diff options
author | Jacek Antonelli | 2009-02-12 02:06:41 -0600 |
---|---|---|
committer | Jacek Antonelli | 2009-02-12 02:06:45 -0600 |
commit | 61f97b33f9850d21965d397b947a298c16ba576d (patch) | |
tree | a2edff0a7fbc83e2259eda952511b0fbdbea290b /linden/indra/newview/skins/default/xui | |
parent | Second Life viewer sources 1.22.7-RC (diff) | |
download | meta-impy-61f97b33f9850d21965d397b947a298c16ba576d.zip meta-impy-61f97b33f9850d21965d397b947a298c16ba576d.tar.gz meta-impy-61f97b33f9850d21965d397b947a298c16ba576d.tar.bz2 meta-impy-61f97b33f9850d21965d397b947a298c16ba576d.tar.xz |
Second Life viewer sources 1.22.8-RC
Diffstat (limited to 'linden/indra/newview/skins/default/xui')
51 files changed, 310 insertions, 335 deletions
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/alerts.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/alerts.xml index fe984ae..68b4507 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/alerts.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/alerts.xml | |||
@@ -625,7 +625,7 @@ Damit Waffen funktionieren, müssen Skripts erlaubt sein. | |||
625 | </alert> | 625 | </alert> |
626 | <alert name="PromptRecipientEmail"> | 626 | <alert name="PromptRecipientEmail"> |
627 | <message name="message"> | 627 | <message name="message"> |
628 | Geben Sie die E-Mail-Adresse des Empfängers ein. | 628 | Bitte geben Sie für den/die Empfänger eine gültige Email-Adresse ein. |
629 | </message> | 629 | </message> |
630 | </alert> | 630 | </alert> |
631 | <alert name="PromptSelfEmail"> | 631 | <alert name="PromptSelfEmail"> |
@@ -4537,6 +4537,9 @@ Entspricht dem Azimut. | |||
4537 | </message> | 4537 | </message> |
4538 | </alert> | 4538 | </alert> |
4539 | <alert name="DebitPermissionDetails" title="Info zur Abfrage der Abbucherlaubnis"> | 4539 | <alert name="DebitPermissionDetails" title="Info zur Abfrage der Abbucherlaubnis"> |
4540 | <message name="message"> | ||
4541 | Wenn Sie dieser Anfrage zustimmen, erhält das Skript die Erlaubnis, regelmäßig Linden-Dollar (L$) von Ihrem Konto abzubuchen. Diese Erlaubnis kann nur zurückgezogen werden, wenn der Eigentümer das Objekt löscht oder die Skripts in dem Objekt zurücksetzt. | ||
4542 | </message> | ||
4540 | <option name="OK"> | 4543 | <option name="OK"> |
4541 | OK | 4544 | OK |
4542 | </option> | 4545 | </option> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_about.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_about.xml index 1b7722f..82df651 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_about.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_about.xml | |||
@@ -26,7 +26,7 @@ Alle Rechte vorbehalten. Details siehe licenses.txt. | |||
26 | Voice-Chat-Audiocoding: Polycom(R) Siren14(TM) (ITU-T Empf.G.722.1 Anhang C) | 26 | Voice-Chat-Audiocoding: Polycom(R) Siren14(TM) (ITU-T Empf.G.722.1 Anhang C) |
27 | 27 | ||
28 | 28 | ||
29 | Wir können nur eine kurze Distanz in die Zukunft blicken, aber dort können wir eine Menge sehen, was getan werden muss. --Alan Turing | 29 | I get by with a little help from my friends. (etwa: Ich überlebe mit ein bisschen Unterstützung von meinen Freunden.) --Richard Starkey |
30 | </text_editor> | 30 | </text_editor> |
31 | <text name="you_are_at"> | 31 | <text name="you_are_at"> |
32 | Sie befinden sich in [POSITION] | 32 | Sie befinden sich in [POSITION] |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_group_land_money.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_group_land_money.xml index 247051f..eee6c5c 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_group_land_money.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_group_land_money.xml | |||
@@ -1,7 +1,7 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <panel label="Land und L$" name="land_money_tab"> | 2 | <panel label="Land und L$" name="land_money_tab"> |
3 | <text name="help_text"> | 3 | <text name="help_text"> |
4 | Es werden Parzellen in Gruppenbesitz und Beitragsdetails angezeigt. Solange der Wert für „Insgesamt verwendetes Land“ unter oder gleich dem Wert für „Gesamtbeitrag“ ist, wird eine Warnung angezeigt. Die Registerkarten „Details“ und „Verkäufe“ enthalten Informationen über die Gruppenfinanzen. | 4 | Es werden Parzellen in Gruppenbesitz und Beitragsdetails angezeigt. Ein Warnhinweis wird angezeigt, solange der Wert für das Insgesamt verwendete Land gleich oder weniger ist als der Gesamtbeitrag. Die Reiter „Details“ und „Verkäufe“ enthalten Informationen über die Gruppenfinanzen. |
5 | </text> | 5 | </text> |
6 | <button label="?" name="help_button" /> | 6 | <button label="?" name="help_button" /> |
7 | <text name="cant_view_group_land_text"> | 7 | <text name="cant_view_group_land_text"> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_voice_controls.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_voice_controls.xml index 80eb0e7..9674161 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_voice_controls.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_voice_controls.xml | |||
@@ -1,12 +1,12 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <panel name="voice_controls"> | 2 | <panel name="voice_controls"> |
3 | <!-- WARNING: separate formatting and translations of these same strings (for using the Silver skin) is controlled by a different file in \skins\silver\xui\de\panel_voice_controls.xml You must make changes to translations in both files.--> | ||
3 | <button name="speakers_btn" | 4 | <button name="speakers_btn" |
4 | tool_tip="Liste der Einwohner in der Umgebung anzeigen, die Voice-Chat verwenden" /> | 5 | tool_tip="Liste der Einwohner in der Umgebung anzeigen, die Voice-Chat verwenden" /> |
5 | <button label="Reden" name="push_to_talk" | 6 | <button label="Reden" name="push_to_talk" |
6 | tool_tip="Zum Sprechen Taste gedrückt halten" width="70" left_delta="37"/> | 7 | tool_tip="Zum Sprechen Taste gedrückt halten" width="70" left_delta="37"/> |
7 | <button name="ptt_lock" | 8 | <button name="ptt_lock" |
8 | tool_tip="Klicken Sie auf das Schloss, um in den Gesprächsmodus zu wechseln" left_delta="2"/> | 9 | tool_tip="Klicken Sie auf das Schloss, um in den Gesprächsmodus zu wechseln" left_delta="2"/> |
9 | <icon bottom="-19" height="16" image_name="icn_voice_ptt-off.tga" left_delta="49" | 10 | <icon left_delta="49" name="voice_volume" width="16" /> |
10 | name="voice_volume" width="16" /> | ||
11 | <button name="show_channel" tool_tip="Klicken, um den aktuellen Voice-Kanal anzuzeigen" left_delta="16"/> | 11 | <button name="show_channel" tool_tip="Klicken, um den aktuellen Voice-Kanal anzuzeigen" left_delta="16"/> |
12 | </panel> | 12 | </panel> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/en-us/panel_audio_device.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/en-us/panel_audio_device.xml index 39820e5..58e427f 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/en-us/panel_audio_device.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/en-us/panel_audio_device.xml | |||
@@ -42,7 +42,7 @@ | |||
42 | Adjust the slider to control how loud you sound to other Residents. To test the input level, simply speak into your microphone. | 42 | Adjust the slider to control how loud you sound to other Residents. To test the input level, simply speak into your microphone. |
43 | </text_editor> | 43 | </text_editor> |
44 | <volume_slider bottom_delta="-18" enabled="true" follows="left|top" height="17" | 44 | <volume_slider bottom_delta="-18" enabled="true" follows="left|top" height="17" |
45 | increment="0.05" initial_val="0.5" left_delta="5" max_val="1" min_val="0" | 45 | increment="0.05" initial_val="1.0" left_delta="5" max_val="2" min_val="0" |
46 | mouse_opaque="true" name="mic_volume_slider" | 46 | mouse_opaque="true" name="mic_volume_slider" |
47 | tool_tip="Change the volume using this slider" width="90" /> | 47 | tool_tip="Change the volume using this slider" width="90" /> |
48 | <text bottom_delta="-4" follows="left|top" height="20" left_delta="95" | 48 | <text bottom_delta="-4" follows="left|top" height="20" left_delta="95" |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/en-us/panel_voice_remote.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/en-us/panel_voice_remote.xml index c785e72..38242e6 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/en-us/panel_voice_remote.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/en-us/panel_voice_remote.xml | |||
@@ -3,6 +3,6 @@ | |||
3 | enabled="true" follows="right|bottom" height="20" left="0" | 3 | enabled="true" follows="right|bottom" height="20" left="0" |
4 | mouse_opaque="true" name="voice_remote" use_bounding_rect="true" | 4 | mouse_opaque="true" name="voice_remote" use_bounding_rect="true" |
5 | width="130"> | 5 | width="130"> |
6 | <panel bottom="1" filename="panel_bg_tab.xml" height="22" left="0" width="130" /> | 6 | <panel bottom="1" filename="panel_bg_tab.xml" name="panel_bg_tab" height="22" left="0" width="130" /> |
7 | <panel bottom="3" filename="panel_voice_controls.xml" height="20" left="1" width="130" /> | 7 | <panel bottom="3" filename="panel_voice_controls.xml" name="panel_voice_controls" height="20" left="1" width="130" /> |
8 | </panel> | 8 | </panel> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/en-us/panel_voice_remote_expanded.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/en-us/panel_voice_remote_expanded.xml index 7464467..61a7480 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/en-us/panel_voice_remote_expanded.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/en-us/panel_voice_remote_expanded.xml | |||
@@ -2,7 +2,7 @@ | |||
2 | <panel bg_visible="false" border="false" border_visible="false" bottom="0" | 2 | <panel bg_visible="false" border="false" border_visible="false" bottom="0" |
3 | follows="right|bottom" height="45" left="0" mouse_opaque="true" | 3 | follows="right|bottom" height="45" left="0" mouse_opaque="true" |
4 | name="voice_remote" use_bounding_rect="true" width="130"> | 4 | name="voice_remote" use_bounding_rect="true" width="130"> |
5 | <panel bottom="1" filename="panel_bg_tab.xml" height="47" left="0" width="130" /> | 5 | <panel bottom="1" filename="panel_bg_tab.xml" name="panel_bg_tab" height="47" left="0" width="130" /> |
6 | <button bottom="-20" height="20" image_overlay="icn_voice-call-end.tga" label="" | 6 | <button bottom="-20" height="20" image_overlay="icn_voice-call-end.tga" label="" |
7 | left="4" name="end_call_btn" tool_tip="Click to hang up" width="20" /> | 7 | left="4" name="end_call_btn" tool_tip="Click to hang up" width="20" /> |
8 | <button bottom="-21" height="22" image_disabled="icn_rounded-text-field.tga" | 8 | <button bottom="-21" height="22" image_disabled="icn_rounded-text-field.tga" |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/alerts.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/alerts.xml index a8ea588..c3db76d 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/alerts.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/alerts.xml | |||
@@ -637,7 +637,7 @@ Pour que les armes fonctionnent, les scripts doivent être autorisés. | |||
637 | </alert> | 637 | </alert> |
638 | <alert name="PromptRecipientEmail"> | 638 | <alert name="PromptRecipientEmail"> |
639 | <message name="message"> | 639 | <message name="message"> |
640 | Veuillez saisir l'adresse e-mail du destinataire. | 640 | Veuillez saisir une adresse e-mail valide pour le(s) destinataire(s). |
641 | </message> | 641 | </message> |
642 | </alert> | 642 | </alert> |
643 | <alert name="PromptSelfEmail"> | 643 | <alert name="PromptSelfEmail"> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_about.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_about.xml index 716ce10..b96aa70 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_about.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_about.xml | |||
@@ -26,7 +26,7 @@ | |||
26 | Codage Audio du chat vocal : Polycom(R) Siren14(TM) (ITU-T Rec. G.722.1 Annex C) | 26 | Codage Audio du chat vocal : Polycom(R) Siren14(TM) (ITU-T Rec. G.722.1 Annex C) |
27 | 27 | ||
28 | 28 | ||
29 | On ne peut pas voir très loin devant nous, mais l'on peut déjà y voir qu'il y a beaucoup à faire. -Alan Turing | 29 | Je m'en sors avec un peu d'aide de mes amis. --Richard Starkey |
30 | </text_editor> | 30 | </text_editor> |
31 | <string name="you_are_at"> | 31 | <string name="you_are_at"> |
32 | Votre position : [POSITION] | 32 | Votre position : [POSITION] |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_group_land_money.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_group_land_money.xml index 485c676..8b1af1f 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_group_land_money.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_group_land_money.xml | |||
@@ -1,7 +1,7 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> |
2 | <panel label="Terrain et L$" name="land_money_tab"> | 2 | <panel label="Terrain et L$" name="land_money_tab"> |
3 | <text name="help_text"> | 3 | <text name="help_text"> |
4 | Les parcelles appartenant au groupe sont indiquées avec le détail des contributions. Un avertissement apparaît si la surface utilisée par le groupe est supérieure ou égale au total des contributions. Les onglets Détails et Ventes correspondent aux finances du groupe. | 4 | Les parcelles appartenant au groupe sont indiquées avec le détails des contributions. Un avertissement apparaît si la surface utilisée par le groupe est supérieure ou égale au total des contributions. Les onglets Détails et Ventes correspondent aux finances du groupe. |
5 | </text> | 5 | </text> |
6 | <button label="?" name="help_button"/> | 6 | <button label="?" name="help_button"/> |
7 | <text name="cant_view_group_land_text"> | 7 | <text name="cant_view_group_land_text"> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_overlaybar.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_overlaybar.xml index dab1f79..3f5567d 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_overlaybar.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_overlaybar.xml | |||
