aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstatshomepage
path: root/linden/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_viewer.xml
blob: 195a15d8ed920f836dcd38ed1057bc9ec7c05a1c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<menu_bar name="Main Menu">
	<menu label="ファイル" name="File">
		<tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~"/>
		<menu_item_call label="画像をアップロード(L$[COST])..." name="Upload Image"/>
		<menu_item_call label="サウンドをアップロード(L$[COST])..." name="Upload Sound"/>
		<menu_item_call label="アニメーションをアップロード(L$[COST])..." name="Upload Animation"/>
		<menu_item_call label="一括アップロード(L$[COST]/ファイル)…" name="Bulk Upload"/>
		<menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
		<menu_item_call label="ウィンドウを閉じる" name="Close Window"/>
		<menu_item_call label="全てのウィンドウを閉じる" name="Close All Windows"/>
		<menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/>
		<menu_item_call label="テクスチャーを別名で保存..." name="Save Texture As..."/>
		<menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/>
		<menu_item_call label="スナップショットを撮る" name="Take Snapshot"/>
		<menu_item_call label="スナップショットをディスクに保存" name="Snapshot to Disk"/>
		<menu_item_separator label="-----------" name="separator4"/>
		<menu_item_call label="終了" name="Quit"/>
	</menu>
	<menu label="編集" name="Edit">
		<menu_item_call label="元に戻す" name="Undo"/>
		<menu_item_call label="やり直し" name="Redo"/>
		<menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
		<menu_item_call label="カット" name="Cut"/>
		<menu_item_call label="コピー" name="Copy"/>
		<menu_item_call label="貼り付け" name="Paste"/>
		<menu_item_call label="削除" name="Delete"/>
		<menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/>
		<menu_item_call label="検索..." name="Search..."/>
		<menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/>
		<menu_item_call label="すべてを選択" name="Select All"/>
		<menu_item_call label="選択解除" name="Deselect"/>
		<menu_item_separator label="-----------" name="separator4"/>
		<menu_item_call label="複製" name="Duplicate"/>
		<menu_item_separator label="-----------" name="separator5"/>
		<menu label="オブジェクトを装着" name="Attach Object"/>
		<menu label="オブジェクトを取り外す" name="Detach Object"/>
		<menu label="服を脱ぐ" name="Take Off Clothing">
			<menu_item_call label="シャツ" name="Shirt"/>
			<menu_item_call label="ズボン" name="Pants"/>
			<menu_item_call label="靴" name="Shoes"/>
			<menu_item_call label="靴下" name="Socks"/>
			<menu_item_call label="ジャケット" name="Jacket"/>
			<menu_item_call label="手袋" name="Gloves"/>
			<menu_item_call label="(下着の)シャツ" name="Menu Undershirt"/>
			<menu_item_call label="(下着の)パンツ" name="Menu Underpants"/>
			<menu_item_call label="スカート" name="Skirt"/>
			<menu_item_call label="すべての服" name="All Clothes"/>
		</menu>
		<menu_item_separator label="-----------" name="separator6"/>
		<menu_item_call label="ジェスチャー…" name="Gestures..."/>
		<menu_item_call label="プロフィール..." name="Profile..."/>
		<menu_item_call label="容姿..." name="Appearance..."/>
		<menu_item_separator label="-----------" name="separator7"/>
		<menu_item_check label="フレンド..." name="Friends..."/>
		<menu_item_call label="グループ..." name="Groups..."/>
		<menu_item_separator label="-----------" name="separator8"/>
		<menu_item_call label="環境設定..." name="Preferences..."/>
	</menu>
	<menu label="表示" name="View">
		<tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~"/>
		<menu_item_call label="一人称視点(マウスルック)" name="Mouselook"/>
		<menu_item_check label="制作ツール" name="Build"/>
		<menu_item_check label="ジョイスティック操作" name="Joystick Flycam"/>
		<menu_item_call label="表示をリセット" name="Reset View"/>
		<menu_item_call label="最後のチャットを閲覧" name="Look at Last Chatter"/>
		<menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
		<menu_item_check label="ツールバー" name="Toolbar"/>
