aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstatshomepage
path: root/linden/indra/newview/skins/xui/zh/need_to_update.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorJacek Antonelli2008-08-15 23:45:13 -0500
committerJacek Antonelli2008-08-15 23:45:13 -0500
commitc206147ceffd6836bf0f6fe50d0ae4de77c7dcba (patch)
treed8c59df84d01578baea97fb84899a547218f2c8d /linden/indra/newview/skins/xui/zh/need_to_update.xml
parentSecond Life viewer sources 1.18.4.0-RC (diff)
downloadmeta-impy-c206147ceffd6836bf0f6fe50d0ae4de77c7dcba.zip
meta-impy-c206147ceffd6836bf0f6fe50d0ae4de77c7dcba.tar.gz
meta-impy-c206147ceffd6836bf0f6fe50d0ae4de77c7dcba.tar.bz2
meta-impy-c206147ceffd6836bf0f6fe50d0ae4de77c7dcba.tar.xz
Second Life viewer sources 1.18.4.1-RC
Diffstat (limited to 'linden/indra/newview/skins/xui/zh/need_to_update.xml')
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/zh/need_to_update.xml816
1 files changed, 0 insertions, 816 deletions
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/need_to_update.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/need_to_update.xml
deleted file mode 100644
index 41f9188..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/need_to_update.xml
+++ /dev/null
@@ -1,816 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2
3<strings>
4<string><a_file>alerts.xml</a_file>
5<b_path>//CannotDeedLandNoRegion/message</b_path>
6<c_attribute></c_attribute>
7<d_old>
8 Unable to deed land:
9Cannot find the region this land is in.
10Please use Help -&gt; Report Bug to report this.
11 </d_old>
12<e_new>
13 Unable to deed land:
14Cannot find the region this land is in.
15Please use Tools -&gt; Report Bug to report this.
16 </e_new>
17<f_old_trans>
18 无法转让土地:
19无法找到此土地所属的区域。
20请使用帮助 -&gt; 报告漏洞来报告此项错误。
21 </f_old_trans>
22<f_translation/></string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
23<b_path>//CannotButLandRegionNotFound/message</b_path>
24<c_attribute></c_attribute>
25<d_old>
26 Unable to buy land:
27Cannot find the region this land is in.
28Please use Help -&gt; Report Bug to report this.
29 </d_old>
30<e_new>
31 Unable to buy land:
32Cannot find the region this land is in.
33Please use Tools -&gt; Report Bug to report this.
34 </e_new>
35<f_old_trans>
36 无法购买土地:
37无法找到该土地所在区域。
38请使用帮助 -&gt; 报告漏洞来向我们报告这项错误。
39 </f_old_trans>
40<f_translation/></string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
41<b_path>//CannotReleaseLandRegionNotFound/message</b_path>
42<c_attribute></c_attribute>
43<d_old>
44 Unable to abandon land:
45Cannot find the region this land is in.
46Please use Help -&gt; Report Bug to report this.
47 </d_old>
48<e_new>
49 Unable to abandon land:
50Cannot find the region this land is in.
51Please use Tools -&gt; Report Bug to report this.
52 </e_new>
53<f_old_trans>
54 无法放弃土地:
55无法找到此土地所属的区域。
56请使用帮助 -&gt; 报告漏洞来报告这个错误。
57 </f_old_trans>
58<f_translation/></string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
59<b_path>//CannotDivideLandNoRegion/message</b_path>
60<c_attribute></c_attribute>
61<d_old>
62 Unable to divide land:
63Cannot find the region this land is in.
64Please use Help -&gt; Report Bug to report this.
65 </d_old>
66<e_new>
67 Unable to divide land:
68Cannot find the region this land is in.
69Please use Tools -&gt; Report Bug to report this.
70 </e_new>
71<f_old_trans>
72 无法划分土地:
73 无法找到土地所属区域。
74请使用帮助 -&gt; 报告漏洞来报告此项错误。
75 </f_old_trans>
76<f_translation/></string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
77<b_path>//CannotJoinLandNoRegion/message</b_path>
78<c_attribute></c_attribute>
79<d_old>
80 Unable to join land:
81Cannot find the region this land is in.
82Please use Help -&gt; Report Bug to report this.
83 </d_old>
84<e_new>
85 Unable to join land:
86Cannot find the region this land is in.
87Please use Tools -&gt; Report Bug to report this.
88 </e_new>
89<f_old_trans>
90 无法连接土地:
91无法找到该土地所属的区域.
92请使用帮助 -&gt; 报告程序漏洞,让我们知道问题所在.
93 </f_old_trans>
94<f_translation/></string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
95<b_path>//CannotSaveToAssetStore/message</b_path>
96<c_attribute></c_attribute>
97<d_old>
98 Unable to save [NAME] to central asset store.
99This is usually a temporary failure. Please
100customize and save the wearable again in a
101few minutes. If this problem persists, please
102click on the &apos;Help | Report Bug&apos; pull down menu
103and provide details about your network setup.
104 </d_old>
105<e_new>
106 Unable to save [NAME] to central asset store.
107This is usually a temporary failure. Please
108customize and save the wearable again in a
109few minutes. If this problem persists, please
110click on the &apos;Tools | Report Bug&apos; pull down menu
111and provide details about your network setup.
112 </e_new>
113<f_old_trans>
114 无法储存[NAME]至终属资产存储.
115这通常是暂时性功能障碍。请用户化后再次保存。
116如果问题依然存在,请点击
117帮助/报告漏洞并提供
118客户网络设置的具体信息。
119 </f_old_trans>
120<f_translation/></string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
121<b_path>//AddFriend/message</b_path>
122<c_attribute></c_attribute>
123<d_old>
124 Friends can track each other on the map and
125will receive online status updates.
126
127Offer friendship to [NAME]?
128 </d_old>
129<e_new>
130 Friends can give permissions to
131track each other on the map and
132receive online status updates.
133
134Offer friendship to [NAME]?
