aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstatshomepage
path: root/linden/indra/newview/skins/default/xui/uk/menu_viewer.xml
blob: 27b16252fe4a5447288c2586c867d244727f25e5 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<menu_bar name="Main Menu">
	<menu label="Файл" name="File">
		<tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~"/>
		<menu label="Завантажити" name="upload">
			<menu_item_call label="Зображення (L$[COST])..." name="Upload Image"/>
			<menu_item_call label="Звук (L$[COST])..." name="Upload Sound"/>
			<menu_item_call label="Анімація (L$[COST])..." name="Upload Animation"/>
			<menu_item_call label="Комплект (L$[COST] за файл)..." name="Bulk Upload"/>
			<menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
			<menu_item_call label="Встановити права за замовчуванням..." name="perm prefs"/>
		</menu>
		<menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
		<menu_item_call label="Закрити вікно" name="Close Window"/>
		<menu_item_call label="Закрити всі вікна" name="Close All Windows"/>
		<menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/>
		<menu_item_call label="Зберегти текстуру як..." name="Save Texture As..."/>
		<menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/>
		<menu_item_call label="Зробити скріншот" name="Take Snapshot"/>
		<menu_item_call label="Скріншот на диск" name="Snapshot to Disk"/>
		<menu_item_separator label="-----------" name="separator4"/>
		<menu_item_call label="Вихід" name="Quit"/>
	</menu>
	<menu label="Правка" name="Edit">
		<menu_item_call label="Відмінити" name="Undo"/>
		<menu_item_call label="Повторити" name="Redo"/>
		<menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
		<menu_item_call label="Вирізати" name="Cut"/>
		<menu_item_call label="Копіювати" name="Copy"/>
		<menu_item_call label="Вставити" name="Paste"/>
		<menu_item_call label="Видалити" name="Delete"/>
		<menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/>
		<menu_item_call label="Пошук..." name="Search..."/>
		<menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/>
		<menu_item_call label="Виділити всі" name="Select All"/>
		<menu_item_call label="Зняти виділення" name="Deselect"/>
		<menu_item_separator label="-----------" name="separator4"/>
		<menu_item_call label="Дублікат" name="Duplicate"/>
		<menu_item_separator label="-----------" name="separator5"/>
		<menu label="Прикріпити об&apos;єкт" name="Attach Object"/>
		<menu label="Відкріпити об&apos;єкт" name="Detach Object"/>
		<menu label="Зняти весь одяг" name="Take Off Clothing">
			<menu_item_call label="Сорочка" name="Shirt"/>
			<menu_item_call label="Штани" name="Pants"/>
			<menu_item_call label="Взуття" name="Shoes"/>
			<menu_item_call label="Шкарпетки" name="Socks"/>
			<menu_item_call label="Піджак" name="Jacket"/>
			<menu_item_call label="Рукавиці" name="Gloves"/>
			<menu_item_call label="Майка" name="Menu Undershirt"/>
			<menu_item_call label="Труси" name="Menu Underpants"/>
			<menu_item_call label="Спідниця" name="Skirt"/>
			<menu_item_call label="Весь одяг" name="All Clothes"/>
		</menu>
		<menu_item_separator label="-----------" name="separator6"/>
		<menu_item_call label="Жести..." name="Gestures..."/>
		<menu_item_call label="Профіль..." name="Profile..."/>
		<menu_item_call label="Зовнішність..." name="Appearance..."/>
		<menu_item_separator label="-----------" name="separator7"/>
		<menu_item_check label="Друзі..." name="Friends..."/>
		<menu_item_call label="Групи..." name="Groups..."/>
		<menu_item_separator label="-----------" name="separator8"/>
		<menu_item_call label="Настройки..." name="Preferences..."/>
	</menu>
	<menu label="Вид" name="View">
		<tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~"/>
		<menu_item_call label="Вид мишкою" name="Mouselook"/>
		<menu_item_check label="Будувати" name="Build"/>
		<menu_item_check label="Вид джойстиком" name="Joystick Flycam"/>
		<menu_item_call label="Скинути вид" name="Reset View"/>
		<menu_item_call label="Дивитися на співрозмовника" name="Look at Last Chatter"/>
		<menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
		<menu_item_check label="Панель інструм." name="Toolbar"/>
