diff options
author | Jacek Antonelli | 2009-08-29 01:40:38 -0500 |
---|---|---|
committer | Jacek Antonelli | 2009-08-29 01:42:30 -0500 |
commit | e20f3bb7c3310deca86cfc66af0a086261930bcf (patch) | |
tree | b46f1afca60b8511257c3438f30a17e3cf0845ea /linden/indra/newview/skins/default/xui/hu/notifications.xml | |
parent | Second Life viewer sources 1.23.4-RC (diff) | |
download | meta-impy-e20f3bb7c3310deca86cfc66af0a086261930bcf.zip meta-impy-e20f3bb7c3310deca86cfc66af0a086261930bcf.tar.gz meta-impy-e20f3bb7c3310deca86cfc66af0a086261930bcf.tar.bz2 meta-impy-e20f3bb7c3310deca86cfc66af0a086261930bcf.tar.xz |
Converted 1.23 XUI files to unix line endings.
Diffstat (limited to 'linden/indra/newview/skins/default/xui/hu/notifications.xml')
-rw-r--r-- | linden/indra/newview/skins/default/xui/hu/notifications.xml | 5346 |
1 files changed, 2673 insertions, 2673 deletions
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/hu/notifications.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/hu/notifications.xml index 5ee0cd6..81db804 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/hu/notifications.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/hu/notifications.xml | |||
@@ -1,2673 +1,2673 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
2 | <notifications> | 2 | <notifications> |
3 | <global name="skipnexttime"> | 3 | <global name="skipnexttime"> |
4 | Nem mutasd ezt újra | 4 | Nem mutasd ezt újra |
5 | </global> | 5 | </global> |
6 | <global name="alwayschoose"> | 6 | <global name="alwayschoose"> |
7 | Mindig ezt a beállítást válaszd | 7 | Mindig ezt a beállítást válaszd |
8 | </global> | 8 | </global> |
9 | <template name="okbutton"> | 9 | <template name="okbutton"> |
10 | <form> | 10 | <form> |
11 | <button | 11 | <button |
12 | name="OK" | 12 | name="OK" |
13 | text="$yestext"/> | 13 | text="$yestext"/> |
14 | </form> | 14 | </form> |
15 | </template> | 15 | </template> |
16 | 16 | ||
17 | <template name="okignore"> | 17 | <template name="okignore"> |
18 | <form> | 18 | <form> |
19 | <button | 19 | <button |
20 | name="OK" | 20 | name="OK" |
21 | text="$yestext"/> | 21 | text="$yestext"/> |
22 | <ignore text="$ignoretext"/> | 22 | <ignore text="$ignoretext"/> |
23 | </form> | 23 | </form> |
24 | </template> | 24 | </template> |
25 | 25 | ||
26 | <template name="okcancelbuttons"> | 26 | <template name="okcancelbuttons"> |
27 | <form> | 27 | <form> |
28 | <button | 28 | <button |
29 | name="OK" | 29 | name="OK" |
30 | text="$yestext"/> | 30 | text="$yestext"/> |
31 | <button | 31 | <button |
32 | name="Cancel" | 32 | name="Cancel" |
33 | text="$notext"/> | 33 | text="$notext"/> |
34 | </form> | 34 | </form> |
35 | </template> | 35 | </template> |
36 | 36 | ||
37 | <template name="okcancelignore"> | 37 | <template name="okcancelignore"> |
38 | <form> | 38 | <form> |
39 | <button | 39 | <button |
40 | name="OK" | 40 | name="OK" |
41 | text="$yestext"/> | 41 | text="$yestext"/> |
42 | <button | 42 | <button |
43 | name="Cancel" | 43 | name="Cancel" |
44 | text="$notext"/> | 44 | text="$notext"/> |
45 | <ignore text="$ignoretext"/> | 45 | <ignore text="$ignoretext"/> |
46 | </form> | 46 | </form> |
47 | </template> | 47 | </template> |
48 | 48 | ||
49 | <template name="okhelpbuttons"> | 49 | <template name="okhelpbuttons"> |
50 | <form> | 50 | <form> |
51 | <button | 51 | <button |
52 | name="OK" | 52 | name="OK" |
53 | text="$yestext"/> | 53 | text="$yestext"/> |
54 | <button | 54 | <button |
55 | name="Help" | 55 | name="Help" |
56 | text="$helptext"/> | 56 | text="$helptext"/> |
57 | </form> | 57 | </form> |
58 | </template> | 58 | </template> |
59 | 59 | ||
60 | <template name="yesnocancelbuttons"> | 60 | <template name="yesnocancelbuttons"> |
61 | <form> | 61 | <form> |
62 | <button | 62 | <button |
63 | name="Yes" | 63 | name="Yes" |
64 | text="$yestext"/> | 64 | text="$yestext"/> |
65 | <button | 65 | <button |
66 | name="No" | 66 | name="No" |
67 | text="$notext"/> | 67 | text="$notext"/> |
68 | <button | 68 | <button |
69 | name="Cancel" | 69 | name="Cancel" |
70 | text="$canceltext"/> | 70 | text="$canceltext"/> |
71 | </form> | 71 | </form> |
72 | </template> | 72 | </template> |
73 | <notification functor="GenericAcknowledge" label="Ismeretlen figyelemfelhívás" name="MissingAlert"> | 73 | <notification functor="GenericAcknowledge" label="Ismeretlen figyelemfelhívás" name="MissingAlert"> |
74 | A használt Second Life kliensverzió nem tudja a figyelemfelhívások megjelenítését kezelni. | 74 | A használt Second Life kliensverzió nem tudja a figyelemfelhívások megjelenítését kezelni. |
75 | 75 | ||
76 | Hiba részletei: Ez a figyelemfelhívás: '[_NAME]' nem található a notifications.xml fájlban. | 76 | Hiba részletei: Ez a figyelemfelhívás: '[_NAME]' nem található a notifications.xml fájlban. |
77 | <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> | 77 | <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> |
78 | </notification> | 78 | </notification> |
79 | <notification name="FloaterNotFound"> | 79 | <notification name="FloaterNotFound"> |
80 | Hiba: A következő vezérlők nem találhatók: | 80 | Hiba: A következő vezérlők nem találhatók: |
81 | 81 | ||
82 | [CONTROLS] | 82 | [CONTROLS] |
83 | <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> | 83 | <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> |
84 | </notification> | 84 | </notification> |
85 | <notification name="TutorialNotFound"> | 85 | <notification name="TutorialNotFound"> |
86 | Jelenleg oktatási anyag nem áll rendelkezésre. | 86 | Jelenleg oktatási anyag nem áll rendelkezésre. |
87 | </notification> | 87 | </notification> |
88 | <notification name="GenericAlert"> | 88 | <notification name="GenericAlert"> |
89 | [MESSAGE] | 89 | [MESSAGE] |
90 | </notification> | 90 | </notification> |
91 | <notification name="GenericAlertYesCancel"> | 91 | <notification name="GenericAlertYesCancel"> |
92 | [MESSAGE] | 92 | [MESSAGE] |
93 | <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Mégsem" yestext="Igen"/> | 93 | <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Mégsem" yestext="Igen"/> |
94 | </notification> | 94 | </notification> |
95 | <notification name="BadInstallation"> | 95 | <notification name="BadInstallation"> |
96 | Hiba merült fel a Second Life frissítése során. Kérjük töltsd le a legfrissebb verziót a secondlife.com oldalról. | 96 | Hiba merült fel a Second Life frissítése során. Kérjük töltsd le a legfrissebb verziót a secondlife.com oldalról. |
97 | <usetemplate | 97 | <usetemplate |
98 | name="okbutton" | 98 | name="okbutton" |
99 | yestext="OK"/> | 99 | yestext="OK"/> |
100 | </notification> | 100 | </notification> |
101 | <notification name="LoginFailedNoNetwork"> | 101 | <notification name="LoginFailedNoNetwork"> |
102 | Hálózati probléma: Kapcsolat nem létesíthető. | 102 | Hálózati probléma: Kapcsolat nem létesíthető. |
103 | '[DIAGNOSTIC]' | 103 | '[DIAGNOSTIC]' |
104 | Kérjük ellenőrizd a hálózati beállításokat. | 104 | Kérjük ellenőrizd a hálózati beállításokat. |
105 | <usetemplate | 105 | <usetemplate |
106 | name="okbutton" | 106 | name="okbutton" |
107 | yestext="OK"/> | 107 | yestext="OK"/> |
108 | </notification> | 108 | </notification> |
109 | <notification name="MessageTemplateNotFound"> | 109 | <notification name="MessageTemplateNotFound"> |
110 | Üzenetsablon: [PATH] nem található. | 110 | Üzenetsablon: [PATH] nem található. |
111 | <usetemplate | 111 | <usetemplate |
112 | name="okbutton" | 112 | name="okbutton" |
113 | yestext="OK"/> | 113 | yestext="OK"/> |
114 | </notification> | 114 | </notification> |
115 | <notification name="WearableSave"> | 115 | <notification name="WearableSave"> |
116 | Változtatások elmentése öltözetként/testrészként? | 116 | Változtatások elmentése öltözetként/testrészként? |
117 | <usetemplate canceltext="Mégsem" name="yesnocancelbuttons" notext="Nem ment" yestext="Ment"/> | 117 | <usetemplate canceltext="Mégsem" name="yesnocancelbuttons" notext="Nem ment" yestext="Ment"/> |
118 | </notification> | 118 | </notification> |
119 | <notification name="CompileQueueSaveText"> | 119 | <notification name="CompileQueueSaveText"> |
120 | A következő probléma merült fel a kód feltöltésekor: [REASON]. Kérjük próbáld meg később. | 120 | A következő probléma merült fel a kód feltöltésekor: [REASON]. Kérjük próbáld meg később. |
121 | </notification> | 121 | </notification> |
122 | <notification name="CompileQueueSaveBytecode"> | 122 | <notification name="CompileQueueSaveBytecode"> |
123 | A következő probléma merült fel a kód futtatásakor: [REASON]. Kérjük próbáld meg később. | 123 | A következő probléma merült fel a kód futtatásakor: [REASON]. Kérjük próbáld meg később. |
124 | </notification> | 124 | </notification> |
125 | <notification name="WriteAnimationFail"> | 125 | <notification name="WriteAnimationFail"> |
126 | A következő probléma merült fel az animációs adatok írásakor: [REASON]. Kérjük próbáld meg később. | 126 | A következő probléma merült fel az animációs adatok írásakor: [REASON]. Kérjük próbáld meg később. |
127 | </notification> | 127 | </notification> |
128 | <notification name="UploadAuctionSnapshotFail"> | 128 | <notification name="UploadAuctionSnapshotFail"> |
129 | A következő probléma merült fel az aukciós képek feltöltésekor: [REASON]. Kérjük próbáld meg később. | 129 | A következő probléma merült fel az aukciós képek feltöltésekor: [REASON]. Kérjük próbáld meg később. |
130 | </notification> | 130 | </notification> |
131 | <notification name="UnableToViewContentsMoreThanOne"> | 131 | <notification name="UnableToViewContentsMoreThanOne"> |
132 | Nem sikerült egyszerre több tétel tartalmának a megtekintése. | 132 | Nem sikerült egyszerre több tétel tartalmának a megtekintése. |
133 | Kérjük csak egy tárgyat válassz ki és próbáld újra. | 133 | Kérjük csak egy tárgyat válassz ki és próbáld újra. |
134 | </notification> | 134 | </notification> |
135 | <notification name="SaveClothingBodyChanges"> | 135 | <notification name="SaveClothingBodyChanges"> |
136 | Változtatások elmentése öltözetként/testrészként? | 136 | Változtatások elmentése öltözetként/testrészként? |
137 | <usetemplate canceltext="Mégsem" name="yesnocancelbuttons" notext="Nem ment" yestext="Mindet elment"/> | 137 | <usetemplate canceltext="Mégsem" name="yesnocancelbuttons" notext="Nem ment" yestext="Mindet elment"/> |
138 | </notification> | 138 | </notification> |
139 | <notification name="GrantModifyRights"> | 139 | <notification name="GrantModifyRights"> |
140 | A jogok módosításának átruházása más lakó részére lehetővé teszi a földön lévő BÁRMELY tárgy megváltozatásának jogát. Kérjük kezeld NAGYON figyelmesen ennek az engedélynek a kiosztását. | 140 | A jogok módosításának átruházása más lakó részére lehetővé teszi a földön lévő BÁRMELY tárgy megváltozatásának jogát. Kérjük kezeld NAGYON figyelmesen ennek az engedélynek a kiosztását. |
141 | Biztos, hogy átruházod a módosítás jogát a következő lakóra: [LAST_NAME] [FIRST_NAME]? | 141 | Biztos, hogy átruházod a módosítás jogát a következő lakóra: [LAST_NAME] [FIRST_NAME]? |
142 | <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nem" yestext="Igen"/> | 142 | <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nem" yestext="Igen"/> |
143 | </notification> | 143 | </notification> |
144 | <notification name="GrantModifyRightsMultiple"> | 144 | <notification name="GrantModifyRightsMultiple"> |
145 | Jogosultságok módosításának átruházása másik lakóra lehetővé teszi a saját tulajdonú tárgyak módosítását. Emiatt kérjük, hogy fokozott figyelemmel kezeld ezt a jogosultságot. | 145 | Jogosultságok módosításának átruházása másik lakóra lehetővé teszi a saját tulajdonú tárgyak módosítását. Emiatt kérjük, hogy fokozott figyelemmel kezeld ezt a jogosultságot. |
146 | Biztos, hogy át kívánod ruházni a tárgyak módosítására való jogosultságot a kijelölt lakóra? | 146 | Biztos, hogy át kívánod ruházni a tárgyak módosítására való jogosultságot a kijelölt lakóra? |
147 | <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nem" yestext="Igen"/> | 147 | <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nem" yestext="Igen"/> |
148 | </notification> | 148 | </notification> |
149 | <notification name="RevokeModifyRights"> | 149 | <notification name="RevokeModifyRights"> |
150 | Visszavonod a módosítás jogát a következő lakótól: [LAST_NAME] [FIRST_NAME]? | 150 | Visszavonod a módosítás jogát a következő lakótól: [LAST_NAME] [FIRST_NAME]? |
151 | <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nem" yestext="Igen"/> | 151 | <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nem" yestext="Igen"/> |
152 | </notification> | 152 | </notification> |
153 | <notification name="RevokeModifyRightsMultiple"> | 153 | <notification name="RevokeModifyRightsMultiple"> |
154 | Biztos, hogy visszavonod a tárgyak módosítására való jogosultságot a kijelölt lakótól? | 154 | Biztos, hogy visszavonod a tárgyak módosítására való jogosultságot a kijelölt lakótól? |
155 | <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nem" yestext="Igen"/> | 155 | <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nem" yestext="Igen"/> |
156 | </notification> | 156 | </notification> |
157 | <notification name="UnableToCreateGroup"> | 157 | <notification name="UnableToCreateGroup"> |
158 | Nem sikerült a csoport létrehozása. | 158 | Nem sikerült a csoport létrehozása. |
159 | [MESSAGE] | 159 | [MESSAGE] |
160 | <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> | 160 | <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> |
161 | </notification> | 161 | </notification> |
162 | <notification name="PanelGroupApply"> | 162 | <notification name="PanelGroupApply"> |
163 | [NEEDS_APPLY_MESSAGE] | 163 | [NEEDS_APPLY_MESSAGE] |
164 | [WANT_APPLY_MESSAGE] | 164 | [WANT_APPLY_MESSAGE] |
165 | <usetemplate canceltext="Mégsem" name="yesnocancelbuttons" notext="Változtatások elvetése" yestext="Változtatások mentése"/> | 165 | <usetemplate canceltext="Mégsem" name="yesnocancelbuttons" notext="Változtatások elvetése" yestext="Változtatások mentése"/> |
166 | </notification> | 166 | </notification> |
167 | <notification name="MustSpecifyGroupNoticeSubject"> | 167 | <notification name="MustSpecifyGroupNoticeSubject"> |
168 | Kérjük töltsd ki a csoport felhívás tárgysorát. | 168 | Kérjük töltsd ki a csoport felhívás tárgysorát. |
169 | <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> | 169 | <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> |
170 | </notification> | 170 | </notification> |
171 | <notification name="AddGroupOwnerWarning"> | 171 | <notification name="AddGroupOwnerWarning"> |
172 | A következő pozíció hozzárendelése csoporttaghoz: [ROLE_NAME]. | 172 | A következő pozíció hozzárendelése csoporttaghoz: [ROLE_NAME]. |
173 | A tagoktól nem vonható meg ez a pozíció. | 173 | A tagoktól nem vonható meg ez a pozíció. |
174 | A tagoknak saját maguktól kell lemondani a pozícióról. | 174 | A tagoknak saját maguktól kell lemondani a pozícióról. |
175 | Biztos, hogy folytatni szeretnéd? | 175 | Biztos, hogy folytatni szeretnéd? |
176 | <usetemplate ignoretext="Amikor csoporttagokat adsz tulajdonosi jogokoz" name="okcancelignore" notext="Nem" yestext="Igen"/> | 176 | <usetemplate ignoretext="Amikor csoporttagokat adsz tulajdonosi jogokoz" name="okcancelignore" notext="Nem" yestext="Igen"/> |
177 | </notification> | 177 | </notification> |
178 | <notification name="AssignDangerousActionWarning"> | 178 | <notification name="AssignDangerousActionWarning"> |
179 | A következő tevékenység hozzárendelése a pozícióhoz: [ACTION_NAME]. | 179 | A következő tevékenység hozzárendelése a pozícióhoz: [ACTION_NAME]. |
180 | 180 | ||
181 | *FIGYELEM* | 181 | *FIGYELEM* |
182 | Bármely tag, aki ebben pozícióban van ezzel a tevékenység jogával, bármikor módosíthatja az ehhez kapcsolódo jogokat. Kérjük kezeld figyelmesen a tevékenységek kiosztását. | 182 | Bármely tag, aki ebben pozícióban van ezzel a tevékenység jogával, bármikor módosíthatja az ehhez kapcsolódo jogokat. Kérjük kezeld figyelmesen a tevékenységek kiosztását. |
183 | Tevékenység hozzárendelése a következő pozícióhoz: [ROLE_NAME]? | 183 | Tevékenység hozzárendelése a következő pozícióhoz: [ROLE_NAME]? |
184 | <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nem" yestext="Igen"/> | 184 | <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nem" yestext="Igen"/> |
185 | </notification> | 185 | </notification> |
186 | <notification name="AssignDangerousAbilityWarning"> | 186 | <notification name="AssignDangerousAbilityWarning"> |
187 | A követekező képesség: '[ACTION_NAME]' hizzárandelése ehhez a beosztáshoz: '[ROLE_NAME]'. | 187 | A követekező képesség: '[ACTION_NAME]' hizzárandelése ehhez a beosztáshoz: '[ROLE_NAME]'. |
188 | 188 | ||
189 | *FIGYELEM* | 189 | *FIGYELEM* |
190 | Bármely tag, aki ebben pozícióban van ennek a képességnek a jogával, bármikor módosíthatja az ehhez kapcsolódo jogokat. | 190 | Bármely tag, aki ebben pozícióban van ennek a képességnek a jogával, bármikor módosíthatja az ehhez kapcsolódo jogokat. |
191 | 191 | ||
192 | Képesség hozzárendelése a következő pozícióhoz: [ROLE_NAME]? | 192 | Képesség hozzárendelése a következő pozícióhoz: [ROLE_NAME]? |
193 | <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nem" yestext="Igen"/> | 193 | <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nem" yestext="Igen"/> |
194 | </notification> | 194 | </notification> |
195 | <notification name="ClickPublishHelpLand"> | 195 | <notification name="ClickPublishHelpLand"> |
196 | A keresőkben történő megjelenítés kiválasztása | 196 | A keresőkben történő megjelenítés kiválasztása |
197 | Ezzel a beállítással lehetőség nyílik megjeleníteni: | 197 | Ezzel a beállítással lehetőség nyílik megjeleníteni: |
198 | - a földet a keresési eredmények között | 198 | - a földet a keresési eredmények között |
199 | - a földön elhelyzett nyilvánosan használható tárgyakat | 199 | - a földön elhelyzett nyilvánosan használható tárgyakat |
200 | - a földet a honlapon szereplő keresőben | 200 | - a földet a honlapon szereplő keresőben |
201 | </notification> | 201 | </notification> |
202 | <notification name="ClickSoundHelpLand"> | 202 | <notification name="ClickSoundHelpLand"> |
203 | Média és zeneszolgáltatás futtatása tapasztalható a telken. A Hang és hangüzenetek beállítása korlátozásra kerülhet a telken figyelembevéve a területre vonatkozó minősítés típusát. További információk ezekről a beállításokról a tudásbázisban találhatók. | 203 | Média és zeneszolgáltatás futtatása tapasztalható a telken. A Hang és hangüzenetek beállítása korlátozásra kerülhet a telken figyelembevéve a területre vonatkozó minősítés típusát. További információk ezekről a beállításokról a tudásbázisban találhatók. |
204 | <url name="url"> | 204 | <url name="url"> |
205 | https://support.secondlife.com/ics/support/default.asp?deptID=4417&task=knowledge&questionID=5046 | 205 | https://support.secondlife.com/ics/support/default.asp?deptID=4417&task=knowledge&questionID=5046 |
206 | </url> | 206 | </url> |
207 | <usetemplate | 207 | <usetemplate |
208 | name="okcancelbuttons" | 208 | name="okcancelbuttons" |
209 | yestext="Tudásbázis megtekintése" | 209 | yestext="Tudásbázis megtekintése" |
210 | notext="Bezár" /> | 210 | notext="Bezár" /> |
211 | </notification> | 211 | </notification> |
212 | <notification name="ClickSearchHelpAll"> | 212 | <notification name="ClickSearchHelpAll"> |
213 | A keresési eredmények az adott menünek, minősítési besorolásnak, kategóriának vagy egyéb tényezőknek megfelelően kerülnek megjelenítés. További részletek esetén, tekintsd meg a tudásbázist. | 213 | A keresési eredmények az adott menünek, minősítési besorolásnak, kategóriának vagy egyéb tényezőknek megfelelően kerülnek megjelenítés. További részletek esetén, tekintsd meg a tudásbázist. |
214 | <url name="url"> | 214 | <url name="url"> |
215 | https://support.secondlife.com/ics/support/default.asp?deptID=4417&task=knowledge&questionID=4722 | 215 | https://support.secondlife.com/ics/support/default.asp?deptID=4417&task=knowledge&questionID=4722 |
216 | </url> | 216 | </url> |
217 | <usetemplate | 217 | <usetemplate |
218 | name="okcancelbuttons" | 218 | name="okcancelbuttons" |
219 | yestext="Tudásbázis megtekintése" | 219 | yestext="Tudásbázis megtekintése" |
220 | notext="Bezár" /> | 220 | notext="Bezár" /> |
221 | </notification> | 221 | </notification> |
222 | <notification name="ClickPublishHelpLandDisabled"> | 222 | <notification name="ClickPublishHelpLandDisabled"> |
223 | A telek nem jeleníthető meg a keresési eredmények között, mivel olyan régión helyezkedik el, ahol ez kikapcsolásra került. | 223 | A telek nem jeleníthető meg a keresési eredmények között, mivel olyan régión helyezkedik el, ahol ez kikapcsolásra került. |
224 | </notification> | 224 | </notification> |
225 | <notification name="ClickPublishHelpAvatar"> | 225 | <notification name="ClickPublishHelpAvatar"> |
226 | A keresőkben történő megjelenítés kiválasztása | 226 | A keresőkben történő megjelenítés kiválasztása |
227 | Ezzel a beállítással lehetőség nyílik megjeleníteni: | 227 | Ezzel a beállítással lehetőség nyílik megjeleníteni: |
228 | - a saját adatlap megjelenítése a keresőben | 228 | - a saját adatlap megjelenítése a keresőben |
229 | - hivatkozások a saját adatlaphoz nyilvános csoport oldalakon | 229 | - hivatkozások a saját adatlaphoz nyilvános csoport oldalakon |
230 | </notification> | 230 | </notification> |
231 | <notification name="ClickPartnerHelpAvatar"> | 231 | <notification name="ClickPartnerHelpAvatar"> |
232 | Indítványozhatsz kapcsolatot egy másik vagy megszakíthatod a kapcsolatot egy meglévő lakóval a [SECOND_LIFE] oldalon. | 232 | Indítványozhatsz kapcsolatot egy másik vagy megszakíthatod a kapcsolatot egy meglévő lakóval a [SECOND_LIFE] oldalon. |
233 | 233 | ||
234 | Tovább a Second Life honlapra? | 234 | Tovább a Second Life honlapra? |
235 | <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Mégsem" yestext="Megnyit"/> | 235 | <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Mégsem" yestext="Megnyit"/> |
236 | </notification> | 236 | </notification> |
237 | <notification name="ClickUploadHelpPermissions"> | 237 | <notification name="ClickUploadHelpPermissions"> |
238 | Az alapértelmezett jogosultságok régebbi régiókon nem működnek. | 238 | Az alapértelmezett jogosultságok régebbi régiókon nem működnek. |
239 | </notification> | 239 | </notification> |
240 | <notification name="ClickWebProfileHelpAvatar"> | 240 | <notification name="ClickWebProfileHelpAvatar"> |
241 | Amennyiben a lakó URL címet állított be az adatlap Web részénél, úgy a következőket teheted: | 241 | Amennyiben a lakó URL címet állított be az adatlap Web részénél, úgy a következőket teheted: |
242 | * Kattints a 'Betölt' gombra a jelenlegi web részen való megjelenítéshez. | 242 | * Kattints a 'Betölt' gombra a jelenlegi web részen való megjelenítéshez. |
243 | * Kattints a 'Betölt > Beépített böngészőben' részre az alapértelmezett böngészőben történő megjelenítéshez. | 243 | * Kattints a 'Betölt > Beépített böngészőben' részre az alapértelmezett böngészőben történő megjelenítéshez. |
244 | * Kattints a 'Betölt > Kezdő URL' részre a beállított URL cím visszatéréséhez. | 244 | * Kattints a 'Betölt > Kezdő URL' részre a beállított URL cím visszatéréséhez. |
245 | 245 | ||
246 | Bármilyen URL címet beírhatsz a saját adatlapod Web részén. A beállításhoz kattints az OK gombra. | 246 | Bármilyen URL címet beírhatsz a saját adatlapod Web részén. A beállításhoz kattints az OK gombra. |
247 | A beállított URL címet a többi lakó is megtekintheti az adatlapodon. | 247 | A beállított URL címet a többi lakó is megtekintheti az adatlapodon. |
248 | </notification> | 248 | </notification> |
249 | 249 | ||
250 | 250 | ||
251 | <notification name="JoinGroupCannotAfford"> | 251 | <notification name="JoinGroupCannotAfford"> |
252 | Csoport tagsági díj: [COST] L$. | 252 | Csoport tagsági díj: [COST] L$. |
253 | Nincs elég pénzed a csoportba való lépéshez. | 253 | Nincs elég pénzed a csoportba való lépéshez. |
254 | </notification> | 254 | </notification> |
255 | 255 | ||
256 | 256 | ||
257 | <notification name="SalePriceRestriction"> | 257 | <notification name="SalePriceRestriction"> |
258 | Az eladási árnak nagyobbnak kell lennie 0 L$ összegtől, amennyiben bárkinek el szeretnél adni. | 258 | Az eladási árnak nagyobbnak kell lennie 0 L$ összegtől, amennyiben bárkinek el szeretnél adni. |
259 | Kérjük válaszd ki azt a személyt, akinek el szeretnéd adni 0 L$ összegért. | 259 | Kérjük válaszd ki azt a személyt, akinek el szeretnéd adni 0 L$ összegért. |
260 | </notification> | 260 | </notification> |
261 | <notification name="ConfirmLandSaleChange"> | 261 | <notification name="ConfirmLandSaleChange"> |
262 | A kijelölt [LAND_SIZE] m² területű föld eladásra beállítva. | 262 | A kijelölt [LAND_SIZE] m² területű föld eladásra beállítva. |
263 | Az eladási ár [SALE_PRICE] L$ lesz valamint jóváhagyva ennek: [NAME]. | 263 | Az eladási ár [SALE_PRICE] L$ lesz valamint jóváhagyva ennek: [NAME]. |
264 | </notification> | 264 | </notification> |
265 | <notification name="ConfirmLandSaleToAnyoneChange"> | 265 | <notification name="ConfirmLandSaleToAnyoneChange"> |
266 | FIGYELEM: A 'bárkinek eladás' beállítása révén az eladásra szánt föld megvásárolhatóvá válik bármely személy részére a Second Life közösségében. | 266 | FIGYELEM: A 'bárkinek eladás' beállítása révén az eladásra szánt föld megvásárolhatóvá válik bármely személy részére a Second Life közösségében. |
267 | 267 | ||
268 | A kijelölt [LAND_SIZE] m² területű föld eladásra beállítva. | 268 | A kijelölt [LAND_SIZE] m² területű föld eladásra beállítva. |
269 | Az eladási ár [SALE_PRICE] L$ valamint jóváhagyva ennek: [NAME]. | 269 | Az eladási ár [SALE_PRICE] L$ valamint jóváhagyva ennek: [NAME]. |
270 | </notification> | 270 | </notification> |
271 | <notification name="ReturnObjectsDeededToGroup"> | 271 | <notification name="ReturnObjectsDeededToGroup"> |
272 | Biztos, hogy az összes telken található '[NAME]' csoporttal megosztott tárgyat visszaküldöd az előző tulajdonos készlettárába? | 272 | Biztos, hogy az összes telken található '[NAME]' csoporttal megosztott tárgyat visszaküldöd az előző tulajdonos készlettárába? |
273 | 273 | ||
274 | *VIGYÁZAT* Ezzel az összes nem átruházható, csoport részére átadott tárgy törlésre kerül! | 274 | *VIGYÁZAT* Ezzel az összes nem átruházható, csoport részére átadott tárgy törlésre kerül! |
275 | 275 | ||
276 | Tárgyak: [N] | 276 | Tárgyak: [N] |
277 | </notification> | 277 | </notification> |
278 | <notification name="ReturnObjectsOwnedByUser"> | 278 | <notification name="ReturnObjectsOwnedByUser"> |
279 | Biztos, hogy minden tárgyat visszaküldesz a készlettárba, melyek ennek a lakónak a tulajdonában vannak: '[NAME]'? | 279 | Biztos, hogy minden tárgyat visszaküldesz a készlettárba, melyek ennek a lakónak a tulajdonában vannak: '[NAME]'? |
280 | 280 | ||
281 | Tárgyak: [N] | 281 | Tárgyak: [N] |
282 | </notification> | 282 | </notification> |
283 | <notification name="ReturnObjectsOwnedBySelf"> | 283 | <notification name="ReturnObjectsOwnedBySelf"> |
284 | Biztos, hogy minden saját tulajdonú tárgyat visszaküldesz a készlettáradba? | 284 | Biztos, hogy minden saját tulajdonú tárgyat visszaküldesz a készlettáradba? |
285 | 285 | ||
286 | Tárgyak: [N] | 286 | Tárgyak: [N] |
287 | </notification> | 287 | </notification> |
288 | <notification name="ReturnObjectsNotOwnedBySelf"> | 288 | <notification name="ReturnObjectsNotOwnedBySelf"> |
289 | Biztos, hogy visszaküldesz minden NEM saját tulajdonú tárgyat a tárgy tulajdonos készlettárába? | 289 | Biztos, hogy visszaküldesz minden NEM saját tulajdonú tárgyat a tárgy tulajdonos készlettárába? |
290 | A csoportra átruházott tárgyak a korábbi tulajdonosának készlettárába kerülnek visszaküldésre. | 290 | A csoportra átruházott tárgyak a korábbi tulajdonosának készlettárába kerülnek visszaküldésre. |
291 | 291 | ||
292 | *VIGYÁZAT* Ezzel az összes nem átruházható, csoport részére átadott tárgy törlésre kerül! | 292 | *VIGYÁZAT* Ezzel az összes nem átruházható, csoport részére átadott tárgy törlésre kerül! |
293 | 293 | ||
294 | Tárgyak: [N] | 294 | Tárgyak: [N] |
295 | </notification> | 295 | </notification> |
296 | <notification name="ReturnObjectsNotOwnedByUser"> | 296 | <notification name="ReturnObjectsNotOwnedByUser"> |
297 | Biztos, hogy minden tárgyat visszaküldesz a készlettárba, melyek NEM ennek a lakónak a tulajdonában vannak: [NAME]? | 297 | Biztos, hogy minden tárgyat visszaküldesz a készlettárba, melyek NEM ennek a lakónak a tulajdonában vannak: [NAME]? |
298 | A csoportra átruházott tárgyak a korábbi tulajdonosának készlettárába kerülnek visszaküldésre. | 298 | A csoportra átruházott tárgyak a korábbi tulajdonosának készlettárába kerülnek visszaküldésre. |
299 | 299 | ||
300 | *VIGYÁZAT* Ezzel az összes nem átruházható, csoport részére átadott tárgy törlésre kerül! | 300 | *VIGYÁZAT* Ezzel az összes nem átruházható, csoport részére átadott tárgy törlésre kerül! |
301 | 301 | ||
302 | Tárgyak: [N] | 302 | Tárgyak: [N] |
303 | </notification> | 303 | </notification> |
304 | <notification name="ReturnAllTopObjects"> | 304 | <notification name="ReturnAllTopObjects"> |
305 | Biztos, hogy minden listán szereplő tárgyat visszaküldesz a tulajdonos készlettárába? | 305 | Biztos, hogy minden listán szereplő tárgyat visszaküldesz a tulajdonos készlettárába? |
306 | </notification> | 306 | </notification> |
307 | <notification name="DisableAllTopObjects"> | 307 | <notification name="DisableAllTopObjects"> |
308 | Biztos, hogy figyelmen kívül hagyod a régión található összes tárgyat? | 308 | Biztos, hogy figyelmen kívül hagyod a régión található összes tárgyat? |
309 | </notification> | 309 | </notification> |
310 | <notification name="ReturnObjectsNotOwnedByGroup"> | 310 | <notification name="ReturnObjectsNotOwnedByGroup"> |
311 | Biztos, hogy visszaküldöd azokat a tárgyakat a tulajdonosainak, melyek nem kerültek megosztásra ezzel a csoporttal: [NAME]? | 311 | Biztos, hogy visszaküldöd azokat a tárgyakat a tulajdonosainak, melyek nem kerültek megosztásra ezzel a csoporttal: [NAME]? |
312 | 312 | ||
313 | Tárgyak: [N] | 313 | Tárgyak: [N] |
314 | </notification> | 314 | </notification> |
315 | <notification name="UnableToDisableOutsideScripts"> | 315 | <notification name="UnableToDisableOutsideScripts"> |
316 | Scriptek kikapcsolása nem lehetséges. | 316 | Scriptek kikapcsolása nem lehetséges. |
317 | A teljes régión károkozás engedélyezett. | 317 | A teljes régión károkozás engedélyezett. |
318 | A fegyverek használatához a scriptek engedélyezése szükséges. | 318 | A fegyverek használatához a scriptek engedélyezése szükséges. |
319 | </notification> | 319 | </notification> |
320 | <notification name="MustBeInParcel"> | 320 | <notification name="MustBeInParcel"> |
321 | Az érkezési pont beállításához a telken belül kell tartózkodnod. | 321 | Az érkezési pont beállításához a telken belül kell tartózkodnod. |
322 | </notification> | 322 | </notification> |
323 | <notification name="PromptRecipientEmail"> | 323 | <notification name="PromptRecipientEmail"> |
324 | Kérjük a címzett(ek) e-mail címét helyesen add meg. | 324 | Kérjük a címzett(ek) e-mail címét helyesen add meg. |
325 | </notification> | 325 | </notification> |
326 | <notification name="PromptSelfEmail"> | 326 | <notification name="PromptSelfEmail"> |
327 | Kérjük írd be a saját e-mail címedet. | 327 | Kérjük írd be a saját e-mail címedet. |
328 | </notification> | 328 | </notification> |
329 | <notification name="PromptMissingSubjMsg"> | 329 | <notification name="PromptMissingSubjMsg"> |
330 | Képeslap küldése az alapértelmezett tárgysorral és üzenetszöveggel? | 330 | Képeslap küldése az alapértelmezett tárgysorral és üzenetszöveggel? |
331 | </notification> | 331 | </notification> |
332 | <notification name="ErrorProcessingSnapshot"> | 332 | <notification name="ErrorProcessingSnapshot"> |
333 | Hiba merült fel a képeslap küldésekor. | 333 | Hiba merült fel a képeslap küldésekor. |
334 | </notification> | 334 | </notification> |
335 | <notification name="ErrorEncodingSnapshot"> | 335 | <notification name="ErrorEncodingSnapshot"> |
336 | Hiba merült fel a képeslap kódolása során. | 336 | Hiba merült fel a képeslap kódolása során. |
337 | </notification> | 337 | </notification> |
338 | <notification name="ErrorUploadingPostcard"> | 338 | <notification name="ErrorUploadingPostcard"> |
339 | A következő hiba merült fel a képeslap küldésekor: [REASON] | 339 | A következő hiba merült fel a képeslap küldésekor: [REASON] |
340 | </notification> | 340 | </notification> |
341 | <notification name="ErrorUploadingReportScreenshot"> | 341 | <notification name="ErrorUploadingReportScreenshot"> |
342 | A következő hiba merült fel a jelentés képének feltöltésekor: [REASON] | 342 | A következő hiba merült fel a jelentés képének feltöltésekor: [REASON] |
343 | </notification> | 343 | </notification> |
344 | <notification name="MustAgreeToLogIn"> | 344 | <notification name="MustAgreeToLogIn"> |
345 | A használati feltételek elfogadása szükséges [SECOND_LIFE]-ba történő belépéshez. | 345 | A használati feltételek elfogadása szükséges [SECOND_LIFE]-ba történő belépéshez. |
346 | </notification> | 346 | </notification> |
347 | <notification name="CouldNotPutOnOutfit"> | 347 | <notification name="CouldNotPutOnOutfit"> |
348 | Öltözet felvétele sikertelen. | 348 | Öltözet felvétele sikertelen. |
349 | Az öltözet könyvtára nem tartalmaz ruhát, testrészt vagy egyéb csatolható tárgyat. | 349 | Az öltözet könyvtára nem tartalmaz ruhát, testrészt vagy egyéb csatolható tárgyat. |
350 | </notification> | 350 | </notification> |
351 | <notification name="CannotWearTrash"> | 351 | <notification name="CannotWearTrash"> |
352 | A szemetesben található ruhák és testrészek nem vehetők fel | 352 | A szemetesben található ruhák és testrészek nem vehetők fel |
353 | </notification> | 353 | </notification> |
354 | <notification name="CannotWearInfoNotComplete"> | 354 | <notification name="CannotWearInfoNotComplete"> |
355 | Ez az elem nem vehető fel, mivel még nem töltődött be. Kérjük próbáld újra. | 355 | Ez az elem nem vehető fel, mivel még nem töltődött be. Kérjük próbáld újra. |
356 | </notification> | 356 | </notification> |
357 | <notification name="MustHaveAccountToLogIn"> | 357 | <notification name="MustHaveAccountToLogIn"> |
