aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstatshomepage
path: root/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh
diff options
context:
space:
mode:
authorJacek Antonelli2009-05-30 17:16:26 -0500
committerJacek Antonelli2009-05-30 19:12:37 -0500
commit499afbab7be4c4136eea0e1897319c3ac4e9799d (patch)
tree95e9de524994eae69b0dd88b8c6608d5f45d030c /linden/indra/newview/skins/default/xui/zh
parentFixed end-of-line style for Info-Imprudence.plist. (diff)
parentSecond Life viewer sources 1.22.11 (diff)
downloadmeta-impy-499afbab7be4c4136eea0e1897319c3ac4e9799d.zip
meta-impy-499afbab7be4c4136eea0e1897319c3ac4e9799d.tar.gz
meta-impy-499afbab7be4c4136eea0e1897319c3ac4e9799d.tar.bz2
meta-impy-499afbab7be4c4136eea0e1897319c3ac4e9799d.tar.xz
Merged SL 1.22.11 into Imprudence 1.1 RC2.
Conflicts: linden/doc/contributions.txt linden/indra/cmake/APR.cmake linden/indra/cmake/CopyWinLibs.cmake linden/indra/cmake/LLKDU.cmake (removed) linden/indra/cmake/LLMedia.cmake linden/indra/cmake/OPENAL.cmake linden/indra/cmake/QuickTime.cmake (removed) linden/indra/develop.py linden/indra/lib/python/indra/base/llsd.py linden/indra/lib/python/indra/util/fastest_elementtree.py linden/indra/lib/python/indra/util/llmanifest.py linden/indra/lib/python/indra/util/named_query.py linden/indra/llaudio/CMakeLists.txt linden/indra/llaudio/audioengine.cpp linden/indra/llaudio/audioengine.h linden/indra/llaudio/audioengine_fmod.cpp linden/indra/llaudio/audioengine_fmod.h linden/indra/llaudio/audioengine_openal.cpp linden/indra/llaudio/audioengine_openal.h linden/indra/llaudio/listener_openal.cpp linden/indra/llaudio/listener_openal.h linden/indra/llaudio/windgen.h linden/indra/llcrashlogger/llcrashlogger.cpp linden/indra/llmedia/llmediaimplgstreamer.cpp linden/indra/llmedia/llmediaimplgstreamer_syms.cpp (removed) linden/indra/llmedia/llmediaimplgstreamer_syms.h (removed) linden/indra/llmessage/llcircuit.h linden/indra/llrender/llgl.cpp linden/indra/llrender/llrender.h linden/indra/llui/llfloater.cpp linden/indra/llui/lltexteditor.cpp linden/indra/llwindow/llwindowsdl.cpp linden/indra/mac_crash_logger/CMakeLists.txt linden/indra/mac_updater/CMakeLists.txt linden/indra/newview/CMakeLists.txt linden/indra/newview/English.lproj/InfoPlist.strings linden/indra/newview/Info-Imprudence.plist linden/indra/newview/installers/windows/installer_template.nsi linden/indra/newview/installers/windows/lang_de.nsi linden/indra/newview/installers/windows/lang_en-us.nsi linden/indra/newview/installers/windows/lang_ja.nsi linden/indra/newview/installers/windows/lang_ko.nsi linden/indra/newview/llappviewer.cpp linden/indra/newview/llaudiosourcevo.cpp linden/indra/newview/llfloaterabout.cpp linden/indra/newview/llfloaterhtml.cpp linden/indra/newview/llfloaterhtml.h linden/indra/newview/llfloaterinspect.cpp linden/indra/newview/llfloatersnapshot.cpp linden/indra/newview/llpanelgeneral.cpp linden/indra/newview/llpanelgeneral.h linden/indra/newview/llpanellogin.cpp linden/indra/newview/llpanelobject.cpp linden/indra/newview/llurlhistory.cpp linden/indra/newview/llviewermenu.cpp linden/indra/newview/llviewernetwork.cpp linden/indra/newview/llviewernetwork.h linden/indra/newview/llviewerobject.cpp linden/indra/newview/llviewerwindow.cpp linden/indra/newview/llvoavatar.cpp linden/indra/newview/res/viewerRes.rc linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_env_settings.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_html.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_inspect.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_instant_message_group.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_lagmeter.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_lsl_guide.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_url_entry.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_water.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/de/mime_types.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/de/need_to_long.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/de/need_to_translate.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/de/need_to_update.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_friends.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_media_remote_expanded.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_preferences_voice.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_voice_controls.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_voice_enable.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_voice_options.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/de/strings.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/en-us/floater_chat_history.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/en-us/floater_instant_message_ad_hoc.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/en-us/floater_instant_message_group.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/en-us/floater_lagmeter.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/en-us/menu_pie_object.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/en-us/menu_viewer.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/en-us/panel_audio_device.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/en-us/panel_preferences_general.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/en-us/panel_preferences_input.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/en-us/panel_preferences_voice.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/en-us/panel_voice_remote.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/en-us/panel_voice_remote_expanded.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/es/alerts.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_about_land.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_mute.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/es/menu_viewer.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_group_land_money.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_preferences_general.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/alerts.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_about.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_about_land.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_active_speakers.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_animation_preview.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_avatar_picker.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_avatar_textures.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_buy_contents.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_buy_currency.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_buy_land.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_buy_object.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_chat_history.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_color_picker.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_customize.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_directory.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_env_settings.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_god_tools.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_group_info.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_hardware_settings.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_html.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_image_preview.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_import.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_instant_message.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_instant_message_ad_hoc.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_instant_message_group.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_inventory.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_inventory_item_properties.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_inventory_view_finder.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_joystick.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_lagmeter.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_land_holdings.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_lsl_guide.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_media_browser.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_moveview.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_mute.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_mute_object.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_name_description.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_new_outfit_dialog.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_openobject.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_pay.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_pay_object.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_preferences.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_preview_animation.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_preview_gesture.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_preview_notecard.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_preview_notecard_keep_discard.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_preview_sound.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_price_for_listing.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_region_info.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_report_abuse.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_report_bug.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_script_ed_panel.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_sell_land.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_settings_debug.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_skin_preview_template.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_snapshot.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_sound_preview.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_telehub.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_texture_ctrl.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_tools.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_top_objects.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_url_entry.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_windlight_options.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_world_map.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/menu_inventory.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/menu_pie_avatar.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/menu_pie_land.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/menu_pie_self.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/menu_viewer.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/mime_types.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/notify.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_audio.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_audio_device.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_avatar.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_avatar_classified.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_chat_bar.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_classified.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_event.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_friends.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_group.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_group_finder.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_group_general.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_group_invite.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_group_land_money.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_group_notices.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_group_roles.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_group_voting.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_groups.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_login.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_master_volume.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_media_controls.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_media_remote.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_media_remote_expanded.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_overlaybar.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_place.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_place_small.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_preferences_audio.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_preferences_chat.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_preferences_general.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_preferences_graphics1.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_preferences_im.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_preferences_input.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_preferences_network.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_preferences_popups.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_preferences_voice.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_preferences_web.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_region_covenant.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_region_debug.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_region_estate.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_region_general.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_region_terrain.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_scrolling_param.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_speaker_controls.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_status_bar.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_toolbar.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_voice_controls.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_voice_enable.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_voice_options.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_voice_remote_expanded.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/role_actions.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/fr/strings.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_hardware_settings.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_inspect.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_instant_message_group.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_lsl_guide.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_media_browser.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_mute_object.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_url_entry.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/ja/need_to_long.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/ja/need_to_translate.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/ja/need_to_update.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_audio.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_groups.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_voice.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_web.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/ja/strings.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/ko/need_to_long.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/ko/need_to_translate.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/ko/need_to_update.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/alerts.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_about.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_about_land.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_animation_preview.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_avatar_picker.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_avatar_textures.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_build_options.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_buy_contents.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_buy_currency.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_buy_land.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_buy_object.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_chat_history.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_color_picker.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_customize.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_directory.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_gesture.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_html.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_im.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_image_preview.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_instant_message.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_instant_message_ad_hoc.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_inventory.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_inventory_item_properties.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_joystick.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_land_holdings.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_live_lsleditor.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_mute.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_new_outfit_dialog.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_openobject.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_pay.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_pay_object.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_postcard.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preview_animation.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preview_gesture.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preview_notecard.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preview_notecard_keep_discard.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_report_abuse.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_report_bug.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_script_debug.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_script_ed_panel.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_snapshot.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_texture_ctrl.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_tools.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_top_objects.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_tos.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_world_map.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_inventory.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_pie_avatar.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_viewer.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/notify.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_avatar.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_avatar_classified.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_chat_bar.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_classified.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_event.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_general.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_invite.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_land_money.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_notices.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_roles.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_voting.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_login.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_overlaybar.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_place.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_place_small.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_audio.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_chat.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_general.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_graphics1.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_im.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_input.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_network.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_popups.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_web.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_region_covenant.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_region_debug.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_region_estate.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_region_general.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_status_bar.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_toolbar.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/teleport_strings.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_account_history.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_god_tools.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_html.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_inspect.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_inventory_view_finder.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_preferences.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_sell_land.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_settings_debug.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_pie_attachment.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_pie_avatar.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_pie_land.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_pie_object.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_pie_self.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_viewer.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/need_to_translate.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_account_details.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_account_planning.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_account_transactions.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_avatar.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group_finder.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group_general.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group_invite.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group_land_money.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group_notices.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group_roles.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group_voting.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_audio.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_chat.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_im.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_popups.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_region_covenant.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/strings.xml linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/strings_long.xml linden/indra/newview/skins/silver/xui/en-us/floater_about_land.xml linden/indra/newview/skins/silver/xui/en-us/panel_status_bar.xml linden/indra/newview/viewer_manifest.py linden/indra/win_updater/updater.cpp linden/install.xml
Diffstat (limited to 'linden/indra/newview/skins/default/xui/zh')
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/alerts.xml3291
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_about.xml43
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_about_land.xml451
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_active_speakers.xml23
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_animation_preview.xml109
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_auction.xml5
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_avatar_picker.xml21
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_avatar_textures.xml22
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_beacons.xml35
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_build_options.xml15
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_bumps.xml12
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_buy_contents.xml16
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_buy_currency.xml17
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_buy_land.xml88
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_buy_object.xml19
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_camera.xml11
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_chat_history.xml40
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_chatterbox.xml3
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_clothing.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_color_picker.xml6
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_critical.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_customize.xml156
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_day_cycle_options.xml133
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_device_settings.xml3
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_directory.xml300
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_env_settings.xml54
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_gesture.xml11
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_god_tools.xml100
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_group_info.xml43
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_hardware_settings.xml81
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_html.xml20
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_hud.xml9
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_im.xml73
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_image_preview.xml13
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_inspect.xml14
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_instant_message.xml94
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_instant_message_ad_hoc.xml66
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_instant_message_group.xml76
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_inventory.xml42
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_inventory_item_properties.xml44
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_inventory_view_finder.xml14
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_lagmeter.xml182
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_land_holdings.xml30
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_landmark_ctrl.xml37
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_live_lsleditor.xml7
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_lsl_guide.xml19
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_media_browser.xml46
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_mem_leaking.xml36
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_mute.xml15
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_mute_object.xml25
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_my_friends.xml19
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_new_outfit_dialog.xml54
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_openobject.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_pay.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_pay_object.xml4
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_post_process.xml117
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_postcard.xml25
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_preferences.xml4
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_preview_animation.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_preview_classified.xml7
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_preview_embedded_texture.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_preview_event.xml8
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_preview_existing_landmark.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_preview_gesture.xml29
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_preview_new_landmark.xml10
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_preview_notecard.xml10
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_preview_notecard_keep_discard.xml12
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_preview_sound.xml6
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_preview_texture.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_preview_texture_keep_discard.xml6
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_preview_url.xml8
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_price_for_listing.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_region_info.xml3
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_report_abuse.xml147
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_report_bug.xml32
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_script_debug.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_script_ed_panel.xml43
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_script_search.xml6
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_select_key.xml14
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_sell_land.xml24
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_settings_debug.xml27
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_sim_release_message.xml17
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_snapshot.xml99
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_sound_preview.xml17
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_telehub.xml22
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_texture_ctrl.xml13
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_tools.xml501
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_top_objects.xml32
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_tos.xml25
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_url_entry.xml27
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_voice_wizard.xml44
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_water.xml185
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_wearable_save_as.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_windlight_options.xml327
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_world_map.xml46
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_inventory.xml75
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_login.xml36
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_pie_attachment.xml4
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_pie_avatar.xml13
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_pie_land.xml5
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_pie_object.xml10
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_pie_self.xml8
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_viewer.xml258
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/mime_types.xml262
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/notify.xml592
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_audio.xml30
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_audio_device.xml44
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_avatar.xml137
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_avatar_classified.xml24
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_avatar_pick.xml11
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_chat_bar.xml15
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_classified.xml6
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_event.xml30
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_friends.xml23
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group.xml6
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group_finder.xml4
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group_general.xml84
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group_invite.xml14
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group_land_money.xml38
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group_notices.xml39
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group_roles.xml63
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group_voting.xml102
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_groups.xml29
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_login.xml21
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_media_controls.xml83
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_media_remote_expanded.xml39
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_overlaybar.xml32
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_place.xml62
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_place_small.xml62
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_audio.xml52
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_chat.xml54
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_general.xml122
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_graphics1.xml254
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_im.xml49
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_input.xml41
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_network.xml39
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_popups.xml45
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_skins.xml12
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_voice.xml59
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_web.xml88
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_region_covenant.xml22
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_region_debug.xml67
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_region_estate.xml61
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_region_general.xml44
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_region_terrain.xml12
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_region_texture.xml42
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_speaker_controls.xml60
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_status_bar.xml39
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_toolbar.xml37
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_voice_controls.xml8
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_voice_enable.xml24
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_voice_options.xml45
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_voice_remote_expanded.xml4
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/role_actions.xml173
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/strings.xml173
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/teleport_strings.xml109
156 files changed, 8763 insertions, 3195 deletions
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/alerts.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/alerts.xml
index 49cf3b2..666f0ab 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/alerts.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/alerts.xml
@@ -1,27 +1,36 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<alerts> 2<alerts>
3 <global name="skipnexttime">
4 下次不要再让我看这个了
5 </global>
6 <global name="alwayschoose">
7 总是选择该选项
8 </global>
3 <alert name="MissingAlert"> 9 <alert name="MissingAlert">
4 <message name="message"> 10 <message name="message">
5 [ALERT_NAME]从alerts.xml中! 11 alerts.xml 找不 [ALERT_NAME]!
6 </message> 12 </message>
7 <option name="OK"> 13 <option name="OK">
8 OK 14 确定
9 </option> 15 </option>
10 </alert> 16 </alert>
11 <alert name="FloaterNotFound"> 17 <alert name="FloaterNotFound">
12 <message name="message"> 18 <message name="message">
13 错误: 无法找到以下调节: 19 错误: 无法找到以下控件:
14 20
15[CONTROLS] 21[CONTROLS]
16 </message> 22 </message>
17 <option name="OK"> 23 <option name="OK">
18 OK 24 确定
19 </option> 25 </option>
20 </alert> 26 </alert>
21 <alert name="MOTD" title="通知天数"> 27 <alert name="TutorialNotFound">
22 <message name="message"> 28 <message name="message">
23 [MOTD] 29 现在还没有可用的教程。
24 </message> 30 </message>
31 <option name="OK">
32 确定
33 </option>
25 </alert> 34 </alert>
26 <alert name="GenericAlert"> 35 <alert name="GenericAlert">
27 <message name="message"> 36 <message name="message">
@@ -46,41 +55,28 @@
46 </alert> 55 </alert>
47 <alert name="ConnectTimeout"> 56 <alert name="ConnectTimeout">
48 <message name="message"> 57 <message name="message">
49 无法连接到[SECOND_LIFE]. 58 无法连接到 [SECOND_LIFE].
50系统可能出现故障。 59系统可能出现故障。
51请几分钟后再试, 或点击帮助 60
61请稍候再试, 或点击帮助
52获得建议和到达系统状态的网页链接。 62获得建议和到达系统状态的网页链接。
53 </message> 63 </message>
54 <option name="OK"> 64 <option name="OK">
55 OK 65 确定
56 </option> 66 </option>
57 <option name="Help"> 67 <option name="Help">
58 帮助 68 帮助
59 </option> 69 </option>
60 </alert> 70 </alert>
61 <alert name="RemoveWearableSave"> 71 <alert name="WearableSave">
62 <message name="message">
63 保存目前对衣物/身体部位的更改?
64 </message>
65 <option name="Save">
66 存储
67 </option>
68 <option name="Don&apos;tSave">
69 禁止储存
70 </option>
71 <option name="Cancel">
72 取消
73 </option>
74 </alert>
75 <alert name="SetWearableSave">
76 <message name="message"> 72 <message name="message">
77 保存衣物/身体部位的更改? 73 保存对当前衣物/身体部位的更改
78 </message> 74 </message>
79 <option name="Save"> 75 <option name="Save">
80 76
81 </option> 77 </option>
82 <option name="Don&apos;tSave"> 78 <option name="Don&apos;tSave">
83 禁止 79 不保
84 </option> 80 </option>
85 <option name="Cancel"> 81 <option name="Cancel">
86 取消 82 取消
@@ -93,12 +89,12 @@
93 </alert> 89 </alert>
94 <alert name="CompileQueueSaveBytecode"> 90 <alert name="CompileQueueSaveBytecode">
95 <message name="message"> 91 <message name="message">
96 上传编脚本时出错,出于以下原因: [REASON]。请稍候再试。 92 上传代码时出错,出于以下原因: [REASON]。请稍候再试。
97 </message> 93 </message>
98 </alert> 94 </alert>
99 <alert name="WriteAnimationFail"> 95 <alert name="WriteAnimationFail">
100 <message name="message"> 96 <message name="message">
101 无法写入动画数据 97 无法写入动画数据。请稍候再试。
102 </message> 98 </message>
103 </alert> 99 </alert>
104 <alert name="UploadAuctionSnapshotFail"> 100 <alert name="UploadAuctionSnapshotFail">
@@ -108,62 +104,65 @@
108 </alert> 104 </alert>
109 <alert name="UnableToViewContentsMoreThanOne"> 105 <alert name="UnableToViewContentsMoreThanOne">
110 <message name="message"> 106 <message name="message">
111 一次不能浏览一个以上. 107 一次不能浏览一个以上物品的内容。
112请只选择一个重试. 108请只选择一个重试
113 </message> 109 </message>
114 </alert> 110 </alert>
115 <alert name="MustSupplyVoteProposal"> 111 <alert name="MustSupplyVoteProposal">
116 <message name="message"> 112 <message name="message">
117 你必须为选举给出提名人. 113 你必须为出提
118键入一条社团目标的简短描述。 114键入一条社团目标的简短描述。
119 </message> 115 </message>
120 </alert> 116 </alert>
121 <alert name="InsufficientFunds"> 117 <alert name="InsufficientFunds">
122 <message name="message"> 118 <message name="message">
123 资金足。 119 资金足。
124 </message> 120 </message>
125 </alert> 121 </alert>
126 <alert name="CharacterSnapshotSaved"> 122 <alert name="CharacterSnapshotSaved">
127 <message name="message"> 123 <message name="message">
128 你的形象快照已经保存。 124 你的角色的快照已经保存。
129
130查看形象请访问网络工作室的陈列馆。 125查看形象请访问网络工作室的陈列馆。
131 </message> 126 </message>
132 </alert> 127 </alert>
133 <alert name="SaveClothingBodyChanges"> 128 <alert name="SaveClothingBodyChanges">
134 <message name="message"> 129 <message name="message">
135 保存所有对衣物/身体部位的更改? 130 保存所有对衣物/身体部位的更改
136 </message> 131 </message>
137 <option name="SaveAll"> 132 <option name="SaveAll">
138 133 全部保存
139 </option> 134 </option>
140 <option name="Don&apos;tSave"> 135 <option name="Don&apos;tSave">
141 禁止 136 不保
142 </option> 137 </option>
143 <option name="Cancel"> 138 <option name="Cancel">
144 取消 139 取消
145 </option> 140 </option>
146 </alert> 141 </alert>
147 <alert name="AlterModifyRights"> 142 <alert name="GrantModifyRights">
148 <message name="message"> 143 <message name="message">
149 你是否要[ACTION]更改权利[DERECTION] [FIRST_NAME] [LAST_NAME]? 144 授予另外一名居民修改的权利,意味着允许他们修改、删除或拿走
145任何你在世界里可能拥有的物品。请在执行这项许可的时候格外小心。
146你真的希望授予[FIRST_NAME] [LAST_NAME]修改权利吗?
150 </message> 147 </message>
151 <option name="Yes"> 148 <option name="Yes">
152 149的,我愿意
153 </option> 150 </option>
154 <option name="No"> 151 <option name="No">
155 152 不,我想考虑一下
156 </option> 153 </option>
157 </alert> 154 </alert>
158 <alert name="GrantModifyRights"> 155 <alert name="GrantModifyRightsMultiple">
159 <message name="message"> 156 <message name="message">
160 授予另外一名居民修改的权利,则意味着允许他们修改任何你再第二人生世界里可能拥有的物品。请在执行这项许可的时候格外小心。 你真的希望授予[FIRST_NAME] [LAST_NAME]修改权利吗? 157 授予另外一名居民修改的权利,意味着允许他们修改、删除或拿走
158任何你在世界里可能拥有的物品。请在执行这项许可的时候格外小心。
159你真的希望授予所选择的居民修改权利吗?
161 </message> 160 </message>
162 <option name="Yes"> 161 <option name="Yes">
163 是的,我愿意 162 是的,我愿意
164 </option> 163 </option>
165 <option name="No"> 164 <option name="No">
166,我想再考虑一下 165 不,我想再考虑一下
167 </option> 166 </option>
168 </alert> 167 </alert>
169 <alert name="RevokeModifyRights"> 168 <alert name="RevokeModifyRights">
@@ -174,12 +173,23 @@
174 是的,我愿意 173 是的,我愿意
175 </option> 174 </option>
176 <option name="No"> 175 <option name="No">
177 不是,我想再考虑一下 176 不,我想再考虑一下
177 </option>
178 </alert>
179 <alert name="RevokeModifyRightsMultiple">
180 <message name="message">
181 你真的希望撤回所选居民的修改权利吗?
182 </message>
183 <option name="Yes">
184 是的,我愿意
185 </option>
186 <option name="No">
187 不,我想再考虑一下
178 </option> 188 </option>
179 </alert> 189 </alert>
180 <alert name="RemoveFriend"> 190 <alert name="RemoveFriend">
181 <message name="message"> 191 <message name="message">
182 你是否要将[FIRST_NAME] [LAST_NAME]你的朋友? 192 你是否要将[FIRST_NAME] [LAST_NAME]你的朋友表中去除?
183 </message> 193 </message>
184 <option name="Remove"> 194 <option name="Remove">
185 移除 195 移除
@@ -199,7 +209,7 @@
199[MESSAGE] 209[MESSAGE]
200 </message> 210 </message>
201 <option name="OK"> 211 <option name="OK">
202 OK 212 确定
203 </option> 213 </option>
204 </alert> 214 </alert>
205 <alert name="PanelGroupApply"> 215 <alert name="PanelGroupApply">
@@ -211,7 +221,7 @@
211 应用更改 221 应用更改
212 </option> 222 </option>
213 <option name="IgnoreChanges"> 223 <option name="IgnoreChanges">
214更改 224更改
215 </option> 225 </option>
216 <option name="Cancel"> 226 <option name="Cancel">
217 取消 227 取消
@@ -221,13 +231,13 @@
221 <message name="message"> 231 <message name="message">
222 创建一个新社团需花费 L$[COST]. 232 创建一个新社团需花费 L$[COST].
223 233
224要想保持一个新社团超过三天,你的社团总人数必须达到三人三人以上。 234要想保持一个新社团超过三天你的社团总人数必须达到三人三人以上。
225 235
226 236
227是否创建新社团? 237是否创建新社团?
228 </message> 238 </message>
229 <option name="Create"> 239 <option name="Create">
230 240
231 </option> 241 </option>
232 <option name="Cancel"> 242 <option name="Cancel">
233 取消 243 取消
@@ -235,18 +245,18 @@
235 </alert> 245 </alert>
236 <alert name="CreateGroupCannotAfford"> 246 <alert name="CreateGroupCannotAfford">
237 <message name="message"> 247 <message name="message">
238 建立社团将花费 L$[花费]. 248 建立社团将花费 L$[COST].
239你没有足够的来建立此社团。 249你没有足够的 L$ 来建立此社团。
240 </message> 250 </message>
241 </alert> 251 </alert>
242 <alert name="GroupNameTooShort"> 252 <alert name="GroupNameTooShort">
243 <message name="message"> 253 <message name="message">
244 社团名必须包含至少4个字母。 254 社团名必须至少4个字母
245 </message> 255 </message>
246 </alert> 256 </alert>
247 <alert name="GroupNameUsesReservedWord"> 257 <alert name="GroupNameUsesReservedWord">
248 <message name="message"> 258 <message name="message">
249 社团名。 请另外 259 社团名有不使用。 请另外
250选择一个名字。 260选择一个名字。
251 </message> 261 </message>
252 </alert> 262 </alert>
@@ -255,18 +265,25 @@
255 你必须为发送给社团的通知拟定一个主题. 265 你必须为发送给社团的通知拟定一个主题.
256 </message> 266 </message>
257 <option name="OK"> 267 <option name="OK">
258 OK 268 确定
259 </option> 269 </option>
260 </alert> 270 </alert>
261 <alert name="MustSupplyGroupCharter"> 271 <alert name="MustSupplyGroupCharter">
262 <message name="message"> 272 <message name="message">
263 请为社团制定一个规章。 273 请为社团制定一个规章。
274简短地描述社团的目标。
264 </message> 275 </message>
265 </alert> 276 </alert>
266 <alert name="AddGroupOwnerWarning"> 277 <alert name="AddGroupOwnerWarning">
267 <message name="message"> 278 <message name="message">
268 你将添加社团会员至角色[ROLE_NAME]中。会员不能从该角色中被移除。会员必须自己从角色中辞职。你真的愿意继续吗? 279 你将添加社团会员至角色 [ROLE_NAME] 中。
280会员不能从该角色中被移除。
281会员必须自己从角色中辞职。
282你真的愿意继续吗?
269 </message> 283 </message>
284 <ignore name="ignore">
285 当添加社团会员到团长角色时
286 </ignore>
270 <option name="Yes"> 287 <option name="Yes">
271 288
272 </option> 289 </option>
@@ -276,12 +293,15 @@
276 </alert> 293 </alert>
277 <alert name="AssignDangerousActionWarning"> 294 <alert name="AssignDangerousActionWarning">
278 <message name="message"> 295 <message name="message">
279 你将添加能力&apos;[ACTION_NAME]&apos;角色&apos;[ROLE_NAME]&apos;中 296 你将为角色 ‘[ROLE_NAME]’ 添加[ACTION_NAME]’ 的
280 297
281 *警告* 298 *警告*
282 任何角色中的会员拥有这项能力后,都可以分配给他们自己,或者任何其他的会员各种角色,这些角色的权利可能比他们目前所拥有的大得多,并很可能提拔他们自己到最靠近主人权利的位置上。请在分配这项能力之前确定自己这么做将带来的后果。 299任何具有该角色的会员拥有这项能力后,都可以给他们自己——以及
300任何其他的会员各种角色——分配权利比他们目前所拥有的权利大得多
301的角色,并可能提拔他们自己到相近于团长权利的位置上。
302请在分配这项能力之前确定自己这么做将带来的后果。
283 303
284你是否愿意添加这个能力至&apos;[ROLE_NAME]&apos;? 304你是否愿意添加这个能力至[ROLE_NAME]?
285 </message> 305 </message>
286 <option name="Yes"> 306 <option name="Yes">
287 307
@@ -295,7 +315,7 @@
295 你将添加能力&apos;[ACTION_NAME]&apos;至角色 &apos;[ROLE_NAME]&apos;中。 315 你将添加能力&apos;[ACTION_NAME]&apos;至角色 &apos;[ROLE_NAME]&apos;中。
296 316
297 *警告* 317 *警告*
298 任何角色中的会员拥有这项能力后,都可以分配给他们自己,或者其他会员所有的能力,甚至可以提拔他们自己到最靠近主人的权利的位置上。 318任何具有该角色的会员拥有这项能力后,都可以给他们自己——或者其他会员——分配所有的能力,甚至可以提拔他们自己到相近于团长权利 的位置上。
299 319
300你是否愿意添加这项能力至 &apos;[ROLE_NAME]&apos;? 320你是否愿意添加这项能力至 &apos;[ROLE_NAME]&apos;?
301 </message> 321 </message>
@@ -313,82 +333,107 @@
313 </alert> 333 </alert>
314 <alert name="ClickPublishHelpLand"> 334 <alert name="ClickPublishHelpLand">
315 <message name="message"> 335 <message name="message">
316 选择 &quot;在网络上发布&quot;选项将允许我们发布土地的名称,描述,快照和地点至[SECOND_LIFE]网站。如果你发布的内容,根据社区标准规定,涉及到成人内容,你有责任对此作出声明。 336 选择 &quot;在搜索中发布&quot;
337这个选项将会:
338- 在搜索结果中显示该地块
339- 显示该地块的公开物体
340- 在网页搜索中显示这个地块
341 </message>
342 </alert>
343 <alert name="ClickPublishHelpLandDisabled">
344 <message name="message">
345 你不能让这个地块显示在搜索中,因为它所在的地区禁止这样做。
317 </message> 346 </message>
318 </alert> 347 </alert>
319 <alert name="ClickPublishHelpPostcard"> 348 <alert name="ClickPublishHelpPostcard">
320 <message name="message"> 349 <message name="message">
321 选择 &quot;在网络上发布&quot;选项将允许我们发布摄影师在[SECOND_LIFE]的名字,工作,地点,信息和快照至[SECOND_LIFE]网站。如果你发布的任何快照内容,根据社区标准规定,涉及到成人内容,你有责任对此作出声明。 350 选择 &quot;在网络上发布&quot;选项将允许我们发布摄影师在[SECOND_LIFE]的名字、主题、地点、信息和快照至[SECOND_LIFE]网站。如果你发布的任何快照内容,根据社区标准规定,涉及到成人内容,你有责任对此作出声明。
322 </message> 351 </message>
323 </alert> 352 </alert>
324 <alert name="ClickPublishHelpAvatar"> 353 <alert name="ClickPublishHelpAvatar">
325 <message name="message"> 354 <message name="message">
326 选择 &quot;在网络上发布&quot;选项将允许我们发布你的名字,图像,和‘关于自己’的文本至[SECOND_LIFE]网站。 355 选择 &quot;在搜索中显示&quot; 将会:
356 - 在搜索结果中显示我的档案
357 - 在公开社团的页面中显示到我的档案的链接
327 </message> 358 </message>
328 </alert> 359 </alert>
360 <alert name="ClickPartnerHelpAvatar">
361 <message name="message">
362 你可以通过[SECOND_LIFE] 网站邀请另一位居民成为你的搭档,或者解除现存的关系。
363
364到[SECOND_LIFE]网站查询关于搭档的信息吗?
365 </message>
366 <option name="GotoPage">
367 打开网页
368 </option>
369 <option name="Cancel">
370 取消
371 </option>
372 </alert>
329 <alert name="ClickWebProfileHelpAvatar"> 373 <alert name="ClickWebProfileHelpAvatar">
330 <message name="message"> 374 <message name="message">
331 If this resident has a web profile URL set then you can: 375 如果该居民设置了网络档案URL的话你可以:
332 * Click Load to load the page with the embedded web browser. 376 * 选择“加载“来用内部浏览器打开这个档案页面。
333 * Click Open to view externally in your default web browser. 377 * 选择 加载 &gt; “在外部浏览器中打开” 来在外部浏览。
378 * 如果您浏览到了其他的地方,点击加载 &gt; “返回原来页面” 来回到居民的 Web 档案。
334 379
335When viewing your profile you can enter any URL as your Web Profile. 380在你的档案中你可以输入任何URL作为你的网络档案然后按确认来设置。
336Residents can visit the URL you specify when they view your profile. 381其他居民在观看你的档案的时候可以访问你所指定的URL
337 </message> 382 </message>
338 </alert> 383 </alert>
339 <alert name="ClickWebProfileNoWebHelpAvatar"> 384 <alert name="ClickWebProfileNoWebHelpAvatar">
340 <message name="message"> 385 <message name="message">
341 If this resident has a web profile URL set then you can: 386 如果该居民设置了网络档案URL的话你可以:
342 * Click Open to view externally in your default web browser. 387 * 用你的默认浏览器打开这个档案页面。
343 388
344When viewing your profile you can enter any URL as your Web Profile. 389在你的档案中你可以输入任何URL作为你的网络档案。
345Residents can visit the URL you specify when they view your profile. 390其他居民在观看你的档案的时候可以访问你所指定的URL
346 </message> 391 </message>
347 </alert> 392 </alert>
348 <alert name="ReputationMinGreaterThanMax"> 393 <alert name="ReputationMinGreaterThanMax">
349 <message name="message"> 394 <message name="message">
350 声望最小值比最大值大。 395 声望最小值比最大值大。
351降低最小值或提高最大值。 396降低最小值或提高最大值。
352 </message> 397 </message>
353 </alert> 398 </alert>
354 <alert name="MoneyMinGreaterThanMax"> 399 <alert name="MoneyMinGreaterThanMax">
355 <message name="message"> 400 <message name="message">
356 钱的最小限度比最大限度大。 401 钱的最小限度比最大限度大。
357降低最小值或者提高最大值。 402降低最小值或者提高最大值。
358 </message> 403 </message>
359 </alert> 404 </alert>
360 <alert name="OfficerTitleTooLong"> 405 <alert name="OfficerTitleTooLong">
361 <message name="message"> 406 <message name="message">
362 官员头衔最多可以包含20个 407 官员头衔最多可以包含20个
363请选择一个较短头衔。 408请选择一个较短头衔。
364 </message> 409 </message>
365 </alert> 410 </alert>
366 <alert name="MemberTitleTooLong"> 411 <alert name="MemberTitleTooLong">
367 <message name="message"> 412 <message name="message">
368 成员头衔最多可以包含20个 413 成员头衔最多可以包含20个
369请选择一个较短的头衔。 414请选择一个较短的头衔。
370 </message> 415 </message>
371 </alert> 416 </alert>
372 <alert name="RunningLocally"> 417 <alert name="RunningLocally">
373 <message name="message"> 418 <message name="message">
374 本地运行... 419 本地运行...
375没有找你的数据. 420会给任何的数据
376 </message> 421 </message>
377 <option name="OK"> 422 <option name="OK">
378 OK 423 确定
379 </option> 424 </option>
380 </alert> 425 </alert>
381 <alert name="EjectNoMemberSelected"> 426 <alert name="EjectNoMemberSelected">
382 <message name="message"> 427 <message name="message">
383 没有选定要驱逐成员。 428 没有选定要驱逐成员。
384 </message> 429 </message>
385 <option name="OK"> 430 <option name="OK">
386 OK 431 确定
387 </option> 432 </option>
388 </alert> 433 </alert>
389 <alert name="ConfirmEject"> 434 <alert name="ConfirmEject">
390 <message name="message"> 435 <message name="message">
391 这将会把[MEMBER]驱逐出社团 436 这将会把 [MEMBER] 驱逐出社团
392你确定要继续吗? 437你确定要继续吗?
393 </message> 438 </message>
394 <option name="Eject"> 439 <option name="Eject">
@@ -413,16 +458,16 @@ Residents can visit the URL you specify when they view your profile.
413 <alert name="JoinGroupCannotAfford"> 458 <alert name="JoinGroupCannotAfford">
414 <message name="message"> 459 <message name="message">
415 加入该社团需花费 L$[COST]. 460 加入该社团需花费 L$[COST].
416加入该社团后,你并不一定要留 461 L$
417 </message> 462 </message>
418 </alert> 463 </alert>
419 <alert name="LandBuyPass"> 464 <alert name="LandBuyPass">
420 <message name="message"> 465 <message name="message">
421 花费L$[COST]你就可以进入这块土地(&apos;[PARCEL_NAME]&apos;) 466 花费 L$[COST] 你就可以进入这块土地(&apos;[PARCEL_NAME]&apos;)
422[TIME]小时。是否购买通行证? 467[TIME]小时。是否购买通行证?
423 </message> 468 </message>
424 <option name="OK"> 469 <option name="OK">
425 OK 470 购买
426 </option> 471 </option>
427 <option name="Cancel"> 472 <option name="Cancel">
428 取消 473 取消
@@ -431,25 +476,37 @@ Residents can visit the URL you specify when they view your profile.
431 <alert name="CannotStartAuctionAlreadyForSale"> 476 <alert name="CannotStartAuctionAlreadyForSale">
432 <message name="message"> 477 <message name="message">
433 你不能对已经设置为代售的土地进行 478 你不能对已经设置为代售的土地进行
434拍卖. 如果你执意开始拍卖,必须该土地 479拍卖如果你执意开始拍卖,必须该土地
435的销售. 480的销售
436 </message> 481 </message>
437 </alert> 482 </alert>
438 <alert name="SalePriceRestriction"> 483 <alert name="SalePriceRestriction">
439 <message name="message"> 484 <message name="message">
440 不管出售给何人,出售价格必须 &gt; L$0。 485 售给人,出售价格必须 &gt; L$0。
441如果售价为L$0,请选定一个用户来售出。 486如果售价为L$0,请选定一个用户来售出。
442 </message> 487 </message>
443 </alert> 488 </alert>
444 <alert name="ConfirmLandSaleChange"> 489 <alert name="ConfirmLandSaleChange">
445 <message name="message"> 490 <message name="message">
446 所选的[LAND_SIZE]平方米土地正被设置为代售。 491 所选的 [LAND_SIZE]平方米土地正被设置为代售。
447你的售价应当为 L$[SALE_PRICE]并将被审定为售给[NAME]。 492你的售价将是为 L$[SALE_PRICE]并将被授权售给[NAME]。
448
449你愿意继续改变吗?
450 </message> 493 </message>
451 <option name="Continue"> 494 <option name="Continue">
452 继续 495 确定
496 </option>
497 <option name="Cancel">
498 取消
499 </option>
500 </alert>
501 <alert name="ConfirmLandSaleToAnyoneChange">
502 <message name="message">
503 请注意: 点击 &apos;售出给任何人&apos; 将使你的土地对整个第二人生社区开放,包括当前不在这个地区中的人。
504
505所选的 [LAND_SIZE]平方米土地正被设置为代售。
506你的售价将是为 L$[SALE_PRICE]并将被授权售给[NAME]。
507 </message>
508 <option name="Continue">
509 确定
453 </option> 510 </option>
454 <option name="Cancel"> 511 <option name="Cancel">
455 取消 512 取消
@@ -457,15 +514,15 @@ Residents can visit the URL you specify when they view your profile.
457 </alert> 514 </alert>
458 <alert name="ReturnObjectsDeededToGroup"> 515 <alert name="ReturnObjectsDeededToGroup">
459 <message name="message"> 516 <message name="message">
460 你是否确定愿意归还在这块土地上由社团[NAME]分享的东东至它们原先主人的库存? 517 你是否确定返还在这块土地上由社团 &apos;[NAME]&apos;
461经转让给团的,可移动的东将被它们原先主人 518至它们原先主人库存?
462 519
463*警告* 这项操作将删除让至别团的不可东。 520*警告* 这项操作将删除社团所分享的不可转让
464 521
465: [N] 522: [N]
466 </message> 523 </message>
467 <option name="Return"> 524 <option name="Return">
468 525
469 </option> 526 </option>
470 <option name="Cancel"> 527 <option name="Cancel">
471 取消 528 取消
@@ -473,14 +530,13 @@ Residents can visit the URL you specify when they view your profile.
473 </alert> 530 </alert>
474 <alert name="ReturnObjectsOwnedByUser"> 531 <alert name="ReturnObjectsOwnedByUser">
475 <message name="message"> 532 <message name="message">
476 Are you sure you want to return all objects owned by the 533 你是否确定返还居民 &apos;[NAME]&apos;
477resident &apos;[NAME]&apos; on this parcel of land 534在这地块上拥有的所有物体到他的库存?
478back to their inventory?
479 535
480Objects: [N] 536物体: [N]
481 </message> 537 </message>
482 <option name="Return"> 538 <option name="Return">
483 539
484 </option> 540 </option>
485 <option name="Cancel"> 541 <option name="Cancel">
486 取消 542 取消
@@ -488,12 +544,13 @@ Objects: [N]
488 </alert> 544 </alert>
489 <alert name="ReturnObjectsOwnedBySelf"> 545 <alert name="ReturnObjectsOwnedBySelf">
490 <message name="message"> 546 <message name="message">
491 你是否确定愿意归还你在这块土地上拥有的所有东东至你的库存? 547 你是否确定愿意返还你在这块土地上
548拥有的所有物体至你的库存?
492 549
493: [N] 550: [N]
494 </message> 551 </message>
495 <option name="Return"> 552 <option name="Return">
496 553
497 </option> 554 </option>
498 <option name="Cancel"> 555 <option name="Cancel">
499 取消 556 取消
@@ -501,15 +558,16 @@ Objects: [N]
501 </alert> 558 </alert>
502 <alert name="ReturnObjectsNotOwnedBySelf"> 559 <alert name="ReturnObjectsNotOwnedBySelf">
503 <message name="message"> 560 <message name="message">
504 你是否确定愿意归还在这块土地上所有不属于你自己的东东至它们主人的库存? 561 你是否确定返还在这块土地上所有不属于你自己的物体至
505已经转让给别的社团的,可移动的东东将被归还至它们原先的主人处。 562它们主人的库存?已经转让给别的社团的,可转让的物体将
563被归还至它们原先的主人处。
506 564
507*警告* 这项操作将删除让至别团的不可东。 565*警告* 这项操作将删除社团所分享的不可转让
508 566
509: [N] 567: [N]
510 </message> 568 </message>
511 <option name="Return"> 569 <option name="Return">
512 570
513 </option> 571 </option>
514 <option name="Cancel"> 572 <option name="Cancel">
515 取消 573 取消
@@ -517,18 +575,17 @@ Objects: [N]
517 </alert> 575 </alert>
518 <alert name="ReturnObjectsNotOwnedByUser"> 576 <alert name="ReturnObjectsNotOwnedByUser">
519 <message name="message"> 577 <message name="message">
520 Are you sure you want to return all objects NOT owned 578 你是否确定返还在这块土地上所有*不*属于居民 [NAME] 的物体至
521by [NAME] on this parcel of land back to their owner&apos;s inventory? 579它们主人的库存? 已经转让给别的社团的,可转让的物体将
522Transferable objects deeded to a group will be 580被归还至它们原先的主人处。
523returned to their previous owners.
524 581
525*WARNING* This will delete the non-transferable objects 582*警告* 这项操作将删除该社团所分享的不可转让的物体!
526deeded to the group! 583
527 584
528Objects: [N] 585物体: [N]
529 </message> 586 </message>
530 <option name="Return"> 587 <option name="Return">
531 588
532 </option> 589 </option>
533 <option name="Cancel"> 590 <option name="Cancel">
534 取消 591 取消
@@ -536,11 +593,10 @@ Objects: [N]
536 </alert> 593 </alert>
537 <alert name="ReturnAllTopObjects"> 594 <alert name="ReturnAllTopObjects">
538 <message name="message"> 595 <message name="message">
539 Are you sure you want to return all objects 596 你确定要返还所有该区域中的物体至他们原先主人的库存中吗?
540in this region back to their owner&apos;s inventory?
541 </message> 597 </message>
542 <option name="Return"> 598 <option name="Return">
543 599
544 </option> 600 </option>
545 <option name="Cancel"> 601 <option name="Cancel">
546 取消 602 取消
@@ -548,7 +604,7 @@ in this region back to their owner&apos;s inventory?
548 </alert> 604 </alert>
549 <alert name="DisableAllTopObjects"> 605 <alert name="DisableAllTopObjects">
550 <message name="message"> 606 <message name="message">
551 Are you sure you want to disable all objects in this region? 607 你确定要禁止该区域中的所有物体吗?
552 </message> 608 </message>
553 <option name="Disable"> 609 <option name="Disable">
554 禁止 610 禁止
@@ -559,12 +615,14 @@ in this region back to their owner&apos;s inventory?
559 </alert> 615 </alert>
560 <alert name="ReturnObjectsNotOwnedByGroup"> 616 <alert name="ReturnObjectsNotOwnedByGroup">
561 <message name="message"> 617 <message name="message">
562 是否归还这块土地上不由社团[NAME]分享的东东至它们的主人处? 618 是否归还这块土地上不由
619社团 [NAME] 分享的物体
620至它们的主人处?
563 621
564对象: [N] 622物体: [N]
565 </message> 623 </message>
566 <option name="Return"> 624 <option name="Return">
567 625
568 </option> 626 </option>
569 <option name="Cancel"> 627 <option name="Cancel">
570 取消 628 取消
@@ -572,9 +630,9 @@ in this region back to their owner&apos;s inventory?
572 </alert> 630 </alert>
573 <alert name="UnableToDisableOutsideScripts"> 631 <alert name="UnableToDisableOutsideScripts">
574 <message name="message"> 632 <message name="message">
575 无法部脚本。 633 无法禁用外部脚本。
576整块区域都是(不安全). 634整块区域都是伤害(不安全)
577脚本必须被允许运行,够工 635脚本必须被允许运行,才能用武器
578 </message> 636 </message>
579 </alert> 637 </alert>
580 <alert name="MustBeInParcel"> 638 <alert name="MustBeInParcel">
@@ -585,7 +643,7 @@ in this region back to their owner&apos;s inventory?
585 </alert> 643 </alert>
586 <alert name="PromptRecipientEmail"> 644 <alert name="PromptRecipientEmail">
587 <message name="message"> 645 <message name="message">
588 请键入受者的电子邮件地址。 646 请键入件人的电子邮件地址。
589 </message> 647 </message>
590 </alert> 648 </alert>
591 <alert name="PromptSelfEmail"> 649 <alert name="PromptSelfEmail">
@@ -593,41 +651,30 @@ in this region back to their owner&apos;s inventory?
593 请键入你的电子邮件地址。 651 请键入你的电子邮件地址。
594 </message> 652 </message>
595 </alert> 653 </alert>
596 <alert name="ErrorProcessingSnapshot"> 654 <alert name="PromptMissingSubjMsg">
597 <message name="message"> 655 <message name="message">
598 快照数据错误 656 以默标题或内容邮件吗?
599 </message> 657 </message>
600 </alert> 658 <option name="OK">
601 <alert name="ConfirmNotecardSave"> 659 确定
602 <message name="message">
603 只有保存这张提示卡之后,此项物品才可以复制或查看。是否保存提示卡?
604 </message>
605 <option name="Save">
606 是的,请保存
607 </option> 660 </option>
608 <option name="Cancel"> 661 <option name="Cancel">
609 取消保存 662 取消
610 </option> 663 </option>
611 </alert> 664 </alert>
612 <alert name="RemoveMultipleFromFriends"> 665 <alert name="ErrorProcessingSnapshot">
613 <message name="message"> 666 <message name="message">
614 望从友列表中干好友吗? 667 数据
615 </message> 668 </message>
616 <option name="Remove">
617 是的,我要移除
618 </option>
619 <option name="Cancel">
620 取消
621 </option>
622 </alert> 669 </alert>
623 <alert name="ErrorEncodingSnapshot"> 670 <alert name="ErrorEncodingSnapshot">
624 <message name="message"> 671 <message name="message">
625 编码快照错误! 672 编码快照时发生错误
626 </message> 673 </message>
627 </alert> 674 </alert>
628 <alert name="ErrorUploadingPostcard"> 675 <alert name="ErrorUploadingPostcard">
629 <message name="message"> 676 <message name="message">
630 上传明时出,出于以下原因: [REASON]。 677 发送时出,出于以下原因: [REASON]。
631 </message> 678 </message>
632 </alert> 679 </alert>
633 <alert name="ErrorUploadingReportScreenshot"> 680 <alert name="ErrorUploadingReportScreenshot">
@@ -637,99 +684,78 @@ in this region back to their owner&apos;s inventory?
637 </alert> 684 </alert>
638 <alert name="MustAgreeToLogIn"> 685 <alert name="MustAgreeToLogIn">
639 <message name="message"> 686 <message name="message">
640 你必须同意服务协议才能继续登陆至[SECOND_LIFE]。 687 你必须同意服务协议才能继续登陆至 [SECOND_LIFE]。
641 </message> 688 </message>
642 </alert> 689 </alert>
643 <alert name="CouldNotPutOnOutfit"> 690 <alert name="CouldNotPutOnOutfit">
644 <message name="message"> 691 <message name="message">
645 无法装载 692 无法装载
646文件夹包含衣物 693件夹没有衣物、身体部位、或附件。
647 </message> 694 </message>
648 </alert> 695 </alert>
649 <alert name="CannotWearTrash"> 696 <alert name="CannotWearTrash">
650 <message name="message"> 697 <message name="message">
651 无法使用垃圾内的衣物或身体部位。 698 无法使用垃圾内的衣物或身体部位。
652 </message> 699 </message>
653 </alert> 700 </alert>
654 <alert name="CannotWearInfoNotComplete"> 701 <alert name="CannotWearInfoNotComplete">
655 <message name="message"> 702 <message name="message">
656 无法使该物品,因为暂不。请稍候再试。 703 无法该物品,因为。请稍候再试。
657 </message> 704 </message>
658 </alert> 705 </alert>
659 <alert name="MustHaveAccountToLogInNoLinks"> 706 <alert name="MustHaveAccountToLogIn">
660 <message name="message"> 707 <message name="message">
661 你必须先创建一个新帐户才能登陆到[SECOND_LIFE]. 708 哎呀!有什么地方没填上。
709您必须输入您的化身的名和姓。
710
711您需要一个帐户才能进入[SECOND_LIFE]。您希望现在创建一个吗?
662 </message> 712 </message>
663 <option name="OK"> 713 <option name="OK">
664 OK 714 创建新帐户
665 </option> 715 </option>
666 <option name="Cancel"> 716 <option name="Cancel">
667 717 试一吧…
668 </option> 718 </option>
669 </alert> 719 </alert>
670 <alert name="MustHaveAccountToLogIn"> 720 <alert name="AddClassified">
671 <message name="message"> 721 <message name="message">
672 你必须先创建一个新帐户才能登陆到[SECOND_LIFE]. 722 分类广告会在查找名录的 &apos;分类广告&apos; 栏目里保留一周时间。
723
673 724
674现在到www.secondlife.com注册新帐户? 725填写你的广告,然后点击 &apos;发布...&apos;,即会添加广告至广告名录中。
726当点击发布时,你将被要求支付发布广告费用。 大额支付意味着你的广告会在名单较前的地方出现,并且当用关键词查找时,你的广告也出现在查询结果较高的位置上。
675 </message> 727 </message>
676 <option name="OK"> 728 <option name="OK">
677 OK 729 确定
678 </option> 730 </option>
679 <option name="Cancel"> 731 <option name="Cancel">
680 取消 732 取消
681 </option> 733 </option>
734 <ignore name="ignore">
735 添加新分类广告时
736 </ignore>
682 </alert> 737 </alert>
683 <alert name="GrantedModifyRights"> 738 <alert name="DeleteClassified">
684 <message name="message">
685 你已经被授予特权,你可以任意修改[FIRST_NAME] [LAST_NAME]的东东。
686 </message>
687 </alert>
688 <alert name="RevokedModifyRights">
689 <message name="message">
690 你的特权已经被撤回,你不可以再任意修改[FIRST_NAME] [LAST_NAME]的东东。
691 </message>
692 </alert>
693 <alert name="InvalidTerrainBitDepth">
694 <message name="message">
695 无法设定区域的质地:
696
697目标质地 [TEXTURE_NUM] 的色彩格式[TEXTURE_BIT_DEPTH]无效.
698
699请把目前的目标质地[TEXTURE_NUM]更替为24比特 512x512分辨率,或者更小的显示图片,然后点击 &quot;设置&quot;.
700 </message>
701 </alert>
702 <alert name="InvalidTerrainSize">
703 <message name="message">
704 无法设置区域的质地:
705
706目标质地[TEXTURE_NUM]的尺寸 [TEXTURE_SIZE_X]x[TEXTURE_SIZE_Y]过大.
707
708请把目前的目标质地[TEXTURE_NUM]替换成24比特 512x512分辨率或者更小的显示图片,然后点击 &quot;设置&quot;.
709 </message>
710 </alert>
711 <alert name="AddClassified">
712 <message name="message"> 739 <message name="message">
713 分类广告会在查找名录的&apos;Classified&apos;栏目里保留一周时间。 740 删除分类广告 &apos;[名称]&apos;?
714 741将不会退还已付的费用。
715
716填写你的广告,然后点击&apos;发布...&apos;,既添加广告至广告名录中。
717当点击发布时,你将被要求支付发布广告费用. 大额支付意味着你的广告会在名单较前的地方出现,并且当用关键词查找时,你的广告也出现在查询结果较高的位置上。
718 </message> 742 </message>
719 <option name="OK"> 743 <option name="Delete">
720 OK 744 删除
721 </option> 745 </option>
722 <option name="Cancel"> 746 <option name="Cancel">
723 取消 747 取消
724 </option> 748 </option>
725 </alert> 749 </alert>
726 <alert name="DeleteClassified"> 750 <alert name="ClassifiedSave">
727 <message name="message"> 751 <message name="message">
728 Delete分类 &apos;[名称]&apos;? 752 保存对分类广告 [NAME] 的修改?
729付款后不会退费。
730 </message> 753 </message>
731 <option name="Delete"> 754 <option name="Save">
732 删除 755 保存
756 </option>
757 <option name="Don&apos;tSave">
758 不要保存
733 </option> 759 </option>
734 <option name="Cancel"> 760 <option name="Cancel">
735 取消 761 取消
@@ -737,7 +763,7 @@ in this region back to their owner&apos;s inventory?
737 </alert> 763 </alert>
738 <alert name="DeleteAvatarPick"> 764 <alert name="DeleteAvatarPick">
739 <message name="message"> 765 <message name="message">
740 删除 [挑选]? 766 删除 [PICK]?
741 </message> 767 </message>
742 <option name="Delete"> 768 <option name="Delete">
743 删除 769 删除
@@ -749,10 +775,10 @@ in this region back to their owner&apos;s inventory?
749 <alert name="DisplayChangeRestart"> 775 <alert name="DisplayChangeRestart">
750 <message name="message"> 776 <message name="message">
751 有一些你执行的显示设置的改变 777 有一些你执行的显示设置的改变
752[SECOND_LIFE]立即关闭, 778 [SECOND_LIFE] 立即关闭,
753这会导致进中的所有工作丢失。 779这会导致进中的所有工作丢失。
754 780
755应用改退出 781应用并退出
756 </message> 782 </message>
757 <option name="ApplyandQuit"> 783 <option name="ApplyandQuit">
758 应用并退出 784 应用并退出
@@ -763,10 +789,10 @@ in this region back to their owner&apos;s inventory?
763 </alert> 789 </alert>
764 <alert name="PromptGoToEventsPage"> 790 <alert name="PromptGoToEventsPage">
765 <message name="message"> 791 <message name="message">
766 是否[SECOND_LIFE]事件网页? 792 是否[SECOND_LIFE] 事件网页?
767 </message> 793 </message>
768 <option name="GotoPage"> 794 <option name="GotoPage">
769 795
770 </option> 796 </option>
771 <option name="Cancel"> 797 <option name="Cancel">
772 取消 798 取消
@@ -779,25 +805,36 @@ in this region back to their owner&apos;s inventory?
779 </alert> 805 </alert>
780 <alert name="SelectItemToView"> 806 <alert name="SelectItemToView">
781 <message name="message"> 807 <message name="message">
782 请选择个物看。 808 请选择查看的提案
783 </message> 809 </message>
784 </alert> 810 </alert>
785 <alert name="SelectProposalToView"> 811 <alert name="SelectProposalToView">
786 <message name="message"> 812 <message name="message">
787 选择查看一个提案. 813 选择需要查看提案
788 </message> 814 </message>
789 </alert> 815 </alert>
790 <alert name="SelectHistoryItemToView"> 816 <alert name="SelectHistoryItemToView">
791 <message name="message"> 817 <message name="message">
792 请选择一个历史来查看。 818 请选择一个历史来查看。
793 </message> 819 </message>
794 </alert> 820 </alert>
795 <alert name="ResetShowNextTimeDialogs"> 821 <alert name="ResetShowNextTimeDialogs">
796 <message name="message"> 822 <message name="message">
797 Reset all &apos;Show next time&apos; dialogs? 823 您希望重新启用这些之前希望 ‘不再显示’ 的对话框吗?
798 </message> 824 </message>
799 <option name="OK"> 825 <option name="OK">
800 OK 826 确定
827 </option>
828 <option name="Cancel">
829 取消
830 </option>
831 </alert>
832 <alert name="SkipShowNextTimeDialogs">
833 <message name="message">
834 您希望禁用所有可以被略过的对话框吗?
835 </message>
836 <option name="OK">
837 确定
801 </option> 838 </option>
802 <option name="Cancel"> 839 <option name="Cancel">
803 取消 840 取消
@@ -805,16 +842,32 @@ in this region back to their owner&apos;s inventory?
805 </alert> 842 </alert>
806 <alert name="CacheWillClear"> 843 <alert name="CacheWillClear">
807 <message name="message"> 844 <message name="message">
808 重启[SECOND_LIFE]后将清除缓存。 845 缓存将在重新启动 [SECOND_LIFE] 后清除。
846 </message>
847 </alert>
848 <alert name="CacheWillBeMoved">
849 <message name="message">
850 缓存将在重新启动 [SECOND_LIFE] 后移动。
851注意: 这样将会清除缓存。
852 </message>
853 </alert>
854 <alert name="ChangeConnectionPort">
855 <message name="message">
856 端口设定将在重新启动 [SECOND_LIFE] 后生效。
857 </message>
858 </alert>
859 <alert name="ChangeSkin">
860 <message name="message">
861 新皮肤将在 [SECOND_LIFE] 重新启动后应用。
809 </message> 862 </message>
810 </alert> 863 </alert>
811 <alert name="GoToAuctionPage"> 864 <alert name="GoToAuctionPage">
812 <message name="message"> 865 <message name="message">
813 是否跳至[SECOND_LIFE]网页查看信息 866 是否跳至[SECOND_LIFE]网页查看信息
814或者参与投标? 867或者参与投标?
815 </message> 868 </message>
816 <option name="GotoPage"> 869 <option name="GotoPage">
817 870
818 </option> 871 </option>
819 <option name="Cancel"> 872 <option name="Cancel">
820 取消 873 取消
@@ -825,10 +878,10 @@ in this region back to their owner&apos;s inventory?
825 保存更改? 878 保存更改?
826 </message> 879 </message>
827 <option name="Save"> 880 <option name="Save">
828 881
829 </option> 882 </option>
830 <option name="Don&apos;tSave"> 883 <option name="Don&apos;tSave">
831 884
832 </option> 885 </option>
833 <option name="Cancel"> 886 <option name="Cancel">
834 取消 887 取消
@@ -848,31 +901,31 @@ in this region back to their owner&apos;s inventory?
848 </alert> 901 </alert>
849 <alert name="GestureSaveFailedObjectNotFound"> 902 <alert name="GestureSaveFailedObjectNotFound">
850 <message name="message"> 903 <message name="message">
851 无法保存动作,因为找不到相关 904 无法保存动作,因为找不到或相关体的内
852可能在范围之外或已被删除。 905可能在范围之外或已被删除。
853 </message> 906 </message>
854 </alert> 907 </alert>
855 <alert name="GestureSaveFailedReason"> 908 <alert name="GestureSaveFailedReason">
856 <message name="message"> 909 <message name="message">
857 保存动作时出错,出于以下原因: [REASON].请稍候尝试重新保存动作。 910 保存动作时出错,出于以下原因: [REASON]请稍候尝试重新保存动作。
858 </message> 911 </message>
859 </alert> 912 </alert>
860 <alert name="SaveNotecardFailObjectNotFound"> 913 <alert name="SaveNotecardFailObjectNotFound">
861 <message name="message"> 914 <message name="message">
862 无法保存,因为相关 915 无法保存记事,因为找或相关
863可能在范围之外或被删除。 916可能在范围之外或被删除。
864 </message> 917 </message>
865 </alert> 918 </alert>
866 <alert name="SaveNotecardFailReason"> 919 <alert name="SaveNotecardFailReason">
867 <message name="message"> 920 <message name="message">
868 保存注释卡时出错,出于以下原因: [REASON]。请稍候尝试重新保存注释卡。 921 保存记事卡时出错,出于以下原因: [REASON]。请稍候尝试重新保存记事卡。
869 </message> 922 </message>
870 </alert> 923 </alert>
871 <alert name="ScriptCannotUndo"> 924 <alert name="ScriptCannotUndo">
872 <message name="message"> 925 <message name="message">
873 无法撤销对你的脚本版本的所有更改. 926 无法撤销对你的脚本版本的所有更改.
874你是否愿意载入服务器上次保存的版本? 927你是否愿意载入服务器上次保存的版本?
875(提示: 此次操作无法撤销.) 928(***警告***: 此次操作无法撤销.)
876 </message> 929 </message>
877 <option name="Yes"> 930 <option name="Yes">
878 931
@@ -888,19 +941,19 @@ in this region back to their owner&apos;s inventory?
888 </alert> 941 </alert>
889 <alert name="SaveScriptFailObjectNotFound"> 942 <alert name="SaveScriptFailObjectNotFound">
890 <message name="message"> 943 <message name="message">
891 无法保脚本,因为 944 无法保脚本,因为找的物
892可能在范围之外或被删除。 945该物可能在范围之外或被删除。
893 </message> 946 </message>
894 </alert> 947 </alert>
895 <alert name="SaveBytecodeFailReason"> 948 <alert name="SaveBytecodeFailReason">
896 <message name="message"> 949 <message name="message">
897 保存汇编脚本时出错,出于以下原因: [REASON].请稍候尝试重新保存脚本。 950 保存汇编脚本时出错,出于以下原因: [REASON]请稍候尝试重新保存脚本。
898 </message> 951 </message>
899 </alert> 952 </alert>
900 <alert name="CouldNotStartStopScript"> 953 <alert name="CouldNotStartStopScript">
901 <message name="message"> 954 <message name="message">
902 无法开始或停脚本,因为 955 无法开始或停脚本,因为找的物
903可能在范围之外或被删除。 956该物可能在范围之外或被删除。
904 </message> 957 </message>
905 </alert> 958 </alert>
906 <alert name="CannotDownloadFile"> 959 <alert name="CannotDownloadFile">
@@ -910,23 +963,23 @@ in this region back to their owner&apos;s inventory?
910 </alert> 963 </alert>
911 <alert name="CannotWriteEncode"> 964 <alert name="CannotWriteEncode">
912 <message name="message"> 965 <message name="message">
913 无法解密文件 [[FILE]] 966 无法编码文件 [[FILE]]
914 </message> 967 </message>
915 </alert> 968 </alert>
916 <alert name="CannotWriteFile"> 969 <alert name="CannotWriteFile">
917 <message name="message"> 970 <message name="message">
918 无法写入文件[[FILE]] 971 无法写入文件 [[FILE]]
919 </message> 972 </message>
920 </alert> 973 </alert>
921 <alert name="CannotLoadWearable"> 974 <alert name="CannotLoadWearable">
922 <message name="message"> 975 <message name="message">
923 对不起,入衣服。 976 对不起,载入衣服失败
924 </message> 977 </message>
925 </alert> 978 </alert>
926 <alert name="ConfirmDeleteComplicated"> 979 <alert name="ConfirmDeleteComplicated">
927 <message name="message"> 980 <message name="message">
928 至少有一件所选东东被锁定,不可复制,或属于其他人。 981 您选择的物品中至少有一件被锁定,不可复制属于其他人。
929确定要删除所有物品吗? 982确定要删除所有物品吗?
930 </message> 983 </message>
931 <option name="Yes"> 984 <option name="Yes">
932 985
@@ -937,22 +990,83 @@ in this region back to their owner&apos;s inventory?
937 </alert> 990 </alert>
938 <alert name="DisplaySettingsSafe"> 991 <alert name="DisplaySettingsSafe">
939 <message name="message"> 992 <message name="message">
940 基于您的特殊安全要求,显示设置 993 显示设置已调整为安全水平,因为您指定了 -safe 选项。
941已经被设成安全水平模式。
942 </message> 994 </message>
943 </alert> 995 </alert>
996 <alert name="UnsupportedGLRequirements">
997 <message name="message">
998 您似乎没有满足第二人生的系统需求的硬件。第二人生需要支持多重材质 (multitexture)
999的 OpenGL 显示卡。如果您满足这个条件的话,也许您需要确认已经
1000安装了您的显示卡的最新驱动程序、以及操作系统的 Service Pack 和补丁。
1001
1002如果您还是遇到问题,请访问: http://www.secondlife.com/support
1003 </message>
1004 </alert>
1005 <alert name="UnsupportedHardware">
1006 <message name="message">
1007 警告: 您的系统没有满足第二人生的最低系统需求。如果您继续使用第二人生,您可能会得到糟糕的性能体验。不幸的是,我们无法为不支持的系统配备提供技术支持。
1008
1009MINSPECS
1010您希望访问 [_URL] 得到更多信息吗?
1011 </message>
1012 <ignore name="ignore">
1013 检测到不支持的硬件时
1014 </ignore>
1015 <option name="Yes">
1016
1017 </option>
1018 <option name="No">
1019
1020 </option>
1021 </alert>
1022 <alert name="UnsupportedGPU">
1023 <message name="message">
1024 - 您的显示卡没有达到最低需求。
1025 </message>
1026 </alert>
1027 <alert name="UnsupportedCPU">
1028 <message name="message">
1029 - 您的 CPU(中央处理器)速度没有达到最低需求。
1030 </message>
1031 </alert>
1032 <alert name="UnsupportedRAM">
1033 <message name="message">
1034 - 您的系统内存没有达到最低需求。
1035 </message>
1036 </alert>
1037 <alert name="UnknownGPU">
1038 <message name="message">
1039 您的系统中安装了一个我们所不知道的显卡。
1040这经常发生于我们还没有来得及测试的新硬件上。
1041第二人生将很可能正常运行,但您也许要
1042调节您的图形设定到更合适的水平上。
1043(编辑 &gt; 首选项 &gt; 图像).
1044 </message>
1045 <ignore name="ignore">
1046 检测到未知的显示卡时
1047 </ignore>
1048 </alert>
944 <alert name="DisplaySettingsRecommended"> 1049 <alert name="DisplaySettingsRecommended">
945 <message name="message"> 1050 <message name="message">
946 显示设置已经被设置在推荐的水平上,推荐水平是基于您计算机的系统配置得出的。 1051 基于您计算机的系统配置,显示设置已经被设置在推荐的水平上。
947 </message> 1052 </message>
948 <option name="OK"> 1053 <option name="OK">
949 OK 1054 确定
950 </option> 1055 </option>
951 </alert> 1056 </alert>
1057 <alert name="DisplaySettingsNoShaders">
1058 <message name="message">
1059 [SECOND_LIFE] 在初始化图形驱动程序时崩溃了。
1060图形质量将被设为“低”以避免常见的驱动程序错误。
1061这将禁用某些图形特性。
1062我们建议更新您的显示卡驱动程序。
1063图形质量可以在首选项 → 图像中提高。
1064 </message>
1065 </alert>
952 <alert name="CannotRequestDomain"> 1066 <alert name="CannotRequestDomain">
953 <message name="message"> 1067 <message name="message">
954 无法连接到服务器. 1068 无法连接到服务器
955无法请求连接域名: [HOST] 1069无法请求域名: [HOST]
956 </message> 1070 </message>
957 </alert> 1071 </alert>
958 <alert name="CannotFindDomain"> 1072 <alert name="CannotFindDomain">
@@ -961,11 +1075,11 @@ in this region back to their owner&apos;s inventory?
961这可能是网络连接故障或服务器出错 1075这可能是网络连接故障或服务器出错
962所引发的结果。 1076所引发的结果。
963 1077
964分钟再试, 或点击帮助 1078后再试, 或点击帮助
965获得建议和到系统状态页链接。 1079获得建议和到系统状态网页链接。
966 </message> 1080 </message>
967 <option name="OK"> 1081 <option name="OK">
968 OK 1082 确定
969 </option> 1083 </option>
970 <option name="Help"> 1084 <option name="Help">
971 帮助 1085 帮助
@@ -973,74 +1087,82 @@ in this region back to their owner&apos;s inventory?
973 </alert> 1087 </alert>
974 <alert name="PromptSelectServer"> 1088 <alert name="PromptSelectServer">
975 <message name="message"> 1089 <message name="message">
976 请选择一个服务器. 1090 请选择一个服务器
977无法连接至服务器[SERVER] 1091无法连接至服务器[SERVER]
978 </message> 1092 </message>
979 </alert> 1093 </alert>
980 <alert name="CannotConnectDNSError"> 1094 <alert name="CannotConnectDNSError">
981 <message name="message"> 1095 <message name="message">
982 无法连接到[SECOND_LIFE]. 1096 无法连接到[SECOND_LIFE].
983DNS服务器无法解读。 1097域名服务器无法解析主机名称。
1098
984请确定可以连接主页 www.secondlife.com。 1099请确定可以连接主页 www.secondlife.com。
985如果可以,但一直收到错误信息, 1100如果可以,但一直收到错误信息,
986请到术部门并告此项错误。 1101请到 www.secondlife.com/support 报告此项错误。
987 </message> 1102 </message>
988 </alert> 1103 </alert>
989 <alert name="CannotConnectSecurityError"> 1104 <alert name="CannotConnectSecurityError">
990 <message name="message"> 1105 <message name="message">
991 无法与登陆服务器建立安全连接。 1106 无法与登陆服务器建立安全连接。
992通常这意味着计算机时钟的设置不正确。 1107通常这意味着计算机时钟的设置不正确。
993请到控制面板选项察看时间设置,并确定时间 1108
994和日期设定正确。 1109请确定时间和日期设定正确。
995 1110如果仍然收到这个错误信息,请到
996如果一直收到这个错误信息,请登陆 1111www.secondlife.com/support
997SecondLife.com网站,与技术支持部门联系, 1112报告此项错误。
998并向他们报告问题。
999 </message> 1113 </message>
1000 </alert> 1114 </alert>
1001 <alert name="CannotConnectVerificationError"> 1115 <alert name="CannotConnectVerificationError">
1002 <message name="message"> 1116 <message name="message">
1003 无法连接到[SECOND_LIFE]. 1117 无法连接到 [SECOND_LIFE]
1004登陆服务器无法识别自身。 1118登陆服务器无法识别自身。
1119
1120如果一直收到这个错误信息,请到
1121www.secondlife.com/support
1122报告此项错误。
1005 </message> 1123 </message>
1006 </alert> 1124 </alert>
1007 <alert name="CannotConnectUnknownErrorWindows"> 1125 <alert name="CannotConnectUnknownErrorWindows">
1008 <message name="message"> 1126 <message name="message">
1009 无法连接至[SECOND_LIFE]. 1127 无法连接至[SECOND_LIFE].
1010尽管我们尽了最大努力, 一些不可知的错误导致了这次连接失败. 1128尽管我们尽了最大努力, 一些不可知的错误导致了
1011请尝试登陆SecondLife.com网站的技术支持部门,并报告问题,如果可能,请附上你的SecondLife.log文件,文件路径为: C:\Documents and Settings\(name)\Application Data\SecondLife\logs 1129这次连接失败。请尝试登陆SecondLife.com网站的
1130技术支持部门,并报告问题,如果可能,请附上你的
1131SecondLife.log文件,文件路径为:
1132C:\Documents and Settings\(用户名)\Application Data\SecondLife\logs
1012非常感谢. 1133非常感谢.
1013 </message> 1134 </message>
1014 </alert> 1135 </alert>
1015 <alert name="CannotConnectUnknownErrorDarwin"> 1136 <alert name="CannotConnectUnknownErrorDarwin">
1016 <message name="message"> 1137 <message name="message">
1017 无法连接到[SECOND_LIFE]. 1138 无法连接到 [SECOND_LIFE]。
1018尽管我们做了最大努力, 仍有一些不可预知的错误发生。 1139尽管我们尽了最大努力, 一些不可知的错误导致了
1019请登陆the SecondLife.com 网站,与技术支持部门 1140这次连接失败。请尝试登陆SecondLife.com网站的
1020联系并报告问题。如果有可能,请附上你的 1141技术支持部门,并报告问题,如果可能,请附上你的
1021位于: C:Documents and Settings(name)Application DataSecondLifelogs的 1142SecondLife.log文件,文件路径为:
1022SecondLife.log文件。谢谢。 1143~/Library/Application Support/SecondLife/logs
1144谢谢。
1023 </message> 1145 </message>
1024 </alert> 1146 </alert>
1025 <alert name="CannotResolveLoginToken"> 1147 <alert name="CannotResolveLoginToken">
1026 <message name="message"> 1148 <message name="message">
1027 处理你的注册证明时出错。 1149 处理你的登陆令牌时出错。
1028请尝试重新注册一遍。 1150请尝试重新登陆一遍。
1151
1029如果持续收到这个错误, 1152如果持续收到这个错误,
1030请登陆SecondLife.com 网站上的 1153请登陆 www.secondlife.com/support .
1031支持中心。
1032 </message> 1154 </message>
1033 </alert> 1155 </alert>
1034 <alert name="CannotConnectNoMessage"> 1156 <alert name="CannotConnectNoMessage">
1035 <message name="message"> 1157 <message name="message">
1036 未知问题出现. 1158 时发生问题
1037(从服务器收到空白错误信息. 1159(从服务器收到空白错误信息
1038 1160
1039分钟再试,或点击帮助 1161后再试, 或点击帮助
1040获得建议和到系统状态页链接。 1162获得建议和到系统状态网页链接。
1041 </message> 1163 </message>
1042 <option name="OK"> 1164 <option name="OK">
1043 OK 1165 确定
1044 </option> 1166 </option>
1045 <option name="Help"> 1167 <option name="Help">
1046 帮助 1168 帮助
@@ -1048,13 +1170,13 @@ SecondLife.log文件。谢谢。
1048 </alert> 1170 </alert>
1049 <alert name="CannotConnectNoReplyFromLogin"> 1171 <alert name="CannotConnectNoReplyFromLogin">
1050 <message name="message"> 1172 <message name="message">
1051 无法连接。 登陆没有回 1173 无法连接。 没有登陆
1052 1174
1053请几分钟后再试, 或点击帮助 1175请几分钟后再试, 或点击帮助
1054获得建议和到系统状态页链接。 1176获得建议和到系统状态网页链接。
1055 </message> 1177 </message>
1056 <option name="OK"> 1178 <option name="OK">
1057 OK 1179 确定
1058 </option> 1180 </option>
1059 <option name="Help"> 1181 <option name="Help">
1060 帮助 1182 帮助
@@ -1062,17 +1184,17 @@ SecondLife.log文件。谢谢。
1062 </alert> 1184 </alert>
1063 <alert name="CannotConnectLoginTimeout"> 1185 <alert name="CannotConnectLoginTimeout">
1064 <message name="message"> 1186 <message name="message">
1065 等待你在世界中注册位置间已过。请重新尝试。 1187 等待你在世界中注册位置时。请重新尝试。
1066 </message> 1188 </message>
1067 </alert> 1189 </alert>
1068 <alert name="FirstRunDialog"> 1190 <alert name="FirstRunDialog">
1069 <message name="message"> 1191 <message name="message">
1070 [SECOND_LIFE] 安装已完成。 1192 [SECOND_LIFE] 安装已完成。
1071 1193
1072这是你第一次使用[SECOND_LIFE], 登陆前你 1194如果这是你第一次使用[SECOND_LIFE], 登陆前你
1073需要创建一个新帐户。 1195需要创建一个新帐户。
1074 1196
1075返回www.secondlife.com创建账户? 1197返回 www.secondlife.com 创建账户?
1076 </message> 1198 </message>
1077 <option name="NewAccount..."> 1199 <option name="NewAccount...">
1078 新帐户... 1200 新帐户...
@@ -1083,41 +1205,27 @@ SecondLife.log文件。谢谢。
1083 </alert> 1205 </alert>
1084 <alert name="ClothingStillDownloading"> 1206 <alert name="ClothingStillDownloading">
1085 <message name="message"> 1207 <message name="message">
1086 你的仍在下载中。 1208 你的仍在下载中。
1087你现在可以使用这个世界 1209你现在可以正常使用 [SECOND_LIFE]
1088其他用户也可以看见你。 1210其他用户也可以正常地看见你。
1089 </message> 1211 </message>
1090 </alert> 1212 </alert>
1091 <alert name="CannotResolveDomain"> 1213 <alert name="CannotResolveDomain">
1092 <message name="message"> 1214 <message name="message">
1093 无法连接到服务器. 1215 无法连接到服务器
1094无法找到域名: [DOMAIN] 1216无法找到域名: [DOMAIN]
1217
1095请检查你的网络连接。 1218请检查你的网络连接。
1096 </message> 1219 </message>
1097 </alert> 1220 </alert>
1098 <alert name="CannotConnectLoginPacket">
1099 <message name="message">
1100 无法连接。登陆服务器未收到任何登陆
1101信息.
1102
1103请几分钟后再试, 或点击帮助
1104获得建议和到达系统状态的网页链接。
1105 </message>
1106 <option name="OK">
1107 OK
1108 </option>
1109 <option name="Help">
1110 帮助
1111 </option>
1112 </alert>
1113 <alert name="WelcomeToSecondLife"> 1221 <alert name="WelcomeToSecondLife">
1114 <message name="message"> 1222 <message name="message">
1115 欢迎来到[SECOND_LIFE]! 1223 欢迎来到[SECOND_LIFE]!
1116 1224
1117使用键来行走. 1225使用键来行走
1118 1226
1119请选择男性或女性角色. 1227请选择男性或女性角色
1120随后可更改选择. 1228随后可更改选择
1121 </message> 1229 </message>
1122 <option name="Male"> 1230 <option name="Male">
1123 男性 1231 男性
@@ -1130,9 +1238,9 @@ SecondLife.log文件。谢谢。
1130 <message name="message"> 1238 <message name="message">
1131 欢迎来到[SECOND_LIFE]! 1239 欢迎来到[SECOND_LIFE]!
1132 1240
1133使用键来行走. 1241使用键来行走
1134 1242
1135请选择男性或女性角色. 1243请选择男性或女性角色
1136 </message> 1244 </message>
1137 <option name="Male"> 1245 <option name="Male">
1138 男性 1246 男性
@@ -1141,40 +1249,16 @@ SecondLife.log文件。谢谢。
1141 女性 1249 女性
1142 </option> 1250 </option>
1143 </alert> 1251 </alert>
1144 <alert name="WebLaunchSupport">
1145 <message name="message">
1146 联系[SECOND_LIFE]支持中心.
1147 </message>
1148 <option name="Gotopage">
1149 翻页
1150 </option>
1151 <option name="Cancel">
1152 取消
1153 </option>
1154 </alert>
1155 <alert name="ConfirmQuit">
1156 <message name="message">
1157 确定退出?
1158 </message>
1159 <option name="Yes">
1160
1161 </option>
1162 <option name="No">
1163
1164 </option>
1165 </alert>
1166 <alert name="RegionNoTerraforming"> 1252 <alert name="RegionNoTerraforming">
1167 <message name="message"> 1253 <message name="message">
1168 地区[REGION]不允许改变地形。 1254 [REGION] 地区不允许改变地形。
1169你将需要在世界的别处购买土地
1170来改变它的地形。
1171 </message> 1255 </message>
1172 </alert> 1256 </alert>
1173 <alert name="CannotCopyWarning"> 1257 <alert name="CannotCopyWarning">
1174 <message name="message"> 1258 <message name="message">
1175 你没有制此项物品的许可。 1259 你没有复制此项物品的许可。
1176如果送出它,你将彻底失去 1260如果送出它,你将彻底失去
1177此项物品.你是否真的要 1261此项物品你是否真的要
1178提供这项物品? 1262提供这项物品?
1179 </message> 1263 </message>
1180 <option name="Yes"> 1264 <option name="Yes">
@@ -1186,7 +1270,7 @@ SecondLife.log文件。谢谢。
1186 </alert> 1270 </alert>
1187 <alert name="CannotGiveItem"> 1271 <alert name="CannotGiveItem">
1188 <message name="message"> 1272 <message name="message">
1189 无法库存内容 1273 无法库存
1190 </message> 1274 </message>
1191 </alert> 1275 </alert>
1192 <alert name="TransactionCancelled"> 1276 <alert name="TransactionCancelled">
@@ -1196,20 +1280,20 @@ SecondLife.log文件。谢谢。
1196 </alert> 1280 </alert>
1197 <alert name="TooManyItems"> 1281 <alert name="TooManyItems">
1198 <message name="message"> 1282 <message name="message">
1199 一次库存转移无法包括多物品。 1283 一次库存转移中不于 42 件物品。
1200 </message> 1284 </message>
1201 </alert> 1285 </alert>
1202 <alert name="NoItems"> 1286 <alert name="NoItems">
1203 <message name="message"> 1287 <message name="message">
1204不能任何物品。 1288有权利送所选品。
1205 </message> 1289 </message>
1206 </alert> 1290 </alert>
1207 <alert name="CannotCopyCountItems"> 1291 <alert name="CannotCopyCountItems">
1208 <message name="message"> 1292 <message name="message">
1209 你没有复制所选 [COUNT]的许可。 1293 你没有复制所选品中的 [COUNT]的许可。
1210这些条目将从你的库存中被 1294这些条目将从你的库存中被除去。
1211除去。 1295
1212你真的要给出这些 1296你真的要给出这些
1213 </message> 1297 </message>
1214 <option name="Yes"> 1298 <option name="Yes">
1215 1299
@@ -1220,20 +1304,36 @@ SecondLife.log文件。谢谢。
1220 </alert> 1304 </alert>
1221 <alert name="CannotGiveCategory"> 1305 <alert name="CannotGiveCategory">
1222 <message name="message"> 1306 <message name="message">
1223 目录分. 1307 传送所选
1224 </message> 1308 </message>
1225 </alert> 1309 </alert>
1226 <alert name="FreezeAvatar"> 1310 <alert name="FreezeAvatar">
1227 <message name="message"> 1311 <message name="message">
1228 冻结此化身? 1312 冻结此化身?
1229他或她将暂时无法移动,交谈 1313他或她将暂时无法移动、交谈
1314或与世界互动。
1315 </message>
1316 <option name="Freeze">
1317 锁定
1318 </option>
1319 <option name="Unfreeze">
1320 解锁
1321 </option>
1322 <option name="Cancel">
1323 取消
1324 </option>
1325 </alert>
1326 <alert name="FreezeAvatarFullname">
1327 <message name="message">
1328 冻结 [AVATAR_NAME]?
1329他或她将暂时无法移动、交谈
1230或与世界互动。 1330或与世界互动。
1231 </message> 1331 </message>
1232 <option name="Freeze"> 1332 <option name="Freeze">
1233 锁定 1333 锁定
1234 </option> 1334 </option>
1235 <option name="Unfreeze"> 1335 <option name="Unfreeze">
1236 解锁 1336 解锁
1237 </option> 1337 </option>
1238 <option name="Cancel"> 1338 <option name="Cancel">
1239 取消 1339 取消
@@ -1241,13 +1341,27 @@ SecondLife.log文件。谢谢。
1241 </alert> 1341 </alert>
1242 <alert name="EjectAvatar"> 1342 <alert name="EjectAvatar">
1243 <message name="message"> 1343 <message name="message">
1244 将这个化身逐出你的地盘? 1344 将这个化身逐出你的土地?
1345 </message>
1346 <option name="Eject">
1347 驱除
1348 </option>
1349 <option name="EjectandBan">
1350 驱除并封禁
1351 </option>
1352 <option name="Cancel">
1353 取消
1354 </option>
1355 </alert>
1356 <alert name="EjectAvatarFullname">
1357 <message name="message">
1358 将 [AVATAR_NAME] 逐出你的土地?
1245 </message> 1359 </message>
1246 <option name="Eject"> 1360 <option name="Eject">
1247 驱除 1361 驱除
1248 </option> 1362 </option>
1249 <option name="EjectandBan"> 1363 <option name="EjectandBan">
1250 驱除并禁 1364 驱除并
1251 </option> 1365 </option>
1252 <option name="Cancel"> 1366 <option name="Cancel">
1253 取消 1367 取消
@@ -1255,29 +1369,28 @@ SecondLife.log文件。谢谢。
1255 </alert> 1369 </alert>
1256 <alert name="InvalidUUID"> 1370 <alert name="InvalidUUID">
1257 <message name="message"> 1371 <message name="message">
1258 Not a valid uuid 1372 不是有效的 UUID
1259 </message> 1373 </message>
1260 </alert> 1374 </alert>
1261 <alert name="AcquireErrorTooManyObjects"> 1375 <alert name="AcquireErrorTooManyObjects">
1262 <message name="message"> 1376 <message name="message">
1263 获取错误: 选择的太多。 1377 获取错误: 选择的太多。
1264 </message> 1378 </message>
1265 </alert> 1379 </alert>
1266 <alert name="AcquireErrorObjectSpan"> 1380 <alert name="AcquireErrorObjectSpan">
1267 <message name="message"> 1381 <message name="message">
1268 获取错误: 区。 1382 获取错误: 一个域内
1269请将所有待获得移至 1383请将所有待获得移至
1270同一区域。 1384同一区域。
1271 </message> 1385 </message>
1272 </alert> 1386 </alert>
1273 <alert name="TakeLockedOrNotOwnedBy"> 1387 <alert name="TakeLockedOrNotOwnedBy">
1274 <message name="message"> 1388 <message name="message">
1275 最少有一件东东被锁定或不属于你。 1389 最少有一件物体被锁定或不属于你。
1276如果有某件东东本不属于你而你却拿走了它, 1390如果有某件物体本不属于你而你却拿走了它,
1277东东使用下一个主人许可证时,有可能会 1391下个拥有者权利将对该物体适用并可能限制
1278禁止你在未来修改或复制它的 1392你复制或修改它的权利。
1279能力。 1393
1280然而,你还是可以执行目前的选择。
1281你确定要拿走物品栏里的东西吗? 1394你确定要拿走物品栏里的东西吗?
1282 </message> 1395 </message>
1283 <option name="Yes"> 1396 <option name="Yes">
@@ -1291,11 +1404,10 @@ SecondLife.log文件。谢谢。
1291 <message name="message"> 1404 <message name="message">
1292 [EXTRA] 1405 [EXTRA]
1293 1406
1294 1407登陆 [URL] 查询购买货币的资料?
1295登陆[URL]获得更多购买现钞的机会?
1296 </message> 1408 </message>
1297 <option name="GotoPage"> 1409 <option name="GotoPage">
1298 1410
1299 </option> 1411 </option>
1300 <option name="Cancel"> 1412 <option name="Cancel">
1301 取消 1413 取消
@@ -1303,61 +1415,61 @@ SecondLife.log文件。谢谢。
1303 </alert> 1415 </alert>
1304 <alert name="UnableToLinkObjects"> 1416 <alert name="UnableToLinkObjects">
1305 <message name="message"> 1417 <message name="message">
1306 无法连接数量为[COUNT]的东东. 1418 无法链接 [COUNT] 个物体。
1307你只能连接最多数量为[MAX]的东东. 1419您最多可以链接 [MAX]个物体。
1308请尝试选择数量较少的东东.
1309 </message> 1420 </message>
1310 </alert> 1421 </alert>
1311 <alert name="CannotLinkIncompleteSet"> 1422 <alert name="CannotLinkIncompleteSet">
1312 <message name="message"> 1423 <message name="message">
1313 你只能对完整进行, 1424 你只能对完整的物进行
1314并且一次必须选定多个东. 1425并且一次必须选定多个
1315 </message> 1426 </message>
1316 </alert> 1427 </alert>
1317 <alert name="CannotLinkModify"> 1428 <alert name="CannotLinkModify">
1318 <message name="message"> 1429 <message name="message">
1319 无法到达链接,因为你没有更改所有东东的许可设置。 1430 无法进行链接,因为你并不在全部所选物体上
1320请确定没有东东被锁定,并且所有东东都 1431都有更改权利。
1321归你所有。 1432
1433请确定没有物体被锁定,并且所有物体都归你所有。
1322 </message> 1434 </message>
1323 </alert> 1435 </alert>
1324 <alert name="CannotLinkDifferentOwners"> 1436 <alert name="CannotLinkDifferentOwners">
1325 <message name="message"> 1437 <message name="message">
1326 无法链接,因为所有东不属于同一个人。 1438 无法链接,因为并不属于同一个人。
1327请确定所选定归你所有。 1439请确定所归你所有。
1328 </message> 1440 </message>
1329 </alert> 1441 </alert>
1330 <alert name="NoFileExtension"> 1442 <alert name="NoFileExtension">
1331 <message name="message"> 1443 <message name="message">
1332 此文件没有文件拓展名: &apos;[FILE]&apos; 1444 此文件没有文件拓展名: &apos;[FILE]&apos;
1445
1333请确保文件有其正确的拓展名。 1446请确保文件有其正确的拓展名。
1334 </message> 1447 </message>
1335 </alert> 1448 </alert>
1336 <alert name="InvalidFileExtension"> 1449 <alert name="InvalidFileExtension">
1337 <message name="message"> 1450 <message name="message">
1338 文件拓展名[EXTENSION]不可用。 1451 效的件拓展名 [EXTENSION]
1339望使[VALIDS] 1452 [VALIDS]
1340 </message> 1453 </message>
1341 <option name="OK"> 1454 <option name="OK">
1342 OK 1455 确定
1343 </option> 1456 </option>
1344 </alert> 1457 </alert>
1345 <alert name="CannotUploadSoundFile"> 1458 <alert name="CannotUploadSoundFile">
1346 <message name="message"> 1459 <message name="message">
1347 由于读取文件:[FILE],所以不能 1460 不能打开上传的声音文件 [FILE]
1348打开上传的声音文件。
1349 </message> 1461 </message>
1350 </alert> 1462 </alert>
1351 <alert name="SoundFileNotRIFF"> 1463 <alert name="SoundFileNotRIFF">
1352 <message name="message"> 1464 <message name="message">
1353 文件无法 RIFF WAVE file: 1465 文件像是 RIFF WAVE 格式:
1354[FILE]形式打开 1466[FILE]
1355 </message> 1467 </message>
1356 </alert> 1468 </alert>
1357 <alert name="SoundFileNotPCM"> 1469 <alert name="SoundFileNotPCM">
1358 <message name="message"> 1470 <message name="message">
1359 文件无法 PCM WAVE 文件: 1471 文件像是 PCM WAVE :
1360[FILE]形式打开 1472[FILE]
1361 </message> 1473 </message>
1362 </alert> 1474 </alert>
1363 <alert name="SoundFileInvalidChannelCount"> 1475 <alert name="SoundFileInvalidChannelCount">
@@ -1368,48 +1480,50 @@ SecondLife.log文件。谢谢。
1368 </alert> 1480 </alert>
1369 <alert name="SoundFileInvalidSampleRate"> 1481 <alert name="SoundFileInvalidSampleRate">
1370 <message name="message"> 1482 <message name="message">
1371 文件率不是支持样率(为44.1k): 1483 文件的率不是支持 ( 44.1k):
1372[FILE] 1484[FILE]
1373 </message> 1485 </message>
1374 </alert> 1486 </alert>
1375 <alert name="SoundFileInvalidWordSize"> 1487 <alert name="SoundFileInvalidWordSize">
1376 <message name="message"> 1488 <message name="message">
1377 文件的文字尺寸是支持尺寸 (应为8 or 16比特): 1489 文件不是支持 (应 8 16):
1378[FILE] 1490[FILE]
1379 </message> 1491 </message>
1380 </alert> 1492 </alert>
1381 <alert name="SoundFileInvalidHeader"> 1493 <alert name="SoundFileInvalidHeader">
1382 <message name="message"> 1494 <message name="message">
1383 在WAV:[文]无法找到 1495 WAV 文件中无法找到 &apos;data&apos; 模块:
1384 &apos;data&apos; 1496[件]
1385 </message> 1497 </message>
1386 </alert> 1498 </alert>
1387 <alert name="SoundFileInvalidTooLong"> 1499 <alert name="SoundFileInvalidTooLong">
1388 <message name="message"> 1500 <message name="message">
1389 声音文件过长(最长10秒): 1501 声音文件过长 (最长 10 秒):
1390[FILE] 1502[FILE]
1391 </message> 1503 </message>
1392 </alert> 1504 </alert>
1393 <alert name="ProblemWithFile"> 1505 <alert name="ProblemWithFile">
1394 <message name="message"> 1506 <message name="message">
1395 出错文件[FILE]: 1507 文件 [FILE] 有问题:
1396 1508
1397[ERROR] 1509[ERROR]
1398 </message> 1510 </message>
1399 </alert> 1511 </alert>
1400 <alert name="CannotOpenTemporarySoundFile"> 1512 <alert name="CannotOpenTemporarySoundFile">
1401 <message name="message"> 1513 <message name="message">
1402 由于写入文件: [FILE]则不能打开暂时压缩声音文件。 1514 无法写入压缩的声音临时文件:
1515 [FILE]
1403 </message> 1516 </message>
1404 </alert> 1517 </alert>
1405 <alert name="UnknownVorbisEncodeFailure"> 1518 <alert name="UnknownVorbisEncodeFailure">
1406 <message name="message"> 1519 <message name="message">
1407 未知代码错误的文件: [FILE] 1520 对文件进行 Vorbis 编码时发生错误:
1521 [FILE]
1408 </message> 1522 </message>
1409 </alert> 1523 </alert>
1410 <alert name="CorruptResourceFile"> 1524 <alert name="CorruptResourceFile">
1411 <message name="message"> 1525 <message name="message">
1412 的资源文件: [FILE] 1526 崩坏的资源文件: [FILE]
1413 </message> 1527 </message>
1414 </alert> 1528 </alert>
1415 <alert name="UnknownResourceFileVersion"> 1529 <alert name="UnknownResourceFileVersion">
@@ -1419,155 +1533,171 @@ SecondLife.log文件。谢谢。
1419 </alert> 1533 </alert>
1420 <alert name="UnableToCreateOutputFile"> 1534 <alert name="UnableToCreateOutputFile">
1421 <message name="message"> 1535 <message name="message">
1422 无法创输出文件: [FILE] 1536 无法创输出文件: [FILE]
1423 </message> 1537 </message>
1424 </alert> 1538 </alert>
1425 <alert name="DoNotSupportBulkAnimationUpload"> 1539 <alert name="DoNotSupportBulkAnimationUpload">
1426 <message name="message"> 1540 <message name="message">
1427 我们现在不支持大上传动画文件. 1541 我们现在不支持大上传动画文件
1428 </message> 1542 </message>
1429 </alert> 1543 </alert>
1430 <alert name="CannotAccessOutputFile"> 1544 <alert name="CannotAccessOutputFile">
1431 <message name="message"> 1545 <message name="message">
1432 无法输出文件: [FILE] 1546 无法输出文件: [FILE]
1433 </message> 1547 </message>
1434 </alert> 1548 </alert>
1435 <alert name="InsufficientFundsToUploadFile"> 1549 <alert name="InsufficientFundsToUploadFile">
1436 <message name="message"> 1550 <message name="message">
1437 资金以完成[FILE]的:花费为 L$[COST], 结余为L$[结余] 1551 上传 L$ : 花费为 L$[COST], 余为 L$[BALANCE]
1438 </message> 1552 </message>
1439 </alert> 1553 </alert>
1440 <alert name="InsufficientFundsToFinishUpload"> 1554 <alert name="InsufficientFundsToFinishUpload">
1441 <message name="message"> 1555 <message name="message">
1442 没有足够的资金以完成[FILE]的上传:花费为 L$[COST], 结余为L$[结余] 1556 没有足够的 L$ 以完成[FILE]的上传: 花费为 L$[COST], 余为 L$[BALANCE]
1443 </message> 1557 </message>
1444 </alert> 1558 </alert>
1445 <alert name="CannotUploadReason"> 1559 <alert name="CannotUploadReason">
1446 <message name="message"> 1560 <message name="message">
1447 无法上传文件[FILE],因为: [REASON] 1561 无法上传文件[FILE],原因为: [REASON]
1448请随后重试。 1562请随后重试。
1449 </message> 1563 </message>
1450 </alert> 1564 </alert>
1451 <alert name="CannotCreateLandmarkNotOwner"> 1565 <alert name="CannotCreateLandmarkNotOwner">
1452 <message name="message"> 1566 <message name="message">
1453 你不能在此设定路标,因为 1567 你不能在此设定地标,因为
1454地主不允许这样做。 1568土地所有人不允许这样做。
1455请移动一段距离再加以设定。
1456 </message> 1569 </message>
1457 </alert> 1570 </alert>
1458 <alert name="CannotRecompileSelectObjectsNoScripts"> 1571 <alert name="CannotRecompileSelectObjectsNoScripts">
1459 <message name="message"> 1572 <message name="message">
1460 无法实现编辑。 1573 无法重新编译。
1461选择有可用脚本的东东。 1574
1575请选择有脚本的物体。
1462 </message> 1576 </message>
1463 </alert> 1577 </alert>
1464 <alert name="CannotRecompileSelectObjectsNoPermission"> 1578 <alert name="CannotRecompileSelectObjectsNoPermission">
1465 <message name="message"> 1579 <message name="message">
1466 无法 1580 无法
1467选择被你允许修改脚本的 1581
1468 1582请选择能够改的脚本的物体
1469 </message> 1583 </message>
1470 </alert> 1584 </alert>
1471 <alert name="CannotResetSelectObjectsNoScripts"> 1585 <alert name="CannotResetSelectObjectsNoScripts">
1472 <message name="message"> 1586 <message name="message">
1473 无法实现重置。 1587 无法重置脚本。
1474选择有可用脚本的东东。 1588
1589请选择有脚本的物体。
1475 </message> 1590 </message>
1476 </alert> 1591 </alert>
1477 <alert name="CannotResetSelectObjectsNoPermission"> 1592 <alert name="CannotResetSelectObjectsNoPermission">
1478 <message name="message"> 1593 <message name="message">
1479 无法实现重置。 1594 无法重置脚本
1480选择被你允许修改脚本的 1595
1481 1596请选择能够改的脚本的物体
1482 </message> 1597 </message>
1483 </alert> 1598 </alert>
1484 <alert name="CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts"> 1599 <alert name="CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts">
1485 <message name="message"> 1600 <message name="message">
1486 无法设置任何脚本为运行。 1601 无法设置任何脚本为运行。
1487选择具有可用脚本的东东。 1602
1603请选择有脚本的物体。
1488 </message> 1604 </message>
1489 </alert> 1605 </alert>
1490 <alert name="CannotSetRunningSelectObjectsNoPermission"> 1606 <alert name="CannotSetRunningSelectObjectsNoPermission">
1491 <message name="message"> 1607 <message name="message">
1492 无法设置任何脚本为运行。 1608 无法设置任何脚本为运行。
1493选择被你允许可以修改脚本的 1609
1494 1610请选择能够改的脚本的物体
1495 </message> 1611 </message>
1496 </alert> 1612 </alert>
1497 <alert name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts"> 1613 <alert name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts">
1498 <message name="message"> 1614 <message name="message">
1499 无法设置任何脚本为不运行。 1615 无法设置任何脚本为不运行。
1500选择具有可用脚本的东东。 1616
1617请选择有脚本的物体。
1501 </message> 1618 </message>
1502 </alert> 1619 </alert>
1503 <alert name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoPermission"> 1620 <alert name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoPermission">
1504 <message name="message"> 1621 <message name="message">
1505 无法设置任何脚本为不运行。 1622 无法设置任何脚本为不运行。
1506选择被你允许可以修改脚本的 1623
1507 1624请选择能够改的脚本的物体
1508 </message> 1625 </message>
1509 </alert> 1626 </alert>
1510 <alert name="NoFrontmostFloater"> 1627 <alert name="NoFrontmostFloater">
1511 <message name="message"> 1628 <message name="message">
1512 No frontmost floater to save 1629 没有可保存的前置浮动框
1630 </message>
1631 </alert>
1632 <alert name="SeachFilteredOnShortWords">
1633 <message name="message">
1634 您的查询已被更改,其中过短的词被去除。
1635
1636最后搜索了: [FINALQUERY]
1637 </message>
1638 </alert>
1639 <alert name="SeachFilteredOnShortWordsEmpty">
1640 <message name="message">
1641 您的搜索用字太短
1642所以最后并没有执行查找。
1513 </message> 1643 </message>
1514 </alert> 1644 </alert>
1515 <alert name="ColladaExportFailedUnknownServerError"> 1645 <alert name="ColladaExportFailedUnknownServerError">
1516 <message name="message"> 1646 <message name="message">
1517 出失败:未知服务器错误。 1647 Collada 输出失败: 未知服务器错误。
1518 </message> 1648 </message>
1519 </alert> 1649 </alert>
1520 <alert name="ColladaExportFailedInvalidPermissions"> 1650 <alert name="ColladaExportFailedInvalidPermissions">
1521 <message name="message"> 1651 <message name="message">
1522 出失败: 许可证无效或锁定! 1652 Collada 输出失败: 无效锁定
1523 </message> 1653 </message>
1524 </alert> 1654 </alert>
1525 <alert name="ColladaExportFailedUnknownError"> 1655 <alert name="ColladaExportFailedUnknownError">
1526 <message name="message"> 1656 <message name="message">
1527 出失败:未知错误。 1657 Collada 输出失败: 未知错误。
1528 </message> 1658 </message>
1529 </alert> 1659 </alert>
1530 <alert name="ObjectImportFailedTransfer"> 1660 <alert name="ObjectImportFailedTransfer">
1531 <message name="message"> 1661 <message name="message">
1532 失败。无法传文件。 1662 失败。无法传文件。
1533 </message> 1663 </message>
1534 </alert> 1664 </alert>
1535 <alert name="ObjectImportFailedBadFormat"> 1665 <alert name="ObjectImportFailedBadFormat">
1536 <message name="message"> 1666 <message name="message">
1537 失败。文件不是SL接受的 1667 失败。文件不是接受的 SLObject 式。
1538 </message> 1668 </message>
1539 </alert> 1669 </alert>
1540 <alert name="ObjectImportFailedUnknownError"> 1670 <alert name="ObjectImportFailedUnknownError">
1541 <message name="message"> 1671 <message name="message">
1542 东东输入失败。未知错误。 1672 物体失败。未知错误。
1543 </message> 1673 </message>
1544 </alert> 1674 </alert>
1545 <alert name="CouldNotTeleportReason"> 1675 <alert name="CouldNotTeleportReason">
1546 <message name="message"> 1676 <message name="message">
1547 传送 1677
1548[REASON] 1678[REASON]
1549 </message> 1679 </message>
1550 </alert> 1680 </alert>
1551 <alert name="CannotSetLandOwnerNothingSelected"> 1681 <alert name="CannotSetLandOwnerNothingSelected">
1552 <message name="message"> 1682 <message name="message">
1553 法设定土地拥有者: 1683 设定土地拥有者:
1554未选择任何 1684未选择任何
1555 </message> 1685 </message>
1556 </alert> 1686 </alert>
1557 <alert name="CannotSetLandOwnerMultipleRegions"> 1687 <alert name="CannotSetLandOwnerMultipleRegions">
1558 <message name="message"> 1688 <message name="message">
1559 无法强制土地所,因为因为选项跨越数个 1689 无法强制土地所有权,因为选项跨越数个
1560区域。请选择一个面积较小的区域并重试。 1690区域。请选择较小的区域并重试。
1561 </message> 1691 </message>
1562 </alert> 1692 </alert>
1563 <alert name="ForceOwnerAuctionWarning"> 1693 <alert name="ForceOwnerAuctionWarning">
1564 <message name="message"> 1694 <message name="message">
1565 这块单位土地正在拍卖。如果投标已经开始, 1695 这块单位土地正在拍卖。如果投标已经开始,
1566强制有将会使拍卖流,并且很有可能 1696强制将会使拍卖流,并且很有可能
1567使其他居民不快。是否强制有? 1697使其他居民不快。是否强制?
1568 </message> 1698 </message>
1569 <option name="Force"> 1699 <option name="Force">
1570 1700
1571 </option> 1701 </option>
1572 <option name="Cancel"> 1702 <option name="Cancel">
1573 取消 1703 取消
@@ -1587,7 +1717,7 @@ SecondLife.log文件。谢谢。
1587 </alert> 1717 </alert>
1588 <alert name="CannotReleaseLandNothingSelected"> 1718 <alert name="CannotReleaseLandNothingSelected">
1589 <message name="message"> 1719 <message name="message">
1590 无法放弃土地: 1720 无法放弃土地:
1591未选中任何对象。 1721未选中任何对象。
1592 </message> 1722 </message>
1593 </alert> 1723 </alert>
@@ -1609,16 +1739,22 @@ SecondLife.log文件。谢谢。
1609无法找到该土地所在区域。 1739无法找到该土地所在区域。
1610 </message> 1740 </message>
1611 </alert> 1741 </alert>
1742 <alert name="CannotCloseFloaterBuyLand">
1743 <message name="message">
1744 在第二人生完成对这次交易的估价前,
1745你不能关闭“购买土地”窗口。
1746 </message>
1747 </alert>
1612 <alert name="CannotDeedLandNothingSelected"> 1748 <alert name="CannotDeedLandNothingSelected">
1613 <message name="message"> 1749 <message name="message">
1614 无法转让土地: 1750 无法转让土地:
1615中任何象. 1751块。
1616 </message> 1752 </message>
1617 </alert> 1753 </alert>
1618 <alert name="CannotDeedLandNoGroup"> 1754 <alert name="CannotDeedLandNoGroup">
1619 <message name="message"> 1755 <message name="message">
1620 无法转让土地: 1756 无法转让土地:
1621没有社团. 1757没有选择社团
1622 </message> 1758 </message>
1623 </alert> 1759 </alert>
1624 <alert name="CannotDeedLandNoRegion"> 1760 <alert name="CannotDeedLandNoRegion">
@@ -1628,18 +1764,6 @@ SecondLife.log文件。谢谢。
1628请使用帮助 -&gt; 报告漏洞来报告此项错误。 1764请使用帮助 -&gt; 报告漏洞来报告此项错误。
1629 </message> 1765 </message>
1630 </alert> 1766 </alert>
1631 <alert name="CannotSetLandOwnerNothingSelected">
1632 <message name="message">
1633 法设定土地拥有者:
1634未选择任何对象。
1635 </message>
1636 </alert>
1637 <alert name="CannotBuyLandMultipleRegions">
1638 <message name="message">
1639 无法购买土地,因为选项跨越的区域太多。
1640请选择一个小一点的面积,并重试。
1641 </message>
1642 </alert>
1643 <alert name="CannotBuyLandMultipleSelected"> 1767 <alert name="CannotBuyLandMultipleSelected">
1644 <message name="message"> 1768 <message name="message">
1645 无法购买土地: 1769 无法购买土地:
@@ -1647,60 +1771,27 @@ SecondLife.log文件。谢谢。
1647请选择一块较小的面积。 1771请选择一块较小的面积。
1648 </message> 1772 </message>
1649 </alert> 1773 </alert>
1650 <alert name="CannotDeedLandMultipleSelected">
1651 <message name="message">
1652 无法转让土地:
1653选中的不同单位土地数量太多。
1654请选择一块较小的面积。
1655 </message>
1656 </alert>
1657 <alert name="RegionNotFound"> 1774 <alert name="RegionNotFound">
1658 <message name="message"> 1775 <message name="message">
1659 没有找到此地区 1776 没有找到此地区
1660 </message> 1777 </message>
1661 </alert> 1778 </alert>
1662 <alert name="ParcelCanPlayMusic">
1663 <message name="message">
1664 这个地方可以播放流动音乐。
1665
1666音乐要求 768 kbps 或者更快的
1667网络连接速度。
1668
1669如果网络可用,是否播放音乐?
1670 </message>
1671 <option name="PlayMusic">
1672 播放音乐
1673 </option>
1674 <option name="Disable">
1675 禁止
1676 </option>
1677 </alert>
1678 <alert name="ParcelCanPlayMedia"> 1779 <alert name="ParcelCanPlayMedia">
1679 <message name="message"> 1780 <message name="message">
1680 T这个地方可以播放流动视频。 1781 这个地方可以播放流媒体。
1681 1782流媒体需要较快的网络连接。
1682流动视频要求768 kbps或者
1683更快的网络连接速度。
1684
1685如果网络可用,是否播放流动视频?
1686 1783
1687(你可以稍候在参数选择 &gt;音频 &amp;视频 1784如果网络可用,是否播放流媒体?
