com/supportに行き、この問題を報告してください。
316 <Cell><Data ss:Type="String">panel_group_land_money.xml</Data></Cell> 316 </f_translation>
317 <Cell><Data ss:Type="String">/land_money_tab/your_contribution_max_value</Data></Cell> 317<f_old_trans>
318 <Cell ss:Index="4"><Data ss:Type="String">([AMOUNT] max)</Data></Cell> 318 [SECOND_LIFE]に接続できません。
319 <Cell><Data ss:Type="String">sq. meters ([AMOUNT] max)</Data></Cell> 319DNSはホスト名を解決できませんでした。
320 <Cell><Data ss:Type="String">([AMOUNT]最大)</Data></Cell> 320www.secondlife.comウェブサイトに接続できることを確認
321 <Cell><Data ss:Type="String">平方メートル ([AMOUNT]最大)</Data></Cell> 321してください。接続できてもこのエラーが出る場合は、
322 </Row> 322www.secondlife.com/supportに行き、この問題を報告してください。
323 <Row> 323 </f_old_trans>
324 <Cell><Data ss:Type="String">panel_place.xml</Data></Cell> 324</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
325 <Cell><Data ss:Type="String">/Place/traffic_text</Data></Cell> 325<b_path>//CannotConnectSecurityError/message</b_path>
326 <Cell ss:Index="4"><Data ss:Type="String">Traffic: [TRAFFIC].</Data></Cell> 326<c_attribute></c_attribute>
327 <Cell><Data ss:Type="String">Traffic: [TRAFFIC]</Data></Cell> 327<d_old>
328 <Cell><Data ss:Type="String">交通量: [TRAFFIC].</Data></Cell> 328 Unable to establish a secure connection to the login server.
329 <Cell><Data ss:Type="String">交通量: [TRAFFIC]</Data></Cell> 329Often this means that your computer&apos;s clock is set incorrectly.
330 </Row> 330Please ensure the time and date are set correctly.
331 <Row> 331
332 <Cell><Data ss:Type="String">panel_place.xml</Data></Cell> 332If you continue to receive this error, please go
333 <Cell><Data ss:Type="String">/Place/area_text</Data></Cell> 333to www.secondlife.com/support
334 <Cell ss:Index="4"><Data ss:Type="String">Area: [AREA] sq. m.</Data></Cell> 334and report the problem.
335 <Cell><Data ss:Type="String">Area: [AREA] sq. m.</Data></Cell> 335 </d_old>
336 <Cell><Data ss:Type="String">エリア:[AREA]平方メートル</Data></Cell> 336<e_new>
337 <Cell><Data ss:Type="String">面積:[AREA]平方メートル</Data></Cell> 337 Unable to establish a secure connection to the login server.
338 </Row> 338Often this means that your computer&apos;s clock is set incorrectly.
339 <Row> 339
340 <Cell><Data ss:Type="String">panel_place.xml</Data></Cell> 340Please ensure the time and date are set correctly.
341 <Cell><Data ss:Type="String">/Place/forsale_text</Data></Cell> 341If you continue to receive this error, please go
342 <Cell ss:Index="4"><Data ss:Type="String">For Sale for L$ [PRICE].</Data></Cell> 342to www.secondlife.com/support
343 <Cell><Data ss:Type="String">For Sale for L$ [PRICE]</Data></Cell> 343and report the problem.
344 <Cell><Data ss:Type="String">L$[PRICE]で売り出し中。</Data></Cell> 344 </e_new>
345 <Cell><Data ss:Type="String">L$[PRICE]で売り出し中。</Data></Cell> 345<f_translation>
346 </Row> 346 ログインサーバーとの接続が確立できません。
347 <Row> 347あなたのコンピュータの時計の設定が間違っていることが考えられます。
348 <Cell><Data ss:Type="String">panel_place.xml</Data></Cell> 348
349 <Cell><Data ss:Type="String">/Place/auction_text</Data></Cell> 349時間と日付が正しく設定されていることを確認してください。
350 <Cell ss:Index="4"><Data ss:Type="String">Auction ID [ID].</Data></Cell> 350もしこのエラーが続く場合は、
351 <Cell><Data ss:Type="String">Auction ID [ID].</Data></Cell> 351www.secondlife.com/support
352 <Cell><Data ss:Type="String">オークションID [ID]。</Data></Cell> 352に行き、この問題を報告してください。
353 <Cell><Data ss:Type="String">オークションID [ID]。</Data></Cell> 353 </f_translation>
354 </Row> 354<f_old_trans>
355 <Row> 355 ログインサーバーとの接続が確立できません。
356 <Cell><Data ss:Type="String">panel_preferences_audio.xml</Data></Cell> 356あなたのコンピュータの時計の設定が間違っていることが考えられます。
357 <Cell><Data ss:Type="String">/Media panel/doppler_effect_text</Data></Cell> 357時間と日付が正しく設定されていることを確認してください。
358 <Cell ss:Index="4"><Data ss:Type="String">Streaming Preferences:</Data></Cell> 358
359 <Cell><Data ss:Type="String">Audio Preferences:</Data></Cell> 359もしこのエラーが続く場合は、
360 <Cell><Data ss:Type="String">オーディオ環境設定:</Data></Cell> 360www.secondlife.com/supportに行き、
361 <Cell><Data ss:Type="String">オーディオ環境設定:</Data></Cell> 361この問題を報告してください。
362 </Row> 362 </f_old_trans>
363 <Row> 363</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
364 <Cell><Data ss:Type="String">panel_preferences_im.xml</Data></Cell> 364<b_path>//CannotConnectVerificationError/message</b_path>
365 <Cell><Data ss:Type="String">/im/text_box3</Data></Cell> 365<c_attribute></c_attribute>
366 <Cell ss:Index="4"><Data ss:Type="String">Busy Mode Response:</Data></Cell> 366<d_old>
367 <Cell><Data ss:Type="String">Logging Options:</Data></Cell> 367 Unable to connect to [SECOND_LIFE].
368 <Cell><Data ss:Type="String">ログインオプション:</Data></Cell> 368The login server couldn&apos;t verify itself via SSL.
369 <Cell><Data ss:Type="String">ログインオプション:</Data></Cell> 369If you continue to receive this error, please go
370 </Row> 370to www.secondlife.com/support
371 <Row> 371and report the problem.
372 <Cell><Data ss:Type="String">panel_preferences_voice.xml</Data></Cell> 372 </d_old>
373 <Cell><Data ss:Type="String">/chat/ear_location/0</Data></Cell> 373<e_new>
374 <Cell ss:Index="4"><Data ss:Type="String">Hear Voice Chat from camera position.</Data></Cell> 374 Unable to connect to [SECOND_LIFE].
375 <Cell><Data ss:Type="String">Hear Voice Chat from camera position.</Data></Cell> 375The login server couldn&apos;t verify itself via SSL.
376 <Cell><Data ss:Type="String">カメラの位置からボイスチャットを聞く。</Data></Cell> 376
377 <Cell><Data ss:Type="String">カメラの位置からボイスチャットを聞く。</Data></Cell> 377If you continue to receive this error, please go
378 </Row> 378to www.secondlife.com/support
379 <Row> 379and report the problem.
380 <Cell><Data ss:Type="String">panel_preferences_voice.xml</Data></Cell> 380 </e_new>
381 <Cell><Data ss:Type="String">/chat/ear_location/1</Data></Cell> 381<f_translation>
382 <Cell ss:Index="4"><Data ss:Type="String">Hear Voice Chat from avatar position.</Data></Cell> 382 [SECOND_LIFE]に接続できません。
383 <Cell><Data ss:Type="String">Hear Voice Chat from avatar position.</Data></Cell> 383ログインサーバーは、SSLを介してサーバー自身を確認できませんでした。
384 <Cell><Data ss:Type="String">アバターの位置からボイスチャットを聞く。</Data></Cell> 384
385 <Cell><Data ss:Type="String">アバターの位置からボイスチャットを聞く。</Data></Cell> 385もしこのエラーが続く場合は、
386 </Row> 386www.secondlife.com/support
387 <Row> 387に行き、この問題を報告してください。
388 <Cell><Data ss:Type="String">panel_region_general.xml</Data></Cell> 388 </f_translation>
389 <Cell><Data ss:Type="String">/General/block_parcel_search_check</Data></Cell> 389<f_old_trans>
390 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 390 [SECOND_LIFE]に接続できません。
391 <Cell><Data ss:Type="String">Block Parcel Search</Data></Cell> 391ログインサーバーは、SSLを介してサーバー自身を確認できませんでした。
392 <Cell><Data ss:Type="String">Block Land Show in Search</Data></Cell> 392もしこのエラーが続く場合は、
393 <Cell><Data ss:Type="String">区画の検索をブロック</Data></Cell> 393www.secondlife.com/supportに行き、
394 <Cell><Data ss:Type="String">土地の検索表示をブロック</Data></Cell> 394この問題を報告してください。
395 </Row> 395 </f_old_trans>
396 <Row> 396</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
397 <Cell><Data ss:Type="String">panel_voice_options.xml</Data></Cell> 397<b_path>//CannotConnectUnknownErrorWindows/message</b_path>
398 <Cell><Data ss:Type="String">/content_panel/push_to_talk_check</Data></Cell> 398<c_attribute></c_attribute>
399 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 399<d_old>
400 <Cell><Data ss:Type="String">Only allow Friends to initiate Voice Calls with me</Data></Cell> 400 Unable to connect to [SECOND_LIFE].
401 <Cell><Data ss:Type="String">Start Viewer in Push-to-Talk mode</Data></Cell> 401Despite our best efforts, something unexpected has gone wrong.
402 <Cell><Data ss:Type="String">プッシュ・トゥ・トークモードでビュアーを起動</Data></Cell> 402Please go to www.secondlife.com/support
403 <Cell><Data ss:Type="String">プッシュ・トゥ・トークモードでビュアーを起動</Data></Cell> 403and report the problem. If possible, include your SecondLife.log
404 </Row> 404file from: C:\Documents and Settings\(name)\Application Data\SecondLife\logs
405 </Table> 405Thank you.
406 <WorksheetOptions xmlns="urn:schemas-microsoft-com:office:excel"> 406 </d_old>
407 <Selected/> 407<e_new>
408 <Panes> 408 Unable to connect to [SECOND_LIFE].
409 <Pane> 409Despite our best efforts, something unexpected has gone wrong.
410 <Number>3</Number> 410
411 <ActiveRow>2</ActiveRow> 411Please go to www.secondlife.com/support
412 <ActiveCol>7</ActiveCol> 412and report the problem. If possible, include your SecondLife.log
413 </Pane> 413file from: C:\Documents and Settings\(name)\Application Data\SecondLife\logs
414 </Panes> 414Thank you.
415 <ProtectObjects>False</ProtectObjects> 415 </e_new>
416 <ProtectScenarios>False</ProtectScenarios> 416<f_translation>
417 </WorksheetOptions> 417 [SECOND_LIFE]に接続できません。
418 </Worksheet> 418最善の努力にも関わらず、予期しない出来事が発生しました。
419</Workbook> 419
420www.secondlife.com/support
421に行き、この問題を報告してください。 可能であれば、
422 C:\Documents and Settings\(PCログイン名
423)\Application Data\SecondLife\logsからの、あなたのログファイルを含めて送ってください。
424ご協力ありがとうございます。
425 </f_translation>
426<f_old_trans>
427 [SECOND_LIFE]に接続できません。
428最善の努力にも関わらず、予期しない出来事が発生しました。
429www.secondlife.com/supportに行き、
430この問題を報告してください。可能で
431あれば、C:\Documents and Settings\(name)\Application Data\SecondLife\logsからの、あなたのログファイルを含めて送ってください。
432ご協力ありがとうございます。
433 </f_old_trans>
434</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
435<b_path>//CannotConnectUnknownErrorDarwin/message</b_path>
436<c_attribute></c_attribute>
437<d_old>
438 Unable to connect to [SECOND_LIFE].
439Despite our best efforts, something unexpected has gone wrong.
440Please go to www.secondlife.com/support
441and report the problem. If possible, include your SecondLife.log
442file from: ~/Library/Application Support/SecondLife/logs
443Thank you.
444 </d_old>
445<e_new>
446 Unable to connect to [SECOND_LIFE].
447Despite our best efforts, something unexpected has gone wrong.
448
449Please go to www.secondlife.com/support
450and report the problem. If possible, include your SecondLife.log
451file from: ~/Library/Application Support/SecondLife/logs
452Thank you.
453 </e_new>
454<f_translation>
455 [SECOND_LIFE]に接続できません。
456最善の努力にも関わらず、予期しない出来事が発生しました。
457
458www.secondlife.com/support
459に行き、この問題を報告してください。可能であれば、
460~/Library/Application Support/SecondLife/logsからの、あなたのログファイルを含めて送ってください。
461ご協力ありがとうございます。
462 </f_translation>
463<f_old_trans>
464 [SECOND_LIFE]に接続できません。
465最善の努力にも関わらず、予期しない出来事が発生しました。
466www.secondlife.com/supportに行き、
467この問題を報告してください。可能で
468あれば、~/Library/Application Support/SecondLife/logsからの、あなたのログファイルを含めて送ってください。
469ご協力ありがとうございます。
470 </f_old_trans>
471</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
472<b_path>//CannotResolveLoginToken/message</b_path>
473<c_attribute></c_attribute>
474<d_old>
475 There was a problem resolving your login
476authentication token. Please try logging in
477again. If you continue to receive this error,
478please go to www.secondlife.com/support.
479 </d_old>
480<e_new>
481 There was a problem resolving your login
482authentication token. Please try logging in again.
483
484If you continue to receive this error,
485please go to www.secondlife.com/support.
486 </e_new>
487<f_translation>
488 ログイン認証の解決に
489問題が発生しました。もう一度ログインしてください。
490
491もしこのエラーが続く場合は、www.secondlife.com/supportを参照してください。
492 </f_translation>
493<f_old_trans>
494 ログイン認証の解決に問題が
495発生しました。もう一度ログイン
496してください。もしこのエラーが続く場合は、
497www.secondlife.com/supportを参照してください。
498 </f_old_trans>
499</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
500<b_path>//CannotConnectNoMessage/message</b_path>
501<c_attribute></c_attribute>
502<d_old>
503 Unknown problem trying to connect.
504
505Please try again in a few minutes, or click Help
506for advice and a link to the system status web page.
507 </d_old>
508<e_new>
509 Unknown problem trying to connect.
510
511Please try again in a few minutes, or click Help
512for advice and a link to the system status web page.
513 </e_new>
514<f_translation>
515 接続中に未知の問題が発生しました。
516
517数分後にもう一度試みるか、または[ヘルプ]とシステム・ステータス
518・ウェブ・ページへのリンクをクリックしてください。
519 </f_translation>
520<f_old_trans>
521 接続中に未知の問題が発生しました。
522
523数分後にやり直してください。
524またはヘルプを参照し、システムステータスページへのリンクをクリックしてください。
525 </f_old_trans>
526</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
527<b_path>//FirstRunDialog/message</b_path>
528<c_attribute></c_attribute>
529<d_old>
530 [SECOND_LIFE] installation is complete.
531
532If this is your first time using [SECOND_LIFE], you will need to create
533an account before you can log on.
534
535Return to www.secondlife.com to create a new account?
536 </d_old>
537<e_new>
538 [SECOND_LIFE] installation is complete.
539
540If this is your first time using [SECOND_LIFE], you will need to create
541an account before you can log on.
542Return to www.secondlife.com to create a new account?
543 </e_new>
544<f_translation>
545 [SECOND_LIFE]のインストールが完了しました。
546
547[SECOND_LIFE]の使用が初めての方は、ログイン前にアカウントの作成が必要です。
548www.secondlife.comに戻って、新規アカウントの作成を行いますか?
549 </f_translation>
550<f_old_trans>
551 [SECOND_LIFE] のインストールが完了しました。
552
553[SECOND_LIFE]の使用が初めての方は、ログイン前に
554アカウントの作成が必要です。
555www.secondlife.comに戻って新規アカウントの作成を行いますか?
556 </f_old_trans>
557</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
558<b_path>//CannotResolveDomain/message</b_path>
559<c_attribute></c_attribute>
560<d_old>
561 Unable to connect to server.
562Could not resolve domain name: [DOMAIN]
563Please check your network connection.
564 </d_old>
565<e_new>
566 Unable to connect to server.
567Could not resolve domain name: [DOMAIN]
568
569Please check your network connection.
570 </e_new>
571<f_translation>
572 サーバーに接続できません
573ドメイン名[DOMAIN]を確認できませんでした。
574
575ネットワーク接続を確認してください。
576 </f_translation>
577<f_old_trans>
578 サーバーに接続できません。
579 ドメイン名[DOMAIN]を確認できませんでした。
580ネットワーク接続を確認してください。
581 </f_old_trans>
582</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
583<b_path>//WelcomeToSecondLife/message</b_path>
584<c_attribute></c_attribute>
585<d_old>
586 Welcome to [SECOND_LIFE]!
587
588Use arrow keys to walk.
589
590Please choose the male or female avatar.
591You can change your mind later.
592 </d_old>
593<e_new>
594 Welcome to [SECOND_LIFE]!
595
596Use arrow keys to walk.
597Please choose the male or female avatar.
598You can change your mind later.
599 </e_new>
600<f_translation>
601 [SECOND_LIFE]にようこそ!
602
603矢印キーを使用して歩きます。
604男性あるいは女性のアバターを選択してください。
605あなたの決定は後で変更できます。
606 </f_translation>
607<f_old_trans>
608 [SECOND_LIFE]にようこそ!
609
610矢印キーを使用して歩きます。
611
612男性あるいは女性のアバターを選択してください。
613あなたの決定は後で変更できます。
614 </f_old_trans>
615</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
616<b_path>//WelcomeToSecondLifeSimple/message</b_path>
617<c_attribute></c_attribute>
618<d_old>
619 Welcome to [SECOND_LIFE]!
620
621Use arrow keys to walk.
622
623Please choose the male or female avatar.
624 </d_old>
625<e_new>
626 Welcome to [SECOND_LIFE]!
627
628Use arrow keys to walk.
629Please choose the male or female avatar.
630 </e_new>
631<f_translation>
632 [SECOND_LIFE]にようこそ!
633
634矢印キーを使用して歩きます。
635男性あるいは女性のアバターを選択してください。
636 </f_translation>
637<f_old_trans>
638 [SECOND_LIFE]にようこそ!
639
640矢印キーを使用して歩きます。
641
642男性あるいは女性のアバターを選択してください。
643 </f_old_trans>
644</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
645<b_path>//PromptGoToCurrencyPage/message</b_path>
646<c_attribute></c_attribute>
647<d_old>
648 [EXTRA]
649
650
651Go to [URL] for information on purchasing currency?
652 </d_old>
653<e_new>
654 [EXTRA]
655
656Go to [URL] for information on purchasing currency?
657 </e_new>
658<f_translation>
659 [EXTRA]
660
661[URL]に移動して貨幣購入に関する情報を確認しますか?
662 </f_translation>
663<f_old_trans>
664 [EXTRA]
665
666
667[URL]に移動して貨幣購入に関する情報を確認しますか?
668 </f_old_trans>
669</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
670<b_path>//CannotLinkModify/message</b_path>
671<c_attribute></c_attribute>
672<d_old>
673 Unable to link because you don&apos;t have modify permission
674on all the objects. Make sure none are locked, and that
675you own all of them.
676 </d_old>
677<e_new>
678 Unable to link because you don&apos;t have modify permission
679on all the objects.
680
681Please make sure none are locked, and that you own all of them.
682 </e_new>
683<f_translation>
684 すべてのオブジェクトに対する修正許可があなたにないため、
685リンクできません。
686
687オブジェクトがすべてロックされておらず、あなたのものであることを確認してください。
688 </f_translation>
689<f_old_trans>
690 すべてのオブジェクトに対する修正許可があなたにない
691ため、リンクできません。 オブジェクトがすべてロックされておらず、あなたのものであることを
692確認してください。
693 </f_old_trans>
694</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
695<b_path>//CannotLinkDifferentOwners/message</b_path>
696<c_attribute></c_attribute>
697<d_old>
698 Unable to link because not all of the objects have the
699same owner. Make sure you own all of the selected objects.
700 </d_old>
701<e_new>
702 Unable to link because not all of the objects have the
703same owner.
704
705Please make sure you own all of the selected objects.
706 </e_new>
707<f_translation>
708 所有者が異なるため、すべてのオブジェクトを
709リンクできません。
710
711自分が所有しているオブジェクトだけを選択してください。
712 </f_translation>
713<f_old_trans>
714 所有者が異なるため、すべてのオブジェクトを
715リンクできません。 自分が所有しているオブジェクトだけを選択してください。
716 </f_old_trans>
717</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
718<b_path>//NoFileExtension/message</b_path>
719<c_attribute></c_attribute>
720<d_old>
721 No file extension for the file: &apos;[FILE]&apos;
722Please make sure the file has a correct file extension
723 </d_old>
724<e_new>
725 No file extension for the file: &apos;[FILE]&apos;
726
727Please make sure the file has a correct file extension.
728 </e_new>
729<f_translation>
730 ファイル「[FILE]」の拡張子が無効です。
731
732このファイルの拡張子が正しいかどうかを確認してください。
733 </f_translation>
734<f_old_trans>
735 ファイル[FILE]の拡張子が無効です。
736このファイルの拡張子が正しいかどうかを確認してください。
737 </f_old_trans>
738</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
739<b_path>//CannotRecompileSelectObjectsNoPermission/message</b_path>
740<c_attribute></c_attribute>
741<d_old>
742 Not able to perform &apos;recompilation&apos;.
743Select objects with scripts that you
744have permission to modify.
745 </d_old>
746<e_new>
747 Not able to perform &apos;recompilation&apos;.
748
749Select objects with scripts that you
750have permission to modify.
751 </e_new>
752<f_translation>
753 「再編集」は不可能です。
754
755変更修正権限のある
756スクリプト化されたオブジェクトを選択してください。
757 </f_translation>
758<f_old_trans>
759 再編集は不可能です。
760変更修正権限のあるスクリプト化された
761オブジェクトを選択してください。
762 </f_old_trans>
763</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
764<b_path>//CannotResetSelectObjectsNoScripts/message</b_path>
765<c_attribute></c_attribute>
766<d_old>
767 Not able to perform &apos;reset&apos;.
768Select objects with scripts.
769 </d_old>
770<e_new>
771 Not able to perform &apos;reset&apos;.
772
773Select objects with scripts.
774 </e_new>
775<f_translation>
776 「再設定」を行うことができません。
777
778スクリプト化されたオブジェクトを選択してください。
779 </f_translation>
780<f_old_trans>
781 再設定を行うことができません。
782スクリプト化されたオブジェクトを選択してください。
783 </f_old_trans>
784</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
785<b_path>//CannotResetSelectObjectsNoPermission/message</b_path>
786<c_attribute></c_attribute>
787<d_old>
788 Not able to perform &apos;reset&apos;.
789Select objects with scripts that you
790have permission to modify.
791 </d_old>
792<e_new>
793 Not able to perform &apos;reset&apos;.
794
795Select objects with scripts that you
796have permission to modify.
797 </e_new>
798<f_translation>
799 「再設定」を行うことができません。
800
801変更修正権限のある
802スクリプト化されたオブジェクトを選択してください。
803 </f_translation>
804<f_old_trans>
805 再設定を行うことができません。
806変更修正権限のあるスクリプト化された
807オブジェクトを選択してください。
808 </f_old_trans>
809</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
810<b_path>//CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts/message</b_path>
811<c_attribute></c_attribute>
812<d_old>
813 Not able to set any scripts to &apos;running&apos;.
814Select objects with scripts.
815 </d_old>
816<e_new>
817 Not able to set any scripts to &apos;running&apos;.
818
819Select objects with scripts.
820 </e_new>
821<f_translation>
822 スクリプトの「実行」の設定ができません。
823
824スクリプト化されたオブジェクトを選択してください。
825 </f_translation>
826<f_old_trans>
827 スクリプトの実行の設定ができません。
828スクリプト化されたオブジェクトを選択してください。
829 </f_old_trans>
830</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
831<b_path>//CannotSetRunningSelectObjectsNoPermission/message</b_path>
832<c_attribute></c_attribute>
833<d_old>
834 Not able to set any scripts to &apos;running&apos;.
835Select objects with scripts that you
836have permission to modify.
837 </d_old>
838<e_new>
839 Not able to set any scripts to &apos;running&apos;.
840
841Select objects with scripts that you
842have permission to modify.
843 </e_new>
844<f_translation>
845 スクリプトの「実行」の設定ができません。
846
847変更修正権限のある
848スクリプト化されたオブジェクトを選択してください。
849 </f_translation>
850<f_old_trans>
851 スクリプトの実行の設定ができません。
852変更修正権限のあるスクリプト化された
853オブジェクトを選択してください。
854 </f_old_trans>
855</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
856<b_path>//CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts/message</b_path>
857<c_attribute></c_attribute>
858<d_old>
859 Unable to set any scripts to &apos;not running&apos;.
860Select objects with scripts.
861 </d_old>
862<e_new>
863 Unable to set any scripts to &apos;not running&apos;.
864
865Select objects with scripts.
866 </e_new>
867<f_translation>
868 スクリプトを「実行しない」に設定できません。
869
870スクリプト化されたオブジェクトを選択してください。
871 </f_translation>
872<f_old_trans>
873 スクリプトを実行しないように設定できません。
874スクリプト化されたオブジェクトを選択してください。
875 </f_old_trans>
876</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
877<b_path>//CannotSetRunningNotSelectObjectsNoPermission/message</b_path>
878<c_attribute></c_attribute>
879<d_old>
880 Unable to set any scripts to &apos;not running&apos;.
881Select objects with scripts that you
882have permission to modify.
883 </d_old>
884<e_new>
885 Unable to set any scripts to &apos;not running&apos;.
886
887Select objects with scripts that you
888have permission to modify.
889 </e_new>
890<f_translation>
891 スクリプトを「実行しない」に設定できません。
892
893変更修正権限のある
894スクリプト化されたオブジェクトを選択してください。
895 </f_translation>
896<f_old_trans>
897 スクリプトを実行しないように設定できません。
898変更修正権限のあるスクリプト化された
899オブジェクトを選択してください。
900 </f_old_trans>
901</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
902<b_path>//CannotBuyLandMultipleRegions/message</b_path>
903<c_attribute></c_attribute>
904<d_old>
905 Unable to buy land because selection spans multiple regions.
906Please select a smaller area and try again.
907 </d_old>
908<e_new>
909 Unable to buy land because selection spans multiple regions.
910
911Please select a smaller area and try again.
912 </e_new>
913<f_translation>
914 複数の地域が選択されたため、土地を購入できません。
915
916選択する面積を小さくしてもう一度試してください。
917 </f_translation>
918<f_old_trans>
919 複数の地域が選択されたため、土地を購入できません。
920選択する面積を小さくしてもう一度試してください。
921 </f_old_trans>
922</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
923<b_path>//CannotBuyLandMultipleSelected/message</b_path>
924<c_attribute></c_attribute>
925<d_old>
926 Unable to buy land:
927Multiple parcels selected.
928Try selecting a single parcel.
929 </d_old>
930<e_new>
931 Unable to buy land:
932Multiple parcels selected.
933
934Try selecting a single parcel.
935 </e_new>
936<f_translation>
937 土地を購入できません:
938複数の区画が選択されています。
939
940これより1つの区画を選択してください。
941 </f_translation>
942<f_old_trans>
943 土地を購入できません:
944複数の区画が選択されています。
945これより1つの区画を選択してください。
946 </f_old_trans>
947</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
948<b_path>//CannotDeedLandMultipleSelected/message</b_path>
949<c_attribute></c_attribute>
950<d_old>
951 Unable to deed land:
952Multiple parcels selected.
953Try selecting a single parcel.
954 </d_old>
955<e_new>
956 Unable to deed land:
957Multiple parcels selected.
958
959Try selecting a single parcel.
960 </e_new>
961<f_translation>
962 土地を譲渡できません:
963複数の区画が選択されています。
964
965これより1つの区画を選択してください。
966 </f_translation>
967<f_old_trans>
968 土地を譲渡できません:
969複数の区画が選択されています。
970これより1つの区画を選択してください。
971 </f_old_trans>
972</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
973<b_path>//ParcelCanPlayMusic/message</b_path>
974<c_attribute></c_attribute>
975<d_old>
976 This location can play streaming music.
977
978Music requires a 768 kbps or faster
979Internet connection.
980
981Play music when available?
982 </d_old>
983<e_new>
984 This location can play streaming music.
985Music requires a 768 kbps or faster
986Internet connection.
987
988Play music when available?
989 </e_new>
990<f_translation>
991 ここではストリーミング・ミュージック再生が可能です。
992ミュージックの再生には768 kbpsより速い
993接続環境が必要です。
994
995利用可能になったら再生しますか?
996 </f_translation>
997<f_old_trans>
998 ここではストリーミング・ミュージック再生が可能です。
999
1000 ミュージックの再生には768 kbpsより速い
1001接続環境が必要です。
1002
1003利用可能になったら再生しますか?
1004 </f_old_trans>
1005</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1006<b_path>//ParcelCanPlayMedia/message</b_path>
1007<c_attribute></c_attribute>
1008<d_old>
1009 This location can play streaming video.
1010
1011Streaming video requires a 768 kbps or
1012faster Internet connection.
1013
1014Play streaming video when available?
1015
1016(You can change this option later under
1017Preferences &gt; Audio &amp; Video.)
1018 </d_old>
1019<e_new>
1020 This location can play streaming video.
1021Streaming video requires a 768 kbps or
1022faster Internet connection.
1023
1024Play streaming video when available?
1025(You can change this option later under
1026Preferences &gt; Audio &amp; Video.)
1027 </e_new>
1028<f_translation>
1029 ここではストリーミング・ビデオ再生が可能です。
1030ビデオの再生には768 kbpsより速い
1031接続環境が必要です。
1032
1033利用可能になったら再生しますか?
1034(このオプションは、
1035[環境設定]>[音声とビデオ]を通じて後からでも変更できます)
1036 </f_translation>
1037<f_old_trans>
1038 ここではストリーミング・ビデオ再生が可能です。
1039
1040ビデオの再生には768 kbps より速い
1041接続環境が必要です。
1042
1043使用可能になったら再生しますか?
1044
1045(このオプションは、[環境設定]>[音声とビデオ]を通じて
1046後からでも変更できます)
1047 </f_old_trans>
1048</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1049<b_path>//CannotBuyLandWaitingForServer/message</b_path>
1050<c_attribute></c_attribute>
1051<d_old>
1052 Unable to buy land:
1053Waiting for server to report cost.
1054Please try again.
1055 </d_old>
1056<e_new>
1057 Unable to buy land:
1058Waiting for server to report cost.
1059
1060Please try again.
1061 </e_new>
1062<f_translation>
1063 土地を購入できません:
1064サーバーからの価格情報を待っています。
1065
1066再度、試みてください。
1067 </f_translation>
1068<f_old_trans>
1069 土地を購入できません:
1070サーバーからの価格情報を待っています。
1071再度、試みてください。
1072 </f_old_trans>
1073</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1074<b_path>//CannotDeedLandWaitingForServer/message</b_path>
1075<c_attribute></c_attribute>
1076<d_old>
1077 Unable to deed land:
1078Waiting for server to report ownership.
1079Please try again.
1080 </d_old>
1081<e_new>
1082 Unable to deed land:
1083Waiting for server to report ownership.
1084
1085Please try again.
1086 </e_new>
1087<f_translation>
1088 土地を譲渡できません:
1089サーバーからの所有権情報を待っています。
1090
1091再度、試みてください。
1092 </f_translation>
1093<f_old_trans>
1094 土地を譲渡できません:
1095サーバーからの所有権情報を待っています。
1096再度、試みてください。
1097 </f_old_trans>
1098</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1099<b_path>//CannotButLandRegionNotFound/message</b_path>
1100<c_attribute></c_attribute>
1101<d_old>
1102 Unable to buy land:
1103Cannot find the region this land is in.
1104Please use Tools -&gt; Report Bug to report this.
1105 </d_old>
1106<e_new>
1107 Unable to buy land:
1108Cannot find the region this land is in.
1109
1110Please use Tools -&gt; Report Bug to report this.
1111 </e_new>
1112<f_translation>
1113 土地を購入できません:
1114この土地がある地域が見つかりません。
1115
1116[ツール]>[バグを報告する]を使って報告してください。
1117 </f_translation>
1118<f_old_trans>
1119 土地を購入できません:
1120この土地がある地域が見つかりません。
1121[ツール]>[バグを報告する]を使って報告してください。
1122 </f_old_trans>
1123</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1124<b_path>//CannotBuyLandForGroupNotOfficer/message</b_path>
1125<c_attribute></c_attribute>
1126<d_old>
1127 Unable to buy land for the group:
1128You are not an officer in your current group.
1129Please activate another group using Edit -&gt; Groups...
1130 </d_old>
1131<e_new>
1132 Unable to buy land for the group:
1133You are not an officer in your current group.
1134
1135Please activate another group using Edit -&gt; Groups...
1136 </e_new>
1137<f_translation>
1138 グループ用に土地を購入できません:
1139あなたはこのグループの役員ではありません。
1140
1141[編集]>[グループ...]を使って他のグループをアクティブにしてください。
1142 </f_translation>
1143<f_old_trans>
1144 このグループ用に土地を購入できません:
1145あなたはこのグループの役員ではありません。
1146[編集]>[グループ...]を使って他のグループをアクティブにしてください。
1147 </f_old_trans>
1148</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1149<b_path>//CannotReleaseLandWatingForServer/message</b_path>
1150<c_attribute></c_attribute>
1151<d_old>
1152 Unable to abandon land:
1153Waiting for server to update parcel information.
1154Try again in a few seconds.
1155 </d_old>
1156<e_new>
1157 Unable to abandon land:
1158Waiting for server to update parcel information.
1159
1160Try again in a few seconds.
1161 </e_new>
1162<f_translation>
1163 土地を破棄できません:
1164サーバーが区画情報を更新するのを待っています。
1165
1166もう少し後でやり直してください。
1167 </f_translation>
1168<f_old_trans>
1169 土地を捨てることができません:
1170サーバーが区画情報を更新するのを待っています。
1171もう少し後でやり直してください。
1172 </f_old_trans>
1173</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1174<b_path>//CannotReleaseLandSelected/message</b_path>
1175<c_attribute></c_attribute>
1176<d_old>
1177 Unable to abandon land:
1178You do not own all the parcels selected.
1179Please select a single parcel.
1180 </d_old>
1181<e_new>
1182 Unable to abandon land:
1183You do not own all the parcels selected.
1184
1185Please select a single parcel.
1186 </e_new>
1187<f_translation>
1188 土地を破棄できません:
1189あなたは、選択したすべての区画を所有していません。
1190
11911つの区画を選択してください。
1192 </f_translation>
1193<f_old_trans>
1194 土地を捨てることができません:
1195あなたは、選択したすべての区画を所有していません。
11961つの区画を選択してください。
1197 </f_old_trans>
1198</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1199<b_path>//CannotReleaseLandRegionNotFound/message</b_path>
1200<c_attribute></c_attribute>
1201<d_old>
1202 Unable to abandon land:
1203Cannot find the region this land is in.
1204Please use Tools -&gt; Report Bug to report this.
1205 </d_old>
1206<e_new>
1207 Unable to abandon land:
1208Cannot find the region this land is in.
1209
1210Please use Tools -&gt; Report Bug to report this.
1211 </e_new>
1212<f_translation>
1213 土地を破棄できません:
1214この土地がある地域が見つかりません。
1215
1216[ツール]>[バグを報告する]を使って報告してください。
1217 </f_translation>
1218<f_old_trans>
1219 土地を破棄できません:
1220この土地がある地域が見つかりません。
1221[ツール]>[バグを報告する]を使ってバグを報告してください。
1222 </f_old_trans>
1223</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1224<b_path>//CannotReleaseLandPartialSelection/message</b_path>
1225<c_attribute></c_attribute>
1226<d_old>
1227 Unable to abandon land:
1228You must select an entire parcel to release it.
1229Select an entire parcel, or divide your parcel first.
1230 </d_old>
1231<e_new>
1232 Unable to abandon land:
1233You must select an entire parcel to release it.
1234
1235Select an entire parcel, or divide your parcel first.
1236 </e_new>
1237<f_translation>
1238 土地を破棄できません:
1239区画全体を選択して解放する必要があります。
1240
1241区画全体を選択するか、または、まず最初に区画を分割してください。
1242 </f_translation>
1243<f_old_trans>
1244 土地を捨てることができません:
1245区画全体を選択して解放する必要があります。
1246区画全体を選択するか、または、まず最初に区画を分割してください。
1247 </f_old_trans>
1248</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1249<b_path>//ReleaseLandWarning/message</b_path>
1250<c_attribute></c_attribute>
1251<d_old>
1252 You are about to release [AREA] m2 of land.
1253Releasing this parcel will remove it from your land
1254holdings, but will not grant any L$.
1255
1256Release this land?
1257 </d_old>
1258<e_new>
1259 You are about to release [AREA] m2 of land.
1260Releasing this parcel will remove it from your land
1261holdings, but will not grant any L$.
1262
1263Release this land?
1264 </e_new>
1265<f_translation>
1266 あなたは、[AREA]平方メートルの土地を解放しようとしています。
1267この区画を解放すると、あなたの土地所有から外れますが、
1268L$は贈与されません。
1269
1270土地を解放しますか?
1271 </f_translation>
1272<f_old_trans>
1273 あなたは、[AREA]平方メートルの土地を解放しようとしています。
1274この区画を解放すると、あなたの土地所有から外れますが、
1275L$でのクレジットはされません。
1276
1277土地を解放しますか?
1278 </f_old_trans>
1279</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1280<b_path>//CannotDivideLandNothingSelected/message</b_path>
1281<c_attribute></c_attribute>
1282<d_old>
1283 Unable to divide land:
1284No parcels selected.
1285 </d_old>
1286<e_new>
1287 Unable to divide land:
1288
1289No parcels selected.
1290 </e_new>
1291<f_translation>
1292 土地を分割できません:
1293
1294区画が選定されていません。
1295 </f_translation>
1296<f_old_trans>
1297 土地を分割できません:
1298区画が選定されていません。
1299 </f_old_trans>
1300</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1301<b_path>//CannotDivideLandPartialSelection/message</b_path>
1302<c_attribute></c_attribute>
1303<d_old>
1304 Unable to divide land:
1305You have an entire parcel selected.
1306Try selecting a part of the parcel.
1307 </d_old>
1308<e_new>
1309 Unable to divide land:
1310
1311You have an entire parcel selected.
1312Try selecting a part of the parcel.
1313 </e_new>
1314<f_translation>
1315 土地を分割できません:
1316
1317区画全体が選択されています。
1318区画の一部を選択してください。
1319 </f_translation>
1320<f_old_trans>
1321 土地を分割できません:
1322区画全体が選択されています。
1323区画の一部を選択してください。
1324 </f_old_trans>
1325</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1326<b_path>//CannotDivideLandNoRegion/message</b_path>
1327<c_attribute></c_attribute>
1328<d_old>
1329 Unable to divide land:
1330Cannot find the region this land is in.
1331Please use Tools -&gt; Report Bug to report this.
1332 </d_old>
1333<e_new>
1334 Unable to divide land:
1335Cannot find the region this land is in.
1336
1337Please use Tools -&gt; Report Bug to report this.
1338 </e_new>
1339<f_translation>
1340 土地を分割できません:
1341この土地がある地域が見つかりません。
1342
1343[ツール]>[バグを報告する]を使って報告してください。
1344 </f_translation>
1345<f_old_trans>
1346 土地を分割できません:
1347この土地がある地域が見つかりません。
1348[ツール]>[バグを報告する]を使って報告してください。
1349 </f_old_trans>
1350</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1351<b_path>//CannotJoinLandNoRegion/message</b_path>
1352<c_attribute></c_attribute>
1353<d_old>
1354 Unable to join land:
1355Cannot find the region this land is in.
1356Please use Tools -&gt; Report Bug to report this.
1357 </d_old>
1358<e_new>
1359 Unable to join land:
1360Cannot find the region this land is in.
1361
1362Please use Tools -&gt; Report Bug to report this.
1363 </e_new>
1364<f_translation>
1365 土地を統合できません:
1366この土地がある地域が見つかりません。
1367
1368[ツール]>[バグを報告する]を使って報告してください。
1369 </f_translation>
1370<f_old_trans>
1371 土地を統合できません:
1372この土地がある地域が見つかりません。
1373[ツール]>[バグを報告する]を使って報告してください。
1374 </f_old_trans>
1375</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1376<b_path>//CannotJoinLandEntireParcelSelected/message</b_path>
1377<c_attribute></c_attribute>
1378<d_old>
1379 Unable to join land:
1380You only have one parcel selected.
1381Select land across both parcels.
1382 </d_old>
1383<e_new>
1384 Unable to join land:
1385You only have one parcel selected.
1386
1387Select land across both parcels.
1388 </e_new>
1389<f_translation>
1390 土地を統合できません:
13911つの区画しか選択されていません。
1392
1393両方の区画をまたいで土地を選択してください。
1394 </f_translation>
1395<f_old_trans>
1396 土地を統合できませんでした:
13971つの区画しか選択されていません。
1398両方の区画をまたいで土地を選択してください。
1399 </f_old_trans>
1400</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1401<b_path>//CannotJoinLandSelection/message</b_path>
1402<c_attribute></c_attribute>
1403<d_old>
1404 Unable to join land:
1405You must select more than one parcel.
1406Select land across both parcels.
1407 </d_old>
1408<e_new>
1409 Unable to join land:
1410You must select more than one parcel.
1411
1412Select land across both parcels.
1413 </e_new>
1414<f_translation>
1415 土地を統合できません:
14161つ以上の区画を選択する必要があります。
1417
1418両方の区画をまたいで土地を選択してください。
1419 </f_translation>
1420<f_old_trans>
1421 土地を統合できませんでした:
14221つ以上の区画を選択する必要があります。
1423両方の区画をまたいで土地を選択してください。
1424 </f_old_trans>
1425</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1426<b_path>//JoinLandWarning/message</b_path>
1427<c_attribute></c_attribute>
1428<d_old>
1429 Joining this land will create one large parcel
1430out of all parcels intersecting the selected rectangle.
1431
1432You will need to reset the name and options of the
1433new parcel.
1434
1435Join land?
1436 </d_old>
1437<e_new>
1438 Joining this land will create one large parcel
1439out of all parcels intersecting the selected rectangle.
1440You will need to reset the name and options of the
1441new parcel.
1442
1443Join land?
1444 </e_new>
1445<f_translation>
1446 この土地を統合すると、選択された長方形に交差する
1447全ての区画を基にして1つの大きな区画が作成されます。
1448新しい区画の名前とオプションを再設定する必要があります。
1449
1450土地を統合しますか?
1451 </f_translation>
1452<f_old_trans>
1453 この土地を統合すると、選択された長方形に交差する全ての区画を基にして1つの大きな区画が作成されます。
1454
1455新しい区画の名前とオプションを再設定する必要があります。
1456
1457
1458土地を統合しますか?
1459 </f_old_trans>
1460</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1461<b_path>//CannotSaveToAssetStore/message</b_path>
1462<c_attribute></c_attribute>
1463<d_old>
1464 Unable to save [NAME] to central asset store.
1465This is usually a temporary failure. Please
1466customize and save the wearable again in a
1467few minutes. If this problem persists, please
1468click on the &apos;Tools | Report Bug&apos; pull down menu
1469and provide details about your network setup.
1470 </d_old>
1471<e_new>
1472 Unable to save [NAME] to central asset store.
1473This is usually a temporary failure. Please
1474customize and save the wearable again in a
1475few minutes.
1476
1477If this problem persists, please
1478click on the &apos;Tools | Report Bug&apos; pull down menu
1479and provide details about your network setup.
1480 </e_new>
1481<f_translation>
1482 [NAME]を中央資産格納庫に保存できません。
1483これは一時的な不具合です。服飾品などを
1484カスタマイズし、数分後にもう一度
1485保存してください。
1486
1487この問題が続くようなら、[ツール]>[バグを報告する]をクリックし、お使いのネットワーク設定の詳細を報告してください。
1488 </f_translation>
1489<f_old_trans>
1490 [NAME] を中央資産格納庫に保存できません。
1491通常、これは一時的な不具合です。 服を
1492カスタマイズし、数分後にもう一度保存
1493してください。 この問題が続くようなら、[ツール]>
1494[バグを報告する]をクリックし、お使いの
1495ネットワーク設定の詳細を報告してください。
1496 </f_old_trans>
1497</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1498<b_path>//AppEarlyExit/message</b_path>
1499<c_attribute></c_attribute>
1500<d_old>
1501 [MESSAGE]
1502
1503We are unable to recover from this problem. Please
1504uninstall and reinstall before trying again. If this
1505problem persists, check the Tech Support FAQ at:
1506www.secondlife.com/support.
1507 </d_old>
1508<e_new>
1509 [MESSAGE]
1510
1511We are unable to recover from this problem.
1512
1513Please uninstall and reinstall before trying again. If this
1514problem persists, check the Tech Support FAQ at:
1515www.secondlife.com/support.
1516 </e_new>
1517<f_translation>
1518 [MESSAGE]
1519
1520この問題から正常復帰することができません。
1521
1522いったんアンインストールしてから再インストールした後、もう一度試してください。この問題を
1523解決できない場合は、Tech SupportFAQ(www.secondlife.com/support)を
1524参照してください。
1525 </f_translation>
1526<f_old_trans>
1527 [MESSAGE]
1528
1529この問題から正常復帰することができません。
1530いったんアンインストールしてから再インストールした後、もう一度試してください。
1531この問題を解決できない場合は、Tech SupportFAQ(
1532www.secondlife.com/support)を参照してください。
1533 </f_old_trans>
1534</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1535<b_path>//YouHaveBeenLoggedOut/message</b_path>
1536<c_attribute></c_attribute>
1537<d_old>
1538 You have been logged out of [SECOND_LIFE]:
1539
1540[MESSAGE]
1541
1542Click Continue to look at existing IM and chat.
1543You will not be able to perform any other operations.
1544Click Quit to exit [SECOND_LIFE] immediately.
1545 </d_old>
1546<e_new>
1547 You have been logged out of [SECOND_LIFE]:
1548[MESSAGE]
1549
1550Click Continue to look at existing IM and chat.
1551You will not be able to perform any other operations.
1552Click Quit to exit [SECOND_LIFE] immediately.
1553 </e_new>
1554<f_translation>
1555 あなたは[SECOND_LIFE]からログアウトされました:
1556[MESSAGE]
1557
1558[続行]をクリックすると現在あるIMとチャットを確認できます。
1559これ以外の操作はできません。
1560[終了]をクリックして、すぐに[SECOND_LIFE]を終了してください。
1561 </f_translation>
1562<f_old_trans>
1563 あなたは[SECOND_LIFE]からログアウトされました:
1564
1565[MESSAGE]
1566
1567[続行]をクリックすると現在あるIM とチャットを見られます。
1568これ以外の操作はできません。
1569[終了]をクリックして、すぐに [SECOND_LIFE] から退出してください。
1570 </f_old_trans>
1571</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1572<b_path>//AddFriend/message</b_path>
1573<c_attribute></c_attribute>
1574<d_old>
1575 Friends can give permissions to
1576track each other on the map and
1577receive online status updates.
1578
1579Offer friendship to [NAME]?
1580 </d_old>
1581<e_new>
1582 Friends can give permissions to
1583track each other on the map and
1584receive online status updates.
1585
1586Offer friendship to [NAME]?
1587 </e_new>
1588<f_translation>
1589 フレンド同士は、地図上で互いを追跡し、
1590オンライン・ステータスの更新情報を受信する
1591権限を与え合うことができます。
1592
1593[NAME]とフレンド登録をしますか?
1594 </f_translation>
1595<f_old_trans>
1596 フレンド同士は、
1597地図上で互いを追跡し、
1598オンライン・ステータスの更新情報を受信する権限を与え合うことができます。
1599
1600[NAME]にフレンドシップを贈りますか?
1601 </f_old_trans>
1602</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1603<b_path>//GodDeleteAllScriptedPublicObjectsByUser/message</b_path>
1604<c_attribute></c_attribute>
1605<d_old>
1606 Are you sure you want to delete all scripted objects owned by
1607
1608** [AVATAR_NAME] **
1609
1610on all others land in this sim?
1611 </d_old>
1612<e_new>
1613 Are you sure you want to delete all scripted objects owned by
1614** [AVATAR_NAME] **
1615on all others land in this sim?
1616 </e_new>
1617<f_translation>
1618
1619**[AVATAR_NAME]**
1620所有のすべてのスクリプト・オブジェクトをこのシム内の他のすべての土地から削除しようとしています。操作を続行しますか?
1621 </f_translation>
1622<f_old_trans>
1623 **[AVATAR_NAME]**
1624
1625所有のすべてのスクリプト・オブジェクトをこのシム内の他のすべての土地から削除しようとしています。操作を続行しますか?
1626 </f_old_trans>
1627</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1628<b_path>//GodDeleteAllScriptedObjectsByUser/message</b_path>
1629<c_attribute></c_attribute>
1630<d_old>
1631 Are you sure you want to DELETE ALL scripted objects owned by
1632
1633** [AVATAR_NAME] **
1634
1635on ALL LAND in this sim?
1636 </d_old>
1637<e_new>
1638 Are you sure you want to DELETE ALL scripted objects owned by
1639** [AVATAR_NAME] **
1640on ALL LAND in this sim?
1641 </e_new>
1642<f_translation>
1643
1644**[AVATAR_NAME]**
1645所有のすべてのスクリプト・オブジェクトをこのシム内のすべての土地から削除しようとしています。操作を続行しますか?
1646 </f_translation>
1647<f_old_trans>
1648 **[AVATAR_NAME]**
1649
1650所有のすべてのスクリプト・オブジェクトをこのシムのすべての土地から削除しようとしています。操作を続行しますか?
1651 </f_old_trans>
1652</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1653<b_path>//GodDeleteAllObjectsByUser/message</b_path>
1654<c_attribute></c_attribute>
1655<d_old>
1656 Are you sure you want to DELETE ALL objects (scripted or not)
1657owned by
1658
1659** [AVATAR_NAME] **
1660
1661on ALL LAND in this sim?
1662 </d_old>
1663<e_new>
1664 Are you sure you want to DELETE ALL objects (scripted or not)
1665owned by
1666** [AVATAR_NAME] **
1667on ALL LAND in this sim?
1668 </e_new>
1669<f_translation>
1670
1671**[AVATAR_NAME]**
1672所有のすべてのオブジェクト(スクリプト・オブジェクトと非スクリプト・オブジェクト)を
1673このシム内のすべての土地から削除しようとしています。操作を続行しますか?
1674 </f_translation>
1675<f_old_trans>
1676 **[AVATAR_NAME]**
1677
1678所有のすべてのオブジェクト(スクリプト・オブジェクトと非スクリプト・オブジェクト)をこのシムのすべての土地から削除しようとしています。操作を続行しますか?
1679 </f_old_trans>
1680</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1681<b_path>//ErrorEncodingSnapshot/message</b_path>
1682<c_attribute></c_attribute>
1683<d_old>
1684 Error encoding snapshot.
1685 </d_old>
1686<e_new>
1687 Error encoding snapshot!
1688 </e_new>
1689<f_translation>
1690 スナップショットのエンコード化でエラーが出ました!
1691 </f_translation>
1692<f_old_trans>
1693 スナップショットのエンコード化でエラーが出ました!
1694 </f_old_trans>
1695</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1696<b_path>//CantBuyLandAcrossMultipleRegions/message</b_path>
1697<c_attribute></c_attribute>
1698<d_old>
1699 Unable to buy land because selection spans multiple regions.
1700Please select a smaller area and try again.
1701 </d_old>
1702<e_new>
1703 Unable to buy land because selection spans multiple regions.
1704
1705Please select a smaller area and try again.
1706 </e_new>
1707<f_translation>
1708 複数の地域が選択されたため、土地を購入できません。
1709
1710選択する面積を小さくしてもう一度試してください。
1711 </f_translation>
1712<f_old_trans>
1713 複数の地域が選択されたため、土地を購入できません。
1714選択する面積を小さくしてもう一度試してください。
1715 </f_old_trans>
1716</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1717<b_path>//DeedLandToGroup/message</b_path>
1718<c_attribute></c_attribute>
1719<d_old>
1720 By deeding this parcel, the group will be required
1721to have and maintain sufficient land use credits.
1722
1723The purchase price of the land is not refunded to
1724the owner. If a deeded parcel is sold, the sale
1725price will be divided evenly among group members.
1726
1727Deed this [AREA] m2 of land to the group
1728&apos;[GROUP_NAME]&apos;?
1729 </d_old>
1730<e_new>
1731 By deeding this parcel, the group will be required
1732to have and maintain sufficient land use credits.
1733The purchase price of the land is not refunded to
1734the owner. If a deeded parcel is sold, the sale
1735price will be divided evenly among group members.
1736
1737Deed this [AREA] m2 of land to the group
1738&apos;[GROUP_NAME]&apos;?
1739 </e_new>
1740<f_translation>
1741 この区画の譲渡に際しては、このグループが十分な土地クレジットを
1742保有および維持していることが必要です。
1743土地の購入価格は、オーナーに返金されません。譲渡された区画が売れると、販売価格は
1744グループ・メンバーに均等に分配されます。
1745
1746この[AREA]平方メートルの土地を、グループ
1747「[GROUP_NAME]」に譲渡しますか?
1748 </f_translation>
1749<f_old_trans>
1750 この区画の譲渡に際しては、このグループが
1751十分な土地クレジットを保有および維持していることが必要です。
1752
1753土地の購入価格は、オーナーに
1754返金されません。譲渡された区画が売れると、
1755販売価格はグループ・メンバーに均等に分配されます。
1756
1757この[AREA]平方メートルの土地を、グループ&apos;[GROUP_NAME]&apos;に譲渡しますか?
1758 </f_old_trans>
1759</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1760<b_path>//CanNotFindServer/message</b_path>
1761<c_attribute></c_attribute>
1762<d_old>
1763 Unable to find the server domain name.
1764This could be the result of a lost network connection
1765or a server problem.
1766
1767Please try again in a few minutes, or click Help
1768for advice and a link to the system status web page.
1769 </d_old>
1770<e_new>
1771 Unable to find the server domain name.
1772This could be the result of a lost network connection
1773or a server problem.
1774
1775Please try again in a few minutes, or click Help
1776for advice and a link to the system status web page.
1777 </e_new>
1778<f_translation>
1779 サーバーのドメイン名が見つかりません。
1780ネットワーク接続が失われたか、
1781サーバーに問題があります。
1782
1783数分後にもう一度試みるか、または[ヘルプ]とシステム・ステータス
1784・ウェブ・ページへのリンクをクリックしてください。
1785 </f_translation>
1786<f_old_trans>
1787 サーバーのドメイン名が見つかりません。
1788ネットワーク接続が失われたか、サーバーに問題が
1789あります。
1790
1791数分後にもう一度試すか、[ヘルプ]とシステムステータス・ウェブ・ページへの
1792リンクをクリックしてください。
1793 </f_old_trans>
1794</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1795<b_path>//SystemMayBeDown/message</b_path>
1796<c_attribute></c_attribute>
1797<d_old>
1798 Unable to connect to [SECOND_LIFE]
1799The system may be down.
1800Please try again in a few minutes, or click Help
1801for advice and a link to the system status web page.
1802 </d_old>
1803<e_new>
1804 Unable to connect to [SECOND_LIFE]
1805The system may be down.
1806
1807Please try again in a few minutes, or click Help
1808for advice and a link to the system status web page.
1809 </e_new>
1810<f_translation>
1811 [SECOND_LIFE]に接続できません。
1812システムがダウンしている可能性があります。
1813
1814数分後にもう一度試みるか、または[ヘルプ]とシステム・ステータス
1815・ウェブ・ページへのリンクをクリックしてください。
1816 </f_translation>
1817<f_old_trans>
1818 [SECOND_LIFE]に接続できません。
1819システムがダウンしている可能性があります。
1820数分後にもう一度試すか、[ヘルプ]とシステムステータス・ウェブ・ページへの
1821リンクをクリックしてください。
1822 </f_old_trans>
1823</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1824<b_path>//AvatarMoved/message</b_path>
1825<c_attribute></c_attribute>
1826<d_old>
1827 Your [TYPE] location is not currently available.
1828[HELP]
1829You have been moved into a nearby region.
1830 </d_old>
1831<e_new>
1832 Your [TYPE] location is not currently available. [HELP]
1833You have been moved into a nearby region.
1834 </e_new>
1835<f_translation>
1836 [TYPE]のロケーションは現在利用できません。 [HELP]
1837あなたは近くの地域に移されました。
1838 </f_translation>
1839<f_old_trans>
1840 あなたの [TYPE] のロケーションは現在使用不可能です。
1841[HELP]
1842あなたは近くの地域に移されました。
1843 </f_old_trans>
1844</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1845<b_path>//FirstRun/message</b_path>
1846<c_attribute></c_attribute>
1847<d_old>
1848 [SECOND_LIFE] installation is complete.
1849
1850If this is your first time using [SECOND_LIFE], you will need to create
1851an account before you can log on.
1852
1853Return to www.secondlife.com to create a new account?
1854 </d_old>
1855<e_new>
1856 [SECOND_LIFE] installation is complete.
1857
1858If this is your first time using [SECOND_LIFE], you will need to create
1859an account before you can log on.
1860Return to www.secondlife.com to create a new account?
1861 </e_new>
1862<f_translation>
1863 [SECOND_LIFE]のインストールが完了しました。
1864
1865[SECOND_LIFE]の使用が初めての方は、ログイン前にアカウントの作成が必要です。
1866www.secondlife.comに戻って、新規アカウントの作成を行いますか?
1867 </f_translation>
1868<f_old_trans>
1869 [SECOND_LIFE] のインストールが完了しました。
1870
1871[SECOND_LIFE]の使用が初めての方は、ログイン前に
1872アカウントの作成が必要です。
1873www.secondlife.comに戻って新規アカウントの作成を行いますか?
1874 </f_old_trans>
1875</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1876<b_path>//SetByHostFail/message</b_path>
1877<c_attribute></c_attribute>
1878<d_old>
1879 Unable to connect to server.
1880Could not resolve domain name: [HOST_NAME]
1881Please check your network connection.
1882 </d_old>
1883<e_new>
1884 Unable to connect to server.
1885Could not resolve domain name: [HOST_NAME]
1886
1887Please check your network connection.
1888 </e_new>
1889<f_translation>
1890 サーバーに接続できません
1891ドメイン名[HOST_NAME]を確認できませんでした。
1892
1893ネットワーク接続を確認してください。
1894 </f_translation>
1895<f_old_trans>
1896 サーバーに接続できません。
1897ドメイン名を確認できませんでした。 [HOST_NAME]
1898ネットワーク接続を確認してください。
1899 </f_old_trans>
1900</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1901<b_path>//LoginPacketNeverReceived/message</b_path>
1902<c_attribute></c_attribute>
1903<d_old>
1904 Unable to connect. Login packet never received by
1905login server.
1906
1907Please try again in a few minutes, or click Help
1908for advice and a link to the system status web page.
1909 </d_old>
1910<e_new>
1911 Unable to connect. Login packet never received by
1912login server.
1913
1914Please try again in a few minutes, or click Help
1915for advice and a link to the system status web page.
1916 </e_new>
1917<f_translation>
1918 接続できません。ログイン・パケットがログイン・サーバーに
1919到達しませんでした。
1920
1921数分後にもう一度試みるか、または[ヘルプ]とシステム・ステータス
1922・ウェブ・ページへのリンクをクリックしてください。
1923 </f_translation>
1924<f_old_trans>
1925 接続できません。 ログインパケットがログインサーバーに
1926到達しませんでした。
1927
1928数分後にもう一度試すか、[ヘルプ]とシステムステータス・ウェブ・ページへの
1929リンクをクリックしてください。
1930 </f_old_trans>
1931</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1932<b_path>//WelcomeNoClothes/message</b_path>
1933<c_attribute></c_attribute>
1934<d_old>
1935 Your character will appear in a moment.
1936
1937Use arrow keys to walk.
1938
1939Press the F1 key at any time for help or
1940to learn more about [SECOND_LIFE].
1941 </d_old>
1942<e_new>
1943 Your character will appear in a moment.
1944
1945Use arrow keys to walk.
1946Press the F1 key at any time for help or
1947to learn more about [SECOND_LIFE].
1948 </e_new>
1949<f_translation>
1950 まもなくあなたのアバターが表示されます。
1951
1952矢印キーを使用して歩きます。
1953ヘルプが必要なときや[SECOND_LIFE]について知りたいときは、
1954F1キーを押してください。
1955 </f_translation>
1956<f_old_trans>
1957 まもなくあなたのアバターが表示されます。
1958
1959矢印キーを使うと歩くことができます。
1960
1961ヘルプが必要なときや[SECOND_LIFE]について知りたいときは、
1962いつでも F1 キーを押してください。
1963 </f_old_trans>
1964</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1965<b_path>//WelcomeChooseSex/message</b_path>
1966<c_attribute></c_attribute>
1967<d_old>
1968 Your character will appear in a moment.
1969
1970Use arrow keys to walk.
1971
1972Press the F1 key at any time for help or
1973to learn more about [SECOND_LIFE].
1974
1975Please choose the male or female avatar.
1976You can change your mind later.
1977 </d_old>
1978<e_new>
1979 Your character will appear in a moment.
1980
1981Use arrow keys to walk.
1982Press the F1 key at any time for help or
1983to learn more about [SECOND_LIFE].
1984Please choose the male or female avatar.
1985You can change your mind later.
1986 </e_new>
1987<f_translation>
1988 まもなくあなたのアバターが表示されます。
1989
1990矢印キーを使用して歩きます。
1991ヘルプが必要なときや[SECOND_LIFE]について知りたいときは、
1992F1キーを押してください。
1993男性あるいは女性のアバターを選択してください。
1994あなたの決定は後で変更できます。
1995 </f_translation>
1996<f_old_trans>
1997 まもなくあなたのアバターが表示されます。
1998
1999矢印キーを使用して歩きます。
2000
2001ヘルプが必要な時や[SECOND_LIFE]について知りたいときは、いつでもF1キーを押してください。
2002
2003男性あるいは女性のアバターを選択してください。
2004あなたの決定は後で変更できます。
2005 </f_old_trans>
2006</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2007<b_path>//FlushMapVisibilityCaches/message</b_path>
2008<c_attribute></c_attribute>
2009<d_old>
2010 This will flush the map caches on this region.
2011
2012This is really only useful for debugging.
2013
2014(In production, wait 5 minutes, then everyone&apos;s map will
2015update after they relog.)
2016 </d_old>
2017<e_new>
2018 This will flush the map caches on this region.
2019This is really only useful for debugging.
2020(In production, wait 5 minutes, then everyone&apos;s map will
2021update after they relog.)
