aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstatshomepage
path: root/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl
diff options
context:
space:
mode:
authorJacek Antonelli2009-05-24 02:59:02 -0500
committerJacek Antonelli2009-05-24 02:59:08 -0500
commit811454f47ea1f3c5cb8971f0fed0959b18bd0747 (patch)
tree1b8689df2dc8857cdc5a956a5233d5bf94b5c8d7 /linden/indra/newview/skins/default/xui/pl
parentSecond Life viewer sources 1.23.0-RC (diff)
downloadmeta-impy-811454f47ea1f3c5cb8971f0fed0959b18bd0747.zip
meta-impy-811454f47ea1f3c5cb8971f0fed0959b18bd0747.tar.gz
meta-impy-811454f47ea1f3c5cb8971f0fed0959b18bd0747.tar.bz2
meta-impy-811454f47ea1f3c5cb8971f0fed0959b18bd0747.tar.xz
Second Life viewer sources 1.23.1-RC
Diffstat (limited to 'linden/indra/newview/skins/default/xui/pl')
-rwxr-xr-xlinden/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_about_land.xml158
-rwxr-xr-xlinden/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_animation_preview.xml6
-rwxr-xr-xlinden/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_avatar_picker.xml49
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_bulk_perms.xml43
-rwxr-xr-xlinden/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_buy_land.xml62
-rwxr-xr-xlinden/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_customize.xml446
-rwxr-xr-xlinden/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_directory.xml131
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_font_test.xml6
-rwxr-xr-xlinden/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_instant_message.xml17
-rwxr-xr-xlinden/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_land_holdings.xml21
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_mini_map.xml4
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_object_im_info.xml16
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_perm_prefs.xml16
-rwxr-xr-xlinden/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_preview_gesture.xml37
-rwxr-xr-xlinden/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_report_abuse.xml18
-rwxr-xr-xlinden/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_skin_preview_template.xml26
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_statistics.xml2
-rwxr-xr-xlinden/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_tools.xml88
-rwxr-xr-xlinden/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_top_objects.xml32
-rwxr-xr-xlinden/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_world_map.xml78
-rwxr-xr-xlinden/indra/newview/skins/default/xui/pl/menu_inventory.xml119
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/menu_mini_map.xml8
-rwxr-xr-xlinden/indra/newview/skins/default/xui/pl/menu_pie_attachment.xml17
-rwxr-xr-xlinden/indra/newview/skins/default/xui/pl/menu_pie_avatar.xml27
-rwxr-xr-xlinden/indra/newview/skins/default/xui/pl/menu_pie_object.xml2
-rwxr-xr-xlinden/indra/newview/skins/default/xui/pl/menu_viewer.xml402
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/notifications.xml7295
-rwxr-xr-xlinden/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_avatar_classified.xml38
-rwxr-xr-xlinden/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_chat_bar.xml9
-rwxr-xr-xlinden/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_classified.xml32
-rwxr-xr-xlinden/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_event.xml20
-rwxr-xr-xlinden/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_group_general.xml51
-rwxr-xr-xlinden/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_group_invite.xml6
-rwxr-xr-xlinden/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_group_land_money.xml33
-rwxr-xr-xlinden/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_group_roles.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_mini_map.xml27
-rwxr-xr-xlinden/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_overlaybar.xml1
-rwxr-xr-xlinden/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_place.xml4
-rwxr-xr-xlinden/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_place_small.xml15
-rwxr-xr-xlinden/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_preferences_general.xml60
-rwxr-xr-xlinden/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_preferences_input.xml15
-rwxr-xr-xlinden/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_preferences_voice.xml1
-rwxr-xr-xlinden/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_region_covenant.xml74
-rwxr-xr-xlinden/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_region_general.xml73
-rwxr-xr-xlinden/indra/newview/skins/default/xui/pl/strings.xml97
-rwxr-xr-xlinden/indra/newview/skins/default/xui/pl/teleport_strings.xml4
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/ui_strings.xml28
47 files changed, 3770 insertions, 5946 deletions
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_about_land.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_about_land.xml
index 0592df1..da7af72 100755
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_about_land.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_about_land.xml
@@ -8,6 +8,18 @@
8 <text length="1" name="Description:" type="string"> 8 <text length="1" name="Description:" type="string">
9 Opis: 9 Opis:
10 </text> 10 </text>
11 <text name="LandType">
12 Typ:
13 </text>
14 <text name="LandTypeText">
15 Region Główny / Ziemia
16 </text>
17 <text name="ContentRating">
18 Rodzaj:
19 </text>
20 <text name="ContentRatingText">
21 &apos;Adult&apos;
22 </text>
11 <text length="1" name="Owner:" type="string"> 23 <text length="1" name="Owner:" type="string">
12 Właściciel: 24 Właściciel:
13 </text> 25 </text>
@@ -29,7 +41,7 @@
29 Nie 41 Nie
30 </text> 42 </text>
31 <text length="1" name="For Sale: Price L$[PRICE]." type="string"> 43 <text length="1" name="For Sale: Price L$[PRICE]." type="string">
32 Cena: [PRICE]L$. 44 Cena: L$[PRICE] (L$[PRICE_PER_SQM]/m²).
33 </text> 45 </text>
34 <button label="Sprzedaj Posiadłość..." label_selected="Sprzedaj Posiadłość..." name="Sell Land..."/> 46 <button label="Sprzedaj Posiadłość..." label_selected="Sprzedaj Posiadłość..." name="Sell Land..."/>
35 <text length="1" name="For sale to" type="string"> 47 <text length="1" name="For sale to" type="string">
@@ -52,7 +64,7 @@
52 Obszar: 64 Obszar:
53 </text> 65 </text>
54 <text length="1" name="PriceText" type="string"> 66 <text length="1" name="PriceText" type="string">
55 4048 m 67 4048 m²
56 </text> 68 </text>
57 <text length="1" name="Traffic:" type="string"> 69 <text length="1" name="Traffic:" type="string">
58 Ruch: 70 Ruch:
@@ -60,9 +72,9 @@
60 <text length="1" name="DwellText" type="string"> 72 <text length="1" name="DwellText" type="string">
61 0 73 0
62 </text> 74 </text>
63 <button label="Kup Posiadłość..." label_selected="Kup Posiadłość..." name="Buy Land..." width="125" left="130"/> 75 <button label="Kup Posiadłość..." label_selected="Kup Posiadłość..." left="130" name="Buy Land..." width="125"/>
64 <button label="Kup dla Grupy..." label_selected="Kup dla Grupy..." name="Buy For Group..."/> 76 <button label="Kup dla Grupy..." label_selected="Kup dla Grupy..." name="Buy For Group..."/>
65 <button label="Kup Przepustkę..." label_selected="Kup Przeputkę..." name="Buy Pass..." tool_tip="Przepustka udostępnia tymczasowy wstęp na posiadłość." width="125" left="130"/> 77 <button label="Kup Przepustkę..." label_selected="Kup Przeputkę..." left="130" name="Buy Pass..." tool_tip="Przepustka udostępnia tymczasowy wstęp na posiadłość." width="125"/>
66 <button label="Porzuć z Posiadłości..." label_selected="Porzuć z Posiadłości..." name="Abandon Land..."/> 78 <button label="Porzuć z Posiadłości..." label_selected="Porzuć z Posiadłości..." name="Abandon Land..."/>
67 <button label="Odzyskaj Posiadłość..." label_selected="Odzyskaj Posiadłość..." name="Reclaim Land..."/> 79 <button label="Odzyskaj Posiadłość..." label_selected="Odzyskaj Posiadłość..." name="Reclaim Land..."/>
68 <button label="Sprzedaż przez Lindenów..." label_selected="Sprzedaż przez Lindenów..." name="Linden Sale..." tool_tip="Posiadłość musi mieć właściciela, zawartość oraz nie może być wystawiona na aukcę."/> 80 <button label="Sprzedaż przez Lindenów..." label_selected="Sprzedaż przez Lindenów..." name="Linden Sale..." tool_tip="Posiadłość musi mieć właściciela, zawartość oraz nie może być wystawiona na aukcę."/>
@@ -76,7 +88,7 @@
76 Obszar: 88 Obszar:
77 </string> 89 </string>
78 <string name="area_size_text"> 90 <string name="area_size_text">
79 [AREA] m 91 [AREA] m²
80 </string> 92 </string>
81 <string name="auction_id_text"> 93 <string name="auction_id_text">
82 Numer aukcji: [ID] 94 Numer aukcji: [ID]
@@ -108,17 +120,11 @@ Idź do Świat &gt; O Posiadłości albo wybierz inną posiadłość żeby pokaz
108 </string> 120 </string>
109 </panel> 121 </panel>
110 <panel label="Umowa" name="land_covenant_panel"> 122 <panel label="Umowa" name="land_covenant_panel">
111 <text length="1" name="covenant_timestamp_text" type="string"> 123 <text name="estate_section_lbl">
112 Ostatnia Modyfikacja Wed Dec 31 16:00:00 1969 124 Majątek:
113 </text>
114 <text length="1" name="region_name_lbl" type="string">
115 Region:
116 </text>
117 <text length="1" name="region_name_text" type="string">
118 leyla
119 </text> 125 </text>
120 <text length="1" name="estate_name_lbl" type="string"> 126 <text length="1" name="estate_name_lbl" type="string">
121 Posiadłość: 127 Nazwa:
122 </text> 128 </text>
123 <text length="1" name="estate_name_text" type="string"> 129 <text length="1" name="estate_name_text" type="string">
124 Główne 130 Główne
@@ -129,15 +135,45 @@ Idź do Świat &gt; O Posiadłości albo wybierz inną posiadłość żeby pokaz
129 <text length="1" name="estate_owner_text" type="string"> 135 <text length="1" name="estate_owner_text" type="string">
130 (brak) 136 (brak)
131 </text> 137 </text>
138 <text_editor length="1" name="covenant_editor" type="string">
139 Ta posiadłość nie wymaga żadej umowy.
140 </text_editor>
141 <text length="1" name="covenant_timestamp_text" type="string">
142 Ostatnia Modyfikacja Wed Dec 31 16:00:00 1969
143 </text>
144 <text name="region_section_lbl">
145 Region:
146 </text>
147 <text length="1" name="region_name_lbl" type="string">
148 Nazwa:
149 </text>
150 <text length="1" name="region_name_text" type="string">
151 leyla
152 </text>
153 <text name="region_landtype_lbl">
154 Typ:
155 </text>
156 <text name="region_landtype_text">
157 Region Główny / Ziemia
158 </text>
159 <text name="region_maturity_lbl">
160 Rodzaj:
161 </text>
162 <text name="region_maturity_text">
163 &apos;Adult&apos;
164 </text>
165 <text name="resellable_lbl">
166 Odsprzedaj:
167 </text>
132 <text length="1" name="resellable_clause" type="string"> 168 <text length="1" name="resellable_clause" type="string">
133 Posiadłość zakupiona w tym regionie nie może być odsprzedana. 169 Posiadłość zakupiona w tym regionie nie może być odsprzedana.
134 </text> 170 </text>
171 <text name="changeable_lbl">
172 Podziel:
173 </text>
135 <text length="1" name="changeable_clause" type="string"> 174 <text length="1" name="changeable_clause" type="string">
136 Posiadłość zakupiona w tym regionie nie może być łączona/dzielona 175 Posiadłość zakupiona w tym regionie nie może być łączona/dzielona
137 </text> 176 </text>
138 <text_editor length="1" name="covenant_editor" type="string">
139 Ta posiadłość nie wymaga żadej umowy.
140 </text_editor>
141 <string name="can_resell"> 177 <string name="can_resell">
142 Posiadłość zakupiona w tym regionie może być odsprzedana. 178 Posiadłość zakupiona w tym regionie może być odsprzedana.
143 </string> 179 </string>
@@ -215,13 +251,14 @@ Idź do Świat &gt; O Posiadłości albo wybierz inną posiadłość żeby pokaz
215 <text length="1" name="Object Owners:" type="string" width="108"> 251 <text length="1" name="Object Owners:" type="string" width="108">
216 Właściciel Obiektów: 252 Właściciel Obiektów:
217 </text> 253 </text>
218 <button label="Odśwież Listę" label_selected="Odśwież Listę" name="Refresh List" left="112"/> 254 <button label="Odśwież Listę" label_selected="Odśwież Listę" left="112" name="Refresh List"/>
219 <button label="Zwróć obiekty..." label_selected="Zwróć obiekty..." name="Return objects..." left="224"/> 255 <button label="Zwróć obiekty..." label_selected="Zwróć obiekty..." left="224" name="Return objects..."/>
220 <name_list name="owner list"> 256 <name_list name="owner list">
221 <column label="Typ" name="type"/> 257 <column label="Typ" name="type"/>
222 <column name="online_status"/> 258 <column name="online_status"/>
223 <column label="Nazwa" name="name"/> 259 <column label="Nazwa" name="name"/>
224 <column label="Liczba" name="count"/> 260 <column label="Liczba" name="count"/>
261 <column label="Najbardziej aktualne" name="mostrecent"/>
225 </name_list> 262 </name_list>
226 </panel> 263 </panel>
227 <panel label="Opcje" name="land_options_panel"> 264 <panel label="Opcje" name="land_options_panel">
@@ -252,6 +289,57 @@ Idź do Świat &gt; O Posiadłości albo wybierz inną posiadłość żeby pokaz
252 <check_box label="Bezpieczna (brak zniszczeń)" name="check safe" tool_tip="Wybrana - posiadłość jest bezpieczna - zniszczenia w walce są zablokowane. Nie wybrana - zniszczenia w walce są włączone."/> 289 <check_box label="Bezpieczna (brak zniszczeń)" name="check safe" tool_tip="Wybrana - posiadłość jest bezpieczna - zniszczenia w walce są zablokowane. Nie wybrana - zniszczenia w walce są włączone."/>
253 <check_box label="Popychanie niedozwolone" name="PushRestrictCheck" tool_tip="Nie pozwalaj skryptom na popychanie. Wybranie tej opcji może być przydatne do ograniczenia zakłóceń spokoju w Twojej posiadłości."/> 290 <check_box label="Popychanie niedozwolone" name="PushRestrictCheck" tool_tip="Nie pozwalaj skryptom na popychanie. Wybranie tej opcji może być przydatne do ograniczenia zakłóceń spokoju w Twojej posiadłości."/>
254 <check_box label="Wyświetlaj w wyszukiwarce (30L$/tyg.)" name="ShowDirectoryCheck" tool_tip="Udostępnij ukazywanie się nazwy posiadłości w wyszukiwarce"/> 291 <check_box label="Wyświetlaj w wyszukiwarce (30L$/tyg.)" name="ShowDirectoryCheck" tool_tip="Udostępnij ukazywanie się nazwy posiadłości w wyszukiwarce"/>
292 <string name="search_enabled_tooltip">
293 Udostępnij wyświetlanie tej posiadłości w wyszukiwarce
294 </string>
295 <string name="search_disabled_small_tooltip">
296 Wybrana opcja jest wyłączona ze względu iż wielkość posiadłości wynosi 128 m² bądź mniej.
297Jedynie większe posiadłości mogą być umieszczone w bazie wyszukiwarki.
298 </string>
299 <string name="search_disabled_permissions_tooltip">
300 Wybrana opcja jest wyłączona ponieważ nie posiadasz prawa do modyfikacji posiadłości.
301 </string>
302 <combo_box name="land category with adult">
303 <combo_item name="AnyCategory">
304 Każda Kategoria
305 </combo_item>
306 <combo_item name="LindenLocation">
307 Linden Lokacja
308 </combo_item>
309 <combo_item name="Adult">
310 &apos;Adult&apos;
311 </combo_item>
312 <combo_item name="Arts&amp;Culture">
313 Sztuka i Kultura
314 </combo_item>
315 <combo_item name="Business">
316 Biznes
317 </combo_item>
318 <combo_item name="Educational">
319 Edukacja
320 </combo_item>
321 <combo_item name="Gaming">
322 Gra
323 </combo_item>
324 <combo_item name="Hangout">
325 Poznawanie ludzi
326 </combo_item>
327 <combo_item name="NewcomerFriendly">
328 Przyjazne dla nowych
329 </combo_item>
330 <combo_item name="Parks&amp;Nature">
331 Park i Natura
332 </combo_item>
333 <combo_item name="Residential">
334 Mieszkalna
335 </combo_item>
336 <combo_item name="Shopping">
337 Zakupy
338 </combo_item>
339 <combo_item name="Other">
340 Inne
341 </combo_item>
342 </combo_box>
255 <combo_box name="land category"> 343 <combo_box name="land category">
256 <combo_item name="AnyCategory"> 344 <combo_item name="AnyCategory">
257 Każda 345 Każda
@@ -259,7 +347,6 @@ Idź do Świat &gt; O Posiadłości albo wybierz inną posiadłość żeby pokaz
259 <combo_item name="LindenLocation"> 347 <combo_item name="LindenLocation">
260 Linden Lokacja 348 Linden Lokacja
261 </combo_item> 349 </combo_item>
262
263 <combo_item name="Arts&amp;Culture"> 350 <combo_item name="Arts&amp;Culture">
264 Sztuka i Kultura 351 Sztuka i Kultura
265 </combo_item> 352 </combo_item>
@@ -292,7 +379,19 @@ Idź do Świat &gt; O Posiadłości albo wybierz inną posiadłość żeby pokaz
292 </combo_item> 379 </combo_item>
293 </combo_box> 380 </combo_box>
294 <button label="?" label_selected="?" name="?"/> 381 <button label="?" label_selected="?" name="?"/>
295 <check_box name="MatureCheck" /> 382 <check_box label="Treść &apos;Mature&apos;" name="MatureCheck" tool_tip=""/>
383 <string name="mature_check_mature">
384 Treść &apos;Mature&apos;
385 </string>
386 <string name="mature_check_adult">
387 Treść &apos;Adult&apos;
388 </string>
389 <string name="mature_check_mature_tooltip">
390 Twoja posiadłość bądź treść jaką zawiera klasyfikowana jest jako &apos;Mature&apos;.
391 </string>
392 <string name="mature_check_adult_tooltip">
393 Informacje o Twojej posiadłości i treści jaką zawiera klasyfikowane są jako &apos;Mature&apos;.
394 </string>
296 <text length="1" name="Snapshot:" type="string"> 395 <text length="1" name="Snapshot:" type="string">
297 Zdjęcie: 396 Zdjęcie:
298 </text> 397 </text>
@@ -371,21 +470,14 @@ Mediów:
371 <text length="1" name="Sound:" type="string"> 470 <text length="1" name="Sound:" type="string">
372 Dźwięk: 471 Dźwięk:
373 </text> 472 </text>
374 <check_box label="Ogranicz dźwięki przestrzenne w posiadłości" name="check sound local"/> 473 <check_box label="Restrykcja obiektów oraz gestur dozwolonych w tej posiadłości" name="check sound local"/>
474 <button label="?" label_selected="?" name="?"/>
375 <text length="1" name="Voice settings:" type="string"> 475 <text length="1" name="Voice settings:" type="string">
376 Głos: 476 Głos:
377 </text> 477 </text>
378 <radio_group name="parcel_voice_channel" width="310"> 478 <check_box label="Rozmowy Dozwolone" name="parcel_enable_voice_channel"/>
379 <radio_item length="1" name="Estate" type="string"> 479 <check_box label="Rozmowy Dozwolone (ustawione przez majątek)" name="parcel_enable_voice_channel_is_estate_disabled"/>
380 Użyj kanału przestrzennego na posiadlości 480 <check_box label="Ogranicz komunikację głosową w tej posiadłości." name="parcel_enable_voice_channel_parcel"/>
381 </radio_item>
382 <radio_item length="1" name="Private" type="string">
383 Użyj kanału prywatnego na posiadlości
384 </radio_item>
385 <radio_item length="1" name="Disabled" type="string">
386 Zablokuj kanał przestrzenny na posiadlości
387 </radio_item>
388 </radio_group>
389 </panel> 481 </panel>
390 <panel label="Dostęp" name="land_access_panel"> 482 <panel label="Dostęp" name="land_access_panel">
391 <text length="1" name="Limit access to this parcel to:" type="string"> 483 <text length="1" name="Limit access to this parcel to:" type="string">
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_animation_preview.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_animation_preview.xml
index d1300a0..2cfe221 100755
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_animation_preview.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_animation_preview.xml
@@ -150,9 +150,9 @@
150 <button label="" name="stop_btn" tool_tip="Stop animation playback" /> 150 <button label="" name="stop_btn" tool_tip="Stop animation playback" />
151 <slider label="" name="playback_slider" /> 151 <slider label="" name="playback_slider" />
152 <text name="bad_animation_text"> 152 <text name="bad_animation_text">
153 Niemożliwość odczytania pliku animacji do wyświetlenia/ 153 Brak możliwości wczytania pliku animacji.
154 154
155 Sugerujemy pliki BVH eksportowane z pozycji. 155Doradzamy eksport plików BVH z Poser 4.
156 </text> 156 </text>
157 <button label="Anuluj" name="cancel_btn" /> 157 <button label="Anuluj" name="cancel_btn" />
158 <button label="Upload (L$[AMOUNT])" name="ok_btn" /> 158 <button label="Upload (L$[AMOUNT])" name="ok_btn" />
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_avatar_picker.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_avatar_picker.xml
index 9a33553..cf4dcb9 100755
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_avatar_picker.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_avatar_picker.xml
@@ -1,15 +1,40 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="avatarpicker" title="Wybierz Rezydenta"> 2<floater name="avatarpicker" title="Wybierz Rezydenta">
3 <text name="instruct_search_resident_name"> 3 <tab_container name="ResidentChooserTabs">
4 Wpisz imię Rezydenta: 4 <panel label="Znajdź" name="SearchPanel">
5 </text> 5 <text name="InstructSearchResidentName">
6 <button label="Znajdź" label_selected="Znajdź" name="Find" /> 6 Wpisz imię Rezydenta:
7 <text name="Or select their calling card:"> 7 </text>
8 lub wybierz wizytówkę: 8 <button label="Znajdź" label_selected="Znajdź" name="Find"/>
9 </text> 9 </panel>
10 <button label="Zamknij" label_selected="Zamknij" name="Close" /> 10 <panel label="Wizytówka" name="CallingCardsPanel">
11 <button label="Wybierz" label_selected="Wybierz" name="Select" /> 11 <text name="InstructSelectCallingCard">
12 <string name="NotFound"> 12 Wybierz wizytówkę:
13 &apos;[TEXT]&apos; nie odnaleziony 13 </text>
14 </panel>
15 <panel label="Obok mnie:" name="NearMePanel">
16 <text name="InstructSelectResident">
17 Wybierz Rezydenta obok:
18 </text>
19 <button label="Odśwież" label_selected="Odśwież" name="Refresh"/>
20 <slider label="Zasięg" name="near_me_range"/>
21 <text name="meters">
22 Metry
23 </text>
24 </panel>
25 </tab_container>
26 <button label="Wybierz" label_selected="Wybierz" name="Select"/>
27 <button label="Anuluj" label_selected="Anuluj" name="Cancel"/>
28 <string name="not_found">
29 &apos;[TEXT]&apos; nie zostało odnalezione
30 </string>
31 <string name="no_one_near">
32 Nikt w pobliżu
33 </string>
34 <string name="no_results">
35 Brak wyników
36 </string>
37 <string name="searching">
38 Wyszukiwanie...
14 </string> 39 </string>
15</floater> 40</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_bulk_perms.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_bulk_perms.xml
new file mode 100644
index 0000000..39ac3a5
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_bulk_perms.xml
@@ -0,0 +1,43 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="floaterbulkperms" title="Hurtowa zmiana praw zawartości">
3 <text name="applyto">
4 Rodzaj Zawartości
5 </text>
6 <check_box label="Animacje" name="check_animation"/>
7 <check_box label="Części Ciała" name="check_bodypart"/>
8 <check_box label="Ubranie" name="check_clothing"/>
9 <check_box label="Gestury" name="check_gesture"/>
10 <check_box label="Zapamiętane Miejsca" name="check_landmark"/>
11 <check_box label="Noty" name="check_notecard"/>
12 <check_box label="Obiekty" name="check_object"/>
13 <check_box label="Skrypty" name="check_script"/>
14 <check_box label="Dźwięki" name="check_sound"/>
15 <check_box label="Tekstury" name="check_texture"/>
16 <button label="Wybierz Wszystkie" label_selected="Wszystkie" name="check_all"/>
17 <button label="Odznacz Wszystkie" label_selected="Żadne" name="check_none"/>
18 <text name="newperms">
19 Nowe Prawa
20 </text>
21 <check_box label="Udostępnij Grupie" name="share_with_group"/>
22 <check_box label="Pozwól kopiować każdemu" name="everyone_copy"/>
23 <text name="NextOwnerLabel">
24 Następny Właściciel:
25 </text>
26 <check_box label="Modyfikuje" name="next_owner_modify"/>
27 <check_box label="Kopiuje" name="next_owner_copy"/>
28 <check_box label="Oddaje/Sprzedaje" name="next_owner_transfer"/>
29 <button label="Zastosuj" name="apply"/>
30 <button label="Zamknij" name="close"/>
31 <string name="nothing_to_modify_text">
32 Selekcja zawiera zawartość niemodfyfikowalną
33 </string>
34 <string name="status_text">
35 Ustawienie praw na [NAME]
36 </string>
37 <string name="start_text">
38 Rozpoczęcie prośby o zmianę praw...
39 </string>
40 <string name="done_text">
41 Zakończenie prośby o zmianę praw.
42 </string>
43</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_buy_land.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_buy_land.xml
index 0af12e0..bdc45b7 100755
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_buy_land.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_buy_land.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="buy land" title="Buy Land"> 2<floater name="buy land" title="Buy Land">
3 <text name="region_name_label"> 3 <text name="region_name_label">
4 Region: 4 Region:
@@ -6,6 +6,12 @@
6 <text name="region_name_text"> 6 <text name="region_name_text">
7 (brak danych) 7 (brak danych)
8 </text> 8 </text>
9 <text name="region_type_label">
10 Typ:
11 </text>
12 <text name="region_type_text">
13 (nieznany)
14 </text>
9 <text name="estate_name_label"> 15 <text name="estate_name_label">
10 Majątek: 16 Majątek:
11 </text> 17 </text>
@@ -22,10 +28,10 @@
22 Posiadłości zakupione w tym Regionie: 28 Posiadłości zakupione w tym Regionie:
23 </text> 29 </text>
24 <text name="resellable_clause"> 30 <text name="resellable_clause">
25 Posiadłosci zakupione w tym Regionie mogą lub nie mo być odsprzedane. 31 Posiadłość może lub nie może być odsprzedana.
26 </text> 32 </text>
27 <text name="changeable_clause"> 33 <text name="changeable_clause">
28 mog lub nie mo być łaczone i dzielone. 34 Posiadłoś może lub nie może być dzielona i łączona.
29 </text> 35 </text>
30 <text name="covenant_text"> 36 <text name="covenant_text">
31 Musisz zaakceptować Umowę z Majątku: 37 Musisz zaakceptować Umowę z Majątku:
@@ -33,24 +39,26 @@
33 <text_editor name="covenant_editor"> 39 <text_editor name="covenant_editor">
34 Ładowanie... 40 Ładowanie...
35 </text_editor> 41 </text_editor>
36 <check_box label="Zgadzam się na Powyższą Umowę." name="agree_covenant" /> 42 <check_box label="Zgadzam się na Powyższą Umowę." name="agree_covenant"/>
37 <text name="info_parcel_label" width="60"> 43 <text name="info_parcel_label" width="60">
38 Posiadłość: 44 Posiadłość:
39 </text> 45 </text>
40 <text name="info_parcel" left_delta="62"> 46 <text left_delta="62" name="info_parcel">
41 Scotopteryx 138,204 47 Scotopteryx 138,204
42 </text> 48 </text>
43 <text name="info_size_label"> 49 <text name="info_size_label">
44 Obszar: 50 Obszar:
45 </text> 51 </text>
46 <text name="info_size" left_delta="62"> 52 <text left_delta="62" name="info_size">
47 1024 m. 53 1024 m²
48 </text> 54 </text>
49 <text name="info_price_label"> 55 <text name="info_price_label">
50 Cena: 56 Cena:
51 </text> 57 </text>
52 <text name="info_price" left_delta="62"> 58 <text left_delta="62" name="info_price">
53 1500 L$, obiekty wliczone 59 L$ 1500
60(L$ 1.1/m²)
61sprzedaż z obiektami
54 </text> 62 </text>
55 <text name="info_action"> 63 <text name="info_action">
56 Zakup tej Posiadłości spowoduje: 64 Zakup tej Posiadłości spowoduje:
@@ -58,7 +66,7 @@
58 <text name="error_message"> 66 <text name="error_message">
59 Coś się nie zgadza. 67 Coś się nie zgadza.
60 </text> 68 </text>
61 <button label="Idź na stronę www" name="error_web" /> 69 <button label="Idź na stronę www" name="error_web"/>
62 <text name="account_action"> 70 <text name="account_action">
63 Zmianę Twojego konta na Premium. 71 Zmianę Twojego konta na Premium.
64 </text> 72 </text>
@@ -80,8 +88,8 @@
80 Zwiększ opłatę za używanie Posiadłości do 40US$/miesiąc. 88 Zwiększ opłatę za używanie Posiadłości do 40US$/miesiąc.
81 </text> 89 </text>
82 <text name="land_use_reason"> 90 <text name="land_use_reason">
83 Twoje Posiadłości mają powierzchnię 1,309 metrów. 91 Jeste waścicielem 1309 m² ziemi.
84Ta Posiadłość ma 512 metrów. 92Posiadłość ta zawiera 512 m² ziemi.
85 </text> 93 </text>
86 <text name="purchase_action"> 94 <text name="purchase_action">
87 Zapłać Rezydentowi Jasiowi 4000L$ za Posiadłość 95 Zapłać Rezydentowi Jasiowi 4000L$ za Posiadłość
@@ -101,9 +109,9 @@ Ta Posiadłość ma 512 metrów.
101 <text name="currency_balance"> 109 <text name="currency_balance">
102 Masz 2,100L$. 110 Masz 2,100L$.
103 </text> 111 </text>
104 <check_box label="Zabierz [AMOUNT] metrów donacji z Grupy." name="remove_contribution" /> 112 <check_box label="Zabierz [AMOUNT] metrów donacji z Grupy." name="remove_contribution"/>
105 <button label="Zakup" name="buy_btn" /> 113 <button label="Zakup" name="buy_btn"/>
106 <button label="Anuluj" name="cancel_btn" /> 114 <button label="Anuluj" name="cancel_btn"/>
107 <string name="can_resell"> 115 <string name="can_resell">
108 Może być odsprzedana. 116 Może być odsprzedana.
109 </string> 117 </string>
@@ -160,7 +168,7 @@ Spróbuj wybrać inny obszar.
160 Zakup tej Posiadłości spowoduje: 168 Zakup tej Posiadłości spowoduje:
161 </string> 169 </string>
162 <string name="buying_for_group"> 170 <string name="buying_for_group">
163 Zakup Posiadłości dla Grupy: 171 Zakup ziemi dla grupy:
164 </string> 172 </string>
165 <string name="cannot_buy_now"> 173 <string name="cannot_buy_now">
166 Nie możesz teraz kupić: 174 Nie możesz teraz kupić:
@@ -178,30 +186,38 @@ Spróbuj wybrać inny obszar.
178 Twoje konto pozwala Ci mieć Posiadłości. 186 Twoje konto pozwala Ci mieć Posiadłości.
179 </string> 187 </string>
180 <string name="land_holdings"> 188 <string name="land_holdings">
181 Twoje Posiadłości mają [BUYER] metrów. 189 Jeste waścicielem [BUYER] m² ziemi.
182 </string> 190 </string>
183 <string name="pay_to_for_land"> 191 <string name="pay_to_for_land">
184 Zapłać [SELLER] [AMOUNT]L$ za Posiadłość 192 Zapłać [SELLER] [AMOUNT]L$ za Posiadłość
185 </string> 193 </string>
186 <string name="buy_for_US"> 194 <string name="buy_for_US">
187 Kup [AMOUNT]L$ za około [AMOUNT2]US$ , 195 Kup L$ [AMOUNT] za US$ [AMOUNT2],
188 </string> 196 </string>
189 <string name="parcel_meters"> 197 <string name="parcel_meters">
190 Ta Posiadłość ma [AMOUNT] metrów. 198 Podana posiadłość to [AMOUNT] m² ziemi.
191 </string> 199 </string>
192 <string name="premium_land"> 200 <string name="premium_land">
193 To jest wartościowa Posiadłość i kosztuje [AMOUNT] za metr. 201 Podana posiadłość jest premium, opłata wyniesie jak za [AMOUNT] m².
194 </string> 202 </string>
195 <string name="discounted_land"> 203 <string name="discounted_land">
196 To jest przeceniona Posiadłość i kosztuje [AMOUNT] za metr. 204 Podana posiadłość jest na zniżce, opłata wyniesie jak za [AMOUNT] m².
197 </string> 205 </string>
198 <string name="meters_supports_object"> 206 <string name="meters_supports_object">
199 [AMOUNT] metrów 207 [AMOUNT] m²
200pozwala na [AMOUNT2] obikty 208wspiera [AMOUNT2] obiektów
201 </string> 209 </string>
202 <string name="sold_with_objects"> 210 <string name="sold_with_objects">
203 sprzedane z obiektami 211 sprzedane z obiektami
204 </string> 212 </string>
213 <string name="sold_without_objects">
214 obiekty nie są zawarte w sprzedaży
215 </string>
216 <string name="info_price_string">
217 L$ [PRICE]
218(L$ [PRICE_PER_SQM]/m²)
219[SOLD_WITH_OBJECTS]
220 </string>
205 <string name="insufficient_land_credits"> 221 <string name="insufficient_land_credits">
206 Grupa [GROUP] musi mieć wystarczający kredyt na 222 Grupa [GROUP] musi mieć wystarczający kredyt na
207używanie Posiadłości żeby sfinalizować ten zakup. 223używanie Posiadłości żeby sfinalizować ten zakup.
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_customize.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_customize.xml
index e026053..c1b361e 100755
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_customize.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_customize.xml
@@ -1,456 +1,484 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="floater customize" title="Wygląd"> 2<floater name="floater customize" title="Wygląd">
3 <tab_container name="customize tab container"> 3 <tab_container name="customize tab container">
4 <panel label="Części Ciała" name="body_parts_placeholder" /> 4 <panel label="Części Ciała" name="body_parts_placeholder"/>
5 <panel label="Kształt" name="Shape"> 5 <panel label="Kształt" name="Shape">
6 <button label="Wróć" label_selected="Wróć" name="Revert" /> 6 <button label="Wróć" label_selected="Wróć" name="Revert"/>
7 <button label="Ciało" label_selected="Ciało" name="Body" /> 7 <button label="Ciało" label_selected="Ciało" name="Body"/>
8 <button label="Głowa" label_selected="Głowa" name="Head" /> 8 <button label="Głowa" label_selected="Głowa" name="Head"/>
9 <button label="Oczy" label_selected="Oczy" name="Eyes" /> 9 <button label="Oczy" label_selected="Oczy" name="Eyes"/>
10 <button label="Uszy" label_selected="Uszy" name="Ears" /> 10 <button label="Uszy" label_selected="Uszy" name="Ears"/>
11 <button label="Nos" label_selected="Nos" name="Nose" /> 11 <button label="Nos" label_selected="Nos" name="Nose"/>
12 <button label="Usta" label_selected="Usta" name="Mouth" /> 12 <button label="Usta" label_selected="Usta" name="Mouth"/>
13 <button label="Broda " label_selected="Broda" name="Chin" /> 13 <button label="Broda " label_selected="Broda" name="Chin"/>
14 <button label="Tułów" label_selected="Tułów" name="Torso" /> 14 <button label="Tułów" label_selected="Tułów" name="Torso"/>
15 <button label="Nogi" label_selected="Nogi" name="Legs" /> 15 <button label="Nogi" label_selected="Nogi" name="Legs"/>
16 <radio_group name="sex radio"> 16 <radio_group name="sex radio">
17 <radio_item type="string" length="1" name="radio"> 17 <radio_item length="1" name="radio" type="string">
18 Kobieta 18 Kobieta
19 </radio_item> 19 </radio_item>
20 <radio_item type="string" length="1" name="radio2"> 20 <radio_item length="1" name="radio2" type="string">
21 Mężczyzna 21 Mężczyzna
22 </radio_item> 22 </radio_item>
23 </radio_group> 23 </radio_group>
24 <button label="Losowe" label_selected="Losowe" name="Randomize" /> 24 <text length="1" name="title" type="string">
25 <text type="string" length="1" name="title">
26 [DESC] 25 [DESC]
27 </text> 26 </text>
28 <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> 27 <text length="1" name="title_no_modify" type="string">
29 [DESC]: zabroniona modyfikacja 28 [DESC]: zabroniona modyfikacja
30 </text> 29 </text>
31 <text type="string" length="1" name="title_loading"> 30 <text length="1" name="title_loading" type="string">
32 [DESC]: ładowanie... 31 [DESC]: ładowanie...
33 </text> 32 </text>
34 <text type="string" length="1" name="title_not_worn"> 33 <text length="1" name="title_not_worn" type="string">
35 [DESC]: niezałożone 34 [DESC]: niezałożone
36 </text> 35 </text>
37 <text type="string" length="1" name="path"> 36 <text length="1" name="path" type="string">
38 Zapisane w [PATH] 37 Zapisane w [PATH]
39 </text> 38 </text>
40 <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> 39 <text length="1" name="not worn instructions" type="string">
41 Załóż nowy kształt poprzez przeciągnięcie go ze swojej szafy 40 Załóż nowy kształt poprzez przeciągnięcie go ze swojej szafy
42na awatara. Alternatywnie, możesz także stworzyć własny kształt 41na awatara. Alternatywnie, możesz także stworzyć własny kształt
43z plików roboczych. --&gt; (Kliknij na Nowy Kształt) 42z plików roboczych. --&gt; (Kliknij na Nowy Kształt)
44 </text> 43 </text>
45 <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> 44 <text length="1" name="no modify instructions" type="string">
46 Nie posiadasz prawa do modyfikowania tego kształtu. 45 Nie posiadasz prawa do modyfikowania tego kształtu.
47 </text> 46 </text>
48 <button label="Nowy Kształt" label_selected="Nowy Kształt" name="Create New" /> 47 <text name="Item Action Label">
49 <button label="Zdejmij" label_selected="Zdejmij" name="Take Off" /> 48 Kształt:
50 <button label="Zapisz" label_selected="Zapisz" name="Save" /> 49 </text>
51 <button label="Zapisz Jako" label_selected="Zapisz Jako" name="Save As" /> 50 <button label="Nowy Kształt" label_selected="Nowy Kształt" name="Create New"/>
51 <button label="Zapisz" label_selected="Zapisz" name="Save"/>
52 <button label="Zapisz Jako..." label_selected="Zapisz Jako..." name="Save As"/>
52 </panel> 53 </panel>
53 <panel label="Skórka" name="Skin"> 54 <panel label="Skórka" name="Skin">
54 <button label="Kolor Skórki" label_selected="Kolor Skórki" name="Skin Color" /> 55 <button label="Kolor Skórki" label_selected="Kolor Skórki" name="Skin Color"/>
55 <button label="Detale Twarzy" label_selected="Detale Twarzy" name="Face Detail" /> 56 <button label="Detale Twarzy" label_selected="Detale Twarzy" name="Face Detail"/>
56 <button label="Makijaż" label_selected="Makijaż" name="Makeup" /> 57 <button label="Makijaż" label_selected="Makijaż" name="Makeup"/>
57 <button label="Detale Ciała" label_selected="Detale Ciała" name="Body Detail" /> 58 <button label="Detale Ciała" label_selected="Detale Ciała" name="Body Detail"/>
58 <text type="string" length="1" name="title"> 59 <text length="1" name="title" type="string">
59 [DESC] 60 [DESC]
60 </text> 61 </text>
61 <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> 62 <text length="1" name="title_no_modify" type="string">
62 [DESC]: modyfikacja zabroniona 63 [DESC]: modyfikacja zabroniona
63 </text> 64 </text>
64 <text type="string" length="1" name="title_loading"> 65 <text length="1" name="title_loading" type="string">
65 [DESC]: ładowanie... 66 [DESC]: ładowanie...
66 </text> 67 </text>
67 <text type="string" length="1" name="title_not_worn"> 68 <text length="1" name="title_not_worn" type="string">
68 [DESC]: niezałożone 69 [DESC]: niezałożone
69 </text> 70 </text>
70 <text type="string" length="1" name="path"> 71 <text length="1" name="path" type="string">
71 Zapisane w [PATH] 72 Zapisane w [PATH]
72 </text> 73 </text>
73 <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> 74 <text length="1" name="not worn instructions" type="string">
74 Załóż nową skórkę poprzez przeciągnięcie jej ze swojej szafy 75 Załóż nową skórkę poprzez przeciągnięcie jej ze swojej szafy
75na awatara. Alternatywnie, możesz także stworzyć własną skórkę 76na awatara. Alternatywnie, możesz także stworzyć własną skórkę
76z plików roboczych. --&gt; (Kliknij na Nowa Skórka) 77z plików roboczych. --&gt; (Kliknij na Nowa Skórka)
77 </text> 78 </text>
78 <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> 79 <text length="1" name="no modify instructions" type="string">
79 Nie posiadasz prawa do modyfikowania tej skórki. 80 Nie posiadasz prawa do modyfikowania tej skórki.
80 </text> 81 </text>
81 <texture_picker label="Tatuaże Głowy" name="Head Tattoos" 82 <text name="Item Action Label">
82 tool_tip="Kliknij by wybrać teksturę" /> 83 Skórka:
83 <texture_picker label="Tatuaże Górne" name="Upper Tattoos" 84 </text>
84 tool_tip="Kliknij by wybrać teksturę" /> 85 <texture_picker label="Tatuaże Głowy" name="Head Tattoos" tool_tip="Kliknij by wybrać teksturę"/>
85 <texture_picker label="Tatuaże Dolne" name="Lower Tattoos" 86 <texture_picker label="Tatuaże Górne" name="Upper Tattoos" tool_tip="Kliknij by wybrać teksturę"/>
86 tool_tip="Kliknij by wybrać teksturę" /> 87 <texture_picker label="Tatuaże Dolne" name="Lower Tattoos" tool_tip="Kliknij by wybrać teksturę"/>
87 <button label="Losowe" label_selected="Losowe" name="Randomize" /> 88 <button label="Nowa Skórka" label_selected="Nowa Skórka" name="Create New"/>
88 <button label="Nowa Skórka" label_selected="Nowa Skórka" name="Create New" /> 89 <button label="Zapisz" label_selected="Zapisz" name="Save"/>
89 <button label="Zdejmij" label_selected="Zdejmij" name="Take Off" /> 90 <button label="Zapisz Jako..." label_selected="Zapisz Jako..." name="Save As"/>
90 <button label="Zapisz" label_selected="Zapisz" name="Save" /> 91 <button label="Wróć" label_selected="Wróć" name="Revert"/>
91 <button label="Zapisz Jako" label_selected="Zapisz Jako" name="Save As" />
92 <button label="Wróć" label_selected="Wróć" name="Revert" />
93 </panel> 92 </panel>
94 <panel label="Włosy" name="Hair"> 93 <panel label="Włosy" name="Hair">
95 <button label="Kolor" label_selected="Kolor" name="Color" /> 94 <button label="Kolor" label_selected="Kolor" name="Color"/>
96 <button label="Styl" label_selected="Styl" name="Style" /> 95 <button label="Styl" label_selected="Styl" name="Style"/>
97 <button label="Brwi" label_selected="Brwi" name="Eyebrows" /> 96 <button label="Brwi" label_selected="Brwi" name="Eyebrows"/>
98 <button label="Twarzy" label_selected="Twarzy" name="Facial" /> 97 <button label="Twarzy" label_selected="Twarzy" name="Facial"/>
99 <text type="string" length="1" name="title"> 98 <text length="1" name="title" type="string">
100 [DESC] 99 [DESC]
101 </text> 100 </text>
102 <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> 101 <text length="1" name="title_no_modify" type="string">
103 [DESC]: modyfikacja zabroniona 102 [DESC]: modyfikacja zabroniona
104 </text> 103 </text>
105 <text type="string" length="1" name="title_loading"> 104 <text length="1" name="title_loading" type="string">
106 [DESC]: ładowanie... 105 [DESC]: ładowanie...
107 </text> 106 </text>
108 <text type="string" length="1" name="title_not_worn"> 107 <text length="1" name="title_not_worn" type="string">
109 [DESC]: niezałożone 108 [DESC]: niezałożone
110 </text> 109 </text>
111 <text type="string" length="1" name="path"> 110 <text length="1" name="path" type="string">
112 Zapisane w [PATH] 111 Zapisane w [PATH]
113 </text> 112 </text>
114 <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> 113 <text length="1" name="not worn instructions" type="string">
115 Załóż nowe włosy poprzez przeciągnięcie ich ze swojej szafy 114 Załóż nowe włosy poprzez przeciągnięcie ich ze swojej szafy
116na awatara. Alternatywnie, możesz także stworzyć własne włosy 115na awatara. Alternatywnie, możesz także stworzyć własne włosy
117z plików roboczych. --&gt; (Kliknij na Nowe Włosy) 116z plików roboczych. --&gt; (Kliknij na Nowe Włosy)
118 </text> 117 </text>
119 <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> 118 <text length="1" name="no modify instructions" type="string">
120 Nie posiadasz prawa do modyfikowania tych włosów. 119 Nie posiadasz prawa do modyfikowania tych włosów.
121 </text> 120 </text>
122 <texture_picker label="Tekstura" name="Texture" tool_tip="Kliknij by wybrać teksturę" /> 121 <text name="Item Action Label">
123 <button label="Losowe" label_selected="Losowe" name="Randomize" /> 122 Włosy:
124 <button label="Nowe Włosy" label_selected="Nowe Włosy" name="Create New" /> 123 </text>
125 <button label="Zdejmij" label_selected="Zdejmij" name="Take Off" /> 124 <texture_picker label="Tekstura" name="Texture" tool_tip="Kliknij by wybrać teksturę"/>
126 <button label="Zapisz" label_selected="Zapisz" name="Save" /> 125 <button label="Nowe Włosy" label_selected="Nowe Włosy" name="Create New"/>
127 <button label="Zapisz Jako" label_selected="Zapisz Jako" name="Save As" /> 126 <button label="Zapisz" label_selected="Zapisz" name="Save"/>
128 <button label="Wróć" label_selected="Wróć" name="Revert" /> 127 <button label="Zapisz Jako..." label_selected="Zapisz Jako..." name="Save As"/>
128 <button label="Wróć" label_selected="Wróć" name="Revert"/>
129 </panel> 129 </panel>
130 <panel label="Oczy" name="Eyes"> 130 <panel label="Oczy" name="Eyes">
131 <text type="string" length="1" name="title"> 131 <text length="1" name="title" type="string">
132 [DESC] 132 [DESC]
133 </text> 133 </text>
134 <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> 134 <text length="1" name="title_no_modify" type="string">
135 [DESC]: modyfikacja zabroniona 135 [DESC]: modyfikacja zabroniona
136 </text> 136 </text>
137 <text type="string" length="1" name="title_loading"> 137 <text length="1" name="title_loading" type="string">
138 [DESC]: ładowanie... 138 [DESC]: ładowanie...
139 </text> 139 </text>
140 <text type="string" length="1" name="title_not_worn"> 140 <text length="1" name="title_not_worn" type="string">
141 [DESC]: niezałożone 141 [DESC]: niezałożone
142 </text> 142 </text>
143 <text type="string" length="1" name="path"> 143 <text length="1" name="path" type="string">
144 Zapisane w [PATH] 144 Zapisane w [PATH]
145 </text> 145 </text>
146 <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> 146 <text length="1" name="not worn instructions" type="string">
147 Załóż nowe oczy poprzez przeciągnięcie ich ze swojej szafy 147 Załóż nowe oczy poprzez przeciągnięcie ich ze swojej szafy
148na awatara. Alternatywnie, możesz także stworzyć własne oczy 148na awatara. Alternatywnie, możesz także stworzyć własne oczy
149z plików roboczych. --&gt; (Kliknij na Nowe Oczy) 149z plików roboczych. --&gt; (Kliknij na Nowe Oczy)
150 </text> 150 </text>
151 <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> 151 <text length="1" name="no modify instructions" type="string">
152 Nie posiadasz prawa do modyfikowania tych oczów. 152 Nie posiadasz prawa do modyfikowania tych oczów.
153 </text> 153 </text>
154 <texture_picker label="Tęczówka" name="Iris" tool_tip="Kliknij by wybrać teksturę" /> 154 <text name="Item Action Label">
155 <button label="Losowe" label_selected="Losowe" name="Randomize" /> 155 Oczy:
156 <button label="Nowe Oczy" label_selected="Nowe Oczy" name="Create New" /> 156 </text>
157 <button label="Zdejmij" label_selected="Zdejmij" name="Take Off" /> 157 <texture_picker label="Tęczówka" name="Iris" tool_tip="Kliknij by wybrać teksturę"/>
158 <button label="Zapisz" label_selected="Zapisz" name="Save" /> 158 <button label="Nowe Oczy" label_selected="Nowe Oczy" name="Create New"/>
159 <button label="Zapisz Jako" label_selected="Zapisz Jako" name="Save As" /> 159 <button label="Zapisz" label_selected="Zapisz" name="Save"/>
160 <button label="Wróć" label_selected="Wróć" name="Revert" /> 160 <button label="Zapisz Jako..." label_selected="Zapisz Jako..." name="Save As"/>
161 <button label="Wróć" label_selected="Wróć" name="Revert"/>
161 </panel> 162 </panel>
162 <panel label="Ubrania" name="clothes_placeholder" /> 163 <panel label="Ubrania" name="clothes_placeholder"/>
163 <panel label="Koszula" name="Shirt"> 164 <panel label="Koszula" name="Shirt">
164 <texture_picker label="Materiał" name="Fabric" tool_tip="Kliknij by wybrać teksturę" /> 165 <texture_picker label="Materiał" name="Fabric" tool_tip="Kliknij by wybrać teksturę"/>
165 <color_swatch label="Kolor/Barwa" name="Color/Tint" tool_tip="Kliknij by wybrać kolor" /> 166 <color_swatch label="Kolor/Barwa" name="Color/Tint" tool_tip="Kliknij by wybrać kolor"/>
166 <button label="Nowa Koszula" label_selected="Nowa Koszula" name="Create New" /> 167 <button label="Nowa Koszula" label_selected="Nowa Koszula" name="Create New"/>
167 <button label="Zdejmij" label_selected="Zdejmij" name="Take Off" /> 168 <button label="Zdejmij" label_selected="Zdejmij" name="Take Off"/>
168 <button label="Zapisz" label_selected="Zapisz" name="Save" /> 169 <button label="Zapisz" label_selected="Zapisz" name="Save"/>
169 <button label="Zapisz Jako" label_selected="Zapisz Jako" name="Save As" /> 170 <button label="Zapisz Jako..." label_selected="Zapisz Jako..." name="Save As"/>
170 <button label="Wróć" label_selected="Wróć" name="Revert" /> 171 <button label="Wróć" label_selected="Wróć" name="Revert"/>
171 <text type="string" length="1" name="title"> 172 <text length="1" name="title" type="string">
172 [DESC] 173 [DESC]
173 </text> 174 </text>
174 <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> 175 <text length="1" name="title_no_modify" type="string">
175 [DESC]: modyfikowanie zabronione 176 [DESC]: modyfikowanie zabronione
176 </text> 177 </text>
177 <text type="string" length="1" name="title_loading"> 178 <text length="1" name="title_loading" type="string">
178 [DESC]: ładowanie... 179 [DESC]: ładowanie...
179 </text> 180 </text>
180 <text type="string" length="1" name="title_not_worn"> 181 <text length="1" name="title_not_worn" type="string">
181 [DESC]: niezałożone 182 [DESC]: niezałożone
182 </text> 183 </text>
183 <text type="string" length="1" name="path"> 184 <text length="1" name="path" type="string">
184 Zapisane w [PATH] 185 Zapisane w [PATH]
185 </text> 186 </text>
186 <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> 187 <text length="1" name="not worn instructions" type="string">
187 Załóż nową koszulę poprzez przeciągnięcie jej ze swojej szafy 188 Załóż nową koszulę poprzez przeciągnięcie jej ze swojej szafy
188na awatara. Alternatywnie, możesz także stworzyć własną koszulę 189na awatara. Alternatywnie, możesz także stworzyć własną koszulę
189z plików roboczych. --&gt; (Kliknij na Nowa Koszula) 190z plików roboczych. --&gt; (Kliknij na Nowa Koszula)
190 </text> 191 </text>
191 <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> 192 <text length="1" name="no modify instructions" type="string">
192 Nie posiadasz prawa do modyfikowania tej koszuli. 193 Nie posiadasz prawa do modyfikowania tej koszuli.
193 </text> 194 </text>
195 <text name="Item Action Label">
196 Koszulka:
197 </text>
194 </panel> 198 </panel>
195 <panel label="Spodnie" name="Pants"> 199 <panel label="Spodnie" name="Pants">
196 <texture_picker label="Materiał" name="Fabric" tool_tip="Kliknij tutaj by wybrać teksturę" /> 200 <texture_picker label="Materiał" name="Fabric" tool_tip="Kliknij tutaj by wybrać teksturę"/>
197 <color_swatch label="Kolor/Barwa" name="Color/Tint" tool_tip="Kliknij by wybrać kolor" /> 201 <color_swatch label="Kolor/Barwa" name="Color/Tint" tool_tip="Kliknij by wybrać kolor"/>
198 <button label="Nowe Spodnie" label_selected="Nowe Spodnie" name="Create New" /> 202 <button label="Nowe Spodnie" label_selected="Nowe Spodnie" name="Create New"/>
199 <button label="Zdejmij" label_selected="Zdejmij" name="Take Off" /> 203 <button label="Zdejmij" label_selected="Zdejmij" name="Take Off"/>
200 <button label="Zapisz" label_selected="Zapisz" name="Save" /> 204 <button label="Zapisz" label_selected="Zapisz" name="Save"/>
201 <button label="Zapisz Jako" label_selected="Zapisz Jako" name="Save As" /> 205 <button label="Zapisz Jako..." label_selected="Zapisz Jako..." name="Save As"/>
202 <button label="Wróć" label_selected="Wróć" name="Revert" /> 206 <button label="Wróć" label_selected="Wróć" name="Revert"/>
203 <text type="string" length="1" name="title"> 207 <text length="1" name="title" type="string">
204 [DESC] 208 [DESC]
205 </text> 209 </text>
206 <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> 210 <text length="1" name="title_no_modify" type="string">
207 [DESC]: modyfikcja zabroniona 211 [DESC]: modyfikcja zabroniona
208 </text> 212 </text>
209 <text type="string" length="1" name="title_loading"> 213 <text length="1" name="title_loading" type="string">
210 [DESC]: ładowanie... 214 [DESC]: ładowanie...
211 </text> 215 </text>
212 <text type="string" length="1" name="title_not_worn"> 216 <text length="1" name="title_not_worn" type="string">
213 [DESC]: niezałożone 217 [DESC]: niezałożone
214 </text> 218 </text>
215 <text type="string" length="1" name="path"> 219 <text length="1" name="path" type="string">
216 Zapisane w [PATH] 220 Zapisane w [PATH]
217 </text> 221 </text>
218 <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> 222 <text length="1" name="not worn instructions" type="string">
219 Załóż nowe spodnie poprzez przeciągnięcie ich ze swojej szafy 223 Załóż nowe spodnie poprzez przeciągnięcie ich ze swojej szafy
220na awatara. Alternatywnie, możesz także stworzyć własne spodnie 224na awatara. Alternatywnie, możesz także stworzyć własne spodnie
221z plików roboczych. --&gt; (Kliknij na Nowe Spodnie) 225z plików roboczych. --&gt; (Kliknij na Nowe Spodnie)
222 </text> 226 </text>
223 <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> 227 <text length="1" name="no modify instructions" type="string">
224 Nie posiadasz prawa do modyfikowania tych spodni. 228 Nie posiadasz prawa do modyfikowania tych spodni.
225 </text> 229 </text>
230 <text name="Item Action Label">
231 Spodnie:
232 </text>
226 </panel> 233 </panel>
227 <panel label="Buty" name="Shoes"> 234 <panel label="Buty" name="Shoes">
228 <text type="string" length="1" name="title"> 235 <text length="1" name="title" type="string">
229 [DESC] 236 [DESC]
230 </text> 237 </text>
231 <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> 238 <text length="1" name="title_no_modify" type="string">
232 [DESC]: modyfikacja zabroniona 239 [DESC]: modyfikacja zabroniona
233 </text> 240 </text>
234 <text type="string" length="1" name="title_loading"> 241 <text length="1" name="title_loading" type="string">
235 [DESC]: ładwanie... 242 [DESC]: ładwanie...
236 </text> 243 </text>
237 <text type="string" length="1" name="title_not_worn"> 244 <text length="1" name="title_not_worn" type="string">
238 [DESC]: niezałożone 245 [DESC]: niezałożone
239 </text> 246 </text>
240 <text type="string" length="1" name="path"> 247 <text length="1" name="path" type="string">
241 Zapisane w [PATH] 248 Zapisane w [PATH]
242 </text> 249 </text>
243 <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> 250 <text length="1" name="not worn instructions" type="string">
244 Załóż nowe buty poprzez przeciągnięcie ich ze swojej szafy 251 Załóż nowe buty poprzez przeciągnięcie ich ze swojej szafy
245na awatara. Alternatywnie, możesz także stworzyć własne buty 252na awatara. Alternatywnie, możesz także stworzyć własne buty
246z plików roboczych. --&gt; (Kliknij na Nowe Buty) 253z plików roboczych. --&gt; (Kliknij na Nowe Buty)
247 </text> 254 </text>
248 <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> 255 <text length="1" name="no modify instructions" type="string">
249 Nie posiadasz prawa do modyfikowania tych butów. 256 Nie posiadasz prawa do modyfikowania tych butów.
250 </text> 257 </text>
251 <texture_picker label="Materiał" name="Fabric" tool_tip="Kliknij by wybrać teksturę" /> 258 <text name="Item Action Label">
252 <color_swatch label="Kolor/Barwa" name="Color/Tint" tool_tip="Kliknij by wybrać kolor" /> 259 Buty:
253 <button label="Nowe Buty" label_selected="Nowe Buty" name="Create New" /> 260 </text>
254 <button label="Zdejmij" label_selected="Zdejmij" name="Take Off" /> 261 <texture_picker label="Materiał" name="Fabric" tool_tip="Kliknij by wybrać teksturę"/>
255 <button label="Zapisz" label_selected="Zapisz" name="Save" /> 262 <color_swatch label="Kolor/Barwa" name="Color/Tint" tool_tip="Kliknij by wybrać kolor"/>
256 <button label="Zapisz Jako" label_selected="Zapisz Jako" name="Save As" /> 263 <button label="Nowe Buty" label_selected="Nowe Buty" name="Create New"/>
257 <button label="Wróć" label_selected="Wróć" name="Revert" /> 264 <button label="Zdejmij" label_selected="Zdejmij" name="Take Off"/>
265 <button label="Zapisz" label_selected="Zapisz" name="Save"/>
266 <button label="Zapisz Jako..." label_selected="Zapisz Jako..." name="Save As"/>
267 <button label="Wróć" label_selected="Wróć" name="Revert"/>
258 </panel> 268 </panel>
259 <panel label="Skarpety" name="Socks"> 269 <panel label="Skarpety" name="Socks">
260 <text type="string" length="1" name="title"> 270 <text length="1" name="title" type="string">
261 [DESC] 271 [DESC]
262 </text> 272 </text>
263 <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> 273 <text length="1" name="title_no_modify" type="string">
264 [DESC]: modyfikacja zabroniona 274 [DESC]: modyfikacja zabroniona
265 </text> 275 </text>
266 <text type="string" length="1" name="title_loading"> 276 <text length="1" name="title_loading" type="string">
267 [DESC]: ładowanie... 277 [DESC]: ładowanie...
268 </text> 278 </text>
269 <text type="string" length="1" name="title_not_worn"> 279 <text length="1" name="title_not_worn" type="string">
270 [DESC]: niezałożone 280 [DESC]: niezałożone
271 </text> 281 </text>
272 <text type="string" length="1" name="path"> 282 <text length="1" name="path" type="string">
273 Zapisane w [PATH] 283 Zapisane w [PATH]
274 </text> 284 </text>
275 <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> 285 <text length="1" name="not worn instructions" type="string">
276 Załóż nowe skarpety poprzez przeciągnięcie ich ze swojej szafy 286 Załóż nowe skarpety poprzez przeciągnięcie ich ze swojej szafy
277na awatara. Alternatywnie, możesz także stworzyć własne skarpety 287na awatara. Alternatywnie, możesz także stworzyć własne skarpety
278z plików roboczych. --&gt; (Kliknij na Nowe Skarpety) 288z plików roboczych. --&gt; (Kliknij na Nowe Skarpety)
279 </text> 289 </text>
280 <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> 290 <text length="1" name="no modify instructions" type="string">
281 Nie posiadasz prawa do modyfikowania tych skarpet. 291 Nie posiadasz prawa do modyfikowania tych skarpet.
282 </text> 292 </text>
283 <texture_picker label="Materiał" name="Fabric" tool_tip="Kliknij by wybrać teksturę" /> 293 <text name="Item Action Label">
284 <color_swatch label="Kolor/Barwa" name="Color/Tint" tool_tip="Kliknij by wybrać kolor" /> 294 Skarpetki:
285 <button label="Nowe Skarpety" label_selected="Nowe Skarpety" name="Create New" /> 295 </text>
286 <button label="Zdejmij" label_selected="Zdejmij" name="Take Off" /> 296 <texture_picker label="Materiał" name="Fabric" tool_tip="Kliknij by wybrać teksturę"/>
287 <button label="Zapisz" label_selected="Zapisz" name="Save" /> 297 <color_swatch label="Kolor/Barwa" name="Color/Tint" tool_tip="Kliknij by wybrać kolor"/>
288 <button label="Zapisz Jako" label_selected="Zapisz Jako" name="Save As" /> 298 <button label="Nowe Skarpety" label_selected="Nowe Skarpety" name="Create New"/>
289 <button label="Wróć" label_selected="Wróć" name="Revert" /> 299 <button label="Zdejmij" label_selected="Zdejmij" name="Take Off"/>
300 <button label="Zapisz" label_selected="Zapisz" name="Save"/>
301 <button label="Zapisz Jako..." label_selected="Zapisz Jako..." name="Save As"/>
302 <button label="Wróć" label_selected="Wróć" name="Revert"/>
290 </panel> 303 </panel>
291 <panel label="Kurtka" name="Jacket"> 304 <panel label="Kurtka" name="Jacket">
292 <text type="string" length="1" name="title"> 305 <text length="1" name="title" type="string">
293 [DESC] 306 [DESC]
294 </text> 307 </text>
295 <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> 308 <text length="1" name="title_no_modify" type="string">
296 [DESC]: modyfikacja zabroniona 309 [DESC]: modyfikacja zabroniona
297 </text> 310 </text>
298 <text type="string" length="1" name="title_loading"> 311 <text length="1" name="title_loading" type="string">
299 [DESC]: ładowanie... 312 [DESC]: ładowanie...
300 </text> 313 </text>
301 <text type="string" length="1" name="title_not_worn"> 314 <text length="1" name="title_not_worn" type="string">
302 [DESC]: niezałożone 315 [DESC]: niezałożone
303 </text> 316 </text>
304 <text type="string" length="1" name="path"> 317 <text length="1" name="path" type="string">
305 Zapisane w [PATH] 318 Zapisane w [PATH]
306 </text> 319 </text>
307 <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> 320 <text length="1" name="not worn instructions" type="string">
308 Załóż nową kurtkę poprzez przeciągnięcie jej ze swojej szafy 321 Załóż nową kurtkę poprzez przeciągnięcie jej ze swojej szafy
309na awatara. Alternatywnie, możesz także stworzyć własną kurtkę 322na awatara. Alternatywnie, możesz także stworzyć własną kurtkę
310z plików roboczych. --&gt; (Kliknij na Nowa Kurtka) 323z plików roboczych. --&gt; (Kliknij na Nowa Kurtka)
311 </text> 324 </text>
312 <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> 325 <text length="1" name="no modify instructions" type="string">
313 Nie posiadasz prawa do modyfikowania tej kurtki. 326 Nie posiadasz prawa do modyfikowania tej kurtki.
314 </text> 327 </text>
328 <text name="Item Action Label">
329 Kurtka:
330 </text>
315 <texture_picker label="Górny Materiał" name="Upper Fabric" tool_tip="Kliknij by wybrać teksturę" width="76"/> 331 <texture_picker label="Górny Materiał" name="Upper Fabric" tool_tip="Kliknij by wybrać teksturę" width="76"/>
316 <texture_picker label="Dolny Materiał" name="Lower Fabric" tool_tip="Kliknij by wybrać kolor" width="76"/> 332 <texture_picker label="Dolny Materiał" name="Lower Fabric" tool_tip="Kliknij by wybrać kolor" width="76"/>
317 <color_swatch label="Kolor/Barwa" name="Color/Tint" tool_tip="Kliknij by wybrać kolor" width="76"/> 333 <color_swatch label="Kolor/Barwa" name="Color/Tint" tool_tip="Kliknij by wybrać kolor" width="76"/>
318 <button label="Nowa Kurtka" label_selected="Nowa Kurtka" name="Create New" /> 334 <button label="Nowa Kurtka" label_selected="Nowa Kurtka" name="Create New"/>
319 <button label="Zdejmij" label_selected="Zdejmij" name="Take Off" /> 335 <button label="Zdejmij" label_selected="Zdejmij" name="Take Off"/>
320 <button label="Zapisz" label_selected="Zapisz" name="Save" /> 336 <button label="Zapisz" label_selected="Zapisz" name="Save"/>
321 <button label="Zapisz Jako" label_selected="Zapisz Jako" name="Save As" /> 337 <button label="Zapisz Jako..." label_selected="Zapisz Jako..." name="Save As"/>
322 <button label="Wróć" label_selected="Wróć" name="Revert" /> 338 <button label="Wróć" label_selected="Wróć" name="Revert"/>
323 </panel> 339 </panel>
324 <panel label="Rękawiczki" name="Gloves"> 340 <panel label="Rękawiczki" name="Gloves">
325 <text type="string" length="1" name="title"> 341 <text length="1" name="title" type="string">
326 [DESC] 342 [DESC]
327 </text> 343 </text>
328 <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> 344 <text length="1" name="title_no_modify" type="string">
329 [DESC]: modyfikacja zabroniona 345 [DESC]: modyfikacja zabroniona
330 </text> 346 </text>
331 <text type="string" length="1" name="title_loading"> 347 <text length="1" name="title_loading" type="string">
332 [DESC]: ładowanie... 348 [DESC]: ładowanie...
333 </text> 349 </text>
334 <text type="string" length="1" name="title_not_worn"> 350 <text length="1" name="title_not_worn" type="string">
335 [DESC]: niezałożone 351 [DESC]: niezałożone
336 </text> 352 </text>
337 <text type="string" length="1" name="path"> 353 <text length="1" name="path" type="string">
338 Zapisane w [PATH] 354 Zapisane w [PATH]
339 </text> 355 </text>
340 <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> 356 <text length="1" name="not worn instructions" type="string">
341 Załóż nowe rękawiczki poprzez przeciągnięcie ich ze swojej szafy 357 Załóż nowe rękawiczki poprzez przeciągnięcie ich ze swojej szafy
342na awatara. Alternatywnie, możesz także stworzyć własne rękawiczki 358na awatara. Alternatywnie, możesz także stworzyć własne rękawiczki
343z plików roboczych. --&gt; (Kliknij na Nowe Rękawiczki) 359z plików roboczych. --&gt; (Kliknij na Nowe Rękawiczki)
344 </text> 360 </text>
345 <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> 361 <text length="1" name="no modify instructions" type="string">
346 Nie posiadasz prawa do modyfikowania tych rękawiczek 362 Nie posiadasz prawa do modyfikowania tych rękawiczek
347 </text> 363 </text>
348 <texture_picker label="Materiał" name="Fabric" tool_tip="Kliknij by wybrać teksturę" /> 364 <text name="Item Action Label">
349 <color_swatch label="Kolor/Barwa" name="Color/Tint" tool_tip="Kliknij by wybrać kolor" /> 365 Rękawiczki:
350 <button label="Nowe Rękawiczki" label_selected="Nowe Rękawiczki" name="Create New" /> 366 </text>
351 <button label="Zdejmij" label_selected="Zdejmij" name="Take Off" /> 367 <texture_picker label="Materiał" name="Fabric" tool_tip="Kliknij by wybrać teksturę"/>
352 <button label="Zapisz" label_selected="Zapisz" name="Save" /> 368 <color_swatch label="Kolor/Barwa" name="Color/Tint" tool_tip="Kliknij by wybrać kolor"/>
353 <button label="Zapisz Jako" label_selected="Zapisz Jako" name="Save As" /> 369 <button label="Nowe Rękawiczki" label_selected="Nowe Rękawiczki" name="Create New"/>
354 <button label="Wróć" label_selected="Wróć" name="Revert" /> 370 <button label="Zdejmij" label_selected="Zdejmij" name="Take Off"/>
371 <button label="Zapisz" label_selected="Zapisz" name="Save"/>
372 <button label="Zapisz Jako..." label_selected="Zapisz Jako..." name="Save As"/>
373 <button label="Wróć" label_selected="Wróć" name="Revert"/>
355 </panel> 374 </panel>
356 <panel label="Podkoszulek" name="Undershirt"> 375 <panel label="Podkoszulek" name="Undershirt">
357 <text type="string" length="1" name="title"> 376 <text length="1" name="title" type="string">
358 [DESC] 377 [DESC]
359 </text> 378 </text>
360 <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> 379 <text length="1" name="title_no_modify" type="string">
361 [DESC]: modyfikacja zabroniona 380 [DESC]: modyfikacja zabroniona
362 </text> 381 </text>
363 <text type="string" length="1" name="title_loading"> 382 <text length="1" name="title_loading" type="string">
364 [DESC]: ładowanie... 383 [DESC]: ładowanie...
