blob: c6fa7fbebdd37061dcf361edd01a111d9700e9da (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<menu_bar name="Main Menu">
<!-- ファイル -->
<menu label="ファイル" name="File">
<tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~"/>
<menu label="アップロード" name="Upload">
<menu_item_call label="画像 ([UPLOADFEE])..." name="Upload Image"/>
<menu_item_call label="サウンド ([UPLOADFEE])..." name="Upload Sound"/>
<menu_item_call label="アニメーション ([UPLOADFEE])..." name="Upload Animation"/>
<menu_item_call label="一括 (ファイルにつき[UPLOADFEE])..." name="Bulk Upload"/>
<menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
<menu_item_call label="デフォルト権限の設定..." name="perm prefs"/>
</menu>
<menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
<menu_item_call label="オブジェクトのインポート..." name="Import"/>
<menu_item_call label="インポートとアップロード... (テクスチャにつき[UPLOADFEE])" name="ImportUpload"/>
<menu_item_call label="選択したオブジェクトのエクスポート..." name="Export"/>
<menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/>
<menu_item_call label="全てののウィンドウを最小化" name="Minimize All Windows"/>
<menu_item_call label="ウィンドウを閉じる" name="Close Window"/>
<menu_item_call label="全てのウィンドウを閉じる" name="Close All Windows"/>
<menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/>
<menu_item_call label="テクスチャーを別名で保存..." name="Save Texture As..."/>
<menu_item_separator label="-----------" name="separator4"/>
<menu_item_call label="スナップショットを撮る" name="Take Snapshot"/>
<menu_item_call label="スナップショットをディスクに保存" name="Snapshot to Disk"/>
<menu_item_separator label="-----------" name="separator5"/>
<menu_item_call label="終了" name="Quit"/>
</menu>
<!-- 編集 -->
<menu label="編集" name="Edit">
<menu_item_call label="元に戻す" name="Undo"/>
<menu_item_call label="やり直し" name="Redo"/>
<menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
<menu_item_call label="カット" name="Cut"/>
<menu_item_call label="コピー" name="Copy"/>
<menu_item_call label="貼り付け" name="Paste"/>
<menu_item_call label="削除" name="Delete"/>
<menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/>
<menu_item_call label="検索..." name="Search..."/>
<menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/>
<menu_item_call label="すべてを選択" name="Select All"/>
<menu_item_call label="選択解除" name="Deselect"/>
<menu_item_separator label="-----------" name="separator4"/>
<menu_item_call label="複製" name="Duplicate"/>
<menu_item_separator label="-----------" name="separator5"/>
<menu label="オブジェクトを装着" name="Attach Object"/>
<menu label="オブジェクトを取り外す" name="Detach Object"/>
<menu label="服を脱ぐ" name="Take Off Clothing">
<menu_item_call label="シャツ" name="Shirt"/>
<menu_item_call label="ズボン" name="Pants"/>
<menu_item_call label="靴" name="Shoes"/>
<menu_item_call label="靴下" name="Socks"/>
<menu_item_call label="ジャケット" name="Jacket"/>
<menu_item_call label="手袋" name="Gloves"/>
<menu_item_call label="(下着の)シャツ" name="Menu Undershirt"/>
<menu_item_call label="(下着の)パンツ" name="Menu Underpants"/>
<menu_item_call label="スカート" name="Skirt"/>
<menu_item_call label="すべての服" name="All Clothes"/>
</menu>
<menu_item_call label="容姿の再描画" name="Refresh Appearance"/>
<menu_item_separator label="-----------" name="separator6"/>
<menu_item_call label="ジェスチャー" name="Gestures"/>
<menu_item_call label="プロフィール..." name="Profile..."/>
