<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
<notifications>
	<notify name="SystemMessageTip">
		<message name="message">
			[MESSAGE]
		</message>
	</notify>
	<notify name="Cancelled">
		<message name="message">
			取り消されました
		</message>
	</notify>
	<notify name="CancelledSit">
		<message name="message">
			座るのを取り消されました
		</message>
	</notify>
	<notify name="CancelledAttach">
		<message name="message">
			添付は取り消されました
		</message>
	</notify>
	<notify name="ReplacedMissingWearable">
		<message name="message">
			欠落している服/身体部位をデフォルトに置換します。
		</message>
	</notify>
	<notify name="FriendOnline">
		<message name="message">
			[FIRST] [LAST]はオンラインです。
		</message>
	</notify>
	<notify name="FriendOffline">
		<message name="message">
			[FIRST] [LAST]はオフラインです。
		</message>
	</notify>
	<notify name="AddSelfFriend">
		<message name="message">
			自分自身をフレンドにはできません。
		</message>
	</notify>
	<notify name="UploadingAuctionSnapshot">
		<message name="message">
			インワールドとウェブ・サイトのスナップショットをアップロード中です...
(所要時間:約5分)
		</message>
	</notify>
	<notify name="UploadPayment">
		<message name="message">
			アップロードに L$[AMOUNT] 支払いました。
		</message>
	</notify>
	<notify name="UploadingSnapshot">
		<message name="message">
			インワールドのスナップショットをアップロード中...
(所要時間:約1分)
		</message>
	</notify>
	<notify name="UploadWebSnapshotDone">
		<message name="message">
			Web site snapshot upload done.
		</message>
	</notify>
	<notify name="UploadSnapshotDone">
		<message name="message">
			インワールドでのスナップショットのアップロードが完了しました。
		</message>
	</notify>
	<notify name="TerrainDownloaded">
		<message name="message">
			raw地形がダウンロードされました
		</message>
	</notify>
	<notify name="InMaxGroups">
		<message name="message">
			あなたはすでに最大限の数のグループに属しています。 1つのグループから抜けないと新しいグループを作ることはできません。
		</message>
	</notify>
	<notify name="GestureMissing">
		<message name="message">
			ジェスチャー[NAME]がデータベースにありません。
		</message>
	</notify>
	<notify name="UnableToLoadGesture">
		<message name="message">
			ジェスチャー[NAME]を読み込むことができません。
再度、試みてください。
		</message>
	</notify>
	<notify name="InventoryLoaded">
		<message name="message">
			持ち物がロードされました。
		</message>
	</notify>
	<notify name="LandmarkMissing">
		<message name="message">
			データベースにランドマークがありません。
		</message>
	</notify>
	<notify name="UnableToLoadLandmark">
		<message name="message">
			ランドマークをロードできません。  もう一度試してください。
		</message>
	</notify>
	<notify name="CapsKeyOn">
		<message name="message">
			コンピューターの Caps Lockキーが
有効になっています。パスワード入力に
影響するので解除しましょう。
		</message>
	</notify>
	<notify name="NotecardMissing">
		<message name="message">
			ノートカードがデータベースにありません。
		</message>
	</notify>
	<notify name="NotecardNoPermissions">
		<message name="message">
			ノートカードを閲覧するには権限が不十分です。
		</message>
	</notify>
	<notify name="RezItemNoPermissions">
		<message name="message">
			オブジェクトをrezするにはパーミッション(承認)が不足してます。
		</message>
	</notify>
	<notify name="UnableToLoadNotecard">
		<message name="message">
			ノートカードをロードできません。
もう一度試してください。
		</message>
	</notify>
	<notify name="ScriptMissing">
		<message name="message">
			データベースにスクリプトがありません。
		</message>
	</notify>
	<notify name="ScriptNoPermissions">
		<message name="message">
			スクリプトを閲覧するには権限が不十分です。
		</message>
	</notify>
	<notify name="UnableToLoadScript">
		<message name="message">
			スクリプトをロードできません。  もう一度試してください。
		</message>
	</notify>