		<menu_item_check label="ローカル・チャット" name="Chat History"/>
		<menu_item_check label="コミュニケーション" name="Instant Message"/>
		<menu_item_call label="持ち物" name="Inventory"/>
		<menu_item_check label="ボイスチャット・ユーザー一覧" name="Active Speakers"/>
		<menu_item_check label="無視リスト" name="Mute List"/>
		<menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/>
		<menu_item_check label="カメラ・コントロール" name="Camera Controls"/>
		<menu_item_check label="移動コントロール" name="Movement Controls"/>
		<menu_item_check label="世界地図" name="World Map"/>
		<menu_item_check label="ミニマップ" name="Mini-Map"/>
		<menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/>
		<menu_item_check label="地域の統計情報" name="Statistics Bar"/>
		<menu_item_check label="土地の境界線" name="Property Lines"/>
		<menu_item_check label="土地オーナー" name="Land Owners"/>
		<menu_item_separator label="-----------" name="separator4"/>
		<menu label="ヒントのポップアップ" name="Hover Tips">
			<menu_item_check label="ヒントを表示" name="Show Tips"/>
			<menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
			<menu_item_check label="土地のヒント" name="Land Tips"/>
			<menu_item_check label="すべてのオブジェクトに関するヒント" name="Tips On All Objects"/>
		</menu>
		<menu_item_check label="透明オブジェクトを強調表示" name="Highlight Transparent"/>
		<menu_item_check label="ビーコン(標識)" name="beacons"/>
		<menu_item_check label="パーティクルを隠す" name="Hide Particles"/>
		<menu_item_check label="HUD装着物を表示" name="Show HUD Attachments"/>
		<menu_item_separator label="-----------" name="separator5"/>
		<menu_item_call label="カメラ・ズームイン" name="Zoom In"/>
		<menu_item_call label="カメラ・デフォルト" name="Zoom Default"/>
		<menu_item_call label="カメラ・ズームアウト" name="Zoom Out"/>
		<menu_item_separator label="-----------" name="separator6"/>
		<menu_item_call label="[全画面表示]" name="Toggle Fullscreen"/>
		<menu_item_call label="UIサイズをデフォルトに設定" name="Set UI Size to Default"/>
	</menu>
	<menu label="世界" name="World">
		<menu_item_call label="チャット" name="Chat"/>
		<menu_item_check label="常に走る" name="Always Run"/>
		<menu_item_check label="飛行" name="Fly"/>
		<menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
		<menu_item_call label="この場所のランドマークを作成" name="Create Landmark Here"/>
		<menu_item_call label="ホームをここに設定" name="Set Home to Here"/>
		<menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/>
		<menu_item_call label="ホームにテレポート" name="Teleport Home"/>
		<menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/>
		<menu_item_call label="離席中に設定" name="Set Away"/>
		<menu_item_call label="取り込み中に設定" name="Set Busy"/>
		<menu_item_call label="アニメーションをすべて停止" name="Stop All Animations"/>
		<menu_item_call label="キー制御を解除" name="Release Keys"/>
		<menu_item_separator label="-----------" name="separator4"/>
		<menu_item_call label="口座履歴..." name="Account History..."/>
		<menu_item_call label="自分の口座の管理..." name="Manage My Account..."/>
		<menu_item_call label="L$(リンデン・ドル)を購入" name="Buy and Sell L$..."/>
		<menu_item_separator label="-----------" name="separator5"/>
		<menu_item_call label="自分の土地..." name="My Land..."/>
		<menu_item_call label="土地情報..." name="About Land..."/>
		<menu_item_call label="土地を購入..." name="Buy Land..."/>
		<menu_item_call label="地域/不動産..." name="Region/Estate..."/>
		<menu_item_separator label="-----------" name="separator6"/>
		<menu label="環境の設定" name="Environment Settings">
			<menu_item_call label="日の出" name="Sunrise"/>
			<menu_item_call label="正午" name="Noon"/>
			<menu_item_call label="日没" name="Sunset"/>
			<menu_item_call label="深夜" name="Midnight"/>
			<menu_item_call label="地域デフォルトに戻す" name="Revert to Region Default"/>
			<menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
			<menu_item_call label="環境編集" name="Environment Editor"/>
		</menu>
	</menu>
	<menu label="ツール" name="Tools">
		<menu label="ツールを選ぶ" name="Select Tool">