<menu_item_call label="容姿..." name="Appearance..."/>
<menu_item_separator label="-----------" name="separator7"/>
<menu_item_check label="フレンド" name="Friends"/>
<menu_item_call label="グループ" name="Groups"/>
<menu_item_separator label="-----------" name="separator8"/>
<menu_item_call label="環境設定..." name="Preferences..."/>
</menu>
<!-- 表示 -->
<menu label="表示" name="View">
<tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~"/>
<menu_item_call label="一人称視点(マウスルック)" name="Mouselook"/>
<menu_item_check label="制作ツール" name="Build"/>
<menu_item_check label="ジョイスティック操作" name="Joystick Flycam"/>
<menu_item_call label="表示をリセット" name="Reset View"/>
<menu_item_call label="最後のチャットを閲覧" name="Look at Last Chatter"/>
<menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
<menu_item_call label="ウェブ・ブラウザ" name="Web Browser"/>
<menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/>
<menu_item_check label="ツールバー" name="Toolbar"/>
<menu_item_check label="ローカル・チャット" name="Chat History"/>
<menu_item_check label="コミュニケーション" name="Instant Message"/>
<menu_item_check label="持ち物" name="Inventory"/>
<menu_item_check label="ボイスチャット・ユーザー一覧" name="Active Speakers"/>
<menu_item_check label="無視リスト" name="Mute List"/>
<menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/>
<menu_item_check label="カメラ・コントロール" name="Camera Controls"/>
<menu_item_check label="移動コントロール" name="Movement Controls"/>
<menu_item_check label="世界地図" name="World Map"/>
<menu_item_check label="ミニマップ" name="Mini-Map"/>
<menu_item_separator label="-----------" name="separator4"/>
<menu_item_call label="AO" name="AO"/>
<menu_item_separator label="-----------" name="separator5"/>
<menu_item_check label="地域の統計情報" name="Statistics Bar"/>
<menu_item_check label="土地の境界線" name="Property Lines"/>
<menu_item_check label="立入禁止ライン" name="Banlines"/>
<menu_item_check label="土地オーナー" name="Land Owners"/>
<menu_item_separator label="-----------" name="separator6"/>
<menu label="ヒントのポップアップ" name="Hover Tips">
<menu_item_check label="ヒントを表示" name="Show Tips"/>
<menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
<menu_item_check label="土地のヒント" name="Land Tips"/>
<menu_item_check label="すべてのオブジェクトに関するヒント" name="Tips On All Objects"/>
</menu>
<menu_item_check label="透明オブジェクトを強調表示" name="Highlight Transparent"/>
<menu_item_check label="ビーコン(標識)" name="beacons"/>
<menu_item_check label="パーティクルを非表示" name="Hide Particles"/>
<menu_item_check label="HUD装着物を表示" name="Show HUD Attachments"/>
<menu_item_separator label="-----------" name="separator7"/>
<menu label="ズーム" name="Zoom Level">
<menu_item_call label="カメラ・ズームイン" name="Zoom In"/>
<menu_item_call label="カメラ・デフォルト" name="Zoom Default"/>
<menu_item_call label="カメラ・ズームアウト" name="Zoom Out"/>
</menu>
<menu_item_call label="[全画面表示]" name="Toggle Fullscreen"/>
<menu_item_call label="UIサイズを標準設定に戻す" name="Set UI Size to Default"/>
<menu_item_separator label="-----------" name="separator8"/>
<menu_item_check label="アドバンスメニューを表示" name="Toggle Advanced Menu"/>
</menu>
<!-- 世界 -->
<menu label="世界" name="World">
<menu_item_call label="チャット" name="Chat"/>
<menu_item_check label="常に走る" name="Always Run"/>
<menu_item_check label="飛行" name="Fly"/>
<menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