358 | Hoppá! Valamelyik űrlap üresen maradt. | 358 | Hoppá! Valamelyik űrlap üresen maradt. |
359 | Az avatár vezeték- és keresztnevét is meg kell adnod. | 359 | Az avatár vezeték- és keresztnevét is meg kell adnod. |
360 | 360 | ||
361 | A [SECOND_LIFE]-ba történő belépéshez szükséged van egy felhasználói fiókra. Elkészíted most? | 361 | A [SECOND_LIFE]-ba történő belépéshez szükséged van egy felhasználói fiókra. Elkészíted most? |
362 | </notification> | 362 | </notification> |
363 | <notification name="AddClassified"> | 363 | <notification name="AddClassified"> |
364 | A feladott reklámhirdetések a kereső 'Hirdetések' szekciójában és a www.secondlife.com oldalon tekinthetők meg egy hétig. | 364 | A feladott reklámhirdetések a kereső 'Hirdetések' szekciójában és a www.secondlife.com oldalon tekinthetők meg egy hétig. |
365 | Töltsd ki a hirdetéssel kapcsolatos információkat, majd kattints a 'Felad' gombra a publikáláshoz. | 365 | Töltsd ki a hirdetéssel kapcsolatos információkat, majd kattints a 'Felad' gombra a publikáláshoz. |
366 | A feladáskor meg kell adnod a hirdetésre szánt összeget. | 366 | A feladáskor meg kell adnod a hirdetésre szánt összeget. |
367 | Minél magasabb összeget állítasz be, annál kedvezőbb helyre kerül a hirdetésed egy adott kulcsszóra a keresőben. | 367 | Minél magasabb összeget állítasz be, annál kedvezőbb helyre kerül a hirdetésed egy adott kulcsszóra a keresőben. |
368 | </notification> | 368 | </notification> |
369 | <notification name="DeleteClassified"> | 369 | <notification name="DeleteClassified"> |
370 | Ennek a hirdetésnek a törlése: '[NAME]'? | 370 | Ennek a hirdetésnek a törlése: '[NAME]'? |
371 | A befizetett díj nem kerül visszatérítésre. | 371 | A befizetett díj nem kerül visszatérítésre. |
372 | </notification> | 372 | </notification> |
373 | <notification name="ClassifiedSave"> | 373 | <notification name="ClassifiedSave"> |
374 | Hirdetés változásainak elmentése ilyen néven: [NAME]? | 374 | Hirdetés változásainak elmentése ilyen néven: [NAME]? |
375 | </notification> | 375 | </notification> |
376 | <notification name="DeleteAvatarPick"> | 376 | <notification name="DeleteAvatarPick"> |
377 | Ennek a kedvenc helynek törlése: [PICK]? | 377 | Ennek a kedvenc helynek törlése: [PICK]? |
378 | </notification> | 378 | </notification> |
379 | <notification name="PromptGoToEventsPage"> | 379 | <notification name="PromptGoToEventsPage"> |
380 | [SECOND_LIFE] események honlapjának megtekintése? | 380 | [SECOND_LIFE] események honlapjának megtekintése? |
381 | </notification> | 381 | </notification> |
382 | <notification name="SelectProposalToView"> | 382 | <notification name="SelectProposalToView"> |
383 | Válassz ki egy javaslatot annak megtekintéséhez. | 383 | Válassz ki egy javaslatot annak megtekintéséhez. |
384 | </notification> | 384 | </notification> |
385 | <notification name="SelectHistoryItemToView"> | 385 | <notification name="SelectHistoryItemToView"> |
386 | Válassz ki egy elemtörténetet a megtekintéshez. | 386 | Válassz ki egy elemtörténetet a megtekintéshez. |
387 | </notification> | 387 | </notification> |
388 | <notification name="ResetShowNextTimeDialogs"> | 388 | <notification name="ResetShowNextTimeDialogs"> |
389 | Ismét engedélyezni szeretnéd azokat a pop-up ablakokat, melyeket korábban letiltottál? | 389 | Ismét engedélyezni szeretnéd azokat a pop-up ablakokat, melyeket korábban letiltottál? |
390 | </notification> | 390 | </notification> |
391 | <notification name="SkipShowNextTimeDialogs"> | 391 | <notification name="SkipShowNextTimeDialogs"> |
392 | Le szeretnéd tiltani azokat a pop-up ablakokat, melyek kihagyásra kerülnek? | 392 | Le szeretnéd tiltani azokat a pop-up ablakokat, melyek kihagyásra kerülnek? |
393 | </notification> | 393 | </notification> |
394 | <notification name="CacheWillClear"> | 394 | <notification name="CacheWillClear"> |
395 | Gyorsítótár kiürítése a [SECOND_LIFE] újraindítása után végrehajtásra kerül. | 395 | Gyorsítótár kiürítése a [SECOND_LIFE] újraindítása után végrehajtásra kerül. |
396 | </notification> | 396 | </notification> |
397 | <notification name="CacheWillBeMoved"> | 397 | <notification name="CacheWillBeMoved"> |
398 | Gyorsítótár áthelyezése a [SECOND_LIFE] újraindítása után végrehajtásra kerül. | 398 | Gyorsítótár áthelyezése a [SECOND_LIFE] újraindítása után végrehajtásra kerül. |
399 | Megjegyzés: Ez egyben a gyorsítótárat is kiüríti. | 399 | Megjegyzés: Ez egyben a gyorsítótárat is kiüríti. |
400 | </notification> | 400 | </notification> |
401 | <notification name="ChangeConnectionPort"> | 401 | <notification name="ChangeConnectionPort"> |
402 | Port beállítások a [SECOND_LIFE] újraindítása után érvénybe lépnek. | 402 | Port beállítások a [SECOND_LIFE] újraindítása után érvénybe lépnek. |
403 | </notification> | 403 | </notification> |
404 | <notification name="ChangeSkin"> | 404 | <notification name="ChangeSkin"> |
405 | Az új kliens sablon a [SECOND_LIFE] újraindítása után érvénybe lép. | 405 | Az új kliens sablon a [SECOND_LIFE] újraindítása után érvénybe lép. |
406 | </notification> | 406 | </notification> |
407 | <notification name="GoToAuctionPage"> | 407 | <notification name="GoToAuctionPage"> |
408 | Menj a [SECOND_LIFE] honlapra az részletes aukciók és licitek megtekintéséhez? | 408 | Menj a [SECOND_LIFE] honlapra az részletes aukciók és licitek megtekintéséhez? |
409 | </notification> | 409 | </notification> |
410 | <notification name="SaveChanges"> | 410 | <notification name="SaveChanges"> |
411 | Változásokat elment? | 411 | Változásokat elment? |
412 | </notification> | 412 | </notification> |
413 | <notification name="GestureSaveFailedTooManySteps"> | 413 | <notification name="GestureSaveFailedTooManySteps"> |
414 | Gesztus mentése sikertelen. | 414 | Gesztus mentése sikertelen. |
415 | Ez a gesztus túl sok mozzanatból áll. | 415 | Ez a gesztus túl sok mozzanatból áll. |
416 | Próbáld a mozzanatok számát csökkenteni, majd mentsd el ismét. | 416 | Próbáld a mozzanatok számát csökkenteni, majd mentsd el ismét. |
417 | </notification> | 417 | </notification> |
418 | <notification name="GestureSaveFailedTryAgain"> | 418 | <notification name="GestureSaveFailedTryAgain"> |
419 | Gesztus mentése sikertelen. Kérjük próbáld újra. | 419 | Gesztus mentése sikertelen. Kérjük próbáld újra. |
420 | </notification> | 420 | </notification> |
421 | <notification name="GestureSaveFailedObjectNotFound"> | 421 | <notification name="GestureSaveFailedObjectNotFound"> |
422 | Gesztus mentése sikertelen, mert az elem vagy a csatolt elem nem található a készlettárban. | 422 | Gesztus mentése sikertelen, mert az elem vagy a csatolt elem nem található a készlettárban. |
423 | A elem hatókörön kívüli vagy törölt. | 423 | A elem hatókörön kívüli vagy törölt. |
424 | </notification> | 424 | </notification> |
425 | <notification name="GestureSaveFailedReason"> | 425 | <notification name="GestureSaveFailedReason"> |
426 | A gesztus mentésekor a következő probléma merült fel: [REASON]. Kérjük próbáld a gesztus mentését újra. | 426 | A gesztus mentésekor a következő probléma merült fel: [REASON]. Kérjük próbáld a gesztus mentését újra. |
427 | </notification> | 427 | </notification> |
428 | <notification name="SaveNotecardFailObjectNotFound"> | 428 | <notification name="SaveNotecardFailObjectNotFound"> |
429 | A feljegyzés nem menthető, mert az elem vagy a csatolt elem nem található a készlettárban. | 429 | A feljegyzés nem menthető, mert az elem vagy a csatolt elem nem található a készlettárban. |
430 | A elem hatókörön kívüli vagy törölt. | 430 | A elem hatókörön kívüli vagy törölt. |
431 | </notification> | 431 | </notification> |
432 | <notification name="SaveNotecardFailReason"> | 432 | <notification name="SaveNotecardFailReason"> |
433 | A feljegyzés mentésekor a következő probléma merült fel: [REASON]. Kérjük próbáld a feljegyzés mentését újra. | 433 | A feljegyzés mentésekor a következő probléma merült fel: [REASON]. Kérjük próbáld a feljegyzés mentését újra. |
434 | </notification> | 434 | </notification> |
435 | <notification name="ScriptCannotUndo"> | 435 | <notification name="ScriptCannotUndo"> |
436 | Ennél a verziójú scriptnél nem lehetséges minden változtatás visszavonása. | 436 | Ennél a verziójú scriptnél nem lehetséges minden változtatás visszavonása. |
437 | Vissza szeretnéd tölteni a szerveren legutoljára elmentett verziót? | 437 | Vissza szeretnéd tölteni a szerveren legutoljára elmentett verziót? |
438 | (**Vigyázat** Ez a művelet nem visszavonható.) | 438 | (**Vigyázat** Ez a művelet nem visszavonható.) |
439 | </notification> | 439 | </notification> |
440 | <notification name="SaveScriptFailReason"> | 440 | <notification name="SaveScriptFailReason"> |
441 | A script mentésekor a következő probléma merült fel: [REASON]. Kérjük próbáld a script mentését újra. | 441 | A script mentésekor a következő probléma merült fel: [REASON]. Kérjük próbáld a script mentését újra. |
442 | </notification> | 442 | </notification> |
443 | <notification name="SaveScriptFailObjectNotFound"> | 443 | <notification name="SaveScriptFailObjectNotFound"> |
444 | A feljegyzés nem menthető, mert maga az elem nem található. | 444 | A feljegyzés nem menthető, mert maga az elem nem található. |
445 | A elem hatókörön kívüli vagy törölt. | 445 | A elem hatókörön kívüli vagy törölt. |
446 | </notification> | 446 | </notification> |
447 | <notification name="SaveBytecodeFailReason"> | 447 | <notification name="SaveBytecodeFailReason"> |
448 | A script futtatásakor a következő probléma merült: [REASON]. Kérjük próbáld a script mentését újra. | 448 | A script futtatásakor a következő probléma merült: [REASON]. Kérjük próbáld a script mentését újra. |
449 | </notification> | 449 | </notification> |
450 | <notification name="CouldNotStartStopScript"> | 450 | <notification name="CouldNotStartStopScript"> |
451 | A script indítása és megállítása nem lehetséges, mert maga az elem nem található. | 451 | A script indítása és megállítása nem lehetséges, mert maga az elem nem található. |
452 | A elem hatókörön kívüli vagy törölt. | 452 | A elem hatókörön kívüli vagy törölt. |
453 | </notification> | 453 | </notification> |
454 | <notification name="CannotDownloadFile"> | 454 | <notification name="CannotDownloadFile"> |
455 | A fájl letöltése sikertelen | 455 | A fájl letöltése sikertelen |
456 | </notification> | 456 | </notification> |
457 | <notification name="CannotWriteFile"> | 457 | <notification name="CannotWriteFile"> |
458 | Ennek a fájlnak az írása sikertelen: [[FILE]] | 458 | Ennek a fájlnak az írása sikertelen: [[FILE]] |
459 | </notification> | 459 | </notification> |
460 | <notification name="UnsupportedHardware"> | 460 | <notification name="UnsupportedHardware"> |
461 | Vigyázat: A rendszered nem felel meg a Second Life minimális hardverkövetelményeinek. Amennyiben folytatod a Second Life használatát, akkor gyengébb teljesítményt fogsz észlelni. Sajnos technikai segítséget nem megfelelő rendszerek esetén nem tudunk nyújtani. | 461 | Vigyázat: A rendszered nem felel meg a Second Life minimális hardverkövetelményeinek. Amennyiben folytatod a Second Life használatát, akkor gyengébb teljesítményt fogsz észlelni. Sajnos technikai segítséget nem megfelelő rendszerek esetén nem tudunk nyújtani. |
462 | 462 | ||
463 | MINSPECS | 463 | MINSPECS |
464 | További információkért látogasd meg ezt az oldalt: [_URL]. | 464 | További információkért látogasd meg ezt az oldalt: [_URL]. |
465 | <url name="url"> | 465 | <url name="url"> |
466 | http://www.secondlife.com/corporate/sysreqs.php | 466 | http://www.secondlife.com/corporate/sysreqs.php |
467 | </url> | 467 | </url> |
468 | </notification> | 468 | </notification> |
469 | <notification name="UnknownGPU"> | 469 | <notification name="UnknownGPU"> |
470 | A rendszered a Second Life számára nem azonosítható videókártyával működik. | 470 | A rendszered a Second Life számára nem azonosítható videókártyával működik. |
471 | Ez jellemzően új hardveralkatrész esetén fordul elő, melyek még nem kerültek ténylegesen tesztelésre. Ettől függetlenül a Second Life megfelelően Second Life működik, de szükség van az ehhez illeszkedő grafikus beállítások végrehajtására. | 471 | Ez jellemzően új hardveralkatrész esetén fordul elő, melyek még nem kerültek ténylegesen tesztelésre. Ettől függetlenül a Second Life megfelelően Second Life működik, de szükség van az ehhez illeszkedő grafikus beállítások végrehajtására. |
472 | (Szerkesztés > Tulajdonságok > Grafika menü). | 472 | (Szerkesztés > Tulajdonságok > Grafika menü). |
473 | </notification> | 473 | </notification> |
474 | <notification name="DisplaySettingsNoShaders"> | 474 | <notification name="DisplaySettingsNoShaders"> |
475 | [SECOND_LIFE] futása megszakadt az grafikus vezérlő indításakor. | 475 | [SECOND_LIFE] futása megszakadt az grafikus vezérlő indításakor. |
476 | A szokásos vezérlőhibák elkerülése végett a grafika minősége alacsonyra került beállításra. | 476 | A szokásos vezérlőhibák elkerülése végett a grafika minősége alacsonyra került beállításra. |
477 | Emiatt néhány grafikus tulajdonság nem elérhető. | 477 | Emiatt néhány grafikus tulajdonság nem elérhető. |
478 | Javasoljuk a videókártya vezérlőprogramjának frissítését. | 478 | Javasoljuk a videókártya vezérlőprogramjának frissítését. |
479 | A grafika minősége növelhető a Tulajdonságok > Grafika menüben. | 479 | A grafika minősége növelhető a Tulajdonságok > Grafika menüben. |
480 | </notification> | 480 | </notification> |
481 | <notification name="RegionNoTerraforming"> | 481 | <notification name="RegionNoTerraforming"> |
482 | Domborzat szerkesztése ezen a régión nem engedélyezett: [REGION]. | 482 | Domborzat szerkesztése ezen a régión nem engedélyezett: [REGION]. |
483 | </notification> | 483 | </notification> |
484 | <notification name="CannotCopyWarning"> | 484 | <notification name="CannotCopyWarning"> |
485 | Nincs jogosultságod az elem másolására. Amennyiben átadod, akkor véglegesen kikerül a készlettáradból. Valóban át szeretnéd adni ezt az elemet? | 485 | Nincs jogosultságod az elem másolására. Amennyiben átadod, akkor véglegesen kikerül a készlettáradból. Valóban át szeretnéd adni ezt az elemet? |
486 | </notification> | 486 | </notification> |
487 | <notification name="CannotGiveItem"> | 487 | <notification name="CannotGiveItem"> |
488 | Készlettár elemének átadása sikertelen. | 488 | Készlettár elemének átadása sikertelen. |
489 | </notification> | 489 | </notification> |
490 | <notification name="TransactionCancelled"> | 490 | <notification name="TransactionCancelled"> |
491 | Tranzakció törölve. | 491 | Tranzakció törölve. |
492 | </notification> | 492 | </notification> |
493 | <notification name="TooManyItems"> | 493 | <notification name="TooManyItems"> |
494 | Egyszerre 42 elemnél többet nem adhatsz át. | 494 | Egyszerre 42 elemnél többet nem adhatsz át. |
495 | </notification> | 495 | </notification> |
496 | <notification name="NoItems"> | 496 | <notification name="NoItems"> |
497 | Nincs jogosultságod a kiválasztott elem átadására. | 497 | Nincs jogosultságod a kiválasztott elem átadására. |
498 | </notification> | 498 | </notification> |
499 | <notification name="CannotCopyCountItems"> | 499 | <notification name="CannotCopyCountItems"> |
500 | Nincs jogosultságod [COUNT] számú elem másolására. Ezeket az elemeket elveszted a készlettáradból. | 500 | Nincs jogosultságod [COUNT] számú elem másolására. Ezeket az elemeket elveszted a készlettáradból. |
501 | Valóban át szeretnéd adni ezeket az elemeket? | 501 | Valóban át szeretnéd adni ezeket az elemeket? |
502 | </notification> | 502 | </notification> |
503 | <notification name="CannotGiveCategory"> | 503 | <notification name="CannotGiveCategory"> |
504 | Nincs jogosultságod a kiválasztott könyvtár átadására. | 504 | Nincs jogosultságod a kiválasztott könyvtár átadására. |
505 | </notification> | 505 | </notification> |
506 | <notification name="FreezeAvatar"> | 506 | <notification name="FreezeAvatar"> |
507 | Avatár fagyasztása? | 507 | Avatár fagyasztása? |
508 | Ennek hatására az avatár átmenetileg nem lesz képes mozogni, üzenetet küldeni vagy kapcsolatot teremteni. | 508 | Ennek hatására az avatár átmenetileg nem lesz képes mozogni, üzenetet küldeni vagy kapcsolatot teremteni. |
509 | </notification> | 509 | </notification> |
510 | <notification name="FreezeAvatarFullname"> | 510 | <notification name="FreezeAvatarFullname"> |
511 | Ennek az avatárnak a fagyasztása: [AVATAR_NAME]? | 511 | Ennek az avatárnak a fagyasztása: [AVATAR_NAME]? |
512 | Ennek hatására az avatár átmenetileg nem lesz képes mozogni, üzenetet küldeni vagy kapcsolatot teremteni. | 512 | Ennek hatására az avatár átmenetileg nem lesz képes mozogni, üzenetet küldeni vagy kapcsolatot teremteni. |
513 | </notification> | 513 | </notification> |
514 | <notification name="EjectAvatarFullname"> | 514 | <notification name="EjectAvatarFullname"> |
515 | Ennek az avatárnak a kidobása saját telekről: [AVATAR_NAME]? | 515 | Ennek az avatárnak a kidobása saját telekről: [AVATAR_NAME]? |
516 | </notification> | 516 | </notification> |
517 | <notification name="EjectAvatarNoBan"> | 517 | <notification name="EjectAvatarNoBan"> |
518 | Avatár kidobása a telekről? | 518 | Avatár kidobása a telekről? |
519 | </notification> | 519 | </notification> |
520 | <notification name="EjectAvatarFullnameNoBan"> | 520 | <notification name="EjectAvatarFullnameNoBan"> |
521 | Ennek az avatárnak a kidobása saját telekről: [AVATAR_NAME]? | 521 | Ennek az avatárnak a kidobása saját telekről: [AVATAR_NAME]? |
522 | </notification> | 522 | </notification> |
523 | <notification name="AcquireErrorTooManyObjects"> | 523 | <notification name="AcquireErrorTooManyObjects"> |
524 | HIBA: Túl sok tárgy került kijelölésre. | 524 | HIBA: Túl sok tárgy került kijelölésre. |
525 | </notification> | 525 | </notification> |
526 | <notification name="AcquireErrorObjectSpan"> | 526 | <notification name="AcquireErrorObjectSpan"> |
527 | HIBA: Tárgyak közti távolság nagyobb egy régiónál. | 527 | HIBA: Tárgyak közti távolság nagyobb egy régiónál. |
528 | Kérjük helyezd az összes tárgyat ugyanarra a régióra. | 528 | Kérjük helyezd az összes tárgyat ugyanarra a régióra. |
529 | </notification> | 529 | </notification> |
530 | <notification name="PromptGoToCurrencyPage"> | 530 | <notification name="PromptGoToCurrencyPage"> |
531 | [EXTRA] | 531 | [EXTRA] |
532 | 532 | ||
533 | Devizavásárlással kapcsolatos információk megtekintéséhez menj erre az oldalra: [URL]. | 533 | Devizavásárlással kapcsolatos információk megtekintéséhez menj erre az oldalra: [URL]. |
534 | </notification> | 534 | </notification> |
535 | <notification name="UnableToLinkObjects"> | 535 | <notification name="UnableToLinkObjects"> |
536 | Ennyi számú tárgy összefűzése sikertelen: [COUNT]. | 536 | Ennyi számú tárgy összefűzése sikertelen: [COUNT]. |
537 | Legfeljebb [MAX] tárgyat fűzhetsz össze. | 537 | Legfeljebb [MAX] tárgyat fűzhetsz össze. |
538 | </notification> | 538 | </notification> |
539 | <notification name="CannotLinkIncompleteSet"> | 539 | <notification name="CannotLinkIncompleteSet"> |
540 | Egynél több tárgyat fűzhetsz csak össze, jelöld ki azokat a tárgyakat, melyeket össze szeretnél fűzni. | 540 | Egynél több tárgyat fűzhetsz csak össze, jelöld ki azokat a tárgyakat, melyeket össze szeretnél fűzni. |
541 | </notification> | 541 | </notification> |
542 | <notification name="CannotLinkModify"> | 542 | <notification name="CannotLinkModify"> |
543 | Összefűzés sikertelen, mivel nincs módosításra való jogosultságod minden tárgyon. | 543 | Összefűzés sikertelen, mivel nincs módosításra való jogosultságod minden tárgyon. |
544 | 544 | ||
545 | Ellenőrizd, hogy mindegyik módosítható és saját tulajdonban legyen. | 545 | Ellenőrizd, hogy mindegyik módosítható és saját tulajdonban legyen. |
546 | </notification> | 546 | </notification> |
547 | <notification name="CannotLinkDifferentOwners"> | 547 | <notification name="CannotLinkDifferentOwners"> |
548 | Összefűzés sikertelen, mert nem mindegyik tárgynak ugyanaz a tulajdonosa. | 548 | Összefűzés sikertelen, mert nem mindegyik tárgynak ugyanaz a tulajdonosa. |
549 | 549 | ||
550 | Ellenőrizd, hogy mindegyik tárgy saját tulajdonban legyen. | 550 | Ellenőrizd, hogy mindegyik tárgy saját tulajdonban legyen. |
551 | </notification> | 551 | </notification> |
552 | <notification name="NoFileExtension"> | 552 | <notification name="NoFileExtension"> |
553 | Nem megfelelő fájl kiterjesztés ennél a fájlnál: '[FILE]' | 553 | Nem megfelelő fájl kiterjesztés ennél a fájlnál: '[FILE]' |
554 | 554 | ||
555 | Kérjük ellenőrizd, hogy a fájlnak megfelelő kiterjesztése legyen. | 555 | Kérjük ellenőrizd, hogy a fájlnak megfelelő kiterjesztése legyen. |
556 | </notification> | 556 | </notification> |
557 | <notification name="InvalidFileExtension"> | 557 | <notification name="InvalidFileExtension"> |
558 | Nem megfelelő kiterjesztés: [EXTENSION] | 558 | Nem megfelelő kiterjesztés: [EXTENSION] |
559 | Szükséges: [VALIDS] | 559 | Szükséges: [VALIDS] |
560 | </notification> | 560 | </notification> |
561 | <notification name="CannotUploadSoundFile"> | 561 | <notification name="CannotUploadSoundFile"> |
562 | A feltöltött hangfájl nem olvasható: | 562 | A feltöltött hangfájl nem olvasható: |
563 | [FILE] | 563 | [FILE] |
564 | </notification> | 564 | </notification> |
565 | <notification name="SoundFileNotRIFF"> | 565 | <notification name="SoundFileNotRIFF"> |
566 | Nem megfelelő RIFF WAVE fájl: | 566 | Nem megfelelő RIFF WAVE fájl: |
567 | [FILE] | 567 | [FILE] |
568 | </notification> | 568 | </notification> |
569 | <notification name="SoundFileNotPCM"> | 569 | <notification name="SoundFileNotPCM"> |
570 | Nem megfelelő PCM WAVE audio fájl: | 570 | Nem megfelelő PCM WAVE audio fájl: |
571 | [FILE] | 571 | [FILE] |
572 | </notification> | 572 | </notification> |
573 | <notification name="SoundFileInvalidChannelCount"> | 573 | <notification name="SoundFileInvalidChannelCount"> |
574 | A fájl nem megfelelő csatornaszámmal rendelkezik (mono vagy sztereó legyen): | 574 | A fájl nem megfelelő csatornaszámmal rendelkezik (mono vagy sztereó legyen): |
575 | [FILE] | 575 | [FILE] |
576 | </notification> | 576 | </notification> |
577 | <notification name="SoundFileInvalidSampleRate"> | 577 | <notification name="SoundFileInvalidSampleRate"> |
578 | A fájl mintavételezési frekvenciája nem megfelelő (44.1k legyen): | 578 | A fájl mintavételezési frekvenciája nem megfelelő (44.1k legyen): |
579 | [FILE] | 579 | [FILE] |
580 | </notification> | 580 | </notification> |
581 | <notification name="SoundFileInvalidWordSize"> | 581 | <notification name="SoundFileInvalidWordSize"> |
582 | A fájl nem megfelelő szóhosszal rendelkezik (8 vagy 16 bit legyen): | 582 | A fájl nem megfelelő szóhosszal rendelkezik (8 vagy 16 bit legyen): |
583 | [FILE] | 583 | [FILE] |
584 | </notification> | 584 | </notification> |
585 | <notification name="SoundFileInvalidHeader"> | 585 | <notification name="SoundFileInvalidHeader"> |
586 | Az adatrészek (data chunk) hiányoznak a WAV fejlécből: | 586 | Az adatrészek (data chunk) hiányoznak a WAV fejlécből: |
587 | [FILE] | 587 | [FILE] |
588 | </notification> | 588 | </notification> |
589 | <notification name="SoundFileInvalidTooLong"> | 589 | <notification name="SoundFileInvalidTooLong"> |
590 | Az audio fájl túl hosszú (legfeljebb 10 mp legyen): | 590 | Az audio fájl túl hosszú (legfeljebb 10 mp legyen): |
591 | [FILE] | 591 | [FILE] |
592 | </notification> | 592 | </notification> |
593 | <notification name="ProblemWithFile"> | 593 | <notification name="ProblemWithFile"> |
594 | A [FILE] fájllal kapcsolatban a következő probléma merült fel: | 594 | A [FILE] fájllal kapcsolatban a következő probléma merült fel: |
595 | 595 | ||
596 | [ERROR] | 596 | [ERROR] |
597 | </notification> | 597 | </notification> |
598 | <notification name="CannotOpenTemporarySoundFile"> | 598 | <notification name="CannotOpenTemporarySoundFile"> |
599 | A [FILE] átmentileg tömörített fájl nem nyitható meg az íráshoz | 599 | A [FILE] átmentileg tömörített fájl nem nyitható meg az íráshoz |
600 | </notification> | 600 | </notification> |
601 | <notification name="UnknownVorbisEncodeFailure"> | 601 | <notification name="UnknownVorbisEncodeFailure"> |
602 | Ismeretlen Vorbis kódolási hiba ennél a fájlnál: [FILE] | 602 | Ismeretlen Vorbis kódolási hiba ennél a fájlnál: [FILE] |
603 | </notification> | 603 | </notification> |
604 | <notification name="CannotEncodeFile"> | 604 | <notification name="CannotEncodeFile"> |
605 | A fájl kódolása sikertelen: [FILE] | 605 | A fájl kódolása sikertelen: [FILE] |
606 | </notification> | 606 | </notification> |
607 | <notification name="CorruptResourceFile"> | 607 | <notification name="CorruptResourceFile"> |
608 | Sérült forrás fájl: [FILE] | 608 | Sérült forrás fájl: [FILE] |
609 | </notification> | 609 | </notification> |
610 | <notification name="UnknownResourceFileVersion"> | 610 | <notification name="UnknownResourceFileVersion"> |
611 | Ismeretlen Linden forrásfájl verzió a fájlban: [FILE] | 611 | Ismeretlen Linden forrásfájl verzió a fájlban: [FILE] |
612 | </notification> | 612 | </notification> |
613 | <notification name="UnableToCreateOutputFile"> | 613 | <notification name="UnableToCreateOutputFile"> |
614 | A kimeneti fájl létrehozása sikertelen: [FILE] | 614 | A kimeneti fájl létrehozása sikertelen: [FILE] |
615 | </notification> | 615 | </notification> |
616 | <notification name="DoNotSupportBulkAnimationUpload"> | 616 | <notification name="DoNotSupportBulkAnimationUpload"> |
617 | Az animációs fájlok tömeges feltöltése jelenleg nem elérhető. | 617 | Az animációs fájlok tömeges feltöltése jelenleg nem elérhető. |
618 | </notification> | 618 | </notification> |
619 | <notification name="CannotUploadReason"> | 619 | <notification name="CannotUploadReason"> |
620 | A [FILE] fájl feltöltése sikertelen a következő ok miatt: [REASON] | 620 | A [FILE] fájl feltöltése sikertelen a következő ok miatt: [REASON] |
621 | Kérjük próbáld újra. | 621 | Kérjük próbáld újra. |
622 | </notification> | 622 | </notification> |
623 | <notification name="CannotCreateLandmarkNotOwner"> | 623 | <notification name="CannotCreateLandmarkNotOwner"> |
624 | Jelzőpont letételét a tulajdonos nem engedélyezte. | 624 | Jelzőpont letételét a tulajdonos nem engedélyezte. |
625 | </notification> | 625 | </notification> |
626 | <notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoScripts"> | 626 | <notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoScripts"> |
627 | Újragenerálás nem végrehajtható. | 627 | Újragenerálás nem végrehajtható. |
628 | Válassz ki egy tárgyat, amely scriptet tartalmaz. | 628 | Válassz ki egy tárgyat, amely scriptet tartalmaz. |
629 | </notification> | 629 | </notification> |
630 | <notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoPermission"> | 630 | <notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoPermission"> |
631 | Újragenerálás nem hajtható végre. | 631 | Újragenerálás nem hajtható végre. |
632 | 632 | ||
633 | Válaszd ki azokat a scripteket tartalmazó tárgyakat, melyeken módosítási jogosultsággal rendelkezel. | 633 | Válaszd ki azokat a scripteket tartalmazó tárgyakat, melyeken módosítási jogosultsággal rendelkezel. |
634 | </notification> | 634 | </notification> |
635 | <notification name="CannotResetSelectObjectsNoScripts"> | 635 | <notification name="CannotResetSelectObjectsNoScripts"> |
636 | Újraindítás nem végrehajtható. | 636 | Újraindítás nem végrehajtható. |
637 | 637 | ||
638 | Válaszd ki a scripteket tartalmazó tárgyakat. | 638 | Válaszd ki a scripteket tartalmazó tárgyakat. |
639 | </notification> | 639 | </notification> |
640 | <notification name="CannotResetSelectObjectsNoPermission"> | 640 | <notification name="CannotResetSelectObjectsNoPermission"> |
641 | Újraindítás nem végrehajtható. | 641 | Újraindítás nem végrehajtható. |
642 | 642 | ||
643 | Válaszd ki azokat a scripteket tartalmazó tárgyakat, melyeken módosítási jogosultsággal rendelkezel. | 643 | Válaszd ki azokat a scripteket tartalmazó tárgyakat, melyeken módosítási jogosultsággal rendelkezel. |
644 | </notification> | 644 | </notification> |
645 | <notification name="CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts"> | 645 | <notification name="CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts"> |
646 | Scriptek futtatása nem végrehajtható. | 646 | Scriptek futtatása nem végrehajtható. |
647 | 647 | ||
648 | Válaszd ki a scripteket tartalmazó tárgyakat. | 648 | Válaszd ki a scripteket tartalmazó tárgyakat. |
649 | </notification> | 649 | </notification> |
650 | <notification name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts"> | 650 | <notification name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts"> |
651 | Scriptek futtatása nem végrehajtható. | 651 | Scriptek futtatása nem végrehajtható. |
652 | 652 | ||
653 | Válaszd ki a scripteket tartalmazó tárgyakat. | 653 | Válaszd ki a scripteket tartalmazó tárgyakat. |
654 | </notification> | 654 | </notification> |
655 | <notification name="NoFrontmostFloater"> | 655 | <notification name="NoFrontmostFloater"> |
656 | No frontmost floater to save. | 656 | No frontmost floater to save. |
657 | </notification> | 657 | </notification> |
658 | <notification name="SeachFilteredOnShortWords"> | 658 | <notification name="SeachFilteredOnShortWords"> |
659 | A keresési szöveg módosításra került és ezáltal a túl rövid szavak eltávolításra kerültek. | 659 | A keresési szöveg módosításra került és ezáltal a túl rövid szavak eltávolításra kerültek. |
660 | 660 | ||
661 | Keresett szöveg: [FINALQUERY] | 661 | Keresett szöveg: [FINALQUERY] |
662 | </notification> | 662 | </notification> |
663 | <notification name="SeachFilteredOnShortWordsEmpty"> | 663 | <notification name="SeachFilteredOnShortWordsEmpty"> |
664 | A keresési kulcsszavak túl rövidek, ezért a keresés nem végrehajtható. | 664 | A keresési kulcsszavak túl rövidek, ezért a keresés nem végrehajtható. |
665 | </notification> | 665 | </notification> |
666 | <notification name="CouldNotTeleportReason"> | 666 | <notification name="CouldNotTeleportReason"> |
667 | Teleportálás nem elérhető. | 667 | Teleportálás nem elérhető. |
668 | [REASON] | 668 | [REASON] |
669 | </notification> | 669 | </notification> |
670 | 670 | ||
671 | <notification name="invalid_tport"> | 671 | <notification name="invalid_tport"> |
672 | Probléma merült fel a teleportálás közben. Be kell lépned a teleportálás megkezdése előtt. | 672 | Probléma merült fel a teleportálás közben. Be kell lépned a teleportálás megkezdése előtt. |
673 | Amennyiben továbbra is ezt a hibaüzenetet látod, olvasd el a technikai GYIK oldalt itt: | 673 | Amennyiben továbbra is ezt a hibaüzenetet látod, olvasd el a technikai GYIK oldalt itt: |
674 | www.secondlife.com/support | 674 | www.secondlife.com/support |
675 | </notification> | 675 | </notification> |
676 | <notification name="invalid_region_handoff"> | 676 | <notification name="invalid_region_handoff"> |
677 | Probléma merült fel a régiók átlépése közben. Ismét be kell lépned a régiók átlépéséhez. | 677 | Probléma merült fel a régiók átlépése közben. Ismét be kell lépned a régiók átlépéséhez. |
678 | Amennyiben továbbra is ezt a hibaüzenetet látod, olvasd el a technikai GYIK oldalt itt: | 678 | Amennyiben továbbra is ezt a hibaüzenetet látod, olvasd el a technikai GYIK oldalt itt: |
679 | www.secondlife.com/support | 679 | www.secondlife.com/support |
680 | </notification> | 680 | </notification> |
681 | <notification name="blocked_tport"> | 681 | <notification name="blocked_tport"> |
682 | Elnézést kérünk, a teleportálás jelenleg tiltva van. Próbáld meg újra. | 682 | Elnézést kérünk, a teleportálás jelenleg tiltva van. Próbáld meg újra. |
683 | Amennyiben ismételten nem sikerül a teleportálás, kérjük lépj ki és be a probléma megoldásához. | 683 | Amennyiben ismételten nem sikerül a teleportálás, kérjük lépj ki és be a probléma megoldásához. |
684 | </notification> | 684 | </notification> |
685 | <notification name="nolandmark_tport"> | 685 | <notification name="nolandmark_tport"> |
686 | Elnézést kérünk, a rendszernek nem sikerült meghatározni a célpontot. | 686 | Elnézést kérünk, a rendszernek nem sikerült meghatározni a célpontot. |
687 | </notification> | 687 | </notification> |
688 | <notification name="timeout_tport"> | 688 | <notification name="timeout_tport"> |
689 | Elnézést kérünk, a rendszer nem tudja végrehajtani a teleportálást. | 689 | Elnézést kérünk, a rendszer nem tudja végrehajtani a teleportálást. |
690 | Próbáld meg újra. | 690 | Próbáld meg újra. |
691 | </notification> | 691 | </notification> |
692 | <notification name="noaccess_tport"> | 692 | <notification name="noaccess_tport"> |
693 | Elnézést kérünk, de nincs jogosultságod a teleportálási célállomásra történő belépésre. | 693 | Elnézést kérünk, de nincs jogosultságod a teleportálási célállomásra történő belépésre. |
694 | </notification> | 694 | </notification> |
695 | <notification name="missing_attach_tport"> | 695 | <notification name="missing_attach_tport"> |
696 | A csatolások nem érkeztek még meg. Várj néhány másodpercet és utána lépj ki és be újra mielőtt újra megpróbálod a teleportálást. | 696 | A csatolások nem érkeztek még meg. Várj néhány másodpercet és utána lépj ki és be újra mielőtt újra megpróbálod a teleportálást. |
697 | </notification> | 697 | </notification> |
698 | <notification name="too_many_uploads_tport"> | 698 | <notification name="too_many_uploads_tport"> |
699 | Az eszközszerver ebben a régióban túlterhelt, így a teleportálási kérésed meghatározott ideig nem fog sikerülni. Kérjük próbáld meg néhány perc múlva újra vagy menj egy kevésbé forgalmas területre. | 699 | Az eszközszerver ebben a régióban túlterhelt, így a teleportálási kérésed meghatározott ideig nem fog sikerülni. Kérjük próbáld meg néhány perc múlva újra vagy menj egy kevésbé forgalmas területre. |
700 | </notification> | 700 | </notification> |
701 | <notification name="expired_tport"> | 701 | <notification name="expired_tport"> |
702 | Elnézést kérünk, a rendszer nem tudja teljesíteni a teleportálási kérésedet meghatározott ideig. | 702 | Elnézést kérünk, a rendszer nem tudja teljesíteni a teleportálási kérésedet meghatározott ideig. |
703 | Kérjük próbáld meg néhány perc múlva újra. | 703 | Kérjük próbáld meg néhány perc múlva újra. |
