1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
<alerts>
<alert name="MissingAlert">
<message name="message">
[ALERT_NAME] não encontrado no alerts.xml
</message>
<option name="OK">
OK
</option>
</alert>
<alert name="FloaterNotFound">
<message name="message">
Floater error: Não foram encontrados os seguintes controles: [CONTROLS]
</message>
<option name="OK">
OK
</option>
</alert>
<alert name="MOTD" title="Mensagem do dia">
<message name="message">
[MOTD]
</message>
</alert>
<alert name="GenericAlert">
<message name="message">
[MESSAGE]
</message>
</alert>
<alert name="GenericAlertYesCancel">
<message name="message">
[MESSAGE]
</message>
<option name="Yes">
Sim
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
</alert>
<alert name="GenericServerAlert">
<message name="message">
[MESSAGE]
</message>
</alert>
<alert name="ConnectTimeout">
<message name="message">
Não foi possível conectar-se ao [SECOND_LIFE]. O sistema pode estar desativado. Por favor, tente novamente em alguns minutos, ou clique em Ajuda para mais informações e exibir a situação da página da web.
</message>
<option name="OK">
OK
</option>
<option name="Help">
Ajuda
</option>
</alert>
<alert name="WearableSave">
<message name="message">
Salvar modificações?
</message>
<option name="Save">
Salvar
</option>
<option name="Don'tSave">
Não salvar
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
</alert>
<alert name="RemoveWearableSave">
<message name="message">
Salvar alterações de roupas/partes do corpo atuais?
</message>
<option name="Save">
Salvar
</option>
<option name="Don'tSave">
Não Salvar
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
</alert>
<alert name="SetWearableSave">
<message name="message">
Salvar alterações de roupas/ partes do corpo atuais?
</message>
<option name="Save">
Salvar
</option>
<option name="Don'tSave">
Não Salvar
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
</alert>
<alert name="CompileQueueSaveText">
<message name="message">
Houve um problema com o carregamento do texto para um script devido a seguinte razão: [REASON]. Por favor, tente novamente mais tarde.
</message>
</alert>
<alert name="CompileQueueSaveBytecode">
<message name="message">
Houve um problema durante o carregamento de um script compilado devido a seguinte razão: [REASON]. Por favor, tente novamente mais tarde.
</message>
</alert>
<alert name="WriteAnimationFail">
<message name="message">
Falha nos dados de inscrição de animação.
</message>
</alert>
<alert name="UploadAuctionSnapshotFail">
<message name="message">
Houve um problema com o carregamento de imagens devido a seguinte razão: [REASON]
</message>
</alert>
<alert name="UnableToViewContentsMoreThanOne">
<message name="message">
Não é possível visualizar os conteúdos de mais de um item ao mesmo tempo. Por favor, selecione apenas uma objeto e tente novamente.
</message>
</alert>
<alert name="MustSupplyVoteProposal">
<message name="message">
Você deve enviar uma proposta para o voto. Faça uma breve descrição dos interesses do seu grupo.
</message>
</alert>
<alert name="InsufficientFunds">
<message name="message">
Fundos insuficientes.
</message>
</alert>
<alert name="CharacterSnapshotSaved">
<message name="message">
Uma imagem do seu personagem foi salva. Viste nossa página para vê-la!
</message>
</alert>
<alert name="SaveClothingBodyChanges">
<message name="message">
Salvar todas as roupas/ partes do corpo?
</message>
<option name="SaveAll">
Salvar tudo
</option>
<option name="Don'tSave">
Não Salvar
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
</alert>
<alert name="GrantModifyRights">
<message name="message">
Permite que um outro residente modifique QUALQUER objeto que você tenha no Second Life. Seja muito cuidadoso quando lidar com essa permissão. Você deseja garantir os direitos de edição para [FIRST_NAME] [LAST_NAME]?
</message>
<option name="Yes">
Sim
</option>
<option name="No">
Não
</option>
</alert>
<alert name="RevokeModifyRights">
<message name="message">
Você deseja cancelar os direitos de edição [FIRST_NAME] [LAST_NAME]?
</message>
<option name="Yes">
Sim
</option>
<option name="No">
Não
</option>
</alert>
<alert name="RemoveFriend">
<message name="message">
Você quer remover [FIRST] [LAST] dos seus amigos?
</message>
<option name="Remove">
Remover
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
</alert>
<alert name="GroupCreateSuccess">
<message name="message">
Grupo criado com sucesso.
</message>
</alert>
<alert name="UnableToCreateGroup">
<message name="message">
Não foi possível criar um grupo. [MESSAGE]
</message>
<option name="OK">
OK
</option>
</alert>
<alert name="PanelGroupApply">
<message name="message">
[NEEDS_APPLY_MESSAGE][WANT_APPLY_MESSAGE]
</message>
<option name="ApplyChanges">
Aplicar Alterações
</option>
<option name="IgnoreChanges">
Ignorar Alterações
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
</alert>
<alert name="CreateGroupCanAfford">
<message name="message">
Criar um grupo custa L$ [COST]. Para manter o grupo por mais de três dias, você deve alcançar um total de três ou mais membros. Deseja criar um grupo?
</message>
<option name="Create">
Criar
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
</alert>
<alert name="CreateGroupCannotAfford">
<message name="message">
Criar um grupo custa L$[COST]. Você não tem dinheiro suficiente para criar este grupo.
</message>
</alert>
<alert name="GroupNameTooShort">
<message name="message">
Nomes de Grupo deve ter, no mínimo, quatro letras.
</message>
</alert>
<alert name="GroupNameUsesReservedWord">
<message name="message">
O nome do grupo utiliza uma palavra reservada. Por favor, escolha um nome diferente.
</message>
</alert>
<alert name="MustSpecifyGroupNoticeSubject">
<message name="message">
Você deve especificar um assunto para enviar uma notícia para o grupo.
</message>
<option name="OK">
OK
</option>
</alert>
<alert name="MustSupplyGroupCharter">
<message name="message">
Você deve encaminhar uma carta para o grupo. Escreva um resumo sobre os interesses do seu grupo.
</message>
</alert>
<alert name="AddGroupOwnerWarning">
<message name="message">
Você está para adicionar membros do grupo a função de [ROLE_NAME]. Membros não podem ser removidos dessa função. Os membros devem sair por si mesmos. Deseja continuar?
</message>
<ignore>
Quando adicionar membros do grupo a funçõa de Proprietário.
</ignore>
<ignore name="ignore">
Quando adcionar membro ao grupo como dono.
</ignore>
<option name="Yes">
Sim
</option>
<option name="No">
Não
</option>
</alert>
<alert name="AssignDangerousActionWarning">
<message name="message">
Você está prestes a adicionar a Habilidade '[ACTION_NAME]' para s Função '[ROLE_NAME]' *AVISO* Qualquer membro com esta Habilidade pode atribuir a si mesmo -- e outro membro -- Funções que têm mais poderes que possuem atualmente, potencialmente elevando seus níveis próximos ao Proprietário. Certifique-se sobre esta decisão antes de atribuir esta Habilidade. Adicionar esta Habilidade ao '[ROLE_NAME]'?
</message>
<option name="Yes">
Sim
</option>
<option name="No">
Não
</option>
</alert>
<alert name="AssignDangerousAbilityWarning">
<message name="message">
Você está prestes a adicionar a Habilidade '[ACTION_NAME]' a Função '[ROLE_NAME]'. *AVISO* Alguns membros nesta função com esta Habilidade podem atribuir a sí mesmos -- e a qualquer outro -- todas Habilidades, elevando seus níveis próximos ao poder do Proprietário. Adicionar esta Habilidade ao '[ROLE_NAME]'?
</message>
<option name="Yes">
Sim
</option>
<option name="No">
Não
</option>
</alert>
<alert name="ClickPublishHelpGroup">
<message name="message">
Selecionar a opção "Publicar na Web" nos permitirá publicar o nome do grupo, símbolo, cartas, títulos e o fundador no website [SECOND_LIFE]. Você é responsável por indicar se algum dos conteúdos acima for considerado Adulto de acordo com as Regras da Comunidade.
</message>
</alert>
<alert name="ClickPublishHelpLand">
<message name="message">
Selecionar a opção "Publicar na Web" nos permitirá publicar o nome, descrição, imagens e localização deste terreno no website [SECOND_LIFE]. Você é responsável por indicar se algum dos conteúdos acima for considerado Adulto de acordo com as Regras da Comunidade.
</message>
</alert>
<alert name="ClickPublishHelpPostcard">
<message name="message">
Selecionar a opção "Publicar na Web" nos permitirá publicar o nome do avatar do fotógrafo, comentário, locação, mensagens e as fotos no website [SECOND_LIFE]. Você é responsável por indicar se algum dos conteúdos acima for considerado Adulto de acordo com as Regras da Comunidade.
</message>
</alert>
<alert name="ClickPublishHelpAvatar">
<message name="message">
Selecionar a opção "Publicar na Web" nos permitirá publicar seu nome, imagem e textos no website [SECOND_LIFE].
</message>
</alert>
<alert name="ClickWebProfileHelpAvatar">
<message name="message">
Se esse residente tem um perfil URL na web então você pode: *Clique em Carregar para carregar a página como um web browser encaixado. * Clique em Abrir para ver extrenamente no seu web browser padrão. Quando visualizar seu perfil você pode entrar com qualquer URL que especificar quando eles acessarem seu perfil.
</message>
</alert>
<alert name="ClickWebProfileNoWebHelpAvatar">
<message name="message">
Se esse residente tem um perfil URL na web então você pode: * Clicar em Abrir para ver extrenamente no seu web browser padrão. Quando visualizar seu perfil você pode entrar com qualquer URL que especificar quando eles acessarem seu perfil.
</message>
</alert>
<alert name="ReputationMinGreaterThanMax">
<message name="message">
Reputação mínima é maior que a máxima. Independentemente, reduza o mínimo ou aumente o máximo.
</message>
</alert>
<alert name="MoneyMinGreaterThanMax">
<message name="message">
Dinheiro mínimo é maio que o máximo. Independentemente, reduza o mínimo ou aumente o máximo.
</message>
</alert>
<alert name="OfficerTitleTooLong">
<message name="message">
Títulos Oficiais podem ter somente 20 caracteres. Por favor, escolha um título menor.
</message>
</alert>
<alert name="MemberTitleTooLong">
<message name="message">
Títulos de Membros podem ter até 20 caracteres. Por favor, escolha um título menor.
</message>
</alert>
<alert name="RunningLocally">
<message name="message">
Executando localmente...Sem retorno de dados.
</message>
<option name="OK">
OK
</option>
</alert>
<alert name="EjectNoMemberSelected">
<message name="message">
Nenhum membro selecionado pra ejetar.
</message>
<option name="OK">
OK
</option>
</alert>
<alert name="ConfirmEject">
<message name="message">
Isso irá ejetar o [MEMBER] do grupo. Deseja continuar?
</message>
<option name="Eject">
Ejetar
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
</alert>
<alert name="JoinGroupCanAfford">
<message name="message">
Unir-se a esse grupo custa L$[COST]. Deseja proceder?
</message>
<option name="Join">
Unir-se
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
</alert>
<alert name="JoinGroupCannotAfford">
<message name="message">
Unir-se a esse grupo custa L$[COST]. Você não tem fundos suficientes para se unir a esse grupo.
</message>
</alert>
<alert name="LandBuyPass">
<message name="message">
Por L$[COST] você pode ingressar no terreno '[PARCEL_NAME]') por [TIME] horas. Comprar um passe de acesso?
</message>
<option name="OK">
OK
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
</alert>
<alert name="CannotStartAuctionAlreadyForSale">
<message name="message">
Você não pode iniciar um leilão em um terreno no qual já está pronto para venda. Cancele a venda do lote se desejar iniciar um leilão.
</message>
</alert>
<alert name="SalePriceRestriction">
<message name="message">
O preço de venda deve ser ajustado para > L$0 se desejar vender para qualquer um. Por favor, selecione um indivíduo para realizar a venda se o valor for L$0.
</message>
</alert>
<alert name="ConfirmLandSaleChange">
<message name="message">
Os metros quadrados selecionados no lote estão sendo configurados para venda. Seu preço de venda será L$[SALE_PRICE] e está autorizado para venda por [NAME]. Gostaria de continuar a fazer essa alteração?
</message>
<option name="Continue">
Continuar
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
</alert>
<alert name="ReturnObjectsDeededToGroup">
<message name="message">
Você tem certeza de que quer retornar todos os objetos compartterrenodos com o grupo '[NAME]' neste lote para o inventário do seu antigo Proprietário? *AVISO* Isso irá apagar os objetos não transferíveis para o grupo! Objetos: [N]
</message>
<option name="Return">
Retornar
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
</alert>
<alert name="ReturnObjectsOwnedByUser">
<message name="message">
Você tem certeza de que deseja retornar todos os objetos do residente '[NAME]' neste lote para o inventário dele? Objetos: [N]
</message>
<option name="Return">
Retornar
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
</alert>
<alert name="ReturnObjectsOwnedBySelf">
<message name="message">
Você tem certeza de que deseja retornar todos os objetos de sua propriedade neste lote para seu inventário? Objetos: [N]
</message>
<option name="Return">
Retornar
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
</alert>
<alert name="ReturnObjectsNotOwnedBySelf">
<message name="message">
Você tem certeza de que deseja retornar todos os objetos que NÃO são seus para o inventário de seus proprietários? Objetos transferíveis retornarão para seu proprietários. *AVISO* Isso fará com que os objetos não-transferíveis sejam deletados! Objetos: [N]
</message>
<option name="Return">
Retornar
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
</alert>
<alert name="ReturnObjectsNotOwnedByUser">
<message name="message">
Você tem certeza de que deseja retornar todos os objetos NÃO pertencentes ao [NAME] deste lote para o inventário do proprietário? *AVISO* Esta ação irá apagar os objetos não transferíveis do grupo! Objetos: [N]
</message>
<option name="Return">
Retornar
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
</alert>
<alert name="ReturnAllTopObjects">
<message name="message">
Você tem certeza de que deseja enviar todos os objetos desta região de volta aos inventários de seus proprietários?
