aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstatshomepage
path: root/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/alerts.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'linden/indra/newview/skins/default/xui/de/alerts.xml')
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/de/alerts.xml4617
1 files changed, 2 insertions, 4615 deletions
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/alerts.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/alerts.xml
index 68b4507..2c3c306 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/alerts.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/alerts.xml
@@ -1,4617 +1,4 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<alerts> 2<alerts>
3 <global name="skipnexttime">
4 Nicht mehr anzeigen
5 </global>
6 <global name="alwayschoose">
7 Diese Option immer auswählen
8 </global>
9 <alert name="MissingAlert">
10 <message name="message">
11 [ALERT_NAME] fehlt in alerts.xml!
12 </message>
13 <option name="OK">
14 OK
15 </option>
16 </alert>
17 <alert name="FloaterNotFound">
18 <message name="message">
19 Floater-Fehler: Folgende Steuerelemente wurden nicht gefunden:
20
21[CONTROLS]
22 </message>
23 <option name="OK">
24 OK
25 </option>
26 </alert>
27 <alert name="TutorialNotFound">
28 <message name="message">
29 Derzeit ist kein Tutorial verfügbar.
30 </message>
31 <option name="OK">
32 OK
33 </option>
34 </alert>
35 <alert name="GenericAlert">
36 <message name="message">
37 [MESSAGE]
38 </message>
39 </alert>
40 <alert name="GenericAlertYesCancel">
41 <message name="message">
42 [MESSAGE]
43 </message>
44 <option name="Yes">
45 Ja
46 </option>
47 <option name="Cancel">
48 Abbrechen
49 </option>
50 </alert>
51 <alert name="GenericServerAlert">
52 <message name="message">
53 [MESSAGE]
54 </message>
55 </alert>
56 <alert name="ConnectTimeout">
57 <message name="message">
58 Verbindung mit [SECOND_LIFE] nicht möglich.
59Möglicherweise handelt es sich um einen Systemausfall.
60
61Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten erneut oder klicken Sie für Unterstützung und einen Link auf die Systemstatus-Webseite auf „Hilfe“.
62 </message>
63 <option name="OK">
64 OK
65 </option>
66 <option name="Help">
67 Hilfe
68 </option>
69 </alert>
70 <alert name="WearableSave">
71 <message name="message">
72 Änderung an aktueller Kleidung/Körperteil speichern?
73 </message>
74 <option name="Save">
75 Speichern
76 </option>
77 <option name="Don&apos;tSave">
78 Nicht speichern
79 </option>
80 <option name="Cancel">
81 Abbrechen
82 </option>
83 </alert>
84 <alert name="CompileQueueSaveText">
85 <message name="message">
86 Der Text für ein Skript konnte aus folgendem Grund nicht hochgeladen werden: [REASON]. Bitte versuchen Sie es erneut.
87 </message>
88 </alert>
89 <alert name="CompileQueueSaveBytecode">
90 <message name="message">
91 Eine kompiliertes Skript konnte aus folgendem Grund nicht hochgeladen werden: [REASON]. Bitte versuchen Sie es erneut.
92 </message>
93 </alert>
94 <alert name="WriteAnimationFail">
95 <message name="message">
96 Fehler beim Schreiben von Animationsdaten. Bitte versuchen Sie es erneut.
97 </message>
98 </alert>
99 <alert name="UploadAuctionSnapshotFail">
100 <message name="message">
101 Eine Auktions-Screenshot konnte aus folgendem Grund nicht hochgeladen werden: [REASON]
102 </message>
103 </alert>
104 <alert name="UnableToViewContentsMoreThanOne">
105 <message name="message">
106 Es kann nur jeweils der Inhalt von einem Objekt angezeigt werden.
107Wählen Sie ein einzelnes Objekt aus und versuchen Sie es erneut.
108 </message>
109 </alert>
110 <alert name="MustSupplyVoteProposal">
111 <message name="message">
112 Erstellen Sie eine Anfrage zur Abstimmung.
113Geben Sie eine kurze Beschreibung der Gruppenziele sein.
114 </message>
115 </alert>
116 <alert name="InsufficientFunds">
117 <message name="message">
118 Nicht genügend Geld.
119 </message>
120 </alert>
121 <alert name="CharacterSnapshotSaved">
122 <message name="message">
123 Ein Foto Ihres Avatars wurde gespeichert.
124Sie finden es in der Webpage Studio-Ausstellung.
125 </message>
126 </alert>
127 <alert name="SaveClothingBodyChanges">
128 <message name="message">
129 Änderung an Kleidung/Körperteilen speichern?
130 </message>
131 <option name="SaveAll">
132 Alles speichern
133 </option>
134 <option name="Don&apos;tSave">
135 Nicht speichern
136 </option>
137 <option name="Cancel">
138 Abbrechen
139 </option>
140 </alert>
141 <alert name="GrantModifyRights">
142 <message name="message">
143 Die Gewährung von Änderungsrechten an andere Einwohner ermöglicht es diesen, JEDES BELIEBIGE Objekt zu ändern oder an sich zu nehmen, das Sie in der Second Life-Welt besitzen. Seien Sie SEHR vorsichtig beim Erteilen dieser Erlaubnis.
144Möchten Sie [FIRST_NAME] [LAST_NAME] Änderungsrechte gewähren?
145 </message>
146 <option name="Yes">
147 Ja
148 </option>
149 <option name="No">
150 Nein
151 </option>
152 </alert>
153 <alert name="GrantModifyRightsMultiple">
154 <message name="message">
155 Die Gewährung von Änderungsrechten an andere Einwohner ermöglicht es diesen, JEDES BELIEBIGE Objekt zu ändern, das Sie in der Second Life-Welt besitzen. Seien Sie SEHR vorsichtig beim Erteilen dieser Erlaubnis.
156Möchten Sie den ausgewählten Einwohnern Änderungsrechte gewähren?
157 </message>
158 <option name="Yes">
159 Ja
160 </option>
161 <option name="No">
162 Nein
163 </option>
164 </alert>
165 <alert name="RevokeModifyRights">
166 <message name="message">
167 Möchten Sie [FIRST_NAME] [LAST_NAME] die Änderungsrechte entziehen?
168 </message>
169 <option name="Yes">
170 Ja
171 </option>
172 <option name="No">
173 Nein
174 </option>
175 </alert>
176 <alert name="RevokeModifyRightsMultiple">
177 <message name="message">
178 Möchten Sie den ausgewählten Einwohnern die Änderungsrechte entziehen?
179 </message>
180 <option name="Yes">
181 Ja
182 </option>
183 <option name="No">
184 Nein
185 </option>
186 </alert>
187 <alert name="RemoveFriend">
188 <message name="message">
189 Möchten Sie [FIRST] [LAST] aus Ihrer Freundesliste entfernen?
190 </message>
191 <option name="Remove">
192 Entfernen
193 </option>
194 <option name="Cancel">
195 Abbrechen
196 </option>
197 </alert>
198 <alert name="GroupCreateSuccess">
199 <message name="message">
200 Gruppe wurde gegründet.
201 </message>
202 </alert>
203 <alert name="UnableToCreateGroup">
204 <message name="message">
205 Gruppe konnte nicht erstellt werden.
206[MESSAGE]
207 </message>
208 <option name="OK">
209 OK
210 </option>
211 </alert>
212 <alert name="PanelGroupApply">
213 <message name="message">
214 [NEEDS_APPLY_MESSAGE]
215[WANT_APPLY_MESSAGE]
216 </message>
217 <option name="ApplyChanges">
218 Änderungen übernehmen
219 </option>
220 <option name="IgnoreChanges">
221 Änderungen verwerfen
222 </option>
223 <option name="Cancel">
224 Abbrechen
225 </option>
226 </alert>
227 <alert name="CreateGroupCanAfford">
228 <message name="message">
229 Das Erstellen einer Gruppe kostet [COST] L$.
230Damit die Gruppe länger als drei Tage bestehen bleibt, muss sie aus mindestens zwei Mitgliedern bestehen.
231
232Gruppe gründen?
233 </message>
234 <option name="Create">
235 Erstellen
236 </option>
237 <option name="Cancel">
238 Abbrechen
239 </option>
240 </alert>
241 <alert name="CreateGroupCannotAfford">
242 <message name="message">
243 Das Erstellen einer Gruppe kostet [COST] L$.
244Sie haben nicht genug L$, um eine Gruppe zu erstellen.
245 </message>
246 </alert>
247 <alert name="GroupNameTooShort">
248 <message name="message">
249 Ein Gruppenname muss mindestens vier Zeichen lang sein.
250 </message>
251 </alert>
252 <alert name="GroupNameUsesReservedWord">
253 <message name="message">
254 Der Gruppenname enthält ein unerwünschtes Wort. Bitte wählen Sie einen anderen Namen.
255 </message>
256 </alert>
257 <alert name="MustSpecifyGroupNoticeSubject">
258 <message name="message">
259 Geben Sie einen Betreff für die Gruppenmitteilung ein.
260 </message>
261 <option name="OK">
262 OK
263 </option>
264 </alert>
265 <alert name="MustSupplyGroupCharter">
266 <message name="message">
267 Schreiben Sie eine Gruppen-Charta.
268Geben Sie eine kurze Beschreibung der Gruppenziele sein.
269 </message>
270 </alert>
271 <alert name="AddGroupOwnerWarning">
272 <message name="message">
273 Sie sind im Begriff, Gruppenmitgliedern die Rolle [ROLE_NAME] zuzuweisen.
274Diese Rolle kann Mitgliedern nicht mehr entzogen werden.
275Sie müssen die Rolle selbst niederlegen.
276Möchten Sie fortfahren?
277 </message>
278 <ignore name="ignore">
279 Beim Hinzufügen von Gruppenmitgliedern zur Eigentümerrolle
280 </ignore>
281 <option name="Yes">
282 Ja
283 </option>
284 <option name="No">
285 Nein
286 </option>
287 </alert>
288 <alert name="AssignDangerousActionWarning">
289 <message name="message">
290 Sie sind im Begriff, der Rolle „[ROLE_NAME]“ die Fähigkeit „[ACTION_NAME]“ zuzuweisen.
291
292 *ACHTUNG*
293 Mitglieder in einer Rolle mit dieser Fähigkeit können sich selbst -
294 und allen anderen Mitgliedern – Rollen zuweisen, die mehr Rechte
295 beinhalten als sie derzeit haben, und damit nahezu
296 Eigentümerrechte erreichen. Überlegen Sie sich, wem Sie diese Fähigkeit
297 verleihen.
298
299Der Rolle „[ROLE_NAME]“ diese Fähigkeit zuweisen?
300 </message>
301 <option name="Yes">
302 Ja
303 </option>
304 <option name="No">
305 Nein
306 </option>
307 </alert>
308 <alert name="AssignDangerousAbilityWarning">
309 <message name="message">
310 Sie sind im Begriff, der Rolle „[ROLE_NAME]“ die Fähigkeit „[ACTION_NAME]“ zuzuweisen.
311
312 *ACHTUNG*
313 Mitglieder in einer Rolle mit dieser Fähigkeit können sich selbst -
314 und allen anderen Mitgliedern – alle Fähigkeiten zuweisen und
315 damit fast Eigentümerrechte erreichen.
316
317Der Rolle „[ROLE_NAME]“ diese Fähigkeit zuweisen?
318 </message>
319 <option name="Yes">
320 Ja
321 </option>
322 <option name="No">
323 Nein
324 </option>
325 </alert>
326 <alert name="ClickPublishHelpGroup"/>
327 <alert name="ClickPublishHelpLand">
328 <message name="message">
329 Auswahl von „In Suche veröffentlichen“
330Dieses Kontrollkästchen zeigt Folgendes an:
331- diese Parzelle in den Suchergebnissen
332- die öffentlichen Objekte dieser Parzelle
333- diese Parzelle in der Websuche
334 </message>
335 </alert>
336 <alert name="ClickPublishHelpLandDisabled">
337 <message name="message">
338 Diese Parzelle kann nicht in der Suche angezeigt werden, da sie sich in einer Region befindet, die das verbietet.
339 </message>
340 </alert>
341 <alert name="ClickPublishHelpPostcard">
342 <message name="message">
343 Im Web veröffentlichen
344 </message>
345 </alert>
346 <alert name="ClickPublishHelpAvatar">
347 <message name="message">
348 Auswahl von „In Suche anzeigen“ zeigt Folgendes an:
349- Ihr Profil in den Suchergebnissen
350- einen Link auf Ihr Profil in den öffentlichen Gruppenseiten
351 </message>
352 </alert>
353 <alert name="ClickPartnerHelpAvatar">
354 <message name="message">
355 Auf der [SECOND_LIFE] Website können Sie anderen Einwohnern eine Partnerschaft vorschlagen und bestehende Partnerschaften lösen.
356
357Die Second Life Website für weitere Informationen über Partnerschaften öffnen?
358 </message>
359 <option name="GotoPage">
360 Gehe zu Seite
361 </option>
362 <option name="Cancel">
363 Abbrechen
364 </option>
365 </alert>
366 <alert name="ClickWebProfileHelpAvatar">
367 <message name="message">
368 Wenn dieser Einwohner einen Webprofil-URL angegeben hat, können Sie:
369 * Auf „Laden“ klicken und die Seite in dieser Web-Registerkarte anzeigen.
370 * Auf Laden &gt; „In externem Browser“ klicken und die Seite im Standard-Browser anzeigen.
371 * Auf Laden &gt; „Start-URL“ klicken und zum Webprofil des Bewohners zurückkehren.
372
373In Ihrem eigenen Profil können Sie jeden beliebigen URL als Ihr Webprofil eingeben und mit OK übernehmen.
374Wenn sich andere Einwohner Ihr Profil ansehen, können sie diesen URL besuchen.
375 </message>
376 </alert>
377 <alert name="ClickWebProfileNoWebHelpAvatar">
378 <message name="message">
379 Wenn dieser Einwohner einen Webprofil-URL angegeben hat, können Sie:
380 * Auf Laden klicken und die Seite im Standard-Browser anzeigen.
381
382In Ihrem eigenen Profil können Sie jeden beliebigen URL als Ihr Webprofil eingeben und mit OK übernehmen.
383Wenn sich andere Einwohner Ihr Profil ansehen, können sie diesen URL besuchen.
384 </message>
385 </alert>
386 <alert name="ReputationMinGreaterThanMax">
387 <message name="message">
388 Mindestreputation ist größer als Maximalwert.
389Senken Sie den Mindestwert oder erhöhen Sie den Höchstwert.
390 </message>
391 </alert>
392 <alert name="MoneyMinGreaterThanMax">
393 <message name="message">
394 Mindestbetrag ist größer als Höchstbetrag.
395Senken Sie den Mindestbetrag oder erhöhen Sie den Höchstbetrag.
396 </message>
397 </alert>
398 <alert name="OfficerTitleTooLong">
399 <message name="message">
400 Titel von Officern können maximal 20 Zeichen lang sein.
401Wählen Sie einen kürzeren Titel.
402 </message>
403 </alert>
404 <alert name="MemberTitleTooLong">
405 <message name="message">
406 Titel von Mitgliedern können maximal 20 Zeichen lang sein.
407Wählen Sie einen kürzeren Titel.
408 </message>
409 </alert>
410 <alert name="RunningLocally">
411 <message name="message">
412 Wird lokal ausgeführt...
413Keine Daten.
414 </message>
415 <option name="OK">
416 OK
417 </option>
418 </alert>
419 <alert name="EjectNoMemberSelected">
420 <message name="message">
421 Kein Mitglied für Ausschluss ausgewählt.
422 </message>
423 <option name="OK">
424 OK
425 </option>
426 </alert>
427 <alert name="ConfirmEject">
428 <message name="message">
429 [MEMBER] wird von der Gruppe ausgeschlossen.
430Fortfahren?
431 </message>
432 <option name="Eject">
433 Ausschließen
434 </option>
435 <option name="Cancel">
436 Abbrechen
437 </option>
438 </alert>
439 <alert name="JoinGroupCanAfford">
440 <message name="message">
441 Der Beitritt zu dieser Gruppe kostet [COST] L$.
442Fortfahren?
443 </message>
444 <option name="Join">
445 Beitreten
446 </option>
447 <option name="Cancel">
448 Abbrechen
449 </option>
450 </alert>
451 <alert name="JoinGroupCannotAfford">
452 <message name="message">
453 Der Beitritt zu dieser Gruppe kostet [COST] L$.
454Sie haben nicht genug L$, um dieser Gruppe beizutreten.
455 </message>
456 </alert>
457 <alert name="LandBuyPass">
458 <message name="message">
459 Sie können dieses Land („[PARCEL_NAME]“) für [COST] L$
460[TIME] Stunden lang betreten. Pass kaufen?
461 </message>
462 <option name="OK">
463 OK
464 </option>
465 <option name="Cancel">
466 Abbrechen
467 </option>
468 </alert>
469 <alert name="CannotStartAuctionAlreadyForSale">
470 <message name="message">
471 Eine Parzelle, die bereits zum Verkauf freigegeben ist, kann nicht auktioniert werden. Brechen Sie zuerst den Landverkauf ab, wenn Sie eine Auktion starten möchten.
472 </message>
473 </alert>
474 <alert name="SalePriceRestriction">
475 <message name="message">
476 Der Verkaufspreis muss beim allgemeinen Verkauf über 0 L$ liegen.
477Wählen Sie eine bestimmte Person aus, wenn Sie für 0 L$ verkaufen.
478 </message>
479 </alert>
480 <alert name="ConfirmLandSaleChange">
481 <message name="message">
482 Die ausgewählten [LAND_SIZE] qm Land werden zum Verkauf freigegeben.
483Der Verkaufspreis beträgt [SALE_PRICE] L$ und wird automatisch für den Verkauf an [NAME] autorisiert.
484 </message>
485 <option name="Continue">
486 OK
487 </option>
488 <option name="Cancel">
489 Abbrechen
490 </option>
491 </alert>
492 <alert name="ConfirmLandSaleToAnyoneChange">
493 <message name="message">
494 ACHTUNG: Wenn Sie auf „An jeden verkaufen“ klicken, kann jeder in Second Life Ihr Land kaufen, auch Einwohner in anderen Regionen.
495
496Die ausgewählten [LAND_SIZE] qm Land werden zum Verkauf freigegeben.
497Der Verkaufspreis beträgt [SALE_PRICE] L$ und wird automatisch für den Verkauf an [NAME] autorisiert.
498 </message>
499 <option name="Continue">
500 OK
501 </option>
502 <option name="Cancel">
503 Abbrechen
504 </option>
505 </alert>
506 <alert name="ReturnObjectsDeededToGroup">
507 <message name="message">
508 Möchten Sie alle Ihre Objekte auf dieser Parzelle, die der Gruppe „[NAME]“ gehören, zurück in das jeweilige Inventar ihrer vorherigen Eigentümer transferieren?
509
510*WARNUNG* Alle nicht transferierbaren Objekte, die der Gruppe übertragen wurden, werden dabei gelöscht!
511
512Objekte: [N]
513 </message>
514 <option name="Return">
515 OK
516 </option>
517 <option name="Cancel">
518 Abbrechen
519 </option>
520 </alert>
521 <alert name="ReturnObjectsOwnedByUser">
522 <message name="message">
523 Möchten Sie alle Objekte auf dieser Parzelle, die dem Einwohner „[NAME]“ gehören, in das jeweilige Inventar ihrer Eigentümer transferieren?
524
525Objekte: [N]
526 </message>
527 <option name="Return">
528 OK
529 </option>
530 <option name="Cancel">
531 Abbrechen
532 </option>
533 </alert>
534 <alert name="ReturnObjectsOwnedBySelf">
535 <message name="message">
536 Möchten Sie alle Objekte auf dieser Parzelle, die Ihnen gehören, zurück in Ihr Inventar transferieren?
537
538Objekte: [N]
539 </message>
540 <option name="Return">
541 OK
542 </option>
543 <option name="Cancel">
544 Abbrechen
545 </option>
546 </alert>
547 <alert name="ReturnObjectsNotOwnedBySelf">
548 <message name="message">
549 Möchten Sie alle Objekte auf dieser Parzelle, die NICHT Ihnen gehören, in das Inventar ihrer Eigentümer transferieren?
550Transferierbare Objekte, die an eine Gruppe übertragen wurden, werden ihren vorherigen Eigentümern zurückgegeben.
551
552*WARNUNG* Alle nicht transferierbaren Objekte, die der Gruppe übertragen wurden, werden dabei gelöscht!
553
554Objekte: [N]
555 </message>
556 <option name="Return">
557 OK
558 </option>
559 <option name="Cancel">
560 Abbrechen
561 </option>
562 </alert>
563 <alert name="ReturnObjectsNotOwnedByUser">
564 <message name="message">
565 Möchten Sie alle Objekte auf dieser Parzelle, die NICHT [NAME] gehören, in das Inventar ihrer Eigentümer transferieren?
566Transferierbare Objekte, die an eine Gruppe übertragen wurden, werden ihren vorherigen Eigentümern zurückgegeben.
567
568*WARNUNG* Alle nicht transferierbaren Objekte, die der Gruppe übertragen wurden, werden dabei gelöscht!
569
570Objekte: [N]
571 </message>
572 <option name="Return">
573 OK
574 </option>
575 <option name="Cancel">
576 Abbrechen
577 </option>
578 </alert>
579 <alert name="ReturnAllTopObjects">
580 <message name="message">
581 Möchten Sie alle aufgeführten Objekte ihren Eigentümern zurückgeben?
582 </message>
583 <option name="Return">
584 OK
585 </option>
586 <option name="Cancel">
587 Abbrechen
588 </option>
589 </alert>
590 <alert name="DisableAllTopObjects">
591 <message name="message">
592 Möchten Sie alle Objekte in dieser Region deaktivieren?
593 </message>
594 <option name="Disable">
595 OK
596 </option>
597 <option name="Cancel">
598 Abbrechen
599 </option>
600 </alert>
601 <alert name="ReturnObjectsNotOwnedByGroup">
602 <message name="message">
603 Objekte auf dieser Parzelle, die von der Gruppe [NAME] nicht gemeinsam genutzt werden, an ihre Eigentümer zurückgeben?
604
605Objekte: [N]
606 </message>
607 <option name="Return">
608 OK
609 </option>
610 <option name="Cancel">
611 Abbrechen
612 </option>
613 </alert>
614 <alert name="UnableToDisableOutsideScripts">
615 <message name="message">
616 Skriptdeaktivierung nicht möglich.
617Für die gesamte Region ist Schaden aktiviert.
618Damit Waffen funktionieren, müssen Skripts erlaubt sein.
619 </message>
620 </alert>
621 <alert name="MustBeInParcel">
622 <message name="message">
623 Sie müssen auf einer Landparzelle stehen, um ihren Landepunkt festzulegen.
624 </message>
625 </alert>
626 <alert name="PromptRecipientEmail">
627 <message name="message">
628 Bitte geben Sie für den/die Empfänger eine gültige Email-Adresse ein.
629 </message>
630 </alert>
631 <alert name="PromptSelfEmail">
632 <message name="message">
633 Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein.
