aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstatshomepage
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_avatar.xml390
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_friends.xml40
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group_general.xml156
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group_invite.xml42
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group_land_money.xml162
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group_notices.xml132
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group_roles.xml300
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_audio.xml44
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_im.xml104
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_region_covenant.xml160
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_speaker_controls.xml82
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_voice_options.xml44
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/strings.xml972
13 files changed, 1314 insertions, 1314 deletions
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_avatar.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_avatar.xml
index 14657e8..faeb070 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_avatar.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_avatar.xml
@@ -1,195 +1,195 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel name="Panel Avatar"> 2<panel name="Panel Avatar">
3 <tab_container name="tab"> 3 <tab_container name="tab">
4 <panel label="第二人生" name="2nd Life"> 4 <panel label="第二人生" name="2nd Life">
5 <string name="CaptionTextAcctInfo"> 5 <string name="CaptionTextAcctInfo">
6 [ACCTTYPE] 6 [ACCTTYPE]
7[PAYMENTINFO] 7[PAYMENTINFO]
8[AGEVERIFICATION] 8[AGEVERIFICATION]
9 </string> 9 </string>
10 <string name="AcctTypeResident"> 10 <string name="AcctTypeResident">
11 居民 11 居民
12 </string> 12 </string>
13 <string name="AcctTypeTrial"> 13 <string name="AcctTypeTrial">
14 试用者 14 试用者
15 </string> 15 </string>
16 <string name="AcctTypeCharterMember"> 16 <string name="AcctTypeCharterMember">
17 宪章制定委员会成员 17 宪章制定委员会成员
18 </string> 18 </string>
19 <string name="AcctTypeEmployee"> 19 <string name="AcctTypeEmployee">
20 林登实验室雇员 20 林登实验室雇员
21 </string> 21 </string>
22 <string name="PaymentInfoUsed"> 22 <string name="PaymentInfoUsed">
23 支付信息已使用 23 支付信息已使用
24 </string> 24 </string>
25 <string name="PaymentInfoOnFile"> 25 <string name="PaymentInfoOnFile">
26 支付信息在案 26 支付信息在案
27 </string> 27 </string>
28 <string name="NoPaymentInfoOnFile"> 28 <string name="NoPaymentInfoOnFile">
29 无支付信息 29 无支付信息
30 </string> 30 </string>
31 <string name="AgeVerified"> 31 <string name="AgeVerified">
32 年龄已验证 32 年龄已验证
33 </string> 33 </string>
34 <string name="NotAgeVerified"> 34 <string name="NotAgeVerified">
35 年龄未验证 35 年龄未验证
36 </string> 36 </string>
37 <text name="Name:"> 37 <text name="Name:">
38 名字: 38 名字:
39 </text> 39 </text>
40 <text name="online_yes"> 40 <text name="online_yes">
41 当前在线 41 当前在线
42 </text> 42 </text>
43 <text name="label"> 43 <text name="label">
44 出生: 44 出生:
45 </text> 45 </text>
46 <text name="label2"> 46 <text name="label2">
47 账户: 47 账户:
48 </text> 48 </text>
49 <text name="partner_label" tool_tip="第二人生搭档。要获取更多关于如何设置此项功能, 请登陆www.secondlife.com/partner"> 49 <text name="partner_label" tool_tip="第二人生搭档。要获取更多关于如何设置此项功能, 请登陆www.secondlife.com/partner">
50 搭档: 50 搭档:
51 </text> 51 </text>
52 <button label="i" label_selected="i" name="partner_info" tool_tip="点击打开搭档的档案"/> 52 <button label="i" label_selected="i" name="partner_info" tool_tip="点击打开搭档的档案"/>
53 <line_editor name="partner_edit" tool_tip="第二人生搭档。要获取更多关于如何设置此项功能, 请登陆www.secondlife.com/partner"> 53 <line_editor name="partner_edit" tool_tip="第二人生搭档。要获取更多关于如何设置此项功能, 请登陆www.secondlife.com/partner">
54 [FIRST] [LAST] 54 [FIRST] [LAST]
55 </line_editor> 55 </line_editor>
56 <text name="Photo:"> 56 <text name="Photo:">
57 照片: 57 照片:
58 </text> 58 </text>
59 <texture_picker label="" name="img" tool_tip="点击这里来选择图片"/> 59 <texture_picker label="" name="img" tool_tip="点击这里来选择图片"/>
60 <text name="Groups:"> 60 <text name="Groups:">
61 社团: 61 社团:
62 </text> 62 </text>
63 <text name="About:"> 63 <text name="About:">
64 关于: 64 关于:
65 </text> 65 </text>
66 <text name="(500 chars)"> 66 <text name="(500 chars)">
67 (500 个字) 67 (500 个字)
68 </text> 68 </text>
69 <text name="Give item:"> 69 <text name="Give item:">
70 给与物品: 70 给与物品:
71 </text> 71 </text>
72 <text name="Give inventory" tool_tip="要把库存中的物体赠与这个人,将其拖动到这里。"> 72 <text name="Give inventory" tool_tip="要把库存中的物体赠与这个人,将其拖动到这里。">
73 放置库存物品于此。 73 放置库存物品于此。
74 </text> 74 </text>
75 <check_box label="在搜索结果中显示" name="allow_publish" tool_tip="在搜索中显示额外信息,例如描述和照片。"/> 75 <check_box label="在搜索结果中显示" name="allow_publish" tool_tip="在搜索中显示额外信息,例如描述和照片。"/>
76 <button label="?" label_selected="?" name="?"/> 76 <button label="?" label_selected="?" name="?"/>
77 <button label="在地图中显示" label_selected="在地图中显示" name="Find on Map"/> 77 <button label="在地图中显示" label_selected="在地图中显示" name="Find on Map"/>
78 <button label="邀请瞬间移动..." label_selected="邀请瞬间移动..." name="Offer Teleport..."/> 78 <button label="邀请瞬间移动..." label_selected="邀请瞬间移动..." name="Offer Teleport..."/>
79 <button label="添加为好友..." label_selected="添加为好友..." name="Add Friend..."/> 79 <button label="添加为好友..." label_selected="添加为好友..." name="Add Friend..."/>
80 <button label="付款..." label_selected="付款..." name="Pay..."/> 80 <button label="付款..." label_selected="付款..." name="Pay..."/>
81 <button label="即时消息..." label_selected="即时消息..." name="Instant Message..." tool_tip="即时通信"/> 81 <button label="即时消息..." label_selected="即时消息..." name="Instant Message..." tool_tip="即时通信"/>
82 <button label="屏蔽" label_selected="屏蔽" name="Mute"/> 82 <button label="屏蔽" label_selected="屏蔽" name="Mute"/>
83 </panel> 83 </panel>
84 <panel label="Web" name="WebProfile"> 84 <panel label="Web" name="WebProfile">
85 <line_editor is_unicode="false" name="url_edit"/> 85 <line_editor is_unicode="false" name="url_edit"/>
86 <flyout_button label="加载" label_selected="加载" name="load" tool_tip="用内部浏览器打开这个档案页面。"> 86 <flyout_button label="加载" label_selected="加载" name="load" tool_tip="用内部浏览器打开这个档案页面。">
87 <flyout_button_item name="open_item"> 87 <flyout_button_item name="open_item">
88 在外部浏览器中 88 在外部浏览器中
89 </flyout_button_item> 89 </flyout_button_item>
90 <flyout_button_item name="home_item"> 90 <flyout_button_item name="home_item">
91 家连接 91 家连接
92 </flyout_button_item> 92 </flyout_button_item>
93 </flyout_button> 93 </flyout_button>
94 <button label="?" label_selected="?" name="web_profile_help"/> 94 <button label="?" label_selected="?" name="web_profile_help"/>
95 <check_box label="自动加载网络档案" name="auto_load" tool_tip="不询问就自动加载 *所有* 网络档案。"/> 95 <check_box label="自动加载网络档案" name="auto_load" tool_tip="不询问就自动加载 *所有* 网络档案。"/>
96 <text name="status_text"/> 96 <text name="status_text"/>
97 </panel> 97 </panel>
98 <panel label="兴趣" name="Interests"> 98 <panel label="兴趣" name="Interests">
99 <text name="I Want To:"> 99 <text name="I Want To:">
100 我想要: 100 我想要:
101 </text> 101 </text>
102 <check_box label="建造" name="chk0"/> 102 <check_box label="建造" name="chk0"/>
103 <check_box label="探索" name="chk1"/> 103 <check_box label="探索" name="chk1"/>
104 <check_box label="聚会" name="chk2"/> 104 <check_box label="聚会" name="chk2"/>
105 <check_box label="受雇" name="chk6"/> 105 <check_box label="受雇" name="chk6"/>
106 <check_box label="组团" name="chk3"/> 106 <check_box label="组团" name="chk3"/>
107 <check_box label="购买" name="chk4"/> 107 <check_box label="购买" name="chk4"/>
108 <check_box label="出售" name="chk5"/> 108 <check_box label="出售" name="chk5"/>
109 <check_box label="雇佣" name="chk7"/> 109 <check_box label="雇佣" name="chk7"/>
110 <text name="Skills:"> 110 <text name="Skills:">
111 技能: 111 技能:
112 </text> 112 </text>
113 <check_box label="材质" name="schk0"/> 113 <check_box label="材质" name="schk0"/>
114 <check_box label="建筑" name="schk1"/> 114 <check_box label="建筑" name="schk1"/>
115 <check_box label="计划事件" name="schk2"/> 115 <check_box label="计划事件" name="schk2"/>
116 <check_box label="建模" name="schk3"/> 116 <check_box label="建模" name="schk3"/>
117 <check_box label="编辑脚本" name="schk4"/> 117 <check_box label="编辑脚本" name="schk4"/>
118 <check_box label="个性化人物" name="schk5"/> 118 <check_box label="个性化人物" name="schk5"/>
119 <text name="Languages:"> 119 <text name="Languages:">
120 语言: 120 语言:
121 </text> 121 </text>
122 </panel> 122 </panel>
123 <panel label="收藏" name="Picks"> 123 <panel label="收藏" name="Picks">
124 <text name="Tell everyone about your favorite places in Second Life."> 124 <text name="Tell everyone about your favorite places in Second Life.">
125 告诉大家你在第二人生中最喜欢的地点。 125 告诉大家你在第二人生中最喜欢的地点。
126 </text> 126 </text>
127 <button label="新建..." label_selected="新建..." name="New..."/> 127 <button label="新建..." label_selected="新建..." name="New..."/>
128 <button label="删除..." label_selected="删除..." name="Delete..."/> 128 <button label="删除..." label_selected="删除..." name="Delete..."/>
129 <text name="loading_text"> 129 <text name="loading_text">
130 加载... 130 加载...
131 </text> 131 </text>
132 </panel> 132 </panel>
133 <panel label="分类广告" name="Classified"> 133 <panel label="分类广告" name="Classified">
134 <text name="Place an ad in Second Life&apos;s classified listings."> 134 <text name="Place an ad in Second Life&apos;s classified listings.">
135 在第二人生的分类栏中刊登广告。 135 在第二人生的分类栏中刊登广告。
136 </text> 136 </text>
137 <button label="新建..." label_selected="新建..." name="New..."/> 137 <button label="新建..." label_selected="新建..." name="New..."/>
138 <button label="删除..." label_selected="删除..." name="Delete..."/> 138 <button label="删除..." label_selected="删除..." name="Delete..."/>
139 <text name="loading_text"> 139 <text name="loading_text">
140 加载... 140 加载...