<menu_item_call label="この場所のランドマークを作成" name="Create Landmark Here"/>
<menu_item_call label="ホームをここに設定" name="Set Home to Here"/>
<menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/>
<menu_item_call label="ホームにテレポート" name="Teleport Home"/>
<menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/>
<menu_item_call label="離席中に設定" name="Set Away"/>
<menu_item_call label="取り込み中に設定" name="Set Busy"/>
<menu_item_call label="IMに自動応答する" name="Auto-Respond to IMs"/>
<menu_item_separator label="-----------" name="separator4"/>
<menu_item_call label="自分のアバターのアニメーションを停止" name="Stop Animating My Avatar"/>
<menu_item_call label="キー制御を解除" name="Release Keys"/>
<menu_item_separator label="-----------" name="separator5"/>
<menu_item_call label="アカウントの履歴..." name="Account History...">
<on_click name="AccountHistory_url" userdata="WebLaunchAccountHistory,http://secondlife.com/account/transactions.php?lang=ja"/>
</menu_item_call>
<menu_item_call label="マイアカウントの管理..." name="Manage My Account...">
<on_click name="ManageMyAccount_url" userdata="WebLaunchJoinNow,http://secondlife.com/account/index.php?lang=ja"/>
</menu_item_call>
<menu_item_call label="L$(リンデン・ドル)を購入" name="Buy and Sell L$..."/>
<menu_item_separator label="-----------" name="separator6"/>
<menu_item_call label="自分の土地" name="My Land"/>
<menu_item_call label="土地情報" name="About Land"/>
<menu_item_call label="土地を購入..." name="Buy Land..."/>
<menu_item_call label="地域/不動産" name="Region/Estate"/>
<menu_item_separator label="-----------" name="separator7"/>
<menu label="環境の設定" name="Environment Settings">
<menu_item_call label="日の出" name="Sunrise"/>
<menu_item_call label="正午" name="Noon"/>
<menu_item_call label="日没" name="Sunset"/>
<menu_item_call label="深夜" name="Midnight"/>
<menu_item_call label="地域の標準設定に戻す" name="Revert to Region Default"/>
<menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
<menu_item_call label="環境編集" name="Environment Editor"/>
</menu>
</menu>
<!-- ツール -->
<menu label="ツール" name="Tools">
<menu label="ツールを選ぶ" name="Select Tool">
<menu_item_call label="フォーカス" name="Focus"/>
<menu_item_call label="移動" name="Move"/>
<menu_item_call label="編集" name="Edit"/>
<menu_item_call label="作成" name="Create"/>
<menu_item_call label="土地" name="Land"/>
</menu>
<menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
<menu_item_call label="選択対象に視点移動" name="Focus on Selection"/>
<menu_item_call label="選択範囲にズームイン" name="Zoom to Selection"/>
<menu label="選択オプション" name="Selection Options">
<menu_item_check label="自分のオブジェクトのみ選択" name="Select Only My Objects"/>
<menu_item_check label="移動可能なオブジェクトのみ選択" name="Select Only Movable Objects"/>
<menu_item_check label="コピー可能なオブジェクトのみ選択" name="Select Only Copyable Objects"/>
<menu_item_check label="環境で選択" name="Select By Surrounding"/>
<menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
<menu_item_check label="隠れた位置の選択も表示" name="Show Hidden Selection"/>
<menu_item_check label="選択したものの光源範囲を表示" name="Show Light Radius for Selection"/>
<menu_item_check label="選択したものの輪郭を表示" name="Show Selection Outlines"/>
<menu_item_check label="選択ビームを表示" name="Show Selection Beam"/>
</menu>
<menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/>
<menu_item_check label="グリッドにスナップ" name="Snap to Grid"/>