</message>
<option name="Return">
Retornar
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
</alert>
<alert name="DisableAllTopObjects">
<message name="message">
Você tem certeza que deseja desativar todos os objetos desta região?
</message>
<option name="Disable">
Desativar
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
</alert>
<alert name="ReturnObjectsNotOwnedByGroup">
<message name="message">
Retornar os objetos deste lote que NÃO são compartterrenodos com o grupo [NAME] de volta para seus proprietários? Objetos: [N]
</message>
<option name="Return">
Retornar
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
</alert>
<alert name="UnableToDisableOutsideScripts">
<message name="message">
Não é possível desabilitar scripts externos. Toda esta região possui dano habilitado. Scripts devem ser permitidos para fazer as armas funcionarem.
</message>
</alert>
<alert name="MustBeInParcel">
<message name="message">
Você deve permanecer dentro do lote para o Landing Point.
</message>
</alert>
<alert name="PromptRecipientEmail">
<message name="message">
Por favor, insira o endereço de e-mail do destinatário.
</message>
</alert>
<alert name="PromptSelfEmail">
<message name="message">
Por favor, insira seu endereço de e-mail.
</message>
</alert>
<alert name="ErrorProcessingSnapshot">
<message name="message">
Erro processando dados de imagem.
</message>
</alert>
<alert name="ErrorEncodingSnapshot">
<message name="message">
Erro encoding imagem!
</message>
</alert>
<alert name="ErrorUploadingPostcard">
<message name="message">
Houve um problema ao carregar um cartão postal devido a seguinte razão: [REASON]
</message>
</alert>
<alert name="ErrorUploadingReportScreenshot">
<message name="message">
Houve um problema ao carregar um reporte de imagem devido a seguinte razão: [REASON]
</message>
</alert>
<alert name="MustAgreeToLogIn">
<message name="message">
Você deve concordar com os Termos de Serviço para continuar a entrar no [SECOND_LIFE].
</message>
</alert>
<alert name="CouldNotPutOnOutfit">
<message name="message">
Não foi possível inserir no visual. A pasta visual não contém roupas, partes do corpo ou acessórios.
</message>
</alert>
<alert name="CannotWearTrash">
<message name="message">
Não é possível usar roupas ou partes do corpo que estão no lixo.
</message>
</alert>
<alert name="CannotWearInfoNotComplete">
<message name="message">
Não é possível usar um item uma vez que sua configuração ainda não esteja disponível. Por favor, tente novamente em um minuto.
</message>
</alert>
<alert name="MustHaveAccountToLogInNoLinks">
<message name="message">
Você deve ter uma conta para conectar ao [SECOND_LIFE].
</message>
<option name="OK">
OK
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
</alert>
<alert name="MustHaveAccountToLogIn">
<message name="message">
Você deve ter uma conta para conectar ao [SECOND_LIFE]. Ir ao www.secondlife.com para criar uma nova conta?
</message>
<option name="OK">
OK
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
</alert>
<alert name="AddClassified">
<message name="message">
Anúncios postados aparecem na seção "Classificados" do diretório de Busca por uma semana. Preencha seu formulário, então clique em "Publicar" para adicioná-lo ao diretório. Você receberá uma notificação de cobrança após clicar em Publicar. Pagar mais fará seu anúncio aparecer mais ao topo da lista e também quando as pessoas procurarem por palavras chave.
</message>
<option name="OK">
OK
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
<ignore>
Quando adicionar um anúncio
</ignore>
</alert>
<alert name="DeleteClassified">
<message name="message">
Apagar anúncio "[NAME]"? Não há reembolso por taxas já pagas.
</message>
<option name="Delete">
Apagar
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
</alert>
<alert name="DeleteAvatarPick">
<message name="message">
Apagar pick [PICK]?
</message>
<option name="Delete">
Delete
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
</alert>
<alert name="DisplayChangeRestart">
<message name="message">
Alguns displays alteram o que você requeriu [SECOND_LIFE] para desligá-lo imediatamente, o que poderá ocasionar a perda de algum trabalho. Aplique estas mudanças entes de sair.
</message>
<option name="ApplyandQuit">
Aplicar e Sair
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
</alert>
<alert name="PromptGoToEventsPage">
<message name="message">
Ir até a [SECOND_LIFE] página de events?
</message>
<option name="GotoPage">
Ir à página
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
</alert>
<alert name="MustSelectCandidate">
<message name="message">
Você deve selecionar um candidato antes de votar.
</message>
</alert>
<alert name="SelectItemToView">
<message name="message">
Por favor, selecione um item para visualizar.
</message>
</alert>
<alert name="SelectProposalToView">
<message name="message">
Por favor, selecione uma proposta para votar.
</message>
</alert>
<alert name="SelectHistoryItemToView">
<message name="message">
Por favor, selecione o histórico de itens para exibí-lo.
</message>
</alert>
<alert name="ResetShowNextTimeDialogs">
<message name="message">
Resetar tudo. Reset all 'Show next time' dialogs?
</message>
<option name="OK">
OK
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
</alert>
<alert name="CacheWillClear">
<message name="message">
O cache será limpo uma vez resetada.
</message>
</alert>
<alert name="CacheWillBeMoved">
<message name="message">
O Cache será removido após reiniciar [SECOND_LIFE].
Nota: Isto limpará o cache.
</message>
</alert>
<alert name="ChangeConnectionPort">
<message name="message">
Configuração de porta terá efeito após reiniciar [SECOND_LIFE].
</message>
</alert>
<alert name="GoToAuctionPage">
<message name="message">
Ir para a página do [SECOND_LIFE] para ver os detalhes do leilão ou fazer um lance?
</message>
<option name="GotoPage">
Ir para a página
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
</alert>
<alert name="SaveChanges">
<message name="message">
Salvar alterações?
</message>
<option name="Save">
Salvar
</option>
<option name="Don'tSave">
Não Salvar
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
</alert>
<alert name="GestureSaveFailedTooManySteps">
<message name="message">
Falha ao salvar Gesto. Este gesto possui muitos passos.Tente remover alguns passos e salve-o novamente.
</message>
</alert>
<alert name="GestureSaveFailedTryAgain">
<message name="message">
Falha ao salvar Gesto. Por favor, tente em uma minuto.Gesture save failed.
</message>
</alert>
<alert name="GestureSaveFailedObjectNotFound">
<message name="message">
Não foi possível salvar um Gesto pois o objeto ou o objeto associado ao inventário não foi encontrado. O objeto pode estar fora de alcance. Objeto pode estar fora de alcance ou estar deletado.
</message>
</alert>
<alert name="GestureSaveFailedReason">
<message name="message">
Houve um problema em salvar um gesto devido a seguinte razão: [REASON]. Por favor, tente salvar o Gesto depois.
</message>
</alert>
<alert name="SaveNotecardFailObjectNotFound">
<message name="message">
Não foi possível salvar uma nota pois o objeto ou o objeto associado ao inventário não pôde ser encontrado.
</message>
</alert>
<alert name="SaveNotecardFailReason">
<message name="message">
Houve um problema em salvar uma nota devido a seguinte razão: [REASON]. Por favor, tente re-salvar a nota mais tarde.
</message>
</alert>
<alert name="ScriptCannotUndo">
<message name="message">
Não foi possível desfazer todas as mudanças na sua versão de script. Gostaria de carregar a última versão salva? (Esta operação não pode ser desfeita).
</message>
<option name="Yes">
Sim
</option>
<option name="No">
Não
</option>
</alert>
<alert name="SaveScriptFailReason">
<message name="message">
Houve um problema em salvar um script devido a seguinte razão: [REASON]. Por favor, tente salvar novamente o script.
</message>
</alert>
<alert name="SaveScriptFailObjectNotFound">
<message name="message">
Não foi possível salvar o script pois o objeto ativo não pôde ser encontrado. O objeto pode estar fora de alcance ou ter sido deletado.
</message>
</alert>
<alert name="SaveBytecodeFailReason">
<message name="message">
Houve um problema em salvar uma compilação de script devido a seguinte razão: [REASON]. Por favor, tente salvar novamente o script.
</message>
</alert>
<alert name="CouldNotStartStopScript">
<message name="message">
Não foi possível iniciar o script pois o objeto ativo não pôde ser encontrado. O objeto pode estar fora de alcance ou ter sido deletado.
</message>
</alert>
<alert name="CannotDownloadFile">
<message name="message">
Não foi possível baixar o arquivo.
</message>
</alert>
<alert name="CannotWriteEncode">
<message name="message">
Não foi possível encoder o arquivo [[FILE]]
</message>
</alert>
<alert name="CannotWriteFile">
<message name="message">
Não foi possível escrever o arquivo [[FILE]]
</message>
</alert>
<alert name="CannotLoadWearable">
<message name="message">
Desculpe, não foi possível carregar o arquivo utilizado.
</message>
</alert>
<alert name="ConfirmDeleteComplicated">
<message name="message">
Pelo menos um objeto está trancado, não copiável, ou possuído por alguém mais. Tem certeza que deseja apagar esse item?
</message>
<option name="Yes">
Sim
</option>
<option name="No">
Não
</option>
</alert>
<alert name="DisplaySettingsSafe">
<message name="message">
Os ajustes de display foram configurados para os níveis de segurança, porque você especificou - opção salvar.
</message>
</alert>
<alert name="DisplaySettingsRecommended">
<message name="message">
Os ajustes de display foram configurados para os níveis básicos recomendados nas configurações do seu sistema.
</message>
<option name="OK">
OK
</option>
</alert>
<alert name="DisplaySettingsNoShaders">
<message name="message">
[SECOND_LIFE] teve uma falha tentando inicializar os drivers gráficos.
As sombras serão desabilitadas para evitar erros de drivers
Recomendamos que você atualize seu drive de vídeo.
A sombras poderam ser abilitadas novamente nas Preferências.
</message>
</alert>
<alert name="CannotRequestDomain">
<message name="message">
Não foi possível conectar ao servidor. Requisição do domínio [HOST] impossível.
</message>
</alert>
<alert name="CannotFindDomain">
<message name="message">
Não foi possível encontrar o domínio do servidor. Isso pode ser resultado de perda de conexão ou problema no servidor. Por favor, tente novamente em poucos minutos ou clique em Ajuda para maiores informações sobre o status em nossa página.
</message>
<option name="OK">
OK
</option>
<option name="Help">
Ajuda
</option>
</alert>
<alert name="PromptSelectServer">
<message name="message">
Por favor, selecione um servidor. Não foi possível se conectar ao [SERVER]
</message>
</alert>
<alert name="CannotConnectDNSError">
<message name="message">
Não foi possível conectar-se ao [SECOND_LIFE]. DNS por não encontrar o nome do host. Por favor, verifique se você pode conectar-se ao www.secondlife.com. Caso consiga, mas continue a receber esse erro, por favor entre em contato com o suporte e relate este problema.
</message>
</alert>
<alert name="CannotConnectSecurityError">
<message name="message">
Não foi possível estabelecer uma conexão segura com o servidor de entrada. Geralmente isso significa que o relógio de seu computador está configurado incorretamente. Por favor, vá até ao Painel de Controle e certifique-se que a data/hora estejam corretas. Se continuar a receber esse erro, por favor informe a Equipe de Suporte.
</message>
</alert>
<alert name="CannotConnectVerificationError">
<message name="message">
Não foi possível conectar-se ao [SECOND_LIFE]. O servidor de entrada não pôde verificá-lo via SSL. Caso você continue a receber este erro, por favor informar a Equipe de Suporte.
</message>
</alert>
<alert name="CannotConnectUnknownErrorWindows">
<message name="message">
Não foi possível conectar-se ao [SECOND_LIFE]. Apesar dos nossos esforços, algo inesperado aconteceu. Por favor, vá a seção de Suporte e reporte este problema a Equipe de Suporte. Se possível, inclua seu arquivo de log do SL (C:\Documents and Settings\(name)\Application Data\SecondLife\logs. Obrigado.
</message>
</alert>
<alert name="CannotConnectUnknownErrorDarwin">
<message name="message">
Não foi possível conectar-se ao [SECOND_LIFE]. Apesar dos nossos esforços, algo inesperado aconteceu. Por favor, vá a seção de Suporte e reporte este problema a Equipe de Suporte. Se possível, inclua seu arquivo de log (~/Library/Application Support/SecondLife/logs). Obrigado.
</message>
</alert>
<alert name="CannotResolveLoginToken">
<message name="message">
Houve um problema ao realizar a autenticação de seu login. Por favor, tente entrar novamente. Caso continue a receber esse erro, por favor vá a seção de Suporte e reporte esse problema a Equipe de Suporte.
</message>
</alert>
<alert name="CannotConnectNoMessage">
<message name="message">
Problema desconhecido ao tentar conectar-se. (Mensagem de erro em branco do servidor). Por favor, tente novamente em poucos minutos ou clique em Ajuda para mais informações sobre o status do sistema.
</message>
<option name="OK">
OK
</option>
<option name="Help">
Ajuda
</option>
</alert>
<alert name="CannotConnectNoReplyFromLogin">
<message name="message">
Não foi possível se conectar. Sem resposta do database de entrada. Por favor, tente novamente em alguns minutos ou clique em Ajuda para maiores informações sobre o status do sistema.
</message>
<option name="OK">
OK
</option>
<option name="Help">
Ajuda
</option>
</alert>
<alert name="CannotConnectLoginTimeout">
<message name="message">
Login terminado por aguardar por sua localização dentro do mundo. Por favor, tente novamente.
</message>
</alert>
<alert name="FirstRunDialog">
<message name="message">
Instalação do [SECOND_LIFE] completa. Caso sej sua primeira vez usando o [SECOND_LIFE], você precisará criar uma conta antes de entrar. Ir até www.secondlife.com para criar uma nova conta?
</message>
<option name="NewAccount...">
Nova conta..
</option>
<option name="Continue">
Continuar
</option>
</alert>
<alert name="ClothingStillDownloading">
<message name="message">
Suas roupas ainda estão carregando. Você pode explorar o mundo normalmente, e os outros residentes irão vê-lo corretamente.
</message>
</alert>
<alert name="CannotResolveDomain">
<message name="message">
Não foi possível conectar-se ao servidor. Não encontrado o nome do domínio: [DOMAIN]. Por favor, confira sua conexão de rede.
