diff options
Diffstat (limited to '')
199 files changed, 4490 insertions, 4136 deletions
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/de/floater_about.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/de/floater_about.xml index 8cf3fcb..b35a7ee 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/de/floater_about.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/de/floater_about.xml | |||
@@ -1,7 +1,7 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <floater name="floater_about" title="Info zu Second Life"> | 2 | <floater name="floater_about" title="Info zu Second Life"> |
3 | <text_editor name="credits_editor"> | 3 | <text_editor name="credits_editor"> |
4 | Second Life bringen Ihnen Philip, Andrew, Tessa, Cory, Frank, James, Doug, Hunter, Richard, John, Eric, Avi, AaronB, AaronY, Ian, Peter, Mark, Robin, Stephen, Tracy, Ryan, Alberto, Haney, Tanya, JimJ, Dan, Ben, Stephanie, Tim, Evan, Catherine, Colin, Chris, Reuben, Charity, Jeska, James, JonHenry, Kelly, Callum, Char, Daniel, DavidF, Don, Jeff, Lauren, Lee, Michael, Ramzi, Vektor, Steve, TomY, Tess, Kona, Brent, Clarissa, PeterP, Jesse, Annette, Cyn, Blue, Ginsu, Jonathan, Karen, Adam, Nova, Deana, Lizzie, Patsy, DavidK, Isaac, Pathfinder, Monroe, Jill, Benny, Altruima, Rheya, Jennifer, Jack, DaveP, Brad, Mick, Babbage, Elisabeth, Brian, Beth, Data, Ethan, Wendy, Nicole, Sky, Jeffrey, Zero, Coffee, Tesla, Kenny, Makiko, Nigel, Teeple, Lucy, Mia, Dee, Guy, Harry, Liana, Branka, Jimbo, Aura, Vasuda, SarahD, bethanye, Torley, Runitai, MikeS, PaulM, Milo, Hermia, JoeM, Melanie, Rejean, DSmith, SMiller, Susan, Jose, DongYun, Justin, Andrey, Syrah, Donovan, Henrik, Nora, Lexie, AC, Donna, ChrisC, Alex, Leyla, Kyle, Mathew, Devin, Joshua, DanC, Jessica, Harmony, Claudia, Tramel, Glenn, Betsy, Fritz, Jun, Adam, Cassandra, Ken, RyanW und viele andere. | 4 | Second Life wird zu Ihnen gebracht von: Philip, Andrew, Tessa, Cory, Frank, James, Doug, Hunter, Richard, John, Eric, Avi, AaronB, AaronY, Ian, Peter, Mark, Robin, Stephen, Tracy, Ryan, Alberto, Haney, Tanya, JimJ, Dan, Ben, Stephanie, Tim, Evan, Catherine, Colin, Chris, Reuben, Charity, Jeska, James, JonHenry, Kelly, Callum, Char, Daniel, DavidF, Don, Jeff, Lauren, Lee, Michael, Ramzi, Vektor, Steve, TomY, Tess, Kona, Brent, Clarissa, PeterP, Jesse, Annette, Cyn, Blue, Ginsu, Jonathan, Karen, Adam, Nova, Deana, Lizzie, Patsy, DavidK, Isaac, Pathfinder, Monroe, Jill, Benny, Altruima, Rheya, Jennifer, Jack, DaveP, Brad, Mick, Babbage, Elisabeth, Brian, Beth, Data, Ethan, Wendy, Nicole, Sky, Jeffrey, Zero, Coffee, Tesla, Kenny, Makiko, Nigel, Teeple, Lucy, Mia, Dee, Guy, Harry, Liana, Branka, Jimbo, Aura, Vasuda, SarahD, bethanye, Torley, Runitai, MikeS, PaulM, Milo, Hermia, JoeM, Melanie, Rejean, DSmith, SMiller, Susan, Jose, DongYun, Justin, Andrey, Syrah, Donovan, Henrik, Nora, Lexie, AC, Donna, ChrisC, Alex, Leyla, Kyle, Mathew, Devin, Joshua, DanC, Jessica, Harmony, Claudia, Tramel, Glenn, Betsy, Fritz, Jun, Adam, Cassandra, Ken, RyanW und vielen anderen. |
5 | 5 | ||
6 | Vielen Dank den folgenden Einwohnern, die uns geholfen haben, die bisher beste Version zu entwickeln: Kyrah Abattoir, Icesis Anansi, Clifton Antonelli, Nargus Asturias, Justizin Austinmer, Drake Bacon, Bitzer Balderdash, McWheelie Baldwin, SuezanneC Baskerville, Sweetheart Baskerville, Logan Bauer, Malarthi Behemoth, phoenix Behemoth, Eva Bellambi, Samgame Bertrand, Woody Blair, Tin Bling, Bibi Book, Barney Boomslang, Eric Boyer, Chromal Brodsky, Kerian Bunin, Lara Bunin, BigRick Byrd, Jillian Callahan, Hypatia Callisto, Frans Charming, nathalie Christensen, Francis Chung, pizzaguy Clutterbuck, Evo Commons, Entity Cosmo, Grazel Cosmo, Tiger Crossing, Fremont Cunningham, Jaki Daligdig, Sugar Darling, Todd David, Norman Desmoulins, Gxeremio Dimsum, Happy Dimsum, Kim Dingo, Roy Domela, Cory Edo, Delu Elytis, DBDigital Epsilon, Leeza Everett, Garth FairChang, Snowflake Fairymeadow, Khamon Fate, lex Fitzcarraldo, Kitto Flora, Angel Fluffy, CrystalShard Foo, Raudf Fox, Govindira Galatea, Rizpah Galatea, Tre Giles, Gattz Gilman, Kex Godel, Armandi Goodliffe, Tsu Goodliffe, Nickolas Goodman, Damen Gorilla, Nytemyst Grace, Mhaijik Guillaume, Gleeb Gupte, Ebonfire Harbinger, Bethanee Heaney, Jenny Hicks, Sandling Honey, Victoria Jacques, Adso Krogstad, Travis Lambert, simon Lameth, Duffy Langdon, Aaron Levy, Jade Lily, Gwyneth Llewelyn, Lola Lollipop, Michi Lumin, KaiLastOfTheBrunnenG Macdonald, Jesse Malthus, Herry Maltz, Seth Mandelbrot, Raavi Mann, Shirley Marquez, Dnate Mars, Ima Mechanique, Hawk Mendicant, Mercury Metropolitan, Haravikk Mistral, Trent Mondrian, Nexus Nash, Seraph Nephilim, Lewis Nerd, Aurael Neurocam, Lex Neva, Prokofy Neva, Seagel Neville, Kate Nicholas, Didde Nielsen, Richard Noonan, crevan Nori, Maczter Oddfellow, vanler Odets, Fat Ogre, Hamncheese Omlet, Strife Onizuka, Panthar Orlowski, Jessica Ornitz, Ron Overdrive, OmniCron Overlord, Dargon Pacer, Kar Parks, Eloise Pasteur, Caliandris Pendragon, Julianna Pennyfeather, Iron Perth, Shawk Pertwee, Mera Pixel, Elle Pollack, Phoenix Psaltery, Hank Ramos, Jon Ree, Tam Ree, Zi Ree, Jon Rolland, BamBam Sachertorte, kai Sachertorte, Mily Sartre, ice Semple, Desmond Shang, DigiKatt Shaw, Felix Sholokhov, Rhyph Somme, Rain Soothsayer, Oz Spade, squeekachu Spearmann, Wesley Spengler, Belaya Statosky, eltee Statosky, Khashai Steinbeck, Draco Steinhardt, Hope Stilman, Ashen Stygian, Seifert Surface, Gigs Taggart, Dolmere Talamasca, JayJay Talamasca, Becky Tardis, Fenris Tardis, Cubey Terra, Osprey Therian, Millie Thompson, John Toonie, Charlene Trudeau, Lyr Tuppakaka, Indy Turner, Luthien Unsung, Random Unsung, Huns Valen, Valdemar Virgo, Gordon Wendt, Mike Westerburg, Wayfinder Wishbringer, Lee Wormser, Aimee Xia, nimrod Yaffle, Yiffy Yaffle, Elle74 Zaftig und viele andere. | 6 | Vielen Dank den folgenden Einwohnern, die uns geholfen haben, die bisher beste Version zu entwickeln: Kyrah Abattoir, Icesis Anansi, Clifton Antonelli, Nargus Asturias, Justizin Austinmer, Drake Bacon, Bitzer Balderdash, McWheelie Baldwin, SuezanneC Baskerville, Sweetheart Baskerville, Logan Bauer, Malarthi Behemoth, phoenix Behemoth, Eva Bellambi, Samgame Bertrand, Woody Blair, Tin Bling, Bibi Book, Barney Boomslang, Eric Boyer, Chromal Brodsky, Kerian Bunin, Lara Bunin, BigRick Byrd, Jillian Callahan, Hypatia Callisto, Frans Charming, nathalie Christensen, Francis Chung, pizzaguy Clutterbuck, Evo Commons, Entity Cosmo, Grazel Cosmo, Tiger Crossing, Fremont Cunningham, Jaki Daligdig, Sugar Darling, Todd David, Norman Desmoulins, Gxeremio Dimsum, Happy Dimsum, Kim Dingo, Roy Domela, Cory Edo, Delu Elytis, DBDigital Epsilon, Leeza Everett, Garth FairChang, Snowflake Fairymeadow, Khamon Fate, lex Fitzcarraldo, Kitto Flora, Angel Fluffy, CrystalShard Foo, Raudf Fox, Govindira Galatea, Rizpah Galatea, Tre Giles, Gattz Gilman, Kex Godel, Armandi Goodliffe, Tsu Goodliffe, Nickolas Goodman, Damen Gorilla, Nytemyst Grace, Mhaijik Guillaume, Gleeb Gupte, Ebonfire Harbinger, Bethanee Heaney, Jenny Hicks, Sandling Honey, Victoria Jacques, Adso Krogstad, Travis Lambert, simon Lameth, Duffy Langdon, Aaron Levy, Jade Lily, Gwyneth Llewelyn, Lola Lollipop, Michi Lumin, KaiLastOfTheBrunnenG Macdonald, Jesse Malthus, Herry Maltz, Seth Mandelbrot, Raavi Mann, Shirley Marquez, Dnate Mars, Ima Mechanique, Hawk Mendicant, Mercury Metropolitan, Haravikk Mistral, Trent Mondrian, Nexus Nash, Seraph Nephilim, Lewis Nerd, Aurael Neurocam, Lex Neva, Prokofy Neva, Seagel Neville, Kate Nicholas, Didde Nielsen, Richard Noonan, crevan Nori, Maczter Oddfellow, vanler Odets, Fat Ogre, Hamncheese Omlet, Strife Onizuka, Panthar Orlowski, Jessica Ornitz, Ron Overdrive, OmniCron Overlord, Dargon Pacer, Kar Parks, Eloise Pasteur, Caliandris Pendragon, Julianna Pennyfeather, Iron Perth, Shawk Pertwee, Mera Pixel, Elle Pollack, Phoenix Psaltery, Hank Ramos, Jon Ree, Tam Ree, Zi Ree, Jon Rolland, BamBam Sachertorte, kai Sachertorte, Mily Sartre, ice Semple, Desmond Shang, DigiKatt Shaw, Felix Sholokhov, Rhyph Somme, Rain Soothsayer, Oz Spade, squeekachu Spearmann, Wesley Spengler, Belaya Statosky, eltee Statosky, Khashai Steinbeck, Draco Steinhardt, Hope Stilman, Ashen Stygian, Seifert Surface, Gigs Taggart, Dolmere Talamasca, JayJay Talamasca, Becky Tardis, Fenris Tardis, Cubey Terra, Osprey Therian, Millie Thompson, John Toonie, Charlene Trudeau, Lyr Tuppakaka, Indy Turner, Luthien Unsung, Random Unsung, Huns Valen, Valdemar Virgo, Gordon Wendt, Mike Westerburg, Wayfinder Wishbringer, Lee Wormser, Aimee Xia, nimrod Yaffle, Yiffy Yaffle, Elle74 Zaftig und viele andere. |
7 | 7 | ||
@@ -25,6 +25,6 @@ zlib Copyright (C) 1995-2002 Jean-loup Gailly and Mark Adler. | |||
25 | Alle Rechte vorbehalten. Details siehe licenses.txt. | 25 | Alle Rechte vorbehalten. Details siehe licenses.txt. |
26 | 26 | ||
27 | 27 | ||
28 | Ist keine Programmfehler, sondern eine Funktion. | 28 | Fehler sind kein Geheimnis, die darf ruhig jeder sehen. |
29 | </text_editor> | 29 | </text_editor> |
30 | </floater> | 30 | </floater> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/de/floater_groups.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/de/floater_groups.xml index 837ac90..13037b0 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/de/floater_groups.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/de/floater_groups.xml | |||
@@ -4,7 +4,7 @@ | |||
4 | Ihre derzeit aktive Gruppe wird in Fettdruck angezeigt. | 4 | Ihre derzeit aktive Gruppe wird in Fettdruck angezeigt. |
5 | </text> | 5 | </text> |
6 | <text name="groupcount"> | 6 | <text name="groupcount"> |
7 | Sie gehören zu [COUNT] Gruppen (von maximal [MAX.]). | 7 | Sie gehören zu [COUNT] Gruppen (von maximal [MAX]). |
8 | </text> | 8 | </text> |
9 | <button label="Aktivieren" label_selected="Aktivieren" name="Activate" /> | 9 | <button label="Aktivieren" label_selected="Aktivieren" name="Activate" /> |
10 | <button label="Info" label_selected="Info" name="Info" /> | 10 | <button label="Info" label_selected="Info" name="Info" /> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/de/floater_inventory_item_properties.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/de/floater_inventory_item_properties.xml index 3112df9..5e0bcce 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/de/floater_inventory_item_properties.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/de/floater_inventory_item_properties.xml | |||
@@ -64,7 +64,7 @@ | |||
64 | Original | 64 | Original |
65 | </radio_item> | 65 | </radio_item> |
66 | <radio_item name="radio2"> | 66 | <radio_item name="radio2"> |
67 | Kopieren | 67 | Kopie |
68 | </radio_item> | 68 | </radio_item> |
69 | </radio_group> | 69 | </radio_group> |
70 | <text name="TextPrice"> | 70 | <text name="TextPrice"> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/de/floater_tools.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/de/floater_tools.xml index 3622dd2..45c31b1 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/de/floater_tools.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/de/floater_tools.xml | |||
@@ -285,7 +285,7 @@ | |||
285 | </text> | 285 | </text> |
286 | <combo_box name="comboBaseType"> | 286 | <combo_box name="comboBaseType"> |
287 | <combo_item name="Box"> | 287 | <combo_item name="Box"> |
288 | Box | 288 | Quader |
289 | </combo_item> | 289 | </combo_item> |
290 | <combo_item name="Cylinder"> | 290 | <combo_item name="Cylinder"> |
291 | Zylinder | 291 | Zylinder |
@@ -294,7 +294,7 @@ | |||
294 | Prisma | 294 | Prisma |
295 | </combo_item> | 295 | </combo_item> |
296 | <combo_item name="Sphere"> | 296 | <combo_item name="Sphere"> |
297 | Sphäre | 297 | Kugel |
298 | </combo_item> | 298 | </combo_item> |
299 | <combo_item name="Torus"> | 299 | <combo_item name="Torus"> |
300 | Torus | 300 | Torus |
@@ -307,7 +307,7 @@ | |||
307 | </combo_item> | 307 | </combo_item> |
308 | </combo_box> | 308 | </combo_box> |
309 | <text name="text cut"> | 309 | <text name="text cut"> |
310 | Pfadausschnitt-Beginn und Ende | 310 | Pfadschnitt Beginn und Ende |
311 | </text> | 311 | </text> |
312 | <spinner label="B" name="cut begin" /> | 312 | <spinner label="B" name="cut begin" /> |
313 | <spinner label="E" name="cut end" /> | 313 | <spinner label="E" name="cut end" /> |
@@ -315,7 +315,7 @@ | |||
315 | Hohl | 315 | Hohl |
316 | </text> | 316 | </text> |
317 | <text name="text skew"> | 317 | <text name="text skew"> |
318 | Schräg | 318 | Versatz |
319 | </text> | 319 | </text> |
320 | <text name="Hollow Shape"> | 320 | <text name="Hollow Shape"> |
321 | Hohlform | 321 | Hohlform |
@@ -335,12 +335,12 @@ | |||
335 | </combo_item> | 335 | </combo_item> |
336 | </combo_box> | 336 | </combo_box> |
337 | <text name="text twist"> | 337 | <text name="text twist"> |
338 | Dienstag 15. Aug. 13:47:25 2006 | 338 | Torsion |
339 | </text> | 339 | </text> |
340 | <spinner label="B" name="Twist Begin" /> | 340 | <spinner label="B" name="Twist Begin" /> |
341 | <spinner label="E" name="Twist End" /> | 341 | <spinner label="E" name="Twist End" /> |
342 | <text name="scale_taper"> | 342 | <text name="scale_taper"> |
343 | Verjüngt | 343 | Verjüngung |
344 | </text> | 344 | </text> |
345 | <text name="scale_hole"> | 345 | <text name="scale_hole"> |
346 | Lochgröße | 346 | Lochgröße |
@@ -348,25 +348,25 @@ | |||
348 | <spinner label="X" name="Taper Scale X" /> | 348 | <spinner label="X" name="Taper Scale X" /> |
349 | <spinner label="Y" name="Taper Scale Y" /> | 349 | <spinner label="Y" name="Taper Scale Y" /> |
350 | <text name="text topshear"> | 350 | <text name="text topshear"> |
351 | Obere Schicht | 351 | Verscherung |
352 | </text> | 352 | </text> |
353 | <spinner label="X" name="Shear X" /> | 353 | <spinner label="X" name="Shear X" /> |
354 | <spinner label="Y" name="Shear Y" /> | 354 | <spinner label="Y" name="Shear Y" /> |
355 | <text name="advanced_cut"> | 355 | <text name="advanced_cut"> |
356 | Profil abgeschnitten-Beginn und Ende | 356 | Profilschnitt-Beginn und Ende |
357 | </text> | 357 | </text> |
358 | <text name="advanced_dimple"> | 358 | <text name="advanced_dimple"> |
359 | Kräuseln-Beginn und Ende | 359 | Vertiefung-Beginn und Ende |
360 | </text> | 360 | </text> |
361 | <spinner label="B" name="Path Limit Begin" /> | 361 | <spinner label="B" name="Path Limit Begin" /> |
362 | <spinner label="E" name="Path Limit End" /> | 362 | <spinner label="E" name="Path Limit End" /> |
363 | <text name="text taper2"> | 363 | <text name="text taper2"> |
364 | Verjüngt | 364 | Verjüngung |
365 | </text> | 365 | </text> |
366 | <spinner label="X" name="Taper X" /> | 366 | <spinner label="X" name="Taper X" /> |
367 | <spinner label="Y" name="Taper Y" /> | 367 | <spinner label="Y" name="Taper Y" /> |
368 | <text name="text radius delta"> | 368 | <text name="text radius delta"> |
369 | Radius Delta | 369 | Spiralform |
370 | </text> | 370 | </text> |
371 | <text name="text revolutions"> | 371 | <text name="text revolutions"> |
372 | Umdrehungen | 372 | Umdrehungen |
@@ -374,7 +374,7 @@ | |||
374 | </panel> | 374 | </panel> |
375 | <panel label="Eigenschaften" name="Features"> | 375 | <panel label="Eigenschaften" name="Features"> |
376 | <text name="select_single"> | 376 | <text name="select_single"> |
377 | Wählen Sie ein Primitivum aus, um Eigenschaften zu bearbeiten. | 377 | Wählen Sie nur einen einzelnen Baustein aus, um Eigenschaften zu bearbeiten. |
378 | </text> | 378 | </text> |
379 | <text name="edit_object"> | 379 | <text name="edit_object"> |
380 | Objekteigenschaften bearbeiten: | 380 | Objekteigenschaften bearbeiten: |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/de/menu_inventory.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/de/menu_inventory.xml index bf8fd28..c8e6b31 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/de/menu_inventory.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/de/menu_inventory.xml | |||
@@ -2,8 +2,8 @@ | |||
2 | <menu name="Popup"> | 2 | <menu name="Popup"> |
3 | <menu_item_call label="Kaufen" name="Task Buy" /> | 3 | <menu_item_call label="Kaufen" name="Task Buy" /> |
4 | <menu_item_call label="Öffnen" name="Task Open" /> | 4 | <menu_item_call label="Öffnen" name="Task Open" /> |
5 | <menu_item_call label="Spiel" name="Task Play" /> | 5 | <menu_item_call label="Abspielen" name="Task Play" /> |
6 | <menu_item_call label="Grundstücke" name="Task Properties" /> | 6 | <menu_item_call label="Eigenschaften" name="Task Properties" /> |
7 | <menu_item_call label="Umbenennen" name="Task Rename" /> | 7 | <menu_item_call label="Umbenennen" name="Task Rename" /> |
8 | <menu_item_call label="Löschen" name="Task Remove" /> | 8 | <menu_item_call label="Löschen" name="Task Remove" /> |
9 | <menu_item_call label="Papierkorb ausleeren" name="Empty Trash" /> | 9 | <menu_item_call label="Papierkorb ausleeren" name="Empty Trash" /> |
@@ -11,7 +11,7 @@ | |||
11 | <menu_item_call label="Neues Skript" name="New Script" /> | 11 | <menu_item_call label="Neues Skript" name="New Script" /> |
12 | <menu_item_call label="Neue Notiz" name="New Note" /> | 12 | <menu_item_call label="Neue Notiz" name="New Note" /> |
13 | <menu_item_call label="Neue Geste" name="New Gesture" /> | 13 | <menu_item_call label="Neue Geste" name="New Gesture" /> |
14 | <menu name="New Clothes"> | 14 | <menu label="Neues Kleidungsstück" name="New Clothes"> |
15 | <menu_item_call label="Neues Hemd" name="New Shirt" /> | 15 | <menu_item_call label="Neues Hemd" name="New Shirt" /> |
16 | <menu_item_call label="Neue Hose" name="New Pants" /> | 16 | <menu_item_call label="Neue Hose" name="New Pants" /> |
17 | <menu_item_call label="Neue Schuhe" name="New Shoes" /> | 17 | <menu_item_call label="Neue Schuhe" name="New Shoes" /> |
@@ -22,8 +22,8 @@ | |||
22 | <menu_item_call label="Neues Unterhemd" name="New Undershirt" /> | 22 | <menu_item_call label="Neues Unterhemd" name="New Undershirt" /> |
23 | <menu_item_call label="Neue Unterhose" name="New Underpants" /> | 23 | <menu_item_call label="Neue Unterhose" name="New Underpants" /> |
24 | </menu> | 24 | </menu> |
25 | <menu name="New Body Parts"> | 25 | <menu label="Neuer Körperteil" name="New Body Parts"> |
26 | <menu_item_call label="Neue Form" name="New Shape" /> | 26 | <menu_item_call label="Neue Körperform" name="New Shape" /> |
27 | <menu_item_call label="Neue Haut" name="New Skin" /> | 27 | <menu_item_call label="Neue Haut" name="New Skin" /> |
28 | <menu_item_call label="Neues Haar" name="New Hair" /> | 28 | <menu_item_call label="Neues Haar" name="New Hair" /> |
29 | <menu_item_call label="Neue Augen" name="New Eyes" /> | 29 | <menu_item_call label="Neue Augen" name="New Eyes" /> |
@@ -34,7 +34,7 @@ | |||
34 | <menu_item_call label="Objekt löschen" name="Purge Item" /> | 34 | <menu_item_call label="Objekt löschen" name="Purge Item" /> |
35 | <menu_item_call label="Objekt wiederherstellen" name="Restore Item" /> | 35 | <menu_item_call label="Objekt wiederherstellen" name="Restore Item" /> |
36 | <menu_item_call label="Öffnen" name="Open" /> | 36 | <menu_item_call label="Öffnen" name="Open" /> |
37 | <menu_item_call label="Grundstücke" name="Properties" /> | 37 | <menu_item_call label="Eigenschaften" name="Properties" /> |
38 | <menu_item_call label="Umbenennen" name="Rename" /> | 38 | <menu_item_call label="Umbenennen" name="Rename" /> |
39 | <menu_item_call label="Asset-UUID kopieren" name="Copy Asset UUID" /> | 39 | <menu_item_call label="Asset-UUID kopieren" name="Copy Asset UUID" /> |
40 | <menu_item_call label="Kopieren" name="Copy" /> | 40 | <menu_item_call label="Kopieren" name="Copy" /> |
@@ -42,23 +42,23 @@ | |||
42 | <menu_item_call label="Löschen" name="Delete" /> | 42 | <menu_item_call label="Löschen" name="Delete" /> |
43 | <menu_item_call label="Zu Outfit hinzufügen" name="Add To Outfit" /> | 43 | <menu_item_call label="Zu Outfit hinzufügen" name="Add To Outfit" /> |
44 | <menu_item_call label="Outfit ersetzen" name="Replace Outfit" /> | 44 | <menu_item_call label="Outfit ersetzen" name="Replace Outfit" /> |
45 | <menu_item_call label="Objekte wegnehmen" name="Take Off Items" /> | 45 | <menu_item_call label="Objekte abnehmen" name="Take Off Items" /> |
46 | <menu_item_call label="IM an Online-Kontakte in Ordner" name="IM Online Contacts In Folder" /> | 46 | <menu_item_call label="IM an Online-Kontakte im Ordner" name="IM Online Contacts In Folder" /> |
47 | <menu_item_call label="IM an alle Kontakte in Ordner" name="IM All Contacts In Folder" /> | 47 | <menu_item_call label="IM an alle Kontakte im Ordner" name="IM All Contacts In Folder" /> |
48 | <menu_item_call label="Spiel" name="Sound Play" /> | 48 | <menu_item_call label="Abspielen" name="Sound Play" /> |
49 | <menu_item_call label="Teleport zu Landmarken" name="Teleport To Landmark" /> | 49 | <menu_item_call label="Teleport zu Landmarke" name="Teleport To Landmark" /> |
50 | <menu_item_call label="In Welt spielen" name="Animation Play" /> | 50 | <menu_item_call label="In-Welt abspielen" name="Animation Play" /> |
51 | <menu_item_call label="Lokal spielen" name="Animation Audition" /> | 51 | <menu_item_call label="Lokal abspielen" name="Animation Audition" /> |
52 | <menu_item_call label="Instant Message senden" name="Send Instant Message" /> | 52 | <menu_item_call label="Instant Message senden" name="Send Instant Message" /> |
53 | <menu_item_call label="Teleport anbieten..." name="Offer Teleport..." /> | 53 | <menu_item_call label="Teleport anbieten..." name="Offer Teleport..." /> |
54 | <menu_item_call label="Aktivieren" name="Activate" /> | 54 | <menu_item_call label="Aktivieren" name="Activate" /> |
55 | <menu_item_call label="Deaktivieren" name="Deactivate" /> | 55 | <menu_item_call label="Deaktivieren" name="Deactivate" /> |
56 | <menu_item_call label="Von sich selbst trennen" name="Detach From Yourself" /> | 56 | <menu_item_call label="Abnehmen" name="Detach From Yourself" /> |
57 | <menu_item_call label="Tragen" name="Object Wear" /> | 57 | <menu_item_call label="Tragen" name="Object Wear" /> |
58 | <menu label="Anhängen an" name="Attach To" /> | 58 | <menu label="Anhängen an" name="Attach To" /> |
59 | <menu label="Anhängen an HUD" name="Attach To HUD" /> | 59 | <menu label="Ans HUD hängen" name="Attach To HUD" /> |
60 | <menu_item_call label="Tragen" name="Wearable Wear" /> | 60 | <menu_item_call label="Anziehen" name="Wearable Wear" /> |
61 | <menu_item_call label="Bearbeiten" name="Wearable Edit" /> | 61 | <menu_item_call label="Bearbeiten" name="Wearable Edit" /> |
62 | <menu_item_call label="Ablösen" name="Take Off" /> | 62 | <menu_item_call label="Abnehmen" name="Take Off" /> |
63 | <menu_item_call label="--keine Optionen--" name="--no options--" /> | 63 | <menu_item_call label="--keine Optionen--" name="--no options--" /> |
64 | </menu> | 64 | </menu> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/de/menu_pie_attachment.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/de/menu_pie_attachment.xml index 54f64b1..7af7208 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/de/menu_pie_attachment.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/de/menu_pie_attachment.xml | |||
@@ -1,6 +1,6 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <pie_menu name="Attachment Pie"> | 2 | <pie_menu name="Attachment Pie"> |
3 | <menu_item_call label="Ablegen" name="Drop" /> | 3 | <menu_item_call label="Hinlegen" name="Drop" /> |
4 | <menu_item_call label="Trennen" name="Detach" /> | 4 | <menu_item_call label="Abnehmen" name="Detach" /> |
5 | <menu_item_call label="Bearbeiten" name="Edit" /> | 5 | <menu_item_call label="Bearbeiten" name="Edit" /> |
6 | </pie_menu> | 6 | </pie_menu> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/de/menu_pie_avatar.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/de/menu_pie_avatar.xml index 899057e..fc97e10 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/de/menu_pie_avatar.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/de/menu_pie_avatar.xml | |||
@@ -4,7 +4,7 @@ | |||
4 | <menu_item_call label="Stumm schalten" name="Avatar Mute" /> | 4 | <menu_item_call label="Stumm schalten" name="Avatar Mute" /> |
5 | <menu_item_call label="Gehen zu" name="Go To" /> | 5 | <menu_item_call label="Gehen zu" name="Go To" /> |
6 | <menu_item_call label="Freund hinzufügen" name="Add Friend" /> | 6 | <menu_item_call label="Freund hinzufügen" name="Add Friend" /> |
7 | <menu_item_call label="Zahlen..." name="Pay..." /> | 7 | <menu_item_call label="Bezahlen..." name="Pay..." /> |
8 | <pie_menu label="Mehr >" name="More >"> | 8 | <pie_menu label="Mehr >" name="More >"> |
9 | <menu_item_call label="Einfrieren..." name="Freeze..." /> | 9 | <menu_item_call label="Einfrieren..." name="Freeze..." /> |
10 | <menu_item_call label="Karte geben" name="Give Card" /> | 10 | <menu_item_call label="Karte geben" name="Give Card" /> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/de/menu_pie_land.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/de/menu_pie_land.xml index 07c8d1c..6790401 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/de/menu_pie_land.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/de/menu_pie_land.xml | |||
@@ -3,7 +3,7 @@ | |||
3 | <menu_item_call label="Info zu Land..." name="About Land..." /> | 3 | <menu_item_call label="Info zu Land..." name="About Land..." /> |
4 | <menu_item_call label="Erstellen" name="Create" /> | 4 | <menu_item_call label="Erstellen" name="Create" /> |
5 | <menu_item_call label="Hierhin gehen" name="Go Here" /> | 5 | <menu_item_call label="Hierhin gehen" name="Go Here" /> |
6 | <menu_item_call label="Hier hinsitzen" name="Sit Here" /> | 6 | <menu_item_call label="Hinsetzen" name="Sit Here" /> |
7 | <menu_item_call label="Pass kaufen..." name="Land Buy Pass" /> | 7 | <menu_item_call label="Pass kaufen..." name="Land Buy Pass" /> |
8 | <menu_item_call label="Terrain bearbeiten" name="Edit Terrain" /> | 8 | <menu_item_call label="Terrain bearbeiten" name="Edit Terrain" /> |
9 | <menu_item_call label="Land kaufen..." name="Land Buy" /> | 9 | <menu_item_call label="Land kaufen..." name="Land Buy" /> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/de/menu_pie_object.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/de/menu_pie_object.xml index d73ec54..ab78e17 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/de/menu_pie_object.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/de/menu_pie_object.xml | |||
@@ -3,16 +3,16 @@ | |||
3 | <menu_item_call label="Öffnen" name="Open" /> | 3 | <menu_item_call label="Öffnen" name="Open" /> |
4 | <menu_item_call label="Erstellen" name="Create" /> | 4 | <menu_item_call label="Erstellen" name="Create" /> |
5 | <menu_item_call label="Berühren" name="Object Touch" /> | 5 | <menu_item_call label="Berühren" name="Object Touch" /> |
6 | <menu_item_call label="Hier hinsitzen" name="Object Sit" /> | 6 | <menu_item_call label="Hinsetzen" name="Object Sit" /> |
7 | <menu_item_call label="Nehmen" name="Pie Object Take" /> | 7 | <menu_item_call label="Nehmen" name="Pie Object Take" /> |
8 | <menu_item_call label="Zahlen..." name="Pay..." /> | 8 | <menu_item_call label="Bezahlen..." name="Pay..." /> |
9 | <pie_menu label="Mehr >" name="More >"> | 9 | <pie_menu label="Mehr >" name="More >"> |
10 | <menu_item_call label="Löschen" name="Delete" /> | 10 | <menu_item_call label="Löschen" name="Delete" /> |
11 | <menu_item_call label="Tragen" name="Wear" /> | 11 | <menu_item_call label="Anziehen" name="Wear" /> |
12 | <menu_item_call label="Kopie nehmen" name="Take Copy" /> | 12 | <menu_item_call label="Kopie nehmen" name="Take Copy" /> |
13 | <pie_menu label="HUD anhängen >" name="Object Attach HUD" /> | 13 | <pie_menu label="Ans HUD hängen >" name="Object Attach HUD" /> |
14 | <pie_menu label="Anhängen >" name="Object Attach" /> | 14 | <pie_menu label="Anhängen >" name="Object Attach" /> |
15 | <menu_item_call label="Zurückgeben..." name="Return..." /> | 15 | <menu_item_call label="Zurücksenden..." name="Return..." /> |
16 | <pie_menu label="Mehr >" name="Rate Menu"> | 16 | <pie_menu label="Mehr >" name="Rate Menu"> |
17 | <menu_item_call label="Missbrauch melden..." name="Report Abuse..." /> | 17 | <menu_item_call label="Missbrauch melden..." name="Report Abuse..." /> |
18 | <menu_item_call label="Stumm schalten" name="Object Mute" /> | 18 | <menu_item_call label="Stumm schalten" name="Object Mute" /> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/de/menu_pie_self.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/de/menu_pie_self.xml index 867c396..197b05a 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/de/menu_pie_self.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/de/menu_pie_self.xml | |||
@@ -2,12 +2,12 @@ | |||
2 | <pie_menu name="Self Pie"> | 2 | <pie_menu name="Self Pie"> |
3 | <menu_item_call label="Profil..." name="Profile..." /> | 3 | <menu_item_call label="Profil..." name="Profile..." /> |
4 | <menu_item_call label="Gruppen..." name="Groups..." /> | 4 | <menu_item_call label="Gruppen..." name="Groups..." /> |
5 | <menu_item_call label="Los..." name="Go..." /> | 5 | <menu_item_call label="Bewegen..." name="Go..." /> |
6 | <menu_item_call label="Aufstehen" name="Stand Up" /> | 6 | <menu_item_call label="Aufstehen" name="Stand Up" /> |
7 | <menu_item_call label="Freunde..." name="Friends..." /> | 7 | <menu_item_call label="Freunde..." name="Friends..." /> |
8 | <menu_item_call label="Gesten..." name="Gestures..." /> | 8 | <menu_item_call label="Gesten..." name="Gestures..." /> |
9 | <pie_menu label="Ablösen >" name="Take Off >"> | 9 | <pie_menu label="Abnehmen >" name="Take Off >"> |
10 | <pie_menu label="Kleidung >" name="Clothes >"> | 10 | <pie_menu label="Ausziehen >" name="Clothes >"> |
11 | <menu_item_call label="Hemd" name="Shirt" /> | 11 | <menu_item_call label="Hemd" name="Shirt" /> |
12 | <menu_item_call label="Hose" name="Pants" /> | 12 | <menu_item_call label="Hose" name="Pants" /> |
13 | <menu_item_call label="Schuhe" name="Shoes" /> | 13 | <menu_item_call label="Schuhe" name="Shoes" /> |
@@ -22,8 +22,8 @@ | |||
22 | <menu_item_call label="Rock" name="Skirt" /> | 22 | <menu_item_call label="Rock" name="Skirt" /> |
23 | </pie_menu> | 23 | </pie_menu> |
24 | <pie_menu label="HUD >" name="Object Detach HUD" /> | 24 | <pie_menu label="HUD >" name="Object Detach HUD" /> |
25 | <pie_menu label="Trennen >" name="Object Detach" /> | 25 | <pie_menu label="Objekt >" name="Object Detach" /> |
26 | <menu_item_call label="Alle trennen" name="Detach All" /> | 26 | <menu_item_call label="Alle Objekte" name="Detach All" /> |
27 | </pie_menu> | 27 | </pie_menu> |
28 | <menu_item_call label="Aussehen..." name="Appearance..." /> | 28 | <menu_item_call label="Aussehen..." name="Appearance..." /> |
29 | </pie_menu> | 29 | </pie_menu> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/de/notify.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/de/notify.xml index a4c8a1d..9f0ff2f 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/de/notify.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/de/notify.xml | |||
@@ -12,7 +12,7 @@ | |||
12 | </notify> | 12 | </notify> |
13 | <notify name="CancelledSit"> | 13 | <notify name="CancelledSit"> |
14 | <message name="message"> | 14 | <message name="message"> |
15 | Sitzen abgebrochen | 15 | Hinsetzen abgebrochen |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | </notify> | 17 | </notify> |
18 | <notify name="CancelledAttach"> | 18 | <notify name="CancelledAttach"> |
@@ -37,23 +37,23 @@ | |||
37 | </notify> | 37 | </notify> |
38 | <notify name="AddSelfFriend"> | 38 | <notify name="AddSelfFriend"> |
39 | <message name="message"> | 39 | <message name="message"> |
40 | You cannot add yourself as a friend. | 40 | Sie können sich nicht selber zur Freundesliste hinzufügen. |
41 | </message> | 41 | </message> |
42 | </notify> | 42 | </notify> |
43 | <notify name="UploadingAuctionSnapshot"> | 43 | <notify name="UploadingAuctionSnapshot"> |
44 | <message name="message"> | 44 | <message name="message"> |
45 | Spielinterne und Website-Fotosn werden hochgeladen... | 45 | Spielinterne und Website-Fotos werden hochgeladen... |
46 | (Dauert ca. 5 Minuten.) | 46 | (Dauert ca. 5 Minuten.) |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | </notify> | 48 | </notify> |
49 | <notify name="UploadPayment"> | 49 | <notify name="UploadPayment"> |
50 | <message name="message"> | 50 | <message name="message"> |
51 | You paid L$[AMOUNT] to upload. | 51 | Hochladegebühr von L$[AMOUNT] wurde abgebucht. |
52 | </message> | 52 | </message> |
53 | </notify> | 53 | </notify> |
54 | <notify name="UploadingSnapshot"> | 54 | <notify name="UploadingSnapshot"> |
55 | <message name="message"> | 55 | <message name="message"> |
56 | Spielinterne Foto wird hochgeladen... | 56 | Bildschirmfoto wird hochgeladen... |
57 | (Dauert ca. 1 Minute.) | 57 | (Dauert ca. 1 Minute.) |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | </notify> | 59 | </notify> |
@@ -64,7 +64,7 @@ | |||
64 | </notify> | 64 | </notify> |
65 | <notify name="UploadSnapshotDone"> | 65 | <notify name="UploadSnapshotDone"> |
66 | <message name="message"> | 66 | <message name="message"> |
67 | Upload der spielinternen Foto abgeschlossen | 67 | Hochladen des Bildschirmfotos abgeschlossen. |
68 | </message> | 68 | </message> |
69 | </notify> | 69 | </notify> |
70 | <notify name="TerrainDownloaded"> | 70 | <notify name="TerrainDownloaded"> |
@@ -95,34 +95,34 @@ Bitte versuchen Sie es noch einmal. | |||
95 | </notify> | 95 | </notify> |
96 | <notify name="LandmarkMissing"> | 96 | <notify name="LandmarkMissing"> |
97 | <message name="message"> | 97 | <message name="message"> |
98 | Landmarken fehlt in Datenbank. | 98 | Landmarke fehlt in Datenbank. |
99 | </message> | 99 | </message> |
100 | </notify> | 100 | </notify> |
101 | <notify name="UnableToLoadLandmark"> | 101 | <notify name="UnableToLoadLandmark"> |
102 | <message name="message"> | 102 | <message name="message"> |
103 | Landmarken kann nicht geladen werden. Bitte versuchen Sie es noch einmal. | 103 | Landmarke kann nicht geladen werden. Bitte versuchen Sie es noch einmal. |
104 | </message> | 104 | </message> |
105 | </notify> | 105 | </notify> |
106 | <notify name="CapsKeyOn"> | 106 | <notify name="CapsKeyOn"> |
107 | <message name="message"> | 107 | <message name="message"> |
108 | Ihre Feststelltaste ist aktiviert. | 108 | Ihre Feststelltaste ist aktiviert. |
109 | Da sich dies auf das von Ihnen eingegebene Kennwort auswirkt, | 109 | Da sich dies auf das von Ihnen eingegebene Kennwort auswirkt, |
110 | sollten Sie sie evtl. deaktivieren. | 110 | wird empfohlen, die Feststelltaste zu deaktivieren. |
111 | </message> | 111 | </message> |
112 | </notify> | 112 | </notify> |
113 | <notify name="NotecardMissing"> | 113 | <notify name="NotecardMissing"> |
114 | <message name="message"> | 114 | <message name="message"> |
115 | Grußkarte fehlt in Datenbank. | 115 | Notiz fehlt in Datenbank. |
116 | </message> | 116 | </message> |
117 | </notify> | 117 | </notify> |
118 | <notify name="NotecardNoPermissions"> | 118 | <notify name="NotecardNoPermissions"> |
119 | <message name="message"> | 119 | <message name="message"> |
120 | Berechtigungen reichen zum Anzeigen der Grußkarte nicht aus. | 120 | Berechtigungen reichen zum Anzeigen der Notiz nicht aus. |
121 | </message> | 121 | </message> |
122 | </notify> | 122 | </notify> |
123 | <notify name="UnableToLoadNotecard"> | 123 | <notify name="UnableToLoadNotecard"> |
124 | <message name="message"> | 124 | <message name="message"> |
125 | Grußkarte kann nicht geladen werden. | 125 | Notiz kann nicht geladen werden. |
126 | Bitte versuchen Sie es noch einmal. | 126 | Bitte versuchen Sie es noch einmal. |
127 | </message> | 127 | </message> |
128 | </notify> | 128 | </notify> |
@@ -206,14 +206,14 @@ Bitte wählen Sie ein einzelnes Objekt. | |||
206 | Kopieren wegen fehlender Kopierberechtigung fehlgeschlagen | 206 | Kopieren wegen fehlender Kopierberechtigung fehlgeschlagen |
207 | </message> | 207 | </message> |
208 | </notify> | 208 | </notify> |
209 | <notify name="InventoryAccepted"> | 209 | <notify name="InventoryAccepted" tip="true"> |
210 | <message name="message"> | 210 | <message name="message"> |
211 | [MESSAGE] | 211 | [NAME] hat Ihr Inventarangebot angenommen |
212 | </message> | 212 | </message> |
213 | </notify> | 213 | </notify> |
214 | <notify name="InventoryDeclined"> | 214 | <notify name="InventoryDeclined" tip="true"> |
215 | <message name="message"> | 215 | <message name="message"> |
216 | [NAME] hat Ihr Freundschaftsangebot angenommen. | 216 | [NAME] hat Ihr Inventarangebot abgelehnt |
217 | </message> | 217 | </message> |
218 | </notify> | 218 | </notify> |
219 | <notify name="ObjectMessage"> | 219 | <notify name="ObjectMessage"> |
@@ -565,12 +565,12 @@ see each other's online status. | |||
565 | </notify> | 565 | </notify> |
566 | <notify name="FriendshipAccepted"> | 566 | <notify name="FriendshipAccepted"> |
567 | <message name="message"> | 567 | <message name="message"> |
568 | [NAME] | 568 | [NAME] hat Ihr Freundschaftsangebot angenommen. |
569 | </message> | 569 | </message> |
570 | </notify> | 570 | </notify> |
571 | <notify name="FriendshipDeclined"> | 571 | <notify name="FriendshipDeclined"> |
572 | <message name="message"> | 572 | <message name="message"> |
573 | [NAME] L$ [PRICE] Sie haben nicht genug der Währung, um dies zu tun. | 573 | [NAME] hat Ihr Freundschaftsangebot abgelehnt |
574 | </message> | 574 | </message> |
575 | </notify> | 575 | </notify> |
576 | <notify name="OfferCallingCard"> | 576 | <notify name="OfferCallingCard"> |
@@ -790,10 +790,10 @@ Sie können Ihr Aussehen beliebig oft ändern. | |||
790 | </notify> | 790 | </notify> |
791 | <notify name="FirstInventory"> | 791 | <notify name="FirstInventory"> |
792 | <message name="message"> | 792 | <message name="message"> |
793 | Dies ist Ihr Inventar, das Objekte, Grußkarten, Kleidung und andere Sachen enthält, die Ihnen gehören. | 793 | Dies ist Ihr Inventar, das Objekte, Notizen, Kleidung und andere Sachen enthält, die Ihnen gehören. |
794 | * Um ein Objekt oder einen Outfit-Ordner zu tragen, ziehen Sie das Objekt auf sich. | 794 | * Um ein Objekt oder einen Outfit-Ordner zu tragen, ziehen Sie das Objekt auf sich. |
795 | * Um ein Objekt in die Welt zu bringen, ziehen Sie es auf den Boden. | 795 | * Um ein Objekt in die Welt zu bringen, ziehen Sie es auf den Boden. |
796 | * Um eine Grußkarte zu lesen, doppelklicken Sie darauf. | 796 | * Um eine Notiz zu lesen, doppelklicken Sie darauf. |
797 | </message> | 797 | </message> |
798 | </notify> | 798 | </notify> |
799 | <notify name="FirstSandbox"> | 799 | <notify name="FirstSandbox"> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_login.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_login.xml index 9908c06..cc0ceb8 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_login.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_login.xml | |||
@@ -20,15 +20,15 @@ | |||
20 | Mein Zuhause | 20 | Mein Zuhause |
21 | </combo_item> | 21 | </combo_item> |
22 | <combo_item name="MyLastLocation"> | 22 | <combo_item name="MyLastLocation"> |
23 | Meine letzte Position | 23 | Letzter Aufenthaltsort |
24 | </combo_item> | 24 | </combo_item> |
25 | <combo_item name="<Typeregionname>"> | 25 | <combo_item name="Typeregionname"> |
26 | <Regionsnamen eingeben> | 26 | <Regionsnamen eingeben> |
27 | </combo_item> | 27 | </combo_item> |
28 | </combo_box> | 28 | </combo_box> |
29 | <check_box label="Kennwort merken" name="remember_check" /> | 29 | <check_box label="Kennwort merken" name="remember_check" /> |
30 | <text name="full_screen_text"> | 30 | <text name="full_screen_text"> |
31 | Viewer zeigt bei Anmeldung Vollbild an. | 31 | Umschaltung auf Vollbild erfolgt nach Anmeldung. |
32 | </text> | 32 | </text> |
33 | <button label="Neuer Account..." label_selected="Neuer Account..." | 33 | <button label="Neuer Account..." label_selected="Neuer Account..." |
34 | name="new_account_btn" /> | 34 | name="new_account_btn" /> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_preferences_general.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_preferences_general.xml index f57c2ed..00ea9d0 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_preferences_general.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_preferences_general.xml | |||
@@ -1,19 +1,27 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <panel label="Allgemein" name="general_panel"> | 2 | <panel label="Allgemein" name="general_panel"> |
3 | <check_box label="Startposition auf Anmeldungsbildschirm anzeigen" | 3 | <combo_box name="location_combobox"> |
4 | <combo_item name="MyHome"> | ||
5 | Mein Zuhause | ||
6 | </combo_item> | ||
7 | <combo_item name="MyLastLocation"> | ||
8 | Letzter Aufenthaltsort | ||
9 | </combo_item> | ||
10 | </combo_box> | ||
11 | <check_box label="Startposition auf Anmeldesbildschirm anzeigen" | ||
4 | name="show_location_checkbox" /> | 12 | name="show_location_checkbox" /> |
5 | <check_box label="Meinen Namen auf meinem Bildschirm ausblenden" | 13 | <check_box label="Meinen Namen auf meinem Bildschirm ausblenden" |
6 | name="show_my_name_checkbox" /> | 14 | name="show_my_name_checkbox" /> |
7 | <check_box label="Meinen Gruppentitel ausblenden" name="show_my_title_checkbox" /> | 15 | <check_box label="Meinen Gruppentitel ausblenden" name="show_my_title_checkbox" /> |
8 | <check_box label="Kleine Avatarnamen" name="small_avatar_names_checkbox" /> | 16 | <check_box label="Kleine Schrift für Avatarnamen" name="small_avatar_names_checkbox" /> |
9 | <check_box label="Online-Freundbenachrichtigungen anzeigen" | 17 | <check_box label="Online-Freundbenachrichtigungen anzeigen" |
10 | name="friends_online_notify_checkbox" /> | 18 | name="friends_online_notify_checkbox" /> |
11 | <check_box label="Minikarte drehen" name="rotate_mini_map_checkbox" /> | 19 | <check_box label="Minikarte drehen" name="rotate_mini_map_checkbox" /> |
12 | <check_box label="Benachrichtigen, wenn Linden-Dollar (L$) ausgegeben oder erhalten" | 20 | <check_box label="Benachrichtigung bei Änderung des Kontostands (L$)" |
13 | name="notify_money_change_checkbox" /> | 21 | name="notify_money_change_checkbox" /> |
14 | <check_box label="Grafikhardware beim nchsten Start automatisch erfassen" | 22 | <check_box label="Vorschau fr Notizen, Texturen und Landmarken" |
15 | name="probe_hardware_checkbox" | 23 | name="show_new_inventory" |
16 | tool_tip="Second Life konfiguriert automatisch einige Grafikeinstellungen anhand Ihrer Hardware. Wenn Sie neue Hardware installieren, sollten Sie sie von Second Life erfassen lassen." /> | 24 | tool_tip="Wenn Sie eine Notiz, Textur oder Landmarke erhalten, kann Second Life Ihnen automatisch eine Vorschau dieses Objektes anzeigen. Das kann bei Transfers von vielen Objekten gleichzeitig dazu führen, daß sehr viele Fenster auf dem Bildschirm geöffnet werden. Mit dieser Option können Sie beeinflussen, ob Sie die automatische Vorschau haben wollen, oder nicht." /> |
17 | <check_box label="Standardsystem-Farbauswahl verwenden" | 25 | <check_box label="Standardsystem-Farbauswahl verwenden" |
18 | name="use_system_color_picker_checkbox" | 26 | name="use_system_color_picker_checkbox" |
19 | tool_tip="Standardsystem-Farbauswahl anstatt der in Second Life integrierten verwenden." /> | 27 | tool_tip="Standardsystem-Farbauswahl anstatt der in Second Life integrierten verwenden." /> |
@@ -24,26 +32,26 @@ | |||
24 | Namen anzeigen: | 32 | Namen anzeigen: |
25 | </text> | 33 | </text> |
26 | <text type="string" length="1" name="effects_color_textbox"> | 34 | <text type="string" length="1" name="effects_color_textbox"> |
27 | Farbe für meine Effekte: | 35 | Meine Effektfarbe: |
28 | </text> | 36 | </text> |
29 | <text type="string" length="1" name="seconds_textbox"> | 37 | <text type="string" length="1" name="seconds_textbox"> |
30 | Sekunden | 38 | Sekunden |
31 | </text> | 39 | </text> |
32 | <text type="string" length="1" name="crash_report_textbox"> | 40 | <text type="string" length="1" name="crash_report_textbox"> |
33 | Crash-Berichte: | 41 | Absturzberichte: |
34 | </text> | 42 | </text> |
35 | <text type="string" length="1" name="language_textbox"> | 43 | <text type="string" length="1" name="language_textbox"> |
36 | Sprache: | 44 | Sprache: |
37 | </text> | 45 | </text> |
38 | <text type="string" length="1" name="language_textbox2"> | 46 | <text type="string" length="1" name="language_textbox2"> |
39 | (Erfordert für vollen Effekt Neustart) | 47 | (Erfordert Programmneustart) |
40 | </text> | 48 | </text> |
41 | <radio_group name="fade_out_radio"> | 49 | <radio_group name="fade_out_radio"> |
42 | <radio_item type="string" length="1" name="Never"> | 50 | <radio_item type="string" length="1" name="Never"> |
43 | Nie | 51 | Nie |
44 | </radio_item> | 52 | </radio_item> |
45 | <radio_item type="string" length="1" name="Temporarily"> | 53 | <radio_item type="string" length="1" name="Temporarily"> |
46 | Temporr anzeigen | 54 | Fr eine kurze Zeit |
47 | </radio_item> | 55 | </radio_item> |
48 | <radio_item type="string" length="1" name="Always"> | 56 | <radio_item type="string" length="1" name="Always"> |
49 | Immer | 57 | Immer |
@@ -51,7 +59,7 @@ | |||
51 | </radio_group> | 59 | </radio_group> |
52 | <color_swatch label="" name="effect_color_swatch" | 60 | <color_swatch label="" name="effect_color_swatch" |
53 | tool_tip="Klicken, um Farbauswahl zu öffnen" /> | 61 | tool_tip="Klicken, um Farbauswahl zu öffnen" /> |
54 | <spinner label="Weg-Timeout:" name="afk_timeout_spinner" /> | 62 | <spinner label="Abwesend nach:" name="afk_timeout_spinner" /> |
55 | <text name="region_name_prompt"> | 63 | <text name="region_name_prompt"> |
56 | <Regionsnamen eingeben> | 64 | <Regionsnamen eingeben> |
57 | </text> | 65 | </text> |
@@ -67,20 +75,32 @@ | |||
67 | </combo_item> | 75 | </combo_item> |
68 | </combo_box> | 76 | </combo_box> |
69 | <combo_box name="language_combobox"> | 77 | <combo_box name="language_combobox"> |
78 | <combo_item type="string" length="1" name="System Default Language"> | ||
79 | Systemstandard | ||
80 | </combo_item> | ||
70 | <combo_item type="string" length="1" name="English"> | 81 | <combo_item type="string" length="1" name="English"> |
71 | Englisch (English) | 82 | Englisch (English) |
72 | </combo_item> | 83 | </combo_item> |
84 | <combo_item type="string" length="1" name="Chinese"> | ||
85 | Chinesisch (Chinese) | ||
86 | </combo_item> | ||
73 | <combo_item type="string" length="1" name="Deutsch(German)"> | 87 | <combo_item type="string" length="1" name="Deutsch(German)"> |
74 | Deutsch (German) | 88 | Deutsch (German) |
89 | </combo_item> | ||
90 | <combo_item type="string" length="1" name="French"> | ||
91 | Französisch (Français) | ||
75 | </combo_item> | 92 | </combo_item> |
76 | <combo_item type="string" length="1" name="(Japanese)"> | 93 | <combo_item type="string" length="1" name="(Japanese)"> |
77 | 日本語 (Japanese) | 94 | Japanisch (日本語) |
78 | </combo_item> | 95 | </combo_item> |
79 | <combo_item type="string" length="1" name="(Korean)"> | 96 | <combo_item type="string" length="1" name="(Korean)"> |
80 | 한국어 (Korean) | 97 | Koreanisch (한국어) |
81 | </combo_item> | 98 | </combo_item> |
82 | <combo_item type="string" length="1" name="Chinese"> | 99 | <combo_item type="string" length="1" name="Portugese"> |
83 | Chinesisch | 100 | Portugiesisch (Português) |
101 | </combo_item> | ||
102 | <combo_item type="string" length="1" enabled="true" name="Spanish" value="es"> | ||
103 | Spanisch (Español) | ||
84 | </combo_item> | 104 | </combo_item> |
85 | </combo_box> | 105 | </combo_box> |
86 | </panel> | 106 | </panel> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_preferences_graphics3.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_preferences_graphics3.xml index 3ea042c..4bc538d 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_preferences_graphics3.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_preferences_graphics3.xml | |||
@@ -48,4 +48,7 @@ | |||
48 | <text type="string" length="1" name="(lower is faster)"> | 48 | <text type="string" length="1" name="(lower is faster)"> |
49 | (niedriger ist schneller) | 49 | (niedriger ist schneller) |
50 | </text> | 50 | </text> |
51 | <check_box label="Grafikhardware beim nächsten Start automatisch erfassen" | ||
52 | name="probe_hardware_checkbox" | ||
53 | tool_tip="Second Life konfiguriert automatisch einige Grafikeinstellungen anhand Ihrer Hardware. Wenn Sie neue Hardware installieren, sollten Sie sie von Second Life erfassen lassen." /> | ||
51 | </panel> | 54 | </panel> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/floater_about.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/floater_about.xml index fbfebf0..e9bb109 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/floater_about.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/floater_about.xml | |||
@@ -7,9 +7,9 @@ | |||
7 | follows="left|top|right|bottom" font="SansSerifSmall" height="168" left="6" | 7 | follows="left|top|right|bottom" font="SansSerifSmall" height="168" left="6" |
8 | max_length="65536" mouse_opaque="true" name="credits_editor" | 8 | max_length="65536" mouse_opaque="true" name="credits_editor" |
9 | text_color="1, 1, 1, 1" text_readonly_color="1, 1, 1, 1" width="458" | 9 | text_color="1, 1, 1, 1" text_readonly_color="1, 1, 1, 1" width="458" |
10 | word_wrap="true">Second Life is brought to you by Philip, Andrew, Tessa, Cory, Frank, James, Doug, Hunter, Richard, John, Eric, Avi, AaronB, AaronY, Ian, Peter, Mark, Robin, Stephen, Tracy, Ryan, Alberto, Haney, Tanya, JimJ, Dan, Ben, Stephanie, Tim, Evan, Catherine, Colin, Chris, Reuben, Charity, Jeska, James, JonHenry, Kelly, Callum, Char, Daniel, DavidF, Don, Jeff, Lauren, Lee, Michael, Ramzi, Vektor, Steve, TomY, Tess, Kona, Brent, Clarissa, PeterP, Jesse, Annette, Cyn, Blue, Ginsu, Jonathan, Karen, Adam, Nova, Deana, Lizzie, Patsy, DavidK, Isaac, Pathfinder, Monroe, Jill, Benny, Altruima, Rheya, Jennifer, Jack, DaveP, Brad, Mick, Babbage, Elisabeth, Brian, Beth, Data, Ethan, Wendy, Nicole, Sky, Jeffrey, Zero, Coffee, Tesla, Kenny, Makiko, Nigel, Teeple, Lucy, Mia, Dee, Guy, Harry, Liana, Branka, Jimbo, Aura, Vasuda, SarahD, bethanye, Torley, Runitai, MikeS, PaulM, Milo, Hermia, JoeM, Melanie, Rejean, DSmith, SMiller, Susan, Jose, DongYun, Justin, Andrey, Syrah, Donovan, Henrik, Nora, Lexie, AC, Donna, ChrisC, Alex, Leyla, Kyle, Mathew, Devin, Joshua, DanC, Jessica, Harmony, Claudia, Tramel, Glenn, Betsy, Fritz, Jun, Adam, Cassandra, Ken, RyanW, Spike, Varas, Andy, Luke, RobLa, Chiyo, JohnZ, Dustin, George, Del, PeterP, Migyeong, Matthew, RMullane, CChampion, JTurbin, JamesC, Viola, Lightfoot, Jacqui, Sturm, Adrian, Buttercup, Alfred, Sunil, Alfred, Noel, Irfan, Jill, Yool, Jane, Yuki, Yoz, Matthew, Arthur, Jennifer, Karl, Brian, Ben, Janine, Christopher, Madhavi, Everett, Anthony, Joon, Jake, sean, Adreanne, Stephany, KellyJo, Jeremy, Pramod, Joshua, Sean, Christopher, Amy, Ceren, Katherine, jon, Sudheendra, James, Stephan, Kari, Kartic, Todd, Thomas, Joki, Rebecca, Belinda, Bert, Roger, Bridie, Kristi, Brian, Maria, John, Aric, Nathanel, Melinda, Darrell, Jennifer, Sandy, Greg, Rob, Brad, Chris, Eric, Palmer, Asi, Katja, Lisa, Minda, Jen, Aaron, Bryan, Mark, Jonathan, Jamie, Laurel, William, Matthew, Steve, David, Remy, James, Tim, Lee, Brian, Ashlei, Sam, Mike, Ethan, Austin, Wanda, Paul, Brian, Rachel, Valentyn, Emma Williams, Autum, Steven, Laley, Charles, Jessica and many others. | 10 | word_wrap="true">Second Life is brought to you by Philip, Andrew, Tessa, Cory, Frank, James, Doug, Hunter, Richard, John, Eric, Avi, AaronB, AaronY, Ian, Peter, Mark, Robin, Stephen, Tracy, Ryan, Alberto, Haney, Tanya, JimJ, Dan, Ben, Stephanie, Tim, Evan, Catherine, Colin, Chris, Reuben, Charity, Jeska, James, JonHenry, Kelly, Callum, Char, Daniel, DavidF, Don, Jeff, Lauren, Lee, Michael, Ramzi, Vektor, Steve, TomY, Tess, Kona, Brent, Clarissa, PeterP, Jesse, Annette, Cyn, Blue, Ginsu, Jonathan, Karen, Adam, Nova, Deana, Lizzie, Patsy, DavidK, Isaac, Pathfinder, Monroe, Jill, Benny, Altruima, Rheya, Jennifer, Jack, DaveP, Brad, Mick, Babbage, Elisabeth, Brian, Beth, Data, Ethan, Wendy, Nicole, Sky, Jeffrey, Zero, Coffee, Tesla, Kenny, Makiko, Nigel, Teeple, Lucy, Mia, Dee, Guy, Harry, Liana, Branka, Jimbo, Aura, Vasuda, SarahD, bethanye, Torley, Runitai, MikeS, PaulM, Milo, Hermia, JoeM, Melanie, Rejean, DSmith, SMiller, Susan, Jose, DongYun, Justin, Andrey, Syrah, Donovan, Henrik, Nora, Lexie, AC, Donna, ChrisC, Alex, Leyla, Kyle, Mathew, Devin, Joshua, DanC, Jessica, Harmony, Claudia, Tramel, Glenn, Betsy, Fritz, Jun, Adam, Cassandra, Ken, RyanW, Spike, Varas, Andy, Luke, RobLa, Chiyo, JohnZ, Dustin, George, Del, PeterP, Migyeong, Matthew, RMullane, CChampion, JTurbin, JamesC, Viola, Lightfoot, Jacqui, Sturm, Adrian, Buttercup, Alfred, Sunil, Alfred, Noel, Irfan, Jill, Yool, Jane, Yuki, Yoz, Matthew, Arthur, Jennifer, Karl, Brian, Ben, Janine, Christopher, Madhavi, Everett, Anthony, Joon, Jake, sean, Adreanne, Stephany, KellyJo, Jeremy, Pramod, Joshua, Sean, Christopher, Amy, Ceren, Katherine, jon, Sudheendra, James, Stephan, Kari, Kartic, Todd, Thomas, Joki, Rebecca, Belinda, Bert, Roger, Bridie, Kristi, Brian, Maria, John, Aric, Nathanel, Melinda, Darrell, Jennifer, Sandy, Greg, Rob, Brad, Chris, Eric, Palmer, Asi, Katja, Lisa, Minda, Jen, Aaron, Bryan, Mark, Jonathan, Jamie, Laurel, William, Matthew, Steve, David, Remy, James, Tim, Lee, Brian, Ashlei, Sam, Mike, Ethan, Austin, Wanda, Paul, Brian, Rachel, Valentyn, Emma Williams, Autum, Steven, Laley, Charles, Jessica, Sue, Gillian, CG, Kip, Kristen, Shamiran, Blake, Brett, Erica, Kent, Joel, Plexus, Twilight, Joppa and many others. |
11 | 11 | ||
12 | Thank you to the following residents for helping to ensure that this is the best version yet: Hypatia Callisto, Inigo Chamerberlin, Matti Deigan, Jasper Dogpatch, Able Forder, Evy Gardenvale, Bosco Gray, Torben Jensen, Claire Kanno, bebop Kohime, Michael Kyuzo, Sian Lumley, Chase McClure, Lisa McConnell, Alice Obscure, Stumbelina Ophelia, Arenae Rosewood, Joseph Rustamova, Norm Schack, Funk Schnook, Teleio Seferis, Ninnie Stradling, Darzus Strutt, Glory Takashi, Omei Turnbull, Craig Weiland, Johan Yugen, xsdenied Zucker. | 12 | Thank you to the following residents for helping to ensure that this is the best version yet: Gate Bates, Henri Beauchamp, zinoplatinium Burton, Celeste Eerie, Sara Flinker, skyking Heron, sakura Jannings, Arth Karas, Trevor Langdon, tamara Levitsky, Donuma Masala, Keith Mathieson, Ima Mechanique, Venus Medusa, Alice Obscure, Glenn Rotaru, Norm Schack, Singular Seoul, Rhyph Somme, Amy Sukra, Omei Turnbull, Fehan Villota |
13 | 13 | ||
14 | APR Copyright (C) 2000-2004 The Apache Software Foundation | 14 | APR Copyright (C) 2000-2004 The Apache Software Foundation |
15 | Cg Copyright (C) 2002, NVIDIA Corporationa. | 15 | Cg Copyright (C) 2002, NVIDIA Corporationa. |
@@ -30,7 +30,8 @@ zlib Copyright (C) 1995-2002 Jean-loup Gailly and Mark Adler. | |||
30 | All rights reserved. See licenses.txt for details. | 30 | All rights reserved. See licenses.txt for details. |
31 | 31 | ||
32 | 32 | ||
33 | Bananas are the new plywood cubes.</text_editor> | 33 | |
34 | Viva la Liberación!</text_editor> | ||
34 | <text_editor bg_readonly_color="0, 0, 0, 0" bottom_delta="174" embedded_items="false" | 35 | <text_editor bg_readonly_color="0, 0, 0, 0" bottom_delta="174" embedded_items="false" |
35 | follows="left|top|right|bottom" font="SansSerif" height="238" left="6" | 36 | follows="left|top|right|bottom" font="SansSerif" height="238" left="6" |
36 | max_length="65536" mouse_opaque="true" name="support_editor" | 37 | max_length="65536" mouse_opaque="true" name="support_editor" |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_login.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_login.xml index ba4884d..6652a63 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_login.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_login.xml | |||
@@ -64,7 +64,7 @@ | |||
64 | <text bg_visible="false" border_drop_shadow_visible="false" border_visible="false" | 64 | <text bg_visible="false" border_drop_shadow_visible="false" border_visible="false" |
65 | bottom="74" drop_shadow_visible="true" follows="left|bottom" | 65 | bottom="74" drop_shadow_visible="true" follows="left|bottom" |
66 | font="SansSerifSmall" h_pad="0" halign="left" height="20" hidden="false" | 66 | font="SansSerifSmall" h_pad="0" halign="left" height="20" hidden="false" |
67 | left="32" mouse_opaque="true" name="full_screen_text" v_pad="0" width="252"> | 67 | left="32" mouse_opaque="true" name="full_screen_text" v_pad="0" width="300"> |
68 | Viewer will display full screen when logged in. | 68 | Viewer will display full screen when logged in. |
69 | </text> | 69 | </text> |
70 | <button bottom="46" follows="left|bottom" font="SansSerif" halign="center" height="24" | 70 | <button bottom="46" follows="left|bottom" font="SansSerif" halign="center" height="24" |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/alerts.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/alerts.xml index 476ad88..113d768 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/alerts.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/alerts.xml | |||
@@ -2,7 +2,7 @@ | |||
2 | <alerts> | 2 | <alerts> |
3 | <alert name="MissingAlert"> | 3 | <alert name="MissingAlert"> |
4 | <message name="message"> | 4 | <message name="message"> |
5 | [ALERT_NAME]がalerts.xmlにません! | 5 | [ALERT_NAME]がalerts.xmlに含いせん! |
6 | </message> | 6 | </message> |
7 | <option name="OK"> | 7 | <option name="OK"> |
8 | OK | 8 | OK |
@@ -10,7 +10,7 @@ | |||
10 | </alert> | 10 | </alert> |
11 | <alert name="FloaterNotFound"> | 11 | <alert name="FloaterNotFound"> |
12 | <message name="message"> | 12 | <message name="message"> |
13 | フロータエラー:下記のコントロールが見つかりませんでした。 | 13 | フロータラー:下記のコントロールが見つかりませんでした: |
14 | [CONTROLS] | 14 | [CONTROLS] |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <option name="OK"> | 16 | <option name="OK"> |
@@ -35,7 +35,7 @@ | |||
35 | はい | 35 | はい |
36 | </option> | 36 | </option> |
37 | <option name="Cancel"> | 37 | <option name="Cancel"> |
38 | 取消 | 38 | 取り消し |
39 | </option> | 39 | </option> |
40 | </alert> | 40 | </alert> |
41 | <alert name="GenericServerAlert"> | 41 | <alert name="GenericServerAlert"> |
@@ -46,9 +46,9 @@ | |||
46 | <alert name="ConnectTimeout"> | 46 | <alert name="ConnectTimeout"> |
47 | <message name="message"> | 47 | <message name="message"> |
48 | [SECOND_LIFE]に接続できません。 | 48 | [SECOND_LIFE]に接続できません。 |
49 | のステムダウンしている可能性があります。 | 49 | システムダウンしている可能性があります。 |
50 | 数秒後にもう一度試、助 | 50 | 数にもう一度試か、[]ムテータス・ウェブ・ページへの |
51 | してシスムステータスウェブページへのンクたにHelpクリックしてください。 | 51 | リンクをクリックしてください。 |
52 | </message> | 52 | </message> |
53 | <option name="OK"> | 53 | <option name="OK"> |
54 | OK | 54 | OK |
@@ -59,96 +59,95 @@ | |||
59 | </alert> | 59 | </alert> |
60 | <alert name="RemoveWearableSave"> | 60 | <alert name="RemoveWearableSave"> |
61 | <message name="message"> | 61 | <message name="message"> |
62 | 現在の衣類/体の部分変更全て保存しますか。 | 62 | 現在の衣服/身体部位対る変更を保存しますか? |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <option name="Save"> | 64 | <option name="Save"> |
65 | 保存 | 65 | 保存 |
66 | </option> | 66 | </option> |
67 | <option name="Don'tSave"> | 67 | <option name="Don'tSave"> |
68 | 保存い | 68 | 保存ない |
69 | </option> | 69 | </option> |
70 | <option name="Cancel"> | 70 | <option name="Cancel"> |
71 | 取消 | 71 | 取り消し |
72 | </option> | 72 | </option> |
73 | </alert> | 73 | </alert> |
74 | <alert name="SetWearableSave"> | 74 | <alert name="SetWearableSave"> |
75 | <message name="message"> | 75 | <message name="message"> |
76 | 現在の衣類/体の部分変更全て保存しますか。 | 76 | 現在の衣服/身体部位対る変更を保存しますか? |
77 | </message> | 77 | </message> |
78 | <option name="Save"> | 78 | <option name="Save"> |
79 | 保存 | 79 | 保存 |
80 | </option> | 80 | </option> |
81 | <option name="Don'tSave"> | 81 | <option name="Don'tSave"> |
82 | 保存い | 82 | 保存ない |
83 | </option> | 83 | </option> |
84 | <option name="Cancel"> | 84 | <option name="Cancel"> |
85 | 取消 | 85 | 取り消し |
86 | </option> | 86 | </option> |
87 | </alert> | 87 | </alert> |
88 | <alert name="CompileQueueSaveText"> | 88 | <alert name="CompileQueueSaveText"> |
89 | <message name="message"> | 89 | <message name="message"> |
90 | 次のような理由によってスクリプトようのテキストをアップロードするのに問題があります: [REASON]. 後でもう一度試みてください。 | 90 | 次の理由で、スクリプト用テキストのアップロード時に問題が起こりました。 [REASON] 後でもう一度試してください。 |
91 | </message> | 91 | </message> |
92 | </alert> | 92 | </alert> |
93 | <alert name="CompileQueueSaveBytecode"> | 93 | <alert name="CompileQueueSaveBytecode"> |
94 | <message name="message"> | 94 | <message name="message"> |
95 | 次のような理由によって準拠したスクリプトをアップロードするのに問題があります: [REASON]. 後でもう一度試みてください。 | 95 | 次の理由で、コンパイルしたスクリプトのアップロード時に問題が起こりました。 [REASON]後でもう一度試してください。 |
96 | </message> | 96 | </message> |
97 | </alert> | 97 | </alert> |
98 | <alert name="WriteAnimationFail"> | 98 | <alert name="WriteAnimationFail"> |
99 | <message name="message"> | 99 | <message name="message"> |
100 | アニメーションデータ書とに失敗 | 100 | アニメーションータ書込失敗 |
101 | </message> | 101 | </message> |
102 | </alert> | 102 | </alert> |
103 | <alert name="UploadAuctionSnapshotFail"> | 103 | <alert name="UploadAuctionSnapshotFail"> |
104 | <message name="message"> | 104 | <message name="message"> |
105 | 次のような理由によってオークションスナップショットをアップロードするのに問題があります: [REASON] | 105 | 次の理由で、オークションのスナップショットのアップロード時に問題が起こりました。 [REASON] |
106 | </message> | 106 | </message> |
107 | </alert> | 107 | </alert> |
108 | <alert name="UnableToViewContentsMoreThanOne"> | 108 | <alert name="UnableToViewContentsMoreThanOne"> |
109 | <message name="message"> | 109 | <message name="message"> |
110 | 一度に一以上の目のコンテンツ見るとできません。 | 110 | 一度に数のアイテのコンテンツは表示できません。 |
111 | だを択し、再試てください。 | 111 | 択を1けに一度試てください。 |
112 | </message> | 112 | </message> |
113 | </alert> | 113 | </alert> |
114 | <alert name="MustSupplyVoteProposal"> | 114 | <alert name="MustSupplyVoteProposal"> |
115 | <message name="message"> | 115 | <message name="message"> |
116 | 選のためにを供必。 | 116 | 票のためにを提。 |
117 | グループの意して簡単説明入力。 | 117 | グループの的簡単説明しさい |
118 | </message> | 118 | </message> |
119 | </alert> | 119 | </alert> |
120 | <alert name="InsufficientFunds"> | 120 | <alert name="InsufficientFunds"> |
121 | <message name="message"> | 121 | <message name="message"> |
122 | 不十分資金 | 122 | 資金が不十分す。 |
123 | </message> | 123 | </message> |
124 | </alert> | 124 | </alert> |
125 | <alert name="CharacterSnapshotSaved"> | 125 | <alert name="CharacterSnapshotSaved"> |
126 | <message name="message"> | 126 | <message name="message"> |
127 | あなたのキャラクターのスナップショット保存ました。 | 127 | あなたのキャラクターのスナップショット保存した。 |
128 | 128 | ||
129 | をにはウブページタジ見てください。 | 129 | Studio exhibitウェブージ確てください。 |
130 | </message> | 130 | </message> |
131 | </alert> | 131 | </alert> |
132 | <alert name="SaveClothingBodyChanges"> | 132 | <alert name="SaveClothingBodyChanges"> |
133 | <message name="message"> | 133 | <message name="message"> |
134 | 衣類/体の部分に変更全保存しますか。 | 134 | 衣服/身体部位にする更保存しますか? |
135 | </message> | 135 | </message> |
136 | <option name="SaveAll"> | 136 | <option name="SaveAll"> |
137 | 全て保存 | 137 | べ保存 |
138 | </option> | 138 | </option> |
139 | <option name="Don'tSave"> | 139 | <option name="Don'tSave"> |
140 | 保存い | 140 | 保存ない |
141 | </option> | 141 | </option> |
142 | <option name="Cancel"> | 142 | <option name="Cancel"> |
143 | 取消 | 143 | 取り消し |
144 | </option> | 144 | </option> |
145 | </alert> | 145 | </alert> |
146 | <alert name="GrantModifyRights"> | 146 | <alert name="GrantModifyRights"> |
147 | <message name="message"> | 147 | <message name="message"> |
148 | Granting modify rights to another resident allows them to change | 148 | 他の住人に変更権限を与えると、その人はあなたが所有している |
149 | ANY objects you may have in-world. Be VERY careful when handing | 149 | すべてのオブジェクトを変更できるようになります。 この許可を与えるときには細心の注意を払ってください。 |
150 | out this permission. | 150 | [FIRST_NAME] [LAST_NAME]に変更権限を与えますか? |
151 | Do you want to grant modify rights for [FIRST_NAME] [LAST_NAME]? | ||
152 | </message> | 151 | </message> |
153 | <option name="Yes"> | 152 | <option name="Yes"> |
154 | はい | 153 | はい |
@@ -159,7 +158,7 @@ Do you want to grant modify rights for [FIRST_NAME] [LAST_NAME]? | |||
159 | </alert> | 158 | </alert> |
160 | <alert name="RevokeModifyRights"> | 159 | <alert name="RevokeModifyRights"> |
161 | <message name="message"> | 160 | <message name="message"> |
162 | Do you want to revoke modify rights for [FIRST_NAME] [LAST_NAME]? | 161 | [FIRST_NAME][LAST_NAME]に対して変更権限を取り消しますか? |
163 | </message> | 162 | </message> |
164 | <option name="Yes"> | 163 | <option name="Yes"> |
165 | はい | 164 | はい |
@@ -170,23 +169,23 @@ Do you want to grant modify rights for [FIRST_NAME] [LAST_NAME]? | |||
170 | </alert> | 169 | </alert> |
171 | <alert name="RemoveFriend"> | 170 | <alert name="RemoveFriend"> |
172 | <message name="message"> | 171 | <message name="message"> |
173 | あなたはあなたの友達から[FIRST] [LAST]を取り除でか。 | 172 | [FIRST][LAST]をレンド・リトから除すか? |
174 | </message> | 173 | </message> |
175 | <option name="Remove"> | 174 | <option name="Remove"> |
176 | 除く | 175 | 除 |
177 | </option> | 176 | </option> |
178 | <option name="Cancel"> | 177 | <option name="Cancel"> |
179 | 取消 | 178 | 取り消し |
180 | </option> | 179 | </option> |
181 | </alert> | 180 | </alert> |
182 | <alert name="GroupCreateSuccess"> | 181 | <alert name="GroupCreateSuccess"> |
183 | <message name="message"> | 182 | <message name="message"> |
184 | グループの作成しました。 | 183 | グループの作成終了ました。 |
185 | </message> | 184 | </message> |
186 | </alert> | 185 | </alert> |
187 | <alert name="UnableToCreateGroup"> | 186 | <alert name="UnableToCreateGroup"> |
188 | <message name="message"> | 187 | <message name="message"> |
189 | グループを作成とは可能。 | 188 | グループを作成き |
190 | [MESSAGE] | 189 | [MESSAGE] |
191 | </message> | 190 | </message> |
192 | <option name="OK"> | 191 | <option name="OK"> |
@@ -195,50 +194,55 @@ Do you want to grant modify rights for [FIRST_NAME] [LAST_NAME]? | |||
195 | </alert> | 194 | </alert> |
196 | <alert name="PanelGroupApply"> | 195 | <alert name="PanelGroupApply"> |
197 | <message name="message"> | 196 | <message name="message"> |
198 | [NEEDS_APPLY_MESSAGE][WANT_APPLY_MESSAGE] | 197 | [NEEDS_APPLY_MESSAGE] |
198 | [WANT_APPLY_MESSAGE] | ||
199 | </message> | 199 | </message> |
200 | <option name="ApplyChanges"> | 200 | <option name="ApplyChanges"> |
201 | 変更適用 | 201 | 変更適用 |
202 | </option> | 202 | </option> |
203 | <option name="IgnoreChanges"> | 203 | <option name="IgnoreChanges"> |
204 | 変更無視 | 204 | 変更無視 |
205 | </option> | 205 | </option> |
206 | <option name="Cancel"> | 206 | <option name="Cancel"> |
207 | 取消 | 207 | 取り消し |
208 | </option> | 208 | </option> |
209 | </alert> | 209 | </alert> |
210 | <alert name="CreateGroupCanAfford"> | 210 | <alert name="CreateGroupCanAfford"> |
211 | <message name="message"> | 211 | <message name="message"> |
212 | グループ設立にはL$[COST]かかります。 3日間以上グループを維持するためには、全体で3名以上のメンバー数が必要です。 | 212 | グループ作成にはL$[COST]かかります。 |
213 | |||
214 | グループを4日以上維持するには、 | ||
215 | 全体で3名以上のメンバー数に達する必要があります。 | ||
216 | |||
213 | グループを設立しますか? | 217 | グループを設立しますか? |
214 | </message> | 218 | </message> |
215 | <option name="Create"> | 219 | <option name="Create"> |
216 | 生成 | 220 | 作成 |
217 | </option> | 221 | </option> |
218 | <option name="Cancel"> | 222 | <option name="Cancel"> |
219 | 取消 | 223 | 取り消し |
220 | </option> | 224 | </option> |
221 | </alert> | 225 | </alert> |
222 | <alert name="CreateGroupCannotAfford"> | 226 | <alert name="CreateGroupCannotAfford"> |
223 | <message name="message"> | 227 | <message name="message"> |
224 | グループの L$[COST]作成 | 228 | グループのにはL$[COST]かます。 |
225 | たこのグループを生成に分金を持っていせん。 | 229 | 金不足ているのグループを作成きません。 |
226 | </message> | 230 | </message> |
227 | </alert> | 231 | </alert> |
228 | <alert name="GroupNameTooShort"> | 232 | <alert name="GroupNameTooShort"> |
229 | <message name="message"> | 233 | <message name="message"> |
230 | グループ名は、少なくとも4字文字長必要があります。 | 234 | グループ名は、4文字以上る必要があります。 |
231 | </message> | 235 | </message> |
232 | </alert> | 236 | </alert> |
233 | <alert name="GroupNameUsesReservedWord"> | 237 | <alert name="GroupNameUsesReservedWord"> |
234 | <message name="message"> | 238 | <message name="message"> |
235 | のグループ名予約言葉使用ます。 | 239 | のグループ名使れす。 違う |
236 | 異なった名前を選択ください。 | 240 | 名前を選ください。 |
237 | </message> | 241 | </message> |
238 | </alert> | 242 | </alert> |
239 | <alert name="MustSpecifyGroupNoticeSubject"> | 243 | <alert name="MustSpecifyGroupNoticeSubject"> |
240 | <message name="message"> | 244 | <message name="message"> |
241 | グループ通知送信際、題名特定て | 245 | グループ通知送信は、件名記入必。 |
242 | </message> | 246 | </message> |
243 | <option name="OK"> | 247 | <option name="OK"> |
244 | OK | 248 | OK |
@@ -246,15 +250,20 @@ Do you want to grant modify rights for [FIRST_NAME] [LAST_NAME]? | |||
246 | </alert> | 250 | </alert> |
247 | <alert name="MustSupplyGroupCharter"> | 251 | <alert name="MustSupplyGroupCharter"> |
248 | <message name="message"> | 252 | <message name="message"> |
249 | グループのために供給る必要りま。 | 253 | グループ用の特必要す。 |
250 | グループの意して簡単説明入力。 | 254 | グループの的簡単説明しさい |
251 | </message> | 255 | </message> |
252 | </alert> | 256 | </alert> |
253 | <alert name="AddGroupOwnerWarning"> | 257 | <alert name="AddGroupOwnerWarning"> |
254 | <message name="message"> | 258 | <message name="message"> |
255 | あなたは[ROLE_NAME]の役割に、グループメンバーを追加しようとしています。役割についたメンバーは、自ら退任しない限り、役割から外すことが出来ません。 | 259 | あなたは [ROLE_NAME]の役割にメンバーを加えようとしています。 |
256 | 本当に作業を続けますか? | 260 | 任命されたメンバーが自ら退任しない |
261 | 限り、彼らを役柄から削除できません。 | ||
262 | 操作を続行しますか? | ||
257 | </message> | 263 | </message> |
264 | <ignore name="ignore"> | ||
265 | オーナーの役割にグループ・メンバーを加えるとき | ||
266 | </ignore> | ||
258 | <option name="Yes"> | 267 | <option name="Yes"> |
259 | はい | 268 | はい |
260 | </option> | 269 | </option> |
@@ -264,11 +273,17 @@ Do you want to grant modify rights for [FIRST_NAME] [LAST_NAME]? | |||
264 | </alert> | 273 | </alert> |
265 | <alert name="AssignDangerousActionWarning"> | 274 | <alert name="AssignDangerousActionWarning"> |
266 | <message name="message"> | 275 | <message name="message"> |
267 | あなたは、権限『[ACTION_NAME]』を役割『[ROLE_NAME]』に追加しようとしています。 | 276 | あなたは[ROLE_NAME]に [ACTION_NAME]の能力を |
268 | *警告* | 277 | 加えようとしています。 |
269 | この権限を持つ役割のメンバーは、自分自身や他のメンバーに、現在よりも強力な、オーナーに近いパワーをもたせることが出来ます。 | 278 | |
270 | この権限を与える前に、そのことを確認してください。 | 279 | *警告* |
271 | この権限を『[ROLE_NAME]』に追加しますか? | 280 | この能力を持つ役割のメンバーは、 |
281 | 自分と他のメンバーに現在より強力な権限を割り当て、 | ||
282 | 自分をオーナーとほぼ同様の立場に | ||
283 | 任命することもできるようになります。 この行為の意味をよく理解してから | ||
284 | 実行してください。 | ||
285 | |||
286 | この能力を[ROLE_NAME]に加えますか? | ||
272 | </message> | 287 | </message> |
273 | <option name="Yes"> | 288 | <option name="Yes"> |
274 | はい | 289 | はい |
@@ -279,10 +294,15 @@ Do you want to grant modify rights for [FIRST_NAME] [LAST_NAME]? | |||
279 | </alert> | 294 | </alert> |
280 | <alert name="AssignDangerousAbilityWarning"> | 295 | <alert name="AssignDangerousAbilityWarning"> |
281 | <message name="message"> | 296 | <message name="message"> |
282 | あなたは権限『[ACTION_NAME]』を、役割『[ROLE_NAME]』に追加しようとしています。 | 297 | あなたは[ROLE_NAME]に [ACTION_NAME]の能力を |
283 | *警告* | 298 | 加えようとしています。 |
284 | この権限を持つ役割のメンバーは、自分自身や他のメンバーに、オーナーに近いパワーをもたせることが出来ます。 | 299 | |
285 | この権限を『[ROLE_NAME]』に追加しますか? | 300 | *警告* |
301 | この能力をもつ役割のメンバーは、自分と他のメンバーにすべての | ||
302 | 能力を割り当て、自分をオーナーとほぼ同様の立場に | ||
303 | 任命できます。 | ||
304 | |||
305 | この能力を[ROLE_NAME]に加えますか? | ||
286 | </message> | 306 | </message> |
287 | <option name="Yes"> | 307 | <option name="Yes"> |
288 | はい | 308 | はい |
@@ -293,70 +313,93 @@ Do you want to grant modify rights for [FIRST_NAME] [LAST_NAME]? | |||
293 | </alert> | 313 | </alert> |
294 | <alert name="ClickPublishHelpGroup"> | 314 | <alert name="ClickPublishHelpGroup"> |
295 | <message name="message"> | 315 | <message name="message"> |
296 | ウェブ上で公開' オプションを選択した場合、[SECOND_LIFE]Webサイトにて、グループ名、記章、特権、タイトル、創立者を公開できるようになります。上記内容がコミュニティ・スタンダードにおいて成人向けコンテンツと判断されるかどうかの責任はあなたにあります。 | 316 | [ウェブ上で公開]オプションを選択すると、 |
317 | [SECOND_LIFE]ウェブ・サイト上でグループ名、記章、特権、タイトル、および創立者を公開できます。 上記のコンテンツがコミュニティ・スタンダードにおいて | ||
318 | 成人向けコンテンツと判断されるかどうかについては、 | ||
319 | あなた自身がそれを明記しなければなりません。 | ||
297 | </message> | 320 | </message> |
298 | </alert> | 321 | </alert> |
299 | <alert name="ClickPublishHelpLand"> | 322 | <alert name="ClickPublishHelpLand"> |
300 | <message name="message"> | 323 | <message name="message"> |
301 | ウェブ上で公開' オプションを選択した場合、[SECOND_LIFE]Webサイトにて、名前、説明、スナップショット、場所を公開できるようになります。上記内容がコミュニティ・スタンダードにおいて成人向けコンテンツと判断されるかどうかの責任はあなたにあります。 | 324 | [ウェブ上で公開]オプションを選択すると、 |
325 | [SECOND_LIFE]ウェブ・サイト上で、この区画の名前、説明、スナップショット、およびロケーションを公開できます。 上記のコンテンツがコミュニティ・スタンダードにおいて | ||
326 | 成人向けコンテンツと判断されるかどうかについては、 | ||
327 | あなた自身がそれを明記しなければなりません。 | ||
302 | </message> | 328 | </message> |
303 | </alert> | 329 | </alert> |
304 | <alert name="ClickPublishHelpPostcard"> | 330 | <alert name="ClickPublishHelpPostcard"> |
305 | <message name="message"> | 331 | <message name="message"> |
306 | ウェブ上で公開' オプションを選択した場合、[SECOND_LIFE]Webサイトにて、撮影者の[SECOND_LIFE]名、題名、場所、メッセージ、スナップショットを公開できるようになります。上記内容がコミュニティ・スタンダードにおいて成人向けコンテンツと判断されるかどうかの責任はあなたにあります。 | 332 | [ウェブ上で公開]オプションを選択すると、 |
333 | [SECOND_LIFE]ウェブ・サイト上で撮影者の[SECOND_LIFE]名、題名、ロケーション、メッセージ、およびスナップショットを公開できます。 上記のコンテンツがコミュニティ・スタンダードにおいて | ||
334 | 成人向けコンテンツと判断されるかどうかについては、 | ||
335 | あなた自身がそれをスナップショットごとに明記しなければなりません。 | ||
307 | </message> | 336 | </message> |
308 | </alert> | 337 | </alert> |
309 | <alert name="ClickPublishHelpAvatar"> | 338 | <alert name="ClickPublishHelpAvatar"> |
310 | <message name="message"> | 339 | <message name="message"> |
311 | ウェブ上で公開' オプションを選択した場合、[SECOND_LIFE]Webサイトにて、あなたの名前、イメージ画像、自己紹介を公開できるようになります。 | 340 | [ウェブ上で公開]オプションを選択すると、 |
341 | [SECOND_LIFE]ウェブ・サイト上で、あなた自身の名前、画像、および自己紹介を公開できます。 | ||
312 | </message> | 342 | </message> |
313 | </alert> | 343 | </alert> |
344 | <alert name="ClickPartnerHelpAvatar"> | ||
345 | <message name="message"> | ||
346 | [SECOND_LIFE]のウェブ・サイトから、他の住人へのプロポーズ、パートナー解消ができます。 | ||
347 | |||
348 | ウェブ・サイトに行って パートナーに関する情報を取得しますか? | ||
349 | </message> | ||
350 | <option name="GotoPage"> | ||
351 | ページに移動 | ||
352 | </option> | ||
353 | <option name="Cancel"> | ||
354 | 取り消し | ||
355 | </option> | ||
356 | </alert> | ||
314 | <alert name="ClickWebProfileHelpAvatar"> | 357 | <alert name="ClickWebProfileHelpAvatar"> |
315 | <message name="message"> | 358 | <message name="message"> |
316 | If this resident has a web profile URL set then you can: | 359 | この住人がウェブ・プロフィールURLを設定している場合は、以下のことが可能です。 |
317 | * Click Load to load the page with the embedded web browser. | 360 | *そのページを内蔵ブラウザーで表示するには、[ロード]をクリックします。 |
318 | * Click Open to view externally in your default web browser. | 361 | *そのページをデフォルトの外部ウェブ・ブラウザーで表示するには、[開く]をクリックします。 |
319 | 362 | ||
320 | When viewing your profile you can enter any URL as your Web Profile. | 363 | 自分のプロフィールを表示しているときは、任意のURLをウェブ・プロフィールとして入力できます。 |
321 | Residents can visit the URL you specify when they view your profile. | 364 | プロフィールを見た住人は、そのURLにアクセスすることができます。 |
322 | </message> | 365 | </message> |
323 | </alert> | 366 | </alert> |
324 | <alert name="ClickWebProfileNoWebHelpAvatar"> | 367 | <alert name="ClickWebProfileNoWebHelpAvatar"> |
325 | <message name="message"> | 368 | <message name="message"> |
326 | If this resident has a web profile URL set then you can: | 369 | この住人がウェブ・プロフィールURLを設定している場合は、以下のことが可能です: |
327 | * Click Open to view externally in your default web browser. | 370 | *そのページをデフォルトの外部ウェブ・ブラウザーで表示するには、[開く]をクリックします。 |
328 | 371 | ||
329 | When viewing your profile you can enter any URL as your Web Profile. | 372 | 自分のプロフィールを表示しているときは、任意のURLをウェブ・プロフィールとして入力できます。 |
330 | Residents can visit the URL you specify when they view your profile. | 373 | プロフィールを見た住人は、そのURLにアクセスすることができます。 |
331 | </message> | 374 | </message> |
332 | </alert> | 375 | </alert> |
333 | <alert name="ReputationMinGreaterThanMax"> | 376 | <alert name="ReputationMinGreaterThanMax"> |
334 | <message name="message"> | 377 | <message name="message"> |
335 | 声の最低限最大大いす。 | 378 | 評の最低最超いす。 |
336 | 最限度をより下げるかたは最大を上げ | 379 | 最低を下げるか最を上げ。 |
337 | </message> | 380 | </message> |
338 | </alert> | 381 | </alert> |
339 | <alert name="MoneyMinGreaterThanMax"> | 382 | <alert name="MoneyMinGreaterThanMax"> |
340 | <message name="message"> | 383 | <message name="message"> |
341 | 金銭の最低度最大度大いす。 | 384 | 最低額最金額超いす。 |
342 | 最小度をより下げるかたは最大度を上げ | 385 | 最低額を下げるか最金額を上げ。 |
343 | </message> | 386 | </message> |
344 | </alert> | 387 | </alert> |
345 | <alert name="OfficerTitleTooLong"> | 388 | <alert name="OfficerTitleTooLong"> |
346 | <message name="message"> | 389 | <message name="message"> |
347 | オフィサーのトル最大20文字の長る必要がありす。 | 390 | オフィサーの書長ます。 |
348 | よりタイトルを選択してください。 | 391 | 20文以下タイトルを選択してください。 |
349 | </message> | 392 | </message> |
350 | </alert> | 393 | </alert> |
351 | <alert name="MemberTitleTooLong"> | 394 | <alert name="MemberTitleTooLong"> |
352 | <message name="message"> | 395 | <message name="message"> |
353 | メンバーの役職最20文字長る必要がありす。 | 396 | メンバーのル長ます。 |
354 | 短役職を選択してください。 | 397 | 20文字以下選択してください。 |
355 | </message> | 398 | </message> |
356 | </alert> | 399 | </alert> |
357 | <alert name="RunningLocally"> | 400 | <alert name="RunningLocally"> |
358 | <message name="message"> | 401 | <message name="message"> |
359 | ローカルで起中… | 402 | ローカルで行中… |
360 | データがありません。 | 403 | データがありません。 |
361 | </message> | 404 | </message> |
362 | <option name="OK"> | 405 | <option name="OK"> |
@@ -365,7 +408,7 @@ Residents can visit the URL you specify when they view your profile. | |||
365 | </alert> | 408 | </alert> |
366 | <alert name="EjectNoMemberSelected"> | 409 | <alert name="EjectNoMemberSelected"> |
367 | <message name="message"> | 410 | <message name="message"> |
368 | 追放する選択されンバー。 | 411 | 追放するー選択されい |
369 | </message> | 412 | </message> |
370 | <option name="OK"> | 413 | <option name="OK"> |
371 | OK | 414 | OK |
@@ -373,426 +416,461 @@ Residents can visit the URL you specify when they view your profile. | |||
373 | </alert> | 416 | </alert> |
374 | <alert name="ConfirmEject"> | 417 | <alert name="ConfirmEject"> |
375 | <message name="message"> | 418 | <message name="message"> |
376 | これグループから[MEMBER]を追放ます。 | 419 | これと [MEMBER] がループから追放す。 |
377 | 続行すか。 | 420 | 手続続すか? |
378 | </message> | 421 | </message> |
379 | <option name="Eject"> | 422 | <option name="Eject"> |
380 | 追放する | 423 | 追放 |
381 | </option> | 424 | </option> |
382 | <option name="Cancel"> | 425 | <option name="Cancel"> |
383 | 取消 | 426 | 取り消し |
384 | </option> | 427 | </option> |
385 | </alert> | 428 | </alert> |
386 | <alert name="JoinGroupCanAfford"> | 429 | <alert name="JoinGroupCanAfford"> |
387 | <message name="message"> | 430 | <message name="message"> |
388 | グループに参加する価格は L$[COST]す。 | 431 | のループに参加する、L$[COST]りま。 |
389 | 続行しでか。 | 432 | 続行しすか? |
390 | </message> | 433 | </message> |
391 | <option name="Join"> | 434 | <option name="Join"> |
392 | 参加 | 435 | 参加 |
393 | </option> | 436 | </option> |
394 | <option name="Cancel"> | 437 | <option name="Cancel"> |
395 | 取消 | 438 | 取り消し |
396 | </option> | 439 | </option> |
397 | </alert> | 440 | </alert> |
398 | <alert name="JoinGroupCannotAfford"> | 441 | <alert name="JoinGroupCannotAfford"> |
399 | <message name="message"> | 442 | <message name="message"> |
400 | グループに参加する価格は L$[COST]す。 | 443 | のループに参加するL$[COST]りま。 |
401 | このグループに参加めの分残金を持っていせん。 | 444 | 残金不足このグループに参加きません。 |
402 | </message> | 445 | </message> |
403 | </alert> | 446 | </alert> |
404 | <alert name="LandBuyPass"> | 447 | <alert name="LandBuyPass"> |
405 | <message name="message"> | 448 | <message name="message"> |
406 | L$[COST]で [TIME] 時間のためにこの土地[PARCEL_NAME] | 449 | L$[COST]で [TIME] 時間にわたって、この土地[PARCEL_NAME]に入ることができます。パスを購入しますか? |
407 | 入ることができます。 パスをかいますか。 | ||
408 | </message> | 450 | </message> |
409 | <option name="OK"> | 451 | <option name="OK"> |
410 | OK | 452 | OK |
411 | </option> | 453 | </option> |
412 | <option name="Cancel"> | 454 | <option name="Cancel"> |
413 | 取消 | 455 | 取り消し |
414 | </option> | 456 | </option> |
415 | </alert> | 457 | </alert> |
416 | <alert name="CannotStartAuctionAlreadyForSale"> | 458 | <alert name="CannotStartAuctionAlreadyForSale"> |
417 | <message name="message"> | 459 | <message name="message"> |
418 | あなたは売り物としてすでに設定された区画でオークションを開始できません。 | 460 | 売り出し中の区画では、オークションを |
419 | オークションを開始が確な場合 | 461 | 開始せ。 ークションを始め場合 |
420 | 土地売を不能にします。 | 462 | 土地の売り無にします。 |
421 | </message> | 463 | </message> |
422 | </alert> | 464 | </alert> |
423 | <alert name="SalePriceRestriction"> | 465 | <alert name="SalePriceRestriction"> |
424 | <message name="message"> | 466 | <message name="message"> |
425 | 誰かに売却する場合は売却価格は > L$0 定る必要があります。 | 467 | 任意相に売却する場合、売却価格はL$0必要があります。 |
426 | L$0で売却する場合には、売却る個人を選択してください。 | 468 | L$0で売却するには、売却先個人を選択してください。 |
427 | </message> | 469 | </message> |
428 | </alert> | 470 | </alert> |
429 | <alert name="ConfirmLandSaleChange"> | 471 | <alert name="ConfirmLandSaleChange"> |
430 | <message name="message"> | 472 | <message name="message"> |
431 | 選択た [LAND_SIZE] 平方メーの土地売り物て定いま。 | 473 | 選択 [LAND_SIZE] 平方メーの土地売り出しす。 |
432 | 売価格はL$[SALE_PRICE]で、[NAME]売却認可されす。 | 474 | あなたの売はL$[SALE_PRICE]で、[NAME]の販売承認され予定す。 |
433 | 475 | ||
434 | この変更をす続けでか。 | 476 | この変更続を続けすか? |
435 | </message> | 477 | </message> |
436 | <option name="Continue"> | 478 | <option name="Continue"> |
437 | 479 | 続行 | |
438 | </option> | 480 | </option> |
439 | <option name="Cancel"> | 481 | <option name="Cancel"> |
440 | 取消 | 482 | 取り消し |
441 | </option> | 483 | </option> |
442 | </alert> | 484 | </alert> |
443 | <alert name="ReturnObjectsDeededToGroup"> | 485 | <alert name="ReturnObjectsDeededToGroup"> |
444 | <message name="message"> | 486 | <message name="message"> |
445 | この区画のグループ『[NAME]』共有の全てのオブジェクトを、以前の所有者の持ち物に本当に返却してもよいですか? | 487 | この区画のグループ[NAME]共有のすべてのオブジェクトを、以前のオーナーの持ち物に戻そうとしています。 |
446 | *警告*これにより、そのグループに譲渡された譲渡不可能なオブジェクトは削除されます! | 488 | 操作を続行しますか? |
447 | オブジェクト:[N] | 489 | |
490 | *警告* これにより、 | ||
491 | そのグループに譲渡された | ||
492 | 譲渡不可能なオブジェクトは削除されます! | ||
493 | オブジェクト: [N] | ||
448 | </message> | 494 | </message> |
449 | <option name="Return"> | 495 | <option name="Return"> |
450 | 戻る | 496 | 返却 |
451 | </option> | 497 | </option> |
452 | <option name="Cancel"> | 498 | <option name="Cancel"> |
453 | 取消 | 499 | 取り消し |
454 | </option> | 500 | </option> |
455 | </alert> | 501 | </alert> |
456 | <alert name="ReturnObjectsOwnedByUser"> | 502 | <alert name="ReturnObjectsOwnedByUser"> |
457 | <message name="message"> | 503 | <message name="message"> |
458 | この区画の居住者『[NAME]』所有の全てのオブジェクトを、所有者の持ち物に本当に返却してもよいですか? | 504 | この土地区画の |
459 | オブジェクト:[N] | 505 | 住人[NAME]所有のすべてのオブジェクトを、オーナーの持ち物に戻そうとしています。 |
506 | 操作を続行しますか? | ||
507 | |||
508 | オブジェクト: [N] | ||
460 | </message> | 509 | </message> |
461 | <option name="Return"> | 510 | <option name="Return"> |
462 | 戻る | 511 | 返却 |
463 | </option> | 512 | </option> |
464 | <option name="Cancel"> | 513 | <option name="Cancel"> |
465 | 取消 | 514 | 取り消し |
466 | </option> | 515 | </option> |
467 | </alert> | 516 | </alert> |
468 | <alert name="ReturnObjectsOwnedBySelf"> | 517 | <alert name="ReturnObjectsOwnedBySelf"> |
469 | <message name="message"> | 518 | <message name="message"> |
470 | この区画であなたが所有する全てのオブジェクトを、あなたの持ち物に本当に返却してもよいですか? | 519 | この土地区画内のオブジェクトのうち、 |
471 | オブジェクト:[N] | 520 | あなたが所有するすべてのオブジェクトを |
521 | あなたの持ち物に戻そうとしています。操作を続行しますか? | ||
522 | |||
523 | オブジェクト: [N] | ||
472 | </message> | 524 | </message> |
473 | <option name="Return"> | 525 | <option name="Return"> |
474 | 戻る | 526 | 返却 |
475 | </option> | 527 | </option> |
476 | <option name="Cancel"> | 528 | <option name="Cancel"> |
477 | 取消 | 529 | 取り消し |
478 | </option> | 530 | </option> |
479 | </alert> | 531 | </alert> |
480 | <alert name="ReturnObjectsNotOwnedBySelf"> | 532 | <alert name="ReturnObjectsNotOwnedBySelf"> |
481 | <message name="message"> | 533 | <message name="message"> |
482 | この区画であなたが所有する全てのオブジェクトを、あなたの持ち物に本当に返却してもよいですか?グループに譲渡された譲渡可能オブジェクトは、以前の所有者に返却されます。 | 534 | この土地区画内のオブジェクトのうち、 |
483 | *警告*これにより、そのグループに譲渡された譲渡不可能なオブジェクトは削除されます! | 535 | あなたが所有していないすべてのオブジェクトをそれぞれのオーナーの持ち物に戻そうとしています。 |
484 | オブジェクト:[N] | 536 | 操作を続行しますか?グループに譲渡された譲渡可能オブジェクトは、以前のオーナーに返却されます。 |
537 | |||
538 | *警告* これにより、 | ||
539 | そのグループに譲渡された | ||
540 | 譲渡不可能なオブジェクトは削除されます! | ||
541 | オブジェクト: [N] | ||
485 | </message> | 542 | </message> |
486 | <option name="Return"> | 543 | <option name="Return"> |
487 | 戻る | 544 | 返却 |
488 | </option> | 545 | </option> |
489 | <option name="Cancel"> | 546 | <option name="Cancel"> |
490 | 取消 | 547 | 取り消し |
491 | </option> | 548 | </option> |
492 | </alert> | 549 | </alert> |
493 | <alert name="ReturnObjectsNotOwnedByUser"> | 550 | <alert name="ReturnObjectsNotOwnedByUser"> |
494 | <message name="message"> | 551 | <message name="message"> |
495 | この土地の一区画において[NAME]の所有ではない | 552 | この土地区画内のオブジェクトのうち、 |
496 | 全てのオブジェクトをその所有者'の在庫目録に戻してもよいですか。 | 553 | [NAME]が所有していないすべてのオブジェクトをそれぞれのオーナーの持ち物に返却しようとしています。 |
497 | グループに譲渡された譲渡可能なオブジェクトは | 554 | 操作を続行しますか?グループに譲渡された譲渡可能オブジェクトは、以前のオーナーに返却されます。 |
498 | 前の所有者に戻されます。 | ||
499 | |||
500 | *警告* グループに譲渡された譲渡不可能なオブジェクトは | ||
501 | 削除されます。 | ||
502 | 555 | ||
503 | オブジェクト:[N] | 556 | *警告* これにより、 |
557 | そのグループに譲渡された | ||
558 | 譲渡不可能なオブジェクトは削除されます! | ||
559 | オブジェクト: [N] | ||
504 | </message> | 560 | </message> |
505 | <option name="Return"> | 561 | <option name="Return"> |
506 | 戻る | 562 | 返却 |
507 | </option> | 563 | </option> |
508 | <option name="Cancel"> | 564 | <option name="Cancel"> |
509 | 取消 | 565 | 取り消し |
510 | </option> | 566 | </option> |
511 | </alert> | 567 | </alert> |
512 | <alert name="ReturnAllTopObjects"> | 568 | <alert name="ReturnAllTopObjects"> |
513 | <message name="message"> | 569 | <message name="message"> |
514 | Are you sure you want to return all objects | 570 | この地域にあるすべてのオブジェクトをオーナーに返却しようとしています。操作を続行しますか? |
515 | in this region back to their owner's inventory? | ||
516 | </message> | 571 | </message> |
517 | <option name="Return"> | 572 | <option name="Return"> |
518 | 戻る | 573 | 返却 |
519 | </option> | 574 | </option> |
520 | <option name="Cancel"> | 575 | <option name="Cancel"> |
521 | 取消 | 576 | 取り消し |
522 | </option> | 577 | </option> |
523 | </alert> | 578 | </alert> |
524 | <alert name="DisableAllTopObjects"> | 579 | <alert name="DisableAllTopObjects"> |
525 | <message name="message"> | 580 | <message name="message"> |
526 | Are you sure you want to disable all objects in this region? | 581 | この地域内のすべてのオブジェクトを無効にしようとしています。操作を続行しますか? |
527 | </message> | 582 | </message> |
528 | <option name="Disable"> | 583 | <option name="Disable"> |
529 | 不能 | 584 | 無効化 |
530 | </option> | 585 | </option> |
531 | <option name="Cancel"> | 586 | <option name="Cancel"> |
532 | 取消 | 587 | 取り消し |
533 | </option> | 588 | </option> |
534 | </alert> | 589 | </alert> |
535 | <alert name="ReturnObjectsNotOwnedByGroup"> | 590 | <alert name="ReturnObjectsNotOwnedByGroup"> |
536 | <message name="message"> | 591 | <message name="message"> |
537 | この土地の区画においてグループ[NAME]と共有していないオブジェクトを、所有者に返却しますか? | 592 | この土地の区画上のオブジェクトのうち、グループ[NAME] |
538 | オブジェクト:[N] | 593 | との間で共有していないオブジェクトをオーナーに返却しますか? |
594 | |||
595 | オブジェクト: [N] | ||
539 | </message> | 596 | </message> |
540 | <option name="Return"> | 597 | <option name="Return"> |
541 | 戻る | 598 | 返却 |
542 | </option> | 599 | </option> |
543 | <option name="Cancel"> | 600 | <option name="Cancel"> |
544 | 取消 | 601 | 取り消し |
545 | </option> | 602 | </option> |
546 | </alert> | 603 | </alert> |
547 | <alert name="UnableToDisableOutsideScripts"> | 604 | <alert name="UnableToDisableOutsideScripts"> |
548 | <message name="message"> | 605 | <message name="message"> |
549 | 外部スクリプトを不能にることはきません。 | 606 | 外部スクリプトを無効にできません。 |
550 | この地域全体で健全にます(安全で)。 | 607 | この地域全域で有効ていす(安全でません) |
551 | スクリプト仕事で拳銃作こと許す必要があります。 | 608 | スクリプトを行発砲を許可する必要があります。 |
552 | </message> | 609 | </message> |
553 | </alert> | 610 | </alert> |
554 | <alert name="MustBeInParcel"> | 611 | <alert name="MustBeInParcel"> |
555 | <message name="message"> | 612 | <message name="message"> |
556 | Landing Point設定するには | 613 | 地点を設定するには、この区画の内側に |
557 | 土地区の内側必要。 | 614 | 立。 |
558 | </message> | 615 | </message> |
559 | </alert> | 616 | </alert> |
560 | <alert name="PromptRecipientEmail"> | 617 | <alert name="PromptRecipientEmail"> |
561 | <message name="message"> | 618 | <message name="message"> |
562 | 受領者のEメールアドレスを入力してください。 | 619 | 受信者の電子メールアドレスを入力してください。 |
563 | </message> | 620 | </message> |
564 | </alert> | 621 | </alert> |
565 | <alert name="PromptSelfEmail"> | 622 | <alert name="PromptSelfEmail"> |
566 | <message name="message"> | 623 | <message name="message"> |
567 | あなたのEメールアドレスを入力してください。 | 624 | あなたの電子メールアドレスを入力してください。 |
568 | </message> | 625 | </message> |
569 | </alert> | 626 | </alert> |
570 | <alert name="ErrorProcessingSnapshot"> | 627 | <alert name="ErrorProcessingSnapshot"> |
571 | <message name="message"> | 628 | <message name="message"> |
572 | ラープロセップショットデータ | 629 | スナップショットータの処理エラー |
573 | </message> | 630 | </message> |
574 | </alert> | 631 | </alert> |
575 | <alert name="ErrorEncodingSnapshot"> | 632 | <alert name="ErrorEncodingSnapshot"> |
576 | <message name="message"> | 633 | <message name="message"> |
577 | 号化ッッ! | 634 | ッエラー! |
578 | </message> | 635 | </message> |
579 | </alert> | 636 | </alert> |
580 | <alert name="ErrorUploadingPostcard"> | 637 | <alert name="ErrorUploadingPostcard"> |
581 | <message name="message"> | 638 | <message name="message"> |
582 | 次のような理由によってポストカードをアップロードするのに問題があります: [REASON] | 639 | 次の理由で、ポストカードのアップロード時に問題が起こりました。 [REASON] |
583 | </message> | 640 | </message> |
584 | </alert> | 641 | </alert> |
585 | <alert name="ErrorUploadingReportScreenshot"> | 642 | <alert name="ErrorUploadingReportScreenshot"> |
586 | <message name="message"> | 643 | <message name="message"> |
587 | 次のような理由によって報告のスクリーンショットをアップロードするのに問題があります: [REASON] | 644 | 次の理由で、レポートのスクリーンショットのアップロード時に問題が起こりました。 [REASON] |
588 | </message> | 645 | </message> |
589 | </alert> | 646 | </alert> |
590 | <alert name="MustAgreeToLogIn"> | 647 | <alert name="MustAgreeToLogIn"> |
591 | <message name="message"> | 648 | <message name="message"> |
592 | [SECOND_LIFE]に続けてロクインするにはTerms of Serviceに同意する必要があります。 | 649 | [SECOND_LIFE]へのログインを続けるには、利用規約に同意してください。 |
593 | </message> | 650 | </message> |
594 | </alert> | 651 | </alert> |
595 | <alert name="CouldNotPutOnOutfit"> | 652 | <alert name="CouldNotPutOnOutfit"> |
596 | <message name="message"> | 653 | <message name="message"> |
597 | 服を着とがき | 654 | 服装を装着でき。 |
598 | アウトフトォルダ衣服、体の一部たは装身はません。 | 655 | 服フォルダ衣服、身体部位付ません。 |
599 | </message> | 656 | </message> |
600 | </alert> | 657 | </alert> |
601 | <alert name="CannotWearTrash"> | 658 | <alert name="CannotWearTrash"> |
602 | <message name="message"> | 659 | <message name="message"> |
603 | ゴミ箱類体の一部けることできません。 | 660 | ゴミ箱にっ服や身体部位は装着できません。 |
604 | </message> | 661 | </message> |
605 | </alert> | 662 | </alert> |
606 | <alert name="CannotWearInfoNotComplete"> | 663 | <alert name="CannotWearInfoNotComplete"> |
607 | <message name="message"> | 664 | <message name="message"> |
608 | 完全な情報がまだ使用可能でないのでこの項目を着用できません。すぐにもう一度試みてください。 | 665 | 情報セットが不足しているため、このアイテムを装着することはできません。数分後に試してください。 |
609 | </message> | 666 | </message> |
610 | </alert> | 667 | </alert> |
611 | <alert name="MustHaveAccountToLogInNoLinks"> | 668 | <alert name="MustHaveAccountToLogInNoLinks"> |
612 | <message name="message"> | 669 | <message name="message"> |
613 | [SECOND_LIFE]接続るはアカウントつ必要りま。 | 670 | [SECOND_LIFE]の接続にはアカウント必要す。 |
614 | </message> | 671 | </message> |
615 | <option name="OK"> | 672 | <option name="OK"> |
616 | OK | 673 | OK |
617 | </option> | 674 | </option> |
618 | <option name="Cancel"> | 675 | <option name="Cancel"> |
619 | 取消 | 676 | 取り消し |
620 | </option> | 677 | </option> |
621 | </alert> | 678 | </alert> |
622 | <alert name="MustHaveAccountToLogIn"> | 679 | <alert name="MustHaveAccountToLogIn"> |
623 | <message name="message"> | 680 | <message name="message"> |
624 | [SECOND_LIFE]接続るはアカウントつ必要りま。 | 681 | [SECOND_LIFE]の接続にはアカウント必要す。 |
625 | 682 | ||
626 | 新アカウントを作成めに www.secondlife.com に行きすか。 | 683 | www.secondlife.com行カウントを作成ますか? |
627 | </message> | 684 | </message> |
628 | <option name="OK"> | 685 | <option name="OK"> |
629 | OK | 686 | OK |
630 | </option> | 687 | </option> |
631 | <option name="Cancel"> | 688 | <option name="Cancel"> |
632 | 取消 | 689 | 取り消し |
633 | </option> | 690 | </option> |
634 | </alert> | 691 | </alert> |
635 | <alert name="AddClassified"> | 692 | <alert name="AddClassified"> |
636 | <message name="message"> | 693 | <message name="message"> |
637 | 検索ディレクトリの『クラシファイド』セクションに、クラシファイド広告が一週間掲載されます。広告を記入後、『発行』をクリックし、ディレクトリに追加します。 | 694 | クラシファイド広告は、 |
638 | 発行する際に、支払いをする金額を尋ねられます。支払い金額を多く出すことや、キーワード検索が多くされることにより、あなたの広告は上位にリストされます。 | 695 | 検索ディレクトリのクラシファイド・セクションに |
696 | 1週間掲示されます。 | ||
697 | 広告を記入後、[発行]をクリックし、 | ||
698 | ディレクトリ | ||
699 | に追加します。 [発行]をクリックすると、料金の支払いが要求されます。 | ||
700 | 支払い額が大きいほど、広告がリスト内で上位に表示され、 | ||
701 | キーワードで検索されたときも上位に表示されます。 | ||
639 | </message> | 702 | </message> |
640 | <option name="OK"> | 703 | <option name="OK"> |
641 | OK | 704 | OK |
642 | </option> | 705 | </option> |
643 | <option name="Cancel"> | 706 | <option name="Cancel"> |
644 | 取消 | 707 | 取り消し |
645 | </option> | 708 | </option> |
709 | <ignore name="ignore"> | ||
710 | 新しいクラシファイド広告を加えるとき | ||
711 | </ignore> | ||
646 | </alert> | 712 | </alert> |
647 | <alert name="DeleteClassified"> | 713 | <alert name="DeleteClassified"> |
648 | <message name="message"> | 714 | <message name="message"> |
649 | 分類[NAME]削除しますか。 | 715 | ラシド広告[NAME]削除ますか? |
650 | 支払料金ための返済せん。 | 716 | 支払済の料金返金ません。 |
651 | </message> | 717 | </message> |
652 | <option name="Delete"> | 718 | <option name="Delete"> |
653 | 削除 | 719 | 削除 |
654 | </option> | 720 | </option> |
655 | <option name="Cancel"> | 721 | <option name="Cancel"> |
656 | 取消 | 722 | 取り消し |
657 | </option> | 723 | </option> |
658 | </alert> | 724 | </alert> |
659 | <alert name="DeleteAvatarPick"> | 725 | <alert name="DeleteAvatarPick"> |
660 | <message name="message"> | 726 | <message name="message"> |
661 | ピック [PICK]を削除しますか。? | 727 | ピック[PICK]を削除しますか? |
662 | </message> | 728 | </message> |
663 | <option name="Delete"> | 729 | <option name="Delete"> |
664 | 削除 | 730 | 削除 |
665 | </option> | 731 | </option> |
666 | <option name="Cancel"> | 732 | <option name="Cancel"> |
667 | 取消 | 733 | 取り消し |
668 | </option> | 734 | </option> |
669 | </alert> | 735 | </alert> |
670 | <alert name="DisplayChangeRestart"> | 736 | <alert name="DisplayChangeRestart"> |
671 | <message name="message"> | 737 | <message name="message"> |
672 | 表示つは、進行中の仕事失原因 | 738 | たが表示対行た更は、[SECOND_LIFE]の即時 |
673 | 座トダ[SECOND_LIFE] | 739 | 含てます |
674 | とます。 | 740 | 現作業容がわれる可能りす。 |
675 | 741 | ||
676 | れらの変更を適用し、終了します | 742 | れらの変更を適用し後終了します。 |
677 | </message> | 743 | </message> |
678 | <option name="ApplyandQuit"> | 744 | <option name="ApplyandQuit"> |
679 | 適用終了 | 745 | 適用て終了 |
680 | </option> | 746 | </option> |
681 | <option name="Cancel"> | 747 | <option name="Cancel"> |
682 | 取消 | 748 | 取り消し |
683 | </option> | 749 | </option> |
684 | </alert> | 750 | </alert> |
685 | <alert name="PromptGoToEventsPage"> | 751 | <alert name="PromptGoToEventsPage"> |
686 | <message name="message"> | 752 | <message name="message"> |
687 | [SECOND_LIFE] イベントウェブページに行ますか。 | 753 | [SECOND_LIFE]イベントェブージに移動ますか? |
688 | </message> | 754 | </message> |
689 | <option name="GotoPage"> | 755 | <option name="GotoPage"> |
690 | ページに行く | 756 | ページに移動 |
691 | </option> | 757 | </option> |
692 | <option name="Cancel"> | 758 | <option name="Cancel"> |
693 | 取消 | 759 | 取り消し |
694 | </option> | 760 | </option> |
695 | </alert> | 761 | </alert> |
696 | <alert name="MustSelectCandidate"> | 762 | <alert name="MustSelectCandidate"> |
697 | <message name="message"> | 763 | <message name="message"> |
698 | 投票する候補者を選択する要ます。 | 764 | 候補者を選票す。 |
699 | </message> | 765 | </message> |
700 | </alert> | 766 | </alert> |
701 | <alert name="SelectItemToView"> | 767 | <alert name="SelectItemToView"> |
702 | <message name="message"> | 768 | <message name="message"> |
703 | 目を選択してください。 | 769 | 示アイテを選択してください。 |
704 | </message> | 770 | </message> |
705 | </alert> | 771 | </alert> |
706 | <alert name="SelectProposalToView"> | 772 | <alert name="SelectProposalToView"> |
707 | <message name="message"> | 773 | <message name="message"> |
708 | 閲する提案を選択してください。 | 774 | 示する提案を選択してください。 |
709 | </message> | 775 | </message> |
710 | </alert> | 776 | </alert> |
711 | <alert name="SelectHistoryItemToView"> | 777 | <alert name="SelectHistoryItemToView"> |
712 | <message name="message"> | 778 | <message name="message"> |
713 | 履歴目を選択してください。 | 779 | 示履歴アイテを選択してください。 |
714 | </message> | 780 | </message> |
715 | </alert> | 781 | </alert> |
716 | <alert name="ResetShowNextTimeDialogs"> | 782 | <alert name="ResetShowNextTimeDialogs"> |
717 | <message name="message"> | 783 | <message name="message"> |
718 | 全再設定 '次の時間を見' ダイアログ... | 784 | 次表示ダイアログをすべてリセットしますか? |
719 | </message> | 785 | </message> |
720 | <option name="OK"> | 786 | <option name="OK"> |
721 | OK | 787 | OK |
722 | </option> | 788 | </option> |
723 | <option name="Cancel"> | 789 | <option name="Cancel"> |
724 | 取消 | 790 | 取り消し |
725 | </option> | 791 | </option> |
726 | </alert> | 792 | </alert> |
727 | <alert name="CacheWillClear"> | 793 | <alert name="CacheWillClear"> |
728 | <message name="message"> | 794 | <message name="message"> |
729 | キャッシュは[SECOND_LIFE]を再起動された後クリアされます。 | 795 | [SECOND_LIFE]の再起動後にキャッシュがクリアされます。 |
796 | </message> | ||
797 | </alert> | ||
798 | <alert name="CacheWillBeMoved"> | ||
799 | <message name="message"> | ||
800 | [SECOND_LIFE]の再起動後にキャッシュが移動されます。 | ||
801 | メモ:これによりキャッシュがクリアされます。 | ||
802 | </message> | ||
803 | </alert> | ||
804 | <alert name="ChangeConnectionPort"> | ||
805 | <message name="message"> | ||
806 | ポートの設定は、[SECOND_LIFE]の再起動後に有効になります。 | ||
730 | </message> | 807 | </message> |
731 | </alert> | 808 | </alert> |
732 | <alert name="GoToAuctionPage"> | 809 | <alert name="GoToAuctionPage"> |
733 | <message name="message"> | 810 | <message name="message"> |
734 | オークションの詳細をり、 | 811 | オークションの詳細を見たり、 |
735 | または入札をするために[SECOND_LIFE] ウェブページに行ますか。 | 812 | 入札をするために[SECOND_LIFE]ウェブージに移動ますか? |
736 | </message> | 813 | </message> |
737 | <option name="GotoPage"> | 814 | <option name="GotoPage"> |
738 | ページに行く | 815 | ページに移動 |
739 | </option> | 816 | </option> |
740 | <option name="Cancel"> | 817 | <option name="Cancel"> |
741 | 取消 | 818 | 取り消し |
742 | </option> | 819 | </option> |
743 | </alert> | 820 | </alert> |
744 | <alert name="SaveChanges"> | 821 | <alert name="SaveChanges"> |
745 | <message name="message"> | 822 | <message name="message"> |
746 | 変更を保存しますか。 | 823 | 変更を保存しますか? |
747 | </message> | 824 | </message> |
748 | <option name="Save"> | 825 | <option name="Save"> |
749 | 保存 | 826 | 保存 |
750 | </option> | 827 | </option> |
751 | <option name="Don'tSave"> | 828 | <option name="Don'tSave"> |
752 | 保存い | 829 | 保存ない |
753 | </option> | 830 | </option> |
754 | <option name="Cancel"> | 831 | <option name="Cancel"> |
755 | 取消 | 832 | 取り消し |
756 | </option> | 833 | </option> |
757 | </alert> | 834 | </alert> |
758 | <alert name="GestureSaveFailedTooManySteps"> | 835 | <alert name="GestureSaveFailedTooManySteps"> |
759 | <message name="message"> | 836 | <message name="message"> |
760 | 身振の保存に失敗しました。 | 837 | スャー保存に失敗しました。 |
761 | の身振はテップが多すぎます。 | 838 | ステップが多すぎます。 |
762 | くつかのテップ取除試ら再び保存してください。 | 839 | ステップ削除から再保存してください |
763 | </message> | 840 | </message> |
764 | </alert> | 841 | </alert> |
765 | <alert name="GestureSaveFailedTryAgain"> | 842 | <alert name="GestureSaveFailedTryAgain"> |
766 | <message name="message"> | 843 | <message name="message"> |
767 | 身振りの保存に失敗しました。 すぐにもう一度試みてください。 | 844 | ジェスチャーの保存に失敗しました。少し待ってからもう一度試してください。 |
768 | </message> | 845 | </message> |
769 | </alert> | 846 | </alert> |
770 | <alert name="GestureSaveFailedObjectNotFound"> | 847 | <alert name="GestureSaveFailedObjectNotFound"> |
771 | <message name="message"> | 848 | <message name="message"> |
772 | オブジェクトまたは関連したオブジェクト在庫目録を見つけることができないので、身振りを保存できなかった。 | 849 | ジェスチャーの保存に失敗しました。オブジェクト、または関連するオブジェクト持ち物が見つかりません。 |
773 | のブジェクト範囲かまたは削除されしまっ可能性があります。 | 850 | オブジェクト範囲内在かたは削除された可能性があります。 |
774 | </message> | 851 | </message> |
775 | </alert> | 852 | </alert> |
776 | <alert name="GestureSaveFailedReason"> | 853 | <alert name="GestureSaveFailedReason"> |
777 | <message name="message"> | 854 | <message name="message"> |
778 | 次のような理由によって身振りを保存するのに問題があります: [REASON]. 後で身振りを再保存することを試みてください。 | 855 | 次の理由で、ジェスチャーの保存時に問題が起こりました。 [REASON]. 後でもう一度試してください。 |
779 | </message> | 856 | </message> |
780 | </alert> | 857 | </alert> |
781 | <alert name="SaveNotecardFailObjectNotFound"> | 858 | <alert name="SaveNotecardFailObjectNotFound"> |
782 | <message name="message"> | 859 | <message name="message"> |
783 | オブジェクトまたは関連したオブジェクト在庫目録を見つけることができないので、ノートカードを保存できなかった。 | 860 | ノートカードの保存に失敗しました。オブジェクト、または関連するオブジェクト持ち物が見つかりません。 |
784 | のブジェクト範囲かまたは削除されしまっ可能性があります。 | 861 | オブジェクト範囲内在かたは削除された可能性があります。 |
785 | </message> | 862 | </message> |
786 | </alert> | 863 | </alert> |
787 | <alert name="SaveNotecardFailReason"> | 864 | <alert name="SaveNotecardFailReason"> |
788 | <message name="message"> | 865 | <message name="message"> |
789 | 次のような理由によってノートカードを保存するのに問題があります: [REASON]. あとでこのノートカードを再保存することを試みてください。 | 866 | 次の理由で、ノートカードの保存時に問題が起こりました。 [REASON]. 後でもう一度試してください。 |
790 | </message> | 867 | </message> |
791 | </alert> | 868 | </alert> |
792 | <alert name="ScriptCannotUndo"> | 869 | <alert name="ScriptCannotUndo"> |
793 | <message name="message"> | 870 | <message name="message"> |
794 | あなたのスクリプトのバージョンでは、変更を元に戻す事はできませんでした。サーバーの最新保存バージョンをロードしますか? | 871 | あなたが使用しているバージョンのスクリプトに対して行った変更をすべて元に戻すことに失敗しました。 |
795 | (注意:この操作は元に戻すことができません) | 872 | サーバー側の最新保存バージョンをロードしますか? |
873 | (注意:この操作は元に戻すことができません)。 | ||
796 | </message> | 874 | </message> |
797 | <option name="Yes"> | 875 | <option name="Yes"> |
798 | はい | 876 | はい |
@@ -803,50 +881,50 @@ in this region back to their owner's inventory? | |||
803 | </alert> | 881 | </alert> |
804 | <alert name="SaveScriptFailReason"> | 882 | <alert name="SaveScriptFailReason"> |
805 | <message name="message"> | 883 | <message name="message"> |
806 | 次のような理由によってスクリプトを保存するのに問題があります: [REASON]. あとでこのスクリプトを再保存することを試みてください。 | 884 | 次の理由で、スクリプトの保存に問題が起こりました。 [REASON]. 後でもう一度試してください。 |
807 | </message> | 885 | </message> |
808 | </alert> | 886 | </alert> |
809 | <alert name="SaveScriptFailObjectNotFound"> | 887 | <alert name="SaveScriptFailObjectNotFound"> |
810 | <message name="message"> | 888 | <message name="message"> |
811 | スクリプトが乗っているオブジェクトを見つけることができないのでスクリプトを保存できませんでした。 | 889 | スクリプトの保存に失敗しました。スクリプトが格納されているオブジェクトが見つかりません。 |
812 | のブジェクト範囲かまたは削除されしまっ可能性があります。 | 890 | オブジェクト範囲内在かたは削除された可能性があります。 |
813 | </message> | 891 | </message> |
814 | </alert> | 892 | </alert> |
815 | <alert name="SaveBytecodeFailReason"> | 893 | <alert name="SaveBytecodeFailReason"> |
816 | <message name="message"> | 894 | <message name="message"> |
817 | 次のような理由によって準拠したスクリプトを保存するのに問題があります: [REASON]. あとでこのスクリプトを再保存することを試みてください。 | 895 | 次の理由で、コンパイルしたスクリプトの保存時に問題が起こりました。 [REASON]. 後でもう一度試してください。 |
818 | </message> | 896 | </message> |
819 | </alert> | 897 | </alert> |
820 | <alert name="CouldNotStartStopScript"> | 898 | <alert name="CouldNotStartStopScript"> |
821 | <message name="message"> | 899 | <message name="message"> |
822 | スクリプトが乗っているオブジェクトを見つけることができないのでスクリプトを開始または停止できませんでした。 | 900 | スクリプトの起動または停止に失敗しました。スクリプトが格納されているオブジェクトが見つかりません。 |
823 | のブジェクト範囲かまたは削除されしまっ可能性があります。 | 901 | オブジェクト範囲内在かたは削除された可能性があります。 |
824 | </message> | 902 | </message> |
825 | </alert> | 903 | </alert> |
826 | <alert name="CannotDownloadFile"> | 904 | <alert name="CannotDownloadFile"> |
827 | <message name="message"> | 905 | <message name="message"> |
828 | ファイルをダウンロードとが可能。 | 906 | ファイルをダウンロードき |
829 | </message> | 907 | </message> |
830 | </alert> | 908 | </alert> |
831 | <alert name="CannotWriteEncode"> | 909 | <alert name="CannotWriteEncode"> |
832 | <message name="message"> | 910 | <message name="message"> |
833 | ファイルを暗号化可能 [[FILE]] | 911 | [[FILE]]ァイルをきん。 |
834 | </message> | 912 | </message> |
835 | </alert> | 913 | </alert> |
836 | <alert name="CannotWriteFile"> | 914 | <alert name="CannotWriteFile"> |
837 | <message name="message"> | 915 | <message name="message"> |
838 | ファイルを書き込不可能[[FILE]] | 916 | ファイル[[FILE]を書き込め |
839 | </message> | 917 | </message> |
840 | </alert> | 918 | </alert> |
841 | <alert name="CannotLoadWearable"> | 919 | <alert name="CannotLoadWearable"> |
842 | <message name="message"> | 920 | <message name="message"> |
843 | 衣類をロードできません | 921 | 残念着用可能もロードできませんでした。 |
844 | </message> | 922 | </message> |
845 | </alert> | 923 | </alert> |
846 | <alert name="ConfirmDeleteComplicated"> | 924 | <alert name="ConfirmDeleteComplicated"> |
847 | <message name="message"> | 925 | <message name="message"> |
848 | 少なくとも一つ選択されたオブジェクトはロックされているか、コピーが不可能か、ほかのだれかによって所有されています。 | 926 | 選択内容に含まれているオブジェクトのうち、ロックされているものか、コピーできないもの、または他人が所有しているものが少なくとも1つあります。 |
849 | これらの項目削除こと望んでいすか。 | 927 | これらのイテムの削除を行ますか? |
850 | </message> | 928 | </message> |
851 | <option name="Yes"> | 929 | <option name="Yes"> |
852 | はい | 930 | はい |
@@ -857,13 +935,14 @@ in this region back to their owner's inventory? | |||
857 | </alert> | 935 | </alert> |
858 | <alert name="DisplaySettingsSafe"> | 936 | <alert name="DisplaySettingsSafe"> |
859 | <message name="message"> | 937 | <message name="message"> |
860 | 表示設定、が安全オションを指定したので | 938 | -safeオプションを指定したので、 |
861 | 全レベルに設定され。 | 939 | 表示設セフ・ベルに設定され |
862 | </message> | 940 | </message> |
863 | </alert> | 941 | </alert> |
864 | <alert name="DisplaySettingsRecommended"> | 942 | <alert name="DisplaySettingsRecommended"> |
865 | <message name="message"> | 943 | <message name="message"> |
866 | ディスプレイ設定は、あなたのシステム構成に基づいて推奨されたレベルに設定されています。 | 944 | 表示設定は、あなたのシステム構成に |
945 | 基づいて推奨されたレベルに設定されています。 | ||
867 | </message> | 946 | </message> |
868 | <option name="OK"> | 947 | <option name="OK"> |
869 | OK | 948 | OK |
@@ -872,17 +951,17 @@ in this region back to their owner's inventory? | |||
872 | <alert name="CannotRequestDomain"> | 951 | <alert name="CannotRequestDomain"> |
873 | <message name="message"> | 952 | <message name="message"> |
874 | サーバーに接続できません。 | 953 | サーバーに接続できません。 |
875 | ドメイン名を依頼できませんでした: [HOST] | 954 | ドメイン名[HOST]をクエストきませんでした。 |
876 | </message> | 955 | </message> |
877 | </alert> | 956 | </alert> |
878 | <alert name="CannotFindDomain"> | 957 | <alert name="CannotFindDomain"> |
879 | <message name="message"> | 958 | <message name="message"> |
880 | のーバードメイン名つ不可能 | 959 | サーバーメイン名見つか。 |
881 | れはットワーク接続失たか | 960 | ネットワーク接続失か、サーバーに問題が |
882 | たはバーの問題で起こ結果の可能性があます。 | 961 | あります。 |
883 | 962 | ||
884 | 数秒後にもう一度試みるか、または助言をえるそしてシステムステータスウェブページへのリンクのために | 963 | 数分後にもう一度試すか、[ヘルプ]とシステムステータス・ウェブ・ページへの |
885 | Helpをクリックしてください。 | 964 | ンクリックしてください。 |
886 | </message> | 965 | </message> |
887 | <option name="OK"> | 966 | <option name="OK"> |
888 | OK | 967 | OK |
@@ -899,68 +978,70 @@ Helpをクリックしてください。 | |||
899 | </alert> | 978 | </alert> |
900 | <alert name="CannotConnectDNSError"> | 979 | <alert name="CannotConnectDNSError"> |
901 | <message name="message"> | 980 | <message name="message"> |
902 | [SECOND_LIFE]に接続できません | 981 | [SECOND_LIFE]に接続できません。 |
903 | DNS ホスト名を明ませんでした。 | 982 | DNSホスト名をれせんでした。 |
904 | www.secondlife.com ウブサイトに接続できることを確認してください。 | 983 | www.secondlife.comウブイトに接続できることを確認 |
905 | 、かこのエラー続てける合、 | 984 | しい 接続のエラー続く場合は、 |
906 | 支援にそてこの問題を報告してください。 | 985 | []に連してこの問題を報告してください。 |
907 | </message> | 986 | </message> |
908 | </alert> | 987 | </alert> |
909 | <alert name="CannotConnectSecurityError"> | 988 | <alert name="CannotConnectSecurityError"> |
910 | <message name="message"> | 989 | <message name="message"> |
911 | ログインサーバー安定た接続確立とが可能。 | 990 | ログインサーバー接続確立き |
912 | しばしばこれはあなたのコンピュータのクロックが不適当に設定されていることを意味します。 | 991 | あなたのコンピューターの時計が正しく設定されていないことが原因かもしれません。 |
913 | Control Panels に行きそて時間と日付が正し設定 | 992 | 時定が正し[パネル] |
914 | 確認してください。 | 993 | 確認してください。 |
915 | 994 | ||
916 | のラー続て取場 | 995 | エラー続くよSecondLife.com |
917 | SecondLife.com ウェブサイト上のSupportセクションにって | 996 | ウェブイトのポート」クションに行 |
918 | そしてこの問題を報告してください。 | 997 | 問題を報告してください。 |
919 | </message> | 998 | </message> |
920 | </alert> | 999 | </alert> |
921 | <alert name="CannotConnectVerificationError"> | 1000 | <alert name="CannotConnectVerificationError"> |
922 | <message name="message"> | 1001 | <message name="message"> |
923 | [SECOND_LIFE]に接続できません。 | 1002 | [SECOND_LIFE]に接続できません。 |
924 | のグインサーバーはそれ自身をSSLを介して確認できませんでした。 | 1003 | ログインサーバーはSSLを介して己証できませんでした。 |
925 | このエラー続て領する場合、 | 1004 | このエラー続く場合は、SecondLife.com |
926 | SecondLife.com ウェブサイト上のSupportセクションに | 1005 | ウェブイトの[ポート]クションに連絡て |
927 | しての問題を報告してください。 | 1006 | この問題を報告してください。 |
928 | </message> | 1007 | </message> |
929 | </alert> | 1008 | </alert> |
930 | <alert name="CannotConnectUnknownErrorWindows"> | 1009 | <alert name="CannotConnectUnknownErrorWindows"> |
931 | <message name="message"> | 1010 | <message name="message"> |
932 | [SECOND_LIFE]に接続できません。 | 1011 | [SECOND_LIFE]に接続できません。 |
933 | 我々の最善の努力にも関わらず、予期しない出来事が発生しました。 | 1012 | 最善の努力を行ったにもかかわらず、予想外の問題が起きました。 |
934 | SecondLife.comのWebサイトのサポート・セクションで問題を報告してください。可能ならば、C:\Documents and Settings\(name)\Application Data\SecondLife\logs から、あなたのログファイルを含めてください。 | 1013 | ウェブ上のSecondLife.comの[サポート]セクションに行き |
935 | ご協力ありがとうございます。 | 1014 | 問題を報告してください。. できれば下のところにあるあなたの SecondLife.ログファイルも |
1015 | 入れてください: C:\Documents and Settings\(name)\Application Data\SecondLife\logs | ||
1016 | よろしくお願いいたします。 | ||
936 | </message> | 1017 | </message> |
937 | </alert> | 1018 | </alert> |
938 | <alert name="CannotConnectUnknownErrorDarwin"> | 1019 | <alert name="CannotConnectUnknownErrorDarwin"> |
939 | <message name="message"> | 1020 | <message name="message"> |
940 | [SECOND_LIFE]に接続できません。 | 1021 | [SECOND_LIFE]に接続できません。 |
941 | 最高の努力にも関わらず、予ない故障ました。 | 1022 | 最善の努力行たもからず、予外題が起ました。 |
942 | SecondLife.com 支援クションに行きそして問題を報告してください。 | 1023 | ウェブ上のSecondLife.com[ト]セクションに行き |
943 | 能以下あSecondLife.logァイ含る: | 1024 | 題 ~/Library/Application Support/SecondLife/logsる |
944 | file from: ~/Library/Application Support/SecondLife/logs | 1025 | あなたのSecondLife.ログファイルも入れてください。 |
945 | 1026 | ろ願す。 | |
946 | </message> | 1027 | </message> |
947 | </alert> | 1028 | </alert> |
948 | <alert name="CannotResolveLoginToken"> | 1029 | <alert name="CannotResolveLoginToken"> |
949 | <message name="message"> | 1030 | <message name="message"> |
950 | 認証取っ | 1031 | ログイン認証ー読 |
951 | あ地解問題。 | 1032 | 問題た も一試 |
952 | 一度く | 1033 | 続く |
953 | ー続受取場合 | 1034 | SecondLife.comのー |
954 | SecondLife.com ウェブト上Supportクションいっください。 | 1035 | 連てください。 |
955 | </message> | 1036 | </message> |
956 | </alert> | 1037 | </alert> |
957 | <alert name="CannotConnectNoMessage"> | 1038 | <alert name="CannotConnectNoMessage"> |
958 | <message name="message"> | 1039 | <message name="message"> |
959 | 未知の問題正直 | 1040 | 続中に知のー起。 |
960 | (サーバーからエラーメッセージ) | 1041 | (サーバーから・ラーメッセージ) |
961 | 1042 | ||
962 | 数秒後にもう一度試みるか、または助言をえるそしてシステムステータスウェブページへのリンクのために | 1043 | 数分後にもう一度試すか、[ヘルプ]とシステムステータス・ウェブ・ページへの |
963 | Helpをクリックしてください。 | 1044 | ンクリックしてください。 |
964 | </message> | 1045 | </message> |
965 | <option name="OK"> | 1046 | <option name="OK"> |
966 | OK | 1047 | OK |
@@ -971,10 +1052,10 @@ Helpをクリックしてください。 | |||
971 | </alert> | 1052 | </alert> |
972 | <alert name="CannotConnectNoReplyFromLogin"> | 1053 | <alert name="CannotConnectNoReplyFromLogin"> |
973 | <message name="message"> | 1054 | <message name="message"> |
974 | 接続可能。ログインデータベースらは答ません。 | 1055 | 接続 ログインデータベース答ません。 |
975 | 1056 | ||
976 | 数秒後にもう一度試みるか、または助言をえるそしてシステムステータスウェブページへのリンクのために | 1057 | 数分後にもう一度試すか、[ヘルプ]とシステムステータス・ウェブ・ページへの |
977 | Helpをクリックしてください。 | 1058 | ンクリックしてください。 |
978 | </message> | 1059 | </message> |
979 | <option name="OK"> | 1060 | <option name="OK"> |
980 | OK | 1061 | OK |
@@ -985,46 +1066,45 @@ Helpをクリックしてください。 | |||
985 | </alert> | 1066 | </alert> |
986 | <alert name="CannotConnectLoginTimeout"> | 1067 | <alert name="CannotConnectLoginTimeout"> |
987 | <message name="message"> | 1068 | <message name="message"> |
988 | ログインは世界の中のあなたの場所でまっていることにタイムアウトしました。 もう一度試みてください。 | 1069 | インワールドでのあなたのロケーションの取得中にログインがタイムアウトしました。もう一度試みてください。 |
989 | </message> | 1070 | </message> |
990 | </alert> | 1071 | </alert> |
991 | <alert name="FirstRunDialog"> | 1072 | <alert name="FirstRunDialog"> |
992 | <message name="message"> | 1073 | <message name="message"> |
993 | [SECOND_LIFE] のインストールは完了しました。 | 1074 | [SECOND_LIFE] のインストールが完了しました。 |
994 | |||
995 | これはあなたが最初に[SECOND_LIFE]使用する場合に、 | ||
996 | あなたがロクオンする前にアカウント生成する必要があります。. | ||
997 | 1075 | ||
998 | 新しいアカウントを作成するために www.secondlife.com に戻りますか。 | 1076 | [SECOND_LIFE]の使用が初めての方は、ログイン前に |
1077 | アカウントの作成が必要です。 | ||
1078 | www.secondlife.comに戻って新規アカウントの作成を行いますか? | ||
999 | </message> | 1079 | </message> |
1000 | <option name="NewAccount..."> | 1080 | <option name="NewAccount..."> |
1001 | 新いカウント... | 1081 | 新規アカウント... |
1002 | </option> | 1082 | </option> |
1003 | <option name="Continue"> | 1083 | <option name="Continue"> |
1004 | 1084 | 続行 | |
1005 | </option> | 1085 | </option> |
1006 | </alert> | 1086 | </alert> |
1007 | <alert name="ClothingStillDownloading"> | 1087 | <alert name="ClothingStillDownloading"> |
1008 | <message name="message"> | 1088 | <message name="message"> |
1009 | あなたの衣類だウンロードいま。 | 1089 | あなたの服ダウンロード中す。 |
1010 | 世界を普通に使用他使用者 | 1090 | 通常世界を使、他ザーもを |
1011 | 現見ます。 | 1091 | 正見きす。 |
1012 | </message> | 1092 | </message> |
1013 | </alert> | 1093 | </alert> |
1014 | <alert name="CannotResolveDomain"> | 1094 | <alert name="CannotResolveDomain"> |
1015 | <message name="message"> | 1095 | <message name="message"> |
1016 | サーバーに接続できません。 | 1096 | サーバーに接続できません。 |
1017 | ドメイン名を明できませんでした: [DOMAIN] | 1097 | ドメイン名[DOMAIN]を確できませんでした。 |
1018 | なたのットワーク接続をェックてください。 | 1098 | ネットワーク接続を確認してください。 |
1019 | </message> | 1099 | </message> |
1020 | </alert> | 1100 | </alert> |
1021 | <alert name="CannotConnectLoginPacket"> | 1101 | <alert name="CannotConnectLoginPacket"> |
1022 | <message name="message"> | 1102 | <message name="message"> |
1023 | 接続可能。ロインケット | 1103 | 接続 ロインパケットログインサーバーに |
1024 | ロクインサーバーに取られせんでした。 | 1104 | しませんでした。 |
1025 | 1105 | ||
1026 | 数秒後にもう一度試みるか、または助言をえるそしてシステムステータスウェブページへのリンクのために | 1106 | 数分後にもう一度試すか、[ヘルプ]とシステムステータス・ウェブ・ページへの |
1027 | Helpをクリックしてください。 | 1107 | ンクリックしてください。 |
1028 | </message> | 1108 | </message> |
1029 | <option name="OK"> | 1109 | <option name="OK"> |
1030 | OK | 1110 | OK |
@@ -1035,12 +1115,12 @@ Helpをクリックしてください。 | |||
1035 | </alert> | 1115 | </alert> |
1036 | <alert name="WelcomeToSecondLife"> | 1116 | <alert name="WelcomeToSecondLife"> |
1037 | <message name="message"> | 1117 | <message name="message"> |
1038 | [SECOND_LIFE]にようこそ! | 1118 | [SECOND_LIFE]にようこそ! |
1039 | 1119 | ||
1040 | 矢印キーを使用歩きます。 | 1120 | >矢印ーを使歩ことがでます。 |
1041 | 1121 | ||
1042 | 男性あ性の人物を選択ください。 | 1122 | あ身の性別を選ください。 |
1043 | 後決定変更できます。 | 1123 | これは後変できます。 |
1044 | </message> | 1124 | </message> |
1045 | <option name="Male"> | 1125 | <option name="Male"> |
1046 | 男性 | 1126 | 男性 |
