aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstatshomepage
path: root/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_radar.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorKakurady2011-03-11 16:55:11 -0500
committerKakurady2011-06-01 16:09:52 -0400
commit17b25e06f0e614fb01e9020623474267de0e53dc (patch)
tree4a1b47cab4b8da195c83cbbb62e1d954fc279109 /linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_radar.xml
parentReplaced the labels in the web browser window with icons based on those in th... (diff)
downloadmeta-impy-17b25e06f0e614fb01e9020623474267de0e53dc.zip
meta-impy-17b25e06f0e614fb01e9020623474267de0e53dc.tar.gz
meta-impy-17b25e06f0e614fb01e9020623474267de0e53dc.tar.bz2
meta-impy-17b25e06f0e614fb01e9020623474267de0e53dc.tar.xz
Translated all XUI text added in Imprudence after 1.23 into Chinese.
Almost all, anyway. Also patched up items in English version that were not translatable because of missing XUI attributes.
Diffstat (limited to 'linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_radar.xml')
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_radar.xml191
1 files changed, 191 insertions, 0 deletions
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_radar.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_radar.xml
new file mode 100644
index 0000000..cdb6d0a
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_radar.xml
@@ -0,0 +1,191 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater
3 name="radar"
4 title="雷达">
5
6 <scroll_list
7 name="avatar_list"
8 tool_tip="点击时按住 Shift 或 Control 选择多名化身">
9 <column
10 name="marked"
11 label="标记"
12 tool_tip="标记的化身" />
13 <column
14 name="avatar_name"
15 label="名字"
16 tool_tip="点击时按住 Shift 或 Control 选择多名化身" />
17 <column
18 name="distance"
19 label="距离"
20 tool_tip="到您的化身的距离 (红色=聊天距离内, 黄色=喊叫距离内, 绿色=描绘距离内)" />
21 <column
22 name="position"
23 label="位置"
24 tool_tip="区域内的位置 (X, Y), 或区域外大致方向" />
25 <column
26 name="altitude"
27 label="高度"
28 tool_tip="高度" />
29 </scroll_list>
30
31 <tab_container
32 name="actions_tab_container">
33 <panel
34 label="化身"
35 name="actions_tab">
36 <!-- upper row -->
37 <button
38 name="profile_btn"
39 label="档案"
40 tool_tip="显示图片、社团和其他信息" />
41 <button
42 name="track_btn"
43 label="追踪/取消"
44 tool_tip="切换追踪该化身的位置" />
45 <button
46 name="get_key_btn"
47 label="获取键值"
48 tool_tip="复制化身的键值到剪贴板" />
49 <!-- upper middle row -->
50 <button
51 name="im_btn"
52 label="即时消息"
53 tool_tip="打开即时通信会话" />
54 <button
55 name="offer_btn"
56 label="邀请瞬移"
57 tool_tip="邀请此人瞬间移动到你的位置" />
58 <button
59 name="teleport_btn"
60 label="瞬移到"
61 tool_tip="瞬间移动到他人的位置" />
62 <!-- lower middle row-->
63 <button
64 name="mark_btn"
65 label="标记/取消"
66 tool_tip="在列表中标记或取消标记该化身" />
67 <button
68 name="prev_marked_btn"
69 label="上个标记"
70 tool_tip="聚焦摄像机于上个已标记的化身" />
71 <button
72 name="next_marked_btn"
73 label="下个标记"
74 tool_tip="聚焦摄像机于下个已标记的化身" />
75 <!-- lower row-->
76 <button
77 name="focus_btn"
78 label="聚焦"
79 tool_tip="聚焦摄像机于当前选中的化身" />
80 <button
81 name="prev_in_list_btn"
82 label="上个"
83 tool_tip="聚焦摄像机于列表中上一个化身" />
84 <button
85 name="next_in_list_btn"
86 label="下个"
87 tool_tip="聚焦摄像机于列表中下一个化身" />
88
89 </panel>
90
91 <panel
92 label="提醒"
93 name="alerts_tab">
94 <check_box
95 label="聊天中显示提醒"
96 name="radar_alerts"
97 tool_tip="在聊天记录中显示进入和离开范围的化身" />
98
99 <check_box
100 label="化身进入 / 离开区域"
101 name="alerts_sim"
102 tool_tip="报告进入或离开区域的化身" />
103
104 <check_box
105 label="化身进入 / 离开描绘距离"
106 name="alerts_draw"
107 tool_tip="报告进入或离开描绘距离的化身" />
108
109 <check_box
110 label="化身进入 / 离开喊叫距离"
111 name="alerts_shout"
112 tool_tip="报告进入或离开喊叫距离的化身" />
113
114 <check_box
115 label="化身进入 / 离开聊天距离"
116 name="alerts_chat"
117 tool_tip="报告进入或离开聊天距离的化身" />
118 </panel>
119
120 <panel
121 label="管理"
122 name="land_tab">
123
124 <!-- Upper row -->
125 <button
126 name="mute_btn"
127 label="屏蔽/解除"
128 tool_tip="屏蔽或解除屏蔽该化身 (屏蔽的化身名字会在列表中以红色高亮显示)。" />
129 <button
130 name="freeze_btn"
131 label="冻结"
132 tool_tip="冻结该化身,防止其移动" />
133 <button
134 name="ar_btn"
135 label="报告"
136 tool_tip="报告该化身的不良行为。" />
137 <!-- Lower row -->
138 <button
139 name="eject_btn"
140 label="驱逐"
141 tool_tip="从地块中驱逐该化身。" />
142
143 <button
144 name="estate_eject_btn"
145 label="从地产中驱逐"
146 tool_tip="从地产中驱逐该化身。" />
147 </panel>
148
149 <panel
150 label="选项"
151 name="options_tab">
152 <check_box
153 label="更新"
154 name="update_enabled_cb"
155 tool_tip="选择化身列表应何时更新" />
156 <text
157 name="rate">
158 速率:
159 </text>
160 <radio_group
161 name="update_rate"
162 tool_tip="雷达更新频率 (高频率将降低 FPS)">
163 <radio_item
164 name="high">
165
166 </radio_item>
167 <radio_item
168 name="medium">
169
170 </radio_item>
171 <radio_item
172 name="low">
173
174 </radio_item>
175 </radio_group>
176 <check_box
177 label="关闭时继续提醒"
178 name="keep_open"
179 tool_tip="隐藏窗口而不关闭,以继续在聊天记录中显示进入的化身" />
180 <check_box
181 label="发送键值到 HUD"
182 name="radar_chat_keys"
183 tool_tip="设置是否将化身的键值发送给LSL脚本" />
184 <button
185 name="send_keys_btn"
186 label="现在发送"
187 tool_tip="立即将所有键值发送到 HUD" />
188 </panel>
189 </tab_container>
190</floater>
191