aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstatshomepage
path: root/linden/indra/newview/skins/xui/de/notify.xml
blob: f22acd9bf35e0df4f5614d315a7c9f6c8906c4ba (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
<notifications>
	<notify name="SystemMessageTip">
		<message name="message">
			[MESSAGE]
		</message>
	</notify>
	<notify name="Cancelled">
		<message name="message">
			Abgebrochen
		</message>
	</notify>
	<notify name="CancelledSit">
		<message name="message">
			Sitzen beendet
		</message>
	</notify>
	<notify name="CancelledAttach">
		<message name="message">
			Anhängen abgebrochen
		</message>
	</notify>
	<notify name="ReplacedMissingWearable">
		<message name="message">
			Fehlende(s) Kleidung/Körperteil mit Standard ersetzt.
		</message>
	</notify>
	<notify name="FriendOnline">
		<message name="message">
			[FIRST] [LAST] ist online
		</message>
	</notify>
	<notify name="FriendOffline">
		<message name="message">
			[FIRST] [LAST] ist offline
		</message>
	</notify>
	<notify name="AddSelfFriend">
		<message name="message">
			Sie können sich nicht selbst als Freund hinzufügen.
		</message>
	</notify>
	<notify name="UploadingAuctionSnapshot">
		<message name="message">
			In-Welt- und Website-Fotos werden hochgeladen...
(Dauert ca. 5 Minuten.)
		</message>
	</notify>
	<notify name="UploadPayment">
		<message name="message">
			Sie haben für das Hochladen [AMOUNT] L$ bezahlt.
		</message>
	</notify>
	<notify name="UploadingSnapshot">
		<message name="message">
			In-Welt-Foto wird hochgeladen...
(Dauert ca. 1 Minute.)
		</message>
	</notify>
	<notify name="UploadWebSnapshotDone">
		<message name="message">
			Das Website-Foto wurde hochgeladen.
		</message>
	</notify>
	<notify name="UploadSnapshotDone">
		<message name="message">
			In-Welt-Foto hochgeladen
		</message>
	</notify>
	<notify name="TerrainDownloaded">
		<message name="message">
			Terrain.raw heruntergeladen
		</message>
	</notify>
	<notify name="InMaxGroups">
		<message name="message">
			Sie können keiner weiteren Gruppe beitreten. Sie müssen erst eine Gruppe verlassen, um eine neue zu gründen.
		</message>
	</notify>
	<notify name="GestureMissing">
		<message name="message">
			Geste [NAME] fehlt in Datenbank.
		</message>
	</notify>
	<notify name="UnableToLoadGesture">
		<message name="message">
			Geste [NAME] konnte nicht geladen werden.
Bitte versuchen Sie es erneut.
		</message>
	</notify>
	<notify name="InventoryLoaded">
		<message name="message">
			Ihr Inventar wird geladen.
		</message>
	</notify>
	<notify name="LandmarkMissing">
		<message name="message">
			Landmarke fehlt in Datenbank.
		</message>
	</notify>
	<notify name="UnableToLoadLandmark">
		<message name="message">
			Landmarke konnte nicht geladen werden.  Bitte versuchen Sie es erneut.
		</message>
	</notify>
	<notify name="CapsKeyOn">
		<message name="message">
			Die Feststelltaste ist aktiv.
Da dies Auswirkung auf die Kennworteingabe hat,
sollten Sie die Taste besser ausschalten.
		</message>
	</notify>
	<notify name="NotecardMissing">
		<message name="message">
			Notizkarte fehlt in Datenbank.
		</message>
	</notify>
	<notify name="NotecardNoPermissions">
		<message name="message">
			Unzureichende Rechte zur Anzeige der Notizkarte.
		</message>
	</notify>
	<notify name="RezItemNoPermissions">
		<message name="message">
			Keine Berechtigung zum Rezzen von Objekten.
		</message>
	</notify>
	<notify name="UnableToLoadNotecard">
		<message name="message">
			Notizkarte konnte nicht geladen werden.
Bitte versuchen Sie es erneut.
		</message>
	</notify>
	<notify name="ScriptMissing">
		<message name="message">
			Skript fehlt in Datenbank.
		</message>
	</notify>
	<notify name="ScriptNoPermissions">
		<message name="message">
			Unzureichende Rechte zur Anzeige des Skripts.
		</message>
	</notify>
	<notify name="UnableToLoadScript">
		<message name="message">
			Skript konnte nicht geladen werden.  Bitte versuchen Sie es erneut.
		</message>
	</notify>
	<notify name="IncompleteInventory">
		<message name="message">
			Die von Ihnen angebotenen Inhalte sind noch nicht
vollständig lokal verfügbar. Warten Sie kurz und wiederholen Sie
dann das Angebot.