2022 </e_new>
2023<f_translation>
2024 この手順は、この地域の地図のキャッシュを消去します。
2025これが便利なのはデバッグ時のみです。
2026(作成中は5分間経つと、全員の地図が再度ログイン後に
2027更新されます)
2028 </f_translation>
2029<f_old_trans>
2030 この手順は、この地域の地図のキャッシュを消去します。
2031
2032これが便利なのはデバッグ時のみです。
2033
2034(作成中は5分間経つと、全員の地図が再度
2035ログイン後に更新されます)
2036 </f_old_trans>
2037</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2038<b_path>//InvalidTerrainBitDepth/message</b_path>
2039<c_attribute></c_attribute>
2040<d_old>
2041 Couldn&apos;t set region textures:
2042
2043Terrain texture [TEXTURE_NUM] has an invalid bit depth of [TEXTURE_BIT_DEPTH].
2044
2045Replace texture [TEXTURE_NUM] with a 24-bit 512x512 or smaller image
2046then click &quot;Apply&quot; again.
2047 </d_old>
2048<e_new>
2049 Couldn&apos;t set region textures:
2050Terrain texture [TEXTURE_NUM] has an invalid bit depth of [TEXTURE_BIT_DEPTH].
2051
2052Replace texture [TEXTURE_NUM] with a 24-bit 512x512 or smaller image
2053then click &quot;Apply&quot; again.
2054 </e_new>
2055<f_translation>
2056 地域テクスチャを設定できませんでした:
2057地形テクスチャ[TEXTURE_NUM]は、無効のビット深度[TEXTURE_BIT_DEPTH]です。
2058
2059テクスチャ[TEXTURE_NUM]を24ビット512x512かそれ以下のイメージと交換し、
2060[適用]を再度クリックしてください。
2061 </f_translation>
2062<f_old_trans>
2063 地域テクスチャを設定できませんでした:
2064
2065地形テクスチャ[TEXTURE_NUM]は、無効のビット深度[TEXTURE_BIT_DEPTH]です。
2066
2067テクスチャ[TEXTURE_NUM]を24ビット512x512かそれ以下のイメージと交換し、
2068「適用」を再度クリックしてください。
2069 </f_old_trans>
2070</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2071<b_path>//InvalidTerrainSize/message</b_path>
2072<c_attribute></c_attribute>
2073<d_old>
2074 Couldn&apos;t set region textures:
2075
2076Terrain texture [TEXTURE_NUM] is too large at [TEXTURE_SIZE_X]x[TEXTURE_SIZE_Y].
2077
2078Replace texture [TEXTURE_NUM] with a 24-bit 512x512 or smaller image
2079then click &quot;Apply&quot; again.
2080 </d_old>
2081<e_new>
2082 Couldn&apos;t set region textures:
2083Terrain texture [TEXTURE_NUM] is too large at [TEXTURE_SIZE_X]x[TEXTURE_SIZE_Y].
2084
2085Replace texture [TEXTURE_NUM] with a 24-bit 512x512 or smaller image
2086then click &quot;Apply&quot; again.
2087 </e_new>
2088<f_translation>
2089 地域テクスチャを設定できませんでした:
2090地形テクスチャ[TEXTURE_NUM]は、[TEXTURE_SIZE_X]x[TEXTURE_SIZE_Y]では大きすぎます。
2091
2092テクスチャ[TEXTURE_NUM]を24ビット512x512かそれ以下のイメージと交換し、
2093[適用]を再度クリックしてください。
2094 </f_translation>
2095<f_old_trans>
2096 地域テクスチャを設定できませんでした:
2097
2098地形テクスチャ[TEXTURE_NUM]は、[TEXTURE_SIZE_X]x[TEXTURE_SIZE_Y]では大きすぎます。
2099
2100テクスチャ[TEXTURE_NUM]を24ビット512x512かそれ以下のイメージと交換し、
2101「適用」を再度クリックしてください。
2102 </f_old_trans>
2103</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2104<b_path>//DownloadWindowsMandatory/message</b_path>
2105<c_attribute></c_attribute>
2106<d_old>
2107 A new version of [SECOND_LIFE] is available.
2108[MESSAGE]
2109
2110You must download this update to use [SECOND_LIFE].
2111 </d_old>
2112<e_new>
2113 A new version of [SECOND_LIFE] is available.
2114[MESSAGE]
2115You must download this update to use [SECOND_LIFE].
2116 </e_new>
2117<f_translation>
2118 [SECOND_LIFE]の新しいバージョンが利用可能です。
2119[MESSAGE]
2120[SECOND_LIFE]を使用するために、このアップデートをダウンロードする必要があります。
2121 </f_translation>
2122<f_old_trans>
2123 [SECOND_LIFE]の新しいバージョンをダウンロードできます。
2124[MESSAGE]
2125
2126[SECOND_LIFE]を使用するために、このアップデートをダウンロードする必要があります。
2127 </f_old_trans>
2128</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2129<b_path>//DownloadWindows/message</b_path>
2130<c_attribute></c_attribute>
2131<d_old>
2132 An updated version of [SECOND_LIFE] is available.
2133[MESSAGE]
2134
2135This update is not required, but we suggest you install it to improve performance and stability.
2136 </d_old>
2137<e_new>
2138 An updated version of [SECOND_LIFE] is available.
2139[MESSAGE]
2140This update is not required, but we suggest you install it to improve performance and stability.
2141 </e_new>
2142<f_translation>
2143 [SECOND_LIFE]のアップデート・バージョンが利用可能です。
2144[MESSAGE]
2145このアップデートは必須ではありませんが、パフォーマンスと安定性を向上させるためにインストールすることをお勧めします。
2146 </f_translation>
2147<f_old_trans>
2148 [SECOND_LIFE]のアップデート・バージョンが利用可能です。
2149[MESSAGE]
2150
2151このアップデートは必須ではありませんが、パフォーマンスと安定性を向上させるためにインストールすることをお勧めします。
2152 </f_old_trans>
2153</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2154<b_path>//DownloadWindowsReleaseForDownload/message</b_path>
2155<c_attribute></c_attribute>
2156<d_old>
2157 An updated version of [SECOND_LIFE] is available.
2158[MESSAGE]
2159
2160This update is not required, but we suggest you install it to improve performance and stability.
2161 </d_old>
2162<e_new>
2163 An updated version of [SECOND_LIFE] is available.
2164[MESSAGE]
2165This update is not required, but we suggest you install it to improve performance and stability.
2166 </e_new>
2167<f_translation>
2168 [SECOND_LIFE]のアップデート・バージョンが利用可能です。
2169[MESSAGE]
2170このアップデートは必須ではありませんが、パフォーマンスと安定性を向上させるためにインストールすることをお勧めします。
2171 </f_translation>
2172<f_old_trans>
2173 [SECOND_LIFE]のアップデート・バージョンが利用可能です。
2174[MESSAGE]
2175
2176このアップデートは必須ではありませんが、パフォーマンスと安定性を向上させるためにインストールすることをお勧めします。
2177 </f_old_trans>
2178</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2179<b_path>//DownloadMacMandatory/message</b_path>
2180<c_attribute></c_attribute>
2181<d_old>
2182 A new version of [SECOND_LIFE] is available.
2183[MESSAGE]
2184
2185You must download this update to use [SECOND_LIFE].
2186
2187Download to your Applications folder?
2188 </d_old>
2189<e_new>
2190 A new version of [SECOND_LIFE] is available.
2191[MESSAGE]
2192You must download this update to use [SECOND_LIFE].
2193
2194Download to your Applications folder?
2195 </e_new>
2196<f_translation>
2197 [SECOND_LIFE]の新しいバージョンが利用可能です。
2198[MESSAGE]
2199[SECOND_LIFE]を使用するために、このアップデートをダウンロードする必要があります。
2200
2201アプリケーションがあるフォルダにダウンロードしますか?
2202 </f_translation>
2203<f_old_trans>
2204 [SECOND_LIFE]の新しいバージョンをダウンロードできます。
2205[MESSAGE]
2206
2207[SECOND_LIFE]を使用するために、このアップデートをダウンロードする必要があります。
2208
2209アプリケーション・フォルダにダウンロードしますか?
2210 </f_old_trans>
2211</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2212<b_path>//DownloadMac/message</b_path>
2213<c_attribute></c_attribute>
2214<d_old>
2215 An updated version of [SECOND_LIFE] is available.
2216[MESSAGE]
2217
2218This update is not required, but we suggest you install it to improve performance and stability.
2219
2220Download to your Applications folder?
2221 </d_old>
2222<e_new>
2223 An updated version of [SECOND_LIFE] is available.
2224[MESSAGE]
2225This update is not required, but we suggest you install it to improve performance and stability.
2226
2227Download to your Applications folder?
2228 </e_new>
2229<f_translation>
2230 [SECOND_LIFE]のアップデート・バージョンが利用可能です。
2231[MESSAGE]
2232このアップデートは必須ではありませんが、パフォーマンスと安定性を向上させるためにインストールすることをお勧めします。
2233
2234アプリケーションがあるフォルダにダウンロードしますか?
2235 </f_translation>
2236<f_old_trans>
2237 [SECOND_LIFE]のアップデート・バージョンが利用可能です。
2238[MESSAGE]
2239
2240このアップデートは必須ではありませんが、パフォーマンスと安定性を向上させるためにインストールすることをお勧めします。
2241
2242アプリケーション・フォルダにダウンロードしますか?
2243 </f_old_trans>
2244</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2245<b_path>//DownloadMacReleaseForDownload/message</b_path>
2246<c_attribute></c_attribute>
2247<d_old>
2248 An updated version of [SECOND_LIFE] is available.
2249[MESSAGE]
2250
2251This update is not required, but we suggest you install it to improve performance and stability.
2252
2253Download to your Applications folder?
2254 </d_old>
2255<e_new>
2256 An updated version of [SECOND_LIFE] is available.
2257[MESSAGE]
2258This update is not required, but we suggest you install it to improve performance and stability.
2259
2260Download to your Applications folder?
2261 </e_new>
2262<f_translation>
2263 [SECOND_LIFE]のアップデート・バージョンが利用可能です。
2264[MESSAGE]
2265このアップデートは必須ではありませんが、パフォーマンスと安定性を向上させるためにインストールすることをお勧めします。
2266
2267アプリケーションがあるフォルダにダウンロードしますか?
2268 </f_translation>
2269<f_old_trans>
2270 [SECOND_LIFE]のアップデート・バージョンが利用可能です。
2271[MESSAGE]
2272
2273このアップデートは必須ではありませんが、パフォーマンスと安定性を向上させるためにインストールすることをお勧めします。
2274
2275アプリケーション・フォルダにダウンロードしますか?
2276 </f_old_trans>
2277</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2278<b_path>//AddClassified/message</b_path>
2279<c_attribute></c_attribute>
2280<d_old>
2281 Classified ads appear in the &apos;Classified&apos; section of the
2282Search directory and on www.secondlife.com for one week.
2283
2284Fill out your ad, then click &apos;Publish...&apos; to add it to the
2285directory.
2286
2287You&apos;ll be asked for a price to pay when clicking Publish.
2288Paying more makes your ad appear higher in the list, and
2289also appear higher when people search for keywords.
2290 </d_old>
2291<e_new>
2292 Classified ads appear in the &apos;Classified&apos; section of the
2293Find directory for one week.
2294Fill out your ad, then click &apos;Publish...&apos; to add it to the
2295directory.
2296You&apos;ll be asked for a price to pay when clicking Publish.
2297Paying more makes your ad appear higher in the list, and
2298also appear higher when people search for keywords.
2299 </e_new>
2300<f_translation>
2301 検索ディレクトリの「クラシファイド」セクションに、
2302クラシファイド広告が1週間掲載されます。
2303広告を記入後、[公開]をクリックし、ディレクトリに
2304追加します。
2305[公開]をクリックすると、支払金額を尋ねられます。
2306多く払うほど、広告がクラシファイド・リストとキーワード検索の上位に表示されます。
2307 </f_translation>
2308<f_old_trans>
2309 検索ディレクトリの「クラシファイド」セクションに、
2310クラシファイド広告が1週間掲載されます。
2311
2312広告を記入後、「発行」をクリックし、ディレクトリに
2313追加します。
2314
2315「発行」をクリックすると、支払金額を尋ねられます。
2316多く払うほどクラシファイドリストとキーワード検索
2317の上位に表示されます。
2318 </f_old_trans>
2319</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2320<b_path>//ReturnToOwner/message</b_path>
2321<c_attribute></c_attribute>
2322<d_old>
2323 Are you sure you want to return the selected
2324objects to their owners? Transferable deeded
2325objects will be returned to their previous owners.
2326
2327*WARNING* No-transfer deeded objects will be deleted!
2328 </d_old>
2329<e_new>
2330 Are you sure you want to return the selected
2331objects to their owners? Transferable deeded
2332objects will be returned to their previous owners.
2333
2334*WARNING* No-transfer deeded objects will be deleted!
2335 </e_new>
2336<f_translation>
2337 選択したオブジェクトを、所有者に返却しますか?
2338譲渡可能なオブジェクトは
2339以前の所有者に返却されます。
2340
2341*警告* 移転が不可能の譲渡されたオブジェクトは削除されます!
2342 </f_translation>
2343<f_old_trans>
2344 選択したオブジェクトを、
2345所有者に返却しますか?譲渡可能なオブジェクトは、
2346以前の所有者に返却されます。
2347
2348*警告* 移転が不可能の譲渡されたオブジェクトは削除されます!
2349 </f_old_trans>
2350</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2351<b_path>//ChangeLindenEstate/message</b_path>
2352<c_attribute></c_attribute>
2353<d_old>
2354 You are about to change a Linden owned estate (mainland,
2355teen grid, orientation, etc.).
2356
2357This is EXTREMELY DANGEROUS because it can fundamentally
2358affect the user experience. On the mainland, it will change
2359thousands of regions and make the spaceserver hiccup.
2360
2361Proceed?
2362 </d_old>
2363<e_new>
2364 You are about to change a Linden owned estate (mainland,
2365teen grid, orientation, etc.).
2366
2367This is EXTREMELY DANGEROUS because it can fundamentally
2368affect the user experience. On the mainland, it will change
2369thousands of regions and make the spaceserver hiccup.
2370
2371Proceed?
2372 </e_new>
2373<f_translation>
2374 あなたはLinden所有の不動産(メインランド、ティーン・グリッド、オリエンテーションなど)を変更しようとしています。
2375
2376これはユーザーの経験を根本から揺るがしかねない「非常に危険な行為」です。
2377これにより、メインランドで多数の地域が変更され、スペースサーバーに悪影響が生じます。
2378
2379操作を続行しますか?
2380 </f_translation>
2381<f_old_trans>
2382 あなたはLinden所有の不動産(メインランド、ティーングリッド、
2383オリエンテーションなど)を変更しようとしています。
2384
2385これはユーザーの経験を根本から揺るがしかねない
2386「非常に危険な行為」です。 メインランドで何千もの地域が
2387変わり、スペースサーバーに悪影響が出ます。
2388
2389操作を続行しますか?
2390 </f_old_trans>
2391</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2392<b_path>//ChangeLindenAccess/message</b_path>
2393<c_attribute></c_attribute>
2394<d_old>
2395 You are about to change the access list for a Linden owned
2396estate (mainland, teen grid, orientation, etc.).
2397
2398This is DANGEROUS and should only be done to invoke the
2399hack allowing objects/L$ to be transfered in/out of
2400a grid.
2401
2402It will change thousands of regions and make the
2403spaceserver hiccup.
2404 </d_old>
2405<e_new>
2406 You are about to change the access list for a Linden owned
2407estate (mainland, teen grid, orientation, etc.).
2408
2409This is DANGEROUS and should only be done to invoke the
2410hack allowing objects/L$ to be transfered in/out of
2411a grid.
2412It will change thousands of regions and make the
2413spaceserver hiccup.
2414 </e_new>
2415<f_translation>
2416 あなたはLinden所有の不動産(メインランド、ティーン・グリッド、オリエンテーションなど)へのアクセス・リストを変更しようとしています。
2417
2418この行為は「危険」であり、グリッドからオブジェクトやお金の転送をもたらす
2419ハッキングを引き起こす可能性が
2420あるため、完全にそれを意図した場合のみ行うべきものです。
2421これにより多数の地域が変更され、スペースサーバーに
2422悪影響が生じます。
2423 </f_translation>
2424<f_old_trans>
2425 あなたは、Linden 所有の
2426不動産 (メインランド、ティーングリッド、オリエンテーションなど) へのアクセス・リストを変更しようとしています。
2427
2428この行為は「危険」であり、グリッドからオブジェクトやお金の
2429転移をもたらすハッキングを引き起こす可能性が
2430あります。
2431
2432何千もの地域を変更してしまい、
2433スペースサーバーに悪影響を与えます。
2434 </f_old_trans>
2435</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2436<b_path>//PublishClassified/message</b_path>
2437<c_attribute></c_attribute>
2438<d_old>
2439 Remember: Classified ad fees are non-refundable.
2440
2441Publish this classified now for L$[AMOUNT]?
2442 </d_old>
2443<e_new>
2444 Remember: Classified ad fees are non-refundable.
2445
2446Publish this classified now for L$[AMOUNT]?
2447 </e_new>
2448<f_translation>
2449 注意:クラシファイド広告の料金は払い戻しされません。
2450
2451L$[AMOUNT]で、このクラシファイド広告を今すぐ公開しますか?
2452 </f_translation>
2453<f_old_trans>
2454 注意:クラシファイド広告の料金は払い戻しされません。
2455
2456L$[AMOUNT]で、このクラシファイド広告を今すぐ掲載しますか?
2457 </f_old_trans>
2458</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2459<b_path>//HelpRegionBlockTerraform/message</b_path>
2460<c_attribute></c_attribute>
2461<d_old>
2462 If this box is checked, land owners will not be able to terraform
2463their land regardless of the per-parcel &apos;Edit Terrain&apos; setting.
2464
2465Default: off
2466 </d_old>
2467<e_new>
2468 If this box is checked, land owners will not be able to terraform
2469their land regardless of the per-parcel &apos;Edit Terrain&apos; setting.
2470
2471Default: off
2472 </e_new>
2473<f_translation>
2474 このボックスがチェックされている場合、
2475区画ごとの[領域を編集]の設定にかかわらず、土地オーナーは土地整備ができません。
2476
2477デフォルト:オフ
2478 </f_translation>
2479<f_old_trans>
2480 このボックスがチェックされている場合、区画ごとの「領域を編集」設定にかかわらず、土地オーナーは土地整備ができません。
2481
2482デフォルト:オフ
2483 </f_old_trans>
2484</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2485<b_path>//HelpParcelSearch/message</b_path>
2486<c_attribute></c_attribute>
2487<d_old>
2488
2489Checking this box will show:
2490- this parcel in search results
2491- this parcel&apos;s public objects
2492 </d_old>
2493<e_new>
2494Checking this box will show:
2495- this parcel in search results
2496- this parcel&apos;s public objects
2497 </e_new>
2498<f_translation>
2499このボックスをチェックすると表示:
2500- 検索結果におけるこの区画
2501- この区画のパブリック・オブジェクト
2502 </f_translation>
2503<f_old_trans>
2504 このボックスにチェックすると表示:
2505- 検索結果におけるこの区画
2506- この区画のパブリック・オブジェクト
2507 </f_old_trans>
2508</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2509<b_path>//RegionMaturityChange/message</b_path>
2510<c_attribute></c_attribute>
2511<d_old>
2512 The maturity rating for this region has been updated.
2513
2514It may take some time for the change to be
2515reflected on the map.
2516 </d_old>
2517<e_new>
2518 The maturity rating for this region has been updated.
2519It may take some time for the change to be
2520reflected on the map.
2521 </e_new>
2522<f_translation>
2523 この地域の成人指定がアップデートされました。
2524この変更が地図に反映されるまでには、しばらく時間がかかります。
2525
2526 </f_translation>
2527<f_old_trans>
2528 この地域の成人指定がアップデートされました。
2529
2530この変更が地図に反映されるまでには、
2531一定の時間がかかります。
2532 </f_old_trans>
2533</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2534<b_path>//ConfirmPurchase/message</b_path>
2535<c_attribute></c_attribute>
2536<d_old>
2537 This transaction will:
2538
2539[ACTION]
2540
2541Are you sure you want to proceed with this purchase?
2542 </d_old>
2543<e_new>
2544 This transaction will:
2545[ACTION]
2546
2547Are you sure you want to proceed with this purchase?
2548 </e_new>
2549<f_translation>
2550 この取引は以下のとおり行われます:
2551[ACTION]
2552
2553この購入を続行しますか?
2554 </f_translation>
2555<f_old_trans>
2556 この手続きをすると以下のことが起こります。
2557
2558[ACTION]
2559
2560購入の手続きを続けますか?
2561 </f_old_trans>
2562</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2563<b_path>//ConfirmPurchasePassword/message</b_path>
2564<c_attribute></c_attribute>
2565<d_old>
2566 This transaction will:
2567
2568[ACTION]
2569
2570Are you sure you want to proceed with this purchase?
2571Please re-enter your password and click OK.
2572 </d_old>
2573<e_new>
2574 This transaction will:
2575[ACTION]
2576
2577Are you sure you want to proceed with this purchase?
2578Please re-enter your password and click OK.
2579 </e_new>
2580<f_translation>
2581 この取引は以下のとおり行われます:
2582[ACTION]
2583
2584この購入を続行しますか?
2585パスワードを再入力し、[OK]をクリックしてください。
2586 </f_translation>
2587<f_old_trans>
2588 この取引は以下のとおり行われます:
2589
2590[ACTION]
2591
2592この購入を続行しますか?
2593パスワードを再入力し、OKをクリックしてください。
2594 </f_old_trans>
2595</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2596<b_path>//MoveInventoryFromScriptedObject/message</b_path>
2597<c_attribute></c_attribute>
2598<d_old>
2599 You have selected &apos;no copy&apos; inventory items. These items
2600will be moved to your inventory, not copied.
2601
2602Because this object is scripted, moving these items
2603to your inventory may cause the script to malfunction.
2604
2605Move the inventory item(s)?
2606 </d_old>
2607<e_new>
2608 You have selected &apos;no copy&apos; inventory items. These items
2609will be moved to your inventory, not copied.
2610Because this object is scripted, moving these items
2611to your inventory may cause the script to malfunction.
2612
2613Move the inventory item(s)?
2614 </e_new>
2615<f_translation>
2616 「コピー禁止」の持ち物アイテムが選択されました。これらのアイテムは
2617コピーされるのではなく、あなたの持ち物に移動されます。
2618このオブジェクトはスクリプト付きなので、持ち物に移動させると
2619スクリプトに誤動作が起きる可能性があります。
2620
2621持ち物アイテムを移動しますか?
2622 </f_translation>
2623<f_old_trans>
2624 [コピー禁止]の持ち物アイテムが選択されました。 これらの
2625アイテムはコピーされないまま、あなたの持ち物に移動されます。
2626
2627このオブジェクトはスクリプト付きなので、
2628あなたの持ち物に移動させると誤動作が起きるかもしれません。
2629
2630アイテムを動かしますか?
2631 </f_old_trans>
2632</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2633<b_path>//HelpReportAbuseSelectCategory/message</b_path>
2634<c_attribute></c_attribute>
2635<d_old>
2636 Please select a category for this abuse report.
2637
2638Selecting a category helps us file and process abuse reports.
2639 </d_old>
2640<e_new>
2641 Please select a category for this abuse report.
2642Selecting a category helps us file and process abuse reports.
2643 </e_new>
2644<f_translation>
2645 嫌がらせ報告のカテゴリを選択してください。
2646カテゴリを選択することにより、嫌がらせ報告の処理や保管に大変役立ちます。
2647 </f_translation>
2648<f_old_trans>
2649 この嫌がらせ報告のカテゴリーを選択してください。
2650
2651嫌がらせ報告を適切に処理できるように、カテゴリーの選択をお願いいたします。
2652 </f_old_trans>
2653</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2654<b_path>//HelpReportBugSelectCategory/message</b_path>
2655<c_attribute></c_attribute>
2656<d_old>
2657 Please select a category for this bug.
2658
2659Selecting a category helps us file and process bug reports.
2660 </d_old>
2661<e_new>
2662 Please select a category for this bug.
2663Selecting a category helps us file and process bug reports.
2664 </e_new>
2665<f_translation>
2666 バグのカテゴリを選択してください。
2667カテゴリを選択することにより、バグ報告の処理や保管に大変役立ちます。
2668 </f_translation>
2669<f_old_trans>
2670 このバグのカテゴリーを選択してください。
2671
2672バグ報告を適切に処理できるように、カテゴリーの選択をお願いいたします。
2673 </f_old_trans>
2674</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2675<b_path>//HelpReportAbuseAbuserNameEmpty/message</b_path>
2676<c_attribute></c_attribute>
2677<d_old>
2678 Please enter the name of the abuser.
2679
2680Entering an accurate value helps us file and process abuse reports.
2681 </d_old>
2682<e_new>
2683 Please enter the name of the abuser.
2684Entering an accurate value helps us file and process abuse reports.
2685 </e_new>
2686<f_translation>
2687 嫌がらせ行為をした人の名前を入力してください。
2688正確な情報の入力は、嫌がらせ報告の処理や保管に大変役立ちます。
2689 </f_translation>
2690<f_old_trans>
2691 嫌がらせ行為をした人の名前を入力してください。
2692
2693嫌がらせ報告を適切に処理できるように、正確な記述をお願いいたします。
2694 </f_old_trans>
2695</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2696<b_path>//HelpReportAbuseAbuserLocationEmpty/message</b_path>
2697<c_attribute></c_attribute>
2698<d_old>
2699 Please enter the location where the abuse took place.
2700
2701Entering an accurate value helps us file and process abuse reports.
2702 </d_old>
2703<e_new>
2704 Please enter the location where the abuse took place.
2705Entering an accurate value helps us file and process abuse reports.
2706 </e_new>
2707<f_translation>
2708 嫌がらせがあった場所を入力してください。
2709正確な情報の入力は、嫌がらせ報告の処理や保管に大変役立ちます。
2710 </f_translation>
2711<f_old_trans>
2712 嫌がらせがあった場所を入力してください。
2713
2714嫌がらせ報告を適切に処理できるように、正確な記述をお願いいたします。
2715 </f_old_trans>
2716</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2717<b_path>//HelpReportAbuseSummaryEmpty/message</b_path>
2718<c_attribute></c_attribute>
2719<d_old>
2720 Please enter a summary of the abuse that took place.
2721
2722Entering an accurate summary helps us file and process abuse reports.
2723 </d_old>
2724<e_new>
2725 Please enter a summary of the abuse that took place.
2726Entering an accurate summary helps us file and process abuse reports.
2727 </e_new>
2728<f_translation>
2729 嫌がらせの概要を入力してください。
2730正確な概要の入力は、嫌がらせ報告の処理や保管に大変役立ちます。
2731 </f_translation>
2732<f_old_trans>
2733 嫌がらせの概要を入力してください。
2734
2735嫌がらせ報告を適切に処理できるように、正確な記述をお願いいたします。
2736 </f_old_trans>
2737</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2738<b_path>//HelpReportBugSummaryEmpty/message</b_path>
2739<c_attribute></c_attribute>
2740<d_old>
2741 Please enter a summary of the bug.
2742
2743Entering an accurate summary helps us file and process bug reports.
2744 </d_old>
2745<e_new>
2746 Please enter a summary of the bug.
2747Entering an accurate summary helps us file and process bug reports.
2748 </e_new>
2749<f_translation>
2750 バグの概要を入力してください。
2751正確な概要の入力は、バグ報告の処理や保管に大変役立ちます。
2752 </f_translation>
2753<f_old_trans>
2754 バグの概要を入力してください。
2755
2756バグ報告を適切に処理できるように、正確な記述をお願いいたします。
2757 </f_old_trans>
2758</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2759<b_path>//HelpReportAbuseDetailsEmpty/message</b_path>
2760<c_attribute></c_attribute>
2761<d_old>
2762 Please enter a detailed description of the abuse that took place.
2763Be as specific as you can, including names and the details of the
2764incident you are reporting.
2765
2766Entering an accurate description helps us file and process abuse reports.
2767 </d_old>
2768<e_new>
2769 Please enter a detailed description of the abuse that took place.
2770Be as specific as you can, including names and the details of the
2771incident you are reporting.
2772Entering an accurate description helps us file and process abuse reports.
2773 </e_new>
2774<f_translation>
2775 嫌がらせの詳細な説明を入力してください。
2776名前や嫌がらせの詳細を、できるだけ具体的に入力してください。
2777
2778正確な説明の入力は、嫌がらせ報告の処理や保管に大変役立ちます。
2779 </f_translation>
2780<f_old_trans>
2781 嫌がらせの詳細な説明を入力してください。
2782名前や嫌がらせの詳細をできるだけ具体的に記入してください。
2783
2784
2785嫌がらせ報告を適切に処理できるように、正確な記述をお願いいたします。
2786 </f_old_trans>
2787</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2788<b_path>//HelpReportBugDetailsEmpty/message</b_path>
2789<c_attribute></c_attribute>
2790<d_old>
2791 Please enter a detailed description of the bug.
2792Be as specific as you can, including steps to reproduce the bug
2793if possible.
2794
2795Entering an accurate description helps us file and process bug reports.
2796 </d_old>
2797<e_new>
2798 Please enter a detailed description of the bug.
2799Be as specific as you can, including steps to reproduce the bug
2800if possible.
2801Entering an accurate description helps us file and process bug reports.
2802 </e_new>
2803<f_translation>
2804 バグの詳細な説明を入力してください。
2805バグがどのような条件で再現するかなどを、できるだけ具体的に入力してください。
2806
2807正確な説明の入力は、バグ報告の処理や保管に大変役立ちます。
2808 </f_translation>
2809<f_old_trans>
2810 バグについての詳細な説明を入力してください。
2811
2812バグがどのような条件で再現するかなどを
2813できるだけ具体的に示してください。
2814
2815バグ報告を適切に処理できるように、正確な記述をお願いいたします。
2816 </f_old_trans>
2817</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2818<b_path>//HelpReportAbuseContainsCopyright/message</b_path>
2819<c_attribute></c_attribute>
2820<d_old>
2821 Dear Resident,
2822
2823Reports about copyright infringement can only be submitted
2824as described at http://secondlife.com/corporate/dmca.php.
2825
2826Reports concerning copyright infringement will automatically
2827be discarded if they are submitted through the &apos;Abuse Report&apos;
2828feature. If your report does not relate to copyright infringement,
2829you may close this window and finish submitting your report.
2830
2831Thank you,
2832
2833Linden Lab
2834 </d_old>
2835<e_new>
2836 Dear Resident,
2837
2838Reports about copyright infringement can only be submitted
2839as described at http://secondlife.com/corporate/dmca.php.
2840
2841Reports concerning copyright infringement will automatically
2842be discarded if they are submitted through the &apos;Abuse Report&apos;
2843feature. If your report does not relate to copyright infringement,
2844you may close this window and finish submitting your report.
2845
2846Thank you,
2847
2848Linden Lab
2849 </e_new>
2850<f_translation>
2851 親愛なる住人の皆様へ:
2852
2853著作権侵害に関する報告はhttp://secondlife.com/corporate/dmca.phpの
2854記述に従ってのみ提出することができます。
2855
2856[嫌がらせ報告]機能を通じて著作権侵害に関する報告を提出しても、その報告は自動的に破棄されます。著作権侵害に関係のない報告であれば、このウィンドウを閉じて報告を提出することができます。
2857
2858ご協力ありがとうございます。
2859
2860Linden Lab
2861 </f_translation>
2862<f_old_trans>
2863 親愛なる住人の皆様へ:
2864著作権侵害に関する報告は
2865http://secondlife.com/corporate/dmca.phpの記述に従ってのみ提出することができます。
2866「嫌がらせ報告」を通じて著作権侵害に関する報告を提出しても、その報告は自動的に破棄されます。
2867 著作権侵害に関係のない報告であれば、このウィンドウを閉じて報告を提出することができます。
2868
2869敬具。
2870
2871Linden Lab
2872 </f_old_trans>
2873</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2874<b_path>//CopySLURL/message</b_path>
2875<c_attribute></c_attribute>
2876<d_old>
2877 The following SLURL has been copied to your clipboard:
2878
2879 [SLURL]
2880
2881 Put it in a web page to give others easy access to this location or
2882 try it out yourself by pasting it into the address bar of your web browser.
2883 </d_old>
2884<e_new>
2885 The following SLURL has been copied to your clipboard:
2886 [SLURL]
2887
2888 Put it in a web page to give others easy access to this location or
2889 try it out yourself by pasting it into the address bar of your web browser.
2890 </e_new>
2891<f_translation>
2892 以下のSLURLがクリップボードにコピーされました。
2893 [SLURL]
2894
2895 他の人がアクセスしやすいようにウェブ・ページに載せたり、
2896 ブラウザのアドレス・バーに貼り付けて、自分でアクセスしてみましょう。
2897 </f_translation>
2898<f_old_trans>
2899 以下のSLURLがクリップボードにコピーされました。
2900
2901 [SLURL]
2902
2903 他の人がアクセスしやすいよう、ウェブ・ページに載せたり
2904 あなたのブラウザのアドレス・バーに貼り付けてみましょう。
2905 </f_old_trans>
2906</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2907<b_path>//BadURL/message</b_path>
2908<c_attribute></c_attribute>
2909<d_old>
2910Second Life doesn&apos;t know how to handle the link:
2911
2912[SLURL]
2913
2914Most links are similar to this:
2915
2916secondlife:///app/agent/0e346d8b-4433-4d66-a6b0-
2917fd37083abc4c/about
2918
2919Please check the spelling and try again.
2920 </d_old>
2921<e_new>
2922Second Life doesn&apos;t know how to handle the link:
2923 [SLURL]
2924Most links are similar to this:
2925
2926secondlife:///app/agent/0e346d8b-4433-4d66-a6b0-
2927fd37083abc4c/about
2928
2929Please check the spelling and try again.
2930 </e_new>
2931<f_translation>
2932Second Life がリンク([SLURL])を処理できません。
2933ほとんどのリンクは、次のような形式です。
2934
2935secondlife:///app/agent/0e346d8b-4433-4d66-a6b0-
2936fd37083abc4c/about
2937
2938つづりを確認し、もう一度試してください。
2939 </f_translation>
2940<f_old_trans>
2941 Second Life がリンクを処理できません。
2942
2943[SLURL]
2944
2945ほとんどのリンクは、次のような形式です。
2946
2947secondlife:///app/agent/0e346d8b-4433-4d66-a6b0-
2948fd37083abc4c/about
2949
2950つづりをチェックし、もう一度試してください。
2951 </f_old_trans>
2952</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
2953<b_path>/floaterland/landtab/land_media_panel/Media texture:</b_path>
2954<c_attribute></c_attribute>
2955<d_old>
2956 Media
2957texture:
2958 </d_old>
2959<e_new>
2960 Sound
2961Settings:
2962 </e_new>
2963<f_translation>
2964 サウンド
2965設定:
2966 </f_translation>
2967<f_old_trans>
2968 サウンド
2969設定:
2970 </f_old_trans>
2971</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
2972<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/Limit access to this parcel to:</b_path>
2973<c_attribute></c_attribute>
2974<d_old>
2975 Limit access to this parcel to:
2976 </d_old>
2977<e_new>
2978 Access To This Parcel
2979 </e_new>
2980<f_translation>
2981 この区画にアクセス
2982 </f_translation>
2983<f_old_trans>
2984 この区画へのアクセスを制限:
2985 </f_old_trans>
2986</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
2987<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/GroupCheck</b_path>
2988<c_attribute>label</c_attribute>
2989<d_old>Group: [GROUP]</d_old>
2990<e_new>Allow Group Access: [GROUP]</e_new>
2991<f_translation>グループ・アクセスを許可:[GROUP]</f_translation>
2992<f_old_trans>グループ: [GROUP]</f_old_trans>
2993</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
2994<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/PassCheck</b_path>
2995<c_attribute>label</c_attribute>
2996<d_old>Sell passes allowing temporary access:</d_old>
2997<e_new>Sell passes to:</e_new>
2998<f_translation>パスを販売:</f_translation>
2999<f_old_trans>一時アクセス用のパスを販売:</f_old_trans>
3000</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
3001<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/AccessCheck</b_path>
3002<c_attribute>label</c_attribute>
3003<d_old>Avatars: ([LISTED] listed, [MAX] max)</d_old>
3004<e_new>Always Allow</e_new>
3005<f_translation>常に許可</f_translation>
3006<f_old_trans>アバター:([LISTED]リスト済み、[MAX]最大)</f_old_trans>
3007</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
3008<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/AccessCheck</b_path>
3009<c_attribute></c_attribute>
3010<d_old></d_old>
3011<e_new>
3012 Allowed Residents
3013 </e_new>
3014<f_translation>
3015 許可された住人
3016 </f_translation>
3017</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
3018<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/AccessCheck</b_path>
3019<c_attribute>label</c_attribute>
3020<d_old>Avatars: ([LISTED] listed, [MAX] max)</d_old>
3021<e_new>Ban</e_new>
3022<f_translation>禁止</f_translation>
3023<f_old_trans>アバター:([LISTED]リスト済み、[MAX]最大)</f_old_trans>
3024</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
3025<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/AccessCheck</b_path>
3026<c_attribute></c_attribute>
3027<d_old></d_old>
3028<e_new>
3029 Banned Residents
3030 </e_new>
3031<f_translation>
3032 禁止された住人
3033 </f_translation>
3034</string><string><a_file>floater_directory.xml</a_file>
3035<b_path>/directory/Directory Tabs/popular_panel/incmature</b_path>
3036<c_attribute>label</c_attribute>
3037<d_old>Include parcels with Mature Content</d_old>
3038<e_new>Include parcels with Restricted Content</e_new>
3039<f_translation>成人向けコンテンツがある区画を含める</f_translation>
3040<f_old_trans>成人向けコンテンツのある区画を含める</f_old_trans>
3041</string><string><a_file>menu_inventory.xml</a_file>
3042<b_path>/Popup/Landmark Open</b_path>
3043<c_attribute>label</c_attribute>
3044<d_old>Open</d_old>
3045<e_new>Teleport</e_new>
3046<f_translation>テレポート</f_translation>
3047<f_old_trans>開く</f_old_trans>
3048</string><string><a_file>panel_audio_device.xml</a_file>
3049<b_path>/device_settings/Input device (microphone):</b_path>
3050<c_attribute></c_attribute>
3051<d_old>
3052 Audio Devices
3053 </d_old>
3054<e_new>
3055 Input device (microphone):
3056 </e_new>
3057<f_translation>
3058 入力機器(マイクロフォン):
3059 </f_translation>
3060<f_old_trans>
3061 入力レベル
3062 </f_old_trans>
3063</string><string><a_file>panel_audio_device.xml</a_file>
3064<b_path>/device_settings/Input device (microphone):</b_path>
3065<c_attribute></c_attribute>
3066<d_old>
3067 Audio Devices
3068 </d_old>
3069<e_new>
3070 Input Level
3071 </e_new>
3072<f_translation>
3073 入力レベル
3074 </f_translation>
3075<f_old_trans>
3076 入力レベル
3077 </f_old_trans>
3078</string><string><a_file>panel_login.xml</a_file>
3079<b_path>/panel_login/real_url</b_path>
3080<c_attribute></c_attribute>
3081<d_old>
3082 http://secondlife.com/app/login/
3083 </d_old>
3084<e_new>
3085 https://secondlife.com/app/login/en/?show_login_form=True
3086 </e_new>
3087<f_translation>
3088 https://secondlife.com/app/login/en/?show_login_form=True
3089 </f_translation>
3090<f_old_trans>
3091 https://secondlife.com/app/login/pt/?show_login_form=True
3092 </f_old_trans>
3093</string><string><a_file>panel_preferences_audio.xml</a_file>
3094<b_path>/Media panel/doppler_effect_text</b_path>
3095<c_attribute></c_attribute>
3096<d_old>
3097 Streaming Preferences:
3098 </d_old>
3099<e_new>
3100 Audio Preferences:
3101 </e_new>
3102<f_translation>
3103 オーディオ環境設定:
3104 </f_translation>
3105<f_old_trans>
3106 オーディオ環境設定:
3107 </f_old_trans>
3108</string><string><a_file>panel_preferences_im.xml</a_file>
3109<b_path>/im/text_box3</b_path>
3110<c_attribute></c_attribute>
3111<d_old>
3112 Busy Mode Response:
3113 </d_old>
3114<e_new>
3115 Logging Options:
3116 </e_new>
3117<f_translation>
3118 ログイン・オプション:
3119 </f_translation>
3120<f_old_trans>
3121 ログインオプション:
3122 </f_old_trans>
3123</string><string><a_file>panel_region_estate.xml</a_file>
3124<b_path>/Estate/externally_visible_check</b_path>
3125<c_attribute>label</c_attribute>
3126<d_old>Public Access</d_old>
3127<e_new>Allow Public Access</e_new>
3128<f_translation>パブリック・アクセスを許可</f_translation>
3129<f_old_trans>パブリック・アクセス</f_old_trans>
3130</string><string><a_file>panel_voice_options.xml</a_file>
3131<b_path>/content_panel/push_to_talk_check</b_path>
3132<c_attribute>label</c_attribute>
3133<d_old>Only allow Friends to initiate Voice Calls with me</d_old>
3134<e_new>Start Viewer in Push-to-Talk mode</e_new>
3135<f_translation>プッシュ・トゥ・トーク・モードでビュアーを起動</f_translation>
3136<f_old_trans>プッシュ・トゥ・トークモードでビュアーを起動</f_old_trans>
3137</string><string><a_file>teleport_strings.xml</a_file>
3138<b_path>//errors/invalid_tport</b_path>
3139<c_attribute></c_attribute>
3140<d_old>
3141 Problem encountered processing your teleport request. You may
3142 need to log back in before you can teleport. If you continue
3143 to get this message, please check the Tech Support FAQ at:
3144 www.secondlife.com/support
3145 </d_old>
3146<e_new>
3147 Problem encountered processing your teleport request. You may
3148need to log back in before you can teleport. If you continue
3149to get this message, please check the Tech Support FAQ at:
3150www.secondlife.com/support
3151 </e_new>
3152<f_translation>
3153 テレポート・リクエストの処理中に問題が発生しました。テレポートするには、
3154再度ログインする必要があります。このメッセージが
3155 引き続き表示される場合は、技術サポートFAQ(www.secondlife.com/support)
3156を参照してください。
3157 </f_translation>
3158<f_old_trans>
3159 あなたのテレポートリクエストの処理中に問題が発生しました。地域間の移動を行うには、
3160 ログインを再度し直す必要があります。このメッセージが
3161 引き続き 表示される場合は、次の技術サポートFAQを参照してください:
3162 www.secondlife.com/support
3163 </f_old_trans>
3164</string><string><a_file>teleport_strings.xml</a_file>
3165<b_path>//errors/invalid_region_handoff</b_path>
3166<c_attribute></c_attribute>
3167<d_old>
3168 Problem encountered processing your region crossing. You may
3169 need to log back in before you can cross regions. If you continue
3170 to get this message, please check the Tech Support FAQ at:
3171 www.secondlife.com/support.
3172 </d_old>
3173<e_new>
3174 Problem encountered processing your region crossing. You may
3175need to log back in before you can cross regions. If you continue
3176to get this message, please check the Tech Support FAQ at:
3177www.secondlife.com/support.
3178 </e_new>
3179<f_translation>
3180 地域間の移動の処理中に問題が発生しました。地域間を
3181移動するには、再度ログインする必要があります。このメッセージが
3182引き続き表示される場合は、技術サポートFAQ(www.secondlife.com/support)
3183を参照してください。
3184 </f_translation>
3185<f_old_trans>
3186 あなたの地域間の移動の処理中に問題が発生しました。地域間の移動を行うには、
3187 ログインを再度し直す必要があります。このメッセージが
3188 表示される場合は、次の技術サポートFAQを参照してください:
3189 www.secondlife.com/support.
3190 </f_old_trans>
3191</string><string><a_file>teleport_strings.xml</a_file>
3192<b_path>//errors/blocked_tport</b_path>
3193<c_attribute></c_attribute>
3194<d_old>
3195 Sorry, teleport is currently blocked. Try again in a moment.
3196 If you still cannot teleport, please log out and log back in to
3197 resolve the problem.
3198 </d_old>
3199<e_new>
3200 Sorry, teleport is currently blocked. Try again in a moment.
3201If you still cannot teleport, please log out and log back in to
3202resolve the problem.
3203 </e_new>
3204<f_translation>
3205 申し訳ございません。テレポートは現在、ブロックされています。もう少し後でやり直してください。
3206やり直してもテレポートできない場合は、いったんログアウトし、再度ログインして
3207問題を解決してください。
3208 </f_translation>
3209<f_old_trans>
3210 残念ながら、テレポートは現在、ブロックされています。もう少し後でやり直してください。
3211 まだテレポートができない場合は、一度ログアウトし、再度ログインし直して
3212 問題を解決してください。
3213 </f_old_trans>
3214</string><string><a_file>teleport_strings.xml</a_file>
3215<b_path>//errors/timeout_tport</b_path>
3216<c_attribute></c_attribute>
3217<d_old>
3218 Sorry, but system was unable to complete the teleport connection.
3219 Try again in a moment.
3220 </d_old>
3221<e_new>
3222 Sorry, but system was unable to complete the teleport connection.
3223Try again in a moment.
3224 </e_new>
3225<f_translation>
3226 申し訳ございません。システムはテレポート接続を完了できませんでした。
3227もう少し後でやり直してください。
3228 </f_translation>
3229<f_old_trans>
3230 残念ながら、システムはテレポート接続を完了できませんでした。
3231 もう少し後でやり直してください。
3232 </f_old_trans>
3233</string><string><a_file>teleport_strings.xml</a_file>
3234<b_path>//errors/missing_attach_tport</b_path>
3235<c_attribute></c_attribute>
3236<d_old>
3237 Your attachments have not arrived yet. Try waiting for a few
3238 more seconds or log out and back in again before attempting
3239 to teleport.
3240 </d_old>
3241<e_new>
3242 Your attachments have not arrived yet. Try waiting for a few
3243more seconds or log out and back in again before attempting
3244to teleport.
3245 </e_new>
3246<f_translation>
3247 添付物は、まだ到着していません。あと数秒間お待ちいただくか、いったんログアウトし、再度ログインしてからテレポートをやり直してださい。
3248 </f_translation>
3249<f_old_trans>
3250 あなたの添付物は、まだ到着していません。あと数秒間お待ちいただくか、
3251 いったんログアウトし、再度ログインしてから
3252 テレポートを試みてください。
3253 </f_old_trans>
3254</string><string><a_file>teleport_strings.xml</a_file>
3255<b_path>//errors/too_many_uploads_tport</b_path>
3256<c_attribute></c_attribute>
3257<d_old>
3258 The asset queue in this region is currently clogged so your teleport
3259 request will not be able to succeed in a timely manner. Please try again
3260 in a few minutes or go to a less busy area.
3261 </d_old>
3262<e_new>
3263 The asset queue in this region is currently clogged so your teleport
3264request will not be able to succeed in a timely manner. Please try again
3265in a few minutes or go to a less busy area.
3266 </e_new>
3267<f_translation>
3268 この地域の資産キューが現在込み合っているため、テレポート・
3269リクエストを時間通りに処理することが難しい状況です。数分後にやり直すか、
3270または混雑していない他の地域をお試しください。
3271 </f_translation>
3272<f_old_trans>
3273 この地域の資産キューが、現在込み合っています。あなたのテレポート
3274 リクエストを、時間どおりに処理することは難しい状況です。数分後に
3275 再度試みるか、または混雑していない他の地域をお試しください。
3276 </f_old_trans>
3277</string><string><a_file>teleport_strings.xml</a_file>
3278<b_path>//errors/expired_tport</b_path>
3279<c_attribute></c_attribute>
3280<d_old>
3281 Sorry, but the system was unable to complete your teleport request
3282 in a timely fashion. Please try again in a few minutes.
3283 </d_old>
3284<e_new>
3285 Sorry, but the system was unable to complete your teleport request
3286in a timely fashion. Please try again in a few minutes.
3287 </e_new>
3288<f_translation>
3289 申し訳ございません。システムはテレポート・リクエストを時間どおりに
3290完了できませんでした。数分後にやり直してください。
3291 </f_translation>
3292<f_old_trans>
3293 残念ながら、システムはテレポートリクエストを時間どおりに
3294 完了できませんでした。数分後にやり直してください。
3295 </f_old_trans>
3296</string><string><a_file>teleport_strings.xml</a_file>
3297<b_path>//errors/expired_region_handoff</b_path>
3298<c_attribute></c_attribute>
3299<d_old>
3300 Sorry, but the system was unable to complete your region crossing
3301 in a timely fashion. Please try again in a few minutes.
3302 </d_old>
3303<e_new>
3304 Sorry, but the system was unable to complete your region crossing
3305in a timely fashion. Please try again in a few minutes.
3306 </e_new>
3307<f_translation>
3308 申し訳ございません。システムは地域間の移動を時間どおりに完了できませんでした。
3309数分後にやり直してください。
3310 </f_translation>
3311<f_old_trans>
3312 残念ながら、システムは地域間の移動を時間どおりに
3313 完了できませんでした。数分後にやり直してください。
3314 </f_old_trans>
3315</string><string><a_file>teleport_strings.xml</a_file>
3316<b_path>//errors/no_host</b_path>
3317<c_attribute></c_attribute>
3318<d_old>
3319 Unable to find teleport destination. The destination may be
3320 temporarily unavailable or no longer exists. Please try again
3321 in a few minutes.
3322 </d_old>
3323<e_new>
3324 Unable to find teleport destination. The destination may be
3325temporarily unavailable or no longer exists. Please try again
3326in a few minutes.
3327 </e_new>
3328<f_translation>
3329 テレポート目的地を見つけられません。目的地が一時的に利用できない
3330状態か、またはすでに消滅している可能性があります。数分後にやり直してください。
3331
3332 </f_translation>
3333<f_old_trans>
3334 テレポート目的地を見つけられません。目的地は、
3335 一時的に利用できない状態か、または既に消滅している可能性があります。数分後に
3336 やり直してください。
3337 </f_old_trans>
3338</string>
3339</strings>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/notify.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/notify.xml
index ef7afd7..df3f0a9 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/notify.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/notify.xml
@@ -968,4 +968,19 @@ Mキーを押して移行します。
968 あなた用のボイスチャンネルを作成しています。1分ほどかかります。 968 あなた用のボイスチャンネルを作成しています。1分ほどかかります。
969 </message> 969 </message>
970 </notify> 970 </notify>
971 <notify name="Cannot enter parcel: not a group member">
972 <message name="message">
973 適切なグループのメンバーではないため、区画に入ることができません。
974 </message>
975 </notify>
976 <notify name="Cannot enter parcel: banned">
977 <message name="message">
978 排除されているため、区画に入ることができません。
979 </message>
980 </notify>
981 <notify name="Cannot enter parcel: not on access list">
982 <message name="message">
983 アクセス・リストに含まれていないため、区画に入ることができません。
984 </message>
985 </notify>
971</notifications> 986</notifications>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_avatar.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_avatar.xml
index e095745..4ce8cdf 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_avatar.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_avatar.xml
@@ -27,6 +27,12 @@
27 <text name="NoPaymentInfoOnFile"> 27 <text name="NoPaymentInfoOnFile">
28 支払い情報未登録 28 支払い情報未登録
29 </text> 29 </text>
30 <text name="AgeVerified">
31 、年齢確認済み
32 </text>
33 <text name="NotAgeVerified">
34 、年齢未確認
35 </text>
30 <text name="Name:"> 36 <text name="Name:">
31 名前: 37 名前:
32 </text> 38 </text>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_group_general.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_group_general.xml
index 2557946..94b2dfe 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_group_general.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_group_general.xml
@@ -87,7 +87,7 @@
87 </panel> 87 </panel>
88 <check_box label="グループ通知を受信" name="receive_notices" 88 <check_box label="グループ通知を受信" name="receive_notices"
89 tool_tip="グループからの通知をあなたが受信するかどうかを指定します。 このグループがスパム行為をしている場合は、このボックスのチェックを外してください。" /> 89 tool_tip="グループからの通知をあなたが受信するかどうかを指定します。 このグループがスパム行為をしている場合は、このボックスのチェックを外してください。" />
90 <check_box label="ロフィーループ" 90 <check_box label="プロフィールグルプリスト"
91 name="list_groups_in_profile" 91 name="list_groups_in_profile"
92 tool_tip="このグループをあなたのプロフィールにリストするかどうかを設定します。" /> 92 tool_tip="このグループをあなたのプロフィールにリストするかどうかを設定します。" />
93 </panel> 93 </panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_group_roles.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_group_roles.xml
index 97a757e..65858fd 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_group_roles.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_group_roles.xml
@@ -27,13 +27,13 @@
27 下にある役割を選択してください。 役割の名前、説明、メンバー・タイトルを修正することができます。 27 下にある役割を選択してください。 役割の名前、説明、メンバー・タイトルを修正することができます。
28 </text> 28 </text>
29 <text name="role_properties_not_modifiable"> 29 <text name="role_properties_not_modifiable">
30 下にある役割を選択すると、役割のプロパティ、メンバー、および許可された能力を確認できます。 30 以下の役割を選択し、役割のプロパティ、メンバー、および許可された能力を確
31 </text> 31 </text>
32 <text name="role_actions_modifiable"> 32 <text name="role_actions_modifiable">
33 あなたは役割に能力を割り当てることもできます。 33 あなたは役割に能力を割り当てることもできます。
34 </text> 34 </text>
35 <text name="role_actions_not_modifiable"> 35 <text name="role_actions_not_modifiable">
36 あなたは能力を表示することはできますが、修正したり割り当てることはできません。 36 能力の表示はできますが、修正や割り当てなどはできません。
37 </text> 37 </text>
38 </panel> 38 </panel>
39 <panel name="actions_header"> 39 <panel name="actions_header">
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_group_voting.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_group_voting.xml
index 789c2de..2fd1b0a 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_group_voting.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_group_voting.xml
@@ -12,14 +12,16 @@
12 公開中のグループ問題提起 12 公開中のグループ問題提起
13 </text> 13 </text>
14 <text name="proposal_voting_lbl"> 14 <text name="proposal_voting_lbl">
15 提案 投票終了 投票しましたか? 15 提案 投票終了 投票済ですか?
16 </text> 16 </text>
17 <text name="proposals_header_view_txt"> 17 <text name="proposals_header_view_txt">
18 公開中のグループ問題提起 18 公開中のグループ問題提起
19 </text> 19 </text>
20 <text name="proposals_header_view_inst"> 20 <text name="proposals_header_view_inst">
21 投票したい提案をダブルクリックするか、 21 投票したい提案をダブルクリックします。
22提案作成ボタンを押して、新しい提案を作成してください。 22新しい提案を作成する場合は、[ 提案を作成 ] をクリックします。
23 <!--投票したい提案をダブルクリックするか、
24提案作成ボタンを押して、新しい提案を作成してください。-->
23 </text> 25 </text>
24 <text name="proposals_header_create_txt"> 26 <text name="proposals_header_create_txt">
25 提案を作成 27 提案を作成
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_login.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_login.xml
index e8ac742..dda65a7 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_login.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_login.xml
@@ -1,6 +1,9 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="panel_login"> 2<panel name="panel_login">
3 <text name="real_url"> 3 <text name="real_url">
4 https://secondlife.com/app/login/pt/?show_login_form=True 4 https://secondlife.com/app/login/en/?show_login_form=True
5 </text>
6 <text name="forgot_password_url">
7 http://secondlife.com/account/request.php
5 </text> 8 </text>
6</panel> 9</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_place_small.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_place_small.xml
index a639acd..6f6b98b 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_place_small.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_place_small.xml
@@ -4,13 +4,13 @@
4 <button label="地図上に表示" name="map_btn" /> 4 <button label="地図上に表示" name="map_btn" />
5 <button label="賭ける..." name="auction_btn" /> 5 <button label="賭ける..." name="auction_btn" />
6 <string name="traffic_text"> 6 <string name="traffic_text">
7 交通量: [TRAFFIC] 7 交通量:[TRAFFIC]
8 </string> 8 </string>
9 <string name="area_text"> 9 <string name="area_text">
10 面積:[AREA]平方メートル 10 面積:[AREA]平方メートル
11 </string> 11 </string>
12 <string name="forsale_text"> 12 <string name="forsale_text">
13 L$[PRICE]で売出し中 13 L$[PRICE]で売出し中
14 </string> 14 </string>
15 <string name="auction_text"> 15 <string name="auction_text">
16 オークションID [ID]。 16 オークションID [ID]。
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_im.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_im.xml
index 097e9e9..25fc656 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_im.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_im.xml
@@ -26,6 +26,6 @@
26 <check_box label="タイムスタンプに日付を加える" name="log_date_timestamp" /> 26 <check_box label="タイムスタンプに日付を加える" name="log_date_timestamp" />
27 <button label="パス変更" label_selected="パス変更" name="log_path_button" /> 27 <button label="パス変更" label_selected="パス変更" name="log_path_button" />
28 <text type="string" length="1" name="text_box3"> 28 <text type="string" length="1" name="text_box3">
29 ログインオプション: 29 ログインプション:
30 </text> 30 </text>
31</panel> 31</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_region_estate.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_region_estate.xml
index 2a9de48..1fae8b5 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_region_estate.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_region_estate.xml
@@ -15,6 +15,13 @@
15 <text name="estate_owner"> 15 <text name="estate_owner">
16 (不明) 16 (不明)
17 </text> 17 </text>
18 <text name="Only Allow">
19 次へのアクセスを制限:
20 </text>
21 <check_box label="支払い情報登録済みの住人" name="limit_payment"
22 tool_tip="年齢未確認の住人を排除する" />
23 <check_box label="年齢確認済みの成人" name="limit_age_verified"
24 tool_tip="年齢確認を済ませていない住人を排除する詳細については、support.secondlife.comを参照してください。" />
18 <check_box label="ボイスチャットを許可" name="voice_chat_check" /> 25 <check_box label="ボイスチャットを許可" name="voice_chat_check" />
19 <button label="?" name="voice_chat_help" /> 26 <button label="?" name="voice_chat_help" />
20 <text name="estate_manager_label"> 27 <text name="estate_manager_label">
@@ -28,7 +35,7 @@
28 <check_box label="太陽固定" name="fixed_sun_check" /> 35 <check_box label="太陽固定" name="fixed_sun_check" />
29 <button label="?" name="fixed_sun_help" /> 36 <button label="?" name="fixed_sun_help" />
30 <slider label="段階" name="sun_hour_slider" /> 37 <slider label="段階" name="sun_hour_slider" />
31 <check_box label="パブリック・アクセス" name="externally_visible_check" /> 38 <check_box label="パブリック・アクセスを許可" name="externally_visible_check" />
32 <button label="?" name="externally_visible_help" /> 39 <button label="?" name="externally_visible_help" />
33 <check_box label="直接テレポートを許可" name="allow_direct_teleport" /> 40 <check_box label="直接テレポートを許可" name="allow_direct_teleport" />
34 <button label="?" name="allow_direct_teleport_help" /> 41 <button label="?" name="allow_direct_teleport_help" />
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_voice_options.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_voice_options.xml
index d1a9878..d58d2bf 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_voice_options.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_voice_options.xml
@@ -11,7 +11,7 @@
11 アバターの位置からボイスチャットを聞く。 11 アバターの位置からボイスチャットを聞く。
12 </radio_item> 12 </radio_item>
13 </radio_group> 13 </radio_group>
14 <check_box label="プッシュ・トゥ・トークモードでビュアーを起動" 14 <check_box label="プッシュ・トゥ・トークードでビュアーを起動"
15 name="push_to_talk_check" /> 15 name="push_to_talk_check" />
16 <check_box label="切り替えモードで、プッシュ・トゥ・トークを使用" 16 <check_box label="切り替えモードで、プッシュ・トゥ・トークを使用"
17 name="push_to_talk_toggle_check" /> 17 name="push_to_talk_toggle_check" />
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/teleport_strings.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/teleport_strings.xml
index 1cf54b3..f86ec55 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/teleport_strings.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/teleport_strings.xml
@@ -2,54 +2,51 @@
2<teleport_messages name=""> 2<teleport_messages name="">
3 <message_set name="errors"> 3 <message_set name="errors">
4 <message name="invalid_tport"> 4 <message name="invalid_tport">
5 あなたのテレポートリクエストの処理中に問題が発生しました。地域間の移動を行うには、 5 テレポート・リクエストの処理中に問題が発生しました。テレポートするには、
6 ログイン再度必要があります。このメッセージが 6再度ログインす必要があります。このメッセージが
7 引き続き 表示される場合は、術サポートFAQを参照してください: 7 引き続き表示される場合は、技術サポートFAQ(www.secondlife.com/support)
8 www.secondlife.com/support 8を参照してください。
9 </message> 9 </message>
10 <message name="invalid_region_handoff"> 10 <message name="invalid_region_handoff">
11 あなたの地域間の移動の処理中に問題が発生しました。地域間の移動を行うには、 11 地域間の移動の処理中に問題が発生しました。地域間を
12 再度す必要があります。このメッセージが 12移動再度イン必要があります。このメッセージが
13 表示される場合は、術サポートFAQを参照してください: 13引き続き表示される場合は、技術サポートFAQ(www.secondlife.com/support)
14 www.secondlife.com/support. 14を参照してください。
15 </message> 15 </message>
16 <message name="blocked_tport"> 16 <message name="blocked_tport">
17 残念ながら、テレポートは現在、ブロックされています。もう少し後でやり直してください。 17 申し訳ございません。テレポートは現在、ブロックされています。もう少し後でやり直してください。
18 テレポートきない場合は、一度ログアウトし、再度ログインし 18り直レポートできない場合は、ったんグアウトし、再度ログインして
19 問題を解決してください。 19問題を解決してください。
20 </message> 20 </message>
21 <message name="nolandmark_tport"> 21 <message name="nolandmark_tport">
22 残念ながら、システムはランドマーク目的地を探せませんでした。 22 残念ながら、システムはランドマーク目的地を探せませんでした。
23 </message> 23 </message>
24 <message name="timeout_tport"> 24 <message name="timeout_tport">
25 残念システムはテレポート接続を完了できませんでした。 25 いませシステムはテレポート接続を完了できませんでした。
26 もう少し後でやり直してください。 26もう少し後でやり直してください。
27 </message> 27 </message>
28 <message name="noaccess_tport"> 28 <message name="noaccess_tport">
29 残念ながら、そのテレポート目的地へのアクセスがありません。 29 残念ながら、そのテレポート目的地へのアクセスがありません。
30 </message> 30 </message>
31 <message name="missing_attach_tport"> 31 <message name="missing_attach_tport">
32 あなたの添付物は、まだ到着していません。あと数秒間お待ちいただくか、 32 添付物は、まだ到着していません。あと数秒間お待ちいただくか、いったんログアウトし、再度ログインしてからテレポートをやり直してださい。
33 いったんログアウトし、再度ログインしてから
34 テレポートを試みてください。
35 </message> 33 </message>
36 <message name="too_many_uploads_tport"> 34 <message name="too_many_uploads_tport">
37 この地域の資産キューが現在込み合っていレポート 35 この地域の資産キューが現在込み合っていテレポート
38 リクエストを時間に処理すること難しい状況です。数分後に 36リクエストを時間りに処理すること難しい状況です。数分後にやり直すか、
39 再度試るか、たは混雑していない他の地域をお試しください。 37または混雑していない他の地域をお試しください。
40 </message> 38 </message>
41 <message name="expired_tport"> 39 <message name="expired_tport">
42 残念システムはテレポートリクエストを時間どおりに 40 いませシステムはテレポートクエストを時間どおりに
43 完了できませんでした。数分後にやり直してください。 41完了できませんでした。数分後にやり直してください。
44 </message> 42 </message>
45 <message name="expired_region_handoff"> 43 <message name="expired_region_handoff">
46 残念ながら、システムは地域間の移動を時間どおりに 44 申し訳ございません。システムは地域間の移動を時間どおりに完了できませんでした。
47 完了できませんでした。数分後にやり直してください。 45数分後にやり直してください。
48 </message> 46 </message>
49 <message name="no_host"> 47 <message name="no_host">
50 テレポート目的地を見つけられません。目的地は、 48 テレポート目的地を見つけられません。目的地が一時的に利用できない
51 一時的に利用できない状態か、または既に消滅している可能性があります。数分後に 49状態か、またはすでに消滅している可能性があります。数分後にやり直してください。
52 やり直してください。
53 </message> 50 </message>
54 <message name="no_inventory_host"> 51 <message name="no_inventory_host">
55 持ち物システムは現在利用できません。 52 持ち物システムは現在利用できません。
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/alerts.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/alerts.xml
index 2d2ae14..2a41f06 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/alerts.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/alerts.xml
@@ -53,7 +53,8 @@
53 <alert name="ConnectTimeout"> 53 <alert name="ConnectTimeout">
54 <message name="message"> 54 <message name="message">
55 [SECOND_LIFE]에 연결하지 못했습니다. 55 [SECOND_LIFE]에 연결하지 못했습니다.