135 </e_new>
136<f_old_trans>
137 好友们可以在地图上互相追踪,并可以在线接受更新信息.
138
139是否发送友谊卡给[NAME]?
140 </f_old_trans>
141<f_translation/></string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
142<b_path>//DownloadMacMandatory/message</b_path>
143<c_attribute></c_attribute>
144<d_old>
145 A new version of [SECOND_LIFE] is available.
146[MESSAGE]
147
148You must download this update to use the system.
149
150Download to your Applications folder?
151 </d_old>
152<e_new>
153 A new version of [SECOND_LIFE] is available.
154[MESSAGE]
155
156You must download this update to use the system.
157
158Download to your Applications folder?
159 </e_new>
160<f_old_trans>
161 [SECOND_LIFE]有新版本可用。
162[MESSAGE]
163
164你必须下再次更新才能运行系统。
165是否下载更新至应用软件文件夹?
166 </f_old_trans>
167<f_translation/></string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
168<b_path>//AddClassified/message</b_path>
169<c_attribute></c_attribute>
170<d_old>
171 Classified ads appear in the &apos;Classified&apos; section of the
172Search directory for one week.
173
174Fill out your ad, then click &apos;Publish...&apos; to add it to the
175directory.
176
177You&apos;ll be asked for a price to pay when clicking Publish.
178Paying more makes your ad appear higher in the list, and
179also appear higher when people search for keywords.
180 </d_old>
181<e_new>
182 Classified ads appear in the &apos;Classified&apos; section of the
183Find directory for one week.
184
185Fill out your ad, then click &apos;Publish...&apos; to add it to the
186directory.
187
188You&apos;ll be asked for a price to pay when clicking Publish.
189Paying more makes your ad appear higher in the list, and
190also appear higher when people search for keywords.
191 </e_new>
192<f_old_trans>
193 分类广告会在查找名录的&apos;Classified&apos;栏目里保留一周时间。
194
195
196填写你的广告,然后点击&apos;发布...&apos;,既添加广告至广告名录中。
197当点击发布时,你将被要求支付发布广告费用. 大额支付意味着你的广告会在名单较前的地方出现,并且当用关键词查找时,你的广告也出现在查询结果较高的位置上。
198 </f_old_trans>
199<f_translation/></string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
200<b_path>//HelpEstateExternallyVisible</b_path>
201<c_attribute>title</c_attribute>
202<d_old>Visible From Mainland</d_old>
203<e_new>Public Access</e_new>
204<f_old_trans>从大陆可视</f_old_trans>
205<f_translation/></string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
206<b_path>//HelpEstateExternallyVisible/message</b_path>
207<c_attribute></c_attribute>
208<d_old>
209 Sets whether residents who are in the Linden owned &apos;mainland&apos;
210estates can see your estate on the world map.
211
212Default: on
213 </d_old>
214<e_new>
215 Sets whether residents who are on other estates can enter this
216 estate without being on an access list.
217
218Default: on
219 </e_new>
220<f_old_trans>
221 设置在林登所拥有的&apos;大陆&apos;领地内的居民
222是否能从地图上看到你的领地。
223
224默认:可以
225 </f_old_trans>
226<f_translation/></string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
227<b_path>//HelpReportBug/message</b_path>
228<c_attribute></c_attribute>
229<d_old>
230 Use this tool to report technical features that do not perform
231as described or expected. All bug reports are investigated and
232resolved. No email response will be sent, you may reply to the
233auto-response email to add more details to your report.
234If you are having a technical difficulty, please contact Support at:
235
236http://secondlife.com/community/support.php
237 </d_old>
238<e_new>
239 Use this tool to *only* report technical features that do not perform as
240described or expected, please provide as much detail as possible, You
241may reply to the auto-response email to add more details to your report.
242All bug reports are investigated and assessed. No email response will be sent.
243-
244If you are having a technical difficulty, please contact Support at:
245http://secondlife.com/community/support.php
246-
247Note: Incomplete reports will not be investigated
248 </e_new>
249<f_old_trans>
250 Use this tool to report technical features that do not perform
251as described or expected. All bug reports are investigated and
252resolved. No email response will be sent, you may reply to the
253auto-response email to add more details to your report.
254If you are having a technical difficulty, please contact Support at:
255
256http://secondlife.com/community/support.php
257 </f_old_trans>
258<f_translation/></string><string><a_file>floater_about.xml</a_file>
259<b_path>/floater_about/credits_editor</b_path>
260<c_attribute></c_attribute>
261<d_old>
262 Second Life is brought to you by Philip, Andrew, Tessa, Cory, Frank, James, Doug, Hunter, Richard, John, Eric, Avi, AaronB, AaronY, Ian, Peter, Mark, Robin, Stephen, Tracy, Ryan, Alberto, Haney, Tanya, JimJ, Dan, Ben, Stephanie, Tim, Evan, Catherine, Colin, Chris, Reuben, Charity, Jeska, James, JonHenry, Kelly, Callum, Char, Daniel, DavidF, Don, Jeff, Lauren, Lee, Michael, Ramzi, Vektor, Steve, TomY, Tess, Kona, Brent, Clarissa, PeterP, Jesse, Annette, Cyn, Blue, Ginsu, Jonathan, Karen, Adam, Nova, Deana, Lizzie, Patsy, DavidK, Isaac, Pathfinder, Monroe, Jill, Benny, Altruima, Rheya, Jennifer, Jack, DaveP, Brad, Mick, Babbage, Elisabeth, Brian, Beth, Data, Ethan, Wendy, Nicole, Sky, Jeffrey, Zero, Coffee, Tesla, Kenny, Makiko, Nigel, Teeple, Lucy, Mia, Dee, Guy, Harry, Liana, Branka, Jimbo, Aura, Vasuda, SarahD, bethanye, Torley, Runitai, MikeS, PaulM, Milo, Hermia, JoeM, Melanie, Rejean, DSmith, SMiller, Susan, Jose, DongYun, Justin, Andrey, Syrah, Donovan, Henrik, Nora, Lexie, AC, Donna, ChrisC, Alex, Leyla, Kyle, Mathew, Devin, Joshua, DanC, Jessica, Harmony, Claudia, Tramel, Glenn, Betsy, Fritz, Jun, Adam, Cassandra, Ken, RyanW and many others.