704 | </notification> | 704 | </notification> |
705 | <notification name="expired_region_handoff"> | 705 | <notification name="expired_region_handoff"> |
706 | Elnézést kérünk, a rendszer nem tudja teljesíteni a régió átlépési kérésedet meghatározott ideig. | 706 | Elnézést kérünk, a rendszer nem tudja teljesíteni a régió átlépési kérésedet meghatározott ideig. |
707 | Kérjük próbáld meg néhány perc múlva újra. | 707 | Kérjük próbáld meg néhány perc múlva újra. |
708 | </notification> | 708 | </notification> |
709 | <notification name="no_host"> | 709 | <notification name="no_host"> |
710 | Nem sikerült a teleportálási célállomás megtalálása. A helyszín ideiglenes nem elérhető vagy már nem létezik. Kérjük próbáld meg néhány perc múlva újra. | 710 | Nem sikerült a teleportálási célállomás megtalálása. A helyszín ideiglenes nem elérhető vagy már nem létezik. Kérjük próbáld meg néhány perc múlva újra. |
711 | </notification> | 711 | </notification> |
712 | <notification name="no_inventory_host"> | 712 | <notification name="no_inventory_host"> |
713 | A készlettár jelenleg nem elérhető. | 713 | A készlettár jelenleg nem elérhető. |
714 | </notification> | 714 | </notification> |
715 | 715 | ||
716 | <notification name="CannotSetLandOwnerNothingSelected"> | 716 | <notification name="CannotSetLandOwnerNothingSelected"> |
717 | A föld tulajdonosának beállítása nem elérhető: | 717 | A föld tulajdonosának beállítása nem elérhető: |
718 | Telek nem került kiválasztásra. | 718 | Telek nem került kiválasztásra. |
719 | </notification> | 719 | </notification> |
720 | <notification name="CannotSetLandOwnerMultipleRegions"> | 720 | <notification name="CannotSetLandOwnerMultipleRegions"> |
721 | A föld tulajdonjogának változtatása nem elérhető, mert a kijelölt területek több régiót foglalnak magukba. Kérjük jelölj ki egy kisebb területet és próbáld újra. | 721 | A föld tulajdonjogának változtatása nem elérhető, mert a kijelölt területek több régiót foglalnak magukba. Kérjük jelölj ki egy kisebb területet és próbáld újra. |
722 | </notification> | 722 | </notification> |
723 | <notification name="ForceOwnerAuctionWarning"> | 723 | <notification name="ForceOwnerAuctionWarning"> |
724 | Ez a telek aukcióra bocsátva. A tulajdonjog megváltoztatása az aukción való megjelenés törléséhez vezet, mely kellemetlenséget okozhat a területre licitet indító lakók számára. Biztos, hogy módosítod a tulajdonjogot? | 724 | Ez a telek aukcióra bocsátva. A tulajdonjog megváltoztatása az aukción való megjelenés törléséhez vezet, mely kellemetlenséget okozhat a területre licitet indító lakók számára. Biztos, hogy módosítod a tulajdonjogot? |
725 | </notification> | 725 | </notification> |
726 | <notification name="CannotContentifyNothingSelected"> | 726 | <notification name="CannotContentifyNothingSelected"> |
727 | Sikertelen tartalmi feldolgozás: | 727 | Sikertelen tartalmi feldolgozás: |
728 | Telek nem került kiválasztásra. | 728 | Telek nem került kiválasztásra. |
729 | </notification> | 729 | </notification> |
730 | <notification name="CannotContentifyNoRegion"> | 730 | <notification name="CannotContentifyNoRegion"> |
731 | Sikertelen tartalmi feldolgozás: | 731 | Sikertelen tartalmi feldolgozás: |
732 | Telek nem került kiválasztásra. | 732 | Telek nem került kiválasztásra. |
733 | </notification> | 733 | </notification> |
734 | <notification name="CannotReleaseLandNothingSelected"> | 734 | <notification name="CannotReleaseLandNothingSelected"> |
735 | Föld feladása sikertelen: | 735 | Föld feladása sikertelen: |
736 | Telek nem került kiválasztásra. | 736 | Telek nem került kiválasztásra. |
737 | </notification> | 737 | </notification> |
738 | <notification name="CannotReleaseLandNoRegion"> | 738 | <notification name="CannotReleaseLandNoRegion"> |
739 | Föld feladása sikertelen: | 739 | Föld feladása sikertelen: |
740 | Régió nem található. | 740 | Régió nem található. |
741 | </notification> | 741 | </notification> |
742 | <notification name="CannotBuyLandNothingSelected"> | 742 | <notification name="CannotBuyLandNothingSelected"> |
743 | Föld vásárlása sikertelen: | 743 | Föld vásárlása sikertelen: |
744 | Telek nem került kiválasztásra. | 744 | Telek nem került kiválasztásra. |
745 | </notification> | 745 | </notification> |
746 | <notification name="CannotBuyLandNoRegion"> | 746 | <notification name="CannotBuyLandNoRegion"> |
747 | Föld vásárlása sikertelen: | 747 | Föld vásárlása sikertelen: |
748 | A régió nem található, melyen a föld elhelyezkedik. | 748 | A régió nem található, melyen a föld elhelyezkedik. |
749 | </notification> | 749 | </notification> |
750 | <notification name="CannotCloseFloaterBuyLand"> | 750 | <notification name="CannotCloseFloaterBuyLand"> |
751 | Mindaddig nem zárhatod be a 'Föld vásárlása' ablakot, amíg a Second Life nem számítja ki a tranzakció árát. | 751 | Mindaddig nem zárhatod be a 'Föld vásárlása' ablakot, amíg a Second Life nem számítja ki a tranzakció árát. |
752 | </notification> | 752 | </notification> |
753 | <notification name="CannotDeedLandNothingSelected"> | 753 | <notification name="CannotDeedLandNothingSelected"> |
754 | Föld átruházása sikertelen: | 754 | Föld átruházása sikertelen: |
755 | Telek nem került kiválasztásra. | 755 | Telek nem került kiválasztásra. |
756 | </notification> | 756 | </notification> |
757 | <notification name="CannotDeedLandNoGroup"> | 757 | <notification name="CannotDeedLandNoGroup"> |
758 | Föld átruházása sikertelen: | 758 | Föld átruházása sikertelen: |
759 | Csoport nem került kiválasztásra. | 759 | Csoport nem került kiválasztásra. |
760 | </notification> | 760 | </notification> |
761 | <notification name="CannotDeedLandNoRegion"> | 761 | <notification name="CannotDeedLandNoRegion"> |
762 | Föld átruházása sikertelen: | 762 | Föld átruházása sikertelen: |
763 | A régió nem található, melyen a föld elhelyezkedik. | 763 | A régió nem található, melyen a föld elhelyezkedik. |
764 | Kérjük használd az Segítség -> Hibabejelentés menüt. | 764 | Kérjük használd az Segítség -> Hibabejelentés menüt. |
765 | </notification> | 765 | </notification> |
766 | <notification name="CannotDeedLandMultipleSelected"> | 766 | <notification name="CannotDeedLandMultipleSelected"> |
767 | Föld átruházása sikertelen: | 767 | Föld átruházása sikertelen: |
768 | Több terület került kijelölésre. | 768 | Több terület került kijelölésre. |
769 | 769 | ||
770 | Csak egy területet jelölj ki. | 770 | Csak egy területet jelölj ki. |
771 | </notification> | 771 | </notification> |
772 | <notification name="ParcelCanPlayMedia"> | 772 | <notification name="ParcelCanPlayMedia"> |
773 | Ezen a helyszínen média streaming futtatható. | 773 | Ezen a helyszínen média streaming futtatható. |
774 | A média streaming futtatása gyors szélessávú internetkapcsolatot igényel. | 774 | A média streaming futtatása gyors szélessávú internetkapcsolatot igényel. |
775 | 775 | ||
776 | Média streaming lejátszása, amennyiben elérhető? | 776 | Média streaming lejátszása, amennyiben elérhető? |
777 | (Ezt a beállítást megváltoztathatod a Tulajdonságok > Hang és videó menüben.) | 777 | (Ezt a beállítást megváltoztathatod a Tulajdonságok > Hang és videó menüben.) |
778 | </notification> | 778 | </notification> |
779 | <notification name="CannotDeedLandWaitingForServer"> | 779 | <notification name="CannotDeedLandWaitingForServer"> |
780 | Föld átruházása sikertelen: | 780 | Föld átruházása sikertelen: |
781 | Várakozás a szerverre. | 781 | Várakozás a szerverre. |
782 | 782 | ||
783 | Kérjük próbáld újra. | 783 | Kérjük próbáld újra. |
784 | </notification> | 784 | </notification> |
785 | <notification name="CannotDeedLandNoTransfer"> | 785 | <notification name="CannotDeedLandNoTransfer"> |
786 | Föld átruházása sikertelen: | 786 | Föld átruházása sikertelen: |
787 | A [REGION] régión földátruházás nem engedélyezett. | 787 | A [REGION] régión földátruházás nem engedélyezett. |
788 | </notification> | 788 | </notification> |
789 | <notification name="CannotReleaseLandWatingForServer"> | 789 | <notification name="CannotReleaseLandWatingForServer"> |
790 | Föld feladása sikertelen: | 790 | Föld feladása sikertelen: |
791 | Várakozás a szerverre. | 791 | Várakozás a szerverre. |
792 | 792 | ||
793 | Kérjük próbáld újra. | 793 | Kérjük próbáld újra. |
794 | </notification> | 794 | </notification> |
795 | <notification name="CannotReleaseLandSelected"> | 795 | <notification name="CannotReleaseLandSelected"> |
796 | Föld feladása sikertelen: | 796 | Föld feladása sikertelen: |
797 | Nem te rendelkezel az összes kijelölt terület tulajdonjogával. | 797 | Nem te rendelkezel az összes kijelölt terület tulajdonjogával. |
798 | 798 | ||
799 | Csak egy területet jelölj ki. | 799 | Csak egy területet jelölj ki. |
800 | </notification> | 800 | </notification> |
801 | <notification name="CannotReleaseLandDontOwn"> | 801 | <notification name="CannotReleaseLandDontOwn"> |
802 | Föld feladása sikertelen: | 802 | Föld feladása sikertelen: |
803 | Nincs jogosultságod ezt a telket felszabadítani. | 803 | Nincs jogosultságod ezt a telket felszabadítani. |
804 | A saját tulajdonú telkek zöld színűek. | 804 | A saját tulajdonú telkek zöld színűek. |
805 | </notification> | 805 | </notification> |
806 | <notification name="CannotReleaseLandRegionNotFound"> | 806 | <notification name="CannotReleaseLandRegionNotFound"> |
807 | Föld feladása sikertelen: | 807 | Föld feladása sikertelen: |
808 | A régió nem található, melyen a föld elhelyezkedik. | 808 | A régió nem található, melyen a föld elhelyezkedik. |
809 | 809 | ||
810 | Kérjük használd az Segítség -> Hibabejelentés menüt. | 810 | Kérjük használd az Segítség -> Hibabejelentés menüt. |
811 | </notification> | 811 | </notification> |
812 | <notification name="CannotReleaseLandNoTransfer"> | 812 | <notification name="CannotReleaseLandNoTransfer"> |
813 | Föld feladása sikertelen: | 813 | Föld feladása sikertelen: |
814 | A [REGION] régión földátruházás nem engedélyezett. | 814 | A [REGION] régión földátruházás nem engedélyezett. |
815 | </notification> | 815 | </notification> |
816 | <notification name="CannotReleaseLandPartialSelection"> | 816 | <notification name="CannotReleaseLandPartialSelection"> |
817 | Föld feladása sikertelen: | 817 | Föld feladása sikertelen: |
818 | A felszabadításhoz válassz ki egy telket. | 818 | A felszabadításhoz válassz ki egy telket. |
819 | 819 | ||
820 | Válaszd ki egy telket vagy oszd fel először. | 820 | Válaszd ki egy telket vagy oszd fel először. |
821 | </notification> | 821 | </notification> |
822 | <notification name="ReleaseLandWarning"> | 822 | <notification name="ReleaseLandWarning"> |
823 | [AREA] m² területű telek felszabadítását végzed. | 823 | [AREA] m² területű telek felszabadítását végzed. |
824 | Amennyiben a telket felszabadítod, akkor ez eltávolításra kerül a föld hozzájárulásaid közül, de ez nem jár semennyi L$ jóváírással. | 824 | Amennyiben a telket felszabadítod, akkor ez eltávolításra kerül a föld hozzájárulásaid közül, de ez nem jár semennyi L$ jóváírással. |
825 | 825 | ||
826 | Telek felszabadítása? | 826 | Telek felszabadítása? |
827 | </notification> | 827 | </notification> |
828 | <notification name="CannotDivideLandNothingSelected"> | 828 | <notification name="CannotDivideLandNothingSelected"> |
829 | Föld felosztása sikertelen: | 829 | Föld felosztása sikertelen: |
830 | 830 | ||
831 | Telek nem került kiválasztásra. | 831 | Telek nem került kiválasztásra. |
832 | </notification> | 832 | </notification> |
833 | <notification name="CannotDivideLandPartialSelection"> | 833 | <notification name="CannotDivideLandPartialSelection"> |
834 | Föld felosztása sikertelen: | 834 | Föld felosztása sikertelen: |
835 | 835 | ||
836 | Az egész telek kijelölésre került. | 836 | Az egész telek kijelölésre került. |
837 | Próbáld csak a telek egy részét kijelölni. | 837 | Próbáld csak a telek egy részét kijelölni. |
838 | </notification> | 838 | </notification> |
839 | <notification name="LandDivideWarning"> | 839 | <notification name="LandDivideWarning"> |
840 | A felosztással a föld két részre bontható, ahol minden beállítás külön-külön kezelhető. A felosztás után néhány beállítás visszaáll az alapértelmezettre. | 840 | A felosztással a föld két részre bontható, ahol minden beállítás külön-külön kezelhető. A felosztás után néhány beállítás visszaáll az alapértelmezettre. |
841 | 841 | ||
842 | Föld felosztása? | 842 | Föld felosztása? |
843 | </notification> | 843 | </notification> |
844 | <notification name="CannotDivideLandNoRegion"> | 844 | <notification name="CannotDivideLandNoRegion"> |
845 | Föld felosztása sikertelen: | 845 | Föld felosztása sikertelen: |
846 | A régió nem található, melyen a föld elhelyezkedik. | 846 | A régió nem található, melyen a föld elhelyezkedik. |
847 | 847 | ||
848 | Kérjük használd az Segítség -> Hibabejelentés menüt. | 848 | Kérjük használd az Segítség -> Hibabejelentés menüt. |
849 | </notification> | 849 | </notification> |
850 | <notification name="CannotJoinLandNoRegion"> | 850 | <notification name="CannotJoinLandNoRegion"> |
851 | Föld egyesítése sikertelen: | 851 | Föld egyesítése sikertelen: |
852 | A régió nem található, melyen a föld elhelyezkedik. | 852 | A régió nem található, melyen a föld elhelyezkedik. |
853 | 853 | ||
854 | Kérjük használd az Segítség -> Hibabejelentés menüt. | 854 | Kérjük használd az Segítség -> Hibabejelentés menüt. |
855 | </notification> | 855 | </notification> |
856 | <notification name="CannotJoinLandNothingSelected"> | 856 | <notification name="CannotJoinLandNothingSelected"> |
857 | Föld egyesítése sikertelen: | 857 | Föld egyesítése sikertelen: |
858 | Telek nem került kiválasztásra. | 858 | Telek nem került kiválasztásra. |
859 | </notification> | 859 | </notification> |
860 | <notification name="CannotJoinLandEntireParcelSelected"> | 860 | <notification name="CannotJoinLandEntireParcelSelected"> |
861 | Föld egyesítése sikertelen: | 861 | Föld egyesítése sikertelen: |
862 | Csak egy telket jelöltél ki. | 862 | Csak egy telket jelöltél ki. |
863 | 863 | ||
864 | Válassz földet, amely keresztezi mindkét telket. | 864 | Válassz földet, amely keresztezi mindkét telket. |
865 | </notification> | 865 | </notification> |
866 | <notification name="CannotJoinLandSelection"> | 866 | <notification name="CannotJoinLandSelection"> |
867 | Föld egyesítése sikertelen: | 867 | Föld egyesítése sikertelen: |
868 | Egynél több telket válassz ki. | 868 | Egynél több telket válassz ki. |
869 | 869 | ||
870 | Válassz földet, amely keresztezi mindkét telket. | 870 | Válassz földet, amely keresztezi mindkét telket. |
871 | </notification> | 871 | </notification> |
872 | <notification name="JoinLandWarning"> | 872 | <notification name="JoinLandWarning"> |
873 | A föld egyesítésével egy nagy négyszög alakú telek jön létre. | 873 | A föld egyesítésével egy nagy négyszög alakú telek jön létre. |
874 | Az új telek nevét és beállításait újra meg kell adnod. | 874 | Az új telek nevét és beállításait újra meg kell adnod. |
875 | 875 | ||
876 | Telek egyesítése? | 876 | Telek egyesítése? |
877 | </notification> | 877 | </notification> |
878 | <notification name="ShowOwnersHelp"> | 878 | <notification name="ShowOwnersHelp"> |
879 | Tulajdonosok megjelenítése: | 879 | Tulajdonosok megjelenítése: |
880 | Telek színei tulajdonosi típus szerint. | 880 | Telek színei tulajdonosi típus szerint. |
881 | 881 | ||
882 | Green = Saját föld | 882 | Green = Saját föld |
883 | Aqua = Saját csoport föld | 883 | Aqua = Saját csoport föld |
884 | Red = Idegen föld | 884 | Red = Idegen föld |
885 | Yellow = Eladó föld | 885 | Yellow = Eladó föld |
886 | Purple = Aukciós föld | 886 | Purple = Aukciós föld |
887 | Grey = Nyilvános föld | 887 | Grey = Nyilvános föld |
888 | </notification> | 888 | </notification> |
889 | <notification name="ConfirmNotecardSave"> | 889 | <notification name="ConfirmNotecardSave"> |
890 | A feljegyzést másolás vagy megtekintés előtt el kell menteni. Feljegyzés mentése? | 890 | A feljegyzést másolás vagy megtekintés előtt el kell menteni. Feljegyzés mentése? |
891 | </notification> | 891 | </notification> |
892 | <notification name="ConfirmItemCopy"> | 892 | <notification name="ConfirmItemCopy"> |
893 | Elem másolása a készlettárba? | 893 | Elem másolása a készlettárba? |
894 | </notification> | 894 | </notification> |
895 | <notification name="ResolutionSwitchFail"> | 895 | <notification name="ResolutionSwitchFail"> |
896 | Felbontás átkapcsolása [RESX]-ról [RESY]-ra sikertelen | 896 | Felbontás átkapcsolása [RESX]-ról [RESY]-ra sikertelen |
897 | </notification> | 897 | </notification> |
898 | <notification name="ErrorUndefinedGrasses"> | 898 | <notification name="ErrorUndefinedGrasses"> |
899 | Hiba: Ismeretlen gyeptakaró: [SPECIES] | 899 | Hiba: Ismeretlen gyeptakaró: [SPECIES] |
900 | </notification> | 900 | </notification> |
901 | <notification name="ErrorUndefinedTrees"> | 901 | <notification name="ErrorUndefinedTrees"> |
902 | Hiba: Ismeretlen fa: [SPECIES] | 902 | Hiba: Ismeretlen fa: [SPECIES] |
903 | </notification> | 903 | </notification> |
904 | <notification name="CannotSaveWearableOutOfSpace"> | 904 | <notification name="CannotSaveWearableOutOfSpace"> |
905 | '[NAME]' felvehető fájlként való mentése sikertelen. Szabad tárterületet szükséges a gépeden a mentéshez. | 905 | '[NAME]' felvehető fájlként való mentése sikertelen. Szabad tárterületet szükséges a gépeden a mentéshez. |
906 | </notification> | 906 | </notification> |
907 | <notification name="CannotSaveToAssetStore"> | 907 | <notification name="CannotSaveToAssetStore"> |
908 | [NAME] elmentése a központi eszköztárolóban sikertelen. | 908 | [NAME] elmentése a központi eszköztárolóban sikertelen. |
909 | Ez jellemzően csak átmeneti hiba. Kérjük próbáld a mentést néhány perc múlva ismét. | 909 | Ez jellemzően csak átmeneti hiba. Kérjük próbáld a mentést néhány perc múlva ismét. |
910 | 910 | ||
911 | Amennyiben a probléma még fennáll, kattints a 'Segítség -> Hibabejelentés' menüre | 911 | Amennyiben a probléma még fennáll, kattints a 'Segítség -> Hibabejelentés' menüre |
912 | és küld el a géped hálózati beállításának részleteit. | 912 | és küld el a géped hálózati beállításának részleteit. |
913 | </notification> | 913 | </notification> |
914 | <notification name="YouHaveBeenLoggedOut"> | 914 | <notification name="YouHaveBeenLoggedOut"> |
915 | A [SECOND_LIFE]-ból kilépve: | 915 | A [SECOND_LIFE]-ból kilépve: |
916 | [MESSAGE] | 916 | [MESSAGE] |
917 | A folyamatban lévő üzeneteket megtekintheted az 'Üzenetek megtekintése' gombra kattintva. Ellenkező esetben, válaszd a 'Kilépés' gombot a [SECOND_LIFE] bezárásához. | 917 | A folyamatban lévő üzeneteket megtekintheted az 'Üzenetek megtekintése' gombra kattintva. Ellenkező esetben, válaszd a 'Kilépés' gombot a [SECOND_LIFE] bezárásához. |
918 | </notification> | 918 | </notification> |
919 | <notification name="OnlyOfficerCanBuyLand"> | 919 | <notification name="OnlyOfficerCanBuyLand"> |
920 | Föld vásárlása a csoport részére sikertelen: | 920 | Föld vásárlása a csoport részére sikertelen: |
921 | Nincs jogosultságod föld vásárlására az aktív csoportod részére. | 921 | Nincs jogosultságod föld vásárlására az aktív csoportod részére. |
922 | </notification> | 922 | </notification> |
923 | <notification label="Barátokhoz ad" name="AddFriend"> | 923 | <notification label="Barátokhoz ad" name="AddFriend"> |
924 | A barátok különféle jogosultságokat adhatnak egymás részére, amivel megtekinthető a térképen való tartózkodási helye és aktuális online állapota. | 924 | A barátok különféle jogosultságokat adhatnak egymás részére, amivel megtekinthető a térképen való tartózkodási helye és aktuális online állapota. |
925 | 925 | ||
926 | Barátság felajánlása ennek: [NAME]? | 926 | Barátság felajánlása ennek: [NAME]? |
927 | </notification> | 927 | </notification> |
928 | <notification label="Barátokhoz ad" name="AddFriendWithMessage"> | 928 | <notification label="Barátokhoz ad" name="AddFriendWithMessage"> |
929 | A barátok különféle jogosultságokat adhatnak egymás részére, amivel megtekinthető a térképen való tartózkodási helye és aktuális online állapota. | 929 | A barátok különféle jogosultságokat adhatnak egymás részére, amivel megtekinthető a térképen való tartózkodási helye és aktuális online állapota. |
930 | 930 | ||
931 | Barátság felajánlása ennek: [NAME]? | 931 | Barátság felajánlása ennek: [NAME]? |
932 | <form name="form"> | 932 | <form name="form"> |
933 | <input name="message"> | 933 | <input name="message"> |
934 | Elfogadod a barátságot? | 934 | Elfogadod a barátságot? |
935 | </input> | 935 | </input> |
936 | </form> | 936 | </form> |
937 | </notification> | 937 | </notification> |
938 | <notification name="RemoveFromFriends"> | 938 | <notification name="RemoveFromFriends"> |
939 | [FIRST_NAME] [LAST_NAME] eltávolítása a barátok listájáról? | 939 | [FIRST_NAME] [LAST_NAME] eltávolítása a barátok listájáról? |
940 | </notification> | 940 | </notification> |
941 | <notification name="RemoveMultipleFromFriends"> | 941 | <notification name="RemoveMultipleFromFriends"> |
942 | Több barátot szeretnél eltávolítani a listáról? | 942 | Több barátot szeretnél eltávolítani a listáról? |
943 | </notification> | 943 | </notification> |
944 | <notification name="GodDeleteAllScriptedPublicObjectsByUser"> | 944 | <notification name="GodDeleteAllScriptedPublicObjectsByUser"> |
945 | Biztos, hogy minden scriptelt tárgyat törölsz a sim minden területéről, | 945 | Biztos, hogy minden scriptelt tárgyat törölsz a sim minden területéről, |
946 | amely ennek a tulajdonában van: | 946 | amely ennek a tulajdonában van: |
947 | ** [AVATAR_NAME] ** | 947 | ** [AVATAR_NAME] ** |
948 | </notification> | 948 | </notification> |
949 | <notification name="GodDeleteAllScriptedObjectsByUser"> | 949 | <notification name="GodDeleteAllScriptedObjectsByUser"> |
950 | Biztos, hogy minden scriptelt tárgyat törölsz a sim minden területéről, | 950 | Biztos, hogy minden scriptelt tárgyat törölsz a sim minden területéről, |
951 | amely ennek a tulajdonában van: | 951 | amely ennek a tulajdonában van: |
952 | ** [AVATAR_NAME] ** | 952 | ** [AVATAR_NAME] ** |
953 | </notification> | 953 | </notification> |
954 | <notification name="GodDeleteAllObjectsByUser"> | 954 | <notification name="GodDeleteAllObjectsByUser"> |
955 | Biztos, hogy minden scriptelt tárgyat törölsz a sim minden területéről, | 955 | Biztos, hogy minden scriptelt tárgyat törölsz a sim minden területéről, |
956 | amely ennek a tulajdonában van: | 956 | amely ennek a tulajdonában van: |
957 | ** [AVATAR_NAME] ** | 957 | ** [AVATAR_NAME] ** |
958 | </notification> | 958 | </notification> |
959 | <notification name="BlankClassifiedName"> | 959 | <notification name="BlankClassifiedName"> |
960 | A hirdetésnek nevet kell adnod. | 960 | A hirdetésnek nevet kell adnod. |
961 | </notification> | 961 | </notification> |
962 | <notification name="MinClassifiedPrice"> | 962 | <notification name="MinClassifiedPrice"> |
963 | A hirdetés megjelenésének ára legalább ennyi kell, hogy legyen: [MIN_PRICE] L$. | 963 | A hirdetés megjelenésének ára legalább ennyi kell, hogy legyen: [MIN_PRICE] L$. |
964 | 964 | ||
965 | Kérjük magasabb árat adj meg. | 965 | Kérjük magasabb árat adj meg. |
966 | </notification> | 966 | </notification> |
967 | <notification name="ConfirmObjectDeleteLock"> | 967 | <notification name="ConfirmObjectDeleteLock"> |
968 | A kijelölt elemek közül legalább egy lezárt. | 968 | A kijelölt elemek közül legalább egy lezárt. |
969 | 969 | ||
970 | Biztos, hogy törlöd ezeket az elemeket? | 970 | Biztos, hogy törlöd ezeket az elemeket? |
971 | </notification> | 971 | </notification> |
972 | <notification name="ConfirmObjectDeleteNoCopy"> | 972 | <notification name="ConfirmObjectDeleteNoCopy"> |
973 | A kijelelölt elemek közül legalább egy nem másolható. | 973 | A kijelelölt elemek közül legalább egy nem másolható. |
974 | 974 | ||
975 | Biztos, hogy törlöd ezeket az elemeket? | 975 | Biztos, hogy törlöd ezeket az elemeket? |
976 | </notification> | 976 | </notification> |
977 | <notification name="ConfirmObjectDeleteNoOwn"> | 977 | <notification name="ConfirmObjectDeleteNoOwn"> |
978 | A kijelelölt elemek közül legalább egynek nem te vagy a tulajdonosa. | 978 | A kijelelölt elemek közül legalább egynek nem te vagy a tulajdonosa. |
979 | 979 | ||
980 | Biztos, hogy törlöd ezeket az elemeket? | 980 | Biztos, hogy törlöd ezeket az elemeket? |
981 | </notification> | 981 | </notification> |
982 | <notification name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopy"> | 982 | <notification name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopy"> |
983 | Legalább egy tárgy lezárt. | 983 | Legalább egy tárgy lezárt. |
984 | Legalább egy tárgy nem másolható. | 984 | Legalább egy tárgy nem másolható. |
985 | 985 | ||
986 | Biztos, hogy törlöd ezeket az elemeket? | 986 | Biztos, hogy törlöd ezeket az elemeket? |
987 | </notification> | 987 | </notification> |
988 | <notification name="ConfirmObjectDeleteLockNoOwn"> | 988 | <notification name="ConfirmObjectDeleteLockNoOwn"> |
989 | Legalább egy tárgy lezárt. | 989 | Legalább egy tárgy lezárt. |
990 | Legalább egy tárgynak nem te vagy a tulajdonosa. | 990 | Legalább egy tárgynak nem te vagy a tulajdonosa. |
991 | 991 | ||
992 | Biztos, hogy törlöd ezeket az elemeket? | 992 | Biztos, hogy törlöd ezeket az elemeket? |
993 | </notification> | 993 | </notification> |
994 | <notification name="ConfirmObjectDeleteNoCopyNoOwn"> | 994 | <notification name="ConfirmObjectDeleteNoCopyNoOwn"> |
995 | Legalább egy tárgy nem másolható. | 995 | Legalább egy tárgy nem másolható. |
996 | Legalább egy tárgynak nem te vagy a tulajdonosa. | 996 | Legalább egy tárgynak nem te vagy a tulajdonosa. |
997 | 997 | ||
998 | Biztos, hogy törlöd ezeket az elemeket? | 998 | Biztos, hogy törlöd ezeket az elemeket? |
999 | </notification> | 999 | </notification> |
1000 | <notification name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopyNoOwn"> | 1000 | <notification name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopyNoOwn"> |
1001 | Legalább egy tárgy lezárt. | 1001 | Legalább egy tárgy lezárt. |
1002 | Legalább egy tárgy nem másolható. | 1002 | Legalább egy tárgy nem másolható. |
1003 | Legalább egy tárgynak nem te vagy a tulajdonosa. | 1003 | Legalább egy tárgynak nem te vagy a tulajdonosa. |
1004 | 1004 | ||
1005 | Biztos, hogy törlöd ezeket az elemeket? | 1005 | Biztos, hogy törlöd ezeket az elemeket? |
1006 | </notification> | 1006 | </notification> |
1007 | <notification name="ConfirmObjectTakeLock"> | 1007 | <notification name="ConfirmObjectTakeLock"> |
1008 | Legalább egy tárgy lezárt. | 1008 | Legalább egy tárgy lezárt. |
1009 | 1009 | ||
1010 | Biztos, hogy átveszed ezeket az elemeket? | 1010 | Biztos, hogy átveszed ezeket az elemeket? |
1011 | </notification> | 1011 | </notification> |
1012 | <notification name="ConfirmObjectTakeNoOwn"> | 1012 | <notification name="ConfirmObjectTakeNoOwn"> |
1013 | Nem minden átvett tárgynak te vagy a tulajdonosa. | 1013 | Nem minden átvett tárgynak te vagy a tulajdonosa. |
1014 | Amennyiben folytatod, a következő tulajdonos bármikor korlátozhatja a tárgy módosítására vagy másolására való jogosultságot. | 1014 | Amennyiben folytatod, a következő tulajdonos bármikor korlátozhatja a tárgy módosítására vagy másolására való jogosultságot. |
1015 | 1015 | ||
1016 | Biztos, hogy átveszed ezeket az elemeket? | 1016 | Biztos, hogy átveszed ezeket az elemeket? |
1017 | </notification> | 1017 | </notification> |
1018 | <notification name="ConfirmObjectTakeLockNoOwn"> | 1018 | <notification name="ConfirmObjectTakeLockNoOwn"> |
1019 | Legalább egy tárgy lezárt. | 1019 | Legalább egy tárgy lezárt. |
1020 | Legalább egy tárgynak nem te vagy a tulajdonosa. | 1020 | Legalább egy tárgynak nem te vagy a tulajdonosa. |
1021 | Amennyiben folytatod, a következő tulajdonos bármikor korlátozhatja a tárgy módosítására vagy másolására való jogosultságot. | 1021 | Amennyiben folytatod, a következő tulajdonos bármikor korlátozhatja a tárgy módosítására vagy másolására való jogosultságot. |
1022 | 1022 | ||
1023 | Biztos, hogy átveszed ezeket az elemeket? | 1023 | Biztos, hogy átveszed ezeket az elemeket? |
1024 | </notification> | 1024 | </notification> |
1025 | <notification name="CantBuyLandAcrossMultipleRegions"> | 1025 | <notification name="CantBuyLandAcrossMultipleRegions"> |
1026 | Föld vásárlása sikertelen, mert a kijelölt területek több régión helyezkednek el. | 1026 | Föld vásárlása sikertelen, mert a kijelölt területek több régión helyezkednek el. |
1027 | 1027 | ||
1028 | Kérjük jelölj ki egy kisebb területet és próbáld újra. | 1028 | Kérjük jelölj ki egy kisebb területet és próbáld újra. |
1029 | </notification> | 1029 | </notification> |
1030 | <notification name="DeedLandToGroup"> | 1030 | <notification name="DeedLandToGroup"> |
1031 | A telek csoportra történő átruházásához a csoportnak rendelkeznie kell a föld megvásárlásához és fenntartásához szükséges mértékű díj összegével. | 1031 | A telek csoportra történő átruházásához a csoportnak rendelkeznie kell a föld megvásárlásához és fenntartásához szükséges mértékű díj összegével. |
1032 | A föld vételi ára nem kerül visszatérítésre. Amennyiben egy csoportra átruházott telek eladásra kerül, az eladási ár szétoszlik a csoport tagjai között. | 1032 | A föld vételi ára nem kerül visszatérítésre. Amennyiben egy csoportra átruházott telek eladásra kerül, az eladási ár szétoszlik a csoport tagjai között. |
1033 | 1033 | ||
1034 | [AREA] m² területű föld átruházása erre a csoportra: '[GROUP_NAME]'? | 1034 | [AREA] m² területű föld átruházása erre a csoportra: '[GROUP_NAME]'? |
1035 | </notification> | 1035 | </notification> |
1036 | <notification name="DeedLandToGroupWithContribution"> | 1036 | <notification name="DeedLandToGroupWithContribution"> |
1037 | A telek csoportra történő átruházásához a csoportnak rendelkeznie kell a föld megvásárlásához és fenntartásához szükséges mértékű díj összegével. | 1037 | A telek csoportra történő átruházásához a csoportnak rendelkeznie kell a föld megvásárlásához és fenntartásához szükséges mértékű díj összegével. |
1038 | Átruházás esetén hozzájárulás is szükséges egyidejűleg a csoport részére ettől: '[FIRST_NAME] [LAST_NAME]'. | 1038 | Átruházás esetén hozzájárulás is szükséges egyidejűleg a csoport részére ettől: '[FIRST_NAME] [LAST_NAME]'. |
1039 | A föld vételi ára nem kerül visszatérítésre. Amennyiben egy csoportra átruházott telek eladásra kerül, az eladási ár szétoszlik a csoport tagjai között. | 1039 | A föld vételi ára nem kerül visszatérítésre. Amennyiben egy csoportra átruházott telek eladásra kerül, az eladási ár szétoszlik a csoport tagjai között. |
1040 | 1040 | ||
1041 | [AREA] m² területű föld átruházása erre a csoportra: '[GROUP_NAME]'? | 1041 | [AREA] m² területű föld átruházása erre a csoportra: '[GROUP_NAME]'? |
1042 | </notification> | 1042 | </notification> |
1043 | <notification name="DisplaySetToSafe"> | 1043 | <notification name="DisplaySetToSafe"> |
1044 | A biztonságos opció bekapcsolásával a megjelenítési beállítások is a megfelelő biztonsági szintre kerültek beállításra. | 1044 | A biztonságos opció bekapcsolásával a megjelenítési beállítások is a megfelelő biztonsági szintre kerültek beállításra. |
1045 | </notification> | 1045 | </notification> |
1046 | <notification name="DisplaySetToRecommended"> | 1046 | <notification name="DisplaySetToRecommended"> |
1047 | A megjelenítési beállítások a javasolt szintre kerültek beállításra a rendszerben. | 1047 | A megjelenítési beállítások a javasolt szintre kerültek beállításra a rendszerben. |
1048 | </notification> | 1048 | </notification> |
1049 | <notification name="ErrorMessage"> | 1049 | <notification name="ErrorMessage"> |
1050 | [ERROR_MESSAGE] | 1050 | [ERROR_MESSAGE] |
1051 | </notification> | 1051 | </notification> |
1052 | <notification name="AvatarMoved"> | 1052 | <notification name="AvatarMoved"> |
1053 | A [TYPE] helyszín jelenleg nem elérhető. [HELP] | 1053 | A [TYPE] helyszín jelenleg nem elérhető. [HELP] |
1054 | Az avatárod a legközelebbi régióra kerül teleportálásra. | 1054 | Az avatárod a legközelebbi régióra kerül teleportálásra. |
1055 | </notification> | 1055 | </notification> |
1056 | <notification name="ClothingLoading"> | 1056 | <notification name="ClothingLoading"> |
1057 | A ruházat betöltése folyamatban. | 1057 | A ruházat betöltése folyamatban. |
1058 | A [SECOND_LIFE] működése megfelelő, így mások is megfelelően látnak. | 1058 | A [SECOND_LIFE] működése megfelelő, így mások is megfelelően látnak. |
1059 | </notification> | 1059 | </notification> |
1060 | <notification name="FirstRun"> | 1060 | <notification name="FirstRun"> |
1061 | [SECOND_LIFE] telepítése befejeződött. | 1061 | [SECOND_LIFE] telepítése befejeződött. |
1062 | 1062 | ||
1063 | Amennyiben először használod a [SECOND_LIFE]-ot, felhasználói fiókkal kell, hogy rendelkezz a belépéshez. | 1063 | Amennyiben először használod a [SECOND_LIFE]-ot, felhasználói fiókkal kell, hogy rendelkezz a belépéshez. |
1064 | Vissza a www.secondlife.com oldalra a regisztráció elvégzéséhez? | 1064 | Vissza a www.secondlife.com oldalra a regisztráció elvégzéséhez? |
1065 | </notification> | 1065 | </notification> |
1066 | <notification name="LoginPacketNeverReceived"> | 1066 | <notification name="LoginPacketNeverReceived"> |
1067 | Hiba lépett fel a kapcsolódáskor. Valószínű, hogy probléma van az internetkapcsolatoddal vagy a Second Life kiszolgáló szervereivel. | 1067 | Hiba lépett fel a kapcsolódáskor. Valószínű, hogy probléma van az internetkapcsolatoddal vagy a Second Life kiszolgáló szervereivel. |
1068 | 1068 | ||
1069 | Ellenőrizd az internetkapcsolatod és néhány perc múlva próbáld újra. Kattints a Segítség menüre támogatás kéréséhez vagy próbáld a teleportálást újra. | 1069 | Ellenőrizd az internetkapcsolatod és néhány perc múlva próbáld újra. Kattints a Segítség menüre támogatás kéréséhez vagy próbáld a teleportálást újra. |
1070 | </notification> | 1070 | </notification> |
1071 | <notification name="WelcomeChooseSex"> | 1071 | <notification name="WelcomeChooseSex"> |
1072 | Az avatárod hamarosan megjelenik. | 1072 | Az avatárod hamarosan megjelenik. |
1073 | 1073 | ||
1074 | Használd a nyilakat a mozgáshoz. | 1074 | Használd a nyilakat a mozgáshoz. |