141 </text> 141 </text>
142 </panel> 142 </panel>
143 <panel label="第一人生" name="1st Life"> 143 <panel label="第一人生" name="1st Life">
144 <text name="Photo:"> 144 <text name="Photo:">
145 照片: 145 照片:
146 </text> 146 </text>
147 <texture_picker label="" name="img" tool_tip="点击这里来选择图片"/> 147 <texture_picker label="" name="img" tool_tip="点击这里来选择图片"/>
148 <text name="Info:"> 148 <text name="Info:">
149 消息: 149 消息:
150 </text> 150 </text>
151 <text name="(250 chars)"> 151 <text name="(250 chars)">
152 (250个字) 152 (250个字)
153 </text> 153 </text>
154 </panel> 154 </panel>
155 <panel label="我的备注" name="My Notes"> 155 <panel label="我的备注" name="My Notes">
156 <string name="Loading"> 156 <string name="Loading">
157 加载... 157 加载...
158 </string> 158 </string>
159 <text name="label"> 159 <text name="label">
160 使用这块空间来记录你关于这个人的笔记。 追踪交易 160 使用这块空间来记录你关于这个人的笔记。 追踪交易
161进展,合作的项目,等等。只有你可以看见这些笔记。 161进展,合作的项目,等等。只有你可以看见这些笔记。
162你观察的人看不见,其他人也看不见。 162你观察的人看不见,其他人也看不见。
163 </text> 163 </text>
164 </panel> 164 </panel>
165 </tab_container> 165 </tab_container>
166 <button label="OK" label_selected="OK" name="OK"/> 166 <button label="OK" label_selected="OK" name="OK"/>
167 <button label="取消" label_selected="取消" name="Cancel"/> 167 <button label="取消" label_selected="取消" name="Cancel"/>
168 <button label="踢人" label_selected="踢人" name="Kick"/> 168 <button label="踢人" label_selected="踢人" name="Kick"/>
169 <button label="锁定" label_selected="锁定" name="Freeze" tool_tip="停止此居民的现有动作和对话。"/> 169 <button label="锁定" label_selected="锁定" name="Freeze" tool_tip="停止此居民的现有动作和对话。"/>
170 <button label="解锁" label_selected="解锁" name="Unfreeze" tool_tip="解除冻结的居民。"/> 170 <button label="解锁" label_selected="解锁" name="Unfreeze" tool_tip="解除冻结的居民。"/>
171 <button label="CSR" label_selected="CSR" name="csr_btn" tool_tip="对此位居民开启顾客服务工具。"/> 171 <button label="CSR" label_selected="CSR" name="csr_btn" tool_tip="对此位居民开启顾客服务工具。"/>
172 <string name="ShowOnMapNonFriend"> 172 <string name="ShowOnMapNonFriend">
173 在地图上显示位置。 173 在地图上显示位置。
174由于你和它们之间没有友谊关系,所以刚才的操作无效。 174由于你和它们之间没有友谊关系,所以刚才的操作无效。
175 </string> 175 </string>
176 <string name="ShowOnMapFriendOffline"> 176 <string name="ShowOnMapFriendOffline">
177 在地图上显示位置。 177 在地图上显示位置。
178由于对方不在线,刚才的操作无效。 178由于对方不在线,刚才的操作无效。
179 </string> 179 </string>
180 <string name="ShowOnMapFriendOnline"> 180 <string name="ShowOnMapFriendOnline">
181 在地图上显示位置。 181 在地图上显示位置。
182 </string> 182 </string>
183 <string name="TeleportGod"> 183 <string name="TeleportGod">
184 强制瞬间移动到你的位置。 184 强制瞬间移动到你的位置。
185 </string> 185 </string>
186 <string name="TeleportPrelude"> 186 <string name="TeleportPrelude">
187 邀请瞬间移动到你所在的位置。但当你离开方位岛时,此项功能才可用。 187 邀请瞬间移动到你所在的位置。但当你离开方位岛时,此项功能才可用。
188 </string> 188 </string>
189 <string name="TeleportNormal"> 189 <string name="TeleportNormal">
190 邀请瞬间移动到你所在的位置。 190 邀请瞬间移动到你所在的位置。
191 </string> 191 </string>
192 <string name="Loading"> 192 <string name="Loading">
193 加载... 193 加载...
194 </string> 194 </string>
195</panel> 195</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_friends.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_friends.xml
index 61d21d1..fafb6e8 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_friends.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_friends.xml
@@ -1,20 +1,20 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel name="friends"> 2<panel name="friends">
3 <string name="Multiple"> 3 <string name="Multiple">
4 多位好友... 4 多位好友...
5 </string> 5 </string>
6 <scroll_list name="friend_list" tool_tip="点击时按住 shift 或 control 键来选择多个好友"> 6 <scroll_list name="friend_list" tool_tip="点击时按住 shift 或 control 键来选择多个好友">
7 <column name="icon_online_status" tool_tip="在线状态"/> 7 <column name="icon_online_status" tool_tip="在线状态"/>
8 <column label="名字" name="friend_name" tool_tip="名称"/> 8 <column label="名字" name="friend_name" tool_tip="名称"/>
9 <column name="icon_visible_online" tool_tip="好友可以看见你是否在线"/> 9 <column name="icon_visible_online" tool_tip="好友可以看见你是否在线"/>
10 <column name="icon_visible_map" tool_tip="好友可以在地图上找到你"/> 10 <column name="icon_visible_map" tool_tip="好友可以在地图上找到你"/>
11 <column name="icon_edit_mine" tool_tip="好友可以编辑你的物体"/> 11 <column name="icon_edit_mine" tool_tip="好友可以编辑你的物体"/>
12 <column name="icon_edit_theirs" tool_tip="你可以编辑这位好友的物体"/> 12 <column name="icon_edit_theirs" tool_tip="你可以编辑这位好友的物体"/>
13 </scroll_list> 13 </scroll_list>
14 <button label="聊天/呼叫" name="im_btn" tool_tip="打开即时通信会话"/> 14 <button label="聊天/呼叫" name="im_btn" tool_tip="打开即时通信会话"/>
15 <button label="档案" name="profile_btn" tool_tip="显示图片、社团和其他信息"/> 15 <button label="档案" name="profile_btn" tool_tip="显示图片、社团和其他信息"/>
16 <button label="瞬间移动..." name="offer_teleport_btn" tool_tip="邀请该好友瞬间移动到你的当前位置"/> 16 <button label="瞬间移动..." name="offer_teleport_btn" tool_tip="邀请该好友瞬间移动到你的当前位置"/>
17 <button label="付款..." name="pay_btn" tool_tip="给这位好友林登币 (L$)"/> 17 <button label="付款..." name="pay_btn" tool_tip="给这位好友林登币 (L$)"/>
18 <button label="移除..." name="remove_btn" tool_tip="将这个人从你的好友列表中去除"/> 18 <button label="移除..." name="remove_btn" tool_tip="将这个人从你的好友列表中去除"/>
19 <button label="添加..." name="add_btn" tool_tip="邀请其他居民成为你的好友"/> 19 <button label="添加..." name="add_btn" tool_tip="邀请其他居民成为你的好友"/>
20</panel> 20</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group_general.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group_general.xml
index aef5ab3..3da6d58 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group_general.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group_general.xml
@@ -1,78 +1,78 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel label="一般" name="general_tab"> 2<panel label="一般" name="general_tab">
3 <string name="help_text"> 3 <string name="help_text">
4 一般标签页包含关于社团的一般信息,社团拥有者和可见会员的名单,一般的社团偏好设定和会员选项。 4 一般标签页包含关于社团的一般信息,社团拥有者和可见会员的名单,一般的社团偏好设定和会员选项。
5 5
6鼠标停留在选项上获取更多帮助。 6鼠标停留在选项上获取更多帮助。
7 </string> 7 </string>
8 <string name="group_info_unchanged"> 8 <string name="group_info_unchanged">
9 社团一般信息已经改变。 9 社团一般信息已经改变。
10 </string> 10 </string>
11 <button label="?" label_selected="?" name="help_button"/> 11 <button label="?" label_selected="?" name="help_button"/>
12 <line_editor label="在此输入您的新社团名称" name="group_name_editor"/> 12 <line_editor label="在此输入您的新社团名称" name="group_name_editor"/>
13 <text name="group_name"> 13 <text name="group_name">
14 在此键入你的新社团名称 14 在此键入你的新社团名称
15 </text> 15 </text>
16 <text name="prepend_founded_by"> 16 <text name="prepend_founded_by">
17 创始人 17 创始人
18 </text> 18 </text>
19 <text name="founder_name"> 19 <text name="founder_name">
20 (等待中) 20 (等待中)
21 </text> 21 </text>
22 <text name="group_charter_label"> 22 <text name="group_charter_label">
23 社团宪章 23 社团宪章
24 </text> 24 </text>
25 <texture_picker label="社团徽章" name="insignia" tool_tip="点击这里来选择图片"/> 25 <texture_picker label="社团徽章" name="insignia" tool_tip="点击这里来选择图片"/>
26 <text_editor name="charter"> 26 <text_editor name="charter">
27 社团宪章 27 社团宪章
28 </text_editor> 28 </text_editor>
29 <button label="加入(L$0)" label_selected="加入(L$0)" name="join_button"/> 29 <button label="加入(L$0)" label_selected="加入(L$0)" name="join_button"/>
30 <button label="详细视图" label_selected="详细察看" name="info_button"/> 30 <button label="详细视图" label_selected="详细察看" name="info_button"/>
31 <text name="text_owners_and_visible_members"> 31 <text name="text_owners_and_visible_members">
32 拥有者和可见的会员 32 拥有者和可见的会员
33 </text> 33 </text>
34 <text name="text_owners_are_shown_in_bold"> 34 <text name="text_owners_are_shown_in_bold">
35 (拥有者的名字以粗体标注) 35 (拥有者的名字以粗体标注)
36 </text> 36 </text>
37 <name_list name="visible_members"> 37 <name_list name="visible_members">
38 <column label="会员名称" name="name"/> 38 <column label="会员名称" name="name"/>
39 <column label="头衔" name="title"/> 39 <column label="头衔" name="title"/>
40 <column label="最后登入" name="online"/> 40 <column label="最后登入" name="online"/>
41 </name_list> 41 </name_list>
42 <text name="text_group_preferences"> 42 <text name="text_group_preferences">
43 社团偏好设定 43 社团偏好设定
44 </text> 44 </text>
45 <panel name="preferences_container"> 45 <panel name="preferences_container">
46 <check_box label="在搜索中显示" name="show_in_group_list" tool_tip="让别人在搜索结果中看到这个社团。"/> 46 <check_box label="在搜索中显示" name="show_in_group_list" tool_tip="让别人在搜索结果中看到这个社团。"/>
47 <check_box label="公开注册" name="open_enrollement" tool_tip="设置该社团是否允许新会员加入而不需要被邀请。"/> 47 <check_box label="公开注册" name="open_enrollement" tool_tip="设置该社团是否允许新会员加入而不需要被邀请。"/>
48 <check_box label="注册费用: L$" name="check_enrollment_fee" tool_tip="设定是否收将取社团入会费。"/> 48 <check_box label="注册费用: L$" name="check_enrollment_fee" tool_tip="设定是否收将取社团入会费。"/>
49 <spinner name="spin_enrollment_fee" tool_tip="如果选择了注册费用的话,新会员加入社团时必须付出这笔费用。"/> 49 <spinner name="spin_enrollment_fee" tool_tip="如果选择了注册费用的话,新会员加入社团时必须付出这笔费用。"/>
50 <combo_box name="group_mature_check" tool_tip="设置是否应将社团信息看作Mature内容。"> 50 <combo_box name="group_mature_check" tool_tip="设置是否应将社团信息看作Mature内容。">
51 <combo_item name="select_mature"> 51 <combo_item name="select_mature">
52 - 选择限制级 - 52 - 选择限制级 -
53 </combo_item> 53 </combo_item>
54 <combo_item name="mature"> 54 <combo_item name="mature">
55 Mature内容 55 Mature内容
56 </combo_item> 56 </combo_item>
57 <combo_item name="pg"> 57 <combo_item name="pg">
58 PG内容 58 PG内容
59 </combo_item> 59 </combo_item>
60 </combo_box> 60 </combo_box>
61 <panel name="title_container"> 61 <panel name="title_container">
62 <text name="active_title_label"> 62 <text name="active_title_label">
63 我的头衔 63 我的头衔
64 </text> 64 </text>
65 <combo_box name="active_title" tool_tip="设置当该社团激活时,在化身姓名标签中显示的头衔。"/> 65 <combo_box name="active_title" tool_tip="设置当该社团激活时,在化身姓名标签中显示的头衔。"/>
66 </panel> 66 </panel>
67 <check_box label="接受社团通知" name="receive_notices" tool_tip="设置您是否想要从该社团接受通知。如果这个社团向您乱发垃圾信息,那就取消选择这项。"/> 67 <check_box label="接受社团通知" name="receive_notices" tool_tip="设置您是否想要从该社团接受通知。如果这个社团向您乱发垃圾信息,那就取消选择这项。"/>
68 <check_box label="在我的档案中列出该社团" name="list_groups_in_profile" tool_tip="设置您是否想要在档案中列出该社团"/> 68 <check_box label="在我的档案中列出该社团" name="list_groups_in_profile" tool_tip="设置您是否想要在档案中列出该社团"/>
69 </panel> 69 </panel>
70 <string name="incomplete_member_data_str"> 70 <string name="incomplete_member_data_str">
71 重新获取会员信息 71 重新获取会员信息
72 </string> 72 </string>
73 <string name="confirm_group_create_str"> 73 <string name="confirm_group_create_str">
74 创建这个社团将花费L$100. 74 创建这个社团将花费L$100.