@@ -1,15 +1,19 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> |
2 | <panel name="overlay"> | 2 | <panel name="overlay"> |
3 | <layout_stack name="overlay_layout_panel"> | 3 | <layout_stack name="overlay_layout_panel"> |
4 | <layout_panel name="main_panel"> | 4 | <layout_panel name="main_panel" width="410" min_width="410"> |
5 | <layout_stack name="chatbar_and_buttons"> | 5 | <layout_stack name="chatbar_and_buttons" right="410"> |
6 | <layout_panel name="state_buttons"> | 6 | <layout_panel name="padding" width="410" /> |
7 | <layout_panel name="state_buttons" width="410"> | ||
7 | <button label="IM reçus" label_selected="IM reçus" name="IM Received" tool_tip="Vous avez reçu des messages instantanés. Cliquez pour afficher les IM."/> | 8 | <button label="IM reçus" label_selected="IM reçus" name="IM Received" tool_tip="Vous avez reçu des messages instantanés. Cliquez pour afficher les IM."/> |
8 | <button label="Disponible" label_selected="Disponible" name="Set Not Busy" tool_tip="Le chat et les IM ne s'affichent pas. Cliquez ici pour ne plus être en mode occupé(e)."/> | 9 | <button label="Disponible" label_selected="Disponible" name="Set Not Busy" tool_tip="Le chat et les IM ne s'affichent pas. Cliquez ici pour ne plus être en mode occupé(e)."/> |
9 | <button label="Vue subjective" label_selected="Vue subjective" name="Mouselook" tool_tip="Utilisez la souris pour diriger votre vue. Si vous avez un pistolet, vous pouvez tirer en cliquant."/> | 10 | <button label="Vue subjective" label_selected="Vue subjective" name="Mouselook" tool_tip="Utilisez la souris pour diriger votre vue. Si vous avez un pistolet, vous pouvez tirer en cliquant."/> |
10 | <button label="Me lever" label_selected="Me lever" name="Stand Up" tool_tip="Cliquez ici pour vous lever."/> | 11 | <button label="Me lever" label_selected="Me lever" name="Stand Up" tool_tip="Cliquez ici pour vous lever."/> |
11 | </layout_panel> | 12 | </layout_panel> |
13 | <layout_panel name="chat_bar" /> | ||
12 | </layout_stack> | 14 | </layout_stack> |
13 | </layout_panel> | 15 | </layout_panel> |
16 | <layout_panel name="media_remote_container" width="220" min_width="220" /> | ||
17 | <layout_panel name="voice_remote_container" width="140" min_width="138" /> | ||
14 | </layout_stack> | 18 | </layout_stack> |
15 | </panel> | 19 | </panel> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_voice_controls.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_voice_controls.xml index decd8cc..fc747ce 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_voice_controls.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_voice_controls.xml | |||
@@ -1,8 +1,10 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <panel name="voice_controls"> | 2 | <panel name="voice_controls" width="138"> |
3 | <!-- WARNING: separate formatting and translations of these same strings (for using the Silver skin) is controlled by a different file in \skins\silver\xui\fr\panel_voice_controls.xml You must make changes to translations in both files.--> | ||
3 | <button name="speakers_btn" | 4 | <button name="speakers_btn" |
4 | tool_tip="Affichez la liste des résidents utilisant le chat vocal près de vous" /> | 5 | tool_tip="Affichez la liste des résidents utilisant le chat vocal près de vous" /> |
5 | <button label="Parler" name="push_to_talk" tool_tip="Appuyez sur le bouton pour parler" /> | 6 | <button label="Parler" name="push_to_talk" tool_tip="Appuyez sur le bouton pour parler" width="74" /> |
6 | <button name="ptt_lock" tool_tip="Cliquez sur Verrouiller pour passer au mode Parler" /> | 7 | <button name="ptt_lock" tool_tip="Cliquez sur Verrouiller pour passer au mode Parler" /> |
7 | <button name="show_channel" tool_tip="Cliquez pour afficher le canal vocal utilisé" /> | 8 | <icon name="voice_volume" left_delta="50" /> |
9 | <button name="show_channel" tool_tip="Cliquez pour afficher le canal vocal utilisé" left_delta="20"/> | ||
8 | </panel> | 10 | </panel> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_voice_remote.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_voice_remote.xml new file mode 100644 index 0000000..96e3032 --- /dev/null +++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_voice_remote.xml | |||
@@ -0,0 +1,5 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <panel name="voice_remote" width="140"> | ||
3 | <panel name="panel_bg_tab" width="138" /> | ||
4 | <panel name="panel_voice_controls" width="140" /> | ||
5 | </panel> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_voice_remote_expanded.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_voice_remote_expanded.xml index f673a3b..c466bca 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_voice_remote_expanded.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_voice_remote_expanded.xml | |||
@@ -1,4 +1,5 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <panel name="voice_remote"> | 2 | <panel name="voice_remote"> |
3 | <panel name="panel_bg_tab" width="138" /> | ||
3 | <button name="end_call_btn" tool_tip="Cliquer pour raccrocher" /> | 4 | <button name="end_call_btn" tool_tip="Cliquer pour raccrocher" /> |
4 | </panel> | 5 | </panel> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/ja/alerts.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/ja/alerts.xml index 4fe99b6..f4512c2 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/ja/alerts.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/ja/alerts.xml | |||
@@ -656,7 +656,7 @@ L$が不足しているのでこのグループに参加することができま | |||
656 | </alert> | 656 | </alert> |
657 | <alert name="PromptRecipientEmail"> | 657 | <alert name="PromptRecipientEmail"> |
658 | <message name="message"> | 658 | <message name="message"> |
659 | 受信者のEメールドレスを入力してください。 | 659 | 受信者の有効なEメールアドレスを入力してください。 |
660 | </message> | 660 | </message> |
661 | </alert> | 661 | </alert> |
662 | <alert name="PromptSelfEmail"> | 662 | <alert name="PromptSelfEmail"> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_about.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_about.xml index 86b8883..10a1d89 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_about.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_about.xml | |||
@@ -26,7 +26,7 @@ | |||
26 | Voice chat Audio coding: Polycom(R) Siren14(TM) (ITU-T Rec. G.722.1 Annex C) | 26 | Voice chat Audio coding: Polycom(R) Siren14(TM) (ITU-T Rec. G.722.1 Annex C) |
27 | 27 | ||
28 | 28 | ||
29 | の短こ山る – | 29 | 友のが何と --ー |
30 | </text_editor> | 30 | </text_editor> |
31 | <text name="you_are_at"> | 31 | <text name="you_are_at"> |
32 | [POSITION] | 32 | [POSITION] |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_about_land.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_about_land.xml index eda8fe8..3b8aee6 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_about_land.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_about_land.xml | |||
@@ -27,7 +27,7 @@ | |||
27 | 売り出し中: | 27 | 売り出し中: |
28 | </text> | 28 | </text> |
29 | <text length="1" name="Not for sale." type="string"> | 29 | <text length="1" name="Not for sale." type="string"> |
30 | 販売対象外。 | 30 | 販売対象外 |
31 | </text> | 31 | </text> |
32 | <text length="1" name="For Sale: Price L$[PRICE]." type="string"> | 32 | <text length="1" name="For Sale: Price L$[PRICE]." type="string"> |
33 | 料金:L$[PRICE] | 33 | 料金:L$[PRICE] |
@@ -37,10 +37,10 @@ | |||
37 | 販売先:[BUYER] | 37 | 販売先:[BUYER] |
38 | </text> | 38 | </text> |
39 | <text length="1" name="Sell with landowners objects in parcel." type="string"> | 39 | <text length="1" name="Sell with landowners objects in parcel." type="string"> |
40 | 販売含るブジェクト | 40 | オブジェクト販売価格に含まれます |
41 | </text> | 41 | </text> |
42 | <text length="1" name="Selling with no objects in parcel." type="string"> | 42 | <text length="1" name="Selling with no objects in parcel." type="string"> |
43 | 販売含オジェクト | 43 | オブジェクト販売対象外です |
44 | </text> | 44 | </text> |
45 | <button label="土地販売の取り消し" label_selected="土地販売の取り消し" name="Cancel Land Sale"/> | 45 | <button label="土地販売の取り消し" label_selected="土地販売の取り消し" name="Cancel Land Sale"/> |
46 | <text length="1" name="Claimed:" type="string"> | 46 | <text length="1" name="Claimed:" type="string"> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_buy_land.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_buy_land.xml index c67bdaf..85bafea 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_buy_land.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_buy_land.xml | |||
@@ -22,10 +22,10 @@ | |||
22 | この地域で購入した土地: | 22 | この地域で購入した土地: |
23 | </text> | 23 | </text> |
24 | <text name="resellable_clause"> | 24 | <text name="resellable_clause"> |
25 | この地域で購入した土地は、再販が可能な場合とそうでない場合があります。 | 25 | この地域で購入した土地は、再販が可能な場合とそうでない場合があります |
26 | </text> | 26 | </text> |
27 | <text name="changeable_clause"> | 27 | <text name="changeable_clause"> |
28 | 統合または再分割される可能性も、されない可能性もあります。 | 28 | 統合または再分割される可能性も、されない可能性もあります |
29 | </text> | 29 | </text> |
30 | <text name="covenant_text"> | 30 | <text name="covenant_text"> |
31 | 不動産約款に同意してください: | 31 | 不動産約款に同意してください: |
@@ -33,7 +33,7 @@ | |||
33 | <text_editor name="covenant_editor"> | 33 | <text_editor name="covenant_editor"> |
34 | ロード中... | 34 | ロード中... |
35 | </text_editor> | 35 | </text_editor> |
36 | <check_box label="上記の約款に同意します。" name="agree_covenant" /> | 36 | <check_box label="上記の約款に同意します" name="agree_covenant" /> |
37 | <text name="info_parcel_label"> | 37 | <text name="info_parcel_label"> |
38 | 区画: | 38 | 区画: |
39 | </text> | 39 | </text> |
@@ -43,10 +43,10 @@ | |||
43 | <text name="info_size_label"> | 43 | <text name="info_size_label"> |
44 | サイズ: | 44 | サイズ: |
45 | </text> | 45 | </text> |
46 | <text name="info_size"> | 46 | <text name="info_size" bottom_delta="-37" height="48" > |
47 | 1024平方メートル | 47 | 1024平方メートル |
48 | </text> | 48 | </text> |
49 | <text name="info_price_label"> | 49 | <text name="info_price_label" > |
50 | 価格: | 50 | 価格: |
51 | </text> | 51 | </text> |
52 | <text name="info_price"> | 52 | <text name="info_price"> |
@@ -56,14 +56,14 @@ | |||
56 | この土地を買うと: | 56 | この土地を買うと: |
57 | </text> | 57 | </text> |
58 | <text name="error_message"> | 58 | <text name="error_message"> |
59 | 何か変です。 | 59 | 何か変です |
60 | </text> | 60 | </text> |
61 | <button label="ウェブ・サイトに移動" name="error_web" /> | 61 | <button label="ウェブ・サイトに移動" name="error_web" /> |
62 | <text name="account_action"> | 62 | <text name="account_action"> |
63 | プレミアム・メンバーにアップグレード | 63 | プレミアム・メンバーにアップグレード |
64 | </text> | 64 | </text> |
65 | <text name="account_reason"> | 65 | <text name="account_reason"> |
66 | 土地を保有できるのはプレミアム・メンバーだけです。 | 66 | 土地を保有できるのはプレミアム・メンバーだけです |
67 | </text> | 67 | </text> |
68 | <combo_box name="account_level"> | 68 | <combo_box name="account_level"> |
69 | <combo_item name="US$9.95/month,billedmonthly"> | 69 | <combo_item name="US$9.95/month,billedmonthly"> |
@@ -77,7 +77,7 @@ | |||
77 | </combo_item> | 77 | </combo_item> |
78 | </combo_box> | 78 | </combo_box> |
79 | <text name="land_use_action"> | 79 | <text name="land_use_action"> |
80 | 毎月の土地使用料をUS$40に引き上げます。 | 80 | 毎月の土地使用料をUS$40に引き上げます |
81 | </text> | 81 | </text> |
82 | <text name="land_use_reason"> | 82 | <text name="land_use_reason"> |
83 | あなたは1,309平方メートルの土地を所有しています。 | 83 | あなたは1,309平方メートルの土地を所有しています。 |
@@ -119,32 +119,32 @@ | |||
119 | 統合/再分割不可能 | 119 | 統合/再分割不可能 |
120 | </text> | 120 | </text> |
121 | <text name="cant_buy_for_group"> | 121 | <text name="cant_buy_for_group"> |
122 | あなたはアクティブなグループ用の土地購入を許可されていません。 | 122 | あなたはアクティブなグループ用の土地購入を許可されていません |
123 | </text> | 123 | </text> |
124 | <text name="no_land_selected"> | 124 | <text name="no_land_selected"> |
125 | 土地が選択されていません。 | 125 | 土地が選択されていません |
126 | </text> | 126 | </text> |
127 | <text name="multiple_parcels_selected"> | 127 | <text name="multiple_parcels_selected"> |
128 | 複数の異なった区画を選択しました。 | 128 | 複数の異なった区画を選択しました。 |
129 | これより小さなエリアを選択してください。 | 129 | これより小さなエリアを選択してください。 |
130 | </text> | 130 | </text> |
131 | <text name="no_permission"> | 131 | <text name="no_permission"> |
132 | あなたはアクティブなグループ用の土地購入を許可されていません。 | 132 | あなたはアクティブなグループ用の土地購入を許可されていません |
133 | </text> | 133 | </text> |
134 | <text name="parcel_not_for_sale"> | 134 | <text name="parcel_not_for_sale"> |
135 | 選択された区画は販売対象外です。 | 135 | 選択された区画は販売対象外です |
136 | </text> | 136 | </text> |
137 | <text name="group_already_owns"> | 137 | <text name="group_already_owns"> |
138 | グループはすでにこの区画を所有しています。 | 138 | グループはすでにこの区画を所有しています |
139 | </text> | 139 | </text> |
140 | <text name="you_already_own"> | 140 | <text name="you_already_own"> |
141 | あなたはすでにこの区画を所有しています。 | 141 | あなたはすでにこの区画を所有しています |
142 | </text> | 142 | </text> |
143 | <text name="set_to_sell_to_other"> | 143 | <text name="set_to_sell_to_other"> |
144 | 選択された区画は、他の人への販売が決まっています。 | 144 | 選択された区画は、他の人への販売が決まっています |
145 | </text> | 145 | </text> |
146 | <text name="no_public_land"> | 146 | <text name="no_public_land"> |
147 | 選択された地域に、公共の土地はありません。 | 147 | 選択された地域に、公共の土地はありません |
148 | </text> | 148 | </text> |
149 | <text name="not_owned_by_you"> | 149 | <text name="not_owned_by_you"> |
150 | 他の使用者に所有された土地が選択されています。 | 150 | 他の使用者に所有された土地が選択されています。 |
@@ -156,7 +156,7 @@ | |||
156 | (数分かかることがあります) | 156 | (数分かかることがあります) |
157 | </text> | 157 | </text> |
158 | <text name="fetching_error"> | 158 | <text name="fetching_error"> |
159 | 土地購入の情報入手中にエラーが起きました。 | 159 | 土地購入の情報入手中にエラーが起きました |
160 | </text> | 160 | </text> |
161 | <text name="buying_will"> | 161 | <text name="buying_will"> |
162 | この土地を買うと: | 162 | この土地を買うと: |
@@ -174,32 +174,33 @@ | |||
174 | 一切必要なし | 174 | 一切必要なし |
175 | </text> | 175 | </text> |
176 | <text name="must_upgrade"> | 176 | <text name="must_upgrade"> |
177 | アカウントをアップグレードしないと、土地を所有できません。 | 177 | アカウントをアップグレードしないと、土地を所有できません |
178 | </text> | 178 | </text> |
179 | <text name="cant_own_land"> | 179 | <text name="cant_own_land"> |
