diff options
author | David Walter Seikel | 2012-01-04 18:41:13 +1000 |
---|---|---|
committer | David Walter Seikel | 2012-01-04 18:41:13 +1000 |
commit | dd7595a3475407a7fa96a97393bae8c5220e8762 (patch) | |
tree | e341e911d7eb911a51684a7412ef7f7c7605d28e /libraries/ecore/po | |
parent | Add the skeleton. (diff) | |
download | SledjHamr-dd7595a3475407a7fa96a97393bae8c5220e8762.zip SledjHamr-dd7595a3475407a7fa96a97393bae8c5220e8762.tar.gz SledjHamr-dd7595a3475407a7fa96a97393bae8c5220e8762.tar.bz2 SledjHamr-dd7595a3475407a7fa96a97393bae8c5220e8762.tar.xz |
Add the base Enlightenment Foundation Libraries - eina, eet, evas, ecore, embryo, and edje.
Note that embryo wont be used, but I'm not sure yet if you can build edje without it.
Diffstat (limited to 'libraries/ecore/po')
30 files changed, 2293 insertions, 0 deletions
diff --git a/libraries/ecore/po/ChangeLog b/libraries/ecore/po/ChangeLog new file mode 100644 index 0000000..e69de29 --- /dev/null +++ b/libraries/ecore/po/ChangeLog | |||
diff --git a/libraries/ecore/po/LINGUAS b/libraries/ecore/po/LINGUAS new file mode 100644 index 0000000..3665c31 --- /dev/null +++ b/libraries/ecore/po/LINGUAS | |||
@@ -0,0 +1,2 @@ | |||
1 | cs de el fr it nl pt sl | ||
2 | |||
diff --git a/libraries/ecore/po/Makefile.in.in b/libraries/ecore/po/Makefile.in.in new file mode 100644 index 0000000..fecf500 --- /dev/null +++ b/libraries/ecore/po/Makefile.in.in | |||
@@ -0,0 +1,429 @@ | |||
1 | # Makefile for PO directory in any package using GNU gettext. | ||
2 | # Copyright (C) 1995-1997, 2000-2007 by Ulrich Drepper <drepper@gnu.ai.mit.edu> | ||
3 | # | ||
4 | # This file can be copied and used freely without restrictions. It can | ||
5 | # be used in projects which are not available under the GNU General Public | ||
6 | # License but which still want to provide support for the GNU gettext | ||
7 | # functionality. | ||
8 | # Please note that the actual code of GNU gettext is covered by the GNU | ||
9 | # General Public License and is *not* in the public domain. | ||
10 | # | ||
11 | # Origin: gettext-0.17 | ||
12 | GETTEXT_MACRO_VERSION = 0.17 | ||
13 | |||
14 | PACKAGE = @PACKAGE@ | ||
15 | VERSION = @VERSION@ | ||
16 | PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ | ||
17 | |||
18 | SHELL = /bin/sh | ||
19 | @SET_MAKE@ | ||
20 | |||
21 | srcdir = @srcdir@ | ||
22 | top_srcdir = @top_srcdir@ | ||
23 | VPATH = @srcdir@ | ||
24 | |||
25 | prefix = @prefix@ | ||
26 | exec_prefix = @exec_prefix@ | ||
27 | datarootdir = @datarootdir@ | ||
28 | datadir = @datadir@ | ||
29 | localedir = @localedir@ | ||
30 | gettextsrcdir = $(datadir)/gettext/po | ||
31 | |||
32 | INSTALL = @INSTALL@ | ||
33 | INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ | ||
34 | |||
35 | # We use $(mkdir_p). | ||
36 | # In automake <= 1.9.x, $(mkdir_p) is defined either as "mkdir -p --" or as | ||
37 | # "$(mkinstalldirs)" or as "$(install_sh) -d". For these automake versions, | ||
38 | # @install_sh@ does not start with $(SHELL), so we add it. | ||
39 | # In automake >= 1.10, @mkdir_p@ is derived from ${MKDIR_P}, which is defined | ||
40 | # either as "/path/to/mkdir -p" or ".../install-sh -c -d". For these automake | ||
41 | # versions, $(mkinstalldirs) and $(install_sh) are unused. | ||
42 | mkinstalldirs = $(SHELL) @install_sh@ -d | ||
43 | install_sh = $(SHELL) @install_sh@ | ||
44 | MKDIR_P = @MKDIR_P@ | ||
45 | mkdir_p = @mkdir_p@ | ||
46 | |||
47 | GMSGFMT_ = @GMSGFMT@ | ||
48 | GMSGFMT_no = @GMSGFMT@ | ||
49 | GMSGFMT_yes = @GMSGFMT_015@ | ||
50 | GMSGFMT = $(GMSGFMT_$(USE_MSGCTXT)) | ||
51 | MSGFMT_ = @MSGFMT@ | ||
52 | MSGFMT_no = @MSGFMT@ | ||
53 | MSGFMT_yes = @MSGFMT_015@ | ||
54 | MSGFMT = $(MSGFMT_$(USE_MSGCTXT)) | ||
55 | XGETTEXT_ = @XGETTEXT@ | ||
56 | XGETTEXT_no = @XGETTEXT@ | ||
57 | XGETTEXT_yes = @XGETTEXT_015@ | ||
58 | XGETTEXT = $(XGETTEXT_$(USE_MSGCTXT)) | ||
59 | MSGMERGE = msgmerge | ||
60 | MSGMERGE_UPDATE = @MSGMERGE@ --update | ||
61 | MSGINIT = msginit | ||
62 | MSGCONV = msgconv | ||
63 | MSGFILTER = msgfilter | ||
64 | |||
65 | POFILES = @POFILES@ | ||
66 | GMOFILES = @GMOFILES@ | ||
67 | UPDATEPOFILES = @UPDATEPOFILES@ | ||
68 | DUMMYPOFILES = @DUMMYPOFILES@ | ||
69 | DISTFILES.common = Makefile.in.in remove-potcdate.sin \ | ||
70 | $(DISTFILES.common.extra1) $(DISTFILES.common.extra2) $(DISTFILES.common.extra3) | ||
71 | DISTFILES = $(DISTFILES.common) Makevars POTFILES.in \ | ||
72 | $(POFILES) $(GMOFILES) \ | ||
73 | $(DISTFILES.extra1) $(DISTFILES.extra2) $(DISTFILES.extra3) | ||
74 | |||
75 | POTFILES = \ | ||
76 | |||
77 | CATALOGS = @CATALOGS@ | ||
78 | |||
79 | # Makevars gets inserted here. (Don't remove this line!) | ||
80 | |||
81 | .SUFFIXES: | ||
82 | .SUFFIXES: .po .gmo .mo .sed .sin .nop .po-create .po-update | ||
83 | |||
84 | .po.mo: | ||
85 | @echo "$(MSGFMT) -c -o $@ $<"; \ | ||
86 | $(MSGFMT) -c -o t-$@ $< && mv t-$@ $@ | ||
87 | |||
88 | .po.gmo: | ||
89 | @lang=`echo $* | sed -e 's,.*/,,'`; \ | ||
90 | test "$(srcdir)" = . && cdcmd="" || cdcmd="cd $(srcdir) && "; \ | ||
91 | echo "$${cdcmd}rm -f $${lang}.gmo && $(GMSGFMT) -c --statistics -o $${lang}.gmo $${lang}.po"; \ | ||
92 | cd $(srcdir) && rm -f $${lang}.gmo && $(GMSGFMT) -c --statistics -o t-$${lang}.gmo $${lang}.po && mv t-$${lang}.gmo $${lang}.gmo | ||
93 | |||
94 | .sin.sed: | ||
95 | sed -e '/^#/d' $< > t-$@ | ||
96 | mv t-$@ $@ | ||
97 | |||
98 | |||
99 | all: check-macro-version all-@USE_NLS@ | ||
100 | |||
101 | all-yes: stamp-po | ||
102 | all-no: | ||
103 | |||
104 | # Ensure that the gettext macros and this Makefile.in.in are in sync. | ||
105 | check-macro-version: | ||
106 | @test "$(GETTEXT_MACRO_VERSION)" = "@GETTEXT_MACRO_VERSION@" \ | ||
107 | || { echo "*** error: gettext infrastructure mismatch: using a Makefile.in.in from gettext version $(GETTEXT_MACRO_VERSION) but the autoconf macros are from gettext version @GETTEXT_MACRO_VERSION@" 1>&2; \ | ||
108 | exit 1; \ | ||
109 | } | ||
110 | |||
111 | # $(srcdir)/$(DOMAIN).pot is only created when needed. When xgettext finds no | ||
112 | # internationalized messages, no $(srcdir)/$(DOMAIN).pot is created (because | ||
113 | # we don't want to bother translators with empty POT files). We assume that | ||
114 | # LINGUAS is empty in this case, i.e. $(POFILES) and $(GMOFILES) are empty. | ||
115 | # In this case, stamp-po is a nop (i.e. a phony target). | ||
116 | |||
117 | # stamp-po is a timestamp denoting the last time at which the CATALOGS have | ||
118 | # been loosely updated. Its purpose is that when a developer or translator | ||
119 | # checks out the package via CVS, and the $(DOMAIN).pot file is not in CVS, | ||
120 | # "make" will update the $(DOMAIN).pot and the $(CATALOGS), but subsequent | ||
121 | # invocations of "make" will do nothing. This timestamp would not be necessary | ||
122 | # if updating the $(CATALOGS) would always touch them; however, the rule for | ||
123 | # $(POFILES) has been designed to not touch files that don't need to be | ||
124 | # changed. | ||
125 | stamp-po: $(srcdir)/$(DOMAIN).pot | ||
126 | test ! -f $(srcdir)/$(DOMAIN).pot || \ | ||
127 | test -z "$(GMOFILES)" || $(MAKE) $(GMOFILES) | ||
128 | @test ! -f $(srcdir)/$(DOMAIN).pot || { \ | ||
129 | echo "touch stamp-po" && \ | ||
130 | echo timestamp > stamp-poT && \ | ||
131 | mv stamp-poT stamp-po; \ | ||
132 | } | ||
133 | |||
134 | # Note: Target 'all' must not depend on target '$(DOMAIN).pot-update', | ||
135 | # otherwise packages like GCC can not be built if only parts of the source | ||
136 | # have been downloaded. | ||
137 | |||
138 | # This target rebuilds $(DOMAIN).pot; it is an expensive operation. | ||
139 | # Note that $(DOMAIN).pot is not touched if it doesn't need to be changed. | ||
140 | $(DOMAIN).pot-update: $(POTFILES) $(srcdir)/POTFILES.in remove-potcdate.sed | ||
141 | if LC_ALL=C grep 'GNU @PACKAGE@' $(top_srcdir)/* 2>/dev/null | grep -v 'libtool:' >/dev/null; then \ | ||
142 | package_gnu='GNU '; \ | ||
143 | else \ | ||
144 | package_gnu=''; \ | ||
145 | fi; \ | ||
146 | if test -n '$(MSGID_BUGS_ADDRESS)' || test '$(PACKAGE_BUGREPORT)' = '@'PACKAGE_BUGREPORT'@'; then \ | ||
147 | msgid_bugs_address='$(MSGID_BUGS_ADDRESS)'; \ | ||
148 | else \ | ||
149 | msgid_bugs_address='$(PACKAGE_BUGREPORT)'; \ | ||
150 | fi; \ | ||
151 | case `$(XGETTEXT) --version | sed 1q | sed -e 's,^[^0-9]*,,'` in \ | ||
152 | '' | 0.[0-9] | 0.[0-9].* | 0.1[0-5] | 0.1[0-5].* | 0.16 | 0.16.[0-1]*) \ | ||
153 | $(XGETTEXT) --default-domain=$(DOMAIN) --directory=$(top_srcdir) \ | ||
154 | --add-comments=TRANSLATORS: $(XGETTEXT_OPTIONS) @XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS@ \ | ||
155 | --files-from=$(srcdir)/POTFILES.in \ | ||
156 | --copyright-holder='$(COPYRIGHT_HOLDER)' \ | ||
157 | --msgid-bugs-address="$$msgid_bugs_address" \ | ||
158 | ;; \ | ||
159 | *) \ | ||
160 | $(XGETTEXT) --default-domain=$(DOMAIN) --directory=$(top_srcdir) \ | ||
161 | --add-comments=TRANSLATORS: $(XGETTEXT_OPTIONS) @XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS@ \ | ||
162 | --files-from=$(srcdir)/POTFILES.in \ | ||
163 | --copyright-holder='$(COPYRIGHT_HOLDER)' \ | ||
164 | --package-name="$${package_gnu}@PACKAGE@" \ | ||
165 | --package-version='@VERSION@' \ | ||
166 | --msgid-bugs-address="$$msgid_bugs_address" \ | ||
167 | ;; \ | ||
168 | esac | ||
169 | test ! -f $(DOMAIN).po || { \ | ||
170 | if test -f $(srcdir)/$(DOMAIN).pot; then \ | ||
171 | sed -f remove-potcdate.sed < $(srcdir)/$(DOMAIN).pot > $(DOMAIN).1po && \ | ||
172 | sed -f remove-potcdate.sed < $(DOMAIN).po > $(DOMAIN).2po && \ | ||
173 | if cmp $(DOMAIN).1po $(DOMAIN).2po >/dev/null 2>&1; then \ | ||
174 | rm -f $(DOMAIN).1po $(DOMAIN).2po $(DOMAIN).po; \ | ||
175 | else \ | ||
176 | rm -f $(DOMAIN).1po $(DOMAIN).2po $(srcdir)/$(DOMAIN).pot && \ | ||
177 | mv $(DOMAIN).po $(srcdir)/$(DOMAIN).pot; \ | ||
178 | fi; \ | ||
179 | else \ | ||
180 | mv $(DOMAIN).po $(srcdir)/$(DOMAIN).pot; \ | ||
181 | fi; \ | ||
182 | } | ||
183 | |||
184 | # This rule has no dependencies: we don't need to update $(DOMAIN).pot at | ||
185 | # every "make" invocation, only create it when it is missing. | ||
186 | # Only "make $(DOMAIN).pot-update" or "make dist" will force an update. | ||
187 | $(srcdir)/$(DOMAIN).pot: | ||
188 | $(MAKE) $(DOMAIN).pot-update | ||
189 | |||
190 | # This target rebuilds a PO file if $(DOMAIN).pot has changed. | ||
191 | # Note that a PO file is not touched if it doesn't need to be changed. | ||
192 | $(POFILES): $(srcdir)/$(DOMAIN).pot | ||
193 | @lang=`echo $@ | sed -e 's,.*/,,' -e 's/\.po$$//'`; \ | ||
194 | if test -f "$(srcdir)/$${lang}.po"; then \ | ||
195 | test "$(srcdir)" = . && cdcmd="" || cdcmd="cd $(srcdir) && "; \ | ||
196 | echo "$${cdcmd}$(MSGMERGE_UPDATE) $${lang}.po $(DOMAIN).pot"; \ | ||
197 | cd $(srcdir) && $(MSGMERGE_UPDATE) $${lang}.po $(DOMAIN).pot; \ | ||
198 | else \ | ||
199 | $(MAKE) $${lang}.po-create; \ | ||
200 | fi | ||
201 | |||
202 | |||
203 | install: install-exec install-data | ||
204 | install-exec: | ||
205 | install-data: install-data-@USE_NLS@ | ||
206 | if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \ | ||
207 | $(mkdir_p) $(DESTDIR)$(gettextsrcdir); \ | ||
208 | for file in $(DISTFILES.common) Makevars.template; do \ | ||
209 | $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$file \ | ||
210 | $(DESTDIR)$(gettextsrcdir)/$$file; \ | ||
211 | done; \ | ||
212 | for file in Makevars; do \ | ||
213 | rm -f $(DESTDIR)$(gettextsrcdir)/$$file; \ | ||
214 | done; \ | ||
215 | else \ | ||
216 | : ; \ | ||
217 | fi | ||
218 | install-data-no: all | ||
219 | install-data-yes: all | ||
220 | $(mkdir_p) $(DESTDIR)$(datadir) | ||
221 | @catalogs='$(CATALOGS)'; \ | ||
222 | for cat in $$catalogs; do \ | ||
223 | cat=`basename $$cat`; \ | ||
224 | lang=`echo $$cat | sed -e 's/\.gmo$$//'`; \ | ||
225 | dir=$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES; \ | ||
226 | $(mkdir_p) $(DESTDIR)$$dir; \ | ||
227 | if test -r $$cat; then realcat=$$cat; else realcat=$(srcdir)/$$cat; fi; \ | ||
228 | $(INSTALL_DATA) $$realcat $(DESTDIR)$$dir/$(DOMAIN).mo; \ | ||
229 | echo "installing $$realcat as $(DESTDIR)$$dir/$(DOMAIN).mo"; \ | ||
230 | for lc in '' $(EXTRA_LOCALE_CATEGORIES); do \ | ||
231 | if test -n "$$lc"; then \ | ||
232 | if (cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang && LC_ALL=C ls -l -d $$lc 2>/dev/null) | grep ' -> ' >/dev/null; then \ | ||
233 | link=`cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang && LC_ALL=C ls -l -d $$lc | sed -e 's/^.* -> //'`; \ | ||
234 | mv $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old; \ | ||
235 | mkdir $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \ | ||
236 | (cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old && \ | ||
237 | for file in *; do \ | ||
238 | if test -f $$file; then \ | ||
239 | ln -s ../$$link/$$file $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$$file; \ | ||
240 | fi; \ | ||
241 | done); \ | ||
242 | rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old; \ | ||
