diff options
Diffstat (limited to 'linden/indra/newview/skins/default/xui/es/menu_viewer.xml')
-rw-r--r-- | linden/indra/newview/skins/default/xui/es/menu_viewer.xml | 215 |
1 files changed, 215 insertions, 0 deletions
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/es/menu_viewer.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/es/menu_viewer.xml new file mode 100644 index 0000000..bb67d7c --- /dev/null +++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/es/menu_viewer.xml | |||
@@ -0,0 +1,215 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <menu_bar name="Main Menu"> | ||
3 | <menu label="Archivo" name="File"> | ||
4 | <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" /> | ||
5 | <menu_item_call label="Enviar imagen (L$[COST])..." name="Upload Image" /> | ||
6 | <menu_item_call label="Enviar sonido (L$[COST])..." name="Upload Sound" /> | ||
7 | <menu_item_call label="Enviar animación (L$[COST])..." name="Upload Animation" /> | ||
8 | <menu_item_call label="Envío en masa (L$[COST] por archivo)..." name="Bulk Upload" /> | ||
9 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator" /> | ||
10 | <menu_item_call label="Cerrar ventana" name="Close Window" /> | ||
11 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator2" /> | ||
12 | <menu_item_call label="Guardar textura como..." name="Save Texture As..." /> | ||
13 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" /> | ||
14 | <menu_item_call label="Tirar foto instatánea" name="Take Snapshot" /> | ||
15 | <menu_item_call label="Foto instatánea para el disco" name="Snapshot to Disk" /> | ||
16 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator4" /> | ||
17 | <menu label="Definir tamaño de la ventana" name="Set Window Size"> | ||
18 | <menu_item_call label="320x240" name="320x240" /> | ||
19 | <menu_item_call label="640x480" name="640x480" /> | ||
20 | <menu_item_call label="800x600" name="800x600" /> | ||
21 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator" /> | ||
22 | <menu_item_call label="720x480 (NTSC)" name="720x480 (NTSC)" /> | ||
23 | <menu_item_call label="768x576 (PAL)" name="768x576 (PAL)" /> | ||
24 | </menu> | ||
25 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator5" /> | ||
26 | <menu_item_call label="Salir" name="Quit" /> | ||
27 | </menu> | ||
28 | <menu label="Editar" name="Edit"> | ||
29 | <menu_item_call label="Deshacer" name="Undo" /> | ||
30 | <menu_item_call label="Rehacer" name="Redo" /> | ||
31 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator" /> | ||
32 | <menu_item_call label="Recortar" name="Cut" /> | ||
33 | <menu_item_call label="Copiar" name="Copy" /> | ||
34 | <menu_item_call label="Pegar" name="Paste" /> | ||
35 | <menu_item_call label="Borrar" name="Delete" /> | ||
36 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator2" /> | ||
37 | <menu_item_call label="Buscar..." name="Search..." /> | ||
38 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" /> | ||
39 | <menu_item_call label="Seleccionar tudo" name="Select All" /> | ||
40 | <menu_item_call label="Cancelar selección" name="Deselect" /> | ||
41 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator4" /> | ||
42 | <menu_item_call label="Duplicar" name="Duplicate" /> | ||
43 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator5" /> | ||
44 | <menu label="Anexar objeto" name="Attach Object" /> | ||
45 | <menu label="Separar objeto" name="Detach Object" /> | ||
46 | <menu label="Despojar la ropa" name="Take Off Clothing"> | ||
47 | <menu_item_call label="Camisa" name="Shirt" /> | ||
48 | <menu_item_call label="Pantalones" name="Pants" /> | ||
49 | <menu_item_call label="Zapatos" name="Shoes" /> | ||
50 | <menu_item_call label="Calcetines" name="Socks" /> | ||
51 | <menu_item_call label="Abrigo" name="Jacket" /> | ||
52 | <menu_item_call label="Guantes" name="Gloves" /> | ||
53 | <menu_item_call label="Camiseta" name="Menu Undershirt" /> | ||
54 | <menu_item_call label="Ropas interiores" name="Menu Underpants" /> | ||
55 | <menu_item_call label="Falda" name="Skirt" /> | ||
56 | <menu_item_call label="Todas las ropas" name="All Clothes" /> | ||
57 | </menu> | ||
58 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator6" /> | ||
59 | <menu_item_call label="Posturas..." name="Gestures..." /> | ||
60 | <menu_item_call label="Perfil..." name="Profile..." /> | ||
61 | <menu_item_call label="Apariencia..." name="Appearance..." /> | ||
62 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator7" /> | ||
63 | <menu_item_check label="Amigos..." name="Friends..." /> | ||
64 | <menu_item_call label="Grupos..." name="Groups..." /> | ||
65 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator8" /> | ||
66 | <menu_item_call label="Preferencias..." name="Preferences..." /> | ||
67 | </menu> | ||
68 | <menu label="Ver" name="View"> | ||
69 | <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" /> | ||
70 | <menu_item_call label="Visión del ratón" name="Mouselook" /> | ||
71 | <menu_item_check label="Construir" name="Build" /> | ||
72 | <menu_item_call label="Restaurar visión" name="Reset View" /> | ||