<menu_item_call label="オブジェクトのXY移動をグリッドに合わせる" name="Snap Object XY to Grid"/>
<menu_item_call label="グリッドをオブジェクトの位置基準で再設定" name="Use Selection for Grid"/>
<menu_item_call label="グリッドのオプション..." name="Grid Options..."/>
<menu_item_call label="高度な制作オプション" name="Advanced Build Options..."/>
<menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/>
<menu_item_check label="リンクされた一部を編集" name="Edit Linked Parts"/>
<menu label="リンクした部分を選択する" name="Select Linked Parts">
<menu_item_call label="次の部分を選択する" name="Select Next Part"/>
<menu_item_call label="前回の部分を選択する" name="Select Previous Part"/>
<menu_item_call label="次の部分を含める" name="Include Next Part"/>
<menu_item_call label="前回の部分を含める" name="Include Previous Part"/>
</menu>
<menu_item_call label="リンク" name="Link"/>
<menu_item_call label="リンク解除" name="Unlink"/>
<menu_item_separator label="-----------" name="separator4"/>
<menu_item_call label="複製" name="Duplicate"/>
<menu_item_call label="オブジェクトを購入" name="Menu Object Take">
<on_enable userdata="購入,取る" name="EnableBuyOrTake"/>
</menu_item_call>
<menu_item_call label="コピーを取る" name="Take Copy"/>
<menu_item_separator label="-----------" name="separator5"/>
<menu_item_call label="オブジェクトを返却" name="Return..."/>
<menu_item_call label="オブジェクトをオブジェクト・コンテンツに戻して保存" name="Save Object Back to Object Contents"/>
<menu_item_separator label="-----------" name="separator6"/>
<menu_item_call label="スクリプト警告/エラー・ウィンドウを表示" name="Show Script Warning/Error Window"/>
<menu label="選択したオブジェクトの中のスクリプトを再コンパイル" name="Recompile Scripts in Selection">
<menu_item_call label="Mono" name="Mono"/>
<menu_item_call label="LSL" name="LSL"/>
</menu>
<menu_item_call label="選択したオブジェクトの中のスクリプトをリセット" name="Reset Scripts in Selection"/>
<menu_item_call label="選択したオブジェクトの中のスクリプトを起動する" name="Set Scripts to Running in Selection"/>
<menu_item_call label="選択したオブジェクトの中のスクリプトを停止する" name="Set Scripts to Not Running in Selection"/>
<menu_item_separator label="-----------" name="separator7"/>
<menu_item_call label="一括権限設定" name="Set permissions on selected task inventory"/>
</menu>
<!-- ヘルプ -->
<menu label="ヘルプ" name="Help">
<menu_item_call label="ヘルプ" name="Grid Help"/>
<menu_item_call label="チュートリアル" name="Tutorial"/>
<menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
<menu_item_call label="Imprudenceブログ" name="Imprudence Blog"/>
<menu_item_call label="Imprudenceフォーラム" name="Imprudence Forums"/>
<menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/>
<menu_item_call label="スクリプト・ポータル" name="Scripting Portal">
<on_click name="ScriptingPortal_url" userdata="WebLaunchLSLWiki,http://wiki.secondlife.com/wiki/LSL_Portal/ja" />
</menu_item_call>
<menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/>
<menu_item_call label="嫌がらせの報告..." name="Report Abuse..."/>
<menu_item_call label="衝突の記録" name="Bumps, Pushes &amp; Hits"/>
<menu_item_call label="ラグ メーター" name="Lag Meter"/>
<menu_item_separator label="-----------" name="separator4"/>
<menu_item_call label="meta-impyについて" name="About meta-impy"/>
</menu>
<!-- アドバンス-->
<menu label="アドバンス" name="Advanced" drop_shadow="true">
<menu label="コンソール" name="Consoles">
<menu_item_check label="フレームのコンソール" name="Frame Console"/>
<menu_item_check label="テクスチャのコンソール" name="Texture Console"/>