243 | else \ | ||
244 | if test -d $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; then \ | ||
245 | :; \ | ||
246 | else \ | ||
247 | rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \ | ||
248 | mkdir $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \ | ||
249 | fi; \ | ||
250 | fi; \ | ||
251 | rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo; \ | ||
252 | ln -s ../LC_MESSAGES/$(DOMAIN).mo $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo 2>/dev/null || \ | ||
253 | ln $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(DOMAIN).mo $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo 2>/dev/null || \ | ||
254 | cp -p $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(DOMAIN).mo $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo; \ | ||
255 | echo "installing $$realcat link as $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo"; \ | ||
256 | fi; \ | ||
257 | done; \ | ||
258 | done | ||
259 | |||
260 | install-strip: install | ||
261 | |||
262 | installdirs: installdirs-exec installdirs-data | ||
263 | installdirs-exec: | ||
264 | installdirs-data: installdirs-data-@USE_NLS@ | ||
265 | if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \ | ||
266 | $(mkdir_p) $(DESTDIR)$(gettextsrcdir); \ | ||
267 | else \ | ||
268 | : ; \ | ||
269 | fi | ||
270 | installdirs-data-no: | ||
271 | installdirs-data-yes: | ||
272 | $(mkdir_p) $(DESTDIR)$(datadir) | ||
273 | @catalogs='$(CATALOGS)'; \ | ||
274 | for cat in $$catalogs; do \ | ||
275 | cat=`basename $$cat`; \ | ||
276 | lang=`echo $$cat | sed -e 's/\.gmo$$//'`; \ | ||
277 | dir=$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES; \ | ||
278 | $(mkdir_p) $(DESTDIR)$$dir; \ | ||
279 | for lc in '' $(EXTRA_LOCALE_CATEGORIES); do \ | ||
280 | if test -n "$$lc"; then \ | ||
281 | if (cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang && LC_ALL=C ls -l -d $$lc 2>/dev/null) | grep ' -> ' >/dev/null; then \ | ||
282 | link=`cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang && LC_ALL=C ls -l -d $$lc | sed -e 's/^.* -> //'`; \ | ||
283 | mv $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old; \ | ||
284 | mkdir $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \ | ||
285 | (cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old && \ | ||
286 | for file in *; do \ | ||
287 | if test -f $$file; then \ | ||
288 | ln -s ../$$link/$$file $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$$file; \ | ||
289 | fi; \ | ||
290 | done); \ | ||
291 | rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old; \ | ||
292 | else \ | ||
293 | if test -d $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; then \ | ||
294 | :; \ | ||
295 | else \ | ||
296 | rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \ | ||
297 | mkdir $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \ | ||
298 | fi; \ | ||
299 | fi; \ | ||
300 | fi; \ | ||
301 | done; \ | ||
302 | done | ||
303 | |||
304 | # Define this as empty until I found a useful application. | ||
305 | installcheck: | ||
306 | |||
307 | uninstall: uninstall-exec uninstall-data | ||
308 | uninstall-exec: | ||
309 | uninstall-data: uninstall-data-@USE_NLS@ | ||
310 | if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \ | ||
311 | for file in $(DISTFILES.common) Makevars.template; do \ | ||
312 | rm -f $(DESTDIR)$(gettextsrcdir)/$$file; \ | ||
313 | done; \ | ||
314 | else \ | ||
315 | : ; \ | ||
316 | fi | ||
317 | uninstall-data-no: | ||
318 | uninstall-data-yes: | ||
319 | catalogs='$(CATALOGS)'; \ | ||
320 | for cat in $$catalogs; do \ | ||
321 | cat=`basename $$cat`; \ | ||
322 | lang=`echo $$cat | sed -e 's/\.gmo$$//'`; \ | ||
323 | for lc in LC_MESSAGES $(EXTRA_LOCALE_CATEGORIES); do \ | ||
324 | rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo; \ | ||
325 | done; \ | ||
326 | done | ||
327 | |||
328 | check: all | ||
329 | |||
330 | info dvi ps pdf html tags TAGS ctags CTAGS ID: | ||
331 | |||
332 | mostlyclean: | ||
333 | rm -f remove-potcdate.sed | ||
334 | rm -f stamp-poT | ||
335 | rm -f core core.* $(DOMAIN).po $(DOMAIN).1po $(DOMAIN).2po *.new.po | ||
336 | rm -fr *.o | ||
337 | |||
338 | clean: mostlyclean | ||
339 | |||
340 | distclean: clean | ||
341 | rm -f Makefile Makefile.in POTFILES *.mo | ||
342 | |||
343 | maintainer-clean: distclean | ||
344 | @echo "This command is intended for maintainers to use;" | ||
345 | @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." | ||
346 | rm -f stamp-po $(GMOFILES) | ||
347 | |||
348 | distdir = $(top_builddir)/$(PACKAGE)-$(VERSION)/$(subdir) | ||
349 | dist distdir: | ||
350 | $(MAKE) update-po | ||
351 | @$(MAKE) dist2 | ||
352 | # This is a separate target because 'update-po' must be executed before. | ||
353 | dist2: stamp-po $(DISTFILES) | ||
354 | dists="$(DISTFILES)"; \ | ||
355 | if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \ | ||
356 | dists="$$dists Makevars.template"; \ | ||
357 | fi; \ | ||
358 | if test -f $(srcdir)/$(DOMAIN).pot; then \ | ||
359 | dists="$$dists $(DOMAIN).pot stamp-po"; \ | ||
360 | fi; \ | ||
361 | if test -f $(srcdir)/ChangeLog; then \ | ||
362 | dists="$$dists ChangeLog"; \ | ||
363 | fi; \ | ||
364 | for i in 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9; do \ | ||
365 | if test -f $(srcdir)/ChangeLog.$$i; then \ | ||
366 | dists="$$dists ChangeLog.$$i"; \ | ||
367 | fi; \ | ||
368 | done; \ | ||
369 | if test -f $(srcdir)/LINGUAS; then dists="$$dists LINGUAS"; fi; \ | ||
370 | for file in $$dists; do \ | ||
371 | if test -f $$file; then \ | ||
372 | cp -p $$file $(distdir) || exit 1; \ | ||
373 | else \ | ||
374 | cp -p $(srcdir)/$$file $(distdir) || exit 1; \ | ||
375 | fi; \ | ||
376 | done | ||
377 | |||
378 | update-po: Makefile | ||
379 | $(MAKE) $(DOMAIN).pot-update | ||
380 | test -z "$(UPDATEPOFILES)" || $(MAKE) $(UPDATEPOFILES) | ||
381 | $(MAKE) update-gmo | ||
382 | |||
383 | # General rule for creating PO files. | ||
384 | |||
385 | .nop.po-create: | ||
386 | @lang=`echo $@ | sed -e 's/\.po-create$$//'`; \ | ||
387 | echo "File $$lang.po does not exist. If you are a translator, you can create it through 'msginit'." 1>&2; \ | ||
388 | exit 1 | ||
389 | |||
390 | # General rule for updating PO files. | ||
391 | |||
392 | .nop.po-update: | ||
393 | @lang=`echo $@ | sed -e 's/\.po-update$$//'`; \ | ||
394 | if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then PATH=`pwd`/../src:$$PATH; fi; \ | ||
395 | tmpdir=`pwd`; \ | ||
396 | echo "$$lang:"; \ | ||
397 | test "$(srcdir)" = . && cdcmd="" || cdcmd="cd $(srcdir) && "; \ | ||
398 | echo "$${cdcmd}$(MSGMERGE) $$lang.po $(DOMAIN).pot -o $$lang.new.po"; \ | ||
399 | cd $(srcdir); \ | ||
400 | if $(MSGMERGE) $$lang.po $(DOMAIN).pot -o $$tmpdir/$$lang.new.po; then \ | ||
401 | if cmp $$lang.po $$tmpdir/$$lang.new.po >/dev/null 2>&1; then \ | ||
402 | rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \ | ||
403 | else \ | ||
404 | if mv -f $$tmpdir/$$lang.new.po $$lang.po; then \ | ||
405 | :; \ | ||
406 | else \ | ||
407 | echo "msgmerge for $$lang.po failed: cannot move $$tmpdir/$$lang.new.po to $$lang.po" 1>&2; \ | ||
408 | exit 1; \ | ||
409 | fi; \ | ||
410 | fi; \ | ||
411 | else \ | ||
412 | echo "msgmerge for $$lang.po failed!" 1>&2; \ | ||
413 | rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \ | ||
414 | fi | ||
415 | |||
416 | $(DUMMYPOFILES): | ||
417 | |||
418 | update-gmo: Makefile $(GMOFILES) | ||
419 | @: | ||
420 | |||
421 | Makefile: Makefile.in.in Makevars $(top_builddir)/config.status @POMAKEFILEDEPS@ | ||
422 | cd $(top_builddir) \ | ||
423 | && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@.in po-directories | ||
424 | |||
425 | force: | ||
426 | |||
427 | # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make not to export all variables. | ||
428 | # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. | ||
429 | .NOEXPORT: | ||
diff --git a/libraries/ecore/po/Makevars b/libraries/ecore/po/Makevars new file mode 100644 index 0000000..22837ab --- /dev/null +++ b/libraries/ecore/po/Makevars | |||
@@ -0,0 +1,41 @@ | |||
1 | # Makefile variables for PO directory in any package using GNU gettext. | ||
2 | |||
3 | # Usually the message domain is the same as the package name. | ||
4 | DOMAIN = $(PACKAGE) | ||
5 | |||
6 | # These two variables depend on the location of this directory. | ||
7 | subdir = po | ||
8 | top_builddir = .. | ||
9 | |||
10 | # These options get passed to xgettext. | ||
11 | XGETTEXT_OPTIONS = --keyword=_ --keyword=N_ --from-code=UTF-8 --foreign-user | ||
12 | |||
13 | # This is the copyright holder that gets inserted into the header of the | ||
14 | # $(DOMAIN).pot file. Set this to the copyright holder of the surrounding | ||
15 | # package. (Note that the msgstr strings, extracted from the package's | ||
16 | # sources, belong to the copyright holder of the package.) Translators are | ||
17 | # expected to transfer the copyright for their translations to this person | ||
18 | # or entity, or to disclaim their copyright. The empty string stands for | ||
19 | # the public domain; in this case the translators are expected to disclaim | ||
20 | # their copyright. | ||
21 | COPYRIGHT_HOLDER = Enlightenment development team | ||
22 | |||
23 | # This is the email address or URL to which the translators shall report | ||
24 | # bugs in the untranslated strings: | ||
25 | # - Strings which are not entire sentences, see the maintainer guidelines | ||
26 | # in the GNU gettext documentation, section 'Preparing Strings'. | ||
27 | # - Strings which use unclear terms or require additional context to be | ||
28 | # understood. | ||
29 | # - Strings which make invalid assumptions about notation of date, time or | ||
30 | # money. | ||
31 | # - Pluralisation problems. | ||
32 | # - Incorrect English spelling. | ||
33 | # - Incorrect formatting. | ||
34 | # It can be your email address, or a mailing list address where translators | ||
35 | # can write to without being subscribed, or the URL of a web page through | ||
36 | # which the translators can contact you. | ||
37 | MSGID_BUGS_ADDRESS = enlightenment-devel@lists.sourceforge.net | ||
38 | |||
39 | # This is the list of locale categories, beyond LC_MESSAGES, for which the | ||
40 | # message catalogs shall be used. It is usually empty. | ||
41 | EXTRA_LOCALE_CATEGORIES = | ||
diff --git a/libraries/ecore/po/POTFILES.in b/libraries/ecore/po/POTFILES.in new file mode 100644 index 0000000..5014aa2 --- /dev/null +++ b/libraries/ecore/po/POTFILES.in | |||
@@ -0,0 +1 @@ | |||
src/lib/ecore/ecore_getopt.c | |||
diff --git a/libraries/ecore/po/Rules-quot b/libraries/ecore/po/Rules-quot new file mode 100644 index 0000000..9c2a995 --- /dev/null +++ b/libraries/ecore/po/Rules-quot | |||
@@ -0,0 +1,47 @@ | |||
1 | # Special Makefile rules for English message catalogs with quotation marks. | ||
2 | |||
3 | DISTFILES.common.extra1 = quot.sed boldquot.sed en@quot.header en@boldquot.header insert-header.sin Rules-quot | ||
4 | |||
5 | .SUFFIXES: .insert-header .po-update-en | ||
6 | |||
7 | en@quot.po-create: | ||
8 | $(MAKE) en@quot.po-update | ||
9 | en@boldquot.po-create: | ||
10 | $(MAKE) en@boldquot.po-update | ||
11 | |||
12 | en@quot.po-update: en@quot.po-update-en | ||
13 | en@boldquot.po-update: en@boldquot.po-update-en | ||
14 | |||
15 | .insert-header.po-update-en: | ||
16 | @lang=`echo $@ | sed -e 's/\.po-update-en$$//'`; \ | ||
17 | if test "$(PACKAGE)" = "gettext"; then PATH=`pwd`/../src:$$PATH; GETTEXTLIBDIR=`cd $(top_srcdir)/src && pwd`; export GETTEXTLIBDIR; fi; \ | ||
18 | tmpdir=`pwd`; \ | ||
19 | echo "$$lang:"; \ | ||
20 | ll=`echo $$lang | sed -e 's/@.*//'`; \ | ||
21 | LC_ALL=C; export LC_ALL; \ | ||
22 | cd $(srcdir); \ | ||
23 | if $(MSGINIT) -i $(DOMAIN).pot --no-translator -l $$ll -o - 2>/dev/null | sed -f $$tmpdir/$$lang.insert-header | $(MSGCONV) -t UTF-8 | $(MSGFILTER) sed -f `echo $$lang | sed -e 's/.*@//'`.sed 2>/dev/null > $$tmpdir/$$lang.new.po; then \ | ||
24 | if cmp $$lang.po $$tmpdir/$$lang.new.po >/dev/null 2>&1; then \ | ||
25 | rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \ | ||
26 | else \ | ||
27 | if mv -f $$tmpdir/$$lang.new.po $$lang.po; then \ | ||
28 | :; \ | ||
29 | else \ | ||
30 | echo "creation of $$lang.po failed: cannot move $$tmpdir/$$lang.new.po to $$lang.po" 1>&2; \ | ||
31 | exit 1; \ | ||
32 | fi; \ | ||
33 | fi; \ | ||
34 | else \ | ||
35 | echo "creation of $$lang.po failed!" 1>&2; \ | ||
36 | rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \ | ||
37 | fi | ||
38 | |||
39 | en@quot.insert-header: insert-header.sin | ||
40 | sed -e '/^#/d' -e 's/HEADER/en@quot.header/g' $(srcdir)/insert-header.sin > en@quot.insert-header | ||
41 | |||
42 | en@boldquot.insert-header: insert-header.sin | ||
43 | sed -e '/^#/d' -e 's/HEADER/en@boldquot.header/g' $(srcdir)/insert-header.sin > en@boldquot.insert-header | ||
44 | |||
45 | mostlyclean: mostlyclean-quot | ||
46 | mostlyclean-quot: | ||
47 | rm -f *.insert-header | ||