1688下改变选项。) 1785(你可以稍后在 首选项 &gt; 音频和视频 中
1786更改这个选项。)
1689 </message> 1787 </message>
1690 <option name="PlayMedia"> 1788 <option name="PlayMusic">
1691 播放 1789 播放媒体
1692 </option> 1790 </option>
1693 <option name="Disable"> 1791 <option name="Disable">
1694 禁止 1792 禁止
1695 </option> 1793 </option>
1696 </alert> 1794 </alert>
1697 <alert name="CannotBuyLandWaitingForServer">
1698 <message name="message">
1699 无法购买土地:
1700等到服务器报告花费。
1701请稍候再试。
1702 </message>
1703 </alert>
1704 <alert name="CannotDeedLandWaitingForServer"> 1795 <alert name="CannotDeedLandWaitingForServer">
1705 <message name="message"> 1796 <message name="message">
1706 无法转让土地: 1797 无法转让土地:
@@ -1708,109 +1799,67 @@ SecondLife.log文件。谢谢。
1708请稍候再试。 1799请稍候再试。
1709 </message> 1800 </message>
1710 </alert> 1801 </alert>
1711 <alert name="CannotBuyLandNoPublic">
1712 <message name="message">
1713 无法购买土地:
1714选择中不包含任何公共土地。
1715 </message>
1716 </alert>
1717 <alert name="CannotBuyLandLandOwned">
1718 <message name="message">
1719 无法购买土地:
1720所选的土地属于另外一个用户。
1721请重新选择一个较小的面积。
1722 </message>
1723 </alert>
1724 <alert name="CannotButLandRegionNotFound">
1725 <message name="message">
1726 无法购买土地:
1727无法找到该土地所在区域。
1728请使用帮助 -&gt; 报告漏洞来向我们报告这项错误。
1729 </message>
1730 </alert>
1731 <alert name="CannotBuyLandNoTransfer">
1732 <message name="message">
1733 无法购买土地:
1734区域[REGION]不允许转移土地。
1735 </message>
1736 </alert>
1737 <alert name="CannotDeedLandNoTransfer"> 1802 <alert name="CannotDeedLandNoTransfer">
1738 <message name="message"> 1803 <message name="message">
1739 无法转让土地: 1804 无法转让土地:
1740区域[REGION]不允许转移土地。 1805区域 [REGION] 不允许转移土地。
1741 </message>
1742 </alert>
1743 <alert name="CannotBuyLandForGroupNotOfficer">
1744 <message name="message">
1745 无法为这个社团购买土地:
1746你在目前的社团里不是社团官员
1747激活另一个社团请使用编辑 -&gt; 社团...
1748 </message>
1749 </alert>
1750 <alert name="CannotBuyLandInsufficientFunds">
1751 <message name="message">
1752 购买面积为[面积]平方米的土地需要L$[价格].
1753你只有 L$[资产表]。
1754 </message>
1755 </alert>
1756 <alert name="CannotReleaseLandNothingSelected">
1757 <message name="message">
1758 无法放弃土地:
1759未选中任何对象。
1760 </message> 1806 </message>
1761 </alert> 1807 </alert>
1762 <alert name="CannotReleaseLandWatingForServer"> 1808 <alert name="CannotReleaseLandWatingForServer">
1763 <message name="message"> 1809 <message name="message">
1764 无法放弃土地: 1810 无法放弃土地:
1765等待服务器报告花费。 1811正等待服务器更新地块信息。
1812
1766几秒钟后请再尝试一次。 1813几秒钟后请再尝试一次。
1767 </message> 1814 </message>
1768 </alert> 1815 </alert>
1769 <alert name="CannotReleaseLandSelected"> 1816 <alert name="CannotReleaseLandSelected">
1770 <message name="message"> 1817 <message name="message">
1771 无法放弃土地: 1818 无法放弃土地:
1772选中的单位土地数量太多。 1819你并不拥有所有选中的地块。
1773请选择一块较小的面积。 1820
1821请选择单个地块。
1774 </message> 1822 </message>
1775 </alert> 1823 </alert>
1776 <alert name="CannotReleaseLandDontOwn"> 1824 <alert name="CannotReleaseLandDontOwn">
1777 <message name="message"> 1825 <message name="message">
1778 无法放弃土地: 1826 无法放弃土地:
1779你没有让出这块土地的许可证. 1827你没有让出这块土地的许可
1780你拥有的土地在游戏世界中是绿色. 1828你拥有的土地在世界中是绿色
1781 </message> 1829 </message>
1782 </alert> 1830 </alert>
1783 <alert name="CannotReleaseLandRegionNotFound"> 1831 <alert name="CannotReleaseLandRegionNotFound">
1784 <message name="message"> 1832 <message name="message">
1785 无法放弃土地: 1833 无法放弃土地:
1786无法找到此土地所属的区域。 1834无法找到此土地所属的区域。
1835
1787请使用帮助 -&gt; 报告漏洞来报告这个错误。 1836请使用帮助 -&gt; 报告漏洞来报告这个错误。
1788 </message> 1837 </message>
1789 </alert> 1838 </alert>
1790 <alert name="CannotReleaseLandNoTransfer"> 1839 <alert name="CannotReleaseLandNoTransfer">
1791 <message name="message"> 1840 <message name="message">
1792 无法放弃土地: 1841 无法放弃土地:
1793区域[REGION]内不允许转移土地。 1842区域 [REGION] 内不允许转移土地。
1794 </message> 1843 </message>
1795 </alert> 1844 </alert>
1796 <alert name="CannotReleaseLandPartialSelection"> 1845 <alert name="CannotReleaseLandPartialSelection">
1797 <message name="message"> 1846 <message name="message">
1798 无法放弃土地: 1847 无法放弃土地:
1799你必须选中全部才能使用此功能。 1848你必须选中才能使用此功能。
1800尝试双击来选中全部,或者 1849尝试双击来选中全部地,或者
1801分割你的 1850割你的地
1802 </message> 1851 </message>
1803 </alert> 1852 </alert>
1804 <alert name="ReleaseLandWarning"> 1853 <alert name="ReleaseLandWarning">
1805 <message name="message"> 1854 <message name="message">
1806 你将放弃面积为[AREA]平方米的土地。 1855 你将放弃面积为 [AREA] 平方米的土地。
1807放弃该土地会将他从你拥有的土地中 1856放弃该土地会将他从你拥有的土地中
1808移走, 不会兑换成任何现金. 1857移走, 不会兑换成任何 L$。
1809 1858
1810是否放弃土地? 1859是否放弃土地?
1811 </message> 1860 </message>
1812 <option name="Release"> 1861 <option name="Release">
1813 1862
1814 </option> 1863 </option>
1815 <option name="Cancel"> 1864 <option name="Cancel">
1816 取消 1865 取消
@@ -1825,15 +1874,15 @@ SecondLife.log文件。谢谢。
1825 <alert name="CannotDivideLandPartialSelection"> 1874 <alert name="CannotDivideLandPartialSelection">
1826 <message name="message"> 1875 <message name="message">
1827 无法划分土地: 1876 无法划分土地:
1828你选择了一整块单位土地。 1877
1829用点击,拖带的方法面积较 1878块。
1830 1879请选择该地块一部
1831 </message> 1880 </message>
1832 </alert> 1881 </alert>
1833 <alert name="LandDivideWarning"> 1882 <alert name="LandDivideWarning">
1834 <message name="message"> 1883 <message name="message">
1835 分割土地会造成一分为二, 1884 分割此土地会一分为二,
1836且每块会保留原配置。操作成功后, 1885且每块地会保留原配置。操作成功后,
1837一些设置会被重置为默认值。 1886一些设置会被重置为默认值。
1838 1887
1839是否分割土地? 1888是否分割土地?
@@ -1855,8 +1904,8 @@ SecondLife.log文件。谢谢。
1855 <alert name="CannotJoinLandNoRegion"> 1904 <alert name="CannotJoinLandNoRegion">
1856 <message name="message"> 1905 <message name="message">
1857 无法连接土地: 1906 无法连接土地:
1858无法找到该土地所属的区域. 1907无法找到该土地所属的区域
1859请使用帮助 -&gt; 报告程序漏洞,让我们知道问题所在. 1908请使用帮助 -&gt; 报告程序漏洞让我们知道问题所在
1860 </message> 1909 </message>
1861 </alert> 1910 </alert>
1862 <alert name="CannotJoinLandNothingSelected"> 1911 <alert name="CannotJoinLandNothingSelected">
@@ -1868,39 +1917,49 @@ SecondLife.log文件。谢谢。
1868 <alert name="CannotJoinLandEntireParcelSelected"> 1917 <alert name="CannotJoinLandEntireParcelSelected">
1869 <message name="message"> 1918 <message name="message">
1870 无法合并土地: 1919 无法合并土地:
1871中一块完 1920
1872请尝试点击并拖动,选择一块面积较大 1921
1873的区域。 1922请选择跨两个地块的区域。
1874 </message> 1923 </message>
1875 </alert> 1924 </alert>
1876 <alert name="CannotJoinLandSelection"> 1925 <alert name="CannotJoinLandSelection">
1877 <message name="message"> 1926 <message name="message">
1878 无法合并土地: 1927 无法合并土地:
1879必须选择一以上的. 1928必须选择一上的地块。
1880请尝试点击并拖动,选择一块面积较大 1929
1881的区域。 1930请选择跨两个地块的区域。
1882 </message> 1931 </message>
1883 </alert> 1932 </alert>
1884 <alert name="JoinLandWarning"> 1933 <alert name="JoinLandWarning">
1885 <message name="message"> 1934 <message name="message">
1886 连接土地需要与所选矩形相交的所有 1935 所选矩形相交的所有
1887创建新的的单位 1936创建新的地
1888 1937
1889你必须重置新单位土地的名称和买卖 1938你必须重置这一新地块的名称和选项。
1890特权。
1891 1939
1892是否连接土地? 1940是否地?
1893 </message> 1941 </message>
1894 <option name="Join"> 1942 <option name="Join">
1895 1943
1896 </option> 1944 </option>
1897 <option name="Cancel"> 1945 <option name="Cancel">
1898 取消 1946 取消
1899 </option> 1947 </option>
1900 </alert> 1948 </alert>
1949 <alert name="ConfirmNotecardSave">
1950 <message name="message">
1951 只有保存这张记事卡之后,此项物品才可以复制或查看。是否保存记事卡?
1952 </message>
1953 <option name="Save">
1954 是的,请保存
1955 </option>
1956 <option name="Cancel">
1957 取消保存
1958 </option>
1959 </alert>
1901 <alert name="ConfirmLandmarkCopy"> 1960 <alert name="ConfirmLandmarkCopy">
1902 <message name="message"> 1961 <message name="message">
1903 复制此至你的库存? 1962 复制此至你的库存
1904 </message> 1963 </message>
1905 <option name="Copy"> 1964 <option name="Copy">
1906 复制 1965 复制
@@ -1911,7 +1970,7 @@ SecondLife.log文件。谢谢。
1911 </alert> 1970 </alert>
1912 <alert name="ConfirmItemCopy"> 1971 <alert name="ConfirmItemCopy">
1913 <message name="message"> 1972 <message name="message">
1914 复制此物品至你的库存? 1973 复制此物品至你的库存
1915 </message> 1974 </message>
1916 <option name="Copy"> 1975 <option name="Copy">
1917 复制 1976 复制
@@ -1922,41 +1981,42 @@ SecondLife.log文件。谢谢。
1922 </alert> 1981 </alert>
1923 <alert name="ResolutionSwitchFail"> 1982 <alert name="ResolutionSwitchFail">
1924 <message name="message"> 1983 <message name="message">
1925 [RESY]置换[RESX] 1984 率到 [RESX] × [RESY] 失败
1926 </message> 1985 </message>
1927 </alert> 1986 </alert>
1928 <alert name="ErrorUndefinedGrasses"> 1987 <alert name="ErrorUndefinedGrasses">
1929 <message name="message"> 1988 <message name="message">
1930 错误: 定义草坪: [种类] 1989 错误: 定义草坪: [SPECIES]
1931 </message> 1990 </message>
1932 </alert> 1991 </alert>
1933 <alert name="ErrorUndefinedTrees"> 1992 <alert name="ErrorUndefinedTrees">
1934 <message name="message"> 1993 <message name="message">
1935 错误:定义树木: [种类] 1994 错误:定义树木: [SPECIES]
1936 </message> 1995 </message>
1937 </alert> 1996 </alert>
1938 <alert name="CannotSaveWearableOutOfSpace"> 1997 <alert name="CannotSaveWearableOutOfSpace">
1939 <message name="message"> 1998 <message name="message">
1940 无法储存&apos;[NAME]&apos;至衣物文档.你可能需要 1999 无法储存 &apos;[NAME]&apos; 到装束文件。你可能需要
1941释放部分电脑存储空间后重新储存 2000释放部分电脑存储空间后重新储存。
1942至衣物文档.
1943 </message> 2001 </message>
1944 </alert> 2002 </alert>
1945 <alert name="CannotSaveToAssetStore"> 2003 <alert name="CannotSaveToAssetStore">
1946 <message name="message"> 2004 <message name="message">
1947 无法储存[NAME]至终属资产存储. 2005 无法储存 [NAME] 至中央资料服务器。
1948这通常是暂时性功能障碍。请用户化后再次保存。 2006这通常只是临时的问题。请自定义后再次保存。
2007
1949如果问题依然存在,请点击 2008如果问题依然存在,请点击
1950帮助/报告漏洞并提供 2009帮助/报告漏洞并提供
1951网络设置的具体信息。 2010络设置的具体信息。
1952 </message> 2011 </message>
1953 </alert> 2012 </alert>
1954 <alert name="AppEarlyExit"> 2013 <alert name="AppEarlyExit">
1955 <message name="message"> 2014 <message name="message">
1956 [MESSAGE] 2015 [MESSAGE]
1957 2016
1958我们无法修复该错误。请 2017我们无法修复该错误。
1959请卸载并重新安装,并再次尝试。如果错误仍存在, 2018
2019请卸载并重新安装,然后再次尝试。如果错误仍存在,
1960请登陆www.secondlife.com/support 2020请登陆www.secondlife.com/support
1961寻求技术支持。 2021寻求技术支持。
1962 </message> 2022 </message>
@@ -1966,16 +2026,15 @@ SecondLife.log文件。谢谢。
1966 </alert> 2026 </alert>
1967 <alert name="YouHaveBeenLoggedOut"> 2027 <alert name="YouHaveBeenLoggedOut">
1968 <message name="message"> 2028 <message name="message">
1969 你已经退出登陆[SECOND_LIFE]: 2029 你已经退出[SECOND_LIFE]:
1970 2030
1971[MESSAGE] 2031[MESSAGE]
1972 2032
1973点击继续可以查看历史即时通记录和聊天记录。 2033您仍可以查看历史即时通记录和聊天记录。
1974你将不能使用其他任何功能进行其它操作。 2034否则点击退出将立即关闭 [SECOND_LIFE]。
1975点击退出,马上退出SECOND_LIFE]。
1976 </message> 2035 </message>
1977 <option name="Continue"> 2036 <option name="Continue">
1978 2037 聊天记录
1979 </option> 2038 </option>
1980 <option name="Quit"> 2039 <option name="Quit">
1981 退出 2040 退出
@@ -1984,18 +2043,37 @@ SecondLife.log文件。谢谢。
1984 <alert name="OnlyOfficerCanBuyLand"> 2043 <alert name="OnlyOfficerCanBuyLand">
1985 <message name="message"> 2044 <message name="message">
1986 无法为社团购买土地: 2045 无法为社团购买土地:
1987你没有为你的活动社团购买土地的许可证. 2046你没有为你的活动社团购买土地的许可。
1988请激活另一社团,使用编辑 -&gt; 社团...
1989 </message> 2047 </message>
1990 </alert> 2048 </alert>
1991 <alert name="AddFriend" title="添加朋友"> 2049 <alert name="AddFriend" title="添加朋友">
1992 <message name="message"> 2050 <message name="message">
1993 好友们可以在地图上互相追踪,并可以在线接受更新信息. 2051 好友可以互相允许对方
2052在地图上找到自己,
2053以及接受上线通知。
1994 2054
1995是否送友卡给[NAME]? 2055是否 [NAME] 成为好友?
1996 </message> 2056 </message>
1997 <option name="Offer"> 2057 <option name="Offer">
1998 接收 2058 提议
2059 </option>
2060 <option name="Cancel">
2061 取消
2062 </option>
2063 </alert>
2064 <alert name="AddFriendWithMessage" title="添加朋友">
2065 <message name="message">
2066 好友可以互相允许对方
2067在地图上找到自己,
2068以及接受上线通知。
2069
2070是否提议 [NAME] 成为好友?
2071 </message>
2072 <editline name="editline">
2073 我们做朋友好吗?
2074 </editline>
2075 <option name="Offer">
2076 提议
1999 </option> 2077 </option>
2000 <option name="Cancel"> 2078 <option name="Cancel">
2001 取消 2079 取消
@@ -2003,7 +2081,7 @@ SecondLife.log文件。谢谢。
2003 </alert> 2081 </alert>
2004 <alert name="RemoveFromFriends"> 2082 <alert name="RemoveFromFriends">
2005 <message name="message"> 2083 <message name="message">
2006 你是否要将[FIRST_NAME] [LAST_NAME] 的朋? 2084 你是否要将[FIRST_NAME] [LAST_NAME] 表中去除?
2007 </message> 2085 </message>
2008 <option name="Remove"> 2086 <option name="Remove">
2009 移除 2087 移除
@@ -2012,17 +2090,26 @@ SecondLife.log文件。谢谢。
2012 取消 2090 取消
2013 </option> 2091 </option>
2014 </alert> 2092 </alert>
2015 <alert name="GodDeleteAllScriptedPublicObjectsByUser"> 2093 <alert name="RemoveMultipleFromFriends">
2016 <message name="message"> 2094 <message name="message">
2017 你是否确定愿意删除以下用户 2095 你希望从好友列表中移除若干好友吗?
2018 2096 </message>
2019 2097 <option name="Remove">
2098 是的,移除
2099 </option>
2100 <option name="Cancel">
2101 取消
2102 </option>
2103 </alert>
2104 <alert name="GodDeleteAllScriptedPublicObectsByUser">
2105 <message name="message">
2106 你是否确定删除用户
2020** [AVATAR_NAME] ** 2107** [AVATAR_NAME] **
2021 2108
2022他土地上的所有 2109所有人所有的土地上的所有
2023 </message> 2110 </message>
2024 <option name="DELETE!!"> 2111 <option name="DELETE!!">
2025!! 2112 !!
2026 </option> 2113 </option>
2027 <option name="Cancel"> 2114 <option name="Cancel">
2028 取消 2115 取消
@@ -2030,15 +2117,12 @@ SecondLife.log文件。谢谢。
2030 </alert> 2117 </alert>
2031 <alert name="GodDeleteAllScriptedObjectsByUser"> 2118 <alert name="GodDeleteAllScriptedObjectsByUser">
2032 <message name="message"> 2119 <message name="message">
2033 你是否确定愿意删除以下用户 2120 你是否确定删除用户
2034
2035
2036** [AVATAR_NAME] ** 2121** [AVATAR_NAME] **
2037 2122在该模拟器中 &lt;所有土地&gt; 上带有脚本的所有物体?
2038在所有土地上所拥有的所有东东(无论是否有副本)?
2039 </message> 2123 </message>
2040 <option name="!!DELETEALL!!"> 2124 <option name="!!DELETEALL!!">
2041 !!DELETE ALL!! 2125 全部删掉!!
2042 </option> 2126 </option>
2043 <option name="Cancel"> 2127 <option name="Cancel">
2044 取消 2128 取消
@@ -2046,15 +2130,13 @@ SecondLife.log文件。谢谢。
2046 </alert> 2130 </alert>
2047 <alert name="GodDeleteAllObjectsByUser"> 2131 <alert name="GodDeleteAllObjectsByUser">
2048 <message name="message"> 2132 <message name="message">
2049 你是否确定愿意删除以下用户 2133 你是否确定删除用户
2050
2051
2052** [AVATAR_NAME] ** 2134** [AVATAR_NAME] **
2053 2135在该模拟器中 &lt;所有土地&gt; 上的所有物体
2054在所有土地上所拥有的所有东东(无论是否有本)? 2136(无论是否本)?
2055 </message> 2137 </message>
2056 <option name="!!DELETEALL!!"> 2138 <option name="!!DELETEALL!!">
2057 !!DELETE ALL!! 2139 全部删掉!!
2058 </option> 2140 </option>
2059 <option name="Cancel"> 2141 <option name="Cancel">
2060 取消 2142 取消
@@ -2062,36 +2144,36 @@ SecondLife.log文件。谢谢。
2062 </alert> 2144 </alert>
2063 <alert name="PublishGroupInfoToWeb"> 2145 <alert name="PublishGroupInfoToWeb">
2064 <message name="message"> 2146 <message name="message">
2065 选择 &quot;在网络上发布&quot;选项将允许我们发布社团的名称,徽章,规章制度,头衔和创始人至[SECOND_LIFE]网站。如果你发布的内容,根据社区标准规定,涉及到成人内容,你有责任对此作出声明。 2147 选择 &quot;在网络上发布&quot;选项将允许我们发布社团的名称,徽章,规章制度,头衔和创始人至 [SECOND_LIFE] 网站。如果你发布的内容,根据社区标准规定,涉及到成人内容,你有责任对此作出声明。
2066 </message> 2148 </message>
2067 </alert> 2149 </alert>
2068 <alert name="ErrorEncodingSnapshot"> 2150 <alert name="ErrorEncodingSnapshot">
2069 <message name="message"> 2151 <message name="message">
2070 编码快照错误! 2152 快照编码错误!
2071 </message> 2153 </message>
2072 </alert> 2154 </alert>
2073 <alert name="BlankClassifiedName"> 2155 <alert name="BlankClassifiedName">
2074 <message name="message"> 2156 <message name="message">
2075 你必须为你分类设定一个不是空白的名字。 2157 你必须分类广告设定一个名字。
2076 </message> 2158 </message>
2077 </alert> 2159 </alert>
2078 <alert name="MinClassifiedPrice"> 2160 <alert name="MinClassifiedPrice">
2079 <message name="message"> 2161 <message name="message">
2080 Price to pay for listing must be at least L$[MIN_PRICE]. 2162 广告刊登出价必须大于 L$[MIN_PRICE]
2081 2163
2082Please enter a higher price. 2164请输入一个更高的价格。
2083 </message> 2165 </message>
2084 </alert> 2166 </alert>
2085 <alert name="CantLoadVertexShaders"> 2167 <alert name="CantLoadVertexShaders">
2086 <message name="message"> 2168 <message name="message">
2087 无法无法载入Vertex Shaders. 2169 无法载入顶点着色器。
2088 </message> 2170 </message>
2089 </alert> 2171 </alert>
2090 <alert name="ConfirmObjectDeleteLock"> 2172 <alert name="ConfirmObjectDeleteLock">
2091 <message name="message"> 2173 <message name="message">
2092 至少一件东东被锁定。 2174 您选择的物品中至少一件被锁定。
2093然而,你可以删除当前选项。 2175
2094确定这些? 2176确定这些吗?
2095 </message> 2177 </message>
2096 <option name="Yes"> 2178 <option name="Yes">
2097 2179
@@ -2102,9 +2184,9 @@ Please enter a higher price.
2102 </alert> 2184 </alert>
2103 <alert name="ConfirmObjectDeleteNoCopy"> 2185 <alert name="ConfirmObjectDeleteNoCopy">
2104 <message name="message"> 2186 <message name="message">
2105 至少一件可复制。 2187 您选择的物品中至少一件不可复制。
2106然而,你可以删除当前选项。 2188
2107确定这些? 2189确定这些吗?
2108 </message> 2190 </message>
2109 <option name="Yes"> 2191 <option name="Yes">
2110 2192
@@ -2115,9 +2197,9 @@ Please enter a higher price.
2115 </alert> 2197 </alert>
2116 <alert name="ConfirmObjectDeleteNoOwn"> 2198 <alert name="ConfirmObjectDeleteNoOwn">
2117 <message name="message"> 2199 <message name="message">
2118 2200 您选择的物品有一件
2119但是,你可以删除目前的选择内容。 2201
2120确定删除有选项吗? 2202确定删除这些吗?
2121 </message> 2203 </message>
2122 <option name="Yes"> 2204 <option name="Yes">
2123 2205
@@ -2128,10 +2210,10 @@ Please enter a higher price.
2128 </alert> 2210 </alert>
2129 <alert name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopy"> 2211 <alert name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopy">
2130 <message name="message"> 2212 <message name="message">
2131 至少一件东东被锁定 2213 您选择的物品中至少一件被锁定
2132至少一件可复制。 2214并且至少一件不可复制。
2133然而,你可以删除目前选项。 2215
2134确定要删除选项吗? 2216确定要删除吗?
2135 </message> 2217 </message>
2136 <option name="Yes"> 2218 <option name="Yes">
2137 2219
@@ -2142,10 +2224,10 @@ Please enter a higher price.
2142 </alert> 2224 </alert>
2143 <alert name="ConfirmObjectDeleteLockNoOwn"> 2225 <alert name="ConfirmObjectDeleteLockNoOwn">
2144 <message name="message"> 2226 <message name="message">
2145 至少有一件东东被锁定 2227 您选择的物品中至少有一件被锁定
2146至少一件 2228至少有一件
2147然而,你可以删除当前选项。 2229
2148确定这些? 2230确定这些吗?
2149 </message> 2231 </message>
2150 <option name="Yes"> 2232 <option name="Yes">
2151 2233
@@ -2156,10 +2238,10 @@ Please enter a higher price.
2156 </alert> 2238 </alert>
2157 <alert name="ConfirmObjectDeleteNoCopyNoOwn"> 2239 <alert name="ConfirmObjectDeleteNoCopyNoOwn">
2158 <message name="message"> 2240 <message name="message">
2159 至少一件可复制 2241 您选择的物品中至少一件不可复制
2160至少一件 2242至少有一件
2161然而,你可以删除当前选项。 2243
2162确定这些? 2244确定这些吗?
2163 </message> 2245 </message>
2164 <option name="Yes"> 2246 <option name="Yes">
2165 2247
@@ -2170,11 +2252,11 @@ Please enter a higher price.
2170 </alert> 2252 </alert>
2171 <alert name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopyNoOwn"> 2253 <alert name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopyNoOwn">
2172 <message name="message"> 2254 <message name="message">
2173 至少一件东东被锁定 2255 您选择的物品中至少一件被锁定
2174至少一件可复制 2256 至少一件不可复制,并且
2175你并非至少一件 2257 至少有一件
2176然而,你可以删除当前选项。 2258
2177确定这些? 2259确定这些吗?
2178 </message> 2260 </message>
2179 <option name="Yes"> 2261 <option name="Yes">
2180 2262
@@ -2185,9 +2267,9 @@ Please enter a higher price.
2185 </alert> 2267 </alert>
2186 <alert name="ConfirmObjectTakeLock"> 2268 <alert name="ConfirmObjectTakeLock">
2187 <message name="message"> 2269 <message name="message">
2188 至少一件东东被锁定。 2270 您选择的物品中至少一件被锁定。
2189然而,你还是可以选择当前选项。 2271
2190确定这些? 2272确定
2191 </message> 2273 </message>
2192 <option name="Yes"> 2274 <option name="Yes">
2193 2275
@@ -2198,12 +2280,12 @@ Please enter a higher price.
2198 </alert> 2280 </alert>
2199 <alert name="ConfirmObjectTakeNoOwn"> 2281 <alert name="ConfirmObjectTakeNoOwn">
2200 <message name="message"> 2282 <message name="message">
2201 的东完全是你所拥有 2283 选择物品至少不是你
2202如果拥有 2284如果有某它,
2203东将可能限制你在未来 2285者权对该体适用能限制
2204改或复制 2286复制改它
2205但是,你可以携带目前所选的东东。 2287
2206确定继续携这些东? 2288确定吗?
2207 </message> 2289 </message>
2208 <option name="Yes"> 2290 <option name="Yes">
2209 2291
@@ -2214,13 +2296,13 @@ Please enter a higher price.
2214 </alert> 2296 </alert>
2215 <alert name="ConfirmObjectTakeLockNoOwn"> 2297 <alert name="ConfirmObjectTakeLockNoOwn">
2216 <message name="message"> 2298 <message name="message">
2217 至少有一件东东被锁定 2299 您选择的物品中至少有一件被锁定
2218走的于你 2300不属于你你却拿走了它,
2219如果继续,下一个主人许,有可能 2301者权利将对该物可能限制
2220禁止修改 2302修改它的权利。
2221 2303但是你仍旧可以拿所选项
2222然而,你还是可以执行目前的选择。 2304
2223确定要拿走物品栏里的西? 2305确定要拿走这些
2224 </message> 2306 </message>
2225 <option name="Yes"> 2307 <option name="Yes">
2226 2308
@@ -2237,15 +2319,15 @@ Please enter a higher price.
2237 </alert> 2319 </alert>
2238 <alert name="DeedLandToGroup"> 2320 <alert name="DeedLandToGroup">
2239 <message name="message"> 2321 <message name="message">
2240 转让这块后, 社团需要拥有并 2322 转让这块地, 社团需要拥有并
2241保留足够的土地使用信用额。 2323保留足够的土地使用额
2242 2324
2243土地的费价格不会退还给 2325土地的价格不会退还给
2244若所转让的被售出,售出价 2326若所转让的地被售出,售出价
2245将被平均分给所有组员。 2327将被平均分给所有组员。
2246 2328
2247转让这块面积为[面积]平方米的土地至社团 2329转让这块面积为 [AREA]平方米的土地至社团
2248&apos;[社团名称]&apos;? 2330&apos;[GROUP_NAME]&apos;?
2249 </message> 2331 </message>
2250 <option name="Deed"> 2332 <option name="Deed">
2251 转让 2333 转让
@@ -2256,18 +2338,18 @@ Please enter a higher price.
2256 </alert> 2338 </alert>
2257 <alert name="DeedLandToGroupWithContribution"> 2339 <alert name="DeedLandToGroupWithContribution">
2258 <message name="message"> 2340 <message name="message">
2259 转让这块后, 社团需要拥有并 2341 转让这块地, 社团需要拥有并
2260保留足够的土地使用信用额。 2342保留足够的土地使用额
2261 2343
2262转让将同时包括土地从个人 2344转让将同时包括
2263 &apos;[FIRST_NAME] [LAST_NAME]&apos;贡献社团 2345 &apos;[FIRST_NAME] [LAST_NAME]&apos; 社团土地贡献
2264 2346
2265土地的费价格不会退还给 2347土地的价格不会退还给
2266若所转让的被售出,售出价 2348若所转让的地被售出,售出价
2267将被平均分给所有组员。 2349将被平均分给所有组员。
2268 2350
2269转让这块面积为[面积]平方米的土地至社团 2351转让这块面积为 [AREA]平方米的土地至社团
2270&apos;[社团名称]&apos;? 2352&apos;[GROUP_NAME]&apos;?
2271 </message> 2353 </message>
2272 <option name="Deed"> 2354 <option name="Deed">
2273 转让 2355 转让
@@ -2278,19 +2360,18 @@ Please enter a higher price.
2278 </alert> 2360 </alert>
2279 <alert name="DisplaySetToSafe"> 2361 <alert name="DisplaySetToSafe">
2280 <message name="message"> 2362 <message name="message">
2281 基于您的特殊安全要求,显示设置 2363 显示设置已调整为安全水平,因为您指定了 -safe 选项。
2282已经被设成安全水平模式。
2283 </message> 2364 </message>
2284 </alert> 2365 </alert>
2285 <alert name="DisplaySetToRecommended"> 2366 <alert name="DisplaySetToRecommended">
2286 <message name="message"> 2367 <message name="message">
2287 显示设置已经被设置在推荐的水平上,推荐水平是基于您计算机的系统配置得出的。 2368 基于您计算机的系统配置,显示设置已经被设置在推荐的水平上。
2288 </message> 2369 </message>
2289 </alert> 2370 </alert>
2290 <alert name="UnableToConnect"> 2371 <alert name="UnableToConnect">
2291 <message name="message"> 2372 <message name="message">
2292 无法连接到服务器. 2373 无法连接到服务器.
2293无法请求连接域名: [HOST_NAME] 2374无法请求域名: [HOST_NAME]
2294 </message> 2375 </message>
2295 </alert> 2376 </alert>
2296 <alert name="CanNotFindServer"> 2377 <alert name="CanNotFindServer">
@@ -2300,10 +2381,10 @@ Please enter a higher price.
2300所引发的结果。 2381所引发的结果。
2301 2382
2302请几分钟后再试, 或点击帮助 2383请几分钟后再试, 或点击帮助
2303获得建议和到系统状态页链接。 2384获得建议和到系统状态网页链接。
2304 </message> 2385 </message>
2305 <option name="OK"> 2386 <option name="OK">
2306 OK 2387 确定
2307 </option> 2388 </option>
2308 <option name="Help"> 2389 <option name="Help">
2309 帮助 2390 帮助
@@ -2320,10 +2401,10 @@ Please enter a higher price.
2320 无法连接到[SECOND_LIFE] 2401 无法连接到[SECOND_LIFE]
2321可能是系统故障。 2402可能是系统故障。
2322请几分钟后再试,或者点击帮助 2403请几分钟后再试,或者点击帮助
2323获得建议和到系统状态页链接。 2404获得建议和到系统状态网页链接。
2324 </message> 2405 </message>
2325 <option name="OK"> 2406 <option name="OK">
2326 OK 2407 确定
2327 </option> 2408 </option>
2328 <option name="Help"> 2409 <option name="Help">
2329 帮助 2410 帮助
@@ -2334,11 +2415,21 @@ Please enter a higher price.
2334 [ERROR_MESSAGE] 2415 [ERROR_MESSAGE]
2335 </message> 2416 </message>
2336 </alert> 2417 </alert>
2418 <alert name="QuickTimeOutOfDate">
2419 <ignore name="ignore">
2420 QuickTime 由于过期而被禁用
2421 </ignore>
2422 <message name="message">
2423 由于您的系统上安装的QuickTime版本过期,视频播放已被禁用。
2424
2425请访问 http://www.apple.com/quicktime/ 并下载更新。
2426 </message>
2427 </alert>
2337 <alert name="AvatarMoved"> 2428 <alert name="AvatarMoved">
2338 <message name="message"> 2429 <message name="message">
2339 Your [TYPE] location is not currently available. 2430 [TYPE] 位置当前不可用。
2340[HELP] 2431[HELP]
2341You have been moved into a nearby region. 2432您已被移动至附近的区域。
2342 </message> 2433 </message>
2343 </alert> 2434 </alert>
2344 <alert name="ClothingLoading"> 2435 <alert name="ClothingLoading">
@@ -2347,15 +2438,18 @@ You have been moved into a nearby region.
2347你现在可以按正常的使用这个世界, 2438你现在可以按正常的使用这个世界,
2348其他用户也可以看见你。 2439其他用户也可以看见你。
2349 </message> 2440 </message>
2441 <ignore name="ignore">
2442 装束下载时间太长
2443 </ignore>
2350 </alert> 2444 </alert>
2351 <alert name="FirstRun"> 2445 <alert name="FirstRun">
2352 <message name="message"> 2446 <message name="message">
2353 [SECOND_LIFE] 安装已完成。 2447 [SECOND_LIFE] 安装已完成。
2354 2448
2355这是你第一次使用[SECOND_LIFE], 登陆前你 2449如果这是你第一次使用[SECOND_LIFE], 登陆前你
2356需要创建一个新帐户。 2450需要创建一个新帐户。
2357 2451
2358返回www.secondlife.com创建账户? 2452返回 www.secondlife.com 创建账户?
2359 </message> 2453 </message>
2360 <option name="NewAccount..."> 2454 <option name="NewAccount...">
2361 新帐户... 2455 新帐户...
@@ -2367,43 +2461,43 @@ You have been moved into a nearby region.
2367 <alert name="SetByHostFail"> 2461 <alert name="SetByHostFail">
2368 <message name="message"> 2462 <message name="message">
2369 无法连接到服务器. 2463 无法连接到服务器.
2370无法找到域名: [HOST_NAME] 2464无法解析域名: [HOST_NAME]
2465
2371请检查你的网络连接. 2466请检查你的网络连接.
2372 </message> 2467 </message>
2373 </alert> 2468 </alert>
2374 <alert name="LoginPacketNeverReceived"> 2469 <alert name="LoginPacketNeverReceived">
2375 <message name="message"> 2470 <message name="message">
2376 无法连接。登陆服务器未收到任何登陆 2471 我们遇到了一些连接上的麻烦。问题可能出在您的互联网连接,也可能出在第二人生的服务器。
2377信息.
2378 2472
2379请几分钟后再试, 或点击帮助 2473请几分钟后再试, 或点击帮助连接我们的支持页面,或选择 “瞬间移动” 来尝试瞬间移动回家。
2380获得建议和到达系统状态的网页链接。
2381 </message> 2474 </message>
2382 <option name="OK"> 2475 <option name="OK">
2383 OK 2476 确定
2384 </option> 2477 </option>
2385 <option name="Help"> 2478 <option name="Help">
2386 帮助 2479 帮助
2387 </option> 2480 </option>
2481 <option name="Teleport">
2482 瞬间移动
2483 </option>
2388 </alert> 2484 </alert>
2389 <alert name="WelcomeNoClothes"> 2485 <alert name="WelcomeNoClothes">
2390 <message name="message"> 2486 <message name="message">
2391 你的角色将在数秒后出现。 2487 你的角色将在数秒后出现。
2392使用箭头键走动。 2488
2393 2489使用方向键来行走。
2394任何时候都可以按F1键获取帮助或学习更多关于[SECOND_LIFE]的信息. 2490任何时候都可以按 F1 ,来获取帮助或学习更多关于 [SECOND_LIFE] 的信息.
2395 </message> 2491 </message>
2396 </alert> 2492 </alert>
2397 <alert name="WelcomeChooseSex"> 2493 <alert name="WelcomeChooseSex">
2398 <message name="message"> 2494 <message name="message">
2399 你的角色将在数秒后出现。 2495 你的角色将在数秒后出现。
2400 2496
2401使用方向箭头键控制走路。 2497使用方向键来行走。
2402 2498任何时候都可以按 F1 键,来获取帮助或学习更多关于 [SECOND_LIFE] 的信息。
2403任何时间都可以按F1键获取帮助,或者学习更多关于[SECOND_LIFE]. 2499请选择男性或女性角色。
2404 2500以后还是可以改变主意的。
2405请选择一个男性或女性的角色。
2406你可以之后改变你的选择。
2407 </message> 2501 </message>
2408 <option name="Male"> 2502 <option name="Male">
2409 男性 2503 男性
@@ -2414,41 +2508,27 @@ You have been moved into a nearby region.
2414 </alert> 2508 </alert>
2415 <alert name="NotEnoughCurrency"> 2509 <alert name="NotEnoughCurrency">
2416 <message name="message"> 2510 <message name="message">
2417 [NAME] L$ [PRICE] You don&apos;t have enough currency to do that. 2511 [NAME] L$ [PRICE] 您没有足够的 L$ 来这样做。
2418 </message> 2512 </message>
2419 </alert> 2513 </alert>
2420 <alert name="GrantModRights"> 2514 <alert name="GrantedModifyRights">
2421 <message name="message"> 2515 <message name="message">
2422[FIRST_NAME] [LAST_NAME]的? 2516经被授予特权你可以任改[FIRST_NAME] [LAST_NAME]的体。
2423 </message> 2517 </message>
2424 <option name="Yes">
2425
2426 </option>
2427 <option name="No">
2428
2429 </option>
2430 </alert> 2518 </alert>
2431 <alert name="RevokeModRights"> 2519 <alert name="RevokedModifyRights">
2432 <message name="message"> 2520 <message name="message">
2433撤回改[FIRST_NAME][LAST_NAME]的? 2521的特经被撤回,你不可以再任改[FIRST_NAME] [LAST_NAME]的体。
2434 </message> 2522 </message>
2435 <option name="Yes">
2436
2437 </option>
2438 <option name="No">
2439
2440 </option>
2441 </alert> 2523 </alert>
2442 <alert name="FlushMapVisibilityCaches"> 2524 <alert name="FlushMapVisibilityCaches">
2443 <message name="message"> 2525 <message name="message">
2444 这样将不停跳出地图快照缓存文件. 2526 这样将会清空该区域的地图缓存。
2445 2527这实际上只对调试有用。
2446这样实际上只对调试有用. 2528(在正式环境中,等待 5 分钟,然后所有人的地图将在他们重新登录后更新。)
2447
2448(在此过程中,等待5分钟, 知道每个人的地图缓存在他们重新登陆后上传成功。
2449 </message> 2529 </message>
2450 <option name="OK"> 2530 <option name="OK">
2451 OK 2531 确定
2452 </option> 2532 </option>
2453 <option name="Cancel"> 2533 <option name="Cancel">
2454 取消 2534 取消
@@ -2456,8 +2536,8 @@ You have been moved into a nearby region.
2456 </alert> 2536 </alert>
2457 <alert name="OnlyCopyContentsOfSingleItem"> 2537 <alert name="OnlyCopyContentsOfSingleItem">
2458 <message name="message"> 2538 <message name="message">
2459 无法同时复制一个以上的. 2539 无法同时复制一个以上
2460请仅选择一项对象,并重新尝试. 2540请仅选择一项物体,并重新尝试
2461 </message> 2541 </message>
2462 <option name="OK"> 2542 <option name="OK">
2463 好的 2543 好的
@@ -2468,96 +2548,58 @@ You have been moved into a nearby region.
2468 </alert> 2548 </alert>
2469 <alert name="KickUsersFromRegion"> 2549 <alert name="KickUsersFromRegion">
2470 <message name="message"> 2550 <message name="message">
2471 是否使此区域内所有用户传运回家? 2551 是否此区域内所有用户家?
2472 </message> 2552 </message>
2473 <option name="OK"> 2553 <option name="OK">
2474 OK 2554 确定
2475 </option>
2476 <option name="Cancel">
2477 取消
2478 </option>
2479 </alert>
2480 <alert name="ReturnScriptedOnOthersLand">
2481 <message name="message">
2482 你是否确定愿意归还主人为
2483** [USER_NAME] **
2484且只在在自己领地内的副本东东?
2485 </message>
2486 <option name="Return">
2487 返回
2488 </option> 2555 </option>
2489 <option name="Cancel"> 2556 <option name="Cancel">
2490 取消 2557 取消
2491 </option> 2558 </option>
2492 </alert> 2559 </alert>
2493 <alert name="ReturnScriptedOnAllLand"> 2560 <alert name="EstateObjectReturn">
2494 <message name="message"> 2561 <message name="message">
2495 你是否确定不删除以下用户 2562 您是否要返还
2496** [USER_NAME] **在区域内所有土地上的副本东东? 2563[USER_NAME]
2564拥有的物体?
2497 </message> 2565 </message>
2498 <option name="Return"> 2566 <option name="Return">
2499 2567
2500 </option> 2568 </option>
2501 <option name="Cancel"> 2569 <option name="Cancel">
2502 取消 2570 取消
2503 </option> 2571 </option>
2504 </alert> 2572 </alert>
2505 <alert name="InvalidTerrainBitDepthSmall"> 2573 <alert name="InvalidTerrainBitDepth">
2506 <message name="message">
2507 无法设置区域的材质:
2508
2509基本材质[TEXTURE_NUM]的像素[TEXTURE_BIT_DEPTH]无效.
2510
2511替换基础材质[TEXTURE_NUM]为128x128像素24位图片, 然后再次点击&quot;设置&quot;.
2512 </message>
2513 </alert>
2514 <alert name="InvalidTerrainSizeSmall">
2515 <message name="message">
2516 无法设置区域内的材质:
2517
2518基础材质[TEXTURE_NUM]的尺寸[TEXTURE_SIZE_X]x[TEXTURE_SIZE_Y]无效.
2519
2520替换基础材质[TEXTURE_NUM]为128x128像素24位图片, 然后再次点击&quot;设置&quot;.
2521 </message>
2522 </alert>
2523 <alert name="InvalidTerrainBitDepthLarge">
2524 <message name="message">
2525 无法设置区域的材质:
2526
2527基本材质[TEXTURE_NUM]的像素[TEXTURE_BIT_DEPTH]无效.
2528
2529替换基础材质[TEXTURE_NUM]为512512x512像素或更小的24位图片, 然后再次点击&quot;设置&quot;.
2530 </message>
2531 </alert>
2532 <alert name="InvalidTerrainWidthLarge">
2533 <message name="message"> 2574 <message name="message">
2534 无法设置区域内的材质: 2575 无法设定区域的材质:
2535 2576地面材质 [TEXTURE_NUM] 的色彩深度 [TEXTURE_BIT_DEPTH] 无效。
2536基础材质[TEXTURE_NUM]的尺寸[TEXTURE_SIZE_X]x[TEXTURE_SIZE_Y]太宽以至无效.
2537 2577
2538替换基础材质[TEXTURE_NUM]为512x512像素或更小的24位图片, 然后再次点击&quot;设置&quot;. 2578请把目前的地面材质 [TEXTURE_NUM] 替换为 24 位
2579512×512 分辨率或者更小的图片,然后再次点击 ‘应用’.
2539 </message> 2580 </message>
2540 </alert> 2581 </alert>
2541 <alert name="InvalidTerrainHeightLarge"> 2582 <alert name="InvalidTerrainSize">
2542 <message name="message"> 2583 <message name="message">
2543 无法设置区域质: 2584 无法设置区域的质:
2544 2585
2545材质[TEXTURE_NUM]的尺寸[TEXTURE_SIZE_X]x[TEXTURE_SIZE_Y]太高以无效. 2586材质 [TEXTURE_NUM] 的尺寸 [TEXTURE_SIZE_X]×[TEXTURE_SIZE_Y] 大。
2546 2587
2547替换基础材质[TEXTURE_NUM]为512x512像素或更小的24位图片, 然后再次点击&quot;设置&quot;. 2588请把目前的地面材质 [TEXTURE_NUM] 替换为 24 位
2589512×512 分辨率或者更小的图片,然后再次点击 ‘应用’.
2548 </message> 2590 </message>
2549 </alert> 2591 </alert>
2550 <alert name="RawUploadStarted"> 2592 <alert name="RawUploadStarted">
2551 <message name="message"> 2593 <message name="message">
2552 上载开始. 这个过程可能持续2分钟, 具体时间取决于你的网络连接速度. 2594 上载开始这个过程可能持续2分钟, 具体时间取决于你的网络连接速度.
2553 </message> 2595 </message>
2554 </alert> 2596 </alert>
2555 <alert name="ConfirmBakeTerrain"> 2597 <alert name="ConfirmBakeTerrain">
2556 <message name="message"> 2598 <message name="message">
2557 是你否真的愿意烧硬当前的地形, 使得它成为地形上升或下降极值的中间值,并且默认&apos;恢复&apos;工具? 2599 是你否真的愿意烘烤当前的地形, 使得它成为地形上升或下降限制的中间值,以及‘恢复’工具的默认值?
2558 </message> 2600 </message>
2559 <option name="Bake"> 2601 <option name="Bake">
2560 2602
2561 </option> 2603 </option>
2562 <option name="Cancel"> 2604 <option name="Cancel">
2563 取消 2605 取消
@@ -2565,38 +2607,44 @@ You have been moved into a nearby region.
2565 </alert> 2607 </alert>
2566 <alert name="MaxAllowedAgentOnRegion"> 2608 <alert name="MaxAllowedAgentOnRegion">
2567 <message name="message"> 2609 <message name="message">
2568 你只能[MAX_AGENTS]允许的居民。 2610列出 [MAX_AGENTS]许的居民。
2569 </message> 2611 </message>
2570 </alert> 2612 </alert>
2571 <alert name="MaxAllowedGroupsOnRegion"> 2613 <alert name="MaxAllowedGroupsOnRegion">
2572 <message name="message"> 2614 <message name="message">
2573 你只能有[MAX_GROUPS]允许的社团。 2615 你只能有[MAX_GROUPS]允许的社团。
2574 </message> 2616 </message>
2575 <option name="Bake"> 2617 <option name="Bake">
2576 执行 2618 烘烤
2577 </option> 2619 </option>
2578 <option name="Cancel"> 2620 <option name="Cancel">
2579 取消 2621 取消
2580 </option> 2622 </option>
2581 </alert> 2623 </alert>
2624 <alert name="MaxAgentOnRegionBatch">
2625 <message name="message">
2626 尝试添加 [NUM_ADDED] 名代表时失败:
2627超出 [LIST_TYPE] [MAX_AGENTS]名的限制 [NUM_EXCESS]名。
2628 </message>
2629 </alert>
2582 <alert name="MaxBannedAgentsOnRegion"> 2630 <alert name="MaxBannedAgentsOnRegion">
2583 <message name="message"> 2631 <message name="message">
2584 你只能[MAX_BANNED]禁止的居民。 2632列出 [MAX_BANNED]禁止的居民。
2585 </message> 2633 </message>
2586 </alert> 2634 </alert>
2587 <alert name="MaxManagersOnRegion"> 2635 <alert name="MaxManagersOnRegion">
2588 <message name="message"> 2636 <message name="message">
2589 只能有[MAX_MANAGER]禁止的 2637 您最能有 [MAX_MANAGER]产管理人
2590 </message> 2638 </message>
2591 </alert> 2639 </alert>
2592 <alert name="OwnerCanNotBeDenied"> 2640 <alert name="OwnerCanNotBeDenied">
2593 <message name="message"> 2641 <message name="message">
2594 不能添加产主人至&apos;拒绝进入&apos; 名单. 2642 不能添加产主人至拒绝进入 名单.
2595 </message> 2643 </message>
2596 </alert> 2644 </alert>
2597 <alert name="CanNotChangeAppearanceUntilLoaded"> 2645 <alert name="CanNotChangeAppearanceUntilLoaded">
2598 <message name="message"> 2646 <message name="message">
2599 衣服和身体载入之前不能更改外 2647 衣服和身体载入之前不能更改外
2600 </message> 2648 </message>
2601 </alert> 2649 </alert>
2602 <alert name="ClassifiedMustBeAlphanumeric"> 2650 <alert name="ClassifiedMustBeAlphanumeric">
@@ -2606,8 +2654,8 @@ You have been moved into a nearby region.
2606 </alert> 2654 </alert>
2607 <alert name="CantSetBuyObject"> 2655 <alert name="CantSetBuyObject">
2608 <message name="message"> 2656 <message name="message">
2609 无法购买, 因为此是非卖品. 2657 设置, 因为此是非卖品
2610请把设置为待售状态并重试. 2658请把设置为待售状态并重试
2611 </message> 2659 </message>
2612 </alert> 2660 </alert>
2613 <alert name="FinishedRawDownload"> 2661 <alert name="FinishedRawDownload">
@@ -2618,10 +2666,10 @@ You have been moved into a nearby region.
2618 </alert> 2666 </alert>
2619 <alert name="DownloadWindowsMandatory"> 2667 <alert name="DownloadWindowsMandatory">
2620 <message name="message"> 2668 <message name="message">
2621 [SECOND_LIFE]有新版本可用。 2669 [SECOND_LIFE] 有新版本可用。
2622[MESSAGE] 2670[MESSAGE]
2623 2671
2624你必须下载此更新才能 2672你必须下载此更新才能 [SECOND_LIFE]
2625 </message> 2673 </message>
2626 <option name="Download"> 2674 <option name="Download">
2627 下载 2675 下载
@@ -2632,10 +2680,10 @@ You have been moved into a nearby region.
2632 </alert> 2680 </alert>
2633 <alert name="DownloadWindows"> 2681 <alert name="DownloadWindows">
2634 <message name="message"> 2682 <message name="message">
2635 [SECOND_LIFE]有新版本可用。 2683 [SECOND_LIFE] 有新版本可用。
2636[MESSAGE] 2684[MESSAGE]
2637 2685
2638这个更新不是必须的,但我们建议下载并安装此更新,以改善画面和稳定性. 2686这个更新不是必须的但我们建议下载并安装此更新,以改善和稳定性
2639 </message> 2687 </message>
2640 <option name="Download"> 2688 <option name="Download">
2641 下载 2689 下载
@@ -2646,10 +2694,10 @@ You have been moved into a nearby region.
2646 </alert> 2694 </alert>
2647 <alert name="DownloadWindowsReleaseForDownload"> 2695 <alert name="DownloadWindowsReleaseForDownload">
2648 <message name="message"> 2696 <message name="message">
2649 [SECOND_LIFE]有新版本可用。 2697 [SECOND_LIFE] 有新版本可用。
2650[MESSAGE] 2698[MESSAGE]
2651 2699
2652这个更新不是必须的,但我们建议下载并安装此更新,以改善画面和稳定性. 2700这个更新不是必须的但我们建议下载并安装此更新,以改善和稳定性
2653 </message> 2701 </message>
2654 <option name="Download"> 2702 <option name="Download">
2655 下载 2703 下载
@@ -2663,8 +2711,8 @@ You have been moved into a nearby region.
2663 [SECOND_LIFE]有新版本可用。 2711 [SECOND_LIFE]有新版本可用。
2664[MESSAGE] 2712[MESSAGE]
2665 2713
2666你必须下更新才能 2714你必须下更新才能 [SECOND_LIFE]
2667是否下载更新至应用软件文件夹? 2715是否下载更新至应用程序文件夹?
2668 </message> 2716 </message>
2669 <option name="Download"> 2717 <option name="Download">
2670 下载 2718 下载
@@ -2678,9 +2726,9 @@ You have been moved into a nearby region.
2678 [SECOND_LIFE]有新版本可用。 2726 [SECOND_LIFE]有新版本可用。
2679[MESSAGE] 2727[MESSAGE]
2680 2728
2681这个更新不是必须的,但我们建议下载并安装此更新,以改善画面和稳定性. 2729这个更新不是必须的但我们建议下载并安装此更新,以改善和稳定性
2682 2730
2683是否立刻下载至应用程序文件夹 2731是否下载更新至应用程序文件夹?
2684 </message> 2732 </message>
2685 <option name="Download"> 2733 <option name="Download">
2686 下载 2734 下载
@@ -2694,9 +2742,9 @@ You have been moved into a nearby region.
2694 [SECOND_LIFE]有新版本可用。 2742 [SECOND_LIFE]有新版本可用。
2695[MESSAGE] 2743[MESSAGE]
2696 2744
2697这个更新不是必须的,但我们建议下载并安装此更新,以改善画面和稳定性. 2745这个更新不是必须的但我们建议下载并安装此更新,以改善和稳定性
2698 2746
2699是否立刻下载至应用程序文件夹 2747是否下载更新至应用程序文件夹?
2700 </message> 2748 </message>
2701 <option name="Download"> 2749 <option name="Download">
2702 下载 2750 下载
@@ -2707,8 +2755,8 @@ You have been moved into a nearby region.
2707 </alert> 2755 </alert>
2708 <alert name="DeedObjectToGroup"> 2756 <alert name="DeedObjectToGroup">
2709 <message name="message"> 2757 <message name="message">
2710 转让此导致社团: 2758 转让此会导致社团:
2711* 收到出东东 2759* 收到给该L$
2712 </message> 2760 </message>
2713 <option name="Deed"> 2761 <option name="Deed">
2714 转让 2762 转让
@@ -2716,76 +2764,103 @@ You have been moved into a nearby region.
2716 <option name="Cancel"> 2764 <option name="Cancel">
2717 取消 2765 取消
2718 </option> 2766 </option>
2767 <ignore name="ignore">
2768 转让物体到社团
2769 </ignore>
2719 </alert> 2770 </alert>
2720 <alert name="AddClassified"> 2771 <alert name="WebLaunchExternalTarget">
2721 <message name="message"> 2772 <message name="message">
2722 分类广告在‘查找一周内目录的’ 2773 打开你系统的浏览器来查看该内容?
2723&apos;分类&apos;部分出现。 2774 </message>
2724 2775 <ignore name="ignore">
2725填入你的广告, 然后点击 &apos;发布...&apos; ,添加广告至 2776 打开默认浏览器查看网页
2726目录。 2777 </ignore>
2727 2778 <option name="Open">
2728点击发布时,你会被要求付款。 2779 打开
2729付的多可以使你的广在出现在名单的较高位置, 并且 2780 </option>
2730当人们按关键词检索时,你的广告也会出现在较高位置。 2781 <option name="Cancel">
2782 取消
2783 </option>
2784 </alert>
2785 <alert name="WebLaunchJoinNow">
2786 <message name="message">
2787 是否转至 www.secondlife.com 管理帐户?
2731 </message> 2788 </message>
2732 <option name="OK"> 2789 <option name="OK">
2733 OK 2790 确定
2734 </option> 2791 </option>
2735 <option name="Cancel"> 2792 <option name="Cancel">
2736 取消 2793 取消
2737 </option> 2794 </option>
2795 <ignore name="ignore">
2796 打开浏览器管理您的帐户
2797 </ignore>
2738 </alert> 2798 </alert>
2739 <alert name="WebLaunchGraphicsDriver"> 2799 <alert name="WebLaunchBugReport101">
2740 <message name="message"> 2800 <message name="message">
2741 你在这台计算机上的[VENDOR_LABLE] [CARD_NAME]图像驱动已经过期。 2801 访问 [SECOND_LIFE] Wiki 学习怎样正确地报告错误。
2742
2743这是控制你的图像卡的软件的一部分。旧的驱动可以导致3D图像程序,例如[SECOND_LIFE]运行缓慢或崩溃。
2744我们强烈推荐升级 &quot;[DRIVER_NAME]&quot; 驱动, 免费的驱动下载在 [VENDOR_LABLE].
2745
2746你是否愿意登陆[SECOND_LIFE]驱动网页?
2747 </message> 2802 </message>
2803 <ignore name="ignore">
2804 打开浏览器查看错误报告基础 Wiki
2805 </ignore>
2748 <option name="Gotopage"> 2806 <option name="Gotopage">
2749 回主 2807
2750 </option> 2808 </option>
2751 <option name="Cancel"> 2809 <option name="Cancel">
2752 取消 2810 取消
2753 </option> 2811 </option>
2754 </alert> 2812 </alert>
2755 <alert name="WebLaunchGraphicsDriverIntelExtreme"> 2813 <alert name="WebLaunchSecurityIssues">
2756 <message name="message"> 2814 <message name="message">
2757 你计算机上的图片处理驱动程序已经过期。 2815 访问 [SECOND_LIFE] Wiki 学习如何正确地报告安全事件。
2758
2759这是一款控制图形卡的软件。
2760旧的驱动版本可能会使3D画面的程序,例如 [SECOND_LIFE]运行缓慢甚至崩溃。
2761
2762我们强烈建议升级到最新版本的驱动, 可以在因特网上找到免费下载的版本。
2763
2764你愿意登陆[SECOND_LIFE]驱动程序网页吗?
2765 </message> 2816 </message>
2817 <ignore name="ignore">
2818 打开浏览器查看安全事件 Wiki
2819 </ignore>
2766 <option name="Gotopage"> 2820 <option name="Gotopage">
2767 回主 2821
2768 </option> 2822 </option>
2769 <option name="Cancel"> 2823 <option name="Cancel">
2770 取消 2824 取消
2771 </option> 2825 </option>
2772 </alert> 2826 </alert>
2773 <alert name="RunningInPCI"> 2827 <alert name="WebLaunchQAWiki">
2774 <message name="message"> 2828 <message name="message">
2775 GL 表明系统的图像驱动正在运行PCI模式, 2829 访问 [SECOND_LIFE] 质量保证 Wiki.
2776该模式会减慢绘图速度。如果你正在使用PCI视频卡,
2777则可以忽略这条消息。如果你正在使用 AGP视频卡,你可以
2778更新你的木板驱动,获得更好的图像性能和其他一些
27793D应用程序。如果你正在使用PCI快速图像卡,你就可以使
2780AGP绘图加速器起作用。Options panel in Preferences in [SECOND_LIFE].
2781 </message> 2830 </message>
2831 <ignore name="ignore">
2832 打开浏览器查看质量保证 Wiki
2833 </ignore>
2834 <option name="Gotopage">
2835 确定
2836 </option>
2837 <option name="Cancel">
2838 取消
2839 </option>
2782 </alert> 2840 </alert>
2783 <alert name="WebLaunchJoinNow"> 2841 <alert name="WebLaunchPublicIssue">
2784 <message name="message"> 2842 <message name="message">
2785 www.secondlife.com管理? 2843 访问 [SECOND_LIFE] 开事件器,你可以在那错误和其他事件。
2786 </message> 2844 </message>
2787 <option name="OK"> 2845 <ignore name="ignore">
2788 OK 2846 打开浏览器查看公开事件跟踪器
2847 </ignore>
2848 <option name="Gotopage">
2849 打开页面
2850 </option>
2851 <option name="Cancel">
2852 取消
2853 </option>
2854 </alert>
2855 <alert name="WebLaunchPublicIssueHelp">
2856 <message name="message">
2857 访问 [SECOND_LIFE] Wiki 了解如何使用公开事件跟踪器。
2858 </message>
2859 <ignore name="ignore">
2860 打开浏览器查看公开事件跟踪器 Wiki
2861 </ignore>
2862 <option name="Gotopage">
2863 打开页面
2789 </option> 2864 </option>
2790 <option name="Cancel"> 2865 <option name="Cancel">
2791 取消 2866 取消
@@ -2793,10 +2868,27 @@ AGP绘图加速器起作用。Options panel in Preferences in [SECOND_LIFE].
2793 </alert> 2868 </alert>
2794 <alert name="WebLaunchForums"> 2869 <alert name="WebLaunchForums">
2795 <message name="message"> 2870 <message name="message">
2796 在[SECOND_LIFE]识中查找最新的技巧。 2871 [SECOND_LIFE] 知识中查找最新的和技巧。
2797 </message> 2872 </message>
2873 <ignore name="ignore">
2874 打开浏览器查看知识库
2875 </ignore>
2798 <option name="Gotopage"> 2876 <option name="Gotopage">
2799 回主页 2877 打开页面
2878 </option>
2879 <option name="Cancel">
2880 取消
2881 </option>
2882 </alert>
2883 <alert name="WebLaunchSupport">
2884 <message name="message">
2885 联系 [SECOND_LIFE] 支持中心。
2886 </message>
2887 <ignore name="ignore">
2888 打开浏览器联系支持中心
2889 </ignore>
2890 <option name="Gotopage">
2891 打开网页
2800 </option> 2892 </option>
2801 <option name="Cancel"> 2893 <option name="Cancel">
2802 取消 2894 取消
@@ -2804,10 +2896,13 @@ AGP绘图加速器起作用。Options panel in Preferences in [SECOND_LIFE].
2804 </alert> 2896 </alert>
2805 <alert name="WebLaunchSupportWiki"> 2897 <alert name="WebLaunchSupportWiki">
2806 <message name="message"> 2898 <message name="message">
2807 进入林登官方博客, 获取最新的新闻和. 2899 进入林登官方博客获取最新的新闻和
2808 </message> 2900 </message>
2901 <ignore name="ignore">
2902 打开浏览器查看官方博客
2903 </ignore>
2809 <option name="Gotopage"> 2904 <option name="Gotopage">
2810 2905
2811 </option> 2906 </option>
2812 <option name="Cancel"> 2907 <option name="Cancel">
2813 取消 2908 取消
@@ -2815,10 +2910,13 @@ AGP绘图加速器起作用。Options panel in Preferences in [SECOND_LIFE].
2815 </alert> 2910 </alert>
2816 <alert name="WebLaunchLSLGuide"> 2911 <alert name="WebLaunchLSLGuide">
2817 <message name="message"> 2912 <message name="message">
2818 是否至林登脚本语言向导本编辑帮助? 2913 是否至林登脚本语言向导脚本编辑帮助
2819 </message> 2914 </message>
2915 <ignore name="ignore">
2916 打开浏览器查阅脚本编辑帮助
2917 </ignore>
2820 <option name="Gotopage"> 2918 <option name="Gotopage">
2821 2919
2822 </option> 2920 </option>
2823 <option name="Cancel"> 2921 <option name="Cancel">
2824 取消 2922 取消
@@ -2826,10 +2924,10 @@ AGP绘图加速器起作用。Options panel in Preferences in [SECOND_LIFE].
2826 </alert> 2924 </alert>
2827 <alert name="WebLaunchLSLWiki"> 2925 <alert name="WebLaunchLSLWiki">
2828 <message name="message"> 2926 <message name="message">
2829 是否跳至林登维基词典以获得本帮助? 2927 是否跳至LSL语言首页以获得脚本编辑帮助?
2830 </message> 2928 </message>
2831 <option name="Gotopage"> 2929 <option name="Gotopage">
2832 2930
2833 </option> 2931 </option>
2834 <option name="Cancel"> 2932 <option name="Cancel">
2835 取消 2933 取消
@@ -2837,15 +2935,42 @@ AGP绘图加速器起作用。Options panel in Preferences in [SECOND_LIFE].
2837 </alert> 2935 </alert>
2838 <alert name="ReturnToOwner"> 2936 <alert name="ReturnToOwner">
2839 <message name="message"> 2937 <message name="message">
2840 你确定要将所选东东归还至 2938 你确定要将所选物体归还至
2841它们的主人?可转移的已转让 2939它们的主人?可转移的已转让给社团的
2842东东会被归还至他们原先的主人处。 2940物体会被归还至他们原先的主人处。
2843(所有归还的东东会被归还至他们上一次被保存的文件夹内。)
2844 2941
2845*警告* 不可转转让被删除! 2942*警告* 不可转的转让给社团的物会被删除!
2846 </message> 2943 </message>
2847 <option name="Return"> 2944 <option name="Return">
2848 返回 2945 返还
2946 </option>
2947 <option name="Cancel">
2948 取消
2949 </option>
2950 </alert>
2951 <alert name="ViewReleaseNotes">
2952 <message name="message">
2953 是否查看第二人生发布通告?
2954 </message>
2955 <ignore name="ignore">
2956 查看发布通告
2957 </ignore>
2958 <option name="Gotopage">
2959 打开页面
2960 </option>
2961 <option name="Cancel">
2962 取消
2963 </option>
2964 </alert>
2965 <alert name="WebLaunchReleaseNotes">
2966 <message name="message">
2967 是否查看 [SECOND_LIFE] 发布通告?
2968 </message>
2969 <ignore name="ignore">
2970 打开浏览器查看发布通告时
2971 </ignore>
2972 <option name="Gotopage">
2973 确定
2849 </option> 2974 </option>
2850 <option name="Cancel"> 2975 <option name="Cancel">
2851 取消 2976 取消
@@ -2853,8 +2978,8 @@ AGP绘图加速器起作用。Options panel in Preferences in [SECOND_LIFE].
2853 </alert> 2978 </alert>
2854 <alert name="GroupLeaveConfirmOfficer"> 2979 <alert name="GroupLeaveConfirmOfficer">
2855 <message name="message"> 2980 <message name="message">
2856 你目前是社团[GROUP]的官员. 2981 你目前是社团[GROUP]的官员
2857是否离开社团? 2982是否离开社团
2858 </message> 2983 </message>
2859 <option name="Leave"> 2984 <option name="Leave">
2860 离开 2985 离开
@@ -2865,8 +2990,8 @@ AGP绘图加速器起作用。Options panel in Preferences in [SECOND_LIFE].
2865 </alert> 2990 </alert>
2866 <alert name="GroupLeaveConfirmMember"> 2991 <alert name="GroupLeaveConfirmMember">
2867 <message name="message"> 2992 <message name="message">
2868 你目前是社团[GROUP]的成员. 2993 你目前是社团[GROUP]的成员
2869是否离开社团? 2994是否离开社团
2870 </message> 2995 </message>
2871 <option name="Leave"> 2996 <option name="Leave">
2872 离开 2997 离开
@@ -2877,66 +3002,57 @@ AGP绘图加速器起作用。Options panel in Preferences in [SECOND_LIFE].
2877 </alert> 3002 </alert>
2878 <alert name="ConfirmKick"> 3003 <alert name="ConfirmKick">
2879 <message name="message"> 3004 <message name="message">
2880 你真的要踢走所有用户吗? 3005 你*真的*要将所有用户踢下线吗?
2881 </message>
2882 </alert>
2883 <alert name="MuteLinden">
2884 <message name="message">
2885 对不起,你不能屏蔽林登家的人。
2886 </message> 3006 </message>
2887 <option name="OK"> 3007 <option name="Kick">
2888 OK 3008 踢下所有用户
3009 </option>
3010 <option name="Cancel">
3011 取消
2889 </option> 3012 </option>
2890 </alert> 3013 </alert>
2891 <alert name="MuteByName" title="通过名称屏蔽东东"> 3014 <alert name="MuteLinden">
2892 <message name="message"> 3015 <message name="message">
2893 通过名字屏蔽声音只会影响对象聊天和即时消息, 不会影效果声音。 3016 对不起,你不能屏蔽林登家的人。
2894你必须准确键入对象的名字.
2895 </message> 3017 </message>
2896 <editline name="editline">
2897 东东名称
2898 </editline>
2899 <option name="OK"> 3018 <option name="OK">
2900 OK 3019 确定
2901 </option>
2902 <option name="Cancel">
2903 取消
2904 </option> 3020 </option>
2905 </alert> 3021 </alert>
2906 <alert name="MuteByNameFailed" title="通过名称屏蔽失败"> 3022 <alert name="MuteByNameFailed" title="名称屏蔽失败">
2907 <message name="message"> 3023 <message name="message">
2908 你已经屏蔽了这个名字. 3024 你已经屏蔽了这个名字
2909 </message> 3025 </message>
2910 <option name="OK"> 3026 <option name="OK">
2911 OK 3027 确定
2912 </option> 3028 </option>
2913 </alert> 3029 </alert>
2914 <alert name="RemoveItemWarn"> 3030 <alert name="RemoveItemWarn">
2915 <message name="message"> 3031 <message name="message">
2916 尽管许, 删除可能会造成 3032 尽管许, 删除可能会造成
2917损坏。你确定要删除库存中品吗? 3033损坏。你确定要删除物品吗
2918 </message> 3034 </message>
2919 <option name="Yes"> 3035 <option name="Yes">
2920 3036 删除
2921 </option> 3037 </option>
2922 <option name="No"> 3038 <option name="No">
2923 3039
2924 </option> 3040 </option>
2925 </alert> 3041 </alert>
2926 <alert name="CantRateOwnedByGroup"> 3042 <alert name="CantRateOwnedByGroup">
2927 <message name="message"> 3043 <message name="message">
2928 无法鉴定主人,由社团拥有。 3044 无法主人评分,物由社团拥有。
2929 </message> 3045 </message>
2930 <option name="OK"> 3046 <option name="OK">
2931 OK 3047 确定
2932 </option> 3048 </option>
2933 </alert> 3049 </alert>
2934 <alert name="CantOfferCallingCard"> 3050 <alert name="CantOfferCallingCard">
2935 <message name="message"> 3051 <message name="message">
2936 目前无法提供。请稍候再试。 3052 目前无法提供。请稍候再试。
2937 </message> 3053 </message>
2938 <option name="OK"> 3054 <option name="OK">
2939 OK 3055 确定
2940 </option> 3056 </option>
2941 </alert> 3057 </alert>
2942 <alert name="CantOfferFriendship"> 3058 <alert name="CantOfferFriendship">
@@ -2944,54 +3060,57 @@ AGP绘图加速器起作用。Options panel in Preferences in [SECOND_LIFE].
2944 目前无法建立朋友关系。请稍候再试。 3060 目前无法建立朋友关系。请稍候再试。
2945 </message> 3061 </message>
2946 <option name="OK"> 3062 <option name="OK">
2947 OK 3063 确定
2948 </option> 3064 </option>
2949 </alert> 3065 </alert>
2950 <alert name="CantSetHome"> 3066 <alert name="CantSetHome">
2951 <message name="message"> 3067 <message name="message">
2952 无法在此建住宅。 3068 无法把家设在这里。
2953你的住宅必须建在由你或你所在社团拥有的土地上。
2954 </message> 3069 </message>
2955 <option name="OK"> 3070 <option name="OK">
2956 OK 3071 确定
2957 </option> 3072 </option>
2958 </alert> 3073 </alert>
2959 <alert name="BusyModeSet"> 3074 <alert name="BusyModeSet">
2960 <message name="message"> 3075 <message name="message">
2961 忙碌模式调节。 3076 已设置为忙碌模式。
2962隐藏聊天场景和即时消息。即时通 3077将隐藏聊天和即时消息。即时通会收到
2963会受到你的忙碌模式回复。拒绝所有的 3078你的忙碌模式回复。所有瞬间移动邀请
2964闪电传送邀请和库存邀请。 3079都会被拒绝。所有给与的物品都会放入
3080你的垃圾箱。
2965 </message> 3081 </message>
2966 <option name="OK"> 3082 <option name="OK">
2967 OK 3083 确定
2968 </option> 3084 </option>
3085 <ignore name="ignore">
3086 设置忙碌状态
3087 </ignore>
2969 </alert> 3088 </alert>
2970 <alert name="NoPVPDetected"> 3089 <alert name="NoPVPDetected">
2971 <message name="message"> 3090 <message name="message">
2972 没有发现用户与用户之间(PvP) 3091 没有发现用户与用户之间(PvP)
2973 </message> 3092 </message>
2974 <option name="OK"> 3093 <option name="OK">
2975 OK 3094 确定
2976 </option> 3095 </option>
2977 </alert> 3096 </alert>
2978 <alert name="NotecardAttachPermFail"> 3097 <alert name="NotecardAttachPermFail">
2979 <message name="message"> 3098 <message name="message">
2980 只有具有无限制&apos;主人&apos;可证的 3099 只有具有无限制下个拥有
2981才可以被附在注释卡上。 3100利的可以被附在注释卡上。
2982 </message> 3101 </message>
2983 <option name="OK"> 3102 <option name="OK">
2984 OK 3103 确定
2985 </option> 3104 </option>
2986 </alert> 3105 </alert>
2987 <alert name="JoinedTooManyGroupsMember"> 3106 <alert name="JoinedTooManyGroupsMember">
2988 <message name="message"> 3107 <message name="message">
2989 You are a member of too many groups to join 3108 你已经加入了太多的社团,无法再加入
2990another one. Please leave at least one group 3109新的社团。加入此社团之前,请至少离开
2991before joining this one, or decline the offer. 3110一个旧社团, 或者拒绝新社团邀请。
2992To leave a group select the &apos;My Groups..&apos; option 3111离开社团请选择&apos;编辑&apos;菜单下的
2993from the &apos;Edit&apos; menu. 3112&apos;我的社团..&apos;选项。
2994[NAME] has invited you to join a group as a member. 3113[NAME]邀请你成为该社团成员。
2995[INVITE] 3114[INVITE]
2996 </message> 3115 </message>
2997 <option name="Join"> 3116 <option name="Join">
@@ -3008,7 +3127,7 @@ from the &apos;Edit&apos; menu.
3008一个旧社团, 或者拒绝新社团邀请。 3127一个旧社团, 或者拒绝新社团邀请。
3009离开社团请选择&apos;编辑&apos;菜单下的 3128离开社团请选择&apos;编辑&apos;菜单下的
3010&apos;我的社团..&apos;选项。 3129&apos;我的社团..&apos;选项。
3011[NAME]邀请你成为该社团员。 3130[NAME]邀请你成为该社团
3012[INVITE] 3131[INVITE]
3013 </message> 3132 </message>
3014 <option name="Join"> 3133 <option name="Join">
@@ -3020,13 +3139,13 @@ from the &apos;Edit&apos; menu.
3020 </alert> 3139 </alert>
3021 <alert name="KickUser"> 3140 <alert name="KickUser">
3022 <message name="message"> 3141 <message name="message">
3023 消息踢走此人? 3142 送下列消息踢走此人
3024 </message> 3143 </message>
3025 <editline name="editline"> 3144 <editline name="editline">
3026 管理员已经迫使您下线。 3145 管理员已经迫使您下线。
3027 </editline> 3146 </editline>
3028 <option name="OK"> 3147 <option name="OK">
3029 OK 3148 确定
3030 </option> 3149 </option>
3031 <option name="Cancel"> 3150 <option name="Cancel">
3032 取消 3151 取消
@@ -3034,13 +3153,13 @@ from the &apos;Edit&apos; menu.
3034 </alert> 3153 </alert>
3035 <alert name="KickAllUsers"> 3154 <alert name="KickAllUsers">
3036 <message name="message"> 3155 <message name="message">
3037 消息踢走目前的每个人? 3156 送下列消息踢走目前连接的每个人?
3038 </message> 3157 </message>
3039 <editline name="editline"> 3158 <editline name="editline">
3040 管理员已经迫使您下线。 3159 管理员已经迫使您下线。
3041 </editline> 3160 </editline>
3042 <option name="OK"> 3161 <option name="OK">
3043 OK 3162 确定
3044 </option> 3163 </option>
3045 <option name="Cancel"> 3164 <option name="Cancel">
3046 取消 3165 取消
@@ -3048,13 +3167,13 @@ from the &apos;Edit&apos; menu.
3048 </alert> 3167 </alert>
3049 <alert name="FreezeUser"> 3168 <alert name="FreezeUser">
3050 <message name="message"> 3169 <message name="message">
3051 用哪一条通知冻结化身? 3170 用哪一条消息通知冻结化身?
3052 </message> 3171 </message>
3053 <editline name="editline"> 3172 <editline name="editline">
3054 已经被冻结。能移动或聊天。管理员会通过即时信息联系 3173 已经被冻结。不能移动或聊天。管理员会通过即时信息联系
3055 </editline> 3174 </editline>
3056 <option name="OK"> 3175 <option name="OK">
3057 OK 3176 确定
3058 </option> 3177 </option>
3059 <option name="Cancel"> 3178 <option name="Cancel">
3060 取消 3179 取消
@@ -3062,13 +3181,13 @@ from the &apos;Edit&apos; menu.
3062 </alert> 3181 </alert>
3063 <alert name="UnFreezeUser"> 3182 <alert name="UnFreezeUser">
3064 <message name="message"> 3183 <message name="message">
3065 发送何? 3184 解冻化身?
3066 </message> 3185 </message>
3067 <editline name="editline"> 3186 <editline name="editline">
3068 已经被解冻 3187 已经被解冻
3069 </editline> 3188 </editline>
3070 <option name="OK"> 3189 <option name="OK">
3071 OK 3190 确定
3072 </option> 3191 </option>
3073 <option name="Cancel"> 3192 <option name="Cancel">
3074 取消 3193 取消
@@ -3076,10 +3195,10 @@ from the &apos;Edit&apos; menu.
3076 </alert> 3195 </alert>
3077 <alert name="ExpungeUser"> 3196 <alert name="ExpungeUser">
3078 <message name="message"> 3197 <message name="message">
3079 输入用户的代理身份 3198 输入用户的 agent id
3080 </message> 3199 </message>
3081 <option name="OK"> 3200 <option name="OK">
3082 OK 3201 确定
3083 </option> 3202 </option>
3084 <option name="Cancel"> 3203 <option name="Cancel">
3085 取消 3204 取消
@@ -3087,13 +3206,13 @@ from the &apos;Edit&apos; menu.
3087 </alert> 3206 </alert>
3088 <alert name="OfferTeleport"> 3207 <alert name="OfferTeleport">
3089 <message name="message"> 3208 <message name="message">
3090 消息提供在地送? 3209 发送消息
3091 </message> 3210 </message>
3092 <editline name="editline"> 3211 <editline name="editline">
3093 [REGION] 3212 [REGION] 来吧!
3094 </editline> 3213 </editline>
3095 <option name="OK"> 3214 <option name="OK">
3096 OK 3215 确定
3097 </option> 3216 </option>
3098 <option name="Cancel"> 3217 <option name="Cancel">
3099 取消 3218 取消
@@ -3101,38 +3220,52 @@ from the &apos;Edit&apos; menu.
3101 </alert> 3220 </alert>
3102 <alert name="OfferTeleportFromGod"> 3221 <alert name="OfferTeleportFromGod">
3103 <message name="message"> 3222 <message name="message">
3104 是否神明召唤用户你的位置? 3223 是否神明召唤用户你的位置
3105 </message> 3224 </message>
3106 <editline name="editline"> 3225 <editline name="editline">
3107 [REGION] 3226 [REGION] 来吧!
3108 </editline> 3227 </editline>
3109 <option name="OK"> 3228 <option name="OK">
3110 OK 3229 确定
3111 </option> 3230 </option>
3112 <option name="Cancel"> 3231 <option name="Cancel">
3113 取消 3232 取消
3114 </option> 3233 </option>
3115 </alert> 3234 </alert>
3116 <alert name="MessageEstate" title="通知在这块不动产上的每个人"> 3235 <alert name="TeleportFromLandmark">
3236 <message name="message">
3237 你确定要瞬间移动吗?
3238 </message>
3239 <ignore name="ignore">
3240 使用库存中的地标瞬间移动
3241 </ignore>
3242 <option name="Teleport">
3243 瞬间移动
3244 </option>
3245 <option name="Cancel">
3246 取消
3247 </option>
3248 </alert>
3249 <alert name="MessageEstate" title="通知在这块地产上的每个人">
3117 <message name="message"> 3250 <message name="message">
3118 输入一条简短的通知,该声明将 3251 输入一条简短的通知,该声明将
3119给目前在你地内的所有居民。 3252会发给目前在你地内的所有居民。
3120 </message> 3253 </message>
3121 <option name="OK"> 3254 <option name="OK">
3122 OK 3255 确定
3123 </option> 3256 </option>
3124 <option name="Cancel"> 3257 <option name="Cancel">
3125 取消 3258 取消
3126 </option> 3259 </option>
3127 </alert> 3260 </alert>
3128 <alert name="ChangeLindenEstate" title="更改林登拥有的不产"> 3261 <alert name="ChangeLindenEstate" title="更改林登产">
3129 <message name="message"> 3262 <message name="message">
3130 你将要更改林登所有的(大陆, 3263 你将要更改林登所有的产(大陆
3131子,方位, 等等.). 3264少年网方位岛,等等)
3132 3265
3133这个动作极度危险,因为它可能会 3266 这个动作极度危险,因为它可能会础的次上
3134大陆上, 它将改变 3267到用户体验。在陆上, 它将改变
3135上千的区域,并会使空间服务器报警 3268上千的区域,并会使空间服务器噎着
3136 3269
3137是否继续? 3270是否继续?
3138 </message> 3271 </message>
@@ -3143,19 +3276,17 @@ from the &apos;Edit&apos; menu.
3143 取消 3276 取消
3144 </option> 3277 </option>
3145 </alert> 3278 </alert>
3146 <alert name="ChangeLindenAccess" title="更改进入林登拥有的不的通道"> 3279 <alert name="ChangeLindenAccess" title="更改林登准入列表">
3147 <message name="message"> 3280 <message name="message">
3148 林登 3281 林登所有的准入列(陆、
3149(陆,子, ,等等.)的准入名单. 3282年网等等)
3150 3283
3151该操作非常危险, 应该仅在防止黑客把东东和 3284该操作非常危险, 应该仅在利用把物体/金钱
3152金钱转移进或出地区的时候才能够被 3285转移进或出某个网格的对付活儿 (hack) 时候
3153执行。 3286才应该被执行。 它将改变上千的区域,并会
3287使空间服务器噎着。
3154 3288
3155这可能会更改上千地区,并使得 3289是否继续?
3156空间服务器报警。
3157
3158Proceed?
3159 </message> 3290 </message>
3160 <option name="ChangeEstate"> 3291 <option name="ChangeEstate">
3161 更改不动产 3292 更改不动产
@@ -3164,127 +3295,127 @@ Proceed?
3164 取消 3295 取消
3165 </option> 3296 </option>
3166 </alert> 3297 </alert>
3167 <alert name="EstateAllowedAgentAdd" title="选择产"> 3298 <alert name="EstateAllowedAgentAdd" title="选择产">
3168 <message name="message"> 3299 <message name="message">
3169独立领地还是[所有独立领地]许名单? 3300此地还是[ALL_ESTATES]允许名单?
3170 </message> 3301 </message>
3171 <option name="ThisEstate"> 3302 <option name="ThisEstate">
3172 3303 该地
3173 </option> 3304 </option>
3174 <option name="AllEstates"> 3305 <option name="AllEstates">
3175 所有 3306 所有
3176 </option> 3307 </option>
3177 <option name="Cancel"> 3308 <option name="Cancel">
3178 取消 3309 取消
3179 </option> 3310 </option>
3180 </alert> 3311 </alert>
3181 <alert name="EstateAllowedAgentRemove" title="选择产"> 3312 <alert name="EstateAllowedAgentRemove" title="选择产">
3182 <message name="message"> 3313 <message name="message">
3183 许名单中除仅这地还是[ALL_ESTATES]? 3314 仅移还是[ALL_ESTATES]的允许名单?
3184 </message> 3315 </message>
3185 <option name="ThisEstate"> 3316 <option name="ThisEstate">
3186 3317 该地
3187 </option> 3318 </option>
3188 <option name="AllEstates"> 3319 <option name="AllEstates">
3189 所有 3320 所有
3190 </option> 3321 </option>
3191 <option name="Cancel"> 3322 <option name="Cancel">
3192 取消 3323 取消
3193 </option> 3324 </option>
3194 </alert> 3325 </alert>
3195 <alert name="EstateAllowedGroupAdd" title="选择产"> 3326 <alert name="EstateAllowedGroupAdd" title="选择产">
3196 <message name="message"> 3327 <message name="message">
3197独立领地还是[所有独立领地]列入社团允许名单? 3328此地还是[ALL_ESTATES]团允许名单?
3198 </message> 3329 </message>
3199 <option name="ThisEstate"> 3330 <option name="ThisEstate">
3200 3331 该地
3201 </option> 3332 </option>
3202 <option name="AllEstates"> 3333 <option name="AllEstates">
3203 所有 3334 所有
3204 </option> 3335 </option>
3205 <option name="Cancel"> 3336 <option name="Cancel">
3206 取消 3337 取消
3207 </option> 3338 </option>
3208 </alert> 3339 </alert>
3209 <alert name="EstateAllowedGroupRemove" title="选择产"> 3340 <alert name="EstateAllowedGroupRemove" title="选择产">
3210 <message name="message"> 3341 <message name="message">
3211 社团许名单中除仅这地还是[ALL_ESTATES]? 3342 仅移还是[ALL_ESTATES]的社团允许名单?
3212 </message> 3343 </message>
3213 <option name="ThisEstate"> 3344 <option name="ThisEstate">
3214 3345 该地
3215 </option> 3346 </option>
3216 <option name="AllEstates"> 3347 <option name="AllEstates">
3217 所有 3348 所有
3218 </option> 3349 </option>
3219 <option name="Cancel"> 3350 <option name="Cancel">
3220 取消 3351 取消
3221 </option> 3352 </option>
3222 </alert> 3353 </alert>
3223 <alert name="EstateBannedAgentAdd" title="选择产"> 3354 <alert name="EstateBannedAgentAdd" title="选择产">
3224 <message name="message"> 3355 <message name="message">
3225 拒绝访问仅此领地[所有_领地]? 3356 拒绝访问仅此领地[ALL_ESTATES]?
3226 </message> 3357 </message>
3227 <option name="ThisEstate"> 3358 <option name="ThisEstate">
3228 3359 该地
3229 </option> 3360 </option>
3230 <option name="AllEstates"> 3361 <option name="AllEstates">
3231 所有 3362 所有
3232 </option> 3363 </option>
3233 <option name="Cancel"> 3364 <option name="Cancel">
3234 取消 3365 取消
3235 </option> 3366 </option>
3236 </alert> 3367 </alert>
3237 <alert name="EstateBannedAgentRemove" title="选择产"> 3368 <alert name="EstateBannedAgentRemove" title="选择产">
3238 <message name="message"> 3369 <message name="message">
3239 停止拒绝进入仅这一个地还是[ALL_ESTATES]? 3370 停止拒绝居民入仅这一个地还是[ALL_ESTATES]?
3240 </message> 3371 </message>
3241 <option name="ThisEstate"> 3372 <option name="ThisEstate">
3242 3373 该地
3243 </option> 3374 </option>
3244 <option name="AllEstates"> 3375 <option name="AllEstates">
3245 所有 3376 所有
3246 </option> 3377 </option>
3247 <option name="Cancel"> 3378 <option name="Cancel">
3248 取消 3379 取消
3249 </option> 3380 </option>
3250 </alert> 3381 </alert>
3251 <alert name="EstateManagerAdd" title="选择产"> 3382 <alert name="EstateManagerAdd" title="选择产">
3252 <message name="message"> 3383 <message name="message">
3253 仅为这一个独立领地还是为有独立领地独立领地经理? 3384 仅为这一个地还是为[ALL_ESTATES]添加地经理?
3254 </message> 3385 </message>
3255 <option name="ThisEstate"> 3386 <option name="ThisEstate">
3256 3387 该地
3257 </option> 3388 </option>
3258 <option name="AllEstates"> 3389 <option name="AllEstates">
3259 所有 3390 所有
3260 </option> 3391 </option>
3261 <option name="Cancel"> 3392 <option name="Cancel">
3262 取消 3393 取消
3263 </option> 3394 </option>
3264 </alert> 3395 </alert>
3265 <alert name="EstateManagerRemove" title="选择产"> 3396 <alert name="EstateManagerRemove" title="选择产">
3266 <message name="message"> 3397 <message name="message">
3267除此处领领地经理开除所有领地的领地 3398领地经理开除[ALL_ESTATES]除?
3268 </message> 3399 </message>
3269 <option name="ThisEstate"> 3400 <option name="ThisEstate">
3270 3401 该地
3271 </option> 3402 </option>
3272 <option name="AllEstates"> 3403 <option name="AllEstates">
3273 所有 3404 所有
3274 </option> 3405 </option>
3275 <option name="Cancel"> 3406 <option name="Cancel">
3276 取消 3407 取消
3277 </option> 3408 </option>
3278 </alert> 3409 </alert>
3279 <alert name="EstateCovenantChange" title="选择产"> 3410 <alert name="EstateCovenantChange" title="选择产">
3280 <message name="message"> 3411 <message name="message">
3281 只改变此处产的消息还是改变[ALL_ESTATES]的消息? 3412 只改变此处产的消息还是改变[ALL_ESTATES]的消息?
3282 </message> 3413 </message>
3283 <option name="ThisEstate"> 3414 <option name="ThisEstate">
3284 3415 该地
3285 </option> 3416 </option>
3286 <option name="AllEstates"> 3417 <option name="AllEstates">
3287 所有 3418 所有
3288 </option> 3419 </option>
3289 <option name="Cancel"> 3420 <option name="Cancel">
3290 取消 3421 取消
@@ -3292,7 +3423,7 @@ Proceed?
3292 </alert> 3423 </alert>
3293 <alert name="EstateKickUser" title="确定踢出"> 3424 <alert name="EstateKickUser" title="确定踢出">
3294 <message name="message"> 3425 <message name="message">
3295 将[EVIL_USER]踢出此处地? 3426 [EVIL_USER] 踢出此处地?
3296 </message> 3427 </message>
3297 <option name="Kick"> 3428 <option name="Kick">
3298 踢人 3429 踢人
@@ -3303,7 +3434,7 @@ Proceed?
3303 </alert> 3434 </alert>
3304 <alert name="EstateChangeCovenant"> 3435 <alert name="EstateChangeCovenant">
3305 <message name="message"> 3436 <message name="message">
3306 你是否确定改变? 3437 你是否确定改变?
3307 </message> 3438 </message>
3308 <option name="Change"> 3439 <option name="Change">
3309 更改 3440 更改
@@ -3314,41 +3445,51 @@ Proceed?
3314 </alert> 3445 </alert>
3315 <alert name="ProblemImportingEstateCovenant"> 3446 <alert name="ProblemImportingEstateCovenant">
3316 <message name="message"> 3447 <message name="message">
3317 Problem importing estate covenant. 3448 导入地产契约时出错。
3318 </message> 3449 </message>
3319 <option name="OK"> 3450 <option name="OK">
3320 OK 3451 确定
3321 </option> 3452 </option>
3322 </alert> 3453 </alert>
3454 <alert name="ProblemAddingEstateManager">
3455 <message name="message">
3456 添加地产管理人时遇到问题。 一个或多个地产的管理人列表可能已满。
3457 </message>
3458 </alert>
3459 <alert name="ProblemAddingEstateGeneric">
3460 <message name="message">
3461 添加到地产列表时遇到问题。 一个或多个地产的列表可能已满。
3462 </message>
3463 </alert>
3323 <alert name="UnableToLoadNotecard"> 3464 <alert name="UnableToLoadNotecard">
3324 <message name="message"> 3465 <message name="message">
3325 这次无法载入注释的资产. 3466 法载入记事的资产
3326 </message> 3467 </message>
3327 <option name="OK"> 3468 <option name="OK">
3328 OK 3469 确定
3329 </option> 3470 </option>
3330 </alert> 3471 </alert>
3331 <alert name="NotAllowedToViewNotecard"> 3472 <alert name="NotAllowedToViewNotecard">
3332 <message name="message"> 3473 <message name="message">
3333 缺乏许可证,不能查看要求资产ID相关的注释 3474 缺乏权限,不能查看要求的资产 ID 相关的记事
3334 </message> 3475 </message>
3335 <option name="OK"> 3476 <option name="OK">
3336 OK 3477 确定
3337 </option> 3478 </option>
3338 </alert> 3479 </alert>
3339 <alert name="MissingNotecardAssetID"> 3480 <alert name="MissingNotecardAssetID">
3340 <message name="message"> 3481 <message name="message">
3341 资产ID的注释信息已经从数据库中遗失 . 3482 事卡的 ID 已经从数据库中遗失
3342 </message> 3483 </message>
3343 <option name="OK"> 3484 <option name="OK">
3344 OK 3485 确定
3345 </option> 3486 </option>
3346 </alert> 3487 </alert>
3347 <alert name="PublishClassified"> 3488 <alert name="PublishClassified">
3348 <message name="message"> 3489 <message name="message">
3349 请遵记: 分类广告费用不会退还。 3490 请遵记: 分类广告费用不会退还。
3350 3491
3351是否消费L$[AMOUNT]发布广告? 3492是否L$[AMOUNT]发布广告?
3352 </message> 3493 </message>
3353 <option name="Publish"> 3494 <option name="Publish">
3354 发布 3495 发布
@@ -3357,9 +3498,37 @@ Proceed?
3357 取消 3498 取消
3358 </option> 3499 </option>
3359 </alert> 3500 </alert>
3501 <alert name="SetClassifiedMature">
3502 <message name="message">
3503 分类广告包含成人内容吗?
3504 </message>
3505 <option name="Mature">
3506 包含
3507 </option>
3508 <option name="Not Mature">
3509 不包含
3510 </option>
3511 <option name="Cancel">
3512 取消
3513 </option>
3514 </alert>
3515 <alert name="SetGroupMature">
3516 <message name="message">
3517 社团包含成人内容吗?
3518 </message>
3519 <option name="Mature">
3520 包含
3521 </option>
3522 <option name="Not Mature">
3523 不包含
3524 </option>
3525 <option name="Cancel">
3526 取消
3527 </option>
3528 </alert>
3360 <alert name="ConfirmRestart" title="确定重新启动"> 3529 <alert name="ConfirmRestart" title="确定重新启动">
3361 <message name="message"> 3530 <message name="message">
3362 你真的要在2分钟后重新区域吗? 3531 你真的要在2分钟后重新域吗?
3363 </message> 3532 </message>
3364 <option name="Restart"> 3533 <option name="Restart">
3365 重启 3534 重启
@@ -3374,33 +3543,31 @@ Proceed?
3374会分发给目前在此区域内的所有居民。 3543会分发给目前在此区域内的所有居民。
3375 </message> 3544 </message>
3376 <option name="OK"> 3545 <option name="OK">
3377 OK 3546 确定
3378 </option> 3547 </option>
3379 <option name="Cancel"> 3548 <option name="Cancel">
3380 取消 3549 取消
3381 </option> 3550 </option>
3382 </alert> 3551 </alert>
3383 <alert name="HelpRegionBlockTerraform" title="锁定形"> 3552 <alert name="HelpRegionBlockTerraform" title="锁定形">
3384 <message name="message"> 3553 <message name="message">
3385 如果此项被选择并执行, 无论每单元土地的&apos;编辑地形&apos; 如何设置,土地所有者可能无法编辑他们自己的土地。 3554 如果选择此项, 无论每地块的&apos;编辑地形&apos; 如何设置,土地所有者都无法编辑他们自己的土地。
3386 3555
3387默认: 关 3556默认: 关
3388 </message> 3557 </message>
3389 </alert> 3558 </alert>
3390 <alert name="HelpRegionBlockFly" title="锁定飞翔"> 3559 <alert name="HelpRegionBlockFly" title="锁定飞翔">
3391 <message name="message"> 3560 <message name="message">
3392 如果此框被,无论每设置如何, 3561 如果选,无论每设置如何,
3393人们都不能在此区域内飞 3562人们都不能在此区域内飞
3394 3563
3395默认:关 3564默认:关
3396 </message> 3565 </message>
3397 </alert> 3566 </alert>
3398 <alert name="HelpRegionAllowDamage" title="允许害"> 3567 <alert name="HelpRegionAllowDamage" title="允许害">
3399 <message name="message"> 3568 <message name="message">
3400 忽略个别单位土地的设置,选定框使健康系统 3569 选定框将使健康系统应用于所有地块。如果不选中这项, 个别地块
3401应用于所有单位土地。如果有遗留框 3570的持有人仍可以打开他们土地上的健康系统。
3402没被查看, 个别单位土地的地主仍可以
3403他们土地上的健康系统。
3404 3571
3405默认:关 3572默认:关
3406 </message> 3573 </message>
@@ -3408,76 +3575,85 @@ Proceed?
3408 <alert name="HelpRegionAgentLimit" title="代理限制"> 3575 <alert name="HelpRegionAgentLimit" title="代理限制">
3409 <message name="message"> 3576 <message name="message">
3410 设置此片区域内的化身数量最大值。 3577 设置此片区域内的化身数量最大值。
3411注意,区域内的化身数量越多,表现的性能 3578注意,区域内的化身数量越多,性能
3412可能就越差。 3579可能就越差。
3413 3580
3414Default: 30 3581默认:40
3415 </message> 3582 </message>
3416 </alert> 3583 </alert>
3417 <alert name="HelpRegionObjectBonus" title=""> 3584 <alert name="HelpRegionObjectBonus" title="因数">
3418 <message name="message"> 3585 <message name="message">
3419 奖励的东东是原始东东的复制品,它允许小批地打包 。 3586 额外物体因数是对单个地块内所允许的元件数量的倍数。
3420包裹的数量范围是1到10。 每512m2设定‘1’个包裹 3587允许的范围是1 到 10。‘1’ 代表每个 512 平方米的地块允许 117
3421允许打包117 个东东。 每512m2设定‘2’个包裹允许打包 3588个物体。‘2’ 代表每个 512 平方米的地块允许 234 个物体,也就是
3422234个东东, 也就是前者的两倍,剩下的以此类推。 无论包裹数的 35892 倍,以此类推。无论额外物体是多少,每个区域所允许的物体仍是
3423设定值为多少,每一个区域允许的奖励东东的数量最大为 359015,000。一旦额外物体被设置,请注意减少该设置将可能导致物体
342415,000个。 一旦奖励东东的数量被设定, 就不能减少,除非 3591被返还或删除。
3425你可以确定减少东东不会导致包裹内东东的
3426删除或归还。
3427 3592
3428默认: 1.0 3593默认: 1.0
3429 </message> 3594 </message>
3430 </alert> 3595 </alert>
3431 <alert name="HelpRegionMaturity" title="成人内容"> 3596 <alert name="HelpRegionMaturity" title="成人内容">
3432 <message name="message"> 3597 <message name="message">
3433 设置区域内的成人内容, 操作参照右上角 3598 设置区域是否包含成人内容,这会显示在
3434的屏幕以及地图上弹出的小贴士。成人内容 3599屏幕上方以及地图的提示中。该设定也会影响搜索
3435也会影响搜索结果 - 居民们可以选择不搜索 3600结果 — 居民们可以选择不搜索成人区域内的内容。
3436成人区域内的内容。
3437 3601
3438地图上弹出的小贴士5分钟内不会改变, 因为 3602改变这一设定可能要过一会儿才会反映到地图上。
3439系统只是定时性的上传地图信息。
3440 3603
3441默认:非成人级别 3604默认:非成人级别
3442 </message> 3605 </message>
3443 </alert> 3606 </alert>
3444 <alert name="HelpRegionRestrictPushObject" title="限制推动"> 3607 <alert name="HelpRegionRestrictPushObject" title="限制推动">
3445 <message name="message"> 3608 <message name="message">
3446 设定所有区域为限制推动区。代理商只能推动自己,或者由土地主人所设的脚本代码推动,或者由社团所属土地的脚本代码推动,这里假设土地有社团转让设置。 3609 设定所有区域为限制推动区。居民只能推动自己,或者由土地主人的脚本代码推动。
3447 3610
3448推动功能和llPushObject() LSL有关. 3611(推动功能和llPushObject() LSL。)
3449 3612
3450默认: 关 3613默认: 关
3451 </message> 3614 </message>
3452 </alert> 3615 </alert>
3453 <alert name="HelpParcelChanges" title="土地连接/划分"> 3616 <alert name="HelpParcelChanges" title="土地合并/划分">
3454 <message name="message"> 3617 <message name="message">
3455 设置成无论是否归所有,都分。 3618 所有人的块是否合并或划分。
3456如果该选项未被: 3619如果该选项未被:
3457 * 只有不动产主人和经理人有权利连接或再划分土地. 3620 * 只有不动产主人和经理人有权利连接或再划分土地
3458 * 他们只能连接或再划分属于这个主人的土地,或属于具有合适权利的社团的土地。 3621 * 他们只能连接或再划分属于这个主人的土地, 或属于具有合适权利的社团的土地。
3459 3622
3460如果选项: 3623如果选项被:
3461 * 所有土地的主人都可以连接或再划分他们所拥有的土地. 3624 * 所有土地的主人都可以连接或再划分他们所拥有的土地.