	<notify name="IncompleteInventory">
		<message name="message">
			あなたの提供するコンテンツは、この場所ではまだ
全部揃いません。 少ししてから、もう一度
試してください。
		</message>
	</notify>
	<notify name="CannotModifyProtectedCategories">
		<message name="message">
			保護されたカテゴリーは修正できません。
		</message>
	</notify>
	<notify name="CannotRemoveProtectedCategories">
		<message name="message">
			保護されたカテゴリーは削除できません。
		</message>
	</notify>
	<notify name="OfferedCard">
		<message name="message">
			あなたは[FIRST] [LAST]にコーリング・カードを贈りました。
		</message>
	</notify>
	<notify name="OfferedFriendship">
		<message name="message">
			あなたは[FIRST] [LAST]にフレンドシップを贈りました。
		</message>
	</notify>
	<notify name="UnableToBuyWhileDownloading">
		<message name="message">
			オブジェクトデータのダウンロード中は購入できません。
もう一度試してください。
		</message>
	</notify>
	<notify name="UnableToLinkWhileDownloading">
		<message name="message">
			オブジェクトデータのウンロード中はリンクできません。
もう一度試してください。
		</message>
	</notify>
	<notify name="CannotBuyObjectsFromDifferentOwners">
		<message name="message">
			複数のオーナーから同時にオブジェクトを購入することはできません。
単一のオブジェクトを選択してください。
		</message>
	</notify>
	<notify name="ObjectNotForSale">
		<message name="message">
			オブジェクトは販売対象ではありません。
		</message>
	</notify>
	<notify name="EnteringGodMode">
		<message name="message">
			レベル[LEVEL]のゴッド・モードに入ります
		</message>
	</notify>
	<notify name="LeavingGodMode">
		<message name="message">
			レベル[LEVEL]のゴッド・モードを解除
		</message>
	</notify>
	<notify name="CopyFailed">
		<message name="message">
			コピー権限がないため、コピーが失敗しました。
		</message>
	</notify>
	<notify name="InventoryAccepted">
		<message name="message">
			[NAME]は、持ち物の提供を受け入れました。
		</message>
	</notify>
	<notify name="InventoryDeclined">
		<message name="message">
			[NAME]は、持ち物の提供を断りました。
		</message>
	</notify>
	<notify name="ObjectMessage">
		<message name="message">
			[NAME]: [MESSAGE]
		</message>
	</notify>
	<notify name="CallingCardAccepted">
		<message name="message">
			コーリング・カードが受理されました。
		</message>
	</notify>
	<notify name="CallingCardDeclined">
		<message name="message">
			コーリング・カードが拒否されました。
		</message>
	</notify>
	<notify name="TeleportToLandmark">
		<message name="message">
			本土に到達しました。[NAME]などの場所にテレポートするには、画面右下にある持ち物ボタンをクリックし、ランドマークフォルダを選択してください。
ランドマークをダブルクリックした後「テレポート」をクリックするとその場所へ移動します。
		</message>
	</notify>
	<notify name="TeleportToPerson">
		<message name="message">
			本土に到達しました。住人の[NAME]と接触するには、画面右下にある持ち物ボタンをクリックし、コーリング・カード・フォルダを選択してください。
カードをダブルクリックし、インスタント・メッセージをクリックし、メッセージを送信してください。
		</message>
	</notify>
	<notify name="CantSelectLandFromMultipleRegions">
		<message name="message">
			サーバーの境界を越えて土地を選択することできません。
もっと小さな土地を選択してください。
		</message>
	</notify>
	<notify name="GenerticNotify">
		<message name="message">
			[MESSAGE]
		</message>
	</notify>
	<notify name="GroupVote">
		<message name="message">
			[NAME] は投票の申請をしています:
[MESSAGE]
		</message>
		<option name="VoteNow">
			今すぐ投票する
		</option>
		<option name="Later">
			あとで
		</option>
	</notify>
	<notify name="GroupElection">
		<message name="message">
			[NAME] は選挙を始めました:
[MESSAGE]
		</message>
		<option name="VoteNow">
			今すぐ投票する
		</option>
		<option name="Later">
			あとで
		</option>
	</notify>
	<notify name="SystemMessage">
		<message name="message">
			[MESSAGE]
		</message>
	</notify>
	<notify name="EventNotification">
		<message name="message">
			イベント通知:
 