263
264Thank you to the following residents for helping to ensure that this is the best version yet: Kyrah Abattoir, Icesis Anansi, Clifton Antonelli, Nargus Asturias, Justizin Austinmer, Drake Bacon, Bitzer Balderdash, McWheelie Baldwin, SuezanneC Baskerville, Sweetheart Baskerville, Logan Bauer, Malarthi Behemoth, phoenix Behemoth, Eva Bellambi, Samgame Bertrand, Woody Blair, Tin Bling, Bibi Book, Barney Boomslang, Eric Boyer, Chromal Brodsky, Kerian Bunin, Lara Bunin, BigRick Byrd, Jillian Callahan, Hypatia Callisto, Frans Charming, nathalie Christensen, Francis Chung, pizzaguy Clutterbuck, Evo Commons, Entity Cosmo, Grazel Cosmo, Tiger Crossing, Fremont Cunningham, Jaki Daligdig, Sugar Darling, Todd David, Norman Desmoulins, Gxeremio Dimsum, Happy Dimsum, Kim Dingo, Roy Domela, Cory Edo, Delu Elytis, DBDigital Epsilon, Leeza Everett, Garth FairChang, Snowflake Fairymeadow, Khamon Fate, lex Fitzcarraldo, Kitto Flora, Angel Fluffy, CrystalShard Foo, Raudf Fox, Govindira Galatea, Rizpah Galatea, Tre Giles, Gattz Gilman, Kex Godel, Armandi Goodliffe, Tsu Goodliffe, Nickolas Goodman, Damen Gorilla, Nytemyst Grace, Mhaijik Guillaume, Gleeb Gupte, Ebonfire Harbinger, Bethanee Heaney, Jenny Hicks, Sandling Honey, Victoria Jacques, Adso Krogstad, Travis Lambert, simon Lameth, Duffy Langdon, Aaron Levy, Jade Lily, Gwyneth Llewelyn, Lola Lollipop, Michi Lumin, KaiLastOfTheBrunnenG Macdonald, Jesse Malthus, Herry Maltz, Seth Mandelbrot, Raavi Mann, Shirley Marquez, Dnate Mars, Ima Mechanique, Hawk Mendicant, Mercury Metropolitan, Haravikk Mistral, Trent Mondrian, Nexus Nash, Seraph Nephilim, Lewis Nerd, Aurael Neurocam, Lex Neva, Prokofy Neva, Seagel Neville, Kate Nicholas, Didde Nielsen, Richard Noonan, crevan Nori, Maczter Oddfellow, vanler Odets, Fat Ogre, Hamncheese Omlet, Strife Onizuka, Panthar Orlowski, Jessica Ornitz, Ron Overdrive, OmniCron Overlord, Dargon Pacer, Kar Parks, Eloise Pasteur, Caliandris Pendragon, Julianna Pennyfeather, Iron Perth, Shawk Pertwee, Mera Pixel, Elle Pollack, Phoenix Psaltery, Hank Ramos, Jon Ree, Tam Ree, Zi Ree, Jon Rolland, BamBam Sachertorte, kai Sachertorte, Mily Sartre, ice Semple, Desmond Shang, DigiKatt Shaw, Felix Sholokhov, Rhyph Somme, Rain Soothsayer, Oz Spade, squeekachu Spearmann, Wesley Spengler, Belaya Statosky, eltee Statosky, Khashai Steinbeck, Draco Steinhardt, Hope Stilman, Ashen Stygian, Seifert Surface, Gigs Taggart, Dolmere Talamasca, JayJay Talamasca, Becky Tardis, Fenris Tardis, Cubey Terra, Osprey Therian, Millie Thompson, John Toonie, Charlene Trudeau, Lyr Tuppakaka, Indy Turner, Luthien Unsung, Random Unsung, Huns Valen, Valdemar Virgo, Gordon Wendt, Mike Westerburg, Wayfinder Wishbringer, Lee Wormser, Aimee Xia, nimrod Yaffle, Yiffy Yaffle, Elle74 Zaftig and many others.
265
266
267APR Copyright (C) 2000-2004 The Apache Software Foundation
268Cg Copyright (C) 2002, NVIDIA Corporationa.
269cURL Copyright (C) 1996-2002, Daniel Stenberg, (daniel@haxx.se)
270expat Copyright (C) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd.
271FreeType Copyright (C) 1996-2002, The FreeType Project (www.freetype.org).
272GL Copyright (C) 1999-2004 Brian Paul.
273Havok.com(TM) Copyright (C) 1999-2001, Telekinesys Research Limited.
274jpeg2000 Copyright (C) 2001, David Taubman, The University of New South Wales (UNSW)
275jpeglib Copyright (C) 1991-1998, Thomas G. Lane.
276ogg/vorbis Copyright (C) 2001, Xiphophorus
277OpenSSL Copyright (C) 1998-2002 The OpenSSL Project.
278SDL Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 Sam Lantinga
279SSLeay Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)
280xmlrpc-epi Copyright (C) 2000 Epinions, Inc.
281zlib Copyright (C) 1995-2002 Jean-loup Gailly and Mark Adler.
282
283All rights reserved. See licenses.txt for details.
284
285
286It&apos;s not a glitch, it&apos;s a feature.