75你真的,真的,真----的----确定要花费L$100来创建这个社团吗? 75你真的,真的,真----的----确定要花费L$100来创建这个社团吗?
76请注意如果没有别人在48小时内加入该社团,它将会被解散,并且这个社团名字将来将不能使用。 76请注意如果没有别人在48小时内加入该社团,它将会被解散,并且这个社团名字将来将不能使用。
77 </string> 77 </string>
78</panel> 78</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group_invite.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group_invite.xml
index 236c184..694ca0c 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group_invite.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group_invite.xml
@@ -1,21 +1,21 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel label="邀请会员" name="invite_panel"> 2<panel label="邀请会员" name="invite_panel">
3 <text name="help_text"> 3 <text name="help_text">
4 您可以同时选择多人并邀请加入到您的社团。点击“打开人物选择器”开始。 4 您可以同时选择多人并邀请加入到您的社团。点击“打开人物选择器”开始。
5 </text> 5 </text>
6 <button label="打开人物选择器" name="add_button" tool_tip=""/> 6 <button label="打开人物选择器" name="add_button" tool_tip=""/>
7 <name_list name="invitee_list" tool_tip="按住Ctrl键然后点击居民名字来选择多个项目。"/> 7 <name_list name="invitee_list" tool_tip="按住Ctrl键然后点击居民名字来选择多个项目。"/>
8 <button label="从名单中移除所选项" name="remove_button" tool_tip="将此居民从您的邀请列表中清除。"/> 8 <button label="从名单中移除所选项" name="remove_button" tool_tip="将此居民从您的邀请列表中清除。"/>
9 <text name="role_text"> 9 <text name="role_text">
10 为他们选择什么角色: 10 为他们选择什么角色:
11 </text> 11 </text>
12 <combo_box name="role_name" tool_tip="从这个列表中选择你可以为会员分配的角色。"/> 12 <combo_box name="role_name" tool_tip="从这个列表中选择你可以为会员分配的角色。"/>
13 <button label="发送邀请" name="ok_button"/> 13 <button label="发送邀请" name="ok_button"/>
14 <button label="取消" name="cancel_button"/> 14 <button label="取消" name="cancel_button"/>
15 <string name="confirm_invite_owner_str"> 15 <string name="confirm_invite_owner_str">
16 您确定要邀请新的所有者么? 该操作是永久性的! 16 您确定要邀请新的所有者么? 该操作是永久性的!
17 </string> 17 </string>
18 <string name="loading"> 18 <string name="loading">
19 (载入中...) 19 (载入中...)
20 </string> 20 </string>
21</panel> 21</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group_land_money.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group_land_money.xml
index 7e15792..cf1866c 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group_land_money.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group_land_money.xml
@@ -1,81 +1,81 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel label="土地和 L$" name="land_money_tab"> 2<panel label="土地和 L$" name="land_money_tab">
3 <string name="help_text"> 3 <string name="help_text">
4 社团所拥有的土地在捐献清单中详细列出。当使用土地总量少于或者等于总捐献量时,将有警告提示。“计划”,“详细”以及“在售”栏提供社团的财政状况。 4 社团所拥有的土地在捐献清单中详细列出。当使用土地总量少于或者等于总捐献量时,将有警告提示。“计划”,“详细”以及“在售”栏提供社团的财政状况。
5 </string> 5 </string>
6 <button label="?" name="help_button"/> 6 <button label="?" name="help_button"/>
7 <string name="cant_view_group_land_text"> 7 <string name="cant_view_group_land_text">
8 你没有查看这个社团所拥有土地的权限。 8 你没有查看这个社团所拥有土地的权限。
9 </string> 9 </string>
10 <string name="cant_view_group_accounting_text"> 10 <string name="cant_view_group_accounting_text">
11 你没有查看这个社团账户信息的权限。 11 你没有查看这个社团账户信息的权限。
12 </string> 12 </string>
13 <string name="loading_txt"> 13 <string name="loading_txt">
14 载入... 14 载入...
15 </string> 15 </string>
16 <text name="group_land_heading"> 16 <text name="group_land_heading">
17 社团所持有土地 17 社团所持有土地
18 </text> 18 </text>
19 <scroll_list name="group_parcel_list"> 19 <scroll_list name="group_parcel_list">
20 <column label="地块名称" name="name"/> 20 <column label="地块名称" name="name"/>
21 <column label="区域" name="location"/> 21 <column label="区域" name="location"/>
22 <column label="类型" name="type"/> 22 <column label="类型" name="type"/>
23 <column label="面积" name="area"/> 23 <column label="面积" name="area"/>
24 <column label="" name="hidden"/> 24 <column label="" name="hidden"/>
25 </scroll_list> 25 </scroll_list>
26 <button label="在地图中显示" label_selected="在地图中显示" name="map_button"/> 26 <button label="在地图中显示" label_selected="在地图中显示" name="map_button"/>
27 <text name="total_contributed_land_label"> 27 <text name="total_contributed_land_label">
28 总贡献额: 28 总贡献额:
29 </text> 29 </text>
30 <text name="total_contributed_land_value"> 30 <text name="total_contributed_land_value">
31 [AREA] 平方米 31 [AREA] 平方米
32 </text> 32 </text>
33 <text name="total_land_in_use_label"> 33 <text name="total_land_in_use_label">
34 使用中的土地面积: 34 使用中的土地面积:
35 </text> 35 </text>
36 <text name="total_land_in_use_value"> 36 <text name="total_land_in_use_value">
37 [AREA] 平方米 37 [AREA] 平方米
38 </text> 38 </text>
39 <text name="land_available_label"> 39 <text name="land_available_label">
40 可用土地: 40 可用土地:
41 </text> 41 </text>
42 <text name="land_available_value"> 42 <text name="land_available_value">
43 [AREA] 平方米 43 [AREA] 平方米
44 </text> 44 </text>
45 <text name="your_contribution_label"> 45 <text name="your_contribution_label">
46 你的贡献: 46 你的贡献:
47 </text> 47 </text>
48 <string name="land_contrib_error"> 48 <string name="land_contrib_error">
49 无法设置您的土地捐献. 49 无法设置您的土地捐献.
50 </string> 50 </string>
51 <text name="your_contribution_max_value"> 51 <text name="your_contribution_max_value">
52 平方米 (最多[AMOUNT]) 52 平方米 (最多[AMOUNT])
53 </text> 53 </text>
54 <text name="group_over_limit_text"> 54 <text name="group_over_limit_text">
55 社团成员必须贡献更多的土地额度,来支持土地的使用。 55 社团成员必须贡献更多的土地额度,来支持土地的使用。
56 </text> 56 </text>
57 <text name="group_money_heading"> 57 <text name="group_money_heading">
58 社团资产 L$ 58 社团资产 L$
59 </text> 59 </text>
60 <tab_container name="group_money_tab_container"> 60 <tab_container name="group_money_tab_container">
61 <panel label="计划" name="group_money_planning_tab"> 61 <panel label="计划" name="group_money_planning_tab">
62 <text_editor name="group_money_planning_text"> 62 <text_editor name="group_money_planning_text">
63 计算中... 63 计算中...
64 </text_editor> 64 </text_editor>
65 </panel> 65 </panel>
66 <panel label="细节" name="group_money_details_tab"> 66 <panel label="细节" name="group_money_details_tab">
67 <text_editor name="group_money_details_text"> 67 <text_editor name="group_money_details_text">
68 计算中... 68 计算中...
69 </text_editor> 69 </text_editor>
70 <button label="&lt;较早" label_selected="&lt;较早" name="earlier_details_button" tool_tip="时间返回"/> 70 <button label="&lt;较早" label_selected="&lt;较早" name="earlier_details_button" tool_tip="时间返回"/>
71 <button label="较近 &gt;" label_selected="较近 &gt;" name="later_details_button" tool_tip="时间前进"/> 71 <button label="较近 &gt;" label_selected="较近 &gt;" name="later_details_button" tool_tip="时间前进"/>
72 </panel> 72 </panel>
73 <panel label="销售" name="group_money_sales_tab"> 73 <panel label="销售" name="group_money_sales_tab">
74 <text_editor name="group_money_sales_text"> 74 <text_editor name="group_money_sales_text">
75 计算中... 75 计算中...