		</message>
	</notify>
	<notify name="CannotModifyProtectedCategories">
		<message name="message">
			Geschützte Kategorien können nicht geändert werden.
		</message>
	</notify>
	<notify name="CannotRemoveProtectedCategories">
		<message name="message">
			Geschützte Kategorien können nicht entfernt werden.
		</message>
	</notify>
	<notify name="OfferedCard">
		<message name="message">
			Sie haben [FIRST] [LAST] eine Visitenkarte angeboten.
		</message>
	</notify>
	<notify name="OfferedFriendship">
		<message name="message">
			Sie haben [FIRST] [LAST] die Freundschaft angeboten.
		</message>
	</notify>
	<notify name="UnableToBuyWhileDownloading">
		<message name="message">
			Kauf nicht möglich. Objektdaten werden noch geladen.
Bitte versuchen Sie es erneut.
		</message>
	</notify>
	<notify name="UnableToLinkWhileDownloading">
		<message name="message">
			Verknüpfung nicht möglich. Objektdaten werden noch geladen.
Bitte versuchen Sie es erneut.
		</message>
	</notify>
	<notify name="CannotBuyObjectsFromDifferentOwners">
		<message name="message">
			Objekte können nicht von mehreren Eigentümern gleichzeitig gekauft werden.
Wählen Sie ein einzelnes Objekt aus.
		</message>
	</notify>
	<notify name="ObjectNotForSale">
		<message name="message">
			Objekt ist nicht zu verkaufen.
		</message>
	</notify>
	<notify name="EnteringGodMode">
		<message name="message">
			Gott-Modus aktiviert, Level [LEVEL]
		</message>
	</notify>
	<notify name="LeavingGodMode">
		<message name="message">
			Gott-Modus deaktiviert, Level [LEVEL]
		</message>
	</notify>
	<notify name="CopyFailed">
		<message name="message">
			Kopieren aufgrund fehlender Kopierrechte fehlgeschlagen
		</message>
	</notify>
	<notify name="InventoryAccepted">
		<message name="message">
			[NAME] hat Ihr Inventarangebot akzeptiert.
		</message>
	</notify>
	<notify name="InventoryDeclined">
		<message name="message">
			[NAME] hat Ihr Inventarangebot abgelehnt.
		</message>
	</notify>
	<notify name="ObjectMessage">
		<message name="message">
			[NAME]: [MESSAGE]
		</message>
	</notify>
	<notify name="CallingCardAccepted">
		<message name="message">
			Ihre Visitenkarte wurde akzeptiert.
		</message>
	</notify>
	<notify name="CallingCardDeclined">
		<message name="message">
			Ihre Visitenkarte wurde abgelehnt.
		</message>
	</notify>
	<notify name="TeleportToLandmark">
		<message name="message">
			Jetzt, nachdem Sie das Mainland erreicht haben, können Sie sich an Positionen wie &apos;[NAME]&apos; teleportieren, indem Sie unten rechts im Fenster auf &apos;Inventar&apos; klicken und den Ordner &apos;Landmarken&apos; auswählen.
Klicken Sie eine Landmarke doppelt an und wählen Sie &apos;Teleportieren&apos;, um an diesen Ort zu gelangen.
		</message>
	</notify>
	<notify name="TeleportToPerson">
		<message name="message">
			Jetzt, nachdem Sie das Mainland erreicht haben, können Sie mit Einwohnern wie &apos;[NAME]&apos; Kontakt aufnehmen, indem Sie unten rechts im Fenster auf &apos;Inventar&apos; klicken und den Ordner &apos;Visitenkarten&apos; auswählen.
Klicken Sie die Karte doppelt an, wählen Sie &apos;Instant Message&apos; und geben Sie eine Nachricht ein.
		</message>
	</notify>
	<notify name="CantSelectLandFromMultipleRegions">
		<message name="message">
			Land kann nicht über Servergrenzen hinweg ausgewählt werden.
Wählen Sie eine kleinere Landfläche.