[NAME]
[DATE]
		</message>
		<option name="Teleport">
			テレポート
		</option>
		<option name="Description">
			説明
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</notify>
	<notify name="TransferObjectsHighlighted">
		<message name="message">
			この区画上に存在するオブジェクトのうち、この区画の購入者に譲渡されるオブジェクトがすべて強調表示されます。

 
*譲渡される樹木や植物は、強調表示されません。
		</message>
		<option name="Done">
			完了
		</option>
	</notify>
	<notify name="DeactivatedGesturesTrigger">
		<message name="message">
			同じトリガーでアクティブにしないジェスチャー:
[NAMES]
		</message>
	</notify>
	<notify name="InventoryNetworkCorruption">
		<message name="message">
			ネットワーク障害のため、持ち物を読み込むことができませんでした。 これは、ネットワーク接続に問題があることを示しています。
		</message>
	</notify>
	<notify name="NoQuickTime">
		<message name="message">
			Apple社のQuickTimeがシステムにインストールされていないと思われます。
ストリーミング・メディアの再生を行いたい場合は、QuickTimeのサイト(http://www.apple.com/quicktime)にアクセスして、QuickTime Playerをインストールしてください。
		</message>
	</notify>
	<notify name="OwnedObjectsReturned">
		<message name="message">
			選択された土地の区画上にあったあなたのオブジェクトは 
あなたの持ち物に返却されました。
		</message>
	</notify>
	<notify name="OtherObjectsReturned">
		<message name="message">
			選択されている土地の区画上にあった
 [FIRST] [LAST]が所有するオブジェクトは 
オーナーの持ち物に返却されました。
		</message>
	</notify>
	<notify name="OtherObjectsReturned2">
		<message name="message">
			選択された土地の区画上にあり、住人の
[NAME]の所有だったオブジェクトは
オーナーに返却されました。
		</message>
	</notify>
	<notify name="GroupObjectsReturned">
		<message name="message">
			選択されている区画上にあり、[GROUPNAME] というグループと共有だったオブジェクトは、オーナーの持ち物に返却されました。 
譲渡されていた譲渡可能なオブジェクトは、前のオーナーに返却されました。
グループに譲渡されていた譲渡不可能なオブジェクトは、削除されました。
		</message>
	</notify>
	<notify name="UnOwnedObjectsReturned">
		<message name="message">
			選択された土地の区画上にあり、あなたの所有で「なかった」オブジェクトは、本来のオーナーに返却されました。
		</message>
	</notify>
	<notify name="NotSafe">
		<message name="message">
			この土地はダメージが有効(「安全ではない」)に設定されています。
ケガをするかもしれません。 命を落とした場合は、ホームにテレポートされます。
		</message>
	</notify>
	<notify name="NoFly">
		<message name="message">
			この土地は飛行が無効(「飛行禁止」)に設定されています。
ここで飛ぶことはできません。
		</message>
	</notify>
	<notify name="PushRestricted">
		<message name="message">
			この土地は「llPushObjectを制限」です。
土地所有者でない限り、ここで他人をプッシュすることはできません。
		</message>
	</notify>
	<notify name="VoiceAvailablity">
		<message name="message">
			この土地はボイスが有効に設定されています。
		</message>
	</notify>
	<notify name="NoVoice">
		<message name="message">
			この土地はボイスが無効に設定されています。
		</message>
	</notify>
	<notify name="NoBuild">
		<message name="message">
			この土地は建造無効(「建造不可」)に設定されています。
ここでオブジェクトを作ることはできません。
		</message>
	</notify>
	<notify name="ScriptsStopped">
		<message name="message">
			管理者がこの地域内のスクリプトを一時停止させました。
		</message>
	</notify>
	<notify name="ScriptsNotRunning">
		<message name="message">
			この地域はスクリプトを1つも起動していません。
		</message>
	</notify>
	<notify name="NoOutsideScripts">
		<message name="message">
			この土地では外部スクリプトが無効に設定されています。
(「外部スクリプト禁止」)
土地所有者以外のスクリプトは起動できません。
		</message>
	</notify>
	<notify name="ApproveURL">
		<message name="message">
			オブジェクトの表面には、以下のウェブ・ページが表示されます:
[URL]
		</message>
		<option name="LoadPage">
			ページをロード
		</option>
		<option name="Don&apos;tLoad">
			ロードしない
		</option>
	</notify>
	<notify name="ClaimPublicLand">
		<message name="message">
			自分がいる地域でのみ公共の土地を獲得できます。
		</message>
	</notify>
	<notify name="ObjectGiveItem">
		<message name="message">
			[FIRST] [LAST]が所有している[OBJECTFROMNAME]と名付けられたオブジェクトが、あなたに[OBJECTNAME]という[OBJECTTYPE]を与えました。
		</message>
		<option name="Keep">
			維持
		</option>
		<option name="Discard">
			破棄
		</option>
		<option name="Mute">
			ミュート
		</option>
	</notify>
	<notify name="ObjectGiveItemUnknownUser">
		<message name="message">
			(未知のユーザー) が所有している[OBJECTFROMNAME]と名付けられたオブジェクトが、あなたに[OBJECTNAME]という[OBJECTTYPE]を与えました。
		</message>
		<option name="Keep">
			維持
		</option>
		<option name="Discard">
			破棄
		</option>
		<option name="Mute">
			ミュート
		</option>
	</notify>
	<notify name="UserGiveItem">
		<message name="message">
			[NAME]は、あなたに[OBJECTNAME]という名前の[OBJECTTYPE]を与えました。
		</message>
		<option name="Keep">
			維持
		</option>
		<option name="Discard">
			破棄
		</option>
		<option name="Mute">
			ミュート
		</option>
	</notify>
	<notify name="GodMessage">
		<message name="message">
			[NAME]
[MESSAGE]
		</message>
	</notify>
	<notify name="JoinGroup">
		<message name="message">
			[MESSAGE]
		</message>
		<option name="Join">
			参加
		</option>
		<option name="Decline">
			辞退
		</option>
		<option name="Info">
			インフォ
		</option>
	</notify>
	<notify name="JoinGroupOfficerNoFee">
		<message name="message">
			[NAME]は、あなたをオフィサー
としてグループに招待しています。
参加費用はかかりません。
 