56시스템이 다운될 수 있습니다. 56시스템이 다운된 것일 수 있습니다.
57
57몇 초 후에 다시 시도하거나 도움말을 클릭하여 58몇 초 후에 다시 시도하거나 도움말을 클릭하여
58시스템 상태 웹 페이지에 대한 지원 정보 및 링크를 확인하십시오. 59시스템 상태 웹 페이지에 대한 지원 정보 및 링크를 확인하십시오.
59 </message> 60 </message>
@@ -146,7 +147,6 @@
146 <alert name="CharacterSnapshotSaved"> 147 <alert name="CharacterSnapshotSaved">
147 <message name="message"> 148 <message name="message">
148 귀하의 아바타에 대한 스냅샷이 저장되었습니다. 149 귀하의 아바타에 대한 스냅샷이 저장되었습니다.
149
150스냅샷을 보려면 Webpage Studio를 방문하십시오. 150스냅샷을 보려면 Webpage Studio를 방문하십시오.
151 </message> 151 </message>
152 </alert> 152 </alert>
@@ -232,11 +232,10 @@
232 <alert name="CreateGroupCanAfford"> 232 <alert name="CreateGroupCanAfford">
233 <message name="message"> 233 <message name="message">
234 그룹을 생성하려면 L$[COST]가 듭니다. 234 그룹을 생성하려면 L$[COST]가 듭니다.
235
236그룹을 3일 이상 유지하려면 235그룹을 3일 이상 유지하려면
237회원 수가 총 3인 이상이 되어야 합니다. 236회원 수가 총 2인 이상이 되어야 합니다.
238 237
239그룹을 생성 하시겠습니까? 238그룹을 생성하시겠습니까?
240 </message> 239 </message>
241 <option name="Create"> 240 <option name="Create">
242 만들기 241 만들기
@@ -335,11 +334,7 @@
335 </alert> 334 </alert>
336 <alert name="ClickPublishHelpGroup"> 335 <alert name="ClickPublishHelpGroup">
337 <message name="message"> 336 <message name="message">
338 웹에 게시 옵션을 선택하면 337 웹에 게시 옵션
339[SECOND_LIFE]
340 웹 사이트에 그룹 이름, 로고, 설립 조항, 타이틀 및 설립자 이름을 게시할 수 있습니다.상기 내용 중 지역 사회 기준으로 볼 때
341 성인 전용으로 간주될 수 있는 내용이 있을 경우 그 사실을
342 표시할 의무가 있습니다.
343 </message> 338 </message>
344 </alert> 339 </alert>
345 <alert name="ClickPublishHelpLand"> 340 <alert name="ClickPublishHelpLand">
@@ -359,11 +354,7 @@
359 </alert> 354 </alert>
360 <alert name="ClickPublishHelpPostcard"> 355 <alert name="ClickPublishHelpPostcard">
361 <message name="message"> 356 <message name="message">
362 웹에 게시 옵션을 선택하면 357 웹에 게시 옵션
363[SECOND_LIFE]
364 웹 사이트에 촬영자의 [SECOND_LIFE] 이름, 제목, 위치, 메시지 및 스냅샷을 게시할 수 있습니다.상기 내용 중 지역 사회 기준으로 볼 때
365 성인 전용으로 간주될 수 있는 스냅샷 내용이 있을 경우 그 사실을
366 표시할 의무가 있습니다.
367 </message> 358 </message>
368 </alert> 359 </alert>
369 <alert name="ClickPublishHelpAvatar"> 360 <alert name="ClickPublishHelpAvatar">
@@ -501,10 +492,8 @@ L$0로 판매하는 경우, 팔 사람을 선택하십시오.
501 </alert> 492 </alert>
502 <alert name="ConfirmLandSaleChange"> 493 <alert name="ConfirmLandSaleChange">
503 <message name="message"> 494 <message name="message">
504 선택된 [LAND_SIZE] 터의 토지 판매용으로 설정되습니다. 495 선택된 [LAND_SIZE] 제곱미터의 토지 판매용으로 설정되 습니다.
505판매 가격은 L$[SALE_PRICE]이고 [NAME]에게 판매가 승인됩니다. 496판매 가격은 L$[SALE_PRICE]이고 [NAME]에게 판매가 승인됩니다.
506
507이 변경 사항을 계속 적용하시겠습니까?
508 </message> 497 </message>
509 <option name="Continue"> 498 <option name="Continue">
510 계속 499 계속
@@ -755,7 +744,6 @@ L$0로 판매하는 경우, 팔 사람을 선택하십시오.
755 <alert name="MustHaveAccountToLogIn"> 744 <alert name="MustHaveAccountToLogIn">
756 <message name="message"> 745 <message name="message">
757 [SECOND_LIFE]에 연결하려면 계정을 갖고 있어야 합니다. 746 [SECOND_LIFE]에 연결하려면 계정을 갖고 있어야 합니다.
758
759www.secondlife.com으로 이동하여 새로운 계정을 만드시겠습니까? 747www.secondlife.com으로 이동하여 새로운 계정을 만드시겠습니까?
760 </message> 748 </message>
761 <option name="OK"> 749 <option name="OK">
@@ -767,12 +755,10 @@ www.secondlife.com으로 이동하여 새로운 계정을 만드시겠습니까?
767 </alert> 755 </alert>
768 <alert name="AddClassified"> 756 <alert name="AddClassified">
769 <message name="message"> 757 <message name="message">
770 류된 광고가 1주일 동안 디렉토리의 &apos;광고&apos; 섹션에 758 광고가 1주일 동안 디렉토리&apos;광고&apos; 섹션에
771나타납니다. 759나타납니다.
772
773광고를 작성한 후 &apos;게시하기&apos;를 클릭하여 디렉토리에 760광고를 작성한 후 &apos;게시하기&apos;를 클릭하여 디렉토리에
774추가합니다. 761추가합니다.
775
776게시하기를 클릭하면 요금 결제를 묻는 메시지가 나타납니다. 762게시하기를 클릭하면 요금 결제를 묻는 메시지가 나타납니다.
777더 높은 가격을 지불할수록 목록에서 더 높은 위치에 게재되고 763더 높은 가격을 지불할수록 목록에서 더 높은 위치에 게재되고
778키워드 검색 시 결과에 더 우선적으로 표시됩니다. 764키워드 검색 시 결과에 더 우선적으로 표시됩니다.
@@ -815,8 +801,8 @@ www.secondlife.com으로 이동하여 새로운 계정을 만드시겠습니까?
815 일부 디스플레이 변경 사항을 적용하려면 801 일부 디스플레이 변경 사항을 적용하려면
816[SECOND_LIFE]를 즉시 종료해야 합니다. 802[SECOND_LIFE]를 즉시 종료해야 합니다.
817그렇지 않으면 진행 중인 모든 작업이 손실됩니다. 803그렇지 않으면 진행 중인 모든 작업이 손실됩니다.
818 804
819해당 변경 사항을 적용한 후 종료하. 805해당 변경 사항을 적용한 후 종료하시니까?
820 </message> 806 </message>
821 <option name="ApplyandQuit"> 807 <option name="ApplyandQuit">
822 적용 및 종료 808 적용 및 종료
@@ -1035,7 +1021,6 @@ www.secondlife.com으로 이동하여 새로운 계정을 만드시겠습니까?
1035 서버 도메인 이름을 찾을 수 없습니다. 1021 서버 도메인 이름을 찾을 수 없습니다.
1036이로 인해 네트워크 연결이 손실되거나 서버 문제가 1022이로 인해 네트워크 연결이 손실되거나 서버 문제가
1037발생할 수 있습니다. 1023발생할 수 있습니다.
1038
1039몇 초 후에 다시 시도하거나 도움말을 클릭하여 1024몇 초 후에 다시 시도하거나 도움말을 클릭하여
1040시스템 상태 웹 페이지에 대한 지원 정보 및 링크를 확인하십시오. 1025시스템 상태 웹 페이지에 대한 지원 정보 및 링크를 확인하십시오.
1041 </message> 1026 </message>
@@ -1056,20 +1041,20 @@ www.secondlife.com으로 이동하여 새로운 계정을 만드시겠습니까?
1056 <message name="message"> 1041 <message name="message">
1057 [SECOND_LIFE]에 연결하지 못했습니다. 1042 [SECOND_LIFE]에 연결하지 못했습니다.
1058DNS가 호스트 이름을 확인할 수 없습니다. 1043DNS가 호스트 이름을 확인할 수 없습니다.
1044
1059www.secondlife.com 웹사이트에 연결할 수 있는지 여부를 1045www.secondlife.com 웹사이트에 연결할 수 있는지 여부를
1060확인하십시오. 연결이 되지만 이 오류가 계속 발생하는 경우 1046확인하십시오. 연결이 되 지만 이 오류가 계속 발생하는 경우
1061지원 섹션으로 이동하여 이 문제를 신고해 주십시오. 1047www.secondlife.com/support로 이동하여 이 문제를 신고해 주십시오.
1062 </message> 1048 </message>
1063 </alert> 1049 </alert>
1064 <alert name="CannotConnectSecurityError"> 1050 <alert name="CannotConnectSecurityError">
1065 <message name="message"> 1051 <message name="message">
1066 로그인 서버에 대한 보안 연결을 설정할 수 없습니다. 1052 로그인 서버에 대한 보안 연결을 설정할 수 없습니다.
1067종종 이 문제는 컴퓨터 시계가 잘못 설정된 것을 의미합니다. 1053종종 이 문제는 컴퓨터 시계가 잘못 설정된 것을 의미합니다.
1068제어판으로 이동하여 시간과 날짜가 올바르게 설정되었는지 1054
1069확인하십시오. 1055제어판으로 이동하여 시간과 날짜가 올바르게 설정되었는지 확인하십시오.
1070
1071이 오류가 계속해서 발생하는 경우에는 1056이 오류가 계속해서 발생하는 경우에는
1072SecondLife.com 웹사이트의 Support 섹션으로 이동한 1057www.secondlife.com/support로 이동한 다음
1073문제를 신고해 주십시오. 1058문제를 신고해 주십시오.
1074 </message> 1059 </message>
1075 </alert> 1060 </alert>
@@ -1077,44 +1062,47 @@ SecondLife.com 웹사이트의 Support 섹션으로 이동한 후
1077 <message name="message"> 1062 <message name="message">
1078 [SECOND_LIFE]에 연결하지 못했습니다. 1063 [SECOND_LIFE]에 연결하지 못했습니다.
1079SSL을 통해 로그인 서버가 확인되지 않습니다. 1064SSL을 통해 로그인 서버가 확인되지 않습니다.
1065
1080이 오류가 계속해서 발생하는 경우에는 1066이 오류가 계속해서 발생하는 경우에는
1081SecondLife.com 웹사이트의 Support 섹션으로 이동한 다음 1067www.secondlife.com/support로 이동한 다음
1082문제를 신고해 주십시오. 1068문제를 신고해 주십시오..
1083 </message> 1069 </message>
1084 </alert> 1070 </alert>
1085 <alert name="CannotConnectUnknownErrorWindows"> 1071 <alert name="CannotConnectUnknownErrorWindows">
1086 <message name="message"> 1072 <message name="message">
1087 [SECOND_LIFE]에 연결하지 못했습니다. 1073 [SECOND_LIFE]에 연결하지 못했습니다.
1088최선의 노력에도 불구하고 예상치 못한 문제가 발생했습니다. 1074예상치 못한 문제가 발생했습니다.
1089SecondLife.com 웹사이트의 Support 섹션에서 1075
1090문제를 신고해 주십시오. 가능하면 C:\Documents and Settings\(name)\Application Data\SecondLife\logs에 1076www.secondlife.com/support로 이동한 다음
1091있는 귀하의 SecondLife.log 파일을 함께 보내주십시오. 1077문제를 신고해 주십시오.. 가능하면 C:\Documents and Settings\(name)\Application Data\SecondLife\logs에
1078있는 SecondLife.log 파일을 함께 보내주십시오.
1092감사합니다. 1079감사합니다.
1093 </message> 1080 </message>
1094 </alert> 1081 </alert>
1095 <alert name="CannotConnectUnknownErrorDarwin"> 1082 <alert name="CannotConnectUnknownErrorDarwin">
1096 <message name="message"> 1083 <message name="message">
1097 [SECOND_LIFE]에 연결하지 못했습니다. 1084 [SECOND_LIFE]에 연결하지 못했습니다.
1098최선의 노력에도 불구하고 예상치 못한 문제가 발생했습니다. 1085예상치 못한 문제가 발생했습니다.
1099SecondLife.com 웹사이트의 Support 섹션에서 1086
1100문제를 신고해 주십시오. 가능하면 ~/Library/Application Support/SecondLife/logs에 1087www.secondlife.com/support로 이동한 다음
1101있는 귀하의 SecondLife.log 파일을 함께 보내주십시오. 1088문제를 신고해 주십시오.. 가능하면 ~/Library/Application Support/SecondLife/logs에
1089있는 SecondLife.log 파일을 함께 보내주십시오.
1102감사합니다. 1090감사합니다.
1103 </message> 1091 </message>
1104 </alert> 1092 </alert>
1105 <alert name="CannotResolveLoginToken"> 1093 <alert name="CannotResolveLoginToken">
1106 <message name="message"> 1094 <message name="message">
1107 로그인 인증을 확인하는 중 문제가 1095 로그인 인증을 확인하는 중 문제가
1108발생했습니다. 로그인을 다시 시도해 1096발생했습니다. 로그인을 다시 시도해 보시기 바랍니다.
1109보시되 오류가 계속해서 발생하는 경우에는 1097
1110SecondLife.com 웹사이트의 Support 섹션에서 관련정보를 참고 하십시오. 1098이 오류가 계속해서 발생하는 경우에는
1099www.secondlife.com/support에서 관련 정보를 참고하십시오.
1111 </message> 1100 </message>
1112 </alert> 1101 </alert>
1113 <alert name="CannotConnectNoMessage"> 1102 <alert name="CannotConnectNoMessage">
1114 <message name="message"> 1103 <message name="message">
1115 연결을 시도하는 중 알 수 없는 문제가 발생했습니다. 1104 연결을 시도하는 중 알 수 없는 문제가 발생했습니다.
1116(서버의 공백 오류 메시지) 1105
1117
1118몇 초 후에 다시 시도하거나 도움말을 클릭하여 1106몇 초 후에 다시 시도하거나 도움말을 클릭하여
1119시스템 상태 웹 페이지에 대한 지원 정보 및 링크를 확인하십시오. 1107시스템 상태 웹 페이지에 대한 지원 정보 및 링크를 확인하십시오.
1120 </message> 1108 </message>
@@ -1147,10 +1135,9 @@ SecondLife.com 웹사이트의 Support 섹션에서 관련정보를 참고 하
1147 <alert name="FirstRunDialog"> 1135 <alert name="FirstRunDialog">
1148 <message name="message"> 1136 <message name="message">
1149 [SECOND_LIFE] 설치가 완료되었습니다. 1137 [SECOND_LIFE] 설치가 완료되었습니다.
1150 1138
1151[SECOND_LIFE]를 처음 사용하시는 경우 먼저 계정을 만들어야 1139[SECOND_LIFE]를 처음 사용하시는 경우 먼저 계정을 만들어야
1152로그인할 수 있습니다. 1140로그인할 수 있습니다.
1153
1154www.secondlife.com으로 돌아가 신규 계정을 만드시겠습니까? 1141www.secondlife.com으로 돌아가 신규 계정을 만드시겠습니까?
1155 </message> 1142 </message>
1156 <option name="NewAccount..."> 1143 <option name="NewAccount...">
@@ -1171,6 +1158,7 @@ www.secondlife.com으로 돌아가 신규 계정을 만드시겠습니까?
1171 <message name="message"> 1158 <message name="message">
1172 서버에 연결하지 못했습니다. 1159 서버에 연결하지 못했습니다.
1173다음 도메인 이름을 확인할 수 없습니다: [DOMAIN] 1160다음 도메인 이름을 확인할 수 없습니다: [DOMAIN]
1161
1174네트워크 연결을 확인하십시오. 1162네트워크 연결을 확인하십시오.
1175 </message> 1163 </message>
1176 </alert> 1164 </alert>
@@ -1192,11 +1180,10 @@ www.secondlife.com으로 돌아가 신규 계정을 만드시겠습니까?
1192 <alert name="WelcomeToSecondLife"> 1180 <alert name="WelcomeToSecondLife">
1193 <message name="message"> 1181 <message name="message">
1194 [SECOND_LIFE]에 오신 것을 환영합니다! 1182 [SECOND_LIFE]에 오신 것을 환영합니다!
1195 1183
1196화살표 키를 이용하여 걸을 수 있습니다. 1184화살표 키를 이용하여 걸을 수 있습니다.
1197
1198남성 또는 여성 캐릭터를 선택해 주십시오. 1185남성 또는 여성 캐릭터를 선택해 주십시오.
1199차후에 변경이 가능합니다. 1186후에 변경이 가능합니다.
1200 </message> 1187 </message>
1201 <option name="Male"> 1188 <option name="Male">
1202 남성 1189 남성
@@ -1207,10 +1194,9 @@ www.secondlife.com으로 돌아가 신규 계정을 만드시겠습니까?
1207 </alert> 1194 </alert>
1208 <alert name="WelcomeToSecondLifeSimple"> 1195 <alert name="WelcomeToSecondLifeSimple">
1209 <message name="message"> 1196 <message name="message">
1210 [SECOND_LIFE]에 오신 것을 환영합니다! 1197 [SECOND_LIFE]에 오신 것을 환영합니다!
1211 1198
1212화살표 키를 이용하여 걸을 수 있습니다. 1199화살표 키를 이용하여 걸을 수 있습니다.
1213
1214남성 또는 여성 캐릭터를 선택해 주십시오. 1200남성 또는 여성 캐릭터를 선택해 주십시오.
1215 </message> 1201 </message>
1216 <option name="Male"> 1202 <option name="Male">
@@ -1441,8 +1427,7 @@ www.secondlife.com으로 돌아가 신규 계정을 만드시겠습니까?
1441 <alert name="PromptGoToCurrencyPage"> 1427 <alert name="PromptGoToCurrencyPage">
1442 <message name="message"> 1428 <message name="message">
1443 [EXTRA] 1429 [EXTRA]
1444 1430
1445
1446린든달러(L$) 구매 정보를 보기 위해 [URL](으)로 이동하시겠습니까? 1431린든달러(L$) 구매 정보를 보기 위해 [URL](으)로 이동하시겠습니까?
1447 </message> 1432 </message>
1448 <option name="GotoPage"> 1433 <option name="GotoPage">
@@ -1468,20 +1453,24 @@ www.secondlife.com으로 돌아가 신규 계정을 만드시겠습니까?
1468 <alert name="CannotLinkModify"> 1453 <alert name="CannotLinkModify">
1469 <message name="message"> 1454 <message name="message">
1470 모든 오브젝트에 대한 수정 권한이 없으므로 1455 모든 오브젝트에 대한 수정 권한이 없으므로
1471연결할 수 없습니다. 잠겨 있는 오브젝트가 없는지, 모든 오브젝트를 소유하고 있는지 1456연결할 수 없습니다.
1472여부를 확인하십시오. 1457
1458잠겨 있는 오브젝트가 없는지, 모든 오브젝트를 소유하고 있는지 여부를 확인하십시오.
1473 </message> 1459 </message>
1474 </alert> 1460 </alert>
1475 <alert name="CannotLinkDifferentOwners"> 1461 <alert name="CannotLinkDifferentOwners">
1476 <message name="message"> 1462 <message name="message">
1477 모든 오브젝트가 동일한 소유자를 갖고 있지 1463 모든 오브젝트가 동일한 소유자를 갖고 있지 않으므로
1478않으므로 연결할 수 없습니다. 선택한 모든 오브젝트를 소유하고 있는지 확인하십시오. 1464연결할 수 없습니다.
1465
1466선택한 모든 오브젝트를 소유하고 있는지 확인하십시오.
1479 </message> 1467 </message>
1480 </alert> 1468 </alert>
1481 <alert name="NoFileExtension"> 1469 <alert name="NoFileExtension">
1482 <message name="message"> 1470 <message name="message">
1483 파일 확장자 없음: &apos;[FILE]&apos; 1471 파일 확장자 없음: &apos;[FILE]&apos;
1484파일 확장자가 올바른 지 확인하세요. 1472
1473파일 확장자가 올바른지 확인해주십시오.
1485 </message> 1474 </message>
1486 </alert> 1475 </alert>
1487 <alert name="InvalidFileExtension"> 1476 <alert name="InvalidFileExtension">
@@ -1615,51 +1604,55 @@ www.secondlife.com으로 돌아가 신규 계정을 만드시겠습니까?
1615 </alert> 1604 </alert>
1616 <alert name="CannotRecompileSelectObjectsNoPermission"> 1605 <alert name="CannotRecompileSelectObjectsNoPermission">
1617 <message name="message"> 1606 <message name="message">
1618 리컴파일링을 수행할 수 없음. 1607 &apos;리컴파일링&apos;을 수행할 수 없음.
1619내가 수정할 권한이 있는 1608
1620 스크립트의 오브젝트틀 선택합니다. 1609수정 권한이 있는 스크립트의 오브젝트를
1610선택하십시오.
1621 </message> 1611 </message>
1622 </alert> 1612 </alert>
1623 <alert name="CannotResetSelectObjectsNoScripts"> 1613 <alert name="CannotResetSelectObjectsNoScripts">
1624 <message name="message"> 1614 <message name="message">
1625 초기화를 수행할 수 없음. 1615 &apos;초기화&apos;를 수행할 수 없음.
1626올바른 1616
1627 스크립트의 오브젝트 선택.. 1617올바른 스크립트의 오브젝트 선택.
1628 </message> 1618 </message>
1629 </alert> 1619 </alert>
1630 <alert name="CannotResetSelectObjectsNoPermission"> 1620 <alert name="CannotResetSelectObjectsNoPermission">
1631 <message name="message"> 1621 <message name="message">
1632 초기화를 수행할 수 없음. 1622 &apos;초기화&apos;를 수행할 수 없음.
1633내가 수정할 권한이 있는 1623
1634 스크립트의 오브젝트틀 선택합니다. 1624수정 권한이 있는 스크립트의 오브젝트를
1625선택하십시오.
1635 </message> 1626 </message>
1636 </alert> 1627 </alert>
1637 <alert name="CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts"> 1628 <alert name="CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts">
1638 <message name="message"> 1629 <message name="message">
1639 스크립트를 실행 함으로 설정할 수 없음. 1630 스크립트를 &apos;실행&apos;함으로 설정할 수 없음.
1640올바른 1631
1641 스크립트의 오브젝트 선택. 1632올바른 스크립트의 오브젝트 선택.
1642 </message> 1633 </message>
1643 </alert> 1634 </alert>
1644 <alert name="CannotSetRunningSelectObjectsNoPermission"> 1635 <alert name="CannotSetRunningSelectObjectsNoPermission">
1645 <message name="message"> 1636 <message name="message">
1646 스크립트를 실행 함으로 설정할 수 없음. 1637 스크립트를 &apos;실행&apos;함으로 설정할 수 없음.
1647내가 수정할 권한이 있는 1638
1648 스크립트의 오브젝트틀 선택합니다. 1639수정 권한이 있는 스크립트의 오브젝트를
1640선택하십시오.
1649 </message> 1641 </message>
1650 </alert> 1642 </alert>
1651 <alert name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts"> 1643 <alert name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts">
1652 <message name="message"> 1644 <message name="message">
1653 스크립트를 실행 안 함으로 설정할 수 없음. 1645 스크립트를 &apos;실행 안 함&apos;으로 설정할 수 없음.
1654올바른 1646
1655 스크립트의 오브젝트 선택. 1647올바른 스크립트의 오브젝트 선택.
1656 </message> 1648 </message>
1657 </alert> 1649 </alert>
1658 <alert name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoPermission"> 1650 <alert name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoPermission">
1659 <message name="message"> 1651 <message name="message">
1660 스크립트를 실행 안 함으로 설정할 수 없음. 1652 스크립트를 &apos;실행 안 함&apos;으로 설정할 수 없음.
1661내가 수정할 권한이 있는 1653
1662 스크립트의 오브젝트틀 선택합니다. 1654수정 권한이 있는 스크립트의 오브젝트를
1655선택하십시오.
1663 </message> 1656 </message>
1664 </alert> 1657 </alert>
1665 <alert name="NoFrontmostFloater"> 1658 <alert name="NoFrontmostFloater">
@@ -1792,6 +1785,7 @@ www.secondlife.com으로 돌아가 신규 계정을 만드시겠습니까?
1792 <alert name="CannotBuyLandMultipleRegions"> 1785 <alert name="CannotBuyLandMultipleRegions">
1793 <message name="message"> 1786 <message name="message">
1794 선택 항목이 여러 지역에 분산되어 있기 때문에 토지를 매입할 수 없습니다. 1787 선택 항목이 여러 지역에 분산되어 있기 때문에 토지를 매입할 수 없습니다.
1788
1795더 작은 영역을 선택한 후 다시 시도해 주십시오. 1789더 작은 영역을 선택한 후 다시 시도해 주십시오.
1796 </message> 1790 </message>
1797 </alert> 1791 </alert>
@@ -1799,6 +1793,7 @@ www.secondlife.com으로 돌아가 신규 계정을 만드시겠습니까?
1799 <message name="message"> 1793 <message name="message">
1800 토지를 구매하지 못했습니다: 1794 토지를 구매하지 못했습니다:
1801여러 개의 각기 다른 구획이 선택되었습니다. 1795여러 개의 각기 다른 구획이 선택되었습니다.
1796
1802더 작은 영역을 선택해 주십시오. 1797더 작은 영역을 선택해 주십시오.
1803 </message> 1798 </message>
1804 </alert> 1799 </alert>
@@ -1806,6 +1801,7 @@ www.secondlife.com으로 돌아가 신규 계정을 만드시겠습니까?
1806 <message name="message"> 1801 <message name="message">
1807 토지를 양도하지 못했습니다: 1802 토지를 양도하지 못했습니다:
1808여러 개의 각기 다른 구획이 선택되었습니다. 1803여러 개의 각기 다른 구획이 선택되었습니다.
1804
1809더 작은 영역을 선택해 주십시오. 1805더 작은 영역을 선택해 주십시오.
1810 </message> 1806 </message>
1811 </alert> 1807 </alert>
@@ -1817,11 +1813,10 @@ www.secondlife.com으로 돌아가 신규 계정을 만드시겠습니까?
1817 <alert name="ParcelCanPlayMusic"> 1813 <alert name="ParcelCanPlayMusic">
1818 <message name="message"> 1814 <message name="message">
1819 이 지역에서는 스트리밍 음악을 재생할 수 있습니다. 1815 이 지역에서는 스트리밍 음악을 재생할 수 있습니다.
1820 1816음악을 재생하려면 768 kbps 이상의
1821음악을 재생 하려면 768 kbps 이상의
1822인터넷 연결이 필요합니다. 1817인터넷 연결이 필요합니다.
1823 1818
1824음악 효시 재생 하시겠습니까? 1819가능한 경 재생하시겠습니까?
1825 </message> 1820 </message>
1826 <option name="PlayMusic"> 1821 <option name="PlayMusic">
1827 음악 재생 1822 음악 재생
@@ -1833,14 +1828,12 @@ www.secondlife.com으로 돌아가 신규 계정을 만드시겠습니까?
1833 <alert name="ParcelCanPlayMedia"> 1828 <alert name="ParcelCanPlayMedia">
1834 <message name="message"> 1829 <message name="message">
1835 이 지역에서는 스트리밍 비디오를 재생할 수 있습니다. 1830 이 지역에서는 스트리밍 비디오를 재생할 수 있습니다.
1836
1837스트리밍 비디오를 재생하려면 768 kbps 이상의 1831스트리밍 비디오를 재생하려면 768 kbps 이상의
1838인터넷 연결이 필요합니다. 1832인터넷 연결이 필요합니다.
1839 1833
1840스트리밍 비디오 유효시 재생 하시겠습니까? 1834가능한 경우 스트리밍 비디오를 재생하시겠습니까?
1841 1835(나중에 &apos;환경 설정 &gt; 사운드/비디오&apos;에서
1842(환경 설정 &gt;사운드/ 비디오 에서 1836이 옵션을 변경할 수 있습니다.)
1843옵션을 변경할 수 있습니다.)
1844 </message> 1837 </message>
1845 <option name="PlayMedia"> 1838 <option name="PlayMedia">
1846 미디어 재생 1839 미디어 재생
@@ -1853,6 +1846,7 @@ www.secondlife.com으로 돌아가 신규 계정을 만드시겠습니까?
1853 <message name="message"> 1846 <message name="message">
1854 토지를 구매하지 못했습니다: 1847 토지를 구매하지 못했습니다:
1855서버가 비용을 보고할 때까지 기다리는 중입니다. 1848서버가 비용을 보고할 때까지 기다리는 중입니다.
1849
1856몇 초 후 다시 시도해 주십시오. 1850몇 초 후 다시 시도해 주십시오.
1857 </message> 1851 </message>
1858 </alert> 1852 </alert>
@@ -1860,6 +1854,7 @@ www.secondlife.com으로 돌아가 신규 계정을 만드시겠습니까?
1860 <message name="message"> 1854 <message name="message">
1861 토지를 양도하지 못했습니다: 1855 토지를 양도하지 못했습니다:
1862서버가 소유권을 보고할 때까지 기다리는 중입니다. 1856서버가 소유권을 보고할 때까지 기다리는 중입니다.
1857
1863몇 초 후 다시 시도해 주십시오. 1858몇 초 후 다시 시도해 주십시오.
1864 </message> 1859 </message>
1865 </alert> 1860 </alert>
@@ -1880,7 +1875,8 @@ www.secondlife.com으로 돌아가 신규 계정을 만드시겠습니까?
1880 <message name="message"> 1875 <message name="message">
1881 토지를 구매하지 못했습니다: 1876 토지를 구매하지 못했습니다:
1882이 토지가 소속된 지역을 찾을 수 없습니다. 1877이 토지가 소속된 지역을 찾을 수 없습니다.
1883도구 -&gt; 버그 신고 에서 신고하십시오. 1878
1879도구 -&gt; 오류 보고에서 버그를 신고해주십시오.
1884 </message> 1880 </message>
1885 </alert> 1881 </alert>
1886 <alert name="CannotBuyLandNoTransfer"> 1882 <alert name="CannotBuyLandNoTransfer">
@@ -1899,7 +1895,8 @@ www.secondlife.com으로 돌아가 신규 계정을 만드시겠습니까?
1899 <message name="message"> 1895 <message name="message">
1900 그룹을 대신해 토지를 매입하지 못했습니다: 1896 그룹을 대신해 토지를 매입하지 못했습니다:
1901귀하는 현재 그룹에서 간부가 아닙니다. 1897귀하는 현재 그룹에서 간부가 아닙니다.
1902편집 -&gt; 그룹...을 이용하여 다른 그룹을 활성화하십시오. 1898
1899&apos;편집 -&gt; 그룹...&apos;을 이용하여 다른 그룹을 활성화하십시오.
1903 </message> 1900 </message>
1904 </alert> 1901 </alert>
1905 <alert name="CannotBuyLandInsufficientFunds"> 1902 <alert name="CannotBuyLandInsufficientFunds">
@@ -1917,15 +1914,17 @@ www.secondlife.com으로 돌아가 신규 계정을 만드시겠습니까?
1917 <alert name="CannotReleaseLandWatingForServer"> 1914 <alert name="CannotReleaseLandWatingForServer">
1918 <message name="message"> 1915 <message name="message">
1919 토지를 포기하지 못했습니다: 1916 토지를 포기하지 못했습니다:
1920서버가 비용을 보고할 때까지 기다리는 중입니다. 1917서버의 구획 정보 업데이트를 대기 중입니다.
1918
1921몇 초 후 다시 시도해 주십시오. 1919몇 초 후 다시 시도해 주십시오.
1922 </message> 1920 </message>
1923 </alert> 1921 </alert>
1924 <alert name="CannotReleaseLandSelected"> 1922 <alert name="CannotReleaseLandSelected">
1925 <message name="message"> 1923 <message name="message">
1926 토지를 포기하지 못했습니다: 1924 토지를 포기하지 못했습니다:
1927여러 개의 각기 다른 구획이 선택되었습니다. 1925선택된 모든 구획을 소유하고 있지 않습니다.
1928더 작은 영역을 선택해 주십시오. 1926
1927한 개의 구획을 선택하십시오.
1929 </message> 1928 </message>
1930 </alert> 1929 </alert>
1931 <alert name="CannotReleaseLandDontOwn"> 1930 <alert name="CannotReleaseLandDontOwn">
@@ -1939,7 +1938,8 @@ www.secondlife.com으로 돌아가 신규 계정을 만드시겠습니까?
1939 <message name="message"> 1938 <message name="message">
1940 토지를 포기하지 못했습니다: 1939 토지를 포기하지 못했습니다:
1941이 토지가 소속된 지역을 찾을 수 없습니다. 1940이 토지가 소속된 지역을 찾을 수 없습니다.
1942도구 -&gt; 버그 신고 에서 신고하십시오. 1941
1942도구 -&gt; 오류 보고에서 버그를 신고해주십시오.
1943 </message> 1943 </message>
1944 </alert> 1944 </alert>
1945 <alert name="CannotReleaseLandNoTransfer"> 1945 <alert name="CannotReleaseLandNoTransfer">
@@ -1951,18 +1951,18 @@ www.secondlife.com으로 돌아가 신규 계정을 만드시겠습니까?
1951 <alert name="CannotReleaseLandPartialSelection"> 1951 <alert name="CannotReleaseLandPartialSelection">
1952 <message name="message"> 1952 <message name="message">
1953 토지를 포기하지 못했습니다: 1953 토지를 포기하지 못했습니다:
1954토지를 하려면 전체 구획을 선택해야 합니다. 1954토지를 하려면 전체 구획을 선택해야 합니다.
1955전체 구획을 선택하려면 더블 클릭하거나 1955
1956 구획을 분할십시오. 1956전체 구획을 선택하거 구획을 십시오.
1957 </message> 1957 </message>
1958 </alert> 1958 </alert>
1959 <alert name="ReleaseLandWarning"> 1959 <alert name="ReleaseLandWarning">
1960 <message name="message"> 1960 <message name="message">
1961 귀하께서는 토지의 [AREA] 터를 하려고 합니다. 1961 귀하께서는 토지의 [AREA] 제곱미터를 하려고 합니다.
1962이 구획을 하면 소유한 토지에서 제거되지만 1962이 구획을 하면 소유한 토지에서 제거되지만
1963토지에 대한 (L$)이 적립되지 않습니다. 1963토지에 대한 (L$)이 적립되지 않습니다.
1964 1964
1965이 토지를 하시겠습니까? 1965이 토지를 하시겠습니까?
1966 </message> 1966 </message>
1967 <option name="Release"> 1967 <option name="Release">
1968 해제 1968 해제
@@ -1974,15 +1974,16 @@ www.secondlife.com으로 돌아가 신규 계정을 만드시겠습니까?
1974 <alert name="CannotDivideLandNothingSelected"> 1974 <alert name="CannotDivideLandNothingSelected">
1975 <message name="message"> 1975 <message name="message">
1976 토지를 분할하지 못했습니다: 1976 토지를 분할하지 못했습니다:
1977
1977선택한 항목이 없습니다. 1978선택한 항목이 없습니다.
1978 </message> 1979 </message>
1979 </alert> 1980 </alert>
1980 <alert name="CannotDivideLandPartialSelection"> 1981 <alert name="CannotDivideLandPartialSelection">
1981 <message name="message"> 1982 <message name="message">
1982 토지를 분할하지 못했습니다: 1983 토지를 분할하지 못했습니다:
1984
1983전체 구획을 선택하셨습니다. 1985전체 구획을 선택하셨습니다.
1984영역을 클릭하고 드래그하여 더 작은 영역을 1986영역을 클릭하고 드래그하여 더 작은 영역을 선택해 주십시오.
1985선택해 주십시오.
1986 </message> 1987 </message>
1987 </alert> 1988 </alert>
1988 <alert name="LandDivideWarning"> 1989 <alert name="LandDivideWarning">
@@ -2004,14 +2005,16 @@ www.secondlife.com으로 돌아가 신규 계정을 만드시겠습니까?
2004 <message name="message"> 2005 <message name="message">
2005 토지를 분할하지 못했습니다: 2006 토지를 분할하지 못했습니다:
2006이 토지가 소속된 지역을 찾을 수 없습니다. 2007이 토지가 소속된 지역을 찾을 수 없습니다.
2007도구 -&gt; 버그 신고 에서 신고하십시오. 2008
2009도구 -&gt; 오류 보고에서 버그를 신고해주십시오.
2008 </message> 2010 </message>
2009 </alert> 2011 </alert>
2010 <alert name="CannotJoinLandNoRegion"> 2012 <alert name="CannotJoinLandNoRegion">
2011 <message name="message"> 2013 <message name="message">
2012 토지를 결합하지 못했습니다: 2014 토지를 결합하지 못했습니다:
2013이 토지가 소속된 지역을 찾을 수 없습니다. 2015이 토지가 소속된 지역을 찾을 수 없습니다.
2014&apos;도구 -&gt; 오류보고&apos;에서 신고하십시오. 2016
2017도구 -&gt; 오류 보고에서 버그를 신고해주십시오.
2015 </message> 2018 </message>
2016 </alert> 2019 </alert>
2017 <alert name="CannotJoinLandNothingSelected"> 2020 <alert name="CannotJoinLandNothingSelected">
@@ -2023,27 +2026,27 @@ www.secondlife.com으로 돌아가 신규 계정을 만드시겠습니까?
2023 <alert name="CannotJoinLandEntireParcelSelected"> 2026 <alert name="CannotJoinLandEntireParcelSelected">
2024 <message name="message"> 2027 <message name="message">
2025 토지를 결합하지 못했습니다: 2028 토지를 결합하지 못했습니다:
2026 구획을 니다. 2029택한 구획니다.
2027영역을 클릭하고 드래그하여 더 큰 영역을 2030
2028선택 주십시오. 2031두 구획 가로 지르는 지를 선 주십시오.
2029 </message> 2032 </message>
2030 </alert> 2033 </alert>
2031 <alert name="CannotJoinLandSelection"> 2034 <alert name="CannotJoinLandSelection">
2032 <message name="message"> 2035 <message name="message">
2033 토지를 결합하지 못했습니다: 2036 토지를 결합하지 못했습니다:
2034둘 이상의 구획을 선택해야 합니다. 2037둘 이상의 구획을 선택해야 합니다.
2035영역을 클릭하고 드래그하여 더 큰 영역을 2038
2036선택 주십시오. 2039두 구획 가로 지르는 지를 선 주십시오.
2037 </message> 2040 </message>
2038 </alert> 2041 </alert>
2039 <alert name="JoinLandWarning"> 2042 <alert name="JoinLandWarning">
2040 <message name="message"> 2043 <message name="message">
2041 이 토지의 결합은 선택한 사각형과 교차하는 모든 구획들로 하나의 큰 구획을 만듭니다. 2044 이 토지를 결합하면 선택한 사각형을 통과하는 모든 구획으로부터
2042 2045 구획이 만들어집니다.
2043새로운 2046새로운 구획의 이름과 옵션을 재설정해야
2044의 이름과 옵션을 재설해야 니다. 2047합니다.
2045 2048
2046토지를 결합 하시겠습니까? 2049토지를 결합하시겠습니까?
2047 </message> 2050 </message>
2048 <option name="Join"> 2051 <option name="Join">
2049 가입 2052 가입
@@ -2109,10 +2112,13 @@ www.secondlife.com으로 돌아가 신규 계정을 만드시겠습니까?
2109 </alert> 2112 </alert>
2110 <alert name="CannotSaveToAssetStore"> 2113 <alert name="CannotSaveToAssetStore">
2111 <message name="message"> 2114 <message name="message">
2112 [NAME](을)를 중앙 자산 매장에 저장하는데 실패했습니다. 2115 [NAME](을)를 중앙 자산 매장에 저장하는 데 실패했습니다.
2113보통 일시적 장애입니다. 착용물을 2116보통 일시적인 장애 현상입니다. 착용물을
2114맞춤화한 후 다시 저장해보십시오. 같은 문제가 계속될 경우 2117맞춤화한 후 다시
2115도구 &gt; 오류보고 풀다운 메뉴를 클릭하고 2118저장해보십시오.
2119
2120같은 문제가 계속될 경우
2121&apos;도구 | 오류 보고&apos; 풀다운 메뉴를 클릭하고
2116네트워크 설정에 관한 세부 사항을 입력하십시오. 2122네트워크 설정에 관한 세부 사항을 입력하십시오.
2117 </message> 2123 </message>
2118 </alert> 2124 </alert>
@@ -2120,9 +2126,10 @@ www.secondlife.com으로 돌아가 신규 계정을 만드시겠습니까?
2120 <message name="message"> 2126 <message name="message">
2121 [MESSAGE] 2127 [MESSAGE]
2122 2128
2123이 문제를 복구할 수 없습니다. 설치 2129이 문제를 복구할 수 없습니다.
2124제거후 다시 설치한 다음 시도해 주시기 바랍니다. 문제가 2130
2125계속되면 www.secondlife.com/support에서 2131설치 제거 후 다시 설치한 다음 시도해 주시기 바랍니다. 문제가
2132지속되면 www.secondlife.com/support에서
2126기술 지원 FAQ를 참조하십시오. 2133기술 지원 FAQ를 참조하십시오.
2127 </message> 2134 </message>
2128 <option name="Quit"> 2135 <option name="Quit">
@@ -2132,9 +2139,8 @@ www.secondlife.com으로 돌아가 신규 계정을 만드시겠습니까?
2132 <alert name="YouHaveBeenLoggedOut"> 2139 <alert name="YouHaveBeenLoggedOut">
2133 <message name="message"> 2140 <message name="message">
2134 [SECOND_LIFE]에서 로그아웃하셨습니다: 2141 [SECOND_LIFE]에서 로그아웃하셨습니다:
2135
2136[MESSAGE] 2142[MESSAGE]
2137 2143
2138기존의 메신저와 채팅을 보려면 &apos;계속&apos;을 클릭하십시오. 2144기존의 메신저와 채팅을 보려면 &apos;계속&apos;을 클릭하십시오.
2139다른 작업은 수행할 수 없습니다. 2145다른 작업은 수행할 수 없습니다.
2140[SECOND_LIFE]를 즉시 끝내려면 &apos;종료&apos;를 클릭하십시오. 2146[SECOND_LIFE]를 즉시 끝내려면 &apos;종료&apos;를 클릭하십시오.
@@ -2164,10 +2170,10 @@ www.secondlife.com으로 돌아가 신규 계정을 만드시겠습니까?
2164 <alert name="AddFriend" title="친구 추가"> 2170 <alert name="AddFriend" title="친구 추가">
2165 <message name="message"> 2171 <message name="message">
2166 친구들은 2172 친구들은
2167지도에서 서로 추적할 수 있으며 2173지도에서 서로 치를 적할 수 있으며
2168온라인 상태 업데이트도 받을 수 있습니다. 2174온라인 상태 업데이트도 받을 수 있습니다.
2169 2175
2170[NAME]에게 정을 하겠습니까? 2176[NAME]에게 추가를 요청겠습니까?
2171 </message> 2177 </message>
2172 <option name="Offer"> 2178 <option name="Offer">
2173 제공 2179 제공
@@ -2200,11 +2206,9 @@ www.secondlife.com으로 돌아가 신규 계정을 만드시겠습니까?
2200 </alert> 2206 </alert>
2201 <alert name="GodDeleteAllScriptedPublicObjectsByUser"> 2207 <alert name="GodDeleteAllScriptedPublicObjectsByUser">
2202 <message name="message"> 2208 <message name="message">
2203 이 시뮬레이션 내 모든 타인 토지에서 스크립트 오브젝트(소유자: 2209 이 시뮬레이션 내 해당 아바타(소유자:
2204
2205** [AVATAR_NAME] ** 2210** [AVATAR_NAME] **
2206 2211)의 타인의 토지에 있는 스크립트 오브젝트를 모두 삭제하시겠습니까?
2207)를 모두 삭제하시겠습니까?
2208 </message> 2212 </message>
2209 <option name="DELETE!!"> 2213 <option name="DELETE!!">
2210 삭제!! 2214 삭제!!
@@ -2215,11 +2219,9 @@ www.secondlife.com으로 돌아가 신규 계정을 만드시겠습니까?
2215 </alert> 2219 </alert>
2216 <alert name="GodDeleteAllScriptedObjectsByUser"> 2220 <alert name="GodDeleteAllScriptedObjectsByUser">
2217 <message name="message"> 2221 <message name="message">
2218 이 시뮬레이션 내 모든 토지의 모든 스크립트 오브젝트(소유자: 2222 이 시뮬레이션 내 해당 아바타(소유자:
2219
2220** [AVATAR_NAME] ** 2223** [AVATAR_NAME] **
2221 2224)의 모든 토지에 있는 스크립트 오브젝트를 모두 삭제하시겠습니까
2222)를 삭제하시겠습니까?
2223 </message> 2225 </message>
2224 <option name="!!DELETEALL!!"> 2226 <option name="!!DELETEALL!!">
2225 !!모두 삭제!! 2227 !!모두 삭제!!
@@ -2230,12 +2232,10 @@ www.secondlife.com으로 돌아가 신규 계정을 만드시겠습니까?
2230 </alert> 2232 </alert>
2231 <alert name="GodDeleteAllObjectsByUser"> 2233 <alert name="GodDeleteAllObjectsByUser">
2232 <message name="message"> 2234 <message name="message">
2233 이 시뮬레이션 내 모든 지의 오젝트를 모두 시겠습까? 2235 이 시뮬레이션 내 타(
2234소유자: 2236소유자:
2235
2236** [AVATAR_NAME] ** 2237** [AVATAR_NAME] **
2237 2238)의 모든 토지의 오브젝트를 모두 삭제하시겠습니까?
2238(스크립트 오브젝트 여부 무관)
2239 </message> 2239 </message>
2240 <option name="!!DELETEALL!!"> 2240 <option name="!!DELETEALL!!">
2241 !!모두 삭제!! 2241 !!모두 삭제!!
@@ -2403,12 +2403,13 @@ www.secondlife.com으로 돌아가 신규 계정을 만드시겠습니까?
2403 <alert name="ConfirmObjectTakeLockNoOwn"> 2403 <alert name="ConfirmObjectTakeLockNoOwn">
2404 <message name="message"> 2404 <message name="message">
2405 1개 이상의 오브젝트가 잠겨 있습니다. 2405 1개 이상의 오브젝트가 잠겨 있습니다.
2406려는 오브젝트 중 일부가 귀하의 소유가 아닙니다. 2406려는 오브젝트 중 일부가 귀하의 소유가 아닙니다.
2407계속하면 오브젝트에 다음 소유자 권한이 2407계속하면 오브젝트에 다음 소유자 권한이
2408적용되어 이후에 귀하가 수정하거나 복사할 2408적용되어 이후에 귀하가 수정하거나 복사할
2409권한이 제한될 수 있습니다. 2409권한이 제한될 수 있습니다.
2410하지만 현재 원하는 아이템을 선택할 수 있습니다. 2410하지만 현재 원하는 아이템을 선택할 수 있습니다.
2411이 아이템을 소유 하시겠습니까? 2411
2412이 아이템을 소유하시겠습니까?
2412 </message> 2413 </message>
2413 <option name="Yes"> 2414 <option name="Yes">
2414 2415
@@ -2420,20 +2421,20 @@ www.secondlife.com으로 돌아가 신규 계정을 만드시겠습니까?
2420 <alert name="CantBuyLandAcrossMultipleRegions"> 2421 <alert name="CantBuyLandAcrossMultipleRegions">
2421 <message name="message"> 2422 <message name="message">
2422 선택 항목이 여러 지역에 분산되어 있기 때문에 토지를 매입할 수 없습니다. 2423 선택 항목이 여러 지역에 분산되어 있기 때문에 토지를 매입할 수 없습니다.
2424
2423더 작은 영역을 선택한 후 다시 시도해 주십시오. 2425더 작은 영역을 선택한 후 다시 시도해 주십시오.
2424 </message> 2426 </message>
2425 </alert> 2427 </alert>
2426 <alert name="DeedLandToGroup"> 2428 <alert name="DeedLandToGroup">
2427 <message name="message"> 2429 <message name="message">
2428 이 구획을 양도하는 데 있어서 이 그룹은 토지 사용을 2430 이 구획을 양도하는 데 있어서 이 그룹은 토지 사용을
2429위한 충분한 신용이 있어야 합니다. 2431위한 충분한 크레딧이 있어야 합니다.
2430
2431토지 구매 가격은 소유주에게 환불되지 2432토지 구매 가격은 소유주에게 환불되지
2432않습니다. 양도된 구획이 판매되는 경우 판매 2433않습니다. 양도된 구획이 판매되는 경우 판매
2433가격은 그룹 회원에게 균등하게 분배됩니다. 2434가격은 그룹 회원에게 균등하게 분배됩니다.
2434 2435
2435[AREA]제곱미터의 이 토지를 다음 그룹에게 양도 하시겠습니까? 2436[AREA] 제곱미터의 이 토지를 다음 그룹에게 양도하시겠습니까?
2436&apos;[GROUP_NAME]&apos; 2437&apos;[GROUP_NAME]&apos;?
2437 </message> 2438 </message>
2438 <option name="Deed"> 2439 <option name="Deed">
2439 양도 2440 양도
@@ -2445,16 +2446,14 @@ www.secondlife.com으로 돌아가 신규 계정을 만드시겠습니까?
2445 <alert name="DeedLandToGroupWithContribution"> 2446 <alert name="DeedLandToGroupWithContribution">
2446 <message name="message"> 2447 <message name="message">
2447 이 구획을 양도하는 데 있어서 이 그룹은 토지 사용을 2448 이 구획을 양도하는 데 있어서 이 그룹은 토지 사용을
2448위한 충분한 신용이 있어야 합니다. 2449위한 충분한 크레딧이 있어야 합니다.
2449 2450양도에는 &apos;[LAST_NAME] [FIRST_NAME]&apos;이(가)
2450양도에는 &apos;[FIRST_NAME] [LAST_NAME]&apos;이(가)
2451그룹에게 행하는 동시 토지 기부 행위가 포함됩니다. 2451그룹에게 행하는 동시 토지 기부 행위가 포함됩니다.
2452
2453토지 구매 가격은 소유주에게 환불되지 2452토지 구매 가격은 소유주에게 환불되지
2454않습니다. 양도된 구획이 판매되는 경우 판매 2453않습니다. 양도된 구획이 판매되는 경우 판매
2455가격은 그룹 회원에게 균등하게 분배됩니다. 2454가격은 그룹 회원에게 균등하게 분배됩니다.
2456 2455
2457[AREA]제곱미터의 이 토지를 다음 그룹에게 양도 하시겠습니까? 2456[AREA] 제곱미터의 이 토지를 다음 그룹에게 양도하시겠습니까?
2458&apos;[GROUP_NAME]&apos; 2457&apos;[GROUP_NAME]&apos;
2459 </message> 2458 </message>
2460 <option name="Deed"> 2459 <option name="Deed">
@@ -2487,7 +2486,7 @@ www.secondlife.com으로 돌아가 신규 계정을 만드시겠습니까?
2487 서버 도메인 이름을 찾을 수 없습니다. 2486 서버 도메인 이름을 찾을 수 없습니다.
2488이로 인해 네트워크 연결이 손실되거나 서버 문제가 2487이로 인해 네트워크 연결이 손실되거나 서버 문제가
2489발생할 수 있습니다. 2488발생할 수 있습니다.
2490 2489
2491몇 초 후에 다시 시도하거나 도움말을 클릭하여 2490몇 초 후에 다시 시도하거나 도움말을 클릭하여
2492시스템 상태 웹 페이지에 대한 지원 정보 및 링크를 확인하십시오. 2491시스템 상태 웹 페이지에 대한 지원 정보 및 링크를 확인하십시오.
2493 </message> 2492 </message>
@@ -2507,7 +2506,8 @@ www.secondlife.com으로 돌아가 신규 계정을 만드시겠습니까?
2507 <alert name="SystemMayBeDown"> 2506 <alert name="SystemMayBeDown">
2508 <message name="message"> 2507 <message name="message">
2509 [SECOND_LIFE]에 연결하지 못했습니다. 2508 [SECOND_LIFE]에 연결하지 못했습니다.
2510시스템이 다운될 수 있습니다. 2509시스템이 다운된 것일 수 있습니다.
2510
2511몇 초 후에 다시 시도하거나 도움말을 클릭하여 2511몇 초 후에 다시 시도하거나 도움말을 클릭하여
2512시스템 상태 웹 페이지에 대한 지원 정보 및 링크를 확인하십시오. 2512시스템 상태 웹 페이지에 대한 지원 정보 및 링크를 확인하십시오.
2513 </message> 2513 </message>
@@ -2525,8 +2525,7 @@ www.secondlife.com으로 돌아가 신규 계정을 만드시겠습니까?
2525 </alert> 2525 </alert>
2526 <alert name="AvatarMoved"> 2526 <alert name="AvatarMoved">
2527 <message name="message"> 2527 <message name="message">
2528 현재 [TYPE] 위치를 사용할 수 없습니다. 2528 현재 [TYPE] 위치를 사용할 수 없습니다. [HELP]
2529[HELP]
2530귀하는 주변의 지역으로 옮겨졌습니다. 2529귀하는 주변의 지역으로 옮겨졌습니다.
2531 </message> 2530 </message>
2532 </alert> 2531 </alert>
@@ -2540,10 +2539,9 @@ www.secondlife.com으로 돌아가 신규 계정을 만드시겠습니까?
2540 <alert name="FirstRun"> 2539 <alert name="FirstRun">
2541 <message name="message"> 2540 <message name="message">
2542 [SECOND_LIFE] 설치가 완료되었습니다. 2541 [SECOND_LIFE] 설치가 완료되었습니다.
2543 2542
2544[SECOND_LIFE]를 처음 사용하시는 경우 먼저 계정을 만들어야 2543[SECOND_LIFE]를 처음 사용하시는 경우 먼저 계정을 만들어야
2545로그인할 수 있습니다. 2544로그인할 수 있습니다.
2546
2547www.secondlife.com으로 돌아가 신규 계정을 만드시겠습니까? 2545www.secondlife.com으로 돌아가 신규 계정을 만드시겠습니까?
2548 </message> 2546 </message>
2549 <option name="NewAccount..."> 2547 <option name="NewAccount...">
@@ -2557,6 +2555,7 @@ www.secondlife.com으로 돌아가 신규 계정을 만드시겠습니까?
2557 <message name="message"> 2555 <message name="message">
2558 서버에 연결하지 못했습니다. 2556 서버에 연결하지 못했습니다.
2559다음 도메인 이름을 확인할 수 없습니다: [HOST_NAME] 2557다음 도메인 이름을 확인할 수 없습니다: [HOST_NAME]
2558
2560네트워크 연결을 확인하십시오. 2559네트워크 연결을 확인하십시오.
2561 </message> 2560 </message>
2562 </alert> 2561 </alert>
@@ -2564,8 +2563,8 @@ www.secondlife.com으로 돌아가 신규 계정을 만드시겠습니까?
2564 <message name="message"> 2563 <message name="message">
2565 연결할 수 없습니다. 로그인 서버에서 로그인 패킷이 2564 연결할 수 없습니다. 로그인 서버에서 로그인 패킷이
2566수신되지 않았습니다. 2565수신되지 않았습니다.
2567 2566
2568 후에 다시 시도하거나 도움말을 클릭하여 2567 후에 다시 시도하거나 도움말을 클릭하여
2569시스템 상태 웹 페이지에 대한 지원 정보 및 링크를 확인하십시오. 2568시스템 상태 웹 페이지에 대한 지원 정보 및 링크를 확인하십시오.
2570 </message> 2569 </message>
2571 <option name="OK"> 2570 <option name="OK">
@@ -2578,24 +2577,21 @@ www.secondlife.com으로 돌아가 신규 계정을 만드시겠습니까?
2578 <alert name="WelcomeNoClothes"> 2577 <alert name="WelcomeNoClothes">
2579 <message name="message"> 2578 <message name="message">
2580 잠시 후 선택하신 캐릭터가 나타납니다. 2579 잠시 후 선택하신 캐릭터가 나타납니다.
2581 2580
2582화살표 키를 이용하여 걸을 수 있습니다. 2581화살표 키를 이용하여 걸을 수 있습니다.
2583 2582언제든지 F1 키를 누르면 도움말을 보거나
2584F1 키를 눌러 도움말을 보거나
2585[SECOND_LIFE]를 자세히 배울 수 있습니다. 2583[SECOND_LIFE]를 자세히 배울 수 있습니다.
2586 </message> 2584 </message>
2587 </alert> 2585 </alert>
2588 <alert name="WelcomeChooseSex"> 2586 <alert name="WelcomeChooseSex">
2589 <message name="message"> 2587 <message name="message">
2590 잠시 후 선택하신 캐릭터가 나타납니다. 2588 잠시 후 선택하신 캐릭터가 나타납니다.
2591 2589
2592화살표 키를 이용하여 걸을 수 있습니다. 2590화살표 키를 이용하여 걸을 수 있습니다.
2593 2591언제든지 F1 키를 누르면 도움말을 보거나
2594F1 키를 눌러 도움말을 보거나
2595[SECOND_LIFE]를 자세히 배울 수 있습니다. 2592[SECOND_LIFE]를 자세히 배울 수 있습니다.
2596
2597남성 또는 여성 캐릭터를 선택해 주십시오. 2593남성 또는 여성 캐릭터를 선택해 주십시오.
2598차후에 변경이 가능합니다. 2594후에 변경이 가능합니다.
2599 </message> 2595 </message>
2600 <option name="Male"> 2596 <option name="Male">
2601 남성 2597 남성
@@ -2622,9 +2618,7 @@ F1 키를 눌러 도움말을 보거나
2622 <alert name="FlushMapVisibilityCaches"> 2618 <alert name="FlushMapVisibilityCaches">
2623 <message name="message"> 2619 <message name="message">
2624 이 지역의 지도 캐시가 삭제됩니다. 2620 이 지역의 지도 캐시가 삭제됩니다.
2625
2626이 작업은 버그 제거에만 사용됩니다. 2621이 작업은 버그 제거에만 사용됩니다.
2627
2628(프로덕션에서 5분간 기다리시면 모든 사람의 지도가 2622(프로덕션에서 5분간 기다리시면 모든 사람의 지도가
2629재로그인한 후 업데이트됩니다.) 2623재로그인한 후 업데이트됩니다.)
2630 </message> 2624 </message>
@@ -2687,22 +2681,19 @@ F1 키를 눌러 도움말을 보거나
2687 <alert name="InvalidTerrainBitDepth"> 2681 <alert name="InvalidTerrainBitDepth">
2688 <message name="message"> 2682 <message name="message">
2689 지역 텍스처를 설정할 수 없습니다: 2683 지역 텍스처를 설정할 수 없습니다:
2690
2691지형 텍스처 [TEXTURE_NUM]의 비트 수준 [TEXTURE_BIT_DEPTH]이(가) 유효하지 않습니다. 2684지형 텍스처 [TEXTURE_NUM]의 비트 수준 [TEXTURE_BIT_DEPTH]이(가) 유효하지 않습니다.
2692 2685
2693텍스처 [TEXTURE_NUM]을(를) 24비트의 512x512(또는 더 작은) 이미지로 교체하고 2686텍스처 [TEXTURE_NUM]을(를) 24비트의 512x512(또는 더 작은) 이미지로 교체하고
2694&quot;&quot;을 다시 클릭하십시오. 2687&quot;&quot;을 다시 클릭하십시오.
2695 </message> 2688 </message>
2696 </alert> 2689 </alert>
2697 <alert name="InvalidTerrainSize"> 2690 <alert name="InvalidTerrainSize">
2698 <message name="message"> 2691 <message name="message">
2699 지역 텍스처를 설정할 수 없습니다: 2692 지역 텍스처를 설정할 수 없습니다:
2700
2701
2702지형 텍스처 [TEXTURE_NUM]이(가) 너무 큽니다([TEXTURE_SIZE_X]x[TEXTURE_SIZE_Y]). 2693지형 텍스처 [TEXTURE_NUM]이(가) 너무 큽니다([TEXTURE_SIZE_X]x[TEXTURE_SIZE_Y]).
2703 2694
2704텍스처 [TEXTURE_NUM]을(를) 24비트의 512x512(또는 더 작은) 이미지로 교체하고 2695텍스처 [TEXTURE_NUM]을(를) 24비트의 512x512(또는 더 작은) 이미지로 교체하고
2705&quot;&quot;을 다시 클릭하십시오. 2696&quot;&quot;을 다시 클릭하십시오.