		</message>
	</notify>
	<notify name="GenerticNotify">
		<message name="message">
			[MESSAGE]
		</message>
	</notify>
	<notify name="GroupVote">
		<message name="message">
			[NAME] hat eine Abstimmung vorgeschlagen über:
[MESSAGE]
		</message>
		<option name="VoteNow">
			Abstimmen
		</option>
		<option name="Later">
			Später
		</option>
	</notify>
	<notify name="GroupElection">
		<message name="message">
			[NAME] hat eine Wahl gestartet:
[MESSAGE]
		</message>
		<option name="VoteNow">
			Abstimmen
		</option>
		<option name="Later">
			Später
		</option>
	</notify>
	<notify name="SystemMessage">
		<message name="message">
			[MESSAGE]
		</message>
	</notify>
	<notify name="EventNotification">
		<message name="message">
			Event-Benachrichtigung:
 
[NAME]
[DATE]
		</message>
		<option name="Teleport">
			Teleportieren
		</option>
		<option name="Description">
			Beschreibung
		</option>
		<option name="Cancel">
			Abbrechen
		</option>
	</notify>
	<notify name="TransferObjectsHighlighted">
		<message name="message">
			Alle Objekte auf dieser Parzelle, die an den Käufer
der Parzelle übertragen werden, sind jetzt markiert.
 
* Übertragene Bäume und Gräser sind nicht markiert.
		</message>
		<option name="Done">
			Fertig
		</option>
	</notify>
	<notify name="DeactivatedGesturesTrigger">
		<message name="message">
			Gesten mit demselben Trigger wurden deaktiviert:
[NAMES]
		</message>
	</notify>
	<notify name="InventoryNetworkCorruption">
		<message name="message">
			Das Inventar konnte aufgrund eines Netzwerkfehlers nicht geladen werden. Mögliche Ursache ist eine schlechte Netzwerkverbindung.
		</message>
	</notify>
	<notify name="NoQuickTime">
		<message name="message">
			Apple QuickTime ist auf Ihrem System anscheinend nicht installiert.
Laden Sie QuickTime von der QuickTime-Webseite (http://www.apple.com/de/quicktime) herunter, um auf Parzellen, die diese Funktion unterstützen, Streaming-Inhalte wiederzugeben.
		</message>
	</notify>
	<notify name="OwnedObjectsReturned">
		<message name="message">
			Ihre Objekte auf der ausgewählten Parzelle 
wurden in Ihr Inventar transferiert.
		</message>
	</notify>
	<notify name="OtherObjectsReturned">
		<message name="message">
			Die Objekte von [FIRST] [LAST] auf dieser
Parzelle wurden in das Inventar
dieser Person transferiert.
		</message>
	</notify>
	<notify name="OtherObjectsReturned2">
		<message name="message">
			Die Objekte von [FIRST] [LAST] auf dieser 
Parzelle von &apos;[NAME]&apos;
wurden an ihren Eigentümer zurückgegeben.
		</message>
	</notify>
	<notify name="GroupObjectsReturned">
		<message name="message">
			Die mit der Gruppe [GROUPNAME] gemeinsam genutzten Objekte auf dieser Parzelle wurden in das Inventar ihrer Eigentümer transferiert.
Transferierbare übertragene Objekte wurden an ihre früheren Eigentümer zurückgegeben.
Nicht transferierbare an die Gruppe übertragene Objekte wurden gelöscht.
		</message>
	</notify>
	<notify name="UnOwnedObjectsReturned">
		<message name="message">
			Alle Objekte auf der ausgewählten Parzelle, die NICHT Ihnen gehören, wurden ihren Eigentümern zurückgegeben.
		</message>
	</notify>
	<notify name="NotSafe">
		<message name="message">
			Auf diesem Land ist Schaden aktiviert (&apos;Unsicher&apos;).
Verletzungen sind möglich. Wenn Sie sterben, werden Sie zu Ihrem Heimatstandort teleportiert.
		</message>
	</notify>
	<notify name="NoFly">
		<message name="message">
			Auf diesem Land ist Fliegen deaktiviert (&apos;Fliegen aus&apos;).
Fliegen ist hier nicht möglich.
		</message>
	</notify>
	<notify name="PushRestricted">
		<message name="message">
			Dieses Land ist &apos;llPushObject-beschränkt&apos;.
Sie können keine anderen Personen stoßen, außer Ihnen gehört das Land.
		</message>
	</notify>
	<notify name="VoiceAvailablity">
		<message name="message">
			Auf diesem Land ist Voice aktiviert.
		</message>
	</notify>
	<notify name="NoVoice">
		<message name="message">
			Auf diesem Land ist Voice deaktiviert.
		</message>
	</notify>
	<notify name="NoBuild">
		<message name="message">
			Auf diesem Land ist Bauen deaktiviert (&apos;Bauen aus&apos;).
Sie können hier keine Objekte erstellen.
		</message>
	</notify>
	<notify name="ScriptsStopped">
		<message name="message">
			Ein Administrator hat die Skriptausführung in dieser Region vorübergehend deaktiviert.
		</message>
	</notify>
	<notify name="ScriptsNotRunning">
		<message name="message">
			In dieser Region werden keine Skipts ausgeführt.