@@ -1051,11 +1131,11 @@ Helpをクリックしてください。 | |||
1051 | </alert> | 1131 | </alert> |
1052 | <alert name="WelcomeToSecondLifeSimple"> | 1132 | <alert name="WelcomeToSecondLifeSimple"> |
1053 | <message name="message"> | 1133 | <message name="message"> |
1054 | [SECOND_LIFE]にようこそ! | 1134 | [SECOND_LIFE]にようこそ! |
1055 | 1135 | ||
1056 | 矢印キーを使用歩きます。 | 1136 | 矢印ーを使歩ことがでます。 |
1057 | 1137 | ||
1058 | 男性あ性の人物を選択ください。 | 1138 | あ身の性別を選ください。 |
1059 | </message> | 1139 | </message> |
1060 | <option name="Male"> | 1140 | <option name="Male"> |
1061 | 男性 | 1141 | 男性 |
@@ -1066,7 +1146,7 @@ Helpをクリックしてください。 | |||
1066 | </alert> | 1146 | </alert> |
1067 | <alert name="ConfirmQuit"> | 1147 | <alert name="ConfirmQuit"> |
1068 | <message name="message"> | 1148 | <message name="message"> |
1069 | 止望いすか。 | 1149 | 了い。操作を行すか? |
1070 | </message> | 1150 | </message> |
1071 | <option name="Yes"> | 1151 | <option name="Yes"> |
1072 | はい | 1152 | はい |
@@ -1077,19 +1157,17 @@ Helpをクリックしてください。 | |||
1077 | </alert> | 1157 | </alert> |
1078 | <alert name="RegionNoTerraforming"> | 1158 | <alert name="RegionNoTerraforming"> |
1079 | <message name="message"> | 1159 | <message name="message"> |
1080 | この地域[REGION]土地生は許れ。 | 1160 | この地域 [REGION] 土地備は禁 |
1081 | 土地生成をするには | 1161 | 土地を整備するには、ほかの地域で土地を購入 |
1082 | 世界かの部分で土地を購入する必。 | 1162 | て。 |
1083 | </message> | 1163 | </message> |
1084 | </alert> | 1164 | </alert> |
1085 | <alert name="CannotCopyWarning"> | 1165 | <alert name="CannotCopyWarning"> |
1086 | <message name="message"> | 1166 | <message name="message"> |
1087 | この項目を | 1167 | あなたはこのアイテムのコピーを |
1088 | コピーする許可を持っていないし、 | 1168 | 許されていないので、人にあげると |
1089 | それをあげてしまう場合にはあなたの | 1169 | 持ち物から失われます。 本当に |
1090 | 在庫目録からそれを失います。 | 1170 | これをあげたいですか? |
1091 | この項目を実際に | ||
1092 | 提供したいですか。 | ||
1093 | </message> | 1171 | </message> |
1094 | <option name="Yes"> | 1172 | <option name="Yes"> |
1095 | はい | 1173 | はい |
@@ -1100,30 +1178,30 @@ Helpをクリックしてください。 | |||
1100 | </alert> | 1178 | </alert> |
1101 | <alert name="CannotGiveItem"> | 1179 | <alert name="CannotGiveItem"> |
1102 | <message name="message"> | 1180 | <message name="message"> |
1103 | 在庫目分与不可。 | 1181 | ち物渡ん |
1104 | </message> | 1182 | </message> |
1105 | </alert> | 1183 | </alert> |
1106 | <alert name="TransactionCancelled"> | 1184 | <alert name="TransactionCancelled"> |
1107 | <message name="message"> | 1185 | <message name="message"> |
1108 | 取引取消されました。 | 1186 | 取引ンセルれました。 |
1109 | </message> | 1187 | </message> |
1110 | </alert> | 1188 | </alert> |
1111 | <alert name="TooManyItems"> | 1189 | <alert name="TooManyItems"> |
1112 | <message name="message"> | 1190 | <message name="message"> |
1113 | 一在庫移動での目を与えでき | 1191 | 1回持渡渡でム数上を超えま。 |
1114 | </message> | 1192 | </message> |
1115 | </alert> | 1193 | </alert> |
1116 | <alert name="NoItems"> | 1194 | <alert name="NoItems"> |
1117 | <message name="message"> | 1195 | <message name="message"> |
1118 | る項目。 | 1196 | る。 |
1119 | </message> | 1197 | </message> |
1120 | </alert> | 1198 | </alert> |
1121 | <alert name="CannotCopyCountItems"> | 1199 | <alert name="CannotCopyCountItems"> |
1122 | <message name="message"> | 1200 | <message name="message"> |
1123 | 選択されたの | 1201 | あなたは選択されたアイテ[COUNT]のコピーを |
1124 | [COUNT]許可 | 1202 | 許。 れイテム |
1125 | たの在庫録かの項目を失ます。 | 1203 | ら失す。 |
1126 | 目を実際与たいですか。 | 1204 | 本アイテをたいですか? |
1127 | </message> | 1205 | </message> |
1128 | <option name="Yes"> | 1206 | <option name="Yes"> |
1129 | はい | 1207 | はい |
@@ -1134,65 +1212,63 @@ Helpをクリックしてください。 | |||
1134 | </alert> | 1212 | </alert> |
1135 | <alert name="CannotGiveCategory"> | 1213 | <alert name="CannotGiveCategory"> |
1136 | <message name="message"> | 1214 | <message name="message"> |
1137 | 在庫目分与可能。 | 1215 | ち物ん |
1138 | </message> | 1216 | </message> |
1139 | </alert> | 1217 | </alert> |
1140 | <alert name="FreezeAvatar"> | 1218 | <alert name="FreezeAvatar"> |
1141 | <message name="message"> | 1219 | <message name="message"> |
1142 | このアバターを静止ますか。 | 1220 | このアバターをズますか? |
1143 | 彼女は動 | 1221 | は一時に動くな、 |
1144 | チャット世界対話することが一時的き。 | 1222 | チャットこの世界対する関をことができす |
1145 | </message> | 1223 | </message> |
1146 | <option name="Freeze"> | 1224 | <option name="Freeze"> |
1147 | 静止 | 1225 | ー |
1148 | </option> | 1226 | </option> |
1149 | <option name="Unfreeze"> | 1227 | <option name="Unfreeze"> |
1150 | 静止を解除する | 1228 | 解凍 |
1151 | </option> | 1229 | </option> |
1152 | <option name="Cancel"> | 1230 | <option name="Cancel"> |
1153 | 取消 | 1231 | 取り消し |
1154 | </option> | 1232 | </option> |
1155 | </alert> | 1233 | </alert> |
1156 | <alert name="EjectAvatar"> | 1234 | <alert name="EjectAvatar"> |
1157 | <message name="message"> | 1235 | <message name="message"> |
1158 | あなたの土地からこのアバターを追放しますか。 | 1236 | あなたの土地からこのアバターを追放しますか? |
1159 | </message> | 1237 | </message> |
1160 | <option name="Eject"> | 1238 | <option name="Eject"> |
1161 | 追放する | 1239 | 追放 |
1162 | </option> | 1240 | </option> |
1163 | <option name="EjectandBan"> | 1241 | <option name="EjectandBan"> |
1164 | 追放と禁止 | 1242 | 追放と禁止 |
1165 | </option> | 1243 | </option> |
1166 | <option name="Cancel"> | 1244 | <option name="Cancel"> |
1167 | 取消 | 1245 | 取り消し |
1168 | </option> | 1246 | </option> |
1169 | </alert> | 1247 | </alert> |
1170 | <alert name="InvalidUUID"> | 1248 | <alert name="InvalidUUID"> |
1171 | <message name="message"> | 1249 | <message name="message"> |
1172 | 有効uuidではな | 1250 | UUID効 |
1173 | </message> | 1251 | </message> |
1174 | </alert> | 1252 | </alert> |
1175 | <alert name="AcquireErrorTooManyObjects"> | 1253 | <alert name="AcquireErrorTooManyObjects"> |
1176 | <message name="message"> | 1254 | <message name="message"> |
1177 | エラーを獲得: 選択オブジェクトが多すぎます。 | 1255 | 取得エラー:選択たオブジェクト数多すぎます。 |
1178 | </message> | 1256 | </message> |
1179 | </alert> | 1257 | </alert> |
1180 | <alert name="AcquireErrorObjectSpan"> | 1258 | <alert name="AcquireErrorObjectSpan"> |
1181 | <message name="message"> | 1259 | <message name="message"> |
1182 | エラーを獲得: オブジェクトは一つ以上の地域に広がります。 | 1260 | 取得エラー:オブジェクトが複数の地域にまたがって存在しています。 |
1183 | 獲得されたオブジェクトの全てを移動してください。 | 1261 | 取得するオブジェクトは、すべて同じ地域内に移動させてください。 |
1184 | 同じ地域で | ||
1185 | </message> | 1262 | </message> |
1186 | </alert> | 1263 | </alert> |
1187 | <alert name="TakeLockedOrNotOwnedBy"> | 1264 | <alert name="TakeLockedOrNotOwnedBy"> |
1188 | <message name="message"> | 1265 | <message name="message"> |
1189 | 少なくとも一つのオブジェクトはロックされるかまたはあなたによって所有されません。 | 1266 | 選択内容に含まれているオブジェクトのうち、ロックされているか、またはあなたが所有していないものが少なくとも1つあります。 |
1190 | オブジェクトがあなたによって所有されないそしてあなたがそれを得ている場合には、 | 1267 | この選択内容をそのまま取得することは可能ですが、あなたの所有物ではないオブジェクトを取得すると、 |
1191 | オブジェクトがあなたによって所有されないそしてあなたがそれを得ている場合には、 | 1268 | 次のオーナーの権限がそのオブジェクトに適用されます。 |
1192 | それを変更するまたはコピーするためにあなたの能力をことによると限定します。 | 1269 | このため、 |
1193 | 将来 | 1270 | 将来、変更やコピーの能力が制限される可能性があります。 |
1194 | しかし、あなたはまだ現行の選択を取ることができます。 | 1271 | これらのアイテムの取得を続行しますか? |
1195 | これらの項目を得ることを確かに望んでいますか。 | ||
1196 | </message> | 1272 | </message> |
1197 | <option name="Yes"> | 1273 | <option name="Yes"> |
1198 | はい | 1274 | はい |
@@ -1206,49 +1282,51 @@ Helpをクリックしてください。 | |||
1206 | [EXTRA] | 1282 | [EXTRA] |
1207 | 1283 | ||
1208 | 1284 | ||
1209 | 購入通貨に関する情報ついて [URL]にますか。 | 1285 | [URL]に移動して幣入に関する情報確ますか? |
1210 | </message> | 1286 | </message> |
1211 | <option name="GotoPage"> | 1287 | <option name="GotoPage"> |
1212 | ページに行く | 1288 | ページに移動 |
1213 | </option> | 1289 | </option> |
1214 | <option name="Cancel"> | 1290 | <option name="Cancel"> |
1215 | 取消 | 1291 | 取り消し |
1216 | </option> | 1292 | </option> |
1217 | </alert> | 1293 | </alert> |
1218 | <alert name="UnableToLinkObjects"> | 1294 | <alert name="UnableToLinkObjects"> |
1219 | <message name="message"> | 1295 | <message name="message"> |
1220 | これらの[COUNT]オブジェクトをリンクできません。 | 1296 | これら[COUNT]個のオブジェクトをリンクできません。 |
1221 | 最大[MAX]オブジェクトをリンクすることができます。数を減らして、試みてください。 | 1297 | リンクできるのは [MAX] 個までです。 |
1298 | 選択するオブジェクトを減らしてください。 | ||
1222 | </message> | 1299 | </message> |
1223 | </alert> | 1300 | </alert> |
1224 | <alert name="CannotLinkIncompleteSet"> | 1301 | <alert name="CannotLinkIncompleteSet"> |
1225 | <message name="message"> | 1302 | <message name="message"> |
1226 | 完オブジェクトリンクでき、 | 1303 | とブジェクトンクできす複数 |
1227 | して一つ以上のブジェクトを選択しん | 1304 | オブジェクトを選択し。 |
1228 | </message> | 1305 | </message> |
1229 | </alert> | 1306 | </alert> |
1230 | <alert name="CannotLinkModify"> | 1307 | <alert name="CannotLinkModify"> |
1231 | <message name="message"> | 1308 | <message name="message"> |
1232 | ンクとが不可能です。すてのオブジェクトの許可 | 1309 | すべてのオブジェクト対する正許可があなたにない |
1233 | を修正しなかったからです。 | 1310 | ため、リンクできません。 オブジェクトがすべてロックされておらず、あなたのものであることを |
1234 | どれもロックされてい、そてら全なたが所有してことを確認します | 1311 | 確してい。 |
1235 | </message> | 1312 | </message> |
1236 | </alert> | 1313 | </alert> |
1237 | <alert name="CannotLinkDifferentOwners"> | 1314 | <alert name="CannotLinkDifferentOwners"> |
1238 | <message name="message"> | 1315 | <message name="message"> |
1239 | リンクすることが不可能です。全てのオブジェクトが同じ所有者を持たないからです。 | 1316 | 所有者が異なるため、すべてのオブジェクトを |
1240 | 選択れた全所有しているを確認してください。 | 1317 | 。 自分が所有しているブジェクトを選択してください。 |
1241 | </message> | 1318 | </message> |
1242 | </alert> | 1319 | </alert> |
1243 | <alert name="NoFileExtension"> | 1320 | <alert name="NoFileExtension"> |
1244 | <message name="message"> | 1321 | <message name="message"> |
1245 | のァイルのためのファイル拡張:[FILE] | 1322 | ファイル[FILE]の拡張子無効。 |
1246 | このファイルが正しいァイル張確認してください | 1323 | このファイル拡張子正しいかを確認してください。 |
1247 | </message> | 1324 | </message> |
1248 | </alert> | 1325 | </alert> |
1249 | <alert name="InvalidFileExtension"> | 1326 | <alert name="InvalidFileExtension"> |
1250 | <message name="message"> | 1327 | <message name="message"> |
1251 | 期待された [VALIDS] | 1328 | ファイル拡張子[EXTENSION]は無効です |
1329 | 正しい拡張子:[VALIDS] | ||
1252 | </message> | 1330 | </message> |
1253 | <option name="OK"> | 1331 | <option name="OK"> |
1254 | OK | 1332 | OK |
@@ -1256,318 +1334,309 @@ Helpをクリックしてください。 | |||
1256 | </alert> | 1334 | </alert> |
1257 | <alert name="CannotUploadSoundFile"> | 1335 | <alert name="CannotUploadSoundFile"> |
1258 | <message name="message"> | 1336 | <message name="message"> |
1259 | 読アップロードファイルを開くことができません。: | 1337 | 読込用アップロード・サウ・ァイルを開くことができません。 |
1260 | [FILE] | 1338 | [FILE] |
1261 | </message> | 1339 | </message> |
1262 | </alert> | 1340 | </alert> |
1263 | <alert name="SoundFileNotRIFF"> | 1341 | <alert name="SoundFileNotRIFF"> |
1264 | <message name="message"> | 1342 | <message name="message"> |
1265 | ファイル RIFF WAVE ファイルあるこません: | 1343 | ファイルRIFF WAVEファイルと認識ません: |
1266 | [FILE] | 1344 | [FILE] |
1267 | </message> | 1345 | </message> |
1268 | </alert> | 1346 | </alert> |
1269 | <alert name="SoundFileNotPCM"> | 1347 | <alert name="SoundFileNotPCM"> |
1270 | <message name="message"> | 1348 | <message name="message"> |
1271 | ファイルPCM WAVE オーディオファイルあるこません: | 1349 | ファイルPCM WAVEオーディオァイルと認識ません: |
1272 | [FILE] | 1350 | [FILE][FILE] |
1273 | </message> | 1351 | </message> |
1274 | </alert> | 1352 | </alert> |
1275 | <alert name="SoundFileInvalidChannelCount"> | 1353 | <alert name="SoundFileInvalidChannelCount"> |
1276 | <message name="message"> | 1354 | <message name="message"> |
1277 | ファイルは、チャンネルの無効な数字を保持しています (モノまたはステレオである必要があります): | 1355 | ファイルのチャンネル数が無効です(モノラルまたはステレオを使用する必要があります): |
1278 | [FILE] | 1356 | [FILE] |
1279 | </message> | 1357 | </message> |
1280 | </alert> | 1358 | </alert> |
1281 | <alert name="SoundFileInvalidSampleRate"> | 1359 | <alert name="SoundFileInvalidSampleRate"> |
1282 | <message name="message"> | 1360 | <message name="message"> |
1283 | ファイルは支援されたサンプル率であることがわかりません (44.1kである必要がある): | 1361 | ファイルのサンプル・レートがサポート外です(44.1kを指定する必要があります): |
1284 | [FILE] | 1362 | [FILE] |
1285 | </message> | 1363 | </message> |
1286 | </alert> | 1364 | </alert> |
1287 | <alert name="SoundFileInvalidWordSize"> | 1365 | <alert name="SoundFileInvalidWordSize"> |
1288 | <message name="message"> | 1366 | <message name="message"> |
1289 | ファイルは支援された言葉サイズであることがわかりません (8 または16 ビットである必要があります): | 1367 | ファイルのワード・サイズがサポート外です(8または16ビットを指定する必要があります): |
1290 | [FILE] | 1368 | [FILE] |
1291 | </message> | 1369 | </message> |
1292 | </alert> | 1370 | </alert> |
1293 | <alert name="SoundFileInvalidHeader"> | 1371 | <alert name="SoundFileInvalidHeader"> |
1294 | <message name="message"> | 1372 | <message name="message"> |
1295 | WAVヘダー内にデータのかたまりを見つけることができなかった: | 1373 | WAVヘッダーにデータ・チャンクが見つかりません:[FILE] |
1296 | [FILE] | ||
1297 | </message> | 1374 | </message> |
1298 | </alert> | 1375 | </alert> |
1299 | <alert name="SoundFileInvalidTooLong"> | 1376 | <alert name="SoundFileInvalidTooLong"> |
1300 | <message name="message"> | 1377 | <message name="message"> |
1301 | オーディオファイルは長すぎます (最大10秒): | 1378 | オーディオ・ファイルが長すぎます。(最大10秒):[FILE] |
1302 | [FILE] | ||
1303 | </message> | 1379 | </message> |
1304 | </alert> | 1380 | </alert> |
1305 | <alert name="ProblemWithFile"> | 1381 | <alert name="ProblemWithFile"> |
1306 | <message name="message"> | 1382 | <message name="message"> |
1307 | ファイルでの問題 [FILE]: | 1383 | ファイル[FILE]にエラーがあります。 |
1308 | 1384 | ||
1309 | [ERROR] | 1385 | [ERROR] |
1310 | </message> | 1386 | </message> |
1311 | </alert> | 1387 | </alert> |
1312 | <alert name="CannotOpenTemporarySoundFile"> | 1388 | <alert name="CannotOpenTemporarySoundFile"> |
1313 | <message name="message"> | 1389 | <message name="message"> |
1314 | Couldn't 書き込みするために一時的な圧縮音ファイルを開くことができません。: [FILE] | 1390 | 書き込み用の一時圧縮サウンド・ファイルを開くことができません:[FILE] |
1315 | </message> | 1391 | </message> |
1316 | </alert> | 1392 | </alert> |
1317 | <alert name="UnknownVorbisEncodeFailure"> | 1393 | <alert name="UnknownVorbisEncodeFailure"> |
1318 | <message name="message"> | 1394 | <message name="message"> |
1319 | 以下で未知のvorbis 暗号化に失敗: [FILE] | 1395 | 未知のvorbisンコード失敗しました: [FILE] |
1320 | </message> | 1396 | </message> |
1321 | </alert> | 1397 | </alert> |
1322 | <alert name="CorruptResourceFile"> | 1398 | <alert name="CorruptResourceFile"> |
1323 | <message name="message"> | 1399 | <message name="message"> |
1324 | リソースファイルの破壊: [FILE] | 1400 | 破損たソースァイル:[FILE] |
1325 | </message> | 1401 | </message> |
1326 | </alert> | 1402 | </alert> |
1327 | <alert name="UnknownResourceFileVersion"> | 1403 | <alert name="UnknownResourceFileVersion"> |
1328 | <message name="message"> | 1404 | <message name="message"> |
1329 | ファイル内未知のlinden リソースファイルバージョン: [FILE] | 1405 | 次ァイル内未知のLindenリソースファイルバージョンがあります: [FILE] |
1330 | </message> | 1406 | </message> |
1331 | </alert> | 1407 | </alert> |
1332 | <alert name="UnableToCreateOutputFile"> | 1408 | <alert name="UnableToCreateOutputFile"> |
1333 | <message name="message"> | 1409 | <message name="message"> |
1334 | 出力ファイルを作成とは可能: [FILE] | 1410 | 服装ファイルを作成き: [FILE] |
1335 | </message> | 1411 | </message> |
1336 | </alert> | 1412 | </alert> |
1337 | <alert name="DoNotSupportBulkAnimationUpload"> | 1413 | <alert name="DoNotSupportBulkAnimationUpload"> |
1338 | <message name="message"> | 1414 | <message name="message"> |
1339 | アニメーションファイルのバルクアップロードを現在支援していません | 1415 | 現在、アニメーション・ファイルの大量アップロードはサポートされていません。 |
1340 | </message> | 1416 | </message> |
1341 | </alert> | 1417 | </alert> |
1342 | <alert name="CannotAccessOutputFile"> | 1418 | <alert name="CannotAccessOutputFile"> |
1343 | <message name="message"> | 1419 | <message name="message"> |
1344 | 出力ファイルにアクセス能: [FILE] | 1420 | 出力ファイル[FILE]にアクセスでません: |
1345 | </message> | 1421 | </message> |
1346 | </alert> | 1422 | </alert> |
1347 | <alert name="InsufficientFundsToUploadFile"> | 1423 | <alert name="InsufficientFundsToUploadFile"> |
1348 | <message name="message"> | 1424 | <message name="message"> |
1349 | 価格はL$[COST]で、残金はL$[BALANCE]です: ファイルをアップロードするには不十分な資金[FILE] | 1425 | ファイル[FILE]をアップロードするには資金不足です:価格はL$[COST]ですが残金はL$[BALANCE]です。 |
1350 | </message> | 1426 | </message> |
1351 | </alert> | 1427 | </alert> |
1352 | <alert name="InsufficientFundsToFinishUpload"> | 1428 | <alert name="InsufficientFundsToFinishUpload"> |
1353 | <message name="message"> | 1429 | <message name="message"> |
1354 | アップロードを終了するには不十分な資金[FILE]: 価格はL$[COST]で、残金はL$[BALANCE]です | 1430 | ファイル[FILE]のアップロードを完了するには資金不足です:価格はL$[COST]ですが残金はL$[BALANCE]です。 |
1355 | </message> | 1431 | </message> |
1356 | </alert> | 1432 | </alert> |
1357 | <alert name="CannotUploadReason"> | 1433 | <alert name="CannotUploadReason"> |
1358 | <message name="message"> | 1434 | <message name="message"> |
1359 | 次のような理由で [FILE] をアップロード不可能: [REASON] | 1435 | 次の理由で、[FILE] をアップロードん: [REASON] |
1360 | 後でもう一度試てください。 | 1436 | ともう一度試てください。 |
1361 | </message> | 1437 | </message> |
1362 | </alert> | 1438 | </alert> |
1363 | <alert name="CannotCreateLandmarkNotOwner"> | 1439 | <alert name="CannotCreateLandmarkNotOwner"> |
1364 | <message name="message"> | 1440 | <message name="message"> |
1365 | ンドマークを生成 | 1441 | 土地所有者許可 |
1366 | 土地有者を許可で。 | 1442 | こンを作成でせん |
1367 | 最初数メー動試。 | 1443 | ず数メー移動。 |
1368 | </message> | 1444 | </message> |
1369 | </alert> | 1445 | </alert> |
1370 | <alert name="CannotRecompileSelectObjectsNoScripts"> | 1446 | <alert name="CannotRecompileSelectObjectsNoScripts"> |
1371 | <message name="message"> | 1447 | <message name="message"> |
1372 | 再コンパイルを行うことができません。 | 1448 | 再コンパイルできません。 |
1373 | 有効なスクリプトを持ったオブジェクトを | 1449 | スクリプトが有効なオブジェクトを選択してください。 |
1374 | 選択する。 | ||
1375 | </message> | 1450 | </message> |
1376 | </alert> | 1451 | </alert> |
1377 | <alert name="CannotRecompileSelectObjectsNoPermission"> | 1452 | <alert name="CannotRecompileSelectObjectsNoPermission"> |
1378 | <message name="message"> | 1453 | <message name="message"> |
1379 | 再コンパイルを行うことができません。 | 1454 | 再コンパイルできません。 |
1380 | あなたが修正する許可のあるスクリプトを持ったオブジェクトを選択する。 | 1455 | 自分にスクリプトの変更権限があるオブジェクトを選択してください。 |
1381 | あなたが修正する許可のあるスクリプトを持ったオブジェクトを選択する。 | ||
1382 | </message> | 1456 | </message> |
1383 | </alert> | 1457 | </alert> |
1384 | <alert name="CannotResetSelectObjectsNoScripts"> | 1458 | <alert name="CannotResetSelectObjectsNoScripts"> |
1385 | <message name="message"> | 1459 | <message name="message"> |
1386 | 再設定を行うことができません。 | 1460 | リセットできません。 |
1387 | 有効なスクリプトを持ったオブジェクトを | 1461 | スクリプトが有効なオブジェクトを選択してください。 |
1388 | 選択する。 | ||
1389 | </message> | 1462 | </message> |
1390 | </alert> | 1463 | </alert> |
1391 | <alert name="CannotResetSelectObjectsNoPermission"> | 1464 | <alert name="CannotResetSelectObjectsNoPermission"> |
1392 | <message name="message"> | 1465 | <message name="message"> |
1393 | 再設定を行うことができません。 | 1466 | リセットできません。 |
1394 | あなたが修正する許可のあるスクリプトを持ったオブジェクトを | 1467 | 自分にスクリプトの変更権限があるオブジェクトを選択してください。 |
1395 | 選択する。 | ||
1396 | </message> | 1468 | </message> |
1397 | </alert> | 1469 | </alert> |
1398 | <alert name="CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts"> | 1470 | <alert name="CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts"> |
1399 | <message name="message"> | 1471 | <message name="message"> |
1400 | 実行するようなどんなスクリプトも設定できない。 | 1472 | スクリプトの実行を有効化できません。 |
1401 | 有効なスクリプトを持ったオブジェクトを | 1473 | スクリプトが有効なオブジェクトを選択してください。 |
1402 | 選択する。 | ||
1403 | </message> | 1474 | </message> |
1404 | </alert> | 1475 | </alert> |
1405 | <alert name="CannotSetRunningSelectObjectsNoPermission"> | 1476 | <alert name="CannotSetRunningSelectObjectsNoPermission"> |
1406 | <message name="message"> | 1477 | <message name="message"> |
1407 | 実行するようなどんなスクリプトも設定できない。 | 1478 | スクリプトの実行を有効化できません。 |
1408 | あなたが修正する許可のあるスクリプトを持ったオブジェクトを | 1479 | 自分にスクリプトの変更権限があるオブジェクトを選択してください。 |
1409 | 選択する。 | ||
1410 | </message> | 1480 | </message> |
1411 | </alert> | 1481 | </alert> |
1412 | <alert name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts"> | 1482 | <alert name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts"> |
1413 | <message name="message"> | 1483 | <message name="message"> |
1414 | 実行しないようなどんなスクリプトも設定できない。 | 1484 | スクリプトの実行を無効化できません。 |
1415 | 有効なスクリプトを持ったオブジェクトを | 1485 | スクリプトが有効なオブジェクトを選択してください。 |
1416 | 選択する。 | ||
1417 | </message> | 1486 | </message> |
1418 | </alert> | 1487 | </alert> |
1419 | <alert name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoPermission"> | 1488 | <alert name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoPermission"> |
1420 | <message name="message"> | 1489 | <message name="message"> |
1421 | 実行しないようなどんなスクリプトも設定できない。 | 1490 | スクリプトの実行を無効化できません。 |
1422 | あなたが修正する許可のあるスクリプトを持ったオブジェクトを | 1491 | 自分にスクリプトの変更権限があるオブジェクトを選択してください。 |
1423 | 選択する。 | ||
1424 | </message> | 1492 | </message> |
1425 | </alert> | 1493 | </alert> |
1426 | <alert name="NoFrontmostFloater"> | 1494 | <alert name="NoFrontmostFloater"> |
1427 | <message name="message"> | 1495 | <message name="message"> |
1428 | 保存すのfrontmost ロータ | 1496 | 保存す最前面フロータせん。 |
1429 | </message> | 1497 | </message> |
1430 | </alert> | 1498 | </alert> |
1431 | <alert name="ColladaExportFailedUnknownServerError"> | 1499 | <alert name="ColladaExportFailedUnknownServerError"> |
1432 | <message name="message"> | 1500 | <message name="message"> |
1433 | ライダのクスポートに失敗し: 知のサーエラー | 1501 | Colladaエクスポート失敗:因不のサーエラー |
1434 | </message> | 1502 | </message> |
1435 | </alert> | 1503 | </alert> |
1436 | <alert name="ColladaExportFailedInvalidPermissions"> | 1504 | <alert name="ColladaExportFailedInvalidPermissions"> |
1437 | <message name="message"> | 1505 | <message name="message"> |
1438 | コライダのエクスポートに失敗した: 有効でない許可またはオブジェクトがロックされた。 | 1506 | Colladaエクスポート失敗:権限無効またはオブジェクト・ロック! |
1439 | </message> | 1507 | </message> |
1440 | </alert> | 1508 | </alert> |
1441 | <alert name="ColladaExportFailedUnknownError"> | 1509 | <alert name="ColladaExportFailedUnknownError"> |
1442 | <message name="message"> | 1510 | <message name="message"> |
1443 | ライダのクスポートに失敗し: 知のエラー | 1511 | Colladaエクスポート失敗:因不のエラー |
1444 | </message> | 1512 | </message> |
1445 | </alert> | 1513 | </alert> |
1446 | <alert name="ObjectImportFailedTransfer"> | 1514 | <alert name="ObjectImportFailedTransfer"> |
1447 | <message name="message"> | 1515 | <message name="message"> |
1448 | オブジェクトのインポートに失敗しました。ファイルを転送することができなかった。 | 1516 | オブジェクトのインポートに失敗しました。ファイルを転送できませんでした。 |
1449 | </message> | 1517 | </message> |
1450 | </alert> | 1518 | </alert> |
1451 | <alert name="ObjectImportFailedBadFormat"> | 1519 | <alert name="ObjectImportFailedBadFormat"> |
1452 | <message name="message"> | 1520 | <message name="message"> |
1453 | オブジェクトのインポートに失敗しました。 ファイルはSLObject フォーマットを受け入れません。 | 1521 | オブジェクトのインポートに失敗しました。有効なSLObject形式のファイルではありません。 |
1454 | </message> | 1522 | </message> |
1455 | </alert> | 1523 | </alert> |
1456 | <alert name="ObjectImportFailedUnknownError"> | 1524 | <alert name="ObjectImportFailedUnknownError"> |
1457 | <message name="message"> | 1525 | <message name="message"> |
1458 | オブジェクトのインポートに失敗しました。 未知のエラー. | 1526 | オブジェクトのインポートに失敗しました。未知のエラー。 |
1459 | </message> | 1527 | </message> |
1460 | </alert> | 1528 | </alert> |
1461 | <alert name="CouldNotTeleportReason"> | 1529 | <alert name="CouldNotTeleportReason"> |
1462 | <message name="message"> | 1530 | <message name="message"> |
1463 | テレポートんでた。 | 1531 | テレポート失敗ました。 |
1464 | [REASON] | 1532 | [REASON] |
1465 | </message> | 1533 | </message> |
1466 | </alert> | 1534 | </alert> |
1467 | <alert name="CannotSetLandOwnerNothingSelected"> | 1535 | <alert name="CannotSetLandOwnerNothingSelected"> |
1468 | <message name="message"> | 1536 | <message name="message"> |
1469 | 土地所有者を設定不可能: | 1537 | 土地所有者を設定ん: |
1470 | 何も選択。 | 1538 | 何も選択 |
1471 | </message> | 1539 | </message> |
1472 | </alert> | 1540 | </alert> |
1473 | <alert name="CannotSetLandOwnerMultipleRegions"> | 1541 | <alert name="CannotSetLandOwnerMultipleRegions"> |
1474 | <message name="message"> | 1542 | <message name="message"> |
1475 | 土地の所有権を強制することができません。選択が複数の地域に渡るからです。 | 1543 | 複数の地域が選択されたため、土地の所有権を主張 |
1476 | り小選択し、度試てください。 | 1544 | 選択る面積を小さくも一度試てください。 |
1477 | </message> | 1545 | </message> |
1478 | </alert> | 1546 | </alert> |
1479 | <alert name="ForceOwnerAuctionWarning"> | 1547 | <alert name="ForceOwnerAuctionWarning"> |
1480 | <message name="message"> | 1548 | <message name="message"> |
1481 | この区画はオークションにます。所有権を制するは | 1549 | この区画はオークションに出品いす。 区画の所有権を主すると |
1482 | オークション取消入札が始場合にはらの居住 | 1550 | オークション無効入札が開始いら不満 |
1483 | る可能性ま。所有権を制しますか。 | 1551 | 人がるま 所有権を主しますか? |
1484 | </message> | 1552 | </message> |
1485 | <option name="Force"> | 1553 | <option name="Force"> |
1486 | 制 | 1554 | フォス |
1487 | </option> | 1555 | </option> |
1488 | <option name="Cancel"> | 1556 | <option name="Cancel"> |
1489 | 取消 | 1557 | 取り消し |
1490 | </option> | 1558 | </option> |
1491 | </alert> | 1559 | </alert> |
1492 | <alert name="CannotContentifyNothingSelected"> | 1560 | <alert name="CannotContentifyNothingSelected"> |
1493 | <message name="message"> | 1561 | <message name="message"> |
1494 | コンテンツ化可能 | 1562 | コンテンツ化: |
1495 | 何も選択。 | 1563 | 何も選択 |
1496 | </message> | 1564 | </message> |
1497 | </alert> | 1565 | </alert> |
1498 | <alert name="CannotContentifyNoRegion"> | 1566 | <alert name="CannotContentifyNoRegion"> |
1499 | <message name="message"> | 1567 | <message name="message"> |
1500 | コンテンツ化可能 | 1568 | コンテンツ化: |
1501 | 地域無。 | 1569 | 地域ません |
1502 | </message> | 1570 | </message> |
1503 | </alert> | 1571 | </alert> |
1504 | <alert name="CannotReleaseLandNothingSelected"> | 1572 | <alert name="CannotReleaseLandNothingSelected"> |
1505 | <message name="message"> | 1573 | <message name="message"> |
1506 | 土地を不可能: | 1574 | 土地を破ん: |
1507 | N何も選択。 | 1575 | 何も選択 |
1508 | </message> | 1576 | </message> |
1509 | </alert> | 1577 | </alert> |
1510 | <alert name="CannotReleaseLandNoRegion"> | 1578 | <alert name="CannotReleaseLandNoRegion"> |
1511 | <message name="message"> | 1579 | <message name="message"> |
1512 | 土地を不可能: | 1580 | 土地を破ん: |
1513 | 地域見つができせん。 | 1581 | 地域見つかません。 |
1514 | </message> | 1582 | </message> |
1515 | </alert> | 1583 | </alert> |
1516 | <alert name="CannotBuyLandNothingSelected"> | 1584 | <alert name="CannotBuyLandNothingSelected"> |
1517 | <message name="message"> | 1585 | <message name="message"> |
1518 | 土地を購入不可能: | 1586 | 土地を購入ん: |
1519 | 何も選択。 | 1587 | 何も選択 |
1520 | </message> | 1588 | </message> |
1521 | </alert> | 1589 | </alert> |
1522 | <alert name="CannotBuyLandNoRegion"> | 1590 | <alert name="CannotBuyLandNoRegion"> |
1523 | <message name="message"> | 1591 | <message name="message"> |
1524 | 土地を購入不可能: | 1592 | 土地を購入ん: |
1525 | この土地がある地域見つができせん。 | 1593 | この土地がある地域見つかません。 |
1526 | </message> | 1594 | </message> |
1527 | </alert> | 1595 | </alert> |
1528 | <alert name="CannotDeedLandNothingSelected"> | 1596 | <alert name="CannotDeedLandNothingSelected"> |
1529 | <message name="message"> | 1597 | <message name="message"> |
1530 | 土地を書を作成して渡不可能: | 1598 | 土地を譲渡ん: |
1531 | 何も選択。 | 1599 | 何も選択 |
1532 | </message> | 1600 | </message> |
1533 | </alert> | 1601 | </alert> |
1534 | <alert name="CannotDeedLandNoGroup"> | 1602 | <alert name="CannotDeedLandNoGroup"> |
1535 | <message name="message"> | 1603 | <message name="message"> |
1536 | 土地を書を作成して渡不可能: | 1604 | 土地を譲渡ん: |
1537 | グループ無。 | 1605 | グループません |
1538 | </message> | 1606 | </message> |
1539 | </alert> | 1607 | </alert> |
1540 | <alert name="CannotDeedLandNoRegion"> | 1608 | <alert name="CannotDeedLandNoRegion"> |
1541 | <message name="message"> | 1609 | <message name="message"> |
1542 | 土地を書を作成して渡不能: | 1610 | 土地を譲渡ん: |
1543 | この土地がある地域見つができせん。 | 1611 | この土地がある地域見つかません。 |
1544 | 報告るにHelp -> Report Bug使用してください。 | 1612 | [ル]>[バグを報告する]を使て報告てください。 |
1545 | </message> | 1613 | </message> |
1546 | </alert> | 1614 | </alert> |
1547 | <alert name="CannotSetLandOwnerNothingSelected"> | 1615 | <alert name="CannotSetLandOwnerNothingSelected"> |
1548 | <message name="message"> | 1616 | <message name="message"> |
1549 | 土地所有者を設定不可能: | 1617 | 土地所有者を設定ん: |
1550 | 何も選択。 | 1618 | 何も選択 |
1551 | </message> | 1619 | </message> |
1552 | </alert> | 1620 | </alert> |
1553 | <alert name="CannotBuyLandMultipleRegions"> | 1621 | <alert name="CannotBuyLandMultipleRegions"> |
1554 | <message name="message"> | 1622 | <message name="message"> |
1555 | を購ることできません。選択複地渡で。 | 1623 | 複数の地が選択さ土地購入でせん |
1556 | 小さ選択、度試てください。 | 1624 | 選択面積小さもう一度試てください。 |
1557 | </message> | 1625 | </message> |
1558 | </alert> | 1626 | </alert> |
1559 | <alert name="CannotBuyLandMultipleSelected"> | 1627 | <alert name="CannotBuyLandMultipleSelected"> |
1560 | <message name="message"> | 1628 | <message name="message"> |
1561 | 土地を購入不可能: | 1629 | 土地を購入ん: |
1562 | 複数の異なった区画選択。 | 1630 | 複数の区画選択 |
1563 | 小さリアを択よ試。 | 1631 | 選択面積小さ。 |
1564 | </message> | 1632 | </message> |
1565 | </alert> | 1633 | </alert> |
1566 | <alert name="CannotDeedLandMultipleSelected"> | 1634 | <alert name="CannotDeedLandMultipleSelected"> |
1567 | <message name="message"> | 1635 | <message name="message"> |
1568 | 土地を証書を作成して譲渡することは不可能: | 1636 | 土地を譲渡できません: |
1569 | 複数の異なった区画を選択しました。 | 1637 | |
1570 | より小さなエリアを選択するよう試みます。 | 1638 | 複数の異なった区画が選択されています。 |
1639 | 選択する面積を小さくしてください。 | ||
1571 | </message> | 1640 | </message> |
1572 | </alert> | 1641 | </alert> |
1573 | <alert name="RegionNotFound"> | 1642 | <alert name="RegionNotFound"> |
@@ -1577,315 +1646,314 @@ N何も選択しませんでした。 | |||
1577 | </alert> | 1646 | </alert> |
1578 | <alert name="ParcelCanPlayMusic"> | 1647 | <alert name="ParcelCanPlayMusic"> |
1579 | <message name="message"> | 1648 | <message name="message"> |
1580 | こ場所はストリーミングでま。 | 1649 | こストリーミング・ジック再が能です。 |
1581 | 1650 | ||
1582 | 768 kbps 要求 より速い | 1651 | 再生は768 kbpsより速い |
1583 | Internet の接続が必要です。 | 1652 | 接続環境が必要です。 |
1584 | 1653 | ||
1585 | 使用可能楽演しますか。 | 1654 | 利用可能た生しますか? |
1586 | </message> | 1655 | </message> |
1587 | <option name="PlayMusic"> | 1656 | <option name="PlayMusic"> |
1588 | 音楽を演 | 1657 | 音楽を生 |
1589 | </option> | 1658 | </option> |
1590 | <option name="Disable"> | 1659 | <option name="Disable"> |
1591 | 不能 | 1660 | 無効化 |
1592 | </option> | 1661 | </option> |
1593 | </alert> | 1662 | </alert> |
1594 | <alert name="ParcelCanPlayMedia"> | 1663 | <alert name="ParcelCanPlayMedia"> |
1595 | <message name="message"> | 1664 | <message name="message"> |
1596 | こ場所はストリーミングビデオ上映。 | 1665 | こストリーミングデオ再生可能す。 |
1597 | 1666 | ||
1598 | リーミングデオは768 kbps 要求するかまたは り速い | 1667 | ビデオ再生に768 kbps より速い |
1599 | Internet の接続が必要です。 | 1668 | 接続環境が必要です。 |
1600 | 1669 | ||
1601 | 使用可能デを演しますか。 | 1670 | 使用可能生しますか? |
1602 | 1671 | ||
1603 | (Preferences > Audio Video | 1672 | (このオプションは、[環境設定][音声ビデオ]をて |
1604 | シで更できます。) | 1673 | 後変更できます) |
1605 | </message> | 1674 | </message> |
1606 | <option name="PlayMedia"> | 1675 | <option name="PlayMedia"> |
1607 | メディアを上映 | 1676 | メディアを再生 |
1608 | </option> | 1677 | </option> |
1609 | <option name="Disable"> | 1678 | <option name="Disable"> |
1610 | 不能 | 1679 | 無効化 |
1611 | </option> | 1680 | </option> |
1612 | </alert> | 1681 | </alert> |
1613 | <alert name="CannotBuyLandWaitingForServer"> | 1682 | <alert name="CannotBuyLandWaitingForServer"> |
1614 | <message name="message"> | 1683 | <message name="message"> |
1615 | 土地を購入不可能: | 1684 | 土地を購入ん: |
1616 | W価格報告を待っています。 | 1685 | 報告を待っています。 |
1617 | 数秒一度試てください。 | 1686 | してからもう一度試てください。 |
1618 | </message> | 1687 | </message> |
1619 | </alert> | 1688 | </alert> |
1620 | <alert name="CannotDeedLandWaitingForServer"> | 1689 | <alert name="CannotDeedLandWaitingForServer"> |
1621 | <message name="message"> | 1690 | <message name="message"> |
1622 | 土地を書を作成して渡不可能: | 1691 | 土地を譲渡ん: |
1623 | 所有権報告するのーバーを待っています。 | 1692 | 所有権関するサーバー報告待っています。 |
1624 | 数秒一度試てください。 | 1693 | してからもう一度試てください。 |
1625 | </message> | 1694 | </message> |
1626 | </alert> | 1695 | </alert> |
1627 | <alert name="CannotBuyLandNoPublic"> | 1696 | <alert name="CannotBuyLandNoPublic"> |
1628 | <message name="message"> | 1697 | <message name="message"> |
1629 | 土地を購入不可能: | 1698 | 土地を購入ん: |
1630 | この選択はいかなる公共の土地いません。 | 1699 | 公共の土地選択さいません。 |
1631 | </message> | 1700 | </message> |
1632 | </alert> | 1701 | </alert> |
1633 | <alert name="CannotBuyLandLandOwned"> | 1702 | <alert name="CannotBuyLandLandOwned"> |
1634 | <message name="message"> | 1703 | <message name="message"> |
1635 | 土地を購入不可能: | 1704 | 土地を購入ん: |
1636 | 他の用者によって所有れた土地が選択され | 1705 | 他の所有土地が選択され。 |
1637 | 小さリアを択よ試。 | 1706 | 選択面積小さ。 |
1638 | </message> | 1707 | </message> |
1639 | </alert> | 1708 | </alert> |
1640 | <alert name="CannotButLandRegionNotFound"> | 1709 | <alert name="CannotButLandRegionNotFound"> |
1641 | <message name="message"> | 1710 | <message name="message"> |
1642 | 土地を購入不可能: | 1711 | 土地を購入ん: |
1643 | この土地がある地域見つができせん。 | 1712 | この土地がある地域見つかません。 |
1644 | 報告るにHelp -> Report Bug使用してください。 | 1713 | [ル]>[バグを報告する]を使て報告てください。 |
1645 | </message> | 1714 | </message> |
1646 | </alert> | 1715 | </alert> |
1647 | <alert name="CannotBuyLandNoTransfer"> | 1716 | <alert name="CannotBuyLandNoTransfer"> |
1648 | <message name="message"> | 1717 | <message name="message"> |
1649 | 土地を購入不可能: | 1718 | 土地を購入ん: |
1650 | この地域[REGION]土地の送許されません。 | 1719 | この [REGION] 土地の渡許されいせん。 |
1651 | </message> | 1720 | </message> |
1652 | </alert> | 1721 | </alert> |
1653 | <alert name="CannotDeedLandNoTransfer"> | 1722 | <alert name="CannotDeedLandNoTransfer"> |
1654 | <message name="message"> | 1723 | <message name="message"> |
1655 | 土地を書を作成して渡不可能: | 1724 | 土地を譲渡ん: |
1656 | この地域[REGION]土地の送許されません。 | 1725 | この地域 [REGION] 土地の渡許されいせん。 |
1657 | </message> | 1726 | </message> |
1658 | </alert> | 1727 | </alert> |
1659 | <alert name="CannotBuyLandForGroupNotOfficer"> | 1728 | <alert name="CannotBuyLandForGroupNotOfficer"> |
1660 | <message name="message"> | 1729 | <message name="message"> |
1661 | グループの土地購入可能: | 1730 | のループ用土地購入ません: |
1662 | 現在ープあたはーではありません。 | 1731 | あなたはー役員はありません。 |
1663 | Edit -> Groupsを使用て他のループを起動してください... | 1732 | [編集]>[ループ...]使て他のループをクティブてください。 |
1664 | </message> | 1733 | </message> |
1665 | </alert> | 1734 | </alert> |
1666 | <alert name="CannotBuyLandInsufficientFunds"> | 1735 | <alert name="CannotBuyLandInsufficientFunds"> |
1667 | <message name="message"> | 1736 | <message name="message"> |
1668 | 土地価格L$[PRICE]の [AREA] 平方メーをます。 | 1737 | この[AREA]平方メー土地入は、L$[PRICE]かかりす。 |
1669 | んたはただ L$[BALANCE]ま。 | 1738 | 残金L$[BALANCE]ま |
1670 | </message> | 1739 | </message> |
1671 | </alert> | 1740 | </alert> |
1672 | <alert name="CannotReleaseLandNothingSelected"> | 1741 | <alert name="CannotReleaseLandNothingSelected"> |
1673 | <message name="message"> | 1742 | <message name="message"> |
1674 | 土地を不可能: | 1743 | 土地を破ん: |
1675 | N何も選択。 | 1744 | 何も選択 |
1676 | </message> | 1745 | </message> |
1677 | </alert> | 1746 | </alert> |
1678 | <alert name="CannotReleaseLandWatingForServer"> | 1747 | <alert name="CannotReleaseLandWatingForServer"> |
1679 | <message name="message"> | 1748 | <message name="message"> |
1680 | 土地を不可能: | 1749 | 土地を破ん: |
1681 | 価格報告のを待っています。 | 1750 | の報告を待っています。 |
1682 | 数秒一度試てください。 | 1751 | してからもう一度試てください。 |
1683 | </message> | 1752 | </message> |
1684 | </alert> | 1753 | </alert> |
1685 | <alert name="CannotReleaseLandSelected"> | 1754 | <alert name="CannotReleaseLandSelected"> |
1686 | <message name="message"> | 1755 | <message name="message"> |
1687 | 土地を不可能: | 1756 | 土地を破ん: |
1688 | 複数の異なった区画選択。 | 1757 | 複数の異なった区画選択 |
1689 | 小さリアを択よ試。 | 1758 | 選択面積小さ。 |
1690 | </message> | 1759 | </message> |
1691 | </alert> | 1760 | </alert> |
1692 | <alert name="CannotReleaseLandDontOwn"> | 1761 | <alert name="CannotReleaseLandDontOwn"> |
1693 | <message name="message"> | 1762 | <message name="message"> |
1694 | 土地を捨てることができません: | 1763 | 土地を破棄できません: |
1695 | この区画を解放する権限がありません。あなたの所有する区画は緑色で表されます。 | 1764 | あなたはこの土地を手放すことを許可されていません。 |
1765 | あなたの区画は緑色で表示されています。 | ||
1696 | </message> | 1766 | </message> |
1697 | </alert> | 1767 | </alert> |
1698 | <alert name="CannotReleaseLandRegionNotFound"> | 1768 | <alert name="CannotReleaseLandRegionNotFound"> |
1699 | <message name="message"> | 1769 | <message name="message"> |
1700 | 土地を不可能: | 1770 | 土地を破ん: |
1701 | この土地がある地域見つができせん。 | 1771 | この土地がある地域見つかません。 |
1702 | 報告るHelp -> Report Bugを使用してください。 | 1772 | [ル]>[バグを報告する]使報告してください。 |
1703 | </message> | 1773 | </message> |
1704 | </alert> | 1774 | </alert> |
1705 | <alert name="CannotReleaseLandNoTransfer"> | 1775 | <alert name="CannotReleaseLandNoTransfer"> |
1706 | <message name="message"> | 1776 | <message name="message"> |
1707 | 土地を不可能: | 1777 | 土地を破ん: |
1708 | この地域[REGION]土地の送許されません。 | 1778 | この [REGION] 土地の渡許されいせん。 |
1709 | </message> | 1779 | </message> |
1710 | </alert> | 1780 | </alert> |
1711 | <alert name="CannotReleaseLandPartialSelection"> | 1781 | <alert name="CannotReleaseLandPartialSelection"> |
1712 | <message name="message"> | 1782 | <message name="message"> |
1713 | 土地を不可能: | 1783 | 土地を破ん: |
1714 | 区画全体を選すを解する要す。 | 1784 | この区画を放す域択ます。 |
1715 | ダブルクリック試て、区画全体を選択するか、または | 1785 | ダブルクリックて区画全域を選択するか、 |
1716 | 最初にあなたの区画を分割し。 | 1786 | 最初に区画を分割しさい |
1717 | </message> | 1787 | </message> |
1718 | </alert> | 1788 | </alert> |
1719 | <alert name="ReleaseLandWarning"> | 1789 | <alert name="ReleaseLandWarning"> |
1720 | <message name="message"> | 1790 | <message name="message"> |
1721 | あなたは [AREA] 平方メーターの土地を手放そうとしています。 | 1791 | あなたは [AREA] 平方メートルの土地を手放そうと |
1722 | この区画の解放はあなたの土地 | 1792 | しています。あなたの所有地からこの区画分が |
1723 | 保有からそれを取り除きますが、 | 1793 | 減りますが、お金(L$)は入りません。 |
1724 | いくらかの金額L$でクレジットされません。 | ||
1725 | 1794 | ||
1726 | 土地を解放しますか。 | 1795 | この土地をしますか? |
1727 | </message> | 1796 | </message> |
1728 | <option name="Release"> | 1797 | <option name="Release"> |
1729 | 解放 | 1798 | 解放 |
1730 | </option> | 1799 | </option> |
1731 | <option name="Cancel"> | 1800 | <option name="Cancel"> |
1732 | 取消 | 1801 | 取り消し |
1733 | </option> | 1802 | </option> |
1734 | </alert> | 1803 | </alert> |
1735 | <alert name="CannotDivideLandNothingSelected"> | 1804 | <alert name="CannotDivideLandNothingSelected"> |
1736 | <message name="message"> | 1805 | <message name="message"> |
1737 | 土地を分割不可能: | 1806 | 土地を分割ん: |
1738 | 何も選択。 | 1807 | 何も選択 |
1739 | </message> | 1808 | </message> |
1740 | </alert> | 1809 | </alert> |
1741 | <alert name="CannotDivideLandPartialSelection"> | 1810 | <alert name="CannotDivideLandPartialSelection"> |
1742 | <message name="message"> | 1811 | <message name="message"> |
1743 | 土地を分割不可能: | 1812 | 土地を分割ん: |
1744 | あな選択され全区画を持ってます。 | 1813 | 1区画全選択されています。 |
1745 | クリックとドラッグてり小いエリアを選択するうに | 1814 | クリックとドラッグ使用て選択する面積 |
1746 | 。 | 1815 | ださい |
1747 | </message> | 1816 | </message> |
1748 | </alert> | 1817 | </alert> |
1749 | <alert name="LandDivideWarning"> | 1818 | <alert name="LandDivideWarning"> |
1750 | <message name="message"> | 1819 | <message name="message"> |
1751 | この土地を分割することは、この区画を2つに分割し、 | 1820 | この土地を分割すると、2つの区画に別れます。 |
1752 | そして各区画はそれ自身の設定を保持することができます。 いくつかの設定は | 1821 | 区画ごとの設定が可能になります。 この操作を行うと、一部の設定がデフォルトにリセットされます。 |
1753 | オペレーションの後デフォルトで再設定されます。 | ||
1754 | 1822 | ||
1755 | 土地分割しますか。 | 1823 | 土地分割操作続行ますか? |
1756 | </message> | 1824 | </message> |
1757 | <option name="Divide"> | 1825 | <option name="Divide"> |
1758 | 分割 | 1826 | 分割する |
1759 | </option> | 1827 | </option> |
1760 | <option name="Cancel"> | 1828 | <option name="Cancel"> |
1761 | 取消 | 1829 | 取り消し |
1762 | </option> | 1830 | </option> |
1763 | </alert> | 1831 | </alert> |
1764 | <alert name="CannotDivideLandNoRegion"> | 1832 | <alert name="CannotDivideLandNoRegion"> |
1765 | <message name="message"> | 1833 | <message name="message"> |
1766 | 土地を分割不可能: | 1834 | 土地を分割ん: |
1767 | この土地がある地域見つができせん。 | 1835 | この土地がある地域見つかません。 |
1768 | 報告るにHelp -> Report Bug使用してください。 | 1836 | [ール]>[バグを報告する]を使て報告てください。 |
1769 | </message> | 1837 | </message> |
1770 | </alert> | 1838 | </alert> |
1771 | <alert name="CannotJoinLandNoRegion"> | 1839 | <alert name="CannotJoinLandNoRegion"> |
1772 | <message name="message"> | 1840 | <message name="message"> |
1773 | 土地を統合することが出来ませんでした: | 1841 | 土地を統合できません: |
1774 | この土地が存在する地域が見つかりません。ヘルプのバグを報告を利用して報告してください。 | 1842 | この土地がある地域が見つかりません。 |
1843 | [ツール]>[バグを報告する]を使って報告してください。 | ||
1775 | </message> | 1844 | </message> |
1776 | </alert> | 1845 | </alert> |
1777 | <alert name="CannotJoinLandNothingSelected"> | 1846 | <alert name="CannotJoinLandNothingSelected"> |
1778 | <message name="message"> | 1847 | <message name="message"> |
1779 | 土地加不可能: | 1848 | 土地統合ん: |
1780 | 何も選択。 | 1849 | 何も選択 |
1781 | </message> | 1850 | </message> |
1782 | </alert> | 1851 | </alert> |
1783 | <alert name="CannotJoinLandEntireParcelSelected"> | 1852 | <alert name="CannotJoinLandEntireParcelSelected"> |
1784 | <message name="message"> | 1853 | <message name="message"> |
1785 | 土地加不可能: | 1854 | 土地統合ん: |
1786 | は選択され全区画を持ってます。 | 1855 | 1区画選択されています。 |
1787 | クリックとドラッグによて大を | 1856 | クリックとドラッグにより択積を |
1788 | 選択心。 | 1857 | 大。 |
1789 | </message> | 1858 | </message> |
1790 | </alert> | 1859 | </alert> |
1791 | <alert name="CannotJoinLandSelection"> | 1860 | <alert name="CannotJoinLandSelection"> |
1792 | <message name="message"> | 1861 | <message name="message"> |
1793 | 土地加不可能: | 1862 | 土地統合ん: |
1794 | 一以上の区画を選択必。 | 1863 | 数の区画を選択。 |
1795 | クリックとドラッグよ大リを | 1864 | クリックとドラッグ積を |
1796 | 選択心。 | 1865 | 大。 |
1797 | </message> | 1866 | </message> |
1798 | </alert> | 1867 | </alert> |
1799 | <alert name="JoinLandWarning"> | 1868 | <alert name="JoinLandWarning"> |
1800 | <message name="message"> | 1869 | <message name="message"> |
1801 | この土地に加わるには、選択された長方形に交差する全ての区画の外の | 1870 | この土地を統合すると、選択された長方形に交差する全ての区画を基にして1つの大きな区画が作成されます。 |
1802 | 一つの大きな区画を生成します。 | 1871 | |
1803 | 1872 | 新しい区画の名前とオプションを再設定する必要があります。 | |
1804 | あなたは、新しい区画 | 1873 | |
1805 | の名前とオプションを再設定する必要があります。 | 1874 | |
1806 | 1875 | 土地を統合しますか? | |
1807 | 土地に加わりますか。 | ||
1808 | </message> | 1876 | </message> |
1809 | <option name="Join"> | 1877 | <option name="Join"> |
1810 | 参加 | 1878 | 参加 |
1811 | </option> | 1879 | </option> |
1812 | <option name="Cancel"> | 1880 | <option name="Cancel"> |
1813 | 取消 | 1881 | 取り消し |
1814 | </option> | 1882 | </option> |
1815 | </alert> | 1883 | </alert> |
1816 | <alert name="ConfirmNotecardSave"> | 1884 | <alert name="ConfirmNotecardSave"> |
1817 | <message name="message"> | 1885 | <message name="message"> |
1818 | This notecard needs to be saved before the item can be copied or viewed. Save notecard? | 1886 | このアイテムをコピー、表示する前に、ノートカードの保存が必要です。 保存しますか? |
1819 | </message> | 1887 | </message> |
1820 | <option name="Save"> | 1888 | <option name="Save"> |
1821 | 保存 | 1889 | 保存 |
1822 | </option> | 1890 | </option> |
1823 | <option name="Cancel"> | 1891 | <option name="Cancel"> |
1824 | 取消 | 1892 | 取り消し |
1825 | </option> | 1893 | </option> |
1826 | </alert> | 1894 | </alert> |
1827 | <alert name="ConfirmLandmarkCopy"> | 1895 | <alert name="ConfirmLandmarkCopy"> |
1828 | <message name="message"> | 1896 | <message name="message"> |
1829 | あなたの在庫目の項コピーす。 | 1897 | のテムをたのコピーま? |
1830 | </message> | 1898 | </message> |
1831 | <option name="Copy"> | 1899 | <option name="Copy"> |
1832 | コピー | 1900 | コピー |
1833 | </option> | 1901 | </option> |
1834 | <option name="Cancel"> | 1902 | <option name="Cancel"> |
1835 | 取消 | 1903 | 取り消し |
1836 | </option> | 1904 | </option> |
1837 | </alert> | 1905 | </alert> |
1838 | <alert name="ConfirmItemCopy"> | 1906 | <alert name="ConfirmItemCopy"> |
1839 | <message name="message"> | 1907 | <message name="message"> |
1840 | あなたの在庫目の項コピーす。 | 1908 | のテムをたのコピーま? |
1841 | </message> | 1909 | </message> |
1842 | <option name="Copy"> | 1910 | <option name="Copy"> |
1843 | コピー | 1911 | コピー |
1844 | </option> | 1912 | </option> |
1845 | <option name="Cancel"> | 1913 | <option name="Cancel"> |
1846 | 取消 | 1914 | 取り消し |
1847 | </option> | 1915 | </option> |
1848 | </alert> | 1916 | </alert> |
1849 | <alert name="ResolutionSwitchFail"> | 1917 | <alert name="ResolutionSwitchFail"> |
1850 | <message name="message"> | 1918 | <message name="message"> |
1851 | ソリューシを [RESY]で[RESX]に交ること失敗した | 1919 | 度を [RESX]x[RESY]に切りることきませんでた。 |
1852 | </message> | 1920 | </message> |
1853 | </alert> | 1921 | </alert> |
1854 | <alert name="ErrorUndefinedGrasses"> | 1922 | <alert name="ErrorUndefinedGrasses"> |
1855 | <message name="message"> | 1923 | <message name="message"> |
1856 | エラー: 未定義の: [SPECIES] | 1924 | エラー:未定義の:[SPECIES] |
1857 | </message> | 1925 | </message> |
1858 | </alert> | 1926 | </alert> |
1859 | <alert name="ErrorUndefinedTrees"> | 1927 | <alert name="ErrorUndefinedTrees"> |
1860 | <message name="message"> | 1928 | <message name="message"> |
1861 | エラー: 未定義の草: [SPECIES] | 1929 | エラー:未定義の樹木:[SPECIES] |
1862 | </message> | 1930 | </message> |
1863 | </alert> | 1931 | </alert> |
1864 | <alert name="CannotSaveWearableOutOfSpace"> | 1932 | <alert name="CannotSaveWearableOutOfSpace"> |
1865 | <message name="message"> | 1933 | <message name="message"> |
1866 | 衣類のファイルにを保存不可 | 1934 | '[NAME]'服ファイルに保存ん。 コーの |
1867 | なたのコューつかのペースを解放必、 | 1935 | スペースを少増、もう一度 |
1868 | して一度衣類を存ください。 | 1936 | 存してみてください。 |
1869 | </message> | 1937 | </message> |
1870 | </alert> | 1938 | </alert> |
1871 | <alert name="CannotSaveToAssetStore"> | 1939 | <alert name="CannotSaveToAssetStore"> |
1872 | <message name="message"> | 1940 | <message name="message"> |
1873 | 中央資産格納庫に[NAME]の保存可能。 | 1941 | [NAME] を中央資産格納庫に保存 |
1874 | これは通常一時的な障です。 | 1942 | 通常れは一時的な不合です。 服を |
1875 | カスタマイズしそして数分後もう一度衣類を保存してください。 | 1943 | カスタマイズし、数分後う一度保存 |
1876 | この問題が続く場、 | 1944 | てください。 の問題が続く[ツール]> |
1877 | ダークリックし | 1945 | [報告]をクリックし、お使いの |
1878 | してあなたのットワーク設定ついて詳細を提供してください。 | 1946 | ネットワーク設定詳細を報告してください。 |
1879 | </message> | 1947 | </message> |
1880 | </alert> | 1948 | </alert> |
1881 | <alert name="AppEarlyExit"> | 1949 | <alert name="AppEarlyExit"> |
1882 | <message name="message"> | 1950 | <message name="message"> |
1883 | [MESSAGE] | 1951 | [MESSAGE] |
1884 | 1952 | ||
1885 | この問題から復することができません。 | 1953 | この問題から正復帰することができません。 |
1886 | 一度試前ンインストールしンストールしてください。 | 1954 | アンインストールし再インストールし後、もう一試てださい。 |
1887 | 問題続場合、以下でTech Support FAQをチェック: | 1955 | この問題解決ない場合は、Tech SupportFAQ( |
1888 | www.secondlife.com/support. | 1956 | www.secondlife.com/support)を参照してください。 |
1889 | </message> | 1957 | </message> |
1890 | <option name="Quit"> | 1958 | <option name="Quit"> |
1891 | 終了 | 1959 | 終了 |
@@ -1893,128 +1961,147 @@ www.secondlife.com/support. | |||
1893 | </alert> | 1961 | </alert> |
1894 | <alert name="YouHaveBeenLoggedOut"> | 1962 | <alert name="YouHaveBeenLoggedOut"> |
1895 | <message name="message"> | 1963 | <message name="message"> |
1896 | [SECOND_LIFE]ログアウト: | 1964 | あなたは[SECOND_LIFE]ログアウトされました: |
1897 | 1965 | ||
1898 | [MESSAGE] | 1966 | [MESSAGE] |
1899 | 1967 | ||
1900 | るIM とチャットをみContinueリックす。 | 1968 | [続行]をクリックすると現在るIM とチャットをます。 |
1901 | 他ペレーションをできません。 | 1969 | れ以外作はできません。 |
1902 | 即に[SECOND_LIFE] Quitリック。 | 1970 | [終]クリックて、すぐ [SECOND_LIFE] 退出。 |
1903 | </message> | 1971 | </message> |
1904 | <option name="Continue"> | 1972 | <option name="Continue"> |
1905 | 1973 | 続行 | |
1906 | </option> | 1974 | </option> |
1907 | <option name="Quit"> | 1975 | <option name="Quit"> |
1908 | 終了 | 1976 | 終了 |
1909 | </option> | 1977 | </option> |
1910 | </alert> | 1978 | </alert> |
1979 | <alert name="SelectSingleRate"> | ||
1980 | <message name="message"> | ||
1981 | 評価対象の単一のオブジェクトを選択 | ||
1982 | </message> | ||
1983 | <option name="OK"> | ||
1984 | OK | ||
1985 | </option> | ||
1986 | </alert> | ||
1911 | <alert name="OnlyOfficerCanBuyLand"> | 1987 | <alert name="OnlyOfficerCanBuyLand"> |
1912 | <message name="message"> | 1988 | <message name="message"> |
1913 | グループ用の土地の購入ができません: | 1989 | このグループ用に土地を購入できません: |
1914 | 活動グループのための土地を購入する権限がありません。Edit→Groupsを使用して、他のグループを起動してください。 | 1990 | あなたはこのグループ用の土地購入を許可されていません。 |
1991 | [編集]>[グループ...]を使って他のグループをアクティブにしてください。 | ||
1915 | </message> | 1992 | </message> |
1916 | </alert> | 1993 | </alert> |
1917 | <alert name="AddFriend" title="フレンドを追加"> | 1994 | <alert name="AddFriend" title="フレンドを追加"> |
1918 | <message name="message"> | 1995 | <message name="message"> |
1919 | Friends can give permissions to | 1996 | フレンド同士は、 |
1920 | track each other on the map and | 1997 | 地図上で互いを追跡し、 |
1921 | receive online status updates. | 1998 | オンライン・ステータスの更新情報を受信する権限を与え合うことができます。 |
1922 | 1999 | ||
1923 | Offer friendship to [NAME]? | 2000 | [NAME]にフレンドシップを贈りますか? |
1924 | </message> | 2001 | </message> |
1925 | <option name="Offer"> | 2002 | <option name="Offer"> |
1926 | 申出 | 2003 | 贈る |
1927 | </option> | 2004 | </option> |
1928 | <option name="Cancel"> | 2005 | <option name="Cancel"> |
1929 | 取消 | 2006 | 取り消し |
1930 | </option> | 2007 | </option> |
1931 | </alert> | 2008 | </alert> |
1932 | <alert name="RemoveFromFriends"> | 2009 | <alert name="RemoveFromFriends"> |
1933 | <message name="message"> | 2010 | <message name="message"> |
1934 | あなたはあなたの友達から[FIRST_NAME] [LAST_NAME]を取り除でか。 | 2011 | [FIRST_NAME][LAST_NAME]をレンド・リトから除すか? |
1935 | </message> | 2012 | </message> |
1936 | <option name="Remove"> | 2013 | <option name="Remove"> |
1937 | 除く | 2014 | 除 |
1938 | </option> | 2015 | </option> |
1939 | <option name="Cancel"> | 2016 | <option name="Cancel"> |
1940 | 取消 | 2017 | 取り消し |
1941 | </option> | 2018 | </option> |
1942 | </alert> | 2019 | </alert> |
1943 | <alert name="RemoveMultipleFromFriends"> | 2020 | <alert name="RemoveMultipleFromFriends"> |
1944 | <message name="message"> | 2021 | <message name="message"> |
1945 | Do you want to remove multiple friends from your friends list? | 2022 | フレンド・リストから複数のフレンドを削除しますか? |
1946 | </message> | 2023 | </message> |
1947 | <option name="Remove"> | 2024 | <option name="Remove"> |
1948 | 除く | 2025 | 除 |
1949 | </option> | 2026 | </option> |
1950 | <option name="Cancel"> | 2027 | <option name="Cancel"> |
1951 | 取消 | 2028 | 取り消し |
1952 | </option> | 2029 | </option> |
1953 | </alert> | 2030 | </alert> |
1954 | <alert name="GodDeleteAllScriptedPublicObjectsByUser"> | 2031 | <alert name="GodDeleteAllScriptedPublicObjectsByUser"> |
1955 | <message name="message"> | 2032 | <message name="message"> |
1956 | このシムの他の全ての土地において、**[AVATAR_NAME]**所有のスクリプトを含むオブジェクトを、本当に全部削除してもよいですか? | 2033 | **[AVATAR_NAME]** |
2034 | |||
2035 | 所有のすべてのスクリプト・オブジェクトをこのシム内の他のすべての土地から削除しようとしています。操作を続行しますか? | ||
1957 | </message> | 2036 | </message> |
1958 | <option name="DELETE!!"> | 2037 | <option name="DELETE!!"> |
1959 | 削除!! | 2038 | 削除!! |
1960 | </option> | 2039 | </option> |
1961 | <option name="Cancel"> | 2040 | <option name="Cancel"> |
1962 | 取消 | 2041 | 取り消し |
1963 | </option> | 2042 | </option> |
1964 | </alert> | 2043 | </alert> |
1965 | <alert name="GodDeleteAllScriptedObjectsByUser"> | 2044 | <alert name="GodDeleteAllScriptedObjectsByUser"> |
1966 | <message name="message"> | 2045 | <message name="message"> |
1967 | このシムの全ての土地において、**[AVATAR_NAME]**所有のスクリプトを含むオブジェクトを、本当に全部削除してもよいですか? | 2046 | **[AVATAR_NAME]** |
2047 | |||
2048 | 所有のすべてのスクリプト・オブジェクトをこのシムのすべての土地から削除しようとしています。操作を続行しますか? | ||
1968 | </message> | 2049 | </message> |
1969 | <option name="!!DELETEALL!!"> | 2050 | <option name="!!DELETEALL!!"> |
1970 | !!全て削除!! | 2051 | !!全て削除!! |
1971 | </option> | 2052 | </option> |
1972 | <option name="Cancel"> | 2053 | <option name="Cancel"> |
1973 | 取消 | 2054 | 取り消し |
1974 | </option> | 2055 | </option> |
1975 | </alert> | 2056 | </alert> |
1976 | <alert name="GodDeleteAllObjectsByUser"> | 2057 | <alert name="GodDeleteAllObjectsByUser"> |
1977 | <message name="message"> | 2058 | <message name="message"> |
1978 | このシムの全ての土地において、**[AVATAR_NAME]**所有のオブジェクト(スクリプトを含む、または無し)を、本当に全部削除してもよいですか? | 2059 | **[AVATAR_NAME]** |
2060 | |||
2061 | 所有のすべてのオブジェクト(スクリプト・オブジェクトと非スクリプト・オブジェクト)をこのシムのすべての土地から削除しようとしています。操作を続行しますか? | ||
1979 | </message> | 2062 | </message> |
1980 | <option name="!!DELETEALL!!"> | 2063 | <option name="!!DELETEALL!!"> |
1981 | !!全て削除!! | 2064 | !!全て削除!! |
1982 | </option> | 2065 | </option> |
1983 | <option name="Cancel"> | 2066 | <option name="Cancel"> |
1984 | 取消 | 2067 | 取り消し |
1985 | </option> | 2068 | </option> |
1986 | </alert> | 2069 | </alert> |
1987 | <alert name="PublishGroupInfoToWeb"> | 2070 | <alert name="PublishGroupInfoToWeb"> |
1988 | <message name="message"> | 2071 | <message name="message"> |
1989 | ウェブ上で公開' オプションを選択した場合、[SECOND_LIFE]Webサイトにて、グループ名、記章、特権、タイトル、創立者を公開できるようになります。上記内容がコミュニティ・スタンダードにおいて成人向けコンテンツと判断されるかどうかの責任はあなたにあります。 | 2072 | [ウェブ上で公開]オプションを選択すると、 |
2073 | [SECOND_LIFE]ウェブ・サイト上でグループ名、記章、特権、タイトル、および創立者を公開できます。 上記のコンテンツがコミュニティ・スタンダード | ||
2074 | において成人向けコンテンツと判断されるかどうかについては、 | ||
2075 | あなた自身がそれを明記しなければなりません。 | ||
1990 | </message> | 2076 | </message> |
1991 | </alert> | 2077 | </alert> |
1992 | <alert name="ErrorEncodingSnapshot"> | 2078 | <alert name="ErrorEncodingSnapshot"> |
1993 | <message name="message"> | 2079 | <message name="message"> |
1994 | 号化ッッ! | 2080 | ッエラー! |
1995 | </message> | 2081 | </message> |
1996 | </alert> | 2082 | </alert> |
1997 | <alert name="BlankClassifiedName"> | 2083 | <alert name="BlankClassifiedName"> |
1998 | <message name="message"> | 2084 | <message name="message"> |
1999 | 分類白い名前指る必要りま。 | 2085 | 告名前記入必要す。 |
2000 | </message> | 2086 | </message> |
2001 | </alert> | 2087 | </alert> |
2002 | <alert name="MinClassifiedPrice"> | 2088 | <alert name="MinClassifiedPrice"> |
2003 | <message name="message"> | 2089 | <message name="message"> |
2004 | 指定の支払い金額は少なくともL$[MIN_PRICE]です。 | 2090 | 広告料の支払い金額は、Lと[MIN_PRICE]が下限です。 |
2005 | もっと高い金額を入力してください。 | 2091 | |
2092 | 金額を増やしてください。 | ||
2006 | </message> | 2093 | </message> |
2007 | </alert> | 2094 | </alert> |
2008 | <alert name="CantLoadVertexShaders"> | 2095 | <alert name="CantLoadVertexShaders"> |
2009 | <message name="message"> | 2096 | <message name="message"> |
2010 | Vertex Shadersー可能。 | 2097 | 頂点ードき |
2011 | </message> | 2098 | </message> |
2012 | </alert> | 2099 | </alert> |
2013 | <alert name="ConfirmObjectDeleteLock"> | 2100 | <alert name="ConfirmObjectDeleteLock"> |
2014 | <message name="message"> | 2101 | <message name="message"> |
2015 | すくなくとも一つのオブジェクトはロックされます。 | 2102 | 選択内容に含まれているオブジェクトのうち、ロックされているものが少なくとも1つあります。 |
2016 | 、あなたは行の選択を削除す。 | 2103 | まま選択内容を削除可能。 |
2017 | これらの項目削除こと望んでいすか。 | 2104 | これらのイテムの削除を行ますか? |
2018 | </message> | 2105 | </message> |
2019 | <option name="Yes"> | 2106 | <option name="Yes"> |
2020 | はい | 2107 | はい |
@@ -2025,9 +2112,9 @@ Offer friendship to [NAME]? | |||
2025 | </alert> | 2112 | </alert> |
2026 | <alert name="ConfirmObjectDeleteNoCopy"> | 2113 | <alert name="ConfirmObjectDeleteNoCopy"> |
2027 | <message name="message"> | 2114 | <message name="message"> |
2028 | すくなくとも一つのオブジェクトはコピーが可能ではありません。 | 2115 | 選択内容に含まれているオブジェクトのうち、コピーできないものが少なくとも1つあります。。 |
2029 | 、あなたは行の選択を削除す。 | 2116 | まま選択内容を削除可能。 |
2030 | これらの項目削除こと望んでいすか。 | 2117 | これらのイテムの削除を行ますか? |
2031 | </message> | 2118 | </message> |
2032 | <option name="Yes"> | 2119 | <option name="Yes"> |
2033 | はい | 2120 | はい |
@@ -2038,9 +2125,9 @@ Offer friendship to [NAME]? | |||
2038 | </alert> | 2125 | </alert> |
2039 | <alert name="ConfirmObjectDeleteNoOwn"> | 2126 | <alert name="ConfirmObjectDeleteNoOwn"> |
2040 | <message name="message"> | 2127 | <message name="message"> |
2041 | 一オブジェクト所有ま | 2128 | 少1有いブジェクトま。 |
2042 | し、だ現行選択を削除できます。 | 2129 | の選択を削除できます。 |
2043 | これらの目を削除とを確かに望んでいすか。 | 2130 | これらのアイテを削除ますか? |
2044 | </message> | 2131 | </message> |
2045 | <option name="Yes"> | 2132 | <option name="Yes"> |
2046 | はい | 2133 | はい |
@@ -2051,10 +2138,10 @@ Offer friendship to [NAME]? | |||
2051 | </alert> | 2138 | </alert> |
2052 | <alert name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopy"> | 2139 | <alert name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopy"> |
2053 | <message name="message"> | 2140 | <message name="message"> |
2054 | すくなくとも一つのオブジェクトはロックされます。 | 2141 | 選択内容に含まれているオブジェクトのうち、ロックされているものが少なくとも1つあります。 |
2055 | 一オブジェクトー能ありま | 2142 | ーオブジェクト少く1ありま。 |
2056 | 、あなたは行の選択を削除す。 | 2143 | まま選択内容を削除可能。 |
2057 | これらの項目削除こと望んでいすか。 | 2144 | これらのイテムの削除を行ますか? |
2058 | </message> | 2145 | </message> |
2059 | <option name="Yes"> | 2146 | <option name="Yes"> |
2060 | はい | 2147 | はい |
@@ -2065,10 +2152,10 @@ Offer friendship to [NAME]? | |||
2065 | </alert> | 2152 | </alert> |
2066 | <alert name="ConfirmObjectDeleteLockNoOwn"> | 2153 | <alert name="ConfirmObjectDeleteLockNoOwn"> |
2067 | <message name="message"> | 2154 | <message name="message"> |
2068 | すくなくとも一つのオブジェクトはロックされます。 | 2155 | 選択内容に含まれているオブジェクトのうち、ロックされているものが少なくとも1つあります。 |
2069 | あなた一オブジェクト所有。 | 2156 | た、なた所有ブジェクト少1す |
2070 | 、あなたは行の選択を削除す。 | 2157 | まま選択内容を削除可能。 |
2071 | これらの項目削除こと望んでいすか。 | 2158 | これらのイテムの削除を行ますか? |
2072 | </message> | 2159 | </message> |
2073 | <option name="Yes"> | 2160 | <option name="Yes"> |
2074 | はい | 2161 | はい |
@@ -2079,10 +2166,10 @@ Offer friendship to [NAME]? | |||
2079 | </alert> | 2166 | </alert> |
2080 | <alert name="ConfirmObjectDeleteNoCopyNoOwn"> | 2167 | <alert name="ConfirmObjectDeleteNoCopyNoOwn"> |
2081 | <message name="message"> | 2168 | <message name="message"> |
2082 | すくなくとも一つのオブジェクトはコピーが可能ではありません。 | 2169 | 選択内容に含まれているオブジェクトのうち、コピーできないものが少なくとも1つあります。。 |
2083 | あなた一オブジェクト所有。 | 2170 | た、なた所有ブジェクト少1す |
2084 | 、あなたは行の選択を削除す。 | 2171 | まま選択内容を削除可能。 |
2085 | これらの項目削除こと望んでいすか。 | 2172 | これらのイテムの削除を行ますか? |
2086 | </message> | 2173 | </message> |
2087 | <option name="Yes"> | 2174 | <option name="Yes"> |
2088 | はい | 2175 | はい |
@@ -2093,11 +2180,11 @@ Offer friendship to [NAME]? | |||
2093 | </alert> | 2180 | </alert> |
2094 | <alert name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopyNoOwn"> | 2181 | <alert name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopyNoOwn"> |
2095 | <message name="message"> | 2182 | <message name="message"> |
2096 | すくなくとも一つのオブジェクトはロックされます。 | 2183 | 選択内容に含まれているオブジェクトのうち、ロックされているものが少なくとも1つあります。 |
2097 | 一オブジェクトー能ありま | 2184 | ーオブジェクト少く1ありま。 |
2098 | あなた一オブジェクト所有。 | 2185 | 、あた所有ブジェクト少1す |
2099 | 、あなたは行の選択を削除す。 | 2186 | まま選択内容を削除可能。 |
2100 | これらの項目削除こと望んでいすか。 | 2187 | これらのイテムの削除を行ますか? |
2101 | </message> | 2188 | </message> |
2102 | <option name="Yes"> | 2189 | <option name="Yes"> |
2103 | はい | 2190 | はい |
@@ -2108,9 +2195,9 @@ Offer friendship to [NAME]? | |||
2108 | </alert> | 2195 | </alert> |
2109 | <alert name="ConfirmObjectTakeLock"> | 2196 | <alert name="ConfirmObjectTakeLock"> |
2110 | <message name="message"> | 2197 | <message name="message"> |
2111 | すくなくとも一つのオブジェクトはロックされます。 | 2198 | 選択内容に含まれているオブジェクトのうち、ロックされているものが少なくとも1つあります。 |
2112 | 、あなたは行の選択を得ることでま。 | 2199 | まま選択内容をこと可能です。 |
2113 | これらの項目得を望んでいすか。 | 2200 | これらの取得を行ますか? |
2114 | </message> | 2201 | </message> |
2115 | <option name="Yes"> | 2202 | <option name="Yes"> |
2116 | はい | 2203 | はい |
@@ -2121,12 +2208,12 @@ Offer friendship to [NAME]? | |||
2121 | </alert> | 2208 | </alert> |
2122 | <alert name="ConfirmObjectTakeNoOwn"> | 2209 | <alert name="ConfirmObjectTakeNoOwn"> |
2123 | <message name="message"> | 2210 | <message name="message"> |
2124 | 得いオブジェクト全て有ません。 | 2211 | 取るオブジェクトすべなたのせん。 |
2125 | る場合, 次の所有者の許可ブジェクトに適用され、 | 2212 | まま続る次の所有者の許可 オブジェクトに |
2126 | 将来を変更たコピーするためのあなたの能力を | 2213 | 用将来あた修正ピー |
2127 | る限定しま。 | 2214 | 際制限受 |
2128 | し、たはまだ現行選択得るとがす。 | 2215 | し、の選択で実行可能す。 |
2129 | これらの項目得を確に望いすか。 | 2216 | これらのを取ますか? |
2130 | </message> | 2217 | </message> |
2131 | <option name="Yes"> | 2218 | <option name="Yes"> |
2132 | はい | 2219 | はい |
@@ -2137,13 +2224,13 @@ Offer friendship to [NAME]? | |||
2137 | </alert> | 2224 | </alert> |
2138 | <alert name="ConfirmObjectTakeLockNoOwn"> | 2225 | <alert name="ConfirmObjectTakeLockNoOwn"> |
2139 | <message name="message"> | 2226 | <message name="message"> |
2140 | すくなくとも一つのオブジェクトはロックされます。 | 2227 | 選択内容に含まれているオブジェクトのうち、ロックされているものが少なくとも1つあります。 |
2141 | あなたが得ているオブジェクトの全てを所有していません。 | 2228 | 取得しようとしているオブジェクトには、あなたの所有物でないオブジェクトが含まれています。 |
2142 | もし継続する場合には, 次の所有者の許可は、オブジェクトに適用 | 2229 | この選択内容をそのまま取得することは可能ですが、あなたの所有物ではないオブジェクトを取得すると、 |
2143 | 定ます。 | 2230 | 次のオ権限クト用す。 |
2144 | して将来それらを変更まピーめのあなたの | 2231 | ため |
2145 | かしだ現択得るとます。 | 2232 | 将来、変更力制る可能性がます。 |
2146 | これらの項目得を望んでいすか。 | 2233 | これらの取得を行ますか? |
2147 | </message> | 2234 | </message> |
2148 | <option name="Yes"> | 2235 | <option name="Yes"> |
2149 | はい | 2236 | はい |
@@ -2154,76 +2241,70 @@ Offer friendship to [NAME]? | |||
2154 | </alert> | 2241 | </alert> |
2155 | <alert name="CantBuyLandAcrossMultipleRegions"> | 2242 | <alert name="CantBuyLandAcrossMultipleRegions"> |
2156 | <message name="message"> | 2243 | <message name="message"> |
2157 | を購ることできません。選択複地渡で。 | 2244 | 複数の地が選択さ土地購入でせん |
2158 | 小さ選択、度試てください。 | 2245 | 選択面積小さもう一度試てください。 |
2159 | </message> | 2246 | </message> |
2160 | </alert> | 2247 | </alert> |
2161 | <alert name="DeedLandToGroup"> | 2248 | <alert name="DeedLandToGroup"> |
2162 | <message name="message"> | 2249 | <message name="message"> |
2163 | この区画を証書を作成して譲渡することで、このグループはクレジットを使用して十分な土地を保持し、維持することを | 2250 | この区画の譲渡に際しては、このグループが十分な土地クレジットを保有および維持することが必要条件となります。 |
2164 | 要求されます。 | ||
2165 | 2251 | ||
2166 | その土地の購入価格は、所有者その土地の購入価格は、所有者 | 2252 | 土地の購入価格は、オーナーに |
2167 | には返金されません。 もし譲渡された区画が、売却される場合には、その売却 | 2253 | 返金されません。 譲渡された区画が売れると、販売価格はグループ・メンバーに均等に割り振られます。 |
2168 | 価格は、グループメンバーの間で均等に分配されます。 | ||
2169 | 2254 | ||
2170 | このクループへ土地のこの[AREA] 平方メーターを証書を作成して譲渡しますか。 | 2255 | この[AREA]平方メートルの土地をグループ[GROUP_NAME]に譲渡しますか? |
2171 | [GROUP_NAME]? | ||
2172 | </message> | 2256 | </message> |
2173 | <option name="Deed"> | 2257 | <option name="Deed"> |
2174 | 譲渡する | 2258 | 譲渡 |
2175 | </option> | 2259 | </option> |
2176 | <option name="Cancel"> | 2260 | <option name="Cancel"> |
2177 | 取消 | 2261 | 取り消し |
2178 | </option> | 2262 | </option> |
2179 | </alert> | 2263 | </alert> |
2180 | <alert name="DeedLandToGroupWithContribution"> | 2264 | <alert name="DeedLandToGroupWithContribution"> |
2181 | <message name="message"> | 2265 | <message name="message"> |
2182 | この区画を証書を作成して譲渡することで、このグループはクレジットを使用して十分な土地を保持し、維持することを | 2266 | この区画の譲渡に際しては、このグループが十分な土地クレジットを保有および維持することが必要条件となります。 |
2183 | 要求されます。 | ||
2184 | 2267 | ||
2185 | この譲渡は、[FIRST_NAME] [LAST_NAME]からそのグループへの同時に起こる土地 | 2268 | この譲渡により、[FIRST_NAME][LAST_NAME]からグループに対して土地が同時に提供されます。 |
2186 | の寄贈を含みます。 | ||
2187 | 2269 | ||
2188 | Tその土地の購入価格は、所有者には返金されません。 | 2270 | 土地の購入価格は、オーナーに |
2189 | もし譲渡された区画が、売却される場合には、その売却 | 2271 | 返金されません。 譲渡された区画が売れると、販売価格はグループ・メンバーに均等に割り振られます。 |
2190 | 価格は、グループメンバーの間で均等に分配されます。 | ||
2191 | 2272 | ||
2192 | このクループへ土地のこの[AREA] 平方メーターを証書を作成して譲渡しますか。 | 2273 | この[AREA]平方メートルの土地をグループ[GROUP_NAME]に譲渡しますか? |
2193 | [GROUP_NAME] | ||
2194 | </message> | 2274 | </message> |
2195 | <option name="Deed"> | 2275 | <option name="Deed"> |
2196 | 譲渡する | 2276 | 譲渡 |
2197 | </option> | 2277 | </option> |
2198 | <option name="Cancel"> | 2278 | <option name="Cancel"> |
2199 | 取消 | 2279 | 取り消し |
2200 | </option> | 2280 | </option> |
2201 | </alert> | 2281 | </alert> |
2202 | <alert name="DisplaySetToSafe"> | 2282 | <alert name="DisplaySetToSafe"> |
2203 | <message name="message"> | 2283 | <message name="message"> |
2204 | 表示設定、が安全オションを指定したので | 2284 | -safeオプションを指定したので、 |
2205 | 全レベルに設定され。 | 2285 | 表示設セフ・ベルに設定され |
2206 | </message> | 2286 | </message> |
2207 | </alert> | 2287 | </alert> |
2208 | <alert name="DisplaySetToRecommended"> | 2288 | <alert name="DisplaySetToRecommended"> |
2209 | <message name="message"> | 2289 | <message name="message"> |
2210 | ディスプレイ設定は、あなたのシステム構成に基づいて推奨されたレベルに設定されています。 | 2290 | 表示設定は、あなたのシステム構成に |
2291 | 基づいて推奨されたレベルに設定されています。 | ||
2211 | </message> | 2292 | </message> |
2212 | </alert> | 2293 | </alert> |
2213 | <alert name="UnableToConnect"> | 2294 | <alert name="UnableToConnect"> |
2214 | <message name="message"> | 2295 | <message name="message"> |
2215 | サーバーに接続できません。 | 2296 | サーバーに接続できません。 |
2216 | ドメイン名を依頼できませんでした: [HOST_NAME] | 2297 | ドメイン名[HOST_NAME]をクエストきませんでした。 |
2217 | </message> | 2298 | </message> |
2218 | </alert> | 2299 | </alert> |
2219 | <alert name="CanNotFindServer"> | 2300 | <alert name="CanNotFindServer"> |
2220 | <message name="message"> | 2301 | <message name="message"> |
2221 | のーバードメイン名つ不可能 | 2302 | サーバーメイン名見つか。 |
2222 | れはットワーク接続失たか | 2303 | ネットワーク接続失か、サーバーに問題が |
2223 | たはバーの問題で起こ結果の可能性があます。 | 2304 | あります。 |
2224 | 2305 | ||
2225 | 数秒後にもう一度試みるか、または助言をえるそしてシステムステータスウェブページへのリンクのために | 2306 | 数分後にもう一度試すか、[ヘルプ]とシステムステータス・ウェブ・ページへの |
2226 | Helpをクリックしてください。 | 2307 | ンクリックしてください。 |
2227 | </message> | 2308 | </message> |
2228 | <option name="OK"> | 2309 | <option name="OK"> |
2229 | OK | 2310 | OK |
@@ -2240,10 +2321,10 @@ Helpをクリックしてください。 | |||
2240 | </alert> | 2321 | </alert> |
2241 | <alert name="SystemMayBeDown"> | 2322 | <alert name="SystemMayBeDown"> |
2242 | <message name="message"> | 2323 | <message name="message"> |
2243 | SECOND_LIFE]に接続できません | 2324 | [SECOND_LIFE]に接続できません。 |
2244 | のステムダウンしている可能性があります。 | 2325 | システムダウンしている可能性があります。 |
2245 | 数秒後にもう一度試みるか、または助言をえるそしてシステムステータスウェブページへのリンクのために | 2326 | 数分後にもう一度試すか、[ヘルプ]とシステムステータス・ウェブ・ページへの |
2246 | Helpをクリックしてください | 2327 | ンクリックしてください。 |
2247 | </message> | 2328 | </message> |
2248 | <option name="OK"> | 2329 | <option name="OK"> |
2249 | OK | 2330 | OK |
@@ -2259,48 +2340,47 @@ Helpをクリックしてください | |||
2259 | </alert> | 2340 | </alert> |
2260 | <alert name="AvatarMoved"> | 2341 | <alert name="AvatarMoved"> |
2261 | <message name="message"> | 2342 | <message name="message"> |
2262 | Your [TYPE] location is not currently available. | 2343 | あなたの [TYPE] のロケーションは現在使用不可能です。 |
2263 | [HELP] | 2344 | [HELP] |
2264 | You have been moved into a nearby region. | 2345 | あなたは近くの地域に移されました。 |
2265 | </message> | 2346 | </message> |
2266 | </alert> | 2347 | </alert> |
2267 | <alert name="ClothingLoading"> | 2348 | <alert name="ClothingLoading"> |
2268 | <message name="message"> | 2349 | <message name="message"> |
2269 | あなたの衣類だウンロードいま。 | 2350 | あなたの服ダウンロード中す。 |
2270 | 世界を普通に使用他使用者 | 2351 | 通常世界を使、他ザーもを |
2271 | 現見ます。 | 2352 | 正見きす。 |
2272 | </message> | 2353 | </message> |
2273 | </alert> | 2354 | </alert> |
2274 | <alert name="FirstRun"> | 2355 | <alert name="FirstRun"> |
2275 | <message name="message"> | 2356 | <message name="message"> |
2276 | [SECOND_LIFE] のインストールは完了しました。 | 2357 | [SECOND_LIFE] のインストールが完了しました。 |
2277 | |||
2278 | これはあなたが最初に[SECOND_LIFE]使用する場合に、 | ||
2279 | あなたがロクオンする前にアカウント生成する必要があります。. | ||
2280 | 2358 | ||
2281 | 新しいアカウントを作成するために www.secondlife.com に戻りますか。 | 2359 | [SECOND_LIFE]の使用が初めての方は、ログイン前に |
2360 | アカウントの作成が必要です。 | ||
2361 | www.secondlife.comに戻って新規アカウントの作成を行いますか? | ||
2282 | </message> | 2362 | </message> |
2283 | <option name="NewAccount..."> | 2363 | <option name="NewAccount..."> |
2284 | 新いカウント... | 2364 | 新規アカウント... |
2285 | </option> | 2365 | </option> |
2286 | <option name="Continue"> | 2366 | <option name="Continue"> |
2287 | 2367 | 続行 | |
2288 | </option> | 2368 | </option> |
2289 | </alert> | 2369 | </alert> |
2290 | <alert name="SetByHostFail"> | 2370 | <alert name="SetByHostFail"> |
2291 | <message name="message"> | 2371 | <message name="message"> |
2292 | サーバーに接続できません。 | 2372 | サーバーに接続できません。 |
2293 | ドメイン名を明できませんでした: [HOST_NAME] | 2373 | ドメイン名を確できませんでした。 [HOST_NAME] |
2294 | なたのットワーク接続をェックてください。 | 2374 | ネットワーク接続を確認してください。 |
2295 | </message> | 2375 | </message> |
2296 | </alert> | 2376 | </alert> |
2297 | <alert name="LoginPacketNeverReceived"> | 2377 | <alert name="LoginPacketNeverReceived"> |
2298 | <message name="message"> | 2378 | <message name="message"> |
2299 | 接続可能。ロインケット | 2379 | 接続 ロインパケットログインサーバーに |
2300 | ロクインサーバーに取られせんでした。 | 2380 | しませんでした。 |
2301 | 2381 | ||
2302 | 数秒後にもう一度試みるか、または助言をえるそしてシステムステータスウェブページへのリンクのために | 2382 | 数分後にもう一度試すか、[ヘルプ]とシステムステータス・ウェブ・ページへの |
2303 | Helpをクリックしてください。 | 2383 | ンクリックしてください。 |
2304 | </message> | 2384 | </message> |
2305 | <option name="OK"> | 2385 | <option name="OK"> |
2306 | OK | 2386 | OK |
@@ -2311,17 +2391,25 @@ Helpをクリックしてください。 | |||
2311 | </alert> | 2391 | </alert> |
2312 | <alert name="WelcomeNoClothes"> | 2392 | <alert name="WelcomeNoClothes"> |
2313 | <message name="message"> | 2393 | <message name="message"> |
2314 | あなたのキャラクターは、まもなく表示されます。 | 2394 | まもなくあなたのアバターが表示されます。 |
2315 | 矢印キーを使用して歩きます。 | 2395 | |
2316 | ヘルプ、または[SECOND_LIFE]に関して学ぶ場合は、いつでもF1キーを押してください。 | 2396 | 矢印キーを使うと歩くことができます。 |
2397 | |||
2398 | ヘルプが必要なときや[SECOND_LIFE]について知りたいときは、 | ||
2399 | いつでも F1 キーを押してください。 | ||
2317 | </message> | 2400 | </message> |
2318 | </alert> | 2401 | </alert> |
2319 | <alert name="WelcomeChooseSex"> | 2402 | <alert name="WelcomeChooseSex"> |
2320 | <message name="message"> | 2403 | <message name="message"> |
2321 | あなたのキャラクターは、まもなく表示されます。 | 2404 | まもなくあなたのアバターが表示されます。 |
2322 | 矢印キーを使用して歩きます。 | 2405 | |
2323 | ヘルプ、または[SECOND_LIFE]に関して学ぶ場合は、いつでもF1キーを押してください。 | 2406 | 矢印キーを使うと歩くことができます。 |
2324 | 男性あるいは女性のキャラクターを選択してください。あなたの決定は後で変更可能です。 | 2407 | |
2408 | ヘルプが必要なときや[SECOND_LIFE]について知りたいときは、 | ||
2409 | いつでも F1 キーを押してください。 | ||
2410 | |||
2411 | アバターの性別を選んでください。 | ||
2412 | これは後から変えることもできます。 | ||
2325 | </message> | 2413 | </message> |
2326 | <option name="Male"> | 2414 | <option name="Male"> |
2327 | 男性 | 2415 | 男性 |
@@ -2332,139 +2420,149 @@ Helpをクリックしてください。 | |||
2332 | </alert> | 2420 | </alert> |
2333 | <alert name="NotEnoughCurrency"> | 2421 | <alert name="NotEnoughCurrency"> |
2334 | <message name="message"> | 2422 | <message name="message"> |
2335 | [NAME] L$ [PRICE] それをするは十分な金額もせん。 | 2423 | [NAME] L$ [PRICE] 金足ません。 |
2336 | </message> | 2424 | </message> |
2337 | </alert> | 2425 | </alert> |
2338 | <alert name="GrantedModifyRights"> | 2426 | <alert name="GrantedModifyRights"> |
2339 | <message name="message"> | 2427 | <message name="message"> |
2340 | You have been granted the privilege to modify [FIRST_NAME] [LAST_NAME]'s objects. | 2428 | あなたには、 [FIRST_NAME] [LAST_NAME]のオブジェクトを修正する特権が与えられています。 |
2341 | </message> | 2429 | </message> |
2342 | </alert> | 2430 | </alert> |
2343 | <alert name="RevokedModifyRights"> | 2431 | <alert name="RevokedModifyRights"> |
2344 | <message name="message"> | 2432 | <message name="message"> |
2345 | Your privilege to modify [FIRST_NAME] [LAST_NAME]'s objects has been revoked | 2433 | [FIRST_NAME] [LAST_NAME]のオブジェクトを修正する特権が取り消されました。 |
2346 | </message> | 2434 | </message> |
2347 | </alert> | 2435 | </alert> |
2348 | <alert name="FlushMapVisibilityCaches"> | 2436 | <alert name="FlushMapVisibilityCaches"> |
2349 | <message name="message"> | 2437 | <message name="message"> |
2350 | この地域の地図のキャッシュを消去します。実際にはデバッグを行う時のみ有用なオプションです。 (プロダクションには、5分程度待つと、再度ログイン後に、全員の地図が更新されます) | 2438 | この手順は、この地域の地図のキャッシュを消去します。 |
2439 | |||
2440 | これが便利なのはデバッグ時のみです。 | ||
2441 | |||
2442 | (作成中は5分間経つと、全員の地図が再度 | ||
2443 | ログイン後に更新されます) | ||
2351 | </message> | 2444 | </message> |
2352 | <option name="OK"> | 2445 | <option name="OK"> |
2353 | OK | 2446 | OK |
2354 | </option> | 2447 | </option> |
2355 | <option name="Cancel"> | 2448 | <option name="Cancel"> |
2356 | 取消 | 2449 | 取り消し |
2357 | </option> | 2450 | </option> |
2358 | </alert> | 2451 | </alert> |
2359 | <alert name="OnlyCopyContentsOfSingleItem"> | 2452 | <alert name="OnlyCopyContentsOfSingleItem"> |
2360 | <message name="message"> | 2453 | <message name="message"> |
2361 | 一度に一つ以上のコンテンツをコピーすることはできません。単一オブジェクトを選択し、再度、試みてください。 | 2454 | 一度に複数のアイテムのコンテンツはコピーできません。 |
2455 | 選択するオブジェクトを1つだけにして、もう一度試してください。 | ||
2362 | </message> | 2456 | </message> |
2363 | <option name="OK"> | 2457 | <option name="OK"> |
2364 | OK | 2458 | OK |
2365 | </option> | 2459 | </option> |
2366 | <option name="Cancel"> | 2460 | <option name="Cancel"> |
2367 | 取消 | 2461 | 取り消し |
2368 | </option> | 2462 | </option> |
2369 | </alert> | 2463 | </alert> |
2370 | <alert name="KickUsersFromRegion"> | 2464 | <alert name="KickUsersFromRegion"> |
2371 | <message name="message"> | 2465 | <message name="message"> |
2372 | 本地域の全のーザーをホームにテレポートしますか? | 2466 | 地域のユーザー全員をホームにテレポートしますか? |
2373 | </message> | 2467 | </message> |
2374 | <option name="OK"> | 2468 | <option name="OK"> |
2375 | OK | 2469 | OK |
2376 | </option> | 2470 | </option> |
2377 | <option name="Cancel"> | 2471 | <option name="Cancel"> |
2378 | 取消 | 2472 | 取り消し |
2379 | </option> | 2473 | </option> |
2380 | </alert> | 2474 | </alert> |
2381 | <alert name="ReturnScriptedOnOthersLand"> | 2475 | <alert name="ReturnScriptedOnOthersLand"> |
2382 | <message name="message"> | 2476 | <message name="message"> |
2383 | **[USER_NAME]**所有の土地で、彼/彼女の全てのスクリプトを含むオブジェクトを、本当に返却してもよいですか? | 2477 | **[USER_NAME]**が所有する土地以外のすべての土地にある彼/彼女が所有しているすべてのスクリプト・オブジェクトを返却してもいいですか? |
2384 | </message> | 2478 | </message> |
2385 | <option name="Return"> | 2479 | <option name="Return"> |
2386 | 戻る | 2480 | 返却 |
2387 | </option> | 2481 | </option> |
2388 | <option name="Cancel"> | 2482 | <option name="Cancel"> |
2389 | 取消 | 2483 | 取り消し |
2390 | </option> | 2484 | </option> |
2391 | </alert> | 2485 | </alert> |
2392 | <alert name="ReturnScriptedOnAllLand"> | 2486 | <alert name="ReturnScriptedOnAllLand"> |
2393 | <message name="message"> | 2487 | <message name="message"> |
2394 | この地域の他の全ての土地において、**[AVATAR_NAME]**所有のスクリプトを含むオブジェクトを、本当に全部返却してもよいですか? | 2488 | **[USER_NAME]** |
2489 | 所有のすべてのスクリプト・オブジェクトをこの地域内のすべての土地から削除しようとしています。操作を続行しますか? | ||
2395 | </message> | 2490 | </message> |
2396 | <option name="Return"> | 2491 | <option name="Return"> |
2397 | 戻る | 2492 | 返却 |
2398 | </option> | 2493 | </option> |
2399 | <option name="Cancel"> | 2494 | <option name="Cancel"> |
2400 | 取消 | 2495 | 取り消し |
2401 | </option> | 2496 | </option> |
2402 | </alert> | 2497 | </alert> |
2403 | <alert name="InvalidTerrainBitDepth"> | 2498 | <alert name="InvalidTerrainBitDepth"> |
2404 | <message name="message"> | 2499 | <message name="message"> |
2405 | Couldn't set region textures: | 2500 | 地域テクスチャーの設定に失敗しました: |
2406 | 2501 | ||
2407 | Terrain texture [TEXTURE_NUM] has an invalid bit depth of [TEXTURE_BIT_DEPTH]. | 2502 | 地形テクスチャー[TEXTURE_NUM]のビット深度[TEXTURE_BIT_DEPTH]は無効です。 |
2408 | 2503 | ||
2409 | Replace texture [TEXTURE_NUM] with a 24 bit 512x512 or smaller image | 2504 | テクスチャー[TEXTURE_NUM]を24ビット512X512以下のイメージと交換し、 |
2410 | then click "Set" again. | 2505 | 「設定」を再度クリックしてください。 |
2411 | </message> | 2506 | </message> |
2412 | </alert> | 2507 | </alert> |
2413 | <alert name="InvalidTerrainSize"> | 2508 | <alert name="InvalidTerrainSize"> |
2414 | <message name="message"> | 2509 | <message name="message"> |
2415 | Couldn't set region textures: | 2510 | 地域テクスチャーの設定に失敗しました: |
2416 | 2511 | ||
2417 | Terrain texture [TEXTURE_NUM] is too large at [TEXTURE_SIZE_X]x[TEXTURE_SIZE_Y]. | 2512 | 地形テクスチャー[TEXTURE_NUM]のサイズ[TEXTURE_SIZE_X]x[TEXTURE_SIZE_Y]は上限を超えています。 |
2418 | 2513 | ||
2419 | Replace texture [TEXTURE_NUM] with a 24 bit 512x512 or smaller image | 2514 | テクスチャー[TEXTURE_NUM]を24ビット512X512以下のイメージと交換し、 |
2420 | then click "Set" again. | 2515 | [設定]を再度クリックしてください。 |
2421 | </message> | 2516 | </message> |
2422 | </alert> | 2517 | </alert> |
2423 | <alert name="RawUploadStarted"> | 2518 | <alert name="RawUploadStarted"> |
2424 | <message name="message"> | 2519 | <message name="message"> |
2425 | アップロードが開始されました。あなたの接続速度により、2分程度かかることがあります。 | 2520 | アップロード開始。 接続速度によっては、 |
2521 | 最大2分間かかります。 | ||
2426 | </message> | 2522 | </message> |
2427 | </alert> | 2523 | </alert> |
2428 | <alert name="ConfirmBakeTerrain"> | 2524 | <alert name="ConfirmBakeTerrain"> |
2429 | <message name="message"> | 2525 | <message name="message"> |
2430 | 現在の領域を上昇/下降させる境界の中間点にベークし、『復帰』ツールのデフォルトにしますか? | 2526 | 現在の地形を構築しようとしています。 |
2527 | この操作を行うと、現在の地形が上昇/下降の制限範囲の中心になり、「復帰」ツールのデフォルトになります。 | ||
2528 | 操作を続行しますか? | ||
2431 | </message> | 2529 | </message> |
2432 | <option name="Bake"> | 2530 | <option name="Bake"> |
2433 | ベーする | 2531 | 構する |
2434 | </option> | 2532 | </option> |
2435 | <option name="Cancel"> | 2533 | <option name="Cancel"> |
2436 | 取消 | 2534 | 取り消し |
2437 | </option> | 2535 | </option> |
2438 | </alert> | 2536 | </alert> |
2439 | <alert name="MaxAllowedAgentOnRegion"> | 2537 | <alert name="MaxAllowedAgentOnRegion"> |
2440 | <message name="message"> | 2538 | <message name="message"> |
2441 | [MAX_AGENTS]許可居使可能です | 2539 | 住人は、最大 [MAX_AGENTS] 人抱えるこま。 |
2442 | </message> | 2540 | </message> |
2443 | </alert> | 2541 | </alert> |
2444 | <alert name="MaxAllowedGroupsOnRegion"> | 2542 | <alert name="MaxAllowedGroupsOnRegion"> |
2445 | <message name="message"> | 2543 | <message name="message"> |
2446 | [MAX_GROUPS]許使可能です | 2544 | グループは、最大[MAX_GROUPS]抱とま。 |
2447 | </message> | 2545 | </message> |
2448 | <option name="Bake"> | 2546 | <option name="Bake"> |
2449 | ベーする | 2547 | 構する |
2450 | </option> | 2548 | </option> |
2451 | <option name="Cancel"> | 2549 | <option name="Cancel"> |
2452 | 取消 | 2550 | 取り消し |
2453 | </option> | 2551 | </option> |
2454 | </alert> | 2552 | </alert> |
2455 | <alert name="MaxBannedAgentsOnRegion"> | 2553 | <alert name="MaxBannedAgentsOnRegion"> |
2456 | <message name="message"> | 2554 | <message name="message"> |
2457 | [MAX_BANNED]住者使可能です | 2555 | 禁止された住人は、最大 [MAX_BANNED] 人でま。 |
2458 | </message> | 2556 | </message> |
2459 | </alert> | 2557 | </alert> |
2460 | <alert name="MaxManagersOnRegion"> | 2558 | <alert name="MaxManagersOnRegion"> |
2461 | <message name="message"> | 2559 | <message name="message"> |
2462 | [MAX_MANAGER]住者使可能で | 2560 | 禁止された住人は、[MAX_MANAGER] 人でしかません。 |
2463 | </message> | 2561 | </message> |
2464 | </alert> | 2562 | </alert> |
2465 | <alert name="OwnerCanNotBeDenied"> | 2563 | <alert name="OwnerCanNotBeDenied"> |
2466 | <message name="message"> | 2564 | <message name="message"> |
2467 | 不動産オーナーを不動産アクセス拒否リストに追加できません。 | 2565 | 不動産オーナーを不動産アクセス拒否リストに追加できません。 |
2468 | </message> | 2566 | </message> |
2469 | </alert> | 2567 | </alert> |
2470 | <alert name="CanNotChangeAppearanceUntilLoaded"> | 2568 | <alert name="CanNotChangeAppearanceUntilLoaded"> |
@@ -2474,22 +2572,27 @@ then click "Set" again. | |||
2474 | </alert> | 2572 | </alert> |
2475 | <alert name="ClassifiedMustBeAlphanumeric"> | 2573 | <alert name="ClassifiedMustBeAlphanumeric"> |
2476 | <message name="message"> | 2574 | <message name="message"> |
2477 | クラシファイドの名前は、AからZの文字、または、数字で始める必要があります。句読点からは始められません。 | 2575 | クラシファイド広告の名前は、アルファベットか |
2576 | 数字で始めます。 句読点では始められません。 | ||
2478 | </message> | 2577 | </message> |
2479 | </alert> | 2578 | </alert> |
2480 | <alert name="CantSetBuyObject"> | 2579 | <alert name="CantSetBuyObject"> |
2481 | <message name="message"> | 2580 | <message name="message"> |
2482 | オブジェクトが販売対象ではないため、オブジェクトの購入が設定できません。 販売対象のオブジェクトを設定し、再度試みてください。 | 2581 | オブジェクトが販売対象ではないため、オブジェクトの購入が設定できません。 |
2582 | 販売対象のオブジェクトを設定し、もう一度試してください。 | ||
2483 | </message> | 2583 | </message> |
2484 | </alert> | 2584 | </alert> |
2485 | <alert name="FinishedRawDownload"> | 2585 | <alert name="FinishedRawDownload"> |
2486 | <message name="message"> | 2586 | <message name="message"> |
2487 | [DOWNLOAD_PATH]への、 未加工の領域ファイルのダウンロードが終了しました。 | 2587 | 未加工の地形ファイルを |
2588 | [DOWNLOAD_PATH]にダウンロードしました。 | ||
2488 | </message> | 2589 | </message> |
2489 | </alert> | 2590 | </alert> |
2490 | <alert name="DownloadWindowsMandatory"> | 2591 | <alert name="DownloadWindowsMandatory"> |
2491 | <message name="message"> | 2592 | <message name="message"> |
2492 | [SECOND_LIFE]の新しいバージョンが使用可能です。 [MESSAGE] このシステムを使用するために、アップデートをダウンロードする必要があります。 | 2593 | [SECOND_LIFE]の新しいバージョンが使用可能です。 |
2594 | [MESSAGE] | ||
2595 | システムを使用するには、このアップデートをダウンロードする必要があります。 | ||
2493 | </message> | 2596 | </message> |
2494 | <option name="Download"> | 2597 | <option name="Download"> |
2495 | ダウンロード | 2598 | ダウンロード |
@@ -2500,38 +2603,40 @@ then click "Set" again. | |||
2500 | </alert> | 2603 | </alert> |
2501 | <alert name="DownloadWindows"> | 2604 | <alert name="DownloadWindows"> |
2502 | <message name="message"> | 2605 | <message name="message"> |
2503 | [SECOND_LIFE]のアップデートバージョンが使用可能です。 | 2606 | [SECOND_LIFE]のアップデートージョンが利用可能です。 |
2504 | [MESSAGE] | 2607 | [MESSAGE] |
2505 | このアップデートは必須ではありませんが、性能と安定性を向上させるために、インストールする事をお勧めします。 | 2608 | |
2609 | このアップデートは必須ではありませんが、パフォーマンスと安定性を向上させるためにインストールすることをお勧めします。 | ||
2506 | </message> | 2610 | </message> |
2507 | <option name="Download"> | 2611 | <option name="Download"> |
2508 | ダウンロード | 2612 | ダウンロード |
2509 | </option> | 2613 | </option> |
2510 | <option name="Continue"> | 2614 | <option name="Continue"> |
2511 | 2615 | 続行 | |
2512 | </option> | 2616 | </option> |
2513 | </alert> | 2617 | </alert> |
2514 | <alert name="DownloadWindowsReleaseForDownload"> | 2618 | <alert name="DownloadWindowsReleaseForDownload"> |
2515 | <message name="message"> | 2619 | <message name="message"> |
2516 | [SECOND_LIFE]のアップデートバージョンが使用可能です。 | 2620 | [SECOND_LIFE]のアップデートージョンが利用可能です。 |
2517 | [MESSAGE] | 2621 | [MESSAGE] |
2518 | このアップデートは必須ではありませんが、性能と安定性を向上させるために、インストールする事をお勧めします。 | 2622 | |
2623 | このアップデートは必須ではありませんが、パフォーマンスと安定性を向上させるためにインストールすることをお勧めします。 | ||
2519 | </message> | 2624 | </message> |
2520 | <option name="Download"> | 2625 | <option name="Download"> |
2521 | ダウンロード | 2626 | ダウンロード |
2522 | </option> | 2627 | </option> |
2523 | <option name="Continue"> | 2628 | <option name="Continue"> |
2524 | 2629 | 続行 | |
2525 | </option> | 2630 | </option> |
2526 | </alert> | 2631 | </alert> |
2527 | <alert name="DownloadMacMandatory"> | 2632 | <alert name="DownloadMacMandatory"> |
2528 | <message name="message"> | 2633 | <message name="message"> |
2529 | A new version of [SECOND_LIFE] is available. | 2634 | [SECOND_LIFE]の新しいバージョンが利用可能です。 |
2530 | [MESSAGE] | 2635 | [MESSAGE] |
2531 | 2636 | ||
2532 | You must download this update to use the system. | 2637 | システムを使用するには、このアップデートをダウンロードする必要があります。 |
2533 | 2638 | ||
2534 | Download to your Applications folder? | 2639 | アプリケーション・フォルダにダウンロードしますか? |
2535 | </message> | 2640 | </message> |
2536 | <option name="Download"> | 2641 | <option name="Download"> |
2537 | ダウンロード | 2642 | ダウンロード |
@@ -2542,248 +2647,242 @@ Download to your Applications folder? | |||
2542 | </alert> | 2647 | </alert> |
2543 | <alert name="DownloadMac"> | 2648 | <alert name="DownloadMac"> |
2544 | <message name="message"> | 2649 | <message name="message"> |
2545 | [SECOND_LIFE]のアップデートバージョンが使用可能です。 | 2650 | [SECOND_LIFE]のアップデートージョンが利用可能です。 |
2546 | [MESSAGE] | 2651 | [MESSAGE] |
2547 | このアップデートは必須ではありませんが、性能と安定性を向上させるために、インストールする事をお勧めします。 | 2652 | |
2548 | アプリケーション・フォルダーにダウンロードしますか? | 2653 | このアップデートは必須ではありませんが、パフォーマンスと安定性を向上させるためにインストールすることをお勧めします。 |
2654 | |||
2655 | アプリケーション・フォルダにダウンロードしますか? | ||
2549 | </message> | 2656 | </message> |
2550 | <option name="Download"> | 2657 | <option name="Download"> |
2551 | ダウンロード | 2658 | ダウンロード |
2552 | </option> | 2659 | </option> |
2553 | <option name="Continue"> | 2660 | <option name="Continue"> |
2554 | 2661 | 続行 | |
2555 | </option> | 2662 | </option> |
2556 | </alert> | 2663 | </alert> |
2557 | <alert name="DownloadMacReleaseForDownload"> | 2664 | <alert name="DownloadMacReleaseForDownload"> |
2558 | <message name="message"> | 2665 | <message name="message"> |
2559 | [SECOND_LIFE]のアップデートバージョンが使用可能です。 | 2666 | [SECOND_LIFE]のアップデートージョンが利用可能です。 |
2560 | [MESSAGE] | 2667 | [MESSAGE] |
2561 | このアップデートは必須ではありませんが、性能と安定性を向上させるために、インストールする事をお勧めします。 | 2668 | |
2562 | アプリケーション・フォルダーにダウンロードしますか? | 2669 | このアップデートは必須ではありませんが、パフォーマンスと安定性を向上させるためにインストールすることをお勧めします。 |
2670 | |||
2671 | アプリケーション・フォルダにダウンロードしますか? | ||
2563 | </message> | 2672 | </message> |
2564 | <option name="Download"> | 2673 | <option name="Download"> |
2565 | ダウンロード | 2674 | ダウンロード |
2566 | </option> | 2675 | </option> |
2567 | <option name="Continue"> | 2676 | <option name="Continue"> |
2568 | 2677 | 続行 | |
2569 | </option> | 2678 | </option> |
2570 | </alert> | 2679 | </alert> |
2571 | <alert name="DeedObjectToGroup"> | 2680 | <alert name="DeedObjectToGroup"> |
2572 | <message name="message"> | 2681 | <message name="message"> |
2573 | このオブジェクトを譲渡するグループって以下の原因になります: | 2682 | このオブジェクトを譲渡するとグループ |
2574 | * オブジェクトの支払金を受取す | 2683 | *オブジェクト支払金を受領ます。 |
2575 | </message> | 2684 | </message> |
2685 | <ignore name="ignore"> | ||
2686 | オブジェクトをグループに譲渡するとき | ||
2687 | </ignore> | ||
2576 | <option name="Deed"> | 2688 | <option name="Deed"> |
2577 | 譲渡する | 2689 | 譲渡 |
2578 | </option> | 2690 | </option> |
2579 | <option name="Cancel"> | 2691 | <option name="Cancel"> |
2580 | 取消 | 2692 | 取り消し |
2581 | </option> | 2693 | </option> |
2582 | </alert> | 2694 | </alert> |
2583 | <alert name="AddClassified"> | 2695 | <alert name="AddClassified"> |
2584 | <message name="message"> | 2696 | <message name="message"> |
2585 | 案内広告は、;一週間のディレクトリーを見つけるの | 2697 | クラシファイド広告は、 |
2586 | 部分に現れます。 | 2698 | 検索ディレクトリのクラシファイド・セクションに |
2587 | 2699 | 1週間掲示されます。 | |
2588 | あなたの広告を見つけるには、Publish...をクリックし、 | 2700 | 広告を記入後、[発行]をクリックし、 |
2589 | ディレクトリーにそれを追加します。 | 2701 | ディレクトリ |
2590 | 2702 | に追加します。 [発行]をクリックするすると、料金の支払いが要求されます。 | |
2591 | Publishをクリックする時支払いをする金額を尋ねられます。 | 2703 | 支払い額が大きいほど、広告がリスト内で上位に表示され、 |
2592 | より多く支払うことは、リスト内であなたの広告がより高い位置に表示され、そして | 2704 | キーワードで検索されたときも上位に表示されます。 |
2593 | キーワードで検索した時にもより高い頻度で現れます。 | 2705 | </message> |
2594 | </message> | 2706 | <ignore name="ignore"> |
2707 | 新しいクラシファイド広告を加えるとき | ||
2708 | </ignore> | ||
2595 | <option name="OK"> | 2709 | <option name="OK"> |
2596 | OK | 2710 | OK |
2597 | </option> | 2711 | </option> |
2598 | <option name="Cancel"> | 2712 | <option name="Cancel"> |
2599 | 取消 | 2713 | 取り消し |
2600 | </option> | ||
2601 | </alert> | ||
2602 | <alert name="WebLaunchGraphicsDriver"> | ||
2603 | <message name="message"> | ||
2604 | このコンピュータに搭載の[VENDOR_LABLE][CARD_NAME]グラフィック・ドライバーは旧式です。 | ||
2605 | これはあなたのグラフィック・カードを制御するソフトウェアの一つです。古いドライバーは[SECOND_LIFE]のような3Dグラフィック・プログラムでの動作の遅延やクラッシュの原因になる可能性があります。 | ||
2606 | [VENDOR_LABLE] から無料でダウンロードできる[DRIVER_NAME]ドライバーへのアップグレードを強く推奨します。[SECOND_LIFE]のドライバーWebページに移行しますか? | ||
2607 | </message> | ||
2608 | <option name="Gotopage"> | ||
2609 | ページに行く | ||
2610 | </option> | ||
2611 | <option name="Cancel"> | ||
2612 | 取消 | ||
2613 | </option> | 2714 | </option> |
2614 | </alert> | 2715 | </alert> |
2615 | <alert name="WebLaunchGraphicsDriverIntelExtreme"> | ||
2616 | <message name="message"> | ||
2617 | このコンピュータのあなたの Intel Extreme グラフィックドライバーは旧式です。 | ||
2618 | |||
2619 | これはあなたのグラフィックカードを制御するソフトウェアの一つです。 | ||
2620 | 古いドライバーは[SECOND_LIFE]のような3Dグラフィックプログラムでゆっくり作動したり、またはチャッシュの原因になる可能性があります。 | ||
2621 | |||
2622 | 最も最新のドライバーにアップグレードすることを強く推奨します、Intelから無料のダウンロードが使用可能です。 | ||
2623 | |||
2624 | [SECOND_LIFE] ドライバーウェブページに行きたいですか。? | ||
2625 | </message> | ||
2626 | <option name="Gotopage"> | ||
2627 | ページに行く | ||
2628 | </option> | ||
2629 | <option name="Cancel"> | ||
2630 | 取消 | ||
2631 | </option> | ||
2632 | </alert> | ||
2633 | <alert name="RunningInPCI"> | ||
2634 | <message name="message"> | ||
2635 | GL は、このシステム上のこのグラフィックドライバが、グラフィックを描くよりゆっくりした方法であるPCI | ||
2636 | モードで作動していることを示しています。 あなたがPCIビデオカードを使用している場合には | ||
2637 | このメッセージを無視できます。 あなたがAGPビデオカードを使用している場合には、このアプリケーションそして | ||
2638 | 3Dアプリケーションでの向上した性能のためにあなたのマザーボードドライバをアップデートする | ||
2639 | 必要があります。 PCI Express グラフィックスカードを使用している場合には、[SECOND_LIFE]内の参照のオプションパネルから | ||
2640 | AGP Graphics Accelerationを可能にできます。 | ||
2641 | </message> | ||
2642 | </alert> | ||
2643 | <alert name="WebLaunchJoinNow"> | 2716 | <alert name="WebLaunchJoinNow"> |
2644 | <message name="message"> | 2717 | <message name="message"> |
2645 | カウントを管理めに www.secondlife.com に行きすか。 | 2718 | www.secondlife.com移動アカウントを管理ますか? |
2646 | </message> | 2719 | </message> |
2720 | <ignore name="ignore"> | ||
2721 | 口座を管理するため、ウェブ・ブラウザーを起動するとき | ||
2722 | </ignore> | ||
2647 | <option name="OK"> | 2723 | <option name="OK"> |
2648 | OK | 2724 | OK |
2649 | </option> | 2725 | </option> |
2650 | <option name="Cancel"> | 2726 | <option name="Cancel"> |
2651 | 取消 | 2727 | 取り消し |
2652 | </option> | 2728 | </option> |
2653 | </alert> | 2729 | </alert> |
2654 | <alert name="WebLaunchForums"> | 2730 | <alert name="WebLaunchForums"> |
2655 | <message name="message"> | 2731 | <message name="message"> |
2656 | 最新のヒントおよびトリックは、[SECOND_LIFE]の知識ベースを検索してください。 | 2732 | 最新のヒントおよびトリックについては、[SECOND_LIFE]の知識ベースを検索してください。 |
2657 | </message> | 2733 | </message> |
2734 | <ignore name="ignore"> | ||
2735 | 知識ベースを表示するため、ウェブ・ブラウザーを起動するとき | ||
2736 | </ignore> | ||
2658 | <option name="Gotopage"> | 2737 | <option name="Gotopage"> |
2659 | ページに行く | 2738 | ページに移動 |
2660 | </option> | 2739 | </option> |
2661 | <option name="Cancel"> | 2740 | <option name="Cancel"> |
2662 | 取消 | 2741 | 取り消し |
2663 | </option> | 2742 | </option> |
2664 | </alert> | 2743 | </alert> |
2665 | <alert name="WebLaunchSupport"> | 2744 | <alert name="WebLaunchSupport"> |
2666 | <message name="message"> | 2745 | <message name="message"> |
2667 | Contact [SECOND_LIFE] Support. | 2746 | [SECOND_LIFE]サポートにコンタクト |
2668 | </message> | 2747 | </message> |
2748 | <ignore name="ignore"> | ||
2749 | サポートに連絡するため、ウェブ・ブラウザーを起動するとき | ||
2750 | </ignore> | ||
2669 | <option name="Gotopage"> | 2751 | <option name="Gotopage"> |
2670 | ページに行く | 2752 | ページに移動 |
2671 | </option> | 2753 | </option> |
2672 | <option name="Cancel"> | 2754 | <option name="Cancel"> |
2673 | 取消 | 2755 | 取り消し |
2674 | </option> | 2756 | </option> |
2675 | </alert> | 2757 | </alert> |
2676 | <alert name="WebLaunchSupportWiki"> | 2758 | <alert name="WebLaunchSupportWiki"> |
2677 | <message name="message"> | 2759 | <message name="message"> |
2678 | 公式のLindenブログで、最新のニュースや情報を入手してください。 | 2760 | Linden公式ブログで、最新のニュースや情報を入手してください。 |
2679 | </message> | 2761 | </message> |
2762 | <ignore name="ignore"> | ||
2763 | ブログを表示するため、ウェブ・ブラウザーを起動するとき | ||
2764 | </ignore> | ||
2680 | <option name="Gotopage"> | 2765 | <option name="Gotopage"> |
2681 | ページに行く | 2766 | ページに移動 |
2682 | </option> | 2767 | </option> |
2683 | <option name="Cancel"> | 2768 | <option name="Cancel"> |
2684 | 取消 | 2769 | 取り消し |
2685 | </option> | 2770 | </option> |
2686 | </alert> | 2771 | </alert> |
2687 | <alert name="WebLaunchLSLGuide"> | 2772 | <alert name="WebLaunchLSLGuide"> |
2688 | <message name="message"> | 2773 | <message name="message"> |
2689 | のLSL イ行ますか。 | 2774 | LSL開の参照ますか? |
2690 | </message> | 2775 | </message> |
2776 | <ignore name="ignore"> | ||
2777 | LSLガイドを表示するため、ウェブ・ブラウザーを起動するとき | ||
2778 | </ignore> | ||
2691 | <option name="Gotopage"> | 2779 | <option name="Gotopage"> |
2692 | ページに行く | 2780 | ページに移動 |
2693 | </option> | 2781 | </option> |
2694 | <option name="Cancel"> | 2782 | <option name="Cancel"> |
2695 | 取消 | 2783 | 取り消し |
2696 | </option> | 2784 | </option> |
2697 | </alert> | 2785 | </alert> |
2698 | <alert name="WebLaunchLSLWiki"> | 2786 | <alert name="WebLaunchLSLWiki"> |
2699 | <message name="message"> | 2787 | <message name="message"> |
2700 | スクリプトるルプたLSL Wiki行きすか。 | 2788 | LSLールを開いてクリプトヘルプ参照ますか? |
2701 | </message> | 2789 | </message> |
2790 | <ignore name="ignore"> | ||
2791 | LSLポータルを表示するために、ウェブ・ブラウザーを起動するとき | ||
2792 | </ignore> | ||
2702 | <option name="Gotopage"> | 2793 | <option name="Gotopage"> |
2703 | ページに行く | 2794 | ページに移動 |
2704 | </option> | 2795 | </option> |
2705 | <option name="Cancel"> | 2796 | <option name="Cancel"> |
2706 | 取消 | 2797 | 取り消し |
2707 | </option> | 2798 | </option> |
2708 | </alert> | 2799 | </alert> |
2709 | <alert name="WebLaunchReleaseNotes"> | 2800 | <alert name="WebLaunchReleaseNotes"> |
2710 | <message name="message"> | 2801 | <message name="message"> |
2711 | [SECOND_LIFE]のリリースノートを閲しますか? | 2802 | [SECOND_LIFE] のリリースノートを示しますか? |
2712 | </message> | 2803 | </message> |
2804 | <ignore name="ignore"> | ||
2805 | リリースノートを表示するため、ウェブ・ブラウザーを起動するとき | ||
2806 | </ignore> | ||
2713 | <option name="Gotopage"> | 2807 | <option name="Gotopage"> |
2714 | ページに行く | 2808 | ページに移動 |
2715 | </option> | 2809 | </option> |
2716 | <option name="Cancel"> | 2810 | <option name="Cancel"> |
2717 | 取消 | 2811 | 取り消し |
2718 | </option> | 2812 | </option> |
2719 | </alert> | 2813 | </alert> |
2720 | <alert name="ReturnToOwner"> | 2814 | <alert name="ReturnToOwner"> |
2721 | <message name="message"> | 2815 | <message name="message"> |
2722 | オブジェクトをそれらの所有者に戻すことを確かに望んでいますか。 | 2816 | 選択したオブジェクトをオーナーに返却しようとしています。 |
2723 | 選択された 譲渡可能な証書を作成して譲渡された | 2817 | 操作を続行しますか? 譲渡された譲渡可能オブジェクトは以前のオーナーに返却されます。 |
2724 | オブジェクトはそれらの以前の所有者に戻されます。 | 2818 | (返却したオブジェクトは、それらが譲渡前に格納されていたフォルダに戻されます)。 |
2725 | (返還された全てにオブジェクトは、それらが最後にあったフォールダに戻されます。.) | 2819 | *警告* 譲渡不可能なオブジェクトは削除されます。 |
2726 | |||
2727 | *警告* 譲渡不可能な証書を作成して譲渡されたオブジェクトは削除されます。 | ||
2728 | </message> | 2820 | </message> |
2821 | <ignore name="ignore"> | ||
2822 | オブジェクトを持ち主に返却するとき | ||
2823 | </ignore> | ||
2729 | <option name="Return"> | 2824 | <option name="Return"> |
2730 | 戻る | 2825 | 返却 |
2731 | </option> | 2826 | </option> |
2732 | <option name="Cancel"> | 2827 | <option name="Cancel"> |
2733 | 取消 | 2828 | 取り消し |
2734 | </option> | 2829 | </option> |
2735 | </alert> | 2830 | </alert> |
2736 | <alert name="ViewReleaseNotes"> | 2831 | <alert name="ViewReleaseNotes"> |
2737 | <message name="message"> | 2832 | <message name="message"> |
2738 | Second Lifeのリリースノートを閲しますか? | 2833 | Second Lifeのリリースノートを示しますか? |
2739 | </message> | 2834 | </message> |
2835 | <ignore name="ignore"> | ||
2836 | リリースノートを表示するとき | ||
2837 | </ignore> | ||
2740 | <option name="Gotopage"> | 2838 | <option name="Gotopage"> |
2741 | ページに行く | 2839 | ページに移動 |
2742 | </option> | 2840 | </option> |
2743 | <option name="Cancel"> | 2841 | <option name="Cancel"> |
2744 | 取消 | 2842 | 取り消し |
2745 | </option> | 2843 | </option> |
2746 | </alert> | 2844 | </alert> |
2747 | <alert name="GroupLeaveConfirmOfficer"> | 2845 | <alert name="GroupLeaveConfirmOfficer"> |
2748 | <message name="message"> | 2846 | <message name="message"> |
2749 | あなたは現在の[GROUP]のオフィサーです。 | 2847 | 現在あ [GROUP]のオフィサーです。 |
2750 | 去ますか。 | 2848 | すか? |
2751 | </message> | 2849 | </message> |
2752 | <option name="Leave"> | 2850 | <option name="Leave"> |
2753 | 去る | 2851 | 立ち去る |
2754 | </option> | 2852 | </option> |
2755 | <option name="Cancel"> | 2853 | <option name="Cancel"> |
2756 | 取消 | 2854 | 取り消し |
2757 | </option> | 2855 | </option> |
2758 | </alert> | 2856 | </alert> |
2759 | <alert name="GroupLeaveConfirmMember"> | 2857 | <alert name="GroupLeaveConfirmMember"> |
2760 | <message name="message"> | 2858 | <message name="message"> |
2761 | あなたは現在の[GROUP]のメンバーです。 | 2859 | 現在あ [GROUP]のメンバーです。 |
2762 | 去ますか。 | 2860 | すか? |
2763 | </message> | 2861 | </message> |
2764 | <option name="Leave"> | 2862 | <option name="Leave"> |
2765 | 去る | 2863 | 立ち去る |
2766 | </option> | 2864 | </option> |
2767 | <option name="Cancel"> | 2865 | <option name="Cancel"> |
2768 | 取消 | 2866 | 取り消し |
2769 | </option> | 2867 | </option> |
2770 | </alert> | 2868 | </alert> |
2771 | <alert name="ConfirmKick"> | 2869 | <alert name="ConfirmKick"> |
2772 | <message name="message"> | 2870 | <message name="message"> |
2773 | 全ての使用者をグリッドから追い出すことを本当に望んでいるのですか。 | 2871 | すべてのユーザーをグリッド外にキックしようとしています。操作を続行しますか? |
2774 | </message> | 2872 | </message> |
2775 | </alert> | 2873 | </alert> |
2776 | <alert name="MuteLinden"> | 2874 | <alert name="MuteLinden"> |
2777 | <message name="message"> | 2875 | <message name="message"> |
2778 | すLindenをミュートできません。 | 2876 | 残Lindenをミュートることはきません。 |
2779 | </message> | 2877 | </message> |
2780 | <option name="OK"> | 2878 | <option name="OK"> |
2781 | OK | 2879 | OK |
2782 | </option> | 2880 | </option> |
2783 | </alert> | 2881 | </alert> |
2784 | <alert name="MuteByName" title="オブジェクト名でミュートする"> | 2882 | <alert name="MuteByName" title="オブジェクトを名前でミュート"> |
2785 | <message name="message"> | 2883 | <message name="message"> |
2786 | 名前によるミュートは、オブジェクト・チャット、およびIMのみに影響し、サウンドには影響しません。 正確なオブジェクト名をタイプする必要があります。 | 2884 | 名前によるミュートは、オブジェクト・チャット、およびIMのみに影響し、サウンドには影響しません。 |
2885 | 正確なオブジェクト名を入力する必要があります。 | ||
2787 | </message> | 2886 | </message> |
2788 | <editline> | 2887 | <editline> |
2789 | オブジェクト名 | 2888 | オブジェクト名 |
@@ -2792,12 +2891,13 @@ AGP Graphics Accelerationを可能にできます。 | |||
2792 | OK | 2891 | OK |
2793 | </option> | 2892 | </option> |
2794 | <option name="Cancel"> | 2893 | <option name="Cancel"> |
2795 | 取消 | 2894 | 取り消し |
2796 | </option> | 2895 | </option> |
2797 | </alert> | 2896 | </alert> |
2798 | <alert name="MuteByNameFailed" title="オブジェクト名でミュートの失敗"> | 2897 | <alert name="MuteByNameFailed" |
2898 | title="オブジェクトを名前でミュートできませんでした"> | ||
2799 | <message name="message"> | 2899 | <message name="message"> |
2800 | 名前すでにミュートいます。 | 2900 | すでにの名前をュートています。 |
2801 | </message> | 2901 | </message> |
2802 | <option name="OK"> | 2902 | <option name="OK"> |
2803 | OK | 2903 | OK |
@@ -2805,8 +2905,8 @@ AGP Graphics Accelerationを可能にできます。 | |||
2805 | </alert> | 2905 | </alert> |
2806 | <alert name="RemoveItemWarn"> | 2906 | <alert name="RemoveItemWarn"> |
2807 | <message name="message"> | 2907 | <message name="message"> |
2808 | 許可されたけれど、在庫目録を削除することはそのオブジェクトに損害を与える可能性があります。 | 2908 | 許されてはいますが、持ち物を削除するとオブジェクトが壊れる |
2809 | 在庫目項を削除しでか。 | 2909 | 恐ります。 ちイテム削除しすか? |
2810 | </message> | 2910 | </message> |
2811 | <option name="Yes"> | 2911 | <option name="Yes"> |
2812 | はい | 2912 | はい |
@@ -2817,7 +2917,7 @@ AGP Graphics Accelerationを可能にできます。 | |||
2817 | </alert> | 2917 | </alert> |
2818 | <alert name="CantRateOwnedByGroup"> | 2918 | <alert name="CantRateOwnedByGroup"> |
2819 | <message name="message"> | 2919 | <message name="message"> |
2820 | Can't このオブジェクトの所有者を格付けすることはできないので, オブジェクトはグループによて所有されます。 | 2920 | このオブジェクトのオーナーを評価できません。オブジェクトはグループの所有物です。 |
2821 | </message> | 2921 | </message> |
2822 | <option name="OK"> | 2922 | <option name="OK"> |
2823 | OK | 2923 | OK |
@@ -2825,7 +2925,7 @@ AGP Graphics Accelerationを可能にできます。 | |||
2825 | </alert> | 2925 | </alert> |
2826 | <alert name="CantOfferCallingCard"> | 2926 | <alert name="CantOfferCallingCard"> |
2827 | <message name="message"> | 2927 | <message name="message"> |
2828 | 今話カードを提供せん。ぐもう一度試てください。 | 2928 | 現在カードを贈ません。数分後にもう一度試てください。 |
2829 | </message> | 2929 | </message> |
2830 | <option name="OK"> | 2930 | <option name="OK"> |
2831 | OK | 2931 | OK |
@@ -2833,7 +2933,7 @@ AGP Graphics Accelerationを可能にできます。 | |||
2833 | </alert> | 2933 | </alert> |
2834 | <alert name="CantOfferFriendship"> | 2934 | <alert name="CantOfferFriendship"> |
2835 | <message name="message"> | 2935 | <message name="message"> |
2836 | 今友を提供せん。ぐもう一度試てください。 | 2936 | 現在贈ません。数分後に試てください。 |
2837 | </message> | 2937 | </message> |
2838 | <option name="OK"> | 2938 | <option name="OK"> |
2839 | OK | 2939 | OK |
@@ -2841,8 +2941,7 @@ AGP Graphics Accelerationを可能にできます。 | |||
2841 | </alert> | 2941 | </alert> |
2842 | <alert name="CantSetHome"> | 2942 | <alert name="CantSetHome"> |
2843 | <message name="message"> | 2943 | <message name="message"> |
2844 | Can't ここにホームを設定できま | 2944 | ここにホームを設定することはできません。ホームは、あなた自身の土地か、あなたのグループ所有の土地に設定する必要があります。 |
2845 | あなたのホームは、あなたまたはあなたのグループが所有する土地の上にある必要があります。 | ||
2846 | </message> | 2945 | </message> |
2847 | <option name="OK"> | 2946 | <option name="OK"> |
2848 | OK | 2947 | OK |
@@ -2850,18 +2949,19 @@ AGP Graphics Accelerationを可能にできます。 | |||
2850 | </alert> | 2949 | </alert> |
2851 | <alert name="BusyModeSet"> | 2950 | <alert name="BusyModeSet"> |
2852 | <message name="message"> | 2951 | <message name="message"> |
2853 | 使用中モードの設定 | 2952 | ビジー・モードのセット。 |
2854 | チャットとインスタントメッセージは隠されます。 インスタント | 2953 | チャットとインスタント・メッセージが隠れます。 インスタント・メッセージは、ビジー応答を受け取ります。 テレポートと持ち物のオファーはすべて拒否されます。 |
2855 | メッセージは、あなたの使用中の返答を受けます。 全てのテレポート | ||
2856 | と在庫目録の提供は、低下します。 | ||
2857 | </message> | 2954 | </message> |
2955 | <ignore name="ignore"> | ||
2956 | ビジー・モードを設定するとき | ||
2957 | </ignore> | ||
2858 | <option name="OK"> | 2958 | <option name="OK"> |
2859 | OK | 2959 | OK |
2860 | </option> | 2960 | </option> |
2861 | </alert> | 2961 | </alert> |
2862 | <alert name="NoPVPDetected"> | 2962 | <alert name="NoPVPDetected"> |
2863 | <message name="message"> | 2963 | <message name="message"> |
2864 | プレ無 対 ヤ (PvP) 悪用が発見 | 2964 | プレー間(PvP)未検出 |
2865 | </message> | 2965 | </message> |
2866 | <option name="OK"> | 2966 | <option name="OK"> |
2867 | OK | 2967 | OK |
@@ -2869,8 +2969,8 @@ AGP Graphics Accelerationを可能にできます。 | |||
2869 | </alert> | 2969 | </alert> |
2870 | <alert name="NotecardAttachPermFail"> | 2970 | <alert name="NotecardAttachPermFail"> |
2871 | <message name="message"> | 2971 | <message name="message"> |
2872 | 制限次所有者許可付項目けが | 2972 | |
2873 | ート添付できます。 | 2973 | 次ーの権限が限いないアイみ添付できます。 |
2874 | </message> | 2974 | </message> |
2875 | <option name="OK"> | 2975 | <option name="OK"> |
2876 | OK | 2976 | OK |
@@ -2878,339 +2978,344 @@ AGP Graphics Accelerationを可能にできます。 | |||
2878 | </alert> | 2978 | </alert> |
2879 | <alert name="JoinedTooManyGroupsMember"> | 2979 | <alert name="JoinedTooManyGroupsMember"> |
2880 | <message name="message"> | 2980 | <message name="message"> |
2881 | "他のグループに参加するにはあまりに多くのグループのメンバーです。" | 2981 | 加入グループが多すぎて、別のグループに |
2882 | "このグループに参加する前に少なくとも一つのグループから去るか、" | 2982 | 加われません。 少なくとも1つのグループから |
2883 | "またはこの申し出を断ってください。" | 2983 | 抜けるか、この招待を断ってください。 |
2884 | "グループを去るためにメニューからオプションを選択します。" | 2984 | 脱退するには[編集]メニューから[私のグループ] |
2885 | "[NAME] はメンバーとしてグループに参加するために" | 2985 | オプションを選びます。 |
2886 | "あなたを招待しました。" | 2986 | [NAME] があなたをメンバーとしてグループに招待しました。 |
2887 | "[INVITE]" | 2987 | [INVITE] |
2888 | "" | ||
2889 | </message> | 2988 | </message> |
2890 | <option name="Join"> | 2989 | <option name="Join"> |
2891 | 参加 | 2990 | 参加 |
2892 | </option> | 2991 | </option> |
2893 | <option name="Decline"> | 2992 | <option name="Decline"> |
2894 | 断わる | 2993 | 辞退 |
2895 | </option> | 2994 | </option> |
2896 | </alert> | 2995 | </alert> |
2897 | <alert name="JoinedTooManyGroupsOfficer"> | 2996 | <alert name="JoinedTooManyGroupsOfficer"> |
2898 | <message name="message"> | 2997 | <message name="message"> |
2899 | "他のグループに参加するにはあまりに多くのグループのメンバーです。" | 2998 | 加入グループが多すぎて、別のグループに |
2900 | "このグループに参加する前に少なくとも一つのグループから去るか、" | 2999 | 加われません。 少なくとも1つのグループから |
2901 | "またはこの申し出を断ってください。" | 3000 | 抜けるか、この招待を断ってください。 |
2902 | "グループを去るためにメニューからオプションを選択します。" | 3001 | 脱退するには[編集]メニューから[私のグループ] |
2903 | "[[NAME] はオフィサーとしてグループに参加するために" | 3002 | オプションを選びます。 |
2904 | "あなたを招待しました。" | 3003 | [NAME] があなたをオフィサーとしてグループに招待しました。 |
2905 | "[INVITE]" | 3004 | [INVITE] |
2906 | "" | ||
2907 | </message> | 3005 | </message> |
2908 | <option name="Join"> | 3006 | <option name="Join"> |
2909 | 参加 | 3007 | 参加 |
2910 | </option> | 3008 | </option> |
2911 | <option name="Decline"> | 3009 | <option name="Decline"> |
2912 | 断わる | 3010 | 辞退 |
3011 | </option> | ||
3012 | </alert> | ||
3013 | <alert name="HandleRateOwner"> | ||
3014 | <message name="message"> | ||
3015 | このオブジェクトのオーナーを評価できません。オブジェクトはグループの所有物です。 | ||
3016 | </message> | ||
3017 | <option name="OK"> | ||
3018 | OK | ||
2913 | </option> | 3019 | </option> |
2914 | </alert> | 3020 | </alert> |
2915 | <alert name="KickUser"> | 3021 | <alert name="KickUser"> |
2916 | <message name="message"> | 3022 | <message name="message"> |
2917 | どんなメッセージこの使用者を追い出しますか。 | 3023 | どんなメッセージ表示、のーー追い出しますか? |
2918 | </message> | 3024 | </message> |
2919 | <editline> | 3025 | <editline> |
2920 | 管理人たログオフました。 | 3026 | あなたは管理者ログオフした。 |
2921 | </editline> | 3027 | </editline> |
2922 | <option name="OK"> | 3028 | <option name="OK"> |
2923 | OK | 3029 | OK |
2924 | </option> | 3030 | </option> |
2925 | <option name="Cancel"> | 3031 | <option name="Cancel"> |
2926 | 取消 | 3032 | 取り消し |
2927 | </option> | 3033 | </option> |
2928 | </alert> | 3034 | </alert> |
2929 | <alert name="KickAllUsers"> | 3035 | <alert name="KickAllUsers"> |
2930 | <message name="message"> | 3036 | <message name="message"> |
2931 | どんなメッセージグリッ上皆を追い出しますか。 | 3037 | どんなメッセージ表示、リッ全員追い出しますか? |
2932 | </message> | 3038 | </message> |
2933 | <editline> | 3039 | <editline> |
2934 | 管理人たログオフました。 | 3040 | あなたは管理者ログオフした。 |
2935 | </editline> | 3041 | </editline> |
2936 | <option name="OK"> | 3042 | <option name="OK"> |
2937 | OK | 3043 | OK |
2938 | </option> | 3044 | </option> |
2939 | <option name="Cancel"> | 3045 | <option name="Cancel"> |
2940 | 取消 | 3046 | 取り消し |
2941 | </option> | 3047 | </option> |
2942 | </alert> | 3048 | </alert> |
2943 | <alert name="FreezeUser"> | 3049 | <alert name="FreezeUser"> |
2944 | <message name="message"> | 3050 | <message name="message"> |
2945 | どんなメッセージこの使用者を静止ますか。 | 3051 | どんなメッセージ表示、のーーーズますか? |
2946 | </message> | 3052 | </message> |
2947 | <editline> | 3053 | <editline> |
2948 | あなたは動けませんでした。 あなたは移動またはチャットができません。 管理人がインスタントメッセージ(IM)で連絡します 。 | 3054 | あなたはフリーズされています。 動くこともチャットすることもできません。 管理者がIMを通じてあなたに連絡します。 |
2949 | </editline> | 3055 | </editline> |
2950 | <option name="OK"> | 3056 | <option name="OK"> |
2951 | OK | 3057 | OK |
2952 | </option> | 3058 | </option> |
2953 | <option name="Cancel"> | 3059 | <option name="Cancel"> |
2954 | 取消 | 3060 | 取り消し |
2955 | </option> | 3061 | </option> |
2956 | </alert> | 3062 | </alert> |
2957 | <alert name="UnFreezeUser"> | 3063 | <alert name="UnFreezeUser"> |
2958 | <message name="message"> | 3064 | <message name="message"> |
2959 | どんなメッセージこの使用者の静止状態を解除しますか。 | 3065 | どんなメッセージ表示、のーザーリー解除しますか? |
2960 | </message> | 3066 | </message> |
2961 | <editline> | 3067 | <editline> |
2962 | な動ま。 | 3068 | フま |
2963 | </editline> | 3069 | </editline> |
2964 | <option name="OK"> | 3070 | <option name="OK"> |
2965 | OK | 3071 | OK |
2966 | </option> | 3072 | </option> |
2967 | <option name="Cancel"> | 3073 | <option name="Cancel"> |
2968 | 取消 | 3074 | 取り消し |
2969 | </option> | 3075 | </option> |
2970 | </alert> | 3076 | </alert> |
2971 | <alert name="ExpungeUser"> | 3077 | <alert name="ExpungeUser"> |
2972 | <message name="message"> | 3078 | <message name="message"> |
2973 | 除する使用者のエージェントidを入力してください | 3079 | 消するのエージェントIDを入力 |
2974 | </message> | 3080 | </message> |
2975 | <option name="OK"> | 3081 | <option name="OK"> |
2976 | OK | 3082 | OK |
2977 | </option> | 3083 | </option> |
2978 | <option name="Cancel"> | 3084 | <option name="Cancel"> |
2979 | 取消 | 3085 | 取り消し |
2980 | </option> | 3086 | </option> |
2981 | </alert> | 3087 | </alert> |
2982 | <alert name="OfferTeleport"> | 3088 | <alert name="OfferTeleport"> |
2983 | <message name="message"> | 3089 | <message name="message"> |
2984 | 次ー持なた位置レポートを供ますか。 | 3090 | のーのテレポートをッセージ共に贈りすか? |
2985 | </message> | 3091 | </message> |
2986 | <editline> | 3092 | <editline> |
2987 | [REGION]に私をれてさい | 3093 | [REGION]に希望 |
2988 | </editline> | 3094 | </editline> |
2989 | <option name="OK"> | 3095 | <option name="OK"> |
2990 | OK | 3096 | OK |
2991 | </option> | 3097 | </option> |
2992 | <option name="Cancel"> | 3098 | <option name="Cancel"> |
2993 | 取消 | 3099 | 取り消し |
2994 | </option> | 3100 | </option> |
2995 | </alert> | 3101 | </alert> |
2996 | <alert name="OfferTeleportFromGod"> | 3102 | <alert name="OfferTeleportFromGod"> |
2997 | <message name="message"> | 3103 | <message name="message"> |
2998 | 神使用者呼びますか。 | 3104 | ッールで呼びますか? |
2999 | </message> | 3105 | </message> |
3000 | <editline> | 3106 | <editline> |
3001 | [REGION]に私をれてさい | 3107 | [REGION]に希望 |
3002 | </editline> | 3108 | </editline> |
3003 | <option name="OK"> | 3109 | <option name="OK"> |
3004 | OK | 3110 | OK |
3005 | </option> | 3111 | </option> |
3006 | <option name="Cancel"> | 3112 | <option name="Cancel"> |
3007 | 取消 | 3113 | 取り消し |
3008 | </option> | 3114 | </option> |
3009 | </alert> | 3115 | </alert> |
3010 | <alert name="MessageEstate" | 3116 | <alert name="MessageEstate" |
3011 | title="あなたの不動産内全員にメッセージ送信"> | 3117 | title="あなたの不動産内の全員にメッセージを送信"> |
3012 | <message name="message"> | 3118 | <message name="message"> |
3013 | あなたの所有内ん現在送れ | 3119 | 今あなたの不産人全に送る |
3014 | 短い通知。 | 3120 | 短いッ入力い. |
3015 | </message> | 3121 | </message> |
3016 | <option name="OK"> | 3122 | <option name="OK"> |
3017 | OK | 3123 | OK |
3018 | </option> | 3124 | </option> |
3019 | <option name="Cancel"> | 3125 | <option name="Cancel"> |
3020 | 取消 | 3126 | 取り消し |
3021 | </option> | 3127 | </option> |
3022 | </alert> | 3128 | </alert> |
3023 | <alert name="ChangeLindenEstate" title="Lindenテート変更"> | 3129 | <alert name="ChangeLindenEstate" title="Linden不動産を変更"> |
3024 | <message name="message"> | 3130 | <message name="message"> |
3025 | "所有地を所有したLindenを変更しようとしています" | 3131 | あなたはLinden所有の不動産(メインランド、ティーングリッド、 |
3026 | "(本土, ティーン格子、 オリエンテーションなど)。" | 3132 | オリエンテーションなど)を変更しようとしています。 |
3027 | " " | 3133 | |
3028 | "これは極めて危険です。それは使用者の経験に" | 3134 | これはユーザーの経験を根本から揺るがしかねない |
3029 | "基本的に影響力があるからです。 本土では、数千の地域が変更され、" | 3135 | 「非常に危険な行為」です。 メインランドで何千もの地域が |
3030 | "そしてスペースサーバーに問題をつくっています。" | 3136 | 変わり、スペースサーバーに悪影響が出ます。 |
3031 | " " | 3137 | |
3032 | "続行しますか。" | 3138 | 操作を続行しますか? |
3033 | "" | ||
3034 | </message> | 3139 | </message> |
3035 | <option name="ChangeEstate"> | 3140 | <option name="ChangeEstate"> |
3036 | 所有変更 | 3141 | 不産変更 |
3037 | </option> | 3142 | </option> |
3038 | <option name="Cancel"> | 3143 | <option name="Cancel"> |
3039 | 取消 | 3144 | 取り消し |
3040 | </option> | 3145 | </option> |
3041 | </alert> | 3146 | </alert> |
3042 | <alert name="ChangeLindenAccess" title="Lindenト・クセスを変更"> | 3147 | <alert name="ChangeLindenAccess" title="Linden不動産アクセスを変更"> |
3043 | <message name="message"> | 3148 | <message name="message"> |
3044 | 所有地所有たLindenのアクセス更 | 3149 | たはLinden所有の不動産( |
3045 | (本土,ーン格子、リエンテーションなど)。 | 3150 | オリエンテーションなど)のアクセス・リストを変更しようとしています |
3046 | 3151 | ||
3047 | こはDANGEROUS実行の | 3152 | こ為は危金の |
3048 | 内/外部/金銭転送許 | 3153 | 譲渡をを引起こ結果 |
3049 | ハッきま。 | 3154 | 性大す。 |
3050 | 3155 | ||
3051 | I千の地域が変更、そして | 3156 | メインランドで千地域が変、 |
3052 | スペースサーバーにっていす。 | 3157 | スペースサーバーに悪出ます。 |
3053 | 3158 | ||
3054 | 続行しますか。 | 3159 | 操作を続行しますか? |
3055 | </message> | 3160 | </message> |
3056 | <option name="ChangeEstate"> | 3161 | <option name="ChangeEstate"> |
3057 | 所有変更 | 3162 | 不産変更 |
3058 | </option> | 3163 | </option> |
3059 | <option name="Cancel"> | 3164 | <option name="Cancel"> |
3060 | 取消 | 3165 | 取り消し |
3061 | </option> | 3166 | </option> |
3062 | </alert> | 3167 | </alert> |
3063 | <alert name="EstateAllowedAgentAdd" title="不動産を選択"> | 3168 | <alert name="EstateAllowedAgentAdd" title="不動産を選択"> |
3064 | <message name="message"> | 3169 | <message name="message"> |
3065 | この所有地または[ALL_ESTATES]のために許可リストに追加しますか | 3170 | この不動産の許可リストだけに追加しますか? それとも[ALL_ESTATES]のすべての許可リストに追加しますか? |
3066 | </message> | 3171 | </message> |
3067 | <option name="ThisEstate"> | 3172 | <option name="ThisEstate"> |
3068 | この所有 | 3173 | この不産 |
3069 | </option> | 3174 | </option> |
3070 | <option name="AllEstates"> | 3175 | <option name="AllEstates"> |
3071 | 全ての所有 | 3176 | べの不産 |
3072 | </option> | 3177 | </option> |
3073 | <option name="Cancel"> | 3178 | <option name="Cancel"> |
3074 | 取消 | 3179 | 取り消し |
3075 | </option> | 3180 | </option> |
3076 | </alert> | 3181 | </alert> |
3077 | <alert name="EstateAllowedAgentRemove" title="不動産を選択"> | 3182 | <alert name="EstateAllowedAgentRemove" title="不動産を選択"> |
3078 | <message name="message"> | 3183 | <message name="message"> |
3079 | この所有地ためだけまたは[ALL_ESTATES]のために許可リストから取り除きますか | 3184 | 許可リストからの削除をこの不動産についてのみ行いますか? それとも、[ALL_ESTATES]について行いますか? |
3080 | </message> | 3185 | </message> |
3081 | <option name="ThisEstate"> | 3186 | <option name="ThisEstate"> |
3082 | この所有 | 3187 | この不産 |
3083 | </option> | 3188 | </option> |
3084 | <option name="AllEstates"> | 3189 | <option name="AllEstates"> |
3085 | 全ての所有 | 3190 | べの不産 |
3086 | </option> | 3191 | </option> |
3087 | <option name="Cancel"> | 3192 | <option name="Cancel"> |
3088 | 取消 | 3193 | 取り消し |
3089 | </option> | 3194 | </option> |
3090 | </alert> | 3195 | </alert> |
3091 | <alert name="EstateAllowedGroupAdd" title="不動産を選択"> | 3196 | <alert name="EstateAllowedGroupAdd" title="不動産を選択"> |
3092 | <message name="message"> | 3197 | <message name="message"> |
3093 | この所有地または[ALL_ESTATES]のためにグループ許可リストに追加しますか | 3198 | この不動産のグループ許可リストだけに追加しますか? それとも[ALL_ESTATES]のグループ許可リストに追加しますか? |
3094 | </message> | 3199 | </message> |
3095 | <option name="ThisEstate"> | 3200 | <option name="ThisEstate"> |
3096 | この所有 | 3201 | この不産 |
3097 | </option> | 3202 | </option> |
3098 | <option name="AllEstates"> | 3203 | <option name="AllEstates"> |
3099 | 全ての所有 | 3204 | べの不産 |
3100 | </option> | 3205 | </option> |
3101 | <option name="Cancel"> | 3206 | <option name="Cancel"> |
3102 | 取消 | 3207 | 取り消し |
3103 | </option> | 3208 | </option> |
3104 | </alert> | 3209 | </alert> |
3105 | <alert name="EstateAllowedGroupRemove" title="不動産を選択"> | 3210 | <alert name="EstateAllowedGroupRemove" title="不動産を選択"> |
3106 | <message name="message"> | 3211 | <message name="message"> |
3107 | この所有地だけまたは[ALL_ESTATES]のためにリストを許可されたグループから取り除きますか | 3212 | 許可リストからの削除をこの不動産についてのみ行いますか? それとも、[ALL_ESTATES]について行いますか? |
3108 | </message> | 3213 | </message> |
3109 | <option name="ThisEstate"> | 3214 | <option name="ThisEstate"> |
3110 | この所有 | 3215 | この不産 |
3111 | </option> | 3216 | </option> |
3112 | <option name="AllEstates"> | 3217 | <option name="AllEstates"> |
3113 | 全ての所有 | 3218 | べの不産 |
3114 | </option> | 3219 | </option> |
3115 | <option name="Cancel"> | 3220 | <option name="Cancel"> |
3116 | 取消 | 3221 | 取り消し |
3117 | </option> | 3222 | </option> |
3118 | </alert> | 3223 | </alert> |
3119 | <alert name="EstateBannedAgentAdd" title="不動産を選択"> | 3224 | <alert name="EstateBannedAgentAdd" title="不動産を選択"> |
3120 | <message name="message"> | 3225 | <message name="message"> |
3121 | この所有地だけまたは[ALL_ESTATES]のためにアクセスを拒みますか | 3226 | この不動産についてのみアクセスを拒否しますか? それとも[ALL_ESTATE]へのアクセスを拒否しますか? |
3122 | </message> | 3227 | </message> |
3123 | <option name="ThisEstate"> | 3228 | <option name="ThisEstate"> |
3124 | この所有 | 3229 | この不産 |
3125 | </option> | 3230 | </option> |
3126 | <option name="AllEstates"> | 3231 | <option name="AllEstates"> |
3127 | 全ての所有 | 3232 | べの不産 |
3128 | </option> | 3233 | </option> |
3129 | <option name="Cancel"> | 3234 | <option name="Cancel"> |
3130 | 取消 | 3235 | 取り消し |
3131 | </option> | 3236 | </option> |
3132 | </alert> | 3237 | </alert> |
3133 | <alert name="EstateBannedAgentRemove" title="不動産を選択"> | 3238 | <alert name="EstateBannedAgentRemove" title="不動産を選択"> |
3134 | <message name="message"> | 3239 | <message name="message"> |
3135 | この所有地だけまたは[ALL_ESTATES]のためにアクセスを拒むことを止めますか | 3240 | アクセス拒否をこの不動産についてのみ停止しますか。それとも、[ALL_ESTATES]に対して停止しますか。 |
3136 | </message> | 3241 | </message> |
3137 | <option name="ThisEstate"> | 3242 | <option name="ThisEstate"> |
3138 | この所有 | 3243 | この不産 |
3139 | </option> | 3244 | </option> |
3140 | <option name="AllEstates"> | 3245 | <option name="AllEstates"> |
3141 | 全ての所有 | 3246 | べの不産 |
3142 | </option> | 3247 | </option> |
3143 | <option name="Cancel"> | 3248 | <option name="Cancel"> |
3144 | 取消 | 3249 | 取り消し |
3145 | </option> | 3250 | </option> |
3146 | </alert> | 3251 | </alert> |
3147 | <alert name="EstateManagerAdd" title="不動産を選択"> | 3252 | <alert name="EstateManagerAdd" title="不動産を選択"> |
3148 | <message name="message"> | 3253 | <message name="message"> |
3149 | この所有地または全てのあなたの所有地に対して所有地マネージャを追加しますか。 | 3254 | 不動産マネージャーをこの不動産だけに追加しますか? それともすべての不動産に追加しますか? |
3150 | </message> | 3255 | </message> |
3151 | <option name="ThisEstate"> | 3256 | <option name="ThisEstate"> |
3152 | この所有 | 3257 | この不産 |
3153 | </option> | 3258 | </option> |
3154 | <option name="AllEstates"> | 3259 | <option name="AllEstates"> |
3155 | 全ての所有 | 3260 | べの不産 |
3156 | </option> | 3261 | </option> |
3157 | <option name="Cancel"> | 3262 | <option name="Cancel"> |
3158 | 取消 | 3263 | 取り消し |
3159 | </option> | 3264 | </option> |
3160 | </alert> | 3265 | </alert> |
3161 | <alert name="EstateManagerRemove" title="不動産を選択"> | 3266 | <alert name="EstateManagerRemove" title="不動産を選択"> |
3162 | <message name="message"> | 3267 | <message name="message"> |
3163 | この所有地または全てのあなたの所有地のための所有地マネージャを取り除きますか。 | 3268 | 不動産マネージャーをこの不動産からのみ削除しますか? それとも、あなたの全不動産から削除しますか? |
3164 | </message> | 3269 | </message> |
3165 | <option name="ThisEstate"> | 3270 | <option name="ThisEstate"> |
3166 | この所有 | 3271 | この不産 |
3167 | </option> | 3272 | </option> |
3168 | <option name="AllEstates"> | 3273 | <option name="AllEstates"> |
3169 | 全ての所有 | 3274 | べの不産 |
3170 | </option> | 3275 | </option> |
3171 | <option name="Cancel"> | 3276 | <option name="Cancel"> |
3172 | 取消 | 3277 | 取り消し |
3173 | </option> | 3278 | </option> |
3174 | </alert> | 3279 | </alert> |
3175 | <alert name="EstateCovenantChange" title="不動産を選択"> | 3280 | <alert name="EstateCovenantChange" title="不動産を選択"> |