73 | <menu_item_call label="Mirar última conversación" name="Look at Last Chatter" /> | ||
74 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator" /> | ||
75 | <menu_item_check label="Barra de herramientas" name="Toolbar" /> | ||
76 | <menu_item_check label="Historial del chat" name="Chat History" /> | ||
77 | <menu_item_check label="Mensaje instantáneo" name="Instant Message" /> | ||
78 | <menu_item_call label="Inventario" name="Inventory" /> | ||
79 | <menu_item_check label="Dejar sin sonido por la lista" name="Mute List" /> | ||
80 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator2" /> | ||
81 | <menu_item_check label="Controles de cámara" name="Camera Controls" /> | ||
82 | <menu_item_check label="Controles de movimiento" name="Movement Controls" /> | ||
83 | <menu_item_check label="Mapa del mundo" name="World Map" /> | ||
84 | <menu_item_check label="Minimapa" name="Mini-Map" /> | ||
85 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" /> | ||
86 | <menu_item_check label="Barra de estadísticas" name="Statistics Bar" /> | ||
87 | <menu_item_check label="Propiedad de las líneas" name="Property Lines" /> | ||
88 | <menu_item_check label="Propietarios de terreno" name="Land Owners" /> | ||
89 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator4" /> | ||
90 | <menu label="Pistas fluctuantes" name="Hover Tips"> | ||
91 | <menu_item_check label="Mostrar pistas" name="Show Tips" /> | ||
92 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator" /> | ||
93 | <menu_item_check label="Pistas de terreno" name="Land Tips" /> | ||
94 | <menu_item_check label="Pistas en todos los objetos" name="Tips On All Objects" /> | ||
95 | </menu> | ||
96 | <menu_item_check label="Alt exhibir física" name="Alt Shows Physical" /> | ||
97 | <menu_item_check label="Realzar transparencia" name="Highlight Transparent" /> | ||
98 | <menu label="Faros" name="Beacons"> | ||
99 | <menu_item_check label="Objetos con script" name="Scripted Objects" /> | ||
100 | <menu_item_check label="Objetos físicos" name="Physical Objects" /> | ||
101 | <menu_item_check label="Fuentes de sonido" name="Sound Sources" /> | ||
102 | <menu_item_check label="Fuentes de partícula" name="Particle Sources" /> | ||
103 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator" /> | ||
104 | <menu_item_check label="Ocultar partículas" name="Hide Particles" /> | ||
105 | </menu> | ||
106 | <menu_item_check label="Mostar anexos de la pantalla" name="Show HUD Attachments" /> | ||
107 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator5" /> | ||
108 | <menu_item_call label="Acercar" name="Zoom In" /> | ||
109 | <menu_item_call label="Distancia patrón" name="Zoom Default" /> | ||
110 | <menu_item_call label="Alejar" name="Zoom Out" /> | ||
111 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator6" /> | ||
112 | <menu_item_call label="Alternar pantalla completa" name="Toggle Fullscreen" /> | ||
113 | <menu_item_call label="Definir tamaño de la pantalla del usuario para el patrón" | ||
114 | name="Set UI Size to Default" /> | ||
115 | </menu> | ||
116 | <menu label="Mundo" name="World"> | ||
117 | <menu_item_call label="Chat" name="Chat" /> | ||
118 | <menu_item_call label="Empezar postura" name="Start Gesture" /> | ||
119 | <menu_item_check label="Siempre correr" name="Always Run" /> | ||
120 | <menu_item_check label="Volar" name="Fly" /> | ||
121 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator" /> | ||
122 | <menu_item_call label="Crear punto de referencia aquí" name="Create Landmark Here" /> | ||
123 | <menu_item_call label="Definir casa aquí" name="Set Home to Here" /> | ||
124 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator2" /> | ||
125 | <menu_item_call label="Teletransporte hacia casa" name="Teleport Home" /> | ||
126 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" /> | ||
127 | <menu_item_call label="Definir como ausente" name="Set Away" /> | ||
128 | <menu_item_call label="Definir como ocupado" name="Set Busy" /> | ||
129 | <menu_item_call label="Parar todas las animaciones" name="Stop All Animations" /> | ||
130 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator4" /> | ||
131 | <menu_item_call label="Historial de cuenta..." name="Account History..." /> | ||
132 | <menu_item_call label="Administrar mi cuenta..." name="Manage My Account..." /> | ||
133 | <menu_item_call label="Comprar L$..." name="Buy and Sell L$..." /> | ||
134 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator5" /> | ||
135 | <menu_item_call label="Mi terreno..." name="My Land..." /> | ||
136 | <menu_item_call label="Sobre el terreno..." name="About Land..." /> | ||
137 | <menu_item_call label="Comprar terreno..." name="Buy Land..." /> | ||
138 | <menu_item_call label="Región/Propiedad..." name="Region/Estate..." /> | ||
139 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator6" /> | ||
140 | <menu label="Fuerza sol" name="Force Sun"> | ||
141 | <menu_item_call label="Salida del sol" name="Sunrise" /> | ||
142 | <menu_item_call label="Tarde" name="Noon" /> | ||