365 </text> 384 </text>
366 <text type="string" length="1" name="title_not_worn"> 385 <text length="1" name="title_not_worn" type="string">
367 [DESC]: niezałożone 386 [DESC]: niezałożone
368 </text> 387 </text>
369 <text type="string" length="1" name="path"> 388 <text length="1" name="path" type="string">
370 Zapisane w [PATH] 389 Zapisane w [PATH]
371 </text> 390 </text>
372 <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> 391 <text length="1" name="not worn instructions" type="string">
373 Załóż nowy podkoszulek poprzez przeciągnięcie ich ze swojej szafy 392 Załóż nowy podkoszulek poprzez przeciągnięcie ich ze swojej szafy
374na awatara. Alternatywnie, możesz także stworzyć własny podkoszulek 393na awatara. Alternatywnie, możesz także stworzyć własny podkoszulek
375z plików roboczych. --&gt; (Kliknij na Nowy Podkoszulek) 394z plików roboczych. --&gt; (Kliknij na Nowy Podkoszulek)
376 </text> 395 </text>
377 <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> 396 <text length="1" name="no modify instructions" type="string">
378 Nie posiadasz prawa do modyfikowania tego podkoszulka. 397 Nie posiadasz prawa do modyfikowania tego podkoszulka.
379 </text> 398 </text>
380 <texture_picker label="Materiał" name="Fabric" tool_tip="Kliknij by wybrać teksturę" /> 399 <text name="Item Action Label">
381 <color_swatch label="Kolor/Barwa" name="Color/Tint" tool_tip="Kliknij by wybrać kolor" /> 400 Podkoszulka:
382 <button label="Nowy Podkoszulek" label_selected="Nowy Podkoszulek" name="Create New" /> 401 </text>
383 <button label="Zdejmij" label_selected="Zdejmij" name="Take Off" /> 402 <texture_picker label="Materiał" name="Fabric" tool_tip="Kliknij by wybrać teksturę"/>
384 <button label="Zapisz" label_selected="Zapisz" name="Save" /> 403 <color_swatch label="Kolor/Barwa" name="Color/Tint" tool_tip="Kliknij by wybrać kolor"/>
385 <button label="Zapisz Jako" label_selected="Zapisz Jako" name="Save As" /> 404 <button label="Nowy Podkoszulek" label_selected="Nowy Podkoszulek" name="Create New"/>
386 <button label="Wróć" label_selected="Wróć" name="Revert" /> 405 <button label="Zdejmij" label_selected="Zdejmij" name="Take Off"/>
406 <button label="Zapisz" label_selected="Zapisz" name="Save"/>
407 <button label="Zapisz Jako..." label_selected="Zapisz Jako..." name="Save As"/>
408 <button label="Wróć" label_selected="Wróć" name="Revert"/>
387 </panel> 409 </panel>
388 <panel label="Bielizna" name="Underpants"> 410 <panel label="Bielizna" name="Underpants">
389 <text type="string" length="1" name="title"> 411 <text length="1" name="title" type="string">
390 [DESC] 412 [DESC]
391 </text> 413 </text>
392 <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> 414 <text length="1" name="title_no_modify" type="string">
393 [DESC]: modyfikacja zabroniona 415 [DESC]: modyfikacja zabroniona
394 </text> 416 </text>
395 <text type="string" length="1" name="title_loading"> 417 <text length="1" name="title_loading" type="string">
396 [DESC]: ładowanie... 418 [DESC]: ładowanie...
397 </text> 419 </text>
398 <text type="string" length="1" name="title_not_worn"> 420 <text length="1" name="title_not_worn" type="string">
399 [DESC]: niezałożone 421 [DESC]: niezałożone
400 </text> 422 </text>
401 <text type="string" length="1" name="path"> 423 <text length="1" name="path" type="string">
402 Zapisane w [PATH] 424 Zapisane w [PATH]
403 </text> 425 </text>
404 <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> 426 <text length="1" name="not worn instructions" type="string">
405 Załóż nową bieliznę poprzez przeciągnięcie jej ze swojej szafy 427 Załóż nową bieliznę poprzez przeciągnięcie jej ze swojej szafy
406na awatara. Alternatywnie, możesz także stworzyć własną bieliznę 428na awatara. Alternatywnie, możesz także stworzyć własną bieliznę
407z plików roboczych. --&gt; (Kliknij na Nowa Bielizna) 429z plików roboczych. --&gt; (Kliknij na Nowa Bielizna)
408 </text> 430 </text>
409 <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> 431 <text length="1" name="no modify instructions" type="string">
410 Nie posiadasz prawa do modyfikowania tej bielizny. 432 Nie posiadasz prawa do modyfikowania tej bielizny.
411 </text> 433 </text>
412 <texture_picker label="Materiał" name="Fabric" tool_tip="Kliknij by wybrać teksturę" /> 434 <text name="Item Action Label">
413 <color_swatch label="Kolor/Barwa" name="Color/Tint" tool_tip="Kliknij by wybrać kolor" /> 435 Bielizna:
414 <button label="Nowa Bielizna" label_selected="Nowa Bielizna" name="Create New" /> 436 </text>
415 <button label="Zdejmij" label_selected="Zdejmij" name="Take Off" /> 437 <texture_picker label="Materiał" name="Fabric" tool_tip="Kliknij by wybrać teksturę"/>
416 <button label="Zapisz" label_selected="Zapisz" name="Save" /> 438 <color_swatch label="Kolor/Barwa" name="Color/Tint" tool_tip="Kliknij by wybrać kolor"/>
417 <button label="Zapisz Jako" label_selected="Zapisz Jako" name="Save As" /> 439 <button label="Nowa Bielizna" label_selected="Nowa Bielizna" name="Create New"/>
418 <button label="Wróć" label_selected="Wróć" name="Revert" /> 440 <button label="Zdejmij" label_selected="Zdejmij" name="Take Off"/>
441 <button label="Zapisz" label_selected="Zapisz" name="Save"/>
442 <button label="Zapisz Jako..." label_selected="Zapisz Jako..." name="Save As"/>
443 <button label="Wróć" label_selected="Wróć" name="Revert"/>
419 </panel> 444 </panel>
420 <panel label="Spódnica" name="Skirt"> 445 <panel label="Spódnica" name="Skirt">
421 <text type="string" length="1" name="title"> 446 <text length="1" name="title" type="string">
422 [DESC] 447 [DESC]
423 </text> 448 </text>
424 <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> 449 <text length="1" name="title_no_modify" type="string">
425 [DESC]: modyfikacja zabroniona 450 [DESC]: modyfikacja zabroniona
426 </text> 451 </text>
427 <text type="string" length="1" name="title_loading"> 452 <text length="1" name="title_loading" type="string">
428 [DESC]: ładowanie... 453 [DESC]: ładowanie...
429 </text> 454 </text>
430 <text type="string" length="1" name="title_not_worn"> 455 <text length="1" name="title_not_worn" type="string">
431 [DESC]: niezałożone 456 [DESC]: niezałożone
432 </text> 457 </text>
433 <text type="string" length="1" name="path"> 458 <text length="1" name="path" type="string">
434 Zapisane w [PATH] 459 Zapisane w [PATH]
435 </text> 460 </text>
436 <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> 461 <text length="1" name="not worn instructions" type="string">
437 Załóż nową spódnicę poprzez przeciągnięcie jej ze swojej szafy 462 Załóż nową spódnicę poprzez przeciągnięcie jej ze swojej szafy
438na awatara. Alternatywnie, możesz także stworzyć własną spódnicę 463na awatara. Alternatywnie, możesz także stworzyć własną spódnicę
439z plików roboczych. --&gt; (Kliknij na Nowa Spódnica) 464z plików roboczych. --&gt; (Kliknij na Nowa Spódnica)
440 </text> 465 </text>
441 <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> 466 <text length="1" name="no modify instructions" type="string">
442 Nie posiadasz prawa do modyfikowania tej spódnicy. 467 Nie posiadasz prawa do modyfikowania tej spódnicy.
443 </text> 468 </text>
444 <texture_picker label="Materiał" name="Fabric" tool_tip="Kliknij by wybrać teksturę" /> 469 <text name="Item Action Label">
445 <color_swatch label="Kolor/Barwa" name="Color/Tint" tool_tip="Kliknij by wybrać kolor" /> 470 Spódnica:
446 <button label="Nowa Spódnica" label_selected="Nowa Spódnica" name="Create New" /> 471 </text>
447 <button label="Zdejmij" label_selected="Zdejmij" name="Take Off" /> 472 <texture_picker label="Materiał" name="Fabric" tool_tip="Kliknij by wybrać teksturę"/>
448 <button label="Zapisz" label_selected="Zapisz" name="Save" /> 473 <color_swatch label="Kolor/Barwa" name="Color/Tint" tool_tip="Kliknij by wybrać kolor"/>
449 <button label="Zapisz Jako" label_selected="Zapisz Jako" name="Save As" /> 474 <button label="Nowa Spódnica" label_selected="Nowa Spódnica" name="Create New"/>
450 <button label="Wróć" label_selected="Wróć" name="Revert" /> 475 <button label="Zdejmij" label_selected="Zdejmij" name="Take Off"/>
476 <button label="Zapisz" label_selected="Zapisz" name="Save"/>
477 <button label="Zapisz Jako..." label_selected="Zapisz Jako..." name="Save As"/>
478 <button label="Wróć" label_selected="Wróć" name="Revert"/>
451 </panel> 479 </panel>
452 </tab_container> 480 </tab_container>
453 <button label="Zamknij" label_selected="Zamknij" name="Close" /> 481 <button label="Anuluj" label_selected="Anuluj" name="Cancel"/>
454 <button label="Zapisz Wygląd" label_selected="Zapisz Wygląd" name="Save All" /> 482 <button label="OK" label_selected="OK" name="Ok"/>
455 <button label="Stwórz Ubranie" label_selected="Stwórz Ubranie" name="Make Outfit" /> 483 <button label="Stwórz Ubranie..." label_selected="Stwórz Ubranie..." name="Make Outfit"/>
456</floater> 484</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_directory.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_directory.xml
index f9f799e..145d4b4 100755
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_directory.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_directory.xml
@@ -9,11 +9,11 @@
9 Nie znaleziono 9 Nie znaleziono
10 </string> 10 </string>
11 <text name="find"> 11 <text name="find">
12 Opis: 12 Szukaj:
13 </text> 13 </text>
14 <line_editor label="Szukaj" name="search_editor" tool_tip="Search Second Life"/>
14 <button label="Wróć" name="back_btn"/> 15 <button label="Wróć" name="back_btn"/>
15 <button label="Dalej" name="forward_btn"/> 16 <button label="Dalej" name="forward_btn"/>
16 <line_editor label="Szukaj" name="search_editor" tool_tip="Search Second Life"/>
17 <button label="Szukaj" name="search_btn"/> 17 <button label="Szukaj" name="search_btn"/>
18 <combo_box name="Category"> 18 <combo_box name="Category">
19 <combo_item name="AnyCategory"> 19 <combo_item name="AnyCategory">
@@ -35,7 +35,10 @@
35 Wiki 35 Wiki
36 </combo_item> 36 </combo_item>
37 </combo_box> 37 </combo_box>
38 38 <check_box label="Treść &apos;PG&apos;" name="incpg"/>
39 <check_box label="Treść &apos;Mature&apos;" name="incmature"/>
40 <check_box label="Treść &apos;Adult&apos;" name="incadult"/>
41 <button label="?" label_selected="?" name="?"/>
39 <string name="loading_text"> 42 <string name="loading_text">
40 Ładowanie... 43 Ładowanie...
41 </string> 44 </string>
@@ -50,18 +53,18 @@
50 </string> 53 </string>
51 </panel> 54 </panel>
52 <panel label="Reklamy" name="classified_panel"> 55 <panel label="Reklamy" name="classified_panel">
53 <button label="Do Przodu &gt;" label_selected="Do Przodu &gt;" name="Next &gt;"/>
54 <string name="searching_text"> 56 <string name="searching_text">
55 Wyszukiwanie... 57 Wyszukiwanie...
56 </string> 58 </string>
57 <string name="not_found_text"> 59 <string name="not_found_text">
58 Nie znaleziono 60 Nie znaleziono
59 </string> 61 </string>
60 <button label="&lt; Do Tyłu" label_selected="&lt; Do Tyłu" name="&lt; Prev"/>
61 <text name="find"> 62 <text name="find">
62 Opis: 63 Opis:
63 </text> 64 </text>
64 65 <check_box label="Treść &apos;PG&apos;" name="incpg"/>
66 <check_box label="Treść &apos;Mature&apos;" name="incmature"/>
67 <check_box label="Treść &apos;Adult&apos;" name="incadult"/>
65 <combo_box name="Category"> 68 <combo_box name="Category">
66 <combo_item name="AnyCategory"> 69 <combo_item name="AnyCategory">
67 Każda Kategoria 70 Każda Kategoria
@@ -104,6 +107,8 @@
104 <column label="Nazwa" name="name"/> 107 <column label="Nazwa" name="name"/>
105 <column label="Cena" name="price"/> 108 <column label="Cena" name="price"/>
106 </scroll_list> 109 </scroll_list>
110 <button label="Do Przodu &gt;" label_selected="Do Przodu &gt;" name="Next &gt;"/>
111 <button label="&lt; Do Tyłu" label_selected="&lt; Do Tyłu" name="&lt; Prev"/>
107 </panel> 112 </panel>
108 <panel label="Imprezy" name="events_panel"> 113 <panel label="Imprezy" name="events_panel">
109 <string name="searching_text"> 114 <string name="searching_text">
@@ -112,6 +117,9 @@
112 <string name="not_found_text"> 117 <string name="not_found_text">
113 Nie znaleziono 118 Nie znaleziono
114 </string> 119 </string>
120 <text name="text2">
121 Znajdź:
122 </text>
115 <radio_group name="date_mode"> 123 <radio_group name="date_mode">
116 <radio_item name="current"> 124 <radio_item name="current">
117 W Trakcie/Przyszłe... 125 W Trakcie/Przyszłe...
@@ -120,21 +128,18 @@
120 Data 128 Data
121 </radio_item> 129 </radio_item>
122 </radio_group> 130 </radio_group>
123 <button label="&lt;&lt;" label_selected="&lt;&lt;" name="&lt;&lt;" /> 131 <button label="&lt;&lt;" label_selected="&lt;&lt;" name="&lt;&lt;" tool_tip="Poprzedni dzień"/>
124 <text name="date_text"> 132 <text name="date_text">
125 6/6 133 6/6
126 </text> 134 </text>
127 <button label="&gt;&gt;" label_selected="&gt;&gt;" name="&gt;&gt;" tool_tip="Idź do przodu jeden dzień"/> 135 <button label="&gt;&gt;" label_selected="&gt;&gt;" name="&gt;&gt;" tool_tip="Idź do przodu jeden dzień"/>
128 <button label="Dzisiaj" label_selected="Dzisiaj" name="Today" /> 136 <button label="Dzisiaj" label_selected="Dzisiaj" name="Today" tool_tip="Pokaż dzisiejsze wydarzenia"/>
129 <text name="text"> 137 <text name="text">
130 Kategoria: 138 Kategoria:
131 </text> 139 </text>
132 <text name="text2">
133 Opis:
134 </text>
135 <combo_box name="category combo"> 140 <combo_box name="category combo">
136 <combo_item name="All"> 141 <combo_item name="All">
137 Wszystko 142 Każda Kategoria
138 </combo_item> 143 </combo_item>
139 <combo_item name="Discussion"> 144 <combo_item name="Discussion">
140 Dyskusja 145 Dyskusja
@@ -170,7 +175,9 @@
170 Różne 175 Różne
171 </combo_item> 176 </combo_item>
172 </combo_box> 177 </combo_box>
173 178 <check_box label="Treść &apos;PG&apos;" name="incpg"/>
179 <check_box label="Treść &apos;Mature&apos;" name="incmature"/>
180 <check_box label="Treść &apos;Mature&apos;" name="incadult"/>
174 <button label="Szukaj" label_selected="Szukaj" name="Search" tool_tip="Szukaj"/> 181 <button label="Szukaj" label_selected="Szukaj" name="Search" tool_tip="Szukaj"/>
175 <button label="Usuń" label_selected="Usuń" name="Delete"/> 182 <button label="Usuń" label_selected="Usuń" name="Delete"/>
176 <scroll_list name="results"> 183 <scroll_list name="results">
@@ -213,12 +220,17 @@
213 <string name="not_found_text"> 220 <string name="not_found_text">
214 Nie znaleziono 221 Nie znaleziono
215 </string> 222 </string>
223 <string name="land_help_text">
224 Posiadłość może zostać zakupiona bezpośrednio za Linden Dollars (L$) lub w jednej z aukcji zarówno w walucie L$ lub US$.
225By zakupić posiadłość bezpośrednio, odwiedź ją oraz kliknij na nazwę posiadłości w górnym pasku widokowym.
226 </string>
216 <text name="find"> 227 <text name="find">
217 Opis: 228 Znajdź:
218 </text> 229 </text>
219 <button label="Do Przodu &gt;" label_selected="Do Przodu &gt;" name="Next &gt;"/> 230 <check_box label="Treść &apos;PG&apos;" name="incpg"/>
220 <button label="&lt; Do Tyłu" label_selected="&lt; Do Tyłu" name="&lt; Prev"/> 231 <check_box label="Treść &apos;Mature&apos;" name="incmature"/>
221 <combo_box name="type" width="195" > 232 <check_box label="Treść &apos;Adult&apos;" name="incadult"/>
233 <combo_box name="type" width="195">
222 <combo_item name="AllTypes"> 234 <combo_item name="AllTypes">
223 Wszystko 235 Wszystko
224 </combo_item> 236 </combo_item>
@@ -232,30 +244,28 @@
232 Na Sprzedaż - Regiony Prywatne 244 Na Sprzedaż - Regiony Prywatne
233 </combo_item> 245 </combo_item>
234 </combo_box> 246 </combo_box>
235 <check_box label="Cena &#8804; " name="pricecheck" /> 247 <check_box label="Cena &#8804; " name="pricecheck"/>
236 <check_box label="Obszar &#8805; " name="areacheck" /> 248 <text left="186" name="pricecheck_symbol">
237 <text name="pricecheck_symbol" left="186" >
238 L$ 249 L$
239 </text> 250 </text>
240 <text name="areacheck_symbol" left="186"> 251 <check_box label="Obszar &#8805; " name="areacheck"/>
252 <text left="186" name="areacheck_symbol">
241 253
242 </text> 254 </text>
243 <line_editor name="priceedit" left="132"/> 255 <line_editor left="132" name="priceedit"/>
244 <line_editor name="areaedit" left="132"/> 256 <line_editor left="132" name="areaedit"/>
245 <button label="Szukaj" label_selected="Szukaj" name="Search" /> 257 <button label="Szukaj" label_selected="Szukaj" name="Search"/>
246 <text name="land" >
247 Posiadłość może zostać zakupiona bezpośrednio za L$ lub w aukcji. By
248zakupić bezpośrednio, odwiedź posiadłość i kliknij na nazwę miejsca
249w panelu tytułu.
250 </text>
251 <scroll_list name="results"> 258 <scroll_list name="results">
252 <column label="" name="icon"/> 259 <column label="" name="icon"/>
253 <column label="" name="type"/> 260 <column label="" name="type"/>
254 <column label="Nazwa" name="name"/> 261 <column label="Nazwa" name="name"/>
262 <column label="Typ" name="landtype"/>
255 <column label="Cena L$" name="price"/> 263 <column label="Cena L$" name="price"/>
256 <column label="m²" name="area"/> 264 <column label="m²" name="area"/>
257 <column label="L$/m²" name="per_meter"/> 265 <column label="L$/m²" name="per_meter"/>
258 </scroll_list> 266 </scroll_list>
267 <button label="Do Przodu &gt;" label_selected="Do Przodu &gt;" name="Next &gt;"/>
268 <button label="&lt; Do Tyłu" label_selected="&lt; Do Tyłu" name="&lt; Prev"/>
259 </panel> 269 </panel>
260 <panel label="Miejsca" name="places_panel"> 270 <panel label="Miejsca" name="places_panel">
261 <string name="searching_text"> 271 <string name="searching_text">
@@ -264,12 +274,12 @@ w panelu tytułu.
264 <string name="not_found_text"> 274 <string name="not_found_text">
265 Nie znaleziono 275 Nie znaleziono
266 </string> 276 </string>
267 <button label="Do Przodu &gt;" label_selected="Do Przodu &gt;" name="Next &gt;"/>
268 <button label="&lt; Do Tyłu" label_selected="&lt; Do Tyłu" name="&lt; Prev"/>
269 <text name="find"> 277 <text name="find">
270 Opis: 278 Opis:
271 </text> 279 </text>
272 280 <check_box label="Treść &apos;PG&apos;" name="incpg"/>
281 <check_box label="Treść &apos;Mature&apos;" name="incmature"/>
282 <check_box label="Treść &apos;Mature&apos;" name="incadult"/>
273 <combo_box name="Category" width="170"> 283 <combo_box name="Category" width="170">
274 <combo_item name="AnyCategory"> 284 <combo_item name="AnyCategory">
275 Wszystko 285 Wszystko
@@ -308,13 +318,56 @@ w panelu tytułu.
308 Inne 318 Inne
309 </combo_item> 319 </combo_item>
310 </combo_box> 320 </combo_box>
311 <button label="Szukaj" label_selected="Szukaj" name="Search" left_delta="178"/> 321 <combo_box name="Category_Adult">
322 <combo_item name="AnyCategory">
323 Każda Kategoria
324 </combo_item>
325 <combo_item name="LindenLocation">
326 Lokacja Linden
327 </combo_item>
328 <combo_item name="Adult">
329 &apos;Adult&apos;
330 </combo_item>
331 <combo_item name="Arts&amp;Culture">
332 Sztuka i Kultura
333 </combo_item>
334 <combo_item name="Business">
335 Biznes
336 </combo_item>
337 <combo_item name="Educational">
338 Edukacja
339 </combo_item>
340 <combo_item name="Gaming">
341 Gra
342 </combo_item>
343 <combo_item name="Hangout">
344 Poznawanie ludzi
345 </combo_item>
346 <combo_item name="NewcomerFriendly">
347 Przyjazne dla nowych
348 </combo_item>
349 <combo_item name="Parks&amp;Nature">
350 Parki i Natura
351 </combo_item>
352 <combo_item name="Residential">
353 Mieszkalna
354 </combo_item>
355 <combo_item name="Shopping">
356 Zakupy
357 </combo_item>
358 <combo_item name="Other">
359 Inna
360 </combo_item>
361 </combo_box>
362 <button label="Szukaj" label_selected="Szukaj" left_delta="178" name="Search"/>
312 <scroll_list name="results"> 363 <scroll_list name="results">
313 <column label="" name="icon"/> 364 <column label="" name="icon"/>
314 <column label="" name="type"/> 365 <column label="" name="type"/>
315 <column label="Nazwa" name="name"/> 366 <column label="Nazwa" name="name"/>
316 <column label="Ruch" name="dwell"/> 367 <column label="Ruch" name="dwell"/>
317 </scroll_list> 368 </scroll_list>
369 <button label="Do Przodu &gt;" label_selected="Do Przodu &gt;" name="Next &gt;"/>
370 <button label="&lt; Do Tyłu" label_selected="&lt; Do Tyłu" name="&lt; Prev"/>
318 </panel> 371 </panel>
319 <panel label="Ludzie" name="people_panel"> 372 <panel label="Ludzie" name="people_panel">
320 <string name="searching_text"> 373 <string name="searching_text">
@@ -323,8 +376,6 @@ w panelu tytułu.
323 <string name="not_found_text"> 376 <string name="not_found_text">
324 Nie znaleziono 377 Nie znaleziono
325 </string> 378 </string>
326 <button label="Do Przodu &gt;" label_selected="Do Przodu &gt;" name="Next &gt;"/>
327 <button label="&lt; Do Tyłu" label_selected="&lt; Do Tyłu" name="&lt; Prev"/>
328 <text name="find"> 379 <text name="find">
329 Imię: 380 Imię:
330 </text> 381 </text>
@@ -334,6 +385,8 @@ w panelu tytułu.
334 <column label="" name="type"/> 385 <column label="" name="type"/>
335 <column label="Imię" name="name"/> 386 <column label="Imię" name="name"/>
336 </scroll_list> 387 </scroll_list>
388 <button label="Do Przodu &gt;" label_selected="Do Przodu &gt;" name="Next &gt;"/>
389 <button label="&lt; Do Tyłu" label_selected="&lt; Do Tyłu" name="&lt; Prev"/>
337 </panel> 390 </panel>
338 <panel label="Grupy" name="groups_panel"> 391 <panel label="Grupy" name="groups_panel">
339 <string name="searching_text"> 392 <string name="searching_text">
@@ -343,13 +396,15 @@ w panelu tytułu.
343 Nie znaleziono 396 Nie znaleziono
344 </string> 397 </string>
345 <text name="find"> 398 <text name="find">
346 Opis: 399 Szukaj:
347 </text> 400 </text>
401 <line_editor label="Szukaj" name="search_editor" tool_tip="Szukaj w Second Life"/>
348 <button label="Wróć" name="back_btn"/> 402 <button label="Wróć" name="back_btn"/>
349 <button label="Dalej" name="forward_btn"/> 403 <button label="Dalej" name="forward_btn"/>
350 <line_editor label="Szukaj" name="search_editor" tool_tip="Szukaj w Second Life"/>
351 <button label="Szukaj" name="search_btn"/> 404 <button label="Szukaj" name="search_btn"/>
352 405 <check_box label="Treść &apos;PG&apos;" name="incpg"/>
406 <check_box label="Treść &apos;Mature&apos;" name="incmature"/>
407 <check_box label="Treść &apos;Adult&apos;" name="incadult"/>
353 <string name="loading_text"> 408 <string name="loading_text">
354 Ładowanie... 409 Ładowanie...
355 </string> 410 </string>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_font_test.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_font_test.xml
new file mode 100644
index 0000000..0e13b73
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_font_test.xml
@@ -0,0 +1,6 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="contents" title="Czcionka Tekstu">
3 <text name="linea">
4 OverrideTest, powinno wyświetlać się jako Times. (From default/xui/en-us)
5 </text>
6</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_instant_message.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_instant_message.xml
index 5965d4e..893d6e4 100755
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_instant_message.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_instant_message.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater label="(nieznany)" name="im_floater" title="(nieznany)"> 2<floater label="(nieznany)" name="im_floater" title="(nieznany)">
3 <string name="ringing"> 3 <string name="ringing">
4 Dzwonię... 4 Dzwonię...
@@ -30,14 +30,17 @@
30 <string name="default_text_label"> 30 <string name="default_text_label">
31 Wpisz treść wiadomości 31 Wpisz treść wiadomości
32 </string> 32 </string>
33 <button label="Profil..." name="profile_callee_btn" /> 33 <string name="unavailable_text_label">
34 <button label="Dzwoń" name="start_call_btn" /> 34 Czat nie jest dostępny dla tej rozmowy
35 <button label="Skończ" name="end_call_btn" /> 35 </string>
36 <button label="Profil..." name="profile_callee_btn"/>
37 <button label="Dzwoń" name="start_call_btn"/>
38 <button label="Skończ" name="end_call_btn"/>
36 <panel name="speaker_controls"> 39 <panel name="speaker_controls">
37 <button label="" name="mute_btn" tool_tip="Wycisz głos" /> 40 <button label="" name="mute_btn" tool_tip="Wycisz głos"/>
38 </panel> 41 </panel>
39 <line_editor label="Wpisz treść wiadomości" name="chat_editor" /> 42 <line_editor label="Wpisz treść wiadomości" name="chat_editor"/>
40 <button label="Wyślij" name="send_btn" /> 43 <button label="Wyślij" name="send_btn"/>
41 <string name="live_help_dialog"> 44 <string name="live_help_dialog">
42 *** Witamy w Serwisie Pomocy *** 45 *** Witamy w Serwisie Pomocy ***
43Proszę o zapoznanie się ze stroną pomocy Second Life poprzez wciśnięcie klawisza F1 lub skorzystanie z Bazy Wiedzy (Knowledge Base) na http://secondlife.com/knowledgebase/ 46Proszę o zapoznanie się ze stroną pomocy Second Life poprzez wciśnięcie klawisza F1 lub skorzystanie z Bazy Wiedzy (Knowledge Base) na http://secondlife.com/knowledgebase/
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_land_holdings.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_land_holdings.xml
index 21e6b5a..8d352ba 100755
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_land_holdings.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_land_holdings.xml
@@ -1,21 +1,20 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="land holdings floater" title="My Land"> 2<floater name="land holdings floater" title="My Land">
3 <scroll_list name="parcel list"> 3 <scroll_list name="parcel list">
4 <column label="Nazwa" name="name" /> 4 <column label="Nazwa posiadłości" name="name"/>
5 <column label="Położenie" name="location" /> 5 <column label="Region" name="location"/>
6 <column label="Obszar" name="area" /> 6 <column label="Typ" name="type"/>
7 <column label="" name="hidden" /> 7 <column label="Obszar" name="area"/>
8 <column label="" name="hidden"/>
8 </scroll_list> 9 </scroll_list>
9 <button label="Teleportuj" label_selected="Teleport" name="Teleport" 10 <button label="Teleportuj" label_selected="Teleport" name="Teleport" tool_tip="Teleportuj się do centrum tej Posiadłości."/>
10 tool_tip="Teleportuj się do centrum tej Posiadłości." /> 11 <button label="Pokaż na Mapie" label_selected="Show on Map" name="Show on Map" tool_tip="Pokaż to miejsce na mapie świata."/>
11 <button label="Pokaż na Mapie" label_selected="Show on Map" name="Show on Map"
12 tool_tip="Pokaż to miejsce na mapie świata." />
13 <text name="contrib_label"> 12 <text name="contrib_label">
14 Kontrybucje do Twoich Grup: 13 Kontrybucje do Twoich Grup:
15 </text> 14 </text>
16 <scroll_list name="grant list"> 15 <scroll_list name="grant list">
17 <column label="Grupa" name="group" /> 16 <column label="Grupa" name="group"/>
18 <column label="Obszar" name="area" /> 17 <column label="Obszar" name="area"/>
19 </scroll_list> 18 </scroll_list>
20 <text name="allowed_label"> 19 <text name="allowed_label">
21 Dozwolone udziały przy obecnym planie płatności: 20 Dozwolone udziały przy obecnym planie płatności:
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_mini_map.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_mini_map.xml
new file mode 100644
index 0000000..879a85b
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_mini_map.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="minimap">
3 <panel label="Mini Mapa" name="mini_mapview" tool_tip="(Kliknij dwukrotnie by otworzyć Mapę)"/>
4</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_object_im_info.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_object_im_info.xml
new file mode 100644
index 0000000..07d48bc
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_object_im_info.xml
@@ -0,0 +1,16 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="object im info" title="Info o Obiekcie">
3 <text name="LabelItemNameTitle">
4 Obiekt:
5 </text>
6 <text name="LabelSlurlTitle">
7 Miejsce:
8 </text>
9 <text name="Unknown_Slurl">
10 (Informacje o Miejscu Niedostępne)
11 </text>
12 <text name="LabelOwnerNameTitle">
13 Właściciel:
14 </text>
15 <button label="Wycisz Właściciela" label_selected="Wycisz Właściciela" name="Mute"/>
16</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_perm_prefs.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_perm_prefs.xml
new file mode 100644
index 0000000..46527ea
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_perm_prefs.xml
@@ -0,0 +1,16 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="perm prefs" title="Prawa Domyślne">
3 <panel label="Prawa" name="permissions">
4 <button label="?" label_selected="?" name="help"/>
5 <check_box label="Udostępnij grupie" name="share_with_group"/>
6 <check_box label="Pozwól kopiować każdemu" name="everyone_copy"/>
7 <text name="NextOwnerLabel">
8 Następny właściciel:
9 </text>
10 <check_box label="Modyfikuje" name="next_owner_modify"/>
11 <check_box label="Kopiuje" name="next_owner_copy"/>
12 <check_box label="Oddaje/Sprzedaje" name="next_owner_transfer"/>
13 </panel>
14 <button label="OK" label_selected="OK" name="ok"/>
15 <button label="Anuluj" label_selected="Anuluj" name="cancel"/>
16</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_preview_gesture.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_preview_gesture.xml
index 013780e..02c6e1e 100755
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_preview_gesture.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_preview_gesture.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="gesture_preview"> 2<floater name="gesture_preview">
3 <string name="stop_txt"> 3 <string name="stop_txt">
4 Stop 4 Stop
@@ -15,27 +15,31 @@
15 <text name="trigger_label"> 15 <text name="trigger_label">
16 Włączanie: 16 Włączanie:
17 </text> 17 </text>
18 <text name="replace_text" 18 <text name="replace_text" tool_tip="Zmień włączającą frazę na inną. Na przykład zmiana &apos;witam&apos; na &apos;cześć&apos; zmieni czat &apos;Chciałem powiedzieć witam&apos; na &apos;Chciałem powiedzieć cześć&apos; i pokaże animację!">
19 tool_tip="Zmień włączającą frazę na inną. Na przykład zmiana &apos;witam&apos; na &apos;cześć&apos; zmieni czat &apos;Chciałem powiedzieć witam&apos; na &apos;Chciałem powiedzieć cześć&apos; i pokaże animację!">
20 Zamień na: 19 Zamień na:
21 </text> 20 </text>
22 <line_editor name="replace_editor" 21 <line_editor name="replace_editor" tool_tip="Zmień włączającą frazę na inną. Na przykład zmiana &apos;witam&apos; na &apos;cześć&apos; zmieni czat &apos;Chciałem powiedzieć witam&apos; na &apos;Chciałem powiedzieć cześć&apos; i pokaże animację!"/>
23 tool_tip="Zmień włączającą frazę na inną. Na przykład zmiana &apos;witam&apos; na &apos;cześć&apos; zmieni czat &apos;Chciałem powiedzieć witam&apos; na &apos;Chciałem powiedzieć cześć&apos; i pokaże animację!" />
24 <text name="key_label"> 22 <text name="key_label">
25 Skrót: 23 Skrót:
26 </text> 24 </text>
27 <combo_box label="Brak" name="modifier_combo" /> 25 <combo_box label="Brak" name="modifier_combo"/>
28 <combo_box label="Brak" name="key_combo" /> 26 <combo_box label="Brak" name="key_combo"/>
29 <text name="library_label"> 27 <text name="library_label">
30 Zbiór: 28 Zbiór:
31 </text> 29 </text>
32 <text name="steps_label"> 30 <text name="steps_label">
33 Etapy: 31 Etapy:
34 </text> 32 </text>
35 <button label="Dodaj &gt;&gt;" name="add_btn" /> 33 <scroll_list name="library_list">
36 <button label="W Górę" name="up_btn" /> 34 Animacja
37 <button label="W Dół" name="down_btn" /> 35Dźwięk
38 <button label="Usuń" name="delete_btn" /> 36Czat
37Wstrzymaj
38 </scroll_list>
39 <button label="Dodaj &gt;&gt;" name="add_btn"/>
40 <button label="W Górę" name="up_btn"/>
41 <button label="W Dół" name="down_btn"/>
42 <button label="Usuń" name="delete_btn"/>
39 <text name="help_label"> 43 <text name="help_label">
40 Wszystkie etapy nastąpią razem, 44 Wszystkie etapy nastąpią razem,
41chyba, że dodasz pauzy. 45chyba, że dodasz pauzy.
@@ -48,10 +52,9 @@ chyba, że dodasz pauzy.
48 Stop 52 Stop
49 </radio_item> 53 </radio_item>
50 </radio_group> 54 </radio_group>
51 <check_box label="do końca animacji" name="wait_anim_check" /> 55 <check_box label="do końca animacji" name="wait_anim_check"/>
52 <check_box label="czas w sekundach" name="wait_time_check" /> 56 <check_box label="czas w sekundach" name="wait_time_check"/>
53 <check_box label="Aktywny" name="active_check" 57 <check_box label="Aktywny" name="active_check" tool_tip="Aktywne gesty można włączać używając przypisanej frazy w czacie albo używając przypisanego klawisza skrótowego. W przypaku konfliktu przypisań gesty zazwyczaj nie będą działać."/>
54 tool_tip="Aktywne gesty można włączać używając przypisanej frazy w czacie albo używając przypisanego klawisza skrótowego. W przypaku konfliktu przypisań gesty zazwyczaj nie będą działać." /> 58 <button label="Pokaż" name="preview_btn"/>
55 <button label="Pokaż" name="preview_btn" /> 59 <button label="Zapisz" name="save_btn"/>
56 <button label="Zapisz" name="save_btn" />
57</floater> 60</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_report_abuse.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_report_abuse.xml
index 5da5ce0..3badfd2 100755
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_report_abuse.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_report_abuse.xml
@@ -46,9 +46,9 @@
46 <combo_item name="Age__Adult_resident_on_Teen_Second_Life"> 46 <combo_item name="Age__Adult_resident_on_Teen_Second_Life">
47 Wiek &gt; Dorosły Rezydent w Teen Second Life 47 Wiek &gt; Dorosły Rezydent w Teen Second Life
48 </combo_item> 48 </combo_item>
49 49 <combo_item name="Age__Underage_resident_outside_of_Teen_Second_Life">
50 50 Wiek &gt; Nieletni Rezydent poza Teen Second Life
51 51 </combo_item>
52 <combo_item name="Assault__Combat_sandbox___unsafe_area"> 52 <combo_item name="Assault__Combat_sandbox___unsafe_area">
53 Napaść &gt; Strefa Militarna / Niebezpieczny Obszar 53 Napaść &gt; Strefa Militarna / Niebezpieczny Obszar
54 </combo_item> 54 </combo_item>
@@ -118,15 +118,15 @@
118 <combo_item name="Indecency__Broadly_offensive_content_or_conduct"> 118 <combo_item name="Indecency__Broadly_offensive_content_or_conduct">
119 Nieprzyzwoitość &gt; Obraźliwa Treść lub Postępowanie 119 Nieprzyzwoitość &gt; Obraźliwa Treść lub Postępowanie
120 </combo_item> 120 </combo_item>
121
122
123
124 <combo_item name="Indecency__Inappropriate_avatar_name"> 121 <combo_item name="Indecency__Inappropriate_avatar_name">
125 Nieprzyzwoitość &gt; Niestosowne Imię Awatara 122 Nieprzyzwoitość &gt; Niestosowne Imię Awatara
126 </combo_item> 123 </combo_item>
127 124 <combo_item name="Indecency__Mature_content_in_PG_region">
128 125 Nieprzyzwoitość &gt; Obraźliwa treść i postępowanie w regionie &apos;PG&apos;
129 126 </combo_item>
127 <combo_item name="Indecency__Inappropriate_content_in_Mature_region">
128 Nieprzyzwoitość &gt; Obraźliwa treść i postępowanie w regionie &apos;Mature&apos;
129 </combo_item>
130 <combo_item name="Intellectual_property_infringement_Content_Removal"> 130 <combo_item name="Intellectual_property_infringement_Content_Removal">
131 Naruszenie Własności Intelektualnej &gt; Usunięcie Treści 131 Naruszenie Własności Intelektualnej &gt; Usunięcie Treści
132 </combo_item> 132 </combo_item>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_skin_preview_template.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_skin_preview_template.xml
index 405e3ba..0d717dd 100755
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_skin_preview_template.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_skin_preview_template.xml
@@ -1,18 +1,16 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<multi_floater name="floater_chatterbox" title=""> 2<multi_floater name="floater_chatterbox" title="">
3 <panel> 3 <panel name="panel_littletoolbar">
4 <button label="" name="chat_btn" tool_tip="Pokaż Panel Czatu. (Enter)" /> 4 <button label="" name="chat_btn" tool_tip="Pokaż pasek czatu. (Enter)"/>
5 <flyout_button label="Komunikacja" name="communicate_btn" 5 <flyout_button label="Komunikacja" name="communicate_btn" tool_tip="Rozmawiaj ze swoimi znajomymi oraz grupami."/>
6 tool_tip="Rozmawiaj ze swoimi znajomymi i grupami" /> 6 <button label="Lataj" label_selected="Zatrzymaj Latanie" name="fly_btn" tool_tip="Zacznij latać. Użyj E/C lub PgUp/PgDn by latać w górę i w dół."/>
7 <button label="Zacznij Latać" label_selected="Przestań Latać" name="fly_btn"
8 tool_tip="Zacznij latać. Użyj E/C lub PgUp/PgDn aby latać w górę i w dół." />
9 </panel> 7 </panel>
10 <panel name="panel_unfocused_floater"> 8 <panel name="panel_unfocused_floater">
11 <text name="titlebar_focused"> 9 <text name="titlebar_focused">
12 Unfocused 10 Unfocused
13 </text> 11 </text>
14 <combo_box label="Combo Box" name="combo_box_1" /> 12 <combo_box label="Combo Box" name="combo_box_1"/>
15 <text_editor type="string" length="1" name="Chat History Editor"> 13 <text_editor length="1" name="Chat History Editor" type="string">
16 Text 14 Text
17 </text_editor> 15 </text_editor>
18 </panel> 16 </panel>
@@ -22,14 +20,14 @@
22 </text> 20 </text>
23 <tab_container name="chatterbox_tabs"> 21 <tab_container name="chatterbox_tabs">
24 <panel label="Skupienie" name="test_1"> 22 <panel label="Skupienie" name="test_1">
25 <slider label="Pochylenie" name="SliderTestName" /> 23 <slider label="Pochylenie" name="SliderTestName"/>
26 <check_box label="True" name="check_box_test_1" /> 24 <check_box label="True" name="check_box_test_1"/>
27 <check_box label="Prawda" name="check_box_test_1" /> 25 <check_box label="Fałsz" name="check_box_test_2"/>
28 <text_editor type="string" length="1" name="Chat History Editor"> 26 <text_editor length="1" name="Chat History Editor" type="string">
29 Tekst Czatu 27 Tekst Czatu
30 </text_editor> 28 </text_editor>
31 </panel> 29 </panel>
32 <panel label="Brak skupienia" name="test_2" /> 30 <panel label="Brak skupienia" name="test_2"/>
33 </tab_container> 31 </tab_container>
34 </panel> 32 </panel>
35</multi_floater> 33</multi_floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_statistics.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_statistics.xml
new file mode 100644
index 0000000..e116b9f
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_statistics.xml
@@ -0,0 +1,2 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="stats floater" title="Statystyki"/>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_tools.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_tools.xml
index a677a25..e06dd80 100755
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_tools.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_tools.xml
@@ -1,21 +1,17 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="toolbox floater" title=""> 2<floater name="toolbox floater" title="">
3 <!-- Main floater tabs -->
4 <button label="" label_selected="" name="button focus" tool_tip="Zbliżenie"/> 3 <button label="" label_selected="" name="button focus" tool_tip="Zbliżenie"/>
5 <button label="" label_selected="" name="button move" tool_tip="Przesunięcie"/> 4 <button label="" label_selected="" name="button move" tool_tip="Przesunięcie"/>
6 <button label="" label_selected="" name="button edit" tool_tip="Edycja"/> 5 <button label="" label_selected="" name="button edit" tool_tip="Edycja"/>
7 <button label="" label_selected="" name="button create" tool_tip="Stwórz"/> 6 <button label="" label_selected="" name="button create" tool_tip="Stwórz"/>
8 <button label="" label_selected="" name="button land" tool_tip="Teren"/> 7 <button label="" label_selected="" name="button land" tool_tip="Teren"/>
9 <!-- Focus panel -->
10 <check_box label="Zbliżenie" name="radio zoom"/> 8 <check_box label="Zbliżenie" name="radio zoom"/>
11 <volume_slider name="slider zoom"/> 9 <volume_slider name="slider zoom"/>
12 <check_box label="Obracanie (Ctrl)" name="radio orbit"/> 10 <check_box label="Obracanie (Ctrl)" name="radio orbit"/>
13 <check_box label="Przesunięcie (Ctrl-Shift)" name="radio pan"/> 11 <check_box label="Przesunięcie (Ctrl-Shift)" name="radio pan"/>
14 <!-- Move panel -->
15 <check_box label="Przesuń" name="radio move"/> 12 <check_box label="Przesuń" name="radio move"/>
16 <check_box label="Podnieś (Ctrl)" name="radio lift"/> 13 <check_box label="Podnieś (Ctrl)" name="radio lift"/>
17 <check_box label="Obróć (Ctrl-Shift)" name="radio spin"/> 14 <check_box label="Obróć (Ctrl-Shift)" name="radio spin"/>
18 <!-- Edit panel -->
19 <check_box label="Pozycja" name="radio position"/> 15 <check_box label="Pozycja" name="radio position"/>
20 <check_box label="Obróć (Ctrl)" name="radio rotate"/> 16 <check_box label="Obróć (Ctrl)" name="radio rotate"/>
21 <check_box label="Rozciągnij (Ctrl-Shift)" name="radio stretch"/> 17 <check_box label="Rozciągnij (Ctrl-Shift)" name="radio stretch"/>
@@ -39,11 +35,9 @@
39 <check_box label="Rozciągnij Teksturę" name="checkbox stretch textures"/> 35 <check_box label="Rozciągnij Teksturę" name="checkbox stretch textures"/>
40 <check_box label="Użyj Siatki" name="checkbox snap to grid"/> 36 <check_box label="Użyj Siatki" name="checkbox snap to grid"/>
41 <button label="Opcje..." label_selected="Opcje..." name="Options..."/> 37 <button label="Opcje..." label_selected="Opcje..." name="Options..."/>
42 <!-- Help text -->
43 <text name="text status"> 38 <text name="text status">
44 Przeciągnij żeby przenieść, shift-przeciągnij żeby skopiować 39 Przeciągnij żeby przenieść, shift-przeciągnij żeby skopiować
45 </text> 40 </text>
46 <!-- Create panel -->
47 <button label="" label_selected="" name="ToolCube" tool_tip="Sześcian"/> 41 <button label="" label_selected="" name="ToolCube" tool_tip="Sześcian"/>
48 <button label="" label_selected="" name="ToolPrism" tool_tip="Graniastosłup"/> 42 <button label="" label_selected="" name="ToolPrism" tool_tip="Graniastosłup"/>
49 <button label="" label_selected="" name="ToolPyramid" tool_tip="Ostrosłup"/> 43 <button label="" label_selected="" name="ToolPyramid" tool_tip="Ostrosłup"/>
@@ -59,38 +53,34 @@
59 <button label="" label_selected="" name="ToolRing" tool_tip="Pierścień"/> 53 <button label="" label_selected="" name="ToolRing" tool_tip="Pierścień"/>
60 <button label="" label_selected="" name="ToolTree" tool_tip="Drzewo"/> 54 <button label="" label_selected="" name="ToolTree" tool_tip="Drzewo"/>
61 <button label="" label_selected="" name="ToolGrass" tool_tip="Trawa"/> 55 <button label="" label_selected="" name="ToolGrass" tool_tip="Trawa"/>
62 <check_box label="Pamiętaj Wybrane Narzędzia" name="checkbox sticky"/> 56 <check_box label="Trzymaj zaznaczonoe" name="checkbox sticky"/>
63 <check_box label="Kopiuj Selekcję" name="checkbox copy selection"/> 57 <check_box label="Kopiuj zaznaczone" name="checkbox copy selection"/>
64 <check_box label="Kopia Środka" name="checkbox copy centers"/> 58 <check_box label="Środek" name="checkbox copy centers"/>
65 <check_box label="Kopia Obrotu" name="checkbox copy rotates"/> 59 <check_box label="Obróć" name="checkbox copy rotates"/>
66 <!-- Land panel -->
67 <check_box label="Zaznaczanie" name="radio select land"/> 60 <check_box label="Zaznaczanie" name="radio select land"/>
68 <check_box label="Niwelowanie" name="radio flatten"/> 61 <check_box label="Prostowanie" name="radio flatten"/>
69 <check_box label="Podnoszenie" name="radio raise"/> 62 <check_box label="Podnoszenie" name="radio raise"/>
70 <check_box label="Obniżanie" name="radio lower"/> 63 <check_box label="Obniżanie" name="radio lower"/>
71 <check_box label="Wygładzanie" name="radio smooth"/> 64 <check_box label="Wygładzanie" name="radio smooth"/>
72 <check_box label="Fałdowanie terenu" name="radio noise"/> 65 <check_box label="Fałdowanie" name="radio noise"/>
73 <check_box label="Cofnięcie modyfikacji" name="radio revert"/> 66 <check_box label="Cofnij modyfikację" name="radio revert"/>
74 <combo_box name="combobox brush size"> 67 <button label="Zastosuj" label_selected="Zastosuj" name="button apply to selection" tool_tip="Modyfikuj zaznaczony teren"/>
75 <combo_item name="Small"> 68 <text name="Bulldozer:">
76 Małe 69 Burzenie:
77 </combo_item> 70 </text>
78 <combo_item name="Medium"> 71 <text name="Dozer Size:">
79 Średnie 72 Rozmiar
80 </combo_item> 73 </text>
81 <combo_item name="Large">
82 Duże
83 </combo_item>
84 </combo_box>
85 <volume_slider name="slider force"/>
86 <text length="1" name="Strength:" type="string"> 74 <text length="1" name="Strength:" type="string">
87 Siła: 75 Siła
76 </text>
77 <volume_slider name="slider force"/>
78 <text name="obj_count">
79 Wybrane obiekty: [COUNT]
80 </text>
81 <text name="prim_count">
82 primy: [COUNT]
88 </text> 83 </text>
89 <button label="Zastosuj do selekcji" label_selected="Zastosuj do selekcji" name="button apply to selection" tool_tip="Modyfikuj zaznaczony teren"/>
90 <check_box label="Pokaż Właścicieli" name="checkbox show owners"/>
91 <button label="Więcej &gt;&gt;" name="button more" tool_tip="Zaawansowane Opcje"/>
92 <button label="&lt;&lt; Mniej" name="button less" tool_tip="Zaawansowane Opcje"/>
93 <!-- Sub-tabs -->
94 <tab_container name="Object Info Tabs"> 84 <tab_container name="Object Info Tabs">
95 <panel label="Ogólne" name="General"> 85 <panel label="Ogólne" name="General">
96 <text name="Name:"> 86 <text name="Name:">
@@ -122,9 +112,6 @@
122 The Lindens 112 The Lindens
123 </text> 113 </text>
124 <button label="Ustaw..." label_selected="Ustaw..." name="button set group"/> 114 <button label="Ustaw..." label_selected="Ustaw..." name="button set group"/>
125 <text name="prim info">
126 1 obiekt, 1 element
127 </text>
128 <text name="Permissions:"> 115 <text name="Permissions:">
129 Prawa: 116 Prawa:
130 </text> 117 </text>
@@ -239,7 +226,6 @@
239 Sprzedaż Mieszana 226 Sprzedaż Mieszana
240 </string> 227 </string>
241 </panel> 228 </panel>
242 <!-- Object sub-tab -->
243 <panel label="Obiekt" name="Object"> 229 <panel label="Obiekt" name="Object">
244 <text name="select_single"> 230 <text name="select_single">
245 Wybierz tylko jeden element by edytować jego parametry 231 Wybierz tylko jeden element by edytować jego parametry
@@ -378,6 +364,9 @@
378 <text name="advanced_dimple"> 364 <text name="advanced_dimple">
379 Przesunięcie Promienia 365 Przesunięcie Promienia
380 </text> 366 </text>
367 <text name="advanced_slice">
368 Przetnij początek i koniec
369 </text>
381 <spinner label="B" name="Path Limit Begin"/> 370 <spinner label="B" name="Path Limit Begin"/>
382 <spinner label="E" name="Path Limit End"/> 371 <spinner label="E" name="Path Limit End"/>
383 <text name="text taper2"> 372 <text name="text taper2">
@@ -417,7 +406,6 @@
417 </combo_item> 406 </combo_item>
418 </combo_box> 407 </combo_box>
419 </panel> 408 </panel>
420 <!-- Features sub-tab -->
421 <panel label="Atrybuty" name="Features"> 409 <panel label="Atrybuty" name="Features">
422 <text name="select_single"> 410 <text name="select_single">
423 Wybierz tylko jeden element by edytować jego cechę. 411 Wybierz tylko jeden element by edytować jego cechę.
@@ -443,7 +431,6 @@
443 <spinner label="Promień" name="Light Radius"/> 431 <spinner label="Promień" name="Light Radius"/>
444 <spinner label="Spadek" name="Light Falloff"/> 432 <spinner label="Spadek" name="Light Falloff"/>
445 </panel> 433 </panel>
446 <!-- Texture sub-tab -->
447 <panel label="Tekstura" name="Texture"> 434 <panel label="Tekstura" name="Texture">
448 <texture_picker label="Tekstura" name="texture control" tool_tip="Kliknij by wybrać obraz"/> 435 <texture_picker label="Tekstura" name="texture control" tool_tip="Kliknij by wybrać obraz"/>
449 <color_swatch label="Kolor" name="colorswatch" tool_tip="Kliknij by wybrać kolor"/> 436 <color_swatch label="Kolor" name="colorswatch" tool_tip="Kliknij by wybrać kolor"/>
@@ -577,22 +564,33 @@
577 <button label="Dopasuj" label_selected="Dopasuj" name="button align"/> 564 <button label="Dopasuj" label_selected="Dopasuj" name="button align"/>
578 </panel> 565 </panel>
579 <panel label="Treść" name="Contents"> 566 <panel label="Treść" name="Contents">
580 <button label="Nowy Skrypt..." label_selected="Nowy Skrypt..." name="button new script"/> 567 <button label="Nowy Skrypt" label_selected="Nowy Skrypt..." name="button new script"/>
568 <button label="Prawa..." name="button permissions"/>
581 </panel> 569 </panel>
582 </tab_container> 570 </tab_container>
583 <!-- Land Info sub-tab -->
584 <panel name="land info panel"> 571 <panel name="land info panel">
572 <text name="label_parcel_info">
573 Informacje o Posiadłości
574 </text>
585 <text name="label_area_price"> 575 <text name="label_area_price">
586 Cena: L$[PRICE] za [AREA] m 576 Cena: L$[PRICE] za [AREA] m
587 </text> 577 </text>
588 <text name="label_area"> 578 <text name="label_area">
589 Obszar: [AREA] m 579 Obszar: [AREA] m
590 </text> 580 </text>
591 <button label="Kup..." label_selected="Kup..." name="button buy land"/> 581 <button label="O Posiadłości..." label_selected="O Posiadłości..." name="button about land"/>
592 <button label="Anuluj..." label_selected="Anuluj..." name="button abandon land"/> 582 <check_box label="Pokaż Właścicieli" name="checkbox show owners" tool_tip="Pokoloruj posiadłości zgodnie z przynależnością do właściciela"/>
583 <button label="?" label_selected="?" name="button show owners help"/>
584 <text name="label_parcel_modify">
585 Modyfikuj Posiadłość
586 </text>
593 <button label="Podziel..." label_selected="Podziel..." name="button subdivide land"/> 587 <button label="Podziel..." label_selected="Podziel..." name="button subdivide land"/>
594 <button label="Złącz..." label_selected="Złącz..." name="button join land"/> 588 <button label="Złącz..." label_selected="Złącz..." name="button join land"/>
595 <button label="O Posiadłości..." label_selected="O Posiadłości..." name="button about land"/> 589 <text name="label_parcel_trans">
590 Transkacje na landzie
591 </text>
592 <button label="Kup..." label_selected="Kup..." name="button buy land"/>
593 <button label="Anuluj..." label_selected="Anuluj..." name="button abandon land"/>
596 </panel> 594 </panel>
597 <string name="status_rotate"> 595 <string name="status_rotate">
598 Przeciągaj kolorowe pierścienie żeby obracać obiekt 596 Przeciągaj kolorowe pierścienie żeby obracać obiekt
@@ -610,10 +608,10 @@
610 Kliknij i przeciągnij żeby zmienić widok 608 Kliknij i przeciągnij żeby zmienić widok
611 </string> 609 </string>
612 <string name="status_grab"> 610 <string name="status_grab">
613 Opcje: 611 Przeciągnij by przesunąć, wybierz Ctrl by podnieść, wybierz Ctrl-Shift by obrócić
614 </string> 612 </string>
615 <string name="status_place"> 613 <string name="status_place">
616 Rodzaje obiektów: 614 Kliknij in-world by zacząć budow
617 </string> 615 </string>
618 <string name="status_selectland"> 616 <string name="status_selectland">
619 Edytowanie Terenu: 617 Edytowanie Terenu:
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_top_objects.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_top_objects.xml
index dafe420..44d8380 100755
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_top_objects.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_top_objects.xml
@@ -1,32 +1,33 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="top_objects" title="Ładowanie..."> 2<floater name="top_objects" title="Ładowanie...">
3 <text name="title_text"> 3 <text name="title_text">
4 Ładowanie... 4 Ładowanie...