		</message>
	</notify>
	<notify name="NoOutsideScripts">
		<message name="message">
			Auf diesem Land sind externe Skripts deaktiviert
(&apos;Externe Skripts aus&apos;).
Nur Skripts, die dem Landeigentümer gehören, funktionieren.
		</message>
	</notify>
	<notify name="ApproveURL">
		<message name="message">
			Ein Objekt möchte auf seiner Oberfläche folgende Webseite anzeigen:
[URL]
		</message>
		<option name="LoadPage">
			Seite laden
		</option>
		<option name="Don&apos;tLoad">
			Nicht laden
		</option>
	</notify>
	<notify name="ClaimPublicLand">
		<message name="message">
			Öffentliches Land kann nur in der Region in Besitz genommen werden, in der Sie sich befinden.
		</message>
	</notify>
	<notify name="ObjectGiveItem">
		<message name="message">
			Das Objekt [OBJECTFROMNAME] von [FIRST] [LAST] hat Ihnen Folgendes übergeben: [OBJECTTYPE] ([OBJECTNAME]).
		</message>
		<option name="Keep">
			Behalten
		</option>
		<option name="Discard">
			Verwerfen
		</option>
		<option name="Mute">
			Stummschalten
		</option>
	</notify>
	<notify name="ObjectGiveItemUnknownUser">
		<message name="message">
			Das Objekt [OBJECTFROMNAME] von (unbekannt) hat Ihnen Folgendes übergeben: [OBJECTTYPE] ([OBJECTNAME]).
		</message>
		<option name="Keep">
			Behalten
		</option>
		<option name="Discard">
			Verwerfen
		</option>
		<option name="Mute">
			Stummschalten
		</option>
	</notify>
	<notify name="UserGiveItem">
		<message name="message">
			[NAME] hat Ihnen ein [OBJECTTYPE] namens &apos;[OBJECTNAME]&apos; gegeben.
		</message>
		<option name="Keep">
			Behalten
		</option>
		<option name="Discard">
			Verwerfen
		</option>
		<option name="Mute">
			Stummschalten
		</option>
	</notify>
	<notify name="GodMessage">
		<message name="message">
			[NAME]
[MESSAGE]
		</message>
	</notify>
	<notify name="JoinGroup">
		<message name="message">
			[MESSAGE]
		</message>
		<option name="Join">
			Zusammenlegen
		</option>
		<option name="Decline">
			Ablehnen
		</option>
		<option name="Info">
			Info
		</option>
	</notify>
	<notify name="JoinGroupOfficerNoFee">
		<message name="message">
			[NAME] hat Sie eingeladen
einer Gruppe als Officer beizutreten.
Der Beitritt ist kostenlos.
 
[MESSAGE]
		</message>
		<option name="Join">
			Zusammenlegen
		</option>
		<option name="Decline">
			Ablehnen
		</option>
		<option name="Info">
			Info
		</option>
	</notify>
	<notify name="JoinGroupMember">
		<message name="message">
			[NAME] hat Sie eingeladen
einer Gruppe beizutreten.
Die Beitrittsgebühr beträgt [COST] L$
 
[MESSAGE]
		</message>
		<option name="Join">
			Zusammenlegen
		</option>
		<option name="Decline">
			Ablehnen
		</option>
		<option name="Info">
			Info
		</option>
	</notify>
	<notify name="JoinGroupMemberNoFee">
		<message name="message">
			[NAME] hat Sie eingeladen
einer Gruppe beizutreten.
Der Beitritt ist kostenlos.
 
[MESSAGE]
		</message>
		<option name="Join">
			Zusammenlegen
		</option>
		<option name="Decline">
			Ablehnen
		</option>
		<option name="Info">
			Info
		</option>
	</notify>
	<notify name="OfferTeleport">
		<message name="message">
			[NAME] hat angeboten, Sie zu ihrem/seinem Standort zu teleportieren:
 
[MESSAGE]
		</message>
		<option name="Teleport">
			Teleportieren
		</option>
		<option name="Cancel">
			Abbrechen
		</option>
	</notify>
	<notify name="GotoURL">
		<message name="message">
			[MESSAGE]
[URL]
		</message>
		<option name="Later">
			Später
		</option>
		<option name="GoNow...">
			Jetzt gehen...
		</option>
	</notify>
	<notify name="OfferFriendship">
		<message name="message">
			[NAME] bietet die Freundschaft an.
      
      Sie werden dadurch den gegenseitigen 
Online-Status sehen können.
