diff options
author | Jacek Antonelli | 2009-06-13 13:17:14 -0500 |
---|---|---|
committer | Jacek Antonelli | 2009-06-13 13:17:20 -0500 |
commit | 0517fe4322443bdc317f8185590a63134e3f8394 (patch) | |
tree | 942c9c26d0792accc928010a113d123c5409659b /linden/indra/newview/skins/default/xui/it/menu_viewer.xml | |
parent | Second Life viewer sources 1.23.2-RC (diff) | |
download | meta-impy-0517fe4322443bdc317f8185590a63134e3f8394.zip meta-impy-0517fe4322443bdc317f8185590a63134e3f8394.tar.gz meta-impy-0517fe4322443bdc317f8185590a63134e3f8394.tar.bz2 meta-impy-0517fe4322443bdc317f8185590a63134e3f8394.tar.xz |
Second Life viewer sources 1.23.3-RC
Diffstat (limited to 'linden/indra/newview/skins/default/xui/it/menu_viewer.xml')
-rw-r--r-- | linden/indra/newview/skins/default/xui/it/menu_viewer.xml | 207 |
1 files changed, 207 insertions, 0 deletions
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/it/menu_viewer.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/it/menu_viewer.xml new file mode 100644 index 0000000..032f541 --- /dev/null +++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/it/menu_viewer.xml | |||
@@ -0,0 +1,207 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> | ||
2 | <menu_bar name="Main Menu"> | ||
3 | <menu label="File" name="File"> | ||
4 | <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~"/> | ||
5 | <menu label="Carica" name="upload"> | ||
6 | <menu_item_call label="Immagine ([COST]L$)..." name="Upload Image"/> | ||
7 | <menu_item_call label="Suono ([COST]L$)..." name="Upload Sound"/> | ||
8 | <menu_item_call label="Animazione ([COST]L$)..." name="Upload Animation"/> | ||
9 | <menu_item_call label="Multiplo ([COST]L$ per file)..." name="Bulk Upload"/> | ||
10 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/> | ||
11 | <menu_item_call label="Imposta i permessi di base..." name="perm prefs"/> | ||
12 | </menu> | ||
13 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/> | ||
14 | <menu_item_call label="Chiudi la finestra" name="Close Window"/> | ||
15 | <menu_item_call label="Chiudi tutte le finestre" name="Close All Windows"/> | ||
16 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/> | ||
17 | <menu_item_call label="Salva la texture come..." name="Save Texture As..."/> | ||
18 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/> | ||
19 | <menu_item_call label="Fai una fotografia" name="Take Snapshot"/> | ||
20 | <menu_item_call label="Salva la fotografia sul tuo disco" name="Snapshot to Disk"/> | ||
21 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator4"/> | ||
22 | <menu_item_call label="Disconnetti" name="Quit"/> | ||
23 | </menu> | ||
24 | <menu label="Modifica" name="Edit"> | ||
25 | <menu_item_call label="Annulla" name="Undo"/> | ||
26 | <menu_item_call label="Ripeti" name="Redo"/> | ||
27 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/> | ||
28 | <menu_item_call label="Taglia" name="Cut"/> | ||
29 | <menu_item_call label="Copia" name="Copy"/> | ||
30 | <menu_item_call label="Incolla" name="Paste"/> | ||
31 | <menu_item_call label="Cancella" name="Delete"/> | ||
32 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/> | ||
33 | <menu_item_call label="Cerca..." name="Search..."/> | ||
34 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/> | ||
35 | <menu_item_call label="Seleziona tutto" name="Select All"/> | ||
36 | <menu_item_call label="Deseleziona" name="Deselect"/> | ||
37 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator4"/> | ||
38 | <menu_item_call label="Duplica" name="Duplicate"/> | ||
39 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator5"/> | ||
40 | <menu label="Indossa l'oggetto" name="Attach Object"/> | ||
41 | <menu label="Togli l'oggetto" name="Detach Object"/> | ||
42 | <menu label="Spogliati dei vestiti" name="Take Off Clothing"> | ||
43 | <menu_item_call label="Maglietta" name="Shirt"/> | ||