5 </text> 5 </text>
6 <scroll_list name="objects_list"> 6 <scroll_list name="objects_list">
7 <column label="Wynik" name="score" /> 7 <column label="Wynik" name="score"/>
8 <column label="Nazwa" name="name" /> 8 <column label="Nazwa" name="name"/>
9 <column label="Właściciel" name="owner" /> 9 <column label="Właściciel" name="owner"/>
10 <column label="Miejsce" name="location" /> 10 <column label="Miejsce" name="location"/>
11 <column label="Czas" name="time" /> 11 <column label="Czas" name="time"/>
12 <column label="Mono Time" name="mono_time"/>
12 </scroll_list> 13 </scroll_list>
13 <text name="id_text"> 14 <text name="id_text">
14 ID Obiektu: 15 ID Obiektu:
15 </text> 16 </text>
16 <button label="Pokaż Emitery" name="show_beacon_btn" /> 17 <button label="Pokaż Emitery" name="show_beacon_btn"/>
17 <text name="obj_name_text"> 18 <text name="obj_name_text">
18 Nazwa Obiektu: 19 Nazwa Obiektu:
19 </text> 20 </text>
20 <button label="Filtr" name="filter_object_btn" /> 21 <button label="Filtr" name="filter_object_btn"/>
21 <text name="owner_name_text"> 22 <text name="owner_name_text">
22 Owner Name: 23 Owner Name:
23 </text> 24 </text>
24 <button label="Filter" name="filter_owner_btn" /> 25 <button label="Filter" name="filter_owner_btn"/>
25 <button label="Zwróć Wybrane" name="return_selected_btn" /> 26 <button label="Zwróć Wybrane" name="return_selected_btn"/>
26 <button label="Zwróć Wszystko" name="return_all_btn" /> 27 <button label="Zwróć Wszystko" name="return_all_btn"/>
27 <button label="Deaktywuj Wybrane" name="disable_selected_btn" /> 28 <button label="Deaktywuj Wybrane" name="disable_selected_btn"/>
28 <button label="Deaktywuj Wszystko" name="disable_all_btn" /> 29 <button label="Deaktywuj Wszystko" name="disable_all_btn"/>
29 <button label="Odśwież" name="refresh_btn" /> 30 <button label="Odśwież" name="refresh_btn"/>
30 <string name="top_scripts_title"> 31 <string name="top_scripts_title">
31 Główne Skrypty 32 Główne Skrypty
32 </string> 33 </string>
@@ -36,6 +37,9 @@
36 <string name="scripts_score_label"> 37 <string name="scripts_score_label">
37 Czas 38 Czas
38 </string> 39 </string>
40 <string name="scripts_mono_time_label">
41 Mono Time
42 </string>
39 <string name="top_colliders_title"> 43 <string name="top_colliders_title">
40 Główne Kolizje 44 Główne Kolizje
41 </string> 45 </string>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_world_map.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_world_map.xml
index 31f3477..9b2ba53 100755
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_world_map.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_world_map.xml
@@ -1,81 +1,61 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="worldmap" title="Mapa Świata"> 2<floater name="worldmap" title="Mapa Świata">
3 <tab_container name="maptab"> 3 <tab_container name="maptab">
4 <panel label="Obiekty" name="objects_mapview" /> 4 <panel label="Obiekty" name="objects_mapview"/>
5 <panel label="Teren" name="terrain_mapview" /> 5 <panel label="Teren" name="terrain_mapview"/>
6 </tab_container> 6 </tab_container>
7 <text name="land_for_sale_label">
8 Na Sprzedaż
9 </text>
10 <text name="auction_label">
11 Aukcja
12 </text>
13 <text name="you_label"> 7 <text name="you_label">
14 Ty 8 Ty
15 </text> 9 </text>
16 <text name="home_label"> 10 <text name="home_label">
17 Start 11 Start
18 </text> 12 </text>
19 <button label="Start" label_selected="Start" name="Go Home" 13 <text name="auction_label">
20 tool_tip="Teleportuj się do miejsca startowego" /> 14 Aukcja
21 <text name="person_label">
22 Osoba
23 </text>
24 <check_box label=" " name="people_chk" />
25 <text name="infohub_label">
26 Informacja
27 </text>
28 <check_box label="" name="infohub_chk" />
29 <text name="telehub_label">
30 Teleporter
31 </text> 15 </text>
32 <check_box label="" name="telehubchk" /> 16 <text name="land_for_sale_label">
33 <text name="land_for_sale_label2">
34 Na Sprzedaż 17 Na Sprzedaż
35 </text> 18 </text>
36 <check_box label="" name="land_for_sale_chk" /> 19 <button label="Start" label_selected="Start" name="Go Home" tool_tip="Teleportuj się do miejsca startowego"/>
20 <check_box label="Rezydent" name="people_chk"/>
21 <check_box label="Infohub" name="infohub_chk"/>
22 <check_box label="Telehub" name="telehubchk"/>
23 <check_box label="Posiadłość na sprzedaż" name="land_for_sale_chk"/>
37 <text name="events_label"> 24 <text name="events_label">
38 Impreza 25 Wydarzenia:
39 </text> 26 </text>
40 <check_box label="" name="event_chk" /> 27 <check_box label="&apos;PG&apos;" name="event_chk"/>
41 28 <check_box label="&apos;Mature&apos;" name="event_mature_chk"/>
42 <check_box label="" name="event_mature_chk" /> 29 <check_box label="&apos;Adult&apos;" name="event_adult_chk"/>
43 <combo_box label="Dostępni Znajomi" name="friend combo" tool_tip="Znajomi na mapie"> 30 <combo_box label="Dostępni Znajomi" name="friend combo" tool_tip="Znajomi na mapie">
44 <combo_item name="none_selected"> 31 <combo_item name="none_selected">
45 Dostępni Znajomi 32 Dostępni Znajomi
46 </combo_item> 33 </combo_item>
47 </combo_box> 34 </combo_box>
48 <combo_box label="Zapisane Miejsca" name="landmark combo" 35 <combo_box label="Zapisane Miejsca" name="landmark combo" tool_tip="Zapisane miejsca na mapie">
49 tool_tip="Zapisane miejsca na mapie">
50 <combo_item name="none_selected"> 36 <combo_item name="none_selected">
51 Zapisane Miejsca 37 Zapisane Miejsca
52 </combo_item> 38 </combo_item>
53 </combo_box> 39 </combo_box>
54 <line_editor label="Szukaj po nazwie regionu" name="location" 40 <line_editor label="Szukaj po nazwie regionu" name="location" tool_tip="Wpisz nazwę regionu"/>
55 tool_tip="Wpisz nazwę regionu" /> 41 <button label="Szukaj" name="DoSearch" tool_tip="Wyszukiwaie regionu"/>
56 <button label="Szukaj" name="DoSearch" tool_tip="Wyszukiwaie regionu" />
57 <text name="search_label"> 42 <text name="search_label">
58 Wyniki wyszukiwania: 43 Wyniki wyszukiwania:
59 </text> 44 </text>
60 <scroll_list name="search_results"> 45 <scroll_list name="search_results">
61 <column label="" name="icon" /> 46 <column label="" name="icon"/>
62 <column label="" name="sim_name" /> 47 <column label="" name="sim_name"/>
63 </scroll_list> 48 </scroll_list>
64 <text name="location_label"> 49 <text name="location_label">
65 Położenie: 50 Położenie:
66 </text> 51 </text>
67 <spinner name="spin x" tool_tip="współrzędne X na mapie" /> 52 <spinner name="spin x" tool_tip="współrzędne X na mapie"/>
68 <spinner name="spin y" tool_tip="współrzędne Y na mapie" /> 53 <spinner name="spin y" tool_tip="współrzędne Y na mapie"/>
69 <spinner name="spin z" tool_tip="współrzędne Z na mapie" /> 54 <spinner name="spin z" tool_tip="współrzędne Z na mapie"/>
70 <button label="Teleportuj" label_selected="Teleportuj" name="Teleport" 55 <button label="Teleportuj" label_selected="Teleportuj" name="Teleport" tool_tip="Teleportuj do wybranego miejsca"/>
71 tool_tip="Teleportuj do wybranego miejsca" /> 56 <button label="Pokaż Cel" label_selected="Pokaż Cel" name="Show Destination" tool_tip="Wycentruj miejsce celu na mapie"/>
72 <button label="Pokaż Cel" label_selected="Pokaż Cel" name="Show Destination" 57 <button label="Wyczyść" label_selected="Wyczyść" name="Clear" tool_tip="Stop tracking"/>
73 tool_tip="Wycentruj miejsce celu na mapie" /> 58 <button label="Pokaż moje miejsce" label_selected="Pokaż moje miejsce" name="Show My Location" tool_tip="Wycentruj pozcję awatara na mapie"/>
74 <button label="Wyczyść" label_selected="Wyczyść" name="Clear" 59 <button label="Kopiuj SLURL do schowka" name="copy_slurl" tool_tip="Kopie SLURL obecnego miejsca będę mogły zostać użyte na stronie internetowej."/>
75 tool_tip="Stop tracking" /> 60 <slider label="Skala" name="zoom slider"/>
76 <button label="Pokaż moje miejsce" label_selected="Pokaż moje miejsce"
77 name="Show My Location" tool_tip="Wycentruj pozcję awatara na mapie" />
78 <button label="Kopiuj SLURL do schowka" name="copy_slurl"
79 tool_tip="Kopie SLURL obecnego miejsca będę mogły zostać użyte na stronie internetowej." />
80 <slider label="Skala" name="zoom slider" />
81</floater> 61</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/menu_inventory.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/menu_inventory.xml
index 383f4a4..7f89f78 100755
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/menu_inventory.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/menu_inventory.xml
@@ -1,65 +1,66 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<menu name="Popup"> 2<menu name="Popup">
3 <menu_item_call label="Kupuj" name="Task Buy" /> 3 <menu_item_call label="Kupuj" name="Task Buy"/>
4 <menu_item_call label="Otwórz" name="Task Open" /> 4 <menu_item_call label="Otwórz" name="Task Open"/>
5 <menu_item_call label="Odtwarzaj" name="Task Play" /> 5 <menu_item_call label="Odtwarzaj" name="Task Play"/>
6 <menu_item_call label="Właściwości" name="Task Properties" /> 6 <menu_item_call label="Właściwości" name="Task Properties"/>
7 <menu_item_call label="Zmień Nazwę" name="Task Rename" /> 7 <menu_item_call label="Zmień Nazwę" name="Task Rename"/>
8 <menu_item_call label="Usuń" name="Task Remove" /> 8 <menu_item_call label="Usuń" name="Task Remove"/>
9 <menu_item_call label="Opróżnij Kosz" name="Empty Trash" /> 9 <menu_item_call label="Opróżnij Kosz" name="Empty Trash"/>
10 <menu_item_call label="Opróżnij Folder Zgubione i Odnalezione" name="Empty Lost And Found" /> 10 <menu_item_call label="Opróżnij Folder Zgubione i Odnalezione" name="Empty Lost And Found"/>
11 <menu_item_call label="Nowy Folder" name="New Folder" /> 11 <menu_item_call label="Nowy Folder" name="New Folder"/>
12 <menu_item_call label="Nowy Skrypt" name="New Script" /> 12 <menu_item_call label="Nowy Skrypt" name="New Script"/>
13 <menu_item_call label="Nowa Nota" name="New Note" /> 13 <menu_item_call label="Nowa Nota" name="New Note"/>
14 <menu_item_call label="Nowy Gest" name="New Gesture" /> 14 <menu_item_call label="Nowy Gest" name="New Gesture"/>
15 <menu name="New Clothes"> 15 <menu name="New Clothes">
16 <menu_item_call label="Nowa Koszulka" name="New Shirt" /> 16 <menu_item_call label="Nowa Koszulka" name="New Shirt"/>
17 <menu_item_call label="Nowe Spodnie" name="New Pants" /> 17 <menu_item_call label="Nowe Spodnie" name="New Pants"/>
18 <menu_item_call label="Nowe Buty" name="New Shoes" /> 18 <menu_item_call label="Nowe Buty" name="New Shoes"/>
19 <menu_item_call label="Nowe Skarpety" name="New Socks" /> 19 <menu_item_call label="Nowe Skarpety" name="New Socks"/>
20 <menu_item_call label="Nowa Kurtka" name="New Jacket" /> 20 <menu_item_call label="Nowa Kurtka" name="New Jacket"/>
21 <menu_item_call label="Nowa Spódnica" name="New Skirt" /> 21 <menu_item_call label="Nowa Spódnica" name="New Skirt"/>
22 <menu_item_call label="Nowe Rękawiczki" name="New Gloves" /> 22 <menu_item_call label="Nowe Rękawiczki" name="New Gloves"/>
23 <menu_item_call label="Nowy Podkoszulek" name="New Undershirt" /> 23 <menu_item_call label="Nowy Podkoszulek" name="New Undershirt"/>
24 <menu_item_call label="Nowa Bielizna" name="New Underpants" /> 24 <menu_item_call label="Nowa Bielizna" name="New Underpants"/>
25 </menu> 25 </menu>
26 <menu name="New Body Parts"> 26 <menu name="New Body Parts">
27 <menu_item_call label="Nowy Kształt" name="New Shape" /> 27 <menu_item_call label="Nowy Kształt" name="New Shape"/>
28 <menu_item_call label="Nowa Skórka" name="New Skin" /> 28 <menu_item_call label="Nowa Skórka" name="New Skin"/>
29 <menu_item_call label="Nowe Włosy" name="New Hair" /> 29 <menu_item_call label="Nowe Włosy" name="New Hair"/>
30 <menu_item_call label="Nowe Oczy" name="New Eyes" /> 30 <menu_item_call label="Nowe Oczy" name="New Eyes"/>
31 </menu> 31 </menu>
32 <menu_item_call label="Teleportuj" name="Landmark Open" /> 32 <menu_item_call label="Teleportuj" name="Landmark Open"/>
33 <menu_item_call label="Otwórz" name="Animation Open" /> 33 <menu_item_call label="Otwórz" name="Animation Open"/>
34 <menu_item_call label="Otwórz" name="Sound Open" /> 34 <menu_item_call label="Otwórz" name="Sound Open"/>
35 <menu_item_call label="Usuń Obiekt" name="Purge Item" /> 35 <menu_item_call label="Usuń Obiekt" name="Purge Item"/>
36 <menu_item_call label="Przywróć Obiekt" name="Restore Item" /> 36 <menu_item_call label="Przywróć Obiekt" name="Restore Item"/>
37 <menu_item_call label="Otwórz" name="Open" /> 37 <menu_item_call label="Otwórz" name="Open"/>
38 <menu_item_call label="Właściwości" name="Properties" /> 38 <menu_item_call label="Właściwości" name="Properties"/>
39 <menu_item_call label="Zmień Nazwę" name="Rename" /> 39 <menu_item_call label="Zmień Nazwę" name="Rename"/>
40 <menu_item_call label="Kopiuj Dane UUID" name="Copy Asset UUID" /> 40 <menu_item_call label="Kopiuj Dane UUID" name="Copy Asset UUID"/>
41 <menu_item_call label="Kopiuj" name="Copy" /> 41 <menu_item_call label="Kopiuj" name="Copy"/>
42 <menu_item_call label="Wklej" name="Paste" /> 42 <menu_item_call label="Wklej" name="Paste"/>
43 <menu_item_call label="Usuń" name="Delete" /> 43 <menu_item_call label="Usuń" name="Delete"/>
44 <menu_item_call label="Zdejmij Obiekt" name="Take Off Items" /> 44 <menu_item_call label="Zdejmij Obiekt" name="Take Off Items"/>
45 <menu_item_call label="Dodaj do Stroju" name="Add To Outfit" /> 45 <menu_item_call label="Dodaj do Stroju" name="Add To Outfit"/>
46 <menu_item_call label="Zmień Strój" name="Replace Outfit" /> 46 <menu_item_call label="Zmień Strój" name="Replace Outfit"/>
47 <menu_item_call label="Rozpocznij Konferencję Czatową" name="Conference Chat Folder" /> 47 <menu_item_call label="Rozpocznij Konferencję Czatową" name="Conference Chat Folder"/>
48 <menu_item_call label="Odtwarzaj" name="Sound Play" /> 48 <menu_item_call label="Odtwarzaj" name="Sound Play"/>
49 <menu_item_call label="O Miejscu" name="Teleport To Landmark" /> 49 <menu_item_call label="O Miejscu" name="Teleport To Landmark"/>
50 <menu_item_call label="Odtwarzaj w Świecie" name="Animation Play" /> 50 <menu_item_call label="Odtwarzaj w Świecie" name="Animation Play"/>
51 <menu_item_call label="Odtwarzaj Lokalnie" name="Animation Audition" /> 51 <menu_item_call label="Odtwarzaj Lokalnie" name="Animation Audition"/>
52 <menu_item_call label="Wyślij IM" name="Send Instant Message" /> 52 <menu_item_call label="Wyślij IM" name="Send Instant Message"/>
53 <menu_item_call label="Zaoferuj Teleportację..." name="Offer Teleport..." /> 53 <menu_item_call label="Zaoferuj Teleportację..." name="Offer Teleport..."/>
54 <menu_item_call label="Rozpocznij Konferencję Czatową" name="Conference Chat" /> 54 <menu_item_call label="Rozpocznij Konferencję Czatową" name="Conference Chat"/>
55 <menu_item_call label="Aktywuj" name="Activate" /> 55 <menu_item_call label="Aktywuj" name="Activate"/>
56 <menu_item_call label="Deaktywuj" name="Deactivate" /> 56 <menu_item_call label="Deaktywuj" name="Deactivate"/>
57 <menu_item_call label="Odłącz od Siebie" name="Detach From Yourself" /> 57 <menu_item_call label="Odłącz od Siebie" name="Detach From Yourself"/>
58 <menu_item_call label="Ubierz" name="Object Wear" /> 58 <menu_item_call label="Przywróć ostatnią pozycję" name="Restore to Last Position"/>
59 <menu label="Dołącz do" name="Attach To" /> 59 <menu_item_call label="Ubierz" name="Object Wear"/>
60 <menu label="Dołącz do Załączników HUD" name="Attach To HUD" /> 60 <menu label="Dołącz do" name="Attach To"/>
61 <menu_item_call label="Edytuj" name="Wearable Edit" /> 61 <menu label="Dołącz do Załączników HUD" name="Attach To HUD"/>
62 <menu_item_call label="Ubierz" name="Wearable Wear" /> 62 <menu_item_call label="Edytuj" name="Wearable Edit"/>
63 <menu_item_call label="Zdejmij" name="Take Off" /> 63 <menu_item_call label="Ubierz" name="Wearable Wear"/>
64 <menu_item_call label="--brak opcji--" name="--no options--" /> 64 <menu_item_call label="Zdejmij" name="Take Off"/>
65 <menu_item_call label="--brak opcji--" name="--no options--"/>
65</menu> 66</menu>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/menu_mini_map.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/menu_mini_map.xml
new file mode 100644
index 0000000..b90e028
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/menu_mini_map.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<menu name="popup">
3 <menu_item_call label="Zoom Blisko" name="Zoom Close"/>
4 <menu_item_call label="Zoom Średnio" name="Zoom Medium"/>
5 <menu_item_call label="Zoom Daleko" name="Zoom Far"/>
6 <menu_item_call label="Zatrzymaj" name="Stop Tracking"/>
7 <menu_item_call label="Profil..." name="Profile"/>
8</menu>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/menu_pie_attachment.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/menu_pie_attachment.xml
index 32340f8..f2634dc 100755
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/menu_pie_attachment.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/menu_pie_attachment.xml
@@ -1,6 +1,15 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<pie_menu name="Attachment Pie"> 2<pie_menu name="Attachment Pie">
3 <menu_item_call label="Porzuć" name="Drop" /> 3 <menu_item_call label="Profil..." name="Profile..."/>
4 <menu_item_call label="Odłącz" name="Detach" /> 4 <menu_item_call label="Groupy..." name="Groups..."/>
5 <menu_item_call label="Edycja" name="Edit" /> 5 <menu_item_call label="Dotknij" name="Object Touch"/>
6 <menu_item_call label="Wstań" name="Stand Up"/>
7 <menu_item_call label="Znajomi..." name="Friends..."/>
8 <menu_item_call label="Gesty..." name="Gestures..."/>
9 <pie_menu label="Więcej &gt;" name="More &gt;">
10 <menu_item_call label="Odłącz" name="Detach"/>
11 <menu_item_call label="Opuść" name="Drop"/>
12 <menu_item_call label="Edytuj..." name="Edit..."/>
13 </pie_menu>
14 <menu_item_call label="Wygląd..." name="Appearance..."/>
6</pie_menu> 15</pie_menu>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/menu_pie_avatar.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/menu_pie_avatar.xml
index 2f65243..82707db 100755
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/menu_pie_avatar.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/menu_pie_avatar.xml
@@ -1,17 +1,18 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<pie_menu name="Avatar Pie"> 2<pie_menu name="Avatar Pie">
3 <menu_item_call label="Profil..." name="Profile..." /> 3 <menu_item_call label="Profil..." name="Profile..."/>
4 <menu_item_call label="Wycisz" name="Avatar Mute" /> 4 <menu_item_call label="Wycisz" name="Avatar Mute"/>
5 <menu_item_call label="Podejdź" name="Go To" /> 5 <menu_item_call label="Podejdź" name="Go To"/>
6 <menu_item_call label="Poznaj" name="Add Friend" /> 6 <menu_item_call label="Raport..." name="abuse"/>
7 <menu_item_call label="Zapłać..." name="Pay..." /> 7 <menu_item_call label="Poznaj" name="Add Friend"/>
8 <menu_item_call label="Zapłać..." name="Pay..."/>
8 <pie_menu label="Więcej &gt;" name="More &gt;"> 9 <pie_menu label="Więcej &gt;" name="More &gt;">
9 <menu_item_call label="Unieruchom..." name="Freeze..." /> 10 <menu_item_call label="Unieruchom..." name="Freeze..."/>
10 <menu_item_call label="Daj Wizytówkę" name="Give Card" /> 11 <menu_item_call label="Daj Wizytówkę" name="Give Card"/>
11 <menu_item_call label="Zaproś..." name="Invite..." /> 12 <menu_item_call label="Zaproś..." name="Invite..."/>
12 <menu_item_call label="Wyrzuć..." name="Eject..." /> 13 <menu_item_call label="Wyrzuć..." name="Eject..."/>
13 <menu_item_call label="Napraw..." name="Debug..." /> 14 <menu_item_call label="Napraw..." name="Debug..."/>
14 <menu_item_call label="Sprawdź" name="Object Inspect" /> 15 <menu_item_call label="Sprawdź" name="Object Inspect"/>
15 </pie_menu> 16 </pie_menu>
16 <menu_item_call label="IM..." name="Send IM..." /> 17 <menu_item_call label="IM..." name="Send IM..."/>
17</pie_menu> 18</pie_menu>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/menu_pie_object.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/menu_pie_object.xml
index 6c4150a..b151525 100755
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/menu_pie_object.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/menu_pie_object.xml
@@ -14,7 +14,7 @@
14 <pie_menu label="Dołącz Obiekt" name="Object Attach" /> 14 <pie_menu label="Dołącz Obiekt" name="Object Attach" />
15 <menu_item_call label="Zwróć..." name="Return..." /> 15 <menu_item_call label="Zwróć..." name="Return..." />
16 <pie_menu label="Więcej &gt;" name="Rate Menu"> 16 <pie_menu label="Więcej &gt;" name="Rate Menu">
17 <menu_item_call label="Zgłoś Nadużycie..." name="Report Abuse..." /> 17 <menu_item_call label="Raport..." name="Report Abuse..."/>
18 <menu_item_call label="Wycisz" name="Object Mute" /> 18 <menu_item_call label="Wycisz" name="Object Mute" />
19 <menu_item_call label="Sprawdź" name="Object Inspect" /> 19 <menu_item_call label="Sprawdź" name="Object Inspect" />
20 </pie_menu> 20 </pie_menu>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/menu_viewer.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/menu_viewer.xml
index 51522b1..8a86086 100755
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/menu_viewer.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/menu_viewer.xml
@@ -1,203 +1,205 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<menu_bar name="Main Menu"> 2<menu_bar name="Main Menu">
3 <menu label="Plik" name="File"> 3 <menu label="Plik" name="File">
4 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" /> 4 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~"/>
5 <menu label="Załaduj" name="upload"> 5 <menu label="Załaduj" name="upload">
6 <menu_item_call label="Obraz (L$[COST])..." name="Upload Image" /> 6 <menu_item_call label="Obraz (L$[COST])..." name="Upload Image"/>
7 <menu_item_call label="Dźwięk (L$[COST])..." name="Upload Sound" /> 7 <menu_item_call label="Dźwięk (L$[COST])..." name="Upload Sound"/>
8 <menu_item_call label="Animację (L$[COST])..." name="Upload Animation" /> 8 <menu_item_call label="Animacja (L$[COST])..." name="Upload Animation"/>
9 <menu_item_call label="Zbiór Plików (L$[COST] za plik)..." name="Bulk Upload" /> 9 <menu_item_call label="Zbiór plików (L$[COST] za plik)..." name="Bulk Upload"/>
10 </menu> 10 <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
11 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" /> 11 <menu_item_call label="Wybierz ustawienia domyślne..." name="perm prefs"/>
12 <menu_item_call label="Zamknij Bieżące Okno" name="Close Window" /> 12 </menu>
13 <menu_item_call label="Zamknij Wszystkie Okna" name="Close All Windows" /> 13 <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
14 <menu_item_separator label="-----------" name="separator2" /> 14 <menu_item_call label="Zamknij Bieżące Okno" name="Close Window"/>
15 <menu_item_call label="Zapisz Obraz Jako..." name="Save Texture As..." /> 15 <menu_item_call label="Zamknij Wszystkie Okna" name="Close All Windows"/>
16 <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" /> 16 <menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/>
17 <menu_item_call label="Zrób Zdjęcie" name="Take Snapshot" /> 17 <menu_item_call label="Zapisz Obraz Jako..." name="Save Texture As..."/>
18 <menu_item_call label="Zapisz Zdjęcie na Dysk" name="Snapshot to Disk" /> 18 <menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/>
19 <menu_item_separator label="-----------" name="separator4" /> 19 <menu_item_call label="Zrób Zdjęcie" name="Take Snapshot"/>
20 <menu_item_call label="Wyłącz Program" name="Quit" /> 20 <menu_item_call label="Zapisz Zdjęcie na Dysk" name="Snapshot to Disk"/>
21 </menu> 21 <menu_item_separator label="-----------" name="separator4"/>
22 <menu label="Edycja" name="Edit"> 22 <menu_item_call label="Wyłącz Program" name="Quit"/>
23 <menu_item_call label="Cofnij" name="Undo" /> 23 </menu>
24 <menu_item_call label="Powtórz" name="Redo" /> 24 <menu label="Edycja" name="Edit">
25 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" /> 25 <menu_item_call label="Cofnij" name="Undo"/>
26 <menu_item_call label="Wytnij" name="Cut" /> 26 <menu_item_call label="Powtórz" name="Redo"/>
27 <menu_item_call label="Kopiuj" name="Copy" /> 27 <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
28 <menu_item_call label="Wklej" name="Paste" /> 28 <menu_item_call label="Wytnij" name="Cut"/>
29 <menu_item_call label="Usuń" name="Delete" /> 29 <menu_item_call label="Kopiuj" name="Copy"/>
30 <menu_item_separator label="-----------" name="separator2" /> 30 <menu_item_call label="Wklej" name="Paste"/>
31 <menu_item_call label="Szukaj..." name="Search..." /> 31 <menu_item_call label="Usuń" name="Delete"/>
32 <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" /> 32 <menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/>
33 <menu_item_call label="Zaznacz Wszystko" name="Select All" /> 33 <menu_item_call label="Szukaj..." name="Search..."/>
34 <menu_item_call label="Cofnij Zaznaczenie" name="Deselect" /> 34 <menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/>
35 <menu_item_separator label="-----------" name="separator4" /> 35 <menu_item_call label="Zaznacz Wszystko" name="Select All"/>
36 <menu_item_call label="Duplikat" name="Duplicate" /> 36 <menu_item_call label="Cofnij Zaznaczenie" name="Deselect"/>
37 <menu_item_separator label="-----------" name="separator5" /> 37 <menu_item_separator label="-----------" name="separator4"/>
38 <menu label="Dołącz Obiekt" name="Attach Object" /> 38 <menu_item_call label="Duplikat" name="Duplicate"/>
39 <menu label="Odłącz Obiekt" name="Detach Object" /> 39 <menu_item_separator label="-----------" name="separator5"/>
40 <menu label="Zdejmij Ubranie" name="Take Off Clothing"> 40 <menu label="Dołącz Obiekt" name="Attach Object"/>
41 <menu_item_call label="Koszulę" name="Shirt" /> 41 <menu label="Odłącz Obiekt" name="Detach Object"/>
42 <menu_item_call label="Spodnie" name="Pants" /> 42 <menu label="Zdejmij Ubranie" name="Take Off Clothing">
43 <menu_item_call label="Buty" name="Shoes" /> 43 <menu_item_call label="Koszulę" name="Shirt"/>
44 <menu_item_call label="Skarpety" name="Socks" /> 44 <menu_item_call label="Spodnie" name="Pants"/>
45 <menu_item_call label="Kurtkę" name="Jacket" /> 45 <menu_item_call label="Buty" name="Shoes"/>
46 <menu_item_call label="Rękawiczki" name="Gloves" /> 46 <menu_item_call label="Skarpety" name="Socks"/>
47 <menu_item_call label="Podkoszulek" name="Menu Undershirt" /> 47 <menu_item_call label="Kurtkę" name="Jacket"/>
48 <menu_item_call label="Bieliznę" name="Menu Underpants" /> 48 <menu_item_call label="Rękawiczki" name="Gloves"/>
49 <menu_item_call label="Spódnicę" name="Skirt" /> 49 <menu_item_call label="Podkoszulek" name="Menu Undershirt"/>
50 <menu_item_call label="Całe Ubranie" name="All Clothes" /> 50 <menu_item_call label="Bieliznę" name="Menu Underpants"/>
51 </menu> 51 <menu_item_call label="Spódnicę" name="Skirt"/>
52 <menu_item_separator label="-----------" name="separator6" /> 52 <menu_item_call label="Całe Ubranie" name="All Clothes"/>
53 <menu_item_call label="Gesty..." name="Gestures..." /> 53 </menu>
54 <menu_item_call label="Profil..." name="Profile..." /> 54 <menu_item_separator label="-----------" name="separator6"/>
55 <menu_item_call label="Wygląd..." name="Appearance..." /> 55 <menu_item_call label="Gesty..." name="Gestures..."/>
56 <menu_item_separator label="-----------" name="separator7" /> 56 <menu_item_call label="Profil..." name="Profile..."/>
57 <menu_item_check label="Znajomi..." name="Friends..." /> 57 <menu_item_call label="Wygląd..." name="Appearance..."/>
58 <menu_item_call label="Grupy..." name="Groups..." /> 58 <menu_item_separator label="-----------" name="separator7"/>
59 <menu_item_separator label="-----------" name="separator8" /> 59 <menu_item_check label="Znajomi..." name="Friends..."/>
60 <menu_item_call label="Ustawienia..." name="Preferences..." /> 60 <menu_item_call label="Grupy..." name="Groups..."/>
61 </menu> 61 <menu_item_separator label="-----------" name="separator8"/>
62 <menu label="Widok" name="View"> 62 <menu_item_call label="Ustawienia..." name="Preferences..."/>
63 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" /> 63 </menu>
64 <menu_item_call label="Widok Panoramiczny" name="Mouselook" /> 64 <menu label="Widok" name="View">
65 <menu_item_check label="Budowanie" name="Build" /> 65 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~"/>
66 <menu_item_check label="Wolna Kamera" name="Joystick Flycam" /> 66 <menu_item_call label="Widok Panoramiczny" name="Mouselook"/>
67 <menu_item_call label="Normalny Widok" name="Reset View" /> 67 <menu_item_check label="Budowanie" name="Build"/>
68 <menu_item_call label="Historia Rozmów" name="Look at Last Chatter" /> 68 <menu_item_check label="Wolna Kamera" name="Joystick Flycam"/>
69 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" /> 69 <menu_item_call label="Normalny Widok" name="Reset View"/>
70 <menu_item_check label="Narzędzia" name="Toolbar" /> 70 <menu_item_call label="Historia Rozmów" name="Look at Last Chatter"/>
71 <menu_item_check label="Rozmowa Lokalna" name="Chat History" /> 71 <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
72 <menu_item_check label="Rozmowa Prywatna (IM)" name="Instant Message" /> 72 <menu_item_check label="Narzędzia" name="Toolbar"/>
73 <menu_item_call label="Moja Szafa" name="Inventory" /> 73 <menu_item_check label="Rozmowa Lokalna" name="Chat History"/>
74 <menu_item_check label="Rozmawiające Osoby" name="Active Speakers" /> 74 <menu_item_check label="Rozmowa Prywatna (IM)" name="Instant Message"/>
75 <menu_item_check label="Wyciszone Osoby" name="Mute List" /> 75 <menu_item_check label="Moja Szafa" name="Inventory"/>
76 <menu_item_separator label="-----------" name="separator2" /> 76 <menu_item_check label="Rozmawiające Osoby" name="Active Speakers"/>
77 <menu_item_check label="Ustawienia Kamery" name="Camera Controls" /> 77 <menu_item_check label="Wyciszone Osoby" name="Mute List"/>
78 <menu_item_check label="Ustawienia Ruchu" name="Movement Controls" /> 78 <menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/>
79 <menu_item_check label="Mapa Świata" name="World Map" /> 79 <menu_item_check label="Ustawienia Kamery" name="Camera Controls"/>
80 <menu_item_check label="Mini-Mapa" name="Mini-Map" /> 80 <menu_item_check label="Ustawienia Ruchu" name="Movement Controls"/>
81 <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" /> 81 <menu_item_check label="Mapa Świata" name="World Map"/>
82 <menu_item_check label="Statystyki" name="Statistics Bar" /> 82 <menu_item_check label="Mini-Mapa" name="Mini-Map"/>
83 <menu_item_check label="Granice Posiadłości" name="Property Lines" /> 83 <menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/>
84 <menu_item_check label="Właściciele Posiadłości" name="Land Owners" /> 84 <menu_item_check label="Statystyki" name="Statistics Bar"/>
85 <menu_item_separator label="-----------" name="separator4" /> 85 <menu_item_check label="Granice Posiadłości" name="Property Lines"/>
86 <menu label="Podpowiedzi" name="Hover Tips"> 86 <menu_item_check label="Linie banu" name="Banlines"/>
87 <menu_item_check label="Pokaż Podpowiedzi" name="Show Tips" /> 87 <menu_item_check label="Właściciele Posiadłości" name="Land Owners"/>
88 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" /> 88 <menu_item_separator label="-----------" name="separator4"/>
89 <menu_item_check label="Posiadłość: wskazówki" name="Land Tips" /> 89 <menu label="Podpowiedzi" name="Hover Tips">
90 <menu_item_check label="Obiekty: wskazówki" name="Tips On All Objects" /> 90 <menu_item_check label="Pokaż Podpowiedzi" name="Show Tips"/>
91 </menu> 91 <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
92 <menu_item_check label="Pokaż Przezroczyste Obiekty" name="Highlight Transparent" /> 92 <menu_item_check label="Posiadłość: wskazówki" name="Land Tips"/>
93 <menu_item_check label="Emitery" name="beacons" /> 93 <menu_item_check label="Obiekty: wskazówki" name="Tips On All Objects"/>
94 <menu_item_check label="Ukryj Cząsteczki" name="Hide Particles" /> 94 </menu>
95 <menu_item_check label="Pokaż Załączniki HUD" name="Show HUD Attachments" /> 95 <menu_item_check label="Pokaż Przezroczyste Obiekty" name="Highlight Transparent"/>
96 <menu_item_separator label="-----------" name="separator5" /> 96 <menu_item_check label="Emitery" name="beacons"/>
97 <menu_item_call label="Zbliżenie" name="Zoom In" /> 97 <menu_item_check label="Ukryj Cząsteczki" name="Hide Particles"/>
98 <menu_item_call label="Domyślny Tryb Widoku" name="Zoom Default" /> 98 <menu_item_check label="Pokaż Załączniki HUD" name="Show HUD Attachments"/>
99 <menu_item_call label="Oddalenie" name="Zoom Out" /> 99 <menu_item_separator label="-----------" name="separator5"/>
100 <menu_item_separator label="-----------" name="separator6" /> 100 <menu_item_call label="Zbliżenie" name="Zoom In"/>
101 <menu_item_call label="Tryb Widoku Pełnoekranowego" name="Toggle Fullscreen" /> 101 <menu_item_call label="Domyślny Tryb Widoku" name="Zoom Default"/>
102 <menu_item_call label="Ustaw Domyślny Rozmiar Interfejsu Użytkownika" name="Set UI Size to Default" /> 102 <menu_item_call label="Oddalenie" name="Zoom Out"/>
103 </menu> 103 <menu_item_separator label="-----------" name="separator6"/>
104 <menu label="Świat" name="World"> 104 <menu_item_call label="Tryb Widoku Pełnoekranowego" name="Toggle Fullscreen"/>
105 <menu_item_call label="Rozmowa/Czat" name="Chat" /> 105 <menu_item_call label="Ustaw Domyślny Rozmiar Interfejsu Użytkownika" name="Set UI Size to Default"/>
106 <menu_item_check label="Biegnij" name="Always Run" /> 106 </menu>
107 <menu_item_check label="Leć" name="Fly" /> 107 <menu label="Świat" name="World">
108 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" /> 108 <menu_item_call label="Rozmowa/Czat" name="Chat"/>
109 <menu_item_call label="Zapamiętaj Miejsce (LM)" name="Create Landmark Here" /> 109 <menu_item_check label="Biegnij" name="Always Run"/>
110 <menu_item_call label="Ustaw Miejsce Startu" name="Set Home to Here" /> 110 <menu_item_check label="Leć" name="Fly"/>
111 <menu_item_separator label="-----------" name="separator2" /> 111 <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
112 <menu_item_call label="Teleportuj do Miejsca Startu" name="Teleport Home" /> 112 <menu_item_call label="Zapamiętaj Miejsce (LM)" name="Create Landmark Here"/>
113 <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" /> 113 <menu_item_call label="Ustaw Miejsce Startu" name="Set Home to Here"/>
114 <menu_item_call label="Śpij" name="Set Away" /> 114 <menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/>
115 <menu_item_call label="Pracuj" name="Set Busy" /> 115 <menu_item_call label="Teleportuj do Miejsca Startu" name="Teleport Home"/>
116 <menu_item_call label="Zatrzymaj Wszystkie Animacje" name="Stop All Animations" /> 116 <menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/>
117 <menu_item_call label="Zwolnij Klawisze" name="Release Keys" /> 117 <menu_item_call label="Śpij" name="Set Away"/>
118 <menu_item_separator label="-----------" name="separator4" /> 118 <menu_item_call label="Pracuj" name="Set Busy"/>
119 <menu_item_call label="Historia Konta..." name="Account History..." /> 119 <menu_item_call label="Zatrzymaj Wszystkie Animacje" name="Stop Animating My Avatar"/>
120 <menu_item_call label="Zarządzaj Kontem..." name="Manage My Account..." /> 120 <menu_item_call label="Zwolnij Klawisze" name="Release Keys"/>
121 <menu_item_call label="Kup L$..." name="Buy and Sell L$..." /> 121 <menu_item_separator label="-----------" name="separator4"/>
122 <menu_item_separator label="-----------" name="separator5" /> 122 <menu_item_call label="Historia Konta..." name="Account History..."/>
123 <menu_item_call label="Moje Posiadłości..." name="My Land..." /> 123 <menu_item_call label="Zarządzaj Kontem..." name="Manage My Account..."/>
124 <menu_item_call label="O Posiadłości..." name="About Land..." /> 124 <menu_item_call label="Kup L$..." name="Buy and Sell L$..."/>
125 <menu_item_call label="Kup Posiadłość..." name="Buy Land..." /> 125 <menu_item_separator label="-----------" name="separator5"/>
126 <menu_item_call label="Region/Majątek..." name="Region/Estate..." /> 126 <menu_item_call label="Moje Posiadłości..." name="My Land..."/>
127 <menu_item_separator label="-----------" name="separator6" /> 127 <menu_item_call label="O Posiadłości..." name="About Land..."/>
128 <menu label="Ustawienia Środowiska" name="Environment Settings"> 128 <menu_item_call label="Kup Posiadłość..." name="Buy Land..."/>
129 <menu_item_call label="Wschód Słońca" name="Sunrise" /> 129 <menu_item_call label="Region/Majątek..." name="Region/Estate..."/>
130 <menu_item_call label="Południe" name="Noon" /> 130 <menu_item_separator label="-----------" name="separator6"/>
131 <menu_item_call label="Zachód Słońca" name="Sunset" /> 131 <menu label="Ustawienia Środowiska" name="Environment Settings">
132 <menu_item_call label="Północ" name="Midnight" /> 132 <menu_item_call label="Wschód Słońca" name="Sunrise"/>
133 <menu_item_call label="Przywróć Domyślne Ustawienia Regionu" name="Revert to Region Default" /> 133 <menu_item_call label="Południe" name="Noon"/>
134 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" /> 134 <menu_item_call label="Zachód Słońca" name="Sunset"/>
135 <menu_item_call label="Edytor Środowiska" name="Environment Editor" /> 135 <menu_item_call label="Północ" name="Midnight"/>
136 </menu> 136 <menu_item_call label="Przywróć Domyślne Ustawienia Regionu" name="Revert to Region Default"/>
137 </menu> 137 <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
138 <menu label="Narzędzia" name="Tools"> 138 <menu_item_call label="Edytor Środowiska" name="Environment Editor"/>
139 <menu label="Wybierz Narzędzie " name="Select Tool"> 139 </menu>
140 <menu_item_call label="Przybliżenie" name="Focus" /> 140 </menu>
141 <menu_item_call label="Przesuń" name="Move" /> 141 <menu label="Narzędzia" name="Tools">
142 <menu_item_call label="Edytuj" name="Edit" /> 142 <menu label="Wybierz Narzędzie " name="Select Tool">
143 <menu_item_call label="Stwórz" name="Create" /> 143 <menu_item_call label="Przybliżenie" name="Focus"/>
144 <menu_item_call label="Posiadłość" name="Land" /> 144 <menu_item_call label="Przesuń" name="Move"/>
145 </menu> 145 <menu_item_call label="Edytuj" name="Edit"/>
146 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" /> 146 <menu_item_call label="Stwórz" name="Create"/>
147 <menu_item_check label="Wybierz Tylko Moje Obiekty" name="Select Only My Objects" /> 147 <menu_item_call label="Posiadłość" name="Land"/>
148 <menu_item_check label="Wybierz Tylko Obiekty Przesuwalne" name="Select Only Movable Objects" /> 148 </menu>
149 <menu_item_check label="Wybierz Przez Zaznaczenie" name="Select By Surrounding" /> 149 <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
150 <menu_item_check label="Pokaż Ukrytą Selekcję" name="Show Hidden Selection" /> 150 <menu_item_check label="Wybierz Tylko Moje Obiekty" name="Select Only My Objects"/>
151 <menu_item_check label="Pokaż Zasięg Światła dla Selekcji" name="Show Light Radius for Selection" /> 151 <menu_item_check label="Wybierz Tylko Obiekty Przesuwalne" name="Select Only Movable Objects"/>
152 <menu_item_check label="Pokaż Źródło Selekcji" name="Show Selection Beam" /> 152 <menu_item_check label="Wybierz Przez Zaznaczenie" name="Select By Surrounding"/>
153 <menu_item_separator label="-----------" name="separator2" /> 153 <menu_item_check label="Pokaż Ukrytą Selekcję" name="Show Hidden Selection"/>
154 <menu_item_check label="Przeciągnij Obiekt" name="Snap to Grid" /> 154 <menu_item_check label="Pokaż Zasięg Światła dla Selekcji" name="Show Light Radius for Selection"/>
155 <menu_item_call label="Przeciągnij Obiekt Do Siatki" name="Snap Object XY to Grid" /> 155 <menu_item_check label="Pokaż Źródło Selekcji" name="Show Selection Beam"/>
156 <menu_item_call label="Zastosuj Zaznaczenie Dla Siatki" name="Use Selection for Grid" /> 156 <menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/>
157 <menu_item_call label="Opcje Siatki..." name="Grid Options..." /> 157 <menu_item_check label="Przeciągnij Obiekt" name="Snap to Grid"/>
158 <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" /> 158 <menu_item_call label="Przeciągnij Obiekt Do Siatki" name="Snap Object XY to Grid"/>
159 <menu_item_check label="Edytuj Zgrupowane Obiekty" name="Edit Linked Parts" /> 159 <menu_item_call label="Zastosuj Zaznaczenie Dla Siatki" name="Use Selection for Grid"/>
160 <menu_item_call label="Grupuj" name="Link" /> 160 <menu_item_call label="Opcje Siatki..." name="Grid Options..."/>
161 <menu_item_call label="Rozgrupuj" name="Unlink" /> 161 <menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/>
162 <menu_item_separator label="-----------" name="separator4" /> 162 <menu_item_check label="Edytuj Zgrupowane Obiekty" name="Edit Linked Parts"/>
163 <menu_item_call label="Oglądaj Selekcję" name="Focus on Selection" /> 163 <menu_item_call label="Grupuj" name="Link"/>
164 <menu_item_call label="Przybliż do Selekcji" name="Zoom to Selection" /> 164 <menu_item_call label="Rozgrupuj" name="Unlink"/>
165 <menu_item_call label="Kup Obiekt" name="Menu Object Take" /> 165 <menu_item_separator label="-----------" name="separator4"/>
166 <menu_item_call label="Weź Kopię" name="Take Copy" /> 166 <menu_item_call label="Oglądaj Selekcję" name="Focus on Selection"/>
167 <menu_item_call label="Zapisz Obiekt w Szafie" name="Save Object Back to My Inventory" /> 167 <menu_item_call label="Przybliż do Selekcji" name="Zoom to Selection"/>
168 <menu_item_call label="Zapisz Obiekt z Poprawkami" name="Save Object Back to Object Contents" /> 168 <menu_item_call label="Kup Obiekt" name="Menu Object Take"/>
169 <menu_item_separator label="-----------" name="separator6" /> 169 <menu_item_call label="Weź Kopię" name="Take Copy"/>
170 <menu_item_call label="Pokaż Okno Ostrzeżenia/Błędu Skryptu" name="Show Script Warning/Error Window" /> 170 <menu_item_call label="Zapisz Obiekt z Poprawkami" name="Save Object Back to Object Contents"/>
171 <menu label="Zrekompiluj Skrypt w Selekcji" name="Recompile Scripts in Selection"> 171 <menu_item_separator label="-----------" name="separator6"/>
172 <menu_item_call label="Mono" name="Mono" /> 172 <menu_item_call label="Pokaż Okno Ostrzeżenia/Błędu Skryptu" name="Show Script Warning/Error Window"/>
173 <menu_item_call label="LSL" name="LSL" /> 173 <menu label="Zrekompiluj Skrypt w Selekcji" name="Recompile Scripts in Selection">
174 </menu> 174 <menu_item_call label="Mono" name="Mono"/>
175 <menu_item_call label="Zresetuj Skrypt w Selekcji" name="Reset Scripts in Selection" /> 175 <menu_item_call label="LSL" name="LSL"/>
176 <menu_item_call label="Uruchom Działanie Skryptów w Selekcji" name="Set Scripts to Running in Selection" /> 176 </menu>
177 <menu_item_call label="Wstrzymaj Działanie Skryptów w Selekcji" name="Set Scripts to Not Running in Selection" /> 177 <menu_item_call label="Zresetuj Skrypt w Selekcji" name="Reset Scripts in Selection"/>
178 </menu> 178 <menu_item_call label="Uruchom Działanie Skryptów w Selekcji" name="Set Scripts to Running in Selection"/>
179 <menu label="Pomoc" name="Help"> 179 <menu_item_call label="Wstrzymaj Działanie Skryptów w Selekcji" name="Set Scripts to Not Running in Selection"/>
180 <menu_item_call label="Second Life: Pomoc" name="Second Life Help" /> 180 </menu>
181 <menu_item_call label="Samouczek" name="Tutorial" /> 181 <menu label="Pomoc" name="Help">
182 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" /> 182 <menu_item_call label="Second Life: Pomoc" name="Second Life Help"/>
183 <menu_item_call label="Oficjalny Blog Second Life..." name="Official Linden Blog..." /> 183 <menu_item_call label="Samouczek" name="Tutorial"/>
184 <menu_item_separator label="-----------" name="separator2" /> 184 <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
185 <menu_item_call label="Portal dla Skrypterów..." name="Scripting Portal..." /> 185 <menu_item_call label="Oficjalny Blog Second Life..." name="Official Linden Blog..."/>
186 <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" /> 186 <menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/>
187 <menu_item_call label="Złóż Raport o Nadużyciu..." name="Report Abuse..." /> 187 <menu_item_call label="Portal dla Skrypterów..." name="Scripting Portal..."/>
188 <menu_item_call label="Zderzenia, Popchnięcia, Uderzenia..." name="Bumps, Pushes &amp;amp; Hits..." /> 188 <menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/>
189 <menu_item_call label="Pomiar Lagów" name="Lag Meter" /> 189 <menu_item_call label="Złóż Raport o Nadużyciu..." name="Report Abuse..."/>
190 <menu_item_separator label="-----------" name="separator7" /> 190 <menu_item_call label="Zderzenia, Popchnięcia, Uderzenia..." name="Bumps, Pushes &amp;amp; Hits..."/>
191 <menu label="Zgłoś Błędy Klienta" name="Bug Reporting"> 191 <menu_item_call label="Pomiar Lagów" name="Lag Meter"/>
192 <menu_item_call label="Publiczna Baza Błędów (JIRA)..." name="Public Issue Tracker..." /> 192 <menu_item_separator label="-----------" name="separator7"/>
193 <menu_item_call label="Co to jest JIRA?..." name="Publc Issue Tracker Help..." /> 193 <menu label="Zgłoś Błędy Klienta" name="Bug Reporting">
194 <menu_item_separator label="-----------" name="separator7" /> 194 <menu_item_call label="Publiczna Baza Błędów (JIRA)..." name="Public Issue Tracker..."/>
195 <menu_item_call label="Instrukcje: Jak Zgłosić Błąd?..." name="Bug Reporing 101..." /> 195 <menu_item_call label="Co to jest JIRA?..." name="Publc Issue Tracker Help..."/>
196 <menu_item_call label="Zabezpieczenia..." name="Security Issues..." /> 196 <menu_item_separator label="-----------" name="separator7"/>
197 <menu_item_call label="Pytania i Odpowiedzi: Wikipedia..." name="QA Wiki..." /> 197 <menu_item_call label="Instrukcje: Jak Zgłosić Błąd?..." name="Bug Reporing 101..."/>
198 <menu_item_separator label="-----------" name="separator9" /> 198 <menu_item_call label="Zabezpieczenia..." name="Security Issues..."/>
199 <menu_item_call label="Wyślij Raport Błędu..." name="Report Bug..." /> 199 <menu_item_call label="Pytania i Odpowiedzi: Wikipedia..." name="QA Wiki..."/>
200 </menu> 200 <menu_item_separator label="-----------" name="separator9"/>
201 <menu_item_call label="O Second Life..." name="About Second Life..." /> 201 <menu_item_call label="Wyślij Raport Błędu..." name="Report Bug..."/>
202 </menu> 202 </menu>
203 <menu_item_call label="O Second Life..." name="About Second Life..."/>
204 </menu>
203</menu_bar> 205</menu_bar>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/notifications.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/notifications.xml
index d80662e..4a46690 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/notifications.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/notifications.xml
@@ -1,15 +1,11 @@
1<?xml version="1.0" ?><notifications> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 2<notifications>
3 <global name="skipnexttime"> 3 <global name="skipnexttime">
4
5 Nie pokazuj tej opcji następnym razem 4 Nie pokazuj tej opcji następnym razem
6 </global> 5 </global>
7 6 <global name="alwayschoose">
8 <global name="alwayschoose">
9
10 Pozwalaj na wybór tej opcji 7 Pozwalaj na wybór tej opcji
11 </global> 8 </global>
12
13 <template name="okbutton"> 9 <template name="okbutton">
14 <form> 10 <form>
15 <button 11 <button
@@ -74,3055 +70,1630 @@
74 text="$canceltext"/> 70 text="$canceltext"/>
75 </form> 71 </form>
76 </template> 72 </template>
73 <notification functor="GenericAcknowledge" label="Nieznany rodzaj komunikatu" name="MissingAlert">
74 Twoja wersja klienta Second Life nie może wyświetlić odebranej wiadomości.
77 75
78 <notification 76Szczegóły błędu: Błąd o nazwie &apos;[_NAME]&apos; nie został odnaleziony w pliku notifications.xml.
79 functor="GenericAcknowledge" 77 <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
80 78 </notification>
81 name="MissingAlert" 79 <notification name="FloaterNotFound">
82 > 80 Błąd: nie można znaleźć następujących elementów:
83&apos;[_NAME]&apos; brakuje w pliku notifications.xml.
84 <usetemplate
85 name="okbutton"
86 yestext="OK"/>
87 </notification>
88
89 <notification
90
91 name="FloaterNotFound"
92 >
93Błąd: nie można znaleźć następujących elementów:
94 81
95[CONTROLS] 82[CONTROLS]
83 <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
84 </notification>
85 <notification name="TutorialNotFound">
86 Brak samouczka na ten temat
87 <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
88 </notification>
89 <notification name="GenericAlert">
90 [MESSAGE]
91 </notification>
92 <notification name="GenericAlertYesCancel">
93 [MESSAGE]
94 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Tak"/>
95 </notification>
96 <notification name="BadInstallation">
97 Podczas aktualizacji klienta Second Life wystąpił błąd. Proszę odwiedzić stronę secondlife.com by ściągnąć najnowszą wersje klienta.
96 <usetemplate 98 <usetemplate
97 name="okbutton" 99 name="okbutton"
98 yestext="OK"/> 100 yestext="OK"/>
99 </notification> 101 </notification>
100 102 <notification name="LoginFailedNoNetwork">
101 <notification 103 Błąd sieci: Brak połączenia.
102 104&apos;[DIAGNOSTIC]&apos;
103 name="TutorialNotFound" 105Sprawdź stan swojego połączenia sieciowego.
104 >
105Brak samouczka na ten temat
106 <usetemplate 106 <usetemplate
107 name="okbutton" 107 name="okbutton"
108 yestext="OK"/> 108 yestext="OK"/>
109 </notification> 109 </notification>
110 110 <notification name="MessageTemplateNotFound">
111 <notification 111 Wzór komunikatu dla [PATH] nie odnaleziony.
112
113 name="GenericAlert"
114 >
115[MESSAGE]
116 </notification>
117
118 <notification
119
120 name="GenericAlertYesCancel"
121 >
122[MESSAGE]
123 <usetemplate
124 name="okcancelbuttons"
125 notext="Anuluj"
126 yestext="Tak"/>
127 </notification>
128
129 <notification
130
131 name="WearableSave"
132 >
133Zapisać zmiany dotyczące ubrania/części ciała?
134 <usetemplate 112 <usetemplate
135 canceltext="Anuluj" 113 name="okbutton"
136 name="yesnocancelbuttons" 114 yestext="OK"/>
137 notext="Nie Zapisuj" 115 </notification>
138 yestext="Zapisz"/> 116 <notification name="WearableSave">
139 </notification> 117 Zapisać zmiany dotyczące ubrania/części ciała?
140 118 <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Nie Zapisuj" yestext="Zapisz"/>
141 <notification 119 </notification>
142 120 <notification name="CompileQueueSaveText">
143 name="CompileQueueSaveText" 121 W trakcie ładwania tekstu dla skryptu pojawił się problem z następującego powodu: [REASON]. Spróbuj ponownie za kilka minut.
144 > 122 </notification>
145W trakcie ładwania tekstu dla skryptu pojawił się problem z następującego powodu: [REASON]. Spróbuj ponownie za kilka minut. 123 <notification name="CompileQueueSaveBytecode">
146 </notification> 124 W trakcie ładwania skompilowanego skryptu pojawił się problem z następującego powodu: [REASON]. Spróbuj ponownie za kilka minut.
147 125 </notification>
148 <notification 126 <notification name="WriteAnimationFail">
149 127 Problem w zapisywaniu danych animacji. Spróbuj ponownie za kilka minut.
150 name="CompileQueueSaveBytecode" 128 </notification>
151 > 129 <notification name="UploadAuctionSnapshotFail">
152W trakcie ładwania skompilowanego skryptu pojawił się problem z następującego powodu: [REASON]. Spróbuj ponownie za kilka minut. 130 W trakcie ładwania obrazu aukcji pojawił się problem z następującego powodu: [REASON].
153 </notification> 131 </notification>
154 132 <notification name="UnableToViewContentsMoreThanOne">
155 <notification 133 Nie można przeglądać zawartości więcej niż jednego obiektu naraz.
156
157 name="WriteAnimationFail"
158 >
159Problem w zapisywaniu danych animacji. Spróbuj ponownie za kilka minut.
160 </notification>
161
162 <notification
163
164 name="UploadAuctionSnapshotFail"
165 >
166W trakcie ładwania obrazu aukcji pojawił się problem z następującego powodu: [REASON].
167 </notification>
168
169 <notification
170
171 name="UnableToViewContentsMoreThanOne"
172 >
173Nie można przeglądać zawartości więcej niż jednego obiektu naraz.
174Wybierz pojedynczy obiekt i spróbuj jeszcze raz. 134Wybierz pojedynczy obiekt i spróbuj jeszcze raz.
175 </notification> 135 </notification>
176 136 <notification name="SaveClothingBodyChanges">
177 <notification 137 Zapisać wszystkie zmiany dotyczące ubrania/cześci ciała?
178 138 <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Nie Zapisuj" yestext="Zapisz"/>
179 name="SaveClothingBodyChanges" 139 </notification>
180 > 140 <notification name="GrantModifyRights">
181Zapisać wszystkie zmiany dotyczące ubrania/cześci ciała? 141 Udzielenie praw modyfikacji innemu Rezydentowi umożliwia modyfikację, usuwanie lub wzięcie JAKIEGOKOLWIEK z Twoich obiektów.
182 <usetemplate
183 canceltext="Anuluj"
184 name="yesnocancelbuttons"
185 notext="Nie Zapisuj"
186 yestext="Zapisz"/>
187 </notification>
188
189 <notification
190
191 name="GrantModifyRights"
192 >
193Udzielenie praw modyfikacji innemu Rezydentowi umożliwia modyfikację, usuwanie lub wzięcie JAKIEGOKOLWIEK z Twoich obiektów.
194Używaj tej opcji z rozwagą! 142Używaj tej opcji z rozwagą!
195Czy chcesz dać prawa modyfikacji osobie [FIRST_NAME] [LAST_NAME]? 143Czy chcesz dać prawa modyfikacji osobie [FIRST_NAME] [LAST_NAME]?
196 <usetemplate 144 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie" yestext="Tak"/>
197 name="okcancelbuttons" 145 </notification>
198 notext="Nie" 146 <notification name="GrantModifyRightsMultiple">
199 yestext="Tak"/> 147 Udzielenie praw modyfikacji innym Rezydentom umożliwia im modyfikację, usuwanie lub wzięcie JAKIEGOKOLWIEK z Twoich obiektów.
200 </notification>
201
202 <notification
203
204 name="GrantModifyRightsMultiple"
205 >
206Udzielenie praw modyfikacji innym Rezydentom umożliwia im modyfikację, usuwanie lub wzięcie JAKIEGOKOLWIEK z Twoich obiektów.
207Używaj tej opcji z rozwagą! 148Używaj tej opcji z rozwagą!
208Czy chcesz dać prawa modyfikacji wybranym osobom? 149Czy chcesz dać prawa modyfikacji wybranym osobom?
209 <usetemplate 150 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie" yestext="Tak"/>
210 name="okcancelbuttons" 151 </notification>
211 notext="Nie" 152 <notification name="RevokeModifyRights">
212 yestext="Tak"/> 153 Czy chcesz odebrać prawa modyfikacji Rezydentowi [FIRST_NAME] [LAST_NAME]?
213 </notification> 154 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie" yestext="Tak"/>
214 155 </notification>
215 <notification 156 <notification name="RevokeModifyRightsMultiple">
216 157 Czy chcesz odebrać prawa modyfikacji wybranym Rezydentom?
217 name="RevokeModifyRights" 158 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie" yestext="Tak"/>
218 > 159 </notification>
219Czy chcesz odebrać prawa modyfikacji Rezydentowi [FIRST_NAME] [LAST_NAME]? 160 <notification name="UnableToCreateGroup">
220 <usetemplate 161 Założenie grupy niemożliwe.
221 name="okcancelbuttons"
222 notext="Nie"
223 yestext="Tak"/>
224 </notification>
225
226 <notification
227
228 name="RevokeModifyRightsMultiple"
229 >
230Czy chcesz odebrać prawa modyfikacji wybranym Rezydentom?
231 <usetemplate
232 name="okcancelbuttons"
233 notext="Nie"
234 yestext="Tak"/>
235 </notification>
236
237 <notification
238
239 name="UnableToCreateGroup"
240 >
241Założenie grupy niemożliwe.
242[MESSAGE] 162[MESSAGE]
243 <usetemplate 163 <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
244 name="okbutton" 164 </notification>
245 yestext="OK"/> 165 <notification name="PanelGroupApply">
246 </notification> 166 [NEEDS_APPLY_MESSAGE]
247
248 <notification
249
250 name="PanelGroupApply"
251 >
252[NEEDS_APPLY_MESSAGE]
253[WANT_APPLY_MESSAGE] 167[WANT_APPLY_MESSAGE]
254 <usetemplate 168 <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Ignoruj Zmiany" yestext="Zastosuj Zmiany"/>
255 canceltext="Anuluj" 169 </notification>
256 name="yesnocancelbuttons" 170 <notification name="MustSpecifyGroupNoticeSubject">
257 notext="Ignoruj Zmiany" 171 Aby wysłać ogłoszenie do grupy musisz nadać mu tytuł.
258 yestext="Zastosuj Zmiany"/> 172 <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
259 </notification> 173 </notification>
260 174 <notification name="AddGroupOwnerWarning">
261 <notification 175 Dodajesz członków do funkcji [ROLE_NAME].
262
263 name="MustSpecifyGroupNoticeSubject"
264 >
265Aby wysłać ogłoszenie do grupy musisz nadać mu tytuł.
266 <usetemplate
267 name="okbutton"
268 yestext="OK"/>
269 </notification>
270
271 <notification
272
273 name="AddGroupOwnerWarning"
274 >
275Dodajesz członków do funkcji [ROLE_NAME].
276Ta funkcja nie może być odebrana. 176Ta funkcja nie może być odebrana.
277Członkowie muszą sami zrezygnować z pełnienia tej funkcji. 177Członkowie muszą sami zrezygnować z pełnienia tej funkcji.
278Chcesz kontynuować? 178Chcesz kontynuować?
279 <usetemplate 179 <usetemplate ignoretext="Podczas dodawania członków grupy do funkcji właściciela" name="okcancelignore" notext="Nie" yestext="Tak"/>
280 ignoretext="Podczas dodawania członków grupy do funkcji właściciela" 180 </notification>
281 name="okcancelignore" 181 <notification name="AssignDangerousActionWarning">
282 notext="Nie" 182 Dodajesz przywilej [ACTION_NAME] do fukcji [ROLE_NAME].
283 yestext="Tak"/>
284 </notification>
285
286 <notification
287
288 name="AssignDangerousActionWarning"
289 >
290Dodajesz przywilej [ACTION_NAME] do fukcji [ROLE_NAME].
291 183
292*UWAGA* 184*UWAGA*
293Członek w funkcji z tym przywilejem może przypisać siebie i innych członków nie będących właścicielami do funkcji dających więcej przywilejów niż posiadane obecnie potencjalnie dające możliwości zbliżone do możliwości właściciela. 185Członek w funkcji z tym przywilejem może przypisać siebie i innych członków nie będących właścicielami do funkcji dających więcej przywilejów niż posiadane obecnie potencjalnie dające możliwości zbliżone do możliwości właściciela.
294Udzielaj tego przywileju z rozwagą.&quot; 186Udzielaj tego przywileju z rozwagą.&quot;
295 187
296Dodać ten przywilej do funkcji [ROLE_NAME]? 188Dodać ten przywilej do funkcji [ROLE_NAME]?
297 <usetemplate 189 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie" yestext="Tak"/>
298 name="okcancelbuttons" 190 </notification>
299 notext="Nie" 191 <notification name="AssignDangerousAbilityWarning">
300 yestext="Tak"/> 192 Dodajesz przywilej [ACTION_NAME] do fukcji [ROLE_NAME]
301 </notification>
302
303 <notification
304
305 name="AssignDangerousAbilityWarning"
306 >
307Dodajesz przywilej [ACTION_NAME] do fukcji [ROLE_NAME]
308 193
309*UWAGA* 194*UWAGA*
310Członek w funkcji z tym przywilejem może przypisać sobie i innychm członkom nie będącym właścicielami wszystkie przywileje potencjalnie dające możliwości zbliżone do możliwości właściciela. 195Członek w funkcji z tym przywilejem może przypisać sobie i innychm członkom nie będącym właścicielami wszystkie przywileje potencjalnie dające możliwości zbliżone do możliwości właściciela.
311Udzielaj tego przywileju z rozwagą. 196Udzielaj tego przywileju z rozwagą.
312 197
313Dodać ten przywilej do funkcji [ROLE_NAME]? 198Dodać ten przywilej do funkcji [ROLE_NAME]?
314 <usetemplate 199 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie" yestext="Tak"/>
315 name="okcancelbuttons" 200 </notification>
316 notext="Nie" 201 <notification name="ClickPublishHelpLand">
317 yestext="Tak"/> 202 Wybranie opcji Publikuj w Wyszukiwarce Wybranie tej opcji umożliwi pokazywanie:
318 </notification>
319
320 <notification
321
322 name="ClickPublishHelpLand"
323 >
324Wybranie opcji Publikuj w Wyszukiwarce Wybranie tej opcji umożliwi pokazywanie:
325- tej posiadłości w wynikach wyszukiwarki 203- tej posiadłości w wynikach wyszukiwarki
326- publicznych obiektów na tej posiadłości 204- publicznych obiektów na tej posiadłości
327- tej posiadłości w przeglądarce internetowej 205- tej posiadłości w przeglądarce internetowej
328 </notification> 206 </notification>
329 207 <notification name="ClickSoundHelpLand">
330 <notification 208 Media oraz muzyka są aktywne według ustawień posiadłości dla mediów. Dźwięk oraz komunikacja głosowa mogą być ograniczone w danej posiadłości, w zależności od ustawień rodzaju treści jaką zawiera. Skorzystaj z Second Life:Pomoc by uzyskać więcej informacji na temat dostępu do regionów z podanym rodzajem treści jaką zawiera.
331 209 <url name="url">
332 name="ClickPublishHelpLandDisabled" 210 https://support.secondlife.com/ics/support/default.asp?deptID=4417&amp;task=knowledge&amp;questionID=5046
333 > 211 </url>
334Ta posiadłość nie może być pokazywana w wynikach wyszukiwania ponieważ region w którym się znajduje zabrania tego. 212 <usetemplate
335 </notification> 213 name="okcancelbuttons"
336 214 yestext="Second Life:Pomoc"
337 <notification 215 notext="Zamknij" />
338 216 </notification>
339 name="ClickPublishHelpAvatar" 217 <notification name="ClickSearchHelpAll">
340 > 218 Wyniki wyszukiwania wyświetlają się na podstawie rodzaju zakładki wyszukiwarki, z której korzystasz, rodzaju statusu Twojego wieku, wybranej kategorii, oraz innych czynników. By uzyskać wiecej szczegółów skorzystaj z Second Life: Pomoc.
341Wybranie opcji Publikuj w Wyszukiwarce umożliwi pokazywanie: 219 <url name="url">
220 https://support.secondlife.com/ics/support/default.asp?deptID=4417&amp;task=knowledge&amp;questionID=4722
221 </url>
222 <usetemplate
223 name="okcancelbuttons"
224 yestext="Second Life:Pomoc"
225 notext="Zamknij" />
226 </notification>
227 <notification name="ClickPublishHelpLandDisabled">
228 Ta posiadłość nie może być pokazywana w wynikach wyszukiwania ponieważ region w którym się znajduje zabrania tego.
229 </notification>
230 <notification name="ClickPublishHelpAvatar">
231 Wybranie opcji Publikuj w Wyszukiwarce umożliwi pokazywanie:
342- Twojego profilu w wynikach wyszukiwarki 232- Twojego profilu w wynikach wyszukiwarki
343- linku do Twojego profilu na publicznych stronach 233- linku do Twojego profilu na publicznych stronach
344 </notification> 234 </notification>
345 235 <notification name="ClickPartnerHelpAvatar">
346 <notification 236 Możesz zaproponować związek innemu Rezydentowi lub rozwiązać istniejący związek na stronie internetowej [SECOND_LIFE].
347
348 name="ClickPartnerHelpAvatar"
349 >
350Możesz zaproponować związek innemu Rezydentowi lub rozwiązać istniejący związek na stronie internetowej [SECOND_LIFE].
351 237
352Chcesz dowiedzieć się więcej na temat związków w Second Life? 238Chcesz dowiedzieć się więcej na temat związków w Second Life?
353 <usetemplate 239 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Idź na stronę"/>
354 name="okcancelbuttons" 240 </notification>
355 notext="Anuluj" 241 <notification name="ClickUploadHelpPermissions">
356 yestext="Idź na stronę"/> 242 Twoje domyślne ustawienia praw dla Twoich obiektów mogą nie działać poprawnie w starszych regionach.
357 </notification> 243 </notification>
358 244 <notification name="ClickWebProfileHelpAvatar">
359 <notification 245 Jeżeli ten Rezydent posiada link URL w profilu możesz:
360
361 name="ClickWebProfileHelpAvatar"
362 >
363Jeżeli ten Rezydent posiada link URL w profilu możesz:
364 * Kliknąć &apos;Załaduj&apos; żeby zobaczyć stronę w tej zakładce WWW. 246 * Kliknąć &apos;Załaduj&apos; żeby zobaczyć stronę w tej zakładce WWW.
365 * Kliknąć &apos;Załaduj&apos; &gt; &apos;Użyj zewnętrznej przeglądarki&apos; żeby zobaczyć stronę używając domyślnej zewnętrznej przeglądarki. 247 * Kliknąć &apos;Załaduj&apos; &gt; &apos;Użyj zewnętrznej przeglądarki&apos; żeby zobaczyć stronę używając domyślnej zewnętrznej przeglądarki.
366 * Kliknąć &apos;Załaduj&apos; &gt; &apos;Otwórz URL strony profilu&apos; żeby wrócić do strony tego Rezydenta po jej opuszczeniu. 248 * Kliknąć &apos;Załaduj&apos; &gt; &apos;Otwórz URL strony profilu&apos; żeby wrócić do strony tego Rezydenta po jej opuszczeniu.
367 249
368Oglądając swój profil możesz wpisać dowolny link URL i kliknąć OK żeby go zapisać. 250Oglądając swój profil możesz wpisać dowolny link URL i kliknąć OK żeby go zapisać.
369Rezydenci mogą odwiedzać podany adres, kiedy przeglądają Twój profil. 251Rezydenci mogą odwiedzać podany adres, kiedy przeglądają Twój profil.
370 </notification> 252 </notification>
371 253 <notification name="JoinGroupCanAfford">
372 <notification 254 Dołączenie do tej grupy kosztuje [COST]L$.
373
374 name="JoinGroupCanAfford"
375 >
376Dołączenie do tej grupy kosztuje [COST]L$.
377Chcesz kontynuować? 255Chcesz kontynuować?
378 <usetemplate 256 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Dołącz"/>
379 name="okcancelbuttons" 257 </notification>
380 notext="Anuluj" 258 <notification name="JoinGroupCannotAfford">
381 yestext="Dołącz"/> 259 Członkostwo w tej grupie kosztuje [COST]L$
382 </notification>
383
384 <notification
385
386 name="JoinGroupCannotAfford"
387 >
388Członkostwo w tej grupie kosztuje [COST]L$
389Masz za mało L$ żeby zostać członkiem. 260Masz za mało L$ żeby zostać członkiem.
390 </notification> 261 </notification>
391 262 <notification name="LandBuyPass">
392 <notification 263 Za [COST]L$ możesz odwiedzić tą posiadłość (&apos;[PARCEL_NAME]&apos;) na [TIME] godzin. Chcesz kupić przepustkę?
393 264 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
394 name="LandBuyPass" 265 </notification>
395 > 266 <notification name="SalePriceRestriction">
396Za [COST]L$ możesz odwiedzić tą posiadłość (&apos;[PARCEL_NAME]&apos;) na [TIME] godzin. Chcesz kupić przepustkę? 267 Cena sprzedaży musi być wyższa niż 0L$ jeżeli sprzedajesz komukolwiek.
397 <usetemplate
398 name="okcancelbuttons"
399 notext="Anuluj"
400 yestext="OK"/>
401 </notification>
402
403 <notification
404
405 name="SalePriceRestriction"
406 >
407Cena sprzedaży musi być wyższa niż 0L$ jeżeli sprzedajesz komukolwiek.
408Musisz wybrać kupca jeżeli chcesz sprzedać za 0L$. 268Musisz wybrać kupca jeżeli chcesz sprzedać za 0L$.
409 </notification> 269 </notification>
410 270 <notification name="ConfirmLandSaleChange">
411 <notification 271 Posiadłość o powierzchni [LAND_SIZE] m zostaje wystawiona na sprzedaż.
412
413 name="ConfirmLandSaleChange"
414
415 >
416Posiadłość o powierzchni [LAND_SIZE] m zostaje wystawiona na sprzedaż.
417Cena wynosi [SALE_PRICE]L$ i sprzedaż będzie autoryzowana dla [NAME]. 272Cena wynosi [SALE_PRICE]L$ i sprzedaż będzie autoryzowana dla [NAME].
418 <usetemplate 273 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
419 name="okcancelbuttons" 274 </notification>
420 notext="Anuluj" 275 <notification name="ConfirmLandSaleToAnyoneChange">
421 yestext="OK"/> 276 UWAGA: Wybierając Sprzedaż dla Kogokolwiek umożliwiasz zakup posiadłości wszystkim Rezydentom Second Life.
422 </notification>
423
424 <notification
425
426 name="ConfirmLandSaleToAnyoneChange"
427 >
428UWAGA: Wybierając Sprzedaż dla Kogokolwiek umożliwiasz zakup posiadłości wszystkim Rezydentom Second Life.
429 277
430Posiadłość o powierzchni [LAND_SIZE] m zostaje wystawiona na sprzedaż. 278Posiadłość o powierzchni [LAND_SIZE] m zostaje wystawiona na sprzedaż.
431Cena wynosi [SALE_PRICE]L$ i sprzedaż będzie autoryzowana dla [NAME]. 279Cena wynosi [SALE_PRICE]L$ i sprzedaż będzie autoryzowana dla [NAME].
432 <usetemplate 280 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
433 name="okcancelbuttons" 281 </notification>
434 notext="Anuluj" 282 <notification name="ReturnObjectsDeededToGroup">
435 yestext="OK"/> 283 Czy na pewno chcesz zwrócić wszystkie obiekty udostępnione grupie [NAME] na tej posiadłości do szafy ich poprzednich właścicieli?
436 </notification>
437
438 <notification
439
440 name="ReturnObjectsDeededToGroup"
441 >
442Czy na pewno chcesz zwrócić wszystkie obiekty udostępnione grupie [NAME] na tej posiadłości do szafy ich poprzednich właścicieli?
443 284
444*UWAGA* Wybrana opcja spowoduje usunięcie wszystkich obiektów 285*UWAGA* Wybrana opcja spowoduje usunięcie wszystkich obiektów
445udostępnionych grupie, które nie mają praw transferu! 286udostępnionych grupie, które nie mają praw transferu!
446 287
447Obiekty: [N] 288Obiekty: [N]
448 <usetemplate 289 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
449 name="okcancelbuttons" 290 </notification>
450 notext="Anuluj" 291 <notification name="ReturnObjectsOwnedByUser">
451 yestext="OK"/> 292 Czy na pewno chcesz zwrócić wszystkie obiekty należące do Rezydenta [NAME] znajdujące się na tej posiadłości do szafy właściciela?
452 </notification>
453
454 <notification
455
456 name="ReturnObjectsOwnedByUser"
457 >
458Czy na pewno chcesz zwrócić wszystkie obiekty należące do Rezydenta [NAME] znajdujące się na tej posiadłości do szafy właściciela?
459 293
460Obiekty: [N] 294Obiekty: [N]
461 <usetemplate 295 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
462 name="okcancelbuttons" 296 </notification>
463 notext="Anuluj" 297 <notification name="ReturnObjectsOwnedBySelf">
464 yestext="OK"/> 298 Czy na pewno chcesz zwrócić wszystkie Twoje obiekty znajdujące się na tej posiadłości do swojej szafy?
465 </notification>
466
467 <notification
468
469 name="ReturnObjectsOwnedBySelf"
470 >
471Czy na pewno chcesz zwrócić wszystkie Twoje obiekty znajdujące się na tej posiadłości do swojej szafy?
472 299
473Obiekty: [N] 300Obiekty: [N]
474 <usetemplate 301 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
475 name="okcancelbuttons" 302 </notification>
476 notext="Anuluj" 303 <notification name="ReturnObjectsNotOwnedBySelf">
477 yestext="OK"/> 304 Czy na pewno chcesz zwrócić wszystkie obiekty, których nie jesteś właścicielem znajdujące się na tej posiadłości do szaf właścicieli? Wszystkie obiekty udostępnione grupie z prawem transferu, zostaną zwrócone poprzednim właścicielom.
478 </notification>
479
480 <notification
481
482 name="ReturnObjectsNotOwnedBySelf"
483 >
484Czy na pewno chcesz zwrócić wszystkie obiekty, których nie jesteś właścicielem znajdujące się na tej posiadłości do szaf właścicieli? Wszystkie obiekty udostępnione grupie z prawem transferu, zostaną zwrócone poprzednim właścicielom.
485 305
486*UWAGA* Wybrana opcja spowoduje usunięcie wszystkich obiektów udostępnionych grupie, które nie mają praw transferu! 306*UWAGA* Wybrana opcja spowoduje usunięcie wszystkich obiektów udostępnionych grupie, które nie mają praw transferu!
487 307
488Obiekty: [N] 308Obiekty: [N]
489 <usetemplate 309 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
490 name="okcancelbuttons" 310 </notification>
491 notext="Anuluj" 311 <notification name="ReturnObjectsNotOwnedByUser">
492 yestext="OK"/> 312 Czy na pewno chcesz zwrócić wszystkie obiekty, które nie należą do [NAME] znajdujące się na tej posiadłości do szaf właścicieli? Wszystkie obiekty udostępnione grupie z prawem transferu, zostaną zwrócone poprzednim właścicielom.
493 </notification>
494
495 <notification
496
497 name="ReturnObjectsNotOwnedByUser"
498 >
499Czy na pewno chcesz zwrócić wszystkie obiekty, które nie należą do [NAME] znajdujące się na tej posiadłości do szaf właścicieli? Wszystkie obiekty udostępnione grupie z prawem transferu, zostaną zwrócone poprzednim właścicielom.
500 313
501*UWAGA* Wybrana opcja spowoduje usunięcie wszystkich obiektów udostępnionych grupie, które nie mają praw transferu! 314*UWAGA* Wybrana opcja spowoduje usunięcie wszystkich obiektów udostępnionych grupie, które nie mają praw transferu!
502 315
503Obiekty: [N] 316Obiekty: [N]
504 <usetemplate 317 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
505 name="okcancelbuttons" 318 </notification>
506 notext="Anuluj" 319 <notification name="ReturnAllTopObjects">
507 yestext="OK"/> 320 Czy na pewno chcesz zwrócić wszystkie wymienione obiekty znajdujące się na tej posiadłości do szaf ich właścicieli?
508 </notification> 321 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
509 322 </notification>
510 <notification 323 <notification name="DisableAllTopObjects">
511 324 Czy na pewno chcesz deaktywować wszystkie obiekty w tym regionie?
512 name="ReturnAllTopObjects" 325 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
513 > 326 </notification>
514Czy na pewno chcesz zwrócić wszystkie wymienione obiekty znajdujące się na tej posiadłości do szaf ich właścicieli? 327 <notification name="ReturnObjectsNotOwnedByGroup">
515 <usetemplate 328 Zwrócić obiekty z tej posiadłości, które nie są udosępnione grupie [NAME] do ich właścicieli?
516 name="okcancelbuttons"
517 notext="Anuluj"
518 yestext="OK"/>
519 </notification>
520
521 <notification
522
523 name="DisableAllTopObjects"
524 >
525Czy na pewno chcesz deaktywować wszystkie obiekty w tym regionie?
526 <usetemplate
527 name="okcancelbuttons"
528 notext="Anuluj"
529 yestext="OK"/>
530 </notification>
531
532 <notification
533
534 name="ReturnObjectsNotOwnedByGroup"
535 >
536Zwrócić obiekty z tej posiadłości, które nie są udosępnione grupie [NAME] do ich właścicieli?
537 329
538Obiekty: [N] 330Obiekty: [N]
539 <usetemplate 331 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
540 name="okcancelbuttons" 332 </notification>
541 notext="Anuluj" 333 <notification name="UnableToDisableOutsideScripts">
542 yestext="OK"/> 334 Nie można deaktywować skryptów.
543 </notification>
544
545 <notification
546
547 name="UnableToDisableOutsideScripts"
548 >
549Nie można deaktywować skryptów.
550Ten region pozwala na uszkodzenia. 335Ten region pozwala na uszkodzenia.
551Skrypty muszą pozostać aktywne dla prawidłowego działania broni. 336Skrypty muszą pozostać aktywne dla prawidłowego działania broni.
552 </notification> 337 </notification>
553 338 <notification name="MustBeInParcel">
554 <notification 339 Musisz znajdować się wewnątrz posiadłości żeby wybrać punkt lądowania.
555 340 </notification>
556 name="MustBeInParcel" 341 <notification name="PromptRecipientEmail">
557 > 342 Proszę wpisać adres emailowy odbiorcy.
558Musisz znajdować się wewnątrz posiadłości żeby wybrać punkt lądowania. 343 </notification>
559 </notification> 344 <notification name="PromptSelfEmail">
560 345 Proszę wpisać swój adres emailowy.
561 <notification 346 </notification>
562 347 <notification name="PromptMissingSubjMsg">
563 name="PromptRecipientEmail" 348 Wysłać widokówkę z domyślnym tematem i wiadomością?
564 > 349 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
565Proszę wpisać adres emailowy odbiorcy. 350 </notification>
566 </notification> 351 <notification name="ErrorProcessingSnapshot">
567 352 Błąd w trakcie przetwarzania danych zdjęcia.
568 <notification 353 </notification>
569 354 <notification name="ErrorEncodingSnapshot">
570 name="PromptSelfEmail" 355 Błąd w kodowaniu zdjęcia.
571 > 356 </notification>
572Proszę wpisać swój adres emailowy. 357 <notification name="ErrorUploadingPostcard">
573 </notification> 358 W trakcie ładowania zdjęcia pojawił się problem z następującego powodu: [REASON]
574 359 </notification>
575 <notification 360 <notification name="ErrorUploadingReportScreenshot">
576 361 W trakcie ładowania zdjęcia ekranu do raportu pojawił się problem z następującego powodu: [REASON]
577 name="PromptMissingSubjMsg" 362 </notification>
578 > 363 <notification name="MustAgreeToLogIn">
579Wysłać widokówkę z domyślnym tematem i wiadomością? 364 Musisz zaakceptować Warunki Umowy (Terms of Service) by kontynuować logowanie się do [SECOND_LIFE].
580 <usetemplate 365 </notification>
581 name="okcancelbuttons" 366 <notification name="CouldNotPutOnOutfit">
582 notext="Anuluj" 367 Założenie stroju nie powiodło się.
583 yestext="OK"/>
584 </notification>
585
586 <notification
587
588 name="ErrorProcessingSnapshot"
589 >
590Błąd w trakcie przetwarzania danych zdjęcia.
591 </notification>
592
593 <notification
594
595 name="ErrorEncodingSnapshot"
596 >
597Błąd w kodowaniu zdjęcia.
598 </notification>
599
600 <notification
601
602 name="ErrorUploadingPostcard"
603 >
604W trakcie ładowania zdjęcia pojawił się problem z następującego powodu: [REASON]
605 </notification>
606
607 <notification
608
609 name="ErrorUploadingReportScreenshot"
610 >
611W trakcie ładowania zdjęcia ekranu do raportu pojawił się problem z następującego powodu: [REASON]
612 </notification>
613
614 <notification
615
616 name="MustAgreeToLogIn"
617 >
618Musisz zaakceptować Warunki Umowy (Terms of Service) by kontynuować logowanie się do [SECOND_LIFE].
619 </notification>
620
621 <notification
622
623 name="CouldNotPutOnOutfit"
624 >
625Założenie stroju nie powiodło się.
626Folder stroju nie zawiera żadnego ubrania, części ciała ani załączników. 368Folder stroju nie zawiera żadnego ubrania, części ciała ani załączników.
627 </notification> 369 </notification>
628 370 <notification name="CannotWearTrash">
629 <notification 371 Nie możesz założyć ubrania, które znajduje się w koszu.
630 372 </notification>
631 name="CannotWearTrash" 373 <notification name="CannotWearInfoNotComplete">
632 > 374 Nie możesz założyć tego artkułu ponieważ nie załadował się poprawnie. Spróbuj ponownie za kilka minut.
633Nie możesz założyć ubrania, które znajduje się w koszu. 375 </notification>
634 </notification> 376 <notification name="MustHaveAccountToLogIn">
635 377 Musisz mieć konto by móc zalogować się do [SECOND_LIFE].
636 <notification
637
638 name="CannotWearInfoNotComplete"
639 >
640Nie możesz założyć tego artkułu ponieważ nie załadował się poprawnie. Spróbuj ponownie za kilka minut.
641 </notification>
642
643 <notification
644
645 name="MustHaveAccountToLogIn"
646 >
647Musisz mieć konto by móc zalogować się do [SECOND_LIFE].
648Czy chcesz przejść na stronę www.secondlife.com by założyć konto? 378Czy chcesz przejść na stronę www.secondlife.com by założyć konto?
649 <usetemplate 379 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
650 name="okcancelbuttons" 380 </notification>
651 notext="Anuluj" 381 <notification name="AddClassified">
652 yestext="OK"/> 382 Ogłoszenia reklamowe ukazują się w zakładce Reklama w wyszukiwarce (Szukaj) oraz na stronie internetowej www.secondlife.com przez tydzień.
653 </notification>
654
655 <notification
656
657 name="AddClassified"
658 >
659Ogłoszenia reklamowe ukazują się w zakładce Reklama w wyszukiwarce (Szukaj) oraz na stronie internetowej www.secondlife.com przez tydzień.
660Napisz treść swojej reklamy, kliknij Zamieść by dodać katalogu ogłoszeń. 383Napisz treść swojej reklamy, kliknij Zamieść by dodać katalogu ogłoszeń.
661Po zamieszczeniu reklamy zostaniesz poproszony o sprecyzowanie opłaty za reklamę. 384Po zamieszczeniu reklamy zostaniesz poproszony o sprecyzowanie opłaty za reklamę.
662Im wyższa opłata tym wyżej Twoja reklama wyświetla się w katalogu i wyszukiwarce po wpisaniu słów kluczowych. 385Im wyższa opłata tym wyżej Twoja reklama wyświetla się w katalogu i wyszukiwarce po wpisaniu słów kluczowych.
663 <usetemplate 386 <usetemplate ignoretext="W momencie dodawania nowej reklamy" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
664 ignoretext="W momencie dodawania nowej reklamy" 387 </notification>
665 name="okcancelignore" 388 <notification name="DeleteClassified">
666 notext="Anuluj" 389 Usunąć reklamę &apos;[NAME]&apos;?
667 yestext="OK"/>
668 </notification>
669
670 <notification
671
672 name="DeleteClassified"
673 >
674Usunąć reklamę &apos;[NAME]&apos;?
675Pamiętaj! Nie ma rekompensaty za poniesione koszta. 390Pamiętaj! Nie ma rekompensaty za poniesione koszta.