180 | あなたのアカウントで土地を所有できます。 | 180 | あなたのアカウントで土地を所有できます |
181 | </text> | 181 | </text> |
182 | <text name="land_holdings"> | 182 | <text name="land_holdings"> |
183 | あなたは [BUYER] 平方メートルの土地を所有しています。 | 183 | あなたは [BUYER] 平方メートルの土地を所有しています |
184 | </text> | 184 | </text> |
185 | <text name="pay_to_for_land"> | 185 | <text name="pay_to_for_land"> |
186 | この土地の代金として、[SELLER]にL$[AMOUNT]を支払う | 186 | この土地の代金として、[SELLER]にL$[AMOUNT]を支払う |
187 | </text> | 187 | </text> |
188 | <text name="buy_for_US"> | 188 | <text name="buy_for_US"> |
189 | 約US$ [AMOUNT2]でL$ [AMOUNT]を購入 | 189 | 約US$ [AMOUNT2]でL$ [AMOUNT]を購入 |
190 | </text> | 190 | </text> |
191 | <text name="parcel_meters"> | 191 | <text name="parcel_meters"> |
192 | この区画は [AMOUNT] 平方メートルあります。 | 192 | この区画は [AMOUNT] 平方メートルあります |
193 | </text> | 193 | </text> |
194 | <text name="premium_land"> | 194 | <text name="premium_land"> |
195 | この土地はプレミアムなので、 [AMOUNT] 平方メートル として請求されます。 | 195 | この土地はプレミアムなので、 [AMOUNT] 平方メートル として請求されます |
196 | </text> | 196 | </text> |
197 | <text name="discounted_land"> | 197 | <text name="discounted_land"> |
198 | この土地は値下げされ、[AMOUNT]平方メートルとして請求されます。 | 198 | この土地は値下げされ、[AMOUNT]平方メートルとして請求されます |
199 | </text> | 199 | </text> |
200 | <text name="meters_supports_object"> | 200 | <text name="meters_supports_object"> |
201 | [AMOUNT]平方メートルであれば、 | 201 | [AMOUNT]平方メートルであれば、 |
202 | [AMOUNT2]個のオブジェクトがサポートされます。 | 202 | [AMOUNT2]個のオブジェクトがサポ |
203 | ートされます | ||
203 | </text> | 204 | </text> |
204 | <text name="sold_with_objects"> | 205 | <text name="sold_with_objects"> |
205 | オブジェクトと共に販売済み | 206 | オブジェクトと共に販売済み |
@@ -207,19 +208,19 @@ | |||
207 | <text name="insufficient_land_credits"> | 208 | <text name="insufficient_land_credits"> |
208 | この [GROUP] が区画の購入手続きを完了するには、 | 209 | この [GROUP] が区画の購入手続きを完了するには、 |
209 | 価格に見合うだけの寄付された土地の利用実績が | 210 | 価格に見合うだけの寄付された土地の利用実績が |
210 | 必要です。 | 211 | 必要です |
211 | </text> | 212 | </text> |
212 | <text name="have_enough_lindens"> | 213 | <text name="have_enough_lindens"> |
213 | あなたの所持する L$ [AMOUNT]で、この土地を購入できます。 | 214 | あなたの所持する L$ [AMOUNT]で、この土地を購入できます |
214 | </text> | 215 | </text> |
215 | <text name="not_enough_lindens"> | 216 | <text name="not_enough_lindens"> |
216 | あなたの所持金は L$ [AMOUNT]だけで、あとL$ [AMOUNT2] 必要です。 | 217 | あなたの所持金は L$ [AMOUNT]だけで、あとL$ [AMOUNT2] 必要です |
217 | </text> | 218 | </text> |
218 | <text name="balance_left"> | 219 | <text name="balance_left"> |
219 | 購入後、あなたの残額はL$[AMOUNT]になります。 | 220 | 購入後、あなたの残額はL$[AMOUNT]になります |
220 | </text> | 221 | </text> |
221 | <text name="balance_needed"> | 222 | <text name="balance_needed"> |
222 | この土地を買うには、少なくとも L$ [AMOUNT] を購入する必要があります。 | 223 | この土地を買うには、少なくとも L$ [AMOUNT] を購入する必要があります |
223 | </text> | 224 | </text> |
224 | <text name="no_parcel_selected"> | 225 | <text name="no_parcel_selected"> |
225 | (区画が選定されていません) | 226 | (区画が選定されていません) |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_land_holdings.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_land_holdings.xml index 949031d..ba85592 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_land_holdings.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_land_holdings.xml | |||
@@ -1,22 +1,19 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> |
2 | <floater name="land holdings floater" title="自分の土地"> | 2 | <floater name="land holdings floater" title="自分の土地"> |
3 | <scroll_list name="parcel list"> | 3 | <scroll_list name="parcel list"> |
4 | <column name="name" /> | 4 | <column label="名前" name="name"/> |
5 | <column name="location" /> | 5 | <column label="位置" name="location"/> |
6 | <column name="area" /> | 6 | <column label="面積" name="area"/> |
7 | <column label="" name="hidden" /> | 7 | <column label="" name="hidden"/> |
8 | </scroll_list> | 8 | </scroll_list> |
9 | <button label="テレポート" label_selected="テレポート" name="Teleport" | 9 | <button label="テレポート" label_selected="テレポート" name="Teleport" tool_tip="この土地の中心にテレポート"/> |
10 | tool_tip="この土地の中心にテレポート" /> | 10 | <button label="地図上に表示" label_selected="地図上に表示" name="Show on Map" tool_tip="この土地を世界地図に表示します。"/> |
11 | <button label="地図上に表示" label_selected="地図上に表示" | ||
12 | name="Show on Map" | ||
13 | tool_tip="この土地を世界地図に表示します。" /> | ||
14 | <text name="contrib_label"> | 11 | <text name="contrib_label"> |
15 | あなたのグループへの貢献: | 12 | あなたのグループへの貢献: |
16 | </text> | 13 | </text> |
17 | <scroll_list name="grant list"> | 14 | <scroll_list name="grant list"> |
18 | <column name="group" /> | 15 | <column label="グループ名" name="group"/> |
19 | <column name="area" /> | 16 | <column label="面積" name="area"/> |
20 | </scroll_list> | 17 | </scroll_list> |
21 | <text name="allowed_label"> | 18 | <text name="allowed_label"> |
22 | 現在の支払いプランでの許可された保有地: | 19 | 現在の支払いプランでの許可された保有地: |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_sell_land.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_sell_land.xml index 4b8650a..1db0e2a 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_sell_land.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_sell_land.xml | |||
@@ -1,15 +1,15 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <floater name="sell land" title="土地を販売"> | 2 | <floater name="sell land" title="土地を販売" height="511" min_height="511" > |
3 | <text name="info_parcel_label"> | 3 | <text name="info_parcel_label"> |
4 | 区画: | 4 | 区画: |
5 | </text> | 5 | </text> |
6 | <text name="info_parcel"> | 6 | <text name="info_parcel" left="62"> |
7 | 区画名 | 7 | 区画名 |
8 | </text> | 8 | </text> |
9 | <text name="info_size_label"> | 9 | <text name="info_size_label"> |
10 | サイズ: | 10 | サイズ: |
11 | </text> | 11 | </text> |
12 | <text name="info_size"> | 12 | <text name="info_size" left="62"> |
13 | [AREA]平方メートル | 13 | [AREA]平方メートル |
14 | </text> | 14 | </text> |
15 | <text name="info_action"> | 15 | <text name="info_action"> |
@@ -19,19 +19,19 @@ | |||
19 | 価格を設定: | 19 | 価格を設定: |
20 | </text> | 20 | </text> |
21 | <text name="price_text"> | 21 | <text name="price_text"> |
22 | この土地に対する適切な価格を選択してください。 | 22 | この土地に対する適切な価格を選択してください |
23 | </text> | 23 | </text> |
24 | <text name="price_ld"> | 24 | <text name="price_ld"> |
25 | L$ | 25 | L$ |
26 | </text> | 26 | </text> |
27 | <text name="price_per_m"> | 27 | <text name="price_per_m" width="230" left_delta="106"> |
28 | (1平方メートル当たりL$ [PER_METER]) | 28 | (1平方メートル当たりL$ [PER_METER]) |
29 | </text> | 29 | </text> |
30 | <text name="sell_to_label"> | 30 | <text name="sell_to_label"> |
31 | 土地の販売先: | 31 | 土地の販売先: |
32 | </text> | 32 | </text> |
33 | <text name="sell_to_text"> | 33 | <text name="sell_to_text" right="-6"> |
34 | 誰にでも販売するか、特定の購入者にのみ販売するかを選択してください。 | 34 | 誰にでも販売するか、特定の人にのみ販売するかを選択してください |
35 | </text> | 35 | </text> |
36 | <combo_box name="sell_to"> | 36 | <combo_box name="sell_to"> |
37 | <combo_item name="--selectone--"> | 37 | <combo_item name="--selectone--"> |
@@ -49,20 +49,22 @@ | |||
49 | 土地と共にオブジェクトを販売しますか? | 49 | 土地と共にオブジェクトを販売しますか? |
50 | </text> | 50 | </text> |
51 | <text name="sell_objects_text"> | 51 | <text name="sell_objects_text"> |
52 | 区画上にある土地オーナーの譲渡可能なオブジェクトは、所有権が変更されます。 | 52 | 区画上にある譲渡可能なオブジェクトは所有権が変更されます |
53 | </text> | 53 | </text> |
54 | <radio_group name="sell_objects"> | 54 | <radio_group name="sell_objects" height="72" bottom_delta="-76"> |
55 | <radio_item name="no"> | 55 | <radio_item name="no"> |
56 | いいえ、オブジェクト所有権を保持します | 56 | いいえ、オブジェクト所有権 |
57 | を保持します | ||
57 | </radio_item> | 58 | </radio_item> |
58 | <radio_item name="yes"> | 59 | <radio_item name="yes" bottom="-56"> |
59 | はい、土地と一緒にオブジェクトを売ります。 | 60 | はい、土地と一緒にオブジェ |
61 | クトを売ります | ||
60 | </radio_item> | 62 | </radio_item> |
61 | </radio_group> | 63 | </radio_group> |
62 | <button label="オブジェクトを表示" name="show_objects" /> | 64 | <button label="オブジェクトを表示" name="show_objects" width="138"/> |
63 | <text name="nag_message_label"> | 65 | <text name="nag_message_label"> |
64 | 注意:返品や交換はできません。 | 66 | 注意:返品や交換はできません |
65 | </text> | 67 | </text> |
66 | <button label="売り地の設定" name="sell_btn" /> | 68 | <button label="売り地の設定" name="sell_btn" bottom="-505"/> |
67 | <button label="取り消し" name="cancel_btn" /> | 69 | <button label="取り消し" name="cancel_btn" /> |
68 | </floater> | 70 | </floater> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_top_objects.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_top_objects.xml index 819a715..e59f72b 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_top_objects.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_top_objects.xml | |||
@@ -1,51 +1,55 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> |
2 | <floater name="top_objects" title="ロード中..."> | 2 | <floater name="top_objects" title="ロード中..."> |
3 | <text name="title_text"> | 3 | <text name="title_text"> |
4 | ロード中... | 4 | ロード中... |
5 | </text> | 5 | </text> |
6 | <scroll_list name="objects_list"> | 6 | <scroll_list name="objects_list"> |
7 | <column label="数" name="score" /> | 7 | <column label="数" name="score"/> |
8 | <column label="名前" name="name" /> | 8 | <column label="名前" name="name"/> |
9 | <column label="所有者" name="owner" /> | 9 | <column label="所有者" name="owner"/> |
10 | <column label="ロケーション" name="location" /> | 10 | <column label="ロケーション" name="location"/> |
11 | <column label="時間" name="time" /> | 11 | <column label="時間" name="time"/> |
12 | <column label="Monoタイム" name="mono_time"/> | ||
12 | </scroll_list> | 13 | </scroll_list> |
13 | <text name="id_text"> | 14 | <text name="id_text"> |
14 | 物体ID: | 15 | 物体ID: |
15 | </text> | 16 | </text> |
16 | <button label="標識を表示" name="show_beacon_btn" /> | 17 | <button label="標識を表示" name="show_beacon_btn"/> |
17 | <text name="obj_name_text"> | 18 | <text name="obj_name_text"> |
18 | 物体名: | 19 | 物体名: |
19 | </text> | 20 | </text> |
20 | <button label="フィルタ" name="filter_object_btn" /> | 21 | <button label="フィルタ" name="filter_object_btn"/> |
21 | <text name="owner_name_text"> | 22 | <text name="owner_name_text"> |
22 | 所有者名: | 23 | 所有者名: |
23 | </text> | 24 | </text> |
24 | <button label="フィルタ" name="filter_owner_btn" /> | 25 | <button label="フィルタ" name="filter_owner_btn"/> |
25 | <button label="選択内容を返却" name="return_selected_btn" /> | 26 | <button label="選択内容を返却" name="return_selected_btn"/> |
26 | <button label="すべて返却" name="return_all_btn" /> | 27 | <button label="すべて返却" name="return_all_btn"/> |
27 | <button label="選択内容を無効化" name="disable_selected_btn" /> | 28 | <button label="選択内容を無効化" name="disable_selected_btn"/> |
28 | <button label="すべて無効化" name="disable_all_btn" /> | 29 | <button label="すべて無効化" name="disable_all_btn"/> |
29 | <button label="更新" name="refresh_btn" /> | 30 | <button label="更新" name="refresh_btn"/> |
30 | <text name="top_scripts_title"> | 31 | <string name="top_scripts_title"> |
31 | トップ・スクリプト | 32 | トップ・スクリプト |
32 | </text> | 33 | </string> |
33 | <text name="top_scripts_text"> | 34 | <string name="top_scripts_text"> |
34 | [COUNT]スクリプト全体の実行時間は[TIME]ミリ秒。 | 35 | [COUNT]スクリプト全体の実行時間は[TIME]ミリ秒。 |
35 | </text> | 36 | </string> |
36 | <text name="scripts_score_label"> | 37 | <string name="scripts_score_label"> |
37 | 時間 | 38 | 時間 |
38 | </text> | 39 | </string> |
39 | <text name="top_colliders_title"> | 40 | <string name="scripts_mono_time_label"> |
41 | Monoタイム | ||
42 | </string> | ||
43 | <string name="top_colliders_title"> | ||
40 | 上部コライダー | 44 | 上部コライダー |
41 | </text> | 45 | </string> |
42 | <text name="top_colliders_text"> | 46 | <string name="top_colliders_text"> |
43 | 上位[COUNT]個の物体は多くの衝突可能性があります。 | 47 | 上位[COUNT]個の物体は多くの衝突可能性があります。 |
44 | </text> | 48 | </string> |
45 | <text name="colliders_score_label"> | 49 | <string name="colliders_score_label"> |
46 | 数 | 50 | 数 |
47 | </text> | 51 | </string> |
48 | <text name="none_descriptor"> | 52 | <string name="none_descriptor"> |
49 | 何も見つかりませんでした。 | 53 | 何も見つかりませんでした。 |
50 | </text> | 54 | </string> |
51 | </floater> | 55 | </floater> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_general.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_general.xml index ee2d093..382e85e 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_general.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_general.xml | |||
@@ -1,16 +1,16 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> |
2 | <panel label="一般" name="general_tab"> | 2 | <panel label="一般" name="general_tab"> |
3 | <text name="help_text"> | 3 | <string name="help_text"> |
4 | [一般]タブには、このグループに関する | 4 | [一般]タブには、このグループに関する |
5 | 一般情報、オーナーと表示可能なメンバーのリスト | 5 | 一般情報、オーナーと表示可能なメンバーのリスト |
6 | 一般的な[グループ環境設定]、メンバーのオプションが含まれます。 | 6 | 一般的な[グループ環境設定]、メンバーのオプションが含まれます。 |
7 | 7 | ||
8 | オプションの上でマウスカーソルを動かすと、ヘルプ情報を得られます。 | 8 | オプションの上でマウスカーソルを動かすと、ヘルプ情報を得られます。 |
9 | </text> | 9 | </string> |
10 | <string name="group_info_unchanged"> | 10 | <string name="group_info_unchanged"> |
11 | グループ設定が変更されました。 | 11 | グループ設定が変更されました。 |
12 | </string> | 12 | </string> |
13 | <button label="?" label_selected="?" name="help_button" /> | 13 | <button label="?" label_selected="?" name="help_button"/> |
14 | <line_editor label="新しいグループ名をここに入力してください。" name="group_name_editor" width="330"/> | 14 | <line_editor label="新しいグループ名をここに入力してください。" name="group_name_editor" width="330"/> |
15 | <text name="group_name" width="330"> | 15 | <text name="group_name" width="330"> |
16 | 新しいグループ名をここに入力してください。 | 16 | 新しいグループ名をここに入力してください。 |
@@ -24,20 +24,12 @@ | |||
24 | <text name="group_charter_label"> | 24 | <text name="group_charter_label"> |
25 | グループ憲章 | 25 | グループ憲章 |
26 | </text> | 26 | </text> |
27 | <texture_picker label="グループ記章" name="insignia" | 27 | <texture_picker label="グループ記章" name="insignia" tool_tip="写真をクリックして選択"/> |
28 | tool_tip="写真をクリックして選択" /> | ||
29 | <text_editor name="charter"> | 28 | <text_editor name="charter"> |
30 | グループ憲章 | 29 | グループ憲章 |
31 | </text_editor> | 30 | </text_editor> |
32 | <button label="参加する(L$0)" label_selected="参加する(L$0)" | 31 | <button label="参加する(L$0)" label_selected="参加する(L$0)" name="join_button"/> |
33 | name="join_button" /> | 32 | <button label="詳細表示" label_selected="詳細表示" name="info_button"/> |
