blob: db9599e8fc8cc3a4673e5fd1bc25d78c0eb33345 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
<panel name="Panel Avatar">
<tab_container name="tab">
<panel label="2nd Life" name="2nd Life">
<text name="CaptionTextAcctInfo">
[ACCTTYPE]
[PAYMENTINFO]
</text>
<text name="AcctTypeResident">
居民
</text>
<text name="AcctTypeTrial">
试用
</text>
<text name="AcctTypeCharterMember">
宪章制定委员会成员
</text>
<text name="AcctTypeEmployee">
林登实验室雇员
</text>
<text name="PaymentInfoUsed">
使用的支付信息
</text>
<text name="PaymentInfoOnFile">
文件中的支付信息
</text>
<text name="NoPaymentInfoOnFile">
文件中没有新用户的支付信息
</text>
<text name="Name:">
名字:
</text>
<text name="online_yes">
是否在线: 是
</text>
<text name="online_no">
是否在线: 否
</text>
<text name="online_unknown">
是否在线: 未知
</text>
<text name="label">
天生的:
</text>
<text name="label2">
账户:
</text>
<text name="partner_label"
tool_tip="第二人生合作者. 要获取更多关于如何设置此项功能, 请登陆www.secondlife.com/partner">
搭档:
</text>
<line_editor name="partner_edit"
tool_tip="第二人生合作者. 要获取更多关于如何设置此项功能, 请登陆www.secondlife.com/partner">
[FIRST] [LAST]
</line_editor>
<text name="Photo:">
照片:
</text>
<texture_picker label="" name="img" tool_tip="点击这里来选择图片" />
<text name="Ratings:">
级别:
</text>
<text name="Groups:">
社团:
</text>
<text name="About:">
关于:
</text>
<text name="(500 chars)">
(500 个字)
</text>
<text name="Give item:">
提供项目:
</text>
<text name="Give inventory"
tool_tip="将库存内的物品放于此地并给与此人。">
放置目录内容于此.
</text>
<check_box label="在网上公布" name="allow_publish"
tool_tip="将你个人的简介发布到网上." />
<button label="?" label_selected="?" name="?" />
<button label="在地图中显示" label_selected="在地图中显示"
name="Show on Map" />
<button label="提供闪电传送..." label_selected="提供闪电传送..."
name="Offer Teleport..." />
<button label="比率..." label_selected="比率..." name="Rate..." />
<button label="付款..." label_selected="付款..." name="Pay..." />
<button label="即时消息..." label_selected="即时消息..."
name="Instant Message..." />
<button label="屏蔽" label_selected="屏蔽" name="Mute" />
</panel>
<panel label="网络" name="WebProfile">
<button label="家" label_selected="家" name="home" />
<button label="Load" label_selected="Load" name="load"
tool_tip="Load this profile page with embedded web browser." />
<button label="Open..." label_selected="Open..." name="open"
tool_tip="Open this profile page in your default external web browser." />
<button label="?" label_selected="?" name="web_profile_help" />
<check_box label="Automatically load web profiles" name="auto_load"
tool_tip="Automatically load ALL profile webpages without asking first." />
<text name="status_text">
完成
</text>
</panel>
<panel label="Interests" name="Interests">
<text name="I Want To:">
我想要:
</text>
<check_box label="建造" name="chk0" />
<check_box label="开荒" name="chk1" />
<check_box label="相会" name="chk2" />
<check_box label="受雇" name="chk6" />
<check_box label="社团"" name="chk3" />
<check_box label="购买" name="chk4" />
<check_box label="出售" name="chk5" />
<check_box label="雇佣" name="chk7" />
<text name="Skills:">
技能:
</text>
<check_box label="材质" name="schk0" />
<check_box label="建筑" name="schk1" />
<check_box label="事件计划" name="schk2" />
<check_box label="建模" name="schk3" />
<check_box label="编辑脚本" name="schk4" />
<check_box label="习惯的特性" name="schk5" />
<text name="Languages:">
Languages:
</text>
</panel>
<panel label="Picks" name="Picks">
<text name="Tell everyone about your favorite places in Second Life.">
告诉每个人你在第二人生中最喜欢的地点
</text>
<button label="新的..." label_selected="新的..." name="New..." />
<button label="删除..." label_selected="删除..." name="Delete..." />
</panel>
<panel label="分类的" name="Classified">
<text name="Place an ad in Second Life's classified listings.">
在第二人生的分类栏中刊登广告。
</text>
<button label="新的..." label_selected="新的..." name="New..." />
<button label="删除..." label_selected="删除..." name="Delete..." />
</panel>
<panel label="1st Life" name="1st Life">
<text name="Photo:">
照片:
</text>
<texture_picker label="" name="img" tool_tip="点击这里来选择图片" />
<text name="Info:">
消息:
</text>
<text name="(250 chars)">
(250个字)
</text>
</panel>
<panel label="My Notes" name="My Notes">
<text name="label">
使用这块空间来记录你关于这个人的笔迹。 继续追踪
交易过程, 合作的项目,等等。只有你可以看见这些笔记。
你观察的人看不见,其他人也看不见。
</text>
</panel>
</tab_container>
<button label="OK" label_selected="OK" name="OK" />
<button label="取消" label_selected="取消" name="Cancel" />
<button label="踢人" label_selected="踢人" name="Kick" />
<button label="锁定" label_selected="锁定" name="Freeze"
tool_tip="停止此居民的现有动作并与其交谈." />
<button label="解锁定" label_selected="解锁定" name="Unfreeze"
tool_tip="解除冻结的居民。" />
<button label="CSR" label_selected="CSR" name="csr_btn"
tool_tip="对此为居民开启顾客服务工具。" />
<text name="ShowOnMapNonFriend">
在地图上显示的位置.
由于你和它们之间没有友谊关系,所以刚才的操作无效。
</text>
<text name="ShowOnMapFriendOffline">
在地图上显示的位置.
由于对方不在线,刚才的操作无效。
</text>
<text name="ShowOnMapFriendOnline">
在地图上显示的位置.
</text>
<text name="TeleportGod">
加强闪电传运至你所在位置的效果.
</text>
<text name="TeleportPrelude">
提供一个闪电传送至你所在的位置。但当你离开方位岛时,此项功能不可用。
</text>
<text name="TeleportNormal">
提供一个闪电传送至你所在的位置。
</text>
</panel>
|