From a8a62201ba762e98dff92cf49033e577fc34d8d4 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Jacek Antonelli
Date: Fri, 15 Aug 2008 23:45:27 -0500
Subject: Second Life viewer sources 1.19.0.0
---
linden/indra/newview/skins/xui/de/alerts.xml | 112 +-
.../newview/skins/xui/de/floater_about_land.xml | 10 +-
.../skins/xui/de/floater_active_speakers.xml | 5 +-
.../newview/skins/xui/de/floater_chat_history.xml | 6 +
.../newview/skins/xui/de/floater_directory.xml | 54 +
linden/indra/newview/skins/xui/de/floater_html.xml | 2 +-
.../newview/skins/xui/de/floater_html_help.xml | 10 -
linden/indra/newview/skins/xui/de/floater_im.xml | 18 +
.../skins/xui/de/floater_instant_message.xml | 10 +-
.../xui/de/floater_instant_message_ad_hoc.xml | 3 +
.../skins/xui/de/floater_instant_message_group.xml | 29 +-
.../newview/skins/xui/de/floater_mute_object.xml | 12 +
.../skins/xui/de/floater_preview_gesture.xml | 6 +
.../newview/skins/xui/de/floater_region_info.xml | 2 +
linden/indra/newview/skins/xui/de/menu_login.xml | 1 +
.../newview/skins/xui/de/need_to_translate.xml | 553 ++--
.../indra/newview/skins/xui/de/need_to_update.xml | 3424 +-------------------
linden/indra/newview/skins/xui/de/notify.xml | 41 +-
linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_avatar.xml | 7 +-
.../indra/newview/skins/xui/de/panel_chat_bar.xml | 4 +-
.../indra/newview/skins/xui/de/panel_friends.xml | 8 +-
.../newview/skins/xui/de/panel_group_voting.xml | 12 +-
linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_login.xml | 46 +-
.../newview/skins/xui/de/panel_media_controls.xml | 8 +
.../skins/xui/de/panel_media_remote_expanded.xml | 4 +
.../newview/skins/xui/de/panel_overlaybar.xml | 25 +-
.../skins/xui/de/panel_preferences_general.xml | 4 +-
.../skins/xui/de/panel_preferences_graphics1.xml | 3 +
.../skins/xui/de/panel_preferences_voice.xml | 6 +-
.../newview/skins/xui/de/panel_preferences_web.xml | 9 +
.../skins/xui/de/panel_speaker_controls.xml | 30 +
.../newview/skins/xui/de/panel_status_bar.xml | 6 +-
.../indra/newview/skins/xui/de/panel_toolbar.xml | 8 +-
.../newview/skins/xui/de/panel_voice_controls.xml | 10 +
.../newview/skins/xui/de/panel_voice_enable.xml | 2 +-
.../skins/xui/de/panel_voice_remote_expanded.xml | 4 +
linden/indra/newview/skins/xui/en-us/alerts.xml | 110 +-
.../newview/skins/xui/en-us/floater_about_land.xml | 24 +-
.../skins/xui/en-us/floater_active_speakers.xml | 23 +-
.../skins/xui/en-us/floater_audio_volume.xml | 6 +-
.../skins/xui/en-us/floater_chat_history.xml | 69 +-
.../skins/xui/en-us/floater_device_settings.xml | 2 +-
.../newview/skins/xui/en-us/floater_directory.xml | 36 +-
.../newview/skins/xui/en-us/floater_groups.xml | 10 +-
.../indra/newview/skins/xui/en-us/floater_html.xml | 12 +-
.../newview/skins/xui/en-us/floater_html_help.xml | 25 -
.../indra/newview/skins/xui/en-us/floater_im.xml | 25 +-
.../skins/xui/en-us/floater_instant_message.xml | 130 +-
.../xui/en-us/floater_instant_message_ad_hoc.xml | 81 +-
.../xui/en-us/floater_instant_message_group.xml | 236 +-
.../en-us/floater_inventory_item_properties.xml | 2 +-
.../indra/newview/skins/xui/en-us/floater_mute.xml | 2 +-
.../skins/xui/en-us/floater_mute_object.xml | 18 +
.../newview/skins/xui/en-us/floater_my_friends.xml | 16 +-
.../skins/xui/en-us/floater_preview_url.xml | 4 +-
.../skins/xui/en-us/floater_region_info.xml | 5 +
.../skins/xui/en-us/floater_report_abuse.xml | 4 +-
.../skins/xui/en-us/floater_sound_preview.xml | 25 -
.../newview/skins/xui/en-us/floater_world_map.xml | 2 +-
.../newview/skins/xui/en-us/menu_inventory.xml | 9 +-
.../indra/newview/skins/xui/en-us/menu_viewer.xml | 2 +-
linden/indra/newview/skins/xui/en-us/notify.xml | 51 +-
.../indra/newview/skins/xui/en-us/panel_audio.xml | 95 +-
.../newview/skins/xui/en-us/panel_audio_device.xml | 9 +-
.../indra/newview/skins/xui/en-us/panel_avatar.xml | 5 +-
.../indra/newview/skins/xui/en-us/panel_bars.xml | 11 +
.../indra/newview/skins/xui/en-us/panel_bg_tab.xml | 12 +
.../newview/skins/xui/en-us/panel_chat_bar.xml | 43 +-
.../newview/skins/xui/en-us/panel_friends.xml | 44 +-
.../newview/skins/xui/en-us/panel_group_roles.xml | 10 +-
.../newview/skins/xui/en-us/panel_group_voting.xml | 6 +
.../indra/newview/skins/xui/en-us/panel_groups.xml | 10 +-
.../indra/newview/skins/xui/en-us/panel_login.xml | 91 +-
.../skins/xui/en-us/panel_master_volume.xml | 22 +-
.../skins/xui/en-us/panel_media_controls.xml | 23 +
.../newview/skins/xui/en-us/panel_media_remote.xml | 34 +-
.../xui/en-us/panel_media_remote_expanded.xml | 8 +
.../newview/skins/xui/en-us/panel_overlaybar.xml | 93 +-
.../skins/xui/en-us/panel_preferences_audio.xml | 27 -
.../skins/xui/en-us/panel_preferences_voice.xml | 95 +-
.../skins/xui/en-us/panel_preferences_web.xml | 2 +-
.../skins/xui/en-us/panel_speaker_controls.xml | 67 +
.../newview/skins/xui/en-us/panel_status_bar.xml | 77 +-
.../newview/skins/xui/en-us/panel_toolbar.xml | 17 +-
.../skins/xui/en-us/panel_voice_controls.xml | 18 +
.../newview/skins/xui/en-us/panel_voice_enable.xml | 4 +-
.../newview/skins/xui/en-us/panel_voice_remote.xml | 16 +-
.../xui/en-us/panel_voice_remote_expanded.xml | 18 +
.../newview/skins/xui/es/floater_html_help.xml | 10 -
.../indra/newview/skins/xui/es/panel_chat_bar.xml | 2 +-
linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_login.xml | 36 +-
.../indra/newview/skins/xui/es/panel_toolbar.xml | 2 +-
.../newview/skins/xui/fr/floater_html_help.xml | 10 -
.../indra/newview/skins/xui/fr/panel_chat_bar.xml | 2 +-
linden/indra/newview/skins/xui/fr/panel_login.xml | 38 +-
.../indra/newview/skins/xui/fr/panel_toolbar.xml | 2 +-
linden/indra/newview/skins/xui/ja/alerts.xml | 136 +-
.../newview/skins/xui/ja/floater_about_land.xml | 11 +-
.../skins/xui/ja/floater_active_speakers.xml | 3 +-
.../newview/skins/xui/ja/floater_chat_history.xml | 6 +
.../newview/skins/xui/ja/floater_directory.xml | 54 +
linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_html.xml | 2 +-
.../newview/skins/xui/ja/floater_html_help.xml | 10 -
linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_im.xml | 18 +
.../skins/xui/ja/floater_instant_message.xml | 13 +-
.../xui/ja/floater_instant_message_ad_hoc.xml | 3 +
.../skins/xui/ja/floater_instant_message_group.xml | 31 +-
.../newview/skins/xui/ja/floater_mute_object.xml | 12 +
.../skins/xui/ja/floater_preview_gesture.xml | 6 +
.../newview/skins/xui/ja/floater_region_info.xml | 2 +
linden/indra/newview/skins/xui/ja/menu_login.xml | 1 +
linden/indra/newview/skins/xui/ja/need_to_long.xml | 94 -
.../newview/skins/xui/ja/need_to_translate.xml | 561 ++--
.../indra/newview/skins/xui/ja/need_to_update.xml | 3330 +------------------
linden/indra/newview/skins/xui/ja/notify.xml | 43 +-
linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_avatar.xml | 7 +-
.../indra/newview/skins/xui/ja/panel_chat_bar.xml | 4 +-
.../indra/newview/skins/xui/ja/panel_friends.xml | 11 +-
.../newview/skins/xui/ja/panel_group_voting.xml | 8 +-
linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_login.xml | 46 +-
.../newview/skins/xui/ja/panel_media_controls.xml | 10 +
.../skins/xui/ja/panel_media_remote_expanded.xml | 4 +
.../newview/skins/xui/ja/panel_overlaybar.xml | 19 +
.../skins/xui/ja/panel_preferences_general.xml | 4 +-
.../skins/xui/ja/panel_preferences_graphics1.xml | 3 +
.../newview/skins/xui/ja/panel_preferences_im.xml | 2 +-
.../skins/xui/ja/panel_preferences_voice.xml | 7 +-
.../newview/skins/xui/ja/panel_preferences_web.xml | 11 +
.../skins/xui/ja/panel_speaker_controls.xml | 31 +
.../newview/skins/xui/ja/panel_status_bar.xml | 7 +-
.../indra/newview/skins/xui/ja/panel_toolbar.xml | 9 +-
.../newview/skins/xui/ja/panel_voice_controls.xml | 10 +
.../newview/skins/xui/ja/panel_voice_enable.xml | 2 +-
.../newview/skins/xui/ja/panel_voice_options.xml | 2 +-
.../skins/xui/ja/panel_voice_remote_expanded.xml | 4 +
linden/indra/newview/skins/xui/ko/alerts.xml | 147 +-
.../newview/skins/xui/ko/floater_about_land.xml | 10 +-
.../skins/xui/ko/floater_active_speakers.xml | 2 +-
.../newview/skins/xui/ko/floater_chat_history.xml | 6 +
.../newview/skins/xui/ko/floater_directory.xml | 54 +
linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_html.xml | 2 +-
.../newview/skins/xui/ko/floater_html_help.xml | 10 -
linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_im.xml | 18 +
.../skins/xui/ko/floater_instant_message.xml | 12 +-
.../xui/ko/floater_instant_message_ad_hoc.xml | 3 +
.../skins/xui/ko/floater_instant_message_group.xml | 29 +-
.../newview/skins/xui/ko/floater_mute_object.xml | 12 +
.../skins/xui/ko/floater_preview_gesture.xml | 6 +
.../newview/skins/xui/ko/floater_region_info.xml | 2 +
linden/indra/newview/skins/xui/ko/menu_login.xml | 1 +
linden/indra/newview/skins/xui/ko/need_to_long.xml | 57 +-
.../newview/skins/xui/ko/need_to_translate.xml | 561 ++--
.../indra/newview/skins/xui/ko/need_to_update.xml | 3413 +------------------
linden/indra/newview/skins/xui/ko/notify.xml | 43 +-
linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_avatar.xml | 7 +-
.../indra/newview/skins/xui/ko/panel_chat_bar.xml | 4 +-
.../indra/newview/skins/xui/ko/panel_friends.xml | 27 +-
.../newview/skins/xui/ko/panel_group_voting.xml | 6 +
linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_login.xml | 45 +-
.../newview/skins/xui/ko/panel_media_controls.xml | 8 +
.../skins/xui/ko/panel_media_remote_expanded.xml | 4 +
.../newview/skins/xui/ko/panel_overlaybar.xml | 19 +
.../skins/xui/ko/panel_preferences_general.xml | 9 +-
.../skins/xui/ko/panel_preferences_graphics1.xml | 3 +
.../skins/xui/ko/panel_preferences_voice.xml | 6 +-
.../newview/skins/xui/ko/panel_preferences_web.xml | 9 +
.../skins/xui/ko/panel_speaker_controls.xml | 30 +
.../newview/skins/xui/ko/panel_status_bar.xml | 7 +-
.../indra/newview/skins/xui/ko/panel_toolbar.xml | 8 +-
.../newview/skins/xui/ko/panel_voice_controls.xml | 10 +
.../newview/skins/xui/ko/panel_voice_enable.xml | 2 +-
.../newview/skins/xui/ko/panel_voice_options.xml | 3 +-
.../skins/xui/ko/panel_voice_remote_expanded.xml | 4 +
.../newview/skins/xui/pt/floater_html_help.xml | 10 -
.../indra/newview/skins/xui/pt/panel_chat_bar.xml | 2 +-
linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_login.xml | 27 +-
.../indra/newview/skins/xui/pt/panel_toolbar.xml | 2 +-
.../newview/skins/xui/zh/floater_html_help.xml | 10 -
.../indra/newview/skins/xui/zh/panel_chat_bar.xml | 2 +-
linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_login.xml | 36 +-
.../indra/newview/skins/xui/zh/panel_toolbar.xml | 2 +-
181 files changed, 3462 insertions(+), 12147 deletions(-)
delete mode 100644 linden/indra/newview/skins/xui/de/floater_html_help.xml
create mode 100644 linden/indra/newview/skins/xui/de/floater_mute_object.xml
create mode 100644 linden/indra/newview/skins/xui/de/floater_region_info.xml
create mode 100644 linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_media_controls.xml
create mode 100644 linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_media_remote_expanded.xml
create mode 100644 linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_speaker_controls.xml
create mode 100644 linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_voice_controls.xml
create mode 100644 linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_voice_remote_expanded.xml
delete mode 100644 linden/indra/newview/skins/xui/en-us/floater_html_help.xml
create mode 100644 linden/indra/newview/skins/xui/en-us/floater_mute_object.xml
create mode 100644 linden/indra/newview/skins/xui/en-us/floater_region_info.xml
create mode 100644 linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_bars.xml
create mode 100644 linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_bg_tab.xml
create mode 100644 linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_media_controls.xml
create mode 100644 linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_media_remote_expanded.xml
create mode 100644 linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_speaker_controls.xml
create mode 100644 linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_voice_controls.xml
create mode 100644 linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_voice_remote_expanded.xml
delete mode 100644 linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_html_help.xml
delete mode 100644 linden/indra/newview/skins/xui/fr/floater_html_help.xml
delete mode 100644 linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_html_help.xml
create mode 100644 linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_mute_object.xml
create mode 100644 linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_region_info.xml
create mode 100644 linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_media_controls.xml
create mode 100644 linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_media_remote_expanded.xml
create mode 100644 linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_speaker_controls.xml
create mode 100644 linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_voice_controls.xml
create mode 100644 linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_voice_remote_expanded.xml
delete mode 100644 linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_html_help.xml
create mode 100644 linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_mute_object.xml
create mode 100644 linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_region_info.xml
create mode 100644 linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_media_controls.xml
create mode 100644 linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_media_remote_expanded.xml
create mode 100644 linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_speaker_controls.xml
create mode 100644 linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_voice_controls.xml
create mode 100644 linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_voice_remote_expanded.xml
delete mode 100644 linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_html_help.xml
delete mode 100644 linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_html_help.xml
(limited to 'linden/indra/newview/skins/xui')
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/de/alerts.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/de/alerts.xml
index b98dd58..f09d0f6 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/de/alerts.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/de/alerts.xml
@@ -150,6 +150,20 @@ Möchten Sie [FIRST_NAME] [LAST_NAME] Änderungsrechte gewähren?
Nein
+
+
+ Die Gewährung von Änderungsrechten an andere Einwohner ermöglicht es diesen,
+JEDES BELIEBIGE Objekt zu ändern, das Sie in der Second Life-Welt besitzen. Seien Sie SEHR vorsichtig beim Erteilen
+dieser Erlaubnis.
+Möchten Sie den ausgewählten Einwohnern Änderungsrechte gewähren?
+
+
+
+
Möchten Sie [FIRST_NAME] [LAST_NAME] die Änderungsrechte entziehen?
@@ -161,6 +175,17 @@ Möchten Sie [FIRST_NAME] [LAST_NAME] Änderungsrechte gewähren?
Nein
+
+
+ Möchten Sie den ausgewählten Einwohnern die Änderungsrechte entziehen?
+
+
+
+
Möchten Sie [FIRST] [LAST] aus Ihrer Freundesliste entfernen?
@@ -470,6 +495,20 @@ Der Verkaufspreis beträgt [SALE_PRICE] L$ und wird automatisch für den Verkauf
Abbrechen
+
+
+ ACHTUNG: Wenn Sie auf 'An jeden verkaufen' klicken, kann jeder in Second Life Ihr Land kaufen, auch Einwohner in anderen Regionen.
+
+Die ausgewählten [LAND_SIZE] qm Land werden zum Verkauf freigegeben.
+Der Verkaufspreis beträgt [SALE_PRICE] L$ und wird automatisch für den Verkauf an [NAME] autorisiert.
+
+
+
+
Möchten Sie alle Ihre Objekte auf dieser Parzelle,
@@ -688,9 +727,20 @@ Möchten Sie auf www.secondlife.com ein Konto anlegen?
Abbrechen
+
+
+ QuickTime wurde deaktiviert, weil Sie eine alte Version verwenden
+
+
+ Streaming-Video wurde deaktiviert, weil die QuickTime-Version
+auf Ihrem Computer nicht mehr aktuell ist.
+
+Laden Sie ein Update von http://www.apple.com/quicktime/ herunter.
+
+
- Anzeigen erscheinen für eine Woche auf der Registerkarte 'Anzeigen'
+ Anzeigen erscheinen für eine Woche unter 'Anzeigen'
im Suchverzeichnis.
Füllen Sie Ihre Anzeige aus und klicken Sie auf 'Veröffentlichen...', um sie zum
Verzeichnis hinzuzufügen.
@@ -1365,7 +1415,7 @@ Region.
- Mindestens ein Objekt ist gesperrt oder gehört nicht Ihnen.
+ Mindestens ein Objekt ist gesperrt oder gehört Ihnen nicht.
Wenn Ihnen ein Objekt nicht gehört und Sie es nehmen,
werden die Rechte für den nächsten Eigentümer angewandt und Sie
können es möglicherweise nicht bearbeiten oder kopieren.
@@ -2499,11 +2549,9 @@ Bitte überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung.
- Verbindung nicht möglich. Anmeldeserver hat das Anmeldepaket
-nie erhalten.
+ Die Verbindung kann nicht hergestellt werden. Möglicherweise besteht ein Problem mit Ihrer Internetverbindung oder den Second Life-Servern.
-Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten erneut oder klicken Sie
-für Unterstützung und einen Link auf die Systemstatus-Webseite auf 'Hilfe'.
+Überprüfen Sie Ihre Internetverbindung und versuchen Sie es dann erneut, oder klicken Sie auf 'Hilfe', um zu unserer Supportseite zu gelangen, oder klicken Sie auf 'Teleportieren', um nach Hause zu teleportieren.
+
@@ -3129,7 +3180,8 @@ Inhalten wird das Objekt beschädigt. Möchten Sie dieses Element löschen?
Beschäftigt-Modus aktiviert.
Chat und Instant Messages werden ausgeblendet. Instant
Messages erhalten Ihre Beschäftigt-Antwort. Alle Teleport-
-und Inventarangebote werden abgelehnt.
+Angebote werden ausgeschlagen. Alle Inventar-Angebote werden in den
+Papierkorb verschoben.
Beim Aktivieren des Beschäftigt-Modus
@@ -3665,10 +3717,24 @@ Wenn der Wert unter 45 liegt, öffnen Sie den Bereich 'Time' (Zeit) ga
- Schlechte Sim-Performance ist oftmals auf physische Objekte zurückzuführen. Öffnen Sie die Statistikleiste (Strg-Umschalt-1). Sehen Sie sich den Wert für 'Simulator Physics FPS' (Simulator Physik-FPS) an. Wenn der Wert unter 45 liegt, öffnen Sie den Bereich 'Time' (Zeit) ganz unten in der Statistikleiste. Wenn der Wert für 'Sim Time (Physics) ' [Sim Time (Physik)] 20 ms oder höher ist, klicken Sie auf 'Top-Kollisionsobjekte'. Der Name und die Position der physikalischen Objekte, die für die schlechte Performance verantwortlich sind, werden angezeigt.
- Wenn Sie das Kontrollkästchen 'Kollisionen deaktivieren' aktivieren und auf
-'Übernehmen' klicken, werden alle Objekt-Objekt-Kollisionen in der Region zeitweilig deaktiviert. Dieser Schritt ist eventuell notwendig, damit Sie an die Position des gemeldeten 'Top-Kollisionsobjekts' reisen können. Sobald Sie dort angekommen sind, sollten Sie das Objekt untersuchen – kollidiert es ständig mit anderen Objekten? Möglicherweise müssen Sie sich an den Objekt-Eigentümer wenden oder das Objekt löschen bzw. zurückgeben. Um Kollisionen in der Region wieder zu aktivieren, deaktivieren Sie 'Kollisionen deaktivieren' und klicken Sie auf 'Übernehmen'.
- Standard: aus
+ Schlechte Sim-Performance ist oftmals auf physische Objekte zurückzuführen.
+Öffnen Sie die Statistikleiste (Strg-Umschalt-1). Sehen Sie sich den Wert 'Simulator
+Physics FPS' an. Liegt dieser unter 45, öffnen Sie unten in der
+Statistikleiste den 'Time'-Bereich. Liegt die 'Sim Time (Physics)'
+bei 20 ms oder darüber, klicken Sie auf 'Top-Kollisionsobjekte'.
+Der Name und der Standort der physischen Objekte, die das
+Problem verursachen, werden angezeigt.
+
+Wenn Sie das Kontrollkästchen 'Kollisionen deaktivieren' aktivieren und auf
+'Übernehmen' klicken, werden alle Objekt-Objekt-Kollisionen in der Region zeitweilig deaktiviert. Dieser Schritt
+ist eventuell notwendig, damit Sie an die Position des gemeldeten
+'Top-Kollisionsobjekts' reisen können. Überprüfen Sie das Objekt an der angegebenen Position.
+Kollidiert es ständig mit anderen Objekten? Wenden Sie sich
+eventuell an den Eigentümer des Objekts, löschen Sie es oder geben Sie es zurück.
+Deaktivieren Sie die Option 'Kollisionen deaktivieren' und klicken Sie auf 'Übernehmen',
+um Kollisionen in dieser Region wieder zu aktivieren.
+
+Standard: aus
@@ -4101,13 +4167,17 @@ funktioniert aber nur, wenn ein Skript mit einem money() Ereignis hinzugefügt w
- Verwenden Sie dieses Tool, um Verletzungen der Servicebedingungen und Community-Standards zu melden. Siehe:
+ Verwenden Sie dieses Tool, um Verletzungen der Servicebedingungen
+und Community-Standards zu melden. Siehe:
http://secondlife.com/corporate/tos.php
http://secondlife.com/corporate/cs.php
Alle gemeldeten Verletzungen der Servicebedingungen und Community-Standards
-werden geprüft und geklärt. Sie werden per E-Mail über die Klärung informiert. Sie können den Prozess auch im Police Blotter verfolgen: http://secondlife.com/community/blotter.php
+werden geprüft und geklärt. Sie können den Prozess im
+Police Blotter verfolgen:
+
+http://secondlife.com/community/blotter.php
@@ -4299,10 +4369,10 @@ wirklich permanent löschen?
Die folgende SLURL wurde in die Zwischenablage kopiert:
- [SLURL]
+ [SLURL]
- Veröffentlichen Sie sie auf einer Website, um anderen den Zugang zu diesem Ort
- zu erleichtern, oder testen Sie sie, indem Sie sie in die Adressleiste Ihres Browsers kopieren.
+Veröffentlichen Sie sie auf einer Website, um anderen den Zugang zu diesem Ort
+zu erleichtern, oder testen Sie sie, indem Sie sie in die Adressleiste Ihres Browsers kopieren.
Beim Kopieren einer SLURL in die Zwischenablage
@@ -4347,7 +4417,7 @@ wirklich permanent löschen?
Fehler beim Starten einer neuen Chat-Sitzung mit [RECIPIENT].
- [REASON]
+[REASON]
+
+
+ Do you want to revoke modify rights for the selected Residents?
+
+
+ Yes
+
+
+ No
+
+
Do you want to remove [FIRST] [LAST] from your list of friends?
@@ -480,6 +505,21 @@ Your selling price will be L$[SALE_PRICE] and will be authorized for sale to [NA
Cancel
+
+
+
+ATTENTION: Clicking 'sell to anyone' makes your land available to the entire Second Life community, even those not in this region.
+
+The selected [LAND_SIZE] m2 land is being set for sale.
+Your selling price will be L$[SALE_PRICE] and will be authorized for sale to [NAME].
+
+
+
+ OK
+
+
+ Cancel
+
@@ -1143,21 +1183,6 @@ Could not resolve domain name: [DOMAIN]
Please check your network connection.
-
-
- Unable to connect. Login packet never received by
-login server.
-
-Please try again in a few minutes, or click Help
-for advice and a link to the system status web page.
-
-
- OK
-
-
- Help
-
-
Welcome to [SECOND_LIFE]!
@@ -1301,7 +1326,7 @@ If an object is not owned by you and you take it,
next owner permissions will be applied to it and
possibly restrict your ability to modify or copy it.
-Are you sure you want to take these itmes?
+Are you sure you want to take these items?
OK
@@ -2446,11 +2471,9 @@ Please check your network connection.
- Unable to connect. Login packet never received by
-login server.
+We're having trouble connecting. There may be a problem with your internet connection or the Second Life servers.
-Please try again in a few minutes, or click Help
-for advice and a link to the system status web page.
+You can either check your internet connection and try again in a few minutes, click Help to connect to our support site, or click Teleport to attempt to teleport home.
OK
@@ -2458,6 +2481,9 @@ for advice and a link to the system status web page.
Help
+
+ Teleport
+
@@ -3016,21 +3042,6 @@ Leave Group?
OK
-
-
- Mute by name only affects object chat and IM, not sounds.
-You must type the object's name exactly.
-
-
- Object name
-
-
- OK
-
-
- Cancel
-
-
You already have muted this name.
@@ -3088,7 +3099,8 @@ object. Do you want to delete that item?
Busy mode set.
Chat and instant messages will be hidden. Instant
messages will get your Busy mode response. All teleportation
-and inventory offers will be declined.
+offers will be declined. All inventory offers will go to your
+Trash.
When setting busy mode
@@ -3545,7 +3557,7 @@ regardless of the per-parcel 'Fly' setting.
Default: off
-
+
If this box is checked, the health system across all parcels
regardless of individual parcel settings. If this box is left
@@ -3690,7 +3702,7 @@ need to do this in order to travel to the location of a noted
'top collider'. Once you have arrived at the location, investigate the
object - is it constantly colliding with other objects? You may want to
contact the owner of the object or delete or return the object.
-Uncheck the Disable Collisions box and then Applyto reactivate
+Uncheck the Disable Collisions box and then Apply to reactivate
collisions in the region.
Default: off
@@ -4190,8 +4202,7 @@ http://secondlife.com/corporate/tos.php
http://secondlife.com/corporate/cs.php
All reported abuses of the Terms of Service and Community Standards
-are investigated and resolved. You will receive an email informing you
-of the resolution when it occurs. You can also view the incident
+are investigated and resolved. You can view the incident
resolution on the Police Blotter at:
http://secondlife.com/community/blotter.php
@@ -4399,11 +4410,11 @@ the contents of your Lost And Found folder?
- The following SLURL has been copied to your clipboard:
- [SLURL]
+The following SLURL has been copied to your clipboard:
+ [SLURL]
- Put it in a web page to give others easy access to this location or
- try it out yourself by pasting it into the address bar of your web browser.
+Put it in a web page to give others easy access to this location or
+try it out yourself by pasting it into the address bar of your web browser.
When copying a SLURL to your clipboard
@@ -4412,7 +4423,7 @@ the contents of your Lost And Found folder?
Error starting a new chat session with [RECIPIENT].
- [REASON]
+[REASON]
OK
@@ -4421,7 +4432,7 @@ the contents of your Lost And Found folder?
Error starting a new chat session with [RECIPIENT].
- [REASON]
+[REASON]
OK
@@ -4430,16 +4441,16 @@ the contents of your Lost And Found folder?
Error [EVENT] [RECIPIENT].
- [REASON]
+[REASON]
OK
-
+
Your chat session with [NAME] must close.
- [REASON]
+[REASON]
OK
@@ -4523,3 +4534,4 @@ Would you like to visit the Second Life website to set this up?
https://secondlife.com/account/
+
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/floater_about_land.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/floater_about_land.xml
index 03c07b9..85ac175 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/floater_about_land.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/floater_about_land.xml
@@ -458,24 +458,18 @@
halign="center" height="16" hidden="false" label="Return objects..."
label_selected="Return objects..." left="220" mouse_opaque="true"
name="Return objects..." width="164" />
-
-
-
-
+ name_column_index="2" width="450">
+
+
+
+
+ />
@@ -18,7 +18,7 @@
left="10"
right="-10"
top="-20"
- bottom="60"
+ bottom="35"
column_padding="0"
can_resize="true"
follows="left|top|bottom|right"
@@ -35,9 +35,9 @@
name="volume_container"
left="10"
right="-10"
- height="30"
- bottom="20"
- border="true"
+ height="20"
+ bottom="5"
+ border="false"
mouse_opaque="true"
bevel_style="in"
background_visible="false"
@@ -59,14 +59,11 @@
increment="0.05"
initial_val="0.5"
/>
-
+
+
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/floater_audio_volume.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/floater_audio_volume.xml
index dc31951..ab0c0ad 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/floater_audio_volume.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/floater_audio_volume.xml
@@ -1,10 +1,10 @@
-
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/floater_chat_history.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/floater_chat_history.xml
index 2c738ec..ce87e38 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/floater_chat_history.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/floater_chat_history.xml
@@ -3,11 +3,13 @@
can_resize="true" can_tear_off="true" enabled="true" height="270"
hidden="false" left="15" min_height="150" min_width="425"
mouse_opaque="true" name="chat floater" rect_control="FloaterChatRect"
- title="Residents Near Me (Chat History)" short_title="Near Me" width="435">
+ title="Local Chat" width="435">
Connecting to in-world Voice Chat...Connected
+ Voice not available at your current locationDisconnected from in-world Voice Chat
+ icn_voice-localchat.tga
@@ -45,68 +47,21 @@
-
-
+
+ Shout
+ Say
+
-
-
-
-
-
-
-
-
- Rumplstiltskin Califragilistic
-
-
- Mute:
-
-
-
-
-
+
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/floater_device_settings.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/floater_device_settings.xml
index 3c95030..c620e8b 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/floater_device_settings.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/floater_device_settings.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/floater_directory.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/floater_directory.xml
index af865f4..321b585 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/floater_directory.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/floater_directory.xml
@@ -1,6 +1,6 @@
+ Searching...
+ None Found.
- Searching...
+ None Found.
+
- Searching...
+ None Found.
+
@@ -309,7 +315,9 @@
- Searching...
+ None Found.
+
- Searching...
+ None Found.
+
- Searching...
+ None Found.
+
- Searching...
+ None Found.
+
- Searching...
+ None Found.
+
- Searching...
+ None Found.
+
-
-
-
-
-
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/floater_html.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/floater_html.xml
index 2e4171a..2c55711 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/floater_html.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/floater_html.xml
@@ -8,21 +8,21 @@
name="html_floater_browser" right="-15" top="-56" />
-
+
+
+ follows="top|left|right" font="SansSerifSmall" height="20" hidden="false" left_delta="75" max_length="256" mouse_opaque="true"
+ name="url_edit" select_all_on_focus_received="true" width="435" />
+ label="Go" left_delta="450" name="go_btn" width="70" />
- http://www.google.com
+ http://www.secondlife.comIn-World Help
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/floater_html_help.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/floater_html_help.xml
deleted file mode 100644
index 91c0873..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/floater_html_help.xml
+++ /dev/null
@@ -1,25 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-
- Ready
-
-
-
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/floater_im.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/floater_im.xml
index fee153a..ae14c00 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/floater_im.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/floater_im.xml
@@ -13,14 +13,27 @@
[FIRST] [LAST] is offline.
+
+ Click the [BUTTON NAME] button to accept/connect to this voice chat.
+
+
Error making request, please try again later.
You do not have sufficient permissions.
-
- The requested user is no longer in the help session.
+
+ The session no longer exists
+
+
+ You do not have that ability.
+
+
+ You are not a session moderator.
+
+
+ You have been muted.
adding agents to chat session with
@@ -28,13 +41,13 @@
messaging chat session with
-
- teleporting to creator of
+
+ muting agent in
You have been removed from the group.
-
- Click the [BUTTON NAME] button to accept/connect to this voice chat.
+
+ You no longer have the ability to be in the chat session
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/floater_instant_message.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/floater_instant_message.xml
index 637c8ba..b6a7932 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/floater_instant_message.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/floater_instant_message.xml
@@ -1,71 +1,64 @@
-
-
- Calling...
- Connected, click End Call to hang up
- Call ended
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+ Calling...
+
+
+ Connecting...
+
+
+ Connected, click End Call to hang up
+
+
+ Call ended
+
+
+ icn_voice-pvtfocus.tga
+
+
+ Instant Message with [NAME]
+
+
+ [NAME] is typing...
+
+
+ Starting session with [NAME] please wait.
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
*** Welcome to Help Request ***
@@ -73,13 +66,4 @@ Please first check our SL Help Pages by pressing F1, or by accessing the Knowled
If your answer is not there, please enter your question to begin, then allow a few moments for available helpers to respond.
-=-=- Response times will vary, especially during peak times -=-=-
-
- Instant Message with [NAME]
-
-
- [NAME] is typing...
-
-
- Starting session with [NAME] please wait.
-
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/floater_instant_message_ad_hoc.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/floater_instant_message_ad_hoc.xml
index f58273e..eba2603 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/floater_instant_message_ad_hoc.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/floater_instant_message_ad_hoc.xml
@@ -24,12 +24,21 @@
Joining Voice Chat...Connected, click End Call to hang upLeft Voice Chat
-
+ icn_voice-groupfocus.tga
+
+ Instant Message with [NAME]
+
+
+ [NAME] is typing...
+
+
+ Starting session with [NAME] please wait.
+
-
-
-
+
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Rumplstiltskin Califragilistic
-
-
- Mute:
-
-
-
-
-
-
+
*** Welcome to Help Request ***
@@ -107,13 +68,5 @@ Please first check our SL Help Pages by pressing F1, or by accessing the Knowled
If your answer is not there, please enter your question to begin, then allow a few moments for available helpers to respond.
-=-=- Response times will vary, especially during peak times -=-=-
-
- Instant Message with [NAME]
-
-
- [NAME] is typing...
-
-
- Starting session with [NAME] please wait.
-
+
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/floater_instant_message_group.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/floater_instant_message_group.xml
index 1b7dd4e..0c9fe38 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/floater_instant_message_group.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/floater_instant_message_group.xml
@@ -1,160 +1,82 @@
-
-
-
- Joining Voice Chat...
- Connected, click End Call to hang up
- Left Voice Chat
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- *** Welcome to Help Request ***
- Please first check our SL Help Pages by pressing F1, or by accessing the Knowledge Base http://secondlife.com/knowledgebase/
- If your answer is not there, please enter your question to begin, then allow a few moments for available helpers to respond.
- -=-=- Response times will vary, especially during peak times -=-=-
-
-
- Instant Message with [NAME]
-
-
- [NAME] is typing...
-
-
- Starting session with [NAME] please wait.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Rumplstiltskin Califragilistic
-
-
- Mute:
-
-
-
-
-
+
+
+ Joining Voice Chat...
+
+
+ Connected, click End Call to hang up
+
+
+ Left Voice Chat
+
+
+ icn_voice-groupfocus.tga
+
+
+ *** Welcome to Help Request ***
+ Please first check our SL Help Pages by pressing F1, or by accessing the Knowledge Base http://secondlife.com/knowledgebase/
+ If your answer is not there, please enter your question to begin, then allow a few moments for available helpers to respond.
+ -=-=- Response times will vary, especially during peak times -=-=-
+
+
+ Instant Message with [NAME]
+
+
+ [NAME] is typing...
+
+
+ Starting session with [NAME] please wait.
+
+
+ (Moderated)
+
+
+ Click here to instant message.
+
+
+ Text chat has been disabled by a Group Moderator.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/floater_inventory_item_properties.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/floater_inventory_item_properties.xml
index 1790162..b834821 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/floater_inventory_item_properties.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/floater_inventory_item_properties.xml
@@ -4,7 +4,7 @@
name="item properties" rect_control="PropertiesRect"
title="Inventory Item Properties" width="350">
+ name="IconLocked" image_name="icon_lock.tga" width="16" />
+ title="Muted Residents & Objects" short_title="Mute List" width="300">
+
+
+Mute by name only affects object chat and IM, not sounds.
+You must type the object's name exactly.
+
+
+ Object name
+
+
+
+
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/floater_my_friends.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/floater_my_friends.xml
index 50c69c6..264286d 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/floater_my_friends.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/floater_my_friends.xml
@@ -1,9 +1,13 @@
-
-
-
-
+
+
+
+
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/floater_preview_url.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/floater_preview_url.xml
index fcc04c5..a59bc73 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/floater_preview_url.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/floater_preview_url.xml
@@ -1,6 +1,6 @@
-
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/floater_region_info.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/floater_region_info.xml
new file mode 100644
index 0000000..36f0989
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/floater_region_info.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+
+
+
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/floater_report_abuse.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/floater_report_abuse.xml
index d4a0034..6600349 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/floater_report_abuse.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/floater_report_abuse.xml
@@ -130,9 +130,9 @@
+ text_readonly_color="1, 1, 1, 1" width="356" />
-
- Bitrate (kbps):
-
-
-
- 32
-
-
- 64
-
-
- 96
-
-
- 128
-
-
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/floater_world_map.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/floater_world_map.xml
index 26a9aa4..b32091c 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/floater_world_map.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/floater_world_map.xml
@@ -169,7 +169,7 @@
name="location_icon" width="16" />
+ tool_tip="Type the name of a region" width="140"/>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/menu_inventory.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/menu_inventory.xml
index 3dfe14a..c1b72d4 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/menu_inventory.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/menu_inventory.xml
@@ -197,6 +197,7 @@
mouse_opaque="true" name="Animation Audition" width="128">
+
@@ -219,6 +220,9 @@
mouse_opaque="true" name="Deactivate" width="128">
+
+
+
@@ -234,7 +238,9 @@
-
+
+
+
@@ -249,4 +255,5 @@
+
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/menu_viewer.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/menu_viewer.xml
index 8643c7e..1fa57da 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/menu_viewer.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/menu_viewer.xml
@@ -848,7 +848,7 @@
left="0" mouse_opaque="true" name="separator7" width="250" />
-
+
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/notify.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/notify.xml
index cbd2789..d1964e0 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/notify.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/notify.xml
@@ -79,12 +79,12 @@
- Gesture is missing from database.
+ Gesture [NAME] is missing from database.