76 </text_editor> 76 </text_editor>
77 <button label="&lt;较早" label_selected="&lt;较早" name="earlier_sales_button" tool_tip="时间返回"/> 77 <button label="&lt;较早" label_selected="&lt;较早" name="earlier_sales_button" tool_tip="时间返回"/>
78 <button label="较近 &gt;" label_selected="较近 &gt;" name="later_sales_button" tool_tip="时间前进"/> 78 <button label="较近 &gt;" label_selected="较近 &gt;" name="later_sales_button" tool_tip="时间前进"/>
79 </panel> 79 </panel>
80 </tab_container> 80 </tab_container>
81</panel> 81</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group_notices.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group_notices.xml
index 844351f..c757419 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group_notices.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group_notices.xml
@@ -1,66 +1,66 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel label="通知" name="notices_tab"> 2<panel label="通知" name="notices_tab">
3 <string name="help_text"> 3 <string name="help_text">
4 通知是社团中快速交流联系的方法。通知会向社团中发布一条消息,并且可以附加一条物品。通知仅会到达社团中被授予具有接受通知能力角色的会员那里。你可以在一般控制桌面上关掉通知。 4 通知是社团中快速交流联系的方法。通知会向社团中发布一条消息,并且可以附加一条物品。通知仅会到达社团中被授予具有接受通知能力角色的会员那里。你可以在一般控制桌面上关掉通知。
5 </string> 5 </string>
6 <string name="no_notices_text"> 6 <string name="no_notices_text">
7 这里没有过去的通知。 7 这里没有过去的通知。
8 </string> 8 </string>
9 <button label="?" label_selected="?" name="help_button"/> 9 <button label="?" label_selected="?" name="help_button"/>
10 <text name="lbl"> 10 <text name="lbl">
11 社团通知存档 11 社团通知存档
12 </text> 12 </text>
13 <text name="lbl2"> 13 <text name="lbl2">
14 通知只会被保留 14 日。点击下面你想查看的通知。选择‘刷新’按钮检查是否 14 通知只会被保留 14 日。点击下面你想查看的通知。选择‘刷新’按钮检查是否
15有新的通知。通知每天每社团限发送 200 条。 15有新的通知。通知每天每社团限发送 200 条。
16 </text> 16 </text>
17 <scroll_list name="notice_list"> 17 <scroll_list name="notice_list">
18 <column label="" name="icon"/> 18 <column label="" name="icon"/>
19 <column label="主题" name="subject"/> 19 <column label="主题" name="subject"/>
20 <column label="来自" name="from"/> 20 <column label="来自" name="from"/>
21 <column label="日期" name="date"/> 21 <column label="日期" name="date"/>
22 </scroll_list> 22 </scroll_list>
23 <text name="notice_list_none_found"> 23 <text name="notice_list_none_found">
24 没有找到。 24 没有找到。
25 </text> 25 </text>
26 <button label="创建新的通知" label_selected="创建新的通知" name="create_new_notice"/> 26 <button label="创建新的通知" label_selected="创建新的通知" name="create_new_notice"/>
27 <button label="刷新" label_selected="刷新" name="refresh_notices"/> 27 <button label="刷新" label_selected="刷新" name="refresh_notices"/>
28 <panel label="创建新的通知" name="panel_create_new_notice"> 28 <panel label="创建新的通知" name="panel_create_new_notice">
29 <text name="lbl"> 29 <text name="lbl">
30 创建一条通知 30 创建一条通知
31 </text> 31 </text>
32 <text name="lbl2"> 32 <text name="lbl2">
33 您必须键入主题才能发送通知。您可以将单个库存条目拖动到 33 您必须键入主题才能发送通知。您可以将单个库存条目拖动到
34该面板上来附加这个条目。附件必须可以复制以及转让, 34该面板上来附加这个条目。附件必须可以复制以及转让,
35并且您不能发送文件夹。 35并且您不能发送文件夹。
36 </text> 36 </text>
37 <text name="lbl3"> 37 <text name="lbl3">
38 主题: 38 主题:
39 </text> 39 </text>
40 <text name="lbl4"> 40 <text name="lbl4">
41 信息: 41 信息:
42 </text> 42 </text>
43 <text name="lbl5"> 43 <text name="lbl5">
44 附件: 44 附件:
45 </text> 45 </text>
46 <button label="移除附件" label_selected="移除附件" name="remove_attachment"/> 46 <button label="移除附件" label_selected="移除附件" name="remove_attachment"/>
47 <button label="发送通知" label_selected="发送通知" name="send_notice"/> 47 <button label="发送通知" label_selected="发送通知" name="send_notice"/>
48 <panel name="drop_target2" tool_tip="将库存条目拖动到消息框上和通知一起送出去。要将物体和通知一起送出,您必须有复制和转让物体的权限。"/> 48 <panel name="drop_target2" tool_tip="将库存条目拖动到消息框上和通知一起送出去。要将物体和通知一起送出,您必须有复制和转让物体的权限。"/>
49 <panel name="drop_target" tool_tip="拖动一个库存物体到消息内并以通知方式发送. 注意您必须有拷贝和发送物体的权限才能发送通知。"/> 49 <panel name="drop_target" tool_tip="拖动一个库存物体到消息内并以通知方式发送. 注意您必须有拷贝和发送物体的权限才能发送通知。"/>
50 </panel> 50 </panel>
51 <panel label="查看过去的通知" name="panel_view_past_notice"> 51 <panel label="查看过去的通知" name="panel_view_past_notice">
52 <text name="lbl"> 52 <text name="lbl">
53 存档的通知 53 存档的通知
54 </text> 54 </text>
55 <text name="lbl2"> 55 <text name="lbl2">
56 要发送新的通知,请点击上面的‘创建新的通知’按钮。 56 要发送新的通知,请点击上面的‘创建新的通知’按钮。
57 </text> 57 </text>
58 <text name="lbl3"> 58 <text name="lbl3">
59 主题: 59 主题:
60 </text> 60 </text>
61 <text name="lbl4"> 61 <text name="lbl4">
62 消息: 62 消息:
63 </text> 63 </text>
64 <button label="打开附件" label_selected="打开附件" name="open_attachment"/> 64 <button label="打开附件" label_selected="打开附件" name="open_attachment"/>
65 </panel> 65 </panel>
66</panel> 66</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group_roles.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group_roles.xml
index f155fa0..49886da 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group_roles.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group_roles.xml
@@ -1,150 +1,150 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel label="会员和角色" name="roles_tab"> 2<panel label="会员和角色" name="roles_tab">
3 <string name="default_needs_apply_text"> 3 <string name="default_needs_apply_text">
4 在目前的标签页上有尚未应用的更改。 4 在目前的标签页上有尚未应用的更改。
5 </string> 5 </string>
6 <string name="want_apply_text"> 6 <string name="want_apply_text">
7 您是否愿意现在就应用这些更改? 7 您是否愿意现在就应用这些更改?
8 </string> 8 </string>
9 <button label="?" name="help_button"/> 9 <button label="?" name="help_button"/>
10 <panel name="members_header"> 10 <panel name="members_header">
11 <text name="static"> 11 <text name="static">
12 成员和角色 12 成员和角色
13 </text> 13 </text>
14 <text name="static2"> 14 <text name="static2">
15 社团成员被分配以不同的角色和能力。 15 社团成员被分配以不同的角色和能力。
16角色和能力的分配可以简单地修改,以便灵活地组织社团。 16角色和能力的分配可以简单地修改,以便灵活地组织社团。
17 </text> 17 </text>
18 </panel> 18 </panel>
19 <panel name="roles_header"> 19 <panel name="roles_header">
20 <text name="static"> 20 <text name="static">
21 角色 21 角色
22 </text> 22 </text>
23 <text name="role_properties_modifiable"> 23 <text name="role_properties_modifiable">
24 选择下面的一个角色。你可以修改角色的名称、描述和会员头衔。 24 选择下面的一个角色。你可以修改角色的名称、描述和会员头衔。
25 </text> 25 </text>
26 <text name="role_properties_not_modifiable"> 26 <text name="role_properties_not_modifiable">
27 选择下面的角色,察看它的属性、具有这个角色的成员和其所允许的能力。 27 选择下面的角色,察看它的属性、具有这个角色的成员和其所允许的能力。
28 </text> 28 </text>
29 <text name="role_actions_modifiable"> 29 <text name="role_actions_modifiable">
30 你也可以对角色分配能力。 30 你也可以对角色分配能力。
31 </text> 31 </text>
32 <text name="role_actions_not_modifiable"> 32 <text name="role_actions_not_modifiable">
33 你可以查看,但不能修改,或者分配这些能力。 33 你可以查看,但不能修改,或者分配这些能力。
34 </text> 34 </text>
35 </panel> 35 </panel>
36 <panel name="actions_header"> 36 <panel name="actions_header">
37 <text name="static"> 37 <text name="static">
38 能力 38 能力
39 </text> 39 </text>
40 <text name="static2"> 40 <text name="static2">
41 你可以查看每项能力的具体描述,以及哪些角色和会员可以执行此项能力。 41 你可以查看每项能力的具体描述,以及哪些角色和会员可以执行此项能力。
42 </text> 42 </text>
43 </panel> 43 </panel>
44 <tab_container name="roles_tab_container"> 44 <tab_container name="roles_tab_container">
45 <panel label="会员" name="members_sub_tab" tool_tip="Members"> 45 <panel label="会员" name="members_sub_tab" tool_tip="Members">
46 <button label="搜索" name="search_button"/> 46 <button label="搜索" name="search_button"/>
47 <button label="显示全部" name="show_all_button"/> 47 <button label="显示全部" name="show_all_button"/>
48 <name_list name="member_list"> 48 <name_list name="member_list">
49 <column label="会员名字" name="name"/> 49 <column label="会员名字" name="name"/>
50 <column label="捐献的土地额度" name="donated"/> 50 <column label="捐献的土地额度" name="donated"/>
51 <column label="最后登入" name="online"/> 51 <column label="最后登入" name="online"/>
52 </name_list> 52 </name_list>
53 <button label="邀请新成员..." name="member_invite"/> 53 <button label="邀请新成员..." name="member_invite"/>
54 <button label="从社团中驱逐" name="member_eject"/> 54 <button label="从社团中驱逐" name="member_eject"/>
55 <string name="help_text"> 55 <string name="help_text">
56 你可以添加或移除分配给会员的角色。按住控制键并点击会员的名字,选择多个会员。 56 你可以添加或移除分配给会员的角色。按住控制键并点击会员的名字,选择多个会员。
57 </string> 57 </string>
58 </panel> 58 </panel>
59 <panel label="角色" name="roles_sub_tab"> 59 <panel label="角色" name="roles_sub_tab">
60 <button label="搜索" name="search_button"/> 60 <button label="搜索" name="search_button"/>
61 <button label="显示全部" name="show_all_button"/> 61 <button label="显示全部" name="show_all_button"/>
62 <scroll_list name="role_list"> 62 <scroll_list name="role_list">
63 <column label="角色名字" name="name"/> 63 <column label="角色名字" name="name"/>
64 <column label="头衔" name="title"/> 64 <column label="头衔" name="title"/>
65 <column label="会员数" name="members"/> 65 <column label="会员数" name="members"/>
66 </scroll_list> 66 </scroll_list>
67 <button label="创建新的角色 ..." name="role_create"/> 67 <button label="创建新的角色 ..." name="role_create"/>
68 <button label="删除角色" name="role_delete"/> 68 <button label="删除角色" name="role_delete"/>
69 <string name="help_text"> 69 <string name="help_text">
70 角色都有一个头衔,以及一组这个角色可以执行的能力。团员们可以属于一个或多个角色。一个社团最多有 10 个角色,包括‘普通人’和‘团长’这两个角色。 70 角色都有一个头衔,以及一组这个角色可以执行的能力。团员们可以属于一个或多个角色。一个社团最多有 10 个角色,包括‘普通人’和‘团长’这两个角色。
71 </string> 71 </string>
72 <string name="cant_delete_role"> 72 <string name="cant_delete_role">
73 &apos;所有成员&apos; 和 &apos;拥有者&apos; 角色 是特殊的且不能被删除 73 &apos;所有成员&apos; 和 &apos;拥有者&apos; 角色 是特殊的且不能被删除
74 </string> 74 </string>
75 </panel> 75 </panel>
76 <panel label="能力" name="actions_sub_tab"> 76 <panel label="能力" name="actions_sub_tab">
77 <button label="搜索" name="search_button"/> 77 <button label="搜索" name="search_button"/>
78 <button label="显示全部" name="show_all_button"/> 78 <button label="显示全部" name="show_all_button"/>