1075 | A segítséghez vagy további információk kéréséhez használd az F1 gombot. | 1075 | A segítséghez vagy további információk kéréséhez használd az F1 gombot. |
1076 | Kérjük válassz férfi vagy női avatárt. Ezt bármikor megváltoztathatod. | 1076 | Kérjük válassz férfi vagy női avatárt. Ezt bármikor megváltoztathatod. |
1077 | </notification> | 1077 | </notification> |
1078 | <notification name="NotEnoughCurrency"> | 1078 | <notification name="NotEnoughCurrency"> |
1079 | [NAME] L$ [PRICE] Nem áll rendelkezésre elég L$ ennek végrehajtásához. | 1079 | [NAME] L$ [PRICE] Nem áll rendelkezésre elég L$ ennek végrehajtásához. |
1080 | </notification> | 1080 | </notification> |
1081 | <notification name="GrantedModifyRights"> | 1081 | <notification name="GrantedModifyRights"> |
1082 | [FIRST_NAME] [LAST_NAME] tárgyainak szerkesztésére jogosultságot szereztél. | 1082 | [FIRST_NAME] [LAST_NAME] tárgyainak szerkesztésére jogosultságot szereztél. |
1083 | </notification> | 1083 | </notification> |
1084 | <notification name="RevokedModifyRights"> | 1084 | <notification name="RevokedModifyRights"> |
1085 | [FIRST_NAME] [LAST_NAME] tárgyainak szerkesztésére való jogosultság visszavonásra került. | 1085 | [FIRST_NAME] [LAST_NAME] tárgyainak szerkesztésére való jogosultság visszavonásra került. |
1086 | </notification> | 1086 | </notification> |
1087 | <notification name="FlushMapVisibilityCaches"> | 1087 | <notification name="FlushMapVisibilityCaches"> |
1088 | Régió térkép gyorsítótár kiürítése. | 1088 | Régió térkép gyorsítótár kiürítése. |
1089 | Ez kizárólag csak javítási célokat szolgál. | 1089 | Ez kizárólag csak javítási célokat szolgál. |
1090 | (Folyamatban, várakozás 5 percig, majd térképfrissítés mindenkinél a kliens újraindítása után.) | 1090 | (Folyamatban, várakozás 5 percig, majd térképfrissítés mindenkinél a kliens újraindítása után.) |
1091 | </notification> | 1091 | </notification> |
1092 | <notification name="BuyOneObjectOnly"> | 1092 | <notification name="BuyOneObjectOnly"> |
1093 | Jelenleg egynél több tárgy vásárlása nem sikerült. Kérjük csak egy tárgyat válassz, majd próbáld újra. | 1093 | Jelenleg egynél több tárgy vásárlása nem sikerült. Kérjük csak egy tárgyat válassz, majd próbáld újra. |
1094 | </notification> | 1094 | </notification> |
1095 | <notification name="OnlyCopyContentsOfSingleItem"> | 1095 | <notification name="OnlyCopyContentsOfSingleItem"> |
1096 | Jelenleg egynél több tárgy tartalmának a másolása nem sikerült. | 1096 | Jelenleg egynél több tárgy tartalmának a másolása nem sikerült. |
1097 | Kérjük csak egy tárgyat válassz, majd próbáld újra. | 1097 | Kérjük csak egy tárgyat válassz, majd próbáld újra. |
1098 | </notification> | 1098 | </notification> |
1099 | <notification name="KickUsersFromRegion"> | 1099 | <notification name="KickUsersFromRegion"> |
1100 | Minden lakó a régió kezdőpontjára való teleportálása? | 1100 | Minden lakó a régió kezdőpontjára való teleportálása? |
1101 | </notification> | 1101 | </notification> |
1102 | <notification name="EstateObjectReturn"> | 1102 | <notification name="EstateObjectReturn"> |
1103 | Biztos, hogy visszaküldöd ennek a felhasználónak a tárgyait: [USER_NAME]? | 1103 | Biztos, hogy visszaküldöd ennek a felhasználónak a tárgyait: [USER_NAME]? |
1104 | </notification> | 1104 | </notification> |
1105 | <notification name="InvalidTerrainBitDepth"> | 1105 | <notification name="InvalidTerrainBitDepth"> |
1106 | Régió textúrájának beállítása sikertelen: | 1106 | Régió textúrájának beállítása sikertelen: |
1107 | A [TEXTURE_NUM] domborzat textúra érvénytelen bit mélységet tartalmaz: [TEXTURE_BIT_DEPTH]. | 1107 | A [TEXTURE_NUM] domborzat textúra érvénytelen bit mélységet tartalmaz: [TEXTURE_BIT_DEPTH]. |
1108 | 1108 | ||
1109 | Cseréld ki a [TEXTURE_NUM] textúrát 24 bites 512x512 vagy annál kisebb képre, majd kattints az "Alkalmaz" gombra ismét. | 1109 | Cseréld ki a [TEXTURE_NUM] textúrát 24 bites 512x512 vagy annál kisebb képre, majd kattints az "Alkalmaz" gombra ismét. |
1110 | </notification> | 1110 | </notification> |
1111 | <notification name="InvalidTerrainSize"> | 1111 | <notification name="InvalidTerrainSize"> |
1112 | Régió textúrájának beállítása sikertelen: | 1112 | Régió textúrájának beállítása sikertelen: |
1113 | A [TEXTURE_NUM] domborzat textúra mérete túl nagy: [TEXTURE_SIZE_X]x[TEXTURE_SIZE_Y]. | 1113 | A [TEXTURE_NUM] domborzat textúra mérete túl nagy: [TEXTURE_SIZE_X]x[TEXTURE_SIZE_Y]. |
1114 | 1114 | ||
1115 | Cseréld ki a [TEXTURE_NUM] textúrát 24 bites 512x512 vagy annál kisebb képre, majd kattints az "Alkalmaz" gombra ismét. | 1115 | Cseréld ki a [TEXTURE_NUM] textúrát 24 bites 512x512 vagy annál kisebb képre, majd kattints az "Alkalmaz" gombra ismét. |
1116 | </notification> | 1116 | </notification> |
1117 | <notification name="RawUploadStarted"> | 1117 | <notification name="RawUploadStarted"> |
1118 | Feltöltés megkezdődött. Ez legfeljebb két percig tart az internetkapcsolattól függően. | 1118 | Feltöltés megkezdődött. Ez legfeljebb két percig tart az internetkapcsolattól függően. |
1119 | </notification> | 1119 | </notification> |
1120 | <notification name="ConfirmBakeTerrain"> | 1120 | <notification name="ConfirmBakeTerrain"> |
1121 | Biztos, hogy frissíted a jelenlegi domborzat textúráját? | 1121 | Biztos, hogy frissíted a jelenlegi domborzat textúráját? |
1122 | </notification> | 1122 | </notification> |
1123 | <notification name="MaxAllowedAgentOnRegion"> | 1123 | <notification name="MaxAllowedAgentOnRegion"> |
1124 | Legfeljebb ennyi számú engedélyezett lakód lehet: [MAX_AGENTS]. | 1124 | Legfeljebb ennyi számú engedélyezett lakód lehet: [MAX_AGENTS]. |
1125 | </notification> | 1125 | </notification> |
1126 | <notification name="MaxBannedAgentsOnRegion"> | 1126 | <notification name="MaxBannedAgentsOnRegion"> |
1127 | Legfeljebb ennyi számú kitiltott lakód lehet: [MAX_BANNED]. | 1127 | Legfeljebb ennyi számú kitiltott lakód lehet: [MAX_BANNED]. |
1128 | </notification> | 1128 | </notification> |
1129 | <notification name="MaxAgentOnRegionBatch"> | 1129 | <notification name="MaxAgentOnRegionBatch"> |
1130 | Hiba [NUM_ADDED] lakó hozzáadásakor: | 1130 | Hiba [NUM_ADDED] lakó hozzáadásakor: |
1131 | Meghaladja a [MAX_AGENTS] [LIST_TYPE] korlátot ennyivel: [NUM_EXCESS]. | 1131 | Meghaladja a [MAX_AGENTS] [LIST_TYPE] korlátot ennyivel: [NUM_EXCESS]. |
1132 | </notification> | 1132 | </notification> |
1133 | <notification name="MaxAllowedGroupsOnRegion"> | 1133 | <notification name="MaxAllowedGroupsOnRegion"> |
1134 | Legfeljebb ennyi engedélyezett számú csoportod lehet: [MAX_GROUPS]. | 1134 | Legfeljebb ennyi engedélyezett számú csoportod lehet: [MAX_GROUPS]. |
1135 | </notification> | 1135 | </notification> |
1136 | <notification name="MaxManagersOnRegion"> | 1136 | <notification name="MaxManagersOnRegion"> |
1137 | Legfeljebb ennyi számú ingatlankezelőd lehet: [MAX_MANAGER]. | 1137 | Legfeljebb ennyi számú ingatlankezelőd lehet: [MAX_MANAGER]. |
1138 | </notification> | 1138 | </notification> |
1139 | <notification name="OwnerCanNotBeDenied"> | 1139 | <notification name="OwnerCanNotBeDenied"> |
1140 | Telektulajdonos nem adható hozzá a kitiltott lakók listájához. | 1140 | Telektulajdonos nem adható hozzá a kitiltott lakók listájához. |
1141 | </notification> | 1141 | </notification> |
1142 | <notification name="CanNotChangeAppearanceUntilLoaded"> | 1142 | <notification name="CanNotChangeAppearanceUntilLoaded"> |
1143 | Megjelenés mindaddig nem változtatható, ameddig a ruházat és az alak be nem töltődött. | 1143 | Megjelenés mindaddig nem változtatható, ameddig a ruházat és az alak be nem töltődött. |
1144 | </notification> | 1144 | </notification> |
1145 | <notification name="ClassifiedMustBeAlphanumeric"> | 1145 | <notification name="ClassifiedMustBeAlphanumeric"> |
1146 | A hirdetés neve betűvel vagy számmal kell, hogy kezdődjön. Írásjelek nem használhatók. | 1146 | A hirdetés neve betűvel vagy számmal kell, hogy kezdődjön. Írásjelek nem használhatók. |
1147 | </notification> | 1147 | </notification> |
1148 | <notification name="CantSetBuyObject"> | 1148 | <notification name="CantSetBuyObject"> |
1149 | Nem állítható vásárlásra a tárgy, mivel nem eladó. | 1149 | Nem állítható vásárlásra a tárgy, mivel nem eladó. |
1150 | Kérjük állítsd a tárgyat eladhatóvá és próbáld újra. | 1150 | Kérjük állítsd a tárgyat eladhatóvá és próbáld újra. |
1151 | </notification> | 1151 | </notification> |
1152 | <notification name="FinishedRawDownload"> | 1152 | <notification name="FinishedRawDownload"> |
1153 | A raw domborzat fájl letöltése befejeződött erre a helyre: | 1153 | A raw domborzat fájl letöltése befejeződött erre a helyre: |
1154 | [DOWNLOAD_PATH]. | 1154 | [DOWNLOAD_PATH]. |
1155 | </notification> | 1155 | </notification> |
1156 | <notification name="DownloadWindowsMandatory"> | 1156 | <notification name="DownloadWindowsMandatory"> |
1157 | A [SECOND_LIFE] új verziója elérhető. | 1157 | A [SECOND_LIFE] új verziója elérhető. |
1158 | [MESSAGE] | 1158 | [MESSAGE] |
1159 | A [SECOND_LIFE] használatához le kell töltened ezt a frissítést. | 1159 | A [SECOND_LIFE] használatához le kell töltened ezt a frissítést. |
1160 | </notification> | 1160 | </notification> |
1161 | <notification name="DownloadWindows"> | 1161 | <notification name="DownloadWindows"> |
1162 | A [SECOND_LIFE] egy újabb verziója elérhető. | 1162 | A [SECOND_LIFE] egy újabb verziója elérhető. |
1163 | [MESSAGE] | 1163 | [MESSAGE] |
1164 | A frissítés nem kötelező, de a jobb teljesítmény és stabilitás megteremtésének érdekében javasoljuk ennek telepítését. | 1164 | A frissítés nem kötelező, de a jobb teljesítmény és stabilitás megteremtésének érdekében javasoljuk ennek telepítését. |
1165 | </notification> | 1165 | </notification> |
1166 | <notification name="DownloadWindowsReleaseForDownload"> | 1166 | <notification name="DownloadWindowsReleaseForDownload"> |
1167 | A [SECOND_LIFE] egy újabb verziója elérhető. | 1167 | A [SECOND_LIFE] egy újabb verziója elérhető. |
1168 | [MESSAGE] | 1168 | [MESSAGE] |
1169 | A frissítés nem kötelező, de a jobb teljesítmény és stabilitás megteremtésének érdekében javasoljuk ennek telepítését. | 1169 | A frissítés nem kötelező, de a jobb teljesítmény és stabilitás megteremtésének érdekében javasoljuk ennek telepítését. |
1170 | </notification> | 1170 | </notification> |
1171 | <notification name="DownloadMacMandatory"> | 1171 | <notification name="DownloadMacMandatory"> |
1172 | A [SECOND_LIFE] új verziója elérhető. | 1172 | A [SECOND_LIFE] új verziója elérhető. |
1173 | [MESSAGE] | 1173 | [MESSAGE] |
1174 | A [SECOND_LIFE] használatához le kell töltened ezt a frissítést. | 1174 | A [SECOND_LIFE] használatához le kell töltened ezt a frissítést. |
1175 | 1175 | ||
1176 | Letöltés a programok könyvtárába? | 1176 | Letöltés a programok könyvtárába? |
1177 | </notification> | 1177 | </notification> |
1178 | <notification name="DownloadMac"> | 1178 | <notification name="DownloadMac"> |
1179 | A [SECOND_LIFE] egy újabb verziója elérhető. | 1179 | A [SECOND_LIFE] egy újabb verziója elérhető. |
1180 | [MESSAGE] | 1180 | [MESSAGE] |
1181 | A frissítés nem kötelező, de a jobb teljesítmény és stabilitás megteremtésének érdekében javasoljuk ennek telepítését. | 1181 | A frissítés nem kötelező, de a jobb teljesítmény és stabilitás megteremtésének érdekében javasoljuk ennek telepítését. |
1182 | 1182 | ||
1183 | Letöltés a programok könyvtárába? | 1183 | Letöltés a programok könyvtárába? |
1184 | </notification> | 1184 | </notification> |
1185 | <notification name="DownloadMacReleaseForDownload"> | 1185 | <notification name="DownloadMacReleaseForDownload"> |
1186 | A [SECOND_LIFE] egy újabb verziója elérhető. | 1186 | A [SECOND_LIFE] egy újabb verziója elérhető. |
1187 | [MESSAGE] | 1187 | [MESSAGE] |
1188 | A frissítés nem kötelező, de a jobb teljesítmény és stabilitás megteremtésének érdekében javasoljuk ennek telepítését. | 1188 | A frissítés nem kötelező, de a jobb teljesítmény és stabilitás megteremtésének érdekében javasoljuk ennek telepítését. |
1189 | 1189 | ||
1190 | Letöltés a programok könyvtárába? | 1190 | Letöltés a programok könyvtárába? |
1191 | </notification> | 1191 | </notification> |
1192 | <notification name="DeedObjectToGroup"> | 1192 | <notification name="DeedObjectToGroup"> |
1193 | Tárgy átruházása a csoport részére: | 1193 | Tárgy átruházása a csoport részére: |
1194 | * Tárgyra fizetett L$ fogadása | 1194 | * Tárgyra fizetett L$ fogadása |
1195 | </notification> | 1195 | </notification> |
1196 | <notification name="WebLaunchExternalTarget"> | 1196 | <notification name="WebLaunchExternalTarget"> |
1197 | Tartalom megtekintése böngészőben? | 1197 | Tartalom megtekintése böngészőben? |
1198 | </notification> | 1198 | </notification> |
1199 | <notification name="WebLaunchJoinNow"> | 1199 | <notification name="WebLaunchJoinNow"> |
1200 | A www.secondlife.com oldal meglátogatása a felhasználói fiók beállításához? | 1200 | A www.secondlife.com oldal meglátogatása a felhasználói fiók beállításához? |
1201 | </notification> | 1201 | </notification> |
1202 | <notification name="WebLaunchBugReport101"> | 1202 | <notification name="WebLaunchBugReport101"> |
1203 | [SECOND_LIFE] Wiki oldal megtekintése a hibákat jelzésére. | 1203 | [SECOND_LIFE] Wiki oldal megtekintése a hibákat jelzésére. |
1204 | </notification> | 1204 | </notification> |
1205 | <notification name="WebLaunchSecurityIssues"> | 1205 | <notification name="WebLaunchSecurityIssues"> |
1206 | [SECOND_LIFE] Wiki oldal megtekintése a biztonsági kérdéseket kezelésére | 1206 | [SECOND_LIFE] Wiki oldal megtekintése a biztonsági kérdéseket kezelésére |
1207 | </notification> | 1207 | </notification> |
1208 | <notification name="WebLaunchQAWiki"> | 1208 | <notification name="WebLaunchQAWiki"> |
1209 | [SECOND_LIFE] QA Wiki megtekintése. | 1209 | [SECOND_LIFE] QA Wiki megtekintése. |
1210 | </notification> | 1210 | </notification> |
1211 | <notification name="WebLaunchPublicIssue"> | 1211 | <notification name="WebLaunchPublicIssue"> |
1212 | [SECOND_LIFE] nyilvános nyomonkövetések megtekintése a hibák és egyéb kérdések jelzésére. | 1212 | [SECOND_LIFE] nyilvános nyomonkövetések megtekintése a hibák és egyéb kérdések jelzésére. |
1213 | </notification> | 1213 | </notification> |
1214 | <notification name="WebLaunchPublicIssueHelp"> | 1214 | <notification name="WebLaunchPublicIssueHelp"> |
1215 | [SECOND_LIFE] Wiki oldal megtekintése a nyilvános nyomonkövetéseket kezelésére. | 1215 | [SECOND_LIFE] Wiki oldal megtekintése a nyilvános nyomonkövetéseket kezelésére. |
1216 | </notification> | 1216 | </notification> |
1217 | <notification name="WebLaunchSupportWiki"> | 1217 | <notification name="WebLaunchSupportWiki"> |
1218 | Hivatalos Linden Blog megtekintése a legfrissebb hírek és információk megtekintéséhez. | 1218 | Hivatalos Linden Blog megtekintése a legfrissebb hírek és információk megtekintéséhez. |
1219 | </notification> | 1219 | </notification> |
1220 | <notification name="WebLaunchLSLGuide"> | 1220 | <notification name="WebLaunchLSLGuide"> |
1221 | Scripting útmutató megtekintése programozási segítséghez? | 1221 | Scripting útmutató megtekintése programozási segítséghez? |
1222 | </notification> | 1222 | </notification> |
1223 | <notification name="WebLaunchLSLWiki"> | 1223 | <notification name="WebLaunchLSLWiki"> |
1224 | LSL Portál megtekintése a scripting segítségnyújtáshoz? | 1224 | LSL Portál megtekintése a scripting segítségnyújtáshoz? |
1225 | </notification> | 1225 | </notification> |
1226 | <notification name="ReturnToOwner"> | 1226 | <notification name="ReturnToOwner"> |
1227 | Biztos, hogy visszaküldöd a kiválasztott tárgyakat a tulajdonosainak? Az átadható csoportra átruházott tárgyak az előző tulajdonosai részére kerülnek visszaküldésre. | 1227 | Biztos, hogy visszaküldöd a kiválasztott tárgyakat a tulajdonosainak? Az átadható csoportra átruházott tárgyak az előző tulajdonosai részére kerülnek visszaküldésre. |
1228 | 1228 | ||
1229 | *VIGYÁZAT* Nem átadható csoportra átruházott tárgyak törlésre kerülnek! | 1229 | *VIGYÁZAT* Nem átadható csoportra átruházott tárgyak törlésre kerülnek! |
1230 | </notification> | 1230 | </notification> |
1231 | <notification name="GroupLeaveConfirmMember"> | 1231 | <notification name="GroupLeaveConfirmMember"> |
1232 | Jelenleg ennek a csoportnak vagy a tagja: [GROUP]. | 1232 | Jelenleg ennek a csoportnak vagy a tagja: [GROUP]. |
1233 | Csoportból kilép? | 1233 | Csoportból kilép? |
1234 | </notification> | 1234 | </notification> |
1235 | <notification name="ConfirmKick"> | 1235 | <notification name="ConfirmKick"> |
1236 | BIZTOS, hogy minden felhasználót kirúgsz a gridről? | 1236 | BIZTOS, hogy minden felhasználót kirúgsz a gridről? |
1237 | </notification> | 1237 | </notification> |
1238 | <notification name="MuteLinden"> | 1238 | <notification name="MuteLinden"> |
1239 | Sajnos Linden felhasználót nem némíthatsz le. | 1239 | Sajnos Linden felhasználót nem némíthatsz le. |
1240 | </notification> | 1240 | </notification> |
1241 | <notification name="CannotStartAuctionAlreadyForSale"> | 1241 | <notification name="CannotStartAuctionAlreadyForSale"> |
1242 | Nem tehetsz olyan telket aukcióra, amely eladásra lett beállítva. Amennyiben aukciót szeretnél indítani, szüntesd meg a föld eladását. | 1242 | Nem tehetsz olyan telket aukcióra, amely eladásra lett beállítva. Amennyiben aukciót szeretnél indítani, szüntesd meg a föld eladását. |
1243 | </notification> | 1243 | </notification> |
1244 | <notification label="Tárgy név szerinti elnémítása sikertelen" name="MuteByNameFailed"> | 1244 | <notification label="Tárgy név szerinti elnémítása sikertelen" name="MuteByNameFailed"> |
1245 | Ez a nevű elem már elnémításra került. | 1245 | Ez a nevű elem már elnémításra került. |
1246 | </notification> | 1246 | </notification> |
1247 | <notification name="RemoveItemWarn"> | 1247 | <notification name="RemoveItemWarn"> |
1248 | Annak ellenére, hogy engedélyezett, a tartalmak törlése kárt okozhat a tárgynak. Biztos, hogy törlöd ezt az elemet? | 1248 | Annak ellenére, hogy engedélyezett, a tartalmak törlése kárt okozhat a tárgynak. Biztos, hogy törlöd ezt az elemet? |
1249 | </notification> | 1249 | </notification> |
1250 | <notification name="CantOfferCallingCard"> | 1250 | <notification name="CantOfferCallingCard"> |
1251 | Jelenleg nem küldhetsz hívókártyát. Kérjük próbáld később. | 1251 | Jelenleg nem küldhetsz hívókártyát. Kérjük próbáld később. |
1252 | </notification> | 1252 | </notification> |
1253 | <notification name="CantOfferFriendship"> | 1253 | <notification name="CantOfferFriendship"> |
1254 | Jelenleg nem ajánlhatsz barátságot. Kérjük próbáld később. | 1254 | Jelenleg nem ajánlhatsz barátságot. Kérjük próbáld később. |
1255 | </notification> | 1255 | </notification> |
1256 | <notification name="BusyModeSet"> | 1256 | <notification name="BusyModeSet"> |
1257 | Elfoglalt állapot. | 1257 | Elfoglalt állapot. |
1258 | Az üzenetek elrejtésre kerülnek. Az elfoglalt állapotjelzést látható válaszként, amennyiben valaki üzenetet küld neked. Minden teleportálási ajánlat elutasításra kerül. Minden készlettárral kapcsolatos tranzakció a szemetesbe kerül. | 1258 | Az üzenetek elrejtésre kerülnek. Az elfoglalt állapotjelzést látható válaszként, amennyiben valaki üzenetet küld neked. Minden teleportálási ajánlat elutasításra kerül. Minden készlettárral kapcsolatos tranzakció a szemetesbe kerül. |
1259 | </notification> | 1259 | </notification> |
1260 | <notification name="JoinedTooManyGroupsMember"> | 1260 | <notification name="JoinedTooManyGroupsMember"> |
1261 | Nem léphetsz be egy újabb csoportba, mivel már túl sok csoportnak vagy tagja. Kérjük lépj ki legalább egy csoportból, annak érdekében, hogy be tudj lépni egy újabb csoportba vagy hagyd figyelmen kívül a csoporttagsággal kapcsolatos meghívást. | 1261 | Nem léphetsz be egy újabb csoportba, mivel már túl sok csoportnak vagy tagja. Kérjük lépj ki legalább egy csoportból, annak érdekében, hogy be tudj lépni egy újabb csoportba vagy hagyd figyelmen kívül a csoporttagsággal kapcsolatos meghívást. |
1262 | A csoportból való kilépéshez válaszd a 'Csoportok...' részt a 'Szerkesztés' menüből. | 1262 | A csoportból való kilépéshez válaszd a 'Csoportok...' részt a 'Szerkesztés' menüből. |
1263 | [NAME] csoporttagságot ajánlott fel neked. | 1263 | [NAME] csoporttagságot ajánlott fel neked. |
1264 | [INVITE] | 1264 | [INVITE] |
1265 | </notification> | 1265 | </notification> |
1266 | <notification name="KickUser"> | 1266 | <notification name="KickUser"> |
1267 | Felhasználó kirúgása? | 1267 | Felhasználó kirúgása? |
1268 | <form name="form"> | 1268 | <form name="form"> |
1269 | <input name="message"> | 1269 | <input name="message"> |
1270 | Az adminisztrátor kiléptetett. | 1270 | Az adminisztrátor kiléptetett. |
1271 | </input> | 1271 | </input> |
1272 | </form> | 1272 | </form> |
1273 | </notification> | 1273 | </notification> |
1274 | <notification name="KickAllUsers"> | 1274 | <notification name="KickAllUsers"> |
1275 | Minden felhasználó kirúgása a gridről? | 1275 | Minden felhasználó kirúgása a gridről? |
1276 | <form name="form"> | 1276 | <form name="form"> |
1277 | <input name="message"> | 1277 | <input name="message"> |
1278 | Az adminisztrátor kiléptetett. | 1278 | Az adminisztrátor kiléptetett. |
1279 | </input> | 1279 | </input> |
1280 | </form> | 1280 | </form> |
1281 | </notification> | 1281 | </notification> |
1282 | <notification name="FreezeUser"> | 1282 | <notification name="FreezeUser"> |
1283 | Felhasználó fagyasztása? | 1283 | Felhasználó fagyasztása? |
1284 | <form name="form"> | 1284 | <form name="form"> |
1285 | <input name="message"> | 1285 | <input name="message"> |
1286 | Fagyasztásra kerültél. Nem mozoghatsz és nem küldhetsz üzenetet. Az adminisztrátor küldhet neked üzenetet. | 1286 | Fagyasztásra kerültél. Nem mozoghatsz és nem küldhetsz üzenetet. Az adminisztrátor küldhet neked üzenetet. |
1287 | </input> | 1287 | </input> |
1288 | </form> | 1288 | </form> |
1289 | </notification> | 1289 | </notification> |
1290 | <notification name="UnFreezeUser"> | 1290 | <notification name="UnFreezeUser"> |
1291 | Fagyasztás megszüntetése? | 1291 | Fagyasztás megszüntetése? |
1292 | <form name="form"> | 1292 | <form name="form"> |
1293 | <input name="message"> | 1293 | <input name="message"> |
1294 | Fagyasztás megszüntetésre került. | 1294 | Fagyasztás megszüntetésre került. |
1295 | </input> | 1295 | </input> |
1296 | </form> | 1296 | </form> |
1297 | </notification> | 1297 | </notification> |
1298 | <notification name="OfferTeleport"> | 1298 | <notification name="OfferTeleport"> |
1299 | Teleportálás felajánlása a saját helyszínedre a következő üzenettel? | 1299 | Teleportálás felajánlása a saját helyszínedre a következő üzenettel? |
1300 | <form name="form"> | 1300 | <form name="form"> |
1301 | <input name="message"> | 1301 | <input name="message"> |
1302 | Csatlakozz hozzám itt: [REGION] | 1302 | Csatlakozz hozzám itt: [REGION] |
1303 | </input> | 1303 | </input> |
1304 | </form> | 1304 | </form> |
1305 | </notification> | 1305 | </notification> |
1306 | <notification name="OfferTeleportFromGod"> | 1306 | <notification name="OfferTeleportFromGod"> |
1307 | Szuper adminisztrátori meghívás a helyszínedre? | 1307 | Szuper adminisztrátori meghívás a helyszínedre? |
1308 | <form name="form"> | 1308 | <form name="form"> |
1309 | <input name="message"> | 1309 | <input name="message"> |
1310 | Csatlakozz hozzám itt: [REGION] | 1310 | Csatlakozz hozzám itt: [REGION] |
1311 | </input> | 1311 | </input> |
1312 | </form> | 1312 | </form> |
1313 | </notification> | 1313 | </notification> |
1314 | <notification name="TeleportFromLandmark"> | 1314 | <notification name="TeleportFromLandmark"> |
1315 | Biztos, hogy teleportálsz? | 1315 | Biztos, hogy teleportálsz? |
1316 | </notification> | 1316 | </notification> |
1317 | <notification label="Üzenetküldés mindenki számára a telkeden" name="MessageEstate"> | 1317 | <notification label="Üzenetküldés mindenki számára a telkeden" name="MessageEstate"> |
1318 | Rövid bejelentés írása, amely elküldésre mindenki részére, aki az ingatlanodon tartózkodik. | 1318 | Rövid bejelentés írása, amely elküldésre mindenki részére, aki az ingatlanodon tartózkodik. |
1319 | </notification> | 1319 | </notification> |
1320 | <notification label="Linden telek változtatása" name="ChangeLindenEstate"> | 1320 | <notification label="Linden telek változtatása" name="ChangeLindenEstate"> |
1321 | Linden tulajdonú telek változtatása folyamatban (mainland, teen grid, orientation, stb.). | 1321 | Linden tulajdonú telek változtatása folyamatban (mainland, teen grid, orientation, stb.). |
1322 | 1322 | ||
1323 | Ez NAGYON VESZÉLYES, mivel kihatással van a felhasználók megszokásaira. A mainland-en ez régiók ezreit befolyásolja, amely a 'spaceserver' működésében akadályokat okoz. | 1323 | Ez NAGYON VESZÉLYES, mivel kihatással van a felhasználók megszokásaira. A mainland-en ez régiók ezreit befolyásolja, amely a 'spaceserver' működésében akadályokat okoz. |
1324 | 1324 | ||
1325 | Folytatod? | 1325 | Folytatod? |
1326 | </notification> | 1326 | </notification> |
1327 | <notification label="Linden telek belépésének változtatása" name="ChangeLindenAccess"> | 1327 | <notification label="Linden telek belépésének változtatása" name="ChangeLindenAccess"> |
1328 | Linden tulajdonú telek változtatása folyamatban (mainland, teen grid, orientation, stb.). | 1328 | Linden tulajdonú telek változtatása folyamatban (mainland, teen grid, orientation, stb.). |
1329 | 1329 | ||
1330 | This is DANGEROUS and should only be done to invoke the hack allowing objects/L$ to be transfered in/out of a grid. | 1330 | This is DANGEROUS and should only be done to invoke the hack allowing objects/L$ to be transfered in/out of a grid. |
1331 | A mainland-en ez régiók ezreit befolyásolja, amely a 'spaceserver' működésében akadályokat okoz. | 1331 | A mainland-en ez régiók ezreit befolyásolja, amely a 'spaceserver' működésében akadályokat okoz. |
1332 | </notification> | 1332 | </notification> |
1333 | <notification label="Ingatlan kiválasztása" name="EstateAllowedAgentAdd"> | 1333 | <notification label="Ingatlan kiválasztása" name="EstateAllowedAgentAdd"> |
1334 | Engedélyezettek listájához való hozzáadása csak ennek az ingatlan vagy [ALL_ESTATES] esetén? | 1334 | Engedélyezettek listájához való hozzáadása csak ennek az ingatlan vagy [ALL_ESTATES] esetén? |
1335 | </notification> | 1335 | </notification> |
1336 | <notification label="Ingatlan kiválasztása" name="EstateAllowedAgentRemove"> | 1336 | <notification label="Ingatlan kiválasztása" name="EstateAllowedAgentRemove"> |
1337 | Engedélyezettek listájáról való eltávolítása csak ennek az ingatlan vagy [ALL_ESTATES] esetén? | 1337 | Engedélyezettek listájáról való eltávolítása csak ennek az ingatlan vagy [ALL_ESTATES] esetén? |
1338 | </notification> | 1338 | </notification> |
1339 | <notification label="Ingatlan kiválasztása" name="EstateAllowedGroupAdd"> | 1339 | <notification label="Ingatlan kiválasztása" name="EstateAllowedGroupAdd"> |
1340 | Engedélyezett csoportokhoz való hozzáadása csak ennek az ingatlan vagy [ALL_ESTATES] esetén? | 1340 | Engedélyezett csoportokhoz való hozzáadása csak ennek az ingatlan vagy [ALL_ESTATES] esetén? |
1341 | </notification> | 1341 | </notification> |
1342 | <notification label="Ingatlan kiválasztása" name="EstateAllowedGroupRemove"> | 1342 | <notification label="Ingatlan kiválasztása" name="EstateAllowedGroupRemove"> |
1343 | Engedélyezett csoportok közül való eltávolítása csak ennek az ingatlan vagy [ALL_ESTATES] esetén? | 1343 | Engedélyezett csoportok közül való eltávolítása csak ennek az ingatlan vagy [ALL_ESTATES] esetén? |
1344 | </notification> | 1344 | </notification> |
1345 | <notification label="Ingatlan kiválasztása" name="EstateBannedAgentAdd"> | 1345 | <notification label="Ingatlan kiválasztása" name="EstateBannedAgentAdd"> |
1346 | Belépés elutasítása csak ennek az ingatlan vagy [ALL_ESTATES] esetén? | 1346 | Belépés elutasítása csak ennek az ingatlan vagy [ALL_ESTATES] esetén? |
1347 | </notification> | 1347 | </notification> |
1348 | <notification label="Ingatlan kiválasztása" name="EstateBannedAgentRemove"> | 1348 | <notification label="Ingatlan kiválasztása" name="EstateBannedAgentRemove"> |
1349 | Lakó eltávolítása a kitiltott lakók listájáról csak ennek az ingatlan vagy [ALL_ESTATES] esetén? | 1349 | Lakó eltávolítása a kitiltott lakók listájáról csak ennek az ingatlan vagy [ALL_ESTATES] esetén? |
1350 | </notification> | 1350 | </notification> |
1351 | <notification label="Ingatlan kiválasztása" name="EstateManagerAdd"> | 1351 | <notification label="Ingatlan kiválasztása" name="EstateManagerAdd"> |
1352 | Ingatlankezelő hozzáadása csak ennek az ingatlan vagy [ALL_ESTATES] esetén? | 1352 | Ingatlankezelő hozzáadása csak ennek az ingatlan vagy [ALL_ESTATES] esetén? |
1353 | </notification> | 1353 | </notification> |
1354 | <notification label="Ingatlan kiválasztása" name="EstateManagerRemove"> | 1354 | <notification label="Ingatlan kiválasztása" name="EstateManagerRemove"> |
1355 | Ingatlankezelő eltávolítása csak ennek az ingatlan vagy [ALL_ESTATES] esetén? | 1355 | Ingatlankezelő eltávolítása csak ennek az ingatlan vagy [ALL_ESTATES] esetén? |
1356 | </notification> | 1356 | </notification> |
1357 | <notification label="Kirúgás jóváhagyása" name="EstateKickUser"> | 1357 | <notification label="Kirúgás jóváhagyása" name="EstateKickUser"> |
1358 | [EVIL_USER] kirúgása az ingatlanról? | 1358 | [EVIL_USER] kirúgása az ingatlanról? |
1359 | </notification> | 1359 | </notification> |
1360 | <notification name="EstateChangeCovenant"> | 1360 | <notification name="EstateChangeCovenant"> |
1361 | Biztos, hogy megváltoztatod az telek bérlői szerződését? | 1361 | Biztos, hogy megváltoztatod az telek bérlői szerződését? |
1362 | </notification> | 1362 | </notification> |
1363 | <notification name="RegionEntryAccessBlocked"> | 1363 | <notification name="RegionEntryAccessBlocked"> |
1364 | Erre a régióra a felnőtt tartalom miatt nem léphetsz be. Ez lehetséges, hogy a korosztályigazolásod hiányának eredménye. | 1364 | Erre a régióra a felnőtt tartalom miatt nem léphetsz be. Ez lehetséges, hogy a korosztályigazolásod hiányának eredménye. |
1365 | 1365 | ||
1366 | Kérjük ellenőrizd, hogy a legújabb klienst használod-e, majd tekintsd meg a tudásbázis oldalt a felnőtt tartalmakkal kapcsolatos további részletekért. | 1366 | Kérjük ellenőrizd, hogy a legújabb klienst használod-e, majd tekintsd meg a tudásbázis oldalt a felnőtt tartalmakkal kapcsolatos további részletekért. |
1367 | <usetemplate | 1367 | <usetemplate |
1368 | name="okbutton" | 1368 | name="okbutton" |
1369 | yestext="OK"/> | 1369 | yestext="OK"/> |
1370 | </notification> | 1370 | </notification> |
1371 | <notification name="RegionEntryAccessBlocked_KB"> | 1371 | <notification name="RegionEntryAccessBlocked_KB"> |
1372 | Erre a régióra a felnőtt tartalom miatt nem léphetsz be. | 1372 | Erre a régióra a felnőtt tartalom miatt nem léphetsz be. |
1373 | 1373 | ||
1374 | Tudásbázis oldal megtekintése a felnőtt tartalmak minősítésével kapcsolatban? | 1374 | Tudásbázis oldal megtekintése a felnőtt tartalmak minősítésével kapcsolatban? |
1375 | <url name="url"> | 1375 | <url name="url"> |
1376 | https://support.secondlife.com/ics/support/default.asp?deptID=4417&task=knowledge&questionID=6010 | 1376 | https://support.secondlife.com/ics/support/default.asp?deptID=4417&task=knowledge&questionID=6010 |
1377 | </url> | 1377 | </url> |
1378 | <usetemplate | 1378 | <usetemplate |
1379 | name="okcancelignore" | 1379 | name="okcancelignore" |
1380 | yestext="Tudásbázis megtekintése" | 1380 | yestext="Tudásbázis megtekintése" |
1381 | notext="Bezár" | 1381 | notext="Bezár" |
1382 | ignoretext="Amikor egy régióra való belépés tiltásra került a minősítés típusának beállítása miatt"/> | 1382 | ignoretext="Amikor egy régióra való belépés tiltásra került a minősítés típusának beállítása miatt"/> |
1383 | </notification> | 1383 | </notification> |
1384 | <notification name="RegionEntryAccessBlocked_Notify"> | 1384 | <notification name="RegionEntryAccessBlocked_Notify"> |
1385 | Erre a régióra a felnőtt tartalom miatt nem léphetsz be. | 1385 | Erre a régióra a felnőtt tartalom miatt nem léphetsz be. |
1386 | </notification> | 1386 | </notification> |
1387 | <notification name="RegionEntryAccessBlocked_Change"> | 1387 | <notification name="RegionEntryAccessBlocked_Change"> |
1388 | Erre a régióra a felnőtt tartalommal kapcsolatos beállításaid miatt nem léphetsz be. | 1388 | Erre a régióra a felnőtt tartalommal kapcsolatos beállításaid miatt nem léphetsz be. |
1389 | 1389 | ||
1390 | Kattints a 'Tulajdonságok megváltoztatása' menüre a minősítés megváltoztatásához és engedélyezed a hozzáférést a számodra megfelelő tartalmakhoz. Így ezzel lehetőséged nyílik belépni és keresni [REGIONMATURITY] tartalmak között. Ezt a beállítást később is megváltoztathatod a Szerkesztés > Tulajdonságok... > Általános menü alatt. | 1390 | Kattints a 'Tulajdonságok megváltoztatása' menüre a minősítés megváltoztatásához és engedélyezed a hozzáférést a számodra megfelelő tartalmakhoz. Így ezzel lehetőséged nyílik belépni és keresni [REGIONMATURITY] tartalmak között. Ezt a beállítást később is megváltoztathatod a Szerkesztés > Tulajdonságok... > Általános menü alatt. |
1391 | <form name="form"> | 1391 | <form name="form"> |
1392 | <button | 1392 | <button |
1393 | name="OK" | 1393 | name="OK" |
1394 | text="Tulajdonságok megváltoztatása"/> | 1394 | text="Tulajdonságok megváltoztatása"/> |
1395 | <button | 1395 | <button |
1396 | default="true" | 1396 | default="true" |
1397 | name="Cancel" | 1397 | name="Cancel" |
1398 | text="Bezár"/> | 1398 | text="Bezár"/> |
1399 | <ignore name="ignore" text="Amikor egy régióra való belépés tiltásra került a minősítés típusának beállítása miatt"/> | 1399 | <ignore name="ignore" text="Amikor egy régióra való belépés tiltásra került a minősítés típusának beállítása miatt"/> |
1400 | </form> | 1400 | </form> |
1401 | </notification> | 1401 | </notification> |
1402 | <notification name="LandClaimAccessBlocked"> | 1402 | <notification name="LandClaimAccessBlocked"> |