143 | <menu_item_call label="Puesta del sol" name="Sunset" /> | ||
144 | <menu_item_call label="Medianoche" name="Midnight" /> | ||
145 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator" /> | ||
146 | <menu_item_call label="Revertir para región patrón" name="Revert to Region Default" /> | ||
147 | </menu> | ||
148 | </menu> | ||
149 | <menu label="Herramientas" name="Tools"> | ||
150 | <menu label="Seleccionar herramienta" name="Select Tool"> | ||
151 | <menu_item_call label="Foco" name="Focus" /> | ||
152 | <menu_item_call label="Mover" name="Move" /> | ||
153 | <menu_item_call label="Editar" name="Edit" /> | ||
154 | <menu_item_call label="Crear" name="Create" /> | ||
155 | <menu_item_call label="Terreno" name="Land" /> | ||
156 | </menu> | ||
157 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator" /> | ||
158 | <menu_item_check label="Seleccionar sólo Mis objetos" name="Select Only My Objects" /> | ||
159 | <menu_item_check label="Seleccionar sólo objetos móbiles" name="Select Only Movable Objects" /> | ||
160 | <menu_item_check label="Seleccionar por alrededores" name="Select By Surrounding" /> | ||
161 | <menu_item_check label="Mostrar selección oculta" name="Show Hidden Selection" /> | ||
162 | <menu_item_check label="Mostrar puntero claro para selección" | ||
163 | name="Show Light Radius for Selection" /> | ||
164 | <menu_item_check label="Mostrar luz de selección" name="Show Selection Beam" /> | ||
165 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator2" /> | ||
166 | <menu_item_check label="Captura para red" name="Snap to Grid" /> | ||
167 | <menu_item_call label="Capturar objeto XY para red" name="Snap Object XY to Grid" /> | ||
168 | <menu_item_call label="Usar selección para red" name="Use Selection for Grid" /> | ||
169 | <menu_item_call label="Opciones de la red..." name="Grid Options..." /> | ||
170 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" /> | ||
171 | <menu_item_call label="Unir" name="Link" /> | ||
172 | <menu_item_call label="Separar" name="Unlink" /> | ||
173 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator4" /> | ||
174 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator5" /> | ||
175 | <menu_item_call label="Foco en la selección" name="Focus on Selection" /> | ||
176 | <menu_item_call label="Acercar en la selección" name="Zoom to Selection" /> | ||
177 | <menu_item_call label="Comprar objeto" name="Menu Object Take" /> | ||
178 | <menu_item_call label="Hacer copia" name="Take Copy" /> | ||
179 | <menu_item_call label="Devolver objeto para mi inventario" | ||
180 | name="Save Object Back to My Inventory" /> | ||
181 | <menu_item_call label="Devolver objetos para Contenidos de objeto" | ||
182 | name="Save Object Back to Object Contents" /> | ||
183 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator6" /> | ||
184 | <menu_item_call label="Mostrar aviso de script/ventana de error" | ||
185 | name="Show Script Warning/Error Window" /> | ||
186 | <menu_item_call label="Recopilar scripts seleccionados" name="Recompile Scripts in Selection" /> | ||
187 | <menu_item_call label="Restaurar scripts en la Selección" name="Reset Scripts in Selection" /> | ||
188 | <menu_item_call label="Defnir scripts para ejecutar en la selección" | ||
189 | name="Set Scripts to Running in Selection" /> | ||
190 | <menu_item_call label="Definir scripts para no ejecutar en la selección" | ||
191 | name="Set Scripts to Not Running in Selection" /> | ||
192 | </menu> | ||
193 | <menu label="Ayuda" name="Help"> | ||
194 | <menu_item_call label="Ayuda de Second Life" name="Second Life Help" /> | ||
195 | <menu_item_call label="Reservorio de conocimiento..." name="Knowledge Base..." /> | ||
196 | <menu_item_call label="Contact Support..." name="Contact Support..." /> | ||
197 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator" /> | ||
198 | <menu_item_call label="Blog Linden Oficial..." name="Official Linden Blog..." /> | ||
199 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator2" /> | ||
200 | <menu_item_call label="Guía de script..." name="Scripting Guide..." /> | ||
201 | <menu_item_call label="Wiki de script..." name="Scripting Wiki..." /> | ||
202 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" /> | ||
203 | <menu_item_call label="Mensaje del día..." name="Message of the Day..." /> | ||
204 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator4" /> | ||
205 | <menu_item_call label="Denunciar abuso..." name="Report Abuse..." /> | ||
206 | <menu_item_call label="Golpes, empujones & mamporros..." | ||
207 | name="Bumps, Pushes &amp; Hits..." /> | ||
208 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator5" /> | ||
209 | <menu_item_call label="Informar Bug..." name="Report Bug..." /> | ||
210 | <menu_item_call label="Help Request..." name="Help Request..." /> | ||
211 | <menu_item_call label="Liberar notas..." name="Release Notes..." /> | ||
212 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator6" /> | ||
213 | <menu_item_call label="Sobre Second Life..." name="About Second Life..." /> | ||
214 | </menu> | ||
215 | </menu_bar> | ||