</message>
</alert>
<alert name="CannotConnectLoginPacket">
<message name="message">
Não foi possível conectar-se. O pacote de entrada não fi recebido pelo servidor de entrada. Por favor, tente novamente em poucos minutos ou clique em Ajuda para maiores informações sobre o status do sistema.
</message>
<option name="OK">
OK
</option>
<option name="Help">
Ajuda
</option>
</alert>
<alert name="WelcomeToSecondLife">
<message name="message">
Bem-vindo ao [SECOND_LIFE]! Utilize as setas para se mover. Por favor, escolha um personagem masculino ou feminino. Você pode mudar de idéia depois..
</message>
<option name="Male">
Masculino
</option>
<option name="Female">
Feminino
</option>
</alert>
<alert name="WelcomeToSecondLifeSimple">
<message name="message">
Bem-vindo ao [SECOND_LIFE]! Utilize as setas para se mover. Por favor, escolha um personagem masculino ou feminino.
</message>
<option name="Male">
Masclino
</option>
<option name="Female">
Feminino
</option>
</alert>
<alert name="ConfirmQuit">
<message name="message">
Deseja sair?
</message>
<option name="Yes">
Sim
</option>
<option name="No">
Não
</option>
</alert>
<alert name="RegionNoTerraforming">
<message name="message">
A região [REGION] não permite ser plainada. Você precisará comprar um lote em outra parte do mundo para fazê-lo.
</message>
</alert>
<alert name="CannotCopyWarning">
<message name="message">
Você não tem permissão para copiar este item e irá perdê-lo do seu inventário se entregá-lo a alguém. Quer realmente oferecer este item?
</message>
<option name="Yes">
Sim
</option>
<option name="No">
Não
</option>
</alert>
<alert name="CannotGiveItem">
<message name="message">
Não foi possível entregar o item.
</message>
</alert>
<alert name="TransactionCancelled">
<message name="message">
Transação cancelada.
</message>
</alert>
<alert name="TooManyItems">
<message name="message">
Não é possível passar muitos itens entre inventários em uma transação simples.
</message>
</alert>
<alert name="NoItems">
<message name="message">
Você não pode dar itens.
</message>
</alert>
<alert name="CannotCopyCountItems">
<message name="message">
Você não tem permissão para copiar [COUNT] os itens selecionados. Você irá perdê-lo do seu inventário. Deseja realmente entregar estes itens?
</message>
<option name="Yes">
Sim
</option>
<option name="No">
Não
</option>
</alert>
<alert name="CannotGiveCategory">
<message name="message">
Não foi possível entregar esta categoria de item.
</message>
</alert>
<alert name="FreezeAvatar">
<message name="message">
Congelar esse avatar? Ele ou ela estará temporáriamente incapacitado de mover-se, conversar, ou interagir com mundo.
</message>
<option name="Freeze">
Congelar
</option>
<option name="Unfreeze">
Descongelar
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
</alert>
<alert name="EjectAvatar">
<message name="message">
Ejetar este avatar das suas terras?
</message>
<option name="Eject">
Ejetar
</option>
<option name="EjectandBan">
Ejetar e Banir
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
</alert>
<alert name="InvalidUUID">
<message name="message">
UUID inválido
</message>
</alert>
<alert name="AcquireErrorTooManyObjects">
<message name="message">
ACQUIRE ERROR: Muitos objetos selecionados.
</message>
</alert>
<alert name="AcquireErrorObjectSpan">
<message name="message">
ACQUIRE ERROR: Objetos criados em mais de uma região. Por favor, mova todos os objetos para serem adquiridos em uma mesma região.
</message>
</alert>
<alert name="TakeLockedOrNotOwnedBy">
<message name="message">
Pelo menos um objeto está trancado ou não pertence a você. Se um objeto não pertence o pertence e você ganhá-lo, as permissões do próximo proprietário serão aplicadas e a possibilidade de restringir suas habilidades de copiá-lo e alterá-lo no futuro. No entanto, você ainda pode receber a seleção atual. Tem certeza de que deseja ficar com este item?
</message>
<option name="Yes">
Sim
</option>
<option name="No">
Não
</option>
</alert>
<alert name="PromptGoToCurrencyPage">
<message name="message">
[EXTRA] Ir para [URL] para informações sobre adquirir moeda?
</message>
<option name="GotoPage">
Ir até a página
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
</alert>
<alert name="UnableToLinkObjects">
<message name="message">
Não é possível unir estes [COUNT] objetos. Você pode unir um máximo de [MAX] objetos. Tente selecionar menos objetos.
</message>
</alert>
<alert name="CannotLinkIncompleteSet">
<message name="message">
Você pode unir apenas conjuntos de objetos, e deve selecionar mais que um objeto.
</message>
</alert>
<alert name="CannotLinkModify">
<message name="message">
Não é possível unir, pois você não tem permissão para alterar todos os objetos. Certifique-se de que nenhum deles esteja trancado e que todos objetos sejam de sua posse.
</message>
</alert>
<alert name="CannotLinkDifferentOwners">
<message name="message">
Não é possível unir, pois os objetos não têm o mesmo proprietário. Certifique-se de possuir todos os objetos.
</message>
</alert>
<alert name="NoFileExtension">
<message name="message">
Sem arquivos de extensão para o arquivo '[FILE]' Por favor, certifique-se de que o arquivo tenha a extensão correta.
</message>
</alert>
<alert name="InvalidFileExtension">
<message name="message">
Extensão de arquivo inválida: [EXTENSION]. Esperada [VALIDS]
</message>
<option name="OK">
OK
</option>
</alert>
<alert name="CannotUploadSoundFile">
<message name="message">
Não é possível ler o arquivo de som para leitura: [FILE]
</message>
</alert>
<alert name="SoundFileNotRIFF">
<message name="message">
O arquivo não aparenta ser um arquivo do tipo RIFF WAVE: [FILE]
</message>
</alert>
<alert name="SoundFileNotPCM">
<message name="message">
O arquivo não aparenta ser um arquivo de áudio PCM WAVE: [FILE]
</message>
</alert>
<alert name="SoundFileInvalidChannelCount">
<message name="message">
O arquivo possui um número de canais inválidos (deve ser mono ou stereo): [FILE]
</message>
</alert>
<alert name="SoundFileInvalidSampleRate">
<message name="message">
O arquivo não aparenta ser um exemplo de freqüência suportada (deve ser 44.1k): [FILE]
</message>
</alert>
<alert name="SoundFileInvalidWordSize">
<message name="message">
O arquivo não aparenta ser um tamanho de palavra suportada (deve ser 8 ou 16 bit): [FILE]
</message>
</alert>
<alert name="SoundFileInvalidHeader">
<message name="message">
Não pode ser encontrado dado, bloco em cabeçalho WAV: [FILE]
</message>
</alert>
<alert name="SoundFileInvalidTooLong">
<message name="message">
Arquivo de áudio é muito longo (no máximo 10 segundos): [FILE]
</message>
</alert>
<alert name="ProblemWithFile">
<message name="message">
Problemas com o arquivo [FILE]: [ERROR]
</message>
</alert>
<alert name="CannotOpenTemporarySoundFile">
<message name="message">
Não pode abrir o arquivo de som comprimido para inscrição: [FILE]
</message>
</alert>
<alert name="UnknownVorbisEncodeFailure">
<message name="message">
Falha desconhecida de codificação vorbis: [FILE]
</message>
</alert>
<alert name="CorruptResourceFile">
<message name="message">
Fonte do arquivo corrompida: [FILE]
</message>
</alert>
<alert name="UnknownResourceFileVersion">
<message name="message">
Arquivo de recurso de versão Linden desconhecido: [FILE]
</message>
</alert>
<alert name="UnableToCreateOutputFile">
<message name="message">
Incapaz de criar arquivo de saída: [FILE]
</message>
</alert>
<alert name="DoNotSupportBulkAnimationUpload">
<message name="message">
Atualmente, não suportamos o envio de arquivos de animação em massa.
</message>
</alert>
<alert name="CannotAccessOutputFile">
<message name="message">
Incapaz de acessar o arquivo de saída: [FILE]
</message>
</alert>
<alert name="InsufficientFundsToUploadFile">
<message name="message">
Valor insuficiente para carregar o arquivo: O valor é L$[COST], seu saldo é L$ [BALANCE].
</message>
</alert>
<alert name="InsufficientFundsToFinishUpload">
<message name="message">
Valor insuficiente para terminar carregamento do arquivo [FILE]: valor é L$ [COST], o seu saldo é L$[BALANCE]:
</message>
</alert>
<alert name="CannotUploadReason">
<message name="message">
Incapaz de carregar [FILE] devido ao seguinte motivo: [REASON] Por favor tente novamente.
</message>
</alert>
<alert name="CannotCreateLandmarkNotOwner">
<message name="message">
Você não pode criar um ponto de referência porque o proprietário do terreno não permite. Tente novamente a alguns metros de distância.
</message>
</alert>
<alert name="CannotRecompileSelectObjectsNoScripts">
<message name="message">
Não é possível realizar compilação. Selecione os objetos com scripts válidos.
</message>
</alert>
<alert name="CannotRecompileSelectObjectsNoPermission">
<message name="message">
Não é possível realizar compilação. Selecione objetos com scripts que você tenha permissão de modificar.
</message>
</alert>
<alert name="CannotResetSelectObjectsNoScripts">
<message name="message">
Não é possível recomeçar. Selecione objetos com script que possam ser modificados.
</message>
</alert>
<alert name="CannotResetSelectObjectsNoPermission">
<message name="message">
Não é possível recomeçar. Selecione objetos com script que você tenha permissão de modificar.
</message>
</alert>
<alert name="CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts">
<message name="message">
Não é possível usar scripts de corrida. Selecione objetos com scripts válidos.
</message>
</alert>
<alert name="CannotSetRunningSelectObjectsNoPermission">
<message name="message">
Não é possível usar scripts de corrida. Selecione objetos com scripts que você tenha a permissão de modificar.
</message>
</alert>
<alert name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts">
<message name="message">
Não é possível usar scripts não funcionais. Selecione objetos com scripts válidos.
</message>
</alert>
<alert name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoPermission">
<message name="message">
Não é possível usar scripts não funcionais. Selecione objetos com scripts que você tem permissão de modificar.
</message>
</alert>
<alert name="NoFrontmostFloater">
<message name="message">
No frontmost floater to save>
</message>
</alert>
<alert name="ColladaExportFailedUnknownServerError">
<message name="message">
Falha na exportação Collada: Falha desconhecida no servidor.
</message>
</alert>
<alert name="ColladaExportFailedInvalidPermissions">
<message name="message">
Falha na exportação Collada: Permissão inválida ou objeto bloqueado!
</message>
</alert>
<alert name="ColladaExportFailedUnknownError">
<message name="message">
Falha na exportação Collada: Erro desconhecido.
</message>
</alert>
<alert name="ObjectImportFailedTransfer">
<message name="message">
Falha na importação do objeto. Não é possível a transferência de arquivos.
</message>
</alert>
<alert name="ObjectImportFailedBadFormat">
<message name="message">
Falha na importação do objeto. O arquivo não é compatível com o formato SL Object.
</message>
</alert>
<alert name="ObjectImportFailedUnknownError">
<message name="message">
Falha na importação do objeto. Erro desconhecido.
</message>
</alert>
<alert name="CouldNotTeleportReason">
<message name="message">
Não é possível teletransportar-se. [REASON]
</message>
</alert>
<alert name="CannotSetLandOwnerNothingSelected">
<message name="message">
Incapaz de estabelecer o proprietário do terreno: Nada selecionado.
</message>
</alert>
<alert name="CannotSetLandOwnerMultipleRegions">
<message name="message">
Não é possível exigir a posse do terreno porque a seleção alcançou múltiplas regiões. Por favor, selecione uma área menor e tente novamente.
</message>
</alert>
<alert name="ForceOwnerAuctionWarning">
<message name="message">
Esta porção está oferecida em leilão. Exigir a posse do terreno irá cancelar o leilão e possivelmente deixará alguns residentes infelizes, uma vez que os lances já começaram. Exigir posse?
</message>
<option name="Force">
Retomar
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
</alert>
<alert name="CannotContentifyNothingSelected">
<message name="message">
Conteúdo não encontrado: Nada selecionado.
</message>
</alert>
<alert name="CannotContentifyNoRegion">
<message name="message">
Conteúdo não encontrado: Sem região.
</message>
</alert>
<alert name="CannotReleaseLandNothingSelected">
<message name="message">
Não é possível abandonar terreno: Nada selecionado.
</message>
</alert>
<alert name="CannotReleaseLandNoRegion">
<message name="message">
Não é possível abandonar terreno: Não é possível encontrar região.
</message>
</alert>
<alert name="CannotBuyLandNothingSelected">
<message name="message">
Não é possível comprar terreno: Nada selecionado.
</message>
</alert>
<alert name="CannotBuyLandNoRegion">
<message name="message">
Não é possível comprar terreno: O terreno não pode ser encontrado nesta região.
</message>
</alert>
<alert name="CannotDeedLandNothingSelected">
<message name="message">
Não é possível transferir posse do terreno: Nada selecionado.
</message>
</alert>
<alert name="CannotDeedLandNoGroup">
<message name="message">
Não é possível transferir posse do terreno: Sem grupo.
</message>
</alert>
<alert name="CannotDeedLandNoRegion">
<message name="message">
Não é possível transferir posse do terreno: O terreno não pode encontrado nesta região. Por favor, use a Ferramenta: Reporte de Bug para corrigir isso.
</message>
</alert>
<alert name="CannotSetLandOwnerNothingSelected">
<message name="message">
Não é possível identificar proprietário: Nada selecionado.
</message>
</alert>
<alert name="CannotBuyLandMultipleRegions">
<message name="message">
Não é possível comprar terreno porque a seleção alcançou múltiplas regiões. Por favor selecione uma área menor e tente novamente.
</message>
</alert>
<alert name="CannotBuyLandMultipleSelected">
<message name="message">
Não é possível comprar terreno: Partes múltiplas foram selecionadas. Tente selecionar uma área menor.