34 | <button label="詳細表示" label_selected="詳細表示" name="info_button" /> | ||
35 | <text> | ||
36 | オーナーと可視メンバー | ||
37 | </text> | ||
38 | <text> | ||
39 | (オーナーは太字) | ||
40 | </text> | ||
41 | <text name="text_owners_and_visible_members"> | 33 | <text name="text_owners_and_visible_members"> |
42 | オーナーと可視メンバー | 34 | オーナーと可視メンバー |
43 | </text> | 35 | </text> |
@@ -45,39 +37,19 @@ | |||
45 | (オーナーは太字で表示されています) | 37 | (オーナーは太字で表示されています) |
46 | </text> | 38 | </text> |
47 | <name_list name="visible_members"> | 39 | <name_list name="visible_members"> |
48 | <column name="name" /> | 40 | <column label="メンバー名" name="name"/> |
49 | <column name="title" /> | 41 | <column label="タイトル" name="title"/> |
50 | <column name="online" /> | 42 | <column label="最終ログイン" name="online"/> |
51 | </name_list> | 43 | </name_list> |
52 | <text name="text_group_preferences"> | 44 | <text name="text_group_preferences"> |
53 | グループ環境設定 | 45 | グループ環境設定 |
54 | </text> | 46 | </text> |
55 | <text name="incomplete_member_data_str"> | ||
56 | メンバー・データを検索 | ||
57 | </text> | ||
58 | <text name="confirm_group_create_str"> | ||
59 | このグループの作成にはL$100かかります。 | ||
60 | このグループの作成にL$100ものお金をかけてもかまいませんか? 慎重に判断してください。 | ||
61 | 48時間以内に誰もこのグループに参加しなかった場合、グループは解体され、グループの名前は今後使用できなくなります。 | ||
62 | </text> | ||
63 | <text> | ||
64 | グループの環境設定 | ||
65 | </text> | ||
66 | <panel name="preferences_container"> | 47 | <panel name="preferences_container"> |
67 | <check_box label="検索に表示" name="show_in_group_list" | 48 | <check_box label="検索に表示" name="show_in_group_list" tool_tip="このグループを検索結果に表示させます"/> |
68 | tool_tip="このグループを検索結果に表示させます" /> | 49 | <check_box label="会員募集" name="open_enrollement" tool_tip="招待状なしに自由にこのグループに加入することを許可するかどうかを指定します"/> |
69 | <check_box label="ウェブ上で公開" name="publish_on_web" | 50 | <check_box label="入会費:L$" name="check_enrollment_fee" tool_tip="このグループへの参加に入会費を必須とするかどうかを指定します"/> |
70 | tool_tip="このグループの情報をウェブ上で公開できるようにするかどうかを指定します" /> | 51 | <spinner name="spin_enrollment_fee" tool_tip="「入会費」がチェックされている場合、新規会員は入会時にここに指定された金額を支払う必要があります"/> |
71 | <check_box label="会員募集" name="open_enrollement" | 52 | <combo_box name="group_mature_check" tool_tip="あなたのグループ情報が成人向けとみなされるかどうかを指定します"> |
72 | tool_tip="招待状なしに自由にこのグループに加入することを許可するかどうかを指定します" /> | ||
73 | <check_box label="入会費:L$" name="check_enrollment_fee" | ||
74 | tool_tip="このグループへの参加に入会費を必須とするかどうかを指定します" /> | ||
75 | <spinner name="spin_enrollment_fee" | ||
76 | tool_tip="「入会費」がチェックされている場合、新規会員は入会時にここに指定された金額を支払う必要があります" /> | ||
77 | <check_box label="成人向けグループ" name="mature" | ||
78 | tool_tip="あなたのグループ情報が成人向けとみなされるかどうかを指定します" /> | ||
79 | <combo_box name="group_mature_check" | ||
80 | tool_tip="あなたのグループ情報が成人向けとみなされるかどうかを指定します"> | ||
81 | <combo_item name="select_mature"> | 53 | <combo_item name="select_mature"> |
82 | -成熟度を選択- | 54 | -成熟度を選択- |
83 | </combo_item> | 55 | </combo_item> |
@@ -92,12 +64,17 @@ | |||
92 | <text name="active_title_label"> | 64 | <text name="active_title_label"> |
93 | 私のアクティブ・タイトル | 65 | 私のアクティブ・タイトル |
94 | </text> | 66 | </text> |
95 | <combo_box name="active_title" /> | 67 | <combo_box name="active_title" tool_tip="このグループをアクティブ設定にした際アバターのネームタグに表示されるタイトルの設定"/> |
96 | </panel> | 68 | </panel> |
97 | <check_box label="グループ通知を受信" name="receive_notices" | 69 | <check_box label="グループ通知を受信" name="receive_notices" tool_tip="グループからの通知を受信するかどうかを指定します。 このグループがスパム行為をしている場合は、このボックスのチェックを外してください"/> |
98 | tool_tip="グループからの通知を受信するかどうかを指定します。 このグループがスパム行為をしている場合は、このボックスのチェックを外してください" /> | 70 | <check_box label="プロフィールにグループを表示" name="list_groups_in_profile" tool_tip="このグループをあなたのプロフィールに表示するかどうかを設定します"/> |
99 | <check_box label="プロフィールにグループを表示" | ||
100 | name="list_groups_in_profile" | ||
101 | tool_tip="このグループをあなたのプロフィールに表示するかどうかを設定します" /> | ||
102 | </panel> | 71 | </panel> |
72 | <string name="incomplete_member_data_str"> | ||
73 | メンバー・データを検索 | ||
74 | </string> | ||
75 | <string name="confirm_group_create_str"> | ||
76 | このグループの作成にはL$100かかります。 | ||
77 | このグループの作成にL$100ものお金をかけてもかまいませんか? 慎重に判断してください。 | ||
78 | 48時間以内に誰もこのグループに参加しなかった場合、グループは解体され、グループの名前は今後使用できなくなります。 | ||
79 | </string> | ||
103 | </panel> | 80 | </panel> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_land_money.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_land_money.xml index 9d76935..9331071 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_land_money.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_land_money.xml | |||
@@ -1,19 +1,15 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> |
2 | <panel label="土地とL$" name="land_money_tab"> | 2 | <panel label="土地とL$" name="land_money_tab"> |
3 | <text name="help_text"> | 3 | <string name="help_text"> |
4 | グループ所有の区画が資金提供の詳細と共にリストに示されます。 | 4 | グループ所有の土地は貢献値の詳細と共に表示されます。土地利用の合計が寄付総額かそれ以下になるまでは警告が表示されます。「詳細」と「販売」タブにグループの資金に関する情報が表示されます。 |
5 | 土地利用の合計が、 | 5 | </string> |
6 | 資金提供の合計以下になるまで警告が表示されます。 | 6 | <button label="?" name="help_button"/> |
7 | プランニング、詳細、販売の各タブには、 | 7 | <string name="cant_view_group_land_text"> |
8 | グループ財政に関する情報が表示されます。 | ||
9 | </text> | ||
10 | <button label="?" name="help_button" /> | ||
11 | <text name="cant_view_group_land_text"> | ||
12 | あなたはグループ所有の土地表示を許されていません。 | 8 | あなたはグループ所有の土地表示を許されていません。 |
13 | </text> | 9 | </string> |
14 | <text name="cant_view_group_accounting_text"> | 10 | <string name="cant_view_group_accounting_text"> |
15 | あなたはグループの会計情報の表示を許されていません。 | 11 | あなたはグループの会計情報の表示を許されていません。 |
16 | </text> | 12 | </string> |
17 | <string name="loading_txt"> | 13 | <string name="loading_txt"> |
18 | ロード中... | 14 | ロード中... |
19 | </string> | 15 | </string> |
@@ -21,13 +17,12 @@ | |||
21 | グループの保有地 | 17 | グループの保有地 |
22 | </text> | 18 | </text> |
23 | <scroll_list name="group_parcel_list"> | 19 | <scroll_list name="group_parcel_list"> |
24 | <column name="name" /> | 20 | <column label="区画名" name="name"/> |
25 | <column name="location" /> | 21 | <column label="地域(リージョン)" name="location"/> |
26 | <column name="area" /> | 22 | <column label="面積" name="area"/> |
27 | <column label="" name="hidden" /> | 23 | <column label="" name="hidden"/> |
28 | </scroll_list> | 24 | </scroll_list> |
29 | <button label="地図上に表示" label_selected="地図上に表示" | 25 | <button label="地図上に表示" label_selected="地図上に表示" name="map_button"/> |
30 | name="map_button" /> | ||
31 | <text name="total_contributed_land_label"> | 26 | <text name="total_contributed_land_label"> |
32 | 寄付総額: | 27 | 寄付総額: |
33 | </text> | 28 | </text> |
@@ -49,9 +44,6 @@ | |||
49 | <text name="your_contribution_label"> | 44 | <text name="your_contribution_label"> |
50 | あなたの貢献: | 45 | あなたの貢献: |
51 | </text> | 46 | </text> |
52 | <text name="your_contribution_max_value_append"> | ||
53 | 平方メートル | ||
54 | </text> | ||
55 | <string name="land_contrib_error"> | 47 | <string name="land_contrib_error"> |
56 | 土地の出資設定を行うことができませんでした。 | 48 | 土地の出資設定を行うことができませんでした。 |
57 | </string> | 49 | </string> |
@@ -65,28 +57,19 @@ | |||
65 | グループL$ | 57 | グループL$ |
66 | </text> | 58 | </text> |
67 | <tab_container name="group_money_tab_container"> | 59 | <tab_container name="group_money_tab_container"> |
68 | <panel label="計画" name="group_money_planning_tab"> | ||
69 | <text_editor name="group_money_planning_text"> | ||
70 | 計算中… | ||
71 | </text_editor> | ||
72 | </panel> | ||
73 | <panel label="詳細" name="group_money_details_tab"> | 60 | <panel label="詳細" name="group_money_details_tab"> |
74 | <text_editor name="group_money_details_text"> | 61 | <text_editor name="group_money_details_text"> |
75 | 計算中… | 62 | 計算中… |
76 | </text_editor> | 63 | </text_editor> |
77 | <button label="前の週" label_selected="前の週" name="earlier_details_button" | 64 | <button label="前の週" label_selected="前の週" name="earlier_details_button" tool_tip="前の週の履歴"/> |
78 | tool_tip="前の週の履歴" /> | 65 | <button label="次の週" label_selected="次の週" name="later_details_button" tool_tip="次の週の履歴"/> |
79 | <button label="次の週" label_selected="次の週" name="later_details_button" | ||
80 | tool_tip="次の週の履歴" /> | ||
81 | </panel> | 66 | </panel> |
82 | <panel label="販売" name="group_money_sales_tab"> | 67 | <panel label="販売" name="group_money_sales_tab"> |
83 | <text_editor name="group_money_sales_text"> | 68 | <text_editor name="group_money_sales_text"> |
84 | 計算中… | 69 | 計算中… |
85 | </text_editor> | 70 | </text_editor> |
86 | <button label="前の週" label_selected="前の週" name="earlier_sales_button" | 71 | <button label="前の週" label_selected="前の週" name="earlier_sales_button" tool_tip="前の週の履歴"/> |
87 | tool_tip="前の週の履歴" /> | 72 | <button label="次の週" label_selected="次の週" name="later_sales_button" tool_tip="次の週の履歴"/> |
88 | <button label="次の週" label_selected="次の週" name="later_sales_button" | ||
89 | tool_tip="次の週の履歴" /> | ||
90 | </panel> | 73 | </panel> |
91 | </tab_container> | 74 | </tab_container> |
92 | </panel> | 75 | </panel> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_notices.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_notices.xml index 66ef789..35b072a 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_notices.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_notices.xml | |||
@@ -1,45 +1,44 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> |
2 | <panel label="通知" name="notices_tab"> | 2 | <panel label="通知" name="notices_tab"> |
3 | <text name="help_text"> | 3 | <string name="help_text"> |
4 | 通知機能を使うと、グループ内ですばやく情報を伝達できます。 | 4 | 通知機能を使うと、グループ内ですばやく情報を伝達できます。 |
5 | 複数のあて先にメッセージを送信できるほか、 | 5 | 複数のあて先にメッセージを送信できるほか、 |
6 | 必要に応じてアイテムをメッセージに添付することもできます。 通知は、 | 6 | 必要に応じてアイテムをメッセージに添付することもできます。 |
7 | 受信アビリティがある役割のグループ・メンバーにのみ配信されます。 | 7 | 通知は、受信アビリティがある役割のグループ・メンバーにのみ配信されます。 |
8 | 通知をオフにするには、一般タブを使います。 | 8 | 通知をオフにするには、一般タブを使います。 |
9 | </text> | 9 | </string> |
10 | <text name="no_notices_text"> | 10 | <string name="no_notices_text"> |
11 | 過去の通知はありません。 | 11 | 過去の通知はありません。 |
12 | </text> | 12 | </string> |
13 | <button label="?" label_selected="?" name="help_button" /> | 13 | <button label="?" label_selected="?" name="help_button"/> |
14 | <text name="lbl"> | 14 | <text name="lbl"> |
15 | グループ通知アーカイブ | 15 | グループ通知アーカイブ |
16 | </text> | 16 | </text> |
17 | <text name="lbl2"> | 17 | <text name="lbl2"> |
18 | 通知は、14日間保存されます。閲覧したい通知をクリックしてください。 | 18 | 通知は14日間保存されます。閲覧したい通知をクリックしてください。 |
19 | 新着の通知をチェックするには、[更新]ボタンをクリックします。 | 19 | 新着の通知をチェックするには、[更新]ボタンをクリックします。 |
20 | ただし、各グループの通知リストは1日あたり200通に制限されます。 | 20 | ただし、各グループの通知リストは1日あたり200通に制限されます。 |
21 | </text> | 21 | </text> |
22 | <scroll_list name="notice_list"> | 22 | <scroll_list name="notice_list"> |
23 | <column label="" name="icon" /> | 23 | <column label="" name="icon"/> |
24 | <column name="subject" /> | 24 | <column label="件名" name="subject"/> |
25 | <column name="from" /> | 25 | <column label="送り主" name="from"/> |
26 | <column name="date" /> | 26 | <column label="日付" name="date"/> |
27 | </scroll_list> | 27 | </scroll_list> |
28 | <text name="notice_list_none_found"> | 28 | <text name="notice_list_none_found"> |
29 | 何も見つかりませんでした。 | 29 | 何も見つかりませんでした。 |
30 | </text> | 30 | </text> |
31 | <button label="新しい通知を作成" label_selected="新しい通知を作成" | 31 | <button label="新しい通知を作成" label_selected="新しい通知を作成" name="create_new_notice"/> |
32 | name="create_new_notice" /> | 32 | <button label="更新" label_selected="リスト更新" name="refresh_notices"/> |
33 | <button label="更新" label_selected="リスト更新" name="refresh_notices" /> | ||
34 | <panel label="新しい通知を作成" name="panel_create_new_notice"> | 33 | <panel label="新しい通知を作成" name="panel_create_new_notice"> |
35 | <text name="lbl"> | 34 | <text name="lbl"> |
36 | 通知を作成 | 35 | 通知を作成 |
37 | </text> | 36 | </text> |
38 | <text name="lbl2"> | 37 | <text name="lbl2"> |
39 | 通知を送るには、件名を入力しす 持ち | 38 | 件名を入力し送 |
40 | 1つこのパネルにドラッグして、通知に添付 | 39 | 持物のアムを1このパネルにドラッグして、 |
41 | できます。 添付できるのはピー、譲渡可能なアイテ | 40 | 通知添付することがきます。 添付できるのはコピー、 |
42 | ムで、フォルダに送ることはできません。 | 41 | 譲渡可なアイテで、フォルダ送ることはできません。 |
43 | </text> | 42 | </text> |
44 | <text name="lbl3"> | 43 | <text name="lbl3"> |
45 | 件名: | 44 | 件名: |
@@ -50,10 +49,9 @@ | |||
50 | <text name="lbl5"> | 49 | <text name="lbl5"> |
51 | 添付: | 50 | 添付: |
52 | </text> | 51 | </text> |
53 | <button label="添付物を削除" label_selected="添付物を削除" | 52 | <button label="添付物を削除" label_selected="添付物を削除" name="remove_attachment"/> |
54 | name="remove_attachment" /> | 53 | <button label="通知を送信" label_selected="通知を送信" name="send_notice"/> |
55 | <button label="通知を送信" label_selected="通知を送信" name="send_notice" /> | 54 | <panel name="drop_target" tool_tip="持ち物からアイテムをメッセージ欄にドラッグしてください。通知と一緒に送信されます。送信するにはコピー、譲渡が可能なオブジェクトである必要があります。"/> |
56 | <panel name="drop_target" /> | ||
57 | </panel> | 55 | </panel> |
58 | <panel label="過去の通知を表示" name="panel_view_past_notice"> | 56 | <panel label="過去の通知を表示" name="panel_view_past_notice"> |
59 | <text name="lbl"> | 57 | <text name="lbl"> |
@@ -68,7 +66,6 @@ | |||
68 | <text name="lbl4"> | 66 | <text name="lbl4"> |
69 | メッセージ: | 67 | メッセージ: |
70 | </text> | 68 | </text> |
71 | <button label="添付物を開く" label_selected="添付物を開く" | 69 | <button label="添付物を開く" label_selected="添付物を開く" name="open_attachment"/> |
72 | name="open_attachment" /> | ||
73 | </panel> | 70 | </panel> |
74 | </panel> | 71 | </panel> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_roles.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_roles.xml index 0208331..5ed3bf7 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_roles.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_roles.xml | |||
@@ -1,15 +1,12 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> |
2 | <panel label="メンバーと役割" name="roles_tab"> | 2 | <panel label="メンバーと役割" name="roles_tab"> |
3 | <text name="default_needs_apply_text"> | 3 | <string name="default_needs_apply_text"> |
4 | 現在のサブタブに、未適用の変更があります。 | 4 | 現在のサブタブに、未適用の変更があります。 |
5 | </text> | 5 | </string> |
6 | <text name="want_apply_text"> | 6 | <string name="want_apply_text"> |
7 | これらの変更を適用しますか? | 7 | これらの変更を適用しますか? |
8 | </text> | 8 | </string> |
9 | <text name="cant_delete_role"> | 9 | <button label="?" name="help_button"/> |
