aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstatshomepage
path: root/linden/indra/newview/skins/default/xui/de
diff options
context:
space:
mode:
authorJacek Antonelli2008-12-09 22:25:37 -0600
committerJacek Antonelli2008-12-09 22:25:41 -0600
commit22b861982f2efd5d16097a012627e73b9fb85834 (patch)
tree6152a84b92c682e271bdd52d46cd1728454f679a /linden/indra/newview/skins/default/xui/de
parentSecond Life viewer sources 1.22.1-RC (diff)
downloadmeta-impy-22b861982f2efd5d16097a012627e73b9fb85834.zip
meta-impy-22b861982f2efd5d16097a012627e73b9fb85834.tar.gz
meta-impy-22b861982f2efd5d16097a012627e73b9fb85834.tar.bz2
meta-impy-22b861982f2efd5d16097a012627e73b9fb85834.tar.xz
Second Life viewer sources 1.22.2-RC
Diffstat (limited to 'linden/indra/newview/skins/default/xui/de')
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/de/alerts.xml718
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_about_land.xml442
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_animation_preview.xml10
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_beacons.xml15
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_buy_contents.xml4
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_buy_land.xml6
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_buy_object.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_chat_history.xml5
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_env_settings.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_god_tools.xml50
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_html.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_inventory_item_properties.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_land_holdings.xml8
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_name_description.xml4
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_openobject.xml4
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_pay_object.xml22
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_preview_animation.xml5
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_report_abuse.xml61
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_script_queue.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_settings_debug.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_telehub.xml24
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_tools.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_top_objects.xml8
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_url_entry.xml3
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_water.xml7
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/de/menu_viewer.xml409
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/de/need_to_long.xml178
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/de/need_to_translate.xml1233
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/de/need_to_update.xml625
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/de/notify.xml57
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_avatar.xml8
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_chat_bar.xml9
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_group_general.xml69
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_group_roles.xml89
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_preferences_general.xml97
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_preferences_network.xml23
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_preferences_voice.xml26
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_region_debug.xml65
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_region_estate.xml3
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_status_bar.xml43
40 files changed, 906 insertions, 3438 deletions
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/alerts.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/alerts.xml
index 57a5a4b..20e6113 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/alerts.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/alerts.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<alerts> 2<alerts>
3 <global name="skipnexttime"> 3 <global name="skipnexttime">
4 Nicht mehr anzeigen 4 Nicht mehr anzeigen
@@ -58,8 +58,7 @@
58 Verbindung mit [SECOND_LIFE] nicht möglich. 58 Verbindung mit [SECOND_LIFE] nicht möglich.
59Möglicherweise handelt es sich um einen Systemausfall. 59Möglicherweise handelt es sich um einen Systemausfall.
60 60
61Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten erneut oder klicken Sie 61Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten erneut oder klicken Sie für Unterstützung und einen Link auf die Systemstatus-Webseite auf &apos;Hilfe&apos;.
62für Unterstützung und einen Link auf die Systemstatus-Webseite auf &apos;Hilfe&apos;.
63 </message> 62 </message>
64 <option name="OK"> 63 <option name="OK">
65 OK 64 OK
@@ -141,9 +140,7 @@ Sie finden es in der Webpage Studio-Ausstellung.
141 </alert> 140 </alert>
142 <alert name="GrantModifyRights"> 141 <alert name="GrantModifyRights">
143 <message name="message"> 142 <message name="message">
144 Die Gewährung von Änderungsrechten an andere Einwohner ermöglicht es diesen, 143 Die Gewährung von Änderungsrechten an andere Einwohner ermöglicht es diesen, JEDES BELIEBIGE Objekt zu ändern oder an sich zu nehmen, das Sie in der Second Life-Welt besitzen. Seien Sie SEHR vorsichtig beim Erteilen dieser Erlaubnis.
145JEDES BELIEBIGE Objekt zu ändern oder an sich zu nehmen, das Sie in der Second Life-Welt besitzen. Seien Sie SEHR vorsichtig beim Erteilen
146dieser Erlaubnis.
147Möchten Sie [FIRST_NAME] [LAST_NAME] Änderungsrechte gewähren? 144Möchten Sie [FIRST_NAME] [LAST_NAME] Änderungsrechte gewähren?
148 </message> 145 </message>
149 <option name="Yes"> 146 <option name="Yes">
@@ -155,9 +152,7 @@ Möchten Sie [FIRST_NAME] [LAST_NAME] Änderungsrechte gewähren?
155 </alert> 152 </alert>
156 <alert name="GrantModifyRightsMultiple"> 153 <alert name="GrantModifyRightsMultiple">
157 <message name="message"> 154 <message name="message">
158 Die Gewährung von Änderungsrechten an andere Einwohner ermöglicht es diesen, 155 Die Gewährung von Änderungsrechten an andere Einwohner ermöglicht es diesen, JEDES BELIEBIGE Objekt zu ändern, das Sie in der Second Life-Welt besitzen. Seien Sie SEHR vorsichtig beim Erteilen dieser Erlaubnis.
159JEDES BELIEBIGE Objekt zu ändern, das Sie in der Second Life-Welt besitzen. Seien Sie SEHR vorsichtig beim Erteilen
160dieser Erlaubnis.
161Möchten Sie den ausgewählten Einwohnern Änderungsrechte gewähren? 156Möchten Sie den ausgewählten Einwohnern Änderungsrechte gewähren?
162 </message> 157 </message>
163 <option name="Yes"> 158 <option name="Yes">
@@ -232,8 +227,7 @@ Möchten Sie den ausgewählten Einwohnern Änderungsrechte gewähren?
232 <alert name="CreateGroupCanAfford"> 227 <alert name="CreateGroupCanAfford">
233 <message name="message"> 228 <message name="message">
234 Das Erstellen einer Gruppe kostet [COST] L$. 229 Das Erstellen einer Gruppe kostet [COST] L$.
235Damit die Gruppe länger als drei Tage bestehen bleibt, 230Damit die Gruppe länger als drei Tage bestehen bleibt, muss sie aus mindestens zwei Mitgliedern bestehen.
236muss sie aus mindestens zwei Mitgliedern bestehen.
237 231
238Gruppe gründen? 232Gruppe gründen?
239 </message> 233 </message>
@@ -257,8 +251,7 @@ Sie haben nicht genug L$, um eine Gruppe zu erstellen.
257 </alert> 251 </alert>
258 <alert name="GroupNameUsesReservedWord"> 252 <alert name="GroupNameUsesReservedWord">
259 <message name="message"> 253 <message name="message">
260 Der Gruppenname enthält ein unerwünschtes Wort. Bitte 254 Der Gruppenname enthält ein unerwünschtes Wort. Bitte wählen Sie einen anderen Namen.
261wählen Sie einen anderen Namen.
262 </message> 255 </message>
263 </alert> 256 </alert>
264 <alert name="MustSpecifyGroupNoticeSubject"> 257 <alert name="MustSpecifyGroupNoticeSubject">
@@ -294,8 +287,7 @@ Möchten Sie fortfahren?
294 </alert> 287 </alert>
295 <alert name="AssignDangerousActionWarning"> 288 <alert name="AssignDangerousActionWarning">
296 <message name="message"> 289 <message name="message">
297 Sie sind im Begriff, der Rolle &apos;[ROLE_NAME]&apos; die Fähigkeit 290 Sie sind im Begriff, der Rolle &apos;[ROLE_NAME]&apos; die Fähigkeit &apos;[ACTION_NAME]&apos; zuzuweisen.
298&apos;[ACTION_NAME]&apos; zuzuweisen.
299 291
300 *ACHTUNG* 292 *ACHTUNG*
301 Mitglieder in einer Rolle mit dieser Fähigkeit können sich selbst - 293 Mitglieder in einer Rolle mit dieser Fähigkeit können sich selbst -
@@ -315,8 +307,7 @@ Der Rolle &apos;[ROLE_NAME]&apos; diese Fähigkeit zuweisen?
315 </alert> 307 </alert>
316 <alert name="AssignDangerousAbilityWarning"> 308 <alert name="AssignDangerousAbilityWarning">
317 <message name="message"> 309 <message name="message">
318 Sie sind im Begriff, der Rolle &apos;[ROLE_NAME]&apos; die Fähigkeit 310 Sie sind im Begriff, der Rolle &apos;[ROLE_NAME]&apos; die Fähigkeit &apos;[ACTION_NAME]&apos; zuzuweisen.
319&apos;[ACTION_NAME]&apos; zuzuweisen.
320 311
321 *ACHTUNG* 312 *ACHTUNG*
322 Mitglieder in einer Rolle mit dieser Fähigkeit können sich selbst - 313 Mitglieder in einer Rolle mit dieser Fähigkeit können sich selbst -
@@ -333,19 +324,12 @@ Der Rolle &apos;[ROLE_NAME]&apos; diese Fähigkeit zuweisen?
333 </option> 324 </option>
334 </alert> 325 </alert>
335 <alert name="ClickPublishHelpGroup"> 326 <alert name="ClickPublishHelpGroup">
336 <message name="message">
337 Im Web veröffentlichen
338 </message>
339 </alert> 327 </alert>
340 <alert name="ClickPublishHelpLand"> 328 <alert name="ClickPublishHelpLand">
341 <message name="message">
342 In Suche veröffentlichen
343 </message>
344 </alert> 329 </alert>
345 <alert name="ClickPublishHelpLandDisabled"> 330 <alert name="ClickPublishHelpLandDisabled">
346 <message name="message"> 331 <message name="message">
347 Diese Parzelle kann nicht in der Suche angezeigt werden, da sie sich in 332 Diese Parzelle kann nicht in der Suche angezeigt werden, da sie sich in einer Region befindet, die das verbietet.
348einer Region befindet, die das verbietet.
349 </message> 333 </message>
350 </alert> 334 </alert>
351 <alert name="ClickPublishHelpPostcard"> 335 <alert name="ClickPublishHelpPostcard">
@@ -354,9 +338,6 @@ einer Region befindet, die das verbietet.
354 </message> 338 </message>
355 </alert> 339 </alert>
356 <alert name="ClickPublishHelpAvatar"> 340 <alert name="ClickPublishHelpAvatar">
357 <message name="message">
358 In Suche anzeigen
359 </message>
360 </alert> 341 </alert>
361 <alert name="ClickPartnerHelpAvatar"> 342 <alert name="ClickPartnerHelpAvatar">
362 <message name="message"> 343 <message name="message">
@@ -373,22 +354,22 @@ Die Second Life Website für weitere Informationen über Partnerschaften öffnen
373 </alert> 354 </alert>
374 <alert name="ClickWebProfileHelpAvatar"> 355 <alert name="ClickWebProfileHelpAvatar">
375 <message name="message"> 356 <message name="message">
376 Wenn dieser Einwohner eine Webprofil-URL angegeben hat, können Sie: 357 Wenn dieser Einwohner einen Webprofil-URL angegeben hat, können Sie:
377* Auf &apos;Laden&apos; klicken und die Seite im integrierten Browser anzuzeigen. 358 * Auf Laden klicken und die Seite in dieser Web-Registerkarte anzeigen.
378* Auf Laden &gt; &apos;In externem Browser&apos; klicken, um die Seite extern anzeigen zu lassen. 359 * Auf Laden &gt; In externem Browser klicken und die Seite im Standard-Browser anzeigen.
379* Auf Laden &gt; &apos;Start URL&apos; klicken, um zum Webprofil des Benutzers zurückzukehren. 360 * Auf Laden &gt; Start-URL klicken und zum Webprofil des Bewohners zurückkehren.
380 361
381In Ihrem eigenen Profil können Sie jede beliebige URL als Ihr Webprofil eingeben und mit OK übernehmen. 362In Ihrem eigenen Profil können Sie jeden beliebigen URL als Ihr Webprofil eingeben und mit OK übernehmen.
382Wenn andere Einwohner Ihr Profil betrachten, können sie diese URL besuchen. 363Wenn sich andere Einwohner Ihr Profil ansehen, können sie diesen URL besuchen.
383 </message> 364 </message>
384 </alert> 365 </alert>
385 <alert name="ClickWebProfileNoWebHelpAvatar"> 366 <alert name="ClickWebProfileNoWebHelpAvatar">
386 <message name="message"> 367 <message name="message">
387 Wenn dieser Einwohner einen Webprofil-URL angegeben hat, können Sie: 368 Wenn dieser Einwohner einen Webprofil-URL angegeben hat, können Sie:
388 * Auf &apos;Öffnen&apos; klicken und die Seite im externen Browser anzeigen. 369 * Auf Laden klicken und die Seite im Standard-Browser anzeigen.
389 370
390In Ihrem Profil können Sie jeden URL als Webprofil festlegen. 371In Ihrem eigenen Profil können Sie jeden beliebigen URL als Ihr Webprofil eingeben und mit OK übernehmen.
391Bei Anzeige ihres Profils kann jeder Einwohner diesen URL öffnen. 372Wenn sich andere Einwohner Ihr Profil ansehen, nnen sie diesen URL besuchen.
392 </message> 373 </message>
393 </alert> 374 </alert>
394 <alert name="ReputationMinGreaterThanMax"> 375 <alert name="ReputationMinGreaterThanMax">
@@ -459,7 +440,7 @@ Fortfahren?
459 <alert name="JoinGroupCannotAfford"> 440 <alert name="JoinGroupCannotAfford">
460 <message name="message"> 441 <message name="message">
461 Der Beitritt zu dieser Gruppe kostet [COST] L$. 442 Der Beitritt zu dieser Gruppe kostet [COST] L$.
462Sie haben nicht genug Geld, um dieser Gruppe beizutreten. 443Sie haben nicht genug L$, um dieser Gruppe beizutreten.
463 </message> 444 </message>
464 </alert> 445 </alert>
465 <alert name="LandBuyPass"> 446 <alert name="LandBuyPass">
@@ -476,9 +457,7 @@ Sie haben nicht genug Geld, um dieser Gruppe beizutreten.
476 </alert> 457 </alert>
477 <alert name="CannotStartAuctionAlreadyForSale"> 458 <alert name="CannotStartAuctionAlreadyForSale">
478 <message name="message"> 459 <message name="message">
479 Eine Parzelle, die bereits zum Verkauf freigegeben 460 Eine Parzelle, die bereits zum Verkauf freigegeben ist, kann nicht auktioniert werden. Brechen Sie zuerst den Landverkauf ab, wenn Sie eine Auktion starten möchten.
480ist, kann nicht auktioniert werden. Brechen Sie zuerst den Landverkauf ab,
481wenn Sie eine Auktion starten möchten.
482 </message> 461 </message>
483 </alert> 462 </alert>
484 <alert name="SalePriceRestriction"> 463 <alert name="SalePriceRestriction">
@@ -515,12 +494,9 @@ Der Verkaufspreis beträgt [SALE_PRICE] L$ und wird automatisch für den Verkauf
515 </alert> 494 </alert>
516 <alert name="ReturnObjectsDeededToGroup"> 495 <alert name="ReturnObjectsDeededToGroup">
517 <message name="message"> 496 <message name="message">
518 Möchten Sie alle Ihre Objekte auf dieser Parzelle, 497 Möchten Sie alle Ihre Objekte auf dieser Parzelle, die der Gruppe &apos;[NAME]&apos; gehören, zurück in das jeweilige Inventar ihrer vorherigen Eigentümer transferieren?
519die der Gruppe &apos;[NAME]&apos; gehören,
520zurück in das jeweilige Inventar ihrer vorherigen Eigentümer transferieren?
521 498
522*WARNUNG* Alle nicht transferierbaren Objekte, die der 499*WARNUNG* Alle nicht transferierbaren Objekte, die der Gruppe übertragen wurden, werden dabei gelöscht!
523Gruppe übertragen wurden, werden dabei gelöscht!
524 500
525Objekte: [N] 501Objekte: [N]
526 </message> 502 </message>
@@ -533,9 +509,7 @@ Objekte: [N]
533 </alert> 509 </alert>
534 <alert name="ReturnObjectsOwnedByUser"> 510 <alert name="ReturnObjectsOwnedByUser">
535 <message name="message"> 511 <message name="message">
536 Möchten Sie alle Objekte auf dieser Parzelle, 512 Möchten Sie alle Objekte auf dieser Parzelle, die dem Einwohner &apos;[NAME]&apos; gehören, in das jeweilige Inventar ihrer Eigentümer transferieren?
537die dem Einwohner &apos;[NAME]&apos; gehören,
538in das jeweilige Inventar ihrer Eigentümer transferieren?
539 513
540Objekte: [N] 514Objekte: [N]
541 </message> 515 </message>
@@ -548,9 +522,7 @@ Objekte: [N]
548 </alert> 522 </alert>
549 <alert name="ReturnObjectsOwnedBySelf"> 523 <alert name="ReturnObjectsOwnedBySelf">
550 <message name="message"> 524 <message name="message">
551 Möchten Sie alle Objekte 525 Möchten Sie alle Objekte auf dieser Parzelle, die Ihnen gehören, zurück in Ihr Inventar transferieren?
552auf dieser Parzelle, die Ihnen gehören, zurück in Ihr Inventar
553transferieren?
554 526
555Objekte: [N] 527Objekte: [N]
556 </message> 528 </message>
@@ -563,13 +535,10 @@ Objekte: [N]
563 </alert> 535 </alert>
564 <alert name="ReturnObjectsNotOwnedBySelf"> 536 <alert name="ReturnObjectsNotOwnedBySelf">
565 <message name="message"> 537 <message name="message">
566 Möchten Sie alle Objekte auf dieser Parzelle, die NICHT 538 Möchten Sie alle Objekte auf dieser Parzelle, die NICHT Ihnen gehören, in das Inventar ihrer Eigentümer transferieren?
567Ihnen gehören, in das Inventar ihrer Eigentümer transferieren? 539Transferierbare Objekte, die an eine Gruppe übertragen wurden, werden ihren vorherigen Eigentümern zurückgegeben.
568Transferierbare Objekte, die an eine Gruppe übertragen wurden,
569werden ihren vorherigen Eigentümern zurückgegeben.
570 540
571*WARNUNG* Alle nicht transferierbaren Objekte, die der 541*WARNUNG* Alle nicht transferierbaren Objekte, die der Gruppe übertragen wurden, werden dabei gelöscht!
572Gruppe übertragen wurden, werden dabei gelöscht!
573 542
574Objekte: [N] 543Objekte: [N]
575 </message> 544 </message>
@@ -582,13 +551,10 @@ Objekte: [N]
582 </alert> 551 </alert>
583 <alert name="ReturnObjectsNotOwnedByUser"> 552 <alert name="ReturnObjectsNotOwnedByUser">
584 <message name="message"> 553 <message name="message">
585 Möchten Sie alle Objekte auf dieser Parzelle, die NICHT 554 Möchten Sie alle Objekte auf dieser Parzelle, die NICHT [NAME] gehören, in das Inventar ihrer Eigentümer transferieren?
586[NAME] gehören, in das Inventar ihrer Eigentümer transferieren? 555Transferierbare Objekte, die an eine Gruppe übertragen wurden, werden ihren vorherigen Eigentümern zurückgegeben.
587Transferierbare Objekte, die an eine Gruppe übertragen wurden,
588werden ihren vorherigen Eigentümern zurückgegeben.
589 556
590*WARNUNG* Alle nicht transferierbaren Objekte, die der 557*WARNUNG* Alle nicht transferierbaren Objekte, die der Gruppe übertragen wurden, werden dabei gelöscht!
591Gruppe übertragen wurden, werden dabei gelöscht!
592 558
593Objekte: [N] 559Objekte: [N]
594 </message> 560 </message>
@@ -623,9 +589,7 @@ Objekte: [N]
623 </alert> 589 </alert>
624 <alert name="ReturnObjectsNotOwnedByGroup"> 590 <alert name="ReturnObjectsNotOwnedByGroup">
625 <message name="message"> 591 <message name="message">
626 Objekte auf dieser Parzelle, die von der 592 Objekte auf dieser Parzelle, die von der Gruppe [NAME] nicht gemeinsam genutzt werden, an ihre Eigentümer zurückgeben?
627Gruppe [NAME] nicht gemeinsam genutzt werden,
628an ihre Eigentümer zurückgeben?
629 593
630Objekte: [N] 594Objekte: [N]
631 </message> 595 </message>
@@ -645,8 +609,7 @@ Damit Waffen funktionieren, müssen Skripts erlaubt sein.
645 </alert> 609 </alert>
646 <alert name="MustBeInParcel"> 610 <alert name="MustBeInParcel">
647 <message name="message"> 611 <message name="message">
648 Sie müssen auf einer Landparzelle stehen, 612 Sie müssen auf einer Landparzelle stehen, um ihren Landepunkt festzulegen.
649um ihren Landepunkt festzulegen.
650 </message> 613 </message>
651 </alert> 614 </alert>
652 <alert name="PromptRecipientEmail"> 615 <alert name="PromptRecipientEmail">
@@ -711,14 +674,6 @@ Der Outfit-Ordner enthält keine Kleidung, Körperteile oder Anhänge.
711 Sie können das Objekt nicht anziehen, weil es noch nicht geladen wurde. Warten Sie kurz und versuchen Sie es dann noch einmal. 674 Sie können das Objekt nicht anziehen, weil es noch nicht geladen wurde. Warten Sie kurz und versuchen Sie es dann noch einmal.
712 </message> 675 </message>
713 </alert> 676 </alert>
714 <alert name="MustHaveAccountToLogInNoLinks">
715 <message name="message">
716 Sie benötigen ein Konto, um sich in [SECOND_LIFE] anmelden zu können.
717 </message>
718 <option name="OK">
719 Schließen
720 </option>
721 </alert>
722 <alert name="MustHaveAccountToLogIn"> 677 <alert name="MustHaveAccountToLogIn">
723 <message name="message"> 678 <message name="message">
724 Hoppla! Da fehlt noch etwas. 679 Hoppla! Da fehlt noch etwas.
@@ -735,8 +690,7 @@ Sie benötigen ein Benutzerkonto, um [SECOND_LIFE] betreten zu können. Möchten
735 </alert> 690 </alert>
736 <alert name="AddClassified"> 691 <alert name="AddClassified">
737 <message name="message"> 692 <message name="message">
738 Anzeigen erscheinen für eine Woche unter &apos;Anzeigen&apos; im Suchverzeichnis. Füllen Sie Ihre Anzeige aus und klicken Sie auf &apos;Veröffentlichen...&apos;, um sie zum Verzeichnis hinzuzufügen. 693 Anzeigen erscheinen für eine Woche unter &apos;Anzeigen&apos; im Suchverzeichnis. Füllen Sie Ihre Anzeige aus und klicken Sie auf &apos;Veröffentlichen...&apos;, um sie zum Verzeichnis hinzuzufügen. Sie werden gebeten, einen Preis zu bezahlen, wenn Sie auf &apos;Veröffentlichen&apos; klicken. Wenn Sie mehr bezahlen oder ein Benutzer nach Ihren Suchbegriffen sucht, erscheint Ihre Anzeige weiter oben in der Liste.
739Sie werden gebeten, einen Preis zu bezahlen, wenn Sie auf &apos;Veröffentlichen&apos; klicken. Wenn Sie mehr bezahlen oder ein Benutzer nach Ihren Suchbegriffen sucht, erscheint Ihre Anzeige weiter oben in der Liste.
740 </message> 694 </message>
741 <option name="OK"> 695 <option name="OK">
742 OK 696 OK
@@ -787,9 +741,7 @@ Gebühren werden nicht rückerstattet.
787 </alert> 741 </alert>
788 <alert name="DisplayChangeRestart"> 742 <alert name="DisplayChangeRestart">
789 <message name="message"> 743 <message name="message">
790 Einige Änderungen der Bildschirmeinstellungen erfordern einen 744 Einige Änderungen der Bildschirmeinstellungen erfordern einen sofortigen Neustart von [SECOND_LIFE], wodurch alle laufenden Arbeiten verloren gehen.
791sofortigen Neustart von [SECOND_LIFE], wodurch
792alle laufenden Arbeiten verloren gehen.
793 745
794Die Änderungen übernehmen und das Programm beenden? 746Die Änderungen übernehmen und das Programm beenden?
795 </message> 747 </message>
@@ -1002,8 +954,7 @@ Möchten Sie diese Objekte löschen?
1002 </alert> 954 </alert>
1003 <alert name="DisplaySettingsSafe"> 955 <alert name="DisplaySettingsSafe">
1004 <message name="message"> 956 <message name="message">
1005 Es wurden sichere Anzeige-Einstellungen gewählt, 957 Es wurden sichere Anzeige-Einstellungen gewählt, da die Option -safe verwendet wurde.
1006da die Option -safe verwendet wurde.
1007 </message> 958 </message>
1008 </alert> 959 </alert>
1009 <alert name="UnsupportedGLRequirements"> 960 <alert name="UnsupportedGLRequirements">
@@ -1017,9 +968,8 @@ Sollte das Problem fortbestehen, finden Sie weitere Hilfestellung unter: http://
1017 <message name="message"> 968 <message name="message">
1018 Achtung: Ihr System erfüllt nicht die Mindestanforderungen von Second Life. Dies kann eine schlechte Darstellungsleistung in Second Life zur Folge haben. Für nicht unterstützte Systemkonfigurationen bieten wir keinen technischen Support. 969 Achtung: Ihr System erfüllt nicht die Mindestanforderungen von Second Life. Dies kann eine schlechte Darstellungsleistung in Second Life zur Folge haben. Für nicht unterstützte Systemkonfigurationen bieten wir keinen technischen Support.
1019 970
1020MINDESTANF. 971MINSPECS
1021Die Seite [_URL] für 972Die Seite [_URL] für weitere Informationen öffnen?
1022weitere Informationen öffnen?
1023 </message> 973 </message>
1024 <ignore name="ignore"> 974 <ignore name="ignore">
1025 Bei Entdeckung nicht unterstützter Hardware 975 Bei Entdeckung nicht unterstützter Hardware
@@ -1063,8 +1013,7 @@ weitere Informationen öffnen?
1063 <message name="message"> 1013 <message name="message">
1064 Ihr System verwendet eine uns zurzeit unbekannte Grafikkarte. 1014 Ihr System verwendet eine uns zurzeit unbekannte Grafikkarte.
1065Dies ist häufig der Fall bei neuer Hardware, die wir noch nicht testen konnten. 1015Dies ist häufig der Fall bei neuer Hardware, die wir noch nicht testen konnten.
1066Second Life funktioniert aller Voraussicht nach normal, möglicherweise 1016Second Life funktioniert aller Voraussicht nach normal, möglicherweise müssen Sie aber die Grafikeinstellungen anpassen.
1067müssen Sie aber die Grafikeinstellungen anpassen.
1068(Bearbeiten &gt; Einstellungen &gt; Grafik). 1017(Bearbeiten &gt; Einstellungen &gt; Grafik).
1069 </message> 1018 </message>
1070 <ignore name="ignore"> 1019 <ignore name="ignore">
@@ -1073,8 +1022,7 @@ müssen Sie aber die Grafikeinstellungen anpassen.
1073 </alert> 1022 </alert>
1074 <alert name="DisplaySettingsRecommended"> 1023 <alert name="DisplaySettingsRecommended">
1075 <message name="message"> 1024 <message name="message">
1076 Es wurden die für Ihre Systemkonfiguration empfohlenen 1025 Es wurden die für Ihre Systemkonfiguration empfohlenen Anzeige-Einstellungen gewählt.
1077Anzeige-Einstellungen gewählt.
1078 </message> 1026 </message>
1079 <option name="OK"> 1027 <option name="OK">
1080 OK 1028 OK
@@ -1098,10 +1046,8 @@ Folgende Domäne konnte nicht aufgelöst werden: [HOST]
1098 <alert name="CannotFindDomain"> 1046 <alert name="CannotFindDomain">
1099 <message name="message"> 1047 <message name="message">
1100 Der Server-Domänenname konnte nicht gefunden werden. 1048 Der Server-Domänenname konnte nicht gefunden werden.
1101Mögliche Ursachen sind der Verlust der Netzwerkverbindung 1049Mögliche Ursachen sind der Verlust der Netzwerkverbindung oder ein Serverproblem.
1102oder ein Serverproblem. 1050Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten erneut oder klicken Sie für Unterstützung und einen Link auf die Systemstatus-Webseite auf &apos;Hilfe&apos;.
1103Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten erneut oder klicken Sie
1104für Unterstützung und einen Link auf die Systemstatus-Webseite auf &apos;Hilfe&apos;.
1105 </message> 1051 </message>
1106 <option name="OK"> 1052 <option name="OK">
1107 OK 1053 OK
@@ -1132,9 +1078,7 @@ falls der Fehler wiederholt auftritt.
1132Die Ursache hierfür ist oft eine falsch eingestellte Uhrzeit auf Ihrem Computer. 1078Die Ursache hierfür ist oft eine falsch eingestellte Uhrzeit auf Ihrem Computer.
1133 1079
1134Bitte vergewissern Sie sich, dass Datum und Uhrzeit korrekt eingestellt sind. 1080Bitte vergewissern Sie sich, dass Datum und Uhrzeit korrekt eingestellt sind.
1135Bitte melden Sie das Problem unter 1081Bitte melden Sie das Problem unter www.secondlife.com/support, sollte der Fehler wiederholt auftreten.
1136www.secondlife.com/support,
1137sollte der Fehler wiederholt auftreten.
1138 </message> 1082 </message>
1139 </alert> 1083 </alert>
1140 <alert name="CannotConnectVerificationError"> 1084 <alert name="CannotConnectVerificationError">
@@ -1142,9 +1086,7 @@ sollte der Fehler wiederholt auftreten.
1142 Verbindung mit [SECOND_LIFE] nicht möglich. 1086 Verbindung mit [SECOND_LIFE] nicht möglich.
1143Der Anmeldeserver konnte sich nicht per SSL verifizieren. 1087Der Anmeldeserver konnte sich nicht per SSL verifizieren.
1144 1088
1145Bitte melden Sie das Problem unter 1089Bitte melden Sie das Problem unter www.secondlife.com/support, sollte der Fehler wiederholt auftreten.
1146www.secondlife.com/support,
1147sollte der Fehler wiederholt auftreten.
1148 </message> 1090 </message>
1149 </alert> 1091 </alert>
1150 <alert name="CannotConnectUnknownErrorWindows"> 1092 <alert name="CannotConnectUnknownErrorWindows">
@@ -1152,9 +1094,7 @@ sollte der Fehler wiederholt auftreten.
1152 Verbindung mit [SECOND_LIFE] nicht möglich. 1094 Verbindung mit [SECOND_LIFE] nicht möglich.
1153Trotz all unserer Bemühungen ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten. 1095Trotz all unserer Bemühungen ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten.
1154 1096
1155Bitte melden Sie das Problem auf 1097Bitte melden Sie das Problem auf www.secondlife.com/support und fügen Sie dem Bericht die Datei SecondLife.log an, die Sie hier finden: C:\Dokumente und Einstellungen\(Name)\Anwendungsdaten\SecondLife\logs
1156www.secondlife.com/support und fügen Sie dem Bericht die Datei SecondLife.log
1157an, die Sie hier finden: C:\Dokumente und Einstellungen\(Name)\Anwendungsdaten\SecondLife\logs
1158Vielen Dank. 1098Vielen Dank.
1159 </message> 1099 </message>
1160 </alert> 1100 </alert>
@@ -1163,9 +1103,7 @@ Vielen Dank.
1163 Verbindung mit [SECOND_LIFE] nicht möglich. 1103 Verbindung mit [SECOND_LIFE] nicht möglich.
1164Trotz all unserer Bemühungen ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten. 1104Trotz all unserer Bemühungen ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten.
1165 1105
1166Bitte melden Sie das Problem auf 1106Bitte melden Sie das Problem auf www.secondlife.com/support und fügen Sie dem Bericht die Datei SecondLife.log an, die Sie hier finden: ~/Library/Application Support/SecondLife/logs
1167www.secondlife.com/support und fügen Sie dem Bericht die Datei SecondLife.log
1168an, die Sie hier finden: ~/Library/Application Support/SecondLife/logs
1169Vielen Dank. 1107Vielen Dank.
1170 </message> 1108 </message>
1171 </alert> 1109 </alert>
@@ -1174,16 +1112,14 @@ Vielen Dank.
1174 Bei der Prüfung Ihres Authentifizierungs- 1112 Bei der Prüfung Ihres Authentifizierungs-
1175Token ist ein Problem aufgetreten. Bitte melden Sie sich erneut an. 1113Token ist ein Problem aufgetreten. Bitte melden Sie sich erneut an.
1176 1114
1177Wenden Sie sich an www.secondlife.com/support, 1115Wenden Sie sich an www.secondlife.com/support, sollte dieser Fehler wiederholt auftreten.
1178sollte dieser Fehler wiederholt auftreten.
1179 </message> 1116 </message>
1180 </alert> 1117 </alert>
1181 <alert name="CannotConnectNoMessage"> 1118 <alert name="CannotConnectNoMessage">
1182 <message name="message"> 1119 <message name="message">
1183 Unbekanntes Verbindungsproblem. 1120 Unbekanntes Verbindungsproblem.
1184 1121
1185Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten erneut oder klicken Sie 1122Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten erneut oder klicken Sie für Unterstützung und einen Link auf die Systemstatus-Webseite auf &apos;Hilfe&apos;.
1186für Unterstützung und einen Link auf die Systemstatus-Webseite auf &apos;Hilfe&apos;.
1187 </message> 1123 </message>
1188 <option name="OK"> 1124 <option name="OK">
1189 OK 1125 OK
@@ -1196,8 +1132,7 @@ für Unterstützung und einen Link auf die Systemstatus-Webseite auf &apos;Hilfe
1196 <message name="message"> 1132 <message name="message">
1197 Verbindung nicht möglich. Keine Anmeldebestätigung von Simulator. 1133 Verbindung nicht möglich. Keine Anmeldebestätigung von Simulator.
1198 1134
1199Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten erneut oder klicken Sie 1135Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten erneut oder klicken Sie für Unterstützung und einen Link zur Systemstatus-Webseite auf &apos;Hilfe&apos;.
1200für Unterstützung und einen Link zur Systemstatus-Webseite auf &apos;Hilfe&apos;.
1201 </message> 1136 </message>
1202 <option name="OK"> 1137 <option name="OK">
1203 OK 1138 OK
@@ -1215,8 +1150,7 @@ für Unterstützung und einen Link zur Systemstatus-Webseite auf &apos;Hilfe&apo
1215 <message name="message"> 1150 <message name="message">
1216 Die Installation von [SECOND_LIFE] ist abgeschlossen. 1151 Die Installation von [SECOND_LIFE] ist abgeschlossen.
1217 1152
1218Wenn Sie [SECOND_LIFE] das erste Mal verwenden, müssen Sie ein Konto anlegen, 1153Wenn Sie [SECOND_LIFE] das erste Mal verwenden, müssen Sie ein Konto anlegen, bevor Sie sich anmelden können.
1219bevor Sie sich anmelden können.
1220Möchten Sie auf www.secondlife.com ein Konto erstellen? 1154Möchten Sie auf www.secondlife.com ein Konto erstellen?
1221 </message> 1155 </message>
1222 <option name="NewAccount..."> 1156 <option name="NewAccount...">
@@ -1229,8 +1163,7 @@ Möchten Sie auf www.secondlife.com ein Konto erstellen?
1229 <alert name="ClothingStillDownloading"> 1163 <alert name="ClothingStillDownloading">
1230 <message name="message"> 1164 <message name="message">
1231 Ihr Avatar wird noch heruntergeladen. 1165 Ihr Avatar wird noch heruntergeladen.
1232Sie können [SECOND_LIFE] normal verwenden und andere 1166Sie können [SECOND_LIFE] normal verwenden und andere Einwohner können Sie sehen.
1233Einwohner können Sie sehen.
1234 </message> 1167 </message>
1235 </alert> 1168 </alert>
1236 <alert name="CannotResolveDomain"> 1169 <alert name="CannotResolveDomain">
@@ -1277,10 +1210,7 @@ Bitte wählen Sie einen männlichen oder weiblichen Avatar.
1277 </alert> 1210 </alert>
1278 <alert name="CannotCopyWarning"> 1211 <alert name="CannotCopyWarning">
1279 <message name="message"> 1212 <message name="message">
1280 Sie sind nicht berechtigt, dieses 1213 Sie sind nicht berechtigt, dieses Objekt zu kopieren und verlieren es aus Ihrem Inventar, wenn Sie es weggeben. Möchten Sie dieses Objekt anbieten?
1281Objekt zu kopieren und verlieren es
1282aus Ihrem Inventar, wenn Sie es weggeben. Möchten
1283Sie dieses Objekt anbieten?
1284 </message> 1214 </message>
1285 <option name="Yes"> 1215 <option name="Yes">
1286 Ja 1216 Ja
@@ -1311,9 +1241,7 @@ Sie dieses Objekt anbieten?
1311 </alert> 1241 </alert>
1312 <alert name="CannotCopyCountItems"> 1242 <alert name="CannotCopyCountItems">
1313 <message name="message"> 1243 <message name="message">
1314 Sie sind nicht berechtigt, [COUNT] der ausgewählten 1244 Sie sind nicht berechtigt, [COUNT] der ausgewählten Objekte zu kopieren. Diese Objekte werden aus Ihrem Inventar gelöscht.
1315Objekte zu kopieren. Diese Objekte werden aus
1316Ihrem Inventar gelöscht.
1317Möchten Sie diese Objekte weggeben? 1245Möchten Sie diese Objekte weggeben?
1318 </message> 1246 </message>
1319 <option name="Yes"> 1247 <option name="Yes">
@@ -1325,15 +1253,13 @@ Möchten Sie diese Objekte weggeben?
1325 </alert> 1253 </alert>
1326 <alert name="CannotGiveCategory"> 1254 <alert name="CannotGiveCategory">
1327 <message name="message"> 1255 <message name="message">
1328 Sie sind nicht berechtigt, den ausgewählten 1256 Sie sind nicht berechtigt, den ausgewählten Ordner zu kopieren.
1329Ordner zu kopieren.
1330 </message> 1257 </message>
1331 </alert> 1258 </alert>
1332 <alert name="FreezeAvatar"> 1259 <alert name="FreezeAvatar">
1333 <message name="message"> 1260 <message name="message">
1334 Diesen Avatar einfrieren? 1261 Diesen Avatar einfrieren?
1335Der Avatar wird außer Gefecht gesetzt und kann 1262Der Avatar wird außer Gefecht gesetzt und kann sich nicht mehr bewegen, chatten oder mit der Welt interagieren.
1336sich nicht mehr bewegen, chatten oder mit der Welt interagieren.
1337 </message> 1263 </message>
1338 <option name="Freeze"> 1264 <option name="Freeze">
1339 Einfrieren 1265 Einfrieren
@@ -1348,8 +1274,7 @@ sich nicht mehr bewegen, chatten oder mit der Welt interagieren.
1348 <alert name="FreezeAvatarFullname"> 1274 <alert name="FreezeAvatarFullname">
1349 <message name="message"> 1275 <message name="message">
1350 [AVATAR_NAME] einfrieren? 1276 [AVATAR_NAME] einfrieren?
1351Der Avatar wird außer Gefecht gesetzt und kann 1277Der Avatar wird außer Gefecht gesetzt und kann sich nicht mehr bewegen, chatten oder mit der Welt interagieren.
1352sich nicht mehr bewegen, chatten oder mit der Welt interagieren.
1353 </message> 1278 </message>
1354 <option name="Freeze"> 1279 <option name="Freeze">
1355 Einfrieren 1280 Einfrieren
@@ -1402,16 +1327,13 @@ sich nicht mehr bewegen, chatten oder mit der Welt interagieren.
1402 <alert name="AcquireErrorObjectSpan"> 1327 <alert name="AcquireErrorObjectSpan">
1403 <message name="message"> 1328 <message name="message">
1404 FEHLER: Die Objekte überspannen mehrere Regionen. 1329 FEHLER: Die Objekte überspannen mehrere Regionen.
1405Verschieben Sie alle betreffenden Objekte in dieselbe 1330Verschieben Sie alle betreffenden Objekte in dieselbe Region.
1406Region.
1407 </message> 1331 </message>
1408 </alert> 1332 </alert>
1409 <alert name="TakeLockedOrNotOwnedBy"> 1333 <alert name="TakeLockedOrNotOwnedBy">
1410 <message name="message"> 1334 <message name="message">
1411 Mindestens ein Objekt ist gesperrt oder gehört Ihnen nicht. 1335 Mindestens ein Objekt ist gesperrt oder gehört Ihnen nicht.
1412Wenn Ihnen ein Objekt nicht gehört und Sie es nehmen, 1336Wenn Ihnen ein Objekt nicht gehört und Sie es nehmen, werden die Rechte für den nächsten Eigentümer angewandt und Sie können es möglicherweise nicht bearbeiten oder kopieren.
1413werden die Rechte für den nächsten Eigentümer angewandt und Sie
1414können es möglicherweise nicht bearbeiten oder kopieren.
1415 1337
1416Möchten Sie diese Objekte nehmen? 1338Möchten Sie diese Objekte nehmen?
1417 </message> 1339 </message>
@@ -1443,22 +1365,19 @@ Sie können maximal [MAX] Objekte verknüpfen.
1443 </alert> 1365 </alert>
1444 <alert name="CannotLinkIncompleteSet"> 1366 <alert name="CannotLinkIncompleteSet">
1445 <message name="message"> 1367 <message name="message">
1446 Sie können nur vollständige Objektsätze verknüpfen und 1368 Sie können nur vollständige Objektsätze verknüpfen und Sie müssen mehr als ein Objekt auswählen.
1447Sie müssen mehr als ein Objekt auswählen.
1448 </message> 1369 </message>
1449 </alert> 1370 </alert>
1450 <alert name="CannotLinkModify"> 1371 <alert name="CannotLinkModify">
1451 <message name="message"> 1372 <message name="message">
1452 Verknüpfung nicht möglich, da Sie nicht alle Objekte bearbeiten 1373 Verknüpfung nicht möglich, da Sie nicht alle Objekte bearbeiten dürfen.
1453dürfen.
1454 1374
1455Stellen Sie sicher, dass kein Objekt gesperrt ist und alle Objekte Ihnen gehören. 1375Stellen Sie sicher, dass kein Objekt gesperrt ist und alle Objekte Ihnen gehören.
1456 </message> 1376 </message>
1457 </alert> 1377 </alert>
1458 <alert name="CannotLinkDifferentOwners"> 1378 <alert name="CannotLinkDifferentOwners">
1459 <message name="message"> 1379 <message name="message">
1460 Verknüpfung nicht möglich, da nicht alle Objekte denselben 1380 Verknüpfung nicht möglich, da nicht alle Objekte denselben Eigentümer haben.
1461Eigentümer haben.
1462 1381
1463Stellen Sie sicher, dass alle ausgewählten Objekte Ihnen gehören. 1382Stellen Sie sicher, dass alle ausgewählten Objekte Ihnen gehören.
1464 </message> 1383 </message>
@@ -1587,8 +1506,7 @@ Bitte versuchen Sie es erneut.
1587 </alert> 1506 </alert>
1588 <alert name="CannotCreateLandmarkNotOwner"> 1507 <alert name="CannotCreateLandmarkNotOwner">
1589 <message name="message"> 1508 <message name="message">
1590 Sie können hier keine Landmarke erstellen, 1509 Sie können hier keine Landmarke erstellen, da der Landeigentümer dies verboten hat.
1591da der Landeigentümer dies verboten hat.
1592 </message> 1510 </message>
1593 </alert> 1511 </alert>
1594 <alert name="CannotRecompileSelectObjectsNoScripts"> 1512 <alert name="CannotRecompileSelectObjectsNoScripts">
@@ -1601,8 +1519,7 @@ Objekt mit Skript wählen.
1601 <message name="message"> 1519 <message name="message">
1602 &apos;Rekompilieren&apos; nicht möglich. 1520 &apos;Rekompilieren&apos; nicht möglich.
1603 1521
1604Wählen Sie Objekte mit Skripts, die 1522Wählen Sie Objekte mit Skripts, die Sie bearbeiten dürfen.
1605Sie bearbeiten dürfen.
1606 </message> 1523 </message>
1607 </alert> 1524 </alert>
1608 <alert name="CannotResetSelectObjectsNoScripts"> 1525 <alert name="CannotResetSelectObjectsNoScripts">
@@ -1616,8 +1533,7 @@ Wählen Sie Objekte mit Skripts.
1616 <message name="message"> 1533 <message name="message">
1617 &apos;Zurücksetzen&apos; nicht möglich. 1534 &apos;Zurücksetzen&apos; nicht möglich.
1618 1535
1619Wählen Sie Objekte mit Skripts, die 1536Wählen Sie Objekte mit Skripts, die Sie bearbeiten dürfen.
1620Sie bearbeiten dürfen.
1621 </message> 1537 </message>
1622 </alert> 1538 </alert>
1623 <alert name="CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts"> 1539 <alert name="CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts">
@@ -1631,8 +1547,7 @@ Wählen Sie Objekte mit Skripts.
1631 <message name="message"> 1547 <message name="message">
1632 &apos;Ausführen&apos; von Skripts nicht möglich. 1548 &apos;Ausführen&apos; von Skripts nicht möglich.
1633 1549
1634Wählen Sie Objekte mit Skripts, die 1550Wählen Sie Objekte mit Skripts, die Sie bearbeiten dürfen.
1635Sie bearbeiten dürfen.
1636 </message> 1551 </message>
1637 </alert> 1552 </alert>
1638 <alert name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts"> 1553 <alert name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts">
@@ -1646,8 +1561,7 @@ Wählen Sie Objekte mit Skripts.
1646 <message name="message"> 1561 <message name="message">
1647 &apos;Deaktivieren&apos; von Skripts nicht möglich. 1562 &apos;Deaktivieren&apos; von Skripts nicht möglich.
1648 1563
1649Wählen Sie Objekte mit Skripts, die 1564Wählen Sie Objekte mit Skripts, die Sie bearbeiten dürfen.
1650Sie bearbeiten dürfen.
1651 </message> 1565 </message>
1652 </alert> 1566 </alert>
1653 <alert name="NoFrontmostFloater"> 1567 <alert name="NoFrontmostFloater">
@@ -1713,15 +1627,12 @@ Keine Parzelle ausgewählt.
1713 </alert> 1627 </alert>
1714 <alert name="CannotSetLandOwnerMultipleRegions"> 1628 <alert name="CannotSetLandOwnerMultipleRegions">
1715 <message name="message"> 1629 <message name="message">
1716 Eine erzwungene Landübertragung ist nicht möglich, da die Auswahl 1630 Eine erzwungene Landübertragung ist nicht möglich, da die Auswahl mehrere Regionen umfasst. Wählen Sie ein kleineres Gebiet und versuchen Sie es erneut.
1717mehrere Regionen umfasst. Wählen Sie ein kleineres Gebiet und versuchen Sie es erneut.
1718 </message> 1631 </message>
1719 </alert> 1632 </alert>
1720 <alert name="ForceOwnerAuctionWarning"> 1633 <alert name="ForceOwnerAuctionWarning">
1721 <message name="message"> 1634 <message name="message">
1722 Diese Parzelle steht zur Auktion. Eine zwangsweise Eigentumsübertragung 1635 Diese Parzelle steht zur Auktion. Eine zwangsweise Eigentumsübertragung beendet die Auktion und verärgert womöglich Einwohner, die bereits ein Gebot abgegeben haben. Eigentumsübertragung erzwingen?
1723beendet die Auktion und verärgert womöglich Einwohner,
1724die bereits ein Gebot abgegeben haben. Eigentumsübertragung erzwingen?
1725 </message> 1636 </message>
1726 <option name="Force"> 1637 <option name="Force">
1727 OK 1638 OK
@@ -1810,8 +1721,7 @@ Wählen Sie eine einzelne Parzelle.
1810Streaming-Medien erfordern eine schnelle Internet-Verbindung. 1721Streaming-Medien erfordern eine schnelle Internet-Verbindung.
1811 1722
1812Streaming-Medien abspielen, wenn verfügbar? 1723Streaming-Medien abspielen, wenn verfügbar?
1813(Sie können diese Option später unter 1724(Sie können diese Option später unter &apos;Einstellungen&apos; &gt; &apos;Audio &amp; Video&apos; ändern.)
1814&apos;Einstellungen&apos; &gt; &apos;Audio &amp; Video&apos; ändern.)
1815 </message> 1725 </message>
1816 <option name="PlayMedia"> 1726 <option name="PlayMedia">
1817 Medien wiedergeben 1727 Medien wiedergeben
@@ -1882,8 +1792,7 @@ Wählen Sie eine ganze Parzelle oder teilen Sie Ihre Parzelle.
1882 <alert name="ReleaseLandWarning"> 1792 <alert name="ReleaseLandWarning">
1883 <message name="message"> 1793 <message name="message">
1884 Sie sind im Begriff, [AREA] qm Land aufzugeben. 1794 Sie sind im Begriff, [AREA] qm Land aufzugeben.
1885Wenn Sie diese Parzelle aufgeben, wird sie ohne 1795Wenn Sie diese Parzelle aufgeben, wird sie ohne L$-Erstattung von Ihrem Landbesitz entfernt.
1886L$-Erstattung von Ihrem Landbesitz entfernt.
1887 1796
1888Dieses Land aufgeben? 1797Dieses Land aufgeben?
1889 </message> 1798 </message>
@@ -1911,9 +1820,7 @@ Wählen Sie einen Parzellenabschnitt aus.
1911 </alert> 1820 </alert>
1912 <alert name="LandDivideWarning"> 1821 <alert name="LandDivideWarning">
1913 <message name="message"> 1822 <message name="message">
1914 Wenn Sie dieses Land teilen, wird diese Parzelle in zwei 1823 Wenn Sie dieses Land teilen, wird diese Parzelle in zwei geteilt, jede mit ihren eigenen Einstellungen. Einige dieser Einstellungen werden aufgrund dieses Vorgangs zurückgesetzt.
1915geteilt, jede mit ihren eigenen Einstellungen. Einige dieser
1916Einstellungen werden aufgrund dieses Vorgangs zurückgesetzt.
1917 1824
1918Land teilen? 1825Land teilen?
1919 </message> 1826 </message>
@@ -1966,8 +1873,7 @@ Wählen Sie Land auf beiden Parzellen aus.
1966 <message name="message"> 1873 <message name="message">
1967 Beim Zusammenlegen entsteht aus den vom Auswahlrechteck 1874 Beim Zusammenlegen entsteht aus den vom Auswahlrechteck
1968erfassten Parzellen eine große Parzelle. 1875erfassten Parzellen eine große Parzelle.
1969Sie müssen der neuen Parzelle einen Namen geben und 1876Sie müssen der neuen Parzelle einen Namen geben und ihre Optionen festlegen.
1970ihre Optionen festlegen.
1971 1877
1972Land zusammenlegen? 1878Land zusammenlegen?
1973 </message> 1879 </message>
@@ -2028,21 +1934,15 @@ Land zusammenlegen?
2028 </alert> 1934 </alert>
2029 <alert name="CannotSaveWearableOutOfSpace"> 1935 <alert name="CannotSaveWearableOutOfSpace">
2030 <message name="message"> 1936 <message name="message">
2031 &apos;[NAME]&apos; konnte nicht in Kleidungsdatei gespeichert werden. Geben Sie Speicherplatz 1937 &apos;[NAME]&apos; konnte nicht in Kleidungsdatei gespeichert werden. Geben Sie Speicherplatz auf dem Computer frei und speichern Sie das Kleidungsstück erneut.
2032auf dem Computer frei und speichern Sie das
2033Kleidungsstück erneut.
2034 </message> 1938 </message>
2035 </alert> 1939 </alert>
2036 <alert name="CannotSaveToAssetStore"> 1940 <alert name="CannotSaveToAssetStore">
2037 <message name="message"> 1941 <message name="message">
2038 [NAME] kann nicht in Zentral-Asset-Speicher geladen werden. 1942 [NAME] kann nicht in Zentral-Asset-Speicher geladen werden.
2039Dies ist ein temporärer Fehler. Bitte 1943Dies ist ein temporärer Fehler. Bitte passen Sie das Kleidungsstück in einigen Minuten noch einmal an und speichern Sie es erneut.
2040passen Sie das Kleidungsstück in einigen
2041Minuten noch einmal an und speichern Sie es erneut.
2042 1944
2043Tritt dieses Problem wiederholt auf, 1945Tritt dieses Problem wiederholt auf, klicken Sie auf das Pulldown-Menü &apos;Hilfe | Fehler melden&apos; und geben Sie Details zu Ihrem Netzwerk-Setup an.
2044klicken Sie auf das Pulldown-Menü &apos;Hilfe | Fehler melden&apos;
2045und geben Sie Details zu Ihrem Netzwerk-Setup an.
2046 </message> 1946 </message>
2047 </alert> 1947 </alert>
2048 <alert name="AppEarlyExit"> 1948 <alert name="AppEarlyExit">
@@ -2051,8 +1951,7 @@ und geben Sie Details zu Ihrem Netzwerk-Setup an.
2051 1951
2052Dieses Problem kann nicht behoben werden. 1952Dieses Problem kann nicht behoben werden.
2053 1953
2054Deinstallieren und reinstallieren Sie das Programm. Sollte dieses 1954Deinstallieren und reinstallieren Sie das Programm. Sollte dieses Problem fortbestehen, finden Sie weitere Hilfe in der Tech-Support-FAQ auf:
2055Problem fortbestehen, finden Sie weitere Hilfe in der Tech-Support-FAQ auf:
2056www.secondlife.com/support. 1955www.secondlife.com/support.
2057 </message> 1956 </message>
2058 <option name="Quit"> 1957 <option name="Quit">
@@ -2080,11 +1979,13 @@ Sie sind nicht berechtigt, Land für die aktive Gruppe zu kaufen.
2080 </alert> 1979 </alert>
2081 <alert name="AddFriend" title="Freund hinzufügen"> 1980 <alert name="AddFriend" title="Freund hinzufügen">
2082 <message name="message"> 1981 <message name="message">
2083 Freunde können sich gegenseitig die Berechtigung 1982 Freunde können sich gegenseitig die Berechtigung erteilen, sich auf der Karte zu verfolgen und Online-Status Benachrichtigungen zu empfangen.