- Unable to load gesture.
+ Unable to load gesture [NAME].
Please try again.
@@ -378,9 +378,9 @@ You cannot fly here.
You cannot push others here unless you own the land.
-
+
- This land has voice enabled.
+ This land has voice disabled.
@@ -720,6 +720,9 @@ Is this OK?
No
+
+ Mute
+
@@ -917,8 +920,23 @@ Click Accept to join the call or Decline to decline the invitation. Click Mute t
- [NAME] is inviting you to a Voice Chat conference call.
-Click Accept to join the call or Decline to decline the invitation. Click Mute to mute this caller.
+ [NAME] has joined a Voice Chat call with a conference chat..
+Click Accept to join the call or Decline to decline the invitation. Click Mute to mute this user.
+
+
+ Accept
+
+
+ Decline
+
+
+ Mute
+
+
+
+
+ [NAME] is inviting you to a conference chat.
+Click Accept to join the chat or Decline to decline the invitation. Click Mute to mute this user.
Accept
@@ -960,6 +978,7 @@ Click Accept to join the call or Decline to decline the invitation. Click Mute t
[VOICE_CHANNEL_NAME] is not available to take your call. You will now be reconnected to spatial voice chat.
+
Failed to connect to [VOICE_CHANNEL_NAME], please try again later. You will now be reconnected to spatial voice chat.
@@ -970,11 +989,6 @@ Click Accept to join the call or Decline to decline the invitation. Click Mute t
We are creating a voice channel for you. This may take up to one minute.
-
-
- We are creating a voice channel for you. This may take up to one minute.
-
-
Cannot enter parcel, you are not a member of the appropriate group.
@@ -990,4 +1004,19 @@ Click Accept to join the call or Decline to decline the invitation. Click Mute t
Cannot enter parcel, you are not on the access list.
+
+
+ You do not have permission to connect to voice chat for [VOICE_CHANNEL_NAME].
+
+
+
+
+ An error has occurred while trying to connect to voice chat for [VOICE_CHANNEL_NAME]. Please try again later.
+
+
+
+
+ "The region you have entered is running a different simulator version. Click this message for details."
+
+
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_audio.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_audio.xml
index e237f99..ead0846 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_audio.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_audio.xml
@@ -1,39 +1,60 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_audio_device.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_audio_device.xml
index d40e562..08d1cf4 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_audio_device.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_audio_device.xml
@@ -65,12 +65,17 @@
-
+
Please wait
+
+
+
+
+ "Default"
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_avatar.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_avatar.xml
index a51b8e7..1aa8899 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_avatar.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_avatar.xml
@@ -84,8 +84,11 @@
v_pad="0" width="130">
Partner:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_bg_tab.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_bg_tab.xml
new file mode 100644
index 0000000..797fb9e
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_bg_tab.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+
+
+
+
+
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_chat_bar.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_chat_bar.xml
index 8fd971e..fd252d4 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_chat_bar.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_chat_bar.xml
@@ -1,28 +1,23 @@
-
-
-
+
+
+
+
-
-
-
-
+
+
+ Say
+ Shout
+
+
Gestures
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_friends.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_friends.xml
index 67c830b..97779d9 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_friends.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_friends.xml
@@ -1,45 +1,17 @@
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
-
-
- Select friend(s) to change rights...
-
-
-
-
-
- Processing rights change...
-
-
+ tool_tip="Select an Ability to view more details." width="392" draw_stripes="false">
@@ -177,14 +177,14 @@ things in this group. There's a broad variety of Abilities.
+ width="145" draw_stripes="false">
+ width="254" draw_stripes="false">
@@ -240,7 +240,7 @@ things in this group. There's a broad variety of Abilities.
Allowed Abilities
+ multi_select="false" name="role_assigned_members" width="145" draw_stripes="false"/>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_group_voting.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_group_voting.xml
index 582e17d..8059fd1 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_group_voting.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_group_voting.xml
@@ -226,4 +226,10 @@ Submitting Abstain to proposal...
Submitting new proposal...
+
+Your vote was received.
+
+
+You have previously voted. You are only allowed to vote once during an election.
+
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_groups.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_groups.xml
index 9dd0461..0c36027 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_groups.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_groups.xml
@@ -25,19 +25,19 @@
-
-
-
-
-
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_login.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_login.xml
index 18a60af..acb016d 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_login.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_login.xml
@@ -1,11 +1,98 @@
-
- https://secondlife.com/app/login/?show_login_form=True
+ http://secondlife.com/app/login/
+
+
+ First Name:
+
+
+
+ Last Name:
+
+
+
+ Password:
+
+
+
+ Start Location:
+
+
+
+ My Home
+
+
+ My Last Location
+
+
+ <Type region name>
+
+
+
+
+
+
+
+ [Viewer Channel Name]
+
+
+ 1.23.4 (5)
+
+
+ Forgot your password?
+
+
+ http://secondlife.com/account/request.php
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_master_volume.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_master_volume.xml
index ac1a46f..eb0a6d7 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_master_volume.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_master_volume.xml
@@ -1,13 +1,15 @@
-
-
-
+
-
+
+
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_media_controls.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_media_controls.xml
new file mode 100644
index 0000000..66886b7
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_media_controls.xml
@@ -0,0 +1,23 @@
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_media_remote.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_media_remote.xml
index f14ec61..cd0b985 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_media_remote.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_media_remote.xml
@@ -1,30 +1,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_media_remote_expanded.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_media_remote_expanded.xml
new file mode 100644
index 0000000..6c9d3a5
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_media_remote_expanded.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
+
+
+
+
+
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_overlaybar.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_overlaybar.xml
index acb453b..774b70a 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_overlaybar.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_overlaybar.xml
@@ -1,43 +1,52 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_preferences_audio.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_preferences_audio.xml
index cb65ba9..7ef1b6f 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_preferences_audio.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_preferences_audio.xml
@@ -22,13 +22,6 @@
width="128">
Audio Preferences:
-
- Default Upload Bitrate:
-
-
-
- 32 kbps
-
-
- 64 kbps
-
-
- 96 kbps
-
-
- 128 kbps
-
-
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_preferences_voice.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_preferences_voice.xml
index c728e23..fcf3147 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_preferences_voice.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_preferences_voice.xml
@@ -4,35 +4,24 @@
- Voice Chat Is Not Available
+ hide_scrollbar="true" left_delta="8" max_length="65535" mouse_opaque="true"
+ name="voice_unavailable" tab_stop="false" width="450" word_wrap="true">
+ Voice Chat Is Not Available
-
-
+
-
Hear Voice Chat from camera position.
-
-
-
Hear Voice Chat from avatar position.
-
-
-
-
Push-to-Talk mode lets you control when your voice is transmitted. When in toggle mode, press and release the push-to-talk trigger to switch your microphone on and off. When not in toggle mode, the microphone is active only when the trigger is held down.
+ mouse_opaque="true" name="voice_chat_description" tab_stop="false"
+ width="450" word_wrap="true">
+ Push-to-Talk mode lets you control when your voice is transmitted. When in toggle mode, press and release the push-to-talk trigger to switch your microphone on and off. When not in toggle mode, the microphone is active only when the trigger is held down.
+
+ initial_value="false" label="Start Viewer in Push-to-Talk mode"
+ left_delta="0" mouse_opaque="true" name="push_to_talk_check"
+ radio_style="false" width="200" />
+ initial_value="false" label="Use Push-to-Talk in toggle mode"
+ left_delta="0" mouse_opaque="true" name="push_to_talk_toggle_check"
+ radio_style="false" width="200" />
Push-to-Talk trigger:
-
-
+ control_name="PushToTalkButton" drop_shadow_visible="true" enabled="false"
+ follows="top|left" font="SansSerifSmall" halign="right" height="19"
+ left_delta="0" max_length="254" mouse_opaque="false" name="modifier_combo"
+ width="280" />
-
-
+ height="20" label="Set Key" left_delta="0" mouse_opaque="true"
+ name="set_voice_hotkey_button" width="115" />
+
+ embedded_items="false" enabled="true" follows="left|top" height="16"
+ hidden="false" left_delta="-120" name="privacy_heading" width="445">
Privacy Options
-
-
-
-
+ initial_value="false"
+ label="Only accept voice calls from people on My Friends list"
+ left_delta="20" mouse_opaque="true" name="voice_call_friends_only_check"
+ radio_style="false" width="200" />
+
+ NOTE: Running the Device Settings or Voice Chat Setup will temporarily disconnect you from Voice Chat.
+
+
+
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_preferences_web.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_preferences_web.xml
index 1b7f73e..160bace 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_preferences_web.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_preferences_web.xml
@@ -43,7 +43,7 @@
Address:
+
+ (Moderator)
+
+
+
+ Open Voice (default)
+ Moderated Voice
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Rumplstiltskin Califragilistic
+
+
+
+
+
+
+ Moderator Controls:
+ Allow voice chat
+ Allow text chat
+
+
+
+
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_status_bar.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_status_bar.xml
index 30bb347..f4ec6e1 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_status_bar.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_status_bar.xml
@@ -9,7 +9,7 @@
height="18" hidden="false" left="561" mouse_opaque="true"
name="ParcelNameText"
tool_tip="Name of land parcel on which you are standing. Click for About Land."
- v_pad="2" width="1039">
+ v_pad="2" width="1039" hover="true">
parcel name goes here
-
+
Sunday:Monday:Tuesday:Wednesday:Thursday:Friday:Saturday
-
-
+
+
January:February:March:April:May:June:July:August:September:October:November:December
-
+
100%
+ halign="center" height="18" visible="false"
+ image_selected="status_no_build.tga" image_unselected="status_no_build.tga"
+ label="" label_selected="" left="473" name="no_build"
+ scale_image="false" tool_tip="Building/Rezzing not allowed" width="24" />
+ halign="center" height="18" visible="false"
+ image_selected="status_no_scripts.tga" image_unselected="status_no_scripts.tga"
+ label="" label_selected="" left="497" mouse_opaque="true" name="no_scripts"
+ scale_image="false" tool_tip="Scripts not allowed" width="24" />
+ tool_tip="llPushObject restricted" width="24" />
+ halign="center" height="18" visible="false" image_selected="status_no_voice.tga"
+ image_unselected="status_no_voice.tga" label="" label_selected="" left="545"
+ mouse_opaque="true" name="status_no_voice" scale_image="false"
+ tool_tip="Voice not available here" width="24" />
+
+ Packet Loss
+
+
+ Bandwidth
+
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_toolbar.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_toolbar.xml
index 2a2affe..1e53f89 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_toolbar.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_toolbar.xml
@@ -1,11 +1,16 @@
-
-
-
+ height="26" name="toolbar" width="1024" bottom="0">
+ Redock Windows
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_voice_enable.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_voice_enable.xml
index 3a25ccc..45d2541 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_voice_enable.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_voice_enable.xml
@@ -16,7 +16,7 @@
font="SansSerifSmall"
left_delta="0"
width="400"
- height="65"
+ height="85"
length="1"
max_length="65535"
hide_border="true"
@@ -25,7 +25,7 @@
allow_html="false"
mouse_opaque="true"
tab_stop="false"
- word_wrap="true">Welcome to Second Life Voice Chat! Voice Chat enables you to speak with other Residents. This wizard will guide you through the steps necessary to set up Voice Chat. Note that Voice Chat requires a stereo headset with a microphone; click the Help button for more information.
+ word_wrap="true">Welcome to Second Life Voice Chat! Voice Chat enables you to speak with other Residents. This wizard will guide you through the steps necessary to set up Voice Chat. Using Voice Chat requires audio speakers and, if you wish to speak with others, a microphone or stereo headset with microphone.
-
-
-
-
+
+
+
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_voice_remote_expanded.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_voice_remote_expanded.xml
new file mode 100644
index 0000000..89a3196
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_voice_remote_expanded.xml
@@ -0,0 +1,18 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_html_help.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_html_help.xml
deleted file mode 100644
index a47de1a..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/es/floater_html_help.xml
+++ /dev/null
@@ -1,10 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-
-
- Terminado
-
-
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_chat_bar.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_chat_bar.xml
index a4ef228..e388719 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_chat_bar.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_chat_bar.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
-
+
- https://secondlife.com/app/login/?show_login_form=True
+ http://secondlife.com/app/login/
+
+
+ Nombre de pila:
+
+
+ Apellido:
+
+
+ Contraseña:
+
+
+ Local de inicio:
+
+
+
+ Mi casa
+
+
+ Mi última posición
+
+
+ <Teclee un nombre de región>
+
+
+
+
+ Exhibirá en pantalla completa cuando la sesión sea iniciada.
+
+
+
+
+
+
+ 1.23.4 (5)
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_toolbar.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_toolbar.xml
index c7355bc..bd20679 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_toolbar.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/es/panel_toolbar.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
-
+
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/fr/floater_html_help.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/fr/floater_html_help.xml
deleted file mode 100644
index 8a3976c..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/fr/floater_html_help.xml
+++ /dev/null
@@ -1,10 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-
-
- Terminé
-
-
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/fr/panel_chat_bar.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/fr/panel_chat_bar.xml
index c4e1ed5..addbca5 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/fr/panel_chat_bar.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/fr/panel_chat_bar.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
-
+
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/fr/panel_login.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/fr/panel_login.xml
index b8aa1b6..c8d237b 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/fr/panel_login.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/fr/panel_login.xml
@@ -1,6 +1,42 @@
- https://secondlife.com/app/login/?show_login_form=True
+ http://secondlife.com/app/login/
+
+
+ Prénom :
+
+
+ Nom :
+
+
+ Mot de passe :
+
+
+ Lieu d'arrivée :
+
+
+
+ Mon domicile
+
+
+ Dernier lieu visité
+
+
+ <Choisir région>
+
+
+
+
+ Le plein écran sera activé après identification.
+
+
+
+
+
+
+ 1.23.4 (5)
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/fr/panel_toolbar.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/fr/panel_toolbar.xml
index 9daae10..c0a821d 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/fr/panel_toolbar.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/fr/panel_toolbar.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
-
+
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_about_land.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_about_land.xml
index 8fdd584..ba7c6d5 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_about_land.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_about_land.xml
@@ -241,6 +241,8 @@
tool_tip="名前で振り分け" />
+
+ />
@@ -366,7 +368,7 @@
サウンド
-設定:
+設定:
このテクスチャーを置換:
@@ -401,11 +403,12 @@
- 次へのアクセスを制限:
+ 次の住人のアクセスをブロック:
-
-
1つ以上のオプションが、不動産レベルで設定されています。
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_active_speakers.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_active_speakers.xml
index 1793f6d..643033f 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_active_speakers.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_active_speakers.xml
@@ -5,7 +5,8 @@
-
+
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_chat_history.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_chat_history.xml
index 253ed4c..8e9f5fa 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_chat_history.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_chat_history.xml
@@ -9,7 +9,13 @@
接続しました
+
+ あなたの現在のロケーションでは、ボイスを利用できません。
+
インワールドボイスチャットの通話が切断されました
+
+ icn_voice-localchat.tga
+
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_directory.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_directory.xml
index dc49cfb..81b533b 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_directory.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_directory.xml
@@ -23,6 +23,12 @@
+
+ 検索中...
+
+
+ 何も見つかりませんでした
+
@@ -62,6 +68,12 @@
+
+ 検索中...
+
+
+ 何も見つかりませんでした
+
@@ -113,6 +125,12 @@
+
+ 検索中...
+
+
+ 何も見つかりませんでした
+
進行中と近日予定
@@ -189,6 +207,12 @@
+
+ 検索中...
+
+
+ 何も見つかりませんでした
+
@@ -206,6 +230,12 @@
+
+ 検索中...
+
+
+ 何も見つかりませんでした
+
@@ -252,6 +282,12 @@
+
+ 検索中...
+
+
+ 何も見つかりませんでした
+
@@ -308,6 +344,12 @@
+
+ 検索中...
+
+
+ 何も見つかりませんでした
+
@@ -321,6 +363,12 @@
+
+ 検索中...
+
+
+ 何も見つかりませんでした
+
@@ -337,6 +385,12 @@
+
+ 検索中...
+
+
+ 何も見つかりませんでした
+
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_html.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_html.xml
index cc58a24..bc204a8 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_html.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_html.xml
@@ -6,7 +6,7 @@
- http://www.google.com
+ http://www.secondlife.com
インワールド・ヘルプ:
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_html_help.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_html_help.xml
deleted file mode 100644
index e0bc67d..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_html_help.xml
+++ /dev/null
@@ -1,10 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-
-
- 準備完了
-
-
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_im.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_im.xml
index 6f75073..a89916d 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_im.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_im.xml
@@ -15,6 +15,18 @@
リクエストされたユーザーは、もうヘルプセッションにはいません。
+
+ このセッションは既に切断されています。
+
+
+ あなたにはその能力がありません。
+
+
+ あなたはセッション・モデレータではありません。
+
+
+ あなたはミュートされています。
+
...とのチャット・セッションにエージェントを追加中...
@@ -24,10 +36,16 @@
のクリエーターにテレポート
+
+ 次の地域にいるエージェントをミュートしています
+
あなたはグループから削除されました。
このボイスチャットに応答/接続する場合は、[BUTTON NAME]をクリックしてください。
+
+ このチャット・セッションを継続することができません。
+
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_instant_message.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_instant_message.xml
index 172b701..c28925f 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_instant_message.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_instant_message.xml
@@ -1,7 +1,10 @@
- かけていますc
+ 呼び出し中...
+
+
+ 接続しています...
接続しました、通話を終了する場合は「通話の終了」をクリックしてください。
@@ -9,11 +12,15 @@
通話が終了しました
+
+ icn_voice-pvtfocus.tga
+
-
+
@@ -35,6 +42,6 @@
[NAME]は入力中...
- [NAME]とのセッションを開始します。お待ちください。
+ [NAME]とセッションを開始します。お待ちください。
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_instant_message_ad_hoc.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_instant_message_ad_hoc.xml
index 75c90d1..3704fcc 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_instant_message_ad_hoc.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_instant_message_ad_hoc.xml
@@ -34,6 +34,9 @@
ボイスチャットから退席しました
+
+ icn_voice-groupfocus.tga
+
*** ヘルプリクエストへようこそ ***
まずF1を押してSLヘルプページを開くか、ナレッジベースのページ http://secondlife.com/knowledgebase/ へアクセスしてください。
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_instant_message_group.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_instant_message_group.xml
index d88ffca..adf0df0 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_instant_message_group.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_instant_message_group.xml
@@ -42,12 +42,39 @@
- ボイスチャットに参加します...
+ ボイスチャットに参加する...
接続しました、通話を終了する場合は「通話の終了」をクリックしてください。
- ボイスチャットから退席しました
+ ボイスチャットから退席する
+
+
+ icn_voice-groupfocus.tga
+
+
+ *** ヘルプリクエストへようこそ ***
+ まず「F1」キーを押してSLヘルプページを開くか、知識ベースのページ http://secondlife.com/knowledgebase/ へアクセスしてください。
+ そこで回答が見つからない場合は質問を入力し、ヘルパーが応答するまで、しばらくお持ちください。
+ -=-=- 応答時間は、ピークタイムなど混雑の状態によって異なります -=-=-
+
+
+ [NAME]とIM
+
+
+ [NAME]が入力中です...
+
+
+ [NAME]とセッションを開始します。お待ちください。
+
+
+ (モデレート済み)
+
+
+ ここをクリックしてIM
+
+
+ テキスト・チャットはグループ・モデレータによって無効化されています。
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_mute_object.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_mute_object.xml
new file mode 100644
index 0000000..abb738a
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_mute_object.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+
+
+
+ 名前によるミュート(消声)は、オブジェクト・チャット、およびIMのみに影響し、サウンド(環境音など)には影響しません。
+正確なオブジェクト名をタイプする必要があります。
+
+
+ オブジェクト名
+
+
+
+
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_gesture.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_gesture.xml
index 53aab4d..7375404 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_gesture.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_gesture.xml
@@ -49,4 +49,10 @@
-- なし --
+
+ 止まる
+
+
+ プレビュー
+
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_region_info.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_region_info.xml
new file mode 100644
index 0000000..153cdc7
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_region_info.xml
@@ -0,0 +1,2 @@
+
+
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/menu_login.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/menu_login.xml
index dcfec28..ecad945 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/menu_login.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/menu_login.xml
@@ -7,6 +7,7 @@
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/need_to_long.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/need_to_long.xml
index 764f9aa..3e584c6 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/need_to_long.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/need_to_long.xml
@@ -1,99 +1,5 @@
-alerts.xml
-//ConfirmObjectTakeLockNoOwn/message
-
-
- At least one object is locked.
-You do not own all of the objects you are taking.
-If you continue, next owner permissions will be
-applied and possibly restrict your
-ability to modify or copy them.
-However, you can take the current selection.
-Are you sure you want to take these items?
-
-
- At least one object is locked.
-You do not own all of the objects you are taking.
-If you continue, next owner permissions will be
-applied and possibly restrict your
-ability to modify or copy them.
-However, you can take the current selection.
-Are you sure you want to take these items?
-
-
- 1つ以上のオブジェクトがロックされています。
-取得しようとしているオブジェクトには、あなたの所有物でないオブジェクトが含まれています。
-あなたの所有物ではないオブジェクトを取得すると、次のオーナーの権限が
-そのオブジェクトに適用されます。
-そのため、将来、変更やコピーの能力が制限される可能性があります。
-この選択内容のままで続行することは可能ですが、
-
-これらのアイテムの取得を続けますか?
-
-
- 一つ以上のオブジェクトがロックされています。
-取得しようとしているオブジェクトには、あなたの所有物でないオブジェクトが含まれています。
-あなたの所有物ではないオブジェクトを取得すると、次のオーナーの権限が
-そのオブジェクトに適用されます。
-そのため、将来、変更やコピーの能力が制限される可能性があります。
-この選択内容のままで続行することは可能ですが、
-これらのアイテムの取得を続けますか?
-
-alerts.xml
-//DeedLandToGroupWithContribution/message
-
-
- By deeding this parcel, the group will be required
-to have and maintain sufficient land use credits.
-
-The deed will include a simultaneous land
-contribution to the group from '[FIRST_NAME] [LAST_NAME]'.
-
-The purchase price of the land is not refunded to
-the owner. If a deeded parcel is sold, the sale
-price will be divided evenly among group members.
-
-Deed this [AREA] m2 of land to the group
-'[GROUP_NAME]'?
-
-
- By deeding this parcel, the group will be required
-to have and maintain sufficient land use credits.
-The deed will include a simultaneous land
-contribution to the group from '[FIRST_NAME] [LAST_NAME]'.
-The purchase price of the land is not refunded to
-the owner. If a deeded parcel is sold, the sale
-price will be divided evenly among group members.
-
-Deed this [AREA] m2 of land to the group
-'[GROUP_NAME]'?
-
-
- この区画の譲渡に際しては、このグループが
-十分な土地クレジットを保有および維持していることが必要です。
-この譲渡により、
-「[FIRST_NAME] [LAST_NAME]」からグループに対して土地が同時に提供されます。
-土地の購入価格は、オーナーに
-返金されません。譲渡された区画が売れると、
-販売価格はグループ・メンバーに均等に分配されます。
-
-この[AREA]平方メートルの土地を、グループ「[GROUP_NAME]」に譲渡しますか?
-
-
- この区画の譲渡に際しては、このグループが
-十分な土地クレジットを保有および維持していることが必要です。
-
-この譲渡により、
-'[FIRST_NAME] [LAST_NAME]'からグループに対して土地が同時に提供されます。
-
-土地の購入価格は、オーナーに
-返金されません。譲渡された区画が売れると、
-販売価格はグループ・メンバーに均等に分配されます。
-
-この[AREA]平方メートルの土地を、グループ'[GROUP_NAME]'に譲渡しますか?
-
-
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/need_to_translate.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/need_to_translate.xml
index 9129587..1128fc9 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/need_to_translate.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/need_to_translate.xml
@@ -1,293 +1,174 @@
-
+
-alerts.xml
-//NotAgeVerified/message
-
-
-
- You need to be age-verified in order to access this parcel.
-Would you like to visit the Second Life website to verify your age?
-
-[_URL]
-
-
-
- この区画にアクセスするためには、年齢確認を行う必要があります。
-Second Lifeのウェブサイトにアクセスして、年齢確認を行いますか?
-
-[_URL]
-
-alerts.xml
-//NotAgeVerified/ignore
-
-
-
- Warn about lack of age verification
-
-
-
- 年齢の未確認について警告する
-
-alerts.xml
-//NotAgeVerified/Yes
-
-
-
- Yes
-
-
-
- はい
-
-alerts.xml
-//NotAgeVerified/No
-
-
-
- No
-
-
-
- いいえ
-
-alerts.xml
-//Cannot enter parcel: no payment info on file/message
-
-
-
- This parcel requires that you have payment information on file before you can access it.
-Would you like to visit the Second Life website to set this up?
-
-[_URL]
-
-
-
- この区画にアクセスするには、支払い情報が事前に登録されている必要があります。
-Second Lifeのウェブサイトにアクセスして、設定しますか?
-
-[_URL]
-
-alerts.xml
-//Cannot enter parcel: no payment info on file/ignore
-
-
-
- Warn about lack of payment info
-
-
-
- 支払い情報の未登録について警告する
-
-alerts.xml
-//Cannot enter parcel: no payment info on file/Yes
-
-
-
- Yes
-
-
-
- はい
-
-alerts.xml
-//Cannot enter parcel: no payment info on file/No
-
-
-
- No
-
-
-
- いいえ
-
-floater_about_land.xml
-/floaterland/landtab/land_access_panel/public_access
+floater_about_land.xml
+/floaterland/landtab/land_objects_panel/owner list/label
-Allow Public Access
+Type
-パブリック・アクセスを許可
-floater_about_land.xml
-/floaterland/landtab/land_access_panel/Only Allow
-
-
-
- Restrict Access To:
-
-
-
- 次へのアクセスを制限:
-
+タイプfloater_about_land.xml
-/floaterland/landtab/land_access_panel/limit_payment
+/floaterland/landtab/land_objects_panel/owner list/label
-Residents who have given payment info to Linden Lab
+Name
-Linden Labに支払い情報を登録済みの住人
+名前floater_about_land.xml
-/floaterland/landtab/land_access_panel/limit_payment
-tool_tip
+/floaterland/landtab/land_objects_panel/owner list/
+label
-Ban unidentified residents.
+Count
-年齢未確認の住人を排除する
-floater_about_land.xml
-/floaterland/landtab/land_access_panel/limit_age_verified
+カウント
+floater_active_speakers.xml
+/active_speakers/active_speakers_panel/speakers_list/speaking_statuslabel
-Age-verified adults
+
-年齢確認済みの成人
-floater_about_land.xml
-/floaterland/landtab/land_access_panel/limit_age_verified
-tool_tip
+
+floater_chatterbox.xml
+/floater_chatterbox
+title
-Ban residents who have not verified their age. See support.secondlife.com for more information.
+Communicate
-年齢確認を済ませていない住人を排除する詳細については、support.secondlife.comを参照してください。
-floater_about_land.xml
-/floaterland/landtab/land_access_panel/estate_override
-
+コミュニケーション
+floater_device_settings.xml
+/floater_device_settings
+title
-One ore more of these options is set at the estate level
+Voice Chat Device Settings
-1つ以上のオプションが、不動産レベルで設定されています。
-floater_about_land.xml
-/floaterland/landtab/land_access_panel/GroupCheck
-tool_tip
+ボイスチャット機器の設定
+floater_directory.xml
+/directory/Directory Tabs/find_all_panel/searching_text
+
-Set group in the General tab.
+Searching...
-[一般]タブで、グループを選択してください。
-floater_about_land.xml
-/floaterland/landtab/land_access_panel/PassCheck
-tool_tip
+検索中...
+floater_directory.xml
+/directory/Directory Tabs/find_all_panel/not_found_text
+
-Allows temporary access to this parcel
+None Found.
-この区画への一時的なアクセスを許可
-floater_about_land.xml
-/floaterland/landtab/land_access_panel/pass_combo/Anyone
+何も見つかりませんでした
+floater_directory.xml
+/directory/Directory Tabs/classified_panel/searching_text
-
- Anyone
-
+Searching...
-
- 誰でも
-
-floater_about_land.xml
-/floaterland/landtab/land_access_panel/pass_combo/Group
+検索中...
+floater_directory.xml
+/directory/Directory Tabs/classified_panel/not_found_text
-
- Group
-
+None Found.
-
- グループ
-
-floater_about_land.xml
-/floaterland/landtab/land_access_panel/AccessList
-tool_tip
+何も見つかりませんでした
+floater_directory.xml
+/directory/Directory Tabs/events_panel/searching_text
+
-([LISTED] listed, [MAX] max)
+Searching...
-([LISTED]リスト入り、[MAX]最大)
-floater_about_land.xml
-/floaterland/landtab/land_access_panel/add_allowed
-label
+検索中...
+floater_directory.xml
+/directory/Directory Tabs/events_panel/not_found_text
+
-Add...
+None Found.
-追加...
-floater_about_land.xml
-/floaterland/landtab/land_access_panel/add_allowed
-label_selected
+何も見つかりませんでした
+floater_directory.xml
+/directory/Directory Tabs/popular_panel/searching_text
+
-Add...
+Searching...
-追加...
-floater_about_land.xml
-/floaterland/landtab/land_access_panel/remove_allowed
-label
+検索中...
+floater_directory.xml
+/directory/Directory Tabs/popular_panel/not_found_text
+
-Remove
+None Found.
-削除
-floater_about_land.xml
-/floaterland/landtab/land_access_panel/remove_allowed
-label_selected
+何も見つかりませんでした
+floater_directory.xml
+/directory/Directory Tabs/land_sales_panel/searching_text
+
-Remove
+Searching...
-削除
-floater_about_land.xml
-/floaterland/landtab/land_access_panel/BannedList
-tool_tip
+検索中...
+floater_directory.xml
+/directory/Directory Tabs/land_sales_panel/not_found_text
+
-([LISTED] listed, [MAX] max)
+None Found.
-([LISTED]リスト入り、[MAX]最大)
-floater_about_land.xml
-/floaterland/landtab/land_access_panel/add_banned
-label
+何も見つかりませんでした
+floater_directory.xml
+/directory/Directory Tabs/places_panel/searching_text
+
-Add...
+Searching...
-追加...
-floater_about_land.xml
-/floaterland/landtab/land_access_panel/add_banned
-label_selected
+検索中...
+floater_directory.xml
+/directory/Directory Tabs/places_panel/not_found_text
+
-Add...
+None Found.
-追加...
-floater_about_land.xml
-/floaterland/landtab/land_access_panel/remove_banned
-label
+何も見つかりませんでした
+floater_directory.xml
+/directory/Directory Tabs/people_panel/searching_text
+
-Remove
+Searching...
-削除
-floater_about_land.xml
-/floaterland/landtab/land_access_panel/remove_banned
-label_selected
+検索中...
+floater_directory.xml
+/directory/Directory Tabs/people_panel/not_found_text
+
-Remove
+None Found.
-削除
-floater_active_speakers.xml
-/active_speakers/active_speakers_panel/speakers_list/speaking_status
-label
+何も見つかりませんでした
+floater_directory.xml
+/directory/Directory Tabs/groups_panel/searching_text
+
-
+Searching...
-
-floater_chatterbox.xml
-/floater_chatterbox
-title
+検索中...
+floater_directory.xml
+/directory/Directory Tabs/groups_panel/not_found_text
+
-Communicate
+None Found.
-コミュニケーション
-floater_device_settings.xml
-/floater_device_settings
-title
+何も見つかりませんでした
+floater_directory.xml
+/directory/Directory Tabs/find_all_old_panel/searching_text
+
-Voice Chat Device Settings
+Searching...
-ボイスチャット機器の設定
+検索中...floater_directory.xml
-/directory/Directory Tabs/find_all_panel/redirect_404_url
+/directory/Directory Tabs/find_all_old_panel/not_found_text
-http://secondlife.com/app/search/notfound.html
+None Found.
-http://secondlife.com/app/search/notfound.html
+何も見つかりませんでしたfloater_directory.xml/directory/Directory Tabs/find_all_old_panel/results/iconlabel
@@ -302,6 +183,50 @@ Second Lifeのウェブサイトにアクセスして、設定しますか?
+floater_im.xml
+/im_floater/no_ability_error
+
+
+
+ You do not have that ability.
+
+
+
+ あなたにはその能力がありません。
+
+floater_im.xml
+/im_floater/not_a_mod_error
+
+
+
+ You are not a session moderator.
+
+
+
+ あなたはセッション・モデレータではありません。
+
+floater_im.xml
+/im_floater/muted_error
+
+
+
+ You have been muted.
+
+
+
+ あなたはミュートされています。
+
+floater_im.xml
+/im_floater/mute_agent_event
+
+
+
+ muting agent in
+
+
+
+ 次の地域にいるエージェントをミュートしています
+ floater_preview_classified.xml/classified_previewtitle
@@ -323,6 +248,13 @@ Second Lifeのウェブサイトにアクセスして、設定しますか?
Place Information場所の情報
+floater_region_info.xml
+/regioninfo
+title
+
+Region/Estate
+
+地域/不動産floater_select_key.xml/modal containertitle
@@ -330,110 +262,55 @@ Second Lifeのウェブサイトにアクセスして、設定しますか?
-floater_texture_ctrl.xml
-/texture picker/choose_picture
-
-
-"Click to choose a picture"
-
-"クリックして写真を選択"
-menu_login.xml
-/Login Menu/File
+panel_audio.xml
+/Media panel/mute_musiclabel
-File
+
-ファイル
-menu_login.xml
-/Login Menu/File/Quit
+
+panel_audio.xml
+/Media panel/mute_musiclabel
-Quit
+
-終了
-menu_login.xml
-/Login Menu/Edit
+
+panel_audio.xml
+/Media panel/mute_medialabel
-Edit
+
-編集
-menu_login.xml
-/Login Menu/Edit/Preferences...
+
+panel_audio.xml
+/Media panel/mute_voicelabel
-Preferences...
+
-環境設定...
-menu_login.xml
-/Login Menu/Help
+
+panel_audio.xml
+/Media panel/mute_sfxlabel
-Help
+
-ヘルプ
-menu_login.xml
-/Login Menu/Help/About Second Life...
+
+panel_audio.xml
+/Media panel/mute_windlabel
-About Second Life...
-
-Second Lifeについて...
-notify.xml
-//Cannot enter parcel: not a group member/message
-
-
-
- Cannot enter parcel, you are not a member of the appropriate group.
-
-
-
- 適切なグループのメンバーではないため、区画に入ることができません。
-
-notify.xml
-//Cannot enter parcel: banned/message
-
-
-
- Cannot enter parcel, you have been banned.
-
-
-
- 排除されているため、区画に入ることができません。
-
-notify.xml
-//Cannot enter parcel: not on access list/message
-
-
-
- Cannot enter parcel, you are not on the access list.
-
-
-
- アクセス・リストに含まれていないため、区画に入ることができません。
-
-panel_avatar.xml
-/Panel Avatar/tab/2nd Life/AgeVerified
-
-
-
- , Age-verified
-
+
-
- 、年齢確認済み
-
-panel_avatar.xml
-/Panel Avatar/tab/2nd Life/NotAgeVerified
-
+
+panel_audio.xml
+/Media panel/mute_ui
+label
-
- , Not Age-verified
-
+
-
- 、年齢未確認
-
+panel_groups.xml/groups/group list/namelabel
@@ -442,54 +319,54 @@ Second Lifeのウェブサイトにアクセスして、設定しますか?
panel_login.xml
-/panel_login/forgot_password_url
+/panel_login/forgot_password_text
- http://secondlife.com/account/request.php
+ Forgot your password?
- http://secondlife.com/account/request.php
+ パスワードをお忘れですか?
-panel_region_estate.xml
-/Estate/Only Allow
+panel_login.xml
+/panel_login/forgot_password_url
- Restrict Access To:
-
+ http://secondlife.com/account/request.php
+
- 次へのアクセスを制限:
-
-panel_region_estate.xml
-/Estate/limit_payment
+ http://secondlife.com/account/request.php
+
+panel_master_volume.xml
+/master_volume/mute_masterlabel
-Residents with payment info on file
+
-支払い情報登録済みの住人
-panel_region_estate.xml
-/Estate/limit_payment
-tool_tip
+
+panel_voice_remote_expanded.xml
+/voice_remote/voice_channel_bg
+label
-Ban unidentified residents.
+
-年齢未確認の住人を排除する
-panel_region_estate.xml
-/Estate/limit_age_verified
+
+panel_voice_remote_expanded.xml
+/voice_remote/voice_channel_iconlabel
-Age-verified adults
+
-年齢確認済みの成人
-panel_region_estate.xml
-/Estate/limit_age_verified
-tool_tip
+
+panel_voice_remote_expanded.xml
+/voice_remote/channel_label
+label
-Ban residents who have not verified their age. See support.secondlife.com for more information.
+
-年齢確認を済ませていない住人を排除する詳細については、support.secondlife.comを参照してください。
+
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/need_to_update.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/need_to_update.xml
index 6d4a15d..99df7a5 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/need_to_update.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/need_to_update.xml
@@ -1,2954 +1,126 @@
-
+
alerts.xml
-//ConnectTimeout/message
-
-
- Unable to connect to [SECOND_LIFE].
-The system may be down.
-Please try again in a few minutes, or click Help
-for advice and a link to the system status web page.
-
-
- Unable to connect to [SECOND_LIFE].
-The system may be down.
-
-Please try again in a few minutes, or click Help
-for advice and a link to the system status web page.
-
-
- [SECOND_LIFE]に接続できません。
-システムがダウンしている可能性があります。
-
-数分後にもう一度試みるか、または[ヘルプ]とシステム・ステータス
-・ウェブ・ページへのリンクをクリックしてください。
-
-
- [SECOND_LIFE]に接続できません。
-システムがダウンしている可能性があります。
-数分後にもう一度試すか、[ヘルプ]とシステムステータス・ウェブ・ページへの
-リンクをクリックしてください。
-
-alerts.xml
-//CharacterSnapshotSaved/message
-
-
- A snapshot of your character has been saved.
-
-Visit the Webpage Studio exhibit to see it.
-
-
- A snapshot of your character has been saved.
-Visit the Webpage Studio exhibit to see it.
-
-
- あなたのアバターのスナップショットが保存されました。
-Studio exhibitのウェブ・ページで確認してください。
-
-
- あなたのキャラクターのスナップショットが保存されました。
-
-Studio exhibitのウェブ・ページで確認してください。
-
-alerts.xml
-//CreateGroupCanAfford/message
-
-
- Creating a group costs L$[COST].
-
-To maintain the group for more than three days,
-you must reach a total of two or more members.
-
-Create group?
-
-
- Creating a group costs L$[COST].
-To maintain the group for more than three days,
-you must reach a total of two or more members.
-
-Create group?
-
-
- グループ作成にはL$[COST]かかります。
-3日間以上グループを維持するためには、
-全体で2名以上のメンバー数が必要です。
-
-グループを作成しますか?
-
-
- グループ作成にはL$[COST]かかります。
-
-3日間以上グループを維持するためには、
-全体で3名以上のメンバー数が必要です。
-
-グループを設立しますか?
-
-alerts.xml
-//ClickPublishHelpGroup/message
-
-
- Selecting the "Publish on the Web" option allows us to publish
-the group name, insignia, charter, titles, and founder on the
-[SECOND_LIFE] website. You are responsible for indicating if any
-of the above content is considered Mature according to the
-Community Standards.
