1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
<strings>
<string><a_file>alerts.xml</a_file>
<b_path>//GrantModifyRights/message</b_path>
<c_attribute></c_attribute>
<d_old>
Granting modify rights to another resident allows them to change
ANY objects you may have in-world. Be VERY careful when handing
out this permission.
Do you want to grant modify rights for [FIRST_NAME] [LAST_NAME]?
</d_old>
<e_new>
Granting modify rights to another resident allows them to change,
delete or take ANY objects you may have in-world. Be VERY careful
when handing out this permission.
Do you want to grant modify rights for [FIRST_NAME] [LAST_NAME]?
</e_new>
<f_translation>
Die Gewährung von Änderungsrechten an andere Einwohner ermöglicht es diesen,
JEDES BELIEBIGE Objekt zu ändern oder an sich zu nehmen, das Sie in der Second Life-Welt besitzen. Seien Sie SEHR vorsichtig beim Erteilen
dieser Erlaubnis.
Möchten Sie [FIRST_NAME] [LAST_NAME] Änderungsrechte gewähren?
</f_translation>
<f_old_trans>
Die Gewährung von Änderungsrechten an einen anderen Einwohner ermöglicht es diesem,
JEDES BELIEBIGE Objekt zu ändern, das Sie in der Second Life-Welt besitzen. Seien Sie SEHR vorsichtig,
wenn Sie diese Erlaubnis erteilen.
Möchten Sie [FIRST_NAME] [LAST_NAME] Änderungsrechte gewähren?
</f_old_trans>
</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
<b_path>//CannotBuyLandNoRegion/message</b_path>
<c_attribute></c_attribute>
<d_old>
Unable to buy land:
Cannot find the region this land is in.
</d_old>
<e_new>
Unable to buy land:
Cannot find the region this land is in.
</e_new>
<f_translation>
Land kann nicht gekauft werden:
Kann die Region nicht finden, in der sich dieses Land befindet.
</f_translation>
<f_old_trans>
Land kann nicht gekauft werden:
Kann die Region nicht finden, in der sich dieses Land befindet.
</f_old_trans>
</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
<b_path>//ParcelCanPlayMedia/message</b_path>
<c_attribute></c_attribute>
<d_old>
This location can play streaming video.
Streaming video requires a 768 kbps or
faster Internet connection.
Play streaming video when available?
(You can change this option later under
Preferences > Audio & Video.)
</d_old>
<e_new>
This location can play streaming media.
Streaming media requires a fast Internet connection.
Play streaming media when available?
(You can change this option later under
Preferences > Audio & Video.)
</e_new>
<f_translation>
Dieser Ort kann Streaming-Medien abspielen.
Streaming-Medien erfordern eine schnelle Internet-Verbindung.
Streaming-Medien abspielen, wenn verfügbar?
(Sie können diese Option später unter
'Einstellungen' > 'Audio & Video' ändern.)
</f_translation>
<f_old_trans>
Dieser Ort kann Streaming-Video abspielen.
Streaming-Video erfordert eine Internetverbindung
mit mindestens 768 kbit/s.
Streaming-Video abspielen, wenn verfügbar?
(Sie können diese Option später unter
'Einstellungen' > 'Audio & Video' ändern.)
</f_old_trans>
</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
<b_path>//ConfirmClearBrowserCache/message</b_path>
<c_attribute></c_attribute>
<d_old>
Are you sure you want to clear your
browser cache?
</d_old>
<e_new>
Are you sure you want to clear your browser cache?
</e_new>
<f_translation>
Möchten Sie Ihren Browser-Cache wirklich leeren?
</f_translation>
<f_old_trans>
Möchten Sie Ihren Browser-Cache
wirklich löschen?
</f_old_trans>
</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
<b_path>//HelpWaterNormalMap/message</b_path>
<c_attribute></c_attribute>
<d_old>
Controls what normal map is layered across the water
to determine reflections/refractions.
</d_old>
<e_new>
Controls what normal map is layered across the water to determine reflections/refractions.