634 </message>
635 </alert>
636 <alert name="PromptMissingSubjMsg">
637 <message name="message">
638 Foto mit Standardbetreff bzw. -nachricht als E-Mail versenden?
639 </message>
640 <option name="OK">
641 OK
642 </option>
643 <option name="Cancel">
644 Abbrechen
645 </option>
646 </alert>
647 <alert name="ErrorProcessingSnapshot">
648 <message name="message">
649 Fehler beim Verarbeiten der Fotodaten
650 </message>
651 </alert>
652 <alert name="ErrorEncodingSnapshot">
653 <message name="message">
654 Fehler beim Erstellen des Fotos!
655 </message>
656 </alert>
657 <alert name="ErrorUploadingPostcard">
658 <message name="message">
659 Ein Foto konnte aus folgendem Grund nicht gesendet werden: [REASON]
660 </message>
661 </alert>
662 <alert name="ErrorUploadingReportScreenshot">
663 <message name="message">
664 Ein Report-Screenshot konnte aus folgendem Grund nicht hochgeladen werden: [REASON]
665 </message>
666 </alert>
667 <alert name="MustAgreeToLogIn">
668 <message name="message">
669 Bevor Sie sich in [SECOND_LIFE] anmelden können, müssen Sie den Nutzungsbedingungen zustimmen.
670 </message>
671 </alert>
672 <alert name="CouldNotPutOnOutfit">
673 <message name="message">
674 Outfit konnte nicht angezogen werden.
675Der Outfit-Ordner enthält keine Kleidung, Körperteile oder Anhänge.
676 </message>
677 </alert>
678 <alert name="CannotWearTrash">
679 <message name="message">
680 Kleider oder Körperteile im Papierkorb können nicht getragen werden
681 </message>
682 </alert>
683 <alert name="CannotWearInfoNotComplete">
684 <message name="message">
685 Sie können das Objekt nicht anziehen, weil es noch nicht geladen wurde. Warten Sie kurz und versuchen Sie es dann noch einmal.
686 </message>
687 </alert>
688 <alert name="MustHaveAccountToLogIn">
689 <message name="message">
690 Hoppla! Da fehlt noch etwas.
691Geben Sie bitte den Vor- und den Nachnamen Ihres Avatars ein.
692
693Sie benötigen ein Benutzerkonto, um [SECOND_LIFE] betreten zu können. Möchten Sie jetzt ein Benutzerkonto anlegen?
694 </message>
695 <option name="OK">
696 Neues Benutzerkonto anlegen
697 </option>
698 <option name="Cancel">
699 Erneut versuchen
700 </option>
701 </alert>
702 <alert name="AddClassified">
703 <message name="message">
704 Anzeigen erscheinen für eine Woche unter „Anzeigen“ im Suchverzeichnis. Füllen Sie Ihre Anzeige aus und klicken Sie auf „Veröffentlichen...“, um sie zum Verzeichnis hinzuzufügen. Sie werden gebeten, einen Preis zu bezahlen, wenn Sie auf „Veröffentlichen“ klicken. Wenn Sie mehr bezahlen oder ein Benutzer nach Ihren Suchbegriffen sucht, erscheint Ihre Anzeige weiter oben in der Liste.
705 </message>
706 <option name="OK">
707 OK
708 </option>
709 <option name="Cancel">
710 Abbrechen
711 </option>
712 <ignore name="ignore">
713 Beim Hinzufügen einer neuen Anzeige
714 </ignore>
715 </alert>
716 <alert name="DeleteClassified">
717 <message name="message">
718 Anzeige „[NAME]“ löschen?
719Gebühren werden nicht rückerstattet.
720 </message>
721 <option name="Delete">
722 OK
723 </option>
724 <option name="Cancel">
725 Abbrechen
726 </option>
727 </alert>
728 <alert name="ClassifiedSave">
729 <message name="message">
730 Änderung an Anzeige [NAME] speichern?
731 </message>
732 <option name="Save">
733 Speichern
734 </option>
735 <option name="Don&apos;tSave">
736 Nicht speichern
737 </option>
738 <option name="Cancel">
739 Abbrechen
740 </option>
741 </alert>
742 <alert name="DeleteAvatarPick">
743 <message name="message">
744 Auswahl [PICK] löschen?
745 </message>
746 <option name="Delete">
747 OK
748 </option>
749 <option name="Cancel">
750 Abbrechen
751 </option>
752 </alert>
753 <alert name="DisplayChangeRestart">
754 <message name="message">
755 Einige Änderungen der Bildschirmeinstellungen erfordern einen sofortigen Neustart von [SECOND_LIFE], wodurch alle laufenden Arbeiten verloren gehen.
756
757Die Änderungen übernehmen und das Programm beenden?
758 </message>
759 <option name="ApplyandQuit">
760 Übernehmen und beenden
761 </option>
762 <option name="Cancel">
763 Abbrechen
764 </option>
765 </alert>
766 <alert name="PromptGoToEventsPage">
767 <message name="message">
768 Zur [SECOND_LIFE] Events-Webseite?
769 </message>
770 <option name="GotoPage">
771 OK
772 </option>
773 <option name="Cancel">
774 Abbrechen
775 </option>
776 </alert>
777 <alert name="MustSelectCandidate">
778 <message name="message">
779 Wählen Sie einen Kandidaten zum Abstimmen.
780 </message>
781 </alert>
782 <alert name="SelectItemToView">
783 <message name="message">
784 Wählen Sie ein Angebot zur Ansicht.
785 </message>
786 </alert>
787 <alert name="SelectProposalToView">
788 <message name="message">
789 Wählen Sie ein Angebot zur Ansicht.
790 </message>
791 </alert>
792 <alert name="SelectHistoryItemToView">
793 <message name="message">
794 Wählen Sie ein Element zur Ansicht.
795 </message>
796 </alert>
797 <alert name="ResetShowNextTimeDialogs">
798 <message name="message">
799 Möchten Sie alle Popups wieder aktivieren, die Sie zuvor auf „Nicht mehr anzeigen“ gesetzt haben?
800 </message>
801 <option name="OK">
802 OK
803 </option>
804 <option name="Cancel">
805 Abbrechen
806 </option>
807 </alert>
808 <alert name="SkipShowNextTimeDialogs">
809 <message name="message">
810 Möchten Sie alle Popups, die übersprungen werden können, deaktivieren?
811 </message>
812 <option name="OK">
813 OK
814 </option>
815 <option name="Cancel">
816 Abbrechen
817 </option>
818 </alert>
819 <alert name="CacheWillClear">
820 <message name="message">
821 Der Cache wird nach einem Neustart von [SECOND_LIFE] geleert.
822 </message>
823 </alert>
824 <alert name="CacheWillBeMoved">
825 <message name="message">
826 Der Cache wird nach einem Neustart von [SECOND_LIFE] verschoben.
827Hinweis: Der Cache wird dabei gelöscht/geleert.
828 </message>
829 </alert>
830 <alert name="ChangeConnectionPort">
831 <message name="message">
832 Die Port-Einstellungen werden nach einem Neustart von [SECOND_LIFE] wirksam.
833 </message>
834 </alert>
835 <alert name="ChangeSkin">
836 <message name="message">
837 Die neue Haut wird nach dem erneuten Start von [SECOND_LIFE] angezeigt.
838 </message>
839 </alert>
840 <alert name="GoToAuctionPage">
841 <message name="message">
842 Zur [SECOND_LIFE]-Webseite, um Auktionen anzuzeigen oder ein Gebot abzugeben?
843 </message>
844 <option name="GotoPage">
845 OK
846 </option>
847 <option name="Cancel">
848 Abbrechen
849 </option>
850 </alert>
851 <alert name="SaveChanges">
852 <message name="message">
853 Änderungen speichern?
854 </message>
855 <option name="Save">
856 Speichern
857 </option>
858 <option name="Don&apos;tSave">
859 Nicht speichern
860 </option>
861 <option name="Cancel">
862 Abbrechen
863 </option>
864 </alert>
865 <alert name="GestureSaveFailedTooManySteps">
866 <message name="message">
867 Speichern der Geste fehlgeschlagen.
868Die Geste besteht aus zu vielen Schritten.
869Löschen Sie einige Schritte und versuchen Sie es erneut.
870 </message>
871 </alert>
872 <alert name="GestureSaveFailedTryAgain">
873 <message name="message">
874 Speichern der Geste fehlgeschlagen. Warten Sie kurz und versuchen Sie es dann noch einmal.
875 </message>
876 </alert>
877 <alert name="GestureSaveFailedObjectNotFound">
878 <message name="message">
879 Geste konnte nicht gespeichert werden, da das Objekt oder das zugehörige Objektinventar nicht gefunden wurden.
880Das Objekt ist möglicherweise außer Reichweite oder wurde gelöscht.
881 </message>
882 </alert>
883 <alert name="GestureSaveFailedReason">
884 <message name="message">
885 Eine Geste konnte aus folgendem Grund nicht gespeichert werden: [REASON]. Speichern Sie die Geste bitte später.
886 </message>
887 </alert>
888 <alert name="SaveNotecardFailObjectNotFound">
889 <message name="message">
890 Notizkarte konnte nicht gespeichert werden, da das Objekt oder das zugehörige Objektinventar nicht gefunden wurden.
891Das Objekt ist möglicherweise außer Reichweite oder wurde gelöscht.
892 </message>
893 </alert>
894 <alert name="SaveNotecardFailReason">
895 <message name="message">
896 Eine Notizkarte konnte aus folgendem Grund nicht gespeichert werden: [REASON]. Speichern Sie die Notizkarte bitte später.
897 </message>
898 </alert>
899 <alert name="ScriptCannotUndo">
900 <message name="message">
901 Es konnten nicht alle Änderungen in Ihrer Skriptversion rückgängig gemacht werden.
902Möchten Sie die letzte gespeicherte Version vom Server laden?
903(**Warnung** Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden.)
904 </message>
905 <option name="Yes">
906 OK
907 </option>
908 <option name="No">
909 Abbrechen
910 </option>
911 </alert>
912 <alert name="SaveScriptFailReason">
913 <message name="message">
914 Ein Skript konnte aus folgendem Grund nicht gespeichert werden: [REASON]. Speichern Sie das Skript bitte später.
915 </message>
916 </alert>
917 <alert name="SaveScriptFailObjectNotFound">
918 <message name="message">
919 Skript konnte nicht gespeichert werden, weil das zugehörige Objekt nicht gefunden wurde.
920Das Objekt ist möglicherweise außer Reichweite oder wurde gelöscht.
921 </message>
922 </alert>
923 <alert name="SaveBytecodeFailReason">
924 <message name="message">
925 Ein kompiliertes Skript konnte aus folgendem Grund nicht gespeichert werden: [REASON]. Speichern Sie das Skript bitte später.
926 </message>
927 </alert>
928 <alert name="CouldNotStartStopScript">
929 <message name="message">
930 Skript konnte nicht gestartet oder beendet werden, weil das zugehörige Objekt nicht gefunden wurde.
931Das Objekt ist möglicherweise außer Reichweite oder wurde gelöscht.
932 </message>
933 </alert>
934 <alert name="CannotDownloadFile">
935 <message name="message">
936 Dateidownload nicht möglich
937 </message>
938 </alert>
939 <alert name="CannotWriteEncode">
940 <message name="message">
941 Datei [[FILE]] kann nicht kodiert werden
942 </message>
943 </alert>
944 <alert name="CannotWriteFile">
945 <message name="message">
946 Datei [[FILE]] kann nicht geschrieben werden
947 </message>
948 </alert>
949 <alert name="CannotLoadWearable">
950 <message name="message">
951 Kleidungsstück konnte nicht geladen werden.
952 </message>
953 </alert>
954 <alert name="ConfirmDeleteComplicated">
955 <message name="message">
956 Mindestens ein ausgewähltes Objekt ist gesperrt, kann nicht kopiert werden oder gehört jemand anders.
957Möchten Sie diese Objekte löschen?
958 </message>
959 <option name="Yes">
960 Ja
961 </option>
962 <option name="No">
963 Nein
964 </option>
965 </alert>
966 <alert name="DisplaySettingsSafe">
967 <message name="message">
968 Es wurden sichere Anzeige-Einstellungen gewählt, da die Option -safe verwendet wurde.
969 </message>
970 </alert>
971 <alert name="UnsupportedGLRequirements">
972 <message name="message">
973 Ihr Computer entspricht nicht den Hardwareanforderungen von Second Life. Second Life setzt eine OpenGL-Grafikkarte mit Multitextur-Unterstützung voraus. Falls Ihre Grafikkarte diese Funktion unterstützt, installieren Sie die neuesten Treiber sowie die aktuellen Service Packs und Patches für Ihr Betriebssystem.
974
975Sollte das Problem fortbestehen, finden Sie weitere Hilfestellung unter: http://www.secondlife.com/support
976 </message>
977 </alert>
978 <alert name="UnsupportedHardware">
979 <message name="message">
980 Achtung: Ihr System erfüllt nicht die Mindestanforderungen von Second Life. Dies kann eine schlechte Darstellungsleistung in Second Life zur Folge haben. Für nicht unterstützte Systemkonfigurationen bieten wir keinen technischen Support.
981
982MINSPECS
983Die Seite [_URL] für weitere Informationen öffnen?
984 </message>
985 <ignore name="ignore">
986 Bei Entdeckung nicht unterstützter Hardware
987 </ignore>
988 <option name="Yes">
989 Ja
990 </option>
991 <option name="No">
992 Nein
993 </option>
994 <url>
995 http://www.secondlife.com/corporate/sysreqs.php
996 </url>
997 </alert>
998 <alert name="UnsupportedGPU">
999 <message name="message">
1000 - Ihre Grafikkarte entspricht nicht den Mindestanforderungen.
1001 </message>
1002 </alert>
1003 <alert name="UnsupportedCPU">
1004 <message name="message">
1005 - Ihre CPU-Geschwindigkeit entspricht nicht den Mindestanforderungen.
1006 </message>
1007 </alert>
1008 <alert name="UnsupportedCPUAmount">
1009 <message name="message">
1010 796
1011 </message>
1012 </alert>
1013 <alert name="UnsupportedRAM">
1014 <message name="message">
1015 - Ihr Arbeitsspeicher entspricht nicht den Mindestanforderungen.
1016 </message>
1017 </alert>
1018 <alert name="UnsupportedRAMAmount">
1019 <message name="message">
1020 510
1021 </message>
1022 </alert>
1023 <alert name="UnknownGPU">
1024 <message name="message">
1025 Ihr System verwendet eine uns zurzeit unbekannte Grafikkarte.
1026Dies ist häufig der Fall bei neuer Hardware, die wir noch nicht testen konnten.
1027Second Life funktioniert aller Voraussicht nach normal, möglicherweise müssen Sie aber die Grafikeinstellungen anpassen.
1028(Bearbeiten &gt; Einstellungen &gt; Grafik).
1029 </message>
1030 <ignore name="ignore">
1031 Bei Entdeckung einer unbekannten Grafikkarte
1032 </ignore>
1033 </alert>
1034 <alert name="DisplaySettingsRecommended">
1035 <message name="message">
1036 Es wurden die für Ihre Systemkonfiguration empfohlenen Anzeige-Einstellungen gewählt.
1037 </message>
1038 <option name="OK">
1039 OK
1040 </option>
1041 </alert>
1042 <alert name="DisplaySettingsNoShaders">
1043 <message name="message">
1044 [SECOND_LIFE] ist bei der Initialisierung der Grafiktreiber abgestürzt.
1045Die Grafikqualität wird auf eine niedrige Stufe zurückgesetzt, um einige typische Treiberfehler zu vermeiden.
1046Einige Grafikfunktionen werden ausgeschaltet.
1047Wir empfehlen die Aktualisierung Ihrer Grafikkartentreiber.
1048Sie können die Grafikqualität unter „Einstellungen“ &gt; „Grafik“ wieder erhöhen.
1049 </message>
1050 </alert>
1051 <alert name="CannotRequestDomain">
1052 <message name="message">
1053 Verbindung zum Server nicht möglich.
1054Folgende Domäne konnte nicht aufgelöst werden: [HOST]
1055 </message>
1056 </alert>
1057 <alert name="CannotFindDomain">
1058 <message name="message">
1059 Der Server-Domänenname konnte nicht gefunden werden.
1060Mögliche Ursachen sind der Verlust der Netzwerkverbindung oder ein Serverproblem.
1061Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten erneut oder klicken Sie für Unterstützung und einen Link auf die Systemstatus-Webseite auf „Hilfe“.
1062 </message>
1063 <option name="OK">
1064 OK
1065 </option>
1066 <option name="Help">
1067 Hilfe
1068 </option>
1069 </alert>
1070 <alert name="PromptSelectServer">
1071 <message name="message">
1072 Wählen Sie einen Server.
1073Verbindung mit [SERVER] nicht möglich
1074 </message>
1075 </alert>
1076 <alert name="CannotConnectDNSError">
1077 <message name="message">
1078 Verbindung mit [SECOND_LIFE] nicht möglich.
1079DNS konnte den Hostnamen nicht auflösen.
1080
1081Prüfen Sie, ob Sie die Website www.secondlife.com öffnen
1082können. Bitte melden Sie das Problem auf www.secondlife.com/support,
1083falls der Fehler wiederholt auftritt.
1084 </message>
1085 </alert>
1086 <alert name="CannotConnectSecurityError">
1087 <message name="message">
1088 Es konnte keine sichere Verbindung zum Anmeldeserver hergestellt werden.
1089Die Ursache hierfür ist oft eine falsch eingestellte Uhrzeit auf Ihrem Computer.
1090
1091Bitte vergewissern Sie sich, dass Datum und Uhrzeit korrekt eingestellt sind.
1092Bitte melden Sie das Problem unter www.secondlife.com/support, sollte der Fehler wiederholt auftreten.
1093 </message>
1094 </alert>
1095 <alert name="CannotConnectVerificationError">
1096 <message name="message">
1097 Verbindung mit [SECOND_LIFE] nicht möglich.
1098Der Anmeldeserver konnte sich nicht per SSL verifizieren.
1099
1100Bitte melden Sie das Problem unter www.secondlife.com/support, sollte der Fehler wiederholt auftreten.
1101 </message>
1102 </alert>
1103 <alert name="CannotConnectUnknownErrorWindows">
1104 <message name="message">
1105 Verbindung mit [SECOND_LIFE] nicht möglich.
1106Trotz all unserer Bemühungen ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten.
1107
1108Bitte melden Sie das Problem auf www.secondlife.com/support und fügen Sie dem Bericht die Datei SecondLife.log an, die Sie hier finden: C:\Dokumente und Einstellungen\(Name)\Anwendungsdaten\SecondLife\logs
1109Vielen Dank.
1110 </message>
1111 </alert>
1112 <alert name="CannotConnectUnknownErrorDarwin">
1113 <message name="message">
1114 Verbindung mit [SECOND_LIFE] nicht möglich.
1115Trotz all unserer Bemühungen ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten.
1116
1117Bitte melden Sie das Problem auf www.secondlife.com/support und fügen Sie dem Bericht die Datei SecondLife.log an, die Sie hier finden: ~/Library/Application Support/SecondLife/logs
1118Vielen Dank.
1119 </message>
1120 </alert>
1121 <alert name="CannotResolveLoginToken">
1122 <message name="message">
1123 Bei der Prüfung Ihres Authentifizierungs-
1124Token ist ein Problem aufgetreten. Bitte melden Sie sich erneut an.
1125
1126Wenden Sie sich an www.secondlife.com/support, sollte dieser Fehler wiederholt auftreten.
1127 </message>
1128 </alert>
1129 <alert name="CannotConnectNoMessage">
1130 <message name="message">
1131 Unbekanntes Verbindungsproblem.
1132
1133Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten erneut oder klicken Sie für Unterstützung und einen Link auf die Systemstatus-Webseite auf „Hilfe“.
1134 </message>
1135 <option name="OK">
1136 OK
1137 </option>
1138 <option name="Help">
1139 Hilfe
1140 </option>
1141 </alert>
1142 <alert name="CannotConnectNoReplyFromLogin">
1143 <message name="message">
1144 Verbindung nicht möglich. Keine Anmeldebestätigung von Simulator.
1145
1146Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten erneut oder klicken Sie für Unterstützung und einen Link zur Systemstatus-Webseite auf „Hilfe“.
1147 </message>
1148 <option name="OK">
1149 OK
1150 </option>
1151 <option name="Help">
1152 Hilfe
1153 </option>
1154 </alert>
1155 <alert name="CannotConnectLoginTimeout">
1156 <message name="message">
1157 Anmeldezeit überschritten. Ihre Position konnte nicht ermittelt werden. Bitte versuchen Sie es erneut.
1158 </message>
1159 </alert>
1160 <alert name="FirstRunDialog">
1161 <message name="message">
1162 Die Installation von [SECOND_LIFE] ist abgeschlossen.
1163
1164Wenn Sie [SECOND_LIFE] das erste Mal verwenden, müssen Sie ein Konto anlegen, bevor Sie sich anmelden können.
1165Möchten Sie auf www.secondlife.com ein Konto erstellen?
1166 </message>
1167 <option name="NewAccount...">
1168 Neues Konto...
1169 </option>
1170 <option name="Continue">
1171 Weiter
1172 </option>
1173 </alert>
1174 <alert name="ClothingStillDownloading">
1175 <message name="message">
1176 Ihr Avatar wird noch heruntergeladen.
1177Sie können [SECOND_LIFE] normal verwenden und andere Einwohner können Sie sehen.
1178 </message>
1179 </alert>
1180 <alert name="CannotResolveDomain">
1181 <message name="message">
1182 Verbindung zum Server nicht möglich.
1183Folgende Domäne konnte nicht aufgelöst werden: [DOMAIN]
1184
1185Bitte überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung.
1186 </message>
1187 </alert>
1188 <alert name="WelcomeToSecondLife">
1189 <message name="message">
1190 Willkommen bei [SECOND_LIFE]!
1191
1192Benutzen Sie die Pfeiltasten, um sich fortzubewegen.
1193Bitte wählen Sie einen männlichen oder weiblichen Avatar.
1194Sie können sich später noch umentscheiden.
1195 </message>
1196 <option name="Male">
1197 Männlich
1198 </option>
1199 <option name="Female">
1200 Weiblich
1201 </option>
1202 </alert>
1203 <alert name="WelcomeToSecondLifeSimple">
1204 <message name="message">
1205 Willkommen bei [SECOND_LIFE]!
1206
1207Benutzen Sie die Pfeiltasten, um sich fortzubewegen.
1208Bitte wählen Sie einen männlichen oder weiblichen Avatar.
1209 </message>
1210 <option name="Male">
1211 Männlich
1212 </option>
1213 <option name="Female">
1214 Weiblich
1215 </option>
1216 </alert>
1217 <alert name="RegionNoTerraforming">
1218 <message name="message">
1219 Die Region [REGION] erlaubt kein Terraforming.
1220 </message>
1221 </alert>
1222 <alert name="CannotCopyWarning">
1223 <message name="message">
1224 Sie sind nicht berechtigt, dieses Objekt zu kopieren und verlieren es aus Ihrem Inventar, wenn Sie es weggeben. Möchten Sie dieses Objekt anbieten?
1225 </message>
1226 <option name="Yes">
1227 Ja
1228 </option>
1229 <option name="No">
1230 Nein
1231 </option>
1232 </alert>
1233 <alert name="CannotGiveItem">
1234 <message name="message">
1235 Inventarobjekt kann nicht übergeben werden.
1236 </message>
1237 </alert>
1238 <alert name="TransactionCancelled">
1239 <message name="message">
1240 Transaktion abgebrochen.
1241 </message>
1242 </alert>
1243 <alert name="TooManyItems">
1244 <message name="message">
1245 Es können maximal 42 Objekte auf einmal in das Inventar transferiert werden.
1246 </message>
1247 </alert>
1248 <alert name="NoItems">
1249 <message name="message">
1250 Sie sind nicht berechtigt, die ausgewählten Objekte zu kopieren.
1251 </message>
1252 </alert>
1253 <alert name="CannotCopyCountItems">
1254 <message name="message">
1255 Sie sind nicht berechtigt, [COUNT] der ausgewählten Objekte zu kopieren. Diese Objekte werden aus Ihrem Inventar gelöscht.