2084erteilen, sich auf der Karte zu verfolgen und Online-Status Benachrichtigungen zu empfangen.
2085 1983
2086[NAME] Freundschaft anbieten? 1984[NAME] Freundschaft anbieten?
2087 </message> 1985 </message>
1986 <editline name="editline">
1987 Wollen wir Freunde sein?
1988 </editline>
2088 <option name="Offer"> 1989 <option name="Offer">
2089 OK 1990 OK
2090 </option> 1991 </option>
@@ -2094,13 +1995,12 @@ erteilen, sich auf der Karte zu verfolgen und Online-Status Benachrichtigungen z
2094 </alert> 1995 </alert>
2095 <alert name="AddFriendWithMessage" title="Freund hinzufügen"> 1996 <alert name="AddFriendWithMessage" title="Freund hinzufügen">
2096 <message name="message"> 1997 <message name="message">
2097 Freunde können sich gegenseitig die Berechtigung 1998 Freunde können sich gegenseitig die Berechtigung erteilen, sich auf der Karte zu verfolgen und Online-Status Benachrichtigungen zu empfangen.
2098erteilen, sich auf der Karte zu verfolgen und Online-Status Benachrichtigungen zu empfangen.
2099 1999
2100[NAME] Freundschaft anbieten? 2000[NAME] Freundschaft anbieten?
2101 </message> 2001 </message>
2102 <editline name="editline"> 2002 <editline name="editline">
2103 Möchtest du mein Freunde sein? 2003 Wollen wir Freunde sein?
2104 </editline> 2004 </editline>
2105 <option name="Offer"> 2005 <option name="Offer">
2106 OK 2006 OK
@@ -2159,8 +2059,7 @@ auf ALLEN LÄNDERN in diesem Sim LÖSCHEN?
2159 </alert> 2059 </alert>
2160 <alert name="GodDeleteAllObjectsByUser"> 2060 <alert name="GodDeleteAllObjectsByUser">
2161 <message name="message"> 2061 <message name="message">
2162 Möchten Sie ALLE Objekte (einschließlich geskriptete) 2062 Möchten Sie ALLE Objekte (einschließlich geskriptete) von
2163von
2164** [AVATAR_NAME] ** 2063** [AVATAR_NAME] **
2165auf ALLEN LÄNDERN in diesem Sim LÖSCHEN? 2064auf ALLEN LÄNDERN in diesem Sim LÖSCHEN?
2166 </message> 2065 </message>
@@ -2172,9 +2071,6 @@ auf ALLEN LÄNDERN in diesem Sim LÖSCHEN?
2172 </option> 2071 </option>
2173 </alert> 2072 </alert>
2174 <alert name="PublishGroupInfoToWeb"> 2073 <alert name="PublishGroupInfoToWeb">
2175 <message name="message">
2176 Im Web veröffentlichen
2177 </message>
2178 </alert> 2074 </alert>
2179 <alert name="BlankClassifiedName"> 2075 <alert name="BlankClassifiedName">
2180 <message name="message"> 2076 <message name="message">
@@ -2305,8 +2201,7 @@ Möchten Sie diese Objekte nehmen?
2305 <alert name="ConfirmObjectTakeNoOwn"> 2201 <alert name="ConfirmObjectTakeNoOwn">
2306 <message name="message"> 2202 <message name="message">
2307 Nicht alle Objekte, die Sie aufgenommen haben, gehören Ihnen. 2203 Nicht alle Objekte, die Sie aufgenommen haben, gehören Ihnen.
2308Wenn Sie fortfahren, werden die Rechte für den nächsten Eigentümer angewandt und Sie können die Objekte 2204Wenn Sie fortfahren, werden die Rechte für den nächsten Eigentümer angewandt und Sie können die Objekte möglicherweise nicht bearbeiten oder kopieren.
2309möglicherweise nicht bearbeiten oder kopieren.
2310 2205
2311Möchten Sie diese Objekte nehmen? 2206Möchten Sie diese Objekte nehmen?
2312 </message> 2207 </message>
@@ -2321,9 +2216,7 @@ Möchten Sie diese Objekte nehmen?
2321 <message name="message"> 2216 <message name="message">
2322 Mindestens ein Objekt ist gesperrt. 2217 Mindestens ein Objekt ist gesperrt.
2323Nicht alle Objekte, die Sie aufgenommen haben, gehören Ihnen. 2218Nicht alle Objekte, die Sie aufgenommen haben, gehören Ihnen.
2324Wenn Sie fortfahren, werden die Rechte für den nächsten Eigentümer 2219Wenn Sie fortfahren, werden die Rechte für den nächsten Eigentümer abgefragt und Sie können die Objekte möglicherweise nicht bearbeiten oder kopieren.
2325abgefragt und Sie können die Objekte
2326möglicherweise nicht bearbeiten oder kopieren.
2327Die aktuelle Auswahl können Sie jedoch aufnehmen. 2220Die aktuelle Auswahl können Sie jedoch aufnehmen.
2328 2221
2329Möchten Sie diese Objekte nehmen? 2222Möchten Sie diese Objekte nehmen?
@@ -2344,11 +2237,8 @@ Wählen Sie ein kleineres Gebiet und versuchen Sie es erneut.
2344 </alert> 2237 </alert>
2345 <alert name="DeedLandToGroup"> 2238 <alert name="DeedLandToGroup">
2346 <message name="message"> 2239 <message name="message">
2347 Die Schenkung dieser Parzelle setzt voraus, dass die Gruppe 2240 Die Schenkung dieser Parzelle setzt voraus, dass die Gruppe über ausreichende Landnutzungsrechte verfügt.
2348über ausreichende Landnutzungsrechte verfügt. 2241Dem Eigentümer wird der Kaufpreis für das Land nicht rückerstattet. Bei Verkauf der übertragenen Parzelle wird der Erlös zwischen den Gruppenmitgliedern aufgeteilt.
2349Dem Eigentümer wird der Kaufpreis für das Land nicht
2350rückerstattet. Bei Verkauf der übertragenen Parzelle
2351wird der Erlös zwischen den Gruppenmitgliedern aufgeteilt.
2352 2242
2353Der Gruppe &apos;[GROUP_NAME]&apos; 2243Der Gruppe &apos;[GROUP_NAME]&apos;
2354 [AREA] m2 Land schenken? 2244 [AREA] m2 Land schenken?
@@ -2362,13 +2252,9 @@ Der Gruppe &apos;[GROUP_NAME]&apos;
2362 </alert> 2252 </alert>
2363 <alert name="DeedLandToGroupWithContribution"> 2253 <alert name="DeedLandToGroupWithContribution">
2364 <message name="message"> 2254 <message name="message">
2365 Die Schenkung dieser Parzelle setzt voraus, dass die Gruppe 2255 Die Schenkung dieser Parzelle setzt voraus, dass die Gruppe über ausreichende Landnutzungsrechte verfügt.
2366über ausreichende Landnutzungsrechte verfügt. 2256Die Schenkung beinhaltet eine Landübertragung an die Gruppe von &apos;[FIRST_NAME] [LAST_NAME]&apos;.
2367Die Schenkung beinhaltet eine Landübertragung 2257Dem Eigentümer wird der Kaufpreis für das Land nicht rückerstattet. Bei Verkauf der übertragenen Parzelle wird der Erlös zwischen den Gruppenmitgliedern aufgeteilt.
2368an die Gruppe von &apos;[FIRST_NAME] [LAST_NAME]&apos;.
2369Dem Eigentümer wird der Kaufpreis für das Land nicht
2370rückerstattet. Bei Verkauf der übertragenen Parzelle
2371wird der Erlös zwischen den Gruppenmitgliedern aufgeteilt.
2372 2258
2373Der Gruppe &apos;[GROUP_NAME]&apos; 2259Der Gruppe &apos;[GROUP_NAME]&apos;
2374 [AREA] m2 Land schenken? 2260 [AREA] m2 Land schenken?
@@ -2382,14 +2268,12 @@ Der Gruppe &apos;[GROUP_NAME]&apos;
2382 </alert> 2268 </alert>
2383 <alert name="DisplaySetToSafe"> 2269 <alert name="DisplaySetToSafe">
2384 <message name="message"> 2270 <message name="message">
2385 Es wurden sichere Anzeige-Einstellungen gewählt, 2271 Es wurden sichere Anzeige-Einstellungen gewählt, da die Option -safe verwendet wurde.
2386da die Option -safe verwendet wurde.
2387 </message> 2272 </message>
2388 </alert> 2273 </alert>
2389 <alert name="DisplaySetToRecommended"> 2274 <alert name="DisplaySetToRecommended">
2390 <message name="message"> 2275 <message name="message">
2391 Es wurden die für Ihre Systemkonfiguration empfohlenen 2276 Es wurden die für Ihre Systemkonfiguration empfohlenen Anzeige-Einstellungen gewählt.
2392Anzeige-Einstellungen gewählt.
2393 </message> 2277 </message>
2394 </alert> 2278 </alert>
2395 <alert name="UnableToConnect"> 2279 <alert name="UnableToConnect">
@@ -2401,11 +2285,9 @@ Folgende Domäne konnte nicht aufgelöst werden: [HOST_NAME]
2401 <alert name="CanNotFindServer"> 2285 <alert name="CanNotFindServer">
2402 <message name="message"> 2286 <message name="message">
2403 Der Server-Domänenname konnte nicht gefunden werden. 2287 Der Server-Domänenname konnte nicht gefunden werden.
2404Mögliche Ursachen sind der Verlust der Netzwerkverbindung 2288Mögliche Ursachen sind der Verlust der Netzwerkverbindung oder ein Serverproblem.
2405oder ein Serverproblem.
2406 2289
2407Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten erneut oder klicken Sie 2290Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten erneut oder klicken Sie für Unterstützung und einen Link auf die Systemstatus-Webseite auf &apos;Hilfe&apos;.
2408für Unterstützung und einen Link auf die Systemstatus-Webseite auf &apos;Hilfe&apos;.
2409 </message> 2291 </message>
2410 <option name="OK"> 2292 <option name="OK">
2411 OK 2293 OK
@@ -2425,8 +2307,7 @@ Verbindung mit [IP_ADDRESS] nicht möglich
2425 Verbindung mit [SECOND_LIFE] nicht möglich. 2307 Verbindung mit [SECOND_LIFE] nicht möglich.
2426Möglicherweise handelt es sich um einen Systemausfall. 2308Möglicherweise handelt es sich um einen Systemausfall.
2427 2309
2428Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten erneut oder klicken Sie 2310Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten erneut oder klicken Sie für Unterstützung und einen Link auf die Systemstatus-Webseite auf &apos;Hilfe&apos;.
2429für Unterstützung und einen Link auf die Systemstatus-Webseite auf &apos;Hilfe&apos;.
2430 </message> 2311 </message>
2431 <option name="OK"> 2312 <option name="OK">
2432 OK 2313 OK
@@ -2445,8 +2326,7 @@ für Unterstützung und einen Link auf die Systemstatus-Webseite auf &apos;Hilfe
2445 QuickTime wurde deaktiviert, weil Sie eine alte Version verwenden 2326 QuickTime wurde deaktiviert, weil Sie eine alte Version verwenden
2446 </ignore> 2327 </ignore>
2447 <message name="message"> 2328 <message name="message">
2448 Streaming-Video wurde deaktiviert, weil die QuickTime-Version 2329 Streaming-Video wurde deaktiviert, weil die QuickTime-Version auf Ihrem Computer nicht mehr aktuell ist.
2449auf Ihrem Computer nicht mehr aktuell ist.
2450 2330
2451Laden Sie ein Update von http://www.apple.com/quicktime/ herunter. 2331Laden Sie ein Update von http://www.apple.com/quicktime/ herunter.
2452 </message> 2332 </message>
@@ -2470,8 +2350,7 @@ Sie können [SECOND_LIFE] normal verwenden. Andere Benutzer können Sie korrekt
2470 <message name="message"> 2350 <message name="message">
2471 Die Installation von [SECOND_LIFE] ist abgeschlossen. 2351 Die Installation von [SECOND_LIFE] ist abgeschlossen.
2472 2352
2473Wenn Sie [SECOND_LIFE] das erste Mal verwenden, müssen Sie ein Konto anlegen, 2353Wenn Sie [SECOND_LIFE] das erste Mal verwenden, müssen Sie ein Konto anlegen, bevor Sie sich anmelden können.
2474bevor Sie sich anmelden können.
2475Möchten Sie auf www.secondlife.com ein Konto erstellen? 2354Möchten Sie auf www.secondlife.com ein Konto erstellen?
2476 </message> 2355 </message>
2477 <option name="NewAccount..."> 2356 <option name="NewAccount...">
@@ -2510,8 +2389,7 @@ Bitte überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung.
2510 Ihr Avatar erscheint jeden Moment. 2389 Ihr Avatar erscheint jeden Moment.
2511 2390
2512Benutzen Sie die Pfeiltasten, um sich fortzubewegen. 2391Benutzen Sie die Pfeiltasten, um sich fortzubewegen.
2513Drücken Sie F1 für Hilfe oder für weitere 2392Drücken Sie F1 für Hilfe oder für weitere Informationen über [SECOND_LIFE].
2514Informationen über [SECOND_LIFE].
2515 </message> 2393 </message>
2516 </alert> 2394 </alert>
2517 <alert name="WelcomeChooseSex"> 2395 <alert name="WelcomeChooseSex">
@@ -2519,8 +2397,7 @@ Informationen über [SECOND_LIFE].
2519 Ihr Avatar erscheint jeden Moment. 2397 Ihr Avatar erscheint jeden Moment.
2520 2398
2521Benutzen Sie die Pfeiltasten, um sich fortzubewegen. 2399Benutzen Sie die Pfeiltasten, um sich fortzubewegen.
2522Drücken Sie F1 für Hilfe oder für weitere 2400Drücken Sie F1 für Hilfe oder für weitere Informationen über [SECOND_LIFE].
2523Informationen über [SECOND_LIFE].
2524Bitte wählen Sie einen männlichen oder weiblichen Avatar. 2401Bitte wählen Sie einen männlichen oder weiblichen Avatar.
2525Sie können sich später noch umentscheiden. 2402Sie können sich später noch umentscheiden.
2526 </message> 2403 </message>
@@ -2533,7 +2410,7 @@ Sie können sich später noch umentscheiden.
2533 </alert> 2410 </alert>
2534 <alert name="NotEnoughCurrency"> 2411 <alert name="NotEnoughCurrency">
2535 <message name="message"> 2412 <message name="message">
2536 [NAME] L$ [PRICE] Sie haben nicht genügend Geld. 2413 [NAME] [PRICE] L$ Sie haben nicht genügend L$, um diese Aktion auszuführen.
2537 </message> 2414 </message>
2538 </alert> 2415 </alert>
2539 <alert name="GrantedModifyRights"> 2416 <alert name="GrantedModifyRights">
@@ -2550,8 +2427,7 @@ Sie können sich später noch umentscheiden.
2550 <message name="message"> 2427 <message name="message">
2551 Der Kartencache dieser Region wird geleert. 2428 Der Kartencache dieser Region wird geleert.
2552Diese Aktion ist nur beim Debugging sinnvoll. 2429Diese Aktion ist nur beim Debugging sinnvoll.
2553(Auf dem Produktionssystem warten Sie einfach 5 Minuten. Die Karten werden 2430(Auf dem Produktionssystem warten Sie einfach 5 Minuten. Die Karten werden nach erneuter Anmeldung automatisch aktualisiert.)
2554nach erneuter Anmeldung automatisch aktualisiert.)
2555 </message> 2431 </message>
2556 <option name="OK"> 2432 <option name="OK">
2557 OK 2433 OK
@@ -2599,8 +2475,7 @@ Wählen Sie ein einzelnes Objekt aus und versuchen Sie es erneut.
2599 Die Regionstexturen konnten nicht festgelegt werden: 2475 Die Regionstexturen konnten nicht festgelegt werden:
2600Die Terraintextur [TEXTURE_NUM] hat eine ungültige Bit-Tiefe [TEXTURE_BIT_DEPTH]. 2476Die Terraintextur [TEXTURE_NUM] hat eine ungültige Bit-Tiefe [TEXTURE_BIT_DEPTH].
2601 2477
2602Ersetzen Sie die Textur [TEXTURE_NUM] mit einer Bilddatei von maximal 512x512 und 24 Bit und 2478Ersetzen Sie die Textur [TEXTURE_NUM] mit einer Bilddatei von maximal 512x512 und 24 Bit und klicken Sie dann erneut auf &quot;Übernehmen&quot;.
2603klicken Sie dann erneut auf &quot;Übernehmen&quot;.
2604 </message> 2479 </message>
2605 </alert> 2480 </alert>
2606 <alert name="InvalidTerrainSize"> 2481 <alert name="InvalidTerrainSize">
@@ -2608,21 +2483,17 @@ klicken Sie dann erneut auf &quot;Übernehmen&quot;.
2608 Die Regionstexturen konnten nicht festgelegt werden: 2483 Die Regionstexturen konnten nicht festgelegt werden:
2609Die Terraintextur [TEXTURE_NUM] ist mit [TEXTURE_SIZE_X]x[TEXTURE_SIZE_Y] zu groß. 2484Die Terraintextur [TEXTURE_NUM] ist mit [TEXTURE_SIZE_X]x[TEXTURE_SIZE_Y] zu groß.
2610 2485
2611Ersetzen Sie die Textur [TEXTURE_NUM] mit einer Bilddatei von maximal 512x512 und 24 Bit und 2486Ersetzen Sie die Textur [TEXTURE_NUM] mit einer Bilddatei von maximal 512x512 und 24 Bit und klicken Sie dann erneut auf &quot;Übernehmen&quot;.
2612klicken Sie dann erneut auf &quot;Übernehmen&quot;.
2613 </message> 2487 </message>
2614 </alert> 2488 </alert>
2615 <alert name="RawUploadStarted"> 2489 <alert name="RawUploadStarted">
2616 <message name="message"> 2490 <message name="message">
2617 Hochladen gestartet. Je nach Verbindungsgeschwindigkeit 2491 Hochladen gestartet. Je nach Verbindungsgeschwindigkeit kann der Vorgang bis zu 2 Minuten dauern.
2618kann der Vorgang bis zu 2 Minuten dauern.
2619 </message> 2492 </message>
2620 </alert> 2493 </alert>
2621 <alert name="ConfirmBakeTerrain"> 2494 <alert name="ConfirmBakeTerrain">
2622 <message name="message"> 2495 <message name="message">
2623 Möchten Sie das aktuelle Terrain formen, 2496 Möchten Sie das aktuelle Terrain formen, es zum Mittelpunkt der oberen und unteren Terraingrenzen und zum Standard des &apos;Zurücksetzen&apos;-Tools machen?
2624es zum Mittelpunkt der oberen und unteren Terraingrenzen
2625und zum Standard des &apos;Zurücksetzen&apos;-Tools machen?
2626 </message> 2497 </message>
2627 <option name="Bake"> 2498 <option name="Bake">
2628 OK 2499 OK
@@ -2675,8 +2546,7 @@ und zum Standard des &apos;Zurücksetzen&apos;-Tools machen?
2675 </alert> 2546 </alert>
2676 <alert name="ClassifiedMustBeAlphanumeric"> 2547 <alert name="ClassifiedMustBeAlphanumeric">
2677 <message name="message"> 2548 <message name="message">
2678 Der Name der Anzeige muss mit einem Buchstaben von 2549 Der Name der Anzeige muss mit einem Buchstaben von A bis Z oder einer Ziffer beginnen. Satzzeichen sind nicht erlaubt.
2679A bis Z oder einer Ziffer beginnen. Satzzeichen sind nicht erlaubt.
2680 </message> 2550 </message>
2681 </alert> 2551 </alert>
2682 <alert name="CantSetBuyObject"> 2552 <alert name="CantSetBuyObject">
@@ -2960,9 +2830,7 @@ In Ihren Anwendungsordner herunterladen?
2960 </alert> 2830 </alert>
2961 <alert name="ReturnToOwner"> 2831 <alert name="ReturnToOwner">
2962 <message name="message"> 2832 <message name="message">
2963 Möchten Sie die ausgewählten Objekte 2833 Möchten Sie die ausgewählten Objekte an ihre Eigentümer zurückgeben? Transferierbare übertragene Objekte werden ihren früheren Eigentümern zurückgegeben.
2964an ihre Eigentümer zurückgeben? Transferierbare übertragene
2965Objekte werden ihren früheren Eigentümern zurückgegeben.
2966 2834
2967*WARNUNG* Nicht transferierbare übertragene Objekte werden dabei gelöscht! 2835*WARNUNG* Nicht transferierbare übertragene Objekte werden dabei gelöscht!
2968 </message> 2836 </message>
@@ -3029,8 +2897,7 @@ Diese Gruppe verlassen?
3029 </alert> 2897 </alert>
3030 <alert name="RemoveItemWarn"> 2898 <alert name="RemoveItemWarn">
3031 <message name="message"> 2899 <message name="message">
3032 Diese Aktion ist zwar erlaubt, aber beim Löschen von 2900 Diese Aktion ist zwar erlaubt, aber beim Löschen von Inhalten wird das Objekt beschädigt. Möchten Sie dieses Element löschen?
3033Inhalten wird das Objekt beschädigt. Möchten Sie dieses Element löschen?
3034 </message> 2901 </message>
3035 <option name="Yes"> 2902 <option name="Yes">
3036 OK 2903 OK
@@ -3074,10 +2941,7 @@ Inhalten wird das Objekt beschädigt. Möchten Sie dieses Element löschen?
3074 <alert name="BusyModeSet"> 2941 <alert name="BusyModeSet">
3075 <message name="message"> 2942 <message name="message">
3076 Beschäftigt-Modus aktiviert. 2943 Beschäftigt-Modus aktiviert.
3077Chat und Instant Messages werden ausgeblendet. Instant 2944Chat und Instant Messages werden ausgeblendet. Instant Messages erhalten Ihre Beschäftigt-Antwort. Alle Teleport-Angebote werden ausgeschlagen. Alle Inventar-Angebote werden in den Papierkorb verschoben.
3078Messages erhalten Ihre Beschäftigt-Antwort. Alle Teleport-
3079Angebote werden ausgeschlagen. Alle Inventar-Angebote werden in den
3080Papierkorb verschoben.
3081 </message> 2945 </message>
3082 <ignore name="ignore"> 2946 <ignore name="ignore">
3083 Beim Aktivieren des Beschäftigt-Modus 2947 Beim Aktivieren des Beschäftigt-Modus
@@ -3096,8 +2960,7 @@ Papierkorb verschoben.
3096 </alert> 2960 </alert>
3097 <alert name="NotecardAttachPermFail"> 2961 <alert name="NotecardAttachPermFail">
3098 <message name="message"> 2962 <message name="message">
3099 An Notizkarten lassen sich nur Objekte mit uneingeschränkten 2963 An Notizkarten lassen sich nur Objekte mit uneingeschränkten &apos;Nächster Eigentümer&apos;-Rechten anfügen.
3100&apos;Nächster Eigentümer&apos;-Rechten anfügen.
3101 </message> 2964 </message>
3102 <option name="OK"> 2965 <option name="OK">
3103 OK 2966 OK
@@ -3105,11 +2968,8 @@ Papierkorb verschoben.
3105 </alert> 2968 </alert>
3106 <alert name="JoinedTooManyGroupsMember"> 2969 <alert name="JoinedTooManyGroupsMember">
3107 <message name="message"> 2970 <message name="message">
3108 Sie sind bereits in zu vielen Gruppen Mitglied 2971 Sie sind bereits in zu vielen Gruppen Mitglied und können keiner weiteren beitreten. Bitte verlassen Sie eine Gruppe, bevor Sie dieser beitreten oder lehnen Sie das Angebot ab.
3109und können keiner weiteren beitreten. Bitte verlassen Sie eine Gruppe, 2972Die Option zum Austritt aus einer Gruppe finden Sie unter &apos;Bearbeiten&apos; &gt; &apos;Gruppen...&apos;.
3110bevor Sie dieser beitreten oder lehnen Sie das Angebot ab.
3111Die Option zum Austritt aus einer Gruppe finden Sie unter
3112&apos;Bearbeiten&apos; &gt; &apos;Gruppen...&apos;.
3113[NAME] hat Sie eingeladen, einer Gruppe beizutreten. 2973[NAME] hat Sie eingeladen, einer Gruppe beizutreten.
3114[INVITE] 2974[INVITE]
3115 </message> 2975 </message>
@@ -3122,11 +2982,8 @@ Die Option zum Austritt aus einer Gruppe finden Sie unter
3122 </alert> 2982 </alert>
3123 <alert name="JoinedTooManyGroupsOfficer"> 2983 <alert name="JoinedTooManyGroupsOfficer">
3124 <message name="message"> 2984 <message name="message">
3125 Sie sind bereits in zu vielen Gruppen Mitglied 2985 Sie sind bereits in zu vielen Gruppen Mitglied und können keiner weiteren beitreten. Bitte verlassen Sie eine Gruppe, bevor Sie dieser beitreten oder lehnen Sie das Angebot ab.
3126und können keiner weiteren beitreten. Bitte verlassen Sie eine Gruppe, 2986Die Option zum Austritt aus einer Gruppe finden Sie unter &apos;Bearbeiten&apos; &gt; &apos;Gruppen...&apos;.
3127bevor Sie dieser beitreten oder lehnen Sie das Angebot ab.
3128Die Option zum Austritt aus einer Gruppe finden Sie unter
3129&apos;Bearbeiten&apos; &gt; &apos;Gruppen...&apos;.
3130[NAME] hat Sie eingeladen, einer Gruppe als Officer beizutreten. 2987[NAME] hat Sie eingeladen, einer Gruppe als Officer beizutreten.
3131[INVITE] 2988[INVITE]
3132 </message> 2989 </message>
@@ -3248,8 +3105,7 @@ Die Option zum Austritt aus einer Gruppe finden Sie unter
3248 </alert> 3105 </alert>
3249 <alert name="MessageEstate" title="Nachricht an alle auf diesem Grundstück"> 3106 <alert name="MessageEstate" title="Nachricht an alle auf diesem Grundstück">
3250 <message name="message"> 3107 <message name="message">
3251 Geben Sie eine kurze Nachricht ein, die 3108 Geben Sie eine kurze Nachricht ein, die an jede Person auf Ihrem Grundstück gesendet wird.
3252an jede Person auf Ihrem Grundstück gesendet wird.
3253 </message> 3109 </message>
3254 <option name="OK"> 3110 <option name="OK">
3255 OK 3111 OK
@@ -3260,12 +3116,9 @@ an jede Person auf Ihrem Grundstück gesendet wird.
3260 </alert> 3116 </alert>
3261 <alert name="ChangeLindenEstate" title="Linden-Grundstück ändern"> 3117 <alert name="ChangeLindenEstate" title="Linden-Grundstück ändern">
3262 <message name="message"> 3118 <message name="message">
3263 Sie sind im Begriff, ein Grundstück in Linden-Besitz (Mainland, 3119 Sie sind im Begriff, ein Grundstück in Linden-Besitz (Mainland, Teen-Raster, Orientierung usw.) zu verändern.
3264Teen-Raster, Orientierung usw.) zu verändern.
3265 3120
3266Dies ist ÄUSSERST GEFÄHRLICH, da es grundlegende Auswirkungen 3121Dies ist ÄUSSERST GEFÄHRLICH, da es grundlegende Auswirkungen auf das Benutzererlebnis hat. Auf dem Mainland werden tausende Regionen geändert, was den Spaceserver stark belastet.
3267auf das Benutzererlebnis hat. Auf dem Mainland werden tausende
3268Regionen geändert, was den Spaceserver stark belastet.
3269 3122
3270Fortfahren? 3123Fortfahren?
3271 </message> 3124 </message>
@@ -3278,14 +3131,10 @@ Fortfahren?
3278 </alert> 3131 </alert>
3279 <alert name="ChangeLindenAccess" title="Zugang zu Linden-Grundstück ändern"> 3132 <alert name="ChangeLindenAccess" title="Zugang zu Linden-Grundstück ändern">
3280 <message name="message"> 3133 <message name="message">
3281 Sie sind im Begriff, die Zugangsliste für ein Grundstück in Linden-Besitz 3134 Sie sind im Begriff, die Zugangsliste für ein Grundstück in Linden-Besitz (Mainland, Teen-Raster, Orientierung usw.) zu verändern.
3282(Mainland, Teen-Raster, Orientierung usw.) zu verändern.
3283 3135
3284Dies ist GEFÄHRLICH und sollte nur erfolgen, um Objekte/L$ 3136Dies ist GEFÄHRLICH und sollte nur erfolgen, um Objekte/L$ per Hack in und aus dem Raster zu entfernen.
3285per Hack in und aus dem Raster zu 3137Tausende Regionen werden verändert und der Spaceserver wird dadurch stark belastet.
3286entfernen.
3287Tausende Regionen werden verändert und der
3288Spaceserver wird dadurch stark belastet.
3289 </message> 3138 </message>
3290 <option name="ChangeEstate"> 3139 <option name="ChangeEstate">
3291 OK 3140 OK
@@ -3538,8 +3387,7 @@ Anzeige für [AMOUNT] L$ veröffentlichen?
3538 </alert> 3387 </alert>
3539 <alert name="MessageRegion" title="Nachricht an alle in dieser Region"> 3388 <alert name="MessageRegion" title="Nachricht an alle in dieser Region">
3540 <message name="message"> 3389 <message name="message">
3541 Geben Sie eine kurze Nachricht ein, die 3390 Geben Sie eine kurze Nachricht ein, die an jede Person in dieser Region gesendet wird.
3542an jede Person in dieser Region gesendet wird.
3543 </message> 3391 </message>
3544 <option name="OK"> 3392 <option name="OK">
3545 OK 3393 OK
@@ -3550,90 +3398,74 @@ an jede Person in dieser Region gesendet wird.
3550 </alert> 3398 </alert>
3551 <alert name="HelpRegionBlockTerraform" title="Terraformen blockieren"> 3399 <alert name="HelpRegionBlockTerraform" title="Terraformen blockieren">
3552 <message name="message"> 3400 <message name="message">
3553 Wenn diese Option aktiviert ist, können Landeigentümer Ihr Land nicht 3401 Wenn diese Option aktiviert ist, können Landeigentümer Ihr Land nicht terraformen. Ausgenommen davon ist die parzelleneigene Einstellung &apos;Terrain bearbeiten&apos;.
3554terraformen. Ausgenommen davon ist die parzelleneigene Einstellung &apos; Terrain bearbeiten&apos;.
3555 3402
3556Standard: aus 3403Standard: deaktiviert
3557 </message> 3404 </message>
3558 </alert> 3405 </alert>
3559 <alert name="HelpRegionBlockFly" title="Fliegen blockieren"> 3406 <alert name="HelpRegionBlockFly" title="Fliegen blockieren">
3560 <message name="message"> 3407 <message name="message">
3561 Wenn diese Option aktiviert ist, ist Fliegen in dieser Region nicht möglich, 3408 Wenn diese Option aktiviert ist, ist Fliegen in dieser Region nicht möglich, auch wenn für die Parzelle eine andere Einstellung aktiv ist.
3562auch wenn für die Parzelle eine andere Einstellung aktiv ist.
3563 3409
3564Standard: aus 3410Standard: deaktiviert
3565 </message> 3411 </message>
3566 </alert> 3412 </alert>
3567 <alert name="HelpRegionAllowDamage" title="Schaden zulassen"> 3413 <alert name="HelpRegionAllowDamage" title="Schaden zulassen">
3568 <message name="message"> 3414 <message name="message">
3569 Wenn diese Option aktiviert ist, ist das Gesundheitssystem auf 3415 Wenn diese Option aktiviert ist, ist das Gesundheitssystem auf allen Parzellen aktiviert, unabhängig von den Parzelleneinstellungen. Ist die Option links deaktiviert, können die Parzelleneigentümer das Gesundheitssystem individuell einschalten.
3570allen Parzellen aktiviert, unabhängig von den Parzelleneinstellungen. Ist die Option links
3571deaktiviert, können die Parzelleneigentümer das Gesundheitssystem
3572individuell einschalten.
3573 3416
3574Standard: aus 3417Standard: deaktiviert
3575 </message> 3418 </message>
3576 </alert> 3419 </alert>
3577 <alert name="HelpRegionAgentLimit" title="Avatar-Limit"> 3420 <alert name="HelpRegionAgentLimit" title="Avatar-Limit">
3578 <message name="message"> 3421 <message name="message">
3579 Legt die maximale Anzahl an Avataren für diese Region fest. 3422 Legt die maximale Anzahl an Avataren für diese Region fest.
3580Die Leistung hängt von der Anzahl der 3423Die Leistung hängt von der Anzahl der Avatare in der Region ab.
3581Avatare in der Region ab.
3582 3424
3583Standard: 40 3425Standard: 40
3584 </message> 3426 </message>
3585 </alert> 3427 </alert>
3586 <alert name="HelpRegionObjectBonus" title="Objektbonus"> 3428 <alert name="HelpRegionObjectBonus" title="Objektbonus">
3587 <message name="message"> 3429 <message name="message">
3588 Der Objektbonus ist ein Multiplikator für die Anzahl an zulässigen Primitiven 3430 Der Objektbonus ist ein Multiplikator für die Anzahl an zulässigen Primitiven auf einer Parzelle. Gültig sind Werte zwischen 1 und 10. &apos;1&apos; erlaubt auf einer 512 qm großen Parzelle 117 Objekte. &apos;2&apos; erlaubt auf einer 512 qm großen Parzelle 234 Objekte, also die doppelte Menge. Die maximale Objektanzahl in einer Region beträgt unabhängig vom Objektbonus 15.000.
3589auf einer Parzelle. Gültig sind Werte zwischen 1 und 10. &apos;1&apos; erlaubt auf einer 512 qm 3431Eine nachträglich Senkung des Objektbonus führt dazu, dass Objekte zurückgegeben oder gelöscht werden.
3590großen Parzelle 117 Objekte. &apos;2&apos; erlaubt auf einer 512 qm großen Parzelle
3591234 Objekte, also die doppelte Menge. Die maximale Objektanzahl
3592in einer Region beträgt unabhängig vom Objektbonus 15.000.
3593Eine nachträglich Senkung des Objektbonus führt dazu, dass Objekte zurückgegeben
3594oder gelöscht werden.
3595 3432
3596Standard: 1.0 3433Standard: 1.0
3597 </message> 3434 </message>
3598 </alert> 3435 </alert>
3599 <alert name="HelpRegionMaturity" title="Alterseinstufung"> 3436 <alert name="HelpRegionMaturity" title="Alterseinstufung">
3600 <message name="message"> 3437 <message name="message">
3601 Legt die Alterseinstufung für diese Region fest, wie oben 3438 Legt die Alterseinstufung für diese Region fest, wie oben im Bildschirm und in den Popup-Tipps auf der Karte gezeigt. Diese Einstellung hat auch Auswirkungen auf die Suchergebnisse – Einwohner können entscheiden, dass Ab-18-Regionen nicht angezeigt werden.
3602 im Bildschirm und in den Popup-Tipps auf der Karte gezeigt. Diese Einstellung
3603hat auch Auswirkungen auf die Suchergebnisse – Einwohner können
3604entscheiden, dass Ab-18-Regionen nicht angezeigt werden.
3605 3439
3606Es kann eine Weile dauern, bis sich diese Änderung auf 3440Es kann eine Weile dauern, bis sich diese Änderung auf die Karte auswirkt.
3607die Karte auswirkt.
3608 3441
3609Standard: Jugendfrei 3442Standard: Jugendfrei
3610 </message> 3443 </message>
3611 </alert> 3444 </alert>
3612 <alert name="HelpRegionRestrictPushObject" title="Stoßen beschränken"> 3445 <alert name="HelpRegionRestrictPushObject" title="Stoßen beschränken">
3613 <message name="message"> 3446 <message name="message">
3614 Aktivieren sie diese Option, um in der gesamten Region das Stoßen zu 3447 Aktivieren sie diese Option, um in der gesamten Region das Stoßen zu beschränken. Wenn aktiviert, können Einwohner nur von sich selbst oder vom Parzelleneigentümer gestoßen werden.
3615beschränken. Wenn aktiviert, können Einwohner nur von sich selbst
3616oder vom Parzelleneigentümer gestoßen werden.
3617(Stoßen meint die LSL-Funktion llPushObject().) 3448(Stoßen meint die LSL-Funktion llPushObject().)
3618 3449
3619Standard: aus 3450Standard: deaktiviert
3620 </message> 3451 </message>
3621 </alert> 3452 </alert>
3622 <alert name="HelpParcelChanges" title="Parzelle zusammenlegen/teilen"> 3453 <alert name="HelpParcelChanges" title="Parzelle zusammenlegen/teilen">
3623 <message name="message"> 3454 <message name="message">
3624 Dieses Kontrollkästchen steuert, ob Parzellen des Grundstückseigentümers 3455 Dieses Kontrollkästchen steuert, ob Parzellen des Grundstückseigentümers zusammengelegt bzw. unterteilt werden können. Wenn deaktiviert:
3625zusammengelegt bzw. unterteilt werden können. Wenn deaktiviert:
3626 * Nur Grundstückseigentümer bzw. –verwalter können Parzellen zusammenlegen/teilen. * Sie können nur Parzellen zusammenlegen/teilen, die dem Eigentümer oder einer Gruppe gehören, bei der sie entsprechende Gruppenrechte innehaben. 3456 * Nur Grundstückseigentümer bzw. –verwalter können Parzellen zusammenlegen/teilen. * Sie können nur Parzellen zusammenlegen/teilen, die dem Eigentümer oder einer Gruppe gehören, bei der sie entsprechende Gruppenrechte innehaben.
3627Wenn aktiviert: 3457Wenn aktiviert:
3628 * Die Parzelleneigentümer können ihre Parzellen selbst zusammenlegen/teilen. * Parzellen in Gruppeneigentum können von Mitgliedern mit den 3458 * Die Parzelleneigentümer können ihre Parzellen selbst zusammenlegen/teilen.
3629 entsprechenden Rechten zusammengelegt bzw. unterteilt werden. 3459 * Parzellen in Gruppeneigentum können von Mitgliedern mit den entsprechenden Rechten zusammengelegt bzw. unterteilt werden.
3630 Standard: aktiviert 3460
3461Standard: aktiviert
3631 </message> 3462 </message>
3632 </alert> 3463 </alert>
3633 <alert name="HelpRegionSearch" title="Nicht in Suche anzeigen"> 3464 <alert name="HelpRegionSearch" title="Nicht in Suche anzeigen">
3634 <message name="message"> 3465 <message name="message">
3635 Wenn Sie diese Option auswählen, können Parzelleneigentümer ihre Parzellen nicht in der Suche anzeigen lassen 3466 Wenn Sie diese Option auswählen, können Parzelleneigentümer ihre Parzellen nicht in der Suche anzeigen lassen
3636Standard: aus 3467
3468Standard: deaktiviert
3637 </message> 3469 </message>
3638 </alert> 3470 </alert>
3639 <alert name="HelpParcelSearch" title="Nicht in Suche anzeigen"> 3471 <alert name="HelpParcelSearch" title="Nicht in Suche anzeigen">
@@ -3646,8 +3478,7 @@ Standard: aus
3646 <alert name="RegionMaturityChange" title="Alterseinstufung der Region ändern"> 3478 <alert name="RegionMaturityChange" title="Alterseinstufung der Region ändern">
3647 <message name="message"> 3479 <message name="message">
3648 Die Alterseinstufung dieser Region wurde aktualisiert. 3480 Die Alterseinstufung dieser Region wurde aktualisiert.
3649Es kann eine Weile dauern, bis sich die Änderung auf 3481Es kann eine Weile dauern, bis sich die Änderung auf die Karte auswirkt.
3650die Karte auswirkt.
3651 </message> 3482 </message>
3652 </alert> 3483 </alert>
3653 <alert name="HelpRegionLandResell" title="Landwiederverkauf"> 3484 <alert name="HelpRegionLandResell" title="Landwiederverkauf">
@@ -3661,112 +3492,79 @@ Standard: deaktiviert
3661 </alert> 3492 </alert>
3662 <alert name="HelpEstateCovenantID" title="Vertrag-Asset-ID"> 3493 <alert name="HelpEstateCovenantID" title="Vertrag-Asset-ID">
3663 <message name="message"> 3494 <message name="message">
3664 Legt die Notizkarten-Asset-ID für den Grundstücksvertrag dieses Grundstücks 3495 Legt die Notizkarten-Asset-ID für den Grundstücksvertrag dieses Grundstücks fest.
3665fest.
3666 3496
3667Standard: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 oder leer 3497Standard: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 oder leer
3668 </message> 3498 </message>
3669 </alert> 3499 </alert>
3670 <alert name="HelpRegionDisableScripts" title="Skripts deaktivieren"> 3500 <alert name="HelpRegionDisableScripts" title="Skripts deaktivieren">
3671 <message name="message"> 3501 <message name="message">
3672 Schlechte Sim-Performance ist oftmals auf ein Skript zurückzuführen. Öffnen Sie 3502 Schlechte Sim-Performance ist oftmals auf ein Skript zurückzuführen. Öffnen Sie die Statistikleiste (Strg-Umschalt-1). Sehen Sie sich den Wert für &apos;Simulator Physics FPS&apos; (Simulator Physik-FPS) an.
3673die Statistikleiste (Strg-Umschalt-1). Sehen Sie sich den Wert für &apos;Simulator Physics FPS&apos; (Simulator Physik-FPS) an.
3674Wenn der Wert unter 45 liegt, öffnen Sie den Bereich &apos;Time&apos; (Zeit) ganz unten in der Statistikleiste. Wenn der Wert für &quot;Script Time&quot; (Skriptzeit) 25 ms oder höher ist, klicken Sie auf &apos;Top-Skripts&apos;. Der Name und die Position der Skripts, die für die schlechte Performance verantwortlich sind, werden angezeigt. 3503Wenn der Wert unter 45 liegt, öffnen Sie den Bereich &apos;Time&apos; (Zeit) ganz unten in der Statistikleiste. Wenn der Wert für &quot;Script Time&quot; (Skriptzeit) 25 ms oder höher ist, klicken Sie auf &apos;Top-Skripts&apos;. Der Name und die Position der Skripts, die für die schlechte Performance verantwortlich sind, werden angezeigt.
3675 Wenn Sie das Kontrollkästchen &apos;Skripts deaktivieren&apos; aktivieren und auf &apos;Übernehmen&apos; klicken, werden alle Skripts in der Region zeitweilig deaktiviert. Dieser Schritt ist eventuell notwendig, damit Sie an die Position des gemeldeten &apos;Top-Skripts&apos; reisen können. Sobald Sie dort angekommen sind, sollten Sie das Skript auf die Ursache des Problems hin untersuchen. Möglicherweise müssen Sie sich an den Skript-Eigentümer wenden oder das Objekt löschen bzw. zurückgeben. Um die Skripte in der Region wieder zu aktivieren, deaktivieren Sie &apos;Skript deaktivieren&apos; und klicken Sie auf &apos;Übernehmen&apos;. 3504Wenn Sie das Kontrollkästchen &apos;Skripts deaktivieren&apos; aktivieren und auf &apos;Übernehmen&apos; klicken, werden alle Skripts in der Region zeitweilig deaktiviert. Dieser Schritt ist eventuell notwendig, damit Sie an die Position des gemeldeten &apos;Top-Skripts&apos; reisen können. Sobald Sie dort angekommen sind, sollten Sie das Skript auf die Ursache des Problems hin untersuchen. Möglicherweise müssen Sie sich an den Skript-Eigentümer wenden oder das Objekt löschen bzw. zurückgeben. Um die Skripte in der Region wieder zu aktivieren, deaktivieren Sie &apos;Skript deaktivieren&apos; und klicken Sie auf &apos;Übernehmen&apos;.
3676 Standard: aus 3505
3506Standard: deaktiviert
3677 </message> 3507 </message>
3678 </alert> 3508 </alert>
3679 <alert name="HelpRegionDisableCollisions" title="Kollisionen deaktivieren"> 3509 <alert name="HelpRegionDisableCollisions" title="Kollisionen deaktivieren">
3680 <message name="message"> 3510 <message name="message">
3681 Schlechte Sim-Performance ist oftmals auf physische Objekte zurückzuführen. 3511 Schlechte Sim-Performance ist oftmals auf physische Objekte zurückzuführen.
3682Öffnen Sie die Statistikleiste (Strg-Umschalt-1). Sehen Sie sich den Wert &apos;Simulator 3512Öffnen Sie die Statistikleiste (Strg-Umschalt-1). Sehen Sie sich den Wert &apos;Simulator Physics FPS&apos; an. Liegt dieser unter 45, öffnen Sie unten in der Statistikleiste den &apos;Time&apos;-Bereich. Liegt die &apos;Sim Time (Physics)&apos; bei 20 ms oder darüber, klicken Sie auf &apos;Top-Kollisionsobjekte&apos;.
3683Physics FPS&apos; an. Liegt dieser unter 45, öffnen Sie unten in der 3513Der Name und der Standort der physischen Objekte, die das Problem verursachen, werden angezeigt.
3684Statistikleiste den &apos;Time&apos;-Bereich. Liegt die &apos;Sim Time (Physics)&apos;
3685bei 20 ms oder darüber, klicken Sie auf &apos;Top-Kollisionsobjekte&apos;.
3686Der Name und der Standort der physischen Objekte, die das
3687Problem verursachen, werden angezeigt.
3688 3514
3689Wenn Sie das Kontrollkästchen &apos;Kollisionen deaktivieren&apos; aktivieren und auf 3515Wenn Sie das Kontrollkästchen &apos;Kollisionen deaktivieren&apos; aktivieren und auf &apos;Übernehmen&apos; klicken, werden alle Objekt-Objekt-Kollisionen in der Region zeitweilig deaktiviert. Dieser Schritt ist eventuell notwendig, damit Sie an die Position des gemeldeten &apos;Top-Kollisionsobjekts&apos; reisen können. Überprüfen Sie das Objekt an der angegebenen Position.
3690&apos;Übernehmen&apos; klicken, werden alle Objekt-Objekt-Kollisionen in der Region zeitweilig deaktiviert. Dieser Schritt 3516Kollidiert es ständig mit anderen Objekten? Wenden Sie sich eventuell an den Eigentümer des Objekts, löschen Sie es oder geben Sie es zurück.
3691ist eventuell notwendig, damit Sie an die Position des gemeldeten 3517Deaktivieren Sie die Option &apos;Kollisionen deaktivieren&apos; und klicken Sie auf &apos;Übernehmen&apos;, um Kollisionen in dieser Region wieder zu aktivieren.
3692&apos;Top-Kollisionsobjekts&apos; reisen können. Überprüfen Sie das Objekt an der angegebenen Position.
3693Kollidiert es ständig mit anderen Objekten? Wenden Sie sich
3694eventuell an den Eigentümer des Objekts, löschen Sie es oder geben Sie es zurück.
3695Deaktivieren Sie die Option &apos;Kollisionen deaktivieren&apos; und klicken Sie auf &apos;Übernehmen&apos;,
3696um Kollisionen in dieser Region wieder zu aktivieren.
3697 3518
3698Standard: aus 3519Standard: deaktiviert
3699 </message> 3520 </message>
3700 </alert> 3521 </alert>
3701 <alert name="HelpRegionDisablePhysics" title="Physik deaktivieren"> 3522 <alert name="HelpRegionDisablePhysics" title="Physik deaktivieren">
3702 <message name="message"> 3523 <message name="message">
3703 Das Deaktivieren der Physik ähnelt dem Deaktivieren von Kollisionen, 3524 Das Deaktivieren der Physik ähnelt dem Deaktivieren von Kollisionen, außer dass die gesamte Physiksimulation ausgeschaltet wird. Das hat nicht nur zur Folge, dass Objekte nicht mehr kollidieren, sondern dass Avatare sich nicht mehr bewegen können.
3704außer dass die gesamte Physiksimulation ausgeschaltet wird. Das hat nicht nur zur Folge, dass
3705Objekte nicht mehr kollidieren, sondern dass Avatare sich nicht mehr bewegen können.
3706 3525
3707Diese Option sollte nur verwendet werden, wenn das Deaktivieren 3526Diese Option sollte nur verwendet werden, wenn das Deaktivieren von Kollisionen keine ausreichende Leistungssteigerung bringt, um Physikprobleme in der Region oder die Top-Kollisionsobjekte zu erkennen.
3708von Kollisionen keine ausreichende Leistungssteigerung bringt,
3709um Physikprobleme in der Region oder die Top-Kollisionsobjekte zu erkennen.
3710 3527
3711Schalten Sie die Physiksimulation hinterher wieder ein. Andernfalls 3528Schalten Sie die Physiksimulation hinterher wieder ein. Andernfalls können sich Avatare nicht mehr bewegen.
3712können sich Avatare nicht mehr bewegen.
3713 3529
3714Standard: aus 3530Standard: deaktiviert
3715 </message> 3531 </message>
3716 </alert> 3532 </alert>
3717 <alert name="HelpRegionTopColliders" title="Top-Kollisionsobjekte"> 3533 <alert name="HelpRegionTopColliders" title="Top-Kollisionsobjekte">
3718 <message name="message"> 3534 <message name="message">
3719 Zeigt eine Liste der Objekte mit den potenziell meisten 3535 Zeigt eine Liste der Objekte mit den potenziell meisten Objekt-Objekt-Kollisionen an. Diese Objekte können die Leistung beeinträchtigen. Wählen Sie &apos;Ansicht&apos; &gt; &apos;Statistikleiste&apos; aus und sehen Sie unter &apos;Simulator&apos; &gt; &apos;Time&apos; &gt; &apos;Sim Time (Physics)&apos; nach, ob die Physikberechnung länger als 20 ms dauert.
3720Objekt-Objekt-Kollisionen an. Diese Objekte können
3721die Leistung beeinträchtigen. Wählen Sie &apos;Ansicht&apos; &gt; &apos;Statistikleiste&apos; aus und
3722sehen Sie unter &apos;Simulator&apos; &gt; &apos;Time&apos; &gt; &apos;Sim Time (Physics)&apos; nach,
3723ob die Physikberechnung länger als 20 ms dauert.
3724 </message> 3536 </message>
3725 </alert> 3537 </alert>
3726 <alert name="HelpRegionTopScripts" title="Top-Skripts"> 3538 <alert name="HelpRegionTopScripts" title="Top-Skripts">
3727 <message name="message"> 3539 <message name="message">
3728 Zeigt eine Liste der Objekte an, die die meiste Zeit benötigen um 3540 Zeigt eine Liste der Objekte an, die die meiste Zeit benötigen, um LSL-Skripts auszuführen. Diese Objekte können die Leistung beeinträchtigen.
3729LSL-Skripts auszuführen. Diese Objekte können die Leistung beeinträchtigen. 3541Wählen Sie &apos;Ansicht&apos; &gt; &apos;Statistikleiste&apos; und sehen Sie unter &apos;Simulator&apos; &gt; &apos;Time&apos; &gt; &apos;Script Time&apos; nach, ob mehr als 25 ms für Skripts benötigt werden.
3730Wählen Sie &apos;Ansicht&apos; &gt; &apos;Statistikleiste&apos; und
3731sehen Sie unter &apos;Simulator&apos; &gt; &apos;Time&apos; &gt; &apos;Script Time&apos; nach,
3732ob mehr als 25 ms für Skripts benötigt werden.
3733 </message> 3542 </message>
3734 </alert> 3543 </alert>
3735 <alert name="HelpRegionRestart" title="Region neu starten"> 3544 <alert name="HelpRegionRestart" title="Region neu starten">
3736 <message name="message"> 3545 <message name="message">
3737 Starten Sie den Serverprozess für diese Region nach der 3546 Starten Sie den Serverprozess für diese Region nach der 2-Minuten-Warnung neu. Die Verbindung aller Einwohner in dieser Region wird getrennt. Die Region wird gespeichert und sollte nach 90 Sekunden wieder verfügbar sein.
37382-Minuten-Warnung neu. Die Verbindung aller Einwohner in dieser Region wird
3739getrennt. Die Region wird gespeichert und sollte nach
374090 Sekunden wieder verfügbar sein.
3741 3547
3742Der Neustart der Region behebt die meisten Leistungs- 3548Der Neustart der Region behebt die meisten Leistungs-probleme, sollte aber nur nach Anweisung erfolgen.
3743probleme, sollte aber nur nach Anweisung erfolgen.
3744 </message> 3549 </message>
3745 </alert> 3550 </alert>
3746 <alert name="HelpRegionWaterHeight" title="Wasserhöhe"> 3551 <alert name="HelpRegionWaterHeight" title="Wasserhöhe">
3747 <message name="message"> 3552 <message name="message">
3748 Die Höhe der Wasserlinie in Metern. Liegt 3553 Die Höhe der Wasserlinie in Metern. Liegt dieser Wert unter 20 und haben Sie Wasser nahe am Rand der Welt oder &apos;offenes&apos; Wasser definiert, wird eine deutliche Lücke sichtbar.
3749dieser Wert unter 20 und haben Sie Wasser nahe am Rand der
3750Welt oder &apos;offenes&apos; Wasser definiert, wird eine
3751deutliche Lücke sichtbar.
3752 3554
3753Standard: 20 3555Standard: 20
3754 </message> 3556 </message>
3755 </alert> 3557 </alert>
3756 <alert name="HelpRegionTerrainRaise" title="Obere Terraingrenze"> 3558 <alert name="HelpRegionTerrainRaise" title="Obere Terraingrenze">
3757 <message name="message"> 3559 <message name="message">
3758 Der maximale Betrag in Metern, um den Parzelleneigentümer 3560 Der maximale Betrag in Metern, um den Parzelleneigentümer ihr Terrain über die Standardhöhe des &apos;geformten&apos; Terrains erhöhen können.
3759ihr Terrain über die Standardhöhe des &apos;geformten&apos; Terrains
3760erhöhen können.