-
-
- Selecting the "Publish on the Web" option allows us to publish
-the group name, insignia, charter, titles, and founder on the
-[SECOND_LIFE] website. You are responsible for indicating if any
-of the above content is considered inappropriate for a minor
-according to the Community Standards.
-
-
- [ウェブサイト上で公開]オプションを選択すると、
-[SECOND_LIFE]ウェブサイト上でグループ名、記章、特権、タイトル、
-創立者を公開できます。上記のコンテンツがコミュニティ・スタンダードにおいて
-成人向けコンテンツと判断されるかどうかについては、
-あなた自身がそれを明記しなければなりません。
-
-
- [ウェブ上で公開]オプションを選択すると、
-[SECOND_LIFE]ウェブ・サイト上でグループ名、記章、特権、タイトル、および創立者を公開できます。 上記のコンテンツがコミュニティ・スタンダードにおいて
-成人向けコンテンツと判断されるかどうかについては、
-あなた自身がそれを明記しなければなりません。
-
-alerts.xml
-//ClickPublishHelpPostcard/message
-
-
- Selecting the "Publish on the Web" option allows us to publish
-the photographer's [SECOND_LIFE] name, subject line, location, message and
-snapshot on the [SECOND_LIFE] website. You are responsible for indicating if any
-of the above content for each snapshot is considered Mature according to the
-Community Standards.
-
-
- Selecting the "Publish on the Web" option allows us to publish
-the photographer's [SECOND_LIFE] name, subject line, location, message and
-snapshot on the [SECOND_LIFE] website. You are responsible for indicating if any
-of the above content for each snapshot is considered inappropriate for a minor
-according to the Community Standards.
-
-
- [ウェブサイト上で公開]オプションを選択すると、[SECOND_LIFE]ウェブサイト上で、撮影者の[SECOND_LIFE]名、題名、ロケーション、メッセージ、およびスナップショットを公開できます。上記のコンテンツがコミュニティ・スタンダードにおいて
-成人向けコンテンツと判断されるかどうかについては、
-あなた自身がそれをスナップショットごとに明記しなければなりません。
-
-
- [ウェブ上で公開]オプションを選択すると、
-[SECOND_LIFE]ウェブ・サイト上で撮影者の[SECOND_LIFE]名、題名、ロケーション、メッセージ、およびスナップショットを公開できます。 上記のコンテンツがコミュニティ・スタンダードにおいて
-成人向けコンテンツと判断されるかどうかについては、
-あなた自身がそれをスナップショットごとに明記しなければなりません。
-
-alerts.xml
-//ConfirmLandSaleChange/message
-
-
- The selected [LAND_SIZE] m2 land is being set for sale.
-Your selling price will be L$[SALE_PRICE] and will be authorized for sale to [NAME].
-
-
-
- The selected [LAND_SIZE] m2 land is being set for sale.
-Your selling price will be L$[SALE_PRICE] and will be authorized for sale to [NAME].
-
-
- 選択された[LAND_SIZE]平方メートルの土地は、売り出し中に設定されています。
-売却価格L$[SALE_PRICE]で、[NAME]に売却を認可します。
-
-
- 選択された[LAND_SIZE]平方メートルの土地は、売り出し中に設定されています。
-売却価格L$[SALE_PRICE]で、[NAME]に売却を認可します。
-
-alerts.xml
-//MustHaveAccountToLogIn/message
-
-
- You must have an account to connect to [SECOND_LIFE].
-
-Go to www.secondlife.com to create an account?
-
-
- You must have an account to connect to [SECOND_LIFE].
-Go to www.secondlife.com to create an account?
-
-
- [SECOND_LIFE]に接続するにはアカウントが必要です。
-アカウントを作成するためにwww.secondlife.comを開きますか?
-
-
- [SECOND_LIFE]に接続するにはアカウントが必要です。
-
-アカウントを作成するためにwww.secondlife.comを開きますか?
-
-alerts.xml
-//AddClassified/message
-
-
- Classified ads appear in the 'Classified' section of the
-Search directory and on www.secondlife.com for one week.
-
-Fill out your ad, then click 'Publish...' to add it to the
-directory.
-
-You'll be asked for a price to pay when clicking Publish.
-Paying more makes your ad appear higher in the list, and
-also appear higher when people search for keywords.
-
-
- Classified ads appear in the 'Classified' section of the
-Search directory and on www.secondlife.com for one week.
-Fill out your ad, then click 'Publish...' to add it to the
-directory.
-You'll be asked for a price to pay when clicking Publish.
-Paying more makes your ad appear higher in the list, and
-also appear higher when people search for keywords.
-
-
- 検索ディレクトリの「クラシファイド」セクションとwww.secondlife.comに、
-クラシファイド広告が1週間掲載されます。
-広告を記入後、[公開]をクリックし、ディレクトリに
-追加します。
-[公開]をクリックすると、支払金額を尋ねられます。
-多く払うほど、広告がクラシファイド・リストとキーワード検索の上位に表示されます。
-
-
- 検索ディレクトリの「クラシファイド」セクションに、
-クラシファイド広告が1週間掲載されます。
-
-広告を記入後、「発行」をクリックし、ディレクトリに
-追加します。
-
-「発行」をクリックすると、支払金額を尋ねられます。
-多く払うほどクラシファイドリストとキーワード検索
-の上位に表示されます。
-
-alerts.xml
-//DisplayChangeRestart/message
-
-
- Some of the display changes that you have made
-require [SECOND_LIFE] to shut down immediately,
-which will cause you to lose any work in progress.
-
-Apply those changes and quit
-
-
- Some of the display changes that you have made
-require [SECOND_LIFE] to shut down immediately,
-which will cause you to lose any work in progress.
-
-Apply those changes and quit?
-
-
- あなたが表示に対して行った変更には、
-[SECOND_LIFE]の即時シャットダウンを必要とするものが
-含まれています。これにより、現在の作業内容が失われる可能性があります。
-
-これらの変更を適用し、終了しますか?
-
-
- あなたが表示に対して行った変更には、[SECOND_LIFE]の即時シャットダウンを
-必要とするものが含まれています。
-これにより、現在の作業内容が失われる可能性があります。
-
-それらの変更を適用した後、終了します。
-
-alerts.xml
-//CannotFindDomain/message
-
-
- Unable to find the server domain name.
-This could be the result of a lost network connection
-or a server problem.
-
-Please try again in a few minutes, or click Help
-for advice and a link to the system status web page.
-
-
- Unable to find the server domain name.
-This could be the result of a lost network connection
-or a server problem.
-Please try again in a few minutes, or click Help
-for advice and a link to the system status web page.
-
-
- サーバーのドメイン名が見つかりません。
-ネットワーク接続が失われたか、
-サーバーに問題があります。
-数分後にもう一度試みるか、または[ヘルプ]とシステム・ステータス
-・ウェブ・ページへのリンクをクリックしてください。
-
-
- サーバーのドメイン名が見つかりません。
-ネットワーク接続が失われたか、サーバーに問題が
-あります。
-
-数分後にもう一度試すか、[ヘルプ]とシステムステータス・ウェブ・ページへの
-リンクをクリックしてください。
-
-alerts.xml
-//CannotConnectDNSError/message
-
-
- Unable to connect to [SECOND_LIFE].
-DNS could not resolve the host name.
-Please verify that you can connect to the www.secondlife.com
-web site. If you can, but continue to receive this error,
-please go to www.secondlife.com/support and report this problem.
-
-
- Unable to connect to [SECOND_LIFE].
-DNS could not resolve the host name.
-
-Please verify that you can connect to the www.secondlife.com
-web site. If you can, but continue to receive this error,
-please go to www.secondlife.com/support and report this problem.
-
-
- [SECOND_LIFE]に接続できません。
-DNSはホスト名を解決できませんでした。
-
-www.secondlife.comウェブサイトに接続できることを確認してください。接続できてもこのエラーが出る場合は、
-www.secondlife.com/supportに行き、この問題を報告してください。
-
-
- [SECOND_LIFE]に接続できません。
-DNSはホスト名を解決できませんでした。
-www.secondlife.comウェブサイトに接続できることを確認
-してください。接続できてもこのエラーが出る場合は、
-www.secondlife.com/supportに行き、この問題を報告してください。
-
-alerts.xml
-//CannotConnectSecurityError/message
-
-
- Unable to establish a secure connection to the login server.
-Often this means that your computer's clock is set incorrectly.
-Please ensure the time and date are set correctly.
-
-If you continue to receive this error, please go
-to www.secondlife.com/support
-and report the problem.
-
-
- Unable to establish a secure connection to the login server.
-Often this means that your computer's clock is set incorrectly.
-
-Please ensure the time and date are set correctly.
-If you continue to receive this error, please go
-to www.secondlife.com/support
-and report the problem.
-
-
- ログインサーバーとの接続が確立できません。
-あなたのコンピュータの時計の設定が間違っていることが考えられます。
-
-時間と日付が正しく設定されていることを確認してください。
-もしこのエラーが続く場合は、
-www.secondlife.com/support
-に行き、この問題を報告してください。
-
-
- ログインサーバーとの接続が確立できません。
-あなたのコンピュータの時計の設定が間違っていることが考えられます。
-時間と日付が正しく設定されていることを確認してください。
-
-もしこのエラーが続く場合は、
-www.secondlife.com/supportに行き、
-この問題を報告してください。
-
-alerts.xml
-//CannotConnectVerificationError/message
-
-
- Unable to connect to [SECOND_LIFE].
-The login server couldn't verify itself via SSL.
-If you continue to receive this error, please go
-to www.secondlife.com/support
-and report the problem.
-
-
- Unable to connect to [SECOND_LIFE].
-The login server couldn't verify itself via SSL.
-
-If you continue to receive this error, please go
-to www.secondlife.com/support
-and report the problem.
-
-
- [SECOND_LIFE]に接続できません。
-ログインサーバーは、SSLを介してサーバー自身を確認できませんでした。
-
-もしこのエラーが続く場合は、
-www.secondlife.com/support
-に行き、この問題を報告してください。
-
-
- [SECOND_LIFE]に接続できません。
-ログインサーバーは、SSLを介してサーバー自身を確認できませんでした。
-もしこのエラーが続く場合は、
-www.secondlife.com/supportに行き、
-この問題を報告してください。
-
-alerts.xml
-//CannotConnectUnknownErrorWindows/message
-
-
- Unable to connect to [SECOND_LIFE].
-Despite our best efforts, something unexpected has gone wrong.
-Please go to www.secondlife.com/support
-and report the problem. If possible, include your SecondLife.log
-file from: C:\Documents and Settings\(name)\Application Data\SecondLife\logs
-Thank you.
-
-
- Unable to connect to [SECOND_LIFE].
-Despite our best efforts, something unexpected has gone wrong.
-
-Please go to www.secondlife.com/support
-and report the problem. If possible, include your SecondLife.log
-file from: C:\Documents and Settings\(name)\Application Data\SecondLife\logs
-Thank you.
-
-
- [SECOND_LIFE]に接続できません。
-最善の努力にも関わらず、予期しない出来事が発生しました。
-
-www.secondlife.com/support
-に行き、この問題を報告してください。 可能であれば、
- C:\Documents and Settings\(PCログイン名
-)\Application Data\SecondLife\logsからの、あなたのログファイルを含めて送ってください。
-ご協力ありがとうございます。
-
-
- [SECOND_LIFE]に接続できません。
-最善の努力にも関わらず、予期しない出来事が発生しました。
-www.secondlife.com/supportに行き、
-この問題を報告してください。可能で
-あれば、C:\Documents and Settings\(name)\Application Data\SecondLife\logsからの、あなたのログファイルを含めて送ってください。
-ご協力ありがとうございます。
-
-alerts.xml
-//CannotConnectUnknownErrorDarwin/message
-
-
- Unable to connect to [SECOND_LIFE].
-Despite our best efforts, something unexpected has gone wrong.
-Please go to www.secondlife.com/support
-and report the problem. If possible, include your SecondLife.log
-file from: ~/Library/Application Support/SecondLife/logs
-Thank you.
-
-
- Unable to connect to [SECOND_LIFE].
-Despite our best efforts, something unexpected has gone wrong.
-
-Please go to www.secondlife.com/support
-and report the problem. If possible, include your SecondLife.log
-file from: ~/Library/Application Support/SecondLife/logs
-Thank you.
-
-
- [SECOND_LIFE]に接続できません。
-最善の努力にも関わらず、予期しない出来事が発生しました。
-
-www.secondlife.com/support
-に行き、この問題を報告してください。可能であれば、
-~/Library/Application Support/SecondLife/logsからの、あなたのログファイルを含めて送ってください。
-ご協力ありがとうございます。
-
-
- [SECOND_LIFE]に接続できません。
-最善の努力にも関わらず、予期しない出来事が発生しました。
-www.secondlife.com/supportに行き、
-この問題を報告してください。可能で
-あれば、~/Library/Application Support/SecondLife/logsからの、あなたのログファイルを含めて送ってください。
-ご協力ありがとうございます。
-
-alerts.xml
-//CannotResolveLoginToken/message
-
-
- There was a problem resolving your login
-authentication token. Please try logging in
-again. If you continue to receive this error,
-please go to www.secondlife.com/support.
-
-
- There was a problem resolving your login
-authentication token. Please try logging in again.
-
-If you continue to receive this error,
-please go to www.secondlife.com/support.
-
-
- ログイン認証の解決に
-問題が発生しました。もう一度ログインしてください。
-
-もしこのエラーが続く場合は、www.secondlife.com/supportを参照してください。
-
-
- ログイン認証の解決に問題が
-発生しました。もう一度ログイン
-してください。もしこのエラーが続く場合は、
-www.secondlife.com/supportを参照してください。
-
-alerts.xml
-//CannotConnectNoMessage/message
-
-
- Unknown problem trying to connect.
-
-Please try again in a few minutes, or click Help
-for advice and a link to the system status web page.
-
-
- Unknown problem trying to connect.
-
-Please try again in a few minutes, or click Help
-for advice and a link to the system status web page.
-
-
- 接続中に未知の問題が発生しました。
-
-数分後にもう一度試みるか、または[ヘルプ]とシステム・ステータス
-・ウェブ・ページへのリンクをクリックしてください。
-
-
- 接続中に未知の問題が発生しました。
-
-数分後にやり直してください。
-またはヘルプを参照し、システムステータスページへのリンクをクリックしてください。
-
-alerts.xml
-//FirstRunDialog/message
-
-
- [SECOND_LIFE] installation is complete.
-
-If this is your first time using [SECOND_LIFE], you will need to create
-an account before you can log on.
-
-Return to www.secondlife.com to create a new account?
-
-
- [SECOND_LIFE] installation is complete.
-
-If this is your first time using [SECOND_LIFE], you will need to create
-an account before you can log on.
-Return to www.secondlife.com to create a new account?
-
-
- [SECOND_LIFE]のインストールが完了しました。
-
-[SECOND_LIFE]の使用が初めての方は、ログイン前にアカウントの作成が必要です。
-www.secondlife.comに戻って、新規アカウントの作成を行いますか?
-
-
- [SECOND_LIFE] のインストールが完了しました。
-
-[SECOND_LIFE]の使用が初めての方は、ログイン前に
-アカウントの作成が必要です。
-www.secondlife.comに戻って新規アカウントの作成を行いますか?
-
-alerts.xml
-//CannotResolveDomain/message
-
-
- Unable to connect to server.
-Could not resolve domain name: [DOMAIN]
-Please check your network connection.
-
-
- Unable to connect to server.
-Could not resolve domain name: [DOMAIN]
-
-Please check your network connection.
-
-
- サーバーに接続できません
-ドメイン名[DOMAIN]を確認できませんでした。
-
-ネットワーク接続を確認してください。
-
-
- サーバーに接続できません。
- ドメイン名[DOMAIN]を確認できませんでした。
-ネットワーク接続を確認してください。
-
-alerts.xml
-//WelcomeToSecondLife/message
-
-
- Welcome to [SECOND_LIFE]!
-
-Use arrow keys to walk.
-
-Please choose the male or female avatar.
-You can change your mind later.
-
-
- Welcome to [SECOND_LIFE]!
-
-Use arrow keys to walk.
-Please choose the male or female avatar.
-You can change your mind later.
-
-
- [SECOND_LIFE]にようこそ!
-
-矢印キーを使用して歩きます。
-男性あるいは女性のアバターを選択してください。
-あなたの決定は後で変更できます。
-
-
- [SECOND_LIFE]にようこそ!
-
-矢印キーを使用して歩きます。
-
-男性あるいは女性のアバターを選択してください。
-あなたの決定は後で変更できます。
-
-alerts.xml
-//WelcomeToSecondLifeSimple/message
-
-
- Welcome to [SECOND_LIFE]!
-
-Use arrow keys to walk.
-
-Please choose the male or female avatar.
-
-
- Welcome to [SECOND_LIFE]!
-
-Use arrow keys to walk.
-Please choose the male or female avatar.
-
-
- [SECOND_LIFE]にようこそ!
-
-矢印キーを使用して歩きます。
-男性あるいは女性のアバターを選択してください。
-
-
- [SECOND_LIFE]にようこそ!
-
-矢印キーを使用して歩きます。
-
-男性あるいは女性のアバターを選択してください。
-
-alerts.xml
-//PromptGoToCurrencyPage/message
-
-
- [EXTRA]
-
-
-Go to [URL] for information on purchasing currency?
-
-
- [EXTRA]
-
-Go to [URL] for information on purchasing currency?
-
-
- [EXTRA]
-
-[URL]に移動して貨幣購入に関する情報を確認しますか?
-
-
- [EXTRA]
-
-
-[URL]に移動して貨幣購入に関する情報を確認しますか?
-
-alerts.xml
-//CannotLinkModify/message
-
-
- Unable to link because you don't have modify permission
-on all the objects. Make sure none are locked, and that
-you own all of them.
-
-
- Unable to link because you don't have modify permission
-on all the objects.
-
-Please make sure none are locked, and that you own all of them.
-
-
- すべてのオブジェクトに対する修正許可があなたにないため、
-リンクできません。
-
-オブジェクトがすべてロックされておらず、あなたのものであることを確認してください。
-
-
- すべてのオブジェクトに対する修正許可があなたにない
-ため、リンクできません。 オブジェクトがすべてロックされておらず、あなたのものであることを
-確認してください。
-
-alerts.xml
-//CannotLinkDifferentOwners/message
-
-
- Unable to link because not all of the objects have the
-same owner. Make sure you own all of the selected objects.
-
-
- Unable to link because not all of the objects have the
-same owner.
-
-Please make sure you own all of the selected objects.
-
-
- 所有者が異なるため、すべてのオブジェクトを
-リンクできません。
-
-自分が所有しているオブジェクトだけを選択してください。
-
-
- 所有者が異なるため、すべてのオブジェクトを
-リンクできません。 自分が所有しているオブジェクトだけを選択してください。
-
-alerts.xml
-//NoFileExtension/message
-
-
- No file extension for the file: '[FILE]'
-Please make sure the file has a correct file extension
-
-
- No file extension for the file: '[FILE]'
-
-Please make sure the file has a correct file extension.
-
-
- ファイル「[FILE]」の拡張子が無効です。
-
-このファイルの拡張子が正しいかどうかを確認してください。
-
-
- ファイル[FILE]の拡張子が無効です。
-このファイルの拡張子が正しいかどうかを確認してください。
-
-alerts.xml
-//CannotRecompileSelectObjectsNoPermission/message
-
-
- Not able to perform 'recompilation'.
-Select objects with scripts that you
-have permission to modify.
-
-
- Not able to perform 'recompilation'.
-
-Select objects with scripts that you
-have permission to modify.
-
-
- 「再編集」は不可能です。
-
-変更修正権限のある
-スクリプト化されたオブジェクトを選択してください。
-
-
- 再編集は不可能です。
-変更修正権限のあるスクリプト化された
-オブジェクトを選択してください。
-
-alerts.xml
-//CannotResetSelectObjectsNoScripts/message
-
-
- Not able to perform 'reset'.
-Select objects with scripts.
-
-
- Not able to perform 'reset'.
-
-Select objects with scripts.
-
-
- 「再設定」を行うことができません。
-
-スクリプト化されたオブジェクトを選択してください。
-
-
- 再設定を行うことができません。
-スクリプト化されたオブジェクトを選択してください。
-
-alerts.xml
-//CannotResetSelectObjectsNoPermission/message
-
-
- Not able to perform 'reset'.
-Select objects with scripts that you
-have permission to modify.
-
-
- Not able to perform 'reset'.
-
-Select objects with scripts that you
-have permission to modify.
-
-
- 「再設定」を行うことができません。
-
-変更修正権限のある
-スクリプト化されたオブジェクトを選択してください。
-
-
- 再設定を行うことができません。
-変更修正権限のあるスクリプト化された
-オブジェクトを選択してください。
-
-alerts.xml
-//CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts/message
-
-
- Not able to set any scripts to 'running'.
-Select objects with scripts.
-
-
- Not able to set any scripts to 'running'.
-
-Select objects with scripts.
-
-
- スクリプトの「実行」の設定ができません。
-
-スクリプト化されたオブジェクトを選択してください。
-
-
- スクリプトの実行の設定ができません。
-スクリプト化されたオブジェクトを選択してください。
-
-alerts.xml
-//CannotSetRunningSelectObjectsNoPermission/message
-
-
- Not able to set any scripts to 'running'.
-Select objects with scripts that you
-have permission to modify.
-
-
- Not able to set any scripts to 'running'.
-
-Select objects with scripts that you
-have permission to modify.
-
-
- スクリプトの「実行」の設定ができません。
-
-変更修正権限のある
-スクリプト化されたオブジェクトを選択してください。
-
-
- スクリプトの実行の設定ができません。
-変更修正権限のあるスクリプト化された
-オブジェクトを選択してください。
-
-alerts.xml
-//CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts/message
-
-
- Unable to set any scripts to 'not running'.
-Select objects with scripts.
-
-
- Unable to set any scripts to 'not running'.
-
-Select objects with scripts.
-
-
- スクリプトを「実行しない」に設定できません。
-
-スクリプト化されたオブジェクトを選択してください。
-
-
- スクリプトを実行しないように設定できません。
-スクリプト化されたオブジェクトを選択してください。
-
-alerts.xml
-//CannotSetRunningNotSelectObjectsNoPermission/message
-
-
- Unable to set any scripts to 'not running'.
-Select objects with scripts that you
-have permission to modify.
-
-
- Unable to set any scripts to 'not running'.
-
-Select objects with scripts that you
-have permission to modify.
-
-
- スクリプトを「実行しない」に設定できません。
-
-変更修正権限のある
-スクリプト化されたオブジェクトを選択してください。
-
-
- スクリプトを実行しないように設定できません。
-変更修正権限のあるスクリプト化された
-オブジェクトを選択してください。
-
-alerts.xml
-//CannotBuyLandMultipleRegions/message
-
-
- Unable to buy land because selection spans multiple regions.
-Please select a smaller area and try again.
-
-
- Unable to buy land because selection spans multiple regions.
-
-Please select a smaller area and try again.
-
-
- 複数の地域が選択されたため、土地を購入できません。
-
-選択する面積を小さくしてもう一度試してください。
-
-
- 複数の地域が選択されたため、土地を購入できません。
-選択する面積を小さくしてもう一度試してください。
-
-alerts.xml
-//CannotBuyLandMultipleSelected/message
-
-
- Unable to buy land:
-Multiple parcels selected.
-Try selecting a single parcel.
-
-
- Unable to buy land:
-Multiple parcels selected.
-
-Try selecting a single parcel.
-
-
- 土地を購入できません:
-複数の区画が選択されています。
-
-これより1つの区画を選択してください。
-
-
- 土地を購入できません:
-複数の区画が選択されています。
-これより1つの区画を選択してください。
-
-alerts.xml
-//CannotDeedLandMultipleSelected/message
-
-
- Unable to deed land:
-Multiple parcels selected.
-Try selecting a single parcel.
-
-
- Unable to deed land:
-Multiple parcels selected.
-
-Try selecting a single parcel.
-
-
- 土地を譲渡できません:
-複数の区画が選択されています。
-
-これより1つの区画を選択してください。
-
-
- 土地を譲渡できません:
-複数の区画が選択されています。
-これより1つの区画を選択してください。
-
-alerts.xml
-//ParcelCanPlayMusic/message
-
-
- This location can play streaming music.
-
-Music requires a 768 kbps or faster
-Internet connection.
-
-Play music when available?
-
-
- This location can play streaming music.
-Music requires a 768 kbps or faster
-Internet connection.
-
-Play music when available?
-
-
- ここではストリーミング・ミュージック再生が可能です。
-ミュージックの再生には768 kbpsより速い
-接続環境が必要です。
-
-利用可能になったら再生しますか?
-
-
- ここではストリーミング・ミュージック再生が可能です。
-
- ミュージックの再生には768 kbpsより速い
-接続環境が必要です。
-
-利用可能になったら再生しますか?
-
-alerts.xml
-//ParcelCanPlayMedia/message
-
-
- This location can play streaming video.
-
-Streaming video requires a 768 kbps or
-faster Internet connection.
-
-Play streaming video when available?
-
-(You can change this option later under
-Preferences > Audio & Video.)
-
-
- This location can play streaming video.
-Streaming video requires a 768 kbps or
-faster Internet connection.
-
-Play streaming video when available?
-(You can change this option later under
-Preferences > Audio & Video.)
-
-
- ここではストリーミング・ビデオ再生が可能です。
-ビデオの再生には768 kbpsより速い
-接続環境が必要です。
-
-利用可能になったら再生しますか?
-(このオプションは、
-[環境設定]>[音声とビデオ]を通じて後からでも変更できます)
-
-
- ここではストリーミング・ビデオ再生が可能です。
-
-ビデオの再生には768 kbps より速い
-接続環境が必要です。
-
-使用可能になったら再生しますか?
-
-(このオプションは、[環境設定]>[音声とビデオ]を通じて
-後からでも変更できます)
-
-alerts.xml
-//CannotBuyLandWaitingForServer/message
-
-
- Unable to buy land:
-Waiting for server to report cost.
-Please try again.
-
-
- Unable to buy land:
-Waiting for server to report cost.
-
-Please try again.
-
-
- 土地を購入できません:
-サーバーからの価格情報を待っています。
-
-再度、試みてください。
-
-
- 土地を購入できません:
-サーバーからの価格情報を待っています。
-再度、試みてください。
-
-alerts.xml
-//CannotDeedLandWaitingForServer/message
-
-
- Unable to deed land:
-Waiting for server to report ownership.
-Please try again.
-
-
- Unable to deed land:
-Waiting for server to report ownership.
-
-Please try again.
-
-
- 土地を譲渡できません:
-サーバーからの所有権情報を待っています。
-
-再度、試みてください。
-
-
- 土地を譲渡できません:
-サーバーからの所有権情報を待っています。
-再度、試みてください。
-
-alerts.xml
-//CannotButLandRegionNotFound/message
-
-
- Unable to buy land:
-Cannot find the region this land is in.
-Please use Tools -> Report Bug to report this.
-
-
- Unable to buy land:
-Cannot find the region this land is in.
-
-Please use Tools -> Report Bug to report this.
-
-
- 土地を購入できません:
-この土地がある地域が見つかりません。
-
-[ツール]>[バグを報告する]を使って報告してください。
-
-
- 土地を購入できません:
-この土地がある地域が見つかりません。
-[ツール]>[バグを報告する]を使って報告してください。
-
-alerts.xml
-//CannotBuyLandForGroupNotOfficer/message
-
-
- Unable to buy land for the group:
-You are not an officer in your current group.
-Please activate another group using Edit -> Groups...
-
-
- Unable to buy land for the group:
-You are not an officer in your current group.
-
-Please activate another group using Edit -> Groups...
-
-
- グループ用に土地を購入できません:
-あなたはこのグループの役員ではありません。
-
-[編集]>[グループ...]を使って他のグループをアクティブにしてください。
-
-
- このグループ用に土地を購入できません:
-あなたはこのグループの役員ではありません。
-[編集]>[グループ...]を使って他のグループをアクティブにしてください。
-
-alerts.xml
-//CannotReleaseLandWatingForServer/message
-
-
- Unable to abandon land:
-Waiting for server to update parcel information.
-Try again in a few seconds.
-
-
- Unable to abandon land:
-Waiting for server to update parcel information.
-
-Try again in a few seconds.
-
-
- 土地を破棄できません:
-サーバーが区画情報を更新するのを待っています。
-
-もう少し後でやり直してください。
-
-
- 土地を捨てることができません:
-サーバーが区画情報を更新するのを待っています。
-もう少し後でやり直してください。
-
-alerts.xml
-//CannotReleaseLandSelected/message
-
-
- Unable to abandon land:
-You do not own all the parcels selected.
-Please select a single parcel.
-
-
- Unable to abandon land:
-You do not own all the parcels selected.
-
-Please select a single parcel.
-
-
- 土地を破棄できません:
-あなたは、選択したすべての区画を所有していません。
-
-1つの区画を選択してください。
-
-
- 土地を捨てることができません:
-あなたは、選択したすべての区画を所有していません。
-1つの区画を選択してください。
-
-alerts.xml
-//CannotReleaseLandRegionNotFound/message
-
-
- Unable to abandon land:
-Cannot find the region this land is in.
-Please use Tools -> Report Bug to report this.
-
-
- Unable to abandon land:
-Cannot find the region this land is in.
-
-Please use Tools -> Report Bug to report this.
-
-
- 土地を破棄できません:
-この土地がある地域が見つかりません。
-
-[ツール]>[バグを報告する]を使って報告してください。
-
-
- 土地を破棄できません:
-この土地がある地域が見つかりません。
-[ツール]>[バグを報告する]を使ってバグを報告してください。
-
-alerts.xml
-//CannotReleaseLandPartialSelection/message
-
-
- Unable to abandon land:
-You must select an entire parcel to release it.
-Select an entire parcel, or divide your parcel first.
-
-
- Unable to abandon land:
-You must select an entire parcel to release it.
-
-Select an entire parcel, or divide your parcel first.
-
-
- 土地を破棄できません:
-区画全体を選択して解放する必要があります。
-
-区画全体を選択するか、または、まず最初に区画を分割してください。
-
-
- 土地を捨てることができません:
-区画全体を選択して解放する必要があります。
-区画全体を選択するか、または、まず最初に区画を分割してください。
-
-alerts.xml
-//ReleaseLandWarning/message
-
-
- You are about to release [AREA] m2 of land.
-Releasing this parcel will remove it from your land
-holdings, but will not grant any L$.
-
-Release this land?
-
-
- You are about to release [AREA] m2 of land.
-Releasing this parcel will remove it from your land
-holdings, but will not grant any L$.
-
-Release this land?
-
-
- あなたは、[AREA]平方メートルの土地を解放しようとしています。
-この区画を解放すると、あなたの土地所有から外れますが、
-L$は贈与されません。
-
-土地を解放しますか?
-
-
- あなたは、[AREA]平方メートルの土地を解放しようとしています。
-この区画を解放すると、あなたの土地所有から外れますが、
-L$でのクレジットはされません。
-
-土地を解放しますか?
-
-alerts.xml
-//CannotDivideLandNothingSelected/message
-
-
- Unable to divide land:
-No parcels selected.
-
-
- Unable to divide land:
-
-No parcels selected.
-
-
- 土地を分割できません:
-
-区画が選定されていません。
-
-
- 土地を分割できません:
-区画が選定されていません。
-
-alerts.xml
-//CannotDivideLandPartialSelection/message
-
-
- Unable to divide land:
-You have an entire parcel selected.
-Try selecting a part of the parcel.
-
-
- Unable to divide land:
-
-You have an entire parcel selected.
-Try selecting a part of the parcel.
-
-
- 土地を分割できません:
-
-区画全体が選択されています。
-区画の一部を選択してください。
-
-
- 土地を分割できません:
-区画全体が選択されています。
-区画の一部を選択してください。
-
-alerts.xml
-//CannotDivideLandNoRegion/message
-
-
- Unable to divide land:
-Cannot find the region this land is in.
-Please use Tools -> Report Bug to report this.
-
-
- Unable to divide land:
-Cannot find the region this land is in.
-
-Please use Tools -> Report Bug to report this.
-
-
- 土地を分割できません:
-この土地がある地域が見つかりません。
-
-[ツール]>[バグを報告する]を使って報告してください。
-
-
- 土地を分割できません:
-この土地がある地域が見つかりません。
-[ツール]>[バグを報告する]を使って報告してください。
-
-alerts.xml
-//CannotJoinLandNoRegion/message
-
-
- Unable to join land:
-Cannot find the region this land is in.
-Please use Tools -> Report Bug to report this.
-
-
- Unable to join land:
-Cannot find the region this land is in.
-
-Please use Tools -> Report Bug to report this.
-
-
- 土地を統合できません:
-この土地がある地域が見つかりません。
-
-[ツール]>[バグを報告する]を使って報告してください。
-
-
- 土地を統合できません:
-この土地がある地域が見つかりません。
-[ツール]>[バグを報告する]を使って報告してください。
-
-alerts.xml
-//CannotJoinLandEntireParcelSelected/message
-
-
- Unable to join land:
-You only have one parcel selected.
-Select land across both parcels.
-
-
- Unable to join land:
-You only have one parcel selected.
-
-Select land across both parcels.
-
-
- 土地を統合できません:
-1つの区画しか選択されていません。
-
-両方の区画をまたいで土地を選択してください。
-
-
- 土地を統合できませんでした:
-1つの区画しか選択されていません。
-両方の区画をまたいで土地を選択してください。
-
-alerts.xml
-//CannotJoinLandSelection/message
-
-
- Unable to join land:
-You must select more than one parcel.
-Select land across both parcels.
-
-
- Unable to join land:
-You must select more than one parcel.
-
-Select land across both parcels.
-
-
- 土地を統合できません:
-1つ以上の区画を選択する必要があります。
-
-両方の区画をまたいで土地を選択してください。
-
-
- 土地を統合できませんでした:
-1つ以上の区画を選択する必要があります。
-両方の区画をまたいで土地を選択してください。
-
-alerts.xml
-//JoinLandWarning/message
-
-
- Joining this land will create one large parcel
-out of all parcels intersecting the selected rectangle.
-
-You will need to reset the name and options of the
-new parcel.
-
-Join land?
-
-
- Joining this land will create one large parcel
-out of all parcels intersecting the selected rectangle.
-You will need to reset the name and options of the
-new parcel.
-
-Join land?
-
-
- この土地を統合すると、選択された長方形に交差する
-全ての区画を基にして1つの大きな区画が作成されます。
-新しい区画の名前とオプションを再設定する必要があります。
-
-土地を統合しますか?
-
-
- この土地を統合すると、選択された長方形に交差する全ての区画を基にして1つの大きな区画が作成されます。
-
-新しい区画の名前とオプションを再設定する必要があります。
-
-
-土地を統合しますか?
-
-alerts.xml
-//CannotSaveToAssetStore/message
-
-
- Unable to save [NAME] to central asset store.
-This is usually a temporary failure. Please
-customize and save the wearable again in a
-few minutes. If this problem persists, please
-click on the 'Tools | Report Bug' pull down menu
-and provide details about your network setup.
-
-
- Unable to save [NAME] to central asset store.
-This is usually a temporary failure. Please
-customize and save the wearable again in a
-few minutes.
-
-If this problem persists, please
-click on the 'Tools | Report Bug' pull down menu
-and provide details about your network setup.
-
-
- [NAME]を中央資産格納庫に保存できません。
-これは一時的な不具合です。服飾品などを
-カスタマイズし、数分後にもう一度
-保存してください。
-
-この問題が続くようなら、[ツール]>[バグを報告する]をクリックし、お使いのネットワーク設定の詳細を報告してください。
-
-
- [NAME] を中央資産格納庫に保存できません。
-通常、これは一時的な不具合です。 服を
-カスタマイズし、数分後にもう一度保存
-してください。 この問題が続くようなら、[ツール]>
-[バグを報告する]をクリックし、お使いの
-ネットワーク設定の詳細を報告してください。
-
-alerts.xml
-//AppEarlyExit/message
-
-
- [MESSAGE]
-
-We are unable to recover from this problem. Please
-uninstall and reinstall before trying again. If this
-problem persists, check the Tech Support FAQ at:
-www.secondlife.com/support.
-
-
- [MESSAGE]
-
-We are unable to recover from this problem.
-
-Please uninstall and reinstall before trying again. If this
-problem persists, check the Tech Support FAQ at:
-www.secondlife.com/support.
-
-
- [MESSAGE]
-
-この問題から正常復帰することができません。
-
-いったんアンインストールしてから再インストールした後、もう一度試してください。この問題を
-解決できない場合は、Tech SupportFAQ(www.secondlife.com/support)を
-参照してください。
-
-
- [MESSAGE]
-
-この問題から正常復帰することができません。
-いったんアンインストールしてから再インストールした後、もう一度試してください。
-この問題を解決できない場合は、Tech SupportFAQ(
-www.secondlife.com/support)を参照してください。
-
-alerts.xml
-//YouHaveBeenLoggedOut/message
-
-
- You have been logged out of [SECOND_LIFE]:
-
-[MESSAGE]
-
-Click Continue to look at existing IM and chat.
-You will not be able to perform any other operations.
-Click Quit to exit [SECOND_LIFE] immediately.
-
-
- You have been logged out of [SECOND_LIFE]:
-[MESSAGE]
-
-Click Continue to look at existing IM and chat.
-You will not be able to perform any other operations.
-Click Quit to exit [SECOND_LIFE] immediately.
-
-
- あなたは[SECOND_LIFE]からログアウトされました:
-[MESSAGE]
-
-[続行]をクリックすると現在あるIMとチャットを確認できます。
-これ以外の操作はできません。
-[終了]をクリックして、すぐに[SECOND_LIFE]を終了してください。
-
-
- あなたは[SECOND_LIFE]からログアウトされました:
-
-[MESSAGE]
-
-[続行]をクリックすると現在あるIM とチャットを見られます。
-これ以外の操作はできません。
-[終了]をクリックして、すぐに [SECOND_LIFE] から退出してください。
-
-alerts.xml
-//AddFriend/message
-
-
- Friends can give permissions to
-track each other on the map and
-receive online status updates.
-
-Offer friendship to [NAME]?
-
-
- Friends can give permissions to
-track each other on the map and
-receive online status updates.
-
-Offer friendship to [NAME]?
-
-
- フレンド同士は、地図上で互いを追跡し、
-オンライン・ステータスの更新情報を受信する
-権限を与え合うことができます。
-
-[NAME]とフレンド登録をしますか?
-
-
- フレンド同士は、
-地図上で互いを追跡し、
-オンライン・ステータスの更新情報を受信する権限を与え合うことができます。
-
-[NAME]にフレンドシップを贈りますか?
-
-alerts.xml
-//GodDeleteAllScriptedPublicObjectsByUser/message
-
-
- Are you sure you want to delete all scripted objects owned by
-
-** [AVATAR_NAME] **
-
-on all others land in this sim?
-
-
- Are you sure you want to delete all scripted objects owned by
-** [AVATAR_NAME] **
-on all others land in this sim?
-
-
-
-**[AVATAR_NAME]**
-所有のすべてのスクリプト・オブジェクトをこのシム内の他のすべての土地から削除しようとしています。操作を続行しますか?
-
-
- **[AVATAR_NAME]**
-
-所有のすべてのスクリプト・オブジェクトをこのシム内の他のすべての土地から削除しようとしています。操作を続行しますか?