</e_new>
<f_translation>
Ermöglicht die Auswahl einer Normal-Map zur Berechnung von Reflexionen/Brechungen auf dem Wasser.
</f_translation>
<f_old_trans>
Ermöglicht die Auswahl einer Normal-Map zur
Berechnung von Reflexionen/Brechungen auf dem Wasser.
</f_old_trans>
</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
<b_path>//HelpWaterWave1/message</b_path>
<c_attribute></c_attribute>
<d_old>
Controls where and how fast the large scaled version of the normal
map moves in the X and Y direction.
</d_old>
<e_new>
Controls where and how fast the large scaled version of the normal map moves in the X and Y direction.
</e_new>
<f_translation>
Steuert die Bewegungsgeschwindigkeit und -richtung der großen Normal-Map-Version in X- und Y-Richtung.
</f_translation>
<f_old_trans>
Steuert die Bewegungsgeschwindigkeit und -richtung der großen
Normal-Map-Version in X- und Y-Richtung.
</f_old_trans>
</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
<b_path>//HelpWaterWave2/message</b_path>
<c_attribute></c_attribute>
<d_old>
Controls where and how fast the the small scaled version of the
normal map moves in the X and Y direction.
</d_old>
<e_new>
Controls where and how fast the the small scaled version of the normal map moves in the X and Y direction.
</e_new>
<f_translation>
Steuert die Bewegungsgeschwindigkeit und -richtung der kleinen Normal-Map-Version in X- und Y-Richtung.
</f_translation>
<f_old_trans>
Steuert die Bewegungsgeschwindigkeit und -richtung der kleinen
Normal-Map-Version in X- und Y-Richtung.
</f_old_trans>
</string><string><a_file>floater_buy_land.xml</a_file>
<b_path>/buy land/land_use_reason</b_path>
<c_attribute></c_attribute>
<d_old>
You hold 1,309 square meters of land.
This parcel is 512 square meters of land.
</d_old>
<e_new>
You hold 1,309 square meters of land.
This parcel is 512 square meters of land.
</e_new>
<f_translation>
Sie besitzen 1.309 qm Land.
Diese Parzelle ist 512 qm groß.
</f_translation>
<f_old_trans>
Sie besitzen 1.309 qm Land.
Diese Parzelle ist 512 qm groß.
</f_old_trans>
</string><string><a_file>floater_buy_land.xml</a_file>
<b_path>/buy land/multiple_parcels_selected</b_path>
<c_attribute></c_attribute>
<d_old>
Multiple different parcels selected.
Try selecting a smaller area.
</d_old>
<e_new>
Multiple different parcels selected.
Try selecting a smaller area.
</e_new>
<f_translation>
Mehrere unterschiedliche Parzellen ausgewählt.
Verkleinern Sie Ihre Auswahl.
</f_translation>
<f_old_trans>
Mehrere unterschiedliche Parzellen ausgewählt.
Verkleinern Sie Ihre Auswahl.
</f_old_trans>
</string><string><a_file>floater_buy_land.xml</a_file>
<b_path>/buy land/not_owned_by_you</b_path>
<c_attribute></c_attribute>
<d_old>
Land owned by another user is selected.
Try selecting a smaller area.
</d_old>
<e_new>
Land owned by another user is selected.
Try selecting a smaller area.
</e_new>
<f_translation>
Sie haben Land ausgewählt, das einer anderen Person gehört.
Verkleinern Sie Ihre Auswahl.
</f_translation>
<f_old_trans>
Sie haben Land ausgewählt, das einer anderen Person gehört.
Verkleinern Sie Ihre Auswahl.
</f_old_trans>
</string><string><a_file>floater_buy_land.xml</a_file>
<b_path>/buy land/for_first_time_group</b_path>
<c_attribute></c_attribute>
<d_old>
This land is reserved for first time buyers.
You cannot buy it for a group.
</d_old>
<e_new>
This land is reserved for first time buyers.
You cannot buy it for a group.