1403 | A felnőtt tartalommal kapcsolatos minősítés beállítása miatt ezt a földet nem szerezheted meg. Ez lehetséges, hogy a korosztályigazolásod hiányának eredménye. | 1403 | A felnőtt tartalommal kapcsolatos minősítés beállítása miatt ezt a földet nem szerezheted meg. Ez lehetséges, hogy a korosztályigazolásod hiányának eredménye. |
1404 | 1404 | ||
1405 | Kérjük nézd meg, hogy a legújabb kliens használod, majd tekintsd meg a tudásbázis oldalt a felnőtt tartalmakkal kapcsolatos további részletekért. | 1405 | Kérjük nézd meg, hogy a legújabb kliens használod, majd tekintsd meg a tudásbázis oldalt a felnőtt tartalmakkal kapcsolatos további részletekért. |
1406 | <usetemplate | 1406 | <usetemplate |
1407 | name="okbutton" | 1407 | name="okbutton" |
1408 | yestext="OK"/> | 1408 | yestext="OK"/> |
1409 | </notification> | 1409 | </notification> |
1410 | <notification name="LandClaimAccessBlocked_KB"> | 1410 | <notification name="LandClaimAccessBlocked_KB"> |
1411 | A felnőtt tartalommal kapcsolatos minősítés beállítása miatt ezt a földet nem szerezheted meg. | 1411 | A felnőtt tartalommal kapcsolatos minősítés beállítása miatt ezt a földet nem szerezheted meg. |
1412 | 1412 | ||
1413 | Tudásbázis oldal megtekintése a felnőtt tartalmak minősítésével kapcsolatban? | 1413 | Tudásbázis oldal megtekintése a felnőtt tartalmak minősítésével kapcsolatban? |
1414 | <url name="url"> | 1414 | <url name="url"> |
1415 | https://support.secondlife.com/ics/support/default.asp?deptID=4417&task=knowledge&questionID=6010 | 1415 | https://support.secondlife.com/ics/support/default.asp?deptID=4417&task=knowledge&questionID=6010 |
1416 | </url> | 1416 | </url> |
1417 | <usetemplate | 1417 | <usetemplate |
1418 | name="okcancelignore" | 1418 | name="okcancelignore" |
1419 | yestext="Tudásbázis megtekintése" | 1419 | yestext="Tudásbázis megtekintése" |
1420 | notext="Bezár" | 1420 | notext="Bezár" |
1421 | ignoretext="Amikor egy föld megszerzése tiltásra került a minősítés típusának beállítása miatt"/> | 1421 | ignoretext="Amikor egy föld megszerzése tiltásra került a minősítés típusának beállítása miatt"/> |
1422 | </notification> | 1422 | </notification> |
1423 | <notification name="LandClaimAccessBlocked_Notify"> | 1423 | <notification name="LandClaimAccessBlocked_Notify"> |
1424 | A felnőtt tartalommal kapcsolatos minősítés beállítása miatt ezt a földet nem szerezheted meg. | 1424 | A felnőtt tartalommal kapcsolatos minősítés beállítása miatt ezt a földet nem szerezheted meg. |
1425 | </notification> | 1425 | </notification> |
1426 | <notification name="LandClaimAccessBlocked_Change"> | 1426 | <notification name="LandClaimAccessBlocked_Change"> |
1427 | A felnőtt tartalommal kapcsolatos minősítés beállítása miatt ezt a földet nem szerezheted meg. | 1427 | A felnőtt tartalommal kapcsolatos minősítés beállítása miatt ezt a földet nem szerezheted meg. |
1428 | 1428 | ||
1429 | Kattints a 'Tulajdonságok megváltoztatása' menüre a Minősítés megváltoztatásához és engedélyezed a hozzáférést a számodra megfelelő tartalmakhoz. Így ezzel lehetőséged nyílik belépni és keresni [REGIONMATURITY] tartalmak között. Ezt a beállítást később is megváltoztathatod a Szerkesztés > Tulajdonságok... > Általános menü alatt. | 1429 | Kattints a 'Tulajdonságok megváltoztatása' menüre a Minősítés megváltoztatásához és engedélyezed a hozzáférést a számodra megfelelő tartalmakhoz. Így ezzel lehetőséged nyílik belépni és keresni [REGIONMATURITY] tartalmak között. Ezt a beállítást később is megváltoztathatod a Szerkesztés > Tulajdonságok... > Általános menü alatt. |
1430 | <usetemplate | 1430 | <usetemplate |
1431 | name="okcancelignore" | 1431 | name="okcancelignore" |
1432 | yestext="Tulajdonságok megváltoztatása" | 1432 | yestext="Tulajdonságok megváltoztatása" |
1433 | notext="Bezár" | 1433 | notext="Bezár" |
1434 | ignoretext="Amikor egy föld megszerzése tiltásra került a minősítés típusának beállítása miatt"/> | 1434 | ignoretext="Amikor egy föld megszerzése tiltásra került a minősítés típusának beállítása miatt"/> |
1435 | </notification> | 1435 | </notification> |
1436 | <notification name="LandBuyAccessBlocked"> | 1436 | <notification name="LandBuyAccessBlocked"> |
1437 | A felnőtt tartalommal kapcsolatos minősítés beállítása miatt ezt a földet nem vásárolhatod meg. Ez lehetséges, hogy a korosztályigazolásod hiányának eredménye. | 1437 | A felnőtt tartalommal kapcsolatos minősítés beállítása miatt ezt a földet nem vásárolhatod meg. Ez lehetséges, hogy a korosztályigazolásod hiányának eredménye. |
1438 | 1438 | ||
1439 | Kérjük nézd meg, hogy a legújabb kliens használod, majd tekintsd meg a tudásbázis oldalt a felnőtt tartalmakkal kapcsolatos további részletekért. | 1439 | Kérjük nézd meg, hogy a legújabb kliens használod, majd tekintsd meg a tudásbázis oldalt a felnőtt tartalmakkal kapcsolatos további részletekért. |
1440 | <usetemplate | 1440 | <usetemplate |
1441 | name="okbutton" | 1441 | name="okbutton" |
1442 | yestext="OK"/> | 1442 | yestext="OK"/> |
1443 | </notification> | 1443 | </notification> |
1444 | <notification name="LandBuyAccessBlocked_KB"> | 1444 | <notification name="LandBuyAccessBlocked_KB"> |
1445 | A felnőtt tartalommal kapcsolatos minősítés beállítása miatt ezt a földet nem vásárolhatod meg. | 1445 | A felnőtt tartalommal kapcsolatos minősítés beállítása miatt ezt a földet nem vásárolhatod meg. |
1446 | 1446 | ||
1447 | Tudásbázis oldal megtekintése a felnőtt tartalmak minősítésével kapcsolatban? | 1447 | Tudásbázis oldal megtekintése a felnőtt tartalmak minősítésével kapcsolatban? |
1448 | <url name="url"> | 1448 | <url name="url"> |
1449 | https://support.secondlife.com/ics/support/default.asp?deptID=4417&task=knowledge&questionID=6010 | 1449 | https://support.secondlife.com/ics/support/default.asp?deptID=4417&task=knowledge&questionID=6010 |
1450 | </url> | 1450 | </url> |
1451 | <usetemplate | 1451 | <usetemplate |
1452 | name="okcancelignore" | 1452 | name="okcancelignore" |
1453 | yestext="Tudásbázis megtekintése" | 1453 | yestext="Tudásbázis megtekintése" |
1454 | notext="Bezár" | 1454 | notext="Bezár" |
1455 | ignoretext="Amikor egy földvásárlás tiltásra került a minősítés típusának beállítása miatt"/> | 1455 | ignoretext="Amikor egy földvásárlás tiltásra került a minősítés típusának beállítása miatt"/> |
1456 | </notification> | 1456 | </notification> |
1457 | <notification name="LandBuyAccessBlocked_Notify"> | 1457 | <notification name="LandBuyAccessBlocked_Notify"> |
1458 | A felnőtt tartalommal kapcsolatos minősítés beállítás miatt ezt a földet nem vásárolhatod meg. | 1458 | A felnőtt tartalommal kapcsolatos minősítés beállítás miatt ezt a földet nem vásárolhatod meg. |
1459 | </notification> | 1459 | </notification> |
1460 | <notification name="LandBuyAccessBlocked_Change"> | 1460 | <notification name="LandBuyAccessBlocked_Change"> |
1461 | A felnőtt tartalommal kapcsolatos beállításod miatt ezt a földet nem vásárolhatod meg. | 1461 | A felnőtt tartalommal kapcsolatos beállításod miatt ezt a földet nem vásárolhatod meg. |
1462 | 1462 | ||
1463 | Kattints a 'Tulajdonságok megváltoztatása' menüre a Minősítés megváltoztatásához és engedélyezed a hozzáférést a számodra megfelelő tartalmakhoz. Így ezzel lehetőséged nyílik belépni és keresni [REGIONMATURITY] tartalmak között. Ezt a beállítást később is megváltoztathatod a Szerkesztés > Tulajdonságok... > Általános menü alatt. | 1463 | Kattints a 'Tulajdonságok megváltoztatása' menüre a Minősítés megváltoztatásához és engedélyezed a hozzáférést a számodra megfelelő tartalmakhoz. Így ezzel lehetőséged nyílik belépni és keresni [REGIONMATURITY] tartalmak között. Ezt a beállítást később is megváltoztathatod a Szerkesztés > Tulajdonságok... > Általános menü alatt. |
1464 | <usetemplate | 1464 | <usetemplate |
1465 | name="okcancelignore" | 1465 | name="okcancelignore" |
1466 | yestext="Tulajdonságok megváltoztatása" | 1466 | yestext="Tulajdonságok megváltoztatása" |
1467 | notext="Bezár" | 1467 | notext="Bezár" |
1468 | ignoretext="Amikor egy földvásárlás tiltásra került a minősítés típusának beállítása miatt"/> | 1468 | ignoretext="Amikor egy földvásárlás tiltásra került a minősítés típusának beállítása miatt"/> |
1469 | </notification> | 1469 | </notification> |
1470 | <notification name="TooManyPrimsSelected"> | 1470 | <notification name="TooManyPrimsSelected"> |
1471 | "Túl sok tárgy került kijelölésre. Kérjük legfeljebb [MAX_PRIM_COUNT] vagy ennél kevesebb tárgyat válassz ki, majd próbáld újra." | 1471 | "Túl sok tárgy került kijelölésre. Kérjük legfeljebb [MAX_PRIM_COUNT] vagy ennél kevesebb tárgyat válassz ki, majd próbáld újra." |
1472 | <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> | 1472 | <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> |
1473 | </notification> | 1473 | </notification> |
1474 | <notification name="ProblemImportingEstateCovenant"> | 1474 | <notification name="ProblemImportingEstateCovenant"> |
1475 | Probléma merült fel a bérlői szerződés importálásakor. | 1475 | Probléma merült fel a bérlői szerződés importálásakor. |
1476 | </notification> | 1476 | </notification> |
1477 | <notification name="ProblemAddingEstateManager"> | 1477 | <notification name="ProblemAddingEstateManager"> |
1478 | Probléma merült fel az új ingatlankezelő hozzáadásakor. Egy vagy több ingatlan esetén az ingatlankezelők listája nem bűvíthető. | 1478 | Probléma merült fel az új ingatlankezelő hozzáadásakor. Egy vagy több ingatlan esetén az ingatlankezelők listája nem bűvíthető. |
1479 | </notification> | 1479 | </notification> |
1480 | <notification name="ProblemAddingEstateGeneric"> | 1480 | <notification name="ProblemAddingEstateGeneric"> |
1481 | Probléma merült fel az ingatlan listához való hozzáadáskor. Egy vagy több ingatlan esetén a lista nem bővíthető. | 1481 | Probléma merült fel az ingatlan listához való hozzáadáskor. Egy vagy több ingatlan esetén a lista nem bővíthető. |
1482 | </notification> | 1482 | </notification> |
1483 | <notification name="UnableToLoadNotecardAsset"> | 1483 | <notification name="UnableToLoadNotecardAsset"> |
1484 | Feljegyzéshez tartozó eszközök betöltése sikertelen. | 1484 | Feljegyzéshez tartozó eszközök betöltése sikertelen. |
1485 | <usetemplate | 1485 | <usetemplate |
1486 | name="okbutton" | 1486 | name="okbutton" |
1487 | yestext="OK"/> | 1487 | yestext="OK"/> |
1488 | </notification> | 1488 | </notification> |
1489 | <notification name="NotAllowedToViewNotecard"> | 1489 | <notification name="NotAllowedToViewNotecard"> |
1490 | Érvénytelen jóváhagyás a feljegyzéshez tartozó ID azonosítással rendelkező eszközök megtekintésére. | 1490 | Érvénytelen jóváhagyás a feljegyzéshez tartozó ID azonosítással rendelkező eszközök megtekintésére. |
1491 | </notification> | 1491 | </notification> |
1492 | <notification name="MissingNotecardAssetID"> | 1492 | <notification name="MissingNotecardAssetID"> |
1493 | Feljegyzés eszköz ID hiányzik az adatbázisból. | 1493 | Feljegyzés eszköz ID hiányzik az adatbázisból. |
1494 | </notification> | 1494 | </notification> |
1495 | <notification name="PublishClassified"> | 1495 | <notification name="PublishClassified"> |
1496 | Emlékeztető: Hirdetések feladásának díjai nem visszatérítendők. | 1496 | Emlékeztető: Hirdetések feladásának díjai nem visszatérítendők. |
1497 | 1497 | ||
1498 | Hirdetés feladása most ennyiért: [AMOUNT] L$? | 1498 | Hirdetés feladása most ennyiért: [AMOUNT] L$? |
1499 | </notification> | 1499 | </notification> |
1500 | <notification name="SetClassifiedMature"> | 1500 | <notification name="SetClassifiedMature"> |
1501 | Ez a hirdetés Mature tartalmú? | 1501 | Ez a hirdetés Mature tartalmú? |
1502 | <usetemplate | 1502 | <usetemplate |
1503 | canceltext="Mégsem" | 1503 | canceltext="Mégsem" |
1504 | name="yesnocancelbuttons" | 1504 | name="yesnocancelbuttons" |
1505 | notext="Nem" | 1505 | notext="Nem" |
1506 | yestext="Igen"/> | 1506 | yestext="Igen"/> |
1507 | </notification> | 1507 | </notification> |
1508 | <notification name="SetGroupMature"> | 1508 | <notification name="SetGroupMature"> |
1509 | Ez a csoport Mature tartalmú? | 1509 | Ez a csoport Mature tartalmú? |
1510 | <usetemplate | 1510 | <usetemplate |
1511 | canceltext="Mégsem" | 1511 | canceltext="Mégsem" |
1512 | name="yesnocancelbuttons" | 1512 | name="yesnocancelbuttons" |
1513 | notext="Nem" | 1513 | notext="Nem" |
1514 | yestext="Igen"/> | 1514 | yestext="Igen"/> |
1515 | </notification> | 1515 | </notification> |
1516 | <notification label="Újraindítás jóváhagyása" name="ConfirmRestart"> | 1516 | <notification label="Újraindítás jóváhagyása" name="ConfirmRestart"> |
1517 | Biztos, hogy két perc múlva újraindítod ezt a régiót? | 1517 | Biztos, hogy két perc múlva újraindítod ezt a régiót? |
1518 | </notification> | 1518 | </notification> |
1519 | <notification label="Üzenet küldése mindenki részére a régión" name="MessageRegion"> | 1519 | <notification label="Üzenet küldése mindenki részére a régión" name="MessageRegion"> |
1520 | Írj egy rövid hirdetmény szöveget, amely kiküldésre kerül mindenkinek a régión. | 1520 | Írj egy rövid hirdetmény szöveget, amely kiküldésre kerül mindenkinek a régión. |
1521 | </notification> | 1521 | </notification> |
1522 | <notification label="Domborzat szerkesztésének tiltása" name="HelpRegionBlockTerraform"> | 1522 | <notification label="Domborzat szerkesztésének tiltása" name="HelpRegionBlockTerraform"> |
1523 | Amennyiben ez bejelölésre kerül, a földtulajdonosoknak nem lesz lehetőségük az ingatlanon domborzatának megváltoztatására függetlenül attól, hogy mi lett megadva az adott telek 'Domborzat szerkesztése' beállítása alatt. | 1523 | Amennyiben ez bejelölésre kerül, a földtulajdonosoknak nem lesz lehetőségük az ingatlanon domborzatának megváltoztatására függetlenül attól, hogy mi lett megadva az adott telek 'Domborzat szerkesztése' beállítása alatt. |
1524 | 1524 | ||
1525 | Alapértelmezett: ki | 1525 | Alapértelmezett: ki |
1526 | </notification> | 1526 | </notification> |
1527 | <notification label="Repülés tiltása" name="HelpRegionBlockFly"> | 1527 | <notification label="Repülés tiltása" name="HelpRegionBlockFly"> |
1528 | Amennyiben ez bejelölésre kerül, az embereknek nem lesz lehetőségük repülni a régión, függetlenül attól, hogy mi lett megadva az adott telek 'Repülés' beállítása alatt. | 1528 | Amennyiben ez bejelölésre kerül, az embereknek nem lesz lehetőségük repülni a régión, függetlenül attól, hogy mi lett megadva az adott telek 'Repülés' beállítása alatt. |
1529 | 1529 | ||
1530 | Alapértelmezett: ki | 1530 | Alapértelmezett: ki |
1531 | </notification> | 1531 | </notification> |
1532 | <notification label="Tömeges tartalom jogosultság módosítása" name="HelpBulkPermission"> | 1532 | <notification label="Tömeges tartalom jogosultság módosítása" name="HelpBulkPermission"> |
1533 | A Tömeges jogosultság eszközkezelő segítséget nyújt ahhoz, hogy több elem tartalmára vonatkozó jogosultság beállítását egyszerűen és gyorsan kezeljük. Felhívjuk figyelmedet, hogy kizárólag a kiválasztott tárgy Tartalom részében felsorolt elemek esetén végrehajthatók ezek a beállítások. | 1533 | A Tömeges jogosultság eszközkezelő segítséget nyújt ahhoz, hogy több elem tartalmára vonatkozó jogosultság beállítását egyszerűen és gyorsan kezeljük. Felhívjuk figyelmedet, hogy kizárólag a kiválasztott tárgy Tartalom részében felsorolt elemek esetén végrehajthatók ezek a beállítások. |
1534 | 1534 | ||
1535 | A jogosultságok nem alkalmazhatók összefűzött elemek esetén. A beállítások csak azonos szinten lévő elemek esetén kerülnek végrehajtásra. | 1535 | A jogosultságok nem alkalmazhatók összefűzött elemek esetén. A beállítások csak azonos szinten lévő elemek esetén kerülnek végrehajtásra. |
1536 | 1536 | ||
1537 | Lehetőséged van a tartalmi elemeket egyenként beállítani a Tartalom típusok rész alatt. Fénykép csatolására a Textúra bejelölése esetén van lehetőség. | 1537 | Lehetőséged van a tartalmi elemeket egyenként beállítani a Tartalom típusok rész alatt. Fénykép csatolására a Textúra bejelölése esetén van lehetőség. |
1538 | 1538 | ||
1539 | * Ezek a beállítások csak olyan elemek jogosultságának változtatásánál lesznek sikeresek, melyeken módosítási joggal rendelkezel. | 1539 | * Ezek a beállítások csak olyan elemek jogosultságának változtatásánál lesznek sikeresek, melyeken módosítási joggal rendelkezel. |
1540 | * Nem adhatod át a jogosultságot a következő tulajdonosra olyan elem esetén, amelyikkel nem rendelkezel. | 1540 | * Nem adhatod át a jogosultságot a következő tulajdonosra olyan elem esetén, amelyikkel nem rendelkezel. |
1541 | * A jogosultságok átruházása következő tulajdonosra egyszerű műveletek. Amennyiben valamelyik elemen nem kerülnek aktiválásra az új jogosultságok, úgy semelyik beállítás sem kerül alkalmazásra. | 1541 | * A jogosultságok átruházása következő tulajdonosra egyszerű műveletek. Amennyiben valamelyik elemen nem kerülnek aktiválásra az új jogosultságok, úgy semelyik beállítás sem kerül alkalmazásra. |
1542 | 1542 | ||
1543 | A Tömeges jogosultságok beállításának befejezésével, kattints az 'Alkalmaz' gombra a változtatások érvénybe lépéséhez. | 1543 | A Tömeges jogosultságok beállításának befejezésével, kattints az 'Alkalmaz' gombra a változtatások érvénybe lépéséhez. |
1544 | 1544 | ||
1545 | Amennyiben a Tömeges jogosultságok ablakot a beállítások végrehajtása közben bezárod, akkor a művelet megszakad. | 1545 | Amennyiben a Tömeges jogosultságok ablakot a beállítások végrehajtása közben bezárod, akkor a művelet megszakad. |
1546 | </notification> | 1546 | </notification> |
1547 | <notification label="Károkozás engedélyezett" name="HelpRegionAllowDamage"> | 1547 | <notification label="Károkozás engedélyezett" name="HelpRegionAllowDamage"> |
1548 | Amennyiben ez bejelölésre került, a károkozás az egész régión megengedett, függetlenül az adott telek beállításától. Amennyiben nem került bejelölésre, a telkeken lehetőség van egyedileg szabályozni ezt a beállítást. | 1548 | Amennyiben ez bejelölésre került, a károkozás az egész régión megengedett, függetlenül az adott telek beállításától. Amennyiben nem került bejelölésre, a telkeken lehetőség van egyedileg szabályozni ezt a beállítást. |
1549 | 1549 | ||
1550 | Alapértelmezett: ki | 1550 | Alapértelmezett: ki |
1551 | </notification> | 1551 | </notification> |
1552 | <notification label="Avatárszám korlát" name="HelpRegionAgentLimit"> | 1552 | <notification label="Avatárszám korlát" name="HelpRegionAgentLimit"> |
1553 | A régión való tartózkodásra megengedett legtöbb avatár számának beállítására szolgál. | 1553 | A régión való tartózkodásra megengedett legtöbb avatár számának beállítására szolgál. |
1554 | A teljesítményt befolyásolja az éppen ott tartózkodó avatárok száma. | 1554 | A teljesítményt befolyásolja az éppen ott tartózkodó avatárok száma. |
1555 | 1555 | ||
1556 | Alapértelmezett: 40 | 1556 | Alapértelmezett: 40 |
1557 | </notification> | 1557 | </notification> |
1558 | <notification label="Bónusz tárgyak" name="HelpRegionObjectBonus"> | 1558 | <notification label="Bónusz tárgyak" name="HelpRegionObjectBonus"> |
1559 | A bónusz tárgyak értéke úgynevezett szorzószám a telken megengedett prímek számára. Ennek mértéke 1 és 10 között lehetséges. Amennyiben '1' került beállításra, úgy minden 512m² területű telekhez 117 tárgy tartozik. Amennyiben '2' ez a szám, abban az esetben minden 512m² területű telekhez 234 tárgy tartozik, és így tovább. A legfeljebb 15.000 tárgy engedélyezett egy régió függetlenül a bónusz tárgyak szorzószámától. Ha csökkented a bónusz tárgyak szorzóját, akkor a megengedett értéken felüli található tárgyak visszaküldésre vagy törlésre kerülnek. | 1559 | A bónusz tárgyak értéke úgynevezett szorzószám a telken megengedett prímek számára. Ennek mértéke 1 és 10 között lehetséges. Amennyiben '1' került beállításra, úgy minden 512m² területű telekhez 117 tárgy tartozik. Amennyiben '2' ez a szám, abban az esetben minden 512m² területű telekhez 234 tárgy tartozik, és így tovább. A legfeljebb 15.000 tárgy engedélyezett egy régió függetlenül a bónusz tárgyak szorzószámától. Ha csökkented a bónusz tárgyak szorzóját, akkor a megengedett értéken felüli található tárgyak visszaküldésre vagy törlésre kerülnek. |
1560 | 1560 | ||
1561 | Alapértelmezett: 1.0 | 1561 | Alapértelmezett: 1.0 |
1562 | </notification> | 1562 | </notification> |
1563 | <notification label="Minősítés" name="HelpRegionMaturity"> | 1563 | <notification label="Minősítés" name="HelpRegionMaturity"> |
1564 | A régió minősítés típusának beállítása a kliens menüsávján és gyorssegítségként a világtérképen is látható, amikor az egeret egy adott helyszín fölé helyezzük egy adott régión belül. Ez a beállítás kihatással van a régióra való belépésre és a régió keresőben történő megjelenítésére. Csak azok a lakók látogathatják az adott régiót, akiknél ugyanez a minősítés lett beállítva a Tulajdonságok menüben. | 1564 | A régió minősítés típusának beállítása a kliens menüsávján és gyorssegítségként a világtérképen is látható, amikor az egeret egy adott helyszín fölé helyezzük egy adott régión belül. Ez a beállítás kihatással van a régióra való belépésre és a régió keresőben történő megjelenítésére. Csak azok a lakók látogathatják az adott régiót, akiknél ugyanez a minősítés lett beállítva a Tulajdonságok menüben. |
1565 | 1565 | ||
1566 | A változás térképen való frissítése hosszabb időt vehet igénybe. | 1566 | A változás térképen való frissítése hosszabb időt vehet igénybe. |
1567 | </notification> | 1567 | </notification> |
1568 | <notification label="Lökés korlátozása" name="HelpRegionRestrictPushObject"> | 1568 | <notification label="Lökés korlátozása" name="HelpRegionRestrictPushObject"> |
1569 | Korlátozott ütközési jogosultságok beállítása az egész régión. | 1569 | Korlátozott ütközési jogosultságok beállítása az egész régión. |
1570 | Ha engedélyezve van, a lakók végezhetnek ütközéseket egymás között vagy a telektulajdonosok által. | 1570 | Ha engedélyezve van, a lakók végezhetnek ütközéseket egymás között vagy a telektulajdonosok által. |
1571 | (További információkat az llPushObject() LSL funkcióknál találsz.) | 1571 | (További információkat az llPushObject() LSL funkcióknál találsz.) |
1572 | 1572 | ||
1573 | Alapértelmezett: ki | 1573 | Alapértelmezett: ki |
1574 | </notification> | 1574 | </notification> |
1575 | <notification label="Telek egyesítése/felosztása" name="HelpParcelChanges"> | 1575 | <notification label="Telek egyesítése/felosztása" name="HelpParcelChanges"> |
1576 | Ez a beállítás a nem fő ingatlantulajdonos kezelésében lévő területek egyesítésének és felosztásának szabályozására szolgál. | 1576 | Ez a beállítás a nem fő ingatlantulajdonos kezelésében lévő területek egyesítésének és felosztásának szabályozására szolgál. |
1577 | Ha nem került bejelölésre: | 1577 | Ha nem került bejelölésre: |
1578 | * Csak az ingatlantulajdonosok vagy -kezelők egyesíthetik vagy oszthatják fel a telket. | 1578 | * Csak az ingatlantulajdonosok vagy -kezelők egyesíthetik vagy oszthatják fel a telket. |
1579 | * Egyesíthetik és feloszthatják a telkeket, amennyiben rendelkeznek ezzel a csoportjogosultsággal. | 1579 | * Egyesíthetik és feloszthatják a telkeket, amennyiben rendelkeznek ezzel a csoportjogosultsággal. |
1580 | Ha bejelölésre került: | 1580 | Ha bejelölésre került: |
1581 | * Minden egyes telektulajdonosa a saját maga telkét egyesítheti vagy oszthatja fel. | 1581 | * Minden egyes telektulajdonosa a saját maga telkét egyesítheti vagy oszthatja fel. |
1582 | * Csoport tulajdonban lévő telkek esetén pedig csak a meghatározott jogosultsággal rendelkező tag egyesítheti vagy oszthatja fel a telket. | 1582 | * Csoport tulajdonban lévő telkek esetén pedig csak a meghatározott jogosultsággal rendelkező tag egyesítheti vagy oszthatja fel a telket. |
1583 | 1583 | ||
1584 | Alapértelemezett: Jelölt | 1584 | Alapértelemezett: Jelölt |
1585 | </notification> | 1585 | </notification> |
1586 | <notification label="Keresőben nem jelenít meg" name="HelpRegionSearch"> | 1586 | <notification label="Keresőben nem jelenít meg" name="HelpRegionSearch"> |
1587 | Ennek a beállításnak a bejelölése a telektulajdonosok ingatlanjainak keresőben való letiltására szolgál. | 1587 | Ennek a beállításnak a bejelölése a telektulajdonosok ingatlanjainak keresőben való letiltására szolgál. |
1588 | 1588 | ||
1589 | Alapértelmezett: ki | 1589 | Alapértelmezett: ki |
1590 | </notification> | 1590 | </notification> |
1591 | <notification label="Megváltoztatott régió minősítés" name="RegionMaturityChange"> | 1591 | <notification label="Megváltoztatott régió minősítés" name="RegionMaturityChange"> |
1592 | A minősítés típusa ezen a régión változtatásra került. | 1592 | A minősítés típusa ezen a régión változtatásra került. |
1593 | A változás térképen való frissítése hosszabb időt vehet igénybe. | 1593 | A változás térképen való frissítése hosszabb időt vehet igénybe. |
1594 | </notification> | 1594 | </notification> |
1595 | <notification label="Föld viszonteladása" name="HelpRegionLandResell"> | 1595 | <notification label="Föld viszonteladása" name="HelpRegionLandResell"> |
1596 | A telektulajdonosok és -kezelők eladhatják a fő ingatlantulajdonos birtokában lévő földeket. | 1596 | A telektulajdonosok és -kezelők eladhatják a fő ingatlantulajdonos birtokában lévő földeket. |
1597 | Ha ez a beállítás nem került bejelölésre, a vásárlók nem adhatják el újra a földjeiket ezen a régión. | 1597 | Ha ez a beállítás nem került bejelölésre, a vásárlók nem adhatják el újra a földjeiket ezen a régión. |
1598 | Ha ez a beállítás bejelölésre került, akkor a vásárlók továbbadhatják a földjeiket a régión. | 1598 | Ha ez a beállítás bejelölésre került, akkor a vásárlók továbbadhatják a földjeiket a régión. |
1599 | 1599 | ||
1600 | Alapértelmezett: nem engedélyezett | 1600 | Alapértelmezett: nem engedélyezett |
1601 | </notification> | 1601 | </notification> |
1602 | <notification label="Scriptek kikapcsolása" name="HelpRegionDisableScripts"> | 1602 | <notification label="Scriptek kikapcsolása" name="HelpRegionDisableScripts"> |
1603 | Ha egy sim teljesítménye gyenge, akkor emiatt a scriptek is okolhatók. Nézd meg a Statisztika (Ctrl-Shift-1) menüben a Simulator Physics FPS (Szimulátor Fizika FPS) értékét. | 1603 | Ha egy sim teljesítménye gyenge, akkor emiatt a scriptek is okolhatók. Nézd meg a Statisztika (Ctrl-Shift-1) menüben a Simulator Physics FPS (Szimulátor Fizika FPS) értékét. |
1604 | Amennyiben ez az érték alacsonyabb, mint 45, kattints a Time (Idő) panelra a Statisztikák alatt és, ha a Script Time (Script idő) 25 ms vagy magasabb, kattints a Legtöbb ideig futtató scripteket tartalmazó tárgyak gombra, ahol megtekintheted a nevét és helyszínét azoknak a scripteknek, melyek a teljesítményt befolyásolják. | 1604 | Amennyiben ez az érték alacsonyabb, mint 45, kattints a Time (Idő) panelra a Statisztikák alatt és, ha a Script Time (Script idő) 25 ms vagy magasabb, kattints a Legtöbb ideig futtató scripteket tartalmazó tárgyak gombra, ahol megtekintheted a nevét és helyszínét azoknak a scripteknek, melyek a teljesítményt befolyásolják. |
1605 | 1605 | ||
1606 | Ha a Scriptek kikapcsolását bejelölöd, átmenetileg scriptek futtatása nem lesz elérhető a régión. You may need to do this in order to travel to the location of a noted 'top script'. Once you have arrived at the location, investigate the script to determine if it is causing the problem. You may want to contact the owner of the script or delete or return the object. | 1606 | Ha a Scriptek kikapcsolását bejelölöd, átmenetileg scriptek futtatása nem lesz elérhető a régión. You may need to do this in order to travel to the location of a noted 'top script'. Once you have arrived at the location, investigate the script to determine if it is causing the problem. You may want to contact the owner of the script or delete or return the object. |
1607 | Scriptek tiltásának kikapcsolása után az Alkalmaz gomb megnyomásával ismét engedélyezésre kerülnek a scriptek a régión. | 1607 | Scriptek tiltásának kikapcsolása után az Alkalmaz gomb megnyomásával ismét engedélyezésre kerülnek a scriptek a régión. |
1608 | 1608 | ||
1609 | Alapértelmezett: ki | 1609 | Alapértelmezett: ki |
1610 | </notification> | 1610 | </notification> |
1611 | <notification label="Ütközések kikapcsolása" name="HelpRegionDisableCollisions"> | 1611 | <notification label="Ütközések kikapcsolása" name="HelpRegionDisableCollisions"> |
1612 | Ha egy sim teljesítménye gyenge, akkor emiatt a fizikai tárgyak is okolhatók. | 1612 | Ha egy sim teljesítménye gyenge, akkor emiatt a fizikai tárgyak is okolhatók. |
1613 | Nyisd meg a Statisztikák panelt (Ctrl-Shift-1), majd ellenőrizd Simulator Physics FPS (Szimulátor Fizika FPS) értéket. Amennyiben ez az érték alacsonyabb 45, nyisd meg a Time (Idő) panelt a Statisztikák alján. Ha a Sim Time (Physics) (Sim Idő) 20 ms vagy magasabb, akkor kattints a Legtöbb ütközést okozók gombra. | 1613 | Nyisd meg a Statisztikák panelt (Ctrl-Shift-1), majd ellenőrizd Simulator Physics FPS (Szimulátor Fizika FPS) értéket. Amennyiben ez az érték alacsonyabb 45, nyisd meg a Time (Idő) panelt a Statisztikák alján. Ha a Sim Time (Physics) (Sim Idő) 20 ms vagy magasabb, akkor kattints a Legtöbb ütközést okozók gombra. |
1614 | Itt részletesen megtudhatod azoknak a fizikai tárgyaknak a nevét és helyét, melyek a gyengébb teljesítményért felelősek. | 1614 | Itt részletesen megtudhatod azoknak a fizikai tárgyaknak a nevét és helyét, melyek a gyengébb teljesítményért felelősek. |
1615 | 1615 | ||
1616 | Checking the Disable Collisions box and then pressing the Apply button will temporarily disable object-object collisions. You may need to do this in order to travel to the location of a noted 'top collider'. Once you have arrived at the location, investigate the object - is it constantly colliding with other objects? You may want to contact the owner of the object or delete or return the object. | 1616 | Checking the Disable Collisions box and then pressing the Apply button will temporarily disable object-object collisions. You may need to do this in order to travel to the location of a noted 'top collider'. Once you have arrived at the location, investigate the object - is it constantly colliding with other objects? You may want to contact the owner of the object or delete or return the object. |
1617 | Uncheck the Disable Collisions box and then Apply to reactivate collisions in the region. | 1617 | Uncheck the Disable Collisions box and then Apply to reactivate collisions in the region. |
1618 | 1618 | ||
1619 | Alapértelmezett: ki | 1619 | Alapértelmezett: ki |
1620 | </notification> | 1620 | </notification> |
1621 | <notification label="Fizika kikapcsolása" name="HelpRegionDisablePhysics"/> | 1621 | <notification label="Fizika kikapcsolása" name="HelpRegionDisablePhysics"/> |
1622 | <notification label="Legtöbb ütközést okozók" name="HelpRegionTopColliders"> | 1622 | <notification label="Legtöbb ütközést okozók" name="HelpRegionTopColliders"> |
1623 | A legtöbb ütközést okozó tárgyak listája. Ezek a tárgyak teljesítménylassulást okozhatnak. Kattints a Nézet > Statisztika menüre és ellenőrizd le a Simulator (Szimulátor) > Time (idő) > Sim Time (Physics) (Sim Idő (Fizika)) értékét, hogy vajon magasabb-e 20 ms-nál . | 1623 | A legtöbb ütközést okozó tárgyak listája. Ezek a tárgyak teljesítménylassulást okozhatnak. Kattints a Nézet > Statisztika menüre és ellenőrizd le a Simulator (Szimulátor) > Time (idő) > Sim Time (Physics) (Sim Idő (Fizika)) értékét, hogy vajon magasabb-e 20 ms-nál . |
1624 | </notification> | 1624 | </notification> |
1625 | <notification label="Legtöbb ideig futtató scripteket tartalmazó tárgyak" name="HelpRegionTopScripts"> | 1625 | <notification label="Legtöbb ideig futtató scripteket tartalmazó tárgyak" name="HelpRegionTopScripts"> |
1626 | Megmutatja azokat a tárgyakat, melyek a legtöbb ideig futtatnak LSL scriptet. Ezek a tárgyak teljesítménylassulást okozhatnak. | 1626 | Megmutatja azokat a tárgyakat, melyek a legtöbb ideig futtatnak LSL scriptet. Ezek a tárgyak teljesítménylassulást okozhatnak. |
1627 | Kattints a Nézet > Statisztika menüre és ellenőrizd a Simulator (Szimulátor) > Time (Idő) > Script Time (Script Idő) értékét, hogy vajon magasabb-e 25 ms-nál. | 1627 | Kattints a Nézet > Statisztika menüre és ellenőrizd a Simulator (Szimulátor) > Time (Idő) > Script Time (Script Idő) értékét, hogy vajon magasabb-e 25 ms-nál. |
1628 | </notification> | 1628 | </notification> |
1629 | <notification label="Régió újraindítása" name="HelpRegionRestart"> | 1629 | <notification label="Régió újraindítása" name="HelpRegionRestart"> |
1630 | Szerver újraindítása a régión két perc utáni figyelmeztetéssel. Ezzel a régión tartózkodó lakók kapcsolódása megszakításra kerül. A régió az adatokat elmenti, majd 90 másodpercen belül újratöltődik. | 1630 | Szerver újraindítása a régión két perc utáni figyelmeztetéssel. Ezzel a régión tartózkodó lakók kapcsolódása megszakításra kerül. A régió az adatokat elmenti, majd 90 másodpercen belül újratöltődik. |
1631 | 1631 | ||
1632 | A régió újraindítása nem javítja ki az összes teljesítménnyel kapcsolatos hibát. | 1632 | A régió újraindítása nem javítja ki az összes teljesítménnyel kapcsolatos hibát. |
1633 | </notification> | 1633 | </notification> |
1634 | <notification label="Vízmagasság" name="HelpRegionWaterHeight"> | 1634 | <notification label="Vízmagasság" name="HelpRegionWaterHeight"> |
1635 | Ez a víz tengerszint feletti magasságát mutatja. Amennyiben ez 20-tól eltérő értékű és a szomszédos területen is víz található, akkor a terület határán rés lesz látható. | 1635 | Ez a víz tengerszint feletti magasságát mutatja. Amennyiben ez 20-tól eltérő értékű és a szomszédos területen is víz található, akkor a terület határán rés lesz látható. |
1636 | 1636 | ||
1637 | Alapértelmezett: 20 | 1637 | Alapértelmezett: 20 |
1638 | </notification> | 1638 | </notification> |
1639 | <notification label="Domborzat emelése" name="HelpRegionTerrainRaise"> | 1639 | <notification label="Domborzat emelése" name="HelpRegionTerrainRaise"> |
1640 | Ez a domborzat tengerszint feletti emelést mutatja. | 1640 | Ez a domborzat tengerszint feletti emelést mutatja. |
1641 | 1641 | ||
1642 | Alapértelmezett: 4 | 1642 | Alapértelmezett: 4 |
1643 | </notification> | 1643 | </notification> |
1644 | <notification label="Domborzat mélyítése" name="HelpRegionTerrainLower"> | 1644 | <notification label="Domborzat mélyítése" name="HelpRegionTerrainLower"> |
1645 | Ez a domborzat tengerszint alatti mélyítést mutatja. | 1645 | Ez a domborzat tengerszint alatti mélyítést mutatja. |