44 | <menu_item_call label="Pantaloni" name="Pants"/> | ||
45 | <menu_item_call label="Scarpe" name="Shoes"/> | ||
46 | <menu_item_call label="Calze" name="Socks"/> | ||
47 | <menu_item_call label="Giacca" name="Jacket"/> | ||
48 | <menu_item_call label="Guanti" name="Gloves"/> | ||
49 | <menu_item_call label="Canottiera" name="Menu Undershirt"/> | ||
50 | <menu_item_call label="Mutande" name="Menu Underpants"/> | ||
51 | <menu_item_call label="Gonna" name="Skirt"/> | ||
52 | <menu_item_call label="Tutti i vestiti" name="All Clothes"/> | ||
53 | </menu> | ||
54 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator6"/> | ||
55 | <menu_item_call label="Gesture..." name="Gestures..."/> | ||
56 | <menu_item_call label="Profilo..." name="Profile..."/> | ||
57 | <menu_item_call label="Aspetto fisico..." name="Appearance..."/> | ||
58 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator7"/> | ||
59 | <menu_item_check label="Amici..." name="Friends..."/> | ||
60 | <menu_item_call label="Gruppi..." name="Groups..."/> | ||
61 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator8"/> | ||
62 | <menu_item_call label="Preferenze..." name="Preferences..."/> | ||
63 | </menu> | ||
64 | <menu label="Visualizza" name="View"> | ||
65 | <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~"/> | ||
66 | <menu_item_call label="Visualizzazione in soggettiva" name="Mouselook"/> | ||
67 | <menu_item_check label="Costruisci" name="Build"/> | ||
68 | <menu_item_check label="Camera dall'alto" name="Joystick Flycam"/> | ||
69 | <menu_item_call label="Reimposta la visuale" name="Reset View"/> | ||
70 | <menu_item_call label="Guarda l'ultimo che ha parlato" name="Look at Last Chatter"/> | ||
71 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/> | ||
72 | <menu_item_check label="Strumenti" name="Toolbar"/> | ||
73 | <menu_item_check label="Chat locale" name="Chat History"/> | ||
74 | <menu_item_check label="Comunica" name="Instant Message"/> | ||
75 | <menu_item_check label="Inventario" name="Inventory"/> | ||
76 | <menu_item_check label="Residenti con voice attivo" name="Active Speakers"/> | ||
77 | <menu_item_check label="Residenti ignorati & Oggetti" name="Mute List"/> | ||
78 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/> | ||
79 | <menu_item_check label="Controlli della telecamera" name="Camera Controls"/> | ||
80 | <menu_item_check label="Controlli dei movimenti" name="Movement Controls"/> | ||
81 | <menu_item_check label="Mappa globale" name="World Map"/> | ||
82 | <menu_item_check label="Mini-Mappa" name="Mini-Map"/> | ||
83 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/> | ||
84 | <menu_item_check label="Barra delle statistiche" name="Statistics Bar"/> | ||
85 | <menu_item_check label="Confini della proprietÃ" name="Property Lines"/> | ||
86 | <menu_item_check label="Linee di confini privati" name="Banlines"/> | ||
87 | <menu_item_check label="Proprietari dei terreni" name="Land Owners"/> | ||
88 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator4"/> | ||
89 | <menu label="Suggerimenti" name="Hover Tips"> | ||
90 | <menu_item_check label="Mostra suggerimenti" name="Show Tips"/> | ||
91 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/> | ||
92 | <menu_item_check label="Suggerimenti sul terreno" name="Land Tips"/> | ||
93 | <menu_item_check label="Suggerimenti su tutti gli oggetti" name="Tips On All Objects"/> | ||
94 | </menu> | ||
95 | <menu_item_check label="Evidenzia oggetti trasparenti" name="Highlight Transparent"/> | ||
96 | <menu_item_check label="Tracciatori" name="beacons"/> | ||
97 | <menu_item_check label="Nascondi le particelle" name="Hide Particles"/> | ||
98 | <menu_item_check label="Mostra dispositivi HUD indossati" name="Show HUD Attachments"/> | ||
99 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator5"/> | ||
100 | <menu_item_call label="Zoom Avanti" name="Zoom In"/> | ||
101 | <menu_item_call label="Zoom Default" name="Zoom Default"/> | ||