10 | 「全員」と「オーナー」は特別な役割なので、削除できません。 | ||
11 | </text> | ||
12 | <button label="?" name="help_button" /> | ||
13 | <panel name="members_header"> | 10 | <panel name="members_header"> |
14 | <text name="static"> | 11 | <text name="static"> |
15 | メンバーと役割 | 12 | メンバーと役割 |
@@ -47,52 +44,52 @@ | |||
47 | </panel> | 44 | </panel> |
48 | <tab_container name="roles_tab_container"> | 45 | <tab_container name="roles_tab_container"> |
49 | <panel label="メンバー" name="members_sub_tab" tool_tip="Members"> | 46 | <panel label="メンバー" name="members_sub_tab" tool_tip="Members"> |
50 | <button label="検索" name="search_button" /> | 47 | <button label="検索" name="search_button"/> |
51 | <button label="全てを表示" name="show_all_button" /> | 48 | <button label="全てを表示" name="show_all_button"/> |
52 | <name_list name="member_list"> | 49 | <name_list name="member_list"> |
53 | <column label="メンバー名" name="name" /> | 50 | <column label="メンバー名" name="name"/> |
54 | <column name="donated" /> | 51 | <column label="寄付されたTier" name="donated"/> |
55 | <column label="前回グイン" name="online" /> | 52 | <column label="最終ログイン" name="online"/> |
56 | </name_list> | 53 | </name_list> |
57 | <button label="新しい人を招待..." name="member_invite" /> | 54 | <button label="新しい人を招待..." name="member_invite"/> |
58 | <button label="グループから追放" name="member_eject" /> | 55 | <button label="グループから追放" name="member_eject"/> |
59 | <text name="help_text"> | 56 | <string name="help_text"> |
60 | あなたはメンバーに割り当てられた役割を付加、削除できます。 | 57 | あなたはメンバーに割り当てられた役割を付加、削除できます。 |
61 | Ctrl キーを押しながらメンバー名をクリックすると | 58 | Ctrl キーを押しながらメンバー名をクリックすると |
62 | 複数の人を選択できます。 | 59 | 複数の人を選択できます。 |
63 | </text> | 60 | </string> |
64 | </panel> | 61 | </panel> |
65 | <panel label="役割" name="roles_sub_tab"> | 62 | <panel label="役割" name="roles_sub_tab"> |
66 | <button label="検索" name="search_button" /> | 63 | <button label="検索" name="search_button"/> |
67 | <button label="すべてを表示" name="show_all_button" /> | 64 | <button label="すべてを表示" name="show_all_button"/> |
68 | <scroll_list name="role_list"> | 65 | <scroll_list name="role_list"> |
69 | <column label="役割名" name="name" /> | 66 | <column label="役割名" name="name"/> |
70 | <column label="肩書き" name="title" /> | 67 | <column label="肩書き" name="title"/> |
71 | <column label="メンバー" name="members" /> | 68 | <column label="メンバー" name="members"/> |
72 | </scroll_list> | 69 | </scroll_list> |
73 | <button label="新しい役割を作成..." name="role_create" /> | 70 | <button label="新しい役割を作成..." name="role_create"/> |
74 | <button label="役割を削除" name="role_delete" /> | 71 | <button label="役割を削除" name="role_delete"/> |
75 | <text name="help_text"> | 72 | <string name="help_text"> |
76 | 役割にはタイトルがあり、メンバーが行使可能な | 73 | 役割にはタイトルがあり、メンバーが行使可能な |
77 | 能力のリストが定義されます。 メンバーは、 | 74 | 能力のリストが定義されます。 メンバーは、 |
78 | 1つまたは複数の役割に属することができます。 1つのグループに対し、 | 75 | 1つまたは複数の役割に属することができます。 1つのグループに対し、 |
79 | 「全員」と「オーナー」の役割を含めて最高で10の役割を持たせることができます。 | 76 | 「全員」と「オーナー」の役割を含めて最高で10の役割を持たせることができます。 |
80 | </text> | 77 | </string> |
81 | <string name="cant_delete_role"> | 78 | <string name="cant_delete_role"> |
82 | 「全員」と「オーナー」は特別な役割なので、削除できません。 | 79 | 「全員」と「オーナー」は特別な役割なので、削除できません。 |
83 | </string> | 80 | </string> |
84 | </panel> | 81 | </panel> |
85 | <panel label="能力" name="actions_sub_tab"> | 82 | <panel label="能力" name="actions_sub_tab"> |
86 | <button label="検索" name="search_button" /> | 83 | <button label="検索" name="search_button"/> |
87 | <button label="すべてを表示" name="show_all_button" /> | 84 | <button label="すべてを表示" name="show_all_button"/> |
88 | <scroll_list name="action_list" tool_tip="能力を選択して詳細を表示します。"> | 85 | <scroll_list name="action_list" tool_tip="能力を選択して詳細を表示します。"> |
89 | <column label="" name="icon" /> | 86 | <column label="" name="icon"/> |
90 | <column label="" name="action" /> | 87 | <column label="" name="action"/> |
91 | </scroll_list> | 88 | </scroll_list> |
92 | <text name="help_text"> | 89 | <string name="help_text"> |
93 | このグループ内で役割を与えられているメンバーが実行できる操作は、 | 90 | このグループ内で役割を与えられているメンバーが実行できる操作は、 |
94 | 能力によって決まります。 さまざまな能力が用意されています。 | 91 | 能力によって決まります。 さまざまな能力が用意されています。 |
95 | </text> | 92 | </string> |
96 | </panel> | 93 | </panel> |
97 | </tab_container> | 94 | </tab_container> |
98 | <panel name="members_footer"> | 95 | <panel name="members_footer"> |
@@ -103,13 +100,12 @@ Ctrl キーを押しながらメンバー名をクリックすると | |||
103 | 許可された能力 | 100 | 許可された能力 |
104 | </text> | 101 | </text> |
105 | <scroll_list name="member_assigned_roles"> | 102 | <scroll_list name="member_assigned_roles"> |
106 | <column label="" name="checkbox" /> | 103 | <column label="" name="checkbox"/> |
107 | <column label="" name="role" /> | 104 | <column label="" name="role"/> |
108 | </scroll_list> | 105 | </scroll_list> |
109 | <scroll_list name="member_allowed_actions" | 106 | <scroll_list name="member_allowed_actions" tool_tip="許可された能力の詳細は「能力」タブをご覧ください。"> |
110 | tool_tip="許可された能力の詳細は「能力」タブをご覧ください。"> | 107 | <column label="" name="icon"/> |
111 | <column label="" name="icon" /> | 108 | <column label="" name="action"/> |
112 | <column label="" name="action" /> | ||
113 | </scroll_list> | 109 | </scroll_list> |
114 | </panel> | 110 | </panel> |
115 | <panel name="roles_footer"> | 111 | <panel name="roles_footer"> |
@@ -134,17 +130,14 @@ Ctrl キーを押しながらメンバー名をクリックすると | |||
134 | <text name="static4"> | 130 | <text name="static4"> |
135 | 割当られたメンバー | 131 | 割当られたメンバー |
136 | </text> | 132 | </text> |
137 | <text name="static5" | 133 | <text name="static5" tool_tip="現在選択されている役割で実行できる能力のリスト"> |
138 | tool_tip="現在選択されている役割で実行できる能力のリスト"> | ||
139 | 許可された能力 | 134 | 許可された能力 |
140 | </text> | 135 | </text> |
141 | <check_box label="メンバーが可視状態" name="role_visible_in_list" | 136 | <check_box label="メンバーが可視状態" name="role_visible_in_list" tool_tip="この役割のメンバーをグループ外の人の一般タブに表示するかどうかを設定します。"/> |
142 | tool_tip="この役割のメンバーをグループ外の人の一般タブに表示するかどうかを設定します。" /> | 137 | <scroll_list name="role_allowed_actions" tool_tip="許可された能力の詳細は「能力」タブをご覧ください。"> |
143 | <scroll_list name="role_allowed_actions" | 138 | <column label="" name="icon"/> |
144 | tool_tip="許可された能力の詳細は「能力」タブをご覧ください。"> | 139 | <column label="" name="checkbox"/> |
145 | <column label="" name="icon" /> | 140 | <column label="" name="action"/> |
146 | <column label="" name="checkbox" /> | ||
147 | <column label="" name="action" /> | ||
148 | </scroll_list> | 141 | </scroll_list> |
149 | </panel> | 142 | </panel> |
150 | <panel name="actions_footer"> | 143 | <panel name="actions_footer"> |
@@ -161,4 +154,4 @@ Ctrl キーを押しながらメンバー名をクリックすると | |||
161 | 能力のあるメンバー | 154 | 能力のあるメンバー |
162 | </text> | 155 | </text> |
163 | </panel> | 156 | </panel> |
164 | </panel> | 157 | </panel> \ No newline at end of file |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_general.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_general.xml index e891986..4c00e9d 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_general.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_general.xml | |||
@@ -79,29 +79,35 @@ | |||
79 | <combo_item length="1" name="English" type="string"> | 79 | <combo_item length="1" name="English" type="string"> |
80 | English (英語) | 80 | English (英語) |
81 | </combo_item> | 81 | </combo_item> |
82 | <combo_item length="1" name="Chinese" type="string"> | 82 | <combo_item length="1" name="Danish" type="string"> |
83 | 中文 (简体) (中国語) – ベータ | 83 | Dansk (デンマーク語) – ベータ |
84 | </combo_item> | 84 | </combo_item> |
85 | <combo_item length="1" name="Deutsch(German)" type="string"> | 85 | <combo_item length="1" name="Deutsch(German)" type="string"> |
86 | Deutsch (ドイツ語) – ベータ | 86 | Deutsch (ドイツ語) – ベータ |
87 | </combo_item> | 87 | </combo_item> |
88 | <combo_item length="1" name="Spanish" type="string"> | ||
89 | Español (スペイン語) – ベータ | ||
90 | </combo_item> | ||
88 | <combo_item length="1" name="French" type="string"> | 91 | <combo_item length="1" name="French" type="string"> |
89 | Français (フランス語) – ベータ | 92 | Français (フランス語) – ベータ |
90 | </combo_item> | 93 | </combo_item> |
91 | <combo_item length="1" name="(Japanese)" type="string"> | 94 | <combo_item name="Hungarian"> |
92 | 日本語 – ベータ | 95 | Magyar (ハンガリー語) - ベータ |
93 | </combo_item> | ||
94 | <combo_item length="1" name="(Korean)" type="string"> | ||
95 | 한국어 (韓国語) – ベータ | ||
96 | </combo_item> | 96 | </combo_item> |
97 | <combo_item length="1" name="Danish" type="string"> | 97 | <combo_item name="Polish"> |
98 | Dansk (語) - Beta | 98 | Polski (語) - ベータ |
99 | </combo_item> | 99 | </combo_item> |
100 | <combo_item length="1" name="Portugese" type="string"> | 100 | <combo_item length="1" name="Portugese" type="string"> |
101 | Português (ポルトガル語) – ベータ | 101 | Português (ポルトガル語) – ベータ |
102 | </combo_item> | 102 | </combo_item> |
103 | <combo_item length="1" name="Spanish" type="string"> | 103 | <combo_item length="1" name="Chinese" type="string"> |
104 | Español (スペイン語) – ベータ | 104 | 中文 (简体) (中国語) - ベータ |
105 | </combo_item> | ||
106 | <combo_item length="1" name="(Japanese)" type="string"> | ||
107 | 日本語 – ベータ | ||
108 | </combo_item> | ||
109 | <combo_item length="1" name="(Korean)" type="string"> | ||
110 | 한국어 (韓国語) – ベータ | ||
105 | </combo_item> | 111 | </combo_item> |
106 | </combo_box> | 112 | </combo_box> |
107 | <check_box label="言語をオブジェクトと共有" name="language_is_public" tool_tip="優先言語をインワールドのオブジェクトが認識する"/> | 113 | <check_box label="言語をオブジェクトと共有" name="language_is_public" tool_tip="優先言語をインワールドのオブジェクトが認識する"/> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/alerts.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/alerts.xml index a384f60..2a56fd5 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/alerts.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/alerts.xml | |||
@@ -719,7 +719,7 @@ Pagando mais, faz com que seu anúncio apareça em posição mais alta na lista | |||
719 | </alert> | 719 | </alert> |
720 | <alert name="ResetShowNextTimeDialogs"> | 720 | <alert name="ResetShowNextTimeDialogs"> |
721 | <message name="message"> | 721 | <message name="message"> |
722 | Você gostaria de reabilitar todas estas popups que você indicou previamente como 'Não mostrar-me novamente'? | 722 | Você gostaria de reabilitar todas estas pop ups que você indicou previamente como 'Não me mostrar novamente'? |
723 | </message> | 723 | </message> |
724 | <option name="OK"> | 724 | <option name="OK"> |
725 | OK | 725 | OK |
@@ -894,7 +894,7 @@ Se continuar com problemas, por favor visite: http://www.secondlife.com/support | |||
894 | Aviso: Seu sistema não é compatível com os requisitos mínimos exigidos pelo Second Life. Se você continuar usando o Second Life pode experimentar uma performance ruim. Infelizmente não podemos oferecer suporte técnico para configurações de sistema não suportado. | 894 | Aviso: Seu sistema não é compatível com os requisitos mínimos exigidos pelo Second Life. Se você continuar usando o Second Life pode experimentar uma performance ruim. Infelizmente não podemos oferecer suporte técnico para configurações de sistema não suportado. |
895 | 895 | ||
896 | MINSPECS | 896 | MINSPECS |
897 | Do you wish to visit [_URL] for more information? | 897 | Você deseja visitar [_URL] para maiores informações? |
898 | </message> | 898 | </message> |
899 | <ignore name="ignore"> | 899 | <ignore name="ignore"> |
900 | Ao detectar hardware não suportado | 900 | Ao detectar hardware não suportado |
@@ -3801,7 +3801,7 @@ Detalhe de Terreno: Ajusta a quantidade de detalhes que você gostaria de ver pa | |||
3801 | </alert> | 3801 | </alert> |
3802 | <alert name="EnvSettingsHelpButton"> | 3802 | <alert name="EnvSettingsHelpButton"> |
3803 | <message name="message"> | 3803 | <message name="message"> |
3804 | Essas configurações ajustar a forma como o ambiente parece localmente no seu computador. Sua placa de vídeo precisa suportar o sombreador atmosférico, a fim de ter acesso a todas as definições. | 3804 | Essas configurações ajustam a forma como o ambiente parece localmente no seu computador. Sua placa de vídeo precisa suportar o sombreador atmosférico, a fim de ter acesso a todas as definições. |
3805 | 3805 | ||
3806 | Ajuste o controle gradual "Hora do Dia" para alterar o dia da fase localmente sobre o espectador. | 3806 | Ajuste o controle gradual "Hora do Dia" para alterar o dia da fase localmente sobre o espectador. |
3807 | 3807 | ||
@@ -3809,7 +3809,7 @@ Ajuste o controle gradual de "Cobertura das nuvens" para controlar qua | |||
3809 | 3809 | ||
3810 | Pegue uma cor da paleta de cores do "Cord a Água" para mudar a cor desta. | 3810 | Pegue uma cor da paleta de cores do "Cord a Água" para mudar a cor desta. |
3811 | 3811 | ||
3812 | Ajuste o controle gradual de "Névoa de Água" para controlar o quão denso é a névoa dentro da água. | 3812 | Ajuste o controle gradual de "Névoa de Água" para controlar o quão densa é a névoa dentro da água. |
3813 | 3813 | ||
3814 | Clique "Usar Horário do Terreno" para redefinir a hora do dia para a região para o horário atual do dia e permanecer ligados a ela. | 3814 | Clique "Usar Horário do Terreno" para redefinir a hora do dia para a região para o horário atual do dia e permanecer ligados a ela. |
3815 | 3815 | ||
@@ -3822,15 +3822,15 @@ Clique "Água Avançada " para abrir um editor com configurações mai | |||
3822 | <message name="message"> | 3822 | <message name="message"> |
3823 | Este editor de dia dá a você o controle sobre o ciclo de dia/noite do Second Life. Este é o ciclo usado pelo editor básico de clima do controle gradual da hora do dia. | 3823 | Este editor de dia dá a você o controle sobre o ciclo de dia/noite do Second Life. Este é o ciclo usado pelo editor básico de clima do controle gradual da hora do dia. |
3824 | 3824 | ||