diff --git a/libraries/ecore/po/boldquot.sed b/libraries/ecore/po/boldquot.sed new file mode 100644 index 0000000..4b937aa --- /dev/null +++ b/libraries/ecore/po/boldquot.sed | |||
@@ -0,0 +1,10 @@ | |||
1 | s/"\([^"]*\)"/“\1”/g | ||
2 | s/`\([^`']*\)'/‘\1’/g | ||
3 | s/ '\([^`']*\)' / ‘\1’ /g | ||
4 | s/ '\([^`']*\)'$/ ‘\1’/g | ||
5 | s/^'\([^`']*\)' /‘\1’ /g | ||
6 | s/“”/""/g | ||
7 | s/“/“[1m/g | ||
8 | s/”/[0m”/g | ||
9 | s/‘/‘[1m/g | ||
10 | s/’/[0m’/g | ||
diff --git a/libraries/ecore/po/cs.gmo b/libraries/ecore/po/cs.gmo new file mode 100644 index 0000000..4fae46d --- /dev/null +++ b/libraries/ecore/po/cs.gmo | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/libraries/ecore/po/cs.po b/libraries/ecore/po/cs.po new file mode 100644 index 0000000..0abeb48 --- /dev/null +++ b/libraries/ecore/po/cs.po | |||
@@ -0,0 +1,174 @@ | |||
1 | # ecore czech translation | ||
2 | # quaker66@gmail.com | ||
3 | # Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2011. | ||
4 | msgid "" | ||
5 | msgstr "" | ||
6 | "Project-Id-Version: ecore\n" | ||
7 | "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" | ||
8 | "POT-Creation-Date: 2011-11-16 14:38+0900\n" | ||
9 | "PO-Revision-Date: 2011-10-23 01:28+0100\n" | ||
10 | "Last-Translator: Daniel Kolesa <quaker66@gmail.com>\n" | ||
11 | "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" | ||
12 | "Language: \n" | ||
13 | "MIME-Version: 1.0\n" | ||
14 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
16 | "X-Generator: Lokalize 1.2\n" | ||
17 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" | ||
18 | |||
19 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:90 | ||
20 | msgid "Version:" | ||
21 | msgstr "Verze:" | ||
22 | |||
23 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:99 | ||
24 | msgid "Usage:" | ||
25 | msgstr "Použití:" | ||
26 | |||
27 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:104 | ||
28 | #, c-format | ||
29 | msgid "%s [options]\n" | ||
30 | msgstr "%s [volby]\n" | ||
31 | |||
32 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:259 | ||
33 | msgid "Copyright:" | ||
34 | msgstr "Copyright:" | ||
35 | |||
36 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:271 | ||
37 | msgid "License:" | ||
38 | msgstr "Licence:" | ||
39 | |||
40 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:452 | ||
41 | msgid "Type: " | ||
42 | msgstr "Typ: " | ||
43 | |||
44 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:528 | ||
45 | msgid "Default: " | ||
46 | msgstr "Výchozí: " | ||
47 | |||
48 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:555 | ||
49 | msgid "Choices: " | ||
50 | msgstr "Možnosti: " | ||
51 | |||
52 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:656 | ||
53 | msgid "Options:\n" | ||
54 | msgstr "Volby:\n" | ||
55 | |||
56 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:781 | ||
57 | #, c-format | ||
58 | msgid "ERROR: unknown option --%s.\n" | ||
59 | msgstr "CHYBA: neznámá volba --%s.\n" | ||
60 | |||
61 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:783 | ||
62 | #, c-format | ||
63 | msgid "ERROR: unknown option -%c.\n" | ||
64 | msgstr "CHYBA: neznámá volba -%c.\n" | ||
65 | |||
66 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:841 | ||
67 | msgid "ERROR: " | ||
68 | msgstr "CHYBA: " | ||
69 | |||
70 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:924 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1061 | ||
71 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1077 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1092 | ||
72 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1109 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1156 | ||
73 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1276 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1317 | ||
74 | msgid "value has no pointer set.\n" | ||
75 | msgstr "hodnota nemá nastaven pointer.\n" | ||
76 | |||
77 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:956 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1176 | ||
78 | #, c-format | ||
79 | msgid "unknown boolean value %s.\n" | ||
80 | msgstr "neznámá boolean hodnota %s.\n" | ||
81 | |||
82 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1007 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1264 | ||
83 | #, c-format | ||
84 | msgid "invalid number format %s\n" | ||
85 | msgstr "neznámý číselný formát %s\n" | ||
86 | |||
87 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1122 | ||
88 | #, c-format | ||
89 | msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: " | ||
90 | msgstr "neznámá volba \"%s\". Možné hodnoty jsou: " | ||
91 | |||
92 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1150 | ||
93 | msgid "missing parameter to append.\n" | ||
94 | msgstr "chybějící parametr k připojení.\n" | ||
95 | |||
96 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1254 | ||
97 | msgid "could not parse value.\n" | ||
98 | msgstr "nemůžu parsovat hodnotu.\n" | ||
99 | |||
100 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1311 | ||
101 | msgid "missing parameter.\n" | ||
102 | msgstr "chybějící parametr.\n" | ||
103 | |||
104 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1324 | ||
105 | msgid "missing callback function!\n" | ||
106 | msgstr "chybějící callback funkce!\n" | ||
107 | |||
108 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1353 | ||
109 | msgid "no version was defined.\n" | ||
110 | msgstr "nebyla definována verze.\n" | ||
111 | |||
112 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1370 | ||
113 | msgid "no copyright was defined.\n" | ||
114 | msgstr "nebyl definován copyright.\n" | ||
115 | |||
116 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1387 | ||
117 | msgid "no license was defined.\n" | ||
118 | msgstr "nebyla definována licence.\n" | ||
119 | |||
120 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1462 | ||
121 | #, c-format | ||
122 | msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n" | ||
123 | msgstr "CHYBA: neznámá volba --%s, ignoruji.\n" | ||
124 | |||
125 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1495 | ||
126 | #, c-format | ||
127 | msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n" | ||
128 | msgstr "CHYBA: volba --%s vyžaduje argument!\n" | ||
129 | |||
130 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1537 | ||
131 | #, c-format | ||
132 | msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n" | ||
133 | msgstr "CHYBA: neznámá volba -%c, ignoruji.\n" | ||
134 | |||
135 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1575 | ||
136 | #, c-format | ||
137 | msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n" | ||
138 | msgstr "CHYBA: volba -%c vyžaduje argument!\n" | ||
139 | |||
140 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1784 | ||
141 | msgid "ERROR: no parser provided.\n" | ||
142 | msgstr "CHYBA: nebyl poskytnut parser.\n" | ||
143 | |||
144 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1789 | ||
145 | msgid "ERROR: no values provided.\n" | ||
146 | msgstr "CHYBA: nebyly poskytnuty hodnoty.\n" | ||
147 | |||
148 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1798 | ||
149 | msgid "ERROR: no arguments provided.\n" | ||
150 | msgstr "CHYBA: nebyly poskytnuty argumenty.\n" | ||
151 | |||
152 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1824 | ||
153 | msgid "ERROR: invalid options found." | ||
154 | msgstr "CHYBA: nalezeny neplatné volby." | ||
155 | |||
156 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1830 | ||
157 | #, c-format | ||
158 | msgid " See --%s.\n" | ||
159 | msgstr " Viz --%s.\n" | ||
160 | |||
161 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1832 | ||
162 | #, c-format | ||
163 | msgid " See -%c.\n" | ||
164 | msgstr " Viz -%c.\n" | ||
165 | |||
166 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1873 | ||
167 | #, c-format | ||
168 | msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n" | ||
169 | msgstr "CHYBA: neplatná hodnota geometrie '%s'\n" | ||
170 | |||
171 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1900 | ||
172 | #, c-format | ||
173 | msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n" | ||
174 | msgstr "CHYBA: neplatná hodnota velikosti '%s'\n" | ||
diff --git a/libraries/ecore/po/de.gmo b/libraries/ecore/po/de.gmo new file mode 100644 index 0000000..a3f0c53 --- /dev/null +++ b/libraries/ecore/po/de.gmo | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/libraries/ecore/po/de.po b/libraries/ecore/po/de.po new file mode 100644 index 0000000..56c2363 --- /dev/null +++ b/libraries/ecore/po/de.po | |||
@@ -0,0 +1,175 @@ | |||
1 | # Translation of ecore to German | ||
2 | # Copyright (C) 2000 Carsten Haitzler and others. | ||
3 | # This file is distributed under the same license as the ecore package. | ||
4 | # Chris Leick <c.leick@vollbio.de>, 2009. | ||
5 | # Fabian Nowak <timystery@arcor.de>, 2010. | ||
6 | # | ||
7 | msgid "" | ||
8 | msgstr "" | ||
9 | "Project-Id-Version: ecore 0.9.9.063-2\n" | ||
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" | ||
11 | "POT-Creation-Date: 2011-11-16 14:38+0900\n" | ||
12 | "PO-Revision-Date: 2010-01-03 21:52+GMT\n" | ||
13 | "Last-Translator: Fabian Nowak <timystery@arcor.de>\n" | ||
14 | "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" | ||
15 | "Language: de\n" | ||
16 | "MIME-Version: 1.0\n" | ||
17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
19 | |||
20 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:90 | ||
21 | msgid "Version:" | ||
22 | msgstr "Version:" | ||
23 | |||
24 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:99 | ||
25 | msgid "Usage:" | ||
26 | msgstr "Aufruf:" | ||
27 | |||
28 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:104 | ||
29 | #, c-format | ||
30 | msgid "%s [options]\n" | ||
31 | msgstr "%s [Optionen]\n" | ||
32 | |||
33 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:259 | ||
34 | msgid "Copyright:" | ||
35 | msgstr "Copyright:" | ||
36 | |||
37 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:271 | ||
38 | msgid "License:" | ||
39 | msgstr "Lizenz:" | ||
40 | |||
41 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:452 | ||
42 | msgid "Type: " | ||
43 | msgstr "Typ: " | ||
44 | |||
45 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:528 | ||
46 | msgid "Default: " | ||
47 | msgstr "Standard: " | ||
48 | |||
49 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:555 | ||
50 | msgid "Choices: " | ||
51 | msgstr "Auswahlmöglichkeiten: " | ||
52 | |||
53 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:656 | ||
54 | msgid "Options:\n" | ||
55 | msgstr "Optionen:\n" | ||
56 | |||
57 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:781 | ||
58 | #, c-format | ||
59 | msgid "ERROR: unknown option --%s.\n" | ||
60 | msgstr "FEHLER: Unbekannte Option --%s\n" | ||
61 | |||
62 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:783 | ||
63 | #, c-format | ||
64 | msgid "ERROR: unknown option -%c.\n" | ||
65 | msgstr "FEHLER: Unbekannte Option -%c\n" | ||
66 | |||
67 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:841 | ||
68 | msgid "ERROR: " | ||
69 | msgstr "FEHLER: " | ||
70 | |||
71 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:924 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1061 | ||
72 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1077 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1092 | ||
73 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1109 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1156 | ||
74 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1276 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1317 | ||
75 | msgid "value has no pointer set.\n" | ||
76 | msgstr "kein Zeiger auf Wert gesetzt\n" | ||
77 | |||
78 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:956 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1176 | ||
79 | #, c-format | ||
80 | msgid "unknown boolean value %s.\n" | ||
81 | msgstr "unbekannter boolescher Wert %s\n" | ||
82 | |||
83 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1007 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1264 | ||
84 | #, c-format | ||
85 | msgid "invalid number format %s\n" | ||
86 | msgstr "ungültiges Zahlenformat %s\n" | ||
87 | |||
88 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1122 | ||
89 | #, c-format | ||
90 | msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: " | ||
91 | msgstr "ungültige Auswahl \"%s\". Gültige Werte sind: " | ||
92 | |||
93 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1150 | ||
94 | msgid "missing parameter to append.\n" | ||
95 | msgstr "fehlender Parameter zum Anhängen.\n" | ||
96 | |||
97 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1254 | ||
98 | msgid "could not parse value.\n" | ||
99 | msgstr "Wert kann nicht ausgewertet werden.\n" | ||
100 | |||
101 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1311 | ||
102 | msgid "missing parameter.\n" | ||
103 | msgstr "fehlender Parameter.\n" | ||
104 | |||