3761 3561
3762Standard: 4 3562Standard: 4
3763 </message> 3563 </message>
3764 </alert> 3564 </alert>
3765 <alert name="HelpRegionTerrainLower" title="Untere Terraingrenze"> 3565 <alert name="HelpRegionTerrainLower" title="Untere Terraingrenze">
3766 <message name="message"> 3566 <message name="message">
3767 Der maximale Betrag in Metern, um den Parzelleneigentümer 3567 Der maximale Betrag in Metern, um den Parzelleneigentümer ihr Terrain unter die Standardhöhe des &apos;geformten&apos; Terrains absenken können.
3768ihr Terrain unter die Standardhöhe des &apos;geformten&apos; Terrains
3769absenken können.
3770 3568
3771Standard: -4 3569Standard: -4
3772 </message> 3570 </message>
@@ -3778,124 +3576,89 @@ Standard: -4
3778 </alert> 3576 </alert>
3779 <alert name="HelpRegionDownloadRaw" title="RAW-Terrain herunterladen"> 3577 <alert name="HelpRegionDownloadRaw" title="RAW-Terrain herunterladen">
3780 <message name="message"> 3578 <message name="message">
3781 Mit dieser Schaltfläche laden Sie eine Datei herunter, welche 3579 Mit dieser Schaltfläche laden Sie eine Datei herunter, welche die Höhendaten, Maße, den Verkaufsstatus der Parzelle und einige Parzellenrechte für diese Region enthält. Wenn Sie diese Datei in einem Programm wie Photoshop öffnen, müssen Sie die Bilddaten eingeben. Diese sind: RGB, 256x256 mit 13 Kanälen. Anders lässt sich diese Terraindatei nicht öffnen.
3782die Höhendaten, Maße, den Verkaufsstatus der Parzelle und einige
3783Parzellenrechte für diese Region enthält. Wenn Sie diese Datei in einem Programm wie
3784Photoshop öffnen, müssen Sie die Bilddaten eingeben. Diese
3785sind: RGB, 256x256 mit 13 Kanälen. Anders lässt sich diese
3786Terraindatei nicht öffnen.
3787 3580
3788Weitere Informationen zur Bearbeitung der Höhendaten der Region enthält die F1-Hilfe. 3581Weitere Informationen zur Bearbeitung der Höhendaten der Region enthält die F1-Hilfe.
3789 </message> 3582 </message>
3790 </alert> 3583 </alert>
3791 <alert name="HelpRegionUseEstateSun" title="Grundstücksonne verwenden"> 3584 <alert name="HelpRegionUseEstateSun" title="Grundstücksonne verwenden">
3792 <message name="message"> 3585 <message name="message">
3793 Aktivieren Sie diese Option, um in dieser Region denselben 3586 Aktivieren Sie diese Option, um in dieser Region denselben Sonnenstand wie auf dem restlichen Grundstück einzustellen.
3794Sonnenstand wie auf dem restlichen Grundstück einzustellen.
3795 3587
3796Standard: ein 3588Standard: aktiviert
3797 </message> 3589 </message>
3798 </alert> 3590 </alert>
3799 <alert name="HelpRegionFixedSun" title="Sonne fest"> 3591 <alert name="HelpRegionFixedSun" title="Sonne fest">
3800 <message name="message"> 3592 <message name="message">
3801 Aktivieren Sie diese Option, um den Sonnenstand auf 3593 Aktivieren Sie diese Option, um den Sonnenstand auf die im Regler definierte Position festzulegen und die Animation auszuschalten.
3802die im Regler definierte Position festzulegen und die Animation auszuschalten.
3803 3594
3804Standard: aus 3595Standard: deaktiviert
3805 </message> 3596 </message>
3806 </alert> 3597 </alert>
3807 <alert name="HelpRegionBakeTerrain" title="Terrain formen"> 3598 <alert name="HelpRegionBakeTerrain" title="Terrain formen">
3808 <message name="message"> 3599 <message name="message">
3809 Mit dieser Schaltfläche speichern Sie die aktuelle Terrain-Form 3600 Mit dieser Schaltfläche speichern Sie die aktuelle Terrain-Form als neuen Standard für die Region. Nach der Formung können Sie und andere das Land mit der Option &apos;Terrain bearbeiten&apos; &gt; &apos;Zurücksetzen&apos; in den ursprünglichen Zustand zurückversetzen. Das geformte Terrain ist auch das Zentrum für die oberen und unteren Terraingrenzen.
3810als neuen Standard für die Region. Nach der Formung können Sie und andere
3811das Land mit der Option &apos;Terrain bearbeiten&apos; &gt; &apos;Zurücksetzen&apos;
3812in den ursprünglichen Zustand zurückversetzen. Das geformte Terrain ist auch das Zentrum
3813für die oberen und unteren Terraingrenzen.
3814 </message> 3601 </message>
3815 </alert> 3602 </alert>
3816 <alert name="HelpEstateEstateManager" title="Grundstücksverwalter"> 3603 <alert name="HelpEstateEstateManager" title="Grundstücksverwalter">
3817 <message name="message"> 3604 <message name="message">
3818 Ein Grundstücksverwalter ist ein Einwohner, dem Sie die Kontrolle 3605 Ein Grundstücksverwalter ist ein Einwohner, dem Sie die Kontrolle über die Regions- und Grundstückseinstellungen übertragen haben. Ein Grundstücksverwalter kann alle Einstellungen ändern, außer das Hochladen, Herunterladen und Formen von Terrain. Vor allem kann er Einwohner auf dem Grundstück erlauben und davon verbannen.
3819über die Regions- und Grundstückseinstellungen übertragen haben. Ein Grundstücksverwalter
3820kann alle Einstellungen ändern, außer das Hochladen,
3821Herunterladen und Formen von Terrain. Vor allem kann er Einwohner
3822auf dem Grundstück erlauben und davon verbannen.
3823 3606
3824Nur der Eigentümer kann den Grundstücksverwalter 3607Nur der Eigentümer kann den Grundstücksverwalter bestimmen und entlassen. Der Verwalter hat dieses Recht nicht. Wählen Sie nur vertrauenswürdige Einwohner als Grundstücksverwalter, da Sie letztlich für deren Handlungen verantwortlich sind.
3825bestimmen und entlassen. Der Verwalter hat dieses Recht nicht. Wählen Sie nur vertrauenswürdige
3826Einwohner als Grundstücksverwalter, da Sie letztlich für
3827deren Handlungen verantwortlich sind.
3828 </message> 3608 </message>
3829 </alert> 3609 </alert>
3830 <alert name="HelpEstateUseGlobalTime" title="Globale Zeit verwenden"> 3610 <alert name="HelpEstateUseGlobalTime" title="Globale Zeit verwenden">
3831 <message name="message"> 3611 <message name="message">
3832 Aktivieren Sie diese Option, um auf Ihrem Grundstück 3612 Aktivieren Sie diese Option, um auf Ihrem Grundstück denselben Sonnenstand wie auf dem Linden-&apos;Mainland&apos; einzustellen.
3833denselben Sonnenstand wie auf dem Linden-&apos;Mainland&apos;
3834einzustellen.
3835 3613
3836Standard: ein 3614Standard: aktiviert
3837 </message> 3615 </message>
3838 </alert> 3616 </alert>
3839 <alert name="HelpEstateFixedSun" title="Sonne fest"> 3617 <alert name="HelpEstateFixedSun" title="Sonne fest">
3840 <message name="message"> 3618 <message name="message">
3841 Aktivieren Sie diese Option, um den Sonnenstand auf 3619 Aktivieren Sie diese Option, um den Sonnenstand auf die im Regler definierte Position festzulegen und die Animation auszuschalten.
3842die im Regler definierte Position festzulegen und die Animation auszuschalten.
3843 </message> 3620 </message>
3844 </alert> 3621 </alert>
3845 <alert name="HelpEstateExternallyVisible" title="Öffentlich"> 3622 <alert name="HelpEstateExternallyVisible" title="Öffentlich">
3846 <message name="message"> 3623 <message name="message">
3847 Aktivieren Sie diese Option, um Einwohnern den Zugang zu diesem Grundstück zu 3624 Aktivieren Sie diese Option, um Einwohnern den Zugang zu diesem Grundstück zu erlauben, ohne auf der Zugangsliste zu stehen.
3848erlauben, ohne auf der Zugangsliste zu stehen.
3849 3625
3850Standard: ein 3626Standard: aktiviert
3851 </message> 3627 </message>
3852 </alert> 3628 </alert>
3853 <alert name="HelpEstateAllowDirectTeleport" title="Direktteleport zulassen"> 3629 <alert name="HelpEstateAllowDirectTeleport" title="Direktteleport zulassen">
3854 <message name="message"> 3630 <message name="message">
3855 Wenn aktiviert, können sich Einwohner an jede Stelle auf 3631 Wenn aktiviert, können sich Einwohner an jede Stelle auf Ihrem Grundstück teleportieren. Wenn deaktiviert, werden Einwohner zum nächstgelegenen Telehub teleportiert.
3856Ihrem Grundstück teleportieren. Wenn deaktiviert, werden Einwohner
3857zum nächstgelegenen Telehub teleportiert.
3858 3632
3859Standard: aus 3633Standard: deaktiviert
3860 </message> 3634 </message>
3861 </alert> 3635 </alert>
3862 <alert name="HelpEstateAllowResident" title="Zugang erlauben"> 3636 <alert name="HelpEstateAllowResident" title="Zugang erlauben">
3863 <message name="message"> 3637 <message name="message">
3864 Der Zugang zu diesem Grundstück wird auf die hier 3638 Der Zugang zu diesem Grundstück wird auf die hier aufgeführten Einwohner und Gruppen beschränkt. Diese Einstellung ist nur verfügbar, wenn &apos;Öffentlich&apos; deaktiviert ist.
3865aufgeführten Einwohner und Gruppen beschränkt. Diese Einstellung ist
3866nur verfügbar, wenn &apos;Öffentlich&apos;
3867deaktiviert ist.
3868 </message> 3639 </message>
3869 </alert> 3640 </alert>
3870 <alert name="HelpEstateAllowGroup" title="Gruppenzugang erlauben"> 3641 <alert name="HelpEstateAllowGroup" title="Gruppenzugang erlauben">
3871 <message name="message"> 3642 <message name="message">
3872 Der Zugang zu diesem Grundstück wird auf die hier 3643 Der Zugang zu diesem Grundstück wird auf die hier aufgeführten Einwohner und Gruppen beschränkt. Diese Einstellung ist nur verfügbar, wenn &apos;Öffentlich&apos; deaktiviert ist.
3873aufgeführten Einwohner und Gruppen beschränkt. Diese Einstellung ist
3874nur verfügbar, wenn &apos;Öffentlich&apos;
3875deaktiviert ist.
3876 </message> 3644 </message>
3877 </alert> 3645 </alert>
3878 <alert name="HelpEstateAbuseEmailAddress" title="E-Mail-Adresse für Missbrauchsmeldungen"> 3646 <alert name="HelpEstateAbuseEmailAddress" title="E-Mail-Adresse für Missbrauchsmeldungen">
3879 <message name="message"> 3647 <message name="message">
3880 Geben Sie hier eine E-Mail-Adresse ein, an die 3648 Geben Sie hier eine E-Mail-Adresse ein, an die Missbrauchsmeldungen von diesem Grundstück gesendet werden.
3881Missbrauchsmeldungen von diesem Grundstück gesendet werden. 3649Wenn dieses Feld leer ist, werden Missbrauchsmeldungen nur an Linden Lab gesendet.
3882Wenn dieses Feld leer ist, werden Missbrauchsmeldungen
3883nur an Linden Lab gesendet.
3884 </message> 3650 </message>
3885 </alert> 3651 </alert>
3886 <alert name="HelpEstateBanResident" title="Zugang verweigern"> 3652 <alert name="HelpEstateBanResident" title="Zugang verweigern">
3887 <message name="message"> 3653 <message name="message">
3888 Einwohnern auf dieser Liste wird der Zugang zum Grundstück verwehrt, 3654 Einwohnern auf dieser Liste wird der Zugang zum Grundstück verwehrt, unabhängig von etwaigen anderen Einstellungen.
3889unabhängig von etwaigen anderen Einstellungen.
3890 </message> 3655 </message>
3891 </alert> 3656 </alert>
3892 <alert name="HelpEstateVoiceChat" title="Voice-Chat erlauben"> 3657 <alert name="HelpEstateVoiceChat" title="Voice-Chat erlauben">
3893 <message name="message"> 3658 <message name="message">
3894 Die Parzellen auf diesem Grundstück können über eigene Voice- 3659 Die Parzellen auf diesem Grundstück können über eigene Voice-Channel verfügen, die es Einwohnern ermöglichen, sich mit anderen Personen in der Nähe zu unterhalten.
3895Channel verfügen, die es Einwohnern ermöglichen, sich mit
3896anderen Personen in der Nähe zu unterhalten.
3897 3660
3898Standard: aus 3661Standard: deaktiviert
3899 </message> 3662 </message>
3900 </alert> 3663 </alert>
3901 <alert name="VoiceVersionMismatch" title="Falsche Voice-Version"> 3664 <alert name="VoiceVersionMismatch" title="Falsche Voice-Version">
@@ -4062,9 +3825,7 @@ Geben Sie Ihr Kennwort erneut ein und klicken Sie auf OK.
4062 <alert name="SetPickLocation"> 3825 <alert name="SetPickLocation">
4063 <message name="message"> 3826 <message name="message">
4064 Hinweis: 3827 Hinweis:
4065Sie haben die Position dieser 3828Sie haben die Position dieser Auswahl aktualisiert, aber die anderen Daten behalten ihre ursprünglichen Werte.
4066Auswahl aktualisiert, aber die anderen
4067Daten behalten ihre ursprünglichen Werte.
4068 </message> 3829 </message>
4069 <option name="OK"> 3830 <option name="OK">
4070 OK 3831 OK
@@ -4089,10 +3850,8 @@ Inventarobjekt(e) verschieben?
4089 </alert> 3850 </alert>
4090 <alert name="MoveInventoryFromScriptedObject"> 3851 <alert name="MoveInventoryFromScriptedObject">
4091 <message name="message"> 3852 <message name="message">
4092 Sie haben &apos;nicht kopierfähige&apos; Inventarobjekte ausgewählt. Diese Objekte 3853 Sie haben &apos;nicht kopierfähige&apos; Inventarobjekte ausgewählt. Diese Objekte werden nicht kopiert, sondern in Ihr Inventar verschoben.
4093werden nicht kopiert, sondern in Ihr Inventar verschoben. 3854Da es sich um ein geskriptetes Objekt handelt, geht die Skriptfunktion beim Verschieben in das Inventar möglicherweise verloren.
4094Da es sich um ein geskriptetes Objekt handelt, geht
4095die Skriptfunktion beim Verschieben in das Inventar möglicherweise verloren.
4096 3855
4097Inventarobjekt(e) verschieben? 3856Inventarobjekt(e) verschieben?
4098 </message> 3857 </message>
@@ -4108,8 +3867,7 @@ Inventarobjekt(e) verschieben?
4108 </alert> 3867 </alert>
4109 <alert name="ClickActionNotPayable"> 3868 <alert name="ClickActionNotPayable">
4110 <message name="message"> 3869 <message name="message">
4111 Achtung: Die Klick-Aktion &apos;Objekt bezahlen&apos; wurde definiert, sie 3870 Achtung: Die Klick-Aktion &apos;Objekt bezahlen&apos; wurde definiert, sie funktioniert aber nur, wenn ein Skript mit einem money() Ereignis hinzugefügt wird.
4112funktioniert aber nur, wenn ein Skript mit einem money() Ereignis hinzugefügt wird.
4113 </message> 3871 </message>
4114 <ignore name="ignore"> 3872 <ignore name="ignore">
4115 Beim Einrichten von Events mit &apos;Objektbezahlung&apos; ohne Geld 3873 Beim Einrichten von Events mit &apos;Objektbezahlung&apos; ohne Geld
@@ -4178,17 +3936,14 @@ funktioniert aber nur, wenn ein Skript mit einem money() Ereignis hinzugefügt w
4178 </alert> 3936 </alert>
4179 <alert name="HelpReportAbuseEmailLL"> 3937 <alert name="HelpReportAbuseEmailLL">
4180 <message name="message"> 3938 <message name="message">
4181 Verwenden Sie dieses Tool, um Verletzungen der Servicebedingungen 3939 Verwenden Sie dieses Tool, um Verletzungen der Servicebedingungen und Community-Standards zu melden. Siehe:
4182und Community-Standards zu melden. Siehe:
4183 3940
4184http://secondlife.com/corporate/tos.php 3941http://secondlife.com/corporate/tos.php
4185http://secondlife.com/corporate/cs.php 3942http://secondlife.com/corporate/cs.php
4186 3943
4187Alle gemeldeten Verletzungen der Servicebedingungen und Community-Standards 3944Alle gemeldeten Verletzungen der Servicebedingungen und Community-Standards werden geprüft und geklärt Sie können den Prozess im Incident Report (Vorfallsbericht) verfolgen:
4188werden geprüft und geklärt. Sie können den Prozess im
4189Police Blotter verfolgen:
4190 3945
4191http://secondlife.com/community/blotter.php 3946http://secondlife.com/support/incidentreport.php
4192 </message> 3947 </message>
4193 </alert> 3948 </alert>
4194 <alert name="HelpReportAbuseEmailEO"> 3949 <alert name="HelpReportAbuseEmailEO">
@@ -4202,10 +3957,7 @@ Das Resultat, das sich aus dieser Meldung ergibt, betrifft nur diese Region; der
4202 </alert> 3957 </alert>
4203 <alert name="HelpReportBug"> 3958 <alert name="HelpReportBug">
4204 <message name="message"> 3959 <message name="message">
4205 Verwenden Sie dieses Tool *nur*, um technische Features zu melden, 3960 Verwenden Sie dieses Tool *nur*, um technische Features zu melden, die nicht wie beschrieben oder erwartet funktionieren. Bitte machen Sie so viele Angaben wie möglich. Sie können auf die automatische Antwort-E-Mail antworten, um Ihre Meldung noch zu ergänzen.
4206die nicht wie beschrieben oder erwartet funktionieren. Bitte machen
4207Sie so viele Angaben wie möglich. Sie können auf die automatische
4208Antwort-E-Mail antworten, um Ihre Meldung noch zu ergänzen.
4209Alle gemeldeten Fehler werden geprüft und bewertet. Sie erhalten keine persönliche Antwort auf Ihre E-Mail. 3961Alle gemeldeten Fehler werden geprüft und bewertet. Sie erhalten keine persönliche Antwort auf Ihre E-Mail.
4210- 3962-
4211Bei technischen Problemen wenden Sie sich bitte an den Support unter: 3963Bei technischen Problemen wenden Sie sich bitte an den Support unter:
@@ -4253,33 +4005,29 @@ Eine genaue Zusammenfassung hilft uns, Fehler schneller zu beseitigen.
4253 <alert name="HelpReportAbuseDetailsEmpty"> 4005 <alert name="HelpReportAbuseDetailsEmpty">
4254 <message name="message"> 4006 <message name="message">
4255 Bitte geben Sie eine ausführliche Beschreibung des Vorfalls ein. 4007 Bitte geben Sie eine ausführliche Beschreibung des Vorfalls ein.
4256Eine möglichst genaue Beschreibung mit Namen und 4008Eine möglichst genaue Beschreibung mit Namen und Einzelheiten hilft uns, Fälle von Missbrauch zu ahnden.
4257Einzelheiten
4258hilft uns, Fälle von Missbrauch zu ahnden.
4259 </message> 4009 </message>
4260 </alert> 4010 </alert>
4261 <alert name="HelpReportBugDetailsEmpty"> 4011 <alert name="HelpReportBugDetailsEmpty">
4262 <message name="message"> 4012 <message name="message">
4263 Bitte geben Sie eine ausführliche Fehlerbeschreibung ein. 4013 Bitte geben Sie eine ausführliche Fehlerbeschreibung ein.
4264Eine möglichst genaue Beschreibung mit Schritten zur Reproduktion des Fehlers 4014Eine möglichst genaue Beschreibung mit Schritten zur Reproduktion des Fehlers hilft uns, Fehler schneller zu beseitigen.
4265hilft uns,
4266Fehler schneller zu beseitigen.
4267 </message> 4015 </message>
4268 </alert> 4016 </alert>
4269 <alert name="HelpReportAbuseContainsCopyright"> 4017 <alert name="HelpReportAbuseContainsCopyright">
4270 <message name="message"> 4018 <message name="message">
4271 Sehr geehrte(r) Einwohner(in), 4019 Sehr geehrte(r) Einwohner(in),
4020
4021Sie melden eine Urheberrechtsverletzung. Sind Sie wirklich sicher, dass Sie eine Verletzung des Urheberrechts melden möchten?
4272 4022
4273achten Sie bei der Meldung einer Urheberrechtsverletzung darauf, dass Sie dabei korrekt vorgehen: 40231. Missbrauch melden. Wenn Sie der Meinung sind, ein Einwohner nutzt das Berechtigungssystem von Second Life auf unerlaubte Weise zu seinem Vorteil aus, indem er zum Beispiel einen CopyBot oder ähnliche Kopiertools verwendet und damit eine Urheberrechtsverletzung begeht, können Sie diesen Missbrauch melden. Das Missbrauchsteam untersucht etwaige Verstöße gegen die Second Life Community Standards oder die Nutzungsbedingungen und verhängt entsprechende Strafen. Das Missbrauchsteam ist jedoch nicht dafür zuständig, Inhalte aus der Second Life-Welt zu entfernen und reagiert auch nicht auf entsprechende Anfragen.
4274
42751. Missbrauch melden. Wenn Sie der Meinung sind, ein Einwohner nutzt das Berechtigungssystem von Second Life auf unerlaubte Weise zu seinem Vorteil aus, indem er zum Beispiel einen CopyBot oder verwandte Kopiertools verwendet und damit eine Urheberrechtsverletzung begeht, können Sie diesen Missbrauch melden.Das Missbrauchsteam untersucht etwaige Verstöße gegen die Second Life Community Standards oder die Nutzungsbedingungen und verhängt entsprechende Strafen.Das Missbrauchsteam ist jedoch nicht dafür zuständig, Inhalte aus der Second Life-Welt zu entfernen und reagiert auch nicht auf entsprechende Anfragen.
4276 4024
42772. Die DMCA oder Inhaltsentfernungs-Vorgehensweise. Sie können das Entfernen von Inhalten aus Second Life beantragen. Dazu müssen Sie eine Urheberrechtsverletzung gemäß den in unserer DMCA-Richtlinie unter http://secondlife.com/corporate/dmca.php dargelegten Anweisungen einreichen. 40252. Der DMCA oder das Entfernen von Inhalten. Sie können das Entfernen von Inhalten aus Second Life beantragen. Dazu MÜSSEN Sie eine Urheberrechtsverletzung gemäß den in unserer DMCA-Richtlinie unter http://secondlife.com/corporate/dmca.php dargelegten Anweisungen einreichen.
4278 4026
4279Wenn Sie jetzt mit der Missbrauchmeldung fortfahren möchten, schließen Sie bitte dieses Fenster und senden Sie Ihren Bericht ein. 4027Wenn Sie mit der Missbrauchmeldung jetzt fortfahren möchten, schließen Sie bitte dieses Fenster und senden Sie Ihren Bericht ein. Möglicherweise müssen Sie Kategorie „CopyBot oder Berechtigungs-Exploit“ auswählen.
4280 4028
4281Vielen Dank, 4029Vielen Dank,
4282 4030
4283Linden Lab 4031Linden Lab
4284 </message> 4032 </message>
4285 </alert> 4033 </alert>
@@ -4306,12 +4054,9 @@ Möchten Sie es mit dem ausgewählten Objekt ersetzen?
4306 </alert> 4054 </alert>
4307 <alert name="BusyModePay" title="Beschäftigt-Modus-Warnung"> 4055 <alert name="BusyModePay" title="Beschäftigt-Modus-Warnung">
4308 <message name="message"> 4056 <message name="message">
4309 Sie sind im Beschäftigt-Modus, sodass 4057 Sie sind im Beschäftigt-Modus, sodass Sie im Austausch für diese Zahlung keine Objekte erhalten können.
4310Sie im Austausch für diese Zahlung keine
4311Objekte erhalten können.
4312 4058
4313Möchten Sie den Bechäftigt-Modus verlassen, 4059Möchten Sie den Bechäftigt-Modus verlassen, bevor Sie diese Transaktion abschließen?
4314bevor Sie diese Transaktion abschließen?
4315 </message> 4060 </message>
4316 <ignore name="ignore"> 4061 <ignore name="ignore">
4317 Beim Bezahlen einer Person oder eines Objekts im Beschäftigt-Modus 4062 Beim Bezahlen einer Person oder eines Objekts im Beschäftigt-Modus
@@ -4325,8 +4070,7 @@ bevor Sie diese Transaktion abschließen?
4325 </alert> 4070 </alert>
4326 <alert name="ConfirmEmptyTrash"> 4071 <alert name="ConfirmEmptyTrash">
4327 <message name="message"> 4072 <message name="message">
4328 Möchten Sie den Inhalt Ihres Papierkorbs 4073 Möchten Sie den Inhalt Ihres Papierkorbs wirklich löschen?
4329wirklich löschen?
4330 </message> 4074 </message>
4331 <ignore name="ignore"> 4075 <ignore name="ignore">
4332 Beim Leeren des Inventar-Papierkorbs 4076 Beim Leeren des Inventar-Papierkorbs
@@ -4373,8 +4117,7 @@ wirklich löschen?
4373 </alert> 4117 </alert>
4374 <alert name="ConfirmEmptyLostAndFound"> 4118 <alert name="ConfirmEmptyLostAndFound">
4375 <message name="message"> 4119 <message name="message">
4376 Möchten Sie den Inhalt Ihres Fundstücke-Ordners 4120 Möchten Sie den Inhalt Ihres Fundstücke-Ordners wirklich permanent löschen?
4377wirklich permanent löschen?
4378 </message> 4121 </message>
4379 <ignore name="ignore"> 4122 <ignore name="ignore">
4380 Beim Leeren von Inventar und Fundstückeordner- 4123 Beim Leeren von Inventar und Fundstückeordner-
@@ -4391,8 +4134,7 @@ wirklich permanent löschen?
4391 Die folgende SLURL wurde in die Zwischenablage kopiert: 4134 Die folgende SLURL wurde in die Zwischenablage kopiert:
4392 [SLURL] 4135 [SLURL]
4393 4136
4394Veröffentlichen Sie sie auf einer Website, um anderen den Zugang zu diesem Ort 4137Veröffentlichen Sie sie auf einer Website, um anderen den Zugang zu diesem Ort zu erleichtern, oder testen Sie sie, indem Sie sie in die Adressleiste Ihres Browsers kopieren.
4395zu erleichtern, oder testen Sie sie, indem Sie sie in die Adressleiste Ihres Browsers kopieren.
4396 </message> 4138 </message>
4397 <ignore name="ignore"> 4139 <ignore name="ignore">
4398 Beim Kopieren einer SLURL in die Zwischenablage 4140 Beim Kopieren einer SLURL in die Zwischenablage
@@ -4515,11 +4257,7 @@ Ihre Tageszyklus-Einstellungen lassen sich mit den Schaltflächen &quot;Testtag
4515 </alert> 4257 </alert>
4516 <alert name="HelpHazeHorizon"> 4258 <alert name="HelpHazeHorizon">
4517 <message name="message"> 4259 <message name="message">
4518 Horizonttrübung ist einer der wichtigsten Parameter, um 4260 Horizonttrübung ist einer der wichtigsten Parameter, um die Gesamtlichtsituation in der Szene zu steuern. Damit lassen sich viele Belichtungseinstellungen simulieren, z.B. ein Überstrahlen durch die Sonne oder starker Dunst.
4519die Gesamtlichtsituation in der Szene zu steuern. Damit
4520lassen sich viele Belichtungseinstellungen simulieren,
4521z.B. ein Überstrahlen durch die Sonne oder
4522starker Dunst.
4523 </message> 4261 </message>
4524 </alert> 4262 </alert>
4525 <alert name="HelpBlueDensity"> 4263 <alert name="HelpBlueDensity">
@@ -4529,32 +4267,22 @@ starker Dunst.
4529 </alert> 4267 </alert>
4530 <alert name="HelpHazeDensity"> 4268 <alert name="HelpHazeDensity">
4531 <message name="message"> 4269 <message name="message">
4532 Trübungsintensität steuert die Stärke des grauen 4270 Trübungsintensität steuert die Stärke des grauen Dunsts in der Atmosphäre. Damit lassen sich zum Beispiel starker Rauch oder Luftverschmutzung simulieren. Auch für Nebel und Sprühregen geeignet.
4533Dunsts in der Atmosphäre. Damit lassen sich
4534zum Beispiel starker Rauch oder Luftverschmutzung
4535simulieren. Auch für Nebel und
4536Sprühregen geeignet.
4537 </message> 4271 </message>
4538 </alert> 4272 </alert>
4539 <alert name="HelpDensityMult"> 4273 <alert name="HelpDensityMult">
4540 <message name="message"> 4274 <message name="message">
4541 Der Dichtemultiplikator beeinflusst die Gesamtdichte der Atmosphäre. Niedrige Einstellungen erzeugen die Anmutung &quot;dünner, sauberer Luft&quot;, hohe Einstellungen erzeugen den Eindruck schweren Smogs. 4275 Der Dichtemultiplikator beeinflusst die Gesamtdichte der Atmosphäre. Niedrige Einstellungen erzeugen den Eindruck dünner, sauberer Luft, hohe Einstellungen erzeugen den Eindruck schweren Smogs.
4542 </message> 4276 </message>
4543 </alert> 4277 </alert>
4544 <alert name="HelpDistanceMult"> 4278 <alert name="HelpDistanceMult">
4545 <message name="message"> 4279 <message name="message">
4546 Steuert die Entfernungswirkung von WindLight. Ein Wert von 4280 Steuert die Entfernungswirkung von WindLight. Ein Wert von Null schaltet den Einfluss von WindLight auf Terrain und Objekte praktisch aus. Werte über 1 simulieren größere Entfernungen und verstärken den Atmosphäreneffekt.
4547Null schaltet den Einfluss von WindLight auf Terrain und
4548Objekte praktisch aus. Werte über 1 simulieren
4549größere Entfernungen und verstärken den Atmosphäreneffekt.
4550 </message> 4281 </message>
4551 </alert> 4282 </alert>
4552 <alert name="HelpMaxAltitude"> 4283 <alert name="HelpMaxAltitude">
4553 <message name="message"> 4284 <message name="message">
4554 Max. Höhe steuert die Höhenberechnungen von WindLight 4285 Max. Höhe steuert die Höhenberechnungen von WindLight bei der Berechnung der atmosphärischen Beleuchtung. Zu späteren Tageszeiten lässt sich damit zum Beispiel die &quot;Intensität&quot; des Sonnenuntergangs beeinflussen.
4555bei der Berechnung der atmosphärischen Beleuchtung. Zu
4556späteren Tageszeiten lässt sich damit zum Beispiel
4557die &quot;Intensität&quot; des Sonnenuntergangs beeinflussen.
4558 </message> 4286 </message>
4559 </alert> 4287 </alert>
4560 <alert name="HelpSunlightColor"> 4288 <alert name="HelpSunlightColor">
@@ -4570,8 +4298,7 @@ die &quot;Intensität&quot; des Sonnenuntergangs beeinflussen.
4570 <alert name="HelpSunGlow"> 4298 <alert name="HelpSunGlow">
4571 <message name="message"> 4299 <message name="message">
4572 Der Regler &quot;Größe&quot; steuert die Größe der Sonne. 4300 Der Regler &quot;Größe&quot; steuert die Größe der Sonne.
4573Der Regler &quot;Fokus&quot; steuert, wie unscharf die Sonne 4301Der Regler &quot;Fokus&quot; steuert, wie unscharf die Sonne am Himmel erscheint.
4574am Himmel erscheint.
4575 </message> 4302 </message>
4576 </alert> 4303 </alert>
4577 <alert name="HelpSceneGamma"> 4304 <alert name="HelpSceneGamma">
@@ -4598,24 +4325,17 @@ Entspricht dem Azimut.
4598 </alert> 4325 </alert>
4599 <alert name="HelpCloudColor"> 4326 <alert name="HelpCloudColor">
4600 <message name="message"> 4327 <message name="message">
4601 Steuert die Wolkenfarbe. Generell empfiehlt 4328 Steuert die Wolkenfarbe. Generell empfiehlt sich hier ein Weißton, aber hey, warum nicht ein bisschen Spaß haben?
4602sich hier ein Weißton, aber hey,
4603warum nicht ein bisschen Spaß haben?
4604 </message> 4329 </message>
4605 </alert> 4330 </alert>
4606 <alert name="HelpCloudDetail"> 4331 <alert name="HelpCloudDetail">
4607 <message name="message"> 4332 <message name="message">
4608 Steuert das Detailbild, welches über das Wolken- 4333 Steuert das Detailbild, welches über das Wolken-Hauptbild gelegt wird. X und Y bestimmen seine Position. D (Dichte) regelt, wie ausgebeult oder zerrissen die Wolken wirken.
4609Hauptbild gelegt wird. X und Y bestimmen
4610seine Position. D (Dichte) regelt, wie ausgebeult oder
4611zerrissen die Wolken wirken.
4612 </message> 4334 </message>
4613 </alert> 4335 </alert>
4614 <alert name="HelpCloudDensity"> 4336 <alert name="HelpCloudDensity">
4615 <message name="message"> 4337 <message name="message">
4616 Mit den X- und Y-Reglern steuern Sie die 4338 Mit den X- und Y-Reglern steuern Sie die Position der Wolken, mit dem Regler D die Wolkendichte.
4617Position der Wolken, mit dem Regler D die
4618Wolkendichte.
4619 </message> 4339 </message>
4620 </alert> 4340 </alert>
4621 <alert name="HelpCloudCoverage"> 4341 <alert name="HelpCloudCoverage">
@@ -4780,8 +4500,7 @@ Wolkendichte.
4780 </alert> 4500 </alert>
4781 <alert name="Cannot_Purchase_an_Attachment"> 4501 <alert name="Cannot_Purchase_an_Attachment">
4782 <message name="message"> 4502 <message name="message">
4783 Objekte können nicht gekauft werden, 4503 Objekte können nicht gekauft werden, solange sie Teil eines Anhangs sind.
4784solange sie Teil eines Anhangs sind.
4785 </message> 4504 </message>
4786 </alert> 4505 </alert>
4787 <alert name="DebitPermissionDetails" title="Info zur Abfrage der Abbucherlaubnis"> 4506 <alert name="DebitPermissionDetails" title="Info zur Abfrage der Abbucherlaubnis">
@@ -4812,8 +4531,7 @@ solange sie Teil eines Anhangs sind.
4812 [SLURL] 4531 [SLURL]
4813Die meisten Links ähneln dem Folgenden: 4532Die meisten Links ähneln dem Folgenden:
4814 4533
4815secondlife:///app/agent/0e346d8b-4433-4d66-a6b0- 4534secondlife:///app/agent/0e346d8b-4433-4d66-a6b0-fd37083abc4c/about
4816fd37083abc4c/about
4817 4535
4818Überprüfen Sie die Schreibweise und versuchen Sie es erneut. 4536Überprüfen Sie die Schreibweise und versuchen Sie es erneut.
4819 </message> 4537 </message>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_about_land.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_about_land.xml
index b75eeba..a29ad04 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_about_land.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_about_land.xml
@@ -1,287 +1,258 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="floaterland" title="Land-Info"> 2<floater name="floaterland" title="Land-Info">
3 <tab_container name="landtab"> 3 <tab_container name="landtab">
4 <panel label="Allgemein" name="land_general_panel"> 4 <panel label="Allgemein" name="land_general_panel">
5 <text type="string" length="1" name="Name:"> 5 <text name="Name:">
6 Name: 6 Name:
7 </text> 7 </text>
8 <text type="string" length="1" name="Description:"> 8 <text name="Description:">
9 Beschreibung: 9 Beschreibung:
10 </text> 10 </text>
11 <text type="string" length="1" name="Owner:"> 11 <text name="Owner:">
12 Eigentümer: 12 Eigentümer:
13 </text> 13 </text>
14 <text type="string" length="1" name="OwnerText"> 14 <text name="OwnerText">
15 Leyla Linden 15 Leyla Linden
16 </text> 16 </text>
17 <button label="Profil..." label_selected="Profil..." name="Profile..." /> 17 <button label="Profil..." label_selected="Profil..." name="Profile..."/>
18 <text type="string" length="1" name="Group:"> 18 <text name="Group:">
19 Gruppe: 19 Gruppe:
20 </text> 20 </text>
21 <button label="Einstellen..." label_selected="Einstellen..." name="Set..." /> 21 <button label="Einstellen..." label_selected="Einstellen..." name="Set..."/>
22 <check_box label="Übertragung an Gruppe zulassen" name="check deed" 22 <check_box label="Übertragung an Gruppe zulassen" name="check deed" tool_tip="Ein Gruppen-Officer kann dieses Land der Gruppe übertragen. Das Land wird dann über die Landzuteilung der Gruppe verwaltet."/>
23 tool_tip="Ein Gruppen-Officer kann dieses Land der Gruppe übertragen. Das Land wird dann über die Landzuteilung der Gruppe verwaltet." /> 23 <button label="Übertragen..." label_selected="Übertragen..." name="Deed..." tool_tip="Sie können Land nur übertragen, wenn Sie in der ausgewählten Gruppe Officer sind."/>
24 <button label="Übertragen..." label_selected="Übertragen..." name="Deed..." 24 <check_box label="Eigentümer leistet Beitrag durch Übertragung" name="check contrib" tool_tip="Wenn das Land an die Gruppe übertragen wird, trägt der frühere Eigentümer ausreichend Landnutzungsrechte bei, um es zu halten."/>
25 tool_tip="Sie können Land nur übertragen, wenn Sie in der ausgewählten Gruppe Officer sind." /> 25 <text name="For Sale:">
26 <check_box label="Eigentümer leistet Beitrag durch Übertragung" name="check contrib"
27 tool_tip="Wenn das Land an die Gruppe übertragen wird, trägt der frühere Eigentümer ausreichend Landnutzungsrechte bei, um es zu halten." />
28 <text type="string" length="1" name="For Sale:">
29 Zum Verkauf: 26 Zum Verkauf:
30 </text> 27 </text>
31 <text type="string" length="1" name="Not for sale."> 28 <text name="Not for sale.">
32 Nicht zu verkaufen. 29 Nicht zu verkaufen.
33 </text> 30 </text>
34 <text type="string" length="1" name="For Sale: Price L$[PRICE]."> 31 <text name="For Sale: Price L$[PRICE].">
35 Preis: [PRICE] L$. 32 Preis: [PRICE] L$.
36 </text> 33 </text>
37 <button label="Land verkaufen..." label_selected="Land verkaufen..." 34 <button label="Land verkaufen..." label_selected="Land verkaufen..." name="Sell Land..." bottom="-200"/>
38 name="Sell Land..." /> 35 <text name="For sale to">
39 <text type="string" length="1" name="For sale to">
40 Zum Verkauf an: [BUYER] 36 Zum Verkauf an: [BUYER]
41 </text> 37 </text>
42 <text type="string" length="1" name="Sell with landowners objects in parcel."> 38 <text name="Sell with landowners objects in parcel." width="210">
43 Objekte sind im Verkauf eingeschlossen. 39 Objekte sind im Verkauf eingeschlossen.
44 </text> 40 </text>
45 <text type="string" length="1" name="Selling with no objects in parcel."> 41 <text name="Selling with no objects in parcel." width="237">
46 Objekte sind im Verkauf nicht eingeschlossen. 42 Objekte sind im Verkauf nicht eingeschlossen.
47 </text> 43 </text>
48 <button label="Landverkauf abbrechen" label_selected="Landverkauf abbrechen" 44 <button label="Landverkauf abbrechen" label_selected="Landverkauf abbrechen" name="Cancel Land Sale" bottom="-204"/>
49 name="Cancel Land Sale" /> 45 <text name="Claimed:">
50 <text type="string" length="1" name="Claimed:">
51 Gekauft am: 46 Gekauft am:
52 </text> 47 </text>
53 <text type="string" length="1" name="DateClaimText"> 48 <text name="DateClaimText">
54 Dienstag, 15. Aug. 2006, 13:47:25 49 Dienstag, 15. Aug. 2006, 13:47:25
55 </text> 50 </text>
56 <text type="string" length="1" name="PriceLabel"> 51 <text name="PriceLabel">
57 Gebiet: 52 Gebiet:
58 </text> 53 </text>
59 <text type="string" length="1" name="PriceText"> 54 <text name="PriceText">
60 4048 qm 55 4048 qm
61 </text> 56 </text>
62 <text type="string" length="1" name="Traffic:"> 57 <text name="Traffic:">
63 Traffic: 58 Traffic:
64 </text> 59 </text>
65 <text type="string" length="1" name="DwellText"> 60 <text name="DwellText">
66 0 61 0
67 </text> 62 </text>
68 <button label="Land kaufen..." label_selected="Land kaufen..." name="Buy Land..." /> 63 <button label="Land kaufen..." label_selected="Land kaufen..." name="Buy Land..."/>
69 <button label="Für Gruppe kaufen..." label_selected="Für Gruppe kaufen..." 64 <button label="Für Gruppe kaufen..." label_selected="Für Gruppe kaufen..." name="Buy For Group..."/>
70 name="Buy For Group..." /> 65 <button label="Pass kaufen..." label_selected="Pass kaufen..." name="Buy Pass..." tool_tip="Ein Pass gibt Ihnen zeitbegrenzten Zugang zu diesem Land."/>
71 <button label="Pass kaufen..." label_selected="Pass kaufen..." name="Buy Pass..." 66 <button label="Land aufgeben..." label_selected="Land aufgeben..." name="Abandon Land..."/>
72 tool_tip="Ein Pass gibt Ihnen zeitbegrenzten Zugang zu diesem Land." /> 67 <button label="Land in Besitz nehmen..." label_selected="Land in Besitz nehmen..." name="Reclaim Land..."/>
73 <button label="Land aufgeben..." label_selected="Land aufgeben..." 68 <button label="Linden-Verkauf..." label_selected="Linden-Verkauf..." name="Linden Sale..." tool_tip="Land muss Eigentum und auf Inhalt gesetzt sein und nicht zur Auktion stehen."/>
74 name="Abandon Land..." /> 69 <string name="new users only">
75 <button label="Land in Besitz nehmen..." label_selected="Land in Besitz nehmen..."
76 name="Reclaim Land..." />
77 <button label="Linden-Verkauf..." label_selected="Linden-Verkauf..."
78 name="Linden Sale..."
79 tool_tip="Land muss Eigentum und auf Inhalt gesetzt sein und nicht zur Auktion stehen." />
80 <text name="new users only">
81 Nur neue Benutzer 70 Nur neue Benutzer
82 </text> 71 </string>
83 <text name="anyone"> 72 <string name="anyone">
84 Jeder 73 Jeder
85 </text> 74 </string>
86 <text name="area_text"> 75 <string name="area_text">
87 Gebiet: 76 Gebiet:
88 </text> 77 </string>
89 <text name="area_size_text"> 78 <string name="area_size_text">
90 [AREA] qm 79 [AREA] qm
91 </text> 80 </string>
92 <text name="auction_id_text"> 81 <string name="auction_id_text">
93 Auktions-ID: [ID] 82 Auktions-ID: [ID]
94 </text> 83 </string>
95 <text name="need_tier_to_modify"> 84 <string name="need_tier_to_modify">
96 Bestätigen Sie den Kauf, um dieses Land zu bearbeiten. 85 Bestätigen Sie den Kauf, um dieses Land zu bearbeiten.
97 </text> 86 </string>
98 <text name="group_owned_text"> 87 <string name="group_owned_text">
99 (In Gruppenbesitz) 88 (In Gruppenbesitz)
100 </text> 89 </string>
101 <text name="profile_text"> 90 <string name="profile_text">
102 Profil... 91 Profil...
103 </text> 92 </string>
104 <text name="info_text"> 93 <string name="info_text">
105 Info... 94 Info...
106 </text> 95 </string>
107 <text name="public_text"> 96 <string name="public_text">
108 (öffentlich) 97 (öffentlich)
109 </text> 98 </string>
110 <text name="none_text"> 99 <string name="none_text">
111 (-) 100 (keiner)
112 </text> 101 </string>
113 <text name="sale_pending_text"> 102 <string name="sale_pending_text">
114 (Wird verkauft) 103 (Wird verkauft)
115 </text> 104 </string>
116 <string name="no_selection_text"> 105 <string name="no_selection_text">
117 Keine Parzelle ausgewählt. 106 Keine Parzelle ausgewählt.
118Öffnen Sie &quot;Welt&quot; &gt; &quot;Land-Info&quot; oder wählen Sie eine andere Parzelle aus, um Informationen darüber anzuzeigen. 107Öffnen Sie &quot;Welt&quot; &gt; &quot;Land-Info&quot; oder wählen Sie eine andere Parzelle aus, um Informationen darüber anzuzeigen.
119 </string> 108 </string>
120 </panel> 109 </panel>
121 <panel label="Vertrag" name="land_covenant_panel"> 110 <panel label="Vertrag" name="land_covenant_panel">
122 <text type="string" length="1" name="covenant_timestamp_text"> 111 <text name="covenant_timestamp_text">
123 Letzte Änderung am Mittwoch, den 31. Dez. 1969, 16:00:00 112 Letzte Änderung am Mittwoch, den 31. Dez. 1969, 16:00:00
124 </text> 113 </text>
125 <text type="string" length="1" name="region_name_lbl"> 114 <text name="region_name_lbl">
126 Region: 115 Region:
127 </text> 116 </text>
128 <text type="string" length="1" name="region_name_text"> 117 <text name="region_name_text">
129 leyla 118 leyla
130 </text> 119 </text>
131 <text type="string" length="1" name="estate_name_lbl"> 120 <text name="estate_name_lbl">
132 Grundstück: 121 Grundstück:
133 </text> 122 </text>
134 <text type="string" length="1" name="estate_name_text"> 123 <text name="estate_name_text">
135 Mainland 124 Mainland
136 </text> 125 </text>
137 <text type="string" length="1" name="estate_owner_lbl"> 126 <text name="estate_owner_lbl">
138 Eigentümer: 127 Eigentümer:
139 </text> 128 </text>
140 <text type="string" length="1" name="estate_owner_text"> 129 <text name="estate_owner_text">
141 (keiner) 130 (keiner)
142 </text> 131 </text>
143 <text type="string" length="1" name="resellable_clause"> 132 <text name="resellable_clause">
144 Gekauftes Land in dieser Region kann nicht wiederverkauft werden. 133 Gekauftes Land in dieser Region kann nicht wiederverkauft werden.
145 </text> 134 </text>
146 <text type="string" length="1" name="changeable_clause"> 135 <text name="changeable_clause">
147 Gekauftes Land in dieser Region kann nicht zusammengelegt/geteilt werden. 136 Gekauftes Land in dieser Region kann nicht zusammengelegt/geteilt werden.
148 </text> 137 </text>
149 <text_editor type="string" length="1" name="covenant_editor"> 138 <text_editor name="covenant_editor">
150 Für dieses Grundstück fehlt der Vertrag. 139 Für dieses Grundstück fehlt der Vertrag.
151 </text_editor> 140 </text_editor>
152 <text name="can_resell"> 141 <string name="can_resell">
153 Gekauftes Land in dieser Region kann wiederverkauft werden. 142 Gekauftes Land in dieser Region kann wiederverkauft werden.
154 </text> 143 </string>
155 <text name="can_not_resell"> 144 <string name="can_not_resell">
156 Gekauftes Land in dieser Region kann nicht wiederverkauft werden. 145 Gekauftes Land in dieser Region kann nicht wiederverkauft werden.
157 </text> 146 </string>
158 <text name="can_change"> 147 <string name="can_change">
159 Gekauftes Land in dieser Region kann zusammengelegt und geteilt werden. 148 Gekauftes Land in dieser Region kann zusammengelegt und geteilt werden.
160 </text> 149 </string>
161 <text name="can_not_change"> 150 <string name="can_not_change">
162 Gekauftes Land in dieser Region kann nicht zusammengelegt und geteilt werden. 151 Gekauftes Land in dieser Region kann nicht zusammengelegt und geteilt werden.
163 </text> 152 </string>
164 </panel> 153 </panel>
165 <panel label="Objekte" name="land_objects_panel"> 154 <panel label="Objekte" name="land_objects_panel">
166 <text name="parcel_object_bonus"> 155 <text name="parcel_object_bonus">
167 Objektbonusfaktor in Region: [BONUS] 156 Objektbonusfaktor in Region: [BONUS]
168 </text> 157 </text>
169 <text type="string" length="1" name="Simulator primitive usage:"> 158 <text name="Simulator primitive usage:">
170 Primitive in Simulator: 159 Primitive in Simulator:
171 </text> 160 </text>
172 <text name="objects_available"> 161 <text name="objects_available">
173 [COUNT] von [MAX] ([AVAILABLE] verfügbar) 162 [COUNT] von [MAX] ([AVAILABLE] verfügbar)
174 </text> 163 </text>
175 <text name="objects_available_text"> 164 <string name="objects_available_text">
176 [COUNT] von [MAX] ([AVAILABLE] verfügbar) 165 [COUNT] von [MAX] ([AVAILABLE] verfügbar)
177 </text> 166 </string>
178 <text name="objects_deleted_text"> 167 <string name="objects_deleted_text">
179 [COUNT] von [MAX] ([DELETED] werden gelöscht) 168 [COUNT] von [MAX] ([DELETED] werden gelöscht)
180 </text> 169 </string>
181 <text name="Primitives parcel supports:" width="200"> 170 <text name="Primitives parcel supports:" width="200">
182 Von Parzelle unterstützte Primitiva: 171 Von Parzelle unterstützte Primitiva:
183 </text> 172 </text>
184 <text left="204" name="object_contrib_text" width="152"> 173 <text name="object_contrib_text" left="204" width="152">
185 [COUNT] 174 [COUNT]
186 </text> 175 </text>
187 <text type="string" length="1" name="Primitives on parcel:"> 176 <text name="Primitives on parcel:">
188 Primitiva auf Parzelle: 177 Primitiva auf Parzelle:
189 </text> 178 </text>
190 <text left="204" name="total_objects_text" width="48"> 179 <text name="total_objects_text" left="204" width="48">
191 [COUNT] 180 [COUNT]
192 </text> 181 </text>
193 <text left="14" name="Owned by parcel owner:" width="200"> 182 <text name="Owned by parcel owner:" left="14" width="200">
194 Im Eigentum des Parzellenbesitzers: 183 Im Eigentum des Parzellenbesitzers:
195 </text> 184 </text>
196 <text left="204" name="owner_objects_text" width="48"> 185 <text name="owner_objects_text" left="204" width="48">
197 [COUNT] 186 [COUNT]
198 </text> 187 </text>
199 <button label="Anzeigen" label_selected="Anzeigen" name="ShowOwner" right="-135" 188 <button label="Anzeigen" label_selected="Anzeigen" name="ShowOwner" right="-135" width="60"/>
200 width="60" /> 189 <button label="Zurückgeben..." label_selected="Zurückgeben..." name="ReturnOwner..." tool_tip="Objekte an ihre Eigentümer zurückgeben." right="-10" width="119"/>
201 <button label="Zurückgeben..." label_selected="Zurückgeben..." name="ReturnOwner..." 190 <text name="Set to group:" left="14" width="200">
202 right="-10" tool_tip="Objekte an ihre Eigentümer zurückgeben."
203 width="119" />
204 <text left="14" name="Set to group:" width="200">
205 Der Gruppe übereignen: 191 Der Gruppe übereignen:
206 </text> 192 </text>
207 <text left="204" name="group_objects_text" width="48"> 193 <text name="group_objects_text" left="204" width="48">
208 [COUNT] 194 [COUNT]
209 </text> 195 </text>
210 <button label="Anzeigen" label_selected="Anzeigen" name="ShowGroup" right="-135" 196 <button label="Anzeigen" label_selected="Anzeigen" name="ShowGroup" width="60" right="-135" />
211 width="60" /> 197 <button label="Zurückgeben..." label_selected="Zurückgeben..." name="ReturnGroup..." tool_tip="Objekte an ihre Eigentümer zurückgeben." right="-10" width="119"/>
212 <button label="Zurückgeben..." label_selected="Zurückgeben..." name="ReturnGroup..." 198 <text name="Owned by others:" left="14" width="128">
213 right="-10" tool_tip="Objekte an ihre Eigentümer zurückgeben."
214 width="119" />
215 <text left="14" name="Owned by others:" width="128">
216 Im Eigentum anderer: 199 Im Eigentum anderer:
217 </text> 200 </text>
218 <text left="204" name="other_objects_text" width="48"> 201 <text name="other_objects_text" left="204" width="48">
219 [COUNT] 202 [COUNT]
220 </text> 203 </text>
221 <button label="Anzeigen" label_selected="Anzeigen" name="ShowOther" right="-135" 204 <button label="Anzeigen" label_selected="Anzeigen" name="ShowOther" right="-135" width="60"/>
222 width="60" /> 205 <button label="Zurückgeben..." label_selected="Zurückgeben..." name="ReturnOther..." tool_tip="Objekte an ihre Eigentümer zurückgeben." right="-10" width="119"/>
223 <button label="Zurückgeben..." label_selected="Zurückgeben..." name="ReturnOther..." 206 <text name="Selected / sat upon:" left="14" width="140">
224 right="-10" tool_tip="Objekte an ihre Eigentümer zurückgeben."
