blob: 6671486235675cb95d2e8530fd888c8c549e500c (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
<strings>
<string><a_file>alerts.xml</a_file>
<b_path>//ErrorEncodingSnapshot/message</b_path>
<c_attribute></c_attribute>
<d_old>
Error encoding snapshot.
</d_old>
<e_new>
Error encoding snapshot!
</e_new>
<f_translation>
스냅샷 인코딩 중 오류가 발생했습니다.
</f_translation>
<f_old_trans>
스냅샷 인코딩 중 오류가 발생했습니다.
</f_old_trans>
</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
<b_path>//AddClassified/message</b_path>
<c_attribute></c_attribute>
<d_old>
Classified ads appear in the 'Classified' section of the
Search directory and on www.secondlife.com for one week.
Fill out your ad, then click 'Publish...' to add it to the
directory.
You'll be asked for a price to pay when clicking Publish.
Paying more makes your ad appear higher in the list, and
also appear higher when people search for keywords.
</d_old>
<e_new>
Classified ads appear in the 'Classified' section of the
Find directory for one week.
Fill out your ad, then click 'Publish...' to add it to the
directory.
You'll be asked for a price to pay when clicking Publish.
Paying more makes your ad appear higher in the list, and
also appear higher when people search for keywords.
</e_new>
<f_translation>
광고가 1주일 동안 디렉토리 검색의'광고' 섹션에
게시됩니다.
광고를 작성한 후 '게시하기'를 클릭하여 디렉토리에
추가합니다.
게시하기를 클릭하면 요금 결제를 묻는 메시지가 나타납니다.
높은 가격을 지불 할수록 목록의 상단 위치에 게시되고
키워드 검색결과에 더 우선적으로 표시됩니다.
</f_translation>
<f_old_trans>
광고가 1주일 동안 디렉토리 검색의'광고' 섹션에
게시됩니다.
광고를 작성한 후 '게시하기'를 클릭하여 디렉토리에
추가합니다.
게시하기를 클릭하면 요금 결제를 묻는 메시지가 나타납니다.
높은 가격을 지불 할수록 목록의 상단 위치에 게시되고
키워드 검색결과에 더 우선적으로 표시됩니다.
</f_old_trans>
</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
<b_path>/floaterland/landtab/land_objects_panel</b_path>
<c_attribute></c_attribute>
<d_old></d_old>
<e_new>
/>
</e_new>
<f_translation>
/>
</f_translation>
</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
<b_path>/floaterland/landtab/land_media_panel/Media texture:</b_path>
<c_attribute></c_attribute>
<d_old>
Media
texture:
</d_old>
<e_new>
Sound
Settings:
</e_new>
<f_translation>
사운드
설정:
</f_translation>
<f_old_trans>
사운드
설정:
</f_old_trans>
</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/AccessCheck</b_path>
<c_attribute>label</c_attribute>
<d_old>Always Allow</d_old>
<e_new>Ban</e_new>
<f_translation>차단</f_translation>
<f_old_trans>차단</f_old_trans>
</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/AccessCheck</b_path>
<c_attribute></c_attribute>
<d_old>
Allowed Residents
</d_old>
<e_new>
Banned Residents
</e_new>
<f_translation>
출입금지된 주민
</f_translation>
<f_old_trans>
출입금지된 주민
</f_old_trans>
</string><string><a_file>panel_audio_device.xml</a_file>
<b_path>/device_settings/Input device (microphone):</b_path>
<c_attribute></c_attribute>
<d_old>
Audio Devices
</d_old>
<e_new>
Input device (microphone):
</e_new>
<f_translation>
입력 장치(마이크):
</f_translation>
<f_old_trans>
입력 레벨
</f_old_trans>
</string><string><a_file>panel_audio_device.xml</a_file>
<b_path>/device_settings/Input device (microphone):</b_path>
<c_attribute></c_attribute>
<d_old>
Audio Devices
</d_old>
<e_new>
Input Level
</e_new>
<f_translation>
입력 레벨
</f_translation>
<f_old_trans>
입력 레벨
</f_old_trans>
</string><string><a_file>panel_login.xml</a_file>
<b_path>/panel_login/real_url</b_path>
<c_attribute></c_attribute>
<d_old>
https://secondlife.com/app/login/?show_login_form=True
</d_old>
<e_new>
http://secondlife.com/app/login/
</e_new>
<f_translation>
http://secondlife.com/app/login/
</f_translation>
<f_old_trans>
https://secondlife.com/app/login/?show_login_form=True
</f_old_trans>
</string><string><a_file>panel_preferences_audio.xml</a_file>
<b_path>/Media panel/doppler_effect_text</b_path>
<c_attribute></c_attribute>
<d_old>
Streaming Preferences:
</d_old>
<e_new>
Audio Preferences:
</e_new>
<f_translation>
오디오 환경 설정:
</f_translation>
<f_old_trans>
오디오 환경 설정:
</f_old_trans>
</string><string><a_file>panel_preferences_im.xml</a_file>
<b_path>/im/text_box3</b_path>
<c_attribute></c_attribute>
<d_old>
Busy Mode Response:
</d_old>
<e_new>
Logging Options:
</e_new>
<f_translation>
로그인 옵션:
</f_translation>
<f_old_trans>
로그인 옵션:
</f_old_trans>
</string><string><a_file>panel_preferences_voice.xml</a_file>
<b_path>/chat/voice_chat_description</b_path>
<c_attribute></c_attribute>
<d_old>
Push-to-Talk mode lets you control when your voice is transmitted. When in toggle mode, press and release the push-to-talk trigger to switch your microphone on and off. When not in toggle mode, the microphone is active only when the trigger is held down.
</d_old>
<e_new>
NOTE: Running the Device Settings or Voice Chat Setup will temporarily disconnect you from Voice Chat.
</e_new>
<f_translation>
참고: 장치 설정 또는 음성 채팅 설정을 실행하면 일시적으로 음성 채팅 연결이 끊길 수 있습니다.
</f_translation>
<f_old_trans>
참고: 장치 설정 또는 음성 채팅 설정을 실행하면 일시적으로 음성 채팅 연결이 끊길 수 있습니다.
</f_old_trans>
</string><string><a_file>panel_voice_options.xml</a_file>
<b_path>/content_panel/push_to_talk_check</b_path>
<c_attribute>label</c_attribute>
<d_old>Only allow Friends to initiate Voice Calls with me</d_old>
<e_new>Start Viewer in Push-to-Talk mode</e_new>
<f_translation>말하기 조절 모드로 세컨드라이프 시작</f_translation>
<f_old_trans>말하기 조절 모드로 세컨드라이프 시작</f_old_trans>
</string>
</strings>
|