</e_new>
<f_translation>
Dieses Land ist für Erstkäufer reserviert.
Es kann nicht für eine Gruppe gekauft werden.
</f_translation>
<f_old_trans>
Dieses Land ist für Erstkäufer reserviert.
Es kann nicht für eine Gruppe gekauft werden.
</f_old_trans>
</string><string><a_file>floater_buy_land.xml</a_file>
<b_path>/buy land/for_first_time</b_path>
<c_attribute></c_attribute>
<d_old>
This land is reserved for first time buyers.
You already own land.
</d_old>
<e_new>
This land is reserved for first time buyers.
You already own land.
</e_new>
<f_translation>
Dieses Land ist für Erstkäufer reserviert.
Sie besitzen bereits Land.
</f_translation>
<f_old_trans>
Dieses Land ist für Erstkäufer reserviert.
Sie besitzen bereits Land.
</f_old_trans>
</string><string><a_file>floater_gesture.xml</a_file>
<b_path>/gestures/help_label</b_path>
<c_attribute></c_attribute>
<d_old>
Click a gesture or press a key to play animations and sounds.
</d_old>
<e_new>
Double-click a gesture to play animations and sounds.
</e_new>
<f_translation>
Doppelklicken Sie auf eine Geste, um Animationen und Sound abzuspielen.
</f_translation>
<f_old_trans>
Klicken Sie auf eine Geste oder drücken Sie eine Taste,
um Animationen und Sound abzuspielen.
</f_old_trans>
</string><string><a_file>floater_joystick.xml</a_file>
<b_path>/Joystick</b_path>
<c_attribute>title</c_attribute>
<d_old>Flycam Options</d_old>
<e_new>Joystick Configuration</e_new>
<f_translation>Joystick-Konfiguration</f_translation>
</string><string><a_file>floater_preview_notecard_keep_discard.xml</a_file>
<b_path>/preview_notecard/no_object</b_path>
<c_attribute></c_attribute>
<d_old>
Unable to find object containing this note.:
</d_old>
<e_new>Unable to find object containing this note.:</e_new>
<f_translation>Es wurde kein Objekt gefunden, das diese Notiz enthält:</f_translation>
<f_old_trans>
Es wurde kein Objekt gefunden, das diese Notiz enthält:
</f_old_trans>
</string><string><a_file>panel_friends.xml</a_file>
<b_path>/friends/friend_list/icon_edit_mine</b_path>
<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
<d_old>Friend can edit your objects</d_old>
<e_new>Friend can edit, delete or take objects</e_new>
<f_translation>Freunde können Objekte bearbeiten, löschen und an sich nehmen</f_translation>
<f_old_trans>Freund kann Ihre Objekte bearbeiten</f_old_trans>
</string><string><a_file>panel_group_invite.xml</a_file>
<b_path>/invite_panel/invitee_list</b_path>
<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
<d_old>Hold the Ctrl key and click resident names to multi-select.</d_old>
<e_new>Hold the Ctrl key and click resident names to multi-select.</e_new>
<f_translation>Halten Sie zur Mehrfachauswahl die Strg-Taste gedrückt und klicken Sie auf die Einwohnernamen.</f_translation>
<f_old_trans>Halten Sie zur Mehrfachauswahl die Strg-Taste gedrückt und klicken Sie auf die Einwohnernamen.</f_old_trans>
</string><string><a_file>panel_group_invite.xml</a_file>
<b_path>/invite_panel/role_name</b_path>
<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
<d_old>Choose from the list of Roles you are allowed to assign members to.</d_old>
<e_new>Choose from the list of Roles you are allowed to assign members to.</e_new>
<f_translation>Wählen Sie aus der Liste der Rollen, die Sie an Mitglieder vergeben dürfen.</f_translation>
<f_old_trans>Choose from the list of Roles you are allowed to assign members to.</f_old_trans>
</string><string><a_file>panel_group_invite.xml</a_file>
<b_path>/invite_panel/loading</b_path>
<c_attribute></c_attribute>
<d_old>
(loading...)