		</message>
		<option name="Accept">
			Akzeptieren
		</option>
		<option name="Decline">
			Ablehnen
		</option>
	</notify>
	<notify name="FriendshipAccepted">
		<message name="message">
			[NAME] hat Ihr Freundschaftsangebot akzeptiert.
		</message>
	</notify>
	<notify name="FriendshipDeclined">
		<message name="message">
			[NAME] hat Ihr Freundschaftsangebot abgelehnt.
		</message>
	</notify>
	<notify name="OfferCallingCard">
		<message name="message">
			[FIRST] [LAST] bietet Ihnen eine Visitenkarte an.
Dies erstellt ein Lesezeichen in Ihrem Inventar,
damit Sie diesen Einwohner jederzeit über IM erreichen.
		</message>
		<option name="Accept">
			Akzeptieren
		</option>
		<option name="Decline">
			Ablehnen
		</option>
	</notify>
	<notify name="RegionRestartMinutes">
		<message name="message">
			Region wird in [MINUTES] Minuten neu gestartet.
Wenn Sie in dieser Region bleiben, werden Sie abgemeldet.
		</message>
	</notify>
	<notify name="RegionRestartSeconds">
		<message name="message">
			Region wird in [SECONDS] Sekunden neu gestartet.
Wenn Sie in dieser Region bleiben, werden Sie abgemeldet.
		</message>
	</notify>
	<notify name="LoadWebPage">
		<message name="message">
			Webseite [URL] laden?
 
[MESSAGE]
 
Von Objekt: [OBJECTNAME], Eigentümer: [NAME]?
		</message>
		<option name="Gotopage">
			Gehe zu Seite
		</option>
		<option name="Cancel">
			Abbrechen
		</option>
	</notify>
	<notify name="FailedToLoadWearableUnnamed">
		<message name="message">
			[TYPE] konnte nicht geladen werden.
Wenden Sie sich an den Verkäufer dieses Objekts.
		</message>
	</notify>
	<notify name="FailedToLoadWearable">
		<message name="message">
			[TYPE] namens [DESC] konnte nicht geladen werden.
Wenden Sie sich an den Verkäufer dieses Objekts.
		</message>
	</notify>
	<notify name="FailedToFindWearableUnnamed">
		<message name="message">
			[TYPE] nicht in Datenbank.
		</message>
	</notify>
	<notify name="FailedToFindWearable">
		<message name="message">
			[TYPE] namens [DESC] nicht in Datenbank.
		</message>
	</notify>
	<notify name="ScriptTakeMoney">
		<message name="message">
			Linden-Dollar (L$) von Ihnen nehmen
		</message>
	</notify>
	<notify name="ActOnControlInputs">
		<message name="message">
			Steuerung festlegen
		</message>
	</notify>
	<notify name="RemapControlInputs">
		<message name="message">
			Steuerung neu zuweisen
		</message>
	</notify>
	<notify name="AnimateYourAvatar">
		<message name="message">
			Avatar animieren
		</message>
	</notify>
	<notify name="AttachToYourAvatar">
		<message name="message">
			An Avatar anhängen
		</message>
	</notify>
	<notify name="ReleaseOwnership">
		<message name="message">
			Eigentum aufgeben und öffentlich machen
		</message>
	</notify>
	<notify name="LinkAndDelink">
		<message name="message">
			Mit Objekten verknüpfen und davon trennen
		</message>
	</notify>
	<notify name="AddAndRemoveJoints">
		<message name="message">
			Verbindungen zu anderen Objekten hinzufügen und entfernen
		</message>
	</notify>
	<notify name="ChangePermissions">
		<message name="message">
			Berechtigungen ändern
		</message>
	</notify>
	<notify name="TrackYourCamera">
		<message name="message">
			Kameraverfolgung
		</message>
	</notify>
	<notify name="ControlYourCamera">
		<message name="message">
			Kamerasteuerung
		</message>
	</notify>
	<notify name="ScriptQuestion">
		<message name="message">
			Das Objekt &apos;[OBJECTNAME]&apos;, Eigentum von &apos;[NAME]&apos;, möchte:
 
[QUESTIONS]
Ist das OK?
		</message>
		<option name="Yes">
			Ja
		</option>
		<option name="No">
			Nein
		</option>
		<option name="Mute">
			Stummschalten
		</option>
	</notify>
	<notify name="ScriptQuestionCautionChatGranted">
		<message name="message">
			Dem Objekt &apos;[OBJECTNAME]&apos;, Eigentum von &apos;[OWNERNAME]&apos;, in [REGIONNAME] auf [REGIONPOS], wurde folgende Erlaubnis gewährt: [PERMISSIONS].