[MESSAGE]
		</message>
		<option name="Join">
			参加
		</option>
		<option name="Decline">
			辞退
		</option>
		<option name="Info">
			インフォ
		</option>
	</notify>
	<notify name="JoinGroupMember">
		<message name="message">
			[NAME]は、あなたを一般メンバーとしてグループに招待しています。
グループへの参加費用はL$[COST]
です。
[MESSAGE]
		</message>
		<option name="Join">
			参加
		</option>
		<option name="Decline">
			辞退
		</option>
		<option name="Info">
			インフォ
		</option>
	</notify>
	<notify name="JoinGroupMemberNoFee">
		<message name="message">
			[NAME]は、あなたを一般メンバーとしてグループに招待しています。
参加費用はかかりません。
 
[MESSAGE]
		</message>
		<option name="Join">
			参加
		</option>
		<option name="Decline">
			辞退
		</option>
		<option name="Info">
			インフォ
		</option>
	</notify>
	<notify name="OfferTeleport">
		<message name="message">
			[NAME]はあなたをテレポート
で呼び寄せようとしています:
 
[MESSAGE]
		</message>
		<option name="Teleport">
			テレポート
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</notify>
	<notify name="GotoURL">
		<message name="message">
			[MESSAGE]
[URL]
		</message>
		<option name="Later">
			あとで
		</option>
		<option name="GoNow...">
			今すぐ行く...
		</option>
	</notify>
	<notify name="OfferFriendship">
		<message name="message">
			[NAME]は、フレンドを贈っています。
 
[MESSAGE]
 
(デフォルトでお互いのオンライン・ステータスを見ることができるようになります。)
		</message>
		<option name="Accept">
			受け入れる
		</option>
		<option name="Decline">
			辞退
		</option>
	</notify>
	<notify name="OfferFriendshipNoMessage">
		<message name="message">
			[NAME]は、フレンドシップを贈っています。