</message>
</alert>
<alert name="CannotDeedLandMultipleSelected">
<message name="message">
Não é possível transferir posse do terreno: Partes múltiplas foram selecionadas. Tente selecionar uma área menor.
</message>
</alert>
<alert name="RegionNotFound">
<message name="message">
Região não encontrada.
</message>
</alert>
<alert name="ParcelCanPlayMusic">
<message name="message">
Esta região pode tocar música por streaming. Tocar música requer um conexão de 768 kbps ou superior. Tocar música quando disponível?
</message>
<option name="PlayMusic">
Tocar música
</option>
<option name="Disable">
Desabilitar
</option>
</alert>
<alert name="ParcelCanPlayMedia">
<message name="message">
Esta região pode exibir vídeos por streaming. Para exibir vídeos requer um conexão de 768 kbps ou superior. Exibir quando disponível?
</message>
<option name="PlayMedia">
Exibir vídeo
</option>
<option name="Disable">
Desabilitar
</option>
</alert>
<alert name="CannotBuyLandWaitingForServer">
<message name="message">
Não é possível comprar terreno: Espere o servidor demonstrar o valor. Tente novamente em alguns segundos.
</message>
</alert>
<alert name="CannotDeedLandWaitingForServer">
<message name="message">
Não é possível transferir posse do terreno: Espere o servidor demonstrar o proprietário. Tente novamente em alguns segundos.
</message>
</alert>
<alert name="CannotBuyLandNoPublic">
<message name="message">
Não é possível comprar terreno: A seleção não contém qualquer terreno público.
</message>
</alert>
<alert name="CannotBuyLandLandOwned">
<message name="message">
Não é possível comprar terreno: O terreno selecionado é de outro proprietário. Tente selecionar uma área menor.
</message>
</alert>
<alert name="CannotButLandRegionNotFound">
<message name="message">
Não é possível comprar terreno: O terreno não pode ser encontrado nesta região. Por favor, use a Ferramenta: Reporte de Bug para corrigir isso.
</message>
</alert>
<alert name="CannotBuyLandNoTransfer">
<message name="message">
Não é possível comprar terreno: A região [REGION] não permite transferência do terreno.
</message>
</alert>
<alert name="CannotDeedLandNoTransfer">
<message name="message">
Não é possível transferir posse do terreno: A região [REGION] não permite transferência do terreno.
</message>
</alert>
<alert name="CannotBuyLandForGroupNotOfficer">
<message name="message">
Não é possível comprar o terreno de um grupo: Você não é um dos supervisores do grupo atual. Por favor, ative outro grupo usando Editar Grupos.
</message>
</alert>
<alert name="CannotBuyLandInsufficientFunds">
<message name="message">
Comprar esta [AREA] por metros quadrados custará L$[PRICE]. Você tem somente L$ [BALANCE].
</message>
</alert>
<alert name="CannotReleaseLandNothingSelected">
<message name="message">
Não é possível abandonar terreno: Nada selecionado.
</message>
</alert>
<alert name="CannotReleaseLandWatingForServer">
<message name="message">
Não é possível abandonar terreno: Espere o servidor demonstrar o valor. Tente novamente em alguns segundos.
</message>
</alert>
<alert name="CannotReleaseLandSelected">
<message name="message">
Não é possível abandonar terreno: Partes múltiplas foram selecionadas. Tente selecionar uma área menor.
</message>
</alert>
<alert name="CannotReleaseLandDontOwn">
<message name="message">
Não é possível abandonar terreno: Você não tem permissão de renunciar esse lote. Aqueles que você possui estão em verde.
</message>
</alert>
<alert name="CannotReleaseLandRegionNotFound">
<message name="message">
Não é possível abandonar terreno: O terreno não pode ser encontrado nesta região. Por favor, use a opção Ferramenta, Reporar Bug para corrigir isso.
</message>
</alert>
<alert name="CannotReleaseLandNoTransfer">
<message name="message">
Não é possível abandonar terreno: A região [REGION] não permite transferência de terreno.
</message>
</alert>
<alert name="CannotReleaseLandPartialSelection">
<message name="message">
Não é possível abandonar terreno: Você deve selecionar um lote inteiro para renunciá-lo. Tente dar um clique duplo para selecionar um lote inteiro ou primeiramente faça a divisão.
</message>
</alert>
<alert name="ReleaseLandWarning">
<message name="message">
Você está preste a renunciar [AREA] metros do seu terreno. Ao renunciar esse lote, haverá a perda do controle sobre ele, mas isso não irá creditar nenhum L$. Renunciar este terreno?
</message>
<option name="Release">
Renunciar
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
</alert>
<alert name="CannotDivideLandNothingSelected">
<message name="message">
Não é possivel dividir terreno: Nada selecionado.
</message>
</alert>
<alert name="CannotDivideLandPartialSelection">
<message name="message">
Não é possivel dividir terreno: Você tem um lote inteiro selecionado. Tente selecionar uma área menor ao clicar e arrastar.
</message>
</alert>
<alert name="LandDivideWarning">
<message name="message">
Dividir este terreno irá espalhar esse lote em dois e cada um pode ter suas próprias configurações. Algumas configurações serão colocadas no padrão depois dessa operação. Quer dividir o terreno?
</message>
<option name="Divide">
Dividir
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
</alert>
<alert name="CannotDivideLandNoRegion">
<message name="message">
Não é possivel dividir terreno: O terreno não pode ser encontrado nesta região. Por favor, use a opção Ferramenta, Reporar Bug para corrigir isso.
</message>
</alert>
<alert name="CannotJoinLandNoRegion">
<message name="message">
Não é possível unir terreno: O terreno não pode ser encontrado nesta região. Por favor, use a opção Ferramenta, Reporar Bug para corrigir isso.
</message>
</alert>
<alert name="CannotJoinLandNothingSelected">
<message name="message">
Não é possível unir terreno: Nada selecionado.
</message>
</alert>
<alert name="CannotJoinLandEntireParcelSelected">
<message name="message">
Não é possível unir terreno: Você selecionou um lote inteiro. Tente seleciona uma área maior quando clicar e arrastar.
</message>
</alert>
<alert name="CannotJoinLandSelection">
<message name="message">
Não é possível unir terreno: Você deve selecionar mais um lote. Tente seleciona uma área maior quando clicar e arrastar.
</message>
</alert>
<alert name="JoinLandWarning">
<message name="message">
A união deste terreno criará um lote maior que pode cruzar com a área retangular selecionada. Você vai precisar colocar os novos nomes e opções dos lotes. Deseja unir o terreno?
</message>
<option name="Join">
Unir
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
</alert>
<alert name="ConfirmNotecardSave">
<message name="message">
Esta nota precisa ser salva antes do item ser copiado ou visualizado. Salvar nota?
</message>
<option name="Save">
Salvar
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
</alert>
<alert name="ConfirmLandmarkCopy">
<message name="message">
Copiar este item para o seu inventário?
</message>
<option name="Copy">
Copiar
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
</alert>
<alert name="ConfirmItemCopy">
<message name="message">
Copiar este item para o seu inventário?
</message>
<option name="Copy">
Copiar
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
</alert>
<alert name="ResolutionSwitchFail">
<message name="message">
Falha ao trocar a resolução para [RESX] por [RESY]
</message>
</alert>
<alert name="ErrorUndefinedGrasses">
<message name="message">
Erro: Gramado indefinido; [SPECIES]
</message>
</alert>
<alert name="ErrorUndefinedTrees">
<message name="message">
Erro: Árvores indefinidas: [SPECIES]
</message>
</alert>
<alert name="CannotSaveWearableOutOfSpace">
<message name="message">
Não é possível salvar '[NAME]' para um arquivo implantado. Você precisa liberar algum espaço no seu computador e salvar o arquivo novamente.
</message>
</alert>
<alert name="CannotSaveToAssetStore">
<message name="message">
Não é possível salvar [NAME] na ASSET STORE principal. Este é uma falha temporária. Por favor personalize e salve o implantado(wearable) novamente em alguns minutos. Se o problema persistir, por favor clique em Ferramentas Reporte de Bug. Encontre o menu e informe sobre os detalhes da configuração da sua rede.
</message>
</alert>
<alert name="AppEarlyExit">
<message name="message">
[MESSAGE] Incapaz de nos restaurar a partir desse problema. Por favor desinstale e reinstale novamente. Se o problema persistir, verifique o FAQ do suporte técnico em www.secondlife.com/support.
</message>
<option name="Quit">
Sair
</option>
</alert>
<alert name="YouHaveBeenLoggedOut">
<message name="message">
Você se desconectou do [SECOND_LIFE]: [MESSAGE]. Clique em Continuar para observar mensagens existentes ou bate-papo. Você não será capaz de realizar nenhuma operação. Clique em Sair para fechar [SECOND_LIFE] imediatamente.
</message>
<option name="Continue">
Continuar
</option>
<option name="Quit">
Sair
</option>
</alert>
<alert name="SelectSingleRate">
<message name="message">
Selecionar um único objeto para avaliação.
</message>
<option name="OK">
OK
</option>
</alert>
<alert name="OnlyOfficerCanBuyLand">
<message name="message">
Não é possível comprar o terreno para o grupo: Você não tem permissão para comprar o terreno para o seu grupo ativado. Por favor ative outro grupo usando Editar ->
</message>
</alert>
<alert name="AddFriend" title="Adicionar amigo">
<message name="message">
Amigos podem dar permissão para se encontrarem no mapa e receber informações de status online. Oferecer amizade para [NAME]?
</message>
<option name="Offer">
Oferecer
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
</alert>
<alert name="RemoveFromFriends">
<message name="message">
Você quer remover [FIRST_NAME] [LAST_NAME] da sua lista de amigos?
</message>
<option name="Remove">
Remover
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
</alert>
<alert name="RemoveMultipleFromFriends">
<message name="message">
Você quer remover vários amigos da sua lista?
</message>
<option name="Remove">
Remover
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
</alert>
<alert name="GodDeleteAllScriptedPublicObjectsByUser">
<message name="message">
Está certo que deseja apagar todos os objetos com scripts possuídos pelo **[AVATAR_NAME]** em todos as outros terrenos neste SIM?
</message>
<option name="DELETE!!">
APAGAR!!
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar Cancel
</option>
</alert>
<alert name="GodDeleteAllScriptedObjectsByUser">
<message name="message">
Está certo de que deseja APAGAR TODOS os objetos programados (scripted) possuídos pelo ** [AVATAR_NAME] ** em TODAS os TERRENOS deste setor?
</message>
<option name="!!DELETEALL!!">
!!APAGAR TUDO!!
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
</alert>
<alert name="GodDeleteAllObjectsByUser">
<message name="message">
Está certo de que deseja APAGAR TODOS os objetos programados (scripted) ou não, possuídos pelo ** [AVATAR_NAME] ** em TODAS as TERRENOS deste setor?
</message>
<option name="!!DELETEALL!!">
!!APAGAR TUDO!!
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
</alert>
<alert name="PublishGroupInfoToWeb">
<message name="message">
Selecionando a opção "Publicar na Web" nos permitirá publicar o nome do grupo, símbolo, cartas, títulos e fundador no website [SECOND_LIFE]. Você é responsável por informar se algum dos conteúdos acima conter tema Adulto de acordo com as Regras da Comunidade.
</message>
</alert>
<alert name="ErrorEncodingSnapshot">
<message name="message">
Erro de codificação da imagem.
</message>
</alert>
<alert name="BlankClassifiedName">
<message name="message">
Você deve especificar um título qualquer para seu anúncio.
</message>
</alert>
<alert name="MinClassifiedPrice">
<message name="message">
Preço mínimo a pagar para incluir na listagem de L$[MIN_PRICE]. Por favor, insira um valor maior.
</message>
</alert>
<alert name="CantLoadVertexShaders">
<message name="message">
Incapaz de carregar Vertex Shaders.
</message>
</alert>
<alert name="ConfirmObjectDeleteLock">
<message name="message">
Pelo menos um objeto está trancado. Contudo, você pode apagar a seleção atual. Tem certeza de que deseja apagar este item?
</message>
<option name="Yes">
Sim
</option>
<option name="No">
Não
</option>
</alert>
<alert name="ConfirmObjectDeleteNoCopy">
<message name="message">
Pelo menos um objeto não é copiável. Contudo, você pode apagar a seleção atual. Tem certeza de que deseja apagar este item?
</message>
<option name="Yes">
Sim
</option>
<option name="No">
Não
</option>
</alert>
<alert name="ConfirmObjectDeleteNoOwn">
<message name="message">
Você não é proprietário de um dos objetos. Contudo, você pode apagar a seleção atual. Tem certeza de que deseja apagar este item?
</message>
<option name="Yes">
Sim
</option>
<option name="No">
Não
</option>
</alert>
<alert name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopy">
<message name="message">
Pelo menos um dos objetos está trancado ou não é copiável. Contudo, você pode apagar a seleção atual. Tem certeza de que deseja apagar este item?
</message>
<option name="Yes">
Sim
</option>
<option name="No">
Não
</option>
</alert>
<alert name="ConfirmObjectDeleteLockNoOwn">
<message name="message">
Pelo menos um dos objetos está trancado ou não é de sua posse. Contudo, você pode apagar a seleção atual. Tem certeza de que deseja apagar este item?
</message>
<option name="Yes">
Sim
</option>
<option name="No">
Não
</option>
</alert>
<alert name="ConfirmObjectDeleteNoCopyNoOwn">
<message name="message">
Pelo menos um dos objetos não é copiável ou não é de sua posse. Contudo, você pode apagar a seleção atual. Tem certeza de que deseja apagar este item?
</message>
<option name="Yes">
Sim
</option>
<option name="No">
Não
</option>
</alert>
<alert name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopyNoOwn">
<message name="message">
Pelo menos um dos objetos está trancado, não é copiável ou você não o possui. Contudo, você pode apagar a seleção atual. Tem certeza de que deseja apagar este item?
</message>
<option name="Yes">
Sim
</option>
<option name="No">
Não
</option>
</alert>
<alert name="ConfirmObjectTakeLock">
<message name="message">
Pelo menos um dos objetos está trancado. Contudo, você pode apagar a seleção atual. Tem certeza de que deseja apagar este item?