105 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1324 | ||
106 | msgid "missing callback function!\n" | ||
107 | msgstr "fehlende Rückruffunktion!\n" | ||
108 | |||
109 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1353 | ||
110 | msgid "no version was defined.\n" | ||
111 | msgstr "es wurde keine Version angegeben.\n" | ||
112 | |||
113 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1370 | ||
114 | msgid "no copyright was defined.\n" | ||
115 | msgstr "es wurde kein Copyright angegeben.\n" | ||
116 | |||
117 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1387 | ||
118 | msgid "no license was defined.\n" | ||
119 | msgstr "es wurde keine Lizenz angegeben.\n" | ||
120 | |||
121 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1462 | ||
122 | #, c-format | ||
123 | msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n" | ||
124 | msgstr "FEHLER: Unbekannte Option --%s, ignoriert\n" | ||
125 | |||
126 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1495 | ||
127 | #, c-format | ||
128 | msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n" | ||
129 | msgstr "FEHLER: Option --%s benötigt ein Argument!\n" | ||
130 | |||
131 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1537 | ||
132 | #, c-format | ||
133 | msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n" | ||
134 | msgstr "FEHLER: Unbekannte Option -%c, ignoriert\n" | ||
135 | |||
136 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1575 | ||
137 | #, c-format | ||
138 | msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n" | ||
139 | msgstr "FEHLER: Option -%c benötigt ein Argument!\n" | ||
140 | |||
141 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1784 | ||
142 | msgid "ERROR: no parser provided.\n" | ||
143 | msgstr "FEHLER: Kein Parser bereitgestellt.\n" | ||
144 | |||
145 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1789 | ||
146 | msgid "ERROR: no values provided.\n" | ||
147 | msgstr "FEHLER: Keine Werte bereitgestellt.\n" | ||
148 | |||
149 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1798 | ||
150 | msgid "ERROR: no arguments provided.\n" | ||
151 | msgstr "FEHLER: Keine Argumente bereitgestellt.\n" | ||
152 | |||
153 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1824 | ||
154 | msgid "ERROR: invalid options found." | ||
155 | msgstr "FEHLER: Ungültige Optionen gefunden." | ||
156 | |||
157 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1830 | ||
158 | #, c-format | ||
159 | msgid " See --%s.\n" | ||
160 | msgstr " Siehe --%s\n" | ||
161 | |||
162 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1832 | ||
163 | #, c-format | ||
164 | msgid " See -%c.\n" | ||
165 | msgstr " Siehe -%c\n" | ||
166 | |||
167 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1873 | ||
168 | #, c-format | ||
169 | msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n" | ||
170 | msgstr "FEHLER: Falscher Geometriewert \"%s\"\n" | ||
171 | |||
172 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1900 | ||
173 | #, c-format | ||
174 | msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n" | ||
175 | msgstr "FEHLER: Falscher Größenwert \"%s\"\n" | ||
diff --git a/libraries/ecore/po/ecore.pot b/libraries/ecore/po/ecore.pot new file mode 100644 index 0000000..6e15f39 --- /dev/null +++ b/libraries/ecore/po/ecore.pot | |||
@@ -0,0 +1,175 @@ | |||
1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. | ||
2 | # Copyright (C) YEAR Enlightenment development team | ||
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | ||
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | ||
5 | # | ||
6 | #, fuzzy | ||
7 | msgid "" | ||
8 | msgstr "" | ||
9 | "Project-Id-Version: ecore 1.1.0\n" | ||
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" | ||
11 | "POT-Creation-Date: 2011-11-16 14:38+0900\n" | ||
12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||
14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | ||
15 | "Language: \n" | ||
16 | "MIME-Version: 1.0\n" | ||
17 | "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" | ||
18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
19 | |||
20 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:90 | ||
21 | msgid "Version:" | ||
22 | msgstr "" | ||
23 | |||
24 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:99 | ||
25 | msgid "Usage:" | ||
26 | msgstr "" | ||
27 | |||
28 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:104 | ||
29 | #, c-format | ||
30 | msgid "%s [options]\n" | ||
31 | msgstr "" | ||
32 | |||
33 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:259 | ||
34 | msgid "Copyright:" | ||
35 | msgstr "" | ||
36 | |||
37 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:271 | ||
38 | msgid "License:" | ||
39 | msgstr "" | ||
40 | |||
41 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:452 | ||
42 | msgid "Type: " | ||
43 | msgstr "" | ||
44 | |||
45 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:528 | ||
46 | msgid "Default: " | ||
47 | msgstr "" | ||
48 | |||
49 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:555 | ||
50 | msgid "Choices: " | ||
51 | msgstr "" | ||
52 | |||
53 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:656 | ||
54 | msgid "Options:\n" | ||
55 | msgstr "" | ||
56 | |||
57 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:781 | ||
58 | #, c-format | ||
59 | msgid "ERROR: unknown option --%s.\n" | ||
60 | msgstr "" | ||
61 | |||
62 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:783 | ||
63 | #, c-format | ||
64 | msgid "ERROR: unknown option -%c.\n" | ||
65 | msgstr "" | ||
66 | |||
67 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:841 | ||
68 | msgid "ERROR: " | ||
69 | msgstr "" | ||
70 | |||
71 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:924 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1061 | ||
72 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1077 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1092 | ||
73 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1109 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1156 | ||
74 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1276 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1317 | ||
75 | msgid "value has no pointer set.\n" | ||
76 | msgstr "" | ||
77 | |||
78 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:956 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1176 | ||
79 | #, c-format | ||
80 | msgid "unknown boolean value %s.\n" | ||
81 | msgstr "" | ||
82 | |||
83 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1007 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1264 | ||
84 | #, c-format | ||
85 | msgid "invalid number format %s\n" | ||
86 | msgstr "" | ||
87 | |||
88 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1122 | ||
89 | #, c-format | ||
90 | msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: " | ||
91 | msgstr "" | ||
92 | |||
93 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1150 | ||
94 | msgid "missing parameter to append.\n" | ||
95 | msgstr "" | ||
96 | |||
97 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1254 | ||
98 | msgid "could not parse value.\n" | ||
99 | msgstr "" | ||
100 | |||
101 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1311 | ||
102 | msgid "missing parameter.\n" | ||
103 | msgstr "" | ||
104 | |||
105 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1324 | ||
106 | msgid "missing callback function!\n" | ||
107 | msgstr "" | ||
108 | |||
109 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1353 | ||
110 | msgid "no version was defined.\n" | ||
111 | msgstr "" | ||
112 | |||
113 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1370 | ||
114 | msgid "no copyright was defined.\n" | ||
115 | msgstr "" | ||
116 | |||
117 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1387 | ||
118 | msgid "no license was defined.\n" | ||
119 | msgstr "" | ||
120 | |||
121 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1462 | ||
122 | #, c-format | ||
123 | msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n" | ||
124 | msgstr "" | ||
125 | |||
126 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1495 | ||
127 | #, c-format | ||
128 | msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n" | ||
129 | msgstr "" | ||
130 | |||
131 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1537 | ||
132 | #, c-format | ||
133 | msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n" | ||
134 | msgstr "" | ||
135 | |||
136 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1575 | ||
137 | #, c-format | ||
138 | msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n" | ||
139 | msgstr "" | ||
140 | |||
141 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1784 | ||
142 | msgid "ERROR: no parser provided.\n" | ||
143 | msgstr "" | ||
144 | |||
145 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1789 | ||
146 | msgid "ERROR: no values provided.\n" | ||
147 | msgstr "" | ||
148 | |||
149 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1798 | ||
150 | msgid "ERROR: no arguments provided.\n" | ||
151 | msgstr "" | ||
152 | |||
153 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1824 | ||
154 | msgid "ERROR: invalid options found." | ||
155 | msgstr "" | ||
156 | |||
157 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1830 | ||
158 | #, c-format | ||
159 | msgid " See --%s.\n" | ||
160 | msgstr "" | ||
161 | |||
162 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1832 | ||
163 | #, c-format | ||
164 | msgid " See -%c.\n" | ||
165 | msgstr "" | ||
166 | |||
167 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1873 | ||
168 | #, c-format | ||
169 | msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n" | ||
170 | msgstr "" | ||
171 | |||
172 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1900 | ||
173 | #, c-format | ||
174 | msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n" | ||
175 | msgstr "" | ||
diff --git a/libraries/ecore/po/el.gmo b/libraries/ecore/po/el.gmo new file mode 100644 index 0000000..222d020 --- /dev/null +++ b/libraries/ecore/po/el.gmo | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/libraries/ecore/po/el.po b/libraries/ecore/po/el.po new file mode 100644 index 0000000..b6f719d --- /dev/null +++ b/libraries/ecore/po/el.po | |||
@@ -0,0 +1,205 @@ | |||
1 | # Greek translation for Ecore. | ||
2 | # This file is put in the public domain. | ||
3 | # ragecryx <ragecryx@yahoo.gr>, 2009. | ||
4 | # | ||
5 | msgid "" | ||
6 | msgstr "" | ||
7 | "Project-Id-Version: Ecore\n" | ||
8 | "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" | ||
9 | "POT-Creation-Date: 2011-11-16 14:38+0900\n" | ||
10 | "PO-Revision-Date: 2011-11-20 22:42+0200\n" | ||
11 | "Last-Translator: George Rizopoulos <george.rizopoulos.1@gmail.com>\n" | ||
12 | "Language-Team: Greek\n" | ||
13 | "Language: \n" | ||
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | ||
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
17 | |||
18 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:90 | ||
19 | msgid "Version:" | ||
20 | msgstr "Έκδοση:" | ||
21 | |||
22 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:99 | ||
23 | msgid "Usage:" | ||
24 | msgstr "Χρήση:" | ||
25 | |||
26 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:104 | ||
27 | #, c-format | ||
28 | msgid "%s [options]\n" | ||
29 | msgstr "%s [επιλογές]\n" | ||
30 | |||
31 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:259 | ||
32 | msgid "Copyright:" | ||
33 | msgstr "Πνευματικά δικαιώματα:" | ||
34 | |||
35 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:271 | ||
36 | msgid "License:" | ||
37 | msgstr "Άδεια:" | ||
38 | |||
39 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:452 | ||
40 | msgid "Type: " | ||
41 | msgstr "Τύπος:" | ||
42 | |||
43 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:528 | ||
44 | msgid "Default: " | ||
45 | msgstr "Προκαθορισμένο:" | ||
46 | |||
47 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:555 | ||
48 | msgid "Choices: " | ||
49 | msgstr "Επιλογές:" | ||
50 | |||
51 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:656 | ||
52 | msgid "Options:\n" | ||
53 | msgstr "Επιλογές:\n" | ||
54 | |||
55 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:781 | ||
56 | #, c-format | ||
57 | msgid "ERROR: unknown option --%s.\n" | ||
58 | msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: άγνωστη επιλογή --%s.\n" | ||
59 | |||
60 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:783 | ||
61 | #, c-format | ||
62 | msgid "ERROR: unknown option -%c.\n" | ||
63 | msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: άγνωστη επιλογή -%c.\n" | ||
64 | |||
65 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:841 | ||
66 | msgid "ERROR: " | ||
67 | msgstr "ΣΦΑΛΜΑ:" | ||
68 | |||
69 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:924 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1061 | ||
70 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1077 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1092 | ||