3462 * 对于社团所拥有的土地, 拥有合适权利的社团可以连接或再划分土地。 3625 * 对于社团所拥有的土地, 拥有合适权利的社团可以连接或再划分土地。
3463 3626
3464 3627
3465默认: 执行 3628默认: 选择
3629 </message>
3630 </alert>
3631 <alert name="HelpRegionSearch" title="Do Not Show In Search">
3632 <message name="message">
3633 打开该选项将阻止地块拥有者在搜索中列出他们的地块。
3634默认:关
3635 </message>
3636 </alert>
3637 <alert name="HelpParcelSearch" title="Do Not Show In Search">
3638 <message name="message">
3639 这个选项将会:
3640- 在搜索结果中显示该地块
3641- 显示该地块的公开物体
3466 </message> 3642 </message>
3467 </alert> 3643 </alert>
3468 <alert name="RegionMaturityChange" title="更改区域的成人指数设定"> 3644 <alert name="RegionMaturityChange" title="更改区域的成人指数设定">
3469 <message name="message"> 3645 <message name="message">
3470 此区域内的成人内容等级已经更新。 3646 此区域内的成人内容等级已经更新。
3471 3647
3472但是,世界地图更新时间需要大约5分钟, 3648但是,世界地图更新时间需要大约5分钟,
3473因为系统只能定期更新地图 3649因为系统只能定期更新地图信息。
3474信息。
3475 </message> 3650 </message>
3476 </alert> 3651 </alert>
3477 <alert name="HelpRegionLandResell" title="土地重新出售"> 3652 <alert name="HelpRegionLandResell" title="土地重新出售">
3478 <message name="message"> 3653 <message name="message">
3479 不动产主人和经理人有权利出售任何不动产主人的土地。 3654 不动产主人和经理人有权利出售任何不动产主人的土地。
3480如果选项没有被执行,买主不能重新出售该区域内的土地。如果选项被执行,买主则可以重新出售该区域内土地。 3655如果选项没有被执行, 买主不能再出售该区域内的土地。如果选项被执行,
3656买主则可以再出售该区域内土地。
3481 3657
3482 3658
3483默认: 不允许 3659默认: 不允许
@@ -3485,196 +3661,181 @@ Default: 30
3485 </alert> 3661 </alert>
3486 <alert name="HelpEstateCovenantID" title="契约合同的资产ID"> 3662 <alert name="HelpEstateCovenantID" title="契约合同的资产ID">
3487 <message name="message"> 3663 <message name="message">
3488 设置这项不动产契约的注释卡资产ID。 3664 设置产的产契约卡资产 ID。
3489默认: 00000000-0000-0000-0000-000000000000或没有 3665默认: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 或没有
3490 </message> 3666 </message>
3491 </alert> 3667 </alert>
3492 <alert name="HelpRegionDisableScripts" title="无效脚本"> 3668 <alert name="HelpRegionDisableScripts" title="无效脚本">
3493 <message name="message"> 3669 <message name="message">
3494 如果模拟表现平庸,可能是脚本问题。打开 3670 如果模拟性能平庸,可能是脚本问题。
3495统计条 (Ctrl-Shift-1)。 找到模拟器物理FPS。 3671打开统计条 (Ctrl-Shift-1)。 找到模拟器物理FPS。如果低于
3496如果低于45,打开位于系统条底部的 367245,打开位于系统条底部的‘时间’ 板。 如果脚本时间为 25 毫秒
3497‘时间’板。 如果脚本时间设定为每秒读25祯甚至更高, 则点击 3673甚至更高, 则点击 ‘获取首要脚本’ 按钮。你会得到可能导致不良
3498‘获取首要脚本&apos;按钮。你会得到可能导致不良模拟表现的 3674模拟表现的脚本的名称及位置。
3499脚本的名称及位置。
3500 3675
3501检查‘无效脚本&apos;盒子然后点击 ‘应用&apos; 3676打开 ‘禁用脚本’ 选项然后点击 ‘应用’按钮,可以暂时使该区域内
3502按钮,这可以暂时使该区域内所有脚本失效。 你可能 3677所有脚本失效。 你可能需要这样做以到达标出的 ‘首要脚本’ 的
3503如是做以达到标出的‘首要脚本’的位置。 3678位置。一旦你到达那里, 就可以分析 是否是这些脚本导致了问题。 你也许想联系脚本的主人或删除或归还物体。关闭 ‘禁用脚本’ 选项
3504 一旦你到达那里, 就可以分析 3679并点击 ‘应用’,可以再次激活该区域内脚本。
3505是否是这些脚本导致了问题。 你也许想
3506联系脚本的主人或删除或归还东东。
3507不检查 &apos;无效脚本&apos; 盒子并点击 &apos;应用&apos;,可以再次
3508激活该区域内脚本。
3509 3680
3510默认: 关 3681默认: 关
3511 </message> 3682 </message>
3512 </alert> 3683 </alert>
3513 <alert name="HelpRegionDisableCollisions" title="无效"> 3684 <alert name="HelpRegionDisableCollisions" title="无效">
3514 <message name="message"> 3685 <message name="message">
3515 如果模拟效果不好, 物理东东也可能是原因。 3686 如果模拟性能平庸,可能是物理物体问题。
3516打开统计条(Ctrl-Shift-1)。找到第一人称物理 3687打开统计条(Ctrl-Shift-1)。找到模拟器物理FPS。如果它小于45,
3517视角模拟器。 如果它小于45,打开位于系统条底部的 3688打开位于统计条底部的时间一栏。 如果 ‘模拟物理时间’ 在
3518系统条。 如果模拟物理时间读取速度为 368920 毫秒或以上,点击 &apos;获得首要碰撞者&apos; 按钮。
351920 祯每秒或更快, 点击&apos;获得首要Colliders&apos; 按钮。 3690你将得到可能导致模拟表现不好的物体的名称和位置。
3520你就可以获得导致模拟表现不好的东东的名称和
3521物理地址。
3522 3691
3523检查 &apos;无效冲突&apos; 盒子 并按下 &apos;应用&apos; 3692打开 ‘禁用碰撞’ 选项然后点击 ‘应用’按钮,这样可以暂时关闭
3524按钮,这样可以暂时消除东东与东东之间的冲突。要找到 3693物体对物体的碰撞。 你可能需要这样做以到达标出的 ‘首要碰撞者’
3525标注出的‘首要冲突源’的位置,你可能必须照上述方法 3694的位置。一旦你到达该位置,你应该调查该物体是否在与其他物体
3526来做。 一旦你到达该位置, 你应该调查 3695一直碰撞。你也许想联系脚本的主人或删除或归还物体。
3527该东东是否一直在与其他东东产生冲突? 你可能想 3696关闭 ‘禁用碰撞’ 选项并点击 ‘应用’,可以再次激活该区域内脚本。
3528联系东东的主人,或者删除或归还此东东。
3529不检查 &apos;无效冲突&apos;盒子然后&apos;应用&apos; 以重新激活
3530该区域内的冲突。
3531 3697
3532默认: 关 3698默认: 关
3533 </message> 3699 </message>
3534 </alert> 3700 </alert>
3535 <alert name="HelpRegionDisablePhysics" title="无效物理"> 3701 <alert name="HelpRegionDisablePhysics" title="无效物理">
3536 <message name="message"> 3702 <message name="message">
3537 无效物理和无效类似, 除了所有 3703 无效物理和无效类似, 除了所有物理模拟
3538物理模拟都是无效的。这意味着不仅所有停止 3704都是无效的。这意味着不仅所有将会
3539相互, 且化身们也将无法移动。 3705停止相互撞,且化身们也将无法移动。
3540 3706
3541仅当无效没有向地区反馈回足够的 3707仅当无效有向地区反馈回足够的表现,
3542表现,以致无法调查物理问题或者 3708以致无法调查物理问题或者
3543&apos;首要&apos;时,才能使用无效物理。 3709首要时,才能使用无效物理。
3544 3710
3545完成后请确认恢复物理, 否则化身们 3711完成后请确认恢复物理, 否则化身们还将无法移动。
3546还将无法移动。
3547 3712
3548默认:关 3713默认:关
3549 </message> 3714 </message>
3550 </alert> 3715 </alert>
3551 <alert name="HelpRegionTopColliders" title="首要冲击源"> 3716 <alert name="HelpRegionTopColliders" title="首要冲击源">
3552 <message name="message"> 3717 <message name="message">
3553 列出正在经受大量潜在的物物 3718 列出正在经受大量潜在的物物
3554的名单。这些可能会减慢 3719的名单。这些可能会减慢
3555模拟性能。理的间超过20 3720模拟性能。 &gt; 统计条
3556 选择查 &gt; 统计条模拟器 &gt; 时间 &gt; 模拟时间 (物理) 3721模拟器 &gt; 时间 &gt; 模拟时间 (物理)
3557 3722参考否有至少 20 毫物理上了
3558 </message> 3723 </message>
3559 </alert> 3724 </alert>
3560 <alert name="HelpRegionTopScripts" title="首要脚本"> 3725 <alert name="HelpRegionTopScripts" title="首要脚本">
3561 <message name="message"> 3726 <message name="message">
3562 显示花费很多时间运行林登脚本语言的 3727 显示花费很多时间运行林登脚本语言的
3563的名单。 这些可能会减慢模拟性能。 3728的名单。 这些可能会减慢模拟性能。
3564如果脚本花费时超过25秒,择查看 &gt; 3729选择查看 &gt; 统计条
3565计条模拟器 &gt; 时间 &gt;时间 3730模拟器 &gt; 时间 &gt; (物理)
3566 3731参考否有至少 25 毫脚本上了
3567 </message> 3732 </message>
3568 </alert> 3733 </alert>
3569 <alert name="HelpRegionRestart" title="重新地区"> 3734 <alert name="HelpRegionRestart" title="重新区">
3570 <message name="message"> 3735 <message name="message">
3571 两分钟的警告之后,将会重新启动这片区域运行 3736 两分钟的警告之后,将会重新启动这片区域的服务器进程。
3572的服务器处理过程。区域内的所有居民将会 3737区域内的所有居民将会断线。区域内的数据将会保留,
3573断线。区域内的数据将会保留,并且应会在 3738并且应会在 90 秒钟以内恢复正常。
357490秒钟以内恢复正常。
3575 3739
3576重新启动不会太多的性能问题, 3740重新启动不会太多的性能问题,
3577应该只有在收到指示时才用到。 3741应该只有在收到指示时才用到。
3578 </message> 3742 </message>
3579 </alert> 3743 </alert>
3580 <alert name="HelpRegionWaterHeight" title="水深"> 3744 <alert name="HelpRegionWaterHeight" title="水深">
3581 <message name="message"> 3745 <message name="message">
3582 这时水域的深度。 如果设置值是 3746 这是水面出现的深度。如果该值不是 20,
3583除去20外的任何值,并且你拥有的是临近世界 3747并且你拥有临近世界边缘的水域或者
3584边缘的水域,或者 &apos;无用&apos; 3748‘空洞’ 水,那么将会可以看到水面断开。
3585水,那么所看见的就是一个沟渠。
3586 3749
3587默认: 20 3750默认: 20
3588 </message> 3751 </message>
3589 </alert> 3752 </alert>
3590 <alert name="HelpRegionTerrainRaise" title="地形升高"> 3753 <alert name="HelpRegionTerrainRaise" title="地形升高">
3591 <message name="message"> 3754 <message name="message">
3592单位抬高他们的 3755们的
3593,使 &apos;baked&apos; 地形 3756 的’ 土地
3594高度。 3757之上的最高值
3595 3758
3596默认: 4 3759默认: 4
3597 </message> 3760 </message>
3598 </alert> 3761 </alert>
3599 <alert name="HelpRegionTerrainLower" title="地形降低"> 3762 <alert name="HelpRegionTerrainLower" title="地形降低">
3600 <message name="message"> 3763 <message name="message">
3601 3764 这是将他们的
3602他们的比 &apos;baked&apos; 3765至 ‘的’ 土地
3603 3766之下的最低值
3604 3767
3605默认: -4 3768默认: -4
3606 </message> 3769 </message>
3607 </alert> 3770 </alert>
3608 <alert name="HelpRegionUploadRaw" title="上传后缀为 RAW的地形"> 3771 <alert name="HelpRegionUploadRaw" title="上传后缀为 RAW的地形">
3609 <message name="message"> 3772 <message name="message">
3610 点击这个按钮可以把后缀为.RAW的文件上传到你所在的地区。 3773 点击这个按钮可以把后缀为 .RAW 的文件上传到你所在的地区。
3611文件必须包含正确的尺寸和通道数: 3774文件必须包含正确的尺寸和通道数: RGB, 256×256 和 13 个通道。
3612RGB, 256x256 and 13 通路. 创建地形文件最好的 3775创建地形文件最好的方法就是下载已有的 RAW 文件。一个好的
3613方法就是下载已有的 RAW 文件。一个好的 3776首要步骤是修复第一个通道 (陆地高度),并将它上传。
3614首要步骤是修复第一个通路 (陆地高度),
3615并将它上传。
3616 3777
3617上传过程需时45秒。请注意,上传地形文件 3778上传过程需时 45 秒。请注意,上传地形文件 *不会* 移动
3618时 *不能* 移动地上的东东, 3779地上的物体, 只会移动地形本身和地块相关的权限。
3619只有地形本身还有允许的包裹可以移动。 3780这可能导致物体沉入地下。
3620这会导致东东沉入地下。
3621 3781
3622更多关于编辑高地区域的信息, 请登陆: 3782更多编辑区域高度图的信息,请按 F1 键寻求帮助。
3623http://secondlife.com/tiki/tiki-index.php?page=RawTerrainFile
3624 </message> 3783 </message>
3625 </alert> 3784 </alert>
3626 <alert name="HelpRegionDownloadRaw" title="下载后缀为RAW的地形"> 3785 <alert name="HelpRegionDownloadRaw" title="下载后缀为RAW的地形">
3627 <message name="message"> 3786 <message name="message">
3628 点击此按钮可以下载包含土地高度数据,单位土地尺寸, 3787 点击此按钮可以下载包含土地高度数据,地块尺寸,
3629代售单位土地状况,和此区域内单位土地许可证 3788地块出售情况,和此区域内单位土地许可证等信息
3630等信息的文件。当用如同Photoshop这类程序打开文件时, 3789的文件。当用如同 Photoshop 这类程序打开文件时,
3631 你必须指定文件的尺寸为: 3790你必须指定文件的尺寸为: RGB, 256×256 ,13
3632 RGB, 256x256 ,13个通路。这种地形文件只能以 3791个通道。这种地形文件只能以这种方式打开,
3633这种方式打开,而不能用别的。 3792而不能用别的。
3634 3793
3635获取更多关于区域内田地高度的信息, 请登陆: 3794更多编辑区域高度图的信息,请按 F1 键寻求帮助。
3636http://secondlife.com/tiki/tiki-index.php?page=RawTerrainFile
3637 </message> 3795 </message>
3638 </alert> 3796 </alert>
3639 <alert name="HelpRegionUseEstateSun" title="使用地太阳"> 3797 <alert name="HelpRegionUseEstateSun" title="使用地太阳">
3640 <message name="message"> 3798 <message name="message">
3641 这个选定框可以使这片区域内太阳的位置 3799 这个选定框可以使这片区域内太阳的位置
3642地内其他区域内太阳的位置相同。 3800与地内其他区域内太阳的位置相同。
3643 3801
3644默认:开 3802默认:开
3645 </message> 3803 </message>
3646 </alert> 3804 </alert>
3647 <alert name="HelpRegionFixedSun" title="太阳固定"> 3805 <alert name="HelpRegionFixedSun" title="太阳固定">
3648 <message name="message"> 3806 <message name="message">
3649 这个选择框设置太阳的位置在太阳 3807 这个选择框设置太阳的位置
3650动到的位置,并且使太阳无法移动。 3808的位置,并且太阳移动。
3651 3809
3652默认: 关 3810默认: 关
3653 </message> 3811 </message>
3654 </alert> 3812 </alert>
3655 <alert name="HelpRegionBakeTerrain" title="地"> 3813 <alert name="HelpRegionBakeTerrain" title="">
3656 <message name="message"> 3814 <message name="message">
3657 这个按钮把当前地形保存为区域内心的默认模式。一旦烤干,土地将恢复成保存的形态,无论何时你或者他人使用编辑‘恢复’选贤/工具。烤干的地形同样是地形上升或下降极限的中点。 3815 这个按钮把当前地形保存为区域地形的默认值。
3816 一旦烤干,你或者他人使用编辑土地的 ‘恢复’选项时
3817 土地将恢复成保存的形态。
3818 烤干的地形也是地形上升或下降极限的中点。
3658 </message> 3819 </message>
3659 </alert> 3820 </alert>
3660 <alert name="HelpEstateEstateManager" title="不动产经理"> 3821 <alert name="HelpEstateEstateManager" title="不动产经理">
3661 <message name="message"> 3822 <message name="message">
3662 地经理是你委派的负责区域控制 3823经理是你委派的负责区域控制
3663地调节的居民。 地经理 3824和地调节的居民。 地经理
3664有权改变控制板内任何调项, 除了上传, 3825有权改变控制板内任何调项, 除了上传,
3665下载,和压缩地形。特别的, 他们有权允许 3826下载, 和压缩地形。特别的, 他们有权允许
3666或禁止居民进入你的地。 3827或禁止居民进入你的地
3667 3828
3668地经理只能被地主人雇佣或辞退 3829经理只能被地人雇佣或辞退
3669, 不能互相之间委派。请选择你信任的 3830, 不能互相之间委派。请选择你信任的
3670居民作为你的地经理, 因为他们的 3831居民作为你的地经理, 因为他们的
3671行为最终将由你负责。 3832行为最终将由你负责。
3672 </message> 3833 </message>
3673 </alert> 3834 </alert>
3674 <alert name="HelpEstateUseGlobalTime" title="使用国际时间"> 3835 <alert name="HelpEstateUseGlobalTime" title="使用国际时间">
3675 <message name="message"> 3836 <message name="message">
3676 这个选定框可以使你的地的太阳位置 3837 这个选定框可以使你的地的太阳位置
3677与林登所&apos;大陆&apos;领地的太阳位置 3838与林登所大陆的太阳位置
3678一致。 3839一致。
3679 3840
3680默认: 开 3841默认: 开
@@ -3682,101 +3843,112 @@ http://secondlife.com/tiki/tiki-index.php?page=RawTerrainFile
3682 </alert> 3843 </alert>
3683 <alert name="HelpEstateFixedSun" title="太阳固定"> 3844 <alert name="HelpEstateFixedSun" title="太阳固定">
3684 <message name="message"> 3845 <message name="message">
3685 这个选择框设置太阳的位置在太阳 3846 这个选择框设置太阳的位置
3686动到的位置,并且使太阳无法移动。 3847的位置,并且太阳移动。
3687 </message> 3848 </message>
3688 </alert> 3849 </alert>
3689 <alert name="HelpEstateMainlandVisible" title="从此处可以看见整个大陆"> 3850 <alert name="HelpEstateMainlandVisible" title="从此处可以看见大陆">
3690 <message name="message"> 3851 <message name="message">
3691 设置此处地内的居民是否能从地图上 3852 设置此处地内的居民是否能从地图上
3692看见林登所拥有的 &apos;大陆&apos; 地。 3853看见林登所拥有的 大陆
3693 3854
3694默认:可以 3855默认:可以
3695 </message> 3856 </message>
3696 </alert> 3857 </alert>
3697 <alert name="HelpEstateExternallyVisible" title="从大陆可视"> 3858 <alert name="HelpEstateExternallyVisible" title="从大陆可视">
3698 <message name="message"> 3859 <message name="message">
3699 设置在林登所拥的&apos;陆&apos;领的居民 3860 设置在产上的居民是否可以
3700你的领 3861 进入需要访问
3701 3862
3702默认:可以 3863默认: 可以
3703 </message> 3864 </message>
3704 </alert> 3865 </alert>
3705 <alert name="HelpEstateAllowDirectTeleport" title="允许直接传送"> 3866 <alert name="HelpEstateAllowDirectTeleport" title="允许直接">
3706 <message name="message"> 3867 <message name="message">
3707 后,用户可运至自己领地的 3868 选项后,用户可动到领地的
3708任何一个点。 时, 居民只能 3869任何一个点。 选项时, 居民只能
3709最近的 3870移动至最近的
3710 3871
3711默认: 关 3872默认: 关
3712 </message> 3873 </message>
3713 </alert> 3874 </alert>
3714 <alert name="HelpEstateAllowResident" title="允许进入通道"> 3875 <alert name="HelpEstateAllowResident" title="允许进入通道">
3715 <message name="message"> 3876 <message name="message">
3716 一旦任何居民被列于此,前往这块领地的通道 3877 对该地产的访问将仅限于以下列出的居民和社团。
3717将对该名单上的居民下面名单上的社团进行限制。 3878该设置仅在 “允许公众访问”关闭时有效。
3718
3719(如果此领地可以从大陆上看见,通道就不能对
3720名单上的居民或社团进行限制,且这些控制都是无效的。
3721只有 &apos;拒绝的通道&apos; 名单可用。
3722 </message> 3879 </message>
3723 </alert> 3880 </alert>
3724 <alert name="HelpEstateAllowGroup" title="允许社团进入通道"> 3881 <alert name="HelpEstateAllowGroup" title="允许社团进入通道">
3725 <message name="message"> 3882 <message name="message">
3726 一旦任何社团被列于此,前往这块领地的通道 3883 对该地产的访问将仅限列出的社团和以上列出的居民。
3727将对名单上的社团进行限制,and residents specifically 3884该设置仅在 “允许公众访问”关闭时有效。
3728allowed above.
3729
3730(如果此领地可以从大陆上看见,通道就不能对
3731居民或社团名单进行限制,且这些控制都是无效的。
3732只有 &apos;拒绝的通道&apos; 名单可用。)
3733 </message> 3885 </message>
3734 </alert> 3886 </alert>
3735 <alert name="HelpEstateBanResident" title="拒绝"> 3887 <alert name="HelpEstateBanResident" title="拒绝">
3736 <message name="message"> 3888 <message name="message">
3737 不管以上社团的设置为什么情况, 3889 不管以上社团的设置为什么情况,
3738名单上的居民被拒绝到达您的领地。 3890名单上的居民将被拒绝到达您的地产。
3739 3891 </message>
3740添加一位居民上此名单将把他从允许名单 3892 </alert>
3741中删除。 3893 <alert name="HelpEstateAbuseEmailAddress" title="不良行为报告电子邮件地址">
3894 <message name="message">
3895 将这一项设为有效的电子邮件地址会让
3896该地产上的不良行为报告送到这个地址。
3897留空该项会使得不良行为报告仅发送给
3898林登实验室。
3899 </message>
3900 </alert>
3901 <alert name="HelpEstateVoiceChat" title="允许语音聊天">
3902 <message name="message">
3903 允许该地产中的地块拥有自己的语音聊天频道,
3904 可以让居民与临近的其他人交谈。
3905
3906
3907默认:关
3908 </message>
3909 </alert>
3910 <alert name="VoiceVersionMismatch" title="语音聊天版本不符合">
3911 <message name="message">
3912 该版本的第二人生与该地区的语音聊天不兼容。
3913为了正常使用语音聊天你需要更新第二人生。
3742 </message> 3914 </message>
3743 </alert> 3915 </alert>
3744 <alert name="HelpEstateCovenant" title="不动产契约合同"> 3916 <alert name="HelpEstateCovenant" title="不动产契约合同">
3745 <message name="message"> 3917 <message name="message">
3746 设置不动产的契约合同使你可以连不动产一起出售土地。如果在不动产契约合同中没有设置,你则不能出售土地,而只能单独出售不动产。如果在买主购买之前,你不想在土地上设置任何相关的给买主的意见和规定,则这张你契约合同的注释卡可能是空的。 3918 设置不动产的契约合同使你可以出售地产中的土地。如果不动产契约合同没有设置,你则不能出售土地。如果在买主购买之前,你不想在土地上设置任何相关的给买主的意见和规定,你的契约合同的注释卡可以是空的。
3747 3919
3748一个不动产契约合同可以被用来制定规定和指导方针,表明文化信息或仅仅是你自己对未来买家的期望。它可以包含分区制度,建筑规范,支付方式选择以及任何你认为重要,并希望新主人在购买之前看到,并同意的条款。 3920一个不动产契约合同可以被用来制定规定和指导方针,表明文化信息或仅仅是你自己对未来买家的期望。它可以包含分区制度,建筑规范,支付方式选择以及任何你认为重要,并希望新主人在购买之前看到,并同意的条款。
3749 3921
3750买主必须遵守契约合同上所标出的规定,在完成消费前,买主要在是否同意的方格里画钩。不动产契约合同总是在任何设置为此的土地中关于土地对话框中可见。 3922买主必须遵守契约合同上所标出的规定,在完成消费前,买主要在是否同意的方格里画钩。不动产契约合同总是在任何设置为此的土地中关于土地对话框中可见。
3751 </message> 3923 </message>
3752 </alert> 3924 </alert>
3753 <alert name="BuyObjectOneOnly" title="不能购买"> 3925 <alert name="BuyObjectOneOnly" title="不能购买">
3754 <message name="message"> 3926 <message name="message">
3755 一次可以购买得多 3927 一次无法购买的物
3756请仅选择一件并再试一遍。 3928请仅选择一件并再试一遍。
3757 </message> 3929 </message>
3758 </alert> 3930 </alert>
3759 <alert name="BuyObjectOneOwner" title="不能购买"> 3931 <alert name="BuyObjectOneOwner" title="不能购买">
3760 <message name="message"> 3932 <message name="message">
3761 一次无法从不同主人处购买 3933 一次无法从不同主人处购买
3762请仅选择一件,再试一次。 3934请仅选择一件,再试一次。
3763 </message> 3935 </message>
3764 </alert> 3936 </alert>
3765 <alert name="BuyContentsOneOnly" title="不能购买内容"> 3937 <alert name="BuyContentsOneOnly" title="不能购买内容">
3766 <message name="message"> 3938 <message name="message">
3767 一次可以购买得多 3939 一次无法购买的物的内容
3768请仅选择一件并再试一遍。 3940请仅选择一件并再试一遍。
3769 </message> 3941 </message>
3770 </alert> 3942 </alert>
3771 <alert name="BuyContentsOneOwner" title="不能购买内容"> 3943 <alert name="BuyContentsOneOwner" title="不能购买内容">
3772 <message name="message"> 3944 <message name="message">
3773 一次无法从不同主人处购买 3945 一次无法从不同主人处购买
3774请仅选择一件,再试一次。 3946请仅选择一件,再试一次。
3775 </message> 3947 </message>
3776 </alert> 3948 </alert>
3777 <alert name="PermYes"> 3949 <alert name="PermYes">
3778 <message name="message"> 3950 <message name="message">
3779 3951
3780 </message> 3952 </message>
3781 </alert> 3953 </alert>
3782 <alert name="PermNo"> 3954 <alert name="PermNo">
@@ -3786,12 +3958,12 @@ allowed above.
3786 </alert> 3958 </alert>
3787 <alert name="BuyOriginal"> 3959 <alert name="BuyOriginal">
3788 <message name="message"> 3960 <message name="message">
3789 是否消费L$[PRICE]购买? 3961 是否L$[PRICE] 购买?
3790你将成为的主人。 3962你将成为的主人。
3791你将可以: 3963你将可以:
3792: [MODIFYPERM] 3964 : [MODIFYPERM]
3793 复制: [COPYPERM] 3965 复制: [COPYPERM]
3794 出售他人: [RESELLPERM] 3966 或赠: [RESELLPERM]
3795 </message> 3967 </message>
3796 <option name="Buy"> 3968 <option name="Buy">
3797 购买 3969 购买
@@ -3802,12 +3974,12 @@ allowed above.
3802 </alert> 3974 </alert>
3803 <alert name="BuyOriginalNoOwner"> 3975 <alert name="BuyOriginalNoOwner">
3804 <message name="message"> 3976 <message name="message">
3805 是否消费L$[PRICE]购买? 3977 是否L$[PRICE] 购买?
3806你将成为的主人。 3978你将成为的主人。
3807你将可以: 3979你将可以:
3808: [MODIFYPERM] 3980 : [MODIFYPERM]
3809 复制: [COPYPERM] 3981 复制: [COPYPERM]
3810 出售他人: [RESELLPERM] 3982 或赠: [RESELLPERM]
3811 </message> 3983 </message>
3812 <option name="Buy"> 3984 <option name="Buy">
3813 购买 3985 购买
@@ -3818,12 +3990,12 @@ allowed above.
3818 </alert> 3990 </alert>
3819 <alert name="BuyCopy"> 3991 <alert name="BuyCopy">
3820 <message name="message"> 3992 <message name="message">
3821 是否消费L$[PRICE]从[OWNER]购买? 3993 是否L$[PRICE] [OWNER] 购买的副?
3822这件的库存中. 3994这件被复制到你的库存
3823你可以的有: 3995
3824 修改: [MODIFYPERM] 3996 修改: [MODIFYPERM]
3825 复制: [COPYPERM] 3997 复制: [COPYPERM]
3826 出售他人: [RESELLPERM] 3998 或赠: [RESELLPERM]
3827 </message> 3999 </message>
3828 <option name="Buy"> 4000 <option name="Buy">
3829 购买 4001 购买
@@ -3834,11 +4006,12 @@ allowed above.
3834 </alert> 4006 </alert>
3835 <alert name="BuyCopyNoOwner"> 4007 <alert name="BuyCopyNoOwner">
3836 <message name="message"> 4008 <message name="message">
3837 是否消费L$[PRICE]购买东东拷贝? 4009 是否以 L$[PRICE] 购买物体的副本?
3838这件东东将被复制至你的库存中.你将可以: 4010这件物体将被复制到你的库存。
3839修饰: [MODIFYPERM] 4011你将可以:
4012 修改: [MODIFYPERM]
3840 复制: [COPYPERM] 4013 复制: [COPYPERM]
3841 出售他人: [RESELLPERM] 4014 或赠: [RESELLPERM]
3842 </message> 4015 </message>
3843 <option name="Buy"> 4016 <option name="Buy">
3844 购买 4017 购买
@@ -3849,8 +4022,8 @@ allowed above.
3849 </alert> 4022 </alert>
3850 <alert name="BuyContents"> 4023 <alert name="BuyContents">
3851 <message name="message"> 4024 <message name="message">
3852 是否消费L$[PRICE]从[OWNER]购买内容? 4025 是否L$[PRICE] [OWNER] 购买内容?
3853它们将被拷贝到你的库存。 4026它们将被你的库存。
3854 </message> 4027 </message>
3855 <option name="Buy"> 4028 <option name="Buy">
3856 购买 4029 购买
@@ -3861,8 +4034,8 @@ allowed above.
3861 </alert> 4034 </alert>
3862 <alert name="BuyContentsNoOwner"> 4035 <alert name="BuyContentsNoOwner">
3863 <message name="message"> 4036 <message name="message">
3864 是否消费L$[PRICE]购买内容? 4037 是否L$[PRICE] 购买内容?
3865它们将被拷贝到你的库存。 4038它们将被你的库存。
3866 </message> 4039 </message>
3867 <option name="Buy"> 4040 <option name="Buy">
3868 购买 4041 购买
@@ -3873,11 +4046,10 @@ allowed above.
3873 </alert> 4046 </alert>
3874 <alert name="ConfirmPurchase"> 4047 <alert name="ConfirmPurchase">
3875 <message name="message"> 4048 <message name="message">
3876 此项处理将: 4049 此项交易将:
4050 [ACTION]
3877 4051
3878[ACTION] 4052你确定要继续购买吗?
3879
3880你确定你愿意把交易进行下去吗?
3881 </message> 4053 </message>
3882 <option name="Confirm"> 4054 <option name="Confirm">
3883 确认 4055 确认
@@ -3888,11 +4060,10 @@ allowed above.
3888 </alert> 4060 </alert>
3889 <alert name="ConfirmPurchasePassword"> 4061 <alert name="ConfirmPurchasePassword">
3890 <message name="message"> 4062 <message name="message">
3891 此项处理将要: 4063 此项交易将:
3892 4064 [ACTION]
3893[ACTION]
3894 4065
3895你确定愿意把交易? 4066你确定继续
3896请你再次键入密码并点击确定。 4067请你再次键入密码并点击确定。
3897 </message> 4068 </message>
3898 <option name="ConfirmPurchase"> 4069 <option name="ConfirmPurchase">
@@ -3905,177 +4076,228 @@ allowed above.
3905 <alert name="SetPickLocation"> 4076 <alert name="SetPickLocation">
3906 <message name="message"> 4077 <message name="message">
3907 注意: 4078 注意:
3908你只上传了位置,其他细节还将保持原值. 4079您已经更新了该收藏的
4080地址,但其他的细节仍
4081会保留其原来的值。
3909 </message> 4082 </message>
3910 <option name="OK"> 4083 <option name="OK">
3911 OK 4084 确定
3912 </option> 4085 </option>
3913 </alert> 4086 </alert>
3914 <alert name="MoveInventoryFromObject"> 4087 <alert name="MoveInventoryFromObject">
3915 <message name="message"> 4088 <message name="message">
3916 你已经选择 &apos;不可复制&apos;存东东 4089 你已经选择 不可复制条目
3917这些将被移库存,不复制。 4090这些将被移库存,被复制。
3918 4091
3919确定移动库存吗? 4092确定移动吗?
3920 </message> 4093 </message>
4094 <ignore name="ignore">
4095 从物体内容中移动不可复制的条目
4096 </ignore>
3921 <option name="Move"> 4097 <option name="Move">
3922 移动 4098 移动
3923 </option> 4099 </option>
3924 <option name="Don&apos;tMove"> 4100 <option name="Don&apos;tMove">
3925 移动 4101 移动
3926 </option> 4102 </option>
3927 </alert> 4103 </alert>
3928 <alert name="MoveInventoryFromScriptedObject"> 4104 <alert name="MoveInventoryFromScriptedObject">
3929 <message name="message"> 4105 <message name="message">
3930 你已经选择 &apos;不可复制&apos;的库存东东。 4106 你已经选择 ‘不可复制’ 的物品条目。
3931这些东东将被移出库存,不能被复制。 4107这些物体将被移入库存,而不是被复制。
3932
3933因为此东东已经被记录,移动它至你的
3934目录可能会导致脚本故障。
3935 4108
3936确定移动库存东东? 4109由于此物体带有脚本,将这些条目移动到
4110你的库存可能造成脚本故障。
4111
4112确定移动物体吗?
3937 </message> 4113 </message>
3938 <option name="Move"> 4114 <option name="Move">
3939 移动 4115 移动
3940 </option> 4116 </option>
3941 <option name="Don&apos;tMove"> 4117 <option name="Don&apos;tMove">
3942 移动 4118 移动
3943 </option> 4119 </option>
3944 </alert> 4120 </alert>
3945 <alert name="ClickActionNotPayable"> 4121 <alert name="ClickActionNotPayable">
3946 <message name="message"> 4122 <message name="message">
3947 警告:购买东东选项已设定,但它仅在 4123 警告:向物体付款的动作已经设定,但它仅在
3948脚本被添加到金钱支付()情节时才能使用. 4124添加了带有 money() 事件的脚本后才能工作。
3949这是因为居民通常希望钱一旦支付,
3950购买的东东就可以使用.
3951 </message> 4125 </message>
4126 <ignore name="ignore">
4127 在物体上设置付款动作但没有 money() 事件时
4128 </ignore>
3952 </alert> 4129 </alert>
3953 <alert name="OpenObjectCannotCopy"> 4130 <alert name="OpenObjectCannotCopy">
3954 <message name="message"> 4131 <message name="message">
3955 在你允复制对象中没有项目。 4132 没有你能项目。
3956 </message> 4133 </message>
3957 </alert> 4134 </alert>
3958 <alert name="LoadAccountTransactions"> 4135 <alert name="WebLaunchAccountHistory">
3959 <message name="message"> 4136 <message name="message">
3960 是否跳至[URL] 4137 是否前往第二人生网站查看你的帐户记录?
3961查看处理细节?
3962 </message> 4138 </message>
3963 <option name="OK"> 4139 <ignore name="ignore">
3964 OK 4140 打开浏览器查看帐户记录
4141 </ignore>
4142 <option name="Gotopage">
4143 打开网页
3965 </option> 4144 </option>
3966 <option name="Cancel"> 4145 <option name="Cancel">
3967 取消 4146 取消
3968 </option> 4147 </option>
3969 </alert> 4148 </alert>
3970 <alert name="HelpReportAbuse"> 4149 <alert name="ClickOpenF1Help">
3971 <message name="message"> 4150 <message name="message">
3972 Use this tool to report violations of the Terms of Service and Community Standards. See: 4151 访问第二人生帮助网站吗?
3973http://secondlife.com/corporate/tos.php
3974http://secondlife.com/corporate/cs.php
3975
3976All reported abuses of the Terms of Service and Community Standards
3977are investigated and resolved. You will receive an email informing you
3978of the resolution when it occurs.
3979You can also view the incident resolution on the Police Blotter at:
3980
3981http://secondlife.com/community/blotter.php
3982 </message> 4152 </message>
4153 <ignore name="ignore">
4154 访问第二人生帮助网站时
4155 </ignore>
4156 <option name="Gotopage">
4157 打开页面
4158 </option>
4159 <option name="Cancel">
4160 取消
4161 </option>
4162 </alert>
4163 <alert name="RetryFetchInventoryDescendents">
4164 <message name="message">
4165 从服务器获取库存超时。再试一次吗?
4166 </message>
4167 <ignore name="ignore">
4168 重试读取库存
4169 </ignore>
4170 <option name="Retry">
4171 重试
4172 </option>
4173 <option name="Cancel">
4174 取消
4175 </option>
4176 </alert>
4177 <alert name="ConfirmQuit">
4178 <message name="message">
4179 确定退出?
4180 </message>
4181 <ignore name="ignore">
4182 退出第二人生时
4183 </ignore>
4184 <option name="Quit">
4185 退出
4186 </option>
4187 <option name="Continue">
4188 继续
4189 </option>
3983 </alert> 4190 </alert>
3984 <alert name="HelpReportAbuseEmailLL"> 4191 <alert name="HelpReportAbuseEmailLL">
3985 <message name="message"> 4192 <message name="message">
3986 使用这个工具可以报告违反服务和社区标准条例的操作。详情请见: 4193 使用这个工具可以报告违反服务条例和社区标准条例的操作。详情请见:
3987- 4194-
3988http://secondlife.com/corporate/tos.php 4195http://secondlife.com/corporate/tos.php
3989http://secondlife.com/corporate/cs.php 4196http://secondlife.com/corporate/cs.php
3990- 4197-
3991所有对违反服务和社区标准条例的报告都会被调查并解决。你会收到一封邮件提示你解决的进展情况。同时,你可以在线查看秩序本,及时获得事件的解决情况。在线秩序本的地址是: 4198所有对违反服务和社区标准条例的报告都会被调查并解决。你会
4199收到一封邮件提示你解决的进展情况。同时,你可以在线查看事
4200件报告,及时获得事件的解决情况。在线秩序本的地址是:
3992- 4201-
3993http://secondlife.com/community/blotter.php 4202http://secondlife.com/support/incidentreport.php
3994 </message> 4203 </message>
3995 </alert> 4204 </alert>
3996 <alert name="HelpReportAbuseEmailEO"> 4205 <alert name="HelpReportAbuseEmailEO">
3997 <message name="message"> 4206 <message name="message">
3998 重要提示: 这个报告将不会到达林登实验室处,而会发送给你目前所在区域的主人。 4207 重要提示: 这个报告将不会到达林登实验室处,而会发送给你
4208目前所在区域的主人。
3999- 4209-
4000作为一项针对于居民和游客的服务,你所在这块区域的主人有责任接受所有来自这块区域的问题报告,并有责任解决它们。林登实验室将不会调查你从所在地点提交的问题报告。这块区域的主人将遵守土地契约,解决一些基于此块区域的本地规则的报告。(查看土地土地契约,可以进入游戏 4210作为一项针对于居民和游客的服务,你所在这块区域的主人有责任
4211接受所有来自这块区域的问题报告,并有责任解决它们。
4212林登实验室将不会调查你从所在地点提交的问题报告。
4213
4214这块区域的主人将遵守基于土地契约所概述的当地规则,解决报告。
4215(你可以从世界菜单中选择 “关于土地” 来查看契约。)
4216
4217该报告的解决结果仅对该区域有效;居民对第二人生其他地方的使用
4218将不会受该报告结果的影响。只有林登实验室能够限制访问整个
4219第二人生。
4001 </message> 4220 </message>
4002 </alert> 4221 </alert>
4003 <alert name="HelpReportBug"> 4222 <alert name="HelpReportBug">
4004 <message name="message"> 4223 <message name="message">
4005 Use this tool to report technical features that do not perform 4224 这个工具只用来报告与描述或预期工作不一致的技术功能。请尽能提供详细资料。
4006as described or expected. All bug reports are investigated and 4225你也可以回复自动确认电子邮件来为你的报告添加更多细节。
4007resolved. No email response will be sent, you may reply to the 4226
4008auto-response email to add more details to your report. 4227所有的错误都会被追查并评估。不会有任何电子邮件回复。
4009If you are having a technical difficulty, please contact Support at: 4228
4010 4229如果你遇到了技术障碍,请与支持取得联系:
4230
4011http://secondlife.com/community/support.php 4231http://secondlife.com/community/support.php
4232
4233注意:不完整的报告将不会被调查。
4012 </message> 4234 </message>
4013 </alert> 4235 </alert>
4014 <alert name="HelpReportAbuseSelectCategory"> 4236 <alert name="HelpReportAbuseSelectCategory">
4015 <message name="message"> 4237 <message name="message">
4016 请为次辱骂事件报告选择一项分类。 4238 请为此次不良行为报告选择一项分类。
4017 4239 选择一个分类可以帮助我们归档和处理不良行为报告。
4018选择一个分类可以帮助我们归档和处理辱骂事件。
4019 </message> 4240 </message>
4020 </alert> 4241 </alert>
4021 <alert name="HelpReportBugSelectCategory"> 4242 <alert name="HelpReportBugSelectCategory">
4022 <message name="message"> 4243 <message name="message">
4023 Please select a category for this bug. 4244 请为此次错误报告选择一项分类。
4024 4245 选择一个分类可以帮助我们归档和处理错误报告。
4025Selecting a category helps us file and process bug reports.
4026 </message> 4246 </message>
4027 </alert> 4247 </alert>
4028 <alert name="HelpReportAbuseAbuserNameEmpty"> 4248 <alert name="HelpReportAbuseAbuserNameEmpty">
4029 <message name="message"> 4249 <message name="message">
4030 请输入辱骂者的名字. 4250 请输入辱骂者的名字。
4031 4251输入正确的描述可以帮助我们归档和处理不良行为报告。
4032输入正确的描述可以帮助我们归档和处理辱骂事件。
4033 </message> 4252 </message>
4034 </alert> 4253 </alert>
4035 <alert name="HelpReportAbuseAbuserLocationEmpty"> 4254 <alert name="HelpReportAbuseAbuserLocationEmpty">
4036 <message name="message"> 4255 <message name="message">
4037 请输入发生的地址。 4256 请输入发生的地址。
4038 4257
4039输入正确的描述可以帮助我们归档和处理 4258输入正确的描述可以帮助我们归档和处理报告
4040 </message> 4259 </message>
4041 </alert> 4260 </alert>
4042 <alert name="HelpReportAbuseSummaryEmpty"> 4261 <alert name="HelpReportAbuseSummaryEmpty">
4043 <message name="message"> 4262 <message name="message">
4044 请输入已发生的的概 4263 请输入的概
4045 4264
4046输入对事件的正确描述可以帮助我们归档和处理 4265输入对事件的正确描述可以帮助我们归档和处理报告
4047 </message> 4266 </message>
4048 </alert> 4267 </alert>
4049 <alert name="HelpReportBugSummaryEmpty"> 4268 <alert name="HelpReportBugSummaryEmpty">
4050 <message name="message"> 4269 <message name="message">
4051 Please enter a summary of the bug. 4270 请输入错误概况。
4052 4271
4053Entering an accurate summary helps us file and process bug reports. 4272输入对事件的正确描述可以帮助我们归档和处理错误报告。
4054 </message> 4273 </message>
4055 </alert> 4274 </alert>
4056 <alert name="HelpReportAbuseDetailsEmpty"> 4275 <alert name="HelpReportAbuseDetailsEmpty">
4057 <message name="message"> 4276 <message name="message">
4058 请键入已发生的辱骂事件的详细描述.请尽量详细描述,包括你报告事件的名称和细节。 4277 请键入不良行为的详细描述。请尽量具体地描述,包括名字和报告事件细节。
4059 4278
4060 输入对事件的正确描述可以帮助我们归档和处理辱骂事件。 4279 输入对事件的正确描述可以帮助我们归档和处理辱骂事件。
4061 </message> 4280 </message>
4062 </alert> 4281 </alert>
4063 <alert name="HelpReportBugDetailsEmpty"> 4282 <alert name="HelpReportBugDetailsEmpty">
4064 <message name="message"> 4283 <message name="message">
4065 Please enter a detailed description of the bug. 4284 请键入错误的详细描述。
4066Be as specific as you can, including steps to reproduce the bug 4285请尽量具体地描述,可能的话包括如何再现错误的步骤。
4067if possible.
4068 4286
4069Entering an accurate description helps us file and process bug reports. 4287输入对事件的正确描述可以帮助我们归档和处理错误报告。
4070 </message> 4288 </message>
4071 </alert> 4289 </alert>
4072 <alert name="HelpReportAbuseContainsCopyright"> 4290 <alert name="HelpReportAbuseContainsCopyright">
4073 <message name="message"> 4291 <message name="message">
4074 亲爱的居民, 4292 亲爱的居民,
4293如果您将要报告知识产权侵犯,请确认您通过正确的方式报告:
4294
4295(1) 不良行为报告手续。您可以提交一份不良行为报告,如果您相信某位居民正在利用第二人生许可系统的漏洞,例如使用 CopyBot 或者类似的复制工具,来侵犯知识产权。不良行为调查小组负责对于违反第二人生社区标准或服务条款的行为进行调查以及实行相应的惩罚措施。但是,不良行为调查小组不负责从世界中移除内容,并且不会对这类请求作出回应。
4075 4296
4076关于版权侵害的报告只能通过下列网页上http://secondlife.com/corporate/dmca.php描述的方式提交. 4297(2) DMCA (数字千年版权协定) 或者说内容移除手续。 要请求从第二人生中去除内容,您*必须*提交一份按我们 DMCA 条例 http://secondlife.com/corporate/dmca.php 中所指出的,有效的侵权通知。
4077 4298
4078关于版权侵害的报告,如果通过&apos;辱骂报告&apos;方式提交,将被系统自动忽视。如果您的报告和版权侵害无关,请关闭此窗口,并完成提交您的报告。 4299如果您仍希望继续不良行为的报告,请关闭此窗口,并完成提交您的报告。
4300您可能需要选择 ‘CopyBot 或利用漏洞’ 这一特定分类。
4079 4301
4080感谢您的合作, 4302感谢您的合作,
4081 4303
@@ -4084,55 +4306,558 @@ Entering an accurate description helps us file and process bug reports.
4084 </alert> 4306 </alert>
4085 <alert name="FailedRequirementsCheck"> 4307 <alert name="FailedRequirementsCheck">
4086 <message name="message"> 4308 <message name="message">
4087 以下要求内容是丢失于[FLOATER]: 4309 以下必须失于 [FLOATER]:
4088[COMPONENTS] 4310[COMPONENTS]
4089 </message> 4311 </message>
4090 </alert> 4312 </alert>
4091 <alert name="ReplaceAttachment" title="替换已经存在的附件"> 4313 <alert name="ReplaceAttachment" title="替换已经存在的附件">
4092 <message name="message"> 4314 <message name="message">
4093 这里已经有一件东东附在了你的身体上。 你是否要用所选东东替代它? 4315 已经有一个物体附在身体的这个部位上了。 你是否要用所选物体替代它?
4094 </message> 4316 </message>
4095 <option ignore="自动换位" name="Yes"> 4317 <ignore name="ignore">
4318 替换已有的附件时
4319 </ignore>
4320 <option ignore="自动替换" name="Yes">
4096 4321
4097 </option> 4322 </option>
4098 <option ignore="永远不换" name="No"> 4323 <option ignore="永远不" name="No">
4099 4324
4100 </option> 4325 </option>
4101 </alert> 4326 </alert>
4102 <alert name="BusyModePay" title="忙模式警告"> 4327 <alert name="BusyModePay" title="忙模式警告">
4103 <message name="message"> 4328 <message name="message">
4104 你在忙碌模式中, 这意味着你将不能 4329 你在忙碌模式中, 这意味着你将不能
4105收到这次交易中以找零形式 4330收到这次交易中对方提供的任何物品。
4106提供的任何物品。
4107 4331
4108你是否愿意在完成 4332你是否愿意在完成
4109退出忙模式? 4333退出忙模式?
4110 </message> 4334 </message>
4111 <option ignore="总使用忙碌模式" name="Yes"> 4335 <ignore name="ignore">
4336 忙碌模式中付款给他人或物体时
4337 </ignore>
4338 <option ignore="总离开忙碌模式" name="Yes">
4112 4339
4113 </option> 4340 </option>
4114 <option ignore="从不使忙碌模式" name="No"> 4341 <option ignore="从不碌模式" name="No">
4115 4342
4116 </option> 4343 </option>
4117 </alert> 4344 </alert>
4118 <alert name="ConfirmEmptyTrash"> 4345 <alert name="ConfirmEmptyTrash">
4119 <message name="message"> 4346 <message name="message">
4120 你确定要永久性删除垃圾文件夹里的内容吗? 4347 你确定要永久性删除垃圾里的内容吗?
4121 </message> 4348 </message>
4349 <ignore name="ignore">
4350 清空库存垃圾箱文件夹时
4351 </ignore>
4122 <option name="Yes"> 4352 <option name="Yes">
4123 使得我要删除 4353 是的,删除
4124 </option> 4354 </option>
4125 <option name="No"> 4355 <option name="No">
4126 不是 4356 不是
4127 </option> 4357 </option>
4128 </alert> 4358 </alert>
4359 <alert name="ConfirmClearBrowserCache">
4360 <message name="message">
4361 确实要清除浏览器缓存吗?
4362 </message>
4363 <option name="Yes">
4364 清除
4365 </option>
4366 <option name="No">
4367 取消
4368 </option>
4369 </alert>
4370 <alert name="ConfirmClearCookies">
4371 <message name="message">
4372 确实要清除 Cookies 吗?
4373 </message>
4374 <option name="Yes">
4375 清除
4376 </option>
4377 <option name="No">
4378 取消
4379 </option>
4380 </alert>
4381 <alert name="ConfirmClearMediaUrlList">
4382 <message name="message">
4383 确实要清除保存的 URL 列表吗?
4384 </message>
4385 <option name="Yes">
4386 清除
4387 </option>
4388 <option name="No">
4389 取消
4390 </option>
4391 </alert>
4129 <alert name="CopySLURL"> 4392 <alert name="CopySLURL">
4130 <message name="message"> 4393 <message name="message">
4131 以下链接已经被复制到你的剪贴板中: 4394 以下链接已经被复制到你的剪贴板中:
4132 4395
4133 [SLURL] 4396 [SLURL]
4134 4397
4135 把它加入到网页里,可以让别人更容易的进入这个地点,或者直接拉入浏览器的地址栏中,让自己进入这个地点。 4398 把它加入到网页里,让别人更容易的访问这个地点,
4399 或者直接粘贴到浏览器的地址栏中自己尝试一下。
4400 </message>
4401 </alert>
4402 <alert name="ConfirmEmptyLostAndFound">
4403 <message name="message">
4404 你确定要永久性删除失物招领文件夹里的内容吗?
4405 </message>
4406 <ignore name="ignore">
4407 清空库存失物招领文件夹时
4408 </ignore>
4409 <option name="Yes">
4410 Yes
4411 </option>
4412 <option name="No">
4413 No
4414 </option>
4415 </alert>
4416 <alert name="GraphicsPreferencesHelp">
4417 <message name="message">
4418 该面板控制窗口尺寸和分辨率,以及客户端图形质量。你可以选择四种图像等级:低、中、高和极高。你也可以选择自定义,来更改以下的设置:
4419
4420着色器:启用或禁用各种像素着色器。
4421
4422反射细节:设置可以反射的物体类型。
4423
4424化身渲染:设置影响客户端渲染化身的选项。
4425
4426描绘距离: 影响离你的视角多远的物体将会被渲染在场景中。
4427
4428最大粒子数:设置你在屏幕上同时可见粒子的最大数目。
4429
4430后期处理质量:设置光辉渲染的分辨率。
4431
4432模型细节: 设置渲染各类物体时的细节,或者说使用三角形的数目。较高的值渲染时间较长,但会令物体显得更具细节。
4433
4434光照细节: 选择你想要渲染什么类型的灯光。
4435
4436地面细节: 选择地面材质细节量。
4437 </message>
4438 </alert>
4439 <alert name="WLSavePresetAlert">
4440 <message name="message">
4441 你希望覆盖保存的预设吗?
4442 </message>
4443 <option name="Save">
4444 保存
4445 </option>
4446 <option name="Cancel">
4447 取消
4448 </option>
4449 </alert>
4450 <alert name="WLDeletePresetAlert">
4451 <message name="message">
4452 你希望删除 [SKY] 吗?
4453 </message>
4454 <option name="Delete">
4455 删除
4456 </option>
4457 <option name="Cancel">
4458 取消
4459 </option>
4460 </alert>
4461 <alert name="WLNoEditDefault">
4462 <message name="message">
4463 你不能编辑或删除默认预设。
4464 </message>
4465 </alert>
4466 <alert name="WLMissingSky">
4467 <message name="message">
4468 该日期循环文件参考了一个不存在的天空文件: [SKY].
4469 </message>
4470 </alert>
4471 <alert name="PPSaveEffectAlert">
4472 <message name="message">
4473 后处理效果已存在。还是想要覆盖它吗?
4474 </message>
4475 <option name="Save">
4476
4477 </option>
4478 <option name="Cancel">
4479
4480 </option>
4481 </alert>
4482 <alert name="HelpEditSky">
4483 <message name="message">
4484 编辑 WindLight 滑动条创建和保存天空设定。
4485 </message>
4486 </alert>
4487 <alert name="HelpEditDayCycle">
4488 <message name="message">
4489 选择一天之内出现哪些天空。
4490 </message>
4491 </alert>
4492 <alert name="EnvSettingsHelpButton">
4493 <message name="message">
4494 这些设置调节环境在您的电脑上看起来怎么样。您的显卡需要支持大气染色器才能利用全部的设置。
4495
4496调节 &quot;时间&quot; 滑块来在本地改变一日的时间。
4497
4498调节 &quot;云层覆盖&quot; 滑块来控制云彩的多少。
4499
4500选择 &quot;水色&quot; 改变水的颜色。
4501
4502调节 &quot;水雾&quot; 控制水下的雾的浓淡。
4503
4504点击 &quot;使用地产时间&quot; 使时间返回到区域的时间并与之同步。
4505
4506点击 &quot;高级天空选项&quot; 来打开较高级天空设置的编辑器。
4507
4508点击 &quot;高级水面选项&quot; 来打开较高级水面设置的编辑器。
4509 </message>
4510 </alert>
4511 <alert name="HelpDayCycle">
4512 <message name="message">
4513 日夜周期编辑器给予你对第二人生日夜循环中天空的控制。这也是基础环境编辑器的时间滑块所使用的周期。
4514
4515日夜周期编辑器的基础是关键帧。它们是带有天空预设的节点 (在时间图上以灰色的点表示)。当时间流逝,WindLight 的天空 也会通过过在这些关键帧之间插值而产生变化。
4516
4517在时间线之上的黄色箭头表示您当前所看到天空的时间。拖动它可以看到您的天空将如何变化。您可以按右边的添加键和删除键按钮来添加或删除关键帧。
4518
4519您可以通过在时间线上拖动关键帧来改变其时间位置,也可以直接在关键帧设置中直接设置它的值。在关键帧设置中,您可以将关键帧与其相应的 WindLight 预设联系起来。
4520
4521周期长度决定一天的时间长短。将这个值设得较低 (例如,2 分钟) 意味着您整个 24 小时的时间线完成变化的时间将只有实际的两分钟!一旦您对时间线和关键帧周期满意,使用播放和停止按钮来预览结果。切记 — 您也可以拖动黄色的时间指示箭头观看天空变化。使用使用地产时间按钮将使您的全天长度与时间和地产的日夜周期同步。
4522
4523当您对您的日夜周期满意时,您可以使用保存测试日和读取测试日按钮将其保存。请注意,我们现在只允许一个日夜周期。
4524 </message>
4525 </alert>
4526 <alert name="HelpBlueHorizon">
4527 <message name="message">
4528 使用 红色/绿色/蓝色 (RGB) 滑块来编辑天空的颜色。您可以用强度 (I) 滑块来同时移动红绿蓝滑块。
4529 </message>
4530 </alert>
4531 <alert name="HelpHazeHorizon">
4532 <message name="message">
4533 云雾地平是调节整个场景曝光最有用的参数。它可以有效地模仿多种曝光设定,
4534例如雪天白茫茫一片的场景以及曝光不足较阴暗的场景。
4535 </message>
4536 </alert>
4537 <alert name="HelpBlueDensity">
4538 <message name="message">
4539 蓝色浓度影响整个天空和雾的饱和度。如果您将强度 (I) 滑块向右移动,颜色将变得更亮、更鲜艳。如果您将其移动到最左边,颜色将变得暗淡,直到最后成为黑白。如果您想要精细的调节天空的颜色平衡,您可以使用红色/绿色/蓝色 (RGB) 滑块单独控制各个颜色的饱和度。
4540 </message>
4541 </alert>
4542 <alert name="HelpHazeDensity">
4543 <message name="message">
4544 云雾浓度控制大气中灰蒙蒙雾霾的量。在模拟含有大量烟雾和人造污染物的场景时很有效。也适于模拟雾和霭。
4545 </message>
4546 </alert>
4547 <alert name="HelpDensityMult">
4548 <message name="message">
4549 浓度乘数可以用来影响整个的大气浓度。在较低的设定上,它可以表现出 “稀薄空气” 的感受,而较高的设定将会创造厚重而浓的效果。
4550 </message>
4551 </alert>
4552 <alert name="HelpDistanceMult">
4553 <message name="message">
4554 调节 WindLight 的距离效果。设置为零将等同于关闭 WindLight 对地面和物体的作用。大于 1 的值模拟比实际更深的距离,产生更浓的气象效果。
4555 </message>
4556 </alert>
4557 <alert name="HelpMaxAltitude">
4558 <message name="message">
4559 最大高度调节 WindLight 进行气象计算时所作的高度计算。 在傍晚时分时,用它来调节日落的 ‘深度’ 很有作用。
4560 </message>
4561 </alert>
4562 <alert name="HelpSunlightColor">
4563 <message name="message">
4564 调节场景中的直射光源的亮度和颜色。
4565 </message>
4566 </alert>
4567 <alert name="HelpSunAmbient">
4568 <message name="message">
4569 调节场景中的环境光亮度和颜色。
4570 </message>
4571 </alert>
4572 <alert name="HelpSunGlow">
4573 <message name="message">
4574 尺寸滑块控制太阳的尺寸。
4575聚焦滑块调节太阳在天空中模糊的程度。
4576 </message>
4577 </alert>
4578 <alert name="HelpSceneGamma">
4579 <message name="message">
4580 调节屏幕的明暗分布。
4581 </message>
4582 </alert>
4583 <alert name="HelpStarBrightness">
4584 <message name="message">
4585 调节天空中星星的亮度。
4586 </message>
4587 </alert>
4588 <alert name="HelpTimeOfDay">
4589 <message name="message">
4590 调节太阳在天空中的位置。
4591类似高度。
4592 </message>
4593 </alert>
4594 <alert name="HelpEastAngle">
4595 <message name="message">
4596 调节太阳在天空中的位置。
4597类似方位角。
4598 </message>
4599 </alert>
4600 <alert name="HelpCloudColor">
4601 <message name="message">
4602 编辑云的颜色。一般来说,
4603建议还是白一点好,不过嘛,
4604想要有点乐趣当然也没问题。
4605 </message>
4606 </alert>
4607 <alert name="HelpCloudDetail">
4608 <message name="message">
4609 控制覆盖在在主云层图像之上的细节图。X 和 Y 控制它的位置。 D (密度) 控制云看起来是蓬松还是离散。
4610 </message>
4611 </alert>
4612 <alert name="HelpCloudDensity">
4613 <message name="message">
4614 可以用 X 和 Y 滑块控制云层的位置,D (密度) 控制云层的密度。
4615 </message>
4616 </alert>
4617 <alert name="HelpCloudCoverage">
4618 <message name="message">
4619 控制云覆盖天空的量。
4620 </message>
4621 </alert>
4622 <alert name="HelpCloudScale">
4623 <message name="message">
4624 控制云层在穹顶上的大小。
4625 </message>
4626 </alert>
4627 <alert name="HelpCloudScrollX">
4628 <message name="message">
4629 控制云层在 X 轴移动的速度。
4630 </message>
4631 </alert>
4632 <alert name="HelpCloudScrollY">
4633 <message name="message">
4634 控制云层在 Y 轴移动的速度。
4635 </message>
4636 </alert>
4637 <alert name="HelpClassicClouds">
4638 <message name="message">
4639 选取该框以在渲染 WindLight 的云层同时渲染第二人生的旧云层。
4640 </message>
4641 </alert>
4642 <alert name="HelpWaterFogColor">
4643 <message name="message">
4644 控制水雾颜色。
4645 </message>
4646 </alert>
4647 <alert name="HelpWaterFogDensity">
4648 <message name="message">
4649 控制水雾浓度及水下视野范围。
4650 </message>
4651 </alert>
4652 <alert name="HelpUnderWaterFogMod">
4653 <message name="message">
4654 修饰水雾浓度指数的效果,控制水下视野范围。
4655 </message>
4656 </alert>
4657 <alert name="HelpWaterGlow">
4658 <message name="message">
4659 控制水面发光的范围。
4660 </message>
4661 </alert>
4662 <alert name="HelpWaterNormalScale">
4663 <message name="message">
4664 控制组成水面的三个小波的缩放。
4665 </message>
4666 </alert>
4667 <alert name="HelpWaterFresnelScale">
4668 <message name="message">
4669 控制不同角度反射的光量多少。
4670 </message>
4671 </alert>
4672 <alert name="HelpWaterFresnelOffset">
4673 <message name="message">
4674 控制反光强度。
4675 </message>
4676 </alert>
4677 <alert name="HelpWaterScaleAbove">
4678 <message name="message">
4679 控制水面上放折射光量的大小。
4680 </message>
4681 </alert>
4682 <alert name="HelpWaterScaleBelow">
4683 <message name="message">
4684 控制水面下方折射光量的大小。
4685 </message>
4686 </alert>
4687 <alert name="HelpWaterBlurMultiplier">
4688 <message name="message">
4689 控制水波和折射混合的方式。
4690 </message>
4691 </alert>
4692 <alert name="HelpWaterNormalMap">
4693 <message name="message">
4694 改变决定水面反射/折射的法向贴图。
4695 </message>
4696 </alert>
4697 <alert name="HelpWaterWave1">
4698 <message name="message">
4699 控制较大尺寸的法向贴图在 X 和 Y 方向上移动的速度。
4700 </message>
4701 </alert>
4702 <alert name="HelpWaterWave2">
4703 <message name="message">
4704 控制较小尺寸的法向贴图在 X 和 Y 方向上移动的速度。
4705 </message>
4706 </alert>
4707 <alert name="NewSkyPreset">
4708 <message name="message">
4709 给新的天空取一个名字。
4710 </message>
4711 <editline name="editline">
4712 新设定
4713 </editline>
4714 <option name="OK">
4715 确定
4716 </option>
4717 <option name="Cancel">
4718 取消
4719 </option>
4720 </alert>
4721 <alert name="ExistsSkyPresetAlert">
4722 <message name="message">
4723 预设已存在!
4724 </message>
4725 </alert>
4726 <alert name="NewWaterPreset">
4727 <message name="message">
4728 给新的水面取一个名字。
4729 </message>
4730 <editline name="editline">
4731 新设定
4732 </editline>
4733 <option name="OK">
4734 确定
4735 </option>
4736 <option name="Cancel">
4737 取消
4738 </option>
4739 </alert>
4740 <alert name="ExistsWaterPresetAlert">
4741 <message name="message">
4742 预设已存在!
4743 </message>
4744 </alert>
4745 <alert name="WaterNoEditDefault">
4746 <message name="message">
4747 您不能更改或删除默认预设。
4748 </message>
4749 </alert>
4750 <alert name="ChatterBoxSessionStartError">
4751 <message name="message">
4752 无法与 [RECIPIENT] 开始会话。
4753[REASON]
4754 </message>
4755 <option name="OK">
4756 确定
4757 </option>
4758 </alert>
4759 <alert name="ChatterBoxSessionStartNotVerified">
4760 <message name="message">
4761 启动与 [RECIPIENT] 的聊天会话时出错。
4762[REASON]
4763 </message>
4764 <option name="OK">
4765 确定
4766 </option>
4767 </alert>
4768 <alert name="ChatterBoxSessionEventError">
4769 <message name="message">
4770 [EVENT]
4771[REASON]
4772 </message>
4773 <option name="OK">
4774 确定
4775 </option>
4776 </alert>
4777 <alert name="ForceCloseChatterBoxSession">
4778 <message name="message">
4779 您与 [NAME] 的聊天会话必须关闭。
4780[REASON]
4781 </message>
4782 <option name="OK">
4783 确定
4784 </option>
4785 </alert>
4786 <alert name="Cannot_Purchase_an_Attachment">
4787 <message name="message">
4788 物品作为附件时无法购买。
4789 </message>
4790 </alert>
4791 <alert name="DebitPermissionDetails" title="About Requests for the Debit Permission">
4792 <message name="message">
4793 授予该请求将给予脚本持续的从您的帐户中提取林登币 (L$) 的许可。要取消这项许可,物体的拥有者必须删除物体或重置物体中的脚本。
4794 </message>
4795 <option name="OK">
4796 确定
4797 </option>
4798 </alert>
4799 <alert name="AutoWearNewClothing">
4800 <message name="message">
4801 希望自动穿着您创建的衣物吗?
4802 </message>
4803 <ignore name="ignore">
4804 自动穿着新衣物
4805 </ignore>
4806 <option name="Yes">
4807
4808 </option>
4809 <option name="No">
4810
4811 </option>
4812 </alert>
4813 <alert name="BadURL">
4814 <message name="message">
4815 第二人生不知道怎么处理这个链接:
4816 [SLURL]
4817大部分链接像是这样的:
4818
4819secondlife:///app/agent/ae1c96b8-9bca-4e5b-9418-80e5397a2b41/about
4820
4821请检查拼写再试一次。
4822 </message>
4823 </alert>
4824 <alert name="NotAgeVerified">
4825 <message name="message">
4826 您需要验证年龄才能进入这个地块。
4827您希望访问第二人生网站验证您的年龄吗?
4828
4829[_URL]
4830 </message>
4831 <ignore name="ignore">
4832 警告没有验证年龄时
4833 </ignore>
4834 <option name="Yes">
4835
4836 </option>
4837 <option name="No">
4838
4839 </option>
4840 </alert>
4841 <alert name="无法进入地块: 支付信息不在案">
4842 <message name="message">
4843 这个地块需要你登记支付信息然后才能访问它。
4844您要访问第二人生网站来登记吗?
4845
4846[_URL]
4847 </message>
4848 <ignore name="ignore">
4849 警告缺少支付信息
4850 </ignore>
4851 <option name="Yes">
4852
4853 </option>
4854 <option name="No">
4855
4856 </option>
4857 </alert>
4858 <alert name="MissingString">
4859 <message name="message">
4860 strings.xml 中找不到字符串 [STRING_NAME]
4136 </message> 4861 </message>
4137 </alert> 4862 </alert>
4138</alerts> 4863</alerts>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_about.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_about.xml
index bee9def..621195d 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_about.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_about.xml
@@ -1,32 +1,35 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="floater_about" title="关于第二人生"> 2<floater name="floater_about" title="关于第二人生">
3 <text_editor name="credits_editor"> 3 <text_editor name="credits_editor">
4 第二人生的推出应感谢以下人物的贡献: Philip, Tessa, Andrew, Cory, James, Ben, Char, Charlie, Colin, Dan, Daniel, Doug, Eric, Hamlet, Haney, Eve, Hunter, Ian, Jeff, Jennifer, Jim, John, Lee, Mark, Peter, Phoenix, Richard, Robin, Xenon, Steve, Tanya, Eddie, Avi, Frank, Bruce, Aaron, Alice, Bob, Debra, Eileen, Helen, Janet, Louie, Leviathania, Stefan, Ray, Kevin, Tom, Mikeb, MikeT, Burgess, Elena, Tracy, Bill, Todd, Ryan, Zach, Sarah, Nova, Tim, Stephanie, Michael, Evan, Nicolas, Catherine, Rachelle, Dave, Holly, Bub, Kelly, Magellan, Ramzi, Don, Sabin, Jill, Rheya, Jeska, Torley, Kona, Callum, Charity, Ventrella, Jack, Vektor, Iris, Chris, Nicole, Mick, Reuben, Blue, Babbage, Yedwab, Deana, Lauren, Brent, Pathfinder, Chadrick, Altruima, Jesse, Teeny, Monroe, Icculus, David, Tess, Lizzie, Patsy, Isaac, Lawrence, Cyn, Bo, Gia, Annette, Marius, Tbone, Jonathan, Karen, Ginsu, Satoko, Yuko, Makiko, Thomas, Harry, Seth, Alexei, Brian, Guy, Runitai, Ethan, Data, Cornelius, Kenny, Swiss, Zero, Natria, Wendy, Stephen, Teeple, Thumper, Lucy, Dee, Mia, Liana, Warren, Branka, Aura, beez, Milo, Hermia, Red, Thrax, Joe, Sally, Magenta, Mogura, Paul, Jose, Rejean, Henrik, Lexie, Amber, Logan, Xan, Nora, Morpheus, Donovan, Leyla, MichaelFrancis, Beast, Cube, Bucky, Joshua, Stryfe, Harmony, Teresa, Claudia, Walker, Glenn, Fritz, Fordak, June, Cleopetra, Jean, Ivy, Betsy, Roosevelt, Spike, Ken, Which, Tofu, Chiyo, Rob, Zee, dustin, George, Del, Matthew, Cat, Jacqui, Lightfoot, Adrian, Viola, Alfred, Noel, Irfan, Sunil, Yool, Rika, Jane, Xtreme, Frontier, a2, Neo, Siobhan, Yoz, Justin, Elle, Qarl, Benjamin, Isabel, Gulliver, Everett, Christopher, Izzy, Stephany, Garry, Sejong, Sean, Tobin, Iridium, Meta, Anthony, Jeremy, JP, Jake, Maurice, Madhavi, Leopard, Kyle, Joon, Kari, Bert, Belinda, Jon, Kristi, Bridie, Pramod, KJ, Socrates, Maria, Ivan, Aric, Yamasaki, Adreanne, Jay, MitchK, Ceren, Coco, Durl, Jenny, Periapse, Kartic, Storrs, Lotte, Sandy, Rohn, Colossus, Zen, BigPapi, Brad, Pastrami, Kurz, Mani, Neuro, Jaime, MJ, Rowan, Sgt, Elvis, Gecko, Samuel, Sardonyx, Leo, Bryan, Niko, Soft, Poppy, Rachel, Aki, Angelo, Banzai, Alexa, Sue, CeeLo, Bender, CG, Gillian, Pelle, Nick, Echo, Zara, Christine, Shamiran, Emma, Blake, Keiko, Plexus, Joppa, Sidewinder, Erica, Ashlei, Twilight, Kristen, Brett, Q, Enus, Simon, Bevis, Kraft, Kip, Chandler, Ron, LauraP, Ram, KyleJM, Scouse, Prospero, Melissa, Marty, Nat, Hamilton, Kend, Lordan, Jimmy, Kosmo, Seraph, Green, Ekim, Wiggo, JT, Rome, Doris, Miz, Benoc, Whump, Trinity, Patch, Kate, TJ, Bao, Joohwan, Christy, Sofia, Matias, Cogsworth, Johan, Oreh, Cheah, Angela, Brandy, Mango, Lan, Aleks, Gloria, Heidy, Mitchell, Space, Colton, Bambers, Einstein, Maggie, Malbers, Rose, Winnie, Stella, Milton, Rothman, Niall, Marin, Allison, Katie, Dawn, Katt, Dusty, Kalpana, Judy, Andrea, Ambroff, Infinity, Gail, Rico, Raymond, Yi, William, Christa, M, Teagan, Scout, Molly, Dante, Corr, Dynamike, Usi, Kaylee, Vidtuts, Lil, Danica, Sascha, Kelv, Jacob, Nya, Rodney, Brandon, Elsie, Blondin, Grant, Katrin, Nyx, Gabriel, Locklainn, Claire, Devin, Minerva, Monty, Austin, Bradford, Si, Keira, H, Caitlin, Dita, Makai, Jenn, Ann, Meredith, Clare, Joy, Praveen, Cody, Edmund, Ruthe, Sirena, Gayathri, Spider, FJ, Davidoff, Tian, Jennie, Louise, Oskar, Landon, Noelle, Jarv, Ingrid, Al, Sommer, Doc, Aria, Huin, Gray, Lili, Vir, DJ and many others. 4 第二人生的推出应感谢以下人物的贡献: Philip, Tessa, Andrew, Cory, James, Ben, Char, Charlie, Colin, Dan, Daniel, Doug, Eric, Hamlet, Haney, Eve, Hunter, Ian, Jeff, Jennifer, Jim, John, Lee, Mark, Peter, Phoenix, Richard, Robin, Xenon, Steve, Tanya, Eddie, Avi, Frank, Bruce, Aaron, Alice, Bob, Debra, Eileen, Helen, Janet, Louie, Leviathania, Stefan, Ray, Kevin, Tom, Mikeb, MikeT, Burgess, Elena, Tracy, Bill, Todd, Ryan, Zach, Sarah, Nova, Tim, Stephanie, Michael, Evan, Nicolas, Catherine, Rachelle, Dave, Holly, Bub, Kelly, Magellan, Ramzi, Don, Sabin, Jill, Rheya, Jeska, Torley, Kona, Callum, Charity, Ventrella, Jack, Vektor, Iris, Chris, Nicole, Mick, Reuben, Blue, Babbage, Yedwab, Deana, Lauren, Brent, Pathfinder, Chadrick, Altruima, Jesse, Teeny, Monroe, Icculus, David, Tess, Lizzie, Patsy, Isaac, Lawrence, Cyn, Bo, Gia, Annette, Marius, Tbone, Jonathan, Karen, Ginsu, Satoko, Yuko, Makiko, Thomas, Harry, Seth, Alexei, Brian, Guy, Runitai, Ethan, Data, Cornelius, Kenny, Swiss, Zero, Natria, Wendy, Stephen, Teeple, Thumper, Lucy, Dee, Mia, Liana, Warren, Branka, Aura, beez, Milo, Hermia, Red, Thrax, Joe, Sally, Magenta, Mogura, Paul, Jose, Rejean, Henrik, Lexie, Amber, Logan, Xan, Nora, Morpheus, Donovan, Leyla, MichaelFrancis, Beast, Cube, Bucky, Joshua, Stryfe, Harmony, Teresa, Claudia, Walker, Glenn, Fritz, Fordak, June, Cleopetra, Jean, Ivy, Betsy, Roosevelt, Spike, Ken, Which, Tofu, Chiyo, Rob, Zee, dustin, George, Del, Matthew, Cat, Jacqui, Lightfoot, Adrian, Viola, Alfred, Noel, Irfan, Sunil, Yool, Rika, Jane, Xtreme, Frontier, a2, Neo, Siobhan, Yoz, Justin, Elle, Qarl, Benjamin, Isabel, Gulliver, Everett, Christopher, Izzy, Stephany, Garry, Sejong, Sean, Tobin, Iridium, Meta, Anthony, Jeremy, JP, Jake, Maurice, Madhavi, Leopard, Kyle, Joon, Kari, Bert, Belinda, Jon, Kristi, Bridie, Pramod, KJ, Socrates, Maria, Ivan, Aric, Yamasaki, Adreanne, Jay, MitchK, Ceren, Coco, Durl, Jenny, Periapse, Kartic, Storrs, Lotte, Sandy, Rohn, Colossus, Zen, BigPapi, Brad, Pastrami, Kurz, Mani, Neuro, Jaime, MJ, Rowan, Sgt, Elvis, Gecko, Samuel, Sardonyx, Leo, Bryan, Niko, Soft, Poppy, Rachel, Aki, Angelo, Banzai, Alexa, Sue, CeeLo, Bender, CG, Gillian, Pelle, Nick, Echo, Zara, Christine, Shamiran, Emma, Blake, Keiko, Plexus, Joppa, Sidewinder, Erica, Ashlei, Twilight, Kristen, Brett, Q, Enus, Simon, Bevis, Kraft, Kip, Chandler, Ron, LauraP, Ram, KyleJM, Scouse, Prospero, Melissa, Marty, Nat, Hamilton, Kend, Lordan, Jimmy, Kosmo, Seraph, Green, Ekim, Wiggo, JT, Rome, Doris, Miz, Benoc, Whump, Trinity, Patch, Kate, TJ, Bao, Joohwan, Christy, Sofia, Matias, Cogsworth, Johan, Oreh, Cheah, Angela, Brandy, Mango, Lan, Aleks, Gloria, Heidy, Mitchell, Space, Colton, Bambers, Einstein, Maggie, Malbers, Rose, Winnie, Stella, Milton, Rothman, Niall, Marin, Allison, Katie, Dawn, Katt, Dusty, Kalpana, Judy, Andrea, Ambroff, Infinity, Gail, Rico, Raymond, Yi, William, Christa, M, Teagan, Scout, Molly, Dante, Corr, Dynamike, Usi, Kaylee, Vidtuts, Lil, Danica, Sascha, Kelv, Jacob, Nya, Rodney, Brandon, Elsie, Blondin, Grant, Katrin, Nyx, Gabriel, Locklainn, Claire, Devin, Minerva, Monty, Austin, Bradford, Si, Keira, H, Caitlin, Dita, Makai, Jenn, Ann, Meredith, Clare, Joy, Praveen, Cody, Edmund, Ruthe, Sirena, Gayathri, Spider, FJ, Davidoff, Tian, Jennie, Louise, Oskar, Landon, Noelle, Jarv, Ingrid, Al, Sommer, Doc, Aria, Huin, Gray, Lili, Vir, DJ, Yang, T, Simone, Maestro, Scott, Charlene, Quixote, Amanda, Susan, Zed, Anne, Enkidu, Esbee, Joroan, Katelin, Roxie, Tay, Scarlet, Kevin, Johnny, Wolfgang, Andren, Bob, Howard, Merov, Rand, Ray, Michon, Newell, Galen, Dessie, Les 以及更多人。
5 5
6感谢以下居民,他们的帮助保证了这次第二人生的版本是有史以来最出色的: Aminom Marvin, ava ganache, Balthazar Fouroux, CrystalShard Foo, Davec Horsforth, Drew Dwi, Ellla McMahon, Gellan Glenelg, Harleen Gretzky, istephanija munro, Iustinian Tomsen, JC Glimmer, Joeseph Albanese, kelly young, Latif Khalifa, Lex Neva, McCabe Maxsted, Michi Lumin, moni duettmann, Moon Metty, motor loon, Opensource Obscure, Sky Hye, Soap Clawtooth, velveeta biedermann, zeebster colasanti 6感谢以下居民,他们的帮助保证了这次第二人生的版本是有史以来最出色的: afon shepherd, Aimee Trescothick, Alexandrea Fride, Alissa Sabre, Amber DeCuir, Asuka Neely, Auron Forcella, Blue Revolution, Bocan Undercroft, Boroondas Gupte, Brandon Shinobu, Bri Gufler, Buckaroo Mu, Celierra Darling, Christos Atlantis, Coder Kas, Cummere Mayo, dakota schwade, Dirk Talamasca, Dizzy Banjo, Drew Dwi, Duckling Kwak, Ellla McMahon, Erikah Jameson, Erinyse Planer, Eyana Yohkoh, Ezian Ecksol, Faron Karu, Fenoe Lowey, Fox Hwasung, Francisca Biedermann, Gally Young, Gellan Glenelg, Geneko Nemeth, Glenn Rotaru, Hagar Qinan, Harleen Gretzky, Holger Gilruth, hotrodjohnny gears, IAm Zabelin, Inigo Catteneo, Iustinian Tomsen, Jacek Antonell, James Benedek, Jim Kupferberg, Joeseph Albanese, JPT62089 Agnon, Kardargo Adamczyk, Kirstenlee Cinquetti, Latif Khalifa, lea Parnall, Lex Neva, Lillith Anatine, Lilly Zenovka, Lim Catteneo, Lindal Kidd, Mark Rosenbaum, MasterJ Chaplin, McCabe Maxsted, Melvin Starbrook, Meni Kaiousei, Mero Collas, Minakothegothicgeisha Kamachi, Moon Metty, neofilo aabye, Neutron Chesnokov, Nomad Ingwer, norritt Xi, Opensource Obscure, Oracle Weatherwax, Ourasi Ferraris, Pabl0 Roffo, Peyton Aleixandre, Phli Foxchase, Psi Merlin, r2d2 Wunderlich, Regi Yifu, Saijanai Kuhn, Sandor Balczo, Sarkan Dreamscape, Scree Raymaker, Sedona Mills, Selena Beale, Sheet Spotter, Shibari Twine, Silver Key, Simon Kline, SLB Wirefly, Stacy Wombat, Sugarcult Dagger, Tayra Dagostino, Tetsuryu Vlodovic, ThaBiGGDoGG Richez, Timo Gufler, tx Oh, wayfinder wishbringer, Wizzytoe McCullough, Wundur Primbee, Yann Dufaux, Yuu Nakamichi, Aminom Marvin, Andred Qinan, arminasx saiman, caroline apollo, Iskar Ariantho, Jenika Connolly, Maghnus Balogh, Nefertiti Nefarious, RodneyLee Jessop
7 7
8 8
9 3Dconnexion SDK Copyright (C) 1992-2007 3Dconnexion 9 3Dconnexion SDK Copyright © 1992-2007 3Dconnexion
10 APR Copyright (C) 2000-2004 The Apache Software Foundation 10 APR Copyright © 2000-2004 The Apache Software Foundation
11 cURL Copyright (C) 1996-2002, Daniel Stenberg, (daniel@haxx.se) 11 cURL Copyright © 1996-2002, Daniel Stenberg, (daniel@haxx.se)
12 expat Copyright (C) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd. 12 DBus/dbus-glib Copyright © 2002, 2003 CodeFactory AB / Copyright © 2003, 2004 Red Hat, Inc.
13 FreeType Copyright (C) 1996-2002, The FreeType Project (www.freetype.org). 13 expat Copyright © 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd.
14 GL Copyright (C) 1999-2004 Brian Paul. 14 FreeType Copyright © 1996-2002, The FreeType Project (www.freetype.org).
15 Havok.com(TM) Copyright (C) 1999-2001, Telekinesys Research Limited. 15 GL Copyright © 1999-2004 Brian Paul.
16 jpeg2000 Copyright (C) 2001, David Taubman, The University of New South Wales (UNSW) 16 Havok.com(TM) Copyright © 1999-2001, Telekinesys Research Limited.
17 jpeglib Copyright (C) 1991-1998, Thomas G. Lane. 17 jpeg2000 Copyright © 2001, David Taubman, The University of New South Wales (UNSW)
18 ogg/vorbis Copyright (C) 2001, Xiphophorus 18 jpeglib Copyright © 1991-1998, Thomas G. Lane.
19 OpenSSL Copyright (C) 1998-2002 The OpenSSL Project. 19 ogg/vorbis Copyright © 2001, Xiphophorus
20 SDL Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 Sam Lantinga 20 OpenSSL Copyright © 1998-2002 The OpenSSL Project.
21 SSLeay Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) 21 SDL Copyright © 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 Sam Lantinga
22 xmlrpc-epi Copyright (C) 2000 Epinions, Inc. 22 SSLeay Copyright © 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)
23 zlib Copyright (C) 1995-2002 Jean-loup Gailly and Mark Adler. 23 xmlrpc-epi Copyright © 2000 Epinions, Inc.
24 zlib Copyright © 1995-2002 Jean-loup Gailly and Mark Adler.
24 25
25 All rights reserved. 查看licenses.txt获取细节. 26 All rights reserved. 查看licenses.txt获取细节.
26 27
27 Voice chat Audio coding: Polycom(R) Siren14(TM) (ITU-T Rec. G.722.1 Annex C) 28 语音聊天音频编码: Polycom® Siren14(TM) (ITU-T Rec. G.722.1 Annex C)
28 29
29 30吾所能见之途虽近,而所见需做之事已多矣。—— 亚兰·图灵
30 We can only see a short distance ahead, but we can see plenty there that needs to be done. --Alan Turing
31 </text_editor> 31 </text_editor>
32 <string name="you_are_at">
33 您现在位于 [POSITION]
34 </string>
32</floater> 35</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_about_land.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_about_land.xml
index 63ac152..8f3d1da 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_about_land.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_about_land.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="floaterland" title="关于土地"> 2<floater name="floaterland" title="关于土地">
3 <tab_container name="landtab"> 3 <tab_container name="landtab">
4 <panel label="General" name="land_general_panel"> 4 <panel label="一般" name="land_general_panel">
5 <text type="string" length="1" name="Name:"> 5 <text type="string" length="1" name="Name:">
6 名字: 6 名字:
7 </text> 7 </text>
@@ -16,20 +16,20 @@
16 </text> 16 </text>
17 <button label="档案..." label_selected="档案..." name="Profile..." /> 17 <button label="档案..." label_selected="档案..." name="Profile..." />
18 <text type="string" length="1" name="Group:"> 18 <text type="string" length="1" name="Group:">
19 Group: 19 社团:
20 </text> 20 </text>
21 <button label="调节..." label_selected="调节..." name="Set..." /> 21 <button label="更改..." label_selected="更改..." name="Set..." />
22 <check_box label="允许转让给社团" name="check deed" 22 <check_box label="允许转让给社团" name="check deed"
23 tool_tip="一个社团官员可以转让这块土地至社团,所以它将被社团和目前的土地分配情况支持。" /> 23 tool_tip="一个社团官员可以转让这块土地至社团,使其被社团的土地配额支持。" />
24 <button label="契约..." label_selected="契约..." name="Deed..." 24 <button label="转让..." label_selected="转让..." name="Deed..."
25 tool_tip="你是所选社团中的官员你可让土地." /> 25 tool_tip="你是所选社团官员的时能转让土地" />
26 <check_box label="转让献" name="check contib" 26 <check_box label="出贡" name="check contib"
27 tool_tip="当土地被转让给社团时, 前一个主人贡献足够的土地配置以支持土地的运行." /> 27 tool_tip="当土地被转让给社团时, 前一个主人贡献足够的土地配额以支持土地的运行。" />
28 <text type="string" length="1" name="For Sale:"> 28 <text type="string" length="1" name="For Sale:">
29 售: 29 售:
30 </text> 30 </text>
31 <text type="string" length="1" name="Not for sale."> 31 <text type="string" length="1" name="Not for sale.">
32 非卖状态 32 非卖状态
33 </text> 33 </text>
34 <text type="string" length="1" name="For Sale: Price L$[PRICE]."> 34 <text type="string" length="1" name="For Sale: Price L$[PRICE].">
35 价格: L$[PRICE]. 35 价格: L$[PRICE].
@@ -39,38 +39,38 @@
39 出售给: [BUYER] 39 出售给: [BUYER]
40 </text> 40 </text>
41 <text type="string" length="1" name="Sell with landowners objects in parcel."> 41 <text type="string" length="1" name="Sell with landowners objects in parcel.">
42 包括代售态的东. 42 售中
43 </text> 43 </text>
44 <text type="string" length="1" name="Selling with no objects in parcel."> 44 <text type="string" length="1" name="Selling with no objects in parcel.">
45 不包括代售的东东. 45 出售包括
46 </text> 46 </text>
47 <button label="取消土地出售" label_selected="取消土地出售" 47 <button label="取消土地出售" label_selected="取消土地出售"
48 name="Cancel Land Sale" /> 48 name="Cancel Land Sale" />
49 <text type="string" length="1" name="Claimed:"> 49 <text type="string" length="1" name="Claimed:">
50 : 50 认购:
51 </text> 51 </text>
52 <text type="string" length="1" name="DateClaimText"> 52 <text type="string" length="1" name="DateClaimText"><!--placeholder-->
53 星期二 八月15日 13:47:25 2006年 53 星期二 八月15日 13:47:25 2006年
54 </text> 54 </text>
55 <text type="string" length="1" name="PriceLabel"> 55 <text type="string" length="1" name="PriceLabel">
56 面积: 56 面积:
57 </text> 57 </text>
58 <text type="string" length="1" name="PriceText"> 58 <text type="string" length="1" name="PriceText"><!--placeholder-->
59 4048平方米. 59 4048平方米.
60 </text> 60 </text>
61 <text type="string" length="1" name="Traffic:"> 61 <text type="string" length="1" name="Traffic:">
62 : 62 :
63 </text> 63 </text>
64 <text type="string" length="1" name="DwellText"> 64 <text type="string" length="1" name="DwellText"><!--placeholder-->
65 0 65 0
66 </text> 66 </text>
67 <button label="购买土地..." label_selected="购买土地..." name="Buy Land..." /> 67 <button label="购买土地..." label_selected="购买土地..." name="Buy Land..." />
68 <button label="为社团购买..." label_selected="为社团购买..." 68 <button label="为社团购买..." label_selected="为社团购买..."
69 name="Buy For Group..." /> 69 name="Buy For Group..." />
70 <button label="买" label_selected="买" name="Buy Pass..." 70 <button label="购买通行证..." label_selected="购买通行证..." name="Buy Pass..."
71 tool_tip="通行证暂时这块土地的通道。" /> 71 tool_tip="通行证暂时访这块土地。" />
72 <button label="放弃土地..." label_selected="放弃土地..." name="Abandon Land..." /> 72 <button label="放弃土地..." label_selected="放弃土地..." name="Abandon Land..." />
73 <button label="土地..." label_selected="土地..." name="Reclaim Land..." /> 73 <button label="土地..." label_selected="土地..." name="Reclaim Land..." />
74 <button label="林登出售..." label_selected="林登出售..." name="Linden Sale..." 74 <button label="林登出售..." label_selected="林登出售..." name="Linden Sale..."
75 tool_tip="土地必需有主人, 设定内容以及不可被拍卖。" /> 75 tool_tip="土地必需有主人, 设定内容以及不可被拍卖。" />
76 <text name="new users only"> 76 <text name="new users only">
@@ -79,9 +79,53 @@
79 <text name="anyone"> 79 <text name="anyone">
80 任何人 80 任何人
81 </text> 81 </text>
82 <string
83 name="area_text">
84 面积
85 </string>
86 <string
87 name="area_size_text">
88 [AREA] 平方米
89 </string>
90 <string
91 name="auction_id_text">
92 拍卖 ID: [ID]
93 </string>
94 <string
95 name="need_tier_to_modify">
96 您必须确认购买才能修改这块土地。
97 </string>
98 <string
99 name="group_owned_text">
100 (社团所有)
101 </string>
102 <string
103 name="profile_text">
104 档案...
105 </string>
106 <string
107 name="info_text">
108 信息...
109 </string>
110 <string
111 name="public_text">
112 (公共)
113 </string>
114 <string
115 name="none_text">
116 (无)
117 </string>
118 <string
119 name="sale_pending_text">
120 (等待出售中)
121 </string>
122 <string name="no_selection_text">
123 没有选中的地块。
124请到 世界菜单 > 关于土地 或选择另一块地块来显示详细资料。
125 </string>
82 </panel> 126 </panel>
83 <panel label="契约合同" name="land_covenant_panel"> 127 <panel label="契约合同" name="land_covenant_panel">
84 <text type="string" length="1" name="covenant_timestamp_text"> 128 <text type="string" length="1" name="covenant_timestamp_text"><!--placeholder, not translatable-->
85 上次修改时间 星期三12 月3 1日 16:00:00 1969年 129 上次修改时间 星期三12 月3 1日 16:00:00 1969年
86 </text> 130 </text>
87 <text type="string" length="1" name="region_name_lbl"> 131 <text type="string" length="1" name="region_name_lbl">
@@ -91,139 +135,159 @@
91 leyla 135 leyla
92 </text> 136 </text>
93 <text type="string" length="1" name="estate_name_lbl"> 137 <text type="string" length="1" name="estate_name_lbl">
94 私人领地: 138:
95 </text> 139 </text>
96 <text type="string" length="1" name="estate_name_text"> 140 <text type="string" length="1" name="estate_name_text"><!--placeholder, not translatable-->
97 大陆 141 大陆
98 </text> 142 </text>
99 <text type="string" length="1" name="estate_owner_lbl"> 143 <text type="string" length="1" name="estate_owner_lbl">
100 产主人: 144 产主人:
101 </text> 145 </text>
102 <text type="string" length="1" name="estate_owner_text"> 146 <text type="string" length="1" name="estate_owner_text"><!--placeholder, not translatable-->
103 (无) 147 (无)
104 </text> 148 </text>
105 <text type="string" length="1" name="resellable_clause"> 149 <text type="string" length="1" name="resellable_clause">
106 这块区域内买的土地可能不能被重新出售。 150 这块区域内购买的土地不能被重新出售。
107 </text> 151 </text>
108 <text type="string" length="1" name="changeable_clause"> 152 <text type="string" length="1" name="changeable_clause">
109 这块区域内买的土地可能不能被连接/划分。 153 这块区域内购买的土地不能被合并/划分。
110 </text> 154 </text>
111 <text_editor type="string" length="1" name="covenant_editor"> 155 <text_editor type="string" length="1" name="covenant_editor"><!--placeholder, not translatable-->
112 这块产没有提供任何契约合同。 156 这块产没有提供任何契约合同。
113 </text_editor> 157 </text_editor>
114 <text name="can_resell"> 158 <text name="can_resell">
115 这块区域内被购买的土地可以被重新出售. 159 这块区域内被购买的土地可以被重新出售.
116 </text> 160 </text>
117 <text name="can_not_resell"> 161 <text name="can_not_resell">
118 这块区域内被购买的土地可能不能被重新出售。 162 这块区域内被购买的土地不能被重新出售。
119 </text> 163 </text>
120 <text name="can_change"> 164 <text name="can_change">
121 这块区域内被购买的土地可以被连接者被划分。 165 这块区域内被购买的土地可以被/分。
122 </text> 166 </text>
123 <text name="can_not_change"> 167 <text name="can_not_change">
124 这块区域内被购买的土地可能不能被联系者被划分。 168 这块区域内被购买的土地不能被/分。
125 </text> 169 </text>
126 </panel> 170 </panel>
127 <panel label="东东" name="land_objects_panel"> 171 <panel label="物体" name="land_objects_panel">
128 <text type="string" length="1" name="Simulator primitive usage:"> 172 <text name="parcel_object_bonus">
129 模拟器简单用法: 173 区域额外物体因数: [BONUS]
130 </text>
131 <text type="string" length="1" name="0 out of 0 available">
132 0个,总数为14055 (14055个有效)
133 </text> 174 </text>
175 <text type="string" length="1" name="Simulator primitive usage:">
176 模拟器元件使用情况:
177 </text>
178 <text
179 name="objects_available">
180 [COUNT]个, 最多 [MAX] 个 (还剩 [AVAILABLE] 个)
181 </text>
182 <string
183 name="objects_available_text">
184 [COUNT] 个, 最多 [MAX] 个 (还剩 [AVAILABLE] 个)
185 </string>
186 <string
187 name="objects_deleted_text">
188 [COUNT] 个, 最多 [MAX] 个 ([DELETED] 个将会被删除)
189 </string>
134 <text type="string" length="1" name="Primitives parcel supports:"> 190 <text type="string" length="1" name="Primitives parcel supports:">
135 : 191元件数:
136 </text> 192 </text>
137 <text type="string" length="1" name="object_contrib_text"> 193 <text type="string" length="1" name="object_contrib_text">
138 926 194 [COUNT] 个
139 </text> 195 </text>
140 <text type="string" length="1" name="Primitives on parcel:"> 196 <text type="string" length="1" name="Primitives on parcel:">
141 所有: 197上的:
142 </text> 198 </text>
143 <text type="string" length="1" name="total_objects_text"> 199 <text type="string" length="1" name="total_objects_text">
144 0 200 [COUNT] 个
145 </text> 201 </text>
146 <text type="string" length="1" name="Owned by parcel owner:"> 202 <text type="string" length="1" name="Owned by parcel owner:">
147 土地拥有者所有: 203 土地拥有者所有:
148 </text> 204 </text>
149 <text type="string" length="1" name="owner_objects_text"> 205 <text type="string" length="1" name="owner_objects_text">
150 0 206 [COUNT] 个
151 </text> 207 </text>
152 <button label="显示" label_selected="显示" name="ShowOwner" /> 208 <button label="显示" label_selected="显示" name="ShowOwner" />
153 <button label="归还..." label_selected="归还..." name="ReturnOwner..." 209 <button label="归还..." label_selected="归还..." name="ReturnOwner..."
154 tool_tip="将归还其主人." /> 210 tool_tip="将归还其主人" />
155 <text type="string" length="1" name="Set to group:"> 211 <text type="string" length="1" name="Set to group:">
156 社团: 212 社团:
157 </text> 213 </text>
158 <text type="string" length="1" name="group_objects_text"> 214 <text type="string" length="1" name="group_objects_text">
159 0 215 [COUNT] 个
160 </text> 216 </text>
161 <button label="显示" label_selected="显示" name="ShowGroup" /> 217 <button label="显示" label_selected="显示" name="ShowGroup" />
162 <button label="归还..." label_selected="归还..." name="ReturnGroup..." 218 <button label="归还..." label_selected="归还..." name="ReturnGroup..."
163 tool_tip="将归还其主人." /> 219 tool_tip="将归还其主人" />
164 <text type="string" length="1" name="Owned by others:"> 220 <text type="string" length="1" name="Owned by others:">
165 为其他人所有: 221 为其他人所有:
166 </text> 222 </text>
167 <text type="string" length="1" name="other_objects_text"> 223 <text type="string" length="1" name="other_objects_text">
168 0 224 [COUNT] 个
169 </text> 225 </text>
170 <button label="显示" label_selected="显示" name="ShowOther" /> 226 <button label="显示" label_selected="显示" name="ShowOther" />
171 <button label="归还..." label_selected="归还..." name="ReturnOther..." 227 <button label="归还..." label_selected="归还..." name="ReturnOther..."
172 tool_tip="将归还其主人." /> 228 tool_tip="将归还其主人" />
173 <text type="string" length="1" name="Selected / sat upon:"> 229 <text type="string" length="1" name="Selected / sat upon:">
174 /坐上: 230 /坐上:
175 </text> 231 </text>
176 <text type="string" length="1" name="selected_objects_text"> 232 <text type="string" length="1" name="selected_objects_text">
177 0 233 [COUNT] 个
178 </text> 234 </text>
179 <text type="string" length="1" name="Autoreturn other resident&amp;apos;s objects (minutes, 0 for off):"> 235 <text type="string" length="1" name="Autoreturn">
180 自动归还其他居民的东(分钟, 0为关闭): 236 自动归还其他居民的 (分钟, 0为关闭):
181 </text> 237 </text>
182 <text type="string" length="1" name="Object Owners:"> 238 <text type="string" length="1" name="Object Owners:">
183 人: 239 主人:
184 </text> 240 </text>
185 <button label="更新名单" label_selected="更新名单" name="Refresh List" /> 241 <button label="更新名单" label_selected="更新名单" name="Refresh List" />
186 <button label="归还..." label_selected="归还..." 242 <button label="归还..." label_selected="归还..."
187 name="Return objects..." /> 243 name="Return objects..." />
244 <name_list name="owner list">
245 <column name="type"/>
246 <column name="online_status"/>
247 <column label="名称" name="name"/>
248 <column label="数目" name="count"/>
249 <column name="mostrecent"/>
250 </name_list>
188 <button label="" label_selected="" name="Type" tool_tip="以种类分类" /> 251 <button label="" label_selected="" name="Type" tool_tip="以种类分类" />
189 <button label="名称" label_selected="名称" name="Name" tool_tip="以名字分类" /> 252 <button label="名称" label_selected="名称" name="Name" tool_tip="以名字分类" />
190 <button label="" label_selected="" name="Count" tool_tip="以数分类" /> 253 <button label="" label_selected="" name="Count" tool_tip="以数分类" />
191 </panel> 254 </panel>
192 <panel label="Options" name="land_options_panel"> 255 <panel label="选项" name="land_options_panel">
193 <text type="string" length="1" name="allow_label"> 256 <text type="string" length="1" name="allow_label">
194 允许其他居民: 257 允许其他居民:
195 </text> 258 </text>
259 <check_box label="编辑地形" name="edit land check"
260 tool_tip="如果选中的话,谁都能编辑您的土地地形。最好是不要选中这项,因为您总可以编辑您自己的土地。"/>
261 <check_box label="创造地标" name="check landmark" />
262 <check_box label="飞翔" name="check fly" tool_tip="如果选中的话,居民可以在您的土地上飞行。如果不选中的话,他们只能飞入或飞过您的土地。"/>
196 <text name="allow_label2"> 263 <text name="allow_label2">
197: 264建物:
198 </text> 265 </text>
199 <check_box label="创造东东" name="edit objects check" /> 266 <check_box label="所有居民" name="edit objects check" />
200 <check_box label="编辑地形" name="edit land check" />
201 <check_box label="创造地标" name="check landmark" />
202 <check_box label="社团" name="edit group objects check" /> 267 <check_box label="社团" name="edit group objects check" />
203 <text name="allow_label3"> 268 <text name="allow_label3">
204 : 269 :
205 </text> 270 </text>
206 <check_box label="所有居民" name="all object entry check" /> 271 <check_box label="所有居民" name="all object entry check" />
207 <check_box label="社团" name="group object entry check" /> 272 <check_box label="社团" name="group object entry check" />
208 <text name="allow_label4"> 273 <text name="allow_label4">
209 运行脚本: 274 运行脚本:
210 </text> 275 </text>
211 <check_box label="运行社团脚本" name="check group scripts" /> 276 <check_box label="社团" name="check group scripts" />
212 <check_box label="飞翔" name="check fly" /> 277 <check_box label="所有居民" name="check other scripts" />
213 <check_box label="运行其它脚本" name="check other scripts" />
214 <text type="string" length="1" name="land_options_label"> 278 <text type="string" length="1" name="land_options_label">
215 土地选项: 279 土地选项:
216 </text> 280 </text>
217 <check_box label="安全 (无损伤)" name="check safe" /> 281 <check_box label="安全 (不会受伤)" name="check safe" tool_tip="如果选中的话,土地设置为安全,禁用格斗伤害。不选中的话,启用格斗伤害。"/>
218 <check_box label="推动" name="PushRestrictCheck" 282 <check_box label="推动" name="PushRestrictCheck"
219 tool_tip="ll推动目标将只能通过土地主人脚本代码运行,或者通过推动源本身是脚本主人的脚本推动。" /> 283 tool_tip="防止脚本进行推动。选中该项也许对防止在您的土地上发生扰乱行为有帮助。llPushObject 将只能通过土地主人的脚本代码运行,或者通过推动源本身是脚本所有者的脚本。" />
220 <check_box label="Show in Search &gt; Places (L$30/week) under" name="ShowDirectoryCheck" /> 284 <check_box label="显示在搜索中 (L$30/),分类为" name="ShowDirectoryCheck" />
221 <combo_box name="land category"> 285 <combo_box name="land category">
222 <combo_item name="AnyCategory"> 286 <combo_item name="AnyCategory">
223 任意分类 287 任意分类
224 </combo_item> 288 </combo_item>
225 <combo_item name="LindenLocation"> 289 <combo_item name="LindenLocation">
226 林登的地点 290 林登验室的地点
227 </combo_item> 291 </combo_item>
228 <combo_item name="Adult"> 292 <combo_item name="Adult">
229 成人 293 成人
@@ -232,25 +296,25 @@
232 艺术和文化 296 艺术和文化
233 </combo_item> 297 </combo_item>
234 <combo_item name="Business"> 298 <combo_item name="Business">
235 生意 299 商业
236 </combo_item> 300 </combo_item>
237 <combo_item name="Educational"> 301 <combo_item name="Educational">
238 教育 302 教育
239 </combo_item> 303 </combo_item>
240 <combo_item name="Gaming"> 304 <combo_item name="Gaming">
241 博彩游戏 305 博彩/游戏
242 </combo_item> 306 </combo_item>
243 <combo_item name="Hangout"> 307 <combo_item name="Hangout">
244 时住所 308
245 </combo_item> 309 </combo_item>
246 <combo_item name="NewcomerFriendly"> 310 <combo_item name="NewcomerFriendly">
247 好的 311友好
248 </combo_item> 312 </combo_item>
249 <combo_item name="Parks&amp;Nature"> 313 <combo_item name="Parks&amp;Nature">
250 公园和大自然 314 公园和大自然
251 </combo_item> 315 </combo_item>
252 <combo_item name="Residential"> 316 <combo_item name="Residential">
253 317
254 </combo_item> 318 </combo_item>
255 <combo_item name="Shopping"> 319 <combo_item name="Shopping">
256 购物 320 购物
@@ -259,29 +323,27 @@
259 其他 323 其他
260 </combo_item> 324 </combo_item>
261 </combo_box> 325 </combo_box>
262 <check_box label="在网上公布名单" name="PublishCheck"
263 tool_tip="将你土地的信息发布到网络上去." />
264 <check_box label="成人内容" name="MatureCheck" 326 <check_box label="成人内容" name="MatureCheck"
265 tool_tip="你的土地信息被认为带有成人内容." /> 327 tool_tip="你的土地信息或内容会被认为带有成人内容" />
266 <button label="?" label_selected="?" name="?" /> 328 <button label="?" label_selected="?" name="?" />
267 <text type="string" length="1" name="Snapshot:"> 329 <text type="string" length="1" name="Snapshot:">
268 快照: 330 快照:
269 </text> 331 </text>
270 <texture_picker label="" name="snapshot_ctrl" tool_tip="点击这里来选择图片" /> 332 <texture_picker label="" name="snapshot_ctrl" tool_tip="点击这里来选择图片" />
271 <text type="string" length="1" name="Landing Point: (none)"> 333 <text type="string" length="1" name="landing_point">
272 着陆点: (none) 334 着陆点: [LANDING]
273 </text> 335 </text>
274 <button label="" label_selected="" name="Set" 336 <button label="" label_selected="" name="Set"
275 tool_tip="设置你的化身的登陆地点。此地点必须在此块土地上。" /> 337 tool_tip="设置访问者抵达时的着陆点。将会设置到您化身在该地块内的位置。" />
276 <button label="清除" label_selected="清除" name="Clear" 338 <button label="清除" label_selected="清除" name="Clear"
277 tool_tip="清除上的障碍." /> 339 tool_tip="清除陆点" />
278 <text type="string" length="1" name="Teleport Routing: "> 340 <text type="string" length="1" name="Teleport Routing: ">
279 传送路线: 341 传送路线:
280 </text> 342 </text>
281 <combo_box name="landing type" 343 <combo_box name="landing type"
282 tool_tip="Teleport Routing -- select how to handle teleports onto your land."> 344 tool_tip="Teleport Routing -- 选择如何应对到你的土地的瞬间移动。">
283 <combo_item type="string" length="1" name="Blocked"> 345 <combo_item type="string" length="1" name="Blocked">
284 346
285 </combo_item> 347 </combo_item>
286 <combo_item type="string" length="1" name="LandingPoint"> 348 <combo_item type="string" length="1" name="LandingPoint">
287 着陆点 349 着陆点
@@ -290,49 +352,204 @@
290 任意位置 352 任意位置
291 </combo_item> 353 </combo_item>
292 </combo_box> 354 </combo_box>
355 <string
356 name="push_restrict_text">
357 不允许推动
358 </string>
359 <string
360 name="push_restrict_region_text">
361 不允许推动 (区域强制)
362 </string>
293 </panel> 363 </panel>
294 <panel label="Media" name="land_media_panel"> 364 <panel label="媒体" name="land_media_panel">
365 <text
366 name="with media:">
367 媒体类型:
368 </text>
369<combo_box
370 allow_text_entry="false"
371 max_chars="20"
372 name="media type"
373 tool_tip="指定该 URL 是动画,网页,或者其它媒体" />
295 <check_box label="Restrict spatialized sound to this parcel" name="check sound local" /> 374 <check_box label="Restrict spatialized sound to this parcel" name="check sound local" />
296 <text type="string" length="1" name="Music URL:"> 375 <text
297 音乐URL: 376 name="at URL:">
377 媒体 URL:
378 </text>
379 <button
380 label="设置..."
381 label_selected="设置..."
382 name="set_media_url"
383 />
384 <text
385 name="Description:">
386 描述:
298 </text> 387 </text>
299 <text type="string" length="1" name="Media texture:"> 388 <text type="string" length="1" name="Media texture:">
300 媒体 389 媒体
301材质: 390材质:
302 </text> 391 </text>
392 <line_editor
393 name="url_description"
394 tool_tip="在播放/加载按钮旁显示的文字" />
303 <text type="string" length="1" name="Replace this texture:"> 395 <text type="string" length="1" name="Replace this texture:">
304 替换该材质: 396 替换该材质:
305 </text> 397 </text>
306 <texture_picker label="" name="media texture" tool_tip="点击这里来选择图片" /> 398 <texture_picker label="" name="media texture" tool_tip="点击这里来选择图片" />
307 <text type="string" length="1" name="with content from this URL:"> 399 <text
308 内容来自URL : 400 name="replace_texture_help">
401 (点击播放按钮后使用该材质的物体将会
402显示选择的动画或网页。)
403 </text>
404 <text
405 name="Options:">
406 媒体
407选项:
309 </text> 408 </text>
310 <check_box label="自动调整内容大小 (较慢或降低图像质量)" 409 <check_box label="自动调整内容大小 "
311 name="media_auto_scale" 410 name="media_auto_scale"
312 tool_tip="检测此项将会对此小块土地的满意度自动缩减/增加。它可以轻微减慢和降低可视效果,但不会要求其他的材质缩放或排列。" /> 411 tool_tip="打开此项将自动缩放该地块上的内容。其速度和质量可能会稍稍降低,但不会需要任何其他的材质缩放或对齐。" />
412 <check_box
413 label="循环播放"
414 name="media_loop"
415 tool_tip="循环播放媒体。当媒体播放完毕时,它将从开始处重新播放。" />
416 <check_box
417 initial_value="false"
418 label="隐藏媒体 URL"
419 name="hide_media_url"
420 tool_tip="打开该选项将对未经允许的土地信息察看者隐藏媒体 URL。请注意该选项不适用于 HTML 类型。" />
421 <check_box
422 initial_value="false"
423 label="隐藏音乐 URL"
424 name="hide_music_url"
425 tool_tip="打开该选项将对未经允许的土地信息察看者隐藏音乐 URL。" />
426 <text
427 name="media_size"
428 tool_tip="渲染媒体的尺寸,设为 0 使用默认值">
429 媒体尺寸:
430 </text>
431 <spinner
432 name="media_size_width"
433 tool_tip="渲染媒体的尺寸,设为 0 使用默认值" />
434 <spinner
435 name="media_size_height"
436 tool_tip="渲染媒体的尺寸,设为 0 使用默认值" />
437 <text
438 name="pixels"
439 right="-10">
440 像素
441 </text>
442 <text
443 name="MusicURL:">
444 音乐 URL:
445 </text>
446 <line_editor
447 name="music_url"
448 right="-15" />
449 <text
450 name="Sound:">
451 声音:
452 </text>
453 <check_box
454 initial_value="false"
455 label="限制空间声音到这个地块"
456 name="check sound local" />
457 <text
458 name="Voice settings:">
459 语音:
460 </text>
461 <radio_group
462 draw_border="true"
463 name="parcel_voice_channel">
464 <radio_item
465 name="Estate">
466 使用地产空间声音频道
467 </radio_item>
468 <radio_item
469 name="Private">
470 使用地块私有的空间声音频道
471 </radio_item>
472 <radio_item
473 name="Disabled">
474 在此地块禁用空间声音
475 </radio_item>
476 </radio_group>
313 </panel> 477 </panel>
314 <panel label="Access" name="land_access_panel"> 478 <panel label="访问" name="land_access_panel">
479 <check_box label="允许公众访问" name="public_access"/>
315 <text type="string" length="1" name="Limit access to this parcel to:"> 480 <text type="string" length="1" name="Limit access to this parcel to:">
316 限制进入该土地的通道: 481 对该地块的访问
317 </text> 482 </text>
318 <check_box label="社团: (无)" name="GroupCheck" /> 483 <text
319 <check_box label="化身: (0 项被列出, 最多300位)" name="AccessCheck" /> 484 name="Only Allow">
320 <button label="添加..." label_selected="添加..." name="Add..." /> 485 禁止以下居民访问:
321 <button label="移除" label_selected="移除" name="Remove" /> 486 </text>
322 <check_box label="通过允许的暂时通道出售:" name="PassCheck" /> 487 <check_box
323 <spinner label="林登币标价:" name="PriceSpin" /> 488 initial_value="false"
489 label="没有给林登实验室提供支付信息的居民"
490 name="limit_payment"
491 tool_tip="禁止未识别的居民进入。" />
492 <check_box
493 initial_value="false"
494 label="没有年龄确认为成年人的居民"
495 name="limit_age_verified"
496 tool_tip="禁止没有验证年龄的居民进入。详细信息参见 support.secondlife.com 。" />
497 <string
498 name="estate_override">
499 这些选项中的一个或多个在地产级别被设定
500 </string>
501 <check_box
502 label="允许社团访问: [GROUP]"
503 name="GroupCheck"
504 tool_tip="请在一般标签页中设定社团。"/>
505 <check_box
506 initial_value="false"
507 label="向以下出售通行证"
508 name="PassCheck"
509 tool_tip="允许临时访问该地块" />
510 <combo_box
511 name="pass_combo">
512 <combo_item
513 name="Anyone"
514 value="anyone">
515 任何人
516 </combo_item>
517 <combo_item
518 name="Group"
519 value="group">
520 社团
521 </combo_item>
522 </combo_box>
523 <spinner label="L$ 标价:" name="PriceSpin" />
324 <spinner label="访问时间:" name="HoursSpin" /> 524 <spinner label="访问时间:" name="HoursSpin" />
325 </panel> 525
326 <panel label="Ban" name="land_ban_panel"> 526 <text
327 <check_box label="阻止以下化身: (0位被列出, 最多300位)" name="LandBanCheck" /> 527 initial_value="false"
328 <button label="添加..." label_selected="添加..." name="Add..." /> 528 label="总是允许"
329 <button label="移除" label_selected="移除" name="Remove" /> 529 name="AllowedText">
330 <text type="string" length="1" name="Deny by Payment Status:"> 530 被允许的居民
331 被支付情况信息拒绝: 531 </text>
332 </text> 532 <name_list
333 <check_box label="否认文件中的没有完成支付的信息" name="DenyAnonymousCheck" /> 533 name="AccessList"
334 <check_box label="否认文件中的支付信息" name="DenyIdentifiedCheck" /> 534 tool_tip="(已列出 [LISTED] 名, 最多[MAX] 名)" />
335 <check_box label="否认使用过的支付信息" name="DenyTransactedCheck" /> 535 <button label="添加..." label_selected="添加..." name="add_allowed" />
536 <button label="删除" label_selected="删除" name="remove_allowed" />
537 <text
538 label="Ban"
539 name="BanCheck">
540 被禁止的居民
541 </text>
542 <name_list
543 name="BannedList"
544 tool_tip="(已列出 [LISTED] 名, 最多[MAX] 名)" />
545 <button
546 label="添加..."
547 label_selected="添加..."