1256Möchten Sie diese Objekte weggeben?
1257 </message>
1258 <option name="Yes">
1259 Ja
1260 </option>
1261 <option name="No">
1262 Nein
1263 </option>
1264 </alert>
1265 <alert name="CannotGiveCategory">
1266 <message name="message">
1267 Sie sind nicht berechtigt, den ausgewählten Ordner zu kopieren.
1268 </message>
1269 </alert>
1270 <alert name="FreezeAvatar">
1271 <message name="message">
1272 Diesen Avatar einfrieren?
1273Der Avatar wird außer Gefecht gesetzt und kann sich nicht mehr bewegen, chatten oder mit der Welt interagieren.
1274 </message>
1275 <option name="Freeze">
1276 Einfrieren
1277 </option>
1278 <option name="Unfreeze">
1279 Auftauen
1280 </option>
1281 <option name="Cancel">
1282 Abbrechen
1283 </option>
1284 </alert>
1285 <alert name="FreezeAvatarFullname">
1286 <message name="message">
1287 [AVATAR_NAME] einfrieren?
1288Der Avatar wird außer Gefecht gesetzt und kann sich nicht mehr bewegen, chatten oder mit der Welt interagieren.
1289 </message>
1290 <option name="Freeze">
1291 Einfrieren
1292 </option>
1293 <option name="Unfreeze">
1294 Auftauen
1295 </option>
1296 <option name="Cancel">
1297 Abbrechen
1298 </option>
1299 </alert>
1300 <alert name="EjectAvatar">
1301 <message name="message">
1302 Diesen Avatar aus Ihrem Land werfen?
1303 </message>
1304 <option name="Eject">
1305 Ausschließen
1306 </option>
1307 <option name="EjectandBan">
1308 Ausschließen und Verbannen
1309 </option>
1310 <option name="Cancel">
1311 Abbrechen
1312 </option>
1313 </alert>
1314 <alert name="EjectAvatarFullname">
1315 <message name="message">
1316 [AVATAR_NAME] von Ihrem Land werfen?
1317 </message>
1318 <option name="Eject">
1319 Ausschließen
1320 </option>
1321 <option name="EjectandBan">
1322 Ausschließen und Verbannen
1323 </option>
1324 <option name="Cancel">
1325 Abbrechen
1326 </option>
1327 </alert>
1328 <alert name="EjectAvatarNoBan">
1329 <message name="message">
1330 Diesen Avatar aus Ihrem Land werfen?
1331 </message>
1332 <option name="Eject">
1333 Hinauswerfen
1334 </option>
1335 <option name="Cancel">
1336 Abbrechen
1337 </option>
1338 </alert>
1339 <alert name="EjectAvatarFullnameNoBan">
1340 <message name="message">
1341 [AVATAR_NAME] aus Ihrem Land werfen?
1342 </message>
1343 <option name="Eject">
1344 Hinauswerfen
1345 </option>
1346 <option name="Cancel">
1347 Abbrechen
1348 </option>
1349 </alert>
1350 <alert name="InvalidUUID">
1351 <message name="message">
1352 Ungültige UUID.
1353 </message>
1354 </alert>
1355 <alert name="AcquireErrorTooManyObjects">
1356 <message name="message">
1357 FEHLER: Zu viele Objekte ausgewählt.
1358 </message>
1359 </alert>
1360 <alert name="AcquireErrorObjectSpan">
1361 <message name="message">
1362 FEHLER: Die Objekte überspannen mehrere Regionen.
1363Verschieben Sie alle betreffenden Objekte in dieselbe Region.
1364 </message>
1365 </alert>
1366 <alert name="TakeLockedOrNotOwnedBy">
1367 <message name="message">
1368 Mindestens ein Objekt ist gesperrt oder gehört Ihnen nicht.
1369Wenn Ihnen ein Objekt nicht gehört und Sie es nehmen, werden die Rechte für den nächsten Eigentümer angewandt und Sie können es möglicherweise nicht bearbeiten oder kopieren.
1370
1371Möchten Sie diese Objekte nehmen?
1372 </message>
1373 <option name="Yes">
1374 OK
1375 </option>
1376 <option name="No">
1377 Abbrechen
1378 </option>
1379 </alert>
1380 <alert name="PromptGoToCurrencyPage">
1381 <message name="message">
1382 [EXTRA]
1383
1384[URL] für Informationen zum Deviseneinkauf öffnen?
1385 </message>
1386 <option name="GotoPage">
1387 OK
1388 </option>
1389 <option name="Cancel">
1390 Abbrechen
1391 </option>
1392 </alert>
1393 <alert name="UnableToLinkObjects">
1394 <message name="message">
1395 Verknüpfung dieser [COUNT] Objekte nicht möglich.
1396Sie können maximal [MAX] Objekte verknüpfen.
1397 </message>
1398 </alert>
1399 <alert name="CannotLinkIncompleteSet">
1400 <message name="message">
1401 Sie können nur vollständige Objektsätze verknüpfen und Sie müssen mehr als ein Objekt auswählen.
1402 </message>
1403 </alert>
1404 <alert name="CannotLinkModify">
1405 <message name="message">
1406 Verknüpfung nicht möglich, da Sie nicht alle Objekte bearbeiten dürfen.
1407
1408Stellen Sie sicher, dass kein Objekt gesperrt ist und alle Objekte Ihnen gehören.
1409 </message>
1410 </alert>
1411 <alert name="CannotLinkDifferentOwners">
1412 <message name="message">
1413 Verknüpfung nicht möglich, da nicht alle Objekte denselben Eigentümer haben.
1414
1415Stellen Sie sicher, dass alle ausgewählten Objekte Ihnen gehören.
1416 </message>
1417 </alert>
1418 <alert name="NoFileExtension">
1419 <message name="message">
1420 Kein Dateityp für Datei: „[FILE]“
1421
1422Vergewissern Sie sich, dass die Datei den richtigen Dateityp hat.
1423 </message>
1424 </alert>
1425 <alert name="InvalidFileExtension">
1426 <message name="message">
1427 Ungültige Datei-Endung [EXTENSION]
1428Erwartet wurde [VALIDS]
1429 </message>
1430 <option name="OK">
1431 OK
1432 </option>
1433 </alert>
1434 <alert name="CannotUploadSoundFile">
1435 <message name="message">
1436 Sounddatei konnte nicht hochgeladen werden:
1437[FILE]
1438 </message>
1439 </alert>
1440 <alert name="SoundFileNotRIFF">
1441 <message name="message">
1442 Die Datei ist anscheinend keine RIFF WAVE-Datei:
1443[FILE]
1444 </message>
1445 </alert>
1446 <alert name="SoundFileNotPCM">
1447 <message name="message">
1448 Die Datei ist anscheinend keine PCM WAVE-Audiodatei:
1449[FILE]
1450 </message>
1451 </alert>
1452 <alert name="SoundFileInvalidChannelCount">
1453 <message name="message">
1454 Die Datei hat eine ungültige Anzahl Tonkanäle (muss Mono oder Stereo sein):
1455[FILE]
1456 </message>
1457 </alert>
1458 <alert name="SoundFileInvalidSampleRate">
1459 <message name="message">
1460 Die Sample-Rate dieser Datei wird nicht unterstützt (muss 44,1 K sein):
1461[FILE]
1462 </message>
1463 </alert>
1464 <alert name="SoundFileInvalidWordSize">
1465 <message name="message">
1466 Die Word-Größe dieser Datei wird nicht unterstützt (muss 8 oder 16 Bit sein):
1467[FILE]
1468 </message>
1469 </alert>
1470 <alert name="SoundFileInvalidHeader">
1471 <message name="message">
1472 „Daten“-Chunk in WAV-Header nicht gefunden:
1473[FILE]
1474 </message>
1475 </alert>
1476 <alert name="SoundFileInvalidTooLong">
1477 <message name="message">
1478 Audiodatei ist zu lang (max. 10 Sekunden):
1479[FILE]
1480 </message>
1481 </alert>
1482 <alert name="ProblemWithFile">
1483 <message name="message">
1484 Problem mit Datei [FILE]:
1485
1486[ERROR]
1487 </message>
1488 </alert>
1489 <alert name="CannotOpenTemporarySoundFile">
1490 <message name="message">
1491 Temporäre komprimierte Sounddatei konnte nicht geöffnet werden: [FILE]
1492 </message>
1493 </alert>
1494 <alert name="UnknownVorbisEncodeFailure">
1495 <message name="message">
1496 Unbekannter Vorbis-Kodierungsfehler in: [FILE]
1497 </message>
1498 </alert>
1499 <alert name="CorruptResourceFile">
1500 <message name="message">
1501 Ressourcendatei beschädigt: [FILE]
1502 </message>
1503 </alert>
1504 <alert name="UnknownResourceFileVersion">
1505 <message name="message">
1506 Unbekannte Linden-Ressourcenversion in Datei: [FILE]
1507 </message>
1508 </alert>
1509 <alert name="UnableToCreateOutputFile">
1510 <message name="message">
1511 Ausgabedatei konnte nicht erstellt werden: [FILE]
1512 </message>
1513 </alert>
1514 <alert name="DoNotSupportBulkAnimationUpload">
1515 <message name="message">
1516 Der Mehrfach-Upload von Animationsdateien wird zurzeit nicht unterstützt.
1517 </message>
1518 </alert>
1519 <alert name="CannotAccessOutputFile">
1520 <message name="message">
1521 Kein Zugriff auf Ausgabedatei: [FILE]
1522 </message>
1523 </alert>
1524 <alert name="InsufficientFundsToUploadFile">
1525 <message name="message">
1526 Nicht genügend L$, um Datei hochzuladen: Hochladen kostet [COST] L$, Sie haben [BALANCE] L$
1527 </message>
1528 </alert>
1529 <alert name="InsufficientFundsToFinishUpload">
1530 <message name="message">
1531 Nicht genügend L$, um [FILE] hochzuladen: Hochladen kostet [COST] L$, Sie haben [BALANCE] L$
1532 </message>
1533 </alert>
1534 <alert name="CannotUploadReason">
1535 <message name="message">
1536 Datei [FILE] kann aus folgendem Grund nicht hochgeladen werden: [REASON]
1537Bitte versuchen Sie es erneut.
1538 </message>
1539 </alert>
1540 <alert name="CannotCreateLandmarkNotOwner">
1541 <message name="message">
1542 Sie können hier keine Landmarke erstellen, da der Landeigentümer dies verboten hat.
1543 </message>
1544 </alert>
1545 <alert name="CannotRecompileSelectObjectsNoScripts">
1546 <message name="message">
1547 „Rekompilieren“ nicht möglich.
1548Objekt mit Skript wählen.
1549 </message>
1550 </alert>
1551 <alert name="CannotRecompileSelectObjectsNoPermission">
1552 <message name="message">
1553 „Rekompilieren“ nicht möglich.
1554
1555Wählen Sie Objekte mit Skripts, die Sie bearbeiten dürfen.
1556 </message>
1557 </alert>
1558 <alert name="CannotResetSelectObjectsNoScripts">
1559 <message name="message">
1560 „Zurücksetzen“ nicht möglich.
1561
1562Wählen Sie Objekte mit Skripts.
1563 </message>
1564 </alert>
1565 <alert name="CannotResetSelectObjectsNoPermission">
1566 <message name="message">
1567 „Zurücksetzen“ nicht möglich.
1568
1569Wählen Sie Objekte mit Skripts, die Sie bearbeiten dürfen.
1570 </message>
1571 </alert>
1572 <alert name="CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts">
1573 <message name="message">
1574 „Ausführen“ von Skripts nicht möglich.
1575
1576Wählen Sie Objekte mit Skripts.
1577 </message>
1578 </alert>
1579 <alert name="CannotSetRunningSelectObjectsNoPermission">
1580 <message name="message">
1581 „Ausführen“ von Skripts nicht möglich.
1582
1583Wählen Sie Objekte mit Skripts, die Sie bearbeiten dürfen.
1584 </message>
1585 </alert>
1586 <alert name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts">
1587 <message name="message">
1588 „Deaktivieren“ von Skripts nicht möglich.
1589
1590Wählen Sie Objekte mit Skripts.
1591 </message>
1592 </alert>
1593 <alert name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoPermission">
1594 <message name="message">
1595 „Deaktivieren“ von Skripts nicht möglich.
1596
1597Wählen Sie Objekte mit Skripts, die Sie bearbeiten dürfen.
1598 </message>
1599 </alert>
1600 <alert name="NoFrontmostFloater">
1601 <message name="message">
1602 Kein vorderster Floater zum Speichern.
1603 </message>
1604 </alert>
1605 <alert name="SeachFilteredOnShortWords">
1606 <message name="message">
1607 Ihre Suchanfrage wurde geändert.
1608Zu kurze Begriffe wurden entfernt.
1609
1610Ihre Suchanfrage: [FINALQUERY]
1611 </message>
1612 </alert>
1613 <alert name="SeachFilteredOnShortWordsEmpty">
1614 <message name="message">
1615 Ihre Suchbegriffe sind zu kurz.
1616Es wurde keine Suche durchgeführt.
1617 </message>
1618 </alert>
1619 <alert name="ColladaExportFailedUnknownServerError">
1620 <message name="message">
1621 Collada-Export fehlgeschlagen: Unbekannter Serverfehler.
1622 </message>
1623 </alert>
1624 <alert name="ColladaExportFailedInvalidPermissions">
1625 <message name="message">
1626 Collada-Export fehlgeschlagen: Ungültige Berechtigungen oder Objekt gesperrt!
1627 </message>
1628 </alert>
1629 <alert name="ColladaExportFailedUnknownError">
1630 <message name="message">
1631 Collada-Export fehlgeschlagen: Unbekannter Fehler.
1632 </message>
1633 </alert>
1634 <alert name="ObjectImportFailedTransfer">
1635 <message name="message">
1636 Objektimport fehlgeschlagen. Datei konnte nicht geladen werden.
1637 </message>
1638 </alert>
1639 <alert name="ObjectImportFailedBadFormat">
1640 <message name="message">
1641 Objektimport fehlgeschlagen. Datei liegt nicht im Format SLObject vor.
1642 </message>
1643 </alert>
1644 <alert name="ObjectImportFailedUnknownError">
1645 <message name="message">
1646 Objektimport fehlgeschlagen. Unbekannter Fehler.
1647 </message>
1648 </alert>
1649 <alert name="CouldNotTeleportReason">
1650 <message name="message">
1651 Teleport fehlgeschlagen.
1652[REASON]
1653 </message>
1654 </alert>
1655 <alert name="CannotSetLandOwnerNothingSelected">
1656 <message name="message">
1657 Landeigentümer kann nicht festgelegt werden:
1658Keine Parzelle ausgewählt.
1659 </message>
1660 </alert>
1661 <alert name="CannotSetLandOwnerMultipleRegions">
1662 <message name="message">
1663 Eine erzwungene Landübertragung ist nicht möglich, da die Auswahl mehrere Regionen umfasst. Wählen Sie ein kleineres Gebiet und versuchen Sie es erneut.
1664 </message>
1665 </alert>
1666 <alert name="ForceOwnerAuctionWarning">
1667 <message name="message">
1668 Diese Parzelle steht zur Auktion. Eine zwangsweise Eigentumsübertragung beendet die Auktion und verärgert womöglich Einwohner, die bereits ein Gebot abgegeben haben. Eigentumsübertragung erzwingen?
1669 </message>
1670 <option name="Force">
1671 OK
1672 </option>
1673 <option name="Cancel">
1674 Abbrechen
1675 </option>
1676 </alert>
1677 <alert name="CannotContentifyNothingSelected">
1678 <message name="message">
1679 Inhaltsidentifizierung nicht möglich:
1680Keine Parzelle ausgewählt.
1681 </message>
1682 </alert>
1683 <alert name="CannotContentifyNoRegion">
1684 <message name="message">
1685 Inhaltsidentifizierung nicht möglich:
1686Keine Region ausgewählt.
1687 </message>
1688 </alert>
1689 <alert name="CannotReleaseLandNothingSelected">
1690 <message name="message">
1691 Land kann nicht aufgegeben werden:
1692Keine Parzelle ausgewählt.
1693 </message>
1694 </alert>
1695 <alert name="CannotReleaseLandNoRegion">
1696 <message name="message">
1697 Land kann nicht aufgegeben werden:
1698Region nicht gefunden.
1699 </message>
1700 </alert>
1701 <alert name="CannotBuyLandNothingSelected">
1702 <message name="message">
1703 Land kann nicht gekauft werden:
1704Keine Parzelle ausgewählt.
1705 </message>
1706 </alert>
1707 <alert name="CannotBuyLandNoRegion">
1708 <message name="message">
1709 Land kann nicht gekauft werden:
1710Kann die Region nicht finden, in der sich dieses Land befindet.
1711 </message>
1712 </alert>
1713 <alert name="CannotCloseFloaterBuyLand">
1714 <message name="message">
1715 Das Fenster „Land kaufen“ kann erst geschlossen werden,
1716nachdem Second Life den Transaktionspreis geschätzt hat.
1717 </message>
1718 </alert>
1719 <alert name="CannotDeedLandNothingSelected">
1720 <message name="message">
1721 Land kann nicht übertragen werden:
1722Keine Parzelle ausgewählt.
1723 </message>
1724 </alert>
1725 <alert name="CannotDeedLandNoGroup">
1726 <message name="message">
1727 Land kann nicht übertragen werden:
1728Keine Gruppe ausgewählt.
1729 </message>
1730 </alert>
1731 <alert name="CannotDeedLandNoRegion">
1732 <message name="message">
1733 Land kann nicht übertragen werden:
1734Kann die Region nicht finden, in der sich dieses Land befindet.
1735Bitte melden Sie dies über „Hilfe“ &gt; „Fehler melden“.
1736 </message>
1737 </alert>
1738 <alert name="CannotDeedLandMultipleSelected">
1739 <message name="message">
1740 Land kann nicht übertragen werden:
1741Mehrere Parzellen ausgewählt.
1742
1743Wählen Sie eine einzelne Parzelle.
1744 </message>
1745 </alert>
1746 <alert name="RegionNotFound">
1747 <message name="message">
1748 Region nicht gefunden
1749 </message>
1750 </alert>
1751 <alert name="ParcelCanPlayMedia">
1752 <message name="message">
1753 Dieser Ort kann Streaming-Medien abspielen.
1754Streaming-Medien erfordern eine schnelle Internet-Verbindung.
1755
1756Streaming-Medien abspielen, wenn verfügbar?
1757(Sie können diese Option später unter „Einstellungen“ &gt; „Audio &amp; Video“ ändern.)
1758 </message>
1759 <option name="PlayMedia">
1760 Medien wiedergeben
1761 </option>
1762 <option name="Disable">
1763 Deaktivieren
1764 </option>
1765 </alert>
1766 <alert name="CannotDeedLandWaitingForServer">
1767 <message name="message">
1768 Land kann nicht übertragen werden:
1769Warte auf Server für Eigentümerinformationen.
1770
1771Bitte versuchen Sie es erneut.
1772 </message>
1773 </alert>
1774 <alert name="CannotDeedLandNoTransfer">
1775 <message name="message">
1776 Land kann nicht übertragen werden:
1777Die Region [REGION] erlaubt keine Landübertragung.
1778 </message>
1779 </alert>
1780 <alert name="CannotReleaseLandWatingForServer">
1781 <message name="message">
1782 Land kann nicht aufgegeben werden:
1783Server muss Parzelleninformation aktualisieren.
1784
1785Versuchen Sie es in einigen Sekunden erneut.
1786 </message>
1787 </alert>
1788 <alert name="CannotReleaseLandSelected">
1789 <message name="message">
1790 Land kann nicht aufgegeben werden:
1791Die ausgewählten Parzellen gehören Ihnen nicht.
1792
1793Wählen Sie eine einzelne Parzelle.
1794 </message>
1795 </alert>
1796 <alert name="CannotReleaseLandDontOwn">
1797 <message name="message">
1798 Land kann nicht aufgegeben werden:
1799Ihnen fehlt die Berechtigung zur Freigabe dieser Parzelle.
1800Parzellen, die Ihnen gehören, werden grün dargestellt.
1801 </message>
1802 </alert>
1803 <alert name="CannotReleaseLandRegionNotFound">
1804 <message name="message">
1805 Land kann nicht aufgegeben werden:
1806Kann die Region nicht finden, in der sich dieses Land befindet.
1807
1808Bitte melden Sie dies über „Hilfe“ &gt; „Fehler melden“.
1809 </message>
1810 </alert>
1811 <alert name="CannotReleaseLandNoTransfer">
1812 <message name="message">
1813 Land kann nicht aufgegeben werden:
1814Die Region [REGION] erlaubt keine Landübertragung.
1815 </message>
1816 </alert>
1817 <alert name="CannotReleaseLandPartialSelection">
1818 <message name="message">
1819 Land kann nicht aufgegeben werden:
1820Zum Freigeben müssen Sie eine ganze Parzelle auswählen.
1821
1822Wählen Sie eine ganze Parzelle oder teilen Sie Ihre Parzelle.
1823 </message>
1824 </alert>
1825 <alert name="ReleaseLandWarning">
1826 <message name="message">
1827 Sie sind im Begriff, [AREA] qm Land aufzugeben.
1828Wenn Sie diese Parzelle aufgeben, wird sie ohne L$-Erstattung von Ihrem Landbesitz entfernt.
1829
1830Dieses Land aufgeben?
1831 </message>
1832 <option name="Release">
1833 OK
1834 </option>
1835 <option name="Cancel">
1836 Abbrechen
1837 </option>
1838 </alert>
1839 <alert name="CannotDivideLandNothingSelected">
1840 <message name="message">
1841 Land kann nicht aufgeteilt werden:
1842
1843Keine Parzellen ausgewählt.
1844 </message>
1845 </alert>
1846 <alert name="CannotDivideLandPartialSelection">
1847 <message name="message">
1848 Land kann nicht aufgeteilt werden:
1849
1850Sie haben eine ganze Parzelle ausgewählt.
1851Wählen Sie einen Parzellenabschnitt aus.
1852 </message>
1853 </alert>
1854 <alert name="LandDivideWarning">
1855 <message name="message">
1856 Wenn Sie dieses Land teilen, wird diese Parzelle in zwei geteilt, jede mit ihren eigenen Einstellungen. Einige dieser Einstellungen werden aufgrund dieses Vorgangs zurückgesetzt.
1857
1858Land teilen?
1859 </message>
1860 <option name="Divide">
1861 OK
1862 </option>
1863 <option name="Cancel">
1864 Abbrechen
1865 </option>
1866 </alert>
1867 <alert name="CannotDivideLandNoRegion">
1868 <message name="message">
1869 Land kann nicht aufgeteilt werden:
1870Kann die Region nicht finden, in der sich dieses Land befindet.
1871
1872Bitte melden Sie dies über „Hilfe“ &gt; „Fehler melden“.
1873 </message>
1874 </alert>
1875 <alert name="CannotJoinLandNoRegion">
1876 <message name="message">
1877 Land kann nicht zusammengelegt werden:
1878Kann die Region nicht finden, in der sich dieses Land befindet.
1879
1880Bitte melden Sie dies über „Hilfe“ &gt; „Fehler melden“.
1881 </message>
1882 </alert>
1883 <alert name="CannotJoinLandNothingSelected">
1884 <message name="message">
1885 Land kann nicht zusammengelegt werden:
1886Keine Parzellen ausgewählt.
1887 </message>
1888 </alert>
1889 <alert name="CannotJoinLandEntireParcelSelected">
1890 <message name="message">
1891 Land kann nicht zusammengelegt werden:
1892Sie haben nur eine Parzelle ausgewählt.