287 </d_old>
288<e_new>
289 Second Life is brought to you by Philip, Andrew, Tessa, Cory, Frank, James, Doug, Hunter, Richard, John, Eric, Avi, AaronB, AaronY, Ian, Peter, Mark, Robin, Stephen, Tracy, Ryan, Alberto, Haney, Tanya, JimJ, Dan, Ben, Stephanie, Tim, Evan, Catherine, Colin, Chris, Reuben, Charity, Jeska, James, JonHenry, Kelly, Callum, Char, Daniel, DavidF, Don, Jeff, Lauren, Lee, Michael, Ramzi, Vektor, Steve, TomY, Tess, Kona, Brent, Clarissa, PeterP, Jesse, Annette, Cyn, Blue, Ginsu, Jonathan, Karen, Adam, Nova, Deana, Lizzie, Patsy, DavidK, Isaac, Pathfinder, Monroe, Jill, Benny, Altruima, Rheya, Jennifer, Jack, DaveP, Brad, Mick, Babbage, Elisabeth, Brian, Beth, Data, Ethan, Wendy, Nicole, Sky, Jeffrey, Zero, Coffee, Tesla, Kenny, Makiko, Nigel, Teeple, Lucy, Mia, Dee, Guy, Harry, Liana, Branka, Jimbo, Aura, Vasuda, SarahD, bethanye, Torley, Runitai, MikeS, PaulM, Milo, Hermia, JoeM, Melanie, Rejean, DSmith, SMiller, Susan, Jose, DongYun, Justin, Andrey, Syrah, Donovan, Henrik, Nora, Lexie, AC, Donna, ChrisC, Alex, Leyla, Kyle, Mathew, Devin, Joshua, DanC, Jessica, Harmony, Claudia, Tramel, Glenn, Betsy, Fritz, Jun, Adam, Cassandra, Ken, RyanW, Spike, Varas, Andy, Luke, RobLa, Chiyo, JohnZ, Dustin, George, Del, PeterP, Migyeong, Matthew, RMullane, CChampion, JTurbin, JamesC, Viola, Lightfoot, Jacqui, Sturm, Adrian, Buttercup, Alfred, Sunil, Alfred, Noel, Irfan, JillS, Yool, Jane and many others.
290
291Thank you to the following residents for helping to ensure that this is the best version yet: Atte Aderdeen, Alise Altman, Doomby Arrow, Rox Arten, Jesse Barnett, Smiley Barry, SuezanneC Baskerville, Glitch Braess, Dorian Caldwell, JuiceBox132 Castro, Aden Christensen, Fremont Cunningham, Zirnitra Demar, Errafel Eccleston, Cory Edo, Kitto Flora, Ashrilyn Hayashida, Elektra Hesse, Friar Jeffries, Samuel Jordan, DeLisa Junot, Howie Lament, Candide LeMay, Michi Lumin, Ikani Mahana, SignpostMarv Martin, Ksathra Mason, Console Mission, Haravikk Mistral, Usagi Musashi, Lex Neva, Jamma Newt, Blaze Nielsen, Destiny Niles, Tateru Nino, Harald Nomad, Nerk Noonan, Stumbelina Ophelia, Fledhyris Proudhon, Londyn Reatequi, Zi Ree, Hank Rucker, BamBam Sachertorte, kai Sachertorte, Sean Sao, Funk Schnook, Magnum Serpentine, Nekosune Smails, Rhyph Somme, Al Sonic, Oz Spade, Wesley Spengler, Steve Steed, Gearsawe Stonecutter, Dirk Talamasca, Dolmere Talamasca, John Taylor, Raymond Tuxing, Churchill Tweak, Huns Valen, windozer Vargas, Sabby Whiplash, Raven Wombat, Beatfox Xevious, Yiffy Yaffle, Alpha Zaius, Hewee Zetkin, Jai Zucker and many others.
292
293
294APR Copyright (C) 2000-2004 The Apache Software Foundation
295Cg Copyright (C) 2002, NVIDIA Corporationa.
296cURL Copyright (C) 1996-2002, Daniel Stenberg, (daniel@haxx.se)
297expat Copyright (C) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd.
298FreeType Copyright (C) 1996-2002, The FreeType Project (www.freetype.org).
299GL Copyright (C) 1999-2004 Brian Paul.
300Havok.com(TM) Copyright (C) 1999-2001, Telekinesys Research Limited.
301jpeg2000 Copyright (C) 2001, David Taubman, The University of New South Wales (UNSW)
302jpeglib Copyright (C) 1991-1998, Thomas G. Lane.
303ogg/vorbis Copyright (C) 2001, Xiphophorus
304OpenSSL Copyright (C) 1998-2002 The OpenSSL Project.
305SDL Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 Sam Lantinga
306SSLeay Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)
307xmlrpc-epi Copyright (C) 2000 Epinions, Inc.
308zlib Copyright (C) 1995-2002 Jean-loup Gailly and Mark Adler.
309
310All rights reserved. See licenses.txt for details.
311
312
313Don&apos;t hassle the hoff.
314 </e_new>
315<f_old_trans>
316 第二人生的推出应感谢以下人物的贡献: Philip, Andrew, Tessa, Cory, Frank, James, Doug, Hunter, Richard, John, Eric, Avi, AaronB, AaronY, Ian, Peter, Mark, Robin, Stephen, Tracy, Ryan, Alberto, Haney, Tanya, JimJ, Dan, Ben, Stephanie, Tim, Evan, Catherine, Colin, Chris, Reuben, Charity, Jeska, James, JonHenry, Kelly, Callum, Char, Daniel, DavidF, Don, Jeff, Lauren, Lee, Michael, Ramzi, Vektor, Steve, TomY, Tess, Kona, Brent, Clarissa, PeterP, Jesse, Annette, Cyn, Blue, Ginsu, Jonathan, Karen, Adam, Nova, Deana, Lizzie, Patsy, DavidK, Isaac, Pathfinder, Monroe, Jill, Benny, Altruima, Rheya, Jennifer, Jack, DaveP, Brad, Mick, Babbage, Elisabeth, Brian, Beth, Data, Ethan, Wendy, Nicole, Sky, Jeffrey, Zero, Coffee, Tesla, Kenny, Makiko, Nigel, Teeple, Lucy, Mia, Dee, Guy, Harry, Liana, Branka, Jimbo, Aura, Vasuda, SarahD, bethanye, Torley, Runitai, MikeS, PaulM, Milo, Hermia, JoeM, Melanie, Rejean, DSmith, SMiller, Susan, Jose, DongYun, Justin, Andrey, Syrah, Donovan, Henrik, Nora, Lexie, AC, Donna, ChrisC, Alex, Leyla, Kyle, Mathew, Devin, Joshua, DanC, Jessica, Harmony, Claudia, Tramel, Glenn, Betsy, Fritz, Jun, Adam, Cassandra, Ken, RyanW and many others.