</d_old>
<e_new>(loading...)</e_new>
<f_translation>(wird geladen...)</f_translation>
<f_old_trans>
(wird geladen...)
</f_old_trans>
</string><string><a_file>panel_preferences_chat.xml</a_file>
<b_path>/chat/users</b_path>
<c_attribute>label</c_attribute>
<d_old>Users</d_old>
<e_new>Chat</e_new>
<f_translation>Chat</f_translation>
<f_old_trans>Benutzer</f_old_trans>
</string><string><a_file>panel_preferences_voice.xml</a_file>
<b_path>/chat/device_settings_text</b_path>
<c_attribute></c_attribute>
<d_old>
NOTE: Running the Device Settings or Voice Chat Setup will temporarily disconnect you from Voice Chat.
</d_old>
<e_new>
NOTE: Running the Device Settings will temporarily disconnect you from Voice Chat.
</e_new>
<f_translation>
HINWEIS: Beim Öffnen der Geräte-Einstellungen werden Sie vorübergehend vom Voice-Chat getrennt.
</f_translation>
<f_old_trans>
HINWEIS: Beim Öffnen der Geräte-Einstellungen oder der Voice-Chat-Einrichtung werden Sie vorübergehend vom Voice-Chat getrennt.
</f_old_trans>
</string><string><a_file>panel_toolbar.xml</a_file>
<b_path>/toolbar/Redock Windows</b_path>
<c_attribute></c_attribute>
<d_old>
Redock Windows
</d_old>
<e_new>Redock Windows</e_new>
<f_translation>Fenster andocken</f_translation>
<f_old_trans>Fenster andocken</f_old_trans>
</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
<b_path>//ClothingLoading/message</b_path>
<c_attribute></c_attribute>
<d_old>
Your clothing is still downloading.
You can use the world normally, and other users
will see you correctly.
</d_old>
<e_new>
Your clothing is still downloading.
You can use [SECOND_LIFE] normally and other users will see you correctly.
</e_new>
<f_translation>
Ihre Kleidung wird noch heruntergeladen.
Sie können [SECOND_LIFE] normal verwenden. Andere Benutzer können Sie korrekt dargestellt sehen.
</f_translation>
<f_old_trans>
Ihre Kleidung wird noch heruntergeladen.
Sie können sich in der Welt normal verhalten und andere
Einwohner können Sie sehen.
</f_old_trans>
</string><string><a_file>floater_directory.xml</a_file>
<b_path>/directory/Directory Tabs/places_panel/searching_text</b_path>
<c_attribute></c_attribute>
<d_old>
Searching...
</d_old>
<e_new>Searching...</e_new>
<f_translation>Suchen...</f_translation>
<f_old_trans>
Suchen...
</f_old_trans>
</string><string><a_file>floater_directory.xml</a_file>
<b_path>/directory/Directory Tabs/places_panel/not_found_text</b_path>
<c_attribute></c_attribute>
<d_old>
None Found.
</d_old>
<e_new>None Found.</e_new>
<f_translation>Nicht gefunden.</f_translation>
<f_old_trans>
Nicht gefunden.
</f_old_trans>
</string><string><a_file>floater_directory.xml</a_file>
<b_path>/directory/Directory Tabs/people_panel/find</b_path>
<c_attribute></c_attribute>
<d_old>
Find:
</d_old>
<e_new>
Find:
</e_new>
<f_translation>
Suchen:
</f_translation>
<f_old_trans>
Suchen:
</f_old_trans>
</string><string><a_file>floater_directory.xml</a_file>
<b_path>/directory/Directory Tabs/groups_panel/searching_text</b_path>
<c_attribute></c_attribute>
<d_old>
Searching...
</d_old>
<e_new>Searching...</e_new>
<f_translation>Suchen...</f_translation>
<f_old_trans>
Suchen...
</f_old_trans>
</string><string><a_file>floater_directory.xml</a_file>
<b_path>/directory/Directory Tabs/groups_panel/not_found_text</b_path>
<c_attribute></c_attribute>
<d_old>
None Found.