548 name="add_banned" />
549 <button
550 label="删除"
551 label_selected="删除"
552 name="remove_banned" />
336 </panel> 553 </panel>
337 </tab_container> 554 </tab_container>
338</floater> 555</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_active_speakers.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_active_speakers.xml
new file mode 100644
index 0000000..14ab2e4
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_active_speakers.xml
@@ -0,0 +1,23 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater
3 name="active_speakers"
4 title="活跃的说话人">
5 <panel
6 name="active_speakers_panel">
7 <scroll_list
8 name="speakers_list">
9 <column
10 label="名字"
11 name="speaker_name" />
12 </scroll_list>
13 <panel
14 name="volume_container"
15 right="-10">
16 <button
17 label=""
18 name="mute_btn"
19 toggle="true"
20 tool_tip="屏蔽该居民的语音" />
21 </panel>
22 </panel>
23</floater> \ No newline at end of file
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_animation_preview.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_animation_preview.xml
index 4133242..cd41a43 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_animation_preview.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_animation_preview.xml
@@ -6,36 +6,18 @@
6 <text name="description_label"> 6 <text name="description_label">
7 描述: 7 描述:
8 </text> 8 </text>
9 <spinner label="优先" name="priority" 9 <spinner label="优先级" name="priority"
10 tool_tip="可在不顾及此动画的模式下控制其它动画。" /> 10 tool_tip="控制哪些动画可以被该动画覆盖。" />
11 <text name="preview_label"> 11 <check_box label="循环" name="loop_check" tool_tip="使此动画循环播放." />
12 预览 12 <spinner label="始 (%)" name="loop_in_point"
13 </text> 13 tool_tip="选择循环后返回的点。" />
14 <combo_box label="" name="preview_base_anim" 14 <spinner label="终 (%)" name="loop_out_point"
15 tool_tip="Use this to test your animation behavior while your avatar performs common actions."> 15 tool_tip="选择循环结束的点。" />
16 <combo_item name="Standing">
17 站立
18 </combo_item>
19 <combo_item name="Walking">
20 步行
21 </combo_item>
22 <combo_item name="Sitting">
23 坐下
24 </combo_item>
25 <combo_item name="Flying">
26 起飞
27 </combo_item>
28 </combo_box>
29 <check_box label="绕圈飞行" name="loop_check" tool_tip="使此动画循环播放." />
30 <spinner label="In(%)" name="loop_in_point"
31 tool_tip="在动画设置一点用以返还循环到此点。" />
32 <spinner label="出局(%)" name="loop_out_point"
33 tool_tip="在动画设置一点用以停止循环。" />
34 <text name="hand_label"> 16 <text name="hand_label">
35 手势 17 手势
36 </text> 18 </text>
37 <combo_box label="" name="hand_pose_combo" 19 <combo_box label="" name="hand_pose_combo"
38 tool_tip="Controls what hands do during animation."> 20 tool_tip="控制动画中手的动作。">
39 <combo_item name="Spread"> 21 <combo_item name="Spread">
40 伸展 22 伸展
41 </combo_item> 23 </combo_item>
@@ -43,49 +25,48 @@
43 放松 25 放松
44 </combo_item> 26 </combo_item>
45 <combo_item name="PointBoth"> 27 <combo_item name="PointBoth">
46都指 28都指
47 </combo_item> 29 </combo_item>
48 <combo_item name="Fist"> 30 <combo_item name="Fist">
49 31
50 </combo_item> 32 </combo_item>
51 <combo_item name="RelaxedLeft"> 33 <combo_item name="RelaxedLeft">
52 放松左边 34
53 </combo_item> 35 </combo_item>
54 <combo_item name="PointLeft"> 36 <combo_item name="PointLeft">
55 37手指
56 </combo_item> 38 </combo_item>
57 <combo_item name="FistLeft"> 39 <combo_item name="FistLeft">
58 左手 40 左手握拳
59 </combo_item> 41 </combo_item>
60 <combo_item name="RelaxedRight"> 42 <combo_item name="RelaxedRight">
61 放松右边 43
62 </combo_item> 44 </combo_item>
63 <combo_item name="PointRight"> 45 <combo_item name="PointRight">
64 46手指
65 </combo_item> 47 </combo_item>
66 <combo_item name="FistRight"> 48 <combo_item name="FistRight">
67 右手 49 右手握拳
68 </combo_item> 50 </combo_item>
69 <combo_item name="SaluteRight"> 51 <combo_item name="SaluteRight">
70 敬礼 52
71 </combo_item> 53 </combo_item>
72 <combo_item name="Typing"> 54 <combo_item name="Typing">
73 T键 55
74 </combo_item> 56 </combo_item>
75 <combo_item name="PeaceRight"> 57 <combo_item name="PeaceRight">
76 和平权利 58
77 </combo_item> 59 </combo_item>
78 </combo_box> 60 </combo_box>
79 <text name="emote_label"> 61 <text name="emote_label">
80 表情 62 表情
81 </text> 63 </text>
82 <combo_box label="" name="emote_combo" 64 <combo_box label="" name="emote_combo" >
83 tool_tip="Controls what face does during animation.">
84 <combo_item name="[None]"> 65 <combo_item name="[None]">
85 [None] 66 [None]
86 </combo_item> 67 </combo_item>
87 <combo_item name="Aaaaah"> 68 <combo_item name="Aaaaah">
88 69啊啊
89 </combo_item> 70 </combo_item>
90 <combo_item name="Afraid"> 71 <combo_item name="Afraid">
91 害怕 72 害怕
@@ -118,7 +99,7 @@
118 大笑 99 大笑
119 </combo_item> 100 </combo_item>
120 <combo_item name="Plllppt"> 101 <combo_item name="Plllppt">
121 Plllppt 102
122 </combo_item> 103 </combo_item>
123 <combo_item name="Repulsed"> 104 <combo_item name="Repulsed">
124 拒绝 105 拒绝
@@ -142,18 +123,52 @@
142 担心 123 担心
143 </combo_item> 124 </combo_item>
144 </combo_box> 125 </combo_box>
145 <spinner label="Ease In (sec)" name="ease_in_time" 126
127 <text name="preview_label">
128 预览
129 </text>
130 <combo_box label="" name="preview_base_anim"
131 tool_tip="测试在化身做常见动作同时您的动画的行为">
132 <combo_item name="Standing">
133 站立
134 </combo_item>
135 <combo_item name="Walking">
136 步行
137 </combo_item>
138 <combo_item name="Sitting">
139 坐下
140 </combo_item>
141 <combo_item name="Flying">
142 起飞
143 </combo_item>
144 </combo_box>
145
146
147 <spinner label="渐入 (秒)" name="ease_in_time"
146 tool_tip="动画渐入的所需时间(秒)" /> 148 tool_tip="动画渐入的所需时间(秒)" />
147 <spinner label="Ease Out (sec)" name="ease_out_time" 149 <spinner label="渐出 ()" name="ease_out_time"
148 tool_tip="动画渐出的所需时间(秒)" /> 150 tool_tip="动画渐出的所需时间(秒)" />
149 <button label="" name="play_btn" tool_tip="播放/停你现有的动画." /> 151 <button label="" name="play_btn" tool_tip="播放/停你现有的动画." />
150 <button label="" name="stop_btn" tool_tip="停止动画播" /> 152 <button label="" name="stop_btn" tool_tip="停止动画播" />
151 <slider label="" name="playback_slider" /> 153 <slider label="" name="playback_slider" />
152 <text name="bad_animation_text"> 154 <text name="bad_animation_text">
153 不能读取动画文件。 155 不能读取动画文件。
154 156
155 推荐Poser 4产生的BVH格式文件。 157推荐Poser 4产生的BVH格式文件。
156 </text> 158 </text>
157 <button label="取消" name="cancel_btn" /> 159 <button label="取消" name="cancel_btn" />
158 <button label="上传(L$[AMOUNT])" name="ok_btn" /> 160 <button label="上传(L$[AMOUNT])" name="ok_btn" />
161 <string name="failed_to_initialize">
162 初始化动作失败。
163 </string>
164 <string name="anim_too_long">
165 动画文件长度为 [LENGTH] 秒。
166
167最长允许的长度为 [MAX_LENGTH] 秒。
168 </string>
169 <string name="failed_file_read">
170 无法读取动画文件。
171
172[STATUS]
173 </string>
159</floater> 174</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_auction.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_auction.xml
index 79a24f4..6f1bd44 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_auction.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_auction.xml
@@ -1,13 +1,10 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="floater_auction" title="开始销售林登土地"> 2<floater name="floater_auction" title="开始林登土地销售">
3 <check_box label="包含黄色选择条" name="fence_check" /> 3 <check_box label="包含黄色选择条" name="fence_check" />
4 <combo_box name="saletype_combo"> 4 <combo_box name="saletype_combo">
5 <combo_item name="Auction"> 5 <combo_item name="Auction">
6 拍卖 6 拍卖
7 </combo_item> 7 </combo_item>
8 <combo_item name="FirstLand">
9 首次着陆
10 </combo_item>
11 </combo_box> 8 </combo_box>
12 <button label="快照" label_selected="快照" name="snapshot_btn" /> 9 <button label="快照" label_selected="快照" name="snapshot_btn" />
13 <button label="OK" label_selected="OK" name="ok_btn" /> 10 <button label="OK" label_selected="OK" name="ok_btn" />
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_avatar_picker.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_avatar_picker.xml
index d6172f6..4b1b64f 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_avatar_picker.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_avatar_picker.xml
@@ -1,15 +1,22 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="avatarpicker" title="选择人物"> 2
3 <text name="Type part of the person&apos;s name:"> 3<floater
4 min_height="340"
5 min_width="200"
6 name="avatarpicker"
7 title="选择居民">
8 <text
9 name="instruct_search_resident_name">
4 键入这个人的部分姓名: 10 键入这个人的部分姓名:
5 </text> 11 </text>
6 <button label="寻找" label_selected="寻找" name="Find" /> 12 <button label="寻找" label_selected="寻找" name="Find" />
7 <text name="Or select a calling card:"> 13 <text
14 name="Or select their calling card:">
8 或者选择一张通话卡: 15 或者选择一张通话卡:
9 </text> 16 </text>
10 <button label="选择" label_selected="选择" name="Select" /> 17 <button label="选择" label_selected="选择" name="Select" />
11 <button label="关闭" label_selected="关闭" name="Close" /> 18 <button label="关闭" label_selected="关闭" name="Close" />
12 <text name="NotFound"> 19 <string name="NotFound">
13 &apos;[TEXT]&apos;没有找到 20 没有找到 &apos;[TEXT]&apos;
14 </text> 21 </string>
15</floater> 22</floater> \ No newline at end of file
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_avatar_textures.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_avatar_textures.xml
index bdb4e75..8f2ba92 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_avatar_textures.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_avatar_textures.xml
@@ -1,25 +1,25 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="avatar_texture_debug" title="Avatar Textures"> 2<floater name="avatar_texture_debug" title="化身材质">
3 <text name=""> 3 <text name="">
4 Baked Textures 4 烘烤的材质
5 </text> 5 </text>
6 <text name=""> 6 <text name="">
7 Composite Textures 7 复合材质
8 </text> 8 </text>
9 <texture_picker label="头部" name="baked_head" /> 9 <texture_picker label="头部" name="baked_head" />
10 <texture_picker label="化妆" name="head_bodypaint" /> 10 <texture_picker label="化妆" name="head_bodypaint" />
11 <texture_picker label="头发" name="hair" /> 11 <texture_picker label="头发" name="hair" />
12 <button label="Dump" label_selected="Dump" name="Dump" /> 12 <button label="转储" label_selected="转储" name="Dump" />
13 <texture_picker label="眼" name="baked_eyes" /> 13 <texture_picker label="眼" name="baked_eyes" />
14 <texture_picker label="Eye" name="eye_texture" /> 14 <texture_picker label="眼睛" name="eye_texture" />
15 <texture_picker label="Upper Body" name="baked_upper_body" /> 15 <texture_picker label="上身" name="baked_upper_body" />
16 <texture_picker label="Upper Body Tattoo" name="upper_bodypaint" /> 16 <texture_picker label="上身纹身" name="upper_bodypaint" />
17 <texture_picker label="内衣" name="undershirt" /> 17 <texture_picker label="内衣" name="undershirt" />
18 <texture_picker label="手套" name="gloves" /> 18 <texture_picker label="手套" name="gloves" />
19 <texture_picker label="衬衣" name="shirt" /> 19 <texture_picker label="衬衣" name="shirt" />
20 <texture_picker label="Upper Jacket" name="upper_jacket" /> 20 <texture_picker label="上身外衣" name="upper_jacket" />
21 <texture_picker label="Lower Body" name="baked_lower_body" /> 21 <texture_picker label="下身" name="baked_lower_body" />
22 <texture_picker label="Lower Body Tattoo" name="lower_bodypaint" /> 22 <texture_picker label="下身纹身" name="lower_bodypaint" />
23 <texture_picker label="内裤" name="underpants" /> 23 <texture_picker label="内裤" name="underpants" />
24 <texture_picker label="袜子" name="socks" /> 24 <texture_picker label="袜子" name="socks" />
25 <texture_picker label="鞋子" name="shoes" /> 25 <texture_picker label="鞋子" name="shoes" />
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_beacons.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_beacons.xml
new file mode 100644
index 0000000..0aaea0b
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_beacons.xml
@@ -0,0 +1,35 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater
3 name="beacons"
4 title="信标">
5 <panel
6 name="beacons_panel">
7 <check_box
8 name="touch_only"
9 label="有触摸脚本的物体" />
10 <check_box
11 name="scripted"
12 label="有脚本的物体" />
13 <check_box
14 name="physical"
15 label="物理物体" />
16 <check_box
17 name="sounds"
18 label="声音源" />
19 <check_box
20 name="particles"
21 label="粒子源" />
22 <check_box
23 name="highlights"
24 label="渲染高亮" />
25 <check_box
26 name="beacons"
27 label="渲染信标" />
28 <text
29 name="beacon_width_label">
30 信标宽度:
31 </text>
32 </panel>
33</floater>
34
35
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_build_options.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_build_options.xml
index 64ada24..a7b1c7e 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_build_options.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_build_options.xml
@@ -1,7 +1,14 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="build options floater" title="格子选项"> 2<floater name="build options floater" title="网格选项">
3 <spinner label="格子单位 (米)&quot;" name="GridResolution" /> 3 <spinner label="网格单位 (米)" name="GridResolution" />
4 <spinner label="格子宽度 (米)" name="GridDrawSize" /> 4 <spinner label="网格宽度 (米)" name="GridDrawSize" />
5 <check_box label="Enable Sub-Unit Snapping" name="GridSubUnit" /> 5 <check_box
6 initial_value="false"
7 label="启用子单位对齐"
8 name="GridSubUnit" />
9 <check_box
10 initial_value="false"
11 label="显示剖面"
12 name="GridCrossSection" />
6 <slider label="格子不透明度" name="GridOpacity" /> 13 <slider label="格子不透明度" name="GridOpacity" />
7</floater> 14</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_bumps.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_bumps.xml
index b4d265a..817965c 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_bumps.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_bumps.xml
@@ -1,21 +1,21 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="floater_bumps" title="撞击, 推动和敲打"> 2<floater name="floater_bumps" title="推动和敲打">
3 <text name="none_detected"> 3 <text name="none_detected">
4 没有监测到 4 没有监测到
5 </text> 5 </text>
6 <text name="bump"> 6 <text name="bump">
7 [TIME] [FIRST] [LAST] 了你 7 [TIME] [FIRST] [LAST] 了你
8 </text> 8 </text>
9 <text name="llpushobject"> 9 <text name="llpushobject">
10 [TIME] [FIRST] [LAST]用脚本推了你 10 [TIME] [FIRST] [LAST] 用脚本推了你
11 </text> 11 </text>
12 <text name="selected_object_collide"> 12 <text name="selected_object_collide">
13 [TIME] [FIRST] [LAST] 用一件敲打了你 13 [TIME] [FIRST] [LAST] 用一件敲打了你
14 </text> 14 </text>
15 <text name="scripted_object_collide"> 15 <text name="scripted_object_collide">
16 [TIME] [FIRST] [LAST]用一件脚本敲打了你 16 [TIME] [FIRST] [LAST] 用一件脚本敲打了你
17 </text> 17 </text>
18 <text name="physical_object_collide"> 18 <text name="physical_object_collide">
19 [TIME] [FIRST] [LAST] 用一件物理敲打了你 19 [TIME] [FIRST] [LAST] 用一件物理的物敲打了你
20 </text> 20 </text>
21</floater> 21</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_buy_contents.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_buy_contents.xml
index 079f792..2ce722e 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_buy_contents.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_buy_contents.xml
@@ -1,12 +1,24 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="floater_buy_contents" title="购买内容"> 2<floater name="floater_buy_contents" title="购买内容">
3 <text name="contains_text"> 3 <text name="contains_text">
4 [NAME]包括: 4 [NAME] 包括:
5 </text> 5 </text>
6 <text name="buy_text"> 6 <text name="buy_text">
7 L$[AMOUNT][NAME]? 7 L$[AMOUNT] [NAME] 处购买?
8 </text> 8 </text>
9 <button label="取消" label_selected="取消" name="cancel_btn" /> 9 <button label="取消" label_selected="取消" name="cancel_btn" />
10 <button label="购买" label_selected="购买" name="buy_btn" /> 10 <button label="购买" label_selected="购买" name="buy_btn" />
11 <check_box label="马上穿上衣服" name="wear_check" /> 11 <check_box label="马上穿上衣服" name="wear_check" />
12 <string
13 name="no_copy_text">
14 (不可复制)
15 </string>
16 <string
17 name="no_modify_text">
18 (不可更改)
19 </string>
20 <string
21 name="no_transfer_text">
22 (不可转让)
23 </string>
12</floater> 24</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_buy_currency.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_buy_currency.xml
index bc8b13a..e065d2a 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_buy_currency.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_buy_currency.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="buy currency" title="购买现钞"> 2<floater name="buy currency" title="购买货币">
3 <text name="info_buying"> 3 <text name="info_buying">
4 购买现钞: 4 购买货币:
5 </text> 5 </text>
6 <text name="info_cannot_buy"> 6 <text name="info_cannot_buy">
7 现在无法购买: 7 现在无法购买:
@@ -10,14 +10,14 @@
10 你需要更多的货币: 10 你需要更多的货币:
11 </text> 11 </text>
12 <text name="error_message"> 12 <text name="error_message">
13 13 情好像不大对头。
14 </text> 14 </text>
15 <button label="去网页" name="error_web" /> 15 <button label="去网页" name="error_web" />
16 <text name="contacting"> 16 <text name="contacting">
17 联系X... 17 接 LindeX...
18 </text> 18 </text>
19 <text name="buy_action_unknown"> 19 <text name="buy_action_unknown">
20 购买L$按照LindeX货币 20 LindeX 货币购买 L$
21 </text> 21 </text>
22 <text name="buy_action"> 22 <text name="buy_action">
23 [NAME] L$ [PRICE] 23 [NAME] L$ [PRICE]
@@ -50,12 +50,15 @@
50 L$ [AMT] 50 L$ [AMT]
51 </text> 51 </text>
52 <text name="purchase_warning_repurchase"> 52 <text name="purchase_warning_repurchase">
53 确认只购买现钞. 53 确认此次操作购买现钞
54你需要重试该操作。 54你需要重试该操作。
55 </text> 55 </text>
56 <text name="purchase_warning_notenough"> 56 <text name="purchase_warning_notenough">
57 你没有购买足够的货币,不购买。 57 你没有购买足够的货币增加购买的额度
58 </text> 58 </text>
59 <button label="购买" name="buy_btn" /> 59 <button label="购买" name="buy_btn" />
60 <button label="取消" name="cancel_btn" /> 60 <button label="取消" name="cancel_btn" />
61 <string name="buy_currency">
62 以大约 US$ [USD] 购买 L$ [LINDENS]
63 </string>
61</floater> 64</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_buy_land.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_buy_land.xml
index f7336aa..06b56e8 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_buy_land.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_buy_land.xml
@@ -7,13 +7,13 @@
7 (未知) 7 (未知)
8 </text> 8 </text>
9 <text name="estate_name_label"> 9 <text name="estate_name_label">
10 私人领地: 10:
11 </text> 11 </text>
12 <text name="estate_name_text"> 12 <text name="estate_name_text">
13 (未知) 13 (未知)
14 </text> 14 </text>
15 <text name="estate_owner_label"> 15 <text name="estate_owner_label">
16 产主人: 16 产主人:
17 </text> 17 </text>
18 <text name="estate_owner_text"> 18 <text name="estate_owner_text">
19 (未知) 19 (未知)
@@ -25,17 +25,17 @@
25 这块区域内被购买的土地可能可以被重新出售,也可能不能被重新出售。 25 这块区域内被购买的土地可能可以被重新出售,也可能不能被重新出售。
26 </text> 26 </text>
27 <text name="changeable_clause"> 27 <text name="changeable_clause">
28 可能可以可能不可以被划分 28 可能可以可能不可以被合并或划分
29 </text> 29 </text>
30 <text name="covenant_text"> 30 <text name="covenant_text">
31 你必须同意这项不动产契约合同: 31 你必须同意动产契约合同:
32 </text> 32 </text>
33 <text_editor name="covenant_editor"> 33 <text_editor name="covenant_editor">
34 请等待... 34 请等待...
35 </text_editor> 35 </text_editor>
36 <check_box label="我同意以上规定的合约" name="agree_covenant" /> 36 <check_box label="我同意以上规定的合约" name="agree_covenant" />
37 <text name="info_parcel_label"> 37 <text name="info_parcel_label">
38 : 38:
39 </text> 39 </text>
40 <text name="info_parcel"> 40 <text name="info_parcel">
41 Scotopteryx 138,204 41 Scotopteryx 138,204
@@ -56,9 +56,9 @@
56 购买该土地将会: 56 购买该土地将会:
57 </text> 57 </text>
58 <text name="error_message"> 58 <text name="error_message">
59 59 事情像哪题。
60 </text> 60 </text>
61 <button label="网页" name="error_web" /> 61 <button label="网页" name="error_web" />
62 <text name="account_action"> 62 <text name="account_action">
63 你将升级至优先级会员。 63 你将升级至优先级会员。
64 </text> 64 </text>
@@ -90,66 +90,75 @@
90 你有L$2,100. 90 你有L$2,100.
91 </text> 91 </text>
92 <text name="currency_action"> 92 <text name="currency_action">
93 购买多L$ 93 购买 L$
94 </text> 94 </text>
95 <line_editor name="currency_amt"> 95 <line_editor name="currency_amt">
96 1000 96 1000
97 </line_editor> 97 </line_editor>
98 <text name="currency_est"> 98 <text name="currency_est">
99 for approx. US$ [AMOUNT2] 99 以大约 US$ [AMOUNT2]
100 </text> 100 </text>
101 <text name="currency_balance"> 101 <text name="currency_balance">
102 你有L$2,100. 102 你有L$2,100.
103 </text> 103 </text>
104 <check_box label="Remove Group Contribution On Purchase" name="remove_contribution" /> 104 <check_box
105 label="从团队配额贡献中撤去 [AMOUNT] 平方米。"
106 name="remove_contribution"
107 visible="false" />
105 <button label="购买" name="buy_btn" /> 108 <button label="购买" name="buy_btn" />
106 <button label="取消" name="cancel_btn" /> 109 <button label="取消" name="cancel_btn" />
107 <text name="can_resell"> 110 <text name="can_resell">
108重新出售. 111被重新出售
109 </text> 112 </text>
110 <text name="can_not_resell"> 113 <text name="can_not_resell">
111 可能被重新出售. 114被重新出售
112 </text> 115 </text>
113 <text name="can_change"> 116 <text name="can_change">
114划分. 117合并或划分
115 </text> 118 </text>
116 <text name="can_not_change"> 119 <text name="can_not_change">
117 可能划分. 120合并或划分
118 </text> 121 </text>
119 <text name="cant_buy_for_group"> 122 <text name="cant_buy_for_group">
120 你没有为目前你的社团购买土地的许可 123 你没有为目前你的社团购买土地的许可。
121 </text> 124 </text>
122 <text name="no_land_selected"> 125 <text name="no_land_selected">
123 没有选择任何土地 126 没有选择任何土地
124 </text> 127 </text>
125 <text name="multiple_parcels_selected"> 128 <text name="multiple_parcels_selected">
126 选择了多不同。请尝试选择一块较小的土地。 129 选择了多同的地。请尝试选择一块较小的土地。
127 </text> 130 </text>
128 <text name="no_permission"> 131 <text name="no_permission">
129 你没有为目前你的社团购买土地的许可 132 你没有为目前你的社团购买土地的许可。
130 </text> 133 </text>
131 <text name="parcel_not_for_sale"> 134 <text name="parcel_not_for_sale">
132 所选择的土地待售. 135 所选择的土地是非
133 </text> 136 </text>
134 <text name="group_already_owns"> 137 <text name="group_already_owns">
135 这个社团已经拥有了这块土地. 138 社团已经拥有了这块土地
136 </text> 139 </text>
137 <text name="you_already_own"> 140 <text name="you_already_own">
138 你已经拥有了这块土地. 141 你已经拥有了这块土地
139 </text> 142 </text>
140 <text name="set_to_sell_to_other"> 143 <text name="set_to_sell_to_other">
141 所选的土地被设置成转卖至社团 144 所选的土地被设置成转卖至他
142 </text> 145 </text>
143 <text name="no_public_land"> 146 <text name="no_public_land">
144 所选中的土地中没有公共区域. 147 所选中的土地中没有公共区域
145 </text> 148 </text>
146 <text name="not_owned_by_you"> 149 <text name="not_owned_by_you">
147 你选择了一块由其他人占有的土地.请尝试选择一块较小的土地. 150 你选择了一块由其他人占有的土地。请尝试选择一块较小的土地。
151 </text>
152 <text name="for_first_time_group">
153 这块土地将为第一次购买者保留。你不能为社团购买它。
154 </text>
155 <text name="for_first_time">
156 这块土地将为第一次购买者保留。你已经拥有自己的土地了。
148 </text> 157 </text>
149 <text name="processing"> 158 <text name="processing">
150 Processing your purchase... 159 处理购买中...
151 160
152(This may take a minute or two.) 161(可能要等待一两分钟。)
153 </text> 162 </text>
154 <text name="fetching_error"> 163 <text name="fetching_error">
155 在获取土地购买信息的时候出现错误。 164 在获取土地购买信息的时候出现错误。
@@ -178,44 +187,55 @@
178 <text name="first_purchase"> 187 <text name="first_purchase">
179 这是你第一次购买土地,并且是你唯一一次能够购买&apos;第一块土地&apos;的机会. 188 这是你第一次购买土地,并且是你唯一一次能够购买&apos;第一块土地&apos;的机会.
180 </text> 189 </text>
190 <text name="first_time_but_not_first_land">
191 这是你第一次购买土地,但你购买的不是为第一次购买土地的用户保留的土地。你可以使用查询功能,定位一块更便宜的 &apos;第一块土地&apos;的代售土地.
192 </text>
181 <text name="land_holdings"> 193 <text name="land_holdings">
182 你拥有[BUYER]平方米的土地. 194 你拥有[BUYER]平方米的土地
183 </text> 195 </text>
184 <text name="pay_to_for_land"> 196 <text name="pay_to_for_land">
185 支付L$ [AMOUNT]至[SELLER]购买这块土地 197 支付L$ [AMOUNT] [SELLER] 购买这块土地
186 </text> 198 </text>
187 <text name="buy_for_US"> 199 <text name="buy_for_US">
188 Buy L$ [AMOUNT] for approx. US$ [AMOUNT2] , 200 以大约 US$ [AMOUNT2] 购买 L$ [AMOUNT] ,
189 </text> 201 </text>
190 <text name="parcel_meters"> 202 <text name="parcel_meters">
191 这块土地的面积为[AMOUNT]平方米。 203 这块土地的面积为[AMOUNT]平方米。
192 </text> 204 </text>
193 <text name="premium_land"> 205 <text name="premium_land">
194 这块土地是额, 而且现在只按[AMOUNT]平方米出售。 206 这块土地价出售, 而且现在只按[AMOUNT]平方米出售。
195 </text> 207 </text>
196 <text name="discounted_land"> 208 <text name="discounted_land">
197 这块土地正在打折, 而且现在只按[AMOUNT]平方米出售。 209 这块土地正在打折, 而且现在只按[AMOUNT]平方米出售。
198 </text> 210 </text>
199 <text name="meters_supports_object"> 211 <text name="meters_supports_object">
200 [AMOUNT]平方米 212 [AMOUNT]平方米
201s支持数量为[AMOUNT2] 213支持[AMOUNT2]
202 </text> 214 </text>
203 <text name="sold_with_objects"> 215 <text name="sold_with_objects">
204起出售 216一起出售
205 </text> 217 </text>
206 <text name="insufficient_land_credits"> 218 <text name="insufficient_land_credits">
207 在这次购买完成之前,社团[GROUP]将需要足够的被贡献的土地所用的信用额度,来覆盖这片土地。 219 在这次购买完成之前,社团[GROUP]将需要足够的被贡献的土地所用的信用额度,来覆盖这片土地。
208 </text> 220 </text>
209 <text name="have_enough_lindens"> 221 <text name="have_enough_lindens">
210 你有L$ [AMOUNT],这些钱足够购买这块土地。 222 你有L$ [AMOUNT], 这些钱足够购买这块土地。
211 </text> 223 </text>
212 <text name="not_enough_lindens"> 224 <text name="not_enough_lindens">
213 你只有L$ [AMOUNT],你还需要 L$ [AMOUNT2] . 225 你只有L$ [AMOUNT], 你还需要 L$ [AMOUNT2]
214 </text> 226 </text>
215 <text name="balance_left"> 227 <text name="balance_left">
216 此项消费后,你还会有L$ [AMOUNT]结余. 228 此项消费后, 你还会有L$ [AMOUNT]结余.
217 </text> 229 </text>
218 <text name="balance_needed"> 230 <text name="balance_needed">
219 你需要购买至少 L$ [AMOUNT]来购买这块土地。 231 你需要购买至少 L$ [AMOUNT]来购买这块土地。
220 </text> 232 </text>
233 <string
234 name="no_parcel_selected">
235 (没有选择地块)
236 </string>
237 <string
238 name="buy_currency">
239 以大约 US$ [USD] 购买 L$ [LINDENS]
240 </string>
221</floater> 241</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_buy_object.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_buy_object.xml
index 54c829d..b7c977c 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_buy_object.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_buy_object.xml
@@ -1,11 +1,26 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="contents" title="购买"> 2<floater name="contents" title="购买">
3 <text name="contents_text"> 3 <text name="contents_text">
4 以及它的内容: 4 以及它的内容:
5 </text> 5 </text>
6 <text name="buy_text"> 6 <text name="buy_text">
7 L$[AMOUNT][NAME]? 7 L$[AMOUNT] [NAME] 处购买?
8 </text> 8 </text>
9 <button label="取消" label_selected="取消" name="cancel_btn" /> 9 <button label="取消" label_selected="取消" name="cancel_btn" />
10 <button label="购买" label_selected="购买" name="buy_btn" /> 10 <button label="购买" label_selected="购买" name="buy_btn" />
11 <string name="title_buy_text">
12 购买
13 </string>
14 <string name="title_buy_copy_text">
15 购买复件
16 </string>
17 <string name="no_copy_text">
18 (不可复制)
19 </string>
20 <string name="no_modify_text">
21 (不可更改)
22 </string>
23 <string name="no_transfer_text">
24 (不可转让)
25 </string>
11</floater> 26</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_camera.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_camera.xml
new file mode 100644
index 0000000..23c7387
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_camera.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater
3 name="move floater"
4 title="">
5 <!-- 图标是代码中的自定按钮(写死的) -->
6 <string name="rotate_tooltip">围绕焦点旋转摄像机</string>
7 <string name="zoom_tooltip">朝着焦点缩放摄像机</string>
8 <string name="move_tooltip">上下左右移动摄像机</string>
9</floater>
10
11
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_chat_history.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_chat_history.xml
index cae2952..fe44967 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_chat_history.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_chat_history.xml
@@ -1,5 +1,39 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="chat floater" title="聊天记录"> 2<floater name="chat floater" title="本地聊天">
3 <button label="屏蔽居民" label_selected="屏蔽居民" name="Mute resident" /> 3 <string name="ringing">
4 <check_box label="显示屏蔽内容" name="show mutes" /> 4 正在连接到世界内语音聊天...
5 </string>
6 <string name="connected">
7 已连接。
8 </string>
9 <string name="unavailable">
10 当前位置语音不可用。
11 </string>
12 <string name="hang_up">
13 从世界内语音聊天断开
14 </string>
15 <layout_stack name="panels">
16 <layout_panel name="im_contents_panel" min_width="275">
17 <combo_box label="动作" name="Gesture">
18 <combo_item name="Gestures">
19 动作
20 </combo_item>
21 </combo_box>
22 <check_box label="显示屏蔽的文字" name="show mutes" />
23 <button label="&lt; &lt;" label_selected="&gt; &gt;" name="toggle_active_speakers_btn"
24 tool_tip="显示在该即时通信会话中活动的参与者。" />
25 <panel name="chat_panel">
26 <string name="gesture_label">
27 动作
28 </string>
29 <line_editor label="点击这里开始聊天。" name="Chat Editor" />
30 <flyout_button label="说" name="Say" tool_tip="(回车键)" >
31 <flyout_button_item name="shout_item">喊叫</flyout_button_item>
32 <flyout_button_item name="say_item">说</flyout_button_item>
33 <flyout_button_item name="whisper_item">小声说</flyout_button_item>
34 </flyout_button>
35 </panel>
36 </layout_panel>
37 </layout_stack>
5</floater> 38</floater>
39<!--Translated for Second Life 1.21.3 -->
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_chatterbox.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_chatterbox.xml
new file mode 100644
index 0000000..cff5808
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_chatterbox.xml
@@ -0,0 +1,3 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<multi_floater name="floater_chatterbox" title="交流">
3</multi_floater> \ No newline at end of file
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_clothing.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_clothing.xml
index 3572602..1e94b01 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_clothing.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_clothing.xml
@@ -2,7 +2,7 @@
2<floater name="clothing" title="衣物"> 2<floater name="clothing" title="衣物">
3 <scroll_list name="clothing_list"> 3 <scroll_list name="clothing_list">
4 <column label="" name="icon" /> 4 <column label="" name="icon" />
5 <column label="Name" name="name" /> 5 <column label="名称" name="name" />
6 </scroll_list> 6 </scroll_list>
7 <button label="脱掉" name="take_off_btn" /> 7 <button label="脱掉" name="take_off_btn" />
8 <button label="穿上" name="wear_btn" /> 8 <button label="穿上" name="wear_btn" />
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_color_picker.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_color_picker.xml
index b9e7b53..80c7297 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_color_picker.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_color_picker.xml
@@ -10,10 +10,10 @@
10 蓝色: 10 蓝色:
11 </text> 11 </text>
12 <text name="h_val_text"> 12 <text name="h_val_text">
13 色: 13:
14 </text> 14 </text>
15 <text name="s_val_text"> 15 <text name="s_val_text">
16 : 16 :
17 </text> 17 </text>
18 <text name="l_val_text"> 18 <text name="l_val_text">
19 亮度: 19 亮度:
@@ -26,6 +26,6 @@
26 当前颜色: 26 当前颜色:
27 </text> 27 </text>
28 <text name="(Drag below to save.)"> 28 <text name="(Drag below to save.)">
29 (拖动下列内储存.) 29 (拖动储存)
30 </text> 30 </text>
31</floater> 31</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_critical.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_critical.xml
index de628aa..ecf454f 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_critical.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_critical.xml
@@ -2,6 +2,8 @@
2<floater name="modal container" title=" "> 2<floater name="modal container" title=" ">
3 <button label="继续" label_selected="继续" name="Continue" /> 3 <button label="继续" label_selected="继续" name="Continue" />
4 <button label="取消" label_selected="取消" name="Cancel" /> 4 <button label="取消" label_selected="取消" name="Cancel" />
5 <text
6 name="tos_title"></text>
5 <text name="tos_heading"> 7 <text name="tos_heading">
6 请仔细阅读下列信息。 8 请仔细阅读下列信息。
7 </text> 9 </text>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_customize.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_customize.xml
index e25f38f..d798f4c 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_customize.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_customize.xml
@@ -1,9 +1,9 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="floater customize" title="外表"> 2<floater name="floater customize" title="外表">
3 <tab_container name="customize tab container"> 3 <tab_container name="customize tab container">
4 <panel label="Body Parts" /> 4 <panel label="身体部位" />
5 <panel label="" name="Shape"> 5 <panel label="" name="Shape">
6 <button label="创建新的身材" label_selected="创建新的身材" 6 <button label="创建新的体型" label_selected="创建新的体型"
7 name="Create New" /> 7 name="Create New" />
8 <button label="脱掉" label_selected="脱掉" name="Take Off" /> 8 <button label="脱掉" label_selected="脱掉" name="Take Off" />
9 <button label="存储" label_selected="存储" name="Save" /> 9 <button label="存储" label_selected="存储" name="Save" />
@@ -16,14 +16,22 @@
16 <button label="鼻子" label_selected="鼻子" name="Nose" /> 16 <button label="鼻子" label_selected="鼻子" name="Nose" />
17 <button label="嘴部" label_selected="嘴部" name="Mouth" /> 17 <button label="嘴部" label_selected="嘴部" name="Mouth" />
18 <button label="下巴" label_selected="下巴" name="Chin" /> 18 <button label="下巴" label_selected="下巴" name="Chin" />
19 <button label="半成品" label_selected="半成品" name="Torso" /> 19 <button label="腹部" label_selected="腹部" name="Torso" />
20 <button label="腿部" label_selected="腿部" name="Legs" /> 20 <button label="腿部" label_selected="腿部" name="Legs" />
21 <radio_group name="sex radio">
22 <radio_item type="string" length="1" name="radio">
23 女性
24 </radio_item>
25 <radio_item type="string" length="1" name="radio2">
26 男性
27 </radio_item>
28 </radio_group>
21 <button label="随机排列" label_selected="随机排列" name="Randomize" /> 29 <button label="随机排列" label_selected="随机排列" name="Randomize" />
22 <text type="string" length="1" name="title"> 30 <text type="string" length="1" name="title">
23 [DESC] 31 [DESC]
24 </text> 32 </text>
25 <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> 33 <text type="string" length="1" name="title_no_modify">
26 [DESC]: 34 [DESC]: 无法
27 </text> 35 </text>
28 <text type="string" length="1" name="title_loading"> 36 <text type="string" length="1" name="title_loading">
29 [DESC]: 载入中... 37 [DESC]: 载入中...
@@ -35,19 +43,13 @@
35 位于[PATH] 43 位于[PATH]
36 </text> 44 </text>
37 <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> 45 <text type="string" length="1" name="not worn instructions">
38 要使用新的体型,需从你的库存中拖拽一个新的体型至你的化身上。另外的,你也可以从底稿中创建一个新的并使用。 46 要使用新的体型,需从你的库存中拖拽一个新的体型至你的化身上。
47或者,你也可以从新创建一个,并穿上它。
39 </text> 48 </text>
40 <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> 49 <text type="string" length="1" name="no modify instructions">
41 你没有修改这件服饰 50 你没有修改这件
42 </text> 51 </text>
43 <radio_group name="sex radio"> 52
44 <radio_item type="string" length="1" name="radio">
45 女性
46 </radio_item>
47 <radio_item type="string" length="1" name="radio2">
48 男性
49 </radio_item>
50 </radio_group>
51 </panel> 53 </panel>
52 <panel label="皮肤" name="Skin"> 54 <panel label="皮肤" name="Skin">
53 <button label="创建新的皮肤" label_selected="创建新的皮肤" 55 <button label="创建新的皮肤" label_selected="创建新的皮肤"
@@ -65,7 +67,7 @@
65 [DESC] 67 [DESC]
66 </text> 68 </text>
67 <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> 69 <text type="string" length="1" name="title_no_modify">
68 [DESC]: 70 [DESC]: 无法
69 </text> 71 </text>
70 <text type="string" length="1" name="title_loading"> 72 <text type="string" length="1" name="title_loading">
71 [DESC]: 载入中... 73 [DESC]: 载入中...
@@ -74,22 +76,24 @@
74 [DESC]: 没有被穿着 76 [DESC]: 没有被穿着
75 </text> 77 </text>
76 <text type="string" length="1" name="path"> 78 <text type="string" length="1" name="path">
77 位于[PATH] 79 位于 [PATH]
78 </text> 80 </text>
79 <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> 81 <text type="string" length="1" name="not worn instructions">
80 要使用新的皮肤,需从你的库存中拖拽一个新的皮肤至你的化身上。另外的,你也可以从底稿中创建一个新的并使用。 82 要使用新的皮肤,需从你的库存中拖拽一个新的皮肤至你的
83化身上。
84或者,你也可以从新创建一个,并穿上它。
81 </text> 85 </text>
82 <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> 86 <text type="string" length="1" name="no modify instructions">
83 你没有修改这件服饰的 87 你没有修改这件服饰的
84 </text> 88 </text>
85 <texture_picker label="头部纹身" name="Head Tattoos" tool_tip="点击这里来选择图片" /> 89 <texture_picker label="头部纹身" name="Head Tattoos" tool_tip="点击这里来选择图片" />
86 <texture_picker label="上身的纹身" name="Upper Tattoos" 90 <texture_picker label="上身的纹身" name="Upper Tattoos"
87 tool_tip="点击这里来选择图片" /> 91 tool_tip="点击这里来选择图片" />
88 <texture_picker label="纹身" name="Lower Tattoos" 92 <texture_picker label="纹身" name="Lower Tattoos"
89 tool_tip="点击这里来选择图片" /> 93 tool_tip="点击这里来选择图片" />
90 </panel> 94 </panel>
91 <panel label="头发" name="Hair"> 95 <panel label="头发" name="Hair">
92 <button label="建新的头发" label_selected="传建新的头发" 96 <button label="新的头发" label_selected="传建新的头发"
93 name="Create New" /> 97 name="Create New" />
94 <button label="脱掉" label_selected="脱掉" name="Take Off" /> 98 <button label="脱掉" label_selected="脱掉" name="Take Off" />
95 <button label="存储" label_selected="存储" name="Save" /> 99 <button label="存储" label_selected="存储" name="Save" />
@@ -98,13 +102,13 @@
98 <button label="颜色" label_selected="颜色" name="Color" /> 102 <button label="颜色" label_selected="颜色" name="Color" />
99 <button label="风格" label_selected="风格" name="Style" /> 103 <button label="风格" label_selected="风格" name="Style" />
100 <button label="眉毛" label_selected="眉毛" name="Eyebrows" /> 104 <button label="眉毛" label_selected="眉毛" name="Eyebrows" />
101 <button label="" label_selected="" name="Facial" /> 105 <button label="" label_selected="" name="Facial" />
102 <button label="随机排列" label_selected="随机排列" name="Randomize" /> 106 <button label="随机排列" label_selected="随机排列" name="Randomize" />
103 <text type="string" length="1" name="title"> 107 <text type="string" length="1" name="title">
104 [DESC] 108 [DESC]
105 </text> 109 </text>
106 <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> 110 <text type="string" length="1" name="title_no_modify">
107 [DESC]: 111 [DESC]: 无法
108 </text> 112 </text>
109 <text type="string" length="1" name="title_loading"> 113 <text type="string" length="1" name="title_loading">
110 [DESC]: 载入中... 114 [DESC]: 载入中...
@@ -116,15 +120,16 @@
116 位于[PATH] 120 位于[PATH]
117 </text> 121 </text>
118 <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> 122 <text type="string" length="1" name="not worn instructions">
119 要使用新的发型,需从你的库存中拖拽一个新的发型至你的化身上。另外的,你也可以从底稿中创建一个新的并使用。 123 要使用新的发型,需从你的库存中拖拽一个新的发型至你的化身上。
124或者,你也可以从新创建一个,并穿上它。
120 </text> 125 </text>
121 <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> 126 <text type="string" length="1" name="no modify instructions">
122 你没有修改这件服饰的 127 你没有修改这件服饰的
123 </text> 128 </text>
124 <texture_picker label="材质" name="Texture" tool_tip="点击这里来选择图片" /> 129 <texture_picker label="材质" name="Texture" tool_tip="点击这里来选择图片" />
125 </panel> 130 </panel>
126 <panel label="眼睛" name="Eyes"> 131 <panel label="眼睛" name="Eyes">
127 <button label="建新的眼睛" label_selected="建新的眼睛" 132 <button label="新的眼睛" label_selected="新的眼睛"
128 name="Create New" /> 133 name="Create New" />
129 <button label="脱掉" label_selected="脱掉" name="Take Off" /> 134 <button label="脱掉" label_selected="脱掉" name="Take Off" />
130 <button label="存储" label_selected="存储" name="Save" /> 135 <button label="存储" label_selected="存储" name="Save" />
@@ -135,7 +140,7 @@
135 [DESC] 140 [DESC]
136 </text> 141 </text>
137 <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> 142 <text type="string" length="1" name="title_no_modify">
138 [DESC]: 143 [DESC]: 无法
139 </text> 144 </text>
140 <text type="string" length="1" name="title_loading"> 145 <text type="string" length="1" name="title_loading">
141 [DESC]: 载入中... 146 [DESC]: 载入中...
@@ -147,14 +152,15 @@
147 位于[PATH] 152 位于[PATH]
148 </text> 153 </text>
149 <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> 154 <text type="string" length="1" name="not worn instructions">
150 要使用新的眼睛,需从你的库存中拖拽一个新的眼睛至你的化身上。另外的,你也可以从底稿中创建一个新的并使用。 155 要使用新的眼睛,需从你的库存中拖拽一个新的眼睛至你的化身上。
156或者,你也可以从新创建一个,并穿上它。
151 </text> 157 </text>
152 <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> 158 <text type="string" length="1" name="no modify instructions">
153 你没有修改这件服饰的 159 你没有修改这件服饰的
154 </text> 160 </text>
155 <texture_picker label="丽丝" name="Iris" tool_tip="点击这里来选择图片" /> 161 <texture_picker label="" name="Iris" tool_tip="点击这里来选择图片" />
156 </panel> 162 </panel>
157 <panel label="Clothes" /> 163 <panel label="服饰" />
158 <panel label="衬衣" name="Shirt"> 164 <panel label="衬衣" name="Shirt">
159 <button label="创建新的衬衫" label_selected="创建新的衬衫" 165 <button label="创建新的衬衫" label_selected="创建新的衬衫"
160 name="Create New" /> 166 name="Create New" />
@@ -166,7 +172,7 @@
166 [DESC] 172 [DESC]
167 </text> 173 </text>
168 <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> 174 <text type="string" length="1" name="title_no_modify">
169 [DESC]: 175 [DESC]: 无法
170 </text> 176 </text>
171 <text type="string" length="1" name="title_loading"> 177 <text type="string" length="1" name="title_loading">
172 [DESC]: 载入中... 178 [DESC]: 载入中...
@@ -178,14 +184,15 @@
178 位于[PATH] 184 位于[PATH]
179 </text> 185 </text>
180 <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> 186 <text type="string" length="1" name="not worn instructions">
181 要使用新的衬衫,需从你的库存中拖拽一个新的衬衫至你的化身上。另外的,你也可以从底稿中创建一个新的并使用。 187 要使用新的衬衫,需从你的库存中拖拽一个新的衬衫至你的化身上。
188或者,你也可以从新创建一个,并穿上它。
182 </text> 189 </text>
183 <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> 190 <text type="string" length="1" name="no modify instructions">
184 你没有修改这件服饰的 191 你没有修改这件服饰的
185 </text> 192 </text>
186 <color_swatch label="颜色/配色" name="Color/Tint" 193 <color_swatch label="颜色/配色" name="Color/Tint"
187 tool_tip="点击这里来打开色彩选择器" /> 194 tool_tip="点击这里来打开色彩选择器" />
188 <texture_picker label="纺织" name="Fabric" tool_tip="点击这里来选择图片" /> 195 <texture_picker label="" name="Fabric" tool_tip="点击这里来选择图片" />
189 </panel> 196 </panel>
190 <panel label="裤子" name="Pants"> 197 <panel label="裤子" name="Pants">
191 <button label="创建新的裤子" label_selected="创建新的裤子" 198 <button label="创建新的裤子" label_selected="创建新的裤子"
@@ -198,7 +205,7 @@
198 [DESC] 205 [DESC]
199 </text> 206 </text>
200 <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> 207 <text type="string" length="1" name="title_no_modify">
201 [DESC]: 208 [DESC]: 无法
202 </text> 209 </text>
203 <text type="string" length="1" name="title_loading"> 210 <text type="string" length="1" name="title_loading">
204 [DESC]: 载入中... 211 [DESC]: 载入中...
@@ -210,14 +217,15 @@
210 位于[PATH] 217 位于[PATH]
211 </text> 218 </text>
212 <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> 219 <text type="string" length="1" name="not worn instructions">
213 要使用新的裤子,需从你的库存中拖拽一个新的裤子至你的化身上。另外的,你也可以从底稿中创建一个新的并使用。 220 要使用新的裤子,需从你的库存中拖拽一个新的裤子至你的化身上。
221或者,你也可以从新创建一个,并穿上它。
214 </text> 222 </text>
215 <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> 223 <text type="string" length="1" name="no modify instructions">
216 你没有修改这件服饰的 224 你没有修改这件服饰的
217 </text> 225 </text>
218 <color_swatch label="颜色/配色" name="Color/Tint" 226 <color_swatch label="颜色/配色" name="Color/Tint"
219 tool_tip="点击这里来打开色彩选择器" /> 227 tool_tip="点击这里来打开色彩选择器" />
220 <texture_picker label="纺织" name="Fabric" tool_tip="点击这里来选择图片" /> 228 <texture_picker label="" name="Fabric" tool_tip="点击这里来选择图片" />
221 </panel> 229 </panel>
222 <panel label="鞋子" name="Shoes"> 230 <panel label="鞋子" name="Shoes">
223 <button label="创建新的鞋子" label_selected="创建新的鞋子" 231 <button label="创建新的鞋子" label_selected="创建新的鞋子"
@@ -230,7 +238,7 @@
230 [DESC] 238 [DESC]
231 </text> 239 </text>
232 <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> 240 <text type="string" length="1" name="title_no_modify">
233 [DESC]: 241 [DESC]: 无法
234 </text> 242 </text>
235 <text type="string" length="1" name="title_loading"> 243 <text type="string" length="1" name="title_loading">
236 [DESC]: 载入中... 244 [DESC]: 载入中...
@@ -242,14 +250,14 @@
242 位于[PATH] 250 位于[PATH]
243 </text> 251 </text>
244 <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> 252 <text type="string" length="1" name="not worn instructions">
245 要使用新的鞋子,需从你的库存中拖拽一个新的鞋子至你的化身上。另外的,你也可以从底稿中创建一个新的并使用。 253 要使用新的鞋子,需从你的库存中拖拽一个新的鞋子至你的化身上。
254或者,你也可以从新创建一个,并穿上它。
246 </text> 255 </text>
247 <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> 256 <text type="string" length="1" name="no modify instructions">
248 你没有修改这件服饰的许可证。 257 你没有修改这件服饰的权利。 </text>
249 </text>
250 <color_swatch label="颜色/配色" name="Color/Tint" 258 <color_swatch label="颜色/配色" name="Color/Tint"
251 tool_tip="点击这里来打开色彩选择器" /> 259 tool_tip="点击这里来打开色彩选择器" />
252 <texture_picker label="纺织" name="Fabric" tool_tip="点击这里来选择图片" /> 260 <texture_picker label="" name="Fabric" tool_tip="点击这里来选择图片" />
253 </panel> 261 </panel>
254 <panel label="袜子" name="Socks"> 262 <panel label="袜子" name="Socks">
255 <button label="创建新的袜子" label_selected="创建新的袜子" 263 <button label="创建新的袜子" label_selected="创建新的袜子"
@@ -262,7 +270,7 @@
262 [DESC] 270 [DESC]
263 </text> 271 </text>
264 <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> 272 <text type="string" length="1" name="title_no_modify">
265 [DESC]: 273 [DESC]: 无法
266 </text> 274 </text>
267 <text type="string" length="1" name="title_loading"> 275 <text type="string" length="1" name="title_loading">
268 [DESC]: 载入中... 276 [DESC]: 载入中...
@@ -274,14 +282,15 @@
274 位于[PATH] 282 位于[PATH]
275 </text> 283 </text>
276 <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> 284 <text type="string" length="1" name="not worn instructions">
277 要使用新的袜子,需从你的库存中拖拽一个新的袜子至你的化身上。另外的,你也可以从底稿中创建一个新的并使用。 285 要使用新的袜子,需从你的库存中拖拽一个新的袜子至你的化身上。
286或者,你也可以从新创建一个,并穿上它。
278 </text> 287 </text>
279 <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> 288 <text type="string" length="1" name="no modify instructions">
280 你没有修改这件服饰的 289 你没有修改这件服饰的
281 </text> 290 </text>
282 <color_swatch label="颜色/配色" name="Color/Tint" 291 <color_swatch label="颜色/配色" name="Color/Tint"
283 tool_tip="点击这里来打开色彩选择器" /> 292 tool_tip="点击这里来打开色彩选择器" />
284 <texture_picker label="纺织" name="Fabric" tool_tip="点击这里来选择图片" /> 293 <texture_picker label="" name="Fabric" tool_tip="点击这里来选择图片" />
285 </panel> 294 </panel>
286 <panel label="夹克" name="Jacket"> 295 <panel label="夹克" name="Jacket">
287 <button label="创建新的夹克" label_selected="创建新的夹克" 296 <button label="创建新的夹克" label_selected="创建新的夹克"
@@ -294,7 +303,7 @@
294 [DESC] 303 [DESC]
295 </text> 304 </text>
296 <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> 305 <text type="string" length="1" name="title_no_modify">
297 [DESC]: 306 [DESC]: 无法
298 </text> 307 </text>
299 <text type="string" length="1" name="title_loading"> 308 <text type="string" length="1" name="title_loading">
300 [DESC]: 载入中... 309 [DESC]: 载入中...
@@ -306,16 +315,17 @@
306 位于[PATH] 315 位于[PATH]
307 </text> 316 </text>
308 <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> 317 <text type="string" length="1" name="not worn instructions">
309 要使用新的夹克,需从你的库存中拖拽一个新的夹克至你的化身上。另外的,你也可以从底稿中创建一个新的并使用。 318 要使用新的夹克,需从你的库存中拖拽一个新的夹克至你的化身上。
319或者,你也可以从新创建一个,并穿上它。
310 </text> 320 </text>
311 <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> 321 <text type="string" length="1" name="no modify instructions">
312 你没有修改这件服饰的 322 你没有修改这件服饰的
313 </text> 323 </text>
314 <color_swatch label="颜色/配色" name="Color/Tint" 324 <color_swatch label="颜色/配色" name="Color/Tint"
315 tool_tip="点击这里来打开色彩选择器" /> 325 tool_tip="点击这里来打开色彩选择器" />
316 <texture_picker label="上身的针织品" name="Upper Fabric" 326 <texture_picker label="上身材质" name="Upper Fabric"
317 tool_tip="点击这里来选择图片" /> 327 tool_tip="点击这里来选择图片" />
318 <texture_picker label="筑物" name="Lower Fabric" 328 <texture_picker label="材质" name="Lower Fabric"
319 tool_tip="点击这里来选择图片" /> 329 tool_tip="点击这里来选择图片" />
320 </panel> 330 </panel>
321 <panel label="手套" name="Gloves"> 331 <panel label="手套" name="Gloves">
@@ -329,7 +339,7 @@
329 [DESC] 339 [DESC]
330 </text> 340 </text>
331 <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> 341 <text type="string" length="1" name="title_no_modify">
332 [DESC]: 342 [DESC]: 无法
333 </text> 343 </text>
334 <text type="string" length="1" name="title_loading"> 344 <text type="string" length="1" name="title_loading">
335 [DESC]: 载入中... 345 [DESC]: 载入中...
@@ -341,14 +351,15 @@
341 位于[PATH] 351 位于[PATH]
342 </text> 352 </text>
343 <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> 353 <text type="string" length="1" name="not worn instructions">
344 要使用新的手套,需从你的库存中拖拽一个新的手套至你的化身上。另外的,你也可以从底稿中创建一个新的并使用。 354 要使用新的手套,需从你的库存中拖拽一个新的手套至你的化身上。
355或者,你也可以从新创建一个,并穿上它。
345 </text> 356 </text>
346 <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> 357 <text type="string" length="1" name="no modify instructions">
347 你没有修改这件服饰的 358 你没有修改这件服饰的
348 </text> 359 </text>
349 <color_swatch label="颜色/配色" name="Color/Tint" 360 <color_swatch label="颜色/配色" name="Color/Tint"
350 tool_tip="点击这里来打开色彩选择器" /> 361 tool_tip="点击这里来打开色彩选择器" />
351 <texture_picker label="纺织" name="Fabric" tool_tip="点击这里来选择图片" /> 362 <texture_picker label="" name="Fabric" tool_tip="点击这里来选择图片" />
352 </panel> 363 </panel>
353 <panel label="内衣" name="Undershirt"> 364 <panel label="内衣" name="Undershirt">
354 <button label="创建新的内衣" label_selected="创建新的内衣" 365 <button label="创建新的内衣" label_selected="创建新的内衣"
@@ -361,7 +372,7 @@
361 [DESC] 372 [DESC]
362 </text> 373 </text>
363 <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> 374 <text type="string" length="1" name="title_no_modify">
364 [DESC]: 375 [DESC]: 无法
365 </text> 376 </text>
366 <text type="string" length="1" name="title_loading"> 377 <text type="string" length="1" name="title_loading">
367 [DESC]: 载入中... 378 [DESC]: 载入中...
@@ -373,14 +384,15 @@
373 位于[PATH] 384 位于[PATH]
374 </text> 385 </text>
375 <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> 386 <text type="string" length="1" name="not worn instructions">
376 要使用新的内衣,需从你的库存中拖拽一个新的内衣至你的化身上。另外的,你也可以从底稿中创建一个新的并使用。 387 要使用新的内衣,需从你的库存中拖拽一个新的内衣至你的化身上。
388或者,你也可以从新创建一个,并穿上它。
377 </text> 389 </text>
378 <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> 390 <text type="string" length="1" name="no modify instructions">
379 你没有修改这件服饰的 391 你没有修改这件服饰的
380 </text> 392 </text>
381 <color_swatch label="颜色/配色" name="Color/Tint" 393 <color_swatch label="颜色/配色" name="Color/Tint"
382 tool_tip="点击这里来打开色彩选择器" /> 394 tool_tip="点击这里来打开色彩选择器" />
383 <texture_picker label="纺织" name="Fabric" tool_tip="点击这里来选择图片" /> 395 <texture_picker label="" name="Fabric" tool_tip="点击这里来选择图片" />
384 </panel> 396 </panel>
385 <panel label="内裤" name="Underpants"> 397 <panel label="内裤" name="Underpants">
386 <button label="创建新的内裤" label_selected="创建新的内裤" 398 <button label="创建新的内裤" label_selected="创建新的内裤"
@@ -393,7 +405,7 @@
393 [DESC] 405 [DESC]
394 </text> 406 </text>
395 <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> 407 <text type="string" length="1" name="title_no_modify">
396 [DESC]: 408 [DESC]: 无法
397 </text> 409 </text>
398 <text type="string" length="1" name="title_loading"> 410 <text type="string" length="1" name="title_loading">
399 [DESC]: 载入中... 411 [DESC]: 载入中...
@@ -405,17 +417,18 @@
405 位于[PATH] 417 位于[PATH]
406 </text> 418 </text>
407 <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> 419 <text type="string" length="1" name="not worn instructions">
408 要使用新的内裤,需从你的库存中拖拽一个新的内裤至你的化身上。另外的,你也可以从底稿中创建一个新的并使用。 420 要使用新的内裤,需从你的库存中拖拽一个新的内裤至你的化身上。
421或者,你也可以从新创建一个,并穿上它。
409 </text> 422 </text>
410 <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> 423 <text type="string" length="1" name="no modify instructions">
411 你没有修改这件服饰的 424 你没有修改这件服饰的
412 </text> 425 </text>
413 <color_swatch label="颜色/配色" name="Color/Tint" 426 <color_swatch label="颜色/配色" name="Color/Tint"
414 tool_tip="点击这里来打开色彩选择器" /> 427 tool_tip="点击这里来打开色彩选择器" />
415 <texture_picker label="纺织" name="Fabric" tool_tip="点击这里来选择图片" /> 428 <texture_picker label="" name="Fabric" tool_tip="点击这里来选择图片" />
416 </panel> 429 </panel>
417 <panel label="裙子" name="Skirt"> 430 <panel label="裙子" name="Skirt">
418 <button label="创建新的裙" label_selected="创建新的短裙" 431 <button label="创建新的裙" label_selected="创建新的短裙"
419 name="Create New" /> 432 name="Create New" />
420 <button label="脱掉" label_selected="脱掉" name="Take Off" /> 433 <button label="脱掉" label_selected="脱掉" name="Take Off" />
421 <button label="存储" label_selected="存储" name="Save" /> 434 <button label="存储" label_selected="存储" name="Save" />
@@ -425,7 +438,7 @@
425 [DESC] 438 [DESC]
426 </text> 439 </text>
427 <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> 440 <text type="string" length="1" name="title_no_modify">
428 [DESC]: 441 [DESC]: 无法
429 </text> 442 </text>
430 <text type="string" length="1" name="title_loading"> 443 <text type="string" length="1" name="title_loading">
431 [DESC]: 载入中... 444 [DESC]: 载入中...
@@ -437,17 +450,18 @@
437 位于[PATH] 450 位于[PATH]
438 </text> 451 </text>
439 <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> 452 <text type="string" length="1" name="not worn instructions">
440 要使用新的裙子,需从你的库存中拖拽一个新的裙子至你的化身上。另外的,你也可以从底稿中创建一个新的并使用。 453 要使用新的裙子,需从你的库存中拖拽一个新的裙子至你的化身上。
454或者,你也可以从新创建一个,并穿上它。
441 </text> 455 </text>
442 <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> 456 <text type="string" length="1" name="no modify instructions">
443 你没有修改这件服饰的 457 你没有修改这件服饰的
444 </text> 458 </text>
445 <color_swatch label="颜色/配色" name="Color/Tint" 459 <color_swatch label="颜色/配色" name="Color/Tint"
446 tool_tip="点击这里来打开色彩选择器" /> 460 tool_tip="点击这里来打开色彩选择器" />
447 <texture_picker label="纺织" name="Fabric" tool_tip="点击这里来选择图片" /> 461 <texture_picker label="" name="Fabric" tool_tip="点击这里来选择图片" />
448 </panel> 462 </panel>
449 </tab_container> 463 </tab_container>
450 <button label="" label_selected="" name="Make Outfit" /> 464 <button label="" label_selected="" name="Make Outfit" />
451 <button label="储存全部" label_selected="储存全部" name="Save All" /> 465 <button label="储存全部" label_selected="储存全部" name="Save All" />
452 <button label="关闭" label_selected="关闭" name="Close" /> 466 <button label="关闭" label_selected="关闭" name="Close" />
453</floater> 467</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_day_cycle_options.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_day_cycle_options.xml
new file mode 100644
index 0000000..5c4791b
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_day_cycle_options.xml
@@ -0,0 +1,133 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater
3 min_height="180"
4 min_width="400"
5 name="Day Cycle Floater"
6 title="日夜周期编辑器">
7 <tab_container
8 name="Day Cycle Tabs"
9 tab_position="top">
10 <panel
11 label="日夜周期"
12 name="Day Cycle">
13 <button
14 label="?"
15 name="WLDayCycleHelp" />
16 <text
17 name="WL12am">
18 上午12时
19 </text>
20 <text
21 name="WL3am">
22 上午3时
23 </text>
24 <text
25 name="WL6am">
26 上午6时
27 </text>
28 <text
29 name="WL9amHash">
30 上午9时
31 </text>
32 <text
33 name="WL12pmHash">
34 下午12时
35 </text>
36 <text
37 name="WL3pm">
38 下午3时
39 </text>
40 <text
41 name="WL6pm">
42 下午6时
43 </text>
44 <text
45 name="WL9pm">
46 下午9时
47 </text>
48 <text
49 name="WL12am2">
50 上午12时
51 </text>
52 <button
53 label="添加键"
54 label_selected="Add Key"
55 name="WLAddKey" />
56 <button
57 label="删除键"
58 label_selected="Delete Key"
59 name="WLDeleteKey" />
60 <text
61 name="WLCurKeyFrameText">
62 关键帧设定:
63 </text>
64 <text
65 name="WLCurKeyTimeText">
66 键时间:
67 </text>
68 <spinner
69 label="时"
70 name="WLCurKeyHour" />
71 <spinner
72 label="分"
73 name="WLCurKeyMin" />
74 <text
75 name="WLCurKeyTimeText2">
76 键预设:
77 </text>
78 <combo_box
79 allow_text_entry="false"
80 label="Preset"
81 max_chars="20"
82 name="WLKeyPresets" />
83 <view_border />
84 <text
85 name="DayCycleText">
86 捕捉:
87 </text>
88 <combo_box
89 allow_text_entry="false"
90 label="5 min"
91 max_chars="20"
92 name="WLSnapOptions" />
93 <text
94 name="DayCycleText2">
95 周期长度:
96 </text>
97 <spinner
98 label="时"
99 name="WLLengthOfDayHour" />
100 <spinner
101 label="分"
102 name="WLLengthOfDayMin" />
103 <spinner
104 label="秒"
105 name="WLLengthOfDaySec" />
106 <text
107 name="DayCycleText3">
108 预览:
109 </text>
110 <button
111 label="播放"
112 label_selected="Play"
113 name="WLAnimSky" />
114 <button
115 label="停止!"
116 label_selected="Stop"
117 name="WLStopAnimSky" />
118 <button
119 label="使用地产时间"
120 label_selected="使用地产时间"
121 name="WLUseLindenTime" />
122 <button
123 label="保存测试日"
124 label_selected="Save Test Day"
125 name="WLSaveDayCycle" />
126 <button
127 label="读取测试日"
128 label_selected="Load Test Day"
129 name="WLLoadDayCycle" />
130 </panel>
131 </tab_container>
132</floater>
133
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_device_settings.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_device_settings.xml
new file mode 100644
index 0000000..61e1556
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_device_settings.xml
@@ -0,0 +1,3 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="floater_device_settings" title="语音聊天设备设置">
3</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_directory.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_directory.xml
index b5eb94b..1484e78 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_directory.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_directory.xml
@@ -1,36 +1,87 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="directory" title="搜索"> 2<floater name="directory" title="搜索">
3 <tab_container name="Directory Tabs"> 3 <tab_container name="Directory Tabs">
4 <panel label="全部" name="all_panel"> 4 <panel
5 <scroll_list name="results"> 5 label="All"
6 <column label="" name="icon" /> 6 name="find_all_panel">
7 <column label="Name" name="name" /> 7 <string name="searching_text">
8 <column label="Price" name="price" /> 8 查找中……
9 <column label="Time (PDT)" name="date" /> 9 </string>
10 <column label="Time" name="time" /> 10 <string name="not_found_text">
11 <column label="Traffic" name="dwell" /> 11 什么也没找到。
12 <column label="Area" name="area" /> 12 </string>
13 <column label="L$/sq.m" name="per_meter" /> 13 <button
14 <column label="Online" name="online" /> 14 label="后退"
15 <column label="Members" name="members" /> 15 name="back_btn" />
16 </scroll_list> 16 <button
17 <button label="&lt; 之前" label_selected="&lt; 之前" name="&lt; Prev" /> 17 label="前进"
18 <button label="下一个&gt;" label_selected="下一个&gt;" name="Next &gt;" /> 18 name="forward_btn" />
19 <text name="find"> 19 <line_editor
20 寻找: 20 label="搜索"
21 </text> 21 name="search_editor"
22 <button label="搜索" label_selected="搜索" name="Search" /> 22 tool_tip="搜索第二人生" />
23 <check_box label="包含成人内容" name="incmature" /> 23 <button
24 </panel> 24 label="搜索"
25 <panel label="分类目录" name="classified_panel"> 25 name="search_btn" />
26 <combo_box
27 name="Category">
28 <combo_item
29 name="AnyCategory"
30 value="All">
31 所有分类
32 </combo_item>
33 <combo_item
34 name="Events">
35 事件
36 </combo_item>
37 <combo_item
38 name="Groups"
39 value="Groups">
40 社团
41 </combo_item>
42 <combo_item
43 name="People"
44 value="People">
45 居民
46 </combo_item>
47 <combo_item
48 name="Places"
49 value="Places">
50 地点
51 </combo_item>
52 <combo_item
53 name="Wiki"
54 value="Wiki">
55 Wiki
56 </combo_item>
57 </combo_box>
58 <check_box
59 initial_value="false"
60 label="包括成人内容"
61 name="mature_check" />
62 <text
63 name="loading_text">加载中...</text>
64 <text
65 name="done_text">完成</text>
66<!-- <text
67 name="redirect_404_url">http://secondlife.com/app/search/notfound.html</text>
68--> </panel>
69
70 <panel label="分类广告" name="classified_panel">
26 <scroll_list name="results"> 71 <scroll_list name="results">
27 <column label="" name="icon" /> 72 <column label="" name="icon" />
28 <column label="" name="type" /> 73 <column label="" name="type" />
29 <column label="Name" name="name" /> 74 <column label="Name" name="name" />
30 <column label="Price" name="price" /> 75 <column label="Price" name="price" />
31 </scroll_list> 76 </scroll_list>
32 <button label="&lt; 之前" label_selected="&lt; 之前" name="&lt; Prev" /> 77 <button label="&lt; 上一页" label_selected="&lt; 上一页" name="&lt; Prev" />
33 <button label="下一个&gt;" label_selected="下一个&gt;" name="Next &gt;" /> 78 <button label="下一页 &gt;" label_selected="下一页 &gt;" name="Next &gt;" />
79 <string name="searching_text">
80 查找中……
81 </string>
82 <string name="not_found_text">
83 什么也没找到。
84 </string>
34 <text name="find"> 85 <text name="find">
35 寻找: 86 寻找:
36 </text> 87 </text>
@@ -52,13 +103,13 @@
52 特殊吸引力 103 特殊吸引力
53 </combo_item> 104 </combo_item>
54 <combo_item name="NewProducts"> 105 <combo_item name="NewProducts">
55 106
56 </combo_item> 107 </combo_item>
57 <combo_item name="Employment"> 108 <combo_item name="Employment">
58 职业 109 职业
59 </combo_item> 110 </combo_item>
60 <combo_item name="Wanted"> 111 <combo_item name="Wanted">
61 112
62 </combo_item> 113 </combo_item>
63 <combo_item name="Service"> 114 <combo_item name="Service">
64 服务 115 服务
@@ -67,28 +118,39 @@
67 私人的 118 私人的
68 </combo_item> 119 </combo_item>
69 </combo_box> 120 </combo_box>
121 <button
122 label="浏览"
123 label_selected="浏览"
124 name="Browse" />
70 <button label="搜索" label_selected="搜索" name="Search" /> 125 <button label="搜索" label_selected="搜索" name="Search" />
71 <button label="告..." label_selected="告..." 126 <button label="投放广告..." label_selected="投放广告..."
72 name="Place an Ad..." /> 127 name="Place an Ad..." />
73 <button label="删除" label_selected="删除" name="Delete" /> 128 <button label="删除" label_selected="删除" name="Delete" />
74 </panel> 129 </panel>
75 <panel label="事件或活动" name="events_panel"> 130
131 <panel label="事件" name="events_panel">
76 <scroll_list name="results"> 132 <scroll_list name="results">
77 <column label="" name="icon" /> 133 <column label="" name="icon" />
78 <column label="" name="type" /> 134 <column label="" name="type" />
79 <column label="Name" name="name" /> 135 <column label="名称" name="name" />
80 <column label="Time (PDT)" name="date" /> 136 <column label="时间 (PT)" name="date" />
81 <column label="" name="event_id" /> 137 <column label="" name="event_id" />
82 <column label="Time" name="time" /> 138 <column label="时间" name="time" />
83 </scroll_list> 139 </scroll_list>
84 <button label="&lt; 之前" label_selected="&lt; 之前" name="&lt; Prev" /> 140 <button label="&lt; 上一页" label_selected="&lt; 上一页" name="&lt; Prev" />
85 <button label="下一个&gt;" label_selected="下一个&gt;" name="Next &gt;" /> 141 <button label="下一页 &gt;" label_selected="下一页 &gt;" name="Next &gt;" />
142 <string name="searching_text">
143 查找中……
144 </string>
145 <string name="not_found_text">
146 什么也没找到。
147 </string>
86 <radio_group name="date_mode"> 148 <radio_group name="date_mode">
87 <radio_item name="current"> 149 <radio_item name="current">
88 In-Progress and Upcoming 150 当前和近期事件
89 </radio_item> 151 </radio_item>
90 <radio_item name="date"> 152 <radio_item name="date">
91 Date 153 日期
92 </radio_item> 154 </radio_item>
93 </radio_group> 155 </radio_group>
94 <button label="&lt;&lt;" label_selected="&lt;&lt;" name="&lt;&lt;" 156 <button label="&lt;&lt;" label_selected="&lt;&lt;" name="&lt;&lt;"
@@ -104,7 +166,7 @@
104 种类列表: 166 种类列表:
105 </text> 167 </text>
106 <text name="text2"> 168 <text name="text2">
107 Name/Desc: 169 名称/描述:
108 </text> 170 </text>
109 <combo_box name="category combo"> 171 <combo_box name="category combo">
110 <combo_item name="All"> 172 <combo_item name="All">
@@ -120,7 +182,7 @@
120 现场音乐 182 现场音乐
121 </combo_item> 183 </combo_item>
122 <combo_item name="Commercial"> 184 <combo_item name="Commercial">
123 生意 185 商业
124 </combo_item> 186 </combo_item>
125 <combo_item name="Nightlife/Entertainment"> 187 <combo_item name="Nightlife/Entertainment">
126 夜生活/娱乐 188 夜生活/娱乐
@@ -141,40 +203,51 @@
141 慈善机构 203 慈善机构
142 </combo_item> 204 </combo_item>
143 <combo_item name="Miscellaneous"> 205 <combo_item name="Miscellaneous">
144 混色 206 其他
145 </combo_item> 207 </combo_item>
146 </combo_box> 208 </combo_box>
147 <check_box label="显示成人内容" name="incmature" /> 209 <check_box label="显示成人内容" name="incmature" />
148 <button label="搜索" label_selected="搜索" name="Search" tool_tip="搜索" /> 210 <button label="搜索" label_selected="搜索" name="Search" tool_tip="搜索" />
149 <button label="删除" label_selected="删除" name="Delete" /> 211 <button label="删除" label_selected="删除" name="Delete" />
150 </panel> 212 </panel>
151 <panel label="Popular Places" name="popular_panel"> 213
152 <scroll_list name="results"> 214 <panel label="热门地点" name="showcase_panel">
153 <column label="" name="icon" /> 215 <button label="&lt; 上一页" label_selected="&lt; 上一页" name="&lt; Prev" />
154 <column label="" name="type" /> 216 <button label="下一页 &gt;" label_selected="下一页 &gt;" name="Next &gt;" />
155 <column label="Name" name="name" /> 217 <string name="searching_text">
156 <column label="Traffic" name="dwell" /> 218 查找中……
157 </scroll_list> 219 </string>
158 <button label="&lt; 之前" label_selected="&lt; 之前" name="&lt; Prev" /> 220 <string name="not_found_text">
159 <button label="下一个&gt;" label_selected="下一个&gt;" name="Next &gt;" /> 221 什么也没找到。
160 <check_box label="只显示有图像的地点" name="incpictures" /> 222 </string>
161 <check_box label="包含成人区中的地点" name="incmature" /> 223 <button
162 <text 224 label="后退"
163 name="These are the most popular places in the world, as measured by traffic, the amount of time people spend there."> 225 name="back_btn" />
164 这里有在第二人生世界里最流行的场所,由交通状况,和人们在那里花费的时间长短来衡量。 226 <button
165 </text> 227 label="前进"
228 name="forward_btn" />
229 <string
230 name="loading_text">加载中...</string>
231 <string
232 name="done_text">完成</string>
166 </panel> 233 </panel>
167 <panel label="Land Sales" name="land_sales_panel"> 234 <panel label="土地出售" name="land_sales_panel">
168 <scroll_list name="results"> 235 <scroll_list name="results">
169 <column label="" name="icon" /> 236 <column label="" name="icon" />
170 <column label="" name="type" /> 237 <column label="" name="type" />
171 <column label="Name" name="name" /> 238 <column label="名称" name="name" />
172 <column label="L$ Price" name="price" /> 239 <column label="L$ 价格" name="price" />
173 <column label="Area" name="area" /> 240 <column label="面积" name="area" />
174 <column label="L$/sq.m" name="per_meter" /> 241 <column label="L$/平米" name="per_meter" />
175 </scroll_list> 242 </scroll_list>
176 <button label="&lt; 之前" label_selected="&lt; 之前" name="&lt; Prev" /> 243 <button label="&lt; 之前" label_selected="&lt; 之前" name="&lt; Prev" />
177 <button label="下一个&gt;" label_selected="下一个&gt;" name="Next &gt;" /> 244 <button label="下一页&gt;" label_selected="下一页&gt;" name="Next &gt;" />
245 <string name="searching_text">
246 查找中……
247 </string>
248 <string name="not_found_text">
249 什么也没找到。
250 </string>
178 <combo_box name="type"> 251 <combo_box name="type">
179 <combo_item name="AllTypes"> 252 <combo_item name="AllTypes">
180 所有类型 253 所有类型
@@ -185,22 +258,22 @@
185 <combo_item name="ForSale"> 258 <combo_item name="ForSale">
186 代售 259 代售
187 </combo_item> 260 </combo_item>
188 <combo_item name="FirstLand"> 261 <!--<combo_item name="FirstLand">
189 262 土地
190 </combo_item> 263 </combo_item>-->
191 <combo_item name="MainlandSales"> 264 <combo_item name="MainlandSales">
192 出售 - 大陆 265 出售 - 大陆
193 </combo_item> 266 </combo_item>
194 <combo_item name="EstateSales"> 267 <combo_item name="EstateSales">
195 出售 - 268 出售 - 地
196 </combo_item> 269 </combo_item>
197 </combo_box> 270 </combo_box>
198 <combo_box name="rating"> 271 <combo_box name="rating">
199 <combo_item name="PG&amp;Mature"> 272 <combo_item name="PG&amp;Mature">
200 在家长指导未成年 273 和指导
201 </combo_item> 274 </combo_item>
202 <combo_item name="PGonly"> 275 <combo_item name="PGonly">
203在家长指导下观 276 仅指导
204 </combo_item> 277 </combo_item>
205 <combo_item name="Matureonly"> 278 <combo_item name="Matureonly">
206 仅成人 279 仅成人
@@ -208,31 +281,40 @@
208 </combo_box> 281 </combo_box>
209 <check_box label="标价 &lt;= L$" name="pricecheck" /> 282 <check_box label="标价 &lt;= L$" name="pricecheck" />
210 <check_box label="地区&gt;= 平方米" name="areacheck" /> 283 <check_box label="地区&gt;= 平方米" name="areacheck" />
211 <button label="搜索" label_selected="搜索" name="Search" /> 284 <line_editor left="245" name="priceedit" width="50"/>
212 <text name="land"> 285 <line_editor left="245" name="areaedit" width="50"/>
286 <button label="搜索" label_selected="搜索" name="Search" left="306" />
287 <text name="land" left="399" >
213 土地可以直接用林登元购买(L$),也可以用林登元或美元拍卖。 288 土地可以直接用林登元购买(L$),也可以用林登元或美元拍卖。
214直接购买, 进入土地,在标题条上点击地点的名字。 289直接购买, 进入土地,点击栏上的点的名字。
215 </text> 290 </text>
216 </panel> 291 </panel>
217 <panel label="Places" name="places_panel"> 292
293 <panel label="地点" name="places_panel">
218 <scroll_list name="results"> 294 <scroll_list name="results">
219 <column label="" name="icon" /> 295 <column label="" name="icon" />
220 <column label="" name="type" /> 296 <column label="" name="type" />
221 <column label="Name" name="name" /> 297 <column label="名称" name="name" />
222 <column label="Traffic" name="dwell" /> 298 <column label="流量" name="dwell" />
223 </scroll_list> 299 </scroll_list>
224 <button label="&lt; 之前" label_selected="&lt; 之前" name="&lt; Prev" /> 300 <button label="&lt; 上一页" label_selected="&lt; 上一页" name="&lt; Prev" />
225 <button label="下一个&gt;" label_selected="下一个&gt;" name="Next &gt;" /> 301 <button label="下一页 &gt;" label_selected="下一页 &gt;" name="Next &gt;" />
302 <string name="searching_text">
303 查找中……
304 </string>
305 <string name="not_found_text">
306 什么也没找到。
307 </string>
226 <text name="find"> 308 <text name="find">
227 找: 309 :
228 </text> 310 </text>
229 <check_box label="包含的地" name="incmature" /> 311 <check_box label="包含内容的地" name="incmature" />
230 <combo_box name="Category"> 312 <combo_box name="Category">
231 <combo_item name="AnyCategory"> 313 <combo_item name="AnyCategory">
232 任意分类 314 任意分类
233 </combo_item> 315 </combo_item>
234 <combo_item name="LindenLocation"> 316 <combo_item name="LindenLocation">
235 林登的地点 317 林登验室的地点
236 </combo_item> 318 </combo_item>
237 <combo_item name="Adult"> 319 <combo_item name="Adult">
238 成人 320 成人
@@ -241,25 +323,25 @@
241 艺术和文化 323 艺术和文化
242 </combo_item> 324 </combo_item>
243 <combo_item name="Business"> 325 <combo_item name="Business">
244 生意 326 商业
245 </combo_item> 327 </combo_item>
246 <combo_item name="Educational"> 328 <combo_item name="Educational">
247 教育 329 教育
248 </combo_item> 330 </combo_item>
249 <combo_item name="Gaming"> 331 <combo_item name="Gaming">
250 博彩游戏 332 博彩/游戏
251 </combo_item> 333 </combo_item>
252 <combo_item name="Hangout"> 334 <combo_item name="Hangout">
253 时住所 335
254 </combo_item> 336 </combo_item>
255 <combo_item name="NewcomerFriendly"> 337 <combo_item name="NewcomerFriendly">
256 好的 338友好
257 </combo_item> 339 </combo_item>
258 <combo_item name="Parks&amp;Nature"> 340 <combo_item name="Parks&amp;Nature">
259 公园和自然 341 公园和自然
260 </combo_item> 342 </combo_item>
261 <combo_item name="Residential"> 343 <combo_item name="Residential">
262 344
263 </combo_item> 345 </combo_item>
264 <combo_item name="Shopping"> 346 <combo_item name="Shopping">
265 购物 347 购物
@@ -270,34 +352,56 @@
270 </combo_box> 352 </combo_box>
271 <button label="搜索" label_selected="搜索" name="Search" /> 353 <button label="搜索" label_selected="搜索" name="Search" />
272 </panel> 354 </panel>
273 <panel label="People" name="people_panel"> 355
356 <panel label="居民" name="people_panel">
274 <scroll_list name="results"> 357 <scroll_list name="results">
275 <column label="" name="icon" /> 358 <column label="" name="icon" />
276 <column label="" name="type" /> 359 <column label="" name="type" />
277 <column label="Name" name="name" /> 360 <column label="名字" name="name" />
278 <column label="Online" name="online" /> 361 <column label="在线" name="online" />
279 </scroll_list> 362 </scroll_list>
280 <button label="&lt; 之前" label_selected="&lt; 之前" name="&lt; Prev" /> 363 <button label="&lt; 上一页" label_selected="&lt; 上一页" name="&lt; Prev" />
281 <button label="下一个&gt;" label_selected="下一个&gt;" name="Next &gt;" /> 364 <button label="下一页 &gt;" label_selected="下一页 &gt;" name="Next &gt;" />
365 <string name="searching_text">
366 查找中……
367 </string>
368 <string name="not_found_text">
369 什么也没找到。
370 </string>
282 <text name="find"> 371 <text name="find">
283 找: 372 :
284 </text> 373 </text>
285 <check_box label="在线" name="online check" /> 374 <check_box label="在线" name="online check" />
286 <button label="搜索" label_selected="搜索" name="Search" /> 375 <button label="搜索" label_selected="搜索" name="Search" />
287 </panel> 376 </panel>
377
288 <panel label="社团" name="groups_panel"> 378 <panel label="社团" name="groups_panel">
289 <scroll_list name="results"> 379
290 <column label="" name="icon" /> 380 <string name="searching_text">
291 <column label="" name="type" /> 381 查找中……
292 <column label="Name" name="name" /> 382 </string>
293 <column label="Members" name="members" /> 383 <string name="not_found_text">
294 </scroll_list> 384 什么也没找到。
295 <button label="&lt; 之前" label_selected="&lt; 之前" name="&lt; Prev" /> 385 </string>
296 <button label="下一个&gt;" label_selected="下一个&gt;" name="Next &gt;" /> 386 <button
387 label="后退"
388 name="back_btn" />
389 <button
390 label="前进"
391 name="forward_btn" />
392 <string
393 name="loading_text">加载中...</string>
394 <string
395 name="done_text">完成</string>
297 <text name="find"> 396 <text name="find">
298 寻找: 397 寻找:
299 </text> 398 </text>
300 <button label="搜索" label_selected="搜索" name="Search" /> 399 <button label="搜索" label_selected="搜索" name="search_btn" />
400 <check_box
401 label="包括成人社团"
402 name="mature_check" />
301 </panel> 403 </panel>
404
302 </tab_container> 405 </tab_container>
303</floater> 406</floater>
407<!--Translated for Second Life 1.19.0 (79185)--> \ No newline at end of file
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_env_settings.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_env_settings.xml
new file mode 100644
index 0000000..b4cb27e
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_env_settings.xml
@@ -0,0 +1,54 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater
3 min_height="150"
4 min_width="600"
5 name="Environment Editor Floater"
6 title="Environment Editor">
7 <text
8 name="EnvTimeText">
9 时间
10 </text>
11 <text
12 name="EnvTimeText2">
13 12:00 PM
14 </text>
15 <icon
16 name="EnvDayCycle" />
17 <slider
18 label=""
19 name="EnvTimeSlider"
20 value="0.0" />
21 <text
22 name="EnvCloudText">
23 云层覆盖
24 </text>
25 <slider
26 label=""
27 name="EnvCloudSlider"
28 value="0.7" />
29 <text
30 name="EnvWaterColorText">
31 水色
32 </text>
33 <color_swatch
34 label=""
35 name="EnvWaterColor"
36 tool_tip="Click to open Color Picker" />
37 <text
38 name="EnvWaterFogText">
39 水雾
40 </text>
41 <button
42 label="使用地产时间"
43 name="EnvUseEstateTimeButton" />
44 <button
45 label="高级天空选项"
46 name="EnvAdvancedSkyButton" />
47 <button
48 label="高级水面选项"
49 name="EnvAdvancedWaterButton" />
50 <button
51 label="?"
52 name="EnvSettingsHelpButton" />
53</floater>
54
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_gesture.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_gesture.xml
index 3473e35..d877b29 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_gesture.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_gesture.xml
@@ -1,14 +1,13 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="gestures" title="动作"> 2<floater name="gestures" title="的动作">
3 <text name="help_label"> 3 <text name="help_label">
4 使用激活命令或按命令键播放动画文件和 4 点击动作或按快捷键来播放动画和音效。
5声效。
6 </text> 5 </text>
7 <scroll_list name="gesture_list"> 6 <scroll_list name="gesture_list">
8 <column label="Trigger" name="trigger" /> 7 <column label="命令" name="trigger" />
9 <column label="Key" name="shortcut" /> 8 <column label="按键" name="shortcut" />
10 <column label="" name="key" /> 9 <column label="" name="key" />
11 <column label="Name" name="name" /> 10 <column label="名称" name="name" />
12 </scroll_list> 11 </scroll_list>
13 <button label="新建" name="new_gesture_btn" /> 12 <button label="新建" name="new_gesture_btn" />
14 <button label="库存" name="inventory_btn" /> 13 <button label="库存" name="inventory_btn" />
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_god_tools.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_god_tools.xml
index f3253f9..b5db758 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_god_tools.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_god_tools.xml
@@ -1,53 +1,53 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="godtools floater" title="神工具"> 2<floater name="godtools floater" title="神工具">
3 <tab_container name="GodTools Tabs"> 3 <tab_container name="GodTools Tabs">
4 <panel label="Grid" name="grid"> 4 <panel label="网格" name="grid">
5 <button label="走所有用户" label_selected="走所有用户" 5 <button label="所有用户" label_selected="所有用户"
6 name="Kick all users" /> 6 name="Kick all users" />
7 <button label="快速到达地图" 7 <button label="地图性缓存"
8 label_selected="快速到达地图" 8 label_selected="地图性缓存"
9 name="Flush This Region&apos;s Map Visibility Caches" /> 9 name="Flush This Region&apos;s Map Visibility Caches" />
10 </panel> 10 </panel>
11 <panel label="区域" name="region"> 11 <panel label="区域" name="region">
12 <text name="Sim Name:"> 12 <text name="Sim Name:">
13 中的: 13 :
14 </text> 14 </text>
15 <check_box label="序" name="check prelude" 15 <check_box label="序" name="check prelude"
16 tool_tip="设定此项来使地变。" /> 16 tool_tip="设定。" />
17 <check_box label="太阳固定" name="check fixed sun" 17 <check_box label="太阳固定" name="check fixed sun"
18 tool_tip="固定太阳的位置(例区/地产)〉地形" /> 18 tool_tip="固定太阳的位置 ( 地区/地产 > 地形 重点的设定相似)" />
19 <check_box label="重置闪电传运上的家" name="check reset home" 19 <check_box label="移动时设家" name="check reset home"
20 tool_tip="当居民闪电传运离开, 将会使他们的家重设在他们着陆的目的地处." /> 20 tool_tip="当居民瞬间移动离开, 将会使他们的家重设在他们着陆的目的地处." />
21 <check_box label="可见的" name="check visible" 21 <check_box label="可见的" name="check visible"
22 tool_tip="设定此项使此地对非神仙族可视" /> 22 tool_tip="设定此项使此地对非神可视" />
23 <check_box label="" name="check damage" 23 <check_box label="" name="check damage"
24 tool_tip="设定此项来在此地。" /> 24 tool_tip="设定此项来在此地启。" />
25 <check_box label="阻止追踪" name="block dwell" 25 <check_box label="阻止追踪" name="block dwell"
26 tool_tip="设定此项使这块土地不进行运算。" /> 26 tool_tip="设定此项使这块土地不进行运算。" />
27 <check_box label="锁定形" name="block terraform" 27 <check_box label="锁定形" name="block terraform"
28 tool_tip="设人们他们土地" /> 28 tool_tip="设人们他们土地的地形" />
29 <check_box label="沙盘" name="is sandbox" 29 <check_box label="沙盘" name="is sandbox"
30 tool_tip="此处使这是沙盒区域." /> 30 tool_tip="此处是沙盒区域" />
31 <button label="" label_selected="" name="Bake Terrain" 31 <button label="" label_selected="" name="Bake Terrain"
32 tool_tip="以默认模。" /> 32 tool_tip="当前地形保存为默认值。" />
33 <button label="恢复地形" label_selected="恢复地形" name="Revert Terrain" 33 <button label="恢复地形" label_selected="恢复地形" name="Revert Terrain"
34 tool_tip="以默认取代现有。" /> 34 tool_tip="以默认代现有地。" />
35 <button label="交换地形" label_selected="交换地形" name="Swap Terrain" 35 <button label="交换地形" label_selected="交换地形" name="Swap Terrain"
36 tool_tip="将现有土地与DEFAULT互换." /> 36 tool_tip="将现有土地与默认值互换" />
37 <text name="estate id"> 37 <text name="estate id">
38 产ID: 38 产ID:
39 </text> 39 </text>
40 <text name="parent id"> 40 <text name="parent id">
41 ID: 41 ID:
42 </text> 42 </text>
43 <line_editor name="parentestate" tool_tip="这是这块区域的母区域。" /> 43 <line_editor name="parentestate" tool_tip="这是这块区域的母区域。" />
44 <text name="Grid Pos: "> 44 <text name="Grid Pos: ">
45 收款台: 45 位置
46 </text> 46 </text>
47 <line_editor name="gridposx" tool_tip="这是方格x域内的位置。" /> 47 <line_editor name="gridposx" tool_tip="这是区域网格x的位置。" />
48 <line_editor name="gridposy" tool_tip="这是方格y域内的位置。" /> 48 <line_editor name="gridposy" tool_tip="这是区域网格y的位置。" />
49 <text name="Redirect to Grid: "> 49 <text name="Redirect to Grid: ">
50 从新位置: 50 向到格:
51 </text> 51 </text>
52 <text name="billable factor text"> 52 <text name="billable factor text">
53 帐单明细: 53 帐单明细:
@@ -62,21 +62,21 @@
62 <button label="选择区域" label_selected="选择区域" name="Select Region" 62 <button label="选择区域" label_selected="选择区域" name="Select Region"
63 tool_tip="用土地工具选择整个地区。" /> 63 tool_tip="用土地工具选择整个地区。" />
64 <button label="立刻自动保存" label_selected="立刻自动保存" 64 <button label="立刻自动保存" label_selected="立刻自动保存"
65 name="Autosave now" tool_tip="保存压缩状态到自动存档目录。" /> 65 name="Autosave now" tool_tip="保存 gzip 压缩态到自动存档目录。" />
66 </panel> 66 </panel>
67 <panel label="" name="objects"> 67 <panel label="" name="objects">
68 <text name="Sim Name:"> 68 <text name="Sim Name:">
69 中的: 69 :
70 </text> 70 </text>
71 <text name="region name"> 71 <text name="region name">
72 威尔士 72 Welsh
73 </text> 73 </text>
74 <check_box label="无效脚本" name="disable scripts" 74 <check_box label="无效脚本" name="disable scripts"
75 tool_tip="设定此项用以关闭此区域内的所有脚本文档" /> 75 tool_tip="设定此项用以关闭此区域内的所有脚本" />
76 <check_box label="无效冲突" name="disable collisions" 76 <check_box label="无效冲突" name="disable collisions"
77 tool_tip="设置这里使得这块区域内的非代理冲突无效。" /> 77 tool_tip="设置这里使得这块区域内的非代理冲突无效。" />
78 <check_box label="无效物理" name="disable physics" 78 <check_box label="无效物理" name="disable physics"
79 tool_tip="设定此项以关闭区域内的所有物理模式。" /> 79 tool_tip="设定此项以关闭区域内的所有物理。" />
80 <button label="应用" label_selected="应用" name="Apply" 80 <button label="应用" label_selected="应用" name="Apply"
81 tool_tip="点击这里来应用以上的更改." /> 81 tool_tip="点击这里来应用以上的更改." />
82 <button label="设置目标" label_selected="设置目标" name="Set Target" 82 <button label="设置目标" label_selected="设置目标" name="Set Target"
@@ -84,28 +84,28 @@
84 <text name="target_avatar_name"> 84 <text name="target_avatar_name">
85 (没有目标) 85 (没有目标)
86 </text> 86 </text>
87 <button label="删除他土地上定的脚本" 87 <button label="删除目标土地上脚本的物"
88 label_selected="删除他土地上定的脚本" 88 label_selected="删除目标土地上脚本的物"
89 name="Delete Target&apos;s Scripted Objects On Others Land" 89 name="Delete Target&apos;s Scripted Objects On Others Land"
90 tool_tip="删除所有不被土地上的目标拥有的东东。 (没有副本)东东将被归还." /> 90 tool_tip="删除他人土地上目标所有有脚本的物体。(不可复制)的物体将被返还。" />
91 <button label="删除*任何*土地上选中的脚本东东" 91 <button label="删除*任何*土地上选中的脚本东东"
92 label_selected="删除*任何*土地上选中的脚本东东" 92 label_selected="删除*任何*土地上选中的脚本东东"
93 name="Delete Target&apos;s Scripted Objects On *Any* Land" 93 name="Delete Target&apos;s Scripted Objects On *Any* Land"
94 tool_tip="删除此区域内目标所属的所有脚本东东。(没有副本)东东会被返回。" /> 94 tool_tip="删除该区域中目标所有有脚本的物体。(不可复制)的物体将被返还。" />
95 <button label="删除*所有*选中的东东" 95 <button label="删除*所有*选中的东东"
96 label_selected="删除*所有*选中的东东" 96 label_selected="删除*所有*选中的东东"
97 name="Delete *ALL* Of Target&apos;s Objects" 97 name="Delete *ALL* Of Target&apos;s Objects"
98 tool_tip="删除此目标所有" /> 98 tool_tip="删除区域的物。(可复制)的物体将被返还。" />
99 <button label="首要源" label_selected="最首要源" 99 <button label="首要" label_selected="最首要"
100 name="Get Top Colliders" 100 name="Get Top Colliders"
101 tool_tip="获取一份关于东承收信清单。" /> 101 tool_tip="获取一份发生的物。" />
102 <button label="首要脚本" label_selected="首要脚本" 102 <button label="首要脚本" label_selected="首要脚本"
103 name="Get Top Scripts" 103 name="Get Top Scripts"
104 tool_tip="获取一份关于最耗时脚本东东的列表。" /> 104 tool_tip="获取一份最耗时脚本的列表。" />
105 <button label="脚本摘要" label_selected="脚本摘要" name="Scripts digest" 105 <button label="脚本摘要" label_selected="脚本摘要" name="Scripts digest"
106 tool_tip="获取一份关于所有脚本文档及其出现次数的列表。" /> 106 tool_tip="获取一份所有脚本及其出现次数的列表。" />
107 </panel> 107 </panel>
108 <panel label="Request" name="request"> 108 <panel label="请求" name="request">
109 <text name="Destination:"> 109 <text name="Destination:">
110 目的地: 110 目的地:
111 </text> 111 </text>
@@ -114,7 +114,7 @@
114 选项 114 选项
115 </combo_item> 115 </combo_item>
116 <combo_item name="AgentRegion"> 116 <combo_item name="AgentRegion">
117 代理区域 117 代理
118 </combo_item> 118 </combo_item>
119 </combo_box> 119 </combo_box>
120 <text name="Request:"> 120 <text name="Request:">
@@ -122,13 +122,13 @@
122 </text> 122 </text>
123 <combo_box name="request"> 123 <combo_box name="request">
124 <combo_item name="colliders&lt;steps&gt;"> 124 <combo_item name="colliders&lt;steps&gt;">
125 冲突 &lt;步骤&gt; 125 冲突 &lt;步骤&gt;
126 </combo_item> 126 </combo_item>
127 <combo_item name="scripts&lt;count&gt;,&lt;optionalpattern&gt;"> 127 <combo_item name="scripts&lt;count&gt;,&lt;optionalpattern&gt;">
128 脚本 &lt;计数&gt;,&lt;可选的&gt; 128 脚本 &lt;计数&gt;,&lt;可选的询文&gt;
129 </combo_item> 129 </combo_item>
130 <combo_item name="objects&lt;pattern&gt;"> 130 <combo_item name="objects&lt;pattern&gt;">
131 &lt;&gt; 131 &lt;询文字&gt;
132 </combo_item> 132 </combo_item>
133 <combo_item name="rez&lt;asset_id&gt;"> 133 <combo_item name="rez&lt;asset_id&gt;">
134 rez &lt;财产_id&gt; 134 rez &lt;财产_id&gt;
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_group_info.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_group_info.xml
index 23687c8..c66d27f 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_group_info.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_group_info.xml
@@ -1,7 +1,8 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<!-- deprecated - doesn't seem to be used -->
2<floater name="groupinfo" title="林登家族-社团信息"> 3<floater name="groupinfo" title="林登家族-社团信息">
3 <tab_container name="tab"> 4 <tab_container name="tab">
4 <panel label="General" name="gen"> 5 <panel label="一般" name="gen">
5 <text name="title_box"> 6 <text name="title_box">
6 社团信息 7 社团信息
7 </text> 8 </text>
@@ -9,7 +10,7 @@
9 社团是你和朋友们合作的有趣的途径。 10 社团是你和朋友们合作的有趣的途径。
10 </text> 11 </text>
11 <text name="txt2"> 12 <text name="txt2">
12 社团使你拥有头衔,徽章和选举. 13 社团使你拥有头衔,徽章和进行选举力。
13 </text> 14 </text>
14 <text name="txt3"> 15 <text name="txt3">
15 任何人都可以创建社团。但每个人最多只能参加15个社团。 16 任何人都可以创建社团。但每个人最多只能参加15个社团。
@@ -32,33 +33,33 @@
32 <check_box label="在社团名单中显示" name="sho" /> 33 <check_box label="在社团名单中显示" name="sho" />
33 <check_box label="在社团名单中显示成员" name="sho_mem" /> 34 <check_box label="在社团名单中显示成员" name="sho_mem" />
34 <check_box label="在网上公布" name="allow_publish" 35 <check_box label="在网上公布" name="allow_publish"
35 tool_tip="将你个人介发布到网上." /> 36 tool_tip="将简介发布到网上" />
36 <button label="?" label_selected="?" name="publish_help_btn" /> 37 <button label="?" label_selected="?" name="publish_help_btn" />
37 <check_box label="成人" name="mature" 38 <check_box label="成人" name="mature"
38 tool_tip="的档案文件被认为带有成人内容." /> 39 tool_tip="社团档案带有成人内容" />
39 </panel> 40 </panel>
40 <panel label="Titles" name="tit"> 41 <panel label="头衔" name="tit">
41 <text name="txt"> 42 <text name="txt">
42 社团头衔 43 社团头衔
43 </text> 44 </text>
44 <text name="txt2"> 45 <text name="txt2">
45 社团官员和不同的头衔。 46 社团官员和都可以有头衔。
46 </text> 47 </text>
47 <text name="txt3"> 48 <text name="txt3">
48 在世界里聊天时和即时通消息里现在名字之前。 49 衔将世界里聊天时和即时通消息里出现在名字之前。
49 </text> 50 </text>
50 <text name="lbl"> 51 <text name="lbl">
51 官员: 52 官员:
52 </text> 53 </text>
53 <text name="lbl2"> 54 <text name="lbl2">
54 成员头衔: 55 成员头衔:
55 </text> 56 </text>
56 <text name="lbl3"> 57 <text name="lbl3">
57你的库存中社团徽章. 58 从库存中社团徽章
58 </text> 59 </text>
59 <texture_picker name="insig" tool_tip="点击这里来选择图片" /> 60 <texture_picker name="insig" tool_tip="点击这里来选择图片" />
60 </panel> 61 </panel>
61 <panel label="Members" name="mem"> 62 <panel label="成员" name="mem">
62 <text name="txt"> 63 <text name="txt">
63 社团成员 64 社团成员
64 </text> 65 </text>
@@ -76,7 +77,7 @@
76 </text> 77 </text>
77 <button label="驱逐成员" label_selected="驱逐成员" name="eject_member_btn" /> 78 <button label="驱逐成员" label_selected="驱逐成员" name="eject_member_btn" />
78 </panel> 79 </panel>
79 <panel label="Voting" name="voting"> 80 <panel label="投票" name="voting">
80 <tab_container name="tab"> 81 <tab_container name="tab">
81 <panel label="Election" name="recall"> 82 <panel label="Election" name="recall">
82 <text name="txt"> 83 <text name="txt">
@@ -104,13 +105,13 @@
104 </text> 105 </text>
105 <radio_group name="majority" tool_tip="Majority of total votes needed to win."> 106 <radio_group name="majority" tool_tip="Majority of total votes needed to win.">
106 <radio_item name="radio"> 107 <radio_item name="radio">
107 Simple Majority 108 简单多数
108 </radio_item> 109 </radio_item>
109 <radio_item name="radio2"> 110 <radio_item name="radio2">
110 2/3 Majority 111 2/3 多数
111 </radio_item> 112 </radio_item>
112 <radio_item name="radio3"> 113 <radio_item name="radio3">
113 Unanimous 114 一致同意
114 </radio_item> 115 </radio_item>
115 </radio_group> 116 </radio_group>
116 <text name="duration_lbl"> 117 <text name="duration_lbl">
@@ -157,13 +158,13 @@
157 </text> 158 </text>
158 <radio_group name="majority" tool_tip="Majority of total votes needed to win."> 159 <radio_group name="majority" tool_tip="Majority of total votes needed to win.">
159 <radio_item name="radio"> 160 <radio_item name="radio">
160 Simple Majority 161 简单多数
161 </radio_item> 162 </radio_item>
162 <radio_item name="radio2"> 163 <radio_item name="radio2">
163 2/3 Majority 164 2/3 多数
164 </radio_item> 165 </radio_item>
165 <radio_item name="radio3"> 166 <radio_item name="radio3">
166 Unanimous 167 一致同意
167 </radio_item> 168 </radio_item>
168 </radio_group> 169 </radio_group>
169 <text name="duration_lbl"> 170 <text name="duration_lbl">
@@ -201,7 +202,7 @@
201 </panel> 202 </panel>
202 </tab_container> 203 </tab_container>
203 </panel> 204 </panel>
204 <panel label="Invite" name="inv"> 205 <panel label="邀请" name="inv">
205 <text name="txt"> 206 <text name="txt">
206 社团邀请 207 社团邀请
207 </text> 208 </text>
@@ -249,14 +250,14 @@
249 </panel> 250 </panel>
250 <panel label="金钱" name="mon"> 251 <panel label="金钱" name="mon">
251 <tab_container name="group money history tab"> 252 <tab_container name="group money history tab">
252 <panel label="Planning" name="money panel" /> 253 <panel label="计划" name="money panel" />
253 <panel label="Details" name="money panel2"> 254 <panel label="详细" name="money panel2">
254 <button label="&lt;较早" label_selected="&lt;较早" name="&lt; Earlier" 255 <button label="&lt;较早" label_selected="&lt;较早" name="&lt; Earlier"
255 tool_tip="时间返回" /> 256 tool_tip="时间返回" />
256 <button label="延迟 &gt;" label_selected="延迟 &gt;" name="Later &gt;" 257 <button label="延迟 &gt;" label_selected="延迟 &gt;" name="Later &gt;"
257 tool_tip="时间前进" /> 258 tool_tip="时间前进" />
258 </panel> 259 </panel>
259 <panel label="Sales" name="money panel3"> 260 <panel label="出售" name="money panel3">
260 <button label="&lt;较早" label_selected="&lt;较早" name="&lt; Earlier" 261 <button label="&lt;较早" label_selected="&lt;较早" name="&lt; Earlier"
261 tool_tip="时间返回" /> 262 tool_tip="时间返回" />
262 <button label="延迟 &gt;" label_selected="延迟 &gt;" name="Later &gt;" 263 <button label="延迟 &gt;" label_selected="延迟 &gt;" name="Later &gt;"
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_hardware_settings.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_hardware_settings.xml
new file mode 100644
index 0000000..199cbed
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_hardware_settings.xml
@@ -0,0 +1,81 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<floater
3 name="Hardware Settings Floater"
4 title="硬件设置">
5
6 <text
7 name="Filtering:">
8 过滤:
9 </text>
10 <check_box
11 initial_value="false"
12 label="各向异性过滤 (打开会减低速度)"
13 name="ani" />
14 <text
15 name="Antialiasing:">
16 反锯齿:
17 </text>
18 <combo_box
19 initial_value="false"
20 label="Antialiasing"
21 name="fsaa">
22 <combo_item
23 name="FSAADisabled"
24 value="0">
25 关闭
26 </combo_item>
27 <combo_item
28 name="2x"
29 value="2">
30
31 </combo_item>
32 <combo_item
33 name="4x"
34 value="4">
35
36 </combo_item>
37 <combo_item
38 name="8x"
39 value="8">
40
41 </combo_item>
42 <combo_item
43 name="16x"
44 value="16">
45 16×
46 </combo_item>
47 </combo_box>
48 <spinner
49 label="Gamma:"
50 name="gamma" />
51 <text
52 name="(brightness, lower is brighter)">
53 (亮度,越低越亮, 0=使用默认值)
54 </text>
55 <spinner
56 label="夜间亮度:"
57 name="nighttime_brightness" />
58 <text name="(higher is brighter, 1.0 is default)">(越高越亮,默认为1.0)</text>
59 <text name="Enable VBO:">启用 VBO:</text>
60 <check_box
61 initial_value="true"
62 label="启用 OpenGL 顶点缓存对象(Vertex Buffer Objects)"
63 name="vbo"
64 tool_tip="较新的硬件上打开这个选项将可使性能提升。不过,较旧的硬件通常对VBO支持不佳,打开的话您可能会遇到程序崩溃。" />
65
66 <slider
67 label="材质内存 (MB):"
68 name="GrapicsCardTextureMemory"
69 tool_tip="分配给图像的内存的数量。默认为全部显卡内存。减少该选项也许可以改进性能,但也许也同时会使材质变得模糊。" />
70
71 <spinner
72 label="雾距离比率:"
73 name="fog" />
74
75 <button
76 label="确定"
77 label_selected="确定"
78 name="OK"
79 scale_image="true" />
80
81</floater> \ No newline at end of file
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_html.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_html.xml
new file mode 100644
index 0000000..695ca27
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_html.xml
@@ -0,0 +1,20 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater
3 name="htmlfloater"
4 title="">
5 <button
6 label="关闭"
7 name="close_btn"/>
8 <web_browser
9 name="html_floater_browser"/>
10 <button
11 label="后退"
12 name="back_btn" />
13 <button
14 label="前进"
15 name="forward_btn" />
16 <button
17 label="转到"
18 name="go_btn" />
19</floater>
20
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_hud.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_hud.xml
new file mode 100644
index 0000000..d31798b
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_hud.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater
3 name="floater_hud"
4 title="教程">
5 <web_browser
6 name="floater_hud_browser"
7 start_url="data:text/html,%3Chtml%3E%3Chead%3E%3C/head%3E%3Cbody bgcolor=%22#000000%22 text=%22ffffff%22%3E%3Ch1%3E%3Ctt%3E%0D%0A%0D%0A读取中...%3C/tt%3E%3C/h1%3E%3C/body%3E%3C/html%3E" />
8</floater>
9
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_im.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_im.xml
index 423e0ae..dd8716a 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_im.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_im.xml
@@ -1,9 +1,68 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<multi_floater name="im_floater" title="即时消息通"> 2<multi_floater
3 <text name="only_user_message"> 3 min_height="130"
4 你是这个阶段唯一的用户。 4 min_width="350"
5 </text> 5 name="im_floater"
6 <text name="offline_message"> 6 title="即时聊天">
7 [FIRST] [LAST] 目前不在线。 7 <tab_container
8 </text> 8 name="Preview Tabs" />
9 <string
10 name="only_user_message">
11 您是该会话中唯一的参与者。
12 </string>
13 <string
14 name="offline_message">
15 [FIRST] [LAST] 不在线。
16 </string>
17 <string
18 name="invite_message">
19 点击 [BUTTON NAME] 按钮来接受/连接到该语音聊天。
20 </string>
21 <string
22 name="muted_message">
23 您已经屏蔽了该位居民。发送消息的话将会自动解除屏蔽。
24 </string>
25
26 <string
27 name="generic_request_error">
28 发出请求时发生错误,请等会儿再试。
29 </string>
30 <string
31 name="insufficient_perms_error">
32 您的权限不足。
33 </string>
34 <string
35 name="session_does_not_exist_error">
36 该会话已不存在
37 </string>
38 <string
39 name="no_ability_error">
40 您没有那种能力。
41 </string>
42 <string
43 name="not_a_mod_error">
44 您不是会话管理员。
45 </string>
46 <string
47 name="muted_error">
48 一位会话管理员屏蔽了您的文字聊天。
49 </string>
50 <!-- *所有* 事件字符串都应该有 [RECIPIENT] 在其中 -->
51 <string
52 name="add_session_event">
53 无法向与 [RECIPIENT] 的聊天会话中加入用户。
54 </string>
55 <string
56 name="message_session_event">
57 无法将您的消息送达到与 [RECIPIENT] 的聊天会话中。
58 </string>
59 <string
60 name="removed_from_group">
61 您已被从社团中去除。
62 </string>
63 <string
64 name="close_on_no_ability">
65 您不再有在聊天会话中的能力。
66 </string>
9</multi_floater> 67</multi_floater>
68
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_image_preview.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_image_preview.xml
index e669ce0..d3bf113 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_image_preview.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_image_preview.xml
@@ -11,7 +11,7 @@
11 </text> 11 </text>
12 <combo_box label="衣服款式" name="clothing_type_combo"> 12 <combo_box label="衣服款式" name="clothing_type_combo">
13 <combo_item name="Image"> 13 <combo_item name="Image">
14 14
15 </combo_item> 15 </combo_item>
16 <combo_item name="Hair"> 16 <combo_item name="Hair">
17 头发 17 头发
@@ -37,12 +37,19 @@
37 <combo_item name="Skirt"> 37 <combo_item name="Skirt">
38 裙子 38 裙子
39 </combo_item> 39 </combo_item>
40 <combo_item
41 name="SculptedPrim">
42 Sculpted 元件
43 </combo_item>
40 </combo_box> 44 </combo_box>
41 <text name="bad_image_text"> 45 <text name="bad_image_text">
42 不能读取图像。 46 不能读取图像。
43 47
44 尝试将图像按24 bit Targa方式储存。 48尝试将图像按24 bit Targa方式储存。
45 </text> 49 </text>
50 <check_box
51 label="使用无损压缩"
52 name="lossless_check" />
46 <button label="取消" name="cancel_btn" /> 53 <button label="取消" name="cancel_btn" />
47 <button label="上传(L$[AMOUNT])" name="ok_btn" /> 54 <button label="上传(L$[AMOUNT])" name="ok_btn" />
48</floater> 55</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_inspect.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_inspect.xml
index 2989bd7..fff47d5 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_inspect.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_inspect.xml
@@ -1,14 +1,14 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="inspect" title=""> 2<floater name="inspect" title="">
3 <scroll_list name="object_list" 3 <scroll_list name="object_list"
4 tool_tip="从这份列表中选择一项东,游戏世界中突显"> 4 tool_tip="从这份列表中选择一项在世界中突示它">
5 <column label="名称" name="object_name" /> 5 <column label="名称" name="object_name" />
6 <column label="主人名字" name="owner_name" /> 6 <column label="主人名字" name="owner_name" />
7 <column label="创者名字" name="creator_name" /> 7 <column label="创者名字" name="creator_name" />
8 <column label="创时间" name="creation_date" /> 8 <column label="创时间" name="creation_date" />
9 </scroll_list> 9 </scroll_list>
10 <button label="查看主人档案..." name="button owner" 10 <button label="查看主人档案..." name="button owner"
11 tool_tip="查看突显的主人名字" /> 11 tool_tip="查看突的主人的档案" />
12 <button label="查看创建者档案..." name="button creator" 12 <button label="查看创建者档案..." name="button creator"
13 tool_tip="查看突显的创者的档案" /> 13 tool_tip="查看突示物的创者的档案" />
14</floater> 14</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_instant_message.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_instant_message.xml
index 038fa3d..dcc10e5 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_instant_message.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_instant_message.xml
@@ -1,17 +1,79 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater label="(未知)" name="im_floater" title="(未知)"> 2<floater
3 <button label="档案..." label_selected="档案..." name="profile_btn" /> 3 label="(unknown)"
4 <button label="关闭" label_selected="关闭" name="close_btn" /> 4 min_height="155"
5 <text name="live_help_dialog"> 5 min_width="345"
6 *** 欢迎来到在线帮助站,在这里,我们出色的志愿者们会协助他们的第二人生居民朋友们在第二人生里精彩的生活! *** 6 name="im_floater"
7请先按F1键,进入第二人生帮助页面。如果你想要的答案不在这里,请键入你的问题,点击开始,等候若干分钟后,在线的帮助者会给你回复。 7 title="(unknown)">
8如果您的处理过程没有结束,请不要关闭在线帮助站的页面。如果您没有得到回应,你可以一直选择重新尝试一遍。 8 <string
9注意: 在线帮助者并不是林登实验室的雇员, 所以,除非回应人的姓氏为&apos;Linden&apos;,否则回复都应视为非正式的. 9 name="ringing">
10 </text> 10 正在加入语音聊天...