1893
1894Wählen Sie Land auf beiden Parzellen aus.
1895 </message>
1896 </alert>
1897 <alert name="CannotJoinLandSelection">
1898 <message name="message">
1899 Land kann nicht zusammengelegt werden:
1900Sie müssen mehrere Parzellen auswählen.
1901
1902Wählen Sie Land auf beiden Parzellen aus.
1903 </message>
1904 </alert>
1905 <alert name="JoinLandWarning">
1906 <message name="message">
1907 Beim Zusammenlegen entsteht aus den vom Auswahlrechteck
1908erfassten Parzellen eine große Parzelle.
1909Sie müssen der neuen Parzelle einen Namen geben und ihre Optionen festlegen.
1910
1911Land zusammenlegen?
1912 </message>
1913 <option name="Join">
1914 OK
1915 </option>
1916 <option name="Cancel">
1917 Abbrechen
1918 </option>
1919 </alert>
1920 <alert name="ConfirmNotecardSave">
1921 <message name="message">
1922 Um das Objekt kopieren oder anzeigen zu können, müssen Sie zuerst diese Notizkarte speichern. Notizkarte speichern?
1923 </message>
1924 <option name="Save">
1925 OK
1926 </option>
1927 <option name="Cancel">
1928 Abbrechen
1929 </option>
1930 </alert>
1931 <alert name="ConfirmLandmarkCopy">
1932 <message name="message">
1933 Diese Landmarke in Ihr Inventar kopieren?
1934 </message>
1935 <option name="Copy">
1936 OK
1937 </option>
1938 <option name="Cancel">
1939 Abbrechen
1940 </option>
1941 </alert>
1942 <alert name="ConfirmItemCopy">
1943 <message name="message">
1944 Dieses Objekt in Ihr Inventar kopieren?
1945 </message>
1946 <option name="Copy">
1947 Kopieren
1948 </option>
1949 <option name="Cancel">
1950 Abbrechen
1951 </option>
1952 </alert>
1953 <alert name="ResolutionSwitchFail">
1954 <message name="message">
1955 Auflösung konnte nicht auf [RESX] x [RESY] gesetzt werden
1956 </message>
1957 </alert>
1958 <alert name="ErrorUndefinedGrasses">
1959 <message name="message">
1960 Fehler: Nicht definierte Gräser: [SPECIES]
1961 </message>
1962 </alert>
1963 <alert name="ErrorUndefinedTrees">
1964 <message name="message">
1965 Fehler: Nicht definierte Bäume: [SPECIES]
1966 </message>
1967 </alert>
1968 <alert name="CannotSaveWearableOutOfSpace">
1969 <message name="message">
1970 „[NAME]“ konnte nicht in Kleidungsdatei gespeichert werden. Geben Sie Speicherplatz auf dem Computer frei und speichern Sie das Kleidungsstück erneut.
1971 </message>
1972 </alert>
1973 <alert name="CannotSaveToAssetStore">
1974 <message name="message">
1975 [NAME] kann nicht in Zentral-Asset-Speicher geladen werden.
1976Dies ist ein temporärer Fehler. Bitte passen Sie das Kleidungsstück in einigen Minuten noch einmal an und speichern Sie es erneut.
1977
1978Tritt dieses Problem wiederholt auf, klicken Sie auf das Pulldown-Menü „Hilfe“ &gt; „Fehler melden“ und geben Sie Details zu Ihrem Netzwerk-Setup an.
1979 </message>
1980 </alert>
1981 <alert name="AppEarlyExit">
1982 <message name="message">
1983 [MESSAGE]
1984
1985Dieses Problem kann nicht behoben werden.
1986
1987Deinstallieren und reinstallieren Sie das Programm. Sollte dieses Problem fortbestehen, finden Sie weitere Hilfe in der Tech-Support-FAQ auf:
1988www.secondlife.com/support.
1989 </message>
1990 <option name="Quit">
1991 Beenden
1992 </option>
1993 </alert>
1994 <alert name="YouHaveBeenLoggedOut">
1995 <message name="message">
1996 Sie wurden von [SECOND_LIFE] abgemeldet:
1997 [MESSAGE]
1998Klicken Sie auf „IM &amp; Chat anzeigen“, um vorhandene Nachrichten und Chat weiterhin anzuzeigen. Klicken Sie andernfalls auf „Beenden“, um [SECOND_LIFE] sofort zu beenden.
1999 </message>
2000 <option name="Continue">
2001 IM &amp; Chat anzeigen
2002 </option>
2003 <option name="Quit">
2004 Beenden
2005 </option>
2006 </alert>
2007 <alert name="OnlyOfficerCanBuyLand">
2008 <message name="message">
2009 Landkauf für Gruppe nicht möglich:
2010Sie sind nicht berechtigt, Land für die aktive Gruppe zu kaufen.
2011 </message>
2012 </alert>
2013 <alert name="AddFriend" title="Freund hinzufügen">
2014 <message name="message">
2015 Freunde können sich gegenseitig die Berechtigung erteilen, sich auf der Karte zu verfolgen und Online-Status Benachrichtigungen zu empfangen.
2016
2017[NAME] Freundschaft anbieten?
2018 </message>
2019 <editline name="editline">
2020 Wollen wir Freunde sein?
2021 </editline>
2022 <option name="Offer">
2023 OK
2024 </option>
2025 <option name="Cancel">
2026 Abbrechen
2027 </option>
2028 </alert>
2029 <alert name="AddFriendWithMessage" title="Freund hinzufügen">
2030 <message name="message">
2031 Freunde können sich gegenseitig die Berechtigung erteilen, sich auf der Karte zu verfolgen und Online-Status Benachrichtigungen zu empfangen.
2032
2033[NAME] Freundschaft anbieten?
2034 </message>
2035 <editline name="editline">
2036 Wollen wir Freunde sein?
2037 </editline>
2038 <option name="Offer">
2039 OK
2040 </option>
2041 <option name="Cancel">
2042 Abbrechen
2043 </option>
2044 </alert>
2045 <alert name="RemoveFromFriends">
2046 <message name="message">
2047 Möchten Sie [FIRST_NAME] [LAST_NAME] aus Ihrer Freundesliste entfernen?
2048 </message>
2049 <option name="Remove">
2050 OK
2051 </option>
2052 <option name="Cancel">
2053 Abbrechen
2054 </option>
2055 </alert>
2056 <alert name="RemoveMultipleFromFriends">
2057 <message name="message">
2058 Möchten Sie mehrere Freunde aus Ihrer Freundesliste entfernen?
2059 </message>
2060 <option name="Remove">
2061 OK
2062 </option>
2063 <option name="Cancel">
2064 Abbrechen
2065 </option>
2066 </alert>
2067 <alert name="GodDeleteAllScriptedPublicObjectsByUser">
2068 <message name="message">
2069 Möchten Sie alle geskripteten Objekte von
2070** [AVATAR_NAME] **
2071auf allen anderen Ländern in diesem Sim löschen?
2072 </message>
2073 <option name="DELETE!!">
2074 OK
2075 </option>
2076 <option name="Cancel">
2077 Abbrechen
2078 </option>
2079 </alert>
2080 <alert name="GodDeleteAllScriptedObjectsByUser">
2081 <message name="message">
2082 Möchten Sie ALLE geskripteten Objekte von
2083** [AVATAR_NAME] **
2084auf ALLEN LÄNDERN in diesem Sim LÖSCHEN?
2085 </message>
2086 <option name="!!DELETEALL!!">
2087 OK
2088 </option>
2089 <option name="Cancel">
2090 Abbrechen
2091 </option>
2092 </alert>
2093 <alert name="GodDeleteAllObjectsByUser">
2094 <message name="message">
2095 Möchten Sie ALLE Objekte (einschließlich geskriptete) von
2096** [AVATAR_NAME] **
2097auf ALLEN LÄNDERN in diesem Sim LÖSCHEN?
2098 </message>
2099 <option name="!!DELETEALL!!">
2100 OK
2101 </option>
2102 <option name="Cancel">
2103 Abbrechen
2104 </option>
2105 </alert>
2106 <alert name="PublishGroupInfoToWeb">
2107 </alert>
2108 <alert name="BlankClassifiedName">
2109 <message name="message">
2110 Geben Sie einen Namen für die Anzeige ein.
2111 </message>
2112 </alert>
2113 <alert name="MinClassifiedPrice">
2114 <message name="message">
2115 Der Mindestbetrag für die Listung ist [MIN_PRICE] L$.
2116
2117Geben sie einen höheren Betrag ein.
2118 </message>
2119 </alert>
2120 <alert name="CantLoadVertexShaders">
2121 <message name="message">
2122 Vertex-Shader konnten nicht geladen werden.
2123 </message>
2124 </alert>
2125 <alert name="ConfirmObjectDeleteLock">
2126 <message name="message">
2127 Mindestens ein ausgewähltes Objekt ist gesperrt.
2128
2129Möchten Sie diese Objekte löschen?
2130 </message>
2131 <option name="Yes">
2132 OK
2133 </option>
2134 <option name="No">
2135 Abbrechen
2136 </option>
2137 </alert>
2138 <alert name="ConfirmObjectDeleteNoCopy">
2139 <message name="message">
2140 Mindestens ein ausgewähltes Objekt kann nicht kopiert werden.
2141
2142Möchten Sie diese Objekte löschen?
2143 </message>
2144 <option name="Yes">
2145 OK
2146 </option>
2147 <option name="No">
2148 Abbrechen
2149 </option>
2150 </alert>
2151 <alert name="ConfirmObjectDeleteNoOwn">
2152 <message name="message">
2153 Mindestens eines der ausgewählten Objekt gehört nicht Ihnen.
2154
2155Möchten Sie diese Objekte löschen?
2156 </message>
2157 <option name="Yes">
2158 OK
2159 </option>
2160 <option name="No">
2161 Abbrechen
2162 </option>
2163 </alert>
2164 <alert name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopy">
2165 <message name="message">
2166 Mindestens ein Objekt ist gesperrt.
2167Mindestens ein Objekt kann nicht kopiert werden.
2168
2169Möchten Sie diese Objekte löschen?
2170 </message>
2171 <option name="Yes">
2172 OK
2173 </option>
2174 <option name="No">
2175 Abbrechen
2176 </option>
2177 </alert>
2178 <alert name="ConfirmObjectDeleteLockNoOwn">
2179 <message name="message">
2180 Mindestens ein Objekt ist gesperrt.
2181Mindestens ein Objekt gehört nicht Ihnen.
2182
2183Möchten Sie diese Objekte löschen?
2184 </message>
2185 <option name="Yes">
2186 OK
2187 </option>
2188 <option name="No">
2189 Abbrechen
2190 </option>
2191 </alert>
2192 <alert name="ConfirmObjectDeleteNoCopyNoOwn">
2193 <message name="message">
2194 Mindestens ein Objekt kann nicht kopiert werden.
2195Mindestens ein Objekt gehört nicht Ihnen.
2196
2197Möchten Sie diese Objekte löschen?
2198 </message>
2199 <option name="Yes">
2200 OK
2201 </option>
2202 <option name="No">
2203 Abbrechen
2204 </option>
2205 </alert>
2206 <alert name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopyNoOwn">
2207 <message name="message">
2208 Mindestens ein Objekt ist gesperrt.
2209Mindestens ein Objekt kann nicht kopiert werden.
2210Mindestens ein Objekt gehört nicht Ihnen.
2211
2212Möchten Sie diese Objekte löschen?
2213 </message>
2214 <option name="Yes">
2215 OK
2216 </option>
2217 <option name="No">
2218 Abbrechen
2219 </option>
2220 </alert>
2221 <alert name="ConfirmObjectTakeLock">
2222 <message name="message">
2223 Mindestens ein Objekt ist gesperrt.
2224
2225Möchten Sie diese Objekte nehmen?
2226 </message>
2227 <option name="Yes">
2228 OK
2229 </option>
2230 <option name="No">
2231 Abbrechen
2232 </option>
2233 </alert>
2234 <alert name="ConfirmObjectTakeNoOwn">
2235 <message name="message">
2236 Nicht alle Objekte, die Sie aufgenommen haben, gehören Ihnen.
2237Wenn Sie fortfahren, werden die Rechte für den nächsten Eigentümer angewandt und Sie können die Objekte möglicherweise nicht bearbeiten oder kopieren.
2238
2239Möchten Sie diese Objekte nehmen?
2240 </message>
2241 <option name="Yes">
2242 OK
2243 </option>
2244 <option name="No">
2245 Abbrechen
2246 </option>
2247 </alert>
2248 <alert name="ConfirmObjectTakeLockNoOwn">
2249 <message name="message">
2250 Mindestens ein Objekt ist gesperrt.
2251Nicht alle Objekte, die Sie aufgenommen haben, gehören Ihnen.
2252Wenn Sie fortfahren, werden die Rechte für den nächsten Eigentümer abgefragt und Sie können die Objekte möglicherweise nicht bearbeiten oder kopieren.
2253Die aktuelle Auswahl können Sie jedoch aufnehmen.
2254
2255Möchten Sie diese Objekte nehmen?
2256 </message>
2257 <option name="Yes">
2258 OK
2259 </option>
2260 <option name="No">
2261 Abbrechen
2262 </option>
2263 </alert>
2264 <alert name="CantBuyLandAcrossMultipleRegions">
2265 <message name="message">
2266 Landkauf nicht möglich, da die Auswahl mehrere Regionen umfasst.
2267
2268Wählen Sie ein kleineres Gebiet und versuchen Sie es erneut.
2269 </message>
2270 </alert>
2271 <alert name="DeedLandToGroup">
2272 <message name="message">
2273 Die Schenkung dieser Parzelle setzt voraus, dass die Gruppe über ausreichende Landnutzungsrechte verfügt.
2274Dem Eigentümer wird der Kaufpreis für das Land nicht rückerstattet. Bei Verkauf der übertragenen Parzelle wird der Erlös zwischen den Gruppenmitgliedern aufgeteilt.
2275
2276Der Gruppe „[GROUP_NAME]“
2277 [AREA] m2 Land schenken?
2278 </message>
2279 <option name="Deed">
2280 OK
2281 </option>
2282 <option name="Cancel">
2283 Abbrechen
2284 </option>
2285 </alert>
2286 <alert name="DeedLandToGroupWithContribution">
2287 <message name="message">
2288 Die Schenkung dieser Parzelle setzt voraus, dass die Gruppe über ausreichende Landnutzungsrechte verfügt.
2289Die Schenkung beinhaltet eine Landübertragung an die Gruppe von „[FIRST_NAME] [LAST_NAME]“.
2290Dem Eigentümer wird der Kaufpreis für das Land nicht rückerstattet. Bei Verkauf der übertragenen Parzelle wird der Erlös zwischen den Gruppenmitgliedern aufgeteilt.
2291
2292Der Gruppe „[GROUP_NAME]“
2293 [AREA] m2 Land schenken?
2294 </message>
2295 <option name="Deed">
2296 OK
2297 </option>
2298 <option name="Cancel">
2299 Abbrechen
2300 </option>
2301 </alert>
2302 <alert name="DisplaySetToSafe">
2303 <message name="message">
2304 Es wurden sichere Anzeige-Einstellungen gewählt, da die Option -safe verwendet wurde.
2305 </message>
2306 </alert>
2307 <alert name="DisplaySetToRecommended">
2308 <message name="message">
2309 Es wurden die für Ihre Systemkonfiguration empfohlenen Anzeige-Einstellungen gewählt.
2310 </message>
2311 </alert>
2312 <alert name="UnableToConnect">
2313 <message name="message">
2314 Verbindung zum Server nicht möglich.
2315Folgende Domäne konnte nicht aufgelöst werden: [HOST_NAME]
2316 </message>
2317 </alert>
2318 <alert name="CanNotFindServer">
2319 <message name="message">
2320 Der Server-Domänenname konnte nicht gefunden werden.
2321Mögliche Ursachen sind der Verlust der Netzwerkverbindung oder ein Serverproblem.
2322
2323Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten erneut oder klicken Sie für Unterstützung und einen Link auf die Systemstatus-Webseite auf „Hilfe“.
2324 </message>
2325 <option name="OK">
2326 OK
2327 </option>
2328 <option name="Help">
2329 Hilfe
2330 </option>
2331 </alert>
2332 <alert name="PleaseSelectServer">
2333 <message name="message">
2334 Wählen Sie einen Server.
2335Verbindung mit [IP_ADDRESS] nicht möglich
2336 </message>
2337 </alert>
2338 <alert name="SystemMayBeDown">
2339 <message name="message">
2340 Verbindung mit [SECOND_LIFE] nicht möglich.
2341Möglicherweise handelt es sich um einen Systemausfall.
2342
2343Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten erneut oder klicken Sie für Unterstützung und einen Link auf die Systemstatus-Webseite auf „Hilfe“.
2344 </message>
2345 <option name="OK">
2346 OK
2347 </option>
2348 <option name="Help">
2349 Hilfe
2350 </option>
2351 </alert>
2352 <alert name="ErrorMessage">
2353 <message name="message">
2354 [ERROR_MESSAGE]
2355 </message>
2356 </alert>
2357 <alert name="QuickTimeOutOfDate">
2358 <ignore name="ignore">
2359 QuickTime wurde deaktiviert, weil Sie eine alte Version verwenden
2360 </ignore>
2361 <message name="message">
2362 Streaming-Video wurde deaktiviert, weil die QuickTime-Version auf Ihrem Computer nicht mehr aktuell ist.
2363
2364Laden Sie ein Update von http://www.apple.com/quicktime/ herunter.
2365 </message>
2366 </alert>
2367 <alert name="AvatarMoved">
2368 <message name="message">
2369 Ihr [TYPE]-Ort ist zurzeit nicht verfügbar. [HELP]
2370Sie wurden zur nächstgelegenen Region teleportiert.
2371 </message>
2372 </alert>
2373 <alert name="ClothingLoading">
2374 <message name="message">
2375 Ihre Kleidung wird noch heruntergeladen.
2376Sie können [SECOND_LIFE] normal verwenden. Andere Benutzer können Sie korrekt dargestellt sehen.
2377 </message>
2378 <ignore name="ignore">
2379 Wenn das Herunterladen von Kleidung lange dauert
2380 </ignore>
2381 </alert>
2382 <alert name="FirstRun">
2383 <message name="message">
2384 Die Installation von [SECOND_LIFE] ist abgeschlossen.
2385
2386Wenn Sie [SECOND_LIFE] das erste Mal verwenden, müssen Sie ein Konto anlegen, bevor Sie sich anmelden können.
2387Möchten Sie auf www.secondlife.com ein Konto erstellen?
2388 </message>
2389 <option name="NewAccount...">
2390 Neues Konto...
2391 </option>
2392 <option name="Continue">
2393 Weiter
2394 </option>
2395 </alert>
2396 <alert name="SetByHostFail">
2397 <message name="message">
2398 Verbindung zum Server nicht möglich.
2399Folgende Domäne konnte nicht aufgelöst werden: [HOST_NAME]
2400
2401Bitte überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung.
2402 </message>
2403 </alert>
2404 <alert name="LoginPacketNeverReceived">
2405 <message name="message">
2406 Die Verbindung kann nicht hergestellt werden. Möglicherweise besteht ein Problem mit Ihrer Internetverbindung oder den Second Life-Servern.
2407
2408Überprüfen Sie Ihre Internetverbindung und versuchen Sie es dann erneut, oder klicken Sie auf „Hilfe“, um zu unserer Supportseite zu gelangen, oder klicken Sie auf „Teleportieren“, um nach Hause zu teleportieren.
2409 </message>
2410 <option name="OK">
2411 OK
2412 </option>
2413 <option name="Help">
2414 Hilfe
2415 </option>
2416 <option name="Teleport">
2417 Teleportieren
2418 </option>
2419 </alert>
2420 <alert name="WelcomeNoClothes">
2421 <message name="message">
2422 Ihr Avatar erscheint jeden Moment.
2423
2424Benutzen Sie die Pfeiltasten, um sich fortzubewegen.
2425Drücken Sie F1 für Hilfe oder für weitere Informationen über [SECOND_LIFE].
2426 </message>
2427 </alert>
2428 <alert name="WelcomeChooseSex">
2429 <message name="message">
2430 Ihr Avatar erscheint jeden Moment.
2431
2432Benutzen Sie die Pfeiltasten, um sich fortzubewegen.
2433Drücken Sie F1 für Hilfe oder für weitere Informationen über [SECOND_LIFE].
2434Bitte wählen Sie einen männlichen oder weiblichen Avatar.
2435Sie können sich später noch umentscheiden.
2436 </message>
2437 <option name="Male">
2438 Männlich
2439 </option>
2440 <option name="Female">
2441 Weiblich
2442 </option>
2443 </alert>
2444 <alert name="NotEnoughCurrency">
2445 <message name="message">
2446 [NAME] [PRICE] L$ Sie haben nicht genügend L$, um diese Aktion auszuführen.
2447 </message>
2448 </alert>
2449 <alert name="GrantedModifyRights">
2450 <message name="message">
2451 Sie verfügen über Änderungsrechte für die Objekte von [FIRST_NAME] [LAST_NAME].
2452 </message>
2453 </alert>
2454 <alert name="RevokedModifyRights">
2455 <message name="message">
2456 Ihnen wurden die Änderungsrechte für die Objekte von [FIRST_NAME] [LAST_NAME] entzogen.
2457 </message>
2458 </alert>
2459 <alert name="FlushMapVisibilityCaches">
2460 <message name="message">
2461 Der Kartencache dieser Region wird geleert.
2462Diese Aktion ist nur beim Debugging sinnvoll.
2463(Auf dem Produktionssystem warten Sie einfach 5 Minuten. Die Karten werden nach erneuter Anmeldung automatisch aktualisiert.)
2464 </message>
2465 <option name="OK">
2466 OK
2467 </option>
2468 <option name="Cancel">
2469 Abbrechen
2470 </option>
2471 </alert>
2472 <alert name="OnlyCopyContentsOfSingleItem">
2473 <message name="message">
2474 Es kann nur jeweils der Inhalt von einem Objekt kopiert werden.
2475Wählen Sie ein einzelnes Objekt aus und versuchen Sie es erneut.
2476 </message>
2477 <option name="OK">
2478 OK
2479 </option>
2480 <option name="Cancel">
2481 Abbrechen
2482 </option>
2483 </alert>
2484 <alert name="KickUsersFromRegion">
2485 <message name="message">
2486 Alle Einwohner in dieser Region nach Hause teleportieren?
2487 </message>
2488 <option name="OK">
2489 OK
2490 </option>
2491 <option name="Cancel">
2492 Abbrechen
2493 </option>
2494 </alert>
2495 <alert name="EstateObjectReturn">
2496 <message name="message">
2497 Möchten Sie wirklich alle Objekte zurückgeben, die [USER_NAME] gehören?
2498 </message>
2499 <option name="Return">
2500 OK
2501 </option>
2502 <option name="Cancel">
2503 Abbrechen
2504 </option>
2505 </alert>
2506 <alert name="InvalidTerrainBitDepth">
2507 <message name="message">
2508 Die Regionstexturen konnten nicht festgelegt werden:
2509Die Terraintextur [TEXTURE_NUM] hat eine ungültige Bit-Tiefe [TEXTURE_BIT_DEPTH].
2510
2511Ersetzen Sie die Textur [TEXTURE_NUM] mit einer Bilddatei von maximal 512x512 und 24 Bit und klicken Sie dann erneut auf „Übernehmen“.
2512 </message>
2513 </alert>
2514 <alert name="InvalidTerrainSize">
2515 <message name="message">
2516 Die Regionstexturen konnten nicht festgelegt werden:
2517Die Terraintextur [TEXTURE_NUM] ist mit [TEXTURE_SIZE_X]x[TEXTURE_SIZE_Y] zu groß.