3176 | <message name="message"> | 3281 | <message name="message"> |
3177 | 本不動産のみ、または、[ALL_ESTATES]のための約款メッセージを変更しますか? | 3282 | 約款メッセージをこの不動産についてのみ変更しますか? それとも[ALL_ESTATES]を対象に変更しますか? |
3178 | </message> | 3283 | </message> |
3179 | <option name="ThisEstate"> | 3284 | <option name="ThisEstate"> |
3180 | この所有 | 3285 | この不産 |
3181 | </option> | 3286 | </option> |
3182 | <option name="AllEstates"> | 3287 | <option name="AllEstates"> |
3183 | 全ての所有 | 3288 | べの不産 |
3184 | </option> | 3289 | </option> |
3185 | <option name="Cancel"> | 3290 | <option name="Cancel"> |
3186 | 取消 | 3291 | 取り消し |
3187 | </option> | 3292 | </option> |
3188 | </alert> | 3293 | </alert> |
3189 | <alert name="EstateKickUser" title="キック確認"> | 3294 | <alert name="EstateKickUser" title="キックを確認"> |
3190 | <message name="message"> | 3295 | <message name="message"> |
3191 | この所有から[EVIL_USER] 追い出しますか。 | 3296 | この不産から[EVIL_USER]を追い出しますか? |
3192 | </message> | 3297 | </message> |
3193 | <option name="Kick"> | 3298 | <option name="Kick"> |
3194 | 追出 | 3299 | ク |
3195 | </option> | 3300 | </option> |
3196 | <option name="Cancel"> | 3301 | <option name="Cancel"> |
3197 | 取消 | 3302 | 取り消し |
3198 | </option> | 3303 | </option> |
3199 | </alert> | 3304 | </alert> |
3200 | <alert name="EstateChangeCovenant"> | 3305 | <alert name="EstateChangeCovenant"> |
3201 | <message name="message"> | 3306 | <message name="message"> |
3202 | 不動産約款を本に更してすか? | 3307 | 不動産約款を変更しとします操作続行すか? |
3203 | </message> | 3308 | </message> |
3204 | <option name="Change"> | 3309 | <option name="Change"> |
3205 | 変更 | 3310 | 変更 |
3206 | </option> | 3311 | </option> |
3207 | <option name="Cancel"> | 3312 | <option name="Cancel"> |
3208 | 取消 | 3313 | 取り消し |
3209 | </option> | 3314 | </option> |
3210 | </alert> | 3315 | </alert> |
3211 | <alert name="ProblemImportingEstateCovenant"> | 3316 | <alert name="ProblemImportingEstateCovenant"> |
3212 | <message name="message"> | 3317 | <message name="message"> |
3213 | 不動産約款インポート問題 | 3318 | 不動産約款ンポート時問題発生。 |
3214 | </message> | 3319 | </message> |
3215 | <option name="OK"> | 3320 | <option name="OK"> |
3216 | OK | 3321 | OK |
@@ -3218,7 +3323,7 @@ I数千の地域が変更され、そして | |||
3218 | </alert> | 3323 | </alert> |
3219 | <alert name="UnableToLoadNotecard"> | 3324 | <alert name="UnableToLoadNotecard"> |
3220 | <message name="message"> | 3325 | <message name="message"> |
3221 | 今、ートカード資産をとがきません。 | 3326 | 現ノートカードの資産をできません。 |
3222 | </message> | 3327 | </message> |
3223 | <option name="OK"> | 3328 | <option name="OK"> |
3224 | OK | 3329 | OK |
@@ -3226,7 +3331,7 @@ I数千の地域が変更され、そして | |||
3226 | </alert> | 3331 | </alert> |
3227 | <alert name="NotAllowedToViewNotecard"> | 3332 | <alert name="NotAllowedToViewNotecard"> |
3228 | <message name="message"> | 3333 | <message name="message"> |
3229 | 要求された資産IDに関するノートカード閲覧許が不十分です | 3334 | 要求された資産IDに関するノートカードを閲覧は権限が不十分です。 |
3230 | </message> | 3335 | </message> |
3231 | <option name="OK"> | 3336 | <option name="OK"> |
3232 | OK | 3337 | OK |
@@ -3234,7 +3339,7 @@ I数千の地域が変更され、そして | |||
3234 | </alert> | 3339 | </alert> |
3235 | <alert name="MissingNotecardAssetID"> | 3340 | <alert name="MissingNotecardAssetID"> |
3236 | <message name="message"> | 3341 | <message name="message"> |
3237 | ノートカード用資産IDがデータベース失 | 3342 | ノートカード用資産IDがデータベース登録ていまん。 |
3238 | </message> | 3343 | </message> |
3239 | <option name="OK"> | 3344 | <option name="OK"> |
3240 | OK | 3345 | OK |
@@ -3242,405 +3347,389 @@ I数千の地域が変更され、そして | |||
3242 | </alert> | 3347 | </alert> |
3243 | <alert name="PublishClassified"> | 3348 | <alert name="PublishClassified"> |
3244 | <message name="message"> | 3349 | <message name="message"> |
3245 | 注意 :案内広告の料金は払い戻しされません。 | 3350 | 注意:クラシファイド広告の料金は払い戻しされません。 |
3246 | L$[AMOUNT]で、この案内を表示しますか? | 3351 | |
3352 | L$[AMOUNT]で、このクラシファイド広告を今すぐ掲載しますか? | ||
3247 | </message> | 3353 | </message> |
3248 | <option name="Publish"> | 3354 | <option name="Publish"> |
3249 | 表示 | 3355 | 公開 |
3250 | </option> | 3356 | </option> |
3251 | <option name="Cancel"> | 3357 | <option name="Cancel"> |
3252 | 取消 | 3358 | 取り消し |
3253 | </option> | 3359 | </option> |
3254 | </alert> | 3360 | </alert> |
3255 | <alert name="ConfirmRestart" title="再タート確認"> | 3361 | <alert name="ConfirmRestart" title="再起動確認"> |
3256 | <message name="message"> | 3362 | <message name="message"> |
3257 | 実際2分こ地域を再しいす | 3363 | この地域を2後に起動しいす。操作を続行しますか? |
3258 | </message> | 3364 | </message> |
3259 | <option name="Restart"> | 3365 | <option name="Restart"> |
3260 | 再起動 | 3366 | 再起動 |
3261 | </option> | 3367 | </option> |
3262 | <option name="Cancel"> | 3368 | <option name="Cancel"> |
3263 | 取消 | 3369 | 取り消し |
3264 | </option> | 3370 | </option> |
3265 | </alert> | 3371 | </alert> |
3266 | <alert name="MessageRegion" title="この地域内全員にメッセージ送信"> | 3372 | <alert name="MessageRegion" |
3373 | title="この地域内の全員にメッセージを送信"> | ||
3267 | <message name="message"> | 3374 | <message name="message"> |
3268 | た所有地ん送れ | 3375 | の地人全に送る |
3269 | 短い通知。 | 3376 | 短いッ入力い |
3270 | </message> | 3377 | </message> |
3271 | <option name="OK"> | 3378 | <option name="OK"> |
3272 | OK | 3379 | OK |
3273 | </option> | 3380 | </option> |
3274 | <option name="Cancel"> | 3381 | <option name="Cancel"> |
3275 | 取消 | 3382 | 取り消し |
3276 | </option> | 3383 | </option> |
3277 | </alert> | 3384 | </alert> |
3278 | <alert name="HelpRegionBlockTerraform" title="ロック土地形成"> | 3385 | <alert name="HelpRegionBlockTerraform" title="土地整備ロック"> |
3279 | <message name="message"> | 3386 | <message name="message"> |
3280 | 本ボックスがチェックされている場合、区画毎の『領域を編集』設定にかかわらず、土地オーナーは土地整備が出来ません。 | 3387 | このボックスがチェックされている場合、区画ごとの「領域を編集」設定にかかわらず、土地オーナーは土地整備ができません。 |
3281 | デフォルト: オフ | 3388 | |
3389 | デフォルト:オフ | ||
3282 | </message> | 3390 | </message> |
3283 | </alert> | 3391 | </alert> |
3284 | <alert name="HelpRegionBlockFly" title="ブロックフライ"> | 3392 | <alert name="HelpRegionBlockFly" title="飛行ロック"> |
3285 | <message name="message"> | 3393 | <message name="message"> |
3286 | このボックスがチェックされる場合には、人々は区画毎のFly設定に関わりなく | 3394 | このボックスをチェックすると、区画ごとの「飛行」設定に関わらず飛行ができなくなります。 |
3287 | 彼らの土地での飛行はできません。 | ||
3288 | 3395 | ||
3289 | デォルト値: オフ | 3396 | デフォルト:オフ |
3290 | </message> | 3397 | </message> |
3291 | </alert> | 3398 | </alert> |
3292 | <alert name="HelpRegionAllowDamage" title="メー許可"> | 3399 | <alert name="HelpRegionAllowDamage" title="損害を許可"> |
3293 | <message name="message"> | 3400 | <message name="message"> |
3294 | このボックスをチェックすることは、個々人の区画設定に関わらず | 3401 | このボックスをチェックすると、区画別の設定に関係なく、すべての区画に対してヘルス・システムが有効になります。 |
3295 | 全ての区画に渡って健全なシステムが可能です。 | 3402 | このボックスがチェックされていない場合は、各区画のオーナー各人が自分の区画に対してヘルス・システムのオン/オフを設定できます。 |
3296 | このボックスがチェックしないで残される場合には、 | 3403 | デフォルトでは、オフになっています。 |
3297 | 個々の区画の所有者は彼らの区画で健全なシステムを起動することはまだできます。 | ||
3298 | |||
3299 | ディフォルト値: オフ | ||
3300 | </message> | 3404 | </message> |
3301 | </alert> | 3405 | </alert> |
3302 | <alert name="HelpRegionAgentLimit" title="ージェント制限"> | 3406 | <alert name="HelpRegionAgentLimit" title="人物の制限"> |
3303 | <message name="message"> | 3407 | <message name="message"> |
3304 | この地域可最大数バター設定します。 | 3408 | この地域使可能ーの最大数を設定します。 |
3305 | 一つの地域によりアバター | 3409 | 1つの地域に在アバター多ンス |
3306 | 性り悪くな能性るに注意し。 | 3410 | 下る因る注意しさい |
3307 | 3411 | ||
3308 | デォルト値: 30 | 3412 | デフォルト:30 |
3309 | </message> | 3413 | </message> |
3310 | </alert> | 3414 | </alert> |
3311 | <alert name="HelpRegionObjectBonus" title="ジェクトーナス"> | 3415 | <alert name="HelpRegionObjectBonus" title="物体ボーナス"> |
3312 | <message name="message"> | 3416 | <message name="message"> |
3313 | The Object Bonus is a multiplier for primitives allowed on any given | 3417 | 物体ボーナスとは、すべての区画に認められたプリム(オブジェクト)の増倍数です。 1から10までの増倍数が認められています。'1' の設定では、512m2の1区画に\117のオブジェクトが許可されます。 '2' の設定では、同じ1区画に許される\オブジェクトは2倍の234で、3以降も同様になります。 オブジェクト・ボーナスの\数値にかかわらず、1つの地域に認められるオブジェクトの最大数は常に\15,000です。 いったんこの数値を決めたら、それを変えても区画上の\オブジェクトを返却または削除させることにならないと確認できるまで、\数値を下げるべきではありません。 |
3314 | parcel. The range allowed is 1 to 10. Set at '1' each 512m2 parcel | ||
3315 | would be allowed 117 objects. Set at '2' each 512m2 parcel would be | ||
3316 | allowed 234, or twice as many, and so on. The max number of objects | ||
3317 | allowed per region remains 15,000 no matter what the value set for | ||
3318 | Object Bonus. Once this value is set, it should not be lowered until | ||
3319 | you are certain that changing it will not force return or deletion of | ||
3320 | the objects currently on parcels. | ||
3321 | 3418 | ||
3322 | Default: 1.0 | 3419 | デフォルト: 1.0 |
3323 | </message> | 3420 | </message> |
3324 | </alert> | 3421 | </alert> |
3325 | <alert name="HelpRegionMaturity" title="年齢"> | 3422 | <alert name="HelpRegionMaturity" title="人指定"> |
3326 | <message name="message"> | 3423 | <message name="message"> |
3327 | 地図のポップアップ助言とスクリーンの上部右側 | 3424 | 地域の成人指定を設定します。成人指定は、 |
3328 | の角に示したように、この地域の年齢制限を設定します。 年齢制限 | 3425 | スクリーンの右上の角に示されるほか、地図のポップアップ・ヒントに示されます。 |
3329 | も検索結果に影響します - 居住者は成人向け地域でのコンテンツを | 3426 | 成人指定は、検索結果にも影響します。住人は、成人向け地域のコンテンツを検索から除外することができます。 |
3330 | を見つけないように選択できます。 | ||
3331 | 3427 | ||
3332 | システムが地図情報定期ップデートる | 3428 | 地図情報一定間更新 |
3333 | ので、マップ上のポップアップ助言5 間変更ま。 | 3429 | 地図上のポップアップヒン変更反映れる5分かかす |
3334 | 3430 | ||
3335 | デォルト値: PG | 3431 | デフォルト:PG |
3336 | </message> | 3432 | </message> |
3337 | </alert> | 3433 | </alert> |
3338 | <alert name="HelpRegionRestrictPushObject" title="プッシ制限"> | 3434 | <alert name="HelpRegionRestrictPushObject" title="プッシを制限"> |
3339 | <message name="message"> | 3435 | <message name="message"> |
3340 | 全地域において、プッシュ許可を制限します。エージェントは自分自身でのプッシュ、他区画のオーナー、および、その区画に設定/譲渡されたグループ所有のスクリプトにプッシュされる可能性があります。 | 3436 | 制限されたプッシュ権限を全地域に適用します。 |
3437 | これによりエージェントのプッシュは、自分自身でのプッシュ、 | ||
3438 | 他区画のオーナーが所有しているスクリプトによるプッシュ、または区画のグループに設定されているスクリプトによるプッシュだけに制限されます | ||
3439 | (区画にグループが設定/譲渡されている場合)。 | ||
3440 | プッシュでは、LSLのllPushObject()関数を参照します。 | ||
3441 | |||
3341 | デフォルト:オフ | 3442 | デフォルト:オフ |
3342 | </message> | 3443 | </message> |
3343 | </alert> | 3444 | </alert> |
3344 | <alert name="HelpParcelChanges" title="区画統合/再分割"> | 3445 | <alert name="HelpParcelChanges" title="区画統合/再分割"> |
3345 | <message name="message"> | 3446 | <message name="message"> |
3346 | 不動産オーナーが所有していない区画を統合/再分割できる | 3447 | 不動産オーナーが所有していない区画に関して、統合/再分割が\可能かどうかを設定します。 |
3347 | か設定します。 | 3448 | このオプションがチェックされていない場合 |
3348 | 本オプションが無効な場合: | 3449 | *不動産のオーナーまたは管理者だけが、区画を統合/再分割できます。 |
3349 | *不動産オーナー、または管理者のみが、統合/再分割を行うことができます。 *オーナー、または、適切な権限を持つグループに属する区画のみを統合/再分割することができます。 | 3450 | *彼らが統合/再分割できるのは、オーナーの持つ区画、または適切な権限を持つグループに属する区画だけです。 |
3350 | 本オプションが有効な場合: | 3451 | このオプションが有効の場合 |
3351 | *全ての区画オーナーは、所有する区画の統合/再分割ができます。 *グループ所有の区画は、適切な権限を持つグループに属する区画を統合/再分割することができます | 3452 | * 全ての区画オーナーは、所有する区画を統合/再分割できます。 |
3453 | * グループ所有の区画では、適切な権限を持つグループが区画を統合/再分割できます。 | ||
3454 | |||
3455 | デフォルト: チェックあり | ||
3352 | </message> | 3456 | </message> |
3353 | </alert> | 3457 | </alert> |
3354 | <alert name="RegionMaturityChange" title="地域の成熟変更済み"> | 3458 | <alert name="RegionMaturityChange" title="地域の成指更済み"> |
3355 | <message name="message"> | 3459 | <message name="message"> |
3356 | この地域の年齢ンクップデートれました。 | 3460 | この地域の人指更新されました。 |
3357 | 3461 | ||
3358 | しがら世地図更新るのに約 5間かかります。 | 3462 | しテムう地図情報更新一期間 |
3359 | のは期的 | 3463 | な世界地図に反映さは5ど |
3360 | 地図情報更新ていかす。 | 3464 | かかす。 |
3361 | </message> | 3465 | </message> |
3362 | </alert> | 3466 | </alert> |
3363 | <alert name="HelpRegionLandResell" title="販の地"> | 3467 | <alert name="HelpRegionLandResell" title="土地の再販"> |
3364 | <message name="message"> | 3468 | <message name="message"> |
3365 | 不動産オーナーや管理者は、不動産オーナーの土地を販売することができます。 もし、このオプションが設定されていない場合、購入者は本地域における土地を再販することができません。もし、このオプションが設定されている場合、購入者は本地域における土地を再販することができます。 | 3469 | 不動産のオーナーと管理者は、不動産オーナーの土地を販売することができます。 |
3366 | デフォルト: 許可しない | 3470 | このオプションをチェックしない場合、購入者が本地域における土地を再販することはできなくなります。 |
3471 | このオプションをチェックした場合、購入者は本地域における土地を再販することができます。 | ||
3472 | |||
3473 | デフォルト:許可しない | ||
3367 | </message> | 3474 | </message> |
3368 | </alert> | 3475 | </alert> |
3369 | <alert name="HelpEstateCovenantID" title="資産ID"> | 3476 | <alert name="HelpEstateCovenantID" title="資産ID"> |
3370 | <message name="message"> | 3477 | <message name="message"> |
3371 | 本不動産に属する不動産約款のノートカード資産IDを設定 デフォルト:00000000-0000-0000-0000-000000000000もしくは、無し | 3478 | この不動産に属する不動産約款のノートカード資産IDを設定します。 |
3479 | |||
3480 | |||
3481 | デフォルト:00000000-0000-0000-0000-000000000000または値なし | ||
3372 | </message> | 3482 | </message> |
3373 | </alert> | 3483 | </alert> |
3374 | <alert name="HelpRegionDisableScripts" title="スクリプトを無効にする"> | 3484 | <alert name="HelpRegionDisableScripts" title="スクリプトを無効化"> |
3375 | <message name="message"> | 3485 | <message name="message"> |
3376 | 加入者識別モジュールの動作が不良の時は、スクリプトに原因がある可能性があります。 | 3486 | スクリプトが原因で、シムのパフォーマンスが低下することがあります。 (Ctrl-Shift-1)を\押して、統計バーを開き、 シムの物理モデリング}のFPS値を見ます。 |
3377 | Statistics Bar (Ctrl-Shift-1) | 3487 | その数値が45を下回っていれば、統計バーの下側にある[時間]\パネルを開きます。 スクリプトタイムが25ms以上であれば、\[トップ・スクリプトを取得]ボタンをクリックします。 問題の原因と思われる\スクリプトの名前と位置が表示されます。 |
3378 | を開いてください。Simulator Physics FPSを見てください。 | 3488 | |
3379 | それが45より低い場合には、Stats Barのボタン | 3489 | [スクリプトを無効化]をチェックしてから[適用]ボタンをクリック\すると、この地域の全てのスクリプトが一時的に無効になります。 表示された\[トップ・スクリプト]の位置に行くには、この操作が\必要になります。 トップ・スクリプトにたどり着いたら、この\スクリプトが問題を起こしているか調べます。 スクリプトの\オーナーに連絡するか、オブジェクトを削除または返却しましょう。 |
3380 | にある'Time'パネルを開きます。Script Timeが25ms以上である場合には、 | 3490 | [スクリプトを無効化]のチェックを外してから[適用]ボタンをクリックして、\地域のスクリプトをアクティブに戻します。 |
3381 | 'Get Top Scripts'ボタンをクリックします。動作不良の原因と考えられるスクリプトの名前と位置 | ||
3382 | が表示されます。 | ||
3383 | 3491 | ||
3384 | 'Disable Scripts'ボックスをチェックし、'Apply' | 3492 | デフォルト: オフ |
3385 | ボタンを押すと、この地域での全てのスクリプトが一時的に無効になります。注をつけた | ||
3386 | 'トップスクリプト'の場所に行くためには、これを行う必要 | ||
3387 | かあるでしょう。その場所に移動したら直ぐに、それが問題の原因かどうか判断するためにその | ||
3388 | スクリプトを調査します。そのスクリプトの所有者に連絡しても良いし、オブジェクトを削除したり戻したりしてもかまいません。 | ||
3389 | 'Disable Script'ボックスのチェックを外し、'Apply'して | ||
3390 | その地域でのスクリプトを再び有効にします。 | ||
3391 | デフォルト値:off | ||
3392 | </message> | 3493 | </message> |
3393 | </alert> | 3494 | </alert> |
3394 | <alert name="HelpRegionDisableCollisions" title="衝突を無効にする"> | 3495 | <alert name="HelpRegionDisableCollisions" title="衝突を無効化"> |
3395 | <message name="message"> | 3496 | <message name="message"> |
3396 | 加入者識別モジュールの動作が不良の時は、スクリプトに原因がある可能性があります。 | 3497 | 物理オブジェクトが原因で、シムのパフォーマンスが低下することがあります。 |
3397 | Statistics Bar (Ctrl-Shift-1)を開いてください。Simulator | 3498 | (Ctrl-Shift-1)を押して、統計バーを開き、 シムの物理モデリング}のFPS値を見ます。 その数値が45を下回っていれば、統計バーの\下側にある[時間]パネルを開きます。 シム時間(物理作用)が \20ms以上だったらシム時間(物理作用)、[トップ・コライダーを取得]ボタンをクリックします。 |
3398 | Physics FPSを見てください。”それが45より低い場合には、Stats Barのボタンにある | 3499 | 問題の原因と思われる物理オブジェクトの\名前と位置が表示されます。 |
3399 | 'Time'パネルを開きます。Sim Time (Physics) が20ms以上で | ||
3400 | ある場合には、'Get Top Colliders'ボタンをクリックします。 | ||
3401 | 動作不良の原因と考えられる | ||
3402 | 物理的オブジェクトの名前と位置が表示されます。 | ||
3403 | 3500 | ||
3404 | 'Disable Collisions'ボックスをチェックし、'Apply' | 3501 | [衝突を無効化]をチェックしてから[適用]ボタンをクリックすると、\オブジェクト同士の衝突が一時的に無効になります。 表示された\[トップ・コライダー]の位置に行くには、この操作が\必要になります。 トップ・コライダーにたどり着いたら、オブジェクトを調べます。\それは常に他のオブジェクトと衝突していますか? このオブジェクトの\オーナーに連絡するか、オブジェクトを削除または返却しましょう。 |
3405 | ボタンを押すと、この地域での全てのオブジェクト間の衝突が一時的に無効になります。注をつけた | 3502 | [衝突を無効化]のチェックを外してから[適用]ボタンをクリックし、地域の衝突を\アクティブに戻します。 |
3406 | 'トップコライダー'の場所に行くためには、これを行う必要 | 3503 | |
3407 | があるでしょう。その場所に移動したら直ぐに、 | 3504 | デフォルト: オフ |
3408 | そのオブジェクトが他のオブジェクトと常に衝突しているかを調査します。そのオブジェクトの所有者に連絡しても良いし、オブジェクトを削除したり戻したりしてもかまいません。 | ||
3409 | 'Disable Collisions'ボックスのチェックを外し、'Apply'して | ||
3410 | その地域での衝突を再び有効にします。 | ||
3411 | ディォルト値: off | ||
3412 | </message> | 3505 | </message> |
3413 | </alert> | 3506 | </alert> |
3414 | <alert name="HelpRegionDisablePhysics" title="ジックス無効にする"> | 3507 | <alert name="HelpRegionDisablePhysics" title="物理作用を無効化"> |
3415 | <message name="message"> | 3508 | <message name="message"> |
3416 | Physics を不能にすることは、全ての | 3509 | 物理作用を無効化した場合に得られる結果は、衝突を無効化した場合と似ていますが、すべての |
3417 | フィジックスシュミレーションを不能にするを除いてはCollisionsを不能にすることと似ています。 これは、オブジェクトが衝突を止めるのみならず、 | 3510 | 物理シミュレーションが無効化される点が異なります。 これは、 |
3418 | アバターが移動できなくなることを意味します。 | 3511 | オブジェクトが衝突しなくなるだけではなく、アバターも移動できなくなることを意味します。 |
3419 | 3512 | ||
3420 | Disable CollisionsジッスのTop Collider | 3513 | 機衝突無 |
3421 | 調査するために地域分業を与返 | 3514 | 地域内物理題は「部ライダー」検証めに |
3422 | なに使用。 | 3515 | 十分なフォーマンス得場合に使用い |
3423 | 3516 | ||
3424 | 終するフィジックスを可能を確バターの | 3517 | 必物理作を度有効化 |
3425 | 動ます。 | 3518 | 怠るバター依然移い態りす。 |
3426 | 3519 | ||
3427 | デォルト値: オフ | 3520 | デフォルト:オフ |
3428 | </message> | 3521 | </message> |
3429 | </alert> | 3522 | </alert> |
3430 | <alert name="HelpRegionTopColliders" title="上コライダー"> | 3523 | <alert name="HelpRegionTopColliders" title="プ・ライダー"> |
3431 | <message name="message"> | 3524 | <message name="message"> |
3432 | 可能性るブジェクト-の | 3525 | オブジェクト同士衝最も多性のある |
3433 | 衝突最大数経験するブジェクトのリストを示します。 | 3526 | オブジェクトのリストを表示します。 これらのオブジェクトは、 |
3434 | のェク加者識別ジュ性にす可能性があります。 | 3527 | のー低下る可能性があります。 [ビュー]>[統計バー]を選択して、 |
3435 | Statistics Barを選択し、そしてSim Time (Physics)の下を見て、 20 ms以上がフィジックス内で費やされているかかどうか | 3528 | [シミュレータ]>[時間]>[シム時間(物理作用)]をチェックし、 |
3436 | みす。 | 3529 | 物理作用用いる間20msを超えているかどうかを確認してください |
3437 | </message> | 3530 | </message> |
3438 | </alert> | 3531 | </alert> |
3439 | <alert name="HelpRegionTopScripts" title="上スクリプト"> | 3532 | <alert name="HelpRegionTopScripts" title="プ・クリプト"> |
3440 | <message name="message"> | 3533 | <message name="message"> |
3441 | の時間 | 3534 | LSLト実行にも間を費やしているオブジェクトのリスト |
3442 | LSL スクリプトの実行に費やしているオブジェクトのリストを示します。 | 3535 | を表示します。 これらのオブジェクトは、シムのパフォーマンスを低下させる可能性があります。 |
3443 | らのオェクは参加識の性能ゆくりにする可能があ | 3536 | []>[統ー]を |
3444 | Statistics Barを選択し、そしてSimulator > Time > Sim Time (Physics)の下を見て、 25 ms以上 | 3537 | [シミュレータ]>[時間]>[シム時間(物理作用)]をチェックし、スクリプトに使用されている時間が25ms |
3445 | フジックス内でいるかうか 。 | 3538 | ているかどうか確認さい |
3446 | </message> | 3539 | </message> |
3447 | </alert> | 3540 | </alert> |
3448 | <alert name="HelpRegionRestart" title="地域を再起動"> | 3541 | <alert name="HelpRegionRestart" title="地域をリスタート"> |
3449 | <message name="message"> | 3542 | <message name="message"> |
3450 | 後この地域で実行しているサーバープロセスを再起動する。 | 3543 | 2分後にサーバーが再起動されることを警告するメッセージが表示された後、 |
3451 | 2分間の警告のこの地域の全ての居住者は、連絡を | 3544 | サーバーを再起動します。 この地域内のすべての住人の接続が切れます。 |
3452 | 絶たれます。 この地域はそのデータを保存し、90秒以内に元に戻され | 3545 | 地域のデータは保存され、通常は90秒以内に元に戻ります。 |
3453 | ます。 | ||
3454 | 3546 | ||
3455 | この地域を再起動はほとんどの能 | 3547 | この地域をートパフォーマンス上問題ほとんど解決れない |
3456 | 題を修しません、こは示された時け通用。 | 3548 | 指示された外タートい |
3457 | </message> | 3549 | </message> |
3458 | </alert> | 3550 | </alert> |
3459 | <alert name="HelpRegionWaterHeight" title="水の高さ"> | 3551 | <alert name="HelpRegionWaterHeight" title="水面の高さ"> |
3460 | <message name="message"> | 3552 | <message name="message"> |
3461 | これは水が現れるメーのす。 | 3553 | これは、水が現れる高(単位:ー)です。 |
3462 | の設定が20以外もの、して世界の端に隣接する水または | 3554 | この設定が20以外で、水世界の |
3463 | 役に水 | 3555 | 空」水近ば、 |
3464 | 場合は、目に見えるャップ | 3556 | 溝見える。 |
3465 | 3557 | ||
3466 | デォルト値: 20 | 3558 | デフォルト: 20 |
3467 | </message> | 3559 | </message> |
3468 | </alert> | 3560 | </alert> |
3469 | <alert name="HelpRegionTerrainRaise" title="領隆起"> | 3561 | <alert name="HelpRegionTerrainRaise" title="形の上昇"> |
3470 | <message name="message"> | 3562 | <message name="message"> |
3471 | こは、区画所有者が彼地焼 | 3563 | こ数値は、区画ーナー構地形デフト高から |
3472 | 地のの上に | 3564 | 自の地形上昇距 |
3473 | 上とができす。 | 3565 | 示ます。 |
3474 | 3566 | ||
3475 | デォルト値: 4 | 3567 | デフォルト: 4 |
3476 | </message> | 3568 | </message> |
3477 | </alert> | 3569 | </alert> |
3478 | <alert name="HelpRegionTerrainLower" title="領沈降"> | 3570 | <alert name="HelpRegionTerrainLower" title="形の下降"> |
3479 | <message name="message"> | 3571 | <message name="message"> |
3480 | こは、区画所有者が彼地焼 | 3572 | こ数値は、区画ーナー構地形デフト高から |
3481 | 地のの下に | 3573 | 自の地形下降距 |
3482 | 下とができす。 | 3574 | 示ます。 |
3483 | 3575 | ||
3484 | デォルト値: -4 | 3576 | デフォルト: -4 |
3485 | </message> | 3577 | </message> |
3486 | </alert> | 3578 | </alert> |
3487 | <alert name="HelpRegionUploadRaw" title="RAW領をアップロード"> | 3579 | <alert name="HelpRegionUploadRaw" title="RAW形をアップロード"> |
3488 | <message name="message"> | 3580 | <message name="message"> |
3489 | This button uploads a .RAW file to the region you are in. | 3581 | このボタンをクリックすると、.RAWファイルがあなたのいる地域にアップロードされます。 |
3490 | The file must have the correct dimensions/number of channels: | 3582 | ファイルには正しい寸法とチャンネル数である「RGB、256x256、 |
3491 | RGB, 256x256 and 13 channels. The best way to create a | 3583 | 13チャンネル」を指定します。 地形ファイルを作成する\最良の方法は、既存のRAW ファイルをダウンロードすることです。 まず\最初のチャンネル(土地の高さ)を変更して\アップロードします。 |
3492 | terrain file is to download the existing RAW file. A good | ||
3493 | first step is to modify the first channel (land height), | ||
3494 | and upload it. | ||
3495 | 3584 | ||
3496 | The upload can take up to 45 seconds. Note that uploading a | 3585 | アップロードには最大45秒かかります。 地形ファイルをアップロード\しても、その土地にあるオブジェクトは「移動しない」ので、注意してください。\地形そのものと、その区画にかかわる許可事項だけが\移動します。 その結果、オブジェクトが地下に潜ってしまうこともあります。 |
3497 | terrain file *will not* move the objects that are on the land, | ||
3498 | only the terrain itself and the permissions associated with the | ||
3499 | parcels. This can result in objects going underground. | ||
3500 | 3586 | ||
3501 | For more information on editing region height fields, go to: | 3587 | 地域の高さフィールドの編集の詳細は |
3502 | http://secondlife.com/tiki/tiki-index.php?page=RawTerrainFile | 3588 | http://secondlife.com/tiki/tiki-index.php?page=RawTerrainFileを参照してください。 |
3503 | </message> | 3589 | </message> |
3504 | </alert> | 3590 | </alert> |
3505 | <alert name="HelpRegionDownloadRaw" title="RAW領をダウンロード"> | 3591 | <alert name="HelpRegionDownloadRaw" title="RAW形をダウンロード"> |
3506 | <message name="message"> | 3592 | <message name="message"> |
3507 | このボタンは高さフィールドデータ、区画寸法、売り出し状態の区画そしてこの地域 | 3593 | このボタンをクリックすると、標高フィールドデータ、区画寸法、 |
3508 | のの区画許可ファイルダウンロードます。 | 3594 | 売出区画の状地域の区画に関する許可ァイル |
3509 | Photoshopロでこのファイルを開いた時には、以下のように | 3595 | ダウンロードされます。 Photoshopでこのファイルを |
3510 | キュメント法を指必要 | 3596 | 開文書次指定 |
3511 | : RGB, RGB, 256x256 13 チャンネル。 | 3597 | します。 「RGB, 256x256 13チャンネル 地形ァイルはこ |
3512 | この土地ファイルは他の方法では開くことできん。 | 3598 | の方法で開くことできせん。 |
3513 | 3599 | ||
3514 | 地域の高さファイルを編集することに関する詳しい情報については、以下を参照してください: | 3600 | 地域における標高フィールドの編集に関する参照先: |
3515 | http://secondlife.com/tiki/tiki-index.php?page=RawTerrainFile | 3601 | http://secondlife.com/tiki/tiki-index.php?page=RawTerrainFile |
3516 | </message> | 3602 | </message> |
3517 | </alert> | 3603 | </alert> |
3518 | <alert name="HelpRegionUseEstateSun" title="Estate Sunを使用"> | 3604 | <alert name="HelpRegionUseEstateSun" title="不動産太陽使用"> |
3519 | <message name="message"> | 3605 | <message name="message"> |
3520 | このチェックボックスは、この地域での太陽の位置がこの所有地の残りの部分での | 3606 | このボックスがチェックされていると、この地域の太陽は |
3521 | 太陽位置同じあるようます。 | 3607 | 不産の他の場所における陽位置同じにます。 |
3522 | 3608 | ||
3523 | Default: on | 3609 | デフォルト: オン |
3524 | </message> | 3610 | </message> |
3525 | </alert> | 3611 | </alert> |
3526 | <alert name="HelpRegionFixedSun" title="定の陽"> | 3612 | <alert name="HelpRegionFixedSun" title="太陽固定"> |
3527 | <message name="message"> | 3613 | <message name="message"> |
3528 | このチェックボックスは太陽の位置をPhase スライダーの中の位置を設定し、 | 3614 | このボックスをチェックすると、太陽の位置は段階スライダー内に |
3529 | そして移動から太陽を止めます。 | 3615 | 設定され、動かなくなります。 |
3530 | 3616 | デフォルト: オフ | |
3531 | ディフォルト値: オフ | ||
3532 | </message> | 3617 | </message> |
3533 | </alert> | 3618 | </alert> |
3534 | <alert name="HelpRegionBakeTerrain" title="を"> | 3619 | <alert name="HelpRegionBakeTerrain" title="地形を構る"> |
3535 | <message name="message"> | 3620 | <message name="message"> |
3536 | このボタンにより、現在の領域の形を新たなデフォルトとして保存します。一度ベークされると、あなたや他の使用者が領域編集の『復帰』オプション/ツールを利用しなくても、保存された形に復帰することができます。ベークされた領域は、領域上昇および下降境界の中間点でもあります。 | 3621 | このボタンをクリックすると、地形の現在の形状が地域の新しい |
3622 | デフォルトとして保存されます。 構築されると、あなたや他の人が[地形の編集]から | ||
3623 | [戻す]オプション/ツールを使って、保存された形状に | ||
3624 | 戻すことができます。 構築された地形は、地形の上昇限界と | ||
3625 | 下降限界の中間点にもなります。 | ||
3537 | </message> | 3626 | </message> |
3538 | </alert> | 3627 | </alert> |
3539 | <alert name="HelpEstateEstateManager" title="不動産マネージャー"> | 3628 | <alert name="HelpEstateEstateManager" title="不動産マネージャー"> |
3540 | <message name="message"> | 3629 | <message name="message"> |
3541 | 所有地マネージャは、地域と所有地の設定の制御を | 3630 | 不動産マネージャーとは、 |
3542 | 委託した居住者です。 | 3631 | 地域管理と不動産設定が委任された住人をさします。 不動産マネージャーは |
3543 | 所有地マネージャは | 3632 | アップロード、ダウンロード、地形構築以外 |
3544 | アップロード、ダウンロード、地形を焼くためを除いては、 | 3633 | のパネル内の設定を変更できます。 特に、住人のアクセス |
3545 | これらの区域内でいかなる設定も変更できます。 特に、 | 3634 | 禁止の設定ができることは大きな特徴です。 |
3546 | あなたの所有地から居住者を許可したり締め出したりできます。 | ||
3547 | 3635 | ||
3548 | 所有地マネージャは、お互いによってではなく、その所有地の所有者によって | 3636 | 不動産マネージャーを追加または削除できるのは、不動産オーナーだけです。逆はできません。 信頼の置ける住人のみ |
3549 | 追加または取り除くことができます。 所有地マネージャとしてあなたが信用する | 3637 | 不動産マネージャーに任命してください。 |
3550 | 居住者のみを選択してください。あなたには彼らの行為に対する | 3638 | 彼らの行動の全責任はあなたにあります。 |
3551 | |||
3552 | 最終的な責任があります。 | ||
3553 | </message> | 3639 | </message> |
3554 | </alert> | 3640 | </alert> |
3555 | <alert name="HelpEstateUseGlobalTime" title="Global Timeを使用"> | 3641 | <alert name="HelpEstateUseGlobalTime" title="ローバル・タイム使用"> |
3556 | <message name="message"> | 3642 | <message name="message"> |
3557 | このクック、あなたの所有地太陽Linden-所有の | 3643 | このックがクるとあなたの所有地の太陽 |
3558 | 土の有地の位置に | 3644 | Linden社所有ランド不動産の陽位置に |
3559 | 準じよにしす。 | 3645 | 準じます。 |
3560 | 3646 | ||
3561 | デォルト値: オン | 3647 | デフォルト: オン |
3562 | </message> | 3648 | </message> |
3563 | </alert> | 3649 | </alert> |
3564 | <alert name="HelpEstateFixedSun" title="定の陽"> | 3650 | <alert name="HelpEstateFixedSun" title="太陽固定"> |
3565 | <message name="message"> | 3651 | <message name="message"> |
3566 | このクック太陽の位置Phase スライダーの中の位置を設、 | 3652 | このックがクいると、太陽の位置段階スライダー |
3567 | 移動か陽止ます。 | 3653 | 設定動かす。 |
3568 | </message> | 3654 | </message> |
3569 | </alert> | 3655 | </alert> |
3570 | <alert name="HelpEstateExternallyVisible" title="Public Access"> | 3656 | <alert name="HelpEstateExternallyVisible" title="パブリック・アクセス"> |
3571 | <message name="message"> | 3657 | <message name="message"> |
3572 | Sets whether residents who are on other estates can enter this | 3658 | 他の不動産の住人がアクセス・リストに登録されていなくても、 |
3573 | estate without being on an access list. | 3659 | この不動産に立ち入ることができるようにするかどうかを指定します。 |
3574 | 3660 | ||
3575 | Default: on | 3661 | デフォルト:オン |
3576 | </message> | 3662 | </message> |
3577 | </alert> | 3663 | </alert> |
3578 | <alert name="HelpEstateAllowDirectTeleport" title="直接テレポートを許可"> | 3664 | <alert name="HelpEstateAllowDirectTeleport" title="直接テレポートを許可"> |
3579 | <message name="message"> | 3665 | <message name="message"> |
3580 | When checked, allows residents to directly teleport to any | 3666 | チェックされていると、住人はあなたの不動産のどこにでも直接 |
3581 | point in your estate. When unchecked, residents teleport | 3667 | テレポートすることができます。 チェックされていないと、住人はいちばん近いテレハブに |
3582 | to the nearest telehub. | 3668 | テレポートします。 |
3583 | 3669 | ||
3584 | Default: off | 3670 | デフォルト: オフ |
3585 | </message> | 3671 | </message> |
3586 | </alert> | 3672 | </alert> |
3587 | <alert name="HelpEstateAllowResident" title="アクセスを許可"> | 3673 | <alert name="HelpEstateAllowResident" title="アクセスを許可"> |
3588 | <message name="message"> | 3674 | <message name="message"> |
3589 | どんな居住者でもここにリストされている場合には、所有地にアクセスすることは | 3675 | このリストに住人が登録されている場合、 |
3590 | どんな居住者でもここにリストされている場合には、所有地にアクセスすることは上記で特別に許可されたグループに限定されています。 | 3676 | 不動産へのアクセスは、 |
3677 | 登録されている住人と下記で特別に登録されたグループだけに限定して許可されます。 | ||
3591 | 3678 | ||
3592 | (この所有が本土から見える場合には、アクセスは | 3679 | (この不産がインランドら見える設の合には、 |
3593 | 居住者スたクループに限定ることはきこれらの御は | 3680 | スが住人ループリスト限定ことはな、これらのコンール |
3594 | 不能にいす。 クセス拒否リストだけが使用されます。) | 3681 | 無効にます。 アクセス拒否リストけが使用されとになりす)。 |
3595 | </message> | 3682 | </message> |
3596 | </alert> | 3683 | </alert> |
3597 | <alert name="HelpEstateAllowGroup" title="グループ・アクセスを許可"> | 3684 | <alert name="HelpEstateAllowGroup" title="グループ・アクセスを許可"> |
3598 | <message name="message"> | 3685 | <message name="message"> |
3599 | どんなグループでもここにリストされている場合には、所有地にアクセスすることは | 3686 | このリストにグループが登録されている場合、 |
3600 | のリストのて | 3687 | 不動産への |
3601 | 上記で特別に許可された居住者に限定ます。 | 3688 | 登録されているグループと上記で特別に許可された住人け限定て許可す。 |
3602 | 3689 | ||
3603 | (この所有が本土から見える場合には、アクセスは | 3690 | (この不産がインランドら見える設の合には、 |
3604 | 居住者スたクループに限定ることはきこれらの御は | 3691 | スが住人ループリスト限定ことはな、これらのコンール |
3605 | 不能にいす。 アクセス拒否リストだけが使用されます。) | 3692 | 無効にます。 クセス拒否リストけが使用されとになりす)。 |
3606 | </message> | 3693 | </message> |
3607 | </alert> | 3694 | </alert> |
3608 | <alert name="HelpEstateBanResident" title="アクセス拒否"> | 3695 | <alert name="HelpEstateBanResident" title="アクセス拒否"> |
3609 | <message name="message"> | 3696 | <message name="message"> |
3610 | 許可と上記のグループ設定に関わらず | 3697 | このリストに含めた住人は、上記の許可設定とグループ設定にかかわりなく、あなたの不動産へのアクセスを禁止されます。 |
3611 | 、このリストの居住者はあなたの所有地へのアクセスを拒絶されます。 | ||
3612 | 3698 | ||
3613 | このリストに居住者を追加することは許可リスト | 3699 | このリストに住人を加えると、その住人は許可リストから削除されます。 |
3614 | から彼らを取り除きます。 | ||
3615 | </message> | 3700 | </message> |
3616 | </alert> | 3701 | </alert> |
3617 | <alert name="HelpEstateCovenant" title="不動産"> | 3702 | <alert name="HelpEstateCovenant" title="不動産"> |
3618 | <message name="message"> | 3703 | <message name="message"> |
3619 | 不動産約款を設定することにより、その不動産内において土地を販売することができます。約款がない場合、その土地を販売することができません。購入者が購入する前に、土地に関する規則を適用したり、アドバイスをしたくない場合は、約款のノートカードは空白でも構いません。 約款は、規則、ガイドライン、文化的情報、または、単に将来の購入者に対してあなたが期待することを伝えるために利用できます。これには、土地使用区分、建造物規制、支払いオプション、または、新しいオーナーにとってあなたが重要と思われる事柄等の、購入前に購入者が読んで同意しておくべき情報を含むことができます。 購入者は購入を完了する前にチェックボックスをチェックし、約款に同意する必要があります。不動産約款が設定されている土地の約款は、土地に関するダイアログ内に表示されます。 | 3704 | 不動産約款を定めると、自分の不動産内の区画を販売\できるようになります。 約款を定めていないと、\土地は売れません。 土地に関する規則を適用したくなかったり、購入前に\土地に関する情報を購入者に知らせたくなかったら、\あなたの約款のノートカードは白紙でかまいません。 |
3705 | |||
3706 | 約款は購入を考えている人に、規則、ガイドライン、\文化的情報や単にあなたが期待することを伝えるためにも\使えます。 ここには、区画規制、建造物規制、\支払いオプション、それから購入者が事前に\目を通して同意しておくべきだとあなたが思う重要な情報をすべて\入れることができます。 | ||
3707 | |||
3708 | 購入者がボックスをチェックして約款に同意しないかぎり、\購入の手続きは完了しません。 不動産\約款が定められている区画であれば、すべて[土地情報]から\約款をいつでも閲覧できます。 | ||
3620 | </message> | 3709 | </message> |
3621 | </alert> | 3710 | </alert> |
3622 | <alert name="BuyObjectOneOnly" title="オブジェクト購入可"> | 3711 | <alert name="BuyObjectOneOnly" title="オブジェクト購入でません"> |
3623 | <message name="message"> | 3712 | <message name="message"> |
3624 | 一度に一以上のオブジェクト購入できません。 | 3713 | 一度に数のオブジェクト購入できません。 |
3625 | だオブジェクトを択し、再試てください。 | 3714 | 択オブジェクトを1けに一度試てください。 |
3626 | </message> | 3715 | </message> |
3627 | </alert> | 3716 | </alert> |
3628 | <alert name="BuyObjectOneOwner" title="オブジェクト購入可"> | 3717 | <alert name="BuyObjectOneOwner" title="オブジェクト購入でません"> |
3629 | <message name="message"> | 3718 | <message name="message"> |
3630 | 同にな所有者からオブジェクトを購入できません。 | 3719 | 複数ら同時ブジェクトを購入ることはきません。 |
3631 | ただ一オブジェクトを選択し、再試てください。 | 3720 | 単一のオブジェクトを選択し、一度試てください。 |
3632 | </message> | 3721 | </message> |
3633 | </alert> | 3722 | </alert> |
3634 | <alert name="BuyContentsOneOnly" title="コンテンツ購入可"> | 3723 | <alert name="BuyContentsOneOnly" title="コンテンツ購入でません"> |
3635 | <message name="message"> | 3724 | <message name="message"> |
3636 | 一度に一以上のオブジェクト購入できません。 | 3725 | 一度に数のオブジェクトンテンツは購入できません。 |
3637 | だオブジェクトを択し、再試てください。 | 3726 | 択オブジェクトを1けに一度試てください。 |
3638 | </message> | 3727 | </message> |
3639 | </alert> | 3728 | </alert> |
3640 | <alert name="BuyContentsOneOwner" title="コンテンツ購入可"> | 3729 | <alert name="BuyContentsOneOwner" title="コンテンツ購入でません"> |
3641 | <message name="message"> | 3730 | <message name="message"> |
3642 | 同にな所有者からオブジェクトを購入できません。 | 3731 | 複数ら同時ブジェクトを購入ることはきません。 |
3643 | ただ一オブジェクトを選択し、再試てください。 | 3732 | 単一のオブジェクトを選択し、一度試てください。 |
3644 | </message> | 3733 | </message> |
3645 | </alert> | 3734 | </alert> |
3646 | <alert name="PermYes"> | 3735 | <alert name="PermYes"> |
@@ -3655,127 +3744,126 @@ Default: off | |||
3655 | </alert> | 3744 | </alert> |
3656 | <alert name="BuyOriginal"> | 3745 | <alert name="BuyOriginal"> |
3657 | <message name="message"> | 3746 | <message name="message"> |
3658 | L$[PRICE][OWNER]かリジナルのオブジェクトを購入しますか? | 3747 | オリジナルのオブジェクトを[OWNER]からL$[PRICE]で購入しますか? |
3659 | あなたが本オブジェクトの所有者になります。 | 3748 | より、あたがオブジェクトのーナーなります。 |
3660 | あなたに以下限ります | 3749 | 能作 |
3661 | 修:[MODIFYPERM] | 3750 | 変:[MODIFYPERM] |
3662 | コピー:[COPYPERM] | 3751 | ピー:[COPYPERM] |
3663 | 再販またはレゼント:[RESELLPERM] | 3752 | 、再販/プレゼント[RESELLPERM]です。 |
3664 | </message> | 3753 | </message> |
3665 | <option name="Buy"> | 3754 | <option name="Buy"> |
3666 | 購入 | 3755 | 購入 |
3667 | </option> | 3756 | </option> |
3668 | <option name="Cancel"> | 3757 | <option name="Cancel"> |
3669 | 取消 | 3758 | 取り消し |
3670 | </option> | 3759 | </option> |
3671 | </alert> | 3760 | </alert> |
3672 | <alert name="BuyOriginalNoOwner"> | 3761 | <alert name="BuyOriginalNoOwner"> |
3673 | <message name="message"> | 3762 | <message name="message"> |
3674 | L$[PRICE]でオリジナルのオブジェクトを購入しますか? | 3763 | L$[PRICE]でオリジナルのオブジェクトを購入しますか? |
3675 | あなたが本オブジェクトの所有者になります。 | 3764 | より、あたがオブジェクトのーナーなります。 |
3676 | あなたに以下限ります | 3765 | 能作 |
3677 | 修:[MODIFYPERM] | 3766 | 変:[MODIFYPERM] |
3678 | コピー:[COPYPERM] | 3767 | ピー:[COPYPERM] |
3679 | 再販またはレゼント:[RESELLPERM] | 3768 | 、再販/プレゼント[RESELLPERM]です。 |
3680 | </message> | 3769 | </message> |
3681 | <option name="Buy"> | 3770 | <option name="Buy"> |
3682 | 購入 | 3771 | 購入 |
3683 | </option> | 3772 | </option> |
3684 | <option name="Cancel"> | 3773 | <option name="Cancel"> |
3685 | 取消 | 3774 | 取り消し |
3686 | </option> | 3775 | </option> |
3687 | </alert> | 3776 | </alert> |
3688 | <alert name="BuyCopy"> | 3777 | <alert name="BuyCopy"> |
3689 | <message name="message"> | 3778 | <message name="message"> |
3690 | L$[PRICE]で[OWNER]からコピーを購入しますか? | 3779 | コピーを[OWNER]からL$[PRICE]で購入しますか? |
3691 | そのオブジェクトはあなたの持ち物にコピーされます。 | 3780 | 購入したオブジェクトは、あなたの持ち物にコピーされます。 |
3692 | あなたには以下の権限があります。 | 3781 | 可能な操作は、変更:[MODIFYPERM] |
3693 | 修正:[MODIFYPERM] | 3782 | 、コピー:[COPYPERM] |
3694 | コピー:[COPYPERM] | 3783 | 、再販/プレゼント[RESELLPERM]です。 |
3695 | 再販、またはプレゼント:[RESELLPERM] | ||
3696 | </message> | 3784 | </message> |
3697 | <option name="Buy"> | 3785 | <option name="Buy"> |
3698 | 購入 | 3786 | 購入 |
3699 | </option> | 3787 | </option> |
3700 | <option name="Cancel"> | 3788 | <option name="Cancel"> |
3701 | 取消 | 3789 | 取り消し |
3702 | </option> | 3790 | </option> |
3703 | </alert> | 3791 | </alert> |
3704 | <alert name="BuyCopyNoOwner"> | 3792 | <alert name="BuyCopyNoOwner"> |
3705 | <message name="message"> | 3793 | <message name="message"> |
3706 | L$[PRICE]でコピーを購入しますか? | 3794 | L$[PRICE]でコピーを購入しますか? |
3707 | そのオブジェクトはあなたの持ち物にコピーされます。 | 3795 | 購入したオブジェクトは、あなたの持ち物にコピーされます。 |
3708 | あなたには以下の権限があります。 | 3796 | 可能な操作は、変更:[MODIFYPERM] |
3709 | 修正:[MODIFYPERM] | 3797 | 、コピー:[COPYPERM] |
3710 | コピー:[COPYPERM] | 3798 | 、再販/プレゼント[RESELLPERM]です。 |
3711 | 再販、またはプレゼント:[RESELLPERM] | ||
3712 | </message> | 3799 | </message> |
3713 | <option name="Buy"> | 3800 | <option name="Buy"> |
3714 | 購入 | 3801 | 購入 |
3715 | </option> | 3802 | </option> |
3716 | <option name="Cancel"> | 3803 | <option name="Cancel"> |
3717 | 取消 | 3804 | 取り消し |
3718 | </option> | 3805 | </option> |
3719 | </alert> | 3806 | </alert> |
3720 | <alert name="BuyContents"> | 3807 | <alert name="BuyContents"> |
3721 | <message name="message"> | 3808 | <message name="message"> |
3722 | L$[PRICE][OWNER]かンテンツを購入しますか? | 3809 | コンテンツを[OWNER]からL$[PRICE]で購入しますか? |
3723 | はあなたの持ち物にコピーされます。 | 3810 | 購入テンツなたの持ち物にコピーされます。 |
3724 | </message> | 3811 | </message> |
3725 | <option name="Buy"> | 3812 | <option name="Buy"> |
3726 | 購入 | 3813 | 購入 |
3727 | </option> | 3814 | </option> |
3728 | <option name="Cancel"> | 3815 | <option name="Cancel"> |
3729 | 取消 | 3816 | 取り消し |
3730 | </option> | 3817 | </option> |
3731 | </alert> | 3818 | </alert> |
3732 | <alert name="BuyContentsNoOwner"> | 3819 | <alert name="BuyContentsNoOwner"> |
3733 | <message name="message"> | 3820 | <message name="message"> |
3734 | L$[PRICE]でコンテンツを購入しますか? | 3821 | L$[PRICE]でコンテンツを購入しますか? |
3735 | はあなたの持ち物にコピーされます。 | 3822 | 購入テンツなたの持ち物にコピーされます。 |
3736 | </message> | 3823 | </message> |
3737 | <option name="Buy"> | 3824 | <option name="Buy"> |
3738 | 購入 | 3825 | 購入 |
3739 | </option> | 3826 | </option> |
3740 | <option name="Cancel"> | 3827 | <option name="Cancel"> |
3741 | 取消 | 3828 | 取り消し |
3742 | </option> | 3829 | </option> |
3743 | </alert> | 3830 | </alert> |
3744 | <alert name="ConfirmPurchase"> | 3831 | <alert name="ConfirmPurchase"> |
3745 | <message name="message"> | 3832 | <message name="message"> |
3746 | この取引以下す: | 3833 | この手続をすると以下とが起こりま。 |
3747 | 3834 | ||
3748 | [ACTION] | 3835 | [ACTION] |
3749 | 3836 | ||
3750 | この購入続行すか。 | 3837 | 購入手続続すか? |
3751 | </message> | 3838 | </message> |
3752 | <option name="Confirm"> | 3839 | <option name="Confirm"> |
3753 | 確認 | 3840 | 確認 |
3754 | </option> | 3841 | </option> |
3755 | <option name="Cancel"> | 3842 | <option name="Cancel"> |
3756 | 取消 | 3843 | 取り消し |
3757 | </option> | 3844 | </option> |
3758 | </alert> | 3845 | </alert> |
3759 | <alert name="ConfirmPurchasePassword"> | 3846 | <alert name="ConfirmPurchasePassword"> |
3760 | <message name="message"> | 3847 | <message name="message"> |
3761 | この取引以下す: | 3848 | この手続をすると以下とが起こりま。 |
3762 | 3849 | ||
3763 | [ACTION] | 3850 | [ACTION] |
3764 | 3851 | ||
3765 | この購入続行すか。 | 3852 | 購入手続続すか? |
3766 | なたのスワードを再入力しそして確認をクリックしてください。 | 3853 | パスワードを再入力し[確認]をクリックしてください。 |
3767 | </message> | 3854 | </message> |
3768 | <option name="ConfirmPurchase"> | 3855 | <option name="ConfirmPurchase"> |
3769 | 購入を確認 | 3856 | 購買を確認 |
3770 | </option> | 3857 | </option> |
3771 | <option name="Cancel"> | 3858 | <option name="Cancel"> |
3772 | 取消 | 3859 | 取り消し |
3773 | </option> | 3860 | </option> |
3774 | </alert> | 3861 | </alert> |
3775 | <alert name="SetPickLocation"> | 3862 | <alert name="SetPickLocation"> |
3776 | <message name="message"> | 3863 | <message name="message"> |
3777 | 注意: | 3864 | メモ: |
3778 | あなたは、本ピックのロケーションを更新しましたが、他の詳細は、元の値のままです。 | 3865 | 本ピックのロケーションを更新しましたが |
3866 | 、他の詳細は元の値のままになります。 | ||
3779 | </message> | 3867 | </message> |
3780 | <option name="OK"> | 3868 | <option name="OK"> |
3781 | OK | 3869 | OK |
@@ -3783,181 +3871,247 @@ Default: off | |||
3783 | </alert> | 3871 | </alert> |
3784 | <alert name="MoveInventoryFromObject"> | 3872 | <alert name="MoveInventoryFromObject"> |
3785 | <message name="message"> | 3873 | <message name="message"> |
3786 | コピー無し在庫目録を選択しました。 | 3874 | [コピー禁止]の持ち物アイテムが選択されました。 |
3787 | これらの項目は、あなたの在庫目録に移動され、コピーはされません。 | 3875 | これらの~アイテムはコピーされないまま、あなたの持ち物に移動されます。 |
3876 | |||
3788 | 3877 | ||
3789 | 在庫目録目を移しますか。 | 3878 | アイテを動ますか? |
3790 | </message> | 3879 | </message> |
3880 | <ignore name="ignore"> | ||
3881 | コピー禁止の持ち物をオブジェクトから移動させるとき | ||
3882 | </ignore> | ||
3791 | <option name="Move"> | 3883 | <option name="Move"> |
3792 | 移動する | 3884 | 移動 |
3793 | </option> | 3885 | </option> |
3794 | <option name="Don'tMove"> | 3886 | <option name="Don'tMove"> |
3795 | 移動い | 3887 | 移動ない |
3796 | </option> | 3888 | </option> |
3797 | </alert> | 3889 | </alert> |
3798 | <alert name="MoveInventoryFromScriptedObject"> | 3890 | <alert name="MoveInventoryFromScriptedObject"> |
3799 | <message name="message"> | 3891 | <message name="message"> |
3800 | コピー在庫項選択ました。 | 3892 | [コピー止]のちイテムが選択した。 これらの |
3801 | 目はあな在庫目録移動されま | 3893 | はピーな持物移動されま。 |
3802 | 3894 | ||
3803 | このオブジェクトはスクリプトされているので、あなたの在庫目録にこれらの項目を移すことは | 3895 | このオブジェクトはスクリプト付きなので、 |
3804 | 誤作動る因る可能性ま。 | 3896 | ち物に移動と誤作起るま |
3805 | 3897 | ||
3806 | 在庫目録目を移しますか。 | 3898 | アイテを動ますか? |
3807 | </message> | 3899 | </message> |
3900 | <ignore name="ignore"> | ||
3901 | コピー禁止の持ち物をスクリプト付きオブジェクトから移動させるとき | ||
3902 | </ignore> | ||
3808 | <option name="Move"> | 3903 | <option name="Move"> |
3809 | 移動する | 3904 | 移動 |
3810 | </option> | 3905 | </option> |
3811 | <option name="Don'tMove"> | 3906 | <option name="Don'tMove"> |
3812 | 移動い | 3907 | 移動ない |
3813 | </option> | 3908 | </option> |
3814 | </alert> | 3909 | </alert> |
3815 | <alert name="ClickActionNotPayable"> | 3910 | <alert name="ClickActionNotPayable"> |
3816 | <message name="message"> | 3911 | <message name="message"> |
3817 | 警告: Pay Object クリックオークションは設定されましたが、しかしこれはスクリプトが金銭() イベントに | 3912 | 警告: [オブジェクトへの支払い]ボタンが設定されましたが |
3818 | 追合作動しま。 | 3913 | money()イベントをリプトを追作動しま |
3819 | これは、居者が般に金銭に支払われる時どういうわけか | 3914 | 一般的に住人トお金が支払われる |
3820 | 反応待す。 | 3915 | 何らかの反応思のうな仕。 |
3821 | </message> | 3916 | </message> |
3917 | <ignore name="ignore"> | ||
3918 | money()イベントなしに[オブジェクトに支払う]を設定するとき | ||
3919 | </ignore> | ||
3822 | </alert> | 3920 | </alert> |
3823 | <alert name="OpenObjectCannotCopy"> | 3921 | <alert name="OpenObjectCannotCopy"> |
3824 | <message name="message"> | 3922 | <message name="message"> |
3825 | このオブジェクト内になたがコピーアイテムはありません | 3923 | このオブジェクトにあなたがコピーイテムはありません。 |
3826 | </message> | 3924 | </message> |
3827 | </alert> | 3925 | </alert> |
3828 | <alert name="LoadAccountTransactions"> | 3926 | <alert name="WebLaunchAccountHistory"> |
3829 | <message name="message"> | 3927 | <message name="message"> |
3830 | 取引の詳細を見るために | 3928 | SecondLifeウェブ・ページを開いてアカウント履歴を確認しますか? |
3831 | [URL]に行ってください。 | ||
3832 | </message> | 3929 | </message> |
3833 | <option name="OK"> | 3930 | <ignore name="ignore"> |
3834 | OK | 3931 | 口座履歴のウェブ・ページをロードするとき |
3932 | </ignore> | ||
3933 | <option name="Gotopage"> | ||
3934 | ページに移動 | ||
3835 | </option> | 3935 | </option> |
3836 | <option name="Cancel"> | 3936 | <option name="Cancel"> |
3837 | 取消 | 3937 | 取り消し |
3838 | </option> | 3938 | </option> |
3839 | </alert> | 3939 | </alert> |
3840 | <alert name="HelpReportAbuse"> | 3940 | <alert name="HelpReportAbuseEmailLL"> |
3841 | <message name="message"> | 3941 | <message name="message"> |
3842 | Use this tool to report violations of the Terms of Service and Community Standards. See: | 3942 | このツールで、利用規約ならびにコミュニティ・スタンダード |
3943 | への違反を報告してください。 参照先: | ||
3944 | - | ||
3843 | http://secondlife.com/corporate/tos.php | 3945 | http://secondlife.com/corporate/tos.php |
3844 | http://secondlife.com/corporate/cs.php | 3946 | http://secondlife.com/corporate/cs.php |
3845 | 3947 | - | |
3846 | All reported abuses of the Terms of Service and Community Standards | 3948 | 利用規約ならびにコミュニティ・スタンダードへの違反は |
3847 | are investigated and resolved. You will receive an email informing you | 3949 | すべて調査され、解決されます。 問題が解決した時点で、Eメールで |
3848 | of the resolution when it occurs. | 3950 | ご報告します。 解決結果は下記アドレスの |
3849 | You can also view the incident resolution on the Police Blotter at: | 3951 | [警察日誌]でも表示可能です: |
3850 | 3952 | - | |
3851 | http://secondlife.com/community/blotter.php | 3953 | http://secondlife.com/community/blotter.php |
3852 | </message> | 3954 | </message> |
3853 | </alert> | 3955 | </alert> |
3956 | <alert name="HelpReportAbuseEmailEO"> | ||
3957 | <message name="message"> | ||
3958 | 重要: このレポートはLinden Lab社ではなく、\あなたが現在いる地域のオーナーに送られます。 | ||
3959 | - | ||
3960 | あなたが今いる地域のオーナーは、住人と訪問者への\サービスの一環として、この地域からのレポートをすべて\受け付け、解決することに同意しています。 Linden Lab社が\あなたがここから提出するレポートを調査することはありません。 | ||
3961 | 地域のオーナーは、不動産約款で指定している\地元の規則を基に、報告された問題を解決します。 | ||
3962 | ([世界]のメニューから[土地情報]を選ぶと、約款を\閲覧できます。) | ||
3963 | - | ||
3964 | このレポートに関する解決策は、この地域にだけ当てはまります。\住人がセカンドライフの他の地域へアクセスする際、\このレポートの結果に影響されることはありません。 Linden Lab社だけが\セカンドライフ全域におけるアクセス制限権を持っています。 | ||
3965 | </message> | ||
3966 | </alert> | ||
3854 | <alert name="HelpReportBug"> | 3967 | <alert name="HelpReportBug"> |
3855 | <message name="message"> | 3968 | <message name="message"> |
3856 | Use this tool to report technical features that do not perform | 3969 | このツールは、説明どおりに動作しないテクニカルの機能の報告「のみに」 |
3857 | as described or expected. All bug reports are investigated and | 3970 | 使用してください。説明はできるだけ詳細にしてください。 |
3858 | resolved. No email response will be sent, you may reply to the | 3971 | 自動応答メールへの返信に詳細を付け加えてもかまいません。 |
3859 | auto-response email to add more details to your report. | 3972 | バグの報告はすべて、調査、査定されます。 Eメールでの返答は送られません。 |
3860 | If you are having a technical difficulty, please contact Support at: | 3973 | - |
3861 | 3974 | 技術的な問題があるときは、以下から[サポート]に連絡してください: | |
3862 | http://secondlife.com/community/support.php | 3975 | http://secondlife.com/community/support.php |
3976 | - | ||
3977 | 注意:: 不完全な報告には調査は行われません。 | ||
3863 | </message> | 3978 | </message> |
3864 | </alert> | 3979 | </alert> |
3865 | <alert name="HelpReportAbuseSelectCategory"> | 3980 | <alert name="HelpReportAbuseSelectCategory"> |
3866 | <message name="message"> | 3981 | <message name="message"> |
3867 | この嫌がらせ報告のカテゴリを選択してください。カテゴリを選択することにより、嫌がらせ報告の処理や保管に大変役立ちます。 | 3982 | この嫌がらせ報告のカテゴリーを選択してください。 |
3983 | |||
3984 | 嫌がらせ報告を適切に処理できるように、カテゴリーの選択をお願いいたします。 | ||
3868 | </message> | 3985 | </message> |
3869 | </alert> | 3986 | </alert> |
3870 | <alert name="HelpReportBugSelectCategory"> | 3987 | <alert name="HelpReportBugSelectCategory"> |
3871 | <message name="message"> | 3988 | <message name="message"> |
3872 | Please select a category for this bug. | 3989 | このバグのカテゴリーを選択してください。 |
3873 | 3990 | ||
3874 | Selecting a category helps us file and process bug reports. | 3991 | バグ報告を適切に処理できるように、カテゴリーの選択をお願いいたします。 |
3875 | </message> | 3992 | </message> |
3876 | </alert> | 3993 | </alert> |
3877 | <alert name="HelpReportAbuseAbuserNameEmpty"> | 3994 | <alert name="HelpReportAbuseAbuserNameEmpty"> |
3878 | <message name="message"> | 3995 | <message name="message"> |
3879 | 嫌がらせを行った者の名前を入力してください。あなたの正確な情報は、嫌がらせ報告の処理や保管に大変役立ちます。 | 3996 | 嫌がらせ行為をした人の名前を入力してください。 |
3997 | |||
3998 | 嫌がらせ報告を適切に処理できるように、正確な記述をお願いいたします。 | ||
3880 | </message> | 3999 | </message> |
3881 | </alert> | 4000 | </alert> |
3882 | <alert name="HelpReportAbuseAbuserLocationEmpty"> | 4001 | <alert name="HelpReportAbuseAbuserLocationEmpty"> |
3883 | <message name="message"> | 4002 | <message name="message"> |
3884 | 嫌がらせの起きた場所を入力してください。あなたの正確な場所(地点)は、嫌がらせ報告の処理や保管に大変役立ちます。 | 4003 | 嫌がらせがあった場所を入力してください。 |
4004 | |||
4005 | 嫌がらせ報告を適切に処理できるように、正確な記述をお願いいたします。 | ||
3885 | </message> | 4006 | </message> |
3886 | </alert> | 4007 | </alert> |
3887 | <alert name="HelpReportAbuseSummaryEmpty"> | 4008 | <alert name="HelpReportAbuseSummaryEmpty"> |
3888 | <message name="message"> | 4009 | <message name="message"> |
3889 | 起きた嫌がらせの要旨を入力してください。あなたの正確な要旨は、嫌がらせ報告の処理や保管に大変役立ちます。 | 4010 | 嫌がらせの概要を入力してください。 |
4011 | |||
4012 | 嫌がらせ報告を適切に処理できるように、正確な記述をお願いいたします。 | ||
3890 | </message> | 4013 | </message> |
3891 | </alert> | 4014 | </alert> |
3892 | <alert name="HelpReportBugSummaryEmpty"> | 4015 | <alert name="HelpReportBugSummaryEmpty"> |
3893 | <message name="message"> | 4016 | <message name="message"> |
3894 | Please enter a summary of the bug. | 4017 | バグの概要を入力してください。 |
3895 | 4018 | ||
3896 | Entering an accurate summary helps us file and process bug reports. | 4019 | バグ報告を適切に処理できるように、正確な記述をお願いいたします。 |
3897 | </message> | 4020 | </message> |
3898 | </alert> | 4021 | </alert> |
3899 | <alert name="HelpReportAbuseDetailsEmpty"> | 4022 | <alert name="HelpReportAbuseDetailsEmpty"> |
3900 | <message name="message"> | 4023 | <message name="message"> |
3901 | 嫌がらせの詳細説明を入力してください。名前や、報告する事象等、できるだけ詳しくわかりやすく記入してください。 | 4024 | 嫌がらせの詳細な説明を入力してください。 |
3902 | あなたの正確な説明は、嫌がらせ報告の処理や保管に大変役立ちます。 | 4025 | 名前や嫌がらせの詳細をできるだけ具体的に記入してください。 |
4026 | |||
4027 | |||
4028 | 嫌がらせ報告を適切に処理できるように、正確な記述をお願いいたします。 | ||
3903 | </message> | 4029 | </message> |
3904 | </alert> | 4030 | </alert> |
3905 | <alert name="HelpReportBugDetailsEmpty"> | 4031 | <alert name="HelpReportBugDetailsEmpty"> |
3906 | <message name="message"> | 4032 | <message name="message"> |
3907 | Please enter a detailed description of the bug. | 4033 | バグについての詳細な説明を入力してください。 |
3908 | Be as specific as you can, including steps to reproduce the bug | 4034 | |
3909 | if possible. | 4035 | バグがどのような条件で再現するかなどを |
4036 | できるだけ具体的に示してください。 | ||
3910 | 4037 | ||
3911 | Entering an accurate description helps us file and process bug reports. | 4038 | バグ報告を適切に処理できるように、正確な記述をお願いいたします。 |
3912 | </message> | 4039 | </message> |
3913 | </alert> | 4040 | </alert> |
3914 | <alert name="HelpReportAbuseContainsCopyright"> | 4041 | <alert name="HelpReportAbuseContainsCopyright"> |
3915 | <message name="message"> | 4042 | <message name="message"> |
3916 | 親愛なる居住者の皆様へ: | 4043 | 親愛なる住人の皆様へ: |
3917 | 著作権侵害に関する報告は http://secondlife.com/corporate/dmca.phpの記述に従ってのみ提出することができます。 | 4044 | 著作権侵害に関する報告は |
3918 | 著作権侵害に関する報告は『嫌がらせ報告』を通して提出され場合、自動的に廃棄されます。報告が著作権侵害に関しない場合は、本ウインドウを閉じ、報告を提出してください。 | 4045 | http://secondlife.com/corporate/dmca.phpの記述に従ってのみ提出することができます。 |
3919 | ありがとうございます。 | 4046 | 「嫌がらせ報告」を通じて著作権侵害に関する報告を提出しても、その報告は自動的に破棄されます。 |
3920 | Linden Lab | 4047 | 著作権侵害に関係のない報告であれば、このウィンドウを閉じて報告を提出することができます。 |
4048 | |||
4049 | 敬具。 | ||
4050 | |||
4051 | Linden Lab | ||
3921 | </message> | 4052 | </message> |
3922 | </alert> | 4053 | </alert> |
3923 | <alert name="FailedRequirementsCheck"> | 4054 | <alert name="FailedRequirementsCheck"> |
3924 | <message name="message"> | 4055 | <message name="message"> |
3925 | 次の要求たンポーネント[FLOATER]から失ています。: | 4056 | 以下の必要コンポーネント、[FLOATER]から抜落ています |
3926 | [COMPONENTS] | 4057 | [COMPONENTS] |
3927 | </message> | 4058 | </message> |
3928 | </alert> | 4059 | </alert> |
3929 | <alert name="ReplaceAttachment" title="既存の付属品を入れえ"> | 4060 | <alert name="ReplaceAttachment" title="既存の付属品を置"> |
3930 | <message name="message"> | 4061 | <message name="message"> |
3931 | この体の部位には、すでに装着されているオブジェクトが存在します。選択されたオブジェクトとそれを取り替えますか? | 4062 | 体のこの部位にはオブジェクトが装着されています。 |
4063 | 選択されたオブジェクトと置き換えますか? | ||
3932 | </message> | 4064 | </message> |
3933 | <option ignore="自動的に交換" name="Yes"> | 4065 | <ignore> |
4066 | 現在、装着しているものを置換するとき | ||
4067 | </ignore> | ||
4068 | <option ignore="自動置換" name="Yes"> | ||
3934 | はい | 4069 | はい |
3935 | </option> | 4070 | </option> |
3936 | <option ignore="交換ない" name="No"> | 4071 | <option ignore="置き換ない" name="No"> |
3937 | いいえ | 4072 | いいえ |
3938 | </option> | 4073 | </option> |
3939 | </alert> | 4074 | </alert> |
3940 | <alert name="BusyModePay" title="取中モードの警告"> | 4075 | <alert name="BusyModePay" title="モードの警告"> |
3941 | <message name="message"> | 4076 | <message name="message"> |
3942 | 使モード | 4077 | 、ビ・ード、この支払いと |
3943 | 支払で交提供た項目も | 4078 | 引換受が |
3944 | 受取意味ます | 4079 | 。 |
3945 | 4080 | ||
3946 | この取引を完了する | 4081 | この取引を完了する前ジー・ |
3947 | 使用中モードをか。 | 4082 | モードをすか? |
3948 | </message> | 4083 | </message> |
3949 | <option ignore="いつも使用中モードにしておく" name="Yes"> | 4084 | <ignore> |
4085 | ビジー・モードの人またはオブジェクトに支払うとき | ||
4086 | </ignore> | ||
4087 | <option ignore="常にビジー・モード外" name="Yes"> | ||
3950 | はい | 4088 | はい |
3951 | </option> | 4089 | </option> |
3952 | <option ignore="使用中ーにしない" name="No"> | 4090 | <option ignore="に固定" name="No"> |
3953 | いいえ | 4091 | いいえ |
3954 | </option> | 4092 | </option> |
3955 | </alert> | 4093 | </alert> |
3956 | <alert name="ConfirmEmptyTrash"> | 4094 | <alert name="ConfirmEmptyTrash"> |
3957 | <message name="message"> | 4095 | <message name="message"> |
3958 | Are you sure you want to permanently remove | 4096 | ゴミ箱フォルダの中身を完全に削除しようとしています。操作を続行しますか? |
3959 | the contents of your Trash folder? | 4097 | </message> |
4098 | <ignore name="ignore"> | ||
4099 | 持ち物内の[ごみ箱]フォルダを空にするとき | ||
4100 | </ignore> | ||
4101 | <option name="Yes"> | ||
4102 | はい | ||
4103 | </option> | ||
4104 | <option name="No"> | ||
4105 | いいえ | ||
4106 | </option> | ||
4107 | </alert> | ||
4108 | <alert name="ConfirmEmptyLostAndFound"> | ||
4109 | <message name="message"> | ||
4110 | 遺失物フォルダの中身を完全に削除しようとしています。操作を続行しますか? | ||
3960 | </message> | 4111 | </message> |
4112 | <ignore name="ignore"> | ||
4113 | 持ち物内の[遺失物]フォルダを空にするとき | ||
4114 | </ignore> | ||
3961 | <option name="Yes"> | 4115 | <option name="Yes"> |
3962 | はい | 4116 | はい |
3963 | </option> | 4117 | </option> |
@@ -3965,4 +4119,53 @@ the contents of your Trash folder? | |||
3965 | いいえ | 4119 | いいえ |
3966 | </option> | 4120 | </option> |
3967 | </alert> | 4121 | </alert> |
4122 | <alert name="CopySLURL"> | ||
4123 | <message name="message"> | ||
4124 | 以下のSLURLがクリップボードにコピーされました。 | ||
4125 | |||
4126 | [SLURL] | ||
4127 | |||
4128 | 他の人がアクセスしやすいよう、ウェブ・ページに載せたり | ||
4129 | あなたのブラウザのアドレス・バーに貼り付けてみましょう。 | ||
4130 | </message> | ||
4131 | <ignore name="ignore"> | ||
4132 | SLURLをクリップボードにコピーするとき | ||
4133 | </ignore> | ||
4134 | </alert> | ||
4135 | <alert name="IMSessionStartError"> | ||
4136 | <message name="message"> | ||
4137 | [RECIPIENT]との新しいIMセッションの開始エラー。 | ||
4138 | [REASON] | ||
4139 | </message> | ||
4140 | <option name="OK"> | ||
4141 | OK | ||
4142 | </option> | ||
4143 | </alert> | ||
4144 | <alert name="IMSessionStartNotVerified"> | ||
4145 | <message name="message"> | ||
4146 | [RECIPIENT]との新しいIMセッションの開始エラー。 | ||
4147 | [REASON] | ||
4148 | </message> | ||
4149 | <option name="OK"> | ||
4150 | OK | ||
4151 | </option> | ||
4152 | </alert> | ||
4153 | <alert name="IMSessionEventError"> | ||
4154 | <message name="message"> | ||
4155 | エラー[EVENT][RECIPIENT]。 | ||
4156 | [REASON] | ||
4157 | </message> | ||
4158 | <option name="OK"> | ||
4159 | OK | ||
4160 | </option> | ||
4161 | </alert> | ||
4162 | <alert name="ForceCloseIMSession"> | ||
4163 | <message name="messsage"> | ||
4164 | [NAME] とのIMを閉じてください。 | ||
4165 | [REASON] | ||
4166 | </message> | ||
4167 | <option name="OK"> | ||
4168 | OK | ||
4169 | </option> | ||
4170 | </alert> | ||
3968 | </alerts> | 4171 | </alerts> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_about.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_about.xml index 8940e08..d78f50f 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_about.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_about.xml | |||
@@ -1,14 +1,14 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <floater name="floater_about" title="Second Lifeについて"> | 2 | <floater name="floater_about" title="Second Lifeについて"> |
3 | <text_editor name="credits_editor"> | 3 | <text_editor name="credits_editor"> |
4 | Second Lifeは、Philip、Andrew、Tessa、Cory、Frank、James、Doug、Hunter、Richard、John、Eric、Avi、AaronB、AaronY、Ian、Peter、Mark、Robin、Stephen、Tracy、Ryan、Alberto、Haney、Tanya、JimJ、Dan、Ben、Stephanie、Tim、Evan、Catherine、Colin、Chris、Reuben、Charity、Jeska、James、JonHenry、Kelly、Callum、Char、Daniel、DavidF、Don、Jeff、Lauren、Lee、Michael、Ramzi、Vektor、Steve、TomY、Tess、Kona、Brent、Clarissa、PeterP、Jesse、Annette、Cyn、Blue、Ginsu、Jonathan、Karen、Adam、Nova、Deana、Lizzie、Patsy、DavidK、Isaac、Pathfinder、Monroe、Jill、Benny、Altruima、Rheya、Jennifer、Jack、DaveP、Brad、Mick、Babbage、Elisabeth、Brian、Beth、Data、Ethan、Wendy、Nicole、Sky、Jeffrey、Zero、Coffee、Tesla、Kenny、Makiko、Nigel、Teeple、Lucy、Mia、Dee、Guy、Harry、Liana、Branka、Jimbo、Aura、Vasuda、SarahD、bethanye、Torley、Runitai、MikeS、PaulM、Milo、Hermia、JoeM、Melanie、Rejean、DSmith、SMiller、Susan、Jose、DongYun、Justin、Andrey、Syrah、Donovan、Henrik、Nora、Lexie、AC、Donna、ChrisC、Alex、Leyla、Kyle、Mathew、Devin、Joshua、DanC、Jessica、Harmony、Claudia、Tramel、Glenn、Betsy、Fritz、Jun、Adam、Cassandra、Ken、RyanWと、その他多数の人達によって作成されました。 | 4 | Second Lifeは次の方たちのご協力で実現しました。 a2, Aaron, Abishai, adrian, Alberto, Alex, Alexei, Alfred, Alice, Altruima, Amber, Anastasia, Andrea, Andrew, Andy, Annette, Anthony, Aura, Avi, Babbage, Beast, beez, Belinda, Ben, Benjamin, Benny, Betsy, Bill, Blue, Bo, Bob, Brad, Branka, Brent, Brian, Bruce, Bub, Bucky, Bunny, Burgess, Buttercup, Callum, Casino, Cat, Catherine, Chadrick, Char, Charity, Charlie, Chiyo, Chris, Christopher, Civic, Claudia, Cleopetra, Cole, ColeD, Colin, Colleen, Cornelius, Cory, Cube, Cupid, Cyan, Cyn, Dan, DanceStar, Daniel, Data, Dave, David, David2, Deana, Debra, Dee, Dek, Del, Dez, Don, Donovan, Dore, Doug, drunkensufi, Dummy, dustin, Eddie, Eileen, Elena, Elle, Emily, Eric, erika, Erin, Ethan, Evan, Eve, Everett, Firefly, Flashpoint, Fordak, Frank, Fred, Fritz, Frontier, Garry, George, Gia, Ginsu, Glenn, Gulliver, Guy, Hamlet, Haney, Harmony, Harry, Helen, Hello, Henrik, Heretic, Hermia, Holly, Hungry, Hunter, Ian, Icculus, Irfan, Iris, Isaac, Isabel, IsThat, Ivy, Izzy, Jack, Jacqui, Jake, James, Jane, Janet, Jaron, Jay, Jean, Jed, Jeff, Jennifer, Jeremy, Jeska, JeskaTest, Jesse, Jill, Jim, Jimbo, Joe, John, Jon, Jonathan, Joon, Jose, Joshua, Jp, June, Justin, Karen, Kari, Karinelson, Kelly, Kelvin, Ken, Kenny, Kent, Kevin, Kona, Kyle, LaughingMan, Lauren, Lawrence, Lee, Leopard, Leprechaun, Leviathania, Lexie, Leyla, Liana, Libby, Lightfoot, Lizzie, Lock, Logan, Loki, Louie, Lucy, Luke, Madhavi, Magellan, Magenta, Makiko, Marius, Mark, Martin, Matthew, Maurice, Mayor, Melanie, Meta, Mia, Michael, MichaelFrancis, Mick, Migyeong, Mikeb, MikeT, Milo, Mitch, Mogura, Monkey, Monroe, Morpheus, Natria, Neo, Nicolas, Nicole, Nigel, Noel, Nora, Nova, Otakon, Page, Pathfinder, Patsy, Paul, Peter, Philip, Phoenix, PierreLuc, Pilouk, Pony, Professor, Qarl, Rachelle, Ramzi, Ray, Realestate, Red, Rejean, Reuben, Rheya, Richard, Rika, Rob, Robin, Roosevelt, Ross, Runitai, Ruth, Ryan, Sabin, Sally, Sam, Sarah, Satoko, Sean, Secret, Sejong, Senator, Seth, Showme, Siobhan, Sky, Sleepy, Spike, Stefan, Stephanie, Stephany, Stephen, Steve, Stryfe, sturm, Sudhi, Sunil, Swiss, Sylvain, Tanya, Tbone, Teeny, Teeple, Teresa, Tesla, Tess, Tessa, Thomas, Thrax, Thumper, Tim, Tobin, Todd, Tofu, Tom, Torley, Tracy, Uncle, Varas, Vasudha, Vektor, Ventrella, Video, Viola, Walker, Warren, Wendy, Which, Xan, Xander, Xenon, Xtreme, Yedwab, Yohan, Yool, Yoz, Yuko, Zach, Zee, Zero このほか大勢の方たち。 |
5 | 5 | ||
6 | これが、現在の最高のバージョンであることを保証するために、支援してくれた次の居住者の方々に厚く感謝いたします。 | 6 | このバージョンをこれまでで最高のものにしてくださった、以下の住人のみなさんに感謝します。 AlexandriaS Aabye, devilite Aabye, Dynamqting Aabye, hellebore Aabye, Maddog Aabye, Urru Aabye, mabare Abattoir, Didi Abdallah, Elwood Abernathy, Jake Abramovich, Schort Achterbahn, Divily Ackland, JadeCharlet Ackland, Kevin Acorn, Binvis Acronym, Robert Adelaide, Atte Aderdeen, KiVanyel Adria, Krillian Adria, Mandi Adria, Butch Adzebills, Beccaboo Aero, Akasha Aferdita, Nicole Aferdita, Nero Agnomen, Hay Ah, Oxoc Ah, Sironl Ah, evokue Ahn, nycbadboy Ahn, Taan Ahn, Cyres Aida, TalNova Aji, Illusion Akula, Xen Akula, Jessa Alba, Alba Albert, kernowed Albert, Blaine Albion, AnneMarie Alcott, Bo Alcott, Cindie Alcott, Cunundrum Alcott, fighter Alcott, Jarad Alcott, Marcello Aldwych, Xenia Alemany, CellMaster Alexander, Molly Alexander, Aerotisma Alexandre, Ghostofgoat Alexandre, Took Alexandre, Ty Alexandre, Christophe Perrin / Krisp Alexandre, Adec Alexandria, Kiwi Alfa, Rowr Aliev, aivlys Allen, asclepius Allen, Aveyond06 Allen, Calvin Allen, gayfrench Allen, gender Allen, Grayson Allen, Jak Allen, Jerdog Allen, MariahMarie Allen, Metzyn Allen, Misty26 Allen, moshetzi Allen, nayara Allen, NH Allen, Pegi Allen, Ponesco Allen, Rap4rag Allen, Safer Allen, sobroke Allen, Bethann Allstar, Sloan Almendros, Ogro Almodovar, Raymondo Alonzo, Rebeca Alonzo, Omega Alphabeta, Elirien Alturas, Rick Alvarado, Golam Amadeus, Kea Amarula, Ariella Amat, Popas Amat, xxjojxx Amat, Jamie Amdahl, Helyos Ames, julies Ames, Keisha Ames, Javz Amsterdam, Kathy Amsterdam, Twistaspliff Amsterdam, darian Anabuki, Dnali Anabuki, Wes Anaconda, Serra Anansi, Britney Anatine, pax Anatine, Ranya Anatine, sientaya Anatine, Siowen Anatine, Padu Andalso, Chanel Anderson, Donna Andrews, Trixie Angel, Macphisto Angelus, meQal Anna, Aznxer Antfarm, Karlo Antonelli, Maksimilian Antonelli, Vala Antonelli, Athoni Antonioni, klement Antwerp, lildeadgirl Antwerp, GeordieJohn Anubis, KatanaBlade Anubis, Diag Anzac, Lunarlie Anzac, Picker Apogee, Azuby Apparatchik, brianica Appin, SwedenArtSheepdogs Aquacade, CaSimone Aquitaine, Dexter Aquitaine, Pericat Aquitaine, Sunshine Araw, Bino Arbuckle, Evangeline Arcadia, Niles Argus, pe Argus, BenneDJezzerette Ariantho, Karmaticdragon Ariantho, Teren Aridian, Garcia Ariel, Ina Arkin, alva Arliss, Noriyoko Arliss, Harle Armistice, Avi Arrow, Ming Arrow, Rox Arten, Razitra Artizar, Mandy Asano, Ty Asano, Kristoff Asbrink, Skye Asbrink, Threasher Asbrink, Daniel Ash, Dion Ashby, Eva Ashby, Ravenal Ashby, TOPDIME Ashby, danielluh Ashton, Deb Ashton, ach Asp, cokeser Asp, lastping Asp, Posrednik Asp, Notypewell Astro, Nargus Asturias, SiRiS Asturias, yol Asturias, ZATZAi Asturias, Animus Asylum, Sang Asylum, SomethingReal Atkey, Dakota Atlanta, Irie Atlantis, Matt Attenborough, Nirva Attenborough, CaptJosh Au, Goren Auer, Jackamo Auer, Jonathan Auer, Tisdi Auer, Chris Auk, Raven Axon, Shawn Ay, TJ Ay, ares Ayres, Cazz Ayres, Eon Ayres, Laura Ayres, zoeba Ayres, Naomi Babcock, Eldrich Babeli, Adrianna Babenco, She Babenco, sterick Babenco, corto Babii, Dia Babii, EvilCutz Babii, Flooxx Babii, Girl Babii, Imraanos Babii, Iv Babii, Lizthebabe Babii, Torrence Babii, Chrystal Babii, Sara Bachman, dzb0 Bade, Doug Bagration, Hobbit Bagration, Abert Bailey, Bambi Bailey, EveNice Bailey, Kaliya Bailey, Kriz Bailey, Leen Bailey, Leonine Bailey, Minke Bailey, Nightjaxs Bailey, Peyton Bailey, Shan Bailey, Stevo Bailey, Tariv Bailey, cream Bailly, Ezekiel Bailly, Gianna Bailly, Hells Bain, Briauna Bainbridge, AnaSofia Bakalava, Jonas Bakalava, Micki Baker, Anita Balczo, Naomi Balczo, Nathan Balder, Bibi Balhaus, Sponz Balhaus, Ainsleigh Ballinger, Dimitry Ballinger, Miriam Ballinger, Rik Ballinger, Trey Ballinger, Zagor Ballinger, Zek Ballinger, Kilara Balnarring, Maya Balut, Franz Bamaisin, Manolo Bamboo, Yuki Bamboo, Oliver Bandit, Pirate Bandit, Outy Banjo, winkler Banjo, SabreWulf Banshee, Akeela Banting, Elke Banting, Arkesh Baral, Barber Barbarossa, Samantha Barbee, Aruk Barbosa, Ayahuasca Barbosa, Bastill Barbosa, Corleone Barbosa, Padrig Barbosa, Samakh Barbosa, seat Barbosa, Topper Barbosa, Thery Bardeen, Bridgitte Bardot, Nici Barley, Annie Barnard, Josse Barnard, DB Barnes, Kitty Barnett, Threshin Barnett, Amy Barnett, Scott Baron, Jeremy Barracuda, Verbuda Barragar, Daphne Barrett, Fenleab Barrett, Lindsey Barrett, Smiley Barry, Denise Barrymore, Manuela Barrymore, Nell Barrymore, Sensation Barrymore, BraadWorst Barth, XxRevelationxX Barthelmess, Fleur Bartlett, Marina Bartlett, Lucius Bartz, Mack Bartz, Astley Bascom, dolomite Bascom, Dags Basevi, Lena Basevi, crystal Basiat, SuezanneC Baskerville, Sweetheart Baskerville, Demi Bates, Demon Bates, kane Bates, Will Bates, ShadixBear Bathgate, Carlotta Batra, Bruce Batz, Silentborn Batz, Dominik Bauer, Logan Bauer, Boz Baxter, Camryn Baxter, diesus Baxter, Drett Baxter, Gazmanjones Baxter, Kiley Baxter, Schwenny Baxter, Shimboo Baxter, Stoffe Baxter, Diamond Baxter, Gruntos Baxter, BC Bayliss, Bibi Bayliss, Backly Beam, BigFoot Beam, JuJu Beam, nati Beam, Pelgrim Beam, ELLiebob Bean, LeatherElf1 Beat, Nikky Beat, Carl Beattie, Fe Beattie, sonoma Beatty, Henri Beauchamp, TimTam Beauchamp, Conrad Beaumont, Dieudonnee Beaumont, Kitten Beaumont, Lucilla Beaumont, Odina Beaumont, PCBRANDY Beaumont, PLASTOK Beaumont, Sheree Beaumont, Sweet Beaumont, Olivier Beaumont, Busybee Beaver, Chiheb Bechir, Caspian Beck, GoldenGamer Beck, icar Beck, Jigoes Beck, Matsumoto Beck, Millie Beck, Rhino Beck, Ronor Beck, ropland Beck, wai Beck, laurionna Beckenbauer, Jeffery Beckersted, Dominick Beckham, Druu Becloud, Holger Becloud, Duce Bedlam, Beach Beebe, Manicexpression Beebe, Nicolette Beebe, Feril Beeks, BillyJoe Beerbaum, Lola Beerbaum, Pimppdog Beerbaum, Baylee Beery, DrathnotT Behemoth, Malarthi Behemoth, phoenix Behemoth, Trinity Bekkers, Dioana Bellah, KissesRhawt Bellambi, Bream Bellman, Hazel Bellow, Milo Bellow, Corvette Beltran, Lefty Belvedere, Jaden Benavente, Bianca Bender, Jeremy Bender, Mercedes Benedek, Albert Benelli, Dodi Benelli, Emili Benelli, laurette Benelli, ninake Benelli, Evazion Benelli, Elaine Bennett, Izabella Bentham, Carol Bentley, Deedrick Benton, Joel Berblinger, Lord Berchot, Pele Berchot, Marimar Berchot, Melody Beresford, Brielle Bergbahn, chrissie Bergson, Kody Bergson, Bit Berjis, Kevin Bernal, Dorie Bernstein, mystic Berry, Razza Berry, Bella Bertone, Taylor Berzin, liz Bessie, Kekken Biberman, Nicolas Biddle, Halbert Bienenstich, terrycrow Bigwig, Jasmine Bijoux, Kala Bijoux, Dano Bikcin, enzo Bikcin, Angle Binder, Cuffs Binder, Roxtor Binder, Tom Binder, Agamemnon Bing, Chalander Bing, Gigi Bing, runeking3007 Bing, Monsieur Bingyi, Angelica Biondetti, Melissa Birge, reeneebob Birmingham, Anubis Bishop, Danica Bishop, Mowesy Bisiani, Marteas Biziou, Karla Bjornson, Roxie Bjornson, Travis Bjornson, Atlwolf Blabbermouth, Rice Black, Nathan Black, Amanda Blackmountain, Disstraction Blackthorne, Miriya Blackthorne, Teagan Blackthorne, Orko Blanchard, Neural Blankes, Random Blankes, Shaura Blazer, Nethermind Bliss, dayanne Boa, Denideny Boa, lecosutre Boa, naholc Boa, NITR0US Boa, Prana Boa, RS Boa, penelope Bobak, Bad Bobbysocks, Ryuujin Boccara, Joey Bock, Elkissa Bode, Annika Boehm, Babyblues Boffin, Snodude101101 Bogan, Dirk Bogart, Jily Bogart, Pompo Bombacci, Ascanio Bonetto, Bony Bonetto, Casanova Bonetto, Cuncittina Bonetto, Frede Bonetto, Ervee Bonne, Jolanda Bonne, Poppy Bonne, Becky Book, Bibi Book, Barney Boomslang, Sam Boomslang, Steeven Boorman, Rogue Borgnine, Summer Borgnine, Rafe Borrelly, Equitus Bosch, Peter van den Bosch, tessa Bosshart, Hermione Bossy, Mr Bossy, Rhiannon Bossy, Aspen Bossy, Marisela Bouchard, Tony Bouchard, Annita Boucher, Aster Boucher, Katy Boucher, Lisae Boucher, Router Boucher, Sneaky1 Boucher, Varak Boucher, DarkAlpha Bourne, Hastings Bournemouth, bend Bowie, Lucy Bowie, Casper Box, coolbimbo Box, Kittenna Box, Metaphor Box, Nemesis Box, Bell Boyd, Kelley Boyd, Sylar Boyd, WendyCat Boyd, Denis Boyle, Jennifer Boyle, melmuse Boyle, Alycia Bradley, jayne Bradley, Airie Braendle, Glitch Braess, Su Brando, Tybalt Brando, IntLibber Brautigan, Dante Breck, Carbon Breed, WitchFire Breed, Bella Brennan, erika Brenner, gaby Brenner, Talthybius Brevity, KitKat Brewster, Lindsey Breyer, Artemis Bright, Brigitte Bright, Donnie Bright, Lucas Bright, Oya Bright, Prentice Bright, Risa Bright, Starfire Bright, Beebo Brink, Marcus Brink, Emi Brissot, Ice Brodie, Luth Brodie, Sam Brodie, Chromal Brodsky, Tydomus Brodsky, Cage Brody, Darling Brody, Kurston Brody, Mike1A Brody, UserJesse Brody, Reese Brody, Faith Broek, Happy Broek, ShadowHunter Brokken, Jacey Brooks, Shake Brooks, Shary Brooks, Sigurd Brooks, Tate Brooks, Vanleen Brooks, BruTuS Broome, PastorD Broome, Sarita Broome, October Brotherhood, Elroy Brouwer, Neophyte Brouwer, Jebediah Brown, linda Brown, Schwartz Bruder, lupu Brule, Joshua Brynner, Linda Brynner, Southy Buckenburger, drifterr Bugaboo, Michelle Bumbo, Trixie Bumbo, Paul Bumi, Jitar Bunin, Kerian Bunin, Crystalmom Bunnyhug, Embrace Bunnyhug, Zues Burali, GiGi Burgess, Keith Burgess, Shawna Burgess, Bain Buridan, Sean Buridan, Chiccorosso Burke, Count Burks, Hinamori Burleigh, Atom Burma, Jasper Burma, Aleshanee Burnett, Dottie Burns, Ebro Burns, Skipper Burns, John Burns, Haroldthe Burrel, Big Burt, dubureau Burt, Keisha Burt, phill Burt, Janloo Burton, Madd Burton, Bowlalot Bury, Dreklore Bury, Jarek Bury, Jenni Bury, Lou Bury, Orlando Bury, Angel Butuzova, dodi Byrd, Enchtris Byrd, Tleva Caballero, Gayle Cabaret, Monique Cabaret, Adele Cagney, Cralyn Cagney, Caribbean Cahill, Darien Caldwell, Lily Caldwell, CFire Caldwell, Ciara Calhern, Karl Calhern, Cecil Calhoun, Tizzy Calliope, Hypatia Callisto, Raven Callisto, Fred Cameron, Meliana Cameron, Antonius Camus, Maddie Camus, Raskella Canadeo, Exotica Canadeo, Vessus Candour, Alexis Canetti, Silvio Canetti, Talia Canetti, bragan Canning, Charenthia Canning, Reeda Canning, Vannesh Cannoli, Changurr Cao, Chilli Cao, Dorian Cao, RosyLee Cao, steve319 Cao, Contamina Capalini, Cougard Capalini, Kirsti Capalini, Lindichka Capalini, Lyla Capalini, JohnMAC Carbenell, snake Carbenell, Capri Carbetta, Sophia Carducci, Kid Cardway, Icould Careless, Aurore Carlberg, Brumia Carlberg, Bruni Carlberg, Brandie Carlos, Jenny Carlos, Avalon Carmona, Moana Carmona, Ashelia Carnell, Rain Carnell, CJ Carnot, Madison Carnot, Julie Carpathea, HALOCAT Carr, coolmaria Carroll, karyme Carroll, Leila Carroll, Crisii Carter, cyrielle Carter, isidore Carter, Missi Carter, Shatara Carter, Tristan Carthage, Aemilia Case, Baby Case, Jenn Cassady, Kittygloom Cassady, Charlotte Cassavetes, Holly Cassavetes, Anthony Cassini, Supertell Cassini, Wietse Cassini, Just Cattaneo, Mandy Cattaneo, Aleicester Catteneo, arthuraleksandravicius Cavan, Maximus Cazalet, Quellin Ceawlin, dMetria Cela, Spidey Cela, Arcadia Ceres, wanderer Cerveau, Aaron Cerveau, Marky Chaffe, Stefani Chaffe, The Chaffe, Becca Chambers, Lexis Chambers, Inigo Chamerberlin, Shion Chandrayaan, Ibrisse Chantilly, MaryAnne Chantilly, Cool Chaparral, guy2 Chaplin, Iadwen Chaplin, Lillyann Chaplin, wllmn Chaplin, Marsha Chapman, Caspar Chapman, Dominique Charles, Chilly Charlton, Pammie Charming, Total Chastity, Arohee Chatnoir, Papillon Chatnoir, Barry Cheeky, coldFuSion Cheeky, Nyla Cheeky, Ryan Cheeky, Aggressor Cheetah, Ronald Cheevers, Michelle Chernov, Maggy Chestnut, Cam Chevalier, Eleonore Chevalier, Kelly Chevalier, Mauries Chevalier, Ozzy Chevalier, Rayvendell Chevalier, Swampy Chevalier, Cheesemuncher Chickenwing, Kaltezar Chickenwing, milespeed Chihuly, Coolkama Childs, Michelle Childs, Nicole Childs, SimonRaven Chippewa, Albert Choche, Annetha Christensen, Jennifer Christensen, Zell Christensen, Herman Christiansen, Haifeng Chu, Francis Chung, tyana Chung, Sundance Churchill, Anubis Cioc, Corpierro Cioc, Dwayne Cioc, Knibbel Cioc, Slowhand Citylights, PonygirlSarah Clapper, Jim Clark, Jacob Clark, Jo A Clark, Angelos Clary, Biffle Clary, lilly733 Clary, Rui Clary, William Clary, Otto Clave, Arahan Claveau, Neil Claxton, Mimi Claymore, Pete Claymore, Sam Clayton, Blank Cleanslate, Deckheard Cleanslate, Electron Cleanslate, Spirit Cleanslate, Willow Cleanslate, Kovu Cleaver, Bell Clellon, Covisha Clift, EBCY Clift, Iumi Cline, pizzaguy Clutterbuck, knightrider Clymer, Exia Coage, Brenda Coakes, Lindsay Coakes, Lyndka Cochrane, Ceinwen Coen, Oneil Coen, Mahogony Coffee, Mark Coffee, Lisbeth Cohen, Melayna Colasanti, holly Coldstream, Moon Cole, Shiden Coledale, Castalia Collingwood, JUNKIE Colman, Silver Colman, Stahi Columbia, SweetAbe Columbia, CC Columbo, Charity Colville, Isabeau Conacher, Deb Cone, emili0 Congrejo, MarioDaniel Congrejo, Jazzy Connell, Jenika Connolly, Cooper Conover, Garn Conover, Mara Conover, Myles Cooper, Angelina Coorara, Valentine Coppens, psyco Coppola, Tremleh Coppola, Venus Coppola, Chiana Cordeaux, Sensuality Cordeaux, Clarissa Cordoso, Methos Corinthian, Tylerferland Cork, Caleb Corleone, Montana Corleone, Sparkey Corleone, Zoey Corleone, Achtai Coronet, Count Coronet, Dweedle Coronet, jjccc Coronet, Ron Coronet, Caterina Cortes, Letitia Cortes, Marcella Cortes, Martinelli Cortes, Raven Cortes, Soopafly Cortes, Grazel Cosmo, Athena Cosmos, Cally Cosmos, Annyssa Cosmos, Bunny Costello, Zelitor Costello, Lionel Cournoyer, Sasha Cowen, Carl Crabe, Lyssa Craig, micke Craig, Mel Cramer, Tee Cramer, Avil Creeggan, Bunch Creeggan, CronoCloud Creeggan, NewYorkCityDJ Cremorne, Shalori Cremorne, Artik Crimson, Bliss Crimson, Daffodil Crimson, Raul Crimson, Shaoti Crimson, Trevor Crimson, Rex Cronon, Ace Crosby, Linnrenate Crosby, DaRealNeo Crossing, Wark Cruyff, Silver Csak, Eulalia Cuddihy, Lauralynne Cuddihy, Rammstig Cummings, Rita Cummings, Fremont Cunningham, Jinger Curie, RICX Curie, Betty Curry, Marissa Curtis, Mercurion Curtiss, Juan Cusack, Sanderman Cyclone, Marek Czervik, Alreania DaSilva, Dnel DaSilva, Seph DaSilva, Kelly Dabney, dorothyann07 Dae, Frax Dae, Frost Dae, Syryne Dae, Oddy Dae, 1Time Daehlie, Sinead Daehlie, TRACI Daehlie, Dante Daffodil, Limey Daffodil, stripey Daffodil, Atomik Dagger, Bloodsoaked Dagger, Coca Dagger, Colera Dagger, J4ck Dagger, Jaune Dagger, leigha Dagger, Silver1 Dagger, Alexander Dagmar, Simeon Dagmar, Dweezle Dagostino, Ginoo7 Dagostino, Joka Dagostino, Rachid Dagostino, Sinatra Dagostino, DR Dahlgren, Alexandra Daikon, Devious Dailey, Natalie Dailey, Sukit Dailey, Zoya Dailey, Nad Dal, Rudra Dal, Robert Dale, Coventina Dalgleish, Salvador Dalgleish, Anya Daligdig, Nyterious Daligdig, yvette Daligdig, Kylie Dallin, Angel Damask, Phantom Damask, QatanI Damdin, Bekka Damone, Pashin Damone, Vaekraun Damone, Zoraya Damone, elmoono Dana, Mary Dana, ml Dana, Rezzer Dancer, Shrug Dangle, Guttstein, Daniel, Bubba Daniels, Dinky Daniels, Kiana Daniels, marcel Daniels, Rosey Daniels, Sara Daniels, VictoriaRose Daniels, Ignacio Dannunzio, SlimD Dannunzio, williamae Dannunzio, Chriss Darkes, Digit Darkes, Tanooki Darkes, Bree Darling, Chasity Darling, Darra Darling, Val Darracq, Diana Darragh, Ryan Darragh, Bane Darrow, Bree Darrow, Ivy Darrow, cuddles Dassin, Leeloo Dassin, Dachine Daviau, Gyllian Daviau, Leben Daviau, Serioto Daviau, Willow Daviau, Allison David, JamieZel David, Todd David, Casey Davidson, LaNikki Davis, Whispering Dawn, Lady Dawson, Helen Dayton, Ryan Dayton, Ooh Dazy, Woopsy Dazy, Brighid DeCuir, eZekiel DeCuir, Link DeCuir, nath DeCuir, Rhys DeCuir, siliconegirl DeCuir, spring DeCuir, Iron DeCuir, Escort DeFarge, Archangelo DeSantis, Aubrey DeSantis, Gustav DeSantis, Hippy DeSantis, Ilana DeSantis, Sutara DeSantis, Undina DeSantis, Axienne DeVaux, Dana DeVaux, Kitty DeVaux, Mindy DeVaux, Krystal DeVinna, Krystalynn DeVinna, Magenta DeVinna, Manuela DeVinna, Spike Deakins, Debbes Dean, Korben Dean, Dogbert Debevec, Savannah Debs, emily Decatur, Heiko Decatur, Zorena Deckard, Andrea Decosta, Dolly Decosta, Esperenza Decosta, Kruppen Decosta, larrykin Decosta, PhoenixRose Decosta, Sophy Decosta, Twinsen Decosta, Vladimir Decosta, Duxster Deere, Maxim Deharo, Summerbreeze Deharo, Matti Deigan, DeeAnn Dejavu, Gina Dejavu, Shai Delacroix, alexis Delcon, Ashly Delcon, Kane Delcon, Dante Deledda, Lady Deledda, Jega Delgado, Alicia Delphin, Darek Deluca, Lestat Demain, Nuka Demain, Allissa Demar, Lilyanah Demar, Aeleen Demina, Blowing Demina, Kalm Demina, Sarias Demina, Skeddles Demina, Sweet Demina, Alida Demontrond, Redux Dengaku, J. Derby, Cristell Deschanel, Ivey Deschanel, SinaMaria Deschanel, Elisabeth Desideri, Monique Desideri, Bartiloux Desmoulins, Hazel Desmoulins, Isis Desmoulins, Phoenix Desmoulins, Jon Desmoulins, Dino Despres, Samantha Despres, Snowflake Despres, Bones Detritus, Neo Devoix, Bre Dharma, Showshawna Dharma, Mike DiPrima, Winter DiPrima, Gongree Diage, Azure Diamond, Styles Diamond, Maike Dibou, Klaus Dieffenbach, Xavier Dieffenbach, Lordfly Digeridoo, Selkit Diller, Tari Dilley, Kelly Dilweg, Werewolf Dingo, Darkharmony Dingson, Knud Dingson, Jewel Dinkin, Mecha Dinosaur, Savonna Dinova, Amina Diplomat, FuZzY Diqui, Crimson Divine, Lizbeth Divine, Cryptid Divisadero, Destiny Divisadero, Montsho Division, Gryphon Dix, Kittybird Dix, Hope Dixon, CadiWolf Dobbs, Darling Doboy, Nicole Docherty, Ralph Doctorow, Odo Dod, nik385 Doesburg, sam Doigts, Elea Dollinger, Miche Dollinger, Severina Dollinger, Eric Domela, Krysta Domela, Franky Donaldo, Duntroon Donburi, Tricia Donovan, Sabrina Doolittle, DeDe Doowangle, Dinghy Doowangle, Phoebe Doowangle, Ratzfatz Dorado, Jessalicious Dorance, RJaNator Dorance, Kalemika Dougall, Fi Douglas, Norelyn Douglas, Aerrett Dovgal, Wendy Dovgal, Alex Drago, MAGWolf Drago, Lupo Drake, Palanth Drake, Aryanna Draken, Drinkin Draken, Kaylan Draken, Maddy Draken, nixkuroi Draken, Thornpaw Draken, Sinjo Drakes, James001 Dryke, Nameless Dryke, Roberta Ducatillon, Helke Duettmann, Moni Duettmann, Kyla Duke, Esence Dulce, Manuella Dulce, Ric Dulce, Shannel Dulce, Xander Dumont, Lionna Dumouriez, Marko Duncan, Duncan, Lyre Dunia, Cyndari Dunn, Garth Dunn, Sugababe Duport, Taylorholic Durant, Vixie Durant, Julie Durant, Drew Dwi, Ribbon Dye, Michelle Dzieciol, shngy Dzieciol, Jeffrey Earp, Umbrella Ebi, Adi Eccleston, Bazzerbill Eccleston, Dragon Eccleston, chawna Eclipse, Minolin Eclipse, Valkyrie Eclipse, Joi Edelman, Alx Edman, Daniella Edman, Saskia Edman, Storm Edman, Cory Edo, Tommy Ehrler, Stephe Ehrler, Edred Einarmige, Hope Eldrich, Kai Eldrich, Winter Eldrich, Thunder Electric, Ezmerelda Electricteeth, Hostile Electricteeth, Kris Electricteeth, Loki Eliot, rudy2zday Eliot, Shaydin Eliot, Iris Ellison, Enigma Elswit, Tim Ely, Darkling Elytis, Delu Elytis, Happy Elytis, Jessica Elytis, Bernd Emmons, Kellie Emmons, Robbert Emmons, Bean Emoto, dick Encore, Andy Enfield, Fuzionor Engawa, Hethr Engel, RH Engel, Digital Enigma, Kahlest Enoch, Lex Enoch, Oran Enoch, Ryal Enoch, Wobmongle Enoch, Wyatt Enoch, Pea Enzyme, Antony Epin, Sapphire Epin, DBDigital Epsilon, Shoshana Epsilon, FallenAngel Erato, Renton Eretz, Mo Eriksen, 64Y80Y Eros, tommy Eros, Nicola Escher, Zak Escher, Salvatore Esposito, Quinevere Essex, Zed Essex, Fabian Etchegaray, Psyche Etoile, Byanex Etzel, CrimsonWings Eun, Deckard Eun, Arwen Eusebio, Anastacia Evans, buttonlynn Evans, Rose Evans, Romeo Evelyn, Sephiroth Everidge, Patriiick Ewing, Trey Ewing, Vivian Ewing, Xwing Ewing, Zha Ewry, SirZarath Excelsior, Zorrita Express, Hierophant Extraordinaire, Blanche Fabre, Annie Fackler, Wolfgang Fackler, Amy Faddoul, Shukran Fahid, Garth FairChang, Brooke Fairplay, TOmmy Fairplay, Vixen Fairplay, Bobby Fairweather, Darlean Fairymeadow, Gotobug Fairymeadow, Heathie Fairymeadow, Meleni Fairymeadow, Moon Fairymeadow, Odysseus Fairymeadow, rob Fairymeadow, Taylkusha Fairymeadow, Crystal Falcon, WhiteAngel Falcon, VetteMan Falken, Evilpony Fallon, Fernand Fapp, Sasuke Fapp, Roen Fardel, Dariush Fargis, Jenn Fargis, Mandy Farina, Kokoro Fasching, Madison Fasching, Ben Fassbinder, Leo Fastback, Rikky Faulds, STEEL Faulds, Equino Faulkland, Flynn Faulkland, High Faulkland, Arda Fauna, Elvis Faust, Benelli Federal, Forest Federko, Belle Fegte, Danny Feingold, Luc Feingold, Bing Fell, Darky Fellini, Jaze Fellini, Sacha Fellini, paulie Femto, Ynot Fenua, Fau Ferdinand, Soren Ferlinghetti, Meri Fermi, Boxter Ferraris, Danamea Ferraris, Duilho Ferraris, Fred33 Ferraris, LeekySean Ferraris, Letizia Ferraris, Marlowe Ferraris, Wanted Ferraris, Xavier Ferraris, Feff Ferrer, Thomas Ferris, Nakala Fetisov, Astrin Few, Chosen Few, Ahh Fiddlesticks, Chantal Fielding, Caleb Fierrens, Patrice Fierrens, sam Fieseler, NutZ Figaro, summer Figaro, Leumia Figgis, Mae Figtree, Maldavius Figtree, Ravovich Figtree, Morgana Fillion, Brett Finsbury, sofia Finsbury, Jazmina Firefly, sasha Fischer, william Fish, Nadia Fisher, StevenSDF Fisher, Carol A . Fisher, Dimitri Fisseux, Manni Fitzgerald, Freddie Fitzroy, Phineas Flagstaff, Ante Flan, Braden Flanagan, BrettEbay Flanagan, Echo Flanagan, Knute Flanagan, Kristjan Flanagan, LilyRose Flanagan, Meril Flanagan, Lulu Flasheart, Jolie Fleury, Clitoria Flint, Fifi Flintlock, Frostie Flora, Kitto Flora, Chriss Florio, Arlen Flossberg, Angel Fluffy, Emilyuk Fluffy, Frurry Fluno, Faedra Flytrap, Brieg Foden, Annette Fonda, Katina Fonda, Raymond Fonda, Marcos Fonzarelli, Yuri Fonzarelli, CrystalShard Foo, etoile16 Food, Kim Food, Kode Forager, Vodka Forager, Wendy Forager, Lucien Forcella, Maela Forcella, Olli Forcella, Violet Forcella, Clarissa Forder, darkdog Forder, Hans Forder, Jango3234 Forder, Olli Forder, Naryu Forester, FaustTiger Forte, Richie Forte, BMFC Forwzy, Erick Forwzy, SusNy Foss, Sanford Foulon, Iwana Fouquet, Kae Fox, Raudf Fox, Wolfie Fox, Phli Foxchase, Kityn Foxley, MollyBrown Foxley, Qua Frampton, Ice Franchini, Nicolas Franchini, Soizie Franciosa, Samson Francis, Nequam Frangilli, Andreas Frankfurter, PreWired Frankfurter, Diane Franklin, Cappy Frantisek, Romano Frascati, DeMits Frederix, Mel Fredriksson, Sune Fredriksson, Tina Fredriksson, Fastfreddy Freeloader, Sammar Freeman, Kitty Freund, Jorgen Friis, Zorin Frobozz, mdbobbitt Frobozz, Chris Frontenac, Foolish Frost, Asriazh Frye, Patti Frye, Phish Frye, Nobody Fugazi, Simba Fuhr, Snugglebunny Fuhr, fallendream Furse, Jamie Furst, Cherise Gagliano, Laura Gagliano, Gammy Gainey, Gazz Galatea, Govindira Galatea, Rizpah Galatea, Amber Galbraith, Mandy Galileo, william Galileo, David Gall, LoLa Galland, Zach Ganache, Casey Gandini, Edgar Gantenbein, Jonx Gao, Soso Gao, Madison Gardner, Silver Garfield, Michelle Garrigus, Nerdmaster Garrigus, Jarik Garsztka, Svoboda Garsztka, Salkin Gascoigne, Roger Gaspara, Buttlock Gasser, Pud Gasser, Zina Gasser, Prince Gausman, livingdead Ge, Josh Geesink, Tolly Geest, Georgina Geewhiz, Chris Geiger, Sabine Geiger, Samuel Geiger, Tristessa Geiger, Joe Gemini, Mielle Gemini, Misty Gentil, Sanna Georgette, Phoenix Gerhadsen, Mic Ghia, Salores Ghia, Loskobosko Giacomin, Susanne Giffen, Lazarus Giha, Micah Giha, Merry Gildea, Summer Gildea, Brittany Giles, Rayy Giles, sevron Giles, Gattz Gilman, Rori Gilmour, SunQueen Ginsberg, Rockwell Ginsberg, Intolerable Ginsburg, Junie Ginsburg, Enrico Giove, Krystal Giove, Annie Giovinazzo, Cat Gisel, Constantine Giugiaro, Io Giugiaro, Persimmon Gjellerup, Lorna Gladstone, Toby Gladstone, Dale Glass, Gellan Glenelg, EmmaBella Glimmer, louise Glimmer, Gianna Glitter, Melyissa Glitterbuck, Victoria Glushenko, Wolf Goalpost, Chris Gobo, Xerses Goff, Sturdus Goldblatt, Nigel Goldflake, Major Golding, Master Goldkey, Zho Golem, Stylez Gomez, Carlos Gomez, Alecydoss Gontermann, Skyler Goode, Valentine Goode, Odd Goodfellow, Dragyn Goodliffe, Hank Goodliffe, Livinda Goodliffe, Robertt Goodliffe, Daphne Goodnight, Sean Gorham, Ledje Gorky, Emma Gould, Amaze Grace, Lagerstone Graff, Harper Grainger, Andy Grant, Carrie Grant, LauraLOral Granville, AlphaOmega Graves, Ebon Graves, Kyrii Graves, Leeloo Graves, Bosco Gray, Dez Gray, Renegade Gray, Summer Gray, Aries Graysmark, Edian Graysmark, Scotty Grayson, Mantis Grebe, Kelly Green, cara Greene, Kimber Greene, Mystical Greene, Raven Greene, Soilent Greene, Matthew Greene, Soilent Greene, Roberta Greenfield, ShayLee Greenspan, Dax Greer, Angel Gregg, Kyleigh Gregg, Sophie Greggan, Deanna Gregoire, StylynProfylyn Gretzky, Farallon Greyskin, Kraal Griffith, Xavier Griffith, Jacomo Grigg, Sylvie Grizot, bodyman72 Grot, Damian Grot, MarieCaroline Grumiaux, Mozo Grumiaux, Oceane Grumiaux, Jadem Gruppman, Gracie Grut, Jennie Grut, Mhaijik Guillaume, Frog Gulick, RacerX Gullwing, Enktan Gully, Gilly Gully, Woozie Gumshoe, Teddy Gumsing, Stephane Gunawan, Alienbear Gupte, Boroondas Gupte, mcgeeb Gupte, Elise Guyot, Jamal Guyot, Lawyer Guyot, Thiago Guyot, Arwen Gymnast, denniswo1993 Gymnast, Lukes Gymnast, Miki Gymnast, Sizoark Gynoid, Markiss Haas, Pepper Haas, Arkanys Hadlee, Apollo Haight, Lord Haight, Fawn Hailey, Kaelin Hailey, Gaelle Halasy, ISIS Halberd, Meg Halberd, Zander Halberd, Arnold Halderman, Malarwen Hall, Ken Hall, Jonah2cd Hallard, Saii Hallard, Trixie Hallard, Doris Haller, Destina Halley, Susiee Hamilton, IBMTapeGuy Hammerer, Lighten Hammerer, VEVER Hammerer, Alison Hamsun, Fawn Hana, leah Hana, Darknite Hand, Emperors Hand, nefertiti71 Handrick, Rodney Handrick, Delerium Hannibal, leanhaumshee Hannya, jingle Hansen, Mattie Hansen, Terry Hansen, Vox Hansen, Filo Hapmouche, Gustavus Hapmouche, Nounouch Hapmouche, Adrian Harbinger, Kami Harbinger, StormCrow Harbinger, CherryBomb Hare, Den Hare, Omegasun Harford, ricky Harford, ricky Harford, Harley, Jenna Harley, Kristina Harley, Natasha Harlow, Hummer Harmison, Allen Harrington, Tessa Harrington, Joker Harris, Shanti Harris, Dagon Harrison, J0NATHAN Harrop, Kerinauu Hartunian, Kyentay Hartunian, Rav Hartunian, Ski Harvey, Tuesday Harvey, Xylo Hasp, Betina Hatfield, Gina Hatfield, Calamity Hathaway, Dorian Hathaway, Duncan Hathaway, Xavier Hathaway, Jack Hathor, Kamilah Hauptmann, Pam Havercamp, swift Havercamp, Griselda Hawes, kwanita Hawks, Ravenis Hawks, BenG Hax, el33t Hax, Juicy Hax, Macx Hax, Meta Hax, Mikka Hax, Mokona512 Hax, Mr8ball Hax, Prophet Hax, Rina Hax, Slober Hax, Starbuck Hax, Takehiro4 Hax, Kyle Hayashi, Ashrilyn Hayashida, Eriko Hayashida, August Hayek, Milton Hayek, Ronnie Hayes, Max Hazlehurst, Sorsaran Hazlehurst, Grath Hazlitt, Violet Hazlitt, April Heaney, Aquela Hearn, jefferey Heart, Kalyrra Heart, Marissa Heart, Taina Heart, TLC Heart, Tori Heart, Dana Hebert, Trimzi Hedges, AmazedBlue Hegel, Dagmar Heideman, r0bin Helsinki, Moira Henley, Ursa Henley, Joharr Hennah, Daviana Hennesy, GJ Hennesy, jens Hennesy, Karl Herber, mistydawn Herbst, Donatella Hermano, Robins Hermano, Ekib Hern, Greves Heron, Jagged Heron, Christel Herzbrun, le Herzog, Reverend Herzog, Elektra Hesse, SweetDesire Heston, Cotton Hicks, Zack Hicks, Kevyn Hienke, Tristan Hienzman, Devin Hill, Wendy Hill, Tensai Hilra, Valek Hin, Adolph Hinkle, Timothy Hinkle, YoCo Hird, Amber Hirvi, Dagon Hitchcock, Heather Hitchcock, Noah Hitchcock, Sianna Hock, Dominique Hofmann, Holly Hofmann, Ganador Holgado, Brookston Holiday, Davidd Holmer, Sam Holyoke, Alexander Homewood, atory Homewood, dabadguy Homewood, Ed Homewood, Huge Homewood, Meesha Homewood, tilstad Homewood, Cremi Honey, Laura Honey, Sandling Honey, Honey, Haos Honua, Vudu Hoodoo, Dallas Horsefly, Lucy Horton, SJ Horton, Homer Horwitz, naty Hotaling, Traceysvideos Hotger, DaQueenB Houston, Natasha Houston, Tia Houston, Hughes Howard, Meg Howe, Edward Howton, Falllen Howton, Pepto Hoyer, Sabrina Hoyer, LadyAbigail Hubbard, Kristopher Hudson, Nikita Hudson, Titus Hudson, XLR8RRICK Hudson, Holly Huffhines, Bella Hugo, Haole Hula, Sard Huldschinsky, Neran Hull, Anastasia Humphrey, October Hush, Silent Hush, Ctarr Huszar, ac14 Hutson, Dex Hutton, Fox Hwasung, Johanna Hyacinth, White Hyacinth, Adrianna Hyde, DJ Hyde, Ty Hyland, Adeline Hynes, Cathy Hynes, DeepSweet Hynes, Psykeeper Hynes, Sexy Hynes, Ares Hyun, Emperor Hyun, melodie Hyun, slayer Hyun, Puck Ida, Weary Ida, Anne Idler, Ruby Idora, Bryan Idziak, Six Igaly, elfi Independent, Spike Independent, Veilofunknown Independent, Bryndi Ingersoll, Ingrid Ingersoll, Noelyci Ingmann, Andrew Ingrassia, Dale Innis, Foxy Innis, Vern Innis, 111Mc Innis, Cloud Insoo, MEtoo Insoo, Quinn Iredell, Rebekah Iredell, Lucien Ireton, Maggie Ireton, Austin Ironclad, DavidJames Irwin, Roy Irwin, Xavier Irwin, Esmee Isbell, Miyu Ishii, Billy Islander, Misa Itamae, Magnum Iuga, Akasha Ivory, Juliana Ivory, WHITEMAGIC Ivory, Gazometr Ivory, Indigo Izumi, Kami Izumi, Salazar Jack, Gunslinger Jackalope, Sutton Jacks, Casandra Jackson, Dernard Jackson, Dougal Jacobs, Lone Jacobs, Sydney Jacobs, jefftlse Jacobus, jose007 Jacobus, justine Jacobus, LampLighter Jacobus, Micha Jacobus, Jadge Jacobus, Enchant Jacques, Victoria Jacques, Dreamweaver Jae, Gregoire James, Kizza James, Vienna James, Barry Jannings, Bianca Jannings, Gwen Jannings, Juappa Jannings, Paisley Jannings, Coos Jansma, Fernandinho Jansma, Griffioen Jansma, Jiire Jansma, IsisLynn Janus, Theobaise Janus, Conway Jarrico, DylanJr Jarrico, Quest Jarrico, erba Jarvis, Jeagerman Javelin, Alan Jay, Lopp Jay, harpo Jedburgh, Craig Jeffries, Alexis Jenns, Bimbie Jenns, XanXan Jervil, Alexander Jessop, Gelenas Jessop, RodneyLee Jessop, Tataniya Jessop, Amethyst Jetaime, Kooky Jetaime, Sapphire Jetaime, Tempest Jewel, Vampirella Jewel, Elia Jewell, Josey Jewell, Shaolin Jewell, Sheeba Jewell, Stefu Jewell, Uma Jewell, Rosslin Jiang, alex Jimenez, Forest Joffe, John Jogiches, Dyani Johin, Musashi Johin, Major Johnson, Dean Johnson, Peter Johnson, Thomas Carson Johnson, Janet Jones, Jason Jones, Bedo Jonze, Elaine Jorgensen, Osiloa Jorgensen, Mariah Jubilee, Sam Jubilee, Ada Jun, Chenak Jun, Ferris Jun, kelyane Jun, Takeshi Jun, Tommi Jun, Phoebe Juneau, Grace Juniper, icandi Juno, Kimo Junot, isha Juran, Orchid Juran, Torsten Juran, Krzywol Kaczmarek, Sakura Kagekiyo, Meni Kaiousei, Fritz Kakapo, Esdrael Kamachi, Kathy Kamenev, Darsuky Kaminski, Rebecca Kaminski, Digital Kaos, Kappa Kappa, Leah Kappa, Gapple Kappler, Cristalle Karami, Toledo Karas, Tina Karlfeldt, Angelina Karura, Samara Kasshiki, Kitty Katscher, Lonetree Katscher, Goldie Katsu, Shamir Katsu, Lacey Kavanagh, Scrooge Kavanagh, Faye Kawabata, Ninja Kawabata, Onimusho Kawaguichi, Brad Kazakov, Ida Keen, Jeff Kelley, Kyle Kelley, An Kellner, Cindy Kellner, Kean Kelly, Tony Kembla, KaliCat Kennedy, Fred Kenorland, Sharon Kent, Nils Kenzo, Rase Kenzo, Tammy Kenzo, Tyci Kenzo, chica Keon, Benja Kepler, Gust Kepler, KittyKatt Kerensky, anton Keynes, Ipenda Keynes, Malevolyn Keynes, Ayumi Khorana, Hoshi Kiama, Nekorina Kiama, Aurillius Kidd, Bare Kidd, Billboard Kidd, Blurple Kidd, Cade Kidd, Ekerilar Kidd, FFS Kidd, Lazarus Kidd, Lea Kidd, MidnightRush Kidd, Mittens Kidd, Morliona Kidd, Neilly Kidd, Kim Kienzle, RJ Kikuchiyo, Gail Kilara, Fish Kilby, zeelee Kindley, Montez King, Dax Kirkorian, Myoukitsune Kirkorian, Szandor Kirkorian, Cmtccmoi Kish, Kia Kish, DaQbet Kish, Coca Kit, Developer Kit, pronto Kit, Sunshine Kit, ssjkriccolo Kitchensink, Reisuki Kitsune, Tengu Kitsune, AngelEyes Kittinger, Devilish Kitty, Kitty, Panther Kitty, Daaneth Kivioq, Praseodymium Kivioq, Sonya Kivioq, Emily Kleene, Buejien Klees, Princess Klees, SaltySugar Klees, Parrish Kline, ProfessorKindly Kline, Chelsay Knibber, Victoria Knight, Raspitomaru Knopfli, Cocoanut Koala, Akiko Koba, Bryan Koba, dawood Koba, Izen Koba, Nebur Koba, Taran Koba, Pamela Koenig, Neo Koga, BlackOut Kohime, Jazzie Kohime, Naa Kohime, Seriuskid Kohime, Wandale Kohime, Zana Kohime, Zerosix Kohime, Maucat Koi, Dagmar Kojishi, Chroma Kolache, Icey Kolache, Kornscope Komachi, Bri Koolhaas, KamaSutra Koolhaas, Katya Koolhaas, Trylle Korda, Corrine Korobase, Navajo Korvin, Pasha Korvin, David Kostolany, quintin Kostolany, Tasha Kostolany, Amy Kotobide, Zaphod Kotobide, KYWLDCT Kovacs, LillyEliska Kralomoc, Joseph Krams, Fumon Kubo, LudwigVan Kubrick, Anagras Kuhn, Selina Kuhn, Tal Kuhn, Finora Kuncoro, Maya Kupferberg, Jana Kurelek, Shika Kuri, Yo0gy Kuri, Endo Kurosawa, Tatsuki Kurosawa, MrBill Kurri, Albert Kwak, Kwakkelde Kwak, Duckling Kwak, Kasey Kyger, Kaimi Kyomoon, Stelard Kyomoon, Kyo Kyong, Emm Laa, Keera Laasonen, Delvendez Laborde, Raban Laborde, Amodeus Labrada, Louisa Labrada, Sweeten Lacey, Fiachra Lach, Eliv Lachman, Flykiwi Lachman, Charlie Laffer, LarryS Laffer, Sasha Lafleur, OxLukexO Lagan, Shadow Lagan, Tilianna Lagan, Jaye Lahtoh, Davoid Lake, Fairlight Lake, Thomas Lake, Veronique Lalonde, Leticia Lambeau, Maleia Lambeau, Cross Lament, Drakon Lameth, Misch Lameth, Caeleigh Lamington, Nedrick Lamont, essayn Lamont, Dwayne Lancaster, Hiram Lancaster, Carlton Lane, Christo83 Lane, DOO Lane, Niket Lane, Roughtoe Lane, Taylor Lane, Ami Lang, Emily Lang, Ruadh Langwarrin, Sasha Lapointe, Garrett Laramide, TBA Lardner, Beverly Larkin, Marcoh Larsen, Vanessa Larsen, bjf25 Larsson, curL Larsson, Garsson Larsson, Jondolarr Larsson, Justicar Larsson, Quinn Larsson, redshoedave Larsson, Tod Larsson, lea Laryukov, Renate Laryukov, Benny Lassally, Khristen Lassard, Josh Latrell, Lacey Latrell, Shari Latrell, Casper Laughton, Kory Laughton, Lisa Launay, Sasha Launay, Areyn Laurasia, Crystaleen Laval, Moirae Laval, Sascha Laval, Slasha Laval, Tiberius Laval, Shadow Laviolette, Velarissa Laviolette, Zeus Laws, Snaptick Laxness, wtf Laxness, Carrie Laysan, Norton Lazarno, Candide LeMay, Dustin LeMay, Shelly LeMay, Antionette LeShelle, Hayden LeShelle, Kristian LeShelle, Monika LeShelle, Mysti LeShelle, Shaklin LeShelle, Shavaii LeShelle, Lord Leafblower, Kinjry Legend, UniqueRose Legend, Jonny Legien, Lillia Lehane, Renae Leigh, KeiAira Leigh, Casper Leinhardt, MiaLily Lelouch, Adriana Lemieux, Keiki Lemieux, Ginger Lemmon, Heather Lemmon, JohnnyMac Lemmon, Lenni Lemuria, Bubba Leonard, Spyder Leroy, Aral Levitt, DarionMonkee Levitt, Quiana Levitt, Angharad Lewellen, AngelEyes Lewis, Cookie Lewis, JonnyImpala Lewis, Ekka Li, Jesa Li, Anark Liebknecht, KUieTSToRm Lightcloud, Lincoln Lightfoot, Nicola Lightfoot, Shaman Lightstone, Nika Lightworker, April Lilliehook, Joi Lilliehook, Kimi Lilliehook, LAPDHOLLYWOOD2000 Lilliehook, Lindy Lilliehook, Shayne Lilliehook, Skywil Lilliehook, Neo Linden, Amber Linden, Guy Linden, Teeple Linden, Marck Lindman, NoSpy Lindman, Rahduhlac Lineker, Evangeline Ling, Kailani Ling, Karyll Ling, Lexus Ling, moon Ling, Wai Ling, Samantha Lingiuan, CyberonX Link, Laynie Link, SLurl Link, Aphrodisiack Lisle, Petunia Liveoak, Eithnie Llanfair, Jennifer Llanfair, Pami Llewelyn, Gwyneth Llewelyn, Kiten Lobo, Paul Lobo, Khrome Lock, Brett Logan, Dragger Lok, Pavig Lok, Sera Lok, May Loll, Lola Lollipop, SweetTasting Lollipop, Nikee London, Trinity London, Dogan Lonergan, Rod Longcloth, Excalibur Longstaff, Apolonique Loon, Austyn Loon, Danyhael Loon, Goreki Loon, Huligo Loon, Jaffred Loon, LouisS Loon, Luke Loon, mahee Loon, Ruthless Loon, Melina Loonie, rasta Lopez, Lydiah Lorentz, Stellar Losangeles, Blackie Lotus, Misha Lotus, Alysia Loudon, Grace Loudon, grumble Loudon, Kate Loudon, kimmie Loveless, LadyMacbrat Loveless, Ally Lovell, Dixii Lovell, Darb2rad Lowe, Lozzie Lowe, Trip Lowe, Andrek Lowell, Jaraziah Lowell, Lissa Lowell, Stryfe Lowell, Leland Lowell, Leonardo Lowey, Stagger Lowey, Strabo Lowey, Raen Lu, Laurie Lubezki, MissJean Lubezki, Lucia Lucero, Lee Ludd, Franchises Lulu, Jayden Lulu, Kitten Lulu, mona Lumet, Alienor Lumiere, Michi Lumin, Wolf Lumin, Grumpy Lumley, Sian Lumley, HamSuiJe Lumpen, Laguna Luna, Starbella Luna, Ashley Lundquist, Theosta Lunt, Cliothe Luo, Lincoln Lupino, Bronwyn Lurra, Mineki Lurra, MYMistress Lusch, Linnae Lusso, Natalie Lustre, Rose Luxemburg, Helena Lycia, AG Lykin, Lhlilith Lykin, Niko Lykin, Logan Lyne, Jacques Lytton, Kianeira MacDiarmid, Apple MacKay, Melissa MacKay, Bailey Mackenzie, Maxx Mackenzie, Rose Mackie, Ee Maculate, Gaetan Maculate, Ravarian Maculate, Adrian Maddaloni, yearning Maddaloni, Ava Maddux, Flezix Maddux, Karamel Madison, Allure Madonna, Mannie Madonna, Sitearm Madonna, Mario Madsen, Mitzy Madsen, Ben Maersk, Lillian Maertens, Turk Maertens, Stephanie Magnolia, Lonique Magojiro, WarKirby Magojiro, Loki Mahana, Vinny Mahana, Semiramis Mahina, Shadow Mahoney, Rissa Maidstone, Tynana Maidstone, Angel Majestic, Jeremy Majestic, StarFire Majestic, Tiara Majestic, One Maktoum, Lana Maladay, Marzipan Maladay, Missy Malaprop, Ordinal Malaprop, Void Malaprop, Natasha Malibu, Rygel Malick, Ali Maltz, Leena Maltz, Cage Mandala, Synthalor Mandelbrot, Zeppelin Mandelbrot, Esteban Manen, Kawaii Manga, Mailee Manga, Nathalie Manga, Yinato Manga, Mya Mantis, Madame Maracas, Maisa Maracas, Domino Marama, Panama Marama, Charm March, SallyWoelfin March, Markel Marchionne, AdriAnne Margulis, Edgware Marker, Tika Market, AiSenshi Market, Lizbeth Marlowe, Queue Marlowe, Joana Maroon, Grey Marquette, Adrianna Marquez, Jeremy Marquez, Shirley Marquez, Christian Marquez, Dax Mars, Dnate Mars, Xandi Mars, Sarah Marsi, Garmon Martin, Sean Martin, SignpostMarv Martin, Brittany Martinek, Sweet Martini, ElDraque Martov, Aminom Marvin, Edwin Marvin, Meatnik Marvin, Zanza Marx, bollit Masala, Nguai Masala, Satya Masala, team23 Mascot, Tyler Mason, NAM Massey, Minasojo Massiel, Gatto Mastroianni, Checho Masukami, SlavegirlPaula Masukami, Hellsing Matador, Femina Matahari, Leoki Matahari, Rosa Mathieson, Violet Mathieson, MikVik Mathilde, Jonathan Mathy, Ernesto Matova, Selenia Matova, Meltharas Matsukaze, lordneg Matzerath, Memnoch Matzerath, Dedric Mauriac, Kezz Mauriac, Wolruf Mauvaise, coyote Maverick, Martin Maxwell, jericka May, Jeza May, Mellony May, Lauri Mayfair, EnCore Mayne, revochen Mayne, amaya Mayo, Hellmanns Mayo, Jima Mayo, Kion Mayo, Kisho Mayo, Mo9a7i Mayo, Neobe Mayo, Salazar Mayo, Sat Mayo, Scotto Mayo, William Mayo, Gino McAllister, Masion McAllister, Wallace McAllister, DarlinNikki McAlpine, Hawk McAlpine, Inga McAlpine, Lex McArdle, Maggie McArdle, Joshua McCallister, Keegan McCallister, Bradford McCann, Ella McCann, Flox McCarey, Jezzie McCellan, David E . McClure, Cash McConachie, Cathal McConachie, Tad McConachie, Aodhan McDunnough, Drew McDunnough, Artie McFly, Minnie McGann, Sabine McGettigan, Poppet McGimsie, Carole McGuire, Tegwenn McKenna, Shaemus McLaglen, ShirleyM McLaglen, Dirty McLean, HoseQueen McLean, Billibob McLeod, Cari McLeod, Innes McLeod, Jaenae McLeod, Slate McLeod, Troy McLuhan, Anya McMahon, DoGGo McMahon, Hutch McMahon, Iras McMahon, Jian McMahon, Jimama McMahon, Kouki McMahon, Sioban McMahon, Akie McMillan, laika McMillan, Lauris McMillan, Marteze McMillan, Maye McMillan, Nicholas McMillan, Radikal McMillan, Tammi McMillan, Jax McNally, Arwyn Meadowbrook, Waterflower Meadowbrook, Ima Mechanique, Nber Medici, Chandra Meehan, Geo Meek, Earane Meiji, Jessica Meiklejohn, Emiko Meili, penelope Meili, Luz Melbourne, Marti Melnik, MenuBar Memorial, Aitor Mendes, Mona Mendes, Jay Menges, Kimmie Menges, Lennart Menges, Margaret Menges, Mikel Menjou, VzNevada Menoptra, Merselus Mensing, Leia Mercy, SAPPHIRE Mercy, Sofie Mercy, ozadakan Meriman, Sandycd Meriman, Washington1985 Meriman, Infiniview Merit, Nanashe Merkur, Ayahuasca Merlin, Craischen Merlin, devillover Merlin, Faer Merlin, Jarros Merlin, Jolie Merlin, Kejo Merlin, Mario4 Merlin, Sarah Merlin, Silas Merlin, Wizard01 Merlin, Telitha Merlin, Vrrgo Merlin, Rocky Merosi, Luxe Merrienboer, Lance Mertel, Angus Mesmer, MysElf Messmer, Lonny Miasma, Utopar Michinaga, MTC Mielziner, Enysy Mikita, Celeste Miles, Giovani Miles, Guli Miles, Mars Miles, Noah Miles, RobWest Miles, Subzero Miles, DALLAS Milestone, Jane Milev, Jesper Milev, MMz Milev, YumYum Milk, Belle Milland, Berri Milland, Joanne Milland, Vicky Miller, Samantha Miller, Calvin Millions, Envy Millions, Lusty Millions, Versu Millionsofus, AsteroidS Mills, Emixam Mills, Goodstuff Mills, Guntrinkyt Mills, Isabella Mills, Landen Mills, Noelle Mills, Sand Mills, Djarno Mills, Mandee Milner, Haika Milo, Mankud Milo, Slobodan Milosz, Eliezer Mimistrobell, Amoret Mineff, Little Ming, Mako Minogue, Mandee Minogue, Milena Minogue, Sylfie Minogue, Manon Mirabeau, Tygeria Mirabeau, leliel Mirihi, Cmdr Misfit, disisme Misfit, fangy Misfit, Grim Misfit, RedWolf Misfit, Michal Mishin, Robby Mission, Shawn Mission, Haravikk Mistral, Thom Mistral, Sertories Mitchell, Temporal Mitra, Bphero Mizser, Stolar Mohr, DarkWulf Mokeev, Nemo Mokeev, sharon Mokeev, Sech Molinari, lara Molinaro, MARIOS Molinaro, James Mommsen, Sierra Monnett, Joan Monstre, Cattra Montagne, Galadhriel Montagne, AnnaMarie Montgomery, Christine Montgomery, Mariah Montgomery, Shawna Montgomery, Jemima Moo, Jihashi Moo, Moonie Moo, Wiske Moo, Borgie Moody, DOA Moody, Makinzie Moody, Preciousse Moody, Bit Moody, Luna Moody, ziphren Moonflower, Axl Moonlight, FxyLdy Moonlight, Stormy Moonlight, Lichtje Moonsoo, Astryd Moore, Haze Moore, Walker Moore, wiseman Moore, Zak Moore, Mordechai Moose, JMM Morahan, Kayleigh Morahan, Cyndi Moran, Marcus Moreau, Kathy Morellet, Violet Morellet, Heather Morenz, Maggie Morgan, Newbie1canobe Morgan, Sumar Morgan, Bella Morico, Ornella Morigi, Eagle Morris, Amanda Morrison, Maeyanie Mosienko, Svetlana Mosienko, Trinity Mostel, Risa Mosuke, Falcon Mountain, NEWB Mountain, Windy Mountain, KittenAnne Mousehold, Minky Mousehold, Lawna Mower, Pure Moxie, webeagle Moy, Buckaroo Mu, Nye Mu, Kara Muir, Robert Muir, Criscad Muni, Jean Munro, Pranay Munro, Nobu Murakami, Shar Murakami, Yumi Murakami, Arrekusu Muromachi, Sasameyuki Muromachi, Usagi Musashi, Spiritfire Musketeer, Questyn Myhre, Myst Mysterio, Vincent Nacon, Fox Nadir, Morgana Nagorski, Sari Naheed, Yasmin Nakamichi, Aibyou Nakamura, Aluviel Nakamura, Kyriani Nakamura, Madeea Nakamura, Masao Nakamura, Misao Nakamura, Tammi Nakamura, Tanabata Nakamura, Nawtakune Nakatani, rich Nasu, Lev Nedkov, Coal Nelson, Shiharizad Nelson, Laurah Nemeth, Beladonna Nephilim, Lianna Nephilim, Seraph Nephilim, Sari Neruda, Tiberious Neruda, otakup0pe Neumann, Wilhelm Neumann, Chet Neurocam, Draconis Neurocam, Cenji Neutra, Lex Neva, Prokofy Neva, BC Nevadan, Seagel Neville, Judi Newall, Killian Newall, Si Newall, Roenik Newell, Jos Newman, Lynda Newman, MadCat Newman, Weaver Newman, Ian Newt, Ribblet Newt, ninjafoo Ng, Raideur Ng, William Niangao, Gao Niangao, Lori Nicholas, Pravda Nicholas, Evangeline Nichols, Joella Nico, Morpheus Nieder, Titzalina Nieder, Blaze Nielsen, Angelus Nielson, Lazaros Nikolaidis, lincoln Nikolaidis, Tiruviel Nikolaidis, Kenn Nilsson, Lib Nilsson, Jokyr Nimbus, Tateru Nino, Jyotsna Nishi, lloll Nishi, Roxas Nishi, Tuote Nishi, Katlene Niven, Kari Niven, Thegamer Nixdorf, May Noarlunga, Jo Noe, DesrAw Noel, Jacindia Noel, Jaz Noel, MelodyRose Noel, Mi Noel, Paden Noel, Ricky Noel, Sunno Noel, Ono Noh, Tuach Noh, Feras Nolan, Jane Nolan, Harald Nomad, Helen Nomura, Lolita Nomura, Richard Noonan, Aenea Nori, Aulin Normandy, Kat Normandy, Zebra North, Stephen Northport, Galare Novi, KittyMarie Novi, Soo Novi, Elia Nozaki, lynsey Nozaki, Rini Nozaki, Kinzo Nurmi, Yasmin Nurmi, Kyran Nyak, Lauren Nykvist, Karma Oates, Alice Obscure, Honeymoon Obscure, Mikhail Obscure, Origin Obscure, Dementia Obviate, Lucius Obviate, Mootly Obviate, TripleXXXTex Obviate, Vanessa Obviate, Vitis Obviate, Sieben Ochs, Avery Oddfellow, Clinton Oddfellow, Maczter Oddfellow, Sempervirens Oddfellow, Tashie Oddfellow, Wagahai Oddfellow, CarlinRae Odell, Johnny Odell, Liny Odell, Lucifer Odell, vanler Odets, Foxb Oe, Kiwini Oe, Natalie Oe, Eddy Ofarrel, Mylinn Ofeq, Roundabout Ogee, Bannock Ogg, Behemoth Ogre, Anju Oh, BlackCinders Oh, Canoe Oh, Crippy Oh, Dakotah Oh, Day Oh, Doo Oh, Feander Oh, Heady Oh, Job Oh, kyushudan Oh, Lila Oh, Luxura Oh, MrSim Oh, OHYES Oh, Oury Oh, Qyty Oh, Santa Oh, Svn Oh, Volta Oh, xepadd Oh, isla Oh, Angelina Ohara, Troy Oherlihy, Yasuragi Okame, Rephaim Okina, Sven Okonomi, benyamin Olaria, EvlDesire Oliver, Brightly Olivier, Renton Olivier, Gary Olson, Christopher Omega, Hamncheese Omlet, Joseph Omlet, Libuse Ondricek, luminye Onizuka, Miyuki Onmura, Toshiro Onmura, Hotaru Onomatopoeia, Isis Ophelia, Orchid Ophelia, Stumbelina Ophelia, Roberto Oppewall, Anthony Opus, Spaceman Opus, Vakis Oranos, Koop Orbit, Sammy Ormsby, Cal Orr, Usra Ostrich, Nikki Osumi, Ariel Otafuku, kevin Oto, CJ Oto, Ann Otoole, Patrice Otoole, Abyssin Otoro, Omega Otsuzum, Teravus Ousley, Straitjacket Overlord, Szegey Oxberger, LemonYellow Oxide, Tabitha Oxide, Rianne Ozsvar, Coyote Pace, Hare Pace, Dargon Pacer, Piero Padar, Zasha Padar, Chav Paderborn, Edison Paderborn, Otenth Paderborn, RC Paderborn, Sylvia Paderborn, Chandra Page, Lili Page, Raven Page, Web Page, AnneJoy Paine, DravenLee Paine, Isobella Paine, Larva Paine, Lushious Paine, Thomas42 Paine, Cesar Pakula, Federico Palen, Monica Palen, Diana Palmer, sense Palmer, Crazy Pangaea, Sacha Pangaea, Upinthe Panhandle, Simbiant Paperclip, Drea Paperdoll, Pannie Paperdoll, raymon Paperdoll, jaesung Papp, JohnJ Papp, Alec Paragon, Cliff Paris, Vertigo Paris, Blue Parisi, serena Parisi, JR Parker, Kora Parker, Prawnyloks Parker, Etheria Parrott, Tommy Parrott, Selaras Partridge, Sexy Partridge, Maegen Parvenu, Francie Pasternak, Mr Pasternak, Eloise Pasteur, sandhya2 Patel, Bruce Patton, Penny Patton, Dave Patton, Haole Pau, Andy Paul, LanNoire Paul, Nolte, Paul, Nicholi Pavlova, shadow Pawpaw, Cuffman Payne, Deseri Payne, Gypsy Paz, LupineFox Paz, Shy Peart, Tamara Peart, Pontias Peck, Robin Peel, Elum Pegler, Kotek Pekli, Pulp Pekli, Reaser Pencer, Caliandris Pendragon, Hiro Pendragon, Jopsy Pendragon, Darren Pennell, Mideon Pennell, Powell Pera, Stanley Pera, Tajma Pera, FlipperPA Peregrine, Jennyfur Peregrine, Alana Perenti, MaxPerfect Perenti, Revolution Perenti, MoonGazer Perhaps, Brooklyn Perinal, Shawk Pertwee, Drakior Perun, Charm Perway, Jubilee Pessoa, Riley Pessoa, Tristram Petion, Aline Petrov, Larry Petrov, PantzerHamzter Petshop, scott Petshop, Foxy Petunia, Inara Pey, Tony Pey, Brathak Pfeffer, Henrick Pfeffer, Jack Pfeffer, Marlo Pfeffer, Resi Pfeffer, Lum Pfohl, TACK Pfohl, rren Pfohl, Psyke Phaeton, Sangi Phaeton, Don Pharaoh, Topdog Pharaoh, Anderson Philbin, Philb Philbin, Ridge Phillips, Maximus Phlox, Careltje Phoenix, Winter Phoenix, Ummm Pickles, Piper Picnic, Loki Pico, Hawk Pidgeon, followmeimthe Piedpiper, Alin Piek, Ricky Piek, angelwithahintoflife Pierterson, Elsibeth Pierterson, Marod Pierterson, Noshi Pierterson, Shanel Pierterson, Natasha Pike, Joshua Pilote, Adeline Pinion, Miguel Pinion, Quinn Pinion, Peach Pink, Tisha Pink, Lulu Pink, alice Pinkerton, Getty Pinkerton, Apple Pinkney, Becky Pippen, Tam Pippen, sandra Pitney, Trish Pitney, Max Pitre, Hawk Pitts, Spritely Pixel, Chel Pixie, HotBuns Pixie, Mina Pixie, Mcplane Planer, simon Planer, Guy Plasma, Halogen Plasma, Mathias Plasma, Phill Plasma, White Platini, Phoenix Platthy, Gallia Plubeau, Corki Plunkett, PollyD Plunkett, Asalynda Pluto, Evgeniy Podolsky, OTTONE Pogelmann, Henry Poindexter, Phoebe Poitier, Rowan Poitier, Rigorus Poitier, Stephen Pollock, Mishka Pomeray, Kuatum Poole, Karina Popinjay, Francesca Poppy, Hot Poppy, Shelly Portello, Anthony Portsmouth, Ian Portsmouth, HackPatooey Posthorn, JohnnyD Posthorn, Madison Posthorn, Antitese Poulot, Uccello Poultry, Tanarus Pow, Frederic Prevost, Bill Priestly, Dit Priestly, Phil Priestman, Rachelle Priestman, Sage Priestman, Simone Prieto, Wundur Primbee, Jacob Primeau, Twilight Primeau, Beautifull Princess, Creamyyy Princess, Graciella Princess, Lyna Princess, Theo Prinz, Krono Pro, Don Proost, Games Prototype, Melissa Prunes, Pie Psaltery, Danger Pugilist, Lily Pussycat, LoL Pye, PITTACOS Pye, Prize Pyle, Reese Qian, Ash Qin, Jen Qinan, milesmess Qinan, Quino Quaggy, Starsitter Quality, Algeard Quamar, Flack Quartermass, Marcus Quartermass, Shaggy Quimby, Laura Quimby, Memir Quinn, Amy Quirk, Edge Qunhua, HeinzJoachim Qunhua, Tsing Qunhua, brooke Ra, Dael Ra, Knightsof Ra, Mayo Ra, Roger Raabe, Sharven Raabe, Sail Racer, Supra Racer, Ada Radius, Rob Raffke, Rayne Ragowski, Starfoxtj4 Rail, mantitaur2 Rainbow, Sparkly Rainbow, Andromeda Raine, musicteacher Rampal, Hoyle Rang, Hermione Ranger, jurnal Ranger, Horgus Rasmuson, Trend Rasmuson, Whoosh Rasmuson, Rascal Ratelle, Eriss Rau, Morugai Rau, Ozhika Rau, slave Rau, Awsoonn Rawley, Marie Rawley, Guy Raymaker, JAC Raymaker, PlanetThoughts Raymaker, Rogier Raymaker, Trident Raymaker, Xoren Raymaker, Ranaa Raymond, Rowena Rearwin, Londyn Reatequi, Neo Rebus, Bekka Redgrave, Etude Redgrave, Lyn Redgrave, Publicist Redgrave, Wingless Redgrave, Allie Ree, Jon Ree, Thyna Ree, Zi Ree, Todd Reed, RhaRha Rees, Alex Regent, Alexander Regent, Cat Rehula, Timoteo Reifsnider, Sirus Reiner, Trilobite Reisman, ali Reiter, Ruben Reiter, Fenrir Reitveld, EmpressNever Rejected, Maya Remblai, Kapu Ren, Atticus Renoir, catsrounds Renoir, Cedric Renoir, Julion Renoir, karman Renoir, Sim Renoir, Isabela Repine, MysticalCeCe Repine, Sissimaid Resistance, Tom Reuven, Beagle Revolution, Xin Revolution, Keex Rexroth, Ordos Reymont, Roz Reynolds, CJ Rezillo, Rena Rhea, Hiroaki Rhino, Curious Rhode, Lexy Rhode, Natriumcitrate Rhode, Toshi Rhode, Pam Ribble, Gia Richard, Gigly Richez, Hutton Richez, Renae Richez, Ronald Richez, Roxi Richez, Jimbo Richez, Josh Rident, Finncaev Riederer, Aeryn Riel, INK Rinkitink, Puck Rinkitink, Riki Rinkitink, Edoardo Ritt, Bibi Riva, Eche Riverview, helloau Riverview, Liam Roark, Angela Robertson, Jay Robson, Brooks Rocco, Marth Rocco, Mo Rocco, Wolf Rocco, dartagnan29 Rockett, marco Rockett, Monida Rockett, ortaga Rockett, Raziel Rockett, Anastasia Roelofs, Stormy Roentgen, Hector Roffo, Ricci Roffo, Tonio Roffo, Picaro Roffo, IvanTwin Rogers, Chrisje100 Rojyo, Rowana Rolland, Shine Rolls, Iris Ronmark, Jacques Ronmark, Phil Ronzoni, Keishii Roo, MattyMcHatton Roo, Kimika Rookwood, Prego Rosca, Rayne Rosca, Uber Rosca, Felix Rosenberg, Amethyst Rosencrans, Alejandro Rosenthal, Davian Rosenthal, Edgar Rosenthal, Seth Rosetta, Alustriel Rosewood, Arenae Rosewood, Fury Rosewood, Gwendelyn Rosewood, Kira Rosewood, liz Rosewood, Oriene Rosewood, Lashelle Rosse, Roodvosje Rosse, Rose Rosse, Rico Rosse, Jonah Rossini, Milordino Rossini, Sparrow Rossini, Yira Rossini, Zanah Rossini, zina Rossini, Francaldo Rotunno, Reckless Rotunno, Excel Rousselot, mica Rousselot, Lexie Rovio, Alexandra Rucker, Lilith Ruff, Stina Ruff, Aragorn Runo, Kragelund Runo, Rinziq Runo, ViRi Runo, Distilled1 Rush, Jordann Russell, Kryton Russell, Miyaki, Russell, Brent Russell, Revons Rutabaga, Rocky Rutabaga, FEZ Rutherford, Darcy Rutledge, Jo Ruttenberg, Odo Ruttenberg, Theodorrick Ruttenberg, Artix Ruxton, Armand Ryan, Zakeir Rydell, Cathy Ryder, McCall Ryder, Inarra Saarinen, Kai Sabena, Sarie Sabena, Alissa Sabre, Arcticfire Sabre, BamBam Sachertorte, kai Sachertorte, Umphrey Sachs, Mila Sadovnycha, Proxima Saenz, Lynne Sage, Cheloxchile2006 Saiman, Milo Saintlouis, Natasia Saintlouis, Trinity Saintlouis, Rollergirl Saiz, Nyoko Salome, Scandinavian Salomon, Agarash Salsman, Rayne Saltair, Horus Salubrius, Solta Salyut, Nicola Samiam, Aleg Sandell, angeltf Sands, Balkan Sands, Charmaign Sands, Check Sands, Damien Sands, Orika Sands, Other Sands, Padraic Sands, Sotos Sands, Taira Sands, Cloudia Sani, Carinthia Sansome, Allasandra Santos, Rosell Santos, Solanghe Sarlo, Ishara Sartre, Charles Sassoon, Damian Saule, Jesse Sautereau, Natalia Sawley, Billie Scaggs, Mordecai Scaggs, Roz Scaggs, Socaliwag Scaggs, Johannason Scarborough, Jim Schack, Norm Schack, Fatz Scheflo, MissKitten Schildhauer, Nelson Schmo, Werner Schnabel, Tammye Schneider, Frank Schneider, Funk Schnook, cleopatras Schnyder, mylife Schnyder, ScOrPiOn Schnyder, Count Schridde, Kircheis Schroeder, Julia Schulze, Anita Schwartzman, Cornelious Schwartzman, Etrius Schwartzman, Dr Scofield, Joe Scofield, RyanAva Scofield, Kira Scott, Six Seale, Sterremare Seale, Dallas Seaton, Star Seaton, Spurs Seattle, Elio Seelowe, Jaden Seelowe, Moira Seelowe, Teleio Seferis, Artemus Seifert, Gouranga Seiling, Alyrae Seitan, Grace Selene, Maureen Selene, amandaelisabeth Sellers, Chelsey Sellers, Fashion Sellers, Novellium Sellers, Kerutsen Sellery, Semolina Semaphore, ice Semple, Daisy Semyorka, Roxy Semyorka, DarkStar Senior, River Senyurt, Singular Seoul, James Seraph, Jesrad Seraph, Liv Serf, Tears Serf, Neon Serge, Magnum Serpentine, Jazzy Serra, Aiyana Serrurier, Coelacanth Seurat, Jean Severine, Landreu Severine, Gitana Sevier, Elizabell Sewell, johni Seymour, nayeli Shabazz, Talena Shabazz, Princess Shalala, Robbie Shamroy, Dimas Shan, Lancer Shan, Nae Shan, onlyyou Shan, Shango Shan, Spirit Shan, Jumpda Shark, DigiKatt Shaw, Steffi Shenlin, Afon Shepherd, Clair Shepherd, Eastern Shepherd, LadyLeah Shepherd, Lexis Shepherd, Siddhartha Shepherd, Taran Shepherd, Valentin Shepherd, Jieux Shepherd, Delicious Sheridan, LauraAnne Sheridan, Remco Sheridan, Aki Shichiroji, Todedoz Shichiroji, BlckCobra Shikami, Mary Shikami, Seven Shikami, Thomas Shikami, Szia Shilova, lisalove Shimada, Yoyo Shinobu, Tarrant Shipman, Kitsuribami Shirabyoshi, Amber Shirakawa, AmySue Shirakawa, Kanna Shirakawa, Shelectra Shirakawa, CJ Shojo, Felix Sholokhov, VonFoxFire Sholokhov, Renegade Shriner, Alexandra Shu, Bung Shu, Ddevine Shuftan, emmakael Shuftan, Skipper Shutt, Jaime Sicling, Ko Sicling, Lucien Sidek, Ulrich Sidran, Darlene Sieyes, Darling Sieyes, sparkles Sieyes, Mjren Silvera, Apotheus Silverman, HVX Silverstar, Nirven Silverstar, Rocco Silverstar, Tamar Silverstar, Rosie Simca, Drvid Simoni, Dragos Simons, barnowlgirl Sinatra, Cheyanne Sinatra, marilsdb Sinatra, Nanceee Sinatra, Quiet Sinatra, Vent Sinatra, Frosty Sinatra, Misty Singer, Katie Singh, Sydney Singh, Philo Sion, followingwaves Sirbu, Saya Sirbu, Don Sivocci, Danielle Skall, Hegemon Skall, JASMINE Skall, Mykal Skall, Dovryn Skall, Arathorn Slade, Artakan Slade, djsunz Slade, Eleana Slade, Erica Slade, Jupiter Slade, Kronikz Slade, Methosmv Slade, piro Slade, Snapeslove Slade, Sys Slade, TylerSnk Slade, Wylee Slade, ZirQ Slade, Xabax Slade, Malik Slapstick, Coug Sleeper, Kenny Sleeper, Lucia Slippery, Adrian Sloane, Alistair Sloane, Rysz Sloane, Angel Slocombe, PrinceDK Slunce, Flo Slunce, Tatiana Smagulov, badboy1331 Smalls, Brat Smalls, EDhardy Smalls, Lomgren Smalls, DonAmon Smirnov, Andrew Smith, Elliott Smith, Mikal Snakeankle, Esch Snoats, Eian Snook, Pavee Snook, floe Snookums, kramer Snookums, Rach Snookums, Jonboy Snye, fionn Soderstrom, miguel Soderstrom, Bellisima Sodwind, Dafydd Sodwind, Scott69 Sodwind, Shipper Sodwind, Ilianexsi Sojourner, Shirokuro Sojourner, The Sojourner, Wiccan Sojourner, Elijah Sol, Lara Sola, Vanilla Sola, Silvari Soleil, David23 Something, DolphPun Somme, Rhyph Somme, aewyn Sondergaard, Kali Sonic, Packard Sonic, Jayman Sonnenblume, Pippen Sonnenblume, Esichs Sonnerstein, Sylvia Sonoda, ASCLEPIUS Soon, Tecumseh Soon, Julia Soothsayer, Shadowspawn Soothsayer, Tindallia Soothsayer, RJ Source, Akemi Soy, Aln Soy, Aaron Soyer, Tsuno Soyinka, Oz Spade, Ellen Spark, karlynn Sparkle, Kaylie Sparkle, TruHeart Sparkle, Dave Sparrow, slyflower Sparrow, Flapjack Spatula, Cheyenne Spearmann, Jester Spearmann, JewelKicker Spearmann, Data Spectre, Rai Speculaas, Sin Speculaas, Thornne Speculaas, Ehdward Spengler, mo Spengler, Wesley Spengler, Datentyp Sperber, Niko Sperber, Giuseppe Spicoli, Snakeye Spicoli, Marcus Spire, Setori Spire, Crackervelli Spitteler, Naughty Spitteler, Studders101 Spitteler, Yojne Spitteler, ScaryMary Spitz, Geezer Spoonhammer, GutterBlood Spoonhammer, Tour Spoonhammer, Sheet Spotter, tree Sprawl, Kitty Sprocket, Alan Standish, Fox Standish, Clive Stanwell, Alexis Stapovic, Hippyjim Starbrook, Missy Starbrook, Thunder Starbrook, Babydoll Stardust, Birdy Stardust, Johannes Starostin, Ariana Starr, Funk Starr, eltee Statosky, Hanako Stawberry, Micheal Steadham, Blueman Steele, sugar Steele, Jennifer Steele, Golda Stein, Tyler Stein, Uber Stein, Bernd Steinhardt, Whisper Stella, Hjoerdis Stenvaag, Timmy Stepford, LaserFingers Steptoe, Athena Sterling, Selvina Sterling, Hunter Stern, Ocmer Sternberg, Jabath Steuart, Sylvia Steuben, Bracin Stevenson, Sammmy Stewart, Skeeter Stiglitz, Lily Stilman, Nisaa Stilman, Quick Stilman, Spaydar Stine, Unger Stine, Sherrade Stirling, Till Stirling, Juggernaut Stoklitsky, Meret Stonebender, Argent Stonecutter, Gearsawe Stonecutter, Kayla Stonecutter, Liquids Stonewall, Nevera Stooge, Matthew Stork, Sam Stork, Neotoy Story, AllieKat Stovall, Krystal Straaf, Kyrus Straaf, Laars Straaf, Niccia Straaf, Aloe Stradling, egbert Stradling, Lotus Stradling, SlyFox Stradling, Eristic Strangelove, Thaumata Strangelove, Valiant Strangelove, Salome Strangelove, Erica Strauss, Zinger Strauss, Gabrielle Street, Artistniko Streeter, Bruce82 Streeter, Builder Streeter, dast Streeter, Hans Streeter, Stilette Streeter, Darzus Strutt, Bluto Stubbs, Olivier Sturges, Kharie Su, Rexx Su, Vudu Suavage, Silverrain Sucettes, Siyu Suen, Zack Suen, Linnian Sugar, Sierra Sugar, Stacey Sugar, Jodie Suisei, Koto Sukra, Takira Sukra, Ravanne Sullivan, Rik Sullivan, Sofi Sullivan, Joffi Sumbula, BrightAngel Summers, Kiyana Summers, Eclipsed Sun, Shinshinto Sungsoo, Angel Sunset, Warord Suntzu, DalE Supply, ivan Supply, Frictionless Surface, Brightwing Surtees, David Surtees, Georges Susa, Caterina Susanti, Fatima Susanti, Owen Susanto, Caliburn Susanto, Kevin Susenko, Forseti Svarog, Kinga Svarog, Batman Swenholt, Flame Swenholt, Shyressa Swenholt, Earle Swenson, Harvey Swenson, Kevin Swenson, Anastasia Swindlehurst, Liz Swindlehurst, Swein Swindlehurst, Verrenus Swindlehurst, Christain Switchblade, Guy Szondi, Nonlucid Szondi, Sagmumu Szondi, XVenomX Szymborska, CaelThunderwing Tackleberry, Mitzi Tackleberry, Ayla Tae, Maya Tae, Princess Tae, Carsten Taft, Gigs Taggart, Aphrodite Tagore, Lynn Tagore, Jenna Taira, Zephora Taiyou, Rusmi Taka, Kaimen Takahe, Akina Takakura, Sabina Takakura, Tao Takashi, Cornelius Tal, Dolmere Talamasca, Kelindra Talamasca, Sabane Talamasca, Tod69 Talamasca, Bad Tamale, Kitchkinet Tamale, Dany Tammas, kym Tammas, Phoming Tammas, sasha Tammas, Alina Tamura, Janu Tamura, Karetta Tamura, Melli Tamura, Morina Tamura, Snake Tamura, Valentina Tamura, Rutain Tandino, Tracy Tani, Jolt Tank, Rachel Tapioca, Ilyara Tardis, Jaxx Tardis, Aaron Tardis, Sim Tatham, Tobi Taurog, Joey Tavoularis, John Taylor, Jeffrey Temin, Enabran Templar, Crymzon Tempura, Jehan Tendaze, Angel Tengu, Arctic Tenk, Ginevro Tenk, OolBatar Tenk, Sally Tenk, Storchi Tenk, Bloodsong Termagant, Cubey Terra, Lynn Terra, Niles Theas, Sterre Theas, Lost Thereian, Osprey Therian, Lukas Thetan, Larson Thibaud, Redd Thielt, Tana Thielt, Thongshaman Thirroul, Millie Thompson, Brooke Thurston, Lisa Thyben, Bengal Tiger, RavenAnn Tiger, Terrigo Tiger, Sable Till, Soraya Till, Zayn Till, Trixie Timtam, immortal Tiramisu, Matthew Todd, Watermelon Tokyo, Amily Toland, Prijian Toland, Wigger Toland, Wym Toland, Shaia Toll, harathoi Toman, EH Tomcat, Pawz Tomcat, nicky Tomsen, Olyntchen Tomsen, Siul Tomsen, Zukini Tomsen, Darkover Tone, JazzySweet Tone, Tea Tone, Shelly Toonie, Tristan Torgeson, Katie Tornado, manufr Torok, Drew Torres, Xavier Tosung, Benjamin Tower, TJ Tower, Coquine Tracy, Fintaya Tracy, Herman Tracy, killer Tracy, Marcel Tran, Cabal Trautman, Nadja Travanti, Steve Trenchard, Grimm Trenchmouth, Neogrinch Trenchmouth, Scarlet Trenton, input Trilam, Debbie Trilling, Dahlia Trimble, TrainingDay Trimble, Candy Tripp, FeelGood Tripp, Nate Tripp, Skalligrim Tripp, stimpy Tripp, Michael Tripsa, Orion Tristan, Sam Troell, Celebrity Trollop, MaidHeather Trollop, Roberto Trotter, Tipsey Troughton, Lucille Trudeau, Paul Trudeau, arthus Truffaut, Chambord Truffaut, Siss Truss, Boshiken Tsuki, Sindy Tsure, Dante Tucker, ImAOzGrl Tucker, Scott Tucker, BabyAlice Tulip, Bryce Tully, Pixie Tungl, Lyr Tuppakaka, Hawthorn Tuque, Omei Turnbull, Victor Tuxing, Cloe Twang, Twill Tymets, Andrew Tyson, Lyndyn Tzara, Ilyushin Tzedek このほかの大勢のみなさんにも感謝します。 |