11 <text name="title_string"> 11 </string>
12 Instant Message with [NAME] 12 <string
13 </text> 13 name="connected">
14 <text name="typing_start_string"> 14 已连接,点击结束通话来挂断
15 [NAME] is typing... 15 </string>
16 </text> 16 <string
17</floater> 17 name="hang_up">
18 连接已结束
19 </string>
20 <string
21 name="title_string">
22 与 [NAME] 的即时通信
23 </string>
24 <string
25 name="typing_start_string">
26 [NAME] 正在输入...
27 </string>
28 <string
29 name="session_start_string">
30 正在开始和 [NAME] 的会话,请稍候。
31 </string>
32 <string
33 name="default_text_label">
34 点击这里开始即时聊天。
35 </string>
36 <string
37 name="answering">
38 正在连接...
39 </string>
40 <string
41 name="default_text_label">
42 点击这里开始即时聊天。
43 </string>
44 <button
45 label="档案..."
46 name="profile_callee_btn" />
47 <button
48 label="呼叫"
49 name="start_call_btn" />
50 <button
51 label="结束呼叫"
52 name="end_call_btn"
53 pad_right="10"
54 visible="false" />
55 <panel
56 name="speaker_controls">
57 <volume_slider
58 name="speaker_volume" />
59 <button
60 label=""
61 name="mute_btn"
62 tool_tip="静音" />
63 </panel>
64 <text_editor
65 name="im_history" />
66 <line_editor
67 label="点击这里开始即时聊天。"
68 name="chat_editor" />
69 <button
70 label="发送"
71 name="send_btn" />
72 <string
73 name="live_help_dialog">
74 *** 欢迎来到帮助请求 ***
75 请首先按 F1 参阅我们的第二人生帮助页面,或访问知识库 http://secondlife.com/knowledgebase/
76若你找不到所需的答案,请输入你的问题,然后等待可用的工作人员的回复。
77 -=-=- 反应时间不固定,特别在高峰时期 -=-=-
78 </string>
79</floater> \ No newline at end of file
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_instant_message_ad_hoc.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_instant_message_ad_hoc.xml
new file mode 100644
index 0000000..33c9612
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_instant_message_ad_hoc.xml
@@ -0,0 +1,66 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater
3 default_tab_group="1"
4 label="(unknown)"
5 min_height="225"
6 min_width="265"
7 name="im_floater"
8 title="(unknown)">
9 <string
10 name="ringing">
11 正在加入语音聊天...
12 </string>
13 <string
14 name="connected">
15 已连接,点击结束通话来挂断
16 </string>
17 <string
18 name="hang_up">
19 离开了语音聊天
20 </string>
21 <string
22 name="title_string">
23 与 [NAME] 的即时通信
24 </string>
25 <string
26 name="typing_start_string">
27 [NAME] 正在输入...
28 </string>
29 <string
30 name="session_start_string">
31 正在开始和 [NAME] 的会话,请稍候。
32 </string>
33 <string
34 name="default_text_label">
35 点击这里开始即时聊天。
36 </string>
37 <layout_stack>
38 <layout_panel
39 name="im_contents_panel">
40 <button
41 label="呼叫"
42 name="start_call_btn" />
43 <button
44 label="结束呼叫"
45 name="end_call_btn" />
46 <button
47 name="toggle_active_speakers_btn"
48 tool_tip="显示在该即时通信会话中活动的参与者。" />
49 <line_editor
50 label="点击这里开始即时聊天。"
51 name="chat_editor" />
52 <button
53 label="发送"
54 name="send_btn" />
55 </layout_panel>
56 </layout_stack>
57 <string
58 name="live_help_dialog">
59 *** 欢迎来到帮助请求 ***
60 请首先按 F1 参阅我们的第二人生帮助页面,或访问知识库 http://secondlife.com/knowledgebase/
61若你找不到所需的答案,请输入你的问题,然后等待可用的工作人员的回复。
62 -=-=- 反应时间不固定,特别在高峰时期 -=-=-
63 </string>
64</floater>
65
66<!--Translated for Second Life 1.19.1 RC3 --> \ No newline at end of file
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_instant_message_group.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_instant_message_group.xml
new file mode 100644
index 0000000..4198c6d
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_instant_message_group.xml
@@ -0,0 +1,76 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater
3 label="(未知)"
4 name="im_floater"
5 title="(未知)">
6 <string
7 name="ringing">
8 正在加入语音聊天...
9 </string>
10 <string
11 name="connected">
12 已连接,点击结束通话来挂断
13 </string>
14 <string
15 name="hang_up">
16 离开了语音聊天
17 </string>
18 <string
19 name="live_help_dialog"
20 wordwrap="false">
21 *** 欢迎来到帮助请求 ***
22 请首先按 F1 参阅我们的第二人生帮助页面,或访问知识库 http://secondlife.com/knowledgebase/
23 若你找不到所需的答案,请输入你的问题,然后等待可用的工作人员的回复。
24 -=-=- 反应时间不固定,特别在高峰时期 -=-=-
25 </string>
26 <string
27 name="title_string">
28 与 [NAME] 的即时通信
29 </string>
30 <string
31 name="typing_start_string">
32 [NAME] 正在输入...
33 </string>
34 <string
35 name="session_start_string">
36 正在开始和 [NAME] 的会话,请稍候。
37 </string>
38 <string
39 name="moderated_chat_label">
40 (对话受管理,语音默认关闭)
41 </string>
42 <string
43 name="default_text_label">
44 点击这里语音聊天。
45 </string>
46 <string
47 name="muted_text_label">
48 您的文字聊天已被社团管理员禁用。
49 </string>
50 <layout_stack
51 name="panels">
52 <layout_panel
53 name="im_contents_panel">
54 <button
55 label="社团信息"
56 name="group_info_btn" />
57 <button
58 image_overlay_alignment="left"
59 label="加入通话"
60 name="start_call_btn"
61 width="90"/>
62 <button
63 image_overlay_alignment="left"
64 label="结束通话"
65 name="end_call_btn"/>
66 <button
67 label="&lt; &lt;"
68 label_selected="&gt; &gt;"
69 name="toggle_active_speakers_btn"
70 tool_tip="显示在该即时通信会话中活动的参与者。"/>
71 <button
72 label="发送"
73 name="send_btn" />
74 </layout_panel>
75 </layout_stack>
76</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_inventory.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_inventory.xml
index c231b5c..a94e09e 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_inventory.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_inventory.xml
@@ -1,25 +1,31 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="Inventory" title="库存"> 2<floater name="Inventory" title="库存">
3 <search_editor
4 name="inventory search editor"
5 label="在这里输入要查找的物体" />
3 <tab_container name="inventory filter tabs"> 6 <tab_container name="inventory filter tabs">
4 <inventory_panel label="All Items" name="All Items" /> 7 <inventory_panel label="所有物体" name="All Items" />
5 <inventory_panel label="Recent Items" name="Recent Items" /> 8 <inventory_panel label="最近使用的物体" name="Recent Items" />
6 </tab_container> 9 </tab_container>
7 <menu_bar name="Inventory Menu"> 10 <menu_bar name="Inventory Menu">
8 <menu label="File" name="File"> 11 <menu label="文件 " name="File">
9 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" /> 12 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" />
10 <menu_item_call label="打开" name="Open" /> 13 <menu_item_call label="打开" name="Open" />
11 <menu_item_call label="新的窗口" name="New Window" /> 14 <menu_item_call label="新建窗口" name="New Window" />
12 <menu_item_call label="显示冲突过滤器" name="Show Filters" /> 15 <menu_item_call label="显示搜索过滤器" name="Show Filters" />
16 <menu_item_call
17 label="清空过滤器"
18 name="Reset Current" />
13 <menu_item_call label="关闭所有文件夹" name="Close All Folders" /> 19 <menu_item_call label="关闭所有文件夹" name="Close All Folders" />
14 <menu_item_call label="清空回收站" name="Empty Trash" /> 20 <menu_item_call label="清空回收站" name="Empty Trash" />
15 </menu> 21 </menu>
16 <menu label="创" name="Create"> 22 <menu label="创" name="Create">
17 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" /> 23 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" />
18 <menu_item_call label="新的文件夹" name="New Folder" /> 24 <menu_item_call label="新的文件夹" name="New Folder" />
19 <menu_item_call label="新的脚本" name="New Script" /> 25 <menu_item_call label="新的脚本" name="New Script" />
20 <menu_item_call label="新的通知" name="New Note" /> 26 <menu_item_call label="新的记事卡" name="New Note" />
21 <menu_item_call label="新的" name="New Gesture" /> 27 <menu_item_call label="新的" name="New Gesture" />
22 <menu name="New Clothes"> 28 <menu name="新建衣物">
23 <menu_item_call label="新的衬衫" name="New Shirt" /> 29 <menu_item_call label="新的衬衫" name="New Shirt" />
24 <menu_item_call label="新的裤子" name="New Pants" /> 30 <menu_item_call label="新的裤子" name="New Pants" />
25 <menu_item_call label="新的鞋子" name="New Shoes" /> 31 <menu_item_call label="新的鞋子" name="New Shoes" />
@@ -30,23 +36,27 @@
30 <menu_item_call label="新的内衣" name="New Undershirt" /> 36 <menu_item_call label="新的内衣" name="New Undershirt" />
31 <menu_item_call label="新的内裤" name="New Underpants" /> 37 <menu_item_call label="新的内裤" name="New Underpants" />
32 </menu> 38 </menu>
33 <menu name="New Body Parts"> 39 <menu name="新建身体部位">
34 <menu_item_call label="新的身材" name="New Shape" /> 40 <menu_item_call label="新的身材" name="New Shape" />
35 <menu_item_call label="新的皮肤" name="New Skin" /> 41 <menu_item_call label="新的皮肤" name="New Skin" />
36 <menu_item_call label="新的头发" name="New Hair" /> 42 <menu_item_call label="新的头发" name="New Hair" />
37 <menu_item_call label="新的眼睛" name="New Eyes" /> 43 <menu_item_call label="新的眼睛" name="New Eyes" />
38 </menu> 44 </menu>
39 </menu> 45 </menu>
40 <menu label="Sort" name="Sort"> 46 <menu label="排序" name="Sort">
41 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" /> 47 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" />
42 <menu_item_check label="通过名字" name="By Name" /> 48 <menu_item_check label="按名称" name="By Name" />
43 <menu_item_check label="通过日期" name="By Date" /> 49 <menu_item_check label="按日期" name="By Date" />
44 <menu_item_check label="文件夹永远通过名字查找" name="Folders Always By Name" /> 50 <menu_item_check label="文件夹总是按名称排列" name="Folders Always By Name" />
51 <menu_item_check
52 label="系统文件夹置顶"
53 name="System Folders To Top" />
54
45 </menu> 55 </menu>
46 <menu label="Filters" name="Filters"> 56<!-- <menu label="Filters" name="Filters">
47 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" /> 57 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" />
48 <menu_item_check label="修改流量" name="Modify Current" /> 58 <menu_item_check label="修改流量" name="Modify Current" />
49 <menu_item_call label="重新设置流量" name="Reset Current" /> 59 <menu_item_call label="重新设置流量" name="Reset Current" />
50 </menu> 60 </menu> -->
51 </menu_bar> 61 </menu_bar>
52</floater> 62</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_inventory_item_properties.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_inventory_item_properties.xml
index 73ffedc..85ec0c9 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_inventory_item_properties.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_inventory_item_properties.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="item properties" title="财产"> 2<floater name="item properties" title="">
3 <text name="LabelItemNameTitle"> 3 <text name="LabelItemNameTitle">
4 名字: 4 名字:
5 </text> 5 </text>
@@ -10,64 +10,68 @@
10 创造者: 10 创造者:
11 </text> 11 </text>
12 <text name="LabelCreatorName"> 12 <text name="LabelCreatorName">
13 妮可儿 林登 13 Nicole Linden
14 </text> 14 </text>
15 <button label="档案..." label_selected="" name="BtnCreator" /> 15 <button label="档案..." label_selected="" name="BtnCreator" />
16 <text name="LabelOwnerTitle"> 16 <text name="LabelOwnerTitle">
17 主人: 17 主人:
18 </text> 18 </text>
19 <text name="LabelOwnerName"> 19 <text name="LabelOwnerName">
20 斯雷萨斯 林登 20 Thrax Linden
21 </text> 21 </text>
22 <button label="档案..." label_selected="" name="BtnOwner" /> 22 <button label="档案..." label_selected="" name="BtnOwner" />
23 <text name="LabelAcquiredTitle"> 23 <text name="LabelAcquiredTitle">
24 获得: 24 获得时间:
25 </text> 25 </text>
26 <text name="LabelAcquiredDate"> 26 <text name="LabelAcquiredDate">
27 星期三 5月24日12:50:46 2006 27 2006年 5月 24日 星期三 12:50:46
28 </text> 28 </text>
29 <text name="OwnerLabel"> 29 <text name="OwnerLabel">
30 你可以: 30 你可以:
31 </text> 31 </text>
32 <check_box label="修" name="CheckOwnerModify" /> 32 <check_box label="修" name="CheckOwnerModify" />
33 <check_box label="复制" name="CheckOwnerCopy" /> 33 <check_box label="复制" name="CheckOwnerCopy" />
34 <check_box label="转卖/抛弃" name="CheckOwnerTransfer" /> 34 <check_box label="转卖/赠与" name="CheckOwnerTransfer" />
35 <text name="BaseMaskDebug"> 35 <!--<text name="BaseMaskDebug">
36 B: 36 :
37 </text> 37 </text>
38 <text name="OwnerMaskDebug"> 38 <text name="OwnerMaskDebug">
39 O: 39 :
40 </text> 40 </text>
41 <text name="GroupMaskDebug"> 41 <text name="GroupMaskDebug">
42 G: 42 :
43 </text> 43 </text>
44 <text name="EveryoneMaskDebug"> 44 <text name="EveryoneMaskDebug">
45 E: 45 :
46 </text> 46 </text>
47 <text name="NextMaskDebug"> 47 <text name="NextMaskDebug">
48 N: 48 :
49 </text> 49 </text>-->
50 <check_box label="与社团分享" name="CheckShareWithGroup" /> 50 <check_box label="与社团分享" name="CheckShareWithGroup" />
51 <check_box label="允许任何人复制" name="CheckEveryoneCopy" /> 51 <check_box label="允许任何人复制" name="CheckEveryoneCopy" />
52 <text name="NextOwnerLabel"> 52 <text name="NextOwnerLabel">
53 下个拥有者可以: 53 下个拥有者可以:
54 </text> 54 </text>
55 <check_box label="修" name="CheckNextOwnerModify" /> 55 <check_box label="修" name="CheckNextOwnerModify" />
56 <check_box label="复制" name="CheckNextOwnerCopy" /> 56 <check_box label="复制" name="CheckNextOwnerCopy" />
57 <check_box label="转卖/抛弃" name="CheckNextOwnerTransfer" /> 57 <check_box label="转卖/赠与" name="CheckNextOwnerTransfer" />
58 <text name="SaleLabel"> 58 <text name="SaleLabel">
59 标记项目: 59 标记项目:
60 </text> 60 </text>
61 <check_box label="售" name="CheckPurchase" /> 61 <check_box label="" name="CheckPurchase" />
62 <radio_group name="RadioSaleType"> 62 <radio_group name="RadioSaleType">
63 <radio_item name="radio"> 63 <radio_item name="radio">
64 Original 64 原件
65 </radio_item> 65 </radio_item>
66 <radio_item name="radio2"> 66 <radio_item name="radio2">
67 复制 67 复制
68 </radio_item> 68 </radio_item>
69 </radio_group> 69 </radio_group>
70 <text name="TextPrice"> 70 <text name="TextPrice">
71 价格:L$ 71 价格:L$
72 </text> 72 </text>
73 <text name="unknown">(未知)</text>
74 <text name="public">(公共的)</text>
75 <text name="you_can">你可以:</text>
76 <text name="owner_can">拥有者可以:</text>
73</floater> 77</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_inventory_view_finder.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_inventory_view_finder.xml
index b91fc71..95a0808 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_inventory_view_finder.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_inventory_view_finder.xml
@@ -4,19 +4,19 @@
4 <check_box label="通话卡" name="check_calling_card" /> 4 <check_box label="通话卡" name="check_calling_card" />
5 <check_box label="衣物" name="check_clothing" /> 5 <check_box label="衣物" name="check_clothing" />
6 <check_box label="动作" name="check_gesture" /> 6 <check_box label="动作" name="check_gesture" />
7 <check_box label="地标建筑" name="check_landmark" /> 7 <check_box label="地标" name="check_landmark" />
8 <check_box label="记卡" name="check_notecard" /> 8 <check_box label="记卡" name="check_notecard" />
9 <check_box label="" name="check_object" /> 9 <check_box label="" name="check_object" />
10 <check_box label="脚本" name="check_script" /> 10 <check_box label="脚本" name="check_script" />
11 <check_box label="声音" name="check_sound" /> 11 <check_box label="声音" name="check_sound" />
12 <check_box label="材质" name="check_texture" /> 12 <check_box label="材质" name="check_texture" />
13 <check_box label="" name="check_snapshot" /> 13 <check_box label="" name="check_snapshot" />
14 <button label="全部" label_selected="全部" name="All" /> 14 <button label="全部" label_selected="全部" name="All" />
15 <button label="" label_selected="" name="None" /> 15 <button label="" label_selected="" name="None" />
16 <check_box label="显示文件夹" name="check_show_empty" /> 16 <check_box label="示文件夹" name="check_show_empty" />
17 <check_box label="自从下线开始" name="check_since_logoff" /> 17 <check_box label="自从下线开始" name="check_since_logoff" />
18 <text type="string" length="1" name="- OR -"> 18 <text type="string" length="1" name="- OR -">
19 - OR - 19 - 或者 -
20 </text> 20 </text>
21 <spinner label="若干小时之前" name="spin_hours_ago" /> 21 <spinner label="若干小时之前" name="spin_hours_ago" />
22 <spinner label="若干天前" name="spin_days_ago" /> 22 <spinner label="若干天前" name="spin_days_ago" />
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_lagmeter.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_lagmeter.xml
new file mode 100644
index 0000000..f74922b
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_lagmeter.xml
@@ -0,0 +1,182 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater
3 name="floater_lagmeter"
4 title="延迟计量器">
5 <button
6 label=""
7 label_selected=""
8 name="client_lagmeter"
9 tool_tip="客户端延迟状况" />
10 <text
11 name="client">
12 客户端:
13 </text>
14 <text
15 name="client_text"
16 right="-10">
17 正常
18 </text>
19 <text
20 name="client_lag_cause"
21 right="-32" />
22 <button
23 label=""
24 label_selected=""
25 name="network_lagmeter"
26 tool_tip="网络延迟状况" />
27 <text
28 name="network">
29 网络:
30 </text>
31 <text
32 name="network_text"
33 right="-10">
34 正常
35 </text>
36 <button
37 label=""
38 label_selected=""
39 name="server_lagmeter"
40 tool_tip="服务器延迟状况" />
41 <text
42 name="server">
43 服务器:
44 </text>
45 <text
46 name="server_text"
47 right="-10">
48 正常
49 </text>
50 <string
51 name="max_title_msg">
52 延迟计量器
53 </string>
54
55 <string
56 name="min_title_msg">
57 延迟
58 </string>
59
60 <string
61 name="client_text_msg">
62 客户端
63 </string>
64 <string
65 name="client_frame_time_window_bg_msg">
66 正常,窗口处于后台状态
67 </string>
68 <string
69 name="client_frame_time_critical_msg">
70 客户端每秒帧数在 [CLIENT_FRAME_RATE_CRITICAL] 以下
71 </string>
72 <string
73 name="client_frame_time_warning_msg">
74 客户端每秒帧数在 [CLIENT_FRAME_RATE_CRITICAL] 到 [CLIENT_FRAME_RATE_WARNING] 之间
75 </string>
76 <string
77 name="client_frame_time_normal_msg">
78 正常
79 </string>
80 <string
81 name="client_draw_distance_cause_msg">
82 可能原因:描绘距离设置过高
83 </string>
84 <string
85 name="client_texture_loading_cause_msg">
86 可能原因:图像加载中
87 </string>
88 <string
89 name="client_texture_memory_cause_msg">
90 可能原因:内存中图像过多
91 </string>
92 <string
93 name="client_complex_objects_cause_msg">
94 可能原因:场景中复杂物体过多
95 </string>
96 <string
97 name="network_text_msg">
98 网络
99 </string>
100 <string
101 name="network_packet_loss_critical_msg">
102 网络连接正在丢弃 [NETWORK_PACKET_LOSS_CRITICAL]% 以上的数据包
103 </string>
104 <string
105 name="network_packet_loss_warning_msg">
106 网络连接正在丢弃 [NETWORK_PACKET_LOSS_WARNING]%-[NETWORK_PACKET_LOSS_CRITICAL]% 的数据包
107 </string>
108 <string
109 name="network_performance_normal_msg">
110 正常
111 </string>
112 <string
113 name="network_ping_critical_ms">
114 600
115 </string>
116 <string
117 name="network_ping_warning_ms">
118 300
119 </string>
120 <string
121 name="network_ping_critical_msg">
122 连接响应时间大于 [NETWORK_PING_CRITICAL] 毫秒
123 </string>
124 <string
125 name="network_ping_warning_msg">
126 连接响应时间介于 [NETWORK_PING_WARNING]-[NETWORK_PING_CRITICAL] 毫秒
127 </string>
128 <string
129 name="network_packet_loss_cause_msg">
130 有可能是连接问题,或“带宽”设置过高。
131 </string>
132 <string
133 name="network_ping_cause_msg">
134 有可能是连接问题,或正使用文件共享下载程序。
135 </string>
136 <string
137 name="server_text_msg">
138 服务器
139 </string>
140 <string
141 name="server_single_process_max_time_ms">
142 20
143 </string>
144 <string
145 name="server_frame_time_critical_msg">
146 模拟器每秒帧数在 [SERVER_FRAME_RATE_CRITICAL] 以下
147 </string>
148 <string
149 name="server_frame_time_warning_msg">
150 模拟器每秒帧数在 [SERVER_FRAME_RATE_CRITICAL] 和 [SERVER_FRAME_RATE_WARNING] 之间
151 </string>
152 <string
153 name="server_frame_time_normal_msg">
154 正常
155 </string>
156 <string
157 name="server_physics_cause_msg">
158 可能原因:物理物体过多
159 </string>
160 <string
161 name="server_scripts_cause_msg">
162 可能原因:有脚本的物体过多
163 </string>
164 <string
165 name="server_net_cause_msg">
166 可能原因:网络流量过大
167 </string>
168 <string
169 name="server_agent_cause_msg">
170 可能原因:区域中移动的人太多
171 </string>
172 <string
173 name="server_images_cause_msg">
174 可能原因:图像计算过多
175 </string>
176 <string
177 name="server_generic_cause_msg">
178 可能原因:模拟器负载过大
179 </string>
180</floater>
181
182<!--Translated for Second Life 1.19.1 RC3 --> \ No newline at end of file
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_land_holdings.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_land_holdings.xml
index 9d340ab..83dacc0 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_land_holdings.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_land_holdings.xml
@@ -1,38 +1,38 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="land holdings floater" title="我的土地"> 2<floater name="land holdings floater" title="我的土地">
3 <scroll_list name="parcel list"> 3 <scroll_list name="parcel list">
4 <column label="Name" name="name" /> 4 <column label="名称" name="name" />
5 <column label="Location" name="location" /> 5 <column label="地点" name="location" />
6 <column label="Area" name="area" /> 6 <column label="面积" name="area" />
7 <column label="" name="hidden" /> 7 <column label="" name="hidden" />
8 </scroll_list> 8 </scroll_list>
9 <button label="传送" label_selected="传送" name="Teleport" 9 <button label="" label_selected="" name="Teleport"
10 tool_tip="传运地的中心." /> 10 tool_tip="地的中心" />
11 <button label="在地图中显示" label_selected="在地图中显示" 11 <button label="在地图中显示" label_selected="在地图中显示"
12 name="Show on Map" tool_tip="将地在世界地图上显示出来" /> 12 name="Show on Map" tool_tip="将地在世界地图上显示出来" />
13 <text name="contrib_label"> 13 <text name="contrib_label">
14 你的社团: 14 你的社团:
15 </text> 15 </text>
16 <scroll_list name="grant list"> 16 <scroll_list name="grant list">
17 <column label="Group" name="group" /> 17 <column label="社团" name="group" />
18 <column label="Area" name="area" /> 18 <column label="面积" name="area" />
19 </scroll_list> 19 </scroll_list>
20 <text name="allowed_label"> 20 <text name="allowed_label">
21 许该支付方案土地: 21 支付方案许的持有量:
22 </text> 22 </text>
23 <text name="allowed_text"> 23 <text name="allowed_text">
24 0 平方米 24 [AREA] 平方米
25 </text> 25 </text>
26 <text name="current_label"> 26 <text name="current_label">
27 目前土地所有者: 27 目前持有土地:
28 </text> 28 </text>
29 <text name="current_text"> 29 <text name="current_text">
30 0 平方米 30 [AREA] 平方米
31 </text> 31 </text>
32 <text name="available_label"> 32 <text name="available_label">
33 可以行土地: 33 可以购买地量:
34 </text> 34 </text>
35 <text name="available_text"> 35 <text name="available_text">
36 0 平方米 36 [AREA] 平方米
37 </text> 37 </text>
38</floater> 38</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_landmark_ctrl.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_landmark_ctrl.xml
new file mode 100644
index 0000000..a090239
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_landmark_ctrl.xml
@@ -0,0 +1,37 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater
3 can_tear_off="true"
4 min_height="310"
5 min_width="241"
6 name="landmarkpicker"
7 title="整理: 地标">
8 <check_box
9 initial_value="true"
10 label="显示文件夹"
11 name="show_folders_check" />
12 <button
13 label="新建"
14 label_selected="新建"
15 name="New" />
16 <button
17 label="重命名"
18 label_selected="重命名"
19 name="Rename" />
20 <button
21 label="新建文件夹"
22 label_selected="新建文件夹"
23 name="NewFolder" />
24 <button
25 label="编辑"
26 label_selected="编辑"
27 name="Edit" />
28 <button
29 label="删除"
30 label_selected="删除"
31 name="Delete" />
32 <button
33 label="关闭"
34 label_selected="关闭"
35 name="Close" />
36</floater>
37
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_live_lsleditor.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_live_lsleditor.xml
index b7527fc..e05a577 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_live_lsleditor.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_live_lsleditor.xml
@@ -1,5 +1,10 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="script ed float" title="脚本:新的脚本"> 2<floater name="script ed float" title="脚本:新的脚本">
3 <button label="重" label_selected="重" name="Reset" /> 3 <button label="重" label_selected="重" name="Reset" />
4 <check_box label="运行" name="running" /> 4 <check_box label="运行" name="running" />
5 <string
6 name="script_running">
7 运行
8 </string>
9 <check_box label="Mono" name="mono" />
5</floater> 10</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_lsl_guide.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_lsl_guide.xml
new file mode 100644
index 0000000..6ae47af
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_lsl_guide.xml
@@ -0,0 +1,19 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater
3 name="script ed float"
4 title="LSL Wiki">
5 <check_box
6 label="跟随光标"
7 name="lock_check" />
8 <combo_box
9 label="锁定"
10 name="history_combo" />
11 <button
12 label="后退"
13 name="back_btn" />
14 <button
15 label="前进"
16 name="fwd_btn" />
17</floater>
18
19<!--Translated for Second Life 1.19.1 RC3 --> \ No newline at end of file
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_media_browser.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_media_browser.xml
new file mode 100644
index 0000000..5477f2b
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_media_browser.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater
3 min_height="140"
4 min_width="467"
5 name="floater_about"
6 title="媒体浏览器">
7 <layout_stack
8 name="stack1"
9 top="-20">
10 <layout_panel
11 name="nav_controls">
12 <button
13 label="后退"
14 name="back" />
15 <button
16 label="前进"
17 name="forward" />
18 <button
19 label="刷新"
20 name="reload" />
21 <button
22 label="转到"
23 name="go" />
24 </layout_panel>
25 <layout_panel
26 name="parcel_owner_controls">
27 <button
28 label="当前URL设置为地块媒体地址"
29 name="assign" />
30 </layout_panel>
31 <layout_panel
32 name="external_controls">
33 <button
34 label="在我的网页浏览器中打开"
35 name="open_browser" />
36 <check_box
37 label="总在我的浏览器中打开"
38 name="open_always" />
39 <button
40 label="关闭"
41 name="close" />
42 </layout_panel>
43 </layout_stack>
44</floater>
45
46<!--Translated for Second Life 1.19.1 RC3 --> \ No newline at end of file
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_mem_leaking.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_mem_leaking.xml
new file mode 100644
index 0000000..ad5aadc
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_mem_leaking.xml
@@ -0,0 +1,36 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater
3 name="MemLeak"
4 title="内存泄漏模拟">
5 <spinner
6 label="泄漏速度 (字节每秒):"
7 name="leak_speed" />
8 <spinner
9 label="最大泄漏内存 (MB):"
10 name="max_leak" />
11 <text
12 name="total_leaked_label">
13 当前泄漏的内存: [SIZE] KB
14 </text>
15 <text
16 name="note_label_1">
17 [NOTE1]
18 </text>
19 <text
20 name="note_label_2">
21 [NOTE2]
22 </text>
23 <button
24 label="开始"
25 name="start_btn" />
26 <button
27 label="结束"
28 name="stop_btn" />
29 <button
30 label="释放"
31 name="release_btn" />
32 <button
33 label="关闭"
34 name="close_btn" />
35</floater>
36
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_mute.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_mute.xml
index dba916e..62b6f07 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_mute.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_mute.xml
@@ -1,10 +1,13 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="mute floater" title="屏蔽居民和东东"> 2<floater
3 <scroll_list name="mutes" tool_tip="List of currently muted residents" /> 3 name="mute floater"
4 short_title="屏蔽列表"
5 title="屏蔽居民和物体">
6<scroll_list name="mutes" tool_tip="当前屏蔽的居民列表" />
4 <button label="屏蔽居民..." label_selected="屏蔽居民..." 7 <button label="屏蔽居民..." label_selected="屏蔽居民..."
5 name="Mute resident..." tool_tip="选择一个并屏蔽此人" /> 8 name="Mute resident..." tool_tip="选择一个并屏蔽此人" />
6 <button label="屏蔽名字为…" 9 <button label="..."
7 label_selected="屏蔽名字为…" name="Mute object by name..." /> 10 label_selected="..." name="Mute object by name..." />
8 <button label="解除屏蔽" label_selected="解除屏蔽" name="Unmute" 11 <button label="解除屏蔽" label_selected="解除屏蔽" name="Unmute"
9 tool_tip="从消声栏中将居民或删除。" /> 12 tool_tip="从消声栏中将居民或删除。" />
10</floater> 13</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_mute_object.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_mute_object.xml
new file mode 100644
index 0000000..ebeb108
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_mute_object.xml
@@ -0,0 +1,25 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater
3 min_height="140"
4 min_width="375"
5 name="mute by name"
6 title="按名称屏蔽物体">
7 <text
8 name="message"
9 right="380">
10 按名称屏蔽只影响物体的公开聊天和私聊,而不会影响到声音。
11你必须准确地输入物体的名称。
12 </text>
13 <line_editor
14 name="object_name">
15 物体名称
16 </line_editor>
17 <button
18 label="确定"
19 name="OK" />
20 <button
21 label="取消"
22 name="Cancel" />
23</floater>
24
25<!--Translated for Second Life 1.19.1 RC3 -->
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_my_friends.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_my_friends.xml
new file mode 100644
index 0000000..1dfaf55
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_my_friends.xml
@@ -0,0 +1,19 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater
3 name="floater_my_friends"
4 title="联系人">
5 <tab_container
6 name="friends_and_groups"
7 tab_position="top"
8 tab_width="80">
9 <panel
10 filename="panel_friends.xml"
11 label="好友"
12 name="friends_panel" />
13 <panel
14 filename="panel_groups.xml"
15 label="社团"
16 name="groups_panel" />
17 </tab_container>
18</floater>
19<!--Translated for Second Life 1.19.0 (79185)--> \ No newline at end of file
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_new_outfit_dialog.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_new_outfit_dialog.xml
index c7abad0..8fbbf92 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_new_outfit_dialog.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_new_outfit_dialog.xml
@@ -2,7 +2,7 @@
2<floater name="modal container" title=" "> 2<floater name="modal container" title=" ">
3 <button label="存储" label_selected="存储" name="Save" /> 3 <button label="存储" label_selected="存储" name="Save" />
4 <button label="取消" label_selected="取消" name="Cancel" /> 4 <button label="取消" label_selected="取消" name="Cancel" />
5 <check_box label="" name="checkbox_Shape" /> 5 <check_box label="" name="checkbox_Shape" />
6 <check_box label="皮肤" name="checkbox_Skin" /> 6 <check_box label="皮肤" name="checkbox_Skin" />
7 <check_box label="头发" name="checkbox_Hair" /> 7 <check_box label="头发" name="checkbox_Hair" />
8 <check_box label="眼睛" name="checkbox_Eyes" /> 8 <check_box label="眼睛" name="checkbox_Eyes" />
@@ -17,7 +17,7 @@
17 <check_box label="内裤" name="checkbox_Underpants" /> 17 <check_box label="内裤" name="checkbox_Underpants" />
18 <check_box label="裙子" name="checkbox_Skirt" /> 18 <check_box label="裙子" name="checkbox_Skirt" />
19 <check_box label="胸部" name="checkbox_Chest" /> 19 <check_box label="胸部" name="checkbox_Chest" />
20 <check_box label="头" name="checkbox_Skull" /> 20 <check_box label="头" name="checkbox_Skull" />
21 <check_box label="左肩" name="checkbox_Left Shoulder" /> 21 <check_box label="左肩" name="checkbox_Left Shoulder" />
22 <check_box label="右肩" name="checkbox_Right Shoulder" /> 22 <check_box label="右肩" name="checkbox_Right Shoulder" />
23 <check_box label="左手" name="checkbox_Left Hand" /> 23 <check_box label="左手" name="checkbox_Left Hand" />
@@ -30,54 +30,54 @@
30 <check_box label="下巴" name="checkbox_Chin" /> 30 <check_box label="下巴" name="checkbox_Chin" />
31 <check_box label="左耳" name="checkbox_Left Ear" /> 31 <check_box label="左耳" name="checkbox_Left Ear" />
32 <check_box label="右耳" name="checkbox_Right Ear" /> 32 <check_box label="右耳" name="checkbox_Right Ear" />
33 <check_box label="左眼" name="checkbox_Left Eyeball" /> 33 <check_box label="左眼" name="checkbox_Left Eyeball" />
34 <check_box label="右眼" name="checkbox_Right Eyeball" /> 34 <check_box label="右眼" name="checkbox_Right Eyeball" />
35 <check_box label="鼻子" name="checkbox_Nose" /> 35 <check_box label="鼻子" name="checkbox_Nose" />
36 <check_box label="R " name="checkbox_R Upper Arm" /> 36 <check_box label="" name="checkbox_R Upper Arm" />
37 <check_box label="R预" name="checkbox_R Forearm" /> 37 <check_box label="" name="checkbox_R Forearm" />
38 <check_box label="L " name="checkbox_L Upper Arm" /> 38 <check_box label="臂" name="checkbox_L Upper Arm" />
39 <check_box label="L 预" name="checkbox_L Forearm" /> 39 <check_box label="" name="checkbox_L Forearm" />
40 <check_box label="右胯" name="checkbox_Right Hip" /> 40 <check_box label="右胯" name="checkbox_Right Hip" />
41 <check_box label="R 部位置" name="checkbox_R Upper Leg" /> 41 <check_box label="腿" name="checkbox_R Upper Leg" />
42 <check_box label="R " name="checkbox_R Lower Leg" /> 42 <check_box label="腿" name="checkbox_R Lower Leg" />
43 <check_box label="左胯" name="checkbox_Left Hip" /> 43 <check_box label="左胯" name="checkbox_Left Hip" />
44 <check_box label="L " name="checkbox_L Upper Leg" /> 44 <check_box label="腿" name="checkbox_L Upper Leg" />
45 <check_box label="L 缩短" name="checkbox_L Lower Leg" /> 45 <check_box label="左小腿" name="checkbox_L Lower Leg" />
46 <check_box label="肚子" name="checkbox_Stomach" /> 46 <check_box label="肚子" name="checkbox_Stomach" />
47 <check_box label="左胸肌" name="checkbox_Left Pec" /> 47 <check_box label="左胸肌" name="checkbox_Left Pec" />
48 <check_box label="右胸肌" name="checkbox_Right Pec" /> 48 <check_box label="右胸肌" name="checkbox_Right Pec" />
49 <check_box label="中2" name="checkbox_Center 2" /> 49 <check_box label="中2" name="checkbox_Center 2" />
50 <check_box label="上端" name="checkbox_Top Right" /> 50 <check_box label="右" name="checkbox_Top Right" />
51 <check_box label="上" name="checkbox_Top" /> 51 <check_box label="上" name="checkbox_Top" />
52 <check_box label="上端" name="checkbox_Top Left" /> 52 <check_box label="左" name="checkbox_Top Left" />
53 <check_box label="Center" name="checkbox_Center" /> 53 <check_box label="中" name="checkbox_Center" />
54 <check_box label="" name="checkbox_Bottom Left" /> 54 <check_box label="左" name="checkbox_Bottom Left" />
55 <check_box label="底部" name="checkbox_Bottom" /> 55 <check_box label="下方" name="checkbox_Bottom" />
56 <check_box label="" name="checkbox_Bottom Right" /> 56 <check_box label="右" name="checkbox_Bottom Right" />
57 <text type="string" length="1" name="Make New Outfit"> 57 <text type="string" length="1" name="Make New Outfit">
58 制作新的装 58 制作新的装
59 </text> 59 </text>
60 <text type="string" length="1" 60 <text type="string" length="1"
61 name="Outfits are folders that contain clothing and body parts. Drag an outfit folder onto your avatar to put it on. &quot;Make New Outfit&quot; makes a new folder and saves copies of the items you are now wearing into it."> 61 name="Outfits are folders that contain clothing and body parts. Drag an outfit folder onto your avatar to put it on. &quot;Make New Outfit&quot; makes a new folder and saves copies of the items you are now wearing into it.">
62一些文件这些文件夹中含服饰和一些身体躯干。 62包含服饰和一些身体躯干的文件夹
63拖拽一项文件夹至你的化身身上,并开鼠标,将其保在化身身 63件夹身身上
64 64
65&quot;制造新的装备&quot;会创建新的文件夹,并保存你正在使用或穿着的物品的副本在新的文件夹中。 65&quot;制造新的装束&quot;会创建新的文件夹,并保存你正在使用或穿着的物品的副本在新的文件夹中。
66 </text> 66 </text>
67 <text type="string" length="1" name="Folder name:"> 67 <text type="string" length="1" name="Folder name:">
68 文件夹名称: 68 文件夹名称:
69 </text> 69 </text>
70 <text type="string" length="1" name="Items to include in outfit:"> 70 <text type="string" length="1" name="Items to include in outfit:">
71 包括中的物品条目: 71包括的物品:
72 </text> 72 </text>
73 <text type="string" length="1" name="Body Parts:"> 73 <text type="string" length="1" name="Body Parts:">
74 74
75 </text> 75 </text>
76 <text type="string" length="1" name="Clothes:"> 76 <text type="string" length="1" name="Clothes:">
77 服饰: 77 服饰:
78 </text> 78 </text>
79 <text type="string" length="1" name="Attachments:"> 79 <text type="string" length="1" name="Attachments:">
80: 80:
81 </text> 81 </text>
82 <text type="string" length="1" name="Options:"> 82 <text type="string" length="1" name="Options:">
83 选项: 83 选项:
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_openobject.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_openobject.xml
index 0ead435..e5b6528 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_openobject.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_openobject.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="objectcontents" title="内容"> 2<floater name="objectcontents" title="内容">
3 <text type="string" length="1" name="object_name"> 3 <text type="string" length="1" name="object_name">
4 [DESC]: 4 [DESC]:
5 </text> 5 </text>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_pay.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_pay.xml
index d065349..2691383 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_pay.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_pay.xml
@@ -13,7 +13,7 @@
13 [FIRST] [LAST] 13 [FIRST] [LAST]
14 </text> 14 </text>
15 <text type="string" length="1" name="fastpay text"> 15 <text type="string" length="1" name="fastpay text">
16 快速支付通道: 16 快速支付:
17 </text> 17 </text>
18 <text type="string" length="1" name="amount text"> 18 <text type="string" length="1" name="amount text">
19 数量: 19 数量:
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_pay_object.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_pay_object.xml
index 956104f..ec56c65 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_pay_object.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_pay_object.xml
@@ -10,13 +10,13 @@
10 [FIRST] [LAST] 10 [FIRST] [LAST]
11 </text> 11 </text>
12 <text type="string" length="1" name="object_name_label"> 12 <text type="string" length="1" name="object_name_label">
13 通过: 13 通过:
14 </text> 14 </text>
15 <text type="string" length="1" name="object_name_text"> 15 <text type="string" length="1" name="object_name_text">
16 ... 16 ...
17 </text> 17 </text>
18 <text type="string" length="1" name="fastpay text"> 18 <text type="string" length="1" name="fastpay text">
19 快速支付通道: 19 快速支付:
20 </text> 20 </text>
21 <text type="string" length="1" name="amount text"> 21 <text type="string" length="1" name="amount text">
22 数量: 22 数量:
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_post_process.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_post_process.xml
new file mode 100644
index 0000000..34840c4
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_post_process.xml
@@ -0,0 +1,117 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater
3 min_height="400"
4 min_width="300"
5 name="Post-Process Floater"
6 title="后期处理设定">
7 <tab_container
8 name="Post-Process Tabs">
9 <panel
10 label="颜色过滤器"
11 name="wmiColorFilterPanel">
12 <check_box
13 initial_value="false"
14 label="启用"
15 name="wmiColorFilterToggle" />
16 <text
17 name="wmiColorFilterBrightnessText">
18 亮度
19 </text>
20 <text
21 name="wmiColorFilterSaturationText">
22 饱和度
23 </text>
24 <text
25 name="wmiColorFilterContrastText">
26 对比度
27 </text>
28 <text
29 name="wmiColorFilterBaseText">
30 对比度基调
31 </text>
32 <slider
33 label="R"
34 name="wmiColorFilterBaseR"
35 value="1.0" />
36 <slider
37 label="G"
38 name="wmiColorFilterBaseG"
39 value="1.0" />
40 <slider
41 label="B"
42 name="wmiColorFilterBaseB"
43 value="1.0" />
44 <slider
45 label="I"
46 name="wmiColorFilterBaseI"
47 value="1.0" />
48 </panel>
49 <panel
50 label="夜间视觉"
51 name="wmiNightVisionPanel">
52 <check_box
53 label="启用"
54 name="wmiNightVisionToggle" />
55 <text
56 name="wmiNightVisionBrightMultText">
57 光线放大倍数
58 </text>
59 <text
60 name="wmiNightVisionNoiseSizeText">
61 噪点尺寸
62 </text>
63 <text
64 name="wmiNightVisionNoiseStrengthText">
65 噪声强度
66 </text>
67 </panel>
68 <panel
69 label="Bloom"
70 name="wmiBloomPanel">
71 <check_box
72 initial_value="false"
73 label="Enable"
74 name="wmiBloomToggle" />
75 <text
76 name="wmiBloomExtractText">
77 明度提取
78 </text>
79 <slider
80 label=""
81 name="wmiBloomExtract"
82 value="0.7" />
83 <text
84 name="wmiBloomSizeText">
85 辉光尺寸
86 </text>
87 <slider
88 label=""
89 name="wmiBloomSize"
90 value="1.0" />
91 <text
92 name="wmiBloomStrengthText">
93 辉光强度
94 </text>
95 <slider
96 label=""
97 name="wmiBloomStrength"
98 value="1.0" />
99 </panel>
100 <panel
101 label="额外选项"
102 name="Extras">
103 <button
104 label="读取效果"
105 label_selected="读取效果"
106 name="PPLoadEffect" />
107 <button
108 label="保存效果"
109 label_selected="保存效果"
110 name="PPSaveEffect" />
111 <line_editor
112 label="效果名称"
113 name="PPEffectNameEditor" />
114 </panel>
115 </tab_container>
116</floater>
117
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_postcard.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_postcard.xml
index dc6df6f..39934b1 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_postcard.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_postcard.xml
@@ -1,10 +1,10 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="Postcard" title="发送"> 2<floater name="Postcard" title="发送">
3 <text name="to_label"> 3 <text name="to_label">
4 邮件: 4件人邮件地址:
5 </text> 5 </text>
6 <text name="from_label"> 6 <text name="from_label">
7 你的电子邮: 7 你的电子邮件地址:
8 </text> 8 </text>
9 <text name="name_label"> 9 <text name="name_label">
10 你的姓名: 10 你的姓名:
@@ -13,16 +13,31 @@
13 主题: 13 主题:
14 </text> 14 </text>
15 <text name="msg_label"> 15 <text name="msg_label">
16 : 16 :
17 </text> 17 </text>
18 <text_editor
19 name="msg_form">
20 在这里键入你的信息。
21 </text_editor>
18 <check_box label="在网上公布" name="allow_publish_check" 22 <check_box label="在网上公布" name="allow_publish_check"
19 tool_tip="将此明信片发布到网络上" /> 23 tool_tip="将此明信片发布到网络上" />
20 <check_box label="成人内容" name="mature_check" 24 <check_box label="成人内容" name="mature_check"
21 tool_tip="这张明信片包含成人内容." /> 25 tool_tip="这张明信片包含成人内容." />
22 <button label="?" name="publish_help_btn" /> 26 <button label="?" name="publish_help_btn" />
27 <string
28 name="default_subject">
29 来自第二人生的明信片
30 </string>
31 <string
32 name="default_message">
33 瞧瞧这个!
34 </string>
23 <text name="fine_print"> 35 <text name="fine_print">
24 如果你的信片入SL,你会得到一份额外奖励。 36 如果你的收件人加入SL,你会得到一份奖励。
25 </text> 37 </text>
26 <button label="取消" name="cancel_btn" /> 38 <button label="取消" name="cancel_btn" />
27 <button label="发送" name="send_btn" /> 39 <button label="发送" name="send_btn" />
40 <string name="upload_message">
41 发送中……
42 </string>
28</floater> 43</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_preferences.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_preferences.xml
index 1e6f6e5..0af9120 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_preferences.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_preferences.xml
@@ -1,7 +1,9 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="Preferences" title="偏好"> 2<floater name="Preferences" title="偏好">
3 <button label="关于..." label_selected="关于..." name="About..." /> 3 <button label="关于..." label_selected="关于..." name="About..." />
4 <button label="OK" label_selected="OK" name="OK" /> 4 <button label="确定" label_selected="确定" name="OK" />
5 <button label="取消" label_selected="取消" name="Cancel" /> 5 <button label="取消" label_selected="取消" name="Cancel" />
6 <button label="应用" label_selected="应用" name="Apply" /> 6 <button label="应用" label_selected="应用" name="Apply" />
7 <button label="帮助" label_selected="帮助" name="Help" />
8
7</floater> 9</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_preview_animation.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_preview_animation.xml
index 76f5e65..854c7cb 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_preview_animation.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_preview_animation.xml
@@ -3,7 +3,7 @@
3 <text type="string" length="1" name="desc txt"> 3 <text type="string" length="1" name="desc txt">
4 描述: 4 描述:
5 </text> 5 </text>
6 <button label="在世界播放" label_selected="停止" name="Anim play btn" 6 <button label="在世界播放" label_selected="停止" name="Anim play btn"
7 tool_tip="播放这段动画且其他人也可以观看。" /> 7 tool_tip="播放这段动画且其他人也可以观看。" />
8 <button label="本地播放" label_selected="停止" name="Anim audition btn" 8 <button label="本地播放" label_selected="停止" name="Anim audition btn"
9 tool_tip="播放这段动画且仅有您可以观看。" /> 9 tool_tip="播放这段动画且仅有您可以观看。" />
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_preview_classified.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_preview_classified.xml
new file mode 100644
index 0000000..554323a
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_preview_classified.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater
3 name="classified_preview"
4 title="分类广告信息">
5 <panel
6 name="classified_details_panel" />
7</floater> \ No newline at end of file
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_preview_embedded_texture.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_preview_embedded_texture.xml
index 0cf530c..7bc2024 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_preview_embedded_texture.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_preview_embedded_texture.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="preview texture" title="最上层泥土"> 2<floater name="preview_texture" title="最上层泥土">
3 <button label="复制至库存" label_selected="复制至库存" 3 <button label="复制至库存" label_selected="复制至库存"
4 name="Copy To Inventory" /> 4 name="Copy To Inventory" />
5 <text type="string" length="1" name="dimensions"> 5 <text type="string" length="1" name="dimensions">
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_preview_event.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_preview_event.xml
new file mode 100644
index 0000000..18017a4
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_preview_event.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater
3 name="event_preview"
4 title="事件信息">
5 <panel
6 name="event_details_panel" />
7</floater>
8
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_preview_existing_landmark.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_preview_existing_landmark.xml
index 699b13d..b499f9d 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_preview_existing_landmark.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_preview_existing_landmark.xml
@@ -4,6 +4,6 @@
4 <text type="string" length="1" name="desc txt"> 4 <text type="string" length="1" name="desc txt">
5 描述: 5 描述:
6 </text> 6 </text>
7 <button label="传送" label_selected="" name="Teleport btn" /> 7 <button label="" label_selected="" name="Teleport btn" />
8 <button label="在地图中显示" label_selected="" name="Show on Map btn" /> 8 <button label="在地图中显示" label_selected="" name="Show on Map btn" />
9</floater> 9</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_preview_gesture.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_preview_gesture.xml
index 41b63d2..4dfc091 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_preview_gesture.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_preview_gesture.xml
@@ -1,34 +1,43 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="gesture" title="动作"> 2<floater name="gesture_preview" title="动作">
3 <text name="desc_label"> 3 <text name="desc_label">
4 描述: 4 描述:
5 </text> 5 </text>
6 <text name="trigger_label"> 6 <text name="trigger_label">
7 : 7 :
8 </text> 8 </text>
9 <text name="replace_text" 9 <text name="replace_text"
10 tool_tip="Replace the trigger word(s) with these words. For example, trigger &apos;hello&apos; replace with &apos;howdy&apos; will turn the chat &apos;I wanted to say hello&apos; into &apos;I wanted to say howdy&apos; as well as playing the gesture!"> 10 tool_tip="将命令词用这些词替换。例如说,命令‘你好’替换为‘好呀!’ 将会将对话 ‘我想说你好’ 变成 ‘我想说好呀!’ 并同时播放动作。">
11 替换为: 11 替换为:
12 </text> 12 </text>
13 <line_editor name="replace_editor" 13 <line_editor name="replace_editor"
14 tool_tip="Replace the trigger word(s) with these words. For example, trigger &apos;hello&apos; replace with &apos;howdy&apos; will turn the chat &apos;I wanted to say hello&apos; into &apos;I wanted to say howdy&apos; as well as playing the gesture" /> 14 tool_tip="将命令词用这些词替换。例如说,命令‘你好’替换为‘好呀!’ 将会将对话 ‘我想说你好’ 变成 ‘我想说好呀!’ 并同时播放动作。" />
15 <text name="key_label"> 15 <text name="key_label">
16 快捷键: 16 快捷键:
17 </text> 17 </text>
18 <combo_box label="都不" name="modifier_combo" /> 18 <combo_box label="" name="modifier_combo" />
19 <combo_box label="都不" name="key_combo" /> 19 <combo_box label="" name="key_combo" />
20 <text> 20 <text>
21 书馆: 21 :
22 </text> 22 </text>
23 <text> 23 <text>
24 步骤: 24 步骤:
25 </text> 25 </text>
26 <scroll_list
27 draw_border="true"
28 name="library_list">
29 Animation
30Sound
31Chat
32Wait
33 </scroll_list>
26 <button label="添加&gt;&gt;" name="add_btn" /> 34 <button label="添加&gt;&gt;" name="add_btn" />
27 <button label="上移" name="up_btn" /> 35 <button label="上移" name="up_btn" />
28 <button label="下移" name="down_btn" /> 36 <button label="下移" name="down_btn" />
29 <button label="移除" name="delete_btn" /> 37 <button label="移除" name="delete_btn" />
30 <text name="help_label"> 38 <text name="help_label">
31 所有的步骤都是自行发生,除非你添加了等待步骤。 39 所有的步骤都同时发生,
40除非你添加了等待步骤。
32 </text> 41 </text>
33 <radio_group name="animation_trigger_type"> 42 <radio_group name="animation_trigger_type">
34 <radio_item> 43 <radio_item>
@@ -39,9 +48,9 @@
39 </radio_item> 48 </radio_item>
40 </radio_group> 49 </radio_group>
41 <check_box label="直到动画完成" name="wait_anim_check" /> 50 <check_box label="直到动画完成" name="wait_anim_check" />
42 <check_box label="时间精确到" name="wait_time_check" /> 51 <check_box label="等待时间, 以" name="wait_time_check" />
43 <check_box label="激活" name="active_check" 52 <check_box label="激活" name="active_check"
44 tool_tip="Active gestures can be triggered by chatting their trigger phrases or pressing their hot keys. Gestures usually become inactive when there is a key binding conflict." /> 53 tool_tip="激活的动作可以被命令或快捷键启动。动作一般当按键冲突时会成为不激活的状态。" />
45 <button label="预览" name="preview_btn" /> 54 <button label="预览" name="preview_btn" />
46 <button label="存储" name="save_btn" /> 55 <button label="存储" name="save_btn" />
47</floater> 56</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_preview_new_landmark.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_preview_new_landmark.xml
new file mode 100644
index 0000000..0820df9
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_preview_new_landmark.xml
@@ -0,0 +1,10 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="Linden Land, Da Boom (155, 136, 35)"
3 title=" Linden Land, Da Boom (155, 136, 35)">
4 <button label="瞬间移动" label_selected="" name="Teleport btn" />
5 <button label="在地图中显示" label_selected="" name="Show on Map btn" />
6 <button label="放弃" label_selected="" name="Discard btn" />
7 <text type="string" length="1" name="desc txt">
8 描述:
9 </text>
10</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_preview_notecard.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_preview_notecard.xml
index feccac6..60ef174 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_preview_notecard.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_preview_notecard.xml
@@ -1,10 +1,18 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="preview notecard" title="注意:"> 2<floater name="preview notecard" title="注意:">
3 <button label="存" label_selected="存" name="Save" /> 3 <button label="存" label_selected="存" name="Save" />
4 <text type="string" length="1" name="desc txt"> 4 <text type="string" length="1" name="desc txt">
5 描述: 5 描述:
6 </text> 6 </text>
7 <text_editor type="string" length="1" name="Notecard Editor"> 7 <text_editor type="string" length="1" name="Notecard Editor">
8 请等待... 8 请等待...
9 </text_editor> 9 </text_editor>
10 <string
11 name="no_object">
12 无法找到包含这个记事卡的物体。
13 </string>
14 <string
15 name="not_allowed">
16 你没有查看该记事卡的权利。
17 </string>
10</floater> 18</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_preview_notecard_keep_discard.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_preview_notecard_keep_discard.xml
index cfc961f..3853f05 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_preview_notecard_keep_discard.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_preview_notecard_keep_discard.xml
@@ -1,11 +1,19 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="preview notecard" title="注意:更改你的外形,第二部分"> 2<floater name="preview_notecard" title="注意:更改你的外形,第二部分">
3 <text_editor type="string" length="1" name="Notecard Editor"> 3 <text_editor type="string" length="1" name="Notecard Editor">
4 请等待... 4 请等待...
5 </text_editor> 5 </text_editor>
6 <text type="string" length="1" name="desc txt"> 6 <text type="string" length="1" name="desc txt">
7 描述: 7 描述:
8 </text> 8 </text>
9 <button label="保" label_selected="保" name="Keep" /> 9 <button label="保" label_selected="保" name="Keep" />
10 <button label="放弃" label_selected="放弃" name="Discard" /> 10 <button label="放弃" label_selected="放弃" name="Discard" />
11 <string
12 name="no_object">
13 无法找到包含这个记事卡的物体。
14 </string>
15 <string
16 name="not_allowed">
17 你没有查看该记事卡的权利。
18 </string>
11</floater> 19</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_preview_sound.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_preview_sound.xml
index 5721b42..b5dc7c2 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_preview_sound.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_preview_sound.xml
@@ -1,11 +1,11 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="preview sound" title="声音: 女性嘘声2"> 2<floater name="preview_sound" title="声音: 女性嘘声2">
3 <text type="string" length="1" name="desc txt"> 3 <text type="string" length="1" name="desc txt">
4 描述: 4 描述:
5 </text> 5 </text>
6 <button label="在世界播放" label_selected="在世界播放" 6 <button label="在世界播放" label_selected="在世界播放"
7 name="Sound play btn" 7 name="Sound play btn"
8 tool_tip="播放这段音频且其他人也可听到。." /> 8 tool_tip="播放这段音频且其他人也可听到。" />
9 <button label="本地播放" label_selected="本地播放" name="Sound audition btn" 9 <button label="本地播放" label_selected="本地播放" name="Sound audition btn"
10 tool_tip="播放这段音频且仅有您可以听到。" /> 10 tool_tip="播放这段音频且仅有您可以听到。" />
11</floater> 11</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_preview_texture.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_preview_texture.xml
index a3b0711..c5d54e9 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_preview_texture.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_preview_texture.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="preview texture" title="材质: 灰色金属涂抹"> 2<floater name="preview_texture" title="材质: 灰色金属涂抹">
3 <text type="string" length="1" name="desc txt"> 3 <text type="string" length="1" name="desc txt">
4 描述: 4 描述:
5 </text> 5 </text>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_preview_texture_keep_discard.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_preview_texture_keep_discard.xml
index f4b74a9..acf1ded 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_preview_texture_keep_discard.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_preview_texture_keep_discard.xml
@@ -1,9 +1,9 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="preview texture" title="材质: 手形"> 2<floater name="preview_texture" title="材质: 手形">
3 <text type="string" length="1" name="desc txt"> 3 <text type="string" name="desc txt">
4 描述: 4 描述:
5 </text> 5 </text>
6 <button label="保" label_selected="保" name="Keep" /> 6 <button label="保" label_selected="保" name="Keep" />
7 <button label="放弃" label_selected="放弃" name="Discard" /> 7 <button label="放弃" label_selected="放弃" name="Discard" />
8 <text type="string" length="1" name="dimensions"> 8 <text type="string" length="1" name="dimensions">
9 尺寸: [WIDTH] x [HEIGHT] 9 尺寸: [WIDTH] x [HEIGHT]
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_preview_url.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_preview_url.xml
new file mode 100644
index 0000000..005a62f
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_preview_url.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater
3 name="url_preview"
4 title="地点信息">
5 <panel
6 name="place_details_panel" />
7</floater>
8
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_price_for_listing.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_price_for_listing.xml
index 95658da..24dc421 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_price_for_listing.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_price_for_listing.xml
@@ -12,6 +12,6 @@
12 <text name="price_text"> 12 <text name="price_text">
13 广告价格(L$): 13 广告价格(L$):
14 </text> 14 </text>
15 <button label="价格" name="set_price_btn" /> 15 <button label="价格" name="set_price_btn" />
16 <button label="取消" name="cancel_btn" /> 16 <button label="取消" name="cancel_btn" />
17</floater> 17</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_region_info.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_region_info.xml
new file mode 100644
index 0000000..ad777f5
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_region_info.xml
@@ -0,0 +1,3 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="regioninfo" title="地区/地产" />
3
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_report_abuse.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_report_abuse.xml
index e59b4d3..d19b274 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_report_abuse.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_report_abuse.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="floater_report_abuse" title="报告吵架"> 2<floater name="floater_report_abuse" title="不良行为">
3 <text name="reporter_title"> 3 <text name="reporter_title">
4 报告者: 4 报告者:
5 </text> 5 </text>
@@ -9,42 +9,137 @@
9 <text name="pos_title"> 9 <text name="pos_title">
10 位置: 10 位置:
11 </text> 11 </text>
12 <texture_picker name="screenshot" /> 12 <texture_picker label="截图..." name="screenshot" />
13 <check_box label="包含屏幕截图" name="screen_check" /> 13 <check_box label="包含屏幕截图" name="screen_check" />
14 <combo_box name="category_combo" 14 <combo_box name="category_combo"
15 tool_tip="Category -- select the category that best describes this report"> 15 tool_tip="分类 -- 选择描述该报告最合适的分类">
16 <combo_item name="Selectcategory"> 16 <combo_item name="Select_category">
17 选择一个分类 17 选择分类
18 </combo_item>
19 <combo_item name="Age__Age_play">
20 年龄 &gt; 年龄扮演
21 </combo_item>
22 <combo_item name="Age__Adult_resident_on_Teen_Second_Life">
23 年龄 &gt; 成年人居民在 Teen Second Life 上
24 </combo_item>
25 <combo_item name="Age__Underage_resident_on_Adult_Second_Life">
26 年龄 &gt; 未成年人居民在成人 Second Life 上
27 </combo_item>
28 <combo_item name="Assault__Combat_sandbox___unsafe_area">
29 攻击 &gt; 格斗沙盒 / 不安全地区
30 </combo_item>
31 <combo_item name="Assault__Safe_area">
32 攻击 &gt; 安全地区
33 </combo_item><combo_item name="Assault__Weapons_testing_sandbox">
34 攻击 &gt; 武器测试沙盒
35 </combo_item>
36 <combo_item name="Copyright_or_intellectual_property_violation">
37 版权或知识产权侵犯
38 </combo_item>
39 <combo_item name="Commerce__Failure_to_deliver_product_or_service">
40 商业 &gt; 没能够提供产品或服务
41 </combo_item>
42 <combo_item name="Disclosure__Real_world_information">
43 透露 &gt; 真实世界信息
44 </combo_item>
45 <combo_item name="Disclosure__Remotely_monitoring chat">
46 透露 &gt; 远处监视聊天
47 </combo_item>
48 <combo_item name="Disclosure__Second_Life_information_chat_IMs">
49 透露 &gt; 第二人生信息 / 聊天 / 即时消息
50 </combo_item>
51 <combo_item name="Disturbing_the_peace__Unfair_use_of_region_resources">
52 扰乱秩序 &gt; 滥用区域资源
53 </combo_item>
54 <combo_item name="Disturbing_the_peace__Excessive_scripted_objects">
55 扰乱秩序 &gt; 滥用有脚本的物体
56 </combo_item>
57 <combo_item name="Disturbing_the_peace__Object_littering">
58 扰乱秩序 &gt; 乱扔物体
59 </combo_item>
60 <combo_item name="Disturbing_the_peace__Repetitive_spam">
61 扰乱秩序 &gt; 重复的垃圾信息
62 </combo_item>
63 <combo_item name="Disturbing_the_peace__Unwanted_advert_spam">
64 扰乱秩序 &gt; 不需要的商业垃圾信息
65 </combo_item>
66 <combo_item name="Fraud__L$">
67 欺骗 &gt; L$
68 </combo_item>
69 <combo_item name="Fraud__Land">
70 欺骗 &gt; 土地
71 </combo_item>
72 <combo_item name="Fraud__Pyramid_scheme_or_chain_letter">
73 欺骗 &gt; 传销,老鼠会或链式邮件
74 </combo_item>
75 <combo_item name="Fraud__US$">
76 欺骗 &gt; US$
77 </combo_item>
78 <combo_item name="Harassment__Advert_farms___visual_spam">
79 骚扰 &gt; 广告 / 视觉垃圾信息
80 </combo_item>
81 <combo_item name="Harassment__Defaming_individuals_or_groups">
82 骚扰 &gt; 侮辱个人或团体
83 </combo_item>
84 <combo_item name="Harassment__Impeding_movement">
85 骚扰 &gt; 妨碍移动
86 </combo_item>
87 <combo_item name="Harassment__Sexual_harassment">
88 骚扰 &gt; 性骚扰
89 </combo_item>
90 <combo_item name="Harassment__Solicting_inciting_others_to_violate_ToS">
91 骚扰 &gt; 请求或诱导他人违反使用条款
92 </combo_item>
93 <combo_item name="Harassment__Verbal_abuse">
94 骚扰 &gt; 语言辱骂等不良行为
95 </combo_item>
96 <combo_item name="Indecency__Broadly_offensive_content_or_conduct">
97 猥亵 &gt; 极具攻击性的内容或行为
98 </combo_item>
99 <combo_item name="Indecency__Broadly_visible_mature_content">
100 猥亵 &gt; 明显可见的成人内容
101 </combo_item>
102 <combo_item name="Indecency__Inappropriate_avatar_name">
103 猥亵 &gt; 不妥当的化身名字
104 </combo_item>
105 <combo_item name="Indecency__Mature_content_in_PG_region">
106 猥亵 &gt; 成人内容位于 PG 区域内
107 </combo_item>
108 <combo_item name="Intellectual_property_infringement_Content_Removal" value="66">
109 知识产权侵犯 &gt; 撤除内容
110 </combo_item>
111 <combo_item name="Intellectual_property_infringement_CopyBot_or_Permissions_Exploit" value="37">
112 知识产权侵犯 &gt; CopyBot 或者权限漏洞利用
18 </combo_item> 113 </combo_item>
19 <combo_item name="Intolerance"> 114 <combo_item name="Intolerance">
20耐性 115宽容
21 </combo_item> 116 </combo_item>
22 <combo_item name="Harassment"> 117 <combo_item name="Land__Abuse_of_sandbox_resources">
23 118 土地 &gt; 沙盒资源
24 </combo_item> 119 </combo_item>
25 <combo_item name="Assault"> 120 <combo_item name="Land__Encroachment__Objects_textures">
26 121 地 &gt; 入侵 &gt; 物体或材质
27 </combo_item> 122 </combo_item>
28 <combo_item name="Disclosure"> 123 <combo_item name="Land__Encroachment__Particles">
29 124 地 &gt; 入侵 &gt; 粒子
30 </combo_item> 125 </combo_item>
31 <combo_item name="Indecency"> 126 <combo_item name="Land__Encroachment__Trees_plants">
32 127 土地 &gt; 入 &gt; 树木/植被
33 </combo_item> 128 </combo_item>
34 <combo_item name="Age"> 129 <combo_item name="Trademark_violation">
35 130 标侵害
36 </combo_item> 131 </combo_item>
37 <combo_item name="Parcel"> 132 <combo_item name="Wagering_gambling">
38 块土地 133
39 </combo_item> 134 </combo_item>
40 <combo_item name="Other"> 135 <combo_item name="Other">
41 其他 136 其他
42 </combo_item> 137 </combo_item>
43 </combo_box> 138 </combo_box>
44 <button label="" label_selected="" name="pick_btn" 139 <button label="" label_selected="" name="pick_btn"
45 tool_tip="拾取器 - 确认一个此份报告中的一项" /> 140 tool_tip="拾取器 - 确认一个为此份报告中的一项" />
46 <text name="select_object_label"> 141 <text name="select_object_label">
47 点击按钮然后点击: 142 点击按钮然后点击:
48 </text> 143 </text>
49 <text name="object_name_label"> 144 <text name="object_name_label">
50 名字: 145 名字:
@@ -57,8 +152,12 @@
57 </text> 152 </text>
58 <button label="选择" label_selected="" name="select_abuser" 153 <button label="选择" label_selected="" name="select_abuser"
59 tool_tip="从列表中选择被辱者的姓名。" /> 154 tool_tip="从列表中选择被辱者的姓名。" />
155 <check_box
156 label="不知道名字"
157 name="omit_abuser_name"
158 tool_tip="如果你无法提供实施不良行为的居民的名字,请选择这项。"/>
60 <text name="abuser_name_title2"> 159 <text name="abuser_name_title2">
61 骂情生的地址: 160 行为发生的地址:
62 </text> 161 </text>
63 <text name="sum_title"> 162 <text name="sum_title">
64 总结: 163 总结:
@@ -67,11 +166,11 @@
67 详细: 166 详细:
68 </text> 167 </text>
69 <text name="bug_aviso"> 168 <text name="bug_aviso">
70 请详尽的描述关于日期,地点,辱骂事件的特征,相关的聊天记录,如果可能请选择对象。 169 请详尽的描述关于日期,地点,不良行为事件的特征,相关的聊天记录,如果可能请选择对象。
71 </text> 170 </text>
72 <text name="incomplete_title"> 171 <text name="incomplete_title">
73 通知:不完整的报告将不会被调查 172 注意:不完整的报告将不会被调查
74 </text> 173 </text>
75 <button label="报告吵架" label_selected="报告吵架" name="send_btn" /> 174 <button label="报告不良行为" label_selected="报告不良行为" name="send_btn" />
76 <button label="取消" label_selected="取消" name="cancel_btn" /> 175 <button label="取消" label_selected="取消" name="cancel_btn" />
77</floater> 176</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_report_bug.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_report_bug.xml
index 65472d4..0a5d292 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_report_bug.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_report_bug.xml
@@ -10,7 +10,7 @@
10 位置: 10 位置:
11 </text> 11 </text>
12 <text name="select_object_label"> 12 <text name="select_object_label">
13 点击按钮个东东: 13 点击按钮然后点击:
14 </text> 14 </text>
15 <button label="" label_selected="" name="pick_btn" 15 <button label="" label_selected="" name="pick_btn"
16 tool_tip="东东拾取器 - 确认一个东东为此份报告中的一项" /> 16 tool_tip="东东拾取器 - 确认一个东东为此份报告中的一项" />
@@ -23,7 +23,7 @@
23 <check_box label="包含屏幕截图" name="screen_check" /> 23 <check_box label="包含屏幕截图" name="screen_check" />
24 <texture_picker label="工作..." name="screenshot" /> 24 <texture_picker label="工作..." name="screenshot" />
25 <text name="category_label"> 25 <text name="category_label">
26 列表: 26 类:
27 </text> 27 </text>
28 <combo_box name="category_combo" 28 <combo_box name="category_combo"
29 tool_tip="Category -- select the category that best describes this report"> 29 tool_tip="Category -- select the category that best describes this report">
@@ -31,7 +31,7 @@
31 选择一个分类 31 选择一个分类
32 </combo_item> 32 </combo_item>
33 <combo_item name="Building"> 33 <combo_item name="Building">
34 34
35 </combo_item> 35 </combo_item>
36 <combo_item name="Character"> 36 <combo_item name="Character">
37 角色 37 角色
@@ -43,7 +43,7 @@
43 文档 43 文档
44 </combo_item> 44 </combo_item>
45 <combo_item name="Exploit"> 45 <combo_item name="Exploit">
46 46
47 </combo_item> 47 </combo_item>
48 <combo_item name="Graphics"> 48 <combo_item name="Graphics">
49 图像 49 图像
@@ -52,22 +52,22 @@
52 库存 52 库存
53 </combo_item> 53 </combo_item>
54 <combo_item name="Lag"> 54 <combo_item name="Lag">
55 55
56 </combo_item> 56 </combo_item>
57 <combo_item name="MissingContent"> 57 <combo_item name="MissingContent">
58 遗失内容 58 遗失内容
59 </combo_item> 59 </combo_item>
60 <combo_item name="LindenDollars(L$)"> 60 <combo_item name="LindenDollars(L$)">
61 Linden Dollars (L$) 61 林登币 (L$)
62 </combo_item> 62 </combo_item>
63 <combo_item name="Permissions"> 63 <combo_item name="Permissions">
64 64
65 </combo_item> 65 </combo_item>
66 <combo_item name="Physics"> 66 <combo_item name="Physics">
67 67
68 </combo_item> 68 </combo_item>
69 <combo_item name="Script"> 69 <combo_item name="Script">
70 70
71 </combo_item> 71 </combo_item>
72 <combo_item name="Sound"> 72 <combo_item name="Sound">
73 音效 73 音效
@@ -79,7 +79,7 @@
79 用户界面 79 用户界面
80 </combo_item> 80 </combo_item>
81 <combo_item name="Miscellaneous"> 81 <combo_item name="Miscellaneous">
82 混色 82 其他
83 </combo_item> 83 </combo_item>
84 </combo_box> 84 </combo_box>
85 <text name="sum_title"> 85 <text name="sum_title">
@@ -89,14 +89,16 @@
89 详细: 89 详细:
90 </text> 90 </text>
91 <text_editor name="details_edit"> 91 <text_editor name="details_edit">
92复漏洞的径:: 92复漏洞:
93 93
94观察的结果:: 94观察到的结果:
95
96期望的结果:
95 </text_editor> 97 </text_editor>
96 <text name="bug_aviso"> 98 <text name="bug_aviso">
97 If this bug allows you to do something you should not be able 99 注意:不完整的报告将不会被调查
98to do, especially if it impacts performance or security, please 100 如果这个漏洞允许你做你不应该做的事情,特别
99select the &apos;Exploit&apos; category. Thank you! 101 是妨碍到性能或安全,请选择漏洞一类。谢谢!
100 </text> 102 </text>
101 <button label="报告漏洞" label_selected="报告漏洞" name="send_btn" /> 103 <button label="报告漏洞" label_selected="报告漏洞" name="send_btn" />
102 <button label="取消" label_selected="取消" name="cancel_btn" /> 104 <button label="取消" label_selected="取消" name="cancel_btn" />
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_script_debug.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_script_debug.xml
index 0d40bd7..733e192 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_script_debug.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_script_debug.xml
@@ -1,6 +1,6 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<multi_floater name="script debug floater" title="脚本错误/警告"> 2<multi_floater name="script debug floater" title="脚本错误/警告">
3 <tab_container name="Preview Tabs"> 3 <tab_container name="Preview Tabs">
4 <floater label="本" name="all_scripts" title="所有脚本" /> 4 <floater label="本" name="all_scripts" title="所有脚本" />
5 </tab_container> 5 </tab_container>
6</multi_floater> 6</multi_floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_script_ed_panel.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_script_ed_panel.xml
index 2941882..27c97aa 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_script_ed_panel.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_script_ed_panel.xml
@@ -4,12 +4,39 @@
4 <text_editor type="string" length="1" name="Script Editor"> 4 <text_editor type="string" length="1" name="Script Editor">
5 请等待... 5 请等待...
6 </text_editor> 6 </text_editor>
7 <string
8 name="loading">
9 请等待......
10 </string>
11 <string
12 name="can_not_view">
13 你没有权利查看该脚本。
14 </string>
15 <string
16 name="public_objects_can_not_run">
17 公共物体不能运行脚本。
18 </string>
19 <string
20 name="script_running">
21 运行中
22 </string>
23
24 <combo_box
25 allow_text_entry="false"
26 label="插入..."
27 max_chars="20"
28 name="Insert..." />
29
7 <menu_bar name="script_menu"> 30 <menu_bar name="script_menu">
8 <menu name="File"> 31 <menu
32 label="文件"
33 name="File">
9 <menu_item_call label="存储" name="Save" /> 34 <menu_item_call label="存储" name="Save" />
10 <menu_item_call label="恢复所有更改" name="Revert All Changes" /> 35 <menu_item_call label="恢复所有更改" name="Revert All Changes" />
11 </menu> 36 </menu>
12 <menu name="Edit"> 37 <menu
38 label="编辑"
39 name="Edit">
13 <menu_item_call label="撤销" name="Undo" /> 40 <menu_item_call label="撤销" name="Undo" />
14 <menu_item_call label="重置" name="Redo" /> 41 <menu_item_call label="重置" name="Redo" />
15 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" /> 42 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" />
@@ -18,12 +45,18 @@
18 <menu_item_call label="粘贴" name="Paste" /> 45 <menu_item_call label="粘贴" name="Paste" />
19 <menu_item_separator label="-----------" name="separator2" /> 46 <menu_item_separator label="-----------" name="separator2" />
20 <menu_item_call label="全选" name="Select All" /> 47 <menu_item_call label="全选" name="Select All" />
21 <menu_item_call label="取消选" name="Deselect" /> 48 <menu_item_call label="取消选" name="Deselect" />
22 <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" /> 49 <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" />
23 <menu_item_call label="查找 / 替代..." name="Search / Replace..." /> 50 <menu_item_call label="查找 / 替换..." name="Search / Replace..." />
51
24 </menu> 52 </menu>
25 <menu name="Help"> 53 <menu
54 label="帮助"
55 name="Help">
26 <menu_item_call label="帮助..." name="Help..." /> 56 <menu_item_call label="帮助..." name="Help..." />
57 <menu_item_call
58 label="LSL Wiki 帮助..."
59 name="LSL Wiki Help..." />
27 </menu> 60 </menu>
28 </menu_bar> 61 </menu_bar>
29</panel> 62</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_script_search.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_script_search.xml
index 25e71d7..81ba081 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_script_search.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_script_search.xml
@@ -1,11 +1,11 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="script search" title="脚本搜索"> 2<floater name="script search" title="脚本搜索">
3 <check_box label="诉讼" name="case_text" /> 3 <check_box label="大小写" name="case_text" />
4 <button label="" label_selected="" name="search_btn" /> 4 <button label="" label_selected="" name="search_btn" />
5 <button label="替换" label_selected="替换" name="replace_btn" /> 5 <button label="替换" label_selected="替换" name="replace_btn" />
6 <button label="全部替换" label_selected="全部替换" name="replace_all_btn" /> 6 <button label="全部替换" label_selected="全部替换" name="replace_all_btn" />
7 <text type="string" length="1" name="txt"> 7 <text type="string" length="1" name="txt">
8 8
9 </text> 9 </text>
10 <text type="string" length="1" name="txt2"> 10 <text type="string" length="1" name="txt2">
11 替换 11 替换
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_select_key.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_select_key.xml
new file mode 100644
index 0000000..67d4dc4
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_select_key.xml
@@ -0,0 +1,14 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater
3 name="modal container"
4 title="">
5 <button
6 label="取消"
7 label_selected="取消"
8 name="Cancel" />
9 <text
10 name="Save item as:">
11 请按键选择
12 </text>
13</floater>
14
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_sell_land.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_sell_land.xml
index 7247383..7ecc330 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_sell_land.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_sell_land.xml
@@ -1,16 +1,16 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="sell land" title="出售土地..."> 2<floater name="sell land" title="出售土地...">
3 <text name="info_parcel_label"> 3 <text name="info_parcel_label">
4 : 4:
5 </text> 5 </text>
6 <text name="info_parcel"> 6 <text name="info_parcel">
7 土地的名称 7 PARCEL NAME
8 </text> 8 </text>
9 <text name="info_size_label"> 9 <text name="info_size_label">
10 尺寸: 10 尺寸:
11 </text> 11 </text>
12 <text name="info_size"> 12 <text name="info_size">
13 [AREA]平方米 13 [AREA] 平方米
14 </text> 14 </text>
15 <text name="info_action"> 15 <text name="info_action">
16 出售这块土地: 16 出售这块土地:
@@ -31,37 +31,37 @@
31 把土地出售给: 31 把土地出售给:
32 </text> 32 </text>
33 <text name="sell_to_text"> 33 <text name="sell_to_text">
34 选择是否把出售给任何人或是一个特定的. 34 选择是否把售给任何人或是一个特定的者。
35 </text> 35 </text>
36 <combo_box name="sell_to"> 36 <combo_box name="sell_to">
37 <combo_item name="--selectone--"> 37 <combo_item name="--selectone--">
38 -- select one -- 38 -- 选择用户 --
39 </combo_item> 39 </combo_item>
40 <combo_item name="Anyone"> 40 <combo_item name="Anyone">
41 任何人 41 任何人
42 </combo_item> 42 </combo_item>
43 <combo_item name="Specificuser:"> 43 <combo_item name="Specificuser:">
44 用户: 44 用户:
45 </combo_item> 45 </combo_item>
46 </combo_box> 46 </combo_box>
47 <button label="选择..." name="sell_to_select_agent" /> 47 <button label="选择..." name="sell_to_select_agent" />
48 <text name="sell_objects_label"> 48 <text name="sell_objects_label">
49 和土地一起出售东东? 49 上的物体土地一起出售吗?
50 </text> 50 </text>
51 <text name="sell_objects_text"> 51 <text name="sell_objects_text">
52 Land owner&apos;s transferable objects on parcel will change ownership. 52 地块所有人在地块上的可转让的物体,其所有权将会转让。
53 </text> 53 </text>
54 <radio_group name="sell_objects"> 54 <radio_group name="sell_objects">
55 <radio_item name="no"> 55 <radio_item name="no">
56 No, keep ownership of objects 56 不要,保留物体的所有权
57 </radio_item> 57 </radio_item>
58 <radio_item name="yes"> 58 <radio_item name="yes">
59 Yes, sell objects with land 59 是的,和土地一起出售物体
60 </radio_item> 60 </radio_item>
61 </radio_group> 61 </radio_group>
62 <button label="显示" name="show_objects" /> 62 <button label="显示" name="show_objects" />
63 <text name="nag_message_label"> 63 <text name="nag_message_label">
64 请谨记: 所有最后段. 64 请谨记: 所有不能
65 </text> 65 </text>
66 <button label="设置土地为代售状态" name="sell_btn" /> 66 <button label="设置土地为代售状态" name="sell_btn" />
67 <button label="取消" name="cancel_btn" /> 67 <button label="取消" name="cancel_btn" />
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_settings_debug.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_settings_debug.xml
index 91db4b0..cdb02ec 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_settings_debug.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_settings_debug.xml
@@ -1,15 +1,26 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="settings_debug" title="降低缺陷设定"> 2<floater
3 <combo_box name="boolean_combo"> 3 name="settings_debug"
4 <combo_item name="TRUE"> 4 title="调试设定">
5 <combo_box
6 name="boolean_combo">
7 <combo_item
8 name="TRUE"
9 value="true">
5 TRUE 10 TRUE
6 </combo_item> 11 </combo_item>
7 <combo_item name="FALSE"> 12 <combo_item
13 name="FALSE"
14 value="">
8 FALSE 15 FALSE
9 </combo_item> 16 </combo_item>
10 </combo_box> 17 </combo_box>
11 <spinner label="x" name="val_spinner_1" /> 18 <color_swatch
12 <spinner label="x" name="val_spinner_2" /> 19 label="颜色"
13 <spinner label="x" name="val_spinner_3" /> 20 name="color_swatch"
14 <spinner label="x" name="val_spinner_4" /> 21 visible="true" />
22 <button
23 label="重置为默认值"
24 name="default_btn" />
15</floater> 25</floater>
26
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_sim_release_message.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_sim_release_message.xml
new file mode 100644
index 0000000..6aeaac7
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_sim_release_message.xml
@@ -0,0 +1,17 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater
3 name="floaterreleasemessage"
4 title="正在进入地区">
5 <button
6 label="关闭"
7 name="close_btn"/>
8 <string
9 name="in-world_help_title">
10 世界内帮助
11 </string>
12 <string
13 name="additional_help_title">
14 附加帮助
15 </string>
16</floater>
17
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_snapshot.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_snapshot.xml
index 3fd6971..0e83c98 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_snapshot.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_snapshot.xml
@@ -1,23 +1,52 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="Snapshot" title="快照预览"> 2<floater name="Snapshot" title="快照预览">
3 <text name="type_label"> 3 <text name="type_label">
4 么? 4
5 </text> 5 </text>
6 <radio_group label="型" name="snapshot_type_radio"> 6 <radio_group label="类型" name="snapshot_type_radio">
7 <radio_item name="postcard"> 7 <radio_item name="postcard">
8 Send a postcard 8 通过电子邮件发送
9 </radio_item> 9 </radio_item>
10 <radio_item name="texture"> 10 <radio_item name="texture">
11 Upload a snapshot 11 保存至库存 (L$10)
12 </radio_item> 12 </radio_item>
13 <radio_item name="local"> 13 <radio_item name="local">
14 Save snapshot to hard drive 14 保存至硬盘
15 </radio_item> 15 </radio_item>
16 </radio_group> 16 </radio_group>
17 <text name="type_label2"> 17 <text name="type_label2">
18 你需要的图像? 18
19 </text> 19 </text>
20 <combo_box label="决议" name="postcard_size_combo"> 20 <text
21 name="file_size_label">
22 文件尺寸: [SIZE] KB
23 </text>
24 <button label="刷新截图" name="new_snapshot_btn" />
25 <button label="上传 (L$10)" name="upload_btn" />
26 <button label="发送" name="send_btn" />
27 <flyout_button
28 label="保存"
29 list_position="below"
30 name="save_btn"
31 tool_tip="保存图像到文件">
32 <flyout_button_item
33 value="save">保存</flyout_button_item>
34 <flyout_button_item
35 value="save as">另存为...</flyout_button_item>
36 </flyout_button>
37 <button label="放弃" name="discard_btn" />
38 <button
39 label="更多 >>"
40 name="more_btn"
41 tool_tip="高级选项" />
42 <button
43 label="&lt;&lt; 较少"
44 name="less_btn"
45 tool_tip="高级选项" />
46
47
48
49 <combo_box label="分辨率" name="postcard_size_combo">
21 <combo_item name="640x480"> 50 <combo_item name="640x480">
22 640x480 51 640x480
23 </combo_item> 52 </combo_item>
@@ -31,10 +60,10 @@
31 当前窗口 60 当前窗口
32 </combo_item> 61 </combo_item>
33 <combo_item name="Custom"> 62 <combo_item name="Custom">
34 63 自定
35 </combo_item> 64 </combo_item>
36 </combo_box> 65 </combo_box>
37 <combo_box label="" name="texture_size_combo"> 66 <combo_box label="" name="texture_size_combo">
38 <combo_item name="CurrentWindow"> 67 <combo_item name="CurrentWindow">
39 当前窗口 68 当前窗口
40 </combo_item> 69 </combo_item>
@@ -48,10 +77,10 @@
48 大 (512x512) 77 大 (512x512)
49 </combo_item> 78 </combo_item>
50 <combo_item name="Custom"> 79 <combo_item name="Custom">
51 80 自定
52 </combo_item> 81 </combo_item>
53 </combo_box> 82 </combo_box>
54 <combo_box label="" name="local_size_combo"> 83 <combo_box label="" name="local_size_combo">
55 <combo_item name="CurrentWindow"> 84 <combo_item name="CurrentWindow">
56 当前窗口 85 当前窗口
57 </combo_item> 86 </combo_item>
@@ -74,12 +103,29 @@
74 1600x1200 103 1600x1200
75 </combo_item> 104 </combo_item>
76 <combo_item name="Custom"> 105 <combo_item name="Custom">
77 106 自定
78 </combo_item> 107 </combo_item>
79 </combo_box> 108 </combo_box>
109 <combo_box
110 label="格式"
111 name="local_format_combo">
112 <combo_item
113 name="PNG">
114 PNG
115 </combo_item>
116 <combo_item
117 name="JPEG">
118 JPEG
119 </combo_item>
120 <combo_item
121 name="BMP">
122 BMP
123 </combo_item>
124 </combo_box>
80 <spinner label="宽度" name="snapshot_width" /> 125 <spinner label="宽度" name="snapshot_width" />
81 <spinner label="高度" name="snapshot_height" /> 126 <spinner label="高度" name="snapshot_height" />
82 <slider label="画面质量" name="image_quality_slider" /> 127 <check_box label="保持画面宽高比" name="keep_aspect_check" />
128 <slider label="图像质量" name="image_quality_slider" />
83 <text name="layer_type_label"> 129 <text name="layer_type_label">
84 获取: 130 获取:
85 </text> 131 </text>
@@ -88,24 +134,23 @@
88 色彩 134 色彩
89 </combo_item> 135 </combo_item>
90 <combo_item name="Depth"> 136 <combo_item name="Depth">
91 137
92 </combo_item> 138 </combo_item>
93 <combo_item name="ObjectMattes"> 139 <combo_item name="ObjectMattes">
94 Object Mattes 140 物体轮廓
95 </combo_item> 141 </combo_item>
96 </combo_box> 142 </combo_box>
97 <text name="file_size_label"> 143 <text name="file_size_label">
98 : [SIZE] 144 文件: [SIZE] 千字节
99 </text> 145 </text>
100 <check_box label="快照中显示界面" name="ui_check" /> 146 <check_box label="截图中显示界面" name="ui_check" />
101 <check_box label="在快照中显示" name="hud_check" /> 147 <!---->
102 <check_box label="保存后保持开启" name="keep_open_check" /> 148 <check_box label="在截图中显示显示屏附件" name="hud_check" />
103 <check_box label="保持特定面貌的比率" name="keep_aspect_check" /> 149 <check_box label="保存后保持窗口开启" name="keep_open_check" />
104 <check_box label="冻结当前画面(全屏预览)" name="freeze_frame_check" /> 150 <check_box label="冻结当前画面(全屏预览)" name="freeze_frame_check" />
105 <button label="新的快照" name="new_snapshot_btn" /> 151 <check_box label="自动截图" name="auto_snapshot_check" />
106 <check_box label="自动-快照" name="auto_snapshot_check" /> 152 <text
107 <button label="上传 (L$10)" name="upload_btn" /> 153 name="unknown">未知</text>
108 <button label="发送" name="send_btn" /> 154
109 <button label="存储" name="save_btn" />
110 <button label="放弃" name="discard_btn" />
111</floater> 155</floater>
156<!--Translated for Second Life 1.21.0 (95157)-->
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_sound_preview.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_sound_preview.xml
index e5d0abf..77bb748 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_sound_preview.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_sound_preview.xml
@@ -8,21 +8,4 @@
8 </text> 8 </text>
9 <button label="取消" label_selected="取消" name="cancel_btn" /> 9 <button label="取消" label_selected="取消" name="cancel_btn" />
10 <button label="上传 (L$10)" label_selected="上传 (L$10)" name="ok_btn" /> 10 <button label="上传 (L$10)" label_selected="上传 (L$10)" name="ok_btn" />
11 <text name="text">
12 速率(kbps):
13 </text>
14 <radio_group name="bitrate">
15 <radio_item name="32">
16 32
17 </radio_item>
18 <radio_item name="64">
19 64
20 </radio_item>
21 <radio_item name="96">
22 96
23 </radio_item>
24 <radio_item name="128">
25 128
26 </radio_item>
27 </radio_group>
28</floater> 11</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_telehub.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_telehub.xml
index 8381e5f..8acbed2 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_telehub.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_telehub.xml
@@ -1,28 +1,28 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="telehub" title="传送集"> 2<floater name="telehub" title="枢纽">
3 <text name="status_text_connected"> 3 <text name="status_text_connected">
4 闪电传东连接[OBJECT] 4 连接 [OBJECT] 的瞬移枢纽
5 </text> 5 </text>
6 <text name="status_text_not_connected"> 6 <text name="status_text_not_connected">
7 没有着陆点连接 7 没有连接到瞬移枢纽。
8 </text> 8 </text>
9 <text name="help_text_connected"> 9 <text name="help_text_connected">
10 移除,请点击断开连接 10 移除,请点击断开连接
11 </text> 11 </text>
12 <text name="help_text_not_connected"> 12 <text name="help_text_not_connected">
13 选择一个对象,点击闪电传 13 选择一个对象,点击连接移枢纽”
14 </text> 14 </text>
15 <button label="连接传送集合" name="connect_btn" /> 15 <button label="连接枢纽" name="connect_btn" />
16 <button label="断开连接" name="disconnect_btn" /> 16 <button label="断开连接" name="disconnect_btn" />
17 <text name="spawn_points_text"> 17 <text name="spawn_points_text">
18 着陆点 (地点, 不是): 18 着陆点 (地点, 不是):
19 </text> 19 </text>
20 <button label="Add Spawn" name="add_spawn_point_btn" /> 20 <button label="添加着陆点" name="add_spawn_point_btn" />
21 <button label="移除着陆点" name="remove_spawn_point_btn" /> 21 <button label="移除着陆点" name="remove_spawn_point_btn" />
22 <text name="spawn_point_help"> 22 <text name="spawn_point_help">
23 选择对象点击添加定位置。 23 选择目标物点击添加,来定位置。
24接下来你可以移动或者删除该 24接下来你可以移动或者删除该
25位置和电子有关 25位置位置
26选择列表中的选项来显示它在世界中的位置。 26选择列表中的选项来显示它在世界中的位置。
27 </text> 27 </text>
28</floater> 28</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_texture_ctrl.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_texture_ctrl.xml
index 98c56cb..bbca686 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_texture_ctrl.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_texture_ctrl.xml
@@ -3,15 +3,24 @@
3 <text type="string" length="1" name="Multiple"> 3 <text type="string" length="1" name="Multiple">
4 多项 4 多项
5 </text> 5 </text>
6 <string name="choose_picture">
7 点击选择材质
8 </string>
6 <text type="string" length="1" name="unknown"> 9 <text type="string" length="1" name="unknown">
7 尺寸: 512 x 512 10 尺寸: [DIMENSIONS]
8 </text> 11 </text>
12 <search_editor
13 label="在这里输入查找材质"
14 name="inventory search editor" />
9 <button label="默认" label_selected="默认" name="Default" /> 15 <button label="默认" label_selected="默认" name="Default" />
10 <button label="都不" label_selected="都不" name="None" /> 16 <button label="无材质" label_selected="无材质" name="None" />
11 <button label="空白" label_selected="空白" name="Blank" /> 17 <button label="空白" label_selected="空白" name="Blank" />
12 <check_box label="显示文件夹" name="show_folders_check" /> 18 <check_box label="显示文件夹" name="show_folders_check" />
13 <check_box label="立即应用" name="apply_immediate_check" /> 19 <check_box label="立即应用" name="apply_immediate_check" />
14 <button label="" label_selected="" name="Pipette" /> 20 <button label="" label_selected="" name="Pipette" />
15 <button label="取消" label_selected="取消" name="Cancel" /> 21 <button label="取消" label_selected="取消" name="Cancel" />
16 <button label="选择" label_selected="选择" name="Select" /> 22 <button label="选择" label_selected="选择" name="Select" />
23 <string name="pick title">
24 选择:
25 </string>
17</floater> 26</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_tools.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_tools.xml
index d62802e..ed046ad 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_tools.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_tools.xml
@@ -1,103 +1,151 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="toolbox floater" title=""> 2<floater name="toolbox floater" title="">
3 <button label="" label_selected="" name="button focus" /> 3 <button label="" label_selected="" name="button focus"
4 <text name="tool label"> 4 tool_tip="聚焦" />
5 焦点 5 <button label="" label_selected="" name="button move"
6 </text> 6 tool_tip="移动"/>
7 <button label="" label_selected="" name="button move" /> 7 <button label="" label_selected="" name="button edit"
8 <text name="tool label2"> 8 tool_tip="编辑" />
9 移动 9 <button label="" label_selected="" name="button create"
10 </text> 10 tool_tip="创造"/>
11 <button label="" label_selected="" name="button edit" /> 11 <button label="" label_selected="" name="button land"
12 <text name="tool label3"> 12 tool_tip="土地"/>
13 编辑 13
14 </text> 14<!-- Focus panel/聚焦面板 -->
15 <button label="" label_selected="" name="button create" /> 15
16 <text name="tool label4"> 16 <check_box label="缩放" name="radio zoom" />
17 创造 17 <check_box label="环绕(Ctrl)" name="radio orbit" />
18 </text> 18 <check_box label="平移(Ctrl-Shift)" name="radio pan" />
19 <button label="" label_selected="" name="button land" /> 19
20 <text name="tool label5"> 20<!-- Move panel/移动面板 -->
21 土地 21
22 </text>
23 <check_box label="Zoom" name="radio zoom" />
24 <check_box label="轨道(Ctrl)" name="radio orbit" />
25 <check_box label="平底(Ctrl-Shift)" name="radio pan" />
26 <check_box label="移动" name="radio move" /> 22 <check_box label="移动" name="radio move" />
27 <check_box label="举起(Ctrl)" name="radio lift" /> 23 <check_box label="举起 (Ctrl)" name="radio lift" />
28 <check_box label="旋转 (Ctrl-Shift)" name="radio spin" /> 24 <check_box label="旋转 (Ctrl-Shift)" name="radio spin" />
25
26<!-- Edit panel/编辑面板 -->
27
29 <check_box label="位置" name="radio position" /> 28 <check_box label="位置" name="radio position" />
30 <check_box label="旋转(Ctrl)" name="radio rotate" /> 29 <check_box label="旋转(Ctrl)" name="radio rotate" />
31 <check_box label="拉伸(Ctrl-Shift)" name="radio stretch" /> 30 <check_box label="拉伸(Ctrl-Shift)" name="radio stretch" />
32 <check_box label="选择材质" name="radio select face" /> 31 <check_box label="选择材质" name="radio select face" />
33 <check_box label="编辑连接部分" name="checkbox edit linked parts" /> 32 <check_box label="编辑连接部件" name="checkbox edit linked parts" />
34 <check_box label="使用小方格" name="checkbox snap to grid" /> 33 <text
35 <button label="选项..." label_selected="选项..." name="Options..." /> 34 name="text ruler mode">
36 <check_box label="同时拉伸两边" name="checkbox uniform" /> 35 标尺模式:
37 <check_box label="拉伸材质" name="checkbox stretch textures" />
38 <text name="text ruler mode">
39 管理员模式:
40 </text>
41 <text name="text status">
42 拖拽并移动, 同时按shift-拖拽复制东东
43 </text> 36 </text>
44 <combo_box name="combobox grid mode"> 37 <combo_box
45 <combo_item name="World"> 38 name="combobox grid mode">
39 <combo_item
40 name="World">
46 世界 41 世界
47 </combo_item> 42 </combo_item>
48 <combo_item name="Local"> 43 <combo_item
49 本地的 44 name="Local">
45 本地
50 </combo_item> 46 </combo_item>
51 <combo_item name="Reference"> 47 <combo_item
52 参考资料 48 name="Reference" >
49 参照物
53 </combo_item> 50 </combo_item>
54 </combo_box> 51 </combo_box>
55 <button label="" label_selected="" name="ToolCube" /> 52 <check_box label="使用网格" name="checkbox snap to grid" />
56 <button label="" label_selected="" name="ToolPrism" /> 53 <button label="选项..." label_selected="选项..." name="Options..." />
57 <button label="" label_selected="" name="ToolPyramid" /> 54 <check_box label="同时拉伸两边" name="checkbox uniform" />
58 <button label="" label_selected="" name="ToolTetrahedron" /> 55 <check_box label="拉伸材质" name="checkbox stretch textures" />
59 <button label="" label_selected="" name="ToolCylinder" /> 56 <text name="text status">
60 <button label="" label_selected="" name="ToolHemiCylinder" /> 57 拖动来移动物体, 按住 Shift 拖动来复制
61 <button label="" label_selected="" name="ToolCone" /> 58 </text>
62 <button label="" label_selected="" name="ToolHemiCone" /> 59 <button label="" label_selected="" name="ToolCube" tool_tip="立方体" />
63 <button label="" label_selected="" name="ToolSphere" /> 60 <button label="" label_selected="" name="ToolPrism"
64 <button label="" label_selected="" name="ToolHemiSphere" /> 61 tool_tip="棱柱" />
65 <check_box label="复制选择" name="checkbox copy selection" /> 62 <button label="" label_selected="" name="ToolPyramid"
66 <button label="" label_selected="" name="ToolTorus" /> 63 tool_tip="棱锥" />
67 <button label="" label_selected="" name="ToolTube" /> 64 <button label="" label_selected="" name="ToolTetrahedron"
68 <button label="" label_selected="" name="ToolRing" /> 65 tool_tip="四面体" />
69 <button label="" label_selected="" name="ToolTree" /> 66 <button label="" label_selected="" name="ToolCylinder"
70 <button label="" label_selected="" name="ToolGrass" /> 67 tool_tip="圆柱体" />
68 <button label="" label_selected="" name="ToolHemiCylinder"
69 tool_tip="半圆柱体" />
70 <button label="" label_selected="" name="ToolCone"
71 tool_tip="圆锥" />
72 <button label="" label_selected="" name="ToolHemiCone"
73 tool_tip="半圆锥" />
74 <button label="" label_selected="" name="ToolSphere"
75 tool_tip="球体" />
76 <button label="" label_selected="" name="ToolHemiSphere"
77 tool_tip="半球体" />
78 <button
79 name="ToolTorus"
80 tool_tip="圆环" />
81 <button
82 image_disabled="object_tube.tga"
83 image_disabled_selected="object_tube_active.tga"
84 label=""
85 label_selected=""
86 name="ToolTube"
87 tool_tip="圆管" />
88 <button
89 image_disabled="object_ring.tga"
90 image_disabled_selected="object_ring_active.tga"
91 label=""
92 label_selected=""
93 name="ToolRing"
94 tool_tip="环" />
95 <button
96 image_disabled="object_tree.tga"
97 image_disabled_selected="object_tree_active.tga"
98 label=""
99 label_selected=""
100 name="ToolTree"
101 tool_tip="树木" />
102 <button
103 image_disabled="object_grass.tga"
104 image_disabled_selected="object_grass_active.tga"
105 label=""
106 label_selected=""
107 name="ToolGrass"
108 tool_tip="草地" />
109 <check_box label="复制选择项" name="checkbox copy selection" />
71 <check_box label="保持选定工具" name="checkbox sticky" /> 110 <check_box label="保持选定工具" name="checkbox sticky" />
72 <check_box label="复制中心" name="checkbox copy centers" /> 111 <check_box label="居中附件" name="checkbox copy centers" />
73 <check_box label="旋转复制" name="checkbox copy rotates" /> 112 <check_box label="旋转附件" name="checkbox copy rotates" />
113
114<!-- Land panel/土地面板 -->
115
74 <check_box label="选择土地" name="radio select land" /> 116 <check_box label="选择土地" name="radio select land" />
75 <check_box label="磨平土地" name="radio flatten" /> 117 <check_box label="磨平土地" name="radio flatten" />
76 <check_box label="抬高土地" name="radio raise" /> 118 <check_box label="抬高土地" name="radio raise" />
77 <check_box label="降低土地高度" name="radio lower" /> 119 <check_box label="降低土地" name="radio lower" />
78 <check_box label="使土地光滑" name="radio smooth" /> 120 <check_box label="使土地光滑" name="radio smooth" />
79 <check_box label="粗糙化土地" name="radio noise" /> 121 <check_box label="粗糙化土地" name="radio noise" />
80 <check_box label="恢复土地" name="radio revert" /> 122 <check_box label="恢复土地" name="radio revert" />
81 <combo_box name="combobox brush size"> 123 <combo_box name="combobox brush size">
82 <combo_item name="Small"> 124 <combo_item name="Small">
83型的 125
84 </combo_item> 126 </combo_item>
85 <combo_item name="Medium"> 127 <combo_item name="Medium">
86型的 128
87 </combo_item> 129 </combo_item>
88 <combo_item name="Large"> 130 <combo_item name="Large">
89型的 131
90 </combo_item> 132 </combo_item>
91 </combo_box> 133 </combo_box>
92 <button label="应用所选项目" label_selected="应用所选项目" 134 <text type="string" name="Strength:">
93 name="button apply to selection" tool_tip="修饰所选土地" /> 135 强度:
94 <check_box label="显示东东主人" name="checkbox show owners" /> 136 </text>
95 <button label="多于&gt;&gt;" name="button more" tool_tip="高级选项" /> 137 <button label="应用到所选项目" label_selected="应用到所选项目"
96 <button label="&lt;&lt; 少于" name="button less" tool_tip="高级选项" /> 138 name="button apply to selection" tool_tip="更改所选土地" />
139 <check_box label="显示物品主人" name="checkbox show owners" />
140 <button label="更多 &gt;&gt;" name="button more" tool_tip="高级选项" />
141 <button label="&lt;&lt; 更少" name="button less" tool_tip="高级选项" />
142
143<!-- Sub-tabs/子标签页 -->
144
97 <tab_container name="Object Info Tabs"> 145 <tab_container name="Object Info Tabs">
98 <panel label="General" name="General"> 146 <panel label="一般" name="General">
99 <text name="Name:"> 147 <text name="Name:">
100: 148:
101 </text> 149 </text>
102 <text name="Description:"> 150 <text name="Description:">
103 描述: 151 描述:
@@ -106,34 +154,34 @@
106 创造者: 154 创造者:
107 </text> 155 </text>
108 <text name="Creator Name"> 156 <text name="Creator Name">
109 斯雷萨斯 林登 157 斯雷萨斯·林登
110 </text> 158 </text>
111 <button label="档案..." label_selected="档案..." name="button creator profile" /> 159 <button label="档案..." label_selected="档案..." name="button creator profile" />
112 <text name="Owner:"> 160 <text name="Owner:">
113 主人: 161 主人:
114 </text> 162 </text>
115 <text name="Owner Name"> 163 <text name="Owner Name">
116 斯雷萨斯 林登 164 斯雷萨斯·林登
117 </text> 165 </text>
118 <button label="档案..." label_selected="档案..." name="button owner profile" /> 166 <button label="档案..." label_selected="档案..." name="button owner profile" />
119 <text name="Group:"> 167 <text name="Group:">
120 Group: 168 社团:
121 </text> 169 </text>
122 <text name="Group Name Proxy"> 170 <text name="Group Name Proxy">
123 林登家族的人 171 The Lindens
124 </text> 172 </text>
125 <button label="..." label_selected="..." name="button set group" /> 173 <button label="..." label_selected="..." name="button set group" />
126 <text name="prim info"> 174 <text name="prim info">
127 1个, 1个 175 1个, 1个
128 </text> 176 </text>
129 <text name="Permissions:"> 177 <text name="Permissions:">
130 : 178 :
131 </text> 179 </text>
132 <text name="perm_modify"> 180 <text name="perm_modify">
133 你可以修这件东. 181 你可以修这件
134 </text> 182 </text>
135 <check_box label="与社团分享" name="checkbox share with group" 183 <check_box label="与社团分享" name="checkbox share with group"
136 tool_tip="允许社团成员来移动,改进,复制以及删除Allow group members to move, modify, copy and delete." /> 184 tool_tip="允许社团成员来移动,改进,复制以及删除" />
137 <text name="text deed continued"> 185 <text name="text deed continued">
138 契约... 186 契约...