3825 | O editor do ciclo de dia trabalha configurado por keyframes (quadros-chave). Estes são pontos (representados pelos ícones cinza no gráfico de horário) que possui o padrão de céu associado a eles. Conforme o dia passa, o céu de Windlight " anima " a intersecção entre esses keyframes (quadros-chave). | 3825 | O editor do ciclo de dia trabalha configurado por keyframes (quadros-chave). Estes são pontos (representados pelos ícones cinza no gráfico de horário) que possuem o padrão de céu associado a eles. Conforme o dia passa, o céu de Windlight " anima " a intersecção entre esses keyframes (quadros-chave). |
3826 | 3826 | ||
3827 | A seta amarela acima da linha de tempo representa a sua vista atua, baseada no horário do dia. Clique e arraste para ver como o seu dia será animado. Você pode adicionar ou deletar as keyframes (quadro-chave) pressionando os botões Adicionar Chave e Deletar chave ao lado direito da linha de tempo. | 3827 | A seta amarela acima da linha de tempo representa a sua vista atua, baseada no horário do dia. Clique e arraste para ver como o seu dia será animado. Você pode adicionar ou deletar as keyframes (quadro-chave) pressionando os botões Adicionar Chave e Deletar chave ao lado direito da linha de tempo. |
3828 | 3828 | ||
3829 | Você pode configurar a posição do tempo de uma keyframe (quadro-chave) arrastando-o pela linha do tempo, ou configurando manualmente no quadro de configurações do seu keyframe (quadro-chave), será possível a você associar o seu keyframe a este respectivo padrão WindLight. | 3829 | Você pode configurar a posição do tempo de uma keyframe (quadro-chave) arrastando-o pela linha do tempo, ou configurando manualmente no quadro de configurações do seu keyframe (quadro-chave), será possível a você associar o seu keyframe a este respectivo padrão WindLight. |
3830 | 3830 | ||
3831 | A duração do ciclo determina a duração geral do "dia". Configurá-la para um valor baixo (por exmplo, 2 min.) quer dizer que a linha do tempo de 24 horas será animada completamente em apenas dois minutos reais! Assim que estiveres satisfeito com a linha do tempo e o ciclo do keyframe (quadro chave), use os botões Play e Stop para uma prévia de como ficará o resultado. Lembre-se você também pode utilizar a seta amarela indicadora do tempo acima da linha do tempo par aver o ciclo animado interativamente. Usando o botão do tempo do terreno irá sincronizá-lo a duração do seu dia ao ciclo diário do terreno. | 3831 | A duração do ciclo determina a duração geral do "dia". Configurá-la para um valor baixo (por exmplo, 2 min.) quer dizer que a linha do tempo de 24 horas será animada completamente em apenas dois minutos reais! Assim que estiveres satisfeito com a linha do tempo e o ciclo do keyframe (quadro chave), use os botões Play e Stop para uma prévia de como ficará o resultado. Lembre-se você também pode utilizar a seta amarela indicadora do tempo acima da linha do tempo para ver o ciclo animado interativamente. Usando o botão do tempo do terreno irá sincronizar a duração do seu dia ao ciclo diário do terreno. |
3832 | 3832 | ||
3833 | Assim que estiver satisfeito com o seu ciclo diário, pode salvá-lo ou carregar no botão de teste de dia . Note que agora nós permitimos apenas um Ciclo de dia. | 3833 | Assim que estiver satisfeito com o seu ciclo diário, pode salvá-lo ou carregar no botão de teste de dia . Note que agora nós permitimos apenas um Ciclo de dia. |
3834 | </message> | 3834 | </message> |
3835 | </alert> | 3835 | </alert> |
3836 | <alert name="HelpBlueHorizon"> | 3836 | <alert name="HelpBlueHorizon"> |
@@ -3942,7 +3942,7 @@ Similar ao azimute. | |||
3942 | </alert> | 3942 | </alert> |
3943 | <alert name="HelpClassicClouds"> | 3943 | <alert name="HelpClassicClouds"> |
3944 | <message name="message"> | 3944 | <message name="message"> |
3945 | Marque esta check box para permitir a reprodução do nas nuvens classicas mais velhas do Second Life, além das nuvens WindLight. | 3945 | Marque esta check box para permitir a reprodução das nuvens clássicas mais velhas do Second Life, além das nuvens WindLight. |
3946 | </message> | 3946 | </message> |
3947 | </alert> | 3947 | </alert> |
3948 | <alert name="HelpWaterFogColor"> | 3948 | <alert name="HelpWaterFogColor"> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_about_land.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_about_land.xml index 51064bc..c61ef4b 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_about_land.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_about_land.xml | |||
@@ -344,7 +344,7 @@ Vá para o menu Mundo > Sobre a Terra ou selecione outro terreno para mostrar | |||
344 | <line_editor name="url_description" tool_tip="Texto mostrado ao lado do botão reproduzir/carregar" left="97"/> | 344 | <line_editor name="url_description" tool_tip="Texto mostrado ao lado do botão reproduzir/carregar" left="97"/> |
345 | <text length="1" name="Media texture:" type="string"> | 345 | <text length="1" name="Media texture:" type="string"> |
346 | Substituir | 346 | Substituir |
347 | Texture: | 347 | Textura: |
348 | </text> | 348 | </text> |
349 | <texture_picker label="" name="media texture" tool_tip="Clique para escolher uma imagem" left="97"/> | 349 | <texture_picker label="" name="media texture" tool_tip="Clique para escolher uma imagem" left="97"/> |
350 | <text name="replace_texture_help"> | 350 | <text name="replace_texture_help"> |
@@ -353,8 +353,8 @@ a página web depois que você clicar na seta de | |||
353 | reproduzir.) | 353 | reproduzir.) |
354 | </text> | 354 | </text> |
355 | <text name="Options:"> | 355 | <text name="Options:"> |
356 | Mdia | 356 | Opões de |
357 | Options: | 357 | Mídia: |
358 | </text> | 358 | </text> |
359 | <check_box left="97" label="Escala automática" name="media_auto_scale" tool_tip="Marcando esta opção o conteúdo se ajustará ao lote automaticamente. O lote pode se tornar lento e com baixa qualidade visual nenhum outro ajuste de textura ou alinhamento será necessário."/> | 359 | <check_box left="97" label="Escala automática" name="media_auto_scale" tool_tip="Marcando esta opção o conteúdo se ajustará ao lote automaticamente. O lote pode se tornar lento e com baixa qualidade visual nenhum outro ajuste de textura ou alinhamento será necessário."/> |
360 | <check_box label="Mídia em Repetição" name="media_loop" tool_tip="Executar a mídia repetidamente. Quando a mídia terminar a execução, ela reiniciará do começo."/> | 360 | <check_box label="Mídia em Repetição" name="media_loop" tool_tip="Executar a mídia repetidamente. Quando a mídia terminar a execução, ela reiniciará do começo."/> |
@@ -387,7 +387,7 @@ Options: | |||
387 | Usar um canal especial privado | 387 | Usar um canal especial privado |
388 | </radio_item> | 388 | </radio_item> |
389 | <radio_item name="Disabled"> | 389 | <radio_item name="Disabled"> |
390 | Desabilitar audio espacial neste terreno | 390 | Desabilitar áudio espacial neste terreno |
391 | </radio_item> | 391 | </radio_item> |
392 | </radio_group> | 392 | </radio_group> |
393 | </panel> | 393 | </panel> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_day_cycle_options.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_day_cycle_options.xml index bf99231..a76d06e 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_day_cycle_options.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_day_cycle_options.xml | |||
@@ -4,7 +4,7 @@ | |||
4 | <panel label="Ciclo do dia" name="Day Cycle"> | 4 | <panel label="Ciclo do dia" name="Day Cycle"> |
5 | <button label="?" name="WLDayCycleHelp"/> | 5 | <button label="?" name="WLDayCycleHelp"/> |
6 | <text name="WL12am"> | 6 | <text name="WL12am"> |
7 | 12:00 meia noite | 7 | 12:00 meia-noite |
8 | </text> | 8 | </text> |
9 | <text name="WL3am"> | 9 | <text name="WL3am"> |
10 | 3:00 da manhã | 10 | 3:00 da manhã |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_im.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_im.xml index 81090d5..2d1769e 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_im.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_im.xml | |||
@@ -7,7 +7,7 @@ | |||
7 | [FIRST] [LAST] está offline. | 7 | [FIRST] [LAST] está offline. |
8 | </string> | 8 | </string> |
9 | <string name="invite_message"> | 9 | <string name="invite_message"> |
10 | Clique no botão [BUTTON NAME] para aceitar/ conectar para esse pate- papo em voz. | 10 | Clique no botão [BUTTON NAME] para aceitar/ conectar para esse bate-papo em voz. |
11 | </string> | 11 | </string> |
12 | <string name="muted_message"> | 12 | <string name="muted_message"> |
13 | Você emudeceu este residente. Enviar uma mensagem vai automaticamente reativá-lo novamente . | 13 | Você emudeceu este residente. Enviar uma mensagem vai automaticamente reativá-lo novamente . |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_lagmeter.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_lagmeter.xml index d0f0d40..1e90862 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_lagmeter.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_lagmeter.xml | |||
@@ -63,7 +63,7 @@ | |||
63 | Causa possível: Carregamento de Imagens | 63 | Causa possível: Carregamento de Imagens |
64 | </string> | 64 | </string> |
65 | <string name="client_texture_memory_cause_msg"> | 65 | <string name="client_texture_memory_cause_msg"> |
66 | Causa possível: Muitas imagens na memoria | 66 | Causa possível: Muitas imagens na memória |
67 | </string> | 67 | </string> |
68 | <string name="client_complex_objects_cause_msg"> | 68 | <string name="client_complex_objects_cause_msg"> |
69 | Causa possível: Muitos objetos complexos na cena | 69 | Causa possível: Muitos objetos complexos na cena |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_media_browser.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_media_browser.xml index c2387d8..d684b75 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_media_browser.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_media_browser.xml | |||
@@ -9,11 +9,11 @@ | |||
9 | <button label="Ir" name="go" left_delta="245" width="35" /> | 9 | <button label="Ir" name="go" left_delta="245" width="35" /> |
10 | </layout_panel> | 10 | </layout_panel> |
11 | <layout_panel name="parcel_owner_controls"> | 11 | <layout_panel name="parcel_owner_controls"> |
12 | <button label="Enviar a URL Atual Para o Terreno" name="assign"/> | 12 | <button label="Enviar a URL atual para o terreno" name="assign"/> |
13 | </layout_panel> | 13 | </layout_panel> |
14 | <layout_panel name="external_controls"> | 14 | <layout_panel name="external_controls"> |
15 | <button label="Abrir no meu Navegador de Web" name="open_browser" width="196"/> | 15 | <button label="Abrir no meu Navegador de Web" name="open_browser" width="196"/> |
16 | <check_box label="Sempre abrir no meu navegador de web" name="open_always" left_delta="201" /> | 16 | <check_box label="Sempre abrir no meu Navegador de Web" name="open_always" left_delta="201" /> |
17 | <button label="Fechar" name="close"/> | 17 | <button label="Fechar" name="close"/> |
18 | </layout_panel> | 18 | </layout_panel> |
19 | </layout_stack> | 19 | </layout_stack> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preview_notecard_keep_discard.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preview_notecard_keep_discard.xml index c5ba6b2..a42280a 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preview_notecard_keep_discard.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preview_notecard_keep_discard.xml | |||
@@ -9,7 +9,7 @@ | |||
9 | <button label="Guardar" label_selected="Guardar" name="Keep"/> | 9 | <button label="Guardar" label_selected="Guardar" name="Keep"/> |
10 | <button label="Descartar" label_selected="Descartar" name="Discard"/> | 10 | <button label="Descartar" label_selected="Descartar" name="Discard"/> |
11 | <string name="no_object"> | 11 | <string name="no_object"> |
12 | Não foi possível encontrar o objeto que contem esta nota.: | 12 | Não foi possível encontrar o objeto que contém esta nota.: |
13 | </string> | 13 | </string> |
14 | <string name="not_allowed"> | 14 | <string name="not_allowed"> |
15 | Você não tem permissão para ler esta nota. | 15 | Você não tem permissão para ler esta nota. |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_snapshot.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_snapshot.xml index 9180ae6..83bd2ca 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_snapshot.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_snapshot.xml | |||
@@ -29,8 +29,8 @@ | |||
29 | </flyout_button_item> | 29 | </flyout_button_item> |
30 | </flyout_button> | 30 | </flyout_button> |
31 | <button label="Cancelar" name="discard_btn"/> | 31 | <button label="Cancelar" name="discard_btn"/> |
32 | <button label="Mais >>" name="more_btn" tool_tip="Opções Avançadas"/> | 32 | <button label="Mais >" name="more_btn" tool_tip="Opções Avançadas"/> |
33 | <button label="<< Menos" name="less_btn" tool_tip="Opções Avançadas"/> | 33 | <button label="< Menos" name="less_btn" tool_tip="Opções Avançadas"/> |
34 | <text name="type_label2"> | 34 | <text name="type_label2"> |
35 | Tamanho | 35 | Tamanho |
36 | </text> | 36 | </text> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_windlight_options.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_windlight_options.xml index e42137b..ff22a87 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_windlight_options.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_windlight_options.xml | |||
@@ -100,7 +100,7 @@ | |||
100 | I | 100 | I |
101 | </text> | 101 | </text> |
102 | <text name="WLEastAngleText"> | 102 | <text name="WLEastAngleText"> |
103 | Angulo Leste | 103 | Ângulo Leste |
104 | </text> | 104 | </text> |
105 | <button label="?" name="WLEastAngleHelp"/> | 105 | <button label="?" name="WLEastAngleHelp"/> |
106 | <text name="SunGlowText"> | 106 | <text name="SunGlowText"> |
@@ -114,7 +114,7 @@ | |||
114 | </text> | 114 | </text> |
115 | <button label="?" name="WLSceneGammaHelp"/> | 115 | <button label="?" name="WLSceneGammaHelp"/> |
116 | <text name="WLStarText"> | 116 | <text name="WLStarText"> |
117 | Brilho da Estrêla | 117 | Brilho da Estrela |