<menu_item_check label="デバッグコンソール" name="Debug Console"/>
<menu_item_check label="ファーストタイマー" name="Fast Timers"/>
<menu_item_separator label="-----------" name="separator"/> <menu_item_call label="通知コンソール" name="Notifications Console"/>
<menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/> <menu_item_call label="リージョン情報をデバッグコンソールへ" name="Region Info to Debug Console"/>
<menu_item_call label="グループ情報をデバッグコンソールへ" name="Group Info to Debug Console"/>
<menu_item_call label="性能情報をデバッグコンソールへ" name="Capabilities Info to Debug Console"/>
</menu>
<menu label="HUD情報" name="HUD Info">
<menu_item_check label="速度" name="Velocity"/>
<menu_item_check label="カメラ" name="Camera"/>
<menu_item_check label="風" name="Wind"/>
<menu_item_check label="FOV (視野角)" name="FOV"/>
</menu>
<menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
<menu_item_call label="ここにすわる" name="Ground Sit"/>
<menu_item_call label="地上にテレポート" name="Teleport to Ground"/>
<menu_item_check label="アバターをファントムにする" name="Phantom"/>
<menu_item_check label="アニメーション・リスト" name="Animation List"/>
<menu_item_check label="このエリアのオブジェクトを検索" name="Area Object Search"/>
<menu_item_check label="テクスチャ・ブラウザ" name="asset browser"/>
<menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/>
<menu label="レンダリング" name="Rendering">
<menu label="種類" name="Types">
<menu_item_check label="シンプル" name="Simple"/>
<menu_item_check label="アルファ" name="Alpha"/>
<menu_item_check label="木" name="Tree"/>
<menu_item_check label="アバター" name="Character"/>
<menu_item_check label="地表" name="SurfacePatch"/>
<menu_item_check label="空" name="Sky"/>
<menu_item_check label="水" name="Water"/>
<menu_item_check label="地面" name="Ground"/>
<menu_item_check label="ボリューム" name="Volume"/>
<menu_item_check label="草" name="Grass"/>
<menu_item_check label="雲" name="Clouds"/>
<menu_item_check label="パーティクル" name="Particles"/>
<menu_item_check label="衝突" name="Bump"/>
</menu>
<menu label="機能" name="Features">
<menu_item_check label="UI" name="UI"/>
<menu_item_check label="選択済" name="Selected"/>
<menu_item_check label="ハイライト" name="Highlighted"/>
<menu_item_check label="ダイナミックテクスチャ" name="Dynamic Textures"/>
<menu_item_check label="足の影" name="Foot Shadows"/>
<menu_item_check label="くもり" name="Fog"/>
<menu_item_check label="FRInfo のテスト" name="Test FRInfo"/>
<menu_item_check label="フレキシブルオブジェクト" name="Flexible Objects"/>
</menu>
<menu label="情報を表示" name="Info Displays">
<menu_item_check label="検証" name="Verify"/>
<menu_item_check label="バウンディングボックス" name="BBoxes"/>
<menu_item_check label="先端" name="Points"/>
<menu_item_check label="オクトリー" name="Octree"/>
<menu_item_check label="オクルージョン" name="Occlusion"/>
<menu_item_check label="バッチの描画" name="Render Batches"/>
<menu_item_check label="アニメーション・テクスチャ" name="Animated Textures"/>
<menu_item_check label="テクスチャ優先度" name="Texture Priority"/>
<menu_item_check label="アバターのレンダリングコストを表示する" name="Avatar Rendering Cost"/>
<menu_item_check label="テクスチャの範囲" name="Texture Area (sqrt(A))"/>
<menu_item_check label="側面" name="Face Area (sqrt(A))"/>
<menu_item_check label="光" name="Lights"/>
<menu_item_check label="パーティクル" name="Particles"/>
</menu>
<menu label="レンダーテスト" name="Render Tests">
<menu_item_check label="カメラオフセット" name="Camera Offset"/>