(デフォルトでお互いのオンライン・ステータスを見ることができるようになります。)
		</message>
		<option name="Accept">
			受け入れる
		</option>
		<option name="Decline">
			拒否
		</option>
	</notify>
	<notify name="FriendshipAccepted">
		<message name="message">
			[NAME]は、フレンドシップを受け入れました。
		</message>
	</notify>
	<notify name="FriendshipDeclined">
		<message name="message">
			[NAME]は、フレンドシップを断りました。
		</message>
	</notify>
	<notify name="OfferCallingCard">
		<message name="message">
			[FIRST] [LAST]がコーリング・カードを贈っています。
これにより、あなたの持ち物にブックマークが追加され、
この住人にすばやくIMすることができます。
		</message>
		<option name="Accept">
			受け入れる
		</option>
		<option name="Decline">
			辞退
		</option>
	</notify>
	<notify name="RegionRestartMinutes">
		<message name="message">
			この地域は[MINUTES]分後にリスタートされます。
この地域の外に出ないと、強制ログアウトになります。
		</message>
	</notify>
	<notify name="RegionRestartSeconds">
		<message name="message">
			この地域は[SECONDS]秒後にリスタートされます。
この地域の外に出ないと、強制ログアウトになります。
		</message>
	</notify>
	<notify name="LoadWebPage">
		<message name="message">
			ウェブ・ページ[URL]をロードしますか?
 
[MESSAGE]
 
ロード元のオブジェクト:[OBJECTNAME]、オーナー:[NAME]?
		</message>
		<option name="Gotopage">
			ページに移動
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</notify>
	<notify name="FailedToLoadWearableUnnamed">
		<message name="message">
			おっと!
まだ読み込まれていないため、[TYPE]を装着できません。

すこし時間がたてば状況が改善されるはずですので、しばらくしてからもう一度試してみてください
		</message>
	</notify>
	<notify name="FailedToLoadWearable">
		<message name="message">
			おっと!
まだ読み込まれていないため、[DESC]という名前の[TYPE]を装着できません。

すこし時間がたてば状況が改善されるはずですので、しばらくしてからもう一度試してみてください
		</message>
	</notify>
	<notify name="FailedToFindWearableUnnamed">
		<message name="message">
			データベースに[TYPE]が見つかりませんでした。
		</message>
	</notify>
	<notify name="FailedToFindWearable">
		<message name="message">
			データベースに[DESC]という名前の[TYPE]が見つかりませんでした。
		</message>
	</notify>
	<notify name="ScriptTakeMoney">
		<message name="message">
			Lindenドル(L$)を徴収します。
		</message>
	</notify>
	<notify name="ActOnControlInputs">
		<message name="message">
			制御入力に対応
		</message>
	</notify>
	<notify name="RemapControlInputs">
		<message name="message">
			コントロール入力の再マッピング
		</message>
	</notify>
	<notify name="AnimateYourAvatar">
		<message name="message">
			アバターに動きをつける
		</message>
	</notify>
	<notify name="AttachToYourAvatar">
		<message name="message">
			あなたのアバターに添付
		</message>
	</notify>
	<notify name="ReleaseOwnership">
		<message name="message">
			所有権を解放して公共地に
		</message>
	</notify>
	<notify name="LinkAndDelink">
		<message name="message">
			他のオブジェクトとのリンクの設定と解除
		</message>
	</notify>
	<notify name="AddAndRemoveJoints">
		<message name="message">
			他のオブジェクトとのジョイントの追加と削除
		</message>
	</notify>
	<notify name="ChangePermissions">
		<message name="message">
			権限を変更
		</message>
	</notify>
	<notify name="TrackYourCamera">
		<message name="message">
			カメラで追跡してください
		</message>
	</notify>
	<notify name="ControlYourCamera">
		<message name="message">
			カメラをコントロールしてください
		</message>
	</notify>
	<notify name="ScriptQuestion">
		<message name="message">
			&apos;[NAME]&apos;が所有するオブジェクト&apos;[OBJECTNAME]&apos;を:

[QUESTIONS]
よろしいですか?
		</message>
		<option name="Yes">
			はい
		</option>
		<option name="No">
			いいえ
		</option>
		<option name="Mute">
			ミュート
		</option>
	</notify>
	<notify name="ScriptQuestionCautionChatGranted">
		<message name="message">
			&apos;[OWNERNAME]&apos;が所有し、[REGIONNAME]の[REGIONPOS]に位置するオブジェクト&apos;[OBJECTNAME]&apos;には、次の許可が与えられました: [PERMISSIONS].
		</message>
	</notify>
	<notify name="ScriptQuestionCautionChatDenied">
		<message name="message">
			&apos;[OWNERNAME]&apos;が所有し、[REGIONNAME]の[REGIONPOS]に位置するオブジェクト&apos;[OBJECTNAME]&apos;には、次の許可が拒否されました: [PERMISSIONS].
		</message>
	</notify>
	<notify name="ScriptQuestionCautionWarn">
		<message name="message">
			オブジェクトが、あなたの口座からLindenドル(L$)を徴収する許可を求めています。
		</message>
	</notify>
	<notify name="ScriptQuestionCaution">
		<message name="message">
			&apos;[OBJECTNAME]&apos;が所有するオブジェクト&apos;[NAME]&apos;は、次のことを求めています:
 
[QUESTIONS]
このオブジェクトと制作者を、あなたが信用しない場合は、リクエストを拒否してください。追加情報は、詳細ボタンをクリックしてください。

このリクエストを許可しますか?
		</message>
		<option name="Grant">
			許可
		</option>
		<option name="Deny">
			拒否
		</option>
		<option name="Details">
			詳細...
		</option>
	</notify>
	<notify name="ScriptDialog">
		<message name="message">
			[FIRST] [LAST]&apos;の&apos;[TITLE]&apos;
[MESSAGE]
		</message>
		<option name="Ignore">
			無視する
		</option>
	</notify>
	<notify name="ScriptDialogGroup">
		<message name="message">
			[GROUPNAME]&apos;の&apos;[TITLE]&apos;
[MESSAGE]
		</message>
		<option name="Ignore">
			無視する
		</option>
	</notify>
	<notify name="FirstBalanceIncrease">
		<message name="message">
			今、L$[AMOUNT]を受け取りました。
オブジェクトと他のユーザーがあなたにお金を払う
かもしれません。あなたの残高は
画面の右上に表示されています。
		</message>
	</notify>
	<notify name="FirstBalanceDecrease">
		<message name="message">
			今、L$[AMOUNT]を支払いました。
あなたの残高は画面の右上に
表示されています。
		</message>
	</notify>
	<notify name="FirstSit">
		<message name="message">
			あなたは座っています。
矢印(または AWSD)のキーを使って視点を変えます。
立ち上がるには[立ち上がる]をクリックします。
		</message>
	</notify>
	<notify name="FirstMap">
		<message name="message">
			地図をスクロールするには、クリックしてドラッグします。
テレポートするには、ダブルクリックします。
右側のコントロールを使用すると、物を見つけたり、
別の背景を表示することができます。
		</message>
	</notify>
	<notify name="FirstBuild">
		<message name="message">
			[SECOND_LIFE]には、新しいオブジェクトを作ることができる地域があります。
作成には画面上部左のツールが使え、Ctrl キーや 
 Alt キーを押したままにすれば素早くツールを切り替えられます。
 Escキーを押すと、作成は終了します。
		</message>
	</notify>
	<notify name="FirstLeftClickNoHit">
		<message name="message">
			左クリックにより、特別なオブジェクトを操作できます。 
マウス・ポインタが手のマークに変わる場合、
ポイントしているオブジェクトを操作できます。  
右クリックにより、実行可能な操作のメニューが表示されます。
		</message>
	</notify>
	<notify name="FirstTeleport">
		<message name="message">
			この地域では、ポイント間のテレポートが認められていませんので、最も近いテレハブ周辺に移動しました。 
あなたの目的地は、大きなビーコンで標されています。赤い矢印に続いて進むとビーコンへ辿り着きます。
矢印をクリックするとビーコンを消せます
		</message>
	</notify>
	<notify name="FirstOverrideKeys">
		<message name="message">
			あなたの移動キーをオブジェクトが操作しています。  
矢印かAWSDのキーで動作を確認してください。  
銃などのオブジェクトだと、マウスルックに移行する必要があります。 
Mキーを押して移行します。
		</message>
	</notify>
	<notify name="FirstAppearance">
		<message name="message">
			あなたは容姿を編集中です。  
回転、ズームするには矢印キーを使います。 
編集が終わったら[全てを保存]をクリックして
容姿を保存し、終了します。  
容姿の編集は何度でも行えます。
		</message>
	</notify>
	<notify name="FirstInventory">
		<message name="message">
			これは、オブジェクト、ノートカード、服、その他の所有物がすべて入った持ち物です。
*オブジェクトや服装フォルダを装着するには、マウスでアバターにドラッグします。
*オブジェクトを世界に持ち込むには、地面の上にドラッグします。
*ノートカードを読むには、ダブルクリックします。
		</message>
	</notify>
	<notify name="FirstSandbox">
		<message name="message">
			ここはサンドボックスです。
あなたがここで作ったオブジェクトはあなたが
立ち去った後、削除されるかもしれません。サンドボックスは定期的に清掃されます。詳細については、画面上部、地域名の隣の情報を参照してください。
 