676 <usetemplate 391 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
677 name="okcancelbuttons" 392 </notification>
678 notext="Anuluj" 393 <notification name="ClassifiedSave">
679 yestext="OK"/> 394 Zapisać zmiany w reklamie [NAME]?
680 </notification> 395 <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Nie Zapisuj" yestext="Zapisz"/>
681 396 </notification>
682 <notification 397 <notification name="DeleteAvatarPick">
683 398 Usunąć wybór [PICK] z kategorii Lubię?
684 name="ClassifiedSave" 399 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
685 > 400 </notification>
686Zapisać zmiany w reklamie [NAME]? 401 <notification name="PromptGoToEventsPage">
687 <usetemplate 402 Odwiedzić internetową stronę imprez [SECOND_LIFE]?
688 canceltext="Anuluj" 403 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
689 name="yesnocancelbuttons" 404 </notification>
690 notext="Nie Zapisuj" 405 <notification name="SelectProposalToView">
691 yestext="Zapisz"/> 406 Wybierz propozycję, którą chcesz zobaczyć.
692 </notification> 407 </notification>
693 408 <notification name="SelectHistoryItemToView">
694 <notification 409 Wybierz obiekt z historii, który chcesz zobaczyć.
695 410 </notification>
696 name="DeleteAvatarPick" 411 <notification name="ResetShowNextTimeDialogs">
697 > 412 Zresetować &apos;Pokaż następnym razem&apos; opcję we wszystkich dialogach?
698Usunąć wybór [PICK] z kategorii Lubię? 413 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
699 <usetemplate 414 </notification>
700 name="okcancelbuttons" 415 <notification name="SkipShowNextTimeDialogs">
701 notext="Anuluj" 416 Wyłączyć &apos;Pokaż następnym razem&apos; opcję we wszystkich dialogach?
702 yestext="OK"/> 417 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
703 </notification> 418 </notification>
704 419 <notification name="CacheWillClear">
705 <notification 420 Bufor danych na dysku zostanie zresetowany po relogu do [SECOND_LIFE].
706 421 </notification>
707 name="PromptGoToEventsPage" 422 <notification name="CacheWillBeMoved">
708 > 423 Bufor danych na dysku zostanie przemieszczony po relogu do [SECOND_LIFE].
709Odwiedzić internetową stronę imprez [SECOND_LIFE]?
710 <usetemplate
711 name="okcancelbuttons"
712 notext="Anuluj"
713 yestext="OK"/>
714 </notification>
715
716 <notification
717
718 name="SelectProposalToView"
719 >
720Wybierz propozycję, którą chcesz zobaczyć.
721 </notification>
722
723 <notification
724
725 name="SelectHistoryItemToView"
726 >
727Wybierz obiekt z historii, który chcesz zobaczyć.
728 </notification>
729
730 <notification
731
732 name="ResetShowNextTimeDialogs"
733 >
734Zresetować &apos;Pokaż następnym razem&apos; opcję we wszystkich dialogach?
735 <usetemplate
736 name="okcancelbuttons"
737 notext="Anuluj"
738 yestext="OK"/>
739 </notification>
740
741 <notification
742
743 name="SkipShowNextTimeDialogs"
744 >
745Wyłączyć &apos;Pokaż następnym razem&apos; opcję we wszystkich dialogach?
746 <usetemplate
747 name="okcancelbuttons"
748 notext="Anuluj"
749 yestext="OK"/>
750 </notification>
751
752 <notification
753
754 name="CacheWillClear"
755 >
756Bufor danych na dysku zostanie zresetowany po relogu do [SECOND_LIFE].
757 </notification>
758
759 <notification
760
761 name="CacheWillBeMoved"
762 >
763Bufor danych na dysku zostanie przemieszczony po relogu do [SECOND_LIFE].
764Bufor będzie również wyczyszczony. 424Bufor będzie również wyczyszczony.
765 </notification> 425 </notification>
766 426 <notification name="ChangeConnectionPort">
767 <notification 427 Ustawienia portu zostaną wprowadzone po relogu do [SECOND_LIFE].
768 428 </notification>
769 name="ChangeConnectionPort" 429 <notification name="ChangeSkin">
770 > 430 Nowa skórka zostanie wprowadzona po relogu do [SECOND_LIFE].
771Ustawienia portu zostaną wprowadzone po relogu do [SECOND_LIFE]. 431 </notification>
772 </notification> 432 <notification name="GoToAuctionPage">
773 433 Odwiedzić stronę internetową [SECOND_LIFE] żeby zobaczyć szczgóły aukcji lub zrobić ofertę?
774 <notification 434 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
775 435 </notification>
776 name="ChangeSkin" 436 <notification name="SaveChanges">
777 > 437 Zapisać Zmiany?
778Nowa skórka zostanie wprowadzona po relogu do [SECOND_LIFE]. 438 <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Nie Zapisuj" yestext="Zapisz"/>
779 </notification> 439 </notification>
780 440 <notification name="GestureSaveFailedTooManySteps">
781 <notification 441 Nie można zapisać gestu.
782
783 name="GoToAuctionPage"
784 >
785Odwiedzić stronę internetową [SECOND_LIFE] żeby zobaczyć szczgóły aukcji lub zrobić ofertę?
786 <usetemplate
787 name="okcancelbuttons"
788 notext="Anuluj"
789 yestext="OK"/>
790 </notification>
791
792 <notification
793
794 name="SaveChanges"
795 >
796Zapisać Zmiany?
797 <usetemplate
798 canceltext="Anuluj"
799 name="yesnocancelbuttons"
800 notext="Nie Zapisuj"
801 yestext="Zapisz"/>
802 </notification>
803
804 <notification
805
806 name="GestureSaveFailedTooManySteps"
807 >
808Nie można zapisać gestu.
809Ten gest ma zbyt wiele etapów. 442Ten gest ma zbyt wiele etapów.
810Usuń kilka etapów i zapisz jeszcze raz. 443Usuń kilka etapów i zapisz jeszcze raz.
811 </notification> 444 </notification>
812 445 <notification name="GestureSaveFailedTryAgain">
813 <notification 446 Zapis gestu nie powiódł się. Spróbuj jeszcze raz za kilka minut.
814 447 </notification>
815 name="GestureSaveFailedTryAgain" 448 <notification name="GestureSaveFailedObjectNotFound">
816 > 449 Nie można zapisać gestu ponieważ obiekt lub szafa powiązanego obiektu nie został znaleziony.
817Zapis gestu nie powiódł się. Spróbuj jeszcze raz za kilka minut.
818 </notification>
819
820 <notification
821
822 name="GestureSaveFailedObjectNotFound"
823 >
824Nie można zapisać gestu ponieważ obiekt lub szafa powiązanego obiektu nie został znaleziony.
825Obiekt może znajdować się zbyt daleko albo został usuniety. 450Obiekt może znajdować się zbyt daleko albo został usuniety.
826 </notification> 451 </notification>
827 452 <notification name="GestureSaveFailedReason">
828 <notification 453 Nie można zapisać gestu z następującego powodu: [REASON]. Spróbuj zapisać jeszcze raz póżniej.
829 454 </notification>
830 name="GestureSaveFailedReason" 455 <notification name="SaveNotecardFailObjectNotFound">
831 > 456 Nie można zapisać notki ponieważ obiekt lub szafa powiązanego obiektu nie został znaleziony.
832Nie można zapisać gestu z następującego powodu: [REASON]. Spróbuj zapisać jeszcze raz póżniej.
833 </notification>
834
835 <notification
836
837 name="SaveNotecardFailObjectNotFound"
838 >
839Nie można zapisać notki ponieważ obiekt lub szafa powiązanego obiektu nie został znaleziony.
840Obiekt może znajdować się zbyt daleko albo został usuniety. 457Obiekt może znajdować się zbyt daleko albo został usuniety.
841 </notification> 458 </notification>
842 459 <notification name="SaveNotecardFailReason">
843 <notification 460 Nie można zapisać notki z następującego powodu: [REASON]. Spróbuj zapisać jeszcze raz póżniej.
844 461 </notification>
845 name="SaveNotecardFailReason" 462 <notification name="ScriptCannotUndo">
846 > 463 Nie można cofnąć wszystkich zmian w Twojej wersji skryptu.
847Nie można zapisać notki z następującego powodu: [REASON]. Spróbuj zapisać jeszcze raz póżniej.
848 </notification>
849
850 <notification
851
852 name="ScriptCannotUndo"
853 >
854Nie można cofnąć wszystkich zmian w Twojej wersji skryptu.
855Czy chcesz załadować ostatnią wersję zapisaną na serwerze? 464Czy chcesz załadować ostatnią wersję zapisaną na serwerze?
856(*UWAGA* Ta operacja jest nieodwracalna.) 465(*UWAGA* Ta operacja jest nieodwracalna.)
857 <usetemplate 466 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
858 name="okcancelbuttons" 467 </notification>
859 notext="Anuluj" 468 <notification name="SaveScriptFailReason">
860 yestext="OK"/> 469 Nie można zapisać skryptu z następującego powodu: [REASON]. Spróbuj zapisać jeszcze raz póżniej.
861 </notification> 470 </notification>
862 471 <notification name="SaveScriptFailObjectNotFound">
863 <notification 472 Nie można zapisać skryptu ponieważ obiekt w którym się zawiera nie został znaleziony.
864
865 name="SaveScriptFailReason"
866 >
867Nie można zapisać skryptu z następującego powodu: [REASON]. Spróbuj zapisać jeszcze raz póżniej.
868 </notification>
869
870 <notification
871
872 name="SaveScriptFailObjectNotFound"
873 >
874Nie można zapisać skryptu ponieważ obiekt w którym się zawiera nie został znaleziony.
875Obiekt może znajdować się zbyt daleko albo został usuniety. 473Obiekt może znajdować się zbyt daleko albo został usuniety.
876 </notification> 474 </notification>
877 475 <notification name="SaveBytecodeFailReason">
878 <notification 476 Nie można zapisać skompilowanego skryptu z następującego powodu: [REASON]. Spróbuj zapisać jeszcze raz póżniej.
879 477 </notification>
880 name="SaveBytecodeFailReason" 478 <notification name="CouldNotStartStopScript">
881 > 479 Nie można uruchomić lub zatrzymać skryptu ponieważ obiekt w którym się zawiera nie został znaleziony.
882Nie można zapisać skompilowanego skryptu z następującego powodu: [REASON]. Spróbuj zapisać jeszcze raz póżniej.
883 </notification>
884
885 <notification
886
887 name="CouldNotStartStopScript"
888 >
889Nie można uruchomić lub zatrzymać skryptu ponieważ obiekt w którym się zawiera nie został znaleziony.
890Obiekt może znajdować się zbyt daleko albo został usuniety. 480Obiekt może znajdować się zbyt daleko albo został usuniety.
891 </notification> 481 </notification>
892 482 <notification name="CannotDownloadFile">
893 <notification 483 Nie można załadować pliku
894 484 </notification>
895 name="CannotDownloadFile" 485 <notification name="CannotWriteFile">
896 > 486 Nie można zapisać pliku [[FILE]]
897Nie można załadować pliku 487 </notification>
898 </notification> 488 <notification name="UnsupportedHardware">
899 489 Uwaga: Twój system nie spełnia minimalnych wymagań sprzętowych Second Life. Jakość i prędkość Second Life mogą być pogorszone. Niestety, nie będziemy w stanie udzielić Ci technicznej pomocy, ponieważ konfiguracja Twojego systemu nie spełnia wymagań sprzętowych.
900 <notification
901
902 name="CannotWriteFile"
903 >
904Nie można zapisać pliku [[FILE]]
905 </notification>
906
907 <notification
908
909 name="UnsupportedHardware"
910 >
911Uwaga: Twój system nie spełnia minimalnych wymagań sprzętowych Second Life. Jakość i prędkość Second Life mogą być pogorszone. Niestety, nie będziemy w stanie udzielić Ci technicznej pomocy, ponieważ konfiguracja Twojego systemu nie spełnia wymagań sprzętowych.
912 490
913MINSPECS 491MINSPECS
914Czy chcesz odwiedzić stronę [_URL] po dodatkowe informacje? 492Czy chcesz odwiedzić stronę [_URL] po dodatkowe informacje?
915 <url option="0" name="url"> 493 <url name="url" option="0">
916
917 http://www.secondlife.com/corporate/sysreqs.php 494 http://www.secondlife.com/corporate/sysreqs.php
918 </url> 495 </url>
919 <usetemplate 496 <usetemplate ignoretext="Zignoruj ostrzeżenie" name="okcancelignore" notext="Nie" yestext="Tak"/>
920 ignoretext="Zignoruj ostrzeżenie" 497 </notification>
921 name="okcancelignore" 498 <notification name="UnknownGPU">
922 notext="Nie" 499 Twój system jest wyposażony w kartę graficzną której jeszcze nie znamy.
923 yestext="Tak"/>
924 </notification>
925
926 <notification
927
928 name="UnknownGPU"
929 >
930Twój system jest wyposażony w kartę graficzną której jeszcze nie znamy.
931To się często zdarza z nowym sprzętem, którego jeszcze nie testowaliśmy. 500To się często zdarza z nowym sprzętem, którego jeszcze nie testowaliśmy.
932Second Life najprawdopodobniej będzie działało poprawnie. Możliwe, że będziesz musiał wyregulować ustawienia grafiki. 501Second Life najprawdopodobniej będzie działało poprawnie. Możliwe, że będziesz musiał wyregulować ustawienia grafiki.
933(Edycja &gt; Ustawienia &gt; Grafika). 502(Edycja &gt; Ustawienia &gt; Grafika).
934 <form name="form"> 503 <form name="form">
935 <ignore name="ignore" text="Zignoruj ostrzeżenie"/> 504 <ignore name="ignore" text="Zignoruj ostrzeżenie"/>
936 </form> 505 </form>
937 </notification> 506 </notification>
938 507 <notification name="DisplaySettingsNoShaders">
939 <notification 508 [SECOND_LIFE] zawiesił się podczas inicjalizacji sterowników graficznych. Jakość grafiki została zmniejszona - może pomoże. Pewne funkcje graficzne zostały wyłączone. Zalecamy aktualizcje strerowników grapicznych.
940
941 name="DisplaySettingsNoShaders"
942 >
943[SECOND_LIFE] zawiesił się podczas inicjalizacji sterowników graficznych. Jakość grafiki została zmniejszona - może pomoże. Pewne funkcje graficzne zostały wyłączone. Zalecamy aktualizcje strerowników grapicznych.
944Możesz podnieść jakość grafiki pod Ustawienia &gt; Grafika. 509Możesz podnieść jakość grafiki pod Ustawienia &gt; Grafika.
945 </notification> 510 </notification>
946 511 <notification name="RegionNoTerraforming">
947 <notification 512 Region [REGION] nie pozwala na formowanie powierzchni ziemi.
948 513 </notification>
949 name="RegionNoTerraforming" 514 <notification name="CannotCopyWarning">
950 > 515 Nie masz praw do kopiowania tego obiektu. Ten obiek zniknie z Twojej szafy jeżeli go dasz innej osobie.
951Region [REGION] nie pozwala na formowanie powierzchni ziemi.
952 </notification>
953
954 <notification
955
956 name="CannotCopyWarning"
957 >
958Nie masz praw do kopiowania tego obiektu. Ten obiek zniknie z Twojej szafy jeżeli go dasz innej osobie.
959Na pewno chcesz podarować ten obiekt? 516Na pewno chcesz podarować ten obiekt?
960 <usetemplate 517 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie" yestext="Tak"/>
961 name="okcancelbuttons" 518 </notification>
962 notext="Nie" 519 <notification name="CannotGiveItem">
963 yestext="Tak"/> 520 Podarowanie obiektu nie powiodło się.
964 </notification> 521 </notification>
965 522 <notification name="TransactionCancelled">
966 <notification 523 Tranzakcja anulowana.
967 524 </notification>
968 name="CannotGiveItem" 525 <notification name="TooManyItems">
969 > 526 Jednorazowo możesz podarować maksymalnie 42 obiekty z szafy.
970Podarowanie obiektu nie powiodło się. 527 </notification>
971 </notification> 528 <notification name="NoItems">
972 529 Nie masz praw do transferu wybranych obiektów.
973 <notification 530 </notification>
974 531 <notification name="CannotCopyCountItems">
975 name="TransactionCancelled" 532 Nie masz praw do skopiowania [COUNT] wybranych obiektów. Obiekty znikną z Twojej szafy.
976 >
977Tranzakcja anulowana.
978 </notification>
979
980 <notification
981
982 name="TooManyItems"
983 >
984Jednorazowo możesz podarować maksymalnie 42 obiekty z szafy.
985 </notification>
986
987 <notification
988
989 name="NoItems"
990 >
991Nie masz praw do transferu wybranych obiektów.
992 </notification>
993
994 <notification
995
996 name="CannotCopyCountItems"
997 >
998Nie masz praw do skopiowania [COUNT] wybranych obiektów. Obiekty znikną z Twojej szafy.
999Na pewno chcesz oddać te obiekty? 533Na pewno chcesz oddać te obiekty?
1000 <usetemplate 534 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie" yestext="Tak"/>
1001 name="okcancelbuttons" 535 </notification>
1002 notext="Nie" 536 <notification name="CannotGiveCategory">
1003 yestext="Tak"/> 537 Nie masz praw do transferu wybranego foldera.
1004 </notification> 538 </notification>
1005 539 <notification name="FreezeAvatar">
1006 <notification 540 Unieruchomić tego awatara?
1007
1008 name="CannotGiveCategory"
1009 >
1010Nie masz praw do transferu wybranego foldera.
1011 </notification>
1012
1013 <notification
1014
1015 name="FreezeAvatar"
1016 >
1017Unieruchomić tego awatara?
1018Awatar tymczasowo nie będzie mógł się poruszać, nie będzie mógł używać czatu (IM) i nie będzie w stanie odziaływać na świat. 541Awatar tymczasowo nie będzie mógł się poruszać, nie będzie mógł używać czatu (IM) i nie będzie w stanie odziaływać na świat.
1019 <usetemplate 542 <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Odblokuj" yestext="Unieruchom"/>
1020 canceltext="Anuluj" 543 </notification>
1021 name="yesnocancelbuttons" 544 <notification name="FreezeAvatarFullname">
1022 notext="Odblokuj" 545 Unieruchowmić [AVATAR_NAME]?
1023 yestext="Unieruchom"/>
1024 </notification>
1025
1026 <notification
1027
1028 name="FreezeAvatarFullname"
1029 >
1030Unieruchowmić [AVATAR_NAME]?
1031Ta osoba tymczasowo nie będzie mógła się poruszać, nie będzie mógł używać czatu (IM) i nie będzie w stanie odziaływać na świat. 546Ta osoba tymczasowo nie będzie mógła się poruszać, nie będzie mógł używać czatu (IM) i nie będzie w stanie odziaływać na świat.
1032 <usetemplate 547 <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Odblokuj" yestext="Unieruchom"/>
1033 canceltext="Anuluj" 548 </notification>
1034 name="yesnocancelbuttons" 549 <notification name="EjectAvatarFullname">
1035 notext="Odblokuj" 550 Wyrzucić [AVATAR_NAME] z Twojej posiadłości?
1036 yestext="Unieruchom"/> 551 <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Wyrzuć i zabroń wstępu (ban)" yestext="Wyrzuć"/>
1037 </notification> 552 </notification>
1038 553 <notification name="AcquireErrorTooManyObjects">
1039 <notification 554 BŁĄD OTRZYMYWANIA: Zbyt wiele wybranych obiektów.
1040 555 </notification>
1041 name="EjectAvatarFullname" 556 <notification name="AcquireErrorObjectSpan">
1042 > 557 BŁĄD OTRZYMYWANIA: Obiekty przekraczają granicę regionów. Przemieść wszystkie otrzymywane obiekty do jednego regionu.
1043Wyrzucić [AVATAR_NAME] z Twojej posiadłości? 558 </notification>
1044 <usetemplate 559 <notification name="PromptGoToCurrencyPage">
1045 canceltext="Anuluj" 560 [EXTRA]
1046 name="yesnocancelbuttons"
1047 notext="Wyrzuć i zabroń wstępu (ban)"
1048 yestext="Wyrzuć"/>
1049 </notification>
1050
1051 <notification
1052
1053 name="AcquireErrorTooManyObjects"
1054 >
1055BŁĄD OTRZYMYWANIA: Zbyt wiele wybranych obiektów.
1056 </notification>
1057
1058 <notification
1059
1060 name="AcquireErrorObjectSpan"
1061 >
1062BŁĄD OTRZYMYWANIA: Obiekty przekraczają granicę regionów. Przemieść wszystkie otrzymywane obiekty do jednego regionu.
1063 </notification>
1064
1065 <notification
1066
1067 name="PromptGoToCurrencyPage"
1068 >
1069[EXTRA]
1070 561
1071Iść na stronę [URL] po informacje dotyczące zakupu gotówki? 562Iść na stronę [URL] po informacje dotyczące zakupu gotówki?
1072 <usetemplate 563 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
1073 name="okcancelbuttons" 564 </notification>
1074 notext="Anuluj" 565 <notification name="UnableToLinkObjects">
1075 yestext="OK"/> 566 Nie można połączyć [COUNT] obiektów.
1076 </notification>
1077
1078 <notification
1079
1080 name="UnableToLinkObjects"
1081 >
1082Nie można połączyć [COUNT] obiektów.
1083Maksimalnie można połączyć [MAX] obiektów. 567Maksimalnie można połączyć [MAX] obiektów.
1084 </notification> 568 </notification>
1085 569 <notification name="CannotLinkIncompleteSet">
1086 <notification 570 Możesz łączyć tylko kompletne zbiory obiektów i musisz wybrać więcej niż jeden obiekt.
1087 571 </notification>
1088 name="CannotLinkIncompleteSet" 572 <notification name="CannotLinkModify">
1089 > 573 Nie możesz połączyć obiektów ponieważ nie masz praw modyfikacji dla wszystkich obiektów.
1090Możesz łączyć tylko kompletne zbiory obiektów i musisz wybrać więcej niż jeden obiekt.
1091 </notification>
1092
1093 <notification
1094
1095 name="CannotLinkModify"
1096 >
1097Nie możesz połączyć obiektów ponieważ nie masz praw modyfikacji dla wszystkich obiektów.
1098 574
1099Upewnij się, że żaden z obiktów nie jest zablokowany i że wszystkie obiekty należą do Ciebie. 575Upewnij się, że żaden z obiktów nie jest zablokowany i że wszystkie obiekty należą do Ciebie.
1100 </notification> 576 </notification>
1101 577 <notification name="CannotLinkDifferentOwners">
1102 <notification 578 Nie możesz połączyć obiektów ponieważ należą one do różnych osób.
1103
1104 name="CannotLinkDifferentOwners"
1105 >
1106Nie możesz połączyć obiektów ponieważ należą one do różnych osób.
1107 579
1108Upewnij sie, że wszystkie wybrane obiekty należą do Ciebie. 580Upewnij sie, że wszystkie wybrane obiekty należą do Ciebie.
1109 </notification> 581 </notification>
1110 582 <notification name="NoFileExtension">
1111 <notification 583 Niepoprawna końcówka nazwy pliku: &apos;[FILE]&apos;
1112
1113 name="NoFileExtension"
1114 >
1115Niepoprawna końcówka nazwy pliku: &apos;[FILE]&apos;
1116 584
1117Upewnij się, że nazwa pliku ma poprawaną końcówkę. 585Upewnij się, że nazwa pliku ma poprawaną końcówkę.
1118 </notification> 586 </notification>
1119 587 <notification name="InvalidFileExtension">
1120 <notification 588 Niepoprawna końcówka nazwy pliku - [EXTENSION]
1121
1122 name="InvalidFileExtension"
1123 >
1124Niepoprawna końcówka nazwy pliku - [EXTENSION]
1125Oczekiwana - [VALIDS] 589Oczekiwana - [VALIDS]
1126 <usetemplate 590 <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
1127 name="okbutton" 591 </notification>
1128 yestext="OK"/> 592 <notification name="CannotUploadSoundFile">
1129 </notification> 593 Nie można otworzyć załadowanego pliku dźwiękowego:
1130
1131 <notification
1132
1133 name="CannotUploadSoundFile"
1134 >
1135Nie można otworzyć załadowanego pliku dźwiękowego:
1136[FILE] 594[FILE]
1137 </notification> 595 </notification>
1138 596 <notification name="SoundFileNotRIFF">
1139 <notification 597 Plik nie jest w formacie RIFF WAVE:
1140
1141 name="SoundFileNotRIFF"
1142 >
1143Plik nie jest w formacie RIFF WAVE:
1144[FILE] 598[FILE]
1145 </notification> 599 </notification>
1146 600 <notification name="SoundFileNotPCM">
1147 <notification 601 Plik nie jest w formacie PCM WAVE:
1148
1149 name="SoundFileNotPCM"
1150 >
1151Plik nie jest w formacie PCM WAVE:
1152[FILE] 602[FILE]
1153 </notification> 603 </notification>
1154 604 <notification name="SoundFileInvalidChannelCount">
1155 <notification 605 Plik zawiera niewłaściwą liczbę kanałów (musi być mono albo stereo):
1156
1157 name="SoundFileInvalidChannelCount"
1158 >
1159Plik zawiera niewłaściwą liczbę kanałów (musi być mono albo stereo):
1160[FILE] 606[FILE]
1161 </notification> 607 </notification>
1162 608 <notification name="SoundFileInvalidSampleRate">
1163 <notification 609 Plik zawiera niewłaścią częstotliwość (musi być 44.1k):
1164
1165 name="SoundFileInvalidSampleRate"
1166 >
1167Plik zawiera niewłaścią częstotliwość (musi być 44.1k):
1168[FILE] 610[FILE]
1169 </notification> 611 </notification>
1170 612 <notification name="SoundFileInvalidWordSize">
1171 <notification 613 Plik zawiera niewłaściwą szerokość danych (musi być 8 albo 16 bitów):
1172
1173 name="SoundFileInvalidWordSize"
1174 >
1175Plik zawiera niewłaściwą szerokość danych (musi być 8 albo 16 bitów):
1176[FILE] 614[FILE]
1177 </notification> 615 </notification>
1178 616 <notification name="SoundFileInvalidHeader">
1179 <notification 617 Brak bloku &apos;data&apos; w nagłówku pliku WAV:
1180
1181 name="SoundFileInvalidHeader"
1182 >
1183Brak bloku &apos;data&apos; w nagłówku pliku WAV:
1184[FILE] 618[FILE]
1185 </notification> 619 </notification>
1186 620 <notification name="SoundFileInvalidTooLong">
1187 <notification 621 Plik audio jest zbyt długi (10 sekund maksimum):
1188
1189 name="SoundFileInvalidTooLong"
1190 >
1191Plik audio jest zbyt długi (10 sekund maksimum):
1192[FILE] 622[FILE]
1193 </notification> 623 </notification>
1194 624 <notification name="CannotOpenTemporarySoundFile">
1195 625 Nie można otworzyć tymczasowego skompresowango pliku dźwiękowego w celu zapisu: [FILE]
1196 626 </notification>
1197 <notification 627 <notification name="UnknownVorbisEncodeFailure">
1198 628 Nieznany błąd kodowania Vorbis w: [FILE]
1199 name="CannotOpenTemporarySoundFile" 629 </notification>
1200 > 630 <notification name="CannotEncodeFile">
1201Nie można otworzyć tymczasowego skompresowango pliku dźwiękowego w celu zapisu: [FILE] 631 Kodowanie pliku: [FILE] nie powidło się.
1202 </notification> 632 </notification>
1203 633 <notification name="CorruptResourceFile">
1204 <notification 634 Skorumpowany plik zasobów: [FILE]
1205 635 </notification>
1206 name="UnknownVorbisEncodeFailure" 636 <notification name="UnknownResourceFileVersion">
1207 > 637 Nieznana wersja pliku zasobów Linden w pliku: [FILE]
1208Nieznany błąd kodowania Vorbis w: [FILE] 638 </notification>
1209 </notification> 639 <notification name="UnableToCreateOutputFile">
1210 640 Nie można utworzyć pliku wyjściowego: [FILE]
1211 <notification 641 </notification>
1212 642 <notification name="DoNotSupportBulkAnimationUpload">
1213 name="CorruptResourceFile" 643 Ładowanie zbiorów plików animacji nie jest jeszcze dostępne.
1214 > 644 </notification>
1215Skorumpowany plik zasobów: [FILE] 645 <notification name="CannotUploadReason">
1216 </notification> 646 Ładowanie pliku [FILE] nie powiodło się z powodu: [REASON]
1217
1218 <notification
1219
1220 name="UnknownResourceFileVersion"
1221 >
1222Nieznana wersja pliku zasobów Linden w pliku: [FILE]
1223 </notification>
1224
1225 <notification
1226
1227 name="UnableToCreateOutputFile"
1228 >
1229Nie można utworzyć pliku wyjściowego: [FILE]
1230 </notification>
1231
1232 <notification
1233
1234 name="DoNotSupportBulkAnimationUpload"
1235 >
1236Ładowanie zbiorów plików animacji nie jest jeszcze dostępne.
1237 </notification>
1238
1239 <notification
1240
1241 name="CannotUploadReason"
1242 >
1243Ładowanie pliku [FILE] nie powiodło się z powodu: [REASON]
1244Spróbuj jeszcze raz póżniej. 647Spróbuj jeszcze raz póżniej.
1245 </notification> 648 </notification>
1246 649 <notification name="CannotCreateLandmarkNotOwner">
1247 <notification 650 Nie możesz zapamiętać tego miejsca (LM) ponieważ właściciel posiadłości nie pozwala na to.
1248 651 </notification>
1249 name="CannotCreateLandmarkNotOwner" 652 <notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoScripts">
1250 > 653 &apos;Rekompilacja&apos; nie powiodła się.
1251Nie możesz zapamiętać tego miejsca (LM) ponieważ właściciel posiadłości nie pozwala na to.
1252 </notification>
1253
1254 <notification
1255
1256 name="CannotRecompileSelectObjectsNoScripts"
1257 >
1258&apos;Rekompilacja&apos; nie powiodła się.
1259 654
1260Wybierz obiekty zawierające skrypty. 655Wybierz obiekty zawierające skrypty.
1261 </notification> 656 </notification>
1262 657 <notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoPermission">
1263 <notification 658 &apos;Rekompilacja&apos; nie powiodła się.
1264
1265 name="CannotRecompileSelectObjectsNoPermission"
1266 >
1267&apos;Rekompilacja&apos; nie powiodła się.
1268 659
1269Wybierz skryptowane obiekty do których masz prawa modyfikacji. 660Wybierz skryptowane obiekty do których masz prawa modyfikacji.
1270 </notification> 661 </notification>
1271 662 <notification name="CannotResetSelectObjectsNoScripts">
1272 <notification 663 &apos;Resetowanie&apos; nie powiodło się.
1273
1274 name="CannotResetSelectObjectsNoScripts"
1275 >
1276&apos;Resetowanie&apos; nie powiodło się.
1277 664
1278Wybierz obiekty zawierające skrypty. 665Wybierz obiekty zawierające skrypty.
1279 </notification> 666 </notification>
1280 667 <notification name="CannotResetSelectObjectsNoPermission">
1281 <notification 668 &apos;Resetowanie&apos; nie powiodło się.
1282
1283 name="CannotResetSelectObjectsNoPermission"
1284 >
1285&apos;Resetowanie&apos; nie powiodło się.
1286 669
1287Wybierz skryptowane obiekty do których masz prawa modyfikacji. 670Wybierz skryptowane obiekty do których masz prawa modyfikacji.
1288 </notification> 671 </notification>
1289 672 <notification name="CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts">
1290 <notification 673 &apos;Uruchomienie&apos; skryptów nie powiodło się.
1291
1292 name="CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts"
1293 >
1294&apos;Uruchomienie&apos; skryptów nie powiodło się.
1295 674
1296Wybierz obiekty zawierające skrypty. 675Wybierz obiekty zawierające skrypty.
1297 </notification> 676 </notification>
1298 677 <notification name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts">
1299 <notification 678 &apos;Zatrzymanie&apos; skryptów nie powiodło się.
1300
1301 name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts"
1302 >
1303&apos;Zatrzymanie&apos; skryptów nie powiodło się.
1304 679
1305Wybierz obiekty zawierające skrypty. 680Wybierz obiekty zawierające skrypty.
1306 </notification> 681 </notification>
1307 682 <notification name="NoFrontmostFloater">
1308 <notification 683 Brak górnego okna do zapisu.
1309 684 </notification>
1310 name="NoFrontmostFloater" 685 <notification name="SeachFilteredOnShortWords">
1311 > 686 Twoje zapytanie wyszukiwania zostło zmienione - zbyt krótkie słowa zostały usunięte.
1312Brak górnego okna do zapisu.
1313 </notification>
1314
1315 <notification
1316
1317 name="SeachFilteredOnShortWords"
1318 >
1319Twoje zapytanie wyszukiwania zostło zmienione - zbyt krótkie słowa zostały usunięte.
1320 687
1321Nowe zapytanie: [FINALQUERY] 688Nowe zapytanie: [FINALQUERY]
1322 </notification> 689 </notification>
690 <notification name="SeachFilteredOnShortWordsEmpty">
691 Użyte terminy wyszukiwania były zbyt krótkie - wyszukiwanie zostało anulowane.
692 </notification>
693 <notification name="CouldNotTeleportReason">
694 Teleportacja nie powiodła się.
695[REASON]
696 </notification>
1323 697
1324 <notification 698 <notification name="invalid_tport">
1325 699Mamy problem z teleportacją. Może relog by pomógl?
1326 name="SeachFilteredOnShortWordsEmpty" 700Jeżeli cały czas nie możesz się telportować sprawdź Pomoc Techniczną na:
1327 > 701www.secondlife.com/support
1328Użyte terminy wyszukiwania były zbyt krótkie - wyszukiwanie zostało anulowane.
1329 </notification> 702 </notification>
1330 703 <notification name="invalid_region_handoff">
1331 <notification 704Mamy problem ze zmianą regionu. Może relog by pomógl?
1332 705Jeżeli cały czas nie możesz zmienić regionu sprawdź Pomoc Techniczną na:
1333 name="CouldNotTeleportReason" 706www.secondlife.com/support
1334 >
1335Teleportacja nie powiodła się.
1336[REASON]
1337 </notification> 707 </notification>
1338 708 <notification name="blocked_tport">
1339 <notification 709Przepraszamy, ale teleportacja jest chwilowo niedostępna - problemy z nową technologią.
1340 710Spróbuj jeszcze raz. Hmm - cały czas nie działa - może relog by pomógl?
1341 name="CannotSetLandOwnerNothingSelected"
1342 >
1343Nie można wybrać właściciela posiadłości.
1344Posiadłość nie została wybrana.
1345 </notification> 711 </notification>
1346 712 <notification name="nolandmark_tport">
1347 <notification 713Przepraszamy, ale nie możemy znaleźć miejsca docelowego.
1348
1349 name="CannotSetLandOwnerMultipleRegions"
1350 >
1351Nie można wybrać właściciela posiadłości ponieważ wybrany obszar przekracza granicę regionów. Wybierz mniejszy obszar i spróbuj jeszcze raz.
1352 </notification> 714 </notification>
1353 715 <notification name="timeout_tport">
1354 <notification 716Przepraszamy, ale nie udało się przeprowadzić teleportacji. Spróbuj jeszcze raz.
1355
1356 name="ForceOwnerAuctionWarning"
1357 >
1358Ta posiadłość jest wystawiona na aukcję. Wymuszenie własności anulue aukcję i potencjalnie może zdenerwować zainteresowanych Rezydentów, jeżeli licytacja już się rozpoczęła. Wymusić własność?
1359 <usetemplate
1360 name="okcancelbuttons"
1361 notext="Anuluj"
1362 yestext="OK"/>
1363 </notification> 717 </notification>
1364 718 <notification name="noaccess_tport">
1365 <notification 719Przepraszamy, ale nie masz dostępu do miejsca docelowego.
1366
1367 name="CannotContentifyNothingSelected"
1368 >
1369Nie można sfinalizować:
1370Posiadłość nie została wybrana.
1371 </notification> 720 </notification>
1372 721 <notification name="missing_attach_tport">
1373 <notification 722Czekamy na Twoje akcesoria. Możesz poczekać kilka minut lub zrobić relog przed następną próbą teleportacji.
1374
1375 name="CannotContentifyNoRegion"
1376 >
1377Nie można sfinalizować:
1378Region nie znaleziony.
1379 </notification> 723 </notification>
1380 724 <notification name="too_many_uploads_tport">
1381 <notification 725Obecnie ten region ma problemy z ładowaniem obiektów w związku z czym teleportacja bardzo sie opóznia.
1382 726Spróbuj jeszcze raz za kilka minut albo teleportuj się do mniej zatłoczonego miejsca.
1383 name="CannotReleaseLandNothingSelected"
1384 >
1385Nie można porzucić posiadłości:
1386Posiadłość nie została wybrana.
1387 </notification> 727 </notification>
1388 728 <notification name="expired_tport">
1389 <notification 729Przepraszamy, ale nie udało się przeprowadzić teleportacji wystarczająco szybko. Spróbuj jeszcze raz za kilka minut.
1390
1391 name="CannotReleaseLandNoRegion"
1392 >
1393Nie można porzucić posiadłości:
1394Region nie znaleziony.
1395 </notification> 730 </notification>
1396 731 <notification name="expired_region_handoff">
1397 <notification 732Przepraszamy, ale nie udało się przeprowadzić zmiany regionu wystarczająco szybko. Spróbuj jeszcze raz za kilka minut.
1398
1399 name="CannotBuyLandNothingSelected"
1400 >
1401Nie można kupić posiadłości:
1402Posiadłość nie została wybrana.
1403 </notification> 733 </notification>
1404 734 <notification name="no_host">
1405 <notification 735Nie możemy znaleść miejsca docelowego. To miejsce może być chwilowo nieosiągalne albo przestało istnieć.
1406 736Spróbuj jeszcze raz za kilka minut.
1407 name="CannotBuyLandNoRegion"
1408 >
1409Nie można kupić posiadłości:
1410Region nie znaleziony.
1411 </notification> 737 </notification>
1412 738 <notification name="no_inventory_host">
1413 <notification 739Szafa chwilowo nie działa.
1414
1415 name="CannotCloseFloaterBuyLand"
1416 >
1417Dialog Kup Posiadłość nie może zostać zamknięty dopóki Second Life nie oszacuje ceny tej tranzakcji.
1418 </notification> 740 </notification>
1419 741
1420 <notification
1421
1422 name="CannotDeedLandNothingSelected"
1423 >
1424Nie można przekazać posiadłości:
1425Posiadłość nie została wybrana.
1426 </notification>
1427 742
1428 <notification 743 <notification name="CannotSetLandOwnerNothingSelected">
1429 744 Nie można wybrać właściciela posiadłości.
1430 name="CannotDeedLandNoGroup" 745Posiadłość nie została wybrana.
1431 > 746 </notification>
1432Nie można przekazać posiadłości: 747 <notification name="CannotSetLandOwnerMultipleRegions">
748 Nie można wybrać właściciela posiadłości ponieważ wybrany obszar przekracza granicę regionów. Wybierz mniejszy obszar i spróbuj jeszcze raz.
749 </notification>
750 <notification name="ForceOwnerAuctionWarning">
751 Ta posiadłość jest wystawiona na aukcję. Wymuszenie własności anulue aukcję i potencjalnie może zdenerwować zainteresowanych Rezydentów, jeżeli licytacja już się rozpoczęła. Wymusić własność?
752 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
753 </notification>
754 <notification name="CannotContentifyNothingSelected">
755 Nie można sfinalizować:
756Posiadłość nie została wybrana.
757 </notification>
758 <notification name="CannotContentifyNoRegion">
759 Nie można sfinalizować:
760Region nie znaleziony.
761 </notification>
762 <notification name="CannotReleaseLandNothingSelected">
763 Nie można porzucić posiadłości:
764Posiadłość nie została wybrana.
765 </notification>
766 <notification name="CannotReleaseLandNoRegion">
767 Nie można porzucić posiadłości:
768Region nie znaleziony.
769 </notification>
770 <notification name="CannotBuyLandNothingSelected">
771 Nie można kupić posiadłości:
772Posiadłość nie została wybrana.
773 </notification>
774 <notification name="CannotBuyLandNoRegion">
775 Nie można kupić posiadłości:
776Region nie znaleziony.
777 </notification>
778 <notification name="CannotCloseFloaterBuyLand">
779 Dialog Kup Posiadłość nie może zostać zamknięty dopóki Second Life nie oszacuje ceny tej tranzakcji.
780 </notification>
781 <notification name="CannotDeedLandNothingSelected">
782 Nie można przekazać posiadłości:
783Posiadłość nie została wybrana.
784 </notification>
785 <notification name="CannotDeedLandNoGroup">
786 Nie można przekazać posiadłości:
1433Grupa nie została wybrana. 787Grupa nie została wybrana.
1434 </notification> 788 </notification>
1435 789 <notification name="CannotDeedLandNoRegion">
1436 <notification 790 Nie można przekazać posiadłości:
1437
1438 name="CannotDeedLandNoRegion"
1439 >
1440Nie można przekazać posiadłości:
1441Region nie znaleziony. 791Region nie znaleziony.
1442 792
1443Zgłoś ten problem pod Pomoc &gt; Zgłoś Błędy Klienta 793Zgłoś ten problem pod Pomoc &gt; Zgłoś Błędy Klienta
1444 </notification> 794 </notification>
1445 795 <notification name="CannotDeedLandMultipleSelected">
1446 <notification 796 Nie można przekazać posiadłości:
1447
1448 name="CannotDeedLandMultipleSelected"
1449 >
1450Nie można przekazać posiadłości:
1451Wiele posiadłości jest wybranych. 797Wiele posiadłości jest wybranych.
1452 798
1453Spróbuj wybrać pojedynczą posiadłość. 799Spróbuj wybrać pojedynczą posiadłość.
1454 </notification> 800 </notification>
1455 801 <notification name="ParcelCanPlayMedia">
1456 <notification 802 To miejsce może odtwarzać strumienie mediów.
1457
1458 name="ParcelCanPlayMedia"
1459 >
1460To miejsce może odtwarzać strumienie mediów.
1461Odtwarzanie strumieni wymaga szybkiego połączenia do Internetu. 803Odtwarzanie strumieni wymaga szybkiego połączenia do Internetu.
1462 804
1463Odtwarzać dostępne strumienie mediów? 805Odtwarzać dostępne strumienie mediów?
1464(Selekcja może zostać zmieniona póżniej pod Ustawienia &gt; Audio i Video.) 806(Selekcja może zostać zmieniona póżniej pod Ustawienia &gt; Audio i Video.)
1465 <usetemplate 807 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Wyłącz" yestext="Odtwarzaj"/>
1466 name="okcancelbuttons" 808 </notification>
1467 notext="Wyłącz" 809 <notification name="CannotDeedLandWaitingForServer">
1468 yestext="Odtwarzaj"/> 810 Nie można przekazać posiadłości:
1469 </notification>
1470
1471 <notification
1472
1473 name="CannotDeedLandWaitingForServer"
1474 >
1475Nie można przekazać posiadłości:
1476Serwer aktualizuje dane własności. 811Serwer aktualizuje dane własności.
1477 812
1478Spróbuj jeszcze raz póżniej. 813Spróbuj jeszcze raz póżniej.
1479 </notification> 814 </notification>
1480 815 <notification name="CannotDeedLandNoTransfer">
1481 <notification 816 Nie możesz przekazać posiadłości:
1482
1483 name="CannotDeedLandNoTransfer"
1484 >
1485Nie możesz przekazać posiadłości:
1486Region [REGION] nie pozwala na transfer posiadłości. 817Region [REGION] nie pozwala na transfer posiadłości.
1487 </notification> 818 </notification>
1488 819 <notification name="CannotReleaseLandWatingForServer">
1489 <notification 820 Nie można porzucić posiadłości:
1490
1491 name="CannotReleaseLandWatingForServer"
1492 >
1493Nie można porzucić posiadłości:
1494Serwer aktualizuje dane posiadłości. 821Serwer aktualizuje dane posiadłości.
1495 822
1496Spróbuj jeszcze raz póżniej. 823Spróbuj jeszcze raz póżniej.
1497 </notification> 824 </notification>
1498 825 <notification name="CannotReleaseLandSelected">
1499 <notification 826 Nie możesz porzucić posiadłości:
1500
1501 name="CannotReleaseLandSelected"
1502 >
1503Nie możesz porzucić posiadłości:
1504Nie jesteś właścicielem wszystkich wybranych posiadłości. 827Nie jesteś właścicielem wszystkich wybranych posiadłości.
1505 828
1506Wybierz pojedynczą posiadłość. 829Wybierz pojedynczą posiadłość.
1507 </notification> 830 </notification>
1508 831 <notification name="CannotReleaseLandDontOwn">
1509 <notification 832 Nie możesz porzucić posiadłości:
1510
1511 name="CannotReleaseLandDontOwn"
1512 >
1513Nie możesz porzucić posiadłości:
1514Nie masz praw do porzucenia tej posiadłości. 833Nie masz praw do porzucenia tej posiadłości.
1515 834
1516Twoje posiadłości są podkreślone na zielono. 835Twoje posiadłości są podkreślone na zielono.
1517 </notification> 836 </notification>
1518 837 <notification name="CannotReleaseLandRegionNotFound">
1519 <notification 838 Nie można porzucić posiadłości:
1520
1521 name="CannotReleaseLandRegionNotFound"
1522 >
1523Nie można porzucić posiadłości:
1524Region nie znaleziony. 839Region nie znaleziony.
1525 840
1526Zgłoś ten problem pod Pomoc &gt; Zgłoś Błędy Klienta 841Zgłoś ten problem pod Pomoc &gt; Zgłoś Błędy Klienta
1527 </notification> 842 </notification>
1528 843 <notification name="CannotReleaseLandNoTransfer">
1529 <notification 844 Nie możesz porzucić posiadłości:
1530
1531 name="CannotReleaseLandNoTransfer"
1532 >
1533Nie możesz porzucić posiadłości:
1534Region [REGION] nie pozwala na transfer posiadłości. 845Region [REGION] nie pozwala na transfer posiadłości.
1535 </notification> 846 </notification>
1536 847 <notification name="CannotReleaseLandPartialSelection">
1537 <notification 848 Nie można porzucić posiadłości:
1538
1539 name="CannotReleaseLandPartialSelection"
1540 >
1541Nie można porzucić posiadłości:
1542Musisz wybrać całą posiadłość by ją porzucić. 849Musisz wybrać całą posiadłość by ją porzucić.
1543Wybierz całą posiadłość albo najpierw ją podziel. 850Wybierz całą posiadłość albo najpierw ją podziel.
1544 </notification> 851 </notification>
1545 852 <notification name="ReleaseLandWarning">
1546 <notification 853 Porzucasz posiadłość o powierzchni [AREA] m².
1547
1548 name="ReleaseLandWarning"
1549 >
1550Porzucasz posiadłość o powierzchni [AREA] m².
1551Porzucenie tej posiadłości usunie ją z Twoich własności. 854Porzucenie tej posiadłości usunie ją z Twoich własności.
1552Nie otrzymasz za to żadnej opłaty. 855Nie otrzymasz za to żadnej opłaty.
1553 856
1554Porzucić posiadłość? 857Porzucić posiadłość?
1555 <usetemplate 858 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
1556 name="okcancelbuttons" 859 </notification>
1557 notext="Anuluj" 860 <notification name="CannotDivideLandNothingSelected">
1558 yestext="OK"/> 861 Nie można podzielić posiadłości:
1559 </notification>
1560
1561 <notification
1562
1563 name="CannotDivideLandNothingSelected"
1564 >
1565Nie można podzielić posiadłości:
1566 862
1567Posiadłość nie została wybrana. 863Posiadłość nie została wybrana.
1568 </notification> 864 </notification>
1569 865 <notification name="CannotDivideLandPartialSelection">
1570 <notification 866 Nie można podzielić posiadłości:
1571
1572 name="CannotDivideLandPartialSelection"
1573 >
1574Nie można podzielić posiadłości:
1575 867
1576Posiadłość została wybrana w całości. 868Posiadłość została wybrana w całości.
1577Spróbuj wybrać część posiadłości. 869Spróbuj wybrać część posiadłości.
1578 </notification> 870 </notification>
1579 871 <notification name="LandDivideWarning">
1580 <notification 872 Podział tej posiadłości stworzy dwie posiadłości z których każda będzie mogła mieć indywidualne ustawienia.
1581
1582 name="LandDivideWarning"
1583 >
1584Podział tej posiadłości stworzy dwie posiadłości z których każda będzie mogła mieć indywidualne ustawienia.
1585Niektóre ustawienia zostaną zmienione na domyślne po tej operacji. 873Niektóre ustawienia zostaną zmienione na domyślne po tej operacji.
1586 874
1587Podzielić posiadłość? 875Podzielić posiadłość?
1588 <usetemplate 876 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
1589 name="okcancelbuttons" 877 </notification>
1590 notext="Anuluj" 878 <notification name="CannotDivideLandNoRegion">
1591 yestext="OK"/> 879 Nie można podzielić posiadłości:
1592 </notification>
1593
1594 <notification
1595
1596 name="CannotDivideLandNoRegion"
1597 >
1598Nie można podzielić posiadłości:
1599Region nie znaleziony. 880Region nie znaleziony.
1600 881
1601Zgłoś ten problem pod Pomoc &gt; Zgłoś Błędy Klienta 882Zgłoś ten problem pod Pomoc &gt; Zgłoś Błędy Klienta
1602 </notification> 883 </notification>
1603 884 <notification name="CannotJoinLandNoRegion">
1604 <notification 885 Nie można połączyć posiadłości:
1605
1606 name="CannotJoinLandNoRegion"
1607 >
1608Nie można połączyć posiadłości:
1609Region nie znaleziony. 886Region nie znaleziony.
1610 887
1611Zgłoś ten problem pod Pomoc &gt; Zgłoś Błędy Klienta 888Zgłoś ten problem pod Pomoc &gt; Zgłoś Błędy Klienta
1612 </notification> 889 </notification>
1613 890 <notification name="CannotJoinLandNothingSelected">
1614 <notification 891 Nie można połączyć posiadłości:
1615
1616 name="CannotJoinLandNothingSelected"
1617 >
1618Nie można połączyć posiadłości:
1619Posiadłości nie zostały wybrane. 892Posiadłości nie zostały wybrane.
1620 </notification> 893 </notification>
1621 894 <notification name="CannotJoinLandEntireParcelSelected">
1622 <notification 895 Nie można połączyć posiadłości:
1623
1624 name="CannotJoinLandEntireParcelSelected"
1625 >
1626Nie można połączyć posiadłości:
1627Tylko jedna posiadłość została wybrana. 896Tylko jedna posiadłość została wybrana.
1628 897
1629Wybierz obaszar usytuowany na obu posiadłościach. 898Wybierz obaszar usytuowany na obu posiadłościach.
1630 </notification> 899 </notification>
1631 900 <notification name="CannotJoinLandSelection">
1632 <notification 901 Nie można połączyć posiadłości:
1633
1634 name="CannotJoinLandSelection"
1635 >
1636Nie można połączyć posiadłości:
1637Musisz wybrać więcej niż jedną posiadłość. 902Musisz wybrać więcej niż jedną posiadłość.
1638 903
1639Wybierz obaszar usytuowany na obu posiadłościach. 904Wybierz obaszar usytuowany na obu posiadłościach.
1640 </notification> 905 </notification>
1641 906 <notification name="JoinLandWarning">
1642 <notification 907 Połączenie tego obszaru utworzy jedną większą posiadłość ze wszystkich posiadłości przecinających wybrany prostokąt. Nazwa i opcje posiadłości bedą musiały zostać skonfigurowane.
1643
1644 name="JoinLandWarning"
1645 >
1646Połączenie tego obszaru utworzy jedną większą posiadłość ze wszystkich posiadłości przecinających wybrany prostokąt. Nazwa i opcje posiadłości bedą musiały zostać skonfigurowane.
1647 908
1648Połączyć posiadłości? 909Połączyć posiadłości?
1649 <usetemplate 910 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
1650 name="okcancelbuttons" 911 </notification>
1651 notext="Anuluj" 912 <notification name="ShowOwnersHelp">
1652 yestext="OK"/> 913 Pokaż właścicieli:
1653 </notification> 914Pokoloruj posiadłości zgodnie z przynależnością do właściciela
1654 915
1655 <notification 916Zielony = Twoja Posiadłość
1656 917Morski = Posiadłość Twojej Grupy
1657 name="ConfirmNotecardSave" 918Czerwony = Posiadłości Innych
1658 > 919Żółty = Na Sprzedaż
1659Ta notka musi być zapisana żeby mogła być skopiowana lub zobaczona. Zapisać notkę? 920Fioletowy = Na Aukcję
1660 <usetemplate 921Szary = Publiczna
1661 name="okcancelbuttons" 922 </notification>
1662 notext="Anuluj" 923 <notification name="ConfirmNotecardSave">
1663 yestext="OK"/> 924 Ta notka musi być zapisana żeby mogła być skopiowana lub zobaczona. Zapisać notkę?
1664 </notification> 925 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
1665 926 </notification>
1666 <notification 927 <notification name="ConfirmItemCopy">
1667 928 Skopiować ten obiekt do Twojej szafy?
1668 name="ConfirmItemCopy" 929 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Skopiuj"/>
1669 > 930 </notification>
1670Skopiować ten obiekt do Twojej szafy? 931 <notification name="ResolutionSwitchFail">
1671 <usetemplate 932 Zmiana rozdzielczości do [RESX] x [RESY] nie powidła się
1672 name="okcancelbuttons" 933 </notification>
1673 notext="Anuluj" 934 <notification name="ErrorUndefinedGrasses">
1674 yestext="Skopiuj"/> 935 Błąd: Niezdefiniowane trawy: [SPECIES]
1675 </notification> 936 </notification>
1676 937 <notification name="ErrorUndefinedTrees">
1677 <notification 938 Bład: Niezdefiniowane drzewa: [SPECIES]
1678 939 </notification>
1679 name="ResolutionSwitchFail" 940 <notification name="CannotSaveWearableOutOfSpace">
1680 > 941 Nie można zapisać &apos;[NAME]&apos; do pliku stroju. Musisz zwolnić trochę miejsca na Twoim komputerze i zapisać strój jeszcze raz.
1681Zmiana rozdzielczości do [RESX] x [RESY] nie powidła się 942 </notification>
1682 </notification> 943 <notification name="CannotSaveToAssetStore">
1683 944 Nie można zapisać [NAME] w centralnym zbiorze danych. Zazwyczaj jest to tymczasowy problem. Możesz kontynuować modyfikacje i zapisać strój ponownie za kilka minut.
1684 <notification
1685
1686 name="ErrorUndefinedGrasses"
1687 >
1688Błąd: Niezdefiniowane trawy: [SPECIES]
1689 </notification>
1690
1691 <notification
1692
1693 name="ErrorUndefinedTrees"
1694 >
1695Bład: Niezdefiniowane drzewa: [SPECIES]
1696 </notification>
1697
1698 <notification
1699
1700 name="CannotSaveWearableOutOfSpace"
1701 >
1702Nie można zapisać &apos;[NAME]&apos; do pliku stroju. Musisz zwolnić trochę miejsca na Twoim komputerze i zapisać strój jeszcze raz.
1703 </notification>
1704
1705 <notification
1706
1707 name="CannotSaveToAssetStore"
1708 >
1709Nie można zapisać [NAME] w centralnym zbiorze danych. Zazwyczaj jest to tymczasowy problem. Możesz kontynuować modyfikacje i zapisać strój ponownie za kilka minut.
1710 945
1711Jeżeli wciąż masz ten problem, wybierz Pomoc &gt; Zgłoś Błędy Klienta i podaj szczegóły dotyczące konfiguracji sieci. 946Jeżeli wciąż masz ten problem, wybierz Pomoc &gt; Zgłoś Błędy Klienta i podaj szczegóły dotyczące konfiguracji sieci.
1712 </notification> 947 </notification>
1713 948 <notification name="YouHaveBeenLoggedOut">
1714 <notification 949 Twoja sesja [SECOND_LIFE] została zakończona:
1715
1716 name="YouHaveBeenLoggedOut"
1717 >
1718Twoja sesja [SECOND_LIFE] została zakończona:
1719[MESSAGE] 950[MESSAGE]
1720 951
1721Kliknij Kontynuuj żeby zobaczyć IMy i czat. 952Kliknij Kontynuuj żeby zobaczyć IMy i czat.
1722Żadne inne operacje nie będą dozwolone. Kliknij Wyłącz w celu natychmiastowego opuszczenia [SECOND_LIFE]. 953Żadne inne operacje nie będą dozwolone. Kliknij Wyłącz w celu natychmiastowego opuszczenia [SECOND_LIFE].
1723 <usetemplate 954 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Wyłącz" yestext="Kontynuuj"/>
1724 name="okcancelbuttons" 955 </notification>
1725 notext="Wyłącz" 956 <notification name="OnlyOfficerCanBuyLand">
1726 yestext="Kontynuuj"/> 957 Nie możesz kupić posiadłości dla grupy.
1727 </notification>
1728
1729 <notification
1730
1731 name="OnlyOfficerCanBuyLand"
1732 >
1733Nie możesz kupić posiadłości dla grupy.
1734Nie masz praw kupowania posiadłości dla Twojej aktywnej grupy. 958Nie masz praw kupowania posiadłości dla Twojej aktywnej grupy.
1735 </notification> 959 </notification>
1736 960 <notification label="Dodaj Znajomość" name="AddFriend">
1737 <notification 961 Znajomi mogą pozwalać na odnajdywanie się wzajemnie na mapie i na otrzymywanie notyfikacji o logowaniu do [SECOND_LIFE].
1738
1739 label="Dodaj Znajomość"
1740 name="AddFriend"
1741 >
1742Znajomi mogą pozwalać na odnajdywanie się wzajemnie na mapie i na otrzymywanie notyfikacji o logowaniu do [SECOND_LIFE].
1743 962
1744Zaproponować znajomość [NAME]? 963Zaproponować znajomość [NAME]?
1745 <usetemplate 964 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
1746 name="okcancelbuttons" 965 </notification>
1747 notext="Anuluj" 966 <notification label="Add Friend" name="AddFriendWithMessage">
1748 yestext="OK"/> 967 Znajomi mogą pozwalać na odnajdywanie się wzajemnie na mapie i na otrzymywanie notyfikacji o logowaniu do [SECOND_LIFE].
1749 </notification>
1750
1751 <notification
1752
1753 label="Add Friend"
1754 name="AddFriendWithMessage"
1755 >
1756Znajomi mogą pozwalać na odnajdywanie się wzajemnie na mapie i na otrzymywanie notyfikacji o logowaniu do [SECOND_LIFE].
1757 968
1758Zaproponować znajomość [NAME]? 969Zaproponować znajomość [NAME]?
1759 <form name="form"> 970 <form name="form">
1760 <input name="message" type="text"> 971 <input name="message" type="text">
1761Chcesz zawrzeć znajomość? 972 Chcesz zawrzeć znajomość?
1762 </input> 973 </input>
1763 <button 974 <button name="Offer" text="OK"/>
1764 975 <button name="Cancel" text="Anuluj"/>
1765 976 </form>
1766 name="Offer" 977 </notification>
1767 text="OK"/> 978 <notification name="RemoveFromFriends">
1768 <button 979 Chcesz usunąć [FIRST_NAME] [LAST_NAME] z listy Twoich znajomych?
1769 980 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
1770 name="Cancel" 981 </notification>
1771 text="Anuluj"/> 982 <notification name="RemoveMultipleFromFriends">
1772 </form> 983 Chcesz usunąć grupę osób z listy Twoich znajomych?
1773 </notification> 984 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
1774 985 </notification>
1775 <notification 986 <notification name="GodDeleteAllScriptedPublicObjectsByUser">
1776 987 Na pewno chcesz usunąć wszystkie skryptowane obiekty należące do
1777 name="RemoveFromFriends"
1778 >
1779Chcesz usunąć [FIRST_NAME] [LAST_NAME] z listy Twoich znajomych?
1780 <usetemplate
1781 name="okcancelbuttons"
1782 notext="Anuluj"
1783 yestext="OK"/>
1784 </notification>
1785
1786 <notification
1787
1788 name="RemoveMultipleFromFriends"
1789 >
1790Chcesz usunąć grupę osób z listy Twoich znajomych?
1791 <usetemplate
1792 name="okcancelbuttons"
1793 notext="Anuluj"
1794 yestext="OK"/>
1795 </notification>
1796
1797 <notification
1798
1799 name="GodDeleteAllScriptedPublicObjectsByUser"
1800 >
1801Na pewno chcesz usunąć wszystkie skryptowane obiekty należące do
1802** [AVATAR_NAME] ** 988** [AVATAR_NAME] **
1803z posiadłości innych w tym symulatorze? 989z posiadłości innych w tym symulatorze?
1804 <usetemplate 990 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
1805 name="okcancelbuttons" 991 </notification>
1806 notext="Anuluj" 992 <notification name="GodDeleteAllScriptedObjectsByUser">
1807 yestext="OK"/> 993 Na pewno chcesz usunąć wszystkie skryptowane obiekty należące do
1808 </notification>
1809
1810 <notification
1811
1812 name="GodDeleteAllScriptedObjectsByUser"
1813 >
1814Na pewno chcesz usunąć wszystkie skryptowane obiekty należące do
1815** [AVATAR_NAME] ** 994** [AVATAR_NAME] **
1816ze wszystkich posiadłości w tym symulatorze? 995ze wszystkich posiadłości w tym symulatorze?
1817 <usetemplate 996 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
1818 name="okcancelbuttons" 997 </notification>
1819 notext="Anuluj" 998 <notification name="GodDeleteAllObjectsByUser">
1820 yestext="OK"/> 999 Na pewno chcesz usunąć wszystkie obiekty (skryptowane i nie) należące do
1821 </notification>
1822
1823 <notification
1824
1825 name="GodDeleteAllObjectsByUser"
1826 >
1827Na pewno chcesz usunąć wszystkie obiekty (skryptowane i nie) należące do
1828** [AVATAR_NAME] ** 1000** [AVATAR_NAME] **
1829ze wszystkich posiadłości w tym symulatorze? 1001ze wszystkich posiadłości w tym symulatorze?
1830 <usetemplate 1002 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
1831 name="okcancelbuttons" 1003 </notification>
1832 notext="Anuluj" 1004 <notification name="BlankClassifiedName">
1833 yestext="OK"/> 1005 Musisz nadać tytuł Twojej reklamie.
1834 </notification> 1006 </notification>
1835 1007 <notification name="MinClassifiedPrice">
1836 <notification 1008 Minimalna cena za publikację wynosi [MIN_PRICE]L$.
1837
1838 name="BlankClassifiedName"
1839 >
1840Musisz nadać tytuł Twojej reklamie.
1841 </notification>
1842
1843 <notification
1844
1845 name="MinClassifiedPrice"
1846 >
1847Minimalna cena za publikację wynosi [MIN_PRICE]L$.
1848 1009
1849Wybierz wyższą cenę. 1010Wybierz wyższą cenę.
1850 </notification> 1011 </notification>
1851 1012 <notification name="ConfirmObjectDeleteLock">
1852 <notification 1013 Przynajmnie jeden z wybranych obiektów jest zablokowany.
1853
1854 name="ConfirmObjectDeleteLock"
1855 >
1856Przynajmnie jeden z wybranych obiektów jest zablokowany.
1857 1014
1858Na pewno chcesz usunąć te obiekty? 1015Na pewno chcesz usunąć te obiekty?
1859 <usetemplate 1016 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
1860 name="okcancelbuttons" 1017 </notification>
1861 notext="Anuluj" 1018 <notification name="ConfirmObjectDeleteNoCopy">
1862 yestext="OK"/> 1019 Przynajmniej jeden z wybranych obiektów jest niekopiwalny.
1863 </notification>
1864
1865 <notification
1866
1867 name="ConfirmObjectDeleteNoCopy"
1868 >
1869Przynajmniej jeden z wybranych obiektów jest niekopiwalny.
1870 1020
1871Na pewno chcesz usunąć te obiekty? 1021Na pewno chcesz usunąć te obiekty?
1872 <usetemplate 1022 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
1873 name="okcancelbuttons" 1023 </notification>
1874 notext="Anuluj" 1024 <notification name="ConfirmObjectDeleteNoOwn">
1875 yestext="OK"/> 1025 Przynajmniej jeden z wybranych obiektów nie należy do Ciebie.
1876 </notification>
1877
1878 <notification
1879
1880 name="ConfirmObjectDeleteNoOwn"
1881 >
1882Przynajmniej jeden z wybranych obiektów nie należy do Ciebie.
1883 1026
1884Na pewno chcesz usunąć te obiekty? 1027Na pewno chcesz usunąć te obiekty?
1885 <usetemplate 1028 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
1886 name="okcancelbuttons" 1029 </notification>
1887 notext="Anuluj" 1030 <notification name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopy">
1888 yestext="OK"/> 1031 Przynajmnie jeden z wybranych obiektów jest zablokowany.
1889 </notification>
1890
1891 <notification
1892
1893 name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopy"
1894 >
1895Przynajmnie jeden z wybranych obiektów jest zablokowany.
1896Przynajmniej jeden z wybranych obiektów jest niekopiwalny. 1032Przynajmniej jeden z wybranych obiektów jest niekopiwalny.
1897 1033
1898Na pewno chcesz usunąć te obiekty? 1034Na pewno chcesz usunąć te obiekty?
1899 <usetemplate 1035 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
1900 name="okcancelbuttons" 1036 </notification>
1901 notext="Anuluj" 1037 <notification name="ConfirmObjectDeleteLockNoOwn">
1902 yestext="OK"/> 1038 Przynajmnie jeden z wybranych obiektów jest zablokowany.
1903 </notification>
1904
1905 <notification
1906
1907 name="ConfirmObjectDeleteLockNoOwn"
1908 >
1909Przynajmnie jeden z wybranych obiektów jest zablokowany.
1910Przynajmniej jeden z wybranych obiektów nie należy do Ciebie. 1039Przynajmniej jeden z wybranych obiektów nie należy do Ciebie.
1911 1040
1912Na pewno chcesz usunąć te obiekty? 1041Na pewno chcesz usunąć te obiekty?
1913 <usetemplate 1042 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
1914 name="okcancelbuttons" 1043 </notification>
1915 notext="Anuluj" 1044 <notification name="ConfirmObjectDeleteNoCopyNoOwn">
1916 yestext="OK"/> 1045 Przynajmniej jeden z wybranych obiektów jest niekopiwalny.
1917 </notification>
1918
1919 <notification
1920
1921 name="ConfirmObjectDeleteNoCopyNoOwn"
1922 >
1923Przynajmniej jeden z wybranych obiektów jest niekopiwalny.
1924Przynajmniej jeden z wybranych obiektów nie należy do Ciebie. 1046Przynajmniej jeden z wybranych obiektów nie należy do Ciebie.
1925 1047
1926Na pewno chcesz usunąć te obiekty? 1048Na pewno chcesz usunąć te obiekty?
1927 <usetemplate 1049 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
1928 name="okcancelbuttons" 1050 </notification>
1929 notext="Anuluj" 1051 <notification name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopyNoOwn">
1930 yestext="OK"/> 1052 Przynajmnie jeden z wybranych obiektów jest zablokowany.
1931 </notification>
1932
1933 <notification
1934
1935 name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopyNoOwn"
1936 >
1937Przynajmnie jeden z wybranych obiektów jest zablokowany.
1938Przynajmniej jeden z wybranych obiektów jest niekopiwalny. 1053Przynajmniej jeden z wybranych obiektów jest niekopiwalny.
1939Przynajmniej jeden z wybranych obiektów nie należy do Ciebie. 1054Przynajmniej jeden z wybranych obiektów nie należy do Ciebie.
1940 1055
1941Na pewno chcesz usunąć te obiekty? 1056Na pewno chcesz usunąć te obiekty?
1942 <usetemplate 1057 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
1943 name="okcancelbuttons" 1058 </notification>
1944 notext="Anuluj" 1059 <notification name="ConfirmObjectTakeLock">
1945 yestext="OK"/> 1060 Przynajmnie jeden obiekt jest zablokowany.
1946 </notification>
1947
1948 <notification
1949
1950 name="ConfirmObjectTakeLock"
1951 >
1952Przynajmnie jeden obiekt jest zablokowany.
1953 1061
1954Na pewno chcesz usunąć te obiekty? 1062Na pewno chcesz usunąć te obiekty?
1955 <usetemplate 1063 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
1956 name="okcancelbuttons" 1064 </notification>
1957 notext="Anuluj" 1065 <notification name="ConfirmObjectTakeNoOwn">
1958 yestext="OK"/> 1066 Przynajmniej jeden obiekt nie należy do Ciebie.
1959 </notification>
1960
1961 <notification
1962
1963 name="ConfirmObjectTakeNoOwn"
1964 >
1965Przynajmniej jeden obiekt nie należy do Ciebie.
1966Jeżeli będziesz kontynuować prawa następnego właściciela zostaną przypisane co, potencjalnie, może ograniczyć Twoje prawa do modyfikacji lub kopiowania obiektów. 1067Jeżeli będziesz kontynuować prawa następnego właściciela zostaną przypisane co, potencjalnie, może ograniczyć Twoje prawa do modyfikacji lub kopiowania obiektów.
1967 1068
1968Na pewno chcesz wziąść te obiekty? 1069Na pewno chcesz wziąść te obiekty?
1969 <usetemplate 1070 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
1970 name="okcancelbuttons" 1071 </notification>
1971 notext="Anuluj" 1072 <notification name="ConfirmObjectTakeLockNoOwn">
1972 yestext="OK"/> 1073 Przynajmnie jeden obiekt jest zablokowany.
1973 </notification>
1974
1975 <notification
1976
1977 name="ConfirmObjectTakeLockNoOwn"
1978 >
1979Przynajmnie jeden obiekt jest zablokowany.
1980Przynajmniej jeden obiekt nie należy do Ciebie. 1074Przynajmniej jeden obiekt nie należy do Ciebie.
1981Jeżeli będziesz kontynuować prawa następnego właściciela zostaną przypisane co, potencjalnie, może ograniczyć Twoje prawa do modyfikacji lub kopiowania obiektów. 1075Jeżeli będziesz kontynuować prawa następnego właściciela zostaną przypisane co, potencjalnie, może ograniczyć Twoje prawa do modyfikacji lub kopiowania obiektów.
1982 1076
1983Na pewno chcesz wziąść te obiekty? 1077Na pewno chcesz wziąść te obiekty?
1984 <usetemplate 1078 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
1985 name="okcancelbuttons" 1079 </notification>
1986 notext="Anuluj" 1080 <notification name="CantBuyLandAcrossMultipleRegions">
1987 yestext="OK"/> 1081 Nie możesz kupić posiadłości ponieważ wybrany obszar przekracza granicę regionów.
1988 </notification>
1989
1990 <notification
1991
1992 name="CantBuyLandAcrossMultipleRegions"
1993 >
1994Nie możesz kupić posiadłości ponieważ wybrany obszar przekracza granicę regionów.
1995 1082
1996Wybierz mniejszy obszar i spróbuj jeszcze raz. 1083Wybierz mniejszy obszar i spróbuj jeszcze raz.
1997 </notification> 1084 </notification>
1998 1085 <notification name="DeedLandToGroup">
1999 <notification 1086 Po przekazaniu tej posiadłości grupa będzia musiała mieć i utrzymywać wystarczający kredyt na używanie posiadłości. Cena zakupu posiadłości nie jest zwracana właścicielowi. Jeżeli przekazana posiadłość zostanie sprzedana, cana sprzedaży zostanie podzielona pomiędzy członków grupy.
2000
2001 name="DeedLandToGroup"
2002 >
2003Po przekazaniu tej posiadłości grupa będzia musiała mieć i utrzymywać wystarczający kredyt na używanie posiadłości. Cena zakupu posiadłości nie jest zwracana właścicielowi. Jeżeli przekazana posiadłość zostanie sprzedana, cana sprzedaży zostanie podzielona pomiędzy członków grupy.