2518
2519Ersetzen Sie die Textur [TEXTURE_NUM] mit einer Bilddatei von maximal 512x512 und 24 Bit und klicken Sie dann erneut auf „Übernehmen“.
2520 </message>
2521 </alert>
2522 <alert name="RawUploadStarted">
2523 <message name="message">
2524 Hochladen gestartet. Je nach Verbindungsgeschwindigkeit kann der Vorgang bis zu 2 Minuten dauern.
2525 </message>
2526 </alert>
2527 <alert name="ConfirmBakeTerrain">
2528 <message name="message">
2529 Möchten Sie das aktuelle Terrain formen, es zum Mittelpunkt der oberen und unteren Terraingrenzen und zum Standard des „Zurücksetzen“-Tools machen?
2530 </message>
2531 <option name="Bake">
2532 OK
2533 </option>
2534 <option name="Cancel">
2535 Abbrechen
2536 </option>
2537 </alert>
2538 <alert name="MaxAllowedAgentOnRegion">
2539 <message name="message">
2540 Es sind maximal [MAX_AGENTS] zulässige Einwohner erlaubt.
2541 </message>
2542 </alert>
2543 <alert name="MaxBannedAgentsOnRegion">
2544 <message name="message">
2545 Es sind maximal [MAX_BANNED] verbannte Einwohner erlaubt.
2546 </message>
2547 </alert>
2548 <alert name="MaxAgentOnRegionBatch">
2549 <message name="message">
2550 Fehler beim Versuch, [NUM_ADDED] Agenten hinzuzufügen:
2551Überschreitet den Grenzwert [MAX_AGENTS] [LIST_TYPE] um [NUM_EXCESS].
2552 </message>
2553 </alert>
2554 <alert name="MaxAllowedGroupsOnRegion">
2555 <message name="message">
2556 Es sind maximal [MAX_GROUPS] zulässige Gruppen erlaubt.
2557 </message>
2558 <option name="Bake">
2559 Formen
2560 </option>
2561 <option name="Cancel">
2562 Abbrechen
2563 </option>
2564 </alert>
2565 <alert name="MaxManagersOnRegion">
2566 <message name="message">
2567 Es sind maximal [MAX_MANAGER] verbannte Einwohner erlaub.
2568 </message>
2569 </alert>
2570 <alert name="OwnerCanNotBeDenied">
2571 <message name="message">
2572 Der Eigentümer des Grundstücks kann nicht zur Liste der „Verbannten Einwohner“ hinzugefügt werden.
2573 </message>
2574 </alert>
2575 <alert name="CanNotChangeAppearanceUntilLoaded">
2576 <message name="message">
2577 Das Aussehen lässt sich erst ändern, wenn Kleider und Form/Gestalt geladen sind.
2578 </message>
2579 </alert>
2580 <alert name="ClassifiedMustBeAlphanumeric">
2581 <message name="message">
2582 Der Name der Anzeige muss mit einem Buchstaben von A bis Z oder einer Ziffer beginnen. Satzzeichen sind nicht erlaubt.
2583 </message>
2584 </alert>
2585 <alert name="CantSetBuyObject">
2586 <message name="message">
2587 „Objekt kaufen“ nicht möglich, da das Objekt nicht zum Verkauf freigegeben ist.
2588Geben Sie das Objekt zum Verkauf frei und versuchen Sie es erneut.
2589 </message>
2590 </alert>
2591 <alert name="FinishedRawDownload">
2592 <message name="message">
2593 Raw-Terrain-Datei wurde heruntergeladen nach:
2594[DOWNLOAD_PATH].
2595 </message>
2596 </alert>
2597 <alert name="DownloadWindowsMandatory">
2598 <message name="message">
2599 Eine neue Version von [SECOND_LIFE] ist verfügbar.
2600[MESSAGE]
2601Sie müssen das Update herunterladen, um [SECOND_LIFE] weiter verwenden zu können.
2602 </message>
2603 <option name="Download">
2604 Herunterladen
2605 </option>
2606 <option name="Quit">
2607 Beenden
2608 </option>
2609 </alert>
2610 <alert name="DownloadWindows">
2611 <message name="message">
2612 Eine aktualisierte Version von [SECOND_LIFE] ist verfügbar.
2613[MESSAGE]
2614Dieses Update ist nicht erforderlich, für bessere Leistung und Stabilität sollte es jedoch installiert werden.
2615 </message>
2616 <option name="Download">
2617 Herunterladen
2618 </option>
2619 <option name="Continue">
2620 Weiter
2621 </option>
2622 </alert>
2623 <alert name="DownloadWindowsReleaseForDownload">
2624 <message name="message">
2625 Eine aktualisierte Version von [SECOND_LIFE] ist verfügbar.
2626[MESSAGE]
2627Dieses Update ist nicht erforderlich, für bessere Leistung und Stabilität sollte es jedoch installiert werden.
2628 </message>
2629 <option name="Download">
2630 Herunterladen
2631 </option>
2632 <option name="Continue">
2633 Weiter
2634 </option>
2635 </alert>
2636 <alert name="DownloadMacMandatory">
2637 <message name="message">
2638 Eine neue Version von [SECOND_LIFE] ist verfügbar.
2639[MESSAGE]
2640Sie müssen das Update herunterladen, um [SECOND_LIFE] weiter verwenden zu können.
2641
2642In Ihren Anwendungsordner herunterladen?
2643 </message>
2644 <option name="Download">
2645 Herunterladen
2646 </option>
2647 <option name="Quit">
2648 Beenden
2649 </option>
2650 </alert>
2651 <alert name="DownloadMac">
2652 <message name="message">
2653 Eine aktualisierte Version von [SECOND_LIFE] ist verfügbar.
2654[MESSAGE]
2655Dieses Update ist nicht erforderlich, für bessere Leistung und Stabilität sollte es jedoch installiert werden.
2656
2657In Ihren Anwendungsordner herunterladen?
2658 </message>
2659 <option name="Download">
2660 Herunterladen
2661 </option>
2662 <option name="Continue">
2663 Weiter
2664 </option>
2665 </alert>
2666 <alert name="DownloadMacReleaseForDownload">
2667 <message name="message">
2668 Eine aktualisierte Version von [SECOND_LIFE] ist verfügbar.
2669[MESSAGE]
2670Dieses Update ist nicht erforderlich, für bessere Leistung und Stabilität sollte es jedoch installiert werden.
2671
2672In Ihren Anwendungsordner herunterladen?
2673 </message>
2674 <option name="Download">
2675 Herunterladen
2676 </option>
2677 <option name="Continue">
2678 Weiter
2679 </option>
2680 </alert>
2681 <alert name="DeedObjectToGroup">
2682 <message name="message">
2683 Bei Übertragung dieses Objekts erhält die Gruppe:
2684* An das Objekt bezahlte L$
2685 </message>
2686 <ignore name="ignore">
2687 Beim Übertragen von Objekten an Gruppen
2688 </ignore>
2689 <option name="Deed">
2690 Übertragung
2691 </option>
2692 <option name="Cancel">
2693 Abbrechen
2694 </option>
2695 </alert>
2696 <alert name="WebLaunchExternalTarget">
2697 <message name="message">
2698 Den System-Webbrowser öffnen, um diesen Inhalt anzuzeigen?
2699 </message>
2700 <ignore name="ignore">
2701 Wenn der System-Webbrowser zur Anzeige einer Webseite geöffnet wird
2702 </ignore>
2703 <option name="Open">
2704 OK
2705 </option>
2706 <option name="Cancel">
2707 Abbrechen
2708 </option>
2709 </alert>
2710 <alert name="WebLaunchJoinNow">
2711 <message name="message">
2712 Zu www.secondlife.com, um Ihr Konto zu verwalten?
2713 </message>
2714 <ignore name="ignore">
2715 Beim Starten eines Browsers, um Ihr Konto zu verwalten
2716 </ignore>
2717 <option name="OK">
2718 OK
2719 </option>
2720 <option name="Cancel">
2721 Abbrechen
2722 </option>
2723 </alert>
2724 <alert name="WebLaunchBugReport101">
2725 <message name="message">
2726 Informieren Sie sich im [SECOND_LIFE] Wiki, wie man Fehler richtig meldet.
2727 </message>
2728 <ignore name="ignore">
2729 Beim Starten eines Browsers, um das Fehlermeldungs-Wiki anzuzeigen
2730 </ignore>
2731 <option name="Gotopage">
2732 OK
2733 </option>
2734 <option name="Cancel">
2735 Abbrechen
2736 </option>
2737 </alert>
2738 <alert name="WebLaunchSecurityIssues">
2739 <message name="message">
2740 Informieren Sie sich im [SECOND_LIFE] Wiki, wie man Sicherheitsprobleme richtig meldet.
2741 </message>
2742 <ignore name="ignore">
2743 Beim Starten eines Browsers, um das Sicherheitsfragen-Wiki anzuzeigen
2744 </ignore>
2745 <option name="Gotopage">
2746 OK
2747 </option>
2748 <option name="Cancel">
2749 Abbrechen
2750 </option>
2751 </alert>
2752 <alert name="WebLaunchQAWiki">
2753 <message name="message">
2754 Besuchen Sie das [SECOND_LIFE] QA-Wiki.
2755 </message>
2756 <ignore name="ignore">
2757 Beim Starten eines Browsers, um das QA-Wiki anzuzeigen
2758 </ignore>
2759 <option name="Gotopage">
2760 OK
2761 </option>
2762 <option name="Cancel">
2763 Abbrechen
2764 </option>
2765 </alert>
2766 <alert name="WebLaunchPublicIssue">
2767 <message name="message">
2768 Im [SECOND_LIFE] Allgemeine-Fragen-Tracker können Sie Fehler und andere Probleme melden.
2769 </message>
2770 <ignore name="ignore">
2771 Beim Starten eines Browsers, um den Allgemeine Probleme Tracker anzuzeigen
2772 </ignore>
2773 <option name="Gotopage">
2774 Gehe zu Seite
2775 </option>
2776 <option name="Cancel">
2777 Abbrechen
2778 </option>
2779 </alert>
2780 <alert name="WebLaunchPublicIssueHelp">
2781 <message name="message">
2782 Informieren Sie sich im [SECOND_LIFE] Wiki über den Allgemeine Fragen-Tracker.
2783 </message>
2784 <ignore name="ignore">
2785 Beim Starten eines Browsers, um das Allgemeine Fragen-Wiki anzuzeigen
2786 </ignore>
2787 <option name="Gotopage">
2788 Gehe zu Seite
2789 </option>
2790 <option name="Cancel">
2791 Abbrechen
2792 </option>
2793 </alert>
2794 <alert name="WebLaunchForums">
2795 <message name="message">
2796 Durchsuchen Sie die [SECOND_LIFE] Knowledge Base nach aktuellen Tipps und Tricks.
2797 </message>
2798 <ignore name="ignore">
2799 Beim Starten eines Browsers, um die Knowledge Base anzuzeigen
2800 </ignore>
2801 <option name="Gotopage">
2802 OK
2803 </option>
2804 <option name="Cancel">
2805 Abbrechen
2806 </option>
2807 </alert>
2808 <alert name="WebLaunchSupport">
2809 <message name="message">
2810 Wenden Sie sich an den Support von [SECOND_LIFE].
2811 </message>
2812 <ignore name="ignore">
2813 Beim Starten eines Browsers, um den Support zu kontaktieren
2814 </ignore>
2815 <option name="Gotopage">
2816 OK
2817 </option>
2818 <option name="Cancel">
2819 Abbrechen
2820 </option>
2821 </alert>
2822 <alert name="WebLaunchSupportWiki">
2823 <message name="message">
2824 Im offiziellen Linden-Blog finden Sie die neuesten Nachrichten und Informationen.
2825 </message>
2826 <ignore name="ignore">
2827 Beim Starten eines Browsers, um das Blog anzuzeigen
2828 </ignore>
2829 <option name="Gotopage">
2830 OK
2831 </option>
2832 <option name="Cancel">
2833 Abbrechen
2834 </option>
2835 </alert>
2836 <alert name="WebLaunchLSLGuide">
2837 <message name="message">
2838 Zur Scripting-Anleitung, um Scripting-Hilfe zu erhalten?
2839 </message>
2840 <ignore name="ignore">
2841 Beim Starten eines Browsers, um die Scripting-Anleitung anzuzeigen
2842 </ignore>
2843 <option name="Gotopage">
2844 OK
2845 </option>
2846 <option name="Cancel">
2847 Abbrechen
2848 </option>
2849 </alert>
2850 <alert name="WebLaunchLSLWiki">
2851 <message name="message">
2852 Zum LSL-Portal, um Scripting-Hilfe zu erhalten?
2853 </message>
2854 <ignore name="ignore">
2855 Beim Starten eines Browsers, um das LSL-Portal anzuzeigen
2856 </ignore>
2857 <option name="Gotopage">
2858 Gehe zu Seite
2859 </option>
2860 <option name="Cancel">
2861 Abbrechen
2862 </option>
2863 </alert>
2864 <alert name="ReturnToOwner">
2865 <message name="message">
2866 Möchten Sie die ausgewählten Objekte an ihre Eigentümer zurückgeben? Transferierbare übertragene Objekte werden ihren früheren Eigentümern zurückgegeben.
2867
2868*WARNUNG* Nicht transferierbare übertragene Objekte werden dabei gelöscht!
2869 </message>
2870 <ignore name="ignore">
2871 Beim Zurückgeben von Objekten an ihre Eigentümer
2872 </ignore>
2873 <option name="Return">
2874 OK
2875 </option>
2876 <option name="Cancel">
2877 Abbrechen
2878 </option>
2879 </alert>
2880 <alert name="GroupLeaveConfirmOfficer">
2881 <message name="message">
2882 Sie sind Officer der Gruppe [GROUP].
2883Diese Gruppe verlassen?
2884 </message>
2885 <option name="Leave">
2886 OK
2887 </option>
2888 <option name="Cancel">
2889 Abbrechen
2890 </option>
2891 </alert>
2892 <alert name="GroupLeaveConfirmMember">
2893 <message name="message">
2894 Sie sind Mitglied der Gruppe [GROUP].
2895Diese Gruppe verlassen?
2896 </message>
2897 <option name="Leave">
2898 OK
2899 </option>
2900 <option name="Cancel">
2901 Abbrechen
2902 </option>
2903 </alert>
2904 <alert name="ConfirmKick">
2905 <message name="message">
2906 Möchten Sie WIRKLICH alle Benutzer aus dem Grid werfen?
2907 </message>
2908 <option name="Kick">
2909 Alle Benutzer hinauswerfen
2910 </option>
2911 <option name="Cancel">
2912 Abbrechen
2913 </option>
2914 </alert>
2915 <alert name="MuteLinden">
2916 <message name="message">
2917 Lindens können nicht stummgeschaltet werden.
2918 </message>
2919 <option name="OK">
2920 OK
2921 </option>
2922 </alert>
2923 <alert name="MuteByNameFailed" title="Objekt nach Name stummschalten fehlgeschlagen">
2924 <message name="message">
2925 Dieser Name ist bereits stummgeschaltet.
2926 </message>
2927 <option name="OK">
2928 OK
2929 </option>
2930 </alert>
2931 <alert name="RemoveItemWarn">
2932 <message name="message">
2933 Diese Aktion ist zwar erlaubt, aber beim Löschen von Inhalten wird das Objekt beschädigt. Möchten Sie dieses Element löschen?
2934 </message>
2935 <option name="Yes">
2936 OK
2937 </option>
2938 <option name="No">
2939 Abbrechen
2940 </option>
2941 </alert>
2942 <alert name="CantRateOwnedByGroup">
2943 <message name="message">
2944 Der Eigentümer dieses Objekts kann nicht bewertet werden. Das Objekt befindet sich in Gruppeneigentum.
2945 </message>
2946 <option name="OK">
2947 OK
2948 </option>
2949 </alert>
2950 <alert name="CantOfferCallingCard">
2951 <message name="message">
2952 Sie können gerade keine Visitenkarte übergeben. Warten Sie kurz und versuchen Sie es dann noch einmal.
2953 </message>
2954 <option name="OK">
2955 OK
2956 </option>
2957 </alert>
2958 <alert name="CantOfferFriendship">
2959 <message name="message">
2960 Sie können gerade keine Freundschaft anbieten. Warten Sie kurz und versuchen Sie es dann noch einmal.
2961 </message>
2962 <option name="OK">
2963 OK
2964 </option>
2965 </alert>
2966 <alert name="CantSetHome">
2967 <message name="message">
2968 Aktuelle Position kann nicht als Zuhause gewählt werden.
2969 </message>
2970 <option name="OK">
2971 OK
2972 </option>
2973 </alert>
2974 <alert name="BusyModeSet">
2975 <message name="message">
2976 Beschäftigt-Modus aktiviert.
2977Chat und Instant Messages werden ausgeblendet. Instant Messages erhalten Ihre Beschäftigt-Antwort. Alle Teleport-Angebote werden ausgeschlagen. Alle Inventar-Angebote werden in den Papierkorb verschoben.
2978 </message>
2979 <ignore name="ignore">
2980 Beim Aktivieren des Beschäftigt-Modus
2981 </ignore>
2982 <option name="OK">
2983 OK
2984 </option>
2985 </alert>
2986 <alert name="NoPVPDetected">
2987 <message name="message">
2988 Kein Player vs. Player (PvP-) Missbrauch festgestellt
2989 </message>
2990 <option name="OK">
2991 OK
2992 </option>
2993 </alert>
2994 <alert name="NotecardAttachPermFail">
2995 <message name="message">
2996 An Notizkarten lassen sich nur Objekte mit uneingeschränkten „Nächster Eigentümer“-Rechten anfügen.
2997 </message>
2998 <option name="OK">
2999 OK
3000 </option>
3001 </alert>
3002 <alert name="JoinedTooManyGroupsMember">
3003 <message name="message">
3004 Sie sind bereits in zu vielen Gruppen Mitglied und können keiner weiteren beitreten. Bitte verlassen Sie eine Gruppe, bevor Sie dieser beitreten oder lehnen Sie das Angebot ab.
3005Die Option zum Austritt aus einer Gruppe finden Sie unter „Bearbeiten“ &gt; „Gruppen...“.
3006[NAME] hat Sie eingeladen, einer Gruppe beizutreten.
3007[INVITE]
3008 </message>
3009 <option name="Join">
3010 Beitreten
3011 </option>
3012 <option name="Decline">
3013 Ablehnen
3014 </option>
3015 </alert>
3016 <alert name="JoinedTooManyGroupsOfficer">
3017 <message name="message">
3018 Sie sind bereits in zu vielen Gruppen Mitglied und können keiner weiteren beitreten. Bitte verlassen Sie eine Gruppe, bevor Sie dieser beitreten oder lehnen Sie das Angebot ab.
3019Die Option zum Austritt aus einer Gruppe finden Sie unter „Bearbeiten“ &gt; „Gruppen...“.
3020[NAME] hat Sie eingeladen, einer Gruppe als Officer beizutreten.
3021[INVITE]
3022 </message>
3023 <option name="Join">
3024 Beitreten
3025 </option>
3026 <option name="Decline">
3027 Ablehnen
3028 </option>
3029 </alert>
3030 <alert name="KickUser">
3031 <message name="message">
3032 Beim Hinauswerfen dieses Benutzers welche Meldung anzeigen?
3033 </message>
3034 <editline name="editline">
3035 Sie wurden von einem Administrator abgemeldet.
3036 </editline>
3037 <option name="OK">
3038 OK
3039 </option>
3040 <option name="Cancel">
3041 Abbrechen
3042 </option>
3043 </alert>
3044 <alert name="KickAllUsers">
3045 <message name="message">
3046 Beim Hinauswerfen aller Personen vom Grid welche Meldung anzeigen?
3047 </message>
3048 <editline name="editline">
3049 Sie wurden von einem Administrator abgemeldet.
3050 </editline>
3051 <option name="OK">
3052 OK
3053 </option>
3054 <option name="Cancel">
3055 Abbrechen
3056 </option>
3057 </alert>
3058 <alert name="FreezeUser">
3059 <message name="message">
3060 Beim Einfrieren dieses Benutzers welche Meldung anzeigen?
3061 </message>
3062 <editline name="editline">
3063 Sie wurden eingefroren. Bewegen oder Chatten ist nicht mehr möglich. Ein Administrator wird sich über IM an Sie wenden
3064 </editline>
3065 <option name="OK">
3066 OK
3067 </option>
3068 <option name="Cancel">
3069 Abbrechen
3070 </option>
3071 </alert>
3072 <alert name="UnFreezeUser">
3073 <message name="message">
3074 Beim Auftauen dieses Benutzers welche Meldung anzeigen?
3075 </message>
3076 <editline name="editline">
3077 Sie sind nicht mehr eingefroren.
3078 </editline>
3079 <option name="OK">
3080 OK
3081 </option>
3082 <option name="Cancel">
3083 Abbrechen
3084 </option>
3085 </alert>
3086 <alert name="ExpungeUser">
3087 <message name="message">
3088 Geben Sie die Avatar-ID des zu entfernenden Benutzers ein
3089 </message>
3090 <option name="OK">
3091 OK
3092 </option>
3093 <option name="Cancel">
3094 Abbrechen
3095 </option>
3096 </alert>
3097 <alert name="OfferTeleport">
3098 <message name="message">
3099 Teleport an Ihre Position mit der folgenden Meldung anbieten?
3100 </message>
3101 <editline name="editline">
3102 Triff mich in [REGION]
3103 </editline>
3104 <option name="OK">
3105 OK
3106 </option>
3107 <option name="Cancel">
3108 Abbrechen
3109 </option>
3110 </alert>
3111 <alert name="OfferTeleportFromGod">
3112 <message name="message">
3113 Benutzer an Ihrem Standort herbeirufen?
3114 </message>
3115 <editline name="editline">
3116 Triff mich in [REGION]
3117 </editline>
3118 <option name="OK">
3119 OK
3120 </option>
3121 <option name="Cancel">
3122 Abbrechen
3123 </option>
3124 </alert>
3125 <alert name="TeleportFromLandmark">
3126 <message name="message">
3127 Möchten Sie sich wirklich teleportieren?
3128 </message>
3129 <ignore name="ignore">
3130 Beim Teleportieren von einer Landmarke im Inventar
3131 </ignore>
3132 <option name="Teleport">
3133 Teleportieren
3134 </option>
3135 <option name="Cancel">
3136 Abbrechen
3137 </option>
3138 </alert>
3139 <alert name="MessageEstate" title="Nachricht an alle auf diesem Grundstück">
3140 <message name="message">
3141 Geben Sie eine kurze Nachricht ein, die an jede Person auf Ihrem Grundstück gesendet wird.
3142 </message>
3143 <option name="OK">
3144 OK
3145 </option>
3146 <option name="Cancel">
3147 Abbrechen
3148 </option>
3149 </alert>
3150 <alert name="ChangeLindenEstate" title="Linden-Grundstück ändern">
3151 <message name="message">
3152 Sie sind im Begriff, ein Grundstück in Linden-Besitz (Mainland, Teen-Raster, Orientierung usw.) zu verändern.
3153
3154Dies ist ÄUSSERST GEFÄHRLICH, da es grundlegende Auswirkungen auf das Benutzererlebnis hat. Auf dem Mainland werden tausende Regionen geändert, was den Spaceserver stark belastet.
3155
3156Fortfahren?