-
-alerts.xml
-//GodDeleteAllScriptedObjectsByUser/message
-
-
- Are you sure you want to DELETE ALL scripted objects owned by
-
-** [AVATAR_NAME] **
-
-on ALL LAND in this sim?
-
-
- Are you sure you want to DELETE ALL scripted objects owned by
-** [AVATAR_NAME] **
-on ALL LAND in this sim?
-
-
-
-**[AVATAR_NAME]**
-所有のすべてのスクリプト・オブジェクトをこのシム内のすべての土地から削除しようとしています。操作を続行しますか?
-
-
- **[AVATAR_NAME]**
-
-所有のすべてのスクリプト・オブジェクトをこのシムのすべての土地から削除しようとしています。操作を続行しますか?
-
-alerts.xml
-//GodDeleteAllObjectsByUser/message
-
-
- Are you sure you want to DELETE ALL objects (scripted or not)
-owned by
-
-** [AVATAR_NAME] **
-
-on ALL LAND in this sim?
-
-
- Are you sure you want to DELETE ALL objects (scripted or not)
-owned by
-** [AVATAR_NAME] **
-on ALL LAND in this sim?
-
-
-
-**[AVATAR_NAME]**
-所有のすべてのオブジェクト(スクリプト・オブジェクトと非スクリプト・オブジェクト)を
-このシム内のすべての土地から削除しようとしています。操作を続行しますか?
-
-
- **[AVATAR_NAME]**
-
-所有のすべてのオブジェクト(スクリプト・オブジェクトと非スクリプト・オブジェクト)をこのシムのすべての土地から削除しようとしています。操作を続行しますか?
-
-alerts.xml
-//ErrorEncodingSnapshot/message
-
-
- Error encoding snapshot.
-
-
- Error encoding snapshot!
-
-
- スナップショットのエンコード化でエラーが出ました!
-
-
- スナップショットのエンコード化でエラーが出ました!
-
-alerts.xml
-//CantBuyLandAcrossMultipleRegions/message
-
-
- Unable to buy land because selection spans multiple regions.
-Please select a smaller area and try again.
-
-
- Unable to buy land because selection spans multiple regions.
-
-Please select a smaller area and try again.
-
-
- 複数の地域が選択されたため、土地を購入できません。
-
-選択する面積を小さくしてもう一度試してください。
-
-
- 複数の地域が選択されたため、土地を購入できません。
-選択する面積を小さくしてもう一度試してください。
-
-alerts.xml
-//DeedLandToGroup/message
-
-
- By deeding this parcel, the group will be required
-to have and maintain sufficient land use credits.
-
-The purchase price of the land is not refunded to
-the owner. If a deeded parcel is sold, the sale
-price will be divided evenly among group members.
-
-Deed this [AREA] m2 of land to the group
-'[GROUP_NAME]'?
-
-
- By deeding this parcel, the group will be required
-to have and maintain sufficient land use credits.
-The purchase price of the land is not refunded to
-the owner. If a deeded parcel is sold, the sale
-price will be divided evenly among group members.
-
-Deed this [AREA] m2 of land to the group
-'[GROUP_NAME]'?
-
-
- この区画の譲渡に際しては、このグループが十分な土地クレジットを
-保有および維持していることが必要です。
-土地の購入価格は、オーナーに返金されません。譲渡された区画が売れると、販売価格は
-グループ・メンバーに均等に分配されます。
-
-この[AREA]平方メートルの土地を、グループ
-「[GROUP_NAME]」に譲渡しますか?
-
-
- この区画の譲渡に際しては、このグループが
-十分な土地クレジットを保有および維持していることが必要です。
-
-土地の購入価格は、オーナーに
-返金されません。譲渡された区画が売れると、
-販売価格はグループ・メンバーに均等に分配されます。
-
-この[AREA]平方メートルの土地を、グループ'[GROUP_NAME]'に譲渡しますか?
-
-alerts.xml
-//CanNotFindServer/message
-
-
- Unable to find the server domain name.
-This could be the result of a lost network connection
-or a server problem.
-
-Please try again in a few minutes, or click Help
-for advice and a link to the system status web page.
-
-
- Unable to find the server domain name.
-This could be the result of a lost network connection
-or a server problem.
-
-Please try again in a few minutes, or click Help
-for advice and a link to the system status web page.
-
-
- サーバーのドメイン名が見つかりません。
-ネットワーク接続が失われたか、
-サーバーに問題があります。
-
-数分後にもう一度試みるか、または[ヘルプ]とシステム・ステータス
-・ウェブ・ページへのリンクをクリックしてください。
-
-
- サーバーのドメイン名が見つかりません。
-ネットワーク接続が失われたか、サーバーに問題が
-あります。
-
-数分後にもう一度試すか、[ヘルプ]とシステムステータス・ウェブ・ページへの
-リンクをクリックしてください。
-
-alerts.xml
-//SystemMayBeDown/message
-
-
- Unable to connect to [SECOND_LIFE]
-The system may be down.
-Please try again in a few minutes, or click Help
-for advice and a link to the system status web page.
-
-
- Unable to connect to [SECOND_LIFE]
-The system may be down.
-
-Please try again in a few minutes, or click Help
-for advice and a link to the system status web page.
-
-
- [SECOND_LIFE]に接続できません。
-システムがダウンしている可能性があります。
-
-数分後にもう一度試みるか、または[ヘルプ]とシステム・ステータス
-・ウェブ・ページへのリンクをクリックしてください。
-
-
- [SECOND_LIFE]に接続できません。
-システムがダウンしている可能性があります。
-数分後にもう一度試すか、[ヘルプ]とシステムステータス・ウェブ・ページへの
-リンクをクリックしてください。
-
-alerts.xml
-//AvatarMoved/message
-
-
- Your [TYPE] location is not currently available.
-[HELP]
-You have been moved into a nearby region.
-
-
- Your [TYPE] location is not currently available. [HELP]
-You have been moved into a nearby region.
-
-
- [TYPE]のロケーションは現在利用できません。 [HELP]
-あなたは近くの地域に移されました。
-
-
- あなたの [TYPE] のロケーションは現在使用不可能です。
-[HELP]
-あなたは近くの地域に移されました。
-
-alerts.xml
-//FirstRun/message
-
-
- [SECOND_LIFE] installation is complete.
-
-If this is your first time using [SECOND_LIFE], you will need to create
-an account before you can log on.
-
-Return to www.secondlife.com to create a new account?
-
-
- [SECOND_LIFE] installation is complete.
-
-If this is your first time using [SECOND_LIFE], you will need to create
-an account before you can log on.
-Return to www.secondlife.com to create a new account?
-
-
- [SECOND_LIFE]のインストールが完了しました。
-
-[SECOND_LIFE]の使用が初めての方は、ログイン前にアカウントの作成が必要です。
-www.secondlife.comに戻って、新規アカウントの作成を行いますか?
-
-
- [SECOND_LIFE] のインストールが完了しました。
-
-[SECOND_LIFE]の使用が初めての方は、ログイン前に
-アカウントの作成が必要です。
-www.secondlife.comに戻って新規アカウントの作成を行いますか?
-
-alerts.xml
-//SetByHostFail/message
-
-
- Unable to connect to server.
-Could not resolve domain name: [HOST_NAME]
-Please check your network connection.
-
-
- Unable to connect to server.
-Could not resolve domain name: [HOST_NAME]
-
-Please check your network connection.
-
-
- サーバーに接続できません
-ドメイン名[HOST_NAME]を確認できませんでした。
-
-ネットワーク接続を確認してください。
-
-
- サーバーに接続できません。
-ドメイン名を確認できませんでした。 [HOST_NAME]
-ネットワーク接続を確認してください。
-
-alerts.xml
-//LoginPacketNeverReceived/message
-
-
- Unable to connect. Login packet never received by
-login server.
-
-Please try again in a few minutes, or click Help
-for advice and a link to the system status web page.
-
-
- Unable to connect. Login packet never received by
-login server.
-
-Please try again in a few minutes, or click Help
-for advice and a link to the system status web page.
-
-
- 接続できません。ログイン・パケットがログイン・サーバーに
-到達しませんでした。
-
-数分後にもう一度試みるか、または[ヘルプ]とシステム・ステータス
-・ウェブ・ページへのリンクをクリックしてください。
-
-
- 接続できません。 ログインパケットがログインサーバーに
-到達しませんでした。
-
-数分後にもう一度試すか、[ヘルプ]とシステムステータス・ウェブ・ページへの
-リンクをクリックしてください。
-
-alerts.xml
-//WelcomeNoClothes/message
-
-
- Your character will appear in a moment.
-
-Use arrow keys to walk.
-
-Press the F1 key at any time for help or
-to learn more about [SECOND_LIFE].
-
-
- Your character will appear in a moment.
-
-Use arrow keys to walk.
-Press the F1 key at any time for help or
-to learn more about [SECOND_LIFE].
-
-
- まもなくあなたのアバターが表示されます。
-
-矢印キーを使用して歩きます。
-ヘルプが必要なときや[SECOND_LIFE]について知りたいときは、
-F1キーを押してください。
-
-
- まもなくあなたのアバターが表示されます。
-
-矢印キーを使うと歩くことができます。
-
-ヘルプが必要なときや[SECOND_LIFE]について知りたいときは、
-いつでも F1 キーを押してください。
-
-alerts.xml
-//WelcomeChooseSex/message
-
-
- Your character will appear in a moment.
-
-Use arrow keys to walk.
-
-Press the F1 key at any time for help or
-to learn more about [SECOND_LIFE].
-
-Please choose the male or female avatar.
-You can change your mind later.
-
-
- Your character will appear in a moment.
-
-Use arrow keys to walk.
-Press the F1 key at any time for help or
-to learn more about [SECOND_LIFE].
-Please choose the male or female avatar.
-You can change your mind later.
-
-
- まもなくあなたのアバターが表示されます。
-
-矢印キーを使用して歩きます。
-ヘルプが必要なときや[SECOND_LIFE]について知りたいときは、
-F1キーを押してください。
-男性あるいは女性のアバターを選択してください。
-あなたの決定は後で変更できます。
-
-
- まもなくあなたのアバターが表示されます。
-
-矢印キーを使用して歩きます。
-
-ヘルプが必要な時や[SECOND_LIFE]について知りたいときは、いつでもF1キーを押してください。
-
-男性あるいは女性のアバターを選択してください。
-あなたの決定は後で変更できます。
-
-alerts.xml
-//FlushMapVisibilityCaches/message
-
-
- This will flush the map caches on this region.
-
-This is really only useful for debugging.
-
-(In production, wait 5 minutes, then everyone's map will
-update after they relog.)
-
-
- This will flush the map caches on this region.
-This is really only useful for debugging.
-(In production, wait 5 minutes, then everyone's map will
-update after they relog.)
-
-
- この手順は、この地域の地図のキャッシュを消去します。
-これが便利なのはデバッグ時のみです。
-(作成中は5分間経つと、全員の地図が再度ログイン後に
-更新されます)
-
-
- この手順は、この地域の地図のキャッシュを消去します。
-
-これが便利なのはデバッグ時のみです。
-
-(作成中は5分間経つと、全員の地図が再度
-ログイン後に更新されます)
-
-alerts.xml
-//InvalidTerrainBitDepth/message
-
-
- Couldn't set region textures:
-
-Terrain texture [TEXTURE_NUM] has an invalid bit depth of [TEXTURE_BIT_DEPTH].
-
-Replace texture [TEXTURE_NUM] with a 24-bit 512x512 or smaller image
-then click "Apply" again.
-
-
- Couldn't set region textures:
-Terrain texture [TEXTURE_NUM] has an invalid bit depth of [TEXTURE_BIT_DEPTH].
-
-Replace texture [TEXTURE_NUM] with a 24-bit 512x512 or smaller image
-then click "Apply" again.
-
-
- 地域テクスチャを設定できませんでした:
-地形テクスチャ[TEXTURE_NUM]は、無効のビット深度[TEXTURE_BIT_DEPTH]です。
-
-テクスチャ[TEXTURE_NUM]を24ビット512x512かそれ以下のイメージと交換し、
-[適用]を再度クリックしてください。
-
-
- 地域テクスチャを設定できませんでした:
-
-地形テクスチャ[TEXTURE_NUM]は、無効のビット深度[TEXTURE_BIT_DEPTH]です。
-
-テクスチャ[TEXTURE_NUM]を24ビット512x512かそれ以下のイメージと交換し、
-「適用」を再度クリックしてください。
-
-alerts.xml
-//InvalidTerrainSize/message
-
-
- Couldn't set region textures:
-
-Terrain texture [TEXTURE_NUM] is too large at [TEXTURE_SIZE_X]x[TEXTURE_SIZE_Y].
-
-Replace texture [TEXTURE_NUM] with a 24-bit 512x512 or smaller image
-then click "Apply" again.
-
-
- Couldn't set region textures:
-Terrain texture [TEXTURE_NUM] is too large at [TEXTURE_SIZE_X]x[TEXTURE_SIZE_Y].
-
-Replace texture [TEXTURE_NUM] with a 24-bit 512x512 or smaller image
-then click "Apply" again.
-
-
- 地域テクスチャを設定できませんでした:
-地形テクスチャ[TEXTURE_NUM]は、[TEXTURE_SIZE_X]x[TEXTURE_SIZE_Y]では大きすぎます。
-
-テクスチャ[TEXTURE_NUM]を24ビット512x512かそれ以下のイメージと交換し、
-[適用]を再度クリックしてください。
-
-
- 地域テクスチャを設定できませんでした:
-
-地形テクスチャ[TEXTURE_NUM]は、[TEXTURE_SIZE_X]x[TEXTURE_SIZE_Y]では大きすぎます。
-
-テクスチャ[TEXTURE_NUM]を24ビット512x512かそれ以下のイメージと交換し、
-「適用」を再度クリックしてください。
-
-alerts.xml
-//DownloadWindowsMandatory/message
-
-
- A new version of [SECOND_LIFE] is available.
-[MESSAGE]
-
-You must download this update to use [SECOND_LIFE].
-
-
- A new version of [SECOND_LIFE] is available.
-[MESSAGE]
-You must download this update to use [SECOND_LIFE].
-
-
- [SECOND_LIFE]の新しいバージョンが利用可能です。
-[MESSAGE]
-[SECOND_LIFE]を使用するために、このアップデートをダウンロードする必要があります。
-
-
- [SECOND_LIFE]の新しいバージョンをダウンロードできます。
-[MESSAGE]
-
-[SECOND_LIFE]を使用するために、このアップデートをダウンロードする必要があります。
-
-alerts.xml
-//DownloadWindows/message
-
-
- An updated version of [SECOND_LIFE] is available.
-[MESSAGE]
-
-This update is not required, but we suggest you install it to improve performance and stability.
-
-
- An updated version of [SECOND_LIFE] is available.
-[MESSAGE]
-This update is not required, but we suggest you install it to improve performance and stability.
-
-
- [SECOND_LIFE]のアップデート・バージョンが利用可能です。
-[MESSAGE]
-このアップデートは必須ではありませんが、パフォーマンスと安定性を向上させるためにインストールすることをお勧めします。
-
-
- [SECOND_LIFE]のアップデート・バージョンが利用可能です。
-[MESSAGE]
-
-このアップデートは必須ではありませんが、パフォーマンスと安定性を向上させるためにインストールすることをお勧めします。
-
-alerts.xml
-//DownloadWindowsReleaseForDownload/message
-
-
- An updated version of [SECOND_LIFE] is available.
-[MESSAGE]
-
-This update is not required, but we suggest you install it to improve performance and stability.
-
-
- An updated version of [SECOND_LIFE] is available.
-[MESSAGE]
-This update is not required, but we suggest you install it to improve performance and stability.
-
-
- [SECOND_LIFE]のアップデート・バージョンが利用可能です。
-[MESSAGE]
-このアップデートは必須ではありませんが、パフォーマンスと安定性を向上させるためにインストールすることをお勧めします。
-
-
- [SECOND_LIFE]のアップデート・バージョンが利用可能です。
-[MESSAGE]
-
-このアップデートは必須ではありませんが、パフォーマンスと安定性を向上させるためにインストールすることをお勧めします。
-
-alerts.xml
-//DownloadMacMandatory/message
-
-
- A new version of [SECOND_LIFE] is available.
-[MESSAGE]
-
-You must download this update to use [SECOND_LIFE].
-
-Download to your Applications folder?
-
-
- A new version of [SECOND_LIFE] is available.
-[MESSAGE]
-You must download this update to use [SECOND_LIFE].
-
-Download to your Applications folder?
-
-
- [SECOND_LIFE]の新しいバージョンが利用可能です。
-[MESSAGE]
-[SECOND_LIFE]を使用するために、このアップデートをダウンロードする必要があります。
-
-アプリケーションがあるフォルダにダウンロードしますか?
-
-
- [SECOND_LIFE]の新しいバージョンをダウンロードできます。
-[MESSAGE]
-
-[SECOND_LIFE]を使用するために、このアップデートをダウンロードする必要があります。
-
-アプリケーション・フォルダにダウンロードしますか?
-
-alerts.xml
-//DownloadMac/message
-
-
- An updated version of [SECOND_LIFE] is available.
-[MESSAGE]
-
-This update is not required, but we suggest you install it to improve performance and stability.
-
-Download to your Applications folder?
-
-
- An updated version of [SECOND_LIFE] is available.
-[MESSAGE]
-This update is not required, but we suggest you install it to improve performance and stability.
-
-Download to your Applications folder?
-
-
- [SECOND_LIFE]のアップデート・バージョンが利用可能です。
-[MESSAGE]
-このアップデートは必須ではありませんが、パフォーマンスと安定性を向上させるためにインストールすることをお勧めします。
-
-アプリケーションがあるフォルダにダウンロードしますか?
-
-
- [SECOND_LIFE]のアップデート・バージョンが利用可能です。
-[MESSAGE]
-
-このアップデートは必須ではありませんが、パフォーマンスと安定性を向上させるためにインストールすることをお勧めします。
-
-アプリケーション・フォルダにダウンロードしますか?
-
-alerts.xml
-//DownloadMacReleaseForDownload/message
-
-
- An updated version of [SECOND_LIFE] is available.
-[MESSAGE]
-
-This update is not required, but we suggest you install it to improve performance and stability.
-
-Download to your Applications folder?
-
-
- An updated version of [SECOND_LIFE] is available.
-[MESSAGE]
-This update is not required, but we suggest you install it to improve performance and stability.
-
-Download to your Applications folder?
-
-
- [SECOND_LIFE]のアップデート・バージョンが利用可能です。
-[MESSAGE]
-このアップデートは必須ではありませんが、パフォーマンスと安定性を向上させるためにインストールすることをお勧めします。
-
-アプリケーションがあるフォルダにダウンロードしますか?
-
-
- [SECOND_LIFE]のアップデート・バージョンが利用可能です。
-[MESSAGE]
-
-このアップデートは必須ではありませんが、パフォーマンスと安定性を向上させるためにインストールすることをお勧めします。
-
-アプリケーション・フォルダにダウンロードしますか?
-
-alerts.xml
-//AddClassified/message
-
-
- Classified ads appear in the 'Classified' section of the
-Search directory and on www.secondlife.com for one week.
-
-Fill out your ad, then click 'Publish...' to add it to the
-directory.
-
-You'll be asked for a price to pay when clicking Publish.
-Paying more makes your ad appear higher in the list, and
-also appear higher when people search for keywords.
-
-
- Classified ads appear in the 'Classified' section of the
-Find directory for one week.
-Fill out your ad, then click 'Publish...' to add it to the
-directory.
-You'll be asked for a price to pay when clicking Publish.
-Paying more makes your ad appear higher in the list, and
-also appear higher when people search for keywords.
-
-
- 検索ディレクトリの「クラシファイド」セクションに、
-クラシファイド広告が1週間掲載されます。
-広告を記入後、[公開]をクリックし、ディレクトリに
-追加します。
-[公開]をクリックすると、支払金額を尋ねられます。
-多く払うほど、広告がクラシファイド・リストとキーワード検索の上位に表示されます。
-
-
- 検索ディレクトリの「クラシファイド」セクションに、
-クラシファイド広告が1週間掲載されます。
-
-広告を記入後、「発行」をクリックし、ディレクトリに
-追加します。
-
-「発行」をクリックすると、支払金額を尋ねられます。
-多く払うほどクラシファイドリストとキーワード検索
-の上位に表示されます。
-
-alerts.xml
-//ReturnToOwner/message
-
-
- Are you sure you want to return the selected
-objects to their owners? Transferable deeded
-objects will be returned to their previous owners.
-
-*WARNING* No-transfer deeded objects will be deleted!
-
-
- Are you sure you want to return the selected
-objects to their owners? Transferable deeded
-objects will be returned to their previous owners.
-
-*WARNING* No-transfer deeded objects will be deleted!
-
-
- 選択したオブジェクトを、所有者に返却しますか?
-譲渡可能なオブジェクトは
-以前の所有者に返却されます。
-
-*警告* 移転が不可能の譲渡されたオブジェクトは削除されます!
-
-
- 選択したオブジェクトを、
-所有者に返却しますか?譲渡可能なオブジェクトは、
-以前の所有者に返却されます。
-
-*警告* 移転が不可能の譲渡されたオブジェクトは削除されます!
-
-alerts.xml
-//ChangeLindenEstate/message
-
-
- You are about to change a Linden owned estate (mainland,
-teen grid, orientation, etc.).
-
-This is EXTREMELY DANGEROUS because it can fundamentally
-affect the user experience. On the mainland, it will change
-thousands of regions and make the spaceserver hiccup.
-
-Proceed?
-
-
- You are about to change a Linden owned estate (mainland,
-teen grid, orientation, etc.).
-
-This is EXTREMELY DANGEROUS because it can fundamentally
-affect the user experience. On the mainland, it will change
-thousands of regions and make the spaceserver hiccup.
-
-Proceed?
-
-
- あなたはLinden所有の不動産(メインランド、ティーン・グリッド、オリエンテーションなど)を変更しようとしています。
-
-これはユーザーの経験を根本から揺るがしかねない「非常に危険な行為」です。
-これにより、メインランドで多数の地域が変更され、スペースサーバーに悪影響が生じます。
-
-操作を続行しますか?
-
-
- あなたはLinden所有の不動産(メインランド、ティーングリッド、
-オリエンテーションなど)を変更しようとしています。
-
-これはユーザーの経験を根本から揺るがしかねない
-「非常に危険な行為」です。 メインランドで何千もの地域が
-変わり、スペースサーバーに悪影響が出ます。
-
-操作を続行しますか?
-
-alerts.xml
-//ChangeLindenAccess/message
-
-
- You are about to change the access list for a Linden owned
-estate (mainland, teen grid, orientation, etc.).
-
-This is DANGEROUS and should only be done to invoke the
-hack allowing objects/L$ to be transfered in/out of
-a grid.
-
-It will change thousands of regions and make the
-spaceserver hiccup.
-
-
- You are about to change the access list for a Linden owned
-estate (mainland, teen grid, orientation, etc.).
-
-This is DANGEROUS and should only be done to invoke the
-hack allowing objects/L$ to be transfered in/out of
-a grid.
-It will change thousands of regions and make the
-spaceserver hiccup.
-
-
- あなたはLinden所有の不動産(メインランド、ティーン・グリッド、オリエンテーションなど)へのアクセス・リストを変更しようとしています。
-
-この行為は「危険」であり、グリッドからオブジェクトやお金の転送をもたらす
-ハッキングを引き起こす可能性が
-あるため、完全にそれを意図した場合のみ行うべきものです。
-これにより多数の地域が変更され、スペースサーバーに
-悪影響が生じます。
-
-
- あなたは、Linden 所有の
-不動産 (メインランド、ティーングリッド、オリエンテーションなど) へのアクセス・リストを変更しようとしています。
-
-この行為は「危険」であり、グリッドからオブジェクトやお金の
-転移をもたらすハッキングを引き起こす可能性が
-あります。
-
-何千もの地域を変更してしまい、
-スペースサーバーに悪影響を与えます。
-
-alerts.xml
-//PublishClassified/message
-
-
- Remember: Classified ad fees are non-refundable.
-
-Publish this classified now for L$[AMOUNT]?
-
-
- Remember: Classified ad fees are non-refundable.
-
-Publish this classified now for L$[AMOUNT]?
-
-
- 注意:クラシファイド広告の料金は払い戻しされません。
-
-L$[AMOUNT]で、このクラシファイド広告を今すぐ公開しますか?
-
-
- 注意:クラシファイド広告の料金は払い戻しされません。
-
-L$[AMOUNT]で、このクラシファイド広告を今すぐ掲載しますか?
-
-alerts.xml
-//HelpRegionBlockTerraform/message
-
-
- If this box is checked, land owners will not be able to terraform
-their land regardless of the per-parcel 'Edit Terrain' setting.
-
-Default: off
-
-
- If this box is checked, land owners will not be able to terraform
-their land regardless of the per-parcel 'Edit Terrain' setting.
-
-Default: off
-
-
- このボックスがチェックされている場合、
-区画ごとの[領域を編集]の設定にかかわらず、土地オーナーは土地整備ができません。
-
-デフォルト:オフ
-
-
- このボックスがチェックされている場合、区画ごとの「領域を編集」設定にかかわらず、土地オーナーは土地整備ができません。
-
-デフォルト:オフ
-
-alerts.xml
-//HelpParcelSearch/message
-
-
-
-Checking this box will show:
-- this parcel in search results
-- this parcel's public objects
-
-
-Checking this box will show:
-- this parcel in search results
-- this parcel's public objects
-
-
-このボックスをチェックすると表示:
-- 検索結果におけるこの区画
-- この区画のパブリック・オブジェクト
-
-
- このボックスにチェックすると表示:
-- 検索結果におけるこの区画
-- この区画のパブリック・オブジェクト
-
-alerts.xml
-//RegionMaturityChange/message
-
-
- The maturity rating for this region has been updated.
-
-It may take some time for the change to be
-reflected on the map.
-
-
- The maturity rating for this region has been updated.
-It may take some time for the change to be
-reflected on the map.
-
-
- この地域の成人指定がアップデートされました。
-この変更が地図に反映されるまでには、しばらく時間がかかります。
-
-
-
- この地域の成人指定がアップデートされました。
-
-この変更が地図に反映されるまでには、
-一定の時間がかかります。
-
-alerts.xml
-//ConfirmPurchase/message
-
-
- This transaction will:
-
-[ACTION]
-
-Are you sure you want to proceed with this purchase?
-
-
- This transaction will:
-[ACTION]
-
-Are you sure you want to proceed with this purchase?
-
-
- この取引は以下のとおり行われます:
-[ACTION]
-
-この購入を続行しますか?
-
-
- この手続きをすると以下のことが起こります。
-
-[ACTION]
-
-購入の手続きを続けますか?
-
-alerts.xml
-//ConfirmPurchasePassword/message
-
-
- This transaction will:
-
-[ACTION]
-
-Are you sure you want to proceed with this purchase?
-Please re-enter your password and click OK.
-
-
- This transaction will:
-[ACTION]
-
-Are you sure you want to proceed with this purchase?
-Please re-enter your password and click OK.
-
-
- この取引は以下のとおり行われます:
-[ACTION]
-
-この購入を続行しますか?
-パスワードを再入力し、[OK]をクリックしてください。
-
-
- この取引は以下のとおり行われます:
-
-[ACTION]
-
-この購入を続行しますか?
-パスワードを再入力し、OKをクリックしてください。
-
-alerts.xml
-//MoveInventoryFromScriptedObject/message
-
-
- You have selected 'no copy' inventory items. These items
-will be moved to your inventory, not copied.
-
-Because this object is scripted, moving these items
-to your inventory may cause the script to malfunction.
-
-Move the inventory item(s)?
-
-
- You have selected 'no copy' inventory items. These items
-will be moved to your inventory, not copied.
-Because this object is scripted, moving these items
-to your inventory may cause the script to malfunction.
-
-Move the inventory item(s)?
-
-
- 「コピー禁止」の持ち物アイテムが選択されました。これらのアイテムは
-コピーされるのではなく、あなたの持ち物に移動されます。
-このオブジェクトはスクリプト付きなので、持ち物に移動させると
-スクリプトに誤動作が起きる可能性があります。
-
-持ち物アイテムを移動しますか?
-
-
- [コピー禁止]の持ち物アイテムが選択されました。 これらの
-アイテムはコピーされないまま、あなたの持ち物に移動されます。
-
-このオブジェクトはスクリプト付きなので、
-あなたの持ち物に移動させると誤動作が起きるかもしれません。
-
-アイテムを動かしますか?
-
-alerts.xml
-//HelpReportAbuseSelectCategory/message
-
-
- Please select a category for this abuse report.
-
-Selecting a category helps us file and process abuse reports.
-
-
- Please select a category for this abuse report.
-Selecting a category helps us file and process abuse reports.
-
-
- 嫌がらせ報告のカテゴリを選択してください。
-カテゴリを選択することにより、嫌がらせ報告の処理や保管に大変役立ちます。
-
-
- この嫌がらせ報告のカテゴリーを選択してください。
-
-嫌がらせ報告を適切に処理できるように、カテゴリーの選択をお願いいたします。
-
-alerts.xml
-//HelpReportBugSelectCategory/message
-
-
- Please select a category for this bug.
-
-Selecting a category helps us file and process bug reports.
-
-
- Please select a category for this bug.
-Selecting a category helps us file and process bug reports.
-
-
- バグのカテゴリを選択してください。
-カテゴリを選択することにより、バグ報告の処理や保管に大変役立ちます。
-
-
- このバグのカテゴリーを選択してください。
-
-バグ報告を適切に処理できるように、カテゴリーの選択をお願いいたします。
-
-alerts.xml
-//HelpReportAbuseAbuserNameEmpty/message
-
-
- Please enter the name of the abuser.
-
-Entering an accurate value helps us file and process abuse reports.
-
-
- Please enter the name of the abuser.
-Entering an accurate value helps us file and process abuse reports.
-
-
- 嫌がらせ行為をした人の名前を入力してください。
-正確な情報の入力は、嫌がらせ報告の処理や保管に大変役立ちます。
-
-
- 嫌がらせ行為をした人の名前を入力してください。
-
-嫌がらせ報告を適切に処理できるように、正確な記述をお願いいたします。
-
-alerts.xml
-//HelpReportAbuseAbuserLocationEmpty/message
-
-
- Please enter the location where the abuse took place.
-
-Entering an accurate value helps us file and process abuse reports.
-
-
- Please enter the location where the abuse took place.
-Entering an accurate value helps us file and process abuse reports.
-
-
- 嫌がらせがあった場所を入力してください。
-正確な情報の入力は、嫌がらせ報告の処理や保管に大変役立ちます。
-
-
- 嫌がらせがあった場所を入力してください。
-
-嫌がらせ報告を適切に処理できるように、正確な記述をお願いいたします。
-
-alerts.xml
-//HelpReportAbuseSummaryEmpty/message
-
-
- Please enter a summary of the abuse that took place.
-
-Entering an accurate summary helps us file and process abuse reports.
-
-
- Please enter a summary of the abuse that took place.
-Entering an accurate summary helps us file and process abuse reports.
-
-
- 嫌がらせの概要を入力してください。
-正確な概要の入力は、嫌がらせ報告の処理や保管に大変役立ちます。
-
-
- 嫌がらせの概要を入力してください。
-
-嫌がらせ報告を適切に処理できるように、正確な記述をお願いいたします。
-
-alerts.xml
-//HelpReportBugSummaryEmpty/message
-
-
- Please enter a summary of the bug.
-
-Entering an accurate summary helps us file and process bug reports.
-
-
- Please enter a summary of the bug.
-Entering an accurate summary helps us file and process bug reports.
-
-
- バグの概要を入力してください。
-正確な概要の入力は、バグ報告の処理や保管に大変役立ちます。
-
-
- バグの概要を入力してください。
-
-バグ報告を適切に処理できるように、正確な記述をお願いいたします。
-
-alerts.xml
-//HelpReportAbuseDetailsEmpty/message
-
-
- Please enter a detailed description of the abuse that took place.
-Be as specific as you can, including names and the details of the
-incident you are reporting.
-
-Entering an accurate description helps us file and process abuse reports.
-
-
- Please enter a detailed description of the abuse that took place.
-Be as specific as you can, including names and the details of the
-incident you are reporting.
-Entering an accurate description helps us file and process abuse reports.
-
-
- 嫌がらせの詳細な説明を入力してください。
-名前や嫌がらせの詳細を、できるだけ具体的に入力してください。
-
-正確な説明の入力は、嫌がらせ報告の処理や保管に大変役立ちます。
-
-
- 嫌がらせの詳細な説明を入力してください。
-名前や嫌がらせの詳細をできるだけ具体的に記入してください。
-
-
-嫌がらせ報告を適切に処理できるように、正確な記述をお願いいたします。
-
-alerts.xml
-//HelpReportBugDetailsEmpty/message
+//ErrorEncodingSnapshot/message
- Please enter a detailed description of the bug.
-Be as specific as you can, including steps to reproduce the bug
-if possible.
-
-Entering an accurate description helps us file and process bug reports.
+ Error encoding snapshot.
- Please enter a detailed description of the bug.
-Be as specific as you can, including steps to reproduce the bug
-if possible.
-Entering an accurate description helps us file and process bug reports.
+ Error encoding snapshot!
- バグの詳細な説明を入力してください。
-バグがどのような条件で再現するかなどを、できるだけ具体的に入力してください。
-
-正確な説明の入力は、バグ報告の処理や保管に大変役立ちます。
+ スナップショットのエンコード化でエラーが出ました!
- バグについての詳細な説明を入力してください。
-
-バグがどのような条件で再現するかなどを
-できるだけ具体的に示してください。
-
-バグ報告を適切に処理できるように、正確な記述をお願いいたします。
+ スナップショットのエンコード化でエラーが出ました!
alerts.xml
-//HelpReportAbuseContainsCopyright/message
+//AddClassified/message
- Dear Resident,
-
-Reports about copyright infringement can only be submitted
-as described at http://secondlife.com/corporate/dmca.php.
-
-Reports concerning copyright infringement will automatically
-be discarded if they are submitted through the 'Abuse Report'
-feature. If your report does not relate to copyright infringement,
-you may close this window and finish submitting your report.
-
-Thank you,
-
-Linden Lab
+ Classified ads appear in the 'Classified' section of the
+Search directory and on www.secondlife.com for one week.
+Fill out your ad, then click 'Publish...' to add it to the
+directory.
+You'll be asked for a price to pay when clicking Publish.
+Paying more makes your ad appear higher in the list, and
+also appear higher when people search for keywords.
- Dear Resident,
-
-Reports about copyright infringement can only be submitted
-as described at http://secondlife.com/corporate/dmca.php.
-
-Reports concerning copyright infringement will automatically
-be discarded if they are submitted through the 'Abuse Report'
-feature. If your report does not relate to copyright infringement,
-you may close this window and finish submitting your report.
-
-Thank you,
-
-Linden Lab
+ Classified ads appear in the 'Classified' section of the
+Find directory for one week.
+Fill out your ad, then click 'Publish...' to add it to the
+directory.
+You'll be asked for a price to pay when clicking Publish.
+Paying more makes your ad appear higher in the list, and
+also appear higher when people search for keywords.
- 親愛なる住人の皆様へ:
-
-著作権侵害に関する報告はhttp://secondlife.com/corporate/dmca.phpの
-記述に従ってのみ提出することができます。
-
-[嫌がらせ報告]機能を通じて著作権侵害に関する報告を提出しても、その報告は自動的に破棄されます。著作権侵害に関係のない報告であれば、このウィンドウを閉じて報告を提出することができます。
-
-ご協力ありがとうございます。
-
-Linden Lab
+ 検索ディレクトリの「クラシファイド」セクションに、
+クラシファイド広告が1週間掲載されます。
+広告を記入後、[公開]をクリックし、ディレクトリに
+追加します。
+[公開]をクリックすると、支払金額を尋ねられます。
+多く払うほど、広告がクラシファイド・リストとキーワード検索
+の上位に表示されます。
- 親愛なる住人の皆様へ:
-著作権侵害に関する報告は
-http://secondlife.com/corporate/dmca.phpの記述に従ってのみ提出することができます。
-「嫌がらせ報告」を通じて著作権侵害に関する報告を提出しても、その報告は自動的に破棄されます。
- 著作権侵害に関係のない報告であれば、このウィンドウを閉じて報告を提出することができます。
-
-敬具。
-
-Linden Lab
+ 検索ディレクトリの「クラシファイド」セクションに、
+クラシファイド広告が1週間掲載されます。
+広告を記入後、[公開]をクリックし、ディレクトリに
+追加します。
+[公開]をクリックすると、支払金額を尋ねられます。
+多く払うほど、広告がクラシファイド・リストとキーワード検索
+の上位に表示されます。
-alerts.xml
-//CopySLURL/message
+floater_about_land.xml
+/floaterland/landtab/land_objects_panel
-
- The following SLURL has been copied to your clipboard:
+
+
- [SLURL]
- Put it in a web page to give others easy access to this location or
- try it out yourself by pasting it into the address bar of your web browser.
-
-
- The following SLURL has been copied to your clipboard:
- [SLURL]
-
- Put it in a web page to give others easy access to this location or
- try it out yourself by pasting it into the address bar of your web browser.
-
-
- 以下のSLURLがクリップボードにコピーされました。
- [SLURL]
-
- 他の人がアクセスしやすいようにウェブ・ページに載せたり、
- ブラウザのアドレス・バーに貼り付けて、自分でアクセスしてみましょう。
-
-
- 以下のSLURLがクリップボードにコピーされました。
-
- [SLURL]
-
- 他の人がアクセスしやすいよう、ウェブ・ページに載せたり
- あなたのブラウザのアドレス・バーに貼り付けてみましょう。
-
-alerts.xml
-//BadURL/message
-
-
-Second Life doesn't know how to handle the link:
-
-[SLURL]
-
-Most links are similar to this:
-
-secondlife:///app/agent/0e346d8b-4433-4d66-a6b0-
-fd37083abc4c/about
-
-Please check the spelling and try again.