2004 1087
2005Przekazać tą posiadłość o powierzchni [AREA] m² grupie &apos;[GROUP_NAME]&apos;? 1088Przekazać tą posiadłość o powierzchni [AREA] m² grupie &apos;[GROUP_NAME]&apos;?
2006 <usetemplate 1089 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
2007 name="okcancelbuttons" 1090 </notification>
2008 notext="Anuluj" 1091 <notification name="DeedLandToGroupWithContribution">
2009 yestext="OK"/> 1092 Po przekazaniu tej posiadłości grupa będzia musiała mieć i utrzymywać wystarczający kredyt na używanie posiadłości. Przekazanie będzie zawierać równoczesne przypisanie posiadłości do grupy od &apos;[FIRST_NAME] [LAST_NAME]&apos;.
2010 </notification>
2011
2012 <notification
2013
2014 name="DeedLandToGroupWithContribution"
2015 >
2016Po przekazaniu tej posiadłości grupa będzia musiała mieć i utrzymywać wystarczający kredyt na używanie posiadłości. Przekazanie będzie zawierać równoczesne przypisanie posiadłości do grupy od &apos;[FIRST_NAME] [LAST_NAME]&apos;.
2017Cena zakupu posiadłości nie jest zwracana właścicielowi. Jeżeli przekazana posiadłość zostanie sprzedana, cana sprzedaży zostanie podzielona pomiędzy członków grupy. 1093Cena zakupu posiadłości nie jest zwracana właścicielowi. Jeżeli przekazana posiadłość zostanie sprzedana, cana sprzedaży zostanie podzielona pomiędzy członków grupy.
2018 1094
2019Przekazać tą posiadłość o powierzchni [AREA] m² grupie &apos;[GROUP_NAME]&apos;? 1095Przekazać tą posiadłość o powierzchni [AREA] m² grupie &apos;[GROUP_NAME]&apos;?
2020 <usetemplate 1096 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
2021 name="okcancelbuttons" 1097 </notification>
2022 notext="Anuluj" 1098 <notification name="DisplaySetToSafe">
2023 yestext="OK"/> 1099 Ustawienia grafiki zostały zmienione do bezpiecznego poziomu ponieważ opcja -safe została wybrana.
2024 </notification> 1100 </notification>
2025 1101 <notification name="DisplaySetToRecommended">
2026 <notification 1102 Ustawienia grafiki zostały zmienione do zalecanego poziomu na podstawie konfiguracji Twojego systemu.
2027 1103 </notification>
2028 name="DisplaySetToSafe" 1104 <notification name="ErrorMessage">
2029 > 1105 [ERROR_MESSAGE]
2030Ustawienia grafiki zostały zmienione do bezpiecznego poziomu ponieważ opcja -safe została wybrana. 1106 </notification>
2031 </notification> 1107 <notification name="AvatarMoved">
2032 1108 Twoje miejsce [TYPE] jest obecnie niedostępne. [HELP]
2033 <notification
2034
2035 name="DisplaySetToRecommended"
2036 >
2037Ustawienia grafiki zostały zmienione do zalecanego poziomu na podstawie konfiguracji Twojego systemu.
2038 </notification>
2039
2040 <notification
2041
2042 name="ErrorMessage"
2043 >
2044[ERROR_MESSAGE]
2045 </notification>
2046
2047 <notification
2048
2049 name="AvatarMoved"
2050 >
2051Twoje miejsce [TYPE] jest obecnie niedostępne. [HELP]
2052Przeniesiono Cię do pobliskiego regionu. 1109Przeniesiono Cię do pobliskiego regionu.
2053 </notification> 1110 </notification>
2054 1111 <notification name="ClothingLoading">
2055 <notification 1112 Twoje ubranie wciąż się ładuje.
2056
2057 name="ClothingLoading"
2058 >
2059Twoje ubranie wciąż się ładuje.
2060Możesz normalnie używać [SECOND_LIFE], inni użytkownicy będą Cię widzieli poprawnie. 1113Możesz normalnie używać [SECOND_LIFE], inni użytkownicy będą Cię widzieli poprawnie.
2061 <form name="form"> 1114 <form name="form">
2062 <ignore name="ignore" 1115 <ignore name="ignore" text="Ładowanie ubrania zajmuje dużo czasu"/>
2063 text="Ładowanie ubrania zajmuje dużo czasu"/> 1116 </form>
2064 </form> 1117 </notification>
2065 </notification> 1118 <notification name="FirstRun">
2066 1119 Instalacja [SECOND_LIFE] zakończona.
2067 <notification
2068
2069 name="FirstRun"
2070 >
2071Instalacja [SECOND_LIFE] zakończona.
2072 1120
2073Jeżeli używasz [SECOND_LIFE] po raz pierwszy to musisz stworzyć konto żeby móc się zalogować. 1121Jeżeli używasz [SECOND_LIFE] po raz pierwszy to musisz stworzyć konto żeby móc się zalogować.
2074Przejść na stronę www.secondlife.com żeby stworzyć nowe konto? 1122Przejść na stronę www.secondlife.com żeby stworzyć nowe konto?
2075 <usetemplate 1123 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Kontynuuj" yestext="Nowe Konto..."/>
2076 name="okcancelbuttons" 1124 </notification>
2077 notext="Kontynuuj" 1125 <notification name="LoginPacketNeverReceived">
2078 yestext="Nowe Konto..."/> 1126 Problemy z połączeniem. Problem może być spowodowany Twoim połączeniem z Internetem albo może istnieć po stronie serwerów Second Life.
2079 </notification>
2080
2081 <notification
2082
2083 name="LoginPacketNeverReceived"
2084 >
2085Problemy z połączeniem. Problem może być spowodowany Twoim połączeniem z Internetem albo może istnieć po stronie serwerów Second Life.
2086 1127
2087Możesz sprawdzić swoje połączenie z Internetem i spróbować ponownie za kilka minut albo kliknij Pomoc żeby połączyć się ze stroną pomocy technicznej albo wybierz Teleportuj żeby spróbować teleportacji do Twojego miejsca startu. 1128Możesz sprawdzić swoje połączenie z Internetem i spróbować ponownie za kilka minut albo kliknij Pomoc żeby połączyć się ze stroną pomocy technicznej albo wybierz Teleportuj żeby spróbować teleportacji do Twojego miejsca startu.
2088 <form name="form"> 1129 <form name="form">
2089 <button 1130 <button name="OK" text="OK"/>
2090 1131 <button name="Help" text="Pomoc"/>
2091 1132 <button name="Teleport" text="Teleportuj"/>
2092 name="OK" 1133 </form>
2093 text="OK"/> 1134 </notification>
2094 <button 1135 <notification name="WelcomeChooseSex">
2095 1136 Twoja postać pojawi się za moment.
2096 name="Help"
2097 text="Pomoc"/>
2098 <button
2099
2100 name="Teleport"
2101 text="Teleportuj"/>
2102 </form>
2103 </notification>
2104
2105 <notification
2106
2107 name="WelcomeChooseSex"
2108 >
2109Twoja postać pojawi się za moment.
2110 1137
2111Używaj strzałek żeby sie poruszać. 1138Używaj strzałek żeby sie poruszać.
2112Naciśnij F1 w dowolnej chwili po pomoc albo żeby dowiedzieć się więcej o [SECOND_LIFE]. 1139Naciśnij F1 w dowolnej chwili po pomoc albo żeby dowiedzieć się więcej o [SECOND_LIFE].
2113Wybierz awatara właściwej płci. 1140Wybierz awatara właściwej płci.
2114Ten wybór będzie można później zmienić. 1141Ten wybór będzie można później zmienić.
2115 <usetemplate 1142 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Kobieta" yestext="Mężczyzna"/>
2116 name="okcancelbuttons" 1143 </notification>
2117 notext="Kobieta" 1144 <notification name="NotEnoughCurrency">
2118 yestext="Mężczyzna"/> 1145 [NAME] [PRICE]L$ Masz za mało L$.
2119 </notification> 1146 </notification>
2120 1147 <notification name="GrantedModifyRights">
2121 <notification 1148 Masz teraz prawa modyfikacji obiektów należących do [FIRST_NAME] [LAST_NAME].
2122 1149 </notification>
2123 name="NotEnoughCurrency" 1150 <notification name="RevokedModifyRights">
2124 > 1151 Prawa modyfikacji obiektów należących do [FIRST_NAME] [LAST_NAME] zostały Ci odebrane.
2125[NAME] [PRICE]L$ Masz za mało L$. 1152 </notification>
2126 </notification> 1153 <notification name="FlushMapVisibilityCaches">
2127 1154 To spowoduje wyczyszczenie buforów map regionu.
2128 <notification
2129
2130 name="GrantedModifyRights"
2131 >
2132Masz teraz prawa modyfikacji obiektów należących do [FIRST_NAME] [LAST_NAME].
2133 </notification>
2134
2135 <notification
2136
2137 name="RevokedModifyRights"
2138 >
2139Prawa modyfikacji obiektów należących do [FIRST_NAME] [LAST_NAME] zostały Ci odebrane.
2140 </notification>
2141
2142 <notification
2143
2144 name="FlushMapVisibilityCaches"
2145 >
2146To spowoduje wyczyszczenie buforów map regionu.
2147Jest to użyteczne wyłącznie podczas szukania błędów. 1155Jest to użyteczne wyłącznie podczas szukania błędów.
2148(Podczas produkcji poczekaj 5 minut i mapy wszystkich zostaną uaktualnione po relogu.) 1156(Podczas produkcji poczekaj 5 minut i mapy wszystkich zostaną uaktualnione po relogu.)
2149 <usetemplate 1157 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
2150 name="okcancelbuttons" 1158 </notification>
2151 notext="Anuluj" 1159 <notification name="BuyOneObjectOnly">
2152 yestext="OK"/> 1160 Nie możesz zakupić więcej niż jednego obiektu w tym samym czasie. Proszę wybrać tylko jeden obiekt i spróbować ponowanie.
2153 </notification> 1161 </notification>
2154 1162 <notification name="OnlyCopyContentsOfSingleItem">
2155 <notification 1163 Nie można kopiować zawartości więcej niż jednego obiektu naraz.
2156
2157 name="OnlyCopyContentsOfSingleItem"
2158 >
2159Nie można kopiować zawartości więcej niż jednego obiektu naraz.
2160Wybierz pojedynczy obiekt i spróbuj jeszcze raz. 1164Wybierz pojedynczy obiekt i spróbuj jeszcze raz.
2161 <usetemplate 1165 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
2162 name="okcancelbuttons" 1166 </notification>
2163 notext="Anuluj" 1167 <notification name="KickUsersFromRegion">
2164 yestext="OK"/> 1168 Teleportować wszystkich Rezydentów z tego regionu to ich miejsca startu?
2165 </notification> 1169 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
2166 1170 </notification>
2167 <notification 1171 <notification name="EstateObjectReturn">
2168 1172 Na pewno chcesz odesłać wszystkie obiekty należące do
2169 name="KickUsersFromRegion"
2170 >
2171Teleportować wszystkich Rezydentów z tego regionu to ich miejsca startu?
2172 <usetemplate
2173 name="okcancelbuttons"
2174 notext="Anuluj"
2175 yestext="OK"/>
2176 </notification>
2177
2178 <notification
2179
2180 name="EstateObjectReturn"
2181 >
2182Na pewno chcesz odesłać wszystkie obiekty należące do
2183[USER_NAME] ? 1173[USER_NAME] ?
2184 <usetemplate 1174 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
2185 name="okcancelbuttons" 1175 </notification>
2186 notext="Anuluj" 1176 <notification name="InvalidTerrainBitDepth">
2187 yestext="OK"/> 1177 Nie można ustawić tekstur regionu:
2188 </notification>
2189
2190 <notification
2191
2192 name="InvalidTerrainBitDepth"
2193 >
2194Nie można ustawić tekstur regionu:
2195Tekstura terenu [TEXTURE_NUM] ma niewłaściwą głębię koloru - [TEXTURE_BIT_DEPTH]. 1178Tekstura terenu [TEXTURE_NUM] ma niewłaściwą głębię koloru - [TEXTURE_BIT_DEPTH].
2196Zamień teksturę [TEXTURE_NUM] na 24-o bitową teksturę o wymiarze 512x512 lub mniejszą i ponownie kliknij Zastosuj. 1179Zamień teksturę [TEXTURE_NUM] na 24-o bitową teksturę o wymiarze 512x512 lub mniejszą i ponownie kliknij Zastosuj.
2197 </notification> 1180 </notification>
2198 1181 <notification name="InvalidTerrainSize">
2199 <notification 1182 Nie można ustawić tekstur regionu:
2200
2201 name="InvalidTerrainSize"
2202 >
2203Nie można ustawić tekstur regionu:
2204Tekstura terenu [TEXTURE_NUM] jest za duża - [TEXTURE_SIZE_X]x[TEXTURE_SIZE_Y]. 1183Tekstura terenu [TEXTURE_NUM] jest za duża - [TEXTURE_SIZE_X]x[TEXTURE_SIZE_Y].
2205Zamień teksturę [TEXTURE_NUM] na 24-o bitową teksturę o wymiarze 512x512 lub mniejszą i ponownie kliknij Zastosuj. 1184Zamień teksturę [TEXTURE_NUM] na 24-o bitową teksturę o wymiarze 512x512 lub mniejszą i ponownie kliknij Zastosuj.
2206 </notification> 1185 </notification>
2207 1186 <notification name="RawUploadStarted">
2208 <notification 1187 Ładowanie rozpoczęte. Może potrwać do dwóch minut zależnie od prędkości Twojego połączenia.
2209 1188 </notification>
2210 name="RawUploadStarted" 1189 <notification name="ConfirmBakeTerrain">
2211 > 1190 Na pewno chcesz zapisać obecne ukształtowanie terenu jako punkt odniesienia dla górnego i dolnego limitu terenu i jako domyślą wartość dla opcji Odtwórz?
2212Ładowanie rozpoczęte. Może potrwać do dwóch minut zależnie od prędkości Twojego połączenia. 1191 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
2213 </notification> 1192 </notification>
2214 1193 <notification name="MaxAllowedAgentOnRegion">
2215 <notification 1194 Maksimalna liczba gości wynosi [MAX_AGENTS].
2216 1195 </notification>
2217 name="ConfirmBakeTerrain" 1196 <notification name="MaxBannedAgentsOnRegion">
2218 > 1197 Maksimalna liczba nieporządanych Rezydentów (banów) wynosi [MAX_BANNED].
2219Na pewno chcesz zapisać obecne ukształtowanie terenu jako punkt odniesienia dla górnego i dolnego limitu terenu i jako domyślą wartość dla opcji Odtwórz? 1198 </notification>
2220 <usetemplate 1199 <notification name="MaxAgentOnRegionBatch">
2221 name="okcancelbuttons" 1200 Próba dodania [NUM_ADDED] osób nie powidła się:
2222 notext="Anuluj"
2223 yestext="OK"/>
2224 </notification>
2225
2226 <notification
2227
2228 name="MaxAllowedAgentOnRegion"
2229 >
2230Maksimalna liczba gości wynosi [MAX_AGENTS].
2231 </notification>
2232
2233 <notification
2234
2235 name="MaxBannedAgentsOnRegion"
2236 >
2237Maksimalna liczba nieporządanych Rezydentów (banów) wynosi [MAX_BANNED].
2238 </notification>
2239
2240 <notification
2241
2242 name="MaxAgentOnRegionBatch"
2243 >
2244Próba dodania [NUM_ADDED] osób nie powidła się:
2245[MAX_AGENTS] [LIST_TYPE] limit przekroczony o [NUM_EXCESS]. 1201[MAX_AGENTS] [LIST_TYPE] limit przekroczony o [NUM_EXCESS].
2246 </notification> 1202 </notification>
2247 1203 <notification name="MaxAllowedGroupsOnRegion">
2248 <notification 1204 Możesz mieć maksymalnie [MAX_GROUPS] Dozwolonych Grup.
2249 1205 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Ustal"/>
2250 name="MaxAllowedGroupsOnRegion" 1206 </notification>
2251 > 1207 <notification name="MaxManagersOnRegion">
2252Możesz mieć maksymalnie [MAX_GROUPS] Dozwolonych Grup. 1208 Możesz mieć maksymalnie [MAX_MANAGER] Zarządców Majątku.
2253 <usetemplate 1209 </notification>
2254 name="okcancelbuttons" 1210 <notification name="OwnerCanNotBeDenied">
2255 notext="Anuluj" 1211 Nie możesz dodać właściciela majątku do listy &apos;Nieporządanych Rezydentów (banów)&apos; majątku.
2256 yestext="Ustal"/> 1212 </notification>
2257 </notification> 1213 <notification name="CanNotChangeAppearanceUntilLoaded">
2258 1214 Nie możesz zmienić wyglądu podczas ładowania ubrań i kształtów.
2259 <notification 1215 </notification>
2260 1216 <notification name="ClassifiedMustBeAlphanumeric">
2261 name="MaxManagersOnRegion" 1217 Tytuł Twojej reklamy musi zaczynać się od litery (A-Z) albo cyfry. Znaki przestankowe są niedozwolone.
2262 > 1218 </notification>
2263Możesz mieć maksymalnie [MAX_MANAGER] Zarządców Majątku. 1219 <notification name="CantSetBuyObject">
2264 </notification> 1220 Nie możesz wybrać Kup Obiekt ponieważ obiekt nie jest na sprzedaż.
2265
2266 <notification
2267
2268 name="OwnerCanNotBeDenied"
2269 >
2270Nie możesz dodać właściciela majątku do listy &apos;Nieporządanych Rezydentów (banów)&apos; majątku.
2271 </notification>
2272
2273 <notification
2274
2275 name="CanNotChangeAppearanceUntilLoaded"
2276 >
2277Nie możesz zmienić wyglądu podczas ładowania ubrań i kształtów.
2278 </notification>
2279
2280 <notification
2281
2282 name="ClassifiedMustBeAlphanumeric"
2283 >
2284Tytuł Twojej reklamy musi zaczynać się od litery (A-Z) albo cyfry. Znaki przestankowe są niedozwolone.
2285 </notification>
2286
2287 <notification
2288
2289 name="CantSetBuyObject"
2290 >
2291Nie możesz wybrać Kup Obiekt ponieważ obiekt nie jest na sprzedaż.
2292Wybierz obiekt na sprzedaż i spróbuj jeszcze raz. 1221Wybierz obiekt na sprzedaż i spróbuj jeszcze raz.
2293 </notification> 1222 </notification>
2294 1223 <notification name="FinishedRawDownload">
2295 <notification 1224 Plik surowego terenu załadowany pod:
2296
2297 name="FinishedRawDownload"
2298 >
2299Plik surowego terenu załadowany pod:
2300[DOWNLOAD_PATH]. 1225[DOWNLOAD_PATH].
2301 </notification> 1226 </notification>
2302 1227 <notification name="DownloadWindowsMandatory">
2303 <notification 1228 Nowa wersja [SECOND_LIFE] została opublikowana.
2304
2305 name="DownloadWindowsMandatory"
2306 >
2307Nowa wersja [SECOND_LIFE] została opublikowana.
2308[MESSAGE] 1229[MESSAGE]
2309Musisz zainstalować nową wersję żeby używać [SECOND_LIFE]. 1230Musisz zainstalować nową wersję żeby używać [SECOND_LIFE].
2310 <usetemplate 1231 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Wyłącz program" yestext="Załaduj"/>
2311 name="okcancelbuttons" 1232 </notification>
2312 notext="Wyłącz program" 1233 <notification name="DownloadWindows">
2313 yestext="Załaduj"/> 1234 Uaktualniona wersja [SECOND_LIFE] została opublikowana.
2314 </notification>
2315
2316 <notification
2317
2318 name="DownloadWindows"
2319 >
2320Uaktualniona wersja [SECOND_LIFE] została opublikowana.
2321[MESSAGE] 1235[MESSAGE]
2322Aktualizacja nie jest wymagana ale jest zalecana w celu poprawy prędkości i stabilności. 1236Aktualizacja nie jest wymagana ale jest zalecana w celu poprawy prędkości i stabilności.
2323 <usetemplate 1237 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Kontynuuj" yestext="Załaduj"/>
2324 name="okcancelbuttons" 1238 </notification>
2325 notext="Kontynuuj" 1239 <notification name="DownloadWindowsReleaseForDownload">
2326 yestext="Załaduj"/> 1240 Uaktualniona wersja [SECOND_LIFE] została opublikowana.
2327 </notification>
2328
2329 <notification
2330
2331 name="DownloadWindowsReleaseForDownload"
2332 >
2333Uaktualniona wersja [SECOND_LIFE] została opublikowana.
2334[MESSAGE] 1241[MESSAGE]
2335Aktualizacja nie jest wymagana ale jest zalecana w celu poprawy prędkości i stabilności. 1242Aktualizacja nie jest wymagana ale jest zalecana w celu poprawy prędkości i stabilności.
2336 <usetemplate 1243 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Kontynuuj" yestext="Załaduj"/>
2337 name="okcancelbuttons" 1244 </notification>
2338 notext="Kontynuuj" 1245 <notification name="DownloadMacMandatory">
2339 yestext="Załaduj"/> 1246 Nowa wersja [SECOND_LIFE] została opublikowana.
2340 </notification>
2341
2342 <notification
2343
2344 name="DownloadMacMandatory"
2345 >
2346Nowa wersja [SECOND_LIFE] została opublikowana.
2347[MESSAGE] 1247[MESSAGE]
2348Musisz zainstalować nową wersję żeby używać [SECOND_LIFE]. 1248Musisz zainstalować nową wersję żeby używać [SECOND_LIFE].
2349 1249
2350Załadować do foldera Aplikacji? 1250Załadować do foldera Aplikacji?
2351 <usetemplate 1251 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Wyłącz program" yestext="Załaduj"/>
2352 name="okcancelbuttons" 1252 </notification>
2353 notext="Wyłącz program" 1253 <notification name="DownloadMac">
2354 yestext="Załaduj"/> 1254 Uaktualniona wersja [SECOND_LIFE] została opublikowana.
2355 </notification>
2356
2357 <notification
2358
2359 name="DownloadMac"
2360 >
2361Uaktualniona wersja [SECOND_LIFE] została opublikowana.
2362[MESSAGE] 1255[MESSAGE]
2363Aktualizacja nie jest wymagana ale jest zalecana w celu poprawy prędkości i stabilności. 1256Aktualizacja nie jest wymagana ale jest zalecana w celu poprawy prędkości i stabilności.
2364 1257
2365Załadować do foldera Aplikacji? 1258Załadować do foldera Aplikacji?
2366 <usetemplate 1259 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Kontynuuj" yestext="Załaduj"/>
2367 name="okcancelbuttons" 1260 </notification>
2368 notext="Kontynuuj" 1261 <notification name="DownloadMacReleaseForDownload">
2369 yestext="Załaduj"/> 1262 Uaktualniona wersja [SECOND_LIFE] została opublikowana.
2370 </notification>
2371
2372 <notification
2373
2374 name="DownloadMacReleaseForDownload"
2375 >
2376Uaktualniona wersja [SECOND_LIFE] została opublikowana.
2377[MESSAGE] 1263[MESSAGE]
2378Aktualizacja nie jest wymagana ale jest zalecana w celu poprawy prędkości i stabilności. 1264Aktualizacja nie jest wymagana ale jest zalecana w celu poprawy prędkości i stabilności.
2379 1265
2380Załadować do foldera Aplikacji? 1266Załadować do foldera Aplikacji?
2381 <usetemplate 1267 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Kontynuuj" yestext="Załaduj"/>
2382 name="okcancelbuttons" 1268 </notification>
2383 notext="Kontynuuj" 1269 <notification name="DeedObjectToGroup">
2384 yestext="Załaduj"/> 1270 Przekazanie tego obiektu spowoduje, że grupa:
2385 </notification>
2386
2387 <notification
2388
2389 name="DeedObjectToGroup"
2390 >
2391Przekazanie tego obiektu spowoduje, że grupa:
2392* Otrzyma L$ zapłacone temu obiektowi 1271* Otrzyma L$ zapłacone temu obiektowi
2393 <usetemplate 1272 <usetemplate ignoretext="Przekazując obiekty grupom" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="Przekaż"/>
2394 ignoretext="Przekazując obiekty grupom" 1273 </notification>
2395 name="okcancelignore" 1274 <notification name="WebLaunchExternalTarget">
2396 notext="Anuluj" 1275 Otworzyć systemową przegłądarke żeby zobaczyć tą zawartość?
2397 yestext="Przekaż"/> 1276 <usetemplate ignoretext="Otwierając systemową przeglądarkę żeby zobaczyć stronę" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
2398 </notification> 1277 </notification>
2399 1278 <notification name="WebLaunchJoinNow">
2400 <notification 1279 Otworzyć stronę www.secondlife.com żeby zarządzać Twoim kontem?
2401 1280 <usetemplate ignoretext="Otwierając systemową przeglądarkę żeby zarządzać Twoim kontem" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
2402 name="WebLaunchExternalTarget" 1281 </notification>
2403 > 1282 <notification name="WebLaunchBugReport101">
2404Otworzyć systemową przegłądarke żeby zobaczyć tą zawartość? 1283 Odwiedź [SECOND_LIFE] Wiki i zobacz jak zgłaszać błędy.
2405 <usetemplate 1284 <usetemplate ignoretext="Otwierając przeglądarkę żeby zobaczyć Wiki zgłaszania błędów" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
2406 ignoretext="Otwierając systemową przeglądarkę żeby zobaczyć stronę" 1285 </notification>
2407 name="okcancelignore" 1286 <notification name="WebLaunchSecurityIssues">
2408 notext="Anuluj" 1287 Odwiedź [SECOND_LIFE] Wiki i zobacz jak zgłaszać problemy z bezpieczeństwem danych.
2409 yestext="OK"/> 1288 <usetemplate ignoretext="Otwierając przeglądarkę żeby zobaczyć Wiki kwestii bezpieczeństwa danych" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
2410 </notification> 1289 </notification>
2411 1290 <notification name="WebLaunchQAWiki">
2412 <notification 1291 Odwiedź [SECOND_LIFE] Wiki pytań i odpowiedzi.
2413 1292 <usetemplate ignoretext="Otwierając przeglądarkę żeby zobaczyć Wiki pytań i odpowiedzi" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
2414 name="WebLaunchJoinNow" 1293 </notification>
2415 > 1294 <notification name="WebLaunchPublicIssue">
2416Otworzyć stronę www.secondlife.com żeby zarządzać Twoim kontem? 1295 Odwiedź [SECOND_LIFE] katalog publicznych problemów, gdzie możesz zgłaszać błędy i inne problemy.
2417 <usetemplate 1296 <usetemplate ignoretext="Otwierając przeglądarkę żeby zobaczyć katalog publicznych problemów" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
2418 ignoretext="Otwierając systemową przeglądarkę żeby zarządzać Twoim kontem" 1297 </notification>
2419 name="okcancelignore" 1298 <notification name="WebLaunchPublicIssueHelp">
2420 notext="Anuluj" 1299 Odwiedź [SECOND_LIFE] Wiki i sprawdź jak używać katalogu publicznych problemów.
2421 yestext="OK"/> 1300 <usetemplate ignoretext="Otwierając przeglądarkę żeby zobaczyć Wiki katalogu publicznych problemów" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
2422 </notification> 1301 </notification>
2423 1302 <notification name="WebLaunchSupportWiki">
2424 <notification 1303 Otwórz oficjalny blog Lindenów żeby zobaczyć nowe widaomości i informacje.
2425 1304 <usetemplate ignoretext="Otwierając przeglądarkę żeby zobaczyć blog" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
2426 name="WebLaunchBugReport101" 1305 </notification>
2427 > 1306 <notification name="WebLaunchLSLGuide">
2428Odwiedź [SECOND_LIFE] Wiki i zobacz jak zgłaszać błędy. 1307 Otworzyć przewodnik skryptowania po pomoc ze skryptami?
2429 <usetemplate 1308 <usetemplate ignoretext="Otwierając przeglądarkę żeby zobaczyć przewodnik skryptowania" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
2430 ignoretext="Otwierając przeglądarkę żeby zobaczyć Wiki zgłaszania błędów" 1309 </notification>
2431 name="okcancelignore" 1310 <notification name="WebLaunchLSLWiki">
2432 notext="Anuluj" 1311 Otworzyć portal LSL po pomoc ze skryptami?
2433 yestext="OK"/> 1312 <usetemplate ignoretext="Otwierając przeglądarkę żeby zobaczyć portal LSL" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
2434 </notification> 1313 </notification>
2435 1314 <notification name="ReturnToOwner">
2436 <notification 1315 Czy na pewno chcesz zwrócić wybrane obiekty do ich właścicieli? Wszystkie udostępnione obiekty z prawem transferu zostaną zwrócone poprzednim właścicielom.
2437
2438 name="WebLaunchSecurityIssues"
2439 >
2440Odwiedź [SECOND_LIFE] Wiki i zobacz jak zgłaszać problemy z bezpieczeństwem danych.
2441 <usetemplate
2442 ignoretext="Otwierając przeglądarkę żeby zobaczyć Wiki kwestii bezpieczeństwa danych"
2443 name="okcancelignore"
2444 notext="Anuluj"
2445 yestext="OK"/>
2446 </notification>
2447
2448 <notification
2449
2450 name="WebLaunchQAWiki"
2451 >
2452Odwiedź [SECOND_LIFE] Wiki pytań i odpowiedzi.
2453 <usetemplate
2454 ignoretext="Otwierając przeglądarkę żeby zobaczyć Wiki pytań i odpowiedzi"
2455 name="okcancelignore"
2456 notext="Anuluj"
2457 yestext="OK"/>
2458 </notification>
2459
2460 <notification
2461
2462 name="WebLaunchPublicIssue"
2463 >
2464Odwiedź [SECOND_LIFE] katalog publicznych problemów, gdzie możesz zgłaszać błędy i inne problemy.
2465 <usetemplate
2466 ignoretext="Otwierając przeglądarkę żeby zobaczyć katalog publicznych problemów"
2467 name="okcancelignore"
2468 notext="Anuluj"
2469 yestext="OK"/>
2470 </notification>
2471
2472 <notification
2473
2474 name="WebLaunchPublicIssueHelp"
2475 >
2476Odwiedź [SECOND_LIFE] Wiki i sprawdź jak używać katalogu publicznych problemów.
2477 <usetemplate
2478 ignoretext="Otwierając przeglądarkę żeby zobaczyć Wiki katalogu publicznych problemów"
2479 name="okcancelignore"
2480 notext="Anuluj"
2481 yestext="OK"/>
2482 </notification>
2483
2484 <notification
2485
2486 name="WebLaunchSupportWiki"
2487 >
2488Otwórz oficjalny blog Lindenów żeby zobaczyć nowe widaomości i informacje.
2489 <usetemplate
2490 ignoretext="Otwierając przeglądarkę żeby zobaczyć blog"
2491 name="okcancelignore"
2492 notext="Anuluj"
2493 yestext="OK"/>
2494 </notification>
2495
2496 <notification
2497
2498 name="WebLaunchLSLGuide"
2499 >
2500Otworzyć przewodnik skryptowania po pomoc ze skryptami?
2501 <usetemplate
2502 ignoretext="Otwierając przeglądarkę żeby zobaczyć przewodnik skryptowania"
2503 name="okcancelignore"
2504 notext="Anuluj"
2505 yestext="OK"/>
2506 </notification>
2507
2508 <notification
2509
2510 name="WebLaunchLSLWiki"
2511 >
2512Otworzyć portal LSL po pomoc ze skryptami?
2513 <usetemplate
2514 ignoretext="Otwierając przeglądarkę żeby zobaczyć portal LSL"
2515 name="okcancelignore"
2516 notext="Anuluj"
2517 yestext="OK"/>
2518 </notification>
2519
2520 <notification
2521
2522 name="ReturnToOwner"
2523 >
2524Czy na pewno chcesz zwrócić wybrane obiekty do ich właścicieli? Wszystkie udostępnione obiekty z prawem transferu zostaną zwrócone poprzednim właścicielom.
2525 1316
2526*UWAGA* Wszystkie udostępnione obiekty bez prawa transferu zostaną usunięte! 1317*UWAGA* Wszystkie udostępnione obiekty bez prawa transferu zostaną usunięte!
2527 <usetemplate 1318 <usetemplate ignoretext="Zwracając obiekty ich właścicielom" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
2528 ignoretext="Zwracając obiekty ich właścicielom" 1319 </notification>
2529 name="okcancelignore" 1320 <notification name="GroupLeaveConfirmMember">
2530 notext="Anuluj" 1321 Jesteś członkiem grupy [GROUP].
2531 yestext="OK"/>
2532 </notification>
2533
2534 <notification
2535
2536 name="GroupLeaveConfirmMember"
2537 >
2538Jesteś członkiem grupy [GROUP].
2539Chcesz opuścić grupę? 1322Chcesz opuścić grupę?
2540 <usetemplate 1323 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
2541 name="okcancelbuttons" 1324 </notification>
2542 notext="Anuluj" 1325 <notification name="ConfirmKick">
2543 yestext="OK"/> 1326 NA PEWNO chcesz wyrzucić wszystkich użytkowników z sieci?
2544 </notification> 1327 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Wyrzuć Wszystkich Użytkowników"/>
2545 1328 </notification>
2546 <notification 1329 <notification name="MuteLinden">
2547 1330 Przepraszamy, ale nie możesz wyciszyć Lindena.
2548 name="ConfirmKick" 1331 <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
2549 > 1332 </notification>
2550NA PEWNO chcesz wyrzucić wszystkich użytkowników z sieci? 1333 <notification name="CannotStartAuctionAlreadyForSale">
2551 <usetemplate 1334 Aukcja nie może zostać rozpoczęta w posiadłości, która została już wcześniej wystawiona na aukcję. Deaktywuj opcję sprzedaży posiadłości jeżeli chcesz rozpocząć aukcję.
2552 name="okcancelbuttons" 1335 </notification>
2553 notext="Anuluj" 1336 <notification label="Błąd Wyciszenia Obiektu Przez Nazwę" name="MuteByNameFailed">
2554 yestext="Wyrzuć Wszystkich Użytkowników"/> 1337 Ta osoba została już wyciszona przez Ciebie.
2555 </notification> 1338 <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
2556 1339 </notification>
2557 <notification 1340 <notification name="RemoveItemWarn">
2558 1341 Pomimo, że jest to dozwolone, usunięcie zawartości może zniszczyć obiekt. Chcesz usunąć?
2559 name="MuteLinden" 1342 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
2560 > 1343 </notification>
2561Przepraszamy, ale nie możesz wyciszyć Lindena. 1344 <notification name="CantOfferCallingCard">
2562 <usetemplate 1345 Nie możesz dać wizytówki w tym momencie. Spróbuj jeszcze raz za chwilę.
2563 name="okbutton" 1346 <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
2564 yestext="OK"/> 1347 </notification>
2565 </notification> 1348 <notification name="CantOfferFriendship">
2566 1349 Nie możesz zaoferować znajomości w tym momencie. Spróbuj jeszcze raz za chwilę.
2567 <notification 1350 <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
2568 1351 </notification>
2569 label="Błąd Wyciszenia Obiektu Przez Nazwę" 1352 <notification name="BusyModeSet">
2570 name="MuteByNameFailed" 1353 Tryb Pracy jest włączony.
2571 >
2572Ta osoba została już wyciszona przez Ciebie.
2573 <usetemplate
2574 name="okbutton"
2575 yestext="OK"/>
2576 </notification>
2577
2578 <notification
2579
2580 name="RemoveItemWarn"
2581 >
2582Pomimo, że jest to dozwolone, usunięcie zawartości może zniszczyć obiekt. Chcesz usunąć?
2583 <usetemplate
2584 name="okcancelbuttons"
2585 notext="Anuluj"
2586 yestext="OK"/>
2587 </notification>
2588
2589 <notification
2590
2591 name="CantOfferCallingCard"
2592 >
2593Nie możesz dać wizytówki w tym momencie. Spróbuj jeszcze raz za chwilę.
2594 <usetemplate
2595 name="okbutton"
2596 yestext="OK"/>
2597 </notification>
2598
2599 <notification
2600
2601 name="CantOfferFriendship"
2602 >
2603Nie możesz zaoferować znajomości w tym momencie. Spróbuj jeszcze raz za chwilę.
2604 <usetemplate
2605 name="okbutton"
2606 yestext="OK"/>
2607 </notification>
2608
2609 <notification
2610
2611 name="BusyModeSet"
2612 >
2613Tryb Pracy jest włączony.
2614Czat i IMy bedą ukryte. Wysłane IMy będą otrzymywały Twoją odpowiedź Trybu Pracy. Propozycje teleportacji będą odrzucone. 1354Czat i IMy bedą ukryte. Wysłane IMy będą otrzymywały Twoją odpowiedź Trybu Pracy. Propozycje teleportacji będą odrzucone.
2615Podarowane obiekty trafią do Twojego śmietnika. 1355Podarowane obiekty trafią do Twojego śmietnika.
2616 <usetemplate 1356 <usetemplate ignoretext="Włączając Tryb Pracy" name="okignore" yestext="OK"/>
2617 ignoretext="Włączając Tryb Pracy" 1357 </notification>
2618 name="okignore" 1358 <notification name="JoinedTooManyGroupsMember">
2619 yestext="OK"/> 1359 Należysz już do maksymalnej ilości grup.
2620 </notification>
2621
2622 <notification
2623
2624 name="JoinedTooManyGroupsMember"
2625 >
2626Należysz już do maksymalnej ilości grup.
2627Musisz opuścić przynajmniej jedną grupę żeby przyjąć członkostwo w tej grupie, albo musisz odmówić. W celu opuszczenia grupy wybierz opcję &apos;Grupy...&apos; z menu &apos;Edycja&apos;. 1360Musisz opuścić przynajmniej jedną grupę żeby przyjąć członkostwo w tej grupie, albo musisz odmówić. W celu opuszczenia grupy wybierz opcję &apos;Grupy...&apos; z menu &apos;Edycja&apos;.
2628[NAME] oferuje Ci członkostwo w grupie. 1361[NAME] oferuje Ci członkostwo w grupie.
2629[INVITE] 1362[INVITE]
2630 <usetemplate 1363 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Odmów" yestext="Przyjmij"/>
2631 name="okcancelbuttons" 1364 </notification>
2632 notext="Odmów" 1365 <notification name="KickUser">
2633 yestext="Przyjmij"/> 1366 Z jakim komunikatem wyrzucić tego użytkownia?
2634 </notification> 1367 <form name="form">
1368 <input name="message" type="text">
1369 Administrator wylogował Cię.
1370 </input>
1371 <button name="OK" text="OK"/>
1372 <button name="Cancel" text="Anuluj"/>
1373 </form>
1374 </notification>
1375 <notification name="KickAllUsers">
1376 Z jakim komunikatem wyrzucić wszystkich użytkowników z sieci?
1377 <form name="form">
1378 <input name="message" type="text">
1379 Administrator wylogował Cię.
1380 </input>
1381 <button name="OK" text="OK"/>
1382 <button name="Cancel" text="Anuluj"/>
1383 </form>
1384 </notification>
1385 <notification name="FreezeUser">
1386 Z jakim komunikatem unieruchomić tego użytkownia?
1387 <form name="form">
1388 <input name="message" type="text">
1389 Unieruchomiono Cię. Nie możesz się ruszać ani rozmawiać. Administrator skontaktuje się z Tobą poprzez IM.
1390 </input>
1391 <button name="OK" text="OK"/>
1392 <button name="Cancel" text="Anuluj"/>
1393 </form>
1394 </notification>
1395 <notification name="UnFreezeUser">
1396 Z jakim komunikatem odblokować tego użytkownia?
1397 <form name="form">
1398 <input name="message" type="text">
1399 Odblokowano Cię.
1400 </input>
1401 <button name="OK" text="OK"/>
1402 <button name="Cancel" text="Anuluj"/>
1403 </form>
1404 </notification>
1405 <notification name="OfferTeleport">
1406 Zaproponować teleportację do miejsca Twojego pobytu z tą wiadomością?
1407 <form name="form">
1408 <input name="message" type="text">
1409 Zapraszam do siebie. Region: [REGION]
1410 </input>
1411 <button name="OK" text="OK"/>
1412 <button name="Cancel" text="Anuluj"/>
1413 </form>
1414 </notification>
1415 <notification name="OfferTeleportFromGod">
1416 Wymusić przeniesienie użytkownika do miejsca Twojego pobytu?
1417 <form name="form">
1418 <input name="message" type="text">
1419 Zapraszam do siebie. Region: [REGION]
1420 </input>
1421 <button name="OK" text="OK"/>
1422 <button name="Cancel" text="Anuluj"/>
1423 </form>
1424 </notification>
1425 <notification name="TeleportFromLandmark">
1426 Na pewno chcesz się teleportować?
1427 <usetemplate ignoretext="Teleportując z miejsca (LM) z Twojej szafy" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="Teleportuj"/>
1428 </notification>
1429 <notification label="Wiadomość do Wszystkich w Twoim Majątku" name="MessageEstate">
1430 Wpisz krótką wiadomość która zostanie wysłana do wszystkich osób w Twoim majątku.
1431 <form name="form">
1432 <input name="message" type="text"/>
1433 <button name="OK" text="OK"/>
1434 <button name="Cancel" text="Anuluj"/>
1435 </form>
1436 </notification>
1437 <notification label="Zmiana Majątku Lindenów" name="ChangeLindenEstate">
1438 Zmieniasz majątek należący do Lindenów (główny obszar, sieć nastolatków, przedszkole, itd).
2635 1439
2636 <notification 1440Jest to BARDZO NIEBEZPIECZNE ponieważ może drastycznie zmienić percepcję użytkowników. W głównym obszarze tysiące regionów zostanie zmienione i spowoduje chwilowe problemy serwera przestrzeni.
2637
2638 name="KickUser"
2639 >
2640Z jakim komunikatem wyrzucić tego użytkownia?
2641 <form name="form">
2642 <input name="message" type="text">
2643Administrator wylogował Cię.
2644 </input>
2645 <button
2646
2647
2648 name="OK"
2649 text="OK"/>
2650 <button
2651
2652 name="Cancel"
2653 text="Anuluj"/>
2654 </form>
2655 </notification>
2656
2657 <notification
2658
2659 name="KickAllUsers"
2660 >
2661Z jakim komunikatem wyrzucić wszystkich użytkowników z sieci?
2662 <form name="form">
2663 <input name="message" type="text">
2664Administrator wylogował Cię.
2665 </input>
2666 <button
2667
2668
2669 name="OK"
2670 text="OK"/>
2671 <button
2672
2673 name="Cancel"
2674 text="Anuluj"/>
2675 </form>
2676 </notification>
2677
2678 <notification
2679
2680 name="FreezeUser"
2681 >
2682Z jakim komunikatem unieruchomić tego użytkownia?
2683 <form name="form">
2684 <input name="message" type="text">
2685Unieruchomiono Cię. Nie możesz się ruszać ani rozmawiać. Administrator skontaktuje się z Tobą poprzez IM.
2686 </input>
2687 <button
2688
2689
2690 name="OK"
2691 text="OK"/>
2692 <button
2693
2694 name="Cancel"
2695 text="Anuluj"/>
2696 </form>
2697 </notification>
2698
2699 <notification
2700
2701 name="UnFreezeUser"
2702 >
2703Z jakim komunikatem odblokować tego użytkownia?
2704 <form name="form">
2705 <input name="message" type="text">
2706Odblokowano Cię.
2707 </input>
2708 <button
2709
2710
2711 name="OK"
2712 text="OK"/>
2713 <button
2714
2715 name="Cancel"
2716 text="Anuluj"/>
2717 </form>
2718 </notification>
2719 1441
2720 <notification 1442Kontynuować?
2721 1443 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
2722 name="OfferTeleport" 1444 </notification>
2723 > 1445 <notification label="Zmiana Dostępu do Majątku Lindenów" name="ChangeLindenAccess">
2724Zaproponować teleportację do miejsca Twojego pobytu z tą wiadomością? 1446 Zmieniasz listę dostępu do majątku należącego do Lindenów (główny obszar, sieć nastolatków, przedszkole, itd).
2725 <form name="form">
2726 <input name="message" type="text">
2727Zapraszam do siebie. Region: [REGION]
2728 </input>
2729 <button
2730
2731
2732 name="OK"
2733 text="OK"/>
2734 <button
2735
2736 name="Cancel"
2737 text="Anuluj"/>
2738 </form>
2739 </notification>
2740 1447
2741 <notification 1448Jest to NIEBEZPIECZNE i powinno być używane wyłącznie w celu uruchomienia opcji pozwalającej na przeniesienie obiektów/L$ do/z sieci.
2742 1449Tysiące regionów zostanie zmienione i spowoduje chwilowe problemy serwera przestrzeni.
2743 name="OfferTeleportFromGod" 1450 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
2744 > 1451 </notification>
2745Wymusić przeniesienie użytkownika do miejsca Twojego pobytu? 1452 <notification label="Wybierz Majątek" name="EstateAllowedAgentAdd">
2746 <form name="form"> 1453 Dodać do listy dostępu do tego majątku czy do [ALL_ESTATES]?
2747 <input name="message" type="text"> 1454 <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Wszystkie majątki" yestext="Ten majątek"/>
2748Zapraszam do siebie. Region: [REGION] 1455 </notification>
2749 </input> 1456 <notification label="Wybierz Majątek" name="EstateAllowedAgentRemove">
2750 <button 1457 Usunąć z listy dostępu do tego majątku czy do [ALL_ESTATES]?
2751 1458 <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Wszystkie majątki" yestext="Ten majątek"/>
2752 1459 </notification>
2753 name="OK" 1460 <notification label="Wybierz Majątek" name="EstateAllowedGroupAdd">
2754 text="OK"/> 1461 Dodać do listy dostępu grup do tego majątku czy do [ALL_ESTATES]?
2755 <button 1462 <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Wszystkie majątki" yestext="Ten majątek"/>
2756 1463 </notification>
2757 name="Cancel" 1464 <notification label="Wybierz Majątek" name="EstateAllowedGroupRemove">
2758 text="Anuluj"/> 1465 Usunąć z listy dostępu grup do tego majątku czy do [ALL_ESTATES]?
2759 </form> 1466 <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Wszystkie majątki" yestext="Ten majątek"/>
2760 </notification> 1467 </notification>
1468 <notification label="Wybierz Majątek" name="EstateBannedAgentAdd">
1469 Zablokować dostęp do tego majątku czy do [ALL_ESTATES]?
1470 <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Wszystkie majątki" yestext="Ten majątek"/>
1471 </notification>
1472 <notification label="Wybierz Majątek" name="EstateBannedAgentRemove">
1473 Zdjąć tego Rezydenta z listy niepożądanych (bany) dla tego majątku czy dla [ALL_ESTATES]?
1474 <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Wszystkie majątki" yestext="Ten majątek"/>
1475 </notification>
1476 <notification label="Wybierz Majątek" name="EstateManagerAdd">
1477 Dodać zarządce majątku do tego majątku czy do [ALL_ESTATES]?
1478 <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Wszystkie majątki" yestext="Ten majątek"/>
1479 </notification>
1480 <notification label="Wybierz Majątek" name="EstateManagerRemove">
1481 Usunąć zarządce majątku z tego majątku czy z [ALL_ESTATES]?
1482 <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Wszystkie majątki" yestext="Ten majątek"/>
1483 </notification>
1484 <notification label="Potwierdź Wyrzucenie" name="EstateKickUser">
1485 Wyrzucić [EVIL_USER] z tego majątku?
1486 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
1487 </notification>
1488 <notification name="EstateChangeCovenant">
1489 Na pewno chcesz zminić treść umowy dla tego majątku?
1490 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
1491 </notification>
1492 <notification name="RegionEntryAccessBlocked">
1493 Ze względu na Twój wiek, nie jesteś uprawniony do przebywania w tym regionie. Może być to wynikiem braku informacji na temat weryfikacji Twojego wieku.
1494
1495Upewnij się, że masz zainstalowaną najnowszą wersję klienta i skorzystaj z Second Life:Pomoc by uzyskać więcej informacji na temat dostępu do regionów z podanym rodzajem treści jaką zawiera.
1496 <usetemplate
1497 name="okbutton"
1498 yestext="OK"/>
1499 </notification>
1500 <notification name="RegionEntryAccessBlocked_KB">
1501 Ze względu na Twój wiek, nie jesteś uprawniony do przebywania w tym regionie.
2761 1502
2762 <notification 1503Skorzystaj z Second Life:Pomoc by uzyskać więcej informacji na temat dostępu do regionów z podanym rodzajem treści jaką zawiera.
2763 1504 <url name="url">
2764 name="TeleportFromLandmark" 1505 https://support.secondlife.com/ics/support/default.asp?deptID=4417&amp;task=knowledge&amp;questionID=6010
2765 > 1506 </url>
2766Na pewno chcesz się teleportować?
2767 <usetemplate 1507 <usetemplate
2768 ignoretext="Teleportując z miejsca (LM) z Twojej szafy"
2769 name="okcancelignore" 1508 name="okcancelignore"
2770 notext="Anuluj" 1509 yestext="Second Life:Pomoc"
2771 yestext="Teleportuj"/> 1510 notext="Zamknij"
2772 </notification> 1511 ignoretext="Dostęp do posiadłości jest zablokowany ze względu na rodzaj treści jaką zawiera"/>
2773 1512 </notification>
2774 <notification 1513 <notification name="RegionEntryAccessBlocked_Notify">
2775 1514 Ze względu na Twój wiek, nie jesteś uprawniony do przebywania w tym regionie.
2776 label="Wiadomość do Wszystkich w Twoim Matku" 1515 </notification>
2777 name="MessageEstate" 1516 <notification name="RegionEntryAccessBlocked_Change">
2778 > 1517 W związku ze statusem ustawień Twojego wieku, nie jesteś uprawniony do przebywania w tym regionie.
2779Wpisz krótką wiadomość która zostanie wysłana do wszystkich osób w Twoim majątku. 1518
2780 <form name="form"> 1519Możeszy wybrać &apos;Zmień Ustawienia&apos; by dokonać zmian w ustawieniach Twojego wieku by uzyskać dostęp do regionu. Wówczas będziesz w stanie znaleźć oraz mieć dostęp do [REGIONMATURITY] treści. Jeżeli zdecydujesz się na powrót do poprzednich ustawień, wybierz Edycja &gt; Ustawienia... &gt; Główne.
2781 <input name="message" type="text"/> 1520 <form>
2782 <button 1521 <button
2783
2784
2785 name="OK" 1522 name="OK"
2786 text="OK"/> 1523 text="Zmień Ustawienia"/>
2787 <button 1524 <button
2788 1525 default="true"
2789 name="Cancel" 1526 name="Cancel"
2790 text="Anuluj"/> 1527 text="Zamknij"/>
1528 <ignore text="Dostęp do posiadłości jest zablokowany ze względu na ustawienia rodzaju treści jaką zawiera"/>
2791 </form> 1529 </form>
2792 </notification> 1530 </notification>
2793 1531 <notification name="LandClaimAccessBlocked">
2794 <notification 1532 W związku ze statusem ustawień Twojego wieku, nie możesz odzyskać tej posiadłości. Możesz potrzebować weryfikacji wieku bądź instalacji najnowszej wersji klienta.
2795
2796 label="Zmiana Majątku Lindenów"
2797 name="ChangeLindenEstate"
2798 >
2799Zmieniasz majątek należący do Lindenów (główny obszar, sieć nastolatków, przedszkole, itd).
2800
2801Jest to BARDZO NIEBEZPIECZNE ponieważ może drastycznie zmienić percepcję użytkowników. W głównym obszarze tysiące regionów zostanie zmienione i spowoduje chwilowe problemy serwera przestrzeni.
2802 1533
2803Kontynuować? 1534Upewnij się, że masz zainstalowaną najnowszą wersję klienta i skorzystaj z Second Life:Pomoc by uzyskać więcej informacji na temat dostępu do regionów z podanym rodzajem treści jaką zawiera.
2804 <usetemplate 1535 <usetemplate
2805 name="okcancelbuttons" 1536 name="okbutton"
2806 notext="Anuluj"
2807 yestext="OK"/>
2808 </notification>
2809
2810 <notification
2811
2812 label="Zmiana Dostępu do Majątku Lindenów"
2813 name="ChangeLindenAccess"
2814 >
2815Zmieniasz listę dostępu do majątku należącego do Lindenów (główny obszar, sieć nastolatków, przedszkole, itd).
2816
2817Jest to NIEBEZPIECZNE i powinno być używane wyłącznie w celu uruchomienia opcji pozwalającej na przeniesienie obiektów/L$ do/z sieci.
2818Tysiące regionów zostanie zmienione i spowoduje chwilowe problemy serwera przestrzeni.
2819 <usetemplate
2820 name="okcancelbuttons"
2821 notext="Anuluj"
2822 yestext="OK"/> 1537 yestext="OK"/>
2823 </notification> 1538 </notification>
1539 <notification name="LandClaimAccessBlocked_KB">
1540 Ze względu na Twój wiek, nie możesz odzyskać tej posiadłości.
2824 1541
2825 <notification 1542Skorzystaj z Second Life:Pomoc by uzyskać więcej informacji na temat dostępu do regionów z podanym rodzajem treści jaką zawiera.
2826 1543 <url name="url">
2827 label="Wybierz Majątek" 1544 https://support.secondlife.com/ics/support/default.asp?deptID=4417&amp;task=knowledge&amp;questionID=6010
2828 name="EstateAllowedAgentAdd" 1545 </url>
2829 >
2830Dodać do listy dostępu do tego majątku czy do [ALL_ESTATES]?
2831 <usetemplate 1546 <usetemplate
2832 canceltext="Anuluj" 1547 name="okcancelignore"
2833 name="yesnocancelbuttons" 1548 yestext="Second Life:Pomoc"
2834 notext="Wszystkie majątki" 1549 notext="Zamknij"
2835 yestext="Ten majątek"/> 1550 ignoretext="Odzyskanie posiadłości jest zablokowane ze względu na rodzaj treści jaką zwiera"/>
2836 </notification> 1551 </notification>
2837 1552 <notification name="LandClaimAccessBlocked_Notify">
2838 <notification 1553 Ze względu na Twój wiek, nie możesz odzyskać tej posiadłości.
2839 1554 </notification>
2840 label="Wybierz Majątek" 1555 <notification name="LandClaimAccessBlocked_Change">
2841 name="EstateAllowedAgentRemove" 1556 W związku ze statusem ustawień Twojego wieku, nie możesz odzyskać tej posiadłości.
2842 > 1557
2843Usunąć z listy dostępu do tego majątku czy do [ALL_ESTATES]? 1558Możeszy wybrać &apos;Zmień Ustawienia&apos; by dokonać zmian w ustawieniach Twojego wieku by uzyskać dostęp do posiadłości. Wówczas będziesz w stanie znaleźć, oraz mieć dostęp do [REGIONMATURITY] treści. Jeżeli zdecydujesz się na powrót do poprzednich ustawień, wybierz Edycja &gt; Ustawienia... &gt; Główne.
2844 <usetemplate
2845 canceltext="Anuluj"
2846 name="yesnocancelbuttons"
2847 notext="Wszystkie majątki"
2848 yestext="Ten majątek"/>
2849 </notification>
2850
2851 <notification
2852
2853 label="Wybierz Majątek"
2854 name="EstateAllowedGroupAdd"
2855 >
2856Dodać do listy dostępu grup do tego majątku czy do [ALL_ESTATES]?
2857 <usetemplate
2858 canceltext="Anuluj"
2859 name="yesnocancelbuttons"
2860 notext="Wszystkie majątki"
2861 yestext="Ten majątek"/>
2862 </notification>
2863
2864 <notification
2865
2866 label="Wybierz Majątek"
2867 name="EstateAllowedGroupRemove"
2868 >
2869Usunąć z listy dostępu grup do tego majątku czy do [ALL_ESTATES]?
2870 <usetemplate
2871 canceltext="Anuluj"
2872 name="yesnocancelbuttons"
2873 notext="Wszystkie majątki"
2874 yestext="Ten majątek"/>
2875 </notification>
2876
2877 <notification
2878
2879 label="Wybierz Majątek"
2880 name="EstateBannedAgentAdd"
2881 >
2882Zablokować dostęp do tego majątku czy do [ALL_ESTATES]?
2883 <usetemplate
2884 canceltext="Anuluj"
2885 name="yesnocancelbuttons"
2886 notext="Wszystkie majątki"
2887 yestext="Ten majątek"/>
2888 </notification>
2889
2890 <notification
2891
2892 label="Wybierz Majątek"
2893 name="EstateBannedAgentRemove"
2894 >
2895Zdjąć tego Rezydenta z listy niepożądanych (bany) dla tego majątku czy dla [ALL_ESTATES]?
2896 <usetemplate
2897 canceltext="Anuluj"
2898 name="yesnocancelbuttons"
2899 notext="Wszystkie majątki"
2900 yestext="Ten majątek"/>
2901 </notification>
2902
2903 <notification
2904
2905 label="Wybierz Majątek"
2906 name="EstateManagerAdd"
2907 >
2908Dodać zarządce majątku do tego majątku czy do [ALL_ESTATES]?
2909 <usetemplate
2910 canceltext="Anuluj"
2911 name="yesnocancelbuttons"
2912 notext="Wszystkie majątki"
2913 yestext="Ten majątek"/>
2914 </notification>
2915
2916 <notification
2917
2918 label="Wybierz Majątek"
2919 name="EstateManagerRemove"
2920 >
2921Usunąć zarządce majątku z tego majątku czy z [ALL_ESTATES]?
2922 <usetemplate
2923 canceltext="Anuluj"
2924 name="yesnocancelbuttons"
2925 notext="Wszystkie majątki"
2926 yestext="Ten majątek"/>
2927 </notification>
2928
2929 <notification
2930
2931 label="Potwierdź Wyrzucenie"
2932 name="EstateKickUser"
2933 >
2934Wyrzucić [EVIL_USER] z tego majątku?
2935 <usetemplate
2936 name="okcancelbuttons"
2937 notext="Anuluj"
2938 yestext="OK"/>
2939 </notification>
2940
2941 <notification
2942
2943 name="EstateChangeCovenant"
2944 >
2945Na pewno chcesz zminić treść umowy dla tego majątku?
2946 <usetemplate 1559 <usetemplate
2947 name="okcancelbuttons" 1560 name="okcancelignore"
2948 notext="Anuluj" 1561 yestext="Zmień Ustawienia"
2949 yestext="OK"/> 1562 notext="Zamknij"
2950 </notification> 1563 ignoretext="Odzyskanie posiadłości jest zablokowane ze względu na ustawienia rodzaju treści jaką zawiera"/>
1564 </notification>
1565 <notification name="LandBuyAccessBlocked">
1566 Ze względu na Twój wiek, nie możesz kupić tej posiadłości. Może być to wynikiem braku informacji na temat weryfikacji Twojego wieku.
2951 1567
2952 <notification 1568Upewnij się, że masz zainstalowaną najnowszą wersję klienta i skorzystaj z Second Life:Pomoc by uzyskać więcej informacji na temat dostępu do regionów z podanym rodzajem treści jaką zawiera.
2953
2954 name="ProblemImportingEstateCovenant"
2955 >
2956Problem z importem umowy majątku.
2957 <usetemplate 1569 <usetemplate
2958 name="okbutton" 1570 name="okbutton"
2959 yestext="OK"/> 1571 yestext="OK"/>
2960 </notification> 1572 </notification>
2961 1573 <notification name="LandBuyAccessBlocked_KB">
2962 <notification 1574 Ze względu na Twój wiek, nie możesz kupić tej posiadłości.
2963
2964 name="ProblemAddingEstateManager"
2965 >
2966Problemy z dodawaniem nowego zarządcy majątku. Jeden lub więcaj majątk może mieć wypełnioną listę zarządców.
2967 </notification>
2968 1575
2969 <notification 1576Skorzystaj z Second Life:Pomoc by uzyskać więcej informacji na temat dostępu do regionów z podanym rodzajem treści jaką zawiera.
2970 1577 <url name="url">
2971 name="ProblemAddingEstateGeneric" 1578 https://support.secondlife.com/ics/support/default.asp?deptID=4417&amp;task=knowledge&amp;questionID=6010
2972 > 1579 </url>
2973Problemy z dodawaniem do listy majątku. Jeden lub więcaj majątk może mieć wypełnioną listę.
2974 </notification>
2975
2976 <notification
2977
2978 name="UnableToLoadNotecard"
2979 >
2980Nie można załadować danych notki w tym momencie.
2981 <usetemplate 1580 <usetemplate
2982 name="okbutton" 1581 name="okcancelignore"
2983 yestext="OK"/> 1582 yestext="Second Life:Pomoc"
2984 </notification> 1583 notext="Zamknij"
2985 1584 ignoretext="Zakup posiadłości jest zablokowany ze względu na rodzaj treści jaką zawiera"/>
2986 <notification 1585 </notification>
2987 1586 <notification name="LandBuyAccessBlocked_Notify">
2988 name="NotAllowedToViewNotecard" 1587 Ze względu na Twój wiek, nie możesz kupić tej posiadłości.
2989 > 1588 </notification>
2990Niewystarczające prawa do zobaczenia notki przypisanej do wybranego ID. 1589 <notification name="LandBuyAccessBlocked_Change">
1590 W związku ze statusem ustawień Twojego wieku, nie możesz kupić tej posiadłości.
1591
1592Możesz wybrać &apos;Zmień Ustawienia&apos; by dokonać zmian w ustawieniach Twojego wieku by uzyskać dostęp do posiadłości. Wówczas będziesz w stanie znaleźć oraz mieć dostęp do [REGIONMATURITY] treści. Jeżeli zdecydujesz się na powrót do poprzednich ustawień, wybierz Edycja &gt; Ustawienia... &gt; Główne.
2991 <usetemplate 1593 <usetemplate
2992 name="okbutton" 1594 name="okcancelignore"
2993 yestext="OK"/> 1595 yestext="Zmień Ustawienia"
2994 </notification> 1596 notext="Zamknij"
2995 1597 ignoretext="Zakup posiadłości jest zablokowany ze względu na ustawienia rodzaju treści jaką zawiera"/>
2996 <notification 1598 </notification>
2997 1599 <notification name="ProblemImportingEstateCovenant">
2998 name="MissingNotecardAssetID" 1600 Problem z importem umowy majątku.
2999 > 1601 <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
3000ID notki nie znalezione w bazie danych. 1602 </notification>
1603 <notification name="ProblemAddingEstateManager">
1604 Problemy z dodawaniem nowego zarządcy majątku. Jeden lub więcaj majątk może mieć wypełnioną listę zarządców.
1605 </notification>
1606 <notification name="ProblemAddingEstateGeneric">
1607 Problemy z dodawaniem do listy majątku. Jeden lub więcaj majątk może mieć wypełnioną listę.
1608 </notification>
1609 <notification name="UnableToLoadNotecardAsset">
1610 Brak możliwości załadowania noty w tej chwili.
3001 <usetemplate 1611 <usetemplate
3002 name="okbutton" 1612 name="okbutton"
3003 yestext="OK"/> 1613 yestext="OK"/>
3004 </notification> 1614 </notification>
3005 1615 <notification name="NotAllowedToViewNotecard">
3006 <notification 1616 Niewystarczające prawa do zobaczenia notki przypisanej do wybranego ID.
3007 1617 <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
3008 name="PublishClassified" 1618 </notification>
3009 > 1619 <notification name="MissingNotecardAssetID">
3010Pamiętaj: Opłaty za reklamę są bezzwrotne. 1620 ID notki nie znalezione w bazie danych.
1621 <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
1622 </notification>
1623 <notification name="PublishClassified">
1624 Pamiętaj: Opłaty za reklamę są bezzwrotne.
3011 1625
3012Zamieścić tą reklamę za [AMOUNT]L$? 1626Zamieścić tą reklamę za [AMOUNT]L$?
1627 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
1628 </notification>
1629 <notification name="SetClassifiedMature">
1630 Czy ta reklama zawiera treść &apos;Mature&apos;?
3013 <usetemplate 1631 <usetemplate
3014 name="okcancelbuttons" 1632 canceltext="Anuluj"
3015 notext="Anuluj" 1633 name="yesnocancelbuttons"
3016 yestext="OK"/> 1634 notext="Nie"
3017 </notification> 1635 yestext="Tak"/>
3018 1636 </notification>
3019 1637 <notification name="SetGroupMature">
3020 1638 Czy ta grupa zawiera treść &apos;Mature&apos;?
3021
3022
3023 <notification
3024
3025 label="Potwierdź Restart"
3026 name="ConfirmRestart"
3027 >
3028Na pewno chcesz zrobić restart tego regionu za 2 minuty?
3029 <usetemplate 1639 <usetemplate
3030 name="okcancelbuttons" 1640 canceltext="Anuluj"
3031 notext="Anuluj" 1641 name="yesnocancelbuttons"
3032 yestext="OK"/> 1642 notext="Nie"
3033 </notification> 1643 yestext="Tak"/>
3034 1644 </notification>
3035 <notification 1645 <notification label="Potwierdź Restart" name="ConfirmRestart">
3036 1646 Na pewno chcesz zrobić restart tego regionu za 2 minuty?
3037 label="Wiadomość do Wszystkich w tym Regionie" 1647 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
3038 name="MessageRegion" 1648 </notification>
3039 > 1649 <notification label="Wiadomość do Wszystkich w tym Regionie" name="MessageRegion">
3040Wpisz krótką wiadomość która zostanie wysłana do wszystkich osób w tym regionie. 1650 Wpisz krótką wiadomość która zostanie wysłana do wszystkich osób w tym regionie.
3041 <form name="form"> 1651 <form name="form">
3042 <input name="message" type="text"/> 1652 <input name="message" type="text"/>
3043 <button 1653 <button name="OK" text="OK"/>
3044 1654 <button name="Cancel" text="Anuluj"/>
3045 1655 </form>
3046 name="OK" 1656 </notification>
3047 text="OK"/> 1657 <notification label="Blokowanie Kształtowania Terenu" name="HelpRegionBlockTerraform">
3048 <button 1658 Jeżeli ta opcja jest wybrana właściciele posiadłości nie będą mogli kształtować terenu niezależnie od ustawienia opcji &apos;Edycja Terenu&apos; dla posiadłości.
3049
3050 name="Cancel"
3051 text="Anuluj"/>
3052 </form>
3053 </notification>
3054
3055 <notification
3056
3057 label="Blokowanie Kształtowania Terenu"
3058 name="HelpRegionBlockTerraform"
3059 >
3060Jeżeli ta opcja jest wybrana właściciele posiadłości nie będą mogli kształtować terenu niezależnie od ustawienia opcji &apos;Edycja Terenu&apos; dla posiadłości.
3061 1659
3062Domyślnie: nie wybrana 1660Domyślnie: nie wybrana
3063 </notification> 1661 </notification>
3064 1662 <notification label="Blokowanie Latania" name="HelpRegionBlockFly">
3065 <notification 1663 Jeżeli ta opcja jest wybrana ludzie nie będą mogli latać w tym regionie niezależnie od ustawienia opcji &apos;Latanie&apos; dla posiadłości.
3066
3067 label="Blokowanie Latania"
3068 name="HelpRegionBlockFly"
3069 >
3070Jeżeli ta opcja jest wybrana ludzie nie będą mogli latać w tym regionie niezależnie od ustawienia opcji &apos;Latanie&apos; dla posiadłości.
3071 1664
3072Domyślnie: nie wybrana 1665Domyślnie: nie wybrana
3073 </notification> 1666 </notification>
3074 1667 <notification label="Zezwalanie na Uszkodzenia" name="HelpRegionAllowDamage">
3075 <notification 1668 Jeżeli ta opcja jest wybrana system zdrowia będzie aktywny we wszystkich posiadłościach niezależnie od ustawień dla indywidualnych posiadłości. Jeżeli ta opcja nie jest wybrana właściciele indywidualych posiadłości będą mogli kontrolować system zdrowia w swoich posiadłościach.
3076
3077 label="Zezwalanie na Uszkodzenia"
3078 name="HelpRegionAllowDamage"
3079 >
3080Jeżeli ta opcja jest wybrana system zdrowia będzie aktywny we wszystkich posiadłościach niezależnie od ustawień dla indywidualnych posiadłości. Jeżeli ta opcja nie jest wybrana właściciele indywidualych posiadłości będą mogli kontrolować system zdrowia w swoich posiadłościach.
3081 1669
3082Domyślnie: nie wybrana 1670Domyślnie: nie wybrana
3083 </notification> 1671 </notification>
3084 1672 <notification label="Limit Liczby Awatarów" name="HelpRegionAgentLimit">
3085 <notification 1673 Wybierz maksymalną liczbę awatarów dozwoloną w tym regionie.
3086
3087 label="Limit Liczby Awatarów"
3088 name="HelpRegionAgentLimit"
3089 >
3090Wybierz maksymalną liczbę awatarów dozwoloną w tym regionie.
3091Wydajność systemu może się zmieniać w zależności od liczby obecnych awatarów. 1674Wydajność systemu może się zmieniać w zależności od liczby obecnych awatarów.
3092 1675
3093Domyślnie: 40 1676Domyślnie: 40
3094 </notification> 1677 </notification>
3095 1678 <notification label="Ekstra Obiekty" name="HelpRegionObjectBonus">
3096 <notification 1679 Ekstra Obiekty jest to mnożnik dla dozwolonych elementów (obiektów prostych). Dozwolony zakres to 1 do 10. Ustawienie &apos;1&apos; pozwala na 117 elementów na każdej posiadłości o powierzchni 512m. Ustawienie &apos;2&apos; pozwala na 234 elementy, czyli dwa razy tyle, itd.
3097
3098 label="Ekstra Obiekty"
3099 name="HelpRegionObjectBonus"
3100 >
3101Ekstra Obiekty jest to mnożnik dla dozwolonych elementów (obiektów prostych). Dozwolony zakres to 1 do 10. Ustawienie &apos;1&apos; pozwala na 117 elementów na każdej posiadłości o powierzchni 512m. Ustawienie &apos;2&apos; pozwala na 234 elementy, czyli dwa razy tyle, itd.
3102Maksymalna liczba elementów w regionie to 15000 niezależnie od ustawienia Ekstra Obiektów. Pamiętaj - zmniejszenie Ekstra Obiektów po fakcie może spowodować odsyłanie lub usuwanie istniejących obiektów. 1680Maksymalna liczba elementów w regionie to 15000 niezależnie od ustawienia Ekstra Obiektów. Pamiętaj - zmniejszenie Ekstra Obiektów po fakcie może spowodować odsyłanie lub usuwanie istniejących obiektów.
3103 1681
3104Domyślnie: 1,0 1682Domyślnie: 1,0
3105 </notification> 1683 </notification>
3106 1684 <notification label="Treść" name="HelpRegionMaturity">
3107 1685 Aktywuj opcję klasyfikacji regionu ze względu na treść jaką zawiera, która zostaje wyświetlana w górnym pasku widoku w nazwie regionu oraz w podpowiedziach Mapy Świata. Dodatkowo, opcja ta wpływa na dostęp do wyników w czasie wyszukiwania danego regionu. By móc odwiedzić dany region lub mieć dostęp do jego wyników w czasie wyszukiwania, Rezydent musi mieć takie same ustawienia dla treści jak dany region.
3108 1686
3109 <notification 1687By dokonana zmiana została zsynchronizowana z Mapą Świata, poczekaj kilka minut.
3110 1688 </notification>
3111 label="Blokowanie Popychania" 1689 <notification label="Blokowanie Popychania" name="HelpRegionRestrictPushObject">
3112 name="HelpRegionRestrictPushObject" 1690 Ta opcja powoduje, że popychanie będzie ograniczone w całym regionie. Jeżeli ta opcja jest wybrana Rezydenci mogą być popchnięci tylko przez samych siebie lub przez właściciela posiadłości.