3157 </message>
3158 <option name="ChangeEstate">
3159 OK
3160 </option>
3161 <option name="Cancel">
3162 Abbrechen
3163 </option>
3164 </alert>
3165 <alert name="ChangeLindenAccess" title="Zugang zu Linden-Grundstück ändern">
3166 <message name="message">
3167 Sie sind im Begriff, die Zugangsliste für ein Grundstück in Linden-Besitz (Mainland, Teen-Raster, Orientierung usw.) zu verändern.
3168
3169Dies ist GEFÄHRLICH und sollte nur erfolgen, um Objekte/L$ per Hack in und aus dem Raster zu entfernen.
3170Tausende Regionen werden verändert und der Spaceserver wird dadurch stark belastet.
3171 </message>
3172 <option name="ChangeEstate">
3173 OK
3174 </option>
3175 <option name="Cancel">
3176 Abbrechen
3177 </option>
3178 </alert>
3179 <alert name="EstateAllowedAgentAdd" title="Grundstück wählen">
3180 <message name="message">
3181 Nur für dieses Grundstück oder für alle [ALL_ESTATES] zur Erlaubnisliste hinzufügen?
3182 </message>
3183 <option name="ThisEstate">
3184 Dieses Grundstück
3185 </option>
3186 <option name="AllEstates">
3187 Alle Grundstücke
3188 </option>
3189 <option name="Cancel">
3190 Abbrechen
3191 </option>
3192 </alert>
3193 <alert name="EstateAllowedAgentRemove" title="Grundstück wählen">
3194 <message name="message">
3195 Nur für dieses Grundstück oder für alle [ALL_ESTATES] von Erlaubnisliste entfernen?
3196 </message>
3197 <option name="ThisEstate">
3198 Dieses Grundstück
3199 </option>
3200 <option name="AllEstates">
3201 Alle Grundstücke
3202 </option>
3203 <option name="Cancel">
3204 Abbrechen
3205 </option>
3206 </alert>
3207 <alert name="EstateAllowedGroupAdd" title="Grundstück wählen">
3208 <message name="message">
3209 Nur für dieses Grundstück oder für alle [ALL_ESTATES] zur Gruppen-Erlaubnisliste hinzufügen?
3210 </message>
3211 <option name="ThisEstate">
3212 Dieses Grundstück
3213 </option>
3214 <option name="AllEstates">
3215 Alle Grundstücke
3216 </option>
3217 <option name="Cancel">
3218 Abbrechen
3219 </option>
3220 </alert>
3221 <alert name="EstateAllowedGroupRemove" title="Grundstück wählen">
3222 <message name="message">
3223 Nur für dieses Grundstück oder für alle [ALL_ESTATES] von Gruppen-Erlaubnisliste entfernen?
3224 </message>
3225 <option name="ThisEstate">
3226 Dieses Grundstück
3227 </option>
3228 <option name="AllEstates">
3229 Alle Grundstücke
3230 </option>
3231 <option name="Cancel">
3232 Abbrechen
3233 </option>
3234 </alert>
3235 <alert name="EstateBannedAgentAdd" title="Grundstück wählen">
3236 <message name="message">
3237 Zugang nur für dieses Grundstück oder für [ALL_ESTATES] verweigern?
3238 </message>
3239 <option name="ThisEstate">
3240 Dieses Grundstück
3241 </option>
3242 <option name="AllEstates">
3243 Alle Grundstücke
3244 </option>
3245 <option name="Cancel">
3246 Abbrechen
3247 </option>
3248 </alert>
3249 <alert name="EstateBannedAgentRemove" title="Grundstück wählen">
3250 <message name="message">
3251 Einwohner nur für dieses Grundstück oder für alle [ALL_ESTATES] von der Bannliste entfernen?
3252 </message>
3253 <option name="ThisEstate">
3254 Dieses Grundstück
3255 </option>
3256 <option name="AllEstates">
3257 Alle Grundstücke
3258 </option>
3259 <option name="Cancel">
3260 Abbrechen
3261 </option>
3262 </alert>
3263 <alert name="EstateManagerAdd" title="Grundstück wählen">
3264 <message name="message">
3265 Verwalter nur für dieses Grundstück oder für [ALL_ESTATES] festlegen?
3266 </message>
3267 <option name="ThisEstate">
3268 Dieses Grundstück
3269 </option>
3270 <option name="AllEstates">
3271 Alle Grundstücke
3272 </option>
3273 <option name="Cancel">
3274 Abbrechen
3275 </option>
3276 </alert>
3277 <alert name="EstateManagerRemove" title="Grundstück wählen">
3278 <message name="message">
3279 Verwalter nur für dieses Grundstück oder für [ALL_ESTATES] entfernen?
3280 </message>
3281 <option name="ThisEstate">
3282 Dieses Grundstück
3283 </option>
3284 <option name="AllEstates">
3285 Alle Grundstücke
3286 </option>
3287 <option name="Cancel">
3288 Abbrechen
3289 </option>
3290 </alert>
3291 <alert name="EstateCovenantChange" title="Grundstück wählen">
3292 <message name="message">
3293 Vertragsmeldung nur für dieses Grundstück oder für [ALL_ESTATES] festlegen?
3294 </message>
3295 <option name="ThisEstate">
3296 Dieses Grundstück
3297 </option>
3298 <option name="AllEstates">
3299 Alle Grundstücke
3300 </option>
3301 <option name="Cancel">
3302 Abbrechen
3303 </option>
3304 </alert>
3305 <alert name="EstateKickUser" title="Rauswurf bestätigen">
3306 <message name="message">
3307 Benutzer [EVIL_USER] von diesem Grundstück werfen?
3308 </message>
3309 <option name="Kick">
3310 OK
3311 </option>
3312 <option name="Cancel">
3313 Abbrechen
3314 </option>
3315 </alert>
3316 <alert name="EstateChangeCovenant">
3317 <message name="message">
3318 Möchten Sie den Grundstücksvertrag wirklich ändern?
3319 </message>
3320 <option name="Change">
3321 OK
3322 </option>
3323 <option name="Cancel">
3324 Abbrechen
3325 </option>
3326 </alert>
3327 <alert name="ProblemImportingEstateCovenant">
3328 <message name="message">
3329 Problem beim Import des Grundstückvertrags.
3330 </message>
3331 <option name="OK">
3332 OK
3333 </option>
3334 </alert>
3335 <alert name="ProblemAddingEstateManager">
3336 <message name="message">
3337 Es gibt Probleme beim Hinzufügen eines neuen Grundstücksverwalters. Bei mindestens einem Grundstück ist die Verwalterliste voll.
3338 </message>
3339 </alert>
3340 <alert name="ProblemAddingEstateGeneric">
3341 <message name="message">
3342 Problem beim Hinzufügen zu dieser Grundstücksliste. Bei mindestens einem Grundstück ist die Liste voll.
3343 </message>
3344 </alert>
3345 <alert name="UnableToLoadNotecard">
3346 <message name="message">
3347 Notizkarten-Asset konnte nicht geladen werden.
3348 </message>
3349 <option name="OK">
3350 OK
3351 </option>
3352 </alert>
3353 <alert name="NotAllowedToViewNotecard">
3354 <message name="message">
3355 Unzureichende Rechte, um die mit der angeforderten Asset-ID verbundene Notizkarte anzuzeigen.
3356 </message>
3357 <option name="OK">
3358 OK
3359 </option>
3360 </alert>
3361 <alert name="MissingNotecardAssetID">
3362 <message name="message">
3363 Asset-ID für Notizkarte fehlt in Datenbank.
3364 </message>
3365 <option name="OK">
3366 OK
3367 </option>
3368 </alert>
3369 <alert name="PublishClassified">
3370 <message name="message">
3371 Hinweis: Anzeigengebühren werden nicht zurückerstattet.
3372
3373Anzeige für [AMOUNT] L$ veröffentlichen?
3374 </message>
3375 <option name="Publish">
3376 OK
3377 </option>
3378 <option name="Cancel">
3379 Abbrechen
3380 </option>
3381 </alert>
3382 <alert name="SetClassifiedMature">
3383 <message name="message">
3384 Enthält diese Anzeige nicht jugendfreie Inhalte?
3385 </message>
3386 <option name="Mature">
3387 Ja
3388 </option>
3389 <option name="Not Mature">
3390 Nein
3391 </option>
3392 <option name="Cancel">
3393 Abbrechen
3394 </option>
3395 </alert>
3396 <alert name="SetGroupMature">
3397 <message name="message">
3398 Beschäftigt sich diese Gruppe mit nicht jugendfreien Inhalten?
3399 </message>
3400 <option name="Mature">
3401 Ja
3402 </option>
3403 <option name="Not Mature">
3404 Nein
3405 </option>
3406 <option name="Cancel">
3407 Abbrechen
3408 </option>
3409 </alert>
3410 <alert name="ConfirmRestart" title="Neustart bestätigen">
3411 <message name="message">
3412 Möchten Sie diese Region in 2 Minuten neu starten?
3413 </message>
3414 <option name="Restart">
3415 OK
3416 </option>
3417 <option name="Cancel">
3418 Abbrechen
3419 </option>
3420 </alert>
3421 <alert name="MessageRegion" title="Nachricht an alle in dieser Region">
3422 <message name="message">
3423 Geben Sie eine kurze Nachricht ein, die an jede Person in dieser Region gesendet wird.
3424 </message>
3425 <option name="OK">
3426 OK
3427 </option>
3428 <option name="Cancel">
3429 Abbrechen
3430 </option>
3431 </alert>
3432 <alert name="HelpRegionBlockTerraform" title="Terraformen blockieren">
3433 <message name="message">
3434 Wenn diese Option aktiviert ist, können Landeigentümer Ihr Land nicht terraformen. Ausgenommen davon ist die parzelleneigene Einstellung „Terrain bearbeiten“.
3435
3436Standard: deaktiviert
3437 </message>
3438 </alert>
3439 <alert name="HelpRegionBlockFly" title="Fliegen blockieren">
3440 <message name="message">
3441 Wenn diese Option aktiviert ist, ist Fliegen in dieser Region nicht möglich, auch wenn für die Parzelle eine andere Einstellung aktiv ist.
3442
3443Standard: deaktiviert
3444 </message>
3445 </alert>
3446 <alert name="HelpRegionAllowDamage" title="Schaden zulassen">
3447 <message name="message">
3448 Wenn diese Option aktiviert ist, ist das Gesundheitssystem auf allen Parzellen aktiviert, unabhängig von den Parzelleneinstellungen. Ist die Option links deaktiviert, können die Parzelleneigentümer das Gesundheitssystem individuell einschalten.
3449
3450Standard: deaktiviert
3451 </message>
3452 </alert>
3453 <alert name="HelpRegionAgentLimit" title="Avatar-Limit">
3454 <message name="message">
3455 Legt die maximale Anzahl an Avataren für diese Region fest.
3456Die Leistung hängt von der Anzahl der Avatare in der Region ab.
3457
3458Standard: 40
3459 </message>
3460 </alert>
3461 <alert name="HelpRegionObjectBonus" title="Objektbonus">
3462 <message name="message">
3463 Der Objektbonus ist ein Multiplikator für die Anzahl an zulässigen Primitiven auf einer Parzelle. Gültig sind Werte zwischen 1 und 10. „1“ erlaubt auf einer 512 qm großen Parzelle 117 Objekte. „2“ erlaubt auf einer 512 qm großen Parzelle 234 Objekte, also die doppelte Menge. Die maximale Objektanzahl in einer Region beträgt unabhängig vom Objektbonus 15.000.
3464Eine nachträglich Senkung des Objektbonus führt dazu, dass Objekte zurückgegeben oder gelöscht werden.
3465
3466Standard: 1.0
3467 </message>
3468 </alert>
3469 <alert name="HelpRegionMaturity" title="Alterseinstufung">
3470 <message name="message">
3471 Legt die Alterseinstufung für diese Region fest, wie oben im Bildschirm und in den Popup-Tipps auf der Karte gezeigt. Diese Einstellung hat auch Auswirkungen auf die Suchergebnisse – Einwohner können entscheiden, dass Ab-18-Regionen nicht angezeigt werden.
3472
3473Es kann eine Weile dauern, bis sich diese Änderung auf die Karte auswirkt.
3474
3475Standard: Jugendfrei
3476 </message>
3477 </alert>
3478 <alert name="HelpRegionRestrictPushObject" title="Stoßen beschränken">
3479 <message name="message">
3480 Aktivieren sie diese Option, um in der gesamten Region das Stoßen zu beschränken. Wenn aktiviert, können Einwohner nur von sich selbst oder vom Parzelleneigentümer gestoßen werden.
3481(Stoßen meint die LSL-Funktion llPushObject().)
3482
3483Standard: deaktiviert
3484 </message>
3485 </alert>
3486 <alert name="HelpParcelChanges" title="Parzelle zusammenlegen/teilen">
3487 <message name="message">
3488 Dieses Kontrollkästchen steuert, ob Parzellen des Grundstückseigentümers zusammengelegt bzw. unterteilt werden können. Wenn deaktiviert:
3489 * Nur Grundstückseigentümer bzw. –verwalter können Parzellen zusammenlegen/teilen. * Sie können nur Parzellen zusammenlegen/teilen, die dem Eigentümer oder einer Gruppe gehören, bei der sie entsprechende Gruppenrechte innehaben.
3490Wenn aktiviert:
3491 * Die Parzelleneigentümer können ihre Parzellen selbst zusammenlegen/teilen.
3492 * Parzellen in Gruppeneigentum können von Mitgliedern mit den entsprechenden Rechten zusammengelegt bzw. unterteilt werden.
3493
3494Standard: aktiviert
3495 </message>
3496 </alert>
3497 <alert name="HelpRegionSearch" title="Nicht in Suche anzeigen">
3498 <message name="message">
3499 Wenn Sie diese Option auswählen, können Parzelleneigentümer ihre Parzellen nicht in der Suche anzeigen lassen
3500
3501Standard: deaktiviert
3502 </message>
3503 </alert>
3504 <alert name="HelpParcelSearch" title="Nicht in Suche anzeigen">
3505 <message name="message">
3506 Dieses Kontrollkästchen zeigt Folgendes an:
3507- diese Parzelle in den Suchergebnissen
3508- die öffentlichen Objekte dieser Parzelle
3509 </message>
3510 </alert>
3511 <alert name="RegionMaturityChange" title="Alterseinstufung der Region ändern">
3512 <message name="message">
3513 Die Alterseinstufung dieser Region wurde aktualisiert.
3514Es kann eine Weile dauern, bis sich die Änderung auf die Karte auswirkt.
3515 </message>
3516 </alert>
3517 <alert name="HelpRegionLandResell" title="Landwiederverkauf">
3518 <message name="message">
3519 Grundstückseigentümer und -verwalter können jedes Land im Besitz des Grundstückseigentümers verkaufen.
3520Ist diese Option deaktiviert, können Käufer ihr Land in dieser Region nicht weiterverkaufen.
3521Ist die Option aktiviert, können Käufer ihr Land in dieser Region weiterverkaufen.
3522
3523Standard: deaktiviert
3524 </message>
3525 </alert>
3526 <alert name="HelpEstateCovenantID" title="Vertrag-Asset-ID">
3527 <message name="message">
3528 Legt die Notizkarten-Asset-ID für den Grundstücksvertrag dieses Grundstücks fest.
3529
3530Standard: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 oder leer
3531 </message>
3532 </alert>
3533 <alert name="HelpRegionDisableScripts" title="Skripts deaktivieren">
3534 <message name="message">
3535 Schlechte Sim-Performance ist oftmals auf ein Skript zurückzuführen. Öffnen Sie die Statistikleiste (Strg-Umschalt-1). Sehen Sie sich den Wert für „Simulator Physics FPS“ (Simulator Physik-FPS) an.
3536Wenn der Wert unter 45 liegt, öffnen Sie den Bereich „Time“ (Zeit) ganz unten in der Statistikleiste. Wenn der Wert für „Script Time“ (Skriptzeit) 25 ms oder höher ist, klicken Sie auf „Top-Skripts“. Der Name und die Position der Skripts, die für die schlechte Performance verantwortlich sind, werden angezeigt.
3537Wenn Sie das Kontrollkästchen „Skripts deaktivieren“ aktivieren und auf „Übernehmen“ klicken, werden alle Skripts in der Region zeitweilig deaktiviert. Dieser Schritt ist eventuell notwendig, damit Sie an die Position des gemeldeten „Top-Skripts“ reisen können. Sobald Sie dort angekommen sind, sollten Sie das Skript auf die Ursache des Problems hin untersuchen. Möglicherweise müssen Sie sich an den Skript-Eigentümer wenden oder das Objekt löschen bzw. zurückgeben. Um die Skripte in der Region wieder zu aktivieren, deaktivieren Sie „Skript deaktivieren“ und klicken Sie auf „Übernehmen“.
3538
3539Standard: deaktiviert
3540 </message>
3541 </alert>
3542 <alert name="HelpRegionDisableCollisions" title="Kollisionen deaktivieren">
3543 <message name="message">
3544 Schlechte Sim-Performance ist oftmals auf physische Objekte zurückzuführen.
3545Öffnen Sie die Statistikleiste (Strg-Umschalt-1). Sehen Sie sich den Wert „Simulator Physics FPS“ an. Liegt dieser unter 45, öffnen Sie unten in der Statistikleiste den „Time“-Bereich. Liegt die „Sim Time (Physics)“ bei 20 ms oder darüber, klicken Sie auf „Top-Kollisionsobjekte“.
3546Der Name und der Standort der physischen Objekte, die das Problem verursachen, werden angezeigt.
3547
3548Wenn Sie das Kontrollkästchen „Kollisionen deaktivieren“ aktivieren und auf „Übernehmen“ klicken, werden alle Objekt-Objekt-Kollisionen in der Region zeitweilig deaktiviert. Dieser Schritt ist eventuell notwendig, damit Sie an die Position des gemeldeten „Top-Kollisionsobjekts“ reisen können. Überprüfen Sie das Objekt an der angegebenen Position.
3549Kollidiert es ständig mit anderen Objekten? Wenden Sie sich eventuell an den Eigentümer des Objekts, löschen Sie es oder geben Sie es zurück.
3550Deaktivieren Sie die Option „Kollisionen deaktivieren“ und klicken Sie auf „Übernehmen“, um Kollisionen in dieser Region wieder zu aktivieren.
3551
3552Standard: deaktiviert
3553 </message>
3554 </alert>
3555 <alert name="HelpRegionDisablePhysics" title="Physik deaktivieren">
3556 <message name="message">
3557 Das Deaktivieren der Physik ähnelt dem Deaktivieren von Kollisionen, außer dass die gesamte Physiksimulation ausgeschaltet wird. Das hat nicht nur zur Folge, dass Objekte nicht mehr kollidieren, sondern dass Avatare sich nicht mehr bewegen können.
3558
3559Diese Option sollte nur verwendet werden, wenn das Deaktivieren von Kollisionen keine ausreichende Leistungssteigerung bringt, um Physikprobleme in der Region oder die Top-Kollisionsobjekte zu erkennen.
3560
3561Schalten Sie die Physiksimulation hinterher wieder ein. Andernfalls können sich Avatare nicht mehr bewegen.
3562
3563Standard: deaktiviert
3564 </message>
3565 </alert>
3566 <alert name="HelpRegionTopColliders" title="Top-Kollisionsobjekte">
3567 <message name="message">
3568 Zeigt eine Liste der Objekte mit den potenziell meisten Objekt-Objekt-Kollisionen an. Diese Objekte können die Leistung beeinträchtigen. Wählen Sie „Ansicht“ &gt; „Statistikleiste“ aus und sehen Sie unter „Simulator“ &gt; „Time“ &gt; „Sim Time (Physics)“ nach, ob die Physikberechnung länger als 20 ms dauert.
3569 </message>
3570 </alert>
3571 <alert name="HelpRegionTopScripts" title="Top-Skripts">
3572 <message name="message">
3573 Zeigt eine Liste der Objekte an, die die meiste Zeit benötigen, um LSL-Skripts auszuführen. Diese Objekte können die Leistung beeinträchtigen.
3574Wählen Sie „Ansicht“ &gt; „Statistikleiste“ und sehen Sie unter „Simulator“ &gt; „Time“ &gt; „Script Time“ nach, ob mehr als 25 ms für Skripts benötigt werden.
3575 </message>
3576 </alert>
3577 <alert name="HelpRegionRestart" title="Region neu starten">
3578 <message name="message">
3579 Starten Sie den Serverprozess für diese Region nach der 2-Minuten-Warnung neu. Die Verbindung aller Einwohner in dieser Region wird getrennt. Die Region wird gespeichert und sollte nach 90 Sekunden wieder verfügbar sein.
3580
3581Der Neustart der Region behebt die meisten Leistungs-probleme, sollte aber nur nach Anweisung erfolgen.
3582 </message>
3583 </alert>
3584 <alert name="HelpRegionWaterHeight" title="Wasserhöhe">
3585 <message name="message">
3586 Die Höhe der Wasserlinie in Metern. Liegt dieser Wert unter 20 und haben Sie Wasser nahe am Rand der Welt oder „offenes“ Wasser definiert, wird eine deutliche Lücke sichtbar.
3587
3588Standard: 20
3589 </message>
3590 </alert>
3591 <alert name="HelpRegionTerrainRaise" title="Obere Terraingrenze">
3592 <message name="message">
3593 Der maximale Betrag in Metern, um den Parzelleneigentümer ihr Terrain über die Standardhöhe des „geformten“ Terrains erhöhen können.
3594
3595Standard: 4
3596 </message>
3597 </alert>
3598 <alert name="HelpRegionTerrainLower" title="Untere Terraingrenze">
3599 <message name="message">
3600 Der maximale Betrag in Metern, um den Parzelleneigentümer ihr Terrain unter die Standardhöhe des „geformten“ Terrains absenken können.
3601
3602Standard: -4
3603 </message>
3604 </alert>
3605 <alert name="HelpRegionUploadRaw" title="RAW-Terrain hochladen">
3606 <message name="message">
3607 Mit dieser Schaltfläche laden Sie eine RAW-Datei in die Region hoch, in der Sie sich befinden. Die Datei muss die korrekten Maße (RGB, 256x256) und 13 Kanäle haben. Um eine neue Terraindatei zu erstellen, laden Sie am besten die vorhandene RAW-Datei herunter. Beginnen Sie damit, den Rot-Kanal (Höhe des Landes) zu bearbeiten und laden Sie die Datei wieder hoch. Der Ladevorgang kann bis zu 45 Sekunden dauern. Beachten Sie, dass beim Hochladen einer Terraindatei die Objekte auf dem Land *nicht* verschoben werden, sondern nur das Land und die mit den Parzellen verbundenen Berechtigungen. Dies kann dazu führen, dass Objekte unter dem Terrain verschwinden. Weitere Informationen zur Bearbeitung der Höhendaten der Region enthält die F1-Hilfe.
3608 </message>
3609 </alert>
3610 <alert name="HelpRegionDownloadRaw" title="RAW-Terrain herunterladen">
3611 <message name="message">
3612 Mit dieser Schaltfläche laden Sie eine Datei herunter, welche die Höhendaten, Maße, den Verkaufsstatus der Parzelle und einige Parzellenrechte für diese Region enthält. Wenn Sie diese Datei in einem Programm wie Photoshop öffnen, müssen Sie die Bilddaten eingeben. Diese sind: RGB, 256x256 mit 13 Kanälen. Anders lässt sich diese Terraindatei nicht öffnen.
3613
3614Weitere Informationen zur Bearbeitung der Höhendaten der Region enthält die F1-Hilfe.
3615 </message>
3616 </alert>
3617 <alert name="HelpRegionUseEstateSun" title="Grundstücksonne verwenden">
3618 <message name="message">
3619 Aktivieren Sie diese Option, um in dieser Region denselben Sonnenstand wie auf dem restlichen Grundstück einzustellen.