-
-
-Second Life doesn't know how to handle the link:
- [SLURL]
-Most links are similar to this:
-
-secondlife:///app/agent/0e346d8b-4433-4d66-a6b0-
-fd37083abc4c/about
-
-Please check the spelling and try again.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ />
-Second Life がリンク([SLURL])を処理できません。
-ほとんどのリンクは、次のような形式です。
-
-secondlife:///app/agent/0e346d8b-4433-4d66-a6b0-
-fd37083abc4c/about
-
-つづりを確認し、もう一度試してください。
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ />
-
- Second Life がリンクを処理できません。
-
-[SLURL]
-
-ほとんどのリンクは、次のような形式です。
-
-secondlife:///app/agent/0e346d8b-4433-4d66-a6b0-
-fd37083abc4c/about
-
-つづりをチェックし、もう一度試してください。
- floater_about_land.xml/floaterland/landtab/land_media_panel/Media texture:
@@ -2962,89 +134,34 @@ Settings:
サウンド
-設定:
+設定:
サウンド
設定:
floater_about_land.xml
-/floaterland/landtab/land_access_panel/Limit access to this parcel to:
-
-
- Limit access to this parcel to:
-
-
- Access To This Parcel
-
-
- この区画にアクセス
-
-
- この区画へのアクセスを制限:
-
-floater_about_land.xml
-/floaterland/landtab/land_access_panel/GroupCheck
-label
-Group: [GROUP]
-Allow Group Access: [GROUP]
-グループ・アクセスを許可:[GROUP]
-グループ: [GROUP]
-floater_about_land.xml
-/floaterland/landtab/land_access_panel/PassCheck
-label
-Sell passes allowing temporary access:
-Sell passes to:
-パスを販売:
-一時アクセス用のパスを販売:
-floater_about_land.xml
-/floaterland/landtab/land_access_panel/AccessCheck
-label
-Avatars: ([LISTED] listed, [MAX] max)
-Always Allow
-常に許可
-アバター:([LISTED]リスト済み、[MAX]最大)
-floater_about_land.xml
-/floaterland/landtab/land_access_panel/AccessCheck
-
-
-
- Allowed Residents
-
-
- 許可された住人
-
-floater_about_land.xml/floaterland/landtab/land_access_panel/AccessChecklabel
-Avatars: ([LISTED] listed, [MAX] max)
+Always AllowBan禁止
-アバター:([LISTED]リスト済み、[MAX]最大)
+禁止floater_about_land.xml/floaterland/landtab/land_access_panel/AccessCheck
-
+
+ Allowed Residents
+
Banned Residents
禁止された住人
-floater_directory.xml
-/directory/Directory Tabs/popular_panel/incmature
-label
-Include parcels with Mature Content
-Include parcels with Restricted Content
-成人向けコンテンツがある区画を含める
-成人向けコンテンツのある区画を含める
-menu_inventory.xml
-/Popup/Landmark Open
-label
-Open
-Teleport
-テレポート
-開く
+
+ 禁止された住人
+ panel_audio_device.xml/device_settings/Input device (microphone):
@@ -3055,7 +172,7 @@ Settings:
Input device (microphone):
- 入力機器(マイクロフォン):
+ 入力機器 (マイクロフォン):
入力レベル
@@ -3079,16 +196,16 @@ Settings:
/panel_login/real_url
- http://secondlife.com/app/login/
+ https://secondlife.com/app/login/?show_login_form=True
- https://secondlife.com/app/login/en/?show_login_form=True
+ http://secondlife.com/app/login/
- https://secondlife.com/app/login/en/?show_login_form=True
+ http://secondlife.com/app/login/
- https://secondlife.com/app/login/pt/?show_login_form=True
+ https://secondlife.com/app/login/?show_login_form=True
panel_preferences_audio.xml/Media panel/doppler_effect_text
@@ -3115,225 +232,32 @@ Settings:
Logging Options:
+ ログインオプション:
+
+
ログイン・オプション:
+
+panel_preferences_voice.xml
+/chat/voice_chat_description
+
+
+ Push-to-Talk mode lets you control when your voice is transmitted. When in toggle mode, press and release the push-to-talk trigger to switch your microphone on and off. When not in toggle mode, the microphone is active only when the trigger is held down.
+
+
+ NOTE: Running the Device Settings or Voice Chat Setup will temporarily disconnect you from Voice Chat.
+
+
+ メモ: 「機器の設定」または「ボイス・チャットの設定」を実行すると、一時的にボイス・チャットから切断されます。
- ログインオプション:
+ メモ: 「機器の設定」または「ボイス・チャットの設定」を実行すると、一時的にボイス・チャットから切断されます。
-panel_region_estate.xml
-/Estate/externally_visible_check
-label
-Public Access
-Allow Public Access
-パブリック・アクセスを許可
-パブリック・アクセスpanel_voice_options.xml/content_panel/push_to_talk_checklabelOnly allow Friends to initiate Voice Calls with meStart Viewer in Push-to-Talk mode
-プッシュ・トゥ・トーク・モードでビュアーを起動
-プッシュ・トゥ・トークモードでビュアーを起動
-teleport_strings.xml
-//errors/invalid_tport
-
-
- Problem encountered processing your teleport request. You may
- need to log back in before you can teleport. If you continue
- to get this message, please check the Tech Support FAQ at:
- www.secondlife.com/support
-
-
- Problem encountered processing your teleport request. You may
-need to log back in before you can teleport. If you continue
-to get this message, please check the Tech Support FAQ at:
-www.secondlife.com/support
-
-
- テレポート・リクエストの処理中に問題が発生しました。テレポートするには、
-再度ログインする必要があります。このメッセージが
- 引き続き表示される場合は、技術サポートFAQ(www.secondlife.com/support)
-を参照してください。
-
-
- あなたのテレポートリクエストの処理中に問題が発生しました。地域間の移動を行うには、
- ログインを再度し直す必要があります。このメッセージが
- 引き続き 表示される場合は、次の技術サポートFAQを参照してください:
- www.secondlife.com/support
-
-teleport_strings.xml
-//errors/invalid_region_handoff
-
-
- Problem encountered processing your region crossing. You may
- need to log back in before you can cross regions. If you continue
- to get this message, please check the Tech Support FAQ at:
- www.secondlife.com/support.
-
-
- Problem encountered processing your region crossing. You may
-need to log back in before you can cross regions. If you continue
-to get this message, please check the Tech Support FAQ at:
-www.secondlife.com/support.
-
-
- 地域間の移動の処理中に問題が発生しました。地域間を
-移動するには、再度ログインする必要があります。このメッセージが
-引き続き表示される場合は、技術サポートFAQ(www.secondlife.com/support)
-を参照してください。
-
-
- あなたの地域間の移動の処理中に問題が発生しました。地域間の移動を行うには、
- ログインを再度し直す必要があります。このメッセージが
- 表示される場合は、次の技術サポートFAQを参照してください:
- www.secondlife.com/support.
-
-teleport_strings.xml
-//errors/blocked_tport
-
-
- Sorry, teleport is currently blocked. Try again in a moment.
- If you still cannot teleport, please log out and log back in to
- resolve the problem.
-
-
- Sorry, teleport is currently blocked. Try again in a moment.
-If you still cannot teleport, please log out and log back in to
-resolve the problem.
-
-
- 申し訳ございません。テレポートは現在、ブロックされています。もう少し後でやり直してください。
-やり直してもテレポートできない場合は、いったんログアウトし、再度ログインして
-問題を解決してください。
-
-
- 残念ながら、テレポートは現在、ブロックされています。もう少し後でやり直してください。
- まだテレポートができない場合は、一度ログアウトし、再度ログインし直して
- 問題を解決してください。
-
-teleport_strings.xml
-//errors/timeout_tport
-
-
- Sorry, but system was unable to complete the teleport connection.
- Try again in a moment.
-
-
- Sorry, but system was unable to complete the teleport connection.
-Try again in a moment.
-
-
- 申し訳ございません。システムはテレポート接続を完了できませんでした。
-もう少し後でやり直してください。
-
-
- 残念ながら、システムはテレポート接続を完了できませんでした。
- もう少し後でやり直してください。
-
-teleport_strings.xml
-//errors/missing_attach_tport
-
-
- Your attachments have not arrived yet. Try waiting for a few
- more seconds or log out and back in again before attempting
- to teleport.
-
-
- Your attachments have not arrived yet. Try waiting for a few
-more seconds or log out and back in again before attempting
-to teleport.
-
-
- 添付物は、まだ到着していません。あと数秒間お待ちいただくか、いったんログアウトし、再度ログインしてからテレポートをやり直してださい。
-
-
- あなたの添付物は、まだ到着していません。あと数秒間お待ちいただくか、
- いったんログアウトし、再度ログインしてから
- テレポートを試みてください。
-
-teleport_strings.xml
-//errors/too_many_uploads_tport
-
-
- The asset queue in this region is currently clogged so your teleport
- request will not be able to succeed in a timely manner. Please try again
- in a few minutes or go to a less busy area.
-
-
- The asset queue in this region is currently clogged so your teleport
-request will not be able to succeed in a timely manner. Please try again
-in a few minutes or go to a less busy area.
-
-
- この地域の資産キューが現在込み合っているため、テレポート・
-リクエストを時間通りに処理することが難しい状況です。数分後にやり直すか、
-または混雑していない他の地域をお試しください。
-
-
- この地域の資産キューが、現在込み合っています。あなたのテレポート
- リクエストを、時間どおりに処理することは難しい状況です。数分後に
- 再度試みるか、または混雑していない他の地域をお試しください。
-
-teleport_strings.xml
-//errors/expired_tport
-
-
- Sorry, but the system was unable to complete your teleport request
- in a timely fashion. Please try again in a few minutes.
-
-
- Sorry, but the system was unable to complete your teleport request
-in a timely fashion. Please try again in a few minutes.
-
-
- 申し訳ございません。システムはテレポート・リクエストを時間どおりに
-完了できませんでした。数分後にやり直してください。
-
-
- 残念ながら、システムはテレポートリクエストを時間どおりに
- 完了できませんでした。数分後にやり直してください。
-
-teleport_strings.xml
-//errors/expired_region_handoff
-
-
- Sorry, but the system was unable to complete your region crossing
- in a timely fashion. Please try again in a few minutes.
-
-
- Sorry, but the system was unable to complete your region crossing
-in a timely fashion. Please try again in a few minutes.
-
-
- 申し訳ございません。システムは地域間の移動を時間どおりに完了できませんでした。
-数分後にやり直してください。
-
-
- 残念ながら、システムは地域間の移動を時間どおりに
- 完了できませんでした。数分後にやり直してください。
-
-teleport_strings.xml
-//errors/no_host
-
-
- Unable to find teleport destination. The destination may be
- temporarily unavailable or no longer exists. Please try again
- in a few minutes.
-
-
- Unable to find teleport destination. The destination may be
-temporarily unavailable or no longer exists. Please try again
-in a few minutes.
-
-
- テレポート目的地を見つけられません。目的地が一時的に利用できない
-状態か、またはすでに消滅している可能性があります。数分後にやり直してください。
-
-
-
- テレポート目的地を見つけられません。目的地は、
- 一時的に利用できない状態か、または既に消滅している可能性があります。数分後に
- やり直してください。
-
+プッシュ・トゥ・トークモードでビュアーを起動
+プッシュ・トゥ・トーク モードでビュアーを起動
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/notify.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/notify.xml
index df3f0a9..6a95c55 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/notify.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/notify.xml
@@ -79,13 +79,13 @@
- ジェスチャーがデータベースにありません。
+ ジェスチャー[NAME]がデータベースにありません。
- ジェスチャーをロードできません。
-もう一度試してください。
+ ジェスチャー[NAME]を読み込むことができません。
+再度、試みてください。
@@ -383,6 +383,11 @@
この土地はボイスが有効に設定されています。
+
+
+ この土地はボイスが無効に設定されています。
+
+
この土地は建造無効(「建造不可」)に設定されています。
@@ -716,6 +721,9 @@
+
+
+ 제3의 주민에게 수정 권한을 부여함으로써, 제3의 주민은 사용자가 인월드에서 가지고 있는 오브젝트 모두를
+변경할 수 있습니다. 본 허가권의 취급 시 각별히
+주의하십시오.
+선택한 주민에게 수정할 수 있는 권리를 부여하시겠습니까?
+
+
+ 예
+
+
+ 아니오
+
+
[FIRST_NAME] [LAST_NAME]님의 수정 권한을 취소하시겠습니까?
@@ -189,6 +203,17 @@
아니오
+
+
+ 선택한 주민의 수정 권한을 취소하시겠습니까?
+
+
+ 예
+
+
+ 아니오
+
+
[FIRST] [LAST]님을 친구에서 제거하시겠습니까?
@@ -502,6 +527,20 @@ L$0로 판매하는 경우, 팔 사람을 선택하십시오.
취소
+
+
+ 주의사항: '다른 사람에게 판매'를 클릭하면 이 지역에 토지가 속하지 않은 경우에도 전체 세컨드라이프 커뮤니티에서 해당 토지를 사용할 수 있도록 설정할 수 있습니다.
+
+선택된 [LAND_SIZE]제곱미터의 토지는 판매용으로 설정되어 있습니다.
+판매 가격은 L$[SALE_PRICE]이고 [NAME]에게 판매가 승인됩니다.
+
+
+ 확인
+
+
+ 취소
+
+
이 토지 구획 내에서 그룹 '[NAME]'과(와) 공유하는
@@ -753,15 +792,26 @@ www.secondlife.com으로 이동하여 새로운 계정을 만드시겠습니까?
취소
+
+
+ QuickTime이 구버전이기 때문에 비활성화된 경우
+
+
+ 현재 시스템에 설치된 QuickTime이 구버전이기 때문에
+스트리밍 비디오가 비활성화되었습니다.
+
+http://www.apple.com/quicktime/을 방문하여 최신 버전을 다운로드하십시오.
+
+
- 안내 광고가 1주일 동안 디렉토리 검색의'광고' 섹션에
-나타납니다.
+ 광고가 1주일 동안 디렉토리 검색의'광고' 섹션에
+게시됩니다.
광고를 작성한 후 '게시하기'를 클릭하여 디렉토리에
추가합니다.
게시하기를 클릭하면 요금 결제를 묻는 메시지가 나타납니다.
-더 높은 가격을 지불할수록 목록에서 더 높은 위치에 게재되고
-키워드 검색 시 결과에 더 우선적으로 표시됩니다.
+높은 가격을 지불 할수록 목록의 상단 위치에 게시되고
+키워드 검색결과에 더 우선적으로 표시됩니다.
확인
@@ -1409,13 +1459,12 @@ www.secondlife.com으로 돌아가 신규 계정을 만드시겠습니까?
- 1개 이상의 오브젝트가 잠겨 있거나 귀하의 소유가 아닙니다.
-귀하의 소유가 아닌 오브젝트를 귀하가 가지면
-이 오브젝트에 다음 소유자 권한이 적용되어
-이후에 귀하가 수정하거나 복사할 권한이 제한될 수
-있습니다.
-하지만 현재 원하는 아이템을 선택할 수 있습니다.
-이 아이템을 소유 하시겠습니까?
+ 1개 이상의 오브젝트가 잠겨 있거나 본인의 소유가 아닙니다.
+자신의 소유가 아닌 오브젝트를 가지면
+오브젝트에 다음 소유자 권한이 적용되어
+아이템에 대한 본인의 수정 또는 복사 권한이 제한될 수도 있습니다.
+
+이 아이템을 소유하시겠습니까?
예
@@ -2561,11 +2610,9 @@ www.secondlife.com으로 돌아가 신규 계정을 만드시겠습니까?
- 연결할 수 없습니다. 로그인 서버에서 로그인 패킷이
-수신되지 않았습니다.
+ 연결 중 문제가 발생했습니다. 인터넷 연결에 문제가 있거나 세컨드라이프 서버에 있을 수 있습니다.
-몇 분 후에 다시 시도하거나 도움말을 클릭하여
-시스템 상태 웹 페이지에 대한 지원 정보 및 링크를 확인하십시오.
+인터넷 연결을 확인하고 몇 분 후에 다시 시도하거나 도움말을 클릭하여 지원 사이트에 문의를 접수해 주십시오. 또는 텔리포트를 클릭하여 텔리포트 홈으로 이동해 보십시오.
확인
@@ -2573,6 +2620,9 @@ www.secondlife.com으로 돌아가 신규 계정을 만드시겠습니까?
도움말
+
+ 텔리포트
+
@@ -3190,8 +3240,10 @@ Applications 폴더에 다운로드하시겠습니까?
다른 용무 중 모드가 설정되었습니다.
-채팅 및 메신저가 숨겨집니다. 메신저를
-받으면 귀하의 다른 용무 중 응답이 답변 됩니다. 모든 텔리포트 및 아이템 제공이 거부됩니다.
+채팅 및 메신저가 숨겨집니다. 메신저는
+귀하의 다른 용무 중 응답으로 처리됩니다. 모든 텔리포트
+제공이 거부되고 모든 아이템 제공이 휴지통으로
+이동합니다.
다른 용무 중 모드를 설정할 때
@@ -3754,20 +3806,14 @@ L$[AMOUNT]의 비용을 지불하고 이 광고물을 지금 게재하시겠습
시뮬레이션 성능이 저조할 경우 물리 엔진에 문제가 있을 수 있습니다.
-Ctrl-Shift-1을 눌러 통계보기를 엽니다. Simulator Physics FPS를
-확인하십시오. 45 미만인 경우 통계보기 하단에 있는 시간
-패널을 여십시오. 시뮬레이션 시간(물리)이
-20밀리초 이상인 경우에는 대용량 콜라이더 보기 버튼을 클릭하십시오.
-성능이 저조한 원인이 되는 물리 엔진의 이름과
-위치가 표시됩니다.
+Ctrl-Shift-1을 눌러 통계보기를 엽니다. Simulator Physics FPS를 확인하십시오. 45 미만인 경우 통계보기 하단에 있는 시간 패널을 여십시오. 시뮬레이션 시간(물리)이 20밀리초 이상인 경우에는 대용량 충돌 보기 버튼을 클릭하십시오.
+성능이 저조한 원인이 되는 물리 엔진의 이름과 위치가 표시됩니다.
-충돌 끄기 상자를 선택한 후 적용버튼을 누르면
-오브젝트 간의 모든 충돌이 일시적으로 비활성화됩니다. 지역 횡단을 하기 전에
-위치로 이동하기 위해서는 이 작업을 수행해야 할 수도
-있습니다. 해당 위치로 이동하면 오브젝트를 검사하여 오브젝트가
-계지지ㅈ속적으로 다른 오브젝트와 충돌하는지 여부를 확인하십시오. 오브젝트
+충돌 끄기 상자를 선택한 후 적용 버튼을 누르면 오브젝트 간의 모든 충돌이 일시적으로 비활성화됩니다. '대용량 충돌'로 표시된 위치로 이동하기 위해서는 이 작업을 수행해야 할 수도
+있습니다. 해당 위치로 이동하면 오브젝트를 검사하여 오브젝트가
+계속적으로 다른 오브젝트와 충돌하는지 여부를 확인하십시오. 오브젝트
소유주에게 문의하거나 오브젝트를 삭제 또는 반환할 수 있습니다.
-충돌 끄기 상자를 선택 해제한 후 적용을 클릭하면
+충돌 끄기 상자를 선택 해제한 후 적용을 클릭하면
지역 내 충돌이 다시 활성화됩니다.
기본 설정: 꺼짐
@@ -4215,18 +4261,17 @@ http://secondlife.com/tiki/tiki-index.php?page=RawTerrainFile
- 이 도구를 사용하여 서비스 약관과 커뮤니티 표준의 위반 사항을
-보고합니다. 다음을 참조하십시오.
--
-http://secondlife.com/community/support.php
-http://secondlife.com/community/support.php
--
-보고된 서비스 조항과 커뮤니티 표준의 남용 사례는 모두
-조사해서 해결합니다. 사건이 해결되면 신고자에게는 사건해결을
-알리는 메일이 발송됩니다. 사건 해결은 다음 주소에 있는
-경찰 사건 기록부에서도 확인하실 수 있습니다.
--
-http://secondlife.com/community/support.php
+ 이 도구를 사용하여 서비스 약관과 커뮤니티 규칙의 위반 사항을
+신고할 수 있습니다. 다음을 참조하십시오.
+
+http://secondlife.com/corporate/tos.php
+http://secondlife.com/corporate/cs.php
+
+보고된 서비스 조항과 커뮤니티 규칙에 대한 모든 남용 사례는
+조사를 통해 해결됩니다. 사건 해결은 다음 주소에 있는
+경찰 사건 기록부에서 확인하실 수 있습니다.
+
+http://secondlife.com/community/blotter.php
@@ -4426,10 +4471,10 @@ http://secondlife.com/community/support.php
클립보드에 다음과 같은 SLURL이 복사되었습니다.
- [SLURL]
+ [SLURL]
- 웹 페이지에 올려서 타인들이 이 위치에 쉽게 접근하도록 하거나
- 웹 브라우저의 주소창에 붙여넣기를 해서 직접 시험해보십시오.
+웹 페이지에 올려서 타인들이 이 위치에 쉽게 접근하도록 하거나
+웹 브라우저의 주소창에 붙여넣기를 해서 직접 시험해보십시오.
SLURL을 클릭보드로 복사할 때
@@ -4473,8 +4518,8 @@ http://secondlife.com/community/support.php
- [RECIPIENT](와)과의 새 채팅 세션 시작 중 오류가 발생했습니다.
- [REASON]
+ [RECIPIENT](과)와의 새 채팅 세션 시작 중 오류가 발생했습니다.
+[REASON]
확인
@@ -4482,8 +4527,8 @@ http://secondlife.com/community/support.php
- [RECIPIENT](와)과의 새 채팅 세션 시작 중 오류가 발생했습니다.
- [REASON]
+ [RECIPIENT](과)와의 새 채팅 세션 시작 중 오류가 발생했습니다.
+[REASON]
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_about_land.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_about_land.xml
index 4a353e5..52b7e2e 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_about_land.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_about_land.xml
@@ -239,6 +239,8 @@
tool_tip="이름 기준 정렬" />
+
+ />
@@ -398,11 +400,13 @@
- 출입 제한 대상:
+ 출입 제한 기준:
-
-
이러한 옵션 중 하나 이상이 사유지 레벨에 설정되어 있습니다.
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_active_speakers.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_active_speakers.xml
index 1b44301..fa5c28c 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_active_speakers.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_active_speakers.xml
@@ -5,7 +5,7 @@
-
+
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_chat_history.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_chat_history.xml
index 1112789..182f566 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_chat_history.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_chat_history.xml
@@ -9,7 +9,13 @@
연결됨
+
+ 현재 위치에서 음성을 사용할 수 없습니다.
+
음성 채팅 연결 끊김
+
+ icn_voice-localchat.tga
+
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_directory.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_directory.xml
index e7a2e4b..646976b 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_directory.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_directory.xml
@@ -23,6 +23,12 @@
+
+ 검색...
+
+
+ 발견되지 않음.
+
@@ -62,6 +68,12 @@
+
+ 검색...
+
+
+ 발견되지 않음.
+
@@ -113,6 +125,12 @@
+
+ 검색...
+
+
+ 발견되지 않음.
+
작업진행과 다음과정
@@ -189,6 +207,12 @@
+
+ 검색...
+
+
+ 발견되지 않음.
+
@@ -205,6 +229,12 @@
+
+ 검색...
+
+
+ 발견되지 않음.
+
@@ -249,6 +279,12 @@
+
+ 검색...
+
+
+ 발견되지 않음.
+
@@ -305,6 +341,12 @@
+
+ 검색...
+
+
+ 발견되지 않음.
+
@@ -318,6 +360,12 @@
+
+ 검색...
+
+
+ 발견되지 않음.
+
@@ -334,6 +382,12 @@
+
+ 검색...
+
+
+ 발견되지 않음.
+
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_html.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_html.xml
index 9329db3..4184704 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_html.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_html.xml
@@ -6,7 +6,7 @@
- http://www.google.com
+ http://www.secondlife.com
인월드 도움말
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_html_help.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_html_help.xml
deleted file mode 100644
index 2a2f355..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_html_help.xml
+++ /dev/null
@@ -1,10 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-
-
- 준비
-
-
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_im.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_im.xml
index 6920056..6fae990 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_im.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_im.xml
@@ -15,6 +15,18 @@
요청된 사용자는 더 이상 도움말 세션에 있지 않습니다.
+
+ 세션이 더 이상 존재하지 않습니다.
+
+
+ 해당 권한이 없습니다.
+
+
+ 귀하는 현재 세션 진행자가 아닙니다.
+
+
+ 귀하는 음소거된 상태입니다.
+
채팅 세션에 에이전트 추가
@@ -24,10 +36,16 @@
생성자로 텔리포트
+
+ 에이전트 음소거
+
그룹에서 제거되었습니다.
음성 채팅을 수락/연결하려면 [BUTTON NAME] 버튼을 클릭하십시오.
+
+ 채팅 세션에 더 이상 참여할 수 없습니다.
+
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_instant_message.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_instant_message.xml
index 935de51..c038555 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_instant_message.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_instant_message.xml
@@ -1,7 +1,10 @@
- 음성 채팅 연결 중...
+ 음성 채팅 연결 중...
+
+
+ 연결하는 중...
연결되었습니다. 연결을 끊으려면 통화 종료 버튼을 클릭하십시오.
@@ -9,11 +12,14 @@
통화 종료
+
+ icn_voice-pvtfocus.tga
+
-
+
@@ -34,6 +40,6 @@
[NAME]님 입력 중...
- [NAME](으)로 된 세션을 시작하는 중입니다. 잠시만 기다리십시오.
+ [NAME]님과의 세션을 시작하는 중입니다. 잠시만 기다리십시오.
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_instant_message_ad_hoc.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_instant_message_ad_hoc.xml
index e99555b..6f51f83 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_instant_message_ad_hoc.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_instant_message_ad_hoc.xml
@@ -35,6 +35,9 @@
음성 채팅에서 나왔습니다.
+
+ icn_voice-groupfocus.tga
+
*** 도움말 요청에 오신 것을 환영합니다 ***
먼저, F1을 누르거나 지식창고(http://secondlife.com/ support/)에서 SL 도움말 페이지를 확인하십시오.
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_instant_message_group.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_instant_message_group.xml
index b93d4e7..a06c626 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_instant_message_group.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_instant_message_group.xml
@@ -43,7 +43,7 @@
- 그룹 음성 채팅에 참가 중...
+ 그룹 음성 채팅에 참가 중
연결되었습니다. 연결을 끊으려면 통화 종료 버튼을 클릭하십시오.
@@ -51,4 +51,31 @@
그룹 음성 채팅에서 나왔습니다.
+
+ icn_voice-groupfocus.tga
+
+
+ *** 도움말 요청에 오신 것을 환영합니다 ***
+ 먼저, F1을 누르거나 고객지원(http://secondlife.com/ support/) 페이지에서 도움말을 확인하십시오.
+ 답변을 찾을 수 없는 경우, 질문을 입력하고 시작하면 응답 가능한 도우미가 곧 응답할 것입니다.
+ -=-=- 바쁜 시간대에는 응답에 지연이 있을 수 있습니다. -=-=-
+
+
+ [NAME](과)와 메신저하기
+
+
+ [NAME]님 입력 중...
+
+
+ [NAME]님과의 세션을 시작하는 중입니다. 잠시만 기다리십시오.
+
+
+ (중재됨)
+
+
+ 메신저를 사용하려면 여기를 클릭하십시오.
+
+
+ 그룹 진행자에 의해 채팅 텍스트가 비활성화되었습니다.
+
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_mute_object.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_mute_object.xml
new file mode 100644
index 0000000..864cffb
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_mute_object.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+
+
+
+ 이름별 음소거는 오브젝트 채팅과 메신저에만 영향을 주며 사운드에는 영향을 주지 않습니다.
+오브젝트의 이름을 정확하게 입력해야 합니다.
+
+
+ 오브젝트 이름
+
+
+
+
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_preview_gesture.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_preview_gesture.xml
index 661713c..62dce9c 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_preview_gesture.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_preview_gesture.xml
@@ -49,4 +49,10 @@
-- 없음 --
+
+ 중지
+
+
+ 미리보기
+
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_region_info.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_region_info.xml
new file mode 100644
index 0000000..153cdc7
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_region_info.xml
@@ -0,0 +1,2 @@
+
+
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/menu_login.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/menu_login.xml
index 4dd9614..73bbf9c 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/menu_login.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/menu_login.xml
@@ -7,6 +7,7 @@
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/need_to_long.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/need_to_long.xml
index 6ce7783..3e584c6 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/need_to_long.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/need_to_long.xml
@@ -1,60 +1,5 @@
-alerts.xml
-//DeedLandToGroupWithContribution/message
-
-
- By deeding this parcel, the group will be required
-to have and maintain sufficient land use credits.
-
-The deed will include a simultaneous land
-contribution to the group from '[FIRST_NAME] [LAST_NAME]'.
-
-The purchase price of the land is not refunded to
-the owner. If a deeded parcel is sold, the sale
-price will be divided evenly among group members.
-
-Deed this [AREA] m2 of land to the group
-'[GROUP_NAME]'?
-
-
- By deeding this parcel, the group will be required
-to have and maintain sufficient land use credits.
-The deed will include a simultaneous land
-contribution to the group from '[FIRST_NAME] [LAST_NAME]'.
-The purchase price of the land is not refunded to
-the owner. If a deeded parcel is sold, the sale
-price will be divided evenly among group members.
-
-Deed this [AREA] m2 of land to the group
-'[GROUP_NAME]'?
-
-
- 이 구획을 양도하는 데 있어서 이 그룹은 토지 사용을
-위한 충분한 크레딧이 있어야 합니다.
-양도에는 '[LAST_NAME] [FIRST_NAME]'이(가)
-그룹에게 행하는 동시 토지 기부 행위가 포함됩니다.
-토지 구매 가격은 소유주에게 환불되지
-않습니다. 양도된 구획이 판매되는 경우 판매
-가격은 그룹 회원에게 균등하게 분배됩니다.
-
-[AREA] 제곱미터의 이 토지를 다음 그룹에게 양도하시겠습니까?
-'[GROUP_NAME]'
-
-
- 이 구획을 양도하는 데 있어서 이 그룹은 토지 사용을
-위한 충분한 신용이 있어야 합니다.
-
-양도에는 '[FIRST_NAME] [LAST_NAME]'이(가)
-그룹에게 행하는 동시 토지 기부 행위가 포함됩니다.
-
-토지 구매 가격은 소유주에게 환불되지
-않습니다. 양도된 구획이 판매되는 경우 판매
-가격은 그룹 회원에게 균등하게 분배됩니다.
-
-[AREA]제곱미터의 이 토지를 다음 그룹에게 양도 하시겠습니까?
-'[GROUP_NAME]'
-
-
+
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/need_to_translate.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/need_to_translate.xml
index 0ae8856..e00cbbd 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/need_to_translate.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/need_to_translate.xml
@@ -1,293 +1,174 @@
-
+
-alerts.xml
-//NotAgeVerified/message
-
-
-
- You need to be age-verified in order to access this parcel.
-Would you like to visit the Second Life website to verify your age?
-
-[_URL]
-
-
-
- 이 구획에 출입하려면 성인 인증이 필요합니다.
-Second Life 웹사이트를 방문하여 성인 인증을 하시겠습니까?
-
-[_URL]
-
-alerts.xml
-//NotAgeVerified/ignore
-
-
-
- Warn about lack of age verification
-
-
-
- 성인 인증 미완료에 관한 경고
-
-alerts.xml
-//NotAgeVerified/Yes
-
-
-
- Yes
-
-
-
- 예
-
-alerts.xml
-//NotAgeVerified/No
-
-
-
- No
-
-
-
- 아니오
-
-alerts.xml
-//Cannot enter parcel: no payment info on file/message
-
-
-
- This parcel requires that you have payment information on file before you can access it.
-Would you like to visit the Second Life website to set this up?
-
-[_URL]
-
-
-
- 이 구획에 출입 하려면 결제 수단 정보가 있어야 합니다.
-Second Life 웹사이트를 방문하여 이 정보를 설정하시겠습니까?
-
-[_URL]
-
-alerts.xml
-//Cannot enter parcel: no payment info on file/ignore
-
-
-
- Warn about lack of payment info
-
-
-
- 결제 수단 미등록 경고
-
-alerts.xml
-//Cannot enter parcel: no payment info on file/Yes
-
-
-
- Yes
-
-
-
- 예
-
-alerts.xml
-//Cannot enter parcel: no payment info on file/No
-
-
-
- No
-
-
-
- 아니오
-
-floater_about_land.xml
-/floaterland/landtab/land_access_panel/public_access
+floater_about_land.xml
+/floaterland/landtab/land_objects_panel/owner list/label
-Allow Public Access
+Type
-일반 공개 허용
-floater_about_land.xml
-/floaterland/landtab/land_access_panel/Only Allow
-
-
-
- Restrict Access To:
-
-
-
- 출입 제한 대상:
-
+유형floater_about_land.xml
-/floaterland/landtab/land_access_panel/limit_payment
+/floaterland/landtab/land_objects_panel/owner list/label
-Residents who have given payment info to Linden Lab
+Name
-린든랩에 결제 정보를 제공한 사용자
+이름floater_about_land.xml
-/floaterland/landtab/land_access_panel/limit_payment
-tool_tip
+/floaterland/landtab/land_objects_panel/owner list/
+label
-Ban unidentified residents.
+Count
-확인되지 않은 사용자는 출입이 차단됩니다.
-floater_about_land.xml
-/floaterland/landtab/land_access_panel/limit_age_verified
+개수
+floater_active_speakers.xml
+/active_speakers/active_speakers_panel/speakers_list/speaking_statuslabel
-Age-verified adults
+
-성인 인증을 완료한 사용자
-floater_about_land.xml
-/floaterland/landtab/land_access_panel/limit_age_verified
-tool_tip
+
+floater_chatterbox.xml
+/floater_chatterbox
+title
-Ban residents who have not verified their age. See support.secondlife.com for more information.
+Communicate
-성인 인증을 완료하지 않은 사용자는 출입이 차단됩니다. 자세한 사항은 support.secondlife.com을 참조하십시오.
-floater_about_land.xml
-/floaterland/landtab/land_access_panel/estate_override
-
+커뮤니케이트
+floater_device_settings.xml
+/floater_device_settings
+title
-One ore more of these options is set at the estate level
+Voice Chat Device Settings
-이러한 옵션 중 하나 이상이 사유지 레벨에 설정되어 있습니다.
-floater_about_land.xml
-/floaterland/landtab/land_access_panel/GroupCheck
-tool_tip
+음성 채팅 장치 설정
+floater_directory.xml
+/directory/Directory Tabs/find_all_panel/searching_text
+
-Set group in the General tab.
+Searching...
-일반 탭에서 그룹을 설정하십시오.
-floater_about_land.xml
-/floaterland/landtab/land_access_panel/PassCheck
-tool_tip
+검색...
+floater_directory.xml
+/directory/Directory Tabs/find_all_panel/not_found_text
+
-Allows temporary access to this parcel
+None Found.
-이 구획에 대한 임시 통행권 부여
-floater_about_land.xml
-/floaterland/landtab/land_access_panel/pass_combo/Anyone
+발견되지 않음.
+floater_directory.xml
+/directory/Directory Tabs/classified_panel/searching_text
-
- Anyone
-
+Searching...
-
- 모든 사람
-
-floater_about_land.xml
-/floaterland/landtab/land_access_panel/pass_combo/Group
+검색...
+floater_directory.xml
+/directory/Directory Tabs/classified_panel/not_found_text
-
- Group
-
+None Found.
-
- 그룹
-
-floater_about_land.xml
-/floaterland/landtab/land_access_panel/AccessList
-tool_tip
+발견되지 않음.
+floater_directory.xml
+/directory/Directory Tabs/events_panel/searching_text
+
-([LISTED] listed, [MAX] max)
+Searching...
-([LISTED] 목록에 있음, [MAX] 최대)
-floater_about_land.xml
-/floaterland/landtab/land_access_panel/add_allowed
-label
+검색...
+floater_directory.xml
+/directory/Directory Tabs/events_panel/not_found_text
+
-Add...
+None Found.
-추가
-floater_about_land.xml
-/floaterland/landtab/land_access_panel/add_allowed
-label_selected
+발견되지 않음.
+floater_directory.xml
+/directory/Directory Tabs/popular_panel/searching_text
+
-Add...
+Searching...
-추가
-floater_about_land.xml
-/floaterland/landtab/land_access_panel/remove_allowed
-label
+검색...
+floater_directory.xml
+/directory/Directory Tabs/popular_panel/not_found_text
+
-Remove
+None Found.
-제거
-floater_about_land.xml
-/floaterland/landtab/land_access_panel/remove_allowed
-label_selected
+발견되지 않음.
+floater_directory.xml
+/directory/Directory Tabs/land_sales_panel/searching_text
+
-Remove
+Searching...
-제거
-floater_about_land.xml
-/floaterland/landtab/land_access_panel/BannedList
-tool_tip
+검색...
+floater_directory.xml
+/directory/Directory Tabs/land_sales_panel/not_found_text
+
-([LISTED] listed, [MAX] max)
+None Found.
-([LISTED] 목록에 있음, [MAX] 최대)
-floater_about_land.xml
-/floaterland/landtab/land_access_panel/add_banned
-label
+발견되지 않음.
+floater_directory.xml
+/directory/Directory Tabs/places_panel/searching_text
+
-Add...
+Searching...
-추가
-floater_about_land.xml
-/floaterland/landtab/land_access_panel/add_banned
-label_selected
+검색...
+floater_directory.xml
+/directory/Directory Tabs/places_panel/not_found_text
+
-Add...
+None Found.
-추가
-floater_about_land.xml
-/floaterland/landtab/land_access_panel/remove_banned
-label
+발견되지 않음.
+floater_directory.xml
+/directory/Directory Tabs/people_panel/searching_text
+
-Remove
+Searching...
-제거
-floater_about_land.xml
-/floaterland/landtab/land_access_panel/remove_banned
-label_selected
+검색...
+floater_directory.xml
+/directory/Directory Tabs/people_panel/not_found_text
+
-Remove
+None Found.
-제거
-floater_active_speakers.xml
-/active_speakers/active_speakers_panel/speakers_list/speaking_status
-label
+발견되지 않음.
+floater_directory.xml
+/directory/Directory Tabs/groups_panel/searching_text
+
-
+Searching...
-
-floater_chatterbox.xml
-/floater_chatterbox
-title
+검색...
+floater_directory.xml
+/directory/Directory Tabs/groups_panel/not_found_text
+
-Communicate
+None Found.
-커뮤니케이트
-floater_device_settings.xml
-/floater_device_settings
-title
+발견되지 않음.
+floater_directory.xml
+/directory/Directory Tabs/find_all_old_panel/searching_text
+
-Voice Chat Device Settings
+Searching...
-음성 채팅 장치 설정
+검색...floater_directory.xml
-/directory/Directory Tabs/find_all_panel/redirect_404_url
+/directory/Directory Tabs/find_all_old_panel/not_found_text
-http://secondlife.com/app/search/notfound.html
+None Found.
-http://secondlife.com/app/search/notfound.html
+발견되지 않음.floater_directory.xml/directory/Directory Tabs/find_all_old_panel/results/iconlabel
@@ -302,6 +183,50 @@ Second Life 웹사이트를 방문하여 이 정보를 설정하시겠습니까?
+floater_im.xml
+/im_floater/no_ability_error
+
+
+
+ You do not have that ability.
+
+
+
+ 해당 권한이 없습니다.
+
+floater_im.xml
+/im_floater/not_a_mod_error
+
+
+
+ You are not a session moderator.
+
+
+
+ 귀하는 현재 세션 진행자가 아닙니다.
+
+floater_im.xml
+/im_floater/muted_error
+
+
+
+ You have been muted.
+
+
+
+ 귀하는 음소거된 상태입니다.
+
+floater_im.xml
+/im_floater/mute_agent_event
+
+
+
+ muting agent in
+
+
+
+ 에이전트 음소거
+ floater_preview_classified.xml/classified_previewtitle
@@ -323,6 +248,13 @@ Second Life 웹사이트를 방문하여 이 정보를 설정하시겠습니까?
Place Information장소 정보
+floater_region_info.xml
+/regioninfo
+title
+
+Region/Estate
+
+지역/사유지floater_select_key.xml/modal containertitle
@@ -330,110 +262,55 @@ Second Life 웹사이트를 방문하여 이 정보를 설정하시겠습니까?
-floater_texture_ctrl.xml
-/texture picker/choose_picture
-
-
-"Click to choose a picture"
-
-"그림을 선택하려면 클릭하십시오."