3113 >
3114Ta opcja powoduje, że popychanie będzie ograniczone w całym regionie. Jeżeli ta opcja jest wybrana Rezydenci mogą być popchnięci tylko przez samych siebie lub przez właściciela posiadłości.
3115(Popychanie odnosi sie do funkcji llPushObject() w LSL.) 1691(Popychanie odnosi sie do funkcji llPushObject() w LSL.)
3116 1692
3117Domyślnie: nie wybrana 1693Domyślnie: nie wybrana
3118 </notification> 1694 </notification>
3119 1695 <notification label="Dzielenie / Łączenie Posiadłości" name="HelpParcelChanges">
3120 <notification 1696 Ta opcja kontroluje czy posiadłości nie należące do właściciela tego majątku mogą być łączone / dzielone.
3121
3122 label="Dzielenie / Łączenie Posiadłości"
3123 name="HelpParcelChanges"
3124 >
3125Ta opcja kontroluje czy posiadłości nie należące do właściciela tego majątku mogą być łączone / dzielone.
3126Jeżeli opcja nie jest wybrana: 1697Jeżeli opcja nie jest wybrana:
3127* Tylko właściciele majątku i zarządcy mogą łączyć / dzielić posiadłości. 1698* Tylko właściciele majątku i zarządcy mogą łączyć / dzielić posiadłości.
3128* Tylko posiadłości należące do właściciela albo do grupy mogą być 1699* Tylko posiadłości należące do właściciela albo do grupy mogą być
@@ -3133,549 +1704,268 @@ Jeżeli ta opcja jest wybrana:
3133 przez członków z wystarczającymi prawami. 1704 przez członków z wystarczającymi prawami.
3134 1705
3135Domyślnie: wybrana 1706Domyślnie: wybrana
3136 </notification> 1707 </notification>
3137 1708 <notification label="Nie Pokazuj w Wyszukiwaniu" name="HelpRegionSearch">
3138 <notification 1709 Wybranie tej opcji uniemożliwi właścicielom posiadłość wyświetlanie ich posiadłości w wyszukiwaniu
3139
3140 label="Nie Pokazuj w Wyszukiwaniu"
3141 name="HelpRegionSearch"
3142 >
3143Wybranie tej opcji uniemożliwi właścicielom posiadłość wyświetlanie ich posiadłości w wyszukiwaniu
3144Domyślinie: nie wybrana 1710Domyślinie: nie wybrana
3145 </notification> 1711 </notification>
3146 1712 <notification label="Zmienione Restrykcje Wieku dla Regionu" name="RegionMaturityChange">
3147 <notification 1713 Ustawienie restrykcji wieku dla regionu zostało zmienione.
3148
3149 label="Zmienione Restrykcje Wieku dla Regionu"
3150 name="RegionMaturityChange"
3151 >
3152Ustawienie restrykcji wieku dla regionu zostało zmienione.
3153Zazwyczaj musi upłynąć nieco czasu zanim ta zmiana zostanie odzwierciedlona na mapie. 1714Zazwyczaj musi upłynąć nieco czasu zanim ta zmiana zostanie odzwierciedlona na mapie.
3154 </notification> 1715 </notification>
3155 1716 <notification label="Odsprzedaż Posiadłości" name="HelpRegionLandResell">
3156 <notification 1717 Właściciele majątku i zarządcy mogą sprzedawać posiadłości należące do właściciela majątku.
3157
3158 label="Odsprzedaż Posiadłości"
3159 name="HelpRegionLandResell"
3160 >
3161Właściciele majątku i zarządcy mogą sprzedawać posiadłości należące do właściciela majątku.
3162Jeżeli ta opcja nie jest wybrana kupujący nie będą mogli odsprzedać posiadłości w tym regionie. 1718Jeżeli ta opcja nie jest wybrana kupujący nie będą mogli odsprzedać posiadłości w tym regionie.
3163Jeżeli ta opcja jest wybrana kupujący będą mogli odsprzedać posiadłości w tym regionie. 1719Jeżeli ta opcja jest wybrana kupujący będą mogli odsprzedać posiadłości w tym regionie.
3164 1720
3165Domyślinie: nie pozwalaj 1721Domyślinie: nie pozwalaj
3166 </notification> 1722 </notification>
3167 1723 <notification label="Wyłącz Skrypty" name="HelpRegionDisableScripts">
3168 <notification 1724 Słaba wydajność / prędkość symulatora może być spowodowana przez skrypt. Otwórz panel Statystyki (Ctrl-Shift-1). Sprawdź ilość klatek na sekundę (FPS) w Fizyce Symulatora. Jeżeli jest mniej niż 45 wybierz panel Czas znajdujący się na dole panelu Statystyki. Jeżeli Czas Skryptów wynosi 25 ms lub więcej kliknij na Główne Skrypty. Zobaczysz listę nazw i lokacji skryptów które mogą być odpowiedzialne za pogorszenie wydajności.
3169
3170 label="Wyłącz Skrypty"
3171 name="HelpRegionDisableScripts"
3172 >
3173Słaba wydajność / prędkość symulatora może być spowodowana przez skrypt. Otwórz panel Statystyki (Ctrl-Shift-1). Sprawdź ilość klatek na sekundę (FPS) w Fizyce Symulatora. Jeżeli jest mniej niż 45 wybierz panel Czas znajdujący się na dole panelu Statystyki. Jeżeli Czas Skryptów wynosi 25 ms lub więcej kliknij na Główne Skrypty. Zobaczysz listę nazw i lokacji skryptów które mogą być odpowiedzialne za pogorszenie wydajności.
3174 1725
3175Wybranie opcji Wyłącz Skrypty i naciśnięcie Zastosuj tymczasowo wyłączy wszystkie skrypty w tym regionie. Wybranie tej opcji może być niezbędne w celu umożliwienia podróży do lokacji wymienionego Głównego Skryptu. 1726Wybranie opcji Wyłącz Skrypty i naciśnięcie Zastosuj tymczasowo wyłączy wszystkie skrypty w tym regionie. Wybranie tej opcji może być niezbędne w celu umożliwienia podróży do lokacji wymienionego Głównego Skryptu.
3176Po przebyciu na miejsce zobacz skrypt i sprawdź czy jest on źródłem problemu. W razie potrzeby skontaktuj się z właścicielem skryptu albo usuń lub zwróć obiekt. 1727Po przebyciu na miejsce zobacz skrypt i sprawdź czy jest on źródłem problemu. W razie potrzeby skontaktuj się z właścicielem skryptu albo usuń lub zwróć obiekt.
3177Wyłączenie opcji Wyłącz Skrypty i naciśnięcie Zastosuj ponownie włączy skrypty w tym regionie. 1728Wyłączenie opcji Wyłącz Skrypty i naciśnięcie Zastosuj ponownie włączy skrypty w tym regionie.
3178 1729
3179Domyślnie: nie wybrana 1730Domyślnie: nie wybrana
3180 </notification> 1731 </notification>
3181 1732 <notification label="Wyłącz Kolizje" name="HelpRegionDisableCollisions">
3182 <notification 1733 Słaba wydajność / prędkość symulatora może być spowodowana przez fizyczne obiekty. Otwórz panel Statystyki (Ctrl-Shift-1). Sprawdź ilość klatek na sekundę (FPS) w Fizyce Symulatora. Jeżeli jest mniej niż 45 wybierz panel Czas znajdujący się na dole panelu Statystyki. Jeżeli Czas Symulatora (Fizyka) wynosi 20 ms lub więcej kliknij na Główne Kolizje. Zobaczysz listę nazw i lokacji fizycznych obiektów które mogą być odpowiedzialne za pogorszenie wydajności.
3183
3184 label="Wyłącz Kolizje"
3185 name="HelpRegionDisableCollisions"
3186 >
3187Słaba wydajność / prędkość symulatora może być spowodowana przez fizyczne obiekty. Otwórz panel Statystyki (Ctrl-Shift-1). Sprawdź ilość klatek na sekundę (FPS) w Fizyce Symulatora. Jeżeli jest mniej niż 45 wybierz panel Czas znajdujący się na dole panelu Statystyki. Jeżeli Czas Symulatora (Fizyka) wynosi 20 ms lub więcej kliknij na Główne Kolizje. Zobaczysz listę nazw i lokacji fizycznych obiektów które mogą być odpowiedzialne za pogorszenie wydajności.
3188 1734
3189Wybranie opcji Wyłącz Kolizje i naciśnięcie Zastosuj tymczasowo wyłączy kolizje obiektów. Wybranie tej opcji może być niezbędne w celu umożliwienia podróży do lokacji wymienionych Główneych Kolizji. 1735Wybranie opcji Wyłącz Kolizje i naciśnięcie Zastosuj tymczasowo wyłączy kolizje obiektów. Wybranie tej opcji może być niezbędne w celu umożliwienia podróży do lokacji wymienionych Główneych Kolizji.
3190Po przebyciu na miejsce zobacz obiekt i sprawdź czy jest on źródłem kolizji z innymi obiektami. W razie potrzeby skontaktuj się z właścicielem obiektu albo usuń lub zwróć obiekt. 1736Po przebyciu na miejsce zobacz obiekt i sprawdź czy jest on źródłem kolizji z innymi obiektami. W razie potrzeby skontaktuj się z właścicielem obiektu albo usuń lub zwróć obiekt.
3191Wyłączenie opcji Wyłącz Kolizje i naciśnięcie Zastosuj ponownie włączy kolizje w tym regionie. 1737Wyłączenie opcji Wyłącz Kolizje i naciśnięcie Zastosuj ponownie włączy kolizje w tym regionie.
3192 1738
3193Domyślnie: nie wybrana 1739Domyślnie: nie wybrana
3194 </notification> 1740 </notification>
3195 1741 <notification label="Wyłącz Fizykę" name="HelpRegionDisablePhysics">
3196 <notification 1742 Opcja Wyłącz Fizykę jest podobna do opcji Wyłącz Kolizje i spowoduje wyłączenie symulacji fizyki. Oznacza to, że nie tylko obiekty przestaną się zderzać, ale również awatary nie będą się mogły poruszać.
3197
3198 label="Wyłącz Fizykę"
3199 name="HelpRegionDisablePhysics"
3200 >
3201Opcja Wyłącz Fizykę jest podobna do opcji Wyłącz Kolizje i spowoduje wyłączenie symulacji fizyki. Oznacza to, że nie tylko obiekty przestaną się zderzać, ale również awatary nie będą się mogły poruszać.
3202 1743
3203Ta opcja powinna być używana wyłącznie w przypadku kiedy użycie opcji Wyłącz Kolizje nie zwiększa wystarczająco wydajności symulatora w celu sprawdzenia problemów związanych z fizyką i z kolizjami. 1744Ta opcja powinna być używana wyłącznie w przypadku kiedy użycie opcji Wyłącz Kolizje nie zwiększa wystarczająco wydajności symulatora w celu sprawdzenia problemów związanych z fizyką i z kolizjami.
3204 1745
3205Po zakończeniu badań musisz ponownie włączyć fizykę żeby awatary mogły się poruszać. 1746Po zakończeniu badań musisz ponownie włączyć fizykę żeby awatary mogły się poruszać.
3206 1747
3207Domyślnie: nie wybrana 1748Domyślnie: nie wybrana
3208 </notification> 1749 </notification>
3209 1750 <notification label="Główne Kolizje" name="HelpRegionTopColliders">
3210 <notification 1751 Pokaż listę obiektów potencjalnie doświadczających największej ilości kolizji między obiektami. Te obiekty mogą być odpowiedzialne za zmniejszenie wydajności. Wybierz Widok &gt; Statystyki i zobacz Symulator &gt; Czas &gt; Czas Symulatora (Fizyka) i sprawdź czy więcej niż 20 ms jest spędzane w fizyce.
3211 1752 </notification>
3212 label="Główne Kolizje" 1753 <notification label="Główne Skrypty" name="HelpRegionTopScripts">
3213 name="HelpRegionTopColliders" 1754 Pokaż listę obiektów spędzających najwęcej czasu wykonując skrypty LSL. Te obiekty mogą być odpowiedzialne za zmniejszenie wydajności. Wybierz Widok &gt; Statystyki i zobacz Symulator &gt; Czas &gt; Czas Skryptów i sprawdź czy więcej niż 25 ms jest spędzane w skryptach.
3214 > 1755 </notification>
3215Pokaż listę obiektów potencjalnie doświadczających największej ilości kolizji między obiektami. Te obiekty mogą być odpowiedzialne za zmniejszenie wydajności. Wybierz Widok &gt; Statystyki i zobacz Symulator &gt; Czas &gt; Czas Symulatora (Fizyka) i sprawdź czy więcej niż 20 ms jest spędzane w fizyce. 1756 <notification label="Restart Regionu" name="HelpRegionRestart">
3216 </notification> 1757 Restart procesu na serwerze obsługującym ten region za dwie minuty. Wszyscy Rezydenci w tym regionie zostaną wylogowani. Region zapisze swoje dane i powinien wystartować w przeciągu 90 sekund.
3217
3218 <notification
3219
3220 label="Główne Skrypty"
3221 name="HelpRegionTopScripts"
3222 >
3223Pokaż listę obiektów spędzających najwęcej czasu wykonując skrypty LSL. Te obiekty mogą być odpowiedzialne za zmniejszenie wydajności. Wybierz Widok &gt; Statystyki i zobacz Symulator &gt; Czas &gt; Czas Skryptów i sprawdź czy więcej niż 25 ms jest spędzane w skryptach.
3224 </notification>
3225
3226 <notification
3227
3228 label="Restart Regionu"
3229 name="HelpRegionRestart"
3230 >
3231Restart procesu na serwerze obsługującym ten region za dwie minuty. Wszyscy Rezydenci w tym regionie zostaną wylogowani. Region zapisze swoje dane i powinien wystartować w przeciągu 90 sekund.
3232 1758
3233Restart regionu nie naprawi większości problemów związanych z wydajnością / prędkością i generalnie powinnien być używany na polecenie. 1759Restart regionu nie naprawi większości problemów związanych z wydajnością / prędkością i generalnie powinnien być używany na polecenie.
3234 </notification> 1760 </notification>
3235 1761 <notification label="Poziom Wody" name="HelpRegionWaterHeight">
3236 <notification 1762 Jest to poziom w metrach gdzie pojawia się woda. Jeżeli jest wybrana inna wartość niż 20 i Twoja woda sąsiaduje z krawędzią świata lub pustym miejscem to będzie widoczny uskok.
3237
3238 label="Poziom Wody"
3239 name="HelpRegionWaterHeight"
3240 >
3241Jest to poziom w metrach gdzie pojawia się woda. Jeżeli jest wybrana inna wartość niż 20 i Twoja woda sąsiaduje z krawędzią świata lub pustym miejscem to będzie widoczny uskok.
3242 1763
3243Domyślnie: 20 1764Domyślnie: 20
3244 </notification> 1765 </notification>
3245 1766 <notification label="Wznoszenie Terenu" name="HelpRegionTerrainRaise">
3246 <notification 1767 Jest to dystans w metrach o który właściciele posiadłości mogą podnieść teren powyżej ustalonego poziomu odniesienia.
3247
3248 label="Wznoszenie Terenu"
3249 name="HelpRegionTerrainRaise"
3250 >
3251Jest to dystans w metrach o który właściciele posiadłości mogą podnieść teren powyżej ustalonego poziomu odniesienia.
3252 1768
3253Domyślnie: 4 1769Domyślnie: 4
3254 </notification> 1770 </notification>
3255 1771 <notification label="Obniżanie Terenu" name="HelpRegionTerrainLower">
3256 <notification 1772 Jest to dystans w metrach o który właściciele posiadłości mogą obniżyć teren poniżej ustalonego poziomu odniesienia.
3257
3258 label="Obniżanie Terenu"
3259 name="HelpRegionTerrainLower"
3260 >
3261Jest to dystans w metrach o który właściciele posiadłości mogą obniżyć teren poniżej ustalonego poziomu odniesienia.
3262 1773
3263Domyślnie: -4 1774Domyślnie: -4
3264 </notification> 1775 </notification>
3265 1776 <notification label="Ładowanie RAW Terenu" name="HelpRegionUploadRaw">
3266 <notification 1777 Ten przycisk ładuje plik .RAW dla tego regionu.
3267
3268 label="Ładowanie RAW Terenu"
3269 name="HelpRegionUploadRaw"
3270 >
3271Ten przycisk ładuje plik .RAW dla tego regionu.
3272Plik musi mieć poprawne wymiary (RGB, 256x256) i 13 kanałów. 1778Plik musi mieć poprawne wymiary (RGB, 256x256) i 13 kanałów.
3273Najprostszy sposób na stworzenie pliku terenu to zapisanie istniejącego pliku RAW. Zalecany pierwszy krok to modyfikacje kanału czerwieni (wysokość terenu) i ładowanie nowego pliku. 1779Najprostszy sposób na stworzenie pliku terenu to zapisanie istniejącego pliku RAW. Zalecany pierwszy krok to modyfikacje kanału czerwieni (wysokość terenu) i ładowanie nowego pliku.
3274 1780
3275Ładowanie pliku może zająć 45 sekund. Załadowanie terenu nie przemieści obiektów znajdujących się na tym terenie, tylko teren i prawa przypisane do posiadłości ulegną zmianie. Może to spowodować, że niektóre obiekty znikną pod ziemią. 1781Ładowanie pliku może zająć 45 sekund. Załadowanie terenu nie przemieści obiektów znajdujących się na tym terenie, tylko teren i prawa przypisane do posiadłości ulegną zmianie. Może to spowodować, że niektóre obiekty znikną pod ziemią.
3276 1782
3277Aby uzyskać więcej informacji o edycji map wysokości sprawdź F1 Pomoc. 1783Aby uzyskać więcej informacji o edycji map wysokości sprawdź F1 Pomoc.
3278 </notification> 1784 </notification>
3279 1785 <notification label="Zapisywanie RAW Terenu" name="HelpRegionDownloadRaw">
3280 <notification 1786 Ten przycisk zapisuje plik zawierający mapę wysokości, wymiary posiadłości, dane o posiadłościach na sprzedaż i niektóre prawa przypisane do posiadłości w tym regionie. Jeżeli otwierasz ten plik w programie takim jak Photoshop musisz zdefniować wymiary dokumentu jako: RGB, 256x256, 13 kanałów. Ten plik terenu nie może zostać otwarty w żaden inny sposób.
3281
3282 label="Zapisywanie RAW Terenu"
3283 name="HelpRegionDownloadRaw"
3284 >
3285Ten przycisk zapisuje plik zawierający mapę wysokości, wymiary posiadłości, dane o posiadłościach na sprzedaż i niektóre prawa przypisane do posiadłości w tym regionie. Jeżeli otwierasz ten plik w programie takim jak Photoshop musisz zdefniować wymiary dokumentu jako: RGB, 256x256, 13 kanałów. Ten plik terenu nie może zostać otwarty w żaden inny sposób.
3286 1787
3287Aby uzyskać więcej informacji o edycji map wysokości sprawdź F1 Pomoc. 1788Aby uzyskać więcej informacji o edycji map wysokości sprawdź F1 Pomoc.
3288 </notification> 1789 </notification>
3289 1790 <notification label="Używaj Słońca Majątku" name="HelpRegionUseEstateSun">
3290 <notification 1791 Ta opcja ustala pozycję słońca w tym regionie żeby była taka sama jak pozycja słońca w reszcie majątku.
3291
3292 label="Używaj Słońca Majątku"
3293 name="HelpRegionUseEstateSun"
3294 >
3295Ta opcja ustala pozycję słońca w tym regionie żeby była taka sama jak pozycja słońca w reszcie majątku.
3296 1792
3297Domyślnie: włączona 1793Domyślnie: włączona
3298 </notification> 1794 </notification>
3299 1795 <notification label="Stałe Słońce" name="HelpRegionFixedSun">
3300 <notification 1796 Ta opcja ustala pozycję słońca do pozycji w suwaku faz i unieruchamia słońce w wybranej pozycji.
3301
3302 label="Stałe Słońce"
3303 name="HelpRegionFixedSun"
3304 >
3305Ta opcja ustala pozycję słońca do pozycji w suwaku faz i unieruchamia słońce w wybranej pozycji.
3306 1797
3307Domyślnie: nie włączona 1798Domyślnie: nie włączona
3308 </notification> 1799 </notification>
3309 1800 <notification label="Ustalanie Terenu" name="HelpRegionBakeTerrain">
3310 <notification 1801 Ten przycisk zapisuje obecne ukształtowanie terenu jako nowy punkt odniesienia dla regionu. Po ustaleniu punktu odniesienia teren może zostać odtworzony do zapisanego kształtu wybierając opcję Odtwórz w Edycji Terenu. Zapisany, ustalony teren jest również punktem odniesienia dla górnego i dolnego limitu zmian wysokości.
3311 1802 </notification>
3312 label="Ustalanie Terenu" 1803 <notification label="Zarządcy Majątku" name="HelpEstateEstateManager">
3313 name="HelpRegionBakeTerrain" 1804 Zarządca majątku jest Rezydentem oddelegowanym przez Ciebie do kontroli ustawień regionu i majątku. Zarządca majątku może zmieniać wszystkie ustawienia dostępne na tym panelu, za wyjątkiem ładowania, zapisywania i ustalania terenu. W szczgólności może kontrolować dostęp innych Rezydentów (bany) do Twojego majątku.
3314 >
3315Ten przycisk zapisuje obecne ukształtowanie terenu jako nowy punkt odniesienia dla regionu. Po ustaleniu punktu odniesienia teren może zostać odtworzony do zapisanego kształtu wybierając opcję Odtwórz w Edycji Terenu. Zapisany, ustalony teren jest również punktem odniesienia dla górnego i dolnego limitu zmian wysokości.
3316 </notification>
3317
3318 <notification
3319
3320 label="Zarządcy Majątku"
3321 name="HelpEstateEstateManager"
3322 >
3323Zarządca majątku jest Rezydentem oddelegowanym przez Ciebie do kontroli ustawień regionu i majątku. Zarządca majątku może zmieniać wszystkie ustawienia dostępne na tym panelu, za wyjątkiem ładowania, zapisywania i ustalania terenu. W szczgólności może kontrolować dostęp innych Rezydentów (bany) do Twojego majątku.
3324 1805
3325Zarządcy majątku mogą być dodawani i usuwani wyłącznie przez właściciela majątku. Wybieraj na zarządców tylko tych Rezydentów którym ufasz ponieważ ponosisz odpowiedzialność za ich działania. 1806Zarządcy majątku mogą być dodawani i usuwani wyłącznie przez właściciela majątku. Wybieraj na zarządców tylko tych Rezydentów którym ufasz ponieważ ponosisz odpowiedzialność za ich działania.
3326 </notification> 1807 </notification>
3327 1808 <notification label="Używaj Globalnego Czasu" name="HelpEstateUseGlobalTime">
3328 <notification 1809 Ta opcja ustala pozycję słońca w Twoim majątku żeby była taka sama jak pozycja słońca w regionach głównych należących do Lindenów.
3329 1810 </notification>
3330 label="Używaj Globalnego Czasu" 1811 <notification label="Stałe Słońce" name="HelpEstateFixedSun">
3331 name="HelpEstateUseGlobalTime" 1812 Ta opcja ustala pozycję słońca do pozycji w suwaku faz i unieruchamia słońce w wybranej pozycji.
3332 > 1813 </notification>
3333Ta opcja ustala pozycję słońca w Twoim majątku żeby była taka sama jak pozycja słońca w regionach głównych należących do Lindenów. 1814 <notification label="Dostęp Publiczny" name="HelpEstateExternallyVisible">
3334 </notification> 1815 Ta opcja kontroluje czy Rezydenci znajdujący się w innych majątkach mogą przenosić się do tego majątku jeżeli nie są umieszczeni na liście dostępu.
3335
3336 <notification
3337
3338 label="Stałe Słońce"
3339 name="HelpEstateFixedSun"
3340 >
3341Ta opcja ustala pozycję słońca do pozycji w suwaku faz i unieruchamia słońce w wybranej pozycji.
3342 </notification>
3343
3344 <notification
3345
3346 label="Dostęp Publiczny"
3347 name="HelpEstateExternallyVisible"
3348 >
3349Ta opcja kontroluje czy Rezydenci znajdujący się w innych majątkach mogą przenosić się do tego majątku jeżeli nie są umieszczeni na liście dostępu.
3350 1816
3351Domyślnie: włączona 1817Domyślnie: włączona
3352 </notification> 1818 </notification>
3353 1819 <notification label="Pozwalaj na Bezpośrednią Teleportację" name="HelpEstateAllowDirectTeleport">
3354 <notification 1820 Włączenie tej opcji pozwala Rezydentom na bezpośrednią teleportację do dowolnego miejsca a Twoim majątku. Jeżeli ta opcja nie jest wyłączona Rezydenci mogą się teleportować do najbliższego teleportera.
3355
3356 label="Pozwalaj na Bezpośrednią Teleportację"
3357 name="HelpEstateAllowDirectTeleport"
3358 >
3359Włączenie tej opcji pozwala Rezydentom na bezpośrednią teleportację do dowolnego miejsca a Twoim majątku. Jeżeli ta opcja nie jest wyłączona Rezydenci mogą się teleportować do najbliższego teleportera.
3360 1821
3361Domyślnie: nie włączona 1822Domyślnie: nie włączona
3362 </notification> 1823 </notification>
3363 1824 <notification label="Dostęp do Majątku" name="HelpEstateAllowResident">
3364 <notification 1825 Dostęp do tego majątku będzie ograniczony do wymienionych Rezydentów i poniższych grup. Ta opcja jest dostępna tylko wtedy kiedy opcja Dostępu Publicznego jest wyłączona.
3365 1826 </notification>
3366 label="Dostęp do Majątku" 1827 <notification label="Dostęp Grup do Majątku" name="HelpEstateAllowGroup">
3367 name="HelpEstateAllowResident" 1828 Dostęp do tego majątku będzie ograniczony do wymienionych grup i powyższych Rezydentów. Ta opcja jest dostępna tylko wtedy kiedy opcja Dostępu Publicznego jest wyłączona.
3368 > 1829 </notification>
3369Dostęp do tego majątku będzie ograniczony do wymienionych Rezydentów i poniższych grup. Ta opcja jest dostępna tylko wtedy kiedy opcja Dostępu Publicznego jest wyłączona. 1830 <notification label="Email o Nadużyciach" name="HelpEstateAbuseEmailAddress">
3370 </notification> 1831 Wpisanie ważnego email adresu spowoduje, że raporty o nadużyciach w obrębie tego majątku będą wysyłane na ten adres. Zostawienie pustego miejsca spowoduje, że raporty o nadużyciach będą wysyłane wyłącznie do Linden Lab.
3371 1832 </notification>
3372 <notification 1833 <notification label="Wstęp Wzbroniony (bany)" name="HelpEstateBanResident">
3373 1834 Rezydenci umieszczeni na tej liście nie mają dostępu do Twojego majątku, niezależnie od jakichkolwiek innych ustawień.
3374 label="Dostęp Grup do Majątku" 1835 </notification>
3375 name="HelpEstateAllowGroup" 1836 <notification label="Pozwalaj na Rozmowy" name="HelpEstateVoiceChat">
3376 > 1837 Posiadłości w tym majątku mogą mieć własne kanały głosu pozwalające Rezydentom na rozmowy z osobami w pobliżu.
3377Dostęp do tego majątku będzie ograniczony do wymienionych grup i powyższych Rezydentów. Ta opcja jest dostępna tylko wtedy kiedy opcja Dostępu Publicznego jest wyłączona.
3378 </notification>
3379
3380 <notification
3381
3382 label="Email o Nadużyciach"
3383 name="HelpEstateAbuseEmailAddress"
3384 >
3385Wpisanie ważnego email adresu spowoduje, że raporty o nadużyciach w obrębie tego majątku będą wysyłane na ten adres. Zostawienie pustego miejsca spowoduje, że raporty o nadużyciach będą wysyłane wyłącznie do Linden Lab.
3386 </notification>
3387
3388 <notification
3389
3390 label="Wstęp Wzbroniony (bany)"
3391 name="HelpEstateBanResident"
3392 >
3393Rezydenci umieszczeni na tej liście nie mają dostępu do Twojego majątku, niezależnie od jakichkolwiek innych ustawień.
3394 </notification>
3395
3396 <notification
3397
3398 label="Pozwalaj na Rozmowy"
3399 name="HelpEstateVoiceChat"
3400 >
3401Posiadłości w tym majątku mogą mieć własne kanały głosu pozwalające Rezydentom na rozmowy z osobami w pobliżu.
3402 1838
3403Domyślnie: nie włączone 1839Domyślnie: nie włączone
3404 </notification> 1840 </notification>
3405 1841 <notification label="Wersja Niezgodna z Systemem Rozmów" name="VoiceVersionMismatch">
3406 <notification 1842 Ta wersja Second Life nie jest kompatybilna z systemem Rozmów w tym regionie. Musisz zainstalować aktualną wersję Second Life żeby Rozmowy działały porawnie.
3407 1843 </notification>
3408 label="Wersja Niezgodna z Systemem Rozmów" 1844 <notification label="Umowa Majątku" name="HelpEstateCovenant">
3409 name="VoiceVersionMismatch" 1845 Włączenie opcji umowy majątku jest wymagane w celu umożliwienia sprzedaży posiadłości w obrębie majątku.
3410 >
3411Ta wersja Second Life nie jest kompatybilna z systemem Rozmów w tym regionie. Musisz zainstalować aktualną wersję Second Life żeby Rozmowy działały porawnie.
3412 </notification>
3413
3414 <notification
3415
3416 label="Umowa Majątku"
3417 name="HelpEstateCovenant"
3418 >
3419Włączenie opcji umowy majątku jest wymagane w celu umożliwienia sprzedaży posiadłości w obrębie majątku.
3420Jeżeli opcja umowy nie jest wybrana sprzedaż posiadłości nie jest dozwolona. Notka określająca Twoją umowę może być pusta jeżeli nie chcesz ustalić zasad specyficznych dla Twojego majątku i jeżeli nie chcesz uprzedzać nabywców o faktach odnoszących się do posiadłości przed zakupem. 1846Jeżeli opcja umowy nie jest wybrana sprzedaż posiadłości nie jest dozwolona. Notka określająca Twoją umowę może być pusta jeżeli nie chcesz ustalić zasad specyficznych dla Twojego majątku i jeżeli nie chcesz uprzedzać nabywców o faktach odnoszących się do posiadłości przed zakupem.
3421 1847
3422Umowa może być używana w celu określenia zasad, zaleceń, przekazywania informacji o kulturze lub, po prostu, Twoich własnych oczekiwań w odniesieniu do potencjalnego nabywacy. 1848Umowa może być używana w celu określenia zasad, zaleceń, przekazywania informacji o kulturze lub, po prostu, Twoich własnych oczekiwań w odniesieniu do potencjalnego nabywacy.
3423Możesz zdefiniować zasady podziału posidłości, prawa budowlane, zasady opłat i wszystkie dodatkowe informacje z którymi nowy właściciel powinien zapoznać się i zaakceptować przed zakupem. 1849Możesz zdefiniować zasady podziału posidłości, prawa budowlane, zasady opłat i wszystkie dodatkowe informacje z którymi nowy właściciel powinien zapoznać się i zaakceptować przed zakupem.
3424 1850
3425Nabywca musi wybrać opcję akceptacji umowy żeby trasakcja mogła zostać sfinalizowana. Umowa majątku jest zawsze dostępna w dialogu O Posiadłości dla każedej posiadłości ze zdefinowaną umową. 1851Nabywca musi wybrać opcję akceptacji umowy żeby trasakcja mogła zostać sfinalizowana. Umowa majątku jest zawsze dostępna w dialogu O Posiadłości dla każedej posiadłości ze zdefinowaną umową.
3426 </notification> 1852 </notification>
3427 1853 <notification label="Nie Można Kupić Obiektów" name="BuyObjectOneOwner">
3428 <notification 1854 Jednorazowo możesz kupować tylko od jednego właściciela.
3429
3430 label="Nie Można Kupić Obiektów"
3431 name="BuyObjectOneOwner"
3432 >
3433Jednorazowo możesz kupować tylko od jednego właściciela.
3434Wybierz pojedynczy obiekt i spróbuj jeszcze raz. 1855Wybierz pojedynczy obiekt i spróbuj jeszcze raz.
3435 </notification> 1856 </notification>
3436 1857 <notification label="Nie Można Kupić Zawartości" name="BuyContentsOneOnly">
3437 <notification 1858 Jednorazowo możesz kupić zawartość tylko jednego obiektu.
3438
3439 label="Nie Można Kupić Zawartości"
3440 name="BuyContentsOneOnly"
3441 >
3442Jednorazowo możesz kupić zawartość tylko jednego obiektu.
3443Wybierz pojedynczy obiekt i spróbuj jeszcze raz. 1859Wybierz pojedynczy obiekt i spróbuj jeszcze raz.
3444 </notification> 1860 </notification>
3445 1861 <notification label="Nie Można Kupić Zawartości" name="BuyContentsOneOwner">
3446 <notification 1862 Jednorazowo możesz kupować tylko od jednego właściciela.
3447
3448 label="Nie Można Kupić Zawartości"
3449 name="BuyContentsOneOwner"
3450 >
3451Jednorazowo możesz kupować tylko od jednego właściciela.
3452Wybierz pojedynczy obiekt i spróbuj jeszcze raz. 1863Wybierz pojedynczy obiekt i spróbuj jeszcze raz.
3453 </notification> 1864 </notification>
3454 1865 <notification name="BuyOriginal">
3455 <notification 1866 Kupić oryginalny obiekt od [OWNER] za [PRICE]L$?
3456
3457 name="BuyOriginal"
3458 >
3459Kupić oryginalny obiekt od [OWNER] za [PRICE]L$?
3460Zostaniesz właścicielem tego obiektu z następującymi prawami: 1867Zostaniesz właścicielem tego obiektu z następującymi prawami:
3461 Modyfikacje: [MODIFYPERM] 1868 Modyfikacje: [MODIFYPERM]
3462 Kopiowanie: [COPYPERM] 1869 Kopiowanie: [COPYPERM]
3463 Odsprzedawanie i Oddawanie: [RESELLPERM] 1870 Odsprzedawanie i Oddawanie: [RESELLPERM]
3464 <usetemplate 1871 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
3465 name="okcancelbuttons" 1872 </notification>
3466 notext="Anuluj" 1873 <notification name="BuyOriginalNoOwner">
3467 yestext="OK"/> 1874 Kupić oryginalny obiekt za [PRICE]L$?
3468 </notification>
3469
3470 <notification
3471
3472 name="BuyOriginalNoOwner"
3473 >
3474Kupić oryginalny obiekt za [PRICE]L$?
3475Zostaniesz właścicielem tego obiektu z następującymi prawami: 1875Zostaniesz właścicielem tego obiektu z następującymi prawami:
3476 Modyfikacje: [MODIFYPERM] 1876 Modyfikacje: [MODIFYPERM]
3477 Kopiowanie: [COPYPERM] 1877 Kopiowanie: [COPYPERM]
3478 Odsprzedawanie i Oddawanie: [RESELLPERM] 1878 Odsprzedawanie i Oddawanie: [RESELLPERM]
3479 <usetemplate 1879 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
3480 name="okcancelbuttons" 1880 </notification>
3481 notext="Anuluj" 1881 <notification name="BuyCopy">
3482 yestext="OK"/> 1882 Kupić kopię obiektu od [OWNER] za [PRICE]L$?
3483 </notification>
3484
3485 <notification
3486
3487 name="BuyCopy"
3488 >
3489Kupić kopię obiektu od [OWNER] za [PRICE]L$?
3490Obiekt zostanie skopiowany do Twojej szafy z następującymi prawami: 1883Obiekt zostanie skopiowany do Twojej szafy z następującymi prawami:
3491 Modyfikacje: [MODIFYPERM] 1884 Modyfikacje: [MODIFYPERM]
3492 Kopiowanie: [COPYPERM] 1885 Kopiowanie: [COPYPERM]
3493 Odsprzedawanie i Oddawanie: [RESELLPERM] 1886 Odsprzedawanie i Oddawanie: [RESELLPERM]
3494 <usetemplate 1887 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
3495 name="okcancelbuttons" 1888 </notification>
3496 notext="Anuluj" 1889 <notification name="BuyCopyNoOwner">
3497 yestext="OK"/> 1890 Kupić kopię obiektu za [PRICE]L$?
3498 </notification>
3499
3500 <notification
3501
3502 name="BuyCopyNoOwner"
3503 >
3504Kupić kopię obiektu za [PRICE]L$?
3505Obiekt zostanie skopiowany do Twojej szafy z następującymi prawami: 1891Obiekt zostanie skopiowany do Twojej szafy z następującymi prawami:
3506 Modyfikacje: [MODIFYPERM] 1892 Modyfikacje: [MODIFYPERM]
3507 Kopiowanie: [COPYPERM] 1893 Kopiowanie: [COPYPERM]
3508 Odsprzedawanie i Oddawanie: [RESELLPERM] 1894 Odsprzedawanie i Oddawanie: [RESELLPERM]
3509 <usetemplate 1895 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
3510 name="okcancelbuttons" 1896 </notification>
3511 notext="Anuluj" 1897 <notification name="BuyContents">
3512 yestext="OK"/> 1898 Kupić zawartość od [OWNER] za [PRICE]L$?
3513 </notification>
3514
3515 <notification
3516
3517 name="BuyContents"
3518 >
3519Kupić zawartość od [OWNER] za [PRICE]L$?
3520Zawartość zostanie skopiowana do Twojej szafy. 1899Zawartość zostanie skopiowana do Twojej szafy.
3521 <usetemplate 1900 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
3522 name="okcancelbuttons" 1901 </notification>
3523 notext="Anuluj" 1902 <notification name="BuyContentsNoOwner">
3524 yestext="OK"/> 1903 Kupić zawartość za [PRICE]L$?
3525 </notification>
3526
3527 <notification
3528
3529 name="BuyContentsNoOwner"
3530 >
3531Kupić zawartość za [PRICE]L$?
3532Zawartość zostanie skopiowana do Twojej szafy. 1904Zawartość zostanie skopiowana do Twojej szafy.
3533 <usetemplate 1905 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
3534 name="okcancelbuttons" 1906 </notification>
3535 notext="Anuluj" 1907 <notification name="ConfirmPurchase">
3536 yestext="OK"/> 1908 Ta transakcja spowoduje:
3537 </notification>
3538
3539 <notification
3540
3541 name="ConfirmPurchase"
3542 >
3543Ta transakcja spowoduje:
3544[ACTION] 1909[ACTION]
3545 1910
3546Na pewno chcesz dokonać tego zakupu? 1911Na pewno chcesz dokonać tego zakupu?
3547 <usetemplate 1912 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
3548 name="okcancelbuttons" 1913 </notification>
3549 notext="Anuluj" 1914 <notification name="ConfirmPurchasePassword" type="password">
3550 yestext="OK"/> 1915 Ta transakcja spowoduje:
3551 </notification>
3552
3553 <notification
3554
3555 name="ConfirmPurchasePassword"
3556 type="password">
3557Ta transakcja spowoduje:
3558[ACTION] 1916[ACTION]
3559 1917
3560Na pewno chcesz dokonać tego zakupu? 1918Na pewno chcesz dokonać tego zakupu?
3561Wpisz hasło ponownie i kliknij OK. 1919Wpisz hasło ponownie i kliknij OK.
3562 <form name="form"> 1920 <form name="form">
3563 <input 1921 <input name="message" type="password"/>
3564 name="message" 1922 <button name="ConfirmPurchase" text="OK"/>
3565 type="password"/> 1923 <button name="Cancel" text="Anuluj"/>
3566 <button 1924 </form>
3567 1925 </notification>
3568 1926 <notification name="SetPickLocation">
3569 name="ConfirmPurchase" 1927 Uwaga:
3570 text="OK"/>
3571 <button
3572
3573 name="Cancel"
3574 text="Anuluj"/>
3575 </form>
3576 </notification>
3577
3578 <notification
3579
3580 name="SetPickLocation"
3581 >
3582Uwaga:
3583Lokacja tego wyboru została zaktualizowana ale pozostałe szczegóły zachowają oryginalne wartości. 1928Lokacja tego wyboru została zaktualizowana ale pozostałe szczegóły zachowają oryginalne wartości.
3584 <usetemplate 1929 <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
3585 name="okbutton" 1930 </notification>
3586 yestext="OK"/> 1931 <notification name="MoveInventoryFromObject">
3587 </notification> 1932 Wybrane obiekty szafy nie mają praw kopiowania.
3588
3589 <notification
3590
3591 name="MoveInventoryFromObject"
3592 >
3593Wybrane obiekty szafy nie mają praw kopiowania.
3594Obiekty zostaną przeniesione do Twojej szafy, nie zostaną skopiowane. 1933Obiekty zostaną przeniesione do Twojej szafy, nie zostaną skopiowane.
3595 1934
3596Przenieść obiekty szafy? 1935Przenieść obiekty szafy?
3597 <usetemplate 1936 <usetemplate ignoretext="Przenosząc szafę bez praw kopiowania z obiektów" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
3598 ignoretext="Przenosząc szafę bez praw kopiowania z obiektów" 1937 </notification>
3599 name="okcancelignore" 1938 <notification name="MoveInventoryFromScriptedObject">
3600 notext="Anuluj" 1939 Wybrane obiekty szafy nie mają praw kopiowania.
3601 yestext="OK"/>
3602 </notification>
3603
3604 <notification
3605
3606 name="MoveInventoryFromScriptedObject"
3607 >
3608Wybrane obiekty szafy nie mają praw kopiowania.
3609Obiekty zostaną przeniesione do Twojej Szafy, nie zostaną skopiowane. 1940Obiekty zostaną przeniesione do Twojej Szafy, nie zostaną skopiowane.
3610Ponieważ obiekty zawierają skrypty, przeniesienie obiektów do Twojej szafy może spowodować niepoprawne działanie skryptów. 1941Ponieważ obiekty zawierają skrypty, przeniesienie obiektów do Twojej szafy może spowodować niepoprawne działanie skryptów.
3611 1942
3612Przenieść obiekty szafy? 1943Przenieść obiekty szafy?
3613 <usetemplate 1944 <usetemplate ignoretext="Przenosząc szafę bez praw kopiowania ze skryptowanych obiektów" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
3614 ignoretext="Przenosząc szafę bez praw kopiowania ze skryptowanych obiektów" 1945 </notification>
3615 name="okcancelignore" 1946 <notification name="ClickActionNotPayable">
3616 notext="Anuluj" 1947 Uwaga: Opcja Zapłać Obiektowi została wybrana, ale żeby ta opcja działała musi być dodany skrypt z funkcją money().
3617 yestext="OK"/> 1948 <form name="form">
3618 </notification> 1949 <ignore name="ignore" text="Wybierając opcję Zapłać Obiektowi dla obiektów bez funkcji money()"/>
3619 1950 </form>
3620 <notification 1951 </notification>
3621 1952 <notification name="OpenObjectCannotCopy">
3622 name="ClickActionNotPayable" 1953 W tym obiekcie nie ma elementów które możesz skopiować.
3623 > 1954 </notification>
3624Uwaga: Opcja Zapłać Obiektowi została wybrana, ale żeby ta opcja działała musi być dodany skrypt z funkcją money(). 1955 <notification name="WebLaunchAccountHistory">
3625 <form name="form"> 1956 Przejść na stronę Second Life żeby zobaczyć historię konta?
3626 <ignore name="ignore" 1957 <usetemplate ignoretext="Ładując stronę historii konta." name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="Idź na stronę"/>
3627 text="Wybierając opcję Zapłać Obiektowi dla obiektów bez funkcji money()"/> 1958 </notification>
3628 </form> 1959 <notification name="ClickOpenF1Help">
3629 </notification> 1960 Przejść na stronę Second Life?
3630 1961 <usetemplate ignoretext="Odwiedzając stronę Second Life." name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="Idź"/>
3631 <notification 1962 </notification>
3632 1963 <notification name="ConfirmQuit">
3633 name="OpenObjectCannotCopy" 1964 Na pewno chcesz skończyć?
3634 > 1965 <usetemplate ignoretext="Wyłączając Second Life." name="okcancelignore" notext="Kontynuuj" yestext="Wyłącz"/>
3635W tym obiekcie nie ma elementów które możesz skopiować. 1966 </notification>
3636 </notification> 1967 <notification name="HelpReportAbuseEmailLL">
3637 1968 Używaj tej opcji do zgłaszania nadużyć Warunków Umowy (Terms of Service) i Standardów Społeczeństwa (Community Standards). Zobacz:
3638 <notification
3639
3640 name="WebLaunchAccountHistory"
3641 >
3642Przejść na stronę Second Life żeby zobaczyć historię konta?
3643 <usetemplate
3644 ignoretext="Ładując stronę historii konta."
3645 name="okcancelignore"
3646 notext="Anuluj"
3647 yestext="Idź na stronę"/>
3648 </notification>
3649
3650 <notification
3651
3652 name="ClickOpenF1Help"
3653 >
3654Przejść na stronę Second Life?
3655 <usetemplate
3656 ignoretext="Odwiedzając stronę Second Life."
3657 name="okcancelignore"
3658 notext="Anuluj"
3659 yestext="Idź"/>
3660 </notification>
3661
3662 <notification
3663
3664 name="ConfirmQuit"
3665 >
3666Na pewno chcesz skończyć?
3667 <usetemplate
3668 ignoretext="Wyłączając Second Life."
3669 name="okcancelignore"
3670 notext="Kontynuuj"
3671 yestext="Wyłącz"/>
3672 </notification>
3673
3674 <notification
3675
3676 name="HelpReportAbuseEmailLL"
3677 >
3678Używaj tej opcji do zgłaszania nadużyć Warunków Umowy (Terms of Service) i Standardów Społeczeństwa (Community Standards). Zobacz:
3679 1969
3680http://secondlife.com/corporate/tos.php 1970http://secondlife.com/corporate/tos.php
3681http://secondlife.com/corporate/cs.php 1971http://secondlife.com/corporate/cs.php
@@ -3683,26 +1973,18 @@ http://secondlife.com/corporate/cs.php
3683Wszystkie zgłoszone nadużycia Warunków Umowy (Terms of Service) i Standardów Społeczeństwa (Community Standards) są badane i rozwiązywane. Możesz zobaczyć konkluzję zgłoszenia w Raporcie Zgłoszeń pod: 1973Wszystkie zgłoszone nadużycia Warunków Umowy (Terms of Service) i Standardów Społeczeństwa (Community Standards) są badane i rozwiązywane. Możesz zobaczyć konkluzję zgłoszenia w Raporcie Zgłoszeń pod:
3684 1974
3685http://secondlife.com/support/incidentreport.php 1975http://secondlife.com/support/incidentreport.php
3686 </notification> 1976 </notification>
3687 1977 <notification name="HelpReportAbuseEmailEO">
3688 <notification 1978 UWAGA: Ten raport zostanie wysłany do właściciela regionu w którym się znajdujesz i nie będzie wysłany do Linden Lab.
3689
3690 name="HelpReportAbuseEmailEO"
3691 >
3692UWAGA: Ten raport zostanie wysłany do właściciela regionu w którym się znajdujesz i nie będzie wysłany do Linden Lab.
3693 1979
3694W ramach serwisu dla Rezydentów i gości właściciel tego regionu postanowił odbierać i rozwiązywać wszystkie reporty wysłane z tego regionu. Linden Lab nie będzie analizował żadnych reportów zgłoszonych z tego miejsca. 1980W ramach serwisu dla Rezydentów i gości właściciel tego regionu postanowił odbierać i rozwiązywać wszystkie reporty wysłane z tego regionu. Linden Lab nie będzie analizował żadnych reportów zgłoszonych z tego miejsca.
3695 1981
3696Właściciel regionu będzie rozpatrywał raporty w oparciu o lokalne prawa tego regionu zdefiniowane w umowie majątku. (Możesz zobaczyć umowę wybierając opcję O Posiadłości z menu Świat.) 1982Właściciel regionu będzie rozpatrywał raporty w oparciu o lokalne prawa tego regionu zdefiniowane w umowie majątku. (Możesz zobaczyć umowę wybierając opcję O Posiadłości z menu Świat.)
3697 1983
3698Rozwiązanie tego raportu odnosi się wyłącznie do tego regionu; konkluzja tego raportu nie będzie miała wpływu na dostęp Rezydentów do innych regionów w Second Life. Wyłącznie Linden Lab może całkowicie odebrać dostęp do Second Life. 1984Rozwiązanie tego raportu odnosi się wyłącznie do tego regionu; konkluzja tego raportu nie będzie miała wpływu na dostęp Rezydentów do innych regionów w Second Life. Wyłącznie Linden Lab może całkowicie odebrać dostęp do Second Life.
3699 </notification> 1985 </notification>
3700 1986 <notification name="HelpReportBug">
3701 <notification 1987 Używaj tej opcji *wyłącznie* w celu zgłaszania technicznych problemów, dołączając szczegółowy opis problemu. Możesz odpowiedzieć na automatyczną email z odpowiedzią żeby dodać więcej szczegółów do Twojego raportu.
3702
3703 name="HelpReportBug"
3704 >
3705Używaj tej opcji *wyłącznie* w celu zgłaszania technicznych problemów, dołączając szczegółowy opis problemu. Możesz odpowiedzieć na automatyczną email z odpowiedzią żeby dodać więcej szczegółów do Twojego raportu.
3706 1988
3707Wszystkie raporty błędów są analizowane i oceniane. Kontakt przez email nie będzie nawiązany. 1989Wszystkie raporty błędów są analizowane i oceniane. Kontakt przez email nie będzie nawiązany.
3708 1990
@@ -3711,78 +1993,42 @@ Jeżeli masz techniczne problemy, skontaktuj się z pomocą techniczną pod:
3711http://secondlife.com/community/support.php 1993http://secondlife.com/community/support.php
3712 1994
3713Uwaga: Niekompletne raporty nie będą analizowane. 1995Uwaga: Niekompletne raporty nie będą analizowane.
3714 </notification> 1996 </notification>
3715 1997 <notification name="HelpReportAbuseSelectCategory">
3716 <notification 1998 Wybierz kategorię dla tego raportu o nadużyciu.
3717
3718 name="HelpReportAbuseSelectCategory"
3719 >
3720Wybierz kategorię dla tego raportu o nadużyciu.
3721Określenie kategorii pomoże nam w klasyfikacji i prztwarzaniu raportu. 1999Określenie kategorii pomoże nam w klasyfikacji i prztwarzaniu raportu.
3722 </notification> 2000 </notification>
3723 2001 <notification name="HelpReportBugSelectCategory">
3724 <notification 2002 Wybierz kategorię dla tego błędu.
3725
3726 name="HelpReportBugSelectCategory"
3727 >
3728Wybierz kategorię dla tego błędu.
3729Określenie kategorii pomoże nam w klasyfikacji i prztwarzaniu raportu. 2003Określenie kategorii pomoże nam w klasyfikacji i prztwarzaniu raportu.
3730 </notification> 2004 </notification>
3731 2005 <notification name="HelpReportAbuseAbuserNameEmpty">
3732 <notification 2006 Wprowadź imię i nazwisko osoby popełniającej nadużycie.
3733
3734 name="HelpReportAbuseAbuserNameEmpty"
3735 >
3736Wprowadź imię i nazwisko osoby popełniającej nadużycie.
3737Dokładne dane pomogą nam w klasyfikacji i prztwarzaniu raportu. 2007Dokładne dane pomogą nam w klasyfikacji i prztwarzaniu raportu.
3738 </notification> 2008 </notification>
3739 2009 <notification name="HelpReportAbuseAbuserLocationEmpty">
3740 <notification 2010 Wprowadź nazwę miejsca gdzie popełniono nadużycie.
3741
3742 name="HelpReportAbuseAbuserLocationEmpty"
3743 >
3744Wprowadź nazwę miejsca gdzie popełniono nadużycie.
3745Dokładne dane pomogą nam w klasyfikacji i prztwarzaniu raportu. 2011Dokładne dane pomogą nam w klasyfikacji i prztwarzaniu raportu.
3746 </notification> 2012 </notification>
3747 2013 <notification name="HelpReportAbuseSummaryEmpty">
3748 <notification 2014 Wprowadź opis popełnionego nadużycia.
3749
3750 name="HelpReportAbuseSummaryEmpty"
3751 >
3752Wprowadź opis popełnionego nadużycia.
3753Dokładne dane pomogą nam w klasyfikacji i prztwarzaniu raportu. 2015Dokładne dane pomogą nam w klasyfikacji i prztwarzaniu raportu.
3754 </notification> 2016 </notification>
3755 2017 <notification name="HelpReportBugSummaryEmpty">
3756 <notification 2018 Wprowadź opis błędu.
3757
3758 name="HelpReportBugSummaryEmpty"
3759 >
3760Wprowadź opis błędu.
3761Dokładne dane pomogą nam w klasyfikacji i prztwarzaniu raportu. 2019Dokładne dane pomogą nam w klasyfikacji i prztwarzaniu raportu.
3762 </notification> 2020 </notification>
3763 2021 <notification name="HelpReportAbuseDetailsEmpty">
3764 <notification 2022 Wprowadź szczgółowy opis popełnionego nadużycia.
3765
3766 name="HelpReportAbuseDetailsEmpty"
3767 >
3768Wprowadź szczgółowy opis popełnionego nadużycia.
3769Podaj maksymalną ilość szczgółów oraz imiona i nazwiska osób związanych z nadużyciem które zgłaszasz. 2023Podaj maksymalną ilość szczgółów oraz imiona i nazwiska osób związanych z nadużyciem które zgłaszasz.
3770Dokładne dane pomogą nam w klasyfikacji i prztwarzaniu raportu. 2024Dokładne dane pomogą nam w klasyfikacji i prztwarzaniu raportu.
3771 </notification> 2025 </notification>
3772 2026 <notification name="HelpReportBugDetailsEmpty">
3773 <notification 2027 Wprowadź szczgółowy opis błędu. Podaj maksymalną ilość szczgółów oraz, jeżeli to możliwe, kroki niezbędne do odtworzenia problemu.
3774
3775 name="HelpReportBugDetailsEmpty"
3776 >
3777Wprowadź szczgółowy opis błędu. Podaj maksymalną ilość szczgółów oraz, jeżeli to możliwe, kroki niezbędne do odtworzenia problemu.
3778Dokładne dane pomogą nam w klasyfikacji i prztwarzaniu raportu. 2028Dokładne dane pomogą nam w klasyfikacji i prztwarzaniu raportu.
3779 </notification> 2029 </notification>
3780 2030 <notification name="HelpReportAbuseContainsCopyright">
3781 <notification 2031 Szanowny Rezydencie,
3782
3783 name="HelpReportAbuseContainsCopyright"
3784 >
3785Szanowny Rezydencie,
3786 2032
3787Jeżeli składasz raport dotyczący naruszenia praw autorskich proszę się upewnić, że robisz to poprawnie: 2033Jeżeli składasz raport dotyczący naruszenia praw autorskich proszę się upewnić, że robisz to poprawnie:
3788 2034
@@ -3795,143 +2041,61 @@ Jeżeli chcesz kontynuować dalej zamknij to okno i dokończ wysyłanie raportu.
3795Dziękujemy, 2041Dziękujemy,
3796 2042
3797Linden Lab 2043Linden Lab
3798 </notification> 2044 </notification>
3799 2045 <notification name="FailedRequirementsCheck">
3800 <notification 2046 Brak następujących wymaganych komponentów w [FLOATER]:
3801
3802 name="FailedRequirementsCheck"
3803 >
3804Brak następujących wymaganych komponentów w [FLOATER]:
3805[COMPONENTS] 2047[COMPONENTS]
3806 </notification> 2048 </notification>
3807 2049 <notification label="Zamień Istniejący Dodatek" name="ReplaceAttachment">
3808 <notification 2050 Obecnie masz już dołączony obiekt do tej części Twojego ciała.
3809
3810 label="Zamień Istniejący Dodatek"
3811 name="ReplaceAttachment"
3812 >
3813Obecnie masz już dołączony obiekt do tej części Twojego ciała.
3814Chcesz go zamienić na wybrany obiekt? 2051Chcesz go zamienić na wybrany obiekt?
3815 <form name="form"> 2052 <form name="form">
3816 <ignore name="ignore" 2053 <ignore name="ignore" save_option="true" text="Zamieniając istniejące dodatki"/>
3817 save_option="true" 2054 <button ignore="Zamień Automatycznie" name="Yes" text="OK"/>
3818 text="Zamieniając istniejące dodatki"/> 2055 <button ignore="Nie Zamieniaj" name="No" text="Anuluj"/>
3819 <button 2056 </form>
3820 2057 </notification>
3821 ignore="Zamień Automatycznie" 2058 <notification label="Ostrzeżenie Trybu Pracy" name="BusyModePay">
3822 2059 Jesteś w Trybie Pracy co oznacza, że nie dostaniesz żadnych obiektów w zamian za tą opłatę.
3823 name="Yes"
3824 text="OK"/>
3825 <button
3826 ignore="Nie Zamieniaj"
3827
3828 name="No"
3829 text="Anuluj"/>
3830 </form>
3831 </notification>
3832
3833 <notification
3834
3835 label="Ostrzeżenie Trybu Pracy"
3836 name="BusyModePay"
3837 >
3838Jesteś w Trybie Pracy co oznacza, że nie dostaniesz żadnych obiektów w zamian za tą opłatę.
3839 2060
3840Chcesz wyłączyć Tryb Pracy przed zakończeniem tej tranzakcji? 2061Chcesz wyłączyć Tryb Pracy przed zakończeniem tej tranzakcji?
3841 <form name="form"> 2062 <form name="form">
3842 <ignore name="ignore" 2063 <ignore name="ignore" save_option="true" text="Płacąc osobie lub obiektowi będąc w Trybie Pracy"/>
3843 save_option="true" 2064 <button ignore="Zawsz wyłączaj Tryb Pracy" name="Yes" text="OK"/>
3844 text="Płacąc osobie lub obiektowi będąc w Trybie Pracy"/> 2065 <button ignore="Nie wyłączaj Trybu Pracy" name="No" text="Anuluj"/>
3845 <button 2066 </form>
3846 2067 </notification>
3847 ignore="Zawsz wyłączaj Tryb Pracy" 2068 <notification name="ConfirmEmptyTrash">
3848 2069 Na pewno chcesz permanentnie usunąć zawartość Śmietnika?
3849 name="Yes" 2070 <usetemplate ignoretext="Usuwając zawartość Śmietnika" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
3850 text="OK"/> 2071 </notification>
3851 <button 2072 <notification name="ConfirmClearBrowserCache">
3852 ignore="Nie wyłączaj Trybu Pracy" 2073 Na pewno chcesz wyczyścić bufor przeglądarki?
3853 2074 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Tak"/>
3854 name="No" 2075 </notification>
3855 text="Anuluj"/> 2076 <notification name="ConfirmClearCookies">
3856 </form> 2077 Na pewno chcesz wyczyścić ciasteczka?
3857 </notification> 2078 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Tak"/>
3858 2079 </notification>
3859 <notification 2080 <notification name="ConfirmClearMediaUrlList">
3860 2081 Na pewno chcesz wyczyścić listę zapisanych linków?
3861 name="ConfirmEmptyTrash" 2082 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Tak"/>
3862 > 2083 </notification>
3863Na pewno chcesz permanentnie usunąć zawartość Śmietnika? 2084 <notification name="ConfirmEmptyLostAndFound">
3864 <usetemplate 2085 Na pewno chcesz permanentnie usunąć zawartość Twojego foldera Zgubione i Znalezione?
3865 ignoretext="Usuwając zawartość Śmietnika" 2086 <usetemplate ignoretext="Usuwając szafę z Twojego foldera Zgubione i Znalezione" name="okcancelignore" notext="Nie" yestext="Tak"/>
3866 name="okcancelignore" 2087 </notification>
3867 notext="Anuluj" 2088 <notification name="CopySLURL">
3868 yestext="OK"/> 2089 Następujący link SLURL został skopiowany do pamięci podręcznej:
3869 </notification>
3870
3871 <notification
3872
3873 name="ConfirmClearBrowserCache"
3874 >
3875Na pewno chcesz wyczyścić bufor przeglądarki?
3876 <usetemplate
3877 name="okcancelbuttons"
3878 notext="Anuluj"
3879 yestext="Tak"/>
3880 </notification>
3881
3882 <notification
3883
3884 name="ConfirmClearCookies"
3885 >
3886Na pewno chcesz wyczyścić ciasteczka?
3887 <usetemplate
3888 name="okcancelbuttons"
3889 notext="Anuluj"
3890 yestext="Tak"/>
3891 </notification>
3892
3893 <notification
3894
3895 name="ConfirmClearMediaUrlList"
3896 >
3897Na pewno chcesz wyczyścić listę zapisanych linków?
3898 <usetemplate
3899 name="okcancelbuttons"
3900 notext="Anuluj"
3901 yestext="Tak"/>
3902 </notification>
3903
3904 <notification
3905
3906 name="ConfirmEmptyLostAndFound"
3907 >
3908Na pewno chcesz permanentnie usunąć zawartość Twojego foldera Zgubione i Znalezione?
3909 <usetemplate
3910 ignoretext="Usuwając szafę z Twojego foldera Zgubione i Znalezione"
3911 name="okcancelignore"
3912 notext="Nie"
3913 yestext="Tak"/>
3914 </notification>
3915
3916 <notification
3917
3918 name="CopySLURL"
3919 >
3920Następujący link SLURL został skopiowany do pamięci podręcznej:
3921 [SLURL] 2090 [SLURL]
3922 2091
3923Zamieść go na stronie Internetowej żeby umożliwić innym łatwy dostęp do tego miejsca, albo wklej go do panela adresu Twojej przeglądarki żeby go wypróbować. 2092Zamieść go na stronie Internetowej żeby umożliwić innym łatwy dostęp do tego miejsca, albo wklej go do panela adresu Twojej przeglądarki żeby go wypróbować.
3924 <form name="form"> 2093 <form name="form">
3925 <ignore name="ignore" 2094 <ignore name="ignore" text="Kopiując SLURL do pamięci podręcznej"/>
3926 text="Kopiując SLURL do pamięci podręcznej"/> 2095 </form>
3927 </form> 2096 </notification>
3928 </notification> 2097 <notification name="GraphicsPreferencesHelp">
3929 2098 Ten panel kontroluje wymiary i rozdzielczość okna oraz jakość grafiki klienta. Panel Ustawienia &gt; Grafika pozwala na wybór jednego z czterech poziomów jakości grafiki: Niska, Średnia, Wysoka i Super. Możesz również dostosować grafikę do własnych potrzeb wybierając opcję Zaawansowane i zmieniając następujące ustawienia:
3930 <notification
3931
3932 name="GraphicsPreferencesHelp"
3933 >
3934Ten panel kontroluje wymiary i rozdzielczość okna oraz jakość grafiki klienta. Panel Ustawienia &gt; Grafika pozwala na wybór jednego z czterech poziomów jakości grafiki: Niska, Średnia, Wysoka i Super. Możesz również dostosować grafikę do własnych potrzeb wybierając opcję Zaawansowane i zmieniając następujące ustawienia:
3935 2099
3936Shadery: Włącza i wyłącza różne rodzaje shaderów piksli. 2100Shadery: Włącza i wyłącza różne rodzaje shaderów piksli.
3937 2101
@@ -3950,74 +2114,33 @@ Szczegóły Meszu: Określa ilość szczegółów albo liczbę trójkątów uży
3950Ustawienia Światła: Określa jaki rodzaj światła jest używany do rysowania. 2114Ustawienia Światła: Określa jaki rodzaj światła jest używany do rysowania.
3951 2115
3952Szczegóły Terenu: Określa ilość szczgółów widoczną w teksturach terenu. 2116Szczegóły Terenu: Określa ilość szczgółów widoczną w teksturach terenu.
3953 </notification> 2117 </notification>
3954 2118 <notification name="WLSavePresetAlert">
3955 <notification 2119 Chcesz zmienić zapisane ustawienia?
3956 2120 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie" yestext="Tak"/>
3957 name="WLSavePresetAlert" 2121 </notification>
3958 > 2122 <notification name="WLDeletePresetAlert">
3959Chcesz zmienić zapisane ustawienia? 2123 Chcesz usunąć [SKY]?
3960 <usetemplate 2124 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie" yestext="Tak"/>
3961 name="okcancelbuttons" 2125 </notification>
3962 notext="Nie" 2126 <notification name="WLNoEditDefault">
3963 yestext="Tak"/> 2127 Nie możesz edytować lub usunąć domyślnych ustawień.
3964 </notification> 2128 </notification>
3965 2129 <notification name="WLMissingSky">
3966 <notification 2130 Ten plik cyklu dziennego używa brakującego pliku nieba: [SKY].
3967 2131 </notification>
3968 name="WLDeletePresetAlert" 2132 <notification name="PPSaveEffectAlert">
3969 > 2133 Efekt Post-Procesu już istnieje. Chcesz zapisać nowy na jego miejsce?
3970Chcesz usunąć [SKY]? 2134 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie" yestext="Tak"/>
3971 <usetemplate 2135 </notification>
3972 name="okcancelbuttons" 2136 <notification name="HelpEditSky">
3973 notext="Nie" 2137 Ustaw suwaki żeby stworzyć i zapisać zbiór nieb.
3974 yestext="Tak"/> 2138 </notification>
3975 </notification> 2139 <notification name="HelpEditDayCycle">
3976 2140 Wybierz których nieb używać w przeciągu dnia.
3977 <notification 2141 </notification>
3978 2142 <notification name="EnvSettingsHelpButton">
3979 name="WLNoEditDefault" 2143 Te ustawienia zmieniają wygląd środowiska na Twoim komputerze. Twoja karta graficzna musi posiadać opcję shaderów atmosfery aby umożliwić dostęp do wszystkich ustawień.
3980 >
3981Nie możesz edytować lub usunąć domyślnych ustawień.
3982 </notification>
3983
3984 <notification
3985
3986 name="WLMissingSky"
3987 >
3988Ten plik cyklu dziennego używa brakującego pliku nieba: [SKY].
3989 </notification>
3990
3991 <notification
3992
3993 name="PPSaveEffectAlert"
3994 >
3995Efekt Post-Procesu już istnieje. Chcesz zapisać nowy na jego miejsce?
3996 <usetemplate
3997 name="okcancelbuttons"
3998 notext="Nie"
3999 yestext="Tak"/>
4000 </notification>
4001
4002 <notification
4003
4004 name="HelpEditSky"
4005 >
4006Ustaw suwaki żeby stworzyć i zapisać zbiór nieb.
4007 </notification>
4008
4009 <notification
4010
4011 name="HelpEditDayCycle"
4012 >
4013Wybierz których nieb używać w przeciągu dnia.
4014 </notification>
4015
4016 <notification
4017
4018 name="EnvSettingsHelpButton"
4019 >
4020Te ustawienia zmieniają wygląd środowiska na Twoim komputerze. Twoja karta graficzna musi posiadać opcję shaderów atmosfery aby umożliwić dostęp do wszystkich ustawień.
4021 2144
4022Ustaw suwak &quot;Pora Dnia&quot; żeby zmienić lokalną porę dnia w kliencie. 2145Ustaw suwak &quot;Pora Dnia&quot; żeby zmienić lokalną porę dnia w kliencie.
4023 2146
@@ -4032,13 +2155,9 @@ Kliknij &quot;Używaj Czasu Regionu&quot; żeby dostosowywać porę dnia do pory
4032Kliknij &quot;Zaawansowane Niebo&quot; żeby wybrać bardziej szczegółowy edytor ustawień nieba. 2155Kliknij &quot;Zaawansowane Niebo&quot; żeby wybrać bardziej szczegółowy edytor ustawień nieba.
4033 2156
4034Kliknij &quot;Zaawansowana Woda&quot; żeby wybrać bardziej szczegółowy edytor ustawień wody. 2157Kliknij &quot;Zaawansowana Woda&quot; żeby wybrać bardziej szczegółowy edytor ustawień wody.
4035 </notification> 2158 </notification>
4036 2159 <notification name="HelpDayCycle">
4037 <notification 2160 Edytor Cyklu Dnia pozwala na kontrolę nieba podczas cyklu dnia/nocy w Second Life. Ten cykl jest używany przez suwak Pora Dnia w podstawowym Edytorze Środowiska.
4038
4039 name="HelpDayCycle"
4040 >
4041Edytor Cyklu Dnia pozwala na kontrolę nieba podczas cyklu dnia/nocy w Second Life. Ten cykl jest używany przez suwak Pora Dnia w podstawowym Edytorze Środowiska.
4042 2161
4043Edytor Cyklu Dnia ustala klatki odniesienia. Są to punkty (widoczne jako szare plamki na wykresie czasu) które mają przypisane Ustawienia Nieba. W miarę upływu czasu niebo jest animowane używając średnich pomiędzy klatkami odniesienia. 2162Edytor Cyklu Dnia ustala klatki odniesienia. Są to punkty (widoczne jako szare plamki na wykresie czasu) które mają przypisane Ustawienia Nieba. W miarę upływu czasu niebo jest animowane używając średnich pomiędzy klatkami odniesienia.
4044 2163
@@ -4047,1672 +2166,870 @@ Edytor Cyklu Dnia ustala klatki odniesienia. Są to punkty (widoczne jako szare
4047Długość Cyklu dyktuje całkowitą długość &quot;dnia&quot;. Wybranie małej wartości (na przykład 2 min) oznacza, że Twoja 24-o godzinna linia czasu będzie animowana w całości w przeciągu dwóch minut czasu rzeczywistego! Po wybraniu odpowiednich ustawień linii czasu i klatek odniesienia użyj przycisków Start i Stop żeby zobaczyć rezultaty. Pamiętaj - zawsze możesz używać żółtej strzałki wskażnika czasu powyżej linii czasu żeby zmieniać animację dynamicznie. Użycie przycisku Używaj Czasu Regionu zsynchronizuje Twoją długość dnia i czas z cyklem Regionu. 2166Długość Cyklu dyktuje całkowitą długość &quot;dnia&quot;. Wybranie małej wartości (na przykład 2 min) oznacza, że Twoja 24-o godzinna linia czasu będzie animowana w całości w przeciągu dwóch minut czasu rzeczywistego! Po wybraniu odpowiednich ustawień linii czasu i klatek odniesienia użyj przycisków Start i Stop żeby zobaczyć rezultaty. Pamiętaj - zawsze możesz używać żółtej strzałki wskażnika czasu powyżej linii czasu żeby zmieniać animację dynamicznie. Użycie przycisku Używaj Czasu Regionu zsynchronizuje Twoją długość dnia i czas z cyklem Regionu.
4048 2167
4049Po zdefiniowaniu Cyklu Dnia możesz zapisać i załadować ustawienia używając przycisków Zapisz Test Dnia i Załaduj Test Dnia. Uwaga, obecnie tylko jeden Cykl Dnia jest dozwolony. 2168Po zdefiniowaniu Cyklu Dnia możesz zapisać i załadować ustawienia używając przycisków Zapisz Test Dnia i Załaduj Test Dnia. Uwaga, obecnie tylko jeden Cykl Dnia jest dozwolony.
4050 </notification> 2169 </notification>
4051 2170 <notification name="HelpBlueHorizon">
4052 <notification 2171 Ustaw suwaki Czerwony/Zielony/Niebieski (RGB) żeby zmienić kolor nieba. Możesz używać suwaka Intensywność (I) żeby zmieniać ustawienia suwaków wszystkich kolorów (RGB) jednocześnie.
4053 2172 </notification>
4054 name="HelpBlueHorizon" 2173 <notification name="HelpHazeHorizon">
4055 > 2174 Horyzont Zamglenia jest jednym z ważniejszych parametrów kontrolujących oświetlenie sceny. Jest efektywnym do symulacji wielu ustawień oświetlenia takich jak rozbyski słońca i ciemniejsze ustawienia zamkniętej przesłony.