2706 </message> 2697 </message>
2707 </alert> 2698 </alert>
2708 <alert name="RawUploadStarted"> 2699 <alert name="RawUploadStarted">
@@ -2782,8 +2773,7 @@ F1 키를 눌러 도움말을 보거나
2782 <message name="message"> 2773 <message name="message">
2783 [SECOND_LIFE] 새 버전이 출시되었습니다. 2774 [SECOND_LIFE] 새 버전이 출시되었습니다.
2784[MESSAGE] 2775[MESSAGE]
2785 2776[SECOND_LIFE]를 사용하려면 이 업데이트를 다운로드해야 합니다.
2786시스템을 사용하려면 이 업데이트를 다운로드해야 합니다.
2787 </message> 2777 </message>
2788 <option name="Download"> 2778 <option name="Download">
2789 다운로드 2779 다운로드
@@ -2796,7 +2786,6 @@ F1 키를 눌러 도움말을 보거나
2796 <message name="message"> 2786 <message name="message">
2797 [SECOND_LIFE] 업데이트 버전이 출시되었습니다. 2787 [SECOND_LIFE] 업데이트 버전이 출시되었습니다.
2798[MESSAGE] 2788[MESSAGE]
2799
2800본 업데이트는 필수 사항은 아니나 성능 및 안전성 향상을 위해 설치를 권장합니다. 2789본 업데이트는 필수 사항은 아니나 성능 및 안전성 향상을 위해 설치를 권장합니다.
2801 </message> 2790 </message>
2802 <option name="Download"> 2791 <option name="Download">
@@ -2810,7 +2799,6 @@ F1 키를 눌러 도움말을 보거나
2810 <message name="message"> 2799 <message name="message">
2811 [SECOND_LIFE] 업데이트 버전이 출시되었습니다. 2800 [SECOND_LIFE] 업데이트 버전이 출시되었습니다.
2812[MESSAGE] 2801[MESSAGE]
2813
2814본 업데이트는 필수 사항은 아니나 성능 및 안전성 향상을 위해 설치를 권장합니다. 2802본 업데이트는 필수 사항은 아니나 성능 및 안전성 향상을 위해 설치를 권장합니다.
2815 </message> 2803 </message>
2816 <option name="Download"> 2804 <option name="Download">
@@ -2824,9 +2812,8 @@ F1 키를 눌러 도움말을 보거나
2824 <message name="message"> 2812 <message name="message">
2825 [SECOND_LIFE] 새 버전이 출시되었습니다. 2813 [SECOND_LIFE] 새 버전이 출시되었습니다.
2826[MESSAGE] 2814[MESSAGE]
2815[SECOND_LIFE]를 사용하려면 이 업데이트를 다운로드해야 합니다.
2827 2816
2828시스템을 사용하려면 이 업데이트를 다운로드해야 합니다.
2829
2830Applications 폴더에 다운로드하시겠습니까? 2817Applications 폴더에 다운로드하시겠습니까?
2831 </message> 2818 </message>
2832 <option name="Download"> 2819 <option name="Download">
@@ -2840,10 +2827,9 @@ Applications 폴더에 다운로드하시겠습니까?
2840 <message name="message"> 2827 <message name="message">
2841 [SECOND_LIFE] 업데이트 버전이 출시되었습니다. 2828 [SECOND_LIFE] 업데이트 버전이 출시되었습니다.
2842[MESSAGE] 2829[MESSAGE]
2843
2844본 업데이트는 필수 사항은 아니나 성능 및 안전성 향상을 위해 설치를 권장합니다. 2830본 업데이트는 필수 사항은 아니나 성능 및 안전성 향상을 위해 설치를 권장합니다.
2845 2831
2846애플리케이션 폴더에 다운로드하시겠습니까? 2832Applications 폴더에 다운로드하시겠습니까?
2847 </message> 2833 </message>
2848 <option name="Download"> 2834 <option name="Download">
2849 다운로드 2835 다운로드
@@ -2856,10 +2842,9 @@ Applications 폴더에 다운로드하시겠습니까?
2856 <message name="message"> 2842 <message name="message">
2857 [SECOND_LIFE] 업데이트 버전이 출시되었습니다. 2843 [SECOND_LIFE] 업데이트 버전이 출시되었습니다.
2858[MESSAGE] 2844[MESSAGE]
2859
2860본 업데이트는 필수 사항은 아니나 성능 및 안전성 향상을 위해 설치를 권장합니다. 2845본 업데이트는 필수 사항은 아니나 성능 및 안전성 향상을 위해 설치를 권장합니다.
2861 2846
2862애플리케이션 폴더에 다운로드하시겠습니까? 2847Applications 폴더에 다운로드하시겠습니까?
2863 </message> 2848 </message>
2864 <option name="Download"> 2849 <option name="Download">
2865 다운로드 2850 다운로드
@@ -3062,10 +3047,9 @@ Applications 폴더에 다운로드하시겠습니까?
3062 <alert name="ReturnToOwner"> 3047 <alert name="ReturnToOwner">
3063 <message name="message"> 3048 <message name="message">
3064 선택한 오브젝트를 소유주에게 3049 선택한 오브젝트를 소유주에게
3065반환 하시겠습니까? 양도된 3050반환하시겠습니까? 양도된
3066양도 가능 오브젝트가 이전 소유자에게 반환됩니다. 3051양도 가능 오브젝트들은 이전 소유자에게 반환됩니다.
3067(반환되는 모든 오브젝트는 최종 소속 폴더로 반환됩니다.) 3052
3068
3069*경고* 양도된 양도 불가능 오브젝트는 삭제됩니다. 3053*경고* 양도된 양도 불가능 오브젝트는 삭제됩니다.
3070 </message> 3054 </message>
3071 <ignore name="ignore"> 3055 <ignore name="ignore">
@@ -3386,7 +3370,7 @@ Applications 폴더에 다운로드하시겠습니까?
3386 <message name="message"> 3370 <message name="message">
3387 귀하께서는 린든 소유의 사유지(메인랜드, 틴 그리드, 오리엔테이션 등)를 3371 귀하께서는 린든 소유의 사유지(메인랜드, 틴 그리드, 오리엔테이션 등)를
3388변경하려고 합니다. 3372변경하려고 합니다.
3389 3373
3390이렇게 하면 기본적으로 사용자가 게임을 즐기는 데 영향을 3374이렇게 하면 기본적으로 사용자가 게임을 즐기는 데 영향을
3391줄 수 있으므로 매우 위험합니다. 또한 메인랜드에서 수천가지의 지역이 변경되고 3375줄 수 있으므로 매우 위험합니다. 또한 메인랜드에서 수천가지의 지역이 변경되고
3392공간 서버가 일시적으로 중단될 수도 있습니다. 3376공간 서버가 일시적으로 중단될 수도 있습니다.
@@ -3404,15 +3388,12 @@ Applications 폴더에 다운로드하시겠습니까?
3404 <message name="message"> 3388 <message name="message">
3405 귀하께서는 린든 소유의 사유지(메인랜드, 틴 그리드, 오리엔테이션 등)에 대한 3389 귀하께서는 린든 소유의 사유지(메인랜드, 틴 그리드, 오리엔테이션 등)에 대한
3406접근 목록을 변경하려고 합니다. 3390접근 목록을 변경하려고 합니다.
3407 3391
3408이는 위험한 작업이며 오브젝트/금액을 그리드에서 송수신할 수 있도록 3392이는 위험한 작업이며 오브젝트/금액을 그리드에서 송수신할 수 있도록
3409핵을 불러내는 경우에만 수행할 수 3393핵을 불러내는 경우에만 수행할 수
3410있습니다. 3394있습니다.
3411
3412이렇게 하면 수천가지의 지역이 변경되고 3395이렇게 하면 수천가지의 지역이 변경되고
3413공간 서버가 일시적으로 중단될 수도 있습니다. 3396공간 서버가 일시적으로 중단될 수도 있습니다.
3414
3415계속하시겠습니까?
3416 </message> 3397 </message>
3417 <option name="ChangeEstate"> 3398 <option name="ChangeEstate">
3418 사유지 변경 3399 사유지 변경
@@ -3603,9 +3584,9 @@ Applications 폴더에 다운로드하시겠습니까?
3603 </alert> 3584 </alert>
3604 <alert name="PublishClassified"> 3585 <alert name="PublishClassified">
3605 <message name="message"> 3586 <message name="message">
3606 할 것: 광고 수수료는 환불 되지 않음. 3587 : 광고 수수료는 환불 되지 않음.
3607 3588
3608광고를 L$[AMOUNT] 지금 게재 하시겠습니까? 3589L$[AMOUNT] 불하 이 광고물을 지 게재하시겠습니까?
3609 </message> 3590 </message>
3610 <option name="Publish"> 3591 <option name="Publish">
3611 게시하기 3592 게시하기
@@ -3639,8 +3620,9 @@ Applications 폴더에 다운로드하시겠습니까?
3639 </alert> 3620 </alert>
3640 <alert name="HelpRegionBlockTerraform" title="지형 변경 금지"> 3621 <alert name="HelpRegionBlockTerraform" title="지형 변경 금지">
3641 <message name="message"> 3622 <message name="message">
3642 체크가 되었을 경우, 토지 소유주들은 각 구획의 &apos;지형 편집&apos; 설정에 관계 없이 자신의 토지를 테라폼할 수 없습니다. 3623 이 상자에 체크 표시가 되어 있는 경우, 토지 소유주들은 각 구획의 &apos;지형 편집&apos; 설정에 관계 없이
3643 3624자신의 토지를 변형(테라폼)할 수 없습니다.
3625
3644기본 설정: 꺼짐 3626기본 설정: 꺼짐
3645 </message> 3627 </message>
3646 </alert> 3628 </alert>
@@ -3727,10 +3709,8 @@ Applications 폴더에 다운로드하시겠습니까?
3727 <alert name="RegionMaturityChange" title="변경된 지역 만기일"> 3709 <alert name="RegionMaturityChange" title="변경된 지역 만기일">
3728 <message name="message"> 3710 <message name="message">
3729 이 영역에 대한 성인용 등급이 업데이트되었습니다. 3711 이 영역에 대한 성인용 등급이 업데이트되었습니다.
3730
3731시스템이 주기적으로 지도 정보만 업데이트하기 때문에 3712시스템이 주기적으로 지도 정보만 업데이트하기 때문에
3732월드 지도를 업데이트하려면 약 5분 정도 3713월드 지도를 업데이트하려면 약 5분 정도 소요됩니다.
3733소요됩니다.
3734 </message> 3714 </message>
3735 </alert> 3715 </alert>
3736 <alert name="HelpRegionLandResell" title="토지 재판매"> 3716 <alert name="HelpRegionLandResell" title="토지 재판매">
@@ -4129,11 +4109,10 @@ http://secondlife.com/tiki/tiki-index.php?page=RawTerrainFile
4129 </alert> 4109 </alert>
4130 <alert name="ConfirmPurchase"> 4110 <alert name="ConfirmPurchase">
4131 <message name="message"> 4111 <message name="message">
4132 거래는 다음과 같습니다: 4112 이 거래 내역은 다음과 같습니다:
4133
4134[ACTION] 4113[ACTION]
4135 4114
4136구매를 진행 하시겠습니까? 4115구매를 진행하시겠습니까?
4137 </message> 4116 </message>
4138 <option name="Confirm"> 4117 <option name="Confirm">
4139 확인 4118 확인
@@ -4144,11 +4123,10 @@ http://secondlife.com/tiki/tiki-index.php?page=RawTerrainFile
4144 </alert> 4123 </alert>
4145 <alert name="ConfirmPurchasePassword"> 4124 <alert name="ConfirmPurchasePassword">
4146 <message name="message"> 4125 <message name="message">
4147 거래는 다음과 같습니다: 4126 이 거래 내역은 다음과 같습니다:
4148
4149[ACTION] 4127[ACTION]
4150 4128
4151구매를 진행하시겠습니까? 4129구매를 진행하시겠습니까?
4152암호를 다시 입력하고 &apos;확인&apos;을 클릭하십시오. 4130암호를 다시 입력하고 &apos;확인&apos;을 클릭하십시오.
4153 </message> 4131 </message>
4154 <option name="ConfirmPurchase"> 4132 <option name="ConfirmPurchase">
@@ -4188,11 +4166,10 @@ http://secondlife.com/tiki/tiki-index.php?page=RawTerrainFile
4188 </alert> 4166 </alert>
4189 <alert name="MoveInventoryFromScriptedObject"> 4167 <alert name="MoveInventoryFromScriptedObject">
4190 <message name="message"> 4168 <message name="message">
4191 복사 불가&apos; 인벤토리 아이템을 선택하셨습니다. 이러한 아이템은 4169 &apos;복사 불가&apos; 인벤토리 아이템을 선택하셨습니다. 이러한 아이템은
4192인벤토리에서 제거되며 복사할 수 없습니다. 4170인벤토리에서 제거되며 복사할 수 없습니다.
4193 4171이러한 오브젝트는 스크립트되었기 때문에
4194이러한 오브젝트는 스크립트되었기 때문에 이 아이템을 4172이 아이템을 인벤토리로 이동하면 스크립트에 문제가 발생할 수 있습니다.
4195인벤토리로 이동하면 스크립트에 문제가 발생할 수 있습니다.
4196 4173
4197아이템을 옮기시겠습니까? 4174아이템을 옮기시겠습니까?
4198 </message> 4175 </message>
@@ -4288,61 +4265,53 @@ http://secondlife.com/community/support.php
4288 <alert name="HelpReportAbuseSelectCategory"> 4265 <alert name="HelpReportAbuseSelectCategory">
4289 <message name="message"> 4266 <message name="message">
4290 이 악용 신고에 대한 카테고리를 선택하십시오. 4267 이 악용 신고에 대한 카테고리를 선택하십시오.
4291 4268카테고리를 선택하면 악용 신고를 처리하는데 도움이 됩니다.
4292카테고리를 선택하면 악용 신고를 제출하고 처리하는 데 도움이 됩니다.
4293 </message> 4269 </message>
4294 </alert> 4270 </alert>
4295 <alert name="HelpReportBugSelectCategory"> 4271 <alert name="HelpReportBugSelectCategory">
4296 <message name="message"> 4272 <message name="message">
4297 이 버그에 대한 카테고리를 선택하십시오. 4273 이 버그에 대한 카테고리를 선택하십시오.
4298 4274카테고리를 선택하면 버그 신고를 처리하는데 도움이 됩니다.
4299카테고리를 선택하면 버그 신고를 제출하고 처리하는 데 도움이 됩니다.
4300 </message> 4275 </message>
4301 </alert> 4276 </alert>
4302 <alert name="HelpReportAbuseAbuserNameEmpty"> 4277 <alert name="HelpReportAbuseAbuserNameEmpty">
4303 <message name="message"> 4278 <message name="message">
4304 악용자의 이름을 입력하십시오. 4279 악용자의 이름을 입력하십시오.
4305 4280정확한 값을 입력하면 악용 신고를 처리하는데 도움이 됩니다.
4306정확한 값을 입력하면 악용 신고를 제출하고 처리하는 데 도움이 됩니다.
4307 </message> 4281 </message>
4308 </alert> 4282 </alert>
4309 <alert name="HelpReportAbuseAbuserLocationEmpty"> 4283 <alert name="HelpReportAbuseAbuserLocationEmpty">
4310 <message name="message"> 4284 <message name="message">
4311 악용이 발생된 위치를 입력하십시오. 4285 악용이 발생된 위치를 입력하십시오.
4312 4286정확한 값을 입력하면 악용 신고를 처리하는데 도움이 됩니다.
4313정확한 값을 입력하면 악용 신고를 제출하고 처리하는 데 도움이 됩니다.
4314 </message> 4287 </message>
4315 </alert> 4288 </alert>
4316 <alert name="HelpReportAbuseSummaryEmpty"> 4289 <alert name="HelpReportAbuseSummaryEmpty">
4317 <message name="message"> 4290 <message name="message">
4318 발생된 악용에 대한 요약 사항을 입력하십시오. 4291 발생된 악용에 대한 요약 사항을 입력하십시오.
4319 4292정확한 요약 사항을 입력하면 악용 신고를 처리하는데 도움이 됩니다.
4320정확한 요약 사항을 입력하면 악용 신고를 제출하고 처리하는 데 도움이 됩니다.
4321 </message> 4293 </message>
4322 </alert> 4294 </alert>
4323 <alert name="HelpReportBugSummaryEmpty"> 4295 <alert name="HelpReportBugSummaryEmpty">
4324 <message name="message"> 4296 <message name="message">
4325 버그에 대한 요약 사항을 입력하세요. 4297 버그에 대한 요약 사항을 입력하십시오.
4326 4298정확한 요약 사항을 입력하면 버그 신고를 처리하는데 도움이 됩니다.
4327정확한 요약 사항을 입력하면 악용 신고를 제출하고 처리하는 데 도움이 됩니다.
4328 </message> 4299 </message>
4329 </alert> 4300 </alert>
4330 <alert name="HelpReportAbuseDetailsEmpty"> 4301 <alert name="HelpReportAbuseDetailsEmpty">
4331 <message name="message"> 4302 <message name="message">
4332 발생한 악용에 대해 자세한 설명을 입력하십시오. 4303 발생한 악용에 대한 자세한 설명을 입력하십시오.
4333구체적으로 적어 주시고 관련자 이름 및 신고 사건의 4304관련자 이름 및 신고 사건의 세부 내용 등을 포함하여
4334 세부 내용도 적어 주십시오. 4305구체적으로 적어 주십시오.
4335 4306정확한 설명을 입력하면 악용 신고를 처리하는데 도움이 됩니다.
4336정확한 설명을 입력하면 악용 신고를 제출하고 처리하는 데 도움이 됩니다.
4337 </message> 4307 </message>
4338 </alert> 4308 </alert>
4339 <alert name="HelpReportBugDetailsEmpty"> 4309 <alert name="HelpReportBugDetailsEmpty">
4340 <message name="message"> 4310 <message name="message">
4341 버그에 대한 자세한 설명을 입력하세요. 4311 버그에 대한 자세한 설명을 입력하십시오.
4342구체적으로 적어 주시고 4312버그 재생 단계를 포함하여
4343 가능하면 버그 재생 단계도 적어 주십시오. 4313구체적으로 적어 주십시오.
4344 4314정확한 설명을 입력하면 버그 신고를 처리하는 데 도움이 됩니다.
4345정확한 설명을 입력하면 악용 신고를 제출하고 처리하는 데 도움이 됩니다.
4346 </message> 4315 </message>
4347 </alert> 4316 </alert>
4348 <alert name="HelpReportAbuseContainsCopyright"> 4317 <alert name="HelpReportAbuseContainsCopyright">
@@ -4351,7 +4320,7 @@ http://secondlife.com/community/support.php
4351 4320
4352저작권 침해에 대한 신고는 http://secondlife.com/corporate/dmca.php의 4321저작권 침해에 대한 신고는 http://secondlife.com/corporate/dmca.php의
4353설명에 따라 제출해 주셔야 합니다. 4322설명에 따라 제출해 주셔야 합니다.
4354 4323
4355저작권 침해에 대한 신고가 &apos;악용 신고&apos; 4324저작권 침해에 대한 신고가 &apos;악용 신고&apos;
4356기능을 통해 제출되는 경우 자동으로 4325기능을 통해 제출되는 경우 자동으로
4357폐기됩니다. 신고하시는 내용이 저작권 침해와 관련이 없다면 4326폐기됩니다. 신고하시는 내용이 저작권 침해와 관련이 없다면
@@ -4457,11 +4426,10 @@ http://secondlife.com/community/support.php
4457 <alert name="CopySLURL"> 4426 <alert name="CopySLURL">
4458 <message name="message"> 4427 <message name="message">
4459 클립보드에 다음과 같은 SLURL이 복사되었습니다. 4428 클립보드에 다음과 같은 SLURL이 복사되었습니다.
4460 4429 [SLURL]
4461 [SLURL] 4430
4462
4463 웹 페이지에 올려서 타인들이 이 위치에 쉽게 접근하도록 하거나 4431 웹 페이지에 올려서 타인들이 이 위치에 쉽게 접근하도록 하거나
4464 웹 브라우저의 주소창에 붙여넣기 해서 직접 시험해보십시오. 4432 웹 브라우저의 주소창에 붙여넣기 해서 직접 시험해보십시오.
4465 </message> 4433 </message>
4466 <ignore name="ignore"> 4434 <ignore name="ignore">
4467 SLURL을 클릭보드로 복사할 때 4435 SLURL을 클릭보드로 복사할 때
@@ -4566,9 +4534,7 @@ http://secondlife.com/community/support.php
4566 <alert name="BadURL"> 4534 <alert name="BadURL">
4567 <message name="message"> 4535 <message name="message">
4568 Second Life에서 링크로 연결되지 않습니다: 4536 Second Life에서 링크로 연결되지 않습니다:
4569 4537 [SLURL]
4570[SLURL]
4571
4572대부분의 링크 형식은 다음과 유사합니다: 4538대부분의 링크 형식은 다음과 유사합니다:
4573 4539
4574secondlife:///app/agent/0e346d8b-4433-4d66-a6b0- 4540secondlife:///app/agent/0e346d8b-4433-4d66-a6b0-
@@ -4577,4 +4543,38 @@ fd37083abc4c/about
4577맞춤법을 확인하고 다시 시도하십시오. 4543맞춤법을 확인하고 다시 시도하십시오.
4578 </message> 4544 </message>
4579 </alert> 4545 </alert>
4546 <alert name="NotAgeVerified">
4547 <message name="message">
4548 이 구획에 출입하려면 성인 인증이 필요합니다.
4549Second Life 웹사이트를 방문하여 성인 인증을 하시겠습니까?
4550
4551[_URL]
4552 </message>
4553 <ignore name="ignore">
4554 성인 인증 미완료에 관한 경고
4555 </ignore>
4556 <option name="Yes">
4557
4558 </option>
4559 <option name="No">
4560 아니오
4561 </option>
4562 </alert>
4563 <alert name="Cannot enter parcel: no payment info on file">
4564 <message name="message">
4565 이 구획에 출입 하려면 결제 수단 정보가 있어야 합니다.
4566Second Life 웹사이트를 방문하여 이 정보를 설정하시겠습니까?
4567
4568[_URL]
4569 </message>
4570 <ignore name="ignore">
4571 결제 수단 미등록 경고
4572 </ignore>
4573 <option name="Yes">
4574
4575 </option>
4576 <option name="No">
4577 아니오
4578 </option>
4579 </alert>
4580</alerts> 4580</alerts>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_about_land.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_about_land.xml
index 4cbdda2..4a353e5 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_about_land.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_about_land.xml
@@ -396,16 +396,44 @@
396 <text type="string" length="1" name="Limit access to this parcel to:"> 396 <text type="string" length="1" name="Limit access to this parcel to:">
397 이 구획에 대한 사용권한을 다음으로 제한: 397 이 구획에 대한 사용권한을 다음으로 제한:
398 </text> 398 </text>
399 <check_box label="그룹: [GROUP]" name="GroupCheck" /> 399 <check_box label="일반 공개 허용" name="public_access" />
400 <check_box label="아바타: ([LISTED] 목록에 있음, [MAX] 최대)" name="AccessCheck" /> 400 <text name="Only Allow">
401 <name_list name="AccessList"> 401 출입 제한 대상:
402 </text>
403 <check_box label="린든랩에 결제 정보를 제공한 사용자" name="limit_payment"
404 tool_tip="확인되지 않은 사용자는 출입이 차단됩니다." />
405 <check_box label="성인 인증을 완료한 사용자" name="limit_age_verified"
406 tool_tip="성인 인증을 완료하지 않은 사용자는 출입이 차단됩니다. 자세한 사항은 support.secondlife.com을 참조하십시오." />
407 <string name="estate_override">
408 이러한 옵션 중 하나 이상이 사유지 레벨에 설정되어 있습니다.
409 </string>
410 <check_box label="그룹 접근 허용: [GROUP]" name="GroupCheck"
411 tool_tip="일반 탭에서 그룹을 설정하십시오." />
412 <combo_box name="pass_combo">
413 <combo_item name="Anyone">
414 모든 사람
415 </combo_item>
416 <combo_item name="Group">
417 그룹
418 </combo_item>
419 </combo_box>
420 <button label="추가" label_selected="추가" name="add_allowed" />
421 <button label="제거" label_selected="제거" name="remove_allowed" />
422 <check_box label="차단" name="AccessCheck">
423 출입금지된 주민
424 </check_box>
425 <name_list name="AccessList" tool_tip="([LISTED] 목록에 있음, [MAX] 최대)">
402 <column label="허용된 주민" name="name" /> 426 <column label="허용된 주민" name="name" />
403 </name_list> 427 </name_list>
404 <button label="추가..." label_selected="추가..." name="Add..." /> 428 <button label="추가..." label_selected="추가..." name="Add..." />
405 <button label="제거" label_selected="제거" name="Remove" /> 429 <button label="제거" label_selected="제거" name="Remove" />
406 <check_box label="임시 통행권 판매:" name="PassCheck" /> 430 <check_box label="다음 사용자에게 통행권 판매:" name="PassCheck"
431 tool_tip="이 구획에 대한 임시 통행권 부여" />
407 <spinner label="가격 (L$):" name="PriceSpin" /> 432 <spinner label="가격 (L$):" name="PriceSpin" />
408 <spinner label="사용시간:" name="HoursSpin" /> 433 <spinner label="사용시간:" name="HoursSpin" />
434 <name_list name="BannedList" tool_tip="([LISTED] 목록에 있음, [MAX] 최대)" />
435 <button label="추가" label_selected="추가" name="add_banned" />
436 <button label="제거" label_selected="제거" name="remove_banned" />
409 </panel> 437 </panel>
410 <panel label="차단" name="land_ban_panel"> 438 <panel label="차단" name="land_ban_panel">
411 <check_box label="차단된 아바타: ([LISTED] 목록에 있음, [MAX] 최대)" 439 <check_box label="차단된 아바타: ([LISTED] 목록에 있음, [MAX] 최대)"
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_directory.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_directory.xml
index c8bfc1c..e7a2e4b 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_directory.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_directory.xml
@@ -57,6 +57,9 @@
57 <text name="done_text"> 57 <text name="done_text">
58 완료 58 완료
59 </text> 59 </text>
60 <text name="redirect_404_url">
61 http://secondlife.com/app/search/notfound.html
62 </text>
60 </panel> 63 </panel>
61 <panel label="광고" name="classified_panel"> 64 <panel label="광고" name="classified_panel">
62 <button label="&lt; 이전" label_selected="&lt; 이전" name="&lt; Prev" /> 65 <button label="&lt; 이전" label_selected="&lt; 이전" name="&lt; Prev" />
@@ -189,7 +192,7 @@
189 <button label="&lt; 이전" label_selected="&lt; 이전" name="&lt; Prev" /> 192 <button label="&lt; 이전" label_selected="&lt; 이전" name="&lt; Prev" />
190 <button label="다음 &gt;" label_selected="다음 &gt;" name="Next &gt;" /> 193 <button label="다음 &gt;" label_selected="다음 &gt;" name="Next &gt;" />
191 <check_box label="사진이 있는 장소만 보기" name="incpictures" /> 194 <check_box label="사진이 있는 장소만 보기" name="incpictures" />
192 <check_box label="성인 컨텐츠 구획 포함" name="incmature" /> 195 <check_box label="성인 컨텐츠 있는 구획 포함" name="incmature" />
193 <text 196 <text
194 name="These are the most popular places in the world, as measured by traffic, the amount of time people spend there."> 197 name="These are the most popular places in the world, as measured by traffic, the amount of time people spend there.">
195 본 장소들은 통행량(주민들이 해당장소에서 머무는 시간 기준)에 따른 가장 인기 있는 장소들입니다. 198 본 장소들은 통행량(주민들이 해당장소에서 머무는 시간 기준)에 따른 가장 인기 있는 장소들입니다.
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_report_abuse.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_report_abuse.xml
index 7625461..970d987 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_report_abuse.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_report_abuse.xml
@@ -82,7 +82,8 @@
82 세부사항: 82 세부사항:
83 </text> 83 </text>
84 <text name="bug_aviso"> 84 <text name="bug_aviso">
85 날짜, 장소, 악용 종류, 관련 채팅/메신저 텍스트 등에 대해 자세히 적고 가능하다면 오브젝트를 선택하십시오. 85 날짜, 장소, 악용 종류, 관련 채팅/메신저 텍스트 등에 대해
86자세히 적고 가능하다면 오브젝트를 선택하십시오.
86 </text> 87 </text>
87 <text name="incomplete_title"> 88 <text name="incomplete_title">
88 참고: 불완전한 버그 신고서는 조사 대상에서 제외됩니다 89 참고: 불완전한 버그 신고서는 조사 대상에서 제외됩니다
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_texture_ctrl.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_texture_ctrl.xml
index b0f0ea3..6df5d2e 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_texture_ctrl.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_texture_ctrl.xml
@@ -1,5 +1,8 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="texture picker" title="선택: 텍스처"> 2<floater name="texture picker" title="선택: 텍스처">
3 <string name="choose_picture">
4 그림을 선택하려면 클릭하십시오.
5 </string>
3 <text type="string" length="1" name="Multiple"> 6 <text type="string" length="1" name="Multiple">
4 다목적 7 다목적
5 </text> 8 </text>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_tools.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_tools.xml
index 40835a7..c1f1b49 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_tools.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_tools.xml
@@ -580,7 +580,7 @@
580 선택면을 늘리려면 클릭 후 드래그하십시오. 580 선택면을 늘리려면 클릭 후 드래그하십시오.
581 </text> 581 </text>
582 <text name="status_move"> 582 <text name="status_move">
583 이동은 드래그, 복사는 Shift 키-드래그하십시오. 583 이동은 드래그, 복사는 Shift드래그
584 </text> 584 </text>
585 <text name="status_modifyland"> 585 <text name="status_modifyland">
586 토지를 수정하려면 클릭 상태를 유지하십시오. 586 토지를 수정하려면 클릭 상태를 유지하십시오.
@@ -589,10 +589,10 @@
589 보기를 변경하려면 클릭 후 드래그하십시오. 589 보기를 변경하려면 클릭 후 드래그하십시오.
590 </text> 590 </text>
591 <text name="status_grab"> 591 <text name="status_grab">
592 동은 드래그, 들기는Ctrl, 회전은Ctrl-Shift 키를 누르십시오. 592 이동은 드래그, 들기는Ctrl, 회전은Ctrl-Shift.
593 </text> 593 </text>
594 <text name="status_place"> 594 <text name="status_place">
595 하려면 월드 안을 클릭하고 선택하려면 Shift-클릭하십시오. 595 월드 안을 클릭, 선택 Shift-클릭.
596 </text> 596 </text>
597 <text name="status_selectland"> 597 <text name="status_selectland">
598 토지를 선택하려면 클릭하고 드래그하십시오. 598 토지를 선택하려면 클릭하고 드래그하십시오.
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/menu_inventory.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/menu_inventory.xml
index 5d3d1c2..6b09904 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/menu_inventory.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/menu_inventory.xml
@@ -29,7 +29,7 @@
29 <menu_item_call label="새 헤어" name="New Hair" /> 29 <menu_item_call label="새 헤어" name="New Hair" />
30 <menu_item_call label="새 눈" name="New Eyes" /> 30 <menu_item_call label="새 눈" name="New Eyes" />
31 </menu> 31 </menu>
32 <menu_item_call label="" name="Landmark Open" /> 32 <menu_item_call label="텔리포" name="Landmark Open" />
33 <menu_item_call label="열기" name="Animation Open" /> 33 <menu_item_call label="열기" name="Animation Open" />
34 <menu_item_call label="열기" name="Sound Open" /> 34 <menu_item_call label="열기" name="Sound Open" />
35 <menu_item_call label="오브젝트 삭제" name="Purge Item" /> 35 <menu_item_call label="오브젝트 삭제" name="Purge Item" />
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/menu_login.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/menu_login.xml
new file mode 100644
index 0000000..4dd9614
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/menu_login.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<menu_bar name="Login Menu">
3 <menu label="파일" name="File">
4 <menu_item_call label="종료" name="Quit" />
5 </menu>
6 <menu label="편집" name="Edit">
7 <menu_item_call label="환경 설정" name="Preferences..." />
8 </menu>
9 <menu label="도움말" name="Help">
10 <menu_item_call label="Second Life 정보" name="About Second Life..." />
11 </menu>
12</menu_bar>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/need_to_long.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/need_to_long.xml
index cc21886..6ce7783 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/need_to_long.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/need_to_long.xml
@@ -1,85 +1,60 @@
1<?xml version="1.0"?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<?mso-application progid="Excel.Sheet"?> 2
3<Workbook xmlns="urn:schemas-microsoft-com:office:spreadsheet" 3<strings>
4 xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" 4<string><a_file>alerts.xml</a_file>
5 xmlns:x="urn:schemas-microsoft-com:office:excel" 5<b_path>//DeedLandToGroupWithContribution/message</b_path>
6 xmlns:ss="urn:schemas-microsoft-com:office:spreadsheet" 6<c_attribute></c_attribute>
7 xmlns:html="http://www.w3.org/TR/REC-html40"> 7<d_old>
8 <DocumentProperties xmlns="urn:schemas-microsoft-com:office:office"> 8 By deeding this parcel, the group will be required
9 <LastAuthor>Leyla Farazha</LastAuthor> 9to have and maintain sufficient land use credits.
10 <Created>2007-11-21T01:01:28Z</Created> 10
11 <LastSaved>2007-11-21T01:01:28Z</LastSaved> 11The deed will include a simultaneous land
12 <Version>11.6568</Version> 12contribution to the group from &apos;[FIRST_NAME] [LAST_NAME]&apos;.
13 </DocumentProperties> 13
14 <ExcelWorkbook xmlns="urn:schemas-microsoft-com:office:excel"> 14The purchase price of the land is not refunded to
15 <WindowHeight>10230</WindowHeight> 15the owner. If a deeded parcel is sold, the sale
16 <WindowWidth>22875</WindowWidth> 16price will be divided evenly among group members.
17 <WindowTopX>-10950</WindowTopX> 17
18 <WindowTopY>2070</WindowTopY> 18Deed this [AREA] m2 of land to the group
19 <ProtectStructure>False</ProtectStructure> 19&apos;[GROUP_NAME]&apos;?
20 <ProtectWindows>False</ProtectWindows> 20 </d_old>
21 </ExcelWorkbook> 21<e_new>
22 <Styles> 22 By deeding this parcel, the group will be required
23 <Style ss:ID="Default" ss:Name="Normal"> 23to have and maintain sufficient land use credits.
24 <Alignment ss:Vertical="Bottom"/> 24The deed will include a simultaneous land
25 <Borders/> 25contribution to the group from &apos;[FIRST_NAME] [LAST_NAME]&apos;.
26 <Font/> 26The purchase price of the land is not refunded to
27 <Interior/> 27the owner. If a deeded parcel is sold, the sale
28 <NumberFormat/> 28price will be divided evenly among group members.
29 <Protection/> 29
30 </Style> 30Deed this [AREA] m2 of land to the group
31 <Style ss:ID="s21"> 31&apos;[GROUP_NAME]&apos;?
32 <Font ss:Bold="1"/> 32 </e_new>
33 </Style> 33<f_translation>
34 <Style ss:ID="s22"> 34 이 구획을 양도하는 데 있어서 이 그룹은 토지 사용을
35 <Font ss:Bold="1"/> 35위한 충분한 크레딧이 있어야 합니다.
36 <Interior ss:Color="#C0C0C0" ss:Pattern="Solid"/> 36양도에는 '[LAST_NAME] [FIRST_NAME]'이(가)
37 </Style> 37그룹에게 행하는 동시 토지 기부 행위가 포함됩니다.
38 <Style ss:ID="s23"> 38토지 구매 가격은 소유주에게 환불되지
39 <Alignment ss:Vertical="Bottom" ss:WrapText="1"/> 39않습니다. 양도된 구획이 판매되는 경우 판매
40 </Style> 40가격은 그룹 회원에게 균등하게 분배됩니다.
41 </Styles> 41
42 <Worksheet ss:Name="need_to_long2"> 42[AREA] 제곱미터의 이 토지를 다음 그룹에게 양도하시겠습니까?
43 <Table ss:ExpandedColumnCount="7" ss:ExpandedRowCount="3" x:FullColumns="1" 43&apos;[GROUP_NAME]&apos;
44 x:FullRows="1"> 44 </f_translation>
45 <Column ss:Width="63.75"/> 45<f_old_trans>
46 <Column ss:Width="70.5"/> 46 이 구획을 양도하는 데 있어서 이 그룹은 토지 사용을
47 <Column ss:Width="88.5"/> 47위한 충분한 신용이 있어야 합니다.
48 <Column ss:Width="63.75"/> 48
49 <Column ss:Width="69.75"/> 49양도에는 &apos;[FIRST_NAME] [LAST_NAME]&apos;이(가)
50 <Column ss:Width="90.75"/> 50그룹에게 행하는 동시 토지 기부 행위가 포함됩니다.
51 <Column ss:Width="97.5"/> 51
52 <Row> 52토지 구매 가격은 소유주에게 환불되지
53 <Cell ss:StyleID="s21"><Data ss:Type="String">/strings</Data></Cell> 53않습니다. 양도된 구획이 판매되는 경우 판매
54 </Row> 54가격은 그룹 회원에게 균등하게 분배됩니다.
55 <Row> 55
56 <Cell ss:StyleID="s22"><Data ss:Type="String">/string/a_file</Data></Cell> 56[AREA]제곱미터의 이 토지를 다음 그룹에게 양도 하시겠습니까?
57 <Cell ss:StyleID="s22"><Data ss:Type="String">/string/b_path</Data></Cell> 57&apos;[GROUP_NAME]&apos;
58 <Cell ss:StyleID="s22"><Data ss:Type="String">/string/c_attribute</Data></Cell> 58 </f_old_trans>
59 <Cell ss:StyleID="s22"><Data ss:Type="String">/string/d_old</Data></Cell> 59</string>
60 <Cell ss:StyleID="s22"><Data ss:Type="String">/string/e_new</Data></Cell> 60</strings>
61 <Cell ss:StyleID="s22"><Data ss:Type="String">/string/f_old_trans</Data></Cell>
62 <Cell ss:StyleID="s22"><Data ss:Type="String">/string/f_translation</Data></Cell>
63 </Row>
64 <Row ss:Height="409.5">
65 <Cell><Data ss:Type="String">floater_about.xml</Data></Cell>
66 <Cell><Data ss:Type="String">/floater_about/credits_editor</Data></Cell>
67 <Cell ss:Index="4" ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Second Life is brought to you by Philip, Andrew, Tessa, Cory, Frank, James, Doug, Hunter, Richard, John, Eric, Avi, AaronB, AaronY, Ian, Peter, Mark, Robin, Stephen, Tracy, Ryan, Alberto, Haney, Tanya, JimJ, Dan, Ben, Stephanie, Tim, Evan, Catherine, Colin, Chris, Reuben, Charity, Jeska, James, JonHenry, Kelly, Callum, Char, Daniel, DavidF, Don, Jeff, Lauren, Lee, Michael, Ramzi, Vektor, Steve, TomY, Tess, Kona, Brent, Clarissa, PeterP, Jesse, Annette, Cyn, Blue, Ginsu, Jonathan, Karen, Adam, Nova, Deana, Lizzie, Patsy, DavidK, Isaac, Pathfinder, Monroe, Jill, Benny, Altruima, Rheya, Jennifer, Jack, DaveP, Brad, Mick, Babbage, Elisabeth, Brian, Beth, Data, Ethan, Wendy, Nicole, Sky, Jeffrey, Zero, Coffee, Tesla, Kenny, Makiko, Nigel, Teeple, Lucy, Mia, Dee, Guy, Harry, Liana, Branka, Jimbo, Aura, Vasuda, SarahD, bethanye, Torley, Runitai, MikeS, PaulM, Milo, Hermia, JoeM, Melanie, Rejean, DSmith, SMiller, Susan, Jose, DongYun, Justin, Andrey, Syrah, Donovan, Henrik, Nora, Lexie, AC, Donna, ChrisC, Alex, Leyla, Kyle, Mathew, Devin, Joshua, DanC, Jessica, Harmony, Claudia, Tramel, Glenn, Betsy, Fritz, Jun, Adam, Cassandra, Ken, RyanW, Spike, Tofu, Varas, Andy, Luke, RobLa, Chiyo, JohnZ, Dustin, George, Del, PeterP, Migyeong, Matthew, RMullane, CChampion, JTurbin, JamesC, Viola, Lightfoot, Jacqui, Sturm, Adrian, Buttercup, Alfred, Sunil, Alfred, Noel, Irfan, Jill, Yool, Jane, Yuki, Yoz, Matthew, Arthur, Jennifer, Karl, Brian, Ben, Janine, Christopher, Madhavi, Everett, Anthony, Joon, Jake, sean, Adreanne, Stephany, KellyJo, Jeremy, Pramod, Joshua, Sean, Christopher, Amy, Ceren, Katherine, jon, Sudheendra, James, Stephan, Kari, Kartic, Todd, Thomas, Joki, Rebecca, Belinda, Bert, Roger, Bridie, Kristi, Brian, Maria, John, Aric, Nathanel, Melinda, Darrell, Jennifer, Sandy, Greg, Rob, Brad, Chris, Eric, Palmer, Asi, Katja, Lisa, Minda, Jen, Aaron, Bryan, Mark, Jonathan, Jamie, Laurel, William, Matthew, Steve, David, Remy, James, Tim, Lee, Brian, Ashlei, Sam, Mike, Ethan, Austin, Wanda, Paul, Brian, Rachel, Valentyn, Emma Williams, Autum, Steven, Laley, Charles, Jessica, Sue, Gillian, CG, Kip, Kristen, Shamiran, Blake, Brett, Erica, Kent, Joel, Plexus, Twilight, Joppa and many others.&#10;&#10;In Memory of Jesse Malthus, you will be fondly remembered by all who heard your voice.&#10;&#10;Thank you to the following residents for helping to ensure that this is the best version yet: Aces Spade, Adrian Buckler, Adrienne LeShelle, Amanda Ascot, AnnaQuay Heart, Aquamina Khalifa, Arienne Anatine, Aston Hildyard, Ayami Kamachi, Badinage Odets, Biffy Berjis, Bigfox Pye, BigJohn Jade, BigRick Byrd, Brettus Tripsa, Brock Fitzgerald, Broker Allen, Browse by Name, Chiria Celt, Christopher Prudhomme, dale Cao, dale Lynch, Dante Tucker, DaQbet Kish, Dargon Pacer, Darius Antonelli, Deira Llanfair, DeviantBone Xi, Dore Dorado, Englishwob Etchegaray, Enya Masala, Eric Renneville, Fairfax Michinaga, FireFox Bancroft, FOXI Cortes, Frederick Earp, Geo Meek, Gotthilf Fischer, Hallo Loon, Hawk Carter, Hazel Kyrgyz, Hecter Barbosa, Hex Link, Ice Pak, Ideasu Mukerji, Itoku Kamachi, Jared Halleck, Jaykob Carter, Jennifer Drumheller, JensMartin Tomsen, JIAB Boa, Jim Gustafson, JimmyJet Fossett, Joseph Rustamova, Jt Volos, Karilyn Kidomen, Kaysha Sion, Keaton Nacon, Kevin Susenko, Khashai Steinbeck, Kira Cuddihy, Kit Massiel, Kojo Dixon, KUieTSToRm Lightcloud, Kwai Kyong, Kyrtis Daehlie, LazyGunGuy Bartlett, Lewcas Zapedzki, Lioc Cioc, LLIB Utu, Lou Liebknecht, Luca Draken, Maci Homewood, Major Sewell, Mari Todriya, MarieElize Noel, matt27 Churchill, Maverick Miasma, maydaysos Young, Mediaho Ball, Mikayla Gillespie, Mike Faulkland, Modfire Milland, MollyBrown Foxley, Mosley Jewell, Nuahs Zapedzki, Nyx Divine, Panther Farber, Paul Bumi, PrincessNina Prefect, Prio Serpentine, Rainbow Drake, Randall Rall, Randy Kazan, Reinhart Mokeev, Rhyph Somme, Rico Roizman, Ruge Dryke, Ryan Orbit, Safira Rosher, Samantha Bainbridge, Sammy Foxley, Sash Furst, Saturn Ariantho, Sienna Summers, Skye Enoch, Sofie Kanno, Solar Legion, Sonic Oki, Sunra Saenz, Taina Heart, Taryn Sprawl, tenerife Wei, TomDragon Nilsson, Trebla Reve, Trouble Carnell, user1cat Orbit, Vance Merlin, Veritas Variscan, Web Page, Wi3g3ht3s Ihnen, WinDrftr DeFarge, Yuu Nakamichi, Zac Delec, Zed Fairweather, Zimmo Hallard.&#10;&#10;APR Copyright (C) 2000-2004 The Apache Software Foundation&#10;cURL Copyright (C) 1996-2002, Daniel Stenberg, (daniel@haxx.se)&#10;expat Copyright (C) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd.&#10;FreeType Copyright (C) 1996-2002, The FreeType Project (www.freetype.org).&#10;GL Copyright (C) 1999-2004 Brian Paul.&#10;Havok.com(TM) Copyright (C) 1999-2001, Telekinesys Research Limited.&#10;jpeg2000 Copyright (C) 2001, David Taubman, The University of New South Wales (UNSW)&#10;jpeglib Copyright (C) 1991-1998, Thomas G. Lane.&#10;ogg/vorbis Copyright (C) 2001, Xiphophorus&#10;OpenSSL Copyright (C) 1998-2002 The OpenSSL Project.&#10;SDL Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 Sam Lantinga&#10;SSLeay Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)&#10;xmlrpc-epi Copyright (C) 2000 Epinions, Inc.&#10;zlib Copyright (C) 1995-2002 Jean-loup Gailly and Mark Adler.&#10;&#10;All rights reserved. See licenses.txt for details.&#10;&#10;Voice chat Audio coding: Polycom(R) Siren14(TM) (ITU-T Rec. G.722.1 Annex C)&#10;&#10;&#10;Mr. Watson &#45;- come here &#45;- I want to see you.</Data></Cell>
68 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Second Life is brought to you by Philip, Andrew, Tessa, Cory, Frank, James, Doug, Hunter, Richard, John, Eric, Avi, AaronB, AaronY, Ian, Peter, Mark, Robin, Stephen, Tracy, Ryan, Alberto, Haney, Tanya, JimJ, Dan, Ben, Stephanie, Tim, Evan, Catherine, Colin, Chris, Reuben, Charity, Jeska, James, JonHenry, Kelly, Callum, Char, Daniel, DavidF, Don, Jeff, Lauren, Lee, Michael, Ramzi, Vektor, Steve, TomY, Tess, Kona, Brent, Clarissa, PeterP, Jesse, Annette, Cyn, Blue, Ginsu, Jonathan, Karen, Adam, Nova, Deana, Lizzie, Patsy, DavidK, Isaac, Pathfinder, Monroe, Jill, Benny, Altruima, Rheya, Jennifer, Jack, DaveP, Brad, Mick, Babbage, Elisabeth, Brian, Beth, Data, Ethan, Wendy, Nicole, Sky, Jeffrey, Zero, Coffee, Tesla, Kenny, Makiko, Nigel, Teeple, Lucy, Mia, Dee, Guy, Harry, Liana, Branka, Jimbo, Aura, Vasuda, SarahD, bethanye, Torley, Runitai, MikeS, PaulM, Milo, Hermia, JoeM, Melanie, Rejean, DSmith, SMiller, Susan, Jose, DongYun, Justin, Andrey, Syrah, Donovan, Henrik, Nora, Lexie, AC, Donna, ChrisC, Alex, Leyla, Kyle, Mathew, Devin, Joshua, DanC, Jessica, Harmony, Claudia, Tramel, Glenn, Betsy, Fritz, Jun, Adam, Cassandra, Ken, RyanW, Spike, Tofu, Varas, Andy, Luke, RobLa, Chiyo, JohnZ, Dustin, George, Del, PeterP, Migyeong, Matthew, RMullane, CChampion, JTurbin, JamesC, Viola, Lightfoot, Jacqui, Sturm, Adrian, Buttercup, Alfred, Sunil, Alfred, Noel, Irfan, Jill, Yool, Jane, Yuki, Yoz, Matthew, Arthur, Jennifer, Karl, Brian, Ben, Janine, Christopher, Madhavi, Everett, Anthony, Joon, Jake, sean, Adreanne, Stephany, KellyJo, Jeremy, Pramod, Joshua, Sean, Christopher, Amy, Ceren, Katherine, jon, Sudheendra, James, Stephan, Kari, Kartic, Todd, Thomas, Joki, Rebecca, Belinda, Bert, Roger, Bridie, Kristi, Brian, Maria, John, Aric, Nathanel, Melinda, Darrell, Jennifer, Sandy, Greg, Rob, Brad, Chris, Eric, Palmer, Asi, Katja, Lisa, Minda, Jen, Aaron, Bryan, Mark, Jonathan, Jamie, Laurel, William, Matthew, Steve, David, Remy, James, Tim, Lee, Brian, Ashlei, Sam, Mike, Ethan, Austin, Wanda, Paul, Brian, Rachel, Valentyn, Emma Williams, Autum, Steven, Laley, Charles, Jessica, Sue, Gillian, CG, Kip, Kristen, Shamiran, Blake, Brett, Erica, Kent, Joel, Plexus, Twilight, Joppa and many others.&#10;&#10;In Memory of Jesse Malthus, you will be fondly remembered by all who heard your voice.&#10;&#10;Thank you to the following residents for helping to ensure that this is the best version yet: Aces Spade, Adrian Buckler, Adrienne LeShelle, Amanda Ascot, AnnaQuay Heart, Aquamina Khalifa, Arienne Anatine, Aston Hildyard, Ayami Kamachi, Badinage Odets, Biffy Berjis, Bigfox Pye, BigJohn Jade, BigRick Byrd, Brettus Tripsa, Brock Fitzgerald, Broker Allen, Browse by Name, Chiria Celt, Christopher Prudhomme, dale Cao, dale Lynch, Dante Tucker, DaQbet Kish, Dargon Pacer, Darius Antonelli, Deira Llanfair, DeviantBone Xi, Dore Dorado, Englishwob Etchegaray, Enya Masala, Eric Renneville, Fairfax Michinaga, FireFox Bancroft, FOXI Cortes, Frederick Earp, Geo Meek, Gotthilf Fischer, Hallo Loon, Hawk Carter, Hazel Kyrgyz, Hecter Barbosa, Hex Link, Ice Pak, Ideasu Mukerji, Itoku Kamachi, Jared Halleck, Jaykob Carter, Jennifer Drumheller, JensMartin Tomsen, JIAB Boa, Jim Gustafson, JimmyJet Fossett, Joseph Rustamova, Jt Volos, Karilyn Kidomen, Kaysha Sion, Keaton Nacon, Kevin Susenko, Khashai Steinbeck, Kira Cuddihy, Kit Massiel, Kojo Dixon, KUieTSToRm Lightcloud, Kwai Kyong, Kyrtis Daehlie, LazyGunGuy Bartlett, Lewcas Zapedzki, Lioc Cioc, LLIB Utu, Lou Liebknecht, Luca Draken, Maci Homewood, Major Sewell, Mari Todriya, MarieElize Noel, matt27 Churchill, Maverick Miasma, maydaysos Young, Mediaho Ball, Mikayla Gillespie, Mike Faulkland, Modfire Milland, MollyBrown Foxley, Mosley Jewell, Nuahs Zapedzki, Nyx Divine, Panther Farber, Paul Bumi, Preciousse Moody, PrincessNina Prefect, Prio Serpentine, Rainbow Drake, Randall Rall, Randy Kazan, Reinhart Mokeev, Rhyph Somme, Rico Roizman, Ruge Dryke, Ryan Orbit, Safira Rosher, Samantha Bainbridge, Sammy Foxley, Sash Furst, Saturn Ariantho, Sienna Summers, Skye Enoch, Sofie Kanno, Solar Legion, Sonic Oki, Sunra Saenz, Taina Heart, Taryn Sprawl, tenerife Wei, TomDragon Nilsson, Trebla Reve, Trouble Carnell, user1cat Orbit, Vance Merlin, Veritas Variscan, Web Page, Wi3g3ht3s Ihnen, WinDrftr DeFarge, Yuu Nakamichi, Zac Delec, Zed Fairweather, Zimmo Hallard.&#10;&#10;APR Copyright (C) 2000-2004 The Apache Software Foundation&#10;cURL Copyright (C) 1996-2002, Daniel Stenberg, (daniel@haxx.se)&#10;expat Copyright (C) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd.&#10;FreeType Copyright (C) 1996-2002, The FreeType Project (www.freetype.org).&#10;GL Copyright (C) 1999-2004 Brian Paul.&#10;Havok.com(TM) Copyright (C) 1999-2001, Telekinesys Research Limited.&#10;jpeg2000 Copyright (C) 2001, David Taubman, The University of New South Wales (UNSW)&#10;jpeglib Copyright (C) 1991-1998, Thomas G. Lane.&#10;ogg/vorbis Copyright (C) 2001, Xiphophorus&#10;OpenSSL Copyright (C) 1998-2002 The OpenSSL Project.&#10;SDL Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 Sam Lantinga&#10;SSLeay Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)&#10;xmlrpc-epi Copyright (C) 2000 Epinions, Inc.&#10;zlib Copyright (C) 1995-2002 Jean-loup Gailly and Mark Adler.&#10;&#10;All rights reserved. See licenses.txt for details.&#10;&#10;Voice chat Audio coding: Polycom(R) Siren14(TM) (ITU-T Rec. G.722.1 Annex C)&#10;&#10;&#10;Mr. Watson &#45;- come here &#45;- I want to see you.</Data></Cell>
69 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Second Life 제작자들: Philip, Andrew, Tessa, Cory, Frank, James, Doug, Hunter, Richard, John, Eric, Avi, AaronB, AaronY, Ian, Peter, Mark, Robin, Stephen, Tracy, Ryan, Alberto, Haney, Tanya, JimJ, Dan, Ben, Stephanie, Tim, Evan, Catherine, Colin, Chris, Reuben, Charity, Jeska, James, JonHenry, Kelly, Callum, Char, Daniel, DavidF, Don, Jeff, Lauren, Lee, Michael, Ramzi, Vektor, Steve, TomY, Tess, Kona, Brent, Clarissa, PeterP, Jesse, Annette, Cyn, Blue, Ginsu, Jonathan, Karen, Adam, Nova, Deana, Lizzie, Patsy, DavidK, Isaac, Pathfinder, Monroe, Jill, Benny, Altruima, Rheya, Jennifer, Jack, DaveP, Brad, Mick, Babbage, Elisabeth, Brian, Beth, Data, Ethan, Wendy, Nicole, Sky, Jeffrey, Zero, Coffee, Tesla, Kenny, Makiko, Nigel, Teeple, Lucy, Mia, Dee, Guy, Harry, Liana, Branka, Jimbo, Aura, Vasuda, SarahD, bethanye, Torley, Runitai, MikeS, PaulM, Milo, Hermia, JoeM, Melanie, Rejean, DSmith, SMiller, Susan, Jose, DongYun, Justin, Andrey, Syrah, Donovan, Henrik, Nora, Lexie, AC, Donna, ChrisC, Alex, Leyla, Kyle, Mathew, Devin, Joshua, DanC, Jessica, Harmony, Claudia, Tramel, Glenn, Betsy, Fritz, Jun, Adam, Cassandra, Ken, RyanW, Spike, Varas, Andy, Luke, RobLa, Chiyo, JohnZ, Dustin, George, Del, PeterP, Migyeong, Matthew, RMullane, CChampion, JTurbin, JamesC, Viola, Lightfoot, Jacqui, Sturm, Adrian, Buttercup, Alfred, Sunil, Alfred, Noel, Irfan, Jill, Yool, Jane, Yuki, Yoz, Matthew, Arthur, Jennifer, Karl, Brian, Ben, Janine, Christopher, Madhavi, Everett, Anthony, Joon, Jake, sean, Adreanne, Stephany, KellyJo, Jeremy, Pramod, Joshua, Sean, Christopher, Amy, Ceren, Katherine, jon, Sudheendra, James, Stephan, Kari, Kartic, Todd, Thomas, Joki, Rebecca, Belinda, Bert, Roger, Bridie, Kristi, Brian, Maria, John, Aric, Nathanel, Melinda, Darrell, Jennifer, Sandy, Greg, Rob, Brad, Chris, Eric, Palmer, Asi, Katja, Lisa, Minda, Jen, Aaron, Bryan, Mark, Jonathan, Jamie, Laurel, William, Matthew, Steve, David, Remy, James, Tim, Lee, Brian, Ashlei, Sam, Mike, Ethan, Austin, Wanda, Paul, Brian, Rachel, Valentyn, Emma Williams, Autum, Steven, Laley, Charles, Jessica, Sue, Gillian, CG, Kip, Kristen, Shamiran, Blake, Brett, Erica, Kent, Joel, Plexus, Twilight, Joppa, 그 외에 많은 분들이 수고해 주셨습니다.&#10;&#10;Jesse Malthus를 기억하며... 그의 목소리를 들었던 모든 사람들에 의해 그는 다정스럽게 기억될 것입니다.&#10;&#10;현재 버전이 최고 버전이 될 수 있도록 도와주신 주민들께 감사 드립니다: Aces Spade, Adrian Buckler, Adrienne LeShelle, Amanda Ascot, AnnaQuay Heart, Aquamina Khalifa, Arienne Anatine, Aston Hildyard, Ayami Kamachi, Badinage Odets, Biffy Berjis, Bigfox Pye, BigJohn Jade, BigRick Byrd, Brettus Tripsa, Brock Fitzgerald, Broker Allen, Browse by Name, Chiria Celt, Christopher Prudhomme, dale Cao, dale Lynch, Dante Tucker, DaQbet Kish, Dargon Pacer, Darius Antonelli, Deira Llanfair, DeviantBone Xi, Dore Dorado, Englishwob Etchegaray, Enya Masala, Eric Renneville, Fairfax Michinaga, FireFox Bancroft, FOXI Cortes, Frederick Earp, Geo Meek, Gotthilf Fischer, Hallo Loon, Hawk Carter, Hazel Kyrgyz, Hecter Barbosa, Hex Link, Ice Pak, Ideasu Mukerji, Itoku Kamachi, Jared Halleck, Jaykob Carter, Jennifer Drumheller, JensMartin Tomsen, JIAB Boa, Jim Gustafson, JimmyJet Fossett, Joseph Rustamova, Jt Volos, Karilyn Kidomen, Kaysha Sion, Keaton Nacon, Kevin Susenko, Khashai Steinbeck, Kira Cuddihy, Kit Massiel, Kojo Dixon, KUieTSToRm Lightcloud, Kwai Kyong, Kyrtis Daehlie, LazyGunGuy Bartlett, Lewcas Zapedzki, Lioc Cioc, LLIB Utu, Lou Liebknecht, Luca Draken, Maci Homewood, Major Sewell, Mari Todriya, MarieElize Noel, matt27 Churchill, Maverick Miasma, maydaysos Young, Mediaho Ball, Mikayla Gillespie, Mike Faulkland, Modfire Milland, MollyBrown Foxley, Mosley Jewell, Nuahs Zapedzki, Nyx Divine, Panther Farber, Paul Bumi, PrincessNina Prefect, Prio Serpentine, Rainbow Drake, Randall Rall, Randy Kazan, Reinhart Mokeev, Rhyph Somme, Rico Roizman, Ruge Dryke, Ryan Orbit, Safira Rosher, Samantha Bainbridge, Sammy Foxley, Sash Furst, Saturn Ariantho, Sienna Summers, Skye Enoch, Sofie Kanno, Solar Legion, Sonic Oki, Sunra Saenz, Taina Heart, Taryn Sprawl, tenerife Wei, TomDragon Nilsson, Trebla Reve, Trouble Carnell, user1cat Orbit, Vance Merlin, Veritas Variscan, Web Page, Wi3g3ht3s Ihnen, WinDrftr DeFarge, Yuu Nakamichi, Zac Delec, Zed Fairweather, Zimmo Hallard 등.&#10;&#10;APR Copyright (C) 2000-2004 The Apache Software Foundation&#10;cURL Copyright (C) 1996-2002, Daniel Stenberg, (daniel@haxx.se)&#10;expat Copyright (C) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd.&#10;FreeType Copyright (C) 1996-2002, The FreeType Project (www.freetype.org).&#10;GL Copyright (C) 1999-2004 Brian Paul.&#10;Havok.com(TM) Copyright (C) 1999-2001, Telekinesys Research Limited.&#10;jpeg2000 Copyright (C) 2001, David Taubman, The University of New South Wales (UNSW)&#10;jpeglib Copyright (C) 1991-1998, Thomas G. Lane.&#10;ogg/vorbis Copyright (C) 2001, Xiphophorus&#10;OpenSSL Copyright (C) 1998-2002 The OpenSSL Project.&#10;SDL Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 Sam Lantinga&#10;SSLeay Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)&#10;xmlrpc-epi Copyright (C) 2000 Epinions, Inc.&#10;zlib Copyright (C) 1995-2002 Jean-loup Gailly and Mark Adler.&#10;&#10;저작권 보유됨. 자세한 내용은 licenses.txt를 참조하십시오.&#10;&#10;음성 채팅 오디오 코딩: Polycom(R) Siren14(TM) (ITU-T Rec. G.722.1 Annex C)&#10;&#10;&#10;와트슨씨. 이리 오세요. 보고 싶군요.</Data></Cell>
70 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Second Life 제작자들: Philip, Andrew, Tessa, Cory, Frank, James, Doug, Hunter, Richard, John, Eric, Avi, AaronB, AaronY, Ian, Peter, Mark, Robin, Stephen, Tracy, Ryan, Alberto, Haney, Tanya, JimJ, Dan, Ben, Stephanie, Tim, Evan, Catherine, Colin, Chris, Reuben, Charity, Jeska, James, JonHenry, Kelly, Callum, Char, Daniel, DavidF, Don, Jeff, Lauren, Lee, Michael, Ramzi, Vektor, Steve, TomY, Tess, Kona, Brent, Clarissa, PeterP, Jesse, Annette, Cyn, Blue, Ginsu, Jonathan, Karen, Adam, Nova, Deana, Lizzie, Patsy, DavidK, Isaac, Pathfinder, Monroe, Jill, Benny, Altruima, Rheya, Jennifer, Jack, DaveP, Brad, Mick, Babbage, Elisabeth, Brian, Beth, Data, Ethan, Wendy, Nicole, Sky, Jeffrey, Zero, Coffee, Tesla, Kenny, Makiko, Nigel, Teeple, Lucy, Mia, Dee, Guy, Harry, Liana, Branka, Jimbo, Aura, Vasuda, SarahD, bethanye, Torley, Runitai, MikeS, PaulM, Milo, Hermia, JoeM, Melanie, Rejean, DSmith, SMiller, Susan, Jose, DongYun, Justin, Andrey, Syrah, Donovan, Henrik, Nora, Lexie, AC, Donna, ChrisC, Alex, Leyla, Kyle, Mathew, Devin, Joshua, DanC, Jessica, Harmony, Claudia, Tramel, Glenn, Betsy, Fritz, Jun, Adam, Cassandra, Ken, RyanW, Spike, Tofu, Varas, Andy, Luke, RobLa, Chiyo, JohnZ, Dustin, George, Del, PeterP, Migyeong, Matthew, RMullane, CChampion, JTurbin, JamesC, Viola, Lightfoot, Jacqui, Sturm, Adrian, Buttercup, Alfred, Sunil, Alfred, Noel, Irfan, Jill, Yool, Jane, Yuki, Yoz, Matthew, Arthur, Jennifer, Karl, Brian, Ben, Janine, Christopher, Madhavi, Everett, Anthony, Joon, Jake, sean, Adreanne, Stephany, KellyJo, Jeremy, Pramod, Joshua, Sean, Christopher, Amy, Ceren, Katherine, jon, Sudheendra, James, Stephan, Kari, Kartic, Todd, Thomas, Joki, Rebecca, Belinda, Bert, Roger, Bridie, Kristi, Brian, Maria, John, Aric, Nathanel, Melinda, Darrell, Jennifer, Sandy, Greg, Rob, Brad, Chris, Eric, Palmer, Asi, Katja, Lisa, Minda, Jen, Aaron, Bryan, Mark, Jonathan, Jamie, Laurel, William, Matthew, Steve, David, Remy, James, Tim, Lee, Brian, Ashlei, Sam, Mike, Ethan, Austin, Wanda, Paul, Brian, Rachel, Valentyn, Emma Williams, Autum, Steven, Laley, Charles, Jessica, Sue, Gillian, CG, Kip, Kristen, Shamiran, Blake, Brett, Erica, Kent, Joel, Plexus, Twilight, Joppa, 그 외에 많은 분들이 수고해 주셨습니다.&#10;&#10;Jesse Malthus를 기억하며... 그의 목소리를 들었던 모든 사람들에 의해 그는 다정스럽게 기억될 것입니다.&#10;&#10;현재 버전이 최고 버전이 될 수 있도록 도와주신 주민들께 감사 드립니다: Aces Spade, Adrian Buckler, Adrienne LeShelle, Amanda Ascot, AnnaQuay Heart, Aquamina Khalifa, Arienne Anatine, Aston Hildyard, Ayami Kamachi, Badinage Odets, Biffy Berjis, Bigfox Pye, BigJohn Jade, BigRick Byrd, Brettus Tripsa, Brock Fitzgerald, Broker Allen, Browse by Name, Chiria Celt, Christopher Prudhomme, dale Cao, dale Lynch, Dante Tucker, DaQbet Kish, Dargon Pacer, Darius Antonelli, Deira Llanfair, DeviantBone Xi, Dore Dorado, Englishwob Etchegaray, Enya Masala, Eric Renneville, Fairfax Michinaga, FireFox Bancroft, FOXI Cortes, Frederick Earp, Geo Meek, Gotthilf Fischer, Hallo Loon, Hawk Carter, Hazel Kyrgyz, Hecter Barbosa, Hex Link, Ice Pak, Ideasu Mukerji, Itoku Kamachi, Jared Halleck, Jaykob Carter, Jennifer Drumheller, JensMartin Tomsen, JIAB Boa, Jim Gustafson, JimmyJet Fossett, Joseph Rustamova, Jt Volos, Karilyn Kidomen, Kaysha Sion, Keaton Nacon, Kevin Susenko, Khashai Steinbeck, Kira Cuddihy, Kit Massiel, Kojo Dixon, KUieTSToRm Lightcloud, Kwai Kyong, Kyrtis Daehlie, LazyGunGuy Bartlett, Lewcas Zapedzki, Lioc Cioc, LLIB Utu, Lou Liebknecht, Luca Draken, Maci Homewood, Major Sewell, Mari Todriya, MarieElize Noel, matt27 Churchill, Maverick Miasma, maydaysos Young, Mediaho Ball, Mikayla Gillespie, Mike Faulkland, Modfire Milland, MollyBrown Foxley, Mosley Jewell, Nuahs Zapedzki, Nyx Divine, Panther Farber, Paul Bumi, Preciousse Moody, PrincessNina Prefect, Prio Serpentine, Rainbow Drake, Randall Rall, Randy Kazan, Reinhart Mokeev, Rhyph Somme, Rico Roizman, Ruge Dryke, Ryan Orbit, Safira Rosher, Samantha Bainbridge, Sammy Foxley, Sash Furst, Saturn Ariantho, Sienna Summers, Skye Enoch, Sofie Kanno, Solar Legion, Sonic Oki, Sunra Saenz, Taina Heart, Taryn Sprawl, tenerife Wei, TomDragon Nilsson, Trebla Reve, Trouble Carnell, user1cat Orbit, Vance Merlin, Veritas Variscan, Web Page, Wi3g3ht3s Ihnen, WinDrftr DeFarge, Yuu Nakamichi, Zac Delec, Zed Fairweather, Zimmo Hallard 등.&#10;&#10;APR Copyright (C) 2000-2004 The Apache Software Foundation&#10;cURL Copyright (C) 1996-2002, Daniel Stenberg, (daniel@haxx.se)&#10;expat Copyright (C) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd.&#10;FreeType Copyright (C) 1996-2002, The FreeType Project (www.freetype.org).&#10;GL Copyright (C) 1999-2004 Brian Paul.&#10;Havok.com(TM) Copyright (C) 1999-2001, Telekinesys Research Limited.&#10;jpeg2000 Copyright (C) 2001, David Taubman, The University of New South Wales (UNSW)&#10;jpeglib Copyright (C) 1991-1998, Thomas G. Lane.&#10;ogg/vorbis Copyright (C) 2001, Xiphophorus&#10;OpenSSL Copyright (C) 1998-2002 The OpenSSL Project.&#10;SDL Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 Sam Lantinga&#10;SSLeay Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)&#10;xmlrpc-epi Copyright (C) 2000 Epinions, Inc.&#10;zlib Copyright (C) 1995-2002 Jean-loup Gailly and Mark Adler.&#10;&#10;저작권 보유됨. 자세한 내용은 licenses.txt를 참조하십시오.&#10;&#10;음성 채팅 오디오 코딩: Polycom(R) Siren14(TM) (ITU-T Rec. G.722.1 Annex C)&#10;&#10;&#10;와트슨씨, 이리 오세요. 보고 싶군요.</Data></Cell>
71 </Row>
72 </Table>
73 <WorksheetOptions xmlns="urn:schemas-microsoft-com:office:excel">
74 <Selected/>
75 <Panes>
76 <Pane>
77 <Number>3</Number>
78 <ActiveRow>2</ActiveRow>
79 </Pane>
80 </Panes>
81 <ProtectObjects>False</ProtectObjects>
82 <ProtectScenarios>False</ProtectScenarios>
83 </WorksheetOptions>
84 </Worksheet>
85</Workbook>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/need_to_translate.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/need_to_translate.xml
index 2038925..0ae8856 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/need_to_translate.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/need_to_translate.xml
@@ -1,1060 +1,495 @@
1<?xml version="1.0"?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<?mso-application progid="Excel.Sheet"?> 2
3<Workbook xmlns="urn:schemas-microsoft-com:office:spreadsheet" 3<strings>
4 xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" 4<string><a_file>alerts.xml</a_file>
5 xmlns:x="urn:schemas-microsoft-com:office:excel" 5<b_path>//NotAgeVerified/message</b_path>
6 xmlns:ss="urn:schemas-microsoft-com:office:spreadsheet" 6<c_attribute></c_attribute>
7 xmlns:html="http://www.w3.org/TR/REC-html40"> 7<d_old></d_old>
8 <DocumentProperties xmlns="urn:schemas-microsoft-com:office:office"> 8<e_new>
9 <LastAuthor>Leyla Farazha</LastAuthor> 9 You need to be age-verified in order to access this parcel.