<menu_item_check label="フレームレートをランダム化" name="Randomize Framerate"/>
<menu_item_check label="定期的に遅いフレームを挿入する" name="Periodic Slow Frame"/>
<menu_item_check label="フレームテスト" name="Frame Test"/>
</menu>
<menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
<menu_item_check label="軸" name="Axes"/>
<menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/>
<menu_item_check label="選択したものを非表示にする" name="Hide Selected"/>
<menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/>
<menu_item_check label="接線基底" name="Tangent Basis"/>
<menu_item_call label="選択したテクスチャ情報" name="Selected Texture Info"/>
<menu_item_check label="ワイヤーフレーム" name="Wireframe"/>
<menu_item_check label="オブジェクト間オクルージョン" name="Object-Object Occlusion"/>
<menu_item_check label="GL デバッグ" name="Debug GL"/>
<menu_item_check label="経路をデバッグ" name="Debug Pipeline"/>
<menu_item_check label="ファーストアルファ" name="Fast Alpha"/>
<menu_item_check label="木のアニメーション" name="Animate Trees"/>
<menu_item_check label="テクスチャのアニメーション" name="Animate Textures"/>
<menu_item_check label="テクスチャを無効にする" name="Disable Textures"/>
<menu_item_check label="マルチスレッド処理" name="Run Multiple Threads"/>
<menu_item_check label="チージービーコン" name="Cheesy Beacon"/>
<menu_item_check label="装着された光源を描画する" name="Attached Lights"/>
<menu_item_check label="装着されたパーティクルを描画する" name="Attached Particles"/>
</menu>
<menu label="世界" name="World">
<menu_item_check label="シムの太陽の設定を無視する" name="Sim Sun Override"/>
<menu_item_call label="スクリプト付きカメラをダンプ" name="Dump Scripted Camera"/>
<menu_item_check label="固定された天気" name="Fixed Weather"/>
<menu_item_call label="リージョンオブジェクトのキャッシュをダンプする" name="Dump Region Object Cache"/>
</menu>
<menu label="RLVa" name="RLVa">
<menu label="デバッグ" name="Debug">
<menu_item_check label="デバッグ・メッセージを表示" name="Show Debug Messages"/>
<menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
<menu_item_check label="古い名称を有効にする" name="Enable Legacy Naming"/>
</menu>
<menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
<menu_item_check label="装着を有効にする" name="Enable Wear"/>
<menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/>
<menu_item_check label="ロックされたレイヤーを非表示" name="Hide locked layers"/>
<menu_item_check label="ロックされたアタッチメントを非表示" name="Hide locked attachments"/>
<menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/>
<menu_item_check label="#RLVフォルダの共有を禁止" name="Forbid Give to #RLV"/>
<menu_item_check label="タグを表示" name="Show Name Tags"/>
<menu_item_separator label="-----------" name="separator4"/>
<menu_item_call label="制限..." name="Restrictions..."/>
</menu>
<menu label="UI" name="UI">
<menu_item_check label="デフォルトのカラー・ピッカーを使用する" name="Use default system color picker"/>
<menu_item_check label="メニュー・バーに検索ボックスを表示" name="Show search panel in overlay bar"/>
<menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
<menu_item_call label="Web ブラウザのテスト" name="Web Browser Test"/>
<menu_item_call label="UIを編集可能にする" name="Editable UI"/>
<menu_item_call label="SelectMgrをダンプ" name="Dump SelectMgr"/>
<menu_item_call label="持ち物の出力" name="Dump Inventory"/>
<menu_item_call label="フォーカスホールダーをダンプ" name="Dump Focus Holder"/>
<menu_item_call label="選択したオブジェクト情報をプリント" name="Print Selected Object Info"/>
<menu_item_call label="エージェント情報をプリント" name="Print Agent Info"/>