</message>
<option name="Yes">
Sim
</option>
<option name="No">
Não
</option>
</alert>
<alert name="ConfirmObjectTakeNoOwn">
<message name="message">
Você não possui todos os objetos que está manipulando. Caso continue, as permissões do próximo proprietário serão aplicadas aos objetos e há possibilidade de restringir sua habilidade em modificá-lo ou copiá-lo no futuro. Contudo, você pode utilizar a seleção. Deseja continuar?
</message>
<option name="Yes">
Sim
</option>
<option name="No">
Não
</option>
</alert>
<alert name="ConfirmObjectTakeLockNoOwn">
<message name="message">
Pelo menos um objeto está trancado ou você não possui todos os objetos que está manipulando. Caso continue, as permissões do próximo proprietário serão aplicadas aos objetos e há possibilidade de restringir sua habilidade em modificá-lo ou copiá-lo no futuro. Contudo, você pode utilizar a seleção. Deseja continuar?
</message>
<option name="Yes">
Sim
</option>
<option name="No">
Não
</option>
</alert>
<alert name="CantBuyLandAcrossMultipleRegions">
<message name="message">
Não foi possível adquirir o lote devido ao várias seleções de regiões múltiplas. Por favor, selecione uma área menor e tente novamente.
</message>
</alert>
<alert name="DeedLandToGroup">
<message name="message">
Por tornar este lote uma ação, o grupo será consultado a ter e manter fundos suficientes. O preço de aquisição do lote não será reembolsado ao proprietário. Caso um lote acionado for vendido, o preço de venda será dividido entre os membros do grupo. Acionar estes [AREA] metros quadrados de terra para o grupo '[GROUP_NAME]'?
</message>
<option name="Deed">
Acionar
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
</alert>
<alert name="DeedLandToGroupWithContribution">
<message name="message">
Por tornar este lote uma ação, o grupo será consultado a ter e manter fundos suficientes. A ação incluirá contribuições de terra simultâneas para o grupo do '[FIRST_NAME] [LAST_NAME]'. O preço de aquisição do lote não será reembolsado ao proprietário. Caso um lote acionado for vendido, o preço de venda será dividido entre os membros do grupo. Acionar estes [AREA] metros quadrados de terra para o grupo '[GROUP_NAME]'?
</message>
<option name="Deed">
Acionar
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
</alert>
<alert name="DisplaySetToSafe">
<message name="message">
Configurações de display foram ajustadas para nível de segurança porque você especificou -- opção de segurança.
</message>
</alert>
<alert name="DisplaySetToRecommended">
<message name="message">
Configurações de display foram ajustadas para nível recomendado basedo na configuração do seu sistema.
</message>
</alert>
<alert name="UnableToConnect">
<message name="message">
Incapaz de conectar ao servidor. Não foi possível encontrar o nome do domínio: [HOST_NAME]
</message>
</alert>
<alert name="CanNotFindServer">
<message name="message">
Incapaz de encontrar o nome do domínio do servidor. Isso pode ser resultado de uma perda de conexão ou problema com o servidor. Por favor, tente novamente em alguns minutos ou clique am Ajuda para maiores informações sobre a disponibilidade do sistema.
</message>
<option name="OK">
OK
</option>
<option name="Help">
Ajuda
</option>
</alert>
<alert name="PleaseSelectServer">
<message name="message">
Por favor, selecione um servidor. Incapaz de conectar ao [IP_ADDRESS]
</message>
</alert>
<alert name="SystemMayBeDown">
<message name="message">
Incapaz de conectar-se ao [SECOND_LIFE] O sistema pode estar desativado. Por favor, tente novamente em alguns minutos ou clique am Ajuda para mais informações sobre a disponibilidade do sistema.
</message>
<option name="OK">
OK
</option>
<option name="Help">
Ajuda
</option>
</alert>
<alert name="ErrorMessage">
<message name="message">
[ERROR_MESSAGE]
</message>
</alert>
<alert name="AvatarMoved">
<message name="message">
Sua [TYPE] localização atual é inválida. [HELP] Você será movido a uma região próxima.
</message>
</alert>
<alert name="ClothingLoading">
<message name="message">
Suas roupas ainda estão carregando. Você pode explorar o mundo normalmente e os outros residentes irão vê-lo corretamente.
</message>
</alert>
<alert name="FirstRun">
<message name="message">
[SECOND_LIFE] instalação completa. Caso seja sua primeira vez utilizando o [SECOND_LIFE], você precisará criar uma conta antes de ingressar. Ir até www.secondlife.com para criar uma nova conta?
</message>
<option name="NewAccount...">
Nova conta..
</option>
<option name="Continue">
Continuar
</option>
</alert>
<alert name="SetByHostFail">
<message name="message">
Incapaz de conectar-se ao servidor. Não foi possível encontrar o nome do domínio: [HOST_NAME] Por favor, verifique sua conexão.
</message>
</alert>
<alert name="LoginPacketNeverReceived">
<message name="message">
Incapaz de conectar-se. Pacote de entrada não recebido pelo servidor de entrada. Por favor, tente novamente em alguns minutos ou clique em Ajuda para maiores informações sobre a disponibilidade de sistema.
</message>
<option name="OK">
OK
</option>
<option name="Help">
Ajuda
</option>
</alert>
<alert name="WelcomeNoClothes">
<message name="message">
Seu avatar aparecerá em alguns minutos. Utilize as setas para mover-se. Pressione F1 a qualquer momento para aprender mais sobre [SECOND_LIFE].
</message>
</alert>
<alert name="WelcomeChooseSex">
<message name="message">
Seu avatar aparecerá em alguns minutos. Utilize as setas para mover-se. Pressione F1 a qualquer momento para aprender mais sobre [SECOND_LIFE]. Por favor, escolha um personagem masculino ou feminino. Você pode mudar de idéia depois.
</message>
<option name="Male">
Masculino
</option>
<option name="Female">
Feminino
</option>
</alert>
<alert name="NotEnoughCurrency">
<message name="message">
[NAME] L$ [PRICE] Você não possui fundos suficientes para isso.
</message>
</alert>
<alert name="GrantedModifyRights">
<message name="message">
Foi garantido à você o privilégio de alterar o(s) objeto(s) [FIRST_NAME] [LAST_NAME]'
</message>
</alert>
<alert name="RevokedModifyRights">
<message name="message">
Seu privilégio para alterar o(s) objeto(s) [FIRST_NAME] [LAST_NAME]'s foi removido.
</message>
</alert>
<alert name="FlushMapVisibilityCaches">
<message name="message">
Isso irá descarregar os caches de mapa dessa região. Pode seu útil somente para debugar. (Em andamento, aguarde 5 minutos, então todos os mapas serão atualizados após reentrarem)
</message>
<option name="OK">
OK
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
</alert>
<alert name="OnlyCopyContentsOfSingleItem">
<message name="message">
Incapaz de copiar os conteúdos de mais de um item por vez. Por favor, selecione somente um objeto e tente novamente.
</message>
<option name="OK">
OK
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
</alert>
<alert name="KickUsersFromRegion">
<message name="message">
Teleportar para home todos os usuários dessa região?
</message>
<option name="OK">
OK
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
</alert>
<alert name="ReturnScriptedOnOthersLand">
<message name="message">
Tem certeza de que deseja retornar todos os objetos programados (scripted) possuídos pelo(a) ** [USER_NAME] ** que estejam em terrenos de outros?
</message>
<option name="Return">
Retornar
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
</alert>
<alert name="ReturnScriptedOnAllLand">
<message name="message">
Tem certeza de que deseja retornar TODOS os objetos programados (scripted) possuídos pelo(a) ** [USER_NAME] ** desta Região?
</message>
<option name="Return">
Retornar
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
</alert>
<alert name="InvalidTerrainBitDepth">
<message name="message">
Não foi possível configurar as texturas da região. Texturas de terreno [TEXTURE_NUM] possui um número inválido de profundidade de [TEXTURE_BIT_DEPTH]. Substitua a textura [TEXTURE_NUM] com 24 bit 512x512 ou menor e clique em "Set" novamente.
</message>
</alert>
<alert name="InvalidTerrainSize">
<message name="message">
Não foi possível configurar as texturas da região. Terrain texture [TEXTURE_NUM] é muito grande em [TEXTURE_SIZE_X]x[TEXTURE_SIZE_Y]. Substitua a textura [TEXTURE_NUM] com 24 bit 512x512 ou menor e clique em "Set" novamente.
</message>
</alert>
<alert name="RawUploadStarted">
<message name="message">
Upload iniciado. Isso pode levar uns 2 minutos, dependendo da sua velocidade de conexão.
</message>
</alert>
<alert name="ConfirmBakeTerrain">
<message name="message">
Você realmente deseja nivelar o terreno selecionado a partir do centro elevando/reduzindo os limites e o padrão para a ferramenta ´Reverter´?
</message>
<option name="Bake">
Executar
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
</alert>
<alert name="MaxAllowedAgentOnRegion">
<message name="message">
Você pode ter somente [MAX_AGENTS] residentes permitidos.
</message>
</alert>
<alert name="MaxAllowedGroupsOnRegion">
<message name="message">
Você pode ter somente [MAX_GROUPS] grupos permitidos.
</message>
<option name="Bake">
Executar
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
</alert>
<alert name="MaxBannedAgentsOnRegion">
<message name="message">
Você pode ter apenas [MAX_BANNED] residentes banidos.
</message>
</alert>
<alert name="MaxManagersOnRegion">
<message name="message">
Você pode ter apenas [MAX_MANAGER] residentes banidos.
</message>
</alert>
<alert name="OwnerCanNotBeDenied">
<message name="message">
Não é possível adicionar um porprietário a região. Acesso negado à lista.
</message>
</alert>
<alert name="CanNotChangeAppearanceUntilLoaded">
<message name="message">
Não é possível alterar a aparência até que as roupas e formas estejam carregadas.
</message>
</alert>
<alert name="ClassifiedMustBeAlphanumeric">
<message name="message">
O título do seu Anúncio deve começar com uma letra entre A e Z ou número. Nenhuma pontuação é permitida.
</message>
</alert>
<alert name="CantSetBuyObject">
<message name="message">
Não é possível configurar Comprar Objeto, porque o objeto não está à venda. Por favor, ponha o objeto à venda e tente novamente.
</message>
</alert>
<alert name="FinishedRawDownload">
<message name="message">
Download do arquivo de terreno RAW concluído em: [DOWNLOAD_PATH]
</message>
</alert>
<alert name="DownloadWindowsMandatory">
<message name="message">
Uma nova versão do [SECOND_LIFE] está disponível.[MESSAGE] Você deve atualizar sua versão para utilizar o sistema.
</message>
<option name="Download">
Atualizar
</option>
<option name="Quit">
Sair
</option>
</alert>
<alert name="DownloadWindows">
<message name="message">
Uma nova versão do [SECOND_LIFE] está disponível.[MESSAGE] Essa atualização não é obrigatória, mas sugerimos que a instale para aperfeiçoamento de estabilidade e performance.
</message>
<option name="Download">
Atualizar
</option>
<option name="Continue">
Continuar
</option>
</alert>
<alert name="DownloadWindowsReleaseForDownload">
<message name="message">
Uma nova versão do [SECOND_LIFE] está disponível.[MESSAGE] Essa atualização não é obrigatória, mas sugerimos que a instale para aperfeiçoamento de estabilidade e performance.
</message>
<option name="Download">
Atualizar
</option>
<option name="Continue">
Continuar
</option>
</alert>
<alert name="DownloadMacMandatory">
<message name="message">
Uma nova versão do [SECOND_LIFE] está disponível.[MESSAGE] Você deve atualizar esta versão para utilizar o sistema. Atualizar para sua pasta de Aplicações?
</message>
<option name="Download">
Atualizar
</option>
<option name="Quit">
Sair
</option>
</alert>
<alert name="DownloadMac">
<message name="message">
Uma nova versão do [SECOND_LIFE] está disponível.[MESSAGE] Essa atualização não é obrigatória, mas sugerimos que a instale para aperfeiçoamento de estabilidade e performance. Atualizar para sua pasta de Aplicações?
</message>
<option name="Download">
Atualizar
</option>
<option name="Continue">
Continuar
</option>
</alert>
<alert name="DownloadMacReleaseForDownload">
<message name="message">
Uma nova versão do [SECOND_LIFE] está disponível.[MESSAGE] Essa atualização não é obrigatória, mas sugerimos que a instale para aperfeiçoamento de estabilidade e performance. Atualizar para sua pasta de Aplicações?
</message>
<option name="Download">
Atualizar
</option>
<option name="Continue">
Continuar
</option>
</alert>
<alert name="DeedObjectToGroup">
<message name="message">
Acionar este objeto causará ao grupo: * Recebe o valor pago pelo objeto
</message>
<ignore>
Quando acionar objetos ao grupo
</ignore>
<option name="Deed">
Acionar
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
</alert>
<alert name="AddClassified">
<message name="message">
Anúncios colocados aparecem na seção 'Anúncios' no diretório de Busca por uma semana. Preencha seu anúncio e clique em 'Publicar...' para adicioná-lo ao diretório. Você será consultado a pagar um preço quando clicar em Publicar. Quanto mais pagar, mais próximo ao topo da lista ficará seu anúncio, facilitando a visualização pelos outros Residentes.
</message>
<ignore>
Quando adicionar um novo Anúncio.
</ignore>
<option name="OK">
OK
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
</alert>
<alert name="WebLaunchGraphicsDriver">
<message name="message">
Seu [VENDOR_LABLE] [CARD_NAME] driver de vídeo neste computador está desatualizado. Este é um componente software que controla sua placa de vídeo. Versões antigas podem gerar problemas nos gráficos 3D em programas como [SECOND_LIFE]. Nós recomendamos atualizar seu "[DRIVER_NAME]" driver, disponível gratuitamente pela internet.