3620
3621Standard: aktiviert
3622 </message>
3623 </alert>
3624 <alert name="HelpRegionFixedSun" title="Sonne fest">
3625 <message name="message">
3626 Aktivieren Sie diese Option, um den Sonnenstand auf die im Regler definierte Position festzulegen und die Animation auszuschalten.
3627
3628Standard: deaktiviert
3629 </message>
3630 </alert>
3631 <alert name="HelpRegionBakeTerrain" title="Terrain formen">
3632 <message name="message">
3633 Mit dieser Schaltfläche speichern Sie die aktuelle Terrain-Form als neuen Standard für die Region. Nach der Formung können Sie und andere das Land mit der Option „Terrain bearbeiten“ &gt; „Zurücksetzen“ in den ursprünglichen Zustand zurückversetzen. Das geformte Terrain ist auch das Zentrum für die oberen und unteren Terraingrenzen.
3634 </message>
3635 </alert>
3636 <alert name="HelpEstateEstateManager" title="Grundstücksverwalter">
3637 <message name="message">
3638 Ein Grundstücksverwalter ist ein Einwohner, dem Sie die Kontrolle über die Regions- und Grundstückseinstellungen übertragen haben. Ein Grundstücksverwalter kann alle Einstellungen ändern, außer das Hochladen, Herunterladen und Formen von Terrain. Vor allem kann er Einwohner auf dem Grundstück erlauben und davon verbannen.
3639
3640Nur der Eigentümer kann den Grundstücksverwalter bestimmen und entlassen. Der Verwalter hat dieses Recht nicht. Wählen Sie nur vertrauenswürdige Einwohner als Grundstücksverwalter, da Sie letztlich für deren Handlungen verantwortlich sind.
3641 </message>
3642 </alert>
3643 <alert name="HelpEstateUseGlobalTime" title="Globale Zeit verwenden">
3644 <message name="message">
3645 Aktivieren Sie diese Option, um auf Ihrem Grundstück denselben Sonnenstand wie auf dem Linden-„Mainland“ einzustellen.
3646
3647Standard: aktiviert
3648 </message>
3649 </alert>
3650 <alert name="HelpEstateFixedSun" title="Sonne fest">
3651 <message name="message">
3652 Aktivieren Sie diese Option, um den Sonnenstand auf die im Regler definierte Position festzulegen und die Animation auszuschalten.
3653 </message>
3654 </alert>
3655 <alert name="HelpEstateExternallyVisible" title="Öffentlich">
3656 <message name="message">
3657 Aktivieren Sie diese Option, um Einwohnern den Zugang zu diesem Grundstück zu erlauben, ohne auf der Zugangsliste zu stehen.
3658
3659Standard: aktiviert
3660 </message>
3661 </alert>
3662 <alert name="HelpEstateAllowDirectTeleport" title="Direktteleport zulassen">
3663 <message name="message">
3664 Wenn aktiviert, können sich Einwohner an jede Stelle auf Ihrem Grundstück teleportieren. Wenn deaktiviert, werden Einwohner zum nächstgelegenen Telehub teleportiert.
3665
3666Standard: deaktiviert
3667 </message>
3668 </alert>
3669 <alert name="HelpEstateAllowResident" title="Zugang erlauben">
3670 <message name="message">
3671 Der Zugang zu diesem Grundstück wird auf die hier aufgeführten Einwohner und Gruppen beschränkt. Diese Einstellung ist nur verfügbar, wenn „Öffentlich“ deaktiviert ist.
3672 </message>
3673 </alert>
3674 <alert name="HelpEstateAllowGroup" title="Gruppenzugang erlauben">
3675 <message name="message">
3676 Der Zugang zu diesem Grundstück wird auf die hier aufgeführten Einwohner und Gruppen beschränkt. Diese Einstellung ist nur verfügbar, wenn „Öffentlich“ deaktiviert ist.
3677 </message>
3678 </alert>
3679 <alert name="HelpEstateAbuseEmailAddress" title="E-Mail-Adresse für Missbrauchsmeldungen">
3680 <message name="message">
3681 Geben Sie hier eine E-Mail-Adresse ein, an die Missbrauchsmeldungen von diesem Grundstück gesendet werden.
3682Wenn dieses Feld leer ist, werden Missbrauchsmeldungen nur an Linden Lab gesendet.
3683 </message>
3684 </alert>
3685 <alert name="HelpEstateBanResident" title="Zugang verweigern">
3686 <message name="message">
3687 Einwohnern auf dieser Liste wird der Zugang zum Grundstück verwehrt, unabhängig von etwaigen anderen Einstellungen.
3688 </message>
3689 </alert>
3690 <alert name="HelpEstateVoiceChat" title="Voice-Chat erlauben">
3691 <message name="message">
3692 Die Parzellen auf diesem Grundstück können über eigene Voice-Channel verfügen, die es Einwohnern ermöglichen, sich mit anderen Personen in der Nähe zu unterhalten.
3693
3694Standard: deaktiviert
3695 </message>
3696 </alert>
3697 <alert name="VoiceVersionMismatch" title="Falsche Voice-Version">
3698 <message name="message">
3699 Diese Version von Second ist mit dem Voice-Chat-Feature in dieser Region nicht kompatibel. Damit Voice-Chat funktioniert, müssen Sie Second Life aktualisieren.
3700 </message>
3701 </alert>
3702 <alert name="HelpEstateCovenant" title="Grunstücksvertrag">
3703 <message name="message">
3704 Ein Grundstücksvertrag ermöglicht es Ihnen, Grundstücksparzellen zu verkaufen. Ohne Vertrag können Sie kein Land verkaufen. Wenn Sie keine Regeln festlegen oder Käufern vor dem Kauf keine anderen Informationen über das Land bereitstellen möchten, können Sie die Vertrags-Notizkarte auch leer lassen. Ein Vertrag kann Regeln und Richtlinien, kulturelle Informationen oder einfach nur Ihre eigenen Erwartungen bezüglich der Landnutzung durch den Käufer enthalten. Das kann Zoning, Baubeschränkungen, Zahloptionen und alle möglichen anderen Informationen betreffen, die der neue Eigentümer Ihrer Meinung nach kennen und akzeptieren sollte. Der Käufer muss dem Vertrag durch Auswahl dieses Kontrollkästchens zustimmen, bevor der Kauf abgeschlossen werden kann. Grundstücksverträge sind jederzeit unter „Land-Info“ für jede Parzelle einsehbar, für die ein Vertrag definiert wurde.
3705 </message>
3706 </alert>
3707 <alert name="BuyObjectOneOnly" title="Objekte können nicht gekauft werden">
3708 <message name="message">
3709 Sie können jeweils nur ein Objekt kaufen.
3710Wählen Sie ein einzelnes Objekt aus und versuchen Sie es erneut.
3711 </message>
3712 </alert>
3713 <alert name="BuyObjectOneOwner" title="Objekte können nicht gekauft werden">
3714 <message name="message">
3715 Objekte können nicht von mehreren Eigentümern gleichzeitig gekauft werden.
3716Wählen Sie ein einzelnes Objekt aus und versuchen Sie es erneut.
3717 </message>
3718 </alert>
3719 <alert name="BuyContentsOneOnly" title="Inhalte können nicht gekauft werden">
3720 <message name="message">
3721 Inhalte können jeweils nur für ein Objekt gekauft werden.
3722Wählen Sie ein einzelnes Objekt aus und versuchen Sie es erneut.
3723 </message>
3724 </alert>
3725 <alert name="BuyContentsOneOwner" title="Inhalte können nicht gekauft werden">
3726 <message name="message">
3727 Objekte können nicht von mehreren Eigentümern gleichzeitig gekauft werden.
3728Wählen Sie ein einzelnes Objekt aus und versuchen Sie es erneut.
3729 </message>
3730 </alert>
3731 <alert name="PermYes">
3732 <message name="message">
3733 Ja
3734 </message>
3735 </alert>
3736 <alert name="PermNo">
3737 <message name="message">
3738 Nein
3739 </message>
3740 </alert>
3741 <alert name="BuyOriginal">
3742 <message name="message">
3743 Von [OWNER] Originalobjekt für [PRICE] L$ kaufen?
3744Sie werden der Eigentümer dieses Objekts.
3745Sie können das Objekt:
3746 Bearbeiten: [MODIFYPERM]
3747 Kopieren: [COPYPERM]
3748 Verkaufen oder weggeben: [RESELLPERM]
3749 </message>
3750 <option name="Buy">
3751 OK
3752 </option>
3753 <option name="Cancel">
3754 Abbrechen
3755 </option>
3756 </alert>
3757 <alert name="BuyOriginalNoOwner">
3758 <message name="message">
3759 Originalobjekt für [PRICE] L$ kaufen?
3760Sie werden der Eigentümer dieses Objekts.
3761Sie können das Objekt:
3762 Bearbeiten: [MODIFYPERM]
3763 Kopieren: [COPYPERM]
3764 Verkaufen oder weggeben: [RESELLPERM]
3765 </message>
3766 <option name="Buy">
3767 OK
3768 </option>
3769 <option name="Cancel">
3770 Abbrechen
3771 </option>
3772 </alert>
3773 <alert name="BuyCopy">
3774 <message name="message">
3775 Von [OWNER] Kopie für [PRICE] L$ kaufen?
3776Das Objekt wird in Ihr Inventar kopiert.
3777Sie können das Objekt:
3778 Bearbeiten: [MODIFYPERM]
3779 Kopieren: [COPYPERM]
3780 Verkaufen oder weggeben: [RESELLPERM]
3781 </message>
3782 <option name="Buy">
3783 OK
3784 </option>
3785 <option name="Cancel">
3786 Abbrechen
3787 </option>
3788 </alert>
3789 <alert name="BuyCopyNoOwner">
3790 <message name="message">
3791 Kopie für [PRICE] L$ kaufen?
3792Das Objekt wird in Ihr Inventar kopiert.
3793Sie können das Objekt:
3794 Bearbeiten: [MODIFYPERM]
3795 Kopieren: [COPYPERM]
3796 Verkaufen oder weggeben: [RESELLPERM]
3797 </message>
3798 <option name="Buy">
3799 OK
3800 </option>
3801 <option name="Cancel">
3802 Abbrechen
3803 </option>
3804 </alert>
3805 <alert name="BuyContents">
3806 <message name="message">
3807 Von [OWNER] Inhalte für [PRICE] L$ kaufen?
3808Die Inhalte werden in Ihr Inventar kopiert.
3809 </message>
3810 <option name="Buy">
3811 OK
3812 </option>
3813 <option name="Cancel">
3814 Abbrechen
3815 </option>
3816 </alert>
3817 <alert name="BuyContentsNoOwner">
3818 <message name="message">
3819 Inhalte für [PRICE] L$ kaufen?
3820Die Inhalte werden in Ihr Inventar kopiert.
3821 </message>
3822 <option name="Buy">
3823 OK
3824 </option>
3825 <option name="Cancel">
3826 Abbrechen
3827 </option>
3828 </alert>
3829 <alert name="ConfirmPurchase">
3830 <message name="message">
3831 Transaktion:
3832[ACTION]
3833
3834Möchten Sie diesen Kauf fortsetzen?
3835 </message>
3836 <option name="Confirm">
3837 OK
3838 </option>
3839 <option name="Cancel">
3840 Abbrechen
3841 </option>
3842 </alert>
3843 <alert name="ConfirmPurchasePassword">
3844 <message name="message">
3845 Transaktion:
3846[ACTION]
3847
3848Möchten Sie diesen Kauf fortsetzen?
3849Geben Sie Ihr Kennwort erneut ein und klicken Sie auf OK.
3850 </message>
3851 <option name="ConfirmPurchase">
3852 OK
3853 </option>
3854 <option name="Cancel">
3855 Abbrechen
3856 </option>
3857 </alert>
3858 <alert name="SetPickLocation">
3859 <message name="message">
3860 Hinweis:
3861Sie haben die Position dieser Auswahl aktualisiert, aber die anderen Daten behalten ihre ursprünglichen Werte.
3862 </message>
3863 <option name="OK">
3864 OK
3865 </option>
3866 </alert>
3867 <alert name="MoveInventoryFromObject">
3868 <message name="message">
3869 Sie haben „nicht kopierfähige“ Inventarobjekte ausgewählt.
3870Diese Objekte werden nicht kopiert, sondern in Ihr Inventar verschoben.
3871
3872Inventarobjekt(e) verschieben?
3873 </message>
3874 <ignore name="ignore">
3875 Beim Verschieben von nicht-kopierfähigem Inventar von Objekten
3876 </ignore>
3877 <option name="Move">
3878 OK
3879 </option>
3880 <option name="Don&apos;tMove">
3881 Abbrechen
3882 </option>
3883 </alert>
3884 <alert name="MoveInventoryFromScriptedObject">
3885 <message name="message">
3886 Sie haben „nicht kopierfähige“ Inventarobjekte ausgewählt. Diese Objekte werden nicht kopiert, sondern in Ihr Inventar verschoben.
3887Da es sich um ein geskriptetes Objekt handelt, geht die Skriptfunktion beim Verschieben in das Inventar möglicherweise verloren.
3888
3889Inventarobjekt(e) verschieben?
3890 </message>
3891 <ignore name="ignore">
3892 Beim Verschieben von nicht-kopierfähigem Inventar von geskripteten Objekten
3893 </ignore>
3894 <option name="Move">
3895 OK
3896 </option>
3897 <option name="Don&apos;tMove">
3898 Abbrechen
3899 </option>
3900 </alert>
3901 <alert name="ClickActionNotPayable">
3902 <message name="message">
3903 Achtung: Die Klick-Aktion „Objekt bezahlen“ wurde definiert, sie funktioniert aber nur, wenn ein Skript mit einem money() Ereignis hinzugefügt wird.
3904 </message>
3905 <ignore name="ignore">
3906 Beim Einrichten von Events mit „Objektbezahlung“ ohne Geld
3907 </ignore>
3908 </alert>
3909 <alert name="OpenObjectCannotCopy">
3910 <message name="message">
3911 Sie haben keine Berechtigung zum Kopieren von Elementen in diesem Objekt.
3912 </message>
3913 </alert>
3914 <alert name="WebLaunchAccountHistory">
3915 <message name="message">
3916 Zur Second Life-Website, um Ihre Kontostatistik anzuzeigen?
3917 </message>
3918 <ignore name="ignore">
3919 Beim Laden der Kontostatistik-Website
3920 </ignore>
3921 <option name="Gotopage">
3922 Gehe zu Seite
3923 </option>
3924 <option name="Cancel">
3925 Abbrechen
3926 </option>
3927 </alert>
3928 <alert name="ClickOpenF1Help">
3929 <message name="message">
3930 Die Support-Website von Second Life öffnen?
3931 </message>
3932 <ignore name="ignore">
3933 Bei Besuch der Second Life Support-Website.
3934 </ignore>
3935 <option name="Gotopage">
3936 Los
3937 </option>
3938 <option name="Cancel">
3939 Abbrechen
3940 </option>
3941 </alert>
3942 <alert name="RetryFetchInventoryDescendents">
3943 <message name="message">
3944 Zeitüberschreitung bei Inventarabfrage vom Server. Wiederholen?
3945 </message>
3946 <ignore name="ignore">
3947 Inventarobjekt-Abfrage wiederholen
3948 </ignore>
3949 <option name="Retry">
3950 Wiederholen
3951 </option>
3952 <option name="Cancel">
3953 Abbrechen
3954 </option>
3955 </alert>
3956 <alert name="ConfirmQuit">
3957 <message name="message">
3958 Wirklich beenden?
3959 </message>
3960 <ignore name="ignore">
3961 Beim Beenden von Second Life.
3962 </ignore>
3963 <option name="Quit">
3964 Beenden
3965 </option>
3966 <option name="Continue">
3967 Weiter
3968 </option>
3969 </alert>
3970 <alert name="HelpReportAbuseEmailLL">
3971 <message name="message">
3972 Verwenden Sie dieses Tool, um Verletzungen der Servicebedingungen und Community-Standards zu melden. Siehe:
3973
3974http://secondlife.com/corporate/tos.php
3975http://secondlife.com/corporate/cs.php
3976
3977Alle gemeldeten Verletzungen der Servicebedingungen und Community-Standards werden geprüft und geklärt Sie können den Prozess im Incident Report (Vorfallsbericht) verfolgen:
3978
3979http://secondlife.com/support/incidentreport.php
3980 </message>
3981 </alert>
3982 <alert name="HelpReportAbuseEmailEO">
3983 <message name="message">
3984 WICHTIG: Diese Meldung wird an den Eigentümer der Region gesendet, in der Sie sich gerade befinden, nicht an Linden Lab.
3985-
3986Als besonderen Service für Einwohner und Besucher übernimmt der Eigentümer dieser Region die Bearbeitung aller anfallenden Meldungen. Von diesem Standort aus eingereichte Meldungen werden nicht von Linden Lab bearbeitet. Der Eigentümer der Region bearbeitet Meldungen auf Grundlage der Richtlinien, die im für diese Region geltenden Grundstücksvertrag festgelegt sind. (Den Vertrag können Sie unter „Welt“ &gt; „Land-Info“ einsehen.)
3987-
3988Das Resultat, das sich aus dieser Meldung ergibt, betrifft nur diese Region; der Einwohnerzugang zu anderen Bereichen von Second Life ist davon nicht betroffen. Nur Linden Lab kann den Zugang zu Second Life beschränken.
3989 </message>
3990 </alert>
3991 <alert name="HelpReportBug">
3992 <message name="message">
3993 Verwenden Sie dieses Tool *nur*, um technische Features zu melden, die nicht wie beschrieben oder erwartet funktionieren. Bitte machen Sie so viele Angaben wie möglich. Sie können auf die automatische Antwort-E-Mail antworten, um Ihre Meldung noch zu ergänzen.
3994Alle gemeldeten Fehler werden geprüft und bewertet. Sie erhalten keine persönliche Antwort auf Ihre E-Mail.
3995-
3996Bei technischen Problemen wenden Sie sich bitte an den Support unter:
3997http://secondlife.com/community/support.php
3998-
3999Hinweis: Unvollständige Meldungen werden nicht bearbeitet.
4000 </message>
4001 </alert>
4002 <alert name="HelpReportAbuseSelectCategory">
4003 <message name="message">
4004 Wählen Sie eine Missbrauchskategorie aus.
4005Die Angabe einer Kategorie hilft uns bei der Bearbeitung des Berichts.
4006 </message>
4007 </alert>
4008 <alert name="HelpReportBugSelectCategory">
4009 <message name="message">
4010 Wählen Sie eine Fehler-Kategorie aus.
4011Die Angabe einer Kategorie hilft uns bei der Bearbeitung des Berichts.
4012 </message>
4013 </alert>
4014 <alert name="HelpReportAbuseAbuserNameEmpty">
4015 <message name="message">
4016 Geben Sie den Namen des Täters ein.
4017Eine genaue Angabe hilft uns, Fälle von Missbrauch zu ahnden.
4018 </message>
4019 </alert>
4020 <alert name="HelpReportAbuseAbuserLocationEmpty">
4021 <message name="message">
4022 Bitte geben Sie den Ort an, an dem der Missbrauch stattgefunden hat.
4023Eine genaue Angabe hilft uns, Fälle von Missbrauch zu ahnden.
4024 </message>
4025 </alert>
4026 <alert name="HelpReportAbuseSummaryEmpty">
4027 <message name="message">
4028 Bitte geben Sie eine Zusammenfassung des Vorfalls ein.
4029Eine genaue Zusammenfassung hilft uns, Fälle von Missbrauch zu ahnden.
4030 </message>
4031 </alert>
4032 <alert name="HelpReportBugSummaryEmpty">
4033 <message name="message">
4034 Bitte geben Sie eine Zusammenfassung des Fehlers ein.
4035Eine genaue Zusammenfassung hilft uns, Fehler schneller zu beseitigen.
4036 </message>
4037 </alert>
4038 <alert name="HelpReportAbuseDetailsEmpty">
4039 <message name="message">
4040 Bitte geben Sie eine ausführliche Beschreibung des Vorfalls ein.
4041Eine möglichst genaue Beschreibung mit Namen und Einzelheiten hilft uns, Fälle von Missbrauch zu ahnden.
4042 </message>
4043 </alert>
4044 <alert name="HelpReportBugDetailsEmpty">
4045 <message name="message">
4046 Bitte geben Sie eine ausführliche Fehlerbeschreibung ein.
4047Eine möglichst genaue Beschreibung mit Schritten zur Reproduktion des Fehlers hilft uns, Fehler schneller zu beseitigen.
4048 </message>
4049 </alert>
4050 <alert name="HelpReportAbuseContainsCopyright">
4051 <message name="message">
4052 Sehr geehrte(r) Einwohner(in),
4053
4054Sie melden eine Urheberrechtsverletzung. Sind Sie wirklich sicher, dass Sie eine Verletzung des Urheberrechts melden möchten?
4055
40561. Missbrauch melden. Wenn Sie der Meinung sind, ein Einwohner nutzt das Berechtigungssystem von Second Life auf unerlaubte Weise zu seinem Vorteil aus, indem er zum Beispiel einen CopyBot oder ähnliche Kopiertools verwendet und damit eine Urheberrechtsverletzung begeht, können Sie diesen Missbrauch melden. Das Missbrauchsteam untersucht etwaige Verstöße gegen die Second Life Community Standards oder die Nutzungsbedingungen und verhängt entsprechende Strafen. Das Missbrauchsteam ist jedoch nicht dafür zuständig, Inhalte aus der Second Life-Welt zu entfernen und reagiert auch nicht auf entsprechende Anfragen.
4057
40582. Der DMCA oder das Entfernen von Inhalten. Sie können das Entfernen von Inhalten aus Second Life beantragen. Dazu MÜSSEN Sie eine Urheberrechtsverletzung gemäß den in unserer DMCA-Richtlinie unter http://secondlife.com/corporate/dmca.php dargelegten Anweisungen einreichen.
4059
4060Wenn Sie mit der Missbrauchmeldung jetzt fortfahren möchten, schließen Sie bitte dieses Fenster und senden Sie Ihren Bericht ein. Möglicherweise müssen Sie Kategorie „CopyBot oder Berechtigungs-Exploit“ auswählen.
4061
4062Vielen Dank,
4063
4064Linden Lab
4065 </message>
4066 </alert>
4067 <alert name="FailedRequirementsCheck">
4068 <message name="message">
4069 Die folgenden erforderlichen Komponenten fehlen in [FLOATER]:
4070[COMPONENTS]
4071 </message>
4072 </alert>
4073 <alert name="ReplaceAttachment" title="Vorhandenen Anhang ersetzen">
4074 <message name="message">
4075 An dieser Körperstelle ist bereits ein Objekt angebracht.
4076Möchten Sie es mit dem ausgewählten Objekt ersetzen?
4077 </message>
4078 <ignore name="ignore">
4079 Beim Wechseln von Anhängen
4080 </ignore>
4081 <option name="Yes">
4082 OK
4083 </option>
4084 <option name="No">
4085 Abbrechen
4086 </option>
4087 </alert>
4088 <alert name="BusyModePay" title="Beschäftigt-Modus-Warnung">
4089 <message name="message">
4090 Sie sind im Beschäftigt-Modus, sodass Sie im Austausch für diese Zahlung keine Objekte erhalten können.
4091
4092Möchten Sie den Bechäftigt-Modus verlassen, bevor Sie diese Transaktion abschließen?