4056Ustaw suwaki Czerwony/Zielony/Niebieski (RGB) żeby zmienić kolor nieba. Możesz używać suwaka Intensywność (I) żeby zmieniać ustawienia suwaków wszystkich kolorów (RGB) jednocześnie. 2175 </notification>
4057 </notification> 2176 <notification name="HelpBlueDensity">
4058 2177 Gęstość Błękitu ma wpływ na nasycenie koloru nieba i mgły. Jeżeli przesuniesz suwak Intensywności (I) w prawo kolory będą jaśniejsze i żywsze. Jeżeli przesuniesz całkowicie w lewo kolory będą rozmywać się aż do przejścia w biel i czerń. Jeżeli chcesz precyzyjnie kontrolować balans koloru nieba możesz używać suwaków kolorów Czerwony/Zielony/Niebieski (RGB) w celu zmiany nasycenia indywidualnych składników.
4059 <notification 2178 </notification>
4060 2179 <notification name="HelpHazeDensity">
4061 name="HelpHazeHorizon" 2180 Gęstość Zamglenia kontroluje zawartość mętnego, szarego zamglenia w atmosferze. Jest to przydatne do symulacji scen z dużą ilością dymu i zanieczyszczeń.
4062 >
4063Horyzont Zamglenia jest jednym z ważniejszych parametrów kontrolujących oświetlenie sceny. Jest efektywnym do symulacji wielu ustawień oświetlenia takich jak rozbyski słońca i ciemniejsze ustawienia zamkniętej przesłony.
4064 </notification>
4065
4066 <notification
4067
4068 name="HelpBlueDensity"
4069 >
4070Gęstość Błękitu ma wpływ na nasycenie koloru nieba i mgły. Jeżeli przesuniesz suwak Intensywności (I) w prawo kolory będą jaśniejsze i żywsze. Jeżeli przesuniesz całkowicie w lewo kolory będą rozmywać się aż do przejścia w biel i czerń. Jeżeli chcesz precyzyjnie kontrolować balans koloru nieba możesz używać suwaków kolorów Czerwony/Zielony/Niebieski (RGB) w celu zmiany nasycenia indywidualnych składników.
4071 </notification>
4072
4073 <notification
4074
4075 name="HelpHazeDensity"
4076 >
4077Gęstość Zamglenia kontroluje zawartość mętnego, szarego zamglenia w atmosferze. Jest to przydatne do symulacji scen z dużą ilością dymu i zanieczyszczeń.
4078Oraz do symulacji mgły i zamgleń. 2181Oraz do symulacji mgły i zamgleń.
4079 </notification> 2182 </notification>
4080 2183 <notification name="HelpDensityMult">
4081 <notification 2184 Mnożnik Gęstości wpływa na gęstość atmosfery w całości. Niskie ustawienie sprawia wrażenie lekkiego powietrza, wyższe ustawienia tworzą bardzo ciężki, zamglony efekt.
4082 2185 </notification>
4083 name="HelpDensityMult" 2186 <notification name="HelpDistanceMult">
4084 > 2187 Mnożnik Dystansu wpływa na postrzeganie dystansu. Wartość zero niweluje wpływ dystansu na wygląd terenu i obiektów.
4085Mnożnik Gęstości wpływa na gęstość atmosfery w całości. Niskie ustawienie sprawia wrażenie lekkiego powietrza, wyższe ustawienia tworzą bardzo ciężki, zamglony efekt.
4086 </notification>
4087
4088 <notification
4089
4090 name="HelpDistanceMult"
4091 >
4092Mnożnik Dystansu wpływa na postrzeganie dystansu. Wartość zero niweluje wpływ dystansu na wygląd terenu i obiektów.
4093Wartości większe od 1 symulują większy dystans tworząc silniejszy efekt atmosferyczny. 2188Wartości większe od 1 symulują większy dystans tworząc silniejszy efekt atmosferyczny.
4094 </notification> 2189 </notification>
4095 2190 <notification name="HelpMaxAltitude">
4096 <notification 2191 Max Wysokość wpływa na obliczanie światła atmosferycznego.
4097
4098 name="HelpMaxAltitude"
4099 >
4100Max Wysokość wpływa na obliczanie światła atmosferycznego.
4101O póżniejszych porach dnia ta wartość jest przydatna do regulacji percepcji dystansu zachodącego słońca. 2192O póżniejszych porach dnia ta wartość jest przydatna do regulacji percepcji dystansu zachodącego słońca.
4102 </notification> 2193 </notification>
4103 2194 <notification name="HelpSunlightColor">
4104 <notification 2195 Reguluje kolor i intensywność bezpośredniego światła w scenie.
4105 2196 </notification>
4106 name="HelpSunlightColor" 2197 <notification name="HelpSunAmbient">
4107 > 2198 Reguluje kolor i intensywność rozproszonego światła atmosferycznego w scenie.
4108Reguluje kolor i intensywność bezpośredniego światła w scenie. 2199 </notification>
4109 </notification> 2200 <notification name="HelpSunGlow">
4110 2201 Suwak Rozmiar kontroluje wielkość słońca.
4111 <notification
4112
4113 name="HelpSunAmbient"
4114 >
4115Reguluje kolor i intensywność rozproszonego światła atmosferycznego w scenie.
4116 </notification>
4117
4118 <notification
4119
4120 name="HelpSunGlow"
4121 >
4122Suwak Rozmiar kontroluje wielkość słońca.
4123Suwak Ostrość kontroluje ostrość słońca na niebie. 2202Suwak Ostrość kontroluje ostrość słońca na niebie.
4124 </notification> 2203 </notification>
4125 2204 <notification name="HelpSceneGamma">
4126 <notification 2205 Reguluje dystrybucję światła i cienia na ekranie.
4127 2206 </notification>
4128 name="HelpSceneGamma" 2207 <notification name="HelpStarBrightness">
4129 > 2208 Reguluje blask gwiazd na niebie.
4130Reguluje dystrybucję światła i cienia na ekranie. 2209 </notification>
4131 </notification> 2210 <notification name="HelpTimeOfDay">
4132 2211 Kontroluje pozycję słońca na niebie.
4133 <notification
4134
4135 name="HelpStarBrightness"
4136 >
4137Reguluje blask gwiazd na niebie.
4138 </notification>
4139
4140 <notification
4141
4142 name="HelpTimeOfDay"
4143 >
4144Kontroluje pozycję słońca na niebie.
4145Zbliżone do wysokości. 2212Zbliżone do wysokości.
4146 </notification> 2213 </notification>
4147 2214 <notification name="HelpEastAngle">
4148 <notification 2215 Kontroluje pozycję słońca na niebie.
4149
4150 name="HelpEastAngle"
4151 >
4152Kontroluje pozycję słońca na niebie.
4153Zbliżone do azymutu. 2216Zbliżone do azymutu.
4154 </notification> 2217 </notification>
4155 2218 <notification name="HelpCloudColor">
4156 <notification 2219 Kontroluje kolor chmur. Generalnie powinny być białawe, ale hej, pobaw się jeżeli masz ochotę.
4157 2220 </notification>
4158 name="HelpCloudColor" 2221 <notification name="HelpCloudDetail">
4159 > 2222 Kontroluje szczegółowy obraz nałożony na górę głównego obrazu chmur. X i Y kontrolują jego pozycję. G (Gęstość) kontroluje jak puchate lub postrzępione są chmury.
4160Kontroluje kolor chmur. Generalnie powinny być białawe, ale hej, pobaw się jeżeli masz ochotę. 2223 </notification>
4161 </notification> 2224 <notification name="HelpCloudDensity">
4162 2225 Suwaki X i Y kontrolują pozycję chmur.
4163 <notification
4164
4165 name="HelpCloudDetail"
4166 >
4167Kontroluje szczegółowy obraz nałożony na górę głównego obrazu chmur. X i Y kontrolują jego pozycję. G (Gęstość) kontroluje jak puchate lub postrzępione są chmury.
4168 </notification>
4169
4170 <notification
4171
4172 name="HelpCloudDensity"
4173 >
4174Suwaki X i Y kontrolują pozycję chmur.
4175Suwak G (Gęstość) kontroluje gęstość chmur. 2226Suwak G (Gęstość) kontroluje gęstość chmur.
4176 </notification> 2227 </notification>
4177 2228 <notification name="HelpCloudCoverage">
4178 <notification 2229 Kontroluje ilość chmur pokrywających niebo.
4179 2230 </notification>
4180 name="HelpCloudCoverage" 2231 <notification name="HelpCloudScale">
4181 > 2232 Kontroluje skalę obrazu chmur na kopule nieba.
4182Kontroluje ilość chmur pokrywających niebo. 2233 </notification>
4183 </notification> 2234 <notification name="HelpCloudScrollX">
4184 2235 Kontroluje prędkość przemieszczania chmur wzdłuż osi X.
4185 <notification 2236 </notification>
4186 2237 <notification name="HelpCloudScrollY">
4187 name="HelpCloudScale" 2238 Kontroluje prędkość przemieszczania chmur wzdłuż osi Y.
4188 > 2239 </notification>
4189Kontroluje skalę obrazu chmur na kopule nieba. 2240 <notification name="HelpClassicClouds">
4190 </notification> 2241 Wybierz tą opcję w celu używania dodatkowo starszej, klasycznej wersji chmur Second Life.
4191 2242 </notification>
4192 <notification 2243 <notification name="HelpWaterFogColor">
4193 2244 Kontroluje kolor podwodnej mgły.
4194 name="HelpCloudScrollX" 2245 </notification>
4195 > 2246 <notification name="HelpWaterFogDensity">
4196Kontroluje prędkość przemieszczania chmur wzdłuż osi X. 2247 Kontroluje gęstość mgły i głębie wizji pod wodą.
4197 </notification> 2248 </notification>
4198 2249 <notification name="HelpUnderWaterFogMod">
4199 <notification 2250 Modyfikuje wpływ wykładnika gęstości mgły na głębie wizji awatara pod wodą.
4200 2251 </notification>
4201 name="HelpCloudScrollY" 2252 <notification name="HelpWaterGlow">
4202 > 2253 Kontroluje emisję światła z powierzchni wody.
4203Kontroluje prędkość przemieszczania chmur wzdłuż osi Y. 2254 </notification>
4204 </notification> 2255 <notification name="HelpWaterNormalScale">
4205 2256 Kontroluje skalę trzech zmarszczeń które tworzą wodę.
4206 <notification 2257 </notification>
4207 2258 <notification name="HelpWaterFresnelScale">
4208 name="HelpClassicClouds" 2259 Kontroluje jak dużo światła jest odbijane pod różnymi kątami.
4209 > 2260 </notification>
4210Wybierz tą opcję w celu używania dodatkowo starszej, klasycznej wersji chmur Second Life. 2261 <notification name="HelpWaterFresnelOffset">
4211 </notification> 2262 Kontroluje jak dużo intensywności światła jest odbijane.
4212 2263 </notification>
4213 <notification 2264 <notification name="HelpWaterScaleAbove">
4214 2265 Kontroluje jak dużo światła odbija się od górnej powierzchni wody.
4215 name="HelpWaterFogColor" 2266 </notification>
4216 > 2267 <notification name="HelpWaterScaleBelow">
4217Kontroluje kolor podwodnej mgły. 2268 Kontroluje jak dużo światła odbija się od dolnej powierzchni wody.
4218 </notification> 2269 </notification>
4219 2270 <notification name="HelpWaterBlurMultiplier">
4220 <notification 2271 Kontroluje jak fale i odbicia są mieszane.
4221 2272 </notification>
4222 name="HelpWaterFogDensity" 2273 <notification name="HelpWaterNormalMap">
4223 > 2274 Kontroluje która mapa normalnych jest używana w wodzie do określania odbić/załamań.
4224Kontroluje gęstość mgły i głębie wizji pod wodą. 2275 </notification>
4225 </notification> 2276 <notification name="HelpWaterWave1">
4226 2277 Kontroluje gdzie i jak szybko duża wersja mapy normalnych przemieszcza się wzdłuż osi X i Y.
4227 <notification 2278 </notification>
4228 2279 <notification name="HelpWaterWave2">
4229 name="HelpUnderWaterFogMod" 2280 Kontroluje gdzie i jak szybko mała wersja mapy normalnych przemieszcza się wzdłuż osi X i Y.
4230 > 2281 </notification>
4231Modyfikuje wpływ wykładnika gęstości mgły na głębie wizji awatara pod wodą. 2282 <notification name="NewSkyPreset">
4232 </notification> 2283 Nazwij nowe niebo.
4233 2284 <form name="form">
4234 <notification 2285 <input name="message" type="text">
4235 2286 Nowe Ustawienie
4236 name="HelpWaterGlow" 2287 </input>
4237 > 2288 <button name="OK" text="OK"/>
4238Kontroluje emisję światła z powierzchni wody. 2289 <button name="Cancel" text="Anuluj"/>
4239 </notification> 2290 </form>
4240 2291 </notification>
4241 <notification 2292 <notification name="ExistsSkyPresetAlert">
4242 2293 Ustawienie już istnieje!
4243 name="HelpWaterNormalScale" 2294 </notification>
4244 > 2295 <notification name="NewWaterPreset">
4245Kontroluje skalę trzech zmarszczeń które tworzą wodę. 2296 Nazwij nowe ustawienie wody.
4246 </notification> 2297 <form name="form">
4247 2298 <input name="message" type="text">
4248 <notification 2299 Nowe Ustawienie
4249 2300 </input>
4250 name="HelpWaterFresnelScale" 2301 <button name="OK" text="OK"/>
4251 > 2302 <button name="Cancel" text="Anuluj"/>
4252Kontroluje jak dużo światła jest odbijane pod różnymi kątami. 2303 </form>
4253 </notification> 2304 </notification>
4254 2305 <notification name="ExistsWaterPresetAlert">
4255 <notification 2306 Ustawienie już istnieje!
4256 2307 </notification>
4257 name="HelpWaterFresnelOffset" 2308 <notification name="WaterNoEditDefault">
4258 > 2309 Domyśle ustawienie nie może być zmienione ani usunięte.
4259Kontroluje jak dużo intensywności światła jest odbijane. 2310 </notification>
4260 </notification> 2311 <notification name="ChatterBoxSessionStartError">
4261 2312 Błąd podczas rozpoczynania czatu/IM z [RECIPIENT].
4262 <notification
4263
4264 name="HelpWaterScaleAbove"
4265 >
4266Kontroluje jak dużo światła odbija się od górnej powierzchni wody.
4267 </notification>
4268
4269 <notification
4270
4271 name="HelpWaterScaleBelow"
4272 >
4273Kontroluje jak dużo światła odbija się od dolnej powierzchni wody.
4274 </notification>
4275
4276 <notification
4277
4278 name="HelpWaterBlurMultiplier"
4279 >
4280Kontroluje jak fale i odbicia są mieszane.
4281 </notification>
4282
4283 <notification
4284
4285 name="HelpWaterNormalMap"
4286 >
4287Kontroluje która mapa normalnych jest używana w wodzie do określania odbić/załamań.
4288 </notification>
4289
4290 <notification
4291
4292 name="HelpWaterWave1"
4293 >
4294Kontroluje gdzie i jak szybko duża wersja mapy normalnych przemieszcza się wzdłuż osi X i Y.
4295 </notification>
4296
4297 <notification
4298
4299 name="HelpWaterWave2"
4300 >
4301Kontroluje gdzie i jak szybko mała wersja mapy normalnych przemieszcza się wzdłuż osi X i Y.
4302 </notification>
4303
4304 <notification
4305
4306 name="NewSkyPreset"
4307 >
4308Nazwij nowe niebo.
4309 <form name="form">
4310 <input name="message" type="text">
4311Nowe Ustawienie
4312 </input>
4313 <button
4314
4315
4316 name="OK"
4317 text="OK"/>
4318 <button
4319
4320 name="Cancel"
4321 text="Anuluj"/>
4322 </form>
4323 </notification>
4324
4325 <notification
4326
4327 name="ExistsSkyPresetAlert"
4328 >
4329Ustawienie już istnieje!
4330 </notification>
4331
4332 <notification
4333
4334 name="NewWaterPreset"
4335 >
4336Nazwij nowe ustawienie wody.
4337 <form name="form">
4338 <input name="message" type="text">
4339Nowe Ustawienie
4340 </input>
4341 <button
4342
4343
4344 name="OK"
4345 text="OK"/>
4346 <button
4347
4348 name="Cancel"
4349 text="Anuluj"/>
4350 </form>
4351 </notification>
4352
4353 <notification
4354
4355 name="ExistsWaterPresetAlert"
4356 >
4357Ustawienie już istnieje!
4358 </notification>
4359
4360 <notification
4361
4362 name="WaterNoEditDefault"
4363 >
4364Domyśle ustawienie nie może być zmienione ani usunięte.
4365 </notification>
4366
4367 <notification
4368
4369 name="ChatterBoxSessionStartError"
4370 >
4371Błąd podczas rozpoczynania czatu/IM z [RECIPIENT].
4372[REASON] 2313[REASON]
4373 <usetemplate 2314 <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
4374 name="okbutton" 2315 </notification>
4375 yestext="OK"/> 2316 <notification name="ChatterBoxSessionEventError">
4376 </notification> 2317 [EVENT]
4377
4378 <notification
4379
4380 name="ChatterBoxSessionEventError"
4381 >
4382[EVENT]
4383[REASON] 2318[REASON]
4384 <usetemplate 2319 <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
4385 name="okbutton" 2320 </notification>
4386 yestext="OK"/> 2321 <notification name="ForceCloseChatterBoxSession">
4387 </notification> 2322 Twój czat/IM z [NAME] zostanie zamknięty.
4388
4389 <notification
4390
4391 name="ForceCloseChatterBoxSession"
4392 >
4393Twój czat/IM z [NAME] zostanie zamknięty.
4394[REASON] 2323[REASON]
4395 <usetemplate 2324 <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
4396 name="okbutton" 2325 </notification>
4397 yestext="OK"/> 2326 <notification name="Cannot_Purchase_an_Attachment">
4398 </notification> 2327 Rzeczy nie mogą być kupione jeżeli
4399
4400 <notification
4401
4402 name="Cannot_Purchase_an_Attachment"
4403 >
4404Rzeczy nie mogą być kupione jeżeli
4405 są częścią załącznika. 2328 są częścią załącznika.
4406 </notification> 2329 </notification>
4407 2330 <notification label="Prośba o Zgodę na Pobieranie L$" name="DebitPermissionDetails">
4408 <notification 2331 Akceptując tą prośbę wyrażasz zgodę na ciągłe pobieranie Lindenów (L$) z Twojego konta. Żeby cofnąć to pozwolenie właściciel obiektu będzie musiał usunąć ten obiekt albo zresetowć skrypty obieku.
4409 2332 <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
4410 label="Prośba o Zgodę na Pobieranie L$" 2333 </notification>
4411 name="DebitPermissionDetails" 2334 <notification name="AutoWearNewClothing">
4412 > 2335 Czy chcesz automatycznie nosić ubranie które tworzysz?
4413Akceptując tą prośbę wyrażasz zgodę na ciągłe pobieranie Lindenów (L$) z Twojego konta. Żeby cofnąć to pozwolenie właściciel obiektu będzie musiał usunąć ten obiekt albo zresetowć skrypty obieku. 2336 <usetemplate ignoretext="Automatycznie noś nowe ubranie" name="okcancelignore" notext="Nie" yestext="Tak"/>
4414 <usetemplate 2337 </notification>
4415 name="okbutton" 2338 <notification name="NotAgeVerified">
4416 yestext="OK"/> 2339 Nie masz dostępu do tej posiadłości ze względu na brak weryfikacji Twojego wieku.
4417 </notification>
4418
4419 <notification
4420
4421 name="AutoWearNewClothing"
4422 >
4423Czy chcesz automatycznie nosić ubranie które tworzysz?
4424 <usetemplate
4425 ignoretext="Automatycznie noś nowe ubranie"
4426 name="okcancelignore"
4427 notext="Nie"
4428 yestext="Tak"/>
4429 </notification>
4430
4431 <notification
4432
4433 name="NotAgeVerified"
4434 >
4435Nie masz dostępu do tej posiadłości ze względu na brak weryfikacji Twojego wieku.
4436Czy chcesz odwiedzić stronę Second Life żeby to zmienić? 2340Czy chcesz odwiedzić stronę Second Life żeby to zmienić?
4437 2341
4438[_URL] 2342[_URL]
4439 <url option="0" name="url"> 2343 <url name="url" option="0">
4440
4441 https://secondlife.com/account/verification.php 2344 https://secondlife.com/account/verification.php
4442 </url> 2345 </url>
4443 <usetemplate 2346 <usetemplate ignoretext="Ostrzegaj o braku weryfikacji wieku" name="okcancelignore" notext="Nie" yestext="Tak"/>
4444 ignoretext="Ostrzegaj o braku weryfikacji wieku" 2347 </notification>
4445 name="okcancelignore" 2348 <notification name="Cannot enter parcel: no payment info on file">
4446 notext="Nie" 2349 Nie masz dostępu do tej posiadłości ze względu na brak danych o Twoim koncie.
4447 yestext="Tak"/>
4448 </notification>
4449
4450 <notification
4451
4452 name="Cannot enter parcel: no payment info on file"
4453 >
4454Nie masz dostępu do tej posiadłości ze względu na brak danych o Twoim koncie.
4455Czy chcesz odwiedzić stronę Second Life żeby to zmienić? 2350Czy chcesz odwiedzić stronę Second Life żeby to zmienić?
4456 2351
4457[_URL] 2352[_URL]
4458 <url option="0" name="url"> 2353 <url name="url" option="0">
4459
4460 https://secondlife.com/account/ 2354 https://secondlife.com/account/
4461 </url> 2355 </url>
4462 <usetemplate 2356 <usetemplate ignoretext="Ostrzegaj o braku danych konta" name="okcancelignore" notext="Nie" yestext="Tak"/>
4463 ignoretext="Ostrzegaj o braku danych konta" 2357 </notification>
4464 name="okcancelignore" 2358 <notification name="MissingString">
4465 notext="Nie" 2359 Zdanie [STRING_NAME] nie znalezione w strings.xml
4466 yestext="Tak"/> 2360 </notification>
4467 </notification> 2361 <notification name="SystemMessageTip">
4468 2362 [MESSAGE]
4469 <notification 2363 </notification>
4470 2364 <notification name="Cancelled">
4471 name="MissingString" 2365 Anulowane
4472 > 2366 </notification>
4473Zdanie [STRING_NAME] nie znalezione w strings.xml 2367 <notification name="CancelledSit">
4474 </notification> 2368 Siadanie Anulowane
4475 2369 </notification>
4476 <notification 2370 <notification name="CancelledAttach">
4477 2371 Dołączenie Anulowane
4478 name="SystemMessageTip" 2372 </notification>
4479 > 2373 <notification name="ReplacedMissingWearable">
4480[MESSAGE] 2374 Barkujące ubranie/części ciała zastąpiono domyślnymi obiektami.
4481 </notification> 2375 </notification>
4482 2376 <notification name="GroupNotice">
4483 <notification 2377 Temat: [SUBJECT], Treść: [MESSAGE]
4484 2378 </notification>
4485 name="Cancelled" 2379 <notification name="FriendOnline">
4486 > 2380 [FIRST] [LAST] jest w Second Life
4487Anulowane 2381 </notification>
4488 </notification> 2382 <notification name="FriendOffline">
4489 2383 [FIRST] [LAST] opuszcza Second Life
4490 <notification 2384 </notification>
4491 2385 <notification name="AddSelfFriend">
4492 name="CancelledSit" 2386 Nie możesz dodać siebie do listy znajomych.
4493 > 2387 </notification>
4494Siadanie Anulowane 2388 <notification name="UploadingAuctionSnapshot">
4495 </notification> 2389 Ładowanie obrazu z Internetu...
4496
4497 <notification
4498
4499 name="CancelledAttach"
4500 >
4501Dołączenie Anulowane
4502 </notification>
4503
4504 <notification
4505
4506 name="ReplacedMissingWearable"
4507 >
4508Barkujące ubranie/części ciała zastąpiono domyślnymi obiektami.
4509 </notification>
4510
4511 <notification
4512
4513 name="GroupNotice"
4514 >
4515Temat: [SUBJECT], Treść: [MESSAGE]
4516 </notification>
4517
4518 <notification
4519
4520 name="FriendOnline"
4521 >
4522[FIRST] [LAST] jest w Second Life
4523 </notification>
4524
4525 <notification
4526
4527 name="FriendOffline"
4528 >
4529[FIRST] [LAST] opuszcza Second Life
4530 </notification>
4531
4532 <notification
4533
4534 name="AddSelfFriend"
4535 >
4536Nie możesz dodać siebie do listy znajomych.
4537 </notification>
4538
4539 <notification
4540
4541 name="UploadingAuctionSnapshot"
4542 >
4543Ładowanie obrazu z Internetu...
4544(Zajmuje około 5 minut.) 2390(Zajmuje około 5 minut.)
4545 </notification> 2391 </notification>
4546 2392 <notification name="UploadPayment">
4547 <notification 2393 Ładowanie kosztowało [AMOUNT]L$.
4548 2394 </notification>
4549 name="UploadPayment" 2395 <notification name="UploadWebSnapshotDone">
4550 > 2396 Ładowanie obrazu z Internetu zakończne pomyślnie.
4551Ładowanie kosztowało [AMOUNT]L$. 2397 </notification>
4552 </notification> 2398 <notification name="UploadSnapshotDone">
4553 2399 Ładowanie zdjęcia zakończone pomyślnie.
4554 <notification 2400 </notification>
4555 2401 <notification name="TerrainDownloaded">
4556 name="UploadWebSnapshotDone" 2402 Plik terrain.raw ściągniety.
4557 > 2403 </notification>
4558Ładowanie obrazu z Internetu zakończne pomyślnie. 2404 <notification name="GestureMissing">
4559 </notification> 2405 Gest [NAME] nie znaleziony w bazie danych.
4560 2406 </notification>
4561 <notification 2407 <notification name="UnableToLoadGesture">
4562 2408 Ładowanie gestu [NAME] nie powiodło się.
4563 name="UploadSnapshotDone"
4564 >
4565Ładowanie zdjęcia zakończone pomyślnie.
4566 </notification>
4567
4568 <notification
4569
4570 name="TerrainDownloaded"
4571 >
4572Plik terrain.raw ściągniety.
4573 </notification>
4574
4575 <notification
4576
4577 name="GestureMissing"
4578 >
4579Gest [NAME] nie znaleziony w bazie danych.
4580 </notification>
4581
4582 <notification
4583
4584 name="UnableToLoadGesture"
4585 >
4586Ładowanie gestu [NAME] nie powiodło się.
4587Spróbuj jeszcze raz. 2409Spróbuj jeszcze raz.
4588 </notification> 2410 </notification>
4589 2411 <notification name="LandmarkMissing">
4590 <notification 2412 Miejsce (LM) nie znalezione w bazie danych.
4591 2413 </notification>
4592 name="LandmarkMissing" 2414 <notification name="UnableToLoadLandmark">
4593 > 2415 Ładowanie miejsca (LM) nie powiodło się.
4594Miejsce (LM) nie znalezione w bazie danych.
4595 </notification>
4596
4597 <notification
4598
4599 name="UnableToLoadLandmark"
4600 >
4601Ładowanie miejsca (LM) nie powiodło się.
4602Spróbuj jeszcze raz. 2416Spróbuj jeszcze raz.
4603 </notification> 2417 </notification>
4604 2418 <notification name="CapsKeyOn">
4605 <notification 2419 Twój Caps Lock jest włączony.
4606
4607 name="CapsKeyOn"
4608 >
4609Twój Caps Lock jest włączony.
4610Ponieważ to ma wpływ na wpisywane hasło, możesz chcieć go wyłączyć. 2420Ponieważ to ma wpływ na wpisywane hasło, możesz chcieć go wyłączyć.
4611 </notification> 2421 </notification>
4612 2422 <notification name="NotecardMissing">
4613 <notification 2423 Notka nie znaleziona w bazie danych.
4614 2424 </notification>
4615 name="NotecardMissing" 2425 <notification name="NotecardNoPermissions">
4616 > 2426 Nie masz pozwolenia na zobaczenie notki.
4617Notka nie znaleziona w bazie danych. 2427 </notification>
4618 </notification> 2428 <notification name="RezItemNoPermissions">
4619 2429 Nie masz pozwolenia na stworzenie obiektu.
4620 <notification 2430 </notification>
4621 2431 <notification name="UnableToLoadNotecard">
4622 name="NotecardNoPermissions" 2432 Nie można załadować danych notki w tym momencie.
4623 > 2433 </notification>
4624Nie masz pozwolenia na zobaczenie notki. 2434 <notification name="ScriptMissing">
4625 </notification> 2435 Skrypt nie znaleziony w bazie danych.
4626 2436 </notification>
4627 <notification 2437 <notification name="ScriptNoPermissions">
4628 2438 Nie masz pozwolenia na zobaczenie skryptu.
4629 name="RezItemNoPermissions" 2439 </notification>
4630 > 2440 <notification name="UnableToLoadScript">
4631Nie masz pozwolenia na stworzenie obiektu. 2441 Ładowanie skryptu nie powiodło się.
4632 </notification>
4633
4634 <notification
4635
4636 name="UnableToLoadNotecard"
4637 >
4638Ładowanie notki nie powiodło się.
4639Spróbuj jeszcze raz. 2442Spróbuj jeszcze raz.
4640 </notification> 2443 </notification>
4641 2444 <notification name="IncompleteInventory">
4642 <notification 2445 Zawartość obiektów którą chcesz podarować nie jest dostępna lokalnie. Spróbuj podarować te obiekty jeszcze raz za jakiś czas.
4643 2446 </notification>
4644 name="ScriptMissing" 2447 <notification name="CannotModifyProtectedCategories">
4645 > 2448 Nie możesz zmienić chronionych kategorii.
4646Skrypt nie znaleziony w bazie danych. 2449 </notification>
4647 </notification> 2450 <notification name="CannotRemoveProtectedCategories">
4648 2451 Nie możesz usunąć chronionych kategorii.
4649 <notification 2452 </notification>
4650 2453 <notification name="OfferedCard">
4651 name="ScriptNoPermissions" 2454 [FIRST] [LAST] daje Ci swoją wizytówkę
4652 > 2455 </notification>
4653Nie masz pozwolenia na zobaczenie skryptu. 2456 <notification name="UnableToBuyWhileDownloading">
4654 </notification> 2457 Nie można kupować w trakcie ładowania danych obiektu.
4655
4656 <notification
4657
4658 name="UnableToLoadScript"
4659 >
4660Ładowanie skryptu nie powiodło się.
4661Spróbuj jeszcze raz. 2458Spróbuj jeszcze raz.
4662 </notification> 2459 </notification>
4663 2460 <notification name="UnableToLinkWhileDownloading">
4664 <notification 2461 Nie można łączyć w trakcie ładowania danych obiektu.
4665
4666 name="IncompleteInventory"
4667 >
4668Zawartość obiektów którą chcesz podarować nie jest dostępna lokalnie. Spróbuj podarować te obiekty jeszcze raz za jakiś czas.
4669 </notification>
4670
4671 <notification
4672
4673 name="CannotModifyProtectedCategories"
4674 >
4675Nie możesz zmienić chronionych kategorii.
4676 </notification>
4677
4678 <notification
4679
4680 name="CannotRemoveProtectedCategories"
4681 >
4682Nie możesz usunąć chronionych kategorii.
4683 </notification>
4684
4685 <notification
4686
4687 name="OfferedCard"
4688 >
4689[FIRST] [LAST] daje Ci swoją wizytówkę
4690 </notification>
4691
4692 <notification
4693
4694 name="UnableToBuyWhileDownloading"
4695 >
4696Nie można kupować w trakcie ładowania danych obiektu.
4697Spróbuj jeszcze raz. 2462Spróbuj jeszcze raz.
4698 </notification> 2463 </notification>
4699 2464 <notification name="CannotBuyObjectsFromDifferentOwners">
4700 <notification 2465 Nie możesz jednocześnie kupować obiektów od różnych osób.
4701
4702 name="UnableToLinkWhileDownloading"
4703 >
4704Nie można łączyć w trakcie ładowania danych obiektu.
4705Spróbuj jeszcze raz.
4706 </notification>
4707
4708 <notification
4709
4710 name="CannotBuyObjectsFromDifferentOwners"
4711 >
4712Nie możesz jednocześnie kupować obiektów od różnych osób.
4713Wybierz jeden obiekt. 2466Wybierz jeden obiekt.
4714 </notification> 2467 </notification>
4715 2468 <notification name="ObjectNotForSale">
4716 <notification 2469 Obiekt nie jest na sprzedaż.
4717 2470 </notification>
4718 name="ObjectNotForSale" 2471 <notification name="EnteringGodMode">
4719 > 2472 Włącznie trybu boskiego, poziom [LEVEL]
4720Obiekt nie jest na sprzedaż. 2473 </notification>
4721 </notification> 2474 <notification name="LeavingGodMode">
4722 2475 Wyłączanie trybu boskiego, poziom [LEVEL]
4723 <notification 2476 </notification>
4724 2477 <notification name="CopyFailed">
4725 name="EnteringGodMode" 2478 Kopiowanie się nie powiodło - nie masz pozwolenia
4726 > 2479 </notification>
4727Włącznie trybu boskiego, poziom [LEVEL] 2480 <notification name="InventoryAccepted">
4728 </notification> 2481 Podarunek od Ciebie został przyjęty przez [NAME].
4729 2482 </notification>
4730 <notification 2483 <notification name="InventoryDeclined">
4731 2484 Podarunek od Ciebie został odrzucony przez [NAME].
4732 name="LeavingGodMode" 2485 </notification>
4733 > 2486 <notification name="ObjectMessage">
4734Wyłączanie trybu boskiego, poziom [LEVEL] 2487 [NAME]: [MESSAGE]
4735 </notification> 2488 </notification>
4736 2489 <notification name="CallingCardAccepted">
4737 <notification 2490 Twoja wizytówka została przyjęta.
4738 2491 </notification>
4739 name="CopyFailed" 2492 <notification name="CallingCardDeclined">
4740 > 2493 Twoja wizytówka została odrzucona.
4741Kopiowanie się nie powiodło - nie masz pozwolenia 2494 </notification>
4742 </notification> 2495 <notification name="TeleportToLandmark">
4743 2496 Jesteś w Głównym Regionie i możesz się stąd teleportować do innych miejsc jak &apos;[NAME]&apos; wybierając Moja Szafa w prawym dolnym rogu ekranu i wybierając folder Miejsca (LM).
4744 <notification
4745
4746 name="InventoryAccepted"
4747 >
4748Podarunek od Ciebie został przyjęty przez [NAME].
4749 </notification>
4750
4751 <notification
4752
4753 name="InventoryDeclined"
4754 >
4755Podarunek od Ciebie został odrzucony przez [NAME].
4756 </notification>
4757
4758 <notification
4759
4760 name="ObjectMessage"
4761 >
4762[NAME]: [MESSAGE]
4763 </notification>
4764
4765 <notification
4766
4767 name="CallingCardAccepted"
4768 >
4769Twoja wizytówka została przyjęta.
4770 </notification>
4771
4772 <notification
4773
4774 name="CallingCardDeclined"
4775 >
4776Twoja wizytówka została odrzucona.
4777 </notification>
4778
4779 <notification
4780
4781 name="TeleportToLandmark"
4782 >
4783Jesteś w Głównym Regionie i możesz się stąd teleportować do innych miejsc jak &apos;[NAME]&apos; wybierając Moja Szafa w prawym dolnym rogu ekranu i wybierając folder Miejsca (LM).
4784Kliknij dwa razy na miejsce (LM) i wybierz Teleportuj żeby tam się przenieść. 2497Kliknij dwa razy na miejsce (LM) i wybierz Teleportuj żeby tam się przenieść.
4785 </notification> 2498 </notification>
4786 2499 <notification name="TeleportToPerson">
4787 <notification 2500 Jesteś w Głównym Regionie i możesz komunikować się z innymi Rezydentami jak &apos;[NAME]&apos; wybierając Moja Szafa w prawym dolnym rogu ekranu i wybierając folder Wizytówki.
4788
4789 name="TeleportToPerson"
4790 >
4791Jesteś w Głównym Regionie i możesz komunikować się z innymi Rezydentami jak &apos;[NAME]&apos; wybierając Moja Szafa w prawym dolnym rogu ekranu i wybierając folder Wizytówki.
4792Kliknij dwa razy na wizytówce, wybierz Wyślij IM i napisz wiadomość. 2501Kliknij dwa razy na wizytówce, wybierz Wyślij IM i napisz wiadomość.
4793 </notification> 2502 </notification>
4794 2503 <notification name="CantSelectLandFromMultipleRegions">
4795 <notification 2504 Nie możesz przekraczać granic serwera wybierając obszar.
4796
4797 name="CantSelectLandFromMultipleRegions"
4798 >
4799Nie możesz przekraczać granic serwera wybierając obszar.
4800Spróbuj wybrać mniejszy obszar. 2505Spróbuj wybrać mniejszy obszar.
4801 </notification> 2506 </notification>
4802 2507 <notification name="SearchWordBanned">
4803 <notification 2508 Pewne frazy podczas wyszukiwania zostały usunięte w związku z restrykcjami zawartymi w Standardach Społecznościowych (Community Standards).
4804 2509 </notification>
4805 name="GroupVote" 2510 <notification name="NoContentToSearch">
4806 > 2511 Proszę wybrać przynajmiej jeden z podanych rodzajów treści jaką zawiera region podczas wyszukiwania (&apos;PG&apos;, &apos;Mature&apos;, lub &apos;Adult&apos;).
4807[NAME] zaprasza do głosowania nad propozycją: 2512 </notification>
4808[MESSAGE] 2513 <notification name="GroupVote">
4809 <form name="form"> 2514 [NAME] zaprasza do głosowania nad propozycją:
4810 <button
4811
4812 name="VoteNow"
4813 text="Głosuj Teraz"/>
4814 <button
4815
4816 name="Later"
4817 text="Później"/>
4818 </form>
4819 </notification>
4820
4821 <notification
4822
4823 name="SystemMessage"
4824 >
4825[MESSAGE] 2515[MESSAGE]
4826 </notification> 2516 <form name="form">
4827 2517 <button name="VoteNow" text="Głosuj Teraz"/>
4828 <notification 2518 <button name="Later" text="Później"/>
4829 2519 </form>
4830 name="EventNotification" 2520 </notification>
4831 > 2521 <notification name="SystemMessage">
4832Zawiadomienie o Imprezie: 2522 [MESSAGE]
2523 </notification>
2524 <notification name="EventNotification">
2525 Zawiadomienie o Imprezie:
4833 2526
4834[NAME] 2527[NAME]
4835[DATE] 2528[DATE]
4836 <form name="form"> 2529 <form name="form">
4837 <button 2530 <button name="Teleport" text="Teleportuj"/>
4838 2531 <button name="Description" text="Opis"/>
4839 name="Teleport" 2532 <button name="Cancel" text="Anuluj"/>
4840 text="Teleportuj"/> 2533 </form>
4841 <button 2534 </notification>
4842 2535 <notification name="TransferObjectsHighlighted">
4843 name="Description" 2536 Obiekty na tej posiadłości które zostaną przekazane kupcowi tej posiadłości są teraz rozjaśnione.
4844 text="Opis"/>
4845 <button
4846
4847 name="Cancel"
4848 text="Anuluj"/>
4849 </form>
4850 </notification>
4851
4852 <notification
4853
4854 name="TransferObjectsHighlighted"
4855 >
4856Obiekty na tej posiadłości które zostaną przekazane kupcowi tej posiadłości są teraz rozjaśnione.
4857 2537
4858* Drzewa i trawy które zostaną przekazne nie są rozjaśnione. 2538* Drzewa i trawy które zostaną przekazne nie są rozjaśnione.
4859 <form name="form"> 2539 <form name="form">
4860 <button 2540 <button name="Done" text="Zastosuj"/>
4861 2541 </form>
4862 name="Done" 2542 </notification>
4863 text="Zastosuj"/> 2543 <notification name="DeactivatedGesturesTrigger">
4864 </form> 2544 Zablokowane gesty z jednakowym aktywowaniem:
4865 </notification>
4866
4867 <notification
4868
4869 name="DeactivatedGesturesTrigger"
4870 >
4871Zablokowane gesty z jednakowym aktywowaniem:
4872[NAMES] 2545[NAMES]
4873 </notification> 2546 </notification>
4874 2547 <notification name="NoQuickTime">
4875 <notification 2548 Wygląda na to, że QuickTime z Apple nie jest zainstalowany na Twoim komputerze.
4876
4877 name="NoQuickTime"
4878 >
4879Wygląda na to, że QuickTime z Apple nie jest zainstalowany na Twoim komputerze.
4880Jeżeli chcesz odtwarzać media na tej posiadłości które używają QuickTime idź do http://www.apple.com/quicktime i zainstaluj odtwarzacz. 2549Jeżeli chcesz odtwarzać media na tej posiadłości które używają QuickTime idź do http://www.apple.com/quicktime i zainstaluj odtwarzacz.
4881 </notification> 2550 </notification>
4882 2551 <notification name="OwnedObjectsReturned">
4883 <notification 2552 Twoje obiekty z wybranej posiadłości zostały zwrócone do Twojej Szafy.
4884 2553 </notification>
4885 name="OwnedObjectsReturned" 2554 <notification name="OtherObjectsReturned">
4886 > 2555 Obiekty należące do [FIRST] [LAST] na wybranej posiadłości zostały zwrócone do szafy tej osoby.
4887Twoje obiekty z wybranej posiadłości zostały zwrócone do Twojej Szafy. 2556 </notification>
4888 </notification> 2557 <notification name="OtherObjectsReturned2">
4889 2558 Obiekty z wybranej posiadłości należącej do Rezydenta &apos;[NAME]&apos; zostały zwrócone do ich właściciela.
4890 <notification 2559 </notification>
4891 2560 <notification name="GroupObjectsReturned">
4892 name="OtherObjectsReturned" 2561 Obiekty z wybranej posiadłości przypisane do grupy [GROUPNAME] zostały zwrócone do szafy ich właścicieli.
4893 >
4894Obiekty należące do [FIRST] [LAST] na wybranej posiadłości zostały zwrócone do szafy tej osoby.
4895 </notification>
4896
4897 <notification
4898
4899 name="OtherObjectsReturned2"
4900 >
4901Obiekty z wybranej posiadłości należącej do Rezydenta &apos;[NAME]&apos; zostały zwrócone do ich właściciela.
4902 </notification>
4903
4904 <notification
4905
4906 name="GroupObjectsReturned"
4907 >
4908Obiekty z wybranej posiadłości przypisane do grupy [GROUPNAME] zostały zwrócone do szafy ich właścicieli.
4909Przekazywalne obiekty przekazne grupie zostały zwrócone do ich poprzednich właścicieli. 2562Przekazywalne obiekty przekazne grupie zostały zwrócone do ich poprzednich właścicieli.
4910Nieprzekazywalne obiekty przekazane grupie zostały usunięte. 2563Nieprzekazywalne obiekty przekazane grupie zostały usunięte.
4911 </notification> 2564 </notification>
4912 2565 <notification name="UnOwnedObjectsReturned">
4913 <notification 2566 Obiekty z wybranej posiadłości które nie należą do Ciebie zostały zwrócone do ich właścicieli.
4914 2567 </notification>
4915 name="UnOwnedObjectsReturned" 2568 <notification name="NotSafe">
4916 > 2569 Ta posiadłość pozwala na uszkodzenia.
4917Obiekty z wybranej posiadłości które nie należą do Ciebie zostały zwrócone do ich właścicieli.
4918 </notification>
4919
4920 <notification
4921
4922 name="NotSafe"
4923 >
4924Ta posiadłość pozwala na uszkodzenia.
4925Możesz doznać tutaj urazu. Jeżeli zginiesz nastąpi teleportacja do Twojego miejsca startu. 2570Możesz doznać tutaj urazu. Jeżeli zginiesz nastąpi teleportacja do Twojego miejsca startu.
4926 </notification> 2571 </notification>
4927 2572 <notification name="NoFly">
4928 <notification 2573 Ta posiadłość nie pozwala na latanie.
4929
4930 name="NoFly"
4931 >
4932Ta posiadłość nie pozwala na latanie.
4933Nie możesz tutaj latać. 2574Nie możesz tutaj latać.
4934 </notification> 2575 </notification>
4935 2576 <notification name="PushRestricted">
4936 <notification 2577 Popychanie niedozwolone.
4937
4938 name="PushRestricted"
4939 >
4940Popychanie niedozwolone.
4941Nie możesz tutaj popychać innych, chyba, że jesteś właścicielem tej posiadłości. 2578Nie możesz tutaj popychać innych, chyba, że jesteś właścicielem tej posiadłości.
4942 </notification> 2579 </notification>
4943 2580 <notification name="NoVoice">
4944 <notification 2581 Ta posiadłość nie pozwala na rozmowy.
4945 2582 </notification>
4946 name="NoVoice" 2583 <notification name="NoBuild">
4947 > 2584 Ta posiadłość nie pozwala na budowanie.
4948Ta posiadłość nie pozwala na rozmowy.
4949 </notification>
4950
4951 <notification
4952
4953 name="NoBuild"
4954 >
4955Ta posiadłość nie pozwala na budowanie.
4956Nie możesz tworzyć tutaj obiektów. 2585Nie możesz tworzyć tutaj obiektów.
4957 </notification> 2586 </notification>
4958 2587 <notification name="ScriptsStopped">
4959 <notification 2588 Administrator czasowo zatrzymał skrypty w tym regionie.
4960 2589 </notification>
4961 name="ScriptsStopped" 2590 <notification name="ScriptsNotRunning">
4962 > 2591 Żadne skrypty nie działają w tym regionie.
4963Administrator czasowo zatrzymał skrypty w tym regionie. 2592 </notification>
4964 </notification> 2593 <notification name="NoOutsideScripts">
4965 2594 Ta posiadłość nie pozwala na zewnętrzne skrypty.
4966 <notification
4967
4968 name="ScriptsNotRunning"
4969 >
4970Żadne skrypty nie działają w tym regionie.
4971 </notification>
4972
4973 <notification
4974
4975 name="NoOutsideScripts"
4976 >
4977Ta posiadłość nie pozwala na zewnętrzne skrypty.
4978Żadne skrypty nie będą tutaj działać za wyjątkiem skryptów zleżących do właściciela posiadłości. 2595Żadne skrypty nie będą tutaj działać za wyjątkiem skryptów zleżących do właściciela posiadłości.
4979 </notification> 2596 </notification>
4980 2597 <notification name="ClaimPublicLand">
4981 <notification 2598 Tylko publiczne posiadłości w tym regionie mogą być przejęte.
4982 2599 </notification>
4983 name="ClaimPublicLand" 2600 <notification name="RegionTPAccessBlocked">
4984 > 2601 Ze względu na Twój wiek, nie jesteś uprawniony do przebywania w tym regionie. Możesz potrzebować weryfikacji wieku bądź instalacji najnowszej wersji klienta.
4985Tylko publiczne posiadłości w tym regionie mogą być przejęte. 2602
4986 </notification> 2603Skorzystaj z Second Life:Pomoc by uzyskać więcej informacji na temat dostępu do regionów z podanym rodzajem treści jaką zawiera.
4987 2604 </notification>
4988 <notification 2605 <notification name="URBannedFromRegion">
4989 2606 Zostałeś zbanowany w regionie.
4990 name="ObjectGiveItem" 2607 </notification>
4991 > 2608 <notification name="NoTeenGridAccess">
4992Obiekt [OBJECTFROMNAME] należący do [FIRST] [LAST] dał Ci [OBJECTTYPE] [OBJECTNAME]. 2609 Twoje konto nie może zostać połączone z podanym regionem tenn grid.
4993 <form name="form"> 2610 </notification>
4994 <button 2611 <notification name="NoHelpIslandTP">
4995 2612 Brak możliwości ponownej teleportacji do Help Island.
4996 name="Keep" 2613Odwiedź &apos;Help Island Public&apos; by powtórzyć szkolenie.
4997 text="Zachowaj"/> 2614 </notification>
4998 <button 2615 <notification name="ImproperPaymentStatus">
4999 2616 Nie posiadasz odpowiedniego statusu płatniczego by uzyskać dostęp do regionu.
5000 name="Discard" 2617 </notification>
5001 text="Wyrzuć"/> 2618 <notification name="MustGetAgeRgion">
5002 <button 2619 By odwiedzić ten region, Twoje konto musi zostać poddane weryfikacji wieku.
5003 2620 </notification>
5004 name="Mute" 2621 <notification name="MustGetAgeParcel">
5005 text="Wycisz"/> 2622 By móc przebywać na tej posiadłości wymagana jest weryfikacja Twojego wieku.
5006 </form> 2623 </notification>
5007 </notification> 2624 <notification name="NoDestRegion">
5008 2625 Żądana lokalizacja regionu nie została odnaleziona.
5009 <notification 2626 </notification>
5010 2627 <notification name="NotAllowedInDest">
5011 name="ObjectGiveItemUnknownUser" 2628 Brak dostępu do podanej lokalizacji.
5012 > 2629 </notification>
5013Obiekt [OBJECTFROMNAME] należący do (właściciel nieznany) dał Ci [OBJECTTYPE] [OBJECTNAME]. 2630 <notification name="RegionParcelBan">
5014 <form name="form"> 2631 Nie możesz przejść przez zamkniętą posiadłość. Spróbuj skorzystać z innej drogi.
5015 <button 2632 </notification>
5016 2633 <notification name="TelehubRedirect">
5017 name="Keep" 2634 Zostałeś przeniesiony do teleportera.
5018 text="Zachowaj"/> 2635 </notification>
5019 <button 2636 <notification name="CouldntTPCloser">
5020 2637 Brak możliwości teleportacji do bliższej lokacji.
5021 name="Discard" 2638 </notification>
5022 text="Wyrzuć"/> 2639 <notification name="TPCancelled">
5023 <button 2640 Teleportacja anulowana.
5024 2641 </notification>
5025 name="Mute" 2642 <notification name="FullRegionTryAgain">
5026 text="Wycisz"/> 2643 Region, który chcesz odwiedzić jest w tej chwili pełny.
5027 </form> 2644Spróbuj ponowanie za kilka minut.
5028 </notification> 2645 </notification>
5029 2646 <notification name="GeneralFailure">
5030 <notification 2647 Nieudana próba.
5031 2648 </notification>
5032 name="UserGiveItem" 2649 <notification name="RoutedWrongRegion">
5033 > 2650 Wysłano niewłaściwe połączenie do regionu. Proszę spróbować ponownie.
5034[NAME] dał Ci [OBJECTTYPE] &apos;[OBJECTNAME]&apos;. 2651 </notification>
5035 <form name="form"> 2652 <notification name="NoValidAgentID">
5036 <button 2653 Nieważny identyfikator agenta.
5037 2654 </notification>
5038 name="Keep" 2655 <notification name="NoValidSession">
5039 text="Zachowaj"/> 2656 Nieważny identyfikator sesji.
5040 <button 2657 </notification>
5041 2658 <notification name="NoValidCircuit">
5042 name="Discard" 2659 Nieważny obwód kodowania.
5043 text="Wyrzuć"/> 2660 </notification>
5044 <button 2661 <notification name="NoValidTimestamp">
5045 2662 Niewłaściwy czas zapisu.
5046 name="Mute" 2663 </notification>
5047 text="Wycisz"/> 2664 <notification name="NoPendingConnection">
5048 </form> 2665 Brak możliwości wykonania połączenia.
5049 </notification> 2666 </notification>
5050 2667 <notification name="InternalUsherError">
5051 <notification 2668 Podczas teleportacji nastąpił błąd wewnętrzny, który może być wynikiem problemów serwera.
5052 2669 </notification>
5053 name="GodMessage" 2670 <notification name="NoGoodTPDestination">
5054 > 2671 Brak lokalizacji punktu do teleportacji w podanym regionie.
5055[NAME] 2672 </notification>
2673 <notification name="InternalErrorRegionResolver">
2674 Podczas próby odnalezienia globalnych współrzędych dla żądanej teleportacji pojawił się wewnętrzny błąd. Może być to wynikiem problemów serwera.
2675 </notification>
2676 <notification name="NoValidLanding">
2677 Nieważny punkt lądowania.
2678 </notification>
2679 <notification name="NoValidParcel">
2680 Nieważana posiadłość.
2681 </notification>
2682 <notification name="ObjectGiveItem">
2683 Obiekt [OBJECTFROMNAME] należący do [FIRST] [LAST] dał Ci [OBJECTTYPE] [OBJECTNAME].
2684 <form name="form">
2685 <button name="Keep" text="Zachowaj"/>
2686 <button name="Discard" text="Wyrzuć"/>
2687 <button name="Mute" text="Wycisz"/>
2688 </form>
2689 </notification>
2690 <notification name="ObjectGiveItemUnknownUser">
2691 Obiekt [OBJECTFROMNAME] należący do (właściciel nieznany) dał Ci [OBJECTTYPE] [OBJECTNAME].
2692 <form name="form">
2693 <button name="Keep" text="Zachowaj"/>
2694 <button name="Discard" text="Wyrzuć"/>
2695 <button name="Mute" text="Wycisz"/>
2696 </form>
2697 </notification>
2698 <notification name="UserGiveItem">
2699 [NAME] dał Ci [OBJECTTYPE] &apos;[OBJECTNAME]&apos;.
2700 <form name="form">
2701 <button name="Keep" text="Zachowaj"/>
2702 <button name="Discard" text="Wyrzuć"/>
2703 <button name="Mute" text="Wycisz"/>
2704 </form>
2705 </notification>
2706 <notification name="GodMessage">
2707 [NAME]
5056[MESSAGE] 2708[MESSAGE]
5057 </notification> 2709 </notification>
5058 2710 <notification name="JoinGroup">
5059 <notification 2711 [MESSAGE]
5060 2712 <form name="form">
5061 name="JoinGroup" 2713 <button name="Join" text="Zaakceptuj"/>
5062 > 2714 <button name="Decline" text="Odmów"/>
5063[MESSAGE] 2715 <button name="Info" text="Info"/>
5064 <form name="form"> 2716 </form>
5065 <button 2717 </notification>
5066 2718 <notification name="TeleportOffered">
5067 name="Join" 2719 [NAME] proponuje Ci teleportcję do siebie:
5068 text="Zaakceptuj"/>
5069 <button
5070
5071 name="Decline"
5072 text="Odmów"/>
5073 <button
5074
5075 name="Info"
5076 text="Info"/>
5077 </form>
5078 </notification>
5079
5080 <notification
5081
5082 name="TeleportOffered"
5083 >
5084[NAME] proponuje Ci teleportcję do siebie:
5085
5086[MESSAGE]
5087 <form name="form">
5088 <button
5089
5090 name="Teleport"
5091 text="Teleportuj"/>
5092 <button
5093
5094 name="Cancel"
5095 text="Anuluj"/>
5096 </form>
5097 </notification>
5098 2720
5099 <notification
5100
5101 name="GotoURL"
5102 >
5103[MESSAGE] 2721[MESSAGE]
2722 <form name="form">
2723 <button name="Teleport" text="Teleportuj"/>
2724 <button name="Cancel" text="Anuluj"/>
2725 </form>
2726 </notification>
2727 <notification name="GotoURL">
2728 [MESSAGE]
5104[URL] 2729[URL]
5105 <form name="form"> 2730 <form name="form">
5106 <button 2731 <button name="Later" text="Póżniej"/>
5107 2732 <button name="GoNow..." text="Teraz..."/>
5108 name="Later" 2733 </form>
5109 text="Póżniej"/> 2734 </notification>
5110 <button 2735 <notification name="OfferFriendship">
5111 2736 [NAME] proponuje Ci znajomość.
5112 name="GoNow..."
5113 text="Teraz..."/>
5114 </form>
5115 </notification>
5116
5117 <notification
5118
5119 name="OfferFriendship"
5120 >
5121[NAME] proponuje Ci znajomość.
5122 2737
5123[MESSAGE] 2738[MESSAGE]
5124 2739
5125(Z zalożenia będzie widzić swój status online.) 2740(Z zalożenia będzie widzić swój status online.)
5126 <form name="form"> 2741 <form name="form">
5127 <button 2742 <button name="Accept" text="Zaakceptuj"/>
5128 2743 <button name="Decline" text="Odmów"/>
5129 name="Accept" 2744 </form>
5130 text="Zaakceptuj"/> 2745 </notification>
5131 <button 2746 <notification name="OfferFriendshipNoMessage">
5132 2747 [NAME] proponuje Ci znajomość.
5133 name="Decline"
5134 text="Odmów"/>
5135 </form>
5136 </notification>
5137
5138 <notification
5139
5140 name="OfferFriendshipNoMessage"
5141 >
5142[NAME] proponuje Ci znajomość.
5143 2748
5144(Z zalożenia będzie widzić swój status online.) 2749(Z zalożenia będzie widzić swój status online.)
5145 <form name="form"> 2750 <form name="form">
5146 <button 2751 <button name="Accept" text="Zaakceptuj"/>
5147 2752 <button name="Decline" text="Odmów"/>
5148 name="Accept" 2753 </form>
5149 text="Zaakceptuj"/> 2754 </notification>
5150 <button 2755 <notification name="FriendshipAccepted">
5151 2756 Twoja propozycja znajomości została przyjęta przez [NAME].
5152 name="Decline" 2757 </notification>
5153 text="Odmów"/> 2758 <notification name="FriendshipDeclined">
5154 </form> 2759 Twoja propozycja znajomości została odrzucona przez [NAME].
5155 </notification> 2760 </notification>
5156 2761 <notification name="OfferCallingCard">
5157 <notification 2762 [FIRST] [LAST] daje Ci swoją wizytówkę.
5158
5159 name="FriendshipAccepted"
5160 >
5161Twoja propozycja znajomości została przyjęta przez [NAME].
5162 </notification>
5163
5164 <notification
5165
5166 name="FriendshipDeclined"
5167 >
5168Twoja propozycja znajomości została odrzucona przez [NAME].
5169 </notification>
5170
5171 <notification
5172
5173 name="OfferCallingCard"
5174 >
5175[FIRST] [LAST] daje Ci swoją wizytówkę.
5176Wizytówka w Twojej Szafie może być używana do komunikowania się (IM) z tym Rezydentem. 2763Wizytówka w Twojej Szafie może być używana do komunikowania się (IM) z tym Rezydentem.
5177 <form name="form"> 2764 <form name="form">
5178 <button 2765 <button name="Accept" text="Zaakceptuj"/>
5179 2766 <button name="Decline" text="Odmów"/>
5180 name="Accept" 2767 </form>
5181 text="Zaakceptuj"/> 2768 </notification>
5182 <button 2769 <notification name="RegionRestartMinutes">
5183 2770 Restart regionu za [MINUTES] min.
5184 name="Decline"
5185 text="Odmów"/>
5186 </form>
5187 </notification>
5188
5189 <notification
5190
5191 name="RegionRestartMinutes"
5192
5193
5194 >
5195Restart regionu za [MINUTES] min.
5196Nastąpi wylogowanie jeżeli zostaniesz w tym regionie. 2771Nastąpi wylogowanie jeżeli zostaniesz w tym regionie.
5197 </notification> 2772 </notification>
5198 2773 <notification name="RegionRestartSeconds">
5199 <notification 2774 Restart regionu za [MINUTES] sek.
5200
5201 name="RegionRestartSeconds"
5202
5203
5204 >
5205Restart regionu za [MINUTES] sek.
5206Nastąpi wylogowanie jeżeli zostaniesz w tym regionie. 2775Nastąpi wylogowanie jeżeli zostaniesz w tym regionie.
5207 </notification> 2776 </notification>
5208 2777 <notification name="LoadWebPage">
5209 <notification 2778 Załadować stronę [URL]?
5210
5211 name="LoadWebPage"
5212 >
5213Załadować stronę [URL]?
5214 2779
5215[MESSAGE] 2780[MESSAGE]
5216 2781
5217Obiekt: [OBJECTNAME], właściciel: [NAME]? 2782Obiekt: [OBJECTNAME], właściciel: [NAME]?
5218 <form name="form"> 2783 <form name="form">
5219 <button 2784 <button name="Gotopage" text="Idź na stronę"/>
5220 2785 <button name="Cancel" text="Anuluj"/>
5221 name="Gotopage" 2786 </form>
5222 text="Idź na stronę"/> 2787 </notification>
5223 <button 2788 <notification name="FailedToFindWearableUnnamed">
5224 2789 [TYPE] - nie znaleziono w bazie danych.
5225 name="Cancel" 2790 </notification>
5226 text="Anuluj"/> 2791 <notification name="FailedToFindWearable">
5227 </form> 2792 [TYPE] [DESC] - nie znaleziono w bazie danych.
5228 </notification> 2793 </notification>
5229 2794 <notification name="InvalidWearable">
5230 <notification 2795 Obiekt, który chcesz założyć używa narzędzia nieobecnego w wersji klienta, którą używasz. By go założyć ściągnij najnowszą wersję klienta Second Life.
5231 2796 </notification>
5232 name="FailedToFindWearableUnnamed" 2797 <notification name="ScriptQuestion">
5233 > 2798 &apos;[OBJECTNAME]&apos;, właściciel: &apos;[NAME]&apos;, chciał by:
5234[TYPE] - nie znaleziono w bazie danych.
5235 </notification>
5236
5237 <notification
5238
5239 name="FailedToFindWearable"
5240 >
5241[TYPE] [DESC] - nie znaleziono w bazie danych.
5242 </notification>
5243
5244 <notification
5245
5246 name="ScriptQuestion"
5247 >
5248&apos;[OBJECTNAME]&apos;, właściciel: &apos;[NAME]&apos;, chciał by:
5249 2799
5250[QUESTIONS] 2800[QUESTIONS]
5251Zgadzasz się? 2801Zgadzasz się?
5252 <form name="form"> 2802 <form name="form">
5253 <button 2803 <button name="Yes" text="Tak"/>
5254 2804 <button name="No" text="Nie"/>
5255 name="Yes" 2805 <button name="Mute" text="Wycisz"/>
5256 text="Tak"/> 2806 </form>
5257 <button 2807 </notification>
5258 2808 <notification name="ScriptQuestionCaution">
5259 name="No" 2809 &apos;[OBJECTNAME]&apos;, właściciel: &apos;[NAME]&apos;, chciał by:
5260 text="Nie"/>
5261 <button
5262
5263 name="Mute"
5264 text="Wycisz"/>
5265 </form>
5266 </notification>
5267
5268 <notification
5269
5270 name="ScriptQuestionCaution"
5271 >
5272&apos;[OBJECTNAME]&apos;, właściciel: &apos;[NAME]&apos;, chciał by:
5273 2810
5274[QUESTIONS] 2811[QUESTIONS]
5275Jeżeli nie ufasz temu obiektowi lub jego twórcy - odmów. Wybierz Szczegóły żeby otrzymać więcej informacji. 2812Jeżeli nie ufasz temu obiektowi lub jego twórcy - odmów. Wybierz Szczegóły żeby otrzymać więcej informacji.
5276 2813
5277Zgadzasz się? 2814Zgadzasz się?
5278 <form name="form"> 2815 <form name="form">
5279 <button 2816 <button name="Grant" text="Zaakceptuj"/>
5280 2817 <button name="Deny" text="Odmów"/>
5281 name="Grant" 2818 <button name="Details" text="Szczegóły..."/>
5282 text="Zaakceptuj"/> 2819 </form>
5283 <button 2820 </notification>
5284 2821 <notification name="ScriptDialog">
5285 name="Deny" 2822 [FIRST] [LAST]&apos;s &apos;[TITLE]&apos;
5286 text="Odmów"/>
5287 <button
5288
5289 name="Details"
5290 text="Szczegóły..."/>
5291 </form>
5292 </notification>
5293
5294 <notification
5295
5296 name="ScriptDialog"
5297 >
5298[FIRST] [LAST]&apos;s &apos;[TITLE]&apos;
5299[MESSAGE] 2823[MESSAGE]
5300 <form name="form"> 2824 <form name="form">
5301 <button 2825 <button name="Ignore" text="Zignoruj"/>
5302 2826 </form>
5303 name="Ignore" 2827 </notification>
5304 text="Zignoruj"/> 2828 <notification name="ScriptDialogGroup">
5305 </form> 2829 [GROUPNAME]&apos;s &apos;[TITLE]&apos;
5306 </notification>
5307
5308 <notification
5309
5310 name="ScriptDialogGroup"
5311 >
5312[GROUPNAME]&apos;s &apos;[TITLE]&apos;
5313[MESSAGE] 2830[MESSAGE]
5314 <form name="form"> 2831 <form name="form">
5315 <button 2832 <button name="Ignore" text="Zignoruj"/>
5316 2833 </form>
5317 name="Ignore" 2834 </notification>
5318 text="Zignoruj"/> 2835 <notification name="FirstBalanceIncrease">
5319 </form> 2836 Przekazano Ci [AMOUNT]L$.
5320 </notification>
5321
5322 <notification
5323
5324 name="FirstBalanceIncrease"
5325 >
5326Przekazano Ci [AMOUNT]L$.
5327Obiekty i inni użytkownicy mogą Ci dawać L$. 2837Obiekty i inni użytkownicy mogą Ci dawać L$.
5328Twój balans jest wyświetlony w prawym górnym rogu ekranu. 2838Twój balans jest wyświetlony w prawym górnym rogu ekranu.
5329 </notification> 2839 </notification>
5330 2840 <notification name="FirstBalanceDecrease">
5331 <notification 2841 Pobrano od Ciebie [AMOUNT]L$.
5332
5333 name="FirstBalanceDecrease"
5334 >
5335Pobrano od Ciebie [AMOUNT]L$.
5336Twój balans jest wyświetlony w prawym górnym rogu ekranu. 2842Twój balans jest wyświetlony w prawym górnym rogu ekranu.
5337 </notification> 2843 </notification>
5338 2844 <notification name="FirstSit">
5339 <notification 2845 Siedzisz.
5340
5341 name="FirstSit"
5342 >
5343Siedzisz.
5344Używaj strzałek (albo AWSD) żeby zmieniać widok. 2846Używaj strzałek (albo AWSD) żeby zmieniać widok.
5345Naciśnij przycisk Wstań żeby sie podnieść. 2847Naciśnij przycisk Wstań żeby sie podnieść.
5346 </notification> 2848 </notification>
5347 2849 <notification name="FirstMap">
5348 <notification 2850 Kliknij i przeciągnij by przsuwać mapę.
5349
5350 name="FirstMap"
5351 >
5352Kliknij i przeciągnij by przsuwać mapę.
5353Kliknij dwa razy żeby się teleportować. 2851Kliknij dwa razy żeby się teleportować.
5354Używaj narzędzi po prawej stronie żeby znajdować i wyświetlać różne obiekty. 2852Używaj narzędzi po prawej stronie żeby znajdować i wyświetlać różne obiekty.
5355 </notification> 2853 </notification>
5356 2854 <notification name="FirstBuild">
5357 <notification 2855 Możesz budować nowe obiekty w niektórych miejscach.
5358
5359 name="FirstBuild"
5360 >
5361Możesz budować nowe obiekty w niektórych miejscach.
5362Używaj narzędzi w lewym górnym rogu żeby budować, przyciskaj Ctrl lub Alt żeby szybko zmieniać narzędzia. 2856Używaj narzędzi w lewym górnym rogu żeby budować, przyciskaj Ctrl lub Alt żeby szybko zmieniać narzędzia.
5363Naciśnij Esc żeby skończyć budować. 2857Naciśnij Esc żeby skończyć budować.
5364 </notification> 2858 </notification>
5365 2859 <notification name="FirstLeftClickNoHit">
5366 <notification 2860 Lewy klik żeby używać specjalnych obiektów.
5367
5368 name="FirstLeftClickNoHit"
5369 >
5370Lewy klik żeby używać specjalnych obiektów.
5371Jeżeli strzałka zmieni się na rączkę możesz używać tego obiektu. 2861Jeżeli strzałka zmieni się na rączkę możesz używać tego obiektu.
5372Prawy klik zawsze pokazuje menu dostępnych operacji. 2862Prawy klik zawsze pokazuje menu dostępnych operacji.
5373 </notification> 2863 </notification>
5374 2864 <notification name="FirstTeleport">
5375 <notification 2865 Nastąpiła teleportacja.
5376
5377 name="FirstTeleport"
5378 >
5379Nastąpiła teleportacja.
5380Jesteś przy Infohub najbliższej Twojego celu. 2866Jesteś przy Infohub najbliższej Twojego celu.
5381Twój cel jest zaznaczony wysokim czerwonym wskaźnikiem. 2867Twój cel jest zaznaczony wysokim czerwonym wskaźnikiem.
5382 </notification> 2868 </notification>
5383 2869 <notification name="FirstOverrideKeys">
5384 <notification 2870 Twoje sterujące klawisze zostały przejęte przez obiekt.
5385
5386 name="FirstOverrideKeys"
5387 >
5388Twoje sterujące klawisze zostały przejęte przez obiekt.
5389Użyj strzałek lub AWSD żeby sprawdzić ich działanie. 2871Użyj strzałek lub AWSD żeby sprawdzić ich działanie.
5390Niektóre obiekty (np broń) wymagają trybu panoramicznego. 2872Niektóre obiekty (np broń) wymagają trybu panoramicznego.
5391Nacisnij &apos;M&apos; żeby go wybrać. 2873Nacisnij &apos;M&apos; żeby go wybrać.
5392 </notification> 2874 </notification>
5393 2875 <notification name="FirstAppearance">
5394 <notification 2876 Edytujesz swój wygląd.
5395
5396 name="FirstAppearance"
5397 >
5398Edytujesz swój wygląd.
5399Używaj strzałek do obracania i zbliżenia. 2877Używaj strzałek do obracania i zbliżenia.
5400Po skończeniu wybierz &apos;Zapisz Zmiany&apos; 2878Po skończeniu wybierz &apos;Zapisz Zmiany&apos;
5401żeby zapisać Twój wygląd i wyjść. 2879żeby zapisać Twój wygląd i wyjść.
5402Możesz edytować wygląd jak często chcesz. 2880Możesz edytować wygląd jak często chcesz.
5403 </notification> 2881 </notification>
5404 2882 <notification name="FirstInventory">
5405 <notification 2883 To jest Twoja Szafa, który zawiera obikty, notki, ubrania i inne Twoje rzeczy.
5406
5407 name="FirstInventory"
5408 >
5409To jest Twoja Szafa, który zawiera obikty, notki, ubrania i inne Twoje rzeczy.
5410* Żeby założyć obiekt lub strój (folder) przeciągnij go na siebie. 2884* Żeby założyć obiekt lub strój (folder) przeciągnij go na siebie.
5411* Żeby przenieść obiekt do świata przeciągnij go na grunt. 2885* Żeby przenieść obiekt do świata przeciągnij go na grunt.
5412* Żeby przeczytać notkę kliknij na niej dwa razy. 2886* Żeby przeczytać notkę kliknij na niej dwa razy.
5413 </notification> 2887 </notification>
5414 2888 <notification name="FirstSandbox">
5415 <notification 2889 Ten region to piaskownica.
5416
5417 name="FirstSandbox"
5418 >
5419Ten region to piaskownica.
5420Obiekty które tu zbudujesz mogą zostać usunięte jak opuścisz ten obszar - piaskownice są regularnie czyszczone, sprawdź informacje na górze ekranu obok nazwy regionu. 2890Obiekty które tu zbudujesz mogą zostać usunięte jak opuścisz ten obszar - piaskownice są regularnie czyszczone, sprawdź informacje na górze ekranu obok nazwy regionu.
5421 2891
5422Piaskownice spotyka się rzadko i są zawsze oznakowane. 2892Piaskownice spotyka się rzadko i są zawsze oznakowane.
5423 </notification> 2893 </notification>
5424 2894 <notification name="FirstFlexible">
5425 <notification 2895 To jest elastyczny obiekt.