			<menu_item_call label="フォーカス" name="Focus"/>
			<menu_item_call label="移動" name="Move"/>
			<menu_item_call label="編集" name="Edit"/>
			<menu_item_call label="作成" name="Create"/>
			<menu_item_call label="土地" name="Land"/>
		</menu>
		<menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
		<menu_item_check label="自分のオブジェクトのみ選択" name="Select Only My Objects"/>
		<menu_item_check label="移動可能なオブジェクトのみ選択" name="Select Only Movable Objects"/>
		<menu_item_check label="環境で選択" name="Select By Surrounding"/>
		<menu_item_check label="非表示の選択を表示" name="Show Hidden Selection"/>
		<menu_item_check label="ライト半径一覧を表示" name="Show Light Radius for Selection"/>
		<menu_item_check label="選択ビームを表示" name="Show Selection Beam"/>
		<menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/>
		<menu_item_check label="グリッドにスナップ" name="Snap to Grid"/>
		<menu_item_call label="オブジェクトXYをグリッドにスナップ" name="Snap Object XY to Grid"/>
		<menu_item_call label="グリッド用に[選択]を使用" name="Use Selection for Grid"/>
		<menu_item_call label="グリッドのオプション..." name="Grid Options..."/>
		<menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/>
		<menu_item_check label="リンクされたパートを編集" name="Edit Linked Parts"/>
		<menu_item_call label="リンク" name="Link"/>
		<menu_item_call label="リンクしない" name="Unlink"/>
		<menu_item_separator label="-----------" name="separator4"/>
		<menu_item_call label="選択をフォーカス" name="Focus on Selection"/>
		<menu_item_call label="選択範囲にズームイン" name="Zoom to Selection"/>
		<menu_item_call label="オブジェクトを購入" name="Menu Object Take"/>
		<menu_item_call label="コピーを取る" name="Take Copy"/>
		<menu_item_call label="オブジェクトを持ち物に戻して保存" name="Save Object Back to My Inventory"/>
		<menu_item_call label="オブジェクトをオブジェクト・コンテンツに戻して保存" name="Save Object Back to Object Contents"/>
		<menu_item_separator label="-----------" name="separator6"/>
		<menu_item_call label="スクリプト警告/エラー・ウィンドウを表示" name="Show Script Warning/Error Window"/>
		<menu label="選択したスクリプトを再コンパイル" name="Recompile Scripts in Selection">
			<menu_item_call label="モノ" name="Mono"/>
			<menu_item_call label="LSL" name="LSL"/>
		</menu>
		<menu_item_call label="選択したスクリプトをリセット" name="Reset Scripts in Selection"/>
		<menu_item_call label="選択したスクリプトを起動する" name="Set Scripts to Running in Selection"/>
		<menu_item_call label="選択したスクリプトを起動しない" name="Set Scripts to Not Running in Selection"/>
	</menu>
	<menu label="ヘルプ" name="Help">
		<menu_item_call label="Second Life ヘルプ" name="Second Life Help"/>
		<menu_item_call label="チュートリアル" name="Tutorial"/>
		<menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
		<menu_item_call label="Linden公式ブログ..." name="Official Linden Blog..."/>
		<menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/>
		<menu_item_call label="スクリプト・ポータル..." name="Scripting Portal..."/>
		<menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/>
		<menu_item_call label="嫌がらせの報告..." name="Report Abuse..."/>
		<menu_item_call label="ぶつかる、押す、および当たる..." name="Bumps, Pushes &amp;amp; Hits..."/>
		<menu_item_call label="ラグ メーター" name="Lag Meter"/>
		<menu_item_separator label="-----------" name="separator7"/>
		<menu label="バグの報告" name="Bug Reporting">
			<menu_item_call label="パブリック問題トラッカー..." name="Public Issue Tracker..."/>
			<menu_item_call label="パブリック問題トラッカー ヘルプ..." name="Publc Issue Tracker Help..."/>
			<menu_item_separator label="-----------" name="separator7"/>
			<menu_item_call label="バグの報告 101..." name="Bug Reporing 101..."/>
			<menu_item_call label="セキュリティ問題..." name="Security Issues..."/>
			<menu_item_call label="QA Wiki..." name="QA Wiki..."/>
			<menu_item_separator label="-----------" name="separator9"/>
			<menu_item_call label="バグの報告..." name="Report Bug..."/>
		</menu>
		<menu_item_call label="Second Lifeについて" name="About Second Life..."/>
	</menu>
</menu_bar>