317
318感谢以下居民,他们的帮助保证了这次第二人生的版本是有史以来最出色的: Kyrah Abattoir, Icesis Anansi, Clifton Antonelli, Nargus Asturias, Justizin Austinmer, Drake Bacon, Bitzer Balderdash, McWheelie Baldwin, SuezanneC Baskerville, Sweetheart Baskerville, Logan Bauer, Malarthi Behemoth, phoenix Behemoth, Eva Bellambi, Samgame Bertrand, Woody Blair, Tin Bling, Bibi Book, Barney Boomslang, Eric Boyer, Chromal Brodsky, Kerian Bunin, Lara Bunin, BigRick Byrd, Jillian Callahan, Hypatia Callisto, Frans Charming, nathalie Christensen, Francis Chung, pizzaguy Clutterbuck, Evo Commons, Entity Cosmo, Grazel Cosmo, Tiger Crossing, Fremont Cunningham, Jaki Daligdig, Sugar Darling, Todd David, Norman Desmoulins, Gxeremio Dimsum, Happy Dimsum, Kim Dingo, Roy Domela, Cory Edo, Delu Elytis, DBDigital Epsilon, Leeza Everett, Garth FairChang, Snowflake Fairymeadow, Khamon Fate, lex Fitzcarraldo, Kitto Flora, Angel Fluffy, CrystalShard Foo, Raudf Fox, Govindira Galatea, Rizpah Galatea, Tre Giles, Gattz Gilman, Kex Godel, Armandi Goodliffe, Tsu Goodliffe, Nickolas Goodman, Damen Gorilla, Nytemyst Grace, Mhaijik Guillaume, Gleeb Gupte, Ebonfire Harbinger, Bethanee Heaney, Jenny Hicks, Sandling Honey, Victoria Jacques, Adso Krogstad, Travis Lambert, simon Lameth, Duffy Langdon, Aaron Levy, Jade Lily, Gwyneth Llewelyn, Lola Lollipop, Michi Lumin, KaiLastOfTheBrunnenG Macdonald, Jesse Malthus, Herry Maltz, Seth Mandelbrot, Raavi Mann, Shirley Marquez, Dnate Mars, Ima Mechanique, Hawk Mendicant, Mercury Metropolitan, Haravikk Mistral, Trent Mondrian, Nexus Nash, Seraph Nephilim, Lewis Nerd, Aurael Neurocam, Lex Neva, Prokofy Neva, Seagel Neville, Kate Nicholas, Didde Nielsen, Richard Noonan, crevan Nori, Maczter Oddfellow, vanler Odets, Fat Ogre, Hamncheese Omlet, Strife Onizuka, Panthar Orlowski, Jessica Ornitz, Ron Overdrive, OmniCron Overlord, Dargon Pacer, Kar Parks, Eloise Pasteur, Caliandris Pendragon, Julianna Pennyfeather, Iron Perth, Shawk Pertwee, Mera Pixel, Elle Pollack, Phoenix Psaltery, Hank Ramos, Jon Ree, Tam Ree, Zi Ree, Jon Rolland, BamBam Sachertorte, kai Sachertorte, Mily Sartre, ice Semple, Desmond Shang, DigiKatt Shaw, Felix Sholokhov, Rhyph Somme, Rain Soothsayer, Oz Spade, squeekachu Spearmann, Wesley Spengler, Belaya Statosky, eltee Statosky, Khashai Steinbeck, Draco Steinhardt, Hope Stilman, Ashen Stygian, Seifert Surface, Gigs Taggart, Dolmere Talamasca, JayJay Talamasca, Becky Tardis, Fenris Tardis, Cubey Terra, Osprey Therian, Millie Thompson, John Toonie, Charlene Trudeau, Lyr Tuppakaka, Indy Turner, Luthien Unsung, Random Unsung, Huns Valen, Valdemar Virgo, Gordon Wendt, Mike Westerburg, Wayfinder Wishbringer, Lee Wormser, Aimee Xia, nimrod Yaffle, Yiffy Yaffle, Elle74 Zaftig and many others.
319
320
321APR Copyright (C) 2000-2004 The Apache Software Foundation
322Cg Copyright (C) 2002, NVIDIA Corporationa.
323cURL Copyright (C) 1996-2002, Daniel Stenberg, (daniel@haxx.se)
324expat Copyright (C) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd.
325FreeType Copyright (C) 1996-2002, The FreeType Project (www.freetype.org).
326GL Copyright (C) 1999-2004 Brian Paul.
327Havok.com(TM) Copyright (C) 1999-2001, Telekinesys Research Limited.
328jpeg2000 Copyright (C) 2001, David Taubman, The University of New South Wales (UNSW)
329jpeglib Copyright (C) 1991-1998, Thomas G. Lane.
330ogg/vorbis Copyright (C) 2001, Xiphophorus
331OpenSSL Copyright (C) 1998-2002 The OpenSSL Project.
332SDL Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 Sam Lantinga
333SSLeay Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)
334xmlrpc-epi Copyright (C) 2000 Epinions, Inc.
335zlib Copyright (C) 1995-2002 Jean-loup Gailly and Mark Adler.
336
337All rights reserved. 查看licenses.txt获取细节.
338
339
340这不是一次故障,而是一个特性.