71 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1109 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1156 | ||
72 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1276 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1317 | ||
73 | msgid "value has no pointer set.\n" | ||
74 | msgstr "η τιμή δεν έχει δείκτη ορισμένο.\n" | ||
75 | |||
76 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:956 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1176 | ||
77 | #, c-format | ||
78 | msgid "unknown boolean value %s.\n" | ||
79 | msgstr "άγνωστη τιμή boolean %s.\n" | ||
80 | |||
81 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1007 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1264 | ||
82 | #, c-format | ||
83 | msgid "invalid number format %s\n" | ||
84 | msgstr "άγνωστη μορφή αριθμού %s\n" | ||
85 | |||
86 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1122 | ||
87 | #, c-format | ||
88 | msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: " | ||
89 | msgstr "μη έγκυρη επιλογή \"%s\". Οι έγκυρες τιμές είναι: " | ||
90 | |||
91 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1150 | ||
92 | msgid "missing parameter to append.\n" | ||
93 | msgstr "ελλιπής παράμετρος προς επισύναψη.\n" | ||
94 | |||
95 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1254 | ||
96 | msgid "could not parse value.\n" | ||
97 | msgstr "αδυναμία ανάλυσης τιμών.\n" | ||
98 | |||
99 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1311 | ||
100 | msgid "missing parameter.\n" | ||
101 | msgstr "ελλιπής παράμετρος.\n" | ||
102 | |||
103 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1324 | ||
104 | msgid "missing callback function!\n" | ||
105 | msgstr "λείπει η λειτουργία επανάκλησης!\n" | ||
106 | |||
107 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1353 | ||
108 | msgid "no version was defined.\n" | ||
109 | msgstr "δεν έχει οριστεί έκδοση.\n" | ||
110 | |||
111 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1370 | ||
112 | msgid "no copyright was defined.\n" | ||
113 | msgstr "δεν έχουν οριστεί πνευματικά δικαιώματα.\n" | ||
114 | |||
115 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1387 | ||
116 | msgid "no license was defined.\n" | ||
117 | msgstr "δεν έχει οριστεί άδεια.\n" | ||
118 | |||
119 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1462 | ||
120 | #, c-format | ||
121 | msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n" | ||
122 | msgstr "ΣΦΑΛΜΑ:άγνωστη επιλογή --%s, αγνοήθηκε.\n" | ||
123 | |||
124 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1495 | ||
125 | #, c-format | ||
126 | msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n" | ||
127 | msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: η επιλογή --%s απαιτεί παραμέτρους!\n" | ||
128 | |||
129 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1537 | ||
130 | #, c-format | ||
131 | msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n" | ||
132 | msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: άγνωστη επιλογή -%c, αγνοήθηκε.\n" | ||
133 | |||
134 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1575 | ||
135 | #, c-format | ||
136 | msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n" | ||
137 | msgstr "ΣΦAΛΜΑ: η επιλογή -%c απαιτεί μία παράμετρο!\n" | ||
138 | |||
139 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1784 | ||
140 | #, fuzzy | ||
141 | msgid "ERROR: no parser provided.\n" | ||
142 | msgstr "ΣΦΑΛΜΑ:δεν παρέχεται αναλυτής.\n" | ||
143 | |||
144 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1789 | ||
145 | msgid "ERROR: no values provided.\n" | ||
146 | msgstr "ΣΦΑΛΜΑ:δεν έχουν δοθεί τιμές.\n" | ||
147 | |||
148 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1798 | ||
149 | msgid "ERROR: no arguments provided.\n" | ||
150 | msgstr "ΣΦΑΛΜΑ:δεν έχουν δοθεί παράμετροι.\n" | ||
151 | |||
152 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1824 | ||
153 | msgid "ERROR: invalid options found." | ||
154 | msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: βρέθηκαν μη έγκυρες επιλογές." | ||
155 | |||
156 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1830 | ||
157 | #, c-format | ||
158 | msgid " See --%s.\n" | ||
159 | msgstr " Δείτε --%s.\n" | ||
160 | |||
161 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1832 | ||
162 | #, c-format | ||
163 | msgid " See -%c.\n" | ||
164 | msgstr " Δείτε -%c.\n" | ||
165 | |||
166 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1873 | ||
167 | #, c-format | ||
168 | msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n" | ||
169 | msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: μη έγκυρη γεωμετρική τιμή '%s'\n" | ||
170 | |||
171 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1900 | ||
172 | #, c-format | ||
173 | msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n" | ||
174 | msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: μη έγκυρη τιμή μεγέθους '%s'\n" | ||
175 | |||
176 | #~ msgid "" | ||
177 | #~ "\n" | ||
178 | #~ " " | ||
179 | #~ msgstr "" | ||
180 | #~ "\n" | ||
181 | #~ " " | ||
182 | |||
183 | #~ msgid "true" | ||
184 | #~ msgstr "true" | ||
185 | |||
186 | #~ msgid "false" | ||
187 | #~ msgstr "false" | ||
188 | |||
189 | #~ msgid "f" | ||
190 | #~ msgstr "f" | ||
191 | |||
192 | #~ msgid "no" | ||
193 | #~ msgstr "no" | ||
194 | |||
195 | #~ msgid "off" | ||
196 | #~ msgstr "off" | ||
197 | |||
198 | #~ msgid "t" | ||
199 | #~ msgstr "t" | ||
200 | |||
201 | #~ msgid "yes" | ||
202 | #~ msgstr "yes" | ||
203 | |||
204 | #~ msgid "on" | ||
205 | #~ msgstr "on" | ||
diff --git a/libraries/ecore/po/en@boldquot.header b/libraries/ecore/po/en@boldquot.header new file mode 100644 index 0000000..fedb6a0 --- /dev/null +++ b/libraries/ecore/po/en@boldquot.header | |||
@@ -0,0 +1,25 @@ | |||
1 | # All this catalog "translates" are quotation characters. | ||
2 | # The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation | ||
3 | # characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27) | ||
4 | # and double quote (0x22). These substitutes look strange; see | ||
5 | # http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html | ||
6 | # | ||
7 | # This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to | ||
8 | # left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019). | ||
9 | # It also translates pairs of apostrophe (0x27) to | ||
10 | # left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019) | ||
11 | # and pairs of quotation mark (0x22) to | ||
12 | # left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D). | ||
13 | # | ||
14 | # When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly. | ||
15 | # When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are | ||
16 | # transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to | ||
17 | # grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are | ||
18 | # transliterated to 0x22. | ||
19 | # When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are | ||
20 | # transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are | ||
21 | # transliterated to 0x22. | ||
22 | # | ||
23 | # This catalog furthermore displays the text between the quotation marks in | ||
24 | # bold face, assuming the VT100/XTerm escape sequences. | ||
25 | # | ||
diff --git a/libraries/ecore/po/en@quot.header b/libraries/ecore/po/en@quot.header new file mode 100644 index 0000000..a9647fc --- /dev/null +++ b/libraries/ecore/po/en@quot.header | |||
@@ -0,0 +1,22 @@ | |||
1 | # All this catalog "translates" are quotation characters. | ||
2 | # The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation | ||
3 | # characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27) | ||
4 | # and double quote (0x22). These substitutes look strange; see | ||
5 | # http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html | ||
6 | # | ||
7 | # This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to | ||
8 | # left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019). | ||
9 | # It also translates pairs of apostrophe (0x27) to | ||
10 | # left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019) | ||
11 | # and pairs of quotation mark (0x22) to | ||
12 | # left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D). | ||
13 | # | ||
14 | # When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly. | ||
15 | # When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are | ||
16 | # transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to | ||
17 | # grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are | ||
18 | # transliterated to 0x22. | ||
19 | # When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are | ||
20 | # transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are | ||
21 | # transliterated to 0x22. | ||
22 | # | ||
diff --git a/libraries/ecore/po/fr.gmo b/libraries/ecore/po/fr.gmo new file mode 100644 index 0000000..a7ca470 --- /dev/null +++ b/libraries/ecore/po/fr.gmo | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/libraries/ecore/po/fr.po b/libraries/ecore/po/fr.po new file mode 100644 index 0000000..dc95281 --- /dev/null +++ b/libraries/ecore/po/fr.po | |||
@@ -0,0 +1,208 @@ | |||
1 | # French translation for Ecore. | ||
2 | # This file is put in the public domain. | ||
3 | # batden <batden@orange.fr>, 2009. | ||
4 | # | ||
5 | msgid "" | ||
6 | msgstr "" | ||
7 | "Project-Id-Version: Ecore\n" | ||
8 | "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" | ||
9 | "POT-Creation-Date: 2011-11-16 14:38+0900\n" | ||
10 | "PO-Revision-Date: 2010-07-11 11:01+0400\n" | ||
11 | "Last-Translator: batden <batden@orange.fr>\n" | ||
12 | "Language-Team: Enlightenment French Team <pourunmondesansgourou@gmail.com>\n" | ||
13 | "Language: \n" | ||
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | ||
15 | "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | ||
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" | ||
18 | "X-Poedit-Language: French\n" | ||
19 | "X-Poedit-Country: FRANCE\n" | ||
20 | "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" | ||
21 | |||
22 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:90 | ||
23 | msgid "Version:" | ||
24 | msgstr "Version :" | ||
25 | |||
26 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:99 | ||
27 | msgid "Usage:" | ||
28 | msgstr "Usage :" | ||
29 | |||
30 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:104 | ||
31 | #, c-format | ||
32 | msgid "%s [options]\n" | ||
33 | msgstr "%s [options]\n" | ||
34 | |||
35 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:259 | ||
36 | msgid "Copyright:" | ||
37 | msgstr "Copyright :" | ||
38 | |||
39 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:271 | ||
40 | msgid "License:" | ||
41 | msgstr "Licence :" | ||
42 | |||
43 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:452 | ||
44 | msgid "Type: " | ||
45 | msgstr "Type : " | ||
46 | |||
47 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:528 | ||
48 | msgid "Default: " | ||
49 | msgstr "Par défaut :" | ||
50 | |||
51 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:555 | ||
52 | msgid "Choices: " | ||
53 | msgstr "Choix :" | ||
54 | |||
55 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:656 | ||
56 | msgid "Options:\n" | ||
57 | msgstr "Options :\n" | ||
58 | |||
59 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:781 | ||
60 | #, c-format | ||
61 | msgid "ERROR: unknown option --%s.\n" | ||
62 | msgstr "ERREUR : option inconnue --%s.\n" | ||
63 | |||
64 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:783 | ||
65 | #, c-format | ||
66 | msgid "ERROR: unknown option -%c.\n" | ||
67 | msgstr "ERREUR : option inconnue -%c.\n" | ||
68 | |||
69 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:841 | ||
70 | msgid "ERROR: " | ||
71 | msgstr "ERREUR :" | ||
72 | |||
73 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:924 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1061 | ||
74 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1077 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1092 | ||
75 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1109 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1156 | ||
76 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1276 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1317 | ||
77 | msgid "value has no pointer set.\n" | ||
78 | msgstr "la valeur n'a aucun pointeur défini.\n" | ||
79 | |||
80 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:956 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1176 | ||
81 | #, c-format | ||
82 | msgid "unknown boolean value %s.\n" | ||
83 | msgstr "valeur booléenne inconnue %s.\n" | ||
84 | |||
85 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1007 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1264 | ||
86 | #, c-format | ||
87 | msgid "invalid number format %s\n" | ||
88 | msgstr "format du nombre non valide %s\n" | ||
89 | |||
90 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1122 | ||
91 | #, c-format | ||