102 | <menu_item_call label="Zoom Indietro" name="Zoom Out"/> | ||
103 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator6"/> | ||
104 | <menu_item_call label="Alterna schermo intero" name="Toggle Fullscreen"/> | ||
105 | <menu_item_call label="Reimposta la grandezza dell'interfaccia al default" name="Set UI Size to Default"/> | ||
106 | </menu> | ||
107 | <menu label="Mondo" name="World"> | ||
108 | <menu_item_call label="Chat" name="Chat"/> | ||
109 | <menu_item_check label="Corri sempre" name="Always Run"/> | ||
110 | <menu_item_check label="Vola" name="Fly"/> | ||
111 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/> | ||
112 | <menu_item_call label="Crea qui un landmark" name="Create Landmark Here"/> | ||
113 | <menu_item_call label="Imposta la tua casa qui" name="Set Home to Here"/> | ||
114 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/> | ||
115 | <menu_item_call label="Teleportati a casa" name="Teleport Home"/> | ||
116 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/> | ||
117 | <menu_item_call label="Imposta come 'Assente'" name="Set Away"/> | ||
118 | <menu_item_call label="Imposta occupato" name="Set Busy"/> | ||
119 | <menu_item_call label="Ferma le animazioni sul mio avatar" name="Stop Animating My Avatar"/> | ||
120 | <menu_item_call label="Rilascia tutti i dispositivi" name="Release Keys"/> | ||
121 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator4"/> | ||
122 | <menu_item_call label="Estratto conto..." name="Account History..."/> | ||
123 | <menu_item_call label="Gestisci il mio account..." name="Manage My Account..."/> | ||
124 | <menu_item_call label="Compra L$..." name="Buy and Sell L$..."/> | ||
125 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator5"/> | ||
126 | <menu_item_call label="Il mio terreno..." name="My Land..."/> | ||
127 | <menu_item_call label="Informazioni sul terreno..." name="About Land..."/> | ||
128 | <menu_item_call label="Acquista il terreno..." name="Buy Land..."/> | ||
129 | <menu_item_call label="Regione/Proprietà Immobiliari..." name="Region/Estate..."/> | ||
130 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator6"/> | ||
131 | <menu label="Impostazioni dell'ambiente" name="Environment Settings"> | ||
132 | <menu_item_call label="Alba" name="Sunrise"/> | ||
133 | <menu_item_call label="Mezzogiorno" name="Noon"/> | ||
134 | <menu_item_call label="Tramonto" name="Sunset"/> | ||
135 | <menu_item_call label="Mezzanotte" name="Midnight"/> | ||
136 | <menu_item_call label="Reimposta al default della regione" name="Revert to Region Default"/> | ||
137 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/> | ||
138 | <menu_item_call label="Editor dell'ambiente" name="Environment Editor"/> | ||
139 | </menu> | ||
140 | </menu> | ||
141 | <menu label="Strumenti" name="Tools"> | ||
142 | <menu label="Seleziona strumento" name="Select Tool"> | ||
143 | <menu_item_call label="Focalizza" name="Focus"/> | ||
144 | <menu_item_call label="Muovi" name="Move"/> | ||
145 | <menu_item_call label="Modifica" name="Edit"/> | ||
146 | <menu_item_call label="Crea" name="Create"/> | ||
147 | <menu_item_call label="Terra" name="Land"/> | ||
148 | </menu> | ||
149 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/> | ||
150 | <menu_item_check label="Seleziona solo i miei oggetti" name="Select Only My Objects"/> | ||
151 | <menu_item_check label="Seleziona solo gli oggetti mobili" name="Select Only Movable Objects"/> | ||
152 | <menu_item_check label="Seleziona solo se racchiuso" name="Select By Surrounding"/> | ||
153 | <menu_item_check label="Mostra selezione nascosta" name="Show Hidden Selection"/> | ||
154 | <menu_item_check label="Mostra raggio di luce per la selezione" name="Show Light Radius for Selection"/> | ||
155 | <menu_item_check label="Mostra raggio di selezione" name="Show Selection Beam"/> | ||