225 width="119" />
226 <text left="14" name="Selected / sat upon:" width="140">
227 Ausgewählt/gesessen auf: 207 Ausgewählt/gesessen auf:
228 </text> 208 </text>
229 <text left="204" name="selected_objects_text" width="48"> 209 <text name="selected_objects_text" left="204" width="48">
230 [COUNT] 210 [COUNT]
231 </text> 211 </text>
232 <text left="4" name="Autoreturn" width="380"> 212 <text name="Autoreturn" width="380" left="4" >
233 Objekte anderer Einwohner automatisch zurückgeben (Minuten, 0 für aus): 213 Objekte anderer Einwohner automatisch zurückgeben (Minuten, 0 für aus):
234 </text> 214 </text>
235 <line_editor name="clean other time" right="-10" width="56" /> 215 <line_editor name="clean other time" right="-10" width="56" />
236 <text type="string" length="1" name="Object Owners:"> 216 <text name="Object Owners:">
237 Objekteigentümer: 217 Objekteigentümer:
238 </text> 218 </text>
239 <button label="Liste aktualisieren" label_selected="Liste aktualisieren" 219 <button label="Liste aktualisieren" label_selected="Liste aktualisieren" name="Refresh List"/>
240 name="Refresh List" /> 220 <button label="Objekte zurückgeben..." label_selected="Objekte zurückgeben..." name="Return objects..."/>
241 <button label="Objekte zurückgeben..." label_selected="Objekte zurückgeben..." 221 <name_list name="owner list">
242 name="Return objects..." /> 222 <column label="Typ" name="type"/>
243 <button label="" label_selected="" name="Type" tool_tip="Nach Typ sortieren" /> 223 <column label="Name" name="name"/>
244 <button label="Name" label_selected="Name" name="Name" tool_tip="Nach Name sortieren" /> 224 <column label="Zählen" name="count"/>
245 <button label="Zählen" label_selected="Zählen" name="Count"
246 tool_tip="Nach Anzahl sortieren" />
247 <name_list label="Zählen" name="owner list">
248 <column label="Typ" name="type" />
249 <column label="Name" name="name" />
250 <column label="Zählen" name="count" />
251 </name_list> 225 </name_list>
252 /&gt;
253 </panel> 226 </panel>
254 <panel label="Optionen" name="land_options_panel"> 227 <panel label="Optionen" name="land_options_panel">
255 <text type="string" length="1" name="allow_label"> 228 <text name="allow_label">
256 Anderen Einwohnern gestatten: 229 Anderen Einwohnern gestatten:
257 </text> 230 </text>
258 <check_box label="Terrain bearbeiten" name="edit land check" /> 231 <check_box label="Terrain bearbeiten" name="edit land check" tool_tip="Falls aktiviert, kann jeder Ihr Land terraformen. Am besten ist es, wenn Sie diese Option deaktiviert lassen. Sie können Ihr eigenes Land jederzeit bearbeiten."/>
259 <check_box label="Landmarken erstellen" name="check landmark" /> 232 <check_box label="Landmarken erstellen" name="check landmark"/>
260 <check_box label="Fliegen" name="check fly" /> 233 <check_box label="Fliegen" name="check fly" tool_tip="Falls aktiviert, können Einwohner auf Ihrem Land fliegen. Falls nicht aktiviert, können Einwohner lediglich auf Ihr Land fliegen und dort landen (dann jedoch nicht wieder weiterfliegen) oder über Ihr Land hinweg fliegen."/>
261 <text type="string" length="1" name="allow_label2"> 234 <text name="allow_label2">
262 Objekte erstellen: 235 Objekte erstellen:
263 </text> 236 </text>
264 <check_box label="Alle Einwohner" name="edit objects check" /> 237 <check_box label="Alle Einwohner" name="edit objects check"/>
265 <check_box label="Gruppe" name="edit group objects check" /> 238 <check_box label="Gruppe" name="edit group objects check"/>
266 <text type="string" length="1" name="allow_label3"> 239 <text name="allow_label3">
267 Objekteintritt: 240 Objekteintritt:
268 </text> 241 </text>
269 <check_box label="Alle Einwohner" name="all object entry check" /> 242 <check_box label="Alle Einwohner" name="all object entry check"/>
270 <check_box label="Gruppe" name="group object entry check" /> 243 <check_box label="Gruppe" name="group object entry check"/>
271 <text type="string" length="1" name="allow_label4"> 244 <text name="allow_label4">
272 Skripts ausführen: 245 Skripts ausführen:
273 </text> 246 </text>
274 <check_box label="Alle Einwohner" name="check other scripts" /> 247 <check_box label="Alle Einwohner" name="check other scripts"/>
275 <check_box label="Gruppe" name="check group scripts" /> 248 <check_box label="Gruppe" name="check group scripts"/>
276 <text type="string" length="1" name="land_options_label"> 249 <text name="land_options_label">
277 Landoptionen: 250 Landoptionen:
278 </text> 251 </text>
279 <check_box label="Sicher (kein Schaden)" name="check safe" /> 252 <check_box label="Sicher (kein Schaden)" name="check safe" tool_tip="Falls aktiviert, wird Land auf Option „Sicher“ eingestellt, Kampfschäden sind deaktiviert. Falls nicht aktiviert, sind Kampfschäden aktiviert."/>
280 <check_box label="Stoßen beschränken" name="PushRestrictCheck" 253 <check_box label="Kein Stoßen" name="PushRestrictCheck" tool_tip="Verhindert Skripte am Stoßen. Durch Aktivieren dieser Option verhindern Sie störendes Verhalten auf Ihrem Land."/>
281 tool_tip="llPushObject funktioniert nur in Skripts des Parzelleneigentümers oder in Skripts, die dem Stoßenden gehören." /> 254 <check_box label="Ort in Suche anzeigen (30 L$/Woche) unter" name="ShowDirectoryCheck" tool_tip="Diese Parzelle in Suchergebnissen anzeigen."/>
282 <check_box label="Ort in Suche anzeigen (30 L$/Woche) unter" name="ShowDirectoryCheck" 255 <combo_box name="land category" left="266" width="130">
283 tool_tip="Diese Parzelle in Suchergebnissen anzeigen." />
284 <combo_box left="266" max_chars="20" mouse_opaque="true" name="land category" width="130">
285 <combo_item name="AnyCategory"> 256 <combo_item name="AnyCategory">
286 Alle Kategorien 257 Alle Kategorien
287 </combo_item> 258 </combo_item>
@@ -322,67 +293,59 @@
322 Sonstige 293 Sonstige
323 </combo_item> 294 </combo_item>
324 </combo_box> 295 </combo_box>
325 <check_box label="Ab-18-Inhalt" name="MatureCheck" 296 <button label="?" label_selected="?" name="?"/>
326 tool_tip="Die Informationen oder Inhalte Ihrer Parzelle sind nicht jugenfrei." /> 297 <check_box label="Ab-18-Inhalt" name="MatureCheck" tool_tip="Die Informationen oder Inhalte Ihrer Parzelle sind nicht jugenfrei."/>
327 <check_box label="Liste im Web veröffentlichen" name="PublishCheck" 298 <text name="Snapshot:">
328 tool_tip="Veröffentlicht Informationen über Ihre Parzelle im Web." />
329 <button label="?" label_selected="?" name="?" />
330 <text type="string" length="1" name="Snapshot:">
331 Foto: 299 Foto:
332 </text> 300 </text>
333 <texture_picker label="" name="snapshot_ctrl" 301 <texture_picker label="" name="snapshot_ctrl" tool_tip="Klicken Sie hier, um ein Bild auszuwählen"/>
334 tool_tip="Klicken Sie hier, um ein Bild auszuwählen" />
335 <text type="string" length="1" name="Landing Point: (none)">
336 Landepunkt: (keiner)
337 </text>
338 <text name="landing_point"> 302 <text name="landing_point">
339 Landepunkt: [LANDING] 303 Landepunkt: [LANDING]
340 </text> 304 </text>
341 <text name="landing_point_none"> 305 <string name="landing_point_none">
342 (-) 306 (keiner)
343 </text> 307 </string>
344 <button label="Festlegen" label_selected="Festlegen" left="234" name="Set" 308 <button label="Festlegen" label_selected="Festlegen" name="Set" tool_tip="Legt den Landepunkt fest, an dem Besucher ankommen. Legt die Position Ihres Avatars innerhalb dieser Parzelle fest." width="70" left="234"/>
345 tool_tip="Den Landepunkt auf die aktuelle Position des Avatars setzen. Muss sich innerhalb dieser Parzelle befinden." 309 <button label="Löschen" label_selected="Löschen" name="Clear" tool_tip="Landepunkt löschen." width="70" left="312"/>
346 width="70" /> 310 <text name="Teleport Routing: ">
347 <button label="Löschen" label_selected="Löschen" left="312" name="Clear"
348 tool_tip="Landepunkt löschen." width="70" />
349 <text type="string" length="1" name="Teleport Routing: ">
350 Teleport-Route: 311 Teleport-Route:
351 </text> 312 </text>
352 <combo_box name="landing type" 313 <combo_box name="landing type" >
353 tool_tip="Teleport Routing -- select how to handle teleports onto your land."> 314 <combo_item name="Blocked">
354 <combo_item type="string" length="1" name="Blocked">
355 Blockiert 315 Blockiert
356 </combo_item> 316 </combo_item>
357 <combo_item type="string" length="1" name="LandingPoint"> 317 <combo_item name="LandingPoint">
358 Landepunkt 318 Landepunkt
359 </combo_item> 319 </combo_item>
360 <combo_item type="string" length="1" name="Anywhere"> 320 <combo_item name="Anywhere">
361 Überall 321 Überall
362 </combo_item> 322 </combo_item>
363 </combo_box> 323 </combo_box>
364 <text name="push_restrict_text"> 324 <string name="push_restrict_text">
365 Stoßen beschränken 325 Kein Stoßen
366 </text> 326 </string>
367 <text name="push_restrict_region_text"> 327 <string name="push_restrict_region_text">
368 Stoßen beschränken (regional) 328 Kein Stoßen (regional)
369 </text> 329 </string>
370 </panel> 330 </panel>
371 <panel label="Medien" name="land_media_panel"> 331 <panel label="Medien" name="land_media_panel">
372 <text name="at URL:">
373 Medien-URL:
374 </text>
375 <button label="Einstellen..." label_selected="Einstellen..." name="set_media_url" />
376 <text name="with media:"> 332 <text name="with media:">
377 Medientyp: 333 Medientyp:
378 </text> 334 </text>
379 <combo_box name="media type" 335 <combo_box name="media type" tool_tip="Geben Sie einen URL für den Film, die Webseite oder ein anderes Medium ein"/>
380 tool_tip="Geben Sie einen URL für den Film, die Webseite oder ein anderes Medium ein" /> 336 <text name="at URL:">
337 Medien-URL:
338 </text>
339 <button label="Einstellen..." label_selected="Einstellen..." name="set_media_url"/>
381 <text name="Description:"> 340 <text name="Description:">
382 Inhalt: 341 Inhalt:
383 </text> 342 </text>
384 <line_editor name="url_description" 343 <line_editor name="url_description" tool_tip="Text, der neben der Abspielen/Laden-Schaltfläche angezeigt wird"/>
385 tool_tip="Text, der neben der Abspielen/Laden-Schaltfläche angezeigt wird" /> 344 <text name="Media texture:">
345 Textur
346ersetzen:
347 </text>
348 <texture_picker label="" name="media texture" tool_tip="Klicken Sie hier, um ein Bild auszuwählen"/>
386 <text name="replace_texture_help"> 349 <text name="replace_texture_help">
387 (Objekte mit dieser Textur zeigen nach Anklicken 350 (Objekte mit dieser Textur zeigen nach Anklicken
388des Abspielen-Pfeils den Film oder die Webseite an.) 351des Abspielen-Pfeils den Film oder die Webseite an.)
@@ -391,20 +354,15 @@ des Abspielen-Pfeils den Film oder die Webseite an.)
391 Medien- 354 Medien-
392Optionen: 355Optionen:
393 </text> 356 </text>
394 <check_box label="Als Schleife wiedergeben" name="media_loop" 357 <check_box label="Automatisch skalieren" name="media_auto_scale" tool_tip="Aktivieren Sie diese Option, um den Inhalt für diese Parzelle automatisch zu skalieren. Dies ist eventuell langsamer und die Qualität ist schlechter, aber Sie müssen keine weitere Texturskalierung oder -anpassung vornehmen."/>
395 tool_tip="Spielt das Medium in einer Schleife ab. Der Abspielvorgang wird immer wieder von vorne fortgesetzt." /> 358 <check_box label="Als Schleife wiedergeben" name="media_loop" tool_tip="Spielt das Medium in einer Schleife ab. Der Abspielvorgang wird immer wieder von vorne fortgesetzt."/>
396 <check_box label="Medien-URL verstecken" name="hide_media_url" 359 <check_box label="Medien-URL verstecken" name="hide_media_url" tool_tip="Aktivieren Sie diese Option, wenn Sie nicht möchten, dass unautorisierte Personen die Medien-URL sehen können. Diese Option ist für HTML-Medien nicht verfügbar."/>
397 tool_tip="Aktivieren Sie diese Option, wenn Sie nicht möchten, dass unautorisierte Personen die Medien-URL sehen können. Diese Option ist für HTML-Medien nicht verfügbar." /> 360 <check_box label="Musik-URL verstecken" name="hide_music_url" tool_tip="Aktivieren Sie diese Option, wenn Sie nicht möchten, dass unautorisierte Personen die Musik-URL sehen können."/>
398 <check_box label="Musik-URL verstecken" name="hide_music_url" 361 <text name="media_size" tool_tip="Darstellungsgröße von Webmedien, für Standard bei 0 belassen.">
399 tool_tip="Aktivieren Sie diese Option, wenn Sie nicht möchten, dass unautorisierte Personen die Musik-URL sehen können." />
400 <text name="media_size"
401 tool_tip="Darstellungsgröße von Webmedien, für Standard bei 0 belassen.">
402 Größe: 362 Größe:
403 </text> 363 </text>
404 <spinner name="media_size_width" 364 <spinner name="media_size_width" tool_tip="Darstellungsgröße von Webmedien, für Standard bei 0 belassen."/>
405 tool_tip="Darstellungsgröße von Webmedien, für Standard bei 0 belassen." /> 365 <spinner name="media_size_height" tool_tip="Darstellungsgröße von Webmedien, für Standard bei 0 belassen."/>
406 <spinner name="media_size_height"
407 tool_tip="Darstellungsgröße von Webmedien, für Standard bei 0 belassen." />
408 <text name="pixels"> 366 <text name="pixels">
409 Pixel 367 Pixel
410 </text> 368 </text>
@@ -414,28 +372,11 @@ Optionen:
414 <text name="Sound:"> 372 <text name="Sound:">
415 Sound: 373 Sound:
416 </text> 374 </text>
417 <check_box label="Umgebungssound auf diese Parzelle beschränken" name="check sound local" /> 375 <check_box label="Umgebungssound auf diese Parzelle beschränken" name="check sound local"/>
418 <text type="string" length="1" name="Music URL:">
419 Musik-URL:
420 </text>
421 <text type="string" length="1" name="Media texture:">
422 Textur
423ersetzen:
424 </text>
425 <text type="string" length="1" name="Replace this texture:">
426 Diese Textur ersetzen:
427 </text>
428 <texture_picker label="" name="media texture"
429 tool_tip="Klicken Sie hier, um ein Bild auszuwählen" />
430 <text type="string" length="1" name="with content from this URL:">
431 mit Inhalt von diesem URL ersetzen:
432 </text>
433 <check_box label="Automatisch skalieren" name="media_auto_scale"
434 tool_tip="Aktivieren Sie diese Option, um den Inhalt für diese Parzelle automatisch zu skalieren. Dies ist eventuell langsamer und die Qualität ist schlechter, aber Sie müssen keine weitere Texturskalierung oder -anpassung vornehmen." />
435 <text name="Voice settings:"> 376 <text name="Voice settings:">
436 Voice: 377 Voice:
437 </text> 378 </text>
438 <radio_group name="parcel_voice_channel"> 379 <radio_group name="parcel_voice_channel" width="310">
439 <radio_item name="Estate"> 380 <radio_item name="Estate">
440 Voice-Channel des Grundstücks verwenden 381 Voice-Channel des Grundstücks verwenden
441 </radio_item> 382 </radio_item>
@@ -448,67 +389,42 @@ ersetzen:
448 </radio_group> 389 </radio_group>
449 </panel> 390 </panel>
450 <panel label="Zugang" name="land_access_panel"> 391 <panel label="Zugang" name="land_access_panel">
451 <text type="string" length="1" name="Limit access to this parcel to:"> 392 <text name="Limit access to this parcel to:">
452 Zugang zu dieser Parzelle 393 Zugang zu dieser Parzelle
453 </text> 394 </text>
454 <check_box label="Freien Zugang erlauben" name="public_access" /> 395 <check_box label="Freien Zugang erlauben" name="public_access"/>
455 <text name="Only Allow"> 396 <text name="Only Allow">
456 Zugang verweigern für: 397 Zugang verweigern für:
457 </text> 398 </text>
458 <check_box 399 <check_box label="Einwohner, die keine Zahlungsinformationen bei Linden Lab hinterlegt haben" name="limit_payment" tool_tip="Nicht identifizierte Einwohner verbannen."/>
459 label="Einwohner, die keine Zahlungsinformationen bei Linden Lab hinterlegt haben" 400 <check_box label="Einwohner, die keine altersgeprüften Erwachsenen sind" name="limit_age_verified" tool_tip="Einwohner ohne Altersprüfung verbannen. Weitere Informationen finden Sie auf support.secondlife.com."/>
460 name="limit_payment" tool_tip="Nicht identifizierte Einwohner verbannen." />
461 <check_box label="Einwohner, die keine altersgeprüften Erwachsenen sind"
462 name="limit_age_verified"
463 tool_tip="Einwohner ohne Altersprüfung verbannen. Weitere Informationen finden Sie auf support.secondlife.com." />
464 <string name="estate_override"> 401 <string name="estate_override">
465 Eine oder mehrere dieser Optionen gelten auf Grundstücksebene 402 Eine oder mehrere dieser Optionen gelten auf Grundstücksebene
466 </string> 403 </string>
467 <check_box label="Gruppenzugang erlauben: [GROUP]" name="GroupCheck" 404 <check_box label="Gruppenzugang erlauben: [GROUP]" name="GroupCheck" tool_tip="Gruppe im Register &apos;Allgemein&apos; festlegen."/>
468 tool_tip="Gruppe im Register &apos;Allgemein&apos; festlegen." /> 405 <check_box label="Pässe verkaufen an:" name="PassCheck" tool_tip="Ermöglicht befristeten Zugang zu dieser Parzelle"/>
469 <combo_box name="pass_combo"> 406 <combo_box name="pass_combo">
470 <combo_item name="Anyone"> 407 <combo_item name="Anyone">
471 Jeder 408 Jeden
472 </combo_item> 409 </combo_item>
473 <combo_item name="Group"> 410 <combo_item name="Group">
474 Gruppe 411 Gruppe
475 </combo_item> 412 </combo_item>
476 </combo_box> 413 </combo_box>
414 <spinner label="Preis in L$:" name="PriceSpin"/>
415 <spinner label="Online-Zeit:" name="HoursSpin"/>
477 <text label="Immer erlauben" name="AllowedText"> 416 <text label="Immer erlauben" name="AllowedText">
478 Zulässige Einwohner 417 Zulässige Einwohner
479 </text> 418 </text>
480 <button label="Hinzufügen..." label_selected="Hinzufügen..." name="add_allowed" /> 419 <name_list name="AccessList" tool_tip="([LISTED] angezeigt, max. [MAX])"/>
481 <button label="Entfernen" label_selected="Entfernen" name="remove_allowed" /> 420 <button label="Hinzufügen..." label_selected="Hinzufügen..." name="add_allowed"/>
482 <check_box label="Verbannen" name="BanCheck"> 421 <button label="Entfernen" label_selected="Entfernen" name="remove_allowed"/>
422 <text label="Verbannen" name="BanCheck">
483 Verbannte Einwohner 423 Verbannte Einwohner
484 </check_box> 424 </text>
485 <name_list name="AccessList" tool_tip="([LISTED] angezeigt, max. [MAX])"> 425 <name_list name="BannedList" tool_tip="([LISTED] angezeigt, max. [MAX])"/>
486 <column label="Allowed Residents" name="name" /> 426 <button label="Hinzufügen..." label_selected="Hinzufügen..." name="add_banned"/>
487 </name_list> 427 <button label="Entfernen" label_selected="Entfernen" name="remove_banned"/>
488 <button label="Hinzufügen..." label_selected="Hinzufügen..." name="Add..." />
489 <button label="Entfernen" label_selected="Entfernen" name="Remove" />
490 <check_box label="Pässe verkaufen an:" name="PassCheck"
491 tool_tip="Ermöglicht befristeten Zugang zu dieser Parzelle" />
492 <spinner label="Preis in L$:" name="PriceSpin" />
493 <spinner label="Online-Zeit:" name="HoursSpin" />
494 <name_list name="BannedList" tool_tip="([LISTED] angezeigt, max. [MAX])" />
495 <button label="Hinzufügen..." label_selected="Hinzufügen..." name="add_banned" />
496 <button label="Entfernen" label_selected="Entfernen" name="remove_banned" />
497 </panel>
498 <panel label="Verbannen" name="land_ban_panel">
499 <check_box label="Diese Avatare verbannen: ([LISTED] angezeigt, max. [MAX])"
500 name="LandBanCheck" />
501 <name_list name="LandBanList">
502 <column label="Banned Residents" name="name" />
503 </name_list>
504 <button label="Hinzufügen..." label_selected="Hinzufügen..." name="Add..." />
505 <button label="Entfernen" label_selected="Entfernen" name="Remove" />
506 <text type="string" length="1" name="Deny by Payment Status:">
507 Nach Zahlungsstatus verweigern:
508 </text>
509 <check_box label="Verweigern - keine archivierte Zahlungsinfo" name="DenyAnonymousCheck" />
510 <check_box label="Verweigern - Zahlungsinfo archiviert" name="DenyIdentifiedCheck" />
511 <check_box label="Verweigern - Zahlungsinfo verwendet" name="DenyTransactedCheck" />
512 </panel> 428 </panel>
513 </tab_container> 429 </tab_container>
514</floater> 430</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_animation_preview.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_animation_preview.xml
index 3cbcf08..c8a67a8 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_animation_preview.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_animation_preview.xml
@@ -82,9 +82,6 @@
82 </text> 82 </text>
83 <combo_box label="" name="emote_combo" 83 <combo_box label="" name="emote_combo"
84 tool_tip="Controls what face does during animation."> 84 tool_tip="Controls what face does during animation.">
85 <combo_item name="[None]">
86 [None]
87 </combo_item>
88 <combo_item name="Aaaaah"> 85 <combo_item name="Aaaaah">
89 Aaaaah 86 Aaaaah
90 </combo_item> 87 </combo_item>
@@ -118,9 +115,6 @@
118 <combo_item name="Laugh"> 115 <combo_item name="Laugh">
119 Lachen 116 Lachen
120 </combo_item> 117 </combo_item>
121 <combo_item name="Plllppt">
122 Plllppt
123 </combo_item>
124 <combo_item name="Repulsed"> 118 <combo_item name="Repulsed">
125 Zurückgestoßen 119 Zurückgestoßen
126 </combo_item> 120 </combo_item>
@@ -152,8 +146,8 @@
152 <slider label="" name="playback_slider" /> 146 <slider label="" name="playback_slider" />
153 <text name="bad_animation_text"> 147 <text name="bad_animation_text">
154 Animationsdatei konnte nicht gelesen werden. 148 Animationsdatei konnte nicht gelesen werden.
155 149
156 Wir empfehlen exportierte BVH-Dateien aus Poser 4. 150Wir empfehlen exportierte BVH-Dateien aus Poser 4.
157 </text> 151 </text>
158 <button label="Abbrechen" name="cancel_btn" /> 152 <button label="Abbrechen" name="cancel_btn" />
159 <button label="Hochladen ([AMOUNT] L$)" name="ok_btn" /> 153 <button label="Hochladen ([AMOUNT] L$)" name="ok_btn" />
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_beacons.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_beacons.xml
new file mode 100644
index 0000000..d1ec9d9
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_beacons.xml
@@ -0,0 +1,15 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="beacons" title="Beacons">
3 <panel name="beacons_panel">
4 <check_box label="Auf Berührung beschränkte Skriptobjekte" name="touch_only"/>
5 <check_box label="Skripting-Objekte" name="scripted"/>
6 <check_box label="Physische Objekte" name="physical"/>
7 <check_box label="Soundquellen" name="sounds"/>
8 <check_box label="Partikelquellen" name="particles"/>
9 <check_box label="Glanzlichter anzeigen" name="highlights"/>
10 <check_box label="Beacons anzeigen" name="beacons"/>
11 <text name="beacon_width_label">
12 Beacon-Breite:
13 </text>
14 </panel>
15</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_buy_contents.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_buy_contents.xml
index c2ee63e..01858b3 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_buy_contents.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_buy_contents.xml
@@ -1,12 +1,12 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="floater_buy_contents" title="Inhalte kaufen"> 2<floater name="floater_buy_contents" title="Inhalte kaufen" min_width="300">
3 <text name="contains_text"> 3 <text name="contains_text">
4 [NAME] enthält: 4 [NAME] enthält:
5 </text> 5 </text>
6 <text name="buy_text"> 6 <text name="buy_text">
7 [AMOUNT] L$ von [NAME] kaufen? 7 [AMOUNT] L$ von [NAME] kaufen?
8 </text> 8 </text>
9 <button label="Abbrechen" label_selected="Abbrechen" name="cancel_btn" /> 9 <button label="Abbrechen" label_selected="Abbrechen" name="cancel_btn" width="73" />
10 <button label="Kaufen" label_selected="Kaufen" name="buy_btn" /> 10 <button label="Kaufen" label_selected="Kaufen" name="buy_btn" />
11 <check_box label="Kleidung jetzt anziehen" name="wear_check" /> 11 <check_box label="Kleidung jetzt anziehen" name="wear_check" />
12 <text name="no_copy_text"> 12 <text name="no_copy_text">
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_buy_land.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_buy_land.xml
index adfa766..332c900 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_buy_land.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_buy_land.xml
@@ -52,7 +52,7 @@
52 <text name="info_price"> 52 <text name="info_price">
53 1500 L$, Objekte eingeschlossen 53 1500 L$, Objekte eingeschlossen
54 </text> 54 </text>
55 <text name="info_action"> 55 <text name="info_action" width="275">
56 Bei Landkauf: 56 Bei Landkauf:
57 </text> 57 </text>
58 <text name="error_message"> 58 <text name="error_message">
@@ -204,9 +204,7 @@ unterstützt [AMOUNT2] Objekte
204 mit Objekten verkauft 204 mit Objekten verkauft
205 </text> 205 </text>
206 <text name="insufficient_land_credits"> 206 <text name="insufficient_land_credits">
207 Die Gruppe [GROUP] benötigt ausreichende 207 Die Gruppe [GROUP] benötigt ausreichende Landnutzungsrechte für diese Parzelle, um den Kauf abzuschließen.
208Landnutzungsrechte für diese Parzelle, um den Kauf
209abzuschließen.
210 </text> 208 </text>
211 <text name="have_enough_lindens"> 209 <text name="have_enough_lindens">
212 Sie haben [AMOUNT] L$, genug zum Kauf dieses Landes. 210 Sie haben [AMOUNT] L$, genug zum Kauf dieses Landes.
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_buy_object.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_buy_object.xml
index 910df26..3cfa59f 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_buy_object.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_buy_object.xml
@@ -6,7 +6,7 @@
6 <text name="buy_text"> 6 <text name="buy_text">
7 [AMOUNT] L$ von [NAME] kaufen? 7 [AMOUNT] L$ von [NAME] kaufen?
8 </text> 8 </text>
9 <button label="Abbrechen" label_selected="Abbrechen" name="cancel_btn" /> 9 <button label="Abbrechen" label_selected="Abbrechen" name="cancel_btn" width="73" />
10 <button label="Kaufen" label_selected="Kaufen" name="buy_btn" /> 10 <button label="Kaufen" label_selected="Kaufen" name="buy_btn" />
11 <text name="title_buy_text"> 11 <text name="title_buy_text">
12 Kaufen 12 Kaufen
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_chat_history.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_chat_history.xml
index 94118a0..4a1d91b 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_chat_history.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_chat_history.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="chat floater" title="Lokaler Chat"> 2<floater name="chat floater" title="Lokaler Chat">
3 <string name="ringing"> 3 <string name="ringing">
4 Verbindung mit In-Welt-Voice-Chat... 4 Verbindung mit In-Welt-Voice-Chat...
@@ -42,6 +42,9 @@
42 <flyout_button_item name="say_item"> 42 <flyout_button_item name="say_item">
43 Reden 43 Reden
44 </flyout_button_item> 44 </flyout_button_item>
45 <flyout_button_item name="whisper_item">
46 Flüstern
47 </flyout_button_item>
45 </flyout_button> 48 </flyout_button>
46 </panel> 49 </panel>
47 </layout_panel> 50 </layout_panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_env_settings.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_env_settings.xml
index b97e3d5..bb9e5ef 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_env_settings.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_env_settings.xml
@@ -14,7 +14,7 @@
14 </text> 14 </text>
15 <color_swatch name="EnvWaterColor" tool_tip="Klicken Sie hier, um die Farbauswahl zu öffnen" /> 15 <color_swatch name="EnvWaterColor" tool_tip="Klicken Sie hier, um die Farbauswahl zu öffnen" />
16 <text name="EnvWaterFogText"> 16 <text name="EnvWaterFogText">
17 Wasser 17 Wasser-
18trübung 18trübung
19 </text> 19 </text>
20 <button label="Grundstückszeit verw." name="EnvUseEstateTimeButton" /> 20 <button label="Grundstückszeit verw." name="EnvUseEstateTimeButton" />
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_god_tools.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_god_tools.xml
index 6356dff..ac51786 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_god_tools.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_god_tools.xml
@@ -1,25 +1,25 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="godtools floater" title="Gott-Tools"> 2<floater name="godtools floater" title="Gott-Werkzeuge">
3 <tab_container name="GodTools Tabs"> 3 <tab_container name="GodTools Tabs">
4 <panel label="Raster" name="grid"> 4 <panel label="Raster" name="grid">
5 <button label="Alle Benutzer hinauswerfen" label_selected="Alle Benutzer hinauswerfen" 5 <button label="Alle Benutzer hinauswerfen" label_selected="Alle Benutzer hinauswerfen"
6 name="Kick all users" /> 6 name="Kick all users" width="175" />
7 <button label="Sichtbarkeits-Cache dieser Regionskarte leeren" 7 <button label="Sichtbarkeits-Cache dieser Regionskarte leeren"
8 label_selected="Sichtbarkeits-Cache dieser Regionskarte leeren" 8 label_selected="Sichtbarkeits-Cache dieser Regionskarte leeren"
9 name="Flush This Region&apos;s Map Visibility Caches" /> 9 name="Flush This Region&apos;s Map Visibility Caches" width="285" />
10 </panel> 10 </panel>
11 <panel label="Region" name="region"> 11 <panel label="Region" name="region">
12 <text name="Sim Name:"> 12 <text name="Sim Name:" width="55">
13 Sim-Name: 13 Sim-Name:
14 </text> 14 </text>
15 <check_box label="Startbereich Einleitung" name="check prelude" 15 <check_box label="Startbereich Einleitung" name="check prelude"
16 tool_tip="Diese Region zu einem Startbereich machen." /> 16 tool_tip="Diese Region zu einem Startbereich machen." />
17 <check_box label="Sonne fest" name="check fixed sun" 17 <check_box label="Sonne fest" name="check fixed sun"
18 tool_tip="Fixiert den Sonnenstand (wie in &apos;Region/Grundstück&apos; &gt; &apos;Terrain&apos;." /> 18 tool_tip="Fixiert den Sonnenstand (wie in &apos;Region/Grundstück&apos; &gt; &apos;Terrain&apos;." />
19 <check_box label="Zuhause auf Teleport zurücksetzen" name="check reset home" 19 <check_box label="Zuhause auf Teleport &#10;zurücksetzen" name="check reset home"
20 tool_tip="Wenn Einwohner wegteleportieren, ihr Zuhause auf Zielposition setzen." /> 20 tool_tip="Wenn Einwohner wegteleportieren, ihr Zuhause auf Zielposition setzen." height="32" />
21 <check_box label="Sichtbar" name="check visible" 21 <check_box label="Sichtbar" name="check visible"
22 tool_tip="Diese Region für Nicht-Götter sichtbar machen." /> 22 tool_tip="Diese Region für Nicht-Götter sichtbar machen." bottom_delta="-32" />
23 <check_box label="Schaden" name="check damage" 23 <check_box label="Schaden" name="check damage"
24 tool_tip="Schaden in dieser Region aktivieren." /> 24 tool_tip="Schaden in dieser Region aktivieren." />
25 <check_box label="Trafficüberwachung blockieren" name="block dwell" 25 <check_box label="Trafficüberwachung blockieren" name="block dwell"
@@ -29,28 +29,30 @@
29 <check_box label="Sandkasten" name="is sandbox" 29 <check_box label="Sandkasten" name="is sandbox"
30 tool_tip="Sandkastenregion ein-/ausschalten." /> 30 tool_tip="Sandkastenregion ein-/ausschalten." />
31 <button label="Terrain formen" label_selected="Terrain formen" name="Bake Terrain" 31 <button label="Terrain formen" label_selected="Terrain formen" name="Bake Terrain"
32 tool_tip="Das aktuelle Terrain als Standard speichern." /> 32 tool_tip="Das aktuelle Terrain als Standard speichern." width="118" />
33 <button label="Terrain zurücksetzen" label_selected="Terrain zurücksetzen" 33 <button label="Terrain zurücksetzen" label_selected="Terrain zurücksetzen"
34 name="Revert Terrain" 34 name="Revert Terrain"
35 tool_tip="Das aktuelle Terrain mit dem Standard ersetzen." /> 35 tool_tip="Das aktuelle Terrain mit dem Standard ersetzen." width="118" />
36 <button label="Terrain tauschen" label_selected="Terrain tauschen" name="Swap Terrain" 36 <button label="Terrain tauschen" label_selected="Terrain tauschen" name="Swap Terrain"
37 tool_tip="Aktuelles Terrain gegen Standard austauschen." /> 37 tool_tip="Aktuelles Terrain gegen Standard austauschen." width="118" />
38 <text name="estate id"> 38 <text name="estate id">
39 Grundstücks-ID: 39 Grundstücks-ID:
40 </text> 40 </text>
41 <text name="parent id"> 41 <text name="parent id">
42 Übergeordnet-ID: 42 Parent ID:
43 </text> 43 </text>
44 <line_editor name="parentestate" tool_tip="Das übergeordnete Grundstück dieser Region" /> 44 <line_editor name="parentestate" tool_tip="Das übergeordnete Grundstück dieser Region" />
45 <text name="Grid Pos: "> 45 <text name="Grid Pos: ">
46 Raster-Pos.: 46 Raster-Pos.:
47 </text> 47 </text>
48 <line_editor name="gridposx" tool_tip="Die X-Rasterposition dieser Region" /> 48 <line_editor name="gridposx" tool_tip="Die X-Rasterposition dieser Region" left_delta="110" width="35" />
49 <line_editor name="gridposy" tool_tip="Die Y-Rasterposition dieser Region" /> 49 <line_editor name="gridposy" tool_tip="Die Y-Rasterposition dieser Region" left_delta="45" width="35" />
50 <text name="Redirect to Grid: "> 50 <text name="Redirect to Grid: " >
51 Auf Raster umleiten: 51 Auf Raster umleiten:
52 </text> 52 </text>
53 <text name="billable factor text"> 53 <line_editor left_delta="110" name="redirectx" width="35" />
54 <line_editor left_delta="45" name="redirecty" width="35" />
55 <text name="billable factor text" font="SansSerifSmall" >
54 Abrechnungsfaktor: 56 Abrechnungsfaktor:
55 </text> 57 </text>
56 <text name="land cost text"> 58 <text name="land cost text">
@@ -62,21 +64,21 @@
62 tool_tip="Klicken Sie hier, um die obigen Änderungen zu übernehmen." /> 64 tool_tip="Klicken Sie hier, um die obigen Änderungen zu übernehmen." />
63 <button label="Region auswählen" label_selected="Region auswählen" 65 <button label="Region auswählen" label_selected="Region auswählen"
64 name="Select Region" 66 name="Select Region"
65 tool_tip="Die gesamte Region mit dem Landwerkzeug auswählen." /> 67 tool_tip="Die gesamte Region mit dem Landwerkzeug auswählen." width="130" left="136"/>
66 <button label="Automatisch speichern" label_selected="Automatisch speichern" 68 <button label="Automatisch speichern" label_selected="Automatisch speichern"
67 name="Autosave now" 69 name="Autosave now"
68 tool_tip="gzipped-Status im Autosave-Verzeichnis speichern." /> 70 tool_tip="gzipped-Status im Autosave-Verzeichnis speichern." width="130" left="136"/>
69 </panel> 71 </panel>
70 <panel label="Objekte" name="objects"> 72 <panel label="Objekte" name="objects">
71 <text name="Sim Name:"> 73 <text name="Sim Name:" width="55">
72 Sim-Name: 74 Sim-Name:
73 </text> 75 </text>
74 <text name="region name"> 76 <text name="region name">
75 Walisisch 77 Welsh
76 </text> 78 </text>
77 <check_box label="Skripts deaktivieren" name="disable scripts" 79 <check_box label="Skripts &#10;deaktivieren" name="disable scripts"
78 tool_tip="Skripts in dieser Region komplett abschalten" /> 80 tool_tip="Skripts in dieser Region komplett abschalten" />
79 <check_box label="Kollisionen deaktivieren" name="disable collisions" 81 <check_box label="Kollisionen &#10;deaktivieren" name="disable collisions"
80 tool_tip="Nicht-Avatar-Kollisionen in dieser Region komplett abschalten" /> 82 tool_tip="Nicht-Avatar-Kollisionen in dieser Region komplett abschalten" />
81 <check_box label="Physik deaktivieren" name="disable physics" 83 <check_box label="Physik deaktivieren" name="disable physics"
82 tool_tip="Die Physik in dieser Region komplett abschalten" /> 84 tool_tip="Die Physik in dieser Region komplett abschalten" />
@@ -101,12 +103,12 @@
101 tool_tip="Alle dem Ziel gehörenden Objekte in dieser Region löschen. Objekte (nicht kopierfähig) werden zurückgegeben." /> 103 tool_tip="Alle dem Ziel gehörenden Objekte in dieser Region löschen. Objekte (nicht kopierfähig) werden zurückgegeben." />
102 <button label="Top-Kollisionsobjekte" label_selected="Top-Kollisionsobjekte" 104 <button label="Top-Kollisionsobjekte" label_selected="Top-Kollisionsobjekte"
103 name="Get Top Colliders" 105 name="Get Top Colliders"
104 tool_tip="Zeigt eine Liste der Objekte mit den meisten Callbacks in der nahen Phase an." /> 106 tool_tip="Zeigt eine Liste der Objekte mit den meisten Callbacks in der nahen Phase an." width="130" />
105 <button label="Top-Skripts" label_selected="Top-Skripts" name="Get Top Scripts" 107 <button label="Top-Skripts" label_selected="Top-Skripts" name="Get Top Scripts"
106 tool_tip="Zeigt eine Liste der Objekte an, die die meiste Zeit über Skripts ausführen." /> 108 tool_tip="Zeigt eine Liste der Objekte an, die die meiste Zeit über Skripts ausführen." width="130" />
107 <button label="Scripting-Übersicht" label_selected="Scripting-Übersicht" 109 <button label="Scripting-Übersicht" label_selected="Scripting-Übersicht"
108 name="Scripts digest" 110 name="Scripts digest"
109 tool_tip="Zeigt eine Liste aller Skripts mit Häufigkeit an." /> 111 tool_tip="Zeigt eine Liste aller Skripts mit Häufigkeit an." width="130" />
110 </panel> 112 </panel>
111 <panel label="Anfrage" name="request"> 113 <panel label="Anfrage" name="request">
112 <text name="Destination:"> 114 <text name="Destination:">
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_html.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_html.xml
index 5d5877e..37f9ea5 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_html.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_html.xml
@@ -3,7 +3,7 @@
3 <button label="Schließen" name="close_btn" /> 3 <button label="Schließen" name="close_btn" />
4 <button label="Zurück" name="back_btn" /> 4 <button label="Zurück" name="back_btn" />
5 <button label="Zuhause" name="home_btn" /> 5 <button label="Zuhause" name="home_btn" />
6 <button label="Weiterleiten" name="forward_btn" /> 6 <button label="Weiter" name="forward_btn" />
7 <button label="Los" name="go_btn" /> 7 <button label="Los" name="go_btn" />
8 <string name="home_page_url"> 8 <string name="home_page_url">
9 http://de.secondlife.com 9 http://de.secondlife.com
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_inventory_item_properties.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_inventory_item_properties.xml
index 2b63a90..0028f1d 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_inventory_item_properties.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_inventory_item_properties.xml
@@ -30,7 +30,7 @@
30 Sie können: 30 Sie können:
31 </text> 31 </text>
32 <check_box label="Bearbeiten" name="CheckOwnerModify" /> 32 <check_box label="Bearbeiten" name="CheckOwnerModify" />
33 <check_box label="Kopieren" name="CheckOwnerCopy" /> 33 <check_box label="Kopieren" name="CheckOwnerCopy" left_delta="85" />
34 <check_box label="Verkaufen/Weggeben" name="CheckOwnerTransfer" /> 34 <check_box label="Verkaufen/Weggeben" name="CheckOwnerTransfer" />
35 <text name="BaseMaskDebug"> 35 <text name="BaseMaskDebug">
36 B: 36 B:
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_land_holdings.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_land_holdings.xml
index f9dcfc9..2594489 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_land_holdings.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_land_holdings.xml
@@ -2,8 +2,8 @@
2<floater name="land holdings floater" title="Mein Land"> 2<floater name="land holdings floater" title="Mein Land">
3 <scroll_list name="parcel list"> 3 <scroll_list name="parcel list">
4 <column label="Name" name="name" /> 4 <column label="Name" name="name" />
5 <column label="Location" name="location" /> 5 <column label="Lage" name="location" />
6 <column label="Area" name="area" /> 6 <column label="Gebiet" name="area" />
7 <column label="" name="hidden" /> 7 <column label="" name="hidden" />
8 </scroll_list> 8 </scroll_list>
9 <button label="Teleportieren" label_selected="Teleportieren" name="Teleport" 9 <button label="Teleportieren" label_selected="Teleportieren" name="Teleport"
@@ -14,8 +14,8 @@
14 Beiträge zu Ihren Gruppen: 14 Beiträge zu Ihren Gruppen:
15 </text> 15 </text>
16 <scroll_list name="grant list"> 16 <scroll_list name="grant list">
17 <column label="Group" name="group" /> 17 <column label="Gruppe" name="group" />
18 <column label="Area" name="area" /> 18 <column label="Gebiet" name="area" />
19 </scroll_list> 19 </scroll_list>
20 <text name="allowed_label"> 20 <text name="allowed_label">
21 Zulässiger Landbesitz bei aktuellem Zahlungsplan: 21 Zulässiger Landbesitz bei aktuellem Zahlungsplan:
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_name_description.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_name_description.xml
index 5f5e1cc..052f654 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_name_description.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_name_description.xml
@@ -6,6 +6,6 @@
6 <text name="description_label"> 6 <text name="description_label">
7 Beschreibung: 7 Beschreibung:
8 </text> 8 </text>
9 <button label="Abbrechen" name="cancel_btn" /> 9 <button label="Abbrechen" name="cancel_btn" width="80" />
10 <button label="Hochladen (10 L$)" name="ok_btn" /> 10 <button label="Hochladen (10 L$)" name="ok_btn" width="120" />
11</floater> 11</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_openobject.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_openobject.xml
index c7f9b74..0b5a365 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_openobject.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_openobject.xml
@@ -4,7 +4,7 @@
4 [DESC]: 4 [DESC]:
5 </text> 5 </text>
6 <button label="In Inventar kopieren" label_selected="In Inventar kopieren" 6 <button label="In Inventar kopieren" label_selected="In Inventar kopieren"
7 name="copy_to_inventory_button" /> 7 name="copy_to_inventory_button" width="132" />
8 <button label="Kopieren und anziehen" label_selected="Kopieren und anziehen" 8 <button label="Kopieren und anziehen" label_selected="Kopieren und anziehen"
9 name="copy_and_wear_button" /> 9 name="copy_and_wear_button" width="132" left="150" />
10</floater> 10</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_pay_object.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_pay_object.xml
index b3d8921..eaf95a9 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_pay_object.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_pay_object.xml
@@ -1,30 +1,30 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="Give Money" title=""> 2<floater name="Give Money" title="">
3 <text type="string" length="1" name="payee_group"> 3 <text type="string" length="1" name="payee_group" width="105">
4 Gruppe bezahlen: 4 Gruppe bezahlen:
5 </text> 5 </text>
6 <text type="string" length="1" name="payee_resident"> 6 <text type="string" length="1" name="payee_resident" width="118">
7 Einwohner bezahlen: 7 Einwohner bezahlen:
8 </text> 8 </text>
9 <text type="string" length="1" name="payee_name"> 9 <text type="string" length="1" name="payee_name" left="128" width="168">
10 [FIRST] [LAST] 10 [FIRST] [LAST]
11 </text> 11 </text>
12 <text type="string" length="1" name="object_name_label"> 12 <text type="string" length="1" name="object_name_label" halign="left">
13 Über Objekt: 13 Über Objekt:
14 </text> 14 </text>
15 <text type="string" length="1" name="object_name_text"> 15 <text type="string" length="1" name="object_name_text" left="105">
16 ... 16 ...
17 </text> 17 </text>
18 <text type="string" length="1" name="fastpay text"> 18 <text type="string" length="1" name="fastpay text" width="95" halign="left">
19 Schnellzahlung: 19 Schnellzahlung:
20 </text> 20 </text>
21 <text type="string" length="1" name="amount text"> 21 <text type="string" length="1" name="amount text">
22 Betrag: 22 Betrag:
23 </text> 23 </text>
24 <button label="1 L$" label_selected="1 L$" name="fastpay 1" /> 24 <button label="1 L$" label_selected="1 L$" name="fastpay 1" left="105" />
25 <button label="5 L$" label_selected="5 L$" name="fastpay 5" /> 25 <button label="5 L$" label_selected="5 L$" name="fastpay 5" left="190" />
26 <button label="10 L$" label_selected="10 L$" name="fastpay 10" /> 26 <button label="10 L$" label_selected="10 L$" name="fastpay 10" left="105" />
27 <button label="20 L$" label_selected="20 L$" name="fastpay 20" /> 27 <button label="20 L$" label_selected="20 L$" name="fastpay 20" left="190" />
28 <button label="Zahlen" label_selected="Zahlen" name="pay btn" /> 28 <button label="Zahlen" label_selected="Zahlen" name="pay btn" />
29 <button label="Abbrechen" label_selected="Abbrechen" name="cancel btn" /> 29 <button label="Abbrechen" label_selected="Abbrechen" name="cancel btn" width="76" />
30</floater> 30</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_preview_animation.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_preview_animation.xml
index 0d5a6b1..c807556 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_preview_animation.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_preview_animation.xml
@@ -3,8 +3,9 @@
3 <text type="string" length="1" name="desc txt"> 3 <text type="string" length="1" name="desc txt">
4 Beschreibung: 4 Beschreibung:
5 </text> 5 </text>
6<line_editor left="98" name="desc" width="189" />
6 <button label="In Welt abspielen" label_selected="Stopp" name="Anim play btn" 7 <button label="In Welt abspielen" label_selected="Stopp" name="Anim play btn"
7 tool_tip="Gibt diese Animation so wieder, dass andere sie sehen können." /> 8 tool_tip="Gibt diese Animation so wieder, dass andere sie sehen können." width="116" />
8 <button label="Lokal wiedergeben" label_selected="Stopp" name="Anim audition btn" 9 <button label="Lokal wiedergeben" label_selected="Stopp" name="Anim audition btn"
9 tool_tip="Gibt diese Animation so wieder, dass nur Sie sie sehen." /> 10 tool_tip="Gibt diese Animation so wieder, dass nur Sie sie sehen." left="171" width="116" />
10</floater> 11</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_report_abuse.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_report_abuse.xml
index da6affb..6e366e5 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_report_abuse.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_report_abuse.xml
@@ -1,5 +1,7 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="floater_report_abuse" title="Missbrauch melden"> 2<floater name="floater_report_abuse" title="Missbrauch melden">
3 <texture_picker label="" name="screenshot"/>
4 <check_box label="Screenshot einschließen" name="screen_check" bottom_delta="-20"/>
3 <text name="reporter_title"> 5 <text name="reporter_title">
4 Melder: 6 Melder:
5 </text> 7 </text>
@@ -15,17 +17,14 @@
15 <text name="pos_title"> 17 <text name="pos_title">
16 Position: 18 Position:
17 </text> 19 </text>
18 <texture_picker name="screenshot" />
19 <check_box label="Screenshot einschließen" name="screen_check" bottom_delta="-20" />
20 <text name="pos_field"> 20 <text name="pos_field">
21 {128.1, 128.1, 15.4} 21 {128.1, 128.1, 15.4}
22 </text> 22 </text>
23 <button label="" label_selected="" name="pick_btn"
24 tool_tip="Objektauswahl – Wählen Sie ein Objekt als Thema dieses Berichts aus" />
25 <text bottom_delta="-38" height="32" name="select_object_label"> 23 <text bottom_delta="-38" height="32" name="select_object_label">
26 Klicken Sie auf die Schaltfläche, 24 Klicken Sie auf die Schaltfläche,
27dann auf das Objekt: 25dann auf das Objekt:
28 </text> 26 </text>
27 <button label="" label_selected="" name="pick_btn" tool_tip="Objektauswahl – Wählen Sie ein Objekt als Thema dieses Berichts aus"/>
29 <text name="object_name_label"> 28 <text name="object_name_label">
30 Name: 29 Name:
31 </text> 30 </text>
@@ -38,11 +37,7 @@ dann auf das Objekt:
38 <text name="owner_name"> 37 <text name="owner_name">
39 Hendrerit Vulputate 38 Hendrerit Vulputate
40 </text> 39 </text>
41 <combo_box name="category_combo" 40 <combo_box name="category_combo" >
42 tool_tip="Category -- select the category that best describes this report">
43 <combo_item name="Selectcategory">
44 Kategorie auswählen
45 </combo_item>
46 <combo_item name="Select_category"> 41 <combo_item name="Select_category">
47 Kategorie auswählen 42 Kategorie auswählen
48 </combo_item> 43 </combo_item>
@@ -64,14 +59,11 @@ dann auf das Objekt:
64 <combo_item name="Assault__Weapons_testing_sandbox"> 59 <combo_item name="Assault__Weapons_testing_sandbox">
65 Angriff &gt; Sandbox für Waffentest 60 Angriff &gt; Sandbox für Waffentest
66 </combo_item> 61 </combo_item>
67 <combo_item name="Copyright_or_intellectual_property_violation">
68 Urheberrechtsverletzung
69 </combo_item>
70 <combo_item name="Commerce__Failure_to_deliver_product_or_service"> 62 <combo_item name="Commerce__Failure_to_deliver_product_or_service">
71 Handel &gt; Produkt nicht geliefer oder Dienstleistung nicht erbracht 63 Handel &gt; Produkt nicht geliefert oder Dienstleistung nicht erbracht
72 </combo_item> 64 </combo_item>
73 <combo_item name="Disclosure__First_Life_information"> 65 <combo_item name="Disclosure__Real_world_information">
74 Offenlegung &gt; Private Benutzerdaten 66 Offenlegung &gt; Informationen aus realer Welt
75 </combo_item> 67 </combo_item>
76 <combo_item name="Disclosure__Remotely_monitoring chat"> 68 <combo_item name="Disclosure__Remotely_monitoring chat">
77 Offenlegung &gt; Abhören eines Chats aus der Ferne 69 Offenlegung &gt; Abhören eines Chats aus der Ferne
@@ -136,26 +128,14 @@ dann auf das Objekt:
136 <combo_item name="Indecency__Mature_content_in_PG_region"> 128 <combo_item name="Indecency__Mature_content_in_PG_region">
137 Unanständigkeit &gt; Nicht jugendfreier Inhalt in &quot;Jugendfrei&quot;-Region 129 Unanständigkeit &gt; Nicht jugendfreier Inhalt in &quot;Jugendfrei&quot;-Region
138 </combo_item> 130 </combo_item>
139 <combo_item name="Intolerance"> 131 <combo_item name="Intellectual_property_infringement_Content_Removal">
140 Intoleranz 132 Urheberrechtsverletzung &gt; Entfernen von Inhalten
141 </combo_item>
142 <combo_item name="Harassment">
143 Belästigung
144 </combo_item> 133 </combo_item>
145 <combo_item name="Assault"> 134 <combo_item name="Intellectual_property_infringement_CopyBot_or_Permissions_Exploit">
146 Angriff 135 Urheberrechtsverletzung &gt; CopyBot oder Berechtigungs-Exploit
147 </combo_item> 136 </combo_item>
148 <combo_item name="Disclosure"> 137 <combo_item name="Intolerance">
149 Offenlegen 138 Intoleranz
150 </combo_item>
151 <combo_item name="Indecency">
152 Unanständigkeit
153 </combo_item>
154 <combo_item name="Age">
155 Alter
156 </combo_item>
157 <combo_item name="Parcel">
158 Parzelle
159 </combo_item> 139 </combo_item>
160 <combo_item name="Land__Abuse_of_sandbox_resources"> 140 <combo_item name="Land__Abuse_of_sandbox_resources">
161 Land &gt; Missbrauch der Sandbox-Ressourcen 141 Land &gt; Missbrauch der Sandbox-Ressourcen
@@ -169,9 +149,6 @@ dann auf das Objekt:
169 <combo_item name="Land__Encroachment__Trees_plants"> 149 <combo_item name="Land__Encroachment__Trees_plants">
170 Land &gt; Unbefugte Nutzung &gt; Bäume/Pflanzen 150 Land &gt; Unbefugte Nutzung &gt; Bäume/Pflanzen
171 </combo_item> 151 </combo_item>
172 <combo_item name="Trademark_violation">
173 Markenrechtsverletzung
174 </combo_item>
175 <combo_item name="Wagering_gambling"> 152 <combo_item name="Wagering_gambling">
176 Wetten/Glücksspiel 153 Wetten/Glücksspiel
177 </combo_item> 154 </combo_item>
@@ -182,10 +159,8 @@ dann auf das Objekt:
182 <text name="abuser_name_title"> 159 <text name="abuser_name_title">
183 Name des Beschuldigten: 160 Name des Beschuldigten:
184 </text> 161 </text>
185 <button label="Einwohner auswählen" label_selected="" name="select_abuser" 162 <button label="Einwohner auswählen" label_selected="" name="select_abuser" tool_tip="Den Namen des Beschuldigten aus einer Liste wählen"/>
186 tool_tip="Den Namen des Beschuldigten aus einer Liste wählen" /> 163 <check_box label="Name des Täters ist nicht bekannt" name="omit_abuser_name" tool_tip="Wählen Sie diese Option, wenn Ihnen der Name des Täters unbekannt ist"/>
187 <check_box label="Name des Täters ist nicht bekannt" name="omit_abuser_name"
188 tool_tip="Wählen Sie diese Option, wenn Ihnen der Name des Täters unbekannt ist" />
189 <text name="abuser_name_title2"> 164 <text name="abuser_name_title2">
190 Ort des Missbrauchs: 165 Ort des Missbrauchs:
191 </text> 166 </text>
@@ -204,6 +179,6 @@ Objekt, wenn möglich.