92 | msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: " | ||
93 | msgstr "choix non valide « %s ». Les valeurs valides sont : " | ||
94 | |||
95 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1150 | ||
96 | msgid "missing parameter to append.\n" | ||
97 | msgstr "paramètre manquant à ajouter.\n" | ||
98 | |||
99 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1254 | ||
100 | msgid "could not parse value.\n" | ||
101 | msgstr "analyse de la valeur impossible.\n" | ||
102 | |||
103 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1311 | ||
104 | msgid "missing parameter.\n" | ||
105 | msgstr "paramètre manquant.\n" | ||
106 | |||
107 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1324 | ||
108 | msgid "missing callback function!\n" | ||
109 | msgstr "fonction de rappel manquante !\n" | ||
110 | |||
111 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1353 | ||
112 | msgid "no version was defined.\n" | ||
113 | msgstr "aucune version n'est définie.\n" | ||
114 | |||
115 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1370 | ||
116 | msgid "no copyright was defined.\n" | ||
117 | msgstr "aucun copyright n'est défini.\n" | ||
118 | |||
119 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1387 | ||
120 | msgid "no license was defined.\n" | ||
121 | msgstr "aucune licence n'est définie.\n" | ||
122 | |||
123 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1462 | ||
124 | #, c-format | ||
125 | msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n" | ||
126 | msgstr "ERREUR : option inconnue --%s, non prise en compte.\n" | ||
127 | |||
128 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1495 | ||
129 | #, c-format | ||
130 | msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n" | ||
131 | msgstr "ERREUR : l'option --%s requiert un argument !\n" | ||
132 | |||
133 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1537 | ||
134 | #, c-format | ||
135 | msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n" | ||
136 | msgstr "ERREUR : option inconnue -%c, non prise en compte.\n" | ||
137 | |||
138 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1575 | ||
139 | #, c-format | ||
140 | msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n" | ||
141 | msgstr "ERREUR : l'option -%c requiert un argument !\n" | ||
142 | |||
143 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1784 | ||
144 | msgid "ERROR: no parser provided.\n" | ||
145 | msgstr "ERREUR : aucun analyseur n'est fourni.\n" | ||
146 | |||
147 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1789 | ||
148 | msgid "ERROR: no values provided.\n" | ||
149 | msgstr "ERREUR : aucune valeur n'est fournie.\n" | ||
150 | |||
151 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1798 | ||
152 | msgid "ERROR: no arguments provided.\n" | ||
153 | msgstr "ERREUR : aucun argument n'est fourni.\n" | ||
154 | |||
155 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1824 | ||
156 | msgid "ERROR: invalid options found." | ||
157 | msgstr "ERREUR : options non valides détectées." | ||
158 | |||
159 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1830 | ||
160 | #, c-format | ||
161 | msgid " See --%s.\n" | ||
162 | msgstr " Voir --%s.\n" | ||
163 | |||
164 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1832 | ||
165 | #, c-format | ||
166 | msgid " See -%c.\n" | ||
167 | msgstr " Voir -%c.\n" | ||
168 | |||
169 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1873 | ||
170 | #, c-format | ||
171 | msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n" | ||
172 | msgstr "ERREUR : valeur géométrique incorrecte « %s »\n" | ||
173 | |||
174 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1900 | ||
175 | #, c-format | ||
176 | msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n" | ||
177 | msgstr "ERREUR : valeur de taille incorrecte « %s »\n" | ||
178 | |||
179 | #~ msgid "" | ||
180 | #~ "\n" | ||
181 | #~ " " | ||
182 | #~ msgstr "" | ||
183 | #~ "\n" | ||
184 | #~ " " | ||
185 | |||
186 | #~ msgid "true" | ||
187 | #~ msgstr "true" | ||
188 | |||
189 | #~ msgid "false" | ||
190 | #~ msgstr "false" | ||
191 | |||
192 | #~ msgid "f" | ||
193 | #~ msgstr "f" | ||
194 | |||
195 | #~ msgid "no" | ||
196 | #~ msgstr "no" | ||
197 | |||
198 | #~ msgid "off" | ||
199 | #~ msgstr "off" | ||
200 | |||
201 | #~ msgid "t" | ||
202 | #~ msgstr "t" | ||
203 | |||
204 | #~ msgid "yes" | ||
205 | #~ msgstr "yes" | ||
206 | |||
207 | #~ msgid "on" | ||
208 | #~ msgstr "on" | ||
diff --git a/libraries/ecore/po/insert-header.sin b/libraries/ecore/po/insert-header.sin new file mode 100644 index 0000000..b26de01 --- /dev/null +++ b/libraries/ecore/po/insert-header.sin | |||
@@ -0,0 +1,23 @@ | |||
1 | # Sed script that inserts the file called HEADER before the header entry. | ||
2 | # | ||
3 | # At each occurrence of a line starting with "msgid ", we execute the following | ||
4 | # commands. At the first occurrence, insert the file. At the following | ||
5 | # occurrences, do nothing. The distinction between the first and the following | ||
6 | # occurrences is achieved by looking at the hold space. | ||
7 | /^msgid /{ | ||
8 | x | ||
9 | # Test if the hold space is empty. | ||
10 | s/m/m/ | ||
11 | ta | ||
12 | # Yes it was empty. First occurrence. Read the file. | ||
13 | r HEADER | ||
14 | # Output the file's contents by reading the next line. But don't lose the | ||
15 | # current line while doing this. | ||
16 | g | ||
17 | N | ||
18 | bb | ||
19 | :a | ||
20 | # The hold space was nonempty. Following occurrences. Do nothing. | ||
21 | x | ||
22 | :b | ||
23 | } | ||
diff --git a/libraries/ecore/po/it.gmo b/libraries/ecore/po/it.gmo new file mode 100644 index 0000000..a8e6e47 --- /dev/null +++ b/libraries/ecore/po/it.gmo | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/libraries/ecore/po/it.po b/libraries/ecore/po/it.po new file mode 100644 index 0000000..51458f3 --- /dev/null +++ b/libraries/ecore/po/it.po | |||
@@ -0,0 +1,204 @@ | |||
1 | # Italian translation for Ecore. | ||
2 | # This file is put in the public domain. | ||
3 | # Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>, 2009. | ||
4 | # | ||
5 | msgid "" | ||
6 | msgstr "" | ||
7 | "Project-Id-Version: Ecore\n" | ||
8 | "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" | ||
9 | "POT-Creation-Date: 2011-11-16 14:38+0900\n" | ||
10 | "PO-Revision-Date: 2009-10-27 19:36+0100\n" | ||
11 | "Last-Translator: quaker66 <quaker66@gmail.com>\n" | ||
12 | "Language-Team: none\n" | ||
13 | "Language: \n" | ||
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | ||
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
17 | |||
18 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:90 | ||
19 | msgid "Version:" | ||
20 | msgstr "Versione:" | ||
21 | |||
22 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:99 | ||
23 | msgid "Usage:" | ||
24 | msgstr "Uso:" | ||
25 | |||
26 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:104 | ||
27 | #, c-format | ||
28 | msgid "%s [options]\n" | ||
29 | msgstr "%s [opzioni]\n" | ||
30 | |||
31 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:259 | ||
32 | msgid "Copyright:" | ||
33 | msgstr "Copyright:" | ||
34 | |||
35 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:271 | ||
36 | msgid "License:" | ||
37 | msgstr "Licenza:" | ||
38 | |||
39 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:452 | ||
40 | msgid "Type: " | ||
41 | msgstr "Tipo: " | ||
42 | |||
43 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:528 | ||
44 | msgid "Default: " | ||
45 | msgstr "Predefinito:" | ||
46 | |||
47 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:555 | ||
48 | msgid "Choices: " | ||
49 | msgstr "Scelte:" | ||
50 | |||
51 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:656 | ||
52 | msgid "Options:\n" | ||
53 | msgstr "Opzioni:\n" | ||
54 | |||
55 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:781 | ||
56 | #, c-format | ||
57 | msgid "ERROR: unknown option --%s.\n" | ||
58 | msgstr "ERRORE: opzione sconosciuta --%s.\n" | ||
59 | |||
60 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:783 | ||
61 | #, c-format | ||
62 | msgid "ERROR: unknown option -%c.\n" | ||
63 | msgstr "ERRORE: opzione sconosciuta -%c.\n" | ||
64 | |||
65 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:841 | ||
66 | msgid "ERROR: " | ||
67 | msgstr "ERRORE:" | ||
68 | |||
69 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:924 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1061 | ||
70 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1077 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1092 | ||
71 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1109 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1156 | ||
72 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1276 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1317 | ||
73 | msgid "value has no pointer set.\n" | ||
74 | msgstr "il valore non ha puntatori impostati.\n" | ||
75 | |||
76 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:956 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1176 | ||
77 | #, c-format | ||
78 | msgid "unknown boolean value %s.\n" | ||
79 | msgstr "valore booleano sconosciuto %s.\n" | ||
80 | |||
81 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1007 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1264 | ||
82 | #, c-format | ||
83 | msgid "invalid number format %s\n" | ||
84 | msgstr "formato numero non valido %s\n" | ||
85 | |||
86 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1122 | ||
87 | #, c-format | ||
88 | msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: " | ||
89 | msgstr "scelta non valida \"%s\". I valori ammessi sono: " | ||
90 | |||
91 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1150 | ||
92 | msgid "missing parameter to append.\n" | ||
93 | msgstr "parametro da appendere mancante.\n" | ||
94 | |||
95 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1254 | ||
96 | msgid "could not parse value.\n" | ||
97 | msgstr "impossibile il parsing del valore.\n" | ||
98 | |||
99 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1311 | ||
100 | msgid "missing parameter.\n" | ||
101 | msgstr "parametro mancante.\n" | ||
102 | |||
103 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1324 | ||
104 | msgid "missing callback function!\n" | ||
105 | msgstr "funzione callback mancante!\n" | ||
106 | |||
107 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1353 | ||
108 | msgid "no version was defined.\n" | ||
109 | msgstr "nessuna versione definita.\n" | ||
110 | |||
111 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1370 | ||
112 | msgid "no copyright was defined.\n" | ||
113 | msgstr "nessun copyright definito.\n" | ||
114 | |||
115 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1387 | ||
116 | msgid "no license was defined.\n" | ||
117 | msgstr "nessuna licenza definita.\n" | ||
118 | |||
119 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1462 | ||
120 | #, c-format | ||
121 | msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n" | ||
122 | msgstr "ERRORE: opzione sconosciuta --%s, ignorata.\n" | ||
123 | |||
124 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1495 | ||
125 | #, c-format | ||
126 | msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n" | ||
127 | msgstr "ERRORE: l'opzione --%s richiede un argomento!\n" | ||
128 | |||
129 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1537 | ||
130 | #, c-format | ||
131 | msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n" | ||
132 | msgstr "ERRORE: opzione sconosciuta -%c, ignorata.\n" | ||
133 | |||
134 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1575 | ||
135 | #, c-format | ||
136 | msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n" | ||
137 | msgstr "ERRORE: l'opzione -%c richiede un argomento!\n" | ||
138 | |||
139 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1784 | ||
140 | msgid "ERROR: no parser provided.\n" | ||
141 | msgstr "ERRORE: nessun parser fornito.\n" | ||
142 | |||
143 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1789 | ||
144 | msgid "ERROR: no values provided.\n" | ||
145 | msgstr "ERRORE: nessun valore fornito.\n" | ||
146 | |||
147 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1798 | ||
148 | msgid "ERROR: no arguments provided.\n" | ||
149 | msgstr "ERRORE: nessun argomento fornito.\n" | ||
150 | |||
151 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1824 | ||
152 | msgid "ERROR: invalid options found." | ||
153 | msgstr "ERRORE: trovate opzioni non valide." | ||
154 | |||
155 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1830 | ||
156 | #, c-format | ||
157 | msgid " See --%s.\n" | ||
158 | msgstr " Vedere --%s.\n" | ||
159 | |||
160 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1832 | ||
161 | #, c-format | ||
162 | msgid " See -%c.\n" | ||
163 | msgstr " Vedere -%c.\n" | ||
164 | |||
165 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1873 | ||
166 | #, c-format | ||