156 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/> | ||
157 | <menu_item_check label="Allinea al righello" name="Snap to Grid"/> | ||
158 | <menu_item_call label="Allinea l'oggetto XY al righello" name="Snap Object XY to Grid"/> | ||
159 | <menu_item_call label="Usa la selezione come righello" name="Use Selection for Grid"/> | ||
160 | <menu_item_call label="Opzioni del righello..." name="Grid Options..."/> | ||
161 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/> | ||
162 | <menu_item_check label="Modifica parti di oggetti uniti" name="Edit Linked Parts"/> | ||
163 | <menu_item_call label="Unisci" name="Link"/> | ||
164 | <menu_item_call label="Dividi" name="Unlink"/> | ||
165 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator4"/> | ||
166 | <menu_item_call label="Focalizza la selezione" name="Focus on Selection"/> | ||
167 | <menu_item_call label="Fai zoom sulla selezione" name="Zoom to Selection"/> | ||
168 | <menu_item_call label="Compra l'oggetto" name="Menu Object Take"> | ||
169 | <on_enable userdata="Compra,Prendi" name="EnableBuyOrTake"/> | ||
170 | </menu_item_call> | ||
171 | <menu_item_call label="Prendi una copia" name="Take Copy"/> | ||
172 | <menu_item_call label="Salva nuovamente l'oggetto nel contenuto dell'oggetto" name="Save Object Back to Object Contents"/> | ||
173 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator6"/> | ||
174 | <menu_item_call label="Mostra avvisi script/finestra degli errori" name="Show Script Warning/Error Window"/> | ||
175 | <menu label="Ricompila gli script nella selezione" name="Recompile Scripts in Selection"> | ||
176 | <menu_item_call label="Mono" name="Mono"/> | ||
177 | <menu_item_call label="LSL" name="LSL"/> | ||
178 | </menu> | ||
179 | <menu_item_call label="Reimposta gli script nella selezione" name="Reset Scripts in Selection"/> | ||
180 | <menu_item_call label="Attiva gli script nella selezione" name="Set Scripts to Running in Selection"/> | ||
181 | <menu_item_call label="Disattiva gli script nella selezione" name="Set Scripts to Not Running in Selection"/> | ||
182 | </menu> | ||
183 | <menu label="Aiuto" name="Help"> | ||
184 | <menu_item_call label="Aiuto di Secondlife" name="Second Life Help"/> | ||
185 | <menu_item_call label="Tutorial" name="Tutorial"/> | ||
186 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/> | ||
187 | <menu_item_call label="Blog ufficiale Linden..." name="Official Linden Blog..."/> | ||
188 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/> | ||
189 | <menu_item_call label="Portale degli script..." name="Scripting Portal..."/> | ||
190 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/> | ||
191 | <menu_item_call label="Denuncia di abuso..." name="Report Abuse..."/> | ||
192 | <menu_item_call label="Collisioni, Spinte & Colpi..." name="Bumps, Pushes &amp; Hits..."/> | ||
193 | <menu_item_call label="Misuratore del lag" name="Lag Meter"/> | ||
194 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator7"/> | ||
195 | <menu label="Segnalazione di un bug" name="Bug Reporting"> | ||
196 | <menu_item_call label="Registro pubblico errori..." name="Public Issue Tracker..."/> | ||
197 | <menu_item_call label="Aiuto per il registro pubblico errori..." name="Publc Issue Tracker Help..."/> | ||
198 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator7"/> | ||
199 | <menu_item_call label="Come fare la segnalazione di un bug..." name="Bug Reporing 101..."/> | ||
200 | <menu_item_call label="Problematiche di sicurezza..." name="Security Issues..."/> | ||
201 | <menu_item_call label="Wiki QA - controllo qualità..." name="QA Wiki..."/> | ||
202 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator9"/> | ||
203 | <menu_item_call label="Segnala un bug..." name="Report Bug..."/> | ||
204 | </menu> | ||
205 | <menu_item_call label="Informazioni su Second Life..." name="About Second Life..."/> | ||
206 | </menu> | ||
207 | </menu_bar> | ||