204 <text name="incomplete_title" bottom_delta="-20"> 179 <text name="incomplete_title" bottom_delta="-20">
205 Hinweis: Unvollständige Meldungen werden nicht bearbeitet. 180 Hinweis: Unvollständige Meldungen werden nicht bearbeitet.
206 </text> 181 </text>
207 <button label="Missbrauch melden" label_selected="Missbrauch melden" name="send_btn" /> 182 <button label="Abbrechen" label_selected="Abbrechen" name="cancel_btn"/>
208 <button label="Abbrechen" label_selected="Abbrechen" name="cancel_btn" /> 183 <button label="Missbrauch melden" label_selected="Missbrauch melden" name="send_btn"/>
209</floater> 184</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_script_queue.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_script_queue.xml
index b2a1b13..63d5ef2 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_script_queue.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_script_queue.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="queue" title="Rückgängig"> 2<floater name="queue" title="Rückgängig">
3 <button label="Schließen" label_selected="Schließen" name="close" /> 3 <button label="Schließen" label_selected="Schließen" name="close" left="215" width="72"/>
4</floater> 4</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_settings_debug.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_settings_debug.xml
index 659207d..d64b9dc 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_settings_debug.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_settings_debug.xml
@@ -13,5 +13,5 @@
13 <spinner label="x" name="val_spinner_2" /> 13 <spinner label="x" name="val_spinner_2" />
14 <spinner label="x" name="val_spinner_3" /> 14 <spinner label="x" name="val_spinner_3" />
15 <spinner label="x" name="val_spinner_4" /> 15 <spinner label="x" name="val_spinner_4" />
16 <button label="Standard wiederherstellen" name="default_btn" /> 16 <button label="Standard wiederherstellen" name="default_btn" width="170" />
17</floater> 17</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_telehub.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_telehub.xml
index 091f803..053c471 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_telehub.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_telehub.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="telehub" title="Telehub"> 2<floater name="telehub" title="Telehub" min_height="310" height="310" >
3 <text name="status_text_connected"> 3 <text name="status_text_connected">
4 Telehub verbunden mit Objekt [OBJECT] 4 Telehub verbunden mit Objekt [OBJECT]
5 </text> 5 </text>
@@ -9,20 +9,24 @@
9 <text name="help_text_connected"> 9 <text name="help_text_connected">
10 Klicken Sie zum Entfernen auf &apos;Trennen&apos;. 10 Klicken Sie zum Entfernen auf &apos;Trennen&apos;.
11 </text> 11 </text>
12 <text name="help_text_not_connected"> 12 <text name="help_text_not_connected" height="38" bottom_delta="-18" >
13 Wählen Sie ein Objekt und klicken Sie auf &apos;Mit Telehub verbinden&apos;. 13 Wählen Sie ein Objekt und klicken Sie auf
14&apos;Mit Telehub verbinden&apos;.
14 </text> 15 </text>
15 <button label="Mit Telehub verbinden" name="connect_btn" /> 16 <button label="Mit Telehub verbinden" name="connect_btn" width="122" />
16 <button label="Trennen" name="disconnect_btn" /> 17 <button label="Trennen" name="disconnect_btn" left="142" width="98" />
17 <text name="spawn_points_text"> 18 <text name="spawn_points_text" width="230">
18 Spawn-Punkte (Positionen, nicht Objekte): 19 Spawn-Punkte (Positionen, nicht Objekte):
19 </text> 20 </text>
20 <button label="Spawn hinzufügen" name="add_spawn_point_btn" /> 21 <button label="Spawn hinzufügen" name="add_spawn_point_btn" />
21 <button label="Spawn entfernen" name="remove_spawn_point_btn" /> 22 <button label="Spawn entfernen" name="remove_spawn_point_btn" />
22 <text name="spawn_point_help"> 23 <text name="spawn_point_help">
23 Wählen Sie ein Objekt und klicken zur Positionsangabe auf &apos;Hinzufügen&apos;. 24 Wählen Sie ein Objekt und klicken zur
24Anschließend können sie das Objekt verschieben oder löschen. 25Positionsangabe auf &apos;Hinzufügen&apos;. Anschließend
25Positionsangaben sind relativ zum Telehub-Mittelpunkt. 26können sie das Objekt verschieben oder löschen.
26Wählen Sie ein Objekt aus, um seine Position in der Welt anzuzeigen. 27Positionsangaben sind relativ zum
28Telehub-Mittelpunkt.
29Wählen Sie ein Objekt aus, um seine Position in
30der Welt anzuzeigen.
27 </text> 31 </text>
28</floater> 32</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_tools.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_tools.xml
index a04851c..0f30d6e 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_tools.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_tools.xml
@@ -476,7 +476,7 @@
476 </text> 476 </text>
477 <combo_box name="combobox shininess"> 477 <combo_box name="combobox shininess">
478 <combo_item name="None"> 478 <combo_item name="None">
479 Keine 479 Kein
480 </combo_item> 480 </combo_item>
481 <combo_item name="Low"> 481 <combo_item name="Low">
482 Niedrig 482 Niedrig
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_top_objects.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_top_objects.xml
index d7abf5c..3e9dda9 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_top_objects.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_top_objects.xml
@@ -4,10 +4,10 @@
4 Wird geladen... 4 Wird geladen...
5 </text> 5 </text>
6 <scroll_list name="objects_list"> 6 <scroll_list name="objects_list">
7 <column label="Score" name="score" /> 7 <column label="Wertung" name="score" width="65" />
8 <column label="Name" name="name" /> 8 <column label="Name" name="name" width="135" />
9 <column label="Owner" name="owner" /> 9 <column label="Eigentümer" name="owner" />
10 <column label="Location" name="location" /> 10 <column label="Position" name="location" width="125" />
11 <column label="Uhrzeit" name="time" /> 11 <column label="Uhrzeit" name="time" />
12 </scroll_list> 12 </scroll_list>
13 <line_editor bg_readonly_color="clear" bottom_delta="3" enabled="false" 13 <line_editor bg_readonly_color="clear" bottom_delta="3" enabled="false"
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_url_entry.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_url_entry.xml
index 370b4f0..c230d9c 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_url_entry.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_url_entry.xml
@@ -4,8 +4,7 @@
4 Medien-URL: 4 Medien-URL:
5 </text> 5 </text>
6 <button label="OK" name="ok_btn" /> 6 <button label="OK" name="ok_btn" />
7 <button label="Abbrechen" name="cancel_btn" /> 7 <button label="Abbrechen" name="cancel_btn" width="75" />
8 <button label="Abbrechen" name="cancel_btn2" />
9 <button label="Löschen" name="clear_btn" /> 8 <button label="Löschen" name="clear_btn" />
10 <text name="loading_label"> 9 <text name="loading_label">
11 Wird geladen... 10 Wird geladen...
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_water.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_water.xml
index efd606c..d8ec1a2 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_water.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_water.xml
@@ -11,16 +11,17 @@
11 <text name="BHText"> 11 <text name="BHText">
12 Wassertrübungsfarbe 12 Wassertrübungsfarbe
13 </text> 13 </text>
14 <button label=" ?" name="WaterFogColorHelp" /> 14 <button label=" ?" name="WaterFogColorHelp" left="175" />
15 <color_swatch name="WaterFogColor" tool_tip="Klicken Sie hier, um die Farbauswahl zu öffnen" /> 15 <color_swatch name="WaterFogColor" tool_tip="Klicken Sie hier, um die Farbauswahl zu öffnen" />
16 <text name="WaterFogDensText"> 16 <text name="WaterFogDensText">
17 Wassertrübungsdichte 17 Wassertrübungsdichte
18 </text> 18 </text>
19 <button label=" ?" name="WaterFogDensityHelp" /> 19 <button label=" ?" name="WaterFogDensityHelp" left="175" />
20 <text name="WaterUnderWaterFogModText"> 20 <text name="WaterUnderWaterFogModText">
21 Wassertrübungs-Modifikator 21 Wassertrübungs-Modifikator
22 </text> 22 </text>
23 <button label=" ?" name="WaterUnderWaterFogModHelp" /> 23 <button label=" ?" name="WaterUnderWaterFogModHelp" left="175" />
24 <slider bottom_delta="-34" name="WaterUnderWaterFogMod" />
24 <text name="BDensText"> 25 <text name="BDensText">
25 Reflexionswellengröße 26 Reflexionswellengröße
26 </text> 27 </text>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/menu_viewer.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/menu_viewer.xml
index 0934a28..971c662 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/menu_viewer.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/menu_viewer.xml
@@ -1,256 +1,201 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<menu_bar name="Main Menu"> 2<menu_bar name="Main Menu">
3 <menu label="Datei" name="File"> 3 <menu label="Datei" name="File">
4 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" /> 4 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~"/>
5 <menu_item_call label="Bild hochladen ([COST] L$)..." name="Upload Image" /> 5 <menu_item_call label="Bild hochladen ([COST] L$)..." name="Upload Image"/>
6 <menu_item_call label="Sound hochladen ([COST] L$)..." name="Upload Sound" /> 6 <menu_item_call label="Sound hochladen ([COST] L$)..." name="Upload Sound"/>
7 <menu_item_call label="Animation hochladen ([COST] L$)..." name="Upload Animation" /> 7 <menu_item_call label="Animation hochladen ([COST] L$)..." name="Upload Animation"/>
8 <menu_item_call label="Mehrfach-Upload ([COST] L$ pro Datei)..." name="Bulk Upload" /> 8 <menu_item_call label="Mehrfach-Upload ([COST] L$ pro Datei)..." name="Bulk Upload"/>
9 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" /> 9 <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
10 <menu_item_call label="Fenster schließen" name="Close Window" /> 10 <menu_item_call label="Fenster schließen" name="Close Window"/>
11 <menu_item_call label="Alle Fenster schließen" name="Close All Windows" /> 11 <menu_item_call label="Alle Fenster schließen" name="Close All Windows"/>
12 <menu_item_separator label="-----------" name="separator2" /> 12 <menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/>
13 <menu_item_call label="Textur speichern unter..." name="Save Texture As..." /> 13 <menu_item_call label="Textur speichern unter..." name="Save Texture As..."/>
14 <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" /> 14 <menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/>
15 <menu_item_call label="Foto machen" name="Take Snapshot" /> 15 <menu_item_call label="Foto machen" name="Take Snapshot"/>
16 <menu_item_call label="Foto auf Datenträger" name="Snapshot to Disk" /> 16 <menu_item_call label="Foto auf Datenträger" name="Snapshot to Disk"/>
17 <menu_item_separator label="-----------" name="separator4" /> 17 <menu_item_separator label="-----------" name="separator4"/>
18 <menu label="Fenstergröße einstellen" name="Set Window Size"> 18 <menu_item_call label="Beenden" name="Quit"/>
19 <menu_item_call label="320x240" name="320x240" />
20 <menu_item_call label="640x480" name="640x480" />
21 <menu_item_call label="800x600" name="800x600" />
22 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" />
23 <menu_item_call label="720x480 (NTSC)" name="720x480 (NTSC)" />
24 <menu_item_call label="768x576 (PAL)" name="768x576 (PAL)" />
25 </menu>
26 <menu_item_separator label="-----------" name="separator5" />
27 <menu_item_call label="Beenden" name="Quit" />
28 </menu> 19 </menu>
29 <menu label="Bearbeiten" name="Edit"> 20 <menu label="Bearbeiten" name="Edit">
30 <menu_item_call label="Rückgängig" name="Undo" /> 21 <menu_item_call label="Rückgängig" name="Undo"/>
31 <menu_item_call label="Neu" name="Redo" /> 22 <menu_item_call label="Neu" name="Redo"/>
32 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" /> 23 <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
33 <menu_item_call label="Ausschneiden" name="Cut" /> 24 <menu_item_call label="Ausschneiden" name="Cut"/>
34 <menu_item_call label="Kopieren" name="Copy" /> 25 <menu_item_call label="Kopieren" name="Copy"/>
35 <menu_item_call label="Einfügen" name="Paste" /> 26 <menu_item_call label="Einfügen" name="Paste"/>
36 <menu_item_call label="Löschen" name="Delete" /> 27 <menu_item_call label="Löschen" name="Delete"/>
37 <menu_item_separator label="-----------" name="separator2" /> 28 <menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/>
38 <menu_item_call label="Suchen..." name="Search..." /> 29 <menu_item_call label="Suchen..." name="Search..."/>
39 <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" /> 30 <menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/>
40 <menu_item_call label="Alle auswählen" name="Select All" /> 31 <menu_item_call label="Alle auswählen" name="Select All"/>
41 <menu_item_call label="Auswahl aufheben" name="Deselect" /> 32 <menu_item_call label="Auswahl aufheben" name="Deselect"/>
42 <menu_item_separator label="-----------" name="separator4" /> 33 <menu_item_separator label="-----------" name="separator4"/>
43 <menu_item_call label="Duplizieren" name="Duplicate" /> 34 <menu_item_call label="Duplizieren" name="Duplicate"/>
44 <menu_item_separator label="-----------" name="separator5" /> 35 <menu_item_separator label="-----------" name="separator5"/>
45 <menu label="Objekt anhängen" name="Attach Object" /> 36 <menu label="Objekt anhängen" name="Attach Object"/>
46 <menu label="Objekt abnehmen" name="Detach Object" /> 37 <menu label="Objekt abnehmen" name="Detach Object"/>
47 <menu label="Kleider ausziehen" name="Take Off Clothing"> 38 <menu label="Kleider ausziehen" name="Take Off Clothing">
48 <menu_item_call label="Hemd" name="Shirt" /> 39 <menu_item_call label="Hemd" name="Shirt"/>
49 <menu_item_call label="Hose" name="Pants" /> 40 <menu_item_call label="Hose" name="Pants"/>
50 <menu_item_call label="Schuhe" name="Shoes" /> 41 <menu_item_call label="Schuhe" name="Shoes"/>
51 <menu_item_call label="Socken" name="Socks" /> 42 <menu_item_call label="Socken" name="Socks"/>
52 <menu_item_call label="Jacke" name="Jacket" /> 43 <menu_item_call label="Jacke" name="Jacket"/>
53 <menu_item_call label="Handschuhe" name="Gloves" /> 44 <menu_item_call label="Handschuhe" name="Gloves"/>
54 <menu_item_call label="Unterhemd" name="Menu Undershirt" /> 45 <menu_item_call label="Unterhemd" name="Menu Undershirt"/>
55 <menu_item_call label="Unterhose" name="Menu Underpants" /> 46 <menu_item_call label="Unterhose" name="Menu Underpants"/>
56 <menu_item_call label="Rock" name="Skirt" /> 47 <menu_item_call label="Rock" name="Skirt"/>
57 <menu_item_call label="Alle Kleider" name="All Clothes" /> 48 <menu_item_call label="Alle Kleider" name="All Clothes"/>
58 </menu> 49 </menu>
59 <menu_item_separator label="-----------" name="separator6" /> 50 <menu_item_separator label="-----------" name="separator6"/>
60 <menu_item_call label="Gesten..." name="Gestures..." /> 51 <menu_item_call label="Gesten..." name="Gestures..."/>
61 <menu_item_call label="Profil..." name="Profile..." /> 52 <menu_item_call label="Profil..." name="Profile..."/>
62 <menu_item_call label="Aussehen..." name="Appearance..." /> 53 <menu_item_call label="Aussehen..." name="Appearance..."/>
63 <menu_item_separator label="-----------" name="separator7" /> 54 <menu_item_separator label="-----------" name="separator7"/>
64 <menu_item_check label="Freunde..." name="Friends..." /> 55 <menu_item_check label="Freunde..." name="Friends..."/>
65 <menu_item_call label="Gruppen..." name="Groups..." /> 56 <menu_item_call label="Gruppen..." name="Groups..."/>
66 <menu_item_separator label="-----------" name="separator8" /> 57 <menu_item_separator label="-----------" name="separator8"/>
67 <menu_item_call label="Einstellungen..." name="Preferences..." /> 58 <menu_item_call label="Einstellungen..." name="Preferences..."/>
68 </menu> 59 </menu>
69 <menu label="Ansicht" name="View"> 60 <menu label="Ansicht" name="View">
70 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" /> 61 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~"/>
71 <menu_item_call label="Mouselook" name="Mouselook" /> 62 <menu_item_call label="Mouselook" name="Mouselook"/>
72 <menu_item_check label="Bauen" name="Build" /> 63 <menu_item_check label="Bauen" name="Build"/>
73 <menu_item_check label="Joystick-Flycam" name="Joystick Flycam" /> 64 <menu_item_check label="Joystick-Flycam" name="Joystick Flycam"/>
74 <menu_item_call label="Ansicht zurücksetzen" name="Reset View" /> 65 <menu_item_call label="Ansicht zurücksetzen" name="Reset View"/>
75 <menu_item_call label="Letzten Chatter ansehen" name="Look at Last Chatter" /> 66 <menu_item_call label="Letzten Chatter ansehen" name="Look at Last Chatter"/>
76 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" /> 67 <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
77 <menu_item_check label="Symbolleiste" name="Toolbar" /> 68 <menu_item_check label="Symbolleiste" name="Toolbar"/>
78 <menu_item_check label="Lokaler Chat" name="Chat History" /> 69 <menu_item_check label="Lokaler Chat" name="Chat History"/>
79 <menu_item_check label="Unterhalten" name="Instant Message" /> 70 <menu_item_check label="Unterhalten" name="Instant Message"/>
80 <menu_item_call label="Inventar" name="Inventory" /> 71 <menu_item_call label="Inventar" name="Inventory"/>
81 <menu_item_check label="Aktive Sprecher" name="Active Speakers" /> 72 <menu_item_check label="Aktive Sprecher" name="Active Speakers"/>
82 <menu_item_check label="Stummschalten-Liste" name="Mute List" /> 73 <menu_item_check label="Stummschalten-Liste" name="Mute List"/>
83 <menu_item_separator label="-----------" name="separator2" /> 74 <menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/>
84 <menu_item_check label="Kamerasteuerung" name="Camera Controls" /> 75 <menu_item_check label="Kamerasteuerung" name="Camera Controls"/>
85 <menu_item_check label="Bewegungssteuerung" name="Movement Controls" /> 76 <menu_item_check label="Bewegungssteuerung" name="Movement Controls"/>
86 <menu_item_check label="Weltkarte" name="World Map" /> 77 <menu_item_check label="Weltkarte" name="World Map"/>
87 <menu_item_check label="Minikarte" name="Mini-Map" /> 78 <menu_item_check label="Minikarte" name="Mini-Map"/>
88 <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" /> 79 <menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/>
89 <menu_item_check label="Statistikleiste" name="Statistics Bar" /> 80 <menu_item_check label="Statistikleiste" name="Statistics Bar"/>
90 <menu_item_check label="Grundstücksgrenzen" name="Property Lines" /> 81 <menu_item_check label="Grundstücksgrenzen" name="Property Lines"/>
91 <menu_item_check label="Landeigentümer" name="Land Owners" /> 82 <menu_item_check label="Landeigentümer" name="Land Owners"/>
92 <menu_item_separator label="-----------" name="separator4" /> 83 <menu_item_separator label="-----------" name="separator4"/>
93 <menu label="Schwebe-Tipps" name="Hover Tips"> 84 <menu label="Schwebe-Tipps" name="Hover Tips">
94 <menu_item_check label="Tipps anzeigen" name="Show Tips" /> 85 <menu_item_check label="Tipps anzeigen" name="Show Tips"/>
95 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" /> 86 <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
96 <menu_item_check label="Landtipps" name="Land Tips" /> 87 <menu_item_check label="Landtipps" name="Land Tips"/>
97 <menu_item_check label="Tipps zu allen Objekten" name="Tips On All Objects" /> 88 <menu_item_check label="Tipps zu allen Objekten" name="Tips On All Objects"/>
98 </menu>
99 <menu_item_check label="Alt zeigt physische Objekte an" name="Alt Shows Physical" />
100 <menu_item_check label="Beacons immer an" name="Beacons Always On" />
101 <menu_item_check label="Durchsichtig hervorheben" name="Highlight Transparent" />
102 <menu label="Beacons" name="Beacons">
103 <menu_item_check label="Auf Berührung beschränkte Skriptobjekte"
104 name="Scripted Objects With Touch Only" />
105 <menu_item_check label="Scripting-Objekte" name="Scripted Objects" />
106 <menu_item_check label="Physische Objekte" name="Physical Objects" />
107 <menu_item_check label="Soundquellen" name="Sound Sources" />
108 <menu_item_check label="Partikelquellen" name="Particle Sources" />
109 <menu_item_check label="Glanzlichter anzeigen" name="Render Highlights" />
110 <menu_item_check label="Beacons anzeigen" name="Render Beacons" />
111 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" />
112 <menu_item_separator label=" -----------" name="separator2" />
113 <menu_item_check label="Partikel ausblenden" name="Hide Particles" />
114 <menu_item_separator label=" -----------" name="separator3" />
115 <menu label="Beacon-Breite" name="Beacon Width">
116 <menu_item_call label=" 1" name="Beacon Width 1" />
117 <menu_item_call label=" 4" name="Beacon Width 4" />
118 <menu_item_call label=" 16" name="Beacon Width 16" />
119 <menu_item_call label=" 32" name="Beacon Width 32" />
120 </menu>
121 </menu> 89 </menu>
122 <menu_item_check label="HUD-Anhänge anzeigen" name="Show HUD Attachments" /> 90 <menu_item_check label="Durchsichtig hervorheben" name="Highlight Transparent"/>
123 <menu_item_separator label="-----------" name="separator5" /> 91 <menu_item_check label="Beacons" name="beacons"/>
124 <menu_item_call label="Hinein zoomen" name="Zoom In" /> 92 <menu_item_check label="Partikel ausblenden" name="Hide Particles"/>
125 <menu_item_call label="Zoom-Standard" name="Zoom Default" /> 93 <menu_item_check label="HUD-Anhänge anzeigen" name="Show HUD Attachments"/>
126 <menu_item_call label="Wegzoomen" name="Zoom Out" /> 94 <menu_item_separator label="-----------" name="separator5"/>
127 <menu_item_separator label="-----------" name="separator6" /> 95 <menu_item_call label="Hinein zoomen" name="Zoom In"/>
128 <menu_item_call label="Vollbild" name="Toggle Fullscreen" /> 96 <menu_item_call label="Zoom-Standard" name="Zoom Default"/>
129 <menu_item_call label="UI-Größe auf Standard setzen" name="Set UI Size to Default" /> 97 <menu_item_call label="Wegzoomen" name="Zoom Out"/>
98 <menu_item_separator label="-----------" name="separator6"/>
99 <menu_item_call label="Vollbild" name="Toggle Fullscreen"/>
100 <menu_item_call label="UI-Größe auf Standard setzen" name="Set UI Size to Default"/>
130 </menu> 101 </menu>
131 <menu label="Welt" name="World"> 102 <menu label="Welt" name="World">
132 <menu_item_call label="Chat" name="Chat" /> 103 <menu_item_call label="Chat" name="Chat"/>
133 <menu_item_call label="Geste starten" name="Start Gesture" /> 104 <menu_item_check label="Immer rennen" name="Always Run"/>
134 <menu_item_check label="Immer rennen" name="Always Run" /> 105 <menu_item_check label="Fliegen" name="Fly"/>
135 <menu_item_check label="Fliegen" name="Fly" /> 106 <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
136 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" /> 107 <menu_item_call label="Landmarke hier setzen" name="Create Landmark Here"/>
137 <menu_item_call label="Landmarke hier setzen" name="Create Landmark Here" /> 108 <menu_item_call label="Hier als Zuhause wählen" name="Set Home to Here"/>
138 <menu_item_call label="Hier als Zuhause wählen" name="Set Home to Here" /> 109 <menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/>
139 <menu_item_separator label="-----------" name="separator2" /> 110 <menu_item_call label="Teleport nach Hause" name="Teleport Home"/>
140 <menu_item_call label="Teleport nach Hause" name="Teleport Home" /> 111 <menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/>
141 <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" /> 112 <menu_item_call label="Als abwesend anzeigen" name="Set Away"/>
142 <menu_item_call label="Als abwesend anzeigen" name="Set Away" /> 113 <menu_item_call label="Als beschäftigt anzeigen" name="Set Busy"/>
143 <menu_item_call label="Als beschäftigt anzeigen" name="Set Busy" /> 114 <menu_item_call label="Alle Animationen stoppen" name="Stop All Animations"/>
144 <menu_item_call label="Alle Animationen stoppen" name="Stop All Animations" /> 115 <menu_item_call label="Tasten freigeben" name="Release Keys"/>
145 <menu_item_call label="Tasten freigeben" name="Release Keys" /> 116 <menu_item_separator label="-----------" name="separator4"/>
146 <menu_item_separator label="-----------" name="separator4" /> 117 <menu_item_call label="Kontostatistik..." name="Account History..."/>
147 <menu_item_call label="Kontostatistik..." name="Account History..." /> 118 <menu_item_call label="Mein Konto verwalten..." name="Manage My Account..."/>
148 <menu_item_call label="Mein Konto verwalten..." name="Manage My Account..." /> 119 <menu_item_call label="L$ kaufen..." name="Buy and Sell L$..."/>
149 <menu_item_call label="L$ kaufen..." name="Buy and Sell L$..." /> 120 <menu_item_separator label="-----------" name="separator5"/>
150 <menu_item_separator label="-----------" name="separator5" /> 121 <menu_item_call label="Mein Land..." name="My Land..."/>
151 <menu_item_call label="Mein Land..." name="My Land..." /> 122 <menu_item_call label="Land-Info..." name="About Land..."/>
152 <menu_item_call label="Land-Info..." name="About Land..." /> 123 <menu_item_call label="Land kaufen..." name="Buy Land..."/>
153 <menu_item_call label="Land kaufen..." name="Buy Land..." /> 124 <menu_item_call label="Region/Grundstück..." name="Region/Estate..."/>
154 <menu_item_call label="Region/Grundstück..." name="Region/Estate..." /> 125 <menu_item_separator label="-----------" name="separator6"/>
155 <menu_item_separator label="-----------" name="separator6" />
156 <menu label="Sonne erzwingen" name="Force Sun">
157 <menu_item_call label="Sonnenaufgang" name="Sunrise" />
158 <menu_item_call label="Mittags" name="Noon" />
159 <menu_item_call label="Sonnenuntergang" name="Sunset" />
160 <menu_item_call label="Mitternacht" name="Midnight" />
161 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" />
162 <menu_item_call label="Auf Regionsstandard zurücksetzen" name="Revert to Region Default" />
163 </menu>
164 <menu label="Umwelt-Einstellungen" name="Environment Settings"> 126 <menu label="Umwelt-Einstellungen" name="Environment Settings">
165 <menu_item_call label="Sonnenaufgang" name="Sunrise" /> 127 <menu_item_call label="Sonnenaufgang" name="Sunrise"/>
166 <menu_item_call label="Mittag" name="Noon" /> 128 <menu_item_call label="Mittag" name="Noon"/>
167 <menu_item_call label="Sonnenuntergang" name="Sunset" /> 129 <menu_item_call label="Sonnenuntergang" name="Sunset"/>
168 <menu_item_call label="Mitternacht" name="Midnight" /> 130 <menu_item_call label="Mitternacht" name="Midnight"/>
169 <menu_item_call label="Auf Regionsstandard zurücksetzen" name="Revert to Region Default" /> 131 <menu_item_call label="Auf Regionsstandard zurücksetzen" name="Revert to Region Default"/>
170 <menu_item_separator label=" -----------" name="separator" /> 132 <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
171 <menu_item_call label="Umwelt-Editor" name="Environment Editor" /> 133 <menu_item_call label="Umwelt-Editor" name="Environment Editor"/>
172 </menu> 134 </menu>
173 </menu> 135 </menu>
174 <menu label="Werkzeug" name="Tools"> 136 <menu label="Werkzeug" name="Tools">
175 <menu label="Fehlermeldungen" name="Select Tool"> 137 <menu label="Fehlermeldungen" name="Select Tool">
176 <menu_item_call label="Fokus" name="Focus" /> 138 <menu_item_call label="Fokus" name="Focus"/>
177 <menu_item_call label="Verschieben" name="Move" /> 139 <menu_item_call label="Verschieben" name="Move"/>
178 <menu_item_call label="Bearbeiten" name="Edit" /> 140 <menu_item_call label="Bearbeiten" name="Edit"/>
179 <menu_item_call label="Erstellen" name="Create" /> 141 <menu_item_call label="Erstellen" name="Create"/>
180 <menu_item_call label="Land" name="Land" /> 142 <menu_item_call label="Land" name="Land"/>
143 </menu>
144 <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
145 <menu_item_check label="Nur meine Objekte auswählen" name="Select Only My Objects"/>
146 <menu_item_check label="Nur bewegliche Objekte auswählen" name="Select Only Movable Objects"/>
147 <menu_item_check label="Nach Umgebung auswählen" name="Select By Surrounding"/>
148 <menu_item_check label="Ausgeblendete Auswahl anzeigen" name="Show Hidden Selection"/>
149 <menu_item_check label="Lichtradius für Auswahl anzeigen" name="Show Light Radius for Selection"/>
150 <menu_item_check label="Auswahlstrahl anzeigen" name="Show Selection Beam"/>
151 <menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/>
152 <menu_item_check label="An Raster ausrichten" name="Snap to Grid"/>
153 <menu_item_call label="Objekt-XY an Raster ausrichten" name="Snap Object XY to Grid"/>
154 <menu_item_call label="Auswahl für Raster verwenden" name="Use Selection for Grid"/>
155 <menu_item_call label="Rasteroptionen..." name="Grid Options..."/>
156 <menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/>
157 <menu_item_check label="Verknüpfte Teile bearbeiten" name="Edit Linked Parts"/>
158 <menu_item_call label="Verknüpfung" name="Link"/>
159 <menu_item_call label="Verknüpfung aufheben" name="Unlink"/>
160 <menu_item_separator label="-----------" name="separator4"/>
161 <menu_item_call label="Fokus auf Auswahl" name="Focus on Selection"/>
162 <menu_item_call label="Auf Auswahl zoomen" name="Zoom to Selection"/>
163 <menu_item_call label="Objekt kaufen" name="Menu Object Take"/>
164 <menu_item_call label="Kopie nehmen/machen" name="Take Copy"/>
165 <menu_item_call label="Objekt wieder im Inventar speichern" name="Save Object Back to My Inventory"/>
166 <menu_item_call label="Objekt wieder in Objektinhalt speichern" name="Save Object Back to Object Contents"/>
167 <menu_item_separator label="-----------" name="separator6"/>
168 <menu_item_call label="Skriptwarnung/Fehlerfenster anzeigen" name="Show Script Warning/Error Window"/>
169 <menu label="Skripte in Auswahl neu kompilieren" name="Recompile Scripts in Selection">
170 <menu_item_call label="Mono" name="Mono"/>
171 <menu_item_call label="LSL" name="LSL"/>
181 </menu> 172 </menu>
182 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" /> 173 <menu_item_call label="Skripte in Auswahl zurücksetzen" name="Reset Scripts in Selection"/>
183 <menu_item_check label="Nur meine Objekte auswählen" name="Select Only My Objects" /> 174 <menu_item_call label="Skripte in Auswahl so einstellen, dass sie ausgeführt werden" name="Set Scripts to Running in Selection"/>
184 <menu_item_check label="Nur bewegliche Objekte auswählen" name="Select Only Movable Objects" /> 175 <menu_item_call label="Skripte in Auswahl so einstellen, dass sie nicht ausgeführt werden" name="Set Scripts to Not Running in Selection"/>
185 <menu_item_check label="Nach Umgebung auswählen" name="Select By Surrounding" />
186 <menu_item_check label="Ausgeblendete Auswahl anzeigen" name="Show Hidden Selection" />
187 <menu_item_check label="Lichtradius für Auswahl anzeigen"
188 name="Show Light Radius for Selection" />
189 <menu_item_check label="Auswahlstrahl anzeigen" name="Show Selection Beam" />
190 <menu_item_separator label="-----------" name="separator2" />
191 <menu_item_check label="An Raster ausrichten" name="Snap to Grid" />
192 <menu_item_call label="Objekt-XY an Raster ausrichten" name="Snap Object XY to Grid" />
193 <menu_item_call label="Auswahl für Raster verwenden" name="Use Selection for Grid" />
194 <menu_item_call label="Rasteroptionen..." name="Grid Options..." />
195 <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" />
196 <menu_item_check label="Verknüpfte Teile bearbeiten" name="Edit Linked Parts" />
197 <menu_item_call label="Verknüpfung" name="Link" />
198 <menu_item_call label="Verknüpfung aufheben" name="Unlink" />
199 <menu_item_separator label="-----------" name="separator4" />
200 <menu_item_separator label="-----------" name="separator5" />
201 <menu_item_call label="Fokus auf Auswahl" name="Focus on Selection" />
202 <menu_item_call label="Auf Auswahl zoomen" name="Zoom to Selection" />
203 <menu_item_call label="Objekt kaufen" name="Menu Object Take" />
204 <menu_item_call label="Kopie nehmen/machen" name="Take Copy" />
205 <menu_item_call label="Objekt wieder im Inventar speichern"
206 name="Save Object Back to My Inventory" />
207 <menu_item_call label="Objekt wieder in Objektinhalt speichern"
208 name="Save Object Back to Object Contents" />
209 <menu_item_separator label="-----------" name="separator6" />
210 <menu_item_call label="Skriptwarnung/Fehlerfenster anzeigen"
211 name="Show Script Warning/Error Window" />
212 <menu_item_call label="Skripte in Auswahl neu kompilieren"
213 name="Recompile Scripts in Selection">
214 <menu_item_call label="Mono" name="Mono" />
215 <menu_item_call label="LSL" name="LSL" />
216 </menu_item_call>
217 <menu_item_call label="Skripte in Auswahl zurücksetzen" name="Reset Scripts in Selection" />
218 <menu_item_call label="Skripte in Auswahl so einstellen, dass sie ausgeführt werden"
219 name="Set Scripts to Running in Selection" />
220 <menu_item_call label="Skripte in Auswahl so einstellen, dass sie nicht ausgeführt werden"
221 name="Set Scripts to Not Running in Selection" />
222 </menu> 176 </menu>
223 <menu label="Hilfe" name="Help"> 177 <menu label="Hilfe" name="Help">
224 <menu_item_call label="Hilfe zu Second Life" name="Second Life Help" /> 178 <menu_item_call label="Hilfe zu Second Life" name="Second Life Help"/>
225 <menu_item_call label="In-Welt-Hilfe" name="In-World Help" /> 179 <menu_item_call label="Tutorial" name="Tutorial"/>
226 <menu_item_call label="Weitere Hilfe" name="Additional Help" /> 180 <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
227 <menu_item_call label="Tutorial" name="Tutorial" /> 181 <menu_item_call label="Offizielles Linden-Blog..." name="Official Linden Blog..."/>
228 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" /> 182 <menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/>
229 <menu_item_call label="Offizielles Linden-Blog..." name="Official Linden Blog..." /> 183 <menu_item_call label="Scripting-Portal..." name="Scripting Portal..."/>
230 <menu_item_separator label="-----------" name="separator2" /> 184 <menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/>
231 <menu_item_call label="Scripting-Anleitung..." name="Scripting Guide..." /> 185 <menu_item_call label="Missbrauch melden..." name="Report Abuse..."/>
232 <menu_item_call label="Scripting-Portal..." name="Scripting Portal..." /> 186 <menu_item_call label="Rempler, Stöße und Schläge..." name="Bumps, Pushes &amp;amp; Hits..."/>
233 <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" /> 187 <menu_item_call label="Lag-Anzeige" name="Lag Meter"/>
234 <menu_item_call label="Meldung des Tages..." name="Message of the Day..." /> 188 <menu_item_separator label="-----------" name="separator7"/>
235 <menu_item_separator label="-----------" name="separator4" />
236 <menu_item_call label="Missbrauch melden..." name="Report Abuse..." />
237 <menu_item_call label="Rempler, Stöße und Schläge..." name="Bumps, Pushes &amp;amp; Hits..." />
238 <menu_item_call label="Lag-Anzeige" name="Lag Meter" />
239 <menu_item_separator label=" -----------" name="separator7" />
240 <menu_item_separator label="-----------" name="separator5" />
241 <menu label="Fehlermeldungen" name="Bug Reporting"> 189 <menu label="Fehlermeldungen" name="Bug Reporting">
242 <menu_item_call label="Allgemeiner Probleme-Tracker..." name="Public Issue Tracker..." /> 190 <menu_item_call label="Allgemeiner Probleme-Tracker..." name="Public Issue Tracker..."/>
243 <menu_item_call label="Hilfe zum Allgemeinen Probleme-Tracker..." 191 <menu_item_call label="Hilfe zum Allgemeinen Probleme-Tracker..." name="Publc Issue Tracker Help..."/>
244 name="Publc Issue Tracker Help..." /> 192 <menu_item_separator label="-----------" name="separator7"/>
245 <menu_item_separator label=" -----------" name="separator7" /> 193 <menu_item_call label="Fehlermeldungs-1x1..." name="Bug Reporing 101..."/>
246 <menu_item_call label="Fehlermeldungs-1x1..." name="Bug Reporing 101..." /> 194 <menu_item_call label="Sicherheitsfragen..." name="Security Issues..."/>
247 <menu_item_call label="Sicherheitsfragen..." name="Security Issues..." /> 195 <menu_item_call label="QA-Wiki..." name="QA Wiki..."/>
248 <menu_item_call label="QA-Wiki..." name="QA Wiki..." /> 196 <menu_item_separator label="-----------" name="separator9"/>
249 <menu_item_separator label=" -----------" name="separator9" /> 197 <menu_item_call label="Fehler melden..." name="Report Bug..."/>
250 <menu_item_call label="Fehler melden..." name="Report Bug..." />
251 </menu> 198 </menu>
252 <menu_item_call label="Versionshinweise..." name="Release Notes..." /> 199 <menu_item_call label="Über Second Life..." name="About Second Life..."/>
253 <menu_item_separator label="-----------" name="separator6" />
254 <menu_item_call label="Über Second Life..." name="About Second Life..." />
255 </menu> 200 </menu>
256</menu_bar> 201</menu_bar>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/need_to_long.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/need_to_long.xml
deleted file mode 100644
index 581dd2b..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/need_to_long.xml
+++ /dev/null
@@ -1,178 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2
3<strings>
4<string><a_file>alerts.xml</a_file>
5<b_path>//HelpReportAbuseContainsCopyright/message</b_path>
6<c_attribute></c_attribute>
7<d_old>
8 Dear Resident,
9
10Reports about copyright infringement can only be submitted
11as described at http://secondlife.com/corporate/dmca.php.
12
13Reports concerning copyright infringement will automatically
14be discarded if they are submitted through the &apos;Abuse Report&apos;
15feature. If your report does not relate to copyright infringement,
16you may close this window and finish submitting your report.
17
18Thank you,
19
20Linden Lab
21 </d_old>
22<e_new>
23 Dear Resident,
24
25If you are reporting intellectual property infringement, please make sure you are reporting it correctly:
26
27(1) The Abuse Process. You may submit an abuse report if you believe a Resident is exploiting the Second Life permissions system, for example, by using CopyBot or similar copying tools, to infringe intellectual property rights. The Abuse Team investigates and issues appropriate disciplinary action for behavior that violates the Second Life Community Standards or Terms of Service. However, the Abuse Team does not handle and will not respond to requests to remove content from the Second Life world.
28
29(2) The DMCA or Content Removal Process. To request removal of content from Second Life, you must submit a valid notification of infringement as provided in our DMCA Policy at http://secondlife.com/corporate/dmca.php.
30
31If you still wish to continue with the abuse process, please close this window and finish submitting your report.
32
33Thank you,
34
35Linden Lab</e_new>
36<f_translation>
37 Sehr geehrte(r) Einwohner(in),
38
39achten Sie bei der Meldung einer Urheberrechtsverletzung darauf, dass Sie dabei korrekt vorgehen:
40
411. Missbrauch melden. Wenn Sie der Meinung sind, ein Einwohner nutzt das Berechtigungssystem von Second Life auf unerlaubte Weise zu seinem Vorteil aus, indem er zum Beispiel einen CopyBot oder verwandte Kopiertools verwendet und damit eine Urheberrechtsverletzung begeht, können Sie diesen Missbrauch melden.Das Missbrauchsteam untersucht etwaige Verstöße gegen die Second Life Community Standards oder die Nutzungsbedingungen und verhängt entsprechende Strafen.Das Missbrauchsteam ist jedoch nicht dafür zuständig, Inhalte aus der Second Life-Welt zu entfernen und reagiert auch nicht auf entsprechende Anfragen.
42
432. Die DMCA oder Inhaltsentfernungs-Vorgehensweise. Sie können das Entfernen von Inhalten aus Second Life beantragen. Dazu müssen Sie eine Urheberrechtsverletzung gemäß den in unserer DMCA-Richtlinie unter http://secondlife.com/corporate/dmca.php dargelegten Anweisungen einreichen.
44
45Wenn Sie jetzt mit der Missbrauchmeldung fortfahren möchten, schließen Sie bitte dieses Fenster und senden Sie Ihren Bericht ein.
46
47Vielen Dank,
48
49Linden Lab</f_translation>
50<f_old_trans>
51 Sehr geehrte(r) Einwohner(in),
52
53Meldungen über Urheberrechtsverletzungen können nur auf
54http://secondlife.com/corporate/dmca.php eingereicht werden.
55
56Meldungen über Urheberrechtsverletzungen, die über
57&apos;Missbrauch melden&apos; eingereicht wurden, werden automatisch
58gelöscht. Wenn Sie keine Urheberrechtsverletzung melden möchten,
59können Sie dieses Fenster schließen und mit dem Einreichen Ihrer Meldung fortfahren.
60
61Vielen Dank,
62
63Linden Lab
64 </f_old_trans>
65</string><string><a_file>floater_about.xml</a_file>
66<b_path>/floater_about/credits_editor</b_path>
67<c_attribute></c_attribute>
68<d_old>
69 Second Life is brought to you by Philip, Andrew, Tessa, Cory, Frank, James, Doug, Hunter, Richard, John, Eric, Avi, AaronB, AaronY, Ian, Peter, Mark, Robin, Stephen, Tracy, Ryan, Alberto, Haney, Tanya, JimJ, Dan, Ben, Stephanie, Tim, Evan, Catherine, Colin, Chris, Reuben, Charity, Jeska, James, JonHenry, Kelly, Callum, Char, Daniel, DavidF, Don, Jeff, Lauren, Lee, Michael, Ramzi, Vektor, Steve, TomY, Tess, Kona, Brent, Clarissa, PeterP, Jesse, Annette, Cyn, Blue, Ginsu, Jonathan, Karen, Adam, Nova, Deana, Lizzie, Patsy, DavidK, Isaac, Pathfinder, Monroe, Jill, Benny, Altruima, Rheya, Jennifer, Jack, DaveP, Brad, Mick, Babbage, Elisabeth, Brian, Beth, Data, Ethan, Wendy, Nicole, Sky, Jeffrey, Zero, Coffee, Tesla, Kenny, Makiko, Nigel, Teeple, Lucy, Mia, Dee, Guy, Harry, Liana, Branka, Jimbo, Aura, Vasuda, SarahD, bethanye, Torley, Runitai, MikeS, PaulM, Milo, Hermia, JoeM, Melanie, Rejean, DSmith, SMiller, Susan, Jose, DongYun, Justin, Andrey, Syrah, Donovan, Henrik, Nora, Lexie, AC, Donna, ChrisC, Alex, Leyla, Kyle, Mathew, Devin, Joshua, DanC, Jessica, Harmony, Claudia, Tramel, Glenn, Betsy, Fritz, Jun, Adam, Cassandra, Ken, RyanW, Spike, Tofu, Varas, Andy, Luke, RobLa, Chiyo, JohnZ, Dustin, George, Del, PeterP, Migyeong, Matthew, RMullane, CChampion, JTurbin, JamesC, Viola, Lightfoot, Jacqui, Sturm, Adrian, Buttercup, Alfred, Sunil, Alfred, Noel, Irfan, Jill, Yool, Jane, Yuki, Yoz, Matthew, Arthur, Jennifer, Karl, Brian, Ben, Janine, Christopher, Madhavi, Everett, Anthony, Joon, Jake, sean, Adreanne, Stephany, KellyJo, Jeremy, Pramod, Joshua, Sean, Christopher, Amy, Ceren, Katherine, jon, Sudheendra, James, Stephan, Kari, Kartic, Todd, Thomas, Joki, Rebecca, Belinda, Bert, Roger, Bridie, Kristi, Brian, Maria, John, Aric, Nathanel, Melinda, Darrell, Jennifer, Sandy, Greg, Rob, Brad, Chris, Eric, Palmer, Asi, Katja, Lisa, Minda, Jen, Aaron, Bryan, Mark, Jonathan, Jamie, Laurel, William, Matthew, Steve, David, Remy, James, Tim, Lee, Brian, Ashlei, Sam, Mike, Ethan, Austin, Wanda, Paul, Brian, Rachel, Valentyn, Emma Williams, Autum, Steven, Laley, Charles, Jessica, Sue, Gillian, CG, Kip, Kristen, Shamiran, Blake, Brett, Erica, Kent, Joel, Plexus, Twilight, Joppa, Enus, Kraft, Naveen, Simon, Q, Ronp, Laurap, Ram, KyleJM, Marty, Kend, Daveh, Prospero, Melissa, Nat, Hamilton, Green, Seraph, Ekim, Miz, Jimmy, Kosmo, Rome, Doris, JT, Benoc, Whump, Mango, Trinity, Patch, TJ, Christy, Bao, Joohwan, Kate, Oreh, Angela, Johan, Cheah, Lan, Matias, Brandy, Cogsworth, Aleks, Mitchell, Space, Einstein, Bambers, Colton, Malbers, Maggie, Umesh, Santosh, Rose, Stash, Rothman, Winnie, Stella, Niall and many others.
70
71 Thank you to the following residents for helping to ensure that this is the best version yet: aaron23 decuir, Abelv Vollmar, Abyssin Otoro, ActingIll Igaly, Adamas Carter, Addy Broome, Adelia Menges, Alexandra Rucker, Alexandrea Fride, Alissa Sabre, Alyx Jonson, Ann Otoole, Anton Fargis, Aradia Dielli, Araina jewell, Arcane Clawtooth, arcangelo vantelli, Are Sperber, Argent Stonecutter, arkady yost, Ashcroft Burnham, Ashen Arida, Auron Forcella, Azadine Umarov, Azildin Furst, Balp Allen, Balpien Hammerer, Barney Boomslang, Barrett Slade, becky pippen, Beeflin Grut, Beer Dailey, Behemoth Greenwood, bigmanu greene, bitova loon, Bonca Chikuwa, Bonnie Bechir, Brandon Catteneo, buttonpusher jones, Carina Raymaker, Ceera Murakami, Celierra Darling, ChatNoir Moonsoo, Cheetah Hammerer, chet neurocam, Cinthya Loveless, Cold Spitteler, Coral Quinnell, Crash Pointe, CrazyTB Oh, Creem Pye, Crom Chaffe, ctrl althouse, dade carver, Dael Ra, dakota schwade, Dale Innis, Damian McLeod, Danger Lytton, danielluh ashton, DanOfWA Flanagan, Davec Horsforth, Davidius Morigi, davie zinner, Day Oh, DBDigital Epsilon, Deany Fall, deBruce Munro, Decaf Coffey, Dedric Mauriac, Deeso Saeed, Dekka Raymaker, dexter eberhart, Dildo Spitz, Dizzy Banjo, djcabello klaar, Dnali Anabuki, Domchi Underwood, Doran Zemlja, Drew Dwi, Duckless Vandyke, Duncan Stenvaag, Dylan Rickenbacker, dzogchen Moody, Dzonatas Sol, Eddy Stryker, Edward Griffith, Edward Pearse, ein duesenburg, Elle Pollack, Elle74 Zaftig, Emileigh Starbrook, Emma Nowhere, ener bing, Erdrick Balbozar, eric domela, Evangeline Biedermann, Excalibur Longstaff, Fake Fitzgerald, Feldspar Millgrove, Feynt Mistral, Fluf Fredriksson, Forbid Utorid, Fortyniner Beck, Francesco Despres, Francisco Koolhoven, Franta Burt, Fury Rosewood, garde Burrel, Garmin Kawaguichi, Gavin Ichigo, Gellan Glenelg, Genie Demina, Gennifer Meredith, Gigs Taggart, Goldie Katsu, Gwyneth Llewelyn, Haravikk Mistral, Harleen Gretzky, Haruki Watanabe, Heather Manatiso, Henri Beauchamp, Honey Fairweather, Hypatia Callisto, Ice Brodie, icktoofay Kamachi, IntLibber Brautigan, Janise Dreamscape, Jay Shinobu, Jenni Ryba, Jeremy Ondricek, JetZep Zabelin, Jims Smythe, Jini Hammerer, Jopy Weber, JustOneMore Loon, Kaluura Boa, Kara Markova, Kevin Susenko, Khyra Ares, Kii Lilliehook, Kitty Barnett, Kris Kuttelwascher, Lanita Wingtips, Laura18 Streeter, Lee Ludd, Lettrius Jewell, Liberty Tesla, LilyAnna Carter, Lindal Kidd, Lisa Lowe, Lisa McConnell, Lola Machin, luca peck, Lupus Clawtooth, M1sha Dallin, Macsima Dagostino, Mana Janus, Mani Canning, Manjusri Binder, marceledward edman, march Korda, marchino villota, Marcus Llewellyn, MartinRJ Fayray, Matthew Dowd, Max Kleiber, mazzy fastback, McCabe Maxsted, Mckailen Kohnke, Meghan Dench, Melvin Starbrook, Mercia Mcmahon, Miakoda Carnell, Michelle2 Zenovka, Michi Lumin, mick parnall, Milla Michinaga, Millie Thompson, miranda Ashby, Mircea Lobo, MIssSara Beck, mouse mimistrobell, Myria Boa, Nanci Barthelmess, Nargus Asturias, Natalya Debevec, Nedrae Messmer, Nexeus Fatale, Niky Zenovka, Nimrod Szondi, Ninane Yoshikawa, Noch Tripsa, nokithecat writer, Nyko Merlin, Onyx Halberd, oryx tempel, Osprey Therian, Pac Hyun, Panagea McMillan, Patrick Ferrentino, PattehPh0x Katsu, ponk bing, Poppy Linden, Prajna Vella, Precious Rhiano, Prokofy Neva, Randall Lovenkraft, Rascal Ratelle, Raydon Writer, Rhaorth Antonelli, Rock Hayek, Ron Crimson, Ron Khondji, Ronald Richez, Rui Clary, Ruud Lathrop, Sakkano Imako, Sam Reinard, Sascha Vandyke, Scrippy Scofield, Sean18 McCarey, Sedona Mills, Sekonda Huet, Seraph Nephilim, Sergei Milos, Shadowquine Maltz, shai khalifa, sheilah flatley, Sheri Underwood, Shuggy Husky, Sierra Janus, Sigma Avro, Simil Miles, simon kline, Simon Nolan, Sindy Tsure, Sparks Keynes, Squirrel Wood, Stahi Columbia, StarSong Bright, Summer Seale, Sunn Thunders, Susan Koltai, Syler Zhora, Synack Fitzgerald, Tayra Dagostino, Tee Cramer, Teravus Ousley, Thomas Shikami, Tia Araw, Tillie Ariantho, Topher Brooks, Torley Linden, Twosteppin Jewell, tx Oh, urantia jewell, vaguegirl Petty, VeC Merlin, venus petrov, vv33d Beck, vynka dean, zann canto, zeebster colasanti, Zi Ree, Zion Tristan, Zorin Frobozz, Zyzzy Zarf
72
73 3Dconnexion SDK Copyright (C) 1992-2007 3Dconnexion
74 APR Copyright (C) 2000-2004 The Apache Software Foundation
75 cURL Copyright (C) 1996-2002, Daniel Stenberg, (daniel@haxx.se)
76 expat Copyright (C) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd.
77 FreeType Copyright (C) 1996-2002, The FreeType Project (www.freetype.org).
78 GL Copyright (C) 1999-2004 Brian Paul.
79 Havok.com(TM) Copyright (C) 1999-2001, Telekinesys Research Limited.
80 jpeg2000 Copyright (C) 2001, David Taubman, The University of New South Wales (UNSW)
81 jpeglib Copyright (C) 1991-1998, Thomas G. Lane.
82 ogg/vorbis Copyright (C) 2001, Xiphophorus
83 OpenSSL Copyright (C) 1998-2002 The OpenSSL Project.
84 SDL Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 Sam Lantinga
85 SSLeay Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)
86 xmlrpc-epi Copyright (C) 2000 Epinions, Inc.
87 zlib Copyright (C) 1995-2002 Jean-loup Gailly and Mark Adler.
