diff options
Diffstat (limited to 'linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/notify.xml')
-rw-r--r-- | linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/notify.xml | 18 |
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/notify.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/notify.xml index 0768c72..4714c72 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/notify.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/notify.xml | |||
@@ -83,7 +83,7 @@ | |||
83 | <notify name="UnableToLoadGesture"> | 83 | <notify name="UnableToLoadGesture"> |
84 | <message name="message"> | 84 | <message name="message"> |
85 | Impossível de carregar o gesto [NAME]. | 85 | Impossível de carregar o gesto [NAME]. |
86 | Por favor, tente de novo. | 86 | Por favor, tente novamente. |
87 | </message> | 87 | </message> |
88 | </notify> | 88 | </notify> |
89 | <notify name="InventoryLoaded"> | 89 | <notify name="InventoryLoaded"> |
@@ -223,7 +223,7 @@ Por favor, tente de novo. | |||
223 | </notify> | 223 | </notify> |
224 | <notify name="TeleportToLandmark"> | 224 | <notify name="TeleportToLandmark"> |
225 | <message name="message"> | 225 | <message name="message"> |
226 | Agora que você chegou à mainland, você pode teletransportar-se para locais como '[NAME]' clicando no botão de Inventário, no canto direito inferior de sua tela, e selecionando a pasta Landmarks. | 226 | Agora que você chegou à mainland, você pode se teletransportar para locais como '[NAME]' clicando no botão de Inventário, no canto direito inferior de sua tela, e selecionando a pasta Landmarks. |
227 | Dê um duplo-clique na landmark e clique Teletransportar para viajar para o local desejado. | 227 | Dê um duplo-clique na landmark e clique Teletransportar para viajar para o local desejado. |
228 | </message> | 228 | </message> |
229 | </notify> | 229 | </notify> |
@@ -349,7 +349,7 @@ Dê um duplo-clique num cartão de visitas e em Mensagem Instantânea e digite s | |||
349 | </notify> | 349 | </notify> |
350 | <notify name="NoVoice"> | 350 | <notify name="NoVoice"> |
351 | <message name="message"> | 351 | <message name="message"> |
352 | O uso de voz está desabilkitado nesta terra. | 352 | O uso de voz está desabilitado nesta terra. |
353 | </message> | 353 | </message> |
354 | </notify> | 354 | </notify> |
355 | <notify name="NoBuild"> | 355 | <notify name="NoBuild"> |
@@ -580,7 +580,7 @@ Dê um duplo-clique num cartão de visitas e em Mensagem Instantânea e digite s | |||
580 | Você tentou vestir um/uma [TYPE] que não carregou. | 580 | Você tentou vestir um/uma [TYPE] que não carregou. |
581 | 581 | ||
582 | Não se apavore | 582 | Não se apavore |
583 | Tente novamente em alguns minutes para que tudo se ajeite | 583 | Tente novamente em alguns minutos para que tudo se ajeite |
584 | </message> | 584 | </message> |
585 | </notify> | 585 | </notify> |
586 | <notify name="FailedToLoadWearable"> | 586 | <notify name="FailedToLoadWearable"> |
@@ -678,7 +678,7 @@ Tente novamente em alguns minutos para que tudo se ajeite. | |||
678 | </notify> | 678 | </notify> |
679 | <notify name="ScriptQuestionCautionChatDenied"> | 679 | <notify name="ScriptQuestionCautionChatDenied"> |
680 | <message name="message"> | 680 | <message name="message"> |
681 | '[OBJECTNAME]', um objeto de '[OWNERNAME]', localizado em [REGIONNAME] a [REGIONPOS], revogou suas permissoes para: [PERMISSIONS]. | 681 | '[OBJECTNAME]', um objeto de '[OWNERNAME]', localizado em [REGIONNAME] a [REGIONPOS], revogou suas permissões para: [PERMISSIONS]. |
682 | </message> | 682 | </message> |
683 | </notify> | 683 | </notify> |
684 | <notify name="ScriptQuestionCaution"> | 684 | <notify name="ScriptQuestionCaution"> |
@@ -686,7 +686,7 @@ Tente novamente em alguns minutos para que tudo se ajeite. | |||
686 | '[OBJECTNAME]', um objeto de '[NAME]', gostaria de: | 686 | '[OBJECTNAME]', um objeto de '[NAME]', gostaria de: |
687 | 687 | ||
688 | [QUESTIONS] | 688 | [QUESTIONS] |
689 | Se você não confia neste objeto ou em seu criador, você deveria negar-lhe o pedido. Para informações adicionais clique no botão Detalhes. | 689 | Se você não confia neste objeto ou em seu criador, você deveria negar o pedido. Para informações adicionais clique no botão Detalhes. |
690 | 690 | ||
691 | Autorizar este pedido? | 691 | Autorizar este pedido? |
692 | </message> | 692 | </message> |
@@ -861,7 +861,7 @@ Clique Aceitar para jumtar-se à chamada ou Recusar para recusar o convite. Cliq | |||
861 | <notify name="InviteAdHoc"> | 861 | <notify name="InviteAdHoc"> |
862 | <message name="message"> | 862 | <message name="message"> |
863 | [NAME] está lhe convidando para uma conversa em conferência... | 863 | [NAME] está lhe convidando para uma conversa em conferência... |
864 | Clique Aceitar para juntar-se à conversa, ouu Recusar para recusar o convite. Clique Mudo para calar este usuário. | 864 | Clique Aceitar para se juntar à conversa, ou Recusar para recusar o convite. Clique Mudo para calar este usuário. |
865 | </message> | 865 | </message> |
866 | <option name="Accept"> | 866 | <option name="Accept"> |
867 | Aceitar | 867 | Aceitar |
@@ -905,7 +905,7 @@ Clique Aceitar para jumtar-se à chamada ou Recusar para recusar o convite. Cliq | |||
905 | </notify> | 905 | </notify> |
906 | <notify name="VoiceChannelJoinFailed"> | 906 | <notify name="VoiceChannelJoinFailed"> |
907 | <message name="message"> | 907 | <message name="message"> |
908 | Falha na conexão com [VOICE_CHANNEL_NAME], tente novamente mais tarde. Voce será reconectado agora a Converda com voz local. | 908 | Falha na conexão com [VOICE_CHANNEL_NAME], tente novamente mais tarde. Voce será reconectado agora a Conversa com voz local. |
909 | </message> | 909 | </message> |
910 | </notify> | 910 | </notify> |
911 | <notify name="VoiceLoginRetry"> | 911 | <notify name="VoiceLoginRetry"> |
@@ -935,7 +935,7 @@ Clique Aceitar para jumtar-se à chamada ou Recusar para recusar o convite. Cliq | |||
935 | </notify> | 935 | </notify> |
936 | <notify name="VoiceCallGenericError"> | 936 | <notify name="VoiceCallGenericError"> |
937 | <message name="message"> | 937 | <message name="message"> |
938 | Ocorreu um erro enquanto você tentava conectar-se à conversa de voz de [VOICE_CHANNEL_NAME]. Favor tentar novamente mais tarde. | 938 | Ocorreu um erro enquanto você tentava se conectar à conversa de voz de [VOICE_CHANNEL_NAME]. Favor tentar novamente mais tarde. |
939 | </message> | 939 | </message> |
940 | </notify> | 940 | </notify> |
941 | <notify name="ServerVersionChanged"> | 941 | <notify name="ServerVersionChanged"> |