7 | Kyrah Abattoir、Icesis Anansi、Clifton Antonelli、Nargus Asturias、Justizin Austinmer、Drake Bacon、Bitzer Balderdash、McWheelie Baldwin、SuezanneC Baskerville、Sweetheart Baskerville、Logan Bauer、Malarthi Behemoth、phoenix Behemoth、Eva Bellambi、Samgame Bertrand、Woody Blair、Tin Bling、Bibi Book、Barney Boomslang、Eric Boyer、Chromal Brodsky、Kerian Bunin、Lara Bunin、BigRick Byrd、Jillian Callahan、Hypatia Callisto、Frans Charming、nathalie Christensen、Francis Chung、pizzaguy Clutterbuck、Evo Commons、Entity Cosmo、Grazel Cosmo、Tiger Crossing、Fremont Cunningham、Jaki Daligdig、Sugar Darling、Todd David、Norman Desmoulins、Gxeremio Dimsum、Happy Dimsum、Kim Dingo、Roy Domela、Cory Edo、Delu Elytis、DBDigital Epsilon、Leeza Everett、Garth FairChang、Snowflake Fairymeadow、Khamon Fate、lex Fitzcarraldo、Kitto Flora、Angel Fluffy、CrystalShard Foo、Raudf Fox、Govindira Galatea、Rizpah Galatea、Tre Giles、Gattz Gilman、Kex Godel、Armandi Goodliffe、Tsu Goodliffe、Nickolas Goodman、Damen Gorilla、Nytemyst Grace、Mhaijik Guillaume、Gleeb Gupte、Ebonfire Harbinger、Bethanee Heaney、Jenny Hicks、Sandling Honey、Victoria Jacques、Adso Krogstad、Travis Lambert、simon Lameth、Duffy Langdon、Aaron Levy、Jade Lily、Gwyneth Llewelyn、Lola Lollipop、Michi Lumin、KaiLastOfTheBrunnenG Macdonald、Jesse Malthus、Herry Maltz、Seth Mandelbrot、Raavi Mann、Shirley Marquez、Dnate Mars、Ima Mechanique、Hawk Mendicant、Mercury Metropolitan、Haravikk Mistral、Trent Mondrian、Nexus Nash、Seraph Nephilim、Lewis Nerd、Aurael Neurocam、Lex Neva、Prokofy Neva、Seagel Neville、Kate Nicholas、Didde Nielsen、Richard Noonan、crevan Nori、Maczter Oddfellow、vanler Odets、Fat Ogre、Hamncheese Omlet、Strife Onizuka、Panthar Orlowski、Jessica Ornitz、Ron Overdrive、OmniCron Overlord、Dargon Pacer、Kar Parks、Eloise Pasteur、Caliandris Pendragon、Julianna Pennyfeather、Iron Perth、Shawk Pertwee、Mera Pixel、Elle Pollack、Phoenix Psaltery、Hank Ramos、Jon Ree、Tam Ree、Zi Ree、Jon Rolland、BamBam Sachertorte、kai Sachertorte、Mily Sartre、ice Semple、Desmond Shang、DigiKatt Shaw、Felix Sholokhov、Rhyph Somme、Rain Soothsayer、Oz Spade、squeekachu Spearmann、Wesley Spengler、Belaya Statosky、eltee Statosky、Khashai Steinbeck、Draco Steinhardt、Hope Stilman、Ashen Stygian、Seifert Surface、Gigs Taggart、Dolmere Talamasca、JayJay Talamasca、Becky Tardis、Fenris Tardis、Cubey Terra、Osprey Therian、Millie Thompson、John Toonie、Charlene Trudeau、Lyr Tuppakaka、Indy Turner、Luthien Unsung、Random Unsung、Huns Valen、Valdemar Virgo、Gordon Wendt、Mike Westerburg、Wayfinder Wishbringer、Lee Wormser、Aimee Xia、nimrod Yaffle、Yiffy Yaffle、Elle74 Zaftig、そしてその他多数の方々。 | ||
8 | 7 | ||
9 | APR Copyright (C) 2000-2004 The Apache Software Foundation | 8 | |
10 | Cg Copyright (C) 2002, NVIDIA Corporationa. | 9 | APR Copyright (C) 2000-2004 The Apache Software Foundation |
11 | cURL Copyright (C) 1996-2002, Daniel Stenberg, (daniel@haxx.se) | 10 | Cg Copyright (C) 2002, NVIDIA Corporationa. |
11 | cURL Copyright (C) 1996-2002, Daniel Stenberg, (daniel@haxx.se) | ||
12 | expat Copyright (C) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd. | 12 | expat Copyright (C) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd. |
13 | FreeType Copyright (C) 1996-2002, The FreeType Project (www.freetype.org). | 13 | FreeType Copyright (C) 1996-2002, The FreeType Project (www.freetype.org). |
14 | GL Copyright (C) 1999-2004 Brian Paul. | 14 | GL Copyright (C) 1999-2004 Brian Paul. |
@@ -20,10 +20,11 @@ OpenSSL Copyright (C) 1998-2002 The OpenSSL Project. | |||
20 | SDL Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 Sam Lantinga | 20 | SDL Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 Sam Lantinga |
21 | SSLeay Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) | 21 | SSLeay Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) |
22 | xmlrpc-epi Copyright (C) 2000 Epinions, Inc. | 22 | xmlrpc-epi Copyright (C) 2000 Epinions, Inc. |
23 | zlib Copyright (C) 1995-2002 Jean-loup Gailly and Mark Adler. | 23 | zlib Copyright (C) 1995-2002 Jean-loup Gailly and Mark Adler. |
24 | |||
25 | 無断複写・転載を禁じます。 詳細はlicenses.txtを参照してください。 | ||
24 | 26 | ||
25 | 無断転写、複製、転載を禁じます。詳細は licenses.txt をご覧ください。 | ||
26 | 27 | ||
27 | 誤作動は特。 | 28 | はジ休c |
28 | </text_editor> | 29 | </text_editor> |
29 | </floater> | 30 | </floater> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_about_land.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_about_land.xml index 7cd4ed9..5c04c96 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_about_land.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_about_land.xml | |||
@@ -1,85 +1,84 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <floater name="floaterland" title="土地について"> | 2 | <floater name="floaterland" title="土地情報"> |
3 | <tab_container name="landtab"> | 3 | <tab_container name="landtab"> |
4 | <panel label="一般" name="land_general_panel"> | 4 | <panel label="一般" name="land_general_panel"> |
5 | <text type="string" length="1" name="Name:"> | 5 | <text type="string" length="1" name="Name:"> |
6 | 名前: | 6 | 名前: |
7 | </text> | 7 | </text> |
8 | <text type="string" length="1" name="Description:"> | 8 | <text type="string" length="1" name="Description:"> |
9 | 説明: | 9 | 説明: |
10 | </text> | 10 | </text> |
11 | <text type="string" length="1" name="Owner:"> | 11 | <text type="string" length="1" name="Owner:"> |
12 | 所有者: | 12 | オーナー: |
13 | </text> | 13 | </text> |
14 | <text type="string" length="1" name="OwnerText"> | 14 | <text type="string" length="1" name="OwnerText"> |
15 | Leyla Linden | 15 | Leyla Linden |
16 | </text> | 16 | </text> |
17 | <button label="プロフル..." label_selected="プロフル..." | 17 | <button label="プロフル..." label_selected="プロフル..." |
18 | name="Profile..." /> | 18 | name="Profile..." /> |
19 | <text type="string" length="1" name="Group:"> | 19 | <text type="string" length="1" name="Group:"> |
20 | グループ: | 20 | グループ: |
21 | </text> | 21 | </text> |
22 | <button label="設定..." label_selected="設定..." name="Set..." /> | 22 | <button label="設定..." label_selected="設定..." name="Set..." /> |
23 | <check_box label="グループに譲渡を許可" name="check deed" | 23 | <check_box label="グループへの譲渡を許可" name="check deed" |
24 | tool_tip="グループとグループ所有の土地配分が、よりサポートされるように、オフィサーはこの土地をグループに譲渡できます。" /> | 24 | tool_tip="グループ・オフィサーは、この土地をグループに譲渡し、グループの土地配分に委ねることができます。" /> |
25 | <button label="証書を作成して譲渡する..." | 25 | <button label="譲渡..." label_selected="譲渡..." name="Deed..." |
26 | label_selected="証書を作成して譲渡する..." name="Deed..." | 26 | tool_tip="選択されたグループのオフィサーであるときのみ、土地を譲渡できます。" /> |
27 | tool_tip="選択されたグループのオフィサーの場合にのみ、土地を譲渡することができます。" /> | 27 | <check_box label="オーナーが譲渡と共に寄付" name="check contrib" |
28 | <check_box label="譲渡により所有者が貢献する" name="check contib" | 28 | tool_tip="土地がグループに譲渡されるとき、前の所有者は譲渡が成立するよう、十分な土地を寄付します。" /> |
29 | tool_tip="グループに土地が譲渡される際は、以前のオーナーは、それをサポートするために十分な土地配分を貢献します。" /> | ||
30 | <text type="string" length="1" name="For Sale:"> | 29 | <text type="string" length="1" name="For Sale:"> |
31 | 売り出し: | 30 | 売り出し中: |
32 | </text> | 31 | </text> |
33 | <text type="string" length="1" name="Not for sale."> | 32 | <text type="string" length="1" name="Not for sale."> |
34 | 販売対象外 | 33 | 販売対象外。 |
35 | </text> | 34 | </text> |
36 | <text type="string" length="1" name="For Sale: Price L$[PRICE]."> | 35 | <text type="string" length="1" name="For Sale: Price L$[PRICE]."> |
37 | 価: L$[PRICE]. | 36 | 金:L$[PRICE] |
38 | </text> | 37 | </text> |
39 | <button label="土地を販売" label_selected="土地を販売" name="Sell Land..." /> | 38 | <button label="土地を販売..." label_selected="土地を販売..." |
39 | name="Sell Land..." /> | ||
40 | <text type="string" length="1" name="For sale to"> | 40 | <text type="string" length="1" name="For sale to"> |
41 | 販売先:[BUYER] | 41 | 販売先:[BUYER] |
42 | </text> | 42 | </text> |
43 | <text type="string" length="1" name="Sell with landowners objects in parcel."> | 43 | <text type="string" length="1" name="Sell with landowners objects in parcel."> |
44 | 販売に含るオブジェクト | 44 | 販売に含るオブジェクト。 |
45 | </text> | 45 | </text> |
46 | <text type="string" length="1" name="Selling with no objects in parcel."> | 46 | <text type="string" length="1" name="Selling with no objects in parcel."> |
47 | 販売に含ないオブジェクト | 47 | 販売に含ないオブジェクト。 |
48 | </text> | 48 | </text> |
49 | <button label="土地販売の取り消し" | 49 | <button label="土地販売の取り消し" |
50 | label_selected="土地販売の取り消し" name="Cancel Land Sale" /> | 50 | label_selected="土地販売の取り消し" name="Cancel Land Sale" /> |
51 | <text type="string" length="1" name="Claimed:"> | 51 | <text type="string" length="1" name="Claimed:"> |
52 | 主: | 52 | 要求 |
53 | </text> | 53 | </text> |
54 | <text type="string" length="1" name="DateClaimText"> | 54 | <text type="string" length="1" name="DateClaimText"> |
55 | 2006年8月15日火曜日13:47:25 | 55 | 2006年8月15日火曜日13:47:25 |
56 | </text> | 56 | </text> |
57 | <text type="string" length="1" name="PriceLabel"> | 57 | <text type="string" length="1" name="PriceLabel"> |
58 | エリ: | 58 | 積: |
59 | </text> | 59 | </text> |
60 | <text type="string" length="1" name="PriceText"> | 60 | <text type="string" length="1" name="PriceText"> |
61 | 4048平方メートル | 61 | 4048平方メートル |
62 | </text> | 62 | </text> |
63 | <text type="string" length="1" name="Traffic:"> | 63 | <text type="string" length="1" name="Traffic:"> |
64 | 交通: | 64 | 交通量: |
65 | </text> | 65 | </text> |
66 | <text type="string" length="1" name="DwellText"> | 66 | <text type="string" length="1" name="DwellText"> |
67 | 0 | 67 | 誤 |
68 | </text> | 68 | </text> |
69 | <button label="土地を購入..." label_selected="土地を購入..." | 69 | <button label="土地を購入..." label_selected="土地を購入..." |
70 | name="Buy Land..." /> | 70 | name="Buy Land..." /> |
71 | <button label="グループ購入..." label_selected="グープで購入..." | 71 | <button label="グループ用に購入..." |
72 | name="Buy For Group..." /> | 72 | label_selected="グループ用に購入..." name="Buy For Group..." /> |
73 | <button label="パスを購入..." label_selected="パスを購入..." | 73 | <button label="パスを購入..." label_selected="パスを購入..." |
74 | name="Buy Pass..." | 74 | name="Buy Pass..." |
75 | tool_tip="パスはこの土地への一時的なアクセスを許可します。" /> | 75 | tool_tip="パスはこの土地への一時的なアクセスを許可します。" /> |
76 | <button label="土地をてる..." label_selected="土地をてる..." | 76 | <button label="土地を棄..." label_selected="土地を棄..." |
77 | name="Abandon Land..." /> | 77 | name="Abandon Land..." /> |
78 | <button label="土地を再要求する..." | 78 | <button label="土地開拓..." label_selected="土地開拓..." name="Reclaim Land..." /> |
79 | label_selected="土地を再要求する..." name="Reclaim Land..." /> | 79 | <button label="Lindenセール..." label_selected="Lindenセール..." |
80 | <button label="Linden 売り出し..." label_selected="Linden 売り出し..." | ||
81 | name="Linden Sale..." | 80 | name="Linden Sale..." |
82 | tool_tip="土地は所有され、コンテンツが設定されている必要があり、すでに競売の対象になっていていません。" /> | 81 | tool_tip="土地が所有されており、コンテンツが設定されている必要があります。オークションの対象になっていないことも必要条件です。" /> |
83 | <text name="new users only"> | 82 | <text name="new users only"> |
84 | 新規ユーザーのみ | 83 | 新規ユーザーのみ |
85 | </text> | 84 | </text> |
@@ -87,148 +86,159 @@ | |||
87 | 誰でも | 86 | 誰でも |
88 | </text> | 87 | </text> |
89 | </panel> | 88 | </panel> |
90 | <panel label="" name="land_covenant_panel"> | 89 | <panel label="" name="land_covenant_panel"> |
91 | <text type="string" length="1" name="covenant_timestamp_text"> | 90 | <text type="string" length="1" name="covenant_timestamp_text"> |
92 | 最後の更新1969年12月31日水曜日16:00:00 | 91 | 最後の更新1969年12月31日水曜日16:00:00 |
93 | </text> | 92 | </text> |
94 | <text type="string" length="1" name="region_name_lbl"> | 93 | <text type="string" length="1" name="region_name_lbl"> |
95 | 地域: | 94 | 地域: |
96 | </text> | 95 | </text> |
97 | <text type="string" length="1" name="region_name_text"> | 96 | <text type="string" length="1" name="region_name_text"> |
98 | Leyla | 97 | Leyla |
99 | </text> | 98 | </text> |
100 | <text type="string" length="1" name="estate_name_lbl"> | 99 | <text type="string" length="1" name="estate_name_lbl"> |
101 | 所有: | 100 | 不産: |
102 | </text> | 101 | </text> |
103 | <text type="string" length="1" name="estate_name_text"> | 102 | <text type="string" length="1" name="estate_name_text"> |
104 | メインンド | 103 | メインランド |
105 | </text> | 104 | </text> |
106 | <text type="string" length="1" name="estate_owner_lbl"> | 105 | <text type="string" length="1" name="estate_owner_lbl"> |
107 | 不動産オーナー: | 106 | 不動産オーナー: |
108 | </text> | 107 | </text> |
109 | <text type="string" length="1" name="estate_owner_text"> | 108 | <text type="string" length="1" name="estate_owner_text"> |
110 | (なし) | 109 | (なし) |
111 | </text> | 110 | </text> |
112 | <text type="string" length="1" name="resellable_clause"> | 111 | <text type="string" length="1" name="resellable_clause"> |
113 | この地域で購入した土地は、再販きない可能性があります。 | 112 | この地域で購入した土地は、再販できないとあります。 |
114 | </text> | 113 | </text> |
115 | <text type="string" length="1" name="changeable_clause"> | 114 | <text type="string" length="1" name="changeable_clause"> |
116 | この地域で購入した土地は、統合/再分割ができない可能性があります。 | 115 | この地域で購入した土地は、統合/再分割できないことがあります。 |
117 | </text> | 116 | </text> |
118 | <text_editor type="string" length="1" name="covenant_editor"> | 117 | <text_editor type="string" length="1" name="covenant_editor"> |
119 | 本不動産には、約款提供ありません。 | 118 | この不動産には約款がありません。 |
120 | </text_editor> | 119 | </text_editor> |
121 | <text name="can_resell"> | 120 | <text name="can_resell"> |
122 | この地域で購入した土地は、再販きます。 | 121 | この地域で購入した土地は、再販できます。 |
123 | </text> | 122 | </text> |
124 | <text name="can_not_resell"> | 123 | <text name="can_not_resell"> |
125 | この地域で購入した土地は、再販きない可能性があります。 | 124 | この地域で購入した土地は、再販できないとあります。 |
126 | </text> | 125 | </text> |
127 | <text name="can_change"> | 126 | <text name="can_change"> |
128 | この地域で購入した土地は、統合たは再分割きます。 | 127 | この地域で購入した土地は、統合または再分割できます。 |
129 | </text> | 128 | </text> |
130 | <text name="can_not_change"> | 129 | <text name="can_not_change"> |
131 | この地域で購入した土地は、統合、または再分割ができない可能性があります。 | 130 | この地域で購入した土地は、統合/再分割できないことがあります。 |
132 | </text> | 131 | </text> |
133 | </panel> | 132 | </panel> |
134 | <panel label="オブジェクト" name="land_objects_panel"> | 133 | <panel label="オブジェクト" name="land_objects_panel"> |
135 | <text type="string" length="1" name="Simulator primitive usage:"> | 134 | <text type="string" length="1" name="Simulator primitive usage:"> |
136 | シレータの基本使用: | 135 | シレータの基本要素使用状況: |
137 | </text> | 136 | </text> |
138 | <text type="string" length="1" name="0 out of 0 available"> | 137 | <text type="string" length="1" name="0 out of 0 available"> |
139 | 14055の0(14055利用可能) | 138 | 14055のち0(14055利用可能) |
140 | </text> | 139 | </text> |
141 | <text type="string" length="1" name="Primitives parcel supports:"> | 140 | <text type="string" length="1" name="Primitives parcel supports:"> |
142 | 区画支援基本要素: | 141 | 区画ポートされる基本要素数: |
143 | </text> | 142 | </text> |
144 | <text type="string" length="1" name="object_contrib_text"> | 143 | <text type="string" length="1" name="object_contrib_text"> |
145 | 926 | 144 | 926 |
146 | </text> | 145 | </text> |
147 | <text type="string" length="1" name="Primitives on parcel:"> | 146 | <text type="string" length="1" name="Primitives on parcel:"> |
148 | 区画基本要素: | 147 | 区画上基本要素数: |
149 | </text> | 148 | </text> |
150 | <text type="string" length="1" name="total_objects_text"> | 149 | <text type="string" length="1" name="total_objects_text"> |
151 | 0 | 150 | 誤 |
152 | </text> | 151 | </text> |
153 | <text type="string" length="1" name="Owned by parcel owner:"> | 152 | <text type="string" length="1" name="Owned by parcel owner:"> |
154 | 区画所有者によて所有: | 153 | 区画ーナーよ所有: |
155 | </text> | 154 | </text> |
156 | <text type="string" length="1" name="owner_objects_text"> | 155 | <text type="string" length="1" name="owner_objects_text"> |
157 | 0 | 156 | 誤 |
158 | </text> | 157 | </text> |
159 | <button label="表示" label_selected="表示" name="ShowOwner" /> | 158 | <button label="表示" label_selected="表示" name="ShowOwner" /> |
160 | <button label="戻す..." label_selected="戻す..." name="ReturnOwner..." | 159 | <button label="返却..." label_selected="返却..." name="ReturnOwner..." |
161 | tool_tip="オブジェクトを所有者に返却します" /> | 160 | tool_tip="オブジェクトをーナー返却します" /> |
162 | <text type="string" length="1" name="Set to group:"> | 161 | <text type="string" length="1" name="Set to group:"> |
163 | グループ設定: | 162 | グループ設定: |
164 | </text> | 163 | </text> |
165 | <text type="string" length="1" name="group_objects_text"> | 164 | <text type="string" length="1" name="group_objects_text"> |
166 | 0 | 165 | 誤 |
167 | </text> | 166 | </text> |
168 | <button label="表示" label_selected="表示" name="ShowGroup" /> | 167 | <button label="表示" label_selected="表示" name="ShowGroup" /> |
169 | <button label="戻す..." label_selected="戻す..." name="ReturnGroup..." | 168 | <button label="返却..." label_selected="返却..." name="ReturnGroup..." |
170 | tool_tip="オブジェクトを所有者に返却します" /> | 169 | tool_tip="オブジェクトをーナー返却します" /> |
171 | <text type="string" length="1" name="Owned by others:"> | 170 | <text type="string" length="1" name="Owned by others:"> |
172 | 他の人によて所有: | 171 | 他人によ所有: |
173 | </text> | 172 | </text> |
174 | <text type="string" length="1" name="other_objects_text"> | 173 | <text type="string" length="1" name="other_objects_text"> |
175 | 0 | 174 | 誤 |
176 | </text> | 175 | </text> |
177 | <button label="表示" label_selected="表示" name="ShowOther" /> | 176 | <button label="表示" label_selected="表示" name="ShowOther" /> |
178 | <button label="戻す..." label_selected="戻す..." name="ReturnOther..." | 177 | <button label="返却..." label_selected="返却..." name="ReturnOther..." |
179 | tool_tip="オブジェクトを所有者に返却します" /> | 178 | tool_tip="オブジェクトをーナー返却します" /> |
180 | <text type="string" length="1" name="Selected / sat upon:"> | 179 | <text type="string" length="1" name="Selected / sat upon:"> |
181 | 選択済み/決定済み: | 180 | 選択済み/決定済み: |
182 | </text> | 181 | </text> |
183 | <text type="string" length="1" name="selected_objects_text"> | 182 | <text type="string" length="1" name="selected_objects_text"> |
184 | 0 | 183 | 誤 |
185 | </text> | 184 | </text> |
186 | <text type="string" length="1" name="Autoreturn other resident&apos;s objects (minutes, 0 for off):"> | 185 | <text type="string" length="1" name="Autoreturn"> |
187 | 他の居住者のオブジェクトの自動返却 (分、, オフ0 ): | 186 | 他の住人のオブジェクトの自動返却(分、オフ設定0) |
188 | </text> | 187 | </text> |
189 | <text type="string" length="1" name="Object Owners:"> | 188 | <text type="string" length="1" name="Object Owners:"> |
190 | オブジェクト の所有者: | 189 | オブジェクトのオーナー: |
191 | </text> | 190 | </text> |
192 | <button label="リストをリフレッシュ" | 191 | <button label="リスト更新" label_selected="リスト更新" name="Refresh List" /> |
193 | label_selected="リストをリフレッシュ" name="Refresh List" /> | 192 | <button label="オブジェクトの返却..." |
194 | <button label="オブジェクトを戻す..." | 193 | label_selected="オブジェクトの返却..." name="Return objects..." /> |
195 | label_selected="オブジェクトを戻す..." name="Return objects..." /> | 194 | <button label="" label_selected="" name="Type" tool_tip="種類で振り分け" /> |
196 | <button label="" label_selected="" name="Type" | ||
197 | tool_tip="種類で振り分けます。" /> | ||
198 | <button label="名前" label_selected="名前" name="Name" | 195 | <button label="名前" label_selected="名前" name="Name" |
199 | tool_tip="名前で振り分けます。" /> | 196 | tool_tip="名前で振り分け" /> |
200 | <button label="数" label_selected="数" name="Count" | 197 | <button label="ント" label_selected="ント" name="Count" |
201 | tool_tip="カウントで振り分けます。" /> | 198 | tool_tip="カウントで振り分け" /> |
202 | </panel> | 199 | </panel> |
203 | <panel label="オプション" name="land_options_panel"> | 200 | <panel label="オプション" name="land_options_panel"> |
204 | <text type="string" length="1" name="allow_label"> | 201 | <text type="string" length="1" name="allow_label"> |
205 | 他の居住者に以下を許す: | 202 | 他の住人に以下を許可: |
206 | </text> | 203 | </text> |
207 | <check_box label="オブジェクトを作成" name="edit objects check" /> | 204 | <check_box label="地形を編集" name="edit land check" /> |
208 | <check_box label="土地を編集" name="edit land check" /> | 205 | <check_box label="ランドマーク作成" name="check landmark" /> |
209 | <check_box label="ランドマークを作成" name="check landmark" /> | 206 | <check_box label="飛行" name="check fly" /> |
210 | <check_box label="グループスクリプトを起動" name="check group scripts" /> | 207 | <text type="string" length="1" name="allow_label2"> |
211 | <check_box label="飛ぶ" name="check fly" /> | 208 | オブジェクトの作成: |
212 | <check_box label="他のスクリプトを起動" name="check other scripts" /> | 209 | </text> |
210 | <check_box label="すべての住人" name="edit objects check" /> | ||
211 | <check_box label="グループ" name="edit group objects check" /> | ||
212 | <text type="string" length="1" name="allow_label3"> | ||
213 | オブジェクト・エントリ: | ||
214 | </text> | ||
215 | <check_box label="すべての住人" name="all object entry check" /> | ||
216 | <check_box label="グループ" name="group object entry check" /> | ||
217 | <text type="string" length="1" name="allow_label4"> | ||
218 | スクリプト実行: | ||
219 | </text> | ||
220 | <check_box label="すべての住人" name="check other scripts" /> | ||
221 | <check_box label="グループ" name="check group scripts" /> | ||
213 | <text type="string" length="1" name="land_options_label"> | 222 | <text type="string" length="1" name="land_options_label"> |
214 | 土地プション: | 223 | 土地オプション: |
215 | </text> | 224 | </text> |
216 | <check_box label="安全(ダメージなし)" name="check safe" /> | 225 | <check_box label="安全(ダメージなし)" name="check safe" /> |
217 | <check_box label="プッシングを制限" name="PushRestrictCheck" | 226 | <check_box label="プッシュを制限" name="PushRestrictCheck" |
218 | tool_tip="llPushObject は、区画オーナーのスクリプト、または、プッシュする者がスクリプトの所有者である場合のみ動きます。" /> | 227 | tool_tip="llPushObjectが機能するのは、区画オーナーのスクリプトを通じて使用された場合か、またはプッシュ元がオーナーになっているスクリプトを通じて使用された場合だけです。" /> |
219 | <check_box label="Show in Search > Places (L$30/week) under" name="ShowDirectoryCheck" /> | 228 | <check_box label="「検索」>「場所」に表示(L$30/週)" |
229 | name="ShowDirectoryCheck" /> | ||
220 | <combo_box name="land category"> | 230 | <combo_box name="land category"> |
221 | <combo_item name="AnyCategory"> | 231 | <combo_item name="AnyCategory"> |
222 | なテゴリも | 232 | 全カテゴリ |
223 | </combo_item> | 233 | </combo_item> |
224 | <combo_item name="LindenLocation"> | 234 | <combo_item name="LindenLocation"> |
225 | Lindenロケーション | 235 | Linden所在地 |
226 | </combo_item> | 236 | </combo_item> |
227 | <combo_item name="Adult"> | 237 | <combo_item name="Adult"> |
228 | 成人 | 238 | 成人 |
229 | </combo_item> | 239 | </combo_item> |
230 | <combo_item name="Arts&Culture"> | 240 | <combo_item name="Arts&Culture"> |
231 | アート & カルチャー | 241 | アート&カルチャー |
232 | </combo_item> | 242 | </combo_item> |
233 | <combo_item name="Business"> | 243 | <combo_item name="Business"> |
234 | ビジネス | 244 | ビジネス |
@@ -240,13 +250,13 @@ | |||
240 | ゲーム | 250 | ゲーム |
241 | </combo_item> | 251 | </combo_item> |
242 | <combo_item name="Hangout"> | 252 | <combo_item name="Hangout"> |
243 | 仲間 | 253 | たまり場 |
244 | </combo_item> | 254 | </combo_item> |
245 | <combo_item name="NewcomerFriendly"> | 255 | <combo_item name="NewcomerFriendly"> |
246 | 新者に好意的 | 256 | 新人に好意的 |
247 | </combo_item> | 257 | </combo_item> |
248 | <combo_item name="Parks&Nature"> | 258 | <combo_item name="Parks&Nature"> |
249 | 公園 & 自然 | 259 | 公園と自然 |
250 | </combo_item> | 260 | </combo_item> |
251 | <combo_item name="Residential"> | 261 | <combo_item name="Residential"> |
252 | 住宅用 | 262 | 住宅用 |
@@ -258,33 +268,32 @@ | |||
258 | その他 | 268 | その他 |
259 | </combo_item> | 269 | </combo_item> |
260 | </combo_box> | 270 | </combo_box> |
261 | <check_box label="ウェブにリストを公表する" name="PublishCheck" | ||
262 | tool_tip="自分の区画情報をWeb上で公開します。" /> | ||
263 | <check_box label="成人向けコンテンツ" name="MatureCheck" | 271 | <check_box label="成人向けコンテンツ" name="MatureCheck" |
264 | tool_tip="あなたの区画情報は、成人向けであるとみなされます。" /> | 272 | tool_tip="あなたの区画情報またはコンテンツが成人向けと見なされています。" /> |
273 | <check_box label="リストをウェブ上で公開" name="PublishCheck" | ||
274 | tool_tip="自分の区画情報をウェブ上で公開します。" /> | ||
265 | <button label="?" label_selected="?" name="?" /> | 275 | <button label="?" label_selected="?" name="?" /> |
266 | <text type="string" length="1" name="Snapshot:"> | 276 | <text type="string" length="1" name="Snapshot:"> |
267 | スナップショット: | 277 | スナップショット: |
268 | </text> | 278 | </text> |
269 | <texture_picker label="" name="snapshot_ctrl" | 279 | <texture_picker label="" name="snapshot_ctrl" tool_tip="写真をクリックして選択" /> |
270 | tool_tip="クリックして写真を選択してください。" /> | ||
271 | <text type="string" length="1" name="Landing Point: (none)"> | 280 | <text type="string" length="1" name="Landing Point: (none)"> |
272 | 着地点:(なし) | 281 | 着地点:(なし) |
273 | </text> | 282 | </text> |
274 | <button label="設定" label_selected="設定" name="Set" | 283 | <button label="設定" label_selected="設定" name="Set" |
275 | tool_tip="あなたのアバターの位置で、到着地点を設定してください。この区画である必要があります。" /> | 284 | tool_tip="あなたのアバターのロケーションに着地点を設定してください。 この土地区画の中でなければなりません。" /> |
276 | <button label="消" label_selected="消" name="Clear" | 285 | <button label="リア" label_selected="リア" name="Clear" |
277 | tool_tip="到着地点をクリアしてください。" /> | 286 | tool_tip="着地点をクリアしてください。" /> |
278 | <text type="string" length="1" name="Teleport Routing: "> | 287 | <text type="string" length="1" name="Teleport Routing: "> |
279 | テレポートグ: | 288 | テレポート: |
280 | </text> | 289 | </text> |
281 | <combo_box name="landing type" | 290 | <combo_box name="landing type" |
282 | tool_tip="Teleport Routing -- select how to handle teleports onto your land."> | 291 | tool_tip="Teleport Routing -- select how to handle teleports onto your land."> |
283 | <combo_item type="string" length="1" name="Blocked"> | 292 | <combo_item type="string" length="1" name="Blocked"> |
284 | 293 | 済 | |
285 | </combo_item> | 294 | </combo_item> |
286 | <combo_item type="string" length="1" name="LandingPoint"> | 295 | <combo_item type="string" length="1" name="LandingPoint"> |
287 | 着陸地点 | 296 | 着地点 |
288 | </combo_item> | 297 | </combo_item> |
289 | <combo_item type="string" length="1" name="Anywhere"> | 298 | <combo_item type="string" length="1" name="Anywhere"> |
290 | どこでも | 299 | どこでも |
@@ -292,53 +301,52 @@ | |||
292 | </combo_box> | 301 | </combo_box> |
293 | </panel> | 302 | </panel> |
294 | <panel label="メディア" name="land_media_panel"> | 303 | <panel label="メディア" name="land_media_panel"> |
295 | <check_box label="この区画空間的音制限する" name="check sound local" /> | 304 | <check_box label="空間音響の区画限定" name="check sound local" /> |
296 | <text type="string" length="1" name="Music URL:"> | 305 | <text type="string" length="1" name="Music URL:"> |
297 | URL: | 306 | ージックURL: |
298 | </text> | 307 | </text> |
299 | <text type="string" length="1" name="Media texture:"> | 308 | <text type="string" length="1" name="Media texture:"> |
300 | メディア | 309 | メディア |
301 | テクスチャー: | 310 | テクスチャー: |
302 | </text> | 311 | </text> |
303 | <text type="string" length="1" name="Replace this texture:"> | 312 | <text type="string" length="1" name="Replace this texture:"> |
304 | このテクスチャー交換: | 313 | このテクスチャー換: |
305 | </text> | 314 | </text> |
306 | <texture_picker label="" name="media texture" | 315 | <texture_picker label="" name="media texture" tool_tip="写真をクリックして選択" /> |
307 | tool_tip="クリックして写真を選択してください。" /> | ||
308 | <text type="string" length="1" name="with content from this URL:"> | 316 | <text type="string" length="1" name="with content from this URL:"> |
309 | このURLからのコンテンツつき: | 317 | この URLからのコンテンツ: |
310 | </text> | 318 | </text> |
311 | <check_box | 319 | <check_box |
312 | label="自動基準コンテンツ (で低い質)" | 320 | label="コンテンツ動(描速画質が低下します)" |
313 | name="media_auto_scale" | 321 | name="media_auto_scale" |
314 | tool_tip="このオプションを確認することで、この区画のコンテンツを自動的に推定します。若干速度が遅く、視覚的に劣る可能性がありますが、他のテクスチャー測定および配置は必要ありません。" /> | 322 | tool_tip="このオプションをチェックすると、この区画のコンテンツのスケールが自動的に設定されます。 動作速度と画質が少し低下することがありますが、他のテクスチャーのスケーリングや整列が必要になることはありません。" /> |
315 | </panel> | 323 | </panel> |
316 | <panel label="アクセス" name="land_access_panel"> | 324 | <panel label="アクセス" name="land_access_panel"> |
317 | <text type="string" length="1" name="Limit access to this parcel to:"> | 325 | <text type="string" length="1" name="Limit access to this parcel to:"> |
318 | この区画へのアクセス限: | 326 | この区画へのアクセス制限 |
319 | </text> | 327 | </text> |
320 | <check_box label="グループ:(なし)" name="GroupCheck" /> | 328 | <check_box label="グループ:(なし)" name="GroupCheck" /> |
321 | <check_box label="アバター:(0リスト上、最大300)" name="AccessCheck" /> | 329 | <check_box label="アバター:(0リスト上、最大300)" name="AccessCheck" /> |
322 | <button label="追加..." label_selected="追加..." name="Add..." /> | 330 | <button label="追加..." label_selected="追加..." name="Add..." /> |
323 | <button label="除く" label_selected="除く" name="Remove" /> | 331 | <button label="除" label_selected="除" name="Remove" /> |
324 | <check_box label="一時アクセスを可スを売却:" name="PassCheck" /> | 332 | <check_box label="一時アクセスパスを販売:" name="PassCheck" /> |
325 | <spinner label="L$の価格:" name="PriceSpin" /> | 333 | <spinner label="L$建価格:" name="PriceSpin" /> |
326 | <spinner label="アクセス時間:" name="HoursSpin" /> | 334 | <spinner label="アクセス時間:" name="HoursSpin" /> |
327 | </panel> | 335 | </panel> |
328 | <panel label="アクセス禁止" name="land_ban_panel"> | 336 | <panel label="禁止" name="land_ban_panel"> |
329 | <check_box | 337 | <check_box |
330 | label="これらのアバターのアクセス禁止:(現在0、最大300)" | 338 | label="これらのアバターのアクセス禁止:(現在0、最大300)" |
331 | name="LandBanCheck" /> | 339 | name="LandBanCheck" /> |
332 | <button label="追加..." label_selected="追加..." name="Add..." /> | 340 | <button label="追加..." label_selected="追加..." name="Add..." /> |
333 | <button label="除く" label_selected="除く" name="Remove" /> | 341 | <button label="除" label_selected="除" name="Remove" /> |
334 | <text type="string" length="1" name="Deny by Payment Status:"> | 342 | <text type="string" length="1" name="Deny by Payment Status:"> |
335 | 支払い状況により拒否: | 343 | 支払い状況により拒否: |
336 | </text> | 344 | </text> |
337 | <check_box label="支払い情報の登録がないものを否認" | 345 | <check_box label="支払い情報の登録がないものを拒否" |
338 | name="DenyAnonymousCheck" /> | 346 | name="DenyAnonymousCheck" /> |
339 | <check_box label="支払い情報の登録があるものを否認" | 347 | <check_box label="支払い情報の登録があるものを拒否" |
340 | name="DenyIdentifiedCheck" /> | 348 | name="DenyIdentifiedCheck" /> |
341 | <check_box label="支払い情報が使用されているものを否認" | 349 | <check_box label="支払い情報が使用されているものを拒否" |
342 | name="DenyTransactedCheck" /> | 350 | name="DenyTransactedCheck" /> |
343 | </panel> | 351 | </panel> |
344 | </tab_container> | 352 | </tab_container> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_animation_preview.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_animation_preview.xml index cb0450d..283fd9e 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_animation_preview.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_animation_preview.xml | |||
@@ -1,116 +1,116 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <floater name="Animation Preview" title=""> | 2 | <floater name="Animation Preview" title=""> |
3 | <text name="name_label"> | 3 | <text name="name_label"> |
4 | 名前: | 4 | 名前: |
5 | </text> | 5 | </text> |
6 | <text name="description_label"> | 6 | <text name="description_label"> |
7 | 説明: | 7 | 説明: |
8 | </text> | 8 | </text> |
9 | <spinner label="優先順位" name="priority" | 9 | <spinner label="優先順位" name="priority" |
10 | tool_tip="このアニメーションにより、上書き可能な他のアニメーションを制御します。" /> | 10 | tool_tip="このアニメーションで上書き可能な他のアニメーションを制御します。" /> |
11 | <text name="preview_label"> | 11 | <text name="preview_label"> |
12 | てを再 | 12 | 進行動 |
13 | </text> | 13 | </text> |
14 | <combo_box label="" name="preview_base_anim" | 14 | <combo_box label="" name="preview_base_anim" |
15 | tool_tip="Use this to test your animation behavior while your avatar performs common actions."> | 15 | tool_tip="アバターが普通の行動をするときのアニメーションの動きをテストするためにこれを使います。"> |
16 | <combo_item name="Standing"> | 16 | <combo_item name="Standing"> |
17 | 立ている | 17 | 立 |
18 | </combo_item> | 18 | </combo_item> |
19 | <combo_item name="Walking"> | 19 | <combo_item name="Walking"> |
20 | 歩く | 20 | 歩く |
21 | </combo_item> | 21 | </combo_item> |
22 | <combo_item name="Sitting"> | 22 | <combo_item name="Sitting"> |
23 | 着 | 23 | る |
24 | </combo_item> | 24 | </combo_item> |
25 | <combo_item name="Flying"> | 25 | <combo_item name="Flying"> |
26 | 飛行 | 26 | 飛行 |
27 | </combo_item> | 27 | </combo_item> |
28 | </combo_box> | 28 | </combo_box> |
29 | <check_box label="ループ" name="loop_check" | 29 | <check_box label="ループ" name="loop_check" |
30 | tool_tip="このアニメーションを繰します。" /> | 30 | tool_tip="このアニメーションをープ再します。" /> |
31 | <spinner label="In(%)" name="loop_in_point" | 31 | <spinner label="イン(%)" name="loop_in_point" |
32 | tool_tip="アニメーションのループが戻ント設定します。" /> | 32 | tool_tip="アニメーションのループ復帰を設定します。" /> |
33 | <spinner label="アウト(%)" name="loop_out_point" | 33 | <spinner label="アウト(%)" name="loop_out_point" |
34 | tool_tip="アニメーションのループを終了すント設定します。" /> | 34 | tool_tip="アニメーションのループ終了を設定します。" /> |
35 | <text name="hand_label"> | 35 | <text name="hand_label"> |
36 | 手のーズ | 36 | 手の動 |
37 | </text> | 37 | </text> |
38 | <combo_box label="" name="hand_pose_combo" | 38 | <combo_box label="" name="hand_pose_combo" |
39 | tool_tip="Controls what hands do during animation."> | 39 | tool_tip="アニメーションの手の動きをコントロールします。"> |
40 | <combo_item name="Spread"> | 40 | <combo_item name="Spread"> |
41 | 広る | 41 | 広る |
42 | </combo_item> | 42 | </combo_item> |
43 | <combo_item name="Relaxed"> | 43 | <combo_item name="Relaxed"> |
44 | 44 | ||
45 | </combo_item> | 45 | </combo_item> |
46 | <combo_item name="PointBoth"> | 46 | <combo_item name="PointBoth"> |
47 | 両方を指す | 47 | 両方を指す |
48 | </combo_item> | 48 | </combo_item> |
49 | <combo_item name="Fist"> | 49 | <combo_item name="Fist"> |
50 | 初 | 50 | |
51 | </combo_item> | 51 | </combo_item> |
52 | <combo_item name="RelaxedLeft"> | 52 | <combo_item name="RelaxedLeft"> |
53 | 左 | 53 | 左 |
54 | </combo_item> | 54 | </combo_item> |
55 | <combo_item name="PointLeft"> | 55 | <combo_item name="PointLeft"> |
56 | 左を指す | 56 | 左を指す |
57 | </combo_item> | 57 | </combo_item> |
58 | <combo_item name="FistLeft"> | 58 | <combo_item name="FistLeft"> |
59 | を | 59 | 左 |
60 | </combo_item> | 60 | </combo_item> |
61 | <combo_item name="RelaxedRight"> | 61 | <combo_item name="RelaxedRight"> |
62 | 右 | 62 | 右 |
63 | </combo_item> | 63 | </combo_item> |
64 | <combo_item name="PointRight"> | 64 | <combo_item name="PointRight"> |
65 | 右を指す | 65 | 右を指す |
66 | </combo_item> | 66 | </combo_item> |
67 | <combo_item name="FistRight"> | 67 | <combo_item name="FistRight"> |
68 | を | 68 | 右 |
69 | </combo_item> | 69 | </combo_item> |
70 | <combo_item name="SaluteRight"> | 70 | <combo_item name="SaluteRight"> |
71 | 右に敬礼 | 71 | 敬礼右 |
72 | </combo_item> | 72 | </combo_item> |
73 | <combo_item name="Typing"> | 73 | <combo_item name="Typing"> |
74 | ピング | 74 | 入力 |
75 | </combo_item> | 75 | </combo_item> |
76 | <combo_item name="PeaceRight"> | 76 | <combo_item name="PeaceRight"> |
77 | 和権 | 77 | ピーサイン |
78 | </combo_item> | 78 | </combo_item> |
79 | </combo_box> | 79 | </combo_box> |
80 | <text name="emote_label"> | 80 | <text name="emote_label"> |
81 | 表現 | 81 | 表現 |
82 | </text> | 82 | </text> |
83 | <combo_box label="" name="emote_combo" | 83 | <combo_box label="" name="emote_combo" |
84 | tool_tip="Controls what face does during animation."> | 84 | tool_tip="アニメーションの顔を表情をコントロールします。"> |
85 | <combo_item name="[None]"> | 85 | <combo_item name="[None]"> |
86 | [なし] | 86 | [None] |
87 | </combo_item> | 87 | </combo_item> |
88 | <combo_item name="Aaaaah"> | 88 | <combo_item name="Aaaaah"> |
89 | ー | 89 | ーー |
90 | </combo_item> | 90 | </combo_item> |
91 | <combo_item name="Afraid"> | 91 | <combo_item name="Afraid"> |
92 | れる | 92 | れ |
93 | </combo_item> | 93 | </combo_item> |
94 | <combo_item name="Angry"> | 94 | <combo_item name="Angry"> |
95 | 怒 | 95 | 怒 |
96 | </combo_item> | 96 | </combo_item> |
97 | <combo_item name="BigSmile"> | 97 | <combo_item name="BigSmile"> |
98 | 満面の笑み | 98 | 満面の笑み |
99 | </combo_item> | 99 | </combo_item> |
100 | <combo_item name="Bored"> | 100 | <combo_item name="Bored"> |
101 | 退屈した | 101 | 退屈 |
102 | </combo_item> | 102 | </combo_item> |
103 | <combo_item name="Cry"> | 103 | <combo_item name="Cry"> |
104 | 泣く | 104 | 泣く |
105 | </combo_item> | 105 | </combo_item> |
106 | <combo_item name="Disdain"> | 106 | <combo_item name="Disdain"> |
107 | 107 | 侮蔑 | |
108 | </combo_item> | 108 | </combo_item> |
109 | <combo_item name="Embarrassed"> | 109 | <combo_item name="Embarrassed"> |
110 | ずかしい | 110 | 困 |
111 | </combo_item> | 111 | </combo_item> |
112 | <combo_item name="Frown"> | 112 | <combo_item name="Frown"> |
113 | 眉め | 113 | め面 |
114 | </combo_item> | 114 | </combo_item> |
115 | <combo_item name="Kiss"> | 115 | <combo_item name="Kiss"> |
116 | キス | 116 | キス |
@@ -122,7 +122,7 @@ | |||
122 | Plllppt | 122 | Plllppt |
123 | </combo_item> | 123 | </combo_item> |
124 | <combo_item name="Repulsed"> | 124 | <combo_item name="Repulsed"> |
125 | 絶し | 125 | 嫌 |
126 | </combo_item> | 126 | </combo_item> |
127 | <combo_item name="Sad"> | 127 | <combo_item name="Sad"> |
128 | 悲しい | 128 | 悲しい |
@@ -131,32 +131,31 @@ | |||
131 | 肩をすくめる | 131 | 肩をすくめる |
132 | </combo_item> | 132 | </combo_item> |
133 | <combo_item name="Smile"> | 133 | <combo_item name="Smile"> |
134 | 笑 | 134 | 笑 |
135 | </combo_item> | 135 | </combo_item> |
136 | <combo_item name="Surprise"> | 136 | <combo_item name="Surprise"> |
137 | 驚 | 137 | 驚 |
138 | </combo_item> | 138 | </combo_item> |
139 | <combo_item name="Wink"> | 139 | <combo_item name="Wink"> |
140 | す | 140 | |
141 | </combo_item> | 141 | </combo_item> |
142 | <combo_item name="Worry"> | 142 | <combo_item name="Worry"> |
143 | 心配する | 143 | 心配 |
144 | </combo_item> | 144 | </combo_item> |
145 | </combo_box> | 145 | </combo_box> |
146 | <spinner label="ゆっくり入る (秒)" name="ease_in_time" | 146 | <spinner label="フェーズイン(秒)" name="ease_in_time" |
147 | tool_tip="アニメーションの取込時間(秒)" /> | 147 | tool_tip="アニメーションのン時間(秒)" /> |
148 | <spinner label="ゆっくり出る (秒)" name="ease_out_time" | 148 | <spinner label="フェーズアウト(秒)" name="ease_out_time" |
149 | tool_tip="アニメーション時間(秒)" /> | 149 | tool_tip="アニメーショント時間(秒)" /> |
150 | <button label="" name="play_btn" | 150 | <button label="" name="play_btn" |
151 | tool_tip="アニメーションの再生/一時停止" /> | 151 | tool_tip="アニメーションの再生/一時停止" /> |
152 | <button label="" name="stop_btn" | 152 | <button label="" name="stop_btn" tool_tip="アニメーションの再生を停止" /> |
153 | tool_tip="アニメーションの再生を停止します。" /> | ||
154 | <slider label="" name="playback_slider" /> | 153 | <slider label="" name="playback_slider" /> |
155 | <text name="bad_animation_text"> | 154 | <text name="bad_animation_text"> |
156 | アニメーションファイルを読不可能 | 155 | アニメーションァイルを読込ん。 |
157 | 156 | ||
158 | Poser 4からエクスポートされたBVHファイルを推奨しま | 157 | Poser 4からエクスポートされたBVHファイルを推奨しま。 |
159 | </text> | 158 | </text> |
160 | <button label="取消" name="cancel_btn" /> | 159 | <button label="取り消し" name="cancel_btn" /> |
161 | <button label="アップロードL[AMOUNT])" name="ok_btn" /> | 160 | <button label="プロー゙L$[AMOUNT]" name="ok_btn" /> |
162 | </floater> | 161 | </floater> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_auction.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_auction.xml index 9a65b50..ba34ec4 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_auction.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_auction.xml | |||
@@ -1,18 +1,10 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <floater name="floater_auction" title="Linden 土地売り出しの開始"> | 2 | <floater name="floater_auction" title="リンデンの土地売買開始"> |
3 | <check_box label="黄色の選択フェンスを含む" name="fence_check" /> | 3 | <check_box label="黄色の選択フェンスを含める" name="fence_check" /> |
4 | <combo_box name="saletype_combo"> | ||
5 | <combo_item name="Auction"> | ||
6 | オークション | ||
7 | </combo_item> | ||
8 | <combo_item name="FirstLand"> | ||
9 | 最初の土地 | ||
10 | </combo_item> | ||
11 | </combo_box> | ||
12 | <button label="スナップショット" label_selected="スナップショット" | 4 | <button label="スナップショット" label_selected="スナップショット" |
13 | name="snapshot_btn" /> | 5 | name="snapshot_btn" /> |
14 | <button label="OK" label_selected="OK" name="ok_btn" /> | 6 | <button label="OK" label_selected="OK" name="ok_btn" /> |
15 | <text name="already for sale"> | 7 | <text name="already for sale"> |
16 | すでに販売対象ている区画は、競売できません。 | 8 | 売出中区画は、出品できません。 |
17 | </text> | 9 | </text> |
18 | </floater> | 10 | </floater> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_avatar_picker.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_avatar_picker.xml index aa6e40a..71d5643 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_avatar_picker.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_avatar_picker.xml | |||
@@ -1,15 +1,15 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <floater name="avatarpicker" title="人選"> | 2 | <floater name="avatarpicker" title="を選択"> |
3 | <text name="Type part of the person's name:"> | 3 | <text name="Type part of the person's name:"> |
4 | 人名の一部を記入してください: | 4 | の名前の一部を入力してください。 |
5 | </text> | 5 | </text> |
6 | <button label="見ける" label_selected="見ける" name="Find" /> | 6 | <button label="索" label_selected="索" name="Find" /> |
7 | <text name="Or select a calling card:"> | 7 | <text name="Or select a calling card:"> |
8 | またはーリングカードを選択: | 8 | またはコーリングードを選択: |
9 | </text> | 9 | </text> |
10 | <button label="選択" label_selected="選択" name="Select" /> | 10 | <button label="選択" label_selected="選択" name="Select" /> |
11 | <button label="閉じる" label_selected="閉じる" name="Close" /> | 11 | <button label="閉じる" label_selected="閉じる" name="Close" /> |
12 | <text name="NotFound"> | 12 | <text name="NotFound"> |
13 | 『[TEXT]見つかりませんした | 13 | '[TEXT]'が見つかりません |
14 | </text> | 14 | </text> |
15 | </floater> | 15 | </floater> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_avatar_textures.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_avatar_textures.xml index ebbcd32..7ae4b6c 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_avatar_textures.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_avatar_textures.xml | |||
@@ -1,26 +1,26 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <floater name="avatar_texture_debug" title="Avatar Textures"> | 2 | <floater name="avatar_texture_debug" title="アバター・テクスチャー"> |
3 | <text name=""> | 3 | <text name=""> |
4 | Baked Textures | 4 | 構築されたテクスチャー |
5 | </text> | 5 | </text> |
6 | <text name=""> | 6 | <text name=""> |
7 | Composite Textures | 7 | 合成テクスチャー |
8 | </text> | 8 | </text> |
9 | <texture_picker label="頭" name="baked_head" /> | 9 | <texture_picker label="頭" name="baked_head" /> |
10 | <texture_picker label="メイクアップ" name="head_bodypaint" /> | 10 | <texture_picker label="メイクアップ" name="head_bodypaint" /> |
11 | <texture_picker label="髪" name="hair" /> | 11 | <texture_picker label="髪" name="hair" /> |
12 | <button label="Dump" label_selected="Dump" name="Dump" /> | 12 | <button label="捨てる" label_selected="捨てる" name="Dump" /> |
13 | <texture_picker label="" name="baked_eyes" /> | 13 | <texture_picker label="" name="baked_eyes" /> |
14 | <texture_picker label="Eye" name="eye_texture" /> | 14 | <texture_picker label="眼" name="eye_texture" /> |
15 | <texture_picker label="Upper Body" name="baked_upper_body" /> | 15 | <texture_picker label="上半身" name="baked_upper_body" /> |
16 | <texture_picker label="Upper Body Tattoo" name="upper_bodypaint" /> | 16 | <texture_picker label="上半身のタトゥー" name="upper_bodypaint" /> |
17 | <texture_picker label="下着" name="undershirt" /> | 17 | <texture_picker label="(下着の)シャツ" name="undershirt" /> |
18 | <texture_picker label="手袋" name="gloves" /> | 18 | <texture_picker label="手袋" name="gloves" /> |
19 | <texture_picker label="シャツ" name="shirt" /> | 19 | <texture_picker label="シャツ" name="shirt" /> |
20 | <texture_picker label="Upper Jacket" name="upper_jacket" /> | 20 | <texture_picker label="上半身のジャケット" name="upper_jacket" /> |
21 | <texture_picker label="Lower Body" name="baked_lower_body" /> | 21 | <texture_picker label="下半身" name="baked_lower_body" /> |
22 | <texture_picker label="Lower Body Tattoo" name="lower_bodypaint" /> | 22 | <texture_picker label="下半身のタトゥー" name="lower_bodypaint" /> |
23 | <texture_picker label="パンツ" name="underpants" /> | 23 | <texture_picker label="(下着)ンツ" name="underpants" /> |
24 | <texture_picker label="靴下" name="socks" /> | 24 | <texture_picker label="靴下" name="socks" /> |
25 | <texture_picker label="靴" name="shoes" /> | 25 | <texture_picker label="靴" name="shoes" /> |
26 | <texture_picker label="ズボン" name="pants" /> | 26 | <texture_picker label="ズボン" name="pants" /> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_build_options.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_build_options.xml index a437edb..49348aa 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_build_options.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_build_options.xml | |||
@@ -1,8 +1,8 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <floater name="build options floater" title="リッドオプション"> | 2 | <floater name="build options floater" title="リッドプション"> |
3 | <spinner label="グリッドユニット (メル)" name="GridResolution" /> | 3 | <spinner label="グリッド単位メートル)" name="GridResolution" /> |
4 | <spinner label="グリッドのきさ (メル)" name="GridDrawSize" /> | 4 | <spinner label="グリッド範メートル)" name="GridDrawSize" /> |
5 | <check_box label="サブユニットスナッピングを有効にする" | 5 | <check_box label="サブユニットスナッピングを有効化" name="GridSubUnit" /> |
6 | name="GridSubUnit" /> | 6 | <check_box label="断面を表示" name="GridCrossSection" /> |
7 | <slider label="グリッドの不透明度" name="GridOpacity" /> | 7 | <slider label="グリッドの不透明度" name="GridOpacity" /> |
8 | </floater> | 8 | </floater> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_bumps.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_bumps.xml index 1f06f93..89748b4 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_bumps.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_bumps.xml | |||
@@ -1,21 +1,21 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <floater name="floater_bumps" title="ンプ、およびト"> | 2 | <floater name="floater_bumps" title="押および当"> |
3 | <text name="none_detected"> | 3 | <text name="none_detected"> |
4 | 検知無し | 4 | 検出 |
5 | </text> | 5 | </text> |
6 | <text name="bump"> | 6 | <text name="bump"> |
7 | [TIME][FIRST][LAST]が、あなたにぶつかりました。 | 7 | [TIME] [FIRST] [LAST]が、あなたにぶつかりました。 |
8 | </text> | 8 | </text> |
9 | <text name="llpushobject"> | 9 | <text name="llpushobject"> |
10 | [TIME][FIRST][LAST]が、スクリプトであなたをプッシュしました。 | 10 | [TIME] [FIRST] [LAST]が、スクリプトであなたをプッシュしました。 |
11 | </text> | 11 | </text> |
12 | <text name="selected_object_collide"> | 12 | <text name="selected_object_collide"> |
13 | [TIME][FIRST][LAST]が、オブジェクトあなたました。 | 13 | [TIME] [FIRST] [LAST]が、オブジェクトあなたました。 |
14 | </text> | 14 | </text> |
15 | <text name="scripted_object_collide"> | 15 | <text name="scripted_object_collide"> |
16 | [TIME][FIRST][LAST]が、スクリプト含ブジェクトあなたました。 | 16 | [TIME] [FIRST] [LAST]が、スクリプトオブジェクトあなたました。 |
17 | </text> | 17 | </text> |
18 | <text name="physical_object_collide"> | 18 | <text name="physical_object_collide"> |
19 | [TIME][FIRST][LAST]が、物理的オブジェクトあなたました。 | 19 | [TIME] [FIRST] [LAST]が、物理オブジェクトあなたました。 |
20 | </text> | 20 | </text> |
21 | </floater> | 21 | </floater> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_buy_contents.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_buy_contents.xml index b13619e..6e882b9 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_buy_contents.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_buy_contents.xml | |||
@@ -1,12 +1,12 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <floater name="floater_buy_contents" title="コンテンツ購入"> | 2 | <floater name="floater_buy_contents" title="コンテンツ購入"> |
3 | <text name="contains_text"> | 3 | <text name="contains_text"> |
4 | [NAME]含は: | 4 | [NAME]の内容: |
5 | </text> | 5 | </text> |
6 | <text name="buy_text"> | 6 | <text name="buy_text"> |
7 | [NAME]からL$[AMOUNT]購入しますか? | 7 | コンテンツを[NAME]からL$[AMOUNT]購入しますか? |
8 | </text> | 8 | </text> |
9 | <button label="取消" label_selected="取消" name="cancel_btn" /> | 9 | <button label="取り消し" label_selected="取り消し" name="cancel_btn" /> |
10 | <button label="購入" label_selected="購入" name="buy_btn" /> | 10 | <button label="購入" label_selected="購入" name="buy_btn" /> |
11 | <check_box label="今衣類を着る" name="wear_check" /> | 11 | <check_box label="今ぐ服着る" name="wear_check" /> |
12 | </floater> | 12 | </floater> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_buy_currency.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_buy_currency.xml index 87b348f..3991d09 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_buy_currency.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_buy_currency.xml | |||
@@ -1,61 +1,62 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <floater name="buy currency" title="貨幣の購入"> | 2 | <floater name="buy currency" title="貨幣購入"> |
3 | <text name="info_buying"> | 3 | <text name="info_buying"> |
4 | 入幣: | 4 | 貨幣を購入: |
5 | </text> | 5 | </text> |
6 | <text name="info_cannot_buy"> | 6 | <text name="info_cannot_buy"> |
7 | 現在購入不可: | 7 | 現在購入不可: |
8 | </text> | 8 | </text> |
9 | <text name="info_need_more"> | 9 | <text name="info_need_more"> |
10 | さらに貨が必要です: | 10 | さらにおが必要です: |
11 | </text> | 11 | </text> |
12 | <text name="error_message"> | 12 | <text name="error_message"> |
13 | 何か正ない | 13 | 何か変。 |
14 | </text> | 14 | </text> |
15 | <button label="ウェブサイトに移動" name="error_web" /> | 15 | <button label="ウェブイトに移動" name="error_web" /> |
16 | <text name="contacting"> | 16 | <text name="contacting"> |
17 | LindeXと接触中… | 17 | LindeXとコンタクト中… |
18 | </text> | 18 | </text> |
19 | <text name="buy_action_unknown"> | 19 | <text name="buy_action_unknown"> |
20 | 為替上でL$を購入 | 20 | LindeX通貨でL$を購入 |
21 | </text> | 21 | </text> |
22 | <text name="buy_action"> | 22 | <text name="buy_action"> |
23 | [NAME]L$[PRICE] | 23 | [NAME] L$ [PRICE] |
24 | </text> | 24 | </text> |
25 | <text name="currency_action"> | 25 | <text name="currency_action"> |
26 | L$で購入 | 26 | L$購入 |
27 | </text> | 27 | </text> |
28 | <line_editor name="currency_amt"> | 28 | <line_editor name="currency_amt"> |
29 | 1234 | 29 | 1234 |
30 | </line_editor> | 30 | </line_editor> |
31 | <text name="currency_est"> | 31 | <text name="currency_est"> |
32 | 約US$[USD] | 32 | 約US$ [USD] |
33 | </text> | 33 | </text> |
34 | <text name="balance_label"> | 34 | <text name="balance_label"> |
35 | のは、 | 35 | 現在所有るのは |
36 | </text> | 36 | </text> |
37 | <text name="balance_amount"> | 37 | <text name="balance_amount"> |
38 | L$[AMT] | 38 | L$ [AMT] |
39 | </text> | 39 | </text> |
40 | <text name="buying_label"> | 40 | <text name="buying_label"> |
41 | 購入しています | 41 | あなたは購しとしいます |
42 | </text> | 42 | </text> |
43 | <text name="buying_amount"> | 43 | <text name="buying_amount"> |
44 | L$[AMT] | 44 | L$ [AMT] |
45 | </text> | 45 | </text> |
46 | <text name="total_label"> | 46 | <text name="total_label"> |
47 | あなたの残高は | 47 | あなたの残高は |
48 | </text> | 48 | </text> |
49 | <text name="total_amount"> | 49 | <text name="total_amount"> |
50 | L$[AMT] | 50 | L$ [AMT] |
51 | </text> | 51 | </text> |
52 | <text name="purchase_warning_repurchase"> | 52 | <text name="purchase_warning_repurchase"> |
53 | この購入確認に通貨だけ購入します。 | 53 | この購買確認、通貨だけ購入します。 |
54 | なたはまたオペレーションを試みる必要ります。 | 54 | 再操作必要ります。 |
55 | </text> | 55 | </text> |
56 | <text name="purchase_warning_notenough"> | 56 | <text name="purchase_warning_notenough"> |
57 | 十分な通貨を購入していません。購入金額を増やしてください。 | 57 | あなたが買うリンデン・ドルでは足りません。 |
58 | 購入額を増やしてください。 | ||
58 | </text> | 59 | </text> |
59 | <button label="購入" name="buy_btn" /> | 60 | <button label="購入" name="buy_btn" /> |
60 | <button label="取消" name="cancel_btn" /> | 61 | <button label="取り消し" name="cancel_btn" /> |
61 | </floater> | 62 | </floater> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_buy_land.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_buy_land.xml index d8e236d..b229cdd 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_buy_land.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_buy_land.xml | |||
@@ -1,109 +1,111 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <floater name="buy land" title="土地購入"> | 2 | <floater name="buy land" title="土地購入"> |
3 | <text name="region_name_label"> | 3 | <text name="region_name_label"> |
4 | 地域: | 4 | 地域: |
5 | </text> | 5 | </text> |
6 | <text name="region_name_text"> | 6 | <text name="region_name_text"> |
7 | (知) | 7 | (不) |
8 | </text> | 8 | </text> |
9 | <text name="estate_name_label"> | 9 | <text name="estate_name_label"> |
10 | 所有: | 10 | 不産: |
11 | </text> | 11 | </text> |
12 | <text name="estate_name_text"> | 12 | <text name="estate_name_text"> |
13 | (知) | 13 | (不) |
14 | </text> | 14 | </text> |
15 | <text name="estate_owner_label"> | 15 | <text name="estate_owner_label"> |
16 | 不動産オーナー: | 16 | 不動産オーナー: |
17 | </text> | 17 | </text> |
18 | <text name="estate_owner_text"> | 18 | <text name="estate_owner_text"> |
19 | (知) | 19 | (不) |
20 | </text> | 20 | </text> |
21 | <text name="resellable_changeable_label"> | 21 | <text name="resellable_changeable_label"> |
22 | この地域で購入した土地: | 22 | この地域で購入した土地: |
23 | </text> | 23 | </text> |
24 | <text name="resellable_clause"> | 24 | <text name="resellable_clause"> |
25 | この地域で購入した土地は、再販うりま | 25 | この地域で購入した土地は、再販可能場合う場合ま。 |
26 | </text> | 26 | </text> |
27 | <text name="changeable_clause"> | 27 | <text name="changeable_clause"> |
28 | 統合または再分割される可能性も、されない可能性もあります。 | 28 | 統合または再分割される可能性も、されない可能性もあります。 |
29 | </text> | 29 | </text> |
30 | <text name="covenant_text"> | 30 | <text name="covenant_text"> |
31 | 不動産約款に同意必: | 31 | 不動産約款に同意: |
32 | </text> | 32 | </text> |
33 | <text_editor name="covenant_editor"> | 33 | <text_editor name="covenant_editor"> |
34 | ローィング... | 34 | ロー中... |
35 | </text_editor> | 35 | </text_editor> |
36 | <check_box label="上記の約款に同意します。" name="agree_covenant" /> | 36 | <check_box label="上記の約款に同意します。" name="agree_covenant" /> |
37 | <text name="info_parcel_label"> | 37 | <text name="info_parcel_label"> |
38 | 区画: | 38 | 区画: |
39 | </text> | 39 | </text> |
40 | <text name="info_parcel"> | 40 | <text name="info_parcel"> |
41 | Scotopteryx 138,204 | 41 | Scotopteryx138,204 |
42 | </text> | 42 | </text> |
43 | <text name="info_size_label"> | 43 | <text name="info_size_label"> |
44 | 規模: | 44 | サイズ: |
45 | </text> | 45 | </text> |
46 | <text name="info_size"> | 46 | <text name="info_size"> |
47 | 1024 平方メー | 47 | 1024平方メー |
48 | </text> | 48 | </text> |
49 | <text name="info_price_label"> | 49 | <text name="info_price_label"> |
50 | 価格: | 50 | 価格: |
51 | </text> | 51 | </text> |
52 | <text name="info_price"> | 52 | <text name="info_price"> |
53 | L$ 1500, オブジェクトが含 | 53 | L$1500ブジェクト |
54 | </text> | 54 | </text> |
55 | <text name="info_action"> | 55 | <text name="info_action"> |
56 | この土地を入は以下です: | 56 | この土地をと: |
57 | </text> | 57 | </text> |
58 | <text name="error_message"> | 58 | <text name="error_message"> |
59 | 何か正ない | 59 | 何か変。 |
60 | </text> | 60 | </text> |
61 | <button label="ウェブサイトに移動" name="error_web" /> | 61 | <button label="ウェブイトに移動" name="error_web" /> |
62 | <text name="account_action"> | 62 | <text name="account_action"> |
63 | プレミアになたをップグレードします。 | 63 | プレミアにアップグレード |
64 | </text> | 64 | </text> |
65 | <text name="account_reason"> | 65 | <text name="account_reason"> |
66 | プレミアメンバーだけ土地所有よい | 66 | 土地保有できるのはレミア・ンバーだけ。 |
67 | </text> | 67 | </text> |
68 | <combo_box name="account_level"> | 68 | <combo_box name="account_level"> |
69 | <combo_item name="US$9.95/month,billedmonthly"> | 69 | <combo_item name="US$9.95/month,billedmonthly"> |
70 | 月払、US$9.95/月 | 70 | 月額9.95米、月払い |
71 | </combo_item> | 71 | </combo_item> |
72 | <combo_item name="US$7.50/month,billedquarterly"> | 72 | <combo_item name="US$7.50/month,billedquarterly"> |
73 | 三ヶ月US7.50/月 | 73 | 月額7.50米年4回払い |
74 | </combo_item> | 74 | </combo_item> |
75 | <combo_item name="US$6.00/month,billedannually"> | 75 | <combo_item name="US$6.00/month,billedannually"> |
76 | 年払いで、US$6/月 | 76 | 月額6.00米ドル、年払い |
77 | </combo_item> | 77 | </combo_item> |
78 | </combo_box> | 78 | </combo_box> |
79 | <text name="land_use_action"> | 79 | <text name="land_use_action"> |
80 | US$ 40/にあなたの月毎の土地使用料金をげます。 | 80 | 毎月の土地使用料をUS$40引上ます。 |
81 | </text> | 81 | </text> |
82 | <text name="land_use_reason"> | 82 | <text name="land_use_reason"> |
83 | あなたは 1,309 平方メーの土地保す。 | 83 | あなた1,309平方メーの土地ます。 |
84 | この区画は512平方メー土地です。 | 84 | この区画は 512平方メーです。 |
85 | </text> | 85 | </text> |
86 | <text name="purchase_action"> | 86 | <text name="purchase_action"> |
87 | 土地代としてJoe一家にL$4000 を支払 | 87 | Joe ResidentにL$4000支払土地購入 |
88 | </text> | 88 | </text> |
89 | <text name="currency_reason"> | 89 | <text name="currency_reason"> |
90 | た L$2,100ていま。 | 90 | 所金は L$2,100す。 |
91 | </text> | 91 | </text> |
92 | <text name="currency_action"> | 92 | <text name="currency_action"> |
93 | 追加L$購入 | 93 | 追加でL$購入 |
94 | </text> | 94 | </text> |
95 | <line_editor name="currency_amt"> | 95 | <line_editor name="currency_amt"> |
96 | 1000 | 96 | 1000 |
97 | </line_editor> | 97 | </line_editor> |
98 | <text name="currency_est"> | 98 | <text name="currency_est"> |
99 | for approx. US$ [AMOUNT2] | 99 | 約US$ [AMOUNT2] |
100 | </text> | 100 | </text> |
101 | <text name="currency_balance"> | 101 | <text name="currency_balance"> |
102 | た L$2,100ていま。 | 102 | 所金は L$2,100す。 |
103 | </text> | 103 | </text> |
104 | <check_box label="グループでの支払いを止める" name="remove_contribution" /> | 104 | <check_box |
105 | label="[AMOUNT]平方メートルの貢献面積をグループから取り除く" | ||
106 | name="remove_contribution" /> | ||
105 | <button label="購入" name="buy_btn" /> | 107 | <button label="購入" name="buy_btn" /> |
106 | <button label="取消" name="cancel_btn" /> | 108 | <button label="取り消し" name="cancel_btn" /> |
107 | <text name="can_resell"> | 109 | <text name="can_resell"> |
108 | 再販可能 | 110 | 再販可能 |
109 | </text> | 111 | </text> |
@@ -117,56 +119,58 @@ | |||
117 | 統合/再分割不可能 | 119 | 統合/再分割不可能 |
118 | </text> | 120 | </text> |
119 | <text name="cant_buy_for_group"> | 121 | <text name="cant_buy_for_group"> |
120 | あなたアクティブなグループのために土地を購入限がません。 | 122 | あなたはアクティブなグループ用の土地購入可ません。 |
121 | </text> | 123 | </text> |
122 | <text name="no_land_selected"> | 124 | <text name="no_land_selected"> |
123 | 土地が選択されてい | 125 | 土地が選択されていん。 |
124 | </text> | 126 | </text> |
125 | <text name="multiple_parcels_selected"> | 127 | <text name="multiple_parcels_selected"> |
126 | 複数の異なった区画を選択しました。これより小さなエリアを選択してください。 | 128 | 複数の区域が選択されています。 |
129 | 選択領域を狭めてみてください。 | ||
127 | </text> | 130 | </text> |
128 | <text name="no_permission"> | 131 | <text name="no_permission"> |
129 | あなたアクティブなグループのために土地を購入限がません。 | 132 | あなたはアクティブなグループ用の土地購入可ません。 |
130 | </text> | 133 | </text> |
131 | <text name="parcel_not_for_sale"> | 134 | <text name="parcel_not_for_sale"> |
132 | 選択された区画は、販売対象でりません | 135 | 選択された区画は販売対象外で。 |
133 | </text> | 136 | </text> |
134 | <text name="group_already_owns"> | 137 | <text name="group_already_owns"> |
135 | グループはすでにの区画を所有しています。 | 138 | グループはすでにの区画を所有しています。 |
136 | </text> | 139 | </text> |
137 | <text name="you_already_own"> | 140 | <text name="you_already_own"> |
138 | あなたはでに区画を所有しています。 | 141 | あなたはすでにこの区画を所有しています。 |
139 | </text> | 142 | </text> |
140 | <text name="set_to_sell_to_other"> | 143 | <text name="set_to_sell_to_other"> |
141 | 選択された区画は、他の団への販売が決定ています。 | 144 | 選択された区画は、他のへの販売が決ています。 |
142 | </text> | 145 | </text> |
143 | <text name="no_public_land"> | 146 | <text name="no_public_land"> |
144 | 選択されたリア公共の土地はありません。 | 147 | 選択された地域に、公共の土地はありません。 |
145 | </text> | 148 | </text> |
146 | <text name="not_owned_by_you"> | 149 | <text name="not_owned_by_you"> |
147 | 他の使用者に所有された土地が選択されています。これより小さなエリアを選択してください。 | 150 | 選択した土地は、他のユーザーが所有しています。 |
151 | 選択領域を狭めてみてください。 | ||
148 | </text> | 152 | </text> |
149 | <text name="for_first_time_group"> | 153 | <text name="for_first_time_group"> |
150 | 本土地は初めて土地購入る人の確保されていま。 | 154 | れ初めて土地を購入する人用の地す。 |
151 | グループめに購入ることはきません。 | 155 | グループ用購入できません。 |
152 | </text> | 156 | </text> |
153 | <text name="for_first_time"> | 157 | <text name="for_first_time"> |
154 | 本土地は初めて土地購入る人の確保されていま。 | 158 | れ初めて土地を購入する人用の地す。 |
155 | あなたはでに土地を有ています。 | 159 | あなたはすでに土地をています。 |
156 | </text> | 160 | </text> |
157 | <text name="processing"> | 161 | <text name="processing"> |
158 | Processing your purchase... | 162 | 購入処理中... |
159 | 163 | ||
160 | (This may take a minute or two.) | 164 | (数分かかることがあります) |
161 | </text> | 165 | </text> |
162 | <text name="fetching_error"> | 166 | <text name="fetching_error"> |
163 | 土地購入情報を入手中にラーが発生ました。 | 167 | 土地購入の情報入手中にエラーが起ました。 |
164 | </text> | 168 | </text> |
165 | <text name="buying_will"> | 169 | <text name="buying_will"> |
166 | この土地を入は以下です: | 170 | この土地をと: |
167 | </text> | 171 | </text> |
168 | <text name="buying_for_group"> | 172 | <text name="buying_for_group"> |
169 | グループための土地を購入する | 173 | グループ用土地を購入: |
170 | </text> | 174 | </text> |
171 | <text name="cannot_buy_now"> | 175 | <text name="cannot_buy_now"> |
172 | 現在購入不可: | 176 | 現在購入不可: |
@@ -178,54 +182,51 @@ | |||
178 | 一切必要なし | 182 | 一切必要なし |
179 | </text> | 183 | </text> |
180 | <text name="must_upgrade"> | 184 | <text name="must_upgrade"> |
181 | 土地所有するには、あなたのカウントをアップグレード必ま。 | 185 | アカウントをアップグレード土地所有き |
182 | </text> | 186 | </text> |
183 | <text name="cant_own_land"> | 187 | <text name="cant_own_land"> |
184 | あなたのアカウントは、土地所有が可能です。 | 188 | あなたのアカウントで土地を所有できます。 |
185 | </text> | ||
186 | <text name="first_purchase"> | ||
187 | これは、あなたの初めての土地購入になり、『ファースト・ランド』区画を購入できる唯一の機会です。 | ||
188 | </text> | ||
189 | <text name="first_time_but_not_first_land"> | ||
190 | これは、あなたの初めての土地購入になりますが、ここは初めての購入者のために確保されている区画ではありません。より安い『ファースト・ランド』区画を、検索機能で探すことができます。 | ||
191 | </text> | 189 | </text> |
192 | <text name="land_holdings"> | 190 | <text name="land_holdings"> |
193 | あなたは[BUYER]平方メートルの土地を保しています。 | 191 | あなたは [BUYER] 平方メートルの土地を有しています。 |
194 | </text> | 192 | </text> |
195 | <text name="pay_to_for_land"> | 193 | <text name="pay_to_for_land"> |
196 | この土地代として、[SELLER]にL$[AMOUNT]を支払う | 194 | この土地の代金として、[SELLER]にL$[AMOUNT]を支払う |
197 | </text> | 195 | </text> |
198 | <text name="buy_for_US"> | 196 | <text name="buy_for_US"> |
199 | Buy L$ [AMOUNT] for approx. US$ [AMOUNT2] , | 197 | 約US$ [AMOUNT2]でL$ [AMOUNT]を購入 |
200 | </text> | 198 | </text> |
201 | <text name="parcel_meters"> | 199 | <text name="parcel_meters"> |
202 | この区画は[AMOUNT]平方メートルす。 | 200 | この区画は [AMOUNT] 平方メートル。 |
203 | </text> | 201 | </text> |
204 | <text name="premium_land"> | 202 | <text name="premium_land"> |
205 | この土地は一等地な、[AMOUNT]平方メートル価格にます。 | 203 | この土地はレミアム、 [AMOUNT] 平方メートル て求ます。 |
206 | </text> | 204 | </text> |
207 | <text name="discounted_land"> | 205 | <text name="discounted_land"> |
208 | この土地は値下げされ、[AMOUNT]平方メートル価格にます。 | 206 | この土地は値下げされ、[AMOUNT]平方メートルて求ます。 |
209 | </text> | 207 | </text> |
210 | <text name="meters_supports_object"> | 208 | <text name="meters_supports_object"> |
211 | [AMOUNT]平方メートルは、[AMOUNT2]オブジェクトをサポートします。 | 209 | [AMOUNT]平方メートルであれば、 |
210 | [AMOUNT2]個のオブジェクトがサポートされます。 | ||
212 | </text> | 211 | </text> |
213 | <text name="sold_with_objects"> | 212 | <text name="sold_with_objects"> |
214 | オブジェクトと共に販売れた | 213 | オブジェクトと共に販売済 |
215 | </text> | 214 | </text> |
216 | <text name="insufficient_land_credits"> | 215 | <text name="insufficient_land_credits"> |
217 | グループ[GROUP]は購入完了前に、本区画をカバーするのに十分な資金提供と土地利用クレジットを必要とします。 | 216 | この [GROUP] が区画の購入手続きを完了するには、 |
217 | 価格に見合うだけの寄付された土地の利用実績が | ||
218 | 必要です。 | ||
218 | </text> | 219 | </text> |
219 | <text name="have_enough_lindens"> | 220 | <text name="have_enough_lindens"> |
220 | あなたL$[AMOUNT]を所この土地購入分す。 | 221 | あなた所る L$ [AMOUNT]、この土地購入きす。 |
221 | </text> | 222 | </text> |
222 | <text name="not_enough_lindens"> | 223 | <text name="not_enough_lindens"> |
223 | あなたはL$[AMOUNT]所有おらずL$[AMOUNT2]が必要です。 | 224 | あなた所持金 L$ [AMOUNT]、あL$ [AMOUNT2] 必要です。 |
224 | </text> | 225 | </text> |
225 | <text name="balance_left"> | 226 | <text name="balance_left"> |
226 | 購入後、あなたの残額はL$[AMOUNT]になります。 | 227 | 購入後、あなたの残額はL$[AMOUNT]になります。 |
227 | </text> | 228 | </text> |
228 | <text name="balance_needed"> | 229 | <text name="balance_needed"> |
229 | この土地を入手は、少なくともL$[AMOUNT]を購入する必要があります。 | 230 | この土地を買には、少なくとも L$ [AMOUNT] を購入する必要があります。 |
230 | </text> | 231 | </text> |
231 | </floater> | 232 | </floater> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_buy_object.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_buy_object.xml index 69b9fde..0f4bf51 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_buy_object.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_buy_object.xml | |||
@@ -1,11 +1,11 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <floater name="contents" title="オブジェクトのコピー購入"> | 2 | <floater name="contents" title="オブジェクトのコピー購入"> |
3 | <text name="contents_text"> | 3 | <text name="contents_text"> |
4 | そのコンテンツ: | 4 | そのコンテンツ: |
5 | </text> | 5 | </text> |
6 | <text name="buy_text"> | 6 | <text name="buy_text"> |
7 | [NAME]からL$[AMOUNT]購入しますか? | 7 | コンテンツを[NAME]からL$[AMOUNT]購入しますか? |
8 | </text> | 8 | </text> |
9 | <button label="取消" label_selected="取消" name="cancel_btn" /> | 9 | <button label="取り消し" label_selected="取り消し" name="cancel_btn" /> |
10 | <button label="購入" label_selected="購入" name="buy_btn" /> | 10 | <button label="購入" label_selected="購入" name="buy_btn" /> |
11 | </floater> | 11 | </floater> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_chat_history.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_chat_history.xml index 20a7790..b6e7b4b 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_chat_history.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_chat_history.xml | |||
@@ -1,6 +1,6 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <floater name="chat floater" title="チャットの履歴"> | 2 | <floater name="chat floater" title="チャット履歴"> |
3 | <button label="居者をミュート..." | 3 | <button label="チット" name="Chat" /> |
4 | label_selected="居者をミュート..." name="Mute resident" /> | 4 | <button label="ミート" name="Mute resident" /> |
5 | <check_box label="ュートれたスト表示" name="show mutes" /> | 5 | <check_box label="ミュートされたキストを表示" name="show mutes" /> |
6 | </floater> | 6 | </floater> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_choose_group.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_choose_group.xml index 1406b38..08c91f1 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_choose_group.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_choose_group.xml | |||
@@ -1,8 +1,8 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <floater name="groups" title="グループ"> | 2 | <floater name="groups" title="グループ"> |
3 | <text name="groupdesc"> | 3 | <text name="groupdesc"> |
4 | グループを選択: | 4 | グループを選択: |
5 | </text> | 5 | </text> |
6 | <button label="OK" label_selected="OK" name="OK" /> | 6 | <button label="OK" label_selected="OK" name="OK" /> |
7 | <button label="取消" label_selected="取消" name="Cancel" /> | 7 | <button label="取り消し" label_selected="取り消し" name="Cancel" /> |
8 | </floater> | 8 | </floater> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_clothing.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_clothing.xml index 2b5bb5c..5a47a09 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_clothing.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_clothing.xml | |||
@@ -1,9 +1,9 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <floater name="clothing" title="衣類"> | 2 | <floater name="clothing" title="服"> |
3 | <scroll_list name="clothing_list"> | 3 | <scroll_list name="clothing_list"> |
4 | <column label="" name="icon" /> | 4 | <column label="" name="icon" /> |
5 | <column label="Name" name="name" /> | 5 | <column label="Name" name="name" /> |
6 | </scroll_list> | 6 | </scroll_list> |
7 | <button label="取り" name="take_off_btn" /> | 7 | <button label="取り" name="take_off_btn" /> |
8 | <button label="着る" name="wear_btn" /> | 8 | <button label="装着" name="wear_btn" /> |
9 | </floater> | 9 | </floater> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_color_picker.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_color_picker.xml index ba051d3..8047e49 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_color_picker.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_color_picker.xml | |||
@@ -1,31 +1,31 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <floater name="ColorPicker" title="色ピッカー"> | 2 | <floater name="ColorPicker" title="ー・ッカー"> |
3 | <text name="r_val_text"> | 3 | <text name="r_val_text"> |
4 | 赤: | 4 | 赤: |
5 | </text> | 5 | </text> |
6 | <text name="g_val_text"> | 6 | <text name="g_val_text"> |
7 | グリン: | 7 | 緑 |
8 | </text> | 8 | </text> |
9 | <text name="b_val_text"> | 9 | <text name="b_val_text"> |
10 | 青: | 10 | 青: |
11 | </text> | 11 | </text> |
12 | <text name="h_val_text"> | 12 | <text name="h_val_text"> |
13 | 色合い: | 13 | 色相: |
14 | </text> | 14 | </text> |
15 | <text name="s_val_text"> | 15 | <text name="s_val_text"> |
16 | Sat: | 16 | 色調: |
17 | </text> | 17 | </text> |
18 | <text name="l_val_text"> | 18 | <text name="l_val_text"> |
19 | Lum: | 19 | 輝度: |
20 | </text> | 20 | </text> |
21 | <check_box label="即座に適用" name="apply_immediate" /> | 21 | <check_box label="だち適用" name="apply_immediate" /> |
22 | <button label="" label_selected="" name="color_pipette" /> | 22 | <button label="" label_selected="" name="color_pipette" /> |
23 | <button label="取消" label_selected="取消" name="cancel_btn" /> | 23 | <button label="取り消し" label_selected="取り消し" name="cancel_btn" /> |
24 | <button label="選択" label_selected="選択" name="select_btn" /> | 24 | <button label="選択" label_selected="選択" name="select_btn" /> |
25 | <text name="Current color:"> | 25 | <text name="Current color:"> |
26 | 現在の色: | 26 | 現在の色: |
27 | </text> | 27 | </text> |
28 | <text name="(Drag below to save.)"> | 28 | <text name="(Drag below to save.)"> |
29 | (保存るために下にラッグ) | 29 | ドラッグして保存 |
30 | </text> | 30 | </text> |
31 | </floater> | 31 | </floater> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_critical.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_critical.xml index 9d14939..39f6ee8 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_critical.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_critical.xml | |||
@@ -1,12 +1,12 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <floater name="modal container" title=" "> | 2 | <floater name="modal container" title=" "> |
3 | <button label="" label_selected="" name="Continue" /> | 3 | <button label="続行" label_selected="続行" name="Continue" /> |
4 | <button label="取消" label_selected="取消" name="Cancel" /> | 4 | <button label="取り消し" label_selected="取り消し" name="Cancel" /> |
5 | <text name="tos_title"> | 5 | <text name="tos_title"> |
6 | 重要メッセージ | 6 | ィカル・ッセージ |
7 | </text> | 7 | </text> |
8 | <text name="tos_heading"> | 8 | <text name="tos_heading"> |
9 | 注意深く次Terms of Serviceを読ください。 | 9 | のメッセージを意深く読ください。 |
10 | </text> | 10 | </text> |
11 | <text_editor name="tos_text"> | 11 | <text_editor name="tos_text"> |
12 | TOS_TEXT | 12 | TOS_TEXT |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_customize.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_customize.xml index 4564843..9310d97 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_customize.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_customize.xml | |||
@@ -1,464 +1,467 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <floater name="floater customize" title="容姿"> | 2 | <floater name="floater customize" title="容姿"> |
3 | <tab_container name="customize tab container"> | 3 | <tab_container name="customize tab container"> |
4 | <panel label="ディ・パーツ" /> | 4 | <panel label="身体位" /> |
5 | <panel label="形" name="Shape"> | 5 | <panel label="形" name="Shape"> |
6 | <button label="新しい形を作成" label_selected="新しい形を作成" | 6 | <button label="戻す" label_selected="戻す" name="Revert" /> |
7 | name="Create New" /> | ||
8 | <button label="取り除く" label_selected="取り除く" name="Take Off" /> | ||
9 | <button label="保存" label_selected="保存" name="Save" /> | ||
10 | <button label="別名で保存" label_selected="別名で保存" name="Save As" /> | ||
11 | <button label="復帰" label_selected="復帰" name="Revert" /> | ||
12 | <button label="身体" label_selected="身体" name="Body" /> | 7 | <button label="身体" label_selected="身体" name="Body" /> |
13 | <button label="頭" label_selected="頭" name="Head" /> | 8 | <button label="頭" label_selected="頭" name="Head" /> |
14 | <button label="" label_selected="" name="Eyes" /> | 9 | <button label="" label_selected="" name="Eyes" /> |
15 | <button label="耳" label_selected="耳" name="Ears" /> | 10 | <button label="耳" label_selected="耳" name="Ears" /> |
16 | <button label="鼻" label_selected="鼻" name="Nose" /> | 11 | <button label="鼻" label_selected="鼻" name="Nose" /> |
17 | <button label="口" label_selected="口" name="Mouth" /> | 12 | <button label="口" label_selected="口" name="Mouth" /> |
18 | <button label="あご" label_selected="あご" name="Chin" /> | 13 | <button label="あご" label_selected="あご" name="Chin" /> |
19 | <button label="胴体" label_selected="胴体" name="Torso" /> | 14 | <button label="胴体" label_selected="胴体" name="Torso" /> |
20 | <button label="両脚" label_selected="両脚" name="Legs" /> | 15 | <button label="両脚" label_selected="両脚" name="Legs" /> |
16 | <radio_group name="sex radio"> | ||
17 | <radio_item type="string" length="1" name="radio"> | ||
18 | 女性 | ||
19 | </radio_item> | ||
20 | <radio_item type="string" length="1" name="radio2"> | ||
21 | 男性 | ||
22 | </radio_item> | ||
23 | </radio_group> | ||
21 | <button label="ランダム化" label_selected="ランダム化" name="Randomize" /> | 24 | <button label="ランダム化" label_selected="ランダム化" name="Randomize" /> |
22 | <text type="string" length="1" name="title"> | 25 | <text type="string" length="1" name="title"> |
23 | [DESC] | 26 | [DESC] |
24 | </text> | 27 | </text> |
25 | <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> | 28 | <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> |
26 | [DESC]:修正可能 | 29 | [DESC]: 修正でません。 |
27 | </text> | 30 | </text> |
28 | <text type="string" length="1" name="title_loading"> | 31 | <text type="string" length="1" name="title_loading"> |
29 | [DESC]:ロード中… | 32 | [DESC]: ロード中... |
30 | </text> | 33 | </text> |
31 | <text type="string" length="1" name="title_not_worn"> | 34 | <text type="string" length="1" name="title_not_worn"> |
32 | [DESC]:装着ない | 35 | [DESC]: 未装着 |
33 | </text> | 36 | </text> |
34 | <text type="string" length="1" name="path"> | 37 | <text type="string" length="1" name="path"> |
35 | [PATH]に | 38 | [PATH]に所在 |
36 | </text> | 39 | </text> |
37 | <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> | 40 | <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> |
38 | あなたの持ち物から、新しい体型をアバターにドラッグして装着しましょう。新たに一から作製して、装着する事も出来ます。 | 41 | 新しい形を持ち物からアバターにドラッグして装着しましょう。完全に新規の状態から作成して装着することもできます。 |
39 | </text> | 42 | </text> |
40 | <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> | 43 | <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> |
41 | あなた装着可能修正限がません。 | 44 | あなた服の修正ません。 |
42 | </text> | 45 | </text> |
43 | <radio_group name="sex radio"> | 46 | <button label="新しい形を作成" label_selected="新しい形を作成" |
44 | <radio_item type="string" length="1" name="radio"> | 47 | name="Create New" /> |
45 | 女性 | 48 | <button label="取り外す" label_selected="取り外す" name="Take Off" /> |
46 | </radio_item> | ||
47 | <radio_item type="string" length="1" name="radio2"> | ||
48 | 男性 | ||
49 | </radio_item> | ||
50 | </radio_group> | ||
51 | </panel> | ||
52 | <panel label="スキン" name="Skin"> | ||
53 | <button label="新しいスキンを作成" | ||
54 | label_selected="新しいスキンを作成" name="Create New" /> | ||
55 | <button label="取り除く" label_selected="取り除く" name="Take Off" /> | ||
56 | <button label="保存" label_selected="保存" name="Save" /> | 49 | <button label="保存" label_selected="保存" name="Save" /> |
57 | <button label="別名で保存" label_selected="別名で保存" name="Save As" /> | 50 | <button label="別名で保存" label_selected="別名で保存" name="Save As" /> |
58 | <button label="復帰" label_selected="復帰" name="Revert" /> | 51 | </panel> |
59 | <button label="肌の色" label_selected="肌の色" name="Skin Color" /> | 52 | <panel label="スキン" name="Skin"> |
53 | <button label="スキンの色" label_selected="スキンの色" name="Skin Color" /> | ||
60 | <button label="顔の細部" label_selected="顔の細部" name="Face Detail" /> | 54 | <button label="顔の細部" label_selected="顔の細部" name="Face Detail" /> |
61 | <button label="メイクアップ" label_selected="メイクアップ" name="Makeup" /> | 55 | <button label="メイクアップ" label_selected="メイクアップ" name="Makeup" /> |
62 | <button label="身体細部" label_selected="身体細部" name="Body Detail" /> | 56 | <button label="身体細部" label_selected="身体細部" name="Body Detail" /> |
63 | <button label="ランダム化" label_selected="ランダム化" name="Randomize" /> | ||
64 | <text type="string" length="1" name="title"> | 57 | <text type="string" length="1" name="title"> |
65 | [DESC] | 58 | [DESC] |
66 | </text> | 59 | </text> |
67 | <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> | 60 | <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> |
68 | [DESC]:修正可能 | 61 | [DESC]: 修正でません。 |
69 | </text> | 62 | </text> |
70 | <text type="string" length="1" name="title_loading"> | 63 | <text type="string" length="1" name="title_loading"> |
71 | [DESC]:ロード中… | 64 | [DESC]: ロード中... |
72 | </text> | 65 | </text> |
73 | <text type="string" length="1" name="title_not_worn"> | 66 | <text type="string" length="1" name="title_not_worn"> |
74 | [DESC]:装着ない | 67 | [DESC]: 未装着 |
75 | </text> | 68 | </text> |
76 | <text type="string" length="1" name="path"> | 69 | <text type="string" length="1" name="path"> |
77 | [PATH]に | 70 | [PATH]に所在 |
78 | </text> | 71 | </text> |
79 | <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> | 72 | <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> |
80 | あなたの持ち物から、新しいスキンをアバターにドラッグして装着しましょう。新たに一から作製して、装着する事も出来ます。 | 73 | 新しいスキンを持ち物からアバターにドラッグして装着しましょう。 |
74 | 完全に新規の状態から作成して装着することもできます。 | ||
81 | </text> | 75 | </text> |
82 | <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> | 76 | <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> |
83 | あなたには装着可能に修正する権限がありません。 | 77 | あなたはこの服の修正を許されていません。 |
84 | </text> | 78 | </text> |
85 | <texture_picker label="頭部の刺青" name="Head Tattoos" | 79 | <texture_picker label="頭部のタトゥー" name="Head Tattoos" |
86 | tool_tip="クリックして写真を選択してください。" /> | 80 | tool_tip="写真をクリックして選択" /> |
87 | <texture_picker label="上部の刺青" name="Upper Tattoos" | 81 | <texture_picker label="上半身のタトゥー" name="Upper Tattoos" |
88 | tool_tip="クリックして写真を選択してください。" /> | 82 | tool_tip="写真をクリックして選択" /> |
89 | <texture_picker label="下部の刺青" name="Lower Tattoos" | 83 | <texture_picker label="下部のタトゥー" name="Lower Tattoos" |
90 | tool_tip="クリックして写真を選択してください。" /> | 84 | tool_tip="写真をクリックして選択" /> |
91 | </panel> | 85 | <button label="ランダム化" label_selected="ランダム化" name="Randomize" /> |
92 | <panel label="髪" name="Hair"> | 86 | <button label="新しいスキンを作成" |
93 | <button label="新しい髪を作成" label_selected="新しい髪を作成" | 87 | label_selected="新しいスキンを作成" name="Create New" /> |
94 | name="Create New" /> | 88 | <button label="取り外す" label_selected="取り外す" name="Take Off" /> |
95 | <button label="取り除く" label_selected="取り除く" name="Take Off" /> | ||
96 | <button label="保存" label_selected="保存" name="Save" /> | 89 | <button label="保存" label_selected="保存" name="Save" /> |
97 | <button label="別名で保存" label_selected="別名で保存" name="Save As" /> | 90 | <button label="別名で保存" label_selected="別名で保存" name="Save As" /> |
98 | <button label="復帰" label_selected="復帰" name="Revert" /> | 91 | <button label="戻す" label_selected="戻す" name="Revert" /> |
92 | </panel> | ||
93 | <panel label="髪" name="Hair"> | ||
99 | <button label="色" label_selected="色" name="Color" /> | 94 | <button label="色" label_selected="色" name="Color" /> |
100 | <button label="スタイル" label_selected="スタイル" name="Style" /> | 95 | <button label="スタイル" label_selected="スタイル" name="Style" /> |
101 | <button label="眉毛" label_selected="眉毛" name="Eyebrows" /> | 96 | <button label="眉毛" label_selected="眉毛" name="Eyebrows" /> |
102 | <button label="顔の" label_selected="顔の" name="Facial" /> | 97 | <button label="顔" label_selected="顔" name="Facial" /> |
103 | <button label="ランダム化" label_selected="ランダム化" name="Randomize" /> | ||
104 | <text type="string" length="1" name="title"> | 98 | <text type="string" length="1" name="title"> |
105 | [DESC] | 99 | [DESC] |
106 | </text> | 100 | </text> |
107 | <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> | 101 | <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> |
108 | [DESC]:修正可能 | 102 | [DESC]: 修正でません。 |
109 | </text> | 103 | </text> |
110 | <text type="string" length="1" name="title_loading"> | 104 | <text type="string" length="1" name="title_loading"> |
111 | [DESC]:ロード中… | 105 | [DESC]: ロード中... |
112 | </text> | 106 | </text> |
113 | <text type="string" length="1" name="title_not_worn"> | 107 | <text type="string" length="1" name="title_not_worn"> |
114 | [DESC]:装着ない | 108 | [DESC]: 未装着 |
115 | </text> | 109 | </text> |
116 | <text type="string" length="1" name="path"> | 110 | <text type="string" length="1" name="path"> |
117 | [PATH]に | 111 | [PATH]に所在 |
118 | </text> | 112 | </text> |
119 | <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> | 113 | <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> |
120 | あなたの持ち物から、新しい髪型をアバターにドラッグして装着しましょう。新たに一から作製して、装着する事も出来ます。 | 114 | 新しい髪型を持ち物からアバターにドラッグして装着しましょう。 |
115 | 完全に新規の状態から作成して装着することもできます。 | ||
121 | </text> | 116 | </text> |
122 | <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> | 117 | <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> |
123 | あなた装着可能修正限がません。 | 118 | あなた服の修正ません。 |
124 | </text> | 119 | </text> |
125 | <texture_picker label="テクスチャー" name="Texture" | 120 | <texture_picker label="テクスチャー" name="Texture" |
126 | tool_tip="クリックして写真を選択してください。" /> | 121 | tool_tip="写真をクリックして選択" /> |
127 | </panel> | 122 | <button label="ランダム化" label_selected="ランダム化" name="Randomize" /> |
128 | <panel label="目" name="Eyes"> | 123 | <button label="新しい髪を作成" label_selected="新しい髪を作成" |
129 | <button label="新しい眼を作成" label_selected="新しい眼を作成" | ||
130 | name="Create New" /> | 124 | name="Create New" /> |
131 | <button label="取り" label_selected="取り" name="Take Off" /> | 125 | <button label="取り" label_selected="取り" name="Take Off" /> |
132 | <button label="保存" label_selected="保存" name="Save" /> | 126 | <button label="保存" label_selected="保存" name="Save" /> |
133 | <button label="別名で保存" label_selected="別名で保存" name="Save As" /> | 127 | <button label="別名で保存" label_selected="別名で保存" name="Save As" /> |
134 | <button label="復帰" label_selected="復帰" name="Revert" /> | 128 | <button label="戻す" label_selected="戻す" name="Revert" /> |
135 | <button label="ランダム化" label_selected="ランダム化" name="Randomize" /> | 129 | </panel> |
130 | <panel label="眼" name="Eyes"> | ||
136 | <text type="string" length="1" name="title"> | 131 | <text type="string" length="1" name="title"> |
137 | [DESC] | 132 | [DESC] |
138 | </text> | 133 | </text> |
139 | <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> | 134 | <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> |
140 | [DESC]:修正可能 | 135 | [DESC]: 修正でません。 |
141 | </text> | 136 | </text> |
142 | <text type="string" length="1" name="title_loading"> | 137 | <text type="string" length="1" name="title_loading"> |
143 | [DESC]:ロード中… | 138 | [DESC]: ロード中... |
144 | </text> | 139 | </text> |
145 | <text type="string" length="1" name="title_not_worn"> | 140 | <text type="string" length="1" name="title_not_worn"> |
146 | [DESC]:装着ない | 141 | [DESC]: 未装着 |
147 | </text> | 142 | </text> |
148 | <text type="string" length="1" name="path"> | 143 | <text type="string" length="1" name="path"> |
149 | [PATH]に | 144 | [PATH]に所在 |
150 | </text> | 145 | </text> |
151 | <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> | 146 | <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> |
152 | 新しい眼をアバターにドラッグして装着しましょう。新たに一から作製して、装着する事も出来ます。 | 147 | 新しい眼を持ち物からアバターにドラッグして装着しましょう。 |
148 | 完全に新規の状態から作成して装着することもできます。 | ||
153 | </text> | 149 | </text> |
154 | <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> | 150 | <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> |
155 | あなた装着可能修正限がません。 | 151 | あなた服の修正ません。 |
156 | </text> | 152 | </text> |
157 | <texture_picker label="虹彩" name="Iris" | 153 | <texture_picker label="虹彩" name="Iris" tool_tip="写真をクリックして選択" /> |
158 | tool_tip="クリックして写真を選択してください。" /> | 154 | <button label="ランダム化" label_selected="ランダム化" name="Randomize" /> |
155 | <button label="新しい眼を作成" label_selected="新しい眼を作成" | ||
156 | name="Create New" /> | ||
157 | <button label="取り外す" label_selected="取り外す" name="Take Off" /> | ||
158 | <button label="保存" label_selected="保存" name="Save" /> | ||
159 | <button label="別名で保存" label_selected="別名で保存" name="Save As" /> | ||
160 | <button label="戻す" label_selected="戻す" name="Revert" /> | ||
159 | </panel> | 161 | </panel> |
160 | <panel label="" /> | 162 | <panel label="服" /> |
161 | <panel label="シャツ" name="Shirt"> | 163 | <panel label="シャツ" name="Shirt"> |
164 | <texture_picker label="生地" name="Fabric" tool_tip="写真をクリックして選択" /> | ||
165 | <color_swatch label="色/明暗" name="Color/Tint" | ||
166 | tool_tip="カラー・ピッカーをクリックして開く" /> | ||
162 | <button label="新しいシャツを作成" | 167 | <button label="新しいシャツを作成" |
163 | label_selected="新しいシャツを作成" name="Create New" /> | 168 | label_selected="新しいシャツを作成" name="Create New" /> |
164 | <button label="取り" label_selected="取り" name="Take Off" /> | 169 | <button label="取り" label_selected="取り" name="Take Off" /> |
165 | <button label="保存" label_selected="保存" name="Save" /> | 170 | <button label="保存" label_selected="保存" name="Save" /> |
166 | <button label="別名で保存" label_selected="別名で保存" name="Save As" /> | 171 | <button label="別名で保存" label_selected="別名で保存" name="Save As" /> |
167 | <button label="復帰" label_selected="復帰" name="Revert" /> | 172 | <button label="戻す" label_selected="戻す" name="Revert" /> |
168 | <text type="string" length="1" name="title"> | 173 | <text type="string" length="1" name="title"> |
169 | [DESC] | 174 | [DESC] |
170 | </text> | 175 | </text> |
171 | <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> | 176 | <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> |
172 | [DESC]:修正可能 | 177 | [DESC]: 修正でません。 |
173 | </text> | 178 | </text> |
174 | <text type="string" length="1" name="title_loading"> | 179 | <text type="string" length="1" name="title_loading"> |
175 | [DESC]:ロード中… | 180 | [DESC]: ロード中... |
176 | </text> | 181 | </text> |
177 | <text type="string" length="1" name="title_not_worn"> | 182 | <text type="string" length="1" name="title_not_worn"> |
178 | [DESC]:装着ない | 183 | [DESC]: 未装着 |
179 | </text> | 184 | </text> |
180 | <text type="string" length="1" name="path"> | 185 | <text type="string" length="1" name="path"> |
181 | [PATH]に | 186 | [PATH]に所在 |
182 | </text> | 187 | </text> |
183 | <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> | 188 | <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> |
184 | あなたの持ち物から、新しいシャツをアバターにドラッグして装着しましょう。新たに一から作製して、装着する事も出来ます。 | 189 | 新しいシャツを持ち物からアバターにドラッグして装着しましょう。 |
190 | 完全に新規の状態から作成して装着することもできます。 | ||
185 | </text> | 191 | </text> |
186 | <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> | 192 | <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> |
187 | あなた装着可能修正限がません。 | 193 | あなた服の修正ません。 |
188 | </text> | 194 | </text> |
189 | <color_swatch label="色/明暗" name="Color/Tint" | ||
190 | tool_tip="クリックしてカラーピッカーを開けてください。" /> | ||
191 | <texture_picker label="生地" name="Fabric" | ||
192 | tool_tip="クリックして写真を選択してください。" /> | ||
193 | </panel> | 195 | </panel> |
194 | <panel label="ズボン" name="Pants"> | 196 | <panel label="ズボン" name="Pants"> |
197 | <texture_picker label="生地" name="Fabric" tool_tip="写真をクリックして選択" /> | ||
198 | <color_swatch label="色/明暗" name="Color/Tint" | ||
199 | tool_tip="カラー・ピッカーをクリックして開く" /> | ||
195 | <button label="新しいズボンを作成" | 200 | <button label="新しいズボンを作成" |
196 | label_selected="新しいズボンを作成" name="Create New" /> | 201 | label_selected="新しいズボンを作成" name="Create New" /> |
197 | <button label="取り" label_selected="取り" name="Take Off" /> | 202 | <button label="取り" label_selected="取り" name="Take Off" /> |
198 | <button label="保存" label_selected="保存" name="Save" /> | 203 | <button label="保存" label_selected="保存" name="Save" /> |
199 | <button label="別名で保存" label_selected="別名で保存" name="Save As" /> | 204 | <button label="別名で保存" label_selected="別名で保存" name="Save As" /> |
200 | <button label="復帰" label_selected="復帰" name="Revert" /> | 205 | <button label="戻す" label_selected="戻す" name="Revert" /> |
201 | <text type="string" length="1" name="title"> | 206 | <text type="string" length="1" name="title"> |
202 | [DESC] | 207 | [DESC] |
203 | </text> | 208 | </text> |
204 | <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> | 209 | <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> |
205 | [DESC]:修正可能 | 210 | [DESC]: 修正でません。 |
206 | </text> | 211 | </text> |
207 | <text type="string" length="1" name="title_loading"> | 212 | <text type="string" length="1" name="title_loading"> |
208 | [DESC]:ロード中… | 213 | [DESC]: ロード中... |
209 | </text> | 214 | </text> |
210 | <text type="string" length="1" name="title_not_worn"> | 215 | <text type="string" length="1" name="title_not_worn"> |
211 | [DESC]:装着ない | 216 | [DESC]: 未装着 |
212 | </text> | 217 | </text> |
213 | <text type="string" length="1" name="path"> | 218 | <text type="string" length="1" name="path"> |
214 | [PATH]に | 219 | [PATH]に所在 |
215 | </text> | 220 | </text> |
216 | <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> | 221 | <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> |
217 | あなたの持ち物から、新しい手袋をアバターにドラッグして装着しましょう。新たに一から作製して、装着する事も出来ます。 | 222 | 新しいズボンを持ち物からアバターにドラッグして装着しましょう。 |
223 | 完全に新規の状態から作成して装着することもできます。 | ||
218 | </text> | 224 | </text> |
219 | <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> | 225 | <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> |
220 | あなた装着可能修正限がません。 | 226 | あなた服の修正ません。 |
221 | </text> | 227 | </text> |
222 | <color_swatch label="色/明暗" name="Color/Tint" | ||
223 | tool_tip="クリックしてカラーピッカーを開けてください。" /> | ||
224 | <texture_picker label="生地" name="Fabric" | ||
225 | tool_tip="クリックして写真を選択してください。" /> | ||
226 | </panel> | 228 | </panel> |
227 | <panel label="靴" name="Shoes"> | 229 | <panel label="靴" name="Shoes"> |
228 | <button label="新しい靴を作成" label_selected="新しい靴を作成" | ||
229 | name="Create New" /> | ||
230 | <button label="取り除く" label_selected="取り除く" name="Take Off" /> | ||
231 | <button label="保存" label_selected="保存" name="Save" /> | ||
232 | <button label="別名で保存" label_selected="別名で保存" name="Save As" /> | ||
233 | <button label="復帰" label_selected="復帰" name="Revert" /> | ||
234 | <text type="string" length="1" name="title"> | 230 | <text type="string" length="1" name="title"> |
235 | [DESC] | 231 | [DESC] |
236 | </text> | 232 | </text> |
237 | <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> | 233 | <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> |
238 | [DESC]:修正可能 | 234 | [DESC]: 修正でません。 |
239 | </text> | 235 | </text> |
240 | <text type="string" length="1" name="title_loading"> | 236 | <text type="string" length="1" name="title_loading"> |
241 | [DESC]:ロード中… | 237 | [DESC]: ロード中... |
242 | </text> | 238 | </text> |
243 | <text type="string" length="1" name="title_not_worn"> | 239 | <text type="string" length="1" name="title_not_worn"> |
244 | [DESC]:装着ない | 240 | [DESC]: 未装着 |
245 | </text> | 241 | </text> |
246 | <text type="string" length="1" name="path"> | 242 | <text type="string" length="1" name="path"> |
247 | [PATH]に | 243 | [PATH]に所在 |
248 | </text> | 244 | </text> |
249 | <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> | 245 | <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> |
250 | あなたの持ち物から、新しい靴をアバターにドラッグして装着しましょう。新たに一から作製して、装着する事も出来ます。 | 246 | 新しい靴を持ち物からアバターにドラッグして装着しましょう。 |
247 | 完全に新規の状態から作成して装着することもできます。 | ||
251 | </text> | 248 | </text> |
252 | <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> | 249 | <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> |
253 | あなた装着可能修正限がません。 | 250 | あなた服の修正ません。 |
254 | </text> | 251 | </text> |
252 | <texture_picker label="生地" name="Fabric" tool_tip="写真をクリックして選択" /> | ||
255 | <color_swatch label="色/明暗" name="Color/Tint" | 253 | <color_swatch label="色/明暗" name="Color/Tint" |
256 | tool_tip="クリックしてカラーピッカーを開けてください。" /> | 254 | tool_tip="カラー・ピッカーをクリックして開く" /> |
257 | <texture_picker label="生地" name="Fabric" | 255 | <button label="新しい靴を作成" label_selected="新しい靴を作成" |
258 | tool_tip="クリックして写真を選択してください。" /> | ||
259 | </panel> | ||
260 | <panel label="靴下" name="Socks"> | ||
261 | <button label="新しい靴下を作成" label_selected="新しい靴下を作成" | ||
262 | name="Create New" /> | 256 | name="Create New" /> |
263 | <button label="取り" label_selected="取り" name="Take Off" /> | 257 | <button label="取り" label_selected="取り" name="Take Off" /> |
264 | <button label="保存" label_selected="保存" name="Save" /> | 258 | <button label="保存" label_selected="保存" name="Save" /> |
265 | <button label="別名で保存" label_selected="別名で保存" name="Save As" /> | 259 | <button label="別名で保存" label_selected="別名で保存" name="Save As" /> |
266 | <button label="復帰" label_selected="復帰" name="Revert" /> | 260 | <button label="戻す" label_selected="戻す" name="Revert" /> |
261 | </panel> | ||
262 | <panel label="靴下" name="Socks"> | ||
267 | <text type="string" length="1" name="title"> | 263 | <text type="string" length="1" name="title"> |
268 | [DESC] | 264 | [DESC] |
269 | </text> | 265 | </text> |
270 | <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> | 266 | <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> |
271 | [DESC]:修正可能 | 267 | [DESC]: 修正でません。 |
272 | </text> | 268 | </text> |
273 | <text type="string" length="1" name="title_loading"> | 269 | <text type="string" length="1" name="title_loading"> |
274 | [DESC]:ロード中… | 270 | [DESC]: ロード中... |
275 | </text> | 271 | </text> |
276 | <text type="string" length="1" name="title_not_worn"> | 272 | <text type="string" length="1" name="title_not_worn"> |
277 | [DESC]:装着ない | 273 | [DESC]: 未装着 |
278 | </text> | 274 | </text> |
279 | <text type="string" length="1" name="path"> | 275 | <text type="string" length="1" name="path"> |
280 | [PATH]に | 276 | [PATH]に所在 |
281 | </text> | 277 | </text> |
282 | <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> | 278 | <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> |
283 | あなたの持ち物から、新しい靴下をアバターにドラッグして装着しましょう。新たに一から作製して、装着する事も出来ます。 | 279 | 新しい靴下を持ち物からアバターにドラッグして装着しましょう。 |
280 | 完全に新規の状態から作成して装着することもできます。 | ||
284 | </text> | 281 | </text> |
285 | <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> | 282 | <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> |
286 | あなた装着可能修正限がません。 | 283 | あなた服の修正ません。 |
287 | </text> | 284 | </text> |
285 | <texture_picker label="生地" name="Fabric" tool_tip="写真をクリックして選択" /> | ||
288 | <color_swatch label="色/明暗" name="Color/Tint" | 286 | <color_swatch label="色/明暗" name="Color/Tint" |
289 | tool_tip="クリックしてカラーピッカーを開けてください。" /> | 287 | tool_tip="カラー・ピッカーをクリックして開く" /> |
290 | <texture_picker label="生地" name="Fabric" | 288 | <button label="新しい靴下を作成" label_selected="新しい靴下を作成" |
291 | tool_tip="クリックして写真を選択してください。" /> | 289 | name="Create New" /> |
292 | </panel> | 290 | <button label="取り外す" label_selected="取り外す" name="Take Off" /> |
293 | <panel label="ジャケット" name="Jacket"> | ||
294 | <button label="新しいジャケットを作成" | ||
295 | label_selected="新しいジャケットを作成" name="Create New" /> | ||
296 | <button label="取り除く" label_selected="取り除く" name="Take Off" /> | ||
297 | <button label="保存" label_selected="保存" name="Save" /> | 291 | <button label="保存" label_selected="保存" name="Save" /> |
298 | <button label="別名で保存" label_selected="別名で保存" name="Save As" /> | 292 | <button label="別名で保存" label_selected="別名で保存" name="Save As" /> |
299 | <button label="復帰" label_selected="復帰" name="Revert" /> | 293 | <button label="戻す" label_selected="戻す" name="Revert" /> |
294 | </panel> | ||
295 | <panel label="上着" name="Jacket"> | ||
300 | <text type="string" length="1" name="title"> | 296 | <text type="string" length="1" name="title"> |
301 | [DESC] | 297 | [DESC] |
302 | </text> | 298 | </text> |
303 | <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> | 299 | <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> |
304 | [DESC]:修正可能 | 300 | [DESC]: 修正でません。 |
305 | </text> | 301 | </text> |
306 | <text type="string" length="1" name="title_loading"> | 302 | <text type="string" length="1" name="title_loading"> |
307 | [DESC]:ロード中… | 303 | [DESC]: ロード中... |
308 | </text> | 304 | </text> |
309 | <text type="string" length="1" name="title_not_worn"> | 305 | <text type="string" length="1" name="title_not_worn"> |
310 | [DESC]:装着ない | 306 | [DESC]: 未装着 |
311 | </text> | 307 | </text> |
312 | <text type="string" length="1" name="path"> | 308 | <text type="string" length="1" name="path"> |
313 | [PATH]に | 309 | [PATH]に所在 |
314 | </text> | 310 | </text> |
315 | <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> | 311 | <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> |
316 | あなたの持ち物から、新しいジャケットをアバターにドラッグして装着しましょう。新たに一から作製して、装着する事も出来ます。 | 312 | 新しい上着を持ち物からアバターにドラッグして装着しましょう。 |
313 | 完全に新規の状態から作成して装着することもできます。 | ||
317 | </text> | 314 | </text> |
318 | <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> | 315 | <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> |
319 | あなた装着可能修正限がません。 | 316 | あなた服の修正ません。 |
320 | </text> | 317 | </text> |
321 | <color_swatch label="色/明暗" name="Color/Tint" | 318 | <texture_picker label="上半身の生地" name="Upper Fabric" |
322 | tool_tip="クリックしてカラーピッカーを開けてください。" /> | 319 | tool_tip="写真をクリックして選択" /> |
323 | <texture_picker label="上部生地" name="Upper Fabric" | ||
324 | tool_tip="クリックして写真を選択してください。" /> | ||
325 | <texture_picker label="下層生地" name="Lower Fabric" | 320 | <texture_picker label="下層生地" name="Lower Fabric" |
326 | tool_tip="クリックして写真を選択してください。" /> | 321 | tool_tip="写真リックして選択" /> |
327 | </panel> | 322 | <color_swatch label="色/明暗" name="Color/Tint" |
328 | <panel label="袋" name="Gloves"> | 323 | tool_tip="カラー・ピッカーをクリックしてく" /> |
329 | <button label="新しい手袋を成" label_selected="新い手袋作成" | 324 | <button label="新しい着を作成" |
330 | name="Create New" /> | 325 | label_selected="新しい上着を作成" name="Create New" /> |
331 | <button label="取り" label_selected="取り" name="Take Off" /> | 326 | <button label="取り" label_selected="取り" name="Take Off" /> |
332 | <button label="保存" label_selected="保存" name="Save" /> | 327 | <button label="保存" label_selected="保存" name="Save" /> |
333 | <button label="別名で保存" label_selected="別名で保存" name="Save As" /> | 328 | <button label="別名で保存" label_selected="別名で保存" name="Save As" /> |
334 | <button label="復帰" label_selected="復帰" name="Revert" /> | 329 | <button label="戻す" label_selected="戻す" name="Revert" /> |
330 | </panel> | ||
331 | <panel label="手袋" name="Gloves"> | ||
335 | <text type="string" length="1" name="title"> | 332 | <text type="string" length="1" name="title"> |
336 | [DESC] | 333 | [DESC] |
337 | </text> | 334 | </text> |
338 | <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> | 335 | <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> |
339 | [DESC]:修正可能 | 336 | [DESC]: 修正でません。 |
340 | </text> | 337 | </text> |
341 | <text type="string" length="1" name="title_loading"> | 338 | <text type="string" length="1" name="title_loading"> |
342 | [DESC]:ロード中… | 339 | [DESC]: ロード中... |
343 | </text> | 340 | </text> |
344 | <text type="string" length="1" name="title_not_worn"> | 341 | <text type="string" length="1" name="title_not_worn"> |
345 | [DESC]:装着ない | 342 | [DESC]: 未装着 |
346 | </text> | 343 | </text> |
347 | <text type="string" length="1" name="path"> | 344 | <text type="string" length="1" name="path"> |
348 | [PATH]に | 345 | [PATH]に所在 |
349 | </text> | 346 | </text> |
350 | <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> | 347 | <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> |
351 | あなたの持ち物から、新しい手袋をアバターにドラッグして装着しましょう。新たに一から作製して、装着する事も出来ます。 | 348 | 新しい手袋を持ち物からアバターにドラッグして装着しましょう。 |
349 | 完全に新規の状態から作成して装着することもできます。 | ||
352 | </text> | 350 | </text> |
353 | <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> | 351 | <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> |
354 | あなた装着可能修正限がません。 | 352 | あなた服の修正ません。 |
355 | </text> | 353 | </text> |
354 | <texture_picker label="生地" name="Fabric" tool_tip="写真をクリックして選択" /> | ||
356 | <color_swatch label="色/明暗" name="Color/Tint" | 355 | <color_swatch label="色/明暗" name="Color/Tint" |
357 | tool_tip="クリックしてカラーピッカーを開けてください。" /> | 356 | tool_tip="カラー・ピッカーをクリックして開く" /> |
358 | <texture_picker label="生地" name="Fabric" | 357 | <button label="新しい手袋を作成" label_selected="新しい手袋を作成" |
359 | tool_tip="クリックして写真を選択してください。" /> | 358 | name="Create New" /> |
360 | </panel> | 359 | <button label="取り外す" label_selected="取り外す" name="Take Off" /> |
361 | <panel label="下着" name="Undershirt"> | ||
362 | <button label="新しい下着のシャツを作成" | ||
363 | label_selected="新しい下着のシャツを作成" name="Create New" /> | ||
364 | <button label="取り除く" label_selected="取り除く" name="Take Off" /> | ||
365 | <button label="保存" label_selected="保存" name="Save" /> | 360 | <button label="保存" label_selected="保存" name="Save" /> |
366 | <button label="別名で保存" label_selected="別名で保存" name="Save As" /> | 361 | <button label="別名で保存" label_selected="別名で保存" name="Save As" /> |
367 | <button label="復帰" label_selected="復帰" name="Revert" /> | 362 | <button label="戻す" label_selected="戻す" name="Revert" /> |
363 | </panel> | ||
364 | <panel label="下着シャツ" name="Undershirt"> | ||
368 | <text type="string" length="1" name="title"> | 365 | <text type="string" length="1" name="title"> |
369 | [DESC] | 366 | [DESC] |
370 | </text> | 367 | </text> |
371 | <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> | 368 | <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> |
372 | [DESC]:修正可能 | 369 | [DESC]: 修正でません。 |
373 | </text> | 370 | </text> |
374 | <text type="string" length="1" name="title_loading"> | 371 | <text type="string" length="1" name="title_loading"> |
375 | [DESC]:ロード中… | 372 | [DESC]: ロード中... |
376 | </text> | 373 | </text> |
377 | <text type="string" length="1" name="title_not_worn"> | 374 | <text type="string" length="1" name="title_not_worn"> |
378 | [DESC]:装着ない | 375 | [DESC]: 未装着 |
379 | </text> | 376 | </text> |
380 | <text type="string" length="1" name="path"> | 377 | <text type="string" length="1" name="path"> |
381 | [PATH]に | 378 | [PATH]に所在 |
382 | </text> | 379 | </text> |
383 | <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> | 380 | <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> |
384 | あなたの持ち物から、新しい下着をアバターにドラッグして装着しましょう。新たに一から作製して、装着する事も出来ます。 | 381 | 新しい下着を持ち物からアバターにドラッグして装着しましょう。 |
382 | 完全に新規の状態から作成して装着することもできます。 | ||
385 | </text> | 383 | </text> |
386 | <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> | 384 | <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> |
387 | あなた装着可能修正限がません。 | 385 | あなた服の修正ません。 |
388 | </text> | 386 | </text> |
387 | <texture_picker label="生地" name="Fabric" tool_tip="写真をクリックして選択" /> | ||
389 | <color_swatch label="色/明暗" name="Color/Tint" | 388 | <color_swatch label="色/明暗" name="Color/Tint" |
390 | tool_tip="クリックしてカラーピッカーを開けてください。" /> | 389 | tool_tip="カラー・ピッカーをクリックして開く" /> |
391 | <texture_picker label="生地" name="Fabric" | 390 | <button label="新しい下着シャツを作成" |
392 | tool_tip="クリックして写真を選択してください。" /> | 391 | label_selected="新しい下着シャツを作成" name="Create New" /> |
393 | </panel> | 392 | <button label="取り外す" label_selected="取り外す" name="Take Off" /> |
394 | <panel label="パンツ" name="Underpants"> | ||
395 | <button label="新しいパンツを作成" | ||
396 | label_selected="新しいパンツを作成" name="Create New" /> | ||
397 | <button label="取り除く" label_selected="取り除く" name="Take Off" /> | ||
398 | <button label="保存" label_selected="保存" name="Save" /> | 393 | <button label="保存" label_selected="保存" name="Save" /> |
399 | <button label="別名で保存" label_selected="別名で保存" name="Save As" /> | 394 | <button label="別名で保存" label_selected="別名で保存" name="Save As" /> |
400 | <button label="復帰" label_selected="復帰" name="Revert" /> | 395 | <button label="戻す" label_selected="戻す" name="Revert" /> |
396 | </panel> | ||
397 | <panel label="下着パンツ" name="Underpants"> | ||
401 | <text type="string" length="1" name="title"> | 398 | <text type="string" length="1" name="title"> |
402 | [DESC] | 399 | [DESC] |
403 | </text> | 400 | </text> |
404 | <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> | 401 | <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> |
405 | [DESC]:修正可能 | 402 | [DESC]: 修正でません。 |
406 | </text> | 403 | </text> |
407 | <text type="string" length="1" name="title_loading"> | 404 | <text type="string" length="1" name="title_loading"> |
408 | [DESC]:ロード中… | 405 | [DESC]: ロード中... |
409 | </text> | 406 | </text> |
410 | <text type="string" length="1" name="title_not_worn"> | 407 | <text type="string" length="1" name="title_not_worn"> |
411 | [DESC]:装着ない | 408 | [DESC]: 未装着 |
412 | </text> | 409 | </text> |
413 | <text type="string" length="1" name="path"> | 410 | <text type="string" length="1" name="path"> |
414 | [PATH]に | 411 | [PATH]に所在 |
415 | </text> | 412 | </text> |
416 | <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> | 413 | <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> |
417 | あなたの持ち物から、新しいパンツをアバターにドラッグして装着しましょう。新たに一から作製して、装着する事も出来ます。 | 414 | 新しいパンツを持ち物からアバターにドラッグして装着しましょう。 |
415 | 完全に新規の状態から作成して装着することもできます。 | ||
418 | </text> | 416 | </text> |
419 | <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> | 417 | <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> |
420 | あなた装着可能修正限がません。 | 418 | あなた服の修正ません。 |
421 | </text> | 419 | </text> |
420 | <texture_picker label="生地" name="Fabric" tool_tip="写真をクリックして選択" /> | ||
422 | <color_swatch label="色/明暗" name="Color/Tint" | 421 | <color_swatch label="色/明暗" name="Color/Tint" |
423 | tool_tip="クリックしてカラーピッカーを開けてください。" /> | 422 | tool_tip="カラー・ピッカーをクリックして開く" /> |
424 | <texture_picker label="生地" name="Fabric" | 423 | <button label="新しいパンツを作成" |
425 | tool_tip="クリックして写真を選択してください。" /> | 424 | label_selected="新しいパンツを作成" name="Create New" /> |
426 | </panel> | 425 | <button label="取り外す" label_selected="取り外す" name="Take Off" /> |
427 | <panel label="スカート" name="Skirt"> | ||
428 | <button label="新しいスカートを作成" | ||
429 | label_selected="新しいスカートを作成" name="Create New" /> | ||
430 | <button label="取り除く" label_selected="取り除く" name="Take Off" /> | ||
431 | <button label="保存" label_selected="保存" name="Save" /> | 426 | <button label="保存" label_selected="保存" name="Save" /> |
432 | <button label="別名で保存" label_selected="別名で保存" name="Save As" /> | 427 | <button label="別名で保存" label_selected="別名で保存" name="Save As" /> |
433 | <button label="復帰" label_selected="復帰" name="Revert" /> | 428 | <button label="戻す" label_selected="戻す" name="Revert" /> |
429 | </panel> | ||
430 | <panel label="スカート" name="Skirt"> | ||
434 | <text type="string" length="1" name="title"> | 431 | <text type="string" length="1" name="title"> |
435 | [DESC] | 432 | [DESC] |
436 | </text> | 433 | </text> |
437 | <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> | 434 | <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> |
438 | [DESC]:修正可能 | 435 | [DESC]: 修正でません。 |
439 | </text> | 436 | </text> |
440 | <text type="string" length="1" name="title_loading"> | 437 | <text type="string" length="1" name="title_loading"> |
441 | [DESC]:ロード中… | 438 | [DESC]: ロード中... |
442 | </text> | 439 | </text> |
443 | <text type="string" length="1" name="title_not_worn"> | 440 | <text type="string" length="1" name="title_not_worn"> |
444 | [DESC]:装着ない | 441 | [DESC]: 未装着 |
445 | </text> | 442 | </text> |
446 | <text type="string" length="1" name="path"> | 443 | <text type="string" length="1" name="path"> |
447 | [PATH]に | 444 | [PATH]に所在 |
448 | </text> | 445 | </text> |
449 | <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> | 446 | <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> |
450 | あなたの持ち物から、新しいスカートをアバターにドラッグして装着しましょう。新たに一から作製して、装着する事も出来ます。 | 447 | 新しいスカートを持物からアバターにドラッグして装着しましょう。 |
448 | 完全に新規の状態から作成して装着することもできます。 | ||
451 | </text> | 449 | </text> |
452 | <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> | 450 | <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> |
453 | あなた装着可能修正限がません。 | 451 | あなた服の修正ません。 |
454 | </text> | 452 | </text> |
453 | <texture_picker label="生地" name="Fabric" tool_tip="写真をクリックして選択" /> | ||
455 | <color_swatch label="色/明暗" name="Color/Tint" | 454 | <color_swatch label="色/明暗" name="Color/Tint" |
456 | tool_tip="クリックしてカラーピッカーを開けてください。" /> | 455 | tool_tip="カラー・ピッカーをクリックして開く" /> |
457 | <texture_picker label="生地" name="Fabric" | 456 | <button label="スカートを作成" |
458 | tool_tip="クリックして写真を選択してください。" /> | 457 | label_selected="スカートを作成" name="Create New" /> |
458 | <button label="取り外す" label_selected="取り外す" name="Take Off" /> | ||
459 | <button label="保存" label_selected="保存" name="Save" /> | ||
460 | <button label="別名で保存" label_selected="別名で保存" name="Save As" /> | ||
461 | <button label="戻す" label_selected="戻す" name="Revert" /> | ||
459 | </panel> | 462 | </panel> |
460 | </tab_container> | 463 | </tab_container> |
461 | <button label="服装作製" label_selected="服装作製" name="Make Outfit" /> | 464 | <button label="服装作成" label_selected="服装作成" name="Make Outfit" /> |
462 | <button label="全て保存" label_selected="全て保存" name="Save All" /> | 465 | <button label="べ保存" label_selected="べ保存" name="Save All" /> |
463 | <button label="閉じる" label_selected="閉じる" name="Close" /> | 466 | <button label="閉じる" label_selected="閉じる" name="Close" /> |
464 | </floater> | 467 | </floater> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_directory.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_directory.xml index f4d0093..402aeed 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_directory.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_directory.xml | |||
@@ -1,238 +1,233 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <floater name="directory" title="検索"> | 2 | <floater name="directory" title="検索"> |
3 | <tab_container name="Directory Tabs"> | 3 | <tab_container name="Directory Tabs"> |
4 | <panel label="全て" name="all_panel"> | 4 | <panel label="すべて" name="all_panel"> |
5 | <scroll_list name="results"> | 5 | <button label="<以前" label_selected="<以前" name="< Prev" /> |
6 | <column label="" name="icon" /> | 6 | <button label="次へ>" label_selected="次へ>" name="Next >" /> |
7 | <column label="Name" name="name" /> | ||
8 | <column label="Price" name="price" /> | ||
9 | <column label="Time (PDT)" name="date" /> | ||
10 | <column label="Time" name="time" /> | ||
11 | <column label="Traffic" name="dwell" /> | ||
12 | <column label="Area" name="area" /> | ||
13 | <column label="L$/sq.m" name="per_meter" /> | ||
14 | <column label="Online" name="online" /> | ||
15 | <column label="Members" name="members" /> | ||
16 | </scroll_list> | ||
17 | <button label="<前の" label_selected="<前の" name="< Prev" /> | ||
18 | <button label="次の>" label_selected="次の>" name="Next >" /> | ||
19 | <text name="find"> | 7 | <text name="find"> |
20 | 見ける: | 8 | 索: |
21 | </text> | 9 | </text> |
22 | <button label="検索" label_selected="検索" name="Search" /> | 10 | <button label="検索" label_selected="検索" name="Search" /> |
23 | <check_box label="成人向けコンテンツを含む" name="incmature" /> | 11 | <check_box label="成人向けコンテンツを含める" name="incmature" /> |
24 | </panel> | ||
25 | <panel label="分類" name="classified_panel"> | ||
26 | <scroll_list name="results"> | 12 | <scroll_list name="results"> |
27 | <column label="" name="icon" /> | 13 | <column label="" name="icon" /> |
28 | <column label="" name="type" /> | 14 | <column label="名前" name="name" /> |
29 | <column label="Name" name="name" /> | 15 | <column label="価格" name="price" /> |
30 | <column label="Price" name="price" /> | 16 | <column label="時間 (PT)" name="date" /> |
17 | <column label="時間" name="time" /> | ||
18 | <column label="トラフィック" name="dwell" /> | ||
19 | <column label="面積" name="area" /> | ||
20 | <column label="L$/sq.m" name="per_meter" /> | ||
21 | <column label="オンライン" name="online" /> | ||
22 | <column label="メンバー" name="members" /> | ||
31 | </scroll_list> | 23 | </scroll_list> |
32 | <button label="<前の" label_selected="<前の" name="< Prev" /> | 24 | </panel> |
33 | <button label="次の>" label_selected="次の>" name="Next >" /> | 25 | <panel label="クラシファイド広告" name="classified_panel"> |
26 | <button label="<以前" label_selected="<以前" name="< Prev" /> | ||
27 | <button label="次へ>" label_selected="次へ>" name="Next >" /> | ||
34 | <text name="find"> | 28 | <text name="find"> |
35 | 見ける: | 29 | 索: |
36 | </text> | 30 | </text> |
37 | <check_box label="成人向けコンテンツを含" name="incmature" /> | 31 | <check_box label="成人向けコンテンツを含る" name="incmature" /> |
38 | <combo_box name="Category"> | 32 | <combo_box name="Category"> |
39 | <combo_item name="AnyCategory"> | 33 | <combo_item name="AnyCategory"> |
40 | なテゴリも | 34 | 全カテゴリ |
41 | </combo_item> | 35 | </combo_item> |
42 | <combo_item name="Shopping"> | 36 | <combo_item name="Shopping"> |
43 | ショッピング | 37 | ショッピング |
44 | </combo_item> | 38 | </combo_item> |
45 | <combo_item name="LandRental"> | 39 | <combo_item name="LandRental"> |
46 | 地賃貸 | 40 | 地 |
47 | </combo_item> | 41 | </combo_item> |
48 | <combo_item name="PropertyRental"> | 42 | <combo_item name="PropertyRental"> |
49 | 所有地 | 43 | 貸物件 |
50 | </combo_item> | 44 | </combo_item> |
51 | <combo_item name="SpecialAttraction"> | 45 | <combo_item name="SpecialAttraction"> |
52 | 特別なアトラクション | 46 | 特別なアトラクション |
53 | </combo_item> | 47 | </combo_item> |
54 | <combo_item name="NewProducts"> | 48 | <combo_item name="NewProducts"> |
55 | 新しい製品 | 49 | 新製品 |
56 | </combo_item> | 50 | </combo_item> |
57 | <combo_item name="Employment"> | 51 | <combo_item name="Employment"> |
58 | 雇用 | 52 | 雇用 |
59 | </combo_item> | 53 | </combo_item> |
60 | <combo_item name="Wanted"> | 54 | <combo_item name="Wanted"> |
61 | だ | 55 | 人 |
62 | </combo_item> | 56 | </combo_item> |
63 | <combo_item name="Service"> | 57 | <combo_item name="Service"> |
64 | サービス | 58 | サービス |
65 | </combo_item> | 59 | </combo_item> |
66 | <combo_item name="Personal"> | 60 | <combo_item name="Personal"> |
67 | 個人の | 61 | 個人 |
68 | </combo_item> | 62 | </combo_item> |
69 | </combo_box> | 63 | </combo_box> |