サンドボックスは一般的でなく、目印のサインがついています。.
		</message>
	</notify>
	<notify name="FirstFlexible">
		<message name="message">
			このオブジェクトは フレキシブルです。 
フレキシブル・チェックボックスのチェックが外されるまでは、オブジェクトは
物理的でなくファントムでなければなりません。
		</message>
	</notify>
	<notify name="FirstDebugMenus">
		<message name="message">
			高度な設定を有効にしました。 
このメニューには、Second Life をデバッグするデベロッパーにとって有用な機能があります。
このメニューを切り替えるには、Windows では Ctrl-Alt-Dを押します。Macの場合は、Cmd-Opt-Shift-Dを押してください。.
		</message>
	</notify>
	<notify name="FirstSculptedPrim">
		<message name="message">
			変形されたプリムを編集しています。  
変形されたプリムは、形状を指定するための特別なテクスチャーが必要です。  
持ち物ライブラリで、変形されたテクスチャーのサンプルを参照できます。
		</message>
	</notify>
	<notify name="FirstMedia">
		<message name="message">
			メディアの再生を開始しました。  オーディオ/ビデオの環境設定で、自動的にメディアを再生するように設定することができます。 注: この設定により、信頼しないメディア・サイトに接続されるセキュリティ・リスクが伴います。
		</message>
	</notify>
	<notify name="MaxListSelectMessage">
		<message name="message">
			このリストから、 [MAX_SELECT] 個までのアイテムを
選択できます。
		</message>
	</notify>
	<notify name="VoiceInviteP2P">
		<message name="message">
			[NAME]が、あなたをボイスチャットコールに招待しています。 
コールに参加するには「受け入れる」をクリックし、招待を断るときは「拒否」をクリックしてください。このコールをしている人をミュートにする場合は「ミュート」をクリックしてください。
		</message>
		<option name="Accept">
			受け入れる
		</option>
		<option name="Decline">
			拒否
		</option>
		<option name="Mute">
			ミュート
		</option>
	</notify>
	<notify name="AutoUnmuteByIM">
		<message name="message">
			[FIRST] [LAST]にインスタント・メッセージが送信され、ミュートが自動的に解除されました。
		</message>
	</notify>
	<notify name="AutoUnmuteByMoney">
		<message name="message">
			[FIRST] [LAST]にお金が与えられ、ミュートが自動的に解除されました。
		</message>
	</notify>
	<notify name="AutoUnmuteByInventory">
		<message name="message">
			[FIRST] [LAST]に持ち物が与えられ、ミュートが自動的に解除されました。
		</message>
	</notify>
	<notify name="VoiceInviteGroup">
		<message name="message">
			[NAME]が、グループ[GROUP]とのボイスチャットコールに参加しました。 
コールに参加するには「受け入れる」をクリックし、招待を断るときは「拒否」をクリックしてください。このコールをしている人をミュートにする場合は「ミュート」をクリックしてください。
		</message>
		<option name="Accept">
			受け入れる
		</option>
		<option name="Decline">
			拒否
		</option>
		<option name="Mute">
			ミュート
		</option>
	</notify>
	<notify name="VoiceInviteAdHoc">
		<message name="message">
			[NAME]が、会議チャットでボイスチャットコールに参加しました。 
コールに参加するには「受け入れる」をクリックし、招待を断るときは「拒否」をクリックしてください。 このユーザーをミュート(消声)する場合は「ミュート」をクリックしてください。
		</message>
		<option name="Accept">
			受け入れる
		</option>
		<option name="Decline">
			拒否
		</option>
		<option name="Mute">
			ミュート
		</option>
	</notify>
	<notify name="InviteAdHoc">
		<message name="message">
