diff options
Diffstat (limited to 'linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_im.xml')
-rw-r--r-- | linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_im.xml | 52 |
1 files changed, 38 insertions, 14 deletions
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_im.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_im.xml index 2ac8cb0..c90eae9 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_im.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_im.xml | |||
@@ -1,21 +1,45 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> |
2 | <multi_floater name="im_floater" title="Mensagem Instantânea"> | 2 | <multi_floater name="im_floater" title="Mensagem Instantânea"> |
3 | <text name="only_user_message"> | 3 | <string name="only_user_message"> |
4 | Você é o único usuário desta sessão. | 4 | Você é o único usuário desta sessão. |
5 | </text> | 5 | </string> |
6 | <text name="offline_message"> | 6 | <string name="offline_message"> |
7 | [FIRST] [LAST] está offline. | 7 | [FIRST] [LAST] está offline. |
8 | </text> | 8 | </string> |
9 | <text name="generic_request_error"> | 9 | <string name="invite_message"> |
10 | Clique no botão [BUTTON NAME] para aceitar/ conectar para esse bate-papo em voz. | ||
11 | </string> | ||
12 | <string name="muted_message"> | ||
13 | Você emudeceu este residente. Enviar uma mensagem vai automaticamente reativá-lo novamente . | ||
14 | </string> | ||
15 | <string name="generic_request_error"> | ||
10 | Erro na requisição, por favor, tente novamente. | 16 | Erro na requisição, por favor, tente novamente. |
11 | </text> | 17 | </string> |
12 | <text name="insufficient_perms_error"> | 18 | <string name="insufficient_perms_error"> |
13 | Você não tem permissões suficientes. | 19 | Você não tem permissões suficientes. |
14 | </text> | 20 | </string> |
15 | <text name="user_no_help"> | 21 | <string name="session_does_not_exist_error"> |
16 | O usuário requisitado não está mais nessa sessão de ajuda. | 22 | A sessão deixou de existir |
17 | </text> | 23 | </string> |
18 | <text name="removed_from_group"> | 24 | <string name="no_ability_error"> |
25 | Você não possui esta habilidade. | ||
26 | </string> | ||
27 | <string name="not_a_mod_error"> | ||
28 | Você não é um moderador de sessão. | ||
29 | </string> | ||
30 | <string name="muted_error"> | ||
31 | Moderador do grupo desabilitou seu bate-papo em texto. | ||
32 | </string> | ||
33 | <string name="add_session_event"> | ||
34 | Não foi possível adicionar usuários na sessão de bate-papo com [RECIPIENT]. | ||
35 | </string> | ||
36 | <string name="message_session_event"> | ||
37 | Não foi possível enviar sua mensagem na sessão de bate- papo com [RECIPIENT]. | ||
38 | </string> | ||
39 | <string name="removed_from_group"> | ||
19 | Você foi removido do grupo. | 40 | Você foi removido do grupo. |
20 | </text> | 41 | </string> |
42 | <string name="close_on_no_ability"> | ||
43 | Você não possui mais a habilidade de estar na sessão de bate- papo. | ||
44 | </string> | ||
21 | </multi_floater> | 45 | </multi_floater> |