		</message>
	</notify>
	<notify name="ScriptQuestionCautionChatDenied">
		<message name="message">
			Dem Objekt &apos;[OBJECTNAME]&apos;, Eigentum von &apos;[OWNERNAME]&apos;, in [REGIONNAME] auf [REGIONPOS], wurde folgende Erlaubnis verweigert: [PERMISSIONS].
		</message>
	</notify>
	<notify name="ScriptQuestionCautionWarn">
		<message name="message">
			Ein Objekt bittet um Erlaubnis, von Ihrem Konto Linden-Dollar (L$) abbuchen zu dürfen.
		</message>
	</notify>
	<notify name="ScriptQuestionCaution">
		<message name="message">
			Das Objekt &apos;[OBJECTNAME]&apos;, Eigentum von &apos;[NAME]&apos;, möchte:
 
[QUESTIONS]
Wenn Sie diesem Objekt und seinem Ersteller nicht vertrauen, sollten Sie diese Anfrage ablehnen. Klicken Sie für weitere Informationen auf &apos;Details&apos;.

Anfrage gestatten?
		</message>
		<option name="Grant">
			Gewähren
		</option>
		<option name="Deny">
			Verweigern
		</option>
		<option name="Details">
			Details...
		</option>
	</notify>
	<notify name="ScriptDialog">
		<message name="message">
			[FIRST] [LAST]s &apos;[TITLE]&apos;
[MESSAGE]
		</message>
		<option name="Ignore">
			Ignorieren
		</option>
	</notify>
	<notify name="ScriptDialogGroup">
		<message name="message">
			[GROUPNAME]s &apos;[TITLE]&apos;
[MESSAGE]
		</message>
		<option name="Ignore">
			Ignorieren
		</option>
	</notify>
	<notify name="FirstBalanceIncrease">
		<message name="message">
			Sie haben gerade [AMOUNT] L$ erhalten.
Objekte und andere Benutzer können Ihnen L$ geben.
Ihren Kontostand sehen Sie in der
oberen rechten Ecke des Bildschirms.
		</message>
	</notify>
	<notify name="FirstBalanceDecrease">
		<message name="message">
			Sie haben gerade [AMOUNT] L$ bezahlt.
Ihren Kontostand sehen Sie in der oberen 
rechten Ecke des Bildschirms.
		</message>
	</notify>
	<notify name="FirstSit">
		<message name="message">
			Sie sitzen.
Benutzen Sie die Pfeiltasten (oder AWSD), um die Ansicht zu ändern.
Klicken Sie auf &apos;Aufstehen&apos;, um aufzustehen.
		</message>
	</notify>
	<notify name="FirstMap">
		<message name="message">
			Zum Verschieben der Karte klicken und ziehen.
Zum Teleportieren doppelklicken.
Nutzen Sie die Optionen links, um Dinge zu finden
und um verschiedene Hintergründe anzuzeigen.
		</message>
	</notify>
	<notify name="FirstBuild">
		<message name="message">
			In einigen Bereichen von [SECOND_LIFE] können Sie neue Objekte erstellen.
Verwenden Sie zum Bauen die Werkzeuge oben links. 
Mit den Strg- und Alt-Tasten können Sie schnell zwischen den Werkzeugen umschalten.
Drücken Sie Esc, um das Bauen abzubrechen.
		</message>
	</notify>
	<notify name="FirstLeftClickNoHit">
		<message name="message">
			Die linke Maustaste ermöglicht Objektinteraktionen. 
Der Mauszeiger zeigt eine Hand, wenn Sie 
mit dem Objekt interagieren können.  
Die rechte Maustaste zeigt immer ein Aktionsmenü an.
		</message>
	</notify>
	<notify name="FirstTeleport">
		<message name="message">
			Sie wurden teleportiert. 
Sie befinden sich am Infohub, der Ihrem Ziel am nächsten liegt.
Ihr Ziel ist mit einem großen roten Strahl markiert.
		</message>
	</notify>
	<notify name="FirstOverrideKeys">
		<message name="message">
			Ihre Bewegungstasten werden jetzt von einem Objekt gesteuert.  
Probieren Sie die Pfeiltasten oder AWSD aus.  
Manche Objekte (wie Waffen) müssen per Mouselook gesteuert werden. 
Drücken Sie dazu &apos;M&apos;.
		</message>
	</notify>
	<notify name="FirstAppearance">
		<message name="message">
			Sie bearbeiten gerade Ihr Aussehen.  
Benutzen Sie die Pfeiltasten zum Drehen und Zoomen. 
Klicken Sie auf &apos;Alles speichern&apos;, wenn Sie fertig sind, 
um Ihr Aussehen zu speichern.  