5426
5427 name="FirstFlexible"
5428 >
5429To jest elastyczny obiekt.
5430Obiekty elastyczne nie mogą być fizyczne i muszą być typu fantom. 2896Obiekty elastyczne nie mogą być fizyczne i muszą być typu fantom.
5431 </notification> 2897 </notification>
5432 2898 <notification name="FirstDebugMenus">
5433 <notification 2899 Zaawansowane menu zostało włączone.
5434
5435 name="FirstDebugMenus"
5436 >
5437Zaawansowane menu zostało włączone.
5438To menu zawiera funkcje użyteczne dla programistów analizujących Secon Life. 2900To menu zawiera funkcje użyteczne dla programistów analizujących Secon Life.
5439To menu jest włączne przez Ctrl-Alt-D pod Windows. Mac używa Cmd-Opt-Shift-D. 2901To menu jest włączne przez Ctrl-Alt-D pod Windows. Mac używa Cmd-Opt-Shift-D.
5440 </notification> 2902 </notification>
5441 2903 <notification name="FirstSculptedPrim">
5442 <notification 2904 Edytujesz sculpt.
5443
5444 name="FirstSculptedPrim"
5445 >
5446Edytujesz sculpt.
5447Skulpty wymagają specjalnych tekstur które definiują ich kształt. 2905Skulpty wymagają specjalnych tekstur które definiują ich kształt.
5448Przykłady tekstur znajdują się w bibliotece szafy. 2906Przykłady tekstur znajdują się w bibliotece szafy.
5449 </notification> 2907 </notification>
5450 2908 <notification name="FirstMedia">
5451 <notification 2909 Odtwarzasz media. Możesz wybrać automatyczne odtwarzanie w Ustawieniach pod Audio i Video. Odtwarzanie mediów w miejscach którym nie ufasz może być niebezpieczne.
5452 2910 </notification>
5453 name="FirstMedia" 2911 <notification name="MaxListSelectMessage">
5454 > 2912 Maksymalnie możesz wybrać [MAX_SELECT] rzeczy
5455Odtwarzasz media. Możesz wybrać automatyczne odtwarzanie w Ustawieniach pod Audio i Video. Odtwarzanie mediów w miejscach którym nie ufasz może być niebezpieczne.
5456 </notification>
5457
5458 <notification
5459
5460 name="MaxListSelectMessage"
5461 >
5462Maksymalnie możesz wybrać [MAX_SELECT] rzeczy
5463z tej listy. 2913z tej listy.
5464 </notification> 2914 </notification>
5465 2915 <notification name="VoiceInviteP2P">
5466 <notification 2916 [NAME] zaprasza Cię do rozmowy głosem.
5467
5468 name="VoiceInviteP2P"
5469 >
5470[NAME] zaprasza Cię do rozmowy głosem.
5471Wybierz Zaakceptuj żeby rozmawiać albo Odmów żeby nie przyjąć zaproszenia. 2917Wybierz Zaakceptuj żeby rozmawiać albo Odmów żeby nie przyjąć zaproszenia.
5472Wybierz Wycisz żeby wyciszyć dzwoniącą osobę. 2918Wybierz Wycisz żeby wyciszyć dzwoniącą osobę.
5473 <form name="form"> 2919 <form name="form">
5474 <button 2920 <button name="Accept" text="Zaakceptuj"/>
5475 2921 <button name="Decline" text="Odmów"/>
5476 name="Accept" 2922 <button name="Mute" text="Wycisz"/>
5477 text="Zaakceptuj"/> 2923 </form>
5478 <button 2924 </notification>
5479 2925 <notification name="AutoUnmuteByIM">
5480 name="Decline" 2926 Wiadomość (IM) została wysłana do [FIRST] [LAST] i wyciszenie zostało automatycznie usunięte.
5481 text="Odmów"/> 2927 </notification>
5482 <button 2928 <notification name="AutoUnmuteByMoney">
5483 2929 Pieniądze zostały przekazane do [FIRST] [LAST] i wyciszenie zostało automatycznie usunięte.
5484 name="Mute" 2930 </notification>
5485 text="Wycisz"/> 2931 <notification name="AutoUnmuteByInventory">
5486 </form> 2932 Oferta z szafy dla [FIRST] [LAST] automatycznie usunęła wyciszenie.
5487 </notification> 2933 </notification>
5488 2934 <notification name="VoiceInviteGroup">
5489 <notification 2935 [NAME] zaczyna rozmowę z grupą [GROUP].
5490
5491 name="AutoUnmuteByIM"
5492 >
5493Wiadomość (IM) została wysłana do [FIRST] [LAST] i wyciszenie zostało automatycznie usunięte.
5494 </notification>
5495
5496 <notification
5497
5498 name="AutoUnmuteByMoney"
5499 >
5500Pieniądze zostały przekazane do [FIRST] [LAST] i wyciszenie zostało automatycznie usunięte.
5501 </notification>
5502
5503 <notification
5504
5505 name="AutoUnmuteByInventory"
5506 >
5507Oferta z szafy dla [FIRST] [LAST] automatycznie usunęła wyciszenie.
5508 </notification>
5509
5510 <notification
5511
5512 name="VoiceInviteGroup"
5513 >
5514[NAME] zaczyna rozmowę z grupą [GROUP].
5515Wybierz Zaakceptuj żeby rozmawiać albo Odmów żeby nie przyjąć zaproszenia. 2936Wybierz Zaakceptuj żeby rozmawiać albo Odmów żeby nie przyjąć zaproszenia.
5516Wybierz Wycisz żeby wyciszyć dzwoniącą osobę. 2937Wybierz Wycisz żeby wyciszyć dzwoniącą osobę.
5517 <form name="form"> 2938 <form name="form">
5518 <button 2939 <button name="Accept" text="Zaakceptuj"/>
5519 2940 <button name="Decline" text="Odmów"/>
5520 name="Accept" 2941 <button name="Mute" text="Wycisz"/>
5521 text="Zaakceptuj"/> 2942 </form>
5522 <button 2943 </notification>
5523 2944 <notification name="VoiceInviteAdHoc">
5524 name="Decline" 2945 [NAME] zaczyna konferencję głosem.
5525 text="Odmów"/>
5526 <button
5527
5528 name="Mute"
5529 text="Wycisz"/>
5530 </form>
5531 </notification>
5532
5533 <notification
5534
5535 name="VoiceInviteAdHoc"
5536 >
5537[NAME] zaczyna konferencję głosem.
5538Wybierz Zaakceptuj żeby rozmawiać albo Odmów żeby nie przyjąć zaproszenia. 2946Wybierz Zaakceptuj żeby rozmawiać albo Odmów żeby nie przyjąć zaproszenia.
5539Wybierz Wycisz żeby wyciszyć dzwoniącą osobę. 2947Wybierz Wycisz żeby wyciszyć dzwoniącą osobę.
5540 <form name="form"> 2948 <form name="form">
5541 <button 2949 <button name="Accept" text="Zaakceptuj"/>
5542 2950 <button name="Decline" text="Odmów"/>
5543 name="Accept" 2951 <button name="Mute" text="Wycisz"/>
5544 text="Zaakceptuj"/> 2952 </form>
5545 <button 2953 </notification>
5546 2954 <notification name="InviteAdHoc">
5547 name="Decline" 2955 [NAME] zaprasza Cię do konferencji poprzez Czat/IM.
5548 text="Odmów"/>
5549 <button
5550
5551 name="Mute"
5552 text="Wycisz"/>
5553 </form>
5554 </notification>
5555
5556 <notification
5557
5558 name="InviteAdHoc"
5559 >
5560[NAME] zaprasza Cię do konferencji poprzez Czat/IM.
5561Wybierz Zaakceptuj żeby zacząć czat albo Odmów żeby nie przyjąć zaproszenia. 2956Wybierz Zaakceptuj żeby zacząć czat albo Odmów żeby nie przyjąć zaproszenia.
5562Wybierz Wycisz żeby wyciszyć tą osobę. 2957Wybierz Wycisz żeby wyciszyć tą osobę.
5563 <form name="form"> 2958 <form name="form">
5564 <button 2959 <button name="Accept" text="Zaakceptuj"/>
5565 2960 <button name="Decline" text="Odmów"/>
5566 name="Accept" 2961 <button name="Mute" text="Wycisz"/>
5567 text="Zaakceptuj"/> 2962 </form>
5568 <button 2963 </notification>
5569 2964 <notification name="VoiceChannelFull">
5570 name="Decline" 2965 Rozmowa w której chcesz uczestniczyć, [VOICE_CHANNEL_NAME], nie akceptuje więcej rozmówców. Spróbuj póżniej.
5571 text="Odmów"/> 2966 </notification>
5572 <button 2967 <notification name="ProximalVoiceChannelFull">
5573 2968 Przepraszamy. Limit rozmów został przekroczony w tym obszarze. Spróbuj w innym miejscu.
5574 name="Mute" 2969 </notification>
5575 text="Wycisz"/> 2970 <notification name="VoiceChannelDisconnected">
5576 </form> 2971 [VOICE_CHANNEL_NAME] odłączył się. Przełączanie do rozmowy przestrzennej.
5577 </notification> 2972 </notification>
5578 2973 <notification name="VoiceChannelDisconnectedP2P">
5579 <notification 2974 [VOICE_CHANNEL_NAME] skończył rozmowę. Przełączanie do rozmowy przestrzennej.
5580 2975 </notification>
5581 name="VoiceChannelFull" 2976 <notification name="P2PCallDeclined">
5582 > 2977 [VOICE_CHANNEL_NAME] odmówił połączenia. Przełączanie do rozmowy przestrzennej.
5583Rozmowa w której chcesz uczestniczyć, [VOICE_CHANNEL_NAME], nie akceptuje więcej rozmówców. Spróbuj póżniej. 2978 </notification>
5584 </notification> 2979 <notification name="P2PCallNoAnswer">
5585 2980 [VOICE_CHANNEL_NAME] nie odpowiada. Przełączanie do rozmowy przestrzennej.
5586 <notification 2981 </notification>
5587 2982 <notification name="VoiceChannelJoinFailed">
5588 name="ProximalVoiceChannelFull" 2983 Brak połączenia z [VOICE_CHANNEL_NAME], spróbuj póżniej. Przełączanie do rozmowy przestrzennej.
5589 > 2984 </notification>
5590Przepraszamy. Limit rozmów został przekroczony w tym obszarze. Spróbuj w innym miejscu. 2985 <notification name="VoiceLoginRetry">
5591 </notification> 2986 Tworzymy kanał głosu dla Ciebie. Moze potrwać minutę.
5592 2987 </notification>
5593 <notification 2988 <notification name="Cannot enter parcel: not a group member">
5594 2989 Nie masz dostępu do posiadłości, nie należysz do właściwej grupy.
5595 name="VoiceChannelDisconnected" 2990 </notification>
5596 > 2991 <notification name="Cannot enter parcel: banned">
5597[VOICE_CHANNEL_NAME] odłączył się. Przełączanie do rozmowy przestrzennej. 2992 Masz wzbroniny dostęp to tej posiadłości (ban).
5598 </notification> 2993 </notification>
5599 2994 <notification name="Cannot enter parcel: not on access list">
5600 <notification 2995 Nie masz dostępu do posiadłości, nie jesteś na liście dostępu.
5601 2996 </notification>
5602 name="VoiceChannelDisconnectedP2P" 2997 <notification name="VoiceNotAllowed">
5603 > 2998 Nie masz pozwolenia na połączenie z rozmową [VOICE_CHANNEL_NAME].
5604[VOICE_CHANNEL_NAME] skończył rozmowę. Przełączanie do rozmowy przestrzennej. 2999 </notification>
5605 </notification> 3000 <notification name="VoiceCallGenericError">
5606 3001 Błąd podczas łączenia z rozmową [VOICE_CHANNEL_NAME]. Spróbuj póżniej.
5607 <notification 3002 </notification>
5608 3003 <notification name="ServerVersionChanged">
5609 name="P2PCallDeclined" 3004 Ten region używa innej wersji symulatora. Kliknij na tą wiadomość żeby uzyskać więcej informacji.
5610 > 3005 </notification>
5611[VOICE_CHANNEL_NAME] odmówił połączenia. Przełączanie do rozmowy przestrzennej. 3006 <notification name="UnableToOpenCommandURL">
5612 </notification> 3007 Wybrany link nie daje się otworzyć z tej przeglądarki.
5613 3008 </notification>
5614 <notification 3009 <global name="UnsupportedCPU">
5615 3010 - Prędkość Twojego CPU nie spełnia minimalnych wymagań.
5616 name="P2PCallNoAnswer" 3011 </global>
5617 > 3012 <global name="UnsupportedGLRequirements">
5618[VOICE_CHANNEL_NAME] nie odpowiada. Przełączanie do rozmowy przestrzennej. 3013 Wygląda na to, że Twój system nie spełnia wymagań sprzętowych Second Life. Second Life wymaga karty graficznej kompatybilnej z OpenGL z multiteksturami. Jeżeli masz taką kartę zainstaluj najnowsze sterowniki do niej i uaktualnienia systemu operacyjnego.
5619 </notification>
5620
5621 <notification
5622
5623 name="VoiceChannelJoinFailed"
5624 >
5625Brak połączenia z [VOICE_CHANNEL_NAME], spróbuj póżniej. Przełączanie do rozmowy przestrzennej.
5626 </notification>
5627
5628 <notification
5629
5630 name="VoiceLoginRetry"
5631 >
5632Tworzymy kanał głosu dla Ciebie. Moze potrwać minutę.
5633 </notification>
5634
5635 <notification
5636
5637 name="Cannot enter parcel: not a group member"
5638 >
5639Nie masz dostępu do posiadłości, nie należysz do właściwej grupy.
5640 </notification>
5641
5642 <notification
5643
5644 name="Cannot enter parcel: banned"
5645 >
5646Masz wzbroniny dostęp to tej posiadłości (ban).
5647 </notification>
5648
5649 <notification
5650
5651 name="Cannot enter parcel: not on access list"
5652 >
5653Nie masz dostępu do posiadłości, nie jesteś na liście dostępu.
5654 </notification>
5655
5656 <notification
5657
5658 name="VoiceNotAllowed"
5659 >
5660Nie masz pozwolenia na połączenie z rozmową [VOICE_CHANNEL_NAME].
5661 </notification>
5662
5663 <notification
5664
5665 name="VoiceCallGenericError"
5666 >
5667Błąd podczas łączenia z rozmową [VOICE_CHANNEL_NAME]. Spróbuj póżniej.
5668 </notification>
5669
5670 <notification
5671
5672 name="ServerVersionChanged"
5673 >
5674Ten region używa innej wersji symulatora. Kliknij na tą wiadomość żeby uzyskać więcej informacji.
5675 </notification>
5676
5677 <notification
5678
5679 name="UnableToOpenCommandURL"
5680 >
5681Wybrany link nie daje się otworzyć z tej przeglądarki.
5682 </notification>
5683
5684 <global name="UnsupportedCPU">
5685- Prędkość Twojego CPU nie spełnia minimalnych wymagań.
5686 </global>
5687
5688 <global name="UnsupportedGLRequirements">
5689Wygląda na to, że Twój system nie spełnia wymagań sprzętowych Second Life. Second Life wymaga karty graficznej kompatybilnej z OpenGL z multiteksturami. Jeżeli masz taką kartę zainstaluj najnowsze sterowniki do niej i uaktualnienia systemu operacyjnego.
5690 3014
5691Jeżeli wciąż masz problemy sprawdź: http://www.secondlife.com/support 3015Jeżeli wciąż masz problemy sprawdź: http://www.secondlife.com/support
5692 </global> 3016 </global>
5693 3017 <global name="UnsupportedCPUAmount">
5694 <global name="UnsupportedCPUAmount"> 3018 796
5695796 3019 </global>
5696 </global> 3020 <global name="UnsupportedRAMAmount">
5697 3021 510
5698 <global name="UnsupportedRAMAmount"> 3022 </global>
5699510 3023 <global name="UnsupportedGPU">
5700 </global> 3024 - Twoja karta graficzna nie spełnia minimalnych wymagań.
5701 3025 </global>
5702 <global name="UnsupportedGPU"> 3026 <global name="UnsupportedRAM">
5703- Twoja karta graficzna nie spełnia minimalnych wymagań. 3027 - Pamięć Twojego systemu nie spełnia minimalnych wymagań.
5704 </global> 3028 </global>
5705 3029 <global name="PermYes">
5706 <global name="UnsupportedRAM"> 3030 Tak
5707- Pamięć Twojego systemu nie spełnia minimalnych wymagań. 3031 </global>
5708 </global> 3032 <global name="PermNo">
5709 3033 Nie
5710 <global name="PermYes"> 3034 </global>
5711Tak
5712 </global>
5713
5714 <global name="PermNo">
5715Nie
5716 </global>
5717</notifications> 3035</notifications>
5718
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_avatar_classified.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_avatar_classified.xml
index ab0944e..4834f49 100755
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_avatar_classified.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_avatar_classified.xml
@@ -1,24 +1,30 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel name="Classified" title="Reklama"> 2<panel name="Classified" title="Reklama">
3 <line_editor name="given_name_editor" 3 <line_editor name="given_name_editor" tool_tip="Nazwa musi się zaczynać od litery lub cyfry, nie od znaku przestankowego."/>
4 tool_tip="Nazwa musi się zaczynać od litery lub cyfry, nie od znaku przestankowego." /> 4 <line_editor name="location_editor" tool_tip="Przypisz Twoje obecne położenie do tej reklamy."/>
5 <line_editor name="location_editor" 5 <button label="Wybierz Miejsce" name="set_location_btn"/>
6 tool_tip="Przypisz Twoje obecne położenie do tej reklamy." /> 6 <button label="Teleportuj" name="classified_teleport_btn"/>
7 <button label="Wybierz Miejsce" name="set_location_btn" /> 7 <button label="Mapa" name="classified_map_btn"/>
8 <button label="Teleportuj" name="classified_teleport_btn" /> 8 <combo_box label="" name="classified_category_combo"/>
9 <button label="Mapa" name="classified_map_btn" /> 9 <combo_box label="" name="classified_mature_check">
10 <combo_box label="" name="classified_category_combo" /> 10 <combo_item name="select_mature">
11 11 - Wybierz Treść -
12 <text name="classified_info_text" 12 </combo_item>
13 tool_tip="Twoja reklama jest tym wyżej na liście im więcej za nią płacisz."> 13 <combo_item name="mature">
14 Treść &apos;Mature&apos;
15 </combo_item>
16 <combo_item name="pg">
17 Treść &apos;PG&apos;
18 </combo_item>
19 </combo_box>
20 <text name="classified_info_text" tool_tip="Twoja reklama jest tym wyżej na liście im więcej za nią płacisz.">
14 Reklama: Jeszcze nie zamieszczona 21 Reklama: Jeszcze nie zamieszczona
15 </text> 22 </text>
16 <text name="click_through_text" 23 <text name="click_through_text" tool_tip="Liczba kliknięć na każdym z przycisków od momentu zamieszczenia reklamy.">
17 tool_tip="Liczba kliknięć na każdym z przycisków od momentu zamieszczenia reklamy.">
18 Kliknięcia: 24 Kliknięcia:
19 </text> 25 </text>
20 <button label="Zamieść..." name="classified_update_btn" /> 26 <button label="Zamieść..." name="classified_update_btn"/>
21 <check_box label="Auto-odnawiaj co tydzień" name="auto_renew_check" /> 27 <check_box label="Auto-odnawiaj co tydzień" name="auto_renew_check"/>
22 <string name="ad_placed_paid"> 28 <string name="ad_placed_paid">
23 Od: [DATE], Zapłacono [AMT]L$ za zamieszczenie. 29 Od: [DATE], Zapłacono [AMT]L$ za zamieszczenie.
24 </string> 30 </string>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_chat_bar.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_chat_bar.xml
index d33a965..26b825a 100755
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_chat_bar.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_chat_bar.xml
@@ -14,9 +14,8 @@
14 Szept 14 Szept
15 </flyout_button_item> 15 </flyout_button_item>
16 </flyout_button> 16 </flyout_button>
17 <combo_box label="Gesty" name="Gesture"> 17 <combo_box label="Gesty" name="Gesture"/>
18 <combo_item name="Gestures"> 18 <string name="gesture_label">
19 Gesty 19 Gesty
20 </combo_item> 20 </string>
21 </combo_box>
22</panel> 21</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_classified.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_classified.xml
index ac69cfb..9e8a6cb 100755
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_classified.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_classified.xml
@@ -1,16 +1,24 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel name="Classified" title="Reklama"> 2<panel name="Classified" title="Reklama">
3 <line_editor name="given_name_editor" 3 <line_editor name="given_name_editor" tool_tip="Nazwa musi się zaczynać od litery lub cyfry, nie od znaku przestankowego."/>
4 tool_tip="Nazwa musi się zaczynać od litery lub cyfry, nie od znaku przestankowego." /> 4 <line_editor name="location_editor" tool_tip="Przypisz Twoje obecne położenie do tej reklamy."/>
5 <line_editor name="location_editor" 5 <button label="Wybierz" name="set_location_btn"/>
6 tool_tip="Przypisz Twoje obecne położenie do tej reklamy." /> 6 <button label="Teleportuj" name="classified_teleport_btn"/>
7 <button label="Wybierz" name="set_location_btn" /> 7 <button label="Pokaż na Mapie" name="classified_map_btn"/>
8 <button label="Teleportuj" name="classified_teleport_btn" /> 8 <button label="Profil" name="classified_profile_btn"/>
9 <button label="Pokaż na Mapie" name="classified_map_btn" /> 9 <combo_box name="classified_mature_check">
10 <button label="Profil" name="classified_profile_btn" /> 10 <combo_item name="select_mature">
11 11 - Wybierz Treść -
12 <combo_box label="" name="classified_category_combo" /> 12 </combo_item>
13 <button label="Aktualizuj" name="classified_update_btn" /> 13 <combo_item name="mature">
14 Treść &apos;Mature&apos;
15 </combo_item>
16 <combo_item name="pg">
17 Treść &apos;PG&apos;
18 </combo_item>
19 </combo_box>
20 <combo_box label="" name="classified_category_combo"/>
21 <button label="Aktualizuj" name="classified_update_btn"/>
14 <string name="ad_placed_paid"> 22 <string name="ad_placed_paid">
15 Od: [DATE], Zapłacono [AMT]l$ za zamieszczenie. 23 Od: [DATE], Zapłacono [AMT]l$ za zamieszczenie.
16 </string> 24 </string>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_event.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_event.xml
index ca0f97d..2cd9f38 100755
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_event.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_event.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel name="Event" title="Event"> 2<panel name="Event" title="Event">
3 <text name="event_name_label"> 3 <text name="event_name_label">
4 Nazwa: 4 Nazwa:
@@ -12,7 +12,15 @@
12 <text name="event_category"> 12 <text name="event_category">
13 (brak) 13 (brak)
14 </text> 14 </text>
15 15 <text name="event_mature_label">
16 Treść &apos;Mature&apos;:
17 </text>
18 <text name="event_mature_yes">
19 Tak
20 </text>
21 <text name="event_mature_no">
22 Nie
23 </text>
16 <text name="event_date_label"> 24 <text name="event_date_label">
17 Data: 25 Data:
18 </text> 26 </text>
@@ -46,10 +54,10 @@
46 <text name="event_desc_label"> 54 <text name="event_desc_label">
47 Opis: 55 Opis:
48 </text> 56 </text>
49 <button label="Teleportuj" name="teleport_btn" /> 57 <button label="Teleportuj" name="teleport_btn"/>
50 <button label="Pokaż na Mapie" name="map_btn" /> 58 <button label="Pokaż na Mapie" name="map_btn"/>
51 <button label="Zawiadom" name="notify_btn" /> 59 <button label="Zawiadom" name="notify_btn"/>
52 <button label="Stwórz Impreze..." name="create_event_btn" /> 60 <button label="Stwórz Impreze..." name="create_event_btn"/>
53 <string name="none"> 61 <string name="none">
54 brak 62 brak
55 </string> 63 </string>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_group_general.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_group_general.xml
index 34c02e0..19f7ce3 100755
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_group_general.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_group_general.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel label="Ogólne" name="general_tab"> 2<panel label="Ogólne" name="general_tab">
3 <string name="help_text"> 3 <string name="help_text">
4 Zakładka Ogólne zawiera informacje na temat tej grupy, 4 Zakładka Ogólne zawiera informacje na temat tej grupy,
@@ -8,8 +8,8 @@ ustawienia grupy oraz opcje członkostwa.
8 <string name="group_info_unchanged"> 8 <string name="group_info_unchanged">
9 Ogólne informacje na temat grupy uległy zmianie. 9 Ogólne informacje na temat grupy uległy zmianie.
10 </string> 10 </string>
11 <button label="?" label_selected="?" name="help_button" /> 11 <button label="?" label_selected="?" name="help_button"/>
12 <line_editor label="Wpisz nazwę grupy tutaj" name="group_name_editor" /> 12 <line_editor label="Wpisz nazwę grupy tutaj" name="group_name_editor"/>
13 <text name="group_name"> 13 <text name="group_name">
14 Wpisz nazwę grupy tutaj 14 Wpisz nazwę grupy tutaj
15 </text> 15 </text>
@@ -22,12 +22,12 @@ ustawienia grupy oraz opcje członkostwa.
22 <text name="group_charter_label"> 22 <text name="group_charter_label">
23 Status Grupy 23 Status Grupy
24 </text> 24 </text>
25 <texture_picker label="Insygnia Grupy" name="insignia" tool_tip="Kliknij by wybrać zdjęcie" /> 25 <texture_picker label="Insygnia Grupy" name="insignia" tool_tip="Kliknij by wybrać zdjęcie"/>
26 <text_editor name="charter"> 26 <text_editor name="charter">
27 Status Grupy 27 Status Grupy
28 </text_editor> 28 </text_editor>
29 <button label="Dośącz (L$0)" label_selected="Dołącz (L$0)" name="join_button" /> 29 <button label="Dośącz (L$0)" label_selected="Dołącz (L$0)" name="join_button"/>
30 <button label="Szczegóły" label_selected="Szczegóły" name="info_button" /> 30 <button label="Szczegóły" label_selected="Szczegóły" name="info_button"/>
31 <text name="text_owners_and_visible_members"> 31 <text name="text_owners_and_visible_members">
32 Właściciele i widoczni członkowie 32 Właściciele i widoczni członkowie
33 </text> 33 </text>
@@ -35,34 +35,37 @@ ustawienia grupy oraz opcje członkostwa.
35 (Właściciele wyświetlają się pogrubioną czcionką) 35 (Właściciele wyświetlają się pogrubioną czcionką)
36 </text> 36 </text>
37 <name_list name="visible_members"> 37 <name_list name="visible_members">
38 <column label="Imię" name="name" /> 38 <column label="Imię" name="name"/>
39 <column label="Tytuł" name="title" /> 39 <column label="Tytuł" name="title"/>
40 <column label="Ostatnio w SL" name="online" /> 40 <column label="Ostatnio w SL" name="online"/>
41 </name_list> 41 </name_list>
42 <text name="text_group_preferences"> 42 <text name="text_group_preferences">
43 Ustawienia Grupy 43 Ustawienia Grupy
44 </text> 44 </text>
45 <panel name="preferences_container"> 45 <panel name="preferences_container">
46 <check_box label="Wyświetlaj w wyszukiwarce" name="show_in_group_list" 46 <check_box label="Wyświetlaj w wyszukiwarce" name="show_in_group_list" tool_tip="Udostępnij info o grupie w wyszukiwarce"/>
47 tool_tip="Udostępnij info o grupie w wyszukiwarce" /> 47 <check_box label="Wolny Wstęp" name="open_enrollement" tool_tip="Sprawdź czy grupa oferuje wolny wstęp i nie wymaga zaproszenia."/>
48 <check_box label="Wolny Wstęp" name="open_enrollement" 48 <check_box label="Opłata Wstępu: L$" name="check_enrollment_fee" tool_tip="Ustaw opłatę za przyłączenie się do grupy."/>
49 tool_tip="Sprawdź czy grupa oferuje wolny wstęp i nie wymaga zaproszenia." /> 49 <spinner name="spin_enrollment_fee" tool_tip="Nowi członkowie grupy muszą zapłacić wymaganą opłatę by dołączyć do grupy."/>
50 <check_box label="Opłata Wstępu: L$" name="check_enrollment_fee" 50 <combo_box name="group_mature_check" tool_tip="Wybierz jeżeli uwżasz, iż Twoja grupa klasyfikowana jest jako &apos;Mature&apos;.">
51 tool_tip="Ustaw opłatę za przyłączenie się do grupy." /> 51 <combo_item name="select_mature">
52 <spinner name="spin_enrollment_fee" 52 - Wybierz Treść -
53 tool_tip="Nowi członkowie grupy muszą zapłacić wymaganą opłatę by dołączyć do grupy." /> 53 </combo_item>
54 54 <combo_item name="mature">
55 Treść &apos;Mature&apos;
56 </combo_item>
57 <combo_item name="pg">
58 Treść &apos;PG&apos;
59 </combo_item>
60 </combo_box>
55 <panel name="title_container"> 61 <panel name="title_container">
56 <text name="active_title_label"> 62 <text name="active_title_label">
57 Mój Aktywny Tytuł 63 Mój Aktywny Tytuł
58 </text> 64 </text>
59 <combo_box length="150" name="active_title" 65 <combo_box length="150" name="active_title" tool_tip="Ustaw tytuł który wyświetla się kiedy grupa jest aktywna."/>
60 tool_tip="Ustaw tytuł który wyświetla się kiedy grupa jest aktywna." />
61 </panel> 66 </panel>
62 <check_box label="Otrzymuj grupowe ogłoszenia" name="receive_notices" 67 <check_box label="Otrzymuj grupowe ogłoszenia" name="receive_notices" tool_tip="Zaznacz jeżeli chcesz otrzymywać ogłoszenia z tej grupy. Anuluj z zaznaczenia, jeżeli nie chcesz otrzymywać żadnych ogłoszeń z tej grupy."/>
63 tool_tip="Zaznacz jeżeli chcesz otrzymywać ogłoszenia z tej grupy. Anuluj z zaznaczenia, jeżeli nie chcesz otrzymywać żadnych ogłoszeń z tej grupy." /> 68 <check_box label="Wyświetl grupę w profilu" name="list_groups_in_profile" tool_tip="Zaznacz jeżeli chcesz by grupa wyświetlała się w Twoim profilu"/>
64 <check_box label="Wyświetl grupę w profilu" name="list_groups_in_profile"
65 tool_tip="Zaznacz jeżeli chcesz by grupa wyświetlała się w Twoim profilu" />
66 </panel> 69 </panel>
67 <string name="incomplete_member_data_str"> 70 <string name="incomplete_member_data_str">
68 Wyszukiwanie informacji o członku 71 Wyszukiwanie informacji o członku
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_group_invite.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_group_invite.xml
index ef5628d..f29bfa9 100755
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_group_invite.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_group_invite.xml
@@ -1,9 +1,11 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="Zaproszenie do Grupy" name="invite_panel"> 2<panel label="Zaproszenie do Grupy" name="invite_panel">
3 <text name="help_text"> 3 <text name="help_text">
4 Zaproś Rezydentów do Grupy 4 Możesz zaprosić kilku Rezydentów
5do swojej grupy. Wybierz &apos;Otwórz
6Katalog Osobisty&apos; by rozpocząć.
5 </text> 7 </text>
6 <button label="Otwórz Osobisty Katalog" name="add_button" tool_tip="" /> 8 <button label="Otwórz Katalog Osobisty" name="add_button" tool_tip=""/>
7 <name_list name="invitee_list" tool_tip="" /> 9 <name_list name="invitee_list" tool_tip="" />
8 <button label="Usuń z Listy" name="remove_button" tool_tip="" /> 10 <button label="Usuń z Listy" name="remove_button" tool_tip="" />
9 <text name="role_text"> 11 <text name="role_text">
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_group_land_money.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_group_land_money.xml
index 98660b3..5a04df9 100755
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_group_land_money.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_group_land_money.xml
@@ -1,13 +1,9 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel label="Posiadłości i L$" name="land_money_tab"> 2<panel label="Posiadłości i L$" name="land_money_tab">
3 <string name="help_text"> 3 <string name="help_text">
4 Posiadłości należące go Grupy są wymienione z danymi 4 Posiadłości, ktore są własnością grupy zawierają dane poszczególnych kontrybucji ich członków. W przypadku kiedy całkowita ilość metrów przypisanej danej posiadłości przez grupę jest mniejsza lub równa całkowietej liczbie kontrybucji dla przypisanej ilości metrów pojawia się ostrzeżenie. Zakładki: Planowanie, Szczegóły oraz Sprzedaże udostępniają informacje na temat statusu finansowego grupy.
5o kontrybucjach. Ostrzeżenie pojawia się w momencie
6kiedy używa się mniej Posiadłości od Kontrybucji.
7Zakładki Szczegóły i Sprzedaż zawierają
8informacje o finansach Grupy.
9 </string> 5 </string>
10 <button label="?" name="help_button" /> 6 <button label="?" name="help_button"/>
11 <string name="cant_view_group_land_text"> 7 <string name="cant_view_group_land_text">
12 Nie masz pozwolenia na oglądanie Posiadłości Grupy. 8 Nie masz pozwolenia na oglądanie Posiadłości Grupy.
13 </string> 9 </string>
@@ -21,12 +17,13 @@ informacje o finansach Grupy.
21 Posiadłości Grupy 17 Posiadłości Grupy
22 </text> 18 </text>
23 <scroll_list name="group_parcel_list"> 19 <scroll_list name="group_parcel_list">
24 <column label="Nazwa Posiadłości" name="name" /> 20 <column label="Posiadłości" name="name"/>
25 <column label="Region" name="location" /> 21 <column label="Region" name="location"/>
26 <column label="Obszar" name="area" /> 22 <column label="Typ" name="type"/>
27 <column label="" name="hidden" /> 23 <column label="Obszar" name="area"/>
24 <column label="" name="hidden"/>
28 </scroll_list> 25 </scroll_list>
29 <button label="Pokaż na Mapie" label_selected="Pokaż na Mapie" name="map_button" /> 26 <button label="Pokaż na Mapie" label_selected="Pokaż na Mapie" name="map_button"/>
30 <text name="total_contributed_land_label"> 27 <text name="total_contributed_land_label">
31 Kontrybucje: 28 Kontrybucje:
32 </text> 29 </text>
@@ -70,19 +67,15 @@ informacje o finansach Grupy.
70 <text_editor name="group_money_details_text"> 67 <text_editor name="group_money_details_text">
71 Obliczanie... 68 Obliczanie...
72 </text_editor> 69 </text_editor>
73 <button label="&lt; Wcześniej" label_selected="&lt; Wcześniej" 70 <button label="&lt; Wcześniej" label_selected="&lt; Wcześniej" name="earlier_details_button" tool_tip="Do tyłu w czasie"/>
74 name="earlier_details_button" tool_tip="Do tyłu w czasie" /> 71 <button label="Później &gt;" label_selected="Później &gt;" name="later_details_button" tool_tip="Do przodu w czasie"/>
75 <button label="Później &gt;" label_selected="Później &gt;"
76 name="later_details_button" tool_tip="Do przodu w czasie" />
77 </panel> 72 </panel>
78 <panel label="Sprzedaż" name="group_money_sales_tab"> 73 <panel label="Sprzedaż" name="group_money_sales_tab">
79 <text_editor name="group_money_sales_text"> 74 <text_editor name="group_money_sales_text">
80 Obliczanie... 75 Obliczanie...
81 </text_editor> 76 </text_editor>
82 <button label="&lt; Wcześniej" label_selected="&lt; Wcześniej" 77 <button label="&lt; Wcześniej" label_selected="&lt; Wcześniej" name="earlier_sales_button" tool_tip="Do tyłu w czasie"/>
83 name="earlier_sales_button" tool_tip="Do tyłu w czasie" /> 78 <button label="Później &gt;" label_selected="Później &gt;" name="later_sales_button" tool_tip="Do przodu w czasie"/>
84 <button label="Później &gt;" label_selected="Później &gt;"
85 name="later_sales_button" tool_tip="Do przodu w czasie" />
86 </panel> 79 </panel>
87 </tab_container> 80 </tab_container>
88</panel> 81</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_group_roles.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_group_roles.xml
index 9c2a23b..fa3c1cc 100755
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_group_roles.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_group_roles.xml
@@ -51,7 +51,7 @@ Przywilejem.
51 <column label="Kontrybucje" name="donated" /> 51 <column label="Kontrybucje" name="donated" />
52 <column label="Ostatnio w SL" name="online" /> 52 <column label="Ostatnio w SL" name="online" />
53 </name_list> 53 </name_list>
54 <button label="Zaproś Nową Osobę..." name="member_invite" /> 54 <button label="Zaproś Nową Osobę..." name="member_invite"/>
55 <button label="Usuń z Grupy" name="member_eject" /> 55 <button label="Usuń z Grupy" name="member_eject" />
56 <string name="help_text"> 56 <string name="help_text">
57 Możesz dodawać i usuwać Funkcje przypisane do Członków. 57 Możesz dodawać i usuwać Funkcje przypisane do Członków.
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_mini_map.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_mini_map.xml
new file mode 100644
index 0000000..8784113
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_mini_map.xml
@@ -0,0 +1,27 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel label="Mini Mapa" name="mini_mapview">
3 <text name="n_label">
4 N
5 </text>
6 <text name="e_label">
7 E
8 </text>
9 <text name="s_label">
10 S
11 </text>
12 <text name="w_label">
13 W
14 </text>
15 <text name="ne_label">
16 NE
17 </text>
18 <text name="se_label">
19 SE
20 </text>
21 <text name="sw_label">
22 SW
23 </text>
24 <text name="nw_label">
25 NW
26 </text>
27</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_overlaybar.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_overlaybar.xml
index 863306a..6d844c8 100755
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_overlaybar.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_overlaybar.xml
@@ -7,6 +7,7 @@
7 <button label="Otrzymane IM" label_selected="Otrzymane IM" name="IM Received" tool_tip="Otrzymałeś wiadomość (IM). Kliknij by ją zobaczyć."/> 7 <button label="Otrzymane IM" label_selected="Otrzymane IM" name="IM Received" tool_tip="Otrzymałeś wiadomość (IM). Kliknij by ją zobaczyć."/>
8 <button label="Przestań Pracować" label_selected="Przestań Pracować" name="Set Not Busy" tool_tip="Czat oraz wiadomości (IM) są ukryte dla Ciebie. Kliknij by opuścić tryb pracy."/> 8 <button label="Przestań Pracować" label_selected="Przestań Pracować" name="Set Not Busy" tool_tip="Czat oraz wiadomości (IM) są ukryte dla Ciebie. Kliknij by opuścić tryb pracy."/>
9 <button label="Wolna kamera" label_selected="Wolna kamera" name="Flycam" tool_tip="Twoja kamera jest kontrolowana przez joystick, kliknij tutaj, zeby ją uwolnić."/> 9 <button label="Wolna kamera" label_selected="Wolna kamera" name="Flycam" tool_tip="Twoja kamera jest kontrolowana przez joystick, kliknij tutaj, zeby ją uwolnić."/>
10 <button label="Flycam" label_selected="Flycam" name="Flycam" tool_tip="Widok z Twojej kamery znajduje się poza zasięgiem kontroli joysticka. Kliknij tutaj by go odblokować."/>
10 <button label="Widok Panoramiczny" label_selected="Widok Panoramiczny" name="Mouselook" tool_tip="Użyj widoku panoramicznego by sterować swoim widokiem. By zacząć strzelać z broni, aktywuj ten widok."/> 11 <button label="Widok Panoramiczny" label_selected="Widok Panoramiczny" name="Mouselook" tool_tip="Użyj widoku panoramicznego by sterować swoim widokiem. By zacząć strzelać z broni, aktywuj ten widok."/>
11 <button label="Wstań" label_selected="Wstań" name="Stand Up" tool_tip="Kliknij, aby wstać."/> 12 <button label="Wstań" label_selected="Wstań" name="Stand Up" tool_tip="Kliknij, aby wstać."/>
12 </layout_panel> 13 </layout_panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_place.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_place.xml
index 3cabb21..6849616 100755
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_place.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_place.xml
@@ -19,10 +19,10 @@
19 Ruch: [TRAFFIC] 19 Ruch: [TRAFFIC]
20 </string> 20 </string>
21 <string name="area_text"> 21 <string name="area_text">
22 Obszar: [AREA] m 22 Obszar: [AREA] m².
23 </string> 23 </string>
24 <string name="forsale_text"> 24 <string name="forsale_text">
25 Na Sprzedaż za [PRICE]L$ 25 Na Sprzedaż za L$[PRICE]
26 </string> 26 </string>
27 <string name="auction_text"> 27 <string name="auction_text">
28 ID Aukcji: [ID] 28 ID Aukcji: [ID]
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_place_small.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_place_small.xml
index 3cabb21..58c16b4 100755
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_place_small.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_place_small.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel name="Place" title="Miejsce"> 2<panel name="Place" title="Miejsce">
3 <text name="name_label"> 3 <text name="name_label">
4 Nazwa: 4 Nazwa:
@@ -9,20 +9,23 @@
9 <text name="information_label"> 9 <text name="information_label">
10 Informacje: 10 Informacje:
11 </text> 11 </text>
12 <text name="land_type_label">
13 Rodzaj Posiadłości:
14 </text>
12 <text name="location_label"> 15 <text name="location_label">
13 Położenie: 16 Położenie:
14 </text> 17 </text>
15 <button label="Teleportuj" name="teleport_btn" /> 18 <button label="Teleportuj" name="teleport_btn"/>
16 <button label="Pokaż na Mapie" name="map_btn" /> 19 <button label="Pokaż na Mapie" name="map_btn"/>
17 <button label="Oferty..." name="auction_btn" /> 20 <button label="Oferty..." name="auction_btn"/>
18 <string name="traffic_text"> 21 <string name="traffic_text">
19 Ruch: [TRAFFIC] 22 Ruch: [TRAFFIC]
20 </string> 23 </string>
21 <string name="area_text"> 24 <string name="area_text">
22 Obszar: [AREA] m 25 Obszar: [AREA] m².
23 </string> 26 </string>
24 <string name="forsale_text"> 27 <string name="forsale_text">
25 Na Sprzedaż za [PRICE]L$ 28 Na sprzedaż za: L$[PRICE]
26 </string> 29 </string>
27 <string name="auction_text"> 30 <string name="auction_text">
28 ID Aukcji: [ID] 31 ID Aukcji: [ID]
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_preferences_general.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_preferences_general.xml
index 34b77c8..92cd43d 100755
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_preferences_general.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_preferences_general.xml
@@ -34,10 +34,27 @@
34 <slider name="ui_scale_slider"/> 34 <slider name="ui_scale_slider"/>
35 <check_box label="Używaj Skali Nizależnej od Rozdzielczości" name="ui_auto_scale"/> 35 <check_box label="Używaj Skali Nizależnej od Rozdzielczości" name="ui_auto_scale"/>
36 <spinner label="Zasypiaj w:" name="afk_timeout_spinner"/> 36 <spinner label="Zasypiaj w:" name="afk_timeout_spinner"/>
37 <check_box label="Obracaj Mini-Mapę" name="rotate_mini_map_checkbox"/>
38 <check_box label="Powiadamiaj o Wydatkach i Zarobkach (L$)" name="notify_money_change_checkbox"/> 37 <check_box label="Powiadamiaj o Wydatkach i Zarobkach (L$)" name="notify_money_change_checkbox"/>
39 <check_box label="Używaj Domyślnej Selekcji Koloru" name="use_system_color_picker_checkbox" tool_tip="Używaj domyślnej / systemowej selekcji koloru"/> 38 <text name="maturity_desired_label">
40 <check_box label="Pokaż Wyszukiwarkę" name="show_search_panel" tool_tip="Pokaż wbudowaną wyszukiwarkę"/> 39 Treść:
40 </text>
41 <text name="maturity_desired_prompt">
42 Chcę uzyskać dostęp do miejsc zakwalifikowanych jako:
43 </text>
44 <combo_box name="maturity_desired_combobox">
45 <combo_item name="Desired_Adult">
46 &apos;PG&apos;, &apos;Mature&apos; oraz &apos;Adult&apos;
47 </combo_item>
48 <combo_item name="Desired_Mature">
49 &apos;PG&apos; i &apos;Mature&apos;
50 </combo_item>
51 <combo_item name="Desired_PG">
52 tylko &apos;PG&apos;
53 </combo_item>
54 </combo_box>
55 <text name="maturity_desired_textbox">
56 tylko &apos;PG&apos;
57 </text>
41 <text length="1" name="start_location_textbox" type="string"> 58 <text length="1" name="start_location_textbox" type="string">
42 Miejsce Startu: 59 Miejsce Startu:
43 </text> 60 </text>
@@ -80,20 +97,26 @@
80 <combo_item length="1" name="English" type="string"> 97 <combo_item length="1" name="English" type="string">
81 English (Angielski) 98 English (Angielski)
82 </combo_item> 99 </combo_item>
83 <combo_item length="1" name="Chinese" type="string"> 100 <combo_item name="Danish">
84 中文 (简体) (Chiński) - Beta 101 Dansk (Duński) - Beta
85 </combo_item> 102 </combo_item>
86 <combo_item length="1" name="Deutsch(German)" type="string"> 103 <combo_item length="1" name="Deutsch(German)" type="string">
87 Deutsch (Niemiecki) - Beta 104 Deutsch (Niemiecki) - Beta
88 </combo_item> 105 </combo_item>
106 <combo_item length="1" name="Spanish" type="string">
107 Español (Hiszpański) - Beta
108 </combo_item>
89 <combo_item length="1" name="French" type="string"> 109 <combo_item length="1" name="French" type="string">
90 Français (Francuski) - Beta 110 Français (Francuski) - Beta
91 </combo_item> 111 </combo_item>
92 <combo_item length="1" name="(Japanese)" type="string"> 112 <combo_item name="Italian">
93 日本語 (Japoski) - Beta 113 Italiano (Woski) - Beta
94 </combo_item> 114 </combo_item>
95 <combo_item length="1" name="(Korean)" type="string"> 115 <combo_item name="Hungarian">
96 한국어 (Koreański) - Beta 116 Magyar (Węgierski) - Beta
117 </combo_item>
118 <combo_item name="Dutch">
119 Nederlands (Niderlandzki) - Beta
97 </combo_item> 120 </combo_item>
98 <combo_item length="1" name="Polish" type="string"> 121 <combo_item length="1" name="Polish" type="string">
99 Polski - Beta 122 Polski - Beta
@@ -101,8 +124,23 @@
101 <combo_item length="1" name="Portugese" type="string"> 124 <combo_item length="1" name="Portugese" type="string">
102 Portugués (Portugalski) - Beta 125 Portugués (Portugalski) - Beta
103 </combo_item> 126 </combo_item>
104 <combo_item length="1" name="Spanish" type="string"> 127 <combo_item name="Russian">
105 Español (Hiszpański) - Beta 128 Русский (Rosyjski) - Beta
129 </combo_item>
130 <combo_item name="Turkish">
131 Türkçe (Turecki) - Beta
132 </combo_item>
133 <combo_item name="Ukrainian">
134 Українська (Ukraiński) - Beta
135 </combo_item>
136 <combo_item length="1" name="Chinese" type="string">
137 中文 (简体) (Chiński) - Beta
138 </combo_item>
139 <combo_item length="1" name="(Japanese)" type="string">
140 日本語 (Japoński) - Beta
141 </combo_item>
142 <combo_item length="1" name="(Korean)" type="string">
143 한국어 (Koreański) - Beta
106 </combo_item> 144 </combo_item>
107 </combo_box> 145 </combo_box>
108 <check_box label="Język znany publicznie" name="language_is_public" tool_tip="Pozwala obiektom w świecie poznać Twój wybór język."/> 146 <check_box label="Język znany publicznie" name="language_is_public" tool_tip="Pozwala obiektom w świecie poznać Twój wybór język."/>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_preferences_input.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_preferences_input.xml
index 55d8d0e..644beda 100755
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_preferences_input.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_preferences_input.xml
@@ -15,26 +15,17 @@
15 <text length="1" name=" Camera Options:" type="string"> 15 <text length="1" name=" Camera Options:" type="string">
16 Ustawienia Kamery: 16 Ustawienia Kamery:
17 </text> 17 </text>
18 <text name="camera_fov_label">
19 Kąt Widoku Kamery:
20 </text>
18 <text length="1" name="Camera Follow Distance:" type="string"> 21 <text length="1" name="Camera Follow Distance:" type="string">
19 Dystans Kamery: 22 Dystans Kamery:
20 </text> 23 </text>
21 <slider name="dynamic_camera_strength"/>
22 <text length="1" name="Camera Transition Time:" type="string">
23 Czas Transformacji:
24 </text>
25 <slider name="zoom_time"/>
26 <text length="1" name="Camera Smoothing:" type="string">
27 Płynność Kamery:
28 </text>
29 <slider name="camera_position_smoothing"/>
30 <check_box label="Edycja - Automatyczny Ruch Kamery" name="edit_camera_movement" tool_tip="Używaj automatycznego ustawienia kamery podczas włączania i wyłączania trybu edycji"/> 24 <check_box label="Edycja - Automatyczny Ruch Kamery" name="edit_camera_movement" tool_tip="Używaj automatycznego ustawienia kamery podczas włączania i wyłączania trybu edycji"/>
31 <check_box label="Wygląd - Automatyczny Ruch Kamery" name="appearance_camera_movement" tool_tip="Używaj automatycznego ustawienia kamery w trybu edycji"/> 25 <check_box label="Wygląd - Automatyczny Ruch Kamery" name="appearance_camera_movement" tool_tip="Używaj automatycznego ustawienia kamery w trybu edycji"/>
32 <text length="1" name="text2" type="string"> 26 <text length="1" name="text2" type="string">
33 Wyświetlanie Awatara: 27 Wyświetlanie Awatara:
34 </text> 28 </text>
35 <check_box label="Awatar Widoczny w Trybie Panoramicznym" name="first_person_avatar_visible"/> 29 <check_box label="Awatar Widoczny w Trybie Panoramicznym" name="first_person_avatar_visible"/>
36 <text name="text5">
37 Opcje Joysticka:
38 </text>
39 <button label="Ustawienia Joysticka" name="joystick_setup_button"/> 30 <button label="Ustawienia Joysticka" name="joystick_setup_button"/>
40</panel> 31</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_preferences_voice.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_preferences_voice.xml
index 9607fd0..6c1a807 100755
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_preferences_voice.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_preferences_voice.xml
@@ -28,6 +28,7 @@
28 Ustawienia Prywatności 28 Ustawienia Prywatności
29 </text> 29 </text>
30 <check_box label="Akceptuj rozmowy tylko od znajomych" name="voice_call_friends_only_check"/> 30 <check_box label="Akceptuj rozmowy tylko od znajomych" name="voice_call_friends_only_check"/>
31 <check_box label="Wyłącz mikrofon po zakończeniu konferencji głosowej na IM" name="auto_disengage_mic_check"/>
31 <button label="Ustawienia Sprzętowe" name="device_settings_btn"/> 32 <button label="Ustawienia Sprzętowe" name="device_settings_btn"/>
32 <text_editor length="1" name="device_settings_text" type="string"> 33 <text_editor length="1" name="device_settings_text" type="string">
33 UWAGA: Uruchomienie Ustawień Sprzętowych spowoduje utratę połączenia z rozmowami głosowem. Wszelkie zmiany usawień zostaną automatycznie zastosowane, a połączenie wznowione. 34 UWAGA: Uruchomienie Ustawień Sprzętowych spowoduje utratę połączenia z rozmowami głosowem. Wszelkie zmiany usawień zostaną automatycznie zastosowane, a połączenie wznowione.
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_region_covenant.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_region_covenant.xml
index 21611ed..152b152 100755
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_region_covenant.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_region_covenant.xml
@@ -1,39 +1,70 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel label="Umowa" name="Covenant"> 2<panel label="Umowa" name="Covenant">
3 <text name="estate_section_lbl">
4 Majątek:
5 </text>
6 <text name="estate_name_lbl">
7 Nazwa:
8 </text>
9 <text name="estate_name_text">
10 mainland
11 </text>
12 <text name="estate_owner_lbl">
13 Właściciel:
14 </text>
15 <text name="estate_owner_text">
16 (żaden)
17 </text>
18 <text name="estate_cov_lbl">
19 Umowa:
20 </text>
21 <text name="covenant_timestamp_text">
22 Ostatnia Modyfikacja Wed Dec 31 16:00:00 1969
23 </text>
24 <button label="?" name="covenant_help"/>
25 <text_editor name="covenant_editor">
26 Brak umowy dla tego majątku.
27 </text_editor>
28 <button label="Wyresetuj" name="reset_covenant"/>
3 <text name="covenant_help_text"> 29 <text name="covenant_help_text">
4 Zmiany w Umowie odnoszą się do wszystkich Posiadłości w Majątku. 30 Zmiany w umowie zostaną wyświetlone we wszystkich posiadłościach majątku.
5 </text> 31 </text>
6 <text name="region_name_lbl"> 32 <text name="covenant_instructions">
33 Przeciągnij oraz wrzuć notę by zmienić umowę dla tego majątku.
34 </text>
35 <text name="region_section_lbl">
7 Region: 36 Region:
8 </text> 37 </text>
38 <text name="region_name_lbl">
39 Nazwa:
40 </text>
9 <text name="region_name_text"> 41 <text name="region_name_text">
10 (bark danych) 42 leyla
11 </text> 43 </text>
12 <text name="estate_name_lbl"> 44 <text name="region_landtype_lbl">
13 Majątek: 45 Typ:
14 </text> 46 </text>
15 <text name="estate_name_text"> 47 <text name="region_landtype_text">
16 (brak danych) 48 Region Główny / Ziemia
17 </text> 49 </text>
18 <text name="estate_owner_lbl"> 50 <text name="region_maturity_lbl">
19 aściciel Majątku: 51 Rodzaj:
20 </text> 52 </text>
21 <text name="estate_owner_text"> 53 <text name="region_maturity_text">
22 (brak danych) 54 &apos;Adult&apos;
55 </text>
56 <text name="resellable_lbl">
57 Odsprzedaj:
23 </text> 58 </text>
24 <text name="resellable_clause"> 59 <text name="resellable_clause">
25 Posiadłości kupione w tym Regionie mogą lub nie być odsprzedawane. 60 Posiadłość zakupiona w tym regionie nie może być odsprzedana.
26 </text> 61 </text>
27 <text name="changeable_clause"> 62 <text name="changeable_lbl">
28 Posiadłości kupione w tym Regionie mogą lub nie być łączone lub dzielone. 63 Podziel:
29 </text> 64 </text>
30 <text name="covenent_instructions"> 65 <text name="changeable_clause">
31 Przeciągnij i upuść notkę żeby zmienić Umow dla tego Majątku. 66 Posiadoć zakupiona w tym regionie nie może by łączona/dzielona.
32 </text> 67 </text>
33 <text_editor name="covenant_editor">
34 Ładowanie...
35 </text_editor>
36 <button label="Wyresetuj" name="reset_covenant" />
37 <string name="can_resell"> 68 <string name="can_resell">
38 Posiadłości kupione w tym Regionie mogą być odsprzedane. 69 Posiadłości kupione w tym Regionie mogą być odsprzedane.
39 </string> 70 </string>
@@ -46,5 +77,4 @@
46 <string name="can_not_change"> 77 <string name="can_not_change">
47 Posiadłości kupione w tym Regionie nie mogą być łączone i dzielone. 78 Posiadłości kupione w tym Regionie nie mogą być łączone i dzielone.
48 </string> 79 </string>
49 <button label="?" name="covenant_help" />
50</panel> 80</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_region_general.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_region_general.xml
index 009d1aa..36cff9c 100755
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_region_general.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_region_general.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel label="Region" name="General"> 2<panel label="Region" name="General">
3 <text name="region_text_lbl"> 3 <text name="region_text_lbl">
4 Region: 4 Region:
@@ -12,35 +12,48 @@
12 <text name="version_channel_text"> 12 <text name="version_channel_text">
13 brak danych 13 brak danych
14 </text> 14 </text>
15 <check_box label="Zablokuj Zmiany Terenu" name="block_terraform_check" /> 15 <text name="region_type_lbl">
16 <button label="?" name="terraform_help" /> 16 Typ:
17 <check_box label="Zablokuj Latanie" name="block_fly_check" /> 17 </text>
18 <button label="?" name="fly_help" /> 18 <text name="region_type">
19 <check_box label="Uszkodzenia Dozwolone" name="allow_damage_check" /> 19 nieznany
20 <button label="?" name="damage_help" /> 20 </text>
21 <check_box label="Zablokuj Popychanie" name="restrict_pushobject" /> 21 <check_box label="Zablokuj Zmiany Terenu" name="block_terraform_check"/>
22 <button label="?" name="restrict_pushobject_help" /> 22 <button label="?" name="terraform_help"/>
23 <check_box label="Odsprzedaż Dozwolona" name="allow_land_resell_check" /> 23 <check_box label="Zablokuj Latanie" name="block_fly_check"/>
24 <button label="?" name="land_resell_help" /> 24 <button label="?" name="fly_help"/>
25 <check_box label="Łączenie/Dzielenie Dozwolone" name="allow_parcel_changes_check" /> 25 <check_box label="Uszkodzenia Dozwolone" name="allow_damage_check"/>
26 <button label="?" name="parcel_changes_help" /> 26 <button label="?" name="damage_help"/>
27 <check_box label="Zablokuj Wyszukiwanie" name="block_parcel_search_check" 27 <check_box label="Zablokuj Popychanie" name="restrict_pushobject"/>
28 tool_tip="Pozwól na wyświetlanie nazwy regionu i posiadłości w wynikach wyszukiwania" /> 28 <button label="?" name="restrict_pushobject_help"/>
29 <button label="?" name="parcel_search_help" /> 29 <check_box label="Odsprzedaż Dozwolona" name="allow_land_resell_check"/>
30 <spinner label="Limit Gości" name="agent_limit_spin" /> 30 <button label="?" name="land_resell_help"/>
31 <button label="?" name="agent_limit_help" /> 31 <check_box label="Łączenie/Dzielenie Dozwolone" name="allow_parcel_changes_check"/>
32 <spinner label="Ekstra Obiekty" name="object_bonus_spin" /> 32 <button label="?" name="parcel_changes_help"/>
33 <button label="?" name="object_bonus_help" /> 33 <check_box label="Zablokuj Wyszukiwanie" name="block_parcel_search_check" tool_tip="Pozwól na wyświetlanie nazwy regionu i posiadłości w wynikach wyszukiwania"/>
34 <button label="?" name="parcel_search_help"/>
35 <spinner label="Limit Gości" name="agent_limit_spin"/>
36 <button label="?" name="agent_limit_help"/>
37 <spinner label="Ekstra Obiekty" name="object_bonus_spin"/>
38 <button label="?" name="object_bonus_help"/>
34 <text label="Ograniczenia Wieku" name="access_text"> 39 <text label="Ograniczenia Wieku" name="access_text">
35 Dozwolony: 40 Rodzaj:
36 </text> 41 </text>
37 42 <combo_box label="&apos;Mature&apos;" name="access_combo">
38 43 <combo_item name="Adult">
39 44 &apos;Adult&apos;
40 <button label="?" name="access_help" /> 45 </combo_item>
41 <button label="Zastosuj" name="apply_btn" /> 46 <combo_item name="Mature">
42 <button label="Wyrzuć Awatara..." name="kick_btn" /> 47 &apos;Mature&apos;
43 <button label="Wyrzuć Wszystkich..." name="kick_all_btn" /> 48 </combo_item>
44 <button label="Wyślij Wiadomość do Regionu..." name="im_btn" /> 49 <combo_item name="PG">
45 <button label="Obsługa Teleportera..." name="manage_telehub_btn" /> 50 &apos;PG&apos;
51 </combo_item>
52 </combo_box>
53 <button label="?" name="access_help"/>
54 <button label="Zastosuj" name="apply_btn"/>
55 <button label="Wyrzuć Awatara..." name="kick_btn"/>
56 <button label="Wyrzuć Wszystkich..." name="kick_all_btn"/>
57 <button label="Wyślij Wiadomość do Regionu..." name="im_btn"/>
58 <button label="Obsługa Teleportera..." name="manage_telehub_btn"/>
46</panel> 59</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/strings.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/strings.xml
index df76f19..b63e05a 100755
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/strings.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/strings.xml
@@ -1,6 +1,9 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<!-- This file contains strings that used to be hardcoded in the source.
3 It is only for those strings which do not belong in a floater.
4 For example, the strings used in avatar chat bubbles, and strings
5 that are returned from one component and may appear in many places-->
2<strings> 6<strings>
3 <!-- Login -->
4 <string name="LoginInProgress"> 7 <string name="LoginInProgress">
5 Trwa logowanie. [APP_NAME] Proszę czekać. 8 Trwa logowanie. [APP_NAME] Proszę czekać.
6 </string> 9 </string>
@@ -52,34 +55,24 @@
52 <string name="LoginDownloadingClothing"> 55 <string name="LoginDownloadingClothing">
53 Ładowanie ubrania... 56 Ładowanie ubrania...
54 </string> 57 </string>
55 <string name="LoginFailedNoNetwork">
56 Błąd sieci: Problemy z połączeniem, sprawdź podłączenie do sieci.
57 </string>
58 <!-- Disconnection -->
59 <string name="AgentLostConnection"> 58 <string name="AgentLostConnection">
60 Ten region może mieć problemy. Sprawdź podłączenie do Internetu. 59 Ten region może mieć problemy. Sprawdź podłączenie do Internetu.
61 </string> 60 </string>
62 <!-- Tooltip, llhoverview.cpp -->
63 <string name="TooltipPerson"> 61 <string name="TooltipPerson">
64 Osoba 62 Osoba
65 </string> 63 </string>
66 <!-- Object under mouse pointer is an avatar -->
67 <string name="TooltipNoName"> 64 <string name="TooltipNoName">
68 (brak nazwy) 65 (brak nazwy)
69 </string> 66 </string>
70 <!-- No name on an object -->
71 <string name="TooltipOwner"> 67 <string name="TooltipOwner">
72 Właściciel: 68 Właściciel:
73 </string> 69 </string>
74 <!-- Owner name follows -->
75 <string name="TooltipPublic"> 70 <string name="TooltipPublic">
76 Publiczny 71 Publiczny
77 </string> 72 </string>
78 <!-- Public permissions on an object -->
79 <string name="TooltipIsGroup"> 73 <string name="TooltipIsGroup">
80 (Grupa) 74 (Grupa)
81 </string> 75 </string>
82 <!-- The name before this text is that of a group -->
83 <string name="TooltipFlagScript"> 76 <string name="TooltipFlagScript">
84 Skrypt 77 Skrypt
85 </string> 78 </string>
@@ -110,11 +103,9 @@
110 <string name="TooltipForSaleL$"> 103 <string name="TooltipForSaleL$">
111 Na Sprzedaż: L$[AMOUNT] 104 Na Sprzedaż: L$[AMOUNT]
112 </string> 105 </string>
113 <!-- L$ version -->
114 <string name="TooltipForSaleMsg"> 106 <string name="TooltipForSaleMsg">
115 Na Sprzedaż: [MESSAGE] 107 Na Sprzedaż: [MESSAGE]
116 </string> 108 </string>
117 <!-- Message (RetrievingData) -->
118 <string name="TooltipFlagGroupBuild"> 109 <string name="TooltipFlagGroupBuild">
119 Budowanie Grupowe 110 Budowanie Grupowe
120 </string> 111 </string>
@@ -127,7 +118,6 @@
127 <string name="TooltipFlagNotSafe"> 118 <string name="TooltipFlagNotSafe">
128 Niebezpieczny Obszar 119 Niebezpieczny Obszar
129 </string> 120 </string>
130 <!-- damage area -->
131 <string name="TooltipFlagNoFly"> 121 <string name="TooltipFlagNoFly">
132 Latanie Zabronione 122 Latanie Zabronione
133 </string> 123 </string>
@@ -143,35 +133,27 @@
143 <string name="TooltipMustSingleDrop"> 133 <string name="TooltipMustSingleDrop">
144 Tylko pojedynczy obiekt może być tutaj przeciągnięty 134 Tylko pojedynczy obiekt może być tutaj przeciągnięty
145 </string> 135 </string>
146 <!-- Indicates that an avatar&apos;s name or other similar datum is being retrieved. General usage. -->
147 <string name="RetrievingData"> 136 <string name="RetrievingData">
148 Odzyskiwanie danych... 137 Odzyskiwanie danych...
149 </string> 138 </string>
150 <string name="ReleaseNotes"> 139 <string name="ReleaseNotes">
151 O Tej Wersji 140 O Tej Wersji
152 </string> 141 </string>
153 <!-- Indicates something is being loaded. Maybe should be merged with RetrievingData -->
154 <string name="LoadingData"> 142 <string name="LoadingData">
155 Ładowanie danych... 143 Ładowanie danych...
156 </string> 144 </string>
157 <!-- namecache -->
158 <!-- Avatar name: text shown for LLUUID::null -->
159 <string name="AvatarNameNobody"> 145 <string name="AvatarNameNobody">
160 (brak danych) 146 (brak danych)
161 </string> 147 </string>
162 <!-- Avatar name: text shown while fetching name -->
163 <string name="AvatarNameWaiting"> 148 <string name="AvatarNameWaiting">
164 (ładowanie) 149 (ładowanie)
165 </string> 150 </string>
166 <!-- Avatar name: text shown as an alternative to AvatarNameFetching, easter egg. -->
167 <string name="AvatarNameHippos"> 151 <string name="AvatarNameHippos">
168 (Twój avatar ulegnie samozniszczeniu za 5 sec. Pożegnaj się z SL!) 152 (Twój avatar ulegnie samozniszczeniu za 5 sec. Pożegnaj się z SL!)
169 </string> 153 </string>
170 <!-- Group name: text shown for LLUUID::null -->
171 <string name="GroupNameNone"> 154 <string name="GroupNameNone">
172 (brak danych) 155 (brak danych)
173 </string> 156 </string>
174 <!-- Asset errors. Used in llassetstorage.cpp, translation from error code to error message. -->
175 <string name="AssetErrorNone"> 157 <string name="AssetErrorNone">
176 OK 158 OK
177 </string> 159 </string>
@@ -199,10 +181,12 @@
199 <string name="AssetErrorCircuitGone"> 181 <string name="AssetErrorCircuitGone">
200 Połączenie przerwane 182 Połączenie przerwane
201 </string> 183 </string>
184 <string name="AssetErrorPriceMismatch">
185 Brak zgodności pomiędzy serwerem i klientem na realizację podanej ceny.
186 </string>
202 <string name="AssetErrorUnknownStatus"> 187 <string name="AssetErrorUnknownStatus">
203 Status nieznany 188 Status nieznany
204 </string> 189 </string>
205 <!-- llvoavatar. Displayed in the avatar&apos;s chat bubble -->
206 <string name="AvatarEditingApparance"> 190 <string name="AvatarEditingApparance">
207 (Edycja Wyglądu) 191 (Edycja Wyglądu)
208 </string> 192 </string>
@@ -215,7 +199,6 @@
215 <string name="AvatarMuted"> 199 <string name="AvatarMuted">
216 Wyciszony 200 Wyciszony
217 </string> 201 </string>
218 <!-- animations -->
219 <string name="anim_express_afraid"> 202 <string name="anim_express_afraid">
220 Strach 203 Strach
221 </string> 204 </string>
@@ -429,11 +412,75 @@
429 <string name="worldmap_offline"> 412 <string name="worldmap_offline">
430 Niedostępna 413 Niedostępna
431 </string> 414 </string>
432 <!-- Chat -->
433 <string name="whisper"> 415 <string name="whisper">
434 szepcze: 416 szepcze:
435 </string> 417 </string>
436 <string name="shout"> 418 <string name="shout">
437 krzyczy: 419 krzyczy:
438 </string> 420 </string>
421 <string name="SIM_ACCESS_PG">
422 &apos;PG&apos;
423 </string>
424 <string name="SIM_ACCESS_MATURE">
425 &apos;Mature&apos;
426 </string>
427 <string name="SIM_ACCESS_ADULT">
428 &apos;Adult&apos;
429 </string>
430 <string name="SIM_ACCESS_DOWN">
431 Niedostępny
432 </string>
433 <string name="SIM_ACCESS_MIN">
434 Nieznany
435 </string>
436 <string name="land_type_unknown">
437 (nieznane)
438 </string>
439 <string name="covenant_never_modified">Ostatnia Modyfikacja: (nigdy)</string>
440 <string name="covenant_modified">Ostatnia Modyfikacja: </string>
441 <string name="all_files">
442 Wszystkie Pliki
443 </string>
444 <string name="sound_files">
445 Dźwięki
446 </string>
447 <string name="animation_files">
448 Animacje
449 </string>
450 <string name="image_files">
451 Obrazy
452 </string>
453 <string name="save_file_verb">
454 Zapisz
455 </string>
456 <string name="load_file_verb">
457 Załaduj
458 </string>
459 <string name="targa_image_files">
460 Obrazy Targa
461 </string>
462 <string name="bitmap_image_files">
463 Obrazy Bitmap
464 </string>
465 <string name="avi_movie_file">
466 Pliki filmowe AVI
467 </string>
468 <string name="xaf_animation_file">
469 Plik Animacji XAF
470 </string>
471 <string name="xml_file">
472 Plik XML
473 </string>
474 <string name="dot_raw_file">
475 Plik RAW
476 </string>
477 <string name="compressed_image_files">
478 Obrazy Skomprensowane
479 </string>
480 <string name="load_files">
481 Załaduj pliki
482 </string>
483 <string name="choose_the_directory">
484 Wybierz Katalog
485 </string>
439</strings> 486</strings>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/teleport_strings.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/teleport_strings.xml
index 0b24f22..1e3bc1b 100755
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/teleport_strings.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/teleport_strings.xml
@@ -2,12 +2,12 @@
2<teleport_messages> 2<teleport_messages>
3 <message_set name="errors"> 3 <message_set name="errors">
4 <message name="invalid_tport"> 4 <message name="invalid_tport">
5 Huston / LL - Mamy problem z teleportacją. Może relog by pomógl? 5 Mamy problem z teleportacją. Może relog by pomógl?
6Jeżeli cały czas nie możesz się telportować sprawdź Pomoc Techniczną na: 6Jeżeli cały czas nie możesz się telportować sprawdź Pomoc Techniczną na:
7www.secondlife.com/support 7www.secondlife.com/support
8 </message> 8 </message>
9 <message name="invalid_region_handoff"> 9 <message name="invalid_region_handoff">
10 Huston / LL - Mamy problem ze zmianą regionu. Może relog by pomógl? 10 Mamy problem ze zmianą regionu. Może relog by pomógl?
11Jeżeli cały czas nie możesz zmienić regionu sprawdź Pomoc Techniczną na: 11Jeżeli cały czas nie możesz zmienić regionu sprawdź Pomoc Techniczną na:
12www.secondlife.com/support 12www.secondlife.com/support
13 </message> 13 </message>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/ui_strings.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/ui_strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..6337ecd
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pl/ui_strings.xml
@@ -0,0 +1,28 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<!-- This file contains strings that used to be hardcoded in the UI source.
3 It is only for those strings which don&apos;t belong in a floater and don&apos;t
4 belong to SL-specific dialogs.
5 For example, the menu accelerators cmd, opt, shift, etc -->
6<strings>
7 <string name="accel-mac-control">
8 Ctrl-
9 </string>
10 <string name="accel-mac-command">
11 Cmd-
12 </string>
13 <string name="accel-mac-option">
14 Opt-
15 </string>
16 <string name="accel-mac-shift">
17 Shift-
18 </string>
19 <string name="accel-win-control">
20 Ctrl-
21 </string>
22 <string name="accel-win-alt">
23 Alt-
24 </string>
25 <string name="accel-win-shift">
26 Shift-
27 </string>
28</strings>