167 | msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n" | ||
168 | msgstr "ERRORE: valore geometrico non corretto '%s'\n" | ||
169 | |||
170 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1900 | ||
171 | #, c-format | ||
172 | msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n" | ||
173 | msgstr "ERRORE: valore dimensione non corretto '%s'\n" | ||
174 | |||
175 | #~ msgid "" | ||
176 | #~ "\n" | ||
177 | #~ " " | ||
178 | #~ msgstr "" | ||
179 | #~ "\n" | ||
180 | #~ " " | ||
181 | |||
182 | #~ msgid "true" | ||
183 | #~ msgstr "vero" | ||
184 | |||
185 | #~ msgid "false" | ||
186 | #~ msgstr "falso" | ||
187 | |||
188 | #~ msgid "f" | ||
189 | #~ msgstr "f" | ||
190 | |||
191 | #~ msgid "no" | ||
192 | #~ msgstr "no" | ||
193 | |||
194 | #~ msgid "off" | ||
195 | #~ msgstr "off" | ||
196 | |||
197 | #~ msgid "t" | ||
198 | #~ msgstr "t" | ||
199 | |||
200 | #~ msgid "yes" | ||
201 | #~ msgstr "sì" | ||
202 | |||
203 | #~ msgid "on" | ||
204 | #~ msgstr "on" | ||
diff --git a/libraries/ecore/po/nl.gmo b/libraries/ecore/po/nl.gmo new file mode 100644 index 0000000..5d2fef3 --- /dev/null +++ b/libraries/ecore/po/nl.gmo | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/libraries/ecore/po/nl.po b/libraries/ecore/po/nl.po new file mode 100644 index 0000000..34c04a9 --- /dev/null +++ b/libraries/ecore/po/nl.po | |||
@@ -0,0 +1,175 @@ | |||
1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. | ||
2 | # This file is put in the public domain. | ||
3 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | ||
4 | # | ||
5 | msgid "" | ||
6 | msgstr "" | ||
7 | "Project-Id-Version: Ecore\n" | ||
8 | "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" | ||
9 | "POT-Creation-Date: 2011-11-16 14:38+0900\n" | ||
10 | "PO-Revision-Date: 2011-09-03 15:48+0100\n" | ||
11 | "Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@gmail.com>\n" | ||
12 | "Language-Team: <vistausss@gmail.com>\n" | ||
13 | "Language: \n" | ||
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | ||
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
17 | "X-Poedit-Language: NL\n" | ||
18 | "X-Poedit-Country: Nederland\n" | ||
19 | |||
20 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:90 | ||
21 | msgid "Version:" | ||
22 | msgstr "Versie:" | ||
23 | |||
24 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:99 | ||
25 | msgid "Usage:" | ||
26 | msgstr "Gebruik:" | ||
27 | |||
28 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:104 | ||
29 | #, c-format | ||
30 | msgid "%s [options]\n" | ||
31 | msgstr "%s [opties]\n" | ||
32 | |||
33 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:259 | ||
34 | msgid "Copyright:" | ||
35 | msgstr "Copyright:" | ||
36 | |||
37 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:271 | ||
38 | msgid "License:" | ||
39 | msgstr "Licentie:" | ||
40 | |||
41 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:452 | ||
42 | msgid "Type: " | ||
43 | msgstr "Type:" | ||
44 | |||
45 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:528 | ||
46 | msgid "Default: " | ||
47 | msgstr "Standaard:" | ||
48 | |||
49 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:555 | ||
50 | msgid "Choices: " | ||
51 | msgstr "Keuzes:" | ||
52 | |||
53 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:656 | ||
54 | msgid "Options:\n" | ||
55 | msgstr "Opties:\n" | ||
56 | |||
57 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:781 | ||
58 | #, c-format | ||
59 | msgid "ERROR: unknown option --%s.\n" | ||
60 | msgstr "FOUT: onbekende optie --%s.\n" | ||
61 | |||
62 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:783 | ||
63 | #, c-format | ||
64 | msgid "ERROR: unknown option -%c.\n" | ||
65 | msgstr "FOUT: onbekende optie -%c.\n" | ||
66 | |||
67 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:841 | ||
68 | msgid "ERROR: " | ||
69 | msgstr "FOUT:" | ||
70 | |||
71 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:924 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1061 | ||
72 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1077 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1092 | ||
73 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1109 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1156 | ||
74 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1276 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1317 | ||
75 | msgid "value has no pointer set.\n" | ||
76 | msgstr "waarde heeft geen pointer ingsteld.\n" | ||
77 | |||
78 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:956 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1176 | ||
79 | #, c-format | ||
80 | msgid "unknown boolean value %s.\n" | ||
81 | msgstr "onbekende boolean-waarde %s.\n" | ||
82 | |||
83 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1007 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1264 | ||
84 | #, c-format | ||
85 | msgid "invalid number format %s\n" | ||
86 | msgstr "ongeldig nummerformaat %s\n" | ||
87 | |||
88 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1122 | ||
89 | #, c-format | ||
90 | msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: " | ||
91 | msgstr "ongeldige keuze \"%s\". Geldige waardes zijn:" | ||
92 | |||
93 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1150 | ||
94 | msgid "missing parameter to append.\n" | ||
95 | msgstr "parameter om toe te wijzen ontbreekt.\n" | ||
96 | |||
97 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1254 | ||
98 | msgid "could not parse value.\n" | ||
99 | msgstr "kon waarde niet doorvoeren.\n" | ||
100 | |||
101 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1311 | ||
102 | msgid "missing parameter.\n" | ||
103 | msgstr "paramater ontbreekt.\n" | ||
104 | |||
105 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1324 | ||
106 | msgid "missing callback function!\n" | ||
107 | msgstr "ontbrekende terugroep-functie!\n" | ||
108 | |||
109 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1353 | ||
110 | msgid "no version was defined.\n" | ||
111 | msgstr "geen versie was gedefinieerd.\n" | ||
112 | |||
113 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1370 | ||
114 | msgid "no copyright was defined.\n" | ||
115 | msgstr "geen copyright was gedefinieerd.\n" | ||
116 | |||
117 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1387 | ||
118 | msgid "no license was defined.\n" | ||
119 | msgstr "geen licentie was gedefinieerd.\n" | ||
120 | |||
121 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1462 | ||
122 | #, c-format | ||
123 | msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n" | ||
124 | msgstr "FOUT: onbekende optie --%s, genegeerd.\n" | ||
125 | |||
126 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1495 | ||
127 | #, c-format | ||
128 | msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n" | ||
129 | msgstr "FOUT: optie --%s vereist een argument!\n" | ||
130 | |||
131 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1537 | ||
132 | #, c-format | ||
133 | msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n" | ||
134 | msgstr "FOUT: onbekende opties -%c, genegeerd.\n" | ||
135 | |||
136 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1575 | ||
137 | #, c-format | ||
138 | msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n" | ||
139 | msgstr "FOUT: optie -%c vereist een argument!\n" | ||
140 | |||
141 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1784 | ||
142 | msgid "ERROR: no parser provided.\n" | ||
143 | msgstr "FOUT: geen doorvoerder beschikbaar gesteld.\n" | ||
144 | |||
145 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1789 | ||
146 | msgid "ERROR: no values provided.\n" | ||
147 | msgstr "FOUT: geen waarden beschikbaar gesteld.\n" | ||
148 | |||
149 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1798 | ||
150 | msgid "ERROR: no arguments provided.\n" | ||
151 | msgstr "FOUT: geen argumenten beschibaar gesteld.\n" | ||
152 | |||
153 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1824 | ||
154 | msgid "ERROR: invalid options found." | ||
155 | msgstr "FOUT: ongeldige opties gevonden." | ||
156 | |||
157 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1830 | ||
158 | #, c-format | ||
159 | msgid " See --%s.\n" | ||
160 | msgstr "Zie --%s.\n" | ||
161 | |||
162 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1832 | ||
163 | #, c-format | ||
164 | msgid " See -%c.\n" | ||
165 | msgstr "Zie -%c.\n" | ||
166 | |||
167 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1873 | ||
168 | #, c-format | ||
169 | msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n" | ||
170 | msgstr "Fout: foutieve wiskundige waarde '%s'\n" | ||
171 | |||
172 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1900 | ||
173 | #, c-format | ||
174 | msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n" | ||
175 | msgstr "FOUT: foutieve grootte-waarden '%s'\n" | ||
diff --git a/libraries/ecore/po/pt.gmo b/libraries/ecore/po/pt.gmo new file mode 100644 index 0000000..3c883c8 --- /dev/null +++ b/libraries/ecore/po/pt.gmo | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/libraries/ecore/po/pt.po b/libraries/ecore/po/pt.po new file mode 100644 index 0000000..2361e8d --- /dev/null +++ b/libraries/ecore/po/pt.po | |||
@@ -0,0 +1,176 @@ | |||
1 | # Portuguese translation for ecore | ||
2 | # This file is distributed under the same license as the enlightenment package. | ||
3 | # Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2010 | ||
4 | # | ||
5 | msgid "" | ||
6 | msgstr "" | ||
7 | "Project-Id-Version: ecore\n" | ||
8 | "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" | ||
9 | "POT-Creation-Date: 2011-11-16 14:38+0900\n" | ||
10 | "PO-Revision-Date: 2010-10-06 12:37-0000\n" | ||
11 | "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" | ||
12 | "Language-Team: \n" | ||
13 | "Language: \n" | ||
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | ||
15 | "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | ||
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" | ||
18 | "X-Poedit-Language: Portuguese\n" | ||
19 | "X-Poedit-Country: Portugal\n" | ||
20 | |||
21 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:90 | ||
22 | msgid "Version:" | ||
23 | msgstr "Versão:" | ||
24 | |||
25 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:99 | ||
26 | msgid "Usage:" | ||
27 | msgstr "Utilização:" | ||
28 | |||
29 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:104 | ||
30 | #, c-format | ||
31 | msgid "%s [options]\n" | ||
32 | msgstr "%s [opções]\n" | ||
33 | |||
34 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:259 | ||
35 | msgid "Copyright:" | ||
36 | msgstr "Direitos de autor:" | ||
37 | |||
38 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:271 | ||
39 | msgid "License:" | ||
40 | msgstr "Licença:" | ||
41 | |||
42 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:452 | ||
43 | msgid "Type: " | ||
44 | msgstr "Tipo:" | ||
45 | |||
46 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:528 | ||
47 | msgid "Default: " | ||
48 | msgstr "Omissão:" | ||
49 | |||
50 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:555 | ||
51 | msgid "Choices: " | ||
52 | msgstr "Escolhas:" | ||
53 | |||
54 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:656 | ||
55 | msgid "Options:\n" | ||
56 | msgstr "Opções:\n" | ||
57 | |||
58 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:781 | ||
59 | #, c-format | ||
60 | msgid "ERROR: unknown option --%s.\n" | ||
61 | msgstr "ERRO: opção desconhecida --%s.\n" | ||
62 | |||
63 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:783 | ||
64 | #, c-format | ||
65 | msgid "ERROR: unknown option -%c.\n" | ||
66 | msgstr "ERRO: opção desconhecida -%c.\n" | ||
67 | |||
68 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:841 | ||
69 | msgid "ERROR: " | ||
70 | msgstr "ERRO: " | ||
71 | |||
72 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:924 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1061 | ||
73 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1077 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1092 | ||
74 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1109 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1156 | ||
75 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1276 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1317 | ||
76 | msgid "value has no pointer set.\n" | ||
77 | msgstr "o valor não está definido.\n" | ||
78 | |||
79 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:956 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1176 | ||
80 | #, c-format | ||
81 | msgid "unknown boolean value %s.\n" | ||
82 | msgstr "valor booleano desconhecido %s.\n" | ||
83 | |||
84 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1007 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1264 | ||
85 | #, c-format | ||
86 | msgid "invalid number format %s\n" | ||
87 | msgstr "formato do número inválido %s\n" | ||
88 | |||
89 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1122 | ||