70 | <button label="検索" label_selected="検索" name="Search" /> | 64 | <button label="検索" label_selected="検索" name="Search" /> |
71 | <button label="広告を出..." label_selected="広告を出..." | 65 | <button label="広告を載る..." label_selected="広告を載る..." |
72 | name="Place an Ad..." /> | 66 | name="Place an Ad..." /> |
73 | <button label="削除" label_selected="削除" name="Delete" /> | 67 | <button label="削除" label_selected="削除" name="Delete" /> |
74 | </panel> | ||
75 | <panel label="イベント" name="events_panel"> | ||
76 | <scroll_list name="results"> | 68 | <scroll_list name="results"> |
77 | <column label="" name="icon" /> | 69 | <column label="" name="icon" /> |
78 | <column label="" name="type" /> | 70 | <column label="" name="type" /> |
79 | <column label="Name" name="name" /> | 71 | <column label="名前" name="name" /> |
80 | <column label="Time (PDT)" name="date" /> | 72 | <column label="価格" name="price" /> |
81 | <column label="" name="event_id" /> | ||
82 | <column label="Time" name="time" /> | ||
83 | </scroll_list> | 73 | </scroll_list> |
84 | <button label="<前の" label_selected="<前の" name="< Prev" /> | 74 | </panel> |
85 | <button label="次の>" label_selected="次>" name="Next >" /> | 75 | <panel label="ベント" name="events_panel"> |
86 | <radio_group name="date_mode"> | 76 | <radio_group name="date_mode"> |
87 | <radio_item name="current"> | 77 | <radio_item name="current"> |
88 | 新項の知 | 78 | 行近日予 |
89 | </radio_item> | 79 | </radio_item> |
90 | <radio_item name="date"> | 80 | <radio_item name="date"> |
91 | 日付 | 81 | 日付 |
92 | </radio_item> | 82 | </radio_item> |
93 | </radio_group> | 83 | </radio_group> |
94 | <button label="<<" label_selected="<<" name="<<" | 84 | <button label="<< " label_selected="<< " name="<<" |
95 | tool_tip="一日戻る" /> | 85 | tool_tip="1日前に戻る" /> |
96 | <text name="date_text"> | 86 | <text name="date_text"> |
97 | 6/6 | 87 | 6/6 |
98 | </text> | 88 | </text> |
99 | <button label=">>" label_selected=">>" name=">>" | 89 | <button label=">> " label_selected=">> " name=">>" |
100 | tool_tip="一日進む" /> | 90 | tool_tip="1日先に進む" /> |
101 | <button label="今日" label_selected="今日" name="Today" | 91 | <button label="今日" label_selected="今日" name="Today" |
102 | tool_tip="今日のイベントを表示します。" /> | 92 | tool_tip="今日のイベントを表示" /> |
103 | <text name="text"> | 93 | <text name="text"> |
104 | カテゴリ: | 94 | カテゴリー: |
105 | </text> | 95 | </text> |
106 | <text name="text2"> | 96 | <text name="text2"> |
107 | 名前/説明: | 97 | 名前/説明: |
108 | </text> | 98 | </text> |
109 | <combo_box name="category combo"> | 99 | <combo_box name="category combo"> |
110 | <combo_item name="All"> | 100 | <combo_item name="All"> |
111 | 全て | 101 | べ |
112 | </combo_item> | 102 | </combo_item> |
113 | <combo_item name="Discussion"> | 103 | <combo_item name="Discussion"> |
114 | 話合 | 104 | スカッション |
115 | </combo_item> | 105 | </combo_item> |
116 | <combo_item name="Sports"> | 106 | <combo_item name="Sports"> |
117 | スポーツ | 107 | スポーツ |
118 | </combo_item> | 108 | </combo_item> |
119 | <combo_item name="LiveMusic"> | 109 | <combo_item name="LiveMusic"> |
120 | 生の音 | 110 | 生 |
121 | </combo_item> | 111 | </combo_item> |
122 | <combo_item name="Commercial"> | 112 | <combo_item name="Commercial"> |
123 | 113 | 業的 | |
124 | </combo_item> | 114 | </combo_item> |
125 | <combo_item name="Nightlife/Entertainment"> | 115 | <combo_item name="Nightlife/Entertainment"> |
126 | 夜遊び/楽 | 116 | 夜遊び/ンターテインメント |
127 | </combo_item> | 117 | </combo_item> |
128 | <combo_item name="Games/Contests"> | 118 | <combo_item name="Games/Contests"> |
129 | ゲーム/ | 119 | ゲーム/コント |
130 | </combo_item> | 120 | </combo_item> |
131 | <combo_item name="Pageants"> | 121 | <combo_item name="Pageants"> |
132 | ェントョー | 122 | ショー |
133 | </combo_item> | 123 | </combo_item> |
134 | <combo_item name="Education"> | 124 | <combo_item name="Education"> |
135 | 教育 | 125 | 教育 |
136 | </combo_item> | 126 | </combo_item> |
137 | <combo_item name="ArtsandCulture"> | 127 | <combo_item name="ArtsandCulture"> |
138 | 芸術と文化 | 128 | ートカルチャー |
139 | </combo_item> | 129 | </combo_item> |
140 | <combo_item name="Charity/SupportGroups"> | 130 | <combo_item name="Charity/SupportGroups"> |
141 | チャリティー/支援グループ | 131 | チャリティ/・ループ |
142 | </combo_item> | 132 | </combo_item> |
143 | <combo_item name="Miscellaneous"> | 133 | <combo_item name="Miscellaneous"> |
144 | 種雑多 | 134 | の他 |
145 | </combo_item> | 135 | </combo_item> |
146 | </combo_box> | 136 | </combo_box> |
147 | <check_box label="成人向表示" name="incmature" /> | 137 | <check_box label="成人を表示" name="incmature" /> |
148 | <button label="検索" label_selected="検索" name="Search" tool_tip="検索" /> | 138 | <button label="検索" label_selected="検索" name="Search" tool_tip="検索" /> |
149 | <button label="削除" label_selected="削除" name="Delete" /> | 139 | <button label="削除" label_selected="削除" name="Delete" /> |
150 | </panel> | ||
151 | <panel label="人気スポット" name="popular_panel"> | ||
152 | <scroll_list name="results"> | 140 | <scroll_list name="results"> |
153 | <column label="" name="icon" /> | 141 | <column label="" name="icon" /> |
154 | <column label="" name="type" /> | 142 | <column label="" name="type" /> |
155 | <column label="Name" name="name" /> | 143 | <column label="名前" name="name" /> |
156 | <column label="Traffic" name="dwell" /> | 144 | <column label="時間 (PT)" name="date" /> |
145 | <column label="" name="event_id" /> | ||
146 | <column label="時間" name="time" /> | ||
157 | </scroll_list> | 147 | </scroll_list> |
158 | <button label="<前の" label_selected="<前の" name="< Prev" /> | 148 | <button label="<以前" label_selected="<以前" name="< Prev" /> |
159 | <button label="次の>" label_selected="次の>" name="Next >" /> | 149 | <button label="次へ>" label_selected="次へ>" name="Next >" /> |
160 | <check_box label="写真付きで場所を見せるだけ" name="incpictures" /> | 150 | </panel> |
161 | <check_box label="成人向け地域の場所を含む" name="incmature" /> | 151 | <panel label="人気のある場所" name="popular_panel"> |
152 | <button label="<以前" label_selected="<以前" name="< Prev" /> | ||
153 | <button label="次へ>" label_selected="次へ>" name="Next >" /> | ||
154 | <check_box label="写真のある場所だけ表示" name="incpictures" /> | ||
155 | <check_box label="成人向けコンテンツのある区画を含める" name="incmature" /> | ||
162 | <text | 156 | <text |
163 | name="These are the most popular places in the world, as measured by traffic, the amount of time people spend there."> | 157 | name="These are the most popular places in the world, as measured by traffic, the amount of time people spend there."> |
164 | 交通量や、そこで人々が過ごす時間から計測して、これらは世界で一番人気のある場所です。 | 158 | 交通量や人々の滞在時間から見て、これらは世界でも |
159 | 大変人気のある場所です。 | ||
165 | </text> | 160 | </text> |
166 | </panel> | ||
167 | <panel label="土地売買" name="land_sales_panel"> | ||
168 | <scroll_list name="results"> | 161 | <scroll_list name="results"> |
169 | <column label="" name="icon" /> | 162 | <column label="" name="icon" /> |
170 | <column label="" name="type" /> | 163 | <column label="" name="type" /> |
171 | <column label="Name" name="name" /> | 164 | <column label="名前" name="name" /> |
172 | <column label="L$ Price" name="price" /> | 165 | <column label="トラフィック" name="dwell" /> |
173 | <column label="Area" name="area" /> | ||
174 | <column label="L$/sq.m" name="per_meter" /> | ||
175 | </scroll_list> | 166 | </scroll_list> |
176 | <button label="<前の" label_selected="<前の" name="< Prev" /> | 167 | </panel> |
177 | <button label="次の>" label_selected="次の>" name="Next >" /> | 168 | <panel label="土地の販売" name="land_sales_panel"> |
169 | <button label="<以前" label_selected="<以前" name="< Prev" /> | ||
170 | <button label="次へ>" label_selected="次へ>" name="Next >" /> | ||
178 | <combo_box name="type"> | 171 | <combo_box name="type"> |
179 | <combo_item name="AllTypes"> | 172 | <combo_item name="AllTypes"> |
180 | 全てタイプ | 173 | 全類 |
181 | </combo_item> | 174 | </combo_item> |
182 | <combo_item name="Auction"> | 175 | <combo_item name="Auction"> |
183 | オークション | 176 | オークション |
184 | </combo_item> | 177 | </combo_item> |
185 | <combo_item name="ForSale"> | 178 | <combo_item name="MainlandSales"> |
186 | 売り出し | 179 | 売り出し – メインランド |
187 | </combo_item> | 180 | </combo_item> |
188 | <combo_item name="FirstLand"> | 181 | <combo_item name="EstateSales"> |
189 | 最 | 182 | し – 不産 |
190 | </combo_item> | 183 | </combo_item> |
191 | </combo_box> | 184 | </combo_box> |
192 | <combo_box name="rating"> | 185 | <combo_box name="rating"> |
193 | <combo_item name="PG&Mature"> | 186 | <combo_item name="PG&Mature"> |
194 | PG & Mature | 187 | PGと成人 |
195 | </combo_item> | 188 | </combo_item> |
196 | <combo_item name="PGonly"> | 189 | <combo_item name="PGonly"> |
197 | PG のみ | 190 | PGのみ |
198 | </combo_item> | 191 | </combo_item> |
199 | <combo_item name="Matureonly"> | 192 | <combo_item name="Matureonly"> |
200 | 成人のみ | 193 | 成人専用 |
201 | </combo_item> | 194 | </combo_item> |
202 | </combo_box> | 195 | </combo_box> |
203 | <check_box label="価格 <= L$" name="pricecheck" /> | 196 | <check_box label="価格 <= L$" name="pricecheck" /> |
204 | <check_box label="エリ > = 平方メー" name="areacheck" /> | 197 | <check_box label="積>=平方メー" name="areacheck" /> |
205 | <button label="検索" label_selected="検索" name="Search" /> | 198 | <button label="検索" label_selected="検索" name="Search" /> |
206 | <text name="land"> | 199 | <text name="land"> |
207 | 土地はLinden ドル(L$)で直接か、またはL$ またはUS$によるオークションで購入できます。 | 200 | 土地はL$で直接買うか、L$建またはUS$建のオークションで買えます。 |
208 | 直接購入るに、その土地してイトルバー上の所の名前をクリックし。 | 201 | 直接購買は土地タイトルーの地の名前をクリックしさい |
209 | </text> | 202 | </text> |
210 | </panel> | ||
211 | <panel label="場所" name="places_panel"> | ||
212 | <scroll_list name="results"> | 203 | <scroll_list name="results"> |
213 | <column label="" name="icon" /> | 204 | <column label="" name="icon" /> |
214 | <column label="" name="type" /> | 205 | <column label="" name="type" /> |
215 | <column label="Name" name="name" /> | 206 | <column label="名前" name="name" /> |
216 | <column label="Traffic" name="dwell" /> | 207 | <column label="L$ 価格" name="price" /> |
208 | <column label="面積" name="area" /> | ||
209 | <column label="L$/sq.m" name="per_meter" /> | ||
217 | </scroll_list> | 210 | </scroll_list> |
218 | <button label="<前の" label_selected="<前の" name="< Prev" /> | 211 | </panel> |
219 | <button label="次の>" label_selected="次の>" name="Next >" /> | 212 | <panel label="場所" name="places_panel"> |
213 | <button label="<以前" label_selected="<以前" name="< Prev" /> | ||
214 | <button label="次へ>" label_selected="次へ>" name="Next >" /> | ||
220 | <text name="find"> | 215 | <text name="find"> |
221 | 見ける: | 216 | 索: |
222 | </text> | 217 | </text> |
223 | <check_box label="成人向け地域の所を含" name="incmature" /> | 218 | <check_box label="成人向けンテンツある画を含る" name="incmature" /> |
224 | <combo_box name="Category"> | 219 | <combo_box name="Category"> |
225 | <combo_item name="AnyCategory"> | 220 | <combo_item name="AnyCategory"> |
226 | なテゴリも | 221 | 全カテゴリ |
227 | </combo_item> | 222 | </combo_item> |
228 | <combo_item name="LindenLocation"> | 223 | <combo_item name="LindenLocation"> |
229 | Lindenロケーション | 224 | Linden所在地 |
230 | </combo_item> | 225 | </combo_item> |
231 | <combo_item name="Adult"> | 226 | <combo_item name="Adult"> |
232 | 成人 | 227 | 成人 |
233 | </combo_item> | 228 | </combo_item> |
234 | <combo_item name="Arts&Culture"> | 229 | <combo_item name="Arts&Culture"> |
235 | アート & カルチャー | 230 | アート&カルチャー |
236 | </combo_item> | 231 | </combo_item> |
237 | <combo_item name="Business"> | 232 | <combo_item name="Business"> |
238 | ビジネス | 233 | ビジネス |
@@ -244,13 +239,13 @@ | |||
244 | ゲーム | 239 | ゲーム |
245 | </combo_item> | 240 | </combo_item> |
246 | <combo_item name="Hangout"> | 241 | <combo_item name="Hangout"> |
247 | 仲間 | 242 | たまり場 |
248 | </combo_item> | 243 | </combo_item> |
249 | <combo_item name="NewcomerFriendly"> | 244 | <combo_item name="NewcomerFriendly"> |
250 | 新者に好意的 | 245 | 新人に好意的 |
251 | </combo_item> | 246 | </combo_item> |
252 | <combo_item name="Parks&Nature"> | 247 | <combo_item name="Parks&Nature"> |
253 | 公園 & 自然 | 248 | 公園と自然 |
254 | </combo_item> | 249 | </combo_item> |
255 | <combo_item name="Residential"> | 250 | <combo_item name="Residential"> |
256 | 住宅用 | 251 | 住宅用 |
@@ -263,35 +258,41 @@ | |||
263 | </combo_item> | 258 | </combo_item> |
264 | </combo_box> | 259 | </combo_box> |
265 | <button label="検索" label_selected="検索" name="Search" /> | 260 | <button label="検索" label_selected="検索" name="Search" /> |
266 | </panel> | ||
267 | <panel label="住人" name="people_panel"> | ||
268 | <scroll_list name="results"> | 261 | <scroll_list name="results"> |
269 | <column label="" name="icon" /> | 262 | <column label="" name="icon" /> |
270 | <column label="" name="type" /> | 263 | <column label="" name="type" /> |
271 | <column label="Name" name="name" /> | 264 | <column label="名前" name="name" /> |
272 | <column label="Online" name="online" /> | 265 | <column label="トラフィック" name="dwell" /> |
273 | </scroll_list> | 266 | </scroll_list> |
274 | <button label="<前の" label_selected="<前の" name="< Prev" /> | 267 | </panel> |
275 | <button label="次の>" label_selected="次の>" name="Next >" /> | 268 | <panel label="人々" name="people_panel"> |
269 | <button label="<以前" label_selected="<以前" name="< Prev" /> | ||
270 | <button label="次へ>" label_selected="次へ>" name="Next >" /> | ||
276 | <text name="find"> | 271 | <text name="find"> |
277 | 見ける: | 272 | 索: |
278 | </text> | 273 | </text> |
279 | <check_box label="オンライン" name="online check" /> | ||
280 | <button label="検索" label_selected="検索" name="Search" /> | 274 | <button label="検索" label_selected="検索" name="Search" /> |
281 | </panel> | ||
282 | <panel label="グループ" name="groups_panel"> | ||
283 | <scroll_list name="results"> | 275 | <scroll_list name="results"> |
284 | <column label="" name="icon" /> | 276 | <column label="" name="icon" /> |
285 | <column label="" name="type" /> | 277 | <column label="" name="type" /> |
286 | <column label="Name" name="name" /> | 278 | <column label="名前" name="name" /> |
287 | <column label="Members" name="members" /> | ||
288 | </scroll_list> | 279 | </scroll_list> |
289 | <button label="<前の" label_selected="<前の" name="< Prev" /> | 280 | </panel> |
290 | <button label="次の>" label_selected="次の>" name="Next >" /> | 281 | <panel label="グループ" name="groups_panel"> |
282 | <button label="<以前" label_selected="<以前" name="< Prev" /> | ||
283 | <button label="次へ>" label_selected="次へ>" name="Next >" /> | ||
291 | <text name="find"> | 284 | <text name="find"> |
292 | 見ける: | 285 | 索: |
293 | </text> | 286 | </text> |
294 | <button label="検索" label_selected="検索" name="Search" /> | 287 | <button label="検索" label_selected="検索" name="Search" /> |
288 | <check_box label="成人向けグループを含める" name="incmature" /> | ||
289 | <scroll_list name="results"> | ||
290 | <column label="" name="icon" /> | ||
291 | <column label="" name="type" /> | ||
292 | <column label="名前" name="name" /> | ||
293 | <column label="メンバー" name="members" /> | ||
294 | <column label="" name="score" /> | ||
295 | </scroll_list> | ||
295 | </panel> | 296 | </panel> |
296 | </tab_container> | 297 | </tab_container> |
297 | </floater> | 298 | </floater> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_friends.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_friends.xml index 1cbbd27..7a858a8 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_friends.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_friends.xml | |||
@@ -1,19 +1,34 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <floater name="friends" title="友達"> | 2 | <floater name="friends" title="フレンド"> |
3 | <button label="プロファイル..." name="profile_btn" | 3 | <scroll_list name="friend_list" |
4 | tool_tip="写真、グループ、およびその他の情報を表示します。" /> | 4 | tool_tip="Shiftキーまたは Control キーを押しながら複数のフレンドをクリックして選択する"> |
5 | <button label="テレポートを提供する..." name="offer_teleport_btn" | 5 | <column label="名前" name="friend_name" /> |
6 | tool_tip="このフレンドに、あなたの現在のロケーションまでのテレポートを申し出ます。" /> | 6 | </scroll_list> |
7 | <panel name="rights_container"> | ||
8 | <text name="friend_name_label"> | ||
9 | フレンドを選択して権限を変更... | ||
10 | </text> | ||
11 | <check_box label="オンライン・ステータスの確認を許可する" | ||
12 | name="online_status_cb" | ||
13 | tool_tip="あなたのオンライン・ステータスをこのフレンドがコーリング・カードまたはフレンド・リストで確認できるようにするかどうかを指定" /> | ||
14 | <check_box label="自分を地図の上に示す" name="map_status_cb" | ||
15 | tool_tip="あなたのロケーションをこのフレンドが地図上で確認できるようにするかどうかを指定" /> | ||
16 | <check_box label="オブジェクトの修正を許可する" name="modify_status_cb" | ||
17 | tool_tip="このフレンドにオブジェクトの修正を許可するかどうかを指定" /> | ||
18 | <text name="process_rights_label"> | ||
19 | 権限の変更処理中... | ||
20 | </text> | ||
21 | </panel> | ||
22 | <button label="IM" name="im_btn" | ||
23 | tool_tip="インスタント・メッセージを開始" /> | ||
24 | <button label="テレポート" name="offer_teleport_btn" | ||
25 | tool_tip="このフレンドに、あなたの現在のロケーションへのテレポートを贈ります。" /> | ||
7 | <button label="追加..." name="add_btn" | 26 | <button label="追加..." name="add_btn" |
8 | tool_tip="居住者にフレンドシップを申請します。" /> | 27 | tool_tip="住人にフレンドシップを贈ります。" /> |
28 | <button label="プロフィール" name="profile_btn" | ||
29 | tool_tip="写真、グループ、およびその他の情報を表示" /> | ||
9 | <button label="支払い..." name="pay_btn" | 30 | <button label="支払い..." name="pay_btn" |
10 | tool_tip="この友人にLindenドル(L$)を与える" /> | 31 | tool_tip="リンデン・ドル(L$)をフレンドに贈る" /> |
11 | <button label="取り除く..." name="remove_btn" | 32 | <button label="削除..." name="remove_btn" |
12 | tool_tip="この人物をフレンドリストから外します。" /> | 33 | tool_tip="この人物をフレンド・リストから削除" /> |
13 | <button label="IM..." name="im_btn" | ||
14 | tool_tip="インスタント・メッセージを開始します。" /> | ||
15 | <button label="Modify Rightsを与える..." name="grant_btn" | ||
16 | tool_tip="あなたのオブジェクトの修正をこのユーザに許可します。" /> | ||
17 | <button label="修正権を無効にする" name="revoke_btn" | ||
18 | tool_tip="あなたのオブジェクトの修正をこのユーザに許可します。" /> | ||
19 | </floater> | 34 | </floater> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_gesture.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_gesture.xml index 0ef9cab..1a412c4 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_gesture.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_gesture.xml | |||
@@ -1,18 +1,17 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <floater name="gestures" title="活発身"> | 2 | <floater name="gestures" title="ブ・ジェスチャー"> |
3 | <text name="help_label"> | 3 | <text name="help_label"> |
4 | トリガの語句をチャットするか、またはアニメーション | 4 | フレーズの使用またはキーを押して動画と音を再生します。 |
5 | と音の演奏のためのキーを押します。 | ||
6 | </text> | 5 | </text> |
7 | <scroll_list name="gesture_list"> | 6 | <scroll_list name="gesture_list"> |
8 | <column label="Trigger" name="trigger" /> | 7 | <column label="トリガ" name="trigger" /> |
9 | <column label="Key" name="shortcut" /> | 8 | <column label="キー" name="shortcut" /> |
10 | <column label="" name="key" /> | 9 | <column label="" name="key" /> |
11 | <column label="Name" name="name" /> | 10 | <column label="名前" name="name" /> |
12 | </scroll_list> | 11 | </scroll_list> |
13 | <button label="新しい" name="new_gesture_btn" /> | 12 | <button label="新規" name="new_gesture_btn" /> |
14 | <button label="在庫目" name="inventory_btn" /> | 13 | <button label="ち物" name="inventory_btn" /> |
15 | <button label="編集" name="edit_btn" /> | 14 | <button label="編集" name="edit_btn" /> |
16 | <button label="遊ぶ" name="play_btn" /> | 15 | <button label="再生" name="play_btn" /> |
17 | <button label="停止" name="stop_btn" /> | 16 | <button label="停止" name="stop_btn" /> |
18 | </floater> | 17 | </floater> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_god_tools.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_god_tools.xml index d8769ec..7524356 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_god_tools.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_god_tools.xml | |||
@@ -2,10 +2,11 @@ | |||
2 | <floater name="godtools floater" title="ゴッド・ツール"> | 2 | <floater name="godtools floater" title="ゴッド・ツール"> |
3 | <tab_container name="GodTools Tabs"> | 3 | <tab_container name="GodTools Tabs"> |
4 | <panel label="グリッド" name="grid"> | 4 | <panel label="グリッド" name="grid"> |
5 | <button label="全てのユーザを追い出す" | 5 | <button label="すべてのユーザーを追い出す" |
6 | label_selected="全てのユーザを追い出す" name="Kick all users" /> | 6 | label_selected="すべてのユーザーを追い出す" |
7 | <button label="本地域の地図の公示性キャッシュを削除" | 7 | name="Kick all users" /> |
8 | label_selected="本地域の地図の公示性キャッシュを削除" | 8 | <button label="この地域の地図の表示キャッシュを消去" |
9 | label_selected="この地域の地図の表示キャッシュを消去" | ||
9 | name="Flush This Region's Map Visibility Caches" /> | 10 | name="Flush This Region's Map Visibility Caches" /> |
10 | </panel> | 11 | </panel> |
11 | <panel label="地域" name="region"> | 12 | <panel label="地域" name="region"> |
@@ -14,30 +15,31 @@ | |||
14 | </text> | 15 | </text> |
15 | <check_box label="準備" name="check prelude" | 16 | <check_box label="準備" name="check prelude" |
16 | tool_tip="この設定により、この地域の準備をします。" /> | 17 | tool_tip="この設定により、この地域の準備をします。" /> |
17 | <check_box label="定の陽" name="check fixed sun" | 18 | <check_box label="太陽固定" name="check fixed sun" |
18 | tool_tip="太陽位置を固定(地域/不動産>領のに" /> | 19 | tool_tip="太陽位置を固定([地域/不動産]>[形]の場同様)" /> |
19 | <check_box label="テレポートのホームをリセット" name="check reset home" | 20 | <check_box label="テレポートのホームをリセット" name="check reset home" |
20 | tool_tip="居住者テレポートの際は、居住者のホームを目的地位置にリセットしてください。" /> | 21 | tool_tip="住人がテレポートで去ったとき、彼らのホームを目的地にリセットする。" /> |
21 | <check_box label="可視" name="check visible" | 22 | <check_box label="可視" name="check visible" |
22 | tool_tip="この設定により、この地域をゴッド・モード以外でも可視にします。" /> | 23 | tool_tip="この設定により、この地域をゴッド・モード以外でも可視にします。" /> |
23 | <check_box label="ダメージ" name="check damage" | 24 | <check_box label="ダメージ" name="check damage" |
24 | tool_tip="この設定により、地域内でメージを有効ます。" /> | 25 | tool_tip="この設定により、この地域内でダメージを有効化します。" /> |
25 | <check_box label="トラフィック・トラッキングをブロック" | 26 | <check_box label="トラフィック・トラッキングをブロック" |
26 | name="block dwell" | 27 | name="block dwell" |
27 | tool_tip="この設定により、地域内でのトラフィックを計算しないようにします。" /> | 28 | tool_tip="この設定により、この地域内のトラフィック計算をオフにします。" /> |
28 | <check_box label="ロック土地形成" name="block terraform" | 29 | <check_box label="土地整備ロック" name="block terraform" |
29 | tool_tip="この設定により、地域内での土地整備を効します。" /> | 30 | tool_tip="この設定により、この地域内での土地整備を止" /> |
30 | <check_box label="サンドボックス" name="is sandbox" | 31 | <check_box label="サンドボックス" name="is sandbox" |
31 | tool_tip="ここがサンドボックス地域かどうか、トグルします。" /> | 32 | tool_tip="これがサンドボックス地域でも切り替え" /> |
32 | <button label="土地を焼く" label_selected="土地を焼く" name="Bake Terrain" | 33 | <button label="地形を構築する" label_selected="地形を構築する" |
33 | tool_tip="現在の領域をデフォルトとして保存します。" /> | 34 | name="Bake Terrain" |
34 | <button label="領域を復帰" label_selected="領域を復帰" name="Revert Terrain" | 35 | tool_tip="現在の地形をデフォルトとして保存します。" /> |
35 | tool_tip="現在の領域をデフォルトと入れ替える。" /> | 36 | <button label="地形を元に戻す" label_selected="地形を元に戻す" |
36 | <button label="領域を交換しあう" label_selected="領域を交換しあう" | 37 | name="Revert Terrain" |
37 | name="Swap Terrain" | 38 | tool_tip="現在の地形をデフォルトに置換します。" /> |
38 | tool_tip="現在の領域をデフォルトと入れ替えます。" /> | 39 | <button label="地形を交換" label_selected="地形を交換" name="Swap Terrain" |
40 | tool_tip="現在の地形をデフォルトと入れ替えます。" /> | ||
39 | <text name="estate id"> | 41 | <text name="estate id"> |
40 | 不動産D | 42 | 不動産ID: |
41 | </text> | 43 | </text> |
42 | <text name="parent id"> | 44 | <text name="parent id"> |
43 | 親ID: | 45 | 親ID: |
@@ -51,69 +53,71 @@ | |||
51 | <line_editor name="gridposy" | 53 | <line_editor name="gridposy" |
52 | tool_tip="これは、この地域のグリッドyの位置です。" /> | 54 | tool_tip="これは、この地域のグリッドyの位置です。" /> |
53 | <text name="Redirect to Grid: "> | 55 | <text name="Redirect to Grid: "> |
54 | グリッドに再案内: | 56 | グリッドにレクト: |
55 | </text> | 57 | </text> |
56 | <text name="billable factor text"> | 58 | <text name="billable factor text"> |
57 | 請求できる要因: | 59 | 請求率: |
58 | </text> | 60 | </text> |
59 | <text name="land cost text"> | 61 | <text name="land cost text"> |
60 | 平方メートル当たりL | 62 | 平方メートル当たりL$: |
61 | </text> | 63 | </text> |
62 | <button label="リフレッシュ" label_selected="リフレッシュ" name="Refresh" | 64 | <button label="更新" label_selected="更新" name="Refresh" |
63 | tool_tip="ここをクリックして、上記の情報をリフレッシュしてください。" /> | 65 | tool_tip="上記の情報を更新するには、ここをクリックします。" /> |
64 | <button label="適用" label_selected="適用" name="Apply" | 66 | <button label="適用" label_selected="適用" name="Apply" |
65 | tool_tip="ここをクリックして、上記の変更を適用。" /> | 67 | tool_tip="上記の変更を適用クリックします" /> |
66 | <button label="地域を選択" label_selected="地域を選択" name="Select Region" | 68 | <button label="地域を選択" label_selected="地域を選択" name="Select Region" |
67 | tool_tip="土地ツールで体域を選択してください。" /> | 69 | tool_tip="土地ツールで地域全体を選択してください。" /> |
68 | <button label="ただちに自動保存する" | 70 | <button label="ただちに自動保存する" |
69 | label_selected="ただちに自動保存する" name="Autosave now" | 71 | label_selected="ただちに自動保存する" name="Autosave now" |
70 | tool_tip="Gzip状態を自動保存ディレクトリ保存しさい" /> | 72 | tool_tip="Gzip状態を自動保存ディレクトリに保存し。" /> |
71 | </panel> | 73 | </panel> |
72 | <panel label="オブジェクト" name="objects"> | 74 | <panel label="オブジェクト" name="objects"> |
73 | <text name="Sim Name:"> | 75 | <text name="Sim Name:"> |
74 | シム名: | 76 | シム名: |
75 | </text> | 77 | </text> |
76 | <text name="region name"> | 78 | <text name="region name"> |
77 | ウェ語 | 79 | ウェルュ |
78 | </text> | 80 | </text> |
79 | <check_box label="スクリプトを無効にする" name="disable scripts" | 81 | <check_box label="スクリプトを無効化" name="disable scripts" |
80 | tool_tip="この設定により、地域内の全のクリプトを無効す。" /> | 82 | tool_tip="この設定により、この地域内のスクリプトを無効化" /> |
81 | <check_box label="衝突を無効にする" name="disable collisions" | 83 | <check_box label="衝突を無効化" name="disable collisions" |
82 | tool_tip="この設定により、地域内で非エージェントの衝突を無効にします。" /> | 84 | tool_tip="この設定により、この地域内の非エージェント衝突を無効化" /> |
83 | <check_box label="ジックス無効にする" name="disable physics" | 85 | <check_box label="物理作用を無効化" name="disable physics" |
84 | tool_tip="この設定により、地域内の全ての物理的作用を無効す。" /> | 86 | tool_tip="この設定により、この地域内の物理的作用を無効化" /> |
85 | <button label="適用" label_selected="適用" name="Apply" | 87 | <button label="適用" label_selected="適用" name="Apply" |
86 | tool_tip="ここをクリックして、上記の変更を適用。" /> | 88 | tool_tip="上記の変更を適用クリックします" /> |
87 | <button label="対象の設定" label_selected="対象の設定" name="Set Target" | 89 | <button label="対象の設定" label_selected="対象の設定" name="Set Target" |
88 | tool_tip="オブジェクト削除の対象となるアバターを設定してください。" /> | 90 | tool_tip="オブジェクト削除の対象となるアバターを設定してください。" /> |
89 | <text name="target_avatar_name"> | 91 | <text name="target_avatar_name"> |
90 | (対象無し) | 92 | (対象) |
91 | </text> | 93 | </text> |
92 | <button | 94 | <button |
93 | label="他の土地における対象のスクリプト含ブジェクトを削除" | 95 | label="他の土地における対象のスクリプトオブジェクトを削除" |
94 | label_selected="他の土地における対象のスクリプトを含むオブジェクトを削除" | 96 | label_selected="他の土地における対象のスクリプト・オブジェクトを削除" |
95 | name="Delete Target's Scripted Objects On Others Land" | 97 | name="Delete Target's Scripted Objects On Others Land" |
96 | tool_tip="本地域において対象が所有していない全てのスクリプトを含むオブジェクトを削除してください。(コピー禁止)オブジェクトは返却されます。" /> | 98 | tool_tip="この地域において対象が所有していないスクリプト・オブジェクトをすべて削除します。 (コピー禁止)オブジェクトは返却されます。" /> |
97 | <button | 99 | <button |
98 | label="『全て』の土地における対象のスクリプトを含むオブジェクトを削除" | 100 | label="「すべての」土地における対象のスクリプト・オブジェクトを削除" |
99 | label_selected="『全て』の土地における対象のスクリプトを含むオブジェクトを削除" | 101 | label_selected="「すべての」土地における対象のスクリプト・オブジェクトを削除" |
100 | name="Delete Target's Scripted Objects On *Any* Land" | 102 | name="Delete Target's Scripted Objects On *Any* Land" |
101 | tool_tip="本地域において対象が所有している全てのスクリプトを含むオブジェクトを削除してください。(コピー禁止)オブジェクトは戻されます。" /> | 103 | tool_tip="この地域において対象が所有しているスクリプト・オブジェクトをすべて削除します。 (コピー禁止)オブジェクトは返却されます。" /> |
102 | <button label="対象オブジェクト全てを削除" | 104 | <button label="対象ブジェクトべ削除" |
103 | label_selected="対象オブジェクト全てを削除" | 105 | label_selected="対象ブジェクトべ削除" |
104 | name="Delete *ALL* Of Target's Objects" | 106 | name="Delete *ALL* Of Target's Objects" |
105 | tool_tip="本地域において対象が所有している全てのオブジェクトを削除してください。(コピー禁止)オブジェクトは返却されます。" /> | 107 | tool_tip="この地域において対象が所有しているオブジェクトをすべて削除します。 (コピー禁止)オブジェクトは返却されます。" /> |
106 | <button label="上部コライダーを得る" | 108 | <button label="トップ・コライダーを取得" |
107 | label_selected="上部コライダーを得る" name="Get Top Colliders" | 109 | label_selected="トップ・コライダーを取得" |
108 | tool_tip="もっとも位相の狭いコールバックを経験しているオブジェクトのリストを入手します。" /> | 110 | name="Get Top Colliders" |
109 | <button label="上部スクリプトを得る" | 111 | tool_tip="最も段階の狭いコールバックが発生したオブジェクトのリストを取得します。" /> |
110 | label_selected="上部スクリプトを得る" name="Get Top Scripts" | 112 | <button label="トップ・スクリプトを取得" |
111 | tool_tip="スクリプトの起動に一番時間を費やしているオブジェクトのリストを入手します。" /> | 113 | label_selected="トップ・スクリプトを取得" |
114 | name="Get Top Scripts" | ||
115 | tool_tip="スクリプトの起動に最も時間を費やしているオブジェクトのリストを取得します。" /> | ||
112 | <button label="スクリプト・ダイジェスト" | 116 | <button label="スクリプト・ダイジェスト" |
113 | label_selected="スクリプト・ダイジェスト" name="Scripts digest" | 117 | label_selected="スクリプト・ダイジェスト" name="Scripts digest" |
114 | tool_tip="全てのスクリプト、および利用頻度のリストを入手します。" /> | 118 | tool_tip="すべてのスクリプトとそれらの使用回数のリストを取得します。" /> |
115 | </panel> | 119 | </panel> |
116 | <panel label="リエスト" name="request"> | 120 | <panel label="要" name="request"> |
117 | <text name="Destination:"> | 121 | <text name="Destination:"> |
118 | 目的地: | 122 | 目的地: |
119 | </text> | 123 | </text> |
@@ -136,10 +140,10 @@ | |||
136 | スクリプト<回数>、<オプション・パターン> | 140 | スクリプト<回数>、<オプション・パターン> |
137 | </combo_item> | 141 | </combo_item> |
138 | <combo_item name="objects<pattern>"> | 142 | <combo_item name="objects<pattern>"> |
139 | オブジェクト<模様> | 143 | オブジェクト<パターン> |
140 | </combo_item> | 144 | </combo_item> |
141 | <combo_item name="rez<asset_id>"> | 145 | <combo_item name="rez<asset_id>"> |
142 | <asset_id>を表示 | 146 | rez <asset_id> |
143 | </combo_item> | 147 | </combo_item> |
144 | </combo_box> | 148 | </combo_box> |
145 | <text name="Parameter:"> | 149 | <text name="Parameter:"> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_group_info.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_group_info.xml index 3b01350..9330ca0 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_group_info.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_group_info.xml | |||
@@ -1,78 +1,78 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <floater name="groupinfo" title="Lindens - グループ情報"> | 2 | <floater name="groupinfo" title="Linden家 – [グループ情報]"> |
3 | <tab_container name="tab"> | 3 | <tab_container name="tab"> |
4 | <panel label="一般" name="gen"> | 4 | <panel label="一般" name="gen"> |
5 | <text name="title_box"> | 5 | <text name="title_box"> |
6 | グループ: | 6 | グループ情報 |
7 | </text> | 7 | </text> |
8 | <text name="txt"> | 8 | <text name="txt"> |
9 | グループはあなたの友達と一緒に協力するには楽しい方法です。 | 9 | グループを活用すれば、フレンドたちとのコラボレーションを楽しく進めることができます。 |
10 | </text> | 10 | </text> |
11 | <text name="txt2"> | 11 | <text name="txt2"> |
12 | グループは役、記章投票権ます。 | 12 | グループイトル記章投票がます。 |
13 | </text> | 13 | </text> |
14 | <text name="txt3"> | 14 | <text name="txt3"> |
15 | だれでもグループを作成してよいです。各個人は15 グループまで属してよいです。 | 15 | グループは誰にでも作成できます。 各人が所属できるグループの最大数は15です。 |
16 | </text> | 16 | </text> |
17 | <text name="txt4"> | 17 | <text name="txt4"> |
18 | グループ少3人の動のメンバーつ必要りま。 | 18 | グループアィブ保、3人のメンバー必要す。 |
19 | </text> | 19 | </text> |
20 | <text name="group_create_text"> | 20 | <text name="group_create_text"> |
21 | グループの L$100作成 | 21 | グループにはL$100かます。 |
22 | </text> | 22 | </text> |
23 | <text name="lbl"> | 23 | <text name="lbl"> |
24 | 名前: | 24 | 名前: |
25 | </text> | 25 | </text> |
26 | <text name="founder_label"> | 26 | <text name="founder_label"> |
27 | 創始者: | 27 | 創: |
28 | </text> | 28 | </text> |
29 | <text name="lbl2"> | 29 | <text name="lbl2"> |
30 | : | 30 | 特: |
31 | </text> | 31 | </text> |
32 | <check_box label="グループリスト中表示" name="sho" /> | 32 | <check_box label="グループストに表示" name="sho" /> |
33 | <check_box label="グループリストにメンバを表示" name="sho_mem" /> | 33 | <check_box label="グループストに員を表示" name="sho_mem" /> |
34 | <check_box label="ウェブ上公表す。" name="allow_publish" | 34 | <check_box label="ウェブ上公" name="allow_publish" |
35 | tool_tip="自分のプロファイル情報をWeb上で公開します。" /> | 35 | tool_tip="自分のプロファイル情報をウェブ上で公開します。" /> |
36 | <button label="?" label_selected="?" name="publish_help_btn" /> | 36 | <button label="?" label_selected="?" name="publish_help_btn" /> |
37 | <check_box label="成人" name="mature" | 37 | <check_box label="成人" name="mature" |
38 | tool_tip="あなたのプロフィール情報は、成人向けであるとみなされます。" /> | 38 | tool_tip="あなたのプロファイル情報は成人向けと見なされています。" /> |
39 | </panel> | 39 | </panel> |
40 | <panel label="トル" name="tit"> | 40 | <panel label="書" name="tit"> |
41 | <text name="txt"> | 41 | <text name="txt"> |
42 | グループ役職 | 42 | グループイトル |
43 | </text> | 43 | </text> |
44 | <text name="txt2"> | 44 | <text name="txt2"> |
45 | グループは特別な役職を持つことができるオフィサーとメンバーの両方を持つことができます。 | 45 | グループには、オフィサーとメンバーを含めることができ、その両方に特別なタイトルを持たせることができます。 |
46 | </text> | 46 | </text> |
47 | <text name="txt3"> | 47 | <text name="txt3"> |
48 | これらの職名は、世界中、チャットの中、そしてIM中での彼らの名前の前に現れます。 | 48 | これらの肩書きは、世界やチャットやIMで、名前の前に表示されます。 |
49 | </text> | 49 | </text> |
50 | <text name="lbl"> | 50 | <text name="lbl"> |
51 | オフィサーの役: | 51 | オフィサーの書: |
52 | </text> | 52 | </text> |
53 | <text name="lbl2"> | 53 | <text name="lbl2"> |
54 | メンバー役職: | 54 | メンバータイトル: |
55 | </text> | 55 | </text> |
56 | <text name="lbl3"> | 56 | <text name="lbl3"> |
57 | グループの記章を設定するためにあなたの在庫目録のそとにテクスチャーをドラックする。 | 57 | テクスチャーを持ち物の外にドラッグし、グループの記章を設定します。 |
58 | </text> | 58 | </text> |
59 | <texture_picker name="insig" tool_tip="クリックして写真を選択してください。" /> | 59 | <texture_picker name="insig" tool_tip="写真リックして選択" /> |
60 | </panel> | 60 | </panel> |
61 | <panel label="メンバー" name="mem"> | 61 | <panel label="メンバー" name="mem"> |
62 | <text name="txt"> | 62 | <text name="txt"> |
63 | グループメンバー | 63 | グループンバー |
64 | </text> | 64 | </text> |
65 | <text name="txt2"> | 65 | <text name="txt2"> |
66 | 現在のグループオフィサーとメンバー | 66 | 現在のグループフィサーとメンバー |
67 | </text> | 67 | </text> |
68 | <text name="txt3"> | 68 | <text name="txt3"> |
69 | 名前クックして、ンバープロフルをる。 | 69 | メンバーロフルを示は名前クリックします。 |
70 | </text> | 70 | </text> |
71 | <text name="lbl"> | 71 | <text name="lbl"> |
72 | オフィサー: | 72 | オフィサー: |
73 | </text> | 73 | </text> |
74 | <text name="members_label"> | 74 | <text name="members_label"> |
75 | メンバー: | 75 | メンバー: |
76 | </text> | 76 | </text> |
77 | <button label="メンバーを追放" label_selected="メンバーを追放" | 77 | <button label="メンバーを追放" label_selected="メンバーを追放" |
78 | name="eject_member_btn" /> | 78 | name="eject_member_btn" /> |
@@ -84,197 +84,196 @@ | |||
84 | グループ選挙 | 84 | グループ選挙 |
85 | </text> | 85 | </text> |
86 | <text name="instructions"> | 86 | <text name="instructions"> |
87 | Start Election ボタンを押、新しい選挙始ます。 | 87 | [選挙開始]ボタンを押、新しい選挙開始す。 |
88 | 候補者フィサーいグープンバーが含まれいす。 | 88 | 候補者オフィサー以外全メンバーが含まれます。 |
89 | </text> | 89 | </text> |
90 | <text name="lbl"> | 90 | <text name="lbl"> |
91 | 候補: | 91 | 候補者: |
92 | </text> | 92 | </text> |
93 | <button label="投票" label_selected="投票" name="btn_vote" /> | 93 | <button label="投票" label_selected="投票" name="btn_vote" /> |
94 | <button label="慎む" label_selected="慎む" name="btn_abstain" /> | 94 | <button label="やめる" label_selected="やめる" name="btn_abstain" /> |
95 | <button label="選挙を開始" label_selected="選挙を開始" | 95 | <button label="選挙開始" label_selected="選挙開始" name="btn_start_election" /> |
96 | name="btn_start_election" /> | ||
97 | <text name="lbl2"> | 96 | <text name="lbl2"> |
98 | 定数: | 97 | 定足数: |
99 | </text> | 98 | </text> |
100 | <spinner name="quorum" | 99 | <spinner name="quorum" |
101 | tool_tip="選挙結果取りまとめに必要な全投票者メンバー数#" /> | 100 | tool_tip="選挙結果取りまとめに必要な全投票者メンバー数#" /> |
102 | <text name="quorum_text"> | 101 | <text name="quorum_text"> |
103 | 111 人総ループメンバーの | 102 | グループンバー総数111のち。 |
104 | </text> | 103 | </text> |
105 | <text name="lbl3"> | 104 | <text name="lbl3"> |
106 | 数: | 105 | 多数派: |
107 | </text> | 106 | </text> |
108 | <radio_group name="majority" tool_tip="Majority of total votes needed to win."> | 107 | <radio_group name="majority" tool_tip="Majority of total votes needed to win."> |
109 | <radio_item name="radio"> | 108 | <radio_item name="radio"> |
110 | 過半数 | 109 | 単純過半数 |
111 | </radio_item> | 110 | </radio_item> |
112 | <radio_item name="radio2"> | 111 | <radio_item name="radio2"> |
113 | 2/3 Majority | 112 | 2/3以上の多数 |
114 | </radio_item> | 113 | </radio_item> |
115 | <radio_item name="radio3"> | 114 | <radio_item name="radio3"> |
116 | 満一致 | 115 | 員一致 |
117 | </radio_item> | 116 | </radio_item> |
118 | </radio_group> | 117 | </radio_group> |
119 | <text name="duration_lbl"> | 118 | <text name="duration_lbl"> |
120 | 持続間: | 119 | 間: |
121 | </text> | 120 | </text> |
122 | <spinner name="duration" tool_tip="残りの選挙日数#" /> | 121 | <spinner name="duration" tool_tip="残りの選挙日数#" /> |
123 | <text name="duration_days"> | 122 | <text name="duration_days"> |
124 | 日 | 123 | 日数 |
125 | </text> | 124 | </text> |
126 | <text name="start_lbl"> | 125 | <text name="start_lbl"> |
127 | 選挙開始: | 126 | 選挙開始: |
128 | </text> | 127 | </text> |
129 | <text name="end_lbl"> | 128 | <text name="end_lbl"> |
130 | 選挙終了: | 129 | 選挙終了: |
131 | </text> | 130 | </text> |
132 | </panel> | 131 | </panel> |
133 | <panel label="提案" name="panel_group_proposals"> | 132 | <panel label="提案" name="panel_group_proposals"> |
134 | <text name="txt"> | 133 | <text name="txt"> |
135 | グループの提案 | 134 | グループの問題提起 |
136 | </text> | 135 | </text> |
137 | <text name="instructions"> | 136 | <text name="instructions"> |
138 | 進行中の提案はありません。 | 137 | 現在、有効な問題提起はありません。 [問題提起を作成]ボタンをクリックして、新しい |
139 | Create Proposal ンして新しい案作成。 | 138 | 問題を起してく。 |
140 | </text> | 139 | </text> |
141 | <text name="proposal_lbl"> | 140 | <text name="proposal_lbl"> |
142 | 提案: | 141 | 提案: |
143 | </text> | 142 | </text> |
144 | <button label="はい" label_selected="はい" name="btn_yes" /> | 143 | <button label="はい" label_selected="はい" name="btn_yes" /> |
145 | <button label="いいえ" label_selected="いいえ" name="btn_no" /> | 144 | <button label="いいえ" label_selected="いいえ" name="btn_no" /> |
146 | <button label="慎" label_selected="慎" name="btn_abstain" /> | 145 | <button label="める" label_selected="める" name="btn_abstain" /> |
147 | <button label="リストをる" label_selected="リストをる" | 146 | <button label="リストを示" label_selected="リストを示" |
148 | name="btn_view_list" /> | 147 | name="btn_view_list" /> |
149 | <button label="項目を見る" label_selected="項目を見る" name="btn_view_item" /> | 148 | <button label="アイテムを表示" label_selected="アイテムを表示" |
149 | name="btn_view_item" /> | ||
150 | <button label="提案を作成" label_selected="提案を作成" name="btn_proposal" /> | 150 | <button label="提案を作成" label_selected="提案を作成" name="btn_proposal" /> |
151 | <button label="提出" label_selected="提出" name="btn_submit" /> | 151 | <button label="提出" label_selected="提出" name="btn_submit" /> |
152 | <text name="quorum_lbl"> | 152 | <text name="quorum_lbl"> |
153 | 定数: | 153 | 定足数: |
154 | </text> | 154 | </text> |
155 | <spinner name="quorum" | 155 | <spinner name="quorum" |
156 | tool_tip="選挙結果取りまとめに必要な全投票者メンバー数#" /> | 156 | tool_tip="選挙結果取りまとめに必要な全投票者メンバー数#" /> |
157 | <text name="quorum_text"> | 157 | <text name="quorum_text"> |
158 | 111 人総ループメンバーの | 158 | グループンバー総数111のち。 |
159 | </text> | 159 | </text> |
160 | <text name="majority_lbl"> | 160 | <text name="majority_lbl"> |
161 | 数: | 161 | 多数派: |
162 | </text> | 162 | </text> |
163 | <radio_group name="majority" tool_tip="Majority of total votes needed to win."> | 163 | <radio_group name="majority" tool_tip="Majority of total votes needed to win."> |
164 | <radio_item name="radio"> | 164 | <radio_item name="radio"> |
165 | 過半数 | 165 | 単純過半数 |
166 | </radio_item> | 166 | </radio_item> |
167 | <radio_item name="radio2"> | 167 | <radio_item name="radio2"> |
168 | 2/3 Majority | 168 | 2/3以上の多数 |
169 | </radio_item> | 169 | </radio_item> |
170 | <radio_item name="radio3"> | 170 | <radio_item name="radio3"> |
171 | 満一致 | 171 | 員一致 |
172 | </radio_item> | 172 | </radio_item> |
173 | </radio_group> | 173 | </radio_group> |
174 | <text name="duration_lbl"> | 174 | <text name="duration_lbl"> |
175 | 持続間: | 175 | 間: |
176 | </text> | 176 | </text> |
177 | <spinner name="duration" tool_tip="残りの選挙日数#" /> | 177 | <spinner name="duration" tool_tip="残りの選挙日数#" /> |
178 | <text name="duration_text"> | 178 | <text name="duration_text"> |
179 | 日 | 179 | 日数 |
180 | </text> | 180 | </text> |
181 | <text name="start_lbl"> | 181 | <text name="start_lbl"> |
182 | 投票開始: | 182 | 投票開始: |
183 | </text> | 183 | </text> |
184 | <text name="end_lbl"> | 184 | <text name="end_lbl"> |
185 | 投票終了: | 185 | 投票終了: |
186 | </text> | 186 | </text> |
187 | </panel> | 187 | </panel> |
188 | <panel label="履歴" name="History"> | 188 | <panel label="履歴" name="History"> |
189 | <text name="txt"> | 189 | <text name="txt"> |
190 | グループの投票履歴 | 190 | グループ投票履歴 |
191 | </text> | 191 | </text> |
192 | <text name="instructions"> | 192 | <text name="instructions"> |
193 | あなたは、この投票を選択することによって過去のグループ投票の結果をみても良いです。 | 193 | 投票終了を選択すると、グループの過去の投票結果を表示できます。 |
194 | </text> | 194 | </text> |
195 | <text name="instructions2"> | 195 | <text name="instructions2"> |
196 | View Itemを押す。 | 196 | [イテム表示]を押ま。 |
197 | </text> | 197 | </text> |
198 | <text name="history_list_lbl"> | 198 | <text name="history_list_lbl"> |
199 | 過去の投票: | 199 | 過去の投票: |
200 | </text> | 200 | </text> |
201 | <text name="vote_text_lbl"> | 201 | <text name="vote_text_lbl"> |
202 | 投票の結果: | 202 | 投票結果: |
203 | </text> | 203 | </text> |
204 | <button label="リストをる" label_selected="リストをる" | 204 | <button label="リストを示" label_selected="リストを示" |
205 | name="btn_view_list" /> | 205 | name="btn_view_list" /> |
206 | <button label="項目を見る" label_selected="項目を見る" name="btn_view_item" /> | 206 | <button label="アイテムを表示" label_selected="アイテムを表示" |
207 | name="btn_view_item" /> | ||
207 | </panel> | 208 | </panel> |
208 | </tab_container> | 209 | </tab_container> |
209 | </panel> | 210 | </panel> |
210 | <panel label="招待" name="inv"> | 211 | <panel label="招待" name="inv"> |
211 | <text name="txt"> | 212 | <text name="txt"> |
212 | Group Invitations | 213 | グループ招待 |
213 | </text> | 214 | </text> |
214 | <text name="txt2"> | 215 | <text name="txt2"> |
215 | 招待状インメッセージ介て送られます。 | 216 | 招待状インメッセージ送られます。 |
216 | </text> | 217 | </text> |
217 | <text name="txt3"> | 218 | <text name="txt3"> |
218 | 追加を、使用者追します。 | 219 | をリ加え、追加をします。 |
219 | </text> | 220 | </text> |
220 | <text name="lbl"> | 221 | <text name="lbl"> |
221 | オフィサー: | 222 | オフィサー: |
222 | </text> | 223 | </text> |
223 | <button label="オフィサーを追加..." | 224 | <button label="オフィサーを追加..." |
224 | label_selected="オフィサーを追加..." name="add_officer_btn" /> | 225 | label_selected="オフィサーを追加..." name="add_officer_btn" /> |
225 | <button label="選択されたものを取り除く" | 226 | <button label="選択したものを削除" |
226 | label_selected="選択されたものを取り除く" | 227 | label_selected="選択したものを削除" name="remove_officer_btn" /> |
227 | name="remove_officer_btn" /> | ||
228 | <text name="lbl2"> | 228 | <text name="lbl2"> |
229 | メンバー: | 229 | メンバー: |
230 | </text> | 230 | </text> |
231 | <button label="メンバーを追加..." label_selected="メンバーを追加..." | 231 | <button label="メンバーを追加..." label_selected="メンバーを追加..." |
232 | name="add_member_btn" /> | 232 | name="add_member_btn" /> |
233 | <button label="選択されたものを取り除く" | 233 | <button label="選択したものを削除" |
234 | label_selected="選択されたものを取り除く" | 234 | label_selected="選択したものを削除" name="remove_member_btn" /> |
235 | name="remove_member_btn" /> | ||
236 | <text name="lbl3"> | 235 | <text name="lbl3"> |
237 | 料金サインアップ: | 236 | 加費用: |
238 | </text> | 237 | </text> |
239 | <check_box label="登(招待状は必要なし)" name="open" /> | 238 | <check_box label="会(招待不要)" name="open" /> |
240 | </panel> | 239 | </panel> |
241 | <panel label="土地" name="land"> | 240 | <panel label="土地" name="land"> |
242 | <text name="txt"> | 241 | <text name="txt"> |
243 | グループする | 242 | グループ保有地 |
244 | </text> | 243 | </text> |
245 | <text name="lbl"> | 244 | <text name="lbl"> |
246 | Total Contributed Land: | 245 | 寄付された土地の合計 |
247 | </text> | 246 | </text> |
248 | <button label="地図..." label_selected="地図..." name="map_btn" /> | 247 | <button label="地図..." label_selected="地図..." name="map_btn" /> |
249 | <text name="lbl2"> | 248 | <text name="lbl2"> |
250 | Total Land In Use: | 249 | 土地利用の合計: |
251 | </text> | 250 | </text> |
252 | <text name="lbl3"> | 251 | <text name="lbl3"> |
253 | 地の使用可能性: | 252 | 用可の土地: |
254 | </text> | 253 | </text> |
255 | <button label="寄与を設定" label_selected="寄与を設定" name="set_contrib_btn" /> | 254 | <button label="貢献を設定" label_selected="貢献を設定" name="set_contrib_btn" /> |
256 | <text name="warning_label"> | 255 | <text name="warning_label"> |
257 | 警告: グループは広すぎる土地を保持しています。グループメンバーはもっと寄与する必要があります。 | 256 | 警告: グループは土地を持ちすぎています。 グループのメンバーは、寄付を増やしてください。 |
258 | </text> | 257 | </text> |
259 | </panel> | 258 | </panel> |
260 | <panel label="金銭" name="mon"> | 259 | <panel label="お金" name="mon"> |
261 | <tab_container name="group money history tab"> | 260 | <tab_container name="group money history tab"> |
262 | <panel label="" name="money panel" /> | 261 | <panel label="計画" name="money panel" /> |
263 | <panel label="詳細" name="money panel2"> | 262 | <panel label="詳細" name="money panel2"> |
264 | <button label="<以前の" label_selected="<以前の" name="< Earlier" | 263 | <button label="<前" label_selected="<前" name="< Earlier" |
265 | tool_tip="時間を戻す" /> | 264 | tool_tip="時間を戻す" /> |
266 | <button label="後で>" label_selected="後で>" name="Later >" | 265 | <button label="と>" label_selected="と>" name="Later >" |
267 | tool_tip="時間を進める" /> | 266 | tool_tip="時間を進める" /> |
268 | </panel> | 267 | </panel> |
269 | <panel label="売り上げ" name="money panel3"> | 268 | <panel label="販売" name="money panel3"> |
270 | <button label="<以前の" label_selected="<以前の" name="< Earlier" | 269 | <button label="<前" label_selected="<前" name="< Earlier" |
271 | tool_tip="時間を戻す" /> | 270 | tool_tip="時間を戻す" /> |
272 | <button label="後で>" label_selected="後で>" name="Later >" | 271 | <button label="と>" label_selected="と>" name="Later >" |
273 | tool_tip="時間を進める" /> | 272 | tool_tip="時間を進める" /> |
274 | </panel> | 273 | </panel> |
275 | </tab_container> | 274 | </tab_container> |
276 | </panel> | 275 | </panel> |
277 | </tab_container> | 276 | </tab_container> |
278 | <button label="OK" label_selected="OK" name="OK" /> | 277 | <button label="OK" label_selected="OK" name="OK" /> |
279 | <button label="取消" label_selected="取消" name="Cancel" /> | 278 | <button label="取り消し" label_selected="取り消し" name="Cancel" /> |
280 | </floater> | 279 | </floater> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_groups.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_groups.xml index 2dbdfb6..b3d7fbb 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_groups.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_groups.xml | |||
@@ -1,15 +1,15 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <floater name="groups" title="グループ"> | 2 | <floater name="groups" title="グループ"> |
3 | <text name="groupdesc"> | 3 | <text name="groupdesc"> |
4 | あなたの現在の動グループ太字で表されます | 4 | 現在のアクティブグループ太字表示。 |
5 | </text> | 5 | </text> |
6 | <text name="groupcount"> | 6 | <text name="groupcount"> |
7 | あなた[COUNT]グループに属しています。大[MAX]) | 7 | あなた所属グループ [COUNT] (上限 [MAX]) |
8 | </text> | 8 | </text> |
9 | <button label="有効" label_selected="有効" name="Activate" /> | 9 | <button label="ブ" label_selected="ブ" name="Activate" /> |
10 | <button label="情報" label_selected="情報" name="Info" /> | 10 | <button label="情報" label_selected="情報" name="Info" /> |
11 | <button label="去る" label_selected="去る" name="Leave" /> | 11 | <button label="立ち去る" label_selected="立ち去る" name="Leave" /> |
12 | <button label="生成" label_selected="生成" name="Create" /> | 12 | <button label="作成" label_selected="作成" name="Create" /> |
13 | <button label="検索..." label_selected="検索..." name="Search..." /> | 13 | <button label="検索..." label_selected="検索..." name="Search..." /> |
14 | <button label="閉じる" label_selected="閉じる" name="Close" /> | 14 | <button label="閉じる" label_selected="閉じる" name="Close" /> |
15 | </floater> | 15 | </floater> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_html.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_html.xml index 82692d7..7a5d740 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_html.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_html.xml | |||
@@ -1,12 +1,16 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <floater name="html" title="ウェブブラウザ"> | 2 | <floater name="htmlfloater" title=""> |
3 | <button label="戻る" name="back_btn" /> | 3 | <button label="閉じる" name="close_btn" /> |
4 | <button label="転送" name="forward_btn" /> | 4 | <text name="in-world_help_title"> |
5 | <button label="再ロード" name="reload_btn" /> | 5 | インワールド・ヘルプ: |
6 | <button label="停止" name="stop_btn" /> | 6 | </text> |
7 | <button label="ホーム" name="home_btn" /> | 7 | <text name="in-world_help_url"> |
8 | <button label="移動" name="go_btn" /> | 8 | http://www.secondlife.com/app/support/inworld.html |
9 | <text name="status_text"> | 9 | </text> |
10 | 進行中のテキストはここに行きます | 10 | <text name="additional_help_title"> |
11 | 追加ヘルプ | ||
12 | </text> | ||
13 | <text name="additional_help_url"> | ||
14 | http://www.secondlife.com/app/support/support.html | ||
11 | </text> | 15 | </text> |
12 | </floater> | 16 | </floater> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_html_help.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_html_help.xml index 93d69c0..9b13474 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_html_help.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_html_help.xml | |||
@@ -5,6 +5,6 @@ | |||
5 | <button label="転送" name="forward_btn" /> | 5 | <button label="転送" name="forward_btn" /> |
6 | <button label="閉じる" name="close_btn" /> | 6 | <button label="閉じる" name="close_btn" /> |
7 | <text name="status_text"> | 7 | <text name="status_text"> |
8 | 終了 | 8 | 完了 |
9 | </text> | 9 | </text> |
10 | </floater> | 10 | </floater> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_im.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_im.xml index dd099dc..78d5dd2 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_im.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_im.xml | |||
@@ -1,9 +1,30 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <multi_floater name="im_floater" title="インスタント・メッセージ"> | 2 | <multi_floater name="im_floater" title="インスタント・メッセージ"> |
3 | <text name="only_user_message"> | 3 | <text name="only_user_message"> |
4 | が、本ッション唯一ユーザーです。 | 4 | セッションーザーあなただけす。 |
5 | </text> | 5 | </text> |
6 | <text name="offline_message"> | 6 | <text name="offline_message"> |
7 | [FIRST][LAST]はオフラインです | 7 | [FIRST] [LAST]はオフラインです。 |
8 | </text> | ||
9 | <text name="generic_request_error"> | ||
10 | 要求中にエラーが発生しました。後でもう一度試してください。 | ||
11 | </text> | ||
12 | <text name="insufficient_perms_error"> | ||
13 | あなたには充分な権限がありません。 | ||
14 | </text> | ||
15 | <text name="user_no_help"> | ||
16 | リクエストされたユーザーは、もうヘルプセッションにはいません。 | ||
17 | </text> | ||
18 | <text name="add_session_event"> | ||
19 | ...とのチャット・セッションにエージェントを追加中... | ||
20 | </text> | ||
21 | <text name="message_session_event"> | ||
22 | IMチャット・セッションの相手 | ||
23 | </text> | ||
24 | <text name="teleport_session_event"> | ||
25 | のクリエーターにテレポート | ||
26 | </text> | ||
27 | <text name="removed_from_group"> | ||
28 | あなたはグループから削除されました。 | ||
8 | </text> | 29 | </text> |
9 | </multi_floater> | 30 | </multi_floater> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_image_preview.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_image_preview.xml index 3fdb33f..69f59ba 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_image_preview.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_image_preview.xml | |||
@@ -1,17 +1,17 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <floater name="Image Preview" title=""> | 2 | <floater name="Image Preview" title=""> |
3 | <text name="name_label"> | 3 | <text name="name_label"> |
4 | 名前: | 4 | 名前: |
5 | </text> | 5 | </text> |
6 | <text name="description_label"> | 6 | <text name="description_label"> |
7 | 説明: | 7 | 説明: |
8 | </text> | 8 | </text> |
9 | <text name="preview_label"> | 9 | <text name="preview_label"> |
10 | 以下してイメジを再検討: | 10 | イメージプレビュー |
11 | </text> | 11 | </text> |
12 | <combo_box label="衣類のタイプ" name="clothing_type_combo"> | 12 | <combo_box label="服の種類" name="clothing_type_combo"> |
13 | <combo_item name="Image"> | 13 | <combo_item name="Image"> |
14 | イージ | 14 | 画 |
15 | </combo_item> | 15 | </combo_item> |
16 | <combo_item name="Hair"> | 16 | <combo_item name="Hair"> |
17 | 髪 | 17 | 髪 |
@@ -39,10 +39,10 @@ | |||
39 | </combo_item> | 39 | </combo_item> |
40 | </combo_box> | 40 | </combo_box> |
41 | <text name="bad_image_text"> | 41 | <text name="bad_image_text"> |
42 | イ読不可能。 | 42 | 画を読込。 |
43 | 43 | ||
44 | 24 ビット Targaとしてイ保存(.tga)。 | 44 | 24ビット Targa (.tga)として画を保存 |
45 | </text> | 45 | </text> |
46 | <button label="取消" name="cancel_btn" /> | 46 | <button label="取り消し" name="cancel_btn" /> |
47 | <button label="アップロードL[AMOUNT])" name="ok_btn" /> | 47 | <button label="プロー゙L$[AMOUNT]" name="ok_btn" /> |
48 | </floater> | 48 | </floater> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_import.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_import.xml index 00a1332..8da31b8 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_import.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_import.xml | |||
@@ -1,17 +1,17 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <floater name="Import" title=""> | 2 | <floater name="Import" title=""> |
3 | <text name="name_label"> | 3 | <text name="name_label"> |
4 | 名前: | 4 | 名前: |
5 | </text> | 5 | </text> |
6 | <text name="description_label"> | 6 | <text name="description_label"> |
7 | 説明: | 7 | 説明: |
8 | </text> | 8 | </text> |
9 | <text name="preview_label"> | 9 | <text name="preview_label"> |
10 | アップロードァイル: | 10 | アップロードファイル: |
11 | </text> | 11 | </text> |
12 | <button label="取消" name="cancel_btn" /> | 12 | <button label="取り消し" name="cancel_btn" /> |
13 | <button label="アップロード (L$10)" name="ok_btn" /> | 13 | <button label="アップロード(L$10)" name="ok_btn" /> |
14 | <text name="preview_label2"> | 14 | <text name="preview_label2"> |
15 | 再検討: | 15 | 画像: |
16 | </text> | 16 | </text> |
17 | </floater> | 17 | </floater> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_instant_message.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_instant_message.xml index 74926b8..6779407 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_instant_message.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_instant_message.xml | |||
@@ -1,15 +1,24 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <floater label="(未知)" name="im_floater" title="(未知)"> | 2 | <floater label="(不明)" name="im_floater" title="(不明)"> |
3 | <button label="プロファイル..." label_selected="プロファイル..." | 3 | <line_editor label="IMを開始するには、ここをクリックします。" |
4 | name="chat_editor" /> | ||
5 | <button label="テレポート" label_selected="テレポート" name="teleport_btn" /> | ||
6 | <button label="プロフィール" label_selected="プロフィール" | ||
4 | name="profile_btn" /> | 7 | name="profile_btn" /> |
5 | <button label="閉じる" label_selected="閉じる" name="close_btn" /> | 8 | <button label="閉じる" label_selected="閉じる" name="close_btn" /> |
6 | <text name="live_help_dialog"> | 9 | <text name="live_help_dialog"> |
7 | ***ようこそライブ・ヘルプへ! ここでは仲間である皆さんに、すばらしいボランティア達がSecond Lifeのサポートをします!*** まず初めにF1を押し、SLヘルプページをチェックしてください。 そこで回答が見つからない場合は質問を入力し、手の空いたヘルパーが応答するまで、数分お持ちください。 終了するまで、ライブ・ヘルプは閉じないでください。返答がない場合は時間をおいて、再度、試みてください。 注意:ライブ・ヘルパーは『Linden』が苗字である場合を除き、Lindenの従業員ではないため、回答は非公式なものとみなします。 | 10 | ***ヘルプリクエストへようこそ*** |
11 | まずF1キーを押すか、または知識ベース(http://secondlife.com/knowledgebase/)にアクセスしてSLヘルプページを開いてください。 | ||
12 | 回答が見つからなければ、質問を入力してヘルパーの手が空くまで、数分程度お待ちください。 | ||
13 | -=-=- 応答時間は一定ではなく、特にピークタイムは大きく変動します。-=-=- | ||
8 | </text> | 14 | </text> |
9 | <text name="title_string"> | 15 | <text name="title_string"> |
10 | Instant Message with [NAME] | 16 | [NAME]とインスタント・メッセージ |
11 | </text> | 17 | </text> |
12 | <text name="typing_start_string"> | 18 | <text name="typing_start_string"> |
13 | [NAME] is typing... | 19 | [NAME]は入力中... |
20 | </text> | ||
21 | <text name="session_start_string"> | ||
22 | [NAME]とのセッションを開始します。お待ちください。 | ||
14 | </text> | 23 | </text> |
15 | </floater> | 24 | </floater> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_inventory.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_inventory.xml index dcd7013..d7390d0 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_inventory.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_inventory.xml | |||
@@ -1,24 +1,22 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <floater name="Inventory" title="在庫目"> | 2 | <floater name="Inventory" title="ち物"> |
3 | <tab_container name="inventory filter tabs"> | 3 | <tab_container name="inventory filter tabs"> |
4 | <inventory_panel label="All Items" name="All Items" /> | 4 | <inventory_panel label="All Items" name="All Items" /> |
5 | <inventory_panel label="Recent Items" name="Recent Items" /> | 5 | <inventory_panel label="Recent Items" name="Recent Items" /> |
6 | </tab_container> | 6 | </tab_container> |
7 | <menu_bar name="Inventory Menu"> | 7 | <menu_bar name="Inventory Menu"> |
8 | <menu label="ファイル" name="File"> | 8 | <menu label="ファイル" name="File"> |
9 | <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" /> | ||
10 | <menu_item_call label="開く" name="Open" /> | 9 | <menu_item_call label="開く" name="Open" /> |
11 | <menu_item_call label="新しいウンドウ" name="New Window" /> | 10 | <menu_item_call label="新しいウンドウ" name="New Window" /> |
12 | <menu_item_call label="フィルタ表示" name="Show Filters" /> | 11 | <menu_item_call label="フィルタを表示" name="Show Filters" /> |
13 | <menu_item_call label="全てのフォルダ閉じる" name="Close All Folders" /> | 12 | <menu_item_call label="べのフォルダを閉じる" name="Close All Folders" /> |
14 | <menu_item_call label="ゴミ箱を空にする" name="Empty Trash" /> | 13 | <menu_item_call label="ゴミ箱を空にする" name="Empty Trash" /> |
15 | </menu> | 14 | </menu> |
16 | <menu label="生成" name="Create"> | 15 | <menu label="作成" name="Create"> |
17 | <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" /> | 16 | <menu_item_call label="新しいフォルダ" name="New Folder" /> |
18 | <menu_item_call label="新しいフォルダー" name="New Folder" /> | ||
19 | <menu_item_call label="新しいスクリプト" name="New Script" /> | 17 | <menu_item_call label="新しいスクリプト" name="New Script" /> |
20 | <menu_item_call label="新しいノート" name="New Note" /> | 18 | <menu_item_call label="新しいノート" name="New Note" /> |
21 | <menu_item_call label="新しいジェスチャ" name="New Gesture" /> | 19 | <menu_item_call label="新しいジェスチャー" name="New Gesture" /> |
22 | <menu name="New Clothes"> | 20 | <menu name="New Clothes"> |
23 | <menu_item_call label="新しいシャツ" name="New Shirt" /> | 21 | <menu_item_call label="新しいシャツ" name="New Shirt" /> |
24 | <menu_item_call label="新しいズボン" name="New Pants" /> | 22 | <menu_item_call label="新しいズボン" name="New Pants" /> |
@@ -32,19 +30,17 @@ | |||
32 | </menu> | 30 | </menu> |
33 | <menu name="New Body Parts"> | 31 | <menu name="New Body Parts"> |
34 | <menu_item_call label="新しい形" name="New Shape" /> | 32 | <menu_item_call label="新しい形" name="New Shape" /> |
35 | <menu_item_call label="新しい皮膚" name="New Skin" /> | 33 | <menu_item_call label="新しいスキン" name="New Skin" /> |
36 | <menu_item_call label="新しい髪" name="New Hair" /> | 34 | <menu_item_call label="新しい髪" name="New Hair" /> |
37 | <menu_item_call label="新しい眼" name="New Eyes" /> | 35 | <menu_item_call label="新しい眼" name="New Eyes" /> |
38 | </menu> | 36 | </menu> |
39 | </menu> | 37 | </menu> |
40 | <menu label="Sort" name="Sort"> | 38 | <menu label="振り分け" name="Sort"> |
41 | <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" /> | 39 | <menu_item_check label="名前" name="By Name" /> |
42 | <menu_item_check label="名前で" name="By Name" /> | 40 | <menu_item_check label="日付" name="By Date" /> |
43 | <menu_item_check label="日付で" name="By Date" /> | 41 | <menu_item_check label="フォルダは常に名前順" name="Folders Always By Name" /> |
44 | <menu_item_check label="常にフォルダーは名前順" name="Folders Always By Name" /> | ||
45 | </menu> | 42 | </menu> |
46 | <menu label="Filters" name="Filters"> | 43 | <menu label="フィルタ" name="Filters"> |
47 | <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" /> | ||
48 | <menu_item_check label="現状を修正" name="Modify Current" /> | 44 | <menu_item_check label="現状を修正" name="Modify Current" /> |
49 | <menu_item_call label="現状をリセット" name="Reset Current" /> | 45 | <menu_item_call label="現状をリセット" name="Reset Current" /> |
50 | </menu> | 46 | </menu> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_inventory_item_properties.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_inventory_item_properties.xml index 9b53c5d..04d5b7e 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_inventory_item_properties.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_inventory_item_properties.xml | |||
@@ -1,37 +1,37 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <floater name="item properties" title="在庫目項の提案"> | 2 | <floater name="item properties" title="ちイテムプロパティ"> |
3 | <text name="LabelItemNameTitle"> | 3 | <text name="LabelItemNameTitle"> |
4 | 名前: | 4 | 名前: |
5 | </text> | 5 | </text> |
6 | <text name="LabelItemDescTitle"> | 6 | <text name="LabelItemDescTitle"> |
7 | 説明: | 7 | 説明: |
8 | </text> | 8 | </text> |
9 | <text name="LabelCreatorTitle"> | 9 | <text name="LabelCreatorTitle"> |
10 | 創作者: | 10 | クリエーター |
11 | </text> | 11 | </text> |
12 | <text name="LabelCreatorName"> | 12 | <text name="LabelCreatorName"> |
13 | Nicole Linden | 13 | Nicole Linden |
14 | </text> | 14 | </text> |
15 | <button label="プロフル..." label_selected="" name="BtnCreator" /> | 15 | <button label="プロフル..." label_selected="" name="BtnCreator" /> |
16 | <text name="LabelOwnerTitle"> | 16 | <text name="LabelOwnerTitle"> |
17 | 所有者: | 17 | オーナー: |
18 | </text> | 18 | </text> |
19 | <text name="LabelOwnerName"> | 19 | <text name="LabelOwnerName"> |
20 | Thrax Linden | 20 | Thrax Linden |
21 | </text> | 21 | </text> |
22 | <button label="プロフル..." label_selected="" name="BtnOwner" /> | 22 | <button label="プロフル..." label_selected="" name="BtnOwner" /> |
23 | <text name="LabelAcquiredTitle"> | 23 | <text name="LabelAcquiredTitle"> |
24 | 獲: | 24 | 手: |
25 | </text> | 25 | </text> |
26 | <text name="LabelAcquiredDate"> | 26 | <text name="LabelAcquiredDate"> |
27 | 2006年 5月 24日水曜日12:50:46 | 27 | 2006年5月24日水曜日12:50:46 |
28 | </text> | 28 | </text> |
29 | <text name="OwnerLabel"> | 29 | <text name="OwnerLabel"> |
30 | あは可能: | 30 | きは: |
31 | </text> | 31 | </text> |
32 | <check_box label="変" name="CheckOwnerModify" /> | 32 | <check_box label="修" name="CheckOwnerModify" /> |
33 | <check_box label="コピー" name="CheckOwnerCopy" /> | 33 | <check_box label="コピー" name="CheckOwnerCopy" /> |
34 | <check_box label="転/寄" name="CheckOwnerTransfer" /> | 34 | <check_box label="/プレゼン" name="CheckOwnerTransfer" /> |
35 | <text name="BaseMaskDebug"> | 35 | <text name="BaseMaskDebug"> |
36 | B: | 36 | B: |
37 | </text> | 37 | </text> |
@@ -45,20 +45,20 @@ | |||
45 | E: | 45 | E: |
46 | </text> | 46 | </text> |
47 | <text name="NextMaskDebug"> | 47 | <text name="NextMaskDebug"> |
48 | N: | 48 | N: |
49 | </text> | 49 | </text> |
50 | <check_box label="グループで" name="CheckShareWithGroup" /> | 50 | <check_box label="グループ" name="CheckShareWithGroup" /> |
51 | <check_box label="コピーを許可" name="CheckEveryoneCopy" /> | 51 | <check_box label="誰にピーを許可" name="CheckEveryoneCopy" /> |
52 | <text name="NextOwnerLabel"> | 52 | <text name="NextOwnerLabel"> |
53 | 次の所有者が: | 53 | 次のーナーできる操: |
54 | </text> | 54 | </text> |
55 | <check_box label="変" name="CheckNextOwnerModify" /> | 55 | <check_box label="修" name="CheckNextOwnerModify" /> |
56 | <check_box label="コピー" name="CheckNextOwnerCopy" /> | 56 | <check_box label="コピー" name="CheckNextOwnerCopy" /> |
57 | <check_box label="転/寄" name="CheckNextOwnerTransfer" /> | 57 | <check_box label="/プレゼン" name="CheckNextOwnerTransfer" /> |
58 | <text name="SaleLabel"> | 58 | <text name="SaleLabel"> |
59 | 項目作: | 59 | テムにマーク: |
60 | </text> | 60 | </text> |
61 | <check_box label="売り出し" name="CheckPurchase" /> | 61 | <check_box label="売り出し中" name="CheckPurchase" /> |
62 | <radio_group name="RadioSaleType"> | 62 | <radio_group name="RadioSaleType"> |
63 | <radio_item name="radio"> | 63 | <radio_item name="radio"> |
64 | オリジナル | 64 | オリジナル |
@@ -68,6 +68,6 @@ | |||
68 | </radio_item> | 68 | </radio_item> |
69 | </radio_group> | 69 | </radio_group> |
70 | <text name="TextPrice"> | 70 | <text name="TextPrice"> |
71 | 価: L$ | 71 | 金L$ |
72 | </text> | 72 | </text> |
73 | </floater> | 73 | </floater> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_inventory_view_finder.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_inventory_view_finder.xml index 0626d82..92475aa 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_inventory_view_finder.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_inventory_view_finder.xml | |||
@@ -1,8 +1,8 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <floater name="Inventory Finder" title="持ち物_最近のアイテム"> | 2 | <floater name="Inventory Finder" title="inventory_recent_items"> |
3 | <check_box label="アニメーション" name="check_animation" /> | 3 | <check_box label="アニメーション" name="check_animation" /> |
4 | <check_box label="名刺" name="check_calling_card" /> | 4 | <check_box label="コーリング・カード" name="check_calling_card" /> |
5 | <check_box label="衣類" name="check_clothing" /> | 5 | <check_box label="服" name="check_clothing" /> |
6 | <check_box label="ジェスチャー" name="check_gesture" /> | 6 | <check_box label="ジェスチャー" name="check_gesture" /> |
7 | <check_box label="ランドマーク" name="check_landmark" /> | 7 | <check_box label="ランドマーク" name="check_landmark" /> |
8 | <check_box label="ノートカード" name="check_notecard" /> | 8 | <check_box label="ノートカード" name="check_notecard" /> |
@@ -11,14 +11,14 @@ | |||
11 | <check_box label="サウンド" name="check_sound" /> | 11 | <check_box label="サウンド" name="check_sound" /> |
12 | <check_box label="テクスチャー" name="check_texture" /> | 12 | <check_box label="テクスチャー" name="check_texture" /> |
13 | <check_box label="スナップショット" name="check_snapshot" /> | 13 | <check_box label="スナップショット" name="check_snapshot" /> |
14 | <button label="全て" label_selected="全て" name="All" /> | 14 | <button label="べ" label_selected="べ" name="All" /> |
15 | <button label="なし" label_selected="なし" name="None" /> | 15 | <button label="なし" label_selected="なし" name="None" /> |
16 | <check_box label="常にフォルダ表示" name="check_show_empty" /> | 16 | <check_box label="常にフォルダを表示" name="check_show_empty" /> |
17 | <check_box label="ログオフ以来" name="check_since_logoff" /> | 17 | <check_box label="ログオフ以降" name="check_since_logoff" /> |
18 | <text type="string" length="1" name="- OR -"> | 18 | <text type="string" length="1" name="- OR -"> |
19 | -または- | 19 | -または- |
20 | </text> | 20 | </text> |
21 | <spinner label="時間前" name="spin_hours_ago" /> | 21 | <spinner label="経過時間" name="spin_hours_ago" /> |
22 | <spinner label="日前" name="spin_days_ago" /> | 22 | <spinner label="経過日数" name="spin_days_ago" /> |
23 | <button label="閉じる" label_selected="閉じる" name="Close" /> | 23 | <button label="閉じる" label_selected="閉じる" name="Close" /> |
24 | </floater> | 24 | </floater> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_land_holdings.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_land_holdings.xml index f61ccd3..32b9e3e 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_land_holdings.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_land_holdings.xml | |||
@@ -1,5 +1,5 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <floater name="land holdings floater" title="私の土地"> | 2 | <floater name="land holdings floater" title="自分の土地"> |
3 | <scroll_list name="parcel list"> | 3 | <scroll_list name="parcel list"> |
4 | <column label="Name" name="name" /> | 4 | <column label="Name" name="name" /> |
5 | <column label="Location" name="location" /> | 5 | <column label="Location" name="location" /> |
@@ -10,30 +10,30 @@ | |||
10 | tool_tip="この土地の中心にテレポート" /> | 10 | tool_tip="この土地の中心にテレポート" /> |
11 | <button label="地図上に表示" label_selected="地図上に表示" | 11 | <button label="地図上に表示" label_selected="地図上に表示" |
12 | name="Show on Map" | 12 | name="Show on Map" |
13 | tool_tip="世界地図の土地を表示します。" /> | 13 | tool_tip="この土地を世界地図に表示します。" /> |
14 | <text name="contrib_label"> | 14 | <text name="contrib_label"> |
15 | あなたのグループ寄: | 15 | あなたのグループの献: |
16 | </text> | 16 | </text> |
17 | <scroll_list name="grant list"> | 17 | <scroll_list name="grant list"> |
18 | <column label="Group" name="group" /> | 18 | <column label="Group" name="group" /> |
19 | <column label="Area" name="area" /> | 19 | <column label="Area" name="area" /> |
20 | </scroll_list> | 20 | </scroll_list> |
21 | <text name="allowed_label"> | 21 | <text name="allowed_label"> |
22 | 土地保有者に現行の支払い計画許可: | 22 | 現在の支払いランでの許可された保有地: |
23 | </text> | 23 | </text> |
24 | <text name="allowed_text"> | 24 | <text name="allowed_text"> |
25 | 0 平方メー | 25 | 0平方メー |
26 | </text> | 26 | </text> |
27 | <text name="current_label"> | 27 | <text name="current_label"> |
28 | 現在の土地保有者: | 28 | 現在の保有地: |
29 | </text> | 29 | </text> |
30 | <text name="current_text"> | 30 | <text name="current_text"> |
31 | 0 平方メー | 31 | 0平方メー |
32 | </text> | 32 | </text> |
33 | <text name="available_label"> | 33 | <text name="available_label"> |
34 | 土地の購入ように使用可能: | 34 | 土地購入可: |
35 | </text> | 35 | </text> |
36 | <text name="available_text"> | 36 | <text name="available_text"> |
37 | 0 平方メー | 37 | 0平方メー |
38 | </text> | 38 | </text> |
39 | </floater> | 39 | </floater> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_live_lsleditor.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_live_lsleditor.xml index 715ca47..60ffe6e 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_live_lsleditor.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_live_lsleditor.xml | |||
@@ -1,5 +1,5 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <floater name="script ed float" title="スクリプト:新しいスクリプト"> | 2 | <floater name="script ed float" title="スクリプト:新しいスクリプト"> |
3 | <button label="リセット" label_selected="リセット" name="Reset" /> | 3 | <button label="リセット" label_selected="リセット" name="Reset" /> |
4 | <check_box label="起中" name="running" /> | 4 | <check_box label="行中" name="running" /> |
5 | </floater> | 5 | </floater> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_moveview.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_moveview.xml index 23221e3..c40a1d9 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_moveview.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_moveview.xml | |||
@@ -1,15 +1,15 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <floater name="move floater" title=""> | 2 | <floater name="move floater" title=""> |
3 | <button label="" label_selected="" name="turn left btn" tool_tip="左" /> | 3 | <button label="" label_selected="" name="turn left btn" tool_tip="左にがる" /> |
4 | <button label="" label_selected="" name="turn right btn" tool_tip="右" /> | 4 | <button label="" label_selected="" name="turn right btn" tool_tip="右にがる" /> |
5 | <button label="" label_selected="" name="move up btn" | 5 | <button label="" label_selected="" name="move up btn" |
6 | tool_tip="ジャンプたは上昇" /> | 6 | tool_tip="ジャンプまたは上昇" /> |
7 | <button label="" label_selected="" name="move down btn" | 7 | <button label="" label_selected="" name="move down btn" |
8 | tool_tip="または下降" /> | 8 | tool_tip="ゃむまたは下降" /> |
9 | <button label="飛ぶ" label_selected="飛ぶ" name="fly btn" | 9 | <button label="飛行" label_selected="飛行" name="fly btn" |
10 | tool_tip="飛行を開始または停止します。" /> | 10 | tool_tip="飛行を開始または停止" /> |
11 | <joystick_slide name="slide left btn" tool_tip="左に移動" /> | 11 | <joystick_slide name="slide left btn" tool_tip="左に移動" /> |
12 | <joystick_slide name="slide right btn" tool_tip="右に移動" /> | 12 | <joystick_slide name="slide right btn" tool_tip="右に移動" /> |
13 | <joystick_turn name="forward btn" tool_tip="前進" /> | 13 | <joystick_turn name="forward btn" tool_tip="前に移動" /> |
14 | <joystick_turn name="backward btn" tool_tip="後進" /> | 14 | <joystick_turn name="backward btn" tool_tip="後ろに移動" /> |
15 | </floater> | 15 | </floater> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_mute.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_mute.xml index 68a8cbb..506bdd2 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_mute.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_mute.xml | |||
@@ -1,14 +1,13 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <floater name="mute floater" | 2 | <floater name="mute floater" |
3 | title="ミュートされた居住者およびオブジェクト"> | 3 | title="ミュートされた住人およびオブジェクト"> |
4 | <scroll_list name="mutes" tool_tip="List of currently muted residents" /> | 4 | <scroll_list name="mutes" tool_tip="List of currently muted residents" /> |
5 | <button label="居住者をミュート..." | 5 | <button label="住人をミュート..." label_selected="住人をミュート..." |
6 | label_selected="居住者をミュート..." name="Mute resident..." | 6 | name="Mute resident..." tool_tip="ミュートする住人を選択" /> |
7 | tool_tip="居住者のミュートを選択します。" /> | 7 | <button label="オブジェクトを名前でミュート..." |
8 | <button label="オブジェクト名でミュートする" | 8 | label_selected="オブジェクトを名前でミュート..." |
9 | label_selected="オブジェクト名でミュートする" | ||
10 | name="Mute object by name..." /> | 9 | name="Mute object by name..." /> |
11 | <button label="ミュートしない" label_selected="ミュートしない" | 10 | <button label="ミュートしない" label_selected="ミュートしない" |
12 | name="Unmute" | 11 | name="Unmute" |
13 | tool_tip="ミュートリストから居住者またはオブジェクトを外" /> | 12 | tool_tip="住人またはオブジェクトをト・リスト削除" /> |
14 | </floater> | 13 | </floater> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_name_description.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_name_description.xml index 839ce43..5e38a8a 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_name_description.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_name_description.xml | |||
@@ -1,11 +1,11 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <floater name="Name/Description" title=""> | 2 | <floater name="Name/Description" title=""> |
3 | <text name="name_label"> | 3 | <text name="name_label"> |
4 | 名前: | 4 | 名前: |
5 | </text> | 5 | </text> |
6 | <text name="description_label"> | 6 | <text name="description_label"> |
7 | 説明: | 7 | 説明: |
8 | </text> | 8 | </text> |
9 | <button label="取消" name="cancel_btn" /> | 9 | <button label="取り消し" name="cancel_btn" /> |
10 | <button label="アップロード (L$10)" name="ok_btn" /> | 10 | <button label="アップロード(L$10)" name="ok_btn" /> |
11 | </floater> | 11 | </floater> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_new_im.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_new_im.xml index 57c5d70..d87b79c 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_new_im.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_new_im.xml | |||
@@ -1,9 +1,9 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <floater label="新しいIM" name="New IM" title="新しいIM"> | 2 | <floater label="新しいIM" name="New IM" title="新しいIM"> |
3 | <button label="スタート" label_selected="スタート" name="start_btn" /> | 3 | <button label="開始" label_selected="開始" name="start_btn" /> |
4 | <button label="閉じる" label_selected="閉じる" name="close_btn" /> | 4 | <button label="閉じる" label_selected="閉じる" name="close_btn" /> |
5 | <text name="name_format"> | 5 | <text name="name_format"> |
6 | [FIRST][LAST] | 6 | [FIRST] [LAST] |
7 | </text> | 7 | </text> |
8 | <text name="online_descriptor"> | 8 | <text name="online_descriptor"> |
9 | (オンライン) | 9 | (オンライン) |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_new_outfit_dialog.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_new_outfit_dialog.xml index 41dfed4..231d12a 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_new_outfit_dialog.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_new_outfit_dialog.xml | |||
@@ -1,20 +1,20 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <floater name="modal container" title=" "> | 2 | <floater name="modal container" title=" "> |
3 | <button label="保存" label_selected="保存" name="Save" /> | 3 | <button label="保存" label_selected="保存" name="Save" /> |
4 | <button label="取消" label_selected="取消" name="Cancel" /> | 4 | <button label="取り消し" label_selected="取り消し" name="Cancel" /> |
5 | <check_box label="形" name="checkbox_Shape" /> | 5 | <check_box label="形" name="checkbox_Shape" /> |
6 | <check_box label="スキン" name="checkbox_Skin" /> | 6 | <check_box label="スキン" name="checkbox_Skin" /> |
7 | <check_box label="髪" name="checkbox_Hair" /> | 7 | <check_box label="髪" name="checkbox_Hair" /> |
8 | <check_box label="" name="checkbox_Eyes" /> | 8 | <check_box label="" name="checkbox_Eyes" /> |
9 | <check_box label="服をフォルダ名同じにする" name="rename" /> | 9 | <check_box label="服をフォルダと同じ名前に変更" name="rename" /> |
10 | <check_box label="シャツ" name="checkbox_Shirt" /> | 10 | <check_box label="シャツ" name="checkbox_Shirt" /> |
11 | <check_box label="ズボン" name="checkbox_Pants" /> | 11 | <check_box label="ズボン" name="checkbox_Pants" /> |
12 | <check_box label="靴" name="checkbox_Shoes" /> | 12 | <check_box label="靴" name="checkbox_Shoes" /> |
13 | <check_box label="靴下" name="checkbox_Socks" /> | 13 | <check_box label="靴下" name="checkbox_Socks" /> |
14 | <check_box label="ジャケット" name="checkbox_Jacket" /> | 14 | <check_box label="ジャケット" name="checkbox_Jacket" /> |
15 | <check_box label="手袋" name="checkbox_Gloves" /> | 15 | <check_box label="手袋" name="checkbox_Gloves" /> |
16 | <check_box label="下着" name="checkbox_Undershirt" /> | 16 | <check_box label="(下着の)シャツ" name="checkbox_Undershirt" /> |
17 | <check_box label="パンツ" name="checkbox_Underpants" /> | 17 | <check_box label="(下着)ンツ" name="checkbox_Underpants" /> |
18 | <check_box label="スカート" name="checkbox_Skirt" /> | 18 | <check_box label="スカート" name="checkbox_Skirt" /> |
19 | <check_box label="胸" name="checkbox_Chest" /> | 19 | <check_box label="胸" name="checkbox_Chest" /> |
20 | <check_box label="頭骨" name="checkbox_Skull" /> | 20 | <check_box label="頭骨" name="checkbox_Skull" /> |
@@ -48,25 +48,28 @@ | |||
48 | <check_box label="右胸筋" name="checkbox_Right Pec" /> | 48 | <check_box label="右胸筋" name="checkbox_Right Pec" /> |
49 | <check_box label="センター2" name="checkbox_Center 2" /> | 49 | <check_box label="センター2" name="checkbox_Center 2" /> |
50 | <check_box label="右上部" name="checkbox_Top Right" /> | 50 | <check_box label="右上部" name="checkbox_Top Right" /> |
51 | <check_box label="上" name="checkbox_Top" /> | 51 | <check_box label="ップ" name="checkbox_Top" /> |
52 | <check_box label="左上部" name="checkbox_Top Left" /> | 52 | <check_box label="左上部" name="checkbox_Top Left" /> |
53 | <check_box label="センター" name="checkbox_Center" /> | 53 | <check_box label="センター" name="checkbox_Center" /> |
54 | <check_box label="左下" name="checkbox_Bottom Left" /> | 54 | <check_box label="左下" name="checkbox_Bottom Left" /> |
55 | <check_box label="下部" name="checkbox_Bottom" /> | 55 | <check_box label="下部" name="checkbox_Bottom" /> |
56 | <check_box label="右下" name="checkbox_Bottom Right" /> | 56 | <check_box label="右下" name="checkbox_Bottom Right" /> |
57 | <text type="string" length="1" name="Make New Outfit"> | 57 | <text type="string" length="1" name="Make New Outfit"> |
58 | 新しい服装をつくる | 58 | 新しい服装を作成 |
59 | </text> | 59 | </text> |
60 | <text type="string" length="1" | 60 | <text type="string" length="1" |
61 | name="Outfits are folders that contain clothing and body parts. Drag an outfit folder onto your avatar to put it on. "Make New Outfit" makes a new folder and saves copies of the items you are now wearing into it."> | 61 | name="Outfits are folders that contain clothing and body parts. Drag an outfit folder onto your avatar to put it on. "Make New Outfit" makes a new folder and saves copies of the items you are now wearing into it."> |
62 | 服装は、服と身体部位を含むフォルダーです。装着するには、服装フォルダーをアバターにドラッグしてください。 | 62 | 服装フォルダには、服と身体部位が含まれます。 |
63 | 『新しい服装作成』は、新しいフォルダーを作成し、現在装着しているアイテムのコピーを保存します。 | 63 | 服などを装着するには、服装フォルダをアバターにドラッグします。 |
64 | |||
65 | [新しい服装を作成]では、新しいフォルダを作成し、 | ||
66 | 現在装着しているアイテムのコピーを保存します。 | ||
64 | </text> | 67 | </text> |
65 | <text type="string" length="1" name="Folder name:"> | 68 | <text type="string" length="1" name="Folder name:"> |
66 | フォルダー名: | 69 | フォルダ名: |
67 | </text> | 70 | </text> |
68 | <text type="string" length="1" name="Items to include in outfit:"> | 71 | <text type="string" length="1" name="Items to include in outfit:"> |
69 | 服装に含アイテム: | 72 | 服装に含イテム: |
70 | </text> | 73 | </text> |
71 | <text type="string" length="1" name="Body Parts:"> | 74 | <text type="string" length="1" name="Body Parts:"> |
72 | 身体部位: | 75 | 身体部位: |
@@ -75,7 +78,7 @@ | |||
75 | 服: | 78 | 服: |
76 | </text> | 79 | </text> |
77 | <text type="string" length="1" name="Attachments:"> | 80 | <text type="string" length="1" name="Attachments:"> |
78 | 付属品: | 81 | 添付物: |
79 | </text> | 82 | </text> |
80 | <text type="string" length="1" name="Options:"> | 83 | <text type="string" length="1" name="Options:"> |
81 | オプション: | 84 | オプション: |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_openobject.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_openobject.xml index 588b72d..3abda50 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_openobject.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_openobject.xml | |||
@@ -1,10 +1,10 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <floater name="objectcontents" title="オブジェクト・コンテンツ"> | 2 | <floater name="objectcontents" title="オブジェクト・コンテンツ"> |
3 | <text type="string" length="1" name="object_name"> | 3 | <text type="string" length="1" name="object_name"> |
4 | [DESC]: | 4 | [DESC]: |
5 | </text> | 5 | </text> |
6 | <button label="持ち物にコピー" label_selected="持ち物にコピー" | 6 | <button label="持ち物にコピー" label_selected="持ち物にコピー" |
7 | name="copy_to_inventory_button" /> | 7 | name="copy_to_inventory_button" /> |
8 | <button label="コピーし装着" label_selected="コピーし装着" | 8 | <button label="コピーし装着" label_selected="コピーし装着" |
9 | name="copy_and_wear_button" /> | 9 | name="copy_and_wear_button" /> |
10 | </floater> | 10 | </floater> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_pay.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_pay.xml index 8f8c50f..114cb90 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_pay.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_pay.xml | |||
@@ -1,19 +1,19 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <floater name="Give Money" title=""> | 2 | <floater name="Give Money" title=""> |
3 | <button label="L$1" label_selected="L$1" name="fastpay 1" /> | 3 | <button label="L$1" label_selected="L$1" name="fastpay 1" /> |
4 | <button label="L$5" label_selected="L$5" name="fastpay 5" /> | 4 | <button label="L$5" label_selected="L$5" name="fastpay 5" /> |
5 | <button label="L$10" label_selected="L$10" name="fastpay 10" /> | 5 | <button label="L$10" label_selected="L$10" name="fastpay 10" /> |
6 | <button label="L$20" label_selected="L$20" name="fastpay 20" /> | 6 | <button label="L$20" label_selected="L$20" name="fastpay 20" /> |
7 | <button label="支払い" label_selected="支払い" name="pay btn" /> | 7 | <button label="支払い" label_selected="支払い" name="pay btn" /> |
8 | <button label="取消" label_selected="取消" name="cancel btn" /> | 8 | <button label="取り消し" label_selected="取り消し" name="cancel btn" /> |
9 | <text type="string" length="1" name="payee_label"> | 9 | <text type="string" length="1" name="payee_label"> |
10 | 居住者に支払い: | 10 | 支払い先: |
11 | </text> | 11 | </text> |
12 | <text type="string" length="1" name="payee_name"> | 12 | <text type="string" length="1" name="payee_name"> |
13 | [FIRST][LAST] | 13 | [FIRST] [LAST] |
14 | </text> | 14 | </text> |
15 | <text type="string" length="1" name="fastpay text"> | 15 | <text type="string" length="1" name="fastpay text"> |
16 | 一発払い: | 16 | 一い: |
17 | </text> | 17 | </text> |
18 | <text type="string" length="1" name="amount text"> | 18 | <text type="string" length="1" name="amount text"> |
19 | 金額: | 19 | 金額: |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_pay_object.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_pay_object.xml index cf0e5c5..6ad9c7c 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_pay_object.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_pay_object.xml | |||
@@ -1,30 +1,30 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <floater name="Give Money" title=""> | 2 | <floater name="Give Money" title=""> |
3 | <text type="string" length="1" name="payee_group"> | 3 | <text type="string" length="1" name="payee_group"> |
4 | 支払ループ: | 4 | グループへの支払い: |
5 | </text> | 5 | </text> |
6 | <text type="string" length="1" name="payee_resident"> | 6 | <text type="string" length="1" name="payee_resident"> |
7 | 居住者支払い: | 7 | 住人の支払い: |
8 | </text> | 8 | </text> |
9 | <text type="string" length="1" name="payee_name"> | 9 | <text type="string" length="1" name="payee_name"> |
10 | [FIRST][LAST] | 10 | [FIRST] [LAST] |
11 | </text> | 11 | </text> |
12 | <text type="string" length="1" name="object_name_label"> | 12 | <text type="string" length="1" name="object_name_label"> |
13 | オブジェクト経由: | 13 | オブジェクトを介して: |
14 | </text> | 14 | </text> |
15 | <text type="string" length="1" name="object_name_text"> | 15 | <text type="string" length="1" name="object_name_text"> |
16 | … | 16 | ... |
17 | </text> | 17 | </text> |
18 | <text type="string" length="1" name="fastpay text"> | 18 | <text type="string" length="1" name="fastpay text"> |
19 | 一発払い: | 19 | 一い: |
20 | </text> | 20 | </text> |
21 | <text type="string" length="1" name="amount text"> | 21 | <text type="string" length="1" name="amount text"> |
22 | 金額: | 22 | 金額: |
23 | </text> | 23 | </text> |
24 | <button label="L$1" label_selected="L$1" name="fastpay 1" /> | 24 | <button label="L$1" label_selected="L$1" name="fastpay 1" /> |
25 | <button label="L$5" label_selected="L$5" name="fastpay 5" /> | 25 | <button label="L$5" label_selected="L$5" name="fastpay 5" /> |
26 | <button label="L$10" label_selected="L$10" name="fastpay 10" /> | 26 | <button label="L$10" label_selected="L$10" name="fastpay 10" /> |
27 | <button label="L$20" label_selected="L$20" name="fastpay 20" /> | 27 | <button label="L$20" label_selected="L$20" name="fastpay 20" /> |
28 | <button label="支払い" label_selected="支払い" name="pay btn" /> | 28 | <button label="支払い" label_selected="支払い" name="pay btn" /> |
29 | <button label="取消" label_selected="取消" name="cancel btn" /> | 29 | <button label="取り消し" label_selected="取り消し" name="cancel btn" /> |
30 | </floater> | 30 | </floater> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_postcard.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_postcard.xml index dbdaf33..283e674 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_postcard.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_postcard.xml | |||
@@ -1,28 +1,28 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <floater name="Postcard" title="ポストカード送信"> | 2 | <floater name="Postcard" title="ポストカード送る"> |
3 | <text name="to_label"> | 3 | <text name="to_label"> |
4 | 領者のEメール: | 4 | 人の電子メール: |
5 | </text> | 5 | </text> |
6 | <text name="from_label"> | 6 | <text name="from_label"> |
7 | あなたのEメール: | 7 | あなたのEメール:: |
8 | </text> | 8 | </text> |
9 | <text name="name_label"> | 9 | <text name="name_label"> |
10 | あなたの名前: | 10 | あなたの名前: |
11 | </text> | 11 | </text> |
12 | <text name="subject_label"> | 12 | <text name="subject_label"> |
13 | 体: | 13 | 名: |
14 | </text> | 14 | </text> |
15 | <text name="msg_label"> | 15 | <text name="msg_label"> |
16 | Mメッセージ: | 16 | メッセージ: |
17 | </text> | 17 | </text> |
18 | <check_box label="ウェブ上公表す。" name="allow_publish_check" | 18 | <check_box label="ウェブ上公" name="allow_publish_check" |
19 | tool_tip="このポストカードをWeb上で公開します。" /> | 19 | tool_tip="このポストカードをウェブ上で公開します。" /> |
20 | <check_box label="成人向けコンテンツ" name="mature_check" | 20 | <check_box label="成人向けコンテンツ" name="mature_check" |
21 | tool_tip="このポストカードには、成人向け内容が含まれます。" /> | 21 | tool_tip="このポストカードには成人向け内容が含まれます。" /> |
22 | <button label="?" name="publish_help_btn" /> | 22 | <button label="?" name="publish_help_btn" /> |
23 | <text name="fine_print"> | 23 | <text name="fine_print"> |
24 | あなたのポストカードの受領者がSLに加入した場合には、あなたは紹介ボーナルをもらえます。 | 24 | あなたのポストカードの受信者がSLに参加すると、あなたは紹介ボーナスを受け取ります。 |
25 | </text> | 25 | </text> |
26 | <button label="取消" name="cancel_btn" /> | 26 | <button label="取り消し" name="cancel_btn" /> |
27 | <button label="送信" name="send_btn" /> | 27 | <button label="送信" name="send_btn" /> |
28 | </floater> | 28 | </floater> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preferences.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preferences.xml index d3dbf32..f454940 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preferences.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preferences.xml | |||
@@ -1,7 +1,8 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <floater name="Preferences" title="嗜好"> | 2 | <floater name="Preferences" title="環境設定"> |
3 | <button label="…に関して" label_selected="…に関して" name="About..." /> | ||
4 | <button label="OK" label_selected="OK" name="OK" /> | 3 | <button label="OK" label_selected="OK" name="OK" /> |
5 | <button label="取消" label_selected="取消" name="Cancel" /> | 4 | <button label="取り消し" label_selected="取り消し" name="Cancel" /> |
6 | <button label="適用" label_selected="適用" name="Apply" /> | 5 | <button label="適用" label_selected="適用" name="Apply" /> |
6 | <button label="詳細情報" label_selected="詳細情報" | ||
7 | name="About..." /> | ||
7 | </floater> | 8 | </floater> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_animation.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_animation.xml index ff8d2e8..dfb90f2 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_animation.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_animation.xml | |||
@@ -1,11 +1,10 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <floater name="preview anim" title="アニメーション:ラテン・サルサ19"> | 2 | <floater name="preview_anim"> |
3 | <text type="string" length="1" name="desc txt"> | 3 | <text type="string" length="1" name="desc txt"> |
4 | 説明: | 4 | 説明: |
5 | </text> | 5 | </text> |
6 | <button label="世界でプレイ" label_selected="停止" name="Anim play btn" | 6 | <button label="世界で再生" label_selected="停止" name="Anim play btn" |
7 | tool_tip="他の人が見ることができるように、このアニメーションを再生します。" /> | 7 | tool_tip="このアニメーションを他の人も見ることができるように再生します。" /> |
8 | <button label="ローカルでプレイ" label_selected="停止" | 8 | <button label="ローカルに再生" label_selected="停止" name="Anim audition btn" |
9 | name="Anim audition btn" | 9 | tool_tip="このアニメーションを自分専用に再生します。" /> |
10 | tool_tip="あなたのみが見ることができるように、このアニメーションを再生します。" /> | ||
11 | </floater> | 10 | </floater> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_embedded_texture.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_embedded_texture.xml index e25f5ea..5ca4550 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_embedded_texture.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_embedded_texture.xml | |||
@@ -1,8 +1,7 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <floater name="preview texture" title="上部土壌"> | 2 | <floater name="preview_texture"> |
3 | <button label="持ち物にコピー" label_selected="持ち物にコピー" | 3 | <button label="持ち物にコピー" name="Copy To Inventory" /> |
4 | name="Copy To Inventory" /> | ||
5 | <text type="string" length="1" name="dimensions"> | 4 | <text type="string" length="1" name="dimensions"> |
6 | 採寸:[WIDTH]×[HEIGHT] | 5 | 寸法:[HEIGHT]x[WIDTH] |
7 | </text> | 6 | </text> |
8 | </floater> | 7 | </floater> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_existing_landmark.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_existing_landmark.xml index f50f898..544669c 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_existing_landmark.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_existing_landmark.xml | |||
@@ -1,8 +1,7 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <floater name="Linden Land, Da Boom (154, 135, 35)" | 2 | <floater name="existing_landmark_preview"> |
3 | title=" Linden Land, Da Boom (154, 135, 35)"> | ||
4 | <text type="string" length="1" name="desc txt"> | 3 | <text type="string" length="1" name="desc txt"> |
5 | 説明: | 4 | 説明: |
6 | </text> | 5 | </text> |
7 | <button label="テレポート" label_selected="" name="Teleport btn" /> | 6 | <button label="テレポート" label_selected="" name="Teleport btn" /> |
8 | <button label="地図上に表示" label_selected="" name="Show on Map btn" /> | 7 | <button label="地図上に表示" label_selected="" name="Show on Map btn" /> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_gesture.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_gesture.xml index 7d10829..a92400a 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_gesture.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_gesture.xml | |||
@@ -1,19 +1,19 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <floater name="gesture" title="ジェスチャー"> | 2 | <floater name="gesture_preview"> |
3 | <text name="desc_label"> | 3 | <text name="desc_label"> |
4 | 説明: | 4 | 説明: |
5 | </text> | 5 | </text> |
6 | <text name="trigger_label"> | 6 | <text name="trigger_label"> |
7 | トリガー: | 7 | トリガー: |
8 | </text> | 8 | </text> |
9 | <text name="replace_text" | 9 | <text name="replace_text" |
10 | tool_tip="Replace the trigger word(s) with these words. For example, trigger 'hello' replace with 'howdy' will turn the chat 'I wanted to say hello' into 'I wanted to say howdy' as well as playing the gesture!"> | 10 | tool_tip="トリガー・ワードをこれらの単語に置き換えます。 たとえば、トリガー'hello'を'Howdy'に置換すると、'I wanted to say hello'というチャット文が'I wanted to say howdy'に変わり、ジェスチャーにも置換が反映されます。"> |
11 | 入れえる: | 11 | 置: |
12 | </text> | 12 | </text> |
13 | <line_editor name="replace_editor" | 13 | <line_editor name="replace_editor" |
14 | tool_tip="Replace the trigger word(s) with these words. For example, trigger 'hello' replace with 'howdy' will turn the chat 'I wanted to say hello' into 'I wanted to say howdy' as well as playing the gesture" /> | 14 | tool_tip="トリガー・ワードをこれらの単語に置き換えます。 たとえば、トリガー'hello'を'Howdy'に置換すると、'I wanted to say hello'というチャット文が'I wanted to say howdy'に変わり、ジェスチャーにも置換が反映されます。" /> |
15 | <text name="key_label"> | 15 | <text name="key_label"> |
16 | ショートカットキー: | 16 | ショートカットー: |
17 | </text> | 17 | </text> |
18 | <combo_box label="なし" name="modifier_combo" /> | 18 | <combo_box label="なし" name="modifier_combo" /> |
19 | <combo_box label="なし" name="key_combo" /> | 19 | <combo_box label="なし" name="key_combo" /> |
@@ -21,27 +21,28 @@ | |||
21 | ライブラリ: | 21 | ライブラリ: |
22 | </text> | 22 | </text> |
23 | <text> | 23 | <text> |
24 | 工: | 24 | 順: |
25 | </text> | 25 | </text> |
26 | <button label="追加>>" name="add_btn" /> | 26 | <button label="追加>>" name="add_btn" /> |
27 | <button label="上に移動" name="up_btn" /> | 27 | <button label="上に移動" name="up_btn" /> |
28 | <button label="下に移動" name="down_btn" /> | 28 | <button label="下に移動" name="down_btn" /> |
29 | <button label="除く" name="delete_btn" /> | 29 | <button label="除" name="delete_btn" /> |
30 | <text name="help_label"> | 30 | <text name="help_label"> |
31 | あなたが待機ステップを追加しない限りは、全てのステップは同時に行われます。 | 31 | 待機ステップを追加しない限り、 |
32 | すべてのステップが同時に行われます。 | ||
32 | </text> | 33 | </text> |
33 | <radio_group name="animation_trigger_type"> | 34 | <radio_group name="animation_trigger_type"> |
34 | <radio_item> | 35 | <radio_item> |
35 | スタート | 36 | 開始 |
36 | </radio_item> | 37 | </radio_item> |
37 | <radio_item> | 38 | <radio_item> |
38 | 停止 | 39 | 停止 |
39 | </radio_item> | 40 | </radio_item> |
40 | </radio_group> | 41 | </radio_group> |
41 | <check_box label="アニメーションが終るまで" name="wait_anim_check" /> | 42 | <check_box label="アニメーションが完了るまで" name="wait_anim_check" /> |
42 | <check_box label="秒単位の時間" name="wait_time_check" /> | 43 | <check_box label="秒表示の時間" name="wait_time_check" /> |
43 | <check_box label="アクティブ" name="active_check" | 44 | <check_box label="アクティブ" name="active_check" |
44 | tool_tip="Active gestures can be triggered by chatting their trigger phrases or pressing their hot keys. Gestures usually become inactive when there is a key binding conflict." /> | 45 | tool_tip="アクティブ・ジェスチャーは、トリガー・フレーズを使うか、またはホット・キーを押すことによってトリガーできます。 1つのショートカット・キーに2つ以上のジェスチャーが割り当てられた場合、そのジェスチャーは両方ともアクティブではなくなります。" /> |
45 | <button label="プレビュー" name="preview_btn" /> | 46 | <button label="プレビュー" name="preview_btn" /> |
46 | <button label="保存" name="save_btn" /> | 47 | <button label="保存" name="save_btn" /> |
47 | </floater> | 48 | </floater> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_new_landmark.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_new_landmark.xml index 4869ad6..152f3b0 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_new_landmark.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_new_landmark.xml | |||
@@ -1,10 +1,9 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <floater name="Linden Land, Da Boom (155, 136, 35)" | 2 | <floater name="landmark_preview"> |
3 | title=" Linden Land, Da Boom (155, 136, 35)"> | ||
4 | <button label="テレポート" label_selected="" name="Teleport btn" /> | 3 | <button label="テレポート" label_selected="" name="Teleport btn" /> |
5 | <button label="地図上に表示" label_selected="" name="Show on Map btn" /> | 4 | <button label="地図上に表示" label_selected="" name="Show on Map btn" /> |
6 | <button label="廃棄" label_selected="" name="Discard btn" /> | 5 | <button label="破棄" label_selected="" name="Discard btn" /> |
7 | <text type="string" length="1" name="desc txt"> | 6 | <text type="string" length="1" name="desc txt"> |
8 | 説明: | 7 | 説明: |
9 | </text> | 8 | </text> |
10 | </floater> | 9 | </floater> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_notecard.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_notecard.xml index 989c8b2..0ba3013 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_notecard.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_notecard.xml | |||
@@ -2,9 +2,9 @@ | |||
2 | <floater name="preview notecard" title="メモ:"> | 2 | <floater name="preview notecard" title="メモ:"> |
3 | <button label="保存" label_selected="保存" name="Save" /> | 3 | <button label="保存" label_selected="保存" name="Save" /> |
4 | <text type="string" length="1" name="desc txt"> | 4 | <text type="string" length="1" name="desc txt"> |
5 | 説明: | 5 | 説明: |
6 | </text> | 6 | </text> |
7 | <text_editor type="string" length="1" name="Notecard Editor"> | 7 | <text_editor type="string" length="1" name="Notecard Editor"> |
8 | ローィング... | 8 | ロー中... |
9 | </text_editor> | 9 | </text_editor> |
10 | </floater> | 10 | </floater> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_notecard_keep_discard.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_notecard_keep_discard.xml index 427f1b0..d56d221 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_notecard_keep_discard.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_notecard_keep_discard.xml | |||
@@ -1,11 +1,11 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <floater name="preview notecard" title="メモ:あなたの容姿を変更、Part 2"> | 2 | <floater name="preview_notecard"> |
3 | <text_editor type="string" length="1" name="Notecard Editor"> | 3 | <text_editor type="string" length="1" name="Notecard Editor"> |
4 | ローィング... | 4 | ロー中... |
5 | </text_editor> | 5 | </text_editor> |
6 | <text type="string" length="1" name="desc txt"> | 6 | <text type="string" length="1" name="desc txt"> |
7 | 説明: | 7 | 説明: |
8 | </text> | 8 | </text> |
9 | <button label="保" label_selected="保" name="Keep" /> | 9 | <button label="維" label_selected="維" name="Keep" /> |
10 | <button label="廃棄" label_selected="廃棄" name="Discard" /> | 10 | <button label="破棄" label_selected="破棄" name="Discard" /> |
11 | </floater> | 11 | </floater> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_sound.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_sound.xml index efd5d32..d455d4c 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_sound.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_sound.xml | |||
@@ -1,12 +1,11 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <floater name="preview sound" title="サウンド:ブーイング(女性)2"> | 2 | <floater name="preview_sound"> |
3 | <text type="string" length="1" name="desc txt"> | 3 | <text type="string" length="1" name="desc txt"> |
4 | 説明: | 4 | 説明: |
5 | </text> | 5 | </text> |
6 | <button label="世界でプレイ" label_selected="世界でプレイ" | 6 | <button label="世界で再生" label_selected="世界で再生" name="Sound play btn" |
7 | name="Sound play btn" | 7 | tool_tip="このサウンドを他の人も聞くことができるように再生します。" /> |
8 | tool_tip="他の人が聞くことができるように、このサウンドを再生します。" /> | 8 | <button label="ローカルに再生" label_selected="ローカルに再生" |
9 | <button label="ローカルでプレイ" label_selected="ローカルでプレイ" | ||
10 | name="Sound audition btn" | 9 | name="Sound audition btn" |
11 | tool_tip="なたのみが聞くができるように、こサウンドを再生します。" /> | 10 | tool_tip="このサウンドを自専用に生します。" /> |
12 | </floater> | 11 | </floater> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_texture.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_texture.xml index 0eb6e37..affcc51 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_texture.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_texture.xml | |||
@@ -1,10 +1,9 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <floater name="preview texture" | 2 | <floater name="preview_texture"> |
3 | title="テクスチャー:スクラッチ済みのグレー金属"> | ||
4 | <text type="string" length="1" name="desc txt"> | 3 | <text type="string" length="1" name="desc txt"> |
5 | 説明: | 4 | 説明: |
6 | </text> | 5 | </text> |
7 | <text type="string" length="1" name="dimensions"> | 6 | <text type="string" length="1" name="dimensions"> |
8 | 採寸:[WIDTH]×[HEIGHT] | 7 | 寸法:[HEIGHT]x[WIDTH] |
9 | </text> | 8 | </text> |
10 | </floater> | 9 | </floater> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_texture_keep_discard.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_texture_keep_discard.xml index 6dd5249..1cf2d8e 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_texture_keep_discard.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_texture_keep_discard.xml | |||
@@ -1,11 +1,11 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <floater name="preview texture" title="テクスチャー:slhand"> | 2 | <floater name="preview_texture"> |
3 | <text type="string" length="1" name="desc txt"> | 3 | <text type="string" length="1" name="desc txt"> |
4 | 説明: | 4 | 説明: |
5 | </text> | 5 | </text> |
6 | <button label="保" label_selected="保" name="Keep" /> | 6 | <button label="維" label_selected="維" name="Keep" /> |
7 | <button label="廃棄" label_selected="廃棄" name="Discard" /> | 7 | <button label="破棄" label_selected="破棄" name="Discard" /> |
8 | <text type="string" length="1" name="dimensions"> | 8 | <text type="string" length="1" name="dimensions"> |
9 | 採寸:[WIDTH]×[HEIGHT] | 9 | 寸法:[HEIGHT]x[WIDTH] |
10 | </text> | 10 | </text> |
11 | </floater> | 11 | </floater> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_price_for_listing.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_price_for_listing.xml index 073c6f1..eb1362b 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_price_for_listing.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_price_for_listing.xml | |||
@@ -1,17 +1,17 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <floater name="price_for_listing" title="告の示"> | 2 | <floater name="price_for_listing" title="クラシフイド広告掲"> |
3 | <text name="explanation_text"> | 3 | <text name="explanation_text"> |
4 | 告はれが表示された日付 | 4 | イド広告は1週間 |
5 | 週間乗ます。 | 5 | 掲載ます。 |
6 | 6 | ||
7 | 案告ストの広告位置は | 7 | 広告の掲載順支払広告料 |
8 | たがいく支払選かに関。 | 8 | 広料最も高広告 |
9 | 最高れ広告トのトップに行き、 | 9 | 最初れ検索結果 |
10 | そして検索でもよ頻繁にれます。 | 10 | 位に表ます。 |
11 | </text> | 11 | </text> |
12 | <text name="price_text"> | 12 | <text name="price_text"> |
13 | 広告用の価(L$): | 13 | 広告金L$): |
14 | </text> | 14 | </text> |
15 | <button label="価格を設定" name="set_price_btn" /> | 15 | <button label="価格を設定" name="set_price_btn" /> |
16 | <button label="取消" name="cancel_btn" /> | 16 | <button label="取り消し" name="cancel_btn" /> |
17 | </floater> | 17 | </floater> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_profile.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_profile.xml index b88fe4b..6ba8988 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_profile.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_profile.xml | |||
@@ -1,2 +1,2 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <floater name="avatarinfo" title="プロフル" /> | 2 | <floater name="avatarinfo" title="プロフル" /> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_rate.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_rate.xml index 83bd4b8..7d26296 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_rate.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_rate.xml | |||
@@ -1,11 +1,11 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <floater name="rate" title="あなたのJeska Lindenの評価"> | 2 | <floater name="rate" title="Jeska Linden対るあなた評価"> |
3 | <radio_group name="behavior"> | 3 | <radio_group name="behavior"> |
4 | <radio_item type="string" length="1" name="Positive"> | 4 | <radio_item type="string" length="1" name="Positive"> |
5 | ポジティブ | 5 | ポジティブ |
6 | </radio_item> | 6 | </radio_item> |
7 | <radio_item type="string" length="1" name="No Rating"> | 7 | <radio_item type="string" length="1" name="No Rating"> |
8 | 無評価 | 8 | 評価なし |
9 | </radio_item> | 9 | </radio_item> |
10 | </radio_group> | 10 | </radio_group> |
11 | <radio_group name="appearance"> | 11 | <radio_group name="appearance"> |
@@ -13,7 +13,7 @@ | |||
13 | ポジティブ | 13 | ポジティブ |
14 | </radio_item> | 14 | </radio_item> |
15 | <radio_item type="string" length="1" name="No Rating"> | 15 | <radio_item type="string" length="1" name="No Rating"> |
16 | 無評価 | 16 | 評価なし |
17 | </radio_item> | 17 | </radio_item> |
18 | </radio_group> | 18 | </radio_group> |
19 | <radio_group name="building"> | 19 | <radio_group name="building"> |
@@ -21,24 +21,24 @@ | |||
21 | ポジティブ | 21 | ポジティブ |
22 | </radio_item> | 22 | </radio_item> |
23 | <radio_item type="string" length="1" name="No Rating"> | 23 | <radio_item type="string" length="1" name="No Rating"> |
24 | 無評価 | 24 | 評価なし |
25 | </radio_item> | 25 | </radio_item> |
26 | </radio_group> | 26 | </radio_group> |
27 | <button label="OK" label_selected="OK" name="OK" /> | 27 | <button label="OK" label_selected="OK" name="OK" /> |
28 | <button label="取消" label_selected="取消" name="Cancel" /> | 28 | <button label="取り消し" label_selected="取り消し" name="Cancel" /> |
29 | <text type="string" length="1" name="Overall behavior:"> | 29 | <text type="string" length="1" name="Overall behavior:"> |
30 | 全体的な態: | 30 | 全体的な行: |
31 | </text> | 31 | </text> |
32 | <text type="string" length="1" name="Skill at appearance (clothing and attachments):"> | 32 | <text type="string" length="1" name="Skill at appearance (clothing and attachments):"> |
33 | 容姿のスキル (服装飾品): | 33 | 容姿のスキル(服装飾品): |
34 | </text> | 34 | </text> |
35 | <text type="string" length="1" name="Skill at building:"> | 35 | <text type="string" length="1" name="Skill at building:"> |
36 | 建造物のスキル: | 36 | 建造物のスキル: |
37 | </text> | 37 | </text> |
38 | <text type="string" length="1" name="Message:"> | 38 | <text type="string" length="1" name="Message:"> |
39 | Mメッセージ: | 39 | メッセージ: |
40 | </text> | 40 | </text> |
41 | <text type="string" length="1" name="cost"> | 41 | <text type="string" length="1" name="cost"> |
42 | 費用:各評価を変更するにはL$[COST] 全体費用:L$[TOTAL] | 42 | 費用:各評価を変更するにはL$[TOTAL] 全体費用:L$[COST]. |
43 | </text> | 43 | </text> |
44 | </floater> | 44 | </floater> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_report_abuse.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_report_abuse.xml index fe3e0a0..7f3a7f2 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_report_abuse.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_report_abuse.xml | |||
@@ -1,26 +1,37 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <floater name="floater_report_abuse" title="用の報告"> | 2 | <floater name="floater_report_abuse" title="嫌が報告"> |
3 | <text name="reporter_title"> | 3 | <text name="reporter_title"> |
4 | レポタ: | 4 | 報告者 |
5 | </text> | 5 | </text> |
6 | <text name="sim_title"> | 6 | <text name="sim_title"> |
7 | シュレタ: | 7 | 地 |
8 | </text> | 8 | </text> |
9 | <text name="pos_title"> | 9 | <text name="pos_title"> |
10 | 位置: | 10 | 位置: |
11 | </text> | 11 | </text> |
12 | <texture_picker label="作業中..." name="screenshot" /> | 12 | <texture_picker label="作業中..." name="screenshot" /> |
13 | <check_box label="スクリーンショットを含む" name="screen_check" /> | 13 | <check_box label="スクリーンショットを含める" name="screen_check" /> |
14 | <button label="" label_selected="" name="pick_btn" | ||
15 | tool_tip="オブジェクト・ピッカー - この報告の主題となるオブジェクトを特定" /> | ||
16 | <text name="select_object_label"> | ||
17 | ボタンを使ってオブジェクトを選択: | ||
18 | </text> | ||
19 | <text name="object_name_label"> | ||
20 | 名前: | ||
21 | </text> | ||
22 | <text name="owner_name_label"> | ||
23 | オーナー: | ||
24 | </text> | ||
14 | <combo_box name="category_combo" | 25 | <combo_box name="category_combo" |
15 | tool_tip="Category -- select the category that best describes this report"> | 26 | tool_tip="Category -- select the category that best describes this report"> |
16 | <combo_item name="Selectcategory"> | 27 | <combo_item name="Selectcategory"> |
17 | カテゴリを選択 | 28 | カテゴリ選択 |
18 | </combo_item> | 29 | </combo_item> |
19 | <combo_item name="Intolerance"> | 30 | <combo_item name="Intolerance"> |
20 | 非許容 | 31 | 非許容 |
21 | </combo_item> | 32 | </combo_item> |
22 | <combo_item name="Harassment"> | 33 | <combo_item name="Harassment"> |
23 | ント | 34 | 嫌 |
24 | </combo_item> | 35 | </combo_item> |
25 | <combo_item name="Assault"> | 36 | <combo_item name="Assault"> |
26 | 攻撃 | 37 | 攻撃 |
@@ -41,37 +52,28 @@ | |||
41 | その他 | 52 | その他 |
42 | </combo_item> | 53 | </combo_item> |
43 | </combo_box> | 54 | </combo_box> |
44 | <button label="" label_selected="" name="pick_btn" | ||
45 | tool_tip="オブジェクト・ピッカー-本報告の題材となるオブジェクトを特定" /> | ||
46 | <text name="select_object_label"> | ||
47 | ボタンをクリックしてからオブジェクト: | ||
48 | </text> | ||
49 | <text name="object_name_label"> | ||
50 | 名前: | ||
51 | </text> | ||
52 | <text name="owner_name_label"> | ||
53 | 所有者: | ||
54 | </text> | ||
55 | <text name="abuser_name_title"> | 55 | <text name="abuser_name_title"> |
56 | 嫌行為者名: | 56 | 迷惑名前: |
57 | </text> | 57 | </text> |
58 | <button label="選択" label_selected="" name="select_abuser" | 58 | <button label="選択" label_selected="" name="select_abuser" |
59 | tool_tip="リストから嫌がらせ行者名を選択してください。" /> | 59 | tool_tip="嫌がらせをし人の名前をリストから選択してください。" /> |
60 | <text name="abuser_name_title2"> | 60 | <text name="abuser_name_title2"> |
61 | 嫌がらせ所: | 61 | 嫌がらせ起きた場所: |
62 | </text> | 62 | </text> |
63 | <text name="sum_title"> | 63 | <text name="sum_title"> |
64 | まと: | 64 | : |
65 | </text> | 65 | </text> |
66 | <text name="dscr_title"> | 66 | <text name="dscr_title"> |
67 | 詳細: | 67 | 詳細: |
68 | </text> | 68 | </text> |
69 | <text name="bug_aviso"> | 69 | <text name="bug_aviso"> |
70 | 日付、ロケーション、嫌がらせ特徴、関連する会話/IMテキストに関し、明確にしてください。また、可能であれば、オブジェクトを選択してください。 | 70 | 日付、ロケーション、嫌がらせの性質、関連する会話や |
71 | IMテキストを示し可能な場合はオブジェクトを選択します。 | ||
71 | </text> | 72 | </text> |
72 | <text name="incomplete_title"> | 73 | <text name="incomplete_title"> |
73 | 注意:未完成報告は調査されません。 | 74 | 注意:不完全報告は調査されません。 |
74 | </text> | 75 | </text> |
75 | <button label="悪用の報告" label_selected="悪用の報告" name="send_btn" /> | 76 | <button label="嫌がらせの報告" label_selected="嫌がらせの報告" |
76 | <button label="取消" label_selected="取消" name="cancel_btn" /> | 77 | name="send_btn" /> |
78 | <button label="取り消し" label_selected="取り消し" name="cancel_btn" /> | ||
77 | </floater> | 79 | </floater> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_report_bug.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_report_bug.xml index 4c01e02..7558d57 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_report_bug.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_report_bug.xml | |||
@@ -1,70 +1,70 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <floater name="bug_reporter" title="バグの報告"> | 2 | <floater name="bug_reporter" title="バグの報告"> |
3 | <text name="reporter_title"> | 3 | <text name="reporter_title"> |
4 | レポタ: | 4 | 報告者 |
5 | </text> | 5 | </text> |
6 | <text name="sim_title"> | 6 | <text name="sim_title"> |
7 | シュミレタ: | 7 | ミュレータ: |
8 | </text> | 8 | </text> |
9 | <text name="pos_title"> | 9 | <text name="pos_title"> |
10 | 位置: | 10 | 位置: |
11 | </text> | 11 | </text> |
12 | <text name="select_object_label"> | 12 | <text name="select_object_label"> |
13 | ボタンをリックて、ブジェクトを選択してください: | 13 | ボタンを使てオブジェクトを選択: |
14 | </text> | 14 | </text> |
15 | <button label="" label_selected="" name="pick_btn" | 15 | <button label="" label_selected="" name="pick_btn" |
16 | tool_tip="オブジェクト・ピッカー-本報告の題材となるオブジェクトを特定" /> | 16 | tool_tip="オブジェクト・ピッカー - この報告の主題となるオブジェクトを特定" /> |
17 | <text name="object_name_label"> | 17 | <text name="object_name_label"> |
18 | 名前: | 18 | 名前: |
19 | </text> | 19 | </text> |
20 | <text name="owner_name_label"> | 20 | <text name="owner_name_label"> |
21 | 所有: | 21 | オーー: |
22 | </text> | 22 | </text> |
23 | <check_box label="スクリョット含" name="screen_check" /> | 23 | <check_box label="スクリーンョットを含る" name="screen_check" /> |
24 | <texture_picker label="作業中..." name="screenshot" /> | 24 | <texture_picker label="作業中..." name="screenshot" /> |
25 | <text name="category_label"> | 25 | <text name="category_label"> |
26 | カテゴリ: | 26 | カテゴリー: |
27 | </text> | 27 | </text> |
28 | <combo_box name="category_combo" | 28 | <combo_box name="category_combo" |
29 | tool_tip="Category -- select the category that best describes this report"> | 29 | tool_tip="Category -- select the category that best describes this report"> |
30 | <combo_item name="Selectcategory"> | 30 | <combo_item name="Selectcategory"> |
31 | カテゴリを選択 | 31 | カテゴリ選択 |
32 | </combo_item> | 32 | </combo_item> |
33 | <combo_item name="Building"> | 33 | <combo_item name="Building"> |
34 | ビルディング | 34 | 建造物 |
35 | </combo_item> | 35 | </combo_item> |
36 | <combo_item name="Character"> | 36 | <combo_item name="Character"> |
37 | 性 | 37 | キャラクタ |
38 | </combo_item> | 38 | </combo_item> |
39 | <combo_item name="Chat/IM"> | 39 | <combo_item name="Chat/IM"> |
40 | チャット/IM | 40 | チャット/IM |
41 | </combo_item> | 41 | </combo_item> |
42 | <combo_item name="Documentation"> | 42 | <combo_item name="Documentation"> |
43 | 文書化 | 43 | 文書 |
44 | </combo_item> | 44 | </combo_item> |
45 | <combo_item name="Exploit"> | 45 | <combo_item name="Exploit"> |
46 | 開拓する | 46 | 開発する |
47 | </combo_item> | 47 | </combo_item> |
48 | <combo_item name="Graphics"> | 48 | <combo_item name="Graphics"> |
49 | グラフィックス | 49 | 表示 |
50 | </combo_item> | 50 | </combo_item> |
51 | <combo_item name="Inventory"> | 51 | <combo_item name="Inventory"> |
52 | 在庫目 | 52 | ち物 |
53 | </combo_item> | 53 | </combo_item> |
54 | <combo_item name="Lag"> | 54 | <combo_item name="Lag"> |
55 | 遅延 | 55 | ラグ |
56 | </combo_item> | 56 | </combo_item> |
57 | <combo_item name="MissingContent"> | 57 | <combo_item name="MissingContent"> |
58 | 紛失コンテン | 58 | コンテンなし |
59 | </combo_item> | 59 | </combo_item> |
60 | <combo_item name="LindenDollars(L$)"> | 60 | <combo_item name="LindenDollars(L$)"> |
61 | リンデン・ドル(L$) | 61 | リンデン・ドル(L$) |
62 | </combo_item> | 62 | </combo_item> |
63 | <combo_item name="Permissions"> | 63 | <combo_item name="Permissions"> |
64 | 可 | 64 | 限 |
65 | </combo_item> | 65 | </combo_item> |
66 | <combo_item name="Physics"> | 66 | <combo_item name="Physics"> |
67 | 物理学 | 67 | 物理的作用 |
68 | </combo_item> | 68 | </combo_item> |
69 | <combo_item name="Script"> | 69 | <combo_item name="Script"> |
70 | スクリプト | 70 | スクリプト |
@@ -73,33 +73,33 @@ | |||
73 | 音 | 73 | 音 |
74 | </combo_item> | 74 | </combo_item> |
75 | <combo_item name="Stipends"> | 75 | <combo_item name="Stipends"> |
76 | 固定給 | 76 | 給金 |
77 | </combo_item> | 77 | </combo_item> |
78 | <combo_item name="Userinterface"> | 78 | <combo_item name="Userinterface"> |