10 <Created>2007-11-21T00:53:13Z</Created> 10Would you like to visit the Second Life website to verify your age?
11 <LastSaved>2007-11-21T01:15:04Z</LastSaved> 11
12 <Version>11.6568</Version> 12[_URL]
13 </DocumentProperties> 13 </e_new>
14 <ExcelWorkbook xmlns="urn:schemas-microsoft-com:office:excel"> 14<f_old_trans></f_old_trans>
15 <WindowHeight>10230</WindowHeight> 15<f_translation>
16 <WindowWidth>22875</WindowWidth> 16 이 구획에 출입하려면 성인 인증이 필요합니다.
17 <WindowTopX>120</WindowTopX> 17Second Life 웹사이트를 방문하여 성인 인증을 하시겠습니까?
18 <WindowTopY>90</WindowTopY> 18
19 <ProtectStructure>False</ProtectStructure> 19[_URL]
20 <ProtectWindows>False</ProtectWindows> 20 </f_translation>
21 </ExcelWorkbook> 21</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
22 <Styles> 22<b_path>//NotAgeVerified/ignore</b_path>
23 <Style ss:ID="Default" ss:Name="Normal"> 23<c_attribute></c_attribute>
24 <Alignment ss:Vertical="Bottom"/> 24<d_old></d_old>
25 <Borders/> 25<e_new>
26 <Font/> 26 Warn about lack of age verification
27 <Interior/> 27 </e_new>
28 <NumberFormat/> 28<f_old_trans></f_old_trans>
29 <Protection/> 29<f_translation>
30 </Style> 30 성인 인증 미완료에 관한 경고
31 <Style ss:ID="s21"> 31 </f_translation>
32 <Font ss:Bold="1"/> 32</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
33 </Style> 33<b_path>//NotAgeVerified/Yes</b_path>
34 <Style ss:ID="s22"> 34<c_attribute></c_attribute>
35 <Font ss:Bold="1"/> 35<d_old></d_old>
36 <Interior ss:Color="#C0C0C0" ss:Pattern="Solid"/> 36<e_new>
37 </Style> 37 Yes
38 </Styles> 38 </e_new>
39 <Worksheet ss:Name="need_to_translate2"> 39<f_old_trans></f_old_trans>
40 <Table ss:ExpandedColumnCount="7" ss:ExpandedRowCount="155" x:FullColumns="1" 40<f_translation>
41 x:FullRows="1"> 41
42 <Column ss:Width="63.75"/> 42 </f_translation>
43 <Column ss:Width="70.5"/> 43</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
44 <Column ss:Width="88.5"/> 44<b_path>//NotAgeVerified/No</b_path>
45 <Column ss:Width="63.75"/> 45<c_attribute></c_attribute>
46 <Column ss:Width="69.75"/> 46<d_old></d_old>
47 <Column ss:Width="90.75"/> 47<e_new>
48 <Column ss:Width="97.5"/> 48 No
49 <Row> 49 </e_new>
50 <Cell ss:StyleID="s21"><Data ss:Type="String">/strings</Data></Cell> 50<f_old_trans></f_old_trans>
51 </Row> 51<f_translation>
52 <Row> 52 아니오
53 <Cell ss:StyleID="s22"><Data ss:Type="String">/string/a_file</Data></Cell> 53 </f_translation>
54 <Cell ss:StyleID="s22"><Data ss:Type="String">/string/b_path</Data></Cell> 54</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
55 <Cell ss:StyleID="s22"><Data ss:Type="String">/string/c_attribute</Data></Cell> 55<b_path>//Cannot enter parcel: no payment info on file/message</b_path>
56 <Cell ss:StyleID="s22"><Data ss:Type="String">/string/d_old</Data></Cell> 56<c_attribute></c_attribute>
57 <Cell ss:StyleID="s22"><Data ss:Type="String">/string/e_new</Data></Cell> 57<d_old></d_old>
58 <Cell ss:StyleID="s22"><Data ss:Type="String">/string/f_old_trans</Data></Cell> 58<e_new>
59 <Cell ss:StyleID="s22"><Data ss:Type="String">/string/f_translation</Data></Cell> 59 This parcel requires that you have payment information on file before you can access it.
60 </Row> 60Would you like to visit the Second Life website to set this up?
61 <Row> 61
62 <Cell><Data ss:Type="String">alerts.xml</Data></Cell> 62[_URL]
63 <Cell><Data ss:Type="String">//skipnexttime</Data></Cell> 63 </e_new>
64 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Don't show me this again</Data></Cell> 64<f_old_trans></f_old_trans>
65 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">이 메시지를 다시 표시 안 함</Data></Cell> 65<f_translation>
66 </Row> 66 이 구획에 출입 하려면 결제 수단 정보가 있어야 합니다.
67 <Row> 67Second Life 웹사이트를 방문하여 이 정보를 설정하시겠습니까?
68 <Cell><Data ss:Type="String">alerts.xml</Data></Cell> 68
69 <Cell><Data ss:Type="String">//alwayschoose</Data></Cell> 69[_URL]
70 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Always choose this option</Data></Cell> 70 </f_translation>
71 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">항상 이 옵션 선택</Data></Cell> 71</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
72 </Row> 72<b_path>//Cannot enter parcel: no payment info on file/ignore</b_path>
73 <Row> 73<c_attribute></c_attribute>
74 <Cell><Data ss:Type="String">alerts.xml</Data></Cell> 74<d_old></d_old>
75 <Cell><Data ss:Type="String">//TeleportFromLandmark/message</Data></Cell> 75<e_new>
76 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Are you sure you want to teleport?</Data></Cell> 76 Warn about lack of payment info
77 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">텔리포트하시겠습니까?</Data></Cell> 77 </e_new>
78 </Row> 78<f_old_trans></f_old_trans>
79 <Row> 79<f_translation>
80 <Cell><Data ss:Type="String">alerts.xml</Data></Cell> 80 결제 수단 미등록 경고
81 <Cell><Data ss:Type="String">//TeleportFromLandmark/ignore</Data></Cell> 81 </f_translation>
82 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">When teleporting from a landmark in inventory</Data></Cell> 82</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
83 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">인벤토리의 랜드마크에서 텔리포트하는 경우</Data></Cell> 83<b_path>//Cannot enter parcel: no payment info on file/Yes</b_path>
84 </Row> 84<c_attribute></c_attribute>
85 <Row> 85<d_old></d_old>
86 <Cell><Data ss:Type="String">alerts.xml</Data></Cell> 86<e_new>
87 <Cell><Data ss:Type="String">//TeleportFromLandmark/Teleport</Data></Cell> 87 Yes
88 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Teleport</Data></Cell> 88 </e_new>
89 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">텔리포트</Data></Cell> 89<f_old_trans></f_old_trans>
90 </Row> 90<f_translation>
91 <Row> 91
92 <Cell><Data ss:Type="String">alerts.xml</Data></Cell> 92 </f_translation>
93 <Cell><Data ss:Type="String">//TeleportFromLandmark/Cancel</Data></Cell> 93</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
94 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Cancel</Data></Cell> 94<b_path>//Cannot enter parcel: no payment info on file/No</b_path>
95 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">취소</Data></Cell> 95<c_attribute></c_attribute>
96 </Row> 96<d_old></d_old>
97 <Row> 97<e_new>
98 <Cell><Data ss:Type="String">floater_active_speakers.xml</Data></Cell> 98 No
99 <Cell><Data ss:Type="String">/active_speakers/active_speakers_panel/speakers_list/speaking_status</Data></Cell> 99 </e_new>
100 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 100<f_old_trans></f_old_trans>
101 </Row> 101<f_translation>
102 <Row> 102 아니오
103 <Cell><Data ss:Type="String">floater_chatterbox.xml</Data></Cell> 103 </f_translation>
104 <Cell><Data ss:Type="String">/floater_chatterbox</Data></Cell> 104</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
105 <Cell><Data ss:Type="String">title</Data></Cell> 105<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/public_access</b_path>
106 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Communicate</Data></Cell> 106<c_attribute>label</c_attribute>
107 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">커뮤니케이트</Data></Cell> 107<d_old></d_old>
108 </Row> 108<e_new>Allow Public Access</e_new>
109 <Row> 109<f_old_trans></f_old_trans>
110 <Cell><Data ss:Type="String">floater_chat_history.xml</Data></Cell> 110<f_translation>일반 공개 허용</f_translation>
111 <Cell><Data ss:Type="String">/chat floater/ringing</Data></Cell> 111</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
112 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Connecting to in-world Voice Chat...</Data></Cell> 112<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/Only Allow</b_path>
113 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">음성 채팅에 연결하는 중...</Data></Cell> 113<c_attribute></c_attribute>
114 </Row> 114<d_old></d_old>
115 <Row> 115<e_new>
116 <Cell><Data ss:Type="String">floater_chat_history.xml</Data></Cell> 116 Restrict Access To:
117 <Cell><Data ss:Type="String">/chat floater/connected</Data></Cell> 117 </e_new>
118 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Connected</Data></Cell> 118<f_old_trans></f_old_trans>
119 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">연결됨</Data></Cell> 119<f_translation>
120 </Row> 120 출입 제한 대상:
121 <Row> 121 </f_translation>
122 <Cell><Data ss:Type="String">floater_chat_history.xml</Data></Cell> 122</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
123 <Cell><Data ss:Type="String">/chat floater/hang_up</Data></Cell> 123<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/limit_payment</b_path>
124 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Disconnected from in-world Voice Chat</Data></Cell> 124<c_attribute>label</c_attribute>
125 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">음성 채팅 연결 끊김</Data></Cell> 125<d_old></d_old>
126 </Row> 126<e_new>Residents who have given payment info to Linden Lab</e_new>
127 <Row> 127<f_old_trans></f_old_trans>
128 <Cell><Data ss:Type="String">floater_device_settings.xml</Data></Cell> 128<f_translation>린든랩에 결제 정보를 제공한 사용자</f_translation>
129 <Cell><Data ss:Type="String">/floater_device_settings</Data></Cell> 129</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
130 <Cell><Data ss:Type="String">title</Data></Cell> 130<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/limit_payment</b_path>
131 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Voice Chat Device Settings</Data></Cell> 131<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
132 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">음성 채팅 장치 설정</Data></Cell> 132<d_old></d_old>
133 </Row> 133<e_new>Ban unidentified residents.</e_new>
134 <Row> 134<f_old_trans></f_old_trans>
135 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 135<f_translation>확인되지 않은 사용자는 출입이 차단됩니다.</f_translation>
136 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_panel</Data></Cell> 136</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
137 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 137<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/limit_age_verified</b_path>
138 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">All</Data></Cell> 138<c_attribute>label</c_attribute>
139 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">전체</Data></Cell> 139<d_old></d_old>
140 </Row> 140<e_new>Age-verified adults</e_new>
141 <Row> 141<f_old_trans></f_old_trans>
142 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 142<f_translation>성인 인증을 완료한 사용자</f_translation>
143 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_panel/back_btn</Data></Cell> 143</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
144 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 144<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/limit_age_verified</b_path>
145 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Back</Data></Cell> 145<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
146 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">뒤로</Data></Cell> 146<d_old></d_old>
147 </Row> 147<e_new>Ban residents who have not verified their age. See support.secondlife.com for more information.</e_new>
148 <Row> 148<f_old_trans></f_old_trans>
149 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 149<f_translation>성인 인증을 완료하지 않은 사용자는 출입이 차단됩니다. 자세한 사항은 support.secondlife.com을 참조하십시오.</f_translation>
150 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_panel/forward_btn</Data></Cell> 150</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
151 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 151<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/estate_override</b_path>
152 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Forward</Data></Cell> 152<c_attribute></c_attribute>
153 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">앞으로</Data></Cell> 153<d_old></d_old>
154 </Row> 154<e_new>One ore more of these options is set at the estate level</e_new>
155 <Row> 155<f_old_trans></f_old_trans>
156 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 156<f_translation>이러한 옵션 중 하나 이상이 사유지 레벨에 설정되어 있습니다.</f_translation>
157 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_panel/search_editor</Data></Cell> 157</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
158 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 158<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/GroupCheck</b_path>
159 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Search</Data></Cell> 159<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
160 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">검색</Data></Cell> 160<d_old></d_old>
161 </Row> 161<e_new>Set group in the General tab.</e_new>
162 <Row> 162<f_old_trans></f_old_trans>
163 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 163<f_translation>일반 탭에서 그룹을 설정하십시오.</f_translation>
164 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_panel/search_editor</Data></Cell> 164</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
165 <Cell><Data ss:Type="String">tool_tip</Data></Cell> 165<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/PassCheck</b_path>
166 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Search Second Life</Data></Cell> 166<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
167 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">검색</Data></Cell> 167<d_old></d_old>
168 </Row> 168<e_new>Allows temporary access to this parcel</e_new>
169 <Row> 169<f_old_trans></f_old_trans>
170 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 170<f_translation>이 구획에 대한 임시 통행권 부여</f_translation>
171 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_panel/search_btn</Data></Cell> 171</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
172 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 172<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/pass_combo/Anyone</b_path>
173 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Search</Data></Cell> 173<c_attribute></c_attribute>
174 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">검색</Data></Cell> 174<d_old></d_old>
175 </Row> 175<e_new>
176 <Row> 176 Anyone
177 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 177 </e_new>
178 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_panel/Category/AnyCategory</Data></Cell> 178<f_old_trans></f_old_trans>
179 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Any Category</Data></Cell> 179<f_translation>
180 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">모든 카테고리</Data></Cell> 180 모든 사람
181 </Row> 181 </f_translation>
182 <Row> 182</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
183 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 183<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/pass_combo/Group</b_path>
184 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_panel/Category/Classifieds</Data></Cell> 184<c_attribute></c_attribute>
185 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Classifieds</Data></Cell> 185<d_old></d_old>
186 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">광고</Data></Cell> 186<e_new>
187 </Row> 187 Group
188 <Row> 188 </e_new>
189 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 189<f_old_trans></f_old_trans>
190 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_panel/Category/Events</Data></Cell> 190<f_translation>
191 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Events</Data></Cell> 191 그룹
192 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">이벤트</Data></Cell> 192 </f_translation>
193 </Row> 193</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
194 <Row> 194<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/AccessList</b_path>
195 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 195<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
196 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_panel/Category/Groups</Data></Cell> 196<d_old></d_old>
197 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Groups</Data></Cell> 197<e_new>([LISTED] listed, [MAX] max)</e_new>
198 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">그룹</Data></Cell> 198<f_old_trans></f_old_trans>
199 </Row> 199<f_translation>([LISTED] 목록에 있음, [MAX] 최대)</f_translation>
200 <Row> 200</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
201 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 201<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/add_allowed</b_path>
202 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_panel/Category/People</Data></Cell> 202<c_attribute>label</c_attribute>
203 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">People</Data></Cell> 203<d_old></d_old>
204 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">사람</Data></Cell> 204<e_new>Add...</e_new>
205 </Row> 205<f_old_trans></f_old_trans>
206 <Row> 206<f_translation>추가</f_translation>
207 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 207</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
208 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_panel/Category/Places</Data></Cell> 208<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/add_allowed</b_path>
209 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Places</Data></Cell> 209<c_attribute>label_selected</c_attribute>
210 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">장소</Data></Cell> 210<d_old></d_old>
211 </Row> 211<e_new>Add...</e_new>
212 <Row> 212<f_old_trans></f_old_trans>
213 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 213<f_translation>추가</f_translation>
214 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_panel/Category/Wiki</Data></Cell> 214</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
215 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Wiki</Data></Cell> 215<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/remove_allowed</b_path>
216 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">위키</Data></Cell> 216<c_attribute>label</c_attribute>
217 </Row> 217<d_old></d_old>
218 <Row> 218<e_new>Remove</e_new>
219 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 219<f_old_trans></f_old_trans>
220 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_panel/mature_check</Data></Cell> 220<f_translation>제거</f_translation>
221 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 221</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
222 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Include Mature content</Data></Cell> 222<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/remove_allowed</b_path>
223 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">성인용 컨텐츠 포함</Data></Cell> 223<c_attribute>label_selected</c_attribute>
224 </Row> 224<d_old></d_old>
225 <Row> 225<e_new>Remove</e_new>
226 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 226<f_old_trans></f_old_trans>
227 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_panel/loading_text</Data></Cell> 227<f_translation>제거</f_translation>
228 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Loading...</Data></Cell> 228</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
229 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">로딩 중...</Data></Cell> 229<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/BannedList</b_path>
230 </Row> 230<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
231 <Row> 231<d_old></d_old>
232 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 232<e_new>([LISTED] listed, [MAX] max)</e_new>
233 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_panel/done_text</Data></Cell> 233<f_old_trans></f_old_trans>
234 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Done</Data></Cell> 234<f_translation>([LISTED] 목록에 있음, [MAX] 최대)</f_translation>
235 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">완료</Data></Cell> 235</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
236 </Row> 236<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/add_banned</b_path>
237 <Row> 237<c_attribute>label</c_attribute>
238 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 238<d_old></d_old>
239 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_old_panel</Data></Cell> 239<e_new>Add...</e_new>
240 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 240<f_old_trans></f_old_trans>
241 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">All (old)</Data></Cell> 241<f_translation>추가</f_translation>
242 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">전체(구)</Data></Cell> 242</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
243 </Row> 243<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/add_banned</b_path>
244 <Row> 244<c_attribute>label_selected</c_attribute>
245 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 245<d_old></d_old>
246 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_old_panel/&lt; Prev</Data></Cell> 246<e_new>Add...</e_new>
247 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 247<f_old_trans></f_old_trans>
248 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">&lt; Prev</Data></Cell> 248<f_translation>추가</f_translation>
249 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">&lt; 이전</Data></Cell> 249</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
250 </Row> 250<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/remove_banned</b_path>
251 <Row> 251<c_attribute>label</c_attribute>
252 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 252<d_old></d_old>
253 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_old_panel/&lt; Prev</Data></Cell> 253<e_new>Remove</e_new>
254 <Cell><Data ss:Type="String">label_selected</Data></Cell> 254<f_old_trans></f_old_trans>
255 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">&lt; Prev</Data></Cell> 255<f_translation>제거</f_translation>
256 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">&lt; 이전</Data></Cell> 256</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
257 </Row> 257<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/remove_banned</b_path>
258 <Row> 258<c_attribute>label_selected</c_attribute>
259 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 259<d_old></d_old>
260 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_old_panel/Next &gt;</Data></Cell> 260<e_new>Remove</e_new>
261 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 261<f_old_trans></f_old_trans>
262 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Next &gt;</Data></Cell> 262<f_translation>제거</f_translation>
263 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">다음 &gt;</Data></Cell> 263</string><string><a_file>floater_active_speakers.xml</a_file>
264 </Row> 264<b_path>/active_speakers/active_speakers_panel/speakers_list/speaking_status</b_path>
265 <Row> 265<c_attribute>label</c_attribute>
266 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 266<d_old></d_old>
267 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_old_panel/Next &gt;</Data></Cell> 267<e_new></e_new>
268 <Cell><Data ss:Type="String">label_selected</Data></Cell> 268<f_old_trans></f_old_trans>
269 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Next &gt;</Data></Cell> 269<f_translation></f_translation>
270 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">다음 &gt;</Data></Cell> 270</string><string><a_file>floater_chatterbox.xml</a_file>
271 </Row> 271<b_path>/floater_chatterbox</b_path>
272 <Row> 272<c_attribute>title</c_attribute>
273 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 273<d_old></d_old>
274 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_old_panel/find</Data></Cell> 274<e_new>Communicate</e_new>
275 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Find:</Data></Cell> 275<f_old_trans></f_old_trans>
276 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">찾기:</Data></Cell> 276<f_translation>커뮤니케이트</f_translation>
277 </Row> 277</string><string><a_file>floater_device_settings.xml</a_file>
278 <Row> 278<b_path>/floater_device_settings</b_path>
279 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 279<c_attribute>title</c_attribute>
280 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_old_panel/Search</Data></Cell> 280<d_old></d_old>
281 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 281<e_new>Voice Chat Device Settings</e_new>
282 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Search</Data></Cell> 282<f_old_trans></f_old_trans>
283 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">검색</Data></Cell> 283<f_translation>음성 채팅 장치 설정</f_translation>
284 </Row> 284</string><string><a_file>floater_directory.xml</a_file>
285 <Row> 285<b_path>/directory/Directory Tabs/find_all_panel/redirect_404_url</b_path>
286 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 286<c_attribute></c_attribute>
287 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_old_panel/Search</Data></Cell> 287<d_old></d_old>
288 <Cell><Data ss:Type="String">label_selected</Data></Cell> 288<e_new>http://secondlife.com/app/search/notfound.html</e_new>
289 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Search</Data></Cell> 289<f_old_trans></f_old_trans>
290 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">검색</Data></Cell> 290<f_translation>http://secondlife.com/app/search/notfound.html</f_translation>
291 </Row> 291</string><string><a_file>floater_directory.xml</a_file>
292 <Row> 292<b_path>/directory/Directory Tabs/find_all_old_panel/results/icon</b_path>
293 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 293<c_attribute>label</c_attribute>
294 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_old_panel/incmature</Data></Cell> 294<d_old></d_old>
295 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 295<e_new></e_new>
296 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Include Mature content</Data></Cell> 296<f_old_trans></f_old_trans>
297 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">성인용 컨텐츠 포함</Data></Cell> 297<f_translation></f_translation>
298 </Row> 298</string><string><a_file>floater_groups.xml</a_file>
299 <Row> 299<b_path>/groups/group list/name</b_path>
300 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 300<c_attribute>label</c_attribute>
301 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_old_panel/results/icon</Data></Cell> 301<d_old></d_old>
302 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 302<e_new></e_new>
303 </Row> 303<f_old_trans></f_old_trans>
304 <Row> 304<f_translation></f_translation>
305 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 305</string><string><a_file>floater_preview_classified.xml</a_file>
306 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_old_panel/results/name</Data></Cell> 306<b_path>/classified_preview</b_path>
307 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 307<c_attribute>title</c_attribute>
308 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Name</Data></Cell> 308<d_old></d_old>
309 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">이름</Data></Cell> 309<e_new>Classified Information</e_new>
310 </Row> 310<f_old_trans></f_old_trans>
311 <Row> 311<f_translation>광고 정보</f_translation>
312 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 312</string><string><a_file>floater_preview_event.xml</a_file>
313 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_old_panel/results/price</Data></Cell> 313<b_path>/event_preview</b_path>
314 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 314<c_attribute>title</c_attribute>
315 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Price</Data></Cell> 315<d_old></d_old>
316 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">가격</Data></Cell> 316<e_new>Event Information</e_new>
317 </Row> 317<f_old_trans></f_old_trans>
318 <Row> 318<f_translation>이벤트 정보</f_translation>
319 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 319</string><string><a_file>floater_preview_url.xml</a_file>
320 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_old_panel/results/date</Data></Cell> 320<b_path>/url_preview</b_path>
321 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 321<c_attribute>title</c_attribute>
322 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Time (PT)</Data></Cell> 322<d_old></d_old>
323 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">시간(태평양시)</Data></Cell> 323<e_new>Place Information</e_new>
324 </Row> 324<f_old_trans></f_old_trans>
325 <Row> 325<f_translation>장소 정보</f_translation>
326 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 326</string><string><a_file>floater_select_key.xml</a_file>
327 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_old_panel/results/time</Data></Cell> 327<b_path>/modal container</b_path>
328 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 328<c_attribute>title</c_attribute>
329 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Time</Data></Cell> 329<d_old></d_old>
330 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">시간</Data></Cell> 330<e_new> </e_new>
331 </Row> 331<f_old_trans></f_old_trans>
332 <Row> 332<f_translation> </f_translation>
333 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 333</string><string><a_file>floater_texture_ctrl.xml</a_file>
334 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_old_panel/results/dwell</Data></Cell> 334<b_path>/texture picker/choose_picture</b_path>
335 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 335<c_attribute></c_attribute>
336 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Traffic</Data></Cell> 336<d_old></d_old>
337 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">통행량</Data></Cell> 337<e_new>&quot;Click to choose a picture&quot;</e_new>
338 </Row> 338<f_old_trans></f_old_trans>
339 <Row> 339<f_translation>&quot;그림을 선택하려면 클릭하십시오.&quot;</f_translation>
340 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 340</string><string><a_file>menu_login.xml</a_file>
341 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_old_panel/results/area</Data></Cell> 341<b_path>/Login Menu/File</b_path>
342 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 342<c_attribute>label</c_attribute>
343 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Area</Data></Cell> 343<d_old></d_old>
344 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">면적</Data></Cell> 344<e_new>File</e_new>
345 </Row> 345<f_old_trans></f_old_trans>
346 <Row> 346<f_translation>파일</f_translation>
347 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 347</string><string><a_file>menu_login.xml</a_file>
348 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_old_panel/results/per_meter</Data></Cell> 348<b_path>/Login Menu/File/Quit</b_path>
349 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 349<c_attribute>label</c_attribute>
350 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">L$/sq.m</Data></Cell> 350<d_old></d_old>
351 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">L$/sq.m</Data></Cell> 351<e_new>Quit</e_new>
352 </Row> 352<f_old_trans></f_old_trans>
353 <Row> 353<f_translation>종료</f_translation>
354 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 354</string><string><a_file>menu_login.xml</a_file>
355 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_old_panel/results/online</Data></Cell> 355<b_path>/Login Menu/Edit</b_path>
356 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 356<c_attribute>label</c_attribute>
357 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Online</Data></Cell> 357<d_old></d_old>
358 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">온라인</Data></Cell> 358<e_new>Edit</e_new>
359 </Row> 359<f_old_trans></f_old_trans>
360 <Row> 360<f_translation>편집</f_translation>
361 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 361</string><string><a_file>menu_login.xml</a_file>
362 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_old_panel/results/members</Data></Cell> 362<b_path>/Login Menu/Edit/Preferences...</b_path>
363 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 363<c_attribute>label</c_attribute>
364 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Members</Data></Cell> 364<d_old></d_old>
365 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">회원</Data></Cell> 365<e_new>Preferences...</e_new>
366 </Row> 366<f_old_trans></f_old_trans>
367 <Row> 367<f_translation>환경 설정</f_translation>
368 <Cell><Data ss:Type="String">floater_groups.xml</Data></Cell> 368</string><string><a_file>menu_login.xml</a_file>
369 <Cell><Data ss:Type="String">/groups/group list/name</Data></Cell> 369<b_path>/Login Menu/Help</b_path>
370 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 370<c_attribute>label</c_attribute>
371 </Row> 371<d_old></d_old>
372 <Row> 372<e_new>Help</e_new>
373 <Cell><Data ss:Type="String">floater_im.xml</Data></Cell> 373<f_old_trans></f_old_trans>
374 <Cell><Data ss:Type="String">/im_floater/invite_message</Data></Cell> 374<f_translation>도움말</f_translation>
375 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Click the [BUTTON NAME] button to accept/connect to this voice chat.</Data></Cell> 375</string><string><a_file>menu_login.xml</a_file>
376 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">음성 채팅을 수락/연결하려면 [BUTTON NAME] 버튼을 클릭하십시오.</Data></Cell> 376<b_path>/Login Menu/Help/About Second Life...</b_path>
377 </Row> 377<c_attribute>label</c_attribute>
378 <Row> 378<d_old></d_old>
379 <Cell><Data ss:Type="String">floater_instant_message.xml</Data></Cell> 379<e_new>About Second Life...</e_new>
380 <Cell><Data ss:Type="String">/im_floater/ringing</Data></Cell> 380<f_old_trans></f_old_trans>
381 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Calling...</Data></Cell> 381<f_translation>Second Life 정보</f_translation>
382 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">음성 채팅 연결 중...</Data></Cell> 382</string><string><a_file>notify.xml</a_file>
383 </Row> 383<b_path>//Cannot enter parcel: not a group member/message</b_path>
384 <Row> 384<c_attribute></c_attribute>
385 <Cell><Data ss:Type="String">floater_instant_message.xml</Data></Cell> 385<d_old></d_old>
386 <Cell><Data ss:Type="String">/im_floater/connected</Data></Cell> 386<e_new>
387 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Connected, click End Call to hang up</Data></Cell> 387 Cannot enter parcel, you are not a member of the appropriate group.
388 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">연결되었습니다. 연결을 끊으려면 통화 종료 버튼을 클릭하십시오.</Data></Cell> 388 </e_new>
389 </Row> 389<f_old_trans></f_old_trans>
390 <Row> 390<f_translation>
391 <Cell><Data ss:Type="String">floater_instant_message.xml</Data></Cell> 391 구획에 입장할 수 없습니다. 해당 그룹의 회원이 아닙니다.
392 <Cell><Data ss:Type="String">/im_floater/hang_up</Data></Cell> 392 </f_translation>
393 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Call ended</Data></Cell> 393</string><string><a_file>notify.xml</a_file>
394 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">통화 종료</Data></Cell> 394<b_path>//Cannot enter parcel: banned/message</b_path>
395 </Row> 395<c_attribute></c_attribute>
396 <Row> 396<d_old></d_old>
397 <Cell><Data ss:Type="String">floater_instant_message_ad_hoc.xml</Data></Cell> 397<e_new>
398 <Cell><Data ss:Type="String">/im_floater/ringing</Data></Cell> 398 Cannot enter parcel, you have been banned.
399 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Joining Voice Chat...</Data></Cell> 399 </e_new>
400 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">음성 채팅에 참가 중...</Data></Cell> 400<f_old_trans></f_old_trans>
401 </Row> 401<f_translation>
402 <Row> 402 구획에 입장할 수 없습니다. 출입이 차단되었습니다.
403 <Cell><Data ss:Type="String">floater_instant_message_ad_hoc.xml</Data></Cell> 403 </f_translation>
404 <Cell><Data ss:Type="String">/im_floater/connected</Data></Cell> 404</string><string><a_file>notify.xml</a_file>
405 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Connected, click End Call to hang up</Data></Cell> 405<b_path>//Cannot enter parcel: not on access list/message</b_path>
406 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">연결되었습니다. 연결을 끊으려면 통화 종료 버튼을 클릭하십시오.</Data></Cell> 406<c_attribute></c_attribute>
407 </Row> 407<d_old></d_old>
408 <Row> 408<e_new>
409 <Cell><Data ss:Type="String">floater_instant_message_ad_hoc.xml</Data></Cell> 409 Cannot enter parcel, you are not on the access list.
410 <Cell><Data ss:Type="String">/im_floater/hang_up</Data></Cell> 410 </e_new>
411 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Left Voice Chat</Data></Cell> 411<f_old_trans></f_old_trans>
412 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">음성 채팅에서 나왔습니다.</Data></Cell> 412<f_translation>
413 </Row> 413 구획에 입장할 수 없습니다. 출입 권한 리스트에 등록되어 있지 않습니다.
414 <Row> 414 </f_translation>
415 <Cell><Data ss:Type="String">floater_instant_message_group.xml</Data></Cell> 415</string><string><a_file>panel_avatar.xml</a_file>
416 <Cell><Data ss:Type="String">/im_floater/ringing</Data></Cell> 416<b_path>/Panel Avatar/tab/2nd Life/AgeVerified</b_path>
417 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Joining Voice Chat...</Data></Cell> 417<c_attribute></c_attribute>
418 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">그룹 음성 채팅에 참가 중...</Data></Cell> 418<d_old></d_old>
419 </Row> 419<e_new>
420 <Row> 420 , Age-verified
421 <Cell><Data ss:Type="String">floater_instant_message_group.xml</Data></Cell> 421 </e_new>
422 <Cell><Data ss:Type="String">/im_floater/connected</Data></Cell> 422<f_old_trans></f_old_trans>
423 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Connected, click End Call to hang up</Data></Cell> 423<f_translation>
424 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">연결되었습니다. 연결을 끊으려면 통화 종료 버튼을 클릭하십시오.</Data></Cell> 424 , 성인 인증 완료
425 </Row> 425 </f_translation>
426 <Row> 426</string><string><a_file>panel_avatar.xml</a_file>
427 <Cell><Data ss:Type="String">floater_instant_message_group.xml</Data></Cell> 427<b_path>/Panel Avatar/tab/2nd Life/NotAgeVerified</b_path>
428 <Cell><Data ss:Type="String">/im_floater/hang_up</Data></Cell> 428<c_attribute></c_attribute>
429 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Left Voice Chat</Data></Cell> 429<d_old></d_old>
430 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">그룹 음성 채팅에서 나왔습니다.</Data></Cell> 430<e_new>
431 </Row> 431 , Not Age-verified
432 <Row> 432 </e_new>
433 <Cell><Data ss:Type="String">floater_landmark_ctrl.xml</Data></Cell> 433<f_old_trans></f_old_trans>
434 <Cell><Data ss:Type="String">/landmarkpicker</Data></Cell> 434<f_translation>
435 <Cell><Data ss:Type="String">title</Data></Cell> 435 , 성인 인증 미완료
436 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Organize: Landmarks</Data></Cell> 436 </f_translation>
437 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">구성: 랜드마크 만들기</Data></Cell> 437</string><string><a_file>panel_groups.xml</a_file>
438 </Row> 438<b_path>/groups/group list/name</b_path>
439 <Row> 439<c_attribute>label</c_attribute>
440 <Cell><Data ss:Type="String">floater_landmark_ctrl.xml</Data></Cell> 440<d_old></d_old>
441 <Cell><Data ss:Type="String">/landmarkpicker/show_folders_check</Data></Cell> 441<e_new></e_new>
442 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 442<f_old_trans></f_old_trans>
443 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Show Folders</Data></Cell> 443<f_translation></f_translation>
444 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">폴더 표시</Data></Cell> 444</string><string><a_file>panel_login.xml</a_file>
445 </Row> 445<b_path>/panel_login/forgot_password_url</b_path>
446 <Row> 446<c_attribute></c_attribute>
447 <Cell><Data ss:Type="String">floater_landmark_ctrl.xml</Data></Cell> 447<d_old></d_old>
448 <Cell><Data ss:Type="String">/landmarkpicker/New</Data></Cell> 448<e_new>
449 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 449 http://secondlife.com/account/request.php
450 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">New</Data></Cell> 450 </e_new>
451 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">신규</Data></Cell> 451<f_old_trans></f_old_trans>
452 </Row> 452<f_translation>
453 <Row> 453 http://secondlife.com/account/request.php
454 <Cell><Data ss:Type="String">floater_landmark_ctrl.xml</Data></Cell> 454 </f_translation>
455 <Cell><Data ss:Type="String">/landmarkpicker/New</Data></Cell> 455</string><string><a_file>panel_region_estate.xml</a_file>
456 <Cell><Data ss:Type="String">label_selected</Data></Cell> 456<b_path>/Estate/Only Allow</b_path>
457 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">New</Data></Cell> 457<c_attribute></c_attribute>
458 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">신규</Data></Cell> 458<d_old></d_old>
459 </Row> 459<e_new>
460 <Row> 460 Restrict Access To:
461 <Cell><Data ss:Type="String">floater_landmark_ctrl.xml</Data></Cell> 461 </e_new>
462 <Cell><Data ss:Type="String">/landmarkpicker/Rename</Data></Cell> 462<f_old_trans></f_old_trans>
463 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 463<f_translation>
464 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Rename</Data></Cell> 464 출입 제한 대상:
465 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">이름 변경</Data></Cell> 465 </f_translation>
466 </Row> 466</string><string><a_file>panel_region_estate.xml</a_file>
467 <Row> 467<b_path>/Estate/limit_payment</b_path>
468 <Cell><Data ss:Type="String">floater_landmark_ctrl.xml</Data></Cell> 468<c_attribute>label</c_attribute>
469 <Cell><Data ss:Type="String">/landmarkpicker/Rename</Data></Cell> 469<d_old></d_old>
470 <Cell><Data ss:Type="String">label_selected</Data></Cell> 470<e_new>Residents with payment info on file</e_new>
471 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Rename</Data></Cell> 471<f_old_trans></f_old_trans>
472 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">이름 변경</Data></Cell> 472<f_translation>파일에 결제 정보가 있는 사용자</f_translation>
473 </Row> 473</string><string><a_file>panel_region_estate.xml</a_file>
474 <Row> 474<b_path>/Estate/limit_payment</b_path>
475 <Cell><Data ss:Type="String">floater_landmark_ctrl.xml</Data></Cell> 475<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
476 <Cell><Data ss:Type="String">/landmarkpicker/NewFolder</Data></Cell> 476<d_old></d_old>
477 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 477<e_new>Ban unidentified residents.</e_new>
478 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">New Folder</Data></Cell> 478<f_old_trans></f_old_trans>
479 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">새 폴더</Data></Cell> 479<f_translation>확인되지 않은 사용자는 출입이 차단됩니다.</f_translation>
480 </Row> 480</string><string><a_file>panel_region_estate.xml</a_file>
481 <Row> 481<b_path>/Estate/limit_age_verified</b_path>
482 <Cell><Data ss:Type="String">floater_landmark_ctrl.xml</Data></Cell> 482<c_attribute>label</c_attribute>
483 <Cell><Data ss:Type="String">/landmarkpicker/NewFolder</Data></Cell> 483<d_old></d_old>
484 <Cell><Data ss:Type="String">label_selected</Data></Cell> 484<e_new>Age-verified adults</e_new>
485 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">New Folder</Data></Cell> 485<f_old_trans></f_old_trans>
486 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">새 폴더</Data></Cell> 486<f_translation>성인 인증을 완료한 사용자</f_translation>
487 </Row> 487</string><string><a_file>panel_region_estate.xml</a_file>
488 <Row> 488<b_path>/Estate/limit_age_verified</b_path>
489 <Cell><Data ss:Type="String">floater_landmark_ctrl.xml</Data></Cell> 489<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
490 <Cell><Data ss:Type="String">/landmarkpicker/Edit</Data></Cell> 490<d_old></d_old>
491 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 491<e_new>Ban residents who have not verified their age. See support.secondlife.com for more information.</e_new>
492 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Edit</Data></Cell> 492<f_old_trans></f_old_trans>
493 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">편집</Data></Cell> 493<f_translation>성인 인증을 완료하지 않은 사용자는 출입이 차단됩니다. 자세한 사항은 support.secondlife.com을 참조하십시오.</f_translation>
494 </Row> 494</string>
495 <Row> 495</strings>
496 <Cell><Data ss:Type="String">floater_landmark_ctrl.xml</Data></Cell>
497 <Cell><Data ss:Type="String">/landmarkpicker/Edit</Data></Cell>
498 <Cell><Data ss:Type="String">label_selected</Data></Cell>
499 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Edit</Data></Cell>
500 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">편집</Data></Cell>
501 </Row>
502 <Row>
503 <Cell><Data ss:Type="String">floater_landmark_ctrl.xml</Data></Cell>
504 <Cell><Data ss:Type="String">/landmarkpicker/Delete</Data></Cell>
505 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell>
506 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Delete</Data></Cell>
507 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">삭제</Data></Cell>
508 </Row>
509 <Row>
510 <Cell><Data ss:Type="String">floater_landmark_ctrl.xml</Data></Cell>
511 <Cell><Data ss:Type="String">/landmarkpicker/Delete</Data></Cell>
512 <Cell><Data ss:Type="String">label_selected</Data></Cell>
513 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Delete</Data></Cell>
514 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">삭제</Data></Cell>
515 </Row>
516 <Row>
517 <Cell><Data ss:Type="String">floater_landmark_ctrl.xml</Data></Cell>
518 <Cell><Data ss:Type="String">/landmarkpicker/Close</Data></Cell>
519 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell>
520 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Close</Data></Cell>
521 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">닫기</Data></Cell>
522 </Row>
523 <Row>
524 <Cell><Data ss:Type="String">floater_landmark_ctrl.xml</Data></Cell>
525 <Cell><Data ss:Type="String">/landmarkpicker/Close</Data></Cell>
526 <Cell><Data ss:Type="String">label_selected</Data></Cell>
527 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Close</Data></Cell>
528 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">닫기</Data></Cell>
529 </Row>
530 <Row>
531 <Cell><Data ss:Type="String">floater_land_holdings.xml</Data></Cell>
532 <Cell><Data ss:Type="String">/land holdings floater/area_string</Data></Cell>
533 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">[AREA] sq. meters</Data></Cell>
534 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">[AREA]제곱미터</Data></Cell>
535 </Row>
536 <Row>
537 <Cell><Data ss:Type="String">floater_preview_classified.xml</Data></Cell>
538 <Cell><Data ss:Type="String">/classified_preview</Data></Cell>
539 <Cell><Data ss:Type="String">title</Data></Cell>
540 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Classified Information</Data></Cell>
541 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">광고 정보</Data></Cell>
542 </Row>
543 <Row>
544 <Cell><Data ss:Type="String">floater_preview_event.xml</Data></Cell>
545 <Cell><Data ss:Type="String">/event_preview</Data></Cell>
546 <Cell><Data ss:Type="String">title</Data></Cell>
547 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Event Information</Data></Cell>
548 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">이벤트 정보</Data></Cell>
549 </Row>
550 <Row>
551 <Cell><Data ss:Type="String">floater_preview_url.xml</Data></Cell>
552 <Cell><Data ss:Type="String">/url_preview</Data></Cell>
553 <Cell><Data ss:Type="String">title</Data></Cell>
554 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Place Information</Data></Cell>
555 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">장소 정보</Data></Cell>
556 </Row>
557 <Row>
558 <Cell><Data ss:Type="String">floater_select_key.xml</Data></Cell>
559 <Cell><Data ss:Type="String">/modal container</Data></Cell>
560 <Cell><Data ss:Type="String">title</Data></Cell>
561 </Row>
562 <Row>
563 <Cell><Data ss:Type="String">LCD_text.xml</Data></Cell>
564 <Cell><Data ss:Type="String">/panel_login/DebugInfo</Data></Cell>
565 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Debug Info</Data></Cell>
566 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">디버그 정보</Data></Cell>
567 </Row>
568 <Row>
569 <Cell><Data ss:Type="String">LCD_text.xml</Data></Cell>
570 <Cell><Data ss:Type="String">/panel_login/FPS</Data></Cell>
571 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">FPS</Data></Cell>
572 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">FPS</Data></Cell>
573 </Row>
574 <Row>
575 <Cell><Data ss:Type="String">LCD_text.xml</Data></Cell>
576 <Cell><Data ss:Type="String">/panel_login/SimFPS</Data></Cell>
577 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">SimFPS</Data></Cell>
578 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">SimFPS</Data></Cell>
579 </Row>
580 <Row>
581 <Cell><Data ss:Type="String">LCD_text.xml</Data></Cell>
582 <Cell><Data ss:Type="String">/panel_login/Pin</Data></Cell>
583 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">P-In</Data></Cell>
584 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">패킷 입력</Data></Cell>
585 </Row>
586 <Row>
587 <Cell><Data ss:Type="String">LCD_text.xml</Data></Cell>
588 <Cell><Data ss:Type="String">/panel_login/Pout</Data></Cell>
589 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">P-Out</Data></Cell>
590 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">패킷 출력</Data></Cell>
591 </Row>
592 <Row>
593 <Cell><Data ss:Type="String">LCD_text.xml</Data></Cell>
594 <Cell><Data ss:Type="String">/panel_login/PLoss</Data></Cell>
595 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">P-Loss</Data></Cell>
596 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">패킷 손실</Data></Cell>
597 </Row>
598 <Row>
599 <Cell><Data ss:Type="String">LCD_text.xml</Data></Cell>
600 <Cell><Data ss:Type="String">/panel_login/Ping</Data></Cell>
601 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Ping</Data></Cell>
602 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Ping</Data></Cell>
603 </Row>
604 <Row>
605 <Cell><Data ss:Type="String">LCD_text.xml</Data></Cell>
606 <Cell><Data ss:Type="String">/panel_login/AccountDetails</Data></Cell>
607 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Account Details</Data></Cell>
608 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">계정 세부사항</Data></Cell>
609 </Row>
610 <Row>
611 <Cell><Data ss:Type="String">LCD_text.xml</Data></Cell>
612 <Cell><Data ss:Type="String">/panel_login/LBal</Data></Cell>
613 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">L$ bal</Data></Cell>
614 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">L$ 잔고</Data></Cell>
615 </Row>
616 <Row>
617 <Cell><Data ss:Type="String">LCD_text.xml</Data></Cell>
618 <Cell><Data ss:Type="String">/panel_login/Time</Data></Cell>
619 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Time</Data></Cell>
620 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">시간</Data></Cell>
621 </Row>
622 <Row>
623 <Cell><Data ss:Type="String">LCD_text.xml</Data></Cell>
624 <Cell><Data ss:Type="String">/panel_login/LocationDetails1</Data></Cell>
625 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Location Details 1</Data></Cell>
626 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">위치 세부사항 1</Data></Cell>
627 </Row>
628 <Row>
629 <Cell><Data ss:Type="String">LCD_text.xml</Data></Cell>
630 <Cell><Data ss:Type="String">/panel_login/LocationDetails2</Data></Cell>
631 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Location Details 2</Data></Cell>
632 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">위치 세부사항 2</Data></Cell>
633 </Row>
634 <Row>
635 <Cell><Data ss:Type="String">LCD_text.xml</Data></Cell>
636 <Cell><Data ss:Type="String">/panel_login/Region</Data></Cell>
637 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Region</Data></Cell>
638 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">지역</Data></Cell>
639 </Row>
640 <Row>
641 <Cell><Data ss:Type="String">LCD_text.xml</Data></Cell>
642 <Cell><Data ss:Type="String">/panel_login/Parcel</Data></Cell>
643 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Parcel</Data></Cell>
644 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">구획</Data></Cell>
645 </Row>
646 <Row>
647 <Cell><Data ss:Type="String">LCD_text.xml</Data></Cell>
648 <Cell><Data ss:Type="String">/panel_login/Pos</Data></Cell>
649 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Pos</Data></Cell>
650 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Pos</Data></Cell>
651 </Row>
652 <Row>
653 <Cell><Data ss:Type="String">LCD_text.xml</Data></Cell>
654 <Cell><Data ss:Type="String">/panel_login/Sqm</Data></Cell>
655 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Sqm</Data></Cell>
656 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Sqm</Data></Cell>
657 </Row>
658 <Row>
659 <Cell><Data ss:Type="String">LCD_text.xml</Data></Cell>
660 <Cell><Data ss:Type="String">/panel_login/Owner</Data></Cell>
661 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Owner</Data></Cell>
662 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">소유자</Data></Cell>
663 </Row>
664 <Row>
665 <Cell><Data ss:Type="String">LCD_text.xml</Data></Cell>
666 <Cell><Data ss:Type="String">/panel_login/Type</Data></Cell>
667 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Type</Data></Cell>
668 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">유형</Data></Cell>
669 </Row>
670 <Row>
671 <Cell><Data ss:Type="String">LCD_text.xml</Data></Cell>
672 <Cell><Data ss:Type="String">/panel_login/Yes</Data></Cell>
673 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Yes</Data></Cell>
674 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">예</Data></Cell>
675 </Row>
676 <Row>
677 <Cell><Data ss:Type="String">LCD_text.xml</Data></Cell>
678 <Cell><Data ss:Type="String">/panel_login/No</Data></Cell>
679 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">No</Data></Cell>
680 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">아니오</Data></Cell>
681 </Row>
682 <Row>
683 <Cell><Data ss:Type="String">LCD_text.xml</Data></Cell>
684 <Cell><Data ss:Type="String">/panel_login/Forsale</Data></Cell>
685 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">ForSale</Data></Cell>
686 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">매물</Data></Cell>
687 </Row>
688 <Row>
689 <Cell><Data ss:Type="String">LCD_text.xml</Data></Cell>
690 <Cell><Data ss:Type="String">/panel_login/Traffic</Data></Cell>
691 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Traffic</Data></Cell>
692 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">통행량</Data></Cell>
693 </Row>
694 <Row>
695 <Cell><Data ss:Type="String">LCD_text.xml</Data></Cell>
696 <Cell><Data ss:Type="String">/panel_login/Last3ChatLines</Data></Cell>
697 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Last 3 Chat Lines</Data></Cell>
698 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">마지막 3개 채팅 행</Data></Cell>
699 </Row>
700 <Row>
701 <Cell><Data ss:Type="String">LCD_text.xml</Data></Cell>
702 <Cell><Data ss:Type="String">/panel_login/Last3IMLines</Data></Cell>
703 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Last 3 IM Lines</Data></Cell>
704 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">마지막 3개 메신저 행</Data></Cell>
705 </Row>
706 <Row>
707 <Cell><Data ss:Type="String">menu_slurl.xml</Data></Cell>
708 <Cell><Data ss:Type="String">/Popup/about_url</Data></Cell>
709 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell>
710 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">About URL</Data></Cell>
711 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">URL 정보</Data></Cell>
712 </Row>
713 <Row>
714 <Cell><Data ss:Type="String">menu_slurl.xml</Data></Cell>
715 <Cell><Data ss:Type="String">/Popup/teleport_to_url</Data></Cell>
716 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell>
717 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Teleport to URL</Data></Cell>
718 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">URL로 텔레포트</Data></Cell>
719 </Row>
720 <Row>
721 <Cell><Data ss:Type="String">menu_slurl.xml</Data></Cell>
722 <Cell><Data ss:Type="String">/Popup/show_on_map</Data></Cell>
723 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell>
724 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Show on Map</Data></Cell>
725 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">지도에 표시</Data></Cell>
726 </Row>
727 <Row>
728 <Cell><Data ss:Type="String">menu_viewer.xml</Data></Cell>
729 <Cell><Data ss:Type="String">/Main Menu/Tools/Bug Reporting</Data></Cell>
730 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell>
731 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Bug Reporting</Data></Cell>
732 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">버그 신고</Data></Cell>
733 </Row>
734 <Row>
735 <Cell><Data ss:Type="String">menu_viewer.xml</Data></Cell>
736 <Cell><Data ss:Type="String">/Main Menu/Tools/Bug Reporting/Public Issue Tracker...</Data></Cell>
737 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell>
738 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Public Issue Tracker...</Data></Cell>
739 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">일반 문제 추적하기</Data></Cell>
740 </Row>
741 <Row>
742 <Cell><Data ss:Type="String">menu_viewer.xml</Data></Cell>
743 <Cell><Data ss:Type="String">/Main Menu/Tools/Bug Reporting/Publc Issue Tracker Help...</Data></Cell>
744 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell>
745 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Public Issue Tracker Help...</Data></Cell>
746 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">일반 문제 추적하기 도움말</Data></Cell>
747 </Row>
748 <Row>
749 <Cell><Data ss:Type="String">menu_viewer.xml</Data></Cell>
750 <Cell><Data ss:Type="String">/Main Menu/Tools/Bug Reporting/separator7</Data></Cell>
751 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell>
752 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;-</Data></Cell>
753 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;-</Data></Cell>
754 </Row>
755 <Row>
756 <Cell><Data ss:Type="String">menu_viewer.xml</Data></Cell>
757 <Cell><Data ss:Type="String">/Main Menu/Tools/Bug Reporting/Bug Reporing 101...</Data></Cell>
758 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell>
759 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Bug Reporting 101...</Data></Cell>
760 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">버그 보고 101</Data></Cell>
761 </Row>
762 <Row>
763 <Cell><Data ss:Type="String">menu_viewer.xml</Data></Cell>
764 <Cell><Data ss:Type="String">/Main Menu/Tools/Bug Reporting/Security Issues...</Data></Cell>
765 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell>
766 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Security Issues...</Data></Cell>
767 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">보안 문제</Data></Cell>
768 </Row>
769 <Row>
770 <Cell><Data ss:Type="String">menu_viewer.xml</Data></Cell>
771 <Cell><Data ss:Type="String">/Main Menu/Tools/Bug Reporting/QA Wiki...</Data></Cell>
772 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell>
773 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">QA Wiki...</Data></Cell>
774 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">QA 위키</Data></Cell>
775 </Row>
776 <Row>
777 <Cell><Data ss:Type="String">menu_viewer.xml</Data></Cell>
778 <Cell><Data ss:Type="String">/Main Menu/Tools/Bug Reporting/separator7</Data></Cell>
779 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell>
780 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;-</Data></Cell>
781 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;-</Data></Cell>
782 </Row>
783 <Row>
784 <Cell><Data ss:Type="String">menu_viewer.xml</Data></Cell>
785 <Cell><Data ss:Type="String">/Main Menu/Tools/Bug Reporting/Report Bug...</Data></Cell>
786 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell>
787 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Report Bug...</Data></Cell>
788 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">버그 신고</Data></Cell>
789 </Row>
790 <Row>
791 <Cell><Data ss:Type="String">notify.xml</Data></Cell>
792 <Cell><Data ss:Type="String">//VoiceChannelJoinFailed/message</Data></Cell>
793 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Failed to connect to [VOICE_CHANNEL_NAME], please try again later. You will now be reconnected to spatial voice chat.</Data></Cell>
794 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">[VOICE_CHANNEL_NAME]에 연결하지 못했습니다. 나중에 다시 시도하십시오. 이제 공간이 존재하는 음성 채팅으로 다시 연결됩니다.</Data></Cell>
795 </Row>
796 <Row>
797 <Cell><Data ss:Type="String">panel_avatar_classified.xml</Data></Cell>
798 <Cell><Data ss:Type="String">/Classified/update_txt</Data></Cell>
799 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Update</Data></Cell>
800 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">업데이트</Data></Cell>
801 </Row>
802 <Row>
803 <Cell><Data ss:Type="String">panel_avatar_classified.xml</Data></Cell>
804 <Cell><Data ss:Type="String">/Classified/publish_txt</Data></Cell>
805 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Publish...</Data></Cell>
806 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">게시하기¡¦</Data></Cell>
807 </Row>
808 <Row>
809 <Cell><Data ss:Type="String">panel_groups.xml</Data></Cell>
810 <Cell><Data ss:Type="String">/groups/group list/name</Data></Cell>
811 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell>
812 </Row>
813 <Row>
814 <Cell><Data ss:Type="String">panel_group_general.xml</Data></Cell>
815 <Cell><Data ss:Type="String">/general_tab/group_info_unchanged</Data></Cell>
816 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">General group information has changed.</Data></Cell>
817 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">일반 그룹 정보가 변경되었습니다.</Data></Cell>
818 </Row>
819 <Row>
820 <Cell><Data ss:Type="String">panel_group_land_money.xml</Data></Cell>
821 <Cell><Data ss:Type="String">/land_money_tab/land_contrib_error</Data></Cell>
822 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Unable to set your land contribution.</Data></Cell>
823 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">귀하의 토지 기부를 설정할 수 없습니다.</Data></Cell>
824 </Row>
825 <Row>
826 <Cell><Data ss:Type="String">panel_place.xml</Data></Cell>
827 <Cell><Data ss:Type="String">/Place/server_update_text</Data></Cell>
828 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Place information not available without server update.</Data></Cell>
829 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">서버를 업데이트하지 않으면 토지소개를 볼 수 없습니다.</Data></Cell>
830 </Row>
831 <Row>
832 <Cell><Data ss:Type="String">panel_place.xml</Data></Cell>
833 <Cell><Data ss:Type="String">/Place/server_error_text</Data></Cell>
834 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Information about this location is unavailable at this time, please try again later.</Data></Cell>
835 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">현재 이 토지에 대한 소개를 볼 수 없습니다. 나중에 다시 시도하십시오.</Data></Cell>
836 </Row>
837 <Row>
838 <Cell><Data ss:Type="String">panel_place.xml</Data></Cell>
839 <Cell><Data ss:Type="String">/Place/server_forbidden_text</Data></Cell>
840 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Information about this location is unavailable due to access restrictions. Please check your permissions with the parcel owner.</Data></Cell>
841 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">접근 제한으로 인해 이 토지에 대한 소개를 볼 수 없습니다. 구획 소유자에게 권한을 확인하십시오.</Data></Cell>
842 </Row>
843 <Row>
844 <Cell><Data ss:Type="String">panel_place_small.xml</Data></Cell>
845 <Cell><Data ss:Type="String">/Place/traffic_text</Data></Cell>
846 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Traffic: [TRAFFIC]</Data></Cell>
847 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">통행량: [TRAFFIC]</Data></Cell>
848 </Row>
849 <Row>
850 <Cell><Data ss:Type="String">panel_place_small.xml</Data></Cell>
851 <Cell><Data ss:Type="String">/Place/area_text</Data></Cell>
852 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Area: [AREA] sq. m.</Data></Cell>
853 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">면적: [AREA]제곱미터</Data></Cell>
854 </Row>
855 <Row>
856 <Cell><Data ss:Type="String">panel_place_small.xml</Data></Cell>
857 <Cell><Data ss:Type="String">/Place/forsale_text</Data></Cell>
858 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">For Sale for L$ [PRICE]</Data></Cell>
859 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">L$ [PRICE]에 판매.</Data></Cell>
860 </Row>
861 <Row>
862 <Cell><Data ss:Type="String">panel_place_small.xml</Data></Cell>
863 <Cell><Data ss:Type="String">/Place/auction_text</Data></Cell>
864 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Auction ID [ID].</Data></Cell>
865 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">경매 ID [ID].</Data></Cell>
866 </Row>
867 <Row>
868 <Cell><Data ss:Type="String">panel_place_small.xml</Data></Cell>
869 <Cell><Data ss:Type="String">/Place/server_update_text</Data></Cell>
870 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Place information not available without server update.</Data></Cell>
871 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">서버를 업데이트하지 않으면 지역 소개를 볼 수 없습니다.</Data></Cell>
872 </Row>
873 <Row>
874 <Cell><Data ss:Type="String">panel_place_small.xml</Data></Cell>
875 <Cell><Data ss:Type="String">/Place/server_error_text</Data></Cell>
876 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Information about this location is unavailable at this time, please try again later.</Data></Cell>
877 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">현재 이 토지에 대한 소개를 볼 수 없습니다. 나중에 다시 시도하십시오.</Data></Cell>
878 </Row>
879 <Row>
880 <Cell><Data ss:Type="String">panel_place_small.xml</Data></Cell>
881 <Cell><Data ss:Type="String">/Place/server_forbidden_text</Data></Cell>
882 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Information about this location is unavailable due to access restrictions. Please check your permissions with the parcel owner.</Data></Cell>
883 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">접근 제한으로 인해 이 토지에 대한 소개를 볼 수 없습니다. 구획 소유자에게 권한을 확인하십시오.</Data></Cell>
884 </Row>
885 <Row>
886 <Cell><Data ss:Type="String">panel_preferences_LCD.xml</Data></Cell>
887 <Cell><Data ss:Type="String">/LCD Options</Data></Cell>
888 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell>
889 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Logitech LCD</Data></Cell>
890 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Logitech LCD</Data></Cell>
891 </Row>
892 <Row>
893 <Cell><Data ss:Type="String">panel_preferences_LCD.xml</Data></Cell>
894 <Cell><Data ss:Type="String">/LCD Options/LCD Destination:</Data></Cell>
895 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">LCD Destination:</Data></Cell>
896 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">LCD 대상:</Data></Cell>
897 </Row>
898 <Row>
899 <Cell><Data ss:Type="String">panel_preferences_LCD.xml</Data></Cell>
900 <Cell><Data ss:Type="String">/LCD Options/LCDDestination/DestinationG15</Data></Cell>
901 <Cell><Data ss:Type="String">tool_tip</Data></Cell>
902 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Display forms selected appear on Logitech G15 Keyboard LCD</Data></Cell>
903 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">선택한 디스플레이 형식이 Logitech G15 키보드 LCD에 나타납니다.</Data></Cell>
904 </Row>
905 <Row>
906 <Cell><Data ss:Type="String">panel_preferences_LCD.xml</Data></Cell>
907 <Cell><Data ss:Type="String">/LCD Options/LCDDestination/DestinationG15</Data></Cell>
908 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Logitech G15 Gaming Keyboard</Data></Cell>
909 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Logitech G15 게임 키보드</Data></Cell>
910 </Row>
911 <Row>
912 <Cell><Data ss:Type="String">panel_preferences_LCD.xml</Data></Cell>
913 <Cell><Data ss:Type="String">/LCD Options/LCDDestination/DestinationZ10</Data></Cell>
914 <Cell><Data ss:Type="String">tool_tip</Data></Cell>
915 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Display forms selected appear on Logitech Z10 Speaker LCD</Data></Cell>
916 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">선택한 디스플레이 형식이 Logitech Z10 스피커 LCD에 나타납니다.</Data></Cell>
917 </Row>
918 <Row>
919 <Cell><Data ss:Type="String">panel_preferences_LCD.xml</Data></Cell>
920 <Cell><Data ss:Type="String">/LCD Options/LCDDestination/DestinationZ10</Data></Cell>
921 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Logitech Z10 Speakers</Data></Cell>
922 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Logitech Z10 스피커</Data></Cell>
923 </Row>
924 <Row>
925 <Cell><Data ss:Type="String">panel_preferences_LCD.xml</Data></Cell>
926 <Cell><Data ss:Type="String">/LCD Options/LCD Display Options</Data></Cell>
927 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">LCD Display Options:</Data></Cell>
928 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">LCD 디스플레이 옵션:</Data></Cell>
929 </Row>
930 <Row>
931 <Cell><Data ss:Type="String">panel_preferences_LCD.xml</Data></Cell>
932 <Cell><Data ss:Type="String">/LCD Options/DisplayChat</Data></Cell>
933 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell>
934 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Display Chat</Data></Cell>
935 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">채팅 표시</Data></Cell>
936 </Row>
937 <Row>
938 <Cell><Data ss:Type="String">panel_preferences_LCD.xml</Data></Cell>
939 <Cell><Data ss:Type="String">/LCD Options/DisplayChat</Data></Cell>
940 <Cell><Data ss:Type="String">tool_tip</Data></Cell>
941 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Display Last Chat line in LCD Window</Data></Cell>
942 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">LCD 창에 마지막 채팅 행 표시</Data></Cell>
943 </Row>
944 <Row>
945 <Cell><Data ss:Type="String">panel_preferences_LCD.xml</Data></Cell>
946 <Cell><Data ss:Type="String">/LCD Options/DisplayIM</Data></Cell>
947 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell>
948 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Display IM's</Data></Cell>
949 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">메신저 표시</Data></Cell>
950 </Row>
951 <Row>
952 <Cell><Data ss:Type="String">panel_preferences_LCD.xml</Data></Cell>
953 <Cell><Data ss:Type="String">/LCD Options/DisplayIM</Data></Cell>
954 <Cell><Data ss:Type="String">tool_tip</Data></Cell>
955 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Display Last IM in LCD Window</Data></Cell>
956 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">LCD 창에 마지막 메신저 표시</Data></Cell>
957 </Row>
958 <Row>
959 <Cell><Data ss:Type="String">panel_preferences_LCD.xml</Data></Cell>
960 <Cell><Data ss:Type="String">/LCD Options/DisplayRegion</Data></Cell>
961 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell>
962 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Show Location Information</Data></Cell>
963 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">위치 정보 표시</Data></Cell>
964 </Row>
965 <Row>
966 <Cell><Data ss:Type="String">panel_preferences_LCD.xml</Data></Cell>
967 <Cell><Data ss:Type="String">/LCD Options/DisplayRegion</Data></Cell>
968 <Cell><Data ss:Type="String">tool_tip</Data></Cell>
969 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Display current location information in LCD Window</Data></Cell>
970 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">LCD 창에 현재 위치 정보 표시</Data></Cell>
971 </Row>
972 <Row>
973 <Cell><Data ss:Type="String">panel_preferences_LCD.xml</Data></Cell>
974 <Cell><Data ss:Type="String">/LCD Options/DisplayLinden</Data></Cell>
975 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell>
976 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Show Account Information</Data></Cell>
977 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">계정 정보 표시</Data></Cell>
978 </Row>
979 <Row>
980 <Cell><Data ss:Type="String">panel_preferences_LCD.xml</Data></Cell>
981 <Cell><Data ss:Type="String">/LCD Options/DisplayLinden</Data></Cell>
982 <Cell><Data ss:Type="String">tool_tip</Data></Cell>
983 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Display current account information in LCD Window</Data></Cell>
984 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">LCD 창에 현재 계정 정보 표시</Data></Cell>
985 </Row>
986 <Row>
987 <Cell><Data ss:Type="String">panel_preferences_LCD.xml</Data></Cell>
988 <Cell><Data ss:Type="String">/LCD Options/DisplayDebug</Data></Cell>
989 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell>
990 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Display Network Comms Info</Data></Cell>
991 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">네트워크 통신 정보 표시</Data></Cell>
992 </Row>
993 <Row>
994 <Cell><Data ss:Type="String">panel_preferences_LCD.xml</Data></Cell>
995 <Cell><Data ss:Type="String">/LCD Options/DisplayDebug</Data></Cell>
996 <Cell><Data ss:Type="String">tool_tip</Data></Cell>
997 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Display debug information in LCD Window</Data></Cell>
998 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">LCD 창에 디버그 정보 표시</Data></Cell>
999 </Row>
1000 <Row>
1001 <Cell><Data ss:Type="String">panel_preferences_LCD.xml</Data></Cell>
1002 <Cell><Data ss:Type="String">/LCD Options/DisplayDebugConsole</Data></Cell>
1003 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell>
1004 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Display Debug Info from Console</Data></Cell>
1005 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">콘솔의 디버그 정보 표시</Data></Cell>
1006 </Row>
1007 <Row>
1008 <Cell><Data ss:Type="String">panel_preferences_LCD.xml</Data></Cell>
1009 <Cell><Data ss:Type="String">/LCD Options/DisplayDebugConsole</Data></Cell>
1010 <Cell><Data ss:Type="String">tool_tip</Data></Cell>
1011 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Display console debug information in LCD Window</Data></Cell>
1012 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">LCD 창에 콘솔 디버그 정보 표시</Data></Cell>
1013 </Row>
1014 <Row>
1015 <Cell><Data ss:Type="String">panel_status_bar.xml</Data></Cell>
1016 <Cell><Data ss:Type="String">/status/search_editor</Data></Cell>
1017 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell>
1018 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Search</Data></Cell>
1019 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">검색</Data></Cell>
1020 </Row>
1021 <Row>
1022 <Cell><Data ss:Type="String">panel_status_bar.xml</Data></Cell>
1023 <Cell><Data ss:Type="String">/status/search_editor</Data></Cell>
1024 <Cell><Data ss:Type="String">tool_tip</Data></Cell>
1025 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Search Second Life</Data></Cell>
1026 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Second Life 검색</Data></Cell>
1027 </Row>
1028 <Row>
1029 <Cell><Data ss:Type="String">panel_status_bar.xml</Data></Cell>
1030 <Cell><Data ss:Type="String">/status/search_btn</Data></Cell>
1031 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell>
1032 </Row>
1033 <Row>
1034 <Cell><Data ss:Type="String">panel_status_bar.xml</Data></Cell>
1035 <Cell><Data ss:Type="String">/status/search_btn</Data></Cell>
1036 <Cell><Data ss:Type="String">label_selected</Data></Cell>
1037 </Row>
1038 <Row>
1039 <Cell><Data ss:Type="String">panel_status_bar.xml</Data></Cell>
1040 <Cell><Data ss:Type="String">/status/search_btn</Data></Cell>
1041 <Cell><Data ss:Type="String">tool_tip</Data></Cell>
1042 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Search Second Life</Data></Cell>
1043 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Second Life 검색</Data></Cell>
1044 </Row>
1045 </Table>
1046 <WorksheetOptions xmlns="urn:schemas-microsoft-com:office:excel">
1047 <Selected/>
1048 <TopRowVisible>18</TopRowVisible>
1049 <Panes>
1050 <Pane>
1051 <Number>3</Number>
1052 <ActiveRow>10</ActiveRow>
1053 <ActiveCol>2</ActiveCol>
1054 </Pane>
1055 </Panes>
1056 <ProtectObjects>False</ProtectObjects>
1057 <ProtectScenarios>False</ProtectScenarios>
1058 </WorksheetOptions>
1059 </Worksheet>
1060</Workbook>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/need_to_update.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/need_to_update.xml
index f4f06dd..dc7995d 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/need_to_update.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/need_to_update.xml
@@ -1,420 +1,3430 @@
1<?xml version="1.0"?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<?mso-application progid="Excel.Sheet"?> 2
3<Workbook xmlns="urn:schemas-microsoft-com:office:spreadsheet" 3<strings>
4 xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" 4<string><a_file>alerts.xml</a_file>
5 xmlns:x="urn:schemas-microsoft-com:office:excel" 5<b_path>//ConnectTimeout/message</b_path>
6 xmlns:ss="urn:schemas-microsoft-com:office:spreadsheet" 6<c_attribute></c_attribute>
7 xmlns:html="http://www.w3.org/TR/REC-html40"> 7<d_old>
8 <DocumentProperties xmlns="urn:schemas-microsoft-com:office:office"> 8 Unable to connect to [SECOND_LIFE].