		<menu_item_check label="Чат" name="Chat History"/>
		<menu_item_check label="Повідомлення" name="Instant Message"/>
		<menu_item_check label="Інвентар" name="Inventory"/>
		<menu_item_check label="Активні голоси" name="Active Speakers"/>
		<menu_item_check label="Список заглушених" name="Mute List"/>
		<menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/>
		<menu_item_check label="Управл.камерою" name="Camera Controls"/>
		<menu_item_check label="Управл.рухом" name="Movement Controls"/>
		<menu_item_check label="Карта світу" name="World Map"/>
		<menu_item_check label="Міні-карта" name="Mini-Map"/>
		<menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/>
		<menu_item_check label="Статистика" name="Statistics Bar"/>
		<menu_item_check label="Власність" name="Property Lines"/>
		<menu_item_check label="Лінії заборони" name="Banlines"/>
		<menu_item_check label="Власники землі" name="Land Owners"/>
		<menu_item_separator label="-----------" name="separator4"/>
		<menu label="Подсказки" name="Hover Tips">
			<menu_item_check label="Показ.підказки" name="Show Tips"/>
			<menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
			<menu_item_check label="Підказки по землі" name="Land Tips"/>
			<menu_item_check label="Підказки по всім об&apos;єктам" name="Tips On All Objects"/>
		</menu>
		<menu_item_check label="Підсвічувати прозорі" name="Highlight Transparent"/>
		<menu_item_check label="Мітки" name="beacons"/>
		<menu_item_check label="Сховати Частинки" name="Hide Particles"/>
		<menu_item_check label="Показувати HUD-додатки" name="Show HUD Attachments"/>
		<menu_item_separator label="-----------" name="separator5"/>
		<menu_item_call label="Ближче" name="Zoom In"/>
		<menu_item_call label="Справжній розмір" name="Zoom Default"/>
		<menu_item_call label="Далі" name="Zoom Out"/>
		<menu_item_separator label="-----------" name="separator6"/>
		<menu_item_call label="На весь екран" name="Toggle Fullscreen"/>
		<menu_item_call label="Розмір UI за замовчуванням" name="Set UI Size to Default"/>
	</menu>
	<menu label="Світ" name="World">
		<menu_item_call label="Чат" name="Chat"/>
		<menu_item_check label="Завжди бігти" name="Always Run"/>
		<menu_item_check label="Літати" name="Fly"/>
		<menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
		<menu_item_call label="Зробити тут закладку" name="Create Landmark Here"/>
		<menu_item_call label="Установити Дім тут" name="Set Home to Here"/>
		<menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/>
		<menu_item_call label="Телепортуватися додому" name="Teleport Home"/>
		<menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/>
		<menu_item_call label="Отошел" name="Set Away"/>
		<menu_item_call label="Занят" name="Set Busy"/>
		<menu_item_call label="Зупинити Анімацію Аватара" name="Stop Animating My Avatar"/>
		<menu_item_call label="Відпустити кнопки" name="Release Keys"/>
		<menu_item_separator label="-----------" name="separator4"/>
		<menu_item_call label="Історія акаунта..." name="Account History..."/>
		<menu_item_call label="Управління акаунтом..." name="Manage My Account..."/>
		<menu_item_call label="Купити L$..." name="Buy and Sell L$..."/>
		<menu_item_separator label="-----------" name="separator5"/>
		<menu_item_call label="Моя земля..." name="My Land..."/>
		<menu_item_call label="Про землю..." name="About Land..."/>
		<menu_item_call label="Купити землю..." name="Buy Land..."/>
		<menu_item_call label="Регіон/Маєток..." name="Region/Estate..."/>
		<menu_item_separator label="-----------" name="separator6"/>
		<menu label="Настройки оточуючого середовища" name="Environment Settings">
			<menu_item_call label="Схід" name="Sunrise"/>
			<menu_item_call label="Полудень" name="Noon"/>
			<menu_item_call label="Захід" name="Sunset"/>
			<menu_item_call label="Північ" name="Midnight"/>
			<menu_item_call label="Повернути регіону настройки за замовчуванням" name="Revert to Region Default"/>
			<menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
			<menu_item_call label="Редактор оточ. середовища" name="Environment Editor"/>
		</menu>
	</menu>
	<menu label="Інструменти" name="Tools">
		<menu label="Вибір інструм." name="Select Tool">
			<menu_item_call label="Фокус" name="Focus"/>