<menu_item_call label="メモリ使用状況" name="Memory Stats"/>
<menu_item_call label="グループ情報のキャッシュをクリア" name="Clear Cached Group Info"/>
<menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/>
<menu_item_check label="SelectMgr のデバッグ" name="Debug SelectMgr"/>
<menu_item_check label="ダブルクリック" name="Debug Clicks"/>
<menu_item_check label="表示のデバッグ" name="Debug Views"/>
<menu_item_check label="名称ツールチップのデバッグ" name="Show Name Tooltips"/>
<menu_item_check label="マウス操作によるイベントのデバッグ" name="Debug Mouse Events"/>
<menu_item_check label="キーのデバッグ" name="Debug Keys"/>
<menu_item_check label="WindowProcのデバッグ" name="Debug WindowProc"/>
<menu_item_check label="テキスト・エディタのヒントをデバッグ" name="Debug Text Editor Tips"/>
<menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/>
<menu_item_check label="時間を表示する" name="Show Time"/>
<menu_item_check label="描画情報を表示する" name="Show Render Info"/>
<menu_item_check label="マトリックスを表示する" name="Show Matrices"/>
<menu_item_check label="カーソルを乗せた場所の色を表示する" name="Show Color Under Cursor"/>
</menu>
<menu label="XUI" name="XUI">
<menu_item_call label="ウィンドウのテスト" name="Floater Test"/>
<menu_item_call label="フォントのテスト" name="Font Test"/>
<menu_item_call label="メニューをXMLで書き出し..." name="Export Menus to XML..."/>
<menu_item_call label="UIの編集..." name="Edit UI..."/>
<menu_item_call label="XMLから読み込む" name="Load from XML..."/>
<menu_item_call label="XMLで保存する" name="Save to XML..."/>
<menu_item_check label="XUIネームを表示する" name="Show XUI Names"/>
<menu_item_call label="テスト用 IM を送信する" name="Send Test IMs"/>
</menu>
<menu label="アバター" name="Character">
<menu label="ベークドテクスチャを取得する" name="Grab Baked Texture">
<menu_item_call label="瞳" name="Iris"/>
<menu_item_call label="頭" name="Head"/>
<menu_item_call label="上半身" name="Upper Body"/>
<menu_item_call label="下半身" name="Lower Body"/>
<menu_item_call label="スカート" name="Skirt"/>
</menu>
<menu label="キャラクターテスト" name="Character Tests">
<menu_item_call label="容姿を XML に保存する" name="Appearance To XML"/>
<menu_item_call label="キャラクタジオメトリの切り替え" name="Toggle Character Geometry"/>
<menu_item_call label="男性アバターのテスト" name="Test Male"/>
<menu_item_call label="女性アバターのテスト" name="Test Female"/>
<menu_item_call label="PGを有効にする" name="Toggle PG"/>
<menu_item_check label="アバターの選択を許可" name="Allow Select Avatar"/>
</menu>
<menu_item_check label="ボイスに合わせて唇を動かす" name="Enable Lip Sync (Beta)"/>
<menu_item_check label="矢印キーのTap-Tap-Holdで走る" name="Tap-Tap-Hold To Run"/>
<menu_item_call label="パラメータを強制的にデフォルトにする" name="Force Params to Default"/>
<menu_item_call label="頂点シェーダの再読込" name="Reload Vertex Shader"/>
<menu_item_check label="アニメーション情報" name="Animation Info"/>
<menu_item_check label="スローモーションのアニメーション" name="Slow Motion Animations"/>
<menu_item_check label="見ているものを表示する" name="Show Look At"/>
<menu_item_check label="クリックした場所を表示する" name="Show Point At"/>
<menu_item_check label="見ているものを自分にだけ表示" name="Private Look At"/>
<menu_item_check label="クリックした場所を自分にだけ表示" name="Private Point At"/>
<menu_item_check label="結合部のアップデートのデバッグ" name="Debug Joint Updates"/>
<menu_item_check label="LOD を無効にする" name="Disable LOD"/>
<menu_item_check label="キャラクターVis のデバッグ" name="Debug Character Vis"/>
<menu_item_check label="骨組みの衝突判定を表示する" name="Show Collision Skeleton"/>