1646 | 1646 | ||
1647 | Alapértelmezett: -4 | 1647 | Alapértelmezett: -4 |
1648 | </notification> | 1648 | </notification> |
1649 | <notification label="RAW domborzat fájl feltöltése" name="HelpRegionUploadRaw"> | 1649 | <notification label="RAW domborzat fájl feltöltése" name="HelpRegionUploadRaw"> |
1650 | Ezzel a gombbal ahhoz a régióhoz tartozó .RAW fájlt töltheted fel, amelyiken tartózkodsz. | 1650 | Ezzel a gombbal ahhoz a régióhoz tartozó .RAW fájlt töltheted fel, amelyiken tartózkodsz. |
1651 | A fájlnak megfelelő méretűnek kell lennie (RGB, 256x256 és 13 csatorna). A domborzat fájl szerkesztésének legjobb módja, ha a meglévő RAW fájl kerül letöltésre. Javasoljuk, hogy első lépésként a piros csatorna (domborzat magassága) módosításával kezd, majd töltsd fel. | 1651 | A fájlnak megfelelő méretűnek kell lennie (RGB, 256x256 és 13 csatorna). A domborzat fájl szerkesztésének legjobb módja, ha a meglévő RAW fájl kerül letöltésre. Javasoljuk, hogy első lépésként a piros csatorna (domborzat magassága) módosításával kezd, majd töltsd fel. |
1652 | 1652 | ||
1653 | A feltöltés 45 másodpercig is eltarthat. A domborzat fájl feltöltésével a földön található tárgyak nem kerülnek eltávolításra csak a domborzat mintája és a földhöz beállított tulajdonságok változnak. Ennek lehetséges következménye, hogy néhány tárgy a föld felszíne alá kerülhet. | 1653 | A feltöltés 45 másodpercig is eltarthat. A domborzat fájl feltöltésével a földön található tárgyak nem kerülnek eltávolításra csak a domborzat mintája és a földhöz beállított tulajdonságok változnak. Ennek lehetséges következménye, hogy néhány tárgy a föld felszíne alá kerülhet. |
1654 | 1654 | ||
1655 | További információkért, nyomd le az F1 Segítség billentyűt. | 1655 | További információkért, nyomd le az F1 Segítség billentyűt. |
1656 | </notification> | 1656 | </notification> |
1657 | <notification label="RAW domborzat fájl letöltése" name="HelpRegionDownloadRaw"> | 1657 | <notification label="RAW domborzat fájl letöltése" name="HelpRegionDownloadRaw"> |
1658 | Ezzel a gombbal a régióhoz tartozó domborzat fájlt töltheted le, amely információkat tartalmaz a magassággal, területi mérettel, a telek néhány beállításával és eladási állapotával kapcsolatban. Amennyiben a fájlt valamilyen grafikai programmal, például Photoshop-pal nyitod meg, akkor a dokumentum méretének a következőnek kell lennie: RGB, 256x256 és 13 csatorna. Ellenkező esetben a domborzat fájl nem lesz megnyitható. | 1658 | Ezzel a gombbal a régióhoz tartozó domborzat fájlt töltheted le, amely információkat tartalmaz a magassággal, területi mérettel, a telek néhány beállításával és eladási állapotával kapcsolatban. Amennyiben a fájlt valamilyen grafikai programmal, például Photoshop-pal nyitod meg, akkor a dokumentum méretének a következőnek kell lennie: RGB, 256x256 és 13 csatorna. Ellenkező esetben a domborzat fájl nem lesz megnyitható. |
1659 | 1659 | ||
1660 | További információkért, nyomd le az F1 Segítség billentyűt. | 1660 | További információkért, nyomd le az F1 Segítség billentyűt. |
1661 | </notification> | 1661 | </notification> |
1662 | <notification label="Telekidő alkalmazása" name="HelpRegionUseEstateSun"> | 1662 | <notification label="Telekidő alkalmazása" name="HelpRegionUseEstateSun"> |
1663 | Ennek az opciónak a bekapcsolásával a telken lévő nap pozíciót állíthatod be. | 1663 | Ennek az opciónak a bekapcsolásával a telken lévő nap pozíciót állíthatod be. |
1664 | 1664 | ||
1665 | Alapértelmezett: be | 1665 | Alapértelmezett: be |
1666 | </notification> | 1666 | </notification> |
1667 | <notification label="Rögzített napszak" name="HelpRegionFixedSun"> | 1667 | <notification label="Rögzített napszak" name="HelpRegionFixedSun"> |
1668 | Ezzel beállíthatsz egy állandó nap pozíciót a telken. | 1668 | Ezzel beállíthatsz egy állandó nap pozíciót a telken. |
1669 | 1669 | ||
1670 | Alapértelmezett: ki | 1670 | Alapértelmezett: ki |
1671 | </notification> | 1671 | </notification> |
1672 | <notification label="Domborzat bakelése" name="HelpRegionBakeTerrain"> | 1672 | <notification label="Domborzat bakelése" name="HelpRegionBakeTerrain"> |
1673 | Ezzel a gombbal a régióhoz tartozó domborzat jelenlegi formáját tudod lementeni alapértelmezettként. Bakelés után a föld domborzata bármikor visszaállítható erre a Domborzat rész alatt. | 1673 | Ezzel a gombbal a régióhoz tartozó domborzat jelenlegi formáját tudod lementeni alapértelmezettként. Bakelés után a föld domborzata bármikor visszaállítható erre a Domborzat rész alatt. |
1674 | </notification> | 1674 | </notification> |
1675 | <notification label="Ingatlankezelők" name="HelpEstateEstateManager"> | 1675 | <notification label="Ingatlankezelők" name="HelpEstateEstateManager"> |
1676 | Az ingatlankezelő az a lakó, akit az adott föld kezelésére kineveztél. Az ingatlankezelőnek lehetőgége van a földdel kapcsolatos bármilyen beállítások módosítására, kivéve a feltöltést, letöltést és a domborzat bakelését. Ugyancsak lehetősége van lakók engedélyezésére és kitiltására a földön. | 1676 | Az ingatlankezelő az a lakó, akit az adott föld kezelésére kineveztél. Az ingatlankezelőnek lehetőgége van a földdel kapcsolatos bármilyen beállítások módosítására, kivéve a feltöltést, letöltést és a domborzat bakelését. Ugyancsak lehetősége van lakók engedélyezésére és kitiltására a földön. |
1677 | 1677 | ||
1678 | Az ingatlankezelők csakis kizárólag a telek tulajdonosa által nevezhető ki, más ingatlankezelő által nem. Csak olyan lakót válassz meg ingatlankezelőnek, akiben megbízol és a tetteiért felelősséget tudsz vállalni. | 1678 | Az ingatlankezelők csakis kizárólag a telek tulajdonosa által nevezhető ki, más ingatlankezelő által nem. Csak olyan lakót válassz meg ingatlankezelőnek, akiben megbízol és a tetteiért felelősséget tudsz vállalni. |
1679 | </notification> | 1679 | </notification> |
1680 | <notification label="Globális idő használata" name="HelpEstateUseGlobalTime"> | 1680 | <notification label="Globális idő használata" name="HelpEstateUseGlobalTime"> |
1681 | Ezzel a beállítással a telken lévő nap a Mainland területén működő nap mozgását követi. | 1681 | Ezzel a beállítással a telken lévő nap a Mainland területén működő nap mozgását követi. |
1682 | 1682 | ||
1683 | Alapértelmezett: be | 1683 | Alapértelmezett: be |
1684 | </notification> | 1684 | </notification> |
1685 | <notification label="Rögzített napszak" name="HelpEstateFixedSun"> | 1685 | <notification label="Rögzített napszak" name="HelpEstateFixedSun"> |
1686 | Ezzel beállíthatsz egy állandó nap pozíciót a telken. | 1686 | Ezzel beállíthatsz egy állandó nap pozíciót a telken. |
1687 | </notification> | 1687 | </notification> |
1688 | <notification label="Nyilvános terület" name="HelpEstateExternallyVisible"/> | 1688 | <notification label="Nyilvános terület" name="HelpEstateExternallyVisible"/> |
1689 | <notification label="Közvetlen teleportálás engedélyezése" name="HelpEstateAllowDirectTeleport"> | 1689 | <notification label="Közvetlen teleportálás engedélyezése" name="HelpEstateAllowDirectTeleport"> |
1690 | Ennek bekapcsolásával lehetőség nyílik a telek bármely pontjára való közvetlen teleportálás. Amennyiben ez az opció nem került bejelölésre, úgy a teleportáció csak a legközelebbi telehub-ra lehetséges. | 1690 | Ennek bekapcsolásával lehetőség nyílik a telek bármely pontjára való közvetlen teleportálás. Amennyiben ez az opció nem került bejelölésre, úgy a teleportáció csak a legközelebbi telehub-ra lehetséges. |
1691 | 1691 | ||
1692 | Alapértelmezett: ki | 1692 | Alapértelmezett: ki |
1693 | </notification> | 1693 | </notification> |
1694 | <notification label="Engedélyezett lakók" name="HelpEstateAllowResident"> | 1694 | <notification label="Engedélyezett lakók" name="HelpEstateAllowResident"> |
1695 | A belépés csak a listán szereplő lakóknak lehetséges. Ez a beállítás csak akkor elérhető, ha a Nyilvános belépés engedélyezése opció nem került bejelölésre. | 1695 | A belépés csak a listán szereplő lakóknak lehetséges. Ez a beállítás csak akkor elérhető, ha a Nyilvános belépés engedélyezése opció nem került bejelölésre. |
1696 | </notification> | 1696 | </notification> |
1697 | <notification label="Engedélyezett csoportok" name="HelpEstateAllowGroup"> | 1697 | <notification label="Engedélyezett csoportok" name="HelpEstateAllowGroup"> |
1698 | A belépés csak a listán szereplő csoportoknak lehetséges. Ez a beállítás csak akkor elérhető, ha a Nyilvános belépés engedélyezése opció nem került bejelölésre. | 1698 | A belépés csak a listán szereplő csoportoknak lehetséges. Ez a beállítás csak akkor elérhető, ha a Nyilvános belépés engedélyezése opció nem került bejelölésre. |
1699 | </notification> | 1699 | </notification> |
1700 | <notification label="Visszaélések e-mail címe" name="HelpEstateAbuseEmailAddress"> | 1700 | <notification label="Visszaélések e-mail címe" name="HelpEstateAbuseEmailAddress"> |
1701 | A visszaélések értesítéséhez használt e-mail címe. | 1701 | A visszaélések értesítéséhez használt e-mail címe. |
1702 | Amennyiben üresen hagyod, akkor az értesítés csak a Linden Lab részére kerül elküldésre. | 1702 | Amennyiben üresen hagyod, akkor az értesítés csak a Linden Lab részére kerül elküldésre. |
1703 | </notification> | 1703 | </notification> |
1704 | <notification label="Kitiltott lakók" name="HelpEstateBanResident"> | 1704 | <notification label="Kitiltott lakók" name="HelpEstateBanResident"> |
1705 | A listán szereplő lakók telekre való belépése nem engedélyezett függetlenül bármilyen egyéb beállítástól. | 1705 | A listán szereplő lakók telekre való belépése nem engedélyezett függetlenül bármilyen egyéb beállítástól. |
1706 | </notification> | 1706 | </notification> |
1707 | <notification label="Hangüzenet küldésének engedélyezése" name="HelpEstateVoiceChat"> | 1707 | <notification label="Hangüzenet küldésének engedélyezése" name="HelpEstateVoiceChat"> |
1708 | Az ezen a földön található telkek esetén a hangüzenet küldése engedéyezett. | 1708 | Az ezen a földön található telkek esetén a hangüzenet küldése engedéyezett. |
1709 | 1709 | ||
1710 | Alapértelmezett: ki | 1710 | Alapértelmezett: ki |
1711 | </notification> | 1711 | </notification> |
1712 | <notification label="Nem megfelelő hangkezelő motor verzió" name="VoiceVersionMismatch"> | 1712 | <notification label="Nem megfelelő hangkezelő motor verzió" name="VoiceVersionMismatch"> |
1713 | Ez a Second Life kliensprogram nem kompatibilis a régión található hangüzenet továbbításért felelős motorral. Annak érdekében, hogy ez helyesen működjön, frissítsd a Second Life-ot. | 1713 | Ez a Second Life kliensprogram nem kompatibilis a régión található hangüzenet továbbításért felelős motorral. Annak érdekében, hogy ez helyesen működjön, frissítsd a Second Life-ot. |
1714 | </notification> | 1714 | </notification> |
1715 | <notification label="Bérlői szerződés" name="HelpEstateCovenant"> | 1715 | <notification label="Bérlői szerződés" name="HelpEstateCovenant"> |
1716 | A bérlői szerződés feltételeinek beállításával lehetőség nyílik a földön telkek eladására. Amennyiben ez nem került beállításra, úgy a telek eladása nem lehetséges. A bérlői szerződésre vonatkozó feltétel üres lehet, ha nem kívánsz szabályokat és feltételeket szabni a földeden található telkek vásárlásával kapcsolatban. | 1716 | A bérlői szerződés feltételeinek beállításával lehetőség nyílik a földön telkek eladására. Amennyiben ez nem került beállításra, úgy a telek eladása nem lehetséges. A bérlői szerződésre vonatkozó feltétel üres lehet, ha nem kívánsz szabályokat és feltételeket szabni a földeden található telkek vásárlásával kapcsolatban. |
1717 | 1717 | ||
1718 | A bérlői szerződés számos elemet tartalmazhat olyanokat, mint például a telken használatos közösségi szabályok, irányelvek, kulturális információk, egyedi szabályozások a lehetséges vevőkkel szemben. Ilyenek a zónák kialakításával, építési szabályokkal, fizetési feltételekkel vagy egyéb információkkal kapcsolatos szabályozások. | 1718 | A bérlői szerződés számos elemet tartalmazhat olyanokat, mint például a telken használatos közösségi szabályok, irányelvek, kulturális információk, egyedi szabályozások a lehetséges vevőkkel szemben. Ilyenek a zónák kialakításával, építési szabályokkal, fizetési feltételekkel vagy egyéb információkkal kapcsolatos szabályozások. |
1719 | 1719 | ||
1720 | A vevőnek a telek megvásárlása előtt a bérlői szerződést el kell fogadnia. A bérlői szerződések minden esetben megtekinthetők az adott telek Föld információk menü Szerződés rész alatt. | 1720 | A vevőnek a telek megvásárlása előtt a bérlői szerződést el kell fogadnia. A bérlői szerződések minden esetben megtekinthetők az adott telek Föld információk menü Szerződés rész alatt. |
1721 | </notification> | 1721 | </notification> |
1722 | <notification label="Tárgyak vásárlása sikertelen" name="BuyObjectOneOwner"> | 1722 | <notification label="Tárgyak vásárlása sikertelen" name="BuyObjectOneOwner"> |
1723 | Egyidőben különböző tulajdonosoktól történt tárgyak vásárlása sikertelen. | 1723 | Egyidőben különböző tulajdonosoktól történt tárgyak vásárlása sikertelen. |
1724 | Kérjük csak egy tárgyat válassz és próbáld újra. | 1724 | Kérjük csak egy tárgyat válassz és próbáld újra. |
1725 | </notification> | 1725 | </notification> |
1726 | <notification label="Tartalmak vásárlása sikertelen" name="BuyContentsOneOnly"> | 1726 | <notification label="Tartalmak vásárlása sikertelen" name="BuyContentsOneOnly"> |
1727 | Egyidőben több tárgyhoz tartozó tartalom vásárlása sikertelen. | 1727 | Egyidőben több tárgyhoz tartozó tartalom vásárlása sikertelen. |
1728 | Kérjük csak egy tárgyat válassz és próbáld újra. | 1728 | Kérjük csak egy tárgyat válassz és próbáld újra. |
1729 | </notification> | 1729 | </notification> |
1730 | <notification label="Tartalamak vásárlása sikertelen" name="BuyContentsOneOwner"> | 1730 | <notification label="Tartalamak vásárlása sikertelen" name="BuyContentsOneOwner"> |
1731 | Egyidőben különböző tulajdonosoktól történt tárgyak vásárlása sikertelen. | 1731 | Egyidőben különböző tulajdonosoktól történt tárgyak vásárlása sikertelen. |
1732 | Kérjük csak egy tárgyat válassz és próbáld újra. | 1732 | Kérjük csak egy tárgyat válassz és próbáld újra. |
1733 | </notification> | 1733 | </notification> |
1734 | <notification name="BuyOriginal"> | 1734 | <notification name="BuyOriginal"> |
1735 | Eredeti tárgy vásárlása ettől: [OWNER] ezen az áron: [PRICE] L$? | 1735 | Eredeti tárgy vásárlása ettől: [OWNER] ezen az áron: [PRICE] L$? |
1736 | A tárgy tulajdonosa te leszel. | 1736 | A tárgy tulajdonosa te leszel. |
1737 | Jogosultságod lesz: | 1737 | Jogosultságod lesz: |
1738 | Módosítás: [MODIFYPERM] | 1738 | Módosítás: [MODIFYPERM] |
1739 | Másolás: [COPYPERM] | 1739 | Másolás: [COPYPERM] |
1740 | Eladás vagy átadás: [RESELLPERM] | 1740 | Eladás vagy átadás: [RESELLPERM] |
1741 | </notification> | 1741 | </notification> |
1742 | <notification name="BuyOriginalNoOwner"> | 1742 | <notification name="BuyOriginalNoOwner"> |
1743 | Eredeti tárgy vásárlása ezen az áron: [PRICE] L$? | 1743 | Eredeti tárgy vásárlása ezen az áron: [PRICE] L$? |
1744 | A tárgy tulajdonosa te leszel. | 1744 | A tárgy tulajdonosa te leszel. |
1745 | Jogosultságod lesz: | 1745 | Jogosultságod lesz: |
1746 | Módosítás: [MODIFYPERM] | 1746 | Módosítás: [MODIFYPERM] |
1747 | Másolás: [COPYPERM] | 1747 | Másolás: [COPYPERM] |
1748 | Eladás vagy átadás: [RESELLPERM] | 1748 | Eladás vagy átadás: [RESELLPERM] |
1749 | </notification> | 1749 | </notification> |
1750 | <notification name="BuyCopy"> | 1750 | <notification name="BuyCopy"> |
1751 | Másolat vásárlása ettől: [OWNER] ezen az áron: [PRICE] L$? | 1751 | Másolat vásárlása ettől: [OWNER] ezen az áron: [PRICE] L$? |
1752 | A tárgy a másolásra kerül a készlettáradba. | 1752 | A tárgy a másolásra kerül a készlettáradba. |
1753 | Jogosultságod lesz: | 1753 | Jogosultságod lesz: |
1754 | Módosítás: [MODIFYPERM] | 1754 | Módosítás: [MODIFYPERM] |
1755 | Másolás: [COPYPERM] | 1755 | Másolás: [COPYPERM] |
1756 | Eladás vagy átadás: [RESELLPERM] | 1756 | Eladás vagy átadás: [RESELLPERM] |
1757 | <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Mégsem" yestext="OK"/> | 1757 | <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Mégsem" yestext="OK"/> |
1758 | </notification> | 1758 | </notification> |
1759 | <notification name="BuyCopyNoOwner"> | 1759 | <notification name="BuyCopyNoOwner"> |
1760 | Másolat vásárlása ezen az áron: [PRICE] L$? | 1760 | Másolat vásárlása ezen az áron: [PRICE] L$? |
1761 | A tárgy a másolásra kerül a készlettáradba. | 1761 | A tárgy a másolásra kerül a készlettáradba. |
1762 | Jogosultságod lesz: | 1762 | Jogosultságod lesz: |
1763 | Módosítás: [MODIFYPERM] | 1763 | Módosítás: [MODIFYPERM] |
1764 | Másolás: [COPYPERM] | 1764 | Másolás: [COPYPERM] |
1765 | Eladás vagy átadás: [RESELLPERM] | 1765 | Eladás vagy átadás: [RESELLPERM] |
1766 | </notification> | 1766 | </notification> |
1767 | <notification name="BuyContents"> | 1767 | <notification name="BuyContents"> |
1768 | Tartalom vásárlása ettől: [OWNER] ezen az áron: [PRICE] L$? | 1768 | Tartalom vásárlása ettől: [OWNER] ezen az áron: [PRICE] L$? |
1769 | Ezek másolásra kerülnek a készlettáradba. | 1769 | Ezek másolásra kerülnek a készlettáradba. |
1770 | </notification> | 1770 | </notification> |
1771 | <notification name="BuyContentsNoOwner"> | 1771 | <notification name="BuyContentsNoOwner"> |
1772 | Tartalom vásárlása ezen az áron: [PRICE] L$? | 1772 | Tartalom vásárlása ezen az áron: [PRICE] L$? |
1773 | Ezek másolásra kerülnek a készlettáradba. | 1773 | Ezek másolásra kerülnek a készlettáradba. |
1774 | </notification> | 1774 | </notification> |
1775 | <notification name="ConfirmPurchase"> | 1775 | <notification name="ConfirmPurchase"> |
1776 | Tranzakció: | 1776 | Tranzakció: |
1777 | [ACTION] | 1777 | [ACTION] |
1778 | 1778 | ||
1779 | Biztos, hogy folytatod ezt a vásárlást? | 1779 | Biztos, hogy folytatod ezt a vásárlást? |
1780 | </notification> | 1780 | </notification> |
1781 | <notification name="ConfirmPurchasePassword"> | 1781 | <notification name="ConfirmPurchasePassword"> |
1782 | Tranzakció: | 1782 | Tranzakció: |
1783 | [ACTION] | 1783 | [ACTION] |
1784 | 1784 | ||
1785 | Biztos, hogy folytatod ezt a vásárlást? | 1785 | Biztos, hogy folytatod ezt a vásárlást? |
1786 | Kérjük, hogy írd be újra a jelszavadat és kattints az OK gombra. | 1786 | Kérjük, hogy írd be újra a jelszavadat és kattints az OK gombra. |
1787 | </notification> | 1787 | </notification> |
1788 | <notification name="SetPickLocation"> | 1788 | <notification name="SetPickLocation"> |
1789 | Megjegyzés: | 1789 | Megjegyzés: |
1790 | Ez a kedvenc helyszín frissítésre került, azonban a többi információk változatlanok maradtak. | 1790 | Ez a kedvenc helyszín frissítésre került, azonban a többi információk változatlanok maradtak. |
1791 | </notification> | 1791 | </notification> |
1792 | <notification name="MoveInventoryFromObject"> | 1792 | <notification name="MoveInventoryFromObject"> |
1793 | Nem másolható tárgyakat választottál a készlettáradból. | 1793 | Nem másolható tárgyakat választottál a készlettáradból. |
1794 | Ezek az elemek mozgatásra és nem másolásra kerülnek a készlettáradba. | 1794 | Ezek az elemek mozgatásra és nem másolásra kerülnek a készlettáradba. |
1795 | 1795 | ||
1796 | Készlettár elem(ek) mozgatása? | 1796 | Készlettár elem(ek) mozgatása? |
1797 | </notification> | 1797 | </notification> |
1798 | <notification name="MoveInventoryFromScriptedObject"> | 1798 | <notification name="MoveInventoryFromScriptedObject"> |
1799 | Nem másolható elemeket választottál. Ezek az elemek mozgatásra és nem másolásra kerülnek a készlettáradba. | 1799 | Nem másolható elemeket választottál. Ezek az elemek mozgatásra és nem másolásra kerülnek a készlettáradba. |
1800 | Mivel ez a tárgy scriptet tartalmaz, így az ilyen elemek mozgatása működési hibákat okozhat a scriptekben. | 1800 | Mivel ez a tárgy scriptet tartalmaz, így az ilyen elemek mozgatása működési hibákat okozhat a scriptekben. |
1801 | 1801 | ||
1802 | Készlettár elem(ek) mozgatása? | 1802 | Készlettár elem(ek) mozgatása? |
1803 | </notification> | 1803 | </notification> |
1804 | <notification name="ClickActionNotPayable"> | 1804 | <notification name="ClickActionNotPayable"> |
1805 | Figyelem: Fizetési szándék rögzítésre került, de csak akkor lesz működőképes, amennyiben a megfelelő script hozzáadásra kerül 'money' eseményhez. | 1805 | Figyelem: Fizetési szándék rögzítésre került, de csak akkor lesz működőképes, amennyiben a megfelelő script hozzáadásra kerül 'money' eseményhez. |
1806 | </notification> | 1806 | </notification> |
1807 | <notification name="OpenObjectCannotCopy"> | 1807 | <notification name="OpenObjectCannotCopy"> |
1808 | Nincs olyan elem ebben a tárgyban, amely másolható. | 1808 | Nincs olyan elem ebben a tárgyban, amely másolható. |
1809 | </notification> | 1809 | </notification> |
1810 | <notification name="WebLaunchAccountHistory"> | 1810 | <notification name="WebLaunchAccountHistory"> |
1811 | Felhasználói történek megtekintése a Second Life honlapon? | 1811 | Felhasználói történek megtekintése a Second Life honlapon? |
1812 | </notification> | 1812 | </notification> |
1813 | <notification name="ClickOpenF1Help"> | 1813 | <notification name="ClickOpenF1Help"> |
1814 | Second Life Támogatás oldal megtekintése? | 1814 | Second Life Támogatás oldal megtekintése? |
1815 | </notification> | 1815 | </notification> |
1816 | <notification name="ConfirmQuit"> | 1816 | <notification name="ConfirmQuit"> |
1817 | Biztos, hogy ki szeretnél lépni? | 1817 | Biztos, hogy ki szeretnél lépni? |
1818 | </notification> | 1818 | </notification> |
1819 | <notification name="HelpReportAbuseEmailLL"> | 1819 | <notification name="HelpReportAbuseEmailLL"> |
1820 | A Használati feltételek megsértéséhez kapcsolódó jelentések megtekintéséhez további információkat itt találsz: | 1820 | A Használati feltételek megsértéséhez kapcsolódó jelentések megtekintéséhez további információkat itt találsz: |
1821 | 1821 | ||
1822 | http://secondlife.com/corporate/tos.php | 1822 | http://secondlife.com/corporate/tos.php |
1823 | http://secondlife.com/corporate/cs.php | 1823 | http://secondlife.com/corporate/cs.php |
1824 | 1824 | ||
1825 | Minden bejelentett szabálysértés kivizsgálásra és lezárásra kerül. Az egyes szabálytalanságokkal kapcsolatos bejelentéseket itt találod: | 1825 | Minden bejelentett szabálysértés kivizsgálásra és lezárásra kerül. Az egyes szabálytalanságokkal kapcsolatos bejelentéseket itt találod: |
1826 | 1826 | ||
1827 | http://secondlife.com/support/incidentreport.php | 1827 | http://secondlife.com/support/incidentreport.php |
1828 | </notification> | 1828 | </notification> |
1829 | <notification name="HelpReportAbuseSelectCategory"> | 1829 | <notification name="HelpReportAbuseSelectCategory"> |
1830 | Kérjük válassz kategóriát a szabálytalanság jelentéséhez. | 1830 | Kérjük válassz kategóriát a szabálytalanság jelentéséhez. |
1831 | A kategória választásával megkönnyíted a feldolgozási folyamatot. | 1831 | A kategória választásával megkönnyíted a feldolgozási folyamatot. |
1832 | </notification> | 1832 | </notification> |
1833 | <notification name="HelpReportBugSelectCategory"> | 1833 | <notification name="HelpReportBugSelectCategory"> |
1834 | Kérjük válassz kategóriát a hiba jelentéséhez. | 1834 | Kérjük válassz kategóriát a hiba jelentéséhez. |
1835 | A kategória választásával megkönnyíted a feldolgozási folyamatot. | 1835 | A kategória választásával megkönnyíted a feldolgozási folyamatot. |
1836 | </notification> | 1836 | </notification> |
1837 | <notification name="HelpReportAbuseAbuserNameEmpty"> | 1837 | <notification name="HelpReportAbuseAbuserNameEmpty"> |
1838 | Kérjük add meg a szabálytalanságot elkövető nevét. | 1838 | Kérjük add meg a szabálytalanságot elkövető nevét. |
1839 | A pontos név megadásával megkönnyíted a feldolgozási folyamatot. | 1839 | A pontos név megadásával megkönnyíted a feldolgozási folyamatot. |
1840 | </notification> | 1840 | </notification> |
1841 | <notification name="HelpReportAbuseAbuserLocationEmpty"> | 1841 | <notification name="HelpReportAbuseAbuserLocationEmpty"> |
1842 | Kérjük add meg a szabálytalanság elkövetési helyét. | 1842 | Kérjük add meg a szabálytalanság elkövetési helyét. |
1843 | A pontos helyszín megadásával megkönnyíted a feldolgozási folyamatot. | 1843 | A pontos helyszín megadásával megkönnyíted a feldolgozási folyamatot. |
1844 | </notification> | 1844 | </notification> |
1845 | <notification name="HelpReportAbuseSummaryEmpty"> | 1845 | <notification name="HelpReportAbuseSummaryEmpty"> |
1846 | Kérjük írj összefoglalót a szabálytalanságról. | 1846 | Kérjük írj összefoglalót a szabálytalanságról. |
1847 | Összefoglaló írásával megkönnyíted a feldolgozási folyamatot. | 1847 | Összefoglaló írásával megkönnyíted a feldolgozási folyamatot. |
1848 | </notification> | 1848 | </notification> |
1849 | <notification name="HelpReportBugSummaryEmpty"> | 1849 | <notification name="HelpReportBugSummaryEmpty"> |
1850 | Kérjük írj összefoglalót a hibáról. | 1850 | Kérjük írj összefoglalót a hibáról. |
1851 | Összefoglaló írásával megkönnyíted a feldolgozási folyamatot. | 1851 | Összefoglaló írásával megkönnyíted a feldolgozási folyamatot. |
1852 | </notification> | 1852 | </notification> |
1853 | <notification name="HelpReportAbuseDetailsEmpty"> | 1853 | <notification name="HelpReportAbuseDetailsEmpty"> |
1854 | Kérjük írj részletes leírást a szabálytalanságról. | 1854 | Kérjük írj részletes leírást a szabálytalanságról. |
1855 | Kérjük minél részletesebb információkat adj meg az esetről. | 1855 | Kérjük minél részletesebb információkat adj meg az esetről. |
1856 | Részletes információk megadásával megkönnyíted a feldolgozási folyamatot. | 1856 | Részletes információk megadásával megkönnyíted a feldolgozási folyamatot. |
1857 | </notification> | 1857 | </notification> |
1858 | <notification name="HelpReportBugDetailsEmpty"> | 1858 | <notification name="HelpReportBugDetailsEmpty"> |
1859 | Kérjük írj részletes leírást a hibáról. | 1859 | Kérjük írj részletes leírást a hibáról. |
1860 | Kérjük minél részletesebb információkat adj meg az esetről. | 1860 | Kérjük minél részletesebb információkat adj meg az esetről. |
1861 | Részletes információk megadásával megkönnyíted a feldolgozási folyamatot. | 1861 | Részletes információk megadásával megkönnyíted a feldolgozási folyamatot. |
1862 | </notification> | 1862 | </notification> |
1863 | <notification name="FailedRequirementsCheck"> | 1863 | <notification name="FailedRequirementsCheck"> |
1864 | A következő kötelező elemek hiányoznak innen: [FLOATER]: | 1864 | A következő kötelező elemek hiányoznak innen: [FLOATER]: |
1865 | [COMPONENTS] | 1865 | [COMPONENTS] |
1866 | </notification> | 1866 | </notification> |
1867 | <notification label="Jelenlegi csatolt elem cseréje" name="ReplaceAttachment"> | 1867 | <notification label="Jelenlegi csatolt elem cseréje" name="ReplaceAttachment"> |
1868 | Már egy tárgy csatolásra került az avatárod ennek a pontjára. | 1868 | Már egy tárgy csatolásra került az avatárod ennek a pontjára. |
1869 | Kicseréled azt a kijelölt tárgyra? | 1869 | Kicseréled azt a kijelölt tárgyra? |
1870 | </notification> | 1870 | </notification> |
1871 | <notification label="Elfoglalt állapot figyelmeztetés" name="BusyModePay"> | 1871 | <notification label="Elfoglalt állapot figyelmeztetés" name="BusyModePay"> |
1872 | Jelenleg elfoglalt állapotban vagy, ami azt jelenti, hogy nem tudsz elfogadni semmilyen tárgyat ebben a folyamatban. | 1872 | Jelenleg elfoglalt állapotban vagy, ami azt jelenti, hogy nem tudsz elfogadni semmilyen tárgyat ebben a folyamatban. |
1873 | 1873 | ||
1874 | Elfoglalt állapot megszüntetése a tranzakció befejezése előtt? | 1874 | Elfoglalt állapot megszüntetése a tranzakció befejezése előtt? |
1875 | </notification> | 1875 | </notification> |
1876 | <notification name="ConfirmEmptyTrash"> | 1876 | <notification name="ConfirmEmptyTrash"> |
1877 | Biztos, hogy minden elemet véglegesen eltávolítasz a Szemetes (Trash) könyvtárból? | 1877 | Biztos, hogy minden elemet véglegesen eltávolítasz a Szemetes (Trash) könyvtárból? |
1878 | </notification> | 1878 | </notification> |
1879 | <notification name="ConfirmClearBrowserCache"> | 1879 | <notification name="ConfirmClearBrowserCache"> |
1880 | Biztos, hogy kiüríted a böngésző gyorsítótárát? | 1880 | Biztos, hogy kiüríted a böngésző gyorsítótárát? |
1881 | </notification> | 1881 | </notification> |
1882 | <notification name="ConfirmClearCookies"> | 1882 | <notification name="ConfirmClearCookies"> |
1883 | Biztos, hogy törlöd a cookie-kat? | 1883 | Biztos, hogy törlöd a cookie-kat? |
1884 | </notification> | 1884 | </notification> |
1885 | <notification name="ConfirmClearMediaUrlList"> | 1885 | <notification name="ConfirmClearMediaUrlList"> |
1886 | Biztos, hogy törlöd a böngésző URL címeinek történetét? | 1886 | Biztos, hogy törlöd a böngésző URL címeinek történetét? |
1887 | </notification> | 1887 | </notification> |
1888 | <notification name="ConfirmEmptyLostAndFound"> | 1888 | <notification name="ConfirmEmptyLostAndFound"> |
1889 | Biztos, hogy véglegesen eltávolítod a Lost And Found (Talált és visszaküldött tárgyak) könyvtárból a tartalmakat? | 1889 | Biztos, hogy véglegesen eltávolítod a Lost And Found (Talált és visszaküldött tárgyak) könyvtárból a tartalmakat? |
1890 | </notification> | 1890 | </notification> |
1891 | <notification name="CopySLURL"> | 1891 | <notification name="CopySLURL"> |
1892 | A következő SLURL a vágólapra másolásra került: | 1892 | A következő SLURL a vágólapra másolásra került: |
1893 | [SLURL] | 1893 | [SLURL] |
1894 | 1894 | ||
1895 | A cím megadásával lehetőség nyílik, hogy mások is könnyedén megtalálják az adott helyszínt. | 1895 | A cím megadásával lehetőség nyílik, hogy mások is könnyedén megtalálják az adott helyszínt. |
1896 | </notification> | 1896 | </notification> |
1897 | <notification name="GraphicsPreferencesHelp"> | 1897 | <notification name="GraphicsPreferencesHelp"> |
1898 | Ebben a részben beállítható az ablak mérete, felbontása és a kliens grafikai jellemzői. A Tulajdonságok > Grafika menüben lehetőség nyílik a grafika minőségének és teljesítményének beállítására: Alacsony, Közepes, Magas és Ultra. Ugyancsak lehetőséged van egyedi grafikai beállításokra az Egyedi tulajdonság bejelölésével: | 1898 | Ebben a részben beállítható az ablak mérete, felbontása és a kliens grafikai jellemzői. A Tulajdonságok > Grafika menüben lehetőség nyílik a grafika minőségének és teljesítményének beállítására: Alacsony, Közepes, Magas és Ultra. Ugyancsak lehetőséged van egyedi grafikai beállításokra az Egyedi tulajdonság bejelölésével: |
1899 | 1899 | ||
1900 | Árnyékolók: Különböző típusű pixel árnyékolók engedélyezése és tiltása. | 1900 | Árnyékolók: Különböző típusű pixel árnyékolók engedélyezése és tiltása. |
1901 | 1901 | ||
1902 | Tükröződések részletei: Beállítja azoknak a tárgyaknak a típusait, melyeket a víz tükrözni képes. | 1902 | Tükröződések részletei: Beállítja azoknak a tárgyaknak a típusait, melyeket a víz tükrözni képes. |
1903 | 1903 | ||
1904 | Avatér renderelés: Az avatár renderelés módjainak beállításai a kliensben. | 1904 | Avatér renderelés: Az avatár renderelés módjainak beállításai a kliensben. |
1905 | 1905 | ||
1906 | Látótávolság: A tárgyak nézőponttól számított renderelési távolsága. | 1906 | Látótávolság: A tárgyak nézőponttól számított renderelési távolsága. |
1907 | 1907 | ||
1908 | Max. Partikulaszám: A legmagasabb száma partikuláknak, amely egyidőben látható. | 1908 | Max. Partikulaszám: A legmagasabb száma partikuláknak, amely egyidőben látható. |
1909 | 1909 | ||
1910 | Utófolyamat minősége: A ragyogás felbontása, ami renderelésre került. | 1910 | Utófolyamat minősége: A ragyogás felbontása, ami renderelésre került. |
1911 | 1911 | ||
1912 | Rácsozat részletei: A tárgyak renderelésekor alkalmazott mesh részletezettség. Minél magasabb ez az érték, annál hosszabb ideig tart a renderelés, azonban a tárgyak megjelenítése sokkal részletesebb. | 1912 | Rácsozat részletei: A tárgyak renderelésekor alkalmazott mesh részletezettség. Minél magasabb ez az érték, annál hosszabb ideig tart a renderelés, azonban a tárgyak megjelenítése sokkal részletesebb. |
1913 | 1913 | ||
1914 | Világítás részletei: A rendereléskor alkalmazott világítás típusai. | 1914 | Világítás részletei: A rendereléskor alkalmazott világítás típusai. |
1915 | 1915 | ||
1916 | Domborzat részletei: A domborzat textúrájának részletezettsége. | 1916 | Domborzat részletei: A domborzat textúrájának részletezettsége. |
1917 | </notification> | 1917 | </notification> |
1918 | <notification name="WLSavePresetAlert"> | 1918 | <notification name="WLSavePresetAlert"> |
1919 | Biztos, hogy felülírod az elmentett eszköztárat? | 1919 | Biztos, hogy felülírod az elmentett eszköztárat? |
1920 | </notification> | 1920 | </notification> |
1921 | <notification name="WLDeletePresetAlert"> | 1921 | <notification name="WLDeletePresetAlert"> |
1922 | Törölni szeretnéd ezt: [SKY]? | 1922 | Törölni szeretnéd ezt: [SKY]? |
1923 | </notification> | 1923 | </notification> |
1924 | <notification name="WLNoEditDefault"> | 1924 | <notification name="WLNoEditDefault"> |
1925 | Az alapértelmezett eszköztár nem szerkeszthető és törölhető. | 1925 | Az alapértelmezett eszköztár nem szerkeszthető és törölhető. |
1926 | </notification> | 1926 | </notification> |
1927 | <notification name="WLMissingSky"> | 1927 | <notification name="WLMissingSky"> |
1928 | A napi ciklus fájlból hiányzik a felhőzet fájl: [SKY]. | 1928 | A napi ciklus fájlból hiányzik a felhőzet fájl: [SKY]. |
1929 | </notification> | 1929 | </notification> |
1930 | <notification name="PPSaveEffectAlert"> | 1930 | <notification name="PPSaveEffectAlert"> |
1931 | Utófolyamat hatás létezik. Biztos, hogy felülírod? | 1931 | Utófolyamat hatás létezik. Biztos, hogy felülírod? |
1932 | </notification> | 1932 | </notification> |
1933 | <notification name="HelpEditSky"> | 1933 | <notification name="HelpEditSky"> |
1934 | WindLight csúszkák használata felhőzet készítéséhez és elmentéséhez. | 1934 | WindLight csúszkák használata felhőzet készítéséhez és elmentéséhez. |
1935 | </notification> | 1935 | </notification> |