79 <scroll_list name="action_list" tool_tip="选择一个角色查看详细内容。"> 79 <scroll_list name="action_list" tool_tip="选择一个角色查看详细内容。">
80 <column label="" name="icon"/> 80 <column label="" name="icon"/>
81 <column label="" name="action"/> 81 <column label="" name="action"/>
82 </scroll_list> 82 </scroll_list>
83 <string name="help_text"> 83 <string name="help_text">
84 能力允许持有角色的团员在社团中做特定的事项。能力有很多种。 84 能力允许持有角色的团员在社团中做特定的事项。能力有很多种。
85 </string> 85 </string>
86 </panel> 86 </panel>
87 </tab_container> 87 </tab_container>
88 <panel name="members_footer"> 88 <panel name="members_footer">
89 <text name="static"> 89 <text name="static">
90 分配的角色 90 分配的角色
91 </text> 91 </text>
92 <text name="static2"> 92 <text name="static2">
93 允许的能力 93 允许的能力
94 </text> 94 </text>
95 <scroll_list name="member_assigned_roles"> 95 <scroll_list name="member_assigned_roles">
96 <column label="" name="checkbox"/> 96 <column label="" name="checkbox"/>
97 <column label="" name="role"/> 97 <column label="" name="role"/>
98 </scroll_list> 98 </scroll_list>
99 <scroll_list name="member_allowed_actions" tool_tip="每个能力的详细资料请参见能力标签。"> 99 <scroll_list name="member_allowed_actions" tool_tip="每个能力的详细资料请参见能力标签。">
100 <column label="" name="icon"/> 100 <column label="" name="icon"/>
101 <column label="" name="action"/> 101 <column label="" name="action"/>
102 </scroll_list> 102 </scroll_list>
103 </panel> 103 </panel>
104 <panel name="roles_footer"> 104 <panel name="roles_footer">
105 <text name="static"> 105 <text name="static">
106 名称 106 名称
107 </text> 107 </text>
108 <text name="static2"> 108 <text name="static2">
109 描述 109 描述
110 </text> 110 </text>
111 <line_editor name="role_name"> 111 <line_editor name="role_name">
112 雇员 112 雇员
113 </line_editor> 113 </line_editor>
114 <text name="static3"> 114 <text name="static3">
115 头衔 115 头衔
116 </text> 116 </text>
117 <line_editor name="role_title"> 117 <line_editor name="role_title">
118 (等待中) 118 (等待中)
119 </line_editor> 119 </line_editor>
120 <text_editor name="role_description"> 120 <text_editor name="role_description">
121 (等待中) 121 (等待中)
122 </text_editor> 122 </text_editor>
123 <text name="static4"> 123 <text name="static4">
124 分配的成员 124 分配的成员
125 </text> 125 </text>
126 <text name="static5" tool_tip="目前所选择的角色能使用的能力列表如下。"> 126 <text name="static5" tool_tip="目前所选择的角色能使用的能力列表如下。">
127 允许能力 127 允许能力
128 </text> 128 </text>
129 <check_box label="组员可见" name="role_visible_in_list" tool_tip="设定该角色的成员对社团外的人是否在一般标签页中可见。"/> 129 <check_box label="组员可见" name="role_visible_in_list" tool_tip="设定该角色的成员对社团外的人是否在一般标签页中可见。"/>
130 <scroll_list name="role_allowed_actions" tool_tip="每个能力的详细资料请参见能力标签。"> 130 <scroll_list name="role_allowed_actions" tool_tip="每个能力的详细资料请参见能力标签。">
131 <column label="" name="icon"/> 131 <column label="" name="icon"/>
132 <column label="" name="checkbox"/> 132 <column label="" name="checkbox"/>
133 <column label="" name="action"/> 133 <column label="" name="action"/>
134 </scroll_list> 134 </scroll_list>
135 </panel> 135 </panel>
136 <panel name="actions_footer"> 136 <panel name="actions_footer">
137 <text name="static"> 137 <text name="static">
138 描述 138 描述
139 </text> 139 </text>
140 <text_editor name="action_description"> 140 <text_editor name="action_description">
141 这项能力是 ‘从社团中驱逐会员’。只有团长能够驱逐另一个团长。 141 这项能力是 ‘从社团中驱逐会员’。只有团长能够驱逐另一个团长。
142 </text_editor> 142 </text_editor>
143 <text name="static2"> 143 <text name="static2">
144 有该能力的角色 144 有该能力的角色
145 </text> 145 </text>
146 <text name="static3"> 146 <text name="static3">
147 有该能力的会员 147 有该能力的会员
148 </text> 148 </text>
149 </panel> 149 </panel>
150</panel> 150</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_audio.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_audio.xml
index bd78f56..3b505b7 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_audio.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_audio.xml
@@ -1,22 +1,22 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel label="音频和视频" name="Media panel"> 2<panel label="音频和视频" name="Media panel">
3 <text length="1" name="muting_text" type="string"> 3 <text length="1" name="muting_text" type="string">
4 音量: 4 音量:
5 </text> 5 </text>
6 <text name="streaming_prefs_text"> 6 <text name="streaming_prefs_text">
7 流媒体首选项: 7 流媒体首选项:
8 </text> 8 </text>
9 <text name="audio_prefs_text"> 9 <text name="audio_prefs_text">
10 音频首选项: 10 音频首选项:
11 </text> 11 </text>
12 <panel label="音量" name="Volume Panel"/> 12 <panel label="音量" name="Volume Panel"/>
13 <check_box label="当音乐可用时播放音乐流(会占用更多带宽)" name="streaming_music"/> 13 <check_box label="当音乐可用时播放音乐流(会占用更多带宽)" name="streaming_music"/>
14 <check_box label="当视频可用时播放视频流(会占用更多带宽)" name="streaming_video"/> 14 <check_box label="当视频可用时播放视频流(会占用更多带宽)" name="streaming_video"/>
15 <check_box label="自动播放媒体" name="auto_streaming_video"/> 15 <check_box label="自动播放媒体" name="auto_streaming_video"/>
16 <check_box label="当窗口最小化时屏蔽声音" name="mute_when_minimized"/> 16 <check_box label="当窗口最小化时屏蔽声音" name="mute_when_minimized"/>
17 <slider label="多普勒效应" name="Doppler Effect" width="250"/> 17 <slider label="多普勒效应" name="Doppler Effect" width="250"/>
18 <slider label="距离系数" name="Distance Factor"/> 18 <slider label="距离系数" name="Distance Factor"/>
19 <slider label="衰减系数:" name="Rolloff Factor"/> 19 <slider label="衰减系数:" name="Rolloff Factor"/>
20 <spinner label="L$ 变化阈值" name="L$ Change Threshold"/> 20 <spinner label="L$ 变化阈值" name="L$ Change Threshold"/>
21 <spinner label="生命值变化阈值" name="Health Change Threshold"/> 21 <spinner label="生命值变化阈值" name="Health Change Threshold"/>
22</panel> 22</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_im.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_im.xml
index 8909578..8fd8054 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_im.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_im.xml
@@ -1,52 +1,52 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="即时消息" name="im"> 2<panel label="即时消息" name="im">
3 <text type="string" length="1" name="text_box"> 3 <text type="string" length="1" name="text_box">
4 我的在线状态: 4 我的在线状态:
5 </text> 5 </text>
6 <check_box 6 <check_box
7 7
8 label="仅我的好友和社团才能看见我的在线状况" 8 label="仅我的好友和社团才能看见我的在线状况"
9 name="online_visibility" /> 9 name="online_visibility" />
10 10
11 <text name="log_in_to_change"> 11 <text name="log_in_to_change">
12 登陆后更改 12 登陆后更改
13 </text> 13 </text>
14 <check_box label="发送即时消息至电子邮件([EMAIL])" name="send_im_to_email" /> 14 <check_box label="发送即时消息至电子邮件([EMAIL])" name="send_im_to_email" />
15 <check_box label="本地聊天中包含即时通信息" name="include_im_in_chat_console" /> 15 <check_box label="本地聊天中包含即时通信息" name="include_im_in_chat_console" />
16 <check_box label="在即时消息中显示时间" name="show_timestamps_check" /> 16 <check_box label="在即时消息中显示时间" name="show_timestamps_check" />
17 <check_box 17 <check_box
18 label="显示好友上线通知" 18 label="显示好友上线通知"
19 name="friends_online_notify_checkbox" /> 19 name="friends_online_notify_checkbox" />
20 <check_box label="保存即时通信记录到我的电脑上" name="log_instant_messages" /> 20 <check_box label="保存即时通信记录到我的电脑上" name="log_instant_messages" />
21 <check_box label="保存对话记录到我的电脑上" name="log_chat" /> 21 <check_box label="保存对话记录到我的电脑上" name="log_chat" />
22 <check_box label="显示上次即时通信的结尾" name="log_show_history" /> 22 <check_box label="显示上次即时通信的结尾" name="log_show_history" />
23 <button label="更改路径" label_selected="更改路径" name="log_path_button" /> 23 <button label="更改路径" label_selected="更改路径" name="log_path_button" />
24 <text 24 <text
25 name="text_box3"> 25 name="text_box3">
26 忙碌模式的自动回复: 26 忙碌模式的自动回复:
27 </text> 27 </text>
28 <text 28 <text
29 name="text_box4"> 29 name="text_box4">
30 聊天记录选项: 30 聊天记录选项:
31 </text> 31 </text>
32 <text type="string" length="1" name="text_box2"> 32 <text type="string" length="1" name="text_box2">
33 即时通信选项: 33 即时通信选项:
34 </text> 34 </text>
35 <check_box 35 <check_box
36 label="在私聊中显示时间" 36 label="在私聊中显示时间"
37 name="log_instant_messages_timestamp" /> 37 name="log_instant_messages_timestamp" />
38 <check_box 38 <check_box
39 39
40 label="在聊天记录中显示时间" 40 label="在聊天记录中显示时间"
41 name="log_chat_timestamp" /> 41 name="log_chat_timestamp" />
42 <check_box 42 <check_box
43 43
44 label="聊天记录中显示即时信息" 44 label="聊天记录中显示即时信息"
45 name="log_chat_IM" /> 45 name="log_chat_IM" />
46 <check_box 46 <check_box
47 47
48 label="显示时间时包括日期" 48 label="显示时间时包括日期"
49 name="log_date_timestamp" /> 49 name="log_date_timestamp" />
50 50
51 51
52</panel> 52</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_region_covenant.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_region_covenant.xml
index b4ef903..b9e218a 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_region_covenant.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_region_covenant.xml
@@ -1,80 +1,80 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel label="契约合同" name="Covenant"> 2<panel label="契约合同" name="Covenant">
3 <text name="estate_section_lbl"> 3 <text name="estate_section_lbl">
4 地产: 4 地产:
5 </text> 5 </text>
6 <text name="estate_name_lbl"> 6 <text name="estate_name_lbl">
7 名称: 7 名称:
8 </text> 8 </text>
9 <text name="estate_name_text"> 9 <text name="estate_name_text">
10 大陆 10 大陆
11 </text> 11 </text>
12 <text name="estate_owner_lbl"> 12 <text name="estate_owner_lbl">
13 地产持有人: 13 地产持有人:
14 </text> 14 </text>
15 <text name="estate_owner_text"> 15 <text name="estate_owner_text">
16 (未知) 16 (未知)
17 </text> 17 </text>
18 <text name="estate_cov_lbl"> 18 <text name="estate_cov_lbl">
19 契约合同: 19 契约合同:
20 </text> 20 </text>