88
89 All rights reserved. See licenses.txt for details.
90
91 Voice chat Audio coding: Polycom(R) Siren14(TM) (ITU-T Rec. G.722.1 Annex C)
92
93
94 Happiness is a warm puppy. -- Charles M. Schulz</d_old>
95<e_new>
96 Second Life is brought to you by Philip, Tessa, Andrew, Cory, Ben, Bunny, Char, Charlie, Colin, Dan, Daniel, Doug, Eric, Hamlet, Haney, Hunter, Ian, Jeff, Jim, John, Lee, Mark, Peter, Phoenix, Richard, Robin, Xenon, Steve, Tanya, Eddie, Frank, Bruce, Aaron, Alice, Bob, Debra, Eileen, Helen, Janet, Louie, Leviathania, Stefan, Ray, Kevin, Tom, Mikeb, MikeT, Burgess, Elena, Tracy, BillTodd, Ryan, Zach, Sarah, Nova, Otakon, Tim, Stephanie, Michael, Evan, Nicolas, Catherine, Rachelle, Dave, Holly, Bub, Kelly, Magellan, Ramzi, Don, Sabin, Jill, Rheya, DanceStar, Jeska, Hungry, Torley, Kona, Callum, Charity, Ventrella, Jack, Uncle, Vektor, Iris, Chris, Nicole, Mick, Reuben, Blue, Babbage, Yedwab, Deana, Lauren, Brent, Pathfinder, Chadrick, Altruima, Jesse, Monroe, David, Tess, Lizzie, Patsy, Pony, Isaac, Lawrence, Cyn, Bo, Gia, Annette, Marius, Tbone, Jonathan, Karen, Ginsu, Yuko, Makiko, Thomas, Harry, Seth, Alexei, Brian, Guy, Runitai, Ethan, Data, Cornelius, Kenny, Swiss, Zero, Natria, Wendy, Stephen, Teeple, Thumper, Lucy, Dee, Mia, Liana, Warren, Branka, Aura, beez, Milo, Hermia, Red, Thrax, Joe, Sally, Magenta, Paul, Jose, Rejean, Henrik, Lexie, Amber, Logan, Xan, Nora, Morpheus, Donovan, Leyla, MichaelFrancis, Beast, Cube, Bucky, Joshua, Stryfe, Harmony, Teresa, Claudia, Walker, Glenn, Fritz, Fordak, June, Cleopetra, Jean, Ivy, Betsy, Roosevelt, Spike, Ken, Which, Tofu, Chiyo, Rob, Zee, dustin, George, Del, Matthew, Cat, Jacqui, Lightfoot, Adrian, Viola, Alfred, Noel, Irfan, Sunil, Yool, Rika, Jane, Xtreme, Frontier, a2, Neo, Siobhan, Yoz, Justin, Elle, Qarl, Benjamin, Isabel, Gulliver, Everett, Christopher, Izzy, Stephany, Garry, Sejong, Sean, Tobin, Iridium, Meta, Anthony, Jeremy, JP, Jake, Maurice, Madhavi, Leopard, Kyle, Joon, Kari, Bert, Belinda, Jon, Kristi, Bridie, Pramod, KJ, Socrates, Maria, Ivan, Aric, Yamasaki, Adreanne, Jay, MitchK, Ceren, Coco, Durl, Jenny, Periapse, Kartic, Storrs, Lotte, Sandy, Colossus, Zen, BigPapi, Brad, Pastrami, Kurz, Mani, Neuro, Jaime, MJ, Rowan, Sgt, Elvis, Gecko, Samuel, Sardonyx, Leo, Bryan, Niko, Soft, Poppy, Rachel, Aki, Angelo, Banzai, Alexa, Sue, CeeLo, Bender, CG, Gillian, Pelle, Nick, Echo, Zara, Christine, Shamiran, Emma, Blake, Keiko, Plexus, Joppa, Sidewinder, Erica, Ashlei, Twilight, Kristen, Brett, Q, Enus, Simon, Bevis, Kraft, Kip, Chandler, Ron, LauraP, Ram, KyleJM, Scouse, Prospero, Melissa, Marty, Nat, Hamilton, Kend, Lordan, Jimmy, Kosmo, Seraph, Green, Ekim, Wiggo, JT, Rome, Doris, Miz, Benoc, Whump, Trinity, Patch, Kate, TJ, Bao, Joohwan, Christy, Sofia, Matias, Cogsworth, Johan, Oreh, Cheah, Angela, Brandy, Mango, Lan, Aleks, Gloria, Heidy, Mitchell, Space, Colton, Bambers, Einstein, Maggie, Malbers, Rose, Winnie, Stella, Milton, Rothman, Niall, Marin, Allison, James, Katie, Dawn, Katt, Kalpana, Judy, Andrea, Ambroff, Infinity, Gail, Rico, Raymond, Yi, William, Christa, M, Teagan, Scout, Molly, Dante, Corr, Dynamike, Usi, Kaylee, Lil, Danica, Sascha, Kelv, Jacob, Nya, Rodney, Brandon, Elsie, Blondin, Grant, Katrin, Nyx, Gabriel, Locklainn, Claire, Devin, Minerva, Monty, Austin, Bradford, Si, Keira, H, Caitlin, Dita, Makai, Jenn and many others.
97
98 Thank you to the following residents for helping to ensure that this is the best version yet: aaron23 decuir, Abra Miles, absolute balderdash, adelle fitzgerald, Aeron Kohime, Aki Shichiroji, Alger Meads, Alissa Sabre, AlwaysIcey Mapholisto, Arawn Spitteler, Aren Mandala, Arianna Wrigglesworth, Bagushii Kohime, Balpien Hammerer, Blinking2342 Blinker, byakuya runo, Capucchy Streeter, Chandra Jun, Coyote Pace, Crusher Soderstrom, Cummere Mayo, cyberrosa Rossini, Dael Ra, danana dodonpa, Darek Deluca, Davec Horsforth, django yifu, draco crane, Dre Dagostino, Ephyu Reino, etan quan, Fenrix Murakami, Fledhyris Proudhon, Fred Wardhani, Frederich Courier, garth fairchang, Gellan Glenelg, Geraldine Giha, GOLAN Eilde, gonzo joubert, Hachiro Yokosuka, Hampton Hax, harleywood guru, Hevenz Vansant, imnotgoing sideways, Jaden Giles, Jeanette Janus, Karl Dorance, keaton Akina, Khashai Steinbeck, KiPSOFT Tuqiri, kirstenlee Cinquetti, Kitty Barnett, Laurent Vesta, Lazure Ryba, Lima Vesperia, Linzi Bingyi, Lisa Lowe, LuDon Ninetails, Mark Rosenbaum, McCabe Maxsted, Michi Lumin, Midi Aeon, ml0rtd kit, Mo Eriksen, Morice Flanagan, Mysterion Aeon, Nad Gough, norgan torok, Pygar Bu, Qie Niangao, rachel corleone, Rado Arado, roberto salubrius, Royer Pessoa, samia bechir, Sasha Nurmi, Sean Heying, Selkit Diller, Shadow Pidgeon, simon kline, Smokie Ember, Soap Clawtooth, Strife Onizuka, Tal Chernov, Talan Hyun, tangletwigs fairymeadow, Tanya Spinotti, Tayra Dagostino, Teebone Aeon, Theremes Langdon, Thraxis Epsilon, tucor Capalini, Vasko Hawker, VenusMari Zapedzki, Vex Streeter, Viktoria Dovgal, Vincent Nacon, Viridian Exonar, Vivienne Schell, WarKirby Magojiro, Wilton Lundquist, Yukinoroh Kamachi, Zyzzy Zarf
99
100 3Dconnexion SDK Copyright (C) 1992-2007 3Dconnexion
101 APR Copyright (C) 2000-2004 The Apache Software Foundation
102 cURL Copyright (C) 1996-2002, Daniel Stenberg, (daniel@haxx.se)
103 expat Copyright (C) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd.
104 FreeType Copyright (C) 1996-2002, The FreeType Project (www.freetype.org).
105 GL Copyright (C) 1999-2004 Brian Paul.
106 Havok.com(TM) Copyright (C) 1999-2001, Telekinesys Research Limited.
107 jpeg2000 Copyright (C) 2001, David Taubman, The University of New South Wales (UNSW)
108 jpeglib Copyright (C) 1991-1998, Thomas G. Lane.
109 ogg/vorbis Copyright (C) 2001, Xiphophorus
110 OpenSSL Copyright (C) 1998-2002 The OpenSSL Project.
111 SDL Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 Sam Lantinga
112 SSLeay Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)
113 xmlrpc-epi Copyright (C) 2000 Epinions, Inc.
114 zlib Copyright (C) 1995-2002 Jean-loup Gailly and Mark Adler.
115
116 All rights reserved. See licenses.txt for details.
117
118 Voice chat Audio coding: Polycom(R) Siren14(TM) (ITU-T Rec. G.722.1 Annex C)
119
120
121 What happens to a dream deferred? --Langston Hughes</e_new>
122<f_translation>
123Second Life wird Ihnen präsentiert von Philip, Tessa, Andrew, Cory, Ben, Bunny, Char, Charlie, Colin, Dan, Daniel, Doug, Eric, Hamlet, Haney, Hunter, Ian, Jeff, Jim, John, Lee, Mark, Peter, Phoenix, Richard, Robin, Xenon, Steve, Tanya, Eddie, Frank, Bruce, Aaron, Alice, Bob, Debra, Eileen, Helen, Janet, Louie, Leviathania, Stefan, Ray, Kevin, Tom, Mikeb, MikeT, Burgess, Elena, Tracy, BillTodd, Ryan, Zach, Sarah, Nova, Otakon, Tim, Stephanie, Michael, Evan, Nicolas, Catherine, Rachelle, Dave, Holly, Bub, Kelly, Magellan, Ramzi, Don, Sabin, Jill, Rheya, DanceStar, Jeska, Hungry, Torley, Kona, Callum, Charity, Ventrella, Jack, Uncle, Vektor, Iris, Chris, Nicole, Mick, Reuben, Blue, Babbage, Yedwab, Deana, Lauren, Brent, Pathfinder, Chadrick, Altruima, Jesse, Monroe, David, Tess, Lizzie, Patsy, Pony, Isaac, Lawrence, Cyn, Bo, Gia, Annette, Marius, Tbone, Jonathan, Karen, Ginsu, Yuko, Makiko, Thomas, Harry, Seth, Alexei, Brian, Guy, Runitai, Ethan, Data, Cornelius, Kenny, Swiss, Zero, Natria, Wendy, Stephen, Teeple, Thumper, Lucy, Dee, Mia, Liana, Warren, Branka, Aura, beez, Milo, Hermia, Red, Thrax, Joe, Sally, Magenta, Paul, Jose, Rejean, Henrik, Lexie, Amber, Logan, Xan, Nora, Morpheus, Donovan, Leyla, MichaelFrancis, Beast, Cube, Bucky, Joshua, Stryfe, Harmony, Teresa, Claudia, Walker, Glenn, Fritz, Fordak, June, Cleopetra, Jean, Ivy, Betsy, Roosevelt, Spike, Ken, Which, Tofu, Chiyo, Rob, Zee, dustin, George, Del, Matthew, Cat, Jacqui, Lightfoot, Adrian, Viola, Alfred, Noel, Irfan, Sunil, Yool, Rika, Jane, Xtreme, Frontier, a2, Neo, Siobhan, Yoz, Justin, Elle, Qarl, Benjamin, Isabel, Gulliver, Everett, Christopher, Izzy, Stephany, Garry, Sejong, Sean, Tobin, Iridium, Meta, Anthony, Jeremy, JP, Jake, Maurice, Madhavi, Leopard, Kyle, Joon, Kari, Bert, Belinda, Jon, Kristi, Bridie, Pramod, KJ, Socrates, Maria, Ivan, Aric, Yamasaki, Adreanne, Jay, MitchK, Ceren, Coco, Durl, Jenny, Periapse, Kartic, Storrs, Lotte, Sandy, Colossus, Zen, BigPapi, Brad, Pastrami, Kurz, Mani, Neuro, Jaime, MJ, Rowan, Sgt, Elvis, Gecko, Samuel, Sardonyx, Leo, Bryan, Niko, Soft, Poppy, Rachel, Aki, Angelo, Banzai, Alexa, Sue, CeeLo, Bender, CG, Gillian, Pelle, Nick, Echo, Zara, Christine, Shamiran, Emma, Blake, Keiko, Plexus, Joppa, Sidewinder, Erica, Ashlei, Twilight, Kristen, Brett, Q, Enus, Simon, Bevis, Kraft, Kip, Chandler, Ron, LauraP, Ram, KyleJM, Scouse, Prospero, Melissa, Marty, Nat, Hamilton, Kend, Lordan, Jimmy, Kosmo, Seraph, Green, Ekim, Wiggo, JT, Rome, Doris, Miz, Benoc, Whump, Trinity, Patch, Kate, TJ, Bao, Joohwan, Christy, Sofia, Matias, Cogsworth, Johan, Oreh, Cheah, Angela, Brandy, Mango, Lan, Aleks, Gloria, Heidy, Mitchell, Space, Colton, Bambers, Einstein, Maggie, Malbers, Rose, Winnie, Stella, Milton, Rothman, Niall, Marin, Allison, James, Katie, Dawn, Katt, Kalpana, Judy, Andrea, Ambroff, Infinity, Gail, Rico, Raymond, Yi, William, Christa, M, Teagan, Scout, Molly, Dante, Corr, Dynamike, Usi, Kaylee, Lil, Danica, Sascha, Kelv, Jacob, Nya, Rodney, Brandon, Elsie, Blondin, Grant, Katrin, Nyx, Gabriel, Locklainn, Claire, Devin, Minerva, Monty, Austin, Bradford, Si, Keira, H, Caitlin, Dita, Makai, Jenn und vielen anderen.
124
125Vielen Dank den folgenden Einwohnern, die uns geholfen haben, dies zur bisher besten Version zu machen:aaron23 decuir, Abra Miles, absolute balderdash, adelle fitzgerald, Aeron Kohime, Aki Shichiroji, Alger Meads, Alissa Sabre, AlwaysIcey Mapholisto, Arawn Spitteler, Aren Mandala, Arianna Wrigglesworth, Bagushii Kohime, Balpien Hammerer, Blinking2342 Blinker, byakuya runo, Capucchy Streeter, Chandra Jun, Coyote Pace, Crusher Soderstrom, Cummere Mayo, cyberrosa Rossini, Dael Ra, danana dodonpa, Darek Deluca, Davec Horsforth, django yifu, draco crane, Dre Dagostino, Ephyu Reino, etan quan, Fenrix Murakami, Fledhyris Proudhon, Fred Wardhani, Frederich Courier, garth fairchang, Gellan Glenelg, Geraldine Giha, GOLAN Eilde, gonzo joubert, Hachiro Yokosuka, Hampton Hax, harleywood guru, Hevenz Vansant, imnotgoing sideways, Jaden Giles, Jeanette Janus, Karl Dorance, keaton Akina, Khashai Steinbeck, KiPSOFT Tuqiri, kirstenlee Cinquetti, Kitty Barnett, Laurent Vesta, Lazure Ryba, Lima Vesperia, Linzi Bingyi, Lisa Lowe, LuDon Ninetails, Mark Rosenbaum, McCabe Maxsted, Michi Lumin, Midi Aeon, ml0rtd kit, Mo Eriksen, Morice Flanagan, Mysterion Aeon, Nad Gough, norgan torok, Pygar Bu, Qie Niangao, rachel corleone, Rado Arado, roberto salubrius, Royer Pessoa, samia bechir, Sasha Nurmi, Sean Heying, Selkit Diller, Shadow Pidgeon, simon kline, Smokie Ember, Soap Clawtooth, Strife Onizuka, Tal Chernov, Talan Hyun, tangletwigs fairymeadow, Tanya Spinotti, Tayra Dagostino, Teebone Aeon, Theremes Langdon, Thraxis Epsilon, tucor Capalini, Vasko Hawker, VenusMari Zapedzki, Vex Streeter, Viktoria Dovgal, Vincent Nacon, Viridian Exonar, Vivienne Schell, WarKirby Magojiro, Wilton Lundquist, Yukinoroh Kamachi, Zyzzy Zarf
126
1273Dconnexion SDK Copyright (C) 1992-2007 3Dconnexion
128APR Copyright (C) 2000-2004 The Apache Software Foundation
129cURL Copyright (C) 1996-2002, Daniel Stenberg, (daniel@haxx.se)
130expat Copyright (C) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd.
131FreeType Copyright (C) 1996-2002, The FreeType Project (www.freetype.org).
132GL Copyright (C) 1999-2004 Brian Paul.
133Havok.com(TM) Copyright (C) 1999-2001, Telekinesys Research Limited.
134jpeg2000 Copyright (C) 2001, David Taubman, The University of New South Wales (UNSW)
135jpeglib Copyright (C) 1991-1998, Thomas G. Lane.
136ogg/vorbis Copyright (C) 2001, Xiphophorus
137OpenSSL Copyright (C) 1998-2002 The OpenSSL Project.
138SDL Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 Sam Lantinga
139SSLeay Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)
140xmlrpc-epi Copyright (C) 2000 Epinions, Inc.
141zlib Copyright (C) 1995-2002 Jean-loup Gailly und Mark Adler.
142
143Alle Rechte vorbehalten.Details siehe licenses.txt.
144
145Voice-Chat-Audiocoding:Polycom(R) Siren14(TM) (ITU-T Empf.G.722.1 Anhang C)
146
147
148Was geschieht, wenn Träume aufgeschoben werden?- Langston Hughes</f_translation>
149<f_old_trans>
150 Second Life wird Ihnen präsentiert von Philip, Tessa, Andrew, Cory, Ben, Bunny, Char, Charlie, Colin, Dan, Daniel, Doug, Eric, Hamlet, Haney, Hunter, Ian, Jeff, Jim, John, Lee, Mark, Peter, Phoenix, Richard, Robin, Xenon, Steve, Tanya, Eddie, Frank, Bruce, Aaron, Alice, Bob, Debra, Eileen, Helen, Janet, Louie, Leviathania, Stefan, Ray, Kevin, Tom, Mikeb, MikeT, Burgess, Elena, Tracy, BillTodd, Ryan, Zach, Sarah, Nova, Otakon, Tim, Stephanie, Michael, Evan, Nicolas, Catherine, Rachelle, Dave, Holly, Bub, Kelly, Magellan, Ramzi, Don, Sabin, Jill, Rheya, DanceStar, Jeska, Hungry, Torley, Kona, Callum, Charity, Ventrella, Jack, Uncle, Vektor, Iris, Chris, Nicole, Mick, Reuben, Blue, Babbage, Yedwab, Deana, Lauren, Brent, Pathfinder, Chadrick, Altruima, Jesse, Monroe, David, Tess, Lizzie, Patsy, Pony, Isaac, Lawrence, Cyn, Bo, Gia, Annette, Marius, Tbone, Jonathan, Karen, Ginsu, Yuko, Makiko, Thomas, Harry, Seth, Alexei, Brian, Guy, Runitai, Ethan, Data, Cornelius, Kenny, Swiss, Zero, Natria, Wendy, Stephen, Teeple, Thumper, Lucy, Dee, Mia, Liana, Warren, Branka, Aura, beez, Milo, Hermia, Red, Thrax, Joe, Sally, Magenta, Paul, Jose, Rejean, Henrik, Lexie, Amber, Logan, Xan, Nora, Morpheus, Donovan, Leyla, MichaelFrancis, Beast, Cube, Bucky, Joshua, Stryfe, Harmony, Teresa, Claudia, Walker, Glenn, Fritz, Fordak, June, Cleopetra, Jean, Ivy, Betsy, Roosevelt, Spike, Ken, Which, Tofu, Chiyo, Rob, Zee, dustin, George, Del, Matthew, Cat, Jacqui, Lightfoot, Adrian, Viola, Alfred, Noel, Irfan, Sunil, Yool, Rika, Jane, Xtreme, Frontier, a2, Neo, Siobhan, Yoz, Justin, Elle, Qarl, Benjamin, Isabel, Gulliver, Everett, Christopher, Izzy, Stephany, Garry, Sejong, Sean, Tobin, Iridium, Meta, Anthony, Jeremy, JP, Jake, Maurice, Madhavi, Leopard, Kyle, Joon, Kari, Bert, Belinda, Jon, Kristi, Bridie, Pramod, KJ, Socrates, Maria, Ivan, Aric, Yamasaki, Adreanne, Jay, MitchK, Ceren, Coco, Durl, Jenny, Periapse, Kartic, Storrs, Lotte, Sandy, Colossus, Zen, BigPapi, Brad, Pastrami, Kurz, Mani, Neuro, Jaime, MJ, Rowan, Sgt, Elvis, Gecko, Samuel, Sardonyx, Leo, Bryan, Niko, Soft, Poppy, Rachel, Aki, Angelo, Banzai, Alexa, Sue, CeeLo, Bender, CG, Gillian, Pelle, Nick, Echo, Zara, Christine, Shamiran, Emma, Blake, Keiko, Plexus, Joppa, Sidewinder, Erica, Ashlei, Twilight, Kristen, Brett, Q, Enus, Simon, Bevis, Kraft, Kip, Chandler, Ron, LauraP, Ram, KyleJM, Scouse, Prospero, Melissa, Marty, Nat, Hamilton, Kend, Lordan, Jimmy, Kosmo, Seraph, Green, Ekim, Wiggo, JT, Rome, Doris, Miz, Benoc, Whump, Trinity, Patch, Kate, TJ, Bao, Joohwan, Christy, Sofia, Matias, Cogsworth, Johan, Oreh, Cheah, Angela, Brandy, Mango, Lan, Aleks, Gloria, Heidy, Mitchell, Space, Colton, Bambers, Einstein, Maggie, Malbers, Rose, Winnie, Stella, Milton, Rothman, Niall, Marin, Allison, James, Katie, Dawn, Katt, Kalpana, Judy, Andrea, Ambroff, Infinity, Gail, Rico, Raymond, Yi, William, Christa, M, Teagan, Scout, Molly, Dante, Corr, Dynamike, Usi, Kaylee, Lil, Danica, Sascha, Kelv, Jacob, Nya, Rodney, Brandon, Elsie, Blondin, Grant, Katrin, Nyx, Gabriel, Locklainn, Claire, Devin, Minerva, Monty, Austin, Bradford, Si, Keira, H, Caitlin, Dita, Makai, Jenn und vielen anderen.
151
152 Vielen Dank den folgenden Einwohnern, die uns geholfen haben, dies zur bisher besten Version zu machen: aaron23 decuir, Abra Miles, absolute balderdash, adelle fitzgerald, Aeron Kohime, Aki Shichiroji, Alger Meads, Alissa Sabre, AlwaysIcey Mapholisto, Arawn Spitteler, Aren Mandala, Arianna Wrigglesworth, Bagushii Kohime, Balpien Hammerer, Blinking2342 Blinker, byakuya runo, Capucchy Streeter, Chandra Jun, Coyote Pace, Crusher Soderstrom, Cummere Mayo, cyberrosa Rossini, Dael Ra, danana dodonpa, Darek Deluca, Davec Horsforth, django yifu, draco crane, Dre Dagostino, Ephyu Reino, etan quan, Fenrix Murakami, Fledhyris Proudhon, Fred Wardhani, Frederich Courier, garth fairchang, Gellan Glenelg, Geraldine Giha, GOLAN Eilde, gonzo joubert, Hachiro Yokosuka, Hampton Hax, harleywood guru, Hevenz Vansant, imnotgoing sideways, Jaden Giles, Jeanette Janus, Karl Dorance, keaton Akina, Khashai Steinbeck, KiPSOFT Tuqiri, kirstenlee Cinquetti, Kitty Barnett, Laurent Vesta, Lazure Ryba, Lima Vesperia, Linzi Bingyi, Lisa Lowe, LuDon Ninetails, Mark Rosenbaum, McCabe Maxsted, Michi Lumin, Midi Aeon, ml0rtd kit, Mo Eriksen, Morice Flanagan, Mysterion Aeon, Nad Gough, norgan torok, Pygar Bu, Qie Niangao, rachel corleone, Rado Arado, roberto salubrius, Royer Pessoa, samia bechir, Sasha Nurmi, Sean Heying, Selkit Diller, Shadow Pidgeon, simon kline, Smokie Ember, Soap Clawtooth, Strife Onizuka, Tal Chernov, Talan Hyun, tangletwigs fairymeadow, Tanya Spinotti, Tayra Dagostino, Teebone Aeon, Theremes Langdon, Thraxis Epsilon, tucor Capalini, Vasko Hawker, VenusMari Zapedzki, Vex Streeter, Viktoria Dovgal, Vincent Nacon, Viridian Exonar, Vivienne Schell, WarKirby Magojiro, Wilton Lundquist, Yukinoroh Kamachi, Zyzzy Zarf
153
154 3Dconnexion SDK Copyright (C) 1992-2007 3Dconnexion
155 APR Copyright (C) 2000-2004 The Apache Software Foundation
156 cURL Copyright (C) 1996-2002, Daniel Stenberg, (daniel@haxx.se)
157 expat Copyright (C) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd.
158 FreeType Copyright (C) 1996-2002, The FreeType Project (www.freetype.org).
159 GL Copyright (C) 1999-2004 Brian Paul.
160 Havok.com(TM) Copyright (C) 1999-2001, Telekinesys Research Limited.
161 jpeg2000 Copyright (C) 2001, David Taubman, The University of New South Wales (UNSW)
162 jpeglib Copyright (C) 1991-1998, Thomas G. Lane.
163 ogg/vorbis Copyright (C) 2001, Xiphophorus
164 OpenSSL Copyright (C) 1998-2002 The OpenSSL Project.
165 SDL Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 Sam Lantinga
166 SSLeay Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)
167 xmlrpc-epi Copyright (C) 2000 Epinions, Inc.
168 zlib Copyright (C) 1995-2002 Jean-loup Gailly und Mark Adler.
169
170 Alle Rechte vorbehalten. Details siehe licenses.txt.
171
172 Voice-Chat-Audiocoding: Polycom(R) Siren14(TM) (ITU-T Empf. G.722.1 Anhang C)
173
174
175 What happens to a dream deferred? --Langston Hughes
176 </f_old_trans>
177</string>
178</strings>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/need_to_translate.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/need_to_translate.xml
deleted file mode 100644
index b6a15da..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/need_to_translate.xml
+++ /dev/null
@@ -1,1233 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2
3<strings>
4<string><a_file>alerts.xml</a_file>
5<b_path>//AddFriend/editline</b_path>
6<c_attribute></c_attribute>
7<d_old></d_old>
8<e_new>
9 Would you be my friend?
10 </e_new>
11<f_old_trans></f_old_trans>
12<f_translation>
13 Wollen wir Freunde sein?
14 </f_translation>
15</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
16<b_path>//EstateObjectReturn/message</b_path>
17<c_attribute></c_attribute>
18<d_old></d_old>
19<e_new>
20 Are you sure you want to return objects owned by
21[USER_NAME] ?
22 </e_new>
23<f_old_trans></f_old_trans>
24<f_translation>
25 Möchten Sie wirklich alle Objekte zurückgeben, die [USER_NAME] gehören?
26
27 </f_translation>
28</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
29<b_path>//EstateObjectReturn/Return</b_path>
30<c_attribute></c_attribute>
31<d_old></d_old>
32<e_new>
33 OK
34 </e_new>
35<f_old_trans></f_old_trans>
36<f_translation>
37 OK
38 </f_translation>
39</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
40<b_path>//EstateObjectReturn/Cancel</b_path>
41<c_attribute></c_attribute>
42<d_old></d_old>
43<e_new>
44 Cancel
45 </e_new>
46<f_old_trans></f_old_trans>
47<f_translation>
48 Abbrechen
49 </f_translation>
50</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
51<b_path>/floaterland/landtab/land_general_panel/no_selection_text</b_path>
52<c_attribute></c_attribute>
53<d_old></d_old>
54<e_new>
55 No parcel selected.
56Go to World menu &gt; About Land or select another parcel to show its details.
57 </e_new>
58<f_old_trans></f_old_trans>
59<f_translation>
60 Keine Parzelle ausgewählt.
61Öffnen Sie &quot;Welt&quot; &gt; &quot;Land-Info&quot; oder wählen Sie eine andere Parzelle aus, um Informationen darüber anzuzeigen.
62 </f_translation>
63</string><string><a_file>floater_instant_message.xml</a_file>
64<b_path>/im_floater/inventory_item_offered</b_path>
65<c_attribute></c_attribute>
66<d_old></d_old>
67<e_new>
68 Inventory item offered
69 </e_new>
70<f_old_trans></f_old_trans>
71<f_translation>
72 Inventarobjekt angeboten
73 </f_translation>
74</string><string><a_file>floater_live_lsleditor.xml</a_file>
75<b_path>/script ed float/mono</b_path>
76<c_attribute>label</c_attribute>
77<d_old></d_old>
78<e_new>Mono</e_new>
79<f_old_trans></f_old_trans>
80<f_translation>Mono</f_translation>
81<f_old_trans></f_old_trans>
82</string><string><a_file>floater_mem_leaking.xml</a_file>
83<b_path>/MemLeak</b_path>
84<c_attribute>title</c_attribute>
85<d_old></d_old>
86<e_new>Memory Leaking Simulation</e_new>
87<f_old_trans></f_old_trans>
88<f_translation>Speicherverlust-Simulation</f_translation>
89</string><string><a_file>floater_mem_leaking.xml</a_file>
90<b_path>/MemLeak/leak_speed</b_path>
91<c_attribute>label</c_attribute>
92<d_old></d_old>
93<e_new>Leaking Speed (bytes per frame):</e_new>
94<f_old_trans></f_old_trans>
95<f_translation>Verlustgeschwindigkeit (Bytes pro Frame):</f_translation>
96</string><string><a_file>floater_mem_leaking.xml</a_file>
97<b_path>/MemLeak/max_leak</b_path>
98<c_attribute>label</c_attribute>
99<d_old></d_old>
100<e_new>Max Leaked Memory (MB):</e_new>
101<f_old_trans></f_old_trans>
102<f_translation>Max. Speicherverlust (MB):</f_translation>
103</string><string><a_file>floater_mem_leaking.xml</a_file>
104<b_path>/MemLeak/total_leaked_label</b_path>
105<c_attribute></c_attribute>
106<d_old></d_old>
107<e_new>
108 Current leaked memory: [SIZE] KB
109 </e_new>
110<f_old_trans></f_old_trans>
111<f_translation>
112 Aktueller Speicherverlust:[SIZE] KB
113 </f_translation>
114</string><string><a_file>floater_mem_leaking.xml</a_file>
115<b_path>/MemLeak/note_label_1</b_path>
116<c_attribute></c_attribute>
117<d_old></d_old>
118<e_new>
119 [NOTE1]
120 </e_new>
121<f_old_trans></f_old_trans>
122<f_translation>
123 [NOTE1]
124 </f_translation>
125</string><string><a_file>floater_mem_leaking.xml</a_file>
126<b_path>/MemLeak/note_label_2</b_path>
127<c_attribute></c_attribute>
128<d_old></d_old>
129<e_new>
130 [NOTE2]
131 </e_new>
132<f_old_trans></f_old_trans>
133<f_translation>
134 [NOTE2]
135 </f_translation>
136</string><string><a_file>floater_mem_leaking.xml</a_file>
137<b_path>/MemLeak/start_btn</b_path>
138<c_attribute>label</c_attribute>
139<d_old></d_old>
140<e_new>Start</e_new>
141<f_old_trans></f_old_trans>
142<f_translation>Start</f_translation>
143</string><string><a_file>floater_mem_leaking.xml</a_file>
144<b_path>/MemLeak/stop_btn</b_path>
145<c_attribute>label</c_attribute>
146<d_old></d_old>
147<e_new>Stop</e_new>
148<f_old_trans></f_old_trans>
149<f_translation>Stopp</f_translation>
150</string><string><a_file>floater_mem_leaking.xml</a_file>
151<b_path>/MemLeak/release_btn</b_path>
152<c_attribute>label</c_attribute>
153<d_old></d_old>
154<e_new>Release</e_new>
155<f_old_trans></f_old_trans>
156<f_translation>Freigeben</f_translation>
157</string><string><a_file>floater_mem_leaking.xml</a_file>
158<b_path>/MemLeak/close_btn</b_path>
159<c_attribute>label</c_attribute>
160<d_old></d_old>
161<e_new>Close</e_new>
162<f_old_trans></f_old_trans>
163<f_translation>Schließen</f_translation>
164</string><string><a_file>floater_postcard.xml</a_file>
165<b_path>/Postcard/upload_message</b_path>
166<c_attribute></c_attribute>
167<d_old></d_old>
168<e_new>
169 &quot;Sending...&quot;
170 </e_new>
171<f_old_trans></f_old_trans>
172<f_translation>
173 &quot;Wird gesendet...&quot;
174 </f_translation>
175</string><string><a_file>floater_report_abuse.xml</a_file>
176<b_path>/floater_report_abuse/category_combo/Select_category</b_path>
177<c_attribute></c_attribute>
178<d_old></d_old>
179<e_new>
180Select category
181</e_new>
182<f_old_trans></f_old_trans>
183<f_translation>
184Kategorie auswählen
185</f_translation>
186</string><string><a_file>floater_report_abuse.xml</a_file>
187<b_path>/floater_report_abuse/category_combo/Age__Age_play</b_path>
188<c_attribute></c_attribute>
189<d_old></d_old>
190<e_new>
191Age &gt; Age play
192</e_new>
193<f_old_trans></f_old_trans>
194<f_translation>
195Alter&gt; Age-Play
196</f_translation>
197</string><string><a_file>floater_report_abuse.xml</a_file>
198<b_path>/floater_report_abuse/category_combo/Age__Adult_resident_on_Teen_Second_Life</b_path>
199<c_attribute></c_attribute>
200<d_old></d_old>
201<e_new>
202Age &gt; Adult resident on Teen Second Life
203</e_new>
204<f_old_trans></f_old_trans>
205<f_translation>
206Alter&gt; Erwachsener Einwohner in Teen Second Life
207</f_translation>
208</string><string><a_file>floater_report_abuse.xml</a_file>
209<b_path>/floater_report_abuse/category_combo/Age__Underage_resident_on_Adult_Second_Life</b_path>
210<c_attribute></c_attribute>
211<d_old></d_old>
212<e_new>
213Age &gt; Underage resident on Adult Second Life
214</e_new>
215<f_old_trans></f_old_trans>
216<f_translation>
217Alter &gt; Minderjähriger Einwohner in Adult Second Life
218</f_translation>
219</string><string><a_file>floater_report_abuse.xml</a_file>
220<b_path>/floater_report_abuse/category_combo/Assault__Combat_sandbox___unsafe_area</b_path>
221<c_attribute></c_attribute>
222<d_old></d_old>
223<e_new>
224Assault &gt; Combat sandbox / unsafe area
225</e_new>
226<f_old_trans></f_old_trans>
227<f_translation>
228Angriff&gt; Kampf-Sandbox / unsichere Region
229</f_translation>
230</string><string><a_file>floater_report_abuse.xml</a_file>
231<b_path>/floater_report_abuse/category_combo/Assault__Safe_area</b_path>
232<c_attribute></c_attribute>
233<d_old></d_old>
234<e_new>
235Assault &gt; Safe area
236</e_new>
237<f_old_trans></f_old_trans>
238<f_translation>
239Angriff&gt; Sichere Region
240</f_translation>
241</string><string><a_file>floater_report_abuse.xml</a_file>
242<b_path>/floater_report_abuse/category_combo/Assault__Weapons_testing_sandbox</b_path>
243<c_attribute></c_attribute>
244<d_old></d_old>
245<e_new>
246Assault &gt; Weapons testing sandbox
247</e_new>
248<f_old_trans></f_old_trans>
249<f_translation>
250Angriff &gt; Sandbox für Waffentest
251</f_translation>
252</string><string><a_file>floater_report_abuse.xml</a_file>
253<b_path>/floater_report_abuse/category_combo/Copyright_or_intellectual_property_violation</b_path>
254<c_attribute></c_attribute>
255<d_old></d_old>
256<e_new>
257Copyright or intellectual property violation
258</e_new>
259<f_old_trans></f_old_trans>
260<f_translation>
261Urheberrechtsverletzung
262</f_translation>
263</string><string><a_file>floater_report_abuse.xml</a_file>
264<b_path>/floater_report_abuse/category_combo/Commerce__Failure_to_deliver_product_or_service</b_path>
265<c_attribute></c_attribute>
266<d_old></d_old>
267<e_new>
268Commerce &gt; Failure to deliver product or service
269</e_new>
270<f_old_trans></f_old_trans>
271<f_translation>
272Handel &gt; Produkt nicht geliefer oder Dienstleistung nicht erbracht
273</f_translation>
274</string><string><a_file>floater_report_abuse.xml</a_file>
275<b_path>/floater_report_abuse/category_combo/Disclosure__First_Life_information</b_path>
276<c_attribute></c_attribute>
277<d_old></d_old>
278<e_new>
279Disclosure &gt; First life information
280</e_new>
281<f_old_trans></f_old_trans>
282<f_translation>
283Offenlegung &gt; Private Benutzerdaten
284</f_translation>
285</string><string><a_file>floater_report_abuse.xml</a_file>
286<b_path>/floater_report_abuse/category_combo/Disclosure__Remotely_monitoring chat</b_path>
287<c_attribute></c_attribute>
288<d_old></d_old>
289<e_new>
290Disclosure &gt; Remotely monitoring chat
291</e_new>
292<f_old_trans></f_old_trans>
293<f_translation>
294Offenlegung &gt; Abhören eines Chats aus der Ferne
295</f_translation>
296</string><string><a_file>floater_report_abuse.xml</a_file>
297<b_path>/floater_report_abuse/category_combo/Disclosure__Second_Life_information_chat_IMs</b_path>
298<c_attribute></c_attribute>
299<d_old></d_old>
300<e_new>
301Disclosure &gt; Second Life information/chat/IMs
302</e_new>
303<f_old_trans></f_old_trans>
304<f_translation>
305Offenlegung &gt; Second Life-Informationen/Chat/IMs
306</f_translation>
307</string><string><a_file>floater_report_abuse.xml</a_file>
308<b_path>/floater_report_abuse/category_combo/Disturbing_the_peace__Unfair_use_of_region_resources</b_path>
309<c_attribute></c_attribute>
310<d_old></d_old>
311<e_new>
312Disturbing the peace &gt; Unfair use of region resources
313</e_new>
314<f_old_trans></f_old_trans>
315<f_translation>
316Ruhestörung &gt; Unfaire Nutzung von Regionsressourcen
317</f_translation>
318</string><string><a_file>floater_report_abuse.xml</a_file>
319<b_path>/floater_report_abuse/category_combo/Disturbing_the_peace__Excessive_scripted_objects</b_path>
320<c_attribute></c_attribute>
321<d_old></d_old>
322<e_new>
323Disturbing the peace &gt; Excessive scripted objects
324</e_new>
325<f_old_trans></f_old_trans>
326<f_translation>
327Ruhestörung &gt; Exzessive Nutzung geskripteter Objekte
328</f_translation>
329</string><string><a_file>floater_report_abuse.xml</a_file>
330<b_path>/floater_report_abuse/category_combo/Disturbing_the_peace__Object_littering</b_path>
331<c_attribute></c_attribute>
332<d_old></d_old>
333<e_new>
334Disturbing the peace &gt; Object littering
335</e_new>
336<f_old_trans></f_old_trans>
337<f_translation>
338Ruhestörung &gt; Wildes Erzeugen von Objekten
339</f_translation>
340</string><string><a_file>floater_report_abuse.xml</a_file>
341<b_path>/floater_report_abuse/category_combo/Disturbing_the_peace__Repetitive_spam</b_path>
342<c_attribute></c_attribute>
343<d_old></d_old>
344<e_new>
345Disturbing the peace &gt; Repetitive spam
346</e_new>
347<f_old_trans></f_old_trans>
348<f_translation>
349Ruhestörung &gt; Ständige Spam-Wiederholung
350</f_translation>
351</string><string><a_file>floater_report_abuse.xml</a_file>
352<b_path>/floater_report_abuse/category_combo/Disturbing_the_peace__Unwanted_advert_spam</b_path>
353<c_attribute></c_attribute>
354<d_old></d_old>
355<e_new>
356Disturbing the peace &gt; Unwanted advert spam
357</e_new>
358<f_old_trans></f_old_trans>
359<f_translation>
360Ruhestörung &gt; Unerwünschte Spam-Werbung
361</f_translation>
362</string><string><a_file>floater_report_abuse.xml</a_file>
363<b_path>/floater_report_abuse/category_combo/Fraud__L$</b_path>
364<c_attribute></c_attribute>
365<d_old></d_old>
366<e_new>
367Fraud &gt; L$
368</e_new>
369<f_old_trans></f_old_trans>
370<f_translation>
371Betrug &gt; L$
372</f_translation>
373</string><string><a_file>floater_report_abuse.xml</a_file>
374<b_path>/floater_report_abuse/category_combo/Fraud__Land</b_path>
375<c_attribute></c_attribute>
376<d_old></d_old>
377<e_new>
378Fraud &gt; Land
379</e_new>
380<f_old_trans></f_old_trans>
381<f_translation>
382Betrug&gt; Land
383</f_translation>
384</string><string><a_file>floater_report_abuse.xml</a_file>
385<b_path>/floater_report_abuse/category_combo/Fraud__Pyramid_scheme_or_chain_letter</b_path>
386<c_attribute></c_attribute>
387<d_old></d_old>
388<e_new>
389Fraud &gt; Pyramid scheme or chain letter
390</e_new>
391<f_old_trans></f_old_trans>
392<f_translation>
393Betrug &gt; Schneeballsystem oder Kettenbrief
394</f_translation>
395</string><string><a_file>floater_report_abuse.xml</a_file>
396<b_path>/floater_report_abuse/category_combo/Fraud__US$</b_path>
397<c_attribute></c_attribute>
398<d_old></d_old>
399<e_new>
400Fraud &gt; US$
401</e_new>
402<f_old_trans></f_old_trans>
403<f_translation>
404Betrug &gt; US$
405</f_translation>
406</string><string><a_file>floater_report_abuse.xml</a_file>
407<b_path>/floater_report_abuse/category_combo/Harassment__Advert_farms___visual_spam</b_path>
408<c_attribute></c_attribute>
409<d_old></d_old>
410<e_new>
411Harassment &gt; Advert farms / visual spam
412</e_new>
413<f_old_trans></f_old_trans>
414<f_translation>
415Belästigung &gt; Werbefarmen / visueller Spam
416</f_translation>
417</string><string><a_file>floater_report_abuse.xml</a_file>
418<b_path>/floater_report_abuse/category_combo/Harassment__Defaming_individuals_or_groups</b_path>
419<c_attribute></c_attribute>
420<d_old></d_old>
421<e_new>
422Harassment &gt; Defaming individuals or groups
423</e_new>
424<f_old_trans></f_old_trans>
425<f_translation>
426Belästigung &gt; Diffamieren von Einzelpersonen/Gruppen
427</f_translation>
428</string><string><a_file>floater_report_abuse.xml</a_file>
429<b_path>/floater_report_abuse/category_combo/Harassment__Impeding_movement</b_path>
430<c_attribute></c_attribute>
431<d_old></d_old>
432<e_new>
433Harassment &gt; Impeding movement
434</e_new>
435<f_old_trans></f_old_trans>
436<f_translation>
437Belästigung &gt; Bewegungseinschränkung
438</f_translation>
439</string><string><a_file>floater_report_abuse.xml</a_file>
440<b_path>/floater_report_abuse/category_combo/Harassment__Sexual_harassment</b_path>
441<c_attribute></c_attribute>
442<d_old></d_old>
443<e_new>
444Harassment &gt; Sexual harassment
445</e_new>
446<f_old_trans></f_old_trans>
447<f_translation>
448Belästigung &gt; Sexuelle Belästigung
449</f_translation>
450</string><string><a_file>floater_report_abuse.xml</a_file>
451<b_path>/floater_report_abuse/category_combo/Harassment__Solicting_inciting_others_to_violate_ToS</b_path>
452<c_attribute></c_attribute>
453<d_old></d_old>
454<e_new>
455Harassment &gt; Solicting/inciting others to violate ToS
456</e_new>
457<f_old_trans></f_old_trans>
458<f_translation>
459Belästigung &gt; Anstiften Dritter zur Missachtung der Nutzungsbedingungen
460</f_translation>
461</string><string><a_file>floater_report_abuse.xml</a_file>
462<b_path>/floater_report_abuse/category_combo/Harassment__Verbal_abuse</b_path>
463<c_attribute></c_attribute>
464<d_old></d_old>
465<e_new>
466Harassment &gt; Verbal abuse
467</e_new>
468<f_old_trans></f_old_trans>
469<f_translation>
470Belästigung &gt; Beschimpfung
471</f_translation>
472</string><string><a_file>floater_report_abuse.xml</a_file>
473<b_path>/floater_report_abuse/category_combo/Indecency__Broadly_offensive_content_or_conduct</b_path>
474<c_attribute></c_attribute>
475<d_old></d_old>
476<e_new>
477Indecency &gt; Broadly offensive content or conduct
478</e_new>
479<f_old_trans></f_old_trans>
480<f_translation>
481Unanständigkeit &gt; Anstößige Inhalte oder Handlungen in der Öffentlichkeit
482</f_translation>
483</string><string><a_file>floater_report_abuse.xml</a_file>
484<b_path>/floater_report_abuse/category_combo/Indecency__Broadly_visible_mature_content</b_path>
485<c_attribute></c_attribute>
486<d_old></d_old>
487<e_new>
488Indecency &gt; Broadly visible mature content
489</e_new>
490<f_old_trans></f_old_trans>
491<f_translation>
492Unanständigkeit &gt; Nicht jugendfreier Inhalt in der Öffentlichkeit
493</f_translation>
494</string><string><a_file>floater_report_abuse.xml</a_file>
495<b_path>/floater_report_abuse/category_combo/Indecency__Inappropriate_avatar_name</b_path>
496<c_attribute></c_attribute>
497<d_old></d_old>
498<e_new>
499Indecency &gt; Inappropriate avatar name
500</e_new>
501<f_old_trans></f_old_trans>
502<f_translation>
503Unanständigkeit &gt; Anstößiger Avatarname
504</f_translation>
505</string><string><a_file>floater_report_abuse.xml</a_file>
506<b_path>/floater_report_abuse/category_combo/Indecency__Mature_content_in_PG_region</b_path>
507<c_attribute></c_attribute>
508<d_old></d_old>
509<e_new>
510Indecency &gt; Mature content in PG region
511</e_new>
512<f_old_trans></f_old_trans>
513<f_translation>
514Unanständigkeit &gt; Nicht jugendfreier Inhalt in &quot;Jugendfrei&quot;-Region
515</f_translation>
516</string><string><a_file>floater_report_abuse.xml</a_file>
517<b_path>/floater_report_abuse/category_combo/Land__Abuse_of_sandbox_resources</b_path>
518<c_attribute></c_attribute>
519<d_old></d_old>
520<e_new>
521Land &gt; Abuse of sandbox resources
522</e_new>
523<f_old_trans></f_old_trans>
524<f_translation>
525Land &gt; Missbrauch der Sandbox-Ressourcen
526</f_translation>
527</string><string><a_file>floater_report_abuse.xml</a_file>
528<b_path>/floater_report_abuse/category_combo/Land__Encroachment__Objects_textures</b_path>
529<c_attribute></c_attribute>
530<d_old></d_old>
531<e_new>
532Land &gt; Encroachment &gt; Objects/textures
533</e_new>
534<f_old_trans></f_old_trans>
535<f_translation>
536Land &gt; Unbefugte Nutzung &gt; Objekte/Texturen
537</f_translation>
538</string><string><a_file>floater_report_abuse.xml</a_file>
539<b_path>/floater_report_abuse/category_combo/Land__Encroachment__Particles</b_path>
540<c_attribute></c_attribute>
541<d_old></d_old>
542<e_new>
543Land &gt; Encroachment &gt; Particles
544</e_new>
545<f_old_trans></f_old_trans>
546<f_translation>
547Land &gt; Unbefugte Nutzung &gt; Partikel
548</f_translation>
549</string><string><a_file>floater_report_abuse.xml</a_file>
550<b_path>/floater_report_abuse/category_combo/Land__Encroachment__Trees_plants</b_path>
551<c_attribute></c_attribute>
552<d_old></d_old>
553<e_new>
554Land &gt; Encroachment &gt; Trees/plants
555</e_new>
556<f_old_trans></f_old_trans>
557<f_translation>
558Land &gt; Unbefugte Nutzung &gt; Bäume/Pflanzen
559</f_translation>
560</string><string><a_file>floater_report_abuse.xml</a_file>
561<b_path>/floater_report_abuse/category_combo/Trademark_violation</b_path>
562<c_attribute></c_attribute>
563<d_old></d_old>
564<e_new>
565Trademark violation
566</e_new>
567<f_old_trans></f_old_trans>
568<f_translation>
569Markenrechtsverletzung
570</f_translation>
571</string><string><a_file>floater_report_abuse.xml</a_file>
572<b_path>/floater_report_abuse/category_combo/Wagering_gambling</b_path>
573<c_attribute></c_attribute>
574<d_old></d_old>
575<e_new>
576Wagering/gambling
577</e_new>
578<f_old_trans></f_old_trans>
579<f_translation>
580Wetten/Glücksspiel
581</f_translation>
582</string><string><a_file>floater_report_abuse.xml</a_file>
583<b_path>/floater_report_abuse/omit_abuser_name</b_path>
584<c_attribute>label</c_attribute>
585<d_old></d_old>
586<e_new>Don&apos;t know abuser&apos;s name</e_new>
587<f_old_trans></f_old_trans>
588<f_translation>Name des Täters ist nicht bekannt</f_translation>
589</string><string><a_file>floater_report_abuse.xml</a_file>
590<b_path>/floater_report_abuse/omit_abuser_name</b_path>
591<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
592<d_old></d_old>
593<e_new>Check this if you are unable to provide the abuser&apos;s name</e_new>
594<f_old_trans></f_old_trans>
595<f_translation>Wählen Sie diese Option, wenn Ihnen der Name des Täters unbekannt ist</f_translation>
596</string><string><a_file>floater_skin_preview_template.xml</a_file>
597<b_path>/floater_chatterbox</b_path>
598<c_attribute>title</c_attribute>
599<d_old></d_old>
600<e_new></e_new>
601<f_old_trans></f_old_trans>
602<f_translation></f_translation>
603</string><string><a_file>floater_skin_preview_template.xml</a_file>
604<b_path>/floater_chatterbox//chat_btn</b_path>
605<c_attribute>label</c_attribute>
606<d_old></d_old>
607<e_new></e_new>
608<f_old_trans></f_old_trans>
609<f_translation></f_translation>
610</string><string><a_file>floater_skin_preview_template.xml</a_file>
611<b_path>/floater_chatterbox//chat_btn</b_path>
612<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
613<d_old></d_old>
614<e_new>Show Chat Bar. (Enter)</e_new>
615<f_old_trans></f_old_trans>
616<f_translation>Chat-Leiste anzeigen.(Eingabe)</f_translation>
617</string><string><a_file>floater_skin_preview_template.xml</a_file>
618<b_path>/floater_chatterbox//communicate_btn</b_path>
619<c_attribute>label</c_attribute>
620<d_old></d_old>
621<e_new>Communicate</e_new>
622<f_old_trans></f_old_trans>
623<f_translation>Unterhalten</f_translation>
624</string><string><a_file>floater_skin_preview_template.xml</a_file>
625<b_path>/floater_chatterbox//communicate_btn</b_path>
626<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
627<d_old></d_old>
628<e_new>Communicate with your Friends and Groups.</e_new>
629<f_old_trans></f_old_trans>
630<f_translation>Unterhalten Sie sich mit Freunden und in Gruppen.</f_translation>
631</string><string><a_file>floater_skin_preview_template.xml</a_file>
632<b_path>/floater_chatterbox//fly_btn</b_path>
633<c_attribute>label</c_attribute>
634<d_old></d_old>
635<e_new>Fly</e_new>
636<f_old_trans></f_old_trans>
637<f_translation>Fliegen</f_translation>
638</string><string><a_file>floater_skin_preview_template.xml</a_file>
639<b_path>/floater_chatterbox//fly_btn</b_path>
640<c_attribute>label_selected</c_attribute>
641<d_old></d_old>
642<e_new>Stop Flying</e_new>
643<f_old_trans></f_old_trans>
644<f_translation>Landen</f_translation>
645</string><string><a_file>floater_skin_preview_template.xml</a_file>
646<b_path>/floater_chatterbox//fly_btn</b_path>
647<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
648<d_old></d_old>
649<e_new>Start flying. Use E/C or PgUp/PgDn to fly up and down.</e_new>
650<f_old_trans></f_old_trans>
651<f_translation>Flug beginnen.Steigen/sinken mit E/C oder Bild hoch/Bild ab.</f_translation>
652</string><string><a_file>floater_skin_preview_template.xml</a_file>
653<b_path>/floater_chatterbox/panel_unfocused_floater/titlebar_focused</b_path>
654<c_attribute></c_attribute>
655<d_old></d_old>
656<e_new>Unfocused</e_new>
657<f_old_trans></f_old_trans>
658<f_translation>Nicht fokussiert</f_translation>
659</string><string><a_file>floater_skin_preview_template.xml</a_file>
660<b_path>/floater_chatterbox/panel_unfocused_floater/combo_box_1</b_path>
661<c_attribute>label</c_attribute>
662<d_old></d_old>
663<e_new>Combo Box</e_new>
664<f_old_trans></f_old_trans>
665<f_translation>Kombifeld</f_translation>
666</string><string><a_file>floater_skin_preview_template.xml</a_file>
667<b_path>/floater_chatterbox/panel_unfocused_floater/Chat History Editor</b_path>
668<c_attribute></c_attribute>
669<d_old></d_old>
670<e_new>Text</e_new>
671<f_old_trans></f_old_trans>
672<f_translation>Text</f_translation>
673</string><string><a_file>floater_skin_preview_template.xml</a_file>
674<b_path>/floater_chatterbox/panel_focused_floater/titlebar_focused</b_path>
675<c_attribute></c_attribute>
676<d_old></d_old>
677<e_new>Focused</e_new>
678<f_old_trans></f_old_trans>
679<f_translation>Fokussiert</f_translation>
680</string><string><a_file>floater_skin_preview_template.xml</a_file>
681<b_path>/floater_chatterbox/panel_focused_floater/chatterbox_tabs/test_1</b_path>
682<c_attribute>label</c_attribute>
683<d_old></d_old>
684<e_new>Focused</e_new>
685<f_old_trans></f_old_trans>
686<f_translation>Fokussiert</f_translation>
687</string><string><a_file>floater_skin_preview_template.xml</a_file>
688<b_path>/floater_chatterbox/panel_focused_floater/chatterbox_tabs/test_1/SliderTestName</b_path>
689<c_attribute>label</c_attribute>
690<d_old></d_old>
691<e_new>Slider</e_new>
692<f_old_trans></f_old_trans>
693<f_translation>Regler</f_translation>
694</string><string><a_file>floater_skin_preview_template.xml</a_file>
695<b_path>/floater_chatterbox/panel_focused_floater/chatterbox_tabs/test_1/check_box_test_1</b_path>
696<c_attribute>label</c_attribute>
697<d_old></d_old>
698<e_new>True</e_new>
699<f_old_trans></f_old_trans>
700<f_translation>Wahr</f_translation>
701</string><string><a_file>floater_skin_preview_template.xml</a_file>
702<b_path>/floater_chatterbox/panel_focused_floater/chatterbox_tabs/test_1/check_box_test_2</b_path>
703<c_attribute>label</c_attribute>
704<d_old></d_old>
705<e_new>False</e_new>
706<f_old_trans></f_old_trans>
707<f_translation>Unwahr</f_translation>
708</string><string><a_file>floater_skin_preview_template.xml</a_file>
709<b_path>/floater_chatterbox/panel_focused_floater/chatterbox_tabs/test_1/Chat History Editor</b_path>
710<c_attribute></c_attribute>
711<d_old></d_old>
712<e_new>Chat Text</e_new>
713<f_old_trans></f_old_trans>
714<f_translation>Chat-Text</f_translation>
715</string><string><a_file>floater_skin_preview_template.xml</a_file>
716<b_path>/floater_chatterbox/panel_focused_floater/chatterbox_tabs/test_2</b_path>
717<c_attribute>label</c_attribute>
718<d_old></d_old>
719<e_new>Unfocused</e_new>
720<f_old_trans></f_old_trans>
721<f_translation>Nicht fokussiert</f_translation>
722</string><string><a_file>floater_snapshot.xml</a_file>
723<b_path>/Snapshot/save_btn</b_path>
724<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
725<d_old></d_old>
726<e_new>Save image to a file</e_new>
727<f_old_trans></f_old_trans>
728<f_translation>Bild als Datei speichern</f_translation>
729</string><string><a_file>floater_snapshot.xml</a_file>
730<b_path>/Snapshot/format_label</b_path>
731<c_attribute></c_attribute>
732<d_old></d_old>
733<e_new>
734 Format
735 </e_new>
736<f_old_trans></f_old_trans>
737<f_translation>
738Format
739 </f_translation>
740</string><string><a_file>floater_snapshot.xml</a_file>
741<b_path>/Snapshot/local_format_combo</b_path>
742<c_attribute>label</c_attribute>
743<d_old></d_old>
744<e_new>Format</e_new>
745<f_old_trans></f_old_trans>
746<f_translation>Format</f_translation>
747</string><string><a_file>floater_snapshot.xml</a_file>
748<b_path>/Snapshot/local_format_combo/PNG</b_path>
749<c_attribute></c_attribute>
750<d_old></d_old>
751<e_new>
752 PNG
753 </e_new>
754<f_old_trans></f_old_trans>
755<f_translation>
756 PNG
757 </f_translation>
758</string><string><a_file>floater_snapshot.xml</a_file>
759<b_path>/Snapshot/local_format_combo/JPEG</b_path>
760<c_attribute></c_attribute>
761<d_old></d_old>
762<e_new>
763 JPEG
764 </e_new>
765<f_old_trans></f_old_trans>
766<f_translation>
767 JPEG
768 </f_translation>
769</string><string><a_file>floater_snapshot.xml</a_file>
770<b_path>/Snapshot/local_format_combo/BMP</b_path>
771<c_attribute></c_attribute>
772<d_old></d_old>
773<e_new>
774 BMP
775 </e_new>
776<f_old_trans></f_old_trans>
777<f_translation>
778 BMP
779 </f_translation>
780</string><string><a_file>floater_tools.xml</a_file>
781<b_path>/toolbox floater/Strength:</b_path>
782<c_attribute></c_attribute>
783<d_old></d_old>
784<e_new>
785 Strength:
786 </e_new>
787<f_old_trans></f_old_trans>
788<f_translation>
789 Stärke:
790 </f_translation>
791</string><string><a_file>floater_tools.xml</a_file>
792<b_path>/toolbox floater/Object Info Tabs/General/Cost</b_path>
793<c_attribute></c_attribute>
794<d_old></d_old>
795<e_new>
796 Price: L$
797 </e_new>
798<f_old_trans></f_old_trans>
799<f_translation>
800 Preis:L$
801 </f_translation>
802</string><string><a_file>floater_tools.xml</a_file>
803<b_path>/toolbox floater/Object Info Tabs/General/Cost Default</b_path>
804<c_attribute></c_attribute>
805<d_old></d_old>
806<e_new>
807 Price: L$
808 </e_new>
809<f_old_trans></f_old_trans>
810<f_translation>
811 Preis:L$
812 </f_translation>
813</string><string><a_file>floater_tools.xml</a_file>
814<b_path>/toolbox floater/Object Info Tabs/General/Cost Total</b_path>
815<c_attribute></c_attribute>
816<d_old></d_old>
817<e_new>
818 Total Price: L$
819 </e_new>
820<f_old_trans></f_old_trans>
821<f_translation>
822 Summe:L$
823 </f_translation>
824</string><string><a_file>floater_tools.xml</a_file>
825<b_path>/toolbox floater/Object Info Tabs/General/Cost Per Unit</b_path>
826<c_attribute></c_attribute>
827<d_old></d_old>
828<e_new>
829 Price Per: L$
830 </e_new>
831<f_old_trans></f_old_trans>
832<f_translation>
833 Stückpreis:L$
834 </f_translation>
835</string><string><a_file>floater_tools.xml</a_file>
836<b_path>/toolbox floater/Object Info Tabs/General/Cost Mixed</b_path>
837<c_attribute></c_attribute>
838<d_old></d_old>
839<e_new>
840 Mixed Price
841 </e_new>
842<f_old_trans></f_old_trans>
843<f_translation>
844 Mischpreis
845 </f_translation>
846</string><string><a_file>floater_tools.xml</a_file>
847<b_path>/toolbox floater/Object Info Tabs/General/Sale Mixed</b_path>
848<c_attribute></c_attribute>
849<d_old></d_old>
850<e_new>
851 Mixed Sale
852 </e_new>
853<f_old_trans></f_old_trans>
854<f_translation>
855 Mischverkauf
856 </f_translation>
857</string><string><a_file>floater_tools.xml</a_file>
858<b_path>/toolbox floater/Object Info Tabs/Object/sculpt mirror control</b_path>
859<c_attribute>label</c_attribute>
860<d_old></d_old>
861<e_new>Mirror</e_new>
862<f_old_trans></f_old_trans>
863<f_translation>Spiegeln</f_translation>
864</string><string><a_file>floater_tools.xml</a_file>
865<b_path>/toolbox floater/Object Info Tabs/Object/sculpt mirror control</b_path>
866<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
867<d_old></d_old>
868<e_new>Flips sculpted prim along the X axis.</e_new>
869<f_old_trans></f_old_trans>
870<f_translation>Geformtes Primitiv entlang der X-Achse spiegeln.</f_translation>
871</string><string><a_file>floater_tools.xml</a_file>
872<b_path>/toolbox floater/Object Info Tabs/Object/sculpt invert control</b_path>
873<c_attribute>label</c_attribute>
874<d_old></d_old>
875<e_new>Inside-out</e_new>
876<f_old_trans></f_old_trans>
877<f_translation>Wenden</f_translation>
878</string><string><a_file>floater_tools.xml</a_file>
879<b_path>/toolbox floater/Object Info Tabs/Object/sculpt invert control</b_path>
880<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
881<d_old></d_old>
882<e_new>Inverts the sculpted prims normals, making it appear inside-out.</e_new>
883<f_old_trans></f_old_trans>
884<f_translation>Dreht die Normalen des geformten Primitivs von innen nach außen.</f_translation>
885</string><string><a_file>floater_top_objects.xml</a_file>
886<b_path>/top_objects/objects_list/time</b_path>
887<c_attribute>label</c_attribute>
888<d_old></d_old>
889<e_new>Time</e_new>
890<f_old_trans></f_old_trans>
891<f_translation>Uhrzeit</f_translation>
892</string><string><a_file>floater_tos.xml</a_file>
893<b_path>/modal container/agree_chk</b_path>
894<c_attribute>label</c_attribute>
895<d_old></d_old>
896<e_new>I Agree to the Terms of Service</e_new>
897<f_old_trans></f_old_trans>
898<f_translation>Ich stimme den Nutzungsbedingungen zu</f_translation>
899</string><string><a_file>menu_viewer.xml</a_file>
900<b_path>/Main Menu/World/Release Keys</b_path>
901<c_attribute>label</c_attribute>
902<d_old></d_old>
903<e_new>Release Keys</e_new>
904<f_old_trans></f_old_trans>
905<f_translation>Tasten freigeben</f_translation>
906</string><string><a_file>menu_viewer.xml</a_file>
907<b_path>/Main Menu/Tools/Recompile Scripts in Selection/Mono</b_path>
908<c_attribute>label</c_attribute>
909<d_old></d_old>
910<e_new>Mono</e_new>
911<f_old_trans></f_old_trans>
912<f_translation>Mono</f_translation>
913</string><string><a_file>menu_viewer.xml</a_file>
914<b_path>/Main Menu/Tools/Recompile Scripts in Selection/LSL</b_path>
915<c_attribute>label</c_attribute>
916<d_old></d_old>
917<e_new>LSL</e_new>
918<f_old_trans></f_old_trans>
919<f_translation>LSL</f_translation>
920</string><string><a_file>mime_types.xml</a_file>
921<b_path>/default/&quot;application/smil&quot;/&quot;application/smil_label&quot;</b_path>
922<c_attribute></c_attribute>
923<d_old></d_old>
924<e_new>
925 Synchronized Multimedia Integration Language (SMIL)
926 </e_new>
927<f_old_trans></f_old_trans>
928<f_translation>
929 Synchronized Multimedia Integration Language (SMIL)
930 </f_translation>
931</string><string><a_file>notify.xml</a_file>
932<b_path>//OfferFriendshipNoMessage/message</b_path>
933<c_attribute></c_attribute>
934<d_old></d_old>
935<e_new>
936 [NAME] is offering friendship.