</message>
<ignore>
Quando iniciar o navegador, visualizar a página de atualizações de drivers
</ignore>
<option name="Gotopage">
Ir para a página
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
</alert>
<alert name="WebLaunchGraphicsDriverIntelExtreme">
<message name="message">
Seu driver gráfico Intel Extreme está desatualizado.Este é um componente software que controla sua placa de vídeo. Versões antigas podem gerar problemas nos gráficos 3D em programas como [SECOND_LIFE]. Nós recomendamos atualizar seu "[DRIVER_NAME]" driver, disponível na página da Intel.Gostaria de ir até a página de e drivers do [SECOND_LIFE]?
</message>
<ignore>
Quando iniciar o navegador, visualizar a página de atualizações de drivers Intel
</ignore>
<option name="Gotopage">
Ir para a página
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
</alert>
<alert name="RunningInPCI">
<message name="message">
GL indica que o driver de vídeo neste sistema está funcioando em modo PCImode, um método mais lento de processamento de imanges. Caso você esteja usando uma placa de vídeo PCI, por favor, desconsidere esta mensagem. Caso esteja usando uma placa de vídeo AGP, você deve atualizar sua placa-mãe para melhorar a performance do sistema. Se estiver utilizando uma placa de vídeo PCI Express você pode ativar a AGP a partir do painel Preferências no [SECOND_LIFE].
</message>
<ignore>
Quando funcionar em modo PCI
</ignore>
</alert>
<alert name="WebLaunchJoinNow">
<message name="message">
Ir ao www.secondlife.com para gerenciar sua conta?
</message>
<ignore>
Quando iniciar o navegador, ir a página de gerência de conta
</ignore>
<option name="OK">
OK
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
</alert>
<alert name="WebLaunchForums">
<message name="message">
Buscar pela Base de Conhecimento do [SECOND_LIFE] as últimas dicas e truques.
</message>
<ignore>
Quando iniciar o navegador, ir até a Base de Conhecimento
</ignore>
<option name="Gotopage">
Ir para a página
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
</alert>
<alert name="WebLaunchSupport">
<message name="message">
Contactar o Suporte [SECOND_LIFE].
</message>
<ignore>
Quando iniciar o navegador, contactar o Suporte
</ignore>
<option name="Gotopage">
Ir para a página
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
</alert>
<alert name="WebLaunchSupportWiki">
<message name="message">
Ir até o Blog Oficial da Linden buscar pelas últimas notícias e informações.
</message>
<ignore>
Quando iniciar o navegador, visualizar o Blog
</ignore>
<option name="Gotopage">
Ir até a página
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
</alert>
<alert name="WebLaunchLSLGuide">
<message name="message">
Ir para a página guia do LSL para ajuda com script?
</message>
<ignore>
Quando iniciar o navegador, visualizar o guia LSL
</ignore>
<option name="Gotopage">
Ir para a página
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
</alert>
<alert name="WebLaunchLSLWiki">
<message name="message">
Ir para a página LSL Wiki para ajuda com script?
</message>
<ignore>
Quando iniciar o navegador, visualizar o LSL Wiki
</ignore>
<option name="Gotopage">
Ir para a página
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
</alert>
<alert name="WebLaunchReleaseNotes">
<message name="message">
Visite o [SECOND_LIFE] notas de lançamentos.
</message>
<ignore>
Quano iniciar o navegador, visitar as notas de lançamento.
</ignore>
<option name="Gotopage">
Ir para a página
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
</alert>
<alert name="ReturnToOwner">
<message name="message">
Você tem certeza que quer devolver os objetos selecionados aos seus donos? A autoria dos objetos transferíveis retornará para os seu antigos donos. (Todos os objetos retornarão para as pastas que estavam localizados anteriormente.)* *AVISO* Nenhum objeto transferível acionado será deletado!
</message>
<ignore>
Quando retornar os objetos aos seus donos.
</ignore>
<option name="Return">
Retornar
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
</alert>
<alert name="ViewReleaseNotes">
<message name="message">
Deseja visitar as notas de lançamentos do Second Life?
</message>
<ignore>
Enquanto estiver vendo as notas de lançamento.
</ignore>
<option name="Gotopage">
Ir para a página
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
</alert>
<alert name="GroupLeaveConfirmOfficer">
<message name="message">
Você é um gerenciador do grupo [GROUP]. Deixar este grupo?
</message>
<option name="Leave">
Deixar
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
</alert>
<alert name="GroupLeaveConfirmMember">
<message name="message">
Você já é um membro do grupo [GROUP]. Deixar este grupo?
</message>
<option name="Leave">
Deixar
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
</alert>
<alert name="ConfirmKick">
<message name="message">
Você quer REALMENTE expulsar todos os usuários deste grid?
</message>
</alert>
<alert name="MuteLinden">
<message name="message">
Desculpe, você não pode silenciar um Linden.
</message>
<option name="OK">
OK
</option>
</alert>
<alert name="MuteByName" title="Silenciar objeto pelo nome">
<message name="message">
Silenciar por nome somente afetará objetos, bate-papo e MI, mas não sons. Você deve digitar o nome do objeto corretamente.
</message>
<editline>
Nome do objeto
</editline>
<option name="OK">
OK
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
</alert>
<alert name="MuteByNameFailed" title="Silenciar objeto pelo nome falhou">
<message name="message">
Você já silenciou esse objeto.
</message>
<option name="OK">
OK
</option>
</alert>
<alert name="RemoveItemWarn">
<message name="message">
Embora seja permitido excluir o inventário, isso pode danificar o objeto. Você quer excluir este inventário?
</message>
<option name="Yes">
Sim
</option>
<option name="No">
Não
</option>
</alert>
<alert name="CantRateOwnedByGroup">
<message name="message">
Não é permitido fixar o preço de um objeto de outro proprietário, ele pertence a um grupo.
</message>
<option name="OK">
OK
</option>
</alert>
<alert name="CantOfferCallingCard">
<message name="message">
Não é possível oferecer um cartão de visitas neste momento. Por favor, tente novamente em breve.
</message>
<option name="OK">
OK
</option>
</alert>
<alert name="CantOfferFriendship">
<message name="message">
Não é possível oferecer uma amizade neste momento. Por favor, tente novamente em breve.
</message>
<option name="OK">
OK
</option>
</alert>
<alert name="CantSetHome">
<message name="message">
Não é possível definir home aqui. Sua home precisa estar num terreno que pertença a você ou ao seu grupo.
</message>
<option name="OK">
OK
</option>
</alert>
<alert name="BusyModeSet">
<message name="message">
Modificado para o modo Ocupado. O bate-papo e mensagens instantâneas serão ocultadas. Mensagens instantâneas serão respondidas como ocupado. Todos os convites para teleportar-se e sobre inventário serão recusadas.
</message>
<ignore>
Ao alterar para Modo Ocupado.
</ignore>
<option name="OK">
OK
</option>
</alert>
<alert name="NoPVPDetected">
<message name="message">
Não foi detectado abusos em área de player vs player (PvP)
</message>
<option name="OK">
OK
</option>
</alert>
<alert name="NotecardAttachPermFail">
<message name="message">
Somente itens com permissão irrestrita do proprietário, podem ser anexadas aos notecards.
</message>
<option name="OK">
OK
</option>
</alert>
<alert name="JoinedTooManyGroupsMember">
<message name="message">
Você já pertence a muitos grupos para entrar em outro. Por favor, deixe pelo menos um grupo antes de entrar nesse. Para sair de um grupo, selecione o Menu Editar e a opção Meus Grupos. [NAME] convidou para entrar num grupo como membro.
</message>
<option name="Join">
Entrar
</option>
<option name="Decline">
Rejeitar
</option>
</alert>
<alert name="JoinedTooManyGroupsOfficer">
<message name="message">
Você já é um oficial de muitos grupos para pertencer a outro. Por favor, deixe pelo menos um grupo antes de entrar nesse. Para sair de um grupo, selecione o Menu Editar e a opção Meus Grupos. [NAME] convidou para entrar num grupo como membro.
</message>
<option name="Join">
Entrar
</option>
<option name="Decline">
Rejeitar
</option>
</alert>
<alert name="HandleRateOwner">
<message name="message">
Não é permitido fixar o preço de um objeto de outro proprietário, ele pertence a um grupo.
</message>
<option name="OK">
OK
</option>
</alert>
<alert name="KickUser">
<message name="message">
Expulsar este usuário com qual mensagem?
</message>
<editline>
Um administrador o desconectou.
</editline>
<option name="OK">
OK
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar.
</option>
</alert>
<alert name="KickAllUsers">
<message name="message">
Expulsar todo mundo atualmente do grid com qual mensagem?
</message>
<editline>
Um administrador te desconectou.
</editline>
<option name="OK">
OK
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
</alert>
<alert name="FreezeUser">
<message name="message">
Paralise este usuário com qual mensagem?
</message>
<editline>
Você foi paralisado. Você não pode mover-se ou conversar. Um administrador entrará em contato com você através de mensagem instantânea (MI).
</editline>
<option name="OK">
OK
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
</alert>
<alert name="UnFreezeUser">
<message name="message">
Liberar este usuário com qual mensagem?
</message>
<editline>
Você não está mais paralisado.
</editline>
<option name="OK">
OK
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
</alert>
<alert name="ExpungeUser">
<message name="message">
Insira uma ID agente para banir um usuário.
</message>
<option name="OK">
OK
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
</alert>
<alert name="OfferTeleport">
<message name="message">
Oferecer um teletransporte para uma localização com a seguinte mensagem?
</message>
<editline>
Venha para [REGION]
</editline>
<option name="OK">
OK
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
</alert>
<alert name="OfferTeleportFromGod">
<message name="message">
God user convocou para a sua localização?
</message>
<editline>
Venha para [REGION]
</editline>
<option name="OK">
OK
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
</alert>
<alert name="MessageEstate" title="Mensagem para todos do Estado">
<message name="message">
Digite um breve anúncio ao qual será enviado para todos que estejam nesta região.
</message>
<option name="OK">
OK
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
</alert>
<alert name="ChangeLindenEstate" title="Mudar propriedade Linden">
<message name="message">
Você não é capaz de modificar um Estado pertencente a Linden (mainland, grid adolescente, orientação, etc.). Isso é EXTREMAMENTE PERIGOSO porque pode afetar profundamente a experiência do usuário. Na mainland, isso irá mudar milhares de regiões e fazer o espaço do servidor travar. Proceder?
</message>
<option name="ChangeEstate">
Mudar Estado
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
</alert>
<alert name="ChangeLindenAccess" title="Mudar a propriedade de Linden OK">
<message name="message">
Você é capaz de modificar um Estado pertencente a Linden (mainland, grid adolescente, orientação, etc.). Isso é EXTREMAMENTE PERIGOSO porque pode afetar profundamente a experiência do usuário. Na mainland, isso irá mudar milhares de regiões e fazer o espaço do servidor travar. Continuar?
</message>
<option name="ChangeEstate">
Trocar Estado
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
</alert>
<alert name="EstateAllowedAgentAdd" title="Seleção de Estado">
<message name="message">
Adicionar à lista de permitidos somente para essa Região ou para [ALL_ESTATES]?
</message>
<option name="ThisEstate">
Esta Região
</option>
<option name="AllEstates">
Todas as Regiões
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
</alert>
<alert name="EstateAllowedAgentRemove" title="Seleção de Estado">
<message name="message">
Remover da lista de permissão somente esta Região ou [ALL_ESTATES]?
</message>
<option name="ThisEstate">
Esta Região
</option>
<option name="AllEstates">
Todas Regiões
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
</alert>
<alert name="EstateAllowedGroupAdd" title="Seleção de Estado">
<message name="message">
Adicionar à lista de grupos permitidos somente para esta Região ou [ALL_ESTATES]?
</message>
<option name="ThisEstate">
Esta Região
</option>
<option name="AllEstates">
Todas Regiões
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
</alert>
<alert name="EstateAllowedGroupRemove" title="Seleção de Estado">
<message name="message">
Remover da lista de grupos permitidos somente esta Região ou [ALL_ESTATES]?
</message>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
</alert>
<alert name="EstateBannedAgentAdd" title="Seleção de Estado">
<message name="message">
Negar acesso a esta Região somente ou para [ALL_ESTATES]?
</message>
<option name="ThisEstate">
Esta Região
</option>
<option name="AllEstates">
Todas Regiões
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
</alert>
<alert name="EstateBannedAgentRemove" title="Seleção de Estado">
<message name="message">
Cancelar acessos negados para esta Região somente ou para [ALL_ESTATES]?
</message>
<option name="ThisEstate">
Esta Região
</option>
<option name="AllEstates">
Todas Regiões
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
</alert>
<alert name="EstateManagerAdd" title="Seleção de Estado">
<message name="message">
Adicionar gerenciador do Estado para esta Região somente ou para todas?
</message>
<option name="ThisEstate">
Esta Região
</option>
<option name="AllEstates">
Todas Regiões
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
</alert>
<alert name="EstateManagerRemove" title="Seleção de Estado">
<message name="message">
Remover gerenciador do Estado para esta Região somente ou para todas?
</message>
<option name="ThisEstate">
Esta Região
</option>
<option name="AllEstates">
Todas Regiões
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
</alert>
<alert name="EstateCovenantChange" title="Seleção de Estado">
<message name="message">
Mudar mensagem do Corretor somente para esta região ou para [ALL_ESTATES]?
</message>
<option name="ThisEstate">
Esta Região
</option>
<option name="AllEstates">
Todas Regiões
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
s
</alert>
<alert name="EstateKickUser" title="Confirmar Kick">
<message name="message">
Expulsar [EVIL_USER] desta Região?
</message>
<option name="Kick">
Expulsar
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
</alert>
<alert name="EstateChangeCovenant">
<message name="message">
Tem certeza de que deseja mudar o Corretor da região?
</message>
<option name="Change">
Mudar
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
</alert>
<alert name="ProblemImportingEstateCovenant">
<message name="message">
Problemas encontrados ao importar o Corretor da região.
</message>
<option name="OK">
OK
</option>
</alert>
<alert name="UnableToLoadNotecard">
<message name="message">
Não é possível carregar notas neste momento.
</message>
<option name="OK">
OK
</option>
</alert>
<alert name="NotAllowedToViewNotecard">
<message name="message">
Permissões insuficientes para visualizar notecard associado com ID asset solicitado.