79 | ユーザーインターフェース | 79 | ユーザーンターフェース |
80 | </combo_item> | 80 | </combo_item> |
81 | <combo_item name="Miscellaneous"> | 81 | <combo_item name="Miscellaneous"> |
82 | 種雑多 | 82 | の他 |
83 | </combo_item> | 83 | </combo_item> |
84 | </combo_box> | 84 | </combo_box> |
85 | <text name="sum_title"> | 85 | <text name="sum_title"> |
86 | まと: | 86 | : |
87 | </text> | 87 | </text> |
88 | <text name="dscr_title"> | 88 | <text name="dscr_title"> |
89 | 詳細: | 89 | 詳細:(できるだけ詳しい情報を提供してください) |
90 | </text> | 90 | </text> |
91 | <text_editor name="details_edit"> | 91 | <text_editor name="details_edit"> |
92 | バグを再するスップ: | 92 | バグを再する手: |
93 | 93 | ||
94 | 観察された結果: | 94 | 観察結果: |
95 | 95 | ||
96 | 待された結果: | 96 | 予結果: |
97 | </text_editor> | 97 | </text_editor> |
98 | <text name="bug_aviso"> | 98 | <text name="bug_aviso"> |
99 | If this bug allows you to do something you should not be able | 99 | 補足:レポートが不完全である場合は調査されません。 |
100 | to do, especially if it impacts performance or security, please | 100 | このバグによって本来できないことが可能になる場合、特にパフォーマンスやセキュリティに影響を与える場合には、 |
101 | select the 'Exploit' category. Thank you! | 101 | [違反]カテゴリーを選択してください。よろしくお願いします。 |
102 | </text> | 102 | </text> |
103 | <button label="バグの報告" label_selected="バグの報告" name="send_btn" /> | 103 | <button label="バグの報告" label_selected="バグの報告" name="send_btn" /> |
104 | <button label="取消" label_selected="取消" name="cancel_btn" /> | 104 | <button label="取り消し" label_selected="取り消し" name="cancel_btn" /> |
105 | </floater> | 105 | </floater> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_script_debug.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_script_debug.xml index c5148bc..0c53d05 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_script_debug.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_script_debug.xml | |||
@@ -1,5 +1,5 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <multi_floater name="script debug floater" title="スクリプトエラー/警告"> | 2 | <multi_floater name="script debug floater" title="スクリプトラー/警告"> |
3 | <tab_container name="Preview Tabs"> | 3 | <tab_container name="Preview Tabs"> |
4 | <floater label="スクリプト" name="all_scripts" title="[All scripts]" /> | 4 | <floater label="スクリプト" name="all_scripts" title="[All scripts]" /> |
5 | </tab_container> | 5 | </tab_container> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_script_ed_panel.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_script_ed_panel.xml index f0863a4..1e56220 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_script_ed_panel.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_script_ed_panel.xml | |||
@@ -1,13 +1,13 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <panel name="script panel"> | 2 | <panel name="script panel"> |
3 | <button label="保存" label_selected="保存" name="Save_btn" /> | ||
4 | <text_editor type="string" length="1" name="Script Editor"> | 3 | <text_editor type="string" length="1" name="Script Editor"> |
5 | ローィング... | 4 | ロー中... |
6 | </text_editor> | 5 | </text_editor> |
6 | <button label="保存" label_selected="保存" name="Save_btn" /> | ||
7 | <menu_bar name="script_menu"> | 7 | <menu_bar name="script_menu"> |
8 | <menu name="File"> | 8 | <menu name="File"> |
9 | <menu_item_call label="保存" name="Save" /> | 9 | <menu_item_call label="保存" name="Save" /> |
10 | <menu_item_call label="全ての変更をす" name="Revert All Changes" /> | 10 | <menu_item_call label="べの変更をす" name="Revert All Changes" /> |
11 | </menu> | 11 | </menu> |
12 | <menu name="Edit"> | 12 | <menu name="Edit"> |
13 | <menu_item_call label="元に戻す" name="Undo" /> | 13 | <menu_item_call label="元に戻す" name="Undo" /> |
@@ -17,13 +17,14 @@ | |||
17 | <menu_item_call label="コピー" name="Copy" /> | 17 | <menu_item_call label="コピー" name="Copy" /> |
18 | <menu_item_call label="貼り付け" name="Paste" /> | 18 | <menu_item_call label="貼り付け" name="Paste" /> |
19 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator2" /> | 19 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator2" /> |
20 | <menu_item_call label="全てを選択" name="Select All" /> | 20 | <menu_item_call label="べを選択" name="Select All" /> |
21 | <menu_item_call label="選定しない" name="Deselect" /> | 21 | <menu_item_call label="選択解除" name="Deselect" /> |
22 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" /> | 22 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" /> |
23 | <menu_item_call label="検索/置換" name="Search / Replace..." /> | 23 | <menu_item_call label="検索/置換..." name="Search / Replace..." /> |
24 | </menu> | 24 | </menu> |
25 | <menu name="Help"> | 25 | <menu name="Help"> |
26 | <menu_item_call label="ヘルプ" name="Help..." /> | 26 | <menu_item_call label="ヘルプ..." name="Help..." /> |
27 | <menu_item_call label="LSL Wikiヘルプ..." name="LSL Wiki Help..." /> | ||
27 | </menu> | 28 | </menu> |
28 | </menu_bar> | 29 | </menu_bar> |
29 | </panel> | 30 | </panel> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_script_preview.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_script_preview.xml index 6495b1c..4cf4851 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_script_preview.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_script_preview.xml | |||
@@ -1,6 +1,6 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <floater name="preview lsl text" title="スクリプト:回転スクリプト"> | 2 | <floater name="preview lsl text" title="スクリプト:回転スクリプト"> |
3 | <text type="string" length="1" name="desc txt"> | 3 | <text type="string" length="1" name="desc txt"> |
4 | 説明: | 4 | 説明: |
5 | </text> | 5 | </text> |
6 | </floater> | 6 | </floater> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_script_queue.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_script_queue.xml index 2f21b34..7c4979a 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_script_queue.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_script_queue.xml | |||
@@ -1,4 +1,4 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <floater name="queue" title="進捗の再設定"> | 2 | <floater name="queue" title="進捗のリセット"> |
3 | <button label="閉じる" label_selected="閉じる" name="close" /> | 3 | <button label="閉じる" label_selected="閉じる" name="close" /> |
4 | </floater> | 4 | </floater> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_script_search.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_script_search.xml index 306798b..2accc0f 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_script_search.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_script_search.xml | |||
@@ -1,13 +1,13 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <floater name="script search" title="スクリプト検索"> | 2 | <floater name="script search" title="スクリプト検索"> |
3 | <check_box label="大文字小文字区別ない" name="case_text" /> | 3 | <check_box label="大文字小文字区別しない" name="case_text" /> |
4 | <button label="検索" label_selected="検索" name="search_btn" /> | 4 | <button label="検索" label_selected="検索" name="search_btn" /> |
5 | <button label="入れえる" label_selected="入れえる" name="replace_btn" /> | 5 | <button label="置" label_selected="置" name="replace_btn" /> |
6 | <button label="全交換" label_selected="全交換" name="replace_all_btn" /> | 6 | <button label="て置換" label_selected="て置換" name="replace_all_btn" /> |
7 | <text type="string" length="1" name="txt"> | 7 | <text type="string" length="1" name="txt"> |
8 | 検索 | 8 | 検索 |
9 | </text> | 9 | </text> |
10 | <text type="string" length="1" name="txt2"> | 10 | <text type="string" length="1" name="txt2"> |
11 | 入れえる | 11 | 置 |
12 | </text> | 12 | </text> |
13 | </floater> | 13 | </floater> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_sell_land.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_sell_land.xml index 4032918..4b8650a 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_sell_land.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_sell_land.xml | |||
@@ -7,35 +7,35 @@ | |||
7 | 区画名 | 7 | 区画名 |
8 | </text> | 8 | </text> |
9 | <text name="info_size_label"> | 9 | <text name="info_size_label"> |
10 | 規模: | 10 | サイズ: |
11 | </text> | 11 | </text> |
12 | <text name="info_size"> | 12 | <text name="info_size"> |
13 | [AREA]平方メートル | 13 | [AREA]平方メートル |
14 | </text> | 14 | </text> |
15 | <text name="info_action"> | 15 | <text name="info_action"> |
16 | 本区画を販売するには: | 16 | この区画を販売するには: |
17 | </text> | 17 | </text> |
18 | <text name="price_label"> | 18 | <text name="price_label"> |
19 | 価格を決定: | 19 | 価格を設定: |
20 | </text> | 20 | </text> |
21 | <text name="price_text"> | 21 | <text name="price_text"> |
22 | この土地に対する適切な価格を選択してください。 | 22 | この土地に対する適切な価格を選択してください。 |
23 | </text> | 23 | </text> |
24 | <text name="price_ld"> | 24 | <text name="price_ld"> |
25 | L$ | 25 | L$ |
26 | </text> | 26 | </text> |
27 | <text name="price_per_m"> | 27 | <text name="price_per_m"> |
28 | (一平方メートル当たりL$[PER_METER]) | 28 | (1平方メートル当たりL$ [PER_METER]) |
29 | </text> | 29 | </text> |
30 | <text name="sell_to_label"> | 30 | <text name="sell_to_label"> |
31 | 土地販売先: | 31 | 土地の販売先: |
32 | </text> | 32 | </text> |
33 | <text name="sell_to_text"> | 33 | <text name="sell_to_text"> |
34 | 誰にでも販売する、特定の購入者に販売する選択してください。 | 34 | 誰にでも販売するか、特定の購入者にのみ販売するかを選択してください。 |
35 | </text> | 35 | </text> |
36 | <combo_box name="sell_to"> | 36 | <combo_box name="sell_to"> |
37 | <combo_item name="--selectone--"> | 37 | <combo_item name="--selectone--"> |
38 | --一つを選択-- | 38 | --1つ選択-- |
39 | </combo_item> | 39 | </combo_item> |
40 | <combo_item name="Anyone"> | 40 | <combo_item name="Anyone"> |
41 | 誰でも | 41 | 誰でも |
@@ -44,25 +44,25 @@ | |||
44 | 特定ユーザー: | 44 | 特定ユーザー: |
45 | </combo_item> | 45 | </combo_item> |
46 | </combo_box> | 46 | </combo_box> |
47 | <button label="選択" name="sell_to_select_agent" /> | 47 | <button label="選択..." name="sell_to_select_agent" /> |
48 | <text name="sell_objects_label"> | 48 | <text name="sell_objects_label"> |
49 | 土地と一緒にオブジェクト売ますか? | 49 | 土地と共にオブジェクト販売ますか? |
50 | </text> | 50 | </text> |
51 | <text name="sell_objects_text"> | 51 | <text name="sell_objects_text"> |
52 | Land owner's transferable objects on parcel will change ownership. | 52 | 区画上にある土地オーナーの譲渡可能なオブジェクトは、所有権が変更されます。 |
53 | </text> | 53 | </text> |
54 | <radio_group name="sell_objects"> | 54 | <radio_group name="sell_objects"> |
55 | <radio_item name="no"> | 55 | <radio_item name="no"> |
56 | いいえ、オブジェクトの所有権を維持します | 56 | いいえ、オブジェクト所有権を保持します |
57 | </radio_item> | 57 | </radio_item> |
58 | <radio_item name="yes"> | 58 | <radio_item name="yes"> |
59 | はい、オブジェクトを地ごと却ます | 59 | はい、土地一緒にブジェクトを売ます。 |
60 | </radio_item> | 60 | </radio_item> |
61 | </radio_group> | 61 | </radio_group> |
62 | <button label="オブジェクトを表示" name="show_objects" /> | 62 | <button label="オブジェクトを表示" name="show_objects" /> |
63 | <text name="nag_message_label"> | 63 | <text name="nag_message_label"> |
64 | 一メモ:返品・交換は出来ません。 | 64 | 意:返品や交換はきせん。 |
65 | </text> | 65 | </text> |
66 | <button label="売り地の設定" name="sell_btn" /> | 66 | <button label="売り地の設定" name="sell_btn" /> |
67 | <button label="取消" name="cancel_btn" /> | 67 | <button label="取り消し" name="cancel_btn" /> |
68 | </floater> | 68 | </floater> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_settings_debug.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_settings_debug.xml index 30ef985..1de3763 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_settings_debug.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_settings_debug.xml | |||
@@ -2,14 +2,16 @@ | |||
2 | <floater name="settings_debug" title="デバッグ設定"> | 2 | <floater name="settings_debug" title="デバッグ設定"> |
3 | <combo_box name="boolean_combo"> | 3 | <combo_box name="boolean_combo"> |
4 | <combo_item name="TRUE"> | 4 | <combo_item name="TRUE"> |
5 | 正解 | 5 | 正 |
6 | </combo_item> | 6 | </combo_item> |
7 | <combo_item name="FALSE"> | 7 | <combo_item name="FALSE"> |
8 | 誤り | 8 | 誤 |
9 | </combo_item> | 9 | </combo_item> |
10 | </combo_box> | 10 | </combo_box> |
11 | <color_swatch label="色" name="color_swatch" /> | ||
11 | <spinner label="x" name="val_spinner_1" /> | 12 | <spinner label="x" name="val_spinner_1" /> |
12 | <spinner label="x" name="val_spinner_2" /> | 13 | <spinner label="x" name="val_spinner_2" /> |
13 | <spinner label="x" name="val_spinner_3" /> | 14 | <spinner label="x" name="val_spinner_3" /> |
14 | <spinner label="x" name="val_spinner_4" /> | 15 | <spinner label="x" name="val_spinner_4" /> |
16 | <button label="デフォルトにリセット" name="default_btn" /> | ||
15 | </floater> | 17 | </floater> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_snapshot.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_snapshot.xml index 6a2a2af..e94d585 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_snapshot.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_snapshot.xml | |||
@@ -1,23 +1,23 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <floater name="Snapshot" title="ッ再検討"> | 2 | <floater name="Snapshot" title="プ"> |
3 | <text name="type_label"> | 3 | <text name="type_label"> |
4 | 何したいですか。 | 4 | 何したいですか? |
5 | </text> | 5 | </text> |
6 | <radio_group label="スナップショットタイプ" name="snapshot_type_radio"> | 6 | <radio_group label="スナップショットタイプ" name="snapshot_type_radio"> |
7 | <radio_item name="postcard"> | 7 | <radio_item name="postcard"> |
8 | ポストカードを送る | 8 | ポストカード送信 |
9 | </radio_item> | 9 | </radio_item> |
10 | <radio_item name="texture"> | 10 | <radio_item name="texture"> |
11 | ナップショットをップロードする | 11 | アップロード |
12 | </radio_item> | 12 | </radio_item> |
13 | <radio_item name="local"> | 13 | <radio_item name="local"> |
14 | トをハー保存 | 14 | ドに保存 |
15 | </radio_item> | 15 | </radio_item> |
16 | </radio_group> | 16 | </radio_group> |
17 | <text name="type_label2"> | 17 | <text name="type_label2"> |
18 | どんな法ジ必要ですか。 | 18 | どんな画が必要ですか? |
19 | </text> | 19 | </text> |
20 | <combo_box label="解" name="postcard_size_combo"> | 20 | <combo_box label="解像" name="postcard_size_combo"> |
21 | <combo_item name="640x480"> | 21 | <combo_item name="640x480"> |
22 | 640x480 | 22 | 640x480 |
23 | </combo_item> | 23 | </combo_item> |
@@ -34,24 +34,24 @@ | |||
34 | カスタム | 34 | カスタム |
35 | </combo_item> | 35 | </combo_item> |
36 | </combo_box> | 36 | </combo_box> |
37 | <combo_box label="解" name="texture_size_combo"> | 37 | <combo_box label="解像" name="texture_size_combo"> |
38 | <combo_item name="CurrentWindow"> | 38 | <combo_item name="CurrentWindow"> |
39 | 現在のウィンドウ | 39 | 現在のウィンドウ |
40 | </combo_item> | 40 | </combo_item> |
41 | <combo_item name="Small(128x128)"> | 41 | <combo_item name="Small(128x128)"> |
42 | 小型 (128x128) | 42 | 小(128x128) |
43 | </combo_item> | 43 | </combo_item> |
44 | <combo_item name="Medium(256x256)"> | 44 | <combo_item name="Medium(256x256)"> |
45 | 中型 (256x256) | 45 | 中(256x256) |
46 | </combo_item> | 46 | </combo_item> |
47 | <combo_item name="Large(512x512)"> | 47 | <combo_item name="Large(512x512)"> |
48 | 大型 (512x512) | 48 | 大(512x512) |
49 | </combo_item> | 49 | </combo_item> |
50 | <combo_item name="Custom"> | 50 | <combo_item name="Custom"> |
51 | カスタム | 51 | カスタム |
52 | </combo_item> | 52 | </combo_item> |
53 | </combo_box> | 53 | </combo_box> |
54 | <combo_box label="解" name="local_size_combo"> | 54 | <combo_box label="解像" name="local_size_combo"> |
55 | <combo_item name="CurrentWindow"> | 55 | <combo_item name="CurrentWindow"> |
56 | 現在のウィンドウ | 56 | 現在のウィンドウ |
57 | </combo_item> | 57 | </combo_item> |
@@ -79,11 +79,11 @@ | |||
79 | </combo_box> | 79 | </combo_box> |
80 | <spinner label="幅" name="snapshot_width" /> | 80 | <spinner label="幅" name="snapshot_width" /> |
81 | <spinner label="高さ" name="snapshot_height" /> | 81 | <spinner label="高さ" name="snapshot_height" /> |
82 | <slider label="画像の品質" name="image_quality_slider" /> | 82 | <slider label="画質" name="image_quality_slider" /> |
83 | <text name="layer_type_label"> | 83 | <text name="layer_type_label"> |
84 | 獲: | 84 | キャチャ |
85 | </text> | 85 | </text> |
86 | <combo_box label="画像" name="layer_types"> | 86 | <combo_box label="画像レヤー" name="layer_types"> |
87 | <combo_item name="Colors"> | 87 | <combo_item name="Colors"> |
88 | 色 | 88 | 色 |
89 | </combo_item> | 89 | </combo_item> |
@@ -91,24 +91,24 @@ | |||
91 | 深さ | 91 | 深さ |
92 | </combo_item> | 92 | </combo_item> |
93 | <combo_item name="ObjectMattes"> | 93 | <combo_item name="ObjectMattes"> |
94 | オグジェクト | 94 | オグジェクトし |
95 | </combo_item> | 95 | </combo_item> |
96 | </combo_box> | 96 | </combo_box> |
97 | <text name="file_size_label"> | 97 | <text name="file_size_label"> |
98 | ファイルサイズ:[SIZE] | 98 | ファイル サイズ:[SIZE] |
99 | </text> | 99 | </text> |
100 | <check_box label="ナップショットでンタフェースを表示" | 100 | <check_box label="インタフェースを表示" |
101 | name="ui_check" /> | 101 | name="ui_check" /> |
102 | <check_box label="HUDオブジェクトをスナップショットで表示" | 102 | <check_box label="HUD オブジェクトを表示" |
103 | name="hud_check" /> | 103 | name="hud_check" /> |
104 | <check_box label="保存した後開いたまにす" name="keep_open_check" /> | 104 | <check_box label="保存後も開いた状態保持" name="keep_open_check" /> |
105 | <check_box label="特定のアスペクト比を維持する" name="keep_aspect_check" /> | 105 | <check_box label="指定の縦を保持" name="keep_aspect_check" /> |
106 | <check_box label="フレームを凍結(フ画面プレビュー)" | 106 | <check_box label="フレームをフーズ(全画面)" |
107 | name="freeze_frame_check" /> | 107 | name="freeze_frame_check" /> |
108 | <button label="新しいスナップショット" name="new_snapshot_btn" /> | 108 | <button label="新しいスナップショット" name="new_snapshot_btn" /> |
109 | <check_box label="自動スナップショット" name="auto_snapshot_check" /> | 109 | <check_box label="自動スナップショット" name="auto_snapshot_check" /> |
110 | <button label="アップロード (L$10)" name="upload_btn" /> | 110 | <button label="アップロードL$10" name="upload_btn" /> |
111 | <button label="送信" name="send_btn" /> | 111 | <button label="送信" name="send_btn" /> |
112 | <button label="保存" name="save_btn" /> | 112 | <button label="保存" name="save_btn" /> |
113 | <button label="廃棄" name="discard_btn" /> | 113 | <button label="破棄" name="discard_btn" /> |
114 | </floater> | 114 | </floater> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_sound_preview.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_sound_preview.xml index 05040ed..2faa30a 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_sound_preview.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_sound_preview.xml | |||
@@ -1,16 +1,16 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <floater name="Name/Description" title="sound.wav"> | 2 | <floater name="Name/Description" title="sound.wav"> |
3 | <text name="name_label"> | 3 | <text name="name_label"> |
4 | 名前: | 4 | 名前: |
5 | </text> | 5 | </text> |
6 | <text name="description_label"> | 6 | <text name="description_label"> |
7 | 説明: | 7 | 説明: |
8 | </text> | 8 | </text> |
9 | <button label="取消" label_selected="取消" name="cancel_btn" /> | 9 | <button label="取り消し" label_selected="取り消し" name="cancel_btn" /> |
10 | <button label="アップロード (L$10)" label_selected="アップロード (L$10)" | 10 | <button label="アップロードL$10" |
11 | name="ok_btn" /> | 11 | label_selected="アップロードL$10" name="ok_btn" /> |
12 | <text name="text"> | 12 | <text name="text"> |
13 | ビットレート (kbps): | 13 | ビットレート(kbps): |
14 | </text> | 14 | </text> |
15 | <radio_group name="bitrate"> | 15 | <radio_group name="bitrate"> |
16 | <radio_item name="32"> | 16 | <radio_item name="32"> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_telehub.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_telehub.xml index fda2bce..9570d40 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_telehub.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_telehub.xml | |||
@@ -1,28 +1,28 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <floater name="telehub" title="テレハブ"> | 2 | <floater name="telehub" title="テレハブ"> |
3 | <text name="status_text_connected"> | 3 | <text name="status_text_connected"> |
4 | [OBJECT]に接続されたテレハブ | 4 | 物体[OBJECT]に接続されたテレハブ |
5 | </text> | 5 | </text> |
6 | <text name="status_text_not_connected"> | 6 | <text name="status_text_not_connected"> |
7 | テレハブが接続されていない | 7 | テレハブ続 |
8 | </text> | 8 | </text> |
9 | <text name="help_text_connected"> | 9 | <text name="help_text_connected"> |
10 | 除するには『断クリックして | 10 | [切断]をクリックして削除。 |
11 | </text> | 11 | </text> |
12 | <text name="help_text_not_connected"> | 12 | <text name="help_text_not_connected"> |
13 | ブジェクト選択し『レハブ接続をクリックください | 13 | 物体を選択し[テレハブ接続をクリック |
14 | </text> | 14 | </text> |
15 | <button label="テレハブ接続" name="connect_btn" /> | 15 | <button label="テレハブ接続" name="connect_btn" /> |
16 | <button label="切断" name="disconnect_btn" /> | 16 | <button label="切断" name="disconnect_btn" /> |
17 | <text name="spawn_points_text"> | 17 | <text name="spawn_points_text"> |
18 | ポン (位, ブジェクトはな: | 18 | 出ではな位置) |
19 | </text> | 19 | </text> |
20 | <button label="を追加" name="add_spawn_point_btn" /> | 20 | <button label="位置を追加" name="add_spawn_point_btn" /> |
21 | <button label="を除く" name="remove_spawn_point_btn" /> | 21 | <button label="地点を除" name="remove_spawn_point_btn" /> |
22 | <text name="spawn_point_help"> | 22 | <text name="spawn_point_help"> |
23 | ブジェクト選択しAddクリックし位置を指定る | 23 | 物体を選択し[追加]をクリックし位置を指定。 |
24 | それかブジェクト移動または削除い | 24 | 体を移動または削除。 |
25 | 位置はテレハブセンター相対ている | 25 | 位置はテレハブンター基準の相対位置。 |
26 | リストの目を選択し世界中位置を示ま。 | 26 | リスト品目を選択しルド内位置を示す。 |
27 | </text> | 27 | </text> |
28 | </floater> | 28 | </floater> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_texture_ctrl.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_texture_ctrl.xml index e9b2a0c..871a5c3 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_texture_ctrl.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_texture_ctrl.xml | |||
@@ -1,17 +1,17 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <floater name="texture picker" title="ピック:テクスチャー"> | 2 | <floater name="texture picker" title="選択:テクスチャー"> |
3 | <text type="string" length="1" name="Multiple"> | 3 | <text type="string" length="1" name="Multiple"> |
4 | 複数の | 4 | 複数 |
5 | </text> | 5 | </text> |
6 | <text type="string" length="1" name="unknown"> | 6 | <text type="string" length="1" name="unknown"> |
7 | 採寸:512×512 | 7 | 寸法:512~512 |
8 | </text> | 8 | </text> |
9 | <button label="フォト" label_selected="フォト" name="Default" /> | 9 | <button label="゙フルト" label_selected="゙フルト" name="Default" /> |
10 | <button label="なし" label_selected="なし" name="None" /> | 10 | <button label="なし" label_selected="なし" name="None" /> |
11 | <button label="ブランク" label_selected="ブランク" name="Blank" /> | 11 | <button label="ブランク" label_selected="ブランク" name="Blank" /> |
12 | <check_box label="フォルダ表示" name="show_folders_check" /> | 12 | <check_box label="フォルダを表示" name="show_folders_check" /> |
13 | <check_box label="即座に適用" name="apply_immediate_check" /> | 13 | <check_box label="だち適用" name="apply_immediate_check" /> |
14 | <button label="" label_selected="" name="Pipette" /> | 14 | <button label="" label_selected="" name="Pipette" /> |
15 | <button label="取消" label_selected="取消" name="Cancel" /> | 15 | <button label="取り消し" label_selected="取り消し" name="Cancel" /> |
16 | <button label="選択" label_selected="選択" name="Select" /> | 16 | <button label="選択" label_selected="選択" name="Select" /> |
17 | </floater> | 17 | </floater> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_tools.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_tools.xml index 3644b8b..d60ff80 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_tools.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_tools.xml | |||
@@ -6,7 +6,7 @@ | |||
6 | </text> | 6 | </text> |
7 | <button label="" label_selected="" name="button move" /> | 7 | <button label="" label_selected="" name="button move" /> |
8 | <text name="tool label2"> | 8 | <text name="tool label2"> |
9 | 移動する | 9 | 移動 |
10 | </text> | 10 | </text> |
11 | <button label="" label_selected="" name="button edit" /> | 11 | <button label="" label_selected="" name="button edit" /> |
12 | <text name="tool label3"> | 12 | <text name="tool label3"> |
@@ -14,32 +14,33 @@ | |||
14 | </text> | 14 | </text> |
15 | <button label="" label_selected="" name="button create" /> | 15 | <button label="" label_selected="" name="button create" /> |
16 | <text name="tool label4"> | 16 | <text name="tool label4"> |
17 | 生成 | 17 | 作成 |
18 | </text> | 18 | </text> |
19 | <button label="" label_selected="" name="button land" /> | 19 | <button label="" label_selected="" name="button land" /> |
20 | <text name="tool label5"> | 20 | <text name="tool label5"> |
21 | 土地 | 21 | 土地 |
22 | </text> | 22 | </text> |
23 | <check_box label="拡大" name="radio zoom" /> | 23 | <check_box label="ズーム" name="radio zoom" /> |
24 | <check_box label="軌跡(Ctrl)" name="radio orbit" /> | 24 | <check_box label="軌跡(Ctrl)" name="radio orbit" /> |
25 | <check_box label="パンする(CtrlShift)" name="radio pan" /> | 25 | <check_box label="パン(CtrlShift)" name="radio pan" /> |
26 | <check_box label="移動する" name="radio move" /> | 26 | <check_box label="移動" name="radio move" /> |
27 | <check_box label="持ち上げる(Ctrl)" name="radio lift" /> | 27 | <check_box label="持ち上げる(Ctrl)" name="radio lift" /> |
28 | <check_box label="スピンする(Ctrl-Shift)" name="radio spin" /> | 28 | <check_box label="スピン(Ctrl+Shift)" name="radio spin" /> |
29 | <check_box label="位置" name="radio position" /> | 29 | <check_box label="位置" name="radio position" /> |
30 | <check_box label="回転する(Ctrl)" name="radio rotate" /> | 30 | <check_box label="回転(Ctrl)" name="radio rotate" /> |
31 | <check_box label="引き伸ばす(Ctrl-Shift)" name="radio stretch" /> | 31 | <check_box label="引伸ばす(Ctrl+Shift)" name="radio stretch" /> |
32 | <check_box label="テクスチャを選択" name="radio select face" /> | 32 | <check_box label="テクスチャーを選択" name="radio select face" /> |
33 | <check_box label="リンクされたパートを編集" name="checkbox edit linked parts" /> | 33 | <check_box label="リンク部位を編集" name="checkbox edit linked parts" /> |
34 | <check_box label="グリッドを使用" name="checkbox snap to grid" /> | 34 | <check_box label="グリッド使用" name="checkbox snap to grid" /> |
35 | <button label="オプション" label_selected="オプション" name="Options..." /> | 35 | <button label="オプション..." label_selected="オプション..." |
36 | <check_box label="両側から引き伸ばす" name="checkbox uniform" /> | 36 | name="Options..." /> |
37 | <check_box label="テクスチャを引き伸ばす" name="checkbox stretch textures" /> | 37 | <check_box label="両側を引伸ばす" name="checkbox uniform" /> |
38 | <check_box label="テクスチャーを引伸ばす" name="checkbox stretch textures" /> | ||
38 | <text name="text ruler mode"> | 39 | <text name="text ruler mode"> |
39 | ルーラーモード: | 40 | ルーラーード: |
40 | </text> | 41 | </text> |
41 | <text name="text status"> | 42 | <text name="text status"> |
42 | ドラッグは移動ドラッグコピー | 43 | 移動ドラッグコピーするにはShiftキーを押しながらドラッグ |
43 | </text> | 44 | </text> |
44 | <combo_box name="combobox grid mode"> | 45 | <combo_box name="combobox grid mode"> |
45 | <combo_item name="World"> | 46 | <combo_item name="World"> |
@@ -62,97 +63,94 @@ | |||
62 | <button label="" label_selected="" name="ToolHemiCone" /> | 63 | <button label="" label_selected="" name="ToolHemiCone" /> |
63 | <button label="" label_selected="" name="ToolSphere" /> | 64 | <button label="" label_selected="" name="ToolSphere" /> |
64 | <button label="" label_selected="" name="ToolHemiSphere" /> | 65 | <button label="" label_selected="" name="ToolHemiSphere" /> |
65 | <check_box label="選択をコピー" name="checkbox copy selection" /> | 66 | <check_box label="選択内容をコピー" name="checkbox copy selection" /> |
66 | <button label="" label_selected="" name="ToolTorus" /> | 67 | <button label="" label_selected="" name="ToolTorus" /> |
67 | <button label="" label_selected="" name="ToolTube" /> | 68 | <button label="" label_selected="" name="ToolTube" /> |
68 | <button label="" label_selected="" name="ToolRing" /> | 69 | <button label="" label_selected="" name="ToolRing" /> |
69 | <button label="" label_selected="" name="ToolTree" /> | 70 | <button label="" label_selected="" name="ToolTree" /> |
70 | <button label="" label_selected="" name="ToolGrass" /> | 71 | <button label="" label_selected="" name="ToolGrass" /> |
71 | <check_box label="選択したツールを保持" name="checkbox sticky" /> | 72 | <check_box label="選択したツールを保持" name="checkbox sticky" /> |
72 | <check_box label="ー" name="checkbox copy centers" /> | 73 | <check_box label="コー中する" name="checkbox copy centers" /> |
73 | <check_box label="コピーを回転します。" name="checkbox copy rotates" /> | 74 | <check_box label="コピーを回転" name="checkbox copy rotates" /> |
74 | <check_box label="土地を選択" name="radio select land" /> | 75 | <check_box label="土地を選択" name="radio select land" /> |
75 | <check_box label="土地をならす" name="radio flatten" /> | 76 | <check_box label="土地をならす" name="radio flatten" /> |
76 | <check_box label="土地を隆起させる" name="radio raise" /> | 77 | <check_box label="土地を隆起させる" name="radio raise" /> |
77 | <check_box label="低地" name="radio lower" /> | 78 | <check_box label="低地" name="radio lower" /> |
78 | <check_box label="土地を滑らかにする" name="radio smooth" /> | 79 | <check_box label="土地を滑らかにする" name="radio smooth" /> |
79 | <check_box label="土地を荒らす" name="radio noise" /> | 80 | <check_box label="土地を荒らす" name="radio noise" /> |
80 | <check_box label="土地状態戻す" name="radio revert" /> | 81 | <check_box label="土地を元に戻す" name="radio revert" /> |
81 | <combo_box name="combobox brush size"> | 82 | <combo_box name="combobox brush size"> |
82 | <combo_item name="Small"> | 83 | <combo_item name="Small"> |
83 | 小 | 84 | 小 |
84 | </combo_item> | 85 | </combo_item> |
85 | <combo_item name="Medium"> | 86 | <combo_item name="Medium"> |
86 | 中間 | 87 | 中 |
87 | </combo_item> | 88 | </combo_item> |
88 | <combo_item name="Large"> | 89 | <combo_item name="Large"> |
89 | 大 | 90 | 大 |
90 | </combo_item> | 91 | </combo_item> |
91 | </combo_box> | 92 | </combo_box> |
92 | <button label="適用する" label_selected="適用する" | 93 | <button label="選択対象に適用" label_selected="選択対象に適用" |
93 | name="button apply to selection" | 94 | name="button apply to selection" tool_tip="選択した土地を修正" /> |
94 | tool_tip="選択した土地を修正します。" /> | 95 | <check_box label="オーナーを表示" name="checkbox show owners" /> |
95 | <check_box label="所有者を表示" name="checkbox show owners" /> | 96 | <button label="全表示>>" name="button more" tool_tip="高度なオプション" /> |
96 | <button label="全表示>>" name="button more" | 97 | <button label="<<簡易" name="button less" tool_tip="高度なオプション" /> |
97 | tool_tip="アドバンス・オプション" /> | ||
98 | <button label="<<簡易" name="button less" | ||
99 | tool_tip="アドバンス・オプション" /> | ||
100 | <tab_container name="Object Info Tabs"> | 98 | <tab_container name="Object Info Tabs"> |
101 | <panel label="一般" name="General"> | 99 | <panel label="一般" name="General"> |
102 | <text name="Name:"> | 100 | <text name="Name:"> |
103 | 名前: | 101 | 名前: |
104 | </text> | 102 | </text> |
105 | <text name="Description:"> | 103 | <text name="Description:"> |
106 | 説明: | 104 | 説明: |
107 | </text> | 105 | </text> |
108 | <text name="Creator:"> | 106 | <text name="Creator:"> |
109 | 創作者: | 107 | クリエーター |
110 | </text> | 108 | </text> |
111 | <text name="Creator Name"> | 109 | <text name="Creator Name"> |
112 | Thrax Linden | 110 | Thrax Linden |
113 | </text> | 111 | </text> |
114 | <button label="プロファイル..." label_selected="プロファイル..." | 112 | <button label="プロフィール..." label_selected="プロフィール..." |
115 | name="button creator profile" /> | 113 | name="button creator profile" /> |
116 | <text name="Owner:"> | 114 | <text name="Owner:"> |
117 | 所有者: | 115 | オーナー: |
118 | </text> | 116 | </text> |
119 | <text name="Owner Name"> | 117 | <text name="Owner Name"> |
120 | Thrax Linden | 118 | Thrax Linden |
121 | </text> | 119 | </text> |
122 | <button label="プロファイル..." label_selected="プロファイル..." | 120 | <button label="プロフィール..." label_selected="プロフィール..." |
123 | name="button owner profile" /> | 121 | name="button owner profile" /> |
124 | <text name="Group:"> | 122 | <text name="Group:"> |
125 | グループ: | 123 | グループ: |
126 | </text> | 124 | </text> |
127 | <text name="Group Name Proxy"> | 125 | <text name="Group Name Proxy"> |
128 | The Lindens | 126 | Linden家 |
129 | </text> | 127 | </text> |
130 | <button label="設定..." label_selected="設定..." name="button set group" /> | 128 | <button label="設定..." label_selected="設定..." name="button set group" /> |
131 | <text name="prim info"> | 129 | <text name="prim info"> |
132 | 1オブジェクト、1基本要 | 130 | 1オブジェクト、1プリ |
133 | </text> | 131 | </text> |
134 | <text name="Permissions:"> | 132 | <text name="Permissions:"> |
135 | 可: | 133 | 限 |
136 | </text> | 134 | </text> |
137 | <text name="perm_modify"> | 135 | <text name="perm_modify"> |
138 | このオブジェクト修正ることがきます。 | 136 | このオブジェクト修正できます。 |
139 | </text> | 137 | </text> |
140 | <check_box label="グループで" name="checkbox share with group" | 138 | <check_box label="グループ" name="checkbox share with group" |
141 | tool_tip="グループメンバーに移動、修正、コピー、削除を許可します。" /> | 139 | tool_tip="グループンバーに対して移動、修正、コピー、削除を許可" /> |
142 | <text name="text deed continued"> | 140 | <text name="text deed continued"> |
143 | 書を作成して渡する... | 141 | 譲渡... |
144 | </text> | 142 | </text> |
145 | <text name="text deed"> | 143 | <text name="text deed"> |
146 | 譲渡する | 144 | 譲渡 |
147 | </text> | 145 | </text> |
148 | <button label="証書を作成して譲渡する..." | 146 | <button label="譲渡..." label_selected="譲渡..." name="button deed" |
149 | label_selected="証書を作成して譲渡する..." name="button deed" | ||
150 | tool_tip="グループ共有のオブジェクトは、グループ・オフィサーにより譲渡可能です。" /> | 147 | tool_tip="グループ共有のオブジェクトは、グループ・オフィサーにより譲渡可能です。" /> |
151 | <check_box label="誰でも移動を許可" name="checkbox allow everyone move" /> | 148 | <check_box label="誰に対しても移動を許可" name="checkbox allow everyone move" /> |
152 | <check_box label="全てにコピーを許可" name="checkbox allow everyone copy" /> | 149 | <check_box label="誰に対してもコピーを許可" |
153 | <check_box label="売り出し" name="checkbox for sale" /> | 150 | name="checkbox allow everyone copy" /> |
151 | <check_box label="売り出し中" name="checkbox for sale" /> | ||
154 | <text name="Price: L$"> | 152 | <text name="Price: L$"> |
155 | 価: L$ | 153 | 金L$ |
156 | </text> | 154 | </text> |
157 | <radio_group name="sale type"> | 155 | <radio_group name="sale type"> |
158 | <radio_item name="Original"> | 156 | <radio_item name="Original"> |
@@ -166,26 +164,26 @@ | |||
166 | </radio_item> | 164 | </radio_item> |
167 | </radio_group> | 165 | </radio_group> |
168 | <text name="Next owner can:"> | 166 | <text name="Next owner can:"> |
169 | 次の所有者が: | 167 | 次のーナーできる操: |
170 | </text> | 168 | </text> |
171 | <check_box label="変" name="checkbox next owner can modify" /> | 169 | <check_box label="修" name="checkbox next owner can modify" /> |
172 | <check_box label="コピー" name="checkbox next owner can copy" /> | 170 | <check_box label="コピー" name="checkbox next owner can copy" /> |
173 | <check_box label="転/寄" name="checkbox next owner can transfer" /> | 171 | <check_box label="/プレゼン" name="checkbox next owner can transfer" /> |
174 | <text name="label click action"> | 172 | <text name="label click action"> |
175 | 左クリック場合: | 173 | 左クリック: |
176 | </text> | 174 | </text> |
177 | <combo_box name="clickaction"> | 175 | <combo_box name="clickaction"> |
178 | <combo_item name="Touch/grab(default)"> | 176 | <combo_item name="Touch/grab(default)"> |
179 | 触る/掴む(デフォルト) | 177 | 触る/か (デフォルト) |
180 | </combo_item> | 178 | </combo_item> |
181 | <combo_item name="Sitonobject"> | 179 | <combo_item name="Sitonobject"> |
182 | オブジェクトに座る | 180 | オブジェクトに座る |
183 | </combo_item> | 181 | </combo_item> |
184 | <combo_item name="Buyobject"> | 182 | <combo_item name="Buyobject"> |
185 | オブジクト購入 | 183 | オブジクト購入 |
186 | </combo_item> | 184 | </combo_item> |
187 | <combo_item name="Payobject"> | 185 | <combo_item name="Payobject"> |
188 | オブジェクト代金払 | 186 | オブジェクト |
189 | </combo_item> | 187 | </combo_item> |
190 | <combo_item name="Open"> | 188 | <combo_item name="Open"> |
191 | 開く | 189 | 開く |
@@ -204,42 +202,42 @@ | |||
204 | E: | 202 | E: |
205 | </text> | 203 | </text> |
206 | <text name="N:"> | 204 | <text name="N:"> |
207 | N: | 205 | N: |
208 | </text> | 206 | </text> |
209 | <text name="F:"> | 207 | <text name="F:"> |
210 | F: | 208 | F: |
211 | </text> | 209 | </text> |
212 | <text name="text modify info 1"> | 210 | <text name="text modify info 1"> |
213 | このオブジェクト修正ることがきます。 | 211 | このオブジェクト修正できます。 |
214 | </text> | 212 | </text> |
215 | <text name="text modify info 2"> | 213 | <text name="text modify info 2"> |
216 | これらのオブジェクト修正ることがきます。 | 214 | これらのオブジェクト修正できます。 |
217 | </text> | 215 | </text> |
218 | <text name="text modify info 3"> | 216 | <text name="text modify info 3"> |
219 | このオブジェクト修正ることがきません。 | 217 | このオブジェクト修正できません。 |
220 | </text> | 218 | </text> |
221 | <text name="text modify info 4"> | 219 | <text name="text modify info 4"> |
222 | これらのオブジェクト修正ることがきません。 | 220 | これらのオブジェクト修正できません。 |
223 | </text> | 221 | </text> |
224 | <text name="text modify warning"> | 222 | <text name="text modify warning"> |
225 | 可を設定するには、オブジェクト全体を選択する必要があります。 | 223 | 限を設定するには、オブジェクト全体を選択する必要があります。 |
226 | </text> | 224 | </text> |
227 | </panel> | 225 | </panel> |
228 | <panel label="オブジェクト" name="Object"> | 226 | <panel label="オブジェクト" name="Object"> |
229 | <text name="select_single"> | 227 | <text name="select_single"> |
230 | パラメーターを編集するには、一つの基本要素のみ選択してください。 | 228 | パラメーターを編集するには、基本要素を1つだけ選択してください。 |
231 | </text> | 229 | </text> |
232 | <text name="edit_object"> | 230 | <text name="edit_object"> |
233 | オブジェクトのパラメーターを編集: | 231 | オブジェクトのパラメーターを編集: |
234 | </text> | 232 | </text> |
235 | <check_box label="ロックれる" name="checkbox locked" | 233 | <check_box label="ロック済" name="checkbox locked" |
236 | tool_tip="オブジェクトの移動または削除を防止します。構築中に意図しない編集を避けるために、しばしば有効です。" /> | 234 | tool_tip="オブジェクトの移動と削除を禁止します。 この機能を使うと、構築中に意図しない編集を防ぐことができます。" /> |
237 | <check_box label="物理" name="Physical Checkbox Ctrl" | 235 | <check_box label="物理" name="Physical Checkbox Ctrl" |
238 | tool_tip="重力によりオブジェクトが押され、影響を受けることを許可します。" /> | 236 | tool_tip="オブジェクトに対する重力の作用と影響を有効にする" /> |
239 | <check_box label="一時的" name="Temporary Checkbox Ctrl" | 237 | <check_box label="臨時" name="Temporary Checkbox Ctrl" |
240 | tool_tip="作成1分後にオブジェクトを削除" /> | 238 | tool_tip="作成1分後にオブジェクトを削除" /> |
241 | <check_box label="ファントム" name="Phantom Checkbox Ctrl" | 239 | <check_box label="ファントム" name="Phantom Checkbox Ctrl" |
242 | tool_tip="オブジェクトが他のオブジェクト、またはアバターと衝突を回避させる。" /> | 240 | tool_tip="オブジェクト同士の衝突またはオブジェクトとアバターの衝突を回避" /> |
243 | <text name="label position"> | 241 | <text name="label position"> |
244 | 位置(メートル) | 242 | 位置(メートル) |
245 | </text> | 243 | </text> |
@@ -247,7 +245,7 @@ | |||
247 | <spinner label="Y" name="Pos Y" /> | 245 | <spinner label="Y" name="Pos Y" /> |
248 | <spinner label="Z" name="Pos Z" /> | 246 | <spinner label="Z" name="Pos Z" /> |
249 | <text name="label size"> | 247 | <text name="label size"> |
250 | 規模(メートル) | 248 | サイズ(メートル) |
251 | </text> | 249 | </text> |
252 | <spinner label="X" name="Scale X" /> | 250 | <spinner label="X" name="Scale X" /> |
253 | <spinner label="Y" name="Scale Y" /> | 251 | <spinner label="Y" name="Scale Y" /> |
@@ -285,7 +283,7 @@ | |||
285 | </combo_item> | 283 | </combo_item> |
286 | </combo_box> | 284 | </combo_box> |
287 | <text name="label basetype"> | 285 | <text name="label basetype"> |
288 | 建造物ブロックタイプ | 286 | 建造物ブロックイプ |
289 | </text> | 287 | </text> |
290 | <combo_box name="comboBaseType"> | 288 | <combo_box name="comboBaseType"> |
291 | <combo_item name="Box"> | 289 | <combo_item name="Box"> |
@@ -311,12 +309,12 @@ | |||
311 | </combo_item> | 309 | </combo_item> |
312 | </combo_box> | 310 | </combo_box> |
313 | <text name="text cut"> | 311 | <text name="text cut"> |
314 | パス・カット開始と終了 | 312 | パス・カットの始点と終点 |
315 | </text> | 313 | </text> |
316 | <spinner label="B" name="cut begin" /> | 314 | <spinner label="B" name="cut begin" /> |
317 | <spinner label="E" name="cut end" /> | 315 | <spinner label="E" name="cut end" /> |
318 | <text name="text hollow"> | 316 | <text name="text hollow"> |
319 | 中空の形 | 317 | 中空 |
320 | </text> | 318 | </text> |
321 | <text name="text skew"> | 319 | <text name="text skew"> |
322 | 傾斜 | 320 | 傾斜 |
@@ -339,7 +337,7 @@ | |||
339 | </combo_item> | 337 | </combo_item> |
340 | </combo_box> | 338 | </combo_box> |
341 | <text name="text twist"> | 339 | <text name="text twist"> |
342 | 捻りの開始終了 | 340 | ねの始終わり |
343 | </text> | 341 | </text> |
344 | <spinner label="B" name="Twist Begin" /> | 342 | <spinner label="B" name="Twist Begin" /> |
345 | <spinner label="E" name="Twist End" /> | 343 | <spinner label="E" name="Twist End" /> |
@@ -357,10 +355,10 @@ | |||
357 | <spinner label="X" name="Shear X" /> | 355 | <spinner label="X" name="Shear X" /> |
358 | <spinner label="Y" name="Shear Y" /> | 356 | <spinner label="Y" name="Shear Y" /> |
359 | <text name="advanced_cut"> | 357 | <text name="advanced_cut"> |
360 | プロフルカット開始お終了 | 358 | プロフルットの始終点 |
361 | </text> | 359 | </text> |
362 | <text name="advanced_dimple"> | 360 | <text name="advanced_dimple"> |
363 | さざなみのはじと終り | 361 | さざなみの始と終 |
364 | </text> | 362 | </text> |
365 | <spinner label="B" name="Path Limit Begin" /> | 363 | <spinner label="B" name="Path Limit Begin" /> |
366 | <spinner label="E" name="Path Limit End" /> | 364 | <spinner label="E" name="Path Limit End" /> |
@@ -378,39 +376,39 @@ | |||
378 | </panel> | 376 | </panel> |
379 | <panel label="特徴" name="Features"> | 377 | <panel label="特徴" name="Features"> |
380 | <text name="select_single"> | 378 | <text name="select_single"> |
381 | 特徴を編集するには、一つの基本要素選択してください。 | 379 | 特徴を編集するには、基本要素1け選択してください。 |
382 | </text> | 380 | </text> |
383 | <text name="edit_object"> | 381 | <text name="edit_object"> |
384 | オブジェクトの特徴を編集: | 382 | オブジェクトの特徴を編集: |
385 | </text> | 383 | </text> |
386 | <check_box label="フレキシブル・パス" name="Flexible1D Checkbox Ctrl" | 384 | <check_box label="フレキシブル・パス" name="Flexible1D Checkbox Ctrl" |
387 | tool_tip="Z軸についてオブジェクトが折れ曲がることを許可します。(クライアント側のみ)" /> | 385 | tool_tip="Z軸を中心とするオブジェクトの折れ曲がりを有効にする (クライアント側のみ)" /> |
388 | <spinner label="柔軟性" name="FlexNumSections" /> | 386 | <spinner label="柔軟性" name="FlexNumSections" /> |
389 | <spinner label="重力" name="FlexGravity" /> | 387 | <spinner label="重力" name="FlexGravity" /> |
390 | <spinner label="ドラッグ" name="FlexFriction" /> | 388 | <spinner label="ドラッグ" name="FlexFriction" /> |
391 | <spinner label="風" name="FlexWind" /> | 389 | <spinner label="風" name="FlexWind" /> |
392 | <spinner label="緊張" name="FlexTension" /> | 390 | <spinner label="緊張" name="FlexTension" /> |
393 | <spinner label="フォースX" name="FlexForceX" /> | 391 | <spinner label="X軸方向の力" name="FlexForceX" /> |
394 | <spinner label="フォースY" name="FlexForceY" /> | 392 | <spinner label="Y軸方向の力" name="FlexForceY" /> |
395 | <spinner label="フォースZ" name="FlexForceZ" /> | 393 | <spinner label="Z軸方向の力" name="FlexForceZ" /> |
396 | <check_box label="軽い" name="Light Checkbox Ctrl" | 394 | <check_box label="光" name="Light Checkbox Ctrl" |
397 | tool_tip="オブジェクトが発光" /> | 395 | tool_tip="オブジェクトが発光" /> |
398 | <text name="label color"> | 396 | <text name="label color"> |
399 | 色 | 397 | 色 |
400 | </text> | 398 | </text> |
401 | <color_swatch label="" name="colorswatch" | 399 | <color_swatch label="" name="colorswatch" |
402 | tool_tip="リックしてラーピッカーを開" /> | 400 | tool_tip="カラーッカーを開" /> |
403 | <spinner label="さ" name="Light Intensity" /> | 401 | <spinner label="度" name="Light Intensity" /> |
404 | <spinner label="半径" name="Light Radius" /> | 402 | <spinner label="半径" name="Light Radius" /> |
405 | <spinner label="弱まる" name="Light Falloff" /> | 403 | <spinner label="弱まる" name="Light Falloff" /> |
406 | </panel> | 404 | </panel> |
407 | <panel label="テクスチャー" name="Texture"> | 405 | <panel label="テクスチャー" name="Texture"> |
408 | <texture_picker label="テクスチャー" name="texture control" | 406 | <texture_picker label="テクスチャー" name="texture control" |
409 | tool_tip="クリックして写真を選択してください。" /> | 407 | tool_tip="写真リックして選択" /> |
410 | <color_swatch label="色" name="colorswatch" | 408 | <color_swatch label="色" name="colorswatch" |
411 | tool_tip="リックしてラーピッカーを開" /> | 409 | tool_tip="カラーッカーを開" /> |
412 | <text name="color trans"> | 410 | <text name="color trans"> |
413 | 透度 % | 411 | 透度 % |
414 | </text> | 412 | </text> |
415 | <check_box label="明るさ全開" name="checkbox fullbright" /> | 413 | <check_box label="明るさ全開" name="checkbox fullbright" /> |
416 | <text name="tex gen"> | 414 | <text name="tex gen"> |
@@ -432,13 +430,13 @@ | |||
432 | なし | 430 | なし |
433 | </combo_item> | 431 | </combo_item> |
434 | <combo_item name="Low"> | 432 | <combo_item name="Low"> |
435 | 低い | 433 | 低 |
436 | </combo_item> | 434 | </combo_item> |
437 | <combo_item name="Medium"> | 435 | <combo_item name="Medium"> |
438 | 中間 | 436 | 中 |
439 | </combo_item> | 437 | </combo_item> |
440 | <combo_item name="High"> | 438 | <combo_item name="High"> |
441 | 高い | 439 | 高 |
442 | </combo_item> | 440 | </combo_item> |
443 | </combo_box> | 441 | </combo_box> |
444 | <text name="label bumpiness"> | 442 | <text name="label bumpiness"> |
@@ -458,13 +456,13 @@ | |||
458 | 木目調 | 456 | 木目調 |
459 | </combo_item> | 457 | </combo_item> |
460 | <combo_item name="bark"> | 458 | <combo_item name="bark"> |
461 | 皮 | 459 | の皮 |
462 | </combo_item> | 460 | </combo_item> |
463 | <combo_item name="bricks"> | 461 | <combo_item name="bricks"> |
464 | レンガ | 462 | レンガ |
465 | </combo_item> | 463 | </combo_item> |
466 | <combo_item name="checker"> | 464 | <combo_item name="checker"> |
467 | チェッ | 465 | チェッー |
468 | </combo_item> | 466 | </combo_item> |
469 | <combo_item name="concrete"> | 467 | <combo_item name="concrete"> |
470 | コンクリート | 468 | コンクリート |
@@ -482,7 +480,7 @@ | |||
482 | 砂利 | 480 | 砂利 |
483 | </combo_item> | 481 | </combo_item> |
484 | <combo_item name="petridish"> | 482 | <combo_item name="petridish"> |
485 | ペトリディッシュ | 483 | ペトリ |
486 | </combo_item> | 484 | </combo_item> |
487 | <combo_item name="siding"> | 485 | <combo_item name="siding"> |
488 | 羽目板 | 486 | 羽目板 |
@@ -497,57 +495,60 @@ | |||
497 | 吸い込み | 495 | 吸い込み |
498 | </combo_item> | 496 | </combo_item> |
499 | <combo_item name="weave"> | 497 | <combo_item name="weave"> |
500 | 織り | 498 | 織目 |
501 | </combo_item> | 499 | </combo_item> |
502 | </combo_box> | 500 | </combo_box> |
503 | <text name="tex scale"> | 501 | <text name="tex scale"> |
504 | ス毎繰り返す | 502 | 顔に繰り返す |
505 | </text> | 503 | </text> |
506 | <spinner label="水平(U)" name="TexScaleU" /> | 504 | <spinner label="水平(U)" name="TexScaleU" /> |
507 | <check_box label="反転" name="checkbox flip s" /> | 505 | <check_box label="反転" name="checkbox flip s" /> |
508 | <spinner label="垂直(V)" name="TexScaleV" /> | 506 | <spinner label="垂直 (V)" name="TexScaleV" /> |
509 | <check_box label="反転" name="checkbox flip t" /> | 507 | <check_box label="反転" name="checkbox flip t" /> |
510 | <text name="tex rotate"> | 508 | <text name="tex rotate"> |
511 | 回転(度) | 509 | 回転(度) |
512 | </text> | 510 | </text> |
513 | <text name="string repeats per meter"> | 511 | <text name="string repeats per meter"> |
514 | メートル毎に繰り返す | 512 | メートルと繰り返す |
515 | </text> | 513 | </text> |
516 | <text name="string repeats per face"> | 514 | <text name="string repeats per face"> |
517 | ス毎繰り返す | 515 | 顔に繰り返す |
518 | </text> | 516 | </text> |
519 | <text name="rpt"> | 517 | <text name="rpt"> |
520 | メートル毎に繰り返す | 518 | メートルと繰り返す |
521 | </text> | 519 | </text> |
522 | <button label="適用" label_selected="適用" name="button apply" /> | 520 | <button label="適用" label_selected="適用" name="button apply" /> |
523 | <text name="tex offset"> | 521 | <text name="tex offset"> |
524 | ずれ | 522 | ずれ |
525 | </text> | 523 | </text> |
526 | <spinner label="水平(U)" name="TexOffsetU" /> | 524 | <spinner label="水平(U)" name="TexOffsetU" /> |
527 | <spinner label="垂直(V)" name="TexOffsetV" /> | 525 | <spinner label="垂直 (V)" name="TexOffsetV" /> |
528 | <text name="textbox autofix"> | 526 | <text name="textbox autofix"> |
529 | メディア・テクスチャーを揃えてください。(はじめに読み込む必要があります) | 527 | メディア・テクスチャーを揃える |
528 | (最初にロードすること) | ||
530 | </text> | 529 | </text> |
531 | <button label="揃える" label_selected="揃える" name="button align" /> | 530 | <button label="揃える" label_selected="揃える" name="button align" /> |
532 | </panel> | 531 | </panel> |
533 | <panel label="容" name="Contents"> | 532 | <panel label="コンンツ" name="Contents"> |
534 | <button label="新しいスクリプト" label_selected="新しいスクリプト" | 533 | <button label="新しいスクリプト..." |
535 | name="button new script" /> | 534 | label_selected="新しいスクリプト..." name="button new script" /> |
536 | </panel> | 535 | </panel> |
537 | </tab_container> | 536 | </tab_container> |
538 | <panel name="land info panel"> | 537 | <panel name="land info panel"> |
539 | <text name="label_area_price"> | 538 | <text name="label_area_price"> |
540 | 価格:[AREA]平方メートルあたりL$[PRICE] | 539 | 価格:[AREA]平方メートルあたりL$[PRICE] |
541 | </text> | 540 | </text> |
542 | <text name="label_area"> | 541 | <text name="label_area"> |
543 | エリ:[AREA]平方メートル | 542 | 積:[AREA]平方メートル |
544 | </text> | 543 | </text> |
545 | <button label="土地を購入..." label_selected="土地を購入..." | 544 | <button label="土地を購入..." label_selected="土地を購入..." |
546 | name="button buy land" /> | 545 | name="button buy land" /> |
547 | <button label="土地をてる..." label_selected="土地をてる..." | 546 | <button label="土地を棄..." label_selected="土地を棄..." |
548 | name="button abandon land" /> | 547 | name="button abandon land" /> |
549 | <button label="再分割" label_selected="再分割" name="button subdivide land" /> | 548 | <button label="再分割..." label_selected="再分割..." name="button subdivide land" /> |
550 | <button label="参加する" label_selected="参加する" name="button join land" /> | 549 | <button label="参加する..." label_selected="参加する..." |
551 | <button label="土地情報" label_selected="土地情報" name="button about land" /> | 550 | name="button join land" /> |
551 | <button label="土地情報..." label_selected="土地情報..." | ||
552 | name="button about land" /> | ||
552 | </panel> | 553 | </panel> |
553 | </floater> | 554 | </floater> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_top_objects.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_top_objects.xml index 9a25562..879e2d8 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_top_objects.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_top_objects.xml | |||
@@ -1,36 +1,36 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <floater name="top_objects" title="ローィング..."> | 2 | <floater name="top_objects" title="ロー中..."> |
3 | <text name="title_text"> | 3 | <text name="title_text"> |
4 | ローィング... | 4 | ロー中... |
5 | </text> | 5 | </text> |
6 | <scroll_list name="objects_list"> | 6 | <scroll_list name="objects_list"> |
7 | <column label="Score" name="score" /> | 7 | <column label="数" name="score" /> |
8 | <column label="Name" name="name" /> | 8 | <column label="名前" name="name" /> |
9 | <column label="Owner" name="owner" /> | 9 | <column label="所有者" name="owner" /> |
10 | <column label="Location" name="location" /> | 10 | <column label="ロケーション" name="location" /> |
11 | </scroll_list> | 11 | </scroll_list> |
12 | <text name="id_text"> | 12 | <text name="id_text"> |
13 | オブジェクト ID:: | 13 | 物体ID: |
14 | </text> | 14 | </text> |
15 | <button label="ーン表示" name="show_beacon_btn" /> | 15 | <button label="標識を表示" name="show_beacon_btn" /> |
16 | <text name="obj_name_text"> | 16 | <text name="obj_name_text"> |
17 | オブジェクト名: | 17 | 物体名: |
18 | </text> | 18 | </text> |
19 | <button label="フィルター" name="filter_object_btn" /> | 19 | <button label="フィルタ" name="filter_object_btn" /> |
20 | <text name="owner_name_text"> | 20 | <text name="owner_name_text"> |
21 | 所有者名: | 21 | 所有者名: |
22 | </text> | 22 | </text> |
23 | <button label="フィルター" name="filter_owner_btn" /> | 23 | <button label="フィルタ" name="filter_owner_btn" /> |
24 | <button label="選択されたもを戻す" name="return_selected_btn" /> | 24 | <button label="選択内を返却" name="return_selected_btn" /> |
25 | <button label="すべて戻す" name="return_all_btn" /> | 25 | <button label="すべて返却" name="return_all_btn" /> |
26 | <button label="選択したもを無効にする" name="disable_selected_btn" /> | 26 | <button label="選択内を無効化" name="disable_selected_btn" /> |
27 | <button label="全て無効にする" name="disable_all_btn" /> | 27 | <button label="べ無効化" name="disable_all_btn" /> |
28 | <button label="リフレッシュ" name="refresh_btn" /> | 28 | <button label="更新" name="refresh_btn" /> |
29 | <text name="top_scripts_title"> | 29 | <text name="top_scripts_title"> |
30 | 上スクリプト | 30 | プ・クリプト |
31 | </text> | 31 | </text> |
32 | <text name="top_scripts_text"> | 32 | <text name="top_scripts_text"> |
33 | [COUNT]スクリプトは全体[TIME]分ます | 33 | [COUNT]スクリプト全体実行時間は[TIME]秒 |
34 | </text> | 34 | </text> |
35 | <text name="scripts_score_label"> | 35 | <text name="scripts_score_label"> |
36 | 時間 | 36 | 時間 |
@@ -39,12 +39,12 @@ | |||
39 | 上部コライダー | 39 | 上部コライダー |
40 | </text> | 40 | </text> |
41 | <text name="top_colliders_text"> | 41 | <text name="top_colliders_text"> |
42 | 上部[COUNT]のブジェクト、多くの潜在的な衝突経験ます。 | 42 | 上位[COUNT]個の物体は多くの衝突可能性ます。 |
43 | </text> | 43 | </text> |
44 | <text name="colliders_score_label"> | 44 | <text name="colliders_score_label"> |
45 | 得点 | 45 | 数 |
46 | </text> | 46 | </text> |
47 | <text name="none_descriptor"> | 47 | <text name="none_descriptor"> |
48 | 何も見つかりませんでした | 48 | 何も見つかりませんでした。 |
49 | </text> | 49 | </text> |
50 | </floater> | 50 | </floater> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_tos.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_tos.xml index 1ceb1c4..ee01a2b 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_tos.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_tos.xml | |||
@@ -1,21 +1,21 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <floater name="modal container" title=" "> | 2 | <floater name="modal container" title=" "> |
3 | <button label="" label_selected="" name="Continue" /> | 3 | <button label="続行" label_selected="続行" name="Continue" /> |
4 | <button label="取消" label_selected="取消" name="Cancel" /> | 4 | <button label="取り消し" label_selected="取り消し" name="Cancel" /> |
5 | <radio_group name="tos_agreement"> | 5 | <radio_group name="tos_agreement"> |
6 | <radio_item name="radio_disagree"> | 6 | <radio_item name="radio_disagree"> |
7 | サービス規約に同意しません | 7 | 利用規約に同意しません |
8 | </radio_item> | 8 | </radio_item> |
9 | <radio_item name="radio_agree"> | 9 | <radio_item name="radio_agree"> |
10 | サービス規約に同意します | 10 | 利用規約に同意します |
11 | </radio_item> | 11 | </radio_item> |
12 | </radio_group> | 12 | </radio_group> |
13 | <text name="tos_title"> | 13 | <text name="tos_title"> |
14 | Terms of Service Agreement | 14 | 利用規約 |
15 | </text> | 15 | </text> |
16 | <text name="tos_heading"> | 16 | <text name="tos_heading"> |
17 | 注意深く次のTerms of Serviceを読んでください。Second Lifeにロクインを続ける場合には、 | 17 | 以下の利用規約を注意深くお読みください。 SecondLifeへログインするには、 |
18 | の同意け入れ必ま。 | 18 | 規約同意れりま |
19 | </text> | 19 | </text> |
20 | <text_editor name="tos_text"> | 20 | <text_editor name="tos_text"> |
21 | TOS_TEXT | 21 | TOS_TEXT |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_wearable_save_as.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_wearable_save_as.xml index 044e4a6..8286d29 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_wearable_save_as.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_wearable_save_as.xml | |||
@@ -1,11 +1,11 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <floater name="modal container" title=" "> | 2 | <floater name="modal container" title=" "> |
3 | <button label="保存" label_selected="保存" name="Save" /> | 3 | <button label="保存" label_selected="保存" name="Save" /> |
4 | <button label="取消" label_selected="取消" name="Cancel" /> | 4 | <button label="取り消し" label_selected="取り消し" name="Cancel" /> |
5 | <text type="string" length="1" name="Save item as:"> | 5 | <text type="string" length="1" name="Save item as:"> |
6 | 別名で保存: | 6 | アイテムを別名で保存: |
7 | </text> | 7 | </text> |
8 | <line_editor name="name ed"> | 8 | <line_editor name="name ed"> |
9 | 新しい[DESC] | 9 | 新規[DESC] |
10 | </line_editor> | 10 | </line_editor> |
11 | </floater> | 11 | </floater> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_world_map.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_world_map.xml index 7977123..0b3f6e4 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_world_map.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_world_map.xml | |||
@@ -2,10 +2,10 @@ | |||
2 | <floater name="worldmap" title="世界地図"> | 2 | <floater name="worldmap" title="世界地図"> |
3 | <tab_container name="maptab"> | 3 | <tab_container name="maptab"> |
4 | <panel label="オブジェクト" name="objects_mapview" /> | 4 | <panel label="オブジェクト" name="objects_mapview" /> |
5 | <panel label="" name="terrain_mapview" /> | 5 | <panel label="地形" name="terrain_mapview" /> |
6 | </tab_container> | 6 | </tab_container> |
7 | <text name="land_for_sale_label"> | 7 | <text name="land_for_sale_label"> |
8 | 地のり出し | 8 | 売り出し中の土地 |
9 | </text> | 9 | </text> |
10 | <text name="auction_label"> | 10 | <text name="auction_label"> |
11 | オークション | 11 | オークション |
@@ -16,10 +16,10 @@ | |||
16 | <text name="home_label"> | 16 | <text name="home_label"> |
17 | ホーム | 17 | ホーム |
18 | </text> | 18 | </text> |
19 | <button label="ホーム移動" label_selected="ホーム移動" name="Go Home" | 19 | <button label="ホーム" label_selected="ホーム" name="Go Home" |
20 | tool_tip="ホームにテレポート" /> | 20 | tool_tip="自分ームにテレポート" /> |
21 | <text name="classifieds_label"> | 21 | <text name="classifieds_label"> |
22 | 分 | 22 | クラシフイド広告 |
23 | </text> | 23 | </text> |
24 | <check_box label=" " name="class_chk" /> | 24 | <check_box label=" " name="class_chk" /> |
25 | <text name="person_label"> | 25 | <text name="person_label"> |
@@ -35,11 +35,11 @@ | |||
35 | </text> | 35 | </text> |
36 | <check_box label=" " name="telehubchk" /> | 36 | <check_box label=" " name="telehubchk" /> |
37 | <text name="popular_label"> | 37 | <text name="popular_label"> |
38 | 評判がいい | 38 | 人気 |
39 | </text> | 39 | </text> |
40 | <check_box label=" " name="popular_chk" /> | 40 | <check_box label=" " name="popular_chk" /> |
41 | <text name="land_for_sale_label2"> | 41 | <text name="land_for_sale_label2"> |
42 | 地のり出し | 42 | 売り出し中の土地 |
43 | </text> | 43 | </text> |
44 | <check_box label=" " name="land_for_sale_chk" /> | 44 | <check_box label=" " name="land_for_sale_chk" /> |
45 | <text name="events_label"> | 45 | <text name="events_label"> |
@@ -50,21 +50,21 @@ | |||
50 | イベント(M) | 50 | イベント(M) |
51 | </text> | 51 | </text> |
52 | <check_box label=" " name="event_mature_chk" /> | 52 | <check_box label=" " name="event_mature_chk" /> |
53 | <combo_box label="私の友達" name="friend combo" tool_tip="Friend to Show on Map"> | 53 | <combo_box label="自分のフレンド" name="friend combo" |
54 | tool_tip="Friend to Show on Map"> | ||
54 | <combo_item name="none_selected"> | 55 | <combo_item name="none_selected"> |
55 | 私の友達 | 56 | 自分のフレンド |
56 | </combo_item> | 57 | </combo_item> |
57 | </combo_box> | 58 | </combo_box> |
58 | <combo_box label="私のランドマーク" name="landmark combo" | 59 | <combo_box label="自分のランドマーク" name="landmark combo" |
59 | tool_tip="Landmark to Show on Map"> | 60 | tool_tip="Landmark to Show on Map"> |
60 | <combo_item name="none_selected"> | 61 | <combo_item name="none_selected"> |
61 | 私のランドマーク | 62 | 自分のランドマーク |
62 | </combo_item> | 63 | </combo_item> |
63 | </combo_box> | 64 | </combo_box> |
64 | <line_editor name="location" tool_tip="地域名をタイプします。"> | 65 | <line_editor label="地域名で検索" name="location" |
65 | 地域名で検索 | 66 | tool_tip="地域名を入力してください。" /> |
66 | </line_editor> | 67 | <button label="検索" name="DoSearch" tool_tip="地域検索" /> |
67 | <button label="検索" label_selected=">" name="DoSearch" tool_tip="地域検索" /> | ||
68 | <text name="search_label"> | 68 | <text name="search_label"> |
69 | 検索結果: | 69 | 検索結果: |
70 | </text> | 70 | </text> |
@@ -73,20 +73,22 @@ | |||
73 | <column label="" name="sim_name" /> | 73 | <column label="" name="sim_name" /> |
74 | </scroll_list> | 74 | </scroll_list> |
75 | <text name="location_label"> | 75 | <text name="location_label"> |
76 | 位置: | 76 | ロケーション: |
77 | </text> | 77 | </text> |
78 | <spinner name="spin x" tool_tip="地図上表示されるケーションX軸" /> | 78 | <spinner name="spin x" tool_tip="地図上に表示される位置のX座標" /> |
79 | <spinner name="spin y" tool_tip="地図上表示されるケーションY軸" /> | 79 | <spinner name="spin y" tool_tip="地図上に表示される位置のY座標" /> |
80 | <spinner name="spin z" tool_tip="地図上表示されるケーションZ軸" /> | 80 | <spinner name="spin z" tool_tip="地図上に表示される位置のZ座標" /> |
81 | <button label="テレポート" label_selected="テレポート" name="Teleport" | 81 | <button label="テレポート" label_selected="テレポート" name="Teleport" |
82 | tool_tip="選択ロケーションにテレポート" /> | 82 | tool_tip="選択れたケーションにテレポート" /> |
83 | <button label="を表示" label_selected="を表示" | 83 | <button label="的を表示" label_selected="的を表示" |
84 | name="Show Destination" | 84 | name="Show Destination" |
85 | tool_tip="選択ロケーションを地図の中心にする" /> | 85 | tool_tip="選択たケーションを地図の中心にする" /> |
86 | <button label="消" label_selected="消" name="Clear" | 86 | <button label="リア" label_selected="リア" name="Clear" |
87 | tool_tip="トラッキングを停止します。" /> | 87 | tool_tip="トラッキングを停止" /> |
88 | <button label="自分の位を表示" label_selected="自分の位を表示" | 88 | <button label="在地を表示" label_selected="在地を表示" |
89 | name="Show My Location" | 89 | name="Show My Location" |
90 | tool_tip="あなたのアバターのロケーションを地図の中心にする" /> | 90 | tool_tip="あなたのアバターのロケーションを地図の中心にする" /> |
91 | <slider label="拡大" name="zoom slider" /> | 91 | <button label="SLURLをクリップボードにコピー" name="copy_slurl" |
92 | tool_tip="現在地をSLURLとしてコピーし、ウェブで使用" /> | ||
93 | <slider label="ズーム" name="zoom slider" /> | ||
92 | </floater> | 94 | </floater> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/menu_inventory.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/menu_inventory.xml index 03cf428..7c1d910 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/menu_inventory.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/menu_inventory.xml | |||
@@ -2,15 +2,16 @@ | |||
2 | <menu name="Popup"> | 2 | <menu name="Popup"> |
3 | <menu_item_call label="購入" name="Task Buy" /> | 3 | <menu_item_call label="購入" name="Task Buy" /> |
4 | <menu_item_call label="開く" name="Task Open" /> | 4 | <menu_item_call label="開く" name="Task Open" /> |
5 | <menu_item_call label="遊ぶ" name="Task Play" /> | 5 | <menu_item_call label="再生" name="Task Play" /> |
6 | <menu_item_call label="土地" name="Task Properties" /> | 6 | <menu_item_call label="プロパティ" name="Task Properties" /> |
7 | <menu_item_call label="名前けす" name="Task Rename" /> | 7 | <menu_item_call label="名前" name="Task Rename" /> |
8 | <menu_item_call label="削除" name="Task Remove" /> | 8 | <menu_item_call label="削除" name="Task Remove" /> |
9 | <menu_item_call label="ゴミ箱を空にする" name="Empty Trash" /> | 9 | <menu_item_call label="ゴミ箱を空にする" name="Empty Trash" /> |
10 | <menu_item_call label="新しいフォルダー" name="New Folder" /> | 10 | <menu_item_call label="遺失物フォルダを空にする" name="Empty Lost And Found" /> |
11 | <menu_item_call label="新しいフォルダ" name="New Folder" /> | ||
11 | <menu_item_call label="新しいスクリプト" name="New Script" /> | 12 | <menu_item_call label="新しいスクリプト" name="New Script" /> |
12 | <menu_item_call label="新しいノート" name="New Note" /> | 13 | <menu_item_call label="新しいノート" name="New Note" /> |
13 | <menu_item_call label="新しいジェスチャ" name="New Gesture" /> | 14 | <menu_item_call label="新しいジェスチャー" name="New Gesture" /> |
14 | <menu name="New Clothes"> | 15 | <menu name="New Clothes"> |
15 | <menu_item_call label="新しいシャツ" name="New Shirt" /> | 16 | <menu_item_call label="新しいシャツ" name="New Shirt" /> |
16 | <menu_item_call label="新しいズボン" name="New Pants" /> | 17 | <menu_item_call label="新しいズボン" name="New Pants" /> |
@@ -24,44 +25,42 @@ | |||
24 | </menu> | 25 | </menu> |
25 | <menu name="New Body Parts"> | 26 | <menu name="New Body Parts"> |
26 | <menu_item_call label="新しい形" name="New Shape" /> | 27 | <menu_item_call label="新しい形" name="New Shape" /> |
27 | <menu_item_call label="新しい皮膚" name="New Skin" /> | 28 | <menu_item_call label="新しいスキン" name="New Skin" /> |
28 | <menu_item_call label="新しい髪" name="New Hair" /> | 29 | <menu_item_call label="新しい髪" name="New Hair" /> |
29 | <menu_item_call label="新しい眼" name="New Eyes" /> | 30 | <menu_item_call label="新しい眼" name="New Eyes" /> |
30 | </menu> | 31 | </menu> |
31 | <menu_item_call label="開く" name="Landmark Open" /> | 32 | <menu_item_call label="開く" name="Landmark Open" /> |
32 | <menu_item_call label="開く" name="Animation Open" /> | 33 | <menu_item_call label="開く" name="Animation Open" /> |
33 | <menu_item_call label="開く" name="Sound Open" /> | 34 | <menu_item_call label="開く" name="Sound Open" /> |
34 | <menu_item_call label="アイテムを取り除く。" name="Purge Item" /> | 35 | <menu_item_call label="アイテムを除外" name="Purge Item" /> |
35 | <menu_item_call label="アイテムを復元" name="Restore Item" /> | 36 | <menu_item_call label="アイテムを復元" name="Restore Item" /> |
36 | <menu_item_call label="開く" name="Open" /> | 37 | <menu_item_call label="開く" name="Open" /> |
37 | <menu_item_call label="土地" name="Properties" /> | 38 | <menu_item_call label="プロパティ" name="Properties" /> |
38 | <menu_item_call label="名前けす" name="Rename" /> | 39 | <menu_item_call label="名前" name="Rename" /> |
39 | <menu_item_call label="資産UUIDをコピー" name="Copy Asset UUID" /> | 40 | <menu_item_call label="資産UUIDをコピー" name="Copy Asset UUID" /> |
40 | <menu_item_call label="コピー" name="Copy" /> | 41 | <menu_item_call label="コピー" name="Copy" /> |
41 | <menu_item_call label="貼り付け" name="Paste" /> | 42 | <menu_item_call label="貼り付け" name="Paste" /> |
42 | <menu_item_call label="削除" name="Delete" /> | 43 | <menu_item_call label="削除" name="Delete" /> |
43 | <menu_item_call label="服装に追加" name="Add To Outfit" /> | 44 | <menu_item_call label="服装に追加" name="Add To Outfit" /> |
44 | <menu_item_call label="着" name="Replace Outfit" /> | 45 | <menu_item_call label="装置換" name="Replace Outfit" /> |
45 | <menu_item_call label="アイテムを取り外す" name="Take Off Items" /> | 46 | <menu_item_call label="アイテムを取り外す" name="Take Off Items" /> |
46 | <menu_item_call label="フォルダー内のオンラインの連絡先にIM" | 47 | <menu_item_call label="会議チャット開始" name="Conference Chat Folder" /> |
47 | name="IM Online Contacts In Folder" /> | 48 | <menu_item_call label="再生" name="Sound Play" /> |
48 | <menu_item_call label="フォルダー内の全ての連絡先にIM" | 49 | <menu_item_call label="ランドマークにテレポート" name="Teleport To Landmark" /> |
49 | name="IM All Contacts In Folder" /> | 50 | <menu_item_call label="世界で再生" name="Animation Play" /> |
50 | <menu_item_call label="遊ぶ" name="Sound Play" /> | 51 | <menu_item_call label="ローカルに再生" name="Animation Audition" /> |
51 | <menu_item_call label="ランドマークにテレポートする" name="Teleport To Landmark" /> | ||
52 | <menu_item_call label="世界でプレイ" name="Animation Play" /> | ||
53 | <menu_item_call label="ローカルでプレイ" name="Animation Audition" /> | ||
54 | <menu_item_call label="インスタント・メッセージを送信" | 52 | <menu_item_call label="インスタント・メッセージを送信" |
55 | name="Send Instant Message" /> | 53 | name="Send Instant Message" /> |
56 | <menu_item_call label="テレポートを提供する..." name="Offer Teleport..." /> | 54 | <menu_item_call label="テレポートを贈る..." name="Offer Teleport..." /> |
57 | <menu_item_call label="有効にする" name="Activate" /> | 55 | <menu_item_call label="会議チャット開始" name="Conference Chat" /> |
58 | <menu_item_call label="アクテイベートしない" name="Deactivate" /> | 56 | <menu_item_call label="アクティブ" name="Activate" /> |
57 | <menu_item_call label="非アクティブ" name="Deactivate" /> | ||
59 | <menu_item_call label="自分から取り外す" name="Detach From Yourself" /> | 58 | <menu_item_call label="自分から取り外す" name="Detach From Yourself" /> |
60 | <menu_item_call label="着る" name="Object Wear" /> | 59 | <menu_item_call label="装着" name="Object Wear" /> |
61 | <menu label="添付先" name="Attach To" /> | 60 | <menu label="添付先" name="Attach To" /> |
62 | <menu label="HUDに添付" name="Attach To HUD" /> | 61 | <menu label="HUDに添付" name="Attach To HUD" /> |
63 | <menu_item_call label="着る" name="Wearable Wear" /> | 62 | <menu_item_call label="装着" name="Wearable Wear" /> |
64 | <menu_item_call label="編集" name="Wearable Edit" /> | 63 | <menu_item_call label="編集" name="Wearable Edit" /> |
65 | <menu_item_call label="取り" name="Take Off" /> | 64 | <menu_item_call label="取り" name="Take Off" /> |
66 | <menu_item_call label="--オプションなし--" name="--no options--" /> | 65 | <menu_item_call label="--オプションなし--" name="--no options--" /> |
67 | </menu> | 66 | </menu> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/menu_pie_avatar.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/menu_pie_avatar.xml index 385db68..0b84492 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/menu_pie_avatar.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/menu_pie_avatar.xml | |||
@@ -1,15 +1,17 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <pie_menu name="Avatar Pie"> | 2 | <pie_menu name="Avatar Pie"> |
3 | <menu_item_call label="プロフル..." name="Profile..." /> | 3 | <menu_item_call label="プロフル..." name="Profile..." /> |
4 | <menu_item_call label="ミュート" name="Avatar Mute" /> | 4 | <menu_item_call label="ミュート" name="Avatar Mute" /> |
5 | <menu_item_call label="行く" name="Go To" /> | 5 | <menu_item_call label="移動先" name="Go To" /> |
6 | <menu_item_call label="評価" name="Rate" /> | ||
6 | <menu_item_call label="フレンドを追加" name="Add Friend" /> | 7 | <menu_item_call label="フレンドを追加" name="Add Friend" /> |
7 | <menu_item_call label="支払い..." name="Pay..." /> | 8 | <menu_item_call label="支払い..." name="Pay..." /> |
8 | <pie_menu label="さらに>" name="More >"> | 9 | <pie_menu label="詳細>" name="More >"> |
9 | <menu_item_call label="凍結" name="Freeze..." /> | 10 | <menu_item_call label="フリーズ..." name="Freeze..." /> |
10 | <menu_item_call label="カードをあげる" name="Give Card" /> | 11 | <menu_item_call label="カードを贈る" name="Give Card" /> |
11 | <menu_item_call label="追放する" name="Eject..." /> | 12 | <menu_item_call label="追放..." name="Eject..." /> |
12 | <menu_item_call label="Debug..." name="Debug..." /> | 13 | <menu_item_call label="デバッグ..." name="Debug..." /> |
14 | <menu_item_call label="検査" name="Object Inspect" /> | ||
13 | </pie_menu> | 15 | </pie_menu> |
14 | <menu_item_call label="IMを送信" name="Send IM..." /> | 16 | <menu_item_call label="IMを送信..." name="Send IM..." /> |
15 | </pie_menu> | 17 | </pie_menu> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/menu_pie_land.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/menu_pie_land.xml index 8b9a527..8e9c571 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/menu_pie_land.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/menu_pie_land.xml | |||
@@ -1,10 +1,10 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <pie_menu name="Land Pie"> | 2 | <pie_menu name="Land Pie"> |
3 | <menu_item_call label="土地情報" name="About Land..." /> | 3 | <menu_item_call label="土地情報..." name="About Land..." /> |
4 | <menu_item_call label="生成" name="Create" /> | 4 | <menu_item_call label="作成" name="Create" /> |
5 | <menu_item_call label="ここへ行" name="Go Here" /> | 5 | <menu_item_call label="ここへ来" name="Go Here" /> |
6 | <menu_item_call label="ここに座る" name="Sit Here" /> | 6 | <menu_item_call label="ここに座る" name="Sit Here" /> |
7 | <menu_item_call label="パスを購入..." name="Land Buy Pass" /> | 7 | <menu_item_call label="パスを購入..." name="Land Buy Pass" /> |
8 | <menu_item_call label="を編集" name="Edit Terrain" /> | 8 | <menu_item_call label="地形を編集" name="Edit Terrain" /> |
9 | <menu_item_call label="土地を購入..." name="Land Buy" /> | 9 | <menu_item_call label="土地を購入..." name="Land Buy" /> |
10 | </pie_menu> | 10 | </pie_menu> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/menu_pie_object.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/menu_pie_object.xml index 883a79b..64a8190 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/menu_pie_object.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/menu_pie_object.xml | |||
@@ -1,23 +1,26 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <pie_menu name="Object Pie"> | 2 | <pie_menu name="Object Pie"> |
3 | <menu_item_call label="開く" name="Open" /> | 3 | <menu_item_call label="開く" name="Open" /> |
4 | <menu_item_call label="生成" name="Create" /> | 4 | <menu_item_call label="作成" name="Create" /> |
5 | <menu_item_call label="触る" name="Object Touch" /> | 5 | <menu_item_call label="触る" name="Object Touch" /> |
6 | <menu_item_call label="ここに座る" name="Object Sit" /> | 6 | <menu_item_call label="ここに座る" name="Object Sit" /> |
7 | <menu_item_call label="" name="Pie Object Take" /> | 7 | <menu_item_call label="取る" name="Pie Object Take" /> |
8 | <menu_item_call label="支払い..." name="Pay..." /> | 8 | <menu_item_call label="支払い..." name="Pay..." /> |
9 | <pie_menu label="さらに>" name="More >"> | 9 | <pie_menu label="詳細>" name="More >"> |
10 | <menu_item_call label="削除" name="Delete" /> | 10 | <menu_item_call label="削除" name="Delete" /> |
11 | <menu_item_call label="着る" name="Wear" /> | 11 | <menu_item_call label="装着" name="Wear" /> |
12 | <menu_item_call label="コピーを" name="Take Copy" /> | 12 | <menu_item_call label="コピーを取る" name="Take Copy" /> |
13 | <pie_menu label="HUDを添付>" name="Object Attach HUD" /> | 13 | <pie_menu label="HUDを添付>" name="Object Attach HUD" /> |
14 | <pie_menu label="添付>" name="Object Attach" /> | 14 | <pie_menu label="添付>" name="Object Attach" /> |
15 | <menu_item_call label="戻す..." name="Return..." /> | 15 | <menu_item_call label="返却..." name="Return..." /> |
16 | <pie_menu label="さらに>" name="Rate Menu"> | 16 | <pie_menu label="詳細>" name="Rate Menu"> |
17 | <menu_item_call label="嫌がらせの報告" name="Report Abuse..." /> | 17 | <menu_item_call label="オーナーを評価..." name="Rate Owner..." /> |
18 | <menu_item_call label="嫌がらせの報告..." name="Report Abuse..." /> | ||
19 | <menu_item_call label="クリエーターを評価..." name="Rate Creator..." /> | ||
18 | <menu_item_call label="ミュート" name="Object Mute" /> | 20 | <menu_item_call label="ミュート" name="Object Mute" /> |
21 | <menu_item_call label="検査" name="Object Inspect" /> | ||
19 | </pie_menu> | 22 | </pie_menu> |
20 | <menu_item_call label="購入" name="Buy..." /> | 23 | <menu_item_call label="購入..." name="Buy..." /> |
21 | </pie_menu> | 24 | </pie_menu> |
22 | <menu_item_call label="編集" name="Edit..." /> | 25 | <menu_item_call label="編集..." name="Edit..." /> |
23 | </pie_menu> | 26 | </pie_menu> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/menu_pie_self.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/menu_pie_self.xml index d6c3a73..8ffa8bb 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/menu_pie_self.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/menu_pie_self.xml | |||
@@ -1,12 +1,12 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <pie_menu name="Self Pie"> | 2 | <pie_menu name="Self Pie"> |
3 | <menu_item_call label="プロフル..." name="Profile..." /> | 3 | <menu_item_call label="プロフル..." name="Profile..." /> |
4 | <menu_item_call label="グループ" name="Groups..." /> | 4 | <menu_item_call label="グループ..." name="Groups..." /> |
5 | <menu_item_call label="行く" name="Go..." /> | 5 | <menu_item_call label="移動..." name="Go..." /> |
6 | <menu_item_call label="立ち上がる" name="Stand Up" /> | 6 | <menu_item_call label="立ち上がる" name="Stand Up" /> |
7 | <menu_item_call label="フレンド" name="Friends..." /> | 7 | <menu_item_call label="フレンド..." name="Friends..." /> |
8 | <menu_item_call label="ジェスチャー…" name="Gestures..." /> | 8 | <menu_item_call label="ジェスチャー…" name="Gestures..." /> |
9 | <pie_menu label="取り外す" name="Take Off >"> | 9 | <pie_menu label="取り外す>" name="Take Off >"> |
10 | <pie_menu label="服>" name="Clothes >"> | 10 | <pie_menu label="服>" name="Clothes >"> |
11 | <menu_item_call label="シャツ" name="Shirt" /> | 11 | <menu_item_call label="シャツ" name="Shirt" /> |
12 | <menu_item_call label="ズボン" name="Pants" /> | 12 | <menu_item_call label="ズボン" name="Pants" /> |
@@ -14,16 +14,16 @@ | |||
14 | <menu_item_call label="靴下" name="Socks" /> | 14 | <menu_item_call label="靴下" name="Socks" /> |
15 | <menu_item_call label="ジャケット" name="Jacket" /> | 15 | <menu_item_call label="ジャケット" name="Jacket" /> |
16 | <menu_item_call label="手袋" name="Gloves" /> | 16 | <menu_item_call label="手袋" name="Gloves" /> |
17 | <pie_menu label="さらに>" name="More >"> | 17 | <pie_menu label="詳細>" name="More >"> |
18 | <menu_item_call label="下着" name="Self Undershirt" /> | 18 | <menu_item_call label="(下着の)シャツ" name="Self Undershirt" /> |
19 | <menu_item_call label="全ての服" name="All Clothes" /> | 19 | <menu_item_call label="べの服" name="All Clothes" /> |
20 | <menu_item_call label="パンツ" name="Self Underpants" /> | 20 | <menu_item_call label="(下着)ンツ" name="Self Underpants" /> |
21 | </pie_menu> | 21 | </pie_menu> |
22 | <menu_item_call label="スカート" name="Skirt" /> | 22 | <menu_item_call label="スカート" name="Skirt" /> |
23 | </pie_menu> | 23 | </pie_menu> |
24 | <pie_menu label="HUD>" name="Object Detach HUD" /> | 24 | <pie_menu label="HUD>" name="Object Detach HUD" /> |
25 | <pie_menu label="取り外す>" name="Object Detach" /> | 25 | <pie_menu label="取り外す>" name="Object Detach" /> |
26 | <menu_item_call label="全取り外す" name="Detach All" /> | 26 | <menu_item_call label="て取り外す" name="Detach All" /> |
27 | </pie_menu> | 27 | </pie_menu> |
28 | <menu_item_call label="容姿" name="Appearance..." /> | 28 | <menu_item_call label="容姿..." name="Appearance..." /> |
29 | </pie_menu> | 29 | </pie_menu> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/menu_viewer.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/menu_viewer.xml index 0dac342..137fea8 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/menu_viewer.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/menu_viewer.xml | |||
@@ -2,24 +2,24 @@ | |||
2 | <menu_bar name="Main Menu"> | 2 | <menu_bar name="Main Menu"> |
3 | <menu label="ファイル" name="File"> | 3 | <menu label="ファイル" name="File"> |
4 | <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" /> | 4 | <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" /> |
5 | <menu_item_call label="画像をアップロード(L$[COST])" name="Upload Image" /> | 5 | <menu_item_call label="画像をアップロード(L$[COST])..." name="Upload Image" /> |
6 | <menu_item_call label="サウンドをアップロード(L$[COST])" name="Upload Sound" /> | 6 | <menu_item_call label="サウンドをアップロード(L$[COST])..." name="Upload Sound" /> |
7 | <menu_item_call label="アニメーションをアップロード(L$[COST])" | 7 | <menu_item_call label="アニメーションをアップロード(L$[COST])..." |
8 | name="Upload Animation" /> | 8 | name="Upload Animation" /> |
9 | <menu_item_call label="大量アップロード(L$[COST]/ファイル)…" | 9 | <menu_item_call label="大量アップロード(L$[COST]/ファイル)…" |
10 | name="Bulk Upload" /> | 10 | name="Bulk Upload" /> |
11 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator" /> | 11 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator" /> |
12 | <menu_item_call label="ウィンドウを閉じる" name="Close Window" /> | 12 | <menu_item_call label="ウィンドウを閉じる" name="Close Window" /> |
13 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator2" /> | 13 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator2" /> |
14 | <menu_item_call label="テクスチャーを保存" name="Save Texture As..." /> | 14 | <menu_item_call label="テクスチャーを別名で保存..." name="Save Texture As..." /> |
15 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" /> | 15 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" /> |
16 | <menu_item_call label="スナップショットを取る" name="Take Snapshot" /> | 16 | <menu_item_call label="スナップショットを取る" name="Take Snapshot" /> |
17 | <menu_item_call label="スナップショットをディスクに保存" | 17 | <menu_item_call label="スナップショットをディスクに保存" |
18 | name="Snapshot to Disk" /> | 18 | name="Snapshot to Disk" /> |
19 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator4" /> | 19 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator4" /> |
20 | <menu_item_call label="ディスク動画を開始/停止" name="Start/Stop Movie to Disk" /> | 20 | <menu_item_call label="ディスクの録画を開始/停止" |
21 | <menu label="ウィンドウのサイズを指定する" name="Set Window Size"> | 21 | name="Start/Stop Movie to Disk" /> |
22 | <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" /> | 22 | <menu label="ウィンドウ・サイズを設定" name="Set Window Size"> |
23 | <menu_item_call label="320x240" name="320x240" /> | 23 | <menu_item_call label="320x240" name="320x240" /> |
24 | <menu_item_call label="640x480" name="640x480" /> | 24 | <menu_item_call label="640x480" name="640x480" /> |
25 | <menu_item_call label="800x600" name="800x600" /> | 25 | <menu_item_call label="800x600" name="800x600" /> |
@@ -31,7 +31,6 @@ | |||
31 | <menu_item_call label="終了" name="Quit" /> | 31 | <menu_item_call label="終了" name="Quit" /> |
32 | </menu> | 32 | </menu> |
33 | <menu label="編集" name="Edit"> | 33 | <menu label="編集" name="Edit"> |
34 | <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" /> | ||
35 | <menu_item_call label="元に戻す" name="Undo" /> | 34 | <menu_item_call label="元に戻す" name="Undo" /> |
36 | <menu_item_call label="やり直し" name="Redo" /> | 35 | <menu_item_call label="やり直し" name="Redo" /> |
37 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator" /> | 36 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator" /> |
@@ -42,94 +41,88 @@ | |||
42 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator2" /> | 41 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator2" /> |
43 | <menu_item_call label="検索..." name="Search..." /> | 42 | <menu_item_call label="検索..." name="Search..." /> |
44 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" /> | 43 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" /> |
45 | <menu_item_call label="全てを選択" name="Select All" /> | 44 | <menu_item_call label="べを選択" name="Select All" /> |
46 | <menu_item_call label="選定しない" name="Deselect" /> | 45 | <menu_item_call label="選択解除" name="Deselect" /> |
47 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator4" /> | 46 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator4" /> |
48 | <menu_item_call label="複製" name="Duplicate" /> | 47 | <menu_item_call label="複製" name="Duplicate" /> |
49 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator5" /> | 48 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator5" /> |
50 | <menu label="オブジェクト装着" name="Attach Object" /> | 49 | <menu label="オブジェクト装着" name="Attach Object" /> |
51 | <menu label="オブジェクトを取り外す" name="Detach Object" /> | 50 | <menu label="オブジェクトを取り外す" name="Detach Object" /> |
52 | <menu label="洋服を脱ぐ" name="Take Off Clothing"> | 51 | <menu label="服を脱ぐ" name="Take Off Clothing"> |
53 | <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" /> | ||
54 | <menu_item_call label="シャツ" name="Shirt" /> | 52 | <menu_item_call label="シャツ" name="Shirt" /> |
55 | <menu_item_call label="ズボン" name="Pants" /> | 53 | <menu_item_call label="ズボン" name="Pants" /> |
56 | <menu_item_call label="靴" name="Shoes" /> | 54 | <menu_item_call label="靴" name="Shoes" /> |
57 | <menu_item_call label="靴下" name="Socks" /> | 55 | <menu_item_call label="靴下" name="Socks" /> |
58 | <menu_item_call label="ジャケット" name="Jacket" /> | 56 | <menu_item_call label="ジャケット" name="Jacket" /> |
59 | <menu_item_call label="手袋" name="Gloves" /> | 57 | <menu_item_call label="手袋" name="Gloves" /> |
60 | <menu_item_call label="下着" name="Menu Undershirt" /> | 58 | <menu_item_call label="(下着の)シャツ" name="Menu Undershirt" /> |
61 | <menu_item_call label="パンツ" name="Menu Underpants" /> | 59 | <menu_item_call label="(下着)ンツ" name="Menu Underpants" /> |
62 | <menu_item_call label="スカート" name="Skirt" /> | 60 | <menu_item_call label="スカート" name="Skirt" /> |
63 | <menu_item_call label="全ての服" name="All Clothes" /> | 61 | <menu_item_call label="べの服" name="All Clothes" /> |
64 | </menu> | 62 | </menu> |
65 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator6" /> | 63 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator6" /> |
66 | <menu_item_call label="ジェスチャー…" name="Gestures..." /> | 64 | <menu_item_call label="ジェスチャー…" name="Gestures..." /> |
67 | <menu_item_call label="プロフル..." name="Profile..." /> | 65 | <menu_item_call label="プロフル..." name="Profile..." /> |
68 | <menu_item_call label="容姿" name="Appearance..." /> | 66 | <menu_item_call label="容姿..." name="Appearance..." /> |
69 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator7" /> | 67 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator7" /> |
70 | <menu_item_check label="フレンド" name="Friends..." /> | 68 | <menu_item_check label="フレンド..." name="Friends..." /> |
71 | <menu_item_call label="グループ" name="Groups..." /> | 69 | <menu_item_call label="グループ..." name="Groups..." /> |
72 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator8" /> | 70 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator8" /> |
73 | <menu_item_call label="み..." name="Preferences..." /> | 71 | <menu_item_call label="環設定..." name="Preferences..." /> |
74 | </menu> | 72 | </menu> |
75 | <menu label="ビュー" name="View"> | 73 | <menu label="ビュー" name="View"> |
76 | <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" /> | 74 | <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" /> |
77 | <menu_item_call label="マウスルック" name="Mouselook" /> | 75 | <menu_item_call label="マウスルック" name="Mouselook" /> |
78 | <menu_item_check label="立てる" name="Build" /> | 76 | <menu_item_check label="建造" name="Build" /> |
79 | <menu_item_call label="表示をリセット" name="Reset View" /> | 77 | <menu_item_call label="表示をリセット" name="Reset View" /> |
80 | <menu_item_call label="最後のチャット閲覧" name="Look at Last Chatter" /> | 78 | <menu_item_call label="最後のチャット閲覧" name="Look at Last Chatter" /> |
81 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator" /> | 79 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator" /> |
82 | <menu_item_check label="ツールバー" name="Toolbar" /> | 80 | <menu_item_check label="ツールバー" name="Toolbar" /> |
83 | <menu_item_check label="チャットの履歴" name="Chat History" /> | 81 | <menu_item_check label="チャット履歴" name="Chat History" /> |
84 | <menu_item_check label="インスタント・メッセージ" name="Instant Message" /> | 82 | <menu_item_check label="インスタント・メッセージ" name="Instant Message" /> |
85 | <menu_item_call label="在庫目" name="Inventory" /> | 83 | <menu_item_call label="ち物" name="Inventory" /> |
86 | <menu_item_check label="リストをミュート" name="Mute List" /> | 84 | <menu_item_check label="リストをミュート" name="Mute List" /> |
87 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator2" /> | 85 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator2" /> |
88 | <menu_item_check label="カメラ御" name="Camera Controls" /> | 86 | <menu_item_check label="カメラ・コンロール" name="Camera Controls" /> |
89 | <menu_item_check label="移動御" name="Movement Controls" /> | 87 | <menu_item_check label="移動コンロール" name="Movement Controls" /> |
90 | <menu_item_check label="世界地図" name="World Map" /> | 88 | <menu_item_check label="世界地図" name="World Map" /> |
91 | <menu_item_check label="小地図" name="Mini-Map" /> | 89 | <menu_item_check label="マップ" name="Mini-Map" /> |
92 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" /> | 90 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" /> |
93 | <menu_item_check label="統計バー" name="Statistics Bar" /> | 91 | <menu_item_check label="統計バー" name="Statistics Bar" /> |
94 | <menu_item_check label="土地境界線" name="Property Lines" /> | 92 | <menu_item_check label="土地境界線" name="Property Lines" /> |
95 | <menu_item_check label="土地所有者" name="Land Owners" /> | 93 | <menu_item_check label="土地オーナー" name="Land Owners" /> |
96 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator4" /> | 94 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator4" /> |
97 | <menu label="ホバー・ティップ" name="Hover Tips"> | 95 | <menu label="ホバリング・ヒント" name="Hover Tips"> |
98 | <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" /> | ||
99 | <menu_item_check label="ヒントを表示" name="Show Tips" /> | 96 | <menu_item_check label="ヒントを表示" name="Show Tips" /> |
100 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator" /> | 97 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator" /> |
101 | <menu_item_check label="土地報" name="Land Tips" /> | 98 | <menu_item_check label="土地のント" name="Land Tips" /> |
102 | <menu_item_check label="全てのオブジェクトに関する報" | 99 | <menu_item_check label="べのオブジェクトに関するント" |
103 | name="Tips On All Objects" /> | 100 | name="Tips On All Objects" /> |
104 | </menu> | 101 | </menu> |
105 | <menu_item_check label="Altは、物理を表示" name="Alt Shows Physical" /> | 102 | <menu_item_check label="Alt キー:オブジェクト表示" name="Alt Shows Physical" /> |
106 | <menu_item_check label="トランスパレントをハイライト" name="Highlight Transparent" /> | 103 | <menu_item_check label="透明オブジェクトを強調表示" name="Highlight Transparent" /> |
107 | <menu label="標識" name="Beacons"> | 104 | <menu label="ビーコン" name="Beacons"> |
108 | <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" /> | 105 | <menu_item_check label="スクリプト・オブジェクト" name="Scripted Objects" /> |
109 | <menu_item_check label="スクリプトを含むオブジェクト" name="Scripted Objects" /> | ||
110 | <menu_item_check label="物理的オブジェクト" name="Physical Objects" /> | 106 | <menu_item_check label="物理的オブジェクト" name="Physical Objects" /> |
111 | <menu_item_check label="音源" name="Sound Sources" /> | 107 | <menu_item_check label="音源" name="Sound Sources" /> |
112 | <menu_item_check label="パーティクル源" name="Particle Sources" /> | 108 | <menu_item_check label="パーティクル源" name="Particle Sources" /> |
113 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator" /> | 109 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator" /> |
114 | <menu_item_check label="パーティクルを隠す" name="Hide Particles" /> | 110 | <menu_item_check label="パーティクルを隠す" name="Hide Particles" /> |
115 | </menu> | 111 | </menu> |
116 | <menu_item_check label="HUD添付物を表示する" name="Show HUD Attachments" /> | 112 | <menu_item_check label="HUD添付物を表示" name="Show HUD Attachments" /> |
117 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator5" /> | 113 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator5" /> |
118 | <menu_item_call label="拡大" name="Zoom In" /> | 114 | <menu_item_call label="拡大" name="Zoom In" /> |
119 | <menu_item_call label="デフォルト拡大" name="Zoom Default" /> | 115 | <menu_item_call label="デフォルト拡大" name="Zoom Default" /> |
120 | <menu_item_call label="縮小" name="Zoom Out" /> | 116 | <menu_item_call label="縮小" name="Zoom Out" /> |
121 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator6" /> | 117 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator6" /> |
122 | <menu label="その他" name="More"> | 118 | <menu_item_call label="[全画面表示]" name="Toggle Fullscreen" /> |
123 | <menu_item_call label="フル画面をトグルする" name="Toggle Fullscreen" /> | 119 | <menu_item_call label="UIサイズをデフォルトに設定" name="Set UI Size to Default" /> |
124 | <menu_item_call label="UI規模をデフォルトに設定" name="Set UI Size to Default" /> | ||
125 | </menu> | ||
126 | </menu> | 120 | </menu> |
127 | <menu label="世界" name="World"> | 121 | <menu label="世界" name="World"> |
128 | <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" /> | ||
129 | <menu_item_call label="チャット" name="Chat" /> | 122 | <menu_item_call label="チャット" name="Chat" /> |
130 | <menu_item_call label="ジェスチャーの開始" name="Start Gesture" /> | 123 | <menu_item_call label="ジェスチャーの開始" name="Start Gesture" /> |
131 | <menu_item_check label="常に走る" name="Always Run" /> | 124 | <menu_item_check label="常に走る" name="Always Run" /> |
132 | <menu_item_check label="飛ぶ" name="Fly" /> | 125 | <menu_item_check label="飛行" name="Fly" /> |
133 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator" /> | 126 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator" /> |
134 | <menu_item_call label="ここにランドマークを作成" name="Create Landmark Here" /> | 127 | <menu_item_call label="ここにランドマークを作成" name="Create Landmark Here" /> |
135 | <menu_item_call label="ホームをここに設定" name="Set Home to Here" /> | 128 | <menu_item_call label="ホームをここに設定" name="Set Home to Here" /> |
@@ -137,19 +130,18 @@ | |||
137 | <menu_item_call label="ホームにテレポート" name="Teleport Home" /> | 130 | <menu_item_call label="ホームにテレポート" name="Teleport Home" /> |
138 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" /> | 131 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" /> |
139 | <menu_item_call label="退席中に設定" name="Set Away" /> | 132 | <menu_item_call label="退席中に設定" name="Set Away" /> |
140 | <menu_item_call label="取込に設定" name="Set Busy" /> | 133 | <menu_item_call label="設定" name="Set Busy" /> |
141 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator4" /> | 134 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator4" /> |
142 | <menu_item_call label="口座履歴" name="Account History..." /> | 135 | <menu_item_call label="口座履歴..." name="Account History..." /> |
143 | <menu_item_call label="自分の口座の管理" name="Manage My Account..." /> | 136 | <menu_item_call label="自分の口座の管理..." name="Manage My Account..." /> |
144 | <menu_item_call label="L$購入" name="Buy and Sell L$..." /> | 137 | <menu_item_call label="L$(ンデン・ドル)を購入" name="Buy and Sell L$..." /> |
145 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator5" /> | 138 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator5" /> |
146 | <menu_item_call label="自分の土地" name="My Land..." /> | 139 | <menu_item_call label="自分の土地..." name="My Land..." /> |
147 | <menu_item_call label="土地情報" name="About Land..." /> | 140 | <menu_item_call label="土地情報..." name="About Land..." /> |
148 | <menu_item_call label="土地を購入..." name="Buy Land..." /> | 141 | <menu_item_call label="土地を購入..." name="Buy Land..." /> |
149 | <menu_item_call label="地域/不動産" name="Region/Estate..." /> | 142 | <menu_item_call label="地域/不動産..." name="Region/Estate..." /> |
150 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator6" /> | 143 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator6" /> |
151 | <menu label="太陽を調節する" name="Force Sun"> | 144 | <menu label="太陽を調整する" name="Force Sun"> |
152 | <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" /> | ||
153 | <menu_item_call label="日の出" name="Sunrise" /> | 145 | <menu_item_call label="日の出" name="Sunrise" /> |
154 | <menu_item_call label="正午" name="Noon" /> | 146 | <menu_item_call label="正午" name="Noon" /> |
155 | <menu_item_call label="日没" name="Sunset" /> | 147 | <menu_item_call label="日没" name="Sunset" /> |
@@ -158,14 +150,12 @@ | |||
158 | <menu_item_call label="地域デフォルトに戻す" name="Revert to Region Default" /> | 150 | <menu_item_call label="地域デフォルトに戻す" name="Revert to Region Default" /> |
159 | </menu> | 151 | </menu> |
160 | </menu> | 152 | </menu> |
161 | <menu label="ツールを選ぶ" name="Tools"> | 153 | <menu label="ツール" name="Tools"> |
162 | <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" /> | 154 | <menu label="選択ツール" name="Select Tool"> |
163 | <menu label="ツールを選ぶ" name="Select Tool"> | ||
164 | <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" /> | ||
165 | <menu_item_call label="フォーカス" name="Focus" /> | 155 | <menu_item_call label="フォーカス" name="Focus" /> |
166 | <menu_item_call label="移動する" name="Move" /> | 156 | <menu_item_call label="移動" name="Move" /> |
167 | <menu_item_call label="編集" name="Edit" /> | 157 | <menu_item_call label="編集" name="Edit" /> |
168 | <menu_item_call label="生成" name="Create" /> | 158 | <menu_item_call label="作成" name="Create" /> |
169 | <menu_item_call label="土地" name="Land" /> | 159 | <menu_item_call label="土地" name="Land" /> |
170 | </menu> | 160 | </menu> |
171 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator" /> | 161 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator" /> |
@@ -177,58 +167,58 @@ | |||
177 | <menu_item_check label="ライト半径一覧を表示" name="Show Light Radius for Selection" /> | 167 | <menu_item_check label="ライト半径一覧を表示" name="Show Light Radius for Selection" /> |
178 | <menu_item_check label="選択ビームを表示" name="Show Selection Beam" /> | 168 | <menu_item_check label="選択ビームを表示" name="Show Selection Beam" /> |
179 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator2" /> | 169 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator2" /> |
180 | <menu_item_check label="グリッドにスナップする" name="Snap to Grid" /> | 170 | <menu_item_check label="グリッドにスナップ" name="Snap to Grid" /> |
181 | <menu_item_call label="オブジェクトXYをグリッドにスナップする" | 171 | <menu_item_call label="オブジェクトXYをグリッドにスナップ" |
182 | name="Snap Object XY to Grid" /> | 172 | name="Snap Object XY to Grid" /> |
183 | <menu_item_call label="グリッド用に選択を使用" name="Use Selection for Grid" /> | 173 | <menu_item_call label="グリッド用に[選択]を使用" name="Use Selection for Grid" /> |
184 | <menu_item_call label="グリッドのオプション" name="Grid Options..." /> | 174 | <menu_item_call label="グリッドのオプション..." name="Grid Options..." /> |
185 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" /> | 175 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" /> |
186 | <menu_item_call label="リンク" name="Link" /> | 176 | <menu_item_call label="リンク" name="Link" /> |
187 | <menu_item_call label="リンクしない" name="Unlink" /> | 177 | <menu_item_call label="リンクしない" name="Unlink" /> |
188 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator4" /> | 178 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator4" /> |
189 | <menu_item_call label="全のニメーション停止" name="Stop All Animations" /> | 179 | <menu_item_call label="アニメーションべて停止" name="Stop All Animations" /> |
190 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator5" /> | 180 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator5" /> |
191 | <menu_item_call label="選択をフォーカス" name="Focus on Selection" /> | 181 | <menu_item_call label="選択をフォーカス" name="Focus on Selection" /> |
192 | <menu_item_call label="選択範囲ズーム" name="Zoom to Selection" /> | 182 | <menu_item_call label="選択範囲ズームイン" name="Zoom to Selection" /> |
193 | <menu_item_call label="オブジェクトを購入" name="Menu Object Take" /> | 183 | <menu_item_call label="オブジェクトを購入" name="Menu Object Take" /> |
194 | <menu_item_call label="コピーを" name="Take Copy" /> | 184 | <menu_item_call label="コピーを取る" name="Take Copy" /> |
195 | <menu_item_call label="持物にブジェクトを戻して保存" | 185 | <menu_item_call label="オブジェクトをち物にして保存" |
196 | name="Save Object Back to My Inventory" /> | 186 | name="Save Object Back to My Inventory" /> |
197 | <menu_item_call | 187 | <menu_item_call |
198 | label="オブジェクトテンツにブジェクト戻して保存" | 188 | label="オブジェクトオブジェクトンテンツに戻して保存" |
199 | name="Save Object Back to Object Contents" /> | 189 | name="Save Object Back to Object Contents" /> |
200 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator6" /> | 190 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator6" /> |
201 | <menu_item_call label="スクリプト警告/エラー・ウィンドウ表示" | 191 | <menu_item_call label="スクリプト警告/エラー・ウィンドウ表示" |
202 | name="Show Script Warning/Error Window" /> | 192 | name="Show Script Warning/Error Window" /> |
203 | <menu_item_call label="選択スクリプトを再編集" | 193 | <menu_item_call label="選択たスクリプトを再コンパイル" |
204 | name="Recompile Scripts in Selection" /> | 194 | name="Recompile Scripts in Selection" /> |
205 | <menu_item_call label="選択スクリプトをリセット" | 195 | <menu_item_call label="選択たスクリプトをリセット" |
206 | name="Reset Scripts in Selection" /> | 196 | name="Reset Scripts in Selection" /> |
207 | <menu_item_call label="選択スクリプトを起動する" | 197 | <menu_item_call label="選択たスクリプトを起動する" |
208 | name="Set Scripts to Running in Selection" /> | 198 | name="Set Scripts to Running in Selection" /> |
209 | <menu_item_call label="選択スクリプトを起動しない" | 199 | <menu_item_call label="選択たスクリプトを起動しない" |
210 | name="Set Scripts to Not Running in Selection" /> | 200 | name="Set Scripts to Not Running in Selection" /> |
201 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator6" /> | ||
202 | <menu_item_call label="バグの報告..." name="Report Bug..." /> | ||
211 | </menu> | 203 | </menu> |
212 | <menu label="ヘルプ" name="Help"> | 204 | <menu label="ヘルプ" name="Help"> |
213 | <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" /> | ||
214 | <menu_item_call label="Second Life ヘルプ" name="Second Life Help" /> | 205 | <menu_item_call label="Second Life ヘルプ" name="Second Life Help" /> |
215 | <menu_item_call label="知識ー" name="Knowledge Base..." /> | 206 | <menu_item_call label="ド・ヘルプ:" name="In-World Help" /> |
216 | <menu_item_call label="イブ・ルプ" name="Live Help..." /> | 207 | <menu_item_call label="追加ヘルプ" name="Additional Help" /> |
217 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator" /> | 208 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator" /> |
218 | <menu_item_call label="オフィシャルLindenブログ" name="Official Linden Blog..." /> | 209 | <menu_item_call label="オフィシャルLindenブログ..." name="Official Linden Blog..." /> |
219 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator2" /> | 210 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator2" /> |
220 | <menu_item_call label="スクリプト・ガイド" name="Scripting Guide..." /> | 211 | <menu_item_call label="スクリプト・ガイド..." name="Scripting Guide..." /> |
221 | <menu_item_call label="スクリプトWiki" name="Scripting Wiki..." /> | 212 | <menu_item_call label="スクリプト・ポータル..." name="Scripting Portal..." /> |
222 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" /> | 213 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" /> |
223 | <menu_item_call label="今日のメッセージ" name="Message of the Day..." /> | 214 | <menu_item_call label="のメッセージ..." name="Message of the Day..." /> |
224 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator4" /> | 215 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator4" /> |
225 | <menu_item_call label="嫌がらせの報告" name="Report Abuse..." /> | 216 | <menu_item_call label="嫌がらせの報告..." name="Report Abuse..." /> |
226 | <menu_item_call label="ぶつかる、押す、および当たる" | 217 | <menu_item_call label="ぶつかる、押す、および当たる..." |
227 | name="Bumps, Pushes &amp; Hits..." /> | 218 | name="Bumps, Pushes &amp; Hits..." /> |
228 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator5" /> | 219 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator5" /> |
229 | <menu_item_call label="バグの報告" name="Report Bug..." /> | 220 | <menu_item_call label="リリースノート..." name="Release Notes..." /> |
230 | <menu_item_call label="ノートをリリース" name="Release Notes..." /> | ||
231 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator6" /> | 221 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator6" /> |
232 | <menu_item_call label="Second Lifeに関て" name="About Second Life..." /> | 222 | <menu_item_call label="Second Lifeに" name="About Second Life..." /> |
233 | </menu> | 223 | </menu> |
234 | </menu_bar> | 224 | </menu_bar> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/notify.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/notify.xml index 6c5253f..50273bf 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/notify.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/notify.xml | |||
@@ -22,87 +22,92 @@ | |||
22 | </notify> | 22 | </notify> |
23 | <notify name="ReplacedMissingWearable"> | 23 | <notify name="ReplacedMissingWearable"> |
24 | <message name="message"> | 24 | <message name="message"> |
25 | 紛失し服/身体部位をデフォルトに置き換ます | 25 | 欠落しいる服/身体部位をデフォルトに置換ます。 |
26 | </message> | 26 | </message> |
27 | </notify> | 27 | </notify> |
28 | <notify name="FriendOnline"> | 28 | <notify name="FriendOnline"> |
29 | <message name="message"> | 29 | <message name="message"> |
30 | [FIRST][LAST]オンラインました | 30 | [FIRST] [LAST]オンライン |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | </notify> | 32 | </notify> |
33 | <notify name="FriendOffline"> | 33 | <notify name="FriendOffline"> |
34 | <message name="message"> | 34 | <message name="message"> |
35 | [FIRST][LAST]オフラインました | 35 | [FIRST] [LAST]オフライン |
36 | </message> | 36 | </message> |
37 | </notify> | 37 | </notify> |
38 | <notify name="AddSelfFriend"> | 38 | <notify name="AddSelfFriend"> |
39 | <message name="message"> | 39 | <message name="message"> |
40 | You cannot add yourself as a friend. | 40 | 自分自身をフレンドにはできません。 |
41 | </message> | 41 | </message> |
42 | </notify> | 42 | </notify> |
43 | <notify name="UploadingAuctionSnapshot"> | 43 | <notify name="UploadingAuctionSnapshot"> |
44 | <message name="message"> | 44 | <message name="message"> |
45 | ゲーム内とWebサイトのスナップショットをアップロードしています…(5分程度かかります) | 45 | インワールドとウェブ・サイトのスナップショットをアップロード中です... |
46 | (所要時間:約5分) | ||
46 | </message> | 47 | </message> |
47 | </notify> | 48 | </notify> |
48 | <notify name="UploadPayment"> | 49 | <notify name="UploadPayment"> |
49 | <message name="message"> | 50 | <message name="message"> |
50 | You paid L$[AMOUNT] to upload. | 51 | アップロードに L$[AMOUNT] 支払いました。 |
51 | </message> | 52 | </message> |
52 | </notify> | 53 | </notify> |
53 | <notify name="UploadingSnapshot"> | 54 | <notify name="UploadingSnapshot"> |
54 | <message name="message"> | 55 | <message name="message"> |
55 | ゲーム内のスナップショットをアップロードしています…(1分程度かかります) | 56 | インワールドのスナップショットをアップロード中... |
57 | (所要時間:約1分) | ||
56 | </message> | 58 | </message> |
57 | </notify> | 59 | </notify> |
58 | <notify name="UploadWebSnapshotDone"> | 60 | <notify name="UploadWebSnapshotDone"> |
59 | <message name="message"> | 61 | <message name="message"> |
60 | ウェブサイトのスナップショットのアップロード済み | 62 | Web site snapshot upload done. |
61 | </message> | 63 | </message> |
62 | </notify> | 64 | </notify> |
63 | <notify name="UploadSnapshotDone"> | 65 | <notify name="UploadSnapshotDone"> |
64 | <message name="message"> | 66 | <message name="message"> |
65 | ー内スナップショットのアップロード済 | 67 | ワでのナップショットのアップロード完了しました。 |
66 | </message> | 68 | </message> |
67 | </notify> | 69 | </notify> |
68 | <notify name="TerrainDownloaded"> | 70 | <notify name="TerrainDownloaded"> |
69 | <message name="message"> | 71 | <message name="message"> |
70 | Terrain.rawダウンロード済 | 72 | raw地形ダウンロードれました |
71 | </message> | 73 | </message> |
72 | </notify> | 74 | </notify> |
73 | <notify name="InMaxGroups"> | 75 | <notify name="InMaxGroups"> |
74 | <message name="message"> | 76 | <message name="message"> |
75 | あなたの所属しているグループ数が上限に達しました。新たなグループを作成する前に、最低一つのグループから脱退する必要があります。 | 77 | あなたはすでに最大限の数のグループに属しています。 1つのグループから抜けないと新しいグループを作ることはできません。 |
76 | </message> | 78 | </message> |
77 | </notify> | 79 | </notify> |
78 | <notify name="GestureMissing"> | 80 | <notify name="GestureMissing"> |
79 | <message name="message"> | 81 | <message name="message"> |
80 | ジェスチャーがデータベースにありません | 82 | ジェスチャーがデータベースにありません。 |
81 | </message> | 83 | </message> |
82 | </notify> | 84 | </notify> |
83 | <notify name="UnableToLoadGesture"> | 85 | <notify name="UnableToLoadGesture"> |
84 | <message name="message"> | 86 | <message name="message"> |
85 | ジェスチャーを読み込むことができません。再度、試みてください。 | 87 | ジェスチャーをロードできません。 |
88 | もう一度試してください。 | ||
86 | </message> | 89 | </message> |
87 | </notify> | 90 | </notify> |
88 | <notify name="InventoryLoaded"> | 91 | <notify name="InventoryLoaded"> |
89 | <message name="message"> | 92 | <message name="message"> |
90 | あなたの持ち物がれま。 | 93 | 持ち物がれま |
91 | </message> | 94 | </message> |
92 | </notify> | 95 | </notify> |
93 | <notify name="LandmarkMissing"> | 96 | <notify name="LandmarkMissing"> |
94 | <message name="message"> | 97 | <message name="message"> |
95 | データベースにランドマークがありません | 98 | データベースにランドマークがありません。 |
96 | </message> | 99 | </message> |
97 | </notify> | 100 | </notify> |
98 | <notify name="UnableToLoadLandmark"> | 101 | <notify name="UnableToLoadLandmark"> |
99 | <message name="message"> | 102 | <message name="message"> |
100 | ランドマークをとがきません。度、試てください。 | 103 | ランドマークをできません。 も一度試てください。 |
101 | </message> | 104 | </message> |
102 | </notify> | 105 | </notify> |
103 | <notify name="CapsKeyOn"> | 106 | <notify name="CapsKeyOn"> |
104 | <message name="message"> | 107 | <message name="message"> |
105 | あなたのCaps Lockキーがオンになっています。あなたの入力するパスワードに影響を与えるため、オフにすることを推奨します。 | 108 | コンピューターの Caps Lockキーが |
109 | 有効になっています。パスワード入力に | ||
110 | 影響するので解除しましょう。 | ||
106 | </message> | 111 | </message> |
107 | </notify> | 112 | </notify> |
108 | <notify name="NotecardMissing"> | 113 | <notify name="NotecardMissing"> |
@@ -112,12 +117,13 @@ | |||
112 | </notify> | 117 | </notify> |
113 | <notify name="NotecardNoPermissions"> | 118 | <notify name="NotecardNoPermissions"> |
114 | <message name="message"> | 119 | <message name="message"> |
115 | ノートカード閲覧許が不十分です。 | 120 | ノートカードを閲覧は権限が不十分です。 |
116 | </message> | 121 | </message> |
117 | </notify> | 122 | </notify> |
118 | <notify name="UnableToLoadNotecard"> | 123 | <notify name="UnableToLoadNotecard"> |
119 | <message name="message"> | 124 | <message name="message"> |
120 | ノートカードを読み込むことができません。再度、試みてください。 | 125 | ノートカードをロードできません。 |
126 | もう一度試してください。 | ||
121 | </message> | 127 | </message> |
122 | </notify> | 128 | </notify> |
123 | <notify name="ScriptMissing"> | 129 | <notify name="ScriptMissing"> |
@@ -127,112 +133,120 @@ | |||
127 | </notify> | 133 | </notify> |
128 | <notify name="ScriptNoPermissions"> | 134 | <notify name="ScriptNoPermissions"> |
129 | <message name="message"> | 135 | <message name="message"> |
130 | スクリプト閲覧許が不十分です。 | 136 | スクリプトを閲覧は権限が不十分です。 |
131 | </message> | 137 | </message> |
132 | </notify> | 138 | </notify> |
133 | <notify name="UnableToLoadScript"> | 139 | <notify name="UnableToLoadScript"> |
134 | <message name="message"> | 140 | <message name="message"> |
135 | スクリプトをとがきません。度、試てください。 | 141 | スクリプトをできません。 も一度試てください。 |
136 | </message> | 142 | </message> |
137 | </notify> | 143 | </notify> |
138 | <notify name="IncompleteInventory"> | 144 | <notify name="IncompleteInventory"> |
139 | <message name="message"> | 145 | <message name="message"> |
140 | あなたが提供する完全なコンテンツは、まだローカルでは利用できません。しばらくしてから、再度、これらのアイテムを提供してください。 | 146 | あなたの提供するコンテンツは、この場所ではまだ |
147 | 全部揃いません。 少ししてから、もう一度 | ||
148 | 試してください。 | ||
141 | </message> | 149 | </message> |
142 | </notify> | 150 | </notify> |
143 | <notify name="CannotModifyProtectedCategories"> | 151 | <notify name="CannotModifyProtectedCategories"> |
144 | <message name="message"> | 152 | <message name="message"> |
145 | 保護されたカテゴリ修正きません | 153 | 保護されたカテゴリ修正できません。 |
146 | </message> | 154 | </message> |
147 | </notify> | 155 | </notify> |
148 | <notify name="CannotRemoveProtectedCategories"> | 156 | <notify name="CannotRemoveProtectedCategories"> |
149 | <message name="message"> | 157 | <message name="message"> |
150 | 保護されたカテゴリ移動はできません | 158 | 保護されたカテゴリは削除できません。 |
151 | </message> | 159 | </message> |
152 | </notify> | 160 | </notify> |
153 | <notify name="OfferedCard"> | 161 | <notify name="OfferedCard"> |
154 | <message name="message"> | 162 | <message name="message"> |
155 | [FIRST][LAST]にコーリングカードをした。 | 163 | あなたは[FIRST] [LAST]にコーリングードを贈ました。 |
156 | </message> | 164 | </message> |
157 | </notify> | 165 | </notify> |
158 | <notify name="OfferedFriendship"> | 166 | <notify name="OfferedFriendship"> |
159 | <message name="message"> | 167 | <message name="message"> |
160 | [FIRST][LAST]にフレンドシップを申しました。 | 168 | あなたは[FIRST] [LAST]にフレンドシップをました。 |
161 | </message> | 169 | </message> |
162 | </notify> | 170 | </notify> |
163 | <notify name="UnableToBuyWhileDownloading"> | 171 | <notify name="UnableToBuyWhileDownloading"> |
164 | <message name="message"> | 172 | <message name="message"> |
165 | オブジェクトのデータをダウンロードしている最中は、購入することができません。再度、試みてください。 | 173 | オブジェクトデータのダウンロード中は購入できません。 |
174 | もう一度試してください。 | ||
166 | </message> | 175 | </message> |
167 | </notify> | 176 | </notify> |
168 | <notify name="UnableToLinkWhileDownloading"> | 177 | <notify name="UnableToLinkWhileDownloading"> |
169 | <message name="message"> | 178 | <message name="message"> |
170 | オブジェクト・データをダウンロード中は、リンクできません。再度、試みてください。 | 179 | オブジェクトデータのウンロード中はリンクできません。 |
180 | もう一度試してください。 | ||
171 | </message> | 181 | </message> |
172 | </notify> | 182 | </notify> |
173 | <notify name="CannotBuyObjectsFromDifferentOwners"> | 183 | <notify name="CannotBuyObjectsFromDifferentOwners"> |
174 | <message name="message"> | 184 | <message name="message"> |
175 | 同時に、異なった所有者のオブジェクトを購入することはできません。単一のオブジェクトを選択してください。 | 185 | 複数のオーナーから同時にオブジェクトを購入することはできません。 |
186 | 単一のオブジェクトを選択してください。 | ||
176 | </message> | 187 | </message> |
177 | </notify> | 188 | </notify> |
178 | <notify name="ObjectNotForSale"> | 189 | <notify name="ObjectNotForSale"> |
179 | <message name="message"> | 190 | <message name="message"> |
180 | オブジェクトは販売対象ではありません | 191 | オブジェクトは販売対象ではありません。 |
181 | </message> | 192 | </message> |
182 | </notify> | 193 | </notify> |
183 | <notify name="EnteringGodMode"> | 194 | <notify name="EnteringGodMode"> |
184 | <message name="message"> | 195 | <message name="message"> |
185 | レベル[LEVEL]の God Modeに入りまた。 | 196 | レベル[LEVEL]のッド・モード入りま |
186 | </message> | 197 | </message> |
187 | </notify> | 198 | </notify> |
188 | <notify name="LeavingGodMode"> | 199 | <notify name="LeavingGodMode"> |
189 | <message name="message"> | 200 | <message name="message"> |
190 | レベル[LEVEL]のGod Mode離脱 | 201 | レベル[LEVEL]のード解除 |
191 | </message> | 202 | </message> |
192 | </notify> | 203 | </notify> |
193 | <notify name="CopyFailed"> | 204 | <notify name="CopyFailed"> |
194 | <message name="message"> | 205 | <message name="message"> |
195 | なたにはピー可がな、コピーまんでた。 | 206 | コピー限がなため、コピー失敗ました。 |
196 | </message> | 207 | </message> |
197 | </notify> | 208 | </notify> |
198 | <notify name="InventoryAccepted"> | 209 | <notify name="InventoryAccepted"> |
199 | <message name="message"> | 210 | <message name="message"> |
200 | [NAME]は渡れた持ち物を受けました。 | 211 | [NAME]は持ち物提供受けました。 |
201 | </message> | 212 | </message> |
202 | </notify> | 213 | </notify> |
203 | <notify name="InventoryDeclined"> | 214 | <notify name="InventoryDeclined"> |
204 | <message name="message"> | 215 | <message name="message"> |
205 | [NAME]は渡れた持ち物を却下ました | 216 | [NAME]は持ち物提供断ました。 |
206 | </message> | 217 | </message> |
207 | </notify> | 218 | </notify> |
208 | <notify name="ObjectMessage"> | 219 | <notify name="ObjectMessage"> |
209 | <message name="message"> | 220 | <message name="message"> |
210 | [NAME][MESSAGE] | 221 | [NAME]: [MESSAGE] |
211 | </message> | 222 | </message> |
212 | </notify> | 223 | </notify> |
213 | <notify name="CallingCardAccepted"> | 224 | <notify name="CallingCardAccepted"> |
214 | <message name="message"> | 225 | <message name="message"> |
215 | なたのーリングカード受取ました | 226 | コーリングード受理れました。 |
216 | </message> | 227 | </message> |
217 | </notify> | 228 | </notify> |
218 | <notify name="CallingCardDeclined"> | 229 | <notify name="CallingCardDeclined"> |
219 | <message name="message"> | 230 | <message name="message"> |
220 | なたのーリングカード却されました | 231 | コーリングード否されました。 |
221 | </message> | 232 | </message> |
222 | </notify> | 233 | </notify> |
223 | <notify name="TeleportToLandmark"> | 234 | <notify name="TeleportToLandmark"> |
224 | <message name="message"> | 235 | <message name="message"> |
225 | 今、あなたは、本土に到達しました 『[NAME]』と言うロケーションにテレポートするには、画面右下にある持ち物ボタンをクリックし、ランドマークフォルダーを選択してください。ランドマークをダブルクリックし、そこに行くためにテレポートをしてください。 | 236 | メインランドに到達しました。画面右下にある[持ち物]ボタンをクリックし、[ランドマーク]フォルダを選択すると、ロケーション[NAME]にテレポートすることができます。 |
237 | ランドマークをダブルクリックした後、[テレポート]をクリックして、そのロケーションに移動してください。 | ||
226 | </message> | 238 | </message> |
227 | </notify> | 239 | </notify> |
228 | <notify name="TeleportToPerson"> | 240 | <notify name="TeleportToPerson"> |
229 | <message name="message"> | 241 | <message name="message"> |
230 | 今、あなたはメイン・ランドに到達しました。 住人の『[NAME]』と接触するのには、画面右下にある持ち物ボタンをクリックし、コーリング・カード・フォルダーを選択してください。カードをダブルクリックし、インスタント・メッセージをクリックし、メッセージを送信してください。 | 242 | メインランドに到着しました。画面右下にある[持ち物ボタン]をクリックし、[コーリング・カード]フォルダを選択すると、住人[NAME]とコンタクトできます。 |
243 | カードをダブルクリックした後、[インスタント・メッセージ]をクリックしてメッセージを送信してください。 | ||
231 | </message> | 244 | </message> |
232 | </notify> | 245 | </notify> |
233 | <notify name="CantSelectLandFromMultipleRegions"> | 246 | <notify name="CantSelectLandFromMultipleRegions"> |
234 | <message name="message"> | 247 | <message name="message"> |
235 | サーバの境界を越えて土地を選択するこはできません。もっと小さな土地を選択してください。 | 248 | サーバーの境界を越えて土地を選択することできません。 |
249 | もっと小さな土地を選択してください。 | ||
236 | </message> | 250 | </message> |
237 | </notify> | 251 | </notify> |
238 | <notify name="GenerticNotify"> | 252 | <notify name="GenerticNotify"> |
@@ -242,26 +256,26 @@ | |||
242 | </notify> | 256 | </notify> |
243 | <notify name="GroupVote"> | 257 | <notify name="GroupVote"> |
244 | <message name="message"> | 258 | <message name="message"> |
245 | [NAME]は投票の申請をしています: | 259 | [NAME] は投票の申請をしています: |
246 | [MESSAGE] | 260 | [MESSAGE] |
247 | </message> | 261 | </message> |
248 | <option name="VoteNow"> | 262 | <option name="VoteNow"> |
249 | 今すぐ投票 | 263 | 今すぐ投票する |
250 | </option> | 264 | </option> |