Sie können Ihr Aussehen jederzeit verändern.
		</message>
	</notify>
	<notify name="FirstInventory">
		<message name="message">
			Ihr Inventar. Es enthält Objekte, Notizkarten, Kleidung und andere Dinge in Ihrem Besitz.
* Zum Anziehen eines Objekts oder Outfit-Ordners ziehen Sie es/ihn auf sich.
* Um ein Objekt in der Welt abzulegen, ziehen Sie es auf den Boden.
* Zum Lesen einer Notizkarte klicken Sie sie doppelt an.
		</message>
	</notify>
	<notify name="FirstSandbox">
		<message name="message">
			Dies ist eine Sandkastenregion.
Objekte, die Sie hier bauen, können gelöscht werden,
wenn Sie das Gebiet verlassen. Sandkästen werden regelmäßig gereinigt. Weitere Informationen hierzu finden Sie oben im Bild neben dem Regionsnamen.
 
Sandkastenregionen kommen selten vor und sind entsprechend gekennzeichnet.
		</message>
	</notify>
	<notify name="FirstFlexible">
		<message name="message">
			Dieses Objekt ist flexibel. 
Ein flexibles Objekt ist ein Phantom und nicht physisch, 
bis die Option &apos;Flexibel&apos; deaktiviert wurde.
		</message>
	</notify>
	<notify name="FirstDebugMenus">
		<message name="message">
			Sie haben das Erweitert-Menü aktiviert. 
Dieses Menü enthält nützliche Funktionen zum Debuggen von Second Life.
Drücken Sie in Windows Strg-Alt-D (Mac: Befehl-Opt-Umschalt-D) zum Ein- und Ausschalten dieses Menüs.
		</message>
	</notify>
	<notify name="FirstSculptedPrim">
		<message name="message">
			Sie bearbeiten ein geformtes Primitiv.  
Geformte Primitive benötigen eine spezielle Textur, die ihre Form definiert.  
Beispiele für Formtexturen finden Sie in der Inventarbibliothek.
		</message>
	</notify>
	<notify name="FirstMedia">
		<message name="message">
			Sie haben die Medienwiedergabe gestartet.  Unter &apos;Audio und Video&apos; im Fenster &apos;Einstellungen&apos; können Sie festlegen, dass Medien automatisch wiedergegeben werden. Beachten Sie, dass dies bei nicht vertrauenswürdigen Medienseiten ein Sicherheitsrisiko darstellen kann.
		</message>
	</notify>
	<notify name="MaxListSelectMessage">
		<message name="message">
			Sie können maximal [MAX_SELECT] Objekte
von der Liste auswählen.
		</message>
	</notify>
	<notify name="VoiceInviteP2P">
		<message name="message">
			[NAME] lädt Sie zu einem Voice-Chat ein. 
Klicken Sie auf &apos;Akzeptieren&apos;, um dem Gespräch beizutreten, oder auf &apos;Ablehnen&apos;, um die Einladung auszuschlagen. Klicken Sie auf &apos;Stummschalten&apos;, um diesen Anrufer stumm zu schalten.
		</message>
		<option name="Accept">
			Akzeptieren
		</option>
		<option name="Decline">
			Ablehnen
		</option>
		<option name="Mute">
			Stummschalten
		</option>
	</notify>
	<notify name="AutoUnmuteByIM">
		<message name="message">
			[FIRST] [LAST] hat eine Instant Message erhalten; die Stummschaltung wurde aufgehoben.
		</message>
	</notify>
	<notify name="AutoUnmuteByMoney">
		<message name="message">
			[FIRST] [LAST] hat Geld erhalten; die Stummschaltung wurde aufgehoben.
		</message>
	</notify>
	<notify name="AutoUnmuteByInventory">
		<message name="message">
			[FIRST] [LAST] wurde ein Inventarobjekt angeboten; die Stummschaltung wurde aufgehoben.
		</message>
	</notify>
	<notify name="VoiceInviteGroup">
		<message name="message">
			[NAME] ist einem Voice-Chat mit der Gruppe [GROUP] beigetreten. 
Klicken Sie auf &apos;Akzeptieren&apos;, um dem Gespräch beizutreten, oder auf &apos;Ablehnen&apos;, um die Einladung auszuschlagen. Klicken Sie auf &apos;Stummschalten&apos;, um diesen Anrufer stumm zu schalten.
		</message>
		<option name="Accept">
			Akzeptieren
		</option>
		<option name="Decline">
			Ablehnen
		</option>
		<option name="Mute">
			Stummschalten
		</option>
	</notify>
	<notify name="VoiceInviteAdHoc">
		<message name="message">
			[NAME] ist einem Voice-Konferenz-Chat beigetreten. 