</message>
<option name="OK">
OK
</option>
</alert>
<alert name="MissingNotecardAssetID">
<message name="message">
ID asset para notecard não foi localizado no banco de dados.
</message>
<option name="OK">
OK
</option>
</alert>
<alert name="PublishClassified">
<message name="message">
Lembre-se: A taxa dos Classificados não são devolvidas. Publicar esse classificado agora por L$[AMOUNT]?
</message>
<option name="Publish">
Publicar
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
</alert>
<alert name="ConfirmRestart" title="Confirmar restart">
<message name="message">
Você quer realmente reiniciar essa região em 2 minutos?
</message>
<option name="Restart">
Reiniciar
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
</alert>
<alert name="MessageRegion" title="Mensagem para todos desta Região">
<message name="message">
Digite um aviso que será enviado para todos nesta região.
</message>
<option name="OK">
OK
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
</alert>
<alert name="HelpRegionBlockTerraform" title="Bloquear Terraform">
<message name="message">
Se esta caixa estiver marcada, os proprietários do terreno não poderão modelá-lo independente das opções de 'Editar Terreno' por lote. Padrão: desligado.
</message>
</alert>
<alert name="HelpRegionBlockFly" title="Bloquear Vôo">
<message name="message">
Se esta caixa estiver marcada, as pessoas não poderão voar nesta região independente das configurações por lote de 'Voar'. Padrão: desligado.
</message>
</alert>
<alert name="HelpRegionAllowDamage" title="Permitir Dano">
<message name="message">
Marcar essa caixa habilita o sistema de vitalidade em todos os lotes independente das configurações individuais. Se esta caixa ficar desmarcada, os proprietários de lotes individuais ainda estarão aptos a ativar o sistema de vitalidade de seus lotes. Padrão: desligado.
</message>
</alert>
<alert name="HelpRegionAgentLimit" title="Agente Limite">
<message name="message">
Define o número máximo de residentes permitidos nessa região. Lembre-se que quanto mais residentes existir em sua região, pior pode ser a performance. Padrão: 30
</message>
</alert>
<alert name="HelpRegionObjectBonus" title="Objeto Bonus">
<message name="message">
O Bônus de Objeto é um multiplicador de primitivas permitidas em qualquer lote. São permitidos valores entre 1 e 10. Definido como '1' a cada 512m2;, seriam permitidos 117 objetos; como '2' a cada 512m2;, seriam permitidos 234; e assim sucessivamente. O número máximo de objetos permitidos por região é 15.000 não importando qual o valor definido para o Bônus de Objeto. Uma vez colocado esse valor, ele não pode ser diminuído até você ter certeza de que a mudança não forçará o retorno ou a exclusão de objetos atuais no lote. Padrão: 1.0
</message>
</alert>
<alert name="HelpRegionMaturity" title="Adulto">
<message name="message">
Configure a maturidade da região, como mostrado no canto superior direito da tela nas janelas de dica no mapa. Conteúdo Adulto também inlui no resultado das buscas - Os residentes podem optar em não pesquisar por regiões com conteúdo Adulto. As janelas dica no mapa não mudarão por 5 min uma vez que o sistema atualiza as informações periódicamente. Padrão: PG
</message>
</alert>
<alert name="HelpRegionRestrictPushObject" title="Restringir Empurrar">
<message name="message">
Configura toda a região para permissões restritivas de push. Agentes só podem usar push neles mesmos ou realizar o push através de scripts pertencentes ao proprietário do lote, ou aqueles definidos para o grupo da parcela, assumindo que a parcela tenha um grupo definido. Push se refere à função llPushObject() LSL. Padrão: Desligado.
</message>
</alert>
<alert name="HelpParcelChanges" title="Unir/dividir">
<message name="message">
Configura se os lotes que não pertencem ao proprietário do Estado podem ser mesclados ou subdivididos. Se esta opção estiver desmarcada: * Apenas os donos ou gerenciadores de Estado podem mesclar ou dividir lotes; *Eles podem mesclar ou subdividir lotes pertencentes ao dono ou para o grupo onde eles tem os poderes apropriados. Se esta opção estiver marcada: * Todos os donos de lotes podem unir ou subdividir os lotes que eles possuem. *Para lotes pertencentes a grupos, aqueles com os poderes apropriados podem unir ou subdividir lotes. Padrão: Marcado.
</message>
</alert>
<alert name="RegionMaturityChange" title="Modificar para adulto">
<message name="message">
A avaliação de maturidade para esta região foi atualizada. O mapa-mundi, entretanto, levará aproximadamente 5 minutos para atualizar, pois o sistema apenas atualiza as informações de mapa periodicamente.
</message>
</alert>
<alert name="HelpRegionLandResell" title="Revender Terreno">
<message name="message">
Os gerenciadores e os proprietários podem vender qualquer terreno do proprietário. Se essa opção estiver desmarcada, os compradores não podem revender seus lotes nessa região. Se essa opção for marcada, compradores podem vender seus terrenos nessa região. Padrão: Desabilidata.
</message>
</alert>
<alert name="HelpEstateCovenantID" title="Corretor ID">
<message name="message">
Configura notecard ID asset para os Corretores do Estado pertencentes a este Estado. Padrão 00000000-0000-0000-0000-000000000000 ou nenhum
</message>
</alert>
<alert name="HelpRegionDisableScripts" title="Desabilitar Scripts">
<message name="message">
Quando a performance de simulação está ruim, os scripts podem ser os culpados. Abra a Barra de Estatísticas (Ctrl-Shift-1). Olhe no Simulador de Física FPS. Se estiver abaixo de 45, então abra o painel 'Tempo' localizado na parte de baixo da Barra de Estatísticas. Se o Tempo de Script ler 25 ms ou mais, clique no botão 'Get Top CScripts'. Será dado o nome e a localização do script que pode estar causando uma performance ruim. Marque a caixa 'Desabilitar Scripts' e aperte o botão 'Aplicar' temporariamente desabilitará todos os scripts nesta região. Uma vez que você chegar ao local, investigue o script para determinar se ele está causando o problema. Você pode querer entrar em contato com o proprietário do script, excluir ou devolver o objeto. Desmarque a caixa 'Desabilitar Script' e então clique em 'Aplicar' para reativar os scripts na região. Padrão: desligado.
</message>
</alert>
<alert name="HelpRegionDisableCollisions" title="Desabilitar Colisões">
<message name="message">
Quando a performance de simulação está ruim, objetos Físicos podem ser os culpados. Abra a Barra de Estatísticas (Ctrl-Shift-1). Olhe no Simulador de Física FPS. Se estiver abaixo de 45, então abra o painel 'Tempo' localizado na parte de baixo da Barra de Estatísticas. Se o Tempo de Simulação (Física) for igual ou maior a 20 ms, clique no botão 'Get Top Colliders'. Você poderá ver o nome e localização de objetos físicos que podem estar causando a baixa performance. Marcar a caixa de opção 'Desabilitar Colisões' e então pressionar o botão 'Aplicar' irá desabilitar temporariamente colisões objeto-objeto. Você poderá precisar fazer isso para ir ao local de um 'top collider'. Uma vez que você chegue ao local, investigue o objeto - ele está colidindo constantemente com outros objetos? Você pode contatar o proprietário do objeto ou apagar ou retornar o objeto. Desmarque a cauxa de opção 'Desabilitar Colisões' e então clique em 'Aplicar' para reativar colisões na terreno. Default: off
</message>
</alert>
<alert name="HelpRegionDisablePhysics" title="Desabilitar Física">
<message name="message">
Desabilitar Física é similar a desabilitar Colisões, com exceção de que todas as simulações físicas serão desabilitadas. Isto significa que não só os objetos pararão de colidir, mas também que os avatares não poderão se mover. Isto só deve ser usado quando Desabilitar Colisões não trouxer performance suficiente à região para investigar um problema de Física ou do 'Top Collider'. Esteja certo de re-habilitar Física quando você terminar, ou os avatares não poderão se mover. Default: off
</message>
</alert>
<alert name="HelpRegionTopColliders" title="Ranking-Colisões">
<message name="message">
Mostra uma lista de objetos com o maior número de potenciais colisões objeto-objeto. Estes objetos podem diminuir a performance de simulação. Selecione Ver > Barra de Estatísticas e olhe em Simulador > Tempo > Tempo de Simulação (Física) para ver se mais de 20 ms são gastos em física.
</message>
</alert>
<alert name="HelpRegionTopScripts" title="Ranking-Scripts">
<message name="message">
Mostra uma lista dos objetos gastando mais tempo rodando scripts LSL. Estes objetos podem diminuir a performance de simulação. Selecione Ver > Barra de Estatísticas e olha em Simulador > Tempo > Tempo de Script para ver mais se 25 ms são gastos em scripts.
</message>
</alert>
<alert name="HelpRegionRestart" title="Reiniciar Região">
<message name="message">
Reinício do servidor rodando nesta região, após um aviso de dois minutos. Todos os residentes nesta região serão desconectados. A região salvará seus dados, e deverá retornar em até 90 segundos. Reiniciar a região não consertará a maioria dos problemas de performance, e deveria ser utilizada somente quando indicado.
</message>
</alert>
<alert name="HelpRegionWaterHeight" title="Altura da água">
<message name="message">
Esta é a altura em metros onde a água aparece. Caso este ajuste seja diferente de 20 e você tenha águas adjacentes ao limite do seu terreno ou águas continentais, haverá uma abertura visível. Default: 20
</message>
</alert>
<alert name="HelpRegionTerrainRaise" title="Limite do aumento">
<message name="message">
Esta é a distância à qual os proprietários podem elevar o terreno, a partir da altura do terreno 'nivelado'. Default: 4
</message>
</alert>
<alert name="HelpRegionTerrainLower" title="Limite mais baixo">
<message name="message">
Esta é a distância à qual os proprietários do terreno podem abaixar o terreno, a partir da altura do terreno 'nivelado'. Default: -4
</message>
</alert>
<alert name="HelpRegionUploadRaw" title="Upload RAW Terrain">
<message name="message">
Este arquivo faz upload de um arquivo .RAW da região em que você está. O arquivo precisa conter as dimensões/número de canais corretos: RGB, 256x256 e 13 canais. A melhor forma de criar um arquivo da região é baixando o arquivo .RAW existente. Um bom primeiro passo seria modificar o primeiro canal (altura da região), e fazer upload do arquivo. O upload pode levar certa de 45 segundos. Note que fazer upload do arquivo da região *não* moverá os objetos que estão na região, apenas o terreno e as permissões associadas a ele. Isso pode fazer com que alguns objetos fiquem debaixo da terra. Para mais informações sobre edição dos campos de altura da região, vá para: http://secondlife.com/tiki/tiki-index.php?page=RawTerrainFile
</message>
</alert>
<alert name="HelpRegionDownloadRaw" title="Enviar RAW de terreno">
<message name="message">
Este botão faz download de um arquivo contendo campos de altura da região, dimensões do terreno, status de venda e algumas permissões para esta terreno. Ao abrir o arquivo em programas como o Photosho, você precisa especificar as dimensões do documento, que são: RGB, 256x256 com 13 canais. Este arquivo de terras não pode ser aberto de outra forma. Para mais informações sobre edição dos campos de altura da região, vá para: http://secondlife.com/tiki/tiki-index.php?page=RawTerrainFile
</message>
</alert>
<alert name="HelpRegionUseEstateSun" title="Usar Sol do Estado">
<message name="message">
Esta caixa de opção faz com que a posição do sol neste terreno seja o mesmo que a posição do Sol no resto da região. Default: marcada
</message>
</alert>
<alert name="HelpRegionFixedSun" title="Sol fixo">
<message name="message">
Esta caixa de opção ajusta a posição do sol no equalizador de fuso e interrompe o movimento do sol. Default: desmarcada
</message>
</alert>
<alert name="HelpRegionBakeTerrain" title="Bake Terrain">
<message name="message">
Este botão salva a forma atual do terreno como o novo padrão para a região. Uma vez nivelado, o terreno pode tomar a forma salva sempre que você ou outros utilizarem a ferramenta 'Revert' na edição de terreno. O terreno nivelado é também o ponto médio entre os limites de elevação e redução de terreno.
</message>
</alert>
<alert name="HelpEstateEstateManager" title="Gerente de Região">
<message name="message">
Um gerente da região é um residente a quem você delegou o controle das configurações da região. Ele pode alterar qualquer configuração da região, com exceção de elevar, abaixar ou aterrar o terreno. Em particular, ele pode permitir ou banir residentes da sua região. Gerentes da região só podem ser adicionados ou removidos pelo proprietário da região; um gerente não pode adicionar ou remover outro gerente. Escolha somente residentes em quem você confia para serem gerentes da região, pois você poderá ser responsabilizado pelas ações deles.
</message>
</alert>
<alert name="HelpEstateUseGlobalTime" title="Usar hora Global">
<message name="message">
Esta caixa de opção faz com que o Sol em sua região siga a mesma posição do Sol nas regiões da 'mainland' do Linden Lab. Default: sim
</message>
</alert>
<alert name="HelpEstateFixedSun" title="Sol fixo">
<message name="message">
Esta caixa de opção ajusta a posição do sol no equalizador de fuso e interrompe o movimento do sol.
</message>
</alert>
<alert name="HelpEstateExternallyVisible" title="Acesso público">
<message name="message">
Indica se os residentes que estão em outras regiões podem entrar nesta região sem estar na lista de permissões. Default: permitido
</message>
</alert>
<alert name="HelpEstateAllowDirectTeleport" title="Teleporte direto">
<message name="message">
Quando checado, permite que os residentes se teleportem diretamente para qualquer ponto na região. Quando desmarcada, os residentes serão teleportados para o hub mais próximo. Default: desmarcada
</message>
</alert>
<alert name="HelpEstateAllowResident" title="Permitir acesso">
<message name="message">
Se qualquer residente for listado aqui, o acesso à região será limitado aos residentes nesta lista e grupos na lista abaixo. (Se a região for visível da mainland, o acesso não pode ser limitado a uma lista de residentes ou grupos, e estes controles não são disponíveis. Somente a lista de 'acesso negado' será utilizada.)