118 | </text> | 118 | </text> |
119 | <button label="?" name="WLStarBrightnessHelp"/> | 119 | <button label="?" name="WLStarBrightnessHelp"/> |
120 | </panel> | 120 | </panel> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_viewer.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_viewer.xml index 56195b5..229f457 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_viewer.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_viewer.xml | |||
@@ -125,9 +125,9 @@ | |||
125 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator6"/> | 125 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator6"/> |
126 | <menu label="Configurações de ambiente" name="Environment Settings"> | 126 | <menu label="Configurações de ambiente" name="Environment Settings"> |
127 | <menu_item_call label="Amanhecer" name="Sunrise"/> | 127 | <menu_item_call label="Amanhecer" name="Sunrise"/> |
128 | <menu_item_call label="Meio dia" name="Noon"/> | 128 | <menu_item_call label="Meio-dia" name="Noon"/> |
129 | <menu_item_call label="Pôr do sol" name="Sunset"/> | 129 | <menu_item_call label="Pôr do sol" name="Sunset"/> |
130 | <menu_item_call label="Meia noite" name="Midnight"/> | 130 | <menu_item_call label="Meia-noite" name="Midnight"/> |
131 | <menu_item_call label="Reverter ao padrão da região" name="Revert to Region Default"/> | 131 | <menu_item_call label="Reverter ao padrão da região" name="Revert to Region Default"/> |
132 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/> | 132 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/> |
133 | <menu_item_call label="Editor de ambiente" name="Environment Editor"/> | 133 | <menu_item_call label="Editor de ambiente" name="Environment Editor"/> |
@@ -178,7 +178,7 @@ | |||
178 | <menu_item_call label="Ajuda Second Life" name="Second Life Help"/> | 178 | <menu_item_call label="Ajuda Second Life" name="Second Life Help"/> |
179 | <menu_item_call label="Tutorial" name="Tutorial"/> | 179 | <menu_item_call label="Tutorial" name="Tutorial"/> |
180 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/> | 180 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/> |
181 | <menu_item_call label="Blog official da Linden..." name="Official Linden Blog..."/> | 181 | <menu_item_call label="Blog oficial da Linden..." name="Official Linden Blog..."/> |
182 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/> | 182 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/> |
183 | <menu_item_call label="Portal de Scripts..." name="Scripting Portal..."/> | 183 | <menu_item_call label="Portal de Scripts..." name="Scripting Portal..."/> |
184 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/> | 184 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/mime_types.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/mime_types.xml index be20865..7b6225e 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/mime_types.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/mime_types.xml | |||
@@ -43,13 +43,13 @@ | |||
43 | </widgetset> | 43 | </widgetset> |
44 | <widgetset name="audio"> | 44 | <widgetset name="audio"> |
45 | <label name="audio_label"> | 45 | <label name="audio_label"> |
46 | Audio | 46 | Áudio |
47 | </label> | 47 | </label> |
48 | <tooltip name="audio_tooltip"> | 48 | <tooltip name="audio_tooltip"> |
49 | Há um audio neste local | 49 | Há um áudio neste local |
50 | </tooltip> | 50 | </tooltip> |
51 | <playtip name="audio_playtip"> | 51 | <playtip name="audio_playtip"> |
52 | Iniciar audio disponível nest local | 52 | Iniciar áudio disponível neste local |
53 | </playtip> | 53 | </playtip> |
54 | </widgetset> | 54 | </widgetset> |
55 | <scheme name="rtsp"> | 55 | <scheme name="rtsp"> |
@@ -64,12 +64,12 @@ | |||
64 | </mimetype> | 64 | </mimetype> |
65 | <mimetype name="none/none"> | 65 | <mimetype name="none/none"> |
66 | <label name="none/none_label"> | 66 | <label name="none/none_label"> |
67 | - None - Nenhum - | 67 | - Nenhum - |
68 | </label> | 68 | </label> |
69 | </mimetype> | 69 | </mimetype> |
70 | <mimetype name="audio/*"> | 70 | <mimetype name="audio/*"> |
71 | <label name="audio2_label"> | 71 | <label name="audio2_label"> |
72 | Audio | 72 | Áudio |
73 | </label> | 73 | </label> |
74 | </mimetype> | 74 | </mimetype> |
75 | <mimetype name="video/*"> | 75 | <mimetype name="video/*"> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/notify.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/notify.xml index 0768c72..4714c72 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/notify.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/notify.xml | |||
@@ -83,7 +83,7 @@ | |||
83 | <notify name="UnableToLoadGesture"> | 83 | <notify name="UnableToLoadGesture"> |
84 | <message name="message"> | 84 | <message name="message"> |
85 | Impossível de carregar o gesto [NAME]. | 85 | Impossível de carregar o gesto [NAME]. |
86 | Por favor, tente de novo. | 86 | Por favor, tente novamente. |
87 | </message> | 87 | </message> |
88 | </notify> | 88 | </notify> |
89 | <notify name="InventoryLoaded"> | 89 | <notify name="InventoryLoaded"> |
@@ -223,7 +223,7 @@ Por favor, tente de novo. | |||
223 | </notify> | 223 | </notify> |
224 | <notify name="TeleportToLandmark"> | 224 | <notify name="TeleportToLandmark"> |
225 | <message name="message"> | 225 | <message name="message"> |
226 | Agora que você chegou à mainland, você pode teletransportar-se para locais como '[NAME]' clicando no botão de Inventário, no canto direito inferior de sua tela, e selecionando a pasta Landmarks. | 226 | Agora que você chegou à mainland, você pode se teletransportar para locais como '[NAME]' clicando no botão de Inventário, no canto direito inferior de sua tela, e selecionando a pasta Landmarks. |
227 | Dê um duplo-clique na landmark e clique Teletransportar para viajar para o local desejado. | 227 | Dê um duplo-clique na landmark e clique Teletransportar para viajar para o local desejado. |
228 | </message> | 228 | </message> |
229 | </notify> | 229 | </notify> |
@@ -349,7 +349,7 @@ Dê um duplo-clique num cartão de visitas e em Mensagem Instantânea e digite s | |||
349 | </notify> | 349 | </notify> |
350 | <notify name="NoVoice"> | 350 | <notify name="NoVoice"> |
351 | <message name="message"> | 351 | <message name="message"> |
352 | O uso de voz está desabilkitado nesta terra. | 352 | O uso de voz está desabilitado nesta terra. |
353 | </message> | 353 | </message> |
354 | </notify> | 354 | </notify> |
355 | <notify name="NoBuild"> | 355 | <notify name="NoBuild"> |
@@ -580,7 +580,7 @@ Dê um duplo-clique num cartão de visitas e em Mensagem Instantânea e digite s | |||
580 | Você tentou vestir um/uma [TYPE] que não carregou. | 580 | Você tentou vestir um/uma [TYPE] que não carregou. |
581 | 581 | ||
582 | Não se apavore | 582 | Não se apavore |
583 | Tente novamente em alguns minutes para que tudo se ajeite | 583 | Tente novamente em alguns minutos para que tudo se ajeite |
584 | </message> | 584 | </message> |
585 | </notify> | 585 | </notify> |
586 | <notify name="FailedToLoadWearable"> | 586 | <notify name="FailedToLoadWearable"> |
@@ -678,7 +678,7 @@ Tente novamente em alguns minutos para que tudo se ajeite. | |||
678 | </notify> | 678 | </notify> |
679 | <notify name="ScriptQuestionCautionChatDenied"> | 679 | <notify name="ScriptQuestionCautionChatDenied"> |
680 | <message name="message"> | 680 | <message name="message"> |
681 | '[OBJECTNAME]', um objeto de '[OWNERNAME]', localizado em [REGIONNAME] a [REGIONPOS], revogou suas permissoes para: [PERMISSIONS]. | 681 | '[OBJECTNAME]', um objeto de '[OWNERNAME]', localizado em [REGIONNAME] a [REGIONPOS], revogou suas permissões para: [PERMISSIONS]. |
682 | </message> | 682 | </message> |
683 | </notify> | 683 | </notify> |
684 | <notify name="ScriptQuestionCaution"> | 684 | <notify name="ScriptQuestionCaution"> |
@@ -686,7 +686,7 @@ Tente novamente em alguns minutos para que tudo se ajeite. | |||
686 | '[OBJECTNAME]', um objeto de '[NAME]', gostaria de: | 686 | '[OBJECTNAME]', um objeto de '[NAME]', gostaria de: |
687 | 687 | ||
688 | [QUESTIONS] | 688 | [QUESTIONS] |
689 | Se você não confia neste objeto ou em seu criador, você deveria negar-lhe o pedido. Para informações adicionais clique no botão Detalhes. | 689 | Se você não confia neste objeto ou em seu criador, você deveria negar o pedido. Para informações adicionais clique no botão Detalhes. |
690 | 690 | ||
691 | Autorizar este pedido? | 691 | Autorizar este pedido? |
692 | </message> | 692 | </message> |
@@ -861,7 +861,7 @@ Clique Aceitar para jumtar-se à chamada ou Recusar para recusar o convite. Cliq | |||
861 | <notify name="InviteAdHoc"> | 861 | <notify name="InviteAdHoc"> |
862 | <message name="message"> | 862 | <message name="message"> |
863 | [NAME] está lhe convidando para uma conversa em conferência... | 863 | [NAME] está lhe convidando para uma conversa em conferência... |
864 | Clique Aceitar para juntar-se à conversa, ouu Recusar para recusar o convite. Clique Mudo para calar este usuário. | 864 | Clique Aceitar para se juntar à conversa, ou Recusar para recusar o convite. Clique Mudo para calar este usuário. |
865 | </message> | 865 | </message> |
866 | <option name="Accept"> | 866 | <option name="Accept"> |
867 | Aceitar | 867 | Aceitar |
@@ -905,7 +905,7 @@ Clique Aceitar para jumtar-se à chamada ou Recusar para recusar o convite. Cliq | |||
905 | </notify> | 905 | </notify> |
906 | <notify name="VoiceChannelJoinFailed"> | 906 | <notify name="VoiceChannelJoinFailed"> |
907 | <message name="message"> | 907 | <message name="message"> |
908 | Falha na conexão com [VOICE_CHANNEL_NAME], tente novamente mais tarde. Voce será reconectado agora a Converda com voz local. | 908 | Falha na conexão com [VOICE_CHANNEL_NAME], tente novamente mais tarde. Voce será reconectado agora a Conversa com voz local. |
909 | </message> | 909 | </message> |
910 | </notify> | 910 | </notify> |
911 | <notify name="VoiceLoginRetry"> | 911 | <notify name="VoiceLoginRetry"> |
@@ -935,7 +935,7 @@ Clique Aceitar para jumtar-se à chamada ou Recusar para recusar o convite. Cliq | |||
935 | </notify> | 935 | </notify> |
936 | <notify name="VoiceCallGenericError"> | 936 | <notify name="VoiceCallGenericError"> |
937 | <message name="message"> | 937 | <message name="message"> |
938 | Ocorreu um erro enquanto você tentava conectar-se à conversa de voz de [VOICE_CHANNEL_NAME]. Favor tentar novamente mais tarde. | 938 | Ocorreu um erro enquanto você tentava se conectar à conversa de voz de [VOICE_CHANNEL_NAME]. Favor tentar novamente mais tarde. |
939 | </message> | 939 | </message> |
940 | </notify> | 940 | </notify> |
941 | <notify name="ServerVersionChanged"> | 941 | <notify name="ServerVersionChanged"> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_friends.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_friends.xml index 5815605..9a69ec1 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_friends.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_friends.xml | |||
@@ -7,7 +7,7 @@ | |||
7 | <column name="icon_online_status" tool_tip="Status Online"/> | 7 | <column name="icon_online_status" tool_tip="Status Online"/> |
8 | <column label="Name" name="friend_name" tool_tip="Nome"/> | 8 | <column label="Name" name="friend_name" tool_tip="Nome"/> |
9 | <column name="icon_visible_online" tool_tip="Amigo pod ever quando você está online"/> | 9 | <column name="icon_visible_online" tool_tip="Amigo pod ever quando você está online"/> |
10 | <column name="icon_visible_map" tool_tip="Amigo pode localiza-lo no mapa"/> | 10 | <column name="icon_visible_map" tool_tip="Amigo pode localizá-lo no mapa"/> |
11 | <column name="icon_edit_mine" tool_tip="Amigo pode editar, apagar ou pegar os seus objetos"/> | 11 | <column name="icon_edit_mine" tool_tip="Amigo pode editar, apagar ou pegar os seus objetos"/> |
12 | <column name="icon_edit_theirs" tool_tip="Você pode editar os objetos deste amigo"/> | 12 | <column name="icon_edit_theirs" tool_tip="Você pode editar os objetos deste amigo"/> |
13 | </scroll_list> | 13 | </scroll_list> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_general.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_general.xml index ec57397..9670730 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_general.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_general.xml | |||
@@ -41,13 +41,13 @@ | |||
41 | Preferências de Grupos | 41 | Preferências de Grupos |
42 | </text> | 42 | </text> |
43 | <panel name="preferences_container"> | 43 | <panel name="preferences_container"> |
44 | <check_box label="Mostre na busca" name="show_in_group_list" tool_tip="Deixe as pessoas ver este grupo nos resultados de busca."/> | 44 | <check_box label="Mostre na busca" name="show_in_group_list" tool_tip="Deixe as pessoas verem este grupo nos resultados de busca. "/> |
45 | <check_box label="Aberta inscrição" name="open_enrollement" tool_tip="Esse grupo permite que novos membros entrem sem serem convidados"/> | 45 | <check_box label="Aberta inscrição" name="open_enrollement" tool_tip="Esse grupo permite que novos membros entrem sem serem convidados"/> |
46 | <check_box label="Taxa de inscrição: L$" name="check_enrollment_fee" tool_tip="É necessário uma taxa de registro."/> | 46 | <check_box label="Taxa de inscrição: L$" name="check_enrollment_fee" tool_tip="É necessário uma taxa de registro."/> |
47 | <spinner name="spin_enrollment_fee" tool_tip="Os novos membros terão de pagar a taxa de registro para fazerem parte do grupo."/> | 47 | <spinner name="spin_enrollment_fee" tool_tip="Os novos membros terão de pagar a taxa de registro para fazerem parte do grupo."/> |
48 | <combo_box name="group_mature_check" tool_tip="Define se a informação do seu grupo é considerada adulta."> | 48 | <combo_box name="group_mature_check" tool_tip="Define se a informação do seu grupo é considerada adulta."> |
49 | <combo_item name="select_mature"> | 49 | <combo_item name="select_mature"> |