341 </f_old_trans>
342<f_translation/></string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
343<b_path>/floaterland/landtab/land_options_panel/edit objects check</b_path>
344<c_attribute>label</c_attribute>
345<d_old>Create Objects</d_old>
346<e_new>All Residents</e_new>
347<f_old_trans>创造东东</f_old_trans>
348<f_translation/></string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
349<b_path>/floaterland/landtab/land_options_panel/check other scripts</b_path>
350<c_attribute>label</c_attribute>
351<d_old>Run Other Scripts</d_old>
352<e_new>All Residents</e_new>
353<f_old_trans>运行其它脚本</f_old_trans>
354<f_translation/></string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
355<b_path>/floaterland/landtab/land_options_panel/check group scripts</b_path>
356<c_attribute>label</c_attribute>
357<d_old>Run Group Scripts</d_old>
358<e_new>Group</e_new>
359<f_old_trans>运行社团脚本</f_old_trans>
360<f_translation/></string><string><a_file>floater_chat_history.xml</a_file>
361<b_path>/chat floater/Mute resident</b_path>
362<c_attribute>label</c_attribute>
363<d_old>Mute resident</d_old>
364<e_new>Mute</e_new>
365<f_old_trans>屏蔽居民</f_old_trans>
366<f_translation/></string><string><a_file>floater_directory.xml</a_file>
367<b_path>/directory/Directory Tabs/popular_panel/These are the most popular places in the world, as measured by traffic, the amount of time people spend there.</b_path>
368<c_attribute></c_attribute>
369<d_old>
370 These are the most popular places in the world, as measured by traffic,
371 the amount of time people spend there.
372 </d_old>
373<e_new>
374 These are the most popular places in the world, as measured by traffic,
375the amount of time people spend there.
376 </e_new>
377<f_old_trans>
378 这里有在第二人生世界里最流行的场所,由交通状况,和人们在那里花费的时间长短来衡量。
379 </f_old_trans>
380<f_translation/></string><string><a_file>floater_friends.xml</a_file>
381<b_path>/friends/im_btn</b_path>
382<c_attribute>label</c_attribute>
383<d_old>IM...</d_old>
384<e_new>IM</e_new>
385<f_old_trans>即时通...</f_old_trans>
386<f_translation/></string><string><a_file>floater_friends.xml</a_file>
387<b_path>/friends/offer_teleport_btn</b_path>
388<c_attribute>label</c_attribute>
389<d_old>Offer Teleport...</d_old>
390<e_new>Teleport...</e_new>
391<f_old_trans>提供闪电传送...</f_old_trans>
392<f_translation/></string><string><a_file>floater_friends.xml</a_file>
393<b_path>/friends/profile_btn</b_path>
394<c_attribute>label</c_attribute>
395<d_old>Profile...</d_old>
396<e_new>Profile</e_new>
397<f_old_trans>档案...</f_old_trans>
398<f_translation/></string><string><a_file>floater_instant_message.xml</a_file>
399<b_path>/im_floater/live_help_dialog</b_path>
400<c_attribute></c_attribute>
401<d_old>
402 *** Welcome to Live Help, where our wonderful volunteers assist their fellow Residents with Second Life! ***
403Please first check our SL Help Pages by pressing F1.
404If your answer isn&apos;t there, please enter your question to begin, then allow a few moments for available helpers to respond.
405Please don&apos;t close Live Help until you&apos;re finished. If you don&apos;t hear back, you can always try again later.
406NOTE: Live Helpers aren&apos;t Linden employees, so unless a person responding has the last name &apos;Linden&apos;, answers should be considered unofficial.
407 </d_old>
408<e_new>
409 *** Welcome to Help Request ***
410Please first check our SL Help Pages by pressing F1, or by accessing the Knowledge Base http://secondlife.com/knowledgebase/
411If your answer is not there, please enter your question to begin, then allow a few moments for available helpers to respond.
412-=-=- Response times will vary, especially during peak times -=-=-
413 </e_new>
414<f_old_trans>
415 *** 欢迎来到在线帮助站,在这里,我们出色的志愿者们会协助他们的第二人生居民朋友们在第二人生里精彩的生活! ***
416请先按F1键,进入第二人生帮助页面。如果你想要的答案不在这里,请键入你的问题,点击开始,等候若干分钟后,在线的帮助者会给你回复。
417如果您的处理过程没有结束,请不要关闭在线帮助站的页面。如果您没有得到回应,你可以一直选择重新尝试一遍。
418注意: 在线帮助者并不是林登实验室的雇员, 所以,除非回应人的姓氏为&apos;Linden&apos;,否则回复都应视为非正式的.
419 </f_old_trans>
420<f_translation/></string><string><a_file>floater_preview_notecard.xml</a_file>
421<b_path>/preview notecard/Notecard Editor</b_path>
422<c_attribute></c_attribute>
423<d_old>
424 Loading...
425 </d_old>
426<e_new>
427Loading...
428</e_new>
429<f_old_trans>
430 请等待...
431 </f_old_trans>
432<f_translation/></string><string><a_file>floater_report_abuse.xml</a_file>
433<b_path>/floater_report_abuse/sim_title</b_path>
434<c_attribute></c_attribute>
435<d_old>
436 Simulator:
437 </d_old>
438<e_new>
439 Region:
440 </e_new>
441<f_old_trans>
442 模拟器:
443 </f_old_trans>
444<f_translation/></string><string><a_file>floater_report_bug.xml</a_file>
445<b_path>/bug_reporter/dscr_title</b_path>
446<c_attribute></c_attribute>
447<d_old>
448 Details:
449 </d_old>
450<e_new>
451 Details: (Please provide as much information as possible)
452 </e_new>
453<f_old_trans>
454 详细:
455 </f_old_trans>
456<f_translation/></string><string><a_file>floater_report_bug.xml</a_file>
457<b_path>/bug_reporter/details_edit</b_path>
458<c_attribute></c_attribute>
459<d_old>
460 Steps to reproduce the bug:
461
462Observed results:
463
464Expected results:
465 </d_old>
466<e_new>Steps to reproduce the bug:
467
468Observed results:
469
470Expected results:
471 </e_new>
472<f_old_trans>
473 修复漏洞的途径::
474
475观察的结果::
476 </f_old_trans>
477<f_translation/></string><string><a_file>floater_report_bug.xml</a_file>
478<b_path>/bug_reporter/bug_aviso</b_path>
479<c_attribute></c_attribute>
480<d_old>
481 If this bug allows you to do something you should not be able
482to do, especially if it impacts performance or security, please
483select the &apos;Exploit&apos; category. Thank you!