1936 | <notification name="HelpEditDayCycle"> | 1936 | <notification name="HelpEditDayCycle"> |
1937 | Állítsd be, hogy mely felhőzetek legyenek aktívak. | 1937 | Állítsd be, hogy mely felhőzetek legyenek aktívak. |
1938 | </notification> | 1938 | </notification> |
1939 | <notification name="NewSkyPreset"> | 1939 | <notification name="NewSkyPreset"> |
1940 | Adj nevet az új felhő eszköztárnak. | 1940 | Adj nevet az új felhő eszköztárnak. |
1941 | <form name="form"> | 1941 | <form name="form"> |
1942 | <input name="message"> | 1942 | <input name="message"> |
1943 | Új eszköztár | 1943 | Új eszköztár |
1944 | </input> | 1944 | </input> |
1945 | </form> | 1945 | </form> |
1946 | </notification> | 1946 | </notification> |
1947 | <notification name="ExistsSkyPresetAlert"> | 1947 | <notification name="ExistsSkyPresetAlert"> |
1948 | Az eszköztár már létezik! | 1948 | Az eszköztár már létezik! |
1949 | </notification> | 1949 | </notification> |
1950 | <notification name="NewWaterPreset"> | 1950 | <notification name="NewWaterPreset"> |
1951 | Adj nevet az új víz eszköztárnak. | 1951 | Adj nevet az új víz eszköztárnak. |
1952 | <form name="form"> | 1952 | <form name="form"> |
1953 | <input name="message"> | 1953 | <input name="message"> |
1954 | Új eszköztár | 1954 | Új eszköztár |
1955 | </input> | 1955 | </input> |
1956 | </form> | 1956 | </form> |
1957 | </notification> | 1957 | </notification> |
1958 | <notification name="ExistsWaterPresetAlert"> | 1958 | <notification name="ExistsWaterPresetAlert"> |
1959 | Az eszköztár már létezik! | 1959 | Az eszköztár már létezik! |
1960 | </notification> | 1960 | </notification> |
1961 | <notification name="WaterNoEditDefault"> | 1961 | <notification name="WaterNoEditDefault"> |
1962 | Az alapértelmezett eszköztár nem szerkeszthető és törölhető. | 1962 | Az alapértelmezett eszköztár nem szerkeszthető és törölhető. |
1963 | </notification> | 1963 | </notification> |
1964 | <notification name="ChatterBoxSessionStartError"> | 1964 | <notification name="ChatterBoxSessionStartError"> |
1965 | Új üzenet nem kezdeményezhető ezzel: [RECIPIENT]. | 1965 | Új üzenet nem kezdeményezhető ezzel: [RECIPIENT]. |
1966 | [REASON] | 1966 | [REASON] |
1967 | </notification> | 1967 | </notification> |
1968 | <notification name="ChatterBoxSessionEventError"> | 1968 | <notification name="ChatterBoxSessionEventError"> |
1969 | [EVENT] | 1969 | [EVENT] |
1970 | [REASON] | 1970 | [REASON] |
1971 | </notification> | 1971 | </notification> |
1972 | <notification name="ForceCloseChatterBoxSession"> | 1972 | <notification name="ForceCloseChatterBoxSession"> |
1973 | Üzenetküldés lezárásra került ezzel: [NAME]. | 1973 | Üzenetküldés lezárásra került ezzel: [NAME]. |
1974 | [REASON] | 1974 | [REASON] |
1975 | </notification> | 1975 | </notification> |
1976 | <notification name="Cannot_Purchase_an_Attachment"> | 1976 | <notification name="Cannot_Purchase_an_Attachment"> |
1977 | Azok az elemek, melyek egy csatolt tárgy részei, nem vásárolhatók meg. | 1977 | Azok az elemek, melyek egy csatolt tárgy részei, nem vásárolhatók meg. |
1978 | </notification> | 1978 | </notification> |
1979 | <notification label="About Requests for the Debit Permission" name="DebitPermissionDetails"> | 1979 | <notification label="About Requests for the Debit Permission" name="DebitPermissionDetails"> |
1980 | Granting this request gives a script ongoing permission to take Linden dollars (L$) from your account. To revoke this permission, the object owner must delete the object or reset the scripts in the object. | 1980 | Granting this request gives a script ongoing permission to take Linden dollars (L$) from your account. To revoke this permission, the object owner must delete the object or reset the scripts in the object. |
1981 | </notification> | 1981 | </notification> |
1982 | <notification name="AutoWearNewClothing"> | 1982 | <notification name="AutoWearNewClothing"> |
1983 | Az elkészített ruházat automatikus felvétele? | 1983 | Az elkészített ruházat automatikus felvétele? |
1984 | </notification> | 1984 | </notification> |
1985 | <notification name="NotAgeVerified"> | 1985 | <notification name="NotAgeVerified"> |
1986 | A telekre történő belépéshez korigazolás szükséges. | 1986 | A telekre történő belépéshez korigazolás szükséges. |
1987 | A korigazolás kitöltéséhez meglátogatod az erre vonatkozó honlapot? | 1987 | A korigazolás kitöltéséhez meglátogatod az erre vonatkozó honlapot? |
1988 | 1988 | ||
1989 | [_URL] | 1989 | [_URL] |
1990 | <url name="url"> | 1990 | <url name="url"> |
1991 | https://secondlife.com/account/verification.php | 1991 | https://secondlife.com/account/verification.php |
1992 | </url> | 1992 | </url> |
1993 | </notification> | 1993 | </notification> |
1994 | <notification name="Cannot enter parcel: no payment info on file"> | 1994 | <notification name="Cannot enter parcel: no payment info on file"> |
1995 | A telekre való belépéshez érvényes pénzügyi információk megléte szükséges. | 1995 | A telekre való belépéshez érvényes pénzügyi információk megléte szükséges. |
1996 | Ennek beállításához meglátogatod ez erre vonatkozó honlapot? | 1996 | Ennek beállításához meglátogatod ez erre vonatkozó honlapot? |
1997 | 1997 | ||
1998 | [_URL] | 1998 | [_URL] |
1999 | <url name="url"> | 1999 | <url name="url"> |
2000 | https://secondlife.com/account/ | 2000 | https://secondlife.com/account/ |
2001 | </url> | 2001 | </url> |
2002 | </notification> | 2002 | </notification> |
2003 | <notification name="MissingString"> | 2003 | <notification name="MissingString"> |
2004 | A [STRING_NAME] string hiányzik a strings.xml fájlból. | 2004 | A [STRING_NAME] string hiányzik a strings.xml fájlból. |
2005 | </notification> | 2005 | </notification> |
2006 | <notification name="SystemMessageTip"> | 2006 | <notification name="SystemMessageTip"> |
2007 | [MESSAGE] | 2007 | [MESSAGE] |
2008 | </notification> | 2008 | </notification> |
2009 | <notification name="Cancelled"> | 2009 | <notification name="Cancelled"> |
2010 | Törölt | 2010 | Törölt |
2011 | </notification> | 2011 | </notification> |
2012 | <notification name="CancelledSit"> | 2012 | <notification name="CancelledSit"> |
2013 | Megszakított ülés | 2013 | Megszakított ülés |
2014 | </notification> | 2014 | </notification> |
2015 | <notification name="CancelledAttach"> | 2015 | <notification name="CancelledAttach"> |
2016 | Törölt csatolás | 2016 | Törölt csatolás |
2017 | </notification> | 2017 | </notification> |
2018 | <notification name="ReplacedMissingWearable"> | 2018 | <notification name="ReplacedMissingWearable"> |
2019 | Alapértelmezettel felcserélt hiányzó ruházat/testrész. | 2019 | Alapértelmezettel felcserélt hiányzó ruházat/testrész. |
2020 | </notification> | 2020 | </notification> |
2021 | <notification name="GroupNotice"> | 2021 | <notification name="GroupNotice"> |
2022 | Tárgy: [SUBJECT], Üzenet: [MESSAGE] | 2022 | Tárgy: [SUBJECT], Üzenet: [MESSAGE] |
2023 | </notification> | 2023 | </notification> |
2024 | <notification name="FriendOnline"> | 2024 | <notification name="FriendOnline"> |
2025 | [FIRST] [LAST] online | 2025 | [FIRST] [LAST] online |
2026 | </notification> | 2026 | </notification> |
2027 | <notification name="FriendOffline"> | 2027 | <notification name="FriendOffline"> |
2028 | [FIRST] [LAST] offline | 2028 | [FIRST] [LAST] offline |
2029 | </notification> | 2029 | </notification> |
2030 | <notification name="AddSelfFriend"> | 2030 | <notification name="AddSelfFriend"> |
2031 | Saját magadat nem tudod hozzáadni a barátlistádhoz. | 2031 | Saját magadat nem tudod hozzáadni a barátlistádhoz. |
2032 | </notification> | 2032 | </notification> |
2033 | <notification name="UploadingAuctionSnapshot"> | 2033 | <notification name="UploadingAuctionSnapshot"> |
2034 | Kép feltöltése itt vagy a honlapra... | 2034 | Kép feltöltése itt vagy a honlapra... |
2035 | (Kb. 5 percig tart.) | 2035 | (Kb. 5 percig tart.) |
2036 | </notification> | 2036 | </notification> |
2037 | <notification name="UploadPayment"> | 2037 | <notification name="UploadPayment"> |
2038 | Ennyi összeget fizettél a feltöltésért: [AMOUNT] L$. | 2038 | Ennyi összeget fizettél a feltöltésért: [AMOUNT] L$. |
2039 | </notification> | 2039 | </notification> |
2040 | <notification name="UploadWebSnapshotDone"> | 2040 | <notification name="UploadWebSnapshotDone"> |
2041 | Kép honlapra történő feltöltése megtörtént. | 2041 | Kép honlapra történő feltöltése megtörtént. |
2042 | </notification> | 2042 | </notification> |
2043 | <notification name="UploadSnapshotDone"> | 2043 | <notification name="UploadSnapshotDone"> |
2044 | Kép feltöltése itt megtörtént. | 2044 | Kép feltöltése itt megtörtént. |
2045 | </notification> | 2045 | </notification> |
2046 | <notification name="TerrainDownloaded"> | 2046 | <notification name="TerrainDownloaded"> |
2047 | Domborzat .raw fájl feltöltése megtörtént. | 2047 | Domborzat .raw fájl feltöltése megtörtént. |
2048 | </notification> | 2048 | </notification> |
2049 | <notification name="GestureMissing"> | 2049 | <notification name="GestureMissing"> |
2050 | [NAME] nevű gesztus hiányzik az adatbázisból. | 2050 | [NAME] nevű gesztus hiányzik az adatbázisból. |
2051 | </notification> | 2051 | </notification> |
2052 | <notification name="UnableToLoadGesture"> | 2052 | <notification name="UnableToLoadGesture"> |
2053 | [NAME] nevű gesztus feltöltése nem sikerült. | 2053 | [NAME] nevű gesztus feltöltése nem sikerült. |
2054 | Kérjük próbáld meg újra. | 2054 | Kérjük próbáld meg újra. |
2055 | </notification> | 2055 | </notification> |
2056 | <notification name="LandmarkMissing"> | 2056 | <notification name="LandmarkMissing"> |
2057 | A jelzőpont hiányzik az adatbázisból. | 2057 | A jelzőpont hiányzik az adatbázisból. |
2058 | </notification> | 2058 | </notification> |
2059 | <notification name="UnableToLoadLandmark"> | 2059 | <notification name="UnableToLoadLandmark"> |
2060 | A jelzőpont betöltése nem sikerült. Kérjük próbáld meg újra. | 2060 | A jelzőpont betöltése nem sikerült. Kérjük próbáld meg újra. |
2061 | </notification> | 2061 | </notification> |
2062 | <notification name="CapsKeyOn"> | 2062 | <notification name="CapsKeyOn"> |
2063 | A kis- és nagybillenytyű átkapcsoló gomb be van nyomva. | 2063 | A kis- és nagybillenytyű átkapcsoló gomb be van nyomva. |
2064 | Ennek hatása van a beírt jelszóra. Valószínüleg ki kell kapcsolnod. | 2064 | Ennek hatása van a beírt jelszóra. Valószínüleg ki kell kapcsolnod. |
2065 | </notification> | 2065 | </notification> |
2066 | <notification name="NotecardMissing"> | 2066 | <notification name="NotecardMissing"> |
2067 | A jegyzet hiányzik az adatbázisból. | 2067 | A jegyzet hiányzik az adatbázisból. |
2068 | </notification> | 2068 | </notification> |
2069 | <notification name="NotecardNoPermissions"> | 2069 | <notification name="NotecardNoPermissions"> |
2070 | Nincs jogosultságod a jegyzet megtekintésére. | 2070 | Nincs jogosultságod a jegyzet megtekintésére. |
2071 | </notification> | 2071 | </notification> |
2072 | <notification name="RezItemNoPermissions"> | 2072 | <notification name="RezItemNoPermissions"> |
2073 | Nincs jogosultság a tárgy rezzelésére. | 2073 | Nincs jogosultság a tárgy rezzelésére. |
2074 | </notification> | 2074 | </notification> |
2075 | <notification name="UnableToLoadNotecard"> | 2075 | <notification name="UnableToLoadNotecard"> |
2076 | A jegyzet betöltése nem sikerült. | 2076 | A jegyzet betöltése nem sikerült. |
2077 | Kérjük próbáld meg újra. | 2077 | Kérjük próbáld meg újra. |
2078 | </notification> | 2078 | </notification> |
2079 | <notification name="ScriptMissing"> | 2079 | <notification name="ScriptMissing"> |
2080 | A kód hiányzik az adatbázisból. | 2080 | A kód hiányzik az adatbázisból. |
2081 | </notification> | 2081 | </notification> |
2082 | <notification name="ScriptNoPermissions"> | 2082 | <notification name="ScriptNoPermissions"> |
2083 | NIncs jogosultságod a kód megtekintésésre. | 2083 | NIncs jogosultságod a kód megtekintésésre. |
2084 | </notification> | 2084 | </notification> |
2085 | <notification name="UnableToLoadScript"> | 2085 | <notification name="UnableToLoadScript"> |
2086 | A kód betöltése sikertelen. Kérjük próbáld meg újra. | 2086 | A kód betöltése sikertelen. Kérjük próbáld meg újra. |
2087 | </notification> | 2087 | </notification> |
2088 | <notification name="IncompleteInventory"> | 2088 | <notification name="IncompleteInventory"> |
2089 | A felajánlott tartalom helyileg nem elérhető. Kérjük válassz másik elemet néhány perc múlva. | 2089 | A felajánlott tartalom helyileg nem elérhető. Kérjük válassz másik elemet néhány perc múlva. |
2090 | </notification> | 2090 | </notification> |
2091 | <notification name="CannotModifyProtectedCategories"> | 2091 | <notification name="CannotModifyProtectedCategories"> |
2092 | Védett kategóriát nem módosíthatsz. | 2092 | Védett kategóriát nem módosíthatsz. |
2093 | </notification> | 2093 | </notification> |
2094 | <notification name="CannotRemoveProtectedCategories"> | 2094 | <notification name="CannotRemoveProtectedCategories"> |
2095 | Védett kategóriát nem távolíthatsz el. | 2095 | Védett kategóriát nem távolíthatsz el. |
2096 | </notification> | 2096 | </notification> |
2097 | <notification name="OfferedCard"> | 2097 | <notification name="OfferedCard"> |
2098 | Hívókártya felajánlása ennek: [FIRST] [LAST] | 2098 | Hívókártya felajánlása ennek: [FIRST] [LAST] |
2099 | </notification> | 2099 | </notification> |
2100 | <notification name="UnableToBuyWhileDownloading"> | 2100 | <notification name="UnableToBuyWhileDownloading"> |
2101 | Adatletöltés alatt a vásárlás nem elérhető. | 2101 | Adatletöltés alatt a vásárlás nem elérhető. |
2102 | Kérjük próbáld meg újra. | 2102 | Kérjük próbáld meg újra. |
2103 | </notification> | 2103 | </notification> |
2104 | <notification name="UnableToLinkWhileDownloading"> | 2104 | <notification name="UnableToLinkWhileDownloading"> |
2105 | Adatletöltés alatt az elemek összefűzése nem elérhető. | 2105 | Adatletöltés alatt az elemek összefűzése nem elérhető. |
2106 | Kérjük próbáld meg újra. | 2106 | Kérjük próbáld meg újra. |
2107 | </notification> | 2107 | </notification> |
2108 | <notification name="CannotBuyObjectsFromDifferentOwners"> | 2108 | <notification name="CannotBuyObjectsFromDifferentOwners"> |
2109 | Egyszerre ugyanabban az időben nem vásárolhatsz két különböző tulajdonostól. | 2109 | Egyszerre ugyanabban az időben nem vásárolhatsz két különböző tulajdonostól. |
2110 | Kérjük csak egy tárgyat válassz. | 2110 | Kérjük csak egy tárgyat válassz. |
2111 | </notification> | 2111 | </notification> |
2112 | <notification name="ObjectNotForSale"> | 2112 | <notification name="ObjectNotForSale"> |
2113 | Ez a tárgy nem eladó. | 2113 | Ez a tárgy nem eladó. |
2114 | </notification> | 2114 | </notification> |
2115 | <notification name="EnteringGodMode"> | 2115 | <notification name="EnteringGodMode"> |
2116 | Rendszergazdai jogba belépés, szint: [LEVEL] | 2116 | Rendszergazdai jogba belépés, szint: [LEVEL] |
2117 | </notification> | 2117 | </notification> |
2118 | <notification name="LeavingGodMode"> | 2118 | <notification name="LeavingGodMode"> |
2119 | Rendszergazdai jog elhagyása, szint: [LEVEL] | 2119 | Rendszergazdai jog elhagyása, szint: [LEVEL] |
2120 | </notification> | 2120 | </notification> |
2121 | <notification name="CopyFailed"> | 2121 | <notification name="CopyFailed"> |
2122 | A másolás sikertelen, mivel ezt a funkciót letiltottad. | 2122 | A másolás sikertelen, mivel ezt a funkciót letiltottad. |
2123 | </notification> | 2123 | </notification> |
2124 | <notification name="InventoryAccepted"> | 2124 | <notification name="InventoryAccepted"> |
2125 | [NAME] elfogadta az átadott elemet. | 2125 | [NAME] elfogadta az átadott elemet. |
2126 | </notification> | 2126 | </notification> |
2127 | <notification name="InventoryDeclined"> | 2127 | <notification name="InventoryDeclined"> |
2128 | [NAME] elutasította az átadott elemet. | 2128 | [NAME] elutasította az átadott elemet. |
2129 | </notification> | 2129 | </notification> |
2130 | <notification name="ObjectMessage"> | 2130 | <notification name="ObjectMessage"> |
2131 | [NAME]: [MESSAGE] | 2131 | [NAME]: [MESSAGE] |
2132 | </notification> | 2132 | </notification> |
2133 | <notification name="CallingCardAccepted"> | 2133 | <notification name="CallingCardAccepted"> |
2134 | A hívókártyád elfogadásra került. | 2134 | A hívókártyád elfogadásra került. |
2135 | </notification> | 2135 | </notification> |
2136 | <notification name="CallingCardDeclined"> | 2136 | <notification name="CallingCardDeclined"> |
2137 | A hívókártyád elutasításra került. | 2137 | A hívókártyád elutasításra került. |
2138 | </notification> | 2138 | </notification> |
2139 | <notification name="TeleportToLandmark"> | 2139 | <notification name="TeleportToLandmark"> |
2140 | Most, hogy elérted a Főszigetet, lehetőség nyílik erre a helyszínre történő teleportálásra: '[NAME]'. Kattints a Készlettár gombra és válaszd a Jelzőpontok (Landmarks) mappát, majd kattints kétszer a megfelelő jelzőpontra és a teleportálásod a kiválasztott helyszínre megkezdődik. | 2140 | Most, hogy elérted a Főszigetet, lehetőség nyílik erre a helyszínre történő teleportálásra: '[NAME]'. Kattints a Készlettár gombra és válaszd a Jelzőpontok (Landmarks) mappát, majd kattints kétszer a megfelelő jelzőpontra és a teleportálásod a kiválasztott helyszínre megkezdődik. |
2141 | </notification> | 2141 | </notification> |
2142 | <notification name="TeleportToPerson"> | 2142 | <notification name="TeleportToPerson"> |
2143 | Most, hogy elérted a Főszigetet, lehetőség nyílik evvel a személlyel történő kapcsolatfelvételre: '[NAME]'. Kattints a Készlettár gombra és válaszd a Hívókártyák (Calling Cards) mappát, majd kattints kétszer a megfelelő hívókártyára és utána azonnali üzenetet küldhetsz a kiválasztott személynek. | 2143 | Most, hogy elérted a Főszigetet, lehetőség nyílik evvel a személlyel történő kapcsolatfelvételre: '[NAME]'. Kattints a Készlettár gombra és válaszd a Hívókártyák (Calling Cards) mappát, majd kattints kétszer a megfelelő hívókártyára és utána azonnali üzenetet küldhetsz a kiválasztott személynek. |
2144 | </notification> | 2144 | </notification> |
2145 | <notification name="CantSelectLandFromMultipleRegions"> | 2145 | <notification name="CantSelectLandFromMultipleRegions"> |
2146 | Nem jelölhetsz ki olyan földet, amely túlnyúlik a szerver határain. | 2146 | Nem jelölhetsz ki olyan földet, amely túlnyúlik a szerver határain. |
2147 | Kérjük jelölj ki egy kisebb területet. | 2147 | Kérjük jelölj ki egy kisebb területet. |
2148 | </notification> | 2148 | </notification> |
2149 | <notification name="SearchWordBanned"> | 2149 | <notification name="SearchWordBanned"> |
2150 | Néhány kifejezés a keresési kérésben nem lesz megtalálható a közösségi szabályokra vonatkozó tartalom korlátozások miatt. | 2150 | Néhány kifejezés a keresési kérésben nem lesz megtalálható a közösségi szabályokra vonatkozó tartalom korlátozások miatt. |
2151 | </notification> | 2151 | </notification> |
2152 | <notification name="NoContentToSearch"> | 2152 | <notification name="NoContentToSearch"> |
2153 | Kérjük válassz legalább egy típusú tartalmat, amiben keresni szeretnél (PG, Mature vagy Adult). | 2153 | Kérjük válassz legalább egy típusú tartalmat, amiben keresni szeretnél (PG, Mature vagy Adult). |
2154 | </notification> | 2154 | </notification> |
2155 | <notification name="GroupVote"> | 2155 | <notification name="GroupVote"> |
2156 | [NAME] szavazásra javasolta a következőt: | 2156 | [NAME] szavazásra javasolta a következőt: |
2157 | [MESSAGE] | 2157 | [MESSAGE] |
2158 | <form name="form"> | 2158 | <form name="form"> |
2159 | <button name="VoteNow" text="Szavaz most"/> | 2159 | <button name="VoteNow" text="Szavaz most"/> |
2160 | <button name="Later" text="Később"/> | 2160 | <button name="Later" text="Később"/> |
2161 | </form> | 2161 | </form> |
2162 | </notification> | 2162 | </notification> |
2163 | <notification name="SystemMessage"> | 2163 | <notification name="SystemMessage"> |
2164 | [MESSAGE] | 2164 | [MESSAGE] |
2165 | </notification> | 2165 | </notification> |
2166 | <notification name="EventNotification"> | 2166 | <notification name="EventNotification"> |
2167 | Esemény értesítés: | 2167 | Esemény értesítés: |
2168 | 2168 | ||
2169 | [NAME] | 2169 | [NAME] |
2170 | [DATE] | 2170 | [DATE] |
2171 | <form name="form"> | 2171 | <form name="form"> |
2172 | <button name="Teleport" text="Teleportál"/> | 2172 | <button name="Teleport" text="Teleportál"/> |
2173 | <button name="Description" text="Leírás"/> | 2173 | <button name="Description" text="Leírás"/> |
2174 | <button name="Cancel" text="Mégsem"/> | 2174 | <button name="Cancel" text="Mégsem"/> |
2175 | </form> | 2175 | </form> |
2176 | </notification> | 2176 | </notification> |
2177 | <notification name="TransferObjectsHighlighted"> | 2177 | <notification name="TransferObjectsHighlighted"> |
2178 | Minden tárgy kiemelésre került ezen a telken, melyek a vásárló részére kerülnek átadásra. | 2178 | Minden tárgy kiemelésre került ezen a telken, melyek a vásárló részére kerülnek átadásra. |
2179 | 2179 | ||
2180 | * A fák és fűvek nem kerültek kiemelésre. | 2180 | * A fák és fűvek nem kerültek kiemelésre. |
2181 | <form name="form"> | 2181 | <form name="form"> |
2182 | <button name="Done" text="Végrehajtva"/> | 2182 | <button name="Done" text="Végrehajtva"/> |
2183 | </form> | 2183 | </form> |
2184 | </notification> | 2184 | </notification> |
2185 | <notification name="DeactivatedGesturesTrigger"> | 2185 | <notification name="DeactivatedGesturesTrigger"> |
2186 | Gesztusok leállítása a következő a vezérlőkkel: | 2186 | Gesztusok leállítása a következő a vezérlőkkel: |
2187 | [NAMES] | 2187 | [NAMES] |
2188 | </notification> | 2188 | </notification> |
2189 | <notification name="NoQuickTime"> | 2189 | <notification name="NoQuickTime"> |
2190 | Apple QuickTime szoftver installálása nem történt meg a rendszeredben. | 2190 | Apple QuickTime szoftver installálása nem történt meg a rendszeredben. |
2191 | Amennyiben streaming média tartalmat szeretnél megtekinteni, a QuickTime Player programot telepítened kell a következő honlapról: (http://www.apple.com/quicktime). | 2191 | Amennyiben streaming média tartalmat szeretnél megtekinteni, a QuickTime Player programot telepítened kell a következő honlapról: (http://www.apple.com/quicktime). |
2192 | </notification> | 2192 | </notification> |
2193 | <notification name="OwnedObjectsReturned"> | 2193 | <notification name="OwnedObjectsReturned"> |
2194 | A kijelölt területen lévő tárgyaid visszakerültek a készlettáradba. | 2194 | A kijelölt területen lévő tárgyaid visszakerültek a készlettáradba. |
2195 | </notification> | 2195 | </notification> |
2196 | <notification name="OtherObjectsReturned"> | 2196 | <notification name="OtherObjectsReturned"> |
2197 | [FIRST] [LAST] tulajdonában lévő tárgyak visszaküldésre kerültek a készlettárába. | 2197 | [FIRST] [LAST] tulajdonában lévő tárgyak visszaküldésre kerültek a készlettárába. |
2198 | </notification> | 2198 | </notification> |
2199 | <notification name="OtherObjectsReturned2"> | 2199 | <notification name="OtherObjectsReturned2"> |
2200 | A kijelölt területen lévő tárgyak visszaküldésre kerültek a föld tulajdonos, '[NAME]' készlettárába. | 2200 | A kijelölt területen lévő tárgyak visszaküldésre kerültek a föld tulajdonos, '[NAME]' készlettárába. |
2201 | </notification> | 2201 | </notification> |
2202 | <notification name="GroupObjectsReturned"> | 2202 | <notification name="GroupObjectsReturned"> |
2203 | A kijelölt területen lévő tárgyak megosztásra kerültek a következő csoporttal: [GROUPNAME]. | 2203 | A kijelölt területen lévő tárgyak megosztásra kerültek a következő csoporttal: [GROUPNAME]. |
2204 | Az átruházható tárgyak visszakerültek az előző tulajdonoshoz. | 2204 | Az átruházható tárgyak visszakerültek az előző tulajdonoshoz. |
2205 | A nem átruházható tárgyak törlésre kerültek. | 2205 | A nem átruházható tárgyak törlésre kerültek. |
2206 | </notification> | 2206 | </notification> |
2207 | <notification name="UnOwnedObjectsReturned"> | 2207 | <notification name="UnOwnedObjectsReturned"> |
2208 | A kijelölt területen lévő tárgyak, melyek nem a te tulajdonodban vannak, visszaküldésre kerültek a tulajdonosainak. | 2208 | A kijelölt területen lévő tárgyak, melyek nem a te tulajdonodban vannak, visszaküldésre kerültek a tulajdonosainak. |
2209 | </notification> | 2209 | </notification> |
2210 | <notification name="NotSafe"> | 2210 | <notification name="NotSafe"> |
2211 | Ezen a területen a károkozás engedélyezett ('nem biztonságos'). | 2211 | Ezen a területen a károkozás engedélyezett ('nem biztonságos'). |
2212 | Sérülés lehetséges. Amennyiben megsérülsz, a kezdő helyszínre kerülsz teleportálásra. | 2212 | Sérülés lehetséges. Amennyiben megsérülsz, a kezdő helyszínre kerülsz teleportálásra. |
2213 | </notification> | 2213 | </notification> |
2214 | <notification name="NoFly"> | 2214 | <notification name="NoFly"> |
2215 | Ezen a földön a repülés nincs engedélyezve ('nincs repülés'). | 2215 | Ezen a földön a repülés nincs engedélyezve ('nincs repülés'). |
2216 | Itt nem repülhetsz. | 2216 | Itt nem repülhetsz. |
2217 | </notification> | 2217 | </notification> |
2218 | <notification name="PushRestricted"> | 2218 | <notification name="PushRestricted"> |
2219 | Ezen a földön az 'llPushObject' korlátozva van. | 2219 | Ezen a földön az 'llPushObject' korlátozva van. |
2220 | Nem használhatod ezt a funkciót, kivéve, ha te vagy a föld tulajdonosa. | 2220 | Nem használhatod ezt a funkciót, kivéve, ha te vagy a föld tulajdonosa. |
2221 | </notification> | 2221 | </notification> |
2222 | <notification name="NoVoice"> | 2222 | <notification name="NoVoice"> |
2223 | Ezen a földön a hangüzenetek váltása nem engedélyezett. | 2223 | Ezen a földön a hangüzenetek váltása nem engedélyezett. |
2224 | </notification> | 2224 | </notification> |
2225 | <notification name="NoBuild"> | 2225 | <notification name="NoBuild"> |
2226 | Ezen a földön az építés nem engedélyezett ('nincs építés'). | 2226 | Ezen a földön az építés nem engedélyezett ('nincs építés'). |
2227 | Itt nem építhetsz. | 2227 | Itt nem építhetsz. |
2228 | </notification> | 2228 | </notification> |
2229 | <notification name="ScriptsStopped"> | 2229 | <notification name="ScriptsStopped"> |
2230 | Kódok futtatásának lehetősége átmenetileg nincs engedélyezve ezen a régión. | 2230 | Kódok futtatásának lehetősége átmenetileg nincs engedélyezve ezen a régión. |
2231 | </notification> | 2231 | </notification> |
2232 | <notification name="ScriptsNotRunning"> | 2232 | <notification name="ScriptsNotRunning"> |
2233 | Ezen a régión semmilyen kód nem fut. | 2233 | Ezen a régión semmilyen kód nem fut. |
2234 | </notification> | 2234 | </notification> |
2235 | <notification name="NoOutsideScripts"> | 2235 | <notification name="NoOutsideScripts"> |
2236 | Ezen a földön külső kódok futtatására nincs lehetőség ('nincs külső kód'). | 2236 | Ezen a földön külső kódok futtatására nincs lehetőség ('nincs külső kód'). |
2237 | Csak olyan kódok futtathatók, melyek a föld tulajdonosának birtokában vannak. | 2237 | Csak olyan kódok futtathatók, melyek a föld tulajdonosának birtokában vannak. |
2238 | </notification> | 2238 | </notification> |
2239 | <notification name="ClaimPublicLand"> | 2239 | <notification name="ClaimPublicLand"> |
2240 | Csak nyilvános területű föld szerezhető azon a régión, melyen tartózkodsz. | 2240 | Csak nyilvános területű föld szerezhető azon a régión, melyen tartózkodsz. |
2241 | </notification> | 2241 | </notification> |
2242 | <notification name="RegionTPAccessBlocked"> | 2242 | <notification name="RegionTPAccessBlocked"> |
2243 | Nem léphetsz be erre a régióra a minősítés típusának beállítása miatt. Szükség van a korigazolás kitöltésére és a legújabb kliensre való frissítésre. | 2243 | Nem léphetsz be erre a régióra a minősítés típusának beállítása miatt. Szükség van a korigazolás kitöltésére és a legújabb kliensre való frissítésre. |
2244 | 2244 | ||
2245 | Kérjük látogasd meg a tudásbázis oldalt a minősítéssel kapcsolatos további információk megtekintéséhez. | 2245 | Kérjük látogasd meg a tudásbázis oldalt a minősítéssel kapcsolatos további információk megtekintéséhez. |
2246 | </notification> | 2246 | </notification> |
2247 | <notification name="URBannedFromRegion"> | 2247 | <notification name="URBannedFromRegion"> |
2248 | Kitiltásra kerültél a régióról. | 2248 | Kitiltásra kerültél a régióról. |
2249 | </notification> | 2249 | </notification> |
2250 | <notification name="NoTeenGridAccess"> | 2250 | <notification name="NoTeenGridAccess"> |
2251 | Ezzel a felhasználói azonosítóval nem kapcsolódhatsz a teen grid régiróra. | 2251 | Ezzel a felhasználói azonosítóval nem kapcsolódhatsz a teen grid régiróra. |
2252 | </notification> | 2252 | </notification> |
2253 | <notification name="NoHelpIslandTP"> | 2253 | <notification name="NoHelpIslandTP"> |
2254 | A Help Island-ra való teleportálás nem végrehajtható. | 2254 | A Help Island-ra való teleportálás nem végrehajtható. |
2255 | Látogasd meg a 'Help Island Public' területét az oktatási anyagok ismétléséhez. | 2255 | Látogasd meg a 'Help Island Public' területét az oktatási anyagok ismétléséhez. |
2256 | </notification> | 2256 | </notification> |
2257 | <notification name="ImproperPaymentStatus"> | 2257 | <notification name="ImproperPaymentStatus"> |
2258 | Nem vagy a megfelelő fizetési állapotban a régióra való belépéshez. | 2258 | Nem vagy a megfelelő fizetési állapotban a régióra való belépéshez. |
2259 | </notification> | 2259 | </notification> |
2260 | <notification name="MustGetAgeRegion"> | 2260 | <notification name="MustGetAgeRegion"> |
2261 | A régióra való belépéshez korigazolás szükséges. | 2261 | A régióra való belépéshez korigazolás szükséges. |
2262 | </notification> | 2262 | </notification> |
2263 | <notification name="MustGetAgeParcel"> | 2263 | <notification name="MustGetAgeParcel"> |
2264 | A telekre történő belépéshez korigazolás szükséges. | 2264 | A telekre történő belépéshez korigazolás szükséges. |
2265 | </notification> | 2265 | </notification> |
2266 | <notification name="NoDestRegion"> | 2266 | <notification name="NoDestRegion"> |
2267 | A Célhelyszín régiója nem található. | 2267 | A Célhelyszín régiója nem található. |
2268 | </notification> | 2268 | </notification> |
2269 | <notification name="NotAllowedInDest"> | 2269 | <notification name="NotAllowedInDest"> |
2270 | Nem léphetsz be a célhelyszínre. | 2270 | Nem léphetsz be a célhelyszínre. |
2271 | </notification> | 2271 | </notification> |
2272 | <notification name="RegionParcelBan"> | 2272 | <notification name="RegionParcelBan"> |
2273 | Nem mehetsz át a területen, mivel a telken a belépés nem engedélyezett. Próbálj egy másik útvonalat. | 2273 | Nem mehetsz át a területen, mivel a telken a belépés nem engedélyezett. Próbálj egy másik útvonalat. |
2274 | </notification> | 2274 | </notification> |
2275 | <notification name="TelehubRedirect"> | 2275 | <notification name="TelehubRedirect"> |
2276 | Átirányítás egy telehubhoz. | 2276 | Átirányítás egy telehubhoz. |
2277 | </notification> | 2277 | </notification> |
2278 | <notification name="CouldntTPCloser"> | 2278 | <notification name="CouldntTPCloser"> |
2279 | Közelebbi helyszínre való teleportálás nem végrehajtható. | 2279 | Közelebbi helyszínre való teleportálás nem végrehajtható. |
2280 | </notification> | 2280 | </notification> |
2281 | <notification name="TPCancelled"> | 2281 | <notification name="TPCancelled"> |
2282 | Teleportálás sikertelen. | 2282 | Teleportálás sikertelen. |
2283 | </notification> | 2283 | </notification> |
2284 | <notification name="FullRegionTryAgain"> | 2284 | <notification name="FullRegionTryAgain"> |
2285 | A régió, amelyikre be szeretnél lépni, jelenleg tele van. | 2285 | A régió, amelyikre be szeretnél lépni, jelenleg tele van. |
2286 | Kérjük próbáld néhány perc múlva ismét. | 2286 | Kérjük próbáld néhány perc múlva ismét. |
2287 | </notification> | 2287 | </notification> |
2288 | <notification name="GeneralFailure"> | 2288 | <notification name="GeneralFailure"> |
2289 | Általános hiba. | 2289 | Általános hiba. |
2290 | </notification> | 2290 | </notification> |
2291 | <notification name="RoutedWrongRegion"> | 2291 | <notification name="RoutedWrongRegion"> |
2292 | Nem megfelelő régióra való irányítás. Kérjük próbáld újra. | 2292 | Nem megfelelő régióra való irányítás. Kérjük próbáld újra. |
2293 | </notification> | 2293 | </notification> |
2294 | <notification name="NoValidAgentID"> | 2294 | <notification name="NoValidAgentID"> |
2295 | Érvénytelen avatár ID. | 2295 | Érvénytelen avatár ID. |
2296 | </notification> | 2296 | </notification> |
2297 | <notification name="NoValidSession"> | 2297 | <notification name="NoValidSession"> |
2298 | Érvénytelen session ID. | 2298 | Érvénytelen session ID. |
2299 | </notification> | 2299 | </notification> |
2300 | <notification name="NoValidCircuit"> | 2300 | <notification name="NoValidCircuit"> |
2301 | No valid circuit code. | 2301 | No valid circuit code. |
2302 | </notification> | 2302 | </notification> |
2303 | <notification name="NoValidTimestamp"> | 2303 | <notification name="NoValidTimestamp"> |
2304 | Érvénytelen időbélyegző. | 2304 | Érvénytelen időbélyegző. |
2305 | </notification> | 2305 | </notification> |
2306 | <notification name="NoPendingConnection"> | 2306 | <notification name="NoPendingConnection"> |
2307 | Függő kapcsolat létrehozása nem sikerült. | 2307 | Függő kapcsolat létrehozása nem sikerült. |
2308 | </notification> | 2308 | </notification> |
2309 | <notification name="InternalUsherError"> | 2309 | <notification name="InternalUsherError"> |
2310 | A teleportálási célhelyszín megnyitásakor probléma merült fel. Lehetséges szolgáltatási problémák a Second Life-nál. | 2310 | A teleportálási célhelyszín megnyitásakor probléma merült fel. Lehetséges szolgáltatási problémák a Second Life-nál. |
2311 | </notification> | 2311 | </notification> |
2312 | <notification name="NoGoodTPDestination"> | 2312 | <notification name="NoGoodTPDestination"> |
2313 | A megfelelő teleportálási célhelyszín felderítése a régión nem sikerült. | 2313 | A megfelelő teleportálási célhelyszín felderítése a régión nem sikerült. |
2314 | </notification> | 2314 | </notification> |
2315 | <notification name="InternalErrorRegionResolver"> | 2315 | <notification name="InternalErrorRegionResolver"> |