21 <text name="covenant_timestamp_text"> 21 <text name="covenant_timestamp_text">
22 最后更新于1969年12月31日,星期三,16:00:00 22 最后更新于1969年12月31日,星期三,16:00:00
23 </text> 23 </text>
24 <button label="?" name="covenant_help"/> 24 <button label="?" name="covenant_help"/>
25 <text_editor name="covenant_editor"> 25 <text_editor name="covenant_editor">
26 这块地产没有契约。 26 这块地产没有契约。
27 </text_editor> 27 </text_editor>
28 <button label="重置" name="reset_covenant"/> 28 <button label="重置" name="reset_covenant"/>
29 <text name="covenant_help_text"> 29 <text name="covenant_help_text">
30 对契约合同的更改将出现在此块地产所有的土地上。 30 对契约合同的更改将出现在此块地产所有的土地上。
31 </text> 31 </text>
32 <text name="covenant_instructions"> 32 <text name="covenant_instructions">
33 要更改这块不动产的契约合同,请将记事卡拖动到这里。 33 要更改这块不动产的契约合同,请将记事卡拖动到这里。
34 </text> 34 </text>
35 <text name="region_section_lbl"> 35 <text name="region_section_lbl">
36 地区: 36 地区:
37 </text> 37 </text>
38 <text name="region_name_lbl"> 38 <text name="region_name_lbl">
39 名称: 39 名称:
40 </text> 40 </text>
41 <text name="region_name_text"> 41 <text name="region_name_text">
42 (未知) 42 (未知)
43 </text> 43 </text>
44 <text name="region_landtype_lbl"> 44 <text name="region_landtype_lbl">
45 类型: 45 类型:
46 </text> 46 </text>
47 <text name="region_landtype_text"> 47 <text name="region_landtype_text">
48 大陆/家园 48 大陆/家园
49 </text> 49 </text>
50 <text name="region_maturity_lbl"> 50 <text name="region_maturity_lbl">
51 分级: 51 分级:
52 </text> 52 </text>
53 <text name="region_maturity_text"> 53 <text name="region_maturity_text">
54 Adult 54 Adult
55 </text> 55 </text>
56 <text name="resellable_lbl"> 56 <text name="resellable_lbl">
57 转售: 57 转售:
58 </text> 58 </text>
59 <text name="resellable_clause"> 59 <text name="resellable_clause">
60 这块地产内购买的土地不能被重新出售。 60 这块地产内购买的土地不能被重新出售。
61 </text> 61 </text>
62 <text name="changeable_lbl"> 62 <text name="changeable_lbl">
63 划分: 63 划分:
64 </text> 64 </text>
65 <text name="changeable_clause"> 65 <text name="changeable_clause">
66 这块地产内购买的土地不能被合并或者被划分。 66 这块地产内购买的土地不能被合并或者被划分。
67 </text> 67 </text>
68 <string name="can_resell"> 68 <string name="can_resell">
69 这块区域内购买的土地可以被重新出售。 69 这块区域内购买的土地可以被重新出售。
70 </string> 70 </string>
71 <string name="can_not_resell"> 71 <string name="can_not_resell">
72 这块区域内购买的土地不能被重新出售。 72 这块区域内购买的土地不能被重新出售。
73 </string> 73 </string>
74 <string name="can_change"> 74 <string name="can_change">
75 这块区域内购买的土地可以被合并或者被划分。 75 这块区域内购买的土地可以被合并或者被划分。
76 </string> 76 </string>
77 <string name="can_not_change"> 77 <string name="can_not_change">
78 这块区域内购买的土地不能被合并或者被划分。 78 这块区域内购买的土地不能被合并或者被划分。
79 </string> 79 </string>
80</panel> 80</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_speaker_controls.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_speaker_controls.xml
index e13ace2..0dce0f2 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_speaker_controls.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_speaker_controls.xml
@@ -1,41 +1,41 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel name="active_speakers_panel"> 2<panel name="active_speakers_panel">
3 <string name="moderator_label"> 3 <string name="moderator_label">
4 (管理员) 4 (管理员)
5 </string> 5 </string>
6 <layout_stack name="panels"> 6 <layout_stack name="panels">
7 <layout_panel name="moderation_mode_panel"> 7 <layout_panel name="moderation_mode_panel">
8 <combo_box name="moderation_mode"> 8 <combo_box name="moderation_mode">
9 <combo_item name="OpenVoice"> 9 <combo_item name="OpenVoice">
10 声音 缺省 开 10 声音 缺省 开
11 </combo_item> 11 </combo_item>
12 <combo_item name="ModeratedVoice"> 12 <combo_item name="ModeratedVoice">
13 声音 缺省 关 13 声音 缺省 关
14 </combo_item> 14 </combo_item>
15 </combo_box> 15 </combo_box>
16 </layout_panel> 16 </layout_panel>
17 <layout_panel name="moderate_chat_panel"> 17 <layout_panel name="moderate_chat_panel">
18 <scroll_list name="speakers_list"> 18 <scroll_list name="speakers_list">
19 <column label="姓名" name="speaker_name"/> 19 <column label="姓名" name="speaker_name"/>
20 </scroll_list> 20 </scroll_list>
21 <panel name="speaker_controls"> 21 <panel name="speaker_controls">
22 <text name="resident_name"> 22 <text name="resident_name">
23 Rumplstiltskin Califragilistic 23 Rumplstiltskin Califragilistic
24 </text> 24 </text>
25 <button label="" name="mute_btn" tool_tip="屏蔽该居民的语音聊天"/> 25 <button label="" name="mute_btn" tool_tip="屏蔽该居民的语音聊天"/>
26 <check_box label="屏蔽文字聊天" name="mute_text_btn"/> 26 <check_box label="屏蔽文字聊天" name="mute_text_btn"/>
27 </panel> 27 </panel>
28 </layout_panel> 28 </layout_panel>
29 <layout_panel name="moderator_controls"> 29 <layout_panel name="moderator_controls">
30 <text name="moderator_controls_label"> 30 <text name="moderator_controls_label">
31 主持人控制: 31 主持人控制:
32 </text> 32 </text>
33 <check_box name="moderator_allow_voice"> 33 <check_box name="moderator_allow_voice">
34 允许语音聊天 34 允许语音聊天
35 </check_box> 35 </check_box>
36 <check_box name="moderator_allow_text"> 36 <check_box name="moderator_allow_text">
37 允许文本聊天 37 允许文本聊天
38 </check_box> 38 </check_box>
39 </layout_panel> 39 </layout_panel>
40 </layout_stack> 40 </layout_stack>
41</panel> 41</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_voice_options.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_voice_options.xml
index 87116bf..6f98195 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_voice_options.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_voice_options.xml
@@ -1,22 +1,22 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel name="content_panel"> 2<panel name="content_panel">
3 <text_editor name="voice_intro_text1" word_wrap="true"> 3 <text_editor name="voice_intro_text1" word_wrap="true">
4 使用以下的选项设置你的语音聊天体验。 4 使用以下的选项设置你的语音聊天体验。
5 </text_editor> 5 </text_editor>
6 <radio_group draw_border="false" name="ear_location"> 6 <radio_group draw_border="false" name="ear_location">
7 <radio_item name="0"> 7 <radio_item name="0">
8 从摄像机的位置听语音聊天。 8 从摄像机的位置听语音聊天。
9 </radio_item> 9 </radio_item>
10 <radio_item name="1"> 10 <radio_item name="1">
11 从化身的位置听语音聊天。 11 从化身的位置听语音聊天。
12 </radio_item> 12 </radio_item>
13 </radio_group> 13 </radio_group>
14 <check_box label="仅好友可向我发起语聊请求" name="friends_only_check"/> 14 <check_box label="仅好友可向我发起语聊请求" name="friends_only_check"/>
15 <check_box label="以切换模式使用即按即说" name="push_to_talk_toggle_check"/> 15 <check_box label="以切换模式使用即按即说" name="push_to_talk_toggle_check"/>
16 <text name="push_to_talk_label" word_wrap="true"> 16 <text name="push_to_talk_label" word_wrap="true">
17 即按即说切换键: 17 即按即说切换键:
18 </text> 18 </text>
19 <line_editor name="modifier_combo"/> 19 <line_editor name="modifier_combo"/>
20 <button label="设置按键" name="set_voice_hotkey_button"/> 20 <button label="设置按键" name="set_voice_hotkey_button"/>
21 <button label="使用鼠标中键" name="set_voice_middlemouse_button"/> 21 <button label="使用鼠标中键" name="set_voice_middlemouse_button"/>
22</panel> 22</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/strings.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/strings.xml
index bd93397..8bdba65 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/strings.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/strings.xml
@@ -1,486 +1,486 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<!-- This file contains strings that used to be hardcoded in the source. 2<!-- This file contains strings that used to be hardcoded in the source.
3 It is only for those strings which do not belong in a floater. 3 It is only for those strings which do not belong in a floater.
4 For example, the strings used in avatar chat bubbles, and strings 4 For example, the strings used in avatar chat bubbles, and strings
5 that are returned from one component and may appear in many places--> 5 that are returned from one component and may appear in many places-->
6<strings> 6<strings>
7 <string name="LoginInProgress"> 7 <string name="LoginInProgress">
8 正在登录。 [APP_NAME] 可能会看上去没有反应。 请稍候。 8 正在登录。 [APP_NAME] 可能会看上去没有反应。 请稍候。
9 </string> 9 </string>
10 <string name="LoginAuthenticating"> 10 <string name="LoginAuthenticating">
11 认证中 11 认证中
12 </string> 12 </string>
13 <string name="LoginMaintenance"> 13 <string name="LoginMaintenance">
14 正在进行帐户维护... 14 正在进行帐户维护...
15 </string> 15 </string>
16 <string name="LoginAttempt"> 16 <string name="LoginAttempt">
17 上次登录尝试失败。正在登录,第 [NUMBER] 次尝试 17 上次登录尝试失败。正在登录,第 [NUMBER] 次尝试
18 </string> 18 </string>
19 <string name="LoginPrecaching"> 19 <string name="LoginPrecaching">
20 世界加载中... 20 世界加载中...
21 </string> 21 </string>
22 <string name="LoginInitializingBrowser"> 22 <string name="LoginInitializingBrowser">
23 正在初始化内置浏览器... 23 正在初始化内置浏览器...
24 </string> 24 </string>
25 <string name="LoginInitializingMultimedia"> 25 <string name="LoginInitializingMultimedia">
26 正在初始化多媒体... 26 正在初始化多媒体...
27 </string> 27 </string>
28 <string name="LoginVerifyingCache"> 28 <string name="LoginVerifyingCache">
29 正在验证缓存文件 (可能需要 60-90 秒)... 29 正在验证缓存文件 (可能需要 60-90 秒)...
30 </string> 30 </string>
31 <string name="LoginProcessingResponse"> 31 <string name="LoginProcessingResponse">
32 处理回复... 32 处理回复...
33 </string> 33 </string>
34 <string name="LoginInitializingWorld"> 34 <string name="LoginInitializingWorld">
35 正在初始化世界... 35 正在初始化世界...
36 </string> 36 </string>
37 <string name="LoginDecodingImages"> 37 <string name="LoginDecodingImages">
38 正在解码图像... 38 正在解码图像...
39 </string> 39 </string>
40 <string name="LoginInitializingQuicktime"> 40 <string name="LoginInitializingQuicktime">
41 正在初始化 QuickTime... 41 正在初始化 QuickTime...
