aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstatshomepage
path: root/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_instant_message.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_instant_message.xml')
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_instant_message.xml7
1 files changed, 7 insertions, 0 deletions
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_instant_message.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_instant_message.xml
index 6779407..b8baa0d 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_instant_message.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_instant_message.xml
@@ -1,11 +1,18 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater label="(不明)" name="im_floater" title="(不明)"> 2<floater label="(不明)" name="im_floater" title="(不明)">
3 <button label="プロフィール..." name="profile_callee_btn" />
4 <button label="コール" name="start_call_btn" />
5 <button label="コールの終了" name="end_call_btn" />
6 <panel name="speaker_controls">
7 <check_box label="ボイスチャットをミュート" name="mute_btn" />
8 </panel>
3 <line_editor label="IMを開始するには、ここをクリックします。" 9 <line_editor label="IMを開始するには、ここをクリックします。"
4 name="chat_editor" /> 10 name="chat_editor" />
5 <button label="テレポート" label_selected="テレポート" name="teleport_btn" /> 11 <button label="テレポート" label_selected="テレポート" name="teleport_btn" />
6 <button label="プロフィール" label_selected="プロフィール" 12 <button label="プロフィール" label_selected="プロフィール"
7 name="profile_btn" /> 13 name="profile_btn" />
8 <button label="閉じる" label_selected="閉じる" name="close_btn" /> 14 <button label="閉じる" label_selected="閉じる" name="close_btn" />
15 <button label="送信" name="send_btn" />
9 <text name="live_help_dialog"> 16 <text name="live_help_dialog">
10 ***ヘルプリクエストへようこそ*** 17 ***ヘルプリクエストへようこそ***
11まずF1キーを押すか、または知識ベース(http://secondlife.com/knowledgebase/)にアクセスしてSLヘルプページを開いてください。 18まずF1キーを押すか、または知識ベース(http://secondlife.com/knowledgebase/)にアクセスしてSLヘルプページを開いてください。