<menu_item_check label="エージェントのターゲットを表示する" name="Display Agent Target"/>
<menu_item_check label="回転をデバッグ" name="Debug Rotation"/>
<menu_item_call label="アタッチメントをダンプ" name="Dump Attachments"/>
</menu>
<menu label="クラッシュ" name="Crash">
<menu_item_call label="バッドメモリアクセスを実行する" name="Force Bad Memory Access"/>
<menu_item_call label="LLErrorとクラッシュを実行する" name="Force LLError And Crash"/>
<menu_item_call label="無限ループ" name="Force Infinite Loop"/>
<menu_item_call label="ドライバのクラッシュを実行する" name="Force Driver Crash"/>
<menu_item_call label="ビューワの接続遮断を実行する" name="Force Disconnect Viewer"/>
<menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
<menu_item_check label="デバッグ用のミニダンプを出力する" name="Output Debug Minidump"/>
</menu>
<menu label="ネットワーク" name="Network">
<menu_item_call label="メッセージログを有効にする" name="Enable Message Log"/>
<menu_item_call label="メッセージログを使用不可にする" name="Disable Message Log"/>
<menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
<menu_item_check label="速力が挿入されたオブジェクト" name="Velocity Interpolate Objects"/>
<menu_item_check label="挿入されたオブジェクトの位置の Ping" name="Ping Interpolate Object Positions"/>
<menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/>
<menu_item_call label="パケットドロップ" name="Drop a Packet"/>
</menu>
<menu label="レコーダー" name="Recorder">
<menu_item_call label="全セッションのログを記録" name="Full Session Logging"/>
<menu_item_call label="ログの記録開始" name="Start Logging"/>
<menu_item_call label="ログの記録停止" name="Stop Logging"/>
<menu_item_call label="10秒間ログを記録" name="Log 10 Seconds"/>
<menu_item_call label="30秒間ログを記録" name="Log 30 Seconds"/>
<menu_item_call label="60秒間ログを記録" name="Log 60 Seconds"/>
<menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
<menu_item_call label="再生開始" name="Start Playback"/>
<menu_item_call label="再生停止" name="Stop Playback"/>
<menu_item_check label="再生をループ" name="Loop Playback"/>
<menu_item_call label="記録開始" name="Start Record"/>
<menu_item_call label="記録停止" name="Stop Record"/>
</menu>
<menu label="管理者オプション" name="Admin Options">
<menu_item_check label="管理者メニューを表示する" name="View Admin Options"/>
<menu_item_call label="管理者ステータスの呼び出し" name="Request Admin Status"/>
<menu_item_call label="管理者ステータス解除" name="Leave Admin Status"/>
</menu>
<menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/>
<menu_item_check label="オブジェクトのアップデートを表示する" name="Show Updates"/>
<menu_item_separator label="-----------" name="separator4"/>
<menu_item_check label="シャッター音とアニメーションなしでスナップショットをディスクに保存する" name="Quiet Snapshots to Disk"/>
<menu_item_call label="画像を圧縮" name="Compress Image..."/>
<menu_item_check label="ビルドの最大制限を解除" name="Disable Max Build Constraints"/>
<menu_item_check label="権限の詳細を表示する" name="Debug Permissions"/>
<menu_item_check label="マウスの動きをスムーズに" name="Mouse Smoothing"/>
<menu_item_check label="マウスルック時に十字カーソルを表示" name="Show Mouselook Crosshairs"/>
<menu_item_separator label="-----------" name="separator5"/>
<menu_item_check label="次回の起動時にコンソールウィンドウを表示する" name="Console Window"/>
<menu_item_check label="Restrained Loveの使用" name="Restrained Love Support"/>
<menu_item_check label="複数のImprudenceの同時起動を許可" name="Allow Multiple Instances"/>
<menu_item_call label="ログアウト" name="Logout"/>
<menu_item_call label="デバッグ設定を表示する" name="Debug Settings"/>
</menu>
</menu_bar>
|