50 | - Selecinar conteúdo adulto - | 50 | - Selecionar conteúdo adulto - |
51 | </combo_item> | 51 | </combo_item> |
52 | <combo_item name="mature"> | 52 | <combo_item name="mature"> |
53 | Conteúdo adulto | 53 | Conteúdo adulto |
@@ -71,6 +71,6 @@ | |||
71 | <string name="confirm_group_create_str"> | 71 | <string name="confirm_group_create_str"> |
72 | Criar este grupo irá custar L$100. | 72 | Criar este grupo irá custar L$100. |
73 | Você está realmente, realmente, REALMENTE seguro que deseja gastar L$100 para criar este grupo? | 73 | Você está realmente, realmente, REALMENTE seguro que deseja gastar L$100 para criar este grupo? |
74 | Esteja consciente de que ninguém mais se juntar este grupo dentro de 48 horas, será dissolvido e o nome não estará disponível para uso futuro. | 74 | Esteja consciente de que se ninguém mais se juntar este grupo dentro de 48 horas, este será dissolvido e o nome não estará disponível para uso futuro. |
75 | </string> | 75 | </string> |
76 | </panel> | 76 | </panel> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_voting.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_voting.xml index d324452..7bfb203 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_voting.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_voting.xml | |||
@@ -65,7 +65,7 @@ | |||
65 | Abrir propostas do grupo | 65 | Abrir propostas do grupo |
66 | </string> | 66 | </string> |
67 | <string name="proposals_header_view_inst"> | 67 | <string name="proposals_header_view_inst"> |
68 | Dê um duplo click na proposto a qual você gostaria de votar ou pressione Criar Proposto para criar uma nova proposta | 68 | Dê um duplo click na proposta a qual você gostaria de votar ou pressione Criar Proposto para criar uma nova proposta |
69 | </string> | 69 | </string> |
70 | <string name="proposals_header_create_txt"> | 70 | <string name="proposals_header_create_txt"> |
71 | Criar proposta | 71 | Criar proposta |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_audio.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_audio.xml index 89bb405..3661e56 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_audio.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_audio.xml | |||
@@ -7,12 +7,12 @@ | |||
7 | Preferências de Streaming: | 7 | Preferências de Streaming: |
8 | </text> | 8 | </text> |
9 | <text name="audio_prefs_text"> | 9 | <text name="audio_prefs_text"> |
10 | Preferências de Audio: | 10 | Preferências de Áudio: |
11 | </text> | 11 | </text> |
12 | <panel label="Volume" name="Volume Panel"/> | 12 | <panel label="Volume" name="Volume Panel"/> |
13 | <check_box label="Tocar música em streaming quando disponível (usa mais banda)" name="streaming_music"/> | 13 | <check_box label="Tocar música em streaming quando disponível (usa mais banda)" name="streaming_music"/> |
14 | <check_box label="Tocar corrente de Media quando disponível (usa mais banda)" name="streaming_video"/> | 14 | <check_box label="Tocar corrente de Media quando disponível (usa mais banda)" name="streaming_video"/> |
15 | <check_box label="Tocar media automaticamente" name="auto_streaming_video"/> | 15 | <check_box label="Tocar mídia automaticamente" name="auto_streaming_video"/> |
16 | <check_box label="Silenciar Áudio quando minimizar janela" name="mute_when_minimized"/> | 16 | <check_box label="Silenciar Áudio quando minimizar janela" name="mute_when_minimized"/> |
17 | <slider label="Efeito Doppler" name="Doppler Effect"/> | 17 | <slider label="Efeito Doppler" name="Doppler Effect"/> |
18 | <slider label="Fator Distância" name="Distance Factor"/> | 18 | <slider label="Fator Distância" name="Distance Factor"/> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_im.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_im.xml index 6f1d678..e142dc1 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_im.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_im.xml | |||
@@ -3,7 +3,7 @@ | |||
3 | <text length="1" name="text_box" type="string"> | 3 | <text length="1" name="text_box" type="string"> |
4 | Minha situação online: | 4 | Minha situação online: |
5 | </text> | 5 | </text> |
6 | <check_box label="Apenas meus Amigos e Grupos podem ver-me online" name="online_visibility"/> | 6 | <check_box label="Apenas meus Amigos e Grupos podem me ver online" name="online_visibility"/> |
7 | <text length="1" name="text_box2" type="string"> | 7 | <text length="1" name="text_box2" type="string"> |
8 | Opções MI: | 8 | Opções MI: |
9 | </text> | 9 | </text> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_input.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_input.xml index 38a3f90..a7cdaf5 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_input.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_input.xml | |||
@@ -10,7 +10,7 @@ | |||
10 | <text length="1" name=" Auto Fly Options:" type="string"> | 10 | <text length="1" name=" Auto Fly Options:" type="string"> |
11 | Vôo Automático: | 11 | Vôo Automático: |
12 | </text> | 12 | </text> |
13 | <check_box label="Voar/Aterrizar pressionando teclar para cima/baixo" name="automatic_fly"/> | 13 | <check_box label="Voar/Aterrissar pressionando teclar para cima/baixo" name="automatic_fly"/> |
14 | <text length="1" name=" Camera Options:" type="string"> | 14 | <text length="1" name=" Camera Options:" type="string"> |
15 | Opções de Câmera: | 15 | Opções de Câmera: |
16 | </text> | 16 | </text> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_web.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_web.xml index eb0690c..088a892 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_web.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_web.xml | |||
@@ -24,5 +24,5 @@ | |||
24 | Endereço: | 24 | Endereço: |
25 | </text> | 25 | </text> |
26 | <line_editor name="web_proxy_editor" tool_tip="Nome ou endereço de IP do proxy que você gostaria de usar" left="237" /> | 26 | <line_editor name="web_proxy_editor" tool_tip="Nome ou endereço de IP do proxy que você gostaria de usar" left="237" /> |
27 | <spinner label="Numero da porta:" name="web_proxy_port" label_width="95" width="170"/> | 27 | <spinner label="Número da porta:" name="web_proxy_port" label_width="95" width="170"/> |
28 | </panel> | 28 | </panel> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_region_debug.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_region_debug.xml index 0c2ab2b..3a9ff9e 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_region_debug.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_region_debug.xml | |||
@@ -14,7 +14,7 @@ | |||
14 | <button label="?" name="disable_physics_help"/> | 14 | <button label="?" name="disable_physics_help"/> |
15 | <button label="Aplicar" name="apply_btn"/> | 15 | <button label="Aplicar" name="apply_btn"/> |
16 | <text name="objret_text_lbl"> | 16 | <text name="objret_text_lbl"> |
17 | Retornar Objeto | 17 | Retornar objeto |
18 | </text> | 18 | </text> |
19 | <text name="resident_text_lbl"> | 19 | <text name="resident_text_lbl"> |
20 | Residente: | 20 | Residente: |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_region_estate.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_region_estate.xml index eb3aa5a..423444d 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_region_estate.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_region_estate.xml | |||
@@ -26,7 +26,7 @@ todas as regiões do Terreno. | |||
26 | <text name="Only Allow"> | 26 | <text name="Only Allow"> |
27 | Acesso restrito a: | 27 | Acesso restrito a: |
28 | </text> | 28 | </text> |
29 | <check_box label="Residentes com informações de pagamento em arquivo" name="limit_payment" tool_tip="Banir residents não identificados."/> | 29 | <check_box label="Residentes com informações de pagamento em arquivo" name="limit_payment" tool_tip="Banir residentes não identificados."/> |
30 | <check_box label="Idade verificada -adultos" name="limit_age_verified" tool_tip="Banir residentes que não tenham confirmado a sua idade. Ver support.secondlife.com para mais informações."/> | 30 | <check_box label="Idade verificada -adultos" name="limit_age_verified" tool_tip="Banir residentes que não tenham confirmado a sua idade. Ver support.secondlife.com para mais informações."/> |
31 | <check_box label="Permitir conversa de voz" name="voice_chat_check"/> | 31 | <check_box label="Permitir conversa de voz" name="voice_chat_check"/> |
32 | <button label="?" name="voice_chat_help"/> | 32 | <button label="?" name="voice_chat_help"/> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_voice_controls.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_voice_controls.xml index 549256f..29ecfbf 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_voice_controls.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_voice_controls.xml | |||
@@ -1,6 +1,6 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> |
2 | <panel name="voice_controls"> | 2 | <panel name="voice_controls"> |
3 | <button label="" name="speakers_btn" tool_tip="Mostra os residents que estão usando bate-papo em voz em torno de ti."/> | 3 | <button label="" name="speakers_btn" tool_tip="Mostra os residentes que estão usando bate-papo em voz em torno de ti."/> |
4 | <button label="Falar" name="push_to_talk" tool_tip="Segure o botão para falar"/> | 4 | <button label="Falar" name="push_to_talk" tool_tip="Segure o botão para falar"/> |
5 | <button label="" name="ptt_lock" tool_tip="Clique na fechadura para entrar no modo de falar"/> | 5 | <button label="" name="ptt_lock" tool_tip="Clique na fechadura para entrar no modo de falar"/> |
6 | <button label="" name="show_channel" tool_tip="Clique para mostrar o canal corrente de voz"/> | 6 | <button label="" name="show_channel" tool_tip="Clique para mostrar o canal corrente de voz"/> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_voice_enable.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_voice_enable.xml index c6e6b0f..b159ec7 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_voice_enable.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_voice_enable.xml | |||
@@ -1,7 +1,7 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> |
2 | <panel name="content_panel"> | 2 | <panel name="content_panel"> |
3 | <text_editor name="voice_intro_text1"> | 3 | <text_editor name="voice_intro_text1"> |
4 | Bem-vindo ao Bate-Papo em voz do Second Life! O Bate-papo em Voz lhe permite falar com outros residentes. Este assistente irá guiá-lo através dos passos necessários para configurar o Bate-papo em voz. Utiliza-lo exige falantes e áudio, se quiser falar com outras pessoas, use um microfone ou headset estéreo com microfone. | 4 | Bem-vindo ao Bate-Papo em voz do Second Life! O Bate-papo em Voz lhe permite falar com outros residentes. Este assistente irá guiá-lo através dos passos necessários para configurar o Bate-papo em voz. Utilizá-lo exige falantes e áudio, se quiser falar com outras pessoas, use um microfone ou headset estéreo com microfone. |
5 | </text_editor> | 5 | </text_editor> |
6 | <text_editor name="voice_intro_text2"> | 6 | <text_editor name="voice_intro_text2"> |
7 | Bate-papo em voz é ativado por padrão. Quer continuar usando a conversa em voz? | 7 | Bate-papo em voz é ativado por padrão. Quer continuar usando a conversa em voz? |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/strings.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/strings.xml index c57cefa..bc0e1ea 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/strings.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/strings.xml | |||
@@ -260,7 +260,7 @@ | |||
260 | Dança 8 | 260 | Dança 8 |
261 | </string> | 261 | </string> |
262 | <string name="anim_express_disdain"> | 262 | <string name="anim_express_disdain"> |
263 | Desdén | 263 | Desdém |
264 | </string> | 264 | </string> |
265 | <string name="anim_drink"> | 265 | <string name="anim_drink"> |
266 | Beber | 266 | Beber |
@@ -362,7 +362,7 @@ | |||
362 | Sorrir | 362 | Sorrir |
363 | </string> | 363 | </string> |
364 | <string name="anim_smoke_idle"> | 364 | <string name="anim_smoke_idle"> |
365 | Fumar a toa | 365 | Fumar à toa |
366 | </string> | 366 | </string> |
367 | <string name="anim_smoke_inhale"> | 367 | <string name="anim_smoke_inhale"> |
368 | Inalar Fumaça | 368 | Inalar Fumaça |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/teleport_strings.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/teleport_strings.xml index df6dc2c..15d07d2 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/teleport_strings.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/teleport_strings.xml | |||
@@ -28,7 +28,7 @@ www.secondlife.com/support | |||
28 | A fluxo nesta região é atualmente tão alto e entupido que seu pedido de teleporte não será possível teleportar com êxito em tempo oportuno. Por favor, tente novamente em alguns minutos ou vá a uma área menos ocupada. | 28 | A fluxo nesta região é atualmente tão alto e entupido que seu pedido de teleporte não será possível teleportar com êxito em tempo oportuno. Por favor, tente novamente em alguns minutos ou vá a uma área menos ocupada. |
29 | </message> | 29 | </message> |
30 | <message name="expired_tport"> | 30 | <message name="expired_tport"> |
31 | Desculpe, mas o sistema não conseguiu concluir o seu pedido teleporte em tempo hábil. Por favor, tente novamente em alguns minutos. | 31 | Desculpe, mas o sistema não conseguiu concluir o seu pedido de teleporte em tempo hábil. Por favor, tente novamente em alguns minutos. |
32 | </message> | 32 | </message> |
33 | <message name="expired_region_handoff"> | 33 | <message name="expired_region_handoff"> |
34 | Desculpe, mas o sistema não pôde concluir a sua travessia de região em tempo hábil. Por favor, tente novamente em alguns minutos. | 34 | Desculpe, mas o sistema não pôde concluir a sua travessia de região em tempo hábil. Por favor, tente novamente em alguns minutos. |