aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstatshomepage
path: root/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_im.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_im.xml')
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_im.xml90
1 files changed, 45 insertions, 45 deletions
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_im.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_im.xml
index 3df47cf..75c3409 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_im.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_im.xml
@@ -1,45 +1,45 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<multi_floater name="im_floater" title="Mensagem Instantânea"> 2<multi_floater name="im_floater" title="Mensagem Instantânea">
3 <string name="only_user_message"> 3 <string name="only_user_message">
4 Você é o único usuário desta sessão. 4 Você é o único usuário desta sessão.
5 </string> 5 </string>
6 <string name="offline_message"> 6 <string name="offline_message">
7 [FIRST] [LAST] está offline. 7 [FIRST] [LAST] está offline.
8 </string> 8 </string>
9 <string name="invite_message"> 9 <string name="invite_message">
10 Clique no botão [BUTTON NAME] para aceitar/ conectar a este bate-papo em voz. 10 Clique no botão [BUTTON NAME] para aceitar/ conectar a este bate-papo em voz.
11 </string> 11 </string>
12 <string name="muted_message"> 12 <string name="muted_message">
13 Você emudeceu este residente. Enviar uma mensagem vai automaticamente reativá-lo novamente. 13 Você emudeceu este residente. Enviar uma mensagem vai automaticamente reativá-lo novamente.
14 </string> 14 </string>
15 <string name="generic_request_error"> 15 <string name="generic_request_error">
16 Erro na requisição, por favor, tente novamente. 16 Erro na requisição, por favor, tente novamente.
17 </string> 17 </string>
18 <string name="insufficient_perms_error"> 18 <string name="insufficient_perms_error">
19 Você não tem permissões suficientes. 19 Você não tem permissões suficientes.
20 </string> 20 </string>
21 <string name="session_does_not_exist_error"> 21 <string name="session_does_not_exist_error">
22 A sessão deixou de existir 22 A sessão deixou de existir
23 </string> 23 </string>
24 <string name="no_ability_error"> 24 <string name="no_ability_error">
25 Você não possui esta habilidade. 25 Você não possui esta habilidade.
26 </string> 26 </string>
27 <string name="not_a_mod_error"> 27 <string name="not_a_mod_error">
28 Você não é um moderador de sessão. 28 Você não é um moderador de sessão.
29 </string> 29 </string>
30 <string name="muted_error"> 30 <string name="muted_error">
31 Um moderador do grupo desabilitou seu bate-papo em texto. 31 Um moderador do grupo desabilitou seu bate-papo em texto.
32 </string> 32 </string>
33 <string name="add_session_event"> 33 <string name="add_session_event">
34 Não foi possível adicionar usuários na sessão de bate-papo com [RECIPIENT]. 34 Não foi possível adicionar usuários na sessão de bate-papo com [RECIPIENT].
35 </string> 35 </string>
36 <string name="message_session_event"> 36 <string name="message_session_event">
37 Não foi possível enviar sua mensagem na sessão de bate- papo com [RECIPIENT]. 37 Não foi possível enviar sua mensagem na sessão de bate- papo com [RECIPIENT].
38 </string> 38 </string>
39 <string name="removed_from_group"> 39 <string name="removed_from_group">
40 Você foi removido do grupo. 40 Você foi removido do grupo.
41 </string> 41 </string>
42 <string name="close_on_no_ability"> 42 <string name="close_on_no_ability">
43 Você não possui mais a habilidade de estar na sessão de bate-papo. 43 Você não possui mais a habilidade de estar na sessão de bate-papo.
44 </string> 44 </string>
45</multi_floater> 45</multi_floater>