9 <LastAuthor>Leyla Farazha</LastAuthor> 9The system may be down.
10 <Created>2007-11-21T00:54:19Z</Created> 10Please try again in a few minutes, or click Help
11 <LastSaved>2007-11-21T01:15:31Z</LastSaved> 11for advice and a link to the system status web page.
12 <Version>11.6568</Version> 12 </d_old>
13 </DocumentProperties> 13<e_new>
14 <ExcelWorkbook xmlns="urn:schemas-microsoft-com:office:excel"> 14 Unable to connect to [SECOND_LIFE].
15 <WindowHeight>10230</WindowHeight> 15The system may be down.
16 <WindowWidth>22875</WindowWidth> 16
17 <WindowTopX>-2880</WindowTopX> 17Please try again in a few minutes, or click Help
18 <WindowTopY>2355</WindowTopY> 18for advice and a link to the system status web page.
19 <ProtectStructure>False</ProtectStructure> 19 </e_new>
20 <ProtectWindows>False</ProtectWindows> 20<f_translation>
21 </ExcelWorkbook> 21 [SECOND_LIFE]에 연결하지 못했습니다.
22 <Styles> 22시스템이 다운된 것일 수 있습니다.
23 <Style ss:ID="Default" ss:Name="Normal"> 23
24 <Alignment ss:Vertical="Bottom"/> 24몇 초 후에 다시 시도하거나 도움말을 클릭하여
25 <Borders/> 25시스템 상태 웹 페이지에 대한 지원 정보 및 링크를 확인하십시오.
26 <Font/> 26 </f_translation>
27 <Interior/> 27<f_old_trans>
28 <NumberFormat/> 28 [SECOND_LIFE]에 연결하지 못했습니다.
29 <Protection/> 29시스템이 다운될 수 있습니다.
30 </Style> 30몇 초 후에 다시 시도하거나 도움말을 클릭하여
31 <Style ss:ID="s21"> 31시스템 상태 웹 페이지에 대한 지원 정보 및 링크를 확인하십시오.
32 <Font ss:Bold="1"/> 32 </f_old_trans>
33 </Style> 33</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
34 <Style ss:ID="s22"> 34<b_path>//CharacterSnapshotSaved/message</b_path>
35 <Font ss:Bold="1"/> 35<c_attribute></c_attribute>
36 <Interior ss:Color="#C0C0C0" ss:Pattern="Solid"/> 36<d_old>
37 </Style> 37 A snapshot of your character has been saved.
38 <Style ss:ID="s23"> 38
39 <Alignment ss:Vertical="Bottom" ss:WrapText="1"/> 39Visit the Webpage Studio exhibit to see it.
40 </Style> 40 </d_old>
41 </Styles> 41<e_new>
42 <Worksheet ss:Name="need_to_update2"> 42 A snapshot of your character has been saved.
43 <Table ss:ExpandedColumnCount="7" ss:ExpandedRowCount="43" x:FullColumns="1" 43Visit the Webpage Studio exhibit to see it.
44 x:FullRows="1"> 44 </e_new>
45 <Column ss:Width="63.75"/> 45<f_translation>
46 <Column ss:Width="70.5"/> 46 귀하의 아바타에 대한 스냅샷이 저장되었습니다.
47 <Column ss:Width="88.5"/> 47스냅샷을 보려면 Webpage Studio를 방문하십시오.
48 <Column ss:Width="63.75"/> 48 </f_translation>
49 <Column ss:Width="69.75"/> 49<f_old_trans>
50 <Column ss:Width="90.75"/> 50 귀하의 아바타에 대한 스냅샷이 저장되었습니다.
51 <Column ss:Width="97.5"/> 51
52 <Row> 52스냅샷을 보려면 Webpage Studio를 방문하십시오.
53 <Cell ss:StyleID="s21"><Data ss:Type="String">/strings</Data></Cell> 53 </f_old_trans>
54 </Row> 54</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
55 <Row> 55<b_path>//CreateGroupCanAfford/message</b_path>
56 <Cell ss:StyleID="s22"><Data ss:Type="String">/string/a_file</Data></Cell> 56<c_attribute></c_attribute>
57 <Cell ss:StyleID="s22"><Data ss:Type="String">/string/b_path</Data></Cell> 57<d_old>
58 <Cell ss:StyleID="s22"><Data ss:Type="String">/string/c_attribute</Data></Cell> 58 Creating a group costs L$[COST].
59 <Cell ss:StyleID="s22"><Data ss:Type="String">/string/d_old</Data></Cell> 59
60 <Cell ss:StyleID="s22"><Data ss:Type="String">/string/e_new</Data></Cell> 60To maintain the group for more than three days,
61 <Cell ss:StyleID="s22"><Data ss:Type="String">/string/f_old_trans</Data></Cell> 61you must reach a total of two or more members.
62 <Cell ss:StyleID="s22"><Data ss:Type="String">/string/f_translation</Data></Cell> 62
63 </Row> 63Create group?
64 <Row ss:Height="153"> 64 </d_old>
65 <Cell><Data ss:Type="String">alerts.xml</Data></Cell> 65<e_new>
66 <Cell><Data ss:Type="String">//ClickPublishHelpAvatar/message</Data></Cell> 66 Creating a group costs L$[COST].
67 <Cell ss:Index="4" ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Selecting the &quot;Publish in Search&quot; will show:&#10; - my profile in search results&#10; - a link to my profile in public group pages</Data></Cell> 67To maintain the group for more than three days,
68 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Selecting &quot;Show in Search&quot; will show:&#10; - my profile in search results&#10; - a link to my profile in public group pages</Data></Cell> 68you must reach a total of two or more members.
69 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">웹에 게시 옵션을 선택하면 &#10;[SECOND_LIFE] &#10; 웹 사이트에 내 이름, 이미지 및 '자기 소개' 텍스트를 게시할 수 있습니다.</Data></Cell> 69
70 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">&quot;검색 보기&quot; 옵션을 선택하면&#10; 웹 사이트에서 내 이름, 이미지&#10; 및 '자기 소개' 텍스트를 볼 수 있습니다.</Data></Cell> 70Create group?
71 </Row> 71 </e_new>
72 <Row> 72<f_translation>
73 <Cell><Data ss:Type="String">alerts.xml</Data></Cell> 73 그룹을 생성하려면 L$[COST]가 듭니다.
74 <Cell><Data ss:Type="String">//ErrorEncodingSnapshot/message</Data></Cell> 74그룹을 3일 이상 유지하려면
75 <Cell ss:Index="4"><Data ss:Type="String">Error encoding snapshot.</Data></Cell> 75회원 수가 총 2인 이상이 되어야 합니다.
76 <Cell><Data ss:Type="String">Error encoding snapshot!</Data></Cell> 76
77 <Cell><Data ss:Type="String">스냅샷 인코딩 중 오류가 발생했습니다.</Data></Cell> 77그룹을 생성하시겠습니까?
78 <Cell><Data ss:Type="String">스냅샷 인코딩 중 오류가 발생했습니다.</Data></Cell> 78 </f_translation>
79 </Row> 79<f_old_trans>
80 <Row ss:Height="409.5"> 80 그룹을 생성하려면 L$[COST]가 듭니다.
81 <Cell><Data ss:Type="String">alerts.xml</Data></Cell> 81
82 <Cell><Data ss:Type="String">//AddClassified/message</Data></Cell> 82그룹을 3일 이상 유지하려면
83 <Cell ss:Index="4" ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Classified ads appear in the 'Classified' section of the&#10;Search directory and on www.secondlife.com for one week.&#10; &#10;Fill out your ad, then click 'Publish...' to add it to the&#10;directory.&#10; &#10;You'll be asked for a price to pay when clicking Publish.&#10;Paying more makes your ad appear higher in the list, and&#10;also appear higher when people search for keywords.</Data></Cell> 83회원 수가 총 3인 이상이 되어야 합니다.
84 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Classified ads appear in the 'Classified' section of the&#10;Find directory for one week.&#10; &#10;Fill out your ad, then click 'Publish...' to add it to the&#10;directory.&#10; &#10;You'll be asked for a price to pay when clicking Publish.&#10;Paying more makes your ad appear higher in the list, and&#10;also appear higher when people search for keywords.</Data></Cell> 84
85 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">분류된 광고가 1주일 동안 찾기 디렉토리의 '광고' 섹션에 나타납니다.&#10; &#10;광고를 작성한 후 '게시하기'를 클릭하여 디렉토리에 추가합니다.&#10; &#10;게시하기를 클릭하면 요금 결제를 묻는 메시지가 나타납니다.&#10;더 높은 가격을 지불할수록 목록에서 더 높은 위치에 게재되고 키워드 검색 시 결과에 더 우선적으로 표시됩니다.</Data></Cell> 85그룹을 생성 하시겠습니까?
86 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">분류된 광고가 1주일 동안 디렉토리의 '광고' 섹션에&#10;나타납니다.&#10; &#10;광고를 작성한 후 '게시하기'를 클릭하여 디렉토리에&#10;추가합니다.&#10; &#10;게시하기를 클릭하면 요금 결제를 묻는 메시지가 나타납니다.&#10;더 높은 가격을 지불할수록 목록에서 더 높은 위치에 게재되고&#10;키워드 검색 시 결과에 더 우선적으로 표시됩니다.</Data></Cell> 86 </f_old_trans>
87 </Row> 87</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
88 <Row ss:Height="178.5"> 88<b_path>//ClickPublishHelpGroup/message</b_path>
89 <Cell><Data ss:Type="String">alerts.xml</Data></Cell> 89<c_attribute></c_attribute>
90 <Cell><Data ss:Type="String">//HelpEstateExternallyVisible/message</Data></Cell> 90<d_old>
91 <Cell ss:Index="4" ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">This checkbox sets whether Residents who are on other estates can enter this&#10; estate without being on an access list.&#10; &#10;Default: on</Data></Cell> 91 Selecting the &quot;Publish on the Web&quot; option allows us to publish
92 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">This checkbox sets whether Residents who are on other estates can enter this&#10;estate without being on an access list.&#10; &#10;Default: on</Data></Cell> 92the group name, insignia, charter, titles, and founder on the
93 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">다른 사유지 내에 있는 주민들이&#10; 접근 권한 리스트에 올라있지 않아도 이 사유지에 들어갈 수 있는지 여부를 설정합니다.&#10; &#10;기본 설정: 켜짐</Data></Cell> 93[SECOND_LIFE] website. You are responsible for indicating if any
94 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">다른 사유지 내에 있는 주민들이&#10;접근 권한 리스트에 올라있지 않아도 이 사유지에 들어갈 수 있는지 여부를 설정합니다.&#10; &#10;기본 설정: 켜짐</Data></Cell> 94of the above content is considered Mature according to the
95 </Row> 95Community Standards.
96 <Row ss:Height="204"> 96 </d_old>
97 <Cell><Data ss:Type="String">alerts.xml</Data></Cell> 97<e_new>
98 <Cell><Data ss:Type="String">//HelpEstateAllowResident/message</Data></Cell> 98 Selecting the &quot;Publish on the Web&quot; option allows us to publish
99 <Cell ss:Index="4" ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Access to this estate will be limited to Residents &#10; listed here and any groups below. This setting is &#10; only available when Visible from Mainland is &#10; unchecked.</Data></Cell> 99the group name, insignia, charter, titles, and founder on the
100 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Access to this estate will be limited to Residents &#10;listed here and any groups below. This setting is &#10;only available when Visible from Mainland is &#10;unchecked.</Data></Cell> 100[SECOND_LIFE] website. You are responsible for indicating if any
101 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">사유지 사용권한은 목록에 있는 주민들과 아래 목록에 그룹들로 제한됩니다.&#10; &#10;(사유지를 메인랜드에서 확인할 수 있는 경우, 사용권한은 주민 또는 목록상의 그룹으로 제한될 수 없고, 이러한 제어는 비활성화 됩니다. '접근 거부' 목록만 사용됨).</Data></Cell> 101of the above content is considered inappropriate for a minor
102 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">사유지 사용권한은 목록에 있는 &#10;주민들과 아래 목록에 그룹들로 제한됩니다. (사유지를 메인랜드에서 확인할 수 있는 경우, &#10;사용권한은 주민 또는 목록상의 그룹으로 제한될 수 없고, 이러한 제어는 비활성화됩니다. &#10;'접근 거부' 목록만 사용됨)</Data></Cell> 102according to the Community Standards.
103 </Row> 103 </e_new>
104 <Row ss:Height="204"> 104<f_translation>
105 <Cell><Data ss:Type="String">alerts.xml</Data></Cell> 105 &quot;웹에 게시 옵션&quot;을 선택하면
106 <Cell><Data ss:Type="String">//HelpEstateAllowGroup/message</Data></Cell> 106[SECOND_LIFE] 웹 사이트에 그룹 이름, 로고, 설립 조항, 타이틀 및 설립자 이름을
107 <Cell ss:Index="4" ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Access to this estate will be limited to groups &#10; listed here and any Residents above. This setting is &#10; only available when Visible from Mainland is &#10; unchecked.</Data></Cell> 107게시할 수 있습니다. 커뮤니티 표준에 따라 사용자는
108 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Access to this estate will be limited to groups &#10;listed here and any Residents above. This setting is &#10;only available when Visible from Mainland is &#10;unchecked.</Data></Cell> 108위 컨텐츠 중 미성년자에게 적합하지 않은 부분이 있을 경우
109 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">사유지 사용권한은 목록상의 그룹들과 위에 특별히 허락된 주민들로 제한됩니다. &#10; &#10;(사유지를 메인랜드에서 확인할 수 있는 경우, 사용권한은 주민 또는 목록상의 그룹으로 제한될 수 없고, 이러한 제어는 비활성화 됩니다. '접근 거부' 목록만 사용됨).</Data></Cell> 109적절히 공지를 할 책임이 있습니다.
110 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">사유지 사용권한은 목록상의 그룹들과 &#10;위에 특별히 허락된 주민들로 제한됩니다. (사유지를 메인랜드에서 확인할 수 있는 경우, &#10;사용권한은 주민 또는 목록상의 그룹으로 제한될 수 없고, 이러한 제어는 비활성화됩니다. &#10;'접근 거부' 목록만 사용됨)</Data></Cell> 110 </f_translation>
111 </Row> 111<f_old_trans>
112 <Row ss:Height="191.25"> 112 웹에 게시 옵션을 선택하면
113 <Cell><Data ss:Type="String">alerts.xml</Data></Cell> 113[SECOND_LIFE]
114 <Cell><Data ss:Type="String">//HelpEstateVoiceChat/message</Data></Cell> 114 웹 사이트에 그룹 이름, 로고, 설립 조항, 타이틀 및 설립자 이름을 게시할 수 있습니다.상기 내용 중 지역 사회 기준으로 볼 때
115 <Cell ss:Index="4" ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Parcels in this estate are allowed to have their own voice&#10; channels in which residents may hear and talk with others&#10; nearby.&#10;&#10; Default: off</Data></Cell> 115 성인 전용으로 간주될 수 있는 내용이 있을 경우 그 사실을
116 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Parcels in this estate are allowed to have their own voice&#10;channels in which residents may hear and talk with others&#10;nearby.&#10;&#10;Default: off</Data></Cell> 116 표시할 의무가 있습니다.
117 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">이 사유지의 구획은 주민들이 부근에 있는 다른 사람들과 대화할 수 있는&#10; 음성 대화를 할수 있게&#10; 설정합니다.&#10;&#10; 기본 설정: 꺼짐</Data></Cell> 117 </f_old_trans>
118 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">이 사유지의 구획은 주민들이 부근에 있는 다른 사람들과 대화할 수 있는&#10;음성 대화를 할 수 있게&#10;설정합니다.&#10;&#10;기본 설정: 꺼짐</Data></Cell> 118</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
119 </Row> 119<b_path>//ClickPublishHelpPostcard/message</b_path>
120 <Row ss:Height="331.5"> 120<c_attribute></c_attribute>
121 <Cell><Data ss:Type="String">alerts.xml</Data></Cell> 121<d_old>
122 <Cell><Data ss:Type="String">//BadURL/message</Data></Cell> 122 Selecting the &quot;Publish on the Web&quot; option allows us to publish
123 <Cell ss:Index="4" ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Second Life doesn't know how to handle the link:&#10; &#10; [SLURL]&#10; &#10; Most links are similar to this:&#10; &#10; secondlife://app/agent/0e346d8b-4433-4d66-a6b0-fd37083abc4c/about&#10; &#10; Please check the spelling and try again.</Data></Cell> 123the photographer&apos;s [SECOND_LIFE] name, subject line, location, message and
124 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Second Life doesn't know how to handle the link:&#10;&#10;[SLURL]&#10;&#10;Most links are similar to this:&#10;&#10;secondlife:///app/agent/0e346d8b-4433-4d66-a6b0-&#10;fd37083abc4c/about&#10;&#10;Please check the spelling and try again.</Data></Cell> 124snapshot on the [SECOND_LIFE] website. You are responsible for indicating if any
125 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Second Life에서 링크로 연결되지 않습니다:&#10; &#10; [SLURL]&#10; &#10; 대부분의 링크 형식은 다음과 유사합니다:&#10; &#10; secondlife://app/agent/0e346d8b-4433-4d66-a6b0-fd37083abc4c/about&#10; &#10; 맞춤법을 확인하고 다시 시도하십시오.</Data></Cell> 125of the above content for each snapshot is considered Mature according to the
126 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Second Life에서 링크로 연결되지 않습니다:&#10;&#10;[SLURL]&#10;&#10;대부분의 링크 형식은 다음과 유사합니다:&#10;&#10;secondlife:///app/agent/0e346d8b-4433-4d66-a6b0-&#10;fd37083abc4c/about&#10;&#10;맞춤법을 확인하고 다시 시도하십시오.</Data></Cell> 126Community Standards.
127 </Row> 127 </d_old>
128 <Row> 128<e_new>
129 <Cell><Data ss:Type="String">floater_about_land.xml</Data></Cell> 129 Selecting the &quot;Publish on the Web&quot; option allows us to publish
130 <Cell><Data ss:Type="String">/floaterland/landtab/land_options_panel/ShowDirectoryCheck</Data></Cell> 130the photographer&apos;s [SECOND_LIFE] name, subject line, location, message and
131 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 131snapshot on the [SECOND_LIFE] website. You are responsible for indicating if any
132 <Cell><Data ss:Type="String">Show in Search &gt; Places (L$30/week) under</Data></Cell> 132of the above content for each snapshot is considered inappropriate for a minor
133 <Cell><Data ss:Type="String">Show Place in Search (L$30/week) under</Data></Cell> 133according to the Community Standards.
134 <Cell><Data ss:Type="String">검색 &gt; 장소(L$30/주)에 보이기</Data></Cell> 134 </e_new>
135 <Cell><Data ss:Type="String">장소 검색(L$30/주) 표시 위치</Data></Cell> 135<f_translation>
136 </Row> 136 &quot;웹에 게시 옵션&quot;을 선택하면
137 <Row ss:Height="25.5"> 137[SECOND_LIFE] 웹 사이트에 촬영자의 [SECOND_LIFE] 이름, 제목, 위치, 메시지 및
138 <Cell><Data ss:Type="String">floater_about_land.xml</Data></Cell> 138스냅샷을 게시할 수 있습니다. 커뮤니티 표준에 따라 사용자는
139 <Cell><Data ss:Type="String">/floaterland/landtab/land_media_panel/Media texture:</Data></Cell> 139위의 각 스냅샷에 대한 컨텐츠 중 미성년자에게 적합하지 않은 부분이 있을 경우
140 <Cell ss:Index="4" ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Media&#10;texture:</Data></Cell> 140적절히 공지를 할 책임이 있습니다.
141 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Sound&#10;Settings:</Data></Cell> 141 </f_translation>
142 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">사운드&#10;설정:</Data></Cell> 142<f_old_trans>
143 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">사운드&#10;설정:</Data></Cell> 143 웹에 게시 옵션을 선택하면
144 </Row> 144[SECOND_LIFE]
145 <Row> 145 웹 사이트에 촬영자의 [SECOND_LIFE] 이름, 제목, 위치, 메시지 및 스냅샷을 게시할 수 있습니다.상기 내용 중 지역 사회 기준으로 볼 때
146 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 146 성인 전용으로 간주될 수 있는 스냅샷 내용이 있을 경우 그 사실을
147 <Cell><Data ss:Type="String">/directory</Data></Cell> 147 표시할 의무가 있습니다.
148 <Cell><Data ss:Type="String">title</Data></Cell> 148 </f_old_trans>
149 <Cell><Data ss:Type="String">Search</Data></Cell> 149</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
150 <Cell><Data ss:Type="String">Search Second Life</Data></Cell> 150<b_path>//ConfirmLandSaleChange/message</b_path>
151 <Cell><Data ss:Type="String">검색</Data></Cell> 151<c_attribute></c_attribute>
152 <Cell><Data ss:Type="String">Second Life 검색</Data></Cell> 152<d_old>
153 </Row> 153 The selected [LAND_SIZE] m2 land is being set for sale.
154 <Row> 154Your selling price will be L$[SALE_PRICE] and will be authorized for sale to [NAME].
155 <Cell><Data ss:Type="String">floater_html_help.xml</Data></Cell> 155
156 <Cell><Data ss:Type="String">/htmlhelp/status_text</Data></Cell> 156 </d_old>
157 <Cell ss:Index="4"><Data ss:Type="String">Done</Data></Cell> 157<e_new>
158 <Cell><Data ss:Type="String">Ready</Data></Cell> 158 The selected [LAND_SIZE] m2 land is being set for sale.
159 <Cell><Data ss:Type="String">완료</Data></Cell> 159Your selling price will be L$[SALE_PRICE] and will be authorized for sale to [NAME].
160 <Cell><Data ss:Type="String">준비</Data></Cell> 160 </e_new>
161 </Row> 161<f_translation>
162 <Row> 162 선택된 [LAND_SIZE] 제곱미터의 토지는 판매용으로 설정되어 있습니다.
163 <Cell><Data ss:Type="String">floater_lagmeter.xml</Data></Cell> 163판매 가격은 L$[SALE_PRICE]이고 [NAME]에게 판매가 승인됩니다.
164 <Cell><Data ss:Type="String">/floater_lagmeter/network_ping_warning_ms</Data></Cell> 164 </f_translation>
165 <Cell ss:Index="4"><Data ss:Type="Number">250</Data></Cell> 165<f_old_trans>
166 <Cell><Data ss:Type="Number">300</Data></Cell> 166 선택된 [LAND_SIZE] 평방 미터의 토지가 판매용으로 설정되었습니다.
167 <Cell><Data ss:Type="Number">250</Data></Cell> 167판매 가격은 L$[SALE_PRICE]이고 [NAME]에게 판매가 승인됩니다.
168 <Cell><Data ss:Type="Number">300</Data></Cell> 168
169 </Row> 169이 변경 사항을 계속 적용하시겠습니까?
170 <Row> 170 </f_old_trans>
171 <Cell><Data ss:Type="String">floater_land_holdings.xml</Data></Cell> 171</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
172 <Cell><Data ss:Type="String">/land holdings floater/allowed_text</Data></Cell> 172<b_path>//MustHaveAccountToLogIn/message</b_path>
173 <Cell ss:Index="4"><Data ss:Type="String">0 sq. meters</Data></Cell> 173<c_attribute></c_attribute>
174 <Cell><Data ss:Type="String">[AREA] sq. meters</Data></Cell> 174<d_old>
175 <Cell><Data ss:Type="String">0제곱미터</Data></Cell> 175 You must have an account to connect to [SECOND_LIFE].
176 <Cell><Data ss:Type="String">[AREA]제곱미터</Data></Cell> 176
177 </Row> 177Go to www.secondlife.com to create an account?
178 <Row> 178 </d_old>
179 <Cell><Data ss:Type="String">floater_land_holdings.xml</Data></Cell> 179<e_new>
180 <Cell><Data ss:Type="String">/land holdings floater/current_text</Data></Cell> 180 You must have an account to connect to [SECOND_LIFE].
181 <Cell ss:Index="4"><Data ss:Type="String">0 sq. meters</Data></Cell> 181Go to www.secondlife.com to create an account?
182 <Cell><Data ss:Type="String">[AREA] sq. meters</Data></Cell> 182 </e_new>
183 <Cell><Data ss:Type="String">0제곱미터</Data></Cell> 183<f_translation>
184 <Cell><Data ss:Type="String">[AREA]제곱미터</Data></Cell> 184 [SECOND_LIFE]에 연결하려면 계정을 갖고 있어야 합니다.
185 </Row> 185www.secondlife.com으로 이동하여 새로운 계정을 만드시겠습니까?
186 <Row> 186 </f_translation>
187 <Cell><Data ss:Type="String">floater_land_holdings.xml</Data></Cell> 187<f_old_trans>
188 <Cell><Data ss:Type="String">/land holdings floater/available_text</Data></Cell> 188 [SECOND_LIFE]에 연결하려면 계정을 갖고 있어야 합니다.
189 <Cell ss:Index="4"><Data ss:Type="String">0 sq. meters</Data></Cell> 189
190 <Cell><Data ss:Type="String">[AREA] sq. meters</Data></Cell> 190www.secondlife.com으로 이동하여 새로운 계정을 만드시겠습니까?
191 <Cell><Data ss:Type="String">0제곱미터</Data></Cell> 191 </f_old_trans>
192 <Cell><Data ss:Type="String">[AREA]제곱미터</Data></Cell> 192</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
193 </Row> 193<b_path>//AddClassified/message</b_path>
194 <Row> 194<c_attribute></c_attribute>
195 <Cell><Data ss:Type="String">floater_tools.xml</Data></Cell> 195<d_old>
196 <Cell><Data ss:Type="String">/toolbox floater/Object Info Tabs/General/search_check</Data></Cell> 196 Classified ads appear in the &apos;Classified&apos; section of the
197 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 197Search directory and on www.secondlife.com for one week.
198 <Cell><Data ss:Type="String">Show in Search</Data></Cell> 198
199 <Cell><Data ss:Type="String">Show in search</Data></Cell> 199Fill out your ad, then click &apos;Publish...&apos; to add it to the
200 <Cell><Data ss:Type="String">검색 보기</Data></Cell> 200directory.
201 <Cell><Data ss:Type="String">검색 보기</Data></Cell> 201
202 </Row> 202You&apos;ll be asked for a price to pay when clicking Publish.
203 <Row> 203Paying more makes your ad appear higher in the list, and
204 <Cell><Data ss:Type="String">menu_inventory.xml</Data></Cell> 204also appear higher when people search for keywords.
205 <Cell><Data ss:Type="String">/Popup/Teleport To Landmark</Data></Cell> 205 </d_old>
206 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 206<e_new>
207 <Cell><Data ss:Type="String">Teleport To Landmark</Data></Cell> 207 Classified ads appear in the &apos;Classified&apos; section of the
208 <Cell><Data ss:Type="String">About Landmark</Data></Cell> 208Search directory and on www.secondlife.com for one week.
209 <Cell><Data ss:Type="String">랜드마크로 텔리포트</Data></Cell> 209Fill out your ad, then click &apos;Publish...&apos; to add it to the
210 <Cell><Data ss:Type="String">랜드마크 정보</Data></Cell> 210directory.
211 </Row> 211You&apos;ll be asked for a price to pay when clicking Publish.
212 <Row> 212Paying more makes your ad appear higher in the list, and
213 <Cell><Data ss:Type="String">panel_audio_device.xml</Data></Cell> 213also appear higher when people search for keywords.
214 <Cell><Data ss:Type="String">/device_settings/Input device (microphone):</Data></Cell> 214 </e_new>
215 <Cell ss:Index="4"><Data ss:Type="String">Audio Devices</Data></Cell> 215<f_translation>
216 <Cell><Data ss:Type="String">Input device (microphone):</Data></Cell> 216 안내 광고가 1주일 동안 디렉토리 검색의&apos;광고&apos; 섹션 및
217 <Cell><Data ss:Type="String">입력 레벨</Data></Cell> 217www.secondlife.com에 나타납니다.
218 <Cell><Data ss:Type="String">입력 장치(마이크):</Data></Cell> 218광고를 작성한 후 &apos;게시하기&apos;를 클릭하여 디렉토리에
219 </Row> 219추가합니다.
220 <Row> 220게시하기를 클릭하면 요금 결제를 묻는 메시지가 나타납니다.
221 <Cell><Data ss:Type="String">panel_audio_device.xml</Data></Cell> 221더 높은 가격을 지불할수록 목록에서 더 높은 위치에 게재되고
222 <Cell><Data ss:Type="String">/device_settings/Input device (microphone):</Data></Cell> 222키워드 검색 시 결과에 더 우선적으로 표시됩니다.
223 <Cell ss:Index="4"><Data ss:Type="String">Audio Devices</Data></Cell> 223 </f_translation>
224 <Cell><Data ss:Type="String">Input Level</Data></Cell> 224<f_old_trans>
225 <Cell><Data ss:Type="String">입력 레벨</Data></Cell> 225 분류된 광고가 1주일 동안 디렉토리의 &apos;광고&apos; 섹션에
226 <Cell><Data ss:Type="String">입력 레벨</Data></Cell> 226나타납니다.
227 </Row> 227
228 <Row> 228광고를 작성한 후 &apos;게시하기&apos;를 클릭하여 디렉토리에
229 <Cell><Data ss:Type="String">panel_avatar.xml</Data></Cell> 229추가합니다.
230 <Cell><Data ss:Type="String">/Panel Avatar/tab/2nd Life/allow_publish</Data></Cell> 230
231 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 231게시하기를 클릭하면 요금 결제를 묻는 메시지가 나타납니다.
232 <Cell><Data ss:Type="String">Show In Search</Data></Cell> 232더 높은 가격을 지불할수록 목록에서 더 높은 위치에 게재되고
233 <Cell><Data ss:Type="String">Show in search</Data></Cell> 233키워드 검색 시 결과에 더 우선적으로 표시됩니다.
234 <Cell><Data ss:Type="String">검색 보기</Data></Cell> 234 </f_old_trans>
235 <Cell><Data ss:Type="String">검색 보기</Data></Cell> 235</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
236 </Row> 236<b_path>//DisplayChangeRestart/message</b_path>
237 <Row> 237<c_attribute></c_attribute>
238 <Cell><Data ss:Type="String">panel_group_general.xml</Data></Cell> 238<d_old>
239 <Cell><Data ss:Type="String">/general_tab/preferences_container/show_in_group_list</Data></Cell> 239 Some of the display changes that you have made
240 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 240require [SECOND_LIFE] to shut down immediately,
241 <Cell><Data ss:Type="String">Show In Search</Data></Cell> 241which will cause you to lose any work in progress.
242 <Cell><Data ss:Type="String">Show in search</Data></Cell> 242
243 <Cell><Data ss:Type="String">검색 보기</Data></Cell> 243Apply those changes and quit
244 <Cell><Data ss:Type="String">검색 보기</Data></Cell> 244 </d_old>
245 </Row> 245<e_new>
246 <Row> 246 Some of the display changes that you have made
247 <Cell><Data ss:Type="String">panel_group_general.xml</Data></Cell> 247require [SECOND_LIFE] to shut down immediately,
248 <Cell><Data ss:Type="String">/general_tab/preferences_container/mature</Data></Cell> 248which will cause you to lose any work in progress.
249 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 249
250 <Cell><Data ss:Type="String">Mature Group</Data></Cell> 250Apply those changes and quit?
251 <Cell><Data ss:Type="String">Mature group</Data></Cell> 251 </e_new>
252 <Cell><Data ss:Type="String">성인 그룹</Data></Cell> 252<f_translation>
253 <Cell><Data ss:Type="String">성인 그룹</Data></Cell> 253 일부 디스플레이 변경 사항을 적용하려면
254 </Row> 254[SECOND_LIFE]를 즉시 종료해야 합니다.
255 <Row> 255그렇지 않으면 진행 중인 모든 작업이 손실됩니다.
256 <Cell><Data ss:Type="String">panel_group_general.xml</Data></Cell> 256
257 <Cell><Data ss:Type="String">/general_tab/preferences_container/open_enrollement</Data></Cell> 257해당 변경 사항을 적용한 후 종료하시겠습니까?
258 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 258 </f_translation>
259 <Cell><Data ss:Type="String">Open Enrollment</Data></Cell> 259<f_old_trans>
260 <Cell><Data ss:Type="String">Open enrollment</Data></Cell> 260 일부 디스플레이 변경 사항을 적용하려면
261 <Cell><Data ss:Type="String">자유 가입</Data></Cell> 261[SECOND_LIFE]를 즉시 종료해야 합니다.
262 <Cell><Data ss:Type="String">자유 가입</Data></Cell> 262그렇지 않으면 진행 중인 모든 작업이 손실됩니다.
263 </Row> 263
264 <Row> 264해당 변경 사항을 적용한 후 종료하십시오.
265 <Cell><Data ss:Type="String">panel_group_general.xml</Data></Cell> 265 </f_old_trans>
266 <Cell><Data ss:Type="String">/general_tab/preferences_container/check_enrollment_fee</Data></Cell> 266</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
267 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 267<b_path>//CannotFindDomain/message</b_path>
268 <Cell><Data ss:Type="String">Enrollment Fee: L$</Data></Cell> 268<c_attribute></c_attribute>
269 <Cell><Data ss:Type="String">Enrollment fee: L$</Data></Cell> 269<d_old>
270 <Cell><Data ss:Type="String">가입비: L$</Data></Cell> 270 Unable to find the server domain name.
271 <Cell><Data ss:Type="String">가입비: L$</Data></Cell> 271This could be the result of a lost network connection
272 </Row> 272or a server problem.
273 <Row> 273
274 <Cell><Data ss:Type="String">panel_group_general.xml</Data></Cell> 274Please try again in a few minutes, or click Help
275 <Cell><Data ss:Type="String">/general_tab/preferences_container/receive_notices</Data></Cell> 275for advice and a link to the system status web page.
276 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 276 </d_old>
277 <Cell><Data ss:Type="String">Receive Group Notices</Data></Cell> 277<e_new>
278 <Cell><Data ss:Type="String">Receive group notices</Data></Cell> 278 Unable to find the server domain name.
279 <Cell><Data ss:Type="String">그룹 공지 수령</Data></Cell> 279This could be the result of a lost network connection
280 <Cell><Data ss:Type="String">그룹 공지 수령</Data></Cell> 280or a server problem.
281 </Row> 281Please try again in a few minutes, or click Help
282 <Row> 282for advice and a link to the system status web page.
283 <Cell><Data ss:Type="String">panel_group_general.xml</Data></Cell> 283 </e_new>
284 <Cell><Data ss:Type="String">/general_tab/preferences_container/list_groups_in_profile</Data></Cell> 284<f_translation>
285 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 285 서버 도메인 이름을 찾을 수 없습니다.
286 <Cell><Data ss:Type="String">List Group in Profile</Data></Cell> 286이로 인해 네트워크 연결이 손실되거나 서버 문제가
287 <Cell><Data ss:Type="String">List group in my profile</Data></Cell> 287발생할 수 있습니다.
288 <Cell><Data ss:Type="String">프로필에 그룹 포함하기</Data></Cell> 288몇 초 후에 다시 시도하거나 도움말을 클릭하여
289 <Cell><Data ss:Type="String">프로필에 그룹 포함하기</Data></Cell> 289시스템 상태 웹 페이지에 대한 지원 정보 및 링크를 확인하십시오.
290 </Row> 290 </f_translation>
291 <Row> 291<f_old_trans>
292 <Cell><Data ss:Type="String">panel_group_land_money.xml</Data></Cell> 292 서버 도메인 이름을 찾을 수 없습니다.
293 <Cell><Data ss:Type="String">/land_money_tab/total_contributed_land_value</Data></Cell> 293이로 인해 네트워크 연결이 손실되거나 서버 문제가
294 <Cell ss:Index="4"><Data ss:Type="String">0 sq. meters</Data></Cell> 294발생할 수 있습니다.
295 <Cell><Data ss:Type="String">[AREA] sq. meters</Data></Cell> 295
296 <Cell><Data ss:Type="String">0제곱미터</Data></Cell> 296몇 초 후에 다시 시도하거나 도움말을 클릭하여
297 <Cell><Data ss:Type="String">[AREA]제곱미터</Data></Cell> 297시스템 상태 웹 페이지에 대한 지원 정보 및 링크를 확인하십시오.
298 </Row> 298 </f_old_trans>
299 <Row> 299</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
300 <Cell><Data ss:Type="String">panel_group_land_money.xml</Data></Cell> 300<b_path>//CannotConnectDNSError/message</b_path>
301 <Cell><Data ss:Type="String">/land_money_tab/total_land_in_use_value</Data></Cell> 301<c_attribute></c_attribute>
302 <Cell ss:Index="4"><Data ss:Type="String">0 sq. meters</Data></Cell> 302<d_old>
303 <Cell><Data ss:Type="String">[AREA] sq. meters</Data></Cell> 303 Unable to connect to [SECOND_LIFE].
304 <Cell><Data ss:Type="String">0제곱미터</Data></Cell> 304DNS could not resolve the host name.
305 <Cell><Data ss:Type="String">[AREA]제곱미터</Data></Cell> 305Please verify that you can connect to the www.secondlife.com
306 </Row> 306web site. If you can, but continue to receive this error,
307 <Row> 307please go to www.secondlife.com/support and report this problem.
308 <Cell><Data ss:Type="String">panel_group_land_money.xml</Data></Cell> 308 </d_old>
309 <Cell><Data ss:Type="String">/land_money_tab/land_available_value</Data></Cell> 309<e_new>
310 <Cell ss:Index="4"><Data ss:Type="String">0 sq. meters</Data></Cell> 310 Unable to connect to [SECOND_LIFE].
311 <Cell><Data ss:Type="String">[AREA] sq. meters</Data></Cell> 311DNS could not resolve the host name.
312 <Cell><Data ss:Type="String">0제곱미터</Data></Cell> 312
313 <Cell><Data ss:Type="String">[AREA]제곱미터</Data></Cell> 313Please verify that you can connect to the www.secondlife.com
314 </Row> 314web site. If you can, but continue to receive this error,
315 <Row> 315please go to www.secondlife.com/support and report this problem.
316 <Cell><Data ss:Type="String">panel_group_land_money.xml</Data></Cell> 316 </e_new>
317 <Cell><Data ss:Type="String">/land_money_tab/your_contribution_max_value</Data></Cell> 317<f_translation>
318 <Cell ss:Index="4"><Data ss:Type="String">([AMOUNT] max)</Data></Cell> 318 [SECOND_LIFE]에 연결하지 못했습니다.
319 <Cell><Data ss:Type="String">sq. meters ([AMOUNT] max)</Data></Cell> 319DNS가 호스트 이름을 확인할 수 없습니다.
320 <Cell><Data ss:Type="String">(최대 [AMOUNT])</Data></Cell> 320
321 <Cell><Data ss:Type="String">제곱미터(최대 [AMOUNT])</Data></Cell> 321www.secondlife.com 웹사이트에 연결할 수 있는지 여부를
322 </Row> 322확인하십시오. 연결이 되어 있지만 이 오류가 계속 발생하는 경우
323 <Row> 323www.secondlife.com/support로 이동하여 이 문제를 신고해 주십시오.
324 <Cell><Data ss:Type="String">panel_place.xml</Data></Cell> 324 </f_translation>
325 <Cell><Data ss:Type="String">/Place/traffic_text</Data></Cell> 325<f_old_trans>
326 <Cell ss:Index="4"><Data ss:Type="String">Traffic: [TRAFFIC].</Data></Cell> 326 [SECOND_LIFE]에 연결하지 못했습니다.
327 <Cell><Data ss:Type="String">Traffic: [TRAFFIC]</Data></Cell> 327DNS가 호스트 이름을 확인할 수 없습니다.
328 <Cell><Data ss:Type="String">통행량: [TRAFFIC].</Data></Cell> 328www.secondlife.com 웹사이트에 연결할 수 있는지 여부를
329 <Cell><Data ss:Type="String">통행량: [TRAFFIC]</Data></Cell> 329확인하십시오. 연결이 되었지만 이 오류가 계속 발생하는 경우
330 </Row> 330지원 섹션으로 이동하여 이 문제를 신고해 주십시오.
331 <Row> 331 </f_old_trans>
332 <Cell><Data ss:Type="String">panel_place.xml</Data></Cell> 332</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
333 <Cell><Data ss:Type="String">/Place/area_text</Data></Cell> 333<b_path>//CannotConnectSecurityError/message</b_path>
334 <Cell ss:Index="4"><Data ss:Type="String">Area: [AREA] sq. m.</Data></Cell> 334<c_attribute></c_attribute>
335 <Cell><Data ss:Type="String">Area: [AREA] sq. m.</Data></Cell> 335<d_old>
336 <Cell><Data ss:Type="String">면적: [AREA]sq. m.</Data></Cell> 336 Unable to establish a secure connection to the login server.
337 <Cell><Data ss:Type="String">면적: [AREA]제곱미터</Data></Cell> 337Often this means that your computer&apos;s clock is set incorrectly.
338 </Row> 338Please ensure the time and date are set correctly.
339 <Row> 339
340 <Cell><Data ss:Type="String">panel_place.xml</Data></Cell> 340If you continue to receive this error, please go
341 <Cell><Data ss:Type="String">/Place/forsale_text</Data></Cell> 341to www.secondlife.com/support
342 <Cell ss:Index="4"><Data ss:Type="String">For Sale for L$ [PRICE].</Data></Cell> 342and report the problem.
343 <Cell><Data ss:Type="String">For Sale for L$ [PRICE]</Data></Cell> 343 </d_old>
344 <Cell><Data ss:Type="String">L$ [PRICE]에 판매.</Data></Cell> 344<e_new>
345 <Cell><Data ss:Type="String">L$ [PRICE]에 판매.</Data></Cell> 345 Unable to establish a secure connection to the login server.
346 </Row> 346Often this means that your computer&apos;s clock is set incorrectly.
347 <Row> 347
348 <Cell><Data ss:Type="String">panel_place.xml</Data></Cell> 348Please ensure the time and date are set correctly.
349 <Cell><Data ss:Type="String">/Place/auction_text</Data></Cell> 349If you continue to receive this error, please go
350 <Cell ss:Index="4"><Data ss:Type="String">Auction ID [ID].</Data></Cell> 350to www.secondlife.com/support
351 <Cell><Data ss:Type="String">Auction ID [ID].</Data></Cell> 351and report the problem.
352 <Cell><Data ss:Type="String">경매 ID [ID].</Data></Cell> 352 </e_new>
353 <Cell><Data ss:Type="String">경매 ID [ID].</Data></Cell> 353<f_translation>
354 </Row> 354 로그인 서버에 대한 보안 연결을 설정할 수 없습니다.
355 <Row> 355종종 이 문제는 컴퓨터 시계가 잘못 설정된 것을 의미합니다.
356 <Cell><Data ss:Type="String">panel_preferences_audio.xml</Data></Cell> 356
357 <Cell><Data ss:Type="String">/Media panel/doppler_effect_text</Data></Cell> 357제어판으로 이동하여 시간과 날짜가 올바르게 설정되었는지 확인하십시오.
358 <Cell ss:Index="4"><Data ss:Type="String">Streaming Preferences:</Data></Cell> 358이 오류가 계속해서 발생하는 경우에는
359 <Cell><Data ss:Type="String">Audio Preferences:</Data></Cell> 359www.secondlife.com/support로 이동한 다음
360 <Cell><Data ss:Type="String">오디오 환경 설정:</Data></Cell> 360문제를 신고해 주십시오.
361 <Cell><Data ss:Type="String">오디오 환경 설정:</Data></Cell> 361 </f_translation>
362 </Row> 362<f_old_trans>
363 <Row> 363 로그인 서버에 대한 보안 연결을 설정할 수 없습니다.
364 <Cell><Data ss:Type="String">panel_preferences_im.xml</Data></Cell> 364종종 이 문제는 컴퓨터 시계가 잘못 설정된 것을 의미합니다.
365 <Cell><Data ss:Type="String">/im/text_box3</Data></Cell> 365제어판으로 이동하여 시간과 날짜가 올바르게 설정되었는지
366 <Cell ss:Index="4"><Data ss:Type="String">Busy Mode Response:</Data></Cell> 366확인하십시오.
367 <Cell><Data ss:Type="String">Logging Options:</Data></Cell> 367
368 <Cell><Data ss:Type="String">로그인 옵션:</Data></Cell> 368이 오류가 계속해서 발생하는 경우에는
369 <Cell><Data ss:Type="String">로그인 옵션:</Data></Cell> 369SecondLife.com 웹사이트의 Support 섹션으로 이동한 후
370 </Row> 370문제를 신고해 주십시오.
371 <Row> 371 </f_old_trans>
372 <Cell><Data ss:Type="String">panel_preferences_voice.xml</Data></Cell> 372</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
373 <Cell><Data ss:Type="String">/chat/ear_location/0</Data></Cell> 373<b_path>//CannotConnectVerificationError/message</b_path>
374 <Cell ss:Index="4"><Data ss:Type="String">Hear Voice Chat from camera position.</Data></Cell> 374<c_attribute></c_attribute>
375 <Cell><Data ss:Type="String">Hear Voice Chat from camera position.</Data></Cell> 375<d_old>
376 <Cell><Data ss:Type="String">카메라 위치에서 음성 채팅 청취</Data></Cell> 376 Unable to connect to [SECOND_LIFE].
377 <Cell><Data ss:Type="String">카메라 위치에서 음성 채팅 청취</Data></Cell> 377The login server couldn&apos;t verify itself via SSL.
378 </Row> 378If you continue to receive this error, please go
379 <Row> 379to www.secondlife.com/support
380 <Cell><Data ss:Type="String">panel_preferences_voice.xml</Data></Cell> 380and report the problem.
381 <Cell><Data ss:Type="String">/chat/ear_location/1</Data></Cell> 381 </d_old>
382 <Cell ss:Index="4"><Data ss:Type="String">Hear Voice Chat from avatar position.</Data></Cell> 382<e_new>
383 <Cell><Data ss:Type="String">Hear Voice Chat from avatar position.</Data></Cell> 383 Unable to connect to [SECOND_LIFE].
384 <Cell><Data ss:Type="String">아바타 위치에서 음성 채팅 청취</Data></Cell> 384The login server couldn&apos;t verify itself via SSL.
385 <Cell><Data ss:Type="String">아바타 위치에서 음성 채팅 청취</Data></Cell> 385
386 </Row> 386If you continue to receive this error, please go
387 <Row> 387to www.secondlife.com/support
388 <Cell><Data ss:Type="String">panel_region_general.xml</Data></Cell> 388and report the problem.
389 <Cell><Data ss:Type="String">/General/block_parcel_search_check</Data></Cell> 389 </e_new>
390 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 390<f_translation>
391 <Cell><Data ss:Type="String">Block Parcel Search</Data></Cell> 391 [SECOND_LIFE]에 연결하지 못했습니다.
392 <Cell><Data ss:Type="String">Block Land Show in Search</Data></Cell> 392SSL을 통해 로그인 서버가 확인되지 않습니다.
393 <Cell><Data ss:Type="String">구획 검색 차단</Data></Cell> 393
394 <Cell><Data ss:Type="String">토지 검색 차단</Data></Cell> 394이 오류가 계속해서 발생하는 경우에는
395 </Row> 395www.secondlife.com/support로 이동한 다음
396 <Row> 396문제를 신고해 주십시오..
397 <Cell><Data ss:Type="String">panel_voice_options.xml</Data></Cell> 397 </f_translation>
398 <Cell><Data ss:Type="String">/content_panel/push_to_talk_check</Data></Cell> 398<f_old_trans>
399 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 399 [SECOND_LIFE]에 연결하지 못했습니다.
400 <Cell><Data ss:Type="String">Only allow Friends to initiate Voice Calls with me</Data></Cell> 400SSL을 통해 로그인 서버가 확인되지 않습니다.
401 <Cell><Data ss:Type="String">Start Viewer in Push-to-Talk mode</Data></Cell> 401이 오류가 계속해서 발생하는 경우에는
402 <Cell><Data ss:Type="String">Push-to-Talk 모드로 세컨드라이프 시작</Data></Cell> 402SecondLife.com 웹사이트의 Support 섹션으로 이동한 다음
403 <Cell><Data ss:Type="String">Push-to-Talk 모드로 세컨드라이프 시작</Data></Cell> 403문제를 신고해 주십시오.
404 </Row> 404 </f_old_trans>
405 </Table> 405</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
406 <WorksheetOptions xmlns="urn:schemas-microsoft-com:office:excel"> 406<b_path>//CannotConnectUnknownErrorWindows/message</b_path>
407 <Selected/> 407<c_attribute></c_attribute>
408 <Panes> 408<d_old>
409 <Pane> 409 Unable to connect to [SECOND_LIFE].
410 <Number>3</Number> 410Despite our best efforts, something unexpected has gone wrong.
411 <ActiveRow>2</ActiveRow> 411Please go to www.secondlife.com/support
412 <ActiveCol>4</ActiveCol> 412and report the problem. If possible, include your SecondLife.log
413 <RangeSelection>R3C5:R43C5</RangeSelection> 413file from: C:\Documents and Settings\(name)\Application Data\SecondLife\logs
414 </Pane> 414Thank you.
415 </Panes> 415 </d_old>
416 <ProtectObjects>False</ProtectObjects> 416<e_new>
417 <ProtectScenarios>False</ProtectScenarios> 417 Unable to connect to [SECOND_LIFE].
418 </WorksheetOptions> 418Despite our best efforts, something unexpected has gone wrong.
419 </Worksheet> 419
420</Workbook> 420Please go to www.secondlife.com/support
421and report the problem. If possible, include your SecondLife.log
422file from: C:\Documents and Settings\(name)\Application Data\SecondLife\logs
423Thank you.
424 </e_new>
425<f_translation>
426 [SECOND_LIFE]에 연결하지 못했습니다.
427예상치 못한 문제가 발생했습니다.