42 </string> 42 </string>
43 <string name="LoginQuicktimeNotFound"> 43 <string name="LoginQuicktimeNotFound">
44 没有找到 QuickTime - 不能初始化。 44 没有找到 QuickTime - 不能初始化。
45 </string> 45 </string>
46 <string name="LoginQuicktimeOK"> 46 <string name="LoginQuicktimeOK">
47 QuickTime 初始化成功。 47 QuickTime 初始化成功。
48 </string> 48 </string>
49 <string name="LoginWaitingForRegionHandshake"> 49 <string name="LoginWaitingForRegionHandshake">
50 等待区域握手信号……... 50 等待区域握手信号……...
51 </string> 51 </string>
52 <string name="LoginConnectingToRegion"> 52 <string name="LoginConnectingToRegion">
53 正在连接到区域... 53 正在连接到区域...
54 </string> 54 </string>
55 <string name="LoginDownloadingClothing"> 55 <string name="LoginDownloadingClothing">
56 下载装束中... 56 下载装束中...
57 </string> 57 </string>
58 <string name="AgentLostConnection"> 58 <string name="AgentLostConnection">
59 该区域可能存在问题。请检查您到互联网的连接。 59 该区域可能存在问题。请检查您到互联网的连接。
60 </string> 60 </string>
61 <string name="TooltipPerson"> 61 <string name="TooltipPerson">
62 人物 62 人物
63 </string> 63 </string>
64 <string name="TooltipNoName"> 64 <string name="TooltipNoName">
65 (没有名字) 65 (没有名字)
66 </string> 66 </string>
67 <string name="TooltipOwner"> 67 <string name="TooltipOwner">
68 主人: 68 主人:
69 </string> 69 </string>
70 <string name="TooltipPublic"> 70 <string name="TooltipPublic">
71 公共 71 公共
72 </string> 72 </string>
73 <string name="TooltipIsGroup"> 73 <string name="TooltipIsGroup">
74 (社团) 74 (社团)
75 </string> 75 </string>
76 <string name="TooltipFlagScript"> 76 <string name="TooltipFlagScript">
77 脚本 77 脚本
78 </string> 78 </string>
79 <string name="TooltipFlagPhysics"> 79 <string name="TooltipFlagPhysics">
80 物理 80 物理
81 </string> 81 </string>
82 <string name="TooltipFlagTouch"> 82 <string name="TooltipFlagTouch">
83 触摸 83 触摸
84 </string> 84 </string>
85 <string name="TooltipFlagL$"> 85 <string name="TooltipFlagL$">
86 L$ 86 L$
87 </string> 87 </string>
88 <string name="TooltipFlagDropInventory"> 88 <string name="TooltipFlagDropInventory">
89 放置物体 89 放置物体
90 </string> 90 </string>
91 <string name="TooltipFlagPhantom"> 91 <string name="TooltipFlagPhantom">
92 幻影 92 幻影
93 </string> 93 </string>
94 <string name="TooltipFlagTemporary"> 94 <string name="TooltipFlagTemporary">
95 暂时 95 暂时
96 </string> 96 </string>
97 <string name="TooltipFlagRightClickMenu"> 97 <string name="TooltipFlagRightClickMenu">
98 (点击右键, 打开菜单) 98 (点击右键, 打开菜单)
99 </string> 99 </string>
100 <string name="TooltipFreeToCopy"> 100 <string name="TooltipFreeToCopy">
101 可任意复制 101 可任意复制
102 </string> 102 </string>
103 <string name="TooltipForSaleL$"> 103 <string name="TooltipForSaleL$">
104 待售: L$[AMOUNT] 104 待售: L$[AMOUNT]
105 </string> 105 </string>
106 <string name="TooltipForSaleMsg"> 106 <string name="TooltipForSaleMsg">
107 待售: [MESSAGE] 107 待售: [MESSAGE]
108 </string> 108 </string>
109 <string name="TooltipFlagGroupBuild"> 109 <string name="TooltipFlagGroupBuild">
110 社团可建造 110 社团可建造
111 </string> 111 </string>
112 <string name="TooltipFlagNoBuild"> 112 <string name="TooltipFlagNoBuild">
113 不可建造 113 不可建造
114 </string> 114 </string>
115 <string name="TooltipFlagNoEdit"> 115 <string name="TooltipFlagNoEdit">
116 社团可建造 116 社团可建造
117 </string> 117 </string>
118 <string name="TooltipFlagNotSafe"> 118 <string name="TooltipFlagNotSafe">
119 不安全 119 不安全
120 </string> 120 </string>
121 <string name="TooltipFlagNoFly"> 121 <string name="TooltipFlagNoFly">
122 不可飞行 122 不可飞行
123 </string> 123 </string>
124 <string name="TooltipFlagGroupScripts"> 124 <string name="TooltipFlagGroupScripts">
125 仅社团脚本 125 仅社团脚本
126 </string> 126 </string>
127 <string name="TooltipFlagNoScripts"> 127 <string name="TooltipFlagNoScripts">
128 无脚本 128 无脚本
129 </string> 129 </string>
130 <string name="TooltipLand"> 130 <string name="TooltipLand">
131 土地: 131 土地:
132 </string> 132 </string>
133 <string name="TooltipMustSingleDrop"> 133 <string name="TooltipMustSingleDrop">
134 仅可以拖动单个物品到这里 134 仅可以拖动单个物品到这里
135 </string> 135 </string>
136 <string name="RetrievingData"> 136 <string name="RetrievingData">
137 获取中... 137 获取中...
138 </string> 138 </string>
139 <string name="ReleaseNotes"> 139 <string name="ReleaseNotes">
140 更新注释 140 更新注释
141 </string> 141 </string>
142 <string name="LoadingData"> 142 <string name="LoadingData">
143 加载中... 143 加载中...
144 </string> 144 </string>
145 <string name="AvatarNameNobody"> 145 <string name="AvatarNameNobody">
146 (没有人) 146 (没有人)
147 </string> 147 </string>
148 <string name="AvatarNameWaiting"> 148 <string name="AvatarNameWaiting">
149 (等待中) 149 (等待中)
150 </string> 150 </string>
151 <string name="AvatarNameHippos"> 151 <string name="AvatarNameHippos">
152 (是河马) 152 (是河马)
153 </string> 153 </string>
154 <string name="GroupNameNone"> 154 <string name="GroupNameNone">
155 (无社团) 155 (无社团)
156 </string> 156 </string>
157 <string name="AssetErrorNone"> 157 <string name="AssetErrorNone">
158 没有错误 158 没有错误
159 </string> 159 </string>
160 <string name="AssetErrorRequestFailed"> 160 <string name="AssetErrorRequestFailed">
161 资产请求: 失败 161 资产请求: 失败
162 </string> 162 </string>
163 <string name="AssetErrorNonexistentFile"> 163 <string name="AssetErrorNonexistentFile">
164 资产请求: 不存在的文件 164 资产请求: 不存在的文件
165 </string> 165 </string>
166 <string name="AssetErrorNotInDatabase"> 166 <string name="AssetErrorNotInDatabase">
167 资产请求: 数据库中未找到资产 167 资产请求: 数据库中未找到资产
168 </string> 168 </string>
169 <string name="AssetErrorEOF"> 169 <string name="AssetErrorEOF">
170 文件末端 170 文件末端
171 </string> 171 </string>
172 <string name="AssetErrorCannotOpenFile"> 172 <string name="AssetErrorCannotOpenFile">
173 无法打开文件 173 无法打开文件
174 </string> 174 </string>
175 <string name="AssetErrorFileNotFound"> 175 <string name="AssetErrorFileNotFound">
176 文件未找到 176 文件未找到
177 </string> 177 </string>
178 <string name="AssetErrorTCPTimeout"> 178 <string name="AssetErrorTCPTimeout">
179 文件传输超时 179 文件传输超时
180 </string> 180 </string>
181 <string name="AssetErrorCircuitGone"> 181 <string name="AssetErrorCircuitGone">
182 通路没有了 182 通路没有了
183 </string> 183 </string>
184 <string name="AssetErrorPriceMismatch"> 184 <string name="AssetErrorPriceMismatch">
185 客户端与服务器持有的价格不一致 185 客户端与服务器持有的价格不一致
186 </string> 186 </string>
187 <string name="AssetErrorUnknownStatus"> 187 <string name="AssetErrorUnknownStatus">
188 未知状态 188 未知状态
189 </string> 189 </string>
190 <string name="AvatarEditingApparance"> 190 <string name="AvatarEditingApparance">
191 (正在编辑外观) 191 (正在编辑外观)
192 </string> 192 </string>
193 <string name="AvatarAway"> 193 <string name="AvatarAway">
194 离开 194 离开
195 </string> 195 </string>
196 <string name="AvatarBusy"> 196 <string name="AvatarBusy">
197 忙碌 197 忙碌
198 </string> 198 </string>
199 <string name="AvatarMuted"> 199 <string name="AvatarMuted">
200 已屏蔽 200 已屏蔽
201 </string> 201 </string>
202 <string name="anim_express_afraid"> 202 <string name="anim_express_afraid">
203 害怕 203 害怕
204 </string> 204 </string>
205 <string name="anim_express_anger"> 205 <string name="anim_express_anger">
206 生气 206 生气
207 </string> 207 </string>
208 <string name="anim_away"> 208 <string name="anim_away">
209 离开 209 离开
210 </string> 210 </string>
211 <string name="anim_backflip"> 211 <string name="anim_backflip">
212 后空翻 212 后空翻
213 </string> 213 </string>
214 <string name="anim_express_laugh"> 214 <string name="anim_express_laugh">
215 Belly Laugh 215 Belly Laugh
216 </string> 216 </string>
217 <string name="anim_express_toothsmile"> 217 <string name="anim_express_toothsmile">
218 BigSmile 218 BigSmile
219 </string> 219 </string>
220 <string name="anim_blowkiss"> 220 <string name="anim_blowkiss">
221 飞吻 221 飞吻
222 </string> 222 </string>
223 <string name="anim_express_bored"> 223 <string name="anim_express_bored">
224 无聊 224 无聊
225 </string> 225 </string>
226 <string name="anim_bow"> 226 <string name="anim_bow">
227 鞠躬 227 鞠躬
228 </string> 228 </string>
229 <string name="anim_clap"> 229 <string name="anim_clap">
230 鼓掌 230 鼓掌
231 </string> 231 </string>
232 <string name="anim_courtbow"> 232 <string name="anim_courtbow">
233 宫廷式鞠躬 233 宫廷式鞠躬
234 </string> 234 </string>
235 <string name="anim_express_cry"> 235 <string name="anim_express_cry">
236 哭泣 236 哭泣
237 </string> 237 </string>
238 <string name="anim_dance1"> 238 <string name="anim_dance1">
239 舞蹈 1 239 舞蹈 1
240 </string> 240 </string>
241 <string name="anim_dance2"> 241 <string name="anim_dance2">
242 舞蹈 2 242 舞蹈 2
243 </string> 243 </string>
244 <string name="anim_dance3"> 244 <string name="anim_dance3">
245 舞蹈 3 245 舞蹈 3
246 </string> 246 </string>
247 <string name="anim_dance4"> 247 <string name="anim_dance4">
248 舞蹈 4 248 舞蹈 4
249 </string> 249 </string>
250 <string name="anim_dance5"> 250 <string name="anim_dance5">
251 舞蹈 5 251 舞蹈 5
252 </string> 252 </string>
253 <string name="anim_dance6"> 253 <string name="anim_dance6">
254 舞蹈 6 254 舞蹈 6
255 </string> 255 </string>
256 <string name="anim_dance7"> 256 <string name="anim_dance7">
257 舞蹈 7 257 舞蹈 7
258 </string> 258 </string>
259 <string name="anim_dance8"> 259 <string name="anim_dance8">
260 舞蹈 8 260 舞蹈 8
261 </string> 261 </string>