			<menu_item_call label="Рухати" name="Move"/>
			<menu_item_call label="Правка" name="Edit"/>
			<menu_item_call label="Створити" name="Create"/>
			<menu_item_call label="Земля" name="Land"/>
		</menu>
		<menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
		<menu_item_check label="Обрати тільки мої об&apos;єкти" name="Select Only My Objects"/>
		<menu_item_check label="Обрати тільки рухомі об&apos;єкти" name="Select Only Movable Objects"/>
		<menu_item_check label="Вибір тих що поряд" name="Select By Surrounding"/>
		<menu_item_check label="Показати/сховати обране" name="Show Hidden Selection"/>
		<menu_item_check label="Показувати радіус освітлення при виборі" name="Show Light Radius for Selection"/>
		<menu_item_check label="Показати промінь вибору" name="Show Selection Beam"/>
		<menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/>
		<menu_item_check label="Прив&apos;язати до сітки" name="Snap to Grid"/>
		<menu_item_call label="Прив&apos;язати об&apos;єкт XY до сітки" name="Snap Object XY to Grid"/>
		<menu_item_call label="Використовувати вибір для сітки" name="Use Selection for Grid"/>
		<menu_item_call label="Опції сітки..." name="Grid Options..."/>
		<menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/>
		<menu_item_check label="Правка об&apos;эдн. частин" name="Edit Linked Parts"/>
		<menu_item_call label="Об&apos;єднати" name="Link"/>
		<menu_item_call label="Від&apos;єданти" name="Unlink"/>
		<menu_item_separator label="-----------" name="separator4"/>
		<menu_item_call label="Фокус на обраному" name="Focus on Selection"/>
		<menu_item_call label="Наблизити до обраного" name="Zoom to Selection"/>
		<menu_item_call label="Купити об&apos;єкт" name="Menu Object Take">
			<on_enable userdata="Купити,Взяти" name="EnableBuyOrTake"/>
		</menu_item_call>
		<menu_item_call label="Взяти копію" name="Take Copy"/>
		<menu_item_call label="Зберегти предмет назад в зміст об&apos;єкту" name="Save Object Back to Object Contents"/>
		<menu_item_separator label="-----------" name="separator6"/>
		<menu_item_call label="Показати вікно налагод. скриптів" name="Show Script Warning/Error Window"/>
		<menu label="Перекомпілювати обрані скрипти" name="Recompile Scripts in Selection">
			<menu_item_call label="Моно" name="Mono"/>
			<menu_item_call label="LSL" name="LSL"/>
		</menu>
		<menu_item_call label="Скинути обраний скрипт" name="Reset Scripts in Selection"/>
		<menu_item_call label="Запустити обрані скрипти" name="Set Scripts to Running in Selection"/>
		<menu_item_call label="Зупинити обрані скрипты" name="Set Scripts to Not Running in Selection"/>
	</menu>
	<menu label="Допомога" name="Help">
		<menu_item_call label="Допомога по Second Life" name="Second Life Help"/>
		<menu_item_call label="Підручник" name="Tutorial"/>
		<menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
		<menu_item_call label="Офіційний Linden-Блог..." name="Official Linden Blog..."/>
		<menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/>
		<menu_item_call label="Портал по скриптам..." name="Scripting Portal..."/>
		<menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/>
		<menu_item_call label="Порушення..." name="Report Abuse..."/>
		<menu_item_call label="Удари, вибухи, толкання..." name="Bumps, Pushes &amp;amp; Hits..."/>
		<menu_item_call label="Лаги" name="Lag Meter"/>
		<menu_item_separator label="-----------" name="separator7"/>
		<menu label="Повідомити про помилку" name="Bug Reporting">
			<menu_item_call label="Публічний контроль помилок" name="Public Issue Tracker..."/>
			<menu_item_call label="Допомога по Публічному контролю помилок" name="Publc Issue Tracker Help..."/>
			<menu_item_separator label="-----------" name="separator7"/>
			<menu_item_call label="Повідомити про помилку 101..." name="Bug Reporing 101..."/>
			<menu_item_call label="Зауваження по безпеці..." name="Security Issues..."/>
			<menu_item_call label="ПВ Wiki" name="QA Wiki..."/>
			<menu_item_separator label="-----------" name="separator9"/>
			<menu_item_call label="Звіт про помилку..." name="Report Bug..."/>
		</menu>
		<menu_item_call label="Про Second Life..." name="About Second Life..."/>
	</menu>
</menu_bar>