428
429www.secondlife.com/support로 이동한 다음
430문제를 신고해 주십시오.. 가능하면 C:\Documents and Settings\(name)\Application Data\SecondLife\logs에
431있는 SecondLife.log 파일을 함께 보내주십시오.
432감사합니다.
433 </f_translation>
434<f_old_trans>
435 [SECOND_LIFE]에 연결하지 못했습니다.
436최선의 노력에도 불구하고 예상치 못한 문제가 발생했습니다.
437SecondLife.com 웹사이트의 Support 섹션에서
438문제를 신고해 주십시오. 가능하면 C:\Documents and Settings\(name)\Application Data\SecondLife\logs에
439있는 귀하의 SecondLife.log 파일을 함께 보내주십시오.
440감사합니다.
441 </f_old_trans>
442</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
443<b_path>//CannotConnectUnknownErrorDarwin/message</b_path>
444<c_attribute></c_attribute>
445<d_old>
446 Unable to connect to [SECOND_LIFE].
447Despite our best efforts, something unexpected has gone wrong.
448Please go to www.secondlife.com/support
449and report the problem. If possible, include your SecondLife.log
450file from: ~/Library/Application Support/SecondLife/logs
451Thank you.
452 </d_old>
453<e_new>
454 Unable to connect to [SECOND_LIFE].
455Despite our best efforts, something unexpected has gone wrong.
456
457Please go to www.secondlife.com/support
458and report the problem. If possible, include your SecondLife.log
459file from: ~/Library/Application Support/SecondLife/logs
460Thank you.
461 </e_new>
462<f_translation>
463 [SECOND_LIFE]에 연결하지 못했습니다.
464예상치 못한 문제가 발생했습니다.
465
466www.secondlife.com/support로 이동한 다음
467문제를 신고해 주십시오.. 가능하면 ~/Library/Application Support/SecondLife/logs에
468있는 SecondLife.log 파일을 함께 보내주십시오.
469감사합니다.
470 </f_translation>
471<f_old_trans>
472 [SECOND_LIFE]에 연결하지 못했습니다.
473최선의 노력에도 불구하고 예상치 못한 문제가 발생했습니다.
474SecondLife.com 웹사이트의 Support 섹션에서
475문제를 신고해 주십시오. 가능하면 ~/Library/Application Support/SecondLife/logs에
476있는 귀하의 SecondLife.log 파일을 함께 보내주십시오.
477감사합니다.
478 </f_old_trans>
479</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
480<b_path>//CannotResolveLoginToken/message</b_path>
481<c_attribute></c_attribute>
482<d_old>
483 There was a problem resolving your login
484authentication token. Please try logging in
485again. If you continue to receive this error,
486please go to www.secondlife.com/support.
487 </d_old>
488<e_new>
489 There was a problem resolving your login
490authentication token. Please try logging in again.
491
492If you continue to receive this error,
493please go to www.secondlife.com/support.
494 </e_new>
495<f_translation>
496 로그인 인증을 확인하는 중 문제가
497발생했습니다. 로그인을 다시 시도해 보시기 바랍니다.
498
499이 오류가 계속해서 발생하는 경우에는
500www.secondlife.com/support에서 관련 정보를 참고하십시오.
501 </f_translation>
502<f_old_trans>
503 로그인 인증을 확인하는 중 문제가
504발생했습니다. 로그인을 다시 시도해
505보시되 오류가 계속해서 발생하는 경우에는
506SecondLife.com 웹사이트의 Support 섹션에서 관련정보를 참고 하십시오.
507 </f_old_trans>
508</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
509<b_path>//CannotConnectNoMessage/message</b_path>
510<c_attribute></c_attribute>
511<d_old>
512 Unknown problem trying to connect.
513
514Please try again in a few minutes, or click Help
515for advice and a link to the system status web page.
516 </d_old>
517<e_new>
518 Unknown problem trying to connect.
519
520Please try again in a few minutes, or click Help
521for advice and a link to the system status web page.
522 </e_new>
523<f_translation>
524 연결을 시도하는 중 알 수 없는 문제가 발생했습니다.
525
526몇 초 후에 다시 시도하거나 도움말을 클릭하여
527시스템 상태 웹 페이지에 대한 지원 정보 및 링크를 확인하십시오.
528 </f_translation>
529<f_old_trans>
530 연결을 시도하는 중 알 수 없는 문제가 발생했습니다.
531(서버의 공백 오류 메시지)
532
533몇 초 후에 다시 시도하거나 도움말을 클릭하여
534시스템 상태 웹 페이지에 대한 지원 정보 및 링크를 확인하십시오.
535 </f_old_trans>
536</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
537<b_path>//FirstRunDialog/message</b_path>
538<c_attribute></c_attribute>
539<d_old>
540 [SECOND_LIFE] installation is complete.
541
542If this is your first time using [SECOND_LIFE], you will need to create
543an account before you can log on.
544
545Return to www.secondlife.com to create a new account?
546 </d_old>
547<e_new>
548 [SECOND_LIFE] installation is complete.
549
550If this is your first time using [SECOND_LIFE], you will need to create
551an account before you can log on.
552Return to www.secondlife.com to create a new account?
553 </e_new>
554<f_translation>
555 [SECOND_LIFE] 설치가 완료되었습니다.
556
557[SECOND_LIFE]를 처음 사용하시는 경우 먼저 계정을 만들어야
558로그인할 수 있습니다.
559www.secondlife.com으로 돌아가 신규 계정을 만드시겠습니까?
560 </f_translation>
561<f_old_trans>
562 [SECOND_LIFE] 설치가 완료되었습니다.
563
564[SECOND_LIFE]를 처음 사용하시는 경우 먼저 계정을 만들어야
565로그인할 수 있습니다.
566
567www.secondlife.com으로 돌아가 신규 계정을 만드시겠습니까?
568 </f_old_trans>
569</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
570<b_path>//CannotResolveDomain/message</b_path>
571<c_attribute></c_attribute>
572<d_old>
573 Unable to connect to server.
574Could not resolve domain name: [DOMAIN]
575Please check your network connection.
576 </d_old>
577<e_new>
578 Unable to connect to server.
579Could not resolve domain name: [DOMAIN]
580
581Please check your network connection.
582 </e_new>
583<f_translation>
584 서버에 연결하지 못했습니다.
585다음 도메인 이름을 확인할 수 없습니다: [DOMAIN]
586
587네트워크 연결을 확인하십시오.
588 </f_translation>
589<f_old_trans>
590 서버에 연결하지 못했습니다.
591다음 도메인 이름을 확인할 수 없습니다: [DOMAIN]
592네트워크 연결을 확인하십시오.
593 </f_old_trans>
594</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
595<b_path>//WelcomeToSecondLife/message</b_path>
596<c_attribute></c_attribute>
597<d_old>
598 Welcome to [SECOND_LIFE]!
599
600Use arrow keys to walk.
601
602Please choose the male or female avatar.
603You can change your mind later.
604 </d_old>
605<e_new>
606 Welcome to [SECOND_LIFE]!
607
608Use arrow keys to walk.
609Please choose the male or female avatar.
610You can change your mind later.
611 </e_new>
612<f_translation>
613 [SECOND_LIFE]에 오신 것을 환영합니다!
614
615화살표 키를 이용하여 걸을 수 있습니다.
616남성 또는 여성 캐릭터를 선택해 주십시오.
617캐릭터는 차후에 변경이 가능합니다.
618 </f_translation>
619<f_old_trans>
620 [SECOND_LIFE]에 오신 것을 환영합니다!
621
622화살표 키를 이용하여 걸을 수 있습니다.
623
624남성 또는 여성 캐릭터를 선택해 주십시오.
625차후에 변경이 가능합니다.
626 </f_old_trans>
627</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
628<b_path>//WelcomeToSecondLifeSimple/message</b_path>
629<c_attribute></c_attribute>
630<d_old>
631 Welcome to [SECOND_LIFE]!
632
633Use arrow keys to walk.
634
635Please choose the male or female avatar.
636 </d_old>
637<e_new>
638 Welcome to [SECOND_LIFE]!
639
640Use arrow keys to walk.
641Please choose the male or female avatar.
642 </e_new>
643<f_translation>
644 [SECOND_LIFE]에 오신 것을 환영합니다!
645
646화살표 키를 이용하여 걸을 수 있습니다.
647남성 또는 여성 캐릭터를 선택해 주십시오.
648 </f_translation>
649<f_old_trans>
650 [SECOND_LIFE]에 오신 것을 환영합니다!
651
652화살표 키를 이용하여 걸을 수 있습니다.
653
654남성 또는 여성 캐릭터를 선택해 주십시오.
655 </f_old_trans>
656</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
657<b_path>//PromptGoToCurrencyPage/message</b_path>
658<c_attribute></c_attribute>
659<d_old>
660 [EXTRA]
661
662
663Go to [URL] for information on purchasing currency?
664 </d_old>
665<e_new>
666 [EXTRA]
667
668Go to [URL] for information on purchasing currency?
669 </e_new>
670<f_translation>
671 [EXTRA]
672
673린든달러(L$) 구매 정보를 보기 위해 [URL](으)로 이동하시겠습니까?
674 </f_translation>
675<f_old_trans>
676 [EXTRA]
677
678
679린든달러(L$) 구매 정보를 보기 위해 [URL](으)로 이동하시겠습니까?
680 </f_old_trans>
681</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
682<b_path>//CannotLinkModify/message</b_path>
683<c_attribute></c_attribute>
684<d_old>
685 Unable to link because you don&apos;t have modify permission
686on all the objects. Make sure none are locked, and that
687you own all of them.
688 </d_old>
689<e_new>
690 Unable to link because you don&apos;t have modify permission
691on all the objects.
692
693Please make sure none are locked, and that you own all of them.
694 </e_new>
695<f_translation>
696 모든 오브젝트에 대한 수정 권한이 없으므로
697연결할 수 없습니다.
698
699잠겨 있는 오브젝트가 없는지, 모든 오브젝트를 소유하고 있는지 여부를 확인하십시오.
700 </f_translation>
701<f_old_trans>
702 모든 오브젝트에 대한 수정 권한이 없으므로
703연결할 수 없습니다. 잠겨 있는 오브젝트가 없는지, 모든 오브젝트를 소유하고 있는지
704여부를 확인하십시오.
705 </f_old_trans>
706</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
707<b_path>//CannotLinkDifferentOwners/message</b_path>
708<c_attribute></c_attribute>
709<d_old>
710 Unable to link because not all of the objects have the
711same owner. Make sure you own all of the selected objects.
712 </d_old>
713<e_new>
714 Unable to link because not all of the objects have the
715same owner.
716
717Please make sure you own all of the selected objects.
718 </e_new>
719<f_translation>
720 모든 오브젝트가 동일한 소유자를 갖고 있지 않으므로
721연결할 수 없습니다.
722
723선택한 모든 오브젝트를 소유하고 있는지 확인하십시오.
724 </f_translation>
725<f_old_trans>
726 모든 오브젝트가 동일한 소유자를 갖고 있지
727않으므로 연결할 수 없습니다. 선택한 모든 오브젝트를 소유하고 있는지 확인하십시오.
728 </f_old_trans>
729</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
730<b_path>//NoFileExtension/message</b_path>
731<c_attribute></c_attribute>
732<d_old>
733 No file extension for the file: &apos;[FILE]&apos;
734Please make sure the file has a correct file extension
735 </d_old>
736<e_new>
737 No file extension for the file: &apos;[FILE]&apos;
738
739Please make sure the file has a correct file extension.
740 </e_new>
741<f_translation>
742 파일 확장자 없음: &apos;[FILE]&apos;
743
744파일 확장자가 올바른지 확인해주십시오.
745 </f_translation>
746<f_old_trans>
747 파일 확장자 없음: &apos;[FILE]&apos;
748파일 확장자가 올바른 지 확인하세요.
749 </f_old_trans>
750</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
751<b_path>//CannotRecompileSelectObjectsNoPermission/message</b_path>
752<c_attribute></c_attribute>
753<d_old>
754 Not able to perform &apos;recompilation&apos;.
755Select objects with scripts that you
756have permission to modify.
757 </d_old>
758<e_new>
759 Not able to perform &apos;recompilation&apos;.
760
761Select objects with scripts that you
762have permission to modify.
763 </e_new>
764<f_translation>
765 &apos;리컴파일링&apos;을 수행할 수 없음.
766
767수정 권한이 있는 스크립트의 오브젝트를
768선택하십시오.
769 </f_translation>
770<f_old_trans>
771 리컴파일링을 수행할 수 없음.
772내가 수정할 권한이 있는
773 스크립트의 오브젝트틀 선택합니다.
774 </f_old_trans>
775</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
776<b_path>//CannotResetSelectObjectsNoScripts/message</b_path>
777<c_attribute></c_attribute>
778<d_old>
779 Not able to perform &apos;reset&apos;.
780Select objects with scripts.
781 </d_old>
782<e_new>
783 Not able to perform &apos;reset&apos;.
784
785Select objects with scripts.
786 </e_new>
787<f_translation>
788 &apos;초기화&apos;를 수행할 수 없음.
789
790올바른 스크립트의 오브젝트를 선택하십시오.
791 </f_translation>
792<f_old_trans>
793 초기화를 수행할 수 없음.
794올바른
795 스크립트의 오브젝트틀 선택합니다..
796 </f_old_trans>
797</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
798<b_path>//CannotResetSelectObjectsNoPermission/message</b_path>
799<c_attribute></c_attribute>
800<d_old>
801 Not able to perform &apos;reset&apos;.
802Select objects with scripts that you
803have permission to modify.
804 </d_old>
805<e_new>
806 Not able to perform &apos;reset&apos;.
807
808Select objects with scripts that you
809have permission to modify.
810 </e_new>
811<f_translation>
812 &apos;초기화&apos;를 수행할 수 없음.
813
814수정 권한이 있는 스크립트의 오브젝트를
815선택하십시오.
816 </f_translation>
817<f_old_trans>
818 초기화를 수행할 수 없음.
819내가 수정할 권한이 있는
820 스크립트의 오브젝트틀 선택합니다.
821 </f_old_trans>
822</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
823<b_path>//CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts/message</b_path>
824<c_attribute></c_attribute>
825<d_old>
826 Not able to set any scripts to &apos;running&apos;.
827Select objects with scripts.
828 </d_old>
829<e_new>
830 Not able to set any scripts to &apos;running&apos;.
831
832Select objects with scripts.
833 </e_new>
834<f_translation>
835 스크립트를 &apos;실행&apos;함으로 설정할 수 없음.
836
837올바른 스크립트의 오브젝트를 선택하십시오.
838 </f_translation>
839<f_old_trans>
840 스크립트를 실행 함으로 설정할 수 없음.
841올바른
842 스크립트의 오브젝트틀 선택합니다.
843 </f_old_trans>
844</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
845<b_path>//CannotSetRunningSelectObjectsNoPermission/message</b_path>
846<c_attribute></c_attribute>
847<d_old>
848 Not able to set any scripts to &apos;running&apos;.
849Select objects with scripts that you
850have permission to modify.
851 </d_old>
852<e_new>
853 Not able to set any scripts to &apos;running&apos;.
854
855Select objects with scripts that you
856have permission to modify.
857 </e_new>
858<f_translation>
859 스크립트를 &apos;실행&apos;함으로 설정할 수 없음.
860
861수정 권한이 있는 스크립트의 오브젝트를
862선택하십시오.
863 </f_translation>
864<f_old_trans>
865 스크립트를 실행 함으로 설정할 수 없음.
866내가 수정할 권한이 있는
867 스크립트의 오브젝트틀 선택합니다.
868 </f_old_trans>
869</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
870<b_path>//CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts/message</b_path>
871<c_attribute></c_attribute>
872<d_old>
873 Unable to set any scripts to &apos;not running&apos;.
874Select objects with scripts.
875 </d_old>
876<e_new>
877 Unable to set any scripts to &apos;not running&apos;.
878
879Select objects with scripts.
880 </e_new>
881<f_translation>
882 스크립트를 &apos;실행 안 함&apos;으로 설정할 수 없음.
883
884올바른 스크립트의 오브젝트를 선택하십시오.
885 </f_translation>
886<f_old_trans>
887 스크립트를 실행 안 함으로 설정할 수 없음.
888올바른
889 스크립트의 오브젝트틀 선택합니다.
890 </f_old_trans>
891</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
892<b_path>//CannotSetRunningNotSelectObjectsNoPermission/message</b_path>
893<c_attribute></c_attribute>
894<d_old>
895 Unable to set any scripts to &apos;not running&apos;.
896Select objects with scripts that you
897have permission to modify.
898 </d_old>
899<e_new>
900 Unable to set any scripts to &apos;not running&apos;.
901
902Select objects with scripts that you
903have permission to modify.
904 </e_new>
905<f_translation>
906 스크립트를 &apos;실행 안 함&apos;으로 설정할 수 없음.
907
908수정 권한이 있는 스크립트의 오브젝트를
909선택하십시오.
910 </f_translation>
911<f_old_trans>
912 스크립트를 실행 안 함으로 설정할 수 없음.
913내가 수정할 권한이 있는
914 스크립트의 오브젝트틀 선택합니다.
915 </f_old_trans>
916</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
917<b_path>//CannotBuyLandMultipleRegions/message</b_path>
918<c_attribute></c_attribute>
919<d_old>
920 Unable to buy land because selection spans multiple regions.
921Please select a smaller area and try again.
922 </d_old>
923<e_new>
924 Unable to buy land because selection spans multiple regions.
925
926Please select a smaller area and try again.
927 </e_new>
928<f_translation>
929 선택 항목이 여러 지역에 분산되어 있기 때문에 토지를 매입할 수 없습니다.
930
931더 작은 영역을 선택한 후 다시 시도해 주십시오.
932 </f_translation>
933<f_old_trans>
934 선택 항목이 여러 지역에 분산되어 있기 때문에 토지를 매입할 수 없습니다.
935더 작은 영역을 선택한 후 다시 시도해 주십시오.
936 </f_old_trans>
937</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
938<b_path>//CannotBuyLandMultipleSelected/message</b_path>
939<c_attribute></c_attribute>
940<d_old>
941 Unable to buy land:
942Multiple parcels selected.
943Try selecting a single parcel.
944 </d_old>
945<e_new>
946 Unable to buy land:
947Multiple parcels selected.
948
949Try selecting a single parcel.
950 </e_new>
951<f_translation>
952 토지를 구매하지 못했습니다:
953여러 개의 각기 다른 구획이 선택되었습니다.
954
955더 작은 영역을 선택해 주십시오.
956 </f_translation>
957<f_old_trans>
958 토지를 구매하지 못했습니다:
959여러 개의 각기 다른 구획이 선택되었습니다.
960더 작은 영역을 선택해 주십시오.
961 </f_old_trans>
962</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
963<b_path>//CannotDeedLandMultipleSelected/message</b_path>
964<c_attribute></c_attribute>
965<d_old>
966 Unable to deed land:
967Multiple parcels selected.
968Try selecting a single parcel.
969 </d_old>
970<e_new>
971 Unable to deed land:
972Multiple parcels selected.
973
974Try selecting a single parcel.
975 </e_new>
976<f_translation>
977 토지를 양도하지 못했습니다:
978여러 개의 각기 다른 구획이 선택되었습니다.
979
980더 작은 영역을 선택해 주십시오.
981 </f_translation>
982<f_old_trans>
983 토지를 양도하지 못했습니다:
984여러 개의 각기 다른 구획이 선택되었습니다.
985더 작은 영역을 선택해 주십시오.
986 </f_old_trans>
987</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
988<b_path>//ParcelCanPlayMusic/message</b_path>
989<c_attribute></c_attribute>
990<d_old>
991 This location can play streaming music.
992
993Music requires a 768 kbps or faster
994Internet connection.
995
996Play music when available?
997 </d_old>
998<e_new>
999 This location can play streaming music.
1000Music requires a 768 kbps or faster
1001Internet connection.
1002
1003Play music when available?
1004 </e_new>
1005<f_translation>
1006 이 지역에서는 스트리밍 음악을 재생할 수 있습니다.
1007음악을 재생하려면 768 kbps 이상의
1008인터넷 연결이 필요합니다.
1009
1010가능한 경우 음악을 재생하시겠습니까?
1011 </f_translation>
1012<f_old_trans>
1013 이 지역에서는 스트리밍 음악을 재생할 수 있습니다.
1014
1015음악을 재생 하려면 768 kbps 이상의
1016인터넷 연결이 필요합니다.
1017
1018음악 유효시 재생 하시겠습니까?
1019 </f_old_trans>
1020</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1021<b_path>//ParcelCanPlayMedia/message</b_path>
1022<c_attribute></c_attribute>
1023<d_old>
1024 This location can play streaming video.
1025
1026Streaming video requires a 768 kbps or
1027faster Internet connection.
1028
1029Play streaming video when available?
1030
1031(You can change this option later under
1032Preferences &gt; Audio &amp; Video.)
1033 </d_old>
1034<e_new>
1035 This location can play streaming video.
1036Streaming video requires a 768 kbps or
1037faster Internet connection.
1038
1039Play streaming video when available?
1040(You can change this option later under
1041Preferences &gt; Audio &amp; Video.)
1042 </e_new>
1043<f_translation>
1044 이 지역에서는 스트리밍 비디오를 재생할 수 있습니다.
1045스트리밍 비디오를 재생하려면 768 kbps 이상의
1046인터넷 연결이 필요합니다.
1047
1048가능한 경우 스트리밍 비디오를 재생하시겠습니까?
1049(나중에 '환경 설정 &gt; 사운드/비디오'에서
1050이 옵션을 변경할 수 있습니다.)
1051 </f_translation>
1052<f_old_trans>
1053 이 지역에서는 스트리밍 비디오를 재생할 수 있습니다.
1054
1055스트리밍 비디오를 재생하려면 768 kbps 이상의
1056인터넷 연결이 필요합니다.
1057
1058스트리밍 비디오 유효시 재생 하시겠습니까?
1059
1060(환경 설정 &gt;사운드/ 비디오 에서
1061옵션을 변경할 수 있습니다.)
1062 </f_old_trans>
1063</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1064<b_path>//CannotBuyLandWaitingForServer/message</b_path>
1065<c_attribute></c_attribute>
1066<d_old>
1067 Unable to buy land:
1068Waiting for server to report cost.
1069Please try again.
1070 </d_old>
1071<e_new>
1072 Unable to buy land:
1073Waiting for server to report cost.
1074
1075Please try again.
1076 </e_new>
1077<f_translation>
1078 토지를 구매하지 못했습니다:
1079서버가 비용을 보고할 때까지 기다리는 중입니다.
1080
1081몇 초 후 다시 시도해 주십시오.
1082 </f_translation>
1083<f_old_trans>
1084 토지를 구매하지 못했습니다:
1085서버가 비용을 보고할 때까지 기다리는 중입니다.
1086몇 초 후 다시 시도해 주십시오.
1087 </f_old_trans>
1088</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1089<b_path>//CannotDeedLandWaitingForServer/message</b_path>
1090<c_attribute></c_attribute>
1091<d_old>
1092 Unable to deed land:
1093Waiting for server to report ownership.
1094Please try again.
1095 </d_old>
1096<e_new>
1097 Unable to deed land:
1098Waiting for server to report ownership.
1099
1100Please try again.
1101 </e_new>
1102<f_translation>
1103 토지를 양도하지 못했습니다:
1104서버가 소유권을 보고할 때까지 기다리는 중입니다.
1105
1106몇 초 후 다시 시도해 주십시오.
1107 </f_translation>
1108<f_old_trans>
1109 토지를 양도하지 못했습니다:
1110서버가 소유권을 보고할 때까지 기다리는 중입니다.
1111몇 초 후 다시 시도해 주십시오.
1112 </f_old_trans>
1113</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1114<b_path>//CannotButLandRegionNotFound/message</b_path>
1115<c_attribute></c_attribute>
1116<d_old>
1117 Unable to buy land:
1118Cannot find the region this land is in.
1119Please use Tools -&gt; Report Bug to report this.
1120 </d_old>
1121<e_new>
1122 Unable to buy land:
1123Cannot find the region this land is in.
1124
1125Please use Tools -&gt; Report Bug to report this.
1126 </e_new>
1127<f_translation>
1128 토지를 구매하지 못했습니다:
1129이 토지가 소속된 지역을 찾을 수 없습니다.
1130
1131도구 -&gt; 오류 보고에서 버그를 신고해주십시오.
1132 </f_translation>
1133<f_old_trans>
1134 토지를 구매하지 못했습니다:
1135이 토지가 소속된 지역을 찾을 수 없습니다.
1136도구 -&gt; 버그 신고 에서 신고하십시오.
1137 </f_old_trans>
1138</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1139<b_path>//CannotBuyLandForGroupNotOfficer/message</b_path>
1140<c_attribute></c_attribute>
1141<d_old>
1142 Unable to buy land for the group:
1143You are not an officer in your current group.
1144Please activate another group using Edit -&gt; Groups...
1145 </d_old>
1146<e_new>
1147 Unable to buy land for the group:
1148You are not an officer in your current group.
1149
1150Please activate another group using Edit -&gt; Groups...
1151 </e_new>
1152<f_translation>
1153 그룹을 대신해 토지를 매입하지 못했습니다:
1154귀하는 현재 그룹에서 간부가 아닙니다.
1155
1156'편집 -&gt; 그룹...'을 이용하여 다른 그룹을 활성화하십시오.
1157 </f_translation>
1158<f_old_trans>
1159 그룹을 대신해 토지를 매입하지 못했습니다:
1160귀하는 현재 그룹에서 간부가 아닙니다.
1161편집 -&gt; 그룹...을 이용하여 다른 그룹을 활성화하십시오.
1162 </f_old_trans>
1163</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1164<b_path>//CannotReleaseLandWatingForServer/message</b_path>
1165<c_attribute></c_attribute>
1166<d_old>
1167 Unable to abandon land:
1168Waiting for server to update parcel information.
1169Try again in a few seconds.
1170 </d_old>
1171<e_new>
1172 Unable to abandon land:
1173Waiting for server to update parcel information.
1174
1175Try again in a few seconds.
1176 </e_new>
1177<f_translation>
1178 토지를 포기하지 못했습니다:
1179서버의 구획 정보 업데이트를 대기 중입니다.
1180
1181몇 초 후 다시 시도해 주십시오.
1182 </f_translation>
1183<f_old_trans>
1184 토지를 포기하지 못했습니다:
1185서버가 비용을 보고할 때까지 기다리는 중입니다.
1186몇 초 후 다시 시도해 주십시오.
1187 </f_old_trans>
1188</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1189<b_path>//CannotReleaseLandSelected/message</b_path>
1190<c_attribute></c_attribute>
1191<d_old>
1192 Unable to abandon land:
1193You do not own all the parcels selected.
1194Please select a single parcel.
1195 </d_old>
1196<e_new>
1197 Unable to abandon land:
1198You do not own all the parcels selected.
1199
1200Please select a single parcel.
1201 </e_new>
1202<f_translation>
1203 토지를 포기하지 못했습니다:
1204선택된 모든 구획을 소유하고 있지 않습니다.
1205
1206한 개의 구획을 선택하십시오.
1207 </f_translation>
1208<f_old_trans>
1209 토지를 포기하지 못했습니다:
1210여러 개의 각기 다른 구획이 선택되었습니다.
1211더 작은 영역을 선택해 주십시오.
1212 </f_old_trans>
1213</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1214<b_path>//CannotReleaseLandRegionNotFound/message</b_path>
1215<c_attribute></c_attribute>
1216<d_old>
1217 Unable to abandon land:
1218Cannot find the region this land is in.
1219Please use Tools -&gt; Report Bug to report this.
1220 </d_old>
1221<e_new>
1222 Unable to abandon land:
1223Cannot find the region this land is in.
1224
1225Please use Tools -&gt; Report Bug to report this.
1226 </e_new>
1227<f_translation>
1228 토지를 포기하지 못했습니다:
1229이 토지가 소속된 지역을 찾을 수 없습니다.
1230
1231도구 -&gt; 오류 보고에서 버그를 신고해주십시오.
1232 </f_translation>
1233<f_old_trans>
1234 토지를 포기하지 못했습니다:
1235이 토지가 소속된 지역을 찾을 수 없습니다.
1236도구 -&gt; 버그 신고 에서 신고하십시오.
1237 </f_old_trans>
1238</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1239<b_path>//CannotReleaseLandPartialSelection/message</b_path>
1240<c_attribute></c_attribute>
1241<d_old>
1242 Unable to abandon land:
1243You must select an entire parcel to release it.
1244Select an entire parcel, or divide your parcel first.
1245 </d_old>
1246<e_new>
1247 Unable to abandon land:
1248You must select an entire parcel to release it.
1249
1250Select an entire parcel, or divide your parcel first.
1251 </e_new>
1252<f_translation>
1253 토지를 포기하지 못했습니다:
1254토지를 포기하려면 전체 구획을 선택해야 합니다.
1255
1256전체 구획을 선택하거나 자신의 구획을 먼저 분할하십시오.
1257 </f_translation>
1258<f_old_trans>
1259 토지를 포기하지 못했습니다:
1260토지를 방출하려면 전체 구획을 선택해야 합니다.
1261전체 구획을 선택하려면 더블 클릭하거나
1262먼저 구획을 분할해 보십시오.
1263 </f_old_trans>
1264</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1265<b_path>//ReleaseLandWarning/message</b_path>
1266<c_attribute></c_attribute>
1267<d_old>
1268 You are about to release [AREA] m2 of land.
1269Releasing this parcel will remove it from your land
1270holdings, but will not grant any L$.
1271
1272Release this land?
1273 </d_old>
1274<e_new>
1275 You are about to release [AREA] m2 of land.
1276Releasing this parcel will remove it from your land
1277holdings, but will not grant any L$.
1278
1279Release this land?
1280 </e_new>
1281<f_translation>
1282 귀하께서는 토지의 [AREA] 제곱미터를 포기하려고 합니다.
1283이 구획을 포기하면 소유한 토지에서 제거되지만
1284토지에 대한 크레딧(L$)이 적립되지 않습니다.
1285
1286이 토지를 포기하시겠습니까?
1287 </f_translation>
1288<f_old_trans>
1289 귀하께서는 토지의 [AREA] 평방 미터를 방출하려고 합니다.
1290이 구획을 방출하면 소유한 토지에서 제거되지만
1291토지에 대한 신용(L$)이 적립되지 않습니다.
1292
1293이 토지를 방출하시겠습니까?
1294 </f_old_trans>
1295</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1296<b_path>//CannotDivideLandNothingSelected/message</b_path>
1297<c_attribute></c_attribute>
1298<d_old>
1299 Unable to divide land:
1300No parcels selected.
1301 </d_old>
1302<e_new>
1303 Unable to divide land:
1304
1305No parcels selected.
1306 </e_new>
1307<f_translation>
1308 토지를 분할하지 못했습니다:
1309
1310선택한 항목이 없습니다.
1311 </f_translation>
1312<f_old_trans>
1313 토지를 분할하지 못했습니다:
1314선택한 항목이 없습니다.
1315 </f_old_trans>
1316</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1317<b_path>//CannotDivideLandPartialSelection/message</b_path>
1318<c_attribute></c_attribute>
1319<d_old>
1320 Unable to divide land:
1321You have an entire parcel selected.
1322Try selecting a part of the parcel.
1323 </d_old>
1324<e_new>
1325 Unable to divide land:
1326
1327You have an entire parcel selected.
1328Try selecting a part of the parcel.
1329 </e_new>
1330<f_translation>
1331 토지를 분할하지 못했습니다:
1332
1333전체 구획을 선택하셨습니다.
1334영역을 클릭하고 드래그하여 더 작은 영역을 선택해 주십시오.
1335 </f_translation>
1336<f_old_trans>
1337 토지를 분할하지 못했습니다:
1338전체 구획을 선택하셨습니다.
1339영역을 클릭하고 드래그하여 더 작은 영역을
1340선택해 주십시오.
1341 </f_old_trans>
1342</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1343<b_path>//CannotDivideLandNoRegion/message</b_path>
1344<c_attribute></c_attribute>
1345<d_old>
1346 Unable to divide land:
1347Cannot find the region this land is in.
1348Please use Tools -&gt; Report Bug to report this.
1349 </d_old>
1350<e_new>
1351 Unable to divide land:
1352Cannot find the region this land is in.
1353
1354Please use Tools -&gt; Report Bug to report this.
1355 </e_new>
1356<f_translation>
1357 토지를 분할하지 못했습니다:
1358이 토지가 소속된 지역을 찾을 수 없습니다.
1359
1360도구 -&gt; 오류 보고에서 버그를 신고해주십시오.
1361 </f_translation>
1362<f_old_trans>
1363 토지를 분할하지 못했습니다:
1364이 토지가 소속된 지역을 찾을 수 없습니다.
1365도구 -&gt; 버그 신고 에서 신고하십시오.
1366 </f_old_trans>
1367</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1368<b_path>//CannotJoinLandNoRegion/message</b_path>
1369<c_attribute></c_attribute>
1370<d_old>
1371 Unable to join land:
1372Cannot find the region this land is in.
1373Please use Tools -&gt; Report Bug to report this.
1374 </d_old>
1375<e_new>
1376 Unable to join land:
1377Cannot find the region this land is in.
1378
1379Please use Tools -&gt; Report Bug to report this.
1380 </e_new>
1381<f_translation>
1382 토지를 결합하지 못했습니다:
1383이 토지가 소속된 지역을 찾을 수 없습니다.
1384
1385도구 -&gt; 오류 보고에서 버그를 신고해주십시오.
1386 </f_translation>
1387<f_old_trans>
1388 토지를 결합하지 못했습니다:
1389이 토지가 소속된 지역을 찾을 수 없습니다.
1390&apos;도구 -&gt; 오류보고&apos;에서 신고하십시오.
1391 </f_old_trans>
1392</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1393<b_path>//CannotJoinLandEntireParcelSelected/message</b_path>
1394<c_attribute></c_attribute>
1395<d_old>
1396 Unable to join land:
1397You only have one parcel selected.
1398Select land across both parcels.
1399 </d_old>
1400<e_new>
1401 Unable to join land:
1402You only have one parcel selected.
1403
1404Select land across both parcels.
1405 </e_new>
1406<f_translation>
1407 토지를 결합하지 못했습니다:
1408선택한 구획만을 소유하는 상태입니다.
1409
1410두 구획을 가로 지르는 토지를 선택하여 주십시오.
1411 </f_translation>
1412<f_old_trans>
1413 토지를 결합하지 못했습니다:
1414전체 구획을 선택하셨습니다.
1415영역을 클릭하고 드래그하여 더 큰 영역을
1416선택해 주십시오.
1417 </f_old_trans>
1418</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1419<b_path>//CannotJoinLandSelection/message</b_path>
1420<c_attribute></c_attribute>
1421<d_old>
1422 Unable to join land:
1423You must select more than one parcel.
1424Select land across both parcels.
1425 </d_old>
1426<e_new>
1427 Unable to join land:
1428You must select more than one parcel.
1429
1430Select land across both parcels.
1431 </e_new>
1432<f_translation>
1433 토지를 결합하지 못했습니다:
1434둘 이상의 구획을 선택해야 합니다.
1435
1436두 구획을 가로 지르는 토지를 선택하여 주십시오.
1437 </f_translation>
1438<f_old_trans>
1439 토지를 결합하지 못했습니다:
1440둘 이상의 구획을 선택해야 합니다.
1441영역을 클릭하고 드래그하여 더 큰 영역을
1442선택해 주십시오.
1443 </f_old_trans>
1444</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1445<b_path>//JoinLandWarning/message</b_path>
1446<c_attribute></c_attribute>
1447<d_old>
1448 Joining this land will create one large parcel
1449out of all parcels intersecting the selected rectangle.
1450
1451You will need to reset the name and options of the
1452new parcel.
1453
1454Join land?
1455 </d_old>
1456<e_new>
1457 Joining this land will create one large parcel
1458out of all parcels intersecting the selected rectangle.
1459You will need to reset the name and options of the
1460new parcel.
1461
1462Join land?
1463 </e_new>
1464<f_translation>
1465 이 토지를 결합하면 선택한 사각형을 통과하는 모든 구획으로부터
1466큰 구획이 만들어집니다.
1467새로운 구획의 이름과 옵션을 재설정해야
1468합니다.
1469
1470토지를 결합하시겠습니까?
1471 </f_translation>
1472<f_old_trans>
1473 이 토지의 결합은 선택한 사각형과 교차하는 모든 구획들로 하나의 큰 구획을 만듭니다.
1474
1475새로운
1476구획의 이름과 옵션을 재설정해야 합니다.
1477
1478토지를 결합 하시겠습니까?
1479 </f_old_trans>
1480</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1481<b_path>//CannotSaveToAssetStore/message</b_path>
1482<c_attribute></c_attribute>
1483<d_old>
1484 Unable to save [NAME] to central asset store.
1485This is usually a temporary failure. Please
1486customize and save the wearable again in a
1487few minutes. If this problem persists, please
1488click on the &apos;Tools | Report Bug&apos; pull down menu
1489and provide details about your network setup.
1490 </d_old>
1491<e_new>
1492 Unable to save [NAME] to central asset store.
1493This is usually a temporary failure. Please
1494customize and save the wearable again in a
1495few minutes.
1496
1497If this problem persists, please
1498click on the &apos;Tools | Report Bug&apos; pull down menu
1499and provide details about your network setup.
1500 </e_new>
1501<f_translation>
1502 [NAME](을)를 중앙 자산 매장에 저장하는 데 실패했습니다.
1503보통 일시적인 장애 현상입니다. 착용물을
1504맞춤화한 후 다시
1505저장해보십시오.
1506
1507같은 문제가 계속될 경우
1508&apos;도구 | 오류 보고&apos; 풀다운 메뉴를 클릭하고
1509네트워크 설정에 관한 세부 사항을 입력하십시오.
1510 </f_translation>
1511<f_old_trans>
1512 [NAME](을)를 중앙 자산 매장에 저장하는데 실패했습니다.
1513보통 일시적 장애입니다. 착용물을
1514맞춤화한 후 다시 저장해보십시오. 같은 문제가 계속될 경우
1515도구 &gt; 오류보고 풀다운 메뉴를 클릭하고
1516네트워크 설정에 관한 세부 사항을 입력하십시오.
1517 </f_old_trans>
1518</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1519<b_path>//AppEarlyExit/message</b_path>
1520<c_attribute></c_attribute>
1521<d_old>
1522 [MESSAGE]
1523
1524We are unable to recover from this problem. Please
1525uninstall and reinstall before trying again. If this
1526problem persists, check the Tech Support FAQ at:
1527www.secondlife.com/support.
1528 </d_old>
1529<e_new>
1530 [MESSAGE]
1531
1532We are unable to recover from this problem.
1533
1534Please uninstall and reinstall before trying again. If this
1535problem persists, check the Tech Support FAQ at:
1536www.secondlife.com/support.
1537 </e_new>
1538<f_translation>
1539 [MESSAGE]
1540
1541이 문제를 복구할 수 없습니다.
1542
1543설치 제거 후 다시 설치한 다음 시도해 주시기 바랍니다. 문제가
1544지속되면 www.secondlife.com/support에서
1545기술 지원 FAQ를 참조하십시오.
1546 </f_translation>
1547<f_old_trans>
1548 [MESSAGE]
1549
1550이 문제를 복구할 수 없습니다. 설치
1551제거후 다시 설치한 다음 시도해 주시기 바랍니다. 문제가
1552계속되면 www.secondlife.com/support에서
1553기술 지원 FAQ를 참조하십시오.
1554 </f_old_trans>
1555</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1556<b_path>//YouHaveBeenLoggedOut/message</b_path>
1557<c_attribute></c_attribute>
1558<d_old>
1559 You have been logged out of [SECOND_LIFE]:
1560
1561[MESSAGE]
1562
1563Click Continue to look at existing IM and chat.
1564You will not be able to perform any other operations.
1565Click Quit to exit [SECOND_LIFE] immediately.
1566 </d_old>
1567<e_new>
1568 You have been logged out of [SECOND_LIFE]:
1569[MESSAGE]
1570
1571Click Continue to look at existing IM and chat.
1572You will not be able to perform any other operations.
1573Click Quit to exit [SECOND_LIFE] immediately.
1574 </e_new>
1575<f_translation>
1576 [SECOND_LIFE]에서 로그아웃하셨습니다:
1577[MESSAGE]
1578
1579기존의 메신저와 채팅을 보려면 '계속'을 클릭하십시오.
1580다른 작업은 수행할 수 없습니다.
1581[SECOND_LIFE]를 즉시 끝내려면 '종료'를 클릭하십시오.
1582 </f_translation>
1583<f_old_trans>
1584 [SECOND_LIFE]에서 로그아웃하셨습니다:
1585
1586[MESSAGE]
1587
1588기존의 메신저와 채팅을 보려면 &apos;계속&apos;을 클릭하십시오.
1589다른 작업은 수행할 수 없습니다.
1590[SECOND_LIFE]를 즉시 끝내려면 &apos;종료&apos;를 클릭하십시오.
1591 </f_old_trans>
1592</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1593<b_path>//AddFriend/message</b_path>
1594<c_attribute></c_attribute>
1595<d_old>
1596 Friends can give permissions to
1597track each other on the map and
1598receive online status updates.
1599
1600Offer friendship to [NAME]?
1601 </d_old>
1602<e_new>
1603 Friends can give permissions to
1604track each other on the map and
1605receive online status updates.
1606
1607Offer friendship to [NAME]?
1608 </e_new>
1609<f_translation>
1610 친구들은
1611지도에서 서로의 위치를 추적할 수 있으며
1612온라인 상태 업데이트도 받을 수 있습니다.
1613
1614[NAME]에게 친구 추가를 요청하시겠습니까?
1615 </f_translation>
1616<f_old_trans>
1617 친구들은
1618지도에서 서로 추적할 수 있으며
1619온라인 상태 업데이트도 받을 수 있습니다.
1620
1621[NAME]에게 우정을 제공하겠습니까?
1622 </f_old_trans>
1623</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1624<b_path>//GodDeleteAllScriptedPublicObjectsByUser/message</b_path>
1625<c_attribute></c_attribute>
1626<d_old>
1627 Are you sure you want to delete all scripted objects owned by
1628
1629** [AVATAR_NAME] **
1630
1631on all others land in this sim?
1632 </d_old>
1633<e_new>
1634 Are you sure you want to delete all scripted objects owned by
1635** [AVATAR_NAME] **
1636on all others land in this sim?
1637 </e_new>
1638<f_translation>
1639 이 시뮬레이션 내 해당 아바타(소유자:
1640** [AVATAR_NAME] **
1641)의 타인의 토지에 있는 스크립트 오브젝트를 모두 삭제하시겠습니까?
1642 </f_translation>
1643<f_old_trans>
1644 이 시뮬레이션 내 모든 타인 토지에서 스크립트 오브젝트(소유자:
1645
1646** [AVATAR_NAME] **
1647
1648)를 모두 삭제하시겠습니까?
1649 </f_old_trans>
1650</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1651<b_path>//GodDeleteAllScriptedObjectsByUser/message</b_path>
1652<c_attribute></c_attribute>
1653<d_old>
1654 Are you sure you want to DELETE ALL scripted objects owned by
1655
1656** [AVATAR_NAME] **
1657
1658on ALL LAND in this sim?
1659 </d_old>
1660<e_new>
1661 Are you sure you want to DELETE ALL scripted objects owned by
1662** [AVATAR_NAME] **
1663on ALL LAND in this sim?
1664 </e_new>
1665<f_translation>
1666 이 시뮬레이션 내 해당 아바타(소유자:
1667** [AVATAR_NAME] **
1668)의 모든 토지에 있는 스크립트 오브젝트를 모두 삭제하시겠습니까
1669 </f_translation>
1670<f_old_trans>
1671 이 시뮬레이션 내 모든 토지의 모든 스크립트 오브젝트(소유자:
1672
1673** [AVATAR_NAME] **
1674
1675)를 삭제하시겠습니까?
1676 </f_old_trans>
1677</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1678<b_path>//GodDeleteAllObjectsByUser/message</b_path>
1679<c_attribute></c_attribute>
1680<d_old>
1681 Are you sure you want to DELETE ALL objects (scripted or not)
1682owned by
1683
1684** [AVATAR_NAME] **
1685
1686on ALL LAND in this sim?
1687 </d_old>
1688<e_new>
1689 Are you sure you want to DELETE ALL objects (scripted or not)
1690owned by
1691** [AVATAR_NAME] **
1692on ALL LAND in this sim?
1693 </e_new>
1694<f_translation>
1695 이 시뮬레이션 내 해당 아바타(
1696소유자:
1697** [AVATAR_NAME] **
1698)의 모든 토지의 오브젝트를 모두 삭제하시겠습니까?
1699 </f_translation>
1700<f_old_trans>
1701 이 시뮬레이션 내 모든 토지의 오브젝트를 모두 삭제하시겠습니까?
1702소유자:
1703
1704** [AVATAR_NAME] **
1705
1706(스크립트 오브젝트 여부 무관)
1707 </f_old_trans>
1708</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1709<b_path>//ErrorEncodingSnapshot/message</b_path>
1710<c_attribute></c_attribute>
1711<d_old>
1712 Error encoding snapshot.
1713 </d_old>
1714<e_new>
1715 Error encoding snapshot!
1716 </e_new>
1717<f_translation>
1718 스냅샷 인코딩 중 오류가 발생했습니다.
1719 </f_translation>
1720<f_old_trans>
1721 스냅샷 인코딩 중 오류가 발생했습니다.
1722 </f_old_trans>
1723</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1724<b_path>//ConfirmObjectTakeLockNoOwn/message</b_path>
1725<c_attribute></c_attribute>
1726<d_old>
1727 At least one object is locked.
1728You do not own all of the objects you are taking.
1729If you continue, next owner permissions will be
1730applied and possibly restrict your
1731ability to modify or copy them.
1732However, you can take the current selection.
1733Are you sure you want to take these items?
1734 </d_old>
1735<e_new>
1736 At least one object is locked.
1737You do not own all of the objects you are taking.
1738If you continue, next owner permissions will be
1739applied and possibly restrict your
1740ability to modify or copy them.
1741However, you can take the current selection.
1742
1743Are you sure you want to take these items?
1744 </e_new>
1745<f_translation>
1746 1개 이상의 오브젝트가 잠겨 있습니다.
1747가져오려는 오브젝트 중 일부가 귀하의 소유가 아닙니다.
1748계속하면 오브젝트에 다음 소유자 권한이
1749적용되어 이후에 귀하가 수정하거나 복사할
1750권한이 제한될 수 있습니다.
1751하지만 현재 원하는 아이템을 선택할 수 있습니다.
1752
1753이 아이템을 소유하시겠습니까?
1754 </f_translation>
1755<f_old_trans>
1756 1개 이상의 오브젝트가 잠겨 있습니다.
1757가지려는 오브젝트 중 일부가 귀하의 소유가 아닙니다.
1758계속하면 오브젝트에 다음 소유자 권한이
1759적용되어 이후에 귀하가 수정하거나 복사할
1760권한이 제한될 수 있습니다.
1761하지만 현재 원하는 아이템을 선택할 수 있습니다.
1762이 아이템을 소유 하시겠습니까?
1763 </f_old_trans>
1764</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1765<b_path>//CantBuyLandAcrossMultipleRegions/message</b_path>
1766<c_attribute></c_attribute>
1767<d_old>
1768 Unable to buy land because selection spans multiple regions.
1769Please select a smaller area and try again.
1770 </d_old>
1771<e_new>
1772 Unable to buy land because selection spans multiple regions.
1773
1774Please select a smaller area and try again.
1775 </e_new>
1776<f_translation>
1777 선택 항목이 여러 지역에 분산되어 있기 때문에 토지를 매입할 수 없습니다.
1778
1779더 작은 영역을 선택한 후 다시 시도해 주십시오.
1780 </f_translation>
1781<f_old_trans>
1782 선택 항목이 여러 지역에 분산되어 있기 때문에 토지를 매입할 수 없습니다.
1783더 작은 영역을 선택한 후 다시 시도해 주십시오.
1784 </f_old_trans>
1785</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1786<b_path>//DeedLandToGroup/message</b_path>
1787<c_attribute></c_attribute>
1788<d_old>
1789 By deeding this parcel, the group will be required
1790to have and maintain sufficient land use credits.
1791
1792The purchase price of the land is not refunded to
1793the owner. If a deeded parcel is sold, the sale
1794price will be divided evenly among group members.
1795
1796Deed this [AREA] m2 of land to the group
1797&apos;[GROUP_NAME]&apos;?
1798 </d_old>
1799<e_new>
1800 By deeding this parcel, the group will be required
1801to have and maintain sufficient land use credits.
1802The purchase price of the land is not refunded to
1803the owner. If a deeded parcel is sold, the sale
1804price will be divided evenly among group members.
1805
1806Deed this [AREA] m2 of land to the group
1807&apos;[GROUP_NAME]&apos;?
1808 </e_new>
1809<f_translation>
1810 이 구획을 양도하는 데 있어서 이 그룹은 토지 사용을
1811위한 충분한 크레딧이 있어야 합니다.
1812토지 구매 가격은 소유주에게 환불되지
1813않습니다. 양도된 구획이 판매되는 경우 판매
1814가격은 그룹 회원에게 균등하게 분배됩니다.
1815
1816[AREA] 제곱미터의 이 토지를 다음 그룹에게 양도하시겠습니까?
1817&apos;[GROUP_NAME]&apos;?
1818 </f_translation>
1819<f_old_trans>
1820 이 구획을 양도하는 데 있어서 이 그룹은 토지 사용을
1821위한 충분한 신용이 있어야 합니다.
1822
1823토지 구매 가격은 소유주에게 환불되지
1824않습니다. 양도된 구획이 판매되는 경우 판매
1825가격은 그룹 회원에게 균등하게 분배됩니다.
1826
1827[AREA]제곱미터의 이 토지를 다음 그룹에게 양도 하시겠습니까?
1828&apos;[GROUP_NAME]&apos;
1829 </f_old_trans>
1830</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1831<b_path>//CanNotFindServer/message</b_path>
1832<c_attribute></c_attribute>
1833<d_old>
1834 Unable to find the server domain name.
1835This could be the result of a lost network connection
1836or a server problem.
1837
1838Please try again in a few minutes, or click Help
1839for advice and a link to the system status web page.
1840 </d_old>
1841<e_new>
1842 Unable to find the server domain name.
1843This could be the result of a lost network connection
1844or a server problem.
1845
1846Please try again in a few minutes, or click Help
1847for advice and a link to the system status web page.
1848 </e_new>
1849<f_translation>
1850 서버 도메인 이름을 찾을 수 없습니다.
1851이로 인해 네트워크 연결이 손실되거나 서버 문제가
1852발생할 수 있습니다.
1853
1854몇 초 후에 다시 시도하거나 도움말을 클릭하여
1855시스템 상태 웹 페이지에 대한 지원 정보 및 링크를 확인하십시오.
1856 </f_translation>
1857<f_old_trans>
1858 서버 도메인 이름을 찾을 수 없습니다.
1859이로 인해 네트워크 연결이 손실되거나 서버 문제가
1860발생할 수 있습니다.
1861
1862몇 초 후에 다시 시도하거나 도움말을 클릭하여
1863시스템 상태 웹 페이지에 대한 지원 정보 및 링크를 확인하십시오.
1864 </f_old_trans>
1865</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1866<b_path>//SystemMayBeDown/message</b_path>
1867<c_attribute></c_attribute>
1868<d_old>
1869 Unable to connect to [SECOND_LIFE]
1870The system may be down.
1871Please try again in a few minutes, or click Help
1872for advice and a link to the system status web page.
1873 </d_old>
1874<e_new>
1875 Unable to connect to [SECOND_LIFE]
1876The system may be down.
1877
1878Please try again in a few minutes, or click Help
1879for advice and a link to the system status web page.
1880 </e_new>
1881<f_translation>
1882 [SECOND_LIFE]에 연결하지 못했습니다.
1883시스템이 다운된 것일 수 있습니다.
1884
1885몇 초 후에 다시 시도하거나 도움말을 클릭하여
1886시스템 상태 웹 페이지에 대한 지원 정보 및 링크를 확인하십시오.
1887 </f_translation>
1888<f_old_trans>
1889 [SECOND_LIFE]에 연결하지 못했습니다.
1890시스템이 다운될 수 있습니다.
1891몇 초 후에 다시 시도하거나 도움말을 클릭하여
1892시스템 상태 웹 페이지에 대한 지원 정보 및 링크를 확인하십시오.
1893 </f_old_trans>
1894</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1895<b_path>//AvatarMoved/message</b_path>
1896<c_attribute></c_attribute>
1897<d_old>
1898 Your [TYPE] location is not currently available.
1899[HELP]
1900You have been moved into a nearby region.
1901 </d_old>
1902<e_new>
1903 Your [TYPE] location is not currently available. [HELP]
1904You have been moved into a nearby region.
1905 </e_new>
1906<f_translation>
1907 현재 [TYPE] 위치를 사용할 수 없습니다. [HELP]
1908귀하는 주변의 지역으로 옮겨졌습니다.
1909 </f_translation>
1910<f_old_trans>
1911 현재 [TYPE] 위치를 사용할 수 없습니다.
1912[HELP]
1913귀하는 주변의 지역으로 옮겨졌습니다.
1914 </f_old_trans>
1915</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1916<b_path>//FirstRun/message</b_path>
1917<c_attribute></c_attribute>
1918<d_old>
1919 [SECOND_LIFE] installation is complete.
1920
1921If this is your first time using [SECOND_LIFE], you will need to create
1922an account before you can log on.
1923
1924Return to www.secondlife.com to create a new account?
1925 </d_old>
1926<e_new>
1927 [SECOND_LIFE] installation is complete.
1928
1929If this is your first time using [SECOND_LIFE], you will need to create
1930an account before you can log on.
1931Return to www.secondlife.com to create a new account?
1932 </e_new>
1933<f_translation>
1934 [SECOND_LIFE] 설치가 완료되었습니다.
1935
1936[SECOND_LIFE]를 처음 사용하시는 경우 먼저 계정을 만들어야
1937로그인할 수 있습니다.
1938www.secondlife.com으로 돌아가 신규 계정을 만드시겠습니까?
1939 </f_translation>
1940<f_old_trans>
1941 [SECOND_LIFE] 설치가 완료되었습니다.
1942
1943[SECOND_LIFE]를 처음 사용하시는 경우 먼저 계정을 만들어야
1944로그인할 수 있습니다.
1945
1946www.secondlife.com으로 돌아가 신규 계정을 만드시겠습니까?
1947 </f_old_trans>
1948</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1949<b_path>//SetByHostFail/message</b_path>
1950<c_attribute></c_attribute>
1951<d_old>
1952 Unable to connect to server.
1953Could not resolve domain name: [HOST_NAME]
1954Please check your network connection.
1955 </d_old>
1956<e_new>
1957 Unable to connect to server.
1958Could not resolve domain name: [HOST_NAME]
1959
1960Please check your network connection.
1961 </e_new>
1962<f_translation>
1963 서버에 연결하지 못했습니다.
1964다음 도메인 이름을 확인할 수 없습니다: [HOST_NAME]
1965
1966네트워크 연결을 확인하십시오.
1967 </f_translation>
1968<f_old_trans>
1969 서버에 연결하지 못했습니다.
1970다음 도메인 이름을 확인할 수 없습니다: [HOST_NAME]
1971네트워크 연결을 확인하십시오.
1972 </f_old_trans>
1973</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1974<b_path>//LoginPacketNeverReceived/message</b_path>
1975<c_attribute></c_attribute>
1976<d_old>
1977 Unable to connect. Login packet never received by
1978login server.
1979
1980Please try again in a few minutes, or click Help
1981for advice and a link to the system status web page.
1982 </d_old>
1983<e_new>
1984 Unable to connect. Login packet never received by
1985login server.
1986
1987Please try again in a few minutes, or click Help
1988for advice and a link to the system status web page.
1989 </e_new>
1990<f_translation>
1991 연결할 수 없습니다. 로그인 서버에서 로그인 패킷이
1992수신되지 않았습니다.
1993
1994몇 분 후에 다시 시도하거나 도움말을 클릭하여
1995시스템 상태 웹 페이지에 대한 지원 정보 및 링크를 확인하십시오.
1996 </f_translation>
1997<f_old_trans>
1998 연결할 수 없습니다. 로그인 서버에서 로그인 패킷이
1999수신되지 않았습니다.
2000
2001몇 초 후에 다시 시도하거나 도움말을 클릭하여
2002시스템 상태 웹 페이지에 대한 지원 정보 및 링크를 확인하십시오.
2003 </f_old_trans>
2004</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2005<b_path>//WelcomeNoClothes/message</b_path>
2006<c_attribute></c_attribute>
2007<d_old>
2008 Your character will appear in a moment.
2009
2010Use arrow keys to walk.
2011
2012Press the F1 key at any time for help or
2013to learn more about [SECOND_LIFE].
2014 </d_old>
2015<e_new>
2016 Your character will appear in a moment.
2017
2018Use arrow keys to walk.
2019Press the F1 key at any time for help or
2020to learn more about [SECOND_LIFE].
2021 </e_new>
2022<f_translation>
2023 잠시 후 선택하신 캐릭터가 나타납니다.
2024
2025화살표 키를 이용하여 걸을 수 있습니다.
2026언제든지 F1 키를 누르면 도움말을 보거나
2027[SECOND_LIFE]를 자세히 배울 수 있습니다.
2028 </f_translation>
2029<f_old_trans>
2030 잠시 후 선택하신 캐릭터가 나타납니다.
2031
2032화살표 키를 이용하여 걸을 수 있습니다.
2033
2034F1 키를 눌러 도움말을 보거나
2035[SECOND_LIFE]를 자세히 배울 수 있습니다.
2036 </f_old_trans>
2037</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2038<b_path>//WelcomeChooseSex/message</b_path>
2039<c_attribute></c_attribute>
2040<d_old>
2041 Your character will appear in a moment.
2042
2043Use arrow keys to walk.
2044
2045Press the F1 key at any time for help or
2046to learn more about [SECOND_LIFE].
2047
2048Please choose the male or female avatar.
2049You can change your mind later.
2050 </d_old>
2051<e_new>
2052 Your character will appear in a moment.
2053
2054Use arrow keys to walk.
2055Press the F1 key at any time for help or
2056to learn more about [SECOND_LIFE].
2057Please choose the male or female avatar.
2058You can change your mind later.
2059 </e_new>
2060<f_translation>
2061 잠시 후 선택하신 캐릭터가 나타납니다.
2062
2063화살표 키를 이용하여 걸을 수 있습니다.
2064언제든지 F1 키를 누르면 도움말을 보거나
2065[SECOND_LIFE]를 자세히 배울 수 있습니다.
2066남성 또는 여성 캐릭터를 선택해 주십시오.
2067캐릭터는 차후에 변경이 가능합니다.
2068 </f_translation>
2069<f_old_trans>
2070 잠시 후 선택하신 캐릭터가 나타납니다.
2071
2072화살표 키를 이용하여 걸을 수 있습니다.
2073
2074F1 키를 눌러 도움말을 보거나
2075[SECOND_LIFE]를 자세히 배울 수 있습니다.
2076
2077남성 또는 여성 캐릭터를 선택해 주십시오.
2078차후에 변경이 가능합니다.
2079 </f_old_trans>
2080</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2081<b_path>//FlushMapVisibilityCaches/message</b_path>
2082<c_attribute></c_attribute>
2083<d_old>
2084 This will flush the map caches on this region.
2085
2086This is really only useful for debugging.
2087
2088(In production, wait 5 minutes, then everyone&apos;s map will
2089update after they relog.)
2090 </d_old>
2091<e_new>
2092 This will flush the map caches on this region.
2093This is really only useful for debugging.
2094(In production, wait 5 minutes, then everyone&apos;s map will
2095update after they relog.)
2096 </e_new>
2097<f_translation>
2098 이 지역의 지도 캐시가 삭제됩니다.
2099이 작업은 버그 제거에만 사용됩니다.
2100(프로덕션에서 5분간 기다리시면 모든 사람의 지도가
2101재로그인한 후 업데이트됩니다.)
2102 </f_translation>
2103<f_old_trans>
2104 이 지역의 지도 캐시가 삭제됩니다.
2105
2106이 작업은 버그 제거에만 사용됩니다.
2107
2108(프로덕션에서 5분간 기다리시면 모든 사람의 지도가
2109재로그인한 후 업데이트됩니다.)
2110 </f_old_trans>
2111</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2112<b_path>//InvalidTerrainBitDepth/message</b_path>
2113<c_attribute></c_attribute>
2114<d_old>
2115 Couldn&apos;t set region textures:
2116
2117Terrain texture [TEXTURE_NUM] has an invalid bit depth of [TEXTURE_BIT_DEPTH].
2118
2119Replace texture [TEXTURE_NUM] with a 24-bit 512x512 or smaller image
2120then click &quot;Apply&quot; again.
2121 </d_old>
2122<e_new>
2123 Couldn&apos;t set region textures:
2124Terrain texture [TEXTURE_NUM] has an invalid bit depth of [TEXTURE_BIT_DEPTH].
2125
2126Replace texture [TEXTURE_NUM] with a 24-bit 512x512 or smaller image
2127then click &quot;Apply&quot; again.
2128 </e_new>
2129<f_translation>
2130 지역 텍스처를 설정할 수 없습니다:
2131지형 텍스처 [TEXTURE_NUM]의 비트 수준 [TEXTURE_BIT_DEPTH]이(가) 유효하지 않습니다.
2132
2133텍스처 [TEXTURE_NUM]을(를) 24비트의 512x512(또는 더 작은) 이미지로 교체하고
2134&quot;적용&quot;을 다시 클릭하십시오.
2135 </f_translation>
2136<f_old_trans>
2137 지역 텍스처를 설정할 수 없습니다:
2138
2139지형 텍스처 [TEXTURE_NUM]의 비트 수준 [TEXTURE_BIT_DEPTH]이(가) 유효하지 않습니다.
2140
2141텍스처 [TEXTURE_NUM]을(를) 24비트의 512x512(또는 더 작은) 이미지로 교체하고
2142&quot;설정&quot;을 다시 클릭하십시오.
2143 </f_old_trans>
2144</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2145<b_path>//InvalidTerrainSize/message</b_path>
2146<c_attribute></c_attribute>
2147<d_old>
2148 Couldn&apos;t set region textures:
2149
2150Terrain texture [TEXTURE_NUM] is too large at [TEXTURE_SIZE_X]x[TEXTURE_SIZE_Y].
2151
2152Replace texture [TEXTURE_NUM] with a 24-bit 512x512 or smaller image
2153then click &quot;Apply&quot; again.
2154 </d_old>
2155<e_new>
2156 Couldn&apos;t set region textures:
2157Terrain texture [TEXTURE_NUM] is too large at [TEXTURE_SIZE_X]x[TEXTURE_SIZE_Y].
2158
2159Replace texture [TEXTURE_NUM] with a 24-bit 512x512 or smaller image
2160then click &quot;Apply&quot; again.