484 </d_old>
485<e_new>
486Note: Incomplete reports will not be investigated
487If this bug allows you to do something you should not be able
488to do, especially if it impacts performance or security, please
489select the &apos;Exploit&apos; category. Thank you!
490 </e_new>
491<f_old_trans>
492 If this bug allows you to do something you should not be able
493to do, especially if it impacts performance or security, please
494select the &apos;Exploit&apos; category. Thank you!
495 </f_old_trans>
496<f_translation/></string><string><a_file>floater_script_ed_panel.xml</a_file>
497<b_path>/script panel/Script Editor</b_path>
498<c_attribute></c_attribute>
499<d_old>
500 Loading...
501 </d_old>
502<e_new>
503Loading...
504</e_new>
505<f_old_trans>
506 请等待...
507 </f_old_trans>
508<f_translation/></string><string><a_file>floater_top_objects.xml</a_file>
509<b_path>/top_objects/id_text</b_path>
510<c_attribute></c_attribute>
511<d_old>
512 Object ID:
513 </d_old>
514<e_new>
515Object ID:
516 </e_new>
517<f_old_trans>
518 东东ID:
519 </f_old_trans>
520<f_translation/></string><string><a_file>floater_world_map.xml</a_file>
521<b_path>/worldmap/location</b_path>
522<c_attribute></c_attribute>
523<d_old>
524 Search by Region Name
525 </d_old>
526<e_new></e_new>
527<f_old_trans>
528 按地区名搜索
529 </f_old_trans>
530<f_translation/></string><string><a_file>notify.xml</a_file>
531<b_path>//OfferFriendship/message</b_path>
532<c_attribute></c_attribute>
533<d_old>
534 [NAME] is offering friendship.
535
536You will be able to track each other on
537the map and will receive online status
538updates.
539 </d_old>
540<e_new>
541 [NAME] is offering friendship.
542
543 By default, you will be able to
544see each other&apos;s online status.
545 </e_new>
546<f_old_trans>
547 [NAME]正在发送好友邀请.
548
549你可以通过地图追踪彼此,并将收到好友在线状态更新。
550 </f_old_trans>
551<f_translation/></string><string><a_file>notify.xml</a_file>
552<b_path>//FirstSandbox/message</b_path>
553<c_attribute></c_attribute>
554<d_old>
555 This is a sandbox region.
556Objects you build here may be deleted after you
557leave the area, and the region will be wiped
558every [HOURS] hours starting at [TIME] AM Pacific Time.
559
560Sandbox regions are uncommon, and are marked with signs.
561 </d_old>
562<e_new>
563 This is a sandbox region.
564Objects you build here may be deleted after
565you leave the area, Sandboxes clean on a regular basis, please refer to the information at the top of the screen next to the region name.
566
567Sandbox regions are uncommon, and are marked with signs.
568 </e_new>
569<f_old_trans>
570 这是一块沙盒区域。
571在这里创建的东东将在其离开这里后被删除,且此区域将每[HOURS]小时抹去一次所创建东东,始于太平洋时间早上[TIME].
572
573沙盒区域并不常见, 并会有特殊标识标出。
574 </f_old_trans>
575<f_translation/></string><string><a_file>panel_avatar.xml</a_file>
576<b_path>/Panel Avatar/tab/2nd Life/online_yes</b_path>
577<c_attribute></c_attribute>
578<d_old>
579 Online: Yes
580 </d_old>
581<e_new>
582 Currently Online
583 </e_new>
584<f_old_trans>
585 是否在线: 是
586 </f_old_trans>
587<f_translation/></string><string><a_file>panel_media_remote.xml</a_file>
588<b_path>/music_remote/text</b_path>
589<c_attribute></c_attribute>
590<d_old>
591 Movie control
592 </d_old>
593<e_new>
594 Movies
595 </e_new>
596<f_old_trans>
597 电影控制
598 </f_old_trans>
599<f_translation/></string><string><a_file>panel_music_remote.xml</a_file>
600<b_path>/music_remote/text</b_path>
601<c_attribute></c_attribute>
602<d_old>
603 Music control
604 </d_old>
605<e_new>
606 Music
607 </e_new>
608<f_old_trans>
609 音乐控制
610 </f_old_trans>
611<f_translation/></string><string><a_file>panel_preferences_chat.xml</a_file>
612<b_path>/chat/arrow_keys_move_avatar_check</b_path>
613<c_attribute>label</c_attribute>
614<d_old>Arrow keys move avatar when chatting</d_old>
615<e_new>Arrow keys always move avatar when chatting</e_new>
616<f_old_trans>;聊天时可用箭头键移动你的化身</f_old_trans>
617<f_translation/></string><string><a_file>panel_preferences_general.xml</a_file>
618<b_path>/general_panel/language_combobox/Chinese</b_path>
619<c_attribute></c_attribute>
620<d_old>
621 Chinese
622 </d_old>
623<e_new>
624 Chinese - Beta
625 </e_new>
626<f_old_trans>
627 中文
628 </f_old_trans>
629<f_translation/></string><string><a_file>panel_preferences_general.xml</a_file>
630<b_path>/general_panel/language_combobox/Deutsch(German)</b_path>
631<c_attribute></c_attribute>
632<d_old>
633 Deutsch (German)
634 </d_old>
635<e_new>
636 Deutsch (German) - Beta
637 </e_new>
638<f_old_trans>
639 Deutsch (German)
640 </f_old_trans>
641<f_translation/></string><string><a_file>panel_preferences_general.xml</a_file>
642<b_path>/general_panel/language_combobox/(Japanese)</b_path>
643<c_attribute></c_attribute>
644<d_old>