2316 | Teleportálási kérés közben belső hiba merült fel a globális koordináták olvasásakor. Lehetséges szolgáltatási problémák a Second Life-nál. | 2316 | Teleportálási kérés közben belső hiba merült fel a globális koordináták olvasásakor. Lehetséges szolgáltatási problémák a Second Life-nál. |
2317 | </notification> | 2317 | </notification> |
2318 | <notification name="NoValidLanding"> | 2318 | <notification name="NoValidLanding"> |
2319 | Érvényes kiindulópont nem található. | 2319 | Érvényes kiindulópont nem található. |
2320 | </notification> | 2320 | </notification> |
2321 | <notification name="NoValidParcel"> | 2321 | <notification name="NoValidParcel"> |
2322 | Érvénytelen telek található. | 2322 | Érvénytelen telek található. |
2323 | </notification> | 2323 | </notification> |
2324 | <notification name="ObjectGiveItem"> | 2324 | <notification name="ObjectGiveItem"> |
2325 | [FIRST] [LAST] tulajdonában lévő [OBJECTFROMNAME] tárgy átadta a követekezőket: [OBJECTTYPE], [OBJECTNAME]. | 2325 | [FIRST] [LAST] tulajdonában lévő [OBJECTFROMNAME] tárgy átadta a követekezőket: [OBJECTTYPE], [OBJECTNAME]. |
2326 | <form name="form"> | 2326 | <form name="form"> |
2327 | <button name="Keep" text="Megtart"/> | 2327 | <button name="Keep" text="Megtart"/> |
2328 | <button name="Discard" text="Elvet"/> | 2328 | <button name="Discard" text="Elvet"/> |
2329 | <button name="Mute" text="Elnémít"/> | 2329 | <button name="Mute" text="Elnémít"/> |
2330 | </form> | 2330 | </form> |
2331 | </notification> | 2331 | </notification> |
2332 | <notification name="ObjectGiveItemUnknownUser"> | 2332 | <notification name="ObjectGiveItemUnknownUser"> |
2333 | Ismeretlen felhasználó tulajdában lévő [OBJECTFROMNAME] tárgy átadta a következőket: [OBJECTTYPE], [OBJECTNAME]. | 2333 | Ismeretlen felhasználó tulajdában lévő [OBJECTFROMNAME] tárgy átadta a következőket: [OBJECTTYPE], [OBJECTNAME]. |
2334 | <form name="form"> | 2334 | <form name="form"> |
2335 | <button name="Keep" text="Megtart"/> | 2335 | <button name="Keep" text="Megtart"/> |
2336 | <button name="Discard" text="Elvet"/> | 2336 | <button name="Discard" text="Elvet"/> |
2337 | <button name="Mute" text="Elnémít"/> | 2337 | <button name="Mute" text="Elnémít"/> |
2338 | </form> | 2338 | </form> |
2339 | </notification> | 2339 | </notification> |
2340 | <notification name="UserGiveItem"> | 2340 | <notification name="UserGiveItem"> |
2341 | [NAME] átadta a következőt: [OBJECTTYPE], [OBJECTNAME]. | 2341 | [NAME] átadta a következőt: [OBJECTTYPE], [OBJECTNAME]. |
2342 | <form name="form"> | 2342 | <form name="form"> |
2343 | <button name="Keep" text="Megtart"/> | 2343 | <button name="Keep" text="Megtart"/> |
2344 | <button name="Discard" text="Elvet"/> | 2344 | <button name="Discard" text="Elvet"/> |
2345 | <button name="Mute" text="Elnémít"/> | 2345 | <button name="Mute" text="Elnémít"/> |
2346 | </form> | 2346 | </form> |
2347 | </notification> | 2347 | </notification> |
2348 | <notification name="GodMessage"> | 2348 | <notification name="GodMessage"> |
2349 | [NAME] | 2349 | [NAME] |
2350 | [MESSAGE] | 2350 | [MESSAGE] |
2351 | </notification> | 2351 | </notification> |
2352 | <notification name="JoinGroup"> | 2352 | <notification name="JoinGroup"> |
2353 | [MESSAGE] | 2353 | [MESSAGE] |
2354 | <form name="form"> | 2354 | <form name="form"> |
2355 | <button name="Join" text="Belép"/> | 2355 | <button name="Join" text="Belép"/> |
2356 | <button name="Decline" text="Elutasít"/> | 2356 | <button name="Decline" text="Elutasít"/> |
2357 | <button name="Info" text="Információ"/> | 2357 | <button name="Info" text="Információ"/> |
2358 | </form> | 2358 | </form> |
2359 | </notification> | 2359 | </notification> |
2360 | <notification name="TeleportOffered"> | 2360 | <notification name="TeleportOffered"> |
2361 | [NAME] teleportálást ajánlott a tartózkodási helyére: | 2361 | [NAME] teleportálást ajánlott a tartózkodási helyére: |
2362 | 2362 | ||
2363 | [MESSAGE] | 2363 | [MESSAGE] |
2364 | <form name="form"> | 2364 | <form name="form"> |
2365 | <button name="Teleport" text="Teleportál"/> | 2365 | <button name="Teleport" text="Teleportál"/> |
2366 | <button name="Cancel" text="Mégsem"/> | 2366 | <button name="Cancel" text="Mégsem"/> |
2367 | </form> | 2367 | </form> |
2368 | </notification> | 2368 | </notification> |
2369 | <notification name="GotoURL"> | 2369 | <notification name="GotoURL"> |
2370 | [MESSAGE] | 2370 | [MESSAGE] |
2371 | [URL] | 2371 | [URL] |
2372 | <form name="form"> | 2372 | <form name="form"> |
2373 | <button name="Later" text="Később"/> | 2373 | <button name="Later" text="Később"/> |
2374 | <button name="GoNow..." text="Most megy..."/> | 2374 | <button name="GoNow..." text="Most megy..."/> |
2375 | </form> | 2375 | </form> |
2376 | </notification> | 2376 | </notification> |
2377 | <notification name="OfferFriendship"> | 2377 | <notification name="OfferFriendship"> |
2378 | [NAME] barátságot ajánl. | 2378 | [NAME] barátságot ajánl. |
2379 | 2379 | ||
2380 | [MESSAGE] | 2380 | [MESSAGE] |
2381 | 2381 | ||
2382 | (Alapértelmezett esetben mindenki látja a másik fél online állapotát.) | 2382 | (Alapértelmezett esetben mindenki látja a másik fél online állapotát.) |
2383 | <form name="form"> | 2383 | <form name="form"> |
2384 | <button name="Accept" text="Elfogad"/> | 2384 | <button name="Accept" text="Elfogad"/> |
2385 | <button name="Decline" text="Elutasít"/> | 2385 | <button name="Decline" text="Elutasít"/> |
2386 | </form> | 2386 | </form> |
2387 | </notification> | 2387 | </notification> |
2388 | <notification name="OfferFriendshipNoMessage"> | 2388 | <notification name="OfferFriendshipNoMessage"> |
2389 | [NAME] barátságot ajánl. | 2389 | [NAME] barátságot ajánl. |
2390 | 2390 | ||
2391 | (Alapértelmezett esetben mindenki | 2391 | (Alapértelmezett esetben mindenki |
2392 | látja a másik fél online állapotát.) | 2392 | látja a másik fél online állapotát.) |
2393 | <form name="form"> | 2393 | <form name="form"> |
2394 | <button name="Accept" text="Elfogad"/> | 2394 | <button name="Accept" text="Elfogad"/> |
2395 | <button name="Decline" text="Elutasít"/> | 2395 | <button name="Decline" text="Elutasít"/> |
2396 | </form> | 2396 | </form> |
2397 | </notification> | 2397 | </notification> |
2398 | <notification name="FriendshipAccepted"> | 2398 | <notification name="FriendshipAccepted"> |
2399 | [NAME] elfogadta a barátság felajánlását. | 2399 | [NAME] elfogadta a barátság felajánlását. |
2400 | </notification> | 2400 | </notification> |
2401 | <notification name="FriendshipDeclined"> | 2401 | <notification name="FriendshipDeclined"> |
2402 | [NAME] elutasította a barátság felajánlását. | 2402 | [NAME] elutasította a barátság felajánlását. |
2403 | </notification> | 2403 | </notification> |
2404 | <notification name="OfferCallingCard"> | 2404 | <notification name="OfferCallingCard"> |
2405 | [FIRST] [LAST] felajánlja a hívókártyáját. | 2405 | [FIRST] [LAST] felajánlja a hívókártyáját. |
2406 | Ez egy könyvjelző a készlettáradba, amellyel azonnali üzenetet tudsz neki küldeni. | 2406 | Ez egy könyvjelző a készlettáradba, amellyel azonnali üzenetet tudsz neki küldeni. |
2407 | <form name="form"> | 2407 | <form name="form"> |
2408 | <button name="Accept" text="Elfogad"/> | 2408 | <button name="Accept" text="Elfogad"/> |
2409 | <button name="Decline" text="Elutasít"/> | 2409 | <button name="Decline" text="Elutasít"/> |
2410 | </form> | 2410 | </form> |
2411 | </notification> | 2411 | </notification> |
2412 | <notification name="RegionRestartMinutes"> | 2412 | <notification name="RegionRestartMinutes"> |
2413 | A régió [MINUTES] perc múlva újraindul. | 2413 | A régió [MINUTES] perc múlva újraindul. |
2414 | Amennyiben itt maradsz automatikusan kiléptetésre kerülsz. | 2414 | Amennyiben itt maradsz automatikusan kiléptetésre kerülsz. |
2415 | </notification> | 2415 | </notification> |
2416 | <notification name="RegionRestartSeconds"> | 2416 | <notification name="RegionRestartSeconds"> |
2417 | A régió [SECONDS] mp múlva újraindul. | 2417 | A régió [SECONDS] mp múlva újraindul. |
2418 | Amennyiben itt maradsz automatikusan kiléptetésre kerülsz. | 2418 | Amennyiben itt maradsz automatikusan kiléptetésre kerülsz. |
2419 | </notification> | 2419 | </notification> |
2420 | <notification name="LoadWebPage"> | 2420 | <notification name="LoadWebPage"> |
2421 | Honlap betöltése [URL]? | 2421 | Honlap betöltése [URL]? |
2422 | 2422 | ||
2423 | [MESSAGE] | 2423 | [MESSAGE] |
2424 | 2424 | ||
2425 | Ettől a tárgytól: [OBJECTNAME], tulajdonos: [NAME]? | 2425 | Ettől a tárgytól: [OBJECTNAME], tulajdonos: [NAME]? |
2426 | <form name="form"> | 2426 | <form name="form"> |
2427 | <button name="Gotopage" text="Megnyit"/> | 2427 | <button name="Gotopage" text="Megnyit"/> |
2428 | <button name="Cancel" text="Mégsem"/> | 2428 | <button name="Cancel" text="Mégsem"/> |
2429 | </form> | 2429 | </form> |
2430 | </notification> | 2430 | </notification> |
2431 | <notification name="FailedToFindWearableUnnamed"> | 2431 | <notification name="FailedToFindWearableUnnamed"> |
2432 | Nem található az adatbázisban: [TYPE]. | 2432 | Nem található az adatbázisban: [TYPE]. |
2433 | </notification> | 2433 | </notification> |
2434 | <notification name="FailedToFindWearable"> | 2434 | <notification name="FailedToFindWearable"> |
2435 | Nem található az adatbázisban: [TYPE], [DESC]. | 2435 | Nem található az adatbázisban: [TYPE], [DESC]. |
2436 | </notification> | 2436 | </notification> |
2437 | <notification name="InvalidWearable"> | 2437 | <notification name="InvalidWearable"> |
2438 | Az elem, melyet viselni szeretnél olyan tulajdonsággal rendelkezik, melyet a kliensprogramod nem tud olvasni. Ennek megoldása érdekében kérjük frissítsd a Second Life programot. | 2438 | Az elem, melyet viselni szeretnél olyan tulajdonsággal rendelkezik, melyet a kliensprogramod nem tud olvasni. Ennek megoldása érdekében kérjük frissítsd a Second Life programot. |
2439 | </notification> | 2439 | </notification> |
2440 | <notification name="ScriptQuestion"> | 2440 | <notification name="ScriptQuestion"> |
2441 | '[OBJECTNAME]', tulajdonos: '[NAME]', szeretne: | 2441 | '[OBJECTNAME]', tulajdonos: '[NAME]', szeretne: |
2442 | 2442 | ||
2443 | [QUESTIONS] | 2443 | [QUESTIONS] |
2444 | Rendben? | 2444 | Rendben? |
2445 | <form name="form"> | 2445 | <form name="form"> |
2446 | <button name="Yes" text="Igen"/> | 2446 | <button name="Yes" text="Igen"/> |
2447 | <button name="No" text="Nem"/> | 2447 | <button name="No" text="Nem"/> |
2448 | <button name="Mute" text="Elnémít"/> | 2448 | <button name="Mute" text="Elnémít"/> |
2449 | </form> | 2449 | </form> |
2450 | </notification> | 2450 | </notification> |
2451 | <notification name="ScriptQuestionCaution"> | 2451 | <notification name="ScriptQuestionCaution"> |
2452 | '[OBJECTNAME]', tulajdonos: '[NAME]', szeretne: | 2452 | '[OBJECTNAME]', tulajdonos: '[NAME]', szeretne: |
2453 | 2453 | ||
2454 | [QUESTIONS] | 2454 | [QUESTIONS] |
2455 | Amennyiben nem találod biztonságosnak a tárgyat vagy a készítőjét, lehetőséged van elutasítani a kérést. További információkért, kattints a Részletek gombra. | 2455 | Amennyiben nem találod biztonságosnak a tárgyat vagy a készítőjét, lehetőséged van elutasítani a kérést. További információkért, kattints a Részletek gombra. |
2456 | 2456 | ||
2457 | Jóváhagyod a kérést? | 2457 | Jóváhagyod a kérést? |
2458 | <form name="form"> | 2458 | <form name="form"> |
2459 | <button name="Grant" text="Jóváhagy"/> | 2459 | <button name="Grant" text="Jóváhagy"/> |
2460 | <button name="Deny" text="Elutasít"/> | 2460 | <button name="Deny" text="Elutasít"/> |
2461 | <button name="Details" text="Részletek..."/> | 2461 | <button name="Details" text="Részletek..."/> |
2462 | </form> | 2462 | </form> |
2463 | </notification> | 2463 | </notification> |
2464 | <notification name="ScriptDialog"> | 2464 | <notification name="ScriptDialog"> |
2465 | [FIRST] [LAST]'s '[TITLE]' | 2465 | [FIRST] [LAST]'s '[TITLE]' |
2466 | [MESSAGE] | 2466 | [MESSAGE] |
2467 | <form name="form"> | 2467 | <form name="form"> |
2468 | <button name="Ignore" text="Elutasít"/> | 2468 | <button name="Ignore" text="Elutasít"/> |
2469 | </form> | 2469 | </form> |
2470 | </notification> | 2470 | </notification> |
2471 | <notification name="ScriptDialogGroup"> | 2471 | <notification name="ScriptDialogGroup"> |
2472 | [GROUPNAME]'s '[TITLE]' | 2472 | [GROUPNAME]'s '[TITLE]' |
2473 | [MESSAGE] | 2473 | [MESSAGE] |
2474 | <form name="form"> | 2474 | <form name="form"> |
2475 | <button name="Ignore" text="Elutasít"/> | 2475 | <button name="Ignore" text="Elutasít"/> |
2476 | </form> | 2476 | </form> |
2477 | </notification> | 2477 | </notification> |
2478 | <notification name="FirstBalanceIncrease"> | 2478 | <notification name="FirstBalanceIncrease"> |
2479 | Ennyi összeget kaptál: [AMOUNT] L$. | 2479 | Ennyi összeget kaptál: [AMOUNT] L$. |
2480 | Tárgyak és egyéb személyek is adhatnak L$. | 2480 | Tárgyak és egyéb személyek is adhatnak L$. |
2481 | Az jelenlegi egyenleged a képernyő felső jobb sarkában látható. | 2481 | Az jelenlegi egyenleged a képernyő felső jobb sarkában látható. |
2482 | </notification> | 2482 | </notification> |
2483 | <notification name="FirstBalanceDecrease"> | 2483 | <notification name="FirstBalanceDecrease"> |
2484 | Ennyi összeget fizettél: [AMOUNT] L$. | 2484 | Ennyi összeget fizettél: [AMOUNT] L$. |
2485 | Az jelenlegi egyenleged a képernyő felső jobb sarkában látható. | 2485 | Az jelenlegi egyenleged a képernyő felső jobb sarkában látható. |
2486 | </notification> | 2486 | </notification> |
2487 | <notification name="FirstSit"> | 2487 | <notification name="FirstSit"> |
2488 | Éppen ülsz. | 2488 | Éppen ülsz. |
2489 | Használd a nyilakat a billentyűzeten a nézet váltásához. | 2489 | Használd a nyilakat a billentyűzeten a nézet váltásához. |
2490 | Kattints a Felállás (Stand up) gombra a megszakításhoz. | 2490 | Kattints a Felállás (Stand up) gombra a megszakításhoz. |
2491 | </notification> | 2491 | </notification> |
2492 | <notification name="FirstMap"> | 2492 | <notification name="FirstMap"> |
2493 | Kattins és húzd az egeret a térkép lapozásához. | 2493 | Kattins és húzd az egeret a térkép lapozásához. |
2494 | Kétszer kattints a teleportáláshoz. | 2494 | Kétszer kattints a teleportáláshoz. |
2495 | </notification> | 2495 | </notification> |
2496 | <notification name="FirstBuild"> | 2496 | <notification name="FirstBuild"> |
2497 | A [SECOND_LIFE] területein új tárgyakat építhetsz. | 2497 | A [SECOND_LIFE] területein új tárgyakat építhetsz. |
2498 | Használd a fenti eszközöket és alkalmazd a Ctrl vagy Alt billentyűket az esuközök váltásához. | 2498 | Használd a fenti eszközöket és alkalmazd a Ctrl vagy Alt billentyűket az esuközök váltásához. |
2499 | Nyomd le az Esc billentyűt az építés befejezéséhez. | 2499 | Nyomd le az Esc billentyűt az építés befejezéséhez. |
2500 | </notification> | 2500 | </notification> |
2501 | <notification name="FirstLeftClickNoHit"> | 2501 | <notification name="FirstLeftClickNoHit"> |
2502 | A bal egér gomb lenyomásával kapcsolatot teremthetsz a különleges tárgyakkal. | 2502 | A bal egér gomb lenyomásával kapcsolatot teremthetsz a különleges tárgyakkal. |
2503 | Ha az egér mutatója átvált nyílból mutatóújra, | 2503 | Ha az egér mutatója átvált nyílból mutatóújra, |
2504 | akkor kapcsolatot teremthetsz az adott tárggyal. | 2504 | akkor kapcsolatot teremthetsz az adott tárggyal. |
2505 | Jobb egér gomb lenyomásával mindig a menü kerül megjelenítésre. | 2505 | Jobb egér gomb lenyomásával mindig a menü kerül megjelenítésre. |
2506 | </notification> | 2506 | </notification> |
2507 | <notification name="FirstTeleport"> | 2507 | <notification name="FirstTeleport"> |
2508 | Ezen a régión belül a teleportációk nincsenek engedélyezve, így a legközelebbi telehub-ra kerülsz átirányításra. | 2508 | Ezen a régión belül a teleportációk nincsenek engedélyezve, így a legközelebbi telehub-ra kerülsz átirányításra. |
2509 | Az érkezési pont egy magas beacon elemmel van jelölve. | 2509 | Az érkezési pont egy magas beacon elemmel van jelölve. |
2510 | Kövesd a piros nyilat vagy kattints a beacon elvetéséhez. | 2510 | Kövesd a piros nyilat vagy kattints a beacon elvetéséhez. |
2511 | </notification> | 2511 | </notification> |
2512 | <notification name="FirstOverrideKeys"> | 2512 | <notification name="FirstOverrideKeys"> |
2513 | A mozgás vezérlő gombok most egy tárgy által vezéreltek. | 2513 | A mozgás vezérlő gombok most egy tárgy által vezéreltek. |
2514 | Próbáld használni a nyilakat a billentyűzeten. | 2514 | Próbáld használni a nyilakat a billentyűzeten. |
2515 | Néhány tárgy (pl. fegyverek) egér nézet alkalmazását kérik. | 2515 | Néhány tárgy (pl. fegyverek) egér nézet alkalmazását kérik. |
2516 | Nyomd le az 'M' billentyűt ennek használatához. | 2516 | Nyomd le az 'M' billentyűt ennek használatához. |
2517 | </notification> | 2517 | </notification> |
2518 | <notification name="FirstAppearance"> | 2518 | <notification name="FirstAppearance"> |
2519 | Jelenleg a megjelenésedet szerkeszted. | 2519 | Jelenleg a megjelenésedet szerkeszted. |
2520 | A forgáshoz és nagyításhoz használd a nyilakat a billentyűzeten. | 2520 | A forgáshoz és nagyításhoz használd a nyilakat a billentyűzeten. |
2521 | Amikor befejezted, kattints a 'Mindet elment' gombra a mentéshez és a kilépéshez. | 2521 | Amikor befejezted, kattints a 'Mindet elment' gombra a mentéshez és a kilépéshez. |
2522 | A megjelenésedet bármikor szerkesztheted. | 2522 | A megjelenésedet bármikor szerkesztheted. |
2523 | </notification> | 2523 | </notification> |
2524 | <notification name="FirstInventory"> | 2524 | <notification name="FirstInventory"> |
2525 | Ez a készlettárad, amely tartalmaz tárgyakat, feljegyzéseket, ruházatot és egyéb tárgyakat. | 2525 | Ez a készlettárad, amely tartalmaz tárgyakat, feljegyzéseket, ruházatot és egyéb tárgyakat. |
2526 | * Tárgy vagy ruházat felvételéhez egyszerűen csak húzd azokat magadra. | 2526 | * Tárgy vagy ruházat felvételéhez egyszerűen csak húzd azokat magadra. |
2527 | * Tárgy kitételehez húzd ki a tárgyat a földre. | 2527 | * Tárgy kitételehez húzd ki a tárgyat a földre. |
2528 | * Feljegyzés olvasásához kattints kétszer a feljegyzésre. | 2528 | * Feljegyzés olvasásához kattints kétszer a feljegyzésre. |
2529 | </notification> | 2529 | </notification> |
2530 | <notification name="FirstSandbox"> | 2530 | <notification name="FirstSandbox"> |
2531 | Ez a régió homokozóként működik. | 2531 | Ez a régió homokozóként működik. |
2532 | Az itt épített tárgyak törlésre kerülhetnek. | 2532 | Az itt épített tárgyak törlésre kerülhetnek. |
2533 | A homokozókon általában rendszeres tisztítást végeznek bizonyos időközönként. Bővebbb információkat erről a Föld információkban találsz. | 2533 | A homokozókon általában rendszeres tisztítást végeznek bizonyos időközönként. Bővebbb információkat erről a Föld információkban találsz. |
2534 | 2534 | ||
2535 | A homokozók ritkák és ezeket ugyanakkor jelzik. | 2535 | A homokozók ritkák és ezeket ugyanakkor jelzik. |
2536 | </notification> | 2536 | </notification> |
2537 | <notification name="FirstFlexible"> | 2537 | <notification name="FirstFlexible"> |
2538 | Ez a tárgy flexi. | 2538 | Ez a tárgy flexi. |
2539 | Flexibilis tárgy nem lehet fizikai tárgy egyszerre és ugyanakkor fantom tulajdonságokkal kell rendelkeznie. | 2539 | Flexibilis tárgy nem lehet fizikai tárgy egyszerre és ugyanakkor fantom tulajdonságokkal kell rendelkeznie. |
2540 | </notification> | 2540 | </notification> |
2541 | <notification name="FirstDebugMenus"> | 2541 | <notification name="FirstDebugMenus"> |
2542 | Engedélyezted az Advanced menüt. | 2542 | Engedélyezted az Advanced menüt. |
2543 | Ez a menü a fejlesztéshez szükséges eszköztárakat tartalmazza. | 2543 | Ez a menü a fejlesztéshez szükséges eszköztárakat tartalmazza. |
2544 | A menü ki- és bekapcsolásához használd a Ctrl-Alt-D vagy Cmd-Opt-Shift-D (MAC) billentyűket. | 2544 | A menü ki- és bekapcsolásához használd a Ctrl-Alt-D vagy Cmd-Opt-Shift-D (MAC) billentyűket. |
2545 | </notification> | 2545 | </notification> |
2546 | <notification name="FirstSculptedPrim"> | 2546 | <notification name="FirstSculptedPrim"> |
2547 | Éppen sculptie prímet szerkesztesz. | 2547 | Éppen sculptie prímet szerkesztesz. |
2548 | A sculptie prím elkészítéséhez speciális textúrára van szükséged. | 2548 | A sculptie prím elkészítéséhez speciális textúrára van szükséged. |
2549 | Minta sculptie textúrákat találsz a készlettáradban. | 2549 | Minta sculptie textúrákat találsz a készlettáradban. |
2550 | </notification> | 2550 | </notification> |
2551 | <notification name="FirstMedia"> | 2551 | <notification name="FirstMedia"> |
2552 | Média lejátszását kezdted meg. A média automatikus lejátszása a Tulajdonságok menü Hang és Videó résznél állítható be. Ismeretlen média oldal lehetséges biztonsági kockázatot jelent. | 2552 | Média lejátszását kezdted meg. A média automatikus lejátszása a Tulajdonságok menü Hang és Videó résznél állítható be. Ismeretlen média oldal lehetséges biztonsági kockázatot jelent. |
2553 | </notification> | 2553 | </notification> |
2554 | <notification name="MaxListSelectMessage"> | 2554 | <notification name="MaxListSelectMessage"> |
2555 | Legfeljebb ennyi elemet jelölhetsz ki a listából: [MAX_SELECT]. | 2555 | Legfeljebb ennyi elemet jelölhetsz ki a listából: [MAX_SELECT]. |
2556 | </notification> | 2556 | </notification> |
2557 | <notification name="VoiceInviteP2P"> | 2557 | <notification name="VoiceInviteP2P"> |
2558 | [NAME] hangüzenet váltását szeretne veled kezdeményezni. | 2558 | [NAME] hangüzenet váltását szeretne veled kezdeményezni. |
2559 | Kattints az elfogad gombra a beszélgetés megkezdéséhez vagy az elutasít gombra a elutasításhoz. Kattints az elnémít gombra a hívó elnémításához. | 2559 | Kattints az elfogad gombra a beszélgetés megkezdéséhez vagy az elutasít gombra a elutasításhoz. Kattints az elnémít gombra a hívó elnémításához. |
2560 | <form name="form"> | 2560 | <form name="form"> |
2561 | <button name="Accept" text="Elfogad"/> | 2561 | <button name="Accept" text="Elfogad"/> |
2562 | <button name="Decline" text="Elutasít"/> | 2562 | <button name="Decline" text="Elutasít"/> |
2563 | <button name="Mute" text="Elnémít"/> | 2563 | <button name="Mute" text="Elnémít"/> |
2564 | </form> | 2564 | </form> |
2565 | </notification> | 2565 | </notification> |
2566 | <notification name="AutoUnmuteByIM"> | 2566 | <notification name="AutoUnmuteByIM"> |
2567 | [FIRST] [LAST] üzenetet küldött és automatikusan lekerült az elnémítottak listájáról. | 2567 | [FIRST] [LAST] üzenetet küldött és automatikusan lekerült az elnémítottak listájáról. |
2568 | </notification> | 2568 | </notification> |
2569 | <notification name="AutoUnmuteByMoney"> | 2569 | <notification name="AutoUnmuteByMoney"> |
2570 | [FIRST] [LAST] pénzt adott és automatikusan lekerült az elnémítottak listájáról. | 2570 | [FIRST] [LAST] pénzt adott és automatikusan lekerült az elnémítottak listájáról. |
2571 | </notification> | 2571 | </notification> |
2572 | <notification name="AutoUnmuteByInventory"> | 2572 | <notification name="AutoUnmuteByInventory"> |
2573 | [FIRST] [LAST] készlettár elemet ajánlott és automatikusan lekerült az elnémítottak listájáról. | 2573 | [FIRST] [LAST] készlettár elemet ajánlott és automatikusan lekerült az elnémítottak listájáról. |
2574 | </notification> | 2574 | </notification> |
2575 | <notification name="VoiceInviteGroup"> | 2575 | <notification name="VoiceInviteGroup"> |
2576 | [NAME] belépett ezzel a csoporttal: [GROUP] történő beszélgetésbe. | 2576 | [NAME] belépett ezzel a csoporttal: [GROUP] történő beszélgetésbe. |
2577 | Kattints az elfogad gombra a beszélgetés megkezdéséhez vagy az elutasít gombra a elutasításhoz. Kattints az elnémít gombra a hívó elnémításához. | 2577 | Kattints az elfogad gombra a beszélgetés megkezdéséhez vagy az elutasít gombra a elutasításhoz. Kattints az elnémít gombra a hívó elnémításához. |
2578 | <form name="form"> | 2578 | <form name="form"> |
2579 | <button name="Accept" text="Elfogad"/> | 2579 | <button name="Accept" text="Elfogad"/> |
2580 | <button name="Decline" text="Elutasít"/> | 2580 | <button name="Decline" text="Elutasít"/> |
2581 | <button name="Mute" text="Elnémít"/> | 2581 | <button name="Mute" text="Elnémít"/> |
2582 | </form> | 2582 | </form> |
2583 | </notification> | 2583 | </notification> |
2584 | <notification name="VoiceInviteAdHoc"> | 2584 | <notification name="VoiceInviteAdHoc"> |
2585 | [NAME] konferencia beszélgetést végez... | 2585 | [NAME] konferencia beszélgetést végez... |
2586 | Kattints az elfogad gombra a beszélgetés megkezdéséhez vagy az elutasít gombra a elutasításhoz. Kattints az elnémít gombra a hívó elnémításához. | 2586 | Kattints az elfogad gombra a beszélgetés megkezdéséhez vagy az elutasít gombra a elutasításhoz. Kattints az elnémít gombra a hívó elnémításához. |
2587 | <form name="form"> | 2587 | <form name="form"> |
2588 | <button name="Accept" text="Elfogad"/> | 2588 | <button name="Accept" text="Elfogad"/> |
2589 | <button name="Decline" text="Elutasít"/> | 2589 | <button name="Decline" text="Elutasít"/> |
2590 | <button name="Mute" text="Elnémít"/> | 2590 | <button name="Mute" text="Elnémít"/> |
2591 | </form> | 2591 | </form> |
2592 | </notification> | 2592 | </notification> |
2593 | <notification name="InviteAdHoc"> | 2593 | <notification name="InviteAdHoc"> |
2594 | [NAME] konferencia beszélgetésbe hív. | 2594 | [NAME] konferencia beszélgetésbe hív. |
2595 | Kattints az elfogad gombra a beszélgetés megkezdéséhez vagy az elutasít gombra a elutasításhoz. Kattints az elnémít gombra a felhasználó elnémításához.. | 2595 | Kattints az elfogad gombra a beszélgetés megkezdéséhez vagy az elutasít gombra a elutasításhoz. Kattints az elnémít gombra a felhasználó elnémításához.. |
2596 | <form name="form"> | 2596 | <form name="form"> |
2597 | <button name="Accept" text="Elfogad"/> | 2597 | <button name="Accept" text="Elfogad"/> |
2598 | <button name="Decline" text="Elutasít"/> | 2598 | <button name="Decline" text="Elutasít"/> |
2599 | <button name="Mute" text="Elnémít"/> | 2599 | <button name="Mute" text="Elnémít"/> |
2600 | </form> | 2600 | </form> |
2601 | </notification> | 2601 | </notification> |
2602 | <notification name="VoiceChannelFull"> | 2602 | <notification name="VoiceChannelFull"> |
2603 | A beszélgetésben résztvevők száma elérte maximális megengethető kapacitást: [VOICE_CHANNEL_NAME]. Kérjük próbáld meg később. | 2603 | A beszélgetésben résztvevők száma elérte maximális megengethető kapacitást: [VOICE_CHANNEL_NAME]. Kérjük próbáld meg később. |
2604 | </notification> | 2604 | </notification> |
2605 | <notification name="ProximalVoiceChannelFull"> | 2605 | <notification name="ProximalVoiceChannelFull"> |
2606 | Sajnáljuk, de ezen a területen több beszélgetés nem kezdeményezhető. Kérjük próbáld meg egy másik területen. | 2606 | Sajnáljuk, de ezen a területen több beszélgetés nem kezdeményezhető. Kérjük próbáld meg egy másik területen. |
2607 | </notification> | 2607 | </notification> |
2608 | <notification name="VoiceChannelDisconnected"> | 2608 | <notification name="VoiceChannelDisconnected"> |
2609 | Lekapcsolódás erről a beszélgetésről: [VOICE_CHANNEL_NAME]. Most visszakapcsolódsz a nyilvános beszélgetésbe. | 2609 | Lekapcsolódás erről a beszélgetésről: [VOICE_CHANNEL_NAME]. Most visszakapcsolódsz a nyilvános beszélgetésbe. |
2610 | </notification> | 2610 | </notification> |
2611 | <notification name="VoiceChannelDisconnectedP2P"> | 2611 | <notification name="VoiceChannelDisconnectedP2P"> |
2612 | Beszélgetés befejezése evvel: [VOICE_CHANNEL_NAME]. Most visszakapcsolódsz a nyilvános beszélgetésbe. | 2612 | Beszélgetés befejezése evvel: [VOICE_CHANNEL_NAME]. Most visszakapcsolódsz a nyilvános beszélgetésbe. |
2613 | </notification> | 2613 | </notification> |
2614 | <notification name="P2PCallDeclined"> | 2614 | <notification name="P2PCallDeclined"> |
2615 | Beszélgetés visszautasítva ettől: [VOICE_CHANNEL_NAME]. Most visszakapcsolódsz a nyilvános beszélgetésbe. | 2615 | Beszélgetés visszautasítva ettől: [VOICE_CHANNEL_NAME]. Most visszakapcsolódsz a nyilvános beszélgetésbe. |
2616 | </notification> | 2616 | </notification> |
2617 | <notification name="P2PCallNoAnswer"> | 2617 | <notification name="P2PCallNoAnswer"> |
2618 | Beszélgetés nem elérhető evvel: [VOICE_CHANNEL_NAME]. Most visszakapcsolódsz a nyilvános beszélgetésbe. | 2618 | Beszélgetés nem elérhető evvel: [VOICE_CHANNEL_NAME]. Most visszakapcsolódsz a nyilvános beszélgetésbe. |
2619 | </notification> | 2619 | </notification> |
2620 | <notification name="VoiceChannelJoinFailed"> | 2620 | <notification name="VoiceChannelJoinFailed"> |
2621 | Sikertelen kapcsolódás evvel: [VOICE_CHANNEL_NAME], kérjük próbáld meg később. Most visszakapcsolódsz a nyilvános beszélgetésbe. | 2621 | Sikertelen kapcsolódás evvel: [VOICE_CHANNEL_NAME], kérjük próbáld meg később. Most visszakapcsolódsz a nyilvános beszélgetésbe. |
2622 | </notification> | 2622 | </notification> |
2623 | <notification name="VoiceLoginRetry"> | 2623 | <notification name="VoiceLoginRetry"> |
2624 | Beszélgetésre felkészülés. Ez eltarthat legalább egy percig. | 2624 | Beszélgetésre felkészülés. Ez eltarthat legalább egy percig. |
2625 | </notification> | 2625 | </notification> |
2626 | <notification name="Cannot enter parcel: not a group member"> | 2626 | <notification name="Cannot enter parcel: not a group member"> |
2627 | Telekre történő belépés sikertelen. Nem vagy a megfelelő csoport tagja. | 2627 | Telekre történő belépés sikertelen. Nem vagy a megfelelő csoport tagja. |
2628 | </notification> | 2628 | </notification> |
2629 | <notification name="Cannot enter parcel: banned"> | 2629 | <notification name="Cannot enter parcel: banned"> |
2630 | A telekre történő belépés nincs engedélyezve. Ki vagy tiltva. | 2630 | A telekre történő belépés nincs engedélyezve. Ki vagy tiltva. |
2631 | </notification> | 2631 | </notification> |
2632 | <notification name="Cannot enter parcel: not on access list"> | 2632 | <notification name="Cannot enter parcel: not on access list"> |
2633 | A telekre történő belépés nincs engedélyezve. Nem vagy az engedélyezett belépők listáján. | 2633 | A telekre történő belépés nincs engedélyezve. Nem vagy az engedélyezett belépők listáján. |
2634 | </notification> | 2634 | </notification> |
2635 | <notification name="VoiceNotAllowed"> | 2635 | <notification name="VoiceNotAllowed"> |
2636 | Nincs jogosultságod a beszélgetéshez történő csatlakozáshoz evvel: [VOICE_CHANNEL_NAME]. | 2636 | Nincs jogosultságod a beszélgetéshez történő csatlakozáshoz evvel: [VOICE_CHANNEL_NAME]. |
2637 | </notification> | 2637 | </notification> |
2638 | <notification name="VoiceCallGenericError"> | 2638 | <notification name="VoiceCallGenericError"> |
2639 | Hiba merült fel a ehhez beszélgetéshez történő csatlakozáskor: [VOICE_CHANNEL_NAME]. Kérjük próbáld meg később. | 2639 | Hiba merült fel a ehhez beszélgetéshez történő csatlakozáskor: [VOICE_CHANNEL_NAME]. Kérjük próbáld meg később. |
2640 | </notification> | 2640 | </notification> |
2641 | <notification name="ServerVersionChanged"> | 2641 | <notification name="ServerVersionChanged"> |
2642 | Ezen a régión más verziójú szimulátor fut. Kattints erre az üzenetre a részletekért. | 2642 | Ezen a régión más verziójú szimulátor fut. Kattints erre az üzenetre a részletekért. |
2643 | </notification> | 2643 | </notification> |
2644 | <notification name="UnableToOpenCommandURL"> | 2644 | <notification name="UnableToOpenCommandURL"> |
2645 | A hivatkozás, melyre kattintottál nem nyitható meg ebből a böngészőből. | 2645 | A hivatkozás, melyre kattintottál nem nyitható meg ebből a böngészőből. |
2646 | </notification> | 2646 | </notification> |
2647 | <global name="UnsupportedCPU"> | 2647 | <global name="UnsupportedCPU"> |
2648 | - A processzor sebessége nem felel meg a minimális követelményeknek. | 2648 | - A processzor sebessége nem felel meg a minimális követelményeknek. |
2649 | </global> | 2649 | </global> |
2650 | <global name="UnsupportedGLRequirements"> | 2650 | <global name="UnsupportedGLRequirements"> |
2651 | Úgy tűnik, hogy nem rendelkezel a megfelelő hardverkövetelményekkel a Second Life futtatásához. A Second Life OpenGL futtatására képes videókártyát igényel, mely rendelkezik multitexture támogatással. Amennyiben ilyen kártyád van, akkor ellenőrizd, hogy a kártya a legfrissebb meghajtóprogrammal rendelkezzen vagy töltsd le az operációs rendszer szervízcsomagját és javításait a hiba kiküszöbölésére. | 2651 | Úgy tűnik, hogy nem rendelkezel a megfelelő hardverkövetelményekkel a Second Life futtatásához. A Second Life OpenGL futtatására képes videókártyát igényel, mely rendelkezik multitexture támogatással. Amennyiben ilyen kártyád van, akkor ellenőrizd, hogy a kártya a legfrissebb meghajtóprogrammal rendelkezzen vagy töltsd le az operációs rendszer szervízcsomagját és javításait a hiba kiküszöbölésére. |
2652 | 2652 | ||
2653 | Amennyiben továbbra is problémák merülnek fel, látogasd meg a http://www.secondlife.com/support oldalt. | 2653 | Amennyiben továbbra is problémák merülnek fel, látogasd meg a http://www.secondlife.com/support oldalt. |
2654 | </global> | 2654 | </global> |
2655 | <global name="UnsupportedCPUAmount"> | 2655 | <global name="UnsupportedCPUAmount"> |
2656 | 796 | 2656 | 796 |
2657 | </global> | 2657 | </global> |
2658 | <global name="UnsupportedRAMAmount"> | 2658 | <global name="UnsupportedRAMAmount"> |
2659 | 510 | 2659 | 510 |
2660 | </global> | 2660 | </global> |
2661 | <global name="UnsupportedGPU"> | 2661 | <global name="UnsupportedGPU"> |
2662 | - A videókártya nem felel meg a minimális követelményeknek. | 2662 | - A videókártya nem felel meg a minimális követelményeknek. |
2663 | </global> | 2663 | </global> |
2664 | <global name="UnsupportedRAM"> | 2664 | <global name="UnsupportedRAM"> |
2665 | - A rendszermemóriád nem felel meg a minimális követelményeknek. | 2665 | - A rendszermemóriád nem felel meg a minimális követelményeknek. |
2666 | </global> | 2666 | </global> |
2667 | <global name="PermYes"> | 2667 | <global name="PermYes"> |
2668 | Igen | 2668 | Igen |
2669 | </global> | 2669 | </global> |
2670 | <global name="PermNo"> | 2670 | <global name="PermNo"> |
2671 | Nem | 2671 | Nem |
2672 | </global> | 2672 | </global> |
2673 | </notifications> | 2673 | </notifications> |