90 | #, c-format | ||
91 | msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: " | ||
92 | msgstr "escolha inválida \"%s\". O valores possíveis são:" | ||
93 | |||
94 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1150 | ||
95 | msgid "missing parameter to append.\n" | ||
96 | msgstr "faltam os parâmetros a anexar.\n" | ||
97 | |||
98 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1254 | ||
99 | msgid "could not parse value.\n" | ||
100 | msgstr "incapaz de analisar o valor.\n" | ||
101 | |||
102 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1311 | ||
103 | msgid "missing parameter.\n" | ||
104 | msgstr "parâmetro em falta.\n" | ||
105 | |||
106 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1324 | ||
107 | msgid "missing callback function!\n" | ||
108 | msgstr "função de chamada em falta!\n" | ||
109 | |||
110 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1353 | ||
111 | msgid "no version was defined.\n" | ||
112 | msgstr "nenhuma versão definida.\n" | ||
113 | |||
114 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1370 | ||
115 | msgid "no copyright was defined.\n" | ||
116 | msgstr "direitos de autor não definidos.\n" | ||
117 | |||
118 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1387 | ||
119 | msgid "no license was defined.\n" | ||
120 | msgstr "licença não definida.\n" | ||
121 | |||
122 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1462 | ||
123 | #, c-format | ||
124 | msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n" | ||
125 | msgstr "ERRO: opção desconhecida --%s, ignorada.\n" | ||
126 | |||
127 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1495 | ||
128 | #, c-format | ||
129 | msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n" | ||
130 | msgstr "ERRO: a opção --%s requer um argumento!\n" | ||
131 | |||
132 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1537 | ||
133 | #, c-format | ||
134 | msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n" | ||
135 | msgstr "ERRO: opção desconhecida --%c, ignorada.\n" | ||
136 | |||
137 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1575 | ||
138 | #, c-format | ||
139 | msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n" | ||
140 | msgstr "ERRO: a opção --%c requer um argumento!\n" | ||
141 | |||
142 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1784 | ||
143 | msgid "ERROR: no parser provided.\n" | ||
144 | msgstr "ERRO: nenhum analisador fornecido.\n" | ||
145 | |||
146 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1789 | ||
147 | msgid "ERROR: no values provided.\n" | ||
148 | msgstr "ERRO: nenhum valor fornecido.\n" | ||
149 | |||
150 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1798 | ||
151 | msgid "ERROR: no arguments provided.\n" | ||
152 | msgstr "ERRO: nenhum argumento fornecido.\n" | ||
153 | |||
154 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1824 | ||
155 | msgid "ERROR: invalid options found." | ||
156 | msgstr "ERRO: encontradas opções inválidas." | ||
157 | |||
158 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1830 | ||
159 | #, c-format | ||
160 | msgid " See --%s.\n" | ||
161 | msgstr " Veja --%s.\n" | ||
162 | |||
163 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1832 | ||
164 | #, c-format | ||
165 | msgid " See -%c.\n" | ||
166 | msgstr " Veja -%c.\n" | ||
167 | |||
168 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1873 | ||
169 | #, c-format | ||
170 | msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n" | ||
171 | msgstr "ERRO: valor geométrico incorreto \"%s\"\n" | ||
172 | |||
173 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1900 | ||
174 | #, c-format | ||
175 | msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n" | ||
176 | msgstr "ERRO: tamanho incorreto \"%s\"\n" | ||
diff --git a/libraries/ecore/po/quot.sed b/libraries/ecore/po/quot.sed new file mode 100644 index 0000000..0122c46 --- /dev/null +++ b/libraries/ecore/po/quot.sed | |||
@@ -0,0 +1,6 @@ | |||
1 | s/"\([^"]*\)"/“\1”/g | ||
2 | s/`\([^`']*\)'/‘\1’/g | ||
3 | s/ '\([^`']*\)' / ‘\1’ /g | ||
4 | s/ '\([^`']*\)'$/ ‘\1’/g | ||
5 | s/^'\([^`']*\)' /‘\1’ /g | ||
6 | s/“”/""/g | ||
diff --git a/libraries/ecore/po/remove-potcdate.sin b/libraries/ecore/po/remove-potcdate.sin new file mode 100644 index 0000000..2436c49 --- /dev/null +++ b/libraries/ecore/po/remove-potcdate.sin | |||
@@ -0,0 +1,19 @@ | |||
1 | # Sed script that remove the POT-Creation-Date line in the header entry | ||
2 | # from a POT file. | ||
3 | # | ||
4 | # The distinction between the first and the following occurrences of the | ||
5 | # pattern is achieved by looking at the hold space. | ||
6 | /^"POT-Creation-Date: .*"$/{ | ||
7 | x | ||
8 | # Test if the hold space is empty. | ||
9 | s/P/P/ | ||
10 | ta | ||
11 | # Yes it was empty. First occurrence. Remove the line. | ||
12 | g | ||
13 | d | ||
14 | bb | ||
15 | :a | ||
16 | # The hold space was nonempty. Following occurrences. Do nothing. | ||
17 | x | ||
18 | :b | ||
19 | } | ||
diff --git a/libraries/ecore/po/sl.gmo b/libraries/ecore/po/sl.gmo new file mode 100644 index 0000000..335762f --- /dev/null +++ b/libraries/ecore/po/sl.gmo | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/libraries/ecore/po/sl.po b/libraries/ecore/po/sl.po new file mode 100644 index 0000000..a27945a --- /dev/null +++ b/libraries/ecore/po/sl.po | |||
@@ -0,0 +1,175 @@ | |||
1 | # Slovenian translation of ecore. | ||
2 | # This file is put in the public domain. | ||
3 | # r1to <renato.rener@gmail.com>, 2011. | ||
4 | # , fuzzy | ||
5 | # | ||
6 | # | ||
7 | msgid "" | ||
8 | msgstr "" | ||
9 | "Project-Id-Version: ecore 1.0\n" | ||
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" | ||
11 | "POT-Creation-Date: 2011-11-16 14:38+0900\n" | ||
12 | "PO-Revision-Date: 2011-02-24 16:54+0100\n" | ||
13 | "Last-Translator: r1to <renato.rener@gmail.com>\n" | ||
14 | "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" | ||
15 | "Language: sl\n" | ||
16 | "MIME-Version: 1.0\n" | ||
17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
19 | |||
20 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:90 | ||
21 | msgid "Version:" | ||
22 | msgstr "Različica" | ||
23 | |||
24 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:99 | ||
25 | msgid "Usage:" | ||
26 | msgstr "Uporaba:" | ||
27 | |||
28 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:104 | ||
29 | #, c-format | ||
30 | msgid "%s [options]\n" | ||
31 | msgstr "%s·[možnosti]\n" | ||
32 | |||
33 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:259 | ||
34 | msgid "Copyright:" | ||
35 | msgstr "Avtorstvo:" | ||
36 | |||
37 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:271 | ||
38 | msgid "License:" | ||
39 | msgstr "Licenca:" | ||
40 | |||
41 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:452 | ||
42 | msgid "Type: " | ||
43 | msgstr "Vrsta:·" | ||
44 | |||
45 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:528 | ||
46 | msgid "Default: " | ||
47 | msgstr "Privzeto:·" | ||
48 | |||
49 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:555 | ||
50 | msgid "Choices: " | ||
51 | msgstr "Izbire:·" | ||
52 | |||
53 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:656 | ||
54 | msgid "Options:\n" | ||
55 | msgstr "Možnosti:\n" | ||
56 | |||
57 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:781 | ||
58 | #, c-format | ||
59 | msgid "ERROR: unknown option --%s.\n" | ||
60 | msgstr "NAPAKA:·Neznana možnost·--%s.\n" | ||
61 | |||
62 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:783 | ||
63 | #, c-format | ||
64 | msgid "ERROR: unknown option -%c.\n" | ||
65 | msgstr "NAPAKA:·neznana možnost·-%c.\n" | ||
66 | |||
67 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:841 | ||
68 | msgid "ERROR: " | ||
69 | msgstr "NAPAKA:" | ||
70 | |||
71 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:924 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1061 | ||
72 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1077 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1092 | ||
73 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1109 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1156 | ||
74 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1276 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1317 | ||
75 | msgid "value has no pointer set.\n" | ||
76 | msgstr "vrednost nima nastavljenega kazalnika.\n" | ||
77 | |||
78 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:956 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1176 | ||
79 | #, c-format | ||
80 | msgid "unknown boolean value %s.\n" | ||
81 | msgstr "neznana Boolova vrednost·%s.\n" | ||
82 | |||
83 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1007 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1264 | ||
84 | #, c-format | ||
85 | msgid "invalid number format %s\n" | ||
86 | msgstr "napačen·format števila·%s\n" | ||
87 | |||
88 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1122 | ||
89 | #, c-format | ||
90 | msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: " | ||
91 | msgstr "napačna izbira·\"%s\".·Pravilne izbire so:·" | ||
92 | |||
93 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1150 | ||
94 | msgid "missing parameter to append.\n" | ||
95 | msgstr "manjka·parameter·za dodajo.\n" | ||
96 | |||
97 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1254 | ||
98 | msgid "could not parse value.\n" | ||
99 | msgstr "vrednosti ni bilo možno razčleniti.\n" | ||
100 | |||
101 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1311 | ||
102 | msgid "missing parameter.\n" | ||
103 | msgstr "manjkajoči·parameter.\n" | ||
104 | |||
105 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1324 | ||
106 | msgid "missing callback function!\n" | ||
107 | msgstr "manjkajoča povratno-zasilna funkcija !\n" | ||
108 | |||
109 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1353 | ||
110 | msgid "no version was defined.\n" | ||
111 | msgstr "definirana ni bila nobena različica.\n" | ||
112 | |||
113 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1370 | ||
114 | msgid "no copyright was defined.\n" | ||
115 | msgstr "definirano ni bilo nobeno avtorstvo.\n" | ||
116 | |||
117 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1387 | ||
118 | msgid "no license was defined.\n" | ||
119 | msgstr "definirana ni bila nobena licenca.\n" | ||
120 | |||
121 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1462 | ||
122 | #, c-format | ||
123 | msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n" | ||
124 | msgstr "NAPAKA:·neznana možnost·--%s,·prezrto.\n" | ||
125 | |||
126 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1495 | ||
127 | #, c-format | ||
128 | msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n" | ||
129 | msgstr "NAPAKA:·možnost·--%s·zahteva argument!\n" | ||
130 | |||
131 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1537 | ||
132 | #, c-format | ||
133 | msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n" | ||
134 | msgstr "NAPAKA:·neznana možnost·-%c,·prezrto.\n" | ||
135 | |||
136 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1575 | ||
137 | #, c-format | ||
138 | msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n" | ||
139 | msgstr "NAPAKA:·možnost·-%c zahteva argument!\n" | ||
140 | |||
141 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1784 | ||
142 | msgid "ERROR: no parser provided.\n" | ||
143 | msgstr "NAPAKA:·ni podan razčlenjevalnik.\n" | ||
144 | |||
145 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1789 | ||
146 | msgid "ERROR: no values provided.\n" | ||
147 | msgstr "NAPAKA::·ni podanih vrednosti.\n" | ||
148 | |||
149 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1798 | ||
150 | msgid "ERROR: no arguments provided.\n" | ||
151 | msgstr "NAPAKA::·ni podanih argumentov.\n" | ||
152 | |||
153 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1824 | ||
154 | msgid "ERROR: invalid options found." | ||
155 | msgstr "NAPAKA::·najdene nepravilne možnosti" | ||
156 | |||
157 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1830 | ||
158 | #, c-format | ||
159 | msgid " See --%s.\n" | ||
160 | msgstr "·Glej·--%s.\n" | ||
161 | |||
162 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1832 | ||
163 | #, c-format | ||
164 | msgid " See -%c.\n" | ||
165 | msgstr "·Glej·-%c.\n" | ||
166 | |||
167 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1873 | ||
168 | #, c-format | ||
169 | msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n" | ||
170 | msgstr "NAPAKA::·nepravilna geometrijska vrednost·'%s'\n" | ||
171 | |||
172 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1900 | ||
173 | #, c-format | ||
174 | msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n" | ||
175 | msgstr "NAPAKA::·nepravilna vrednost velikosti·'%s'\n" | ||
diff --git a/libraries/ecore/po/stamp-po b/libraries/ecore/po/stamp-po new file mode 100644 index 0000000..9788f70 --- /dev/null +++ b/libraries/ecore/po/stamp-po | |||
@@ -0,0 +1 @@ | |||
timestamp | |||