937
938(By default, you will be able to
939see each other&apos;s online status.)
940 </e_new>
941<f_old_trans></f_old_trans>
942<f_translation>
943 [NAME] bietet Ihnen die Freundschaft an.
944
945(Sie werden dadurch den gegenseitigen
946Online-Status sehen können.)
947 </f_translation>
948</string><string><a_file>notify.xml</a_file>
949<b_path>//OfferFriendshipNoMessage/Accept</b_path>
950<c_attribute></c_attribute>
951<d_old></d_old>
952<e_new>
953 Accept
954 </e_new>
955<f_old_trans></f_old_trans>
956<f_translation>
957 Akzeptieren
958 </f_translation>
959</string><string><a_file>notify.xml</a_file>
960<b_path>//OfferFriendshipNoMessage/Decline</b_path>
961<c_attribute></c_attribute>
962<d_old></d_old>
963<e_new>
964 Decline
965 </e_new>
966<f_old_trans></f_old_trans>
967<f_translation>
968 Ablehnen
969 </f_translation>
970</string><string><a_file>panel_login.xml</a_file>
971<b_path>/panel_login/create_new_account_text</b_path>
972<c_attribute></c_attribute>
973<d_old></d_old>
974<e_new>Create new account.
975 </e_new>
976<f_old_trans></f_old_trans>
977<f_translation>Neues Konto erstellen.
978 </f_translation>
979</string><string><a_file>panel_preferences_chat.xml</a_file>
980<b_path>/chat/user</b_path>
981<c_attribute>label</c_attribute>
982<d_old></d_old>
983<e_new>You</e_new>
984<f_old_trans></f_old_trans>
985<f_translation>Sie</f_translation>
986</string><string><a_file>panel_preferences_chat.xml</a_file>
987<b_path>/chat/agent</b_path>
988<c_attribute>label</c_attribute>
989<d_old></d_old>
990<e_new>Others</e_new>
991<f_old_trans></f_old_trans>
992<f_translation>Andere</f_translation>
993</string><string><a_file>panel_preferences_chat.xml</a_file>
994<b_path>/chat/play_typing_animation</b_path>
995<c_attribute>label</c_attribute>
996<d_old></d_old>
997<e_new>Play typing animation</e_new>
998<f_old_trans></f_old_trans>
999<f_translation>Tipp-Animation abspielen</f_translation>
1000</string><string><a_file>panel_preferences_general.xml</a_file>
1001<b_path>/general_panel/language_is_public</b_path>
1002<c_attribute>label</c_attribute>
1003<d_old></d_old>
1004<e_new>Share language with objects</e_new>
1005<f_old_trans></f_old_trans>
1006<f_translation>Objekten Sprache mitteilen</f_translation>
1007</string><string><a_file>panel_preferences_general.xml</a_file>
1008<b_path>/general_panel/language_is_public</b_path>
1009<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
1010<d_old></d_old>
1011<e_new>This lets in-world objects know your preferred language.</e_new>
1012<f_old_trans></f_old_trans>
1013<f_translation>In-Welt-Objekten wird Ihre bevorzugte Spracheinstellung mitgeteilt.</f_translation>
1014</string><string><a_file>panel_preferences_graphics1.xml</a_file>
1015<b_path>/Display panel/QualityPerformanceSelection</b_path>
1016<c_attribute>label</c_attribute>
1017<d_old></d_old>
1018<e_new></e_new>
1019<f_old_trans></f_old_trans>
1020<f_translation></f_translation>
1021</string><string><a_file>panel_preferences_im.xml</a_file>
1022<b_path>/im/friends_online_notify_checkbox</b_path>
1023<c_attribute>label</c_attribute>
1024<d_old></d_old>
1025<e_new>Show Online Friend Notifications</e_new>
1026<f_old_trans></f_old_trans>
1027<f_translation>Online-Freundbenachrichtigungen anzeigen</f_translation>
1028</string><string><a_file>panel_preferences_popups.xml</a_file>
1029<b_path>/popups/show_in_inventory</b_path>
1030<c_attribute>label</c_attribute>
1031<d_old></d_old>
1032<e_new>Automatically show newly accepted objects in inventory</e_new>
1033<f_old_trans></f_old_trans>
1034<f_translation>Neue Objekte im Inventar automatisch anzeigen</f_translation>
1035</string><string><a_file>panel_preferences_skins.xml</a_file>
1036<b_path>/Skins panel/classic_preview</b_path>
1037<c_attribute>label</c_attribute>
1038<d_old></d_old>
1039<e_new></e_new>
1040<f_old_trans></f_old_trans>
1041<f_translation></f_translation>
1042</string><string><a_file>panel_preferences_skins.xml</a_file>
1043<b_path>/Skins panel/silver_preview</b_path>
1044<c_attribute>label</c_attribute>
1045<d_old></d_old>
1046<e_new></e_new>
1047<f_old_trans></f_old_trans>
1048<f_translation></f_translation>
1049</string><string><a_file>panel_region_debug.xml</a_file>
1050<b_path>/Debug/target_avatar_name</b_path>
1051<c_attribute></c_attribute>
1052<d_old></d_old>
1053<e_new>
1054 (none)
1055 </e_new>
1056<f_old_trans></f_old_trans>
1057<f_translation>
1058 (keiner)
1059 </f_translation>
1060</string><string><a_file>panel_region_debug.xml</a_file>
1061<b_path>/Debug/return_scripts</b_path>
1062<c_attribute>label</c_attribute>
1063<d_old></d_old>
1064<e_new>Return only those objects with scripts</e_new>
1065<f_old_trans></f_old_trans>
1066<f_translation>Nur Objekte mit Skripten zurückgeben</f_translation>
1067</string><string><a_file>panel_region_debug.xml</a_file>
1068<b_path>/Debug/return_scripts</b_path>
1069<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
1070<d_old></d_old>
1071<e_new>Return only objects which have scripts.</e_new>
1072<f_old_trans></f_old_trans>
1073<f_translation>Es werden nur die Objekte zurückgegeben, die über Skripte verfügen.</f_translation>
1074</string><string><a_file>panel_region_debug.xml</a_file>
1075<b_path>/Debug/return_other_land</b_path>
1076<c_attribute>label</c_attribute>
1077<d_old></d_old>
1078<e_new>Return only those objects on someone else&apos;s land</e_new>
1079<f_old_trans></f_old_trans>
1080<f_translation>Nur Objekte auf dem Land eines anderen Einwohners zurückgeben</f_translation>
1081</string><string><a_file>panel_region_debug.xml</a_file>
1082<b_path>/Debug/return_other_land</b_path>
1083<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
1084<d_old></d_old>
1085<e_new>Return only objects which are on land belonging to someone else</e_new>
1086<f_old_trans></f_old_trans>
1087<f_translation>Es werden nur die Objekte zurückgegeben, die sich auf dem Land eines anderen Einwohners befinden</f_translation>
1088</string><string><a_file>panel_region_debug.xml</a_file>
1089<b_path>/Debug/return_estate_wide</b_path>
1090<c_attribute>label</c_attribute>
1091<d_old></d_old>
1092<e_new>Return objects in every region of this estate</e_new>
1093<f_old_trans></f_old_trans>
1094<f_translation>Objekte in jeder Region dieses Grundstücks zurückgeben</f_translation>
1095</string><string><a_file>panel_region_debug.xml</a_file>
1096<b_path>/Debug/return_estate_wide</b_path>
1097<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
1098<d_old></d_old>
1099<e_new>Return objects in all of the regions that make up this estate</e_new>
1100<f_old_trans></f_old_trans>
1101<f_translation>Es werden die Objekte in allen Regionen dieses Grundstücks zurückgegeben</f_translation>
1102</string><string><a_file>panel_region_debug.xml</a_file>
1103<b_path>/Debug/return_btn</b_path>
1104<c_attribute>label</c_attribute>
1105<d_old></d_old>
1106<e_new>Return</e_new>
1107<f_old_trans></f_old_trans>
1108<f_translation>Zurückgeben</f_translation>
1109</string><string><a_file>panel_region_estate.xml</a_file>
1110<b_path>/Estate/abuse_email_text</b_path>
1111<c_attribute></c_attribute>
1112<d_old></d_old>
1113<e_new>
1114 Abuse email address:
1115 </e_new>
1116<f_old_trans></f_old_trans>
1117<f_translation>
1118 E-Mail-Adresse für Missbrauchsmeldungen:
1119 </f_translation>
1120</string><string><a_file>panel_region_estate.xml</a_file>
1121<b_path>/Estate/email_unsupported</b_path>
1122<c_attribute></c_attribute>
1123<d_old></d_old>
1124<e_new>Feature unsupported</e_new>
1125<f_old_trans></f_old_trans>
1126<f_translation>Funktion nicht unterstützt</f_translation>
1127</string><string><a_file>role_actions.xml</a_file>
1128<b_path>//Chat</b_path>
1129<c_attribute>description</c_attribute>
1130<d_old></d_old>
1131<e_new>These Abilities include powers to allow or restrict access to group chat sessions and group voice chat.</e_new>
1132<f_old_trans></f_old_trans>
1133<f_translation>Diese Fähigkeiten ermöglichen es, den Zugang zu Gruppen-Chat und Gruppen-Voice-Chat zu steuern.</f_translation>
1134</string><string><a_file>role_actions.xml</a_file>
1135<b_path>//Chat/join group chat</b_path>
1136<c_attribute>description</c_attribute>
1137<d_old></d_old>
1138<e_new>Join Group Chat</e_new>
1139<f_old_trans></f_old_trans>
1140<f_translation>Gruppen-Chat beitreten</f_translation>
1141</string><string><a_file>role_actions.xml</a_file>
1142<b_path>//Chat/join group chat</b_path>
1143<c_attribute>longdescription</c_attribute>
1144<d_old></d_old>
1145<e_new>Members in a Role with this Ability can join group chat sessions, for text and voice.</e_new>
1146<f_old_trans></f_old_trans>
1147<f_translation>Mitglieder in einer Rolle mit dieser Fähigkeit können Gruppen-Chat und Gruppen-Voice-Chat beitreten.</f_translation>
1148</string><string><a_file>role_actions.xml</a_file>
1149<b_path>//Chat/join voice chat</b_path>
1150<c_attribute>description</c_attribute>
1151<d_old></d_old>
1152<e_new>Join Group Voice Chat</e_new>
1153<f_old_trans></f_old_trans>
1154<f_translation>Gruppen-Voice-Chat beitreten</f_translation>
1155</string><string><a_file>role_actions.xml</a_file>
1156<b_path>//Chat/join voice chat</b_path>
1157<c_attribute>longdescription</c_attribute>
1158<d_old></d_old>
1159<e_new>Members in a Role with this Ability can join group voice chat sessions. NOTE: The Join Group Chat ability is required to access the voice chat session.</e_new>
1160<f_old_trans></f_old_trans>
1161<f_translation>Mitglieder in einer Rolle mit dieser Fähigkeit können Gruppen-Voice-Chat beitreten.HINWEIS:Sie benötigen die Fähigkeit &apos;Gruppen-Chat beitreten&apos;, um Zugang zu dieser Voice-Chat-Sitzung zu erhalten.</f_translation>
1162</string><string><a_file>role_actions.xml</a_file>
1163<b_path>//Chat/moderate group chat</b_path>
1164<c_attribute>description</c_attribute>
1165<d_old></d_old>
1166<e_new>Moderate Group Chat</e_new>
1167<f_old_trans></f_old_trans>
1168<f_translation>Gruppen-Chat moderieren</f_translation>
1169</string><string><a_file>role_actions.xml</a_file>
1170<b_path>//Chat/moderate group chat</b_path>
1171<c_attribute>longdescription</c_attribute>
1172<d_old></d_old>
1173<e_new>Members in a Role with this Ability can control access and participation in group voice and text chat sessions.</e_new>
1174<f_old_trans></f_old_trans>
1175<f_translation>Mitglieder in einer Rolle mit dieser Fähigkeit können den Zugang zu und die Teilnahme an Gruppen-Chat- und Voice-Chat-Sitzungen steuern.</f_translation>
1176</string><string><a_file>strings.xml</a_file>
1177<b_path>//LoginInitializingMultimedia</b_path>
1178<c_attribute></c_attribute>
1179<d_old></d_old>
1180<e_new>Initializing multimedia...</e_new>
1181<f_old_trans></f_old_trans>
1182<f_translation>Multimedia wird initialisiert...</f_translation>
1183</string><string><a_file>strings.xml</a_file>
1184<b_path>//AgentLostConnection</b_path>
1185<c_attribute></c_attribute>
1186<d_old></d_old>
1187<e_new>This region may be experiencing trouble. Please check your connection to the Internet.</e_new>
1188<f_old_trans></f_old_trans>
1189<f_translation>In dieser Region kann es zu Problemen kommen. Bitte überprüfen Sie Ihre Internetverbindung.</f_translation>
1190</string><string><a_file>strings.xml</a_file>
1191<b_path>//TooltipMustSingleDrop</b_path>
1192<c_attribute></c_attribute>
1193<d_old></d_old>
1194<e_new>Only a single item can be dragged here</e_new>
1195<f_old_trans></f_old_trans>
1196<f_translation>Sie können nur ein einzelnes Objekt hierher ziehen</f_translation>
1197</string><string><a_file>strings.xml</a_file>
1198<b_path>//ReleaseNotes</b_path>
1199<c_attribute></c_attribute>
1200<d_old></d_old>
1201<e_new>Release Notes</e_new>
1202<f_old_trans></f_old_trans>
1203<f_translation>Versionshinweise</f_translation>
1204</string><string><a_file>strings.xml</a_file>
1205<b_path>//texture_loading</b_path>
1206<c_attribute></c_attribute>
1207<d_old></d_old>
1208<e_new>Loading...</e_new>
1209<f_old_trans></f_old_trans>
1210<f_translation>Wird geladen...</f_translation>
1211</string><string><a_file>strings.xml</a_file>
1212<b_path>//worldmap_offline</b_path>
1213<c_attribute></c_attribute>
1214<d_old></d_old>
1215<e_new>Offline</e_new>
1216<f_old_trans></f_old_trans>
1217<f_translation>Offline</f_translation>
1218</string><string><a_file>strings.xml</a_file>
1219<b_path>//whisper</b_path>
1220<c_attribute></c_attribute>
1221<d_old></d_old>
1222<e_new>whispers:</e_new>
1223<f_old_trans></f_old_trans>
1224<f_translation>Flüstert:</f_translation>
1225</string><string><a_file>strings.xml</a_file>
1226<b_path>//shout</b_path>
1227<c_attribute></c_attribute>
1228<d_old></d_old>
1229<e_new>shouts:</e_new>
1230<f_old_trans></f_old_trans>
1231<f_translation>Ruft:</f_translation>
1232</string>
1233</strings>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/need_to_update.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/need_to_update.xml
deleted file mode 100644
index 8bf3f74..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/need_to_update.xml
+++ /dev/null
@@ -1,625 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2
3<strings>
4<string><a_file>alerts.xml</a_file>
5<b_path>//ClickPublishHelpAvatar/message</b_path>
6<c_attribute></c_attribute>
7<d_old>
8 Selecting &quot;Show in Search&quot; will show:
9 - my profile in search results
10 - a link to my profile in public group pages
11 </d_old>
12<e_new>
13Selecting &quot;Show in Search&quot; will show:
14- my profile in search results
15- a link to my profile in public group pages
16 </e_new>
17<f_translation>
18&quot;In Suche anzeigen&quot; wird:
19- Ihr Profil in den Suchergebnissen anzeigen
20- einen Link auf Ihr Profil auf öffentlichen Gruppenseiten anzeigen
21 </f_translation>
22<f_old_trans>
23 In Suche anzeigen
24 </f_old_trans>
25</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
26<b_path>//ClickWebProfileHelpAvatar/message</b_path>
27<c_attribute></c_attribute>
28<d_old>
29 If this resident has a web profile URL set then you can:
30 * Click Load to load the page with the embedded web browser.
31 * Click Open to view externally in your default web browser.
32
33When viewing your profile you can enter any URL as your Web Profile.
34Residents can visit the URL you specify when they view your profile.
35 </d_old>
36<e_new>
37 If this resident has set a web profile URL then you can:
38 * Click &quot;Load&quot; to load the page with the embedded web browser.
39 * Click Load-&gt;&quot;Open in external browser&quot; to view externally.
40 * Click Load-&gt;&quot;Home URL&quot; to return to resident&apos;s web profile if you&apos;ve navigated away.
41
42When viewing your own profile you can enter any URL as your web profile and click OK to set it.
43Other residents can visit the URL you set when they view your profile.
44 </e_new>
45<f_translation>
46 Wenn dieser Einwohner eine Webprofil-URL angegeben hat, können Sie:
47* Auf &apos;Laden&apos; klicken und die Seite im integrierten Browser anzuzeigen.
48* Auf Laden-&gt;&quot;In external Browser öffnen&quot; klicken um die Seite extern anzeigen zu lassen.
49* Auf Laden-&gt;&quot;Home-URL&quot; klicken um zum Webprofil des Benutzers zurückzukehren.
50
51In Ihrem eigenen Profil können Sie jede beliebige URL als Ihr Webprofil eingeben und mit OK übernehmen.
52Wenn andere Einwohner Ihr Profil betrachten, können sie diese URL besuchen.
53 </f_translation>
54<f_old_trans>
55 Wenn dieser Einwohner einen Webprofil-URL angegeben hat, können Sie:
56 * Auf &apos;Laden&apos; klicken und die Seite im integrierten Browser anzeigen.
57 * Auf &apos;Öffnen&apos; klicken und die Seite im externen Browser anzeigen.
58
59In Ihrem Profil können Sie jeden URL als Webprofil festlegen.
60Bei Anzeige ihres Profils kann jeder Einwohner diesen URL öffnen.
61 </f_old_trans>
62</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
63<b_path>//PromptMissingSubjMsg/message</b_path>
64<c_attribute></c_attribute>
65<d_old>
66 Send postcard with the default subject or message?
67 </d_old>
68<e_new>
69 Email snapshot with the default subject or message?
70 </e_new>
71<f_translation>
72 Foto mit Standardbetreff bzw. -nachricht als E-Mail versenden?
73 </f_translation>
74<f_old_trans>
75 Postkarte mit Standardbetreff bzw. -nachricht senden?
76 </f_old_trans>
77</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
78<b_path>//ErrorUploadingPostcard/message</b_path>
79<c_attribute></c_attribute>
80<d_old>
81 There was a problem uploading a postcard due to the following reason: [REASON]
82 </d_old>
83<e_new>
84 There was a problem sending a snapshot due to the following reason: [REASON]
85 </e_new>
86<f_translation>
87 Ein Foto konnte aus folgendem Grund nicht gesendet werden: [REASON]
88 </f_translation>
89<f_old_trans>
90 Eine Postkarte konnte aus folgendem Grund nicht hochgeladen werden: [REASON]
91 </f_old_trans>
92</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
93<b_path>//MustHaveAccountToLogIn/message</b_path>
94<c_attribute></c_attribute>
95<d_old>
96 You must have an account to connect to [SECOND_LIFE].
97Go to www.secondlife.com to create an account?
98 </d_old>
99<e_new>
100Oops! Something was left blank.
101You need to enter both the First and Last name of your avatar.
102
103You need an account to enter [SECOND_LIFE]. Would you like to create one now?
104</e_new>
105<f_translation>
106Hoppla! Da fehlt noch etwas.
107Geben Sie bitte den Vor- und den Nachnamen Ihres Avatars ein.
108
109Sie benötigen ein Benutzerkonto, um [SECOND_LIFE] betreten zu können.Möchten Sie jetzt ein Benutzerkonto anlegen?
110</f_translation>
111<f_old_trans>
112 Sie benötigen ein Konto, um sich in [SECOND_LIFE] anmelden zu können.
113Möchten Sie auf www.secondlife.com ein Konto anlegen?
114 </f_old_trans>
115</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
116<b_path>//MustHaveAccountToLogIn/OK</b_path>
117<c_attribute></c_attribute>
118<d_old>
119 OK
120 </d_old>
121<e_new>
122 Create a new account
123 </e_new>
124<f_translation>
125 Neues Benutzerkonto anlegen
126 </f_translation>
127<f_old_trans>
128 OK
129 </f_old_trans>
130</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
131<b_path>//MustHaveAccountToLogIn/Cancel</b_path>
132<c_attribute></c_attribute>
133<d_old>
134 Cancel
135 </d_old>
136<e_new>
137 Try again
138 </e_new>
139<f_translation>
140 Erneut versuchen
141 </f_translation>
142<f_old_trans>
143 Abbrechen
144 </f_old_trans>
145</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
146<b_path>//ChangeSkin/message</b_path>
147<c_attribute></c_attribute>
148<d_old>
149 New skin will appear after you restart [SECOND_LIFE].
150 </d_old>
151<e_new>
152 The new skin will appear after you restart [SECOND_LIFE].
153 </e_new>
154<f_translation>
155Die neue Haut wird nach dem erneuten Start von [SECOND_LIFE] angezeigt.
156 </f_translation>
157<f_old_trans>
158 Die neue Benutzeroberfläche wird nach einem Neustart von [SECOND_LIFE] erscheinen.
159 </f_old_trans>
160</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
161<b_path>//CannotGiveCategory/message</b_path>
162<c_attribute></c_attribute>
163<d_old>
164 You do not have permission to transfer
165 the selected folder.
166 </d_old>
167<e_new>
168 You do not have permission to transfer
169the selected folder.
170 </e_new>
171<f_translation>
172 Sie sind nicht berechtigt, den ausgewählten
173Ordner zu kopieren.
174 </f_translation>
175<f_old_trans>
176 Sie sind nicht berechtigt, die ausgewählten
177 Ordner zu kopieren.
178 </f_old_trans>
179</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
180<b_path>//CannotBuyLandNoRegion/message</b_path>
181<c_attribute></c_attribute>
182<d_old>
183 Unable to buy land:
184 Cannot find the region this land is in.
185 </d_old>
186<e_new>
187 Unable to buy land:
188Cannot find the region this land is in.
189 </e_new>
190<f_translation>
191 Land kann nicht gekauft werden:
192Kann die Region nicht finden, in der sich dieses Land befindet.
193 </f_translation>
194<f_old_trans>
195 Land kann nicht gekauft werden:
196 Die Region, in der sich dieses Land befindet, kann nicht gefunden werden.
197 </f_old_trans>
198</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
199<b_path>//YouHaveBeenLoggedOut/message</b_path>
200<c_attribute></c_attribute>
201<d_old>
202 You have been logged out of [SECOND_LIFE]:
203[MESSAGE]
204
205Click Continue to look at existing IM and chat.
206You will not be able to perform any other operations.
207Click Quit to exit [SECOND_LIFE] immediately.
208 </d_old>
209<e_new>
210You have been logged out of [SECOND_LIFE]:
211 [MESSAGE]
212You can still look at existing IM and chat by clicking &apos;View IM &amp; Chat&apos;. Otherwise, click &apos;Quit&apos; to exit [SECOND_LIFE] immediately.
213 </e_new>
214<f_translation>
215Sie wurden von [SECOND_LIFE] abgemeldet:
216 [MESSAGE]
217Klicken Sie auf &apos;IM &amp; Chat anzeigen&apos;, um vorhandene Nachrichten und Chat weiterhin anzuzeigen. Klicken Sie andernfalls auf &apos;Beenden&apos;, um [SECOND_LIFE] sofort zu beenden.
218 </f_translation>
219<f_old_trans>
220 Sie wurden von [SECOND_LIFE] abgemeldet:
221[MESSAGE]
222
223Klicken Sie auf &apos;Weiter&apos;, um IM und Chat anzuzeigen.
224Andere Optionen sind nicht mehr möglich.
225Klicken Sie auf &apos;Beenden&apos;, um [SECOND_LIFE] zu schließen.
226 </f_old_trans>
227</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
228<b_path>//YouHaveBeenLoggedOut/Continue</b_path>
229<c_attribute></c_attribute>
230<d_old>
231 Continue
232 </d_old>
233<e_new>
234 View IM &amp; Chat
235 </e_new>
236<f_translation>
237 IM &amp; Chat anzeigen
238 </f_translation>
239<f_old_trans>
240 Weiter
241 </f_old_trans>
242</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
243<b_path>//AddFriend/message</b_path>
244<c_attribute></c_attribute>
245<d_old>
246 Friends can give permissions to
247track each other on the map and
248receive online status updates.
249
250Offer friendship to [NAME]?
251 </d_old>
252<e_new>
253 Friends can give permissions to track each
254other on the map and receive online status updates.
255
256Offer friendship to [NAME]?
257 </e_new>
258<f_translation>
259 Freunde können sich gegenseitig die Berechtigung
260erteilen, sich auf der Karte zu verfolgen und den jeweiligen Online-Status einzusehen.
261
262[NAME] die Freundschaft anbieten?
263 </f_translation>
264<f_old_trans>
265 Freunde können einander die Erlaubnis erteilen,
266sich gegenseitig auf der Karte verfolgen und
267ihren Online-Status einsehen zu können.
268
269[NAME] Freundschaft anbieten?
270 </f_old_trans>
271</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
272<b_path>//ConfirmClearCookies/message</b_path>
273<c_attribute></c_attribute>
274<d_old>
275 Are you sure you want to clear
276your cookies?
277 </d_old>
278<e_new>
279 Are you sure you want to clear your cookies?
280 </e_new>
281<f_translation>
282 Sind Sie sicher, dass Sie Ihre Cookies löschen möchten?
283 </f_translation>
284<f_old_trans>
285 Möchten Sie Ihre Cookies
286wirklich löschen?
287 </f_old_trans>
288</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
289<b_path>//Cannot_Purchase_an_Attachment/message</b_path>
290<c_attribute></c_attribute>
291<d_old>
292 Items may not be purchased while
293 they are part of an attachment.
294 </d_old>
295<e_new>
296 Items may not be purchased while
297they are part of an attachment.
298 </e_new>
299<f_translation>
300 Objekte können nicht gekauft werden,
301solange sie Teil eines Anhangs sind.
302 </f_translation>
303<f_old_trans>
304 Objekte können nicht gekauft werden,
305 wenn sie Teil eines Anhangs sind.
306 </f_old_trans>
307</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
308<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/estate_override</b_path>
309<c_attribute></c_attribute>
310<d_old>
311 One ore more of these options is set at the estate level
312 </d_old>
313<e_new>
314 One or more of these options is set at the estate level
315 </e_new>
316<f_translation>
317 Eine oder mehrere dieser Optionen gelten auf Grundstücksebene
318 </f_translation>
319<f_old_trans>
320 Eine oder mehrere dieser Optionen gelten auf Grundstücksebene
321 </f_old_trans>
322</string><string><a_file>floater_im.xml</a_file>
323<b_path>/im_floater/muted_message</b_path>
324<c_attribute></c_attribute>
325<d_old>
326 [FIRST] [LAST] is muted.
327 </d_old>
328<e_new>
329 You have muted this resident. Sending a message will automatically unmute them.
330 </e_new>
331<f_translation>
332 Sie haben diesen Einwohner stummgeschaltet.Wenn Sie ihm eine Nachricht senden, wird die Stummschaltung automatisch aufgehoben.
333 </f_translation>
334<f_old_trans>
335 Einwohner ist stummgeschaltet.
336 </f_old_trans>
337</string><string><a_file>floater_postcard.xml</a_file>
338<b_path>/Postcard</b_path>
339<c_attribute>title</c_attribute>
340<d_old>Send Postcard</d_old>
341<e_new>Email Snapshot</e_new>
342<f_translation>Foto per E-Mail senden</f_translation>
343<f_old_trans>Postkarte senden</f_old_trans>
344</string><string><a_file>floater_postcard.xml</a_file>
345<b_path>/Postcard/fine_print</b_path>
346<c_attribute></c_attribute>
347<d_old>
348 If your postcard recipient joins SL, you&apos;ll get a referral bonus.
349 </d_old>
350<e_new>
351 If your recipient joins SL, you&apos;ll get a referral bonus.
352 </e_new>
353<f_translation>
354 Wenn sich der Empfänger bei SL anmeldet, erhalten Sie einen Empfehlungsbonus.
355 </f_translation>
356<f_old_trans>
357 Wenn sich der Empfänger Ihrer Postkarte bei SL anmeldet, erhalten Sie eine
358Prämie für Ihre Empfehlung.
359 </f_old_trans>
360</string><string><a_file>floater_report_abuse.xml</a_file>
361<b_path>/floater_report_abuse/category_combo/Intolerance</b_path>
362<c_attribute></c_attribute>
363<d_old>
364 Intolerance
365 </d_old>
366<e_new>
367Intolerance
368</e_new>
369<f_translation>
370Intoleranz
371</f_translation>
372<f_old_trans>
373 Intoleranz
374 </f_old_trans>
375</string><string><a_file>floater_report_abuse.xml</a_file>
376<b_path>/floater_report_abuse/category_combo/Other</b_path>
377<c_attribute></c_attribute>
378<d_old>
379 Other
380 </d_old>
381<e_new>
382Other
383</e_new>
384<f_translation>
385Sonstige
386</f_translation>
387<f_old_trans>
388 Sonstige
389 </f_old_trans>
390</string><string><a_file>floater_snapshot.xml</a_file>
391<b_path>/Snapshot/type_label</b_path>
392<c_attribute></c_attribute>
393<d_old>
394 What would you like to do?
395 </d_old>
396<e_new>
397 Snapshot destination
398 </e_new>
399<f_translation>
400Zweck des Fotos
401 </f_translation>
402<f_old_trans>
403 Was möchten Sie tun?
404 </f_old_trans>
405</string><string><a_file>floater_snapshot.xml</a_file>
406<b_path>/Snapshot/snapshot_type_radio/postcard</b_path>
407<c_attribute></c_attribute>
408<d_old>
409 Send a postcard
410 </d_old>
411<e_new>
412 Send via email
413 </e_new>
414<f_translation>
415 Per E-Mail senden
416 </f_translation>
417<f_old_trans>
418 Postkarte senden
419 </f_old_trans>
420</string><string><a_file>floater_snapshot.xml</a_file>
421<b_path>/Snapshot/snapshot_type_radio/texture</b_path>
422<c_attribute></c_attribute>
423<d_old>
424 Upload a snapshot
425 </d_old>
426<e_new>
427 Save to your inventory (L$10)
428 </e_new>
429<f_translation>
430Im Inventar speichern (L$10)
431 </f_translation>
432<f_old_trans>
433 Foto hochladen
434 </f_old_trans>
435</string><string><a_file>floater_snapshot.xml</a_file>
436<b_path>/Snapshot/snapshot_type_radio/local</b_path>
437<c_attribute></c_attribute>
438<d_old>
439 Save snapshot to hard drive
440 </d_old>
441<e_new>
442 Save to your hard drive
443 </e_new>
444<f_translation>
445 Auf Festplatte speichern
446 </f_translation>
447<f_old_trans>
448 Foto auf Festplatte speichern
449 </f_old_trans>
450</string><string><a_file>floater_snapshot.xml</a_file>
451<b_path>/Snapshot/upload_btn</b_path>
452<c_attribute>label</c_attribute>
453<d_old>Upload (L$10)</d_old>
454<e_new>Save (L$10)</e_new>
455<f_translation>Speichern (L$10)</f_translation>
456<f_old_trans>Hochladen (10 L$)</f_old_trans>
457</string><string><a_file>floater_snapshot.xml</a_file>
458<b_path>/Snapshot/type_label2</b_path>
459<c_attribute></c_attribute>
460<d_old>
461 What size image do you need?
462 </d_old>
463<e_new>
464 Size
465 </e_new>
466<f_translation>
467 Größe
468 </f_translation>
469<f_old_trans>
470 Welche Bildgröße benötigen Sie?
471 </f_old_trans>
472</string><string><a_file>floater_snapshot.xml</a_file>
473<b_path>/Snapshot/auto_snapshot_check</b_path>
474<c_attribute>label</c_attribute>
475<d_old>Auto-snapshot</d_old>
476<e_new>Auto-refresh</e_new>
477<f_translation>Automatisch aktualisieren</f_translation>
478<f_old_trans>Automatisches Foto</f_old_trans>
479</string><string><a_file>menu_pie_avatar.xml</a_file>
480<b_path>/Avatar Pie/Add Friend</b_path>
481<c_attribute>label</c_attribute>
482<d_old>Add Friend</d_old>
483<e_new>Add Friend...</e_new>
484<f_translation>Freund hinzufügen...</f_translation>
485<f_old_trans>Freund hinzufügen</f_old_trans>
486</string><string><a_file>notify.xml</a_file>
487<b_path>//OfferFriendship/message</b_path>
488<c_attribute></c_attribute>
489<d_old>
490 [NAME] is offering friendship.
491
492 By default, you will be able to
493see each other&apos;s online status.
494 </d_old>
495<e_new>
496 [NAME] is offering friendship.
497
498[MESSAGE]
499
500(By default, you will be able to see each other&apos;s online status.)
501 </e_new>
502<f_translation>
503 [NAME] bietet Ihnen die Freundschaft an.
504
505[MESSAGE]
506
507(Standardmäßig werden Sie gegenseitig ihren Online-Status sehen können.)
508 </f_translation>
509<f_old_trans>
510 [NAME] bietet die Freundschaft an.
511
512 Sie werden dadurch den gegenseitigen
513Online-Status sehen können.
514 </f_old_trans>
515</string><string><a_file>notify.xml</a_file>
516<b_path>//FailedToLoadWearableUnnamed/message</b_path>
517<c_attribute></c_attribute>
518<d_old>
519 Failed to load [TYPE].
520Please notify the vendor from whom you purchased this item.
521 </d_old>
522<e_new>
523 Oops!
524You tried to wear a [TYPE] and it did not load.
525
526Don&apos;t panic.
527Try again in a minute to give things a chance to settle down.
528 </e_new>
529<f_translation>
530 Hoppla!
531Sie haben versucht, ein(e)/einen [TYPE] anzuziehen, aber das Laden hat nicht funktioniert.
532
533Keine Panik.
534Versuchen Sie es in einer Minute erneut, dann wird es schon klappen.
535 </f_translation>
536<f_old_trans>
537 [TYPE] konnte nicht geladen werden.
538Wenden Sie sich an den Verkäufer dieses Objekts.
539 </f_old_trans>
540</string><string><a_file>notify.xml</a_file>
541<b_path>//FailedToLoadWearable/message</b_path>
542<c_attribute></c_attribute>
543<d_old>
544 Failed to load [TYPE] named [DESC].
545Please notify the vendor from whom you purchased this item.
546 </d_old>
547<e_new>
548 Oops!
549You tried to wear [TYPE] named [DESC] and it did not load.
550
551Don&apos;t panic.
552Try again in a minute to give things a chance to settle down.
553 </e_new>
554<f_translation>
555 Hoppla!
556Sie haben versucht, ein(e)/einen [TYPE] namens [DESC] anzuziehen, aber das Laden hat nicht funktioniert.
557
558Keine Panik.
559Versuchen Sie es in einer Minute erneut, dann wird es schon klappen.
560 </f_translation>
561<f_old_trans>
562 [TYPE] namens [DESC] konnte nicht geladen werden.
563Wenden Sie sich an den Verkäufer dieses Objekts.
564 </f_old_trans>
565</string><string><a_file>notify.xml</a_file>
566<b_path>//FirstTeleport/message</b_path>
567<c_attribute></c_attribute>
568<d_old>
569 You have just teleported.
570You are at the Infohub nearest your destination.
571Your destination is marked with a tall red beacon.
572 </d_old>
573<e_new>
574 This region doesn&apos;t allow point-to-point teleports, so you&apos;ve been transported to the nearest telehub.
575Your destination is marked with a tall beacon.
576Follow the red arrow to the beacon, or click the arrow to dismiss the beacon.
577 </e_new>
578<f_translation>
579 Diese Region unterstützt keine direkten Teleports. Sie wurden zum nächstgelegenen Telehub transportiert.
580Ihr Ziel ist mit einem großen roten Strahl markiert.
581Folgen Sie dem roten Pfeil zum Strahl oder klicken Sie auf den Pfeil, um den Strahl zu entfernen.
582 </f_translation>
583<f_old_trans>
584 Sie wurden teleportiert.
585Sie befinden sich am Infohub, der Ihrem Ziel am nächsten liegt.
586Ihr Ziel ist mit einem großen roten Strahl markiert.
587 </f_old_trans>
588</string><string><a_file>panel_login.xml</a_file>
589<b_path>/panel_login/connect_btn</b_path>
590<c_attribute>label</c_attribute>
591<d_old>Connect</d_old>
592<e_new>Enter Second Life</e_new>
593<f_translation>Second Life betreten</f_translation>
594<f_old_trans>Verbinden</f_old_trans>
595</string><string><a_file>panel_preferences_chat.xml</a_file>
596<b_path>/chat/script_error</b_path>
597<c_attribute>label</c_attribute>
598<d_old>Color</d_old>
599<e_new>Errors</e_new>
600<f_translation>Fehler</f_translation>
601<f_old_trans>Farbe</f_old_trans>
602</string><string><a_file>panel_preferences_skins.xml</a_file>
603<b_path>/Skins panel/skin_selection/default</b_path>
604<c_attribute></c_attribute>
605<d_old>
606 Classic
607 </d_old>
608<e_new>
609 Default
610 </e_new>
611<f_translation>
612Standard
613 </f_translation>
614<f_old_trans>
615 Klassisch
616 </f_old_trans>
617</string><string><a_file>panel_region_debug.xml</a_file>
618<b_path>/Debug/choose_avatar_btn</b_path>
619<c_attribute>label</c_attribute>
620<d_old>Choose Avatar...</d_old>
621<e_new>Choose...</e_new>
622<f_translation>Auswählen...</f_translation>
623<f_old_trans>Avatar wählen...</f_old_trans>
624</string>
625</strings>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/notify.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/notify.xml
index a2f2deb..0b50afe 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/notify.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/notify.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<notifications> 2<notifications>
3 <notify name="SystemMessageTip"> 3 <notify name="SystemMessageTip">
4 <message name="message"> 4 <message name="message">
@@ -106,8 +106,7 @@ Bitte versuchen Sie es erneut.
106 <notify name="CapsKeyOn"> 106 <notify name="CapsKeyOn">
107 <message name="message"> 107 <message name="message">
108 Die Feststelltaste ist aktiv. 108 Die Feststelltaste ist aktiv.
109Da dies Auswirkung auf die Kennworteingabe hat, 109Da dies Auswirkung auf die Kennworteingabe hat, sollten Sie die Taste besser ausschalten.
110sollten Sie die Taste besser ausschalten.
111 </message> 110 </message>
112 </notify> 111 </notify>
113 <notify name="NotecardMissing"> 112 <notify name="NotecardMissing">
@@ -148,9 +147,7 @@ Bitte versuchen Sie es erneut.
148 </notify> 147 </notify>
149 <notify name="IncompleteInventory"> 148 <notify name="IncompleteInventory">
150 <message name="message"> 149 <message name="message">
151 Die von Ihnen angebotenen Inhalte sind noch nicht 150 Die von Ihnen angebotenen Inhalte sind noch nicht vollständig lokal verfügbar. Warten Sie kurz und wiederholen Sie dann das Angebot.
152vollständig lokal verfügbar. Warten Sie kurz und wiederholen Sie
153dann das Angebot.
154 </message> 151 </message>
155 </notify> 152 </notify>
156 <notify name="CannotModifyProtectedCategories"> 153 <notify name="CannotModifyProtectedCategories">
@@ -307,8 +304,7 @@ Wählen Sie eine kleinere Landfläche.
307 </notify> 304 </notify>
308 <notify name="TransferObjectsHighlighted"> 305 <notify name="TransferObjectsHighlighted">
309 <message name="message"> 306 <message name="message">
310 Alle Objekte auf dieser Parzelle, die an den Käufer 307 Alle Objekte auf dieser Parzelle, die an den Käufer der Parzelle übertragen werden, sind jetzt markiert.
311der Parzelle übertragen werden, sind jetzt markiert.
312 308
313* Übertragene Bäume und Gräser sind nicht markiert. 309* Übertragene Bäume und Gräser sind nicht markiert.
314 </message> 310 </message>
@@ -335,22 +331,18 @@ Laden Sie QuickTime von der QuickTime-Webseite (http://www.apple.com/de/quicktim
335 </notify> 331 </notify>
336 <notify name="OwnedObjectsReturned"> 332 <notify name="OwnedObjectsReturned">
337 <message name="message"> 333 <message name="message">
338 Ihre Objekte auf der ausgewählten Parzelle 334 Ihre Objekte auf der ausgewählten Parzelle wurden in Ihr Inventar transferiert.
339wurden in Ihr Inventar transferiert.
340 </message> 335 </message>
341 </notify> 336 </notify>
342 <notify name="OtherObjectsReturned"> 337 <notify name="OtherObjectsReturned">
343 <message name="message"> 338 <message name="message">
344 Die Objekte von [FIRST] [LAST] auf dieser 339 Die Objekte von [FIRST] [LAST] auf dieser Parzelle wurden in das Inventar dieser Person transferiert.
345Parzelle wurden in das Inventar
346dieser Person transferiert.
347 </message> 340 </message>
348 </notify> 341 </notify>
349 <notify name="OtherObjectsReturned2"> 342 <notify name="OtherObjectsReturned2">
350 <message name="message"> 343 <message name="message">
351 Die Objekte von [FIRST] [LAST] auf dieser 344 Die Objekte von [FIRST] [LAST] auf dieser
352Parzelle von &apos;[NAME]&apos; 345Parzelle von &apos;[NAME]&apos; wurden an ihren Eigentümer zurückgegeben.
353wurden an ihren Eigentümer zurückgegeben.
354 </message> 346 </message>
355 </notify> 347 </notify>
356 <notify name="GroupObjectsReturned"> 348 <notify name="GroupObjectsReturned">
@@ -379,7 +371,7 @@ Fliegen ist hier nicht möglich.
379 </notify> 371 </notify>
380 <notify name="PushRestricted"> 372 <notify name="PushRestricted">
381 <message name="message"> 373 <message name="message">
382 Dieses Land ist &apos;llPushObject-beschränkt&apos;. 374 Auf diesem Land gilt „Kein Stoßen“.
383Sie können keine anderen Personen stoßen, außer Ihnen gehört das Land. 375Sie können keine anderen Personen stoßen, außer Ihnen gehört das Land.
384 </message> 376 </message>
385 </notify> 377 </notify>
@@ -497,8 +489,7 @@ Nur Skripts, die dem Landeigentümer gehören, funktionieren.
497 </notify> 489 </notify>
498 <notify name="JoinGroupOfficerNoFee"> 490 <notify name="JoinGroupOfficerNoFee">
499 <message name="message"> 491 <message name="message">
500 [NAME] hat Sie eingeladen 492 [NAME] hat Sie eingeladen einer Gruppe als Officer beizutreten.
501einer Gruppe als Officer beizutreten.
502Der Beitritt ist kostenlos. 493Der Beitritt ist kostenlos.
503 494
504[MESSAGE] 495[MESSAGE]
@@ -515,8 +506,7 @@ Der Beitritt ist kostenlos.
515 </notify> 506 </notify>
516 <notify name="JoinGroupMember"> 507 <notify name="JoinGroupMember">
517 <message name="message"> 508 <message name="message">
518 [NAME] hat Sie eingeladen 509 [NAME] hat Sie eingeladen einer Gruppe beizutreten.
519einer Gruppe beizutreten.
520Die Beitrittsgebühr beträgt [COST] L$ 510Die Beitrittsgebühr beträgt [COST] L$
521 511
522[MESSAGE] 512[MESSAGE]
@@ -593,8 +583,7 @@ Der Beitritt ist kostenlos.