-menu_login.xml
-/Login Menu/File
+panel_audio.xml
+/Media panel/mute_musiclabel
-File
+
-파일
-menu_login.xml
-/Login Menu/File/Quit
+
+panel_audio.xml
+/Media panel/mute_musiclabel
-Quit
+
-종료
-menu_login.xml
-/Login Menu/Edit
+
+panel_audio.xml
+/Media panel/mute_medialabel
-Edit
+
-편집
-menu_login.xml
-/Login Menu/Edit/Preferences...
+
+panel_audio.xml
+/Media panel/mute_voicelabel
-Preferences...
+
-환경 설정
-menu_login.xml
-/Login Menu/Help
+
+panel_audio.xml
+/Media panel/mute_sfxlabel
-Help
+
-도움말
-menu_login.xml
-/Login Menu/Help/About Second Life...
+
+panel_audio.xml
+/Media panel/mute_windlabel
-About Second Life...
-
-Second Life 정보
-notify.xml
-//Cannot enter parcel: not a group member/message
-
-
-
- Cannot enter parcel, you are not a member of the appropriate group.
-
-
-
- 구획에 입장할 수 없습니다. 해당 그룹의 회원이 아닙니다.
-
-notify.xml
-//Cannot enter parcel: banned/message
-
-
-
- Cannot enter parcel, you have been banned.
-
-
-
- 구획에 입장할 수 없습니다. 출입이 차단되었습니다.
-
-notify.xml
-//Cannot enter parcel: not on access list/message
-
-
-
- Cannot enter parcel, you are not on the access list.
-
-
-
- 구획에 입장할 수 없습니다. 출입 권한 리스트에 등록되어 있지 않습니다.
-
-panel_avatar.xml
-/Panel Avatar/tab/2nd Life/AgeVerified
-
-
-
- , Age-verified
-
+
-
- , 성인 인증 완료
-
-panel_avatar.xml
-/Panel Avatar/tab/2nd Life/NotAgeVerified
-
+
+panel_audio.xml
+/Media panel/mute_ui
+label
-
- , Not Age-verified
-
+
-
- , 성인 인증 미완료
-
+panel_groups.xml/groups/group list/namelabel
@@ -442,54 +319,54 @@ Second Life 웹사이트를 방문하여 이 정보를 설정하시겠습니까?
panel_login.xml
-/panel_login/forgot_password_url
+/panel_login/forgot_password_text
- http://secondlife.com/account/request.php
+ Forgot your password?
- http://secondlife.com/account/request.php
+ 암호를 잊으셨습니까?
-panel_region_estate.xml
-/Estate/Only Allow
+panel_login.xml
+/panel_login/forgot_password_url
- Restrict Access To:
-
+ http://secondlife.com/account/request.php
+
- 출입 제한 대상:
-
-panel_region_estate.xml
-/Estate/limit_payment
+ http://secondlife.com/account/request.php
+
+panel_master_volume.xml
+/master_volume/mute_masterlabel
-Residents with payment info on file
+
-파일에 결제 정보가 있는 사용자
-panel_region_estate.xml
-/Estate/limit_payment
-tool_tip
+
+panel_voice_remote_expanded.xml
+/voice_remote/voice_channel_bg
+label
-Ban unidentified residents.
+
-확인되지 않은 사용자는 출입이 차단됩니다.
-panel_region_estate.xml
-/Estate/limit_age_verified
+
+panel_voice_remote_expanded.xml
+/voice_remote/voice_channel_iconlabel
-Age-verified adults
+
-성인 인증을 완료한 사용자
-panel_region_estate.xml
-/Estate/limit_age_verified
-tool_tip
+
+panel_voice_remote_expanded.xml
+/voice_remote/channel_label
+label
-Ban residents who have not verified their age. See support.secondlife.com for more information.
+
-성인 인증을 완료하지 않은 사용자는 출입이 차단됩니다. 자세한 사항은 support.secondlife.com을 참조하십시오.
+
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/need_to_update.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/need_to_update.xml
index dc7995d..6671486 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/need_to_update.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/need_to_update.xml
@@ -1,3044 +1,126 @@
-
+
alerts.xml
-//ConnectTimeout/message
-
-
- Unable to connect to [SECOND_LIFE].
-The system may be down.
-Please try again in a few minutes, or click Help
-for advice and a link to the system status web page.
-
-
- Unable to connect to [SECOND_LIFE].
-The system may be down.
-
-Please try again in a few minutes, or click Help
-for advice and a link to the system status web page.
-
-
- [SECOND_LIFE]에 연결하지 못했습니다.
-시스템이 다운된 것일 수 있습니다.
-
-몇 초 후에 다시 시도하거나 도움말을 클릭하여
-시스템 상태 웹 페이지에 대한 지원 정보 및 링크를 확인하십시오.
-
-
- [SECOND_LIFE]에 연결하지 못했습니다.
-시스템이 다운될 수 있습니다.
-몇 초 후에 다시 시도하거나 도움말을 클릭하여
-시스템 상태 웹 페이지에 대한 지원 정보 및 링크를 확인하십시오.
-
-alerts.xml
-//CharacterSnapshotSaved/message
-
-
- A snapshot of your character has been saved.
-
-Visit the Webpage Studio exhibit to see it.
-
-
- A snapshot of your character has been saved.
-Visit the Webpage Studio exhibit to see it.
-
-
- 귀하의 아바타에 대한 스냅샷이 저장되었습니다.
-스냅샷을 보려면 Webpage Studio를 방문하십시오.
-
-
- 귀하의 아바타에 대한 스냅샷이 저장되었습니다.
-
-스냅샷을 보려면 Webpage Studio를 방문하십시오.
-
-alerts.xml
-//CreateGroupCanAfford/message
-
-
- Creating a group costs L$[COST].
-
-To maintain the group for more than three days,
-you must reach a total of two or more members.
-
-Create group?
-
-
- Creating a group costs L$[COST].
-To maintain the group for more than three days,
-you must reach a total of two or more members.
-
-Create group?
-
-
- 그룹을 생성하려면 L$[COST]가 듭니다.
-그룹을 3일 이상 유지하려면
-회원 수가 총 2인 이상이 되어야 합니다.
-
-그룹을 생성하시겠습니까?
-
-
- 그룹을 생성하려면 L$[COST]가 듭니다.
-
-그룹을 3일 이상 유지하려면
-회원 수가 총 3인 이상이 되어야 합니다.
-
-그룹을 생성 하시겠습니까?
-
-alerts.xml
-//ClickPublishHelpGroup/message
-
-
- Selecting the "Publish on the Web" option allows us to publish
-the group name, insignia, charter, titles, and founder on the
-[SECOND_LIFE] website. You are responsible for indicating if any
-of the above content is considered Mature according to the
-Community Standards.
-
-
- Selecting the "Publish on the Web" option allows us to publish
-the group name, insignia, charter, titles, and founder on the
-[SECOND_LIFE] website. You are responsible for indicating if any
-of the above content is considered inappropriate for a minor
-according to the Community Standards.
-
-
- "웹에 게시 옵션"을 선택하면
-[SECOND_LIFE] 웹 사이트에 그룹 이름, 로고, 설립 조항, 타이틀 및 설립자 이름을
-게시할 수 있습니다. 커뮤니티 표준에 따라 사용자는
-위 컨텐츠 중 미성년자에게 적합하지 않은 부분이 있을 경우
-적절히 공지를 할 책임이 있습니다.
-
-
- 웹에 게시 옵션을 선택하면
-[SECOND_LIFE]
- 웹 사이트에 그룹 이름, 로고, 설립 조항, 타이틀 및 설립자 이름을 게시할 수 있습니다.상기 내용 중 지역 사회 기준으로 볼 때
- 성인 전용으로 간주될 수 있는 내용이 있을 경우 그 사실을
- 표시할 의무가 있습니다.
-
-alerts.xml
-//ClickPublishHelpPostcard/message
-
-
- Selecting the "Publish on the Web" option allows us to publish
-the photographer's [SECOND_LIFE] name, subject line, location, message and
-snapshot on the [SECOND_LIFE] website. You are responsible for indicating if any
-of the above content for each snapshot is considered Mature according to the
-Community Standards.
-
-
- Selecting the "Publish on the Web" option allows us to publish
-the photographer's [SECOND_LIFE] name, subject line, location, message and
-snapshot on the [SECOND_LIFE] website. You are responsible for indicating if any
-of the above content for each snapshot is considered inappropriate for a minor
-according to the Community Standards.
-
-
- "웹에 게시 옵션"을 선택하면
-[SECOND_LIFE] 웹 사이트에 촬영자의 [SECOND_LIFE] 이름, 제목, 위치, 메시지 및
-스냅샷을 게시할 수 있습니다. 커뮤니티 표준에 따라 사용자는
-위의 각 스냅샷에 대한 컨텐츠 중 미성년자에게 적합하지 않은 부분이 있을 경우
-적절히 공지를 할 책임이 있습니다.
-
-
- 웹에 게시 옵션을 선택하면
-[SECOND_LIFE]
- 웹 사이트에 촬영자의 [SECOND_LIFE] 이름, 제목, 위치, 메시지 및 스냅샷을 게시할 수 있습니다.상기 내용 중 지역 사회 기준으로 볼 때
- 성인 전용으로 간주될 수 있는 스냅샷 내용이 있을 경우 그 사실을
- 표시할 의무가 있습니다.
-
-alerts.xml
-//ConfirmLandSaleChange/message
-
-
- The selected [LAND_SIZE] m2 land is being set for sale.
-Your selling price will be L$[SALE_PRICE] and will be authorized for sale to [NAME].
-
-
-
- The selected [LAND_SIZE] m2 land is being set for sale.
-Your selling price will be L$[SALE_PRICE] and will be authorized for sale to [NAME].
-
-
- 선택된 [LAND_SIZE] 제곱미터의 토지는 판매용으로 설정되어 있습니다.
-판매 가격은 L$[SALE_PRICE]이고 [NAME]에게 판매가 승인됩니다.
-
-
- 선택된 [LAND_SIZE] 평방 미터의 토지가 판매용으로 설정되었습니다.
-판매 가격은 L$[SALE_PRICE]이고 [NAME]에게 판매가 승인됩니다.
-
-이 변경 사항을 계속 적용하시겠습니까?
-
-alerts.xml
-//MustHaveAccountToLogIn/message
-
-
- You must have an account to connect to [SECOND_LIFE].
-
-Go to www.secondlife.com to create an account?
-
-
- You must have an account to connect to [SECOND_LIFE].
-Go to www.secondlife.com to create an account?
-
-
- [SECOND_LIFE]에 연결하려면 계정을 갖고 있어야 합니다.
-www.secondlife.com으로 이동하여 새로운 계정을 만드시겠습니까?
-
-
- [SECOND_LIFE]에 연결하려면 계정을 갖고 있어야 합니다.
-
-www.secondlife.com으로 이동하여 새로운 계정을 만드시겠습니까?
-
-alerts.xml
-//AddClassified/message
-
-
- Classified ads appear in the 'Classified' section of the
-Search directory and on www.secondlife.com for one week.
-
-Fill out your ad, then click 'Publish...' to add it to the
-directory.
-
-You'll be asked for a price to pay when clicking Publish.
-Paying more makes your ad appear higher in the list, and
-also appear higher when people search for keywords.
-
-
- Classified ads appear in the 'Classified' section of the
-Search directory and on www.secondlife.com for one week.
-Fill out your ad, then click 'Publish...' to add it to the
-directory.
-You'll be asked for a price to pay when clicking Publish.
-Paying more makes your ad appear higher in the list, and
-also appear higher when people search for keywords.
-
-
- 안내 광고가 1주일 동안 디렉토리 검색의'광고' 섹션 및
-www.secondlife.com에 나타납니다.
-광고를 작성한 후 '게시하기'를 클릭하여 디렉토리에
-추가합니다.
-게시하기를 클릭하면 요금 결제를 묻는 메시지가 나타납니다.
-더 높은 가격을 지불할수록 목록에서 더 높은 위치에 게재되고
-키워드 검색 시 결과에 더 우선적으로 표시됩니다.
-
-
- 분류된 광고가 1주일 동안 디렉토리의 '광고' 섹션에
-나타납니다.
-
-광고를 작성한 후 '게시하기'를 클릭하여 디렉토리에
-추가합니다.
-
-게시하기를 클릭하면 요금 결제를 묻는 메시지가 나타납니다.
-더 높은 가격을 지불할수록 목록에서 더 높은 위치에 게재되고
-키워드 검색 시 결과에 더 우선적으로 표시됩니다.
-
-alerts.xml
-//DisplayChangeRestart/message
-
-
- Some of the display changes that you have made
-require [SECOND_LIFE] to shut down immediately,
-which will cause you to lose any work in progress.
-
-Apply those changes and quit
-
-
- Some of the display changes that you have made
-require [SECOND_LIFE] to shut down immediately,
-which will cause you to lose any work in progress.
-
-Apply those changes and quit?
-
-
- 일부 디스플레이 변경 사항을 적용하려면
-[SECOND_LIFE]를 즉시 종료해야 합니다.
-그렇지 않으면 진행 중인 모든 작업이 손실됩니다.
-
-해당 변경 사항을 적용한 후 종료하시겠습니까?
-
-
- 일부 디스플레이 변경 사항을 적용하려면
-[SECOND_LIFE]를 즉시 종료해야 합니다.
-그렇지 않으면 진행 중인 모든 작업이 손실됩니다.
-
-해당 변경 사항을 적용한 후 종료하십시오.
-
-alerts.xml
-//CannotFindDomain/message
-
-
- Unable to find the server domain name.
-This could be the result of a lost network connection
-or a server problem.
-
-Please try again in a few minutes, or click Help
-for advice and a link to the system status web page.
-
-
- Unable to find the server domain name.
-This could be the result of a lost network connection
-or a server problem.
-Please try again in a few minutes, or click Help
-for advice and a link to the system status web page.
-
-
- 서버 도메인 이름을 찾을 수 없습니다.
-이로 인해 네트워크 연결이 손실되거나 서버 문제가
-발생할 수 있습니다.
-몇 초 후에 다시 시도하거나 도움말을 클릭하여
-시스템 상태 웹 페이지에 대한 지원 정보 및 링크를 확인하십시오.
-
-
- 서버 도메인 이름을 찾을 수 없습니다.
-이로 인해 네트워크 연결이 손실되거나 서버 문제가
-발생할 수 있습니다.
-
-몇 초 후에 다시 시도하거나 도움말을 클릭하여
-시스템 상태 웹 페이지에 대한 지원 정보 및 링크를 확인하십시오.
-
-alerts.xml
-//CannotConnectDNSError/message
-
-
- Unable to connect to [SECOND_LIFE].
-DNS could not resolve the host name.
-Please verify that you can connect to the www.secondlife.com
-web site. If you can, but continue to receive this error,
-please go to www.secondlife.com/support and report this problem.
-
-
- Unable to connect to [SECOND_LIFE].
-DNS could not resolve the host name.
-
-Please verify that you can connect to the www.secondlife.com
-web site. If you can, but continue to receive this error,
-please go to www.secondlife.com/support and report this problem.
-
-
- [SECOND_LIFE]에 연결하지 못했습니다.
-DNS가 호스트 이름을 확인할 수 없습니다.
-
-www.secondlife.com 웹사이트에 연결할 수 있는지 여부를
-확인하십시오. 연결이 되어 있지만 이 오류가 계속 발생하는 경우
-www.secondlife.com/support로 이동하여 이 문제를 신고해 주십시오.
-
-
- [SECOND_LIFE]에 연결하지 못했습니다.
-DNS가 호스트 이름을 확인할 수 없습니다.
-www.secondlife.com 웹사이트에 연결할 수 있는지 여부를
-확인하십시오. 연결이 되었지만 이 오류가 계속 발생하는 경우
-지원 섹션으로 이동하여 이 문제를 신고해 주십시오.
-
-alerts.xml
-//CannotConnectSecurityError/message
-
-
- Unable to establish a secure connection to the login server.
-Often this means that your computer's clock is set incorrectly.
-Please ensure the time and date are set correctly.
-
-If you continue to receive this error, please go
-to www.secondlife.com/support
-and report the problem.
-
-
- Unable to establish a secure connection to the login server.
-Often this means that your computer's clock is set incorrectly.
-
-Please ensure the time and date are set correctly.
-If you continue to receive this error, please go
-to www.secondlife.com/support
-and report the problem.
-
-
- 로그인 서버에 대한 보안 연결을 설정할 수 없습니다.
-종종 이 문제는 컴퓨터 시계가 잘못 설정된 것을 의미합니다.
-
-제어판으로 이동하여 시간과 날짜가 올바르게 설정되었는지 확인하십시오.
-이 오류가 계속해서 발생하는 경우에는
-www.secondlife.com/support로 이동한 다음
-문제를 신고해 주십시오.
-
-
- 로그인 서버에 대한 보안 연결을 설정할 수 없습니다.
-종종 이 문제는 컴퓨터 시계가 잘못 설정된 것을 의미합니다.
-제어판으로 이동하여 시간과 날짜가 올바르게 설정되었는지
-확인하십시오.
-
-이 오류가 계속해서 발생하는 경우에는
-SecondLife.com 웹사이트의 Support 섹션으로 이동한 후
-문제를 신고해 주십시오.
-
-alerts.xml
-//CannotConnectVerificationError/message
-
-
- Unable to connect to [SECOND_LIFE].
-The login server couldn't verify itself via SSL.
-If you continue to receive this error, please go
-to www.secondlife.com/support
-and report the problem.
-
-
- Unable to connect to [SECOND_LIFE].
-The login server couldn't verify itself via SSL.
-
-If you continue to receive this error, please go
-to www.secondlife.com/support
-and report the problem.
-
-
- [SECOND_LIFE]에 연결하지 못했습니다.
-SSL을 통해 로그인 서버가 확인되지 않습니다.
-
-이 오류가 계속해서 발생하는 경우에는
-www.secondlife.com/support로 이동한 다음
-문제를 신고해 주십시오..
-
-
- [SECOND_LIFE]에 연결하지 못했습니다.
-SSL을 통해 로그인 서버가 확인되지 않습니다.
-이 오류가 계속해서 발생하는 경우에는
-SecondLife.com 웹사이트의 Support 섹션으로 이동한 다음
-문제를 신고해 주십시오.
-
-alerts.xml
-//CannotConnectUnknownErrorWindows/message
-
-
- Unable to connect to [SECOND_LIFE].
-Despite our best efforts, something unexpected has gone wrong.
-Please go to www.secondlife.com/support
-and report the problem. If possible, include your SecondLife.log
-file from: C:\Documents and Settings\(name)\Application Data\SecondLife\logs
-Thank you.
-
-
- Unable to connect to [SECOND_LIFE].
-Despite our best efforts, something unexpected has gone wrong.
-
-Please go to www.secondlife.com/support
-and report the problem. If possible, include your SecondLife.log
-file from: C:\Documents and Settings\(name)\Application Data\SecondLife\logs
-Thank you.
-
-
- [SECOND_LIFE]에 연결하지 못했습니다.
-예상치 못한 문제가 발생했습니다.
-
-www.secondlife.com/support로 이동한 다음
-문제를 신고해 주십시오.. 가능하면 C:\Documents and Settings\(name)\Application Data\SecondLife\logs에
-있는 SecondLife.log 파일을 함께 보내주십시오.
-감사합니다.
-
-
- [SECOND_LIFE]에 연결하지 못했습니다.
-최선의 노력에도 불구하고 예상치 못한 문제가 발생했습니다.
-SecondLife.com 웹사이트의 Support 섹션에서
-문제를 신고해 주십시오. 가능하면 C:\Documents and Settings\(name)\Application Data\SecondLife\logs에
-있는 귀하의 SecondLife.log 파일을 함께 보내주십시오.
-감사합니다.
-
-alerts.xml
-//CannotConnectUnknownErrorDarwin/message
-
-
- Unable to connect to [SECOND_LIFE].
-Despite our best efforts, something unexpected has gone wrong.
-Please go to www.secondlife.com/support
-and report the problem. If possible, include your SecondLife.log
-file from: ~/Library/Application Support/SecondLife/logs
-Thank you.
-
-
- Unable to connect to [SECOND_LIFE].
-Despite our best efforts, something unexpected has gone wrong.
-
-Please go to www.secondlife.com/support
-and report the problem. If possible, include your SecondLife.log
-file from: ~/Library/Application Support/SecondLife/logs
-Thank you.
-
-
- [SECOND_LIFE]에 연결하지 못했습니다.
-예상치 못한 문제가 발생했습니다.
-
-www.secondlife.com/support로 이동한 다음
-문제를 신고해 주십시오.. 가능하면 ~/Library/Application Support/SecondLife/logs에
-있는 SecondLife.log 파일을 함께 보내주십시오.
-감사합니다.
-
-
- [SECOND_LIFE]에 연결하지 못했습니다.
-최선의 노력에도 불구하고 예상치 못한 문제가 발생했습니다.
-SecondLife.com 웹사이트의 Support 섹션에서
-문제를 신고해 주십시오. 가능하면 ~/Library/Application Support/SecondLife/logs에
-있는 귀하의 SecondLife.log 파일을 함께 보내주십시오.
-감사합니다.
-
-alerts.xml
-//CannotResolveLoginToken/message
-
-
- There was a problem resolving your login
-authentication token. Please try logging in
-again. If you continue to receive this error,
-please go to www.secondlife.com/support.
-
-
- There was a problem resolving your login
-authentication token. Please try logging in again.
-
-If you continue to receive this error,
-please go to www.secondlife.com/support.
-
-
- 로그인 인증을 확인하는 중 문제가
-발생했습니다. 로그인을 다시 시도해 보시기 바랍니다.
-
-이 오류가 계속해서 발생하는 경우에는
-www.secondlife.com/support에서 관련 정보를 참고하십시오.
-
-
- 로그인 인증을 확인하는 중 문제가
-발생했습니다. 로그인을 다시 시도해
-보시되 오류가 계속해서 발생하는 경우에는
-SecondLife.com 웹사이트의 Support 섹션에서 관련정보를 참고 하십시오.
-
-alerts.xml
-//CannotConnectNoMessage/message
-
-
- Unknown problem trying to connect.
-
-Please try again in a few minutes, or click Help
-for advice and a link to the system status web page.
-
-
- Unknown problem trying to connect.
-
-Please try again in a few minutes, or click Help
-for advice and a link to the system status web page.
-
-
- 연결을 시도하는 중 알 수 없는 문제가 발생했습니다.
-
-몇 초 후에 다시 시도하거나 도움말을 클릭하여
-시스템 상태 웹 페이지에 대한 지원 정보 및 링크를 확인하십시오.
-
-
- 연결을 시도하는 중 알 수 없는 문제가 발생했습니다.
-(서버의 공백 오류 메시지)
-
-몇 초 후에 다시 시도하거나 도움말을 클릭하여
-시스템 상태 웹 페이지에 대한 지원 정보 및 링크를 확인하십시오.
-
-alerts.xml
-//FirstRunDialog/message
-
-
- [SECOND_LIFE] installation is complete.
-
-If this is your first time using [SECOND_LIFE], you will need to create
-an account before you can log on.
-
-Return to www.secondlife.com to create a new account?
-
-
- [SECOND_LIFE] installation is complete.
-
-If this is your first time using [SECOND_LIFE], you will need to create
-an account before you can log on.
-Return to www.secondlife.com to create a new account?
-
-
- [SECOND_LIFE] 설치가 완료되었습니다.
-
-[SECOND_LIFE]를 처음 사용하시는 경우 먼저 계정을 만들어야
-로그인할 수 있습니다.
-www.secondlife.com으로 돌아가 신규 계정을 만드시겠습니까?
-
-
- [SECOND_LIFE] 설치가 완료되었습니다.
-
-[SECOND_LIFE]를 처음 사용하시는 경우 먼저 계정을 만들어야
-로그인할 수 있습니다.
-
-www.secondlife.com으로 돌아가 신규 계정을 만드시겠습니까?
-
-alerts.xml
-//CannotResolveDomain/message
-
-
- Unable to connect to server.
-Could not resolve domain name: [DOMAIN]
-Please check your network connection.
-
-
- Unable to connect to server.
-Could not resolve domain name: [DOMAIN]
-
-Please check your network connection.
-
-
- 서버에 연결하지 못했습니다.
-다음 도메인 이름을 확인할 수 없습니다: [DOMAIN]
-
-네트워크 연결을 확인하십시오.
-
-
- 서버에 연결하지 못했습니다.
-다음 도메인 이름을 확인할 수 없습니다: [DOMAIN]
-네트워크 연결을 확인하십시오.
-
-alerts.xml
-//WelcomeToSecondLife/message
-
-
- Welcome to [SECOND_LIFE]!
-
-Use arrow keys to walk.
-
-Please choose the male or female avatar.
-You can change your mind later.
-
-
- Welcome to [SECOND_LIFE]!
-
-Use arrow keys to walk.
-Please choose the male or female avatar.
-You can change your mind later.
-
-
- [SECOND_LIFE]에 오신 것을 환영합니다!
-
-화살표 키를 이용하여 걸을 수 있습니다.
-남성 또는 여성 캐릭터를 선택해 주십시오.
-캐릭터는 차후에 변경이 가능합니다.
-
-
- [SECOND_LIFE]에 오신 것을 환영합니다!
-
-화살표 키를 이용하여 걸을 수 있습니다.
-
-남성 또는 여성 캐릭터를 선택해 주십시오.
-차후에 변경이 가능합니다.
-
-alerts.xml
-//WelcomeToSecondLifeSimple/message
-
-
- Welcome to [SECOND_LIFE]!
-
-Use arrow keys to walk.
-
-Please choose the male or female avatar.
-
-
- Welcome to [SECOND_LIFE]!
-
-Use arrow keys to walk.
-Please choose the male or female avatar.
-
-
- [SECOND_LIFE]에 오신 것을 환영합니다!
-
-화살표 키를 이용하여 걸을 수 있습니다.
-남성 또는 여성 캐릭터를 선택해 주십시오.
-
-
- [SECOND_LIFE]에 오신 것을 환영합니다!
-
-화살표 키를 이용하여 걸을 수 있습니다.
-
-남성 또는 여성 캐릭터를 선택해 주십시오.
-
-alerts.xml
-//PromptGoToCurrencyPage/message
-
-
- [EXTRA]
-
-
-Go to [URL] for information on purchasing currency?
-
-
- [EXTRA]
-
-Go to [URL] for information on purchasing currency?
-
-
- [EXTRA]
-
-린든달러(L$) 구매 정보를 보기 위해 [URL](으)로 이동하시겠습니까?
-
-
- [EXTRA]
-
-
-린든달러(L$) 구매 정보를 보기 위해 [URL](으)로 이동하시겠습니까?
-
-alerts.xml
-//CannotLinkModify/message
-
-
- Unable to link because you don't have modify permission
-on all the objects. Make sure none are locked, and that
-you own all of them.
-
-
- Unable to link because you don't have modify permission
-on all the objects.
-
-Please make sure none are locked, and that you own all of them.
-
-
- 모든 오브젝트에 대한 수정 권한이 없으므로
-연결할 수 없습니다.
-
-잠겨 있는 오브젝트가 없는지, 모든 오브젝트를 소유하고 있는지 여부를 확인하십시오.
-
-
- 모든 오브젝트에 대한 수정 권한이 없으므로
-연결할 수 없습니다. 잠겨 있는 오브젝트가 없는지, 모든 오브젝트를 소유하고 있는지
-여부를 확인하십시오.
-
-alerts.xml
-//CannotLinkDifferentOwners/message
-
-
- Unable to link because not all of the objects have the
-same owner. Make sure you own all of the selected objects.
-
-
- Unable to link because not all of the objects have the
-same owner.
-
-Please make sure you own all of the selected objects.
-
-
- 모든 오브젝트가 동일한 소유자를 갖고 있지 않으므로
-연결할 수 없습니다.
-
-선택한 모든 오브젝트를 소유하고 있는지 확인하십시오.
-
-
- 모든 오브젝트가 동일한 소유자를 갖고 있지
-않으므로 연결할 수 없습니다. 선택한 모든 오브젝트를 소유하고 있는지 확인하십시오.
-
-alerts.xml
-//NoFileExtension/message
-
-
- No file extension for the file: '[FILE]'
-Please make sure the file has a correct file extension
-
-
- No file extension for the file: '[FILE]'
-
-Please make sure the file has a correct file extension.
-
-
- 파일 확장자 없음: '[FILE]'
-
-파일 확장자가 올바른지 확인해주십시오.
-
-
- 파일 확장자 없음: '[FILE]'
-파일 확장자가 올바른 지 확인하세요.
-
-alerts.xml
-//CannotRecompileSelectObjectsNoPermission/message
-
-
- Not able to perform 'recompilation'.
-Select objects with scripts that you
-have permission to modify.
-
-
- Not able to perform 'recompilation'.
-
-Select objects with scripts that you
-have permission to modify.
-
-
- '리컴파일링'을 수행할 수 없음.
-
-수정 권한이 있는 스크립트의 오브젝트를
-선택하십시오.
-
-
- 리컴파일링을 수행할 수 없음.
-내가 수정할 권한이 있는
- 스크립트의 오브젝트틀 선택합니다.
-
-alerts.xml
-//CannotResetSelectObjectsNoScripts/message
-
-
- Not able to perform 'reset'.
-Select objects with scripts.
-
-
- Not able to perform 'reset'.
-
-Select objects with scripts.
-
-
- '초기화'를 수행할 수 없음.
-
-올바른 스크립트의 오브젝트를 선택하십시오.
-
-
- 초기화를 수행할 수 없음.
-올바른
- 스크립트의 오브젝트틀 선택합니다..
-
-alerts.xml
-//CannotResetSelectObjectsNoPermission/message
-
-
- Not able to perform 'reset'.
-Select objects with scripts that you
-have permission to modify.
-
-
- Not able to perform 'reset'.
-
-Select objects with scripts that you
-have permission to modify.
-
-
- '초기화'를 수행할 수 없음.
-
-수정 권한이 있는 스크립트의 오브젝트를
-선택하십시오.
-
-
- 초기화를 수행할 수 없음.
-내가 수정할 권한이 있는
- 스크립트의 오브젝트틀 선택합니다.
-
-alerts.xml
-//CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts/message
-
-
- Not able to set any scripts to 'running'.
-Select objects with scripts.
-
-
- Not able to set any scripts to 'running'.
-
-Select objects with scripts.
-
-
- 스크립트를 '실행'함으로 설정할 수 없음.
-
-올바른 스크립트의 오브젝트를 선택하십시오.
-
-
- 스크립트를 실행 함으로 설정할 수 없음.
-올바른
- 스크립트의 오브젝트틀 선택합니다.
-
-alerts.xml
-//CannotSetRunningSelectObjectsNoPermission/message
-
-
- Not able to set any scripts to 'running'.
-Select objects with scripts that you
-have permission to modify.
-
-
- Not able to set any scripts to 'running'.
-
-Select objects with scripts that you
-have permission to modify.
-
-
- 스크립트를 '실행'함으로 설정할 수 없음.
-
-수정 권한이 있는 스크립트의 오브젝트를
-선택하십시오.
-
-
- 스크립트를 실행 함으로 설정할 수 없음.
-내가 수정할 권한이 있는
- 스크립트의 오브젝트틀 선택합니다.
-
-alerts.xml
-//CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts/message
-
-
- Unable to set any scripts to 'not running'.
-Select objects with scripts.
-
-
- Unable to set any scripts to 'not running'.
-
-Select objects with scripts.
-
-
- 스크립트를 '실행 안 함'으로 설정할 수 없음.
-
-올바른 스크립트의 오브젝트를 선택하십시오.
-
-
- 스크립트를 실행 안 함으로 설정할 수 없음.
-올바른
- 스크립트의 오브젝트틀 선택합니다.
-
-alerts.xml
-//CannotSetRunningNotSelectObjectsNoPermission/message
-
-
- Unable to set any scripts to 'not running'.
-Select objects with scripts that you
-have permission to modify.
-
-
- Unable to set any scripts to 'not running'.
-
-Select objects with scripts that you
-have permission to modify.
-
-
- 스크립트를 '실행 안 함'으로 설정할 수 없음.
-
-수정 권한이 있는 스크립트의 오브젝트를
-선택하십시오.
-
-
- 스크립트를 실행 안 함으로 설정할 수 없음.
-내가 수정할 권한이 있는
- 스크립트의 오브젝트틀 선택합니다.
-
-alerts.xml
-//CannotBuyLandMultipleRegions/message
-
-
- Unable to buy land because selection spans multiple regions.
-Please select a smaller area and try again.
-
-
- Unable to buy land because selection spans multiple regions.
-
-Please select a smaller area and try again.
-
-
- 선택 항목이 여러 지역에 분산되어 있기 때문에 토지를 매입할 수 없습니다.
-
-더 작은 영역을 선택한 후 다시 시도해 주십시오.
-
-
- 선택 항목이 여러 지역에 분산되어 있기 때문에 토지를 매입할 수 없습니다.
-더 작은 영역을 선택한 후 다시 시도해 주십시오.
-
-alerts.xml
-//CannotBuyLandMultipleSelected/message
-
-
- Unable to buy land:
-Multiple parcels selected.
-Try selecting a single parcel.
-
-
- Unable to buy land:
-Multiple parcels selected.
-
-Try selecting a single parcel.
-
-
- 토지를 구매하지 못했습니다:
-여러 개의 각기 다른 구획이 선택되었습니다.
-
-더 작은 영역을 선택해 주십시오.
-
-
- 토지를 구매하지 못했습니다:
-여러 개의 각기 다른 구획이 선택되었습니다.
-더 작은 영역을 선택해 주십시오.
-
-alerts.xml
-//CannotDeedLandMultipleSelected/message
-
-
- Unable to deed land:
-Multiple parcels selected.
-Try selecting a single parcel.
-
-
- Unable to deed land:
-Multiple parcels selected.
-
-Try selecting a single parcel.
-
-
- 토지를 양도하지 못했습니다:
-여러 개의 각기 다른 구획이 선택되었습니다.
-
-더 작은 영역을 선택해 주십시오.
-
-
- 토지를 양도하지 못했습니다:
-여러 개의 각기 다른 구획이 선택되었습니다.
-더 작은 영역을 선택해 주십시오.
-
-alerts.xml
-//ParcelCanPlayMusic/message
-
-
- This location can play streaming music.
-
-Music requires a 768 kbps or faster
-Internet connection.
-
-Play music when available?
-
-
- This location can play streaming music.
-Music requires a 768 kbps or faster
-Internet connection.
-
-Play music when available?
-
-
- 이 지역에서는 스트리밍 음악을 재생할 수 있습니다.
-음악을 재생하려면 768 kbps 이상의
-인터넷 연결이 필요합니다.
-
-가능한 경우 음악을 재생하시겠습니까?
-
-
- 이 지역에서는 스트리밍 음악을 재생할 수 있습니다.
-
-음악을 재생 하려면 768 kbps 이상의
-인터넷 연결이 필요합니다.
-
-음악 유효시 재생 하시겠습니까?
-
-alerts.xml
-//ParcelCanPlayMedia/message
-
-
- This location can play streaming video.
-
-Streaming video requires a 768 kbps or
-faster Internet connection.
-
-Play streaming video when available?
-
-(You can change this option later under
-Preferences > Audio & Video.)
-
-
- This location can play streaming video.
-Streaming video requires a 768 kbps or
-faster Internet connection.
-
-Play streaming video when available?
-(You can change this option later under
-Preferences > Audio & Video.)
-
-
- 이 지역에서는 스트리밍 비디오를 재생할 수 있습니다.
-스트리밍 비디오를 재생하려면 768 kbps 이상의
-인터넷 연결이 필요합니다.
-
-가능한 경우 스트리밍 비디오를 재생하시겠습니까?
-(나중에 '환경 설정 > 사운드/비디오'에서
-이 옵션을 변경할 수 있습니다.)
-
-
- 이 지역에서는 스트리밍 비디오를 재생할 수 있습니다.
-
-스트리밍 비디오를 재생하려면 768 kbps 이상의
-인터넷 연결이 필요합니다.
-
-스트리밍 비디오 유효시 재생 하시겠습니까?
-
-(환경 설정 >사운드/ 비디오 에서
-옵션을 변경할 수 있습니다.)
-
-alerts.xml
-//CannotBuyLandWaitingForServer/message
-
-
- Unable to buy land:
-Waiting for server to report cost.
-Please try again.
-
-
- Unable to buy land:
-Waiting for server to report cost.
-
-Please try again.
-
-
- 토지를 구매하지 못했습니다:
-서버가 비용을 보고할 때까지 기다리는 중입니다.
-
-몇 초 후 다시 시도해 주십시오.
-
-
- 토지를 구매하지 못했습니다:
-서버가 비용을 보고할 때까지 기다리는 중입니다.
-몇 초 후 다시 시도해 주십시오.
-
-alerts.xml
-//CannotDeedLandWaitingForServer/message
-
-
- Unable to deed land:
-Waiting for server to report ownership.
-Please try again.
-
-
- Unable to deed land:
-Waiting for server to report ownership.
-
-Please try again.
-
-
- 토지를 양도하지 못했습니다:
-서버가 소유권을 보고할 때까지 기다리는 중입니다.
-
-몇 초 후 다시 시도해 주십시오.
-
-
- 토지를 양도하지 못했습니다:
-서버가 소유권을 보고할 때까지 기다리는 중입니다.
-몇 초 후 다시 시도해 주십시오.
-
-alerts.xml
-//CannotButLandRegionNotFound/message
-
-
- Unable to buy land:
-Cannot find the region this land is in.
-Please use Tools -> Report Bug to report this.
-
-
- Unable to buy land:
-Cannot find the region this land is in.
-
-Please use Tools -> Report Bug to report this.
-
-
- 토지를 구매하지 못했습니다:
-이 토지가 소속된 지역을 찾을 수 없습니다.
-
-도구 -> 오류 보고에서 버그를 신고해주십시오.
-
-
- 토지를 구매하지 못했습니다:
-이 토지가 소속된 지역을 찾을 수 없습니다.
-도구 -> 버그 신고 에서 신고하십시오.
-
-alerts.xml
-//CannotBuyLandForGroupNotOfficer/message
-
-
- Unable to buy land for the group:
-You are not an officer in your current group.
-Please activate another group using Edit -> Groups...
-
-
- Unable to buy land for the group:
-You are not an officer in your current group.
-
-Please activate another group using Edit -> Groups...
-
-
- 그룹을 대신해 토지를 매입하지 못했습니다:
-귀하는 현재 그룹에서 간부가 아닙니다.
-
-'편집 -> 그룹...'을 이용하여 다른 그룹을 활성화하십시오.
-
-
- 그룹을 대신해 토지를 매입하지 못했습니다:
-귀하는 현재 그룹에서 간부가 아닙니다.
-편집 -> 그룹...을 이용하여 다른 그룹을 활성화하십시오.
-
-alerts.xml
-//CannotReleaseLandWatingForServer/message
-
-
- Unable to abandon land:
-Waiting for server to update parcel information.
-Try again in a few seconds.
-
-
- Unable to abandon land:
-Waiting for server to update parcel information.
-
-Try again in a few seconds.
-
-
- 토지를 포기하지 못했습니다:
-서버의 구획 정보 업데이트를 대기 중입니다.
-
-몇 초 후 다시 시도해 주십시오.
-
-
- 토지를 포기하지 못했습니다:
-서버가 비용을 보고할 때까지 기다리는 중입니다.