			[NAME]が、あなたを会議チャットに招待しています。 
チャットに参加するには「受け入れる」をクリックし、招待を断るときは「拒否」をクリックしてください。このユーザーをミュート(消声)する場合は「ミュート」をクリックしてください。
		</message>
		<option name="Accept">
			受け入れる
		</option>
		<option name="Decline">
			拒否
		</option>
		<option name="Mute">
			ミュート
		</option>
	</notify>
	<notify name="VoiceChannelFull">
		<message name="message">
			あなたが参加しようとしているボイスコール[VOICE_CHANNEL_NAME]は、参加者が最大限に達しました。後でもう一度お試しください。
		</message>
	</notify>
	<notify name="ProximalVoiceChannelFull">
		<message name="message">
			このエリアのボイスチャットは混雑のため容量を超えてしまっています。申し訳ありませんが、他のエリアでボイスチャットをお試しください
		</message>
	</notify>
	<notify name="VoiceChannelDisconnected">
		<message name="message">
			[VOICE_CHANNEL_NAME]への接続が切断されました。空間ボイスチャットに再接続されます。
		</message>
	</notify>
	<notify name="VoiceChannelDisconnectedP2P">
		<message name="message">
			[VOICE_CHANNEL_NAME]は、コールを終了しました。空間ボイスチャットに再接続されます。
		</message>
	</notify>
	<notify name="P2PCallDeclined">
		<message name="message">
			[VOICE_CHANNEL_NAME]は、あなたのコールを拒否しました。空間ボイスチャットに再接続されます。
		</message>
	</notify>
	<notify name="P2PCallNoAnswer">
		<message name="message">
			[VOICE_CHANNEL_NAME]は、あなたのコールを受け取れません。空間ボイスチャットに再接続されます。
		</message>
	</notify>
	<notify name="VoiceChannelJoinFailed">
		<message name="message">
			[VOICE_CHANNEL_NAME]への接続に失敗しました。時間をおいて、再度、試みてください。空間ボイスチャットに再接続されます。
		</message>
	</notify>
	<notify name="VoiceLoginRetry">
		<message name="message">
			あなた用のボイスチャンネルを作成しています。1分ほどかかります。
		</message>
	</notify>
	<notify name="Cannot enter parcel: not a group member">
		<message name="message">
			適切なグループのメンバーではないため、区画に入ることができません。
		</message>
	</notify>
	<notify name="Cannot enter parcel: banned">
		<message name="message">
			排除されているため、区画に入ることができません。
		</message>
	</notify>
	<notify name="Cannot enter parcel: not on access list">
		<message name="message">
			アクセス・リストに含まれていないため、区画に入ることができません。
		</message>
	</notify>
	<notify name="VoiceNotAllowed">
		<message name="message">
			あなたには[VOICE_CHANNEL_NAME]のボイス・チャットに接続する権限がありません。
		</message>
	</notify>
	<notify name="VoiceCallGenericError">
		<message name="message">
			[VOICE_CHANNEL_NAME]のボイス・チャットに接続中に、エラーが発生しました。後でもう一度お試しください。
		</message>
	</notify>
	<notify name="ServerVersionChanged">
		<message name="message">
			入力した地域は異なるシミュレーターのバージョンで実行されています。 詳細についてはこのメッセージをクリックしてください。
		</message>
	</notify>
	<notify name="UnableToOpenCommandURL">
		<message name="message">
			クリックしたURLはこのウェブブラウザでは開けません
		</message>
	</notify>
</notifications>