</d_old>
<e_new>None Found.</e_new>
<f_translation>Nicht gefunden.</f_translation>
<f_old_trans>
Nicht gefunden.
</f_old_trans>
</string><string><a_file>floater_script_debug.xml</a_file>
<b_path>/script debug floater</b_path>
<c_attribute>title</c_attribute>
<d_old>Script Errors/Warning</d_old>
<e_new>Script Warning/Error</e_new>
<f_translation>Skriptwarnung/Fehler</f_translation>
<f_old_trans>Skriptfehler/Warnung</f_old_trans>
</string><string><a_file>floater_world_map.xml</a_file>
<b_path>/worldmap/friend combo</b_path>
<c_attribute>label</c_attribute>
<d_old>My Friends</d_old>
<e_new>Online Friends</e_new>
<f_translation>Online-Freunde</f_translation>
<f_old_trans>Meine Freunde</f_old_trans>
</string><string><a_file>floater_world_map.xml</a_file>
<b_path>/worldmap/friend combo/none_selected</b_path>
<c_attribute></c_attribute>
<d_old>
My Friends
</d_old>
<e_new>
Online Friends
</e_new>
<f_translation>
Online-Freunde
</f_translation>
<f_old_trans>
Meine Freunde
</f_old_trans>
</string><string><a_file>floater_world_map.xml</a_file>
<b_path>/worldmap/landmark combo</b_path>
<c_attribute>label</c_attribute>
<d_old>My Landmarks</d_old>
<e_new>Landmarks</e_new>
<f_translation>Landmarken</f_translation>
<f_old_trans>Meine Landmarken</f_old_trans>
</string><string><a_file>floater_world_map.xml</a_file>
<b_path>/worldmap/landmark combo/none_selected</b_path>
<c_attribute></c_attribute>
<d_old>
My Landmarks
</d_old>
<e_new>
Landmarks
</e_new>
<f_translation>
Landmarken
</f_translation>
<f_old_trans>
Meine Landmarken
</f_old_trans>
</string><string><a_file>panel_avatar_classified.xml</a_file>
<b_path>/Classified/classified_mature_check</b_path>
<c_attribute>label</c_attribute>
<d_old>Mature</d_old>
<e_new></e_new>
<f_translation></f_translation>
<f_old_trans>Ab 18</f_old_trans>
</string><string><a_file>panel_group_notices.xml</a_file>
<b_path>/notices_tab/lbl2</b_path>
<c_attribute></c_attribute>
<d_old>
Notices are kept for 30 days. Click the notice below you wish to view.
Click the 'Refresh' button to check if new notices have been received.
</d_old>
<e_new>
Notices are kept for 14 days. Click the notice below you wish to view.
Click the 'Refresh' button to check if new notices have been received.
Notice lists are limited to 200 notices per group on a daily basis.
</e_new>
<f_translation>
Mitteilungen werden 14 Tage lang aufbewahrt. Klicken Sie auf eine Mitteilung, um sie anzuzeigen.
Klicken Sie auf 'Aktualisieren', um neue Mitteilungen zu suchen.
Eine Mitteilungsliste speichert maximal 200 Mitteilungen pro Gruppe täglich.
</f_translation>
<f_old_trans>
Mitteilungen werden 14 Tage lang aufbewahrt. Klicken
Sie auf eine Mitteilung, um sie anzuzeigen. Klicken Sie
auf 'Aktualisieren', um neue Mitteilungen zu suchen.
</f_old_trans>
</string><string><a_file>panel_login.xml</a_file>
<b_path>/panel_login/forgot_password_text</b_path>
<c_attribute></c_attribute>
<d_old>
Forgot your password?
</d_old>
<e_new>Forgot your name or password?
</e_new>
<f_translation>Namen oder Kennwort vergessen?
</f_translation>
<f_old_trans>
Kennwort vergessen?
</f_old_trans>
</string>
</strings>
|