139 </text> 187 </text>
@@ -141,99 +189,135 @@
141 转让 189 转让
142 </text> 190 </text>
143 <button label="契约..." label_selected="契约..." name="button deed" 191 <button label="契约..." label_selected="契约..." name="button deed"
144 tool_tip="社团共享的可被社团官员认可。" /> 192 tool_tip="社团共享的可被社团官员认可。" />
145 <check_box label="允许任何人移动" name="checkbox allow everyone move" /> 193 <check_box label="允许任何人移动" name="checkbox allow everyone move" />
146 <check_box label="允许任何人复制" name="checkbox allow everyone copy" /> 194 <check_box label="允许任何人复制" name="checkbox allow everyone copy" />
147 <check_box label="代售" name="checkbox for sale" /> 195 <check_box label="出售" name="checkbox for sale" />
196 <check_box
197 label="在搜索中显示"
198 name="search_check"
199 tool_tip="让别人可以在搜索结果中看到这件物体。" />
148 <text name="Price: L$"> 200 <text name="Price: L$">
149 价格:L$ 201 价格:L$
150 </text> 202 </text>
151 <radio_group name="sale type"> 203 <radio_group name="sale type">
152 <radio_item name="Original"> 204 <radio_item name="Original">
153 Original 205 原件
154 </radio_item> 206 </radio_item>
155 <radio_item name="Copy"> 207 <radio_item name="Copy">
156 208
157 </radio_item> 209 </radio_item>
158 <radio_item name="Contents"> 210 <radio_item name="Contents">
159 Contents 211 内容
160 </radio_item> 212 </radio_item>
161 </radio_group> 213 </radio_group>
162 <text name="Next owner can:"> 214 <text name="Next owner can:">
163 下个拥有者可以: 215 下个拥有者可以:
164 </text> 216 </text>
165 <check_box label="修" name="checkbox next owner can modify" /> 217 <check_box label="修" name="checkbox next owner can modify" />
166 <check_box label="复制" name="checkbox next owner can copy" /> 218 <check_box label="复制" name="checkbox next owner can copy" />
167 <check_box label="转卖/抛弃" name="checkbox next owner can transfer" /> 219 <check_box label="转卖/赠送" name="checkbox next owner can transfer" />
168 <text name="label click action"> 220 <text name="label click action">
169 当点击鼠标左键时: 221 当点击鼠标左键时:
170 </text> 222 </text>
171 <combo_box name="clickaction"> 223 <combo_box name="clickaction">
224 <!-- Do not reorder these items, the index numbers are
225 used internally. JC -->
172 <combo_item name="Touch/grab(default)"> 226 <combo_item name="Touch/grab(default)">
173 触摸/ (默认) 227 触摸/ (默认)
174 </combo_item> 228 </combo_item>
175 <combo_item name="Sitonobject"> 229 <combo_item name="Sitonobject">
176 坐在 230 坐在
177 </combo_item> 231 </combo_item>
178 <combo_item name="Buyobject"> 232 <combo_item name="Buyobject">
179 购买 233 购买
180 </combo_item> 234 </combo_item>
181 <combo_item name="Payobject"> 235 <combo_item name="Payobject">
182 东东 236
183 </combo_item> 237 </combo_item>
184 <combo_item name="Open"> 238 <combo_item name="Open">
185 打开 239 打开
186 </combo_item> 240 </combo_item>
241 <combo_item name="Play">
242 播放地块媒体
243 </combo_item>
244 <combo_item name="Opemmedia">
245 打开地块媒体
246 </combo_item>
247
187 </combo_box> 248 </combo_box>
249
188 <text name="B:"> 250 <text name="B:">
189 B: 251 :
190 </text> 252 </text>
191 <text name="O:"> 253 <text name="O:">
192 O; 254 主:
193 </text> 255 </text>
194 <text name="G:"> 256 <text name="G:">
195 G: 257 :
196 </text> 258 </text>
197 <text name="E:"> 259 <text name="E:">
198 E: 260 :
199 </text> 261 </text>
200 <text name="N:"> 262 <text name="N:">
201 N: 263 :
202 </text> 264 </text>
203 <text name="F:"> 265 <text name="F:">
204 F: 266 友:
205 </text> 267 </text>
206 <text name="text modify info 1"> 268
207 你可以修饰这件东东. 269 <string name="text modify info 1">
208 </text> 270 你可以修改这件物品。
209 <text name="text modify info 2"> 271 </string>
210 你可以修饰这些东东. 272 <string name="text modify info 2">
211 </text> 273 你可以修改这些物品。
212 <text name="text modify info 3"> 274 </string>
213 你不能修饰这个东东. 275 <string name="text modify info 3">
214 </text> 276 你不能修改这个物品。
215 <text name="text modify info 4"> 277 </string>
216 你不能修饰这些东东. 278 <string name="text modify info 4">
217 </text> 279 你不能修改这些物品。
218 <text name="text modify warning"> 280 </string>
219 必须选择一个完整的对象来设置许可证 281 <string name="text modify warning">
220 </text> 282 必须选择一个完整的物体来设置许可。
283 </string>
284 <string name="Cost Default">
285 价格: L$
286 </string>
287 <string
288 name="Cost Total">
289 总价格: L$
290 </string>
291 <string name="Cost Per Unit">
292 每个的价格: L$
293 </string>
294 <string
295 name="Cost Mixed">
296 混合价格 <!--XXX-->
297 </string>
298 <string name="Sale Mixed">
299 混合销售 <!--XXX-->
300 </string>
301
221 </panel> 302 </panel>
222 <panel label="东东" name="Object"> 303
304<!-- Object sub-tab/物体子标签 -->
305
306 <panel label="物体" name="Object">
223 <text name="select_single"> 307 <text name="select_single">
224 只能选择一个参数。 308 一次只能编辑一个参数。请选择单个元件。
225 </text> 309 </text>
226 <text name="edit_object"> 310 <text name="edit_object">
227 编辑参数: 311 编辑参数:
228 </text> 312 </text>
229 <check_box label="锁定" name="checkbox locked" 313 <check_box label="锁定" name="checkbox locked"
230 tool_tip="使东东避免被移动或删除。此项通常被使用在建筑过程中用以避免计划外的修改。" /> 314 tool_tip="使物体避免被移动或删除。此项通常被使用在建造过程中用以避免意外的修改。" />
231 <check_box label="物理的" name="Physical Checkbox Ctrl" 315 <check_box label="物理的" name="Physical Checkbox Ctrl"
232 tool_tip="允许物体受重力影响。" /> 316 tool_tip="允许物体被推重力影响。" />
233 <check_box label="暂时的" name="Temporary Checkbox Ctrl" 317 <check_box label="暂时的" name="Temporary Checkbox Ctrl"
234 tool_tip="使在被创建后1分钟被删除" /> 318 tool_tip="使在被创建后 1 分钟被删除" />
235 <check_box label="幻影" name="Phantom Checkbox Ctrl" 319 <check_box label="幻影" name="Phantom Checkbox Ctrl"
236 tool_tip="使与其它东或中的化身冲突" /> 320 tool_tip="使不与其它化身" />
237 <text name="label position"> 321 <text name="label position">
238 位置 (米) 322 位置 (米)
239 </text> 323 </text>
@@ -269,21 +353,21 @@
269 木头 353 木头
270 </combo_item> 354 </combo_item>
271 <combo_item name="Flesh"> 355 <combo_item name="Flesh">
272 356
273 </combo_item> 357 </combo_item>
274 <combo_item name="Plastic"> 358 <combo_item name="Plastic">
275 塑料 359 塑料
276 </combo_item> 360 </combo_item>
277 <combo_item name="Rubber"> 361 <combo_item name="Rubber">
278 橡胶 362 橡胶
279 </combo_item> 363 </combo_item>
280 </combo_box> 364 </combo_box>
281 <text name="label basetype"> 365 <text name="label basetype">
282 366
283 </text> 367 </text>
284 <combo_box name="comboBaseType"> 368 <combo_box name="comboBaseType">
285 <combo_item name="Box"> 369 <combo_item name="Box">
286 Box 370 立方体
287 </combo_item> 371 </combo_item>
288 <combo_item name="Cylinder"> 372 <combo_item name="Cylinder">
289 圆柱体 373 圆柱体
@@ -298,14 +382,14 @@
298 圆环形 382 圆环形
299 </combo_item> 383 </combo_item>
300 <combo_item name="Tube"> 384 <combo_item name="Tube">
301 管形 385 管形
302 </combo_item> 386 </combo_item>
303 <combo_item name="Ring"> 387 <combo_item name="Ring">
304 环形 388 环形
305 </combo_item> 389 </combo_item>
306 </combo_box> 390 </combo_box>
307 <text name="text cut"> 391 <text name="text cut">
308 路径开始和结束 392 路径开始和结束
309 </text> 393 </text>
310 <spinner label="B" name="cut begin" /> 394 <spinner label="B" name="cut begin" />
311 <spinner label="E" name="cut end" /> 395 <spinner label="E" name="cut end" />
@@ -313,7 +397,7 @@
313 窟窿 397 窟窿
314 </text> 398 </text>
315 <text name="text skew"> 399 <text name="text skew">
316 倾斜 400 倾斜
317 </text> 401 </text>
318 <text name="Hollow Shape"> 402 <text name="Hollow Shape">
319 窟窿的形状 403 窟窿的形状
@@ -323,7 +407,7 @@
323 默认 407 默认
324 </combo_item> 408 </combo_item>
325 <combo_item name="Circle"> 409 <combo_item name="Circle">
326 410
327 </combo_item> 411 </combo_item>
328 <combo_item name="Square"> 412 <combo_item name="Square">
329 正方形 413 正方形
@@ -346,15 +430,15 @@
346 <spinner label="X" name="Taper Scale X" /> 430 <spinner label="X" name="Taper Scale X" />
347 <spinner label="Y" name="Taper Scale Y" /> 431 <spinner label="Y" name="Taper Scale Y" />
348 <text name="text topshear"> 432 <text name="text topshear">
349 433
350 </text> 434 </text>
351 <spinner label="X" name="Shear X" /> 435 <spinner label="X" name="Shear X" />
352 <spinner label="Y" name="Shear Y" /> 436 <spinner label="Y" name="Shear Y" />
353 <text name="advanced_cut"> 437 <text name="advanced_cut">
354 始和结束 438 剖面开始和结束
355 </text> 439 </text>
356 <text name="advanced_dimple"> 440 <text name="advanced_dimple">
357 开始和结束 441 开始和结束
358 </text> 442 </text>
359 <spinner label="B" name="Path Limit Begin" /> 443 <spinner label="B" name="Path Limit Begin" />
360 <spinner label="E" name="Path Limit End" /> 444 <spinner label="E" name="Path Limit End" />
@@ -364,80 +448,132 @@
364 <spinner label="X" name="Taper X" /> 448 <spinner label="X" name="Taper X" />
365 <spinner label="Y" name="Taper Y" /> 449 <spinner label="Y" name="Taper Y" />
366 <text name="text radius delta"> 450 <text name="text radius delta">
367 半径三角洲 451 半径变化
368 </text> 452 </text>
369 <text name="text revolutions"> 453 <text name="text revolutions">
370 变革 454 旋转次数
371 </text> 455 </text>
456 <texture_picker
457 label="雕塑材质"
458 name="sculpt texture control"
459 tool_tip="点这里选择图片"
460 />
461 <check_box
462 label="镜像"
463 name="sculpt mirror control"
464 tool_tip="将雕塑元件沿着X轴翻转。" />
465 <check_box
466 label="里朝外"
467 name="sculpt invert control"
468 tool_tip="反转雕塑元件的法向量,使其看上去像是从里面被翻出来了一样。" />
469
470 <text
471 align="left"
472 name="label sculpt type"
473 visible="false">
474 缝合类型
475 </text>
476 <combo_box
477 allow_text_entry="false"
478 max_chars="20"
479 name="sculpt type control"
480 visible="false">
481 <combo_item
482 name="None">
483 (无)
484 </combo_item>
485 <combo_item
486 name="Sphere">
487 球体
488 </combo_item>
489 <combo_item
490 name="Torus">
491 圆环
492 </combo_item>
493 <combo_item
494 name="Plane">
495 平面
496 </combo_item>
497 <combo_item
498 name="Cylinder">
499 Cylinder
500 </combo_item>
501 </combo_box>
502
503 <!-- Features sub-tab -->
504
372 </panel> 505 </panel>
373 <panel label="Features" name="Features"> 506 <panel label="特征" name="Features">
374 <text name="select_single"> 507 <text name="select_single">
375 只能选择一个 508 一次只能编辑一个选择单个元件
376 </text> 509 </text>
377 <text name="edit_object"> 510 <text name="edit_object">
378 编辑: 511 编辑:
379 </text> 512 </text>
380 <check_box label="形小路" name="Flexible1D Checkbox Ctrl" 513 <check_box label="" name="Flexible1D Checkbox Ctrl"
381 tool_tip="允许物体沿Z-轴活动(在顾)" /> 514 tool_tip="允许物体沿Z-轴活动(有效)" />
382 <spinner label="柔软" name="FlexNumSections" /> 515 <spinner label="柔软" name="FlexNumSections" />
383 <spinner label="重力" name="FlexGravity" /> 516 <spinner label="重力" name="FlexGravity" />
384 <spinner label="拖至" name="FlexFriction" /> 517 <spinner label="阻力" name="FlexFriction" />
385 <spinner label="风" name="FlexWind" /> 518 <spinner label="风" name="FlexWind" />
386 <spinner label="" name="FlexTension" /> 519 <spinner label="" name="FlexTension" />
387 <spinner label="X方向施力" name="FlexForceX" /> 520 <spinner label="X方向施力" name="FlexForceX" />
388 <spinner label="Y方向施力" name="FlexForceY" /> 521 <spinner label="Y方向施力" name="FlexForceY" />
389 <spinner label="Z方向施力" name="FlexForceZ" /> 522 <spinner label="Z方向施力" name="FlexForceZ" />
390 <check_box label="光线" name="Light Checkbox Ctrl" tool_tip="使东东发射出光线" /> 523
524 <check_box label="光源" name="Light Checkbox Ctrl" tool_tip="使物体发射出光线" />
391 <text name="label color"> 525 <text name="label color">
392 颜色 526 颜色
393 </text> 527 </text>
394 <color_swatch label="" name="colorswatch" tool_tip="点击这里来打开色彩选择器" /> 528 <color_swatch label="" name="colorswatch" tool_tip="点击这里来打开色彩选择器" />
395 <spinner label="强" name="Light Intensity" /> 529 <spinner label="强" name="Light Intensity" />
396 <spinner label="半径" name="Light Radius" /> 530 <spinner label="半径" name="Light Radius" />
397 <spinner label="下降" name="Light Falloff" /> 531 <spinner label="衰减" name="Light Falloff" />
398 </panel> 532 </panel>
533
399 <panel label="材质" name="Texture"> 534 <panel label="材质" name="Texture">
400 <texture_picker label="材质" name="texture control" tool_tip="点击这里来选择图片" /> 535 <texture_picker label="材质" name="texture control"
536 tool_tip="点击这里来选择图片" />
401 <color_swatch label="颜色" name="colorswatch" 537 <color_swatch label="颜色" name="colorswatch"
402 tool_tip="点击这里开色彩选择器" /> 538 tool_tip="打开色彩选择器" />
403 <text name="color trans"> 539 <text name="color trans">
404 透明度 % 540 透明度 %
405 </text> 541 </text>
406 <check_box label="最亮状态" name="checkbox fullbright" /> 542 <check_box label="最亮状态" name="checkbox fullbright" />
407 <text name="tex gen"> 543 <text name="tex gen">
408 544 材质
409 </text> 545 </text>
410 <combo_box name="combobox texgen"> 546 <combo_box name="combobox texgen">
411 <combo_item name="Default"> 547 <combo_item name="Default">
412 默认 548 默认
413 </combo_item> 549 </combo_item>
414 <combo_item name="Planar"> 550 <combo_item name="Planar">
415 551
416 </combo_item> 552 </combo_item>
417 </combo_box> 553 </combo_box>
418 <text name="label shininess"> 554 <text name="label shininess">
419 555
420 </text> 556 </text>
421 <combo_box name="combobox shininess"> 557 <combo_box name="combobox shininess">
422 <combo_item name="None"> 558 <combo_item name="None">
423 都不 559
424 </combo_item> 560 </combo_item>
425 <combo_item name="Low"> 561 <combo_item name="Low">
426 562
427 </combo_item> 563 </combo_item>
428 <combo_item name="Medium"> 564 <combo_item name="Medium">
429型的 565
430 </combo_item> 566 </combo_item>
431 <combo_item name="High"> 567 <combo_item name="High">
432 568
433 </combo_item> 569 </combo_item>
434 </combo_box> 570 </combo_box>
435 <text name="label bumpiness"> 571 <text name="label bumpiness">
436 平的 572
437 </text> 573 </text>
438 <combo_box name="combobox bumpiness"> 574 <combo_box name="combobox bumpiness">
439 <combo_item name="None"> 575 <combo_item name="None">
440 都不 576
441 </combo_item> 577 </combo_item>
442 <combo_item name="Brightness"> 578 <combo_item name="Brightness">
443 亮度 579 亮度
@@ -485,50 +621,55 @@
485 石灰泥 621 石灰泥
486 </combo_item> 622 </combo_item>
487 <combo_item name="suction"> 623 <combo_item name="suction">
488 624
489 </combo_item> 625 </combo_item>
490 <combo_item name="weave"> 626 <combo_item name="weave">
491 编织 627 编织
492 </combo_item> 628 </combo_item>
493 </combo_box> 629 </combo_box>
494 <text name="tex scale"> 630 <text name="tex scale">
495 一张脸一张脸的重复 631 次数
496 </text> 632 </text>
497 <spinner label="线(U)" name="TexScaleU" /> 633 <spinner label="平(U)" name="TexScaleU" />
498 <check_box label="" name="checkbox flip s" /> 634 <check_box label="" name="checkbox flip s" />
499 <spinner label="垂直 (V)" name="TexScaleV" /> 635 <spinner label="垂直 (V)" name="TexScaleV" />
500 <check_box label="" name="checkbox flip t" /> 636 <check_box label="" name="checkbox flip t" />
501 <text name="tex rotate"> 637 <text name="tex rotate">
502 旋转 (度) 638 旋转 (度)
503 </text> 639 </text>
504 <text name="string repeats per meter"> 640 <text
505 一米一米的重复 641 name="string repeats per meter">
642 每米重复次数
506 </text> 643 </text>
507 <text name="string repeats per face"> 644 <text
508 一张脸一张脸的重复 645 name="string repeats per face">
646 每面重复次数
509 </text> 647 </text>
510 <text name="rpt"> 648 <text
511 一米一米的重复 649 name="rpt">
650 每米重复次数
512 </text> 651 </text>
652
513 <button label="应用" label_selected="应用" name="button apply" /> 653 <button label="应用" label_selected="应用" name="button apply" />
514 <text name="tex offset"> 654 <text name="tex offset">
515 跳出 655 位移
516 </text> 656 </text>
517 <spinner label="线(U)" name="TexOffsetU" /> 657 <spinner label="平(U)" name="TexOffsetU" />
518 <spinner label="垂直(V)" name="TexOffsetV" /> 658 <spinner label="垂直(V)" name="TexOffsetV" />
519 <text name="textbox autofix"> 659 <text name="textbox autofix">
520 媒体 660 媒体
521(必须首先上传) 661(必须首先上传)
522 </text> 662 </text>
523 <button label="" label_selected="" name="button align" /> 663 <button label="" label_selected="" name="button align" />
524 </panel> 664 </panel>
525 <panel label="内容" name="Contents"> 665 <panel label="内容" name="Contents">
526 <button label="新脚本..." label_selected="新脚本..." name="button new script" /> 666 <button label="新脚本..." label_selected="新脚本..." name="button new script" />
527 </panel> 667 </panel>
528 </tab_container> 668 </tab_container>
669 <!-- Land Info sub-tab -->
529 <panel name="land info panel"> 670 <panel name="land info panel">
530 <text name="label_area_price"> 671 <text name="label_area_price">
531 价格: L$[PRICE] [AREA]平方米. 672 价格: L$[PRICE] [AREA]平方米.
532 </text> 673 </text>
533 <text name="label_area"> 674 <text name="label_area">
534 面积: [AREA] 平方米. 675 面积: [AREA] 平方米.
@@ -542,4 +683,18 @@
542 <button label="关于土地..." label_selected="关于土地..." 683 <button label="关于土地..." label_selected="关于土地..."
543 name="button about land" /> 684 name="button about land" />
544 </panel> 685 </panel>
686 <text name="status_rotate">拖动彩带来旋转物体</text>
687 <text name="status_scale">点击并拖动来拉伸选中面</text>
688 <text name="status_move">拖动来移动物体,按住 Shift 拖动来复制</text>
689 <text name="status_modifyland">点击并拖动以修改土地</text>
690 <text name="status_camera">点击并拖动来更改视角</text>
691 <text name="status_grab">拖动以移动,按住 Ctrl 抬起,Ctrl+Shift 旋转</text>
692 <text name="status_place">在世界中点击以创建,按着 Shift 点击来选择</text>
693 <text name="status_selectland">点击并拖动以选择土地</text>
694 <text name="grid_screen_text">屏幕</text>
695 <text name="grid_local_text">本地</text>
696 <text name="grid_world_text">世界</text>
697 <text name="grid_reference_text">参考物</text>
698 <text name="grid_attachment_text">附件</text>
545</floater> 699</floater>
700<!-- Translated for Second Life 1.19.0 (80267) -->
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_top_objects.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_top_objects.xml
index ad333a3..4230e0d 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_top_objects.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_top_objects.xml
@@ -4,47 +4,47 @@
4 请等待... 4 请等待...
5 </text> 5 </text>
6 <scroll_list name="objects_list"> 6 <scroll_list name="objects_list">
7 <column label="Score" name="score" /> 7 <column label="得分" name="score" />
8 <column label="Name" name="name" /> 8 <column label="名称" name="name" />
9 <column label="Owner" name="owner" /> 9 <column label="拥有者" name="owner" />
10 <column label="Location" name="location" /> 10 <column label="位置" name="location" />
11 </scroll_list> 11 </scroll_list>
12 <text name="id_text"> 12 <text name="id_text">
13 ID: 13 ID:
14 </text> 14 </text>
15 <button label="显示灯火" name="show_beacon_btn" /> 15 <button label="显示信标" name="show_beacon_btn" />
16 <text name="obj_name_text"> 16 <text name="obj_name_text">
17 名称: 17 名称:
18 </text> 18 </text>
19 <button label="过滤" name="filter_object_btn" /> 19 <button label="过滤" name="filter_object_btn" />
20 <text name="owner_name_text"> 20 <text name="owner_name_text">
21 主人姓名: 21 主人姓名:
22 </text> 22 </text>
23 <button label="过滤" name="filter_owner_btn" /> 23 <button label="过滤" name="filter_owner_btn" />
24 <button label="归还东东" name="return_selected_btn" /> 24 <button label="归还" name="return_selected_btn" />
25 <button label="全部归还" name="return_all_btn" /> 25 <button label="全部归还" name="return_all_btn" />
26 <button label="" name="disable_selected_btn" /> 26 <button label="禁用" name="disable_selected_btn" />
27 <button label="全部无效" name="disable_all_btn" /> 27 <button label="全部禁用" name="disable_all_btn" />
28 <button label="" name="refresh_btn" /> 28 <button label="新" name="refresh_btn" />
29 <text name="top_scripts_title"> 29 <text name="top_scripts_title">
30 首要脚本 30 首要脚本
31 </text> 31 </text>
32 <text name="top_scripts_text"> 32 <text name="top_scripts_text">
33 [COUNT]脚本占据了总时间为[TIME]毫秒 33 [COUNT]脚本[TIME] 毫秒
34 </text> 34 </text>
35 <text name="scripts_score_label"> 35 <text name="scripts_score_label">
36 时间 36 时间
37 </text> 37 </text>
38 <text name="top_colliders_title"> 38 <text name="top_colliders_title">
39 首要冲击 39 首要
40 </text> 40 </text>
41 <text name="top_colliders_text"> 41 <text name="top_colliders_text">
42 首要[COUNT]存在很多潜在的冲突 42 首要 [COUNT] 存在很多潜在的冲突
43 </text> 43 </text>
44 <text name="colliders_score_label"> 44 <text name="colliders_score_label">
45 得分 45 得分
46 </text> 46 </text>
47 <text name="none_descriptor"> 47 <text name="none_descriptor">
48任何目标 48 什么也没找到
49 </text> 49 </text>
50</floater> 50</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_tos.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_tos.xml
index 6395465..ed16075 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_tos.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_tos.xml
@@ -2,25 +2,16 @@
2<floater name="modal container" title=" "> 2<floater name="modal container" title=" ">
3 <button label="继续" label_selected="继续" name="Continue" /> 3 <button label="继续" label_selected="继续" name="Continue" />
4 <button label="取消" label_selected="取消" name="Cancel" /> 4 <button label="取消" label_selected="取消" name="Cancel" />
5 <radio_group name="tos_agreement"> 5 <check_box
6 <radio_item name="radio_disagree"> 6 label="我接受服务条款。"
7 I Disagree with the Terms of Service 7 name="agree_chk" />
8 </radio_item>
9 <radio_item name="radio_agree">
10 I Agree to the Terms of Service
11 </radio_item>
12 </radio_group>
13 <text name="tos_title"> 8 <text name="tos_title">
14 服务条款 9 服务条款
15 </text> 10 </text>
16 <text name="tos_heading"> 11 <text name="tos_heading">
17 登陆第二人生前请仔细阅读下列服务条款。继续登录到第二人生, 12 登陆第二人生前请仔细阅读下列服务条款。要继续登录到第二人生,
18你必须接受该合同。 13您必须接受该协议。
19 </text>
20 <text_editor name="tos_text">
21 TOS_TEXT
22 </text_editor>
23 <text name="real_url">
24 http://secondlife.com/app/tos/
25 </text> 14 </text>
15 <web_browser name="tos_html"/>
16
26</floater> 17</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_url_entry.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_url_entry.xml
new file mode 100644
index 0000000..4e3bcc4
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_url_entry.xml
@@ -0,0 +1,27 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater
3 name="url_entry"
4 title="">
5 <text
6 name="media_label">
7 媒体 URL:
8 </text>
9 <combo_box
10 allow_text_entry="true"
11 name="media_entry" />
12 <button
13 label="确定"
14 name="ok_btn" />
15 <button
16 label="取消"
17 name="cancel_btn" />
18 <button
19 label="清除"
20 name="clear_btn" />
21 <text
22 name="loading_label"
23 visible="false">
24 请稍候...
25 </text>
26</floater>
27
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_voice_wizard.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_voice_wizard.xml
new file mode 100644
index 0000000..6b6df68
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_voice_wizard.xml
@@ -0,0 +1,44 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater
3 can_resize="false"
4 can_minimize="true"
5 name="floater_voice_wizard"
6 title="语音设置">
7 <tab_container
8 name="wizard_tabs"
9 hide_tabs="true"
10 top="-20"
11 right="-2"
12 tab_position="bottom">
13 <panel
14 filename="panel_voice_enable.xml"
15 right="0" />
16 <panel
17 filename="panel_voice_options.xml"
18 right="0" />
19 <panel
20 name="device_settings"
21 filename="panel_audio_device.xml"
22 right="0" />
23 </tab_container>
24 <panel
25 name="content_panel">
26 <!--<button
27 label="Help"
28 name="help_btn" />-->
29 <button
30 label="返回"
31 name="back_btn" />
32 <button
33 label="继续"
34 name="next_btn" />
35 <button
36 label="完成"
37 name="ok_btn" />
38 <button
39 label="取消"
40 name="cancel_btn" />
41 </panel>
42</floater>
43
44
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_water.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_water.xml
new file mode 100644
index 0000000..fef29f7
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_water.xml
@@ -0,0 +1,185 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater
3 min_height="200"
4 min_width="400"
5 name="Water Floater"
6 title="Advanced Water Editor">
7 <text
8 name="KeyFramePresetsText">
9 水预设:
10 </text>
11 <combo_box
12 allow_text_entry="false"
13 max_chars="20"
14 name="WaterPresetsCombo" />
15 <button
16 label="新建"
17 label_selected="新建"
18 name="WaterNewPreset" />
19 <button
20 label="保存"
21 label_selected="保存"
22 name="WaterSavePreset" />
23 <button
24 label="删除"
25 label_selected="Delete"
26 name="WaterDeletePreset" />
27 <tab_container
28 name="Water Tabs"
29 tab_position="top">
30 <panel
31 label="设置"
32 name="Settings">
33 <text
34 name="BHText">
35 水雾颜色
36 </text>
37 <button
38 label="?"
39 name="WaterFogColorHelp" />
40 <color_swatch
41 label=""
42 name="WaterFogColor"
43 tool_tip="点击打开颜色选择器" />
44 <text
45 name="WaterFogDensText">
46 水雾浓度指数
47 </text>
48 <button
49 label="?"
50 name="WaterFogDensityHelp" />
51 <slider
52 label=""
53 name="WaterFogDensity"
54 value="1.0" />
55 <text
56 name="WaterUnderWaterFogModText">
57 水下雾浓度修正
58 </text>
59 <text
60 name="BDensText">
61 反射小波大小
62 </text>
63 <text
64 name="HDText">
65 菲涅尔尺度
66 </text>
67 <button
68 label="?"
69 name="WaterFresnelScaleHelp" />
70 <slider
71 label=""
72 name="WaterFresnelScale"
73 value="1.0" />
74 <text
75 name="FresnelOffsetText">
76 菲涅尔偏移
77 </text>
78 <button
79 label="?"
80 name="WaterFresnelOffsetHelp" />
81 <slider
82 label=""
83 name="WaterFresnelOffset"
84 value="1.0" />
85 <text
86 name="DensMultText">
87 水上折射量
88 </text>
89 <button
90 label="?"
91 name="WaterScaleAboveHelp" />
92 <slider
93 label=""
94 name="WaterScaleAbove"
95 value="1.0" />
96 <text
97 name="WaterScaleBelowText">
98 水下折射量
99 </text>
100 <button
101 label="?"
102 name="WaterScaleBelowHelp" />
103 <slider
104 label=""
105 name="WaterScaleBelow"
106 value="0.0" />
107 <text
108 name="MaxAltText">
109 模糊因数
110 </text>
111 <button
112 label="?"
113 name="WaterBlurMultiplierHelp" />
114 <slider
115 label=""
116 name="WaterBlurMult"
117 value="0" />
118 </panel>
119 <panel
120 label="图像"
121 name="Waves">
122 <text
123 name="BHText">
124 大波方向
125 </text>
126 <button
127 label="?"
128 name="WaterWave1Help" />
129 <text
130 name="WaterWave1DirXText">
131 X
132 </text>
133 <text
134 name="WaterWave1DirYText">
135 Y
136 </text>
137 <slider
138 label=""
139 name="WaterWave1DirX"
140 value="0.7" />
141 <slider
142 label=""
143 name="WaterWave1DirY"
144 value="0.7" />
145 <text
146 name="BHText2">
147 小波方向
148 </text>
149 <button
150 label="?"
151 name="WaterWave2Help" />
152 <text
153 name="WaterWave2DirXText">
154 X
155 </text>
156 <text
157 name="WaterWave2DirYText">
158 Y
159 </text>
160 <slider
161 label=""
162 name="WaterWave2DirX"
163 value="0.7" />
164 <slider
165 label=""
166 name="WaterWave2DirY"
167 value="0.7" />
168 <text
169 name="BHText3">
170 法向图
171 </text>
172 <button
173 label="?"
174 name="WaterNormalMapHelp" />
175 <texture_picker
176 label=""
177 name="WaterNormalMap" />
178 </panel>
179 </tab_container>
180 <string
181 name="WLDefaultWaterNames">
182 Default:Glassy:Pond:Murky:Second Plague:SNAKE!!!:Valdez
183 </string>
184</floater>
185
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_wearable_save_as.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_wearable_save_as.xml
index 11db09a..8c8769b 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_wearable_save_as.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_wearable_save_as.xml
@@ -1,6 +1,6 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="modal container" title=" "> 2<floater name="modal container" title=" ">
3 <button label="存" label_selected="存" name="Save" /> 3 <button label="存" label_selected="存" name="Save" />
4 <button label="取消" label_selected="取消" name="Cancel" /> 4 <button label="取消" label_selected="取消" name="Cancel" />
5 <text type="string" length="1" name="Save item as:"> 5 <text type="string" length="1" name="Save item as:">
6 另存物品为: 6 另存物品为:
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_windlight_options.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_windlight_options.xml
new file mode 100644
index 0000000..69e3eb7
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_windlight_options.xml
@@ -0,0 +1,327 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater
3 min_height="180"
4 min_width="400"
5 name="WindLight floater"
6 title="高级天空编辑器">
7 <text
8 name="KeyFramePresetsText">
9 天空预设:
10 </text>
11
12 <button
13 label="新建"
14 label_selected="新建"
15 name="WLNewPreset" />
16 <button
17 label="保存"
18 label_selected="保存"
19 name="WLSavePreset" />
20 <button
21 label="删除"
22 label_selected="删除"
23 name="WLDeletePreset" />
24 <button
25 label="日夜循环编辑器"
26 label_selected="日夜循环编辑器"
27 name="WLDayCycleMenuButton" />
28 <tab_container
29 name="WindLight Tabs"
30 tab_position="top">
31 <panel
32 label="大气"
33 name="Atmosphere">
34 <text
35 name="BHText">
36 蓝色地平
37 </text>
38 <button
39 label="?"
40 name="WLBlueHorizonHelp" />
41 <text
42 name="BHText2" width="14">
43
44 </text>
45 <text
46 name="BHText3" width="14">
47 绿
48 </text>
49 <text
50 name="BHText4" width="14">
51
52 </text>
53 <text
54 name="BHText5" width="14">
55
56 </text>
57 <text
58 name="BDensText">
59 云雾地平
60 </text>
61 <button
62 label="?"
63 name="WLHazeHorizonHelp" />
64 <text
65 name="BDensText2">
66 蓝色浓度
67 </text>
68 <button
69 label="?"
70 name="WLBlueDensityHelp" />
71 <text
72 name="BHText6" width="14">
73
74 </text>
75 <text
76 name="BHText7" width="14">
77 绿
78 </text>
79 <text
80 name="BHText8" width="14">
81
82 </text>
83 <text
84 name="BHText9" width="14">
85
86 </text>
87 <text
88 name="HDText">
89 云雾浓度
90 </text>
91 <button
92 label="?"
93 name="WLHazeDensityHelp" />
94 <text
95 name="DensMultText">
96 浓度乘数
97 </text>
98 <button
99 label="?"
100 name="WLDensityMultHelp" />
101 <slider
102 label=""
103 name="WLDensityMult"
104 value="1.0" />
105 <text
106 name="WLDistanceMultText">
107 距离乘数
108 </text>
109 <button
110 label="?"
111 name="WLDistanceMultHelp" />
112 <slider
113 label=""
114 name="WLDistanceMult"
115 value="0.0" />
116 <text
117 name="MaxAltText">
118 最大高度
119 </text>
120 <button
121 label="?"
122 name="WLMaxAltitudeHelp" />
123 <slider
124 label=""
125 name="WLMaxAltitude"
126 value="4000" />
127 </panel>
128 <panel
129 label="光照"
130 name="Lighting">
131 <text
132 name="SLCText">
133 日月颜色
134 </text>
135 <button
136 label="?"
137 name="WLSunlightColorHelp" />
138 <text
139 name="BHText" width="14">
140
141 </text>
142 <text
143 name="BHText2" width="14">
144 绿
145 </text>
146 <text
147 name="BHText3" width="14">
148
149 </text>
150 <text
151 name="BHText4" width="14">
152
153 </text>
154 <text
155 name="TODText">
156 日月位置
157 </text>
158 <text
159 name="WLAmbientText">
160 环境
161 </text>
162 <button
163 label="?"
164 name="WLAmbientHelp" />
165 <text
166 name="BHText5" width="14">
167
168 </text>
169 <text
170 name="BHText6" width="14">
171 绿
172 </text>
173 <text
174 name="BHText7" width="14">
175
176 </text>
177 <text
178 name="BHText8" width="14">
179
180 </text>
181 <text
182 name="WLEastAngleText">
183 东向角度
184 </text>
185 <text
186 name="SunGlowText">
187 太阳辉光
188 </text>
189 <slider
190 label="聚焦"
191 name="WLGlowB"
192 value="1.0" />
193 <slider
194 label="尺寸"
195 name="WLGlowR"
196 value="1.0" />
197 <text
198 name="SceneGammaText">
199 场景γ
200 </text>
201 <button
202 label="?"
203 name="WLSceneGammaHelp" />
204 <slider
205 label=""
206 name="WLGamma"
207 value="2.0" />
208 <text
209 name="WLStarText">
210 星空亮度
211 </text>
212 </panel>
213 <panel
214 label="云层"
215 name="Clouds">
216 <text
217 name="WLCloudColorText">
218 云层颜色
219 </text>
220 <button
221 label="?"
222 name="WLCloudColorHelp" />
223 <text
224 name="BHText" width="14">
225
226 </text>
227 <text
228 name="BHText2" width="14">
229 绿
230 </text>
231 <text
232 name="BHText3" width="14">
233
234 </text>
235 <text
236 name="BHText4" width="14">
237
238 </text>
239 <text
240 name="WLCloudColorText2">
241 云层 XY/密度
242 </text>
243 <text
244 name="BHText5">
245 X
246 </text>
247 <text
248 name="BHText6">
249 Y
250 </text>
251 <text
252 name="BHText7">
253 D
254 </text>
255 <text
256 name="WLCloudCoverageText">
257 云层覆盖
258 </text>
259 <text
260 name="WLCloudScaleText">
261 云层尺寸
262 </text>
263 <text
264 name="WLCloudDetailText">
265 云层细节 (XY/密度)
266 </text>
267 <button
268 label="?"
269 name="WLCloudDetailHelp" />
270 <text
271 name="BHText8">
272 X
273 </text>
274 <text
275 name="BHText9">
276 Y
277 </text>
278 <text
279 name="BHText10">
280 D
281 </text>
282 <slider
283 label=""
284 name="WLCloudDetailX"
285 value="0.5" />
286 <slider
287 label=""
288 name="WLCloudDetailY"
289 value="0.5" />
290 <slider
291 label=""
292 name="WLCloudDetailDensity"
293 value="1.0" />
294 <text
295 name="WLCloudScrollXText">
296 卷动 X
297 </text>
298 <button
299 label="?"
300 name="WLCloudScrollXHelp" />
301 <check_box
302 initial_value="false"
303 label="Lock"
304 name="WLCloudLockX" />
305 <slider
306 label=""
307 name="WLCloudScrollX"
308 value="0.0" />
309 <text
310 name="WLCloudScrollYText">
311 卷动 Y
312 </text>
313 <check_box
314 initial_value="false"
315 label="渲染旧云层"
316 name="DrawClassicClouds" />
317 <button
318 label="?"
319 name="WLClassicCloudsHelp" />
320 </panel>
321 </tab_container>
322 <string
323 name="WLDefaultSkyNames">
324 A-12AM:A-12PM:A-3AM:A-3PM:A-4.30PM:A-6AM:A-6PM:A-9AM:A-9PM:Barcelona:Blizzard:Blue Midday:Coastal Afternoon:Coastal Sunset:Default:Desert Sunset:Fine Day:Fluffy Big Clouds:Foggy:Funky Funky:Funky Funky Funky:Gelatto:Ghost:Incongruent Truths:Midday 1:Midday 2:Midday 3:Midday 4:Night:Pirate:Purple:Sailor's Delight:Sheer Sensuality
325 </string>
326</floater>
327
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_world_map.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_world_map.xml
index 2e177e1..aa9e9a7 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_world_map.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_world_map.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="worldmap" title="图"> 2<floater name="worldmap" title="世界地图">
3 <tab_container name="maptab"> 3 <tab_container name="maptab">
4 <panel label="" name="objects_mapview" /> 4 <panel label="" name="objects_mapview" />
5 <panel label="地形" name="terrain_mapview" /> 5 <panel label="地形" name="terrain_mapview" />
6 </tab_container> 6 </tab_container>
7 <text name="land_for_sale_label"> 7 <text name="land_for_sale_label">
@@ -11,15 +11,15 @@
11 拍卖 11 拍卖
12 </text> 12 </text>
13 <text name="you_label"> 13 <text name="you_label">
14 14
15 </text> 15 </text>
16 <text name="home_label"> 16 <text name="home_label">
17 17
18 </text> 18 </text>
19 <button label="回家" label_selected="回家" name="Go Home" 19 <button label="回家" label_selected="回家" name="Go Home"
20 tool_tip="你的闪电" /> 20 tool_tip="瞬间移你的" />
21 <text name="classifieds_label"> 21 <text name="classifieds_label">
22 分类 22 分类
23 </text> 23 </text>
24 <check_box label=" " name="class_chk" /> 24 <check_box label=" " name="class_chk" />
25 <text name="person_label"> 25 <text name="person_label">
@@ -27,11 +27,11 @@
27 </text> 27 </text>
28 <check_box label=" " name="people_chk" /> 28 <check_box label=" " name="people_chk" />
29 <text name="infohub_label"> 29 <text name="infohub_label">
30 中心 30 息中心
31 </text> 31 </text>
32 <check_box label=" " name="infohub_chk" /> 32 <check_box label=" " name="infohub_chk" />
33 <text name="telehub_label"> 33 <text name="telehub_label">
34 传送集合地 34 移枢纽
35 </text> 35 </text>
36 <check_box label=" " name="telehubchk" /> 36 <check_box label=" " name="telehubchk" />
37 <text name="popular_label"> 37 <text name="popular_label">
@@ -43,19 +43,19 @@
43 </text> 43 </text>
44 <check_box label=" " name="land_for_sale_chk" /> 44 <check_box label=" " name="land_for_sale_chk" />
45 <text name="events_label"> 45 <text name="events_label">
46 事件或活动 46 事件
47 </text> 47 </text>
48 <check_box label=" " name="event_chk" /> 48 <check_box label=" " name="event_chk" />
49 <text name="events_mature_label"> 49 <text name="events_mature_label">
50 事件(M) 50 事件(成人)
51 </text> 51 </text>
52 <check_box label=" " name="event_mature_chk" /> 52 <check_box label=" " name="event_mature_chk" />
53 <combo_box label="我的友" name="friend combo" tool_tip="Friend to Show on Map"> 53 <combo_box label="线" name="friend combo" tool_tip="要在地图上显示的好友">
54 <combo_item name="none_selected"> 54 <combo_item name="none_selected">
55 我的 55 线
56 </combo_item> 56 </combo_item>
57 </combo_box> 57 </combo_box>
58 <combo_box label="我的地标" name="landmark combo" tool_tip="Landmark to Show on Map"> 58 <combo_box label="我的地标" name="landmark combo" tool_tip="要在地图上显示的地标">
59 <combo_item name="none_selected"> 59 <combo_item name="none_selected">
60 我的地标 60 我的地标
61 </combo_item> 61 </combo_item>
@@ -63,7 +63,7 @@
63 <line_editor name="location" tool_tip="键入地区的名称"> 63 <line_editor name="location" tool_tip="键入地区的名称">
64 按地区名搜索 64 按地区名搜索
65 </line_editor> 65 </line_editor>
66 <button label="搜索" label_selected="&gt;" name="DoSearch" tool_tip="寻找地" /> 66 <button label="搜索" label_selected="&gt;" name="DoSearch" tool_tip="寻找地" />
67 <text name="search_label"> 67 <text name="search_label">
68 查询结果: 68 查询结果:
69 </text> 69 </text>
@@ -74,17 +74,21 @@
74 <text name="location_label"> 74 <text name="location_label">
75 位置: 75 位置:
76 </text> 76 </text>
77 <spinner name="spin x" tool_tip="地点的X标在地中显示" /> 77 <spinner name="spin x" tool_tip="地图中显示的X坐标" />
78 <spinner name="spin y" tool_tip="地点的Y标在地中显示" /> 78 <spinner name="spin y" tool_tip="地图中显示的Y坐标" />
79 <spinner name="spin z" tool_tip="地点的Z标在地中显示" /> 79 <spinner name="spin z" tool_tip="地图中显示的Z坐标" />
80 <button label="传送" label_selected="传送" name="Teleport" 80 <button label="" label_selected="" name="Teleport"
81 tool_tip="传输到指定地点" /> 81 tool_tip="指定地点" />
82 <button label="显示目的地" label_selected="显示目的地" 82 <button label="显示目的地" label_selected="显示目的地"
83 name="Show Destination" tool_tip="所选区的" /> 83 name="Show Destination" tool_tip="显示指" />
84 <button label="清除" label_selected="清除" name="Clear" 84 <button label="清除" label_selected="清除" name="Clear"
85 tool_tip="停止追踪/跟踪" /> 85 tool_tip="停止追踪/跟踪" />
86 <button label="显示我的位置" label_selected="显示我的位置" 86 <button label="显示我的位置" label_selected="显示我的位置"
87 name="Show My Location" 87 name="Show My Location"
88 tool_tip="你的化身所在地区的中心地图。" /> 88 tool_tip="居中显示你的化身的位置" />
89 <slider label="Zoom" name="zoom slider" /> 89 <button
90 label="复制 SLURL 到剪贴板"
91 name="copy_slurl"
92 tool_tip="将当前位置复制为 SLURL 以供网上使用" />
93 <slider label="缩放" name="zoom slider" />
90</floater> 94</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_inventory.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_inventory.xml
index 254a793..e7edfab 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_inventory.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_inventory.xml
@@ -3,64 +3,71 @@
3 <menu_item_call label="购买" name="Task Buy" /> 3 <menu_item_call label="购买" name="Task Buy" />
4 <menu_item_call label="打开" name="Task Open" /> 4 <menu_item_call label="打开" name="Task Open" />
5 <menu_item_call label="播放" name="Task Play" /> 5 <menu_item_call label="播放" name="Task Play" />
6 <menu_item_call label="" name="Task Properties" /> 6 <menu_item_call label="" name="Task Properties" />
7 <menu_item_call label="重命名" name="Task Rename" /> 7 <menu_item_call label="重命名" name="Task Rename" />
8 <menu_item_call label="删除" name="Task Remove" /> 8 <menu_item_call label="删除" name="Task Remove" />
9 <menu_item_call label="清空回收站" name="Empty Trash" /> 9 <menu_item_call label="清空回收站" name="Empty Trash" />
10 <menu_item_call label="新的文件夹" name="New Folder" /> 10 <menu_item_call
11 <menu_item_call label="新的脚本" name="New Script" /> 11 label="清空失物招领" name="Empty Lost And Found"/>
12 <menu_item_call label="新的通知" name="New Note" /> 12 <menu_item_call label="新建文件夹" name="New Folder" />
13 <menu_item_call label="新的姿势" name="New Gesture" /> 13 <menu_item_call label="新建脚本" name="New Script" />
14 <menu_item_call label="新建记事卡" name="New Note" />
15 <menu_item_call label="新建动作" name="New Gesture" />
14 <menu name="New Clothes"> 16 <menu name="New Clothes">
15 <menu_item_call label="新衬衫" name="New Shirt" /> 17 <menu_item_call label="新衬衫" name="New Shirt" />
16 <menu_item_call label="新裤子" name="New Pants" /> 18 <menu_item_call label="新裤子" name="New Pants" />
17 <menu_item_call label="新鞋子" name="New Shoes" /> 19 <menu_item_call label="新鞋子" name="New Shoes" />
18 <menu_item_call label="新袜子" name="New Socks" /> 20 <menu_item_call label="新袜子" name="New Socks" />
19 <menu_item_call label="新夹克" name="New Jacket" /> 21 <menu_item_call label="新克" name="New Jacket" />
20 <menu_item_call label="新裙" name="New Skirt" /> 22 <menu_item_call label="新短裙" name="New Skirt" />
21 <menu_item_call label="新手套" name="New Gloves" /> 23 <menu_item_call label="新手套" name="New Gloves" />
22 <menu_item_call label="新内衣" name="New Undershirt" /> 24 <menu_item_call label="新衣" name="New Undershirt" />
23 <menu_item_call label="新内裤" name="New Underpants" /> 25 <menu_item_call label="新裤" name="New Underpants" />
24 </menu> 26 </menu>
25 <menu name="New Body Parts"> 27 <menu name="New Body Parts">
26 <menu_item_call label="新" name="New Shape" /> 28 <menu_item_call label="新体型" name="New Shape" />
27 <menu_item_call label="新肤" name="New Skin" /> 29 <menu_item_call label="新皮肤" name="New Skin" />
28 <menu_item_call label="新头发" name="New Hair" /> 30 <menu_item_call label="新发" name="New Hair" />
29 <menu_item_call label="新睛" name="New Eyes" /> 31 <menu_item_call label="新眼睛" name="New Eyes" />
30 </menu> 32 </menu>
31 <menu_item_call label="" name="Landmark Open" /> 33 <menu_item_call label="瞬间移" name="Landmark Open" />
32 <menu_item_call label="打开" name="Animation Open" /> 34 <menu_item_call label="打开" name="Animation Open" />
33 <menu_item_call label="打开" name="Sound Open" /> 35 <menu_item_call label="打开" name="Sound Open" />
34 <menu_item_call label="清" name="Purge Item" /> 36 <menu_item_call label="清" name="Purge Item" />
35 <menu_item_call label="" name="Restore Item" /> 37 <menu_item_call label="" name="Restore Item" />
36 <menu_item_call label="打开" name="Open" /> 38 <menu_item_call label="打开" name="Open" />
37 <menu_item_call label="" name="Properties" /> 39 <menu_item_call label="" name="Properties" />
38 <menu_item_call label="重命名" name="Rename" /> 40 <menu_item_call label="重命名" name="Rename" />
39 <menu_item_call label="复制资产UUID" name="Copy Asset UUID" /> 41 <menu_item_call label="复制资产UUID" name="Copy Asset UUID" />
40 <menu_item_call label="复制" name="Copy" /> 42 <menu_item_call label="复制" name="Copy" />
41 <menu_item_call label="粘贴" name="Paste" /> 43 <menu_item_call label="粘贴" name="Paste" />
42 <menu_item_call label="删除" name="Delete" /> 44 <menu_item_call label="删除" name="Delete" />
43 <menu_item_call label="添加至装备" name="Add To Outfit" /> 45 <menu_item_call label="添加至装束" name="Add To Outfit" />
44 <menu_item_call label="替换装备" name="Replace Outfit" /> 46 <menu_item_call label="替换装束" name="Replace Outfit" />
45 <menu_item_call label="更换物品" name="Take Off Items" /> 47 <menu_item_call label="脱下物品" name="Take Off Items" />
46 <menu_item_call label="IM的再现联系人联系方式存在文件夹内" 48 <menu_item_call
49 label="开始会话"
50 name="Conference Chat Folder" />
51 <menu_item_call label="与文件夹内在线的联系人即时聊天"
47 name="IM Online Contacts In Folder" /> 52 name="IM Online Contacts In Folder" />
48 <menu_item_call label="IM的所有联系存在" 53 <menu_item_call label="件夹内有联系"
49 name="IM All Contacts In Folder" /> 54 name="IM All Contacts In Folder" />
50 <menu_item_call label="播放" name="Sound Play" /> 55 <menu_item_call label="播放" name="Sound Play" />
51 <menu_item_call label="闪电传运至地标" name="Teleport To Landmark" /> 56 <menu_item_call
52 <menu_item_call label="在全世界播放" name="Animation Play" /> 57 label="关于地标"
58 name="Teleport To Landmark" />
59 <menu_item_call label="在世界中播放" name="Animation Play" />
53 <menu_item_call label="本地播放" name="Animation Audition" /> 60 <menu_item_call label="本地播放" name="Animation Audition" />
54 <menu_item_call label="发送即时消息" name="Send Instant Message" /> 61 <menu_item_call label="发送即时消息" name="Send Instant Message" />
55 <menu_item_call label="提供..." name="Offer Teleport..." /> 62 <menu_item_call label="移动..." name="Offer Teleport..." />
56 <menu_item_call label="激活" name="Activate" /> 63 <menu_item_call label="激活" name="Activate" />
57 <menu_item_call label="解除激活" name="Deactivate" /> 64 <menu_item_call label="解除激活" name="Deactivate" />
58 <menu_item_call label="从自己" name="Detach From Yourself" /> 65 <menu_item_call label="从自己身上" name="Detach From Yourself" />
59 <menu_item_call label="穿上" name="Object Wear" /> 66 <menu_item_call label="穿上" name="Object Wear" />
60 <menu label="至" name="Attach To" /> 67 <menu label="至" name="Attach To" />
61 <menu label="HUD" name="Attach To HUD" /> 68 <menu label="HUD" name="Attach To HUD" />
62 <menu_item_call label="穿上" name="Wearable Wear" /> 69 <menu_item_call label="穿上" name="Wearable Wear" />
63 <menu_item_call label="编辑" name="Wearable Edit" /> 70 <menu_item_call label="编辑" name="Wearable Edit" />
64 <menu_item_call label="脱掉" name="Take Off" /> 71 <menu_item_call label="脱掉" name="Take Off" />
65 <menu_item_call label="--no options--" name="--no options--" /> 72 <menu_item_call label="--无可用选项--" name="--no options--" />
66</menu> 73</menu>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_login.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_login.xml
new file mode 100644
index 0000000..a00ae90
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_login.xml
@@ -0,0 +1,36 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<menu_bar
3 name="Login Menu">
4 <menu
5 label="文件"
6 name="File">
7 <menu_item_call
8 label="退出"
9 name="Quit">
10 <on_click />
11 </menu_item_call>
12 </menu>
13 <menu
14 label="编辑"
15 name="Edit">
16 <menu_item_call
17 label="首选项..."
18 name="Preferences...">
19 <on_click />
20 </menu_item_call>
21 </menu>
22 <menu
23 label="帮助"
24 name="Help">
25 <menu_item_call
26 label="第二人生帮助"
27 name="Second Life Help">
28 <on_click />
29 </menu_item_call>
30 <menu_item_call
31 label="关于第二人生..."
32 name="About Second Life...">
33 <on_click />
34 </menu_item_call>
35 </menu>
36</menu_bar> \ No newline at end of file
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_pie_attachment.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_pie_attachment.xml
index df61372..174d69a 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_pie_attachment.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_pie_attachment.xml
@@ -1,6 +1,6 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<pie_menu name="Attachment Pie"> 2<pie_menu name="Attachment Pie">
3 <menu_item_call label="下" name="Drop" /> 3 <menu_item_call label="" name="Drop" />
4 <menu_item_call label="" name="Detach" /> 4 <menu_item_call label="" name="Detach" />
5 <menu_item_call label="编辑" name="Edit" /> 5 <menu_item_call label="编辑" name="Edit" />
6</pie_menu> 6</pie_menu>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_pie_avatar.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_pie_avatar.xml
index e727656..9131180 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_pie_avatar.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_pie_avatar.xml
@@ -2,14 +2,17 @@
2<pie_menu name="Avatar Pie"> 2<pie_menu name="Avatar Pie">
3 <menu_item_call label="档案..." name="Profile..." /> 3 <menu_item_call label="档案..." name="Profile..." />
4 <menu_item_call label="屏蔽" name="Avatar Mute" /> 4 <menu_item_call label="屏蔽" name="Avatar Mute" />
5 <!--TODO-->
5 <menu_item_call label="去往" name="Go To" /> 6 <menu_item_call label="去往" name="Go To" />
6 <menu_item_call label="添加友" name="Add Friend" /> 7 <menu_item_call label="添加..." name="Add Friend" />
7 <menu_item_call label="付款..." name="Pay..." /> 8 <menu_item_call label="付款..." name="Pay..." />
8 <pie_menu label="多 &gt;" name="More &gt;"> 9 <pie_menu label="多 &gt;" name="More &gt;">
9 <menu_item_call label="冻结..." name="Freeze..." /> 10 <menu_item_call label="冻结..." name="Freeze..." />
10 <menu_item_call label="赠送卡片" name="Give Card" /> 11 <menu_item_call label="赠与名片" name="Give Card" />
12 <menu_item_call label="社团邀请..." name="Invite..." />
11 <menu_item_call label="驱逐..." name="Eject..." /> 13 <menu_item_call label="驱逐..." name="Eject..." />
12 <menu_item_call label="Debug..." name="Debug..." /> 14 <menu_item_call label="调试..." name="Debug..." />
15 <menu_item_call label="审查" name="Object Inspect"/>
13 </pie_menu> 16 </pie_menu>
14 <menu_item_call label="发送息..." name="Send IM..." /> 17 <menu_item_call label="发送消息..." name="Send IM..." />
15</pie_menu> 18</pie_menu>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_pie_land.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_pie_land.xml
index 43ca1d4..c1c7163 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_pie_land.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_pie_land.xml
@@ -1,10 +1,11 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<pie_menu name="Land Pie"> 2<pie_menu name="Land Pie">
3 <menu_item_call label="关于土地..." name="About Land..." /> 3 <menu_item_call label="关于土地..." name="About Land..." />
4 <menu_item_call label="创" name="Create" /> 4 <menu_item_call label="创" name="Create" />
5 <menu_item_call label="去这里" name="Go Here" /> 5 <menu_item_call label="去这里" name="Go Here" />
6 <menu_item_call label="坐在这里" name="Sit Here" /> 6 <menu_item_call label="坐在这里" name="Sit Here" />
7 <menu_item_call label="买" name="Land Buy Pass" /> 7 <menu_item_call label="购买通行证" name="Land Buy Pass" />
8 <menu_item_call label="编辑地形" name="Edit Terrain" /> 8 <menu_item_call label="编辑地形" name="Edit Terrain" />
9 <menu_item_call label="购买土地..." name="Land Buy" /> 9 <menu_item_call label="购买土地..." name="Land Buy" />
10</pie_menu> 10</pie_menu>
11<!-- Translated for Second Life 1.19.0 (80267) -->
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_pie_object.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_pie_object.xml
index 8b397bb..1d6835e 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_pie_object.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_pie_object.xml
@@ -6,15 +6,15 @@
6 <menu_item_call label="坐在这里" name="Object Sit" /> 6 <menu_item_call label="坐在这里" name="Object Sit" />
7 <menu_item_call label="拿走" name="Pie Object Take" /> 7 <menu_item_call label="拿走" name="Pie Object Take" />
8 <menu_item_call label="付款..." name="Pay..." /> 8 <menu_item_call label="付款..." name="Pay..." />
9 <pie_menu label="多 &gt;" name="More &gt;"> 9 <pie_menu label="多 &gt;" name="More &gt;">
10 <menu_item_call label="删除" name="Delete" /> 10 <menu_item_call label="删除" name="Delete" />
11 <menu_item_call label="穿上" name="Wear" /> 11 <menu_item_call label="穿上" name="Wear" />
12 <menu_item_call label="拿走副本" name="Take Copy" /> 12 <menu_item_call label="拿走副本" name="Take Copy" />
13 <pie_menu label="HUD &gt;" name="Object Attach HUD" /> 13 <pie_menu label="上到HUD &gt;" name="Object Attach HUD" />
14 <pie_menu label="&gt;" name="Object Attach" /> 14 <pie_menu label="备到&gt;" name="Object Attach" />
15 <menu_item_call label="归还..." name="Return..." /> 15 <menu_item_call label="归还..." name="Return..." />
16 <pie_menu label="多 &gt;" name="Rate Menu"> 16 <pie_menu label="多 &gt;" name="Rate Menu">
17 <menu_item_call label="报告..." name="Report Abuse..." /> 17 <menu_item_call label="报告行为..." name="Report Abuse..." />
18 <menu_item_call label="屏蔽" name="Object Mute" /> 18 <menu_item_call label="屏蔽" name="Object Mute" />
19 </pie_menu> 19 </pie_menu>
20 <menu_item_call label="购买..." name="Buy..." /> 20 <menu_item_call label="购买..." name="Buy..." />
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_pie_self.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_pie_self.xml
index 031c164..2b79bf2 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_pie_self.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_pie_self.xml
@@ -6,15 +6,15 @@
6 <menu_item_call label="起身" name="Stand Up" /> 6 <menu_item_call label="起身" name="Stand Up" />
7 <menu_item_call label="朋友..." name="Friends..." /> 7 <menu_item_call label="朋友..." name="Friends..." />
8 <menu_item_call label="动作..." name="Gestures..." /> 8 <menu_item_call label="动作..." name="Gestures..." />
9 <pie_menu label="更换 &gt;" name="Take Off &gt;"> 9 <pie_menu label="脱下 &gt;" name="Take Off &gt;">
10 <pie_menu label="服饰&gt;" name="Clothes &gt;"> 10 <pie_menu label="服饰 &gt;" name="Clothes &gt;">
11 <menu_item_call label="衬衣" name="Shirt" /> 11 <menu_item_call label="衬衣" name="Shirt" />
12 <menu_item_call label="裤子" name="Pants" /> 12 <menu_item_call label="裤子" name="Pants" />
13 <menu_item_call label="鞋子" name="Shoes" /> 13 <menu_item_call label="鞋子" name="Shoes" />
14 <menu_item_call label="袜子" name="Socks" /> 14 <menu_item_call label="袜子" name="Socks" />
15 <menu_item_call label="夹克" name="Jacket" /> 15 <menu_item_call label="夹克" name="Jacket" />
16 <menu_item_call label="手套" name="Gloves" /> 16 <menu_item_call label="手套" name="Gloves" />
17 <pie_menu label="多 &gt;" name="More &gt;"> 17 <pie_menu label="多 &gt;" name="More &gt;">
18 <menu_item_call label="内衣" name="Self Undershirt" /> 18 <menu_item_call label="内衣" name="Self Undershirt" />
19 <menu_item_call label="所有服饰" name="All Clothes" /> 19 <menu_item_call label="所有服饰" name="All Clothes" />
20 <menu_item_call label="内裤" name="Self Underpants" /> 20 <menu_item_call label="内裤" name="Self Underpants" />
@@ -22,7 +22,7 @@
22 <menu_item_call label="裙子" name="Skirt" /> 22 <menu_item_call label="裙子" name="Skirt" />
23 </pie_menu> 23 </pie_menu>
24 <pie_menu label="HUD &gt;" name="Object Detach HUD" /> 24 <pie_menu label="HUD &gt;" name="Object Detach HUD" />
25 <pie_menu label=" &gt;" name="Object Detach" /> 25 <pie_menu label=" &gt;" name="Object Detach" />
26 <menu_item_call label="分开全部" name="Detach All" /> 26 <menu_item_call label="分开全部" name="Detach All" />
27 </pie_menu> 27 </pie_menu>
28 <menu_item_call label="外观..." name="Appearance..." /> 28 <menu_item_call label="外观..." name="Appearance..." />
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_viewer.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_viewer.xml
index 8bfac2f..7580a9b 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_viewer.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_viewer.xml
@@ -1,6 +1,6 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<menu_bar name="Main Menu"> 2<menu_bar name="Main Menu">
3 <menu label="File" name="File"> 3 <menu label="文件" name="File">
4 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" /> 4 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" />
5 <menu_item_call label="上传图像 (L$[COST])..." name="Upload Image" /> 5 <menu_item_call label="上传图像 (L$[COST])..." name="Upload Image" />
6 <menu_item_call label="上传声音 (L$[COST])..." name="Upload Sound" /> 6 <menu_item_call label="上传声音 (L$[COST])..." name="Upload Sound" />
@@ -8,13 +8,17 @@
8 <menu_item_call label="大宗文件上传(每个文件需L$[COST])..." name="Bulk Upload" /> 8 <menu_item_call label="大宗文件上传(每个文件需L$[COST])..." name="Bulk Upload" />
9 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" /> 9 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" />
10 <menu_item_call label="关闭窗口" name="Close Window" /> 10 <menu_item_call label="关闭窗口" name="Close Window" />
11 <menu_item_call
12 label="关闭所有窗口"
13 name="Close All Windows" />
11 <menu_item_separator label="-----------" name="separator2" /> 14 <menu_item_separator label="-----------" name="separator2" />
12 <menu_item_call label="保存质为..." name="Save Texture As..." /> 15 <menu_item_call label="保存质为..." name="Save Texture As..." />
13 <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" /> 16 <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" />
14 <menu_item_call label="拍摄快照" name="Take Snapshot" /> 17 <menu_item_call label="拍摄快照" name="Take Snapshot" />
15 <menu_item_call label="快照存至盘" name="Snapshot to Disk" /> 18 <menu_item_call label="快照存至硬盘" name="Snapshot to Disk" />
16 <menu_item_separator label="-----------" name="separator4" /> 19 <menu_item_separator label="-----------" name="separator4" />
17 <menu label="Set Window Size" name="Set Window Size"> 20 <menu_item_call label="播放/暂停保存影片到硬盘" name="Start/Stop Movie to Disk" />
21 <menu label="设置窗口大小" name="Set Window Size">
18 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" /> 22 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" />
19 <menu_item_call label="320x240" name="320x240" /> 23 <menu_item_call label="320x240" name="320x240" />
20 <menu_item_call label="640x480" name="640x480" /> 24 <menu_item_call label="640x480" name="640x480" />
@@ -29,7 +33,7 @@
29 <menu label="编辑" name="Edit"> 33 <menu label="编辑" name="Edit">
30 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" /> 34 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" />
31 <menu_item_call label="撤销" name="Undo" /> 35 <menu_item_call label="撤销" name="Undo" />
32 <menu_item_call label="重" name="Redo" /> 36 <menu_item_call label="重" name="Redo" />
33 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" /> 37 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" />
34 <menu_item_call label="剪贴" name="Cut" /> 38 <menu_item_call label="剪贴" name="Cut" />
35 <menu_item_call label="复制" name="Copy" /> 39 <menu_item_call label="复制" name="Copy" />
@@ -41,11 +45,11 @@
41 <menu_item_call label="全选" name="Select All" /> 45 <menu_item_call label="全选" name="Select All" />
42 <menu_item_call label="取消选定" name="Deselect" /> 46 <menu_item_call label="取消选定" name="Deselect" />
43 <menu_item_separator label="-----------" name="separator4" /> 47 <menu_item_separator label="-----------" name="separator4" />
44 <menu_item_call label="副本" name="Duplicate" /> 48 <menu_item_call label="本" name="Duplicate" />
45 <menu_item_separator label="-----------" name="separator5" /> 49 <menu_item_separator label="-----------" name="separator5" />
46 <menu label="Attach Object" name="Attach Object" /> 50 <menu label="穿上物体" name="Attach Object" />
47 <menu label="Detach Object" name="Detach Object" /> 51 <menu label="卸下物体" name="Detach Object" />
48 <menu label="Take Off Clothing" name="Take Off Clothing"> 52 <menu label="脱下衣着" name="Take Off Clothing">
49 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" /> 53 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" />
50 <menu_item_call label="衬衣" name="Shirt" /> 54 <menu_item_call label="衬衣" name="Shirt" />
51 <menu_item_call label="裤子" name="Pants" /> 55 <menu_item_call label="裤子" name="Pants" />
@@ -66,97 +70,114 @@
66 <menu_item_check label="朋友..." name="Friends..." /> 70 <menu_item_check label="朋友..." name="Friends..." />
67 <menu_item_call label="社团..." name="Groups..." /> 71 <menu_item_call label="社团..." name="Groups..." />
68 <menu_item_separator label="-----------" name="separator8" /> 72 <menu_item_separator label="-----------" name="separator8" />
69 <menu_item_call label="参数选择..." name="Preferences..." /> 73 <menu_item_call label="参数设置..." name="Preferences..." />
70 </menu> 74 </menu>
71 <menu label="View" name="View"> 75 <menu label="查看" name="View">
72 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" /> 76 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" />
73 <menu_item_call label="第一人称视角" name="Mouselook" /> 77 <menu_item_call label="第一人称视角" name="Mouselook" />
74 <menu_item_check label="建造" name="Build" /> 78 <menu_item_check label="建造" name="Build" />
75 <menu_item_call label="重新设置察看" name="Reset View" /> 79 <menu_item_call label="重新设置视角" name="Reset View" />
76 <menu_item_call label="次聊天纪录" name="Look at Last Chatter" /> 80 <menu_item_call label="最后一次聊天" name="Look at Last Chatter" />
77 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" /> 81 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" />
78 <menu_item_check label="工具栏" name="Toolbar" /> 82 <menu_item_check label="工具栏" name="Toolbar" />
79 <menu_item_check label="聊天记录" name="Chat History" /> 83 <menu_item_check label="聊天记录" name="Chat History" />
80 <menu_item_check label="即时消息" name="Instant Message" /> 84 <menu_item_check label="即时消息" name="Instant Message" />
81 <menu_item_call label="库存" name="Inventory" /> 85 <menu_item_call label="库存" name="Inventory" />
86 <menu_item_check
87 label="活跃的说话人"
88 name="Active Speakers" />
82 <menu_item_check label="屏蔽名单" name="Mute List" /> 89 <menu_item_check label="屏蔽名单" name="Mute List" />
83 <menu_item_separator label="-----------" name="separator2" /> 90 <menu_item_separator label="-----------" name="separator2" />
84 <menu_item_check label="摄像头控制参数" name="Camera Controls" /> 91 <menu_item_check label="摄像头控制" name="Camera Controls" />
85 <menu_item_check label="动控制" name="Movement Controls" /> 92 <menu_item_check label="动控制" name="Movement Controls" />
86 <menu_item_check label="图" name="World Map" /> 93 <menu_item_check label="世界地图" name="World Map" />
87 <menu_item_check label="迷你地图" name="Mini-Map" /> 94 <menu_item_check label="迷你地图" name="Mini-Map" />
88 <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" /> 95 <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" />
89 <menu_item_check label="统计条" name="Statistics Bar" /> 96 <menu_item_check label="统计条" name="Statistics Bar" />
90 <menu_item_check label="清单" name="Property Lines" /> 97 <menu_item_check label="地块" name="Property Lines" />
91 <menu_item_check label="地" name="Land Owners" /> 98 <menu_item_check label="所有者" name="Land Owners" />
92 <menu_item_separator label="-----------" name="separator4" /> 99 <menu_item_separator label="-----------" name="separator4" />
93 <menu label="Hover Tips" name="Hover Tips"> 100 <menu label="悬停提示" name="Hover Tips">
94 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" /> 101 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" />
95 <menu_item_check label="显示贴士" name="Show Tips" /> 102 <menu_item_check label="显示" name="Show Tips" />
96 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" /> 103 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" />
97 <menu_item_check label="土地贴士" name="Land Tips" /> 104 <menu_item_check label="" name="Land Tips" />
98 <menu_item_check label="所有贴士" name="Tips On All Objects" /> 105 <menu_item_check label="所有" name="Tips On All Objects" />
99 </menu> 106 </menu>
100 <menu_item_check label="Alt键显示物理" name="Alt Shows Physical" /> 107 <menu_item_check label="Alt键显示物理" name="Alt Shows Physical" />
101 <menu_item_check label="突出明显部分" name="Highlight Transparent" /> 108 <menu_item_check label="高亮透明物体" name="Highlight Transparent" />
102 <menu label="Beacons" name="Beacons"> 109 <menu_item_check label="信标" name="beacons"/>
103 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" /> 110 <menu_item_check label="隐藏粒子" name="Hide Particles"/>
104 <menu_item_check label="编辑东东脚本" name="Scripted Objects" /> 111 <menu_item_check label="显示界面附件" name="Show HUD Attachments" />
105 <menu_item_check label="物理东东" name="Physical Objects" />
106 <menu_item_check label="声音资源" name="Sound Sources" />
107 <menu_item_check label="质点资源" name="Particle Sources" />
108 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" />
109 <menu_item_check label="隐藏微小点" name="Hide Particles" />
110 </menu>
111 <menu_item_check label="显示顶端显示附件" name="Show HUD Attachments" />
112 <menu_item_separator label="-----------" name="separator5" /> 112 <menu_item_separator label="-----------" name="separator5" />
113 <menu_item_call label="缩小" name="Zoom In" /> 113 <menu_item_call label="缩小" name="Zoom In" />
114 <menu_item_call label="缩放默认" name="Zoom Default" /> 114 <menu_item_call label="默认缩放" name="Zoom Default" />
115 <menu_item_call label="放大" name="Zoom Out" /> 115 <menu_item_call label="放大" name="Zoom Out" />
116 <menu_item_separator label="-----------" name="separator6" /> 116 <menu_item_separator label="-----------" name="separator6" />
117 <menu label="More" name="More"> 117 <menu_item_call label="切换全屏状态" name="Toggle Fullscreen" />
118 <menu_item_call label="锁定全屏状态" name="Toggle Fullscreen" /> 118 <menu_item_call label="设置用户界面尺寸为默认值" name="Set UI Size to Default" />
119 <menu_item_call label="设置UI尺寸为默认值" name="Set UI Size to Default" />
120 </menu>
121 </menu> 119 </menu>
122 <menu label="世界" name="World"> 120 <menu label="世界" name="World">
123 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" /> 121 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" />
124 <menu_item_call label="聊天" name="Chat" /> 122 <menu_item_call label="聊天" name="Chat" />
125 <menu_item_call label="开始动作" name="Start Gesture" /> 123 <menu_item_call label="开始动作" name="Start Gesture" />
126 <menu_item_check label="跑" name="Always Run" /> 124 <menu_item_check label="总是奔跑" name="Always Run" />
127 <menu_item_check label="飞翔" name="Fly" /> 125 <menu_item_check label="飞翔" name="Fly" />
128 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" /> 126 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" />
129 <menu_item_call label="在这里建地标" name="Create Landmark Here" /> 127 <menu_item_call label="在这里地标" name="Create Landmark Here" />
130 <menu_item_call label="这里建家" name="Set Home to Here" /> 128 <menu_item_call label="置到里" name="Set Home to Here" />
131 <menu_item_separator label="-----------" name="separator2" /> 129 <menu_item_separator label="-----------" name="separator2" />
132 <menu_item_call label="传运回家" name="Teleport Home" /> 130 <menu_item_call label="家" name="Teleport Home" />
133 <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" /> 131 <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" />
134 <menu_item_call label="设成离开状态" name="Set Away" /> 132 <menu_item_call label="设成离开状态" name="Set Away" />
135 <menu_item_call label="设成繁忙模式" name="Set Busy" /> 133 <menu_item_call label="设成繁忙状态" name="Set Busy" />
136 <menu_item_call label="停止所有动画" name="Stop All Animations" /> 134 <menu_item_call
135 label="释放按键"
136 name="Release Keys">
137 <on_click />
138 <on_enable />
139 </menu_item_call>
137 <menu_item_separator label="-----------" name="separator4" /> 140 <menu_item_separator label="-----------" name="separator4" />
138 <menu_item_call label="帐户历史纪录..." name="Account History..." /> 141 <menu_item_call label="帐户历史纪录..." name="Account History..." />
139 <menu_item_call label="管理我的帐户..." name="Manage My Account..." /> 142 <menu_item_call label="管理我的帐户..." name="Manage My Account..." />
140 <menu_item_call label="Buy L$..." name="Buy and Sell L$..." /> 143 <menu_item_call label="购买 L$..." name="Buy and Sell L$..." />
141 <menu_item_separator label="-----------" name="separator5" /> 144 <menu_item_separator label="-----------" name="separator5" />
142 <menu_item_call label="我的土地..." name="My Land..." /> 145 <menu_item_call label="我的土地..." name="My Land..." />
143 <menu_item_call label="关于土地..." name="About Land..." /> 146 <menu_item_call label="关于土地..." name="About Land..." />
144 <menu_item_call label="购买土地..." name="Buy Land..." /> 147 <menu_item_call label="购买土地..." name="Buy Land..." />
145 <menu_item_call label="地区/地产..." name="Region/Estate..." /> 148 <menu_item_call label="地区/地产..." name="Region/Estate..." />
146 <menu_item_separator label="-----------" name="separator6" /> 149 <menu_item_separator label="-----------" name="separator6" />
147 <menu label="Force Sun" name="Force Sun"> 150 <menu
148 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" /> 151 label="环境设置"
149 <menu_item_call label="日出" name="Sunrise" /> 152 name="Environment Settings">
150 <menu_item_call label="中午" name="Noon" /> 153 <menu_item_call
151 <menu_item_call label="日落" name="Sunset" /> 154 label="日出"
152 <menu_item_call label="半夜" name="Midnight" /> 155 name="Sunrise" />
153 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" /> 156 <menu_item_call
154 <menu_item_call label="恢复地区默认值" name="Revert to Region Default" /> 157 label="中午"
158 name="Noon" />
159 <menu_item_call
160 label="日落"
161 name="Sunset"
162 shortcut="control|shift|N" />
163 <menu_item_call
164 label="半夜"
165 name="Midnight" />
166 <menu_item_call
167 label="恢复地区默认值"
168 name="Revert to Region Default" />
169 <menu_item_call
170 label="环境编辑器"
171 name="Environment Editor" />
172 </menu>
173
174<!-- <menu label="强制太阳位置" name="Force Sun">
155 </menu> 175 </menu>
176-->
156 </menu> 177 </menu>
157 <menu label="Tools" name="Tools"> 178 <menu label="工具" name="Tools">
158 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" /> 179 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" />
159 <menu label="Select Tool" name="Select Tool"> 180 <menu label="选择工具" name="Select Tool">
160 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" /> 181 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" />
161 <menu_item_call label="焦点" name="Focus" /> 182 <menu_item_call label="焦点" name="Focus" />
162 <menu_item_call label="移动" name="Move" /> 183 <menu_item_call label="移动" name="Move" />
@@ -165,56 +186,123 @@
165 <menu_item_call label="土地" name="Land" /> 186 <menu_item_call label="土地" name="Land" />
166 </menu> 187 </menu>
167 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" /> 188 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" />
168 <menu_item_check label="只选择我的" name="Select Only My Objects" /> 189 <menu_item_check label="只选择我的" name="Select Only My Objects" />
169 <menu_item_check label="只选择可移动的" name="Select Only Movable Objects" /> 190 <menu_item_check label="只选择可移动的" name="Select Only Movable Objects" />
170 <menu_item_check label="根据选择" name="Select By Surrounding" /> 191 <menu_item_check label="选中区域" name="Select By Surrounding" />
171 <menu_item_check label="显示隐藏的选项" name="Show Hidden Selection" /> 192 <menu_item_check label="显示隐藏的选项" name="Show Hidden Selection" />
172 <menu_item_check label="显示选项的" name="Show Light Radius for Selection" /> 193 <menu_item_check label="显示选项的照半径" name="Show Light Radius for Selection" />
173 <menu_item_check label="显示选择" name="Show Selection Beam" /> 194 <menu_item_check label="显示选择导引" name="Show Selection Beam" />
174 <menu_item_separator label="-----------" name="separator2" /> 195 <menu_item_separator label="-----------" name="separator2" />
175 <menu_item_check label="拍摄快照" name="Snap to Grid" /> 196 <menu_item_check label="齐到网格" name="Snap to Grid" />
176 <menu_item_call label="XY拍摄快照" name="Snap Object XY to Grid" /> 197 <menu_item_call label=" XY 面上齐网格" name="Snap Object XY to Grid" />
177 <menu_item_call label="用小方格选项" name="Use Selection for Grid" /> 198 <menu_item_call label="选项作为网格" name="Use Selection for Grid" />
178 <menu_item_call label="选项..." name="Grid Options..." /> 199 <menu_item_call label="格选项..." name="Grid Options..." />
179 <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" /> 200 <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" />
201 <!--Is left uncorrected because I feel it looks nicer-->
202 <menu_item_check
203 label="编辑链接部件"
204 name="Edit Linked Parts"
205 shortcut="">
206 </menu_item_check>
180 <menu_item_call label="链接" name="Link" /> 207 <menu_item_call label="链接" name="Link" />
181 <menu_item_call label="解除链接" name="Unlink" /> 208 <menu_item_call label="解除链接" name="Unlink" />
182 <menu_item_separator label="-----------" name="separator4" /> 209 <menu_item_separator label="-----------" name="separator4" />
210 <menu_item_call label="停止所有动画" name="Stop All Animations" />
183 <menu_item_separator label="-----------" name="separator5" /> 211 <menu_item_separator label="-----------" name="separator5" />
184 <menu_item_call label="聚焦于选" name="Focus on Selection" /> 212 <menu_item_call label="聚焦于" name="Focus on Selection" />
185 <menu_item_call label="所选比例" name="Zoom to Selection" /> 213 <menu_item_call label="所选" name="Zoom to Selection" />
186 <menu_item_call label="购买" name="Menu Object Take" /> 214 <menu_item_call label="购买" name="Menu Object Take" />
187 <menu_item_call label="拿走副本" name="Take Copy" /> 215 <menu_item_call label="拿走副本" name="Take Copy" />
188 <menu_item_call label="东东至我的库存" name="Save Object Back to My Inventory" /> 216 <menu_item_call label="将物至我的库存" name="Save Object Back to My Inventory" />
189 <menu_item_call label="东东东东" name="Save Object Back to Object Contents" /> 217 <menu_item_call label="将物内容" name="Save Object Back to Object Contents" />
190 <menu_item_separator label="-----------" name="separator6" /> 218 <menu_item_separator label="-----------" name="separator6" />
191 <menu_item_call label="显示警告/错误窗口" name="Show Script Warning/Error Window" /> 219 <menu_item_call label="显示告/错误窗口" name="Show Script Warning/Error Window" />
192 <menu_item_call label="编选项脚本" name="Recompile Scripts in Selection" /> 220 <menu label="重新选项脚本" name="Recompile Scripts in Selection" />
193 <menu_item_call label="重新设置选项中脚本" name="Reset Scripts in Selection" /> 221 <menu_item_call label="重置选项中脚本" name="Reset Scripts in Selection" />
194 <menu_item_call label="设置运行择的脚本" 222 <menu_item_call label="设置项中脚本运行"
195 name="Set Scripts to Running in Selection" /> 223 name="Set Scripts to Running in Selection" />
196 <menu_item_call label="设置不运行择的脚本" 224 <menu_item_call label="设置项中脚本不运行"
197 name="Set Scripts to Not Running in Selection" /> 225 name="Set Scripts to Not Running in Selection" />
226 <menu_item_separator
227 label="-----------"
228 name="separator7" />
229
230
198 </menu> 231 </menu>
199 <menu label="帮助" name="Help"> 232 <menu label="帮助" name="Help">
200 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" /> 233 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" />
201 <menu_item_call label="第二人生帮助" name="Second Life Help" /> 234 <menu_item_call label="第二人生帮助" name="Second Life Help" />
202 <menu_item_call label="基础信息..." name="Knowledge Base..." /> 235 <!--TODO-->
203 <menu_item_call label="演示帮助..." name="Live Help..." /> 236 <menu_item_call
237 label="世界中帮助"
238 name="In-World Help" />
239 <menu_item_call
240 label="教程"
241 name="Tutorial">
242 <on_click />
243 </menu_item_call>
244 <menu_item_call
245 label="额外帮助"
246 name="Additional Help" />
247<!-- <menu_item_call label="基础信息..." name="Knowledge Base..." />
248 <menu_item_call label="演示帮助..." name="Live Help..." />-->
204 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" /> 249 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" />
205 <menu_item_call label="官林登博客..." name="Official Linden Blog..." /> 250 <menu_item_call label="官登博客..." name="Official Linden Blog..." />
206 <menu_item_separator label="-----------" name="separator2" /> 251 <menu_item_separator label="-----------" name="separator2" />
207 <menu_item_call label="编辑向导脚本..." name="Scripting Guide..." /> 252 <menu_item_call
208 <menu_item_call label="编辑维基脚本..." name="Scripting Wiki..." /> 253 label="脚本 Wiki 门户..."
254 name="Scripting Portal..." />
255 <!--<menu_item_call label="编辑维基脚本..." name="Scripting Wiki..." />-->
209 <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" /> 256 <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" />
210 <menu_item_call label="消息所属天数..." name="Message of the Day..." /> 257 <!--TODO-->
258 <menu_item_call label="今日消息..." name="Message of the Day..." />
211 <menu_item_separator label="-----------" name="separator4" /> 259 <menu_item_separator label="-----------" name="separator4" />
212 <menu_item_call label="报告..." name="Report Abuse..." /> 260 <menu_item_call label="报告行为..." name="Report Abuse..." />
213 <menu_item_call label="颠簸,推动和碰撞..." name="Bumps, Pushes &amp;amp; Hits..." /> 261 <menu_item_call label="颠簸,推动和碰撞..." name="Bumps, Pushes &amp;amp; Hits..." />
262 <menu_item_call
263 label="延迟计量器"
264 name="Lag Meter" />
265 <menu
266 drop_shadow="true"
267 label="错误汇报"
268 name="Bug Reporting"
269 opaque="true"
270 tear_off="true"
271 create_jump_keys="true">
272 <!--TODO-->
273 <menu_item_call
274 label="公开 Issue Tracker..."
275 name="Public Issue Tracker...">
276 <on_click />
277 </menu_item_call>
278 <menu_item_call
279 label="公开 Issue Tracker 帮助..."
280 name="Publc Issue Tracker Help..." />
281 <menu_item_separator
282 label="-----------"
283 name="separator7" />
284 <menu_item_call
285 label="错误回报基础..."
286 name="Bug Reporting 101..." />
287 <menu_item_call
288 label="安全问题..."
289 name="Security Issues..." />
290 <menu_item_call
291 label="质量保证 Wiki..."
292 name="QA Wiki..." />
293 <menu_item_separator
294 label="-----------"
295 name="separator7" />
296 <menu_item_call
297 label="汇报错误..."
298 name="Report Bug...">
299 <on_click />
300 </menu_item_call>
301 </menu>
214 <menu_item_separator label="-----------" name="separator5" /> 302 <menu_item_separator label="-----------" name="separator5" />
215 <menu_item_call label="报告漏洞..." name="Report Bug..." /> 303 <menu_item_call label="发行说明..." name="Release Notes..." />
216 <menu_item_call label="释放消息..." name="Release Notes..." />
217 <menu_item_separator label="-----------" name="separator6" /> 304 <menu_item_separator label="-----------" name="separator6" />
218 <menu_item_call label="关于第二人生..." name="About Second Life..." /> 305 <menu_item_call label="关于第二人生..." name="About Second Life..." />
219 </menu> 306 </menu>
220</menu_bar> 307</menu_bar>
308<!--Translated for Second Life 1.19.0 (79185)-->
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/mime_types.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/mime_types.xml
new file mode 100644
index 0000000..089597d
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/mime_types.xml
@@ -0,0 +1,262 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<mimetypes name="default">
3 <defaultlabel>
4 (未知)
5 </defaultlabel>
6 <defaultwidget>
7
8 </defaultwidget>
9 <defaultimpl>
10 LLMediaImplLLMozLib
11 </defaultimpl>
12 <widgetset name="web">
13 <label name="web_label">
14 网页内容
15 </label>
16 <tooltip name="web_tooltip">
17 该区域有网页内容
18 </tooltip>
19 <playtip name="web_playtip">
20 显示网页内容
21 </playtip>
22 </widgetset>
23 <widgetset name="movie">
24 <label name="movie_label">
25 影片
26 </label>
27 <tooltip name="movie_tooltip">
28 这里可以播放影片
29 </tooltip>
30 <playtip name="movie_playtip">
31 播放影片
32 </playtip>
33 </widgetset>
34 <widgetset name="none">
35 <label name="none_label">
36 无内容
37 </label>
38 <tooltip name="none_tooltip">
39 这里没有媒体
40 </tooltip>
41 <playtip name="none_playtip" />
42 </widgetset>
43 <widgetset name="image">
44 <label name="image_label">
45 图像
46 </label>
47 <tooltip name="image_tooltip">
48 这里有图像
49 </tooltip>
50 <playtip name="image_playtip">
51 显示该位置的图像
52 </playtip>
53 </widgetset>
54 <widgetset name="audio">
55 <label name="audio_label">
56 音频
57 </label>
58 audio/*
59 <tooltip name="audio_tooltip">
60 这里可以播放音频
61 </tooltip>
62 <playtip name="audio_playtip">
63 播放该位置的音频
64 </playtip>
65 </widgetset>
66 <scheme name="rtsp">
67 <label name="rtsp_label">
68 实时流媒体 (RTSP)
69 </label>
70 </scheme>
71 <mimetype name="blank">
72 <label name="blank_label">
73 - 无 -
74 </label>
75 </mimetype>
76 <mimetype name="none/none">
77 <label name="none/none_label">
78 - 无 -
79 </label>
80 </mimetype>
81 <mimetype name="audio/*">
82 <label name="audio2_label">
83 音频
84 </label>
85 </mimetype>
86 <mimetype name="video/*">
87 <label name="video2_label">
88 视频
89 </label>
90 </mimetype>
91 <mimetype name="image/*">
92 <label name="image2_label">
93 图像
94 </label>
95 </mimetype>
96 <mimetype name="video/vnd.secondlife.qt.legacy">
97 <label name="vnd.secondlife.qt.legacy_label">
98 影片 (QuickTime)
99 </label>
100 </mimetype>
101 <mimetype name="application/javascript">
102 <label name="application/javascript_label">
103 Javascript
104 </label>
105 </mimetype>
106 <mimetype name="application/ogg">
107 <label name="application/ogg_label">
108 Ogg 音频/视频
109 </label>
110 </mimetype>
111 <mimetype name="application/pdf">
112 <label name="application/pdf_label">
113 PDF 文档
114 </label>
115 </mimetype>
116 <mimetype name="application/postscript">
117 <label name="application/postscript_label">
118 Postscript 文档
119 </label>
120 </mimetype>
121 <mimetype name="application/rtf">
122 <label name="application/rtf_label">
123 带格式化的文本 (RTF)
124 </label>
125 <widgettype>
126 image
127 </widgettype>
128 </mimetype>
129 <mimetype name="application/smil">
130 <label name="application/smil_label">
131 同步多媒体集成语言 (SMIL)
132 </label>
133 <widgettype>
134 movie
135 </widgettype>
136 </mimetype>
137 <mimetype name="application/xhtml+xml">
138 <label name="application/xhtml+xml_label">
139 网页 (XHTML)
140 </label>
141 </mimetype>
142 <mimetype name="application/x-director">
143 <label name="application/x-director_label">
144 Macromedia Director
145 </label>
146 <widgettype>
147 image
148 </widgettype>
149 </mimetype>
150 <mimetype name="application/x-shockwave-flash">
151 <label name="application/x-shockwave-flash_label">
152 Flash
153 </label>
154 </mimetype>
155 <mimetype name="audio/mid">
156 <label name="audio/mid_label">
157 音频 (MIDI)
158 </label>
159 </mimetype>
160 <mimetype name="audio/mpeg">
161 <label name="audio/mpeg_label">
162 音频 (MP3)
163 </label>
164 </mimetype>
165 <mimetype name="audio/x-aiff">
166 <label name="audio/x-aiff_label">
167 音频 (AIFF)
168 </label>
169 </mimetype>
170 <mimetype name="audio/x-wav">
171 <label name="audio/x-wav_label">
172 音频 (WAV)
173 </label>
174 </mimetype>
175 <mimetype menu="1" name="image/bmp">
176 <label name="image/bmp_label">
177 图像 (BMP)
178 </label>
179 </mimetype>
180 <mimetype menu="1" name="image/gif">
181 <label name="image/gif_label">
182 图像 (GIF)
183 </label>
184 </mimetype>
185 <mimetype menu="1" name="image/jpeg">
186 <label name="image/jpeg_label">
187 图像 (JPEG)
188 </label>
189 </mimetype>
190 <mimetype menu="1" name="image/png">
191 <label name="image/png_label">
192 图像 (PNG)
193 </label>
194 </mimetype>
195 <mimetype name="image/svg+xml">
196 <label name="image/svg+xml_label">
197 图像 (SVG)
198 </label>
199 </mimetype>
200 <mimetype menu="1" name="image/tiff">
201 <label name="image/tiff_label">
202 图像 (TIFF)
203 </label>
204 </mimetype>
205 <mimetype menu="1" name="text/html">
206 <label name="text/html_label">
207 网页
208 </label>
209 </mimetype>
210 <mimetype menu="1" name="text/plain">
211 <label name="text/plain_label">
212 文本
213 </label>
214 </mimetype>
215 <mimetype name="text/xml">
216 <label name="text/xml_label">
217 XML
218 </label>
219 <widgettype>
220 text
221 </widgettype>
222 <impl>
223 LLMediaImplLLMozLib
224 </impl>
225 </mimetype>
226 <mimetype menu="1" name="video/mpeg">
227 <label name="video/mpeg_label">
228 影片 (MPEG)
229 </label>
230 </mimetype>
231 <mimetype name="video/mp4">
232 <label name="video/mp4_label">
233 影片 (MP4)
234 </label>
235 </mimetype>
236 <mimetype menu="1" name="video/quicktime">
237 <label name="video/quicktime_label">
238 影片 (QuickTime)
239 </label>
240 <widgettype>
241 movie
242 </widgettype>
243 <impl>
244 LLMediaImplQuickTime
245 </impl>
246 </mimetype>
247 <mimetype name="video/x-ms-asf">
248 <label name="video/x-ms-asf_label">
249 影片 (Windows Media ASF)
250 </label>
251 </mimetype>
252 <mimetype name="video/x-ms-wmv">
253 <label name="video/x-ms-wmv_label">
254 影片 (Windows Media WMV)
255 </label>
256 </mimetype>
257 <mimetype menu="1" name="video/x-msvideo">
258 <label name="video/x-msvideo_label">
259 影片 (AVI)
260 </label>
261 </mimetype>
262</mimetypes>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/notify.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/notify.xml
index ad3940d..a1532a6 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/notify.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/notify.xml
@@ -7,79 +7,89 @@
7 </notify> 7 </notify>
8 <notify name="Cancelled"> 8 <notify name="Cancelled">
9 <message name="message"> 9 <message name="message">
10 取消 10
11 </message> 11 </message>
12 </notify> 12 </notify>
13 <notify name="CancelledSit"> 13 <notify name="CancelledSit">
14 <message name="message"> 14 <message name="message">
15 取消坐下 15 消坐下
16 </message> 16 </message>
17 </notify> 17 </notify>
18 <notify name="CancelledAttach"> 18 <notify name="CancelledAttach">
19 <message name="message"> 19 <message name="message">
20 取消 20
21 </message> 21 </message>
22 </notify> 22 </notify>
23 <notify name="ReplacedMissingWearable"> 23 <notify name="ReplacedMissingWearable">
24 <message name="message"> 24 <message name="message">
25 替换遗失的衣服/身体为默认状态 25 遗失的衣服/身体部位为默认。
26 </message> 26 </message>
27 </notify> 27 </notify>
28 <notify name="FriendOnline"> 28 <notify name="FriendOnline">
29 <message name="message"> 29 <message name="message">
30 [FIRST] [LAST]线 30 [FIRST] [LAST]线了。
31 </message> 31 </message>
32 </notify> 32 </notify>
33 <notify name="FriendOffline"> 33 <notify name="FriendOffline">
34 <message name="message"> 34 <message name="message">
35 [FIRST] [LAST]不在线 35 [FIRST] [LAST]下线了。
36 </message>
37 </notify>
38 <notify name="AddSelfFriend" tip="true">
39 <message name="message">
40 您无法将自己添加为好友。
36 </message> 41 </message>
37 </notify> 42 </notify>
38 <notify name="UploadingAuctionSnapshot"> 43 <notify name="UploadingAuctionSnapshot">
39 <message name="message"> 44 <message name="message">
40 正在上传快照至游戏内部和网页... 45 正在向世界中和网站上传快照...
41(这个过程可能会持续大约1分钟.) 46(大概要 5 分钟)
47 </message>
48 </notify>
49 <notify name="UploadPayment" tip="false">
50 <message name="message">
51 您为了上传付出了 L$[AMOUNT]。
42 </message> 52 </message>
43 </notify> 53 </notify>
44 <notify name="UploadingSnapshot"> 54 <notify name="UploadingSnapshot">
45 <message name="message"> 55 <message name="message">
46 上传快照至戏内部... 56 上传快照至...
47(这个过程可能会持续大约一分钟.) 57(这个过程可能会持续大约一分钟.)
48 </message> 58 </message>
49 </notify> 59 </notify>
50 <notify name="UploadWebSnapshotDone"> 60 <notify name="UploadWebSnapshotDone">
51 <message name="message"> 61 <message name="message">
52 快照已经被上传至网页. 62 快照已经被上传至网页
53 </message> 63 </message>
54 </notify> 64 </notify>
55 <notify name="UploadSnapshotDone"> 65 <notify name="UploadSnapshotDone">
56 <message name="message"> 66 <message name="message">
57 上传快照至游戏已经 67 快照已经被上传至世
58 </message> 68 </message>
59 </notify> 69 </notify>
60 <notify name="TerrainDownloaded"> 70 <notify name="TerrainDownloaded">
61 <message name="message"> 71 <message name="message">
62 Terrain.raw下载完成 72 Terrain.raw 下载完成
63 </message> 73 </message>
64 </notify> 74 </notify>
65 <notify name="InMaxGroups"> 75 <notify name="InMaxGroups">
66 <message name="message"> 76 <message name="message">
67 你加入过的社团已经达到了最大值。你将需要离开一些社团,然后你才可以创建新的社团。 77 您加入的社团已经达到了最大值。您需要离开一个社团,然后才可以创建新的社团。
68 </message> 78 </message>
69 </notify> 79 </notify>
70 <notify name="GestureMissing"> 80 <notify name="GestureMissing">
71 <message name="message"> 81 <message name="message">
72 动作已从数据库中遗失. 82 动作 [NAME] 已从数据库中遗失
73 </message> 83 </message>
74 </notify> 84 </notify>
75 <notify name="UnableToLoadGesture"> 85 <notify name="UnableToLoadGesture">
76 <message name="message"> 86 <message name="message">
77 无法载入动作.请再尝试一次. 87 无法载入动作 [NAME]。请再尝试一次.
78 </message> 88 </message>
79 </notify> 89 </notify>
80 <notify name="InventoryLoaded"> 90 <notify name="InventoryLoaded">
81 <message name="message"> 91 <message name="message">
82 Your inventory is loaded. 92 您的库存已读取完成。
83 </message> 93 </message>
84 </notify> 94 </notify>
85 <notify name="LandmarkMissing"> 95 <notify name="LandmarkMissing">
@@ -89,116 +99,124 @@
89 </notify> 99 </notify>
90 <notify name="UnableToLoadLandmark"> 100 <notify name="UnableToLoadLandmark">
91 <message name="message"> 101 <message name="message">
92 无法载入地标.请再试一次. 102 无法载入地标请再试一次
93 </message> 103 </message>
94 </notify> 104 </notify>
95 <notify name="CapsKeyOn"> 105 <notify name="CapsKeyOn">
96 <message name="message"> 106 <message name="message">
97 你的大写字母锁定已经开启。 107 大写锁定处于开启状态。
98所有的这些将影响你输入的密码。你一定想要观点大写字母锁定。 108因为这会影响您键入的密码,
109也许您会想把它关掉。
99 </message> 110 </message>
100 </notify> 111 </notify>
101 <notify name="NotecardMissing"> 112 <notify name="NotecardMissing">
102 <message name="message"> 113 <message name="message">
103 注释卡从数据库中遗失. 114 记事卡从数据库中遗失
104 </message> 115 </message>
105 </notify> 116 </notify>
106 <notify name="NotecardNoPermissions"> 117 <notify name="NotecardNoPermissions">
107 <message name="message"> 118 <message name="message">
108 缺乏许可证,不允许查看注释卡。 119 缺乏许可,不能查看记事卡。
120 </message>
121 </notify>
122 <notify name="RezItemNoPermissions" tip="true">
123 <message name="message">
124 缺乏许可,不能创建物体。
109 </message> 125 </message>
110 </notify> 126 </notify>
111 <notify name="UnableToLoadNotecard"> 127 <notify name="UnableToLoadNotecard">
112 <message name="message"> 128 <message name="message">
113 无法载入注释. 129 无法载入记事
114请再尝试一次. 130请再尝试一次
115 </message> 131 </message>
116 </notify> 132 </notify>
117 <notify name="ScriptMissing"> 133 <notify name="ScriptMissing">
118 <message name="message"> 134 <message name="message">
119 脚本从数据库中遗失. 135 脚本从数据库中遗失
120 </message> 136 </message>
121 </notify> 137 </notify>
122 <notify name="ScriptNoPermissions"> 138 <notify name="ScriptNoPermissions">
123 <message name="message"> 139 <message name="message">
124 缺乏许可,不允许查看脚本. 140 缺乏许可,不允许查看脚本
125 </message> 141 </message>
126 </notify> 142 </notify>
127 <notify name="UnableToLoadScript"> 143 <notify name="UnableToLoadScript">
128 <message name="message"> 144 <message name="message">
129 无法载入脚本.请再尝试一次. 145 无法载入脚本请再尝试一次
130 </message> 146 </message>
131 </notify> 147 </notify>
132 <notify name="IncompleteInventory"> 148 <notify name="IncompleteInventory">
133 <message name="message"> 149 <message name="message">
134 你提供的完整内容尚不能本地有效。请在几分钟后重新提供这些内容。 150 你提供的完整内容在本地尚不可用。请在几分钟后
151尝试重新提供这些内容。
135 </message> 152 </message>
136 </notify> 153 </notify>
137 <notify name="CannotModifyProtectedCategories"> 154 <notify name="CannotModifyProtectedCategories">
138 <message name="message"> 155 <message name="message">
139 你不能修改被保护的分 156 你不能修改被保护的分
140 </message> 157 </message>
141 </notify> 158 </notify>
142 <notify name="CannotRemoveProtectedCategories"> 159 <notify name="CannotRemoveProtectedCategories">
143 <message name="message"> 160 <message name="message">
144 你不能移除被保护的分 161 你不能移除被保护的分
145 </message> 162 </message>
146 </notify> 163 </notify>
147 <notify name="OfferedCard"> 164 <notify name="OfferedCard">
148 <message name="message"> 165 <message name="message">
149[FIRST] [LAST]提供了一个通话 166 你给 [FIRST] [LAST] 提供了
150 </message> 167 </message>
151 </notify> 168 </notify>
152 <notify name="OfferedFriendship"> 169 <notify name="OfferedFriendship">
153 <message name="message"> 170 <message name="message">
154经给[FIRST] [LAST]情卡 171[FIRST] [LAST] 你的
155 </message> 172 </message>
156 </notify> 173 </notify>
157 <notify name="UnableToBuyWhileDownloading"> 174 <notify name="UnableToBuyWhileDownloading">
158 <message name="message"> 175 <message name="message">
159 无法在下载数据时购买. 176 下载数据时无法购买
160请再尝试一次. 177请再尝试一次
161 </message> 178 </message>
162 </notify> 179 </notify>
163 <notify name="UnableToLinkWhileDownloading"> 180 <notify name="UnableToLinkWhileDownloading">
164 <message name="message"> 181 <message name="message">
165 当下载东东数据时,不能连接东东.请再尝试一次. 182 下载物体数据时无法链接。
183请再尝试一次。
166 </message> 184 </message>
167 </notify> 185 </notify>
168 <notify name="CannotBuyObjectsFromDifferentOwners"> 186 <notify name="CannotBuyObjectsFromDifferentOwners">
169 <message name="message"> 187 <message name="message">
170 无法同时从不同主人处购买东. 188 无法同时从不同主人处购买
171请选择单并购买. 189请选择单
172 </message> 190 </message>
173 </notify> 191 </notify>
174 <notify name="ObjectNotForSale"> 192 <notify name="ObjectNotForSale">
175 <message name="message"> 193 <message name="message">
176 售状态. 194 状态
177 </message> 195 </message>
178 </notify> 196 </notify>
179 <notify name="EnteringGodMode"> 197 <notify name="EnteringGodMode">
180 <message name="message"> 198 <message name="message">
181 进入神模式,水平[LEVEL] 199 进入神,等级[LEVEL]
182 </message> 200 </message>
183 </notify> 201 </notify>
184 <notify name="LeavingGodMode"> 202 <notify name="LeavingGodMode">
185 <message name="message"> 203 <message name="message">
186 离开神模式,水平[LEVEL] 204 离开神式,等级[LEVEL]
187 </message> 205 </message>
188 </notify> 206 </notify>
189 <notify name="CopyFailed"> 207 <notify name="CopyFailed">
190 <message name="message"> 208 <message name="message">
191 复制失败,因为你没有复制 209 复制失败,因为你没有复制
192 </message> 210 </message>
193 </notify> 211 </notify>
194 <notify name="InventoryAccepted"> 212 <notify name="InventoryAccepted">
195 <message name="message"> 213 <message name="message">
196 [NAME]已经接受了你提供的存. 214 [NAME] 接受了你提供的
197 </message> 215 </message>
198 </notify> 216 </notify>
199 <notify name="InventoryDeclined"> 217 <notify name="InventoryDeclined">
200 <message name="message"> 218 <message name="message">
201 [NAME]拒绝了你提供的存. 219 [NAME] 拒绝了你提供的
202 </message> 220 </message>
203 </notify> 221 </notify>
204 <notify name="ObjectMessage"> 222 <notify name="ObjectMessage">
@@ -208,24 +226,26 @@
208 </notify> 226 </notify>
209 <notify name="CallingCardAccepted"> 227 <notify name="CallingCardAccepted">
210 <message name="message"> 228 <message name="message">
211 你的通话已经被接受 229 你的已经被接受
212 </message> 230 </message>
213 </notify> 231 </notify>
214 <notify name="CallingCardDeclined"> 232 <notify name="CallingCardDeclined">
215 <message name="message"> 233 <message name="message">
216 你的通话被拒绝。 234 你的被拒绝。
217 </message> 235 </message>
218 </notify> 236 </notify>
219 <notify name="TeleportToLandmark"> 237 <notify name="TeleportToLandmark">
220 <message name="message"> 238 <message name="message">
221 现在你已经到达大陆,你可以闪电传运自己至 &apos;[NAME]&apos;地点,通过点击你屏幕下端右侧的库存按钮,然后选择地标文件夹. 239 既然现在您已经到达大陆,您可以瞬间移动到例如‘[NAME]’的地方,只要点击
222双击地标可以闪电传运自己到达该处. 240屏幕右下角的库存按钮,然后选择 Landmark 文件夹。
241双击地标,然后点击瞬间移动来移动到那儿。
223 </message> 242 </message>
224 </notify> 243 </notify>
225 <notify name="TeleportToPerson"> 244 <notify name="TeleportToPerson">
226 <message name="message"> 245 <message name="message">
227 现在你已经到达了大陆, 现在你可以联系居民 &apos;[NAME]&apos;,通过点击你屏幕下端右侧的库存按钮,然后再选择通话卡文件夹。 246 既然现在您已经到达大陆,您可以呼叫例如‘[NAME]’的居民,
228双击通话卡,点击即时消息通,并键入消息. 247只要点击屏幕右下角的库存按钮,然后选择 Calling Cards 文件夹。
248双击名片,点击即时消息,然后键入您的消息。
229 </message> 249 </message>
230 </notify> 250 </notify>
231 <notify name="CantSelectLandFromMultipleRegions"> 251 <notify name="CantSelectLandFromMultipleRegions">
@@ -240,11 +260,11 @@
240 </notify> 260 </notify>
241 <notify name="GroupVote"> 261 <notify name="GroupVote">
242 <message name="message"> 262 <message name="message">
243 [NAME]提议投票: 263 [NAME]提议投票讨论:
244[MESSAGE] 264[MESSAGE]
245 </message> 265 </message>
246 <option name="VoteNow"> 266 <option name="VoteNow">
247 现在投票表决 267 现在投票
248 </option> 268 </option>
249 <option name="Later"> 269 <option name="Later">
250 稍后 270 稍后
@@ -256,7 +276,7 @@
256[MESSAGE] 276[MESSAGE]
257 </message> 277 </message>
258 <option name="VoteNow"> 278 <option name="VoteNow">
259 现在投票表决 279 现在投票
260 </option> 280 </option>
261 <option name="Later"> 281 <option name="Later">
262 稍后 282 稍后
@@ -269,13 +289,13 @@
269 </notify> 289 </notify>
270 <notify name="EventNotification"> 290 <notify name="EventNotification">
271 <message name="message"> 291 <message name="message">
272 Event Notification: 292 事件提醒:
273 293
274[NAME] 294[NAME]
275[DATE] 295[DATE]
276 </message> 296 </message>
277 <option name="Teleport"> 297 <option name="Teleport">
278 传送 298
279 </option> 299 </option>
280 <option name="Description"> 300 <option name="Description">
281 描述 301 描述
@@ -286,7 +306,9 @@
286 </notify> 306 </notify>
287 <notify name="TransferObjectsHighlighted"> 307 <notify name="TransferObjectsHighlighted">
288 <message name="message"> 308 <message name="message">
289 此处所有将随土地一起转让给业主的东东将由高亮条显示强调 309 此处所有将随土地一起转让给购买者的物体已经高亮显示。
310
311* 将传送的树木和绿化不会高亮显示。
290 </message> 312 </message>
291 <option name="Done"> 313 <option name="Done">
292 完成 314 完成
@@ -294,112 +316,118 @@
294 </notify> 316 </notify>
295 <notify name="DeactivatedGesturesTrigger"> 317 <notify name="DeactivatedGesturesTrigger">
296 <message name="message"> 318 <message name="message">
297 Deactivated gestures with same trigger: 319 取消激活了触发器相同的动作:
298[NAMES] 320[NAMES]
299 </message> 321 </message>
300 </notify> 322 </notify>
301 <notify name="InventoryNetworkCorruption"> 323 <notify name="InventoryNetworkCorruption">
302 <message name="message"> 324 <message name="message">
303 由于网络故障,无法载入库存信息。出现此问题的原因是网络连接性能不稳定。 325 由于网络故障,无法载入库存信息。这意味着网络连接有问题。
304 </message> 326 </message>
305 </notify> 327 </notify>
306 <notify name="NoQuickTime"> 328 <notify name="NoQuickTime">
307 <message name="message"> 329 <message name="message">
308 苹果公司的QuickTime没有安装在你的操作系统中。如果你希望观看在游戏中播放的媒体流,则需要从以下页面下载 330 Apple 公司的 QuickTime 没有安装在你的操作系统中。如果你希望观看在支持的地块中播放的媒体流,则需要从
309QuickTime(http://www.apple.com/quicktime)装QuickTime Player. 331QuickTime网站 (http://www.apple.com/quicktime) 安装 QuickTime Player.