593 <message name="message"> 583 <message name="message">
594 [NAME] bietet Ihnen die Freundschaft an. 584 [NAME] bietet Ihnen die Freundschaft an.
595 585
596(Sie werden dadurch den gegenseitigen 586(Sie werden dadurch den gegenseitigen Online-Status sehen können.)
597Online-Status sehen können.)
598 </message> 587 </message>
599 <option name="Accept"> 588 <option name="Accept">
600 Akzeptieren 589 Akzeptieren
@@ -616,8 +605,7 @@ Online-Status sehen können.)
616 <notify name="OfferCallingCard"> 605 <notify name="OfferCallingCard">
617 <message name="message"> 606 <message name="message">
618 [FIRST] [LAST] bietet Ihnen eine Visitenkarte an. 607 [FIRST] [LAST] bietet Ihnen eine Visitenkarte an.
619Dies erstellt ein Lesezeichen in Ihrem Inventar, 608Dies erstellt ein Lesezeichen in Ihrem Inventar, damit Sie diesen Einwohner jederzeit über IM erreichen.
620damit Sie diesen Einwohner jederzeit über IM erreichen.
621 </message> 609 </message>
622 <option name="Accept"> 610 <option name="Accept">
623 Akzeptieren 611 Akzeptieren
@@ -809,15 +797,13 @@ Anfrage gestatten?
809 <message name="message"> 797 <message name="message">
810 Sie haben gerade [AMOUNT] L$ erhalten. 798 Sie haben gerade [AMOUNT] L$ erhalten.
811Objekte und andere Benutzer können Ihnen L$ geben. 799Objekte und andere Benutzer können Ihnen L$ geben.
812Ihren Kontostand sehen Sie in der 800Ihren Kontostand sehen Sie in der oberen rechten Ecke des Bildschirms.
813oberen rechten Ecke des Bildschirms.
814 </message> 801 </message>
815 </notify> 802 </notify>
816 <notify name="FirstBalanceDecrease"> 803 <notify name="FirstBalanceDecrease">
817 <message name="message"> 804 <message name="message">
818 Sie haben gerade [AMOUNT] L$ bezahlt. 805 Sie haben gerade [AMOUNT] L$ bezahlt.
819Ihren Kontostand sehen Sie in der oberen 806Ihren Kontostand sehen Sie in der oberen rechten Ecke des Bildschirms.
820rechten Ecke des Bildschirms.
821 </message> 807 </message>
822 </notify> 808 </notify>
823 <notify name="FirstSit"> 809 <notify name="FirstSit">
@@ -831,8 +817,7 @@ Klicken Sie auf &apos;Aufstehen&apos;, um aufzustehen.
831 <message name="message"> 817 <message name="message">
832 Zum Verschieben der Karte klicken und ziehen. 818 Zum Verschieben der Karte klicken und ziehen.
833Zum Teleportieren doppelklicken. 819Zum Teleportieren doppelklicken.
834Nutzen Sie die Optionen links, um Dinge zu finden 820Nutzen Sie die Optionen links, um Dinge zu finden und um verschiedene Hintergründe anzuzeigen.
835und um verschiedene Hintergründe anzuzeigen.
836 </message> 821 </message>
837 </notify> 822 </notify>
838 <notify name="FirstBuild"> 823 <notify name="FirstBuild">
@@ -854,8 +839,7 @@ Die rechte Maustaste zeigt immer ein Aktionsmenü an.
854 <notify name="FirstTeleport"> 839 <notify name="FirstTeleport">
855 <message name="message"> 840 <message name="message">
856 Diese Region unterstützt keine direkten Teleports. Sie wurden zum nächstgelegenen Telehub transportiert. 841 Diese Region unterstützt keine direkten Teleports. Sie wurden zum nächstgelegenen Telehub transportiert.
857Ihr Ziel ist mit einem großen roten Strahl markiert. 842Ihr Ziel ist mit einem großen roten Strahl markiert. Folgen Sie dem roten Pfeil zum Strahl oder klicken Sie auf den Pfeil, um den Strahl zu entfernen.
858Folgen Sie dem roten Pfeil zum Strahl oder klicken Sie auf den Pfeil, um den Strahl zu entfernen.
859 </message> 843 </message>
860 </notify> 844 </notify>
861 <notify name="FirstOverrideKeys"> 845 <notify name="FirstOverrideKeys">
@@ -870,8 +854,7 @@ Drücken Sie dazu &apos;M&apos;.
870 <message name="message"> 854 <message name="message">
871 Sie bearbeiten gerade Ihr Aussehen. 855 Sie bearbeiten gerade Ihr Aussehen.
872Benutzen Sie die Pfeiltasten zum Drehen und Zoomen. 856Benutzen Sie die Pfeiltasten zum Drehen und Zoomen.
873Klicken Sie auf &apos;Alles speichern&apos;, wenn Sie fertig sind, 857Klicken Sie auf &apos;Alles speichern&apos;, wenn Sie fertig sind, um Ihr Aussehen zu speichern.
874um Ihr Aussehen zu speichern.
875Sie können Ihr Aussehen jederzeit verändern. 858Sie können Ihr Aussehen jederzeit verändern.
876 </message> 859 </message>
877 </notify> 860 </notify>
@@ -886,8 +869,7 @@ Sie können Ihr Aussehen jederzeit verändern.
886 <notify name="FirstSandbox"> 869 <notify name="FirstSandbox">
887 <message name="message"> 870 <message name="message">
888 Dies ist eine Sandkastenregion. 871 Dies ist eine Sandkastenregion.
889Objekte, die Sie hier bauen, können gelöscht werden, 872Objekte, die Sie hier bauen, können gelöscht werden, wenn Sie das Gebiet verlassen. Sandkästen werden regelmäßig gereinigt. Weitere Informationen hierzu finden Sie oben im Bild neben dem Regionsnamen.
890wenn Sie das Gebiet verlassen. Sandkästen werden regelmäßig gereinigt. Weitere Informationen hierzu finden Sie oben im Bild neben dem Regionsnamen.
891 873
892Sandkastenregionen kommen selten vor und sind entsprechend gekennzeichnet. 874Sandkastenregionen kommen selten vor und sind entsprechend gekennzeichnet.
893 </message> 875 </message>
@@ -895,8 +877,7 @@ Sandkastenregionen kommen selten vor und sind entsprechend gekennzeichnet.
895 <notify name="FirstFlexible"> 877 <notify name="FirstFlexible">
896 <message name="message"> 878 <message name="message">
897 Dieses Objekt ist flexibel. 879 Dieses Objekt ist flexibel.
898Ein flexibles Objekt ist ein Phantom und nicht physisch, 880Ein flexibles Objekt ist ein Phantom und nicht physisch, bis die Option &apos;Flexibel&apos; deaktiviert wurde.
899bis die Option &apos;Flexibel&apos; deaktiviert wurde.
900 </message> 881 </message>
901 </notify> 882 </notify>
902 <notify name="FirstDebugMenus"> 883 <notify name="FirstDebugMenus">
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_avatar.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_avatar.xml
index 08f57a4..f7f58ea 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_avatar.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_avatar.xml
@@ -164,10 +164,10 @@ Die betreffende Person oder andere können sie nicht sehen.
164 </tab_container> 164 </tab_container>
165 <button label="OK" label_selected="OK" name="OK"/> 165 <button label="OK" label_selected="OK" name="OK"/>
166 <button label="Abbrechen" label_selected="Abbrechen" name="Cancel"/> 166 <button label="Abbrechen" label_selected="Abbrechen" name="Cancel"/>
167 <button label="Hinauswerfen" label_selected="Hinauswerfen" name="Kick"/> 167 <button label="Hinauswerfen" label_selected="Hinauswerfen" name="Kick" font="SansSerifSmall" width="82" />
168 <button label="Einfrieren" label_selected="Einfrieren" name="Freeze" tool_tip="Bewegungen und Chat dieses Einwohners abschalten."/> 168 <button label="Einfrieren" label_selected="Einfrieren" name="Freeze" tool_tip="Bewegungen und Chat dieses Einwohners abschalten." width="82"/>
169 <button label="Auftauen" label_selected="Auftauen" name="Unfreeze" tool_tip="Einwohner auftauen"/> 169 <button label="Auftauen" label_selected="Auftauen" name="Unfreeze" tool_tip="Einwohner auftauen" width="82" />
170 <button label="CSR" label_selected="CSR" name="csr_btn" tool_tip="Öffnet das Kundendiensttool für diesen Einwohner"/> 170 <button label="CSR" label_selected="CSR" name="csr_btn" tool_tip="Öffnet das Kundendiensttool für diesen Einwohner" width="82"/>
171 <string name="ShowOnMapNonFriend"> 171 <string name="ShowOnMapNonFriend">
172 Position auf Karte zeigen. 172 Position auf Karte zeigen.
173Deaktiviert, weil zwischen Ihnen 173Deaktiviert, weil zwischen Ihnen
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_chat_bar.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_chat_bar.xml
index 67a5c6e..f4aa8a2 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_chat_bar.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_chat_bar.xml
@@ -1,14 +1,17 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel name="chat_bar"> 2<panel name="chat_bar">
3 <panel/> 3 <panel/>
4 <button label="Lokaler Chat" name="History" tool_tip="Klicken Sie hier zur Anzeige des Gesprächs"/> 4 <button label="Lokaler Chat" name="History" tool_tip="Klicken Sie hier zur Anzeige des Gesprächs"/>
5 <line_editor label="Zum Chatten hier klicken." name="Chat Editor" tool_tip="Eingabe für Sprechen, Strg-Eingabe für Rufen."/> 5 <line_editor label="Zum Chatten hier klicken." name="Chat Editor" tool_tip="Eingabe für Sprechen, Strg-Eingabe für Rufen."/>
6 <flyout_button label="Reden" name="Say" tool_tip="(Eingabe)"> 6 <flyout_button label="Reden" name="Say" tool_tip="(Eingabe)">
7 <flyout_button_item name="shout_item">
8 Rufen
9 </flyout_button_item>
7 <flyout_button_item name="say_item"> 10 <flyout_button_item name="say_item">
8 Reden 11 Reden
9 </flyout_button_item> 12 </flyout_button_item>
10 <flyout_button_item name="shout_item"> 13 <flyout_button_item name="whisper_item">
11 Rufen 14 Flüstern
12 </flyout_button_item> 15 </flyout_button_item>
13 </flyout_button> 16 </flyout_button>
14 <combo_box label="Gesten" name="Gesture"/> 17 <combo_box label="Gesten" name="Gesture"/>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_group_general.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_group_general.xml
index d232bfa..0b75f1a 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_group_general.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_group_general.xml
@@ -1,36 +1,35 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel label="Allgemein" name="general_tab"> 2<panel label="Allgemein" name="general_tab">
3 <text name="help_text"> 3 <string name="help_text">
4 Die Registerkarte &apos;Allgemein&apos; enthält Informationen über 4 Die Registerkarte &apos;Allgemein&apos; enthält Informationen über
5diese Gruppe, eine Liste der Eigentümer und sichtbaren Mitglieder, 5diese Gruppe, eine Liste der Eigentümer und sichtbaren Mitglieder,
6allgemeine Gruppeneinstellungen und Mitgliederoptionen. 6allgemeine Gruppeneinstellungen und Mitgliederoptionen.
7 7
8Bewegen Sie die Maus über die Optionen, um weitere Informationen anzuzeigen. 8Bewegen Sie die Maus über die Optionen, um weitere Informationen anzuzeigen.
9 </text> 9 </string>
10 <string name="group_info_unchanged"> 10 <string name="group_info_unchanged">
11 Die allgemeine Gruppeninfo wurde geändert. 11 Die allgemeine Gruppeninfo wurde geändert.
12 </string> 12 </string>
13 <button label="?" label_selected="?" name="help_button" /> 13 <button label="?" label_selected="?" name="help_button"/>
14 <line_editor label="Neuen Gruppennamen hier eingeben" name="group_name_editor" /> 14 <line_editor label="Neuen Gruppennamen hier eingeben" name="group_name_editor"/>
15 <text name="group_name"> 15 <text name="group_name">
16 Neuen Gruppennamen hier eingeben 16 Neuen Gruppennamen hier eingeben
17 </text> 17 </text>
18 <text name="prepend_founded_by"> 18 <text name="prepend_founded_by">
19 Gegründet von 19 Gegründet von
20 </text> 20 </text>
21 <text left_delta="80" name="founder_name"> 21 <text name="founder_name" left_delta="79">
22 (wartet) 22 (wartet)
23 </text> 23 </text>
24 <text name="group_charter_label"> 24 <text name="group_charter_label">
25 Gruppencharta 25 Gruppencharta
26 </text> 26 </text>
27 <texture_picker label="Gruppeninsignien" name="insignia" 27 <texture_picker label="Gruppeninsignien" name="insignia" tool_tip="Klicken Sie hier, um ein Bild auszuwählen"/>
28 tool_tip="Klicken Sie hier, um ein Bild auszuwählen" />
29 <text_editor name="charter"> 28 <text_editor name="charter">
30 Gruppencharta 29 Gruppencharta
31 </text_editor> 30 </text_editor>
32 <button label="Beitreten (0 L$)" label_selected="Beitreten (0 L$)" name="join_button" /> 31 <button label="Beitreten (0 L$)" label_selected="Beitreten (0 L$)" name="join_button"/>
33 <button label="Detailansicht" label_selected="Detailansicht" name="info_button" /> 32 <button label="Detailansicht" label_selected="Detailansicht" name="info_button"/>
34 <text name="text_owners_and_visible_members"> 33 <text name="text_owners_and_visible_members">
35 Eigentümer und sichtbare Mitglieder 34 Eigentümer und sichtbare Mitglieder
36 </text> 35 </text>
@@ -38,37 +37,19 @@ Bewegen Sie die Maus über die Optionen, um weitere Informationen anzuzeigen.
38 (Eigentümer werden fettgedruckt angezeigt) 37 (Eigentümer werden fettgedruckt angezeigt)
39 </text> 38 </text>
40 <name_list name="visible_members"> 39 <name_list name="visible_members">
41 <column label="Mitgliedsname" name="name" relwidth="0.40" /> 40 <column label="Mitgliedsname" name="name"/>
42 <column label="Titel" name="title" relwidth="0.25" /> 41 <column label="Titel" name="title"/>
43 <column label="Letzte Anmeldung" name="online" relwidth="0.35" /> 42 <column label="Letzte Anmeldung" name="online"/>
44 </name_list> 43 </name_list>
45 <text name="incomplete_member_data_str">
46 Mitgliedsdaten werden abgerufen
47 </text>
48 <text name="confirm_group_create_str">
49 Die Gründung dieser Gruppe kostet 100 L$.
50Sind Sie wirklich, WIRKLICH sicher, dass Sie 100 L$ für die Gründung dieser Gruppe ausgeben möchten?
51Falls in den nächsten 48 Stunden niemand sonst dieser Gruppe beitritt, wird sie aufgelöst und der Name der Gruppe wird nicht mehr verfügbar sein.
52 </text>
53 <text name="text_group_preferences"> 44 <text name="text_group_preferences">
54 Gruppeneinstellungen 45 Gruppeneinstellungen
55 </text> 46 </text>
56 <panel name="preferences_container"> 47 <panel name="preferences_container">
57 <check_box label="In Suche anzeigen" name="show_in_group_list" 48 <check_box label="In Suche anzeigen" name="show_in_group_list" tool_tip="Diese Gruppe in Suchergebnissen anzeigen."/>
58 tool_tip="Diese Gruppe in Suchergebnissen anzeigen." /> 49 <check_box label="Registrierung offen" name="open_enrollement" tool_tip="Festlegen, ob der Gruppenbeitritt ohne Einladung zulässig ist."/>
59 <check_box label="Im Web veröffentlichen" name="publish_on_web" 50 <check_box label="Beitrittsgebühr: L$" name="check_enrollment_fee" tool_tip="Festlegen, ob Neumitglieder eine Beitrittsgebühr zahlen müssen." width="125"/>
60 tool_tip="Festlegen, ob die Gruppeninformationen im Web veröffentlicht werden dürfen." /> 51 <spinner name="spin_enrollment_fee" tool_tip="Wenn &apos;Beitrittsgebühr&apos; aktiviert ist, müssen neue Mitglieder diesen Betrag zahlen."/>
61 <check_box label="Registrierung offen" name="open_enrollement" 52 <combo_box name="group_mature_check" tool_tip="Festlegen, ob die Informationen Ihrer Gruppe nicht jugendfrei sind.">
62 tool_tip="Festlegen, ob der Gruppenbeitritt ohne Einladung zulässig ist." />
63 <check_box label="Beitrittsgebühr: L$" name="check_enrollment_fee"
64 tool_tip="Festlegen, ob Neumitglieder eine Beitrittsgebühr zahlen müssen."
65 width="125" />
66 <spinner name="spin_enrollment_fee"
67 tool_tip="Wenn &apos;Beitrittsgebühr&apos; aktiviert ist, müssen neue Mitglieder diesen Betrag zahlen." />
68 <check_box label="Ab-18-Gruppe" name="mature"
69 tool_tip="Festlegen, ob die Informationen Ihrer Gruppe nicht jugendfrei sind." />
70 <combo_box name="group_mature_check"
71 tool_tip="Festlegen, ob die Informationen Ihrer Gruppe nicht jugendfrei sind.">
72 <combo_item name="select_mature"> 53 <combo_item name="select_mature">
73 - Jugendfreigabe wählen - 54 - Jugendfreigabe wählen -
74 </combo_item> 55 </combo_item>
@@ -83,11 +64,17 @@ Falls in den nächsten 48 Stunden niemand sonst dieser Gruppe beitritt, wird sie
83 <text name="active_title_label"> 64 <text name="active_title_label">
84 Mein aktiver Titel 65 Mein aktiver Titel
85 </text> 66 </text>
67 <combo_box name="active_title" tool_tip="Legt fest, was im Namensschild Ihres Avatars angezeigt wird, wenn diese Gruppe aktiviert ist."/>
86 </panel> 68 </panel>
87 <check_box label="Gruppenmitteilungen erhalten" name="receive_notices" 69 <check_box label="Gruppenmitteilungen erhalten" name="receive_notices" tool_tip="Festlegen, ob Sie von dieser Gruppe Mitteilungen erhalten können. Deaktivieren Sie diese Option, wenn Sie von der Gruppe Spam erhalten." width="173"/>
88 tool_tip="Festlegen, ob Sie von dieser Gruppe Mitteilungen erhalten können. Deaktivieren Sie diese Option, wenn Sie von der Gruppe Spam erhalten." 70 <check_box label="Gruppe im Profil anzeigen" name="list_groups_in_profile" tool_tip="Steuert, ob diese Gruppe in Ihrem Profil angezeigt wird"/>
89 width="173" />
90 <check_box label="Gruppe im Profil anzeigen" name="list_groups_in_profile"
91 tool_tip="Steuert, ob diese Gruppe in Ihrem Profil angezeigt wird" />
92 </panel> 71 </panel>
72 <string name="incomplete_member_data_str">
73 Mitgliedsdaten werden abgerufen
74 </string>
75 <string name="confirm_group_create_str">
76 Die Gründung dieser Gruppe kostet 100 L$.
77Sind Sie wirklich, WIRKLICH sicher, dass Sie 100 L$ für die Gründung dieser Gruppe ausgeben möchten?
78Falls in den nächsten 48 Stunden niemand sonst dieser Gruppe beitritt, wird sie aufgelöst und der Name der Gruppe wird nicht mehr verfügbar sein.
79 </string>
93</panel> 80</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_group_roles.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_group_roles.xml
index 204759f..1304671 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_group_roles.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_group_roles.xml
@@ -1,15 +1,12 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel label="Mitglieder und Rollen" name="roles_tab"> 2<panel label="Mitglieder und Rollen" name="roles_tab">
3 <text name="default_needs_apply_text"> 3 <string name="default_needs_apply_text">
4 Das Unterregister enthält nicht übernommene Änderungen. 4 Das Unterregister enthält nicht übernommene Änderungen.
5 </text> 5 </string>
6 <text name="want_apply_text"> 6 <string name="want_apply_text">
7 Diese Änderungen übernehmen? 7 Diese Änderungen übernehmen?
8 </text> 8 </string>
9 <text name="cant_delete_role"> 9 <button label="?" name="help_button"/>
10 Die Rollen &apos;Jeder&apos; und &apos;Eigentümer&apos; können nicht gelöscht werden.
11 </text>
12 <button label="?" name="help_button" />
13 <panel name="members_header"> 10 <panel name="members_header">
14 <text name="static"> 11 <text name="static">
15 Mitglieder und Rollen 12 Mitglieder und Rollen
@@ -47,52 +44,52 @@ Mitglieder diese Fähigkeit haben.
47 </panel> 44 </panel>
48 <tab_container name="roles_tab_container"> 45 <tab_container name="roles_tab_container">
49 <panel label="Mitglieder" name="members_sub_tab" tool_tip="Mitglieder"> 46 <panel label="Mitglieder" name="members_sub_tab" tool_tip="Mitglieder">
50 <button label="Suchen" name="search_button" /> 47 <button label="Suchen" name="search_button"/>
51 <button label="Alle anzeigen" name="show_all_button" /> 48 <button label="Alle anzeigen" name="show_all_button"/>
52 <name_list name="member_list"> 49 <name_list name="member_list">
53 <column label="Mitgliedsname" name="name" /> 50 <column label="Mitgliedsname" name="name" width="116"/>
54 <column name="donated" /> 51 <column label="Übertragene Landanteile" name="donated" width="156"/>
55 <column label="Letzte Anmeldung" name="online" /> 52 <column label="Letzte Anmeldung" name="online"/>
56 </name_list> 53 </name_list>
57 <button label="Neue Person einladen..." name="member_invite" /> 54 <button label="Neue Person einladen..." name="member_invite"/>
58 <button label="Aus Gruppe werfen" name="member_eject" /> 55 <button label="Aus Gruppe werfen" name="member_eject"/>
59 <text name="help_text"> 56 <string name="help_text">
60 Sie können Mitgliedern Rollen zuweisen und entziehen. 57 Sie können Mitgliedern Rollen zuweisen und entziehen.
61Drücken Sie die Strg-Taste und klicken Sie auf Namen, 58Drücken Sie die Strg-Taste und klicken Sie auf Namen,
62um mehrere Mitglieder auszuwählen. 59um mehrere Mitglieder auszuwählen.
63 </text> 60 </string>
64 </panel> 61 </panel>
65 <panel label="Rollen" name="roles_sub_tab"> 62 <panel label="Rollen" name="roles_sub_tab">
66 <button label="Suchen" name="search_button" /> 63 <button label="Suchen" name="search_button"/>
67 <button label="Alle anzeigen" name="show_all_button" /> 64 <button label="Alle anzeigen" name="show_all_button"/>
68 <scroll_list name="role_list"> 65 <scroll_list name="role_list">
69 <column name="name" /> 66 <column label="Rolle" name="name"/>
70 <column label="Titel" name="title" /> 67 <column label="Titel" name="title"/>
71 <column label="Mitglieder" name="members" /> 68 <column label="Mitglieder" name="members"/>
72 </scroll_list> 69 </scroll_list>
73 <button label="Neue Rolle erstellen..." name="role_create" /> 70 <button label="Neue Rolle erstellen..." name="role_create"/>
74 <button label="Rolle löschen" name="role_delete" /> 71 <button label="Rolle löschen" name="role_delete"/>
75 <text name="help_text"> 72 <string name="help_text">
76 Rollen haben einen Titel und umfassen bestimmte 73 Rollen haben einen Titel und umfassen bestimmte
77Fähigkeiten. Mitglieder können mehrere 74Fähigkeiten. Mitglieder können mehrere
78Rollen innehaben. Eine Gruppe kann bis zu 10 Rollen 75Rollen innehaben. Eine Gruppe kann bis zu 10 Rollen
79definieren, darunter &apos;Jeder&apos; und &apos;Eigentümer&apos;. 76definieren, darunter &apos;Jeder&apos; und &apos;Eigentümer&apos;.
80 </text> 77 </string>
81 <string name="cant_delete_role"> 78 <string name="cant_delete_role">
82 Die Rollen &apos;Jeder&apos; und &apos;Eigentümer&apos; können nicht gelöscht werden. 79 Die Rollen &apos;Jeder&apos; und &apos;Eigentümer&apos; können nicht gelöscht werden.
83 </string> 80 </string>
84 </panel> 81 </panel>
85 <panel label="Fähigkeiten" name="actions_sub_tab"> 82 <panel label="Fähigkeiten" name="actions_sub_tab">
86 <button label="Suchen" name="search_button" /> 83 <button label="Suchen" name="search_button"/>
87 <button label="Alle anzeigen" name="show_all_button" /> 84 <button label="Alle anzeigen" name="show_all_button"/>
88 <scroll_list name="action_list" tool_tip="Select an Ability to view more details."> 85 <scroll_list name="action_list" tool_tip="Select an Ability to view more details.">
89 <column label="" name="icon" /> 86 <column label="" name="icon"/>
90 <column label="" name="action" /> 87 <column label="" name="action"/>
91 </scroll_list> 88 </scroll_list>
92 <text name="help_text"> 89 <string name="help_text">
93 Fähigkeiten verleihen Mitgliedern in Rollen bestimmte 90 Fähigkeiten verleihen Mitgliedern in Rollen bestimmte
94Rechte in einer Gruppe. Es gibt viele verschiedene Fähigkeiten. 91Rechte in einer Gruppe. Es gibt viele verschiedene Fähigkeiten.
95 </text> 92 </string>
96 </panel> 93 </panel>
97 </tab_container> 94 </tab_container>
98 <panel name="members_footer"> 95 <panel name="members_footer">
@@ -103,13 +100,12 @@ Rechte in einer Gruppe. Es gibt viele verschiedene Fähigkeiten.
103 Zulässige Fähigkeiten 100 Zulässige Fähigkeiten
104 </text> 101 </text>
105 <scroll_list name="member_assigned_roles"> 102 <scroll_list name="member_assigned_roles">
106 <column label="" name="checkbox" /> 103 <column label="" name="checkbox"/>
107 <column label="" name="role" /> 104 <column label="" name="role"/>
108 </scroll_list> 105 </scroll_list>
109 <scroll_list name="member_allowed_actions" 106 <scroll_list name="member_allowed_actions" >
110 tool_tip="For Details of each Allowed Ability see the Abilities tab."> 107 <column label="" name="icon"/>
111 <column label="" name="icon" /> 108 <column label="" name="action"/>
112 <column label="" name="action" />
113 </scroll_list> 109 </scroll_list>
114 </panel> 110 </panel>
115 <panel name="roles_footer"> 111 <panel name="roles_footer">
@@ -134,17 +130,14 @@ Rechte in einer Gruppe. Es gibt viele verschiedene Fähigkeiten.
134 <text name="static4"> 130 <text name="static4">
135 Mitglieder in Rolle 131 Mitglieder in Rolle
136 </text> 132 </text>
137 <text name="static5" 133 <text name="static5" tool_tip="Eine Liste der Fähigkeiten der aktuell ausgewählten Rolle.">
138 tool_tip="Eine Liste der Fähigkeiten der aktuell ausgewählten Rolle.">
139 Zulässige Fähigkeiten 134 Zulässige Fähigkeiten
140 </text> 135 </text>
141 <check_box label="Mitglieder sind sichtbar" name="role_visible_in_list" 136 <check_box label="Mitglieder sind sichtbar" name="role_visible_in_list" tool_tip="Festlegen, ob Mitglieder in dieser Rolle auf der Registerkarte &apos;Allgemein&apos; für Personen außerhalb der Gruppe sichtbar sind."/>
142 tool_tip="Festlegen, ob Mitglieder in dieser Rolle auf der Registerkarte &apos;Allgemein&apos; für Personen außerhalb der Gruppe sichtbar sind." /> 137 <scroll_list name="role_allowed_actions" >
143 <scroll_list name="role_allowed_actions" 138 <column label="" name="icon"/>
144 tool_tip="For Details of each Allowed Ability see the Abilities tab."> 139 <column label="" name="checkbox"/>
145 <column label="" name="icon" /> 140 <column label="" name="action"/>
146 <column label="" name="checkbox" />
147 <column label="" name="action" />
148 </scroll_list> 141 </scroll_list>
149 </panel> 142 </panel>
150 <panel name="actions_footer"> 143 <panel name="actions_footer">
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_preferences_general.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_preferences_general.xml
index fbf5742..b142e2e 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_preferences_general.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_preferences_general.xml
@@ -1,26 +1,14 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel label="Allgemein" name="general_panel"> 2<panel label="Allgemein" name="general_panel">
3 <combo_box name="location_combobox"> 3 <radio_group name="default_start_location">
4 <combo_item name="MyHome"> 4 <radio_item name="MyHome" tool_tip="Als Standardeinstellung in Zuhauseposition anmelden.">
5 Mein Heimatort 5 Mein Heimatort
6 </combo_item>
7 <combo_item name="MyLastLocation">
8 Mein letzter Standort
9 </combo_item>
10 </combo_box>
11 <check_box label="Startposition auf Anmeldebildschirm anzeigen"
12 name="show_location_checkbox" />
13 <radio_group name="fade_out_radio">
14 <radio_item type="string" length="1" name="Never">
15 Nie
16 </radio_item> 6 </radio_item>
17 <radio_item type="string" length="1" name="Temporarily"> 7 <radio_item name="MyLastLocation" tool_tip="Als Standardeinstellung in letztem Standort anmelden.">
18 Temporär anzeigen 8 Mein letzter Standort
19 </radio_item>
20 <radio_item type="string" length="1" name="Always">
21 Immer
22 </radio_item> 9 </radio_item>
23 </radio_group> 10 </radio_group>
11 <check_box label="Startposition auf Anmeldebildschirm anzeigen" name="show_location_checkbox"/>
24 <combo_box name="fade_out_combobox"> 12 <combo_box name="fade_out_combobox">
25 <combo_item name="Never"> 13 <combo_item name="Never">
26 Nie 14 Nie
@@ -32,93 +20,86 @@
32 Immer 20 Immer
33 </combo_item> 21 </combo_item>
34 </combo_box> 22 </combo_box>
35 <check_box label="Meinen Namen auf meinem Bildschirm ausblenden" 23 <check_box label="Kleine Avatarnamen" name="small_avatar_names_checkbox"/>
36 name="show_my_name_checkbox" /> 24 <check_box label="Meinen Namen auf meinem Bildschirm ausblenden" name="show_my_name_checkbox"/>
37 <text name="group_titles_textbox"> 25 <text name="group_titles_textbox">
38 Gruppentitel: 26 Gruppentitel:
39 </text> 27 </text>
40 <check_box label="Alle Gruppentitel ausblenden" name="show_all_title_checkbox" /> 28 <check_box label="Alle Gruppentitel ausblenden" name="show_all_title_checkbox"/>
41 <check_box label="Meinen Gruppentitel ausblenden" name="show_my_title_checkbox" /> 29 <check_box label="Meinen Gruppentitel ausblenden" name="show_my_title_checkbox"/>
42 <check_box label="Kleine Avatarnamen" name="small_avatar_names_checkbox" /> 30 <color_swatch label="" name="effect_color_swatch" tool_tip="Klicken Sie hier, um die Farbauswahl zu öffnen"/>
43 <color_swatch label="" name="effect_color_swatch"
44 tool_tip="Klicken Sie hier, um die Farbauswahl zu öffnen" />
45 <text name="UI Size:"> 31 <text name="UI Size:">
46 UI-Größe: 32 UI-Größe:
47 </text> 33 </text>
48 <check_box label="Auflösungsunabhängigen Maßstab verwenden" name="ui_auto_scale" /> 34 <check_box label="Auflösungsunabhängigen Maßstab verwenden" name="ui_auto_scale"/>
49 <spinner label="Timeout für Abwesenheit:" name="afk_timeout_spinner" /> 35 <spinner label="Timeout für Abwesenheit:" name="afk_timeout_spinner"/>
50 <check_box label="Online-Freundbenachrichtigungen anzeigen" 36 <check_box label="Minikarte drehen" name="rotate_mini_map_checkbox"/>
51 name="friends_online_notify_checkbox" /> 37 <check_box label="L$ Eingänge und Ausgaben melden" name="notify_money_change_checkbox"/>
52 <check_box label="Minikarte drehen" name="rotate_mini_map_checkbox" /> 38 <check_box label="Standard-Farbauswahl verwenden" name="use_system_color_picker_checkbox" tool_tip="Standard-Farbauswahl des Systems anstelle des Second Life-eigenen verwenden."/>
53 <check_box label="L$ Eingänge und Ausgaben melden" name="notify_money_change_checkbox" /> 39 <check_box label="Suchleiste in Menüleiste anzeigen" name="show_search_panel" tool_tip="Die eingebettete Suchleiste anzeigen."/>
54 <check_box label="Standard-Farbauswahl verwenden" name="use_system_color_picker_checkbox" 40 <text name="start_location_textbox">
55 tool_tip="Standard-Farbauswahl des Systems anstelle des Second Life-eigenen verwenden." />
56 <check_box label="Suchleiste in Menüleiste anzeigen" name="show_search_panel"
57 tool_tip="Die eingebettete Suchleiste anzeigen." />
58 <text type="string" length="1" name="start_location_textbox">
59 Startposition: 41 Startposition:
60 </text> 42 </text>
61 <text type="string" length="1" name="show_names_textbox"> 43 <text name="show_names_textbox">
62 Namen anzeigen: 44 Namen anzeigen:
63 </text> 45 </text>
64 <text type="string" length="1" name="effects_color_textbox"> 46 <text name="effects_color_textbox">
65 Farbe für meine Effekte: 47 Farbe für meine Effekte:
66 </text> 48 </text>
67 <text type="string" length="1" name="seconds_textbox"> 49 <text name="seconds_textbox">
68 Sekunden 50 Sekunden
69 </text> 51 </text>
70 <text type="string" length="1" name="crash_report_textbox"> 52 <text name="crash_report_textbox">
71 Crash-Berichte: 53 Crash-Berichte:
72 </text> 54 </text>
73 <text type="string" length="1" name="language_textbox"> 55 <text name="language_textbox">
74 Sprache: 56 Sprache:
75 </text> 57 </text>
76 <text type="string" length="1" name="language_textbox2"> 58 <text name="language_textbox2">
77 (Erfordert Neustart) 59 (Erfordert Neustart)
78 </text> 60 </text>
79 <text name="region_name_prompt"> 61 <string name="region_name_prompt">
80 &lt;Region eingeben&gt; 62 &lt;Region eingeben&gt;
81 </text> 63 </string>
82 <combo_box name="crash_behavior_combobox"> 64 <combo_box name="crash_behavior_combobox">
83 <combo_item type="string" length="1" name="Askbeforesending"> 65 <combo_item name="Askbeforesending">
84 Vor dem Senden fragen 66 Vor dem Senden fragen
85 </combo_item> 67 </combo_item>
86 <combo_item type="string" length="1" name="Alwayssend"> 68 <combo_item name="Alwayssend">
87 Immer senden 69 Immer senden
88 </combo_item> 70 </combo_item>
89 <combo_item type="string" length="1" name="Neversend"> 71 <combo_item name="Neversend">
90 Nie senden 72 Nie senden
91 </combo_item> 73 </combo_item>
92 </combo_box> 74 </combo_box>
93 <combo_box name="language_combobox"> 75 <combo_box name="language_combobox">
94 <combo_item type="string" length="1" name="System Default Language"> 76 <combo_item name="System Default Language">
95 Betriebssystem-Einstellung 77 Betriebssystem-Einstellung
96 </combo_item> 78 </combo_item>
97 <combo_item type="string" length="1" name="English"> 79 <combo_item name="English">
98 English (Englisch) 80 English (Englisch)
99 </combo_item> 81 </combo_item>
100 <combo_item type="string" length="1" name="Chinese"> 82 <combo_item name="Chinese">
101 汉语/漢語 (Chinesisch) - Beta 83 汉语/漢語 (Chinesisch) - Beta
102 </combo_item> 84 </combo_item>
103 <combo_item type="string" length="1" name="Deutsch(German)"> 85 <combo_item name="Deutsch(German)">
104 Deutsch - Beta 86 Deutsch - Beta
105 </combo_item> 87 </combo_item>
106 <combo_item type="string" length="1" name="French"> 88 <combo_item name="French">
107 Français (Französisch) - Beta 89 Français (Französisch) - Beta
108 </combo_item> 90 </combo_item>
109 <combo_item type="string" length="1" name="(Japanese)"> 91 <combo_item name="(Japanese)">
110 日本語 (Japanisch) - Beta 92 日本語 (Japanisch) - Beta
111 </combo_item> 93 </combo_item>
112 <combo_item type="string" length="1" name="(Korean)"> 94 <combo_item name="(Korean)">
113 한국어 (Koreanisch) - Beta 95 한국어 (Koreanisch) - Beta
114 </combo_item> 96 </combo_item>
115 <combo_item type="string" length="1" name="Portugese"> 97 <combo_item name="Portugese">
116 Português (Portugiesisch) - Beta 98 Português (Portugiesisch) - Beta
117 </combo_item> 99 </combo_item>
118 <combo_item type="string" length="1" name="Spanish"> 100 <combo_item name="Spanish">
119 Español (Spanisch) - Beta 101 Español (Spanisch) - Beta
120 </combo_item> 102 </combo_item>
121 </combo_box> 103 </combo_box>
122 <check_box label="Objekten Sprache mitteilen" name="language_is_public" 104 <check_box label="Objekten Sprache mitteilen" name="language_is_public" tool_tip="In-Welt-Objekten wird Ihre bevorzugte Spracheinstellung mitgeteilt."/>
123 tool_tip="In-Welt-Objekten wird Ihre bevorzugte Spracheinstellung mitgeteilt." />
124</panel> 105</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_preferences_network.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_preferences_network.xml
index efd797b..4878ab1 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_preferences_network.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_preferences_network.xml
@@ -1,20 +1,23 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel label="Netzwerk" name="network"> 2<panel label="Netzwerk" name="network">
3 <text type="string" length="1" name="text_box"> 3 <text name="text_box">
4 Maximale Bandbreite: 4 Maximale Bandbreite:
5 </text> 5 </text>
6 <text type="string" length="1" name="text_box2"> 6 <text name="text_box2">
7 kbit/s (Kilobit pro Sekunde) 7 kbit/s (Kilobit pro Sekunde)
8 </text> 8 </text>
9 <text type="string" length="1" name="cache_size_label_l"> 9 <text name="cache_size_label_l">
10 Größe Festplatten-Cache: 10 Größe Festplatten-Cache:
11 </text> 11 </text>
12 <button label="Cache leeren" name="clear_cache" /> 12 <text name="text_box5">
13 <text type="string" length="1" name="cache_location_label"> 13 MB
14 </text>
15 <button label="Cache leeren" name="clear_cache"/>
16 <text name="cache_location_label">
14 Festplatten-Cache-Verzeichnis: 17 Festplatten-Cache-Verzeichnis:
15 </text> 18 </text>
16 <button label="Festlegen" label_selected="Festlegen" name="set_cache" /> 19 <button label="Festlegen" label_selected="Festlegen" name="set_cache"/>
17 <button label="Zurücksetzen" label_selected="Festlegen" name="reset_cache" /> 20 <button label="Zurücksetzen" label_selected="Festlegen" name="reset_cache"/>
18 <check_box label="Benutzerdefinierter Port" name="connection_port_enabled" /> 21 <check_box label="Benutzerdefinierter Port" name="connection_port_enabled"/>
19 <spinner label="Port-Nummer:" name="connection_port" /> 22 <spinner label="Port-Nummer:" name="connection_port"/>
20</panel> 23</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_preferences_voice.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_preferences_voice.xml
index 137ce6d..634eba0 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_preferences_voice.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_preferences_voice.xml
@@ -1,9 +1,9 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel label="Voice-Chat" name="chat"> 2<panel label="Voice-Chat" name="chat">
3 <text_editor name="voice_unavailable"> 3 <text_editor name="voice_unavailable">
4 Voice-Chat ist nicht verfügbar 4 Voice-Chat ist nicht verfügbar
5 </text_editor> 5 </text_editor>
6 <check_box label="Voice-Chat aktivieren" name="enable_voice_check" /> 6 <check_box label="Voice-Chat aktivieren" name="enable_voice_check"/>
7 <radio_group name="ear_location"> 7 <radio_group name="ear_location">
8 <radio_item name="0"> 8 <radio_item name="0">
9 Voice-Chat von Kameraposition aus hören. 9 Voice-Chat von Kameraposition aus hören.
@@ -15,26 +15,20 @@
15 <text name="push_to_talk_heading"> 15 <text name="push_to_talk_heading">
16 Zum Sprechen drücken 16 Zum Sprechen drücken
17 </text> 17 </text>
18 <text_editor name="voice_chat_description"> 18 <check_box label="Viewer im &apos;Zum-Sprechen-drücken&apos;-Modus starten" name="push_to_talk_check"/>
19 HINWEIS: Beim Öffnen der Geräte-Einstellungen oder der Voice-Chat-Einrichtung werden Sie vorübergehend vom Voice-Chat getrennt. 19 <check_box label="&apos;Zum-Sprechen-drücken&apos; im Umschaltmodus verwenden" name="push_to_talk_toggle_check"/>
20 </text_editor>
21 <check_box label="Viewer im &apos;Zum-Sprechen-drücken&apos;-Modus starten"
22 name="push_to_talk_check" />
23 <check_box label="&apos;Zum-Sprechen-drücken&apos; im Umschaltmodus verwenden"
24 name="push_to_talk_toggle_check" />
25 <text name="push_to_talk_label"> 20 <text name="push_to_talk_label">
26 Auslöser für &apos;Zum-Sprechen-drücken&apos;: 21 Auslöser für &apos;Zum-Sprechen-drücken&apos;:
27 </text> 22 </text>
28 <button label="Taste festlegen" name="set_voice_hotkey_button" /> 23 <button label="Taste festlegen" name="set_voice_hotkey_button"/>
29 <button label="Mittlere Maustaste" name="set_voice_middlemouse_button" /> 24 <button label="Mittlere Maustaste" name="set_voice_middlemouse_button"/>
30 <text name="privacy_heading"> 25 <text name="privacy_heading">
31 Privatsphäre 26 Privatsphäre
32 </text> 27 </text>
33 <check_box label="Anrufe nur von Personen auf meiner Freundesliste annehmen" 28 <check_box label="Anrufe nur von Personen auf meiner Freundesliste annehmen" name="voice_call_friends_only_check"/>
34 name="voice_call_friends_only_check" />
35 <text_editor name="device_settings_text"> 29 <text_editor name="device_settings_text">
36 HINWEIS: Beim Öffnen der Geräte-Einstellungen werden Sie vorübergehend vom Voice-Chat getrennt. 30 HINWEIS: Beim Öffnen der Geräte-Einstellungen werden Sie vorübergehend vom Voice-Chat getrennt. Vorgenommene Änderungen werden sofort gültig.
37 </text_editor> 31 </text_editor>
38 <button label="Geräte-Einstellungen" name="device_settings_btn" /> 32 <button label="Geräte-Einstellungen" name="device_settings_btn"/>
39 <button label="Voice-Chat-Einrichtung" name="launch_voice_wizard_button" /> 33 <button label="Voice-Chat-Einrichtung" name="launch_voice_wizard_button"/>
40</panel> 34</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_region_debug.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_region_debug.xml
index 7d6b1ff..9e03ebe 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_region_debug.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_region_debug.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel label="Debug" name="Debug"> 2<panel label="Debug" name="Debug">
3 <text name="region_text_lbl"> 3 <text name="region_text_lbl">
4 Region: 4 Region:
@@ -6,42 +6,35 @@
6 <text name="region_text"> 6 <text name="region_text">
7 unbekannt 7 unbekannt
8 </text> 8 </text>
9 <check_box label="Skripts deaktivieren" name="disable_scripts_check" 9 <check_box label="Skripts deaktivieren" name="disable_scripts_check" tool_tip="Skripts in dieser Region deaktivieren"/>
10 tool_tip="Skripts in dieser Region deaktivieren" /> 10 <button label="?" name="disable_scripts_help"/>
11 <button label="?" name="disable_scripts_help" /> 11 <check_box label="Kollisionen deaktivieren" name="disable_collisions_check" tool_tip="Nicht-Avatar-Kollisionen in dieser Region deaktivieren"/>
12 <check_box label="Kollisionen deaktivieren" name="disable_collisions_check" 12 <button label="?" name="disable_collisions_help"/>
13 tool_tip="Nicht-Avatar-Kollisionen in dieser Region deaktivieren" /> 13 <check_box label="Physik deaktivieren" name="disable_physics_check" tool_tip="Physik in dieser Region deaktivieren"/>
14 <button label="?" name="disable_collisions_help" /> 14 <button label="?" name="disable_physics_help"/>
15 <check_box label="Physik deaktivieren" name="disable_physics_check" 15 <button label="Übernehmen" name="apply_btn"/>
16 tool_tip="Physik in dieser Region deaktivieren" /> 16 <text name="objret_text_lbl" width="105">
17 <button label="?" name="disable_physics_help" /> 17 Objekt zurückgeben
18 <button label="Übernehmen" name="apply_btn" /> 18 </text>
19 <text name="resident_text_lbl">
20 Einwohner:
21 </text>
19 <line_editor name="target_avatar_name"> 22 <line_editor name="target_avatar_name">
20 (keiner) 23 (keiner)
21 </line_editor> 24 </line_editor>
22 <button label="Auswählen..." name="choose_avatar_btn" /> 25 <button label="Auswählen..." name="choose_avatar_btn"/>
23 <button label="Skriptobjekte des Avatars auf fremdem Land zurückgeben" 26 <text name="options_text_lbl">
24 name="return_scripted_other_land_btn" /> 27 Optionen:
25 <button label="ALLE Skriptobjekte des Avatars zurückgeben" 28 </text>
26 name="return_scripted_all_btn" /> 29 <check_box label="Nur Objekte mit Skripten zurückgeben" name="return_scripts" tool_tip="Es werden nur die Objekte zurückgegeben, die über Skripte verfügen."/>
27 <check_box label="Nur Objekte mit Skripten zurückgeben" name="return_scripts" 30 <check_box label="Nur Objekte auf dem Land eines anderen Einwohners zurückgeben" name="return_other_land" tool_tip="Es werden nur die Objekte zurückgegeben, die sich auf dem Land eines anderen Einwohners befinden"/>
28 tool_tip="Es werden nur die Objekte zurückgegeben, die über Skripte verfügen." /> 31 <check_box label="Objekte in jeder Region dieses Grundstücks zurückgeben" name="return_estate_wide" tool_tip="Es werden die Objekte in allen Regionen dieses Grundstücks zurückgegeben"/>
29 <check_box label="Nur Objekte auf dem Land eines anderen Einwohners zurückgeben" 32 <button label="Zurückgeben" name="return_btn" width="90"/>
30 name="return_other_land" 33 <button label="Top-Kollisionsobjekte..." name="top_colliders_btn" tool_tip="Liste der Objekte mit den meisten potenziellen Kollisionen"/>
31 tool_tip="Es werden nur die Objekte zurückgegeben, die sich auf dem Land eines anderen Einwohners befinden" /> 34 <button label="?" name="top_colliders_help"/>
32 <check_box label="Objekte in jeder Region dieses Grundstücks zurückgeben" 35 <button label="Top-Skripts..." name="top_scripts_btn" tool_tip="Zeigt eine Liste der Objekte an, die die meiste Zeit benötigen, um Skripts auszuführen."/>
33 name="return_estate_wide" 36 <button label="?" name="top_scripts_help"/>
34 tool_tip="Es werden die Objekte in allen Regionen dieses Grundstücks zurückgegeben" /> 37 <button label="Region neu starten" name="restart_btn" tool_tip="2-Minuten-Countdown und Region neu starten"/>
35 <button label="Zurückgeben" name="return_btn" width="90" /> 38 <button label="?" name="restart_help"/>
36 <button label="Top-Kollisionsobjekte..." name="top_colliders_btn" 39 <button label="Neustart verzögern" name="cancel_restart_btn" tool_tip="Regionsneustart um eine Stunde verschieben"/>
37 tool_tip="Liste der Objekte mit den meisten potenziellen Kollisionen" />
38 <button label="?" name="top_colliders_help" />
39 <button label="Top-Skripts..." name="top_scripts_btn"
40 tool_tip="Zeigt eine Liste der Objekte an, die die meiste Zeit benötigen um Skripts auszuführen." />
41 <button label="?" name="top_scripts_help" />
42 <button label="Region neu starten" name="restart_btn"
43 tool_tip="2-Minuten-Countdown und Region neu starten" />
44 <button label="?" name="restart_help" />
45 <button label="Neustart verzögern" name="cancel_restart_btn"
46 tool_tip="Regionsneustart um eine Stunde verschieben" />
47</panel> 40</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_region_estate.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_region_estate.xml
index 625f6ab..ddc5941 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_region_estate.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_region_estate.xml
@@ -1,7 +1,8 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="Grundstück" name="Estate"> 2<panel label="Grundstück" name="Estate">
3 <text name="estate_help_text"> 3 <text name="estate_help_text">
4 Änderungen auf dieser Registerkarte wirken sich auf alle Regionen auf dem Grundstück aus. 4 Änderungen auf dieser Registerkarte wirken sich
5auf alle Regionen auf dem Grundstück aus.
5 </text> 6 </text>
6 <text name="estate_text"> 7 <text name="estate_text">
7 Grundstück: 8 Grundstück:
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_status_bar.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_status_bar.xml
index d0c3460..adfe387 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_status_bar.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_status_bar.xml
@@ -1,14 +1,13 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel name="status"> 2<panel name="status">
3 <text type="string" length="1" name="ParcelNameText" 3 <text length="1" name="ParcelNameText" tool_tip="Der Name der Parzelle, auf der Sie sich befinden. Klicken Sie für Land-Informationen." type="string">
4 tool_tip="Der Name der Parzelle, auf der Sie sich befinden. Klicken Sie für Land-Informationen.">
5 Parzellenname hier 4 Parzellenname hier
6 </text> 5 </text>
7 <text type="string" length="1" name="BalanceText" tool_tip="Kontostand"> 6 <text length="1" name="BalanceText" tool_tip="Kontostand" type="string">
8 Wird geladen... 7 Wird geladen...
9 </text> 8 </text>
10 <button label="" label_selected="" name="buycurrency" tool_tip="Geld kaufen" /> 9 <button label="" label_selected="" name="buycurrency" tool_tip="Geld kaufen"/>
11 <text type="string" length="12" name="TimeText" tool_tip="Aktuelle Zeit (Pazifik)"> 10 <text length="12" name="TimeText" tool_tip="Aktuelle Zeit (Pazifik)" type="string">
12 12:00 11 12:00
13 </text> 12 </text>
14 <text name="StatBarDaysOfWeek"> 13 <text name="StatBarDaysOfWeek">
@@ -17,29 +16,27 @@
17 <text name="StatBarMonthsOfYear"> 16 <text name="StatBarMonthsOfYear">
18 Januar:Februar:März:April:Mai:Juni:Juli:August:September:Oktober:November:Dezember 17 Januar:Februar:März:April:Mai:Juni:Juli:August:September:Oktober:November:Dezember
19 </text> 18 </text>
20 <button label="" label_selected="" name="scriptout" 19 <button label="" label_selected="" name="scriptout" tool_tip="Skriptwarnungen und -fehler"/>
21 tool_tip="Skriptwarnungen und -fehler" /> 20 <button label="" label_selected="" name="health" tool_tip="Gesundheit"/>
22 <button label="" label_selected="" name="health" tool_tip="Gesundheit" /> 21 <text length="1" name="HealthText" tool_tip="Gesundheit" type="string">
23 <text type="string" length="1" name="HealthText" tool_tip="Gesundheit">
24 100% 22 100%
25 </text> 23 </text>
26 <button label="" label_selected="" name="fly" tool_tip="Fliegen aus" /> 24 <button label="" label_selected="" name="fly" tool_tip="Fliegen aus"/>
27 <button label="" label_selected="" name="build" tool_tip="Bauen aus" /> 25 <button label="" label_selected="" name="build" tool_tip="Bauen aus"/>
28 <button label="" label_selected="" name="scripts" tool_tip="Skripts aus" /> 26 <button label="" label_selected="" name="scripts" tool_tip="Skripts aus"/>
29 <button name="no_fly" tool_tip="Fliegen ist unzulässig" /> 27 <button name="no_fly" tool_tip="Fliegen ist unzulässig"/>
30 <button name="no_build" tool_tip="Bauen/Rezzen ist unzulässig" /> 28 <button name="no_build" tool_tip="Bauen/Rezzen ist unzulässig"/>
31 <button name="no_scripts" tool_tip="Skripte sind unzulässig" /> 29 <button name="no_scripts" tool_tip="Skripte sind unzulässig"/>
32 <button label="" label_selected="" name="restrictpush" 30 <button label="" label_selected="" name="restrictpush" tool_tip="Kein Stoßen"/>
33 tool_tip="llPushObject beschränkt" /> 31 <button name="status_voice" tool_tip="Voice aktiviert"/>
34 <button name="status_voice" tool_tip="Voice aktiviert" /> 32 <button name="status_no_voice" tool_tip="Voice hier nicht möglich"/>
35 <button name="status_no_voice" tool_tip="Voice hier nicht möglich" /> 33 <button label="" label_selected="" name="buyland" tool_tip="Diese Parzelle kaufen"/>
36 <button label="" label_selected="" name="buyland" tool_tip="Diese Parzelle kaufen" />
37 <text name="packet_loss_tooltip"> 34 <text name="packet_loss_tooltip">
38 Paketverlust 35 Paketverlust
39 </text> 36 </text>
40 <text name="bandwidth_tooltip"> 37 <text name="bandwidth_tooltip">
41 Bandbreite 38 Bandbreite
42 </text> 39 </text>
43 <line_editor label="Suchen" name="search_editor" tool_tip="Second Life durchsuchen" /> 40 <line_editor label="Suchen" name="search_editor" tool_tip="Second Life durchsuchen"/>
44 <button name="search_btn" tool_tip="Second Life durchsuchen" /> 41 <button name="search_btn" tool_tip="Second Life durchsuchen"/>
45</panel> 42</panel>