-몇 초 후 다시 시도해 주십시오.
-
-alerts.xml
-//CannotReleaseLandSelected/message
-
-
- Unable to abandon land:
-You do not own all the parcels selected.
-Please select a single parcel.
-
-
- Unable to abandon land:
-You do not own all the parcels selected.
-
-Please select a single parcel.
-
-
- 토지를 포기하지 못했습니다:
-선택된 모든 구획을 소유하고 있지 않습니다.
-
-한 개의 구획을 선택하십시오.
-
-
- 토지를 포기하지 못했습니다:
-여러 개의 각기 다른 구획이 선택되었습니다.
-더 작은 영역을 선택해 주십시오.
-
-alerts.xml
-//CannotReleaseLandRegionNotFound/message
-
-
- Unable to abandon land:
-Cannot find the region this land is in.
-Please use Tools -> Report Bug to report this.
-
-
- Unable to abandon land:
-Cannot find the region this land is in.
-
-Please use Tools -> Report Bug to report this.
-
-
- 토지를 포기하지 못했습니다:
-이 토지가 소속된 지역을 찾을 수 없습니다.
-
-도구 -> 오류 보고에서 버그를 신고해주십시오.
-
-
- 토지를 포기하지 못했습니다:
-이 토지가 소속된 지역을 찾을 수 없습니다.
-도구 -> 버그 신고 에서 신고하십시오.
-
-alerts.xml
-//CannotReleaseLandPartialSelection/message
-
-
- Unable to abandon land:
-You must select an entire parcel to release it.
-Select an entire parcel, or divide your parcel first.
-
-
- Unable to abandon land:
-You must select an entire parcel to release it.
-
-Select an entire parcel, or divide your parcel first.
-
-
- 토지를 포기하지 못했습니다:
-토지를 포기하려면 전체 구획을 선택해야 합니다.
-
-전체 구획을 선택하거나 자신의 구획을 먼저 분할하십시오.
-
-
- 토지를 포기하지 못했습니다:
-토지를 방출하려면 전체 구획을 선택해야 합니다.
-전체 구획을 선택하려면 더블 클릭하거나
-먼저 구획을 분할해 보십시오.
-
-alerts.xml
-//ReleaseLandWarning/message
-
-
- You are about to release [AREA] m2 of land.
-Releasing this parcel will remove it from your land
-holdings, but will not grant any L$.
-
-Release this land?
-
-
- You are about to release [AREA] m2 of land.
-Releasing this parcel will remove it from your land
-holdings, but will not grant any L$.
-
-Release this land?
-
-
- 귀하께서는 토지의 [AREA] 제곱미터를 포기하려고 합니다.
-이 구획을 포기하면 소유한 토지에서 제거되지만
-토지에 대한 크레딧(L$)이 적립되지 않습니다.
-
-이 토지를 포기하시겠습니까?
-
-
- 귀하께서는 토지의 [AREA] 평방 미터를 방출하려고 합니다.
-이 구획을 방출하면 소유한 토지에서 제거되지만
-토지에 대한 신용(L$)이 적립되지 않습니다.
-
-이 토지를 방출하시겠습니까?
-
-alerts.xml
-//CannotDivideLandNothingSelected/message
-
-
- Unable to divide land:
-No parcels selected.
-
-
- Unable to divide land:
-
-No parcels selected.
-
-
- 토지를 분할하지 못했습니다:
-
-선택한 항목이 없습니다.
-
-
- 토지를 분할하지 못했습니다:
-선택한 항목이 없습니다.
-
-alerts.xml
-//CannotDivideLandPartialSelection/message
-
-
- Unable to divide land:
-You have an entire parcel selected.
-Try selecting a part of the parcel.
-
-
- Unable to divide land:
-
-You have an entire parcel selected.
-Try selecting a part of the parcel.
-
-
- 토지를 분할하지 못했습니다:
-
-전체 구획을 선택하셨습니다.
-영역을 클릭하고 드래그하여 더 작은 영역을 선택해 주십시오.
-
-
- 토지를 분할하지 못했습니다:
-전체 구획을 선택하셨습니다.
-영역을 클릭하고 드래그하여 더 작은 영역을
-선택해 주십시오.
-
-alerts.xml
-//CannotDivideLandNoRegion/message
-
-
- Unable to divide land:
-Cannot find the region this land is in.
-Please use Tools -> Report Bug to report this.
-
-
- Unable to divide land:
-Cannot find the region this land is in.
-
-Please use Tools -> Report Bug to report this.
-
-
- 토지를 분할하지 못했습니다:
-이 토지가 소속된 지역을 찾을 수 없습니다.
-
-도구 -> 오류 보고에서 버그를 신고해주십시오.
-
-
- 토지를 분할하지 못했습니다:
-이 토지가 소속된 지역을 찾을 수 없습니다.
-도구 -> 버그 신고 에서 신고하십시오.
-
-alerts.xml
-//CannotJoinLandNoRegion/message
-
-
- Unable to join land:
-Cannot find the region this land is in.
-Please use Tools -> Report Bug to report this.
-
-
- Unable to join land:
-Cannot find the region this land is in.
-
-Please use Tools -> Report Bug to report this.
-
-
- 토지를 결합하지 못했습니다:
-이 토지가 소속된 지역을 찾을 수 없습니다.
-
-도구 -> 오류 보고에서 버그를 신고해주십시오.
-
-
- 토지를 결합하지 못했습니다:
-이 토지가 소속된 지역을 찾을 수 없습니다.
-'도구 -> 오류보고'에서 신고하십시오.
-
-alerts.xml
-//CannotJoinLandEntireParcelSelected/message
-
-
- Unable to join land:
-You only have one parcel selected.
-Select land across both parcels.
-
-
- Unable to join land:
-You only have one parcel selected.
-
-Select land across both parcels.
-
-
- 토지를 결합하지 못했습니다:
-선택한 구획만을 소유하는 상태입니다.
-
-두 구획을 가로 지르는 토지를 선택하여 주십시오.
-
-
- 토지를 결합하지 못했습니다:
-전체 구획을 선택하셨습니다.
-영역을 클릭하고 드래그하여 더 큰 영역을
-선택해 주십시오.
-
-alerts.xml
-//CannotJoinLandSelection/message
-
-
- Unable to join land:
-You must select more than one parcel.
-Select land across both parcels.
-
-
- Unable to join land:
-You must select more than one parcel.
-
-Select land across both parcels.
-
-
- 토지를 결합하지 못했습니다:
-둘 이상의 구획을 선택해야 합니다.
-
-두 구획을 가로 지르는 토지를 선택하여 주십시오.
-
-
- 토지를 결합하지 못했습니다:
-둘 이상의 구획을 선택해야 합니다.
-영역을 클릭하고 드래그하여 더 큰 영역을
-선택해 주십시오.
-
-alerts.xml
-//JoinLandWarning/message
-
-
- Joining this land will create one large parcel
-out of all parcels intersecting the selected rectangle.
-
-You will need to reset the name and options of the
-new parcel.
-
-Join land?
-
-
- Joining this land will create one large parcel
-out of all parcels intersecting the selected rectangle.
-You will need to reset the name and options of the
-new parcel.
-
-Join land?
-
-
- 이 토지를 결합하면 선택한 사각형을 통과하는 모든 구획으로부터
-큰 구획이 만들어집니다.
-새로운 구획의 이름과 옵션을 재설정해야
-합니다.
-
-토지를 결합하시겠습니까?
-
-
- 이 토지의 결합은 선택한 사각형과 교차하는 모든 구획들로 하나의 큰 구획을 만듭니다.
-
-새로운
-구획의 이름과 옵션을 재설정해야 합니다.
-
-토지를 결합 하시겠습니까?
-
-alerts.xml
-//CannotSaveToAssetStore/message
-
-
- Unable to save [NAME] to central asset store.
-This is usually a temporary failure. Please
-customize and save the wearable again in a
-few minutes. If this problem persists, please
-click on the 'Tools | Report Bug' pull down menu
-and provide details about your network setup.
-
-
- Unable to save [NAME] to central asset store.
-This is usually a temporary failure. Please
-customize and save the wearable again in a
-few minutes.
-
-If this problem persists, please
-click on the 'Tools | Report Bug' pull down menu
-and provide details about your network setup.
-
-
- [NAME](을)를 중앙 자산 매장에 저장하는 데 실패했습니다.
-보통 일시적인 장애 현상입니다. 착용물을
-맞춤화한 후 다시
-저장해보십시오.
-
-같은 문제가 계속될 경우
-'도구 | 오류 보고' 풀다운 메뉴를 클릭하고
-네트워크 설정에 관한 세부 사항을 입력하십시오.
-
-
- [NAME](을)를 중앙 자산 매장에 저장하는데 실패했습니다.
-보통 일시적 장애입니다. 착용물을
-맞춤화한 후 다시 저장해보십시오. 같은 문제가 계속될 경우
-도구 > 오류보고 풀다운 메뉴를 클릭하고
-네트워크 설정에 관한 세부 사항을 입력하십시오.
-
-alerts.xml
-//AppEarlyExit/message
-
-
- [MESSAGE]
-
-We are unable to recover from this problem. Please
-uninstall and reinstall before trying again. If this
-problem persists, check the Tech Support FAQ at:
-www.secondlife.com/support.
-
-
- [MESSAGE]
-
-We are unable to recover from this problem.
-
-Please uninstall and reinstall before trying again. If this
-problem persists, check the Tech Support FAQ at:
-www.secondlife.com/support.
-
-
- [MESSAGE]
-
-이 문제를 복구할 수 없습니다.
-
-설치 제거 후 다시 설치한 다음 시도해 주시기 바랍니다. 문제가
-지속되면 www.secondlife.com/support에서
-기술 지원 FAQ를 참조하십시오.
-
-
- [MESSAGE]
-
-이 문제를 복구할 수 없습니다. 설치
-제거후 다시 설치한 다음 시도해 주시기 바랍니다. 문제가
-계속되면 www.secondlife.com/support에서
-기술 지원 FAQ를 참조하십시오.
-
-alerts.xml
-//YouHaveBeenLoggedOut/message
-
-
- You have been logged out of [SECOND_LIFE]:
-
-[MESSAGE]
-
-Click Continue to look at existing IM and chat.
-You will not be able to perform any other operations.
-Click Quit to exit [SECOND_LIFE] immediately.
-
-
- You have been logged out of [SECOND_LIFE]:
-[MESSAGE]
-
-Click Continue to look at existing IM and chat.
-You will not be able to perform any other operations.
-Click Quit to exit [SECOND_LIFE] immediately.
-
-
- [SECOND_LIFE]에서 로그아웃하셨습니다:
-[MESSAGE]
-
-기존의 메신저와 채팅을 보려면 '계속'을 클릭하십시오.
-다른 작업은 수행할 수 없습니다.
-[SECOND_LIFE]를 즉시 끝내려면 '종료'를 클릭하십시오.
-
-
- [SECOND_LIFE]에서 로그아웃하셨습니다:
-
-[MESSAGE]
-
-기존의 메신저와 채팅을 보려면 '계속'을 클릭하십시오.
-다른 작업은 수행할 수 없습니다.
-[SECOND_LIFE]를 즉시 끝내려면 '종료'를 클릭하십시오.
-
-alerts.xml
-//AddFriend/message
-
-
- Friends can give permissions to
-track each other on the map and
-receive online status updates.
-
-Offer friendship to [NAME]?
-
-
- Friends can give permissions to
-track each other on the map and
-receive online status updates.
-
-Offer friendship to [NAME]?
-
-
- 친구들은
-지도에서 서로의 위치를 추적할 수 있으며
-온라인 상태 업데이트도 받을 수 있습니다.
-
-[NAME]에게 친구 추가를 요청하시겠습니까?
-
-
- 친구들은
-지도에서 서로 추적할 수 있으며
-온라인 상태 업데이트도 받을 수 있습니다.
-
-[NAME]에게 우정을 제공하겠습니까?
-
-alerts.xml
-//GodDeleteAllScriptedPublicObjectsByUser/message
-
-
- Are you sure you want to delete all scripted objects owned by
-
-** [AVATAR_NAME] **
-
-on all others land in this sim?
-
-
- Are you sure you want to delete all scripted objects owned by
-** [AVATAR_NAME] **
-on all others land in this sim?
-
-
- 이 시뮬레이션 내 해당 아바타(소유자:
-** [AVATAR_NAME] **
-)의 타인의 토지에 있는 스크립트 오브젝트를 모두 삭제하시겠습니까?
-
-
- 이 시뮬레이션 내 모든 타인 토지에서 스크립트 오브젝트(소유자:
-
-** [AVATAR_NAME] **
-
-)를 모두 삭제하시겠습니까?
-
-alerts.xml
-//GodDeleteAllScriptedObjectsByUser/message
-
-
- Are you sure you want to DELETE ALL scripted objects owned by
-
-** [AVATAR_NAME] **
-
-on ALL LAND in this sim?
-
-
- Are you sure you want to DELETE ALL scripted objects owned by
-** [AVATAR_NAME] **
-on ALL LAND in this sim?
-
-
- 이 시뮬레이션 내 해당 아바타(소유자:
-** [AVATAR_NAME] **
-)의 모든 토지에 있는 스크립트 오브젝트를 모두 삭제하시겠습니까
-
-
- 이 시뮬레이션 내 모든 토지의 모든 스크립트 오브젝트(소유자:
-
-** [AVATAR_NAME] **
-
-)를 삭제하시겠습니까?
-
-alerts.xml
-//GodDeleteAllObjectsByUser/message
-
-
- Are you sure you want to DELETE ALL objects (scripted or not)
-owned by
-
-** [AVATAR_NAME] **
-
-on ALL LAND in this sim?
-
-
- Are you sure you want to DELETE ALL objects (scripted or not)
-owned by
-** [AVATAR_NAME] **
-on ALL LAND in this sim?
-
-
- 이 시뮬레이션 내 해당 아바타(
-소유자:
-** [AVATAR_NAME] **
-)의 모든 토지의 오브젝트를 모두 삭제하시겠습니까?
-
-
- 이 시뮬레이션 내 모든 토지의 오브젝트를 모두 삭제하시겠습니까?
-소유자:
-
-** [AVATAR_NAME] **
-
-(스크립트 오브젝트 여부 무관)
-
-alerts.xml
-//ErrorEncodingSnapshot/message
-
-
- Error encoding snapshot.
-
-
- Error encoding snapshot!
-
-
- 스냅샷 인코딩 중 오류가 발생했습니다.
-
-
- 스냅샷 인코딩 중 오류가 발생했습니다.
-
-alerts.xml
-//ConfirmObjectTakeLockNoOwn/message
-
-
- At least one object is locked.
-You do not own all of the objects you are taking.
-If you continue, next owner permissions will be
-applied and possibly restrict your
-ability to modify or copy them.
-However, you can take the current selection.
-Are you sure you want to take these items?
-
-
- At least one object is locked.
-You do not own all of the objects you are taking.
-If you continue, next owner permissions will be
-applied and possibly restrict your
-ability to modify or copy them.
-However, you can take the current selection.
-
-Are you sure you want to take these items?
-
-
- 1개 이상의 오브젝트가 잠겨 있습니다.
-가져오려는 오브젝트 중 일부가 귀하의 소유가 아닙니다.
-계속하면 오브젝트에 다음 소유자 권한이
-적용되어 이후에 귀하가 수정하거나 복사할
-권한이 제한될 수 있습니다.
-하지만 현재 원하는 아이템을 선택할 수 있습니다.
-
-이 아이템을 소유하시겠습니까?
-
-
- 1개 이상의 오브젝트가 잠겨 있습니다.
-가지려는 오브젝트 중 일부가 귀하의 소유가 아닙니다.
-계속하면 오브젝트에 다음 소유자 권한이
-적용되어 이후에 귀하가 수정하거나 복사할
-권한이 제한될 수 있습니다.
-하지만 현재 원하는 아이템을 선택할 수 있습니다.
-이 아이템을 소유 하시겠습니까?
-
-alerts.xml
-//CantBuyLandAcrossMultipleRegions/message
-
-
- Unable to buy land because selection spans multiple regions.
-Please select a smaller area and try again.
-
-
- Unable to buy land because selection spans multiple regions.
-
-Please select a smaller area and try again.
-
-
- 선택 항목이 여러 지역에 분산되어 있기 때문에 토지를 매입할 수 없습니다.
-
-더 작은 영역을 선택한 후 다시 시도해 주십시오.
-
-
- 선택 항목이 여러 지역에 분산되어 있기 때문에 토지를 매입할 수 없습니다.
-더 작은 영역을 선택한 후 다시 시도해 주십시오.
-
-alerts.xml
-//DeedLandToGroup/message
-
-
- By deeding this parcel, the group will be required
-to have and maintain sufficient land use credits.
-
-The purchase price of the land is not refunded to
-the owner. If a deeded parcel is sold, the sale
-price will be divided evenly among group members.
-
-Deed this [AREA] m2 of land to the group
-'[GROUP_NAME]'?
-
-
- By deeding this parcel, the group will be required
-to have and maintain sufficient land use credits.
-The purchase price of the land is not refunded to
-the owner. If a deeded parcel is sold, the sale
-price will be divided evenly among group members.
-
-Deed this [AREA] m2 of land to the group
-'[GROUP_NAME]'?
-
-
- 이 구획을 양도하는 데 있어서 이 그룹은 토지 사용을
-위한 충분한 크레딧이 있어야 합니다.
-토지 구매 가격은 소유주에게 환불되지
-않습니다. 양도된 구획이 판매되는 경우 판매
-가격은 그룹 회원에게 균등하게 분배됩니다.
-
-[AREA] 제곱미터의 이 토지를 다음 그룹에게 양도하시겠습니까?
-'[GROUP_NAME]'?
-
-
- 이 구획을 양도하는 데 있어서 이 그룹은 토지 사용을
-위한 충분한 신용이 있어야 합니다.
-
-토지 구매 가격은 소유주에게 환불되지
-않습니다. 양도된 구획이 판매되는 경우 판매
-가격은 그룹 회원에게 균등하게 분배됩니다.
-
-[AREA]제곱미터의 이 토지를 다음 그룹에게 양도 하시겠습니까?
-'[GROUP_NAME]'
-
-alerts.xml
-//CanNotFindServer/message
-
-
- Unable to find the server domain name.
-This could be the result of a lost network connection
-or a server problem.
-
-Please try again in a few minutes, or click Help
-for advice and a link to the system status web page.
-
-
- Unable to find the server domain name.
-This could be the result of a lost network connection
-or a server problem.
-
-Please try again in a few minutes, or click Help
-for advice and a link to the system status web page.
-
-
- 서버 도메인 이름을 찾을 수 없습니다.
-이로 인해 네트워크 연결이 손실되거나 서버 문제가
-발생할 수 있습니다.
-
-몇 초 후에 다시 시도하거나 도움말을 클릭하여
-시스템 상태 웹 페이지에 대한 지원 정보 및 링크를 확인하십시오.
-
-
- 서버 도메인 이름을 찾을 수 없습니다.
-이로 인해 네트워크 연결이 손실되거나 서버 문제가
-발생할 수 있습니다.
-
-몇 초 후에 다시 시도하거나 도움말을 클릭하여
-시스템 상태 웹 페이지에 대한 지원 정보 및 링크를 확인하십시오.
-
-alerts.xml
-//SystemMayBeDown/message
-
-
- Unable to connect to [SECOND_LIFE]
-The system may be down.
-Please try again in a few minutes, or click Help
-for advice and a link to the system status web page.
-
-
- Unable to connect to [SECOND_LIFE]
-The system may be down.
-
-Please try again in a few minutes, or click Help
-for advice and a link to the system status web page.
-
-
- [SECOND_LIFE]에 연결하지 못했습니다.
-시스템이 다운된 것일 수 있습니다.
-
-몇 초 후에 다시 시도하거나 도움말을 클릭하여
-시스템 상태 웹 페이지에 대한 지원 정보 및 링크를 확인하십시오.
-
-
- [SECOND_LIFE]에 연결하지 못했습니다.
-시스템이 다운될 수 있습니다.
-몇 초 후에 다시 시도하거나 도움말을 클릭하여
-시스템 상태 웹 페이지에 대한 지원 정보 및 링크를 확인하십시오.
-
-alerts.xml
-//AvatarMoved/message
-
-
- Your [TYPE] location is not currently available.
-[HELP]
-You have been moved into a nearby region.
-
-
- Your [TYPE] location is not currently available. [HELP]
-You have been moved into a nearby region.
-
-
- 현재 [TYPE] 위치를 사용할 수 없습니다. [HELP]
-귀하는 주변의 지역으로 옮겨졌습니다.
-
-
- 현재 [TYPE] 위치를 사용할 수 없습니다.
-[HELP]
-귀하는 주변의 지역으로 옮겨졌습니다.
-
-alerts.xml
-//FirstRun/message
-
-
- [SECOND_LIFE] installation is complete.
-
-If this is your first time using [SECOND_LIFE], you will need to create
-an account before you can log on.
-
-Return to www.secondlife.com to create a new account?
-
-
- [SECOND_LIFE] installation is complete.
-
-If this is your first time using [SECOND_LIFE], you will need to create
-an account before you can log on.
-Return to www.secondlife.com to create a new account?
-
-
- [SECOND_LIFE] 설치가 완료되었습니다.
-
-[SECOND_LIFE]를 처음 사용하시는 경우 먼저 계정을 만들어야
-로그인할 수 있습니다.
-www.secondlife.com으로 돌아가 신규 계정을 만드시겠습니까?
-
-
- [SECOND_LIFE] 설치가 완료되었습니다.
-
-[SECOND_LIFE]를 처음 사용하시는 경우 먼저 계정을 만들어야
-로그인할 수 있습니다.
-
-www.secondlife.com으로 돌아가 신규 계정을 만드시겠습니까?
-
-alerts.xml
-//SetByHostFail/message
-
-
- Unable to connect to server.
-Could not resolve domain name: [HOST_NAME]
-Please check your network connection.
-
-
- Unable to connect to server.
-Could not resolve domain name: [HOST_NAME]
-
-Please check your network connection.
-
-
- 서버에 연결하지 못했습니다.
-다음 도메인 이름을 확인할 수 없습니다: [HOST_NAME]
-
-네트워크 연결을 확인하십시오.
-
-
- 서버에 연결하지 못했습니다.
-다음 도메인 이름을 확인할 수 없습니다: [HOST_NAME]
-네트워크 연결을 확인하십시오.
-
-alerts.xml
-//LoginPacketNeverReceived/message
-
-
- Unable to connect. Login packet never received by
-login server.
-
-Please try again in a few minutes, or click Help
-for advice and a link to the system status web page.
-
-
- Unable to connect. Login packet never received by
-login server.
-
-Please try again in a few minutes, or click Help
-for advice and a link to the system status web page.
-
-
- 연결할 수 없습니다. 로그인 서버에서 로그인 패킷이
-수신되지 않았습니다.
-
-몇 분 후에 다시 시도하거나 도움말을 클릭하여
-시스템 상태 웹 페이지에 대한 지원 정보 및 링크를 확인하십시오.
-
-
- 연결할 수 없습니다. 로그인 서버에서 로그인 패킷이
-수신되지 않았습니다.
-
-몇 초 후에 다시 시도하거나 도움말을 클릭하여
-시스템 상태 웹 페이지에 대한 지원 정보 및 링크를 확인하십시오.
-
-alerts.xml
-//WelcomeNoClothes/message
-
-
- Your character will appear in a moment.
-
-Use arrow keys to walk.
-
-Press the F1 key at any time for help or
-to learn more about [SECOND_LIFE].
-
-
- Your character will appear in a moment.
-
-Use arrow keys to walk.
-Press the F1 key at any time for help or
-to learn more about [SECOND_LIFE].
-
-
- 잠시 후 선택하신 캐릭터가 나타납니다.
-
-화살표 키를 이용하여 걸을 수 있습니다.
-언제든지 F1 키를 누르면 도움말을 보거나
-[SECOND_LIFE]를 자세히 배울 수 있습니다.
-
-
- 잠시 후 선택하신 캐릭터가 나타납니다.
-
-화살표 키를 이용하여 걸을 수 있습니다.
-
-F1 키를 눌러 도움말을 보거나
-[SECOND_LIFE]를 자세히 배울 수 있습니다.
-
-alerts.xml
-//WelcomeChooseSex/message
-
-
- Your character will appear in a moment.
-
-Use arrow keys to walk.
-
-Press the F1 key at any time for help or
-to learn more about [SECOND_LIFE].
-
-Please choose the male or female avatar.
-You can change your mind later.
-
-
- Your character will appear in a moment.
-
-Use arrow keys to walk.
-Press the F1 key at any time for help or
-to learn more about [SECOND_LIFE].
-Please choose the male or female avatar.
-You can change your mind later.
-
-
- 잠시 후 선택하신 캐릭터가 나타납니다.
-
-화살표 키를 이용하여 걸을 수 있습니다.
-언제든지 F1 키를 누르면 도움말을 보거나
-[SECOND_LIFE]를 자세히 배울 수 있습니다.
-남성 또는 여성 캐릭터를 선택해 주십시오.
-캐릭터는 차후에 변경이 가능합니다.
-
-
- 잠시 후 선택하신 캐릭터가 나타납니다.
-
-화살표 키를 이용하여 걸을 수 있습니다.
-
-F1 키를 눌러 도움말을 보거나
-[SECOND_LIFE]를 자세히 배울 수 있습니다.
-
-남성 또는 여성 캐릭터를 선택해 주십시오.
-차후에 변경이 가능합니다.
-
-alerts.xml
-//FlushMapVisibilityCaches/message
-
-
- This will flush the map caches on this region.
-
-This is really only useful for debugging.
-
-(In production, wait 5 minutes, then everyone's map will
-update after they relog.)
-
-
- This will flush the map caches on this region.
-This is really only useful for debugging.
-(In production, wait 5 minutes, then everyone's map will
-update after they relog.)
-
-
- 이 지역의 지도 캐시가 삭제됩니다.
-이 작업은 버그 제거에만 사용됩니다.
-(프로덕션에서 5분간 기다리시면 모든 사람의 지도가
-재로그인한 후 업데이트됩니다.)
-
-
- 이 지역의 지도 캐시가 삭제됩니다.
-
-이 작업은 버그 제거에만 사용됩니다.
-
-(프로덕션에서 5분간 기다리시면 모든 사람의 지도가
-재로그인한 후 업데이트됩니다.)
-
-alerts.xml
-//InvalidTerrainBitDepth/message
-
-
- Couldn't set region textures:
-
-Terrain texture [TEXTURE_NUM] has an invalid bit depth of [TEXTURE_BIT_DEPTH].
-
-Replace texture [TEXTURE_NUM] with a 24-bit 512x512 or smaller image
-then click "Apply" again.
-
-
- Couldn't set region textures:
-Terrain texture [TEXTURE_NUM] has an invalid bit depth of [TEXTURE_BIT_DEPTH].
-
-Replace texture [TEXTURE_NUM] with a 24-bit 512x512 or smaller image
-then click "Apply" again.
-
-
- 지역 텍스처를 설정할 수 없습니다:
-지형 텍스처 [TEXTURE_NUM]의 비트 수준 [TEXTURE_BIT_DEPTH]이(가) 유효하지 않습니다.
-
-텍스처 [TEXTURE_NUM]을(를) 24비트의 512x512(또는 더 작은) 이미지로 교체하고
-"적용"을 다시 클릭하십시오.
-
-
- 지역 텍스처를 설정할 수 없습니다:
-
-지형 텍스처 [TEXTURE_NUM]의 비트 수준 [TEXTURE_BIT_DEPTH]이(가) 유효하지 않습니다.
-
-텍스처 [TEXTURE_NUM]을(를) 24비트의 512x512(또는 더 작은) 이미지로 교체하고
-"설정"을 다시 클릭하십시오.
-
-alerts.xml
-//InvalidTerrainSize/message
-
-
- Couldn't set region textures:
-
-Terrain texture [TEXTURE_NUM] is too large at [TEXTURE_SIZE_X]x[TEXTURE_SIZE_Y].
-
-Replace texture [TEXTURE_NUM] with a 24-bit 512x512 or smaller image
-then click "Apply" again.
-
-
- Couldn't set region textures:
-Terrain texture [TEXTURE_NUM] is too large at [TEXTURE_SIZE_X]x[TEXTURE_SIZE_Y].
-
-Replace texture [TEXTURE_NUM] with a 24-bit 512x512 or smaller image
-then click "Apply" again.
-
-
- 지역 텍스처를 설정할 수 없습니다:
-지형 텍스처 [TEXTURE_NUM]이(가) 너무 큽니다([TEXTURE_SIZE_X]x[TEXTURE_SIZE_Y]).
-
-텍스처 [TEXTURE_NUM]을(를) 24비트의 512x512(또는 더 작은) 이미지로 교체하고
-"적용"을 다시 클릭하십시오.
-
-
- 지역 텍스처를 설정할 수 없습니다:
-
-
-지형 텍스처 [TEXTURE_NUM]이(가) 너무 큽니다([TEXTURE_SIZE_X]x[TEXTURE_SIZE_Y]).
-
-텍스처 [TEXTURE_NUM]을(를) 24비트의 512x512(또는 더 작은) 이미지로 교체하고
-"설정"을 다시 클릭하십시오.
-
-alerts.xml
-//DownloadWindowsMandatory/message
-
-
- A new version of [SECOND_LIFE] is available.
-[MESSAGE]
-
-You must download this update to use [SECOND_LIFE].
-
-
- A new version of [SECOND_LIFE] is available.
-[MESSAGE]
-You must download this update to use [SECOND_LIFE].
-
-
- [SECOND_LIFE] 새 버전이 출시되었습니다.
-[MESSAGE]
-[SECOND_LIFE]를 사용하려면 이 업데이트를 다운로드해야 합니다.
-
-
- [SECOND_LIFE] 새 버전이 출시되었습니다.
-[MESSAGE]
-
-시스템을 사용하려면 이 업데이트를 다운로드해야 합니다.
-
-alerts.xml
-//DownloadWindows/message
-
-
- An updated version of [SECOND_LIFE] is available.
-[MESSAGE]
-
-This update is not required, but we suggest you install it to improve performance and stability.
-
-
- An updated version of [SECOND_LIFE] is available.
-[MESSAGE]
-This update is not required, but we suggest you install it to improve performance and stability.
-
-
- [SECOND_LIFE] 업데이트 버전이 출시되었습니다.
-[MESSAGE]
-본 업데이트는 필수 사항은 아니나 성능 및 안전성 향상을 위해 설치를 권장합니다.
-
-
- [SECOND_LIFE] 업데이트 버전이 출시되었습니다.
-[MESSAGE]
-
-본 업데이트는 필수 사항은 아니나 성능 및 안전성 향상을 위해 설치를 권장합니다.
-
-alerts.xml
-//DownloadWindowsReleaseForDownload/message
-
-
- An updated version of [SECOND_LIFE] is available.
-[MESSAGE]
-
-This update is not required, but we suggest you install it to improve performance and stability.
-
-
- An updated version of [SECOND_LIFE] is available.
-[MESSAGE]
-This update is not required, but we suggest you install it to improve performance and stability.
-
-
- [SECOND_LIFE] 업데이트 버전이 출시되었습니다.
-[MESSAGE]
-본 업데이트는 필수 사항은 아니나 성능 및 안전성 향상을 위해 설치를 권장합니다.
-
-
- [SECOND_LIFE] 업데이트 버전이 출시되었습니다.
-[MESSAGE]
-
-본 업데이트는 필수 사항은 아니나 성능 및 안전성 향상을 위해 설치를 권장합니다.
-
-alerts.xml
-//DownloadMacMandatory/message
-
-
- A new version of [SECOND_LIFE] is available.
-[MESSAGE]
-
-You must download this update to use [SECOND_LIFE].
-
-Download to your Applications folder?
-
-
- A new version of [SECOND_LIFE] is available.
-[MESSAGE]
-You must download this update to use [SECOND_LIFE].
-
-Download to your Applications folder?
-
-
- [SECOND_LIFE] 새 버전이 출시되었습니다.
-[MESSAGE]
-[SECOND_LIFE]를 사용하려면 이 업데이트를 다운로드해야 합니다.
-
-Applications 폴더에 다운로드하시겠습니까?
-
-
- [SECOND_LIFE] 새 버전이 출시되었습니다.
-[MESSAGE]
-
-시스템을 사용하려면 이 업데이트를 다운로드해야 합니다.
-
-Applications 폴더에 다운로드하시겠습니까?
-
-alerts.xml
-//DownloadMac/message
-
-
- An updated version of [SECOND_LIFE] is available.
-[MESSAGE]
-
-This update is not required, but we suggest you install it to improve performance and stability.
-
-Download to your Applications folder?
-
-
- An updated version of [SECOND_LIFE] is available.
-[MESSAGE]
-This update is not required, but we suggest you install it to improve performance and stability.
-
-Download to your Applications folder?
-
-
- [SECOND_LIFE] 업데이트 버전이 출시되었습니다.
-[MESSAGE]
-본 업데이트는 필수 사항은 아니나 성능 및 안전성 향상을 위해 설치를 권장합니다.
-
-Applications 폴더에 다운로드하시겠습니까?
-
-
- [SECOND_LIFE] 업데이트 버전이 출시되었습니다.
-[MESSAGE]
-
-본 업데이트는 필수 사항은 아니나 성능 및 안전성 향상을 위해 설치를 권장합니다.
-
-애플리케이션 폴더에 다운로드하시겠습니까?
-
-alerts.xml
-//DownloadMacReleaseForDownload/message
-
-
- An updated version of [SECOND_LIFE] is available.
-[MESSAGE]
-
-This update is not required, but we suggest you install it to improve performance and stability.
-
-Download to your Applications folder?
-
-
- An updated version of [SECOND_LIFE] is available.
-[MESSAGE]
-This update is not required, but we suggest you install it to improve performance and stability.
-
-Download to your Applications folder?
-
-
- [SECOND_LIFE] 업데이트 버전이 출시되었습니다.
-[MESSAGE]
-본 업데이트는 필수 사항은 아니나 성능 및 안전성 향상을 위해 설치를 권장합니다.
-
-Applications 폴더에 다운로드하시겠습니까?
-
-
- [SECOND_LIFE] 업데이트 버전이 출시되었습니다.
-[MESSAGE]
-
-본 업데이트는 필수 사항은 아니나 성능 및 안전성 향상을 위해 설치를 권장합니다.
-
-애플리케이션 폴더에 다운로드하시겠습니까?
-
-alerts.xml
-//AddClassified/message
-
-
- Classified ads appear in the 'Classified' section of the
-Search directory and on www.secondlife.com for one week.
-
-Fill out your ad, then click 'Publish...' to add it to the
-directory.
-
-You'll be asked for a price to pay when clicking Publish.
-Paying more makes your ad appear higher in the list, and
-also appear higher when people search for keywords.
-
-
- Classified ads appear in the 'Classified' section of the
-Find directory for one week.
-Fill out your ad, then click 'Publish...' to add it to the
-directory.
-You'll be asked for a price to pay when clicking Publish.
-Paying more makes your ad appear higher in the list, and
-also appear higher when people search for keywords.
-
-
- 안내 광고가 1주일 동안 디렉토리 검색의'광고' 섹션에
-나타납니다.
-광고를 작성한 후 '게시하기'를 클릭하여 디렉토리에
-추가합니다.
-게시하기를 클릭하면 요금 결제를 묻는 메시지가 나타납니다.
-더 높은 가격을 지불할수록 목록에서 더 높은 위치에 게재되고
-키워드 검색 시 결과에 더 우선적으로 표시됩니다.
-
-
- 분류된 광고가 1주일 동안 디렉토리의 '광고' 섹션에
-나타납니다.
-
-광고를 작성한 후 '게시하기'를 클릭하여 디렉토리에
-추가합니다.
-
-게시하기를 클릭하면 요금 결제를 묻는 메시지가 나타납니다.
-더 높은 가격을 지불할수록 목록에서 더 높은 위치에 게재되고
-키워드 검색 시 결과에 더 우선적으로 표시됩니다.
-
-alerts.xml
-//ReturnToOwner/message
-
-
- Are you sure you want to return the selected
-objects to their owners? Transferable deeded
-objects will be returned to their previous owners.
-
-*WARNING* No-transfer deeded objects will be deleted!
-
-
- Are you sure you want to return the selected
-objects to their owners? Transferable deeded
-objects will be returned to their previous owners.
-
-*WARNING* No-transfer deeded objects will be deleted!
-
-
- 선택한 오브젝트를 소유주에게
-반환하시겠습니까? 양도된
-양도 가능 오브젝트들은 이전 소유자에게 반환됩니다.
-
-*경고* 양도된 양도 불가능 오브젝트는 삭제됩니다.
-
-
- 선택한 오브젝트를 소유주에게
-반환 하시겠습니까? 양도된
-양도 가능 오브젝트가 이전 소유자에게 반환됩니다.
-(반환되는 모든 오브젝트는 최종 소속 폴더로 반환됩니다.)
-
-*경고* 양도된 양도 불가능 오브젝트는 삭제됩니다.
-
-alerts.xml
-//ChangeLindenEstate/message
-
-
- You are about to change a Linden owned estate (mainland,
-teen grid, orientation, etc.).
-
-This is EXTREMELY DANGEROUS because it can fundamentally
-affect the user experience. On the mainland, it will change
-thousands of regions and make the spaceserver hiccup.
-
-Proceed?
-
-
- You are about to change a Linden owned estate (mainland,
-teen grid, orientation, etc.).
-
-This is EXTREMELY DANGEROUS because it can fundamentally
-affect the user experience. On the mainland, it will change
-thousands of regions and make the spaceserver hiccup.
-
-Proceed?
-
-
- 귀하께서는 린든 소유의 사유지(메인랜드, 틴 그리드, 오리엔테이션 등)를
-변경하려고 합니다.
-
-이렇게 하면 기본적으로 사용자가 게임을 즐기는 데 영향을
-줄 수 있으므로 매우 위험합니다. 또한 메인랜드에서 수천가지의 지역이 변경되고
-공간 서버가 일시적으로 중단될 수도 있습니다.
-
-계속하시겠습니까?
-
-
- 귀하께서는 린든 소유의 사유지(메인랜드, 틴 그리드, 오리엔테이션 등)를
-변경하려고 합니다.
-
-이렇게 하면 기본적으로 사용자가 게임을 즐기는 데 영향을
-줄 수 있으므로 매우 위험합니다. 또한 메인랜드에서 수천가지의 지역이 변경되고
-공간 서버가 일시적으로 중단될 수도 있습니다.
-
-계속하시겠습니까?
-
-alerts.xml
-//ChangeLindenAccess/message
-
-
- You are about to change the access list for a Linden owned
-estate (mainland, teen grid, orientation, etc.).
-
-This is DANGEROUS and should only be done to invoke the
-hack allowing objects/L$ to be transfered in/out of
-a grid.
-
-It will change thousands of regions and make the
-spaceserver hiccup.
-
-
- You are about to change the access list for a Linden owned
-estate (mainland, teen grid, orientation, etc.).
-
-This is DANGEROUS and should only be done to invoke the
-hack allowing objects/L$ to be transfered in/out of
-a grid.
-It will change thousands of regions and make the
-spaceserver hiccup.
-
-
- 귀하께서는 린든 소유의 사유지(메인랜드, 틴 그리드, 오리엔테이션 등)에 대한
-접근 목록을 변경하려고 합니다.