310 </message> 332 </message>
311 </notify> 333 </notify>
312 <notify name="OwnedObjectsReturned"> 334 <notify name="OwnedObjectsReturned">
313 <message name="message"> 335 <message name="message">
314 在所选上你所拥有的已经被归还至你的库存中。 336 在所选地上你所拥有的已经被归还至你的库存中。
315 </message> 337 </message>
316 </notify> 338 </notify>
317 <notify name="OtherObjectsReturned"> 339 <notify name="OtherObjectsReturned">
318 <message name="message"> 340 <message name="message">
319 在所选的,归[FIRST] [LAST]所拥有的东东已经被归还至本人的库存中。 341 在所选的地块上归[FIRST] [LAST]所拥有的物体
342已经被返还至其库存中。
320 </message> 343 </message>
321 </notify> 344 </notify>
322 <notify name="OtherObjectsReturned2"> 345 <notify name="OtherObjectsReturned2">
323 <message name="message"> 346 <message name="message">
324 在所选土地上归居民&apos;[NAME]&apos;所有的土地已经被归还至它的主人处。 347 在所选的地块上归居民 ‘[NAME]’ 所拥有的物体
348已经被返还至其主人处。
325 </message> 349 </message>
326 </notify> 350 </notify>
327 <notify name="GroupObjectsReturned"> 351 <notify name="GroupObjectsReturned">
328 <message name="message"> 352 <message name="message">
329 在所选土地上,由社团[GROUPNAME]分享的东东已经被归还至它们的主人的库存里。 353 在所选地块上,与社团 [GROUPNAME] 分享的物体已经被归还至它们的主人的库存里。
330交换已经被归还至它们先前主人处。 354转让的转让到社团的物已经被归还至它们先前主人处。
331不可交换东东删除。 355不可转让的转让的物体除。
332 </message> 356 </message>
333 </notify> 357 </notify>
334 <notify name="UnOwnedObjectsReturned"> 358 <notify name="UnOwnedObjectsReturned">
335 <message name="message"> 359 <message name="message">
336上,不属于你的已经被归还至它们的主人处。 360选择的上,**属于你的已经被归还至它们的主人处。
337 </message> 361 </message>
338 </notify> 362 </notify>
339 <notify name="NotSafe"> 363 <notify name="NotSafe">
340 <message name="message"> 364 <message name="message">
341 这块土地 (&apos;不安全&apos;). 365 这块土地了伤选项 (不安全).
342在这里可能会受伤。如果死了,将会被你自己家的位置。 366在这里可能会受伤。如果了,将会被位置。
343 </message> 367 </message>
344 </notify> 368 </notify>
345 <notify name="NoFly"> 369 <notify name="NoFly">
346 <message name="message"> 370 <message name="message">
347 这块土地无效(&apos;不能飞行&apos;). 371 这块土地关闭(不能飞行).
348在这里不能飞行. 372在这里飞行
349 </message> 373 </message>
350 </notify> 374 </notify>
351 <notify name="PushRestricted"> 375 <notify name="PushRestricted">
352 <message name="message"> 376 <message name="message">
353 这块土地是&apos;限制11推动东东&apos;. 377 这块土地 ‘不允许推动’。
354你不能推动这里的任何东东,除非你是这里的主人. 378您不能推动这里的任何物体,除非您拥有这块土地。
379 </message>
380 </notify>
381 <notify name="NoVoice" tip="false" unique="true">
382 <message name="message">
383 这块土地禁用了语音。
355 </message> 384 </message>
356 </notify> 385 </notify>
357 <notify name="NoBuild"> 386 <notify name="NoBuild">
358 <message name="message"> 387 <message name="message">
359 这块土地上建造(&apos;不能建造&apos;). 388 这块土地上闭了建造 (不能建造).
360能在此建. 389不能在此
361 </message> 390 </message>
362 </notify> 391 </notify>
363 <notify name="ScriptsStopped"> 392 <notify name="ScriptsStopped">
364 <message name="message"> 393 <message name="message">
365 游戏管理员暂时停止了该地区的脚本运行。 394 管理员暂时停止了该地区的脚本运行。
366 </message> 395 </message>
367 </notify> 396 </notify>
368 <notify name="ScriptsNotRunning"> 397 <notify name="ScriptsNotRunning">
369 <message name="message"> 398 <message name="message">
370 域内没有运行任何脚本文件 399 没有运行任何脚本。
371 </message> 400 </message>
372 </notify> 401 </notify>
373 <notify name="NoOutsideScripts"> 402 <notify name="NoOutsideScripts">
374 <message name="message"> 403 <message name="message">
375 在这块土地上外部脚本无效 404 这块土地关闭了外部脚本 (‘没有外部脚本’)。
376(&apos;没有外部脚本&apos;). 405除了属于土地主人的脚本,任何脚本在这里都不会运行。
377除了属于土地主人的脚本,任何外部脚本在这里都无法运行.
378 </message> 406 </message>
379 </notify> 407 </notify>
380 <notify name="ApproveURL"> 408 <notify name="ApproveURL">
381 <message name="message"> 409 <message name="message">
382 这件表面如下网页: 410 这件表面示网页:
383[URL] 411[URL]
384 </message> 412 </message>
385 <option name="LoadPage"> 413 <option name="LoadPage">
386 载入页面 414 载入页面
387 </option> 415 </option>
388 <option name="Don&apos;tLoad"> 416 <option name="Don&apos;tLoad">
389 载入 417
390 </option> 418 </option>
391 </notify> 419 </notify>
392 <notify name="ClaimPublicLand"> 420 <notify name="ClaimPublicLand">
393 <message name="message"> 421 <message name="message">
394 只能所在区域的公共土地上。 422 只能您所在的公共土地上申请产权
395 </message> 423 </message>
396 </notify> 424 </notify>
397 <notify name="ObjectGiveItem"> 425 <notify name="ObjectGiveItem">
398 <message name="message"> 426 <message name="message">
399 主人为[FIRST] [LAST]的东东[OBJECTFROMNAME] 赠与你了名为 &apos;[OBJECTNAME]&apos;的 [OBJECTTYPE]. 427 [FIRST] [LAST] 拥有的物体 [OBJECTFROMNAME] 赠与您了名为 ‘[OBJECTNAME]’ 的[OBJECTTYPE]。
400 </message> 428 </message>
401 <option name="Keep"> 429 <option name="Keep">
402 430
403 </option> 431 </option>
404 <option name="Discard"> 432 <option name="Discard">
405 放弃 433 放弃
@@ -410,10 +438,10 @@ QuickTime(http://www.apple.com/quicktime)并安装QuickTime Player.
410 </notify> 438 </notify>
411 <notify name="ObjectGiveItemUnknownUser"> 439 <notify name="ObjectGiveItemUnknownUser">
412 <message name="message"> 440 <message name="message">
413 主人为(未知用户)的东东[OBJECTFROMNAME] 赠与你了名为 &apos;[OBJECTNAME]&apos;的 [OBJECTTYPE]. 441 (某位未知用户) 拥有的物体 [OBJECTFROMNAME] 赠与您了名为 ‘[OBJECTNAME]’ 的[OBJECTTYPE]。
414 </message> 442 </message>
415 <option name="Keep"> 443 <option name="Keep">
416 444
417 </option> 445 </option>
418 <option name="Discard"> 446 <option name="Discard">
419 放弃 447 放弃
@@ -424,10 +452,10 @@ QuickTime(http://www.apple.com/quicktime)并安装QuickTime Player.
424 </notify> 452 </notify>
425 <notify name="UserGiveItem"> 453 <notify name="UserGiveItem">
426 <message name="message"> 454 <message name="message">
427 [NAME]赠送一件[OBJECTTYPE]名为&apos;[OBJECTNAME]&apos;. 455 [NAME] 给了一件名为[OBJECTNAME]’ 的[OBJECTTYPE]。
428 </message> 456 </message>
429 <option name="Keep"> 457 <option name="Keep">
430 458
431 </option> 459 </option>
432 <option name="Discard"> 460 <option name="Discard">
433 放弃 461 放弃
@@ -452,10 +480,13 @@ QuickTime(http://www.apple.com/quicktime)并安装QuickTime Player.
452 <option name="Decline"> 480 <option name="Decline">
453 谢绝 481 谢绝
454 </option> 482 </option>
483 <option name="Info">
484 信息
485 </option>
455 </notify> 486 </notify>
456 <notify name="JoinGroupOfficerNoFee"> 487 <notify name="JoinGroupOfficerNoFee">
457 <message name="message"> 488 <message name="message">
458 [NAME]已经邀请加入他们的社团,并成为社团官员。 489 [NAME]已经邀请加入他们的社团,并成为社团官员。
459加入这个社团无需交纳任何费用。 490加入这个社团无需交纳任何费用。
460 491
461[MESSAGE] 492[MESSAGE]
@@ -466,11 +497,14 @@ QuickTime(http://www.apple.com/quicktime)并安装QuickTime Player.
466 <option name="Decline"> 497 <option name="Decline">
467 谢绝 498 谢绝
468 </option> 499 </option>
500 <option name="Info">
501 信息
502 </option>
469 </notify> 503 </notify>
470 <notify name="JoinGroupMember"> 504 <notify name="JoinGroupMember">
471 <message name="message"> 505 <message name="message">
472 [NAME]已经邀请加入他们的社团成为会员。 506 [NAME]已经邀请加入他们的社团成为会员。
473要加入这个社团, 你付要交纳注册费L$[COST] 507要加入这个社团,您需要交纳注册费L$[COST]
474 508
475[MESSAGE] 509[MESSAGE]
476 </message> 510 </message>
@@ -480,6 +514,9 @@ QuickTime(http://www.apple.com/quicktime)并安装QuickTime Player.
480 <option name="Decline"> 514 <option name="Decline">
481 谢绝 515 谢绝
482 </option> 516 </option>
517 <option name="Info">
518 信息
519 </option>
483 </notify> 520 </notify>
484 <notify name="JoinGroupMemberNoFee"> 521 <notify name="JoinGroupMemberNoFee">
485 <message name="message"> 522 <message name="message">
@@ -494,16 +531,18 @@ QuickTime(http://www.apple.com/quicktime)并安装QuickTime Player.
494 <option name="Decline"> 531 <option name="Decline">
495 谢绝 532 谢绝
496 </option> 533 </option>
534 <option name="Info">
535 信息
536 </option>
497 </notify> 537 </notify>
498 <notify name="OfferTeleport"> 538 <notify name="OfferTeleport">
499 <message name="message"> 539 <message name="message">
500 [NAME] has offered to teleport you 540 [NAME] 邀请您瞬间移动到他/她的位置:
501to his or her location:
502 541
503[MESSAGE] 542[MESSAGE]
504 </message> 543 </message>
505 <option name="Teleport"> 544 <option name="Teleport">
506 传送 545
507 </option> 546 </option>
508 <option name="Cancel"> 547 <option name="Cancel">
509 取消 548 取消
@@ -523,9 +562,23 @@ to his or her location:
523 </notify> 562 </notify>
524 <notify name="OfferFriendship"> 563 <notify name="OfferFriendship">
525 <message name="message"> 564 <message name="message">
526 [NAME]正在发送好友邀请. 565 [NAME] 邀请您成为好友。
527 566
528你可以通过地图追踪彼此,并将收到好友在线状态更新。 567[MESSAGE]
568
569(默认状态下,你们将可以互相看到对方的在线状况。)
570 </message>
571 <option name="Accept">
572 接受
573 </option>
574 <option name="Decline">
575 谢绝
576 </option>
577 </notify>
578 <notify name="OfferFriendshipNoMessage">
579 <message name="message">
580 [NAME] 邀请您成为好友。
581(默认状态下,你们将可以互相看到对方的在线状况。)
529 </message> 582 </message>
530 <option name="Accept"> 583 <option name="Accept">
531 接受 584 接受
@@ -536,17 +589,17 @@ to his or her location:
536 </notify> 589 </notify>
537 <notify name="FriendshipAccepted"> 590 <notify name="FriendshipAccepted">
538 <message name="message"> 591 <message name="message">
539 [NAME]已经接受了你发送的好友邀请. 592 [NAME] 接受了的好友邀请
540 </message> 593 </message>
541 </notify> 594 </notify>
542 <notify name="FriendshipDeclined"> 595 <notify name="FriendshipDeclined">
543 <message name="message"> 596 <message name="message">
544 [NAME]绝了你发送的好友邀请. 597 [NAME]绝了的好友邀请
545 </message> 598 </message>
546 </notify> 599 </notify>
547 <notify name="OfferCallingCard"> 600 <notify name="OfferCallingCard">
548 <message name="message"> 601 <message name="message">
549 [FIRST] [LAST]正提供他们的通话卡。这将在你的库存中添加一个书签,这样你就可以快速的通过即时消息联系着为居民。 602 [FIRST] [LAST] 要给你他的通话卡。这将在你的库存中添加一个书签,这样你就可以快速的通过即时消息联系这位居民。
550 </message> 603 </message>
551 <option name="Accept"> 604 <option name="Accept">
552 接受 605 接受
@@ -557,14 +610,14 @@ to his or her location:
557 </notify> 610 </notify>
558 <notify name="RegionRestartMinutes"> 611 <notify name="RegionRestartMinutes">
559 <message name="message"> 612 <message name="message">
560在 [MINUTES]分钟后重启。 613 将在 [MINUTES]分钟后重
561如果仍留在此区将会退游戏. 614如果仍留在此,您将会被登
562 </message> 615 </message>
563 </notify> 616 </notify>
564 <notify name="RegionRestartSeconds"> 617 <notify name="RegionRestartSeconds">
565 <message name="message"> 618 <message name="message">
566 区域将在 [MINUTES]秒后重启。 619 区域将在 [MINUTES]秒后重
567如果仍留在此区将会退游戏. 620如果仍留在此,您将会被登
568 </message> 621 </message>
569 </notify> 622 </notify>
570 <notify name="LoadWebPage"> 623 <notify name="LoadWebPage">
@@ -573,10 +626,10 @@ to his or her location:
573 626
574[MESSAGE] 627[MESSAGE]
575 628
576来自: [OBJECTNAME],主人 : [NAME]? 629来自: [OBJECTNAME], 主人: [NAME]?
577 </message> 630 </message>
578 <option name="Gotopage"> 631 <option name="Gotopage">
579 632
580 </option> 633 </option>
581 <option name="Cancel"> 634 <option name="Cancel">
582 取消 635 取消
@@ -584,98 +637,142 @@ to his or her location:
584 </notify> 637 </notify>
585 <notify name="FailedToLoadWearableUnnamed"> 638 <notify name="FailedToLoadWearableUnnamed">
586 <message name="message"> 639 <message name="message">
587 载入[TYPE]失败. 640 哎呀!
588请注明您从哪位卖主处购得此项物品。 641您刚刚尝试穿上的 [TYPE] 没能够加载。
642
643别紧张。
644稍微等一下再试一次,看看事情会不会好一些。
589 </message> 645 </message>
590 </notify> 646 </notify>
591 <notify name="FailedToLoadWearable"> 647 <notify name="FailedToLoadWearable">
592 <message name="message"> 648 <message name="message">
593 载入名为[DESC]的[TYPE]失败. 649 哎呀!
594请注明你从哪位卖主处购得此项物品。 650您刚刚尝试穿上的叫做 [NAME] 的 [TYPE] 没能够加载。
651
652别紧张。
653稍微等一下再试一次,看看事情会不会好一些。
595 </message> 654 </message>
596 </notify> 655 </notify>
597 <notify name="FailedToFindWearableUnnamed"> 656 <notify name="FailedToFindWearableUnnamed">
598 <message name="message"> 657 <message name="message">
599 在数据库中找[TYPE]失败 658 在数据库中[TYPE]。
600 </message> 659 </message>
601 </notify> 660 </notify>
602 <notify name="FailedToFindWearable"> 661 <notify name="FailedToFindWearable">
603 <message name="message"> 662 <message name="message">
604 在数据库中找名为[DESC]的[TYPE]失败 663 在数据库中 [DESC] 的[TYPE]。
605 </message> 664 </message>
606 </notify> 665 </notify>
666 <!--a script want to... / 脚本想要... -->
607 <notify name="ScriptTakeMoney"> 667 <notify name="ScriptTakeMoney">
608 <message name="message"> 668 <message name="message">
609 Take Linden dollars (L$) from you 669 从您那里取走林登币(L$)
610 </message> 670 </message>
611 </notify> 671 </notify>
612 <notify name="ActOnControlInputs"> 672 <notify name="ActOnControlInputs">
613 <message name="message"> 673 <message name="message">
614 674 输入反应
615 </message> 675 </message>
616 </notify> 676 </notify>
617 <notify name="RemapControlInputs"> 677 <notify name="RemapControlInputs">
618 <message name="message"> 678 <message name="message">
619 重新布置你的控制按 679 重新布置你的控制按
620 </message> 680 </message>
621 </notify> 681 </notify>
622 <notify name="AnimateYourAvatar"> 682 <notify name="AnimateYourAvatar">
623 <message name="message"> 683 <message name="message">
624 Animate your avatar 684 在您的化身上播放动画
625 </message> 685 </message>
626 </notify> 686 </notify>
627 <notify name="AttachToYourAvatar"> 687 <notify name="AttachToYourAvatar">
628 <message name="message"> 688 <message name="message">
629 绑定起来 689 到您的身
630 </message> 690 </message>
631 </notify> 691 </notify>
632 <notify name="ReleaseOwnership"> 692 <notify name="ReleaseOwnership">
633 <message name="message"> 693 <message name="message">
634 放弃主人权利并 694 放弃主人权利并成为公众
635 </message> 695 </message>
636 </notify> 696 </notify>
637 <notify name="LinkAndDelink"> 697 <notify name="LinkAndDelink">
638 <message name="message"> 698 <message name="message">
639 建立或取消和 699 建立或
640 </message> 700 </message>
641 </notify> 701 </notify>
642 <notify name="AddAndRemoveJoints"> 702 <notify name="AddAndRemoveJoints">
643 <message name="message"> 703 <message name="message">
644 添加或移之间的连接点 704 添加或移之间的连接点
645 </message> 705 </message>
646 </notify> 706 </notify>
647 <notify name="ChangePermissions"> 707 <notify name="ChangePermissions">
648 <message name="message"> 708 <message name="message">
649 更改许可 709 更改许可权利
650 </message> 710 </message>
651 </notify> 711 </notify>
652 <notify name="TrackYourCamera"> 712 <notify name="TrackYourCamera">
653 <message name="message"> 713 <message name="message">
654 追踪摄像头 714 追踪视角
655 </message> 715 </message>
656 </notify> 716 </notify>
657 <notify name="ControlYourCamera"> 717 <notify name="ControlYourCamera">
658 <message name="message"> 718 <message name="message">
659 摄像头 719 控制视角
660 </message> 720 </message>
661 </notify> 721 </notify>
662 <notify name="ScriptQuestion"> 722 <notify name="ScriptQuestion">
663 <message name="message"> 723 <message name="message">
664 &apos;[OBJECTNAME]&apos;, an object owned by &apos;[NAME]&apos;, would like to: 724 [OBJECTNAME], 一件 [NAME] 拥有的物体, 想要:
665 725
666[QUESTIONS] 726[QUESTIONS]
667Is this OK? 727这样可以吗?
668 </message> 728 </message>
669 <option name="Yes"> 729 <option name="Yes">
670 730 允许
671 </option> 731 </option>
672 <option name="No"> 732 <option name="No">
673 733 拒绝
734 </option>
735 <option name="Mute">
736 屏蔽
737 </option>
738 </notify>
739 <notify name="ScriptQuestionCautionChatGranted" tip="false">
740 <message name="message">
741 ‘[OBJECTNAME]’, 主人为 ‘[OWNERNAME]’ 的物体, 位于 [REGIONNAME] 地区 [REGIONPOS], 已被授予以下权利: [PERMISSIONS]。
742 </message>
743 </notify>
744 <notify name="ScriptQuestionCautionChatDenied" tip="false">
745 <message name="message">
746 ‘[OBJECTNAME]’, 主人为 ‘[OWNERNAME]’ 的物体, 位于 [REGIONNAME] 地区 [REGIONPOS], 已被拒绝以下权利: [PERMISSIONS]。
747 </message>
748 </notify>
749 <notify name="ScriptQuestionCautionWarn" tip="false">
750 <message name="message">
751 有物体希望您允许它从您的帐户中提取林登币(L$)。
752 </message>
753 </notify>
754 <notify caution="true" name="ScriptQuestionCaution" tip="false">
755 <message name="message">
756 ‘[OBJECTNAME]’, 一件 ‘[NAME]’ 拥有的物体, 想要:
757
758[QUESTIONS]
759如果您不信任该物体和它的创建者,您应该拒绝这请求。点击细节按钮察看详细资料。
760
761是否授予许可?
762 </message>
763 <option name="Grant">
764 授予
765 </option>
766 <option default="true" name="Deny">
767 谢绝
768 </option>
769 <option name="Details">
770 细节...
674 </option> 771 </option>
675 </notify> 772 </notify>
676 <notify name="ScriptDialog"> 773 <notify name="ScriptDialog">
677 <message name="message"> 774 <message name="message">
678 [FIRST] [LAST]&apos;s &apos;[TITLE]&apos; 775 [FIRST] [LAST] 的 ‘[TITLE]
679[MESSAGE] 776[MESSAGE]
680 </message> 777 </message>
681 <option name="Ignore"> 778 <option name="Ignore">
@@ -684,7 +781,7 @@ Is this OK?
684 </notify> 781 </notify>
685 <notify name="ScriptDialogGroup"> 782 <notify name="ScriptDialogGroup">
686 <message name="message"> 783 <message name="message">
687 [GROUPNAME]&apos;s &apos;[TITLE]&apos; 784 [GROUPNAME] 的 ‘[TITLE]
688[MESSAGE] 785[MESSAGE]
689 </message> 786 </message>
690 <option name="Ignore"> 787 <option name="Ignore">
@@ -693,86 +790,259 @@ Is this OK?
693 </notify> 790 </notify>
694 <notify name="FirstBalanceIncrease"> 791 <notify name="FirstBalanceIncrease">
695 <message name="message"> 792 <message name="message">
696 You just received L$[AMOUNT]. 793 您刚收到了 L$[AMOUNT]。
697Objects and other users may give you L$. 794物体和其他用户可以向您支付L$。
698Your balance is shown in the 795您的帐户余额显示在屏幕的右上角。
699upper-right corner of the screen.
700 </message> 796 </message>
701 </notify> 797 </notify>
702 <notify name="FirstBalanceDecrease"> 798 <notify name="FirstBalanceDecrease">
703 <message name="message"> 799 <message name="message">
704 刚支付了 L$[AMOUNT]. 800 刚支付了 L$[AMOUNT]
705的帐户余在屏幕的右上角显示 801的帐户余额显示在屏幕的右上角。
706 </message> 802 </message>
707 </notify> 803 </notify>
708 <notify name="FirstSit"> 804 <notify name="FirstSit">
709 <message name="message"> 805 <message name="message">
710 正在坐着. 806 在坐着
711使用方向键(或者AWSD)来改变视角. 807使用方向键 (或者AWSD) 来改变视角
712点击&apos;站起来&apos;按钮起身。 808点击站起来按钮起身。
713 </message> 809 </message>
714 </notify> 810 </notify>
715 <notify name="FirstMap"> 811 <notify name="FirstMap">
716 <message name="message"> 812 <message name="message">
717 点击并拖地图以查看. 813 点击并拖图以查看全景
718双击该地址,可传运至该. 814双击以
719使用右边的控查找信息,并显示不同的背景. 815使用右边的控查找信息,并显示不同的背景.
720 </message> 816 </message>
721 </notify> 817 </notify>
722 <notify name="FirstBuild"> 818 <notify name="FirstBuild">
723 <message name="message"> 819 <message name="message">
724 可以在[SECOND_LIFE]的某些区域建新 820 可以在 [SECOND_LIFE] 的某些区域创建新
725使用左上角的工具新东东Ctrl或者Alt键工具。 821使用左上角的工具建试一试 Ctrl 或者 Alt 地切工具。
726按Esc键停止东东 822 Esc 键停止建
727 </message> 823 </message>
728 </notify> 824 </notify>
729 <notify name="FirstLeftClickNoHit"> 825 <notify name="FirstLeftClickNoHit">
730 <message name="message"> 826 <message name="message">
731 点击左键特殊东东 827 点击左键特殊
732如果鼠标箭头, 你能被 828如果鼠标指,您就体互动
733点击右键显示菜单。 829点击右键您可以做的事的菜单。
734 </message> 830 </message>
735 </notify> 831 </notify>
736 <notify name="FirstTeleport"> 832 <notify name="FirstTeleport">
737 <message name="message"> 833 <message name="message">
738 . 834不允许点对点瞬所以您移动到了最的瞬移枢纽上。
739 835您的目的地由一个高的信标标出。
740在在近的结点的地由 836,或关闭信
741 </message> 837 </message>
742 </notify> 838 </notify>
743 <notify name="FirstOverrideKeys"> 839 <notify name="FirstOverrideKeys">
744 <message name="message"> 840 <message name="message">
745 Your movement keys are now being handled by an object. 841 您的动作控制按键现在被一件物体控制。
746Try the arrow keys or AWSD to see what they do. 842尝试一下箭头键或 AWSD 看看它们的作用。
747Some objects (like guns) require you to go into mouselook to use them. 843某些物体 (例如枪) 需要您进入鼠标视角才能使用。
748Press &apos;M&apos; to do this. 844 M 键进入鼠标视角。
749 </message> 845 </message>
750 </notify> 846 </notify>
751 <notify name="FirstAppearance"> 847 <notify name="FirstAppearance">
752 <message name="message"> 848 <message name="message">
753 你正在编辑你的外表。要旋转并放大查看,请使用箭头键。当你结束的时候,点击 &apos;全部保存&apos;按钮,来保存你的外形并退出。你可以尽你喜欢的频繁编辑你的外形, 849 您正在编辑您的外观。要旋转或者缩放视角,使用箭头键。编辑完了的时候,点击 ‘全部保存’ 按钮,来保存您的外观并退出。您在任何时候都可以随意编辑外观。
754 </message> 850 </message>
755 </notify> 851 </notify>
756 <notify name="FirstInventory"> 852 <notify name="FirstInventory">
757 <message name="message"> 853 <message name="message">
758 这是的库存, , 注释, 饰, 其他你拥有的. 854 这是的库存放物、记、衣服和拥有的西的地方。
759* 要穿上启用, . 855* 要穿上物体或装备件夹,将它到您
760* 要带入游戏世界, 象至面. 856* 要物体带入世界中,将它上。
761* 要阅读注释, 双击注释. 857* 要阅读记事双击
762 </message> 858 </message>
763 </notify> 859 </notify>
764 <notify name="FirstSandbox"> 860 <notify name="FirstSandbox">
765 <message name="message"> 861 <message name="message">
766 这是一块沙盒区域。 862 这是一块沙盒区域。
767在这里创建的东东将在其离开这里后被删除,且此区域将每[HOURS]小时抹去一次所创建东东,始于太平洋时间早上[TIME]. 863在这里创建的物体在您离开后可能会删除。沙盒区域会被定期清空,请参照屏幕上方区域名称旁边的信息。
768 864
769沙盒区域并不常见, 并会有特殊标识标出。 865沙盒区域并不常见, 并会有特殊标识标出。
770 </message> 866 </message>
771 </notify> 867 </notify>
772 <notify name="FirstFlexible"> 868 <notify name="FirstFlexible">
773 <message name="message"> 869 <message name="message">
774 这个东东是活动的. 870 该物体是活动的。
775活动的东东可能不具备物理特质,并一定是幻影,除非活动性选择栏没有被选定。 871活动物体不能同时为物理的,并且必须为幻影,除非取消其活动性。
872 </message>
873 </notify>
874 <notify name="FirstDebugMenus" tip="false">
875 <message name="message">
876 您已启用了高级菜单。
877该菜单包含对调试第二人生的开发者有用的功能。
878要切换该菜单,在 Windows 中按 Ctrl-Alt-D. 在 Mac 中按 Cmd-Opt-Shift-D.
879 </message>
880 </notify>
881 <notify name="FirstSculptedPrim" tip="false">
882 <message name="message">
883 您正在编辑 sculpted 元件。
884Sculpted 元件需要特殊的材质来指定其形状。
885您可以在库存库中找到示范 sculpted 材质。
886 </message>
887 </notify>
888 <notify name="FirstMedia" tip="false">
889 <message name="message">
890 您已经开始播放媒体。媒体可以在参数设置的音频和视频一栏中设置为自动播放。请注意这对于您不信任的媒体站点可能会有安全隐患。
891 </message>
892 </notify>
893 <notify name="MaxListSelectMessage" tip="true">
894 <message name="message">
895 您从该列表中最多只能选择[MAX_SELECT] 个项目。
896 </message>
897 </notify>
898 <notify name="VoiceInviteP2P" tip="false" unique="true">
899 <message name="message">
900 [NAME] 正在邀请您加入语音聊天。
901点击接受来加入对话或按谢绝来拒绝邀请。点击屏蔽来屏蔽该呼叫者。
902 </message>
903 <option name="Accept">
904 接受
905 </option>
906 <option name="Decline">
907 谢绝
908 </option>
909 <option name="Mute">
910 屏蔽
911 </option>
912 </notify>
913 <notify name="AutoUnmuteByIM" tip="false">
914 <message name="message">
915 您向 [FIRST] [LAST] 发送了一条即时消息,所以他已经被自动解除屏蔽。
916 </message>
917 </notify>
918 <notify name="AutoUnmuteByMoney" tip="false">
919 <message name="message">
920 您向 [FIRST] [LAST] 付款,所以他已经被自动解除屏蔽。
921 </message>
922 </notify>
923 <notify name="AutoUnmuteByInventory" tip="false">
924 <message name="message">
925 您正给与 [FIRST] [LAST] 库存物品,所以他已经被自动解除屏蔽。
926 </message>
927 </notify>
928 <notify name="VoiceInviteGroup" tip="false" unique="true">
929 <message name="message">
930 [NAME] 加入了与 [GROUP] 社团的语音聊天 .
931点击接受来加入对话或按谢绝来拒绝邀请。点击屏蔽来屏蔽该呼叫者。
932 </message>
933 <option name="Accept">
934 接受
935 </option>
936 <option name="Decline">
937 谢绝
938 </option>
939 <option name="Mute">
940 屏蔽
941 </option>
942 </notify>
943 <notify name="VoiceInviteAdHoc" tip="false" unique="true">
944 <message name="message">
945 [NAME] 加入了一个语音聊天会议。
946点击接受来加入对话或按谢绝来拒绝邀请。点击屏蔽来屏蔽该呼叫者。
947 </message>
948 <option name="Accept">
949 接受
950 </option>
951 <option name="Decline">
952 谢绝
953 </option>
954 <option name="Mute">
955 屏蔽
956 </option>
957 </notify>
958 <notify name="InviteAdHoc" tip="false" unique="true">
959 <message name="message">
960 [NAME] 正在邀请您加入语音聊天会议。
961点击接受来加入对话或按谢绝来拒绝邀请。点击屏蔽来屏蔽该呼叫者。
962 </message>
963 <option name="Accept">
964 接受
965 </option>
966 <option name="Decline">
967 谢绝
968 </option>
969 <option name="Mute">
970 屏蔽
971 </option>
972 </notify>
973 <notify name="VoiceChannelFull" tip="true" unique="true">
974 <message name="message">
975 您尝试加入的语音呼叫, [VOICE_CHANNEL_NAME], 已经达到最大成员数。请稍候再试。
976 </message>
977 </notify>
978 <notify name="ProximalVoiceChannelFull" tip="true" unique="true">
979 <message name="message">
980 我们很抱歉。该区域已经达到语音交流的最大成员数。请尝试在其他区域使用语音聊天。
981 </message>
982 </notify>
983 <notify name="VoiceChannelDisconnected" tip="true" unique="true">
984 <message name="message">
985 您已经从 [VOICE_CHANNEL_NAME] 断开连接。 您现在将会被重新连接到空间语音聊天。
986 </message>
987 </notify>
988 <notify name="VoiceChannelDisconnectedP2P" tip="true" unique="true">
989 <message name="message">
990 [VOICE_CHANNEL_NAME] 已经结束呼叫。您现在将会被重新连接到空间语音聊天。
991 </message>
992 </notify>
993 <notify name="P2PCallDeclined" tip="true" unique="true">
994 <message name="message">
995 [VOICE_CHANNEL_NAME] 谢绝了您的呼叫。您现在将会被重新连接到空间语音聊天。
996 </message>
997 </notify>
998 <notify name="P2PCallNoAnswer" tip="true" unique="true">
999 <message name="message">
1000 [VOICE_CHANNEL_NAME] 暂时不能接听您的呼叫。您现在将会被重新连接到空间语音聊天。
1001 </message>
1002 </notify>
1003 <notify name="VoiceChannelJoinFailed" tip="true" unique="true">
1004 <message name="message">
1005 连接到 [VOICE_CHANNEL_NAME] 失败,请稍候再试。您现在将会被重新连接到空间语音聊天。
1006 </message>
1007 </notify>
1008 <notify duration="10" name="VoiceLoginRetry" tip="true" unique="true">
1009 <message name="message">
1010 我们正在为您创建语音聊天频道。最多会需要一分钟。
1011 </message>
1012 </notify>
1013 <notify name="Cannot enter parcel: not a group member" tip="true">
1014 <message name="message">
1015 无法进入地块,您不是合适的社团的会员。
1016 </message>
1017 </notify>
1018 <notify name="Cannot enter parcel: banned" tip="true">
1019 <message name="message">
1020 无法进入地块,您已被禁止进入。
1021 </message>
1022 </notify>
1023 <notify name="Cannot enter parcel: not on access list" tip="true">
1024 <message name="message">
1025 无法进入地块,您不在允许名单上。
1026 </message>
1027 </notify>
1028 <notify name="VoiceNotAllowed" tip="true" unique="true">
1029 <message name="message">
1030 您没有连接到 [VOICE_CHANNEL_NAME] 的语音聊天的许可。
1031 </message>
1032 </notify>
1033 <notify name="VoiceCallGenericError" tip="true" unique="true">
1034 <message name="message">
1035 尝试连接到 [VOICE_CHANNEL_NAME] 时发生错误。 请稍候再试。
1036 </message>
1037 </notify>
1038 <notify caution="true" duration="10" name="ServerVersionChanged" tip="true">
1039 <message name="message">
1040 您刚进入的区域正在运行不同的模拟器版本。点击该消息察看详细资料。
1041 </message>
1042 </notify>
1043 <notify caution="true" name="UnableToOpenCommandURL" tip="true">
1044 <message name="message">
1045 您点击的URL不能从该浏览器中打开。
776 </message> 1046 </message>
777 </notify> 1047 </notify>
778</notifications> 1048</notifications>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_audio.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_audio.xml
new file mode 100644
index 0000000..f2ec305
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_audio.xml
@@ -0,0 +1,30 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel
3 label="音量"
4 name="Media panel">
5 <check_box
6 label="静音"
7 name="disable audio" />
8
9 <slider name="System Volume"
10 label="总体" />
11 <slider name="Music Volume"
12 label="音乐" />
13 <slider
14 name="Media Volume"
15 label="媒体" />
16 <slider
17 name="Voice Volume"
18 label="语音" />
19
20 <slider
21 name="SFX Volume"
22 label="音效" />
23 <slider
24 name="Wind Volume"
25 label="环境" />
26 <slider name="UI Volume"
27 label="界面" />
28
29</panel>
30<!--Translated by Geneko Nemeth for Second Life 1.19.0 (79185)-->
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_audio_device.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_audio_device.xml
new file mode 100644
index 0000000..457e63f
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_audio_device.xml
@@ -0,0 +1,44 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel
3 name="device_settings">
4 <text
5 name="Audio Devices">
6 音频设备
7 </text>
8
9 <text
10 name="Input device (microphone):">
11 输入设备( 麦克风) :
12 </text>
13
14 <text
15 name="Output device (speakers):">
16 输出设备 (扬声器):
17 </text>
18 <combo_box
19 allow_text_entry="false"
20 max_chars="128"
21 name="voice_output_device" />
22
23 <text
24 name="Input level:">
25 输入音量
26 </text>
27
28 <text_editor
29 name="voice_intro_text1">调节滑块来控制你说的话的音量。 要测试输入音量的话,只要对着你的麦克风说话就可以了。</text_editor>
30
31 <volume_slider
32 name="mic_volume_slider"
33 tool_tip="用这个滑块调节音量。" />
34
35 <text
36 name="wait_text">
37 请稍候
38 </text>
39
40
41 <text
42 name="default_text" >"默认"</text>
43
44 </panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_avatar.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_avatar.xml
index 1abfa1f..8f8d8d7 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_avatar.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_avatar.xml
@@ -1,16 +1,17 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="Panel Avatar"> 2<panel name="Panel Avatar">
3 <tab_container name="tab"> 3 <tab_container name="tab">
4 <panel label="2nd Life" name="2nd Life"> 4 <panel label="第二人生" name="2nd Life">
5 <text name="CaptionTextAcctInfo"> 5 <text name="CaptionTextAcctInfo">
6 [ACCTTYPE] 6 [ACCTTYPE]
7[PAYMENTINFO] 7[PAYMENTINFO]
8[AGEVERIFICATION]
8 </text> 9 </text>
9 <text name="AcctTypeResident"> 10 <text name="AcctTypeResident">
10 居民 11 居民
11 </text> 12 </text>
12 <text name="AcctTypeTrial"> 13 <text name="AcctTypeTrial">
13 试用 14 试用
14 </text> 15 </text>
15 <text name="AcctTypeCharterMember"> 16 <text name="AcctTypeCharterMember">
16 宪章制定委员会成员 17 宪章制定委员会成员
@@ -19,38 +20,51 @@
19 林登实验室雇员 20 林登实验室雇员
20 </text> 21 </text>
21 <text name="PaymentInfoUsed"> 22 <text name="PaymentInfoUsed">
22 使用的支付信息 23 支付信息已使用
23 </text> 24 </text>
24 <text name="PaymentInfoOnFile"> 25 <text name="PaymentInfoOnFile">
25 件中的付信息 26 支付信息在案
26 </text> 27 </text>
27 <text name="NoPaymentInfoOnFile"> 28 <text name="NoPaymentInfoOnFile">
28 文件中没有新用户的支付信息 29 无支付信息
30 </text>
31 <text
32 name="AgeVerified" >
33 年龄已验证
34 </text>
35 <text
36 name="NotAgeVerified" >
37 年龄未验证
29 </text> 38 </text>
30 <text name="Name:"> 39 <text name="Name:">
31 名字: 40 名字:
32 </text> 41 </text>
33 <text name="online_yes"> 42 <text name="online_yes">
34 在线: 是 43 线
35 </text> 44 </text>
36 <text name="online_no"> 45 <text name="online_no">
37 线: 否 46 在线
38 </text> 47 </text>
39 <text name="online_unknown"> 48 <text name="online_unknown">
40 线: 未知 49 在线
41 </text> 50 </text>
42 <text name="label"> 51 <text name="label">
43 : 52 生:
44 </text> 53 </text>
45 <text name="label2"> 54 <text name="label2">
46 账户: 55 账户:
47 </text> 56 </text>
48 <text name="partner_label" 57 <text name="partner_label"
49 tool_tip="第二人生合作者. 要获取更多关于如何设置此项功能, 请登陆www.secondlife.com/partner"> 58 tool_tip="第二人生搭档。要获取更多关于如何设置此项功能, 请登陆www.secondlife.com/partner">
50 搭档: 59 搭档:
51 </text> 60 </text>
61 <button
62 label="i"
63 label_selected="i"
64 name="partner_info"
65 tool_tip="点击打开搭档的档案" />
52 <line_editor name="partner_edit" 66 <line_editor name="partner_edit"
53 tool_tip="第二人生合作者. 要获取更多关于如何设置此项功能, 请登陆www.secondlife.com/partner"> 67 tool_tip="第二人生搭档。要获取更多关于如何设置此项功能, 请登陆www.secondlife.com/partner">
54 [FIRST] [LAST] 68 [FIRST] [LAST]
55 </line_editor> 69 </line_editor>
56 <text name="Photo:"> 70 <text name="Photo:">
@@ -70,47 +84,63 @@
70 (500 个字) 84 (500 个字)
71 </text> 85 </text>
72 <text name="Give item:"> 86 <text name="Give item:">
73 : 87 :
74 </text> 88 </text>
75 <text name="Give inventory" 89 <text name="Give inventory"
76 tool_tip="的物此地并人。"> 90 tool_tip="要把库存的物,将其拖动到这里。">
77 放置于此. 91 放置于此
78 </text> 92 </text>
79 <check_box label="在公布" name="allow_publish" 93 <check_box label="在结果显示" name="allow_publish"
80 tool_tip="上." /> 94 tool_tip="搜索额外息,片。" />
81 <button label="?" label_selected="?" name="?" /> 95 <button label="?" label_selected="?" name="?" />
96 <!-- <button label="在地图中显示" label_selected="在地图中显示"
97 name="Show on Map" /> -->
82 <button label="在地图中显示" label_selected="在地图中显示" 98 <button label="在地图中显示" label_selected="在地图中显示"
83 name="Show on Map" /> 99 name="Find on Map" />
84 <button label="提供闪电传送..." label_selected="提供闪电传送..." 100
101 <button label="邀请瞬间移动..." label_selected="邀请瞬间移动..."
85 name="Offer Teleport..." /> 102 name="Offer Teleport..." />
86 <button label="比率..." label_selected="比率..." name="Rate..." /> 103 <button
104 label="添加为好友..."
105 label_selected="添加为好友..."
106 name="Add Friend..." />
107
108 <!-- <button label="评分..." label_selected="评分..." name="Rate..." /> -->
87 <button label="付款..." label_selected="付款..." name="Pay..." /> 109 <button label="付款..." label_selected="付款..." name="Pay..." />
88 <button label="即时消息..." label_selected="即时消息..." 110 <button label="即时消息..." label_selected="即时消息..."
89 name="Instant Message..." /> 111 name="Instant Message..." />
90 <button label="屏蔽" label_selected="屏蔽" name="Mute" /> 112 <button label="屏蔽" label_selected="屏蔽" name="Mute" />
91 </panel> 113 </panel>
92 <panel label="网络" name="WebProfile"> 114 <panel label="Web" name="WebProfile">
93 <button label="家" label_selected="家" name="home" /> 115 <line_editor
94 <button label="Load" label_selected="Load" name="load" 116 is_unicode="false"
95 tool_tip="Load this profile page with embedded web browser." /> 117 name="url_edit" />
96 <button label="Open..." label_selected="Open..." name="open" 118 <flyout_button
97 tool_tip="Open this profile page in your default external web browser." /> 119 label="加载"
120 label_selected="加载"
121 name="load"
122 tool_tip="用内部浏览器打开这个档案页面。">
123 <flyout_button_item
124 value="open">
125 在外部浏览器中打开</flyout_button_item>
126 <flyout_button_item
127 value="home">返回原来页面</flyout_button_item>
128 </flyout_button>
98 <button label="?" label_selected="?" name="web_profile_help" /> 129 <button label="?" label_selected="?" name="web_profile_help" />
99 <check_box label="Automatically load web profiles" name="auto_load" 130 <check_box label="自动加载网络档案" name="auto_load"
100 tool_tip="Automatically load ALL profile webpages without asking first." /> 131 tool_tip="不询问就自动加载 *所有* 网络档案。" />
101 <text name="status_text"> 132 <text name="status_text">
102 完成
103 </text> 133 </text>
104 </panel> 134 </panel>
105 <panel label="Interests" name="Interests"> 135 <panel label="兴趣" name="Interests">
106 <text name="I Want To:"> 136 <text name="I Want To:">
107 我想要: 137 我想要:
108 </text> 138 </text>
109 <check_box label="建造" name="chk0" /> 139 <check_box label="建造" name="chk0" />
110 <check_box label="开荒" name="chk1" /> 140 <check_box label="探索" name="chk1" />
111 <check_box label="会" name="chk2" /> 141 <check_box label="会" name="chk2" />
112 <check_box label="受雇" name="chk6" /> 142 <check_box label="受雇" name="chk6" />
113 <check_box label="&quot;" name="chk3" /> 143 <check_box label="团" name="chk3" />
114 <check_box label="购买" name="chk4" /> 144 <check_box label="购买" name="chk4" />
115 <check_box label="出售" name="chk5" /> 145 <check_box label="出售" name="chk5" />
116 <check_box label="雇佣" name="chk7" /> 146 <check_box label="雇佣" name="chk7" />
@@ -119,29 +149,29 @@
119 </text> 149 </text>
120 <check_box label="材质" name="schk0" /> 150 <check_box label="材质" name="schk0" />
121 <check_box label="建筑" name="schk1" /> 151 <check_box label="建筑" name="schk1" />
122 <check_box label="事件计划" name="schk2" /> 152 <check_box label="计划事件" name="schk2" />
123 <check_box label="建模" name="schk3" /> 153 <check_box label="建模" name="schk3" />
124 <check_box label="编辑脚本" name="schk4" /> 154 <check_box label="编辑脚本" name="schk4" />
125 <check_box label="的特" name="schk5" /> 155 <check_box label="化人物" name="schk5" />
126 <text name="Languages:"> 156 <text name="Languages:">
127 Languages: 157 语言:
128 </text> 158 </text>
129 </panel> 159 </panel>
130 <panel label="Picks" name="Picks"> 160 <panel label="收藏" name="Picks">
131 <text name="Tell everyone about your favorite places in Second Life."> 161 <text name="Tell everyone about your favorite places in Second Life.">
132 告诉在第二人生中最喜欢的地点 162 告诉大家你在第二人生中最喜欢的地点
133 </text> 163 </text>
134 <button label="新..." label_selected="新..." name="New..." /> 164 <button label="新..." label_selected="新..." name="New..." />
135 <button label="删除..." label_selected="删除..." name="Delete..." /> 165 <button label="删除..." label_selected="删除..." name="Delete..." />
136 </panel> 166 </panel>
137 <panel label="分类" name="Classified"> 167 <panel label="分类广告" name="Classified">
138 <text name="Place an ad in Second Life&apos;s classified listings."> 168 <text name="Place an ad in Second Life&apos;s classified listings.">
139 在第二人生的分类栏中刊登广告。 169 在第二人生的分类栏中刊登广告。
140 </text> 170 </text>
141 <button label="新..." label_selected="新..." name="New..." /> 171 <button label="新..." label_selected="新..." name="New..." />
142 <button label="删除..." label_selected="删除..." name="Delete..." /> 172 <button label="删除..." label_selected="删除..." name="Delete..." />
143 </panel> 173 </panel>
144 <panel label="1st Life" name="1st Life"> 174 <panel label="第一人生" name="1st Life">
145 <text name="Photo:"> 175 <text name="Photo:">
146 照片: 176 照片:
147 </text> 177 </text>
@@ -153,10 +183,10 @@
153 (250个字) 183 (250个字)
154 </text> 184 </text>
155 </panel> 185 </panel>
156 <panel label="My Notes" name="My Notes"> 186 <panel label="我的备注" name="My Notes">
157 <text name="label"> 187 <text name="label">
158 使用这块空间来记录你关于这个人的笔继续追踪 188 使用这块空间来记录你关于这个人的笔。 追踪交易
159交易程, 合作的项目,等等。只有你可以看见这些笔记。 189作的项目等等。只有你可以看见这些笔记。
160你观察的人看不见,其他人也看不见。 190你观察的人看不见,其他人也看不见。
161 </text> 191 </text>
162 </panel> 192 </panel>
@@ -165,29 +195,30 @@
165 <button label="取消" label_selected="取消" name="Cancel" /> 195 <button label="取消" label_selected="取消" name="Cancel" />
166 <button label="踢人" label_selected="踢人" name="Kick" /> 196 <button label="踢人" label_selected="踢人" name="Kick" />
167 <button label="锁定" label_selected="锁定" name="Freeze" 197 <button label="锁定" label_selected="锁定" name="Freeze"
168 tool_tip="停止此居民的现有动作." /> 198 tool_tip="停止此居民的现有动作" />
169 <button label="解锁" label_selected="解锁" name="Unfreeze" 199 <button label="解锁" label_selected="解锁" name="Unfreeze"
170 tool_tip="解除冻结的居民。" /> 200 tool_tip="解除冻结的居民。" />
171 <button label="CSR" label_selected="CSR" name="csr_btn" 201 <button label="CSR" label_selected="CSR" name="csr_btn"
172 tool_tip="对此居民开启顾客服务工具。" /> 202 tool_tip="对此居民开启顾客服务工具。" />
173 <text name="ShowOnMapNonFriend"> 203 <text name="ShowOnMapNonFriend">
174 在地图上显示位置. 204 在地图上显示位置
175由于你和它们之间没有友谊关系,所以刚才的操作无效。 205由于你和它们之间没有友谊关系,所以刚才的操作无效。
176 </text> 206 </text>
177 <text name="ShowOnMapFriendOffline"> 207 <text name="ShowOnMapFriendOffline">
178 在地图上显示位置. 208 在地图上显示位置
179由于对方不在线,刚才的操作无效。 209由于对方不在线,刚才的操作无效。
180 </text> 210 </text>
181 <text name="ShowOnMapFriendOnline"> 211 <text name="ShowOnMapFriendOnline">
182 在地图上显示位置. 212 在地图上显示位置
183 </text> 213 </text>
184 <text name="TeleportGod"> 214 <text name="TeleportGod">
185 运至所在位置的效果. 215制瞬动到位置
186 </text> 216 </text>
187 <text name="TeleportPrelude"> 217 <text name="TeleportPrelude">
188 提供送至所在的位置。但当你离开方位岛时,此项功能可用。 218 请瞬动到你所在的位置。但当你离开方位岛时,此项功能可用。
189 </text> 219 </text>
190 <text name="TeleportNormal"> 220 <text name="TeleportNormal">
191 提供送至所在的位置。 221 请瞬动到你所在的位置。
192 </text> 222 </text>
193</panel> 223</panel>
224<!--Translated for Second Life 1.19.0 (80044)-->
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_avatar_classified.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_avatar_classified.xml
index b9d6407..3e35524 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_avatar_classified.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_avatar_classified.xml
@@ -3,22 +3,28 @@
3 <line_editor name="given_name_editor" 3 <line_editor name="given_name_editor"
4 tool_tip="名字必须以字母或数字开始,不可用标点。" /> 4 tool_tip="名字必须以字母或数字开始,不可用标点。" />
5 <line_editor name="location_editor" 5 <line_editor name="location_editor"
6 tool_tip="设置这块分类广告相对于你所在位置的位置。" /> 6 tool_tip="设置分类广告的位置到你当前的位置。" />
7 <button label="调节位置" name="set_location_btn" /> 7 <button label="调节位置" name="set_location_btn" width="80" left="10"/>
8 <button label="闪电传送" name="classified_teleport_btn" /> 8 <button label="瞬间移动" name="classified_teleport_btn" width="80" left_delta="90"/>
9 <button label="地图" name="classified_map_btn" /> 9 <button label="在地图中显示" name="classified_map_btn" width="110" left_delta="90"/>
10
10 <combo_box label="" name="classified_category_combo" /> 11 <combo_box label="" name="classified_category_combo" />
11 <check_box label="成人" name="classified_mature_check" /> 12 <check_box label="成人" name="classified_mature_check" />
12 <text name="classified_info_text" 13 <text name="classified_info_text"
13 tool_tip="你选择为你的广告付费越多, 您的广告在广告栏里出现的位置就会越高."> 14 tool_tip="你选择为你的广告付费越多, 您的广告在广告栏里出现的位置就会越高.">
14 广告位置: 不能发布 15 广告发布: 发布
15 </text> 16 </text>
16 <text name="click_through_text" tool_tip="分类广告发布后的点击数."> 17 <text name="click_through_text" tool_tip="分类广告发布后的点击数.">
17 Clicks: 18 点击数:
18 </text> 19 </text>
19 <button label="布..." name="classified_update_btn" /> 20 <button label="布..." name="classified_update_btn" />
20 <check_box label="每周自动更新" name="auto_renew_check" /> 21 <check_box label="每周自动更新" name="auto_renew_check" />
21 <text name="ad_placed_paid"> 22 <text name="ad_placed_paid">
22 Ad placed: [DATE], Paid L$[AMT] for listing. 23 广告发布: [DATE],为此付出了 L$[AMT]。
23 </text> 24 </text>
25 <text
26 name="update_txt" >更新</text>
27 <text
28 name="publish_txt" >发布...</text>
29
24</panel> 30</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_avatar_pick.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_avatar_pick.xml
index d769eaf..dfd490e 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_avatar_pick.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_avatar_pick.xml
@@ -1,10 +1,11 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="Pick" title=""> 2<panel name="Pick" title="">
3 <button label="调节位" name="set_location_btn" /> 3 <button label="间移动" name="pick_teleport_btn" width="80" left="10"/>
4 <button label="闪电" name="pick_teleport_btn" /> 4 <button label="在地图显示" name="pick_map_btn" width="110" left="100"/>
5 <button label="" name="pick_map_btn" /> 5 <button label="" name="set_location_btn" width="80" left="220"/>
6 <text name="sort_order_text"> 6 <text name="sort_order_text">
7 种类: 7 种类:
8 </text> 8 </text>
9 <check_box label="Enabled" name="enabled_check" /> 9 <check_box label="启用" name="enabled_check" />
10</panel> 10</panel>
11<!--Translated for Second Life 1.19.0 (80044)--> \ No newline at end of file
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_chat_bar.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_chat_bar.xml
index 8bf05df..542a6b9 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_chat_bar.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_chat_bar.xml
@@ -1,12 +1,21 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="chat_bar"> 2<panel name="chat_bar">
3 <button label="Local Chat" name="历史"
4 tool_tip="点击这里看周围的人刚才说了些什么" />
3 <button label="历史" label_selected="历史" name="History" /> 5 <button label="历史" label_selected="历史" name="History" />
4 <line_editor name="Chat Editor" tool_tip="按Enter来输入语音,Ctrl-Enter 来发声" /> 6 <line_editor label="点击这里开始聊天。" name="Chat Editor"
5 <button label="说" label_selected="说" name="Say" /> 7 tool_tip="按 Enter 来聊天,Ctrl-Enter 来喊叫" />
6 <button label="咆哮" label_selected="咆哮" name="Shout" /> 8 <flyout_button label="说" name="Say" tool_tip="(回车)" >
9 <flyout_button_item name="say_item">说</flyout_button_item>
10 <flyout_button_item name="shout_item">喊叫</flyout_button_item>
11 <flyout_button_item name="whisper_item">小声说</flyout_button_item>
12 </flyout_button>
7 <combo_box label="动作" name="Gesture"> 13 <combo_box label="动作" name="Gesture">
8 <combo_item name="Gestures"> 14 <combo_item name="Gestures">
9 动作 15 动作
10 </combo_item> 16 </combo_item>
11 </combo_box> 17 </combo_box>
18 <string name="gesture_label">
19 动作
20 </string>
12</panel> 21</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_classified.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_classified.xml
index c03a7cc..7237948 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_classified.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_classified.xml
@@ -3,9 +3,9 @@
3 <line_editor name="given_name_editor" 3 <line_editor name="given_name_editor"
4 tool_tip="名字必须以字母或数字开始,不可用标点。" /> 4 tool_tip="名字必须以字母或数字开始,不可用标点。" />
5 <line_editor name="location_editor" 5 <line_editor name="location_editor"
6 tool_tip="设置类广告位置。" /> 6 tool_tip="设置分类广告置到的位置。" />
7 <button label="调节" name="set_location_btn" /> 7 <button label="调节位置" name="set_location_btn" />
8 <button label="传送" name="classified_teleport_btn" /> 8 <button label="" name="classified_teleport_btn" />
9 <button label="在地图中显示" name="classified_map_btn" /> 9 <button label="在地图中显示" name="classified_map_btn" />
10 <button label="档案" name="classified_profile_btn" /> 10 <button label="档案" name="classified_profile_btn" />
11 <check_box label="成人" name="classified_mature_check" /> 11 <check_box label="成人" name="classified_mature_check" />
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_event.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_event.xml
index 0d0f836..3d7e65e 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_event.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_event.xml
@@ -1,13 +1,13 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="Event" title="事件"> 2<panel name="Event" title="事件">
3 <text name="event_name_label"> 3 <text name="event_name_label">
4: 4:
5 </text> 5 </text>
6 <text name="event_name"> 6 <text name="event_name">
7 (无) 7 (无)
8 </text> 8 </text>
9 <text name="event_category_label"> 9 <text name="event_category_label">
10 10
11 </text> 11 </text>
12 <text name="event_category"> 12 <text name="event_category">
13 (无) 13 (无)
@@ -18,6 +18,16 @@
18 <text name="event_mature"> 18 <text name="event_mature">
19 (未知) 19 (未知)
20 </text> 20 </text>
21 <text
22 name="event_mature_yes"
23 visible="false">
24
25 </text>
26 <text
27 name="event_mature_no"
28 visible="false">
29
30 </text>
21 <text name="event_date_label"> 31 <text name="event_date_label">
22 日期: 32 日期:
23 </text> 33 </text>
@@ -25,13 +35,13 @@
25 (无) 35 (无)
26 </text> 36 </text>
27 <text name="event_duration_label"> 37 <text name="event_duration_label">
28 续时间: 38 持续时间:
29 </text> 39 </text>
30 <text name="event_duration"> 40 <text name="event_duration">
31 (无) 41 (无)
32 </text> 42 </text>
33 <text name="event_runby_label"> 43 <text name="event_runby_label">
34 行为: 44 组织:
35 </text> 45 </text>
36 <text name="event_runby"> 46 <text name="event_runby">
37 (无) 47 (无)
@@ -51,8 +61,14 @@
51 <text name="event_desc_label"> 61 <text name="event_desc_label">
52 描述: 62 描述:
53 </text> 63 </text>
54 <button label="传送" name="teleport_btn" /> 64 <button label="" name="teleport_btn" />
55 <button label="在地图中显示" name="map_btn" /> 65 <button label="在地图中显示" name="map_btn" />
56 <button label="通报" name="notify_btn" /> 66 <button label="提醒" name="notify_btn" />
57 <button label="创造事件..." name="create_event_btn" /> 67 <button label="创建事件..." name="create_event_btn" />
68 <string name="notify">
69 提醒
70 </string>
71 <string name="dont_notify">
72 不要提醒
73 </string>
58</panel> 74</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_friends.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_friends.xml
new file mode 100644
index 0000000..74d29a4
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_friends.xml
@@ -0,0 +1,23 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="friends">
3 <scroll_list name="friend_list"
4 tool_tip="点击时按住 shift 或 control 键来选择多个好友">
5 <column name="icon_online_status" tool_tip="在线状态" />
6 <column label="名字" name="friend_name" tool_tip="名称" />
7 <column name="icon_visible_online" tool_tip="好友可以看见你是否在线" />
8 <column name="icon_visible_map" tool_tip="好友可以在地图上找到你" />
9 <column name="icon_edit_mine" tool_tip="好友可以编辑你的物体" />
10 <column name="icon_edit_theirs" tool_tip="你可以编辑这位好友的物体" />
11 </scroll_list>
12 <button label="聊天/呼叫" name="im_btn" tool_tip="打开即时通信会话" />
13 <button label="档案" name="profile_btn"
14 tool_tip="显示图片、社团和其他信息" />
15 <button label="瞬间移动..." name="offer_teleport_btn"
16 tool_tip="邀请该好友瞬间移动到你的当前位置" />
17 <button label="付款..." name="pay_btn" tool_tip="给这位好友林登币 (L$)" />
18 <button label="移除..." name="remove_btn"
19 tool_tip="将这个人从你的好友列表中去除" />
20 <button label="添加..." name="add_btn"
21 tool_tip="邀请其他居民成为你的好友" />
22</panel>
23<!--Translated for Second Life 1.19.0 (79185)-->
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group.xml
index 1c296a4..6f68e21 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group.xml
@@ -1,14 +1,14 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="GroupInfo" title="社团信息"> 2<panel name="GroupInfo" title="社团信息">
3 <text name="default_needs_apply_text"> 3 <text name="default_needs_apply_text">
4 在目前的上有没有应用的更改。 4 在目前的上有没有应用的更改。
5 </text> 5 </text>
6 <text name="want_apply_text"> 6 <text name="want_apply_text">
7 是否愿意现在就应用这些更改? 7 否愿意现在就应用这些更改?
8 </text> 8 </text>
9 <button label="应用" label_selected="应用" name="btn_apply" /> 9 <button label="应用" label_selected="应用" name="btn_apply" />
10 <button label="取消" label_selected="取消" name="btn_cancel" /> 10 <button label="取消" label_selected="取消" name="btn_cancel" />
11 <button label="OK" label_selected="OK" name="btn_ok" /> 11 <button label="OK" label_selected="OK" name="btn_ok" />
12 <button label="从服器处" label_selected="从服器处" 12 <button label="新" label_selected="新"
13 name="btn_refresh" /> 13 name="btn_refresh" />
14</panel> 14</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group_finder.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group_finder.xml
index 805c232..b0dd9cf 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group_finder.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group_finder.xml
@@ -1,9 +1,9 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="GroupInfoFinder" title="社团信息查找器"> 2<panel name="GroupInfoFinder" title="社团信息查找器">
3 <text name="default_needs_apply_text"> 3 <text name="default_needs_apply_text">
4 在目前的上有没有应用的更改。 4 在目前的上有没有应用的更改。
5 </text> 5 </text>
6 <text name="want_apply_text"> 6 <text name="want_apply_text">
7 是否愿意现在就应用这些更改? 7 否愿意现在就应用这些更改?
8 </text> 8 </text>
9</panel> 9</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group_general.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group_general.xml
index 107b854..72ac8b2 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group_general.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group_general.xml
@@ -1,10 +1,14 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="General" name="general_tab"> 2<panel label="一般" name="general_tab">
3 <text name="help_text"> 3 <text name="help_text">
4 普通桌面包括关于社团的一般信息,主人和可视的会员的名单,一般社团偏好和会员选项。 4一般标签页包含关于社团的一般信息,社团拥有者和可见会员的名单,一般的社团偏好设定和会员选项。
5 5
6用你的鼠标停留在选项上获取更多帮助。 6鼠标停留在选项上获取更多帮助。
7 </text> 7 </text>
8 <string
9 name="group_info_unchanged">
10 社团一般信息已经改变。
11 </string>
8 <button label="?" label_selected="?" name="help_button" /> 12 <button label="?" label_selected="?" name="help_button" />
9 <line_editor name="group_name_editor"> 13 <line_editor name="group_name_editor">
10 在此键入你的新社团名称 14 在此键入你的新社团名称
@@ -13,10 +17,10 @@
13 在此键入你的新社团名称 17 在此键入你的新社团名称
14 </text> 18 </text>
15 <text name="prepend_founded_by"> 19 <text name="prepend_founded_by">
16 20
17 </text> 21 </text>
18 <text name="founder_name"> 22 <text name="founder_name">
19 (等待) 23 (等待)
20 </text> 24 </text>
21 <text name="group_charter_label"> 25 <text name="group_charter_label">
22 社团宪章 26 社团宪章
@@ -26,17 +30,17 @@
26 社团宪章 30 社团宪章
27 </text_editor> 31 </text_editor>
28 <button label="加入(L$0)" label_selected="加入(L$0)" name="join_button" /> 32 <button label="加入(L$0)" label_selected="加入(L$0)" name="join_button" />
29 <button label="详细" label_selected="详细察看" name="info_button" /> 33 <button label="详细" label_selected="详细察看" name="info_button" />
30 <text> 34 <text name="text_owners_and_visible_members">
31 主人和可见的会员 35 拥有者和可见的会员
32 </text> 36 </text>
33 <text> 37 <text name="text_owners_are_shown_in_bold">
34 (主人的名字以大写注) 38 (拥有者的名字以标注)
35 </text> 39 </text>
36 <name_list name="visible_members"> 40 <name_list name="visible_members">
37 <column label="Member Name" name="name" /> 41 <column label="会员名称" name="name" />
38 <column label="Title" name="title" /> 42 <column label="头衔" name="title" />
39 <column label="Last Login" name="online" /> 43 <column label="最后登入" name="online" />
40 </name_list> 44 </name_list>
41 <text name="incomplete_member_data_str"> 45 <text name="incomplete_member_data_str">
42 重新获取会员信息 46 重新获取会员信息
@@ -44,31 +48,61 @@
44 <text name="confirm_group_create_str"> 48 <text name="confirm_group_create_str">
45 创建这个社团将花费L$100. 49 创建这个社团将花费L$100.
46你真的,真的,真----的----确定要花费L$100来创建这个社团吗? 50你真的,真的,真----的----确定要花费L$100来创建这个社团吗?
51请注意如果没有别人在48小时内加入该社团,它将会被解散,并且这个社团名字将来将不能使用。
47 </text> 52 </text>
48 <text> 53 <text name="text_group_preferences">
49 社团偏好 54 社团偏好设定
50 </text> 55 </text>
51 <panel name="preferences_container"> 56 <panel name="preferences_container">
52 <check_box label="在社团名单中显示" name="show_in_group_list" 57 <check_box
53 tool_tip="Sets whether this group shows up in the Search Groups window and in member profiles." /> 58 label="在搜索中显示"
54 <check_box label="在网上公布" name="publish_on_web" 59 name="show_in_group_list"
55 tool_tip="网络" /> 60 tool_tip="社团。" />
56 <check_box label="开注册" name="open_enrollement" 61 <check_box label="注册" name="open_enrollement"
57 tool_tip="Sets whether this group allows new members to join without being invited." /> 62 tool_tip="设置该社团是否允许新会员加入而不需要被邀请。" />
58 <check_box label="注册费用: L$" name="check_enrollment_fee" 63 <check_box label="注册费用: L$" name="check_enrollment_fee"
59 tool_tip="设定是否收将取社团入会费." /> 64 tool_tip="设定是否收将取社团入会费" />
60 <spinner name="spin_enrollment_fee" 65 <spinner name="spin_enrollment_fee"
61 tool_tip="New members must pay this fee to join the group when Enrollment Fee is checked." /> 66 tool_tip="如果选择了注册费用的话,新会员加入社团时必须付出这笔费用。" />
62 <check_box label="成人" name="mature" 67 <check_box label="成人" name="mature"
63 tool_tip="设定你所在社团的信息是否为成人内容" /> 68 tool_tip="设定你所在社团的信息是否为成人内容" />
69 <combo_box
70 allow_text_entry="false"
71 max_chars="20"
72 name="group_mature_check"
73 tool_tip="设定你所在社团的信息是否为成人内容">
74 <combo_item
75 name="select_mature"
76 value="Select">
77 - 选择分级 -
78 </combo_item>
79 <combo_item
80 name="mature"
81 value="Mature">
82 成人内容
83 </combo_item>
84 <combo_item
85 name="not_mature"
86 value="Not Mature">
87 非成人内容
88 </combo_item>
89 </combo_box>
64 <panel name="title_container"> 90 <panel name="title_container">
65 <text name="active_title_label"> 91 <text name="active_title_label">
66 我的头衔 92 我的头衔
67 </text> 93 </text>
68 <combo_box name="active_title" 94 <combo_box name="active_title"
69 tool_tip="Sets the title that appears in your avatar&apos;s name tag when this group is active." /> 95 tool_tip="设置当该社团激活时,在化身姓名标签中显示的头衔。" />
70 </panel> 96 </panel>
71 <check_box label="接受社团通知" name="receive_notices" 97 <check_box label="接受社团通知" name="receive_notices"
72 tool_tip="Sets whether you want to receive Notices from this group. Uncheck this box if this group is spamming you." /> 98 tool_tip="设置您是否想要从该社团接受通知。如果这个社团向您乱发垃圾信息,那就取消选择这项。" />
99 <check_box
100 label="在我的档案中列出该社团"
101 name="list_groups_in_profile"
102 tool_tip="设置您是否想要在档案中列出该社团" />
73 </panel> 103 </panel>
104 <string
105 name="incomplete_member_data_str">
106 获取团员信息中
107 </string>
74</panel> 108</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group_invite.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group_invite.xml
index 528281f..06b7a0c 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group_invite.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group_invite.xml
@@ -1,18 +1,18 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="Invite a Member" name="invite_panel"> 2<panel label="邀请会员" name="invite_panel">
3 <text> 3 <text>
4 你可以选择多个居民,邀请他们假如你的社团。点击‘打开任务选择器’开始邀请。 4 您可以选择多个居民,邀请他们加入您的社团。点击 ‘打开人物选择器’ 开始邀请。
5 </text> 5 </text>
6 <button label="打开举人" name="add_button" tool_tip="" /> 6 <button label="打开人择器" name="add_button" tool_tip="" />
7 <name_list name="invitee_list" 7 <name_list name="invitee_list"
8 tool_tip="Hold the Ctrl key and click resident names to multi-select." /> 8 tool_tip="按住Ctrl键然后点击居民名字来选择多个项目。" />
9 <button label="从名单中移除所选项" name="remove_button" 9 <button label="从名单中移除所选项" name="remove_button"
10 tool_tip="将此的邀请表中清除." /> 10 tool_tip="将此的邀请列表中清除" />
11 <text> 11 <text>
12 选择哪个角色分配给他们: 12 选择哪个角色分配给他们:
13 </text> 13 </text>
14 <combo_box name="role_name" 14 <combo_box name="role_name"
15 tool_tip="Choose from the list of Roles you are allowed to assign members to." /> 15 tool_tip="从这个列表中选择你可以为会员分配的角色。" />
16 <button label="发送邀请" name="ok_button" /> 16 <button label="发送邀请" name="ok_button" />
17 <button label="取消" name="cancel_button" /> 17 <button label="取消" name="cancel_button" />
18</panel> 18</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group_land_money.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group_land_money.xml
index 85ec812..439252a 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group_land_money.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group_land_money.xml
@@ -1,22 +1,22 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="Land &amp; L$" name="land_money_tab"> 2<panel label="土地和 L$" name="land_money_tab">
3 <text name="help_text"> 3 <text name="help_text">
4 由社团所拥有的土地已经被列出了其所作贡献的细节。如果在使用中的总的土地小于或者等于总土地贡献,系统会发出警告。在计划,细节和销售桌面中会提供关于社团资产情况的信息。 4 以下列出的是社团所持有的土地以及贡献细节。如果“使用中总的土地”小于或者等于“总土地贡献”,系统会发出警告。在计划,细节和销售标签页中会提供关于社团资产情况的信息。
5 </text> 5 </text>
6 <button label="?" name="help_button" /> 6 <button label="?" name="help_button" />
7 <text name="cant_view_group_land_text"> 7 <text name="cant_view_group_land_text">
8 你没有查看这个社团所拥有土地的许可证 8 你没有查看这个社团所拥有土地的权限
9 </text> 9 </text>
10 <text name="cant_view_group_accounting_text"> 10 <text name="cant_view_group_accounting_text">
11 你没有查看这个社团账户信息的许可证 11 你没有查看这个社团账户信息的权限
12 </text> 12 </text>
13 <text name="group_land_heading"> 13 <text name="group_land_heading">
14 社团所有土地 14 社团所土地
15 </text> 15 </text>
16 <scroll_list name="group_parcel_list"> 16 <scroll_list name="group_parcel_list">
17 <column label="Parcel Name" name="name" /> 17 <column label="地块名称" name="name" />
18 <column label="Region" name="location" /> 18 <column label="区域" name="location" />
19 <column label="Area" name="area" /> 19 <column label="面积" name="area" />
20 <column label="" name="hidden" /> 20 <column label="" name="hidden" />
21 </scroll_list> 21 </scroll_list>
22 <button label="在地图中显示" label_selected="在地图中显示" 22 <button label="在地图中显示" label_selected="在地图中显示"
@@ -25,19 +25,19 @@
25 总贡献额: 25 总贡献额:
26 </text> 26 </text>
27 <text name="total_contributed_land_value"> 27 <text name="total_contributed_land_value">
28 0 平方米 28 [AREA] 平方米
29 </text> 29 </text>
30 <text name="total_land_in_use_label"> 30 <text name="total_land_in_use_label">
31 使用中的地: 31 使用中的土地面积:
32 </text> 32 </text>
33 <text name="total_land_in_use_value"> 33 <text name="total_land_in_use_value">
34 0 平方米 34 [AREA] 平方米
35 </text> 35 </text>
36 <text name="land_available_label"> 36 <text name="land_available_label">
37土地: 37土地:
38 </text> 38 </text>
39 <text name="land_available_value"> 39 <text name="land_available_value">
40 0 平方米 40 [AREA] 平方米
41 </text> 41 </text>
42 <text name="your_contribution_label"> 42 <text name="your_contribution_label">
43 你的贡献: 43 你的贡献:
@@ -46,7 +46,7 @@
46 平方米 46 平方米
47 </text> 47 </text>
48 <text name="your_contribution_max_value"> 48 <text name="your_contribution_max_value">
49 () 49 平方 (最[AMOUNT] )
50 </text> 50 </text>
51 <text name="group_over_limit_text"> 51 <text name="group_over_limit_text">
52 社团成员必须贡献更多的土地额度,来支持土地的使用。 52 社团成员必须贡献更多的土地额度,来支持土地的使用。
@@ -55,27 +55,27 @@
55 社团资产 L$ 55 社团资产 L$
56 </text> 56 </text>
57 <tab_container name="group_money_tab_container"> 57 <tab_container name="group_money_tab_container">
58 <panel label="Planning" name="group_money_planning_tab"> 58 <panel label="计划" name="group_money_planning_tab">
59 <text_editor name="group_money_planning_text"> 59 <text_editor name="group_money_planning_text">
60 计算中... 60 计算中...
61 </text_editor> 61 </text_editor>
62 </panel> 62 </panel>
63 <panel label="Details" name="group_money_details_tab"> 63 <panel label="细节" name="group_money_details_tab">
64 <text_editor name="group_money_details_text"> 64 <text_editor name="group_money_details_text">
65 计算中... 65 计算中...
66 </text_editor> 66 </text_editor>
67 <button label="&lt;较早" label_selected="&lt;较早" name="earlier_details_button" 67 <button label="&lt;较早" label_selected="&lt;较早" name="earlier_details_button"
68 tool_tip="时间返回" /> 68 tool_tip="时间返回" />
69 <button label=" &gt;" label_selected=" &gt;" name="later_details_button" 69 <button label=" &gt;" label_selected=" &gt;" name="later_details_button"
70 tool_tip="时间前进" /> 70 tool_tip="时间前进" />
71 </panel> 71 </panel>
72 <panel label="Sales" name="group_money_sales_tab"> 72 <panel label="销售" name="group_money_sales_tab">
73 <text_editor name="group_money_sales_text"> 73 <text_editor name="group_money_sales_text">
74 计算中... 74 计算中...
75 </text_editor> 75 </text_editor>
76 <button label="&lt;较早" label_selected="&lt;较早" name="earlier_sales_button" 76 <button label="&lt;较早" label_selected="&lt;较早" name="earlier_sales_button"
77 tool_tip="时间返回" /> 77 tool_tip="时间返回" />
78 <button label=" &gt;" label_selected=" &gt;" name="later_sales_button" 78 <button label=" &gt;" label_selected=" &gt;" name="later_sales_button"
79 tool_tip="时间前进" /> 79 tool_tip="时间前进" />
80 </panel> 80 </panel>
81 </tab_container> 81 </tab_container>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group_notices.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group_notices.xml
index 18d62aa..099c34e 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group_notices.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group_notices.xml
@@ -1,36 +1,39 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="通知" name="notices_tab"> 2<panel label="通知" name="notices_tab">
3 <text name="help_text"> 3 <text name="help_text">
4 通知是一个小组之间快速交流联系的方法,通知通过广播消息和发送可选择的粘贴性条目,发送给用户。通知仅会到达社团内部中被授予接受信息能力的角色中的会员那里。你可以在一般控制桌面上关掉通知。 4 通知是社团中快速交流联系的方法。通知会向社团中发布一条消息,并且可以附加一条物品。通知仅会到达社团中被授予具有接受通知能力角色的会员那里。你可以在一般控制桌面上关掉通知。
5 </text> 5 </text>
6 <text name="no_notices_text"> 6 <text name="no_notices_text">
7 这里没有过去的通知. 7 这里没有过去的通知
8 </text> 8 </text>
9 <button label="?" label_selected="?" name="help_button" /> 9 <button label="?" label_selected="?" name="help_button" />
10 <text name="lbl"> 10 <text name="lbl">
11 社团通知 11 社团通知
12 </text> 12 </text>
13 <text name="lbl2"> 13 <text name="lbl2">
14 通知只会被保留14日。点击下面你想查看的通知。如果新的通知已被接受到,请点击“刷新名单”按钮。 14 通知只会被保留 14 日。点击下面你想查看的通知。选择“刷新”按钮检查是否
15有新的通知。通知每天每社团限发送 200 条。
15 </text> 16 </text>
16 <scroll_list name="notice_list"> 17 <scroll_list name="notice_list">
17 <column label="" name="icon" /> 18 <column label="" name="icon" />
18 <column label="Subject" name="subject" /> 19 <column label="主题" name="subject" />
19 <column label="From" name="from" /> 20 <column label="来自" name="from" />
20 <column label="Date" name="date" /> 21 <column label="日期" name="date" />
21 </scroll_list> 22 </scroll_list>
22 <text name="notice_list_none_found"> 23 <text name="notice_list_none_found">
23 没有找到任何目标 24 没有找到
24 </text> 25 </text>
25 <button label="创建新的布告" label_selected="创建新的布告" 26 <button label="创建新的通知" label_selected="创建新的通知"
26 name="create_new_notice" /> 27 name="create_new_notice" />
27 <button label="名单" label_selected="名单" name="refresh_notices" /> 28 <button label="新" label_selected="新" name="refresh_notices" />
28 <panel label="创建新的布告" name="panel_create_new_notice"> 29 <panel label="创建新的通知" name="panel_create_new_notice">
29 <text name="lbl"> 30 <text name="lbl">
30 创建一条通知 31 创建一条通知
31 </text> 32 </text>
32 <text name="lbl2"> 33 <text name="lbl2">
33 你必须输入发送通知的对象。你可以从你的库存中拖拽一个条目至控制面板上,这样可以添加给通知一个条目。附加的条目必须是可复制的或可转移的,但是你不能发送一个文件夹。 34 您必须键入主题才能发送通知。您可以将单个库存条目拖动到
35该面板上来附加这个条目。附件必须可以复制以及转让,
36并且您不能发送文件夹。
34 </text> 37 </text>
35 <text name="lbl3"> 38 <text name="lbl3">
36 主题: 39 主题:
@@ -39,25 +42,25 @@
39 信息: 42 信息:
40 </text> 43 </text>
41 <text name="lbl5"> 44 <text name="lbl5">
42: 45:
43 </text> 46 </text>
44 <button label="移附件" label_selected="移附件" name="remove_attachment" /> 47 <button label="移件" label_selected="移件" name="remove_attachment" />
45 <button label="发送通知" label_selected="发送通知" name="send_notice" /> 48 <button label="发送通知" label_selected="发送通知" name="send_notice" />
46 <panel name="drop_target2" 49 <panel name="drop_target2"
47 tool_tip="Drag an inventory item onto the message box to send it with the notice. You must have permission to copy and transfer the object to send it with the notice." /> 50 tool_tip="将库存条目拖动到消息框上和通知一起送出去。要将物体和通知一起送出,您必须有复制和转让物体的权限。" />
48 </panel> 51 </panel>
49 <panel label="View Past Notice" name="panel_view_past_notice"> 52 <panel label="查看过去的通知" name="panel_view_past_notice">
50 <text name="lbl"> 53 <text name="lbl">
51 存档的通知 54 存档的通知
52 </text> 55 </text>
53 <text name="lbl2"> 56 <text name="lbl2">
54 发送的通知,请点击上面的‘创建新的通知’按钮。 57 发送新的通知,请点击上面的‘创建新的通知’按钮。
55 </text> 58 </text>
56 <text name="lbl3"> 59 <text name="lbl3">
57 主题: 60 主题:
58 </text> 61 </text>
59 <text name="lbl4"> 62 <text name="lbl4">
60 息: 63 :
61 </text> 64 </text>
62 <button label="打开附件" label_selected="打开附件" name="open_attachment" /> 65 <button label="打开附件" label_selected="打开附件" name="open_attachment" />
63 </panel> 66 </panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group_roles.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group_roles.xml
index 4eef445..ae27b8e 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group_roles.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group_roles.xml
@@ -1,21 +1,22 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="会员和角色" name="roles_tab"> 2<panel label="会员和角色" name="roles_tab">
3 <text name="default_needs_apply_text"> 3 <text name="default_needs_apply_text">
4 在目前的上有应用的更改。 4 在目前的上有应用的更改。
5 </text> 5 </text>
6 <text name="want_apply_text"> 6 <text name="want_apply_text">
7 是否愿意现在就应用这些更改? 7 否愿意现在就应用这些更改?
8 </text> 8 </text>
9 <text name="cant_delete_role"> 9 <text name="cant_delete_role">
10 普通人&apos;&apos;主人&apos;角色属于特殊角色,不能被删除。 10 普通人‘团长’ 角色属于特殊角色,不能被删除。
11 </text> 11 </text>
12 <button label="?" name="help_button" /> 12 <button label="?" name="help_button" />
13 <panel name="members_header"> 13 <panel name="members_header">
14 <text name="static"> 14 <text name="static">
15 员和角色 15 员和角色
16 </text> 16 </text>
17 <text name="static2"> 17 <text name="static2">
18 社团成员依照不同能力和本领,被分配以不同的角色。这些设置可以轻松的被制定,并允许更大限度的组织性和灵活性。 18 社团成员被分配以不同的角色和能力。
19角色和能力的分配可以简单地修改,以便灵活地组织社团。
19 </text> 20 </text>
20 </panel> 21 </panel>
21 <panel name="roles_header"> 22 <panel name="roles_header">
@@ -23,13 +24,13 @@
23 角色 24 角色
24 </text> 25 </text>
25 <text name="role_properties_modifiable"> 26 <text name="role_properties_modifiable">
26 选择下面的一个角色. 你可以修改角色的名称描述和会员头衔。 27 选择下面的一个角色你可以修改角色的名称描述和会员头衔。
27 </text> 28 </text>
28 <text name="role_properties_not_modifiable"> 29 <text name="role_properties_not_modifiable">
29 选择下面的角色,察看它的性成员和所允许的能力。 30 选择下面的角色,察看它的、具有个角色的成员和所允许的能力。
30 </text> 31 </text>
31 <text name="role_actions_modifiable"> 32 <text name="role_actions_modifiable">
32 你也可以对角色分配能力. 33 你也可以对角色分配能力
33 </text> 34 </text>
34 <text name="role_actions_not_modifiable"> 35 <text name="role_actions_not_modifiable">
35 你可以查看,但不能修改,或者分配这些能力。 36 你可以查看,但不能修改,或者分配这些能力。
@@ -40,47 +41,47 @@
40 能力 41 能力
41 </text> 42 </text>
42 <text name="static2"> 43 <text name="static2">
43 你可以查看每项能力的具体描述,以及哪角色和会员执行此项能力。 44 你可以查看每项能力的具体描述,以及哪角色和会员执行此项能力。
44 </text> 45 </text>
45 </panel> 46 </panel>
46 <tab_container name="roles_tab_container"> 47 <tab_container name="roles_tab_container">
47 <panel label="Members" name="members_sub_tab" tool_tip="Members"> 48 <panel label="会员" name="members_sub_tab" tool_tip="Members">
48 <button label="搜索" name="search_button" /> 49 <button label="搜索" name="search_button" />
49 <button label="显示全部" name="show_all_button" /> 50 <button label="显示全部" name="show_all_button" />
50 <name_list name="member_list"> 51 <name_list name="member_list">
51 <column label="Member Name" name="name" /> 52 <column label="会员名字" name="name" />
52 <column label="Donated Tier" name="donated" /> 53 <column label="捐献的土地额度" name="donated" />
53 <column label="Last Login" name="online" /> 54 <column label="最后登入" name="online" />
54 </name_list> 55 </name_list>
55 <button label="邀请一个新人 ..." name="member_invite" /> 56 <button label="邀请一个新人 ..." name="member_invite" />
56 <button label="从社团中驱逐" name="member_eject" /> 57 <button label="从社团中驱逐" name="member_eject" />
57 <text name="help_text"> 58 <text name="help_text">
58 你可以添加或移除分配给会员的角色,或者通过按住控制键,并点击会员的名字,选择多个会员。 59 你可以添加或移除分配给会员的角色。按住控制键并点击会员的名字,选择多个会员。
59 </text> 60 </text>
60 </panel> 61 </panel>
61 <panel label="角色" name="roles_sub_tab"> 62 <panel label="角色" name="roles_sub_tab">
62 <button label="搜索" name="search_button" /> 63 <button label="搜索" name="search_button" />
63 <button label="显示全部" name="show_all_button" /> 64 <button label="显示全部" name="show_all_button" />
64 <scroll_list name="role_list"> 65 <scroll_list name="role_list">
65 <column label="Role Name" name="name" /> 66 <column label="角色名字" name="name" />
66 <column label="Title" name="title" /> 67 <column label="头衔" name="title" />
67 <column label="Members" name="members" /> 68 <column label="会员数" name="members" />
68 </scroll_list> 69 </scroll_list>
69 <button label="创建新的角色 ..." name="role_create" /> 70 <button label="创建新的角色 ..." name="role_create" />
70 <button label="删除角色" name="role_delete" /> 71 <button label="删除角色" name="role_delete" />
71 <text name="help_text"> 72 <text name="help_text">
72 角色都有一个头衔,并且允许列出每个成员能够行使的能力。成员们可以属于一个或多个角色。一个社团最多有10个角色,包括普通人和主人角色。 73 角色都有一个头衔,以及一组这个角色可以执行的能力。团员们可以属于一个或多个角色。一个社团最多有 10 个角色,包括‘普通人’和‘团长’这两个角色。
73 </text> 74 </text>
74 </panel> 75 </panel>
75 <panel label="能力" name="actions_sub_tab"> 76 <panel label="能力" name="actions_sub_tab">
76 <button label="搜索" name="search_button" /> 77 <button label="搜索" name="search_button" />
77 <button label="显示全部" name="show_all_button" /> 78 <button label="显示全部" name="show_all_button" />
78 <scroll_list name="action_list" tool_tip="Select an Ability to view more details."> 79 <scroll_list name="action_list" tool_tip="选择一个角色查看详细内容。">
79 <column label="" name="icon" /> 80 <column label="" name="icon" />
80 <column label="" name="action" /> 81 <column label="" name="action" />
81 </scroll_list> 82 </scroll_list>
82 <text name="help_text"> 83 <text name="help_text">
83 这些能力允许角色里的会员在社团里做一些特殊的事情。关于能力的种类范畴很宽。 84 能力允许持有角色的团员在社团中做特定的事项。能力有很多种。
84 </text> 85 </text>
85 </panel> 86 </panel>
86 </tab_container> 87 </tab_container>
@@ -89,14 +90,14 @@
89 分配的角色 90 分配的角色
90 </text> 91 </text>
91 <text name="static2"> 92 <text name="static2">
92 允许能力 93 允许能力
93 </text> 94 </text>
94 <scroll_list name="member_assigned_roles"> 95 <scroll_list name="member_assigned_roles">
95 <column label="" name="checkbox" /> 96 <column label="" name="checkbox" />
96 <column label="" name="role" /> 97 <column label="" name="role" />
97 </scroll_list> 98 </scroll_list>
98 <scroll_list name="member_allowed_actions" 99 <scroll_list name="member_allowed_actions"
99 tool_tip="For Details of each Allowed Ability see the Abilities tab."> 100 tool_tip="每个能力的详细资料请参见能力标签。">
100 <column label="" name="icon" /> 101 <column label="" name="icon" />
101 <column label="" name="action" /> 102 <column label="" name="action" />
102 </scroll_list> 103 </scroll_list>
@@ -108,17 +109,17 @@
108 <text name="static2"> 109 <text name="static2">
109 描述 110 描述
110 </text> 111 </text>
111 <line_editor name="role_name"> 112 <line_editor name="role_name"><!--placeholder-->
112 雇员 113 雇员
113 </line_editor> 114 </line_editor>
114 <text name="static3"> 115 <text name="static3">
115 头衔 116 头衔
116 </text> 117 </text>
117 <line_editor name="role_title"> 118 <line_editor name="role_title">
118 (等待) 119 (等待)
119 </line_editor> 120 </line_editor>
120 <text_editor name="role_description"> 121 <text_editor name="role_description">
121 (等待) 122 (等待)
122 </text_editor> 123 </text_editor>
123 <text name="static4"> 124 <text name="static4">
124 分配的成员 125 分配的成员
@@ -128,9 +129,9 @@
128 允许能力 129 允许能力
129 </text> 130 </text>
130 <check_box label="组员可见" name="role_visible_in_list" 131 <check_box label="组员可见" name="role_visible_in_list"
131 tool_tip="Sets whether members of this role are visible in the General tab to people outside of the group." /> 132 tool_tip="设定该角色的成员对社团外的人是否在一般标签页中可见。" /><!--So long...-->
132 <scroll_list name="role_allowed_actions" 133 <scroll_list name="role_allowed_actions"
133 tool_tip="For Details of each Allowed Ability see the Abilities tab."> 134 tool_tip="每个能力的详细资料请参见能力标签。">
134 <column label="" name="icon" /> 135 <column label="" name="icon" />
135 <column label="" name="checkbox" /> 136 <column label="" name="checkbox" />
136 <column label="" name="action" /> 137 <column label="" name="action" />
@@ -140,14 +141,14 @@
140 <text name="static"> 141 <text name="static">
141 描述 142 描述
142 </text> 143 </text>
143 <text_editor name="action_description"> 144 <text_editor name="action_description"><!--Placeholder again-->
144 这项能力是‘从社团中驱逐会员’。只有主人能够驱逐另一个主人 145 这项能力是 ‘从社团中驱逐会员’。只有团长能够驱逐另一个团长
145 </text_editor> 146 </text_editor>
146 <text name="static2"> 147 <text name="static2">
147 有能力的角色 148力的角色
148 </text> 149 </text>
149 <text name="static3"> 150 <text name="static3">
150 有能力的会员 151力的会员
151 </text> 152 </text>
152 </panel> 153 </panel>
153</panel> 154</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group_voting.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group_voting.xml
index 9d44191..f6aa9ad 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group_voting.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group_voting.xml
@@ -1,65 +1,71 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="议" name="voting_tab"> 2<panel label="议" name="voting_tab">
3 <text name="help_text"> 3 <text name="help_text">
4 社团提议并不能视为是社团向要做的事,或者是社团度某些事情的看法。如果你有合适的权利,你就可以创建提议,投票表决开放性提议,并查看旧的提议。 4社团提议可以用来了解社团想要做的事,或者是社团对某些事情的看法。如果你有合适的权力,你就可以创建提议、投票表决开放的提议,以及查看旧的提议。
5 </text> 5 </text>
6 <button label="?" name="help_button" />
7 <text name="proposal_header"> 6 <text name="proposal_header">
8 打开社团提议 7 开放的社团提议
8 </text>
9 <text name="proposal_instructions">
10 双击你愿意投票的决议,点击创建决议, 以创建一个新的决议。
11 </text>
12 <text name="proposal_lbl">
13 提议描述
14 </text>
15 <text
16 name="proposal_voting_lbl"
17 visible="true">
18 提议 投票结束 已经投票?
9 </text> 19 </text>
20 <button label="创建提议" label_selected="创建提议" name="btn_proposal" />
21 <button label="查看提议" label_selected="查看提议" name="btn_view_proposal_item" />
22 <button label="查看名单" label_selected="查看名单" name="btn_view_proposal_list" />
10 <text name="proposals_header_view_txt"> 23 <text name="proposals_header_view_txt">
11 开社团提议 24团提议
12 </text> 25 </text>
13 <text name="proposals_header_create_txt"> 26 <text name="proposals_header_create_txt">
14提议 27提议
15 </text> 28 </text>
16 <text name="proposals_header_vote_txt"> 29 <text name="proposals_header_vote_txt">
17表决 30 对提议投票
18 </text> 31 </text>
19 <text name="empty_proposal_txt"> 32 <text name="empty_proposal_txt">
20 你正在尝试创建的提案是空的。请在创建之前填好你的提案。 33 你正在尝试创建的提议是空的。请在创建之前填好你的提议。
21 </text>
22 <text name="proposal_instructions">
23 双击你愿意投票的决议,点击创建决议, 以创建一个新的决议。
24 </text>
25 <text name="proposal_lbl">
26 建议:
27 </text> 34 </text>
28 <button label="创造提议" label_selected="创造提议" name="btn_proposal" /> 35
29 <button label="察看提议" label_selected="察看提议" 36
30 name="btn_view_proposal_item" /> 37
31 <button label="查看名单" label_selected="查看名单" 38
32 name="btn_view_proposal_list" />
33 <text name="quorum_lbl"> 39 <text name="quorum_lbl">
34 法定人数: 40 法定人数:
35 </text> 41 </text>
36 <spinner name="quorum" tool_tip="# 选举结果有效需要的人数。" /> 42 <spinner name="quorum" tool_tip="为选举结果有效需要最少的人数。" />
37 <text name="quorum_text"> 43 <text name="quorum_text">
38 总数x 社. 44 团员必须投票(总共 [MEMBERS]人)
39 </text> 45 </text>
40 <text name="duration_lbl"> 46 <text name="duration_lbl">
41 持续时间: 47 持续时间:
42 </text> 48 </text>
43 <spinner name="duration" tool_tip="#天为选举还将持续的天数" /> 49 <spinner name="duration" tool_tip="续的天数" />
44 <text name="duration_text"> 50 <text name="duration_text">
45 51
46 </text> 52 </text>
47 <radio_group name="majority" tool_tip="Majority of total votes needed to win."> 53 <radio_group name="majority" tool_tip="投票成功需要的人数。">
48 简单多数 54 简单多数
49 2/3 多数 55 2/3 多数
50 全票通过 56 全票通过
51 </radio_group> 57 </radio_group>
52 <text name="start_lbl"> 58 <text name="start_lbl">
53 选举开始: 59 投票开始:
54 </text> 60 </text>
55 <text name="end_lbl"> 61 <text name="end_lbl">
56 选举结束 : 62 束 :
57 </text> 63 </text>
58 <button label="提交提议" label_selected="提交提议" name="btn_submit" /> 64 <button label="提交提议" label_selected="提交提议" name="btn_submit" />
59 <button label="取消" label_selected="取消" name="btn_cancel" /> 65 <button label="取消" label_selected="取消" name="btn_cancel" />
60 <button label="是" label_selected="是" name="btn_yes" /> 66 <button label="是" label_selected="是" name="btn_yes" />
61 <button label="否" label_selected="否" name="btn_no" /> 67 <button label="否" label_selected="否" name="btn_no" />
62 <button label="弃" label_selected="弃" name="btn_abstain" /> 68 <button label="弃" label_selected="弃" name="btn_abstain" />
63 <text name="txt"> 69 <text name="txt">
64 社团选举史 70 社团选举史
65 </text> 71 </text>
@@ -69,10 +75,50 @@
69 <text name="history_list_lbl"> 75 <text name="history_list_lbl">
70 通过表决 投票表决终止 76 通过表决 投票表决终止
71 </text> 77 </text>
72 <button label="查看品栏" label_selected="查看品栏" 78 <button label="查看" label_selected="查看"
73 name="btn_view_history_item" /> 79 name="btn_view_history_item" />
74 <text name="vote_text_lbl"> 80 <text name="vote_text_lbl">
75 选举结果: 81 果:
76 </text> 82 </text>
77 <button label="查看名单" label_selected="查看名单" name="btn_view_history_list" /> 83 <button label="查看名单" label_selected="查看名单" name="btn_view_history_list" />
84 <string
85 name="proposals_header_view_inst">
86 双击你想要投票的提议,或者按‘创建提议’来创建新的提议。
87 </string>
88 <string
89 name="proposals_header_create_inst">
90 输入新的提议的描述。您可以更改最少投票人数、时间以及需要通过投票的人数类别。
91 </string>
92 <string
93 name="proposals_header_vote_inst">
94 按‘是’或‘否’来对提议投票,或者选择在此提议上弃权。
95 </string>
96 <string
97 name="proposals_header_voted_inst">
98 您选择了: [VOTE]
99 </string>
100<string
101 name="proposals_submit_yes_txt">
102 正在提交同意票...
103 </string>
104 <string
105 name="proposals_submit_no_txt">
106 正在提交反对票...
107 </string>
108 <string
109 name="proposals_submit_abstain_txt">
110 正在提交弃权票...
111 </string>
112 <string
113 name="proposals_submit_new_txt">
114 正在提交新的提议...
115 </string>
116 <string
117 name="vote_recorded">
118 您的投票已经收到。
119 </string>
120 <string
121 name="vote_previously_recorded">
122 您已经投过票了。一次提议只能投票一次。
123 </string>
78</panel> 124</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_groups.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_groups.xml
new file mode 100644
index 0000000..958f392
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_groups.xml
@@ -0,0 +1,29 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="groups">
3 <text name="groupdesc" >
4 您当前激活的社团以粗体表示。
5 </text>
6 <text name="groupcount" >
7 您现在属于 [COUNT] 个社团 (最大 [MAX] 个)。
8 </text>
9 <button
10 label="聊天/呼叫"
11 name="IM"
12 tool_tip="打开即时通信会话" />
13 <button
14 label="信息"
15 name="Info" />
16 <button
17 label="激活"
18 name="Activate" />
19 <button
20 label="离开"
21 name="Leave" />
22 <button
23 label="创建..."
24 name="Create" />
25 <button
26 label="搜索..."
27 name="Search..." />
28</panel>
29<!--Translated for Second Life 1.19.0 (79185)--> \ No newline at end of file
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_login.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_login.xml
index dc06531..a10df47 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_login.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_login.xml
@@ -1,25 +1,25 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="panel_login"> 2<panel name="panel_login">
3 <text name="first_name_text"> 3 <text name="first_name_text">
4 : 4 :
5 </text> 5 </text>
6 <text name="last_name_text"> 6 <text name="last_name_text">
7 : 7 :
8 </text> 8 </text>
9 <text name="password_text"> 9 <text name="password_text">
10 密码: 10 密码:
11 </text> 11 </text>
12 <text name="start_location_text"> 12 <text name="start_location_text">
13 开始位: 13 开始位:
14 </text> 14 </text>
15 <combo_box name="start_location_combo"> 15 <combo_box name="start_location_combo">
16 <combo_item name="MyHome"> 16 <combo_item name="MyHome">
17 我的家 17 我的家
18 </combo_item> 18 </combo_item>
19 <combo_item name="MyLastLocation"> 19 <combo_item name="MyLastLocation">
20 我的 20最后在的位置
21 </combo_item> 21 </combo_item>
22 <combo_item name="&lt;Typeregionname&gt;"> 22 <combo_item name="Typeregionname">
23 &lt;输入地域名&gt; 23 &lt;输入地域名&gt;
24 </combo_item> 24 </combo_item>
25 </combo_box> 25 </combo_box>
@@ -28,9 +28,18 @@
28 登陆后显示器会采用全屏显示。 28 登陆后显示器会采用全屏显示。
29 </text> 29 </text>
30 <button label="新帐户..." label_selected="新帐户..." name="new_account_btn" /> 30 <button label="新帐户..." label_selected="新帐户..." name="new_account_btn" />
31 <button label="" label_selected="" name="connect_btn" /> 31 <button label="" label_selected="" name="connect_btn" />
32 <button label="参数选择..." label_selected="参数选择..." name="preferences_btn" /> 32 <button label="参数选择..." label_selected="参数选择..." name="preferences_btn" />
33 <button label="退出" label_selected="退出" name="quit_btn" /> 33 <button label="退出" label_selected="退出" name="quit_btn" />
34 <text name="forgot_password_text">
35 忘记了姓名或密码吗?
36 </text>
37 <text
38 name="create_new_account_text"
39 hover_color="50 115 185">
40 申请新帐户。
41 </text>
42
34 <text name="version_text"> 43 <text name="version_text">
35 1.23.4 (5) 44 1.23.4 (5)
36 </text> 45 </text>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_media_controls.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_media_controls.xml
new file mode 100644
index 0000000..0924596
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_media_controls.xml
@@ -0,0 +1,83 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel
3 name="media_controls">
4 <icon
5 label=""
6 name="music_icon"
7 tool_tip="播放或暂停音乐流" />
8 <button
9 label=""
10 name="music_play"
11 tool_tip="播放或暂停音乐流" />
12 <button
13 label=""
14 name="music_pause"
15 tool_tip="暂停音乐流" />
16 <button
17 label=""
18 name="music_stop"
19 tool_tip="停止音乐流" />
20 <icon
21 label=""
22 name="media_icon"
23 tool_tip="播放或暂停音乐流" />
24 <button
25 image_disabled="flyout_btn_left_disabled.tga"
26 label=""
27 name="media_play"
28 tool_tip="播放或暂停音乐流" />
29 <button
30 image_disabled="flyout_btn_left_disabled.tga"
31 label=""
32 name="media_pause"
33 tool_tip="暂停媒体流" />
34 <button
35 label=""
36 name="media_stop"
37 tool_tip="停止媒体流" />
38 <volume_slider
39 name="volume_slider"
40 tool_tip="主音量" />
41 <button
42 label=""
43 name="mute_master"
44 tool_tip="全部禁音" />
45 <button
46 name="expand"
47 tool_tip="单独调节音量大小" />
48
49 <string
50 name="play_label">
51 播放
52 </string>
53 <string
54 name="stop_label">
55 停止
56 </string>
57 <string
58 name="pause_label">
59 暂停
60 </string>
61 <string
62 name="default_tooltip_label">
63 没有设定媒体
64 </string>
65 <string
66 name="media_hidden_label">
67 (URL 被地块拥有者隐藏)
68 </string>
69 <string
70 name="media_icon_tooltip_web">
71 该地点显示 World Wide Web 上的内容。点击播放按钮显示网络内容。
72 </string>
73 <string
74 name="media_icon_tooltip_movie">
75 该地点显示视频内容。点击播放按钮播放视频。
76 </string>
77 <string
78 name="media_play_tooltip">
79 在该地点显示网络内容。
80 </string>
81</panel>
82
83
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_media_remote_expanded.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_media_remote_expanded.xml
new file mode 100644
index 0000000..b08bbef
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_media_remote_expanded.xml
@@ -0,0 +1,39 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel
3 name="media_remote"
4 use_bounding_rect="true">
5 <string
6 name="play_label">
7 播放
8 </string>
9 <string
10 name="stop_label">
11 停止
12 </string>
13 <string
14 name="pause_label">
15 暂停
16 </string>
17 <string
18 name="default_tooltip_label">
19 没有设定媒体
20 </string>
21 <string
22 name="media_hidden_label">
23 (URL 被地块拥有者隐藏)
24 </string>
25 <string
26 name="media_icon_tooltip_web">
27 该地点显示 World Wide Web 上的内容。点击播放按钮显示网络内容。
28 </string>
29 <string
30 name="media_icon_tooltip_movie">
31 该地点显示视频内容。点击播放按钮播放视频。
32 </string>
33 <string
34 name="media_play_tooltip">
35 在该地点显示网络内容。
36 </string>
37</panel>
38
39
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_overlaybar.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_overlaybar.xml
index 627206c..3e83ba2 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_overlaybar.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_overlaybar.xml
@@ -1,15 +1,23 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="overlay"> 2<panel name="overlay">
3 <button label="已收到即时消息" label_selected="已收到即时消息" 3 <layout_stack name="overlay_layout_panel">
4 name="IM Received" 4 <layout_panel name="main_panel" min_width="420">
5 tool_tip="你有一个未察看的即时消息.请点击察看" /> 5 <layout_stack name="chatbar_and_buttons">
6 <button label="设成不忙状态" label_selected="设成不忙状态" 6 <layout_panel name="state_buttons">
7 name="Set Not Busy" 7 <button label="已收到即时消息" label_selected="已收到即时消息"
8 tool_tip="聊天与即时消息模式以对你隐藏。 点击这里来设定你不在忙碌模式下" /> 8 name="IM Received"
9 <button label="释放键盘" label_selected="释放键盘" name="Release Keys" 9 tool_tip="你有一个未察看的即时消息。请点击察看" />
10 tool_tip="脚本已经控制了你的控制键。点击这里释放控制键。" /> 10 <button label="取消忙碌状态" label_selected="取消忙碌状态"
11 <button label="第一人称视角" label_selected="第一人称视角" name="Mouselook" 11 name="Set Not Busy"
12 tool_tip="使用鼠标控制屏幕. 如果你有枪, 双击枪则会自动射击." /> 12 tool_tip="聊天与即时消息模式已对你隐藏。 点击这里来设定你不在忙碌模式下" />
13 <button label="起身" label_selected="起身" name="Stand Up" 13 <button label="释放键盘" label_selected="释放键盘" name="Release Keys"
14 tool_tip="点击这里来站立" /> 14 tool_tip="一个脚本已经控制了你的控制键。点击这里释放控制键。" />
15 <button label="第一人称视角" label_selected="第一人称视角" name="Mouselook"
16 tool_tip="使用鼠标控制屏幕。如果你有枪,点击则可以射击。" />
17 <button label="起身" label_selected="起身" name="Stand Up"
18 tool_tip="点击这里来站立" />
19 </layout_panel>
20 </layout_stack>
21 </layout_panel>
22 </layout_stack>
15</panel> 23</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_place.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_place.xml
index 133d320..68668ae 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_place.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_place.xml
@@ -1,6 +1,60 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="Place" title="地方"> 2<panel
3 <button label="闪电传送" name="teleport_btn" /> 3 name="Place"
4 <button label="在地图中显示" name="map_btn" /> 4 title="Place">
5 <button label="投标..." name="auction_btn" /> 5 <text
6 name="name_label">
7 名称:
8 </text>
9 <text
10 name="description_label">
11 描述:
12 </text>
13 <text
14 name="information_label">
15 信息:
16 </text>
17 <text
18 name="location_label">
19 位置:
20 </text>
21 <button
22 label="瞬间移动"
23 name="teleport_btn" />
24 <button
25 label="在地图上显示"
26 name="map_btn" />
27 <button
28 label="投标..."
29 name="auction_btn" />
30 <string
31 name="traffic_text">
32 流量: [TRAFFIC]
33 </string>
34 <string
35 name="area_text">
36 面积: [AREA] 平方米
37 </string>
38 <string
39 name="forsale_text">
40 以 L$ [PRICE] 的价格出售
41 </string>
42 <string
43 name="auction_text">
44 拍卖 ID [ID].
45 </string>
46 <string
47 name="server_update_text">
48 如果服务器不更新的话,就没有地点信息。
49 </string>
50 <string
51 name="server_error_text">
52 关于这个地点的信息现在暂时不可用,请稍候再试。
53 </string>
54 <string
55 name="server_forbidden_text">
56 由于访问限制,关于这个地点的信息不可用。请与地块的持有人确认你的权限。
57 </string>
6</panel> 58</panel>
59
60
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_place_small.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_place_small.xml
index 133d320..68668ae 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_place_small.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_place_small.xml
@@ -1,6 +1,60 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="Place" title="地方"> 2<panel
3 <button label="闪电传送" name="teleport_btn" /> 3 name="Place"
4 <button label="在地图中显示" name="map_btn" /> 4 title="Place">
5 <button label="投标..." name="auction_btn" /> 5 <text
6 name="name_label">
7 名称:
8 </text>
9 <text
10 name="description_label">
11 描述:
12 </text>
13 <text
14 name="information_label">
15 信息:
16 </text>
17 <text
18 name="location_label">
19 位置:
20 </text>
21 <button
22 label="瞬间移动"
23 name="teleport_btn" />
24 <button
25 label="在地图上显示"
26 name="map_btn" />
27 <button
28 label="投标..."
29 name="auction_btn" />
30 <string
31 name="traffic_text">
32 流量: [TRAFFIC]
33 </string>
34 <string
35 name="area_text">
36 面积: [AREA] 平方米
37 </string>
38 <string
39 name="forsale_text">
40 以 L$ [PRICE] 的价格出售
41 </string>
42 <string
43 name="auction_text">
44 拍卖 ID [ID].