Klicken Sie auf &apos;Akzeptieren&apos;, um dem Gespräch beizutreten, oder auf &apos;Ablehnen&apos;, um die Einladung auszuschlagen. Klicken Sie auf &apos;Stummschalten&apos;, um diesen Benutzer stumm zu schalten.
		</message>
		<option name="Accept">
			Akzeptieren
		</option>
		<option name="Decline">
			Ablehnen
		</option>
		<option name="Mute">
			Stummschalten
		</option>
	</notify>
	<notify name="InviteAdHoc">
		<message name="message">
			[NAME] lädt Sie zu einem Konferenz-Chat ein. 
Klicken Sie auf &apos;Akzeptieren&apos;, um dem Chat beizutreten, oder auf &apos;Ablehnen&apos;, um die Einladung auszuschlagen. Klicken Sie auf &apos;Stummschalten&apos;, um diesen Benutzer stumm zu schalten.
		</message>
		<option name="Accept">
			Akzeptieren
		</option>
		<option name="Decline">
			Ablehnen
		</option>
		<option name="Mute">
			Stummschalten
		</option>
	</notify>
	<notify name="VoiceChannelFull">
		<message name="message">
			Der Voice-Chat, dem Sie beitreten möchten, [VOICE_CHANNEL_NAME], hat seine maximale Teilnehmerzahl erreicht. Bitte versuchen Sie es erneut.
		</message>
	</notify>
	<notify name="ProximalVoiceChannelFull">
		<message name="message">
			Es tut uns Leid.  Dieses Gebiet hat seine maximale Kapazität für Voice-Gespräche erreicht.  Bitte versuchen Sie es in einem anderen Gebiet.
		</message>
	</notify>
	<notify name="VoiceChannelDisconnected">
		<message name="message">
			Sie haben [VOICE_CHANNEL_NAME] verlassen.  Sie werden nun wieder mit dem Umgebungs-Voice-Chat verbunden.
		</message>
	</notify>
	<notify name="VoiceChannelDisconnectedP2P">
		<message name="message">
			[VOICE_CHANNEL_NAME] hat das Gespräch beendet.  Sie werden nun wieder mit dem Umgebungs-Voice-Chat verbunden.
		</message>
	</notify>
	<notify name="P2PCallDeclined">
		<message name="message">
			[VOICE_CHANNEL_NAME] hat Ihren Anruf abgelehnt.  Sie werden nun wieder mit dem Umgebungs-Voice-Chat verbunden.
		</message>
	</notify>
	<notify name="P2PCallNoAnswer">
		<message name="message">
			[VOICE_CHANNEL_NAME] ist zurzeit nicht erreichbar.  Sie werden nun wieder mit dem Umgebungs-Voice-Chat verbunden.
		</message>
	</notify>
	<notify name="VoiceChannelJoinFailed">
		<message name="message">
			Verbindung zu [VOICE_CHANNEL_NAME] nicht möglich. Bitte versuchen Sie es später.  Sie werden nun wieder mit dem Umgebungs-Voice-Chat verbunden.
		</message>
	</notify>
	<notify name="VoiceLoginRetry">
		<message name="message">
			Wir erstellen einen Voice-Kanal für Sie. Bitte warten Sie einen Moment.
		</message>
	</notify>
	<notify name="Cannot enter parcel: not a group member">
		<message name="message">
			Zugang zur Parzelle verweigert, Sie gehören keiner berechtigten Gruppe an.
		</message>
	</notify>
	<notify name="Cannot enter parcel: banned">
		<message name="message">
			Zugang zur Parzelle verweigert. Sie wurden verbannt.
		</message>
	</notify>
	<notify name="Cannot enter parcel: not on access list">
		<message name="message">
			Zugang zur Parzelle verweigert. Sie stehen nicht auf der Zugangsliste.
		</message>
	</notify>
	<notify name="VoiceNotAllowed">
		<message name="message">
			Sie sind nicht berechtigt, einem Voice-Chat in [VOICE_CHANNEL_NAME] beizutreten.
		</message>
	</notify>
	<notify name="VoiceCallGenericError">
		<message name="message">
			Fehler beim Versuch, eine Voice-Chat-Verbindung zu [VOICE_CHANNEL_NAME] herzustellen.  Bitte versuchen Sie es erneut.
		</message>
	</notify>
	<notify name="ServerVersionChanged">
		<message name="message">
			Die Region, die Sie betreten haben, verwendet eine andere Simulatorversion. Klicken Sie auf diese Nachricht, um weitere Informationen zu erhalten.
		</message>
	</notify>
</notifications>