4093 </message>
4094 <ignore name="ignore">
4095 Beim Bezahlen einer Person oder eines Objekts im Beschäftigt-Modus
4096 </ignore>
4097 <option name="Yes">
4098 OK
4099 </option>
4100 <option name="No">
4101 Abbrechen
4102 </option>
4103 </alert>
4104 <alert name="ConfirmEmptyTrash">
4105 <message name="message">
4106 Möchten Sie den Inhalt Ihres Papierkorbs wirklich löschen?
4107 </message>
4108 <ignore name="ignore">
4109 Beim Leeren des Inventar-Papierkorbs
4110 </ignore>
4111 <option name="Yes">
4112 OK
4113 </option>
4114 <option name="No">
4115 Abbrechen
4116 </option>
4117 </alert>
4118 <alert name="ConfirmClearBrowserCache">
4119 <message name="message">
4120 Möchten Sie Ihren Browser-Cache wirklich leeren?
4121 </message>
4122 <option name="Yes">
4123 Ja
4124 </option>
4125 <option name="No">
4126 Abbrechen
4127 </option>
4128 </alert>
4129 <alert name="ConfirmClearCookies">
4130 <message name="message">
4131 Sind Sie sicher, dass Sie Ihre Cookies löschen möchten?
4132 </message>
4133 <option name="Yes">
4134 Ja
4135 </option>
4136 <option name="No">
4137 Abbrechen
4138 </option>
4139 </alert>
4140 <alert name="ConfirmClearMediaUrlList">
4141 <message name="message">
4142 Die Liste mit gespeicherten URLs wirklich löschen?
4143 </message>
4144 <option name="Yes">
4145 Ja
4146 </option>
4147 <option name="No">
4148 Abbrechen
4149 </option>
4150 </alert>
4151 <alert name="ConfirmEmptyLostAndFound">
4152 <message name="message">
4153 Möchten Sie den Inhalt Ihres Fundstücke-Ordners wirklich permanent löschen?
4154 </message>
4155 <ignore name="ignore">
4156 Beim Leeren von Inventar und Fundstückeordner-
4157 </ignore>
4158 <option name="Yes">
4159 Ja
4160 </option>
4161 <option name="No">
4162 Nein
4163 </option>
4164 </alert>
4165 <alert name="CopySLURL">
4166 <message name="message">
4167 Die folgende SLURL wurde in die Zwischenablage kopiert:
4168 [SLURL]
4169
4170Veröffentlichen Sie sie auf einer Website, um anderen den Zugang zu diesem Ort zu erleichtern, oder testen Sie sie, indem Sie sie in die Adressleiste Ihres Browsers kopieren.
4171 </message>
4172 <ignore name="ignore">
4173 Beim Kopieren einer SLURL in die Zwischenablage
4174 </ignore>
4175 </alert>
4176 <alert name="GraphicsPreferencesHelp">
4177 <message name="message">
4178 Die Optionen in diesem Dialog steuern Fenstergröße und Auflösung sowie die Qualität der Grafikdarstellung im Client. Im Fenster „Einstellungen“ &gt; „Grafik“ stehen vier Grafikeinstellungen zur Wahl: Niedrig, Mittel, Hoch und Ultra. Die Grafikeinstellungen lassen sich auch individuell anpassen; aktivieren Sie das Kontrollkästchen „Benutzerdefiniert“, um die folgenden Einstellungen zu bearbeiten:
4179
4180Shader: Aktivieren oder deaktivieren Sie die verschiedenen Pixel-Shader.
4181
4182Spiegelung: Legen Sie hier fest, welche Objekte sich in Wasser spiegeln.
4183
4184Avatar-Darstellung: Einige Optionen, die über die Darstellung Ihres Avatars bestimmen.
4185
4186Sichtweite: Legt fest, bis zu welcher Entfernung von Ihrem Avatar die Objekte in der Szene berechnet und dargestellt werden.
4187
4188Max. Partikelzahl: Legt fest, wie viele Partikel gleichzeitig berechnet und angezeigt werden.
4189
4190Post-Processing-Qualität: Legt fest, mit welcher Auflösung der Glüheffekt berechnet wird.
4191
4192Gitterdetails: Legt den Detailgrad bzw. die Anzahl an Dreiecken bei der Berechnung bestimmter Objekte fest. Höhere Werte führen zu einer genaueren Darstellung, dauern aber länger in der Berechnung.
4193
4194Beleuchtungsdetails: Legt fest, welche Lichtquellen berechnet werden.
4195
4196Terraindetails: Legt den Detailgrad bei der Berechnung der Terraintextur fest.
4197 </message>
4198 </alert>
4199 <alert name="WLSavePresetAlert">
4200 <message name="message">
4201 Die gespeicherte Voreinstellung überschreiben?
4202 </message>
4203 <option name="Save">
4204 Ja
4205 </option>
4206 <option name="Cancel">
4207 Nein
4208 </option>
4209 </alert>
4210 <alert name="WLDeletePresetAlert">
4211 <message name="message">
4212 [SKY] löschen?
4213 </message>
4214 <option name="Delete">
4215 Ja
4216 </option>
4217 <option name="Cancel">
4218 Nein
4219 </option>
4220 </alert>
4221 <alert name="WLNoEditDefault">
4222 <message name="message">
4223 Standardvoreinstellungen können nicht bearbeitet oder gelöscht werden.
4224 </message>
4225 </alert>
4226 <alert name="WLMissingSky">
4227 <message name="message">
4228 Diese Tageszyklusdatei verweist auf eine fehlende Himmel-Datei: [SKY].
4229 </message>
4230 </alert>
4231 <alert name="PPSaveEffectAlert">
4232 <message name="message">
4233 Post-Processing-Effekt bereits vorhanden. Möchten Sie ihn überschreiben?
4234 </message>
4235 <option name="Save">
4236 Ja
4237 </option>
4238 <option name="Cancel">
4239 Nein
4240 </option>
4241 </alert>
4242 <alert name="HelpEditSky">
4243 <message name="message">
4244 Verschieben Sie die WindLight-Regler, um verschiedene Himmelsansichten zu erstellen und zu speichern.
4245 </message>
4246 </alert>
4247 <alert name="HelpEditDayCycle">
4248 <message name="message">
4249 Wählen Sie für jede Tageszeit eine Himmelsansicht aus.
4250 </message>
4251 </alert>
4252 <alert name="EnvSettingsHelpButton">
4253 <message name="message">
4254 Diese Einstellungen haben Auswirkung auf die lokale Darstellung der Umwelt auf Ihrem Computer. Zugriff auf alle Einstellungen haben Sie nur, wenn Ihre Grafikkarte Atmosphären-Shader unterstützt.
4255
4256Mit dem Regler „Tageszeit“ stellen Sie die lokal in Ihrem Viewer dargestellte Tageszeit ein.
4257
4258Mit dem Regler „Wolkendecke“ steuern Sie die Wolkendichte am Himmel.
4259
4260Unter „Wasserfarbe“ können Sie eine Farbe für die Wasserdarstellung auswählen.
4261
4262Mit dem Regler „Wassertrübung“ steuern Sie die Sichtweite unter Wasser.
4263
4264Klicken Sie auf „Grundstückszeit verw.“, um die aktuelle Zeit in der Region fest als Tageszeit einzustellen.
4265
4266Klicken Sie auf „Himmel (erweitert)“, um einen Editor mit erweiterten Einstellungen für die Himmeldarstellung anzuzeigen.
4267
4268Klicken Sie auf „Wasser (erweitert)“, um einen Editor mit erweiterten Einstellungen für die Wasserdarstellung anzuzeigen.
4269 </message>
4270 </alert>
4271 <alert name="HelpDayCycle">
4272 <message name="message">
4273 Im Tageszyklus-Editor steuern Sie den Tag-/Nachtzyklus am Second Life Himmel. Dabei handelt es sich um den Zyklus, der mit dem Tageszeit-Regler im Umwelt-Basiseditor gesteuert wird.
4274
4275Der Tageszyklus-Editor verwendet sogenannte Keyframes zur Steuerung des Tag-/Nachtablaufs. Dabei handelt es sich um „Schlüsselbilder“ (die grauen Kreise auf der Zeitskala), für die bestimmte Himmelseinstellungen definiert wurden. Bei voranschreitender Tageszeit interpoliert WindLight den Übergang zwischen diesen Keyframes und erzeugt eine entsprechende Himmelsanimation.
4276
4277Der gelbe Pfeil über der Zeitskala repräsentiert die aktuelle Tageszeit-Darstellung. Ziehen Sie den Pfeil, um die Tagesanimation anzuzeigen. Mit „Key hinzu“ und „Key löschen“ rechts neben der Zeitskala können Sie neue Keys einfügen und vorhandene löschen.
4278
4279Keyframes lassen sich einfach entlang der Zeitskala verschieben, oder Sie geben die Werte manuell unter „Keyframe-Einstellungen“ ein. Hier wählen Sie auch eine WindLight-Voreinstellung für den Keyframe aus.
4280
4281„Zykluslänge“ bestimmt die Gesamtlänge eines „Tages“. Ein niedriger Wert (z.B. 2 Minuten) führt dazu, dass ein ganzer 24-Stunden-Tag innerhalb von zwei Minuten Echtzeit abgespult wird! Wenn Sie alle Einstellungen auf der Zeitskala und für die einzelnen Keyframes vorgenommen haben, können Sie mit „Start“ und „Stopp“ die Animation anzeigen. Das funktioniert natürlich genauso interaktiv, indem Sie den gelben Pfeil über der Zeitskala verschieben. Mit der Schaltfläche „Grundstückszeit verw.“ synchronisieren Sie die Tageszeit und -länge mit den auf dem Grundstück geltenden Einstellungen.
4282
4283Ihre Tageszyklus-Einstellungen lassen sich mit den Schaltflächen „Testtag speichern“ und „Testtag laden“ speichern bzw. laden. Bis dato kann nur ein Tageszyklus gleichzeitig in Verwendung sein.
4284 </message>
4285 </alert>
4286 <alert name="HelpBlueHorizon">
4287 <message name="message">
4288 Mit den Reglern für Rot/Grün/Blau (RGB) steuern Sie die Farbe des Himmels. Verwenden Sie den Intensitätsregler (I), um alle drei RGB-Regler gleichzeitig zu verschieben.
4289 </message>
4290 </alert>
4291 <alert name="HelpHazeHorizon">
4292 <message name="message">
4293 Horizonttrübung ist einer der wichtigsten Parameter, um die Gesamtlichtsituation in der Szene zu steuern. Damit lassen sich viele Belichtungseinstellungen simulieren, z.B. ein Überstrahlen durch die Sonne oder starker Dunst.
4294 </message>
4295 </alert>
4296 <alert name="HelpBlueDensity">
4297 <message name="message">
4298 Farbintensität steuert die Gesamtfarbsättigung von Himmel und Nebel. Je weiter Sie den Intensitätsregler (I) nach rechts verschieben, desto heller und lebendiger werden die Farben. Wenn Sie ihn ganz nach links verschieben, verlieren die Farben an Intensität und gehen in Schwarz oder Weiß über. Volle Kontrolle über die Farbsättigung des Himmels bieten ihnen die Regler für Rot/Grün/Blau (RGB).
4299 </message>
4300 </alert>
4301 <alert name="HelpHazeDensity">
4302 <message name="message">
4303 Trübungsintensität steuert die Stärke des grauen Dunsts in der Atmosphäre. Damit lassen sich zum Beispiel starker Rauch oder Luftverschmutzung simulieren. Auch für Nebel und Sprühregen geeignet.
4304 </message>
4305 </alert>
4306 <alert name="HelpDensityMult">
4307 <message name="message">
4308 Der Dichtemultiplikator beeinflusst die Gesamtdichte der Atmosphäre. Niedrige Einstellungen erzeugen den Eindruck dünner, sauberer Luft, hohe Einstellungen erzeugen den Eindruck schweren Smogs.
4309 </message>
4310 </alert>
4311 <alert name="HelpDistanceMult">
4312 <message name="message">
4313 Steuert die Entfernungswirkung von WindLight. Ein Wert von Null schaltet den Einfluss von WindLight auf Terrain und Objekte praktisch aus. Werte über 1 simulieren größere Entfernungen und verstärken den Atmosphäreneffekt.
4314 </message>
4315 </alert>
4316 <alert name="HelpMaxAltitude">
4317 <message name="message">
4318 Max. Höhe steuert die Höhenberechnungen von WindLight bei der Berechnung der atmosphärischen Beleuchtung. Zu späteren Tageszeiten lässt sich damit zum Beispiel die „Intensität“ des Sonnenuntergangs beeinflussen.
4319 </message>
4320 </alert>
4321 <alert name="HelpSunlightColor">
4322 <message name="message">
4323 Steuert Farbe und Intensität von direktem Licht in der Szene.
4324 </message>
4325 </alert>
4326 <alert name="HelpSunAmbient">
4327 <message name="message">
4328 Steuert Farbe und Intensität von atmosphärischem Umgebungslicht in der Szene.
4329 </message>
4330 </alert>
4331 <alert name="HelpSunGlow">
4332 <message name="message">
4333 Der Regler „Größe“ steuert die Größe der Sonne.
4334Der Regler „Fokus“ steuert, wie unscharf die Sonne am Himmel erscheint.
4335 </message>
4336 </alert>
4337 <alert name="HelpSceneGamma">
4338 <message name="message">
4339 Regelt den Hell/Dunkel-Wert des Bildschirms.
4340 </message>
4341 </alert>
4342 <alert name="HelpStarBrightness">
4343 <message name="message">
4344 Regelt die Helligkeit der Sterne am Himmel.
4345 </message>
4346 </alert>
4347 <alert name="HelpTimeOfDay">
4348 <message name="message">
4349 Steuert die Sonnenstellung am Himmel.
4350Entspricht der Elevation.
4351 </message>
4352 </alert>
4353 <alert name="HelpEastAngle">
4354 <message name="message">
4355 Steuert die Sonnenstellung am Himmel.
4356Entspricht dem Azimut.
4357 </message>
4358 </alert>
4359 <alert name="HelpCloudColor">
4360 <message name="message">
4361 Steuert die Wolkenfarbe. Generell empfiehlt sich hier ein Weißton, aber hey, warum nicht ein bisschen Spaß haben?
4362 </message>
4363 </alert>
4364 <alert name="HelpCloudDetail">
4365 <message name="message">
4366 Steuert das Detailbild, welches über das Wolken-Hauptbild gelegt wird. X und Y bestimmen seine Position. D (Dichte) regelt, wie ausgebeult oder zerrissen die Wolken wirken.
4367 </message>
4368 </alert>
4369 <alert name="HelpCloudDensity">
4370 <message name="message">
4371 Mit den X- und Y-Reglern steuern Sie die Position der Wolken, mit dem Regler D die Wolkendichte.
4372 </message>
4373 </alert>
4374 <alert name="HelpCloudCoverage">
4375 <message name="message">
4376 Steuert, wie stark die Wolken den Himmel bedecken.
4377 </message>
4378 </alert>
4379 <alert name="HelpCloudScale">
4380 <message name="message">
4381 Steuert die Skalierung des Wolkenbilds auf der Himmelskuppel.
4382 </message>
4383 </alert>
4384 <alert name="HelpCloudScrollX">
4385 <message name="message">
4386 Steuert die Bewegungsgeschwindigkeit der Wolken in X-Richtung.
4387 </message>
4388 </alert>
4389 <alert name="HelpCloudScrollY">
4390 <message name="message">
4391 Steuert die Bewegungsgeschwindigkeit der Wolken in Y-Richtung.
4392 </message>
4393 </alert>
4394 <alert name="HelpClassicClouds">
4395 <message name="message">
4396 Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um die Darstellung der klassischen Second Life Wolken zusätzlich zu den WindLight-Wolken zu erzwingen.
4397 </message>
4398 </alert>
4399 <alert name="HelpWaterFogColor">
4400 <message name="message">
4401 Steuert die Farbe der Wassertrübung
4402 </message>
4403 </alert>
4404 <alert name="HelpWaterFogDensity">
4405 <message name="message">
4406 Steuert die Dichte der Wassertrübung und wie weit Sie unter Wasser sehen können.
4407 </message>
4408 </alert>
4409 <alert name="HelpUnderWaterFogMod">
4410 <message name="message">
4411 Beeinflusst die Auswirkung des Wassertrübungs-Exponenten und regelt die Sichtweite Ihres Avatars unter Wasser.
4412 </message>
4413 </alert>
4414 <alert name="HelpWaterGlow">
4415 <message name="message">
4416 Steuert, wie groß der Anteil der leuchtenden Wasseroberfläche ist.
4417 </message>
4418 </alert>
4419 <alert name="HelpWaterNormalScale">
4420 <message name="message">
4421 Steuert die Skalierung der drei Elementarwellen, die das Wasser ausmachen.
4422 </message>
4423 </alert>
4424 <alert name="HelpWaterFresnelScale">
4425 <message name="message">
4426 Steuert die winkelabhängige Lichtreflexion.
4427 </message>
4428 </alert>
4429 <alert name="HelpWaterFresnelOffset">
4430 <message name="message">
4431 Steuert die Intensität des reflektierten Lichts.
4432 </message>
4433 </alert>
4434 <alert name="HelpWaterScaleAbove">
4435 <message name="message">
4436 Steuert die Stärke der Lichtbrechung von oberhalb der Wasseroberfläche aus gesehen.
4437 </message>
4438 </alert>
4439 <alert name="HelpWaterScaleBelow">
4440 <message name="message">
4441 Steuert die Stärke der Lichtbrechung von unterhalb der Wasseroberfläche aus gesehen.
4442 </message>
4443 </alert>
4444 <alert name="HelpWaterBlurMultiplier">
4445 <message name="message">
4446 Steuert die Mischung von Wellen und Reflexionen.
4447 </message>
4448 </alert>
4449 <alert name="HelpWaterNormalMap">
4450 <message name="message">
4451 Ermöglicht die Auswahl einer Normal-Map zur Berechnung von Reflexionen/Brechungen auf dem Wasser.
4452 </message>
4453 </alert>
4454 <alert name="HelpWaterWave1">
4455 <message name="message">
4456 Steuert die Bewegungsgeschwindigkeit und -richtung der großen Normal-Map-Version in X- und Y-Richtung.
4457 </message>
4458 </alert>
4459 <alert name="HelpWaterWave2">
4460 <message name="message">
4461 Steuert die Bewegungsgeschwindigkeit und -richtung der kleinen Normal-Map-Version in X- und Y-Richtung.
4462 </message>
4463 </alert>
4464 <alert name="NewSkyPreset">
4465 <message name="message">
4466 Wählen Sie einen Namen für den neuen Himmel.
4467 </message>
4468 <editline name="editline">
4469 Neue Voreinstellung
4470 </editline>
4471 <option name="OK">
4472 OK
4473 </option>
4474 <option name="Cancel">
4475 Abbrechen
4476 </option>
4477 </alert>
4478 <alert name="ExistsSkyPresetAlert">
4479 <message name="message">
4480 Voreinstellung bereits vorhanden!
4481 </message>
4482 </alert>
4483 <alert name="NewWaterPreset">
4484 <message name="message">
4485 Wählen Sie einen Namen für die neue Wasservoreinstellung.
4486 </message>
4487 <editline name="editline">
4488 Neue Voreinstellung
4489 </editline>
4490 <option name="OK">
4491 OK
4492 </option>
4493 <option name="Cancel">
4494 Abbrechen
4495 </option>
4496 </alert>
4497 <alert name="ExistsWaterPresetAlert">
4498 <message name="message">
4499 Voreinstellung bereits vorhanden!
4500 </message>
4501 </alert>
4502 <alert name="WaterNoEditDefault">
4503 <message name="message">
4504 Standardvoreinstellungen können nicht bearbeitet oder gelöscht werden.
4505 </message>
4506 </alert>
4507 <alert name="ChatterBoxSessionStartError">
4508 <message name="message">
4509 Neue Chat-Sitzung mit [RECIPIENT] konnte nicht gestartet werden.
4510[REASON]
4511 </message>
4512 <option name="OK">
4513 OK
4514 </option>
4515 </alert>
4516 <alert name="ChatterBoxSessionEventError">
4517 <message name="message">
4518 [EVENT]
4519[REASON]
4520 </message>
4521 <option name="OK">
4522 OK
4523 </option>
4524 </alert>
4525 <alert name="ForceCloseChatterBoxSession">
4526 <message name="message">
4527 Ihre Chat-Sitzung mit [NAME] muss beendet werden.
4528[REASON]
4529 </message>
4530 <option name="OK">
4531 OK
4532 </option>
4533 </alert>
4534 <alert name="Cannot_Purchase_an_Attachment">
4535 <message name="message">
4536 Objekte können nicht gekauft werden, solange sie Teil eines Anhangs sind.
4537 </message>
4538 </alert>
4539 <alert name="DebitPermissionDetails" title="Info zur Abfrage der Abbucherlaubnis">
4540 <message name="message">
4541 Wenn Sie dieser Anfrage zustimmen, erhält das Skript die Erlaubnis, regelmäßig Linden-Dollar (L$) von Ihrem Konto abzubuchen. Diese Erlaubnis kann nur zurückgezogen werden, wenn der Eigentümer das Objekt löscht oder die Skripts in dem Objekt zurücksetzt.
4542 </message>
4543 <option name="OK">
4544 OK
4545 </option>
4546 </alert>
4547 <alert name="AutoWearNewClothing">
4548 <message name="message">
4549 Möchten Sie das neu erstellte Kleidungsstück automatisch anziehen?
4550 </message>
4551 <ignore name="ignore">
4552 Neue Kleidung automatisch tragen
4553 </ignore>
4554 <option name="Yes">
4555 Ja
4556 </option>
4557 <option name="No">
4558 Nein
4559 </option>
4560 </alert>
4561 <alert name="BadURL">
4562 <message name="message">
4563 Second Life kann den folgenden Link nicht verarbeiten:
4564 [SLURL]
4565Die meisten Links ähneln dem Folgenden:
4566
4567secondlife:///app/agent/0e346d8b-4433-4d66-a6b0-fd37083abc4c/about
4568
4569Überprüfen Sie die Schreibweise und versuchen Sie es erneut.
4570 </message>
4571 </alert>
4572 <alert name="NotAgeVerified">
4573 <message name="message">
4574 Um Zugang zu dieser Parzelle zu erhalten, müssen Sie sich einer Altersprüfung unterziehen.
4575Möchten Sie auf der Second Life Website eine Altersüberprüfung durchführen?
4576
4577[_URL]
4578 </message>
4579 <ignore name="ignore">
4580 Auf fehlende Altersprüfung aufmerksam machen
4581 </ignore>
4582 <option name="Yes">
4583 Ja
4584 </option>
4585 <option name="No">
4586 Nein
4587 </option>
4588 <url>
4589 https://secondlife.com/account/verification.php
4590 </url>
4591 </alert>
4592 <alert name="Cannot enter parcel: no payment info on file">
4593 <message name="message">
4594 Um Zugang zu dieser Parzelle zu erhalten, müssen Sie Zahlungsinformationen hinterlegt haben.
4595Möchten Sie die Second Life Website öffnen, um diese Angaben zu hinterlegen?
4596
4597[_URL]
4598 </message>
4599 <ignore name="ignore">
4600 Auf fehlende Zahlungsinformationen aufmerksam machen
4601 </ignore>
4602 <option name="Yes">
4603 Ja
4604 </option>
4605 <option name="No">
4606 Nein
4607 </option>
4608 <url>
4609 https://secondlife.com/account/
4610 </url>
4611 </alert>
4612 <alert name="MissingString">
4613 <message name="message">
4614 Der String [STRING_NAME] fehlt in strings.xml
4615 </message>
4616 </alert>
4617</alerts> 3</alerts>
4<!-- This file is no longer used. Please see notifications.xml and make your changes there. --> \ No newline at end of file