45 </string>
46 <string
47 name="server_update_text">
48 如果服务器不更新的话,就没有地点信息。
49 </string>
50 <string
51 name="server_error_text">
52 关于这个地点的信息现在暂时不可用,请稍候再试。
53 </string>
54 <string
55 name="server_forbidden_text">
56 由于访问限制,关于这个地点的信息不可用。请与地块的持有人确认你的权限。
57 </string>
6</panel> 58</panel>
59
60
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_audio.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_audio.xml
index 4aabe38..ef0df68 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_audio.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_audio.xml
@@ -1,40 +1,62 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="Audio &amp; Video" name="Media panel"> 2<panel label="音频和视频" name="Media panel">
3 <text type="string" length="1" name="muting_text"> 3 <text type="string" length="1" name="muting_text">
4 : 4 :
5 </text> 5 </text>
6 <check_box label="屏蔽声音" name="disable audio" /> 6 <check_box label="屏蔽声音" name="disable audio" />
7 <check_box label="当窗口最小化时屏蔽声音" name="mute_when_minimized" /> 7 <check_box label="当窗口最小化时屏蔽声音" name="mute_when_minimized" />
8 <text type="string" length="1" name="streaming_text"> 8 <text
9 流派: 9 name="streaming_prefs_text">
10 流媒体首选项:
10 </text> 11 </text>
12 <text
13 name="audio_prefs_text">
14 音频首选项:
15 </text>
16
11 <check_box label="当音乐可用时播放音乐流(会占用更多带宽)" 17 <check_box label="当音乐可用时播放音乐流(会占用更多带宽)"
12 name="streaming_music" /> 18 name="streaming_music" />
13 <check_box label="当视频可用时播放视频流(会占用更多带宽)" 19 <check_box label="当视频可用时播放视频流(会占用更多带宽)"
14 name="streaming_video" /> 20 name="streaming_video" />
21 <check_box label="自动播放媒体"
22 name="auto_streaming_video" />
23
24 <text type="string" length="1" name="streaming_text">
25 流派:
26 </text>
27
15 <text type="string" length="1" name="system_volume_text"> 28 <text type="string" length="1" name="system_volume_text">
16 声效: 29 系统:
17 </text> 30 </text>
18 <text type="string" length="1" name="wind_volume_text"> 31 <text type="string" length="1" name="wind_volume_text">
19: 32:
20 </text> 33 </text>
21 <text type="string" length="1" name="footsteps_volume_text"> 34 <text type="string" length="1" name="footsteps_volume_text">
22尺寸: 35:
23 </text> 36 </text>
24 <text type="string" length="1" name="ui_volume_text"> 37 <text type="string" length="1" name="ui_volume_text">
25 UI体积: 38 界面音量:
26 </text>
27 <spinner label="L$ 整体改变" name="L$ Change Threshold" />
28 <spinner label="从初始更改健康状况" name="Health Change Threshold" />
29 <text type="string" length="1" name="doppler_effect_text">
30 多普勒效应:
31 </text> 39 </text>
40 <spinner label="L$ 变化阈值" name="L$ Change Threshold" />
41 <spinner label="生命值变化阈值" name="Health Change Threshold" />
42
43 <slider
44 name="Doppler Effect" width="250"
45 label="多普勒效应" />
32 <text type="string" length="1" name="distance_factor_text"> 46 <text type="string" length="1" name="distance_factor_text">
33 距离: 47 距离:
34 </text> 48 </text>
49 <slider
50 name="Distance Factor"
51 label="距离系数" />
52
35 <text type="string" length="1" name="rolloff_factor_text"> 53 <text type="string" length="1" name="rolloff_factor_text">
36 : 54 :
37 </text> 55 </text>
56 <slider
57 name="Rolloff Factor"
58 label="衰减系数:" />
59
38 <text type="string" length="1" name="default_upload_bitrate_text"> 60 <text type="string" length="1" name="default_upload_bitrate_text">
39 默认上传速率: 61 默认上传速率:
40 </text> 62 </text>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_chat.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_chat.xml
index 779c2e3..143821d 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_chat.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_chat.xml
@@ -3,52 +3,70 @@
3 <text type="string" length="1" name="text_box"> 3 <text type="string" length="1" name="text_box">
4 聊天字体大小: 4 聊天字体大小:
5 </text> 5 </text>
6 <radio_group name="chat font size"> 6 <radio_group name="chat_font_size">
7 <radio_item type="string" length="1" name="radio"> 7 <radio_item type="string" length="1" name="radio">
8 8
9 </radio_item> 9 </radio_item>
10 <radio_item type="string" length="1" name="radio2"> 10 <radio_item type="string" length="1" name="radio2">
11 11
12 </radio_item> 12 </radio_item>
13 <radio_item type="string" length="1" name="radio3"> 13 <radio_item type="string" length="1" name="radio3">
14 14
15 </radio_item> 15 </radio_item>
16 </radio_group> 16 </radio_group>
17 <text type="string" length="1" name="text_box2"> 17 <text type="string" length="1" name="text_box2">
18 聊天颜色: 18 聊天颜色:
19 </text> 19 </text>
20 <!--Geneko Nemeth: 最多只能写三个字。/Maximum 3 Chinese characters.-->
21 <color_swatch
22 label="您"
23 name="user" />
24 <color_swatch
25 label="其他人"
26 name="agent" />
27 <color_swatch
28 label="即时"
29 name="im" />
20 <color_swatch label="系统" name="system" /> 30 <color_swatch label="系统" name="system" />
31 <color_swatch label="错误" name="script_error" />
21 <color_swatch label="用户" name="users" /> 32 <color_swatch label="用户" name="users" />
22 <color_swatch label="东东" name="objects" /> 33 <color_swatch label="物体" name="objects" />
23 <color_swatch label="泡沫" name="background" /> 34 <color_swatch label="Owner" name="owner" />
24 <color_swatch label="URLs" name="links" /> 35 <color_swatch label="气球" name="background" />
36 <color_swatch label="链接" name="links" />
25 <text type="string" length="1" name="text_box3"> 37 <text type="string" length="1" name="text_box3">
26 聊天控制台: 38 聊天控制台:
27 </text> 39 </text>
28 <spinner label="淡出" name="fade_chat_time" /> 40 <spinner label="淡出时间" name="fade_chat_time" />
29 <text type="string" length="1" name="text_box4"> 41 <text type="string" length="1" name="text_box4">
30 (秒) 42 (秒)
31 </text> 43 </text>
32 <text type="string" length="1" name="text_box5"> 44 <text type="string" length="1" name="text_box5">
33 (#行) 45 (行)
34 </text> 46 </text>
35 <slider label="不透明" name="console_opacity" /> 47 <slider label="不透明度" name="console_opacity" />
48 <check_box
49 label="使用全屏宽度 (需要重启动)"
50 name="chat_full_width_check" />
36 <text type="string" length="1" name="text_box6"> 51 <text type="string" length="1" name="text_box6">
37 聊天选项: 52 聊天选项:
38 </text> 53 </text>
39 <check_box label="用全屏宽度聊天 (需重启)" name="chat_full_width_check" /> 54 <check_box label="用全屏宽度聊天 (需重启)" name="chat_full_width_check" />
40 <check_box label="闭聊天" name="close_chat_on_return_check" /> 55 <check_box label="车键关闭聊天" name="close_chat_on_return_check" />
41 <check_box label="聊天时头键移动你的化身" 56 <check_box label="聊天时箭头键总是移动你的化身"
42 name="arrow_keys_move_avatar_check" /> 57 name="arrow_keys_move_avatar_check" />
43 <check_box label="在聊天时显示时间" name="show_timestamps_check" /> 58 <check_box label="本地聊天时显示时间戳" name="show_timestamps_check" />
59 <check_box
60 label="聊天时播放打字动画"
61 name="play_typing_animation" />
44 <text type="string" length="1" name="text_box7"> 62 <text type="string" length="1" name="text_box7">
45 泡泡聊: 63天气球:
46 </text> 64 </text>
47 <check_box label="聊天窗口" name="bubble_text_chat" /> 65 <check_box label="使用聊天" name="bubble_text_chat" />
48 <slider label="不透明" name="bubble_chat_opacity" /> 66 <slider label="不透明" name="bubble_chat_opacity" />
49 <text type="string" length="1" name="text_box8"> 67 <text type="string" length="1" name="text_box8">
50 脚本错: 68 脚本错:
51 </text> 69 </text>
52 <check_box label="以聊天形式显示脚本错误和警告" name="script_errors_as_chat" /> 70 <check_box label="以聊天形式显示脚本错误和警告" name="script_errors_as_chat" />
53 <color_swatch label="颜色" name="script_error" /> 71
54</panel> 72</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_general.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_general.xml
index 77460f2..c1a2e5a 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_general.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_general.xml
@@ -1,21 +1,71 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="General" name="general_panel"> 2<panel label="一般选项" name="general_panel">
3 <radio_group
4 draw_border="false"
5 name="default_start_location">
6 <radio_item
7 name="MyHome"
8 tool_tip="默认登录到我的家。">
9 我的家
10 </radio_item>
11 <radio_item
12 name="MyLastLocation"
13 tool_tip="默认登录到我最后的位置。">
14 我最后在的位置
15 </radio_item>
16 </radio_group>
17
18
3 <check_box label="在登陆界面上显示起始位置" name="show_location_checkbox" /> 19 <check_box label="在登陆界面上显示起始位置" name="show_location_checkbox" />
20
21 <combo_box name="fade_out_combobox" >
22 <combo_item name="Never" >
23 从不显示
24 </combo_item>
25 <combo_item name="Show Temporarily" >
26 暂时显示
27 </combo_item>
28 <combo_item name="Always">
29 总是显示
30 </combo_item>
31 </combo_box>
32
4 <check_box label="在我的屏幕上隐藏我的名字" name="show_my_name_checkbox" /> 33 <check_box label="在我的屏幕上隐藏我的名字" name="show_my_name_checkbox" />
34 <text
35 name="group_titles_textbox">
36 社团头衔:
37 </text>
38
39 <check_box label="隐藏所有社团头衔" name="show_all_title_checkbox" />
5 <check_box label="隐藏我的社团头衔" name="show_my_title_checkbox" /> 40 <check_box label="隐藏我的社团头衔" name="show_my_title_checkbox" />
6 <check_box label="小化身的名字" name="small_avatar_names_checkbox" /> 41 <check_box label="化身名字使用小号字体" name="small_avatar_names_checkbox" />
42
43 <color_swatch label="" name="effect_color_swatch"
44 tool_tip="点击这里来打开色彩选择器" />
45
46 <!-- UI Sizing -->
47 <text name="UI Size:">
48 界面尺寸:
49 </text>
50 <check_box bottom="-236" control_name="UIAutoScale" enabled="true" follows="left|top"
51 font="SansSerifSmall" height="16" hidden="false" initial_value="false"
52 label="使用分辨率无关尺寸" left="148" mouse_opaque="true"
53 name="ui_auto_scale" radio_style="false" width="256" />
54
55 <spinner label="离开休息计时:" name="afk_timeout_spinner" />
56
7 <check_box label="显示在线好友通知" name="friends_online_notify_checkbox" /> 57 <check_box label="显示在线好友通知" name="friends_online_notify_checkbox" />
8 <check_box label="旋转迷你地图" name="rotate_mini_map_checkbox" /> 58 <check_box label="旋转迷你地图" name="rotate_mini_map_checkbox" />
9 <check_box label="Notify when Linden dollars (L$) spent or received" 59 <check_box label="在付出或收到林登币 (L$) 时提醒我"
10 name="notify_money_change_checkbox" /> 60 name="notify_money_change_checkbox" />
11 <check_box label="下次启动时自动检测图像显示硬件" 61 <check_box label="下次启动时自动检测图像显示硬件"
12 name="probe_hardware_checkbox" 62 name="probe_hardware_checkbox"
13 tool_tip="第二人生会根据您的硬件配置自动对一些图像设置进行调配。 如果您安装了新的硬件, 您应该让第二人生重新调配。" /> 63 tool_tip="第二人生会根据您的硬件配置自动对一些图像设置进行调配。 如果您安装了新的硬件, 您应该让第二人生重新调配。" />
14 <check_box label="使用色彩的默认系统模式" 64 <check_box label="使用系统默器"
15 name="use_system_color_picker_checkbox" 65 name="use_system_color_picker_checkbox"
16 tool_tip="使用系统默认色彩撷取器,代替在第二人生中建设的色彩撷取器。" /> 66 tool_tip="使用系统默认色彩撷取器,代替在第二人生中建设的色彩撷取器。" />
17 <text type="string" length="1" name="start_location_textbox"> 67 <text type="string" length="1" name="start_location_textbox">
18 位: 68 始位:
19 </text> 69 </text>
20 <text type="string" length="1" name="show_names_textbox"> 70 <text type="string" length="1" name="show_names_textbox">
21 显示名字: 71 显示名字:
@@ -27,28 +77,19 @@
27 77
28 </text> 78 </text>
29 <text type="string" length="1" name="crash_report_textbox"> 79 <text type="string" length="1" name="crash_report_textbox">
30 现金报告: 80 告:
31 </text> 81 </text>
32 <text type="string" length="1" name="language_textbox"> 82 <text type="string" length="1" name="language_textbox">
33 语言: 83 语言:
34 </text> 84 </text>
35 <text type="string" length="1" name="language_textbox2"> 85 <text type="string" length="1" name="language_textbox2">
36 (Requires restart for full effect) 86 (要使更改完全生效,需重新启动程序)
37 </text> 87 </text>
38 <radio_group name="fade_out_radio"> 88<check_box
39 <radio_item type="string" length="1" name="Never"> 89 label="在覆盖栏中显示搜索面板" mouse_opaque="true"
40 Never 90 name="show_search_panel"
41 </radio_item> 91 tool_tip="显示嵌入的搜索面板。"/>
42 <radio_item type="string" length="1" name="Temporarily"> 92
43 Show Temporarily
44 </radio_item>
45 <radio_item type="string" length="1" name="Always">
46 Always
47 </radio_item>
48 </radio_group>
49 <color_swatch label="" name="effect_color_swatch"
50 tool_tip="点击这里来打开色彩选择器" />
51 <spinner label="离开休息计时:" name="afk_timeout_spinner" />
52 <text name="region_name_prompt"> 93 <text name="region_name_prompt">
53 &lt;输入地域名&gt; 94 &lt;输入地域名&gt;
54 </text> 95 </text>
@@ -64,20 +105,39 @@
64 </combo_item> 105 </combo_item>
65 </combo_box> 106 </combo_box>
66 <combo_box name="language_combobox"> 107 <combo_box name="language_combobox">
67 <combo_item type="string" length="1" name="English"> 108 <combo_item type="string" length="1" enabled="true" name="System Default Language" value="default">
68 英语 109 系统默认值
110 </combo_item>
111 <combo_item type="string" length="1" enabled="true" name="English" value="en-us">
112 English (英语)
113 </combo_item>
114 <combo_item type="string" length="1" enabled="true" name="Chinese" value="zh">
115 中文 (简体) - 测试版
116 </combo_item>
117 <combo_item length="1" name="Danish" type="string">
118 Dansk (Danish) - 测试版
119 </combo_item>
120 <combo_item type="string" length="1" enabled="true" name="Deutsch(German)" value="de">
121 Deutsch (德语) - 测试版
122 </combo_item>
123 <combo_item type="string" length="1" enabled="true" name="French" value="fr">
124 Français (法语) - 测试版
69 </combo_item> 125 </combo_item>
70 <combo_item type="string" length="1" name="Deutsch(German)"> 126 <combo_item type="string" length="1" enabled="true" name="(Japanese)" value="ja">
71 Deutsch (German) - Beta 127 日本語 (日语) - 测试版
72 </combo_item> 128 </combo_item>
73 <combo_item type="string" length="1" name="(Japanese)"> 129 <combo_item type="string" length="1" enabled="true" name="(Korean)" value="ko">
74 (Japanese) - Beta 130 국어 (朝鲜语) - 测试版
75 </combo_item> 131 </combo_item>
76 <combo_item type="string" length="1" name="(Korean)"> 132 <combo_item type="string" length="1" enabled="true" name="Portugese" value="pt">
77 한국어 (Korean) - Beta 133 Português (葡萄牙语) - 测试版
78 </combo_item> 134 </combo_item>
79 <combo_item type="string" length="1" name="Chinese"> 135 <combo_item type="string" length="1" enabled="true" name="Spanish" value="es">
80 - Beta 136 Español (西牙语) - 测试版
81 </combo_item> 137 </combo_item>
82 </combo_box> 138 </combo_box>
139 <check_box
140 label="与物体共享语言"
141 name="language_is_public"
142 tool_tip="这使得世界内的物体可以知道你偏好的语言。" />
83</panel> 143</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_graphics1.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_graphics1.xml
index ddaabdb..d7ca24b 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_graphics1.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_graphics1.xml
@@ -1,43 +1,245 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="图像" name="Display panel"> 2<panel label="图像" name="Display panel">
3
4 <!-- render size section -->
5 <button label="?" name="GraphicsPreferencesHelpButton" />
6
7 <text name="DisplayResLabel">
8 显示器分辨率:
9 </text>
10 <combo_box name="fullscreen combo" />
11 <check_box label="在窗口中运行" name="windowed mode" />
12 <text_editor name="FullScreenInfo">
13 若不选中,查看器在登入时将全屏显示。
14 </text_editor>
15 <text
16 name="WindowSizeLabel">
17 窗口尺寸:
18 </text>
19
20 <text name="AspectRatioLabel1">
21 全屏宽高比:
22 </text>
23 <text name="AspectRatioLabel2">
24 (宽 / 高)
25 </text>
3 <combo_box name="aspect_ratio"> 26 <combo_box name="aspect_ratio">
4 <combo_item type="string" length="1" name="4:3(StandardCRT)"> 27 <combo_item name="4:3(StandardCRT)" >
5 4:3 (标准显示器) 28 4:3 (标准显示器)
6 </combo_item> 29 </combo_item>
7 <combo_item type="string" length="1" name="5:4(1280x1024LCD)"> 30 <combo_item name="5:4(1280x1024LCD)" >
8 5:4 (1280x1024液晶) 31 5:4 (1280x1024 液晶显示)
9 </combo_item> 32 </combo_item>
10 <combo_item type="string" length="1" name="16:9(Widescreen)"> 33 <combo_item name="16:9(Widescreen)" >
11 16:9 (宽屏) 34 16:9 (宽屏)
12 </combo_item> 35 </combo_item>
13 </combo_box> 36 </combo_box>
14 <text type="string" length="1" name="text"> 37 <check_box label="自动检测"
15 限制决议: 38 name="aspect_auto_detect"/>
39
40 <!-- performance/quality text-->
41 <text name="HigherText">
42 质量和
43 </text>
44 <text name="QualityText"
45 width="95">
46 性能:
47 </text>
48
49 <!-- May want to axe these explanatations for locale problems -->
50 <text type="string" length="1" bg_visible="false" border_drop_shadow_visible="false" border_visible="false"
51 bottom="-86" drop_shadow_visible="true" enabled="true" follows="left|top"
52 font="SansSerifSmall" h_pad="0" halign="left" height="12" hidden="false"
53 left="115" mouse_opaque="true" name="FasterText" v_pad="0"
54 width="80">
55 更快
56 </text>
57
58 <!-- radio box names -->
59 <text name="ShadersPrefText">
60
61 </text>
62 <text name="ShadersPrefText2" >
63
64 </text>
65 <text name="ShadersPrefText3">
66
67 </text>
68 <text name="ShadersPrefText4">
69 最高
70 </text>
71
72
73 <!-- May want to axe these explanatations for locale problems -->
74 <text name="HigherText2">
75 更高
76 </text>
77 <text name="QualityText2">
78 质量
79 </text>
80
81 <slider label="" name="QualityPerformanceSelection" />
82 <check_box label="自定义" name="CustomSettings" />
83
84 <!-- performance settings -->
85 <view_border name="GraphicsBorder" />
86
87 <!-- Shaders -->
88 <text name="ShadersText">
89 着色器:
90 </text>
91
92 <check_box
93 label="凹凸贴图和光泽"
94 name="BumpShiny" />
95 <check_box
96 label="基本着色器"
97 name="BasicShaders"
98 tool_tip="禁用该选项也许可以防止某些显卡驱动程序崩溃。"
99 width="315" />
100 <check_box
101 label="大气着色器"
102 name="WindLightUseAtmosShaders"/>
103 <check_box
104 label="水面反射" name="Reflections"/>
105
106 <!-- Reflection Detail -->
107 <text name="ReflectionDetailText">
108 反射细节:
109 </text>
110 <radio_group name="ReflectionDetailRadio">
111 <radio_item name="0">
112 地面和树木
113 </radio_item>
114 <radio_item name="1">
115 所有静态物体
116 </radio_item>
117 <!--这里应不应该写成“东东”?-->
118 <radio_item name="2">
119 所有化身和物体
120 </radio_item>
121 <radio_item name="3">
122 一切东西
123 </radio_item>
124 </radio_group>
125
126 <!-- avatar rendering -->
127 <text name="AvatarRenderingText" width="128">
128 化身渲染:
129 </text>
130 <check_box
131 label="化身替身"
132 name="AvatarImpostors" width="256" />
133 <check_box
134 label="硬件 Skinning"
135 name="AvatarVertexProgram" width="256" />
136 <check_box
137 label="化身衣物效果"
138 name="AvatarCloth" width="256" />
139
140 <!-- performance sliders -->
141 <text name="DrawDistanceMeterText1"
142 width="128">
143 m
144 </text>
145 <text name="DrawDistanceMeterText2">
146 m
147 </text>
148
149 <slider label="描绘距离:" name="DrawDistance" />
150 <slider label="最大粒子数:" name="MaxParticleCount"/>
151 <slider label="后期处理质量:" name="RenderPostProcess"/>
152
153 <text name="MeshDetailText"
154 width="128">
155 模型细节:
156 </text>
157
158 <slider
159 label=" 物体:" label_width="140"
160 name="ObjectMeshDetail"
161 width="223" />
162 <slider
163 label=" 活动元件:" label_width="140"
164 name="FlexibleMeshDetail"
165 width="223" />
166 <slider
167 label=" 树木:" label_width="140"
168 name="TreeMeshDetail"
169 width="223" />
170 <slider
171 label=" 化身:" label_width="140"
172 name="AvatarMeshDetail"
173 width="223" />
174 <slider
175 label=" 地面:"
176 name="TerrainMeshDetail"
177 width="223" />
178 <slider
179 label=" 天空:" label_width="140"
180 name="SkyMeshDetail"
181 width="223" />
182
183 <!-- Low/Mid/High boxes -->
184 <text name="PostProcessText" >
185
186 </text>
187 <text name="ObjectMeshDetailText" >
188
16 </text> 189 </text>
17 <text type="string" length="1" name="Fullscreen Aspect Ratio:"> 190 <text name="FlexibleMeshDetailText">
18 全屏显示放大比: 191
19 </text> 192 </text>
20 <text type="string" length="1" name="(width / height)"> 193 <text name="TreeMeshDetailText" >
21 (度 /高度) 194
22 </text> 195 </text>
23 <text type="string" length="1" name="UI Size:"> 196 <text name="AvatarMeshDetailText" >
24 UI尺寸: 197
198 </text>
199 <text name="TerrainMeshDetailText">
200
25 </text> 201 </text>
26 <text type="string" length="1" name="(meters, lower is faster)"> 202 <text name="SkyMeshDetailText">
27 (米数,越低越快) 203
204 </text>
205
206
207 <!-- Lighting detail -->
208 <text name="LightingDetailText" >
209 光照细节:
28 </text> 210 </text>
29 <text type="string" length="1" name="text2"> 211 <radio_group name="LightingDetailRadio">
30 显示设置选项: 212 <radio_item name="SunMoon">
213 仅有日月光效
214 </radio_item>
215 <radio_item name="LocalLights" >
216 附近的灯光
217 </radio_item>
218 </radio_group>
219
220 <!-- Terrain Detail -->
221 <text name="TerrainDetailText">
222 地面细节:
31 </text> 223 </text>
32 <check_box label="在窗口中中运行" name="windowed mode" /> 224 <radio_group name="TerrainDetailRadio">
33 <check_box label="自动检测" name="aspect_auto_detect" /> 225 <radio_item name="0" >
34 <check_box label="使用决议自由规模" name="ui_auto_scale" /> 226
35 <check_box label="从第一视角显示玩家" name="avfp" /> 227 </radio_item>
36 <spinner label="拖带距离:" name="draw_distance" /> 228 <radio_item name="2" >
37 <text name="resolution_format"> 229
230 </radio_item>
231 </radio_group>
232
233 <button label="建议设置"
234 name="Defaults" />
235
236 <button label="硬件选项"
237 name="GraphicsHardwareButton" />
238
239 <text hidden="true" name="resolution_format">
38 [RES_X] x [RES_Y] 240 [RES_X] x [RES_Y]
39 </text> 241 </text>
40 <text name="aspect_ratio_text"> 242 <text hidden="true" name="aspect_ratio_text">
41 [NUM]:[DEN] 243 [NUM]:[DEN]
42 </text> 244 </text>
43</panel> 245</panel> \ No newline at end of file
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_im.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_im.xml
index 39dd82d..f9b026c 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_im.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_im.xml
@@ -1,19 +1,52 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="即时" name="im"> 2<panel label="即时消息" name="im">
3 <text type="string" length="1" name="text_box"> 3 <text type="string" length="1" name="text_box">
4 : 4 在线状:
5 </text> 5 </text>
6 <check_box
7 initial_value="false"
8 label="仅我的好友和社团才能看见我的在线状况"
9 name="online_visibility" />
10
6 <text name="log_in_to_change"> 11 <text name="log_in_to_change">
7 登陆后更改 12 登陆后更改
8 </text> 13 </text>
9 <check_box label="发送即时消息至电子邮件([EMAIL])" name="send_im_to_email" /> 14 <check_box label="发送即时消息至电子邮件([EMAIL])" name="send_im_to_email" />
10 <check_box label="聊天记录中包含即时通信息" name="include_im_in_chat_history" /> 15 <check_box label="本地聊天中包含即时通信息" name="include_im_in_chat_history" />
11 <check_box label="在即时消息中显示时间" name="show_timestamps_check" /> 16 <check_box label="在即时消息中显示时间" name="show_timestamps_check" />
12 <check_box label="Log Instant Messages" name="log_instant_messages" /> 17 <check_box
13 <check_box label="Log Chat" name="log_chat" /> 18 label="显示好友上线通知"
14 <check_box label="Show end of last IM conversation" name="log_show_history" /> 19 name="friends_online_notify_checkbox" />
15 <button label="Change Path" label_selected="Change Path" name="log_path_button" /> 20 <check_box label="保存即时通信记录到我的电脑上" name="log_instant_messages" />
16 <text type="string" length="1" name="text_box2"> 21 <check_box label="保存对话记录到我的电脑上" name="log_chat" />
22 <check_box label="显示上次即时通信的结尾" name="log_show_history" />
23 <button label="更改路径" label_selected="更改路径" name="log_path_button" />
24 <text
25 name="text_box3">
17 忙碌模式的自动回复: 26 忙碌模式的自动回复:
18 </text> 27 </text>
28 <text
29 name="text_box4">
30 聊天记录选项:
31 </text>
32 <text type="string" length="1" name="text_box2">
33 即时通信选项:
34 </text>
35 <check_box
36 label="在私聊中显示时间"
37 name="log_instant_messages_timestamp" />
38 <check_box
39 initial_value="false"
40 label="在聊天记录中显示时间"
41 name="log_chat_timestamp" />
42 <check_box
43 initial_value="false"
44 label="聊天记录中显示即时信息"
45 name="log_chat_IM" />
46 <check_box
47 initial_value="false"
48 label="显示时间时包括日期"
49 name="log_date_timestamp" />
50
51
19</panel> 52</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_input.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_input.xml
index d7d1d33..74d1e61 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_input.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_input.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="Input &amp; Camera" name="Input panel"> 2<panel label="输入和摄像头" name="Input panel">
3 <text type="string" length="1" name=" Mouselook Options:"> 3 <text type="string" length="1" name=" Mouselook Options:">
4 第一人称视角选项设置: 4 第一人称视角选项设置:
5 </text> 5 </text>
@@ -10,15 +10,36 @@
10 自动飞翔选项: 10 自动飞翔选项:
11 </text> 11 </text>
12 <text type="string" length="1" name=" Camera Options:"> 12 <text type="string" length="1" name=" Camera Options:">
13 摄像选项: 13 摄像选项:
14 </text> 14 </text>
15 <text type="string" length="1" name="Camera Springiness:"> 15 <text type="string" length="1" name="Camera Springiness:">
16 摄像头弹性: 16 摄像机弹性:
17 </text> 17 </text>
18 <check_box label="转化鼠标操作模式" name="invert mouse" /> 18 <text
19 <check_box label="起飞/着陆通过键盘up/down控制" name="automatic fly" /> 19 name="Camera Follow Distance:">
20 <check_box label="自动编辑摄像头移动情况" name="edit camera movement" 20 摄像机跟随距离:
21 tool_tip="当进入和离开编辑模式时,选用摄像头自动定位" /> 21 </text>
22 <check_box label="摄像头移动时自动成像" name="appearance camera movement" 22 <text
23 tool_tip="在编辑模式下,选用摄像头自动定位" /> 23 name="Camera Transition Time:">
24 摄像机转换时间:
25 </text>
26 <text
27 name="Camera Smoothing:">
28 摄像头平滑:
29 </text>
30
31 <check_box label="反转鼠标操作模式" name="invert_mouse" />
32 <check_box label="起飞/着陆通过键盘上/下键控制" name="automatic_fly" />
33 <check_box label="编辑物体时使用自动视角" name="edit_camera_movement"
34 tool_tip="当进入和离开编辑模式时,自动移动摄像头" />
35 <check_box label="编辑外观时使用自动视角" name="appearance_camera_movement"
36 tool_tip="在编辑外观时,摄像头自动定位" />
37 <text name="text2">
38 化身显示选项:
39 </text>
40 <check_box label="第一人称视角中,显示自己的化身" name="first_person_avatar_visible" />
41 <button
42 label="游戏杆设置"
43 name="joystick_setup_button" />
44
24</panel> 45</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_network.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_network.xml
index 0adb918..679ec53 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_network.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_network.xml
@@ -1,27 +1,30 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="网络" name="network"> 2<panel label="网络" name="network">
3 <text type="string" length="1" name="text_box"> 3 <text name="text_box">
4 最大带宽: 4 最大带宽:
5 </text> 5 </text>
6 <text type="string" length="1" name="text_box2"> 6 <text name="text_box2">
7 kbps (每秒kb数) 7 kbps (每秒kb数)
8 </text> 8 </text>
9 <text type="string" length="1" name="text_box3"> 9 <text name="cache_size_label_l">
10 磁盘高速缓存大小: 10 磁盘高速缓存大小:
11 </text> 11 </text>
12 <radio_group name="disk cache"> 12
13 <radio_item type="string" length="1" name="radio"> 13 <button label="清除缓存" name="clear_cache" />
14 50 MB 14
15 </radio_item> 15 <text name="cache_location_label">
16 <radio_item type="string" length="1" name="radio2"> 16 磁盘缓存位置:
17 200 MB 17 </text>
18 </radio_item> 18 <button
19 <radio_item type="string" length="1" name="radio3"> 19 label="设置" label_selected="设置"
20 500 MB 20 name="set_cache"/>
21 </radio_item> 21 <button
22 <radio_item type="string" length="1" name="radio4"> 22 label="重置" label_selected="设置"
23 1000 MB 23 name="reset_cache" />
24 </radio_item> 24 <check_box
25 </radio_group> 25 label="自定义连接端口"
26 <button label="清除缓存" label_selected="清除缓存" name="clear_cache" /> 26 name="connection_port_enabled" />
27 <spinner
28 label="端口号:"
29 name="connection_port" />
27</panel> 30</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_popups.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_popups.xml
index a1cf51c..eeeaf87 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_popups.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_popups.xml
@@ -1,14 +1,39 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="弹出程序" name="popups"> 2<panel
3 <text type="string" length="1" name="text_box"> 3 label="弹出窗口"
4 不显示弹出程序: 4 name="popups"
5 title="弹出窗口">
6 <text name="dont_show_label">
7 不显示这些弹出窗口:
5 </text> 8 </text>
6 <button label="Enable this popup" label_selected="Enable this popup" 9 <scroll_list
7 name="enable_popup" /> 10 name="disabled_popups" />
8 <text type="string" length="1" name="text_box2"> 11 <button
9 显示弹出程序: 12 label="启用该弹出窗口"
13 name="enable_popup" />
14 <text name="show_label">
15 显示这些弹出窗口:
10 </text> 16 </text>
11 <button label="重置 &apos;下次显示&apos;对话..." 17 <scroll_list
12 label_selected="重置 &apos;下次显示&apos;对话..." 18 name="enabled_popups" />
13 name="reset_dialogs_btn" /> 19 <text
20 name="text_box2">
21 其他人给与的记事卡、材质和地标:
22 </text>
23 <check_box
24 label="自动接受"
25 name="accept_new_inventory" />
26 <check_box
27 label="接受后自动打开"
28 name="show_new_inventory" />
29 <check_box label="在库存中自动显示新接收的物体"
30 name="show_in_inventory" />
31 <button width="225"
32 label="显示所有的“下次不再显示”对话框..."
33 name="reset_dialogs_btn"
34 tool_tip="启用所有可选的弹出窗口及“首次使用”提示。" />
35 <button width="225"
36 label="隐藏所有的“下次不再显示”对话框..."
37 name="skip_dialogs_btn"
38 tool_tip="禁用所有可选的弹出窗口及“首次使用”提示。" />
14</panel> 39</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_skins.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_skins.xml
new file mode 100644
index 0000000..70e0bc2
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_skins.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="皮肤" name="Skins panel">
3 <text name="muting_text">
4 选择皮肤 (需要重启动):
5 </text>
6 <radio_group name="skin_selection">
7 <radio_item name="default">默认</radio_item>
8 <radio_item name="silver">Silver</radio_item>
9 </radio_group>
10</panel>
11
12
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_voice.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_voice.xml
new file mode 100644
index 0000000..faeae07
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_voice.xml
@@ -0,0 +1,59 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel border="true" bottom="-409" enabled="true" follows="left|top|right|bottom"
3 height="408" hidden="false" label="语音聊天" left="102"
4 mouse_opaque="true" name="chat" width="517">
5 <text_editor name="voice_unavailable" >
6 语音聊天不可用。
7 </text_editor>
8 <check_box
9 label="启用语音聊天"
10 name="enable_voice_check"/>
11 <radio_group name="ear_location" >
12 <radio_item name="0" >
13 从摄像机的位置听语音聊天。
14 </radio_item>
15 <radio_item name="1" >
16 从化身的位置听语音聊天。
17 </radio_item>
18 </radio_group>
19
20 <text name="push_to_talk_heading" >
21 即按即说
22 </text>
23 <text_editor name="voice_chat_description" width="465">即按即说允许你控制什么时候传送声音。在切换模式中,按下并释放即按即说键来切换麦克风开关。不在切换模式的时候,麦克风仅在即按即说键按下时才有效。</text_editor>
24 <check_box
25 label="在第二人生查看器启动时,使用即按即说模式"
26 name="push_to_talk_check" />
27 <check_box label="以切换模式使用即按即说"
28 name="push_to_talk_toggle_check" />
29 <text type="string"
30 name="push_to_talk_label" >
31 即按即说切换键:
32 </text>
33
34 <line_editor name="modifier_combo" />
35
36 <button
37 label="设置按键"
38 name="set_voice_hotkey_button" />
39 <button
40 label="使用鼠标中键"
41 name="set_voice_middlemouse_button" width="140" />
42
43 <text
44 name="privacy_heading">
45 隐私选项
46 </text>
47 <check_box label="只接受我的朋友列表上的人的语音呼叫"
48 name="voice_call_friends_only_check" />
49
50 <text_editor name="device_settings_text" height="48" bottom_delta="-45">
51 *注意*: 运行设备选项或语音设置向导将临时将您从语音聊天断开,并且所作的更改将立即生效。
52 </text_editor>
53 <button
54 label="设备选项..."
55 name="device_settings_btn" />
56 <button
57 label="运行语音设置向导..."
58 name="launch_voice_wizard_button" />
59</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_web.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_web.xml
new file mode 100644
index 0000000..c00c1e6
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_web.xml
@@ -0,0 +1,88 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel border="true" bottom="-409" enabled="true" follows="left|top|right|bottom"
3 height="408" hidden="false" label="Web" left="102" mouse_opaque="true"
4 name="web" width="517">
5 <text name="cache_size_label_l">
6 浏览器缓存:
7 </text>
8 <button
9 label="现在清除"
10 name="clear_cache" />
11 <text type="string" name="cookie_label" >
12 Cookie:
13 </text>
14 <check_box label="从网站接受 cookie"
15 name="cookies_enabled" />
16 <button
17 label="现在清除"
18 name="clear_cookies" />
19 <text name="proxy_label">
20 代理服务器:
21 </text>
22 <check_box
23 label="启用网页代理服务器"
24 name="web_proxy_enabled" />
25 <text name="proxy_text_label">
26 地址:
27 </text>
28 <line_editor
29 name="web_proxy_editor"
30 tool_tip="你想使用的代理服务器的名称或者 IP 地址" />
31 <spinner
32 label="端口号:"
33 name="web_proxy_port" />
34 <radio_group name="use_external_browser">
35 <radio_item
36 name="external"
37 tool_tip="使用系统默认网络浏览器打开帮助、网页链接, 等等。\n若全屏显示则不推荐使用。">
38 使用外部浏览器(Firefox, Safari, Internet Explorer)
39 </radio_item>
40 <radio_item
41 name="internal"
42 tool_tip="使用内部浏览器打开帮助、网页链接, 等等。这个浏览器会在第二人生中打开一个新窗口。">
43 使用内建浏览器
44 </radio_item>
45 </radio_group>
46 <text>
47 浏览器主页:
48 </text>
49 <line_editor name="home_page" tool_tip="首次打开第二人生浏览器时的浏览页面" />
50 <text>
51 代理服务器配置:
52 </text>
53 <check_box label="内部浏览器使用代理服务器" name="proxy_enabled"
54 tool_tip="请为因特网网络浏览器指定代理服务器配置。" />
55 <text>
56 代理服务器:
57 </text>
58 <line_editor name="proxy_address" tool_tip="请输入代理服务器的名称或IP地址" />
59 <text>
60 端口:
61 </text>
62 <line_editor name="proxy_port" />
63 <text>
64 袜子:
65 </text>
66 <radio_group name="socks_4_5">
67 <radio_item>
68 Socks v4
69 </radio_item>
70 <radio_item>
71 Socks v5
72 </radio_item>
73 </radio_group>
74 <text>
75 对以下内容不使用代理:
76 </text>
77 <line_editor name="proxy_exclusions"
78 tool_tip="请输入不想使用代理服务器替换的名称或IP地址" />
79 <check_box label="在元件上显示网页 (实验性功能, 需要重启)"
80 name="web_pages_on_prims_check" />
81 <text>
82 安全地址:
83(登陆察看)
84 </text>
85 <button label="添加" name="add_trusted" />
86 <line_editor name="trusted_site_entry" tool_tip="添加到安全名单中的网络地址" />
87 <button label="移除" name="rem_trusted" />
88</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_region_covenant.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_region_covenant.xml
index b9ccbe7..5db42cb 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_region_covenant.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_region_covenant.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="契约合同" name="Covenant"> 2<panel label="契约合同" name="Covenant">
3 <text name="covenant_help_text"> 3 <text name="covenant_help_text">
4 对契约合同的更改将出现在此块产所有的土地上。 4 对契约合同的更改将出现在此块产所有的土地上。
5 </text> 5 </text>
6 <text name="region_name_lbl"> 6 <text name="region_name_lbl">
7 区域: 7 区域:
@@ -10,41 +10,41 @@
10 (未知) 10 (未知)
11 </text> 11 </text>
12 <text name="estate_name_lbl"> 12 <text name="estate_name_lbl">
13 私人领地: 13:
14 </text> 14 </text>
15 <text name="estate_name_text"> 15 <text name="estate_name_text">
16 (未知) 16 (未知)
17 </text> 17 </text>
18 <text name="covenent_instructions"> 18 <text name="covenent_instructions">
19 拽注释卡,以改这块不动产的契约合同。 19 更改这块不动产的契约合同,请将记事卡拖动到这里
20 </text> 20 </text>
21 <button label="?" name="covenant_help" /> 21 <button label="?" name="covenant_help" />
22 <button label="重" name="reset_covenant" /> 22 <button label="重" name="reset_covenant" />
23 <text name="estate_owner_lbl"> 23 <text name="estate_owner_lbl">
24 : 24 持有人:
25 </text> 25 </text>
26 <text name="estate_owner_text"> 26 <text name="estate_owner_text">
27 (未知) 27 (未知)
28 </text> 28 </text>
29 <text name="resellable_clause"> 29 <text name="resellable_clause">
30 这块区域内买的土地可能可以被重新出售,也可能不能被重新出售。 30 这块区域内购买的土地可能可以被重新出售,也可能不能被重新出售。
31 </text> 31 </text>
32 <text name="changeable_clause"> 32 <text name="changeable_clause">
33 这块区域内买的土地可能可以被划分,也可能不能被连接和划分。 33 这块区域内购买的土地可能可以被合并或划分,也可能不能被划分。
34 </text> 34 </text>
35 <text_editor name="covenant_editor"> 35 <text_editor name="covenant_editor">
36 请等待... 36 请等待...
37 </text_editor> 37 </text_editor>
38 <text name="can_resell"> 38 <text name="can_resell">
39 这块区域内买的土地可以被重新出售. 39 这块区域内购买的土地可以被重新出售
40 </text> 40 </text>
41 <text name="can_not_resell"> 41 <text name="can_not_resell">
42 这块区域内买的土地可能不能被重新出售。 42 这块区域内购买的土地不能被重新出售。
43 </text> 43 </text>
44 <text name="can_change"> 44 <text name="can_change">
45 这块区域内买的土地可以被者被划分。 45 这块区域内购买的土地可以被合并或者被划分。
46 </text> 46 </text>
47 <text name="can_not_change"> 47 <text name="can_not_change">
48 这块区域内买的土地可能不能被联系或者被划分。 48 这块区域内购买的土地不能被合并或者被划分。
49 </text> 49 </text>
50</panel> 50</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_region_debug.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_region_debug.xml
index 31e0672..780f6ea 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_region_debug.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_region_debug.xml
@@ -6,29 +6,62 @@
6 <text name="region_text"> 6 <text name="region_text">
7 未知 7 未知
8 </text> 8 </text>
9 <check_box label="无效脚本" name="disable_scripts_check" 9 <check_box label="禁用脚本" name="disable_scripts_check"
10 tool_tip="关闭此区域内的所有脚本文件。" /> 10 tool_tip="关闭此区域内的所有脚本。" />
11 <button label="?" name="disable_scripts_help" /> 11
12 <check_box label="无效冲突" name="disable_collisions_check" 12 <check_box label="禁用碰撞" name="disable_collisions_check"
13 tool_tip="在此区域你关闭非化身的冲突模式。" /> 13 tool_tip="关闭此区域除化身以外所有的碰撞。" />
14 <button label="?" name="disable_collisions_help" /> 14
15 <check_box label="无效物理" name="disable_physics_check" 15 <check_box label="禁用物理" name="disable_physics_check"
16 tool_tip="在此区域内关闭所有的物理模式。" /> 16 tool_tip="关闭此区域内所有的物理计算。" />
17 <button label="?" name="disable_physics_help" />
18 <button label="应用" name="apply_btn" /> 17 <button label="应用" name="apply_btn" />
19 <button label="选择化身..." name="choose_avatar_btn" /> 18 <text
19 name="objret_text_lbl">
20 归还物体
21 </text>
22 <text
23 name="resident_text_lbl">
24 居民:
25 </text>
26 <line_editor
27 name="target_avatar_name">
28 (无)
29 </line_editor>
30
31 <button label="选择..." name="choose_avatar_btn" />
32 <text
33 name="options_text_lbl">
34 选项:
35 </text>
36
37 <check_box
38 label="仅归还有脚本的物体"
39 name="return_scripts"
40 tool_tip="只归还那些包含脚本的物体。" />
41 <check_box
42 label="仅归还在他人土地上的物体"
43 name="return_other_land"
44 tool_tip="只归还在属于别人土地上的物体。" />
45 <check_box
46 label="归还该地产所有区域中的物体"
47 name="return_estate_wide"
48 tool_tip="在所有组成这个地产的区域中归还物体。" />
49 <button
50 label="返还"
51 name="return_btn" />
52
20 <button label="归还化身的脚本东东至他人土地" 53 <button label="归还化身的脚本东东至他人土地"
21 name="return_scripted_other_land_btn" /> 54 name="return_scripted_other_land_btn" />
22 <button label="归还化身所有的脚本东东" name="return_scripted_all_btn" /> 55 <button label="归还化身所有的脚本东东" name="return_scripted_all_btn" />
23 <button label="得到首要源..." name="top_colliders_btn" 56 <button label="得到首要..." name="top_colliders_btn"
24 tool_tip="最有能面临潜在的列表。" /> 57 tool_tip="潜在多物的列表。" />
25 <button label="?" name="top_colliders_help" /> 58 <button label="?" name="top_colliders_help" />
26 <button label="得到首要脚本..." name="top_scripts_btn" 59 <button label="得到首要脚本..." name="top_scripts_btn"
27 tool_tip="运行的列表。" /> 60 tool_tip="运行的列表。" />
28 <button label="?" name="top_scripts_help" /> 61 <button label="?" name="top_scripts_help" />
29 <button label="重新区" name="restart_btn" 62 <button label="重新" name="restart_btn"
30 tool_tip="实施2分钟倒计时,并且重新启动此区域。" /> 63 tool_tip="2 分钟倒计时,重新启动此区域。" />
31 <button label="?" name="restart_help" /> 64 <button label="?" name="restart_help" />
32 <button label="重新启动" name="cancel_restart_btn" 65 <button label="重新启动" name="cancel_restart_btn"
33 tool_tip="撤销区域重" /> 66 tool_tip="域重时。" />
34</panel> 67</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_region_estate.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_region_estate.xml
index e09603b..6da1456 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_region_estate.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_region_estate.xml
@@ -1,10 +1,11 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="私人领地" name="Estate"> 2<panel label="地" name="Estate">
3 <text name="estate_help_text"> 3 <text name="estate_help_text">
4 更改该桌面的设置会影响所有区域内的领地状况。 4 对该选项卡中设定的更改会影响到
5地产内所有的区域。
5 </text> 6 </text>
6 <text name="estate_text"> 7 <text name="estate_text">
7 私人领地: 8:
8 </text> 9 </text>
9 <text name="estate_name"> 10 <text name="estate_name">
10 (未知) 11 (未知)
@@ -16,22 +17,38 @@
16 (未知) 17 (未知)
17 </text> 18 </text>
18 <text name="estate_manager_label"> 19 <text name="estate_manager_label">
19 领地经理人: 20 经理人:
20 </text> 21 </text>
21 <button label="?" name="estate_manager_help" />
22 <button label="添加..." name="add_estate_manager_btn" /> 22 <button label="添加..." name="add_estate_manager_btn" />
23 <button label="移除e..." name="remove_estate_manager_btn" /> 23 <button label="移除..." name="remove_estate_manager_btn" />
24 <check_box label="使用国际时间" name="use_global_time_check" /> 24 <check_box label="使用国际时间" name="use_global_time_check" />
25 <button label="?" name="use_global_time_help" />
26 <check_box label="太阳固定" name="fixed_sun_check" /> 25 <check_box label="太阳固定" name="fixed_sun_check" />
27 <button label="?" name="fixed_sun_help" /> 26 <slider label="相位" name="sun_hour_slider" />
28 <slider label="状态" name="sun_hour_slider" />
29 <check_box label="从大陆可视" name="externally_visible_check" /> 27 <check_box label="从大陆可视" name="externally_visible_check" />
30 <button label="?" name="externally_visible_help" /> 28 <check_box label="从此处可以看见大陆" name="mainland_visible_check" />
31 <check_box label="从此处可以看见整个大陆" name="mainland_visible_check" /> 29<text
32 <button label="?" name="mainland_visible_help" /> 30 name="Only Allow">
33 <check_box label="允许直接闪电传送" name="allow_direct_teleport" /> 31 限制访问到:
34 <button label="?" name="allow_direct_teleport_help" /> 32 </text>
33 <check_box
34 label="支付信息在案的居民"
35 name="limit_payment"
36 tool_tip="封禁没有验证的居民。" />
37 <check_box
38 label="通过年龄验证的成年人"
39 name="limit_age_verified"
40 tool_tip="封禁没有验证年龄的居民。详细信息请参见 support.secondlife.com 。" />
41 <check_box
42 label="允许语音聊天"
43 name="voice_chat_check" />
44 <text
45 name="abuse_email_text">
46 不良行为报告电子邮件地址:
47 </text>
48 <string
49 name="email_unsupported">不支持的功能</string>
50
51 <check_box label="允许直接瞬间移动" name="allow_direct_teleport" />
35 <text name="region_text_lbl"> 52 <text name="region_text_lbl">
36 拒绝通往支付情况信息: 53 拒绝通往支付情况信息:
37 </text> 54 </text>
@@ -40,23 +57,23 @@
40 <check_box label="否认使用过的支付信息" name="deny_transacted" /> 57 <check_box label="否认使用过的支付信息" name="deny_transacted" />
41 <button label="应用" name="apply_btn" /> 58 <button label="应用" name="apply_btn" />
42 <text name="allow_resident_label"> 59 <text name="allow_resident_label">
43 允许居民: 60 允许居民:
44 </text> 61 </text>
45 <button label="?" name="allow_resident_help" /> 62 <button label="?" name="allow_resident_help" />
46 <button label="添加..." name="add_allowed_avatar_btn" /> 63 <button label="添加..." name="add_allowed_avatar_btn" />
47 <button label="移除e..." name="remove_allowed_avatar_btn" /> 64 <button label="移除..." name="remove_allowed_avatar_btn" />
48 <text name="allow_group_label"> 65 <text name="allow_group_label">
49 的社团: 66 的社团:
50 </text> 67 </text>
51 <button label="?" name="allow_group_help" /> 68 <button label="?" name="allow_group_help" />
52 <button label="添加..." name="add_allowed_group_btn" /> 69 <button label="添加..." name="add_allowed_group_btn" />
53 <button label="移除e..." name="remove_allowed_group_btn" /> 70 <button label="移除..." name="remove_allowed_group_btn" />
54 <text name="ban_resident_label"> 71 <text name="ban_resident_label">
55 居民: 72 禁的居民:
56 </text> 73 </text>
57 <button label="?" name="ban_resident_help" /> 74 <button label="?" name="ban_resident_help" />
58 <button label="添加..." name="add_banned_avatar_btn" /> 75 <button label="添加..." name="add_banned_avatar_btn" />
59 <button label="移除e..." name="remove_banned_avatar_btn" /> 76 <button label="移除..." name="remove_banned_avatar_btn" />
60 <button label="发消息至独立产业..." name="message_estate_btn" /> 77 <button label="地产消息..." name="message_estate_btn" />
61 <button label="将用户从状态…踢走" name="kick_user_from_estate_btn" /> 78 <button label="用户踢走..." name="kick_user_from_estate_btn" />
62</panel> 79</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_region_general.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_region_general.xml
index 0439f12..63dfe78 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_region_general.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_region_general.xml
@@ -6,37 +6,43 @@
6 <text name="region_text"> 6 <text name="region_text">
7 未知 7 未知
8 </text> 8 </text>
9 <check_box label="锁定外形" name="block_terraform_check" /> 9 <text
10 <button label="?" name="terraform_help" /> 10 name="version_channel_text_lbl">
11 版本:
12 </text>
13 <text
14 name="version_channel_text">
15 未知
16 </text>
17
18
19 <check_box label="锁定地形" name="block_terraform_check" />
11 <check_box label="锁定飞翔" name="block_fly_check" /> 20 <check_box label="锁定飞翔" name="block_fly_check" />
12 <button label="?" name="fly_help" /> 21 <check_box label="允许伤害" name="allow_damage_check" />
13 <check_box label="允许损坏" name="allow_damage_check" />
14 <button label="?" name="damage_help" />
15 <check_box label="限制推动" name="restrict_pushobject" /> 22 <check_box label="限制推动" name="restrict_pushobject" />
16 <button label="?" name="restrict_pushobject_help" />
17 <check_box label="允许土地转卖" name="allow_land_resell_check" /> 23 <check_box label="允许土地转卖" name="allow_land_resell_check" />
18 <button label="?" name="land_resell_help" /> 24 <check_box label="允许土地合并/分割" name="allow_parcel_changes_check" />
19 <check_box label="允许土地联合/分割" name="allow_parcel_changes_check" /> 25 <check_box
20 <button label="?" name="parcel_changes_help" /> 26 label="不要在搜索中显示土地"
21 <spinner label="代理限制" name="agent_limit_spin" /> 27 name="block_parcel_search_check"
22 <button label="?" name="agent_limit_help" /> 28 tool_tip="让人们在搜索结果中看到这个区域和它的地块" />
23 <spinner label="东东" name="object_bonus_spin" /> 29 <spinner label="身数目限" name="agent_limit_spin" />
24 <button label="?" name="object_bonus_help" /> 30 <spinner label="额外物体因数" name="object_bonus_spin" />
25 <text label="成人内容" name="access_text"> 31 <text label="成人内容" name="access_text">
26 成人内容: 32 成人内容:
27 </text> 33 </text>
28 <combo_box label="成人" name="access_combo"> 34 <combo_box label="成人" name="access_combo">
29 <combo_item name="PG"> 35 <combo_item name="PG">
30 在家指导下的未 36
31 </combo_item> 37 </combo_item>
32 <combo_item name="Mature"> 38 <combo_item name="Mature">
33 39
34 </combo_item> 40 </combo_item>
35 </combo_box> 41 </combo_box>
36 <button label="?" name="access_help" /> 42 <button label="?" name="access_help" />
37 <button label="应用" name="apply_btn" /> 43 <button label="应用" name="apply_btn" />
38 <button label="传送一个用户回家..." name="kick_btn" /> 44 <button label="用户回家..." name="kick_btn" />
39 <button label="所有用户传送回家..." name="kick_all_btn" /> 45 <button label="所有用户家..." name="kick_all_btn" />
40 <button label="发送往…区域" name="im_btn" /> 46 <button label="区域送消息" name="im_btn" />
41 <button label="管理点..." name="manage_telehub_btn" /> 47 <button label="管理点..." name="manage_telehub_btn" />
42</panel> 48</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_region_terrain.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_region_terrain.xml
index 3f6a408..73ec61a 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_region_terrain.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_region_terrain.xml
@@ -10,21 +10,21 @@
10 <button label="?" name="water_height_help" /> 10 <button label="?" name="water_height_help" />
11 <spinner label="地形提高限制" name="terrain_raise_spin" /> 11 <spinner label="地形提高限制" name="terrain_raise_spin" />
12 <button label="?" name="terrain_raise_help" /> 12 <button label="?" name="terrain_raise_help" />
13 <spinner label="地形低限制" name="terrain_lower_spin" /> 13 <spinner label="地形低限制" name="terrain_lower_spin" />
14 <button label="?" name="terrain_lower_help" /> 14 <button label="?" name="terrain_lower_help" />
15 <check_box label="使用地太阳" name="use_estate_sun_check" /> 15 <check_box label="使用地太阳" name="use_estate_sun_check" />
16 <button label="?" name="use_estate_sun_help" /> 16 <button label="?" name="use_estate_sun_help" />
17 <check_box label="太阳固定" name="fixed_sun_check" /> 17 <check_box label="太阳固定" name="fixed_sun_check" />
18 <button label="?" name="fixed_sun_help" /> 18 <button label="?" name="fixed_sun_help" />
19 <slider label="" name="sun_hour_slider" /> 19 <slider label="" name="sun_hour_slider" />
20 <button label="应用" name="apply_btn" /> 20 <button label="应用" name="apply_btn" />
21 <button label="下载 RAW地形..." name="download_raw_btn" 21 <button label="下载 RAW 地形..." name="download_raw_btn"
22 tool_tip="只对地产所有人开放而不对经理人开放。" /> 22 tool_tip="只对地产所有人开放而不对经理人开放。" />
23 <button label="?" name="download_raw_help" /> 23 <button label="?" name="download_raw_help" />
24 <button label="上传RAW形..." name="upload_raw_btn" 24 <button label="上传 RAW 地形..." name="upload_raw_btn"
25 tool_tip="只对地产所有人开放而不对经理人开放。" /> 25 tool_tip="只对地产所有人开放而不对经理人开放。" />
26 <button label="?" name="upload_raw_help" /> 26 <button label="?" name="upload_raw_help" />
27 <button label="" name="bake_terrain_btn" 27 <button label="" name="bake_terrain_btn"
28 tool_tip="设置目前地形为上升/下降极限的中点。" /> 28 tool_tip="设置目前地形为上升/下降极限的中点。" />
29 <button label="?" name="bake_terrain_help" /> 29 <button label="?" name="bake_terrain_help" />
30</panel> 30</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_region_texture.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_region_texture.xml
index 93c86cb..4595a24 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_region_texture.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_region_texture.xml
@@ -1,13 +1,13 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="地面材" name="Textures"> 2<panel label="地面材" name="Textures">
3 <text name="region_text_lbl"> 3 <text name="region_text_lbl">
4 区域: 4 区域:
5 </text> 5 </text>
6 <text name="region_text"> 6 <text name="region_text">
7 未知 7 未知
8 </text> 8 </text>
9 <text name="base_texture_text"> 9 <text name="detail_texture_text">
10 要128*128,24bit.tga) 10 面材质(要求 512×512, 24.tga 文件格)
11 </text> 11 </text>
12 <text name="height_text_lbl"> 12 <text name="height_text_lbl">
13 1 (低) 13 1 (低)
@@ -21,34 +21,20 @@
21 <text name="height_text_lbl4"> 21 <text name="height_text_lbl4">
22 4 (高) 22 4 (高)
23 </text> 23 </text>
24 <text name="detail_texture_text"> 24
25 详细质地(要求512*512(分辨率),24bit.tga文件格式。
26 </text>
27 <text name="height_text_lbl5"> 25 <text name="height_text_lbl5">
28 1 (低) 26 材质标高范围
29 </text> 27 </text>
30 <text name="height_text_lbl6"> 28 <text name="height_text_lbl6">
31 2
32 </text>
33 <text name="height_text_lbl7">
34 3
35 </text>
36 <text name="height_text_lbl8">
37 4 (高)
38 </text>
39 <text name="height_text_lbl9">
40 材质范围
41 </text>
42 <text name="height_text_lbl10">
43 西南 29 西南
44 </text> 30 </text>
45 <text name="height_text_lbl11"> 31 <text name="height_text_lbl7">
46 西北 32 西北
47 </text> 33 </text>
48 <text name="height_text_lbl12"> 34 <text name="height_text_lbl8">
49 东南 35 东南
50 </text> 36 </text>
51 <text name="height_text_lbl13"> 37 <text name="height_text_lbl9">
52 东北 38 东北
53 </text> 39 </text>
54 <spinner label="低" name="height_start_spin_0" /> 40 <spinner label="低" name="height_start_spin_0" />
@@ -59,14 +45,14 @@
59 <spinner label="高" name="height_range_spin_1" /> 45 <spinner label="高" name="height_range_spin_1" />
60 <spinner label="高" name="height_range_spin_2" /> 46 <spinner label="高" name="height_range_spin_2" />
61 <spinner label="高" name="height_range_spin_3" /> 47 <spinner label="高" name="height_range_spin_3" />
62 <text name="height_text_lbl14"> 48 <text name="height_text_lbl10">
63 These values represent the blend range for the textures above. 49 这些值代表了以上材质的混合范围。
64 </text> 50 </text>
65 <text name="height_text_lbl15"> 51 <text name="height_text_lbl11">
66 测量单位为米,最低值是一号材质的最大高度。 52 单位为米,最低值是一号材质的最大高度。
67 </text> 53 </text>
68 <text name="height_text_lbl16"> 54 <text name="height_text_lbl12">
69 并且最高值是4#材质的最高度。 55 最高值是四号材质的最高度。
70 </text> 56 </text>
71 <button label="应用" name="apply_btn" /> 57 <button label="应用" name="apply_btn" />
72</panel> 58</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_speaker_controls.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_speaker_controls.xml
new file mode 100644
index 0000000..a38236d
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_speaker_controls.xml
@@ -0,0 +1,60 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="active_speakers_panel">
3 <string
4 name="moderator_label">(管理员)</string>
5 <layout_stack>
6 <layout_panel
7 min_height="25"
8 name="moderation_mode_panel"
9 top_delta="0"
10 visible="false">
11 <combo_box
12 name="moderation_mode">
13 <combo_item
14 value="unmoderated">语音默认打开</combo_item>
15 <combo_item
16 value="moderated">语音默认关闭</combo_item>
17 </combo_box>
18 </layout_panel>
19
20 <layout_panel
21 name="moderate_chat_panel">
22 <scroll_list
23 name="speakers_list">
24 <column
25 label="名字"
26 name="speaker_name" />
27 </scroll_list>
28
29 <panel
30 name="speaker_controls">
31 <text
32 name="resident_name"
33 valign="center">Rumplstiltskin Califragilistic</text>
34 <button
35 label=""
36 name="mute_btn"
37 tool_tip="将该居民的语音音量设置为静音" />
38 <check_box
39 name="mute_text_btn"
40 label="屏蔽文字聊天" />
41 </panel>
42 </layout_panel>
43 <layout_panel
44 name="moderator_controls"
45 top_delta="0"
46 visible="false">
47 <text
48 right="-5"
49 name="moderator_controls_label">管理员控制:</text>
50 <check_box
51 name="moderator_allow_voice"
52 right="-5">允许语音聊天</check_box>
53 <check_box
54 name="moderator_allow_text"
55 right="-5">允许文字聊天</check_box>
56 </layout_panel>
57
58 </layout_stack>
59</panel>
60<!--Translated for Second Life 1.19.0 (79185)-->
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_status_bar.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_status_bar.xml
index cb5493c..66783a9 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_status_bar.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_status_bar.xml
@@ -1,28 +1,37 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="status"> 2<panel name="status">
3 <text type="string" length="1" name="ParcelNameText" 3 <text name="ParcelNameText"
4 tool_tip="Name of land parcel on which you are standing. Click for About Land."> 4 tool_tip="你现在所在的地块的名称。点击打开 ‘关于土地’ 窗口。">
5 土地的名称在此 5 土地的名称在此
6 </text> 6 </text>
7 <text type="string" length="1" name="BalanceText" tool_tip="帐户余额。"> 7 <text name="BalanceText" tool_tip="帐户余额。">
8 L$ 8 请稍候...
9 </text> 9 </text>
10 <button label="" label_selected="" name="buycurrency" tool_tip="购买货币" /> 10 <button name="buycurrency" tool_tip="购买货币" />
11 <text type="string" length="12" name="TimeText" tool_tip="当前时间(太平洋时区)"> 11 <text name="TimeText" tool_tip="当前时间(太平洋时区)">
12 12:00 AM 12 12:00 AM
13 </text> 13 </text>
14 <button label="" label_selected="" name="scriptout" tool_tip="脚本警告及错误。" /> 14 <string name="StatBarDaysOfWeek">
15 <button label="" label_selected="" name="health" tool_tip="健康" /> 15 星期日:星期一:星期二:星期三:星期四:星期五:星期六
16 <text type="string" length="1" name="HealthText" tool_tip="健康"> 16 </string>
17 <string name="StatBarMonthsOfYear">
18 一月:二月:三月:四月:五月:六月:七月:八月:九月:十月:十一月:十二月
19 </string>
20 <button name="scriptout" tool_tip="脚本警告及错误。" />
21 <button name="health" tool_tip="健康" />
22 <text name="HealthText" tool_tip="健康">
17 100% 23 100%
18 </text> 24 </text>
19 <button label="" label_selected="" name="fly" tool_tip="无法飞行" /> 25 <button name="fly" tool_tip="不允许飞行" />
20 <button label="" label_selected="" name="build" tool_tip="无建筑" /> 26 <button name="build" tool_tip="不允许建造" />
21 <button label="" label_selected="" name="scripts" tool_tip="无脚本" /> 27 <button name="scripts" tool_tip="不允许脚本" />
22 <button label="" label_selected="" name="restrictpush" tool_tip="限制 llPushObject" /> 28 <button name="restrictpush" tool_tip="不允许推动" />
23 <button label="" label_selected="" name="buyland" tool_tip="购买这块土地" /> 29 <button name="status_no_voice" tool_tip="此处语音不可用" />
30 <button name="buyland" tool_tip="购买这块土地" />
31 <line_editor label="搜索" name="search_editor" tool_tip="搜索 Second Life" />
32 <button name="search_btn" tool_tip="搜索 Second Life" />
24 <text name="packet_loss_tooltip"> 33 <text name="packet_loss_tooltip">
25 34 丢失率
26 </text> 35 </text>
27 <text name="bandwidth_tooltip"> 36 <text name="bandwidth_tooltip">
28 带宽 37 带宽
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_toolbar.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_toolbar.xml
index 8bdf2dd..e9c381d 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_toolbar.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_toolbar.xml
@@ -1,21 +1,24 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="toolbar"> 2<panel name="toolbar">
3 <string name="Redock Windows">
4 恢复停靠窗口
5 </string>
3 <layout_stack name="toolbar_stack"> 6 <layout_stack name="toolbar_stack">
4 <button label="即时通" name="im_btn" tool_tip="用即时通联系你的朋友。" /> 7 <button label="即时通" name="im_btn" tool_tip="用即时通联系你的朋友。" />
5 <button label="" name="chat_btn" 8 <button label="" name="chat_btn" tool_tip="显示聊天栏。(回车键)" />
6 tool_tip="与附近的人交谈.点击交谈之后点击历史去查找交谈记录。" /> 9 <flyout_button label="交流" name="communicate_btn"
7 <button label="伙伴&quot;" name="friends_btn" 10 tool_tip="查找并与你的好友和社团交流。" />
8 tool_tip="查找并与你的好朋友交流。" /> 11 <button label="飞翔" label_selected="停止飞翔" name="fly_btn"
9 <button label="飞翔" label_selected="停止飞翔" name="fly_btn" 12 tool_tip="开始飞行。使用E/C键或者PgUp/PgDn来控制飞行高度。" />
10 tool_tip="开始飞行。使用EC或者PgUp/PgDn来控制飞行高度。" /> 13 <button label="快照" name="snapshot_btn"
11 <button label="快照" name="snapshot_btn" 14 tool_tip="将屏幕截图保存到硬盘或库存中。" />
12 tool_tip="将屏幕截图保存到硬盘或清单中." /> 15 <button label="搜索" name="directory_btn"
13 <button label="搜索" name="directory_btn" 16 tool_tip="搜索地点,事件,人物以及更多。" />
14 tool_tip="搜索地区,时间,任务以及更多。" /> 17 <button label="建造" name="build_btn" tool_tip="创建新的物品。" />
15 <button label="建造" name="build_btn" tool_tip="创建新的东东" /> 18 <button label="迷你地图" name="radar_btn"
16 <button label="迷你地图" name="radar_btn" 19 tool_tip="你周围区域的地图。 (Ctrl-Shift-M)" />
17 tool_tip="你周围区域的地图。 (Ctrl-Shift-M)" /> 20 <button label="地图" name="map_btn" tool_tip="世界地图。 (Ctrl-M)" />
18 <button label="地图" name="map_btn" tool_tip="全部完整地图。 (Ctrl-M)" /> 21 <button label="库存" name="inventory_btn" tool_tip="你的物品栏。 (Ctrl-I)" />
19 <button label="库存" name="inventory_btn" tool_tip="你的东东栏。 (Ctrl-I)" /> 22 </layout_stack>
20 </layout_stack>
21</panel> 23</panel>
24<!-- Translated for Second Life 1.19.0 (80267) -->
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_voice_controls.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_voice_controls.xml
new file mode 100644
index 0000000..4ff2f81
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_voice_controls.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="voice_controls">
3 <button label="" name="speakers_btn"
4 tool_tip="显示你周围使用语音聊天的居民" />
5 <button label="交谈" name="push_to_talk" tool_tip="按住按钮来通话" />
6 <button label="" name="ptt_lock" tool_tip="点击锁来切换到通话模式" />
7 <button label="" name="show_channel" tool_tip="显示当前的语音频道" />
8</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_voice_enable.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_voice_enable.xml
new file mode 100644
index 0000000..84444e5
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_voice_enable.xml
@@ -0,0 +1,24 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="content_panel">
3
4 <text_editor name="voice_intro_text1" word_wrap="true">
5 欢迎使用 Second Life 语音聊天! 语音聊天让你可以与其他居民进行口头交流。该向导会帮助你完成设置语音聊天的各个步骤。请注意语音聊天需要带麦克风的立体声耳机;点击帮助按钮了解更多信息。
6 </text_editor>
7
8 <text_editor name="voice_intro_text2" word_wrap="true">
9 您现在想要启用语音聊天吗?
10 </text_editor>
11 <radio_group name="voice_enable">
12 <radio_item name="1">当然,启用语音聊天。</radio_item>
13 <radio_item name="0">不要就是不要,现在不启用语音聊天</radio_item>
14 </radio_group>
15
16 <text_editor
17 name="voice_intro_text3"
18 word_wrap="true">你可以在任何时候,在偏好设置的语音聊天选项卡中启用启用语音聊天。</text_editor>
19
20 <text_editor
21 name="voice_intro_text4"
22 word_wrap="true">点击继续按钮来设置语音聊天选项,或者点击完成继续使用 Second Life。</text_editor>
23
24 </panel> \ No newline at end of file
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_voice_options.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_voice_options.xml
new file mode 100644
index 0000000..5115652
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_voice_options.xml
@@ -0,0 +1,45 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="content_panel">
3 <text_editor
4 name="voice_intro_text1"
5 word_wrap="true">
6 使用以下的选项设置你的语音聊天体验。
7 </text_editor>
8 <radio_group
9 draw_border="false"
10 name="ear_location" >
11 <radio_item
12 name="0">
13 从摄像机的位置听语音聊天。
14 </radio_item>
15 <radio_item
16 name="1" >
17 从化身的位置听语音聊天。
18 </radio_item>
19 </radio_group>
20 <check_box
21 initial_value="false"
22 label="只接受我的朋友列表上的人的语音呼叫"
23 name="push_to_talk_check" />
24 <check_box
25 initial_value="false"
26 label="在查看器启动时,使用即按即说"
27 name="push_to_talk_check" />
28 <check_box
29 initial_value="false"
30 label="以切换模式使用即按即说"
31 name="push_to_talk_toggle_check" />
32 <text
33 name="push_to_talk_label"
34 word_wrap="true">
35 即按即说切换键:
36 </text>
37 <line_editor
38 name="modifier_combo" />
39 <button
40 label="设置按键"
41 name="set_voice_hotkey_button" />
42 <button
43 label="使用鼠标中键"
44 name="set_voice_middlemouse_button" />
45</panel> \ No newline at end of file
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_voice_remote_expanded.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_voice_remote_expanded.xml
new file mode 100644
index 0000000..67695f7
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_voice_remote_expanded.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="voice_remote">
3 <button label="" name="end_call_btn" tool_tip="结束通话" />
4</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/role_actions.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/role_actions.xml
index 9f6f957..c7b4733 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/role_actions.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/role_actions.xml
@@ -1,183 +1,204 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<role_actions> 2<role_actions>
3 <action_set 3 <action_set
4 description="这些能力包括添加或移除社团成员的权利,并且有权利接纳没有邀请函的成员" 4 description="这些能力包括添加或移除社团成员,以及允许新团员不经过邀请就可以加入的权利。"
5 name="Membership"> 5 name="Membership">
6 <action description="邀请入社团" 6 <action description="邀请加入社团"
7 longdescription="Invite People to this Group using the &apos;Invite New Person...&apos; button in the Members &amp; Roles tab &gt; Members sub-tab." 7 longdescription="使用 ‘会员和角色’ 标签页 &gt; ‘会员’子标签页下的 ‘邀请一个新人 ...’ 按钮邀请别人加入这个社团。"
8 name="member invite" value="1" /> 8 name="member invite" value="1" />
9 <action description="从社团驱逐员" 9 <action description="从社团驱逐"
10 longdescription="Eject Members from this Group using the &apos;Eject From Group&apos; button in the Members &amp; Roles tab &gt; Members sub-tab. An Owner can eject anyone except another Owner. If you&apos;re not an Owner, a Member can be ejected from a group if, and only if, they&apos;re only in the Everyone Role, and NO other Roles. To remove Members from Roles, you need to have the &apos;Remove Members from Roles&apos; Ability." 10 longdescription="使用 ‘会员和角色’ 标签页 &gt; ‘会员’ 子标签页下的 ‘从社团中驱逐’ 按钮将团员从社团关于土地 &gt; 一般踢出。一位 ‘团长’ 可以驱逐除了另一位 ‘团长’ 以外的所有人。如果您不是 ‘团长’,团员只有当且仅当他们只有 ‘普通人’ 角色,而 *没有* 其他角色的时候,才可以被驱逐。要将团员从角色移除,你需要有 ‘从角色移除会员’ 的能力。"
11 name="member eject" value="2" /> 11 name="member eject" value="2" />
12 <action description=" &apos;记&apos;并更改&apos;登&apos;" 12 <action description="注册 并更改 ‘注册费用"
13 longdescription="Toggle &apos;Open Enrollment&apos; to let new Members join without an invitation, and change &apos;Signup Fee&apos; in the Group Preferences section of the General tab." 13 longdescription="切换 ‘公开注册’ 来让新会员不需要邀请就可以加入,并且更改一般标签页下社团偏好设定一栏中的 ‘注册费用’。"
14 name="member options" value="3" /> 14 name="member options" value="3" />
15 </action_set> 15 </action_set>
16 <action_set 16 <action_set
17 description="这些能力包括添加,移除或改变社团角色的权利,从角色中添加或移除组员的权利,以及为角色分配能力的权利" 17 description="这些能力包括添加,移除或改变社团角色的权利,从角色中添加或移除组员的权利,以及为角色分配能力的权利"
18 name="Roles"> 18 name="Roles">
19 <action description="创建新角色" 19 <action description="创建新角色"
20 longdescription="Create new Roles in the Members &amp; Roles tab &gt; Roles sub-tab." 20 longdescription=" ‘会员和角色’ 标签页 &gt; ‘角色’ 子标签页下创建角色。"
21 name="role create" value="4" /> 21 name="role create" value="4" />
22 <action description="删除角色" 22 <action description="删除角色"
23 longdescription="Delete Roles in the Members &amp; Roles tab &gt; Roles sub-tab." 23 longdescription=" ‘会员和角色’ 标签页 &gt; ‘角色’ 子标签页下删除角色。"
24 name="role delete" value="5" /> 24 name="role delete" value="5" />
25 <action description="改变角色的名字, 头衔和其他描述" 25 <action description="改变角色的名字, 头衔和其他描述"
26 longdescription="Change Role names, titles, and descriptions at the bottom of the the Members &amp; Roles tab &gt; Roles sub-tab after selecting a Role." 26 longdescription="选择角色后,在 ‘会员和角色’ 标签页 &gt; ‘角色’ 子标签页下改变角色的名字、头衔和其他描述。"
27 name="role properties" value="6" /> 27 name="role properties" value="6" />
28 <action description="给会员分配分配者的角色" 28 <action description="给会员分配分配者的角色"
29 longdescription="Assign Members to Roles in the Assigned Roles section of the Members &amp; Roles tab &gt; Members sub-tab. A member with this power can only add members to a role the assigner is already in." 29 longdescription="在 ‘会员和角色’ 标签页 &gt; ‘会员’ 子标签页下给团员分配 ‘已分配的角色’ 一栏中的角色。有这个能力的团员只能给团员添加分配者已经有的角色。"
30 name="role assign member limited" value="7" /> 30 name="role assign member limited" value="7" />
31 <action description="给会员分配任何角色" 31 <action description="给会员分配任何角色"
32 longdescription="Assign Members to Any Role in the Assigned Roles section of the Members &amp; Roles tab &gt; Members sub-tab. *WARNING* Any Member in a Role with this Ability can assign themselves--and any other non-Owner Member--to Roles that have more powers than they currently have, potentially elevating themselves to near-Owner power. Be sure you know what you&apos;re doing before assigning this Ability." 32 longdescription="在 ‘会员和角色’ 标签页 &gt; ‘会员’ 子标签页下给团员分配任意角色。 *警告* 任何具有该角色的会员拥有这项能力后,都可以给他们自己——以及任何其他的会员各种角色——分配权利比他们目前所拥有的权利大得多的角色,并可能提拔他们自己到相近于团长权利的位置上。请在分配这项能力之前确定自己这么做将带来的后果。"
33 name="role assign member" value="8" /> 33 name="role assign member" value="8" />
34 <action description="禁止会员继续扮演该项角色" 34 <action description="禁止会员继续扮演该项角色"
35 longdescription="Remove Members from Roles in the Assigned Roles section of the Members &amp; Roles tab &gt; Members sub-tab. Owners can&apos;t be removed." 35 longdescription="在 ‘会员和角色’ 标签页 &gt; ‘角色’ 子标签页下从移除会员的角色。团长不能被移除。"
36 name="role remove member" value="9" /> 36 name="role remove member" value="9" />
37 <action description="分配或移除角色能力" 37 <action description="分配或移除角色能力"
38 longdescription="Assign and Remove Abilities in Roles in the Allowed Abilities section of the Members &amp; Roles tab &gt; Roles sub-tab. *WARNING* Any Member in a Role with this Ability can assign themselves--and any other non-Owner Member--all Abilities, potentially elevating themselves to near-Owner power. Be sure you know what you&apos;re doing before assigning this Ability." 38 longdescription="在 ‘会员和角色’ 标签页 &gt; ‘角色’ 子标签页下为角色分配或移除能力的能力。*警告* 任何具有该角色的会员拥有这项能力后,都可以给他们自己——或者其他会员——分配所有的能力,甚至可以提拔他们自己到相近于团长权利的位置上。请在分配这项能力之前确定自己这么做将带来的后果。"
39 name="role change actions" value="10" /> 39 name="role change actions" value="10" />
40 </action_set> 40 </action_set>
41 <action_set 41 <action_set
42 description="这些能力包括修改社团的权利,例如更改公众可见度宪章和徽章" 42 description="这些能力包括修改社团的权利,例如更改公众可见度宪章和徽章"
43 name="Group Identity"> 43 name="Group Identity">
44 <action 44 <action
45 description="改变宪章,徽章, &apos;在网络上发布&apos;,公的信" 45 description="改变宪章徽章 示‘"
46 longdescription="Change Charter, Insignia, &apos;Publish on the Web&apos;, and which members are publicly visible in Group Information. This is done in the General tab." 46 longdescription="改变宪章、徽章、 ‘在搜索中显示‘。这些动作在 ‘一般’ 标签页中完成。"
47 name="group change identity" value="11" /> 47 name="group change identity" value="11" />
48 </action_set> 48 </action_set>
49 <action_set 49 <action_set
50 description="这些能力包括转让,修改,并出售社团所拥有的部分土地的权利。转到“关于土地“窗口,点击右键并选择“关于土地...“,或者点击在菜单条上的土地信息。" 50 description="这些能力包括转让、修改、并出售社团所拥有的土地的权利。要转到 “关于土地” 窗口,在地面上点击右键并选择 “关于土地...”,或者点击在菜单条上的土地信息。"
51 name="Parcel Management"> 51 name="Parcel Management">
52 <action description="转让土地或购买土地给社团" 52 <action description="转让土地或购买土地给社团"
53 longdescription="Deed land and buy land for group. This is done in About Land &gt; General tab." 53 longdescription="转让土地,以及为社团购买土地。这在 关于土地 &gt; 一般 标签页中完成。"
54 name="land deed" value="12" /> 54 name="land deed" value="12" />
55 <action description="把土地放弃还给林登长官" 55<!-- 不是说过 Governor Linden 不翻译吗?! -->
56 longdescription="Abandon land to Governor Linden. *WARNING* Any Member in a Role with this Ability can abandon group-owned land in About Land &gt; General tab, reverting it to Linden ownership without a sale! Be sure you know what you&apos;re doing before assigning this Ability." 56 <action description="把土地放弃还给 Governor Linden"
57 longdescription="放弃土地,转移所有权给 Governor Linden。 *警告* 任何具有该角色的会员拥有这项能力后,都可以在 关于土地 &gt; 一般 选项卡中放弃土地,将其返还为林登所有而不需要通过交易! 请在分配这项能力之前确定自己这么做将带来的后果。"
57 name="land release" value="13" /> 58 name="land release" value="13" />
58 <action description="设置信息" 59 <action description="设置土地待售信息"
59 longdescription="Set land for sale info. *WARNING* Any Member in a Role with this Ability can sell group-owned land in About Land &gt; General tab as they wish! Be sure you know what you&apos;re doing before assigning this Ability." 60 longdescription="设置土地待售信息。 *警告* 任何具有该角色的会员拥有这项能力后都可以在 关于土地 &gt; 一般 选项卡中任意销售社团拥有的土地! 请在分配这项能力之前确定自己这么做将带来的后果。"
60 name="land set sale info" value="14" /> 61 name="land set sale info" value="14" />
61 <action description="土地" 62 <action description="分地"
62 longdescription="Subdivide and join parcels. This is done by right-clicking the ground, &apos;Edit Terrain&apos;, and dragging your mouse on the land to make a selection. To subdivide, select what you want to split and click &apos;Subdivide...&apos;. To join, select two or more contiguous parcels and click &apos;Join...&apos;. " 63 longdescription="分割及合并地块。 右键点击地面,选择 ‘编辑地形’,然后拖动鼠标选择土地。要分割土地,选择想要分割的区域然后点击 ‘分割...’。 要合并,选择两个或两个以上相邻的地块,然后点击 ‘合并...’。"
63 name="land divide join" value="15" /> 64 name="land divide join" value="15" />
64 </action_set> 65 </action_set>
65 <action_set 66 <action_set
66 description="这些能力包括改变土地名称和发布设置,查找目的地可见度,选择着陆点和闪电传运点的路线的权利。" 67 description="这些能力包括改变土地名称和发布设置,查找目的地可见度,选择着陆点和闪电传运点的路线的权利。"
67 name="Parcel Identity"> 68 name="Parcel Identity">
68 <action description="&apos;在查找地点中显示&apos;并设定分类" 69 <action description="换 ‘在查找地点中显示并设定分类"
69 longdescription="Toggle &apos;Show in Find Places&apos; and setting a parcel&apos;s category in About Land &gt; Options tab." 70 longdescription="关于土地 &gt; 选项 标签页中切换 ‘在查找地点中显示’,并设定地块的分类。"
70 name="land find places" value="17" /> 71 name="land find places" value="17" />
71 <action 72 <action
72 description="改变土地名称, 描述和 &apos;在网络上发布&apos;的设置" 73 description="改变土地名称描述和 在网络上发布的设置"
73 longdescription="Change parcel name, description, and &apos;Publish on the Web&apos; settings. This is done in About Land &gt; Options tab." 74 longdescription="改变土地名称、描述和 ‘在网络上发布’ 的设置。这些动作在 关于土地 &gt; 选项 标签页中完成。"
74 name="land change identity" value="18" /> 75 name="land change identity" value="18" />
75 <action description="设置着陆点并设置传送路径" 76 <action description="设置着陆点并设置路径"
76 longdescription="On a group-owned parcel, Members in a Role with this Ability can set a landing point to specify where incoming teleports arrive, and also set teleport routing for further control. This is done in About Land &gt; Options tab." 77 longdescription="在社团用有的地块上,具有拥有这项能力的角色的会员可以设定着陆点,也就是瞬间移动抵达的位置,以及详细控制瞬间移动路径。这些动作在 关于土地 &gt; 选项 标签页中完成。"
77 name="land set landing point" value="19" /> 78 name="land set landing point" value="19" />
78 </action_set> 79 </action_set>
79 <action_set 80 <action_set
80 description="这些能力包括影响影响土地选项的权利,例如“创建东东”,“编辑地形”,音乐和媒体设置等。" 81 description="这些能力包括影响影响土地选项的权利,例如 “创建物体”,“编辑地形”,音乐和媒体设置等。"
81 name="Parcel Settings"> 82 name="Parcel Settings">
82 <action description="改变音乐和多媒体设置" 83 <action description="改变音乐和多媒体设置"
83 longdescription="Change streaming music and movie settings in About Land &gt; Media tab." 84 longdescription="在关于土地 &gt; 选项 标签页中改变音乐和多媒体设置。"
84 name="land change media" value="20" /> 85 name="land change media" value="20" />
85 <action description="&apos;编辑地形&apos;" 86 <action description="&apos;编辑地形&apos;"
86 longdescription="Toggle &apos;Edit Terrain&apos;. *WARNING* About Land &gt; Options tab &gt; Edit Terrain allows anyone to terraform your land&apos;s shape, and place and move Linden plants. Be sure you know what you&apos;re doing before assigning this Ability. Editing terrain is toggled in About Land &gt; Options tab." 87 longdescription="切换 &apos;编辑地形&apos;。 *警告* 关于土地 &gt; 选项 &gt; 编辑地形 允许任何人编辑土地的地形,以及放置或移动林登植被。请在分配这项能力之前确定自己这么做将带来的后果。编辑地形 在 关于土地 &gt; 选项 下。"
87 name="land edit" value="21" /> 88 name="land edit" value="21" />
88 <action description="项步骤:关于土地&gt;选" 89 <action description="关于土地 &gt; "
89 longdescription="Toggle &apos;Safe (no damage)&apos;, &apos;Fly&apos;, and allow other Residents to: &apos;Create Objects&apos;, &apos;Edit Terrain&apos;, &apos;Create Landmarks&apos;, and &apos;Run Scripts&apos; on group-owned land in About Land &gt; Options tab." 90 longdescription="在关于土地 &gt; 选项 标签页中切换 ‘安全 (无损伤)’、 ‘飞翔’, 以及允许其他居民在社团所拥有的土地上: ‘创建物体’、 ‘编辑地形’、 ‘创造地标’、 以及 ‘运行脚本‘。"
90 name="land options" value="22" /> 91 name="land options" value="22" />
91 </action_set> 92 </action_set>
92 <action_set 93 <action_set
93 description="这些能力包括允许员绕过社团拥有土地的限制的权" 94 description="这些能力包括允许绕过社团拥有土地的限制的权限。"
94 name="Parcel Powers"> 95 name="Parcel Powers">
95 <action description="永远允许 &apos;编辑地形&apos;" 96 <action description="永远允许 &apos;编辑地形&apos;"
96 longdescription="Members in a Role with this Ability can edit terrain on a group-owned parcel, even if it&apos;s turned off in About Land &gt; Options tab." 97 longdescription="具有拥有这项能力的角色的会员可以在社团拥有的地块上编辑地形,即使 关于土地 &gt; 选项 中的相关设置被关闭。"
97 name="land allow edit land" value="23" /> 98 name="land allow edit land" value="23" />
98 <action description="永远允许 &apos;飞&apos;" 99 <action description="永远允许 &apos;飞&apos;"
99 longdescription="Members in a Role with this Ability can fly on a group-owned parcel, even if it&apos;s turned off in About Land &gt; Options tab." 100 longdescription="具有拥有这项能力的角色的会员可以在社团拥有的地块上飞行,即使 关于土地 &gt; 选项 中的相关设置被关闭。"
100 name="land allow fly" value="24" /> 101 name="land allow fly" value="24" />
101 <action description="永远允许&apos;创建&apos;" 102 <action description="永远允许&apos;创建&apos;"
102 longdescription="Members in a Role with this Ability can create objects on a group-owned parcel, even if it&apos;s turned off in About Land &gt; Options tab." 103 longdescription="具有拥有这项能力的角色的会员可以在社团拥有的地块上创建物体,即使 关于土地 &gt; 选项 中的相关设置被关闭。"
103 name="land allow create" value="25" /> 104 name="land allow create" value="25" />
104 <action description="永远允许 &apos;创建地标&apos;" 105 <action description="永远允许 &apos;创建地标&apos;"
105 longdescription="Members in a Role with this Ability can landmark a group-owned parcel, even if it&apos;s turned off in About Land &gt; Options tab." 106 longdescription="具有拥有这项能力的角色的会员可以创建社团拥有的地块的地标,即使 关于土地 &gt; 选项 中的相关设置被关闭。"
106 name="land allow landmark" value="26" /> 107 name="land allow landmark" value="26" />
107 <action description="允许在社团土地上&apos;把家建在这里&apos;" 108 <action description="允许在社团土地上&apos;把家建在这里&apos;"
108 longdescription="Members in a Role with this Ability can use World menu &gt; Set Home to Here on a group parcel (either land set or deeded to this group)." 109 longdescription="具有拥有这项能力的角色的会员可以在社团的土地上使用 世界菜单 &gt; 把家设在这里 (无论是捐献的还是持有的)。"
109 name="land allow set home" value="28" /> 110 name="land allow set home" value="28" />
110 </action_set> 111 </action_set>
111 <action_set 112 <action_set
112 description="这些能力包括允许或限制通往社团拥有的土地的权利,包括冻结和驱逐组员权利。" 113 description="这些能力包括允许或限制访问社团拥有的土地的权限,包括冻结和驱逐居民的权限。"
113 name="Parcel Access"> 114 name="Parcel Access">
114 <action description="管理进入单" 115 <action description="管理地允入名单"
115 longdescription="Manage parcel Access lists in About Land &gt; Access tab." 116 longdescription=" 关于土地 &gt; 访问 标签页下管理允许进入名单。"
116 name="land manage allowed" value="29" /> 117 name="land manage allowed" value="29" />
117 <action description="管理进入单" 118 <action description="管理地禁止进入名单"
118 longdescription="Manage parcel Ban lists in About Land &gt; Ban tab." 119 longdescription=" 关于土地 &gt; 访问 标签页下管理禁止进入名单。"
119 name="land manage banned" value="30" /> 120 name="land manage banned" value="30" />
120 <action description="改变土地上 &apos;出售通行证...&apos;的设置" 121 <action description="改变土地上 出售通行证...的设置"
121 longdescription="Change parcel &apos;Sell passes...&apos; settings in About Land &gt; Access tab." 122 longdescription=" 关于土地 &gt; 访问 标签页下改变 ‘出售通行证...’ 的设置。"
122 name="land manage passes" value="31" /> 123 name="land manage passes" value="31" />
123 <action description="从土地上驱逐或冻结居民" 124 <action description="从土地上驱逐或冻结居民"
124 longdescription="Members in a Role with this Ability can handle an unwelcome Resident on a group-owned parcel by right-clicking them, More &gt;, and selecting &apos;Eject...&apos; or &apos;Freeze...&apos;." 125 longdescription="具有拥有这项能力的角色的会员可以对不受欢迎的居民使用右键点击,选择“更多 &gt; 冻结...” 或者 “驱逐...”。"
125 name="land admin" value="32" /> 126 name="land admin" value="32" />
126 </action_set> 127 </action_set>
127 <action_set 128 <action_set
128 description="这些能力包括允许组员归还东东,定位或移动林登设备的权利。这对组员清理垃圾和美化景观时很有用,当这项能力在使用时应该注意,因为一旦选择归还东东后则无法撤销。" 129 description="这些能力包括允许组员返还物体、放置或移动林登植被。这在组员清理垃圾和美化景观时很有用,但这些能力在使用时应该注意,因为一旦物体归还就无法撤销。"
129 name="Parcel Content"> 130 name="Parcel Content">
130 <action description="归还社团拥有的" 131 <action description="归还社团拥有的"
131 longdescription="Return objects on group-owned parcels that are owned by the group in About Land &gt; Objects tab." 132 longdescription="在 关于土地 &gt; 物体 标签页下归还社团拥有的土地上社团所拥有的物体。"
132 name="land return group owned" value="48" /> 133 name="land return group owned" value="48" />
133 <action description="归还放置在社团处的" 134 <action description="归还放置在社团处的"
134 longdescription="Return objects on group-owned parcels that are set to the group in About Land &gt; Objects tab." 135 longdescription="在 关于土地 &gt; 物体 标签页下归还社团土地上设置到社团的物体。"
135 name="land return group set" value="33" /> 136 name="land return group set" value="33" />
136 <action description="归还非社团所有的" 137 <action description="归还非社团所有的"
137 longdescription="Return objects on group-owned parcels that are non-group in About Land &gt; Objects tab." 138 longdescription=" 关于土地 &gt; 物体 标签页下归还社团土地上非社团的物体。"
138 name="land return non group" value="34" /> 139 name="land return non group" value="34" />
139 <action description="使用林登植物美化土地" 140 <action description="使用林登植物美化土地"
140 longdescription="Landscaping ability to place and move Linden trees, plants, and grasses. These items can be found in your inventory&apos;s Library &gt; Objects folder or they can be created via the Build button." 141 longdescription="放置和移动林登树木、花草。这些东西可以在你的库存的 Library &gt; Objects 文件夹下找到,也可以用 建造 按钮创建。"
141 name="land gardening" value="35" /> 142 name="land gardening" value="35" />
142 </action_set> 143 </action_set>
143 <action_set 144 <action_set
144 description="These Abilities include powers to deed, modify, and sell group-owned objects. These changes are done in the Edit Tools &gt; General Tab. Right-click an object and Edit to see its settings. " 145 description="这些能力包括转让、修改和销售社团拥有的物体的权限。这些更改在 编辑工具 &gt; 一般标签页中完成。右键点击物体选择 ‘编辑’ 来查看设置。"
145 name="Object Management"> 146 name="Object Management">
146 <action description="转让给社团" 147 <action description="转让给社团"
147 longdescription="Deed objects to group in the Edit Tools &gt; General Tab." 148 longdescription=" 编辑工具 &gt; 一般 标签页下转让物体。"
148 name="object deed" value="36" /> 149 name="object deed" value="36" />
149 <action description="处理(移动复制修改)社团有的" 150 <action description="处理 (移动复制修改) 社团有的"
150 longdescription="Manipulate (move, copy, modify) group-owned objects in the Edit Tools &gt; General Tab." 151 longdescription="在 编辑工具 &gt; 一般 标签页下处理 (移动、复制、修改) 社团拥有的物体。"
151 name="object manipulate" value="38" /> 152 name="object manipulate" value="38" />
152 <action description="把社团拥有的舍维待售" 153 <action description="把社团拥有的待售"
153 longdescription="Set group-owned objects for sale in the Edit Tools &gt; General tab." 154 longdescription=" 编辑工具 &gt; 一般 标签页下设定社团拥有的物体予以出售。"
154 name="object set sale" value="39" /> 155 name="object set sale" value="39" />
155 </action_set> 156 </action_set>
156 <action_set 157 <action_set
157 description="这些能力包括要求组员偿还社团贷款和获得社团红利,以及限制进入社团帐号历史纪录的权利。" 158 description="这些能力包括要求组员偿还社团贷款和获得社团红利,以及限制访问社团帐号历史纪录的权利。"
158 name="Accounting"> 159 name="Accounting">
159 <action description="偿还社团债务/获得社团红利" 160 <action description="偿还社团债务/获得社团红利"
160 longdescription="Members in a Role with this Ability will automatically pay group liabilities and receive group dividends. This means they will receive a portion of group-owned land sales which are distributed daily, as well as contribute towards things like parcel listing fees. " 161 longdescription="具有拥有这项能力的角色的会员将会自动社团债务及取得社团红利。这意味着他们将每天收到社团土地销售额的一部分,以及为例如地块刊登费等的东西掏腰包。"
161 name="accounting accountable" value="40" /> 162 name="accounting accountable" value="40" />
162 </action_set> 163 </action_set>
163 <action_set 164 <action_set
164 description="这些能力包括允许组员发送,接受和浏览社团通知的权利" 165 description="这些能力包括允许组员发送,接受和浏览社团通知的权利"
165 name="Notices"> 166 name="Notices">
166 <action description="发送通知" 167 <action description="发送通知"
167 longdescription="Members in a Role with this Ability can send Notices in Group Information &gt; Notices tab." 168 longdescription="具有拥有这项能力的角色的会员可以在 社团信息 &gt; 通知 标签页中发送通知。"
168 name="notices send" value="42" /> 169 name="notices send" value="42" />
169 <action description="接受通知/回顾原来的通知" 170 <action description="接受通知/回顾原来的通知"
170 longdescription="Members in a Role with this Ability can receive Notices and view past Notices in Group Information &gt; Notices tab." 171 longdescription="具有拥有这项能力的角色的会员可以在 社团信息 &gt; 通知 标签页中接受和查看以前的通知。"
171 name="notices receive" value="43" /> 172 name="notices receive" value="43" />
172 </action_set> 173 </action_set>
173 <action_set 174 <action_set
174 description="这些能力包括允许组员提出议案,为议案投票,和浏览投票历史纪录的权利" 175 description="这些能力包括允许组员提出议案,为议案投票,和浏览投票历史纪录的权利"
175 name="Proposals"> 176 name="Proposals">
176 <action description="创建" 177 <action description="创建议"
177 longdescription="Members in a Role with this Ability can create proposals to be voted on in Group Information &gt; Proposals tab." 178 longdescription="具有拥有这项能力的角色的会员可以在 社团信息 &gt; 议案 标签页中创建议案以供投票。"
178 name="proposal start" value="44" /> 179 name="proposal start" value="44" />
179 <action description="为议案投票" 180 <action description="为议案投票"
180 longdescription="Members in a Role with this Ability can vote on proposals in Group Information &gt; Proposals tab." 181 longdescription="具有拥有这项能力的角色的会员可以在 社团信息 &gt; 议案 标签页中对议案投票。"
181 name="proposal vote" value="45" /> 182 name="proposal vote" value="45" />
182 </action_set> 183 </action_set>
184 <action_set
185 description="这些能力包括允许或限制社团聊天会话及社团语音会话的权限。"
186 name="Chat">
187 <action
188 description="加入社团聊天"
189 longdescription="具有拥有这项能力的角色的会员可以加入社团文字或语音聊天。"
190 name="join group chat"
191 value="16" />
192 <action
193 description="加入社团语音聊天"
194 longdescription="具有拥有这项能力的角色的会员可以加入社团语音聊天会话。注意: 需要加入社团聊天能力 才能访问语音聊天会话。"
195 name="join voice chat"
196 value="27" />
197 <action
198 description="管理社团聊天"
199 longdescription="具有拥有这项能力的角色的会员可以控制社团文字和语音聊天的访问,并且可以管理社团和语音聊天。"
200 name="moderate group chat"
201 value="37" />
202 </action_set>
203
183</role_actions> 204</role_actions>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/strings.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/strings.xml
index 27ecfdb..9d3dc2f 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/strings.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/strings.xml
@@ -1,2 +1,171 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<strings /> 2<!-- 该文件包括从前写死在代码中的字符串。
3 仅用于不属于浮动框的那些。
4 例如在化身聊天气泡中的字符串,
5 以及从一个部件返回而在许多地方可能会出现的那些。-->
6<strings>
7 <!--登录-->
8 <string name="LoginInProgress">正在登录。 [APP_NAME] 可能会看上去没有反应。 请稍候。</string>
9 <string name="LoginAuthenticating">认证中</string>
10 <string name="LoginMaintenance">正在进行帐户维护...</string>
11 <string name="LoginAttempt">上次登录尝试失败。正在登录,第 [NUMBER] 次尝试</string>
12 <string name="LoginPrecaching">世界加载中...</string>
13 <string name="LoginInitializingBrowser">正在初始化内置浏览器...</string>
14 <string name="LoginInitializingMultimedia">正在初始化多媒体...</string>
15 <string name="LoginVerifyingCache">正在验证缓存文件 (可能需要 60-90 秒)...</string>
16 <string name="LoginProcessingResponse">处理回复...</string>
17 <string name="LoginInitializingWorld">正在初始化世界...</string>
18 <string name="LoginDecodingImages">正在解码图像...</string>
19 <string name="LoginInitializingQuicktime">正在初始化 QuickTime...</string>
20 <string name="LoginQuicktimeNotFound">没有找到 QuickTime - 不能初始化。</string>
21 <string name="LoginQuicktimeOK">QuickTime 初始化成功。</string>
22 <string name="LoginWaitingForRegionHandshake">等待区域握手信号……...</string>
23 <string name="LoginConnectingToRegion">正在连接到区域...</string>
24 <string name="LoginDownloadingClothing">下载装束中...</string>
25 <string name="LoginFailedNoNetwork">网络错误: 无法建立连接,请检查您的网络连接。</string>
26
27 <!-- 断开连接 -->
28 <string name="AgentLostConnection">
29 该区域可能存在问题。请检查您到互联网的连接。
30 </string>
31 <!-- 工具提示, llhoverview.cpp. -->
32 <string name="TooltipNoName">(没有名字)</string> <!-- 物体没有名字 -->
33 <string name="TooltipOwner">主人:</string> <!-- 接着是拥有者的名字 -->
34 <string name="TooltipPublic">公共</string> <!-- 对象的公共权限 -->
35 <string name="TooltipIsGroup">(社团)</string> <!-- 该文字前是社团名称 -->
36 <string name="TooltipFlagScript">脚本</string>
37 <string name="TooltipFlagPhysics">物理</string>
38 <string name="TooltipFlagTouch">触摸</string>
39 <string name="TooltipFlagL$">L$</string>
40 <string name="TooltipFlagDropInventory">放置物体</string>
41 <string name="TooltipFlagPhantom">幻影</string>
42 <string name="TooltipFlagTemporary">暂时</string>
43 <string name="TooltipFlagRightClickMenu">(点击右键, 打开菜单)</string>
44 <string name="TooltipFreeToCopy">可任意复制</string>
45 <string name="TooltipForSaleL$">待售: L$[AMOUNT]</string> <!-- L$ version -->
46 <string name="TooltipForSaleMsg">待售: [MESSAGE]</string> <!-- Message (RetrievingData) -->
47 <string name="TooltipFlagGroupBuild">社团可建造</string>
48 <string name="TooltipFlagNoBuild">不可建造</string>
49 <string name="TooltipFlagNoEdit">社团可建造</string>
50 <string name="TooltipFlagNotSafe">不安全</string><!-- damage area -->
51 <string name="TooltipFlagNoFly">不可飞行</string>
52 <string name="TooltipFlagGroupScripts">仅社团脚本</string>
53 <string name="TooltipFlagNoScripts">无脚本</string>
54 <string name="TooltipMustSingleDrop">仅可以拖动单个物品到这里</string>
55 <string name="TooltipLand">土地: </string>
56
57 <!-- Indicates that an avatar's name or other similar datum is being retrieved. General usage. -->
58 <string name="RetrievingData">获取中...</string>
59 <string name="ReleaseNotes">更新注释</string>
60 <!-- Indicates something is being loaded. Maybe should be merged with RetrievingData -->
61 <string name="LoadingData">加载中...</string>
62
63
64 <!-- namecache -->
65 <!-- 化身名称: 为 LLUUID::null 显示的字符串 -->
66 <string name="AvatarNameNobody">(没有人)</string>
67
68 <!-- 化身名称: 取得名称时显示的文字-->
69 <string name="AvatarNameWaiting">(等待中)</string>
70
71 <!-- 化身名称: 替代 AvatarNameFetching 显示的文字, 彩蛋。 -->
72 <string name="AvatarNameHippos">(是河马)</string>
73
74 <!-- 社团名称: 为 LLUUID::null 显示的字符串 -->
75 <string name="GroupNameNone">(无社团)</string>
76
77 <!-- Asset errors. Used in llassetstorage.cpp, translation from error code to error message. -->
78 <string name="AssetErrorNone">没有错误</string>
79 <string name="AssetErrorRequestFailed">资产请求: 失败</string>
80 <string name="AssetErrorNonexistentFile">资产请求: 不存在的文件</string>
81 <string name="AssetErrorNotInDatabase">资产请求: 数据库中未找到资产</string>
82 <string name="AssetErrorEOF">文件末端</string>
83 <string name="AssetErrorCannotOpenFile">无法打开文件</string>
84 <string name="AssetErrorFileNotFound">文件未找到</string>
85 <string name="AssetErrorTCPTimeout">文件传输超时</string>
86 <string name="AssetErrorCircuitGone">通路没有了</string>
87 <string name="AssetErrorUnknownStatus">未知状态</string>
88
89 <!-- llvoavatar. 显示在化身的聊天气球中 -->
90 <string name="AvatarEditingApparance">(正在编辑外观)</string>
91 <string name="AvatarAway">离开</string>
92 <string name="AvatarBusy">忙碌</string>
93 <string name="AvatarMuted">已屏蔽</string>
94
95 <!-- animations -->
96 <string name="anim_express_afraid">害怕</string>
97 <string name="anim_express_anger">生气</string>
98 <string name="anim_away">离开</string>
99 <string name="anim_backflip">后空翻</string>
100 <string name="anim_express_laugh">Belly Laugh</string>
101 <string name="anim_express_toothsmile">BigSmile</string>
102 <string name="anim_blowkiss">飞吻</string>
103 <string name="anim_express_bored">无聊</string>
104 <string name="anim_bow">鞠躬</string>
105 <string name="anim_clap">鼓掌</string>
106 <string name="anim_courtbow">宫廷式鞠躬</string>
107 <string name="anim_express_cry">哭泣</string>
108 <string name="anim_dance1">舞蹈 1</string>
109 <string name="anim_dance2">舞蹈 2</string>
110 <string name="anim_dance3">舞蹈 3</string>
111 <string name="anim_dance4">舞蹈 4</string>
112 <string name="anim_dance5">舞蹈 5</string>
113 <string name="anim_dance6">舞蹈 6</string>
114 <string name="anim_dance7">舞蹈 7</string>
115 <string name="anim_dance8">舞蹈 8</string>
116 <string name="anim_express_disdain">Disdain</string>
117 <string name="anim_drink">喝</string>
118 <string name="anim_express_embarrased">害羞</string>
119 <string name="anim_angry_fingerwag">摇手指</string>
120 <string name="anim_fist_pump">Fist Pump</string>
121 <string name="anim_yoga_float">浮空瑜伽</string>
122 <string name="anim_express_frown">皱眉</string>
123 <string name="anim_impatient">不耐烦</string>
124 <string name="anim_jumpforjoy">高兴得跳起来</string>
125 <string name="anim_kissmybutt">亲我的屁股吧</string>
126 <string name="anim_express_kiss">亲吻</string>
127 <string name="anim_laugh_short">大笑</string>
128 <string name="anim_musclebeach">肌肉海滩</string>
129 <string name="anim_no_unhappy">不要 (不高兴地)</string>
130 <string name="anim_no_head">不要</string>
131 <string name="anim_nyanya">喵~喵~喵~</string>
132 <string name="anim_punch_onetwo">One-Two Punch</string>
133 <string name="anim_express_open_mouth">张开嘴</string>
134 <string name="anim_peace">和平</string>
135 <string name="anim_point_you">指别人</string>
136 <string name="anim_point_me">指自己</string>
137 <string name="anim_punch_l">左拳</string>
138 <string name="anim_punch_r">右拳</string>
139 <string name="anim_rps_countdown">RPS 计数</string>
140 <string name="anim_rps_paper">RPS 布</string>
141 <string name="anim_rps_rock">RPS 石头</string>
142 <string name="anim_rps_scissors">RPS 剪刀</string>
143 <string name="anim_express_repulsed">Repulsed</string>
144 <string name="anim_kick_roundhouse_r">Roundhouse Kick</string>
145 <string name="anim_express_sad">伤心</string>
146 <string name="anim_salute">敬礼</string>
147 <string name="anim_shout">喊叫</string>
148 <string name="anim_express_shrug">耸肩</string>
149 <string name="anim_express_smile">微笑</string>
150 <string name="anim_smoke_idle">吸烟 空闲</string>
151 <string name="anim_smoke_inhale">吸烟 吸气</string>
152 <string name="anim_smoke_throw_down">吸烟 扔下去</string>
153 <string name="anim_express_surprise">吃惊</string>
154 <string name="anim_sword_strike_r">剑刺</string>
155 <string name="anim_angry_tantrum">Tantrum</string>
156 <string name="anim_express_tongue_out">伸舌头</string>
157 <string name="anim_hello">招手</string>
158 <string name="anim_whisper">悄悄话</string>
159 <string name="anim_whistle">吹口哨</string>
160 <string name="anim_express_wink">眨眼</string>
161 <string name="anim_wink_hollywood">眨眼 (好莱坞式)</string>
162 <string name="anim_express_worry">担心</string>
163 <string name="anim_yes_happy">是的 (高兴地)</string>
164 <string name="anim_yes_head">是的</string>
165 <string name="texture_loading">加载中...</string>
166 <string name="worldmap_offline">脱机</string>
167
168 <!-- Chat -->
169 <string name="whisper">小声说:</string>
170 <string name="shout">大喊:</string>
171</strings>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/teleport_strings.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/teleport_strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..95a0b54
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/teleport_strings.xml
@@ -0,0 +1,109 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<teleport_messages>
3 <message_set
4 name="errors">
5 <message
6 name="invalid_tport">
7 处理您的瞬间移动请求时发生错误。您可能需要重新登入以后才能
8瞬间移动。如果您仍继续遇到这条消息,请到以下地址参考技术支持
9常见问题:
10www.secondlife.com/support
11 </message>
12 <message
13 name="invalid_region_handoff">
14 处理您的区域变换时发生错误。您可能需要重新登入以后才能
15瞬间移动。如果您仍继续遇到这条消息,请到以下地址参考技术支持
16常见问题:
17www.secondlife.com/support
18 </message>
19 <message
20 name="blocked_tport">
21 抱歉,当前不允许瞬间移动。请稍候再试。
22如果您仍然不能瞬间移动,请登出后重新登录解决问题。
23 </message>
24 <message
25 name="nolandmark_tport">
26 抱歉,系统无法找到地标目的地。
27 </message>
28 <message
29 name="timeout_tport">
30 抱歉,系统无法完成瞬间移动连接。
31请稍候再试。
32 </message>
33 <message
34 name="noaccess_tport">
35 抱歉,您不能访问瞬间移动目标。
36 </message>
37 <message
38 name="missing_attach_tport">
39 您的装备还没有到齐。请再等几秒钟,或者登出后重新登录以后
40再试着瞬间移动。
41 </message>
42 <message
43 name="too_many_uploads_tport">
44 该区域内的资产队列当前堵塞,所以您的瞬间移动请求将不能按时完成。
45请稍候再试,或前往较空闲的区域再试。
46 </message>
47 <message
48 name="expired_tport">
49 抱歉,系统无法按时地完成您的瞬间移动请求。请稍候再试。
50 </message>
51 <message
52 name="expired_region_handoff">
53 抱歉,系统无法按时地完成您的区域变换请求。请稍候再试。
54 </message>
55 <message
56 name="no_host">
57 无法找到瞬间移动目标。目标可能暂时不可用,或者已不存在。请稍后再试。
58 </message>
59 <message
60 name="no_inventory_host">
61 库存系统当前不可用。
62 </message>
63 </message_set>
64 <message_set
65 name="progress">
66 <message
67 name="sending_dest">
68 正在发送到目标地点。
69 </message>
70 <message
71 name="redirecting">
72 正在重定向到新的地点。
73 </message>
74 <message
75 name="relaying">
76 正在转达到目标地点。
77 </message>
78 <message
79 name="sending_home">
80 发送家位置请求。
81 </message>
82 <message
83 name="sending_landmark">
84 正在发送地标位置请求。
85 </message>
86 <message
87 name="completing">
88 正在完成瞬间移动。
89 </message>
90 <message
91 name="resolving">
92 正在解析目标。
93 </message>
94 <message
95 name="contacting">
96 正在联系新的区域。
97 </message>
98 <message
99 name="arriving">
100 正在抵达……
101 </message>
102 <message
103 name="requesting">
104 正在请求瞬间移动……
105 </message>
106 </message_set>
107</teleport_messages>
108
109