645 日本語 (Japanese)
646 </d_old>
647<e_new>
648 日本語 (Japanese) - Beta
649 </e_new>
650<f_old_trans>
651 日本語 (Japanese)
652 </f_old_trans>
653<f_translation/></string><string><a_file>panel_preferences_general.xml</a_file>
654<b_path>/general_panel/language_combobox/(Korean)</b_path>
655<c_attribute></c_attribute>
656<d_old>
657 한국어 (Korean)
658 </d_old>
659<e_new>
660 한국어 (Korean) - Beta
661 </e_new>
662<f_old_trans>
663 한국어 (Korean)
664 </f_old_trans>
665<f_translation/></string><string><a_file>panel_preferences_im.xml</a_file>
666<b_path>/im</b_path>
667<c_attribute>label</c_attribute>
668<d_old>IM</d_old>
669<e_new>Communication</e_new>
670<f_old_trans>即时通</f_old_trans>
671<f_translation/></string><string><a_file>panel_preferences_im.xml</a_file>
672<b_path>/im/text_box</b_path>
673<c_attribute></c_attribute>
674<d_old>
675 IM Options:
676 </d_old>
677<e_new>
678 Profile Online Status:
679 </e_new>
680<f_old_trans>
681 即时通选项:
682 </f_old_trans>
683<f_translation/></string><string><a_file>panel_preferences_im.xml</a_file>
684<b_path>/im/text_box2</b_path>
685<c_attribute></c_attribute>
686<d_old>
687 Busy Mode Response:
688 </d_old>
689<e_new>
690 IM Options:
691 </e_new>
692<f_old_trans>
693 忙碌模式的自动回复:
694 </f_old_trans>
695<f_translation/></string><string><a_file>panel_region_estate.xml</a_file>
696<b_path>/Estate/externally_visible_check</b_path>
697<c_attribute>label</c_attribute>
698<d_old>Visible From Mainland</d_old>
699<e_new>Public Access</e_new>
700<f_old_trans>从大陆可视</f_old_trans>
701<f_translation/></string><string><a_file>panel_region_texture.xml</a_file>
702<b_path>/Textures/detail_texture_text</b_path>
703<c_attribute></c_attribute>
704<d_old>
705 Detail Textures (requires 512x512, 24 bit .tga files)
706 </d_old>
707<e_new>
708 Terrain Textures (requires 512x512, 24 bit .tga files)
709 </e_new>
710<f_old_trans>
711 详细质地(要求512*512(分辨率),24bit.tga文件格式。
712 </f_old_trans>
713<f_translation/></string><string><a_file>panel_region_texture.xml</a_file>
714<b_path>/Textures/height_text_lbl5</b_path>
715<c_attribute></c_attribute>
716<d_old>
717 1 (Low)
718 </d_old>
719<e_new>
720 Texture Elevation Ranges
721 </e_new>
722<f_old_trans>
723 1 (低)
724 </f_old_trans>
725<f_translation/></string><string><a_file>panel_region_texture.xml</a_file>
726<b_path>/Textures/height_text_lbl6</b_path>
727<c_attribute></c_attribute>
728<d_old>
729 2
730 </d_old>
731<e_new>
732 Southwest
733 </e_new>
734<f_old_trans>
735 2
736 </f_old_trans>
737<f_translation/></string><string><a_file>panel_region_texture.xml</a_file>
738<b_path>/Textures/height_text_lbl7</b_path>
739<c_attribute></c_attribute>
740<d_old>
741 3
742 </d_old>
743<e_new>
744 Northwest
745 </e_new>
746<f_old_trans>
747 3
748 </f_old_trans>
749<f_translation/></string><string><a_file>panel_region_texture.xml</a_file>
750<b_path>/Textures/height_text_lbl8</b_path>
751<c_attribute></c_attribute>
752<d_old>
753 4 (High)
754 </d_old>
755<e_new>
756 Southeast
757 </e_new>
758<f_old_trans>
759 4 (高)
760 </f_old_trans>
761<f_translation/></string><string><a_file>panel_region_texture.xml</a_file>
762<b_path>/Textures/height_text_lbl9</b_path>
763<c_attribute></c_attribute>
764<d_old>
765 Texture Elevation Ranges
766 </d_old>
767<e_new>
768 Northeast
769 </e_new>
770<f_old_trans>
771 材质范围
772 </f_old_trans>
773<f_translation/></string><string><a_file>panel_region_texture.xml</a_file>
774<b_path>/Textures/height_text_lbl10</b_path>
775<c_attribute></c_attribute>
776<d_old>
777 Southwest
778 </d_old>
779<e_new>
780 These values represent the blend range for the textures above.
781 </e_new>
782<f_old_trans>
783 西南
784 </f_old_trans>
785<f_translation/></string><string><a_file>panel_region_texture.xml</a_file>
786<b_path>/Textures/height_text_lbl11</b_path>
787<c_attribute></c_attribute>
788<d_old>
789 Northwest
790 </d_old>
791<e_new>
792 Measured in meters, the LOW value is the MAXIMUM height of Texture #1,
793 </e_new>
794<f_old_trans>
795 西北
796 </f_old_trans>
797<f_translation/></string><string><a_file>panel_region_texture.xml</a_file>
798<b_path>/Textures/height_text_lbl12</b_path>
799<c_attribute></c_attribute>
800<d_old>
801 Southeast
802 </d_old>
803<e_new>
804 and the HIGH value is the MINIMUM height of Texture #4.
805 </e_new>
806<f_old_trans>
807 东南
808 </f_old_trans>
809<f_translation/></string><string><a_file>panel_toolbar.xml</a_file>
810<b_path>/panel_toolbar/chat_btn</b_path>
811<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
812<d_old>Talk to people nearby. Click Chat then History to see what has been said.</d_old>
813<e_new>Talk to people nearby. (Enter)</e_new>
814<f_old_trans>与附近的人交谈.点击交谈之后点击历史去查找交谈记录。</f_old_trans>
815<f_translation/></string>
816</strings>