251 | <option name="Later"> | 265 | <option name="Later"> |
252 | 後 | 266 | で |
253 | </option> | 267 | </option> |
254 | </notify> | 268 | </notify> |
255 | <notify name="GroupElection"> | 269 | <notify name="GroupElection"> |
256 | <message name="message"> | 270 | <message name="message"> |
257 | [NAME]は選挙をじました: | 271 | [NAME] は選挙を始めました: |
258 | [MESSAGE] | 272 | [MESSAGE] |
259 | </message> | 273 | </message> |
260 | <option name="VoteNow"> | 274 | <option name="VoteNow"> |
261 | 今すぐ投票 | 275 | 今すぐ投票する |
262 | </option> | 276 | </option> |
263 | <option name="Later"> | 277 | <option name="Later"> |
264 | 後 | 278 | で |
265 | </option> | 279 | </option> |
266 | </notify> | 280 | </notify> |
267 | <notify name="SystemMessage"> | 281 | <notify name="SystemMessage"> |
@@ -271,7 +285,7 @@ | |||
271 | </notify> | 285 | </notify> |
272 | <notify name="EventNotification"> | 286 | <notify name="EventNotification"> |
273 | <message name="message"> | 287 | <message name="message"> |
274 | Event Notification: | 288 | イベント通知: |
275 | 289 | ||
276 | [NAME] | 290 | [NAME] |
277 | [DATE] | 291 | [DATE] |
@@ -280,126 +294,139 @@ | |||
280 | テレポート | 294 | テレポート |
281 | </option> | 295 | </option> |
282 | <option name="Description"> | 296 | <option name="Description"> |
283 | 説明: | 297 | 説明 |
284 | </option> | 298 | </option> |
285 | <option name="Cancel"> | 299 | <option name="Cancel"> |
286 | 取消 | 300 | 取り消し |
287 | </option> | 301 | </option> |
288 | </notify> | 302 | </notify> |
289 | <notify name="TransferObjectsHighlighted"> | 303 | <notify name="TransferObjectsHighlighted"> |
290 | <message name="message"> | 304 | <message name="message"> |
291 | ハイライトされた全てのオブジェクトが、本区画の購入者に譲渡されます。 | 305 | この区画上に存在するオブジェクトのうち、この区画の購入者に譲渡されるオブジェクトがすべて強調表示されます。 |
292 | 譲渡される樹木や植物は、ハイライトされません。 | 306 | |
307 | |||
308 | *譲渡される樹木や植物は、強調表示されません。 | ||
293 | </message> | 309 | </message> |
294 | <option name="Done"> | 310 | <option name="Done"> |
295 | 終了 | 311 | 完了 |
296 | </option> | 312 | </option> |
297 | </notify> | 313 | </notify> |
298 | <notify name="DeactivatedGesturesTrigger"> | 314 | <notify name="DeactivatedGesturesTrigger"> |
299 | <message name="message"> | 315 | <message name="message"> |
300 | 同じトリガーでアクティトないジェスチャー: | 316 | 同じトリガーでアクティないジェスチャー: |
301 | [NAMES] | 317 | [NAMES] |
302 | </message> | 318 | </message> |
303 | </notify> | 319 | </notify> |
304 | <notify name="InventoryNetworkCorruption"> | 320 | <notify name="InventoryNetworkCorruption"> |
305 | <message name="message"> | 321 | <message name="message"> |
306 | ネットワークが不安定なため、持ち物を読み込むことができませんでした。これは、ネットワーク接続が悪いことを示しています。 | 322 | ネットワーク障害のため、持ち物を読み込むことができませんでした。 これは、ネットワーク接続に問題があることを示しています。 |
307 | </message> | 323 | </message> |
308 | </notify> | 324 | </notify> |
309 | <notify name="NoQuickTime"> | 325 | <notify name="NoQuickTime"> |
310 | <message name="message"> | 326 | <message name="message"> |
311 | Apple社のQuickTimeがなたのステムにインストールされていないす。 | 327 | Apple社のQuickTimeがシステムにインストールされていない思す。 |
312 | ストリーミング・メディアの再生を行いたい場合は、QuickTimeのサイト(http://www.apple.com/quicktime)で、QuickTime Playerをインストールしてください。 | 328 | ストリーミング・メディアの再生を行いたい場合は、QuickTimeのサイト(http://www.apple.com/quicktime)にアクセスして、QuickTime Playerをインストールしてください。 |
313 | </message> | 329 | </message> |
314 | </notify> | 330 | </notify> |
315 | <notify name="OwnedObjectsReturned"> | 331 | <notify name="OwnedObjectsReturned"> |
316 | <message name="message"> | 332 | <message name="message"> |
317 | 選択された土地上にあった、あなた所有のオブジェクトは、あなたの持ち物に返却されました。 | 333 | 選択された土地の区画上にあったあなたのオブジェクトは |
334 | あなたの持ち物に返却されました。 | ||
318 | </message> | 335 | </message> |
319 | </notify> | 336 | </notify> |
320 | <notify name="OtherObjectsReturned"> | 337 | <notify name="OtherObjectsReturned"> |
321 | <message name="message"> | 338 | <message name="message"> |
322 | 選択された土地上にあった、[FIRST][LAST]所有のオブジェクトは、彼/彼女の持ち物に返却されました。 | 339 | 選択されている土地の区画上にあった |
340 | [FIRST] [LAST]が所有するオブジェクトは | ||
341 | オーナーの持ち物に返却されました。 | ||
323 | </message> | 342 | </message> |
324 | </notify> | 343 | </notify> |
325 | <notify name="OtherObjectsReturned2"> | 344 | <notify name="OtherObjectsReturned2"> |
326 | <message name="message"> | 345 | <message name="message"> |
327 | 選択された土地上にあった、居住者『[NAME]』所有のオブジェクトは、所有者に返却されました。 | 346 | 選択された土地の区画上にあり、住人の |
347 | [NAME]の所有だったオブジェクトは | ||
348 | オーナーに返却されました。 | ||
328 | </message> | 349 | </message> |
329 | </notify> | 350 | </notify> |
330 | <notify name="GroupObjectsReturned"> | 351 | <notify name="GroupObjectsReturned"> |
331 | <message name="message"> | 352 | <message name="message"> |
332 | 選択された土地上にあった、グループ[GROUPNAME]共有のオブジェクトは、それぞれの所有者の持ち物に返却されました。譲渡可能なオブジェクトは、以前の所有者に返却されました。グループに譲渡された譲渡不可能なオブジェクトは、削除されました。 | 353 | 選択されている区画上にあり、[GROUPNAME] というグループと共有だったオブジェクトは、オーナーの持ち物に返却されました。 |
354 | 譲渡されていた譲渡可能なオブジェクトは、前のオーナーに返却されました。 | ||
355 | グループに譲渡されていた譲渡不可能なオブジェクトは、削除されました。 | ||
333 | </message> | 356 | </message> |
334 | </notify> | 357 | </notify> |
335 | <notify name="UnOwnedObjectsReturned"> | 358 | <notify name="UnOwnedObjectsReturned"> |
336 | <message name="message"> | 359 | <message name="message"> |
337 | 選択された土地上にあった、あなたが所有していないオブジェクトは、所有者に返却されました。 | 360 | 選択された土地の区画上にあり、あなたの所有で「なかった」オブジェクトは、本来のオーナーに返却されました。 |
338 | </message> | 361 | </message> |
339 | </notify> | 362 | </notify> |
340 | <notify name="NotSafe"> | 363 | <notify name="NotSafe"> |
341 | <message name="message"> | 364 | <message name="message"> |
342 | この土地はダメージが有効に設定されています。 (『安全ではない』) | 365 | この土地はダメージが有効(安全はない」)設定されています。 |
343 | 怪我をする可能性があります。もし、あなたが死亡した場合は、あなたのホームに転送されます。 | 366 | ケガをするかもしれません。 命を落とした場合は、ホームにテレポートされます。 |
344 | </message> | 367 | </message> |
345 | </notify> | 368 | </notify> |
346 | <notify name="NoFly"> | 369 | <notify name="NoFly"> |
347 | <message name="message"> | 370 | <message name="message"> |
348 | この土地、飛行が無効に設定されています。 (『飛行禁止』) | 371 | この土地は飛行が無効(飛行止」)設定されています。 |
349 | ここで飛行できません。 | 372 | ここで飛はきません。 |
350 | </message> | 373 | </message> |
351 | </notify> | 374 | </notify> |
352 | <notify name="PushRestricted"> | 375 | <notify name="PushRestricted"> |
353 | <message name="message"> | 376 | <message name="message"> |
354 | 本土地は、『ll PushObject制限』が設定されています。土地のオーナー以外、ここで他者をプッシュすることができません。 | 377 | この土地は「llPushObjectを制限」です。 |
378 | 土地所有者でない限り、ここで他人をプッシュすることはできません。 | ||
355 | </message> | 379 | </message> |
356 | </notify> | 380 | </notify> |
357 | <notify name="NoBuild"> | 381 | <notify name="NoBuild"> |
358 | <message name="message"> | 382 | <message name="message"> |
359 | この土地は建造無効に設定されています。(『建造不可』) | 383 | この土地は建造無効(建造不可」)設定されています。 |
360 | ここで、ブジェクトを成ことはできません。 | 384 | ここでオブジェクトをることはできません。 |
361 | </message> | 385 | </message> |
362 | </notify> | 386 | </notify> |
363 | <notify name="ScriptsStopped"> | 387 | <notify name="ScriptsStopped"> |
364 | <message name="message"> | 388 | <message name="message"> |
365 | 管理者本地域スクリプト一時的に停止ました | 389 | 管理者地域内のスクリプト一時停止した。 |
366 | </message> | 390 | </message> |
367 | </notify> | 391 | </notify> |
368 | <notify name="ScriptsNotRunning"> | 392 | <notify name="ScriptsNotRunning"> |
369 | <message name="message"> | 393 | <message name="message"> |
370 | 本地域はいかなクリプトも起動しません。 | 394 | この地域はスクリプト1つ起動しいせん。 |
371 | </message> | 395 | </message> |
372 | </notify> | 396 | </notify> |
373 | <notify name="NoOutsideScripts"> | 397 | <notify name="NoOutsideScripts"> |
374 | <message name="message"> | 398 | <message name="message"> |
375 | この土地では、外部スクリプトが無効に設定されています。(『外部スクリプト禁止』)土地オーナーに属する物を除き、スクリプトは起動しません。 | 399 | この土地では外部スクリプトが無効に設定されています。 |
400 | (「外部スクリプト禁止」) | ||
401 | 土地所有者以外のスクリプトは起動できません。 | ||
376 | </message> | 402 | </message> |
377 | </notify> | 403 | </notify> |
378 | <notify name="ApproveURL"> | 404 | <notify name="ApproveURL"> |
379 | <message name="message"> | 405 | <message name="message"> |
380 | オブジェクトは表面上に以下のウェブページの表示を希望しています:[URL] | 406 | オブジェクトの表面には、以下のウェブ・ページが表示されます: |
407 | [URL] | ||
381 | </message> | 408 | </message> |
382 | <option name="LoadPage"> | 409 | <option name="LoadPage"> |
383 | ページを | 410 | ページを |
384 | </option> | 411 | </option> |
385 | <option name="Don'tLoad"> | 412 | <option name="Don'tLoad"> |
386 | 止 | 413 | い |
387 | </option> | 414 | </option> |
388 | </notify> | 415 | </notify> |
389 | <notify name="ClaimPublicLand"> | 416 | <notify name="ClaimPublicLand"> |
390 | <message name="message"> | 417 | <message name="message"> |
391 | あいる地域の公共の土地を主ることのみきます。 | 418 | 分がいる地域み公共の土地を獲できます。 |
392 | </message> | 419 | </message> |
393 | </notify> | 420 | </notify> |
394 | <notify name="ObjectGiveItem"> | 421 | <notify name="ObjectGiveItem"> |
395 | <message name="message"> | 422 | <message name="message"> |
396 | [FIRST][LAST]により所有されているオブジェクトの[OBJECTFROMNAME]が、あなたに『[OBJECTNAME]』という[OBJECTTYPE]を与えました | 423 | [FIRST] [LAST]により所有されているオブジェクト[OBJECTFROMNAME]が、あなたに[OBJECTNAME]という名前の[OBJECTTYPE]を与えました。 |
397 | </message> | 424 | </message> |
398 | <option name="Keep"> | 425 | <option name="Keep"> |
399 | 保 | 426 | 維 |
400 | </option> | 427 | </option> |
401 | <option name="Discard"> | 428 | <option name="Discard"> |
402 | 廃棄 | 429 | 破棄 |
403 | </option> | 430 | </option> |
404 | <option name="Mute"> | 431 | <option name="Mute"> |
405 | ミュート | 432 | ミュート |
@@ -407,13 +434,13 @@ | |||
407 | </notify> | 434 | </notify> |
408 | <notify name="ObjectGiveItemUnknownUser"> | 435 | <notify name="ObjectGiveItemUnknownUser"> |
409 | <message name="message"> | 436 | <message name="message"> |
410 | (未知のユーザー)により所有されているオブジェクトの[OBJECTFROMNAME]が、あなたに『[OBJECTNAME]』という[OBJECTTYPE]を与えました。 | 437 | (未知のユーザー)により所有されているオブジェクト[OBJECTFROMNAME]が、あなたに[OBJECTNAME]という名前の[OBJECTTYPE]を与えました。 |
411 | </message> | 438 | </message> |
412 | <option name="Keep"> | 439 | <option name="Keep"> |
413 | 保 | 440 | 維 |
414 | </option> | 441 | </option> |
415 | <option name="Discard"> | 442 | <option name="Discard"> |
416 | 廃棄 | 443 | 破棄 |
417 | </option> | 444 | </option> |
418 | <option name="Mute"> | 445 | <option name="Mute"> |
419 | ミュート | 446 | ミュート |
@@ -421,13 +448,13 @@ | |||
421 | </notify> | 448 | </notify> |
422 | <notify name="UserGiveItem"> | 449 | <notify name="UserGiveItem"> |
423 | <message name="message"> | 450 | <message name="message"> |
424 | [NAME]は、あなたに『[OBJECTNAME]いう[OBJECTTYPE]を与えました。 | 451 | [NAME]は、あなたに[OBJECTNAME]という名前の[OBJECTTYPE]を与えました。 |
425 | </message> | 452 | </message> |
426 | <option name="Keep"> | 453 | <option name="Keep"> |
427 | 保 | 454 | 維 |
428 | </option> | 455 | </option> |
429 | <option name="Discard"> | 456 | <option name="Discard"> |
430 | 廃棄 | 457 | 破棄 |
431 | </option> | 458 | </option> |
432 | <option name="Mute"> | 459 | <option name="Mute"> |
433 | ミュート | 460 | ミュート |
@@ -447,49 +474,56 @@ | |||
447 | 参加 | 474 | 参加 |
448 | </option> | 475 | </option> |
449 | <option name="Decline"> | 476 | <option name="Decline"> |
450 | 断わる | 477 | 辞退 |
451 | </option> | 478 | </option> |
452 | </notify> | 479 | </notify> |
453 | <notify name="JoinGroupOfficerNoFee"> | 480 | <notify name="JoinGroupOfficerNoFee"> |
454 | <message name="message"> | 481 | <message name="message"> |
455 | [NAME]は、あなたをオフィサーとしてグループに招待しています。参加費用はかかりません。 | 482 | [NAME]は、あなたをオフィサー |
483 | としてグループに招待しています。 | ||
484 | 参加費用はかかりません。 | ||
485 | |||
456 | [MESSAGE] | 486 | [MESSAGE] |
457 | </message> | 487 | </message> |
458 | <option name="Join"> | 488 | <option name="Join"> |
459 | 参加 | 489 | 参加 |
460 | </option> | 490 | </option> |
461 | <option name="Decline"> | 491 | <option name="Decline"> |
462 | 断わる | 492 | 辞退 |
463 | </option> | 493 | </option> |
464 | </notify> | 494 | </notify> |
465 | <notify name="JoinGroupMember"> | 495 | <notify name="JoinGroupMember"> |
466 | <message name="message"> | 496 | <message name="message"> |
467 | [NAME]は、あなたを一般メンバーとしてグループに招待しています。グループへの参加費用はL$[COST]です。 | 497 | [NAME]は、あなたを一般メンバーとしてグループに招待しています。 |
498 | グループへの参加費用はL$[COST] | ||
499 | です。 | ||
468 | [MESSAGE] | 500 | [MESSAGE] |
469 | </message> | 501 | </message> |
470 | <option name="Join"> | 502 | <option name="Join"> |
471 | 参加 | 503 | 参加 |
472 | </option> | 504 | </option> |
473 | <option name="Decline"> | 505 | <option name="Decline"> |
474 | 断わる | 506 | 辞退 |
475 | </option> | 507 | </option> |
476 | </notify> | 508 | </notify> |
477 | <notify name="JoinGroupMemberNoFee"> | 509 | <notify name="JoinGroupMemberNoFee"> |
478 | <message name="message"> | 510 | <message name="message"> |
479 | [NAME]は、あなたを一般メンバーとしてグループに招待しています。参加費用はかかりません。 | 511 | [NAME]は、あなたを一般メンバーとしてグループに招待しています。 |
512 | 参加費用はかかりません。 | ||
513 | |||
480 | [MESSAGE] | 514 | [MESSAGE] |
481 | </message> | 515 | </message> |
482 | <option name="Join"> | 516 | <option name="Join"> |
483 | 参加 | 517 | 参加 |
484 | </option> | 518 | </option> |
485 | <option name="Decline"> | 519 | <option name="Decline"> |
486 | 断わる | 520 | 辞退 |
487 | </option> | 521 | </option> |
488 | </notify> | 522 | </notify> |
489 | <notify name="OfferTeleport"> | 523 | <notify name="OfferTeleport"> |
490 | <message name="message"> | 524 | <message name="message"> |
491 | [NAME] has offered to teleport you | 525 | [NAME]はあなたをテレポート |
492 | to his or her location: | 526 | で呼び寄せようとしています: |
493 | 527 | ||
494 | [MESSAGE] | 528 | [MESSAGE] |
495 | </message> | 529 | </message> |
@@ -497,7 +531,7 @@ to his or her location: | |||
497 | テレポート | 531 | テレポート |
498 | </option> | 532 | </option> |
499 | <option name="Cancel"> | 533 | <option name="Cancel"> |
500 | 取消 | 534 | 取り消し |
501 | </option> | 535 | </option> |
502 | </notify> | 536 | </notify> |
503 | <notify name="GotoURL"> | 537 | <notify name="GotoURL"> |
@@ -506,110 +540,115 @@ to his or her location: | |||
506 | [URL] | 540 | [URL] |
507 | </message> | 541 | </message> |
508 | <option name="Later"> | 542 | <option name="Later"> |
509 | 後 | 543 | で |
510 | </option> | 544 | </option> |
511 | <option name="GoNow..."> | 545 | <option name="GoNow..."> |
512 | 今すぐ行く | 546 | 今すぐ行く... |
513 | </option> | 547 | </option> |
514 | </notify> | 548 | </notify> |
515 | <notify name="OfferFriendship"> | 549 | <notify name="OfferFriendship"> |
516 | <message name="message"> | 550 | <message name="message"> |
517 | [NAME] is offering friendship. | 551 | [NAME] は、フレンドシップを贈っています。 |
518 | 552 | ||
519 | By default, you will be able to | 553 | デフォルトでお互いのオンライン・ステータスを見ることができるようになります。 |
520 | see each other's online status. | ||
521 | </message> | 554 | </message> |
522 | <option name="Accept"> | 555 | <option name="Accept"> |
523 | 受け入れる | 556 | 受け入れる |
524 | </option> | 557 | </option> |
525 | <option name="Decline"> | 558 | <option name="Decline"> |
526 | 断わる | 559 | 辞退 |
527 | </option> | 560 | </option> |
528 | </notify> | 561 | </notify> |
529 | <notify name="FriendshipAccepted"> | 562 | <notify name="FriendshipAccepted"> |
530 | <message name="message"> | 563 | <message name="message"> |
531 | [NAME]はフレンドシップを受け入れました。 | 564 | [NAME]はレンドシップを受け入れました。 |
532 | </message> | 565 | </message> |
533 | </notify> | 566 | </notify> |
534 | <notify name="FriendshipDeclined"> | 567 | <notify name="FriendshipDeclined"> |
535 | <message name="message"> | 568 | <message name="message"> |
536 | [NAME]はフレンドシップを却下ました | 569 | [NAME]はレンドシップを断ました。 |
537 | </message> | 570 | </message> |
538 | </notify> | 571 | </notify> |
539 | <notify name="OfferCallingCard"> | 572 | <notify name="OfferCallingCard"> |
540 | <message name="message"> | 573 | <message name="message"> |
541 | [FIRST][LAST]がコーリングカードを申し出ています。これにより、あなたの持ち物にブックマークが追加され、この居住者にすばやくIMすることができます。 | 574 | [FIRST] [LAST]がコーリング・カードを贈っています。 |
575 | これにより、あなたの持ち物にブックマークが追加され、 | ||
576 | この住人にすばやくIMすることができます。 | ||
542 | </message> | 577 | </message> |
543 | <option name="Accept"> | 578 | <option name="Accept"> |
544 | 受け入れる | 579 | 受け入れる |
545 | </option> | 580 | </option> |
546 | <option name="Decline"> | 581 | <option name="Decline"> |
547 | 断わる | 582 | 辞退 |
548 | </option> | 583 | </option> |
549 | </notify> | 584 | </notify> |
550 | <notify name="RegionRestartMinutes"> | 585 | <notify name="RegionRestartMinutes"> |
551 | <message name="message"> | 586 | <message name="message"> |
552 | この地域は[MINUTES]分以内に再起動をします。このまま留まった場合は、ログアウトさせられます。 | 587 | この地域は[MINUTES]分後にリスタートされます。 |
588 | この地域の外に出ないと、強制ログアウトになります。 | ||
553 | </message> | 589 | </message> |
554 | </notify> | 590 | </notify> |
555 | <notify name="RegionRestartSeconds"> | 591 | <notify name="RegionRestartSeconds"> |
556 | <message name="message"> | 592 | <message name="message"> |
557 | この地域は[SECONDS]秒以内に再起動をします。このまま留まった場合、ログアウトさせられます。 | 593 | この地域は[SECONDS]秒後にリスタートされます。 |
594 | この地域の外に出ないと、強制ログアウトになります。 | ||
558 | </message> | 595 | </message> |
559 | </notify> | 596 | </notify> |
560 | <notify name="LoadWebPage"> | 597 | <notify name="LoadWebPage"> |
561 | <message name="message"> | 598 | <message name="message"> |
562 | ウェブページ[URL]を読み込みますか? | 599 | ウェブ・ページ[URL]をロードしますか? |
600 | |||
563 | [MESSAGE] | 601 | [MESSAGE] |
564 | オブジェクトから: [OBJECTNAME], 所有者:[NAME] | 602 | |
603 | ロード元のオブジェクト:[OBJECTNAME]、オーナー:[NAME]? | ||
565 | </message> | 604 | </message> |
566 | <option name="Gotopage"> | 605 | <option name="Gotopage"> |
567 | ページに行く | 606 | ページに移動 |
568 | </option> | 607 | </option> |
569 | <option name="Cancel"> | 608 | <option name="Cancel"> |
570 | 取消 | 609 | 取り消し |
571 | </option> | 610 | </option> |
572 | </notify> | 611 | </notify> |
573 | <notify name="FailedToLoadWearableUnnamed"> | 612 | <notify name="FailedToLoadWearableUnnamed"> |
574 | <message name="message"> | 613 | <message name="message"> |
575 | [TYPE]をませんでした。 | 614 | [TYPE]をせんでした。 |
576 | が購入した本イテム販売者に通知してください。 | 615 | アイテム購入た販売者に通知してください。 |
577 | </message> | 616 | </message> |
578 | </notify> | 617 | </notify> |
579 | <notify name="FailedToLoadWearable"> | 618 | <notify name="FailedToLoadWearable"> |
580 | <message name="message"> | 619 | <message name="message"> |
581 | [DESC]という名の[TYPE]をませんでした。 | 620 | [DESC]という名前の[TYPE]をせんでした。 |
582 | あなたが購入した本アイテム販売者に通知してください。 | 621 | 本アイテム購入た販売者に通知してください。 |
583 | </message> | 622 | </message> |
584 | </notify> | 623 | </notify> |
585 | <notify name="FailedToFindWearableUnnamed"> | 624 | <notify name="FailedToFindWearableUnnamed"> |
586 | <message name="message"> | 625 | <message name="message"> |
587 | データベースに[TYPE]が見つかりませんでした | 626 | データベースに[TYPE]が見つかりませんでした。 |
588 | </message> | 627 | </message> |
589 | </notify> | 628 | </notify> |
590 | <notify name="FailedToFindWearable"> | 629 | <notify name="FailedToFindWearable"> |
591 | <message name="message"> | 630 | <message name="message"> |
592 | データベースに[DESC]という名の[TYPE]が見つかりませんでした | 631 | データベースに[DESC]という名前の[TYPE]が見つかりませんでした。 |
593 | </message> | 632 | </message> |
594 | </notify> | 633 | </notify> |
595 | <notify name="ScriptTakeMoney"> | 634 | <notify name="ScriptTakeMoney"> |
596 | <message name="message"> | 635 | <message name="message"> |
597 | Take Linden dollars (L$) from you | 636 | Lindenドル(L$)を徴収します。 |
598 | </message> | 637 | </message> |
599 | </notify> | 638 | </notify> |
600 | <notify name="ActOnControlInputs"> | 639 | <notify name="ActOnControlInputs"> |
601 | <message name="message"> | 640 | <message name="message"> |
602 | あなたの制御入力にい行してください | 641 | 制御入力に |
603 | </message> | 642 | </message> |
604 | </notify> | 643 | </notify> |
605 | <notify name="RemapControlInputs"> | 644 | <notify name="RemapControlInputs"> |
606 | <message name="message"> | 645 | <message name="message"> |
607 | なたのントロール入力再対応さい | 646 | コントロール入力再 |
608 | </message> | 647 | </message> |
609 | </notify> | 648 | </notify> |
610 | <notify name="AnimateYourAvatar"> | 649 | <notify name="AnimateYourAvatar"> |
611 | <message name="message"> | 650 | <message name="message"> |
612 | なたのバターをアン | 651 | アバター |
613 | </message> | 652 | </message> |
614 | </notify> | 653 | </notify> |
615 | <notify name="AttachToYourAvatar"> | 654 | <notify name="AttachToYourAvatar"> |
@@ -619,27 +658,27 @@ see each other's online status. | |||
619 | </notify> | 658 | </notify> |
620 | <notify name="ReleaseOwnership"> | 659 | <notify name="ReleaseOwnership"> |
621 | <message name="message"> | 660 | <message name="message"> |
622 | 所有権をリース公開てください。 | 661 | 所有権を解放し公共地 |
623 | </message> | 662 | </message> |
624 | </notify> | 663 | </notify> |
625 | <notify name="LinkAndDelink"> | 664 | <notify name="LinkAndDelink"> |
626 | <message name="message"> | 665 | <message name="message"> |
627 | 他のオブジェクトとのリンクたはリンク解除を行います。 | 666 | 他のオブジェクトとのリンク設定解除 |
628 | </message> | 667 | </message> |
629 | </notify> | 668 | </notify> |
630 | <notify name="AddAndRemoveJoints"> | 669 | <notify name="AddAndRemoveJoints"> |
631 | <message name="message"> | 670 | <message name="message"> |
632 | 他のオブジェクトとのジョイントの追加削除をしてください。 | 671 | 他のオブジェクトとのジョイントの追加削除 |
633 | </message> | 672 | </message> |
634 | </notify> | 673 | </notify> |
635 | <notify name="ChangePermissions"> | 674 | <notify name="ChangePermissions"> |
636 | <message name="message"> | 675 | <message name="message"> |
637 | 可を変更 | 676 | 限を変更 |
638 | </message> | 677 | </message> |
639 | </notify> | 678 | </notify> |
640 | <notify name="TrackYourCamera"> | 679 | <notify name="TrackYourCamera"> |
641 | <message name="message"> | 680 | <message name="message"> |
642 | カメラ追跡してください | 681 | カメラ追跡してください |
643 | </message> | 682 | </message> |
644 | </notify> | 683 | </notify> |
645 | <notify name="ControlYourCamera"> | 684 | <notify name="ControlYourCamera"> |
@@ -649,10 +688,10 @@ see each other's online status. | |||
649 | </notify> | 688 | </notify> |
650 | <notify name="ScriptQuestion"> | 689 | <notify name="ScriptQuestion"> |
651 | <message name="message"> | 690 | <message name="message"> |
652 | '[OBJECTNAME]', an object owned by '[NAME]', would like to: | 691 | '[NAME]'が所有するオブジェクト'[OBJECTNAME]'を: |
653 | 692 | ||
654 | [QUESTIONS] | 693 | [QUESTIONS] |
655 | Is this OK? | 694 | よろしいですか? |
656 | </message> | 695 | </message> |
657 | <option name="Yes"> | 696 | <option name="Yes"> |
658 | はい | 697 | はい |
@@ -663,8 +702,8 @@ Is this OK? | |||
663 | </notify> | 702 | </notify> |
664 | <notify name="ScriptDialog"> | 703 | <notify name="ScriptDialog"> |
665 | <message name="message"> | 704 | <message name="message"> |
666 | [FIRST][LAST]の』[TITLE] | 705 | [FIRST] [LAST]'の'[TITLE]' |
667 | 『[MESSAGE] | 706 | [MESSAGE] |
668 | </message> | 707 | </message> |
669 | <option name="Ignore"> | 708 | <option name="Ignore"> |
670 | 無視する | 709 | 無視する |
@@ -672,8 +711,8 @@ Is this OK? | |||
672 | </notify> | 711 | </notify> |
673 | <notify name="ScriptDialogGroup"> | 712 | <notify name="ScriptDialogGroup"> |
674 | <message name="message"> | 713 | <message name="message"> |
675 | [GROUPNAME]の『[TITLE] | 714 | [GROUPNAME]'の'[TITLE]' |
676 | 『[MESSAGE] | 715 | [MESSAGE] |
677 | </message> | 716 | </message> |
678 | <option name="Ignore"> | 717 | <option name="Ignore"> |
679 | 無視する | 718 | 無視する |
@@ -681,80 +720,102 @@ Is this OK? | |||
681 | </notify> | 720 | </notify> |
682 | <notify name="FirstBalanceIncrease"> | 721 | <notify name="FirstBalanceIncrease"> |
683 | <message name="message"> | 722 | <message name="message"> |
684 | You just received L$[AMOUNT]. | 723 | 今、L$[AMOUNT]を受け取りました。 |
685 | Objects and other users may give you L$. | 724 | オブジェクトと他のユーザーがあなたにお金を払う |
686 | Your balance is shown in the | 725 | かもしれません。あなたの残高は |
687 | upper-right corner of the screen. | 726 | 画面の右上に表示されています。 |
688 | </message> | 727 | </message> |
689 | </notify> | 728 | </notify> |
690 | <notify name="FirstBalanceDecrease"> | 729 | <notify name="FirstBalanceDecrease"> |
691 | <message name="message"> | 730 | <message name="message"> |
692 | たった今、L$[AMOUNT]を支払いました。 | 731 | 今、L$[AMOUNT]を支払いました。 |
693 | L$残額は画面右上角に表示されます。 | 732 | あなたの残高は画面の右上に |
733 | 表示されています。 | ||
694 | </message> | 734 | </message> |
695 | </notify> | 735 | </notify> |
696 | <notify name="FirstSit"> | 736 | <notify name="FirstSit"> |
697 | <message name="message"> | 737 | <message name="message"> |
698 | あなたは座っています。 | 738 | あなたは座っています。 |
699 | 矢印キー(またはAWSD)を使用し、表示を切り替えてください。立ち上がる際は『立ち上がる』ボタンを押してください。 | 739 | 矢印(または AWSD)のキーを使って視点を変えます。 |
740 | 立ち上がるには[立ち上がる]をクリックします。 | ||
700 | </message> | 741 | </message> |
701 | </notify> | 742 | </notify> |
702 | <notify name="FirstMap"> | 743 | <notify name="FirstMap"> |
703 | <message name="message"> | 744 | <message name="message"> |
704 | 地図をスクロールするには、クリックしドラッグしてください。 | 745 | 地図をスクロールするには、クリックしてドラッグします。 |
705 | ダブルクリックでテレポートします。 | 746 | テレポートするには、ダブルクリックします。 |
706 | 右のコントロールを使用し、物を見つけ、異なる背景を表示してください | 747 | 右側のコントロールを使用すると、物を見つけたり、 |
748 | 別の背景を表示することができます。 | ||
707 | </message> | 749 | </message> |
708 | </notify> | 750 | </notify> |
709 | <notify name="FirstBuild"> | 751 | <notify name="FirstBuild"> |
710 | <message name="message"> | 752 | <message name="message"> |
711 | あなたは[SECOND_LIFE]のいくつかのエリアに、新たなオブジェクトを作製することが出来ます。左上部のツールを使用し、CtrlまたはAltを押し続け、すばやくツールを切り換えてみてください。Escを押して、構築を中止します。 | 753 | [SECOND_LIFE]には、新しいオブジェクトを作ることができる地域があります。 |
754 | 作成には画面上部左のツールが使え、Ctrl キーや | ||
755 | Alt キーを押したままにすれば素早くツールを切り替えられます。 | ||
756 | Escキーを押すと、作成は終了します。 | ||
712 | </message> | 757 | </message> |
713 | </notify> | 758 | </notify> |
714 | <notify name="FirstLeftClickNoHit"> | 759 | <notify name="FirstLeftClickNoHit"> |
715 | <message name="message"> | 760 | <message name="message"> |
716 | 左クリックは特別なオブジェクトへの干渉に使用します。マウス・ポインタが手のマークに変わると、オブジェクトに対しての動作が行えます。 右クリックは、常にあなたの動作メニューを表示します。 | 761 | 左クリックにより、特別なオブジェクトを操作できます。 |
762 | マウス・ポインタが手のマークに変わる場合、 | ||
763 | ポイントしているオブジェクトを操作できます。 | ||
764 | 右クリックにより、実行可能な操作のメニューが表示されます。 | ||
717 | </message> | 765 | </message> |
718 | </notify> | 766 | </notify> |
719 | <notify name="FirstTeleport"> | 767 | <notify name="FirstTeleport"> |
720 | <message name="message"> | 768 | <message name="message"> |
721 | あなたはテレポートしました。 現在、あなたの目的地に一番近いインフォ・ハブにいます。あなたの目的地は、背の高い赤い目印でマークされています。 | 769 | あなたはたった今、テレポートしました。 |
770 | あなたの目的地に一番近いインフォハブにいます。 | ||
771 | 目的地は、背の高い赤い標識で示されています。 | ||
722 | </message> | 772 | </message> |
723 | </notify> | 773 | </notify> |
724 | <notify name="FirstOverrideKeys"> | 774 | <notify name="FirstOverrideKeys"> |
725 | <message name="message"> | 775 | <message name="message"> |
726 | オブジェクトにより、あなたの移動キーが操作されます。 矢印キー、もしくはAWSDで、動作を確かめてください。いくつかのオブジェクト(例、銃)を使用する場合、マウスルックに移行する必要があります。マウスルックへの移行は『M』を押してください。 | 776 | あなたの移動キーをオブジェクトが操作しています。 |
777 | 矢印かAWSDのキーで動作を確認してください。 | ||
778 | 銃などのオブジェクトだと、マウスルックに移行する必要があります。 | ||
779 | Mキーを押して移行します。 | ||
727 | </message> | 780 | </message> |
728 | </notify> | 781 | </notify> |
729 | <notify name="FirstAppearance"> | 782 | <notify name="FirstAppearance"> |
730 | <message name="message"> | 783 | <message name="message"> |
731 | あなたは自分の容姿を変更しています。 回転や拡大表示するには、矢印キーを使用してください。 作業後、あなたの容姿を保存する場合は『全て保存』を押して、終了してください。 自分の容姿は、好きなだけ変更することが出来ます。 | 784 | あなたは容姿を編集中です。 |
785 | 回転、ズームするには矢印キーを使います。 | ||
786 | 編集が終わったら[全てを保存]をクリックして | ||
787 | 容姿を保存し、終了します。 | ||
788 | 容姿の編集は何度でも行えます。 | ||
732 | </message> | 789 | </message> |
733 | </notify> | 790 | </notify> |
734 | <notify name="FirstInventory"> | 791 | <notify name="FirstInventory"> |
735 | <message name="message"> | 792 | <message name="message"> |
736 | これは、あなたの持ち物一覧です。オブジェクト、ノートカード、洋服、その他あなたが所有する物が含まれます。 | 793 | これは、オブジェクト、ノートカード、服、その他の所有物がすべて入った持ち物です。 |
737 | *オブジェクトやフォルダ自分自身に装着ます。 | 794 | *オブジェクトや装フォルダを装ラッグます。 |
738 | *オブジェクトを地面にラッグ界に出現できす。 | 795 | *オブジェクトを世界に持込地面にます。 |
739 | *ノートカードを読むには、ダブルクリックしさい | 796 | *ノートカードを読むには、ダブルクリックし。 |
740 | </message> | 797 | </message> |
741 | </notify> | 798 | </notify> |
742 | <notify name="FirstSandbox"> | 799 | <notify name="FirstSandbox"> |
743 | <message name="message"> | 800 | <message name="message"> |
744 | ここはサンドボックス地域です。 | 801 | ここはサンドボックスです。 |
745 | あなたが作成したオブジェクトは、エリアを離れた後に削除される可能性があります。また、ここでは太平洋時間の午前[TIME]時から[HOURS]時間毎に、地域内のオブジェクトが消去されます。 | 802 | あなたがここで作ったオブジェクトはあなたが |
746 | サンドボックス地域には、通常の地域と区別する為のサインがあります。 | 803 | 立ち去った後、削除されるかもしれません。サンドボックスは定期的に清掃されます。詳細については、画面上部、地域名の隣の情報を参照してください。 |
804 | |||
805 | サンドボックスは一般的でなく、目印のサインがついています。. | ||
747 | </message> | 806 | </message> |
748 | </notify> | 807 | </notify> |
749 | <notify name="FirstFlexible"> | 808 | <notify name="FirstFlexible"> |
750 | <message name="message"> | 809 | <message name="message"> |
751 | 本オブジェクトはフレキシブルです。 フレキシブル・オブジェクトは、物理的でないこともあり、フレキシブルのチェックボックで解除されるまで、ファントム属性で存在します。 | 810 | このオブジェクトは フレキシブルです。 |
811 | フレキシブル・チェックボックスのチェックが外されるまでは、オブジェクトは | ||
812 | 物理的でなくファントムでなければなりません。 | ||
752 | </message> | 813 | </message> |
753 | </notify> | 814 | </notify> |
754 | <notify name="MaxListSelectMessage"> | 815 | <notify name="MaxListSelectMessage"> |
755 | <message name="message"> | 816 | <message name="message"> |
756 | You may only select up to [MAX_SELECT] items | 817 | このリストから、 [MAX_SELECT] 個までのアイテムを |
757 | from this list. | 818 | 選択できます。 |
758 | </message> | 819 | </message> |
759 | </notify> | 820 | </notify> |
760 | </notifications> | 821 | </notifications> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_avatar.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_avatar.xml index 1def618..3a63a84 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_avatar.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_avatar.xml | |||
@@ -1,13 +1,13 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <panel name="Panel Avatar"> | 2 | <panel name="Panel Avatar"> |
3 | <tab_container name="tab"> | 3 | <tab_container name="tab"> |
4 | <panel label="セカンドイフ" name="2nd Life"> | 4 | <panel label="セカンドライフ" name="2nd Life"> |
5 | <text name="CaptionTextAcctInfo"> | 5 | <text name="CaptionTextAcctInfo"> |
6 | [ACCTTYPE] | 6 | [ACCTTYPE] |
7 | [PAYMENTINFO] | 7 | [PAYMENTINFO] |
8 | </text> | 8 | </text> |
9 | <text name="AcctTypeResident"> | 9 | <text name="AcctTypeResident"> |
10 | 居住者 | 10 | 住人 |
11 | </text> | 11 | </text> |
12 | <text name="AcctTypeTrial"> | 12 | <text name="AcctTypeTrial"> |
13 | トライアル | 13 | トライアル |
@@ -16,165 +16,166 @@ | |||
16 | 特権メンバー | 16 | 特権メンバー |
17 | </text> | 17 | </text> |
18 | <text name="AcctTypeEmployee"> | 18 | <text name="AcctTypeEmployee"> |
19 | Linden Lab 従業員 | 19 | Linden Lab従業員 |
20 | </text> | 20 | </text> |
21 | <text name="PaymentInfoUsed"> | 21 | <text name="PaymentInfoUsed"> |
22 | 支払い情報が使用されている | 22 | 使用する支払い情報 |
23 | </text> | 23 | </text> |
24 | <text name="PaymentInfoOnFile"> | 24 | <text name="PaymentInfoOnFile"> |
25 | 支払い情報の登録ある | 25 | 支払い情報登録済 |
26 | </text> | 26 | </text> |
27 | <text name="NoPaymentInfoOnFile"> | 27 | <text name="NoPaymentInfoOnFile"> |
28 | 支払い情報の登録がない | 28 | 支払い情報未登録 |
29 | </text> | 29 | </text> |
30 | <text name="Name:"> | 30 | <text name="Name:"> |
31 | 名前: | 31 | 名前: |
32 | </text> | 32 | </text> |
33 | <text name="online_yes"> | 33 | <text name="online_yes"> |
34 | オンライン:はい | 34 | 現在オンライン中 |
35 | </text> | ||
36 | <text name="online_no"> | ||
37 | オンライン:いいえ | ||
38 | </text> | ||
39 | <text name="online_unknown"> | ||
40 | オンライン:不明 | ||
41 | </text> | 35 | </text> |
42 | <text name="label"> | 36 | <text name="label"> |
43 | ン | 37 | 生年日 |
44 | </text> | 38 | </text> |
45 | <text name="label2"> | 39 | <text name="label2"> |
46 | アカウント: | 40 | アカウント: |
47 | </text> | 41 | </text> |
48 | <text name="partner_label" | 42 | <text name="partner_label" |
49 | tool_tip="Second Lifeパートナーです。設定についての詳細は、www.secondlife.com/partnerを参照してください。"> | 43 | tool_tip="Second Lifeパートナーです。 設定方法の詳細については、www.secondlife.com/partnerを参照してください。"> |
50 | パート: | 44 | ゚ートナー |
51 | </text> | 45 | </text> |
46 | <button label="?" label_selected="?" name="partner_help" /> | ||
52 | <line_editor name="partner_edit" | 47 | <line_editor name="partner_edit" |
53 | tool_tip="Second Lifeパートナーです。設定についての詳細は、www.secondlife.com/partnerを参照してください。"> | 48 | tool_tip="Second Lifeパートナーです。 設定方法の詳細については、www.secondlife.com/partnerを参照してください。"> |
54 | [FIRST][LAST] | 49 | [FIRST] [LAST] |
55 | </line_editor> | 50 | </line_editor> |
56 | <text name="Photo:"> | 51 | <text name="Photo:"> |
57 | 写真: | 52 | 写真: |
58 | </text> | 53 | </text> |
59 | <texture_picker label="" name="img" | 54 | <texture_picker label="" name="img" tool_tip="写真をクリックして選択" /> |
60 | tool_tip="クリックして写真を選択してください。" /> | ||
61 | <text name="Ratings:"> | 55 | <text name="Ratings:"> |
62 | 率: | 56 | 評価: |
63 | </text> | 57 | </text> |
64 | <text name="Groups:"> | 58 | <text name="Groups:"> |
65 | グループ: | 59 | グループ: |
66 | </text> | 60 | </text> |
67 | <text name="About:"> | 61 | <text name="About:"> |
68 | ついて: | 62 | 情報: |
69 | </text> | 63 | </text> |
70 | <text name="(500 chars)"> | 64 | <text name="(500 chars)"> |
71 | (500 文字) | 65 | (500字) |
72 | </text> | 66 | </text> |
73 | <text name="Give item:"> | 67 | <text name="Give item:"> |
74 | 項目を与る: | 68 | 品目をる: |
75 | </text> | 69 | </text> |
76 | <text name="Give inventory" | 70 | <text name="Give inventory" |
77 | tool_tip="を場合は、ここに持物からロップします。"> | 71 | tool_tip="人持物品目を与る、ここにドロップします"> |
78 | ここに在庫目録項目落します。 | 72 | 持物アイテムをこにます |
79 | </text> | 73 | </text> |
80 | <check_box label="ウェブ上公表す。" name="allow_publish" | 74 | <check_box label="ウェブ上公" name="allow_publish" |
81 | tool_tip="自分のプロファイル情報をWeb上で公開します。" /> | 75 | tool_tip="自分のプロファイル情報をウェブ上で公開します。" /> |
82 | <button label="?" label_selected="?" name="?" /> | 76 | <button label="?" label_selected="?" name="?" /> |
83 | <button label="地図上に表示" label_selected="地図上に表示" | 77 | <button label="地図上に表示" label_selected="地図上に表示" |
84 | name="Show on Map" /> | 78 | name="Show on Map" /> |
85 | <button label="テレポートを提供する..." | 79 | <button label="テレポートを贈る..." |
86 | label_selected="テレポートを提供する..." name="Offer Teleport..." /> | 80 | label_selected="テレポートを贈る..." name="Offer Teleport..." /> |
81 | <button label="評価..." label_selected="評価..." name="Rate..." /> | ||
87 | <button label="支払い..." label_selected="支払い..." name="Pay..." /> | 82 | <button label="支払い..." label_selected="支払い..." name="Pay..." /> |
88 | <button label="インスタントメッセージ..." | 83 | <button label="インスタントッセージ..." |
89 | label_selected="インスタントメッセージ..." | 84 | label_selected="インスタントッセージ..." |
90 | name="Instant Message..." /> | 85 | name="Instant Message..." /> |
91 | <button label="ミュート" label_selected="ミュート" name="Mute" /> | 86 | <button label="ミュート" label_selected="ミュート" name="Mute" /> |
92 | </panel> | 87 | </panel> |
93 | <panel label="ウェブ" name="WebProfile"> | 88 | <panel label="ウェブ" name="WebProfile"> |
94 | <button label="ホーム" label_selected="ホーム" name="home" /> | 89 | <button label="ホーム" label_selected="ホーム" name="home" /> |
95 | <button label="Load" label_selected="Load" name="load" | 90 | <button label="ロード" label_selected="ロード" name="load" |
96 | tool_tip="Load this profile page with embedded web browser." /> | 91 | tool_tip="プロファイル・ページを内蔵ブラウザーでロードします。" /> |
97 | <button label="Open..." label_selected="Open..." name="open" | 92 | <button label="開く..." label_selected="開く..." name="open" |
98 | tool_tip="Open this profile page in your default external web browser." /> | 93 | tool_tip="プロフィール・ページをデフォルトの外部ブラウザーで開く" /> |
99 | <button label="?" label_selected="?" name="web_profile_help" /> | 94 | <button label="?" label_selected="?" name="web_profile_help" /> |
100 | <check_box label="Automatically load web profiles" name="auto_load" | 95 | <check_box label="ウェブ・プロフィール自動ロード" name="auto_load" |
101 | tool_tip="Automatically load ALL profile webpages without asking first." /> | 96 | tool_tip="プロフィールにあるすべてのウェブ・ページを確認なしで自動的にロードする" /> |
102 | <text name="status_text"> | 97 | <text name="status_text"> |
103 | 終了 | 98 | 完了 |
104 | </text> | 99 | </text> |
105 | </panel> | 100 | </panel> |
106 | <panel label="興味" name="Interests"> | 101 | <panel label="興味" name="Interests"> |
107 | <text name="I Want To:"> | 102 | <text name="I Want To:"> |
108 | 望: | 103 | こと: |
109 | </text> | 104 | </text> |
110 | <check_box label="立る" name="chk0" /> | 105 | <check_box label="作成る" name="chk0" /> |
111 | <check_box label="スプローラ" name="chk1" /> | 106 | <check_box label="探検" name="chk1" /> |
112 | <check_box label="会う" name="chk2" /> | 107 | <check_box label="会う" name="chk2" /> |
113 | <check_box label="雇用される" name="chk6" /> | 108 | <check_box label="雇用される" name="chk6" /> |
114 | <check_box label="グループ" name="chk3" /> | 109 | <check_box label="グループ" name="chk3" /> |
115 | <check_box label="購入" name="chk4" /> | 110 | <check_box label="購入する" name="chk4" /> |
116 | <check_box label="売却" name="chk5" /> | 111 | <check_box label="販売する" name="chk5" /> |
117 | <check_box label="借る" name="chk7" /> | 112 | <check_box label="雇用る" name="chk7" /> |
118 | <text name="Skills:"> | 113 | <text name="Skills:"> |
119 | 技: | 114 | スキ: |
120 | </text> | 115 | </text> |
121 | <check_box label="テクスチャー" name="schk0" /> | 116 | <check_box label="テクスチャー" name="schk0" /> |
122 | <check_box label="アキテクャ" name="schk1" /> | 117 | <check_box label="アーキクャ" name="schk1" /> |
123 | <check_box label="イベントの計画" name="schk2" /> | 118 | <check_box label="イベント計画" name="schk2" /> |
124 | <check_box label="モデル化" name="schk3" /> | 119 | <check_box label="モデル" name="schk3" /> |
125 | <check_box label="スクリプト化" name="schk4" /> | 120 | <check_box label="スクリプト" name="schk4" /> |
126 | <check_box label="カスタムキャラクター" name="schk5" /> | 121 | <check_box label="カスタムャラクター" name="schk5" /> |
127 | <text name="Languages:"> | 122 | <text name="Languages:"> |
128 | Languages: | 123 | 言語: |
129 | </text> | 124 | </text> |
130 | </panel> | 125 | </panel> |
131 | <panel label="写真" name="Picks"> | 126 | <panel label="ピック" name="Picks"> |
132 | <text name="Tell everyone about your favorite places in Second Life."> | 127 | <text name="Tell everyone about your favorite places in Second Life."> |
133 | Second Lifeの中のあなたのお気に入りの場所についてみんなに話してください。 | 128 | Second Lifeのお気入りの場所を皆に話してください |
134 | </text> | 129 | </text> |
135 | <button label="新規..." label_selected="新規..." name="New..." /> | 130 | <button label="新規..." label_selected="新規..." name="New..." /> |
136 | <button label="削除..." label_selected="削除..." name="Delete..." /> | 131 | <button label="削除..." label_selected="削除..." name="Delete..." /> |
132 | <text name="loading_text"> | ||
133 | ロード中... | ||
134 | </text> | ||
137 | </panel> | 135 | </panel> |
138 | <panel label="告" name="Classified"> | 136 | <panel label="クラシフイド広告" name="Classified"> |
139 | <text name="Place an ad in Second Life's classified listings."> | 137 | <text name="Place an ad in Second Life's classified listings."> |
140 | Second Lifeの案内告リストに広告を載せます。 | 138 | SecondLifeのクァイドストに広告を載せます。 |
141 | </text> | 139 | </text> |
142 | <button label="新規..." label_selected="新規..." name="New..." /> | 140 | <button label="新規..." label_selected="新規..." name="New..." /> |
143 | <button label="削除..." label_selected="削除..." name="Delete..." /> | 141 | <button label="削除..." label_selected="削除..." name="Delete..." /> |
142 | <text name="loading_text"> | ||
143 | ロード中... | ||
144 | </text> | ||
144 | </panel> | 145 | </panel> |
145 | <panel label="・イフ" name="1st Life"> | 146 | <panel label="ライフ" name="1st Life"> |
146 | <text name="Photo:"> | 147 | <text name="Photo:"> |
147 | 写真: | 148 | 写真: |
148 | </text> | 149 | </text> |
149 | <texture_picker label="" name="img" | 150 | <texture_picker label="" name="img" tool_tip="写真をクリックして選択" /> |
150 | tool_tip="クリックして写真を選択してください。" /> | ||
151 | <text name="Info:"> | 151 | <text name="Info:"> |
152 | 情報: | 152 | 情報: |
153 | </text> | 153 | </text> |
154 | <text name="(250 chars)"> | 154 | <text name="(250 chars)"> |
155 | (250 文字) | 155 | (250字) |
156 | </text> | 156 | </text> |
157 | </panel> | 157 | </panel> |
158 | <panel label="一メモ" name="My Notes"> | 158 | <panel label="私の録" name="My Notes"> |
159 | <text name="label"> | 159 | <text name="label"> |
160 | Use this space to record your notes about this person. Keep track | 160 | このスペースに、この人物に関するメモを記録します。 進行中の取引、 |
161 | of trades in progress, joint projects, etc. Only you can see these | 161 | 共同プロジェクトなどを記録。メモを見ることができるのは |
162 | notes. This person cannot see them, nor can other people. | 162 | あなただけです。 本人を含めた他の人は、メモを見ることができません。 |
163 | </text> | 163 | </text> |
164 | </panel> | 164 | </panel> |
165 | </tab_container> | 165 | </tab_container> |
166 | <button label="OK" label_selected="OK" name="OK" /> | 166 | <button label="OK" label_selected="OK" name="OK" /> |
167 | <button label="取消" label_selected="取消" name="Cancel" /> | 167 | <button label="取り消し" label_selected="取り消し" name="Cancel" /> |
168 | <button label="追出" label_selected="追出" name="Kick" /> | 168 | <button label="ク" label_selected="ク" name="Kick" /> |
169 | <button label="静止" label_selected="静止" name="Freeze" | 169 | <button label="ー" label_selected="ー" name="Freeze" |
170 | tool_tip="この居住者の動きよび会話を停止します。" /> | 170 | tool_tip="この住人の動き会話を停止します。" /> |
171 | <button label="静止を解除する" label_selected="静止を解除する" | 171 | <button label="解凍" label_selected="解凍" name="Unfreeze" |
172 | name="Unfreeze" tool_tip="居住者を解凍" /> | 172 | tool_tip="住人フリー解除" /> |
173 | <button label="CSR" label_selected="CSR" name="csr_btn" | 173 | <button label="CSR" label_selected="CSR" name="csr_btn" |
174 | tool_tip="この居住者のカスタマーサービスツールを開きます。" /> | 174 | tool_tip="この住人のカスタマーービスールを開きます。" /> |
175 | <text name="ShowOnMapNonFriend"> | 175 | <text name="ShowOnMapNonFriend"> |
176 | 地図上でロケーションを表示します。 | 176 | 地図上でロケーションを表示します。 |
177 | あなたが相手とフレンド登録を行ってないため、表示できません。 | 177 | あなたが相手とフレンドシップを交わしていないため、 |
178 | 表示できません。 | ||
178 | </text> | 179 | </text> |
179 | <text name="ShowOnMapFriendOffline"> | 180 | <text name="ShowOnMapFriendOffline"> |
180 | 地図上でロケーションを表示します。 | 181 | 地図上でロケーションを表示します。 |
@@ -187,9 +188,10 @@ notes. This person cannot see them, nor can other people. | |||
187 | あなたのロケーションに強制テレポート | 188 | あなたのロケーションに強制テレポート |
188 | </text> | 189 | </text> |
189 | <text name="TeleportPrelude"> | 190 | <text name="TeleportPrelude"> |
190 | あなたのロケーションにテレポートを申し出ます。オリエンテーション・アイランドを去るまでは無効です。 | 191 | あなたのロケーションへのテレポートを贈ります。 |
192 | あなたがオリエンテーション・アイランドを去るまで無効です。 | ||
191 | </text> | 193 | </text> |
192 | <text name="TeleportNormal"> | 194 | <text name="TeleportNormal"> |
193 | あなたのロケーションへテレポートを申出ます。 | 195 | あなたのロケーションへレポートを贈ます。 |
194 | </text> | 196 | </text> |
195 | </panel> | 197 | </panel> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_avatar_classified.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_avatar_classified.xml index 7ac999a..5c2aad8 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_avatar_classified.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_avatar_classified.xml | |||
@@ -1,25 +1,25 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <panel name="Classified" title="告"> | 2 | <panel name="Classified" title="クラシフイド広告"> |
3 | <line_editor name="given_name_editor" | 3 | <line_editor name="given_name_editor" |
4 | tool_tip="名前は、句読点でなく、文字または数字で始める必要があります。" /> | 4 | tool_tip="名前は、句読点でなく、文字または数字で始める必要があります。" /> |
5 | <line_editor name="location_editor" | 5 | <line_editor name="location_editor" |
6 | tool_tip="あなたのアバターの現在の位置で、クラシファイド用の地点の設定をしてください。" /> | 6 | tool_tip="クラシファイド広告用のロケーションをあなたの現在位置に設定してください。" /> |
7 | <button label="場所を設定" name="set_location_btn" /> | 7 | <button label="場所を設定" name="set_location_btn" /> |
8 | <button label="テレポート" name="classified_teleport_btn" /> | 8 | <button label="テレポート" name="classified_teleport_btn" /> |
9 | <button label="地図" name="classified_map_btn" /> | 9 | <button label="地図" name="classified_map_btn" /> |
10 | <combo_box label="" name="classified_category_combo" /> | 10 | <combo_box label="" name="classified_category_combo" /> |
11 | <check_box label="成人" name="classified_mature_check" /> | 11 | <check_box label="成人" name="classified_mature_check" /> |
12 | <text name="classified_info_text" | 12 | <text name="classified_info_text" |
13 | tool_tip="広告代を額ほど、ト上位現ます。"> | 13 | tool_tip="広告料を払ほど、告の掲載順は上ます。"> |
14 | 広告掲載済み:発行はされていない | 14 | 広告掲載:未発行 |
15 | </text> | 15 | </text> |
16 | <text name="click_through_text" | 16 | <text name="click_through_text" |
17 | tool_tip="本クラシファイドが掲載れてから、各ボタンけリック数合計"> | 17 | tool_tip="のラシファイド広告掲載以降の、各ボタン総クリック数"> |
18 | クリック: | 18 | クリック: |
19 | </text> | 19 | </text> |
20 | <button label="公表す..." name="classified_update_btn" /> | 20 | <button label="公..." name="classified_update_btn" /> |
21 | <check_box label="週毎の自動更新" name="auto_renew_check" /> | 21 | <check_box label="毎週自動更新" name="auto_renew_check" /> |
22 | <text name="ad_placed_paid"> | 22 | <text name="ad_placed_paid"> |
23 | Ad placed: [DATE], Paid L$[AMT] for listing. | 23 | 広告掲載:[DATE]、L$[AMT] 支払い済み |
24 | </text> | 24 | </text> |
25 | </panel> | 25 | </panel> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_avatar_pick.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_avatar_pick.xml index 791786f..a897e61 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_avatar_pick.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_avatar_pick.xml | |||
@@ -1,10 +1,10 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <panel name="Pick" title="ピック"> | 2 | <panel name="Pick" title="選択"> |
3 | <button label="場所を設定" name="set_location_btn" /> | 3 | <button label="ーション設定" name="set_location_btn" /> |
4 | <button label="テレポート" name="pick_teleport_btn" /> | 4 | <button label="テレポート" name="pick_teleport_btn" /> |
5 | <button label="地図上に表示" name="pick_map_btn" /> | 5 | <button label="地図上に表示" name="pick_map_btn" /> |
6 | <text name="sort_order_text"> | 6 | <text name="sort_order_text"> |
7 | 仕分け: | 7 | 振り分け: |
8 | </text> | 8 | </text> |
9 | <check_box label="有効" name="enabled_check" /> | 9 | <check_box label="有効化" name="enabled_check" /> |
10 | </panel> | 10 | </panel> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_chat_bar.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_chat_bar.xml index fd669ea..6e1af21 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_chat_bar.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_chat_bar.xml | |||
@@ -1,10 +1,12 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <panel name="chat"> | 2 | <panel name="chat"> |
3 | <button label="履歴" label_selected="履歴" name="History" /> | 3 | <button label="履歴" label_selected="履歴" name="History" |
4 | <line_editor name="Chat Editor" | 4 | tool_tip="過去の発言を表示するには、ここをクリック" /> |
5 | tool_tip="話すにはEnterを押し、叫ぶにはCtrl-Enterを押します。" /> | 5 | <line_editor label="チャットを開始するには、ここをクリックします。" |
6 | <button label="言う" label_selected="言う" name="Say" /> | 6 | name="Chat Editor" |
7 | <button label="叫ぶ" label_selected="叫ぶ" name="Shout" /> | 7 | tool_tip="話すにはEnterを押し、叫ぶにはCtrl+Enterを押します。" /> |
8 | <button label="発言" label_selected="発言" name="Say" tool_tip="(Enter)" /> | ||
9 | <button label="叫ぶ" label_selected="叫ぶ" name="Shout" tool_tip="(Ctrl-Enter)" /> | ||
8 | <combo_box label="ジェスチャー" name="Gesture"> | 10 | <combo_box label="ジェスチャー" name="Gesture"> |
9 | <combo_item name="Gestures"> | 11 | <combo_item name="Gestures"> |
10 | ジェスチャー | 12 | ジェスチャー |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_classified.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_classified.xml index 8638d25..f7d04de 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_classified.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_classified.xml | |||
@@ -1,14 +1,14 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <panel name="Classified" title="告"> | 2 | <panel name="Classified" title="クラシフイド広告"> |
3 | <line_editor name="given_name_editor" | 3 | <line_editor name="given_name_editor" |
4 | tool_tip="名前は、句読点でなく、文字または数字で始める必要があります。" /> | 4 | tool_tip="名前は、句読点でなく、文字または数字で始める必要があります。" /> |
5 | <line_editor name="location_editor" | 5 | <line_editor name="location_editor" |
6 | tool_tip="あなたのアバターの現在の位置で、クラシファイド用の地点の設定をしてください。" /> | 6 | tool_tip="クラシファイド広告用のロケーションをあなたの現在位置に設定してください。" /> |
7 | <button label="設定" name="set_location_btn" /> | 7 | <button label="設定" name="set_location_btn" /> |
8 | <button label="テレポート" name="classified_teleport_btn" /> | 8 | <button label="テレポート" name="classified_teleport_btn" /> |
9 | <button label="地図上に表示" name="classified_map_btn" /> | 9 | <button label="地図上に表示" name="classified_map_btn" /> |
10 | <button label="プロフル" name="classified_profile_btn" /> | 10 | <button label="プロフル" name="classified_profile_btn" /> |
11 | <check_box label="成人" name="classified_mature_check" /> | 11 | <check_box label="成人" name="classified_mature_check" /> |
12 | <combo_box label="" name="classified_category_combo" /> | 12 | <combo_box label="" name="classified_category_combo" /> |
13 | <button label="アップデート" name="classified_update_btn" /> | 13 | <button label="更新" name="classified_update_btn" /> |
14 | </panel> | 14 | </panel> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_event.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_event.xml index d883387..f654c14 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_event.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_event.xml | |||
@@ -1,58 +1,58 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <panel name="Event" title="イベント"> | 2 | <panel name="Event" title="イベント"> |
3 | <text name="event_name_label"> | 3 | <text name="event_name_label"> |
4 | 名前: | 4 | 名前: |
5 | </text> | 5 | </text> |
6 | <text name="event_name"> | 6 | <text name="event_name"> |
7 | (なし) | 7 | (なし) |
8 | </text> | 8 | </text> |
9 | <text name="event_category_label"> | 9 | <text name="event_category_label"> |
10 | プ: | 10 | 入力: |
11 | </text> | 11 | </text> |
12 | <text name="event_category"> | 12 | <text name="event_category"> |
13 | (なし) | 13 | (なし) |
14 | </text> | 14 | </text> |
15 | <text name="event_mature_label"> | 15 | <text name="event_mature_label"> |
16 | 成人向けコンテンツ: | 16 | 成人向けコンテンツ: |
17 | </text> | 17 | </text> |
18 | <text name="event_mature"> | 18 | <text name="event_mature"> |
19 | (知) | 19 | (不) |
20 | </text> | 20 | </text> |
21 | <text name="event_date_label"> | 21 | <text name="event_date_label"> |
22 | 日付: | 22 | 日付: |
23 | </text> | 23 | </text> |
24 | <text name="event_date"> | 24 | <text name="event_date"> |
25 | (なし) | 25 | (なし) |
26 | </text> | 26 | </text> |
27 | <text name="event_duration_label"> | 27 | <text name="event_duration_label"> |
28 | イベント続時間: | 28 | イベント間: |
29 | </text> | 29 | </text> |
30 | <text name="event_duration"> | 30 | <text name="event_duration"> |
31 | (なし) | 31 | (なし) |
32 | </text> | 32 | </text> |
33 | <text name="event_runby_label"> | 33 | <text name="event_runby_label"> |
34 | よてく: | 34 | 行者/物: |
35 | </text> | 35 | </text> |
36 | <text name="event_runby"> | 36 | <text name="event_runby"> |
37 | (なし) | 37 | (なし) |
38 | </text> | 38 | </text> |
39 | <text name="event_location_label"> | 39 | <text name="event_location_label"> |
40 | 位置: | 40 | ロケーション: |
41 | </text> | 41 | </text> |
42 | <text name="event_location"> | 42 | <text name="event_location"> |
43 | (なし) | 43 | (なし) |
44 | </text> | 44 | </text> |
45 | <text name="event_cover_label"> | 45 | <text name="event_cover_label"> |
46 | カバーチャージ: | 46 | カバーャージ: |
47 | </text> | 47 | </text> |
48 | <text name="event_cover"> | 48 | <text name="event_cover"> |
49 | (なし) | 49 | (なし) |
50 | </text> | 50 | </text> |
51 | <text name="event_desc_label"> | 51 | <text name="event_desc_label"> |
52 | 説明: | 52 | 説明: |
53 | </text> | 53 | </text> |
54 | <button label="テレポート" name="teleport_btn" /> | 54 | <button label="テレポート" name="teleport_btn" /> |
55 | <button label="地図上に表示" name="map_btn" /> | 55 | <button label="地図上に表示" name="map_btn" /> |
56 | <button label="通知する" name="notify_btn" /> | 56 | <button label="通知" name="notify_btn" /> |
57 | <button label="イベントを作成.." name="create_event_btn" /> | 57 | <button label="イベント作成..." name="create_event_btn" /> |
58 | </panel> | 58 | </panel> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_group.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_group.xml index a784d5f..ae1aa3a 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_group.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_group.xml | |||
@@ -1,14 +1,13 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <panel name="GroupInfo" title="グループ情報"> | 2 | <panel name="GroupInfo" title="グループ情報"> |
3 | <text name="default_needs_apply_text"> | 3 | <text name="default_needs_apply_text"> |
4 | 現在のタブにける未適用の変更があります。 | 4 | 現在のタブに未適用の変更があります。 |
5 | </text> | 5 | </text> |
6 | <text name="want_apply_text"> | 6 | <text name="want_apply_text"> |
7 | これらの変更を適用しますか? | 7 | これらの変更を適用しますか? |
8 | </text> | 8 | </text> |
9 | <button label="適用" label_selected="適用" name="btn_apply" /> | 9 | <button label="適用" label_selected="適用" name="btn_apply" /> |
10 | <button label="取消" label_selected="取消" name="btn_cancel" /> | 10 | <button label="取消し" label_selected="取消し" name="btn_cancel" /> |
11 | <button label="OK" label_selected="OK" name="btn_ok" /> | 11 | <button label="OK" label_selected="OK" name="btn_ok" /> |
12 | <button label="サーバからリフレッシュする" | 12 | <button label="更新" label_selected="サーバーから更新" name="btn_refresh" /> |
13 | label_selected="サーバからリフレッシュする" name="btn_refresh" /> | ||
14 | </panel> | 13 | </panel> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_group_finder.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_group_finder.xml index f3b4f39..e4c51c7 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_group_finder.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_group_finder.xml | |||
@@ -1,7 +1,7 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <panel name="GroupInfoFinder" title="グループ情報ファインダー"> | 2 | <panel name="GroupInfoFinder" title="グループ情報ファインダ"> |
3 | <text name="default_needs_apply_text"> | 3 | <text name="default_needs_apply_text"> |
4 | 現在のタブにける未適用の変更があります。 | 4 | 現在のタブに未適用の変更があります。 |
5 | </text> | 5 | </text> |
6 | <text name="want_apply_text"> | 6 | <text name="want_apply_text"> |
7 | これらの変更を適用しますか? | 7 | これらの変更を適用しますか? |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_group_general.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_group_general.xml index 329b421..4f896a9 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_group_general.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_group_general.xml | |||
@@ -1,15 +1,18 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <panel label="一般" name="general_tab"> | 2 | <panel label="一般" name="general_tab"> |
3 | <text name="help_text"> | 3 | <text name="help_text"> |
4 | 『一般タブ』には、このグループに関する一般情報、オーナーや可視メンバーのリスト、一般的なグループ嗜好、およびメンバーのオプションが含まれます。 | 4 | [一般]タブには、このグループに関する |
5 | オプション上でマウスを動かすと、さらにヘルプが得られます。 | 5 | 一般情報、オーナーと表示可能なメンバーのリスト |
6 | 一般的な[グループ環境設定]、メンバーのオプションが含まれます。 | ||
7 | |||
8 | オプションの上でマウスカーソルを動かすと、ヘルプ情報を得られます。 | ||
6 | </text> | 9 | </text> |
7 | <button label="?" label_selected="?" name="help_button" /> | 10 | <button label="?" label_selected="?" name="help_button" /> |
8 | <line_editor name="group_name_editor"> | 11 | <line_editor name="group_name_editor"> |
9 | あなたの新しいグループ名を記入してください | 12 | 新しいグループ名をここに入力してください。 |
10 | </line_editor> | 13 | </line_editor> |
11 | <text name="group_name"> | 14 | <text name="group_name"> |
12 | あなたの新しいグループ名を記入してください | 15 | 新しいグループ名をここに入力してください。 |
13 | </text> | 16 | </text> |
14 | <text name="prepend_founded_by"> | 17 | <text name="prepend_founded_by"> |
15 | 創設者 | 18 | 創設者 |
@@ -21,18 +24,18 @@ | |||
21 | グループ特権 | 24 | グループ特権 |
22 | </text> | 25 | </text> |
23 | <texture_picker label="グループ記章" name="insignia" | 26 | <texture_picker label="グループ記章" name="insignia" |
24 | tool_tip="クリックして写真を選択してください。" /> | 27 | tool_tip="写真リックして選択" /> |
25 | <text_editor name="charter"> | 28 | <text_editor name="charter"> |
26 | グループ特権 | 29 | グループ特権 |
27 | </text_editor> | 30 | </text_editor> |
28 | <button label="参加する(L$0)" label_selected="参加する(L$0)" | 31 | <button label="参加する(L$0)" label_selected="参加する(L$0)" |
29 | name="join_button" /> | 32 | name="join_button" /> |
30 | <button label="詳細表示" label_selected="詳細表示" name="info_button" /> | 33 | <button label="詳細表示" label_selected="詳細表示" name="info_button" /> |
31 | <text> | 34 | <text> |
32 | オーナーと可視メンバー | 35 | オーナーと可視メンバー |
33 | </text> | 36 | </text> |
34 | <text> | 37 | <text> |
35 | (オーナーは太字で表示されています) | 38 | (オーナーは太字) |
36 | </text> | 39 | </text> |
37 | <name_list name="visible_members"> | 40 | <name_list name="visible_members"> |
38 | <column label="Member Name" name="name" /> | 41 | <column label="Member Name" name="name" /> |
@@ -40,35 +43,36 @@ | |||
40 | <column label="Last Login" name="online" /> | 43 | <column label="Last Login" name="online" /> |
41 | </name_list> | 44 | </name_list> |
42 | <text name="incomplete_member_data_str"> | 45 | <text name="incomplete_member_data_str"> |
43 | メンバーデータを検索 | 46 | メンバーータを検索 |
44 | </text> | 47 | </text> |
45 | <text name="confirm_group_create_str"> | 48 | <text name="confirm_group_create_str"> |
46 | このグループを形成するにはL$100かかります。本当に、本当に、本当にL$100を費やして、このグループを作りますか? | 49 | このグループの作成にはL$100かかります。 |
50 | このグループの作成にL$100ものお金をかけてもかまいませんか? 慎重に判断してください。 | ||
47 | </text> | 51 | </text> |
48 | <text> | 52 | <text> |
49 | グループ | 53 | グループの環設 |
50 | </text> | 54 | </text> |
51 | <panel name="preferences_container"> | 55 | <panel name="preferences_container"> |
52 | <check_box label="プリスト中表示" name="show_in_group_list" | 56 | <check_box label="グルプリストに表示" name="show_in_group_list" |
53 | tool_tip="Sets whether this group shows up in the Search Groups window and in member profiles." /> | 57 | tool_tip="このグループを「検索グループ」ウィンドウとメンバーのプロフィールに表示するかどうかを指定します。" /> |
54 | <check_box label="ウェブ上公表す。" name="publish_on_web" | 58 | <check_box label="ウェブ上公" name="publish_on_web" |
55 | tool_tip="このグループの情報がウェブ上で公開されるかどうかの設定をします。" /> | 59 | tool_tip="このグループの情報をウェブ上で公開できるようにするかどうかを指定します。" /> |
56 | <check_box label="登" name="open_enrollement" | 60 | <check_box label="会" name="open_enrollement" |
57 | tool_tip="Sets whether this group allows new members to join without being invited." /> | 61 | tool_tip="このグループに招待状なしで新しいメンバーを受け入れるかどうかを指定します。" /> |
58 | <check_box label="入会費:L$" name="check_enrollment_fee" | 62 | <check_box label="入会費:L$" name="check_enrollment_fee" |
59 | tool_tip="グループ参加に入会費が必要かどうかの設定をします。" /> | 63 | tool_tip="このグループへの参加に入会費を必須とするかどうかを指定します。" /> |
60 | <spinner name="spin_enrollment_fee" | 64 | <spinner name="spin_enrollment_fee" |
61 | tool_tip="New members must pay this fee to join the group when Enrollment Fee is checked." /> | 65 | tool_tip="「入会費」がチェックされている場合、新規会員は入会時にこの費用を支払う必要があります。" /> |
62 | <check_box label="成人" name="mature" | 66 | <check_box label="成人向グループ" name="mature" |
63 | tool_tip="あなたのグループ情報が成人向けかどうかを設定します。" /> | 67 | tool_tip="あなたのグループ情報が成人向けとみなされるかどうかを指定します。" /> |
64 | <panel name="title_container"> | 68 | <panel name="title_container"> |
65 | <text name="active_title_label"> | 69 | <text name="active_title_label"> |
66 | 自分のアクティブ・タイトル | 70 | 私のアクティブ・タイトル |
67 | </text> | 71 | </text> |
68 | <combo_box name="active_title" | 72 | <combo_box name="active_title" |
69 | tool_tip="Sets the title that appears in your avatar's name tag when this group is active." /> | 73 | tool_tip="Sets the title that appears in your avatar's name tag when this group is active." /> |
70 | </panel> | 74 | </panel> |
71 | <check_box label="グループ通知を受信" name="receive_notices" | 75 | <check_box label="グループ通知を受信" name="receive_notices" |
72 | tool_tip="Sets whether you want to receive Notices from this group. Uncheck this box if this group is spamming you." /> | 76 | tool_tip="グループからの通知をあなたが受信するかどうかを指定します。 このグループがスパム行為をしている場合は、このボックスのチェックを外してください。" /> |
73 | </panel> | 77 | </panel> |
74 | </panel> | 78 | </panel> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_group_invite.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_group_invite.xml index 948166f..cd6b780 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_group_invite.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_group_invite.xml | |||
@@ -1,18 +1,20 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <panel label="メンバーを招待する" name="invite_panel"> | 2 | <panel label="メンバーを招待" name="invite_panel"> |
3 | <text> | 3 | <text> |
4 | あなたのグループに、一度に複数の人を招待することができます。『リストから人を選ぶ』をクリックして、作業を始めます。 | 4 | 複数の住人を選択して、グループに |
5 | 招待できます。 [リストから | ||
6 | 人を選ぶ]をクリックしてください。 | ||
5 | </text> | 7 | </text> |
6 | <button label="選者を公" name="add_button" tool_tip="" /> | 8 | <button label="トから人ぶ" name="add_button" tool_tip="" /> |
7 | <name_list name="invitee_list" | 9 | <name_list name="invitee_list" |
8 | tool_tip="Hold the Ctrl key and click resident names to multi-select." /> | 10 | tool_tip="複数の住人を選択するには、Ctrlキーを押しながら住人名をクリックします。" /> |
9 | <button label="リストから選択ものを除外" name="remove_button" | 11 | <button label="リストから選択たものを削除" name="remove_button" |
10 | tool_tip="上記で選択居住者を招待リストからします。" /> | 12 | tool_tip="上で選択た居住者を招待リストからします。" /> |
11 | <text> | 13 | <text> |
12 | 割り当て役割を選択してください: | 14 | 割り当て先役割を選択: |
13 | </text> | 15 | </text> |
14 | <combo_box name="role_name" | 16 | <combo_box name="role_name" |
15 | tool_tip="Choose from the list of Roles you are allowed to assign members to." /> | 17 | tool_tip="Choose from the list of Roles you are allowed to assign members to." /> |
16 | <button label="招待を送信" name="ok_button" /> | 18 | <button label="招待を送信" name="ok_button" /> |
17 | <button label="取消" name="cancel_button" /> | 19 | <button label="取り消し" name="cancel_button" /> |
18 | </panel> | 20 | </panel> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_group_land_money.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_group_land_money.xml index 9cdd86e..362d810 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_group_land_money.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_group_land_money.xml | |||
@@ -1,17 +1,21 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <panel label="土地 & L$" name="land_money_tab"> | 2 | <panel label="土地とL$" name="land_money_tab"> |
3 | <text name="help_text"> | 3 | <text name="help_text"> |
4 | グループが所有している土地は、資金援助詳細とともに一覧化されます。土地利用の合計が、全体の資金援助と同等または以下になると警告が現れます。プランニング、詳細、販売タブは、グループ財政に関する情報を提供します。 | 4 | グループ所有の区画が資金提供の詳細と共にリストに示されます。 |
5 | 土地利用の合計が、 | ||
6 | 資金提供の合計以下になるまで警告が表示されます。 | ||
7 | プランニング、詳細、販売の各タブには、 | ||
8 | グループ財政に関する情報が表示されます。 | ||
5 | </text> | 9 | </text> |
6 | <button label="?" name="help_button" /> | 10 | <button label="?" name="help_button" /> |
7 | <text name="cant_view_group_land_text"> | 11 | <text name="cant_view_group_land_text"> |
8 | あなたグループ所有の土地を閲権限ません。 | 12 | あなたはグループ所有の土地表示をれません。 |
9 | </text> | 13 | </text> |
10 | <text name="cant_view_group_accounting_text"> | 14 | <text name="cant_view_group_accounting_text"> |
11 | あなたグループ会計情報を閲権限ません。 | 15 | あなたはグループの会計情報表示れません。 |
12 | </text> | 16 | </text> |
13 | <text name="group_land_heading"> | 17 | <text name="group_land_heading"> |
14 | グループする | 18 | グループ保有地 |
15 | </text> | 19 | </text> |
16 | <scroll_list name="group_parcel_list"> | 20 | <scroll_list name="group_parcel_list"> |
17 | <column label="Parcel Name" name="name" /> | 21 | <column label="Parcel Name" name="name" /> |
@@ -22,40 +26,40 @@ | |||
22 | <button label="地図上に表示" label_selected="地図上に表示" | 26 | <button label="地図上に表示" label_selected="地図上に表示" |
23 | name="map_button" /> | 27 | name="map_button" /> |
24 | <text name="total_contributed_land_label"> | 28 | <text name="total_contributed_land_label"> |
25 | 資金提供計: | 29 | 付総額: |
26 | </text> | 30 | </text> |
27 | <text name="total_contributed_land_value"> | 31 | <text name="total_contributed_land_value"> |
28 | 0 平方メー | 32 | 0平方メー |
29 | </text> | 33 | </text> |
30 | <text name="total_land_in_use_label"> | 34 | <text name="total_land_in_use_label"> |
31 | Total Land In Use: | 35 | 土地利用の合計: |
32 | </text> | 36 | </text> |
33 | <text name="total_land_in_use_value"> | 37 | <text name="total_land_in_use_value"> |
34 | 0 平方メー | 38 | 0平方メー |
35 | </text> | 39 | </text> |
36 | <text name="land_available_label"> | 40 | <text name="land_available_label"> |
37 | 地の使用可能性: | 41 | 用可の土地: |
38 | </text> | 42 | </text> |
39 | <text name="land_available_value"> | 43 | <text name="land_available_value"> |
40 | 0 平方メー | 44 | 0平方メー |
41 | </text> | 45 | </text> |
42 | <text name="your_contribution_label"> | 46 | <text name="your_contribution_label"> |
43 | あなたの貢献: | 47 | あなたの貢献: |
44 | </text> | 48 | </text> |
45 | <text name="your_contribution_max_value_append"> | 49 | <text name="your_contribution_max_value_append"> |
46 | 平方メートル | 50 | 平方メートル |
47 | </text> | 51 | </text> |
48 | <text name="your_contribution_max_value"> | 52 | <text name="your_contribution_max_value"> |
49 | (待機中) | 53 | (待機中) |
50 | </text> | 54 | </text> |
51 | <text name="group_over_limit_text"> | 55 | <text name="group_over_limit_text"> |
52 | 使用されている土地をサポートするために、グループのメンバーは、さらなる土地のクレジットを貢献する必要があります。 | 56 | 使用中の土地をサポートするには、グループ・メンバーがさらに多くの土地クレジットを提供する必要があります。 |
53 | </text> | 57 | </text> |
54 | <text name="group_money_heading"> | 58 | <text name="group_money_heading"> |
55 | グループL$ | 59 | グループL$ |
56 | </text> | 60 | </text> |
57 | <tab_container name="group_money_tab_container"> | 61 | <tab_container name="group_money_tab_container"> |
58 | <panel label="" name="group_money_planning_tab"> | 62 | <panel label="計画" name="group_money_planning_tab"> |
59 | <text_editor name="group_money_planning_text"> | 63 | <text_editor name="group_money_planning_text"> |
60 | 計算中… | 64 | 計算中… |
61 | </text_editor> | 65 | </text_editor> |
@@ -64,18 +68,18 @@ | |||
64 | <text_editor name="group_money_details_text"> | 68 | <text_editor name="group_money_details_text"> |
65 | 計算中… | 69 | 計算中… |
66 | </text_editor> | 70 | </text_editor> |
67 | <button label="<以前の" label_selected="<以前の" | 71 | <button label="<前" label_selected="<前" name="earlier_details_button" |
68 | name="earlier_details_button" tool_tip="時間を戻す" /> | 72 | tool_tip="時間を戻す" /> |
69 | <button label="後で>" label_selected="後で>" name="later_details_button" | 73 | <button label="と>" label_selected="と>" name="later_details_button" |
70 | tool_tip="時間を進める" /> | 74 | tool_tip="時間を進める" /> |
71 | </panel> | 75 | </panel> |
72 | <panel label="売り上げ" name="group_money_sales_tab"> | 76 | <panel label="販売" name="group_money_sales_tab"> |
73 | <text_editor name="group_money_sales_text"> | 77 | <text_editor name="group_money_sales_text"> |
74 | 計算中… | 78 | 計算中… |
75 | </text_editor> | 79 | </text_editor> |
76 | <button label="<以前の" label_selected="<以前の" | 80 | <button label="<前" label_selected="<前" name="earlier_sales_button" |
77 | name="earlier_sales_button" tool_tip="時間を戻す" /> | 81 | tool_tip="時間を戻す" /> |
78 | <button label="後で>" label_selected="後で>" name="later_sales_button" | 82 | <button label="と>" label_selected="と>" name="later_sales_button" |
79 | tool_tip="時間を進める" /> | 83 | tool_tip="時間を進める" /> |
80 | </panel> | 84 | </panel> |
81 | </tab_container> | 85 | </tab_container> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_group_notices.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_group_notices.xml index a15ca14..b5fe45c 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_group_notices.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_group_notices.xml | |||
@@ -1,18 +1,22 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <panel label="Notices" name="notices_tab"> | 2 | <panel label="通知" name="notices_tab"> |
3 | <text name="help_text"> | 3 | <text name="help_text"> |
4 | 通知は、メッセージや添付アイテムを送信してグループ内の意思伝達を早く行える手段です。通知は受信アビリティがある役割のグループメンバーにのみ発信されます。一般タブで通知をオフに設定できます。 | 4 | 通知機能を使うと、グループ内ですばやく情報を伝達できます。 |
5 | 複数のあて先にメッセージを送信できるほか、 | ||
6 | 必要に応じてアイテムをメッセージに添付することもできます。 通知は、 | ||
7 | 受信アビリティがある役割のグループ・メンバーにのみ配信されます。 | ||
8 | 通知をオフにするには、一般タブを使います。 | ||
5 | </text> | 9 | </text> |
6 | <text name="no_notices_text"> | 10 | <text name="no_notices_text"> |
7 | 過去の通知ありません。 | 11 | 過去の通知ありません。 |
8 | </text> | 12 | </text> |
9 | <button label="?" label_selected="?" name="help_button" /> | 13 | <button label="?" label_selected="?" name="help_button" /> |
10 | <text name="lbl"> | 14 | <text name="lbl"> |
11 | グループ通知アーカイブ | 15 | グループ通知アーカイブ |
12 | </text> | 16 | </text> |
13 | <text name="lbl2"> | 17 | <text name="lbl2"> |
14 | 通知は30日間保存されます。閲覧したい通知をクリックしてください。 | 18 | 通知は、30日間保存されます。 閲覧したい通知をクリックしてください。 |
15 | ボタンをクリックし新い知受信してください。 | 19 | 新通知ッ[更新]ボタンをクリックし。 |
16 | </text> | 20 | </text> |
17 | <scroll_list name="notice_list"> | 21 | <scroll_list name="notice_list"> |
18 | <column label="" name="icon" /> | 22 | <column label="" name="icon" /> |
@@ -21,47 +25,48 @@ | |||
21 | <column label="Date" name="date" /> | 25 | <column label="Date" name="date" /> |
22 | </scroll_list> | 26 | </scroll_list> |
23 | <text name="notice_list_none_found"> | 27 | <text name="notice_list_none_found"> |
24 | 何も見つかりませんでした | 28 | 何も見つかりませんでした。 |
25 | </text> | 29 | </text> |
26 | <button label="新しい通知を作成" label_selected="新しい通知を作成" | 30 | <button label="新しい通知を作成" label_selected="新しい通知を作成" |
27 | name="create_new_notice" /> | 31 | name="create_new_notice" /> |
28 | <button label="リストをリフレッシュ" | 32 | <button label="更新" label_selected="リスト更新" name="refresh_notices" /> |
29 | label_selected="リストをリフレッシュ" name="refresh_notices" /> | ||
30 | <panel label="新しい通知を作成" name="panel_create_new_notice"> | 33 | <panel label="新しい通知を作成" name="panel_create_new_notice"> |
31 | <text name="lbl"> | 34 | <text name="lbl"> |
32 | 通知を作成 | 35 | 通知を作成 |
33 | </text> | 36 | </text> |
34 | <text name="lbl2"> | 37 | <text name="lbl2"> |
35 | 通知を送信するには、題名を入力してください。 | 38 | 通知を送るには、件名を入力します。 持ち物のアイテムを |
36 | あなたの持ち物からパネルにドラッグすることにより、この通知にアイテムを一つ付加することができます。添付されたアイテムは、コピーおよび譲渡可能でなければなりません。また、フォルダーを送信することはできません。 | 39 | 1つ、このパネルにドラッグして、通知に添付 |
40 | できます。 添付できるのは、コピー、譲渡可能なアイテムで、 | ||
41 | フォルダーに送ることはできません。 | ||
37 | </text> | 42 | </text> |
38 | <text name="lbl3"> | 43 | <text name="lbl3"> |
39 | 体: | 44 | 名: |
40 | </text> | 45 | </text> |
41 | <text name="lbl4"> | 46 | <text name="lbl4"> |
42 | Mメッセージ: | 47 | メッセージ: |
43 | </text> | 48 | </text> |
44 | <text name="lbl5"> | 49 | <text name="lbl5"> |
45 | 添付: | 50 | 添付: |
46 | </text> | 51 | </text> |
47 | <button label="添付物削除" label_selected="添付物削除" | 52 | <button label="添付物削除" label_selected="添付物削除" |
48 | name="remove_attachment" /> | 53 | name="remove_attachment" /> |
49 | <button label="通知を送信" label_selected="通知を送信" name="send_notice" /> | 54 | <button label="通知を送信" label_selected="通知を送信" name="send_notice" /> |
50 | <panel name="drop_target2" | 55 | <panel name="drop_target" |
51 | tool_tip="Drag an inventory item onto the message box to send it with the notice. You must have permission to copy and transfer the object to send it with the notice." /> | 56 | tool_tip="Drag an inventory item onto the message box to send it with the notice. You must have permission to copy and transfer the object to send it with the notice." /> |
52 | </panel> | 57 | </panel> |
53 | <panel label="過去の通知をる" name="panel_view_past_notice"> | 58 | <panel label="過去の通知を示" name="panel_view_past_notice"> |
54 | <text name="lbl"> | 59 | <text name="lbl"> |
55 | アーカイブ通知 | 60 | アーカイブ通知 |
56 | </text> | 61 | </text> |
57 | <text name="lbl2"> | 62 | <text name="lbl2"> |
58 | 新しい通知を送信するには、上の『新しい通知を作成』ボタンをクリックします。 | 63 | 新しい通知の送信は、上の[新しい通知を作成する]をクリックしてください。 |
59 | </text> | 64 | </text> |
60 | <text name="lbl3"> | 65 | <text name="lbl3"> |
61 | 体: | 66 | 名: |
62 | </text> | 67 | </text> |
63 | <text name="lbl4"> | 68 | <text name="lbl4"> |
64 | Mメッセージ: | 69 | メッセージ: |
65 | </text> | 70 | </text> |
66 | <button label="添付物を開く" label_selected="添付物を開く" | 71 | <button label="添付物を開く" label_selected="添付物を開く" |
67 | name="open_attachment" /> | 72 | name="open_attachment" /> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_group_roles.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_group_roles.xml index 3a266b4..b86928f 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_group_roles.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_group_roles.xml | |||
@@ -1,13 +1,13 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <panel label="メンバーと役割" name="roles_tab"> | 2 | <panel label="メンバーと役割" name="roles_tab"> |
3 | <text name="default_needs_apply_text"> | 3 | <text name="default_needs_apply_text"> |
4 | 現在のサブ・タブにける未適用の変更があります。 | 4 | 現在のサブタブに未適用の変更があります。 |
5 | </text> | 5 | </text> |
6 | <text name="want_apply_text"> | 6 | <text name="want_apply_text"> |
7 | これらの変更を適用しますか? | 7 | これらの変更を適用しますか? |
8 | </text> | 8 | </text> |
9 | <text name="cant_delete_role"> | 9 | <text name="cant_delete_role"> |
10 | 全員とオーナー役割、特別なため除できません。 | 10 | 全員とオーナーは特別な削除できません。 |
11 | </text> | 11 | </text> |
12 | <button label="?" name="help_button" /> | 12 | <button label="?" name="help_button" /> |
13 | <panel name="members_header"> | 13 | <panel name="members_header"> |
@@ -15,7 +15,8 @@ | |||
15 | メンバーと役割 | 15 | メンバーと役割 |
16 | </text> | 16 | </text> |
17 | <text name="static2"> | 17 | <text name="static2"> |
18 | グループメンバーは、アビリティとともに役割が割り当てられます。これらの設定は、さらに大きな組織のために柔軟性をもたせ、簡単にカスタマイズすることもできます。 | 18 | グループ・メンバーには、役割と能力が割り当てられます。 この設定は、 |
19 | 組織の規模に応じて柔軟かつ容易にカスタマイズできます。 | ||
19 | </text> | 20 | </text> |
20 | </panel> | 21 | </panel> |
21 | <panel name="roles_header"> | 22 | <panel name="roles_header"> |
@@ -23,80 +24,87 @@ | |||
23 | 役割 | 24 | 役割 |
24 | </text> | 25 | </text> |
25 | <text name="role_properties_modifiable"> | 26 | <text name="role_properties_modifiable"> |
26 | 下記の役割を選択してください。名前、説明、メンバーのタイトルを修正することができます。 | 27 | 下にある役割を選択してください。 役割の名前、説明、メンバー・タイトルを修正することができます。 |
27 | </text> | 28 | </text> |
28 | <text name="role_properties_not_modifiable"> | 29 | <text name="role_properties_not_modifiable"> |
29 | 不動産、メンバー、および許可されたアビリティを見るには、下記の役割を選択してください | 30 | 下にある役割を選択すると、役割のプロパティ、メンバー、および許可された能力を確認できます。 |
30 | </text> | 31 | </text> |
31 | <text name="role_actions_modifiable"> | 32 | <text name="role_actions_modifiable"> |
32 | 役割にアテ割り当てることもできます。 | 33 | あなたは役割に力を割り当てることもできます。 |
33 | </text> | 34 | </text> |
34 | <text name="role_actions_not_modifiable"> | 35 | <text name="role_actions_not_modifiable"> |
35 | 割り当てられたアビリティの閲覧は可能ですが、修正はできません。 | 36 | あなたは能力を表示することはできますが、修正したり割り当てることはできません。 |
36 | </text> | 37 | </text> |
37 | </panel> | 38 | </panel> |
38 | <panel name="actions_header"> | 39 | <panel name="actions_header"> |
39 | <text name="static"> | 40 | <text name="static"> |
40 | アリティ | 41 | 力 |
41 | </text> | 42 | </text> |
42 | <text name="static2"> | 43 | <text name="static2"> |
43 | アビリティの説明、また、どの役割およびメンバーがそのアビリティを実行できるかを閲覧することができます。 | 44 | 能力の説明、どの役割とメンバーがその能力を実行できるかを |
45 | 表示できます。 | ||
44 | </text> | 46 | </text> |
45 | </panel> | 47 | </panel> |
46 | <tab_container name="roles_tab_container"> | 48 | <tab_container name="roles_tab_container"> |
47 | <panel label="メンバー" name="members_sub_tab" tool_tip="Members"> | 49 | <panel label="メンバー" name="members_sub_tab" tool_tip="Members"> |
48 | <button label="検索" name="search_button" /> | 50 | <button label="検索" name="search_button" /> |
49 | <button label="全てを表示" name="show_all_button" /> | 51 | <button label="べを表示" name="show_all_button" /> |
50 | <name_list name="member_list"> | 52 | <name_list name="member_list"> |
51 | <column label="Member Name" name="name" /> | 53 | <column label="メンバー名" name="name" /> |
52 | <column label="Donated Tier" name="donated" /> | 54 | <column label="Donated Tier" name="donated" /> |
53 | <column label="Last Login" name="online" /> | 55 | <column label="前回のログイン" name="online" /> |
54 | </name_list> | 56 | </name_list> |
55 | <button label="新しい人を招待" name="member_invite" /> | 57 | <button label="新しい人を招待..." name="member_invite" /> |
56 | <button label="グループから追放" name="member_eject" /> | 58 | <button label="グループから追放" name="member_eject" /> |
57 | <text name="help_text"> | 59 | <text name="help_text"> |
58 | コントロールキーを押したまま名前をクリックすることにより、メンバーに割り当てた役割を追加したり、外したり、または、複数のメンバーを選択することができます。 | 60 | あなたはメンバーに割り当てられた役割を付加、削除できます。 |
61 | Ctrlキーを押しながらメンバー名をクリックすると | ||
62 | 複数の人を選択できます。 | ||
59 | </text> | 63 | </text> |
60 | </panel> | 64 | </panel> |
61 | <panel label="役割" name="roles_sub_tab"> | 65 | <panel label="役割" name="roles_sub_tab"> |
62 | <button label="検索" name="search_button" /> | 66 | <button label="検索" name="search_button" /> |
63 | <button label="全てを表示" name="show_all_button" /> | 67 | <button label="べを表示" name="show_all_button" /> |
64 | <scroll_list name="role_list"> | 68 | <scroll_list name="role_list"> |
65 | <column label="Role Name" name="name" /> | 69 | <column label="役割名" name="name" /> |
66 | <column label="Title" name="title" /> | 70 | <column label="Title" name="title" /> |
67 | <column label="Members" name="members" /> | 71 | <column label="メンバー" name="members" /> |
68 | </scroll_list> | 72 | </scroll_list> |
69 | <button label="新しい役割作成" name="role_create" /> | 73 | <button label="新しい役割作成..." name="role_create" /> |
70 | <button label="役割を削除" name="role_delete" /> | 74 | <button label="役割を削除" name="role_delete" /> |
71 | <text name="help_text"> | 75 | <text name="help_text"> |
72 | 役割には、タイトルと行使できるアビリティのリストがあります。メンバーは、一つ以上の役割に属することができます。一つのグループは、『全員』と『オーナー』の役割を含んだ10の役割を持つことができます。 | 76 | 役割にはタイトルがあり、メンバーが行使可能な |
77 | 能力のリストが定義されます。 メンバーは、 | ||
78 | 1つまたは複数の役割に属することができます。 1つのグループに対し、 | ||
79 | 「全員」と「オーナー」の役割を含めて最高で10の役割を持たせることができます。 | ||
73 | </text> | 80 | </text> |
74 | </panel> | 81 | </panel> |
75 | <panel label="アリティ" name="actions_sub_tab"> | 82 | <panel label="力" name="actions_sub_tab"> |
76 | <button label="検索" name="search_button" /> | 83 | <button label="検索" name="search_button" /> |
77 | <button label="全てを表示" name="show_all_button" /> | 84 | <button label="べを表示" name="show_all_button" /> |
78 | <scroll_list name="action_list" tool_tip="Select an Ability to view more details."> | 85 | <scroll_list name="action_list" tool_tip="能力を選択して詳細を表示します。"> |
79 | <column label="" name="icon" /> | 86 | <column label="" name="icon" /> |
80 | <column label="" name="action" /> | 87 | <column label="" name="action" /> |
81 | </scroll_list> | 88 | </scroll_list> |
82 | <text name="help_text"> | 89 | <text name="help_text"> |
83 | アビリティは、グループ内で役割のあるメンバーの、特定の操作を可能にします。幅広いバラエティのアビリティが用意されています。 | 90 | このグループ内で役割を与えられているメンバーが実行できる操作は、 |
91 | 能力によって決まります。 さまざまな能力が用意されています。 | ||
84 | </text> | 92 | </text> |
85 | </panel> | 93 | </panel> |
86 | </tab_container> | 94 | </tab_container> |
87 | <panel name="members_footer"> | 95 | <panel name="members_footer"> |
88 | <text name="static"> | 96 | <text name="static"> |
89 | 割り当れた役割 | 97 | 割当られた役割 |
90 | </text> | 98 | </text> |
91 | <text name="static2"> | 99 | <text name="static2"> |
92 | 許可されたアリティ | 100 | 許可された力 |
93 | </text> | 101 | </text> |
94 | <scroll_list name="member_assigned_roles"> | 102 | <scroll_list name="member_assigned_roles"> |
95 | <column label="" name="checkbox" /> | 103 | <column label="" name="checkbox" /> |
96 | <column label="" name="role" /> | 104 | <column label="" name="role" /> |
97 | </scroll_list> | 105 | </scroll_list> |
98 | <scroll_list name="member_allowed_actions" | 106 | <scroll_list name="member_allowed_actions" |
99 | tool_tip="For Details of each Allowed Ability see the Abilities tab."> | 107 | tool_tip="許可された能力の詳細は「能力」タブをご覧ください。"> |
100 | <column label="" name="icon" /> | 108 | <column label="" name="icon" /> |
101 | <column label="" name="action" /> | 109 | <column label="" name="action" /> |
102 | </scroll_list> | 110 | </scroll_list> |
@@ -106,13 +114,13 @@ | |||
106 | 名前 | 114 | 名前 |
107 | </text> | 115 | </text> |
108 | <text name="static2"> | 116 | <text name="static2"> |
109 | 説明: | 117 | 説明 |
110 | </text> | 118 | </text> |
111 | <line_editor name="role_name"> | 119 | <line_editor name="role_name"> |
112 | 従業員 | 120 | 従業員 |
113 | </line_editor> | 121 | </line_editor> |
114 | <text name="static3"> | 122 | <text name="static3"> |
115 | トル | 123 | 書 |
116 | </text> | 124 | </text> |
117 | <line_editor name="role_title"> | 125 | <line_editor name="role_title"> |
118 | (待機中) | 126 | (待機中) |
@@ -121,16 +129,16 @@ | |||
121 | (待機中) | 129 | (待機中) |
122 | </text_editor> | 130 | </text_editor> |
123 | <text name="static4"> | 131 | <text name="static4"> |
124 | 任れたメンバー | 132 | れたメンバー |
125 | </text> | 133 | </text> |
126 | <text name="static5" | 134 | <text name="static5" |
127 | tool_tip="現在選択されている役割遂行る可能アビリティリスト"> | 135 | tool_tip="現在選択されている役割実行能力のリスト"> |
128 | 許可されたアリティ | 136 | 許可された力 |
129 | </text> | 137 | </text> |
130 | <check_box label="メンバーが可視状態" name="role_visible_in_list" | 138 | <check_box label="メンバーが可視状態" name="role_visible_in_list" |
131 | tool_tip="Sets whether members of this role are visible in the General tab to people outside of the group." /> | 139 | tool_tip="この役割のメンバーをグループ外の人の一般タブに表示するかどうかを設定します。" /> |
132 | <scroll_list name="role_allowed_actions" | 140 | <scroll_list name="role_allowed_actions" |
133 | tool_tip="For Details of each Allowed Ability see the Abilities tab."> | 141 | tool_tip="許可された能力の詳細は「能力」タブをご覧ください。"> |
134 | <column label="" name="icon" /> | 142 | <column label="" name="icon" /> |
135 | <column label="" name="checkbox" /> | 143 | <column label="" name="checkbox" /> |
136 | <column label="" name="action" /> | 144 | <column label="" name="action" /> |
@@ -138,16 +146,16 @@ | |||
138 | </panel> | 146 | </panel> |
139 | <panel name="actions_footer"> | 147 | <panel name="actions_footer"> |
140 | <text name="static"> | 148 | <text name="static"> |
141 | 説明: | 149 | 説明 |
142 | </text> | 150 | </text> |
143 | <text_editor name="action_description"> | 151 | <text_editor name="action_description"> |
144 | これは『グループからメンバーを追放』のアビリティです。オーナーのみ、他のオーナーを追放できます。 | 152 | これは「グループからメンバーを追放する」能力です。 オーナーを追放できるのは、別のオーナーだけです。 |
145 | </text_editor> | 153 | </text_editor> |
146 | <text name="static2"> | 154 | <text name="static2"> |
147 | アビリティを伴う役割 | 155 | 役割と能力 |
148 | </text> | 156 | </text> |
149 | <text name="static3"> | 157 | <text name="static3"> |
150 | アティあるメンバー | 158 | 力のあるメンバー |
151 | </text> | 159 | </text> |
152 | </panel> | 160 | </panel> |
153 | </panel> | 161 | </panel> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_group_voting.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_group_voting.xml index c0ca9a0..7b9beac 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_group_voting.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_group_voting.xml | |||
@@ -1,14 +1,18 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <panel label="Proposals" name="voting_tab"> | 2 | <panel label="提案" name="voting_tab"> |
3 | <text name="help_text"> | 3 | <text name="help_text"> |
4 | グループ提案は、グループが何をしたいのか、どう思うかなどの意識調査のために使用することができます。あなたに適切な権限があれば、提案を作成したり、有効な提案に対し投票したり、古い提案を閲覧したりすることができます。 | 4 | グループの問題提起は、 |
5 | グループが何をしたいのか、 | ||
6 | 特定のことがらに関してどう思うかなどの意識調査のために使用することができます。 あなたに適切な権限があれば、 | ||
7 | 問題提起を作成したり、 | ||
8 | 公開中の問題提起に対し投票したり、古い問題提起を閲覧したりすることができます。 | ||
5 | </text> | 9 | </text> |
6 | <button label="?" name="help_button" /> | 10 | <button label="?" name="help_button" /> |
7 | <text name="proposal_header"> | 11 | <text name="proposal_header"> |
8 | グループ案を | 12 | 公開中ループ起 |
9 | </text> | 13 | </text> |
10 | <text name="proposals_header_view_txt"> | 14 | <text name="proposals_header_view_txt"> |
11 | グループ案を | 15 | 公開中ループ起 |
12 | </text> | 16 | </text> |
13 | <text name="proposals_header_create_txt"> | 17 | <text name="proposals_header_create_txt"> |
14 | 提案を作成 | 18 | 提案を作成 |
@@ -17,64 +21,64 @@ | |||
17 | 提案投票 | 21 | 提案投票 |
18 | </text> | 22 | </text> |
19 | <text name="empty_proposal_txt"> | 23 | <text name="empty_proposal_txt"> |
20 | あなたが作成しようとしている提案は空白です。作成前に提案を記入してください。 | 24 | あなたが作成しようとしている問題提起は白紙です。 作成する前に、提起する問題を記入してください。 |
21 | </text> | 25 | </text> |
22 | <text name="proposal_instructions"> | 26 | <text name="proposal_instructions"> |
23 | 投票したい提案をダブルクリックします。新しい提案を作成するには作成ボタンを押します。 | 27 | 投票したい提案をダブルクリックします。新しい提案を作成する場合は、[提案を作成]をクリックします。 |
24 | </text> | 28 | </text> |
25 | <text name="proposal_lbl"> | 29 | <text name="proposal_lbl"> |
26 | 提案: | 30 | 提案: |
27 | </text> | 31 | </text> |
28 | <button label="提案を作成" label_selected="提案を作成" name="btn_proposal" /> | 32 | <button label="提案を作成" label_selected="提案を作成" name="btn_proposal" /> |
29 | <button label="提案閲" label_selected="提案閲" | 33 | <button label="提案示" label_selected="提案示" |
30 | name="btn_view_proposal_item" /> | 34 | name="btn_view_proposal_item" /> |
31 | <button label="リストをる" label_selected="リストをる" | 35 | <button label="リストを示" label_selected="リストを示" |
32 | name="btn_view_proposal_list" /> | 36 | name="btn_view_proposal_list" /> |
33 | <text name="quorum_lbl"> | 37 | <text name="quorum_lbl"> |
34 | 定数: | 38 | 定足数: |
35 | </text> | 39 | </text> |
36 | <spinner name="quorum" | 40 | <spinner name="quorum" |
37 | tool_tip="選挙結果取りまとめに必要な全投票者メンバー数#" /> | 41 | tool_tip="選挙結果取りまとめに必要な全投票者メンバー数#" /> |
38 | <text name="quorum_text"> | 42 | <text name="quorum_text"> |
39 | Xの総グループメンバーの | 43 | 総グループンバー総数xのち。 |
40 | </text> | 44 | </text> |
41 | <text name="duration_lbl"> | 45 | <text name="duration_lbl"> |
42 | 持続間: | 46 | 間: |
43 | </text> | 47 | </text> |
44 | <spinner name="duration" tool_tip="残りの選挙日数#" /> | 48 | <spinner name="duration" tool_tip="残りの選挙日数#" /> |
45 | <text name="duration_text"> | 49 | <text name="duration_text"> |
46 | 日 | 50 | 日数 |
47 | </text> | 51 | </text> |
48 | <radio_group name="majority" tool_tip="Majority of total votes needed to win."> | 52 | <radio_group name="majority" tool_tip="Majority of total votes needed to win."> |
49 | 単多数 | 53 | 単純数 |
50 | 数の2/3 | 54 | 2/3以上の多数 |
51 | 満場一致 | 55 | 満場一致 |
52 | </radio_group> | 56 | </radio_group> |
53 | <text name="start_lbl"> | 57 | <text name="start_lbl"> |
54 | 投票開始: | 58 | 投票開始: |
55 | </text> | 59 | </text> |
56 | <text name="end_lbl"> | 60 | <text name="end_lbl"> |
57 | 投票終了: | 61 | 投票終了: |
58 | </text> | 62 | </text> |
59 | <button label="提案の提出" label_selected="提案の提出" name="btn_submit" /> | 63 | <button label="提案の提出" label_selected="提案の提出" name="btn_submit" /> |
60 | <button label="取消" label_selected="取消" name="btn_cancel" /> | 64 | <button label="取り消し" label_selected="取り消し" name="btn_cancel" /> |
61 | <button label="はい" label_selected="はい" name="btn_yes" /> | 65 | <button label="はい" label_selected="はい" name="btn_yes" /> |
62 | <button label="いいえ" label_selected="いいえ" name="btn_no" /> | 66 | <button label="いいえ" label_selected="いいえ" name="btn_no" /> |
63 | <button label="慎" label_selected="慎" name="btn_abstain" /> | 67 | <button label="める" label_selected="める" name="btn_abstain" /> |
64 | <text name="txt"> | 68 | <text name="txt"> |
65 | グループの投票履歴 | 69 | グループ投票履歴 |
66 | </text> | 70 | </text> |
67 | <text name="instructions"> | 71 | <text name="instructions"> |
68 | 結果を閲覧するには、過去の投票や現在の一つを選択し、ダブルクリックしてアイテムを閲覧を開きます。 | 72 | 結果を確認するには、[過去の投票]をダブルクリックするか、いずれかの投票を選択した後、[アイテムを表示]をクリックします。 |
69 | </text> | 73 | </text> |
70 | <text name="history_list_lbl"> | 74 | <text name="history_list_lbl"> |
71 | 過去の投票 投票終了 | 75 | 過去の投票 投票終了 |
72 | </text> | 76 | </text> |
73 | <button label="目をる" label_selected="目をる" | 77 | <button label="アイテを示" label_selected="アイテを示" |
74 | name="btn_view_history_item" /> | 78 | name="btn_view_history_item" /> |
75 | <text name="vote_text_lbl"> | 79 | <text name="vote_text_lbl"> |
76 | 投票の結果: | 80 | 投票結果: |
77 | </text> | 81 | </text> |
78 | <button label="リストをる" label_selected="リストをる" | 82 | <button label="リストを示" label_selected="リストを示" |
79 | name="btn_view_history_list" /> | 83 | name="btn_view_history_list" /> |
80 | </panel> | 84 | </panel> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_land_covenant.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_land_covenant.xml index c11ffc2..dc8d01d 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_land_covenant.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_land_covenant.xml | |||
@@ -1,39 +1,39 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <panel name="Covenant" title=""> | 2 | <panel name="Covenant" title=""> |
3 | <text name="region_name_lbl"> | 3 | <text name="region_name_lbl"> |
4 | 地域: | 4 | 地域: |
5 | </text> | 5 | </text> |
6 | <text name="region_name_text"> | 6 | <text name="region_name_text"> |
7 | (知) | 7 | (不) |
8 | </text> | 8 | </text> |
9 | <text name="estate_name_lbl"> | 9 | <text name="estate_name_lbl"> |
10 | 所有: | 10 | 不産: |
11 | </text> | 11 | </text> |
12 | <text name="estate_name_text"> | 12 | <text name="estate_name_text"> |
13 | (知) | 13 | (不) |
14 | </text> | 14 | </text> |
15 | <text name="estate_owner_lbl"> | 15 | <text name="estate_owner_lbl"> |
16 | 不動産オーナー: | 16 | 不動産オーナー: |
17 | </text> | 17 | </text> |
18 | <text name="estate_owner_text"> | 18 | <text name="estate_owner_text"> |
19 | (知) | 19 | (不) |
20 | </text> | 20 | </text> |
21 | <text name="resellable_clause"> | 21 | <text name="resellable_clause"> |
22 | この地域で購入した土地は、再販うりま | 22 | この地域で購入した土地は、再販可能場合う場合ま。 |
23 | </text> | 23 | </text> |
24 | <text name="changeable_clause"> | 24 | <text name="changeable_clause"> |
25 | この地域で購入した土地は、統合/再分割ができるかどうかわかりません。 | 25 | この地域で購入した土地は、統合/再分割が可能な場合とそうでない場合があります。 |
26 | </text> | 26 | </text> |
27 | <text name="can_resell"> | 27 | <text name="can_resell"> |
28 | この地域で購入した土地は、再販きます。 | 28 | この地域で購入した土地は、再販できます。 |
29 | </text> | 29 | </text> |
30 | <text name="can_not_resell"> | 30 | <text name="can_not_resell"> |
31 | この地域で購入した土地は、再販きない可能性があります。 | 31 | この地域で購入した土地は、再販できないとあります。 |
32 | </text> | 32 | </text> |
33 | <text name="can_change"> | 33 | <text name="can_change"> |
34 | この地域で購入した土地は、統合たは再分割きます。 | 34 | この地域で購入した土地は、統合または再分割できます。 |
35 | </text> | 35 | </text> |
36 | <text name="can_not_change"> | 36 | <text name="can_not_change"> |
37 | この地域で購入した土地は、統合、または再分割きない可能性があります。 | 37 | この地域で購入した土地は、統合/再分割できないとあります。 |
38 | </text> | 38 | </text> |
39 | </panel> | 39 | </panel> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_login.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_login.xml index 2b68724..f00512f 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_login.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_login.xml | |||
@@ -4,36 +4,36 @@ | |||
4 | http://secondlife.com/app/login/ | 4 | http://secondlife.com/app/login/ |
5 | </text> | 5 | </text> |
6 | <text name="first_name_text"> | 6 | <text name="first_name_text"> |
7 | : | 7 | ファーストーム: |
8 | </text> | 8 | </text> |
9 | <text name="last_name_text"> | 9 | <text name="last_name_text"> |
10 | 姓: | 10 | ラストネーム: |
11 | </text> | 11 | </text> |
12 | <text name="password_text"> | 12 | <text name="password_text"> |
13 | パスワード: | 13 | パスワード: |
14 | </text> | 14 | </text> |
15 | <text name="start_location_text"> | 15 | <text name="start_location_text"> |
16 | 開始位置: | 16 | 開始ロケーション: |
17 | </text> | 17 | </text> |
18 | <combo_box name="start_location_combo"> | 18 | <combo_box name="start_location_combo"> |
19 | <combo_item name="MyHome"> | 19 | <combo_item name="MyHome"> |
20 | 私ホーム | 20 | 自(ホーム) |
21 | </combo_item> | 21 | </combo_item> |
22 | <combo_item name="MyLastLocation"> | 22 | <combo_item name="MyLastLocation"> |
23 | 私の最後の位置 | 23 | 最後のロケーション |
24 | </combo_item> | 24 | </combo_item> |
25 | <combo_item name="<Typeregionname>"> | 25 | <combo_item name="Typeregionname"> |
26 | <Type region name> | 26 | <地域の名前入力> |
27 | </combo_item> | 27 | </combo_item> |
28 | </combo_box> | 28 | </combo_box> |
29 | <check_box label="パスワードを記憶する" name="remember_check" /> | 29 | <check_box label="パスワードを記憶" name="remember_check" /> |
30 | <text name="full_screen_text"> | 30 | <text name="full_screen_text"> |
31 | ューワーはグインした時にフルスクリーンで表示ます。 | 31 | ログイン時にルスクリーン表示ます |
32 | </text> | 32 | </text> |
33 | <button label="新しいアカウント..." | 33 | <button label="新規アカウント..." label_selected="新規アカウント..." |
34 | label_selected="新しいアカウント..." name="new_account_btn" /> | 34 | name="new_account_btn" /> |
35 | <button label="環境設定..." label_selected="環境設定..." name="preferences_btn" /> | ||
35 | <button label="接続" label_selected="接続" name="connect_btn" /> | 36 | <button label="接続" label_selected="接続" name="connect_btn" /> |
36 | <button label="好み..." label_selected="好み..." name="preferences_btn" /> | ||
37 | <button label="終了" label_selected="終了" name="quit_btn" /> | 37 | <button label="終了" label_selected="終了" name="quit_btn" /> |
38 | <text name="version_text"> | 38 | <text name="version_text"> |
39 | 1.23.4 (5) | 39 | 1.23.4 (5) |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_media_remote.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_media_remote.xml index eebb181..57f54a3 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_media_remote.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_media_remote.xml | |||
@@ -1,14 +1,13 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <panel name="music_remote"> | 2 | <panel name="music_remote"> |
3 | <text type="string" length="1" name="text"> | 3 | <text type="string" length="6" name="text"> |
4 | ムービー・コントロール | 4 | ムービー |
5 | </text> | 5 | </text> |
6 | <button label="" label_selected="" name="stop_btn" | 6 | <volume_slider name="volume_slider" |
7 | tool_tip="メディアを停止します。" /> | 7 | tool_tip="このスライダーでボリュームを調整" /> |
8 | <button label="" label_selected="" name="stop_btn" tool_tip="メディアを停止" /> | ||
8 | <button label="" label_selected="" name="play_btn" | 9 | <button label="" label_selected="" name="play_btn" |
9 | tool_tip="メディア・ストリームを再生します。" /> | 10 | tool_tip="メディア・ストリームを再生" /> |
10 | <button label="" label_selected="" name="pause_btn" | 11 | <button label="" label_selected="" name="pause_btn" |
11 | tool_tip="メデイア・ストリームを一時停止します。" /> | 12 | tool_tip="メデイア・ストリームを一時停止" /> |
12 | <volume_slider name="volume_slider" | ||
13 | tool_tip="このスライダーを利用し、ボリュームを変えてください。" /> | ||
14 | </panel> | 13 | </panel> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_music_remote.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_music_remote.xml index 653732c..be4545a 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_music_remote.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_music_remote.xml | |||
@@ -1,14 +1,13 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <panel name="music_remote"> | 2 | <panel name="music_remote"> |
3 | <text type="string" length="1" name="text"> | 3 | <text type="string" length="6" name="text"> |
4 | ミュージック・コントロール | 4 | ミュージック |
5 | </text> | 5 | </text> |
6 | <button label="" label_selected="" name="stop_btn" | 6 | <volume_slider name="volume_slider" |
7 | tool_tip="メディアを停止します。" /> | 7 | tool_tip="このスライダーでボリュームを調整" /> |
8 | <button label="" label_selected="" name="stop_btn" tool_tip="メディアを停止" /> | ||
8 | <button label="" label_selected="" name="play_btn" | 9 | <button label="" label_selected="" name="play_btn" |
9 | tool_tip="メディア・ストリームを再生します。" /> | 10 | tool_tip="メディア・ストリームを再生" /> |
10 | <button label="" label_selected="" name="pause_btn" | 11 | <button label="" label_selected="" name="pause_btn" |
11 | tool_tip="メデイア・ストリームを一時停止します。" /> | 12 | tool_tip="メデイア・ストリームを一時停止" /> |
12 | <volume_slider name="volume_slider" | ||
13 | tool_tip="このスライダーを利用し、ボリュームを変えてください。" /> | ||
14 | </panel> | 13 | </panel> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_overlaybar.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_overlaybar.xml index 6559425..4b07515 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_overlaybar.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_overlaybar.xml | |||
@@ -1,15 +1,14 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <panel name="overlay"> | 2 | <panel name="overlay"> |
3 | <button label="受信済みIM" label_selected="受信済みIM" name="IM Received" | 3 | <button label="受信済みIM" label_selected="受信済みIM" name="IM Received" |
4 | tool_tip="インスタント・メッセージが保留になっています。ここをクリックして、IMを見てください。" /> | 4 | tool_tip="保留中のIMが1通あります。 クリックすると表示されます。" /> |
5 | <button label="取込の解除" label_selected="取込の解除" | 5 | <button label="解除" label_selected="解除" |
6 | name="Set Not Busy" | 6 | name="Set Not Busy" |
7 | tool_tip="『チャット』と『IM』ボタンが隠れています。ここをクリックして『取り込み中』を解除してください。" /> | 7 | tool_tip="「チャット」と「IM」が非表示になっています。 ここをクリックしてビジー・モードを解除してください。" /> |
8 | <button label="キーをはなす" label_selected="キーをはなす" | 8 | <button label="キーを解放" label_selected="キーを解放" name="Release Keys" |
9 | name="Release Keys" | 9 | tool_tip="キーがスクリプトによりロックされています。 解除するには、ここをクリックしてください。" /> |
10 | tool_tip="スクリプトが、あなたのキーを制御しています。ここをクリックして解除してください。" /> | ||
11 | <button label="マウスルック" label_selected="マウスルック" name="Mouselook" | 10 | <button label="マウスルック" label_selected="マウスルック" name="Mouselook" |
12 | tool_tip="見え方を操作するのにマウスを使用してください。銃器を持っている場合、クリックすると発射されます。" /> | 11 | tool_tip="視界の移動にマウスを使用。 銃を持っているときは、クリックで発砲" /> |
13 | <button label="立ち上がる" label_selected="立ち上がる" name="Stand Up" | 12 | <button label="立ち上がる" label_selected="立ち上がる" name="Stand Up" |
14 | tool_tip="ここをクリックし立上がってください" /> | 13 | tool_tip="立上がるには、こをクリックし。" /> |
15 | </panel> | 14 | </panel> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_place.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_place.xml index 94520eb..6c1851e 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_place.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_place.xml | |||
@@ -2,5 +2,5 @@ | |||
2 | <panel name="Place" title="場所"> | 2 | <panel name="Place" title="場所"> |
3 | <button label="テレポート" name="teleport_btn" /> | 3 | <button label="テレポート" name="teleport_btn" /> |
4 | <button label="地図上に表示" name="map_btn" /> | 4 | <button label="地図上に表示" name="map_btn" /> |
5 | <button label="入..." name="auction_btn" /> | 5 | <button label="ける..." name="auction_btn" /> |
6 | </panel> | 6 | </panel> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_place_small.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_place_small.xml index 94520eb..6c1851e 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_place_small.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_place_small.xml | |||
@@ -2,5 +2,5 @@ | |||
2 | <panel name="Place" title="場所"> | 2 | <panel name="Place" title="場所"> |
3 | <button label="テレポート" name="teleport_btn" /> | 3 | <button label="テレポート" name="teleport_btn" /> |
4 | <button label="地図上に表示" name="map_btn" /> | 4 | <button label="地図上に表示" name="map_btn" /> |
5 | <button label="入..." name="auction_btn" /> | 5 | <button label="ける..." name="auction_btn" /> |
6 | </panel> | 6 | </panel> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_audio.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_audio.xml index 5185835..7f693e1 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_audio.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_audio.xml | |||
@@ -1,59 +1,57 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <panel label="オーデ & ビデオ" name="Media panel"> | 2 | <panel label="音ビデオ" name="Media panel"> |
3 | <text type="string" length="1" name="muting_text"> | 3 | <text type="string" length="1" name="muting_text"> |
4 | ミューィング: | 4 | ミュー: |
5 | </text> | 5 | </text> |
6 | <check_box label="オーディオをミュート" name="disable audio" /> | 6 | <check_box label="オーディオをミュート" name="disable audio" /> |
7 | <check_box | 7 | <check_box |
8 | label="ウンドウが最小化された時にオーデオをミュート" | 8 | label="ウンドウが最小化されたきオーデオをミュート" |
9 | name="mute_when_minimized" /> | 9 | name="mute_when_minimized" /> |
10 | <text type="string" length="1" name="streaming_text"> | 10 | <text type="string" length="1" name="streaming_text"> |
11 | ストリーミング: | 11 | ストリーミング: |
12 | </text> | 12 | </text> |
13 | <check_box | 13 | <check_box label="音楽がある場合再生する(通信が重くなる)" |
14 | label="ストリーミング・ミュージックが有効な場合は再生。 (さらなるバンド幅を使用)" | ||
15 | name="streaming_music" /> | 14 | name="streaming_music" /> |
16 | <check_box | 15 | <check_box label="動画がある場合再生する(通信が重くなる)" |
17 | label="ストリーミングビデオが有効な場合を再生。 (さらなるバンド幅を使用)" | ||
18 | name="streaming_video" /> | 16 | name="streaming_video" /> |
19 | <text type="string" length="1" name="system_volume_text"> | 17 | <text type="string" length="1" name="system_volume_text"> |
20 | サウンドエフェクト: | 18 | サウンド効果: |
21 | </text> | 19 | </text> |
22 | <text type="string" length="1" name="wind_volume_text"> | 20 | <text type="string" length="1" name="wind_volume_text"> |
23 | 風量: | 21 | 風の: |
24 | </text> | 22 | </text> |
25 | <text type="string" length="1" name="footsteps_volume_text"> | 23 | <text type="string" length="1" name="footsteps_volume_text"> |
26 | 歩幅: | 24 | 足: |
27 | </text> | 25 | </text> |
28 | <text type="string" length="1" name="ui_volume_text"> | 26 | <text type="string" length="1" name="ui_volume_text"> |
29 | UI量: | 27 | UI: |
30 | </text> | 28 | </text> |
31 | <spinner label="L$変更基準点" name="L$ Change Threshold" /> | 29 | <spinner label="L$変更基準点" name="L$ Change Threshold" /> |
32 | <spinner label="健康変化基準点" name="Health Change Threshold" /> | 30 | <spinner label="健康変化基準点" name="Health Change Threshold" /> |
33 | <text type="string" length="1" name="doppler_effect_text"> | 31 | <text type="string" length="1" name="doppler_effect_text"> |
34 | ドップラー効果: | 32 | ドップラー効果: |
35 | </text> | 33 | </text> |
36 | <text type="string" length="1" name="distance_factor_text"> | 34 | <text type="string" length="1" name="distance_factor_text"> |
37 | 遠隔: | 35 | 係数: |
38 | </text> | 36 | </text> |
39 | <text type="string" length="1" name="rolloff_factor_text"> | 37 | <text type="string" length="1" name="rolloff_factor_text"> |
40 | 脱線要因: | 38 | ロールオフ: |
41 | </text> | 39 | </text> |
42 | <text type="string" length="1" name="default_upload_bitrate_text"> | 40 | <text type="string" length="1" name="default_upload_bitrate_text"> |
43 | Bitrateフォルトアップロード: | 41 | デフォルトUL速度: |
44 | </text> | 42 | </text> |
45 | <radio_group name="bitrate"> | 43 | <radio_group name="bitrate"> |
46 | <radio_item type="string" length="1" name="32kbps"> | 44 | <radio_item type="string" length="1" name="32kbps"> |
47 | 32 kbps | 45 | 32kbps |
48 | </radio_item> | 46 | </radio_item> |
49 | <radio_item type="string" length="1" name="64kbps"> | 47 | <radio_item type="string" length="1" name="64kbps"> |
50 | 64 kbps | 48 | 64kbps |
51 | </radio_item> | 49 | </radio_item> |
52 | <radio_item type="string" length="1" name="96kbps"> | 50 | <radio_item type="string" length="1" name="96kbps"> |
53 | 96 kbps | 51 | 96kbps |
54 | </radio_item> | 52 | </radio_item> |
55 | <radio_item type="string" length="1" name="128kbps"> | 53 | <radio_item type="string" length="1" name="128kbps"> |
56 | 128 kbps | 54 | 128kbps |
57 | </radio_item> | 55 | </radio_item> |
58 | </radio_group> | 56 | </radio_group> |
59 | </panel> | 57 | </panel> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_chat.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_chat.xml index 8247355..3ea0999 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_chat.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_chat.xml | |||
@@ -1,59 +1,59 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <panel label="チャット" name="chat"> | 2 | <panel label="チャット" name="chat"> |
3 | <text type="string" length="1" name="text_box"> | 3 | <text type="string" length="1" name="text_box"> |
4 | チャットのフォントサイズ: | 4 | チャットのフォント: |
5 | </text> | 5 | </text> |
6 | <radio_group name="chat font size"> | 6 | <radio_group name="chat font size"> |
7 | <radio_item type="string" length="1" name="radio"> | 7 | <radio_item type="string" length="1" name="radio"> |
8 | 小 | 8 | 小 |
9 | </radio_item> | 9 | </radio_item> |
10 | <radio_item type="string" length="1" name="radio2"> | 10 | <radio_item type="string" length="1" name="radio2"> |
11 | 中間 | 11 | 中 |
12 | </radio_item> | 12 | </radio_item> |
13 | <radio_item type="string" length="1" name="radio3"> | 13 | <radio_item type="string" length="1" name="radio3"> |
14 | 大 | 14 | 大 |
15 | </radio_item> | 15 | </radio_item> |
16 | </radio_group> | 16 | </radio_group> |
17 | <text type="string" length="1" name="text_box2"> | 17 | <text type="string" length="1" name="text_box2"> |
18 | チャット色: | 18 | チャットカラー: |
19 | </text> | 19 | </text> |
20 | <color_swatch label="シスム" name="system" /> | 20 | <color_swatch label="シスム" name="system" /> |
21 | <color_swatch label="用者" name="users" /> | 21 | <color_swatch label="ユザー" name="users" /> |
22 | <color_swatch label="オブジェクト" name="objects" /> | 22 | <color_swatch label="物体" name="objects" /> |
23 | <color_swatch label="ル" name="background" /> | 23 | <color_swatch label="出" name="background" /> |
24 | <color_swatch label="URLs" name="links" /> | 24 | <color_swatch label="URL" name="links" /> |
25 | <text type="string" length="1" name="text_box3"> | 25 | <text type="string" length="1" name="text_box3"> |
26 | チャットコンソール: | 26 | チャットコンソール: |
27 | </text> | 27 | </text> |
28 | <spinner label="ャットがェードするまでの時間" name="fade_chat_time" /> | 28 | <spinner label="フェード" name="fade_chat_time" /> |
29 | <text type="string" length="1" name="text_box4"> | 29 | <text type="string" length="1" name="text_box4"> |
30 | (秒) | 30 | (秒後) |
31 | </text> | 31 | </text> |
32 | <text type="string" length="1" name="text_box5"> | 32 | <text type="string" length="1" name="text_box5"> |
33 | (# ライン) | 33 | (行数) |
34 | </text> | 34 | </text> |
35 | <slider label="不透明度" name="console_opacity" /> | 35 | <slider label="不透明度" name="console_opacity" /> |
36 | <text type="string" length="1" name="text_box6"> | 36 | <text type="string" length="1" name="text_box6"> |
37 | チャットオプション: | 37 | チャットオプション |
38 | </text> | 38 | </text> |
39 | <check_box label="チャットは全スクリーン幅を使用します(再起動後)" | 39 | <check_box label="チャット全画面幅を使用(再起動後)" |
40 | name="chat_full_width_check" /> | 40 | name="chat_full_width_check" /> |
41 | <check_box label="戻を押した後チャットを閉じる" | 41 | <check_box label="Enter押した後チャットを閉じる" |
42 | name="close_chat_on_return_check" /> | 42 | name="close_chat_on_return_check" /> |
43 | <check_box label="チャット中はアバターを矢印キーで移動します" | 43 | <check_box |
44 | label="チャット中は、いつでも矢印キーでアバターを移動可能" | ||
44 | name="arrow_keys_move_avatar_check" /> | 45 | name="arrow_keys_move_avatar_check" /> |
45 | <check_box label="チャットにタイムスタンプを表示" | 46 | <check_box label="チャットにタイムスタンプを表示" |
46 | name="show_timestamps_check" /> | 47 | name="show_timestamps_check" /> |
47 | <text type="string" length="1" name="text_box7"> | 48 | <text type="string" length="1" name="text_box7"> |
48 | ブルャット: | 49 | チャットの吹き出し: |
49 | </text> | 50 | </text> |
50 | <check_box label="チャットを表示" name="bubble_text_chat" /> | 51 | <check_box label="チャット出を表示" name="bubble_text_chat" /> |
51 | <slider label="不透明度" name="bubble_chat_opacity" /> | 52 | <slider label="不透明度" name="bubble_chat_opacity" /> |
52 | <text type="string" length="1" name="text_box8"> | 53 | <text type="string" length="1" name="text_box8"> |
53 | スクリプトエラー: | 54 | スクリプトエラー: |
54 | </text> | 55 | </text> |
55 | <check_box | 56 | <check_box label="スクリプト・エラーと警告をチャット同様に表示" |
56 | label="通常チャットとしてスクリプトのエラーと警告を表示" | ||
57 | name="script_errors_as_chat" /> | 57 | name="script_errors_as_chat" /> |
58 | <color_swatch label="色" name="script_error" /> | 58 | <color_swatch label="色" name="script_error" /> |
59 | </panel> | 59 | </panel> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_general.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_general.xml index bd820ab..dac17d1 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_general.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_general.xml | |||
@@ -1,26 +1,46 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <panel label="一般" name="general_panel"> | 2 | <panel label="一般" name="general_panel"> |
3 | <check_box label="ログイン画面でスタート地点を表示" | 3 | <combo_box name="location_combobox"> |
4 | <combo_item name="MyHome"> | ||
5 | 自宅(ホーム) | ||
6 | </combo_item> | ||
7 | <combo_item name="MyLastLocation"> | ||
8 | 最後のロケーション | ||
9 | </combo_item> | ||
10 | </combo_box> | ||
11 | <check_box label="ログイン画面に開始ロケーションを表示" | ||
4 | name="show_location_checkbox" /> | 12 | name="show_location_checkbox" /> |
5 | <check_box label="スクリーン上で自分の名前を隠す" | 13 | <radio_group name="fade_out_radio"> |
6 | name="show_my_name_checkbox" /> | 14 | <radio_item type="string" length="1" name="Never"> |
15 | なし | ||
16 | </radio_item> | ||
17 | <radio_item type="string" length="1" name="Temporarily"> | ||
18 | 一時的に表示 | ||
19 | </radio_item> | ||
20 | <radio_item type="string" length="1" name="Always"> | ||
21 | いつも | ||
22 | </radio_item> | ||
23 | </radio_group> | ||
24 | <check_box label="画面上で自分の名前を隠す" name="show_my_name_checkbox" /> | ||
7 | <check_box label="自分のグループ・タイトルを隠す" | 25 | <check_box label="自分のグループ・タイトルを隠す" |
8 | name="show_my_title_checkbox" /> | 26 | name="show_my_title_checkbox" /> |
9 | <check_box label="小さなアバター名" name="small_avatar_names_checkbox" /> | 27 | <check_box label="小さなアバター名" name="small_avatar_names_checkbox" /> |
10 | <check_box label="オンラインフレンド通知を表示" | 28 | <color_swatch label="" name="effect_color_swatch" |
29 | tool_tip="カラー・ピッカーをクリックして開く" /> | ||
30 | <spinner label="退席までのタイムアウト:" name="afk_timeout_spinner" /> | ||
31 | <check_box label="オンライン・フレンド通知を表示" | ||
11 | name="friends_online_notify_checkbox" /> | 32 | name="friends_online_notify_checkbox" /> |
12 | <check_box label="ミニマップを回転します。" name="rotate_mini_map_checkbox" /> | 33 | <check_box label="ミニマップを回転" name="rotate_mini_map_checkbox" /> |
13 | <check_box label="リンデン・ドル(L$) 収支った合通知する" | 34 | <check_box label="リンデン・ドル(L$)の支払/受を通知" |
14 | name="notify_money_change_checkbox" /> | 35 | name="notify_money_change_checkbox" /> |
15 | <check_box | 36 | <check_box label="次回起動時グラフィックカード自動検出" |
16 | label="次回起動時にグラフィック・ハードウェアを自動検出" | ||
17 | name="probe_hardware_checkbox" | 37 | name="probe_hardware_checkbox" |
18 | tool_tip="Second Lifeは、あなたのハードウェアに基き、いくつかのグラフィック設定を自動的に構成します。新しいハードウェアをインストールした場合は、Second Lifeに再度検知させるようにしてください。" /> | 38 | tool_tip="Second Lifeは、あなたのハードウェアに基づいて、いくつかのグラフィック設定を自動的に構成します。 新しいハードウェアをインストールした場合は、Second Lifeに再度検出させるようにしてください。" /> |
19 | <check_box label="デフォルトシステムのカラー選択を使用" | 39 | <check_box label="デフォルトステムのカラー選択を使用" |
20 | name="use_system_color_picker_checkbox" | 40 | name="use_system_color_picker_checkbox" |
21 | tool_tip="Second Lifeに内臓されているカラー・ピッカーの代わりに、デフォルト・システムのものを利用します。" /> | 41 | tool_tip="Second Life内蔵でない、デフォルト・システムのカラー選択を使用" /> |
22 | <text type="string" length="1" name="start_location_textbox"> | 42 | <text type="string" length="1" name="start_location_textbox"> |
23 | 開始位置: | 43 | 開始ロケーション: |
24 | </text> | 44 | </text> |
25 | <text type="string" length="1" name="show_names_textbox"> | 45 | <text type="string" length="1" name="show_names_textbox"> |
26 | 名前を表示: | 46 | 名前を表示: |
@@ -38,51 +58,49 @@ | |||
38 | 言語: | 58 | 言語: |
39 | </text> | 59 | </text> |
40 | <text type="string" length="1" name="language_textbox2"> | 60 | <text type="string" length="1" name="language_textbox2"> |
41 | (Requires restart for full effect) | 61 | (完全に反映するには再起動が必要) |
42 | </text> | 62 | </text> |
43 | <radio_group name="fade_out_radio"> | ||
44 | <radio_item type="string" length="1" name="Never"> | ||
45 | 常に行わない | ||
46 | </radio_item> | ||
47 | <radio_item type="string" length="1" name="Temporarily"> | ||
48 | 一時的に表示 | ||
49 | </radio_item> | ||
50 | <radio_item type="string" length="1" name="Always"> | ||
51 | 常時 | ||
52 | </radio_item> | ||
53 | </radio_group> | ||
54 | <color_swatch label="" name="effect_color_swatch" | ||
55 | tool_tip="クリックしてカラーピッカーを開けてください。" /> | ||
56 | <spinner label="退席までのタイムアウト" name="afk_timeout_spinner" /> | ||
57 | <text name="region_name_prompt"> | 63 | <text name="region_name_prompt"> |
58 | <Type region name> | 64 | <地域の名前入力> |
59 | </text> | 65 | </text> |
60 | <combo_box name="crash_behavior_combobox"> | 66 | <combo_box name="crash_behavior_combobox"> |
61 | <combo_item type="string" length="1" name="Askbeforesending"> | 67 | <combo_item type="string" length="1" name="Askbeforesending"> |
62 | 送る前に尋る | 68 | 送る前に確認る |
63 | </combo_item> | 69 | </combo_item> |
64 | <combo_item type="string" length="1" name="Alwayssend"> | 70 | <combo_item type="string" length="1" name="Alwayssend"> |
65 | 常に送信 | 71 | 常に送信 |
66 | </combo_item> | 72 | </combo_item> |
67 | <combo_item type="string" length="1" name="Neversend"> | 73 | <combo_item type="string" length="1" name="Neversend"> |
68 | 送しない | 74 | 送しない |
69 | </combo_item> | 75 | </combo_item> |
70 | </combo_box> | 76 | </combo_box> |
71 | <combo_box name="language_combobox"> | 77 | <combo_box name="language_combobox"> |
78 | <combo_item type="string" length="1" name="System Default Language"> | ||
79 | システム・デフォルト | ||
80 | </combo_item> | ||
72 | <combo_item type="string" length="1" name="English"> | 81 | <combo_item type="string" length="1" name="English"> |
73 | 英語 (English) | 82 | 英語 |
83 | </combo_item> | ||
84 | <combo_item type="string" length="1" name="Chinese"> | ||
85 | 中国語 - ベータ | ||
74 | </combo_item> | 86 | </combo_item> |
75 | <combo_item type="string" length="1" name="Deutsch(German)"> | 87 | <combo_item type="string" length="1" name="Deutsch(German)"> |
76 | Deutsch (German) | 88 | ドイツ語 - ベータ |
89 | </combo_item> | ||
90 | <combo_item type="string" length="1" name="French"> | ||
91 | フランス語 - ベータ | ||
77 | </combo_item> | 92 | </combo_item> |
78 | <combo_item type="string" length="1" name="(Japanese)"> | 93 | <combo_item type="string" length="1" name="(Japanese)"> |
79 | 日本語 (Japanese) | 94 | 日本語 (日本語) – ベータ版 |
80 | </combo_item> | 95 | </combo_item> |
81 | <combo_item type="string" length="1" name="(Korean)"> | 96 | <combo_item type="string" length="1" name="(Korean)"> |
82 | 한국어 (Korean) | 97 | 한국어 (韓国語) – ベータ版 |
83 | </combo_item> | 98 | </combo_item> |
84 | <combo_item type="string" length="1" name="Chinese"> | 99 | <combo_item type="string" length="1" name="Portugese"> |
85 | 中国語 | 100 | ポルトガル語 - ベータ |
101 | </combo_item> | ||
102 | <combo_item type="string" length="1" name="Spanish"> | ||
103 | スペイン語 - ベータ | ||
86 | </combo_item> | 104 | </combo_item> |
87 | </combo_box> | 105 | </combo_box> |
88 | </panel> | 106 | </panel> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_graphics1.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_graphics1.xml index 028babd..5ac0c95 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_graphics1.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_graphics1.xml | |||
@@ -1,5 +1,15 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <panel label="グラフィックス" name="Display panel"> | 2 | <panel label="表示" name="Display panel"> |
3 | <text type="string" length="1" name="text"> | ||
4 | 表示解像度: | ||
5 | </text> | ||
6 | <check_box label="ウィンドウ内で実行" name="windowed mode" /> | ||
7 | <text type="string" length="1" name="Fullscreen Aspect Ratio:"> | ||
8 | 全画面の縦横比: | ||
9 | </text> | ||
10 | <text type="string" length="1" name="(width / height)"> | ||
11 | (幅/高さ) | ||
12 | </text> | ||
3 | <combo_box name="aspect_ratio"> | 13 | <combo_box name="aspect_ratio"> |
4 | <combo_item type="string" length="1" name="4:3(StandardCRT)"> | 14 | <combo_item type="string" length="1" name="4:3(StandardCRT)"> |
5 | 4:3(標準CRT) | 15 | 4:3(標準CRT) |
@@ -11,17 +21,9 @@ | |||
11 | 16:9(ワイドスクリ-ン) | 21 | 16:9(ワイドスクリ-ン) |
12 | </combo_item> | 22 | </combo_item> |
13 | </combo_box> | 23 | </combo_box> |
14 | <text type="string" length="1" name="text"> | 24 | <check_box label="自動検出" name="aspect_auto_detect" /> |
15 | 表示解像度: | ||
16 | </text> | ||
17 | <text type="string" length="1" name="Fullscreen Aspect Ratio:"> | ||
18 | 全画面率: | ||
19 | </text> | ||
20 | <text type="string" length="1" name="(width / height)"> | ||
21 | (幅/高さ) | ||
22 | </text> | ||
23 | <text type="string" length="1" name="UI Size:"> | 25 | <text type="string" length="1" name="UI Size:"> |
24 | UI規模: | 26 | UIサイズ: |
25 | </text> | 27 | </text> |
26 | <text type="string" length="1" name="(meters, lower is faster)"> | 28 | <text type="string" length="1" name="(meters, lower is faster)"> |
27 | (メートル、低いほど速い) | 29 | (メートル、低いほど速い) |
@@ -29,15 +31,13 @@ | |||
29 | <text type="string" length="1" name="text2"> | 31 | <text type="string" length="1" name="text2"> |
30 | 表示オプション: | 32 | 表示オプション: |
31 | </text> | 33 | </text> |
32 | <check_box label="ウィンドウ内で起動" name="windowed mode" /> | ||
33 | <check_box label="自動検出" name="aspect_auto_detect" /> | ||
34 | <check_box label="解像度単独スケールを使用" name="ui_auto_scale" /> | 34 | <check_box label="解像度単独スケールを使用" name="ui_auto_scale" /> |