2161 </e_new>
2162<f_translation>
2163 지역 텍스처를 설정할 수 없습니다:
2164지형 텍스처 [TEXTURE_NUM]이(가) 너무 큽니다([TEXTURE_SIZE_X]x[TEXTURE_SIZE_Y]).
2165
2166텍스처 [TEXTURE_NUM]을(를) 24비트의 512x512(또는 더 작은) 이미지로 교체하고
2167&quot;적용&quot;을 다시 클릭하십시오.
2168 </f_translation>
2169<f_old_trans>
2170 지역 텍스처를 설정할 수 없습니다:
2171
2172
2173지형 텍스처 [TEXTURE_NUM]이(가) 너무 큽니다([TEXTURE_SIZE_X]x[TEXTURE_SIZE_Y]).
2174
2175텍스처 [TEXTURE_NUM]을(를) 24비트의 512x512(또는 더 작은) 이미지로 교체하고
2176&quot;설정&quot;을 다시 클릭하십시오.
2177 </f_old_trans>
2178</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2179<b_path>//DownloadWindowsMandatory/message</b_path>
2180<c_attribute></c_attribute>
2181<d_old>
2182 A new version of [SECOND_LIFE] is available.
2183[MESSAGE]
2184
2185You must download this update to use [SECOND_LIFE].
2186 </d_old>
2187<e_new>
2188 A new version of [SECOND_LIFE] is available.
2189[MESSAGE]
2190You must download this update to use [SECOND_LIFE].
2191 </e_new>
2192<f_translation>
2193 [SECOND_LIFE] 새 버전이 출시되었습니다.
2194[MESSAGE]
2195[SECOND_LIFE]를 사용하려면 이 업데이트를 다운로드해야 합니다.
2196 </f_translation>
2197<f_old_trans>
2198 [SECOND_LIFE] 새 버전이 출시되었습니다.
2199[MESSAGE]
2200
2201시스템을 사용하려면 이 업데이트를 다운로드해야 합니다.
2202 </f_old_trans>
2203</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2204<b_path>//DownloadWindows/message</b_path>
2205<c_attribute></c_attribute>
2206<d_old>
2207 An updated version of [SECOND_LIFE] is available.
2208[MESSAGE]
2209
2210This update is not required, but we suggest you install it to improve performance and stability.
2211 </d_old>
2212<e_new>
2213 An updated version of [SECOND_LIFE] is available.
2214[MESSAGE]
2215This update is not required, but we suggest you install it to improve performance and stability.
2216 </e_new>
2217<f_translation>
2218 [SECOND_LIFE] 업데이트 버전이 출시되었습니다.
2219[MESSAGE]
2220본 업데이트는 필수 사항은 아니나 성능 및 안전성 향상을 위해 설치를 권장합니다.
2221 </f_translation>
2222<f_old_trans>
2223 [SECOND_LIFE] 업데이트 버전이 출시되었습니다.
2224[MESSAGE]
2225
2226본 업데이트는 필수 사항은 아니나 성능 및 안전성 향상을 위해 설치를 권장합니다.
2227 </f_old_trans>
2228</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2229<b_path>//DownloadWindowsReleaseForDownload/message</b_path>
2230<c_attribute></c_attribute>
2231<d_old>
2232 An updated version of [SECOND_LIFE] is available.
2233[MESSAGE]
2234
2235This update is not required, but we suggest you install it to improve performance and stability.
2236 </d_old>
2237<e_new>
2238 An updated version of [SECOND_LIFE] is available.
2239[MESSAGE]
2240This update is not required, but we suggest you install it to improve performance and stability.
2241 </e_new>
2242<f_translation>
2243 [SECOND_LIFE] 업데이트 버전이 출시되었습니다.
2244[MESSAGE]
2245본 업데이트는 필수 사항은 아니나 성능 및 안전성 향상을 위해 설치를 권장합니다.
2246 </f_translation>
2247<f_old_trans>
2248 [SECOND_LIFE] 업데이트 버전이 출시되었습니다.
2249[MESSAGE]
2250
2251본 업데이트는 필수 사항은 아니나 성능 및 안전성 향상을 위해 설치를 권장합니다.
2252 </f_old_trans>
2253</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2254<b_path>//DownloadMacMandatory/message</b_path>
2255<c_attribute></c_attribute>
2256<d_old>
2257 A new version of [SECOND_LIFE] is available.
2258[MESSAGE]
2259
2260You must download this update to use [SECOND_LIFE].
2261
2262Download to your Applications folder?
2263 </d_old>
2264<e_new>
2265 A new version of [SECOND_LIFE] is available.
2266[MESSAGE]
2267You must download this update to use [SECOND_LIFE].
2268
2269Download to your Applications folder?
2270 </e_new>
2271<f_translation>
2272 [SECOND_LIFE] 새 버전이 출시되었습니다.
2273[MESSAGE]
2274[SECOND_LIFE]를 사용하려면 이 업데이트를 다운로드해야 합니다.
2275
2276Applications 폴더에 다운로드하시겠습니까?
2277 </f_translation>
2278<f_old_trans>
2279 [SECOND_LIFE] 새 버전이 출시되었습니다.
2280[MESSAGE]
2281
2282시스템을 사용하려면 이 업데이트를 다운로드해야 합니다.
2283
2284Applications 폴더에 다운로드하시겠습니까?
2285 </f_old_trans>
2286</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2287<b_path>//DownloadMac/message</b_path>
2288<c_attribute></c_attribute>
2289<d_old>
2290 An updated version of [SECOND_LIFE] is available.
2291[MESSAGE]
2292
2293This update is not required, but we suggest you install it to improve performance and stability.
2294
2295Download to your Applications folder?
2296 </d_old>
2297<e_new>
2298 An updated version of [SECOND_LIFE] is available.
2299[MESSAGE]
2300This update is not required, but we suggest you install it to improve performance and stability.
2301
2302Download to your Applications folder?
2303 </e_new>
2304<f_translation>
2305 [SECOND_LIFE] 업데이트 버전이 출시되었습니다.
2306[MESSAGE]
2307본 업데이트는 필수 사항은 아니나 성능 및 안전성 향상을 위해 설치를 권장합니다.
2308
2309Applications 폴더에 다운로드하시겠습니까?
2310 </f_translation>
2311<f_old_trans>
2312 [SECOND_LIFE] 업데이트 버전이 출시되었습니다.
2313[MESSAGE]
2314
2315본 업데이트는 필수 사항은 아니나 성능 및 안전성 향상을 위해 설치를 권장합니다.
2316
2317애플리케이션 폴더에 다운로드하시겠습니까?
2318 </f_old_trans>
2319</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2320<b_path>//DownloadMacReleaseForDownload/message</b_path>
2321<c_attribute></c_attribute>
2322<d_old>
2323 An updated version of [SECOND_LIFE] is available.
2324[MESSAGE]
2325
2326This update is not required, but we suggest you install it to improve performance and stability.
2327
2328Download to your Applications folder?
2329 </d_old>
2330<e_new>
2331 An updated version of [SECOND_LIFE] is available.
2332[MESSAGE]
2333This update is not required, but we suggest you install it to improve performance and stability.
2334
2335Download to your Applications folder?
2336 </e_new>
2337<f_translation>
2338 [SECOND_LIFE] 업데이트 버전이 출시되었습니다.
2339[MESSAGE]
2340본 업데이트는 필수 사항은 아니나 성능 및 안전성 향상을 위해 설치를 권장합니다.
2341
2342Applications 폴더에 다운로드하시겠습니까?
2343 </f_translation>
2344<f_old_trans>
2345 [SECOND_LIFE] 업데이트 버전이 출시되었습니다.
2346[MESSAGE]
2347
2348본 업데이트는 필수 사항은 아니나 성능 및 안전성 향상을 위해 설치를 권장합니다.
2349
2350애플리케이션 폴더에 다운로드하시겠습니까?
2351 </f_old_trans>
2352</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2353<b_path>//AddClassified/message</b_path>
2354<c_attribute></c_attribute>
2355<d_old>
2356 Classified ads appear in the &apos;Classified&apos; section of the
2357Search directory and on www.secondlife.com for one week.
2358
2359Fill out your ad, then click &apos;Publish...&apos; to add it to the
2360directory.
2361
2362You&apos;ll be asked for a price to pay when clicking Publish.
2363Paying more makes your ad appear higher in the list, and
2364also appear higher when people search for keywords.
2365 </d_old>
2366<e_new>
2367 Classified ads appear in the &apos;Classified&apos; section of the
2368Find directory for one week.
2369Fill out your ad, then click &apos;Publish...&apos; to add it to the
2370directory.
2371You&apos;ll be asked for a price to pay when clicking Publish.
2372Paying more makes your ad appear higher in the list, and
2373also appear higher when people search for keywords.
2374 </e_new>
2375<f_translation>
2376 안내 광고가 1주일 동안 디렉토리 검색의&apos;광고&apos; 섹션에
2377나타납니다.
2378광고를 작성한 후 &apos;게시하기&apos;를 클릭하여 디렉토리에
2379추가합니다.
2380게시하기를 클릭하면 요금 결제를 묻는 메시지가 나타납니다.
2381더 높은 가격을 지불할수록 목록에서 더 높은 위치에 게재되고
2382키워드 검색 시 결과에 더 우선적으로 표시됩니다.
2383 </f_translation>
2384<f_old_trans>
2385 분류된 광고가 1주일 동안 디렉토리의 &apos;광고&apos; 섹션에
2386나타납니다.
2387
2388광고를 작성한 후 &apos;게시하기&apos;를 클릭하여 디렉토리에
2389추가합니다.
2390
2391게시하기를 클릭하면 요금 결제를 묻는 메시지가 나타납니다.
2392더 높은 가격을 지불할수록 목록에서 더 높은 위치에 게재되고
2393키워드 검색 시 결과에 더 우선적으로 표시됩니다.
2394 </f_old_trans>
2395</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2396<b_path>//ReturnToOwner/message</b_path>
2397<c_attribute></c_attribute>
2398<d_old>
2399 Are you sure you want to return the selected
2400objects to their owners? Transferable deeded
2401objects will be returned to their previous owners.
2402
2403*WARNING* No-transfer deeded objects will be deleted!
2404 </d_old>
2405<e_new>
2406 Are you sure you want to return the selected
2407objects to their owners? Transferable deeded
2408objects will be returned to their previous owners.
2409
2410*WARNING* No-transfer deeded objects will be deleted!
2411 </e_new>
2412<f_translation>
2413 선택한 오브젝트를 소유주에게
2414반환하시겠습니까? 양도된
2415양도 가능 오브젝트들은 이전 소유자에게 반환됩니다.
2416
2417*경고* 양도된 양도 불가능 오브젝트는 삭제됩니다.
2418 </f_translation>
2419<f_old_trans>
2420 선택한 오브젝트를 소유주에게
2421반환 하시겠습니까? 양도된
2422양도 가능 오브젝트가 이전 소유자에게 반환됩니다.
2423(반환되는 모든 오브젝트는 최종 소속 폴더로 반환됩니다.)
2424
2425*경고* 양도된 양도 불가능 오브젝트는 삭제됩니다.
2426 </f_old_trans>
2427</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2428<b_path>//ChangeLindenEstate/message</b_path>
2429<c_attribute></c_attribute>
2430<d_old>
2431 You are about to change a Linden owned estate (mainland,
2432teen grid, orientation, etc.).
2433
2434This is EXTREMELY DANGEROUS because it can fundamentally
2435affect the user experience. On the mainland, it will change
2436thousands of regions and make the spaceserver hiccup.
2437
2438Proceed?
2439 </d_old>
2440<e_new>
2441 You are about to change a Linden owned estate (mainland,
2442teen grid, orientation, etc.).
2443
2444This is EXTREMELY DANGEROUS because it can fundamentally
2445affect the user experience. On the mainland, it will change
2446thousands of regions and make the spaceserver hiccup.
2447
2448Proceed?
2449 </e_new>
2450<f_translation>
2451 귀하께서는 린든 소유의 사유지(메인랜드, 틴 그리드, 오리엔테이션 등)를
2452변경하려고 합니다.
2453
2454이렇게 하면 기본적으로 사용자가 게임을 즐기는 데 영향을
2455줄 수 있으므로 매우 위험합니다. 또한 메인랜드에서 수천가지의 지역이 변경되고
2456공간 서버가 일시적으로 중단될 수도 있습니다.
2457
2458계속하시겠습니까?
2459 </f_translation>
2460<f_old_trans>
2461 귀하께서는 린든 소유의 사유지(메인랜드, 틴 그리드, 오리엔테이션 등)를
2462변경하려고 합니다.
2463
2464이렇게 하면 기본적으로 사용자가 게임을 즐기는 데 영향을
2465줄 수 있으므로 매우 위험합니다. 또한 메인랜드에서 수천가지의 지역이 변경되고
2466공간 서버가 일시적으로 중단될 수도 있습니다.
2467
2468계속하시겠습니까?
2469 </f_old_trans>
2470</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2471<b_path>//ChangeLindenAccess/message</b_path>
2472<c_attribute></c_attribute>
2473<d_old>
2474 You are about to change the access list for a Linden owned
2475estate (mainland, teen grid, orientation, etc.).
2476
2477This is DANGEROUS and should only be done to invoke the
2478hack allowing objects/L$ to be transfered in/out of
2479a grid.
2480
2481It will change thousands of regions and make the
2482spaceserver hiccup.
2483 </d_old>
2484<e_new>
2485 You are about to change the access list for a Linden owned
2486estate (mainland, teen grid, orientation, etc.).
2487
2488This is DANGEROUS and should only be done to invoke the
2489hack allowing objects/L$ to be transfered in/out of
2490a grid.
2491It will change thousands of regions and make the
2492spaceserver hiccup.
2493 </e_new>
2494<f_translation>
2495 귀하께서는 린든 소유의 사유지(메인랜드, 틴 그리드, 오리엔테이션 등)에 대한
2496접근 목록을 변경하려고 합니다.
2497
2498이는 위험한 작업이며 오브젝트/금액을 그리드에서 송수신할 수 있도록
2499핵을 불러내는 경우에만 수행할 수
2500있습니다.
2501이렇게 하면 수천가지의 지역이 변경되고
2502공간 서버가 일시적으로 중단될 수도 있습니다.
2503 </f_translation>
2504<f_old_trans>
2505 귀하께서는 린든 소유의 사유지(메인랜드, 틴 그리드, 오리엔테이션 등)에 대한
2506접근 목록을 변경하려고 합니다.
2507
2508이는 위험한 작업이며 오브젝트/금액을 그리드에서 송수신할 수 있도록
2509핵을 불러내는 경우에만 수행할 수
2510있습니다.
2511
2512이렇게 하면 수천가지의 지역이 변경되고
2513공간 서버가 일시적으로 중단될 수도 있습니다.
2514
2515계속하시겠습니까?
2516 </f_old_trans>
2517</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2518<b_path>//PublishClassified/message</b_path>
2519<c_attribute></c_attribute>
2520<d_old>
2521 Remember: Classified ad fees are non-refundable.
2522
2523Publish this classified now for L$[AMOUNT]?
2524 </d_old>
2525<e_new>
2526 Remember: Classified ad fees are non-refundable.
2527
2528Publish this classified now for L$[AMOUNT]?
2529 </e_new>
2530<f_translation>
2531 주의: 광고 수수료는 환불이 되지 않음.
2532
2533L$[AMOUNT]의 비용을 지불하고 이 광고물을 지금 게재하시겠습니까?
2534 </f_translation>
2535<f_old_trans>
2536 기억할 것: 광고 수수료는 환불 되지 않음.
2537
2538광고를 L$[AMOUNT]에 지금 게재 하시겠습니까?
2539 </f_old_trans>
2540</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2541<b_path>//HelpRegionBlockTerraform/message</b_path>
2542<c_attribute></c_attribute>
2543<d_old>
2544 If this box is checked, land owners will not be able to terraform
2545their land regardless of the per-parcel &apos;Edit Terrain&apos; setting.
2546
2547Default: off
2548 </d_old>
2549<e_new>
2550 If this box is checked, land owners will not be able to terraform
2551their land regardless of the per-parcel &apos;Edit Terrain&apos; setting.
2552
2553Default: off
2554 </e_new>
2555<f_translation>
2556 이 상자에 체크 표시가 되어 있는 경우, 토지 소유주들은 각 구획의 &apos;지형 편집&apos; 설정에 관계 없이
2557자신의 토지를 변형(테라폼)할 수 없습니다.
2558
2559기본 설정: 꺼짐
2560 </f_translation>
2561<f_old_trans>
2562 체크가 되었을 경우, 토지 소유주들은 각 구획의 &apos;지형 편집&apos; 설정에 관계 없이 자신의 토지를 테라폼할 수 없습니다.
2563
2564기본 설정: 꺼짐
2565 </f_old_trans>
2566</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2567<b_path>//HelpParcelSearch/message</b_path>
2568<c_attribute></c_attribute>
2569<d_old>
2570
2571Checking this box will show:
2572- this parcel in search results
2573- this parcel&apos;s public objects
2574 </d_old>
2575<e_new>
2576Checking this box will show:
2577- this parcel in search results
2578- this parcel&apos;s public objects
2579 </e_new>
2580<f_translation>
2581이 확인란을 선택하면:
2582- 이 구획의 검색 결과
2583- 이 구획의 일반 오브젝트
2584 </f_translation>
2585<f_old_trans>
2586 이 확인란을 선택하면:
2587- 이 구획의 검색 결과
2588- 이 구획의 일반 오브젝트
2589 </f_old_trans>
2590</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2591<b_path>//RegionMaturityChange/message</b_path>
2592<c_attribute></c_attribute>
2593<d_old>
2594 The maturity rating for this region has been updated.
2595
2596It may take some time for the change to be
2597reflected on the map.
2598 </d_old>
2599<e_new>
2600 The maturity rating for this region has been updated.
2601It may take some time for the change to be
2602reflected on the map.
2603 </e_new>
2604<f_translation>
2605 이 영역에 대한 성인용 등급이 업데이트되었습니다.
2606시스템이 주기적으로 지도 정보만 업데이트하기 때문에
2607월드 지도를 업데이트하려면 약 5분 정도 소요됩니다.
2608 </f_translation>
2609<f_old_trans>
2610 이 영역에 대한 성인용 등급이 업데이트되었습니다.
2611
2612시스템이 주기적으로 지도 정보만 업데이트하기 때문에
2613월드 지도를 업데이트하려면 약 5분 정도
2614소요됩니다.
2615 </f_old_trans>
2616</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2617<b_path>//ConfirmPurchase/message</b_path>
2618<c_attribute></c_attribute>
2619<d_old>
2620 This transaction will:
2621
2622[ACTION]
2623
2624Are you sure you want to proceed with this purchase?
2625 </d_old>
2626<e_new>
2627 This transaction will:
2628[ACTION]
2629
2630Are you sure you want to proceed with this purchase?
2631 </e_new>
2632<f_translation>
2633 이 거래 내역은 다음과 같습니다:
2634[ACTION]
2635
2636이 구매를 진행하시겠습니까?
2637 </f_translation>
2638<f_old_trans>
2639 거래는 다음과 같습니다:
2640
2641[ACTION]
2642
2643구매를 진행 하시겠습니까?
2644 </f_old_trans>
2645</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2646<b_path>//ConfirmPurchasePassword/message</b_path>
2647<c_attribute></c_attribute>
2648<d_old>
2649 This transaction will:
2650
2651[ACTION]
2652
2653Are you sure you want to proceed with this purchase?
2654Please re-enter your password and click OK.
2655 </d_old>
2656<e_new>
2657 This transaction will:
2658[ACTION]
2659
2660Are you sure you want to proceed with this purchase?
2661Please re-enter your password and click OK.
2662 </e_new>
2663<f_translation>
2664 이 거래 내역은 다음과 같습니다:
2665[ACTION]
2666
2667이 구매를 진행하시겠습니까?
2668암호를 다시 입력하고 '확인'을 클릭하십시오.
2669 </f_translation>
2670<f_old_trans>
2671 거래는 다음과 같습니다:
2672
2673[ACTION]
2674
2675구매를 진행하시겠습니까?
2676암호를 다시 입력하고 &apos;확인&apos;을 클릭하십시오.
2677 </f_old_trans>
2678</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2679<b_path>//MoveInventoryFromScriptedObject/message</b_path>
2680<c_attribute></c_attribute>
2681<d_old>
2682 You have selected &apos;no copy&apos; inventory items. These items
2683will be moved to your inventory, not copied.
2684
2685Because this object is scripted, moving these items
2686to your inventory may cause the script to malfunction.
2687
2688Move the inventory item(s)?
2689 </d_old>
2690<e_new>
2691 You have selected &apos;no copy&apos; inventory items. These items
2692will be moved to your inventory, not copied.
2693Because this object is scripted, moving these items
2694to your inventory may cause the script to malfunction.
2695
2696Move the inventory item(s)?
2697 </e_new>
2698<f_translation>
2699 &apos;복사 불가&apos; 인벤토리 아이템을 선택하셨습니다. 이러한 아이템은
2700인벤토리에서 제거되며 복사할 수 없습니다.
2701이러한 오브젝트는 스크립트되었기 때문에
2702이 아이템을 인벤토리로 이동하면 스크립트에 문제가 발생할 수 있습니다.
2703
2704아이템을 옮기시겠습니까?
2705 </f_translation>
2706<f_old_trans>
2707 복사 불가&apos; 인벤토리 아이템을 선택하셨습니다. 이러한 아이템은
2708인벤토리에서 제거되며 복사할 수 없습니다.
2709
2710이러한 오브젝트는 스크립트되었기 때문에 이 아이템을
2711인벤토리로 이동하면 스크립트에 문제가 발생할 수 있습니다.
2712
2713아이템을 옮기시겠습니까?
2714 </f_old_trans>
2715</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2716<b_path>//HelpReportAbuseSelectCategory/message</b_path>
2717<c_attribute></c_attribute>
2718<d_old>
2719 Please select a category for this abuse report.
2720
2721Selecting a category helps us file and process abuse reports.
2722 </d_old>
2723<e_new>
2724 Please select a category for this abuse report.
2725Selecting a category helps us file and process abuse reports.
2726 </e_new>
2727<f_translation>
2728 이 악용 신고에 대한 카테고리를 선택하십시오.
2729카테고리를 선택하면 악용 신고를 처리하는데 도움이 됩니다.
2730 </f_translation>
2731<f_old_trans>
2732 이 악용 신고에 대한 카테고리를 선택하십시오.
2733
2734카테고리를 선택하면 악용 신고를 제출하고 처리하는 데 도움이 됩니다.
2735 </f_old_trans>
2736</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2737<b_path>//HelpReportBugSelectCategory/message</b_path>
2738<c_attribute></c_attribute>
2739<d_old>
2740 Please select a category for this bug.
2741
2742Selecting a category helps us file and process bug reports.
2743 </d_old>
2744<e_new>
2745 Please select a category for this bug.
2746Selecting a category helps us file and process bug reports.
2747 </e_new>
2748<f_translation>
2749 이 버그에 대한 카테고리를 선택하십시오.
2750카테고리를 선택하면 버그 신고를 처리하는데 도움이 됩니다.
2751 </f_translation>
2752<f_old_trans>
2753 이 버그에 대한 카테고리를 선택하십시오.
2754
2755카테고리를 선택하면 버그 신고를 제출하고 처리하는 데 도움이 됩니다.
2756 </f_old_trans>
2757</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2758<b_path>//HelpReportAbuseAbuserNameEmpty/message</b_path>
2759<c_attribute></c_attribute>
2760<d_old>
2761 Please enter the name of the abuser.
2762
2763Entering an accurate value helps us file and process abuse reports.
2764 </d_old>
2765<e_new>
2766 Please enter the name of the abuser.
2767Entering an accurate value helps us file and process abuse reports.
2768 </e_new>
2769<f_translation>
2770 악용자의 이름을 입력하십시오.
2771정확한 값을 입력하면 악용 신고를 처리하는데 도움이 됩니다.
2772 </f_translation>
2773<f_old_trans>
2774 악용자의 이름을 입력하십시오.
2775
2776정확한 값을 입력하면 악용 신고를 제출하고 처리하는 데 도움이 됩니다.
2777 </f_old_trans>
2778</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2779<b_path>//HelpReportAbuseAbuserLocationEmpty/message</b_path>
2780<c_attribute></c_attribute>
2781<d_old>
2782 Please enter the location where the abuse took place.
2783
2784Entering an accurate value helps us file and process abuse reports.
2785 </d_old>
2786<e_new>
2787 Please enter the location where the abuse took place.
2788Entering an accurate value helps us file and process abuse reports.
2789 </e_new>
2790<f_translation>
2791 악용이 발생된 위치를 입력하십시오.
2792정확한 값을 입력하면 악용 신고를 처리하는데 도움이 됩니다.
2793 </f_translation>
2794<f_old_trans>
2795 악용이 발생된 위치를 입력하십시오.
2796
2797정확한 값을 입력하면 악용 신고를 제출하고 처리하는 데 도움이 됩니다.
2798 </f_old_trans>
2799</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2800<b_path>//HelpReportAbuseSummaryEmpty/message</b_path>
2801<c_attribute></c_attribute>
2802<d_old>
2803 Please enter a summary of the abuse that took place.
2804
2805Entering an accurate summary helps us file and process abuse reports.
2806 </d_old>
2807<e_new>
2808 Please enter a summary of the abuse that took place.
2809Entering an accurate summary helps us file and process abuse reports.
2810 </e_new>
2811<f_translation>
2812 발생된 악용에 대한 요약 사항을 입력하십시오.
2813정확한 요약 사항을 입력하면 악용 신고를 처리하는데 도움이 됩니다.
2814 </f_translation>
2815<f_old_trans>
2816 발생된 악용에 대한 요약 사항을 입력하십시오.
2817
2818정확한 요약 사항을 입력하면 악용 신고를 제출하고 처리하는 데 도움이 됩니다.
2819 </f_old_trans>
2820</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2821<b_path>//HelpReportBugSummaryEmpty/message</b_path>
2822<c_attribute></c_attribute>
2823<d_old>
2824 Please enter a summary of the bug.
2825
2826Entering an accurate summary helps us file and process bug reports.
2827 </d_old>
2828<e_new>
2829 Please enter a summary of the bug.
2830Entering an accurate summary helps us file and process bug reports.
2831 </e_new>
2832<f_translation>
2833 버그에 대한 요약 사항을 입력하십시오.
2834정확한 요약 사항을 입력하면 버그 신고를 처리하는데 도움이 됩니다.
2835 </f_translation>
2836<f_old_trans>
2837 버그에 대한 요약 사항을 입력하세요.
2838
2839정확한 요약 사항을 입력하면 악용 신고를 제출하고 처리하는 데 도움이 됩니다.
2840 </f_old_trans>
2841</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2842<b_path>//HelpReportAbuseDetailsEmpty/message</b_path>
2843<c_attribute></c_attribute>
2844<d_old>
2845 Please enter a detailed description of the abuse that took place.
2846Be as specific as you can, including names and the details of the
2847incident you are reporting.
2848
2849Entering an accurate description helps us file and process abuse reports.
2850 </d_old>
2851<e_new>
2852 Please enter a detailed description of the abuse that took place.
2853Be as specific as you can, including names and the details of the
2854incident you are reporting.
2855Entering an accurate description helps us file and process abuse reports.
2856 </e_new>
2857<f_translation>
2858 발생한 악용에 대한 자세한 설명을 입력하십시오.
2859관련자 이름 및 신고 사건의 세부 내용 등을 포함하여
2860구체적으로 적어 주십시오.
2861정확한 설명을 입력하면 악용 신고를 처리하는데 도움이 됩니다.
2862 </f_translation>
2863<f_old_trans>
2864 발생한 악용에 대해 자세한 설명을 입력하십시오.
2865구체적으로 적어 주시고 관련자 이름 및 신고 사건의
2866 세부 내용도 적어 주십시오.
2867
2868정확한 설명을 입력하면 악용 신고를 제출하고 처리하는 데 도움이 됩니다.
2869 </f_old_trans>
2870</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2871<b_path>//HelpReportBugDetailsEmpty/message</b_path>
2872<c_attribute></c_attribute>
2873<d_old>
2874 Please enter a detailed description of the bug.
2875Be as specific as you can, including steps to reproduce the bug
2876if possible.
2877
2878Entering an accurate description helps us file and process bug reports.
2879 </d_old>
2880<e_new>
2881 Please enter a detailed description of the bug.
2882Be as specific as you can, including steps to reproduce the bug
2883if possible.
2884Entering an accurate description helps us file and process bug reports.
2885 </e_new>
2886<f_translation>
2887 버그에 대한 자세한 설명을 입력하십시오.
2888버그 재생 단계를 포함하여
2889구체적으로 적어 주십시오.
2890정확한 설명을 입력하면 버그 신고를 처리하는 데 도움이 됩니다.
2891 </f_translation>
2892<f_old_trans>
2893 버그에 대한 자세한 설명을 입력하세요.
2894구체적으로 적어 주시고
2895 가능하면 버그 재생 단계도 적어 주십시오.
2896
2897정확한 설명을 입력하면 악용 신고를 제출하고 처리하는 데 도움이 됩니다.
2898 </f_old_trans>
2899</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2900<b_path>//HelpReportAbuseContainsCopyright/message</b_path>
2901<c_attribute></c_attribute>
2902<d_old>
2903 Dear Resident,
2904
2905Reports about copyright infringement can only be submitted
2906as described at http://secondlife.com/corporate/dmca.php.
2907
2908Reports concerning copyright infringement will automatically
2909be discarded if they are submitted through the &apos;Abuse Report&apos;
2910feature. If your report does not relate to copyright infringement,
2911you may close this window and finish submitting your report.
2912
2913Thank you,
2914
2915Linden Lab
2916 </d_old>
2917<e_new>
2918 Dear Resident,
2919
2920Reports about copyright infringement can only be submitted
2921as described at http://secondlife.com/corporate/dmca.php.
2922
2923Reports concerning copyright infringement will automatically
2924be discarded if they are submitted through the &apos;Abuse Report&apos;
2925feature. If your report does not relate to copyright infringement,
2926you may close this window and finish submitting your report.
2927
2928Thank you,
2929
2930Linden Lab
2931 </e_new>
2932<f_translation>
2933 주민 여러분께,
2934
2935저작권 침해에 대한 신고는 http://secondlife.com/corporate/dmca.php의
2936설명에 따라 제출해 주셔야 합니다.
2937
2938저작권 침해에 대한 신고가 &apos;악용 신고&apos;
2939기능을 통해 제출되는 경우 자동으로
2940폐기됩니다. 신고하시는 내용이 저작권 침해와 관련이 없다면
2941이 창을 닫아 신고를 종료하실 수 있습니다.
2942
2943감사합니다.
2944
2945린든랩 드림
2946 </f_translation>
2947<f_old_trans>
2948 주민 여러분께,
2949
2950저작권 침해에 대한 신고는 http://secondlife.com/corporate/dmca.php의
2951설명에 따라 제출해 주셔야 합니다.
2952
2953저작권 침해에 대한 신고가 &apos;악용 신고&apos;
2954기능을 통해 제출되는 경우 자동으로
2955폐기됩니다. 신고하시는 내용이 저작권 침해와 관련이 없다면
2956이 창을 닫아 신고를 종료하실 수 있습니다.
2957
2958감사합니다.
2959
2960린든랩 드림
2961 </f_old_trans>
2962</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2963<b_path>//CopySLURL/message</b_path>
2964<c_attribute></c_attribute>
2965<d_old>
2966 The following SLURL has been copied to your clipboard:
2967
2968 [SLURL]
2969
2970 Put it in a web page to give others easy access to this location or
2971 try it out yourself by pasting it into the address bar of your web browser.
2972 </d_old>
2973<e_new>
2974 The following SLURL has been copied to your clipboard:
2975 [SLURL]
2976
2977 Put it in a web page to give others easy access to this location or
2978 try it out yourself by pasting it into the address bar of your web browser.
2979 </e_new>
2980<f_translation>
2981 클립보드에 다음과 같은 SLURL이 복사되었습니다.
2982 [SLURL]
2983
2984 웹 페이지에 올려서 타인들이 이 위치에 쉽게 접근하도록 하거나
2985 웹 브라우저의 주소창에 붙여넣기를 해서 직접 시험해보십시오.
2986 </f_translation>
2987<f_old_trans>
2988 클립보드에 다음과 같은 SLURL이 복사되었습니다.
2989
2990 [SLURL]
2991
2992 웹 페이지에 올려서 타인들이 이 위치에 쉽게 접근하도록 하거나
2993 웹 브라우저의 주소창에 붙여넣기 해서 직접 시험해보십시오.
2994 </f_old_trans>
2995</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2996<b_path>//BadURL/message</b_path>
2997<c_attribute></c_attribute>
2998<d_old>
2999Second Life doesn&apos;t know how to handle the link:
3000
3001[SLURL]
3002
3003Most links are similar to this:
3004
3005secondlife:///app/agent/0e346d8b-4433-4d66-a6b0-
3006fd37083abc4c/about
3007
3008Please check the spelling and try again.
3009 </d_old>
3010<e_new>
3011Second Life doesn&apos;t know how to handle the link:
3012 [SLURL]
3013Most links are similar to this:
3014
3015secondlife:///app/agent/0e346d8b-4433-4d66-a6b0-
3016fd37083abc4c/about
3017
3018Please check the spelling and try again.
3019 </e_new>
3020<f_translation>
3021Second Life에서 링크로 연결되지 않습니다:
3022 [SLURL]
3023대부분의 링크 형식은 다음과 유사합니다:
3024
3025secondlife:///app/agent/0e346d8b-4433-4d66-a6b0-
3026fd37083abc4c/about
3027
3028맞춤법을 확인하고 다시 시도하십시오.
3029 </f_translation>
3030<f_old_trans>
3031 Second Life에서 링크로 연결되지 않습니다:
3032
3033[SLURL]
3034
3035대부분의 링크 형식은 다음과 유사합니다:
3036
3037secondlife:///app/agent/0e346d8b-4433-4d66-a6b0-
3038fd37083abc4c/about
3039
3040맞춤법을 확인하고 다시 시도하십시오.
3041 </f_old_trans>
3042</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
3043<b_path>/floaterland/landtab/land_media_panel/Media texture:</b_path>
3044<c_attribute></c_attribute>
3045<d_old>
3046 Media
3047texture:
3048 </d_old>
3049<e_new>
3050 Sound
3051Settings:
3052 </e_new>
3053<f_translation>
3054 사운드
3055설정:
3056 </f_translation>
3057<f_old_trans>
3058 사운드
3059설정:
3060 </f_old_trans>
3061</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
3062<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/Limit access to this parcel to:</b_path>
3063<c_attribute></c_attribute>
3064<d_old>
3065 Limit access to this parcel to:
3066 </d_old>
3067<e_new>
3068 Access To This Parcel
3069 </e_new>
3070<f_translation>
3071 이 구획에 대한 사용권한을 다음으로 제한:
3072 </f_translation>
3073<f_old_trans>
3074 이 구획에 대한 사용권한을 다음으로 제한:
3075 </f_old_trans>
3076</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
3077<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/GroupCheck</b_path>
3078<c_attribute>label</c_attribute>
3079<d_old>Group: [GROUP]</d_old>
3080<e_new>Allow Group Access: [GROUP]</e_new>
3081<f_translation>그룹 접근 허용: [GROUP]</f_translation>
3082<f_old_trans>그룹: [GROUP]</f_old_trans>
3083</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
3084<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/PassCheck</b_path>
3085<c_attribute>label</c_attribute>
3086<d_old>Sell passes allowing temporary access:</d_old>
3087<e_new>Sell passes to:</e_new>
3088<f_translation>다음 사용자에게 통행권 판매:</f_translation>
3089<f_old_trans>임시 통행권 판매:</f_old_trans>
3090</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
3091<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/AccessCheck</b_path>
3092<c_attribute>label</c_attribute>
3093<d_old>Avatars: ([LISTED] listed, [MAX] max)</d_old>
3094<e_new>Always Allow</e_new>
3095<f_translation>항상 허용</f_translation>
3096<f_old_trans>아바타: ([LISTED] 목록에 있음, [MAX] 최대)</f_old_trans>
3097</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
3098<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/AccessCheck</b_path>
3099<c_attribute></c_attribute>
3100<d_old></d_old>
3101<e_new>
3102 Allowed Residents
3103 </e_new>
3104<f_translation>
3105 허용된 주민
3106 </f_translation>
3107</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
3108<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/AccessCheck</b_path>
3109<c_attribute>label</c_attribute>
3110<d_old>Avatars: ([LISTED] listed, [MAX] max)</d_old>
3111<e_new>Ban</e_new>
3112<f_translation>차단</f_translation>
3113<f_old_trans>아바타: ([LISTED] 목록에 있음, [MAX] 최대)</f_old_trans>
3114</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
3115<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/AccessCheck</b_path>
3116<c_attribute></c_attribute>
3117<d_old></d_old>
3118<e_new>
3119 Banned Residents
3120 </e_new>
3121<f_translation>
3122 출입금지된 주민
3123 </f_translation>
3124</string><string><a_file>floater_directory.xml</a_file>
3125<b_path>/directory/Directory Tabs/popular_panel/incmature</b_path>
3126<c_attribute>label</c_attribute>
3127<d_old>Include parcels with Mature Content</d_old>
3128<e_new>Include parcels with Restricted Content</e_new>
3129<f_translation>성인 컨텐츠가 있는 구획 포함</f_translation>
3130<f_old_trans>성인용 컨텐츠 구획 포함</f_old_trans>
3131</string><string><a_file>menu_inventory.xml</a_file>
3132<b_path>/Popup/Landmark Open</b_path>
3133<c_attribute>label</c_attribute>
3134<d_old>Open</d_old>
3135<e_new>Teleport</e_new>
3136<f_translation>텔리포트</f_translation>
3137<f_old_trans>열기</f_old_trans>
3138</string><string><a_file>panel_audio_device.xml</a_file>
3139<b_path>/device_settings/Input device (microphone):</b_path>
3140<c_attribute></c_attribute>
3141<d_old>
3142 Audio Devices
3143 </d_old>
3144<e_new>
3145 Input device (microphone):
3146 </e_new>
3147<f_translation>
3148 입력 장치(마이크):
3149 </f_translation>
3150<f_old_trans>
3151 입력 레벨
3152 </f_old_trans>
3153</string><string><a_file>panel_audio_device.xml</a_file>
3154<b_path>/device_settings/Input device (microphone):</b_path>
3155<c_attribute></c_attribute>
3156<d_old>
3157 Audio Devices
3158 </d_old>
3159<e_new>
3160 Input Level
3161 </e_new>
3162<f_translation>
3163 입력 레벨
3164 </f_translation>
3165<f_old_trans>
3166 입력 레벨
3167 </f_old_trans>
3168</string><string><a_file>panel_login.xml</a_file>
3169<b_path>/panel_login/real_url</b_path>
3170<c_attribute></c_attribute>
3171<d_old>
3172 http://secondlife.com/app/login/
3173 </d_old>
3174<e_new>
3175 https://secondlife.com/app/login/en/?show_login_form=True
3176 </e_new>
3177<f_translation>
3178 https://secondlife.com/app/login/en/?show_login_form=True
3179 </f_translation>
3180<f_old_trans>
3181 https://secondlife.com/app/login/ko/?show_login_form=True
3182 </f_old_trans>
3183</string><string><a_file>panel_preferences_audio.xml</a_file>
3184<b_path>/Media panel/doppler_effect_text</b_path>
3185<c_attribute></c_attribute>
3186<d_old>
3187 Streaming Preferences:
3188 </d_old>
3189<e_new>
3190 Audio Preferences:
3191 </e_new>
3192<f_translation>
3193 오디오 환경 설정:
3194 </f_translation>
3195<f_old_trans>
3196 오디오 환경 설정:
3197 </f_old_trans>
3198</string><string><a_file>panel_preferences_im.xml</a_file>
3199<b_path>/im/text_box3</b_path>
3200<c_attribute></c_attribute>
3201<d_old>
3202 Busy Mode Response:
3203 </d_old>
3204<e_new>
3205 Logging Options:
3206 </e_new>
3207<f_translation>
3208 로그인 옵션:
3209 </f_translation>
3210<f_old_trans>
3211 로그인 옵션:
3212 </f_old_trans>
3213</string><string><a_file>panel_region_estate.xml</a_file>
3214<b_path>/Estate/externally_visible_check</b_path>
3215<c_attribute>label</c_attribute>
3216<d_old>Public Access</d_old>
3217<e_new>Allow Public Access</e_new>
3218<f_translation>일반 공개 허용</f_translation>
3219<f_old_trans>일반 공개</f_old_trans>
3220</string><string><a_file>panel_voice_options.xml</a_file>
3221<b_path>/content_panel/push_to_talk_check</b_path>
3222<c_attribute>label</c_attribute>
3223<d_old>Only allow Friends to initiate Voice Calls with me</d_old>
3224<e_new>Start Viewer in Push-to-Talk mode</e_new>
3225<f_translation>Push-to-Talk 모드로 Second Life 시작</f_translation>
3226<f_old_trans>Push-to-Talk 모드로 세컨드라이프 시작</f_old_trans>
3227</string><string><a_file>teleport_strings.xml</a_file>
3228<b_path>//errors/invalid_tport</b_path>
3229<c_attribute></c_attribute>
3230<d_old>
3231 Problem encountered processing your teleport request. You may
3232 need to log back in before you can teleport. If you continue
3233 to get this message, please check the Tech Support FAQ at:
3234 www.secondlife.com/support
3235 </d_old>
3236<e_new>
3237 Problem encountered processing your teleport request. You may
3238need to log back in before you can teleport. If you continue
3239to get this message, please check the Tech Support FAQ at:
3240www.secondlife.com/support
3241 </e_new>
3242<f_translation>
3243 텔리포트 요청 처리 중 문제가 발생했습니다. 지역 횡단을 하기 전에
3244다시 로그인을 해야 합니다. 이러한 메시지를
3245계속 받는 경우에는 www.secondlife.com/support에서 기술 지원 FAQ를
3246참조하십시오.
3247 </f_translation>
3248<f_old_trans>
3249 텔레포트 요청 처리 중 문제가 발생했습니다. 지역 횡단을 하기 전에
3250 다시 로그인을 해야 합니다. 이러한 메시지를
3251 계속 받는 경우에는 www.secondlife.com/support FAQ를 확인하십시오.
3252 </f_old_trans>
3253</string><string><a_file>teleport_strings.xml</a_file>
3254<b_path>//errors/invalid_region_handoff</b_path>
3255<c_attribute></c_attribute>
3256<d_old>
3257 Problem encountered processing your region crossing. You may
3258 need to log back in before you can cross regions. If you continue
3259 to get this message, please check the Tech Support FAQ at:
3260 www.secondlife.com/support.
3261 </d_old>
3262<e_new>
3263 Problem encountered processing your region crossing. You may
3264need to log back in before you can cross regions. If you continue
3265to get this message, please check the Tech Support FAQ at:
3266www.secondlife.com/support.
3267 </e_new>
3268<f_translation>
3269 지역 횡단 처리 중 문제가 발생했습니다. 지역 횡단을 하기 전에
3270다시 로그인을 해야 합니다. 이러한 메시지를
3271계속 받는 경우에는 www.secondlife.com/support에서 기술 지원 FAQ를
3272참조하십시오.
3273 </f_translation>
3274<f_old_trans>
3275 지역 횡단 처리 중 문제가 발생했습니다. 지역 횡단을 하기 전에
3276 다시 로그인을 해야 합니다. 이러한 메시지를
3277 계속 받는 경우에는 www.secondlife.com/support FAQ를
3278 확인하십시오.
3279 </f_old_trans>
3280</string><string><a_file>teleport_strings.xml</a_file>
3281<b_path>//errors/blocked_tport</b_path>
3282<c_attribute></c_attribute>
3283<d_old>
3284 Sorry, teleport is currently blocked. Try again in a moment.
3285 If you still cannot teleport, please log out and log back in to
3286 resolve the problem.
3287 </d_old>
3288<e_new>
3289 Sorry, teleport is currently blocked. Try again in a moment.
3290If you still cannot teleport, please log out and log back in to
3291resolve the problem.
3292 </e_new>
3293<f_translation>
3294 텔리포트가 현재 차단된 상태입니다. 잠시 후에 다시 시도해 주십시오.
3295텔리포트를 지속적으로 할 수 없는 경우에는 로그아웃을 하고 문제 해결을 위해
3296다시 로그인 하시기 바랍니다.
3297 </f_translation>
3298<f_old_trans>
3299 텔레포트가 현재 차단된 상태입니다. 잠시 후에 다시 시도해 주십시오.
3300 텔레포트를 지속적으로 할 수 없는 경우에는 로그 아웃을 하고 문제 해결을 위해
3301 다시 로그인 하시기 바랍니다.
3302 </f_old_trans>
3303</string><string><a_file>teleport_strings.xml</a_file>
3304<b_path>//errors/timeout_tport</b_path>
3305<c_attribute></c_attribute>
3306<d_old>
3307 Sorry, but system was unable to complete the teleport connection.
3308 Try again in a moment.
3309 </d_old>
3310<e_new>
3311 Sorry, but system was unable to complete the teleport connection.
3312Try again in a moment.
3313 </e_new>
3314<f_translation>
3315 시스템이 텔리포트 연결을 마칠 수 없습니다.
3316잠시 후에 다시 시도해 주십시오.
3317 </f_translation>
3318<f_old_trans>
3319 시스템이 텔레포트 연결을 마칠 수 없습니다.
3320 잠시 후에 다시 시도해 주십시오.
3321 </f_old_trans>
3322</string><string><a_file>teleport_strings.xml</a_file>
3323<b_path>//errors/missing_attach_tport</b_path>
3324<c_attribute></c_attribute>
3325<d_old>
3326 Your attachments have not arrived yet. Try waiting for a few
3327 more seconds or log out and back in again before attempting
3328 to teleport.
3329 </d_old>
3330<e_new>
3331 Your attachments have not arrived yet. Try waiting for a few
3332more seconds or log out and back in again before attempting
3333to teleport.
3334 </e_new>
3335<f_translation>
3336 액세서리가 아직 도착하지 않았습니다. 잠시만 기다리시거나
3337로그아웃한 후 다시 로그인 하여
3338텔리포트를 시도해 보십시오.
3339 </f_translation>
3340<f_old_trans>
3341 액세서리가 아직 도착하지 않았습니다. 잠시만 기다리시거나
3342 다시 로그인 하여
3343 텔레포트를 시도합니다.
3344 </f_old_trans>
3345</string><string><a_file>teleport_strings.xml</a_file>
3346<b_path>//errors/too_many_uploads_tport</b_path>
3347<c_attribute></c_attribute>
3348<d_old>
3349 The asset queue in this region is currently clogged so your teleport
3350 request will not be able to succeed in a timely manner. Please try again
3351 in a few minutes or go to a less busy area.
3352 </d_old>
3353<e_new>
3354 The asset queue in this region is currently clogged so your teleport
3355request will not be able to succeed in a timely manner. Please try again
3356in a few minutes or go to a less busy area.
3357 </e_new>
3358<f_translation>
3359 이 지역의 자산 열이 현재 막혀 있어서 텔리포트
3360요청이 적절한 방법으로 성공할 수 없습니다. 잠시 후 다시 시도하거나
3361덜 분주한 지역으로 가보시기 바랍니다.
3362 </f_translation>
3363<f_old_trans>
3364 이 지역의 자산 열이 현재 막혀 있어서 텔레포트
3365 요청이 적절한 방법으로 성공할 수 없습니다. 잠시 후 다시
3366 덜 분주한 지역으로 가보시기 바랍니다.
3367 </f_old_trans>
3368</string><string><a_file>teleport_strings.xml</a_file>
3369<b_path>//errors/expired_tport</b_path>
3370<c_attribute></c_attribute>
3371<d_old>
3372 Sorry, but the system was unable to complete your teleport request
3373 in a timely fashion. Please try again in a few minutes.
3374 </d_old>
3375<e_new>
3376 Sorry, but the system was unable to complete your teleport request
3377in a timely fashion. Please try again in a few minutes.
3378 </e_new>
3379<f_translation>
3380 죄송합니다. 시스템이 텔리포트 요청 처리를 적절하게
3381마칠 수 없습니다. 잠시 후 다시 시도해 보십시오.
3382 </f_translation>
3383<f_old_trans>
3384 죄송합니다. 시스템이 텔레포트 요청 처리를 적절하게
3385 마칠 수 없습니다. 잠시 후 다시 시도하세요.
3386 </f_old_trans>
3387</string><string><a_file>teleport_strings.xml</a_file>
3388<b_path>//errors/expired_region_handoff</b_path>
3389<c_attribute></c_attribute>
3390<d_old>
3391 Sorry, but the system was unable to complete your region crossing
3392 in a timely fashion. Please try again in a few minutes.
3393 </d_old>
3394<e_new>
3395 Sorry, but the system was unable to complete your region crossing
3396in a timely fashion. Please try again in a few minutes.
3397 </e_new>
3398<f_translation>
3399 시스템이 지역 횡단 처리를 적절하게
3400마칠 수 없습니다. 잠시 후 다시 시도해 보십시오.
3401 </f_translation>
3402<f_old_trans>
3403 시스템이 지역 횡단 처리를 적절하게
3404 마칠 수 없습니다. 잠시 후 다시 시도하세요.
3405 </f_old_trans>
3406</string><string><a_file>teleport_strings.xml</a_file>
3407<b_path>//errors/no_host</b_path>
3408<c_attribute></c_attribute>
3409<d_old>
3410 Unable to find teleport destination. The destination may be
3411 temporarily unavailable or no longer exists. Please try again
3412 in a few minutes.
3413 </d_old>
3414<e_new>
3415 Unable to find teleport destination. The destination may be
3416temporarily unavailable or no longer exists. Please try again
3417in a few minutes.
3418 </e_new>
3419<f_translation>
3420 텔리포트 목적지를 찾을 수 없습니다. 텔리포트 목적지가
3421잠시 사용불가하거나 존재하지 않습니다. 잠시 후 다시 시도해
3422주십시오.
3423 </f_translation>
3424<f_old_trans>
3425 텔레포트 목적지를 찾을 수 없습니다. 목적지를
3426 잠시 사용불가이거나 존재하지 않습니다. 잠시 후 다시
3427 시도하여 주십시요.
3428 </f_old_trans>
3429</string>
3430</strings>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/notify.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/notify.xml
index 4f47ede..51d0afb 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/notify.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/notify.xml
@@ -970,4 +970,19 @@ sculpted prim은 그 형태를 지정하는 특별한 텍스처를 요구합니
970 당신을 위한 음성 채널을 생성 중입니다. 이는 최대 1 분 정도 소요됩니다. 970 당신을 위한 음성 채널을 생성 중입니다. 이는 최대 1 분 정도 소요됩니다.
971 </message> 971 </message>
972 </notify> 972 </notify>
973 <notify name="Cannot enter parcel: not a group member">
974 <message name="message">
975 구획에 입장할 수 없습니다. 해당 그룹의 회원이 아닙니다.
976 </message>
977 </notify>
978 <notify name="Cannot enter parcel: banned">
979 <message name="message">
980 구획에 입장할 수 없습니다. 출입이 차단되었습니다.
981 </message>
982 </notify>
983 <notify name="Cannot enter parcel: not on access list">
984 <message name="message">
985 구획에 입장할 수 없습니다. 출입 권한 리스트에 등록되어 있지 않습니다.
986 </message>
987 </notify>
973</notifications> 988</notifications>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_avatar.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_avatar.xml
index c8fa37d..4fb8974 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_avatar.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_avatar.xml
@@ -27,6 +27,12 @@
27 <text name="NoPaymentInfoOnFile"> 27 <text name="NoPaymentInfoOnFile">
28 결제수단 미등록자 28 결제수단 미등록자
29 </text> 29 </text>
30 <text name="AgeVerified">
31 , 성인 인증 완료
32 </text>
33 <text name="NotAgeVerified">
34 , 성인 인증 미완료
35 </text>
30 <text name="Name:"> 36 <text name="Name:">
31 이름: 37 이름:
32 </text> 38 </text>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_group_voting.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_group_voting.xml
index 051a348..ef22bf0 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_group_voting.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_group_voting.xml
@@ -18,11 +18,10 @@
18 그룹 제안 열기 18 그룹 제안 열기
19 </text> 19 </text>
20 <text name="proposals_header_view_inst"> 20 <text name="proposals_header_view_inst">
21 투표하려는 제안을 더블 클릭하거나 21 투표하려는 제안을 선택 하거나 작성을 선택 새로운 제안을 생성합니다.
22새로운 제안을 작성 할 제안 작성을 누릅니다.
23 </text> 22 </text>
24 <text name="proposals_header_create_txt"> 23 <text name="proposals_header_create_txt">
25 제안 만들기 24 제안 작성
26 </text> 25 </text>
27 <text name="proposals_header_create_inst"> 26 <text name="proposals_header_create_inst">
28 새로운 제안에 대한 제안 설명을 입력합니다. 제안 통과에 요구되는 27 새로운 제안에 대한 제안 설명을 입력합니다. 제안 통과에 요구되는
@@ -39,15 +38,15 @@
39 투표하였음: [VOTE] 38 투표하였음: [VOTE]
40 </text> 39 </text>
41 <text name="empty_proposal_txt"> 40 <text name="empty_proposal_txt">
42 작성하고자 하는 제안이 비어 있습니다. 제안을 하기전에 작성하셔야 합니다. 41 작성하고자 하는 제안이 비어 있습니다. 제안을 하기전에 작성하셔야 합니다.
43 </text> 42 </text>
44 <text name="proposal_instructions"> 43 <text name="proposal_instructions">
45 투표하려는 제안을 더블 하거나 만들기를 눌러 새로운 제안을 생성합니다. 44 투표하려는 제안을 하거나 작성을 선택 새로운 제안을 생성합니다.
46 </text> 45 </text>
47 <text name="proposal_lbl"> 46 <text name="proposal_lbl">
48 제안 설명 47 제안 설명
49 </text> 48 </text>
50 <button label="제안 만들기" label_selected="제안 만들기" name="btn_proposal" /> 49 <button label="제안 작성" label_selected="제안 작성" name="btn_proposal" />
51 <button label="제안 보기" label_selected="제안 보기" 50 <button label="제안 보기" label_selected="제안 보기"
52 name="btn_view_proposal_item" /> 51 name="btn_view_proposal_item" />
53 <button label="목록 보기" label_selected="목록 보기" 52 <button label="목록 보기" label_selected="목록 보기"
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_login.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_login.xml
index dbac837..dda65a7 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_login.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_login.xml
@@ -1,6 +1,9 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="panel_login"> 2<panel name="panel_login">
3 <text name="real_url"> 3 <text name="real_url">
4 https://secondlife.com/app/login/ko/?show_login_form=True 4 https://secondlife.com/app/login/en/?show_login_form=True
5 </text>
6 <text name="forgot_password_url">
7 http://secondlife.com/account/request.php
5 </text> 8 </text>
6</panel> 9</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_region_estate.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_region_estate.xml
index 7dfb160..e157132 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_region_estate.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_region_estate.xml
@@ -15,6 +15,13 @@
15 <text name="estate_owner"> 15 <text name="estate_owner">
16 (알 수 없음) 16 (알 수 없음)
17 </text> 17 </text>
18 <text name="Only Allow">
19 출입 제한 대상:
20 </text>
21 <check_box label="파일에 결제 정보가 있는 사용자" name="limit_payment"
22 tool_tip="확인되지 않은 사용자는 출입이 차단됩니다." />
23 <check_box label="성인 인증을 완료한 사용자" name="limit_age_verified"
24 tool_tip="성인 인증을 완료하지 않은 사용자는 출입이 차단됩니다. 자세한 사항은 support.secondlife.com을 참조하십시오." />
18 <check_box label="음성 채팅 허용" name="voice_chat_check" /> 25 <check_box label="음성 채팅 허용" name="voice_chat_check" />
19 <button label="?" name="voice_chat_help" /> 26 <button label="?" name="voice_chat_help" />
20 <text name="estate_manager_label"> 27 <text name="estate_manager_label">
@@ -28,7 +35,7 @@
28 <check_box label="태양 고정" name="fixed_sun_check" /> 35 <check_box label="태양 고정" name="fixed_sun_check" />
29 <button label="?" name="fixed_sun_help" /> 36 <button label="?" name="fixed_sun_help" />
30 <slider label="단계" name="sun_hour_slider" /> 37 <slider label="단계" name="sun_hour_slider" />
31 <check_box label="일반 공개" name="externally_visible_check" /> 38 <check_box label="일반 공개 허용" name="externally_visible_check" />
32 <button label="?" name="externally_visible_help" /> 39 <button label="?" name="externally_visible_help" />
33 <check_box label="직접 텔레포트 허용" name="allow_direct_teleport" /> 40 <check_box label="직접 텔레포트 허용" name="allow_direct_teleport" />
34 <button label="?" name="allow_direct_teleport_help" /> 41 <button label="?" name="allow_direct_teleport_help" />
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_voice_options.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_voice_options.xml
index b3ac789..a9431c0 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_voice_options.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_voice_options.xml
@@ -11,8 +11,7 @@
11 아바타 위치에서 음성 채팅 청취 11 아바타 위치에서 음성 채팅 청취
12 </radio_item> 12 </radio_item>
13 </radio_group> 13 </radio_group>
14 <check_box label="Push-to-Talk 모드로 세컨드라이프 시작" 14 <check_box label="Push-to-Talk 모드로 Second Life 시작" name="push_to_talk_check" />
15 name="push_to_talk_check" />
16 <check_box label="Push-to-Talk 토글 모드 사용" name="push_to_talk_toggle_check" /> 15 <check_box label="Push-to-Talk 토글 모드 사용" name="push_to_talk_toggle_check" />
17 <text name="push_to_talk_label"> 16 <text name="push_to_talk_label">
18 Push-to-Talk 트리거: 17 Push-to-Talk 트리거:
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/teleport_strings.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/teleport_strings.xml
index e09a42f..afb83d0 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/teleport_strings.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/teleport_strings.xml
@@ -2,53 +2,54 @@
2<teleport_messages name=""> 2<teleport_messages name="">
3 <message_set name="errors"> 3 <message_set name="errors">
4 <message name="invalid_tport"> 4 <message name="invalid_tport">
5 텔레포트 요청 처리 중 문제가 발생했습니다. 지역 횡단을 하기 전에 5 텔리포트 요청 처리 중 문제가 발생했습니다. 지역 횡단을 하기 전에
6 다시 로그인을 해야 합니다. 이러한 메시지를 6다시 로그인을 해야 합니다. 이러한 메시지를
7 계속 받는 경우에는 www.secondlife.com/support FAQ를 확인하십시오. 7계속 받는 경우에는 www.secondlife.com/support에서 기술 지원 FAQ를
8참조하십시오.
8 </message> 9 </message>
9 <message name="invalid_region_handoff"> 10 <message name="invalid_region_handoff">
10 지역 횡단 처리 중 문제가 발생했습니다. 지역 횡단을 하기 전에 11 지역 횡단 처리 중 문제가 발생했습니다. 지역 횡단을 하기 전에
11 다시 로그인을 해야 합니다. 이러한 메시지를 12다시 로그인을 해야 합니다. 이러한 메시지를
12 계속 받는 경우에는 www.secondlife.com/support FAQ를 13계속 받는 경우에는 www.secondlife.com/support에서 기술 지원 FAQ를
13하십시오. 14하십시오.
14 </message> 15 </message>
15 <message name="blocked_tport"> 16 <message name="blocked_tport">
16포트가 현재 차단된 상태입니다. 잠시 후에 다시 시도해 주십시오. 17포트가 현재 차단된 상태입니다. 잠시 후에 다시 시도해 주십시오.
17 포트를 지속적으로 할 수 없는 경우에는 로그 아웃을 하고 문제 해결을 위해 18포트를 지속적으로 할 수 없는 경우에는 로그아웃을 하고 문제 해결을 위해
18 다시 로그인 하시기 바랍니다. 19다시 로그인 하시기 바랍니다.
19 </message> 20 </message>
20 <message name="nolandmark_tport"> 21 <message name="nolandmark_tport">
21 시스템이 랜드마크 목적지를 찾을 수 없습니다. 22 시스템이 랜드마크 목적지를 찾을 수 없습니다.
22 </message> 23 </message>
23 <message name="timeout_tport"> 24 <message name="timeout_tport">
24 시스템이 텔포트 연결을 마칠 수 없습니다. 25 시스템이 텔포트 연결을 마칠 수 없습니다.
25 잠시 후에 다시 시도해 주십시오. 26잠시 후에 다시 시도해 주십시오.
26 </message> 27 </message>
27 <message name="noaccess_tport"> 28 <message name="noaccess_tport">
28 텔레포트 목적지에 접근할 수 없습니다. 29 텔레포트 목적지에 접근할 수 없습니다.
29 </message> 30 </message>
30 <message name="missing_attach_tport"> 31 <message name="missing_attach_tport">
31 액세서리가 아직 도착하지 않았습니다. 잠시만 기다리시거나 32 액세서리가 아직 도착하지 않았습니다. 잠시만 기다리시거나
32 다시 로그인 하여 33로그아웃한 다시 로그인 하여
33 포트를 시도. 34포트를 시도 .
34 </message> 35 </message>
35 <message name="too_many_uploads_tport"> 36 <message name="too_many_uploads_tport">
36 이 지역의 자산 열이 현재 막혀 있어서 텔포트 37 이 지역의 자산 열이 현재 막혀 있어서 텔포트
37 요청이 적절한 방법으로 성공할 수 없습니다. 잠시 후 다시 38요청이 적절한 방법으로 성공할 수 없습니다. 잠시 후 다시 시도하거나
38 덜 분주한 지역으로 가보시기 바랍니다. 39덜 분주한 지역으로 가보시기 바랍니다.
39 </message> 40 </message>
40 <message name="expired_tport"> 41 <message name="expired_tport">
41 죄송합니다. 시스템이 텔포트 요청 처리를 적절하게 42 죄송합니다. 시스템이 텔포트 요청 처리를 적절하게
42 마칠 수 없습니다. 잠시 후 다시 시도. 43마칠 수 없습니다. 잠시 후 다시 시도.
43 </message> 44 </message>
44 <message name="expired_region_handoff"> 45 <message name="expired_region_handoff">
45 시스템이 지역 횡단 처리를 적절하게 46 시스템이 지역 횡단 처리를 적절하게
46 마칠 수 없습니다. 잠시 후 다시 시도. 47마칠 수 없습니다. 잠시 후 다시 시도.
47 </message> 48 </message>
48 <message name="no_host"> 49 <message name="no_host">
49포트 목적지를 찾을 수 없습니다. 목적지 50포트 목적지를 찾을 수 없습니다. 포트 적지
50 잠시 사용불가거나 존재하지 않습니다. 잠시 후 다시 51잠시 사용불가거나 존재하지 않습니다. 잠시 후 다시 시도해
51 도하여 십시. 52주십시.
52 </message> 53 </message>
53 <message name="no_inventory_host"> 54 <message name="no_inventory_host">
54 인벤토리 시스템은 현재 사용할 수 없습니다. 55 인벤토리 시스템은 현재 사용할 수 없습니다.