</message>
</alert>
<alert name="HelpEstateAllowGroup" title="Permitir acesso de grupo">
<message name="message">
Se qualquer grupo for listado aqui, o acesso à região será limitado aos grupos nesta lista e residentes especificamente permitidos acima. (Se a região for visível da mainland, o acesso não pode ser limitado a uma lista de residentes ou grupos, e estes controles não são disponíveis. Somente a lista de 'acesso negado' será utilizada.)
</message>
</alert>
<alert name="HelpEstateBanResident" title="Negar acesso">
<message name="message">
Residentes desta lista estão proibidos de acessar a sua região, independentemente das permissões e grupos setados acima. Adicionar um residente a esta lista irá removê-lo da lista de permissões.
</message>
</alert>
<alert name="HelpEstateCovenant" title="Corretor do Estado">
<message name="message">
Setar um corretor da região lhe permite vender lotes nesta região. Se um corretor não foi setado, você não pode vender terras. O cartão do seu corretor pode ficar vazio se você não desejar aplicar quaisquer regras ou avisar os compradores sobre qualquer coisa em relação ao lote antes da compra. Um corretor pode ser usado para comunicar regras, orientações, informações culturais ou simplesmente suas expectativas quanto ao futuro comprador. Isto pode incluir zoneamento, regulamentos para construções, opções de pagamento ou qualquer outra informação que você julgar importante que o novo proprietário veja e concorde antes da compra. O comprador precisa concordar com o corretor marcando a check box antes de concluir a compra. Corretores são sempre visíveis na janela About Land para todos os lotes que forem setados.
</message>
</alert>
<alert name="BuyObjectOneOnly" title="Mensagem">
<message name="message">
Não é possível comprar mais de um objeto ao mesmo tempo. Por favor, selecione apenas um objeto e tente novamente.
</message>
</alert>
<alert name="BuyObjectOneOwner" title="Mensagem">
<message name="message">
Não é possível comprar objetos de diferentes proprietários ao mesmo tempo. Por favor, selecione apenas um objeto e tente novamente.
</message>
</alert>
<alert name="BuyContentsOneOnly" title="Mensagem">
<message name="message">
Não é possível comprar o conteúdo de mais de um objeto ao mesmo tempo. Por favor, selecione apenas um objeto e tente novamente.
</message>
</alert>
<alert name="BuyContentsOneOwner" title="Mensagem">
<message name="message">
Não é possível comprar objetos de diferentes proprietários ao mesmo tempo. Por favor, selecione apenas um objeto e tente novamente.
</message>
</alert>
<alert name="PermYes">
<message name="message">
Sim
</message>
</alert>
<alert name="PermNo">
<message name="message">
Não
</message>
</alert>
<alert name="BuyOriginal">
<message name="message">
Comprar o objeto original de [OWNER] por L$[PRICE]? Você se tornará o proprietário deste objeto. Você poderá: Modificar: [MODIFYPERM] Copiar: [COPYPERM] Revender ou Doar: [RESELLPERM]
</message>
<option name="Buy">
Comprar
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
</alert>
<alert name="BuyOriginalNoOwner">
<message name="message">
Comprar o objeto original por L$[PRICE]? Você se tornará o proprietário deste objeto. Você poderá: Modificar: [MODIFYPERM] Copiar: [COPYPERM] Revender ou Doar: [RESELLPERM]
</message>
<option name="Buy">
Comprar
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
</alert>
<alert name="BuyCopy">
<message name="message">
Comprar uma cópia de [OWNER] por L$[PRICE]? O objeto será copiado para o seu inventário. Você poderá: Modificar: [MODIFYPERM] Copiar: [COPYPERM] Revender ou Doar: [RESELLPERM]
</message>
<option name="Buy">
Comprar
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
</alert>
<alert name="BuyCopyNoOwner">
<message name="message">
Comprar uma cópia por L$[PRICE]? O objeto será copiado para o seu inventário. Você poderá: Modificar: [MODIFYPERM] Copiar: [COPYPERM] Revender ou Doar: [RESELLPERM]
</message>
<option name="Buy">
Comprar
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
</alert>
<alert name="BuyContents">
<message name="message">
Comprar conteúdo de [OWNER] por L$[PRICE]? Eles serão copiados para o seu inventário.
</message>
<option name="Buy">
Comprar
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
</alert>
<alert name="BuyContentsNoOwner">
<message name="message">
Comprar conteúdo por L$[PRICE]? Eles serão copiados para o seu inventário.
</message>
<option name="Buy">
Comprar
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
</alert>
<alert name="ConfirmPurchase">
<message name="message">
Esta transação irá: [ACTION] Tem certeza de que deseja prosseguir com esta compra?
</message>
<option name="Confirm">
Confirmar
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
</alert>
<alert name="ConfirmPurchasePassword">
<message name="message">
Esta transação irá: [ACTION] Tem certeza de que deseja prosseguir com esta compra? Por favor, digite sua senha e clique Confirmar.
</message>
<option name="ConfirmPurchase">
Confirmar Compra
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
</alert>
<alert name="SetPickLocation">
<message name="message">
Nota: Você deve atualizar sua localização para retornar aos valores originais.
</message>
<option name="OK">
OK
</option>
</alert>
<alert name="MoveInventoryFromObject">
<message name="message">
Você selecionou itens 'no copy' do inventário. Estes itens serão movidos para o seu inventário, não copiados. Mover os itens do inventário?
</message>
<ignore>
Ao mover itens no-copy do inventário
</ignore>
<option name="Move">
Mover
</option>
<option name="Don'tMove">
Não mover
</option>
</alert>
<alert name="MoveInventoryFromScriptedObject">
<message name="message">
Você selecionou itens 'no copy' do inventário. Estes itens serão movidos para o seu inventário, não copiados. Como este objeto contém script, mover estes itens para o seu inventário pode causar mal funcionamento do script. Mover os itens do inventário?
</message>
<ignore>
Ao mover objetos no-copy com script do invnetário
</ignore>
<option name="Move">
Mover
</option>
<option name="Don'tMove">
Não mover
</option>
</alert>
<alert name="ClickActionNotPayable">
<message name="message">
Aviso: A ação executada ao clicar o objeto Pay já foi setada, mas funcionará apenas se um script for adicionado com o evento money(). Isto se dá porque os residentes geralmente esperam que os objetos terão alguma reação quando o dinheiro é pago a eles.
</message>
<ignore>
Ao setar 'Pay' em objetos sem eventos money()
</ignore>
</alert>
<alert name="OpenObjectCannotCopy">
<message name="message">
Não há itens neste objeto que você está autorizado a copiar.
</message>
</alert>
<alert name="LoadAccountTransactions">
<message name="message">
Ir para [URL] para ver detalhes da transação?
</message>
<ignore>
Ao carregar a página de transações
</ignore>
<option name="OK">
OK
</option>
<option name="Cancel">
Cancelar
</option>
</alert>
<alert name="HelpReportAbuseEmailLL">
<message name="message">
Use esta ferramenta para reportar violações dos Termos de Serviço e Padrões da Comunidade. Veja: -http://secondlife.com/corporate/tos.php http://secondlife.com/corporate/cs.php - Todos os abusos reportados dos Termos de Serviço e Padrões da Comunidade são investigados e resolvidos. Você receberá um e-mail informando-lhe da resolução quando esta ocorrer. Você também pode ver a resolução do incidente no Police Blotter em:- http://secondlife.com/community/blotter.php
</message>
</alert>
<alert name="HelpReportAbuseEmailEO">
<message name="message">
IMPORTANTE: Este report será enviado ao proprietário da região em que você está e não à Linden Lab. - Como prestador de serviço aos residentes e visitantes, o proprietário da região em que você está escolheu receber e resolver todos os reports originados nesta região. Linden Lab não investigará os reports que você postar deste local. O proprietário da região resolverá os reports baseados nas regras locais desta região como definido pelo corretor da região. (Veja os corretores no menu World e selecione About Land.) - A resolução deste report se aplica apenas a esta região; outras áreas do Second Life não serão afetadas pelo resultado deste report. Somente a Linden Lab pode restringir o acesso a todo o Second Life.
</message>
</alert>
<alert name="HelpReportBug">
<message name="message">
Use esta ferramenta *somente* para reportar ferramentas técnicas que não se comportam como descrito ou esperado. Por favor, forneça o máximo possível de detalhes. Você pode responder ao e-mail que você recebeu para adicionar mais detalhes ao seu report. Todos os bugs reportados são investigados e avaliados. Você não receberá nenhum e-mail de resposta. - Se você está encontrado dificuldades técnicas, contate o suporte em: http://secondlife.com/community/support.php - Nota: reports incompletos não serão investigados.
</message>
</alert>
<alert name="HelpReportAbuseSelectCategory">
<message name="message">
Por favor, selecione uma categoria para este caso de abuso. Isto nos ajuda a processar os abusos reportados.
</message>
</alert>
<alert name="HelpReportBugSelectCategory">
<message name="message">
Por favor, selecione uma categoria para este bug. Isto nos ajuda a processar os bugs reportados.
</message>
</alert>
<alert name="HelpReportAbuseAbuserNameEmpty">
<message name="message">
Por favor, informe o nome do residente que cometeu o abuso. Um valor preciso nos ajuda a processar os abusos reportados.
</message>
</alert>
<alert name="HelpReportAbuseAbuserLocationEmpty">
<message name="message">
Por favor, informe o local onde o abuso aconteceu. Um valor preciso nos ajuda a processar os abusos reportados.
</message>
</alert>
<alert name="HelpReportAbuseSummaryEmpty">
<message name="message">
Por favor informe um resumo do abuso acontecido. Um resumo preciso nos ajuda a processar os abusos reportados.
</message>
</alert>
<alert name="HelpReportBugSummaryEmpty">
<message name="message">
Por favor, informe um resumo do bug. Um resumo preciso nos ajuda a processar os bugs reportados.
</message>
</alert>
<alert name="HelpReportAbuseDetailsEmpty">
<message name="message">
Por favor, informe uma descrição detalhada do abuso acontecido. Seja o mais específico que puder, incluindo nomes e detalhes do incidente que está reportando. Uma descrição precisa nos ajuda a processar abusos reportados.
</message>
</alert>
<alert name="HelpReportBugDetailsEmpty">
<message name="message">
Por favor, informe uma descrição detalhada do bug. Seja o mais específico que puder, incluindo passos para reproduzir o bug, se possível. Uma descrição precisa nos ajuda a processar bugs reportados.
</message>
</alert>
<alert name="FailedRequirementsCheck">
<message name="message">
Não foram encontrados os seguintes componentes requeridos de [FLOATER]:[COMPONENTS]
</message>
</alert>
<alert name="ReplaceAttachment" title="Substituir anexo existente">
<message name="message">
Já existe um objeto neste ponto do seu corpo. Você deseja substituí-lo pelo objeto selecionado?
</message>
<ignore>
Ao substituir o objeto existente
</ignore>
<option ignore="Replace Automatically" name="Yes">
Sim
</option>
<option ignore="Never Replace" name="No">
Não
</option>
</alert>
<alert name="BusyModePay" title="Modo Ocupado">
<message name="message">
Você está no modo Ocupado, o que significa que você não receberá quaisquer itens oferecidos por troca neste pagamento. Você gostaria de deixar o modo Ocupado antes de completar esta transação?
</message>
<ignore>
Ao pagar uma pessoa ou objeto em modo Ocupado
</ignore>
<option ignore="Always leave Busy Mode" name="Yes">
Sim
</option>
<option ignore="Never leave Busy Mode" name="No">
Não
</option>
</alert>
<alert name="ConfirmEmptyTrash">
<message name="message">
Tem certeza de que deseja remover permanentemente o conteúdo da lixeira de seu inventório?
</message>
<ignore>
Ao esvaziar a lixeira de seu inventório
</ignore>
<option name="Yes">
Sim
</option>
<option name="No">
Não
</option>
</alert>
<alert name="ConfirmClearBrowserCache">
<message name="message">
Você tem certesa que deseja limpar
o cache do browser?
</message>
<option name="Yes">
Sim
</option>
<option name="No">
Não
</option>
</alert>
<alert name="ConfirmClearCookies">
<message name="message">
Você tem certesa que deseja limpar
os cookies?
</message>
<option name="Yes">
Sim
</option>
<option name="No">
Cancelar
</option>
</alert>
<alert name="ConfirmEmptyLostAndFound">
<message name="message">
Deseja realmente remover permanentemente
o conteúdo da pasta achados e perdidos?
</message>
<ignore>
Quando remover permanentemente conteúdo da pasta achados e perdidos.
</ignore>
<option name="Yes">
Sim
</option>
<option name="No">
Não
</option>
</alert>
<alert name="CopySLURL">
<message name="message">
A seguinte SLURL foi copiada para o seu clipboard: [SLURL] Cole-a numa página web para permitir que outros residentes a acessem facilmente ou teste-a colando na barra de endereços do seu browser.
</message>
<ignore>
Ao copiar a SLURL para o seu clipboard
</ignore>
</alert>
<alert name="ClickPartnerHelpAvatar">
<message name="message">
You can propose to another Resident or dissolve an existing partnership through the [SECOND_LIFE] website.
Go to the Second Life web site for more information on partnering?
</message>
<option name="GotoPage">
Go to Page
</option>
<option name="Cancel">
Cancel
</option>
</alert>
<alert name="IMSessionStartError">
<message name="message">
Erro ao tentar um nova sessão MI com [RECIPIENT].
[REASON]
</message>
<option name="OK">
OK
</option>
</alert>
<alert name="IMSessionStartNotVerified">
<message name="message">
Erro ao tentar um nova sessão MI com [RECIPIENT].
[REASON]
</message>
<option name="OK">
OK
</option>
</alert>
<alert name="IMSessionEventError">
<message name="message">
Erro [EVENT] [RECIPIENT].
[REASON]
</message>
<option name="OK">
OK
</option>
</alert>
<alert name="ForceCloseIMSession">
<message name="messsage">
Sua sessão com [NAME] será fechada.
[REASON]
</message>
<option name="OK">
OK
</option>
</alert>
<alert name="Cannot_Purchase_an_Attachment">
<message name="message">
Os artigos não podem ser comprados
enquanto forem parte de um acessório.
</message>
</alert>
</alerts>
|