262 <string name="anim_express_disdain"> 262 <string name="anim_express_disdain">
263 Disdain 263 Disdain
264 </string> 264 </string>
265 <string name="anim_drink"> 265 <string name="anim_drink">
266 266
267 </string> 267 </string>
268 <string name="anim_express_embarrased"> 268 <string name="anim_express_embarrased">
269 害羞 269 害羞
270 </string> 270 </string>
271 <string name="anim_angry_fingerwag"> 271 <string name="anim_angry_fingerwag">
272 摇手指 272 摇手指
273 </string> 273 </string>
274 <string name="anim_fist_pump"> 274 <string name="anim_fist_pump">
275 Fist Pump 275 Fist Pump
276 </string> 276 </string>
277 <string name="anim_yoga_float"> 277 <string name="anim_yoga_float">
278 浮空瑜伽 278 浮空瑜伽
279 </string> 279 </string>
280 <string name="anim_express_frown"> 280 <string name="anim_express_frown">
281 皱眉 281 皱眉
282 </string> 282 </string>
283 <string name="anim_impatient"> 283 <string name="anim_impatient">
284 不耐烦 284 不耐烦
285 </string> 285 </string>
286 <string name="anim_jumpforjoy"> 286 <string name="anim_jumpforjoy">
287 高兴得跳起来 287 高兴得跳起来
288 </string> 288 </string>
289 <string name="anim_kissmybutt"> 289 <string name="anim_kissmybutt">
290 亲我的屁股吧 290 亲我的屁股吧
291 </string> 291 </string>
292 <string name="anim_express_kiss"> 292 <string name="anim_express_kiss">
293 亲吻 293 亲吻
294 </string> 294 </string>
295 <string name="anim_laugh_short"> 295 <string name="anim_laugh_short">
296 大笑 296 大笑
297 </string> 297 </string>
298 <string name="anim_musclebeach"> 298 <string name="anim_musclebeach">
299 肌肉海滩 299 肌肉海滩
300 </string> 300 </string>
301 <string name="anim_no_unhappy"> 301 <string name="anim_no_unhappy">
302 不要 (不高兴地) 302 不要 (不高兴地)
303 </string> 303 </string>
304 <string name="anim_no_head"> 304 <string name="anim_no_head">
305 不要 305 不要
306 </string> 306 </string>
307 <string name="anim_nyanya"> 307 <string name="anim_nyanya">
308 喵~喵~喵~ 308 喵~喵~喵~
309 </string> 309 </string>
310 <string name="anim_punch_onetwo"> 310 <string name="anim_punch_onetwo">
311 One-Two Punch 311 One-Two Punch
312 </string> 312 </string>
313 <string name="anim_express_open_mouth"> 313 <string name="anim_express_open_mouth">
314 张开嘴 314 张开嘴
315 </string> 315 </string>
316 <string name="anim_peace"> 316 <string name="anim_peace">
317 和平 317 和平
318 </string> 318 </string>
319 <string name="anim_point_you"> 319 <string name="anim_point_you">
320 指别人 320 指别人
321 </string> 321 </string>
322 <string name="anim_point_me"> 322 <string name="anim_point_me">
323 指自己 323 指自己
324 </string> 324 </string>
325 <string name="anim_punch_l"> 325 <string name="anim_punch_l">
326 左拳 326 左拳
327 </string> 327 </string>
328 <string name="anim_punch_r"> 328 <string name="anim_punch_r">
329 右拳 329 右拳
330 </string> 330 </string>
331 <string name="anim_rps_countdown"> 331 <string name="anim_rps_countdown">
332 RPS 计数 332 RPS 计数
333 </string> 333 </string>
334 <string name="anim_rps_paper"> 334 <string name="anim_rps_paper">
335 RPS 布 335 RPS 布
336 </string> 336 </string>
337 <string name="anim_rps_rock"> 337 <string name="anim_rps_rock">
338 RPS 石头 338 RPS 石头
339 </string> 339 </string>
340 <string name="anim_rps_scissors"> 340 <string name="anim_rps_scissors">
341 RPS 剪刀 341 RPS 剪刀
342 </string> 342 </string>
343 <string name="anim_express_repulsed"> 343 <string name="anim_express_repulsed">
344 Repulsed 344 Repulsed
345 </string> 345 </string>
346 <string name="anim_kick_roundhouse_r"> 346 <string name="anim_kick_roundhouse_r">
347 Roundhouse Kick 347 Roundhouse Kick
348 </string> 348 </string>
349 <string name="anim_express_sad"> 349 <string name="anim_express_sad">
350 伤心 350 伤心
351 </string> 351 </string>
352 <string name="anim_salute"> 352 <string name="anim_salute">
353 敬礼 353 敬礼
354 </string> 354 </string>
355 <string name="anim_shout"> 355 <string name="anim_shout">
356 喊叫 356 喊叫
357 </string> 357 </string>
358 <string name="anim_express_shrug"> 358 <string name="anim_express_shrug">
359 耸肩 359 耸肩
360 </string> 360 </string>
361 <string name="anim_express_smile"> 361 <string name="anim_express_smile">
362 微笑 362 微笑
363 </string> 363 </string>
364 <string name="anim_smoke_idle"> 364 <string name="anim_smoke_idle">
365 吸烟 空闲 365 吸烟 空闲
366 </string> 366 </string>
367 <string name="anim_smoke_inhale"> 367 <string name="anim_smoke_inhale">
368 吸烟 吸气 368 吸烟 吸气
369 </string> 369 </string>
370 <string name="anim_smoke_throw_down"> 370 <string name="anim_smoke_throw_down">
371 吸烟 扔下去 371 吸烟 扔下去
372 </string> 372 </string>
373 <string name="anim_express_surprise"> 373 <string name="anim_express_surprise">
374 吃惊 374 吃惊
375 </string> 375 </string>
376 <string name="anim_sword_strike_r"> 376 <string name="anim_sword_strike_r">
377 剑刺 377 剑刺
378 </string> 378 </string>
379 <string name="anim_angry_tantrum"> 379 <string name="anim_angry_tantrum">
380 Tantrum 380 Tantrum
381 </string> 381 </string>
382 <string name="anim_express_tongue_out"> 382 <string name="anim_express_tongue_out">
383 伸舌头 383 伸舌头
384 </string> 384 </string>
385 <string name="anim_hello"> 385 <string name="anim_hello">
386 招手 386 招手
387 </string> 387 </string>
388 <string name="anim_whisper"> 388 <string name="anim_whisper">
389 悄悄话 389 悄悄话
390 </string> 390 </string>
391 <string name="anim_whistle"> 391 <string name="anim_whistle">
392 吹口哨 392 吹口哨
393 </string> 393 </string>
394 <string name="anim_express_wink"> 394 <string name="anim_express_wink">
395 眨眼 395 眨眼
396 </string> 396 </string>
397 <string name="anim_wink_hollywood"> 397 <string name="anim_wink_hollywood">
398 眨眼 (好莱坞式) 398 眨眼 (好莱坞式)
399 </string> 399 </string>
400 <string name="anim_express_worry"> 400 <string name="anim_express_worry">
401 担心 401 担心
402 </string> 402 </string>
403 <string name="anim_yes_happy"> 403 <string name="anim_yes_happy">
404 是的 (高兴地) 404 是的 (高兴地)
405 </string> 405 </string>
406 <string name="anim_yes_head"> 406 <string name="anim_yes_head">
407 是的 407 是的
408 </string> 408 </string>
409 <string name="texture_loading"> 409 <string name="texture_loading">
410 加载中... 410 加载中...
411 </string> 411 </string>
412 <string name="worldmap_offline"> 412 <string name="worldmap_offline">
413 脱机 413 脱机
414 </string> 414 </string>
415 <string name="whisper"> 415 <string name="whisper">
416 小声说: 416 小声说:
417 </string> 417 </string>
418 <string name="shout"> 418 <string name="shout">
419 大喊: 419 大喊:
420 </string> 420 </string>
421 <string name="SIM_ACCESS_PG"> 421 <string name="SIM_ACCESS_PG">
422 PG 422 PG
423 </string> 423 </string>
424 <string name="SIM_ACCESS_MATURE"> 424 <string name="SIM_ACCESS_MATURE">
425 Mature 425 Mature
426 </string> 426 </string>
427 <string name="SIM_ACCESS_ADULT"> 427 <string name="SIM_ACCESS_ADULT">
428 Adult 428 Adult
429 </string> 429 </string>
430 <string name="SIM_ACCESS_DOWN"> 430 <string name="SIM_ACCESS_DOWN">
431 离线 431 离线
432 </string> 432 </string>
433 <string name="SIM_ACCESS_MIN"> 433 <string name="SIM_ACCESS_MIN">
434 未知 434 未知
435 </string> 435 </string>
436 <string name="land_type_unknown"> 436 <string name="land_type_unknown">
437 (未知) 437 (未知)
438 </string> 438 </string>
439 <string name="covenant_never_modified">最后更新 (从不)</string> 439 <string name="covenant_never_modified">最后更新 (从不)</string>
440 <string name="covenant_modified">最后更新于: </string> 440 <string name="covenant_modified">最后更新于: </string>
441 <string name="all_files"> 441 <string name="all_files">
442 所有文件 442 所有文件
443 </string> 443 </string>
444 <string name="sound_files"> 444 <string name="sound_files">
445 声音 445 声音
446 </string> 446 </string>
447 <string name="animation_files"> 447 <string name="animation_files">
448 动画 448 动画
449 </string> 449 </string>
450 <string name="image_files"> 450 <string name="image_files">
451 图片 451 图片
452 </string> 452 </string>
453 <string name="save_file_verb"> 453 <string name="save_file_verb">
454 保存 454 保存
455 </string> 455 </string>
456 <string name="load_file_verb"> 456 <string name="load_file_verb">
457 上传 457 上传
458 </string> 458 </string>
459 <string name="targa_image_files"> 459 <string name="targa_image_files">
460 Targa图片 460 Targa图片
461 </string> 461 </string>
462 <string name="bitmap_image_files"> 462 <string name="bitmap_image_files">
463 位图 463 位图
464 </string> 464 </string>
465 <string name="avi_movie_file"> 465 <string name="avi_movie_file">
466 AVI视频文件 466 AVI视频文件
467 </string> 467 </string>
468 <string name="xaf_animation_file"> 468 <string name="xaf_animation_file">
469 XAF动画文件 469 XAF动画文件
470 </string> 470 </string>
471 <string name="xml_file"> 471 <string name="xml_file">
472 XML文件 472 XML文件
473 </string> 473 </string>
474 <string name="dot_raw_file"> 474 <string name="dot_raw_file">
475 RAW文件 475 RAW文件
476 </string> 476 </string>
477 <string name="compressed_image_files"> 477 <string name="compressed_image_files">
478 压缩图片 478 压缩图片
479 </string> 479 </string>
480 <string name="load_files"> 480 <string name="load_files">
481 上传文件 481 上传文件
482 </string> 482 </string>
483 <string name="choose_the_directory"> 483 <string name="choose_the_directory">
484 选择文件夹 484 选择文件夹
485 </string> 485 </string>
486</strings> 486</strings>