-
-이는 위험한 작업이며 오브젝트/금액을 그리드에서 송수신할 수 있도록
-핵을 불러내는 경우에만 수행할 수
-있습니다.
-이렇게 하면 수천가지의 지역이 변경되고
-공간 서버가 일시적으로 중단될 수도 있습니다.
-
-
- 귀하께서는 린든 소유의 사유지(메인랜드, 틴 그리드, 오리엔테이션 등)에 대한
-접근 목록을 변경하려고 합니다.
-
-이는 위험한 작업이며 오브젝트/금액을 그리드에서 송수신할 수 있도록
-핵을 불러내는 경우에만 수행할 수
-있습니다.
-
-이렇게 하면 수천가지의 지역이 변경되고
-공간 서버가 일시적으로 중단될 수도 있습니다.
-
-계속하시겠습니까?
-
-alerts.xml
-//PublishClassified/message
-
-
- Remember: Classified ad fees are non-refundable.
-
-Publish this classified now for L$[AMOUNT]?
-
-
- Remember: Classified ad fees are non-refundable.
-
-Publish this classified now for L$[AMOUNT]?
-
-
- 주의: 광고 수수료는 환불이 되지 않음.
-
-L$[AMOUNT]의 비용을 지불하고 이 광고물을 지금 게재하시겠습니까?
-
-
- 기억할 것: 광고 수수료는 환불 되지 않음.
-
-광고를 L$[AMOUNT]에 지금 게재 하시겠습니까?
-
-alerts.xml
-//HelpRegionBlockTerraform/message
-
-
- If this box is checked, land owners will not be able to terraform
-their land regardless of the per-parcel 'Edit Terrain' setting.
-
-Default: off
-
-
- If this box is checked, land owners will not be able to terraform
-their land regardless of the per-parcel 'Edit Terrain' setting.
-
-Default: off
-
-
- 이 상자에 체크 표시가 되어 있는 경우, 토지 소유주들은 각 구획의 '지형 편집' 설정에 관계 없이
-자신의 토지를 변형(테라폼)할 수 없습니다.
-
-기본 설정: 꺼짐
-
-
- 체크가 되었을 경우, 토지 소유주들은 각 구획의 '지형 편집' 설정에 관계 없이 자신의 토지를 테라폼할 수 없습니다.
-
-기본 설정: 꺼짐
-
-alerts.xml
-//HelpParcelSearch/message
-
-
-
-Checking this box will show:
-- this parcel in search results
-- this parcel's public objects
-
-
-Checking this box will show:
-- this parcel in search results
-- this parcel's public objects
-
-
-이 확인란을 선택하면:
-- 이 구획의 검색 결과
-- 이 구획의 일반 오브젝트
-
-
- 이 확인란을 선택하면:
-- 이 구획의 검색 결과
-- 이 구획의 일반 오브젝트
-
-alerts.xml
-//RegionMaturityChange/message
-
-
- The maturity rating for this region has been updated.
-
-It may take some time for the change to be
-reflected on the map.
-
-
- The maturity rating for this region has been updated.
-It may take some time for the change to be
-reflected on the map.
-
-
- 이 영역에 대한 성인용 등급이 업데이트되었습니다.
-시스템이 주기적으로 지도 정보만 업데이트하기 때문에
-월드 지도를 업데이트하려면 약 5분 정도 소요됩니다.
-
-
- 이 영역에 대한 성인용 등급이 업데이트되었습니다.
-
-시스템이 주기적으로 지도 정보만 업데이트하기 때문에
-월드 지도를 업데이트하려면 약 5분 정도
-소요됩니다.
-
-alerts.xml
-//ConfirmPurchase/message
-
-
- This transaction will:
-
-[ACTION]
-
-Are you sure you want to proceed with this purchase?
-
-
- This transaction will:
-[ACTION]
-
-Are you sure you want to proceed with this purchase?
-
-
- 이 거래 내역은 다음과 같습니다:
-[ACTION]
-
-이 구매를 진행하시겠습니까?
-
-
- 거래는 다음과 같습니다:
-
-[ACTION]
-
-구매를 진행 하시겠습니까?
-
-alerts.xml
-//ConfirmPurchasePassword/message
-
-
- This transaction will:
-
-[ACTION]
-
-Are you sure you want to proceed with this purchase?
-Please re-enter your password and click OK.
-
-
- This transaction will:
-[ACTION]
-
-Are you sure you want to proceed with this purchase?
-Please re-enter your password and click OK.
-
-
- 이 거래 내역은 다음과 같습니다:
-[ACTION]
-
-이 구매를 진행하시겠습니까?
-암호를 다시 입력하고 '확인'을 클릭하십시오.
-
-
- 거래는 다음과 같습니다:
-
-[ACTION]
-
-구매를 진행하시겠습니까?
-암호를 다시 입력하고 '확인'을 클릭하십시오.
-
-alerts.xml
-//MoveInventoryFromScriptedObject/message
-
-
- You have selected 'no copy' inventory items. These items
-will be moved to your inventory, not copied.
-
-Because this object is scripted, moving these items
-to your inventory may cause the script to malfunction.
-
-Move the inventory item(s)?
-
-
- You have selected 'no copy' inventory items. These items
-will be moved to your inventory, not copied.
-Because this object is scripted, moving these items
-to your inventory may cause the script to malfunction.
-
-Move the inventory item(s)?
-
-
- '복사 불가' 인벤토리 아이템을 선택하셨습니다. 이러한 아이템은
-인벤토리에서 제거되며 복사할 수 없습니다.
-이러한 오브젝트는 스크립트되었기 때문에
-이 아이템을 인벤토리로 이동하면 스크립트에 문제가 발생할 수 있습니다.
-
-아이템을 옮기시겠습니까?
-
-
- 복사 불가' 인벤토리 아이템을 선택하셨습니다. 이러한 아이템은
-인벤토리에서 제거되며 복사할 수 없습니다.
-
-이러한 오브젝트는 스크립트되었기 때문에 이 아이템을
-인벤토리로 이동하면 스크립트에 문제가 발생할 수 있습니다.
-
-아이템을 옮기시겠습니까?
-
-alerts.xml
-//HelpReportAbuseSelectCategory/message
-
-
- Please select a category for this abuse report.
-
-Selecting a category helps us file and process abuse reports.
-
-
- Please select a category for this abuse report.
-Selecting a category helps us file and process abuse reports.
-
-
- 이 악용 신고에 대한 카테고리를 선택하십시오.
-카테고리를 선택하면 악용 신고를 처리하는데 도움이 됩니다.
-
-
- 이 악용 신고에 대한 카테고리를 선택하십시오.
-
-카테고리를 선택하면 악용 신고를 제출하고 처리하는 데 도움이 됩니다.
-
-alerts.xml
-//HelpReportBugSelectCategory/message
-
-
- Please select a category for this bug.
-
-Selecting a category helps us file and process bug reports.
-
-
- Please select a category for this bug.
-Selecting a category helps us file and process bug reports.
-
-
- 이 버그에 대한 카테고리를 선택하십시오.
-카테고리를 선택하면 버그 신고를 처리하는데 도움이 됩니다.
-
-
- 이 버그에 대한 카테고리를 선택하십시오.
-
-카테고리를 선택하면 버그 신고를 제출하고 처리하는 데 도움이 됩니다.
-
-alerts.xml
-//HelpReportAbuseAbuserNameEmpty/message
-
-
- Please enter the name of the abuser.
-
-Entering an accurate value helps us file and process abuse reports.
-
-
- Please enter the name of the abuser.
-Entering an accurate value helps us file and process abuse reports.
-
-
- 악용자의 이름을 입력하십시오.
-정확한 값을 입력하면 악용 신고를 처리하는데 도움이 됩니다.
-
-
- 악용자의 이름을 입력하십시오.
-
-정확한 값을 입력하면 악용 신고를 제출하고 처리하는 데 도움이 됩니다.
-
-alerts.xml
-//HelpReportAbuseAbuserLocationEmpty/message
-
-
- Please enter the location where the abuse took place.
-
-Entering an accurate value helps us file and process abuse reports.
-
-
- Please enter the location where the abuse took place.
-Entering an accurate value helps us file and process abuse reports.
-
-
- 악용이 발생된 위치를 입력하십시오.
-정확한 값을 입력하면 악용 신고를 처리하는데 도움이 됩니다.
-
-
- 악용이 발생된 위치를 입력하십시오.
-
-정확한 값을 입력하면 악용 신고를 제출하고 처리하는 데 도움이 됩니다.
-
-alerts.xml
-//HelpReportAbuseSummaryEmpty/message
-
-
- Please enter a summary of the abuse that took place.
-
-Entering an accurate summary helps us file and process abuse reports.
-
-
- Please enter a summary of the abuse that took place.
-Entering an accurate summary helps us file and process abuse reports.
-
-
- 발생된 악용에 대한 요약 사항을 입력하십시오.
-정확한 요약 사항을 입력하면 악용 신고를 처리하는데 도움이 됩니다.
-
-
- 발생된 악용에 대한 요약 사항을 입력하십시오.
-
-정확한 요약 사항을 입력하면 악용 신고를 제출하고 처리하는 데 도움이 됩니다.
-
-alerts.xml
-//HelpReportBugSummaryEmpty/message
-
-
- Please enter a summary of the bug.
-
-Entering an accurate summary helps us file and process bug reports.
-
-
- Please enter a summary of the bug.
-Entering an accurate summary helps us file and process bug reports.
-
-
- 버그에 대한 요약 사항을 입력하십시오.
-정확한 요약 사항을 입력하면 버그 신고를 처리하는데 도움이 됩니다.
-
-
- 버그에 대한 요약 사항을 입력하세요.
-
-정확한 요약 사항을 입력하면 악용 신고를 제출하고 처리하는 데 도움이 됩니다.
-
-alerts.xml
-//HelpReportAbuseDetailsEmpty/message
+//ErrorEncodingSnapshot/message
- Please enter a detailed description of the abuse that took place.
-Be as specific as you can, including names and the details of the
-incident you are reporting.
-
-Entering an accurate description helps us file and process abuse reports.
+ Error encoding snapshot.
- Please enter a detailed description of the abuse that took place.
-Be as specific as you can, including names and the details of the
-incident you are reporting.
-Entering an accurate description helps us file and process abuse reports.
+ Error encoding snapshot!
- 발생한 악용에 대한 자세한 설명을 입력하십시오.
-관련자 이름 및 신고 사건의 세부 내용 등을 포함하여
-구체적으로 적어 주십시오.
-정확한 설명을 입력하면 악용 신고를 처리하는데 도움이 됩니다.
+ 스냅샷 인코딩 중 오류가 발생했습니다.
- 발생한 악용에 대해 자세한 설명을 입력하십시오.
-구체적으로 적어 주시고 관련자 이름 및 신고 사건의
- 세부 내용도 적어 주십시오.
-
-정확한 설명을 입력하면 악용 신고를 제출하고 처리하는 데 도움이 됩니다.
+ 스냅샷 인코딩 중 오류가 발생했습니다.
alerts.xml
-//HelpReportBugDetailsEmpty/message
+//AddClassified/message
- Please enter a detailed description of the bug.
-Be as specific as you can, including steps to reproduce the bug
-if possible.
-
-Entering an accurate description helps us file and process bug reports.
+ Classified ads appear in the 'Classified' section of the
+Search directory and on www.secondlife.com for one week.
+Fill out your ad, then click 'Publish...' to add it to the
+directory.
+You'll be asked for a price to pay when clicking Publish.
+Paying more makes your ad appear higher in the list, and
+also appear higher when people search for keywords.
- Please enter a detailed description of the bug.
-Be as specific as you can, including steps to reproduce the bug
-if possible.
-Entering an accurate description helps us file and process bug reports.
+ Classified ads appear in the 'Classified' section of the
+Find directory for one week.
+Fill out your ad, then click 'Publish...' to add it to the
+directory.
+You'll be asked for a price to pay when clicking Publish.
+Paying more makes your ad appear higher in the list, and
+also appear higher when people search for keywords.
- 버그에 대한 자세한 설명을 입력하십시오.
-버그 재생 단계를 포함하여
-구체적으로 적어 주십시오.
-정확한 설명을 입력하면 버그 신고를 처리하는 데 도움이 됩니다.
+ 광고가 1주일 동안 디렉토리 검색의'광고' 섹션에
+게시됩니다.
+광고를 작성한 후 '게시하기'를 클릭하여 디렉토리에
+추가합니다.
+게시하기를 클릭하면 요금 결제를 묻는 메시지가 나타납니다.
+높은 가격을 지불 할수록 목록의 상단 위치에 게시되고
+키워드 검색결과에 더 우선적으로 표시됩니다.
- 버그에 대한 자세한 설명을 입력하세요.
-구체적으로 적어 주시고
- 가능하면 버그 재생 단계도 적어 주십시오.
-
-정확한 설명을 입력하면 악용 신고를 제출하고 처리하는 데 도움이 됩니다.
+ 광고가 1주일 동안 디렉토리 검색의'광고' 섹션에
+게시됩니다.
+광고를 작성한 후 '게시하기'를 클릭하여 디렉토리에
+추가합니다.
+게시하기를 클릭하면 요금 결제를 묻는 메시지가 나타납니다.
+높은 가격을 지불 할수록 목록의 상단 위치에 게시되고
+키워드 검색결과에 더 우선적으로 표시됩니다.
-alerts.xml
-//HelpReportAbuseContainsCopyright/message
+floater_about_land.xml
+/floaterland/landtab/land_objects_panel
-
- Dear Resident,
-
-Reports about copyright infringement can only be submitted
-as described at http://secondlife.com/corporate/dmca.php.
-
-Reports concerning copyright infringement will automatically
-be discarded if they are submitted through the 'Abuse Report'
-feature. If your report does not relate to copyright infringement,
-you may close this window and finish submitting your report.
-
-Thank you,
-
-Linden Lab
-
+
- Dear Resident,
-
-Reports about copyright infringement can only be submitted
-as described at http://secondlife.com/corporate/dmca.php.
-
-Reports concerning copyright infringement will automatically
-be discarded if they are submitted through the 'Abuse Report'
-feature. If your report does not relate to copyright infringement,
-you may close this window and finish submitting your report.
-
-Thank you,
-
-Linden Lab
-
-
- 주민 여러분께,
-
-저작권 침해에 대한 신고는 http://secondlife.com/corporate/dmca.php의
-설명에 따라 제출해 주셔야 합니다.
-
-저작권 침해에 대한 신고가 '악용 신고'
-기능을 통해 제출되는 경우 자동으로
-폐기됩니다. 신고하시는 내용이 저작권 침해와 관련이 없다면
-이 창을 닫아 신고를 종료하실 수 있습니다.
-
-감사합니다.
-
-린든랩 드림
-
-
- 주민 여러분께,
-
-저작권 침해에 대한 신고는 http://secondlife.com/corporate/dmca.php의
-설명에 따라 제출해 주셔야 합니다.
-
-저작권 침해에 대한 신고가 '악용 신고'
-기능을 통해 제출되는 경우 자동으로
-폐기됩니다. 신고하시는 내용이 저작권 침해와 관련이 없다면
-이 창을 닫아 신고를 종료하실 수 있습니다.
-
-감사합니다.
-
-린든랩 드림
-
-alerts.xml
-//CopySLURL/message
-
-
- The following SLURL has been copied to your clipboard:
- [SLURL]
- Put it in a web page to give others easy access to this location or
- try it out yourself by pasting it into the address bar of your web browser.
-
-
- The following SLURL has been copied to your clipboard:
- [SLURL]
-
- Put it in a web page to give others easy access to this location or
- try it out yourself by pasting it into the address bar of your web browser.
-
-
- 클립보드에 다음과 같은 SLURL이 복사되었습니다.
- [SLURL]
-
- 웹 페이지에 올려서 타인들이 이 위치에 쉽게 접근하도록 하거나
- 웹 브라우저의 주소창에 붙여넣기를 해서 직접 시험해보십시오.
-
-
- 클립보드에 다음과 같은 SLURL이 복사되었습니다.
-
- [SLURL]
-
- 웹 페이지에 올려서 타인들이 이 위치에 쉽게 접근하도록 하거나
- 웹 브라우저의 주소창에 붙여넣기 해서 직접 시험해보십시오.
-
-alerts.xml
-//BadURL/message
-
-
-Second Life doesn't know how to handle the link:
-
-[SLURL]
-
-Most links are similar to this:
-
-secondlife:///app/agent/0e346d8b-4433-4d66-a6b0-
-fd37083abc4c/about
-
-Please check the spelling and try again.
-
-
-Second Life doesn't know how to handle the link:
- [SLURL]
-Most links are similar to this:
-
-secondlife:///app/agent/0e346d8b-4433-4d66-a6b0-
-fd37083abc4c/about
-
-Please check the spelling and try again.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ />
-Second Life에서 링크로 연결되지 않습니다:
- [SLURL]
-대부분의 링크 형식은 다음과 유사합니다:
-
-secondlife:///app/agent/0e346d8b-4433-4d66-a6b0-
-fd37083abc4c/about
-
-맞춤법을 확인하고 다시 시도하십시오.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ />
-
- Second Life에서 링크로 연결되지 않습니다:
-
-[SLURL]
-
-대부분의 링크 형식은 다음과 유사합니다:
-
-secondlife:///app/agent/0e346d8b-4433-4d66-a6b0-
-fd37083abc4c/about
-
-맞춤법을 확인하고 다시 시도하십시오.
- floater_about_land.xml/floaterland/landtab/land_media_panel/Media texture:
@@ -3059,82 +141,27 @@ Settings:
설정:
floater_about_land.xml
-/floaterland/landtab/land_access_panel/Limit access to this parcel to:
-
-
- Limit access to this parcel to:
-
-
- Access To This Parcel
-
-
- 이 구획에 대한 사용권한을 다음으로 제한:
-
-
- 이 구획에 대한 사용권한을 다음으로 제한:
-
-floater_about_land.xml
-/floaterland/landtab/land_access_panel/GroupCheck
-label
-Group: [GROUP]
-Allow Group Access: [GROUP]
-그룹 접근 허용: [GROUP]
-그룹: [GROUP]
-floater_about_land.xml
-/floaterland/landtab/land_access_panel/PassCheck
-label
-Sell passes allowing temporary access:
-Sell passes to:
-다음 사용자에게 통행권 판매:
-임시 통행권 판매:
-floater_about_land.xml
-/floaterland/landtab/land_access_panel/AccessCheck
-label
-Avatars: ([LISTED] listed, [MAX] max)
-Always Allow
-항상 허용
-아바타: ([LISTED] 목록에 있음, [MAX] 최대)
-floater_about_land.xml
-/floaterland/landtab/land_access_panel/AccessCheck
-
-
-
- Allowed Residents
-
-
- 허용된 주민
-
-floater_about_land.xml/floaterland/landtab/land_access_panel/AccessChecklabel
-Avatars: ([LISTED] listed, [MAX] max)
+Always AllowBan차단
-아바타: ([LISTED] 목록에 있음, [MAX] 최대)
+차단floater_about_land.xml/floaterland/landtab/land_access_panel/AccessCheck
-
+
+ Allowed Residents
+
Banned Residents
출입금지된 주민
-floater_directory.xml
-/directory/Directory Tabs/popular_panel/incmature
-label
-Include parcels with Mature Content
-Include parcels with Restricted Content
-성인 컨텐츠가 있는 구획 포함
-성인용 컨텐츠 구획 포함
-menu_inventory.xml
-/Popup/Landmark Open
-label
-Open
-Teleport
-텔리포트
-열기
+
+ 출입금지된 주민
+ panel_audio_device.xml/device_settings/Input device (microphone):
@@ -3169,16 +196,16 @@ Settings:
/panel_login/real_url
- http://secondlife.com/app/login/
+ https://secondlife.com/app/login/?show_login_form=True
- https://secondlife.com/app/login/en/?show_login_form=True
+ http://secondlife.com/app/login/
- https://secondlife.com/app/login/en/?show_login_form=True
+ http://secondlife.com/app/login/
- https://secondlife.com/app/login/ko/?show_login_form=True
+ https://secondlife.com/app/login/?show_login_form=True
panel_preferences_audio.xml/Media panel/doppler_effect_text
@@ -3210,221 +237,27 @@ Settings:
로그인 옵션:
-panel_region_estate.xml
-/Estate/externally_visible_check
-label
-Public Access
-Allow Public Access
-일반 공개 허용
-일반 공개
-panel_voice_options.xml
-/content_panel/push_to_talk_check
-label
-Only allow Friends to initiate Voice Calls with me
-Start Viewer in Push-to-Talk mode
-Push-to-Talk 모드로 Second Life 시작
-Push-to-Talk 모드로 세컨드라이프 시작
-teleport_strings.xml
-//errors/invalid_tport
-
-
- Problem encountered processing your teleport request. You may
- need to log back in before you can teleport. If you continue
- to get this message, please check the Tech Support FAQ at:
- www.secondlife.com/support
-
-
- Problem encountered processing your teleport request. You may
-need to log back in before you can teleport. If you continue
-to get this message, please check the Tech Support FAQ at:
-www.secondlife.com/support
-
-
- 텔리포트 요청 처리 중 문제가 발생했습니다. 지역 횡단을 하기 전에
-다시 로그인을 해야 합니다. 이러한 메시지를
-계속 받는 경우에는 www.secondlife.com/support에서 기술 지원 FAQ를
-참조하십시오.
-
-
- 텔레포트 요청 처리 중 문제가 발생했습니다. 지역 횡단을 하기 전에
- 다시 로그인을 해야 합니다. 이러한 메시지를
- 계속 받는 경우에는 www.secondlife.com/support FAQ를 확인하십시오.
-
-teleport_strings.xml
-//errors/invalid_region_handoff
-
-
- Problem encountered processing your region crossing. You may
- need to log back in before you can cross regions. If you continue
- to get this message, please check the Tech Support FAQ at:
- www.secondlife.com/support.
-
-
- Problem encountered processing your region crossing. You may
-need to log back in before you can cross regions. If you continue
-to get this message, please check the Tech Support FAQ at:
-www.secondlife.com/support.
-
-
- 지역 횡단 처리 중 문제가 발생했습니다. 지역 횡단을 하기 전에
-다시 로그인을 해야 합니다. 이러한 메시지를
-계속 받는 경우에는 www.secondlife.com/support에서 기술 지원 FAQ를
-참조하십시오.
-
-
- 지역 횡단 처리 중 문제가 발생했습니다. 지역 횡단을 하기 전에
- 다시 로그인을 해야 합니다. 이러한 메시지를
- 계속 받는 경우에는 www.secondlife.com/support FAQ를
- 확인하십시오.
-
-teleport_strings.xml
-//errors/blocked_tport
-
-
- Sorry, teleport is currently blocked. Try again in a moment.
- If you still cannot teleport, please log out and log back in to
- resolve the problem.
-
-
- Sorry, teleport is currently blocked. Try again in a moment.
-If you still cannot teleport, please log out and log back in to
-resolve the problem.
-
-
- 텔리포트가 현재 차단된 상태입니다. 잠시 후에 다시 시도해 주십시오.
-텔리포트를 지속적으로 할 수 없는 경우에는 로그아웃을 하고 문제 해결을 위해
-다시 로그인 하시기 바랍니다.
-
-
- 텔레포트가 현재 차단된 상태입니다. 잠시 후에 다시 시도해 주십시오.
- 텔레포트를 지속적으로 할 수 없는 경우에는 로그 아웃을 하고 문제 해결을 위해
- 다시 로그인 하시기 바랍니다.
-
-teleport_strings.xml
-//errors/timeout_tport
-
-
- Sorry, but system was unable to complete the teleport connection.
- Try again in a moment.
-
-
- Sorry, but system was unable to complete the teleport connection.
-Try again in a moment.
-
-
- 시스템이 텔리포트 연결을 마칠 수 없습니다.
-잠시 후에 다시 시도해 주십시오.
-
-
- 시스템이 텔레포트 연결을 마칠 수 없습니다.
- 잠시 후에 다시 시도해 주십시오.
-
-teleport_strings.xml
-//errors/missing_attach_tport
-
-
- Your attachments have not arrived yet. Try waiting for a few
- more seconds or log out and back in again before attempting
- to teleport.
-
-
- Your attachments have not arrived yet. Try waiting for a few
-more seconds or log out and back in again before attempting
-to teleport.
-
-
- 액세서리가 아직 도착하지 않았습니다. 잠시만 기다리시거나
-로그아웃한 후 다시 로그인 하여
-텔리포트를 시도해 보십시오.
-
-
- 액세서리가 아직 도착하지 않았습니다. 잠시만 기다리시거나
- 다시 로그인 하여
- 텔레포트를 시도합니다.
-
-teleport_strings.xml
-//errors/too_many_uploads_tport
-
-
- The asset queue in this region is currently clogged so your teleport
- request will not be able to succeed in a timely manner. Please try again
- in a few minutes or go to a less busy area.
-
-
- The asset queue in this region is currently clogged so your teleport
-request will not be able to succeed in a timely manner. Please try again
-in a few minutes or go to a less busy area.
-
-
- 이 지역의 자산 열이 현재 막혀 있어서 텔리포트
-요청이 적절한 방법으로 성공할 수 없습니다. 잠시 후 다시 시도하거나
-덜 분주한 지역으로 가보시기 바랍니다.
-
-
- 이 지역의 자산 열이 현재 막혀 있어서 텔레포트
- 요청이 적절한 방법으로 성공할 수 없습니다. 잠시 후 다시
- 덜 분주한 지역으로 가보시기 바랍니다.
-
-teleport_strings.xml
-//errors/expired_tport
-
-
- Sorry, but the system was unable to complete your teleport request
- in a timely fashion. Please try again in a few minutes.
-
-
- Sorry, but the system was unable to complete your teleport request
-in a timely fashion. Please try again in a few minutes.
-
-
- 죄송합니다. 시스템이 텔리포트 요청 처리를 적절하게
-마칠 수 없습니다. 잠시 후 다시 시도해 보십시오.
-
-
- 죄송합니다. 시스템이 텔레포트 요청 처리를 적절하게
- 마칠 수 없습니다. 잠시 후 다시 시도하세요.
-
-teleport_strings.xml
-//errors/expired_region_handoff
-
-
- Sorry, but the system was unable to complete your region crossing
- in a timely fashion. Please try again in a few minutes.
-
-
- Sorry, but the system was unable to complete your region crossing
-in a timely fashion. Please try again in a few minutes.
-
-
- 시스템이 지역 횡단 처리를 적절하게
-마칠 수 없습니다. 잠시 후 다시 시도해 보십시오.
-
-
- 시스템이 지역 횡단 처리를 적절하게
- 마칠 수 없습니다. 잠시 후 다시 시도하세요.
-
-teleport_strings.xml
-//errors/no_host
+panel_preferences_voice.xml
+/chat/voice_chat_description
- Unable to find teleport destination. The destination may be
- temporarily unavailable or no longer exists. Please try again
- in a few minutes.
-
+ Push-to-Talk mode lets you control when your voice is transmitted. When in toggle mode, press and release the push-to-talk trigger to switch your microphone on and off. When not in toggle mode, the microphone is active only when the trigger is held down.
+
- Unable to find teleport destination. The destination may be
-temporarily unavailable or no longer exists. Please try again
-in a few minutes.
-
+ NOTE: Running the Device Settings or Voice Chat Setup will temporarily disconnect you from Voice Chat.
+
- 텔리포트 목적지를 찾을 수 없습니다. 텔리포트 목적지가
-잠시 사용불가하거나 존재하지 않습니다. 잠시 후 다시 시도해
-주십시오.
-
+ 참고: 장치 설정 또는 음성 채팅 설정을 실행하면 일시적으로 음성 채팅 연결이 끊길 수 있습니다.
+
- 텔레포트 목적지를 찾을 수 없습니다. 목적지를
- 잠시 사용불가이거나 존재하지 않습니다. 잠시 후 다시
- 시도하여 주십시요.
-
+ 참고: 장치 설정 또는 음성 채팅 설정을 실행하면 일시적으로 음성 채팅 연결이 끊길 수 있습니다.
+
+panel_voice_options.xml
+/content_panel/push_to_talk_check
+label
+Only allow Friends to initiate Voice Calls with me
+Start Viewer in Push-to-Talk mode
+말하기 조절 모드로 세컨드라이프 시작
+말하기 조절 모드로 세컨드라이프 시작
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/notify.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/notify.xml
index 51d0afb..4541c5c 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/notify.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/notify.xml
@@ -79,13 +79,13 @@
- 제스처가 데이터베이스에 없습니다.
+ [NAME] 제스처가 데이터베이스에 없습니다.
- 제스처 로드에 실패했습니다.
-다시 시도해 주십시오.
+ [NAME] 제스처 로딩에 실패했습니다.
+몇 초 후 다시 시도해 주십시오.
@@ -382,6 +382,11 @@
음성 가능한 토지
+
+
+ 음성 불가능 토지
+
+
이 토지는 만들기 비활성화 지역입니다('만들기 금지').
@@ -718,6 +723,9 @@
아니오
+
+ 음소거
+
@@ -917,8 +925,23 @@ sculpted prim은 그 형태를 지정하는 특별한 텍스처를 요구합니
- [NAME] 님이 당신을 음성 컨퍼런스 채팅으로 초대하고 있습니다.
-동의를 클릭하여 음성 채팅에 참여하거나 거부를 클릭하여 채팅 초대를 거부할 수 있습니다. 음소거를 클릭하여 송신자의 음성을 소거할 수 있습니다.
+ [NAME]님이 음성 컨퍼런스 채팅에 참여하였습니다.
+동의를 클릭하여 음성 채팅에 참여하거나 거부를 클릭하여 채팅 초대를 거부할 수 있습니다. 음소거를 클릭하여 사용자의 음성을 소거할 수 있습니다.
+
+
+ 동의
+
+
+ 거부
+
+
+ 음소거
+
+
+
+
+ [NAME]님이 컨퍼런스 채팅으로 귀하를 초대하고 있습니다.
+동의를 클릭하여 음성 채팅에 참여하거나 거부를 클릭하여 채팅 초대를 거부할 수 있습니다. 음소거를 클릭하여 이 사용자의 음성을 소거할 수 있습니다.
동의
@@ -985,4 +1008,14 @@ sculpted prim은 그 형태를 지정하는 특별한 텍스처를 요구합니
구획에 입장할 수 없습니다. 출입 권한 리스트에 등록되어 있지 않습니다.
+
+
+ [VOICE_CHANNEL_NAME]과(와)의 음성 채팅 권한이 없습니다.
+
+
+
+
+ [VOICE_CHANNEL_NAME]과(와)의 음성 채팅에 연결하는 중 오류가 발생했습니다. 다시 시도해 주십시오.
+
+
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_avatar.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_avatar.xml
index 4fb8974..ec02aa5 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_avatar.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_avatar.xml
@@ -5,6 +5,7 @@
[ACCTTYPE]
[PAYMENTINFO]
+[AGEVERIFICATION]
주민
@@ -28,10 +29,10 @@
결제수단 미등록자
- , 성인 인증 완료
+ 성인 인증 완료
- , 성인 인증 미완료
+ 성인 인증 미완료
이름:
@@ -49,6 +50,8 @@
tool_tip="세컨드라이프 파트너. 자세한 설정 방법은 www.secondlife.com/partner를 참고함">
파트너:
+
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_chat_bar.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_chat_bar.xml
index f494366..d10958f 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_chat_bar.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_chat_bar.xml
@@ -1,6 +1,6 @@
-
-
+
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_friends.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_friends.xml
index feff26c..dae90ae 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_friends.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_friends.xml
@@ -2,9 +2,18 @@
-
+
+
+
+
+
+
-
+
친구를 선택하여 권한 변경
@@ -21,21 +30,17 @@
-
+ tool_tip="그림, 그룹 및 기타 정보 표시" width="90" />
-
+
+ tool_tip="이 사람을 내 친구 목록에서 삭제" width="90" />
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_group_voting.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_group_voting.xml
index ef22bf0..d1e7d25 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_group_voting.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_group_voting.xml
@@ -110,4 +110,10 @@
새로운 제안 전송중...
+
+ 귀하의 투표가 접수되었습니다.
+
+
+ 투표를 마치신 제안 입니다. 1회 투표만 허용됩니다.
+
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_login.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_login.xml
index 46525cc..a0a6912 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_login.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_login.xml
@@ -1,6 +1,49 @@
- https://secondlife.com/app/login/?show_login_form=True
+ http://secondlife.com/app/login/
+
+
+ 이름:
+
+
+ 성
+
+
+ 비밀번호:
+
+
+ 시작 위치:
+
+
+
+ 홈
+
+
+ 최종 방문지
+
+
+ <지역명 입력>
+
+
+
+
+ 로그인할 때 뷰어에 전체 화면이 표시됩니다.
+
+
+
+
+
+
+ 1.23.4 (5)
+
+
+ [Viewer Channel Name]
+
+
+ 암호를 잊으셨습니까?
+
+
+ http://secondlife.com/account/request.php
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_media_controls.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_media_controls.xml
new file mode 100644
index 0000000..9344262
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_media_controls.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_media_remote_expanded.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_media_remote_expanded.xml
new file mode 100644
index 0000000..98bcdd6
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_media_remote_expanded.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+
+
+
+
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_overlaybar.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_overlaybar.xml
index 0f0df1e..dc89ec5 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_overlaybar.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_overlaybar.xml
@@ -11,4 +11,23 @@
tool_tip="마우스를 사용하여 보기를 조정합니다. 총이 있는 경우 클릭하면 발사됩니다." />
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_preferences_general.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_preferences_general.xml
index e833130..a893254 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_preferences_general.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_preferences_general.xml
@@ -32,7 +32,8 @@
-
시작 위치:
@@ -77,7 +78,7 @@
English (영어)
- 汉语/漢語 (중국어)
+ 汉语/漢語(중국어) - 베타
Deutsch (독일어)
@@ -92,10 +93,10 @@
한국어
- Português (포르투갈어)
+ Português(포르투갈어) - 베타
- Español (스페인어)
+ Español (스페인어)
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_preferences_graphics1.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_preferences_graphics1.xml
index f00beb1..7b39de5 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_preferences_graphics1.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_preferences_graphics1.xml
@@ -4,6 +4,9 @@
디스플레이 해상도:
+
+ 선택을 해제하면 로그인 시 전체화면으로 표시됩니다.
+
전체 화면 비율:
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_preferences_voice.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_preferences_voice.xml
index 8d9a48d..598fa6f 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_preferences_voice.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_preferences_voice.xml
@@ -16,7 +16,7 @@
Push To Talk
- 말하기 조절 모드로 사용자의 음성 전송 시기를 조절할 수 있습니다. 토글 모드로서push-to-talk 트리거를 누르거나 해제하여 마이크로폰의 상태를 온/오프로 변경할 수 있습니다. 토글 모드가 아닌 경우에는 마이크로폰이 트리거 상태에서만 작동합니다.
+ 참고: 장치 설정 또는 음성 채팅 설정을 실행하면 일시적으로 음성 채팅 연결이 끊길 수 있습니다.
@@ -30,6 +30,6 @@
-
-
+
+
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_preferences_web.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_preferences_web.xml
index 6dbd240..fc12384 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_preferences_web.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_preferences_web.xml
@@ -9,4 +9,13 @@
+
+ 웹 프록시:
+
+
+
+ 주소:
+
+
+
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_speaker_controls.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_speaker_controls.xml
new file mode 100644
index 0000000..66948e9
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_speaker_controls.xml
@@ -0,0 +1,30 @@
+
+
+
+ (진행자)
+
+
+
+
+ 음성 제어
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Rumplstiltskin Califragilistic
+
+
+
+
+
+
+
+ 진행자 제어:
+
+
+
+
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_status_bar.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_status_bar.xml
index da61e70..bc3bb85 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_status_bar.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_status_bar.xml
@@ -27,8 +27,13 @@
-
+
+
+
+
+
패킷 손실
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_toolbar.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_toolbar.xml
index 7b319ea..40e5f0e 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_toolbar.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_toolbar.xml
@@ -1,10 +1,12 @@
-
+
+
+ 창 합치기
+
-
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_voice_enable.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_voice_enable.xml
index 22b943b..adfe7ee 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_voice_enable.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_voice_enable.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
- Second Life 음성 채팅입니다. 음성 채팅을 통해 주민들과 대화할 수 있습니다. 이 마법사는 음성 채팅 설정에 필요한 처리 단계를 안내해 드립니다. 음성 채팅을 하려면 마이크로폰이 장착된 스테레오 헤드셋이 필요합니다. 자세한 사항은 도움말 버튼을 클릭합니다.
+ 세컨드라이프 음성 채팅입니다. 음성 채팅을 통해 주민들과 대화할 수 있습니다. 이 마법사는 음성 채팅 설정에 필요한 처리 단계를 안내해 드립니다. 음성 채팅을 하려면 오디오 스피커가 필요하고, 다른 사용자들과 대화를 하려면 마이크 또는 마이크가 장착된 스테레오 헤드셋이 필요합니다.
음성 채팅을 지금 사용하시겠습니까?
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_voice_options.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_voice_options.xml
index a9431c0..f909586 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_voice_options.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_voice_options.xml
@@ -11,7 +11,8 @@
아바타 위치에서 음성 채팅 청취
-
+
Push-to-Talk 트리거:
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_voice_remote_expanded.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_voice_remote_expanded.xml
new file mode 100644
index 0000000..cc42d40
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_voice_remote_expanded.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+
+
+
+
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_html_help.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_html_help.xml
deleted file mode 100644
index 7722084..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_html_help.xml
+++ /dev/null
@@ -1,10 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-Concludo
-
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_chat_bar.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_chat_bar.xml
index 775bf7a..b12c687 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_chat_bar.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_chat_bar.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
-
+
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_login.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_login.xml
index b8aa1b6..f2703df 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_login.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_login.xml
@@ -1,6 +1,23 @@
-
-
-
- https://secondlife.com/app/login/?show_login_form=True
-
+
+
+http://www.secondlifebrasil.com.br/client/capa.aspx?v=1_17_0_12
+Primeiro nome:
+
+Sobrenome:
+
+Senha:
+
+Localizao inicial:
+Minha casa
+Minha ltima localizao
+< Digite o nome da regio;
+
+
+O visor indicar a tela cheia quando entrar.
+
+
+
+
+
+1.23.4 (5)
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_toolbar.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_toolbar.xml
index 173cf35..b790498 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_toolbar.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_toolbar.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
-
+
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_html_help.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_html_help.xml
deleted file mode 100644
index 9a4dbee..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/floater_html_help.xml
+++ /dev/null
@@ -1,10 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-
-
- 完成
-
-
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_chat_bar.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_chat_bar.xml
index 91aa6bc..8bf05df 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_chat_bar.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_chat_bar.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
-
+
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_login.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_login.xml
index 056f2d6..5e78b00 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_login.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_login.xml
@@ -1,6 +1,40 @@
- https://secondlife.com/app/login/?show_login_form=True
+ http://secondlife.com/app/login/
+
+
+ 姓:
+
+
+ 名:
+
+
+ 密码:
+
+
+ 开始定位:
+
+
+
+ 我的家
+
+
+ 我的上个位置
+
+
+ <输入地域名>
+
+
+
+
+ 登陆后显示器会采用全屏显示。
+
+
+
+
+
+
+ 1.23.4 (5)
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_toolbar.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_toolbar.xml
index 5bd3175..372a2f5 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_toolbar.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/zh/panel_toolbar.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
-
+
--
cgit v1.1