35 | <check_box label="マウス・ルックでアバターを表示" name="avfp" /> | ||
36 | <spinner label="描画距離:" name="draw_distance" /> | 35 | <spinner label="描画距離:" name="draw_distance" /> |
36 | <check_box label="アバターをマウスルックで表示" name="avfp" /> | ||
37 | <text name="resolution_format"> | 37 | <text name="resolution_format"> |
38 | [RES_X]×[RES_Y] | 38 | [RES_X] x [RES_Y] |
39 | </text> | 39 | </text> |
40 | <text name="aspect_ratio_text"> | 40 | <text name="aspect_ratio_text"> |
41 | [NUM]:[DEN] | 41 | [NUM]:[DEN] |
42 | </text> | 42 | </text> |
43 | </panel> | 43 | </panel> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_graphics2.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_graphics2.xml index 4bb7813..5d14b43 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_graphics2.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_graphics2.xml | |||
@@ -1,57 +1,57 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <panel label="グラフィック詳細" name="Display panel 3"> | 2 | <panel label="グラフィック1" name="Display panel 3"> |
3 | <text type="string" length="1" name="text"> | 3 | <text type="string" length="1" name="text"> |
4 | 色合: | 4 | ェーダー: |
5 | </text> | 5 | </text> |
6 | <check_box label="凸凹表示輝きを有効にする" name="bumpshiny" /> | 6 | <check_box label="ンプマップと輝きを有効にする" name="bumpshiny" /> |
7 | <check_box label="水の波紋を有効にします。" name="ripple" /> | 7 | <check_box label="水の波紋を有効化" name="ripple" /> |
8 | <check_box label="アバターVertexプログラム" name="avatarvp" /> | 8 | <check_box label="アバターVertexプログラム" name="avatarvp" /> |
9 | <text type="string" length="1" name="Avatar Rendering:"> | 9 | <text type="string" length="1" name="Avatar Rendering:"> |
10 | アバターレンダリング: | 10 | アバター描: |
11 | </text> | 11 | </text> |
12 | <radio_group name="Avatar Appearance"> | 12 | <radio_group name="Avatar Appearance"> |
13 | <radio_item type="string" length="1" name="Normal"> | 13 | <radio_item type="string" length="1" name="Normal"> |
14 | 通常 | 14 | ノーマル |
15 | </radio_item> | 15 | </radio_item> |
16 | <radio_item type="string" length="1" name="Bump"> | 16 | <radio_item type="string" length="1" name="Bump"> |
17 | 凹凸表示 | 17 | バンプマップ |
18 | </radio_item> | 18 | </radio_item> |
19 | <radio_item type="string" length="1" name="Cloth"> | 19 | <radio_item type="string" length="1" name="Cloth"> |
20 | 凹凸表示 & 生地素示 | 20 | プマップ服 |
21 | </radio_item> | 21 | </radio_item> |
22 | </radio_group> | 22 | </radio_group> |
23 | <text type="string" length="1" name="Lighting Detail:"> | 23 | <text type="string" length="1" name="Lighting Detail:"> |
24 | ライティング細部: | 24 | ライティング詳細: |
25 | </text> | 25 | </text> |
26 | <radio_group name="lighting detail radio"> | 26 | <radio_group name="lighting detail radio"> |
27 | <radio_item type="string" length="1" name="SunMoon"> | 27 | <radio_item type="string" length="1" name="SunMoon"> |
28 | 陽光と月光のみ | 28 | 太陽と月のみ |
29 | </radio_item> | 29 | </radio_item> |
30 | <radio_item type="string" length="1" name="LocalLights"> | 30 | <radio_item type="string" length="1" name="LocalLights"> |
31 | ローカル・ライトの近く | 31 | 近隣ーカル・ライト |
32 | </radio_item> | 32 | </radio_item> |
33 | </radio_group> | 33 | </radio_group> |
34 | <text type="string" length="1" name="Terrain Detail:"> | 34 | <text type="string" length="1" name="Terrain Detail:"> |
35 | 領詳細: | 35 | 形詳細: |
36 | </text> | 36 | </text> |
37 | <radio_group name="terrain detail radio"> | 37 | <radio_group name="terrain detail radio"> |
38 | <radio_item type="string" length="1" name="0"> | 38 | <radio_item type="string" length="1" name="0"> |
39 | 低い | 39 | 低 |
40 | </radio_item> | 40 | </radio_item> |
41 | <radio_item type="string" length="1" name="2"> | 41 | <radio_item type="string" length="1" name="2"> |
42 | 高い | 42 | 高 |
43 | </radio_item> | 43 | </radio_item> |
44 | </radio_group> | 44 | </radio_group> |
45 | <text type="string" length="1" name="Object Mesh Detail:"> | 45 | <text type="string" length="1" name="Object Mesh Detail:"> |
46 | オブジェクトッシュ詳細: | 46 | オブジェクトメッシュ: |
47 | </text> | 47 | </text> |
48 | <text type="string" length="1" name="Flexible Mesh Detail:"> | 48 | <text type="string" length="1" name="Flexible Mesh Detail:"> |
49 | フレキシブルッシュ詳細: | 49 | フレキシブルメッシュ: |
50 | </text> | 50 | </text> |
51 | <text type="string" length="1" name="Tree Mesh Detail:"> | 51 | <text type="string" length="1" name="Tree Mesh Detail:"> |
52 | 樹木メッシュ詳細: | 52 | 樹木メッシュ: |
53 | </text> | 53 | </text> |
54 | <text type="string" length="1" name="Avatar Mesh Detail:"> | 54 | <text type="string" length="1" name="Avatar Mesh Detail:"> |
55 | アバターッシュ詳細: | 55 | アバターメッシュ: |
56 | </text> | 56 | </text> |
57 | </panel> | 57 | </panel> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_graphics3.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_graphics3.xml index 07afa5c..542e580 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_graphics3.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_graphics3.xml | |||
@@ -1,27 +1,26 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <panel label="ドバンス・ラフィック" name="Display panel 2"> | 2 | <panel label="グラフィック2" name="Display panel 2"> |
3 | <text type="string" length="1" name="Filtering:"> | 3 | <text type="string" length="1" name="Filtering:"> |
4 | フィルタリング: | 4 | フィルタリング: |
5 | </text> | 5 | </text> |
6 | <check_box label="異方的フィルタリング(有効時はよりおそい)" | 6 | <check_box |
7 | label="異方的フィルタリング(有効にすると速度が低下します)" | ||
7 | name="ani" /> | 8 | name="ani" /> |
8 | <spinner label="ガンマ:" name="gamma" /> | 9 | <spinner label="ガンマ:" name="gamma" /> |
9 | <text type="string" length="1" name="(brightness, lower is brighter)"> | 10 | <text type="string" length="1" name="(brightness, lower is brighter)"> |
10 | 明るさ、低いほど明るい、0=デフォルト使用) | 11 | =デフォルト値(最明) |
11 | </text> | 12 | </text> |
12 | <spinner label="夜の明るさ:" name="nighttime_brightness" /> | 13 | <spinner label="夜の明るさ:" name="nighttime_brightness" /> |
13 | <text type="string" length="1" name="(higher is brighter, 1.0 is default)"> | 14 | <text type="string" length="1" name="(higher is brighter, 1.0 is default)"> |
14 | (高いほど明るい、1.0がデフォルト) | 15 | (高いほど明るい、1.0がデフォルト) |
15 | </text> | 16 | </text> |
16 | <text type="string" length="1" name="AGP Graphics Card:"> | 17 | <text type="string" length="1" name="Enable VBO:"> |
17 | AGPラフィックカー: | 18 | VBO効化: |
18 | </text> | 19 | </text> |
19 | <check_box | 20 | <check_box label="OpenGL Vertex Buffer オブジェクトを有効化" name="vbo" |
20 | label="AGPを有効にする(AGPグラッフィク・カード使用時に速い)" | 21 | tool_tip="一部のOpenGLドライバは、これを有効化するとクラッシュすることがあります。" /> |
21 | name="agp" | ||
22 | tool_tip="標準的PCIグラフィック・カードを使用する場合、この設定を有効にすることで性能を低下させ、より多くのメモリを使用する可能性があります。" /> | ||
23 | <text type="string" length="1" name="Graphics Card Memory:"> | 22 | <text type="string" length="1" name="Graphics Card Memory:"> |
24 | グラフィックドモリ: | 23 | グラフィックメモリ: |
25 | </text> | 24 | </text> |
26 | <radio_group name="video card memory radio"> | 25 | <radio_group name="video card memory radio"> |
27 | <radio_item type="string" length="1" name="radio"> | 26 | <radio_item type="string" length="1" name="radio"> |
@@ -43,10 +42,10 @@ | |||
43 | 512MB | 42 | 512MB |
44 | </radio_item> | 43 | </radio_item> |
45 | </radio_group> | 44 | </radio_group> |
46 | <spinner label="霧離率:" name="fog" /> | 45 | <spinner label="霧/:" name="fog" /> |
47 | <spinner label="最大パーティクル数:" name="particles" /> | 46 | <spinner label="最大パーティクル数:" name="particles" /> |
48 | <spinner label="服装合成限度:" name="comp limit" | 47 | <spinner label="服装合成限度:" name="comp limit" |
49 | tool_tip="変更服装の回数表示" /> | 48 | tool_tip="の変更何で表示するか" /> |
50 | <text type="string" length="1" name="(lower is faster)"> | 49 | <text type="string" length="1" name="(lower is faster)"> |
51 | (低いほど速い) | 50 | (低いほど速い) |
52 | </text> | 51 | </text> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_im.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_im.xml index 225d137..692ea4c 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_im.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_im.xml | |||
@@ -1,19 +1,24 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <panel label="IM" name="im"> | 2 | <panel label="コミュニケーション" name="im"> |
3 | <text type="string" length="1" name="text_box"> | 3 | <text type="string" length="1" name="text_box"> |
4 | IMのオプション: | 4 | オンライン状態: |
5 | </text> | ||
6 | <check_box label="オンライン・ステータスをフレンドにのみ見せる" | ||
7 | name="online_visibility" /> | ||
8 | <text type="string" length="1" name="text_box2"> | ||
9 | IMオプション: | ||
5 | </text> | 10 | </text> |
6 | <text name="log_in_to_change"> | 11 | <text name="log_in_to_change"> |
7 | 変更ログインする | 12 | 変更にログイン |
8 | </text> | 13 | </text> |
9 | <check_box label="IMを電子メールに送信([EMAIL])" name="send_im_to_email" /> | 14 | <check_box label="IMを電子メール([EMAIL])へ送信" name="send_im_to_email" /> |
10 | <check_box label="チャット履歴に IMを含" name="include_im_in_chat_history" /> | 15 | <check_box label="チャット履歴にIMを含る" name="include_im_in_chat_history" /> |
11 | <check_box label="IMにタイムスタンプを表示" name="show_timestamps_check" /> | 16 | <check_box label="IMにタイムスタンプを表示" name="show_timestamps_check" /> |
12 | <check_box label="Log Instant Messages" name="log_instant_messages" /> | 17 | <check_box label="IMを記録" name="log_instant_messages" /> |
13 | <check_box label="Log Chat" name="log_chat" /> | 18 | <check_box label="チャットを記録" name="log_chat" /> |
14 | <check_box label="Show end of last IM conversation" name="log_show_history" /> | 19 | <check_box label="最後のIM会話の末尾を表示" name="log_show_history" /> |
15 | <button label="Change Path" label_selected="Change Path" name="log_path_button" /> | 20 | <button label="パス変更" label_selected="パス変更" name="log_path_button" /> |
16 | <text type="string" length="1" name="text_box2"> | 21 | <text type="string" length="1" name="text_box3"> |
17 | 使用モードの応答: | 22 | ビ・ード応答: |
18 | </text> | 23 | </text> |
19 | </panel> | 24 | </panel> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_input.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_input.xml index ce361d2..d116f88 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_input.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_input.xml | |||
@@ -1,24 +1,24 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <panel label="プット & メラ" name="Input panel"> | 2 | <panel label="操作カメラ" name="Input panel"> |
3 | <text type="string" length="1" name=" Mouselook Options:"> | 3 | <text type="string" length="1" name=" Mouselook Options:"> |
4 | マウスルック・オプション: | 4 | マウスルック |
5 | </text> | 5 | </text> |
6 | <text type="string" length="1" name=" Mouse Sensitivity:"> | 6 | <text type="string" length="1" name=" Mouse Sensitivity:"> |
7 | マウス感度: | 7 | 感度: |
8 | </text> | 8 | </text> |
9 | <check_box label="上下を反転" name="invert mouse" /> | ||
9 | <text type="string" length="1" name=" Auto Fly Options:"> | 10 | <text type="string" length="1" name=" Auto Fly Options:"> |
10 | 自動飛行オプション: | 11 | 自動飛行オプション: |
11 | </text> | 12 | </text> |
13 | <check_box label="上下矢印キーの長押しで飛行/着地" name="automatic fly" /> | ||
12 | <text type="string" length="1" name=" Camera Options:"> | 14 | <text type="string" length="1" name=" Camera Options:"> |
13 | カメラオプション: | 15 | カメラプション: |
14 | </text> | 16 | </text> |
15 | <text type="string" length="1" name="Camera Springiness:"> | 17 | <text type="string" length="1" name="Camera Springiness:"> |
16 | カメラ起拱: | 18 | カメラ応性: |
17 | </text> | 19 | </text> |
18 | <check_box label="マウスを反転" name="invert mouse" /> | 20 | <check_box label="編集カメラの自動移動" name="edit camera movement" |
19 | <check_box label="上下矢印キーの長押しで飛行/着地" name="automatic fly" /> | 21 | tool_tip="編集モードの開始、終了時はカメラ自動位置調整を使用" /> |
20 | <check_box label="自動編集カメラ移動" name="edit camera movement" | 22 | <check_box label="容姿カメラの自動移動" name="appearance camera movement" |
21 | tool_tip="編集モードの開始/終了時は、自動カメラ・ポジショニングを使用します。" /> | 23 | tool_tip="編集モードでは、カメラ自動位置調整を使用" /> |
22 | <check_box label="自動容姿カメラ移動" name="appearance camera movement" | ||
23 | tool_tip="編集モード中は、自動カメラポジショニングを使用します。" /> | ||
24 | </panel> | 24 | </panel> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_network.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_network.xml index 3d0e048..ec7db5a 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_network.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_network.xml | |||
@@ -1,28 +1,20 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <panel label="ネットワーク" name="network"> | 2 | <panel label="ネットワーク" name="network"> |
3 | <text type="string" length="1" name="text_box"> | 3 | <text type="string" length="1" name="text_box"> |
4 | M最大バンド幅 | 4 | 最大域: |
5 | </text> | 5 | </text> |
6 | <text type="string" length="1" name="text_box2"> | 6 | <text type="string" length="1" name="text_box2"> |
7 | kbps (毎秒kビット) | 7 | Kbps |
8 | </text> | 8 | </text> |
9 | <text type="string" length="1" name="text_box3"> | 9 | <text type="string" length="1" name="cache_size_label_l"> |
10 | シシーサイズ | 10 | ャ(MB) |
11 | </text> | 11 | </text> |
12 | <radio_group name="disk cache"> | 12 | <button label="クリア" name="clear_cache" /> |
13 | <radio_item type="string" length="1" name="radio"> | 13 | <text type="string" length="1" name="cache_location_label"> |
14 | 50 MB | 14 | キャッシュの場所: |
15 | </radio_item> | 15 | </text> |
16 | <radio_item type="string" length="1" name="radio2"> | 16 | <button label="設定" label_selected="設定" name="set_cache" /> |
17 | 200 MB | 17 | <button label="リセット" label_selected="設定" name="reset_cache" /> |
18 | </radio_item> | 18 | <check_box label="カスタム・ポート接続" name="connection_port_enabled" /> |
19 | <radio_item type="string" length="1" name="radio3"> | 19 | <spinner label="ポート番号:" name="connection_port" /> |
20 | 500 MB | ||
21 | </radio_item> | ||
22 | <radio_item type="string" length="1" name="radio4"> | ||
23 | 1000 MB | ||
24 | </radio_item> | ||
25 | </radio_group> | ||
26 | <button label="キャッシュを消す" label_selected="キャッシュを消す" | ||
27 | name="clear_cache" /> | ||
28 | </panel> | 20 | </panel> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_popups.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_popups.xml index 97eba4e..d6cd09a 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_popups.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_popups.xml | |||
@@ -1,15 +1,14 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <panel label="目的" name="popups"> | 2 | <panel label="ポップアップ" name="popups"> |
3 | <text type="string" length="1" name="text_box"> | 3 | <text type="string" length="1" name="text_box"> |
4 | ポップアップをない: | 4 | ポップアップを示ない: |
5 | </text> | 5 | </text> |
6 | <button label="このポップアップを有効にする" | 6 | <button label="これは表示する" label_selected="これは表示する" |
7 | label_selected="このポップアップを有効にする" | ||
8 | name="enable_popup" /> | 7 | name="enable_popup" /> |
9 | <text type="string" length="1" name="text_box2"> | 8 | <text type="string" length="1" name="text_box2"> |
10 | ポップアップをせる: | 9 | ポップアップを示: |
11 | </text> | 10 | </text> |
12 | <button label="'次回表示'イアログセット..." | 11 | <button label="「次回表示ダイアログリセット..." |
13 | label_selected="'次回表示'イアログセット..." | 12 | label_selected="「次回表示ダイアログリセット..." |
14 | name="reset_dialogs_btn" /> | 13 | name="reset_dialogs_btn" /> |
15 | </panel> | 14 | </panel> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_region_covenant.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_region_covenant.xml index 4e569b0..551a5aa 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_region_covenant.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_region_covenant.xml | |||
@@ -1,50 +1,51 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <panel label="" name="Covenant"> | 2 | <panel label="" name="Covenant"> |
3 | <text name="covenant_help_text"> | 3 | <text name="covenant_help_text"> |
4 | 不動の全ての区画において款情報に対する変更は表示されます | 4 | 約款情報に対する変更は、不動内のすべての区画にされます。 |
5 | </text> | 5 | </text> |
6 | <text name="region_name_lbl"> | 6 | <text name="region_name_lbl"> |
7 | 地域: | 7 | 地域: |
8 | </text> | 8 | </text> |
9 | <text name="region_name_text"> | 9 | <text name="region_name_text"> |
10 | (知) | 10 | (不) |
11 | </text> | 11 | </text> |
12 | <text name="estate_name_lbl"> | 12 | <text name="estate_name_lbl"> |
13 | 所有: | 13 | 不産: |
14 | </text> | 14 | </text> |
15 | <text name="estate_name_text"> | 15 | <text name="estate_name_text"> |
16 | (知) | 16 | (不) |
17 | </text> | 17 | </text> |
18 | <text name="covenent_instructions"> | 18 | <text name="covenent_instructions"> |
19 | 不動産約款を変更するには、ノートカードをドラッグしドロップしてください。 | 19 | ノートカードをドラッグ&ドロップして |
20 | この不動産の約款を変更します。 | ||
20 | </text> | 21 | </text> |
21 | <button label="?" name="covenant_help" /> | 22 | <button label="?" name="covenant_help" /> |
22 | <button label="リセット" name="reset_covenant" /> | 23 | <button label="リセット" name="reset_covenant" /> |
23 | <text name="estate_owner_lbl"> | 24 | <text name="estate_owner_lbl"> |
24 | 不動産オーナー: | 25 | 不動産所有者: |
25 | </text> | 26 | </text> |
26 | <text name="estate_owner_text"> | 27 | <text name="estate_owner_text"> |
27 | (知) | 28 | (不) |
28 | </text> | 29 | </text> |
29 | <text name="resellable_clause"> | 30 | <text name="resellable_clause"> |
30 | この地域で購入した土地は、再販ま | 31 | この地域で購入した土地は再販可能場合不可能場合ありま。 |
31 | </text> | 32 | </text> |
32 | <text name="changeable_clause"> | 33 | <text name="changeable_clause"> |
33 | この地域で購入した土地は、統合/再分割がきかま | 34 | この地域で購入した土地は統合/再分割が可能場合可能場合ありま。 |
34 | </text> | 35 | </text> |
35 | <text_editor name="covenant_editor"> | 36 | <text_editor name="covenant_editor"> |
36 | ローィング... | 37 | ロー中... |
37 | </text_editor> | 38 | </text_editor> |
38 | <text name="can_resell"> | 39 | <text name="can_resell"> |
39 | この地域で購入した土地は、再販きます。 | 40 | この地域で購入した土地は、再販できます。 |
40 | </text> | 41 | </text> |
41 | <text name="can_not_resell"> | 42 | <text name="can_not_resell"> |
42 | この地域購入したは、再販きない可能性があります。 | 43 | この地域購入地は再販できないとあります。 |
43 | </text> | 44 | </text> |
44 | <text name="can_change"> | 45 | <text name="can_change"> |
45 | この地域購入したは、統合たは再分割きます。 | 46 | この地域購入地は統合または再分割できます。 |
46 | </text> | 47 | </text> |
47 | <text name="can_not_change"> | 48 | <text name="can_not_change"> |
48 | この地域購入したは、統合、または再分割きない可能性があります。 | 49 | この地域購入地は統合/再分割できないとあります。 |
49 | </text> | 50 | </text> |
50 | </panel> | 51 | </panel> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_region_debug.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_region_debug.xml index 5afdb0f..d5d1dbc 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_region_debug.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_region_debug.xml | |||
@@ -1,37 +1,35 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <panel label="デバグ" name="Debug"> | 2 | <panel label="デバ" name="Debug"> |
3 | <text name="region_text_lbl"> | 3 | <text name="region_text_lbl"> |
4 | 地域: | 4 | 地域: |
5 | </text> | 5 | </text> |
6 | <text name="region_text"> | 6 | <text name="region_text"> |
7 | 未知 | 7 | 未知 |
8 | </text> | 8 | </text> |
9 | <check_box label="スクリプトを無効にする" name="disable_scripts_check" | 9 | <check_box label="スクリプト無効化" name="disable_scripts_check" |
10 | tool_tip="この地域の全のクリプトを無効" /> | 10 | tool_tip="この地域のスクリプトをすべて無効化" /> |
11 | <button label="?" name="disable_scripts_help" /> | 11 | <button label="?" name="disable_scripts_help" /> |
12 | <check_box label="衝突を無効にする" name="disable_collisions_check" | 12 | <check_box label="衝突を無効化" name="disable_collisions_check" |
13 | tool_tip="この地域の非アバター衝突を無効" /> | 13 | tool_tip="この地域の非アバター衝突を無効化" /> |
14 | <button label="?" name="disable_collisions_help" /> | 14 | <button label="?" name="disable_collisions_help" /> |
15 | <check_box label="ジックス無効にする" name="disable_physics_check" | 15 | <check_box label="物理作用を無効化" name="disable_physics_check" |
16 | tool_tip="この地域の全ての物理的作用を無効" /> | 16 | tool_tip="この地域の物理作用をすべて無効化" /> |
17 | <button label="?" name="disable_physics_help" /> | 17 | <button label="?" name="disable_physics_help" /> |
18 | <button label="適用" name="apply_btn" /> | 18 | <button label="適用" name="apply_btn" /> |
19 | <button label="アバターを選択..." name="choose_avatar_btn" /> | 19 | <button label="アバターを選択..." name="choose_avatar_btn" /> |
20 | <button | 20 | <button label="人の土地のアバター・スクリプト・オブジェクトを返却" |
21 | label="他の人達の土地にアバターのスクリプト化したオブジェクトを戻す" | ||
22 | name="return_scripted_other_land_btn" /> | 21 | name="return_scripted_other_land_btn" /> |
23 | <button | 22 | <button label="アバターのスクリプト・オブジェクトをすべて返却" |
24 | label="アバター全員のスクリプト化したオブジェクトを戻す" | ||
25 | name="return_scripted_all_btn" /> | 23 | name="return_scripted_all_btn" /> |
26 | <button label="Top Colliders得る..." name="top_colliders_btn" | 24 | <button label="上部ライダー" name="top_colliders_btn" |
27 | tool_tip="最も衝突経験可能性高いオブジェクトのリスト" /> | 25 | tool_tip="衝突る可能性最も高いオブジェクトのリスト" /> |
28 | <button label="?" name="top_colliders_help" /> | 26 | <button label="?" name="top_colliders_help" /> |
29 | <button label="Top Scripts得る..." name="top_scripts_btn" | 27 | <button label="上部クリプト" name="top_scripts_btn" |
30 | tool_tip="スクリプト起に最も時間を費やしているオブジェクトのリスト" /> | 28 | tool_tip="スクリプトの行に最も時間を費やしているオブジェクトのリスト" /> |
31 | <button label="?" name="top_scripts_help" /> | 29 | <button label="?" name="top_scripts_help" /> |
32 | <button label="地域を再起動" name="restart_btn" | 30 | <button label="地域再起動" name="restart_btn" |
33 | tool_tip="2分間のカウント後、地域を再します。" /> | 31 | tool_tip="2分間のカウントダウン後、地域を再起動" /> |
34 | <button label="?" name="restart_help" /> | 32 | <button label="?" name="restart_help" /> |
35 | <button label="再起動を取消" name="cancel_restart_btn" | 33 | <button label="再起動取消" name="cancel_restart_btn" |
36 | tool_tip="地域の再始動の取り消し" /> | 34 | tool_tip="地域の再始動の取り消し" /> |
37 | </panel> | 35 | </panel> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_region_estate.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_region_estate.xml index 3378d89..6777d53 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_region_estate.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_region_estate.xml | |||
@@ -1,64 +1,65 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <panel label="所有" name="Estate"> | 2 | <panel label="不産" name="Estate"> |
3 | <text name="estate_help_text"> | 3 | <text name="estate_help_text"> |
4 | このタブの設定の変更の有地べて地域に響ます。 | 4 | このタブの設定変更、不動産内の域に更反映れす。 |
5 | </text> | 5 | </text> |
6 | <text name="estate_text"> | 6 | <text name="estate_text"> |
7 | 所有: | 7 | 不産: |
8 | </text> | 8 | </text> |
9 | <text name="estate_name"> | 9 | <text name="estate_name"> |
10 | (知) | 10 | (不) |
11 | </text> | 11 | </text> |
12 | <text name="owner_text"> | 12 | <text name="owner_text"> |
13 | 所有者: | 13 | 所有者: |
14 | </text> | 14 | </text> |
15 | <text name="estate_owner"> | 15 | <text name="estate_owner"> |
16 | (知) | 16 | (不) |
17 | </text> | 17 | </text> |
18 | <text name="estate_manager_label"> | 18 | <text name="estate_manager_label"> |
19 | 所有マネージャ: | 19 | 不産マネージャー: |
20 | </text> | 20 | </text> |
21 | <button label="?" name="estate_manager_help" /> | 21 | <button label="?" name="estate_manager_help" /> |
22 | <button label="追加..." name="add_estate_manager_btn" /> | 22 | <button label="追加..." name="add_estate_manager_btn" /> |
23 | <button label="除く..." name="remove_estate_manager_btn" /> | 23 | <button label="除..." name="remove_estate_manager_btn" /> |
24 | <check_box label="Global Timeを使用" name="use_global_time_check" /> | 24 | <check_box label="世界時間を使用" name="use_global_time_check" /> |
25 | <button label="?" name="use_global_time_help" /> | 25 | <button label="?" name="use_global_time_help" /> |
26 | <check_box label="定の陽" name="fixed_sun_check" /> | 26 | <check_box label="太陽固定" name="fixed_sun_check" /> |
27 | <button label="?" name="fixed_sun_help" /> | 27 | <button label="?" name="fixed_sun_help" /> |
28 | <slider label="位相" name="sun_hour_slider" /> | 28 | <slider label="段階" name="sun_hour_slider" /> |
29 | <check_box label="本土見" name="externally_visible_check" /> | 29 | <check_box label="リックセス" name="externally_visible_check" /> |
30 | <button label="?" name="externally_visible_help" /> | 30 | <button label="?" name="externally_visible_help" /> |
31 | <check_box label="ここから本土が見える" name="mainland_visible_check" /> | ||
32 | <button label="?" name="mainland_visible_help" /> | ||
33 | <check_box label="直接テレポートを許可" name="allow_direct_teleport" /> | 31 | <check_box label="直接テレポートを許可" name="allow_direct_teleport" /> |
34 | <button label="?" name="allow_direct_teleport_help" /> | 32 | <button label="?" name="allow_direct_teleport_help" /> |
35 | <text name="region_text_lbl"> | 33 | <text name="region_text_lbl"> |
36 | 支払い状況によりアクセスを拒否: | 34 | 支払い状況によりアクセスを拒否: |
37 | </text> | 35 | </text> |
38 | <check_box label="支払い情報の登録がないものを否認" name="deny_anonymous" /> | 36 | <check_box label="支払情報登録がないものを拒否" name="deny_anonymous" /> |
39 | <check_box label="支払い情報の登録があるものを否認" name="deny_identified" /> | 37 | <check_box label="支払情報登録があるものを拒否" name="deny_identified" /> |
40 | <check_box label="支払い情報が使用されているの否認" | 38 | <check_box label="使用されている支払情報を拒否" |
41 | name="deny_transacted" /> | 39 | name="deny_transacted" /> |
40 | <text name="abuse_email_text"> | ||
41 | [Abuse E-mail Beta] | ||
42 | </text> | ||
42 | <button label="適用" name="apply_btn" /> | 43 | <button label="適用" name="apply_btn" /> |
43 | <text name="allow_resident_label"> | 44 | <text name="allow_resident_label"> |
44 | 居住に可: | 45 | 許可された住人: |
45 | </text> | 46 | </text> |
46 | <button label="?" name="allow_resident_help" /> | 47 | <button label="?" name="allow_resident_help" /> |
47 | <button label="追加..." name="add_allowed_avatar_btn" /> | 48 | <button label="追加..." name="add_allowed_avatar_btn" /> |
48 | <button label="除く..." name="remove_allowed_avatar_btn" /> | 49 | <button label="除..." name="remove_allowed_avatar_btn" /> |
49 | <text name="allow_group_label"> | 50 | <text name="allow_group_label"> |
50 | グループに許可: | 51 | 許可たループ: |
51 | </text> | 52 | </text> |
52 | <button label="?" name="allow_group_help" /> | 53 | <button label="?" name="allow_group_help" /> |
53 | <button label="追加..." name="add_allowed_group_btn" /> | 54 | <button label="追加..." name="add_allowed_group_btn" /> |
54 | <button label="除く..." name="remove_allowed_group_btn" /> | 55 | <button label="除..." name="remove_allowed_group_btn" /> |
55 | <text name="ban_resident_label"> | 56 | <text name="ban_resident_label"> |
56 | 居住者に禁止: | 57 | 禁止された住人 |
57 | </text> | 58 | </text> |
58 | <button label="?" name="ban_resident_help" /> | 59 | <button label="?" name="ban_resident_help" /> |
59 | <button label="追加..." name="add_banned_avatar_btn" /> | 60 | <button label="追加..." name="add_banned_avatar_btn" /> |
60 | <button label="除く..." name="remove_banned_avatar_btn" /> | 61 | <button label="除..." name="remove_banned_avatar_btn" /> |
61 | <button label="所有地ッセージを送信..." name="message_estate_btn" /> | 62 | <button label="メッセージを不動産へ送信..." name="message_estate_btn" /> |
62 | <button label="所地から使用者を追い出す..." | 63 | <button label="地からーー追い出す..." |
63 | name="kick_user_from_estate_btn" /> | 64 | name="kick_user_from_estate_btn" /> |
64 | </panel> | 65 | </panel> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_region_general.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_region_general.xml index 25d6f4d..2a1cc65 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_region_general.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_region_general.xml | |||
@@ -1,29 +1,29 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <panel label="地域" name="General"> | 2 | <panel label="地域" name="General"> |
3 | <text name="region_text_lbl"> | 3 | <text name="region_text_lbl"> |
4 | 地域: | 4 | 地域: |
5 | </text> | 5 | </text> |
6 | <text name="region_text"> | 6 | <text name="region_text"> |
7 | 未知 | 7 | 未知 |
8 | </text> | 8 | </text> |
9 | <check_box label="ロック土地形成" name="block_terraform_check" /> | 9 | <check_box label="土地整備ロック" name="block_terraform_check" /> |
10 | <button label="?" name="terraform_help" /> | 10 | <button label="?" name="terraform_help" /> |
11 | <check_box label="ブロックフライ" name="block_fly_check" /> | 11 | <check_box label="飛行ロック" name="block_fly_check" /> |
12 | <button label="?" name="fly_help" /> | 12 | <button label="?" name="fly_help" /> |
13 | <check_box label="損害を許可" name="allow_damage_check" /> | 13 | <check_box label="損害を許可" name="allow_damage_check" /> |
14 | <button label="?" name="damage_help" /> | 14 | <button label="?" name="damage_help" /> |
15 | <check_box label="プッシ制限" name="restrict_pushobject" /> | 15 | <check_box label="プッシを制限" name="restrict_pushobject" /> |
16 | <button label="?" name="restrict_pushobject_help" /> | 16 | <button label="?" name="restrict_pushobject_help" /> |
17 | <check_box label="土地の再販を許可" name="allow_land_resell_check" /> | 17 | <check_box label="土地の再販を許可" name="allow_land_resell_check" /> |
18 | <button label="?" name="land_resell_help" /> | 18 | <button label="?" name="land_resell_help" /> |
19 | <check_box label="区画統合/分割を許可" name="allow_parcel_changes_check" /> | 19 | <check_box label="区画統合/分割を許可" name="allow_parcel_changes_check" /> |
20 | <button label="?" name="parcel_changes_help" /> | 20 | <button label="?" name="parcel_changes_help" /> |
21 | <spinner label="ージェント制限" name="agent_limit_spin" /> | 21 | <spinner label="人物の制限" name="agent_limit_spin" /> |
22 | <button label="?" name="agent_limit_help" /> | 22 | <button label="?" name="agent_limit_help" /> |
23 | <spinner label="ジェクトーナス" name="object_bonus_spin" /> | 23 | <spinner label="物体ボーナス" name="object_bonus_spin" /> |
24 | <button label="?" name="object_bonus_help" /> | 24 | <button label="?" name="object_bonus_help" /> |
25 | <text label="年齢" name="access_text"> | 25 | <text label="人指定" name="access_text"> |
26 | 年齢: | 26 | 人指定: |
27 | </text> | 27 | </text> |
28 | <combo_box label="成人" name="access_combo"> | 28 | <combo_box label="成人" name="access_combo"> |
29 | <combo_item name="PG"> | 29 | <combo_item name="PG"> |
@@ -35,10 +35,8 @@ | |||
35 | </combo_box> | 35 | </combo_box> |
36 | <button label="?" name="access_help" /> | 36 | <button label="?" name="access_help" /> |
37 | <button label="適用" name="apply_btn" /> | 37 | <button label="適用" name="apply_btn" /> |
38 | <button label="ホームのひとりの使用者にテレポートする..." | 38 | <button label="ユーザー1人ホームテレポート" name="kick_btn" /> |
39 | name="kick_btn" /> | 39 | <button label="ユーザー全員ホームテレポート" name="kick_all_btn" /> |
40 | <button label="ホームの使用者全員にテレポートする..." | 40 | <button label="メッセージを領域へ送信..." name="im_btn" /> |
41 | name="kick_all_btn" /> | 41 | <button label="テレハブの管理..." name="manage_telehub_btn" /> |
42 | <button label="地域にメッセージを送信..." name="im_btn" /> | ||
43 | <button label="テレハブを管理する..." name="manage_telehub_btn" /> | ||
44 | </panel> | 42 | </panel> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_region_terrain.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_region_terrain.xml index 80e1420..d77f974 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_region_terrain.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_region_terrain.xml | |||
@@ -1,30 +1,30 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <panel label="" name="Terrain"> | 2 | <panel label="地形" name="Terrain"> |
3 | <text name="region_text_lbl"> | 3 | <text name="region_text_lbl"> |
4 | 地域: | 4 | 地域: |
5 | </text> | 5 | </text> |
6 | <text name="region_text"> | 6 | <text name="region_text"> |
7 | 未知 | 7 | 未知 |
8 | </text> | 8 | </text> |
9 | <spinner label="水の高さ" name="water_height_spin" /> | 9 | <spinner label="水面の高さ" name="water_height_spin" /> |
10 | <button label="?" name="water_height_help" /> | 10 | <button label="?" name="water_height_help" /> |
11 | <spinner label="の上限" name="terrain_raise_spin" /> | 11 | <spinner label="地形の上昇限" name="terrain_raise_spin" /> |
12 | <button label="?" name="terrain_raise_help" /> | 12 | <button label="?" name="terrain_raise_help" /> |
13 | <spinner label="の下限" name="terrain_lower_spin" /> | 13 | <spinner label="地形の下" name="terrain_lower_spin" /> |
14 | <button label="?" name="terrain_lower_help" /> | 14 | <button label="?" name="terrain_lower_help" /> |
15 | <check_box label="Estate Sunを使用" name="use_estate_sun_check" /> | 15 | <check_box label="動産太用" name="use_estate_sun_check" /> |
16 | <button label="?" name="use_estate_sun_help" /> | 16 | <button label="?" name="use_estate_sun_help" /> |
17 | <check_box label="定の陽" name="fixed_sun_check" /> | 17 | <check_box label="太陽固定" name="fixed_sun_check" /> |
18 | <button label="?" name="fixed_sun_help" /> | 18 | <button label="?" name="fixed_sun_help" /> |
19 | <slider label="位相" name="sun_hour_slider" /> | 19 | <slider label="段階" name="sun_hour_slider" /> |
20 | <button label="適用" name="apply_btn" /> | 20 | <button label="適用" name="apply_btn" /> |
21 | <button label="RAW地形ウンロード..." name="download_raw_btn" | 21 | <button label="RAW地形ダウンロード..." name="download_raw_btn" |
22 | tool_tip="不動産オーナーのみ利用可能す管理者は利用でません。" /> | 22 | tool_tip="不動産オーナーのみ利用可能管理者は利用可" /> |
23 | <button label="?" name="download_raw_help" /> | 23 | <button label="?" name="download_raw_help" /> |
24 | <button label="RAW地形ップロード..." name="upload_raw_btn" | 24 | <button label="RAW地形アップロード..." name="upload_raw_btn" |
25 | tool_tip="不動産オーナーのみ利用可能す管理者は利用でません。" /> | 25 | tool_tip="不動産オーナーのみ利用可能管理者は利用可" /> |
26 | <button label="?" name="upload_raw_help" /> | 26 | <button label="?" name="upload_raw_help" /> |
27 | <button label="焼" name="bake_terrain_btn" | 27 | <button label="地形構築" name="bake_terrain_btn" |
28 | tool_tip="現在の領を界を上昇/下降さ中間点として設定してください。" /> | 28 | tool_tip="現在のを上昇/下降範中間点として設定" /> |
29 | <button label="?" name="bake_terrain_help" /> | 29 | <button label="?" name="bake_terrain_help" /> |
30 | </panel> | 30 | </panel> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_region_texture.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_region_texture.xml index e3590d1..6527f0f 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_region_texture.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_region_texture.xml | |||
@@ -1,16 +1,16 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <panel label="ウンドクスチャー" name="Textures"> | 2 | <panel label="面テクスチャー" name="Textures"> |
3 | <text name="region_text_lbl"> | 3 | <text name="region_text_lbl"> |
4 | 地域: | 4 | 地域: |
5 | </text> | 5 | </text> |
6 | <text name="region_text"> | 6 | <text name="region_text"> |
7 | 未知 | 7 | 未知 |
8 | </text> | 8 | </text> |
9 | <text name="base_texture_text"> | 9 | <text name="detail_texture_text"> |
10 | テクスチャー (128x128求, 24 ビット .tga ファイル) | 10 | 形クスチャー (512x51224ビット .tgaファイルが必要) |
11 | </text> | 11 | </text> |
12 | <text name="height_text_lbl"> | 12 | <text name="height_text_lbl"> |
13 | 1 (低) | 13 | 1(低) |
14 | </text> | 14 | </text> |
15 | <text name="height_text_lbl2"> | 15 | <text name="height_text_lbl2"> |
16 | 2 | 16 | 2 |
@@ -19,54 +19,39 @@ | |||
19 | 3 | 19 | 3 |
20 | </text> | 20 | </text> |
21 | <text name="height_text_lbl4"> | 21 | <text name="height_text_lbl4"> |
22 | 4 (高) | 22 | 4(高) |
23 | </text> | ||
24 | <text name="detail_texture_text"> | ||
25 | 詳細テクスチャー (128x128を要求, 24 ビット .tga ファイル) | ||
26 | </text> | 23 | </text> |
27 | <text name="height_text_lbl5"> | 24 | <text name="height_text_lbl5"> |
28 | 1 (低) | 25 | テクスチャー標高範囲 |
29 | </text> | 26 | </text> |
30 | <text name="height_text_lbl6"> | 27 | <text name="height_text_lbl6"> |
31 | 2 | 28 | 南西 |
32 | </text> | 29 | </text> |
33 | <text name="height_text_lbl7"> | 30 | <text name="height_text_lbl7"> |
34 | 3 | 31 | 北西 |
35 | </text> | 32 | </text> |
36 | <text name="height_text_lbl8"> | 33 | <text name="height_text_lbl8"> |
37 | 4 (高) | 34 | 南東 |
38 | </text> | 35 | </text> |
39 | <text name="height_text_lbl9"> | 36 | <text name="height_text_lbl9"> |
40 | Texture Elevation Ranges | 37 | 北東 |
41 | </text> | 38 | </text> |
39 | <spinner label="低" name="height_start_spin_0" /> | ||
40 | <spinner label="低" name="height_start_spin_1" /> | ||
41 | <spinner label="低" name="height_start_spin_2" /> | ||
42 | <spinner label="低" name="height_start_spin_3" /> | ||
43 | <spinner label="高" name="height_range_spin_0" /> | ||
44 | <spinner label="高" name="height_range_spin_1" /> | ||
45 | <spinner label="高" name="height_range_spin_2" /> | ||
46 | <spinner label="高" name="height_range_spin_3" /> | ||
42 | <text name="height_text_lbl10"> | 47 | <text name="height_text_lbl10"> |
43 | 48 | これらの数は、上のテクスチャーをブレンドする範囲を表します。 | |
44 | </text> | 49 | </text> |
45 | <text name="height_text_lbl11"> | 50 | <text name="height_text_lbl11"> |
46 | 51 | 計測の位はメートルで、低」の値はテクスチャー#1の示高さの最大値です。 | |
47 | </text> | 52 | </text> |
48 | <text name="height_text_lbl12"> | 53 | <text name="height_text_lbl12"> |
49 | 南東 | 54 | そして「高」の値はテクスチャー#4の高さの下限となります。 |
50 | </text> | ||
51 | <text name="height_text_lbl13"> | ||
52 | 北東 | ||
53 | </text> | ||
54 | <spinner label="低い" name="height_start_spin_0" /> | ||
55 | <spinner label="低い" name="height_start_spin_1" /> | ||
56 | <spinner label="低い" name="height_start_spin_2" /> | ||
57 | <spinner label="低い" name="height_start_spin_3" /> | ||
58 | <spinner label="高い" name="height_range_spin_0" /> | ||
59 | <spinner label="高い" name="height_range_spin_1" /> | ||
60 | <spinner label="高い" name="height_range_spin_2" /> | ||
61 | <spinner label="高い" name="height_range_spin_3" /> | ||
62 | <text name="height_text_lbl14"> | ||
63 | これらの価値は、上記のテクスチャーのためのブレンドの範囲を表わしています。 | ||
64 | </text> | ||
65 | <text name="height_text_lbl15"> | ||
66 | Mメーターで測り、LOW 値は、Texture #1のMAXIMUM の高さです。 | ||
67 | </text> | ||
68 | <text name="height_text_lbl16"> | ||
69 | そしてHIGH の値はTexture #4のMINIMUMの高さです。 | ||
70 | </text> | 55 | </text> |
71 | <button label="適用" name="apply_btn" /> | 56 | <button label="適用" name="apply_btn" /> |
72 | </panel> | 57 | </panel> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_scrolling_param.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_scrolling_param.xml index fe5fd12..b7e334d 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_scrolling_param.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_scrolling_param.xml | |||
@@ -1,10 +1,10 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <panel name="LLScrollingPanelParam"> | 2 | <panel name="LLScrollingPanelParam"> |
3 | <text type="string" length="1" name="Loading..."> | 3 | <text type="string" length="1" name="Loading..."> |
4 | ローィング... | 4 | ロー中... |
5 | </text> | 5 | </text> |
6 | <text type="string" length="1" name="Loading...2"> | 6 | <text type="string" length="1" name="Loading...2"> |
7 | ローィング... | 7 | ロー中... |
8 | </text> | 8 | </text> |
9 | <button label="" label_selected="" name="less" /> | 9 | <button label="" label_selected="" name="less" /> |
10 | <button label="" label_selected="" name="more" /> | 10 | <button label="" label_selected="" name="more" /> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_settings_chat.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_settings_chat.xml index 75c57c2..34a1a0d 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_settings_chat.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_settings_chat.xml | |||
@@ -1,59 +1,58 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <panel name="chat" title="会話"> | 2 | <panel name="chat" title="会話"> |
3 | <text> | 3 | <text> |
4 | チャットのフォントサイズ: | 4 | チャットのフォント: |
5 | </text> | 5 | </text> |
6 | <radio_group name="chat font size"> | 6 | <radio_group name="chat font size"> |
7 | <radio_item> | 7 | <radio_item> |
8 | 小 | 8 | 小 |
9 | </radio_item> | 9 | </radio_item> |
10 | <radio_item> | 10 | <radio_item> |
11 | 中間 | 11 | 中 |
12 | </radio_item> | 12 | </radio_item> |
13 | <radio_item> | 13 | <radio_item> |
14 | 大 | 14 | 大 |
15 | </radio_item> | 15 | </radio_item> |
16 | </radio_group> | 16 | </radio_group> |
17 | <text> | 17 | <text> |
18 | チャット色: | 18 | チャットカラー: |
19 | </text> | 19 | </text> |
20 | <color_swatch label="システム" name="system" /> | 20 | <color_swatch label="システム" name="system" /> |
21 | <color_swatch label="使用者" name="users" /> | 21 | <color_swatch label="ユーザー" name="users" /> |
22 | <color_swatch label="オブジェクト" name="objects" /> | 22 | <color_swatch label="オブジェクト" name="objects" /> |
23 | <color_swatch label="" name="background" /> | 23 | <color_swatch label="出" name="background" /> |
24 | <text> | 24 | <text> |
25 | チャットコンソール: | 25 | チャットコンソール: |
26 | </text> | 26 | </text> |
27 | <spinner label="ャットがェードするまでの時間" name="fade_chat_time" /> | 27 | <spinner label="フェード" name="fade_chat_time" /> |
28 | <text> | 28 | <text> |
29 | (秒) | 29 | (秒後) |
30 | </text> | 30 | </text> |
31 | <spinner label="" name="max_chat_count" /> | 31 | <spinner label="" name="max_chat_count" /> |
32 | <text> | 32 | <text> |
33 | (# ライン) | 33 | (行数) |
34 | </text> | 34 | </text> |
35 | <slider label="不透明度" name="console_opacity" /> | 35 | <slider label="不透明度" name="console_opacity" /> |
36 | <text> | 36 | <text> |
37 | チャットオプション: | 37 | チャットオプション |
38 | </text> | 38 | </text> |
39 | <check_box label="チャットは全スクリーン幅を使用します(再起動後)" | 39 | <check_box label="チャット全画面幅を使用(再起動後)" |
40 | name="chat_full_width_check" /> | 40 | name="chat_full_width_check" /> |
41 | <check_box label="戻を押した後チャットを閉じる" | 41 | <check_box label="Enter押した後チャットを閉じる" |
42 | name="close_chat_on_return_check" /> | 42 | name="close_chat_on_return_check" /> |
43 | <check_box label="チャット中はバターを矢印キーで移動します" | 43 | <check_box label="チャット中は矢印キーでアバターを移動可能" |
44 | name="arrow_keys_move_avatar_check" /> | 44 | name="arrow_keys_move_avatar_check" /> |
45 | <check_box label="チャットにタイムスタンプを表示" | 45 | <check_box label="チャットにタイムスタンプを表示" |
46 | name="show_timestamps_check" /> | 46 | name="show_timestamps_check" /> |
47 | <text> | 47 | <text> |
48 | ブルャット: | 48 | チャットの吹き出し: |
49 | </text> | 49 | </text> |
50 | <check_box label="チャットを表示" name="bubble_text_chat" /> | 50 | <check_box label="チャット出を表示" name="bubble_text_chat" /> |
51 | <slider label="不透明度" name="bubble_chat_opacity" /> | 51 | <slider label="不透明度" name="bubble_chat_opacity" /> |
52 | <text> | 52 | <text> |
53 | スクリプトエラー: | 53 | スクリプトエラー: |
54 | </text> | 54 | </text> |
55 | <check_box | 55 | <check_box label="スクリプト・エラーと警告をチャット同様に表示" |
56 | label="通常チャットとしてスクリプトのエラーと警告を表示" | ||
57 | name="script_errors_as_chat" /> | 56 | name="script_errors_as_chat" /> |
58 | <color_swatch label="色" name="script_error" /> | 57 | <color_swatch label="色" name="script_error" /> |
59 | </panel> | 58 | </panel> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_settings_im.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_settings_im.xml index 11aec21..39b9b5e 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_settings_im.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_settings_im.xml | |||
@@ -1,13 +1,13 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <panel name="im" title="IM"> | 2 | <panel name="im" title="IM"> |
3 | <text> | 3 | <text> |
4 | IMプション: | 4 | IMオプション: |
5 | </text> | 5 | </text> |
6 | <check_box label="Eメール IMを送信" name="send_im_to_email" | 6 | <check_box label="IM電子ール送信" name="send_im_to_email" |
7 | tool_tip="secondlife.comあなたEメールアドレスを変更" /> | 7 | tool_tip="secondlife.com上の電子メールアドレスを変更" /> |
8 | <check_box label="チャット履歴に IMを含" name="include_im_in_chat_history" /> | 8 | <check_box label="チャット履歴にIMを含る" name="include_im_in_chat_history" /> |
9 | <check_box label="IMにタイムスタンプを表示" name="show_timestamps_check" /> | 9 | <check_box label="IMにタイムスタンプを表示" name="show_timestamps_check" /> |
10 | <text> | 10 | <text> |
11 | 使用モードの応答: | 11 | ビ・ード応答: |
12 | </text> | 12 | </text> |
13 | </panel> | 13 | </panel> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_settings_msgbox.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_settings_msgbox.xml index 8d86da7..b4c481d 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_settings_msgbox.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_settings_msgbox.xml | |||
@@ -1,12 +1,12 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <panel label="目的" name="popups" title="目的"> | 2 | <panel label="ポップアップ" name="popups" title="ポップアップ"> |
3 | <text> | 3 | <text> |
4 | ポップアップをない: | 4 | ポップアップを示ない: |
5 | </text> | 5 | </text> |
6 | <button label="こポッププを有効する" name="enable_popup" /> | 6 | <button label="こ表示する" name="enable_popup" /> |
7 | <text> | 7 | <text> |
8 | ポップアップをせる: | 8 | ポップアップを示: |
9 | </text> | 9 | </text> |
10 | <button label="'次回表示'イアログセット..." | 10 | <button label="「次回表示ダイアログリセット..." |
11 | name="reset_dialogs_btn" /> | 11 | name="reset_dialogs_btn" /> |
12 | </panel> | 12 | </panel> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_settings_network.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_settings_network.xml index 076cd51..65fe03d 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_settings_network.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_settings_network.xml | |||
@@ -1,59 +1,58 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <panel name="network" title="ネットワーク"> | 2 | <panel name="network" title="ネットワーク"> |
3 | <text> | 3 | <text> |
4 | M最大バンド幅 | 4 | 最大域: |
5 | </text> | 5 | </text> |
6 | <slider label="" name="max_bandwidth" /> | 6 | <slider label="" name="max_bandwidth" /> |
7 | <text> | 7 | <text> |
8 | kbps (毎秒kビット) | 8 | Kbps |
9 | </text> | 9 | </text> |
10 | <text> | 10 | <text> |
11 | デスクャシサイズ | 11 | デクャイズ: |
12 | </text> | 12 | </text> |
13 | <radio_group name="disk cache"> | 13 | <radio_group name="disk cache"> |
14 | <radio_item> | 14 | <radio_item> |
15 | 50 MB | 15 | 50MB |
16 | </radio_item> | 16 | </radio_item> |
17 | <radio_item> | 17 | <radio_item> |
18 | 200 MB | 18 | 200MB |
19 | </radio_item> | 19 | </radio_item> |
20 | <radio_item> | 20 | <radio_item> |
21 | 500 MB | 21 | 500MB |
22 | </radio_item> | 22 | </radio_item> |
23 | <radio_item> | 23 | <radio_item> |
24 | 1000 MB | 24 | 100MB |
25 | </radio_item> | 25 | </radio_item> |
26 | </radio_group> | 26 | </radio_group> |
27 | <button label="ュを消す" name="clear_cache" /> | 27 | <button label="" name="clear_cache" /> |
28 | <text> | 28 | <text> |
29 | プロキシ構成: | 29 | プロキシ構成: |
30 | </text> | 30 | </text> |
31 | <check_box label="プロキシを使用" name="proxy_enabled" | 31 | <check_box label="プロキシを使用" name="proxy_enabled" |
32 | tool_tip="プロキシ構成を指定する" /> | 32 | tool_tip="プロキシーの構成を指定" /> |
33 | <text> | 33 | <text> |
34 | プロキシ: | 34 | プロキシー: |
35 | </text> | 35 | </text> |
36 | <line_editor name="proxy_address" | 36 | <line_editor name="proxy_address" |
37 | tool_tip="あなたが使用ロキシの名前はIPアドレス" /> | 37 | tool_tip="使用プロキシの名前はIPアドレス" /> |
38 | <text> | 38 | <text> |
39 | ポート: | 39 | ポート: |
40 | </text> | 40 | </text> |
41 | <line_editor name="proxy_port" | 41 | <line_editor name="proxy_port" tool_tip="使用するプロキシのポート番号" /> |
42 | tool_tip="あなたが使用したいプロキシのポート番号" /> | ||
43 | <text> | 42 | <text> |
44 | ソックス: | 43 | 靴下: |
45 | </text> | 44 | </text> |
46 | <radio_group name="socks_4_5"> | 45 | <radio_group name="socks_4_5"> |
47 | <radio_item> | 46 | <radio_item> |
48 | Socks v4 | 47 | 靴下v4 |
49 | </radio_item> | 48 | </radio_item> |
50 | <radio_item> | 49 | <radio_item> |
51 | Socks v5 | 50 | 靴下v5 |
52 | </radio_item> | 51 | </radio_item> |
53 | </radio_group> | 52 | </radio_group> |
54 | <text> | 53 | <text> |
55 | プロキシ: | 54 | プロキシりません: |
56 | </text> | 55 | </text> |
57 | <line_editor name="proxy_exclusions" | 56 | <line_editor name="proxy_exclusions" |
58 | tool_tip="使用しいプロキシの名前はIPアドレス" /> | 57 | tool_tip="を使用しい名前はIPアドレス" /> |
59 | </panel> | 58 | </panel> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_settings_web.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_settings_web.xml index 334f7a4..35ea206 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_settings_web.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_settings_web.xml | |||
@@ -1,55 +1,54 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <panel name="web" title="ウェブ"> | 2 | <panel name="web" title="ウェブ"> |
3 | <check_box | 3 | <check_box |
4 | label="外部ウェブブラウザ使用(Firefox, Safari, Internet Explorer)" | 4 | label="外部ェブラウザ(Firefox, Safari, Internet Explorer)を使用" |
5 | name="external_browser_check" | 5 | name="external_browser_check" |
6 | tool_tip="ヘルプ、Webリンクなどのために、外部Webブラウザを使用します。¥nフル画面で実行している場合には推奨できません。" /> | 6 | tool_tip="ヘルプ、ウェブリンクなどに、外部のウェブ・ブラウザーを使用。\nフルスクリーン起動時には推奨されない。" /> |
7 | <text> | 7 | <text> |
8 | ー: | 8 | ザー: |
9 | </text> | 9 | </text> |
10 | <line_editor name="home_page" | 10 | <line_editor name="home_page" |
11 | tool_tip="初めて訪れるウェブページでは、あなたはSecond Lifeのブラウザを開き使用します。" /> | 11 | tool_tip="初めてSecond Lifeブラウザーを開くために訪れるウェブ・ページ" /> |
12 | <text> | 12 | <text> |
13 | プロキシ構成: | 13 | プロキシ構成: |
14 | </text> | 14 | </text> |
15 | <check_box label="内部ウェブブラウザにプロキシを使用" | 15 | <check_box label="内部ウェブラウザプロキシを使用" |
16 | name="proxy_enabled" | 16 | name="proxy_enabled" |
17 | tool_tip="内Web Browserプロキシ構成を指定する" /> | 17 | tool_tip="内蔵用プロキシー構成を指定" /> |
18 | <text> | 18 | <text> |
19 | プロキシ: | 19 | プロキシー: |
20 | </text> | 20 | </text> |
21 | <line_editor name="proxy_address" | 21 | <line_editor name="proxy_address" |
22 | tool_tip="あなたが使用ロキシの名前はIPアドレス" /> | 22 | tool_tip="使用プロキシの名前はIPアドレス" /> |
23 | <text> | 23 | <text> |
24 | ポート: | 24 | ポート: |
25 | </text> | 25 | </text> |
26 | <line_editor name="proxy_port" | 26 | <line_editor name="proxy_port" tool_tip="使用するプロキシのポート番号" /> |
27 | tool_tip="あなたが使用したいプロキシのポート番号" /> | ||
28 | <text> | 27 | <text> |
29 | ソックス: | 28 | 靴下: |
30 | </text> | 29 | </text> |
31 | <radio_group name="socks_4_5"> | 30 | <radio_group name="socks_4_5"> |
32 | <radio_item> | 31 | <radio_item> |
33 | Socks v4 | 32 | 靴下v4 |
34 | </radio_item> | 33 | </radio_item> |
35 | <radio_item> | 34 | <radio_item> |
36 | Socks v5 | 35 | 靴下v5 |
37 | </radio_item> | 36 | </radio_item> |
38 | </radio_group> | 37 | </radio_group> |
39 | <text> | 38 | <text> |
40 | プロキシ: | 39 | 次対応するロキシりません: |
41 | </text> | 40 | </text> |
42 | <line_editor name="proxy_exclusions" | 41 | <line_editor name="proxy_exclusions" |
43 | tool_tip="使用しいプロキシの名前はIPアドレス" /> | 42 | tool_tip="を使用しい名前はIPアドレス" /> |
44 | <check_box | 43 | <check_box |
45 | label="オブジェクト上にウェブページを表示(経験的, 再起動が必要)" | 44 | label="オブジェクトに関ェブージを表示(実験中再起動要)" |
46 | name="web_pages_on_prims_check" /> | 45 | name="web_pages_on_prims_check" /> |
47 | <text> | 46 | <text> |
48 | 信頼サイト: | 47 | 信用イト: |
49 | (ロインしてる) | 48 | (ロインして示) |
50 | </text> | 49 | </text> |
51 | <button label="追加" name="add_trusted" /> | 50 | <button label="追加" name="add_trusted" /> |
52 | <line_editor name="trusted_site_entry" | 51 | <line_editor name="trusted_site_entry" |
53 | tool_tip="信頼リストに追加するのサイト" /> | 52 | tool_tip="このサイトを信頼イトリストに追加する" /> |
54 | <button label="除く" name="rem_trusted" /> | 53 | <button label="除" name="rem_trusted" /> |
55 | </panel> | 54 | </panel> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_status_bar.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_status_bar.xml index 35f04c9..e8052bb 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_status_bar.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_status_bar.xml | |||
@@ -1,14 +1,14 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <panel name="status"> | 2 | <panel name="status"> |
3 | <text type="string" length="1" name="ParcelNameText" | 3 | <text type="string" length="1" name="ParcelNameText" |
4 | tool_tip="Name of land parcel on which you are standing. Click for About Land."> | 4 | tool_tip="あなたが立っている土地区画の名前。 「土地情報」をクリックしてください。"> |
5 | ここに区画名記入 | 5 | 区画名ここです |
6 | </text> | 6 | </text> |
7 | <text type="string" length="1" name="BalanceText" tool_tip="口座残高"> | 7 | <text type="string" length="1" name="BalanceText" tool_tip="口座残高"> |
8 | L$ | 8 | L$ |
9 | </text> | 9 | </text> |
10 | <button label="" label_selected="" name="buycurrency" tool_tip="通貨の購入" /> | 10 | <button label="" label_selected="" name="buycurrency" tool_tip="貨幣の購入" /> |
11 | <text type="string" length="12" name="TimeText" tool_tip="現時刻(太平洋時)"> | 11 | <text type="string" length="12" name="TimeText" tool_tip="現在時刻(太平洋時)"> |
12 | 12:00 AM | 12 | 12:00 AM |
13 | </text> | 13 | </text> |
14 | <button label="" label_selected="" name="scriptout" | 14 | <button label="" label_selected="" name="scriptout" |
@@ -18,15 +18,14 @@ | |||
18 | 100% | 18 | 100% |
19 | </text> | 19 | </text> |
20 | <button label="" label_selected="" name="fly" tool_tip="飛行禁止" /> | 20 | <button label="" label_selected="" name="fly" tool_tip="飛行禁止" /> |
21 | <button label="" label_selected="" name="build" tool_tip="建造禁止" /> | 21 | <button label="" label_selected="" name="build" tool_tip="作成禁止" /> |
22 | <button label="" label_selected="" name="scripts" tool_tip="スクリプト禁止" /> | 22 | <button label="" label_selected="" name="scripts" tool_tip="スクリプトなし" /> |
23 | <button label="" label_selected="" name="restrictpush" | 23 | <button label="" label_selected="" name="restrictpush" tool_tip="llPushObjectを制限" /> |
24 | tool_tip="llPushObjectを制限します。" /> | 24 | <button label="" label_selected="" name="buyland" tool_tip="この区画を購入" /> |
25 | <button label="" label_selected="" name="buyland" tool_tip="この区画の購入" /> | ||
26 | <text name="packet_loss_tooltip"> | 25 | <text name="packet_loss_tooltip"> |
27 | パケット紛失 | 26 | パケット損失 |
28 | </text> | 27 | </text> |
29 | <text name="bandwidth_tooltip"> | 28 | <text name="bandwidth_tooltip"> |
30 | バンド幅 | 29 | 域 |
31 | </text> | 30 | </text> |
32 | </panel> | 31 | </panel> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_toolbar.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_toolbar.xml index 189e5a3..49c3cb2 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_toolbar.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_toolbar.xml | |||
@@ -1,22 +1,21 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <panel name="panel_toolbar"> | 2 | <panel name="panel_toolbar"> |
3 | <button label="IM" name="im_btn" | 3 | <button label="IM" name="im_btn" |
4 | tool_tip="友達インスタントメッセージ" /> | 4 | tool_tip="インスタントッセージ" /> |
5 | <button label="チャット" name="chat_btn" | 5 | <button label="チャット" name="chat_btn" |
6 | tool_tip="近くの人と話をしてみてください。 会話内容を見るには、『チャット』、そして『履歴』をクリックしてください。" /> | 6 | tool_tip="近くの人と話をします。 (Enter)" /> |
7 | <button label="友達" name="friends_btn" | 7 | <button label="フレンド" name="friends_btn" |
8 | tool_tip="仲間見つけ、そしてコンす" /> | 8 | tool_tip="探し会話す" /> |
9 | <button label="飛ぶ" label_selected="Stop Flying" name="fly_btn" | 9 | <button label="飛行" label_selected="飛行を停止" name="fly_btn" |
10 | tool_tip="E/C or PgUp/PgDn使用上下飛行る。" /> | 10 | tool_tip="飛行開始。 EキーまたはPageUp上昇CーはPageDownーで降。" /> |
11 | <button label="スナップショット" name="snapshot_btn" | 11 | <button label="スナップショット" name="snapshot_btn" |
12 | tool_tip="ク持ち物にスクーンショットを保存します。" /> | 12 | tool_tip="スクリーンショットをディスクまたは持ち物に保存します。" /> |
13 | <button label="検索" name="directory_btn" | 13 | <button label="検索" name="directory_btn" |
14 | tool_tip="場所、イベント、人々、そして、もっと色々見つけてください。" /> | 14 | tool_tip="場所、イベント、人など、さまざまな対象を検索できます。" /> |
15 | <button label="立てる" name="build_btn" | 15 | <button label="建造" name="build_btn" tool_tip="オブジェクト新規作成" /> |
16 | tool_tip="新しいオブジェクトを作成" /> | 16 | <button label="ミニマップ" name="radar_btn" |
17 | <button label="小さい地図" name="radar_btn" | 17 | tool_tip="あなたの周辺領域の地図。 (Ctrl+Shift+M)" /> |
18 | tool_tip="あなたの周りのエリアの地図。 (Ctrl-Shift-M)" /> | 18 | <button label="地図" name="map_btn" tool_tip="世界地図。 (Ctrl+Enter)" /> |
19 | <button label="地図" name="map_btn" tool_tip="世界の地図。 (Ctrl-M)" /> | 19 | <button label="持ち物" name="inventory_btn" |
20 | <button label="在庫目録" name="inventory_btn" | 20 | tool_tip="あなたのアイテム。 (Ctrl-I)" /> |
21 | tool_tip="あなたの項目. (Ctrl-I)" /> | ||
22 | </panel> | 21 | </panel> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_top_pick.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_top_pick.xml index 40f6fbf..1fa150b 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_top_pick.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_top_pick.xml | |||
@@ -1,10 +1,10 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <panel name="Pick" title="ピック"> | 2 | <panel name="Pick" title="選択"> |
3 | <button label="設定" name="set_location_btn" /> | 3 | <button label="設定" name="set_location_btn" /> |
4 | <button label="テレポート" name="pick_teleport_btn" /> | 4 | <button label="テレポート" name="pick_teleport_btn" /> |
5 | <button label="地図上に表示" name="pick_map_btn" /> | 5 | <button label="地図上に表示" name="pick_map_btn" /> |
6 | <text name="sort_order_text"> | 6 | <text name="sort_order_text"> |
7 | 仕分け: | 7 | 振り分け: |
8 | </text> | 8 | </text> |
9 | <check_box label="有効" name="enabled_check" /> | 9 | <check_box label="有効化" name="enabled_check" /> |
10 | </panel> | 10 | </panel> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/role_actions.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/role_actions.xml index c5fe1b7..dc3010d 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/role_actions.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/role_actions.xml | |||
@@ -1,187 +1,184 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <role_actions> | 2 | <role_actions> |
3 | <action_set | 3 | <action_set |
4 | description="これらのアビリティには、グループメンバーの追加、排除、および招待無しで新メンバーを参加させる権限が含まれます。" | 4 | description="これらの能力には、グループ・メンバーを追加、排除し、招待状なしに新メンバーの参加を認める権限が含まれます。" |
5 | name="Membership"> | 5 | name="Membership"> |
6 | <action description="グループに人を招待" | 6 | <action description="のループに人を招待" |
7 | longdescription="Invite People to this Group using the 'Invite New Person...' button in the Members & Roles tab > Members sub-tab." | 7 | longdescription="グループに人を招待するには、[メンバーと役割]タブ>[メンバー]サブタブの[新しい人を招待...]ボタンを使います。" |
8 | name="member invite" /> | 8 | name="member invite" /> |
9 | <action description="追放" | 9 | <action description="追放" |
10 | longdescription="Eject Members from this Group using the 'Eject From Group' button in the Members & Roles tab > Members sub-tab. An Owner can eject anyone except another Owner. If you're not an Owner, a Member can be ejected from a group if, and only if, they're only in the Everyone Role, and NO other Roles. To remove Members from Roles, you need to have the 'Remove Members from Roles' Ability." | 10 | longdescription="メンバーをこのグループから追放するには、[メンバーと役割]タブ > [役割]サブタブの[グループから追放]を使います。 オーナーは、他のオーナー以外の任意のメンバーを追放できます。 オーナーでないユーザーがグループからメンバーを追放できるのは、そのメンバーが「全員」の役割にのみ所属しており、他の役割に所属していない場合だけです。 役割からメンバーを除外するには、「役割からメンバーを除外」能力を有している必要があります。" |
11 | name="member eject" /> | 11 | name="member eject" /> |
12 | <action | 12 | <action description="[会員募集]に切り替え、[入会費]を変更。" |
13 | description="『自由に入会』に切り替え、『参加費用』を変更" | 13 | longdescription="招待状なしに新メンバーが加入できるように[会員募集]に切り替え、[一般]タブの[グループ環境設定]セクションから[入会費]を変更します。" |
14 | longdescription="Toggle 'Open Enrollment' to let new Members join without an invitation, and change 'Signup Fee' in the Group Preferences section of the General tab." | ||
15 | name="member options" /> | 14 | name="member options" /> |
16 | </action_set> | 15 | </action_set> |
17 | <action_set | 16 | <action_set |
18 | description="これらのアビリティには、グループ役割を追加、排除、変更、そして役割へのメンバーの追加、排除、更に役割へアビリティを割り当てる権限が含まれます。" | 17 | description="これらの能力には、グループ内の役割を追加、削除、変更し、役割にメンバーを追加、削除し、さらに役割へ能力を割り当てる権限が含まれます。" |
19 | name="Roles"> | 18 | name="Roles"> |
20 | <action description="新しい役割を作成" | 19 | <action description="新しい役割を作成" |
21 | longdescription="Create new Roles in the Members & Roles tab > Roles sub-tab." | 20 | longdescription="[メンバーと役割]タブ > [役割]サブタブで新しい役割を作成" |
22 | name="role create" /> | 21 | name="role create" /> |
23 | <action description="役割削除" | 22 | <action description="役割削除" |
24 | longdescription="Delete Roles in the Members & Roles tab > Roles sub-tab." | 23 | longdescription="役割を削除するには、メンバーと役割タブ > 役割サブタブを使います。" |
25 | name="role delete" /> | 24 | name="role delete" /> |
26 | <action description="役割名、タイトル、説明を変更" | 25 | <action description="役割名、タイトル、説明を変更" |
27 | longdescription="Change Role names, titles, and descriptions at the bottom of the the Members & Roles tab > Roles sub-tab after selecting a Role." | 26 | longdescription="役割名、タイトル、説明を変更するには、役割を選択した後、[メンバーと役割]タブ > [役割]サブタブの下部分を使います。" |
28 | name="role properties" /> | 27 | name="role properties" /> |
29 | <action description="割り当て人の役割にメンバーを割り当てる" | 28 | <action description="メンバーを割り当て人の役割に割り当てる" |
30 | longdescription="Assign Members to Roles in the Assigned Roles section of the Members & Roles tab > Members sub-tab. A member with this power can only add members to a role the assigner is already in." | 29 | longdescription="メンバーを割り当て人の役割に割り当てるには、[メンバーと役割]タブ>[役割]サブタブの割り当てられた役割セクションを使います。 この能力を持つメンバーは、割り当て人が現在所属している役割に対してのみメンバーを追加できます。" |
31 | name="role assign member limited" /> | 30 | name="role assign member limited" /> |
32 | <action description="の役割にメンバーを割り当てる" | 31 | <action description="任意役割に割り当てる" |
33 | longdescription="Assign Members to Any Role in the Assigned Roles section of the Members & Roles tab > Members sub-tab. *WARNING* Any Member in a Role with this Ability can assign themselves--and any other non-Owner Member--to Roles that have more powers than they currently have, potentially elevating themselves to near-Owner power. Be sure you know what you're doing before assigning this Ability." | 32 | longdescription="メンバーを任意の役割に割り当てるには、[メンバーと役割]タブ>[役割]サブタブの割り当てられた役割セクションを使います。 *警告* この能力を持つ役割のメンバーは、自分自身や他のメンバーを現在の役割よりも強力な役割に割り当てることができます。このため、オーナー以外のメンバーに対して、オーナーに近いパワーを与えることも可能です。 この能力の割り当ては、そのことを理解した上で行ってください。" |
34 | name="role assign member" /> | 33 | name="role assign member" /> |
35 | <action description="役割からメンバーを除外" | 34 | <action description="役割からメンバーを解除" |
36 | longdescription="Remove Members from Roles in the Assigned Roles section of the Members & Roles tab > Members sub-tab. Owners can't be removed." | 35 | longdescription="メンバーを役割から解除するには、[メンバーと役割]タブ>[メンバー]サブタブの[割り当てられた役割]セクションを使います。 オーナーは解除できません。" |
37 | name="role remove member" /> | 36 | name="role remove member" /> |
38 | <action | 37 | <action description="役割の能力の割り当てと解除" |
39 | description="役割におけるアビリティの割り当て、排除を行う" | 38 | longdescription="役割の能力の割り当てと解除は、[メンバーと役割]タブ>[役割]サブタブの許可された能力セクションで行います。 *警告* この能力を持つ役割のメンバーは、すべての能力を自分自身や他のメンバーに割り当てることができます。このため、オーナー以外のメンバーに対して、オーナーに近いパワーを持たせることも可能です。 この能力の割り当ては、そのことを理解した上で行ってください。" |
40 | longdescription="Assign and Remove Abilities in Roles in the Allowed Abilities section of the Members & Roles tab > Roles sub-tab. *WARNING* Any Member in a Role with this Ability can assign themselves--and any other non-Owner Member--all Abilities, potentially elevating themselves to near-Owner power. Be sure you know what you're doing before assigning this Ability." | ||
41 | name="role change actions" /> | 39 | name="role change actions" /> |
42 | </action_set> | 40 | </action_set> |
43 | <action_set | 41 | <action_set |
44 | description="これらのアビリティには、公開性、特権、記章等の本グループの特徴を修正する権限が含まれます。" | 42 | description="これらの能力には、グループの公開性や憲章、記章の変更といった、グループのアイデンティティを修正する権限が含まれます。" |
45 | name="Group Identity"> | 43 | name="Group Identity"> |
46 | <action | 44 | <action |
47 | description="特権、記章、『Web上で公開』、およびグループ情報内で可視のメンバーを変更" | 45 | description="特権、記章、「Web上で公開」、およびグループ情報内で可視のメンバーを変更。" |
48 | longdescription="Change Charter, Insignia, 'Publish on the Web', and which members are publicly visible in Group Information. This is done in the General tab." | 46 | longdescription="特権、記章、「Web上で公開」、およびグループ情報内で可視のメンバーを変更します。 この操作には、一般タブを使用します。" |
49 | name="group change identity" /> | 47 | name="group change identity" /> |
50 | </action_set> | 48 | </action_set> |
51 | <action_set | 49 | <action_set |
52 | description="これらのアビリティには、このブループの所有する土地の譲渡、修正、販売する権限が含まれます。土地に関する情報は、地面を右クリックし、『土地情報』を選択するか、メニューバーの『区画情報』をクリックします。" | 50 | description="これらの能力には、グループ所有の土地を譲渡、修正、販売する権限が含まれます。 [土地情報]のウィンドウを開くには、地面を右クリックして[土地情報]を選択するか、メニューバーの[区画情報]をクリックします。" |
53 | name="Parcel Management"> | 51 | name="Parcel Management"> |
54 | <action description="グループ土地譲渡購入を行う" | 52 | <action description="グループ用土地の譲渡購入" |
55 | longdescription="Deed land and buy land for group. This is done in About Land > General tab." | 53 | longdescription="グループ用の土地の譲渡と購入を行います。 この操作には、土地情報画面 > 一般タブを使います。" |
56 | name="land deed" /> | 54 | name="land deed" /> |
57 | <action description="Governor Lindenに土地を受け渡す" | 55 | <action description="Linden総督に土地を明け渡す" |
58 | longdescription="Abandon land to Governor Linden. *WARNING* Any Member in a Role with this Ability can abandon group-owned land in About Land > General tab, reverting it to Linden ownership without a sale! Be sure you know what you're doing before assigning this Ability." | 56 | longdescription="Linden総督に土地を明け渡します。 *警告* この能力を持つ役割のメンバーは、[土地情報]>[一般]でグループ所有の土地を放棄して、売り上げなしでLinden総督に明け渡すことができます。 この能力の割り当ては、そのことを理解した上で行ってください。" |
59 | name="land release" /> | 57 | name="land release" /> |
60 | <action description="売り地情報の設定" | 58 | <action description="売り地情報の設定" |
61 | longdescription="Set land for sale info. *WARNING* Any Member in a Role with this Ability can sell group-owned land in About Land > General tab as they wish! Be sure you know what you're doing before assigning this Ability." | 59 | longdescription="売り地情報を設定します。 *警告* この能力を持つ役割のメンバーは、[土地情報]>[一般]タブでグループ所有の土地を自分の思いどおりに販売することができます。 この能力の割り当ては、そのことを理解した上で行ってください。" |
62 | name="land set sale info" /> | 60 | name="land set sale info" /> |
63 | <action description="区画の再分割および統合" | 61 | <action description="区画の再分割統合" |
64 | longdescription="Subdivide and join parcels. This is done by right-clicking the ground, 'Edit Terrain', and dragging your mouse on the land to make a selection. To subdivide, select what you want to split and click 'Subdivide...'. To join, select two or more contiguous parcels and click 'Join...'. " | 62 | longdescription="区画を再分割および統合します。 この操作を実行するには、地面を右クリックして[地形を編集]を選択し、土地の上でマウスをドラッグして範囲を選択します。 再分割するには、分割対象を選択した後、[再分割...]をクリックします。 統合するには、複数の隣接する区画を選択した後、[統合...]をクリックします。" |
65 | name="land divide join" /> | 63 | name="land divide join" /> |
66 | </action_set> | 64 | </action_set> |
67 | <action_set | 65 | <action_set |
68 | description="これらのアビリティには、区画名、公開設定、検索ディレクトリへの登録、着陸地点およびTPルートのオプションを変更する権限が含まれます。" | 66 | description="これらの能力には、区画名、公開設定、検索ディレクトリへの登録、着地点ならびにTPルートのオプションを変更する権限が含まれます。" |
69 | name="Parcel Identity"> | 67 | name="Parcel Identity"> |
70 | <action | 68 | <action description="[場所検索に表示]に切り替え、カテゴリーを設定" |
71 | description="『場所検索に表示』に切り替え、カテゴリを設定" | 69 | longdescription="[場所検索に表示]に切り替え、[土地情報]>[オプション]タブでカテゴリーを設定" |
72 | longdescription="Toggle 'Show in Find Places' and setting a parcel's category in About Land > Options tab." | ||
73 | name="land find places" /> | 70 | name="land find places" /> |
74 | <action description="区画名、説明、Web上で公開の設定を変更" | 71 | <action description="区画名、説明、Web上で公開の設定を変更" |
75 | longdescription="Change parcel name, description, and 'Publish on the Web' settings. This is done in About Land > Options tab." | 72 | longdescription="区画名、説明、「Web上で公開」の設定を変更。 この操作には、[土地情報] > [オプション]タブを使います。" |
76 | name="land change identity" /> | 73 | name="land change identity" /> |
77 | <action description="着陸地点テレポート・ルートを設定" | 74 | <action description="着地点びレポート・ルートを設定" |
78 | longdescription="On a group-owned parcel, Members in a Role with this Ability can set a landing point to specify where incoming teleports arrive, and also set teleport routing for further control. This is done in About Land > Options tab." | 75 | longdescription="この能力を持つ役割のメンバーは、グループ所有の区画上で着地点を設定することにより外部からのテレポートの到着位置を指定できると共に、テレポート・ルートを設定して細かく制御することができます。 この操作は、[土地情報]>[オプション]タブで行います。" |
79 | name="land set landing point" /> | 76 | name="land set landing point" /> |
80 | </action_set> | 77 | </action_set> |
81 | <action_set | 78 | <action_set |
82 | description="これらのアビリティには、『オブジェクトの作成』『土地編集』および音楽とメディアの設定等の区画オプションに関する権限が含まれます。" | 79 | description="これらの能力には、[オブジェクトを作成]、[地形を編集]、音楽とメディアの設定など、区画のオプションに関連する権限が含まれます。" |
83 | name="Parcel Settings"> | 80 | name="Parcel Settings"> |
84 | <action description="音楽メディア設定を変更" | 81 | <action description="音楽メディアの設定を変更" |
85 | longdescription="Change streaming music and movie settings in About Land > Media tab." | 82 | longdescription="ストリーミング・ミュージックと動画の設定を変更するには、[土地情報] > [メディア]タブを使います。" |
86 | name="land change media" /> | 83 | name="land change media" /> |
87 | <action description="『編集切り替える" | 84 | <action description="[地形を編集]に切り替え" |
88 | longdescription="Toggle 'Edit Terrain'. *WARNING* About Land > Options tab > Edit Terrain allows anyone to terraform your land's shape, and place and move Linden plants. Be sure you know what you're doing before assigning this Ability. Editing terrain is toggled in About Land > Options tab." | 85 | longdescription="[地形を編集]に切り替えます。 *警告* [土地情報]>[オプション]>[地形を編集]の順で進むと、誰でもあなたの土地の形の整備や、リンデンプラントの設置、移動ができます。 この能力を割り振る前に、このことをよく理解しておいてください。 [土地情報]>[オプション]タブから[地形を編集]に切り替えられます。" |
89 | name="land edit" /> | 86 | name="land edit" /> |
90 | <action | 87 | <action |
91 | description="土地に関する色>オプション設定切り替える" | 88 | description="[土地報]>[オプション]タブ内のさまざまな設定切り替え" |
92 | longdescription="Toggle 'Safe (no damage)', 'Fly', and allow other Residents to: 'Create Objects', 'Edit Terrain', 'Create Landmarks', and 'Run Scripts' on group-owned land in About Land > Options tab." | 89 | longdescription="[安全(ダメージなし)]、[飛ぶ]に切り替え、[土地情報]>[オプション]タブから、 他の住人がグループ所有の土地で[オブジェクトを作成]、[地形を編集]、[ランドマークを作成]、[スクリプトを実行]できるようにします。" |
93 | name="land options" /> | 90 | name="land options" /> |
94 | </action_set> | 91 | </action_set> |
95 | <action_set | 92 | <action_set |
96 | description="これらのアビリティには、メンバーが、グループ所有区画に関する制限を通過することができる権限が含まれます。" | 93 | description="これらの能力には、グループ所有の区画に関する規制を迂回することを、メンバーに許可する権限が含まれます。" |
97 | name="Parcel Powers"> | 94 | name="Parcel Powers"> |
98 | <action description="常にィットを許可" | 95 | <action description="常に地形集を許可" |
99 | longdescription="Members in a Role with this Ability can edit terrain on a group-owned parcel, even if it's turned off in About Land > Options tab." | 96 | longdescription="この能力を持つ役割のメンバーは、グループ所有の区画上で地形を編集することができます。その区画が[土地情報]>[オプション]タブでオフになっていても、地形の編集が可能です。" |
100 | name="land allow edit land" /> | 97 | name="land allow edit land" /> |
101 | <action description="常に飛行を許可" | 98 | <action description="常に飛行を許可" |
102 | longdescription="Members in a Role with this Ability can fly on a group-owned parcel, even if it's turned off in About Land > Options tab." | 99 | longdescription="この能力を持つ役割のメンバーは、グループ所有の区画上を飛行することができます。その区画が[土地情報]>[オプション]タブでオフになっていても、飛行が可能です。" |
103 | name="land allow fly" /> | 100 | name="land allow fly" /> |
104 | <action description="常にオブジェクト作成を許可" | 101 | <action description="常にオブジェクト作成を許可" |
105 | longdescription="Members in a Role with this Ability can create objects on a group-owned parcel, even if it's turned off in About Land > Options tab." | 102 | longdescription="この能力を持つ役割のメンバーは、グループ所有の区画上にオブジェクトを作成することができます。その区画が[土地情報]>[オプション]タブでオフになっていても、オブジェクトの作成が可能です。" |
106 | name="land allow create" /> | 103 | name="land allow create" /> |
107 | <action description="常にランドマーク作成を許可" | 104 | <action description="常にランドマークを作成を許可" |
108 | longdescription="Members in a Role with this Ability can landmark a group-owned parcel, even if it's turned off in About Land > Options tab." | 105 | longdescription="この能力を持つ役割のメンバーは、グループ所有の区画上にランドマークを作成することができます。その区画が[土地情報]>[オプション]タブでオフになっていても、ランドマークの作成が可能です。" |
109 | name="land allow landmark" /> | 106 | name="land allow landmark" /> |
110 | <action description="グループの土地ホーム設定を許可" | 107 | <action description="グループの土地ホーム設定を許可" |
111 | longdescription="Members in a Role with this Ability can use World menu > Set Home to Here on a group parcel (either land set or deeded to this group)." | 108 | longdescription="この能力を持つ役割のメンバーは、[ワールド]メニュー>[ホームをここに設定]を使用して、このグループに譲渡された区画をホームに設定することができます。" |
112 | name="land allow set home" /> | 109 | name="land allow set home" /> |
113 | </action_set> | 110 | </action_set> |
114 | <action_set | 111 | <action_set |
115 | description="これらのアビリティには、居住者の凍結、追放を含む、グループ所有区画へのアクセスの許可や制限の権限が含まれます。" | 112 | description="これらの能力には、住人の凍結や追放を含む、グループ所有の区画へのアクセスを許可、制限する権限が含まれます。" |
116 | name="Parcel Access"> | 113 | name="Parcel Access"> |
117 | <action description="区画アクセスリストの管理" | 114 | <action description="区画アクセスストの管理" |
118 | longdescription="Manage parcel Access lists in About Land > Access tab." | 115 | longdescription="区画アクセス・リストの管理は、[土地情報]>[アクセス]タブで行います。" |
119 | name="land manage allowed" /> | 116 | name="land manage allowed" /> |
120 | <action description="区画禁止リストの管理" | 117 | <action description="区画禁止リストの管理" |
121 | longdescription="Manage parcel Ban lists in About Land > Ban tab." | 118 | longdescription="区画禁止リストの管理は、[土地情報]>[禁止]タブで行います。" |
122 | name="land manage banned" /> | 119 | name="land manage banned" /> |
123 | <action description="区画の可証売の設定を変更" | 120 | <action description="区画のパス販売の設定を変更" |
124 | longdescription="Change parcel 'Sell passes...' settings in About Land > Access tab." | 121 | longdescription="区画の「パス販売」の設定を変更するには、[土地情報] > [アクセス]タブを使います。" |
125 | name="land manage passes" /> | 122 | name="land manage passes" /> |
126 | <action description="区画上の居住者凍結追放" | 123 | <action description="区画上の住人追放と凍結" |
127 | longdescription="Members in a Role with this Ability can handle an unwelcome Resident on a group-owned parcel by right-clicking them, More >, and selecting 'Eject...' or 'Freeze...'." | 124 | longdescription="この能力を持つ役割のメンバーは、グループ所有の区画に問題のある住人がいる場合に、右クリック・メニューから[詳細>]を選択し、[追放...]または[フリーズ...]を選択することにより、その住人を処理することができます。" |
128 | name="land admin" /> | 125 | name="land admin" /> |
129 | </action_set> | 126 | </action_set> |
130 | <action_set | 127 | <action_set |
131 | description="これらのアビリティには、メンバーが、オブジェクトの返却、Linden製植物の設置と移動の権限が含まれます。これはメンバーがゴミ処理や景観造りを行う際に便利ですが、返却したオブジェクトは元に戻せない為、充分な注意が必要です。" | 128 | description="これらの能力には、オブジェクトの返却、リンデンプラントの設置や移動を、メンバーに許可する権限が含まれます。 これはメンバーがゴミ処理や景観作成をする際に便利ですが、返却したオブジェクトは元に戻せないので、注意して行いましょう。" |
132 | name="Parcel Content"> | 129 | name="Parcel Content"> |
133 | <action description="グループ所有オブジェクトの返還" | 130 | <action description="グループ所有オブジェクトの返却" |
134 | longdescription="Return objects on group-owned parcels that are owned by the group in About Land > Objects tab." | 131 | longdescription="グループ所有の区画上のオブジェクトのうち、グループ所有のオブジェクトを返却するには、[土地情報]>[オブジェクト]タブを使います。" |
135 | name="land return group owned" /> | 132 | name="land return group owned" /> |
136 | <action description="グループ設オブジェクトを返還" | 133 | <action description="グループ設ブジェクトを返却" |
137 | longdescription="Return objects on group-owned parcels that are set to the group in About Land > Objects tab." | 134 | longdescription="グループ所有の区画上のオブジェクトのうち、グループに設定されているオブジェクトを返却するには、[土地情報]>[オブジェクト]タブを使います。" |
138 | name="land return group set" /> | 135 | name="land return group set" /> |
139 | <action description="非グループ・オブジェクトの返還" | 136 | <action description="非グループ・オブジェクトの返却" |
140 | longdescription="Return objects on group-owned parcels that are non-group in About Land > Objects tab." | 137 | longdescription="グループ所有の区画上のオブジェクトのうち、グループ以外のオブジェクトを返却するには、[土地情報]>[オブジェクト]タブを使います。" |
141 | name="land return non group" /> | 138 | name="land return non group" /> |
142 | <action description="Linden製の植物を使用して景観作製" | 139 | <action description="Linden製の植物を使用して景観作成" |
143 | longdescription="Landscaping ability to place and move Linden trees, plants, and grasses. These items can be found in your inventory's Library > Objects folder or they can be created via the Build button." | 140 | longdescription="景観作成能力により、リンデン製の樹木、植物、草を配置および移動することができます。 これらのアイテムは、自分の持ち物のライブラリ>オブジェクト・フォルダから検索できるほか、「作成」ボタンで作成することもできます。" |
144 | name="land gardening" /> | 141 | name="land gardening" /> |
145 | </action_set> | 142 | </action_set> |
146 | <action_set | 143 | <action_set |
147 | description="These Abilities include powers to deed, modify, and sell group-owned objects. These changes are done in the Edit Tools > General Tab. Right-click an object and Edit to see its settings. " | 144 | description="これらの能力には、グループ所有のオブジェクトを譲渡、修正、販売する権限が含まれます。 こうした変更は、[編集ツール]>[一般]タブで行われます。 オブジェクトを右クリックして[編集]を開くと、設定内容を表示できます。" |
148 | name="Object Management"> | 145 | name="Object Management"> |
149 | <action description="グループオブジェクトを譲渡" | 146 | <action description="グループオブジェクトを譲渡" |
150 | longdescription="Deed objects to group in the Edit Tools > General Tab." | 147 | longdescription="グループにオブジェクトを譲渡するには、編集ツール>一般タブを使います。" |
151 | name="object deed" /> | 148 | name="object deed" /> |
152 | <action | 149 | <action |
153 | description="グループ所有オブジェクトの操作(移動、コピー、修正)" | 150 | description="グループ所有オブジェクトの操作(移動、コピー、修正)" |
154 | longdescription="Manipulate (move, copy, modify) group-owned objects in the Edit Tools > General Tab." | 151 | longdescription="グループ所有オブジェクトの操作(移動、コピー、修正)は、[編集ツール]>[一般]タブで行います。" |
155 | name="object manipulate" /> | 152 | name="object manipulate" /> |
156 | <action description="グループ所有オブジェクトを販売可能に設定" | 153 | <action description="グループ所有オブジェクトを販売可能に設定" |
157 | longdescription="Set group-owned objects for sale in the Edit Tools > General tab." | 154 | longdescription="グループ所有オブジェクトを販売可能に設定にするには、[編集ツール]>[一般]タブを使います。" |
158 | name="object set sale" /> | 155 | name="object set sale" /> |
159 | </action_set> | 156 | </action_set> |
160 | <action_set | 157 | <action_set |
161 | description="これらのアビリティには、メンバーにグループ負債の支払いやグループ配当の受領を行わせる権限を含みます。グループ口座履歴へのアクセスを制限することもできます。" | 158 | description="これらの能力には、メンバーに、グループの負債の支払いと利子受け取りを要求する権限、グループ口座履歴へのアクセスを制限する権限が含まれます。" |
162 | name="Accounting"> | 159 | name="Accounting"> |
163 | <action description="グループ負債の返済とグループ配当の受領" | 160 | <action description="グループ負債の返済とグループ配当の受領" |
164 | longdescription="Members in a Role with this Ability will automatically pay group liabilities and receive group dividends. This means they will receive a portion of group-owned land sales which are distributed daily, as well as contribute towards things like parcel listing fees. " | 161 | longdescription="この能力を持つ役割のメンバーについては、グループ負債の支払いとグループ配当の受け取りが自動的に行われます。 つまり、これらのメンバーは、毎日配当されるグループ所有の土地の売り上げ金の一部を受け取ると共に、区画の広告費などを負担することになります。" |
165 | name="accounting accountable" /> | 162 | name="accounting accountable" /> |
166 | </action_set> | 163 | </action_set> |
167 | <action_set | 164 | <action_set |
168 | description="これらのアビリティには、メンバーのグループ通知を送信、受け取り、閲覧ができる権限が含まれます。" | 165 | description="これらの能力には、グループ通知の送信、受信、表示をメンバーに許可する権限が含まれます。" |
169 | name="Notices"> | 166 | name="Notices"> |
170 | <action description="通知を送信" | 167 | <action description="通知を送信" |
171 | longdescription="Members in a Role with this Ability can send Notices in Group Information > Notices tab." | 168 | longdescription="この能力を持つ役割のメンバーは、[グループ情報]>[通知]タブで通知を送信することができます。" |
172 | name="notices send" /> | 169 | name="notices send" /> |
173 | <action description="通知と過去の通知の閲覧" | 170 | <action description="通知受信過去の通知の閲覧" |
174 | longdescription="Members in a Role with this Ability can receive Notices and view past Notices in Group Information > Notices tab." | 171 | longdescription="この能力を持つ役割のメンバーは、通知を受け取ることができ、[グループ情報]>[通知]タブで過去の通知を閲覧することができます。" |
175 | name="notices receive" /> | 172 | name="notices receive" /> |
176 | </action_set> | 173 | </action_set> |
177 | <action_set | 174 | <action_set |
178 | description="これらのアビリティには、メンバーが、提案の作成、投票、そして投票履歴を閲覧ができる権限が含まれます。" | 175 | description="これらの能力には、提案の作成と投票、投票履歴の表示をメンバーに許可する権限が含まれます。" |
179 | name="Proposals"> | 176 | name="Proposals"> |
180 | <action description="提案を作成" | 177 | <action description="提案を作成" |
181 | longdescription="Members in a Role with this Ability can create proposals to be voted on in Group Information > Proposals tab." | 178 | longdescription="この能力を持つ役割のメンバーは、投票の対象となる問題提起を[グループ情報]>[問題提起]タブ上で作成することができます。" |
182 | name="proposal start" /> | 179 | name="proposal start" /> |
183 | <action description="提案に投票" | 180 | <action description="問題提起に投票する" |
184 | longdescription="Members in a Role with this Ability can vote on proposals in Group Information > Proposals tab." | 181 | longdescription="この能力を持つ役割のメンバーは、グループ情報>提案タブで提案に投票することができます。" |
185 | name="proposal vote" /> | 182 | name="proposal vote" /> |
186 | </action_set> | 183 | </action_set> |
187 | </role_actions> | 184 | </role_actions> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/untranslated.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/untranslated.xml index 27ecfdb..b5fbf58 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/untranslated.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/untranslated.xml | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/alerts.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/alerts.xml index 88df4f3..f4908ed 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/alerts.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/alerts.xml | |||
@@ -1,7 +1,7 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <alerts> | 2 | <alerts> |
3 | <alert name="MissingAlert"> | 3 | <alert name="MissingAlert"> |
4 | <message name="message"> | 4 | <messagename="message"> |
5 | alerts.xml에 [ALERT_NAME]이(가) 없습니다. | 5 | alerts.xml에 [ALERT_NAME]이(가) 없습니다. |
6 | </message> | 6 | </message> |
7 | <option name="OK"> | 7 | <option name="OK"> |
@@ -18,7 +18,7 @@ | |||
18 | 확인 | 18 | 확인 |
19 | </option> | 19 | </option> |
20 | </alert> | 20 | </alert> |
21 | <alert name="MOTD" title="오늘의 메시지"> | 21 | <alert name="MOTD" title="오늘 메시지"> |
22 | <message name="message"> | 22 | <message name="message"> |
23 | [MOTD] | 23 | [MOTD] |
24 | </message> | 24 | </message> |
@@ -826,7 +826,7 @@ www.secondlife.com으로 이동하여 새로운 계정을 만드시겠습니까? | |||
826 | </alert> | 826 | </alert> |
827 | <alert name="ResetShowNextTimeDialogs"> | 827 | <alert name="ResetShowNextTimeDialogs"> |
828 | <message name="message"> | 828 | <message name="message"> |
829 | 나중에 알림' 초기화 | 829 | '나중에 알림' 대화 재설정? |
830 | </message> | 830 | </message> |
831 | <option name="OK"> | 831 | <option name="OK"> |
832 | 확인 | 832 | 확인 |
@@ -3094,7 +3094,7 @@ Applications 폴더에 다운로드하시겠습니까? | |||
3094 | 받으면 귀하의 다른 용무 중 응답이 답변 됩니다. 모든 텔리포트 및 아이템 제공이 거부됩니다. | 3094 | 받으면 귀하의 다른 용무 중 응답이 답변 됩니다. 모든 텔리포트 및 아이템 제공이 거부됩니다. |
3095 | </message> | 3095 | </message> |
3096 | <ignore name="ignore"> | 3096 | <ignore name="ignore"> |
3097 | 부 모드를 설정할 때 | 3097 | 통화중 모드를 설정할 때 |
3098 | </ignore> | 3098 | </ignore> |
3099 | <option name="OK"> | 3099 | <option name="OK"> |
3100 | 확인 | 3100 | 확인 |
@@ -3487,9 +3487,9 @@ Applications 폴더에 다운로드하시겠습니까? | |||
3487 | </alert> | 3487 | </alert> |
3488 | <alert name="PublishClassified"> | 3488 | <alert name="PublishClassified"> |
3489 | <message name="message"> | 3489 | <message name="message"> |
3490 | 지 말 것: 광고 수수료는 환불 되지 않음. | 3490 | 기할 것: 광고 수수료는 환불 되지 않음. |
3491 | 3491 | ||
3492 | 광고를 L$[AMOUNT] 지금 게재 하시겠습니까? | 3492 | 광고를 L$[AMOUNT]에 지금 게재 하시겠습니까? |
3493 | </message> | 3493 | </message> |
3494 | <option name="Publish"> | 3494 | <option name="Publish"> |
3495 | 게시하기 | 3495 | 게시하기 |
@@ -3713,7 +3713,7 @@ Simulation 성능이 느려질 수 있습니다. 물리적으로 20 ms 이상 | |||
3713 | </alert> | 3713 | </alert> |
3714 | <alert name="HelpRegionRestart" title="지역 재시작"> | 3714 | <alert name="HelpRegionRestart" title="지역 재시작"> |
3715 | <message name="message"> | 3715 | <message name="message"> |
3716 | 잠시 기다린 후 이 지역을 실행하는 서버 처리를 재시작 합니다.지역의 모든 주민들은 | 3716 | 잠시 기다린 후 이 지역을 실행하는 서버 처리를 재시작 합니다. 지역의 모든 주민들은 |
3717 | 연결 해제됩니다.지역이 해당 지역 데이터를 저장하고 | 3717 | 연결 해제됩니다.지역이 해당 지역 데이터를 저장하고 |
3718 | 90 초 이내에 돌아 와야 합니다. | 3718 | 90 초 이내에 돌아 와야 합니다. |
3719 | 3719 | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_about.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_about.xml index ec0e1a4..8f25c67 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_about.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_about.xml | |||
@@ -22,7 +22,7 @@ SSLeay Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) | |||
22 | xmlrpc-epi Copyright (C) 2000 Epinions, Inc. | 22 | xmlrpc-epi Copyright (C) 2000 Epinions, Inc. |
23 | zlib Copyright (C) 1995-2002 Jean-loup Gailly and Mark Adler. | 23 | zlib Copyright (C) 1995-2002 Jean-loup Gailly and Mark Adler. |
24 | 24 | ||
25 | All rights reserved. 자세한 내용은 licenses.txt를 참조하십시오. | 25 | 저작권 보유됨. 자세한 내용은 licenses.txt를 참조하십시오. |
26 | 26 | ||
27 | </text_editor> | 27 | </text_editor> |
28 | </floater> | 28 | </floater> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_about_land.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_about_land.xml index 8c189a0..de13c7f 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_about_land.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_about_land.xml | |||
@@ -23,13 +23,13 @@ | |||
23 | tool_tip="그룹 운영진은 이 토지가 그룹의 토지 할당으로 유지되도록 해당 토지를 그룹에 양도할 수 있습니다." /> | 23 | tool_tip="그룹 운영진은 이 토지가 그룹의 토지 할당으로 유지되도록 해당 토지를 그룹에 양도할 수 있습니다." /> |
24 | <button label="양도..." label_selected="양도..." name="Deed..." | 24 | <button label="양도..." label_selected="양도..." name="Deed..." |
25 | tool_tip="사용자가 선택된 그룹의 운영진일 경우에만 토지를 양도할 수 있습니다." /> | 25 | tool_tip="사용자가 선택된 그룹의 운영진일 경우에만 토지를 양도할 수 있습니다." /> |
26 | <check_box label="소유주가 양도로 기여" name="check contrib" | 26 | <check_box label="소유주가 양도로 기부" name="check contrib" |
27 | tool_tip="토지가 그룹에 양도되면, 이전 소유주는 해당 토지를 그룹을 지원하기에 충분한 토지 할당분을 기부한 셈입니다." /> | 27 | tool_tip="토지가 그룹에 양도되면, 이전 소유주는 해당 토지를 그룹을 지원하기에 충분한 토지 할당분을 기부한 셈입니다." /> |
28 | <text type="string" length="1" name="For Sale:"> | 28 | <text type="string" length="1" name="For Sale:"> |
29 | 판매 여부: | 29 | 판매 여부: |
30 | </text> | 30 | </text> |
31 | <text type="string" length="1" name="Not for sale."> | 31 | <text type="string" length="1" name="Not for sale."> |
32 | 비매용. | 32 | 비매용 |
33 | </text> | 33 | </text> |
34 | <text type="string" length="1" name="For Sale: Price L$[PRICE]."> | 34 | <text type="string" length="1" name="For Sale: Price L$[PRICE]."> |
35 | 가격: L$[PRICE]. | 35 | 가격: L$[PRICE]. |
@@ -111,10 +111,10 @@ | |||
111 | 이 지역에서 구매한 토지는 재판매 할 수 없습니다. | 111 | 이 지역에서 구매한 토지는 재판매 할 수 없습니다. |
112 | </text> | 112 | </text> |
113 | <text type="string" length="1" name="changeable_clause"> | 113 | <text type="string" length="1" name="changeable_clause"> |
114 | 이 지역에서 구매한 토지는 결합/분할 불가능 합니다. | 114 | 이 지역에서 구매한 토지는 결합/분할이 불가능 합니다. |
115 | </text> | 115 | </text> |
116 | <text_editor type="string" length="1" name="covenant_editor"> | 116 | <text_editor type="string" length="1" name="covenant_editor"> |
117 | 이 사유지에 대해 제공된시행 규칙이 없습니다. | 117 | 이 사유지에 대해 제공된 시행 규칙이 없습니다. |
118 | </text_editor> | 118 | </text_editor> |
119 | <text name="can_resell"> | 119 | <text name="can_resell"> |
120 | 이 지역에서 구매한 토지는 재판매 할 수 있습니다. | 120 | 이 지역에서 구매한 토지는 재판매 할 수 있습니다. |
@@ -123,10 +123,10 @@ | |||
123 | 이 지역에서 구매한 토지는 재판매 할 수 없습니다. | 123 | 이 지역에서 구매한 토지는 재판매 할 수 없습니다. |
124 | </text> | 124 | </text> |
125 | <text name="can_change"> | 125 | <text name="can_change"> |
126 | 이 지역에서 구매한 토지는 결합 는 할 가능 합니다. | 126 | 이 지역에서 구매한 토지는 결합/분할이 가능 합니다. |
127 | </text> | 127 | </text> |
128 | <text name="can_not_change"> | 128 | <text name="can_not_change"> |
129 | 이 지역에서 구매한 토지는 결합 또는 분할 불가능 합니다. | 129 | 이 지역에서 구매한 토지는 결합 또는 분할이 |
130 | </text> | 130 | </text> |
131 | </panel> | 131 | </panel> |
132 | <panel label="오브젝트" name="land_objects_panel"> | 132 | <panel label="오브젝트" name="land_objects_panel"> |
@@ -187,7 +187,7 @@ | |||
187 | <text type="string" length="1" name="Object Owners:"> | 187 | <text type="string" length="1" name="Object Owners:"> |
188 | 오브젝트 소유주: | 188 | 오브젝트 소유주: |
189 | </text> | 189 | </text> |
190 | <button label="목록 새로 고침" label_selected="목록 새로 고침" | 190 | <button label="목록 고침" label_selected="목록 고침" |
191 | name="Refresh List" /> | 191 | name="Refresh List" /> |
192 | <button label="오브젝트 반환…" label_selected="오브젝트 반환…" | 192 | <button label="오브젝트 반환…" label_selected="오브젝트 반환…" |
193 | name="Return objects..." /> | 193 | name="Return objects..." /> |
@@ -222,7 +222,7 @@ | |||
222 | <text type="string" length="1" name="land_options_label"> | 222 | <text type="string" length="1" name="land_options_label"> |
223 | 토지 옵션: | 223 | 토지 옵션: |
224 | </text> | 224 | </text> |
225 | <check_box label="안전(데미 없음)" name="check safe" /> | 225 | <check_box label="안전(상 없음)" name="check safe" /> |
226 | <check_box label="밀기 한정" name="PushRestrictCheck" | 226 | <check_box label="밀기 한정" name="PushRestrictCheck" |
227 | tool_tip="llPushObject기능은 구획 소유주 스크립트이거나 기능 구현자가 스크립트 소유자인 경우에만 작동합니다." /> | 227 | tool_tip="llPushObject기능은 구획 소유주 스크립트이거나 기능 구현자가 스크립트 소유자인 경우에만 작동합니다." /> |
228 | <check_box label="검색 > 장소(L$30/주)에 보이기" name="ShowDirectoryCheck" /> | 228 | <check_box label="검색 > 장소(L$30/주)에 보이기" name="ShowDirectoryCheck" /> |
@@ -288,7 +288,7 @@ | |||
288 | 텔레포트 착신 전환: | 288 | 텔레포트 착신 전환: |
289 | </text> | 289 | </text> |
290 | <combo_box name="landing type" | 290 | <combo_box name="landing type" |
291 | tool_tip="Teleport Routing -- select how to handle teleports onto your land."> | 291 | tool_tip="텔레포트 착신 전환 -- 텔레포터들을 도착지로 어떻게 핸들할지 선택"> |
292 | <combo_item type="string" length="1" name="Blocked"> | 292 | <combo_item type="string" length="1" name="Blocked"> |
293 | 금지됨 | 293 | 금지됨 |
294 | </combo_item> | 294 | </combo_item> |
@@ -310,12 +310,12 @@ | |||
310 | 텍스처: | 310 | 텍스처: |
311 | </text> | 311 | </text> |
312 | <text type="string" length="1" name="Replace this texture:"> | 312 | <text type="string" length="1" name="Replace this texture:"> |
313 | 이 텍스처를 대체함: | 313 | 이 텍스처를: |
314 | </text> | 314 | </text> |
315 | <texture_picker label="" name="media texture" | 315 | <texture_picker label="" name="media texture" |
316 | tool_tip="그림을 선택하려면 클릭 하십시오." /> | 316 | tool_tip="그림을 선택하려면 클릭 하십시오." /> |
317 | <text type="string" length="1" name="with content from this URL:"> | 317 | <text type="string" length="1" name="with content from this URL:"> |
318 | URL의 컨텐츠로 교체: | 318 | 다 URL의 컨텐츠로 교체: |
319 | </text> | 319 | </text> |
320 | <check_box label="컨텐츠 자동 크기 조절 (속도 및 시각 품질 저하)" | 320 | <check_box label="컨텐츠 자동 크기 조절 (속도 및 시각 품질 저하)" |
321 | name="media_auto_scale" | 321 | name="media_auto_scale" |
@@ -334,15 +334,15 @@ | |||
334 | <spinner label="사용시간:" name="HoursSpin" /> | 334 | <spinner label="사용시간:" name="HoursSpin" /> |
335 | </panel> | 335 | </panel> |
336 | <panel label="차단" name="land_ban_panel"> | 336 | <panel label="차단" name="land_ban_panel"> |
337 | <check_box label="차된 아바타: (0개 나열, 최대 300개)" name="LandBanCheck" /> | 337 | <check_box label="음의 아바타 차단: (0개 나열, 최대 300개)" name="LandBanCheck" /> |
338 | <button label="추가..." label_selected="추가..." name="Add..." /> | 338 | <button label="추가..." label_selected="추가..." name="Add..." /> |
339 | <button label="제거" label_selected="제거" name="Remove" /> | 339 | <button label="제거" label_selected="제거" name="Remove" /> |
340 | <text type="string" length="1" name="Deny by Payment Status:"> | 340 | <text type="string" length="1" name="Deny by Payment Status:"> |
341 | 지불 상태별로 출입 거부 | 341 | 지불 상태별로 출입 거부 |
342 | </text> | 342 | </text> |
343 | <check_box label="결제수 등록자 출입 거부" name="DenyAnonymousCheck" /> | 343 | <check_box label="미등록자 출입 거부" name="DenyAnonymousCheck" /> |
344 | <check_box label="결제수 록자 출입 거부" name="DenyIdentifiedCheck" /> | 344 | <check_box label="등록자 출입 거부" name="DenyIdentifiedCheck" /> |
345 | <check_box label="결수단 용자 출입 거부" name="DenyTransactedCheck" /> | 345 | <check_box label="사용자 출입 거부" name="DenyTransactedCheck" /> |
346 | </panel> | 346 | </panel> |
347 | </tab_container> | 347 | </tab_container> |
348 | </floater> | 348 | </floater> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_animation_preview.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_animation_preview.xml index cbf13ec..710e0cc 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_animation_preview.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_animation_preview.xml | |||
@@ -40,106 +40,106 @@ | |||
40 | 펼치기 | 40 | 펼치기 |
41 | </combo_item> | 41 | </combo_item> |
42 | <combo_item name="Relaxed"> | 42 | <combo_item name="Relaxed"> |
43 | 렉스 | 43 | 힘기 |
44 | </combo_item> | 44 | </combo_item> |
45 | <combo_item name="PointBoth"> | 45 | <combo_item name="PointBoth"> |
46 | 점(양쪽) | 46 | 가리키기(양쪽) |
47 | </combo_item> | 47 | </combo_item> |
48 | <combo_item name="Fist"> | 48 | <combo_item name="Fist"> |
49 | 주먹 | 49 | 주먹쥐기 |
50 | </combo_item> | 50 | </combo_item> |
51 | <combo_item name="RelaxedLeft"> | 51 | <combo_item name="RelaxedLeft"> |
52 | 렉스(좌) | 52 | 힘기(좌) |
53 | </combo_item> | 53 | </combo_item> |
54 | <combo_item name="PointLeft"> | 54 | <combo_item name="PointLeft"> |
55 | 점(좌) | 55 | 가리키기(좌) |
56 | </combo_item> | 56 | </combo_item> |
57 | <combo_item name="FistLeft"> | 57 | <combo_item name="FistLeft"> |
58 | 쪽 먹 | 58 | 주먹쥐기(좌) |
59 | </combo_item> | 59 | </combo_item> |
60 | <combo_item name="RelaxedRight"> | 60 | <combo_item name="RelaxedRight"> |
61 | 렉스(우) | 61 | 힘기(우) |
62 | </combo_item> | 62 | </combo_item> |
63 | <combo_item name="PointRight"> | 63 | <combo_item name="PointRight"> |
64 | 점(우) | 64 | 가리키기(우) |
65 | </combo_item> | 65 | </combo_item> |
66 | <combo_item name="FistRight"> | 66 | <combo_item name="FistRight"> |
67 | 른쪽 먹 | 67 | 주먹쥐기(우) |
68 | </combo_item> | 68 | </combo_item> |
69 | <combo_item name="SaluteRight"> | 69 | <combo_item name="SaluteRight"> |
70 | 경의에 관한 권 | 70 | 경(우) |
71 | </combo_item> | 71 | </combo_item> |
72 | <combo_item name="Typing"> | 72 | <combo_item name="Typing"> |
73 | 력 | 73 | 타프하기 |
74 | </combo_item> | 74 | </combo_item> |
75 | <combo_item name="PeaceRight"> | 75 | <combo_item name="PeaceRight"> |
76 | 평화 한 권 | 76 | 리 사인(우) |
77 | </combo_item> | 77 | </combo_item> |
78 | </combo_box> | 78 | </combo_box> |
79 | <text name="emote_label"> | 79 | <text name="emote_label"> |
80 | 표현 | 80 | 표정 |
81 | </text> | 81 | </text> |
82 | <combo_box label="" name="emote_combo" | 82 | <combo_box label="" name="emote_combo" |
83 | tool_tip="Controls what face does during animation."> | 83 | tool_tip="Controls what face does during animation."> |
84 | <combo_item name="[None]"> | 84 | <combo_item name="[None]"> |
85 | [None] | 85 | [없음] |
86 | </combo_item> | 86 | </combo_item> |
87 | <combo_item name="Aaaaah"> | 87 | <combo_item name="Aaaaah"> |
88 | 아- | 88 | 아- |
89 | </combo_item> | 89 | </combo_item> |
90 | <combo_item name="Afraid"> | 90 | <combo_item name="Afraid"> |
91 | 두려 | 91 | 두려하기 |
92 | </combo_item> | 92 | </combo_item> |
93 | <combo_item name="Angry"> | 93 | <combo_item name="Angry"> |
94 | 화 | 94 | 화기 |
95 | </combo_item> | 95 | </combo_item> |
96 | <combo_item name="BigSmile"> | 96 | <combo_item name="BigSmile"> |
97 | 활짝 웃음 | 97 | 활짝 웃기 |
98 | </combo_item> | 98 | </combo_item> |
99 | <combo_item name="Bored"> | 99 | <combo_item name="Bored"> |
100 | 지루 | 100 | 지루하기 |
101 | </combo_item> | 101 | </combo_item> |
102 | <combo_item name="Cry"> | 102 | <combo_item name="Cry"> |
103 | 울기 | 103 | 울기 |
104 | </combo_item> | 104 | </combo_item> |
105 | <combo_item name="Disdain"> | 105 | <combo_item name="Disdain"> |
106 | 경멸 | 106 | 경멸하기 |
107 | </combo_item> | 107 | </combo_item> |
108 | <combo_item name="Embarrassed"> | 108 | <combo_item name="Embarrassed"> |
109 | 당황 | 109 | 당황하기 |
110 | </combo_item> | 110 | </combo_item> |
111 | <combo_item name="Frown"> | 111 | <combo_item name="Frown"> |
112 | 표 그 | 112 | 찡그기 |
113 | </combo_item> | 113 | </combo_item> |
114 | <combo_item name="Kiss"> | 114 | <combo_item name="Kiss"> |
115 | 키스 | 115 | 키스하기 |
116 | </combo_item> | 116 | </combo_item> |
117 | <combo_item name="Laugh"> | 117 | <combo_item name="Laugh"> |
118 | 웃음 | 118 | 웃기 |
119 | </combo_item> | 119 | </combo_item> |
120 | <combo_item name="Plllppt"> | 120 | <combo_item name="Plllppt"> |
121 | Plllppt | 121 | Plllppt |
122 | </combo_item> | 122 | </combo_item> |
123 | <combo_item name="Repulsed"> | 123 | <combo_item name="Repulsed"> |
124 | 거절 | 124 | 거기 |
125 | </combo_item> | 125 | </combo_item> |
126 | <combo_item name="Sad"> | 126 | <combo_item name="Sad"> |
127 | 슬 | 127 | 슬하기 |
128 | </combo_item> | 128 | </combo_item> |
129 | <combo_item name="Shrug"> | 129 | <combo_item name="Shrug"> |
130 | 어깨를 으쓱하기 | 130 | 어깨 으쓱하기 |
131 | </combo_item> | 131 | </combo_item> |
132 | <combo_item name="Smile"> | 132 | <combo_item name="Smile"> |
133 | 미소 | 133 | 미소짓기 |
134 | </combo_item> | 134 | </combo_item> |
135 | <combo_item name="Surprise"> | 135 | <combo_item name="Surprise"> |
136 | 놀 | 136 | 놀기 |
137 | </combo_item> | 137 | </combo_item> |
138 | <combo_item name="Wink"> | 138 | <combo_item name="Wink"> |
139 | 윙크 | 139 | 윙크하기 |
140 | </combo_item> | 140 | </combo_item> |
141 | <combo_item name="Worry"> | 141 | <combo_item name="Worry"> |
142 | 걱정 | 142 | 걱정하기 |
143 | </combo_item> | 143 | </combo_item> |
144 | </combo_box> | 144 | </combo_box> |
145 | <spinner label="점점 가까이(초)" name="ease_in_time" | 145 | <spinner label="점점 가까이(초)" name="ease_in_time" |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_avatar_textures.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_avatar_textures.xml index 7d75972..6450a23 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_avatar_textures.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_avatar_textures.xml | |||
@@ -8,7 +8,7 @@ | |||
8 | </text> | 8 | </text> |
9 | <texture_picker label="머리" name="baked_head" /> | 9 | <texture_picker label="머리" name="baked_head" /> |
10 | <texture_picker label="메이크업" name="head_bodypaint" /> | 10 | <texture_picker label="메이크업" name="head_bodypaint" /> |
11 | <texture_picker label="헤" name="hair" /> | 11 | <texture_picker label="머리락" name="hair" /> |
12 | <button label="덤프" label_selected="덤프" name="Dump" /> | 12 | <button label="덤프" label_selected="덤프" name="Dump" /> |
13 | <texture_picker label="눈" name="baked_eyes" /> | 13 | <texture_picker label="눈" name="baked_eyes" /> |
14 | <texture_picker label="눈" name="eye_texture" /> | 14 | <texture_picker label="눈" name="eye_texture" /> |
@@ -18,8 +18,8 @@ | |||
18 | <texture_picker label="장갑" name="gloves" /> | 18 | <texture_picker label="장갑" name="gloves" /> |
19 | <texture_picker label="셔츠" name="shirt" /> | 19 | <texture_picker label="셔츠" name="shirt" /> |
20 | <texture_picker label="상의 재킷" name="upper_jacket" /> | 20 | <texture_picker label="상의 재킷" name="upper_jacket" /> |
21 | <texture_picker label="하반" name="baked_lower_body" /> | 21 | <texture_picker label="하" name="baked_lower_body" /> |
22 | <texture_picker label="하반 문신" name="lower_bodypaint" /> | 22 | <texture_picker label="하 문신" name="lower_bodypaint" /> |
23 | <texture_picker label="내의(하)" name="underpants" /> | 23 | <texture_picker label="내의(하)" name="underpants" /> |
24 | <texture_picker label="양말" name="socks" /> | 24 | <texture_picker label="양말" name="socks" /> |
25 | <texture_picker label="신발" name="shoes" /> | 25 | <texture_picker label="신발" name="shoes" /> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_clothing.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_clothing.xml index 8c17b7d..d13f35b 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_clothing.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_clothing.xml | |||
@@ -2,7 +2,7 @@ | |||
2 | <floater name="clothing" title="옷"> | 2 | <floater name="clothing" title="옷"> |
3 | <scroll_list name="clothing_list"> | 3 | <scroll_list name="clothing_list"> |
4 | <column label="" name="icon" /> | 4 | <column label="" name="icon" /> |
5 | <column label="Name" name="name" /> | 5 | <column label="이름" name="name" /> |
6 | </scroll_list> | 6 | </scroll_list> |
7 | <button label="벗기" name="take_off_btn" /> | 7 | <button label="벗기" name="take_off_btn" /> |
8 | <button label="착용" name="wear_btn" /> | 8 | <button label="착용" name="wear_btn" /> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_color_picker.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_color_picker.xml index 78fb662..bae7b0c 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_color_picker.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_color_picker.xml | |||
@@ -1,10 +1,10 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <floater name="ColorPicker" title="색 관리기"> | 2 | <floater name="ColorPicker" title="색 관리기"> |
3 | <text name="r_val_text"> | 3 | <text name="r_val_text"> |
4 | : | 4 | 빨강색: |
5 | </text> | 5 | </text> |
6 | <text name="g_val_text"> | 6 | <text name="g_val_text"> |
7 | 색: | 7 | 초색: |
8 | </text> | 8 | </text> |
9 | <text name="b_val_text"> | 9 | <text name="b_val_text"> |
10 | 파란색: | 10 | 파란색: |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_customize.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_customize.xml index 9c29b1e..2267eb0 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_customize.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_customize.xml | |||
@@ -95,7 +95,7 @@ | |||
95 | name="Save As" /> | 95 | name="Save As" /> |
96 | <button label="되돌리기" label_selected="되돌리기" name="Revert" /> | 96 | <button label="되돌리기" label_selected="되돌리기" name="Revert" /> |
97 | </panel> | 97 | </panel> |
98 | <panel label="헤" name="Hair"> | 98 | <panel label="머리락" name="Hair"> |
99 | <button label="색" label_selected="색" name="Color" /> | 99 | <button label="색" label_selected="색" name="Color" /> |
100 | <button label="스타일" label_selected="스타일" name="Style" /> | 100 | <button label="스타일" label_selected="스타일" name="Style" /> |
101 | <button label="눈썹" label_selected="눈썹" name="Eyebrows" /> | 101 | <button label="눈썹" label_selected="눈썹" name="Eyebrows" /> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_directory.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_directory.xml index 4bc5b3e..82bc778 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_directory.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_directory.xml | |||
@@ -11,15 +11,15 @@ | |||
11 | <check_box label="성인용 컨텐츠 포함" name="incmature" /> | 11 | <check_box label="성인용 컨텐츠 포함" name="incmature" /> |
12 | <scroll_list name="results"> | 12 | <scroll_list name="results"> |
13 | <column label="" name="icon" /> | 13 | <column label="" name="icon" /> |
14 | <column label="Name" name="name" /> | 14 | <column label="이름" name="name" /> |
15 | <column label="Price" name="price" /> | 15 | <column label="가격" name="price" /> |
16 | <column label="Time (PT)" name="date" /> | 16 | <column label="시간(PT)" name="date" /> |
17 | <column label="Time" name="time" /> | 17 | <column label="시간" name="time" /> |
18 | <column label="Traffic" name="dwell" /> | 18 | <column label="교통" name="dwell" /> |
19 | <column label="Area" name="area" /> | 19 | <column label="면적" name="area" /> |
20 | <column label="L$/sq.m" name="per_meter" /> | 20 | <column label="L$/sq. m." name="per_meter" /> |
21 | <column label="Online" name="online" /> | 21 | <column label="온라인" name="online" /> |
22 | <column label="Members" name="members" /> | 22 | <column label="회원" name="members" /> |
23 | </scroll_list> | 23 | </scroll_list> |
24 | </panel> | 24 | </panel> |
25 | <panel label="광고" name="classified_panel"> | 25 | <panel label="광고" name="classified_panel"> |
@@ -49,10 +49,10 @@ | |||
49 | 신제품 | 49 | 신제품 |
50 | </combo_item> | 50 | </combo_item> |
51 | <combo_item name="Employment"> | 51 | <combo_item name="Employment"> |
52 | 일자 | 52 | 직 |
53 | </combo_item> | 53 | </combo_item> |
54 | <combo_item name="Wanted"> | 54 | <combo_item name="Wanted"> |
55 | 모 | 55 | 고 |
56 | </combo_item> | 56 | </combo_item> |
57 | <combo_item name="Service"> | 57 | <combo_item name="Service"> |
58 | 서비스 | 58 | 서비스 |
@@ -68,8 +68,8 @@ | |||
68 | <scroll_list name="results"> | 68 | <scroll_list name="results"> |
69 | <column label="" name="icon" /> | 69 | <column label="" name="icon" /> |
70 | <column label="" name="type" /> | 70 | <column label="" name="type" /> |
71 | <column label="Name" name="name" /> | 71 | <column label="이름" name="name" /> |
72 | <column label="Price" name="price" /> | 72 | <column label="가격" name="price" /> |
73 | </scroll_list> | 73 | </scroll_list> |
74 | </panel> | 74 | </panel> |
75 | <panel label="이벤트" name="events_panel"> | 75 | <panel label="이벤트" name="events_panel"> |
@@ -140,10 +140,10 @@ | |||
140 | <scroll_list name="results"> | 140 | <scroll_list name="results"> |
141 | <column label="" name="icon" /> | 141 | <column label="" name="icon" /> |
142 | <column label="" name="type" /> | 142 | <column label="" name="type" /> |
143 | <column label="Name" name="name" /> | 143 | <column label="이름" name="name" /> |
144 | <column label="Time (PT)" name="date" /> | 144 | <column label="시간 (PT)" name="date" /> |
145 | <column label="" name="event_id" /> | 145 | <column label="" name="event_id" /> |
146 | <column label="Time" name="time" /> | 146 | <column label="시간" name="time" /> |
147 | </scroll_list> | 147 | </scroll_list> |
148 | <button label="< 이전" label_selected="< 이전" name="< Prev" /> | 148 | <button label="< 이전" label_selected="< 이전" name="< Prev" /> |
149 | <button label="다음 >" label_selected="다음 >" name="Next >" /> | 149 | <button label="다음 >" label_selected="다음 >" name="Next >" /> |
@@ -155,13 +155,13 @@ | |||
155 | <check_box label="성인용 컨텐츠 구획 포함" name="incmature" /> | 155 | <check_box label="성인용 컨텐츠 구획 포함" name="incmature" /> |
156 | <text | 156 | <text |
157 | name="These are the most popular places in the world, as measured by traffic, the amount of time people spend there."> | 157 | name="These are the most popular places in the world, as measured by traffic, the amount of time people spend there."> |
158 | 본 장소들은 통행량(사람들이 해당 장소에서 보내는 시간을 기준)에 따른 가장 인기 있는 장소들입니다. | 158 | 본 장소들은 통행량(머무는 시간 기준)에 따른 가장 인기 있는 장소들입니다. |
159 | </text> | 159 | </text> |
160 | <scroll_list name="results"> | 160 | <scroll_list name="results"> |
161 | <column label="" name="icon" /> | 161 | <column label="" name="icon" /> |
162 | <column label="" name="type" /> | 162 | <column label="" name="type" /> |
163 | <column label="Name" name="name" /> | 163 | <column label="시간" name="name" /> |
164 | <column label="Traffic" name="dwell" /> | 164 | <column label="교통" name="dwell" /> |
165 | </scroll_list> | 165 | </scroll_list> |
166 | </panel> | 166 | </panel> |
167 | <panel label="토지 매물" name="land_sales_panel"> | 167 | <panel label="토지 매물" name="land_sales_panel"> |
@@ -196,16 +196,16 @@ | |||
196 | <check_box label="면적>=sq.m." name="areacheck" /> | 196 | <check_box label="면적>=sq.m." name="areacheck" /> |
197 | <button label="검색" label_selected="검색" name="Search" /> | 197 | <button label="검색" label_selected="검색" name="Search" /> |
198 | <text name="land"> | 198 | <text name="land"> |
199 | 토지는 린든 달러(L$)로 직접 구매, 또는 린든 달러(L$)나 US$로 경매하여 구매할 수 있습니다. | 199 | 토지는 L$로 직매하거나, L$나 US$로 경매하여 구매할 수 있습니다. |
200 | 직접 구매하려면, 토지를 방문하여 타이틀 바에 있는 장소 이름을 클릭 하십시오! | 200 | 직매하려면, 토지를 방문하여 타이틀 바에 있는 장소 이름을 클릭 하십시오! |
201 | </text> | 201 | </text> |
202 | <scroll_list name="results"> | 202 | <scroll_list name="results"> |
203 | <column label="" name="icon" /> | 203 | <column label="" name="icon" /> |
204 | <column label="" name="type" /> | 204 | <column label="" name="type" /> |
205 | <column label="Name" name="name" /> | 205 | <column label="이름" name="name" /> |
206 | <column label="L$ Price" name="price" /> | 206 | <column label="L$ 가격" name="price" /> |
207 | <column label="Area" name="area" /> | 207 | <column label="면적" name="area" /> |
208 | <column label="L$/sq.m" name="per_meter" /> | 208 | <column label="L$/sq.m." name="per_meter" /> |
209 | </scroll_list> | 209 | </scroll_list> |
210 | </panel> | 210 | </panel> |
211 | <panel label="장소" name="places_panel"> | 211 | <panel label="장소" name="places_panel"> |
@@ -260,8 +260,8 @@ | |||
260 | <scroll_list name="results"> | 260 | <scroll_list name="results"> |
261 | <column label="" name="icon" /> | 261 | <column label="" name="icon" /> |
262 | <column label="" name="type" /> | 262 | <column label="" name="type" /> |
263 | <column label="Name" name="name" /> | 263 | <column label="이름" name="name" /> |
264 | <column label="Traffic" name="dwell" /> | 264 | <column label="교통" name="dwell" /> |
265 | </scroll_list> | 265 | </scroll_list> |
266 | </panel> | 266 | </panel> |
267 | <panel label="사람" name="people_panel"> | 267 | <panel label="사람" name="people_panel"> |
@@ -274,7 +274,7 @@ | |||
274 | <scroll_list name="results"> | 274 | <scroll_list name="results"> |
275 | <column label="" name="icon" /> | 275 | <column label="" name="icon" /> |
276 | <column label="" name="type" /> | 276 | <column label="" name="type" /> |
277 | <column label="Name" name="name" /> | 277 | <column label="이름" name="name" /> |
278 | </scroll_list> | 278 | </scroll_list> |
279 | </panel> | 279 | </panel> |
280 | <panel label="그룹" name="groups_panel"> | 280 | <panel label="그룹" name="groups_panel"> |
@@ -288,8 +288,8 @@ | |||
288 | <scroll_list name="results"> | 288 | <scroll_list name="results"> |
289 | <column label="" name="icon" /> | 289 | <column label="" name="icon" /> |
290 | <column label="" name="type" /> | 290 | <column label="" name="type" /> |
291 | <column label="Name" name="name" /> | 291 | <column label="이름" name="name" /> |
292 | <column label="Members" name="members" /> | 292 | <column label="회원" name="members" /> |
293 | <column label="" name="score" /> | 293 | <column label="" name="score" /> |
294 | </scroll_list> | 294 | </scroll_list> |
295 | </panel> | 295 | </panel> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_friends.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_friends.xml index 64ccf19..d42776f 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_friends.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_friends.xml | |||
@@ -1,33 +1,33 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <floater name="friends" title="친구"> | 2 | <floater name="friends" title="친구"> |
3 | <scroll_list name="friend_list" | 3 | <scroll_list name="friend_list" |
4 | tool_tip="Hold shift or control while clicking to select multiple friends"> | 4 | tool_tip="다수의 친구를 선택하려면 선택하는 동안 shift나 Ctrl를 누르십시오."> |
5 | <column label="Name" name="friend_name" /> | 5 | <column label="이름" name="friend_name" /> |
6 | </scroll_list> | 6 | </scroll_list> |
7 | <panel name="rights_container"> | 7 | <panel name="rights_container"> |
8 | <text name="friend_name_label"> | 8 | <text name="friend_name_label"> |
9 | 친구를 선택하여 권한 변경… | 9 | 친구를 선택하여 권한 변경… |
10 | </text> | 10 | </text> |
11 | <check_box label="내 온라인 상태를 확인할 수 있습니다." | 11 | <check_box label="온라인 상태를 확인할 수 있습니다." |
12 | name="online_status_cb" | 12 | name="online_status_cb" |
13 | tool_tip="이 친구가 친구 목록이나 통화 카드에서 내 온라인 상태를 확인 가능한지 여부를 설정합니다." /> | 13 | tool_tip="친구가 친구 목록이나 통화 카드에서 내 온라인 상태를 확인 가능한지 여부를 설정합니다." /> |
14 | <check_box label="지도에서 내 위치를 확인할 수 있습니다." | 14 | <check_box label="지도에서 위치를 확인할 수 있습니다." |
15 | name="map_status_cb" | 15 | name="map_status_cb" |
16 | tool_tip=" 구가 지도에서 내 위치를 확인 가능한지 여부를 설정합니다." /> | 16 | tool_tip="친구가 지도에서 내 위치를 확인 가능한지 여부를 설정합니다." /> |
17 | <check_box label="내 오브젝트를 수정할 수 있습니다." name="modify_status_cb" | 17 | <check_box label="오브젝트를 수정할 수 있습니다." name="modify_status_cb" |
18 | tool_tip=" 구가 내 오브젝트를 수정할 수 있는지 여부를 설정합니다." /> | 18 | tool_tip="친구가 내 오브젝트를 수정할 수 있는지 여부를 설정합니다." /> |
19 | <text name="process_rights_label"> | 19 | <text name="process_rights_label"> |
20 | 권한 변경 중… | 20 | 권한 변경 중… |
21 | </text> | 21 | </text> |
22 | </panel> | 22 | </panel> |
23 | <button label="메신저" name="im_btn" tool_tip="메신저 세션 열기" /> | 23 | <button label="메신저" name="im_btn" tool_tip="메신저 세션 열기" /> |
24 | <button label="텔리포트..." name="offer_teleport_btn" | 24 | <button label="텔리포트..." name="offer_teleport_btn" |
25 | tool_tip=" 구에게 내 현재 위치로 텔리포트를 제공함" /> | 25 | tool_tip="친구에게 내 현재 위치로 텔리포트를 제공함" /> |
26 | <button label="추가..." name="add_btn" tool_tip="주민에게 우정 제공" /> | 26 | <button label="추가..." name="add_btn" tool_tip="주민에게 우정 제공" /> |
27 | <button label="프로필" name="profile_btn" | 27 | <button label="프로필" name="profile_btn" |
28 | tool_tip="그림, 그룹 및 기타 정보 표시" /> | 28 | tool_tip="그림, 그룹 및 기타 정보 표시" /> |
29 | <button label="지불…" name="pay_btn" | 29 | <button label="지불…" name="pay_btn" |
30 | tool_tip=" 구에게 린든 달러(L$) 주기" /> | 30 | tool_tip="친구에게 린든 달러(L$) 주기" /> |
31 | <button label="제거…" name="remove_btn" | 31 | <button label="제거…" name="remove_btn" |
32 | tool_tip="이 사람을 내 친구 목록에서 삭제" /> | 32 | tool_tip="이 사람을 내 친구 목록에서 삭제" /> |
33 | </floater> | 33 | </floater> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_gesture.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_gesture.xml index 85e2272..65487cb 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_gesture.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_gesture.xml | |||
@@ -1,14 +1,14 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <floater name="gestures" title="사용중인 제스처"> | 2 | <floater name="gestures" title="사용중인 제스처"> |
3 | <text name="help_label"> | 3 | <text name="help_label"> |
4 | 채팅 창에 로가기 구를 입력거 를 눌러 애니메이션 및 | 4 | 채팅 창에 문구를 입력/키를 눌러 애니메이션 및 사운드 재생 |
5 | 사운드를 재생합니다. | 5 | |
6 | </text> | 6 | </text> |
7 | <scroll_list name="gesture_list"> | 7 | <scroll_list name="gesture_list"> |
8 | <column label="Trigger" name="trigger" /> | 8 | <column label="트리거" name="trigger" /> |
9 | <column label="Key" name="shortcut" /> | 9 | <column label="키" name="shortcut" /> |
10 | <column label="" name="key" /> | 10 | <column label="키" name="key" /> |
11 | <column label="Name" name="name" /> | 11 | <column label="이름" name="name" /> |
12 | </scroll_list> | 12 | </scroll_list> |
13 | <button label="신규" name="new_gesture_btn" /> | 13 | <button label="신규" name="new_gesture_btn" /> |
14 | <button label="인벤토리" name="inventory_btn" /> | 14 | <button label="인벤토리" name="inventory_btn" /> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_group_info.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_group_info.xml index 658dc7e..1a4f1a7 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_group_info.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_group_info.xml | |||
@@ -139,8 +139,8 @@ | |||
139 | <text name="proposal_lbl"> | 139 | <text name="proposal_lbl"> |
140 | 제안: | 140 | 제안: |
141 | </text> | 141 | </text> |
142 | <button label="예" label_selected="예" name="btn_yes" /> | 142 | <button label="예스" label_selected="예스" name="btn_yes" /> |
143 | <button label="아" label_selected="아" name="btn_no" /> | 143 | <button label="" label_selected="" name="btn_no" /> |
144 | <button label="기권" label_selected="기권" name="btn_abstain" /> | 144 | <button label="기권" label_selected="기권" name="btn_abstain" /> |
145 | <button label="목록 보기" label_selected="목록 보기" name="btn_view_list" /> | 145 | <button label="목록 보기" label_selected="목록 보기" name="btn_view_list" /> |
146 | <button label="아이템 보기" label_selected="아이템 보기" name="btn_view_item" /> | 146 | <button label="아이템 보기" label_selected="아이템 보기" name="btn_view_item" /> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_groups.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_groups.xml index 4e3b247..d75b51b 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_groups.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_groups.xml | |||
@@ -1,10 +1,10 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <floater name="groups" title="그룹"> | 2 | <floater name="groups" title="그룹"> |
3 | <text name="groupdesc"> | 3 | <text name="groupdesc"> |
4 | 현재 활동 중인 그룹은 굵은 글씨로 표시됩니다. | 4 | 현재 활동중인 그룹은 굵은 글씨로 표시됩니다. |
5 | </text> | 5 | </text> |
6 | <text name="groupcount"> | 6 | <text name="groupcount"> |
7 | [COUNT] 그룹(최대 [MAX])에 속해 있습니다. | 7 | [COUNT]개의 그룹(최대 [MAX])에 속해 있습니다. |
8 | </text> | 8 | </text> |
9 | <button label="활성화" label_selected="활성화" name="Activate" /> | 9 | <button label="활성화" label_selected="활성화" name="Activate" /> |
10 | <button label="정보" label_selected="정보" name="Info" /> | 10 | <button label="정보" label_selected="정보" name="Info" /> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_image_preview.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_image_preview.xml index 8cfa403..350b324 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_image_preview.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_image_preview.xml | |||
@@ -14,7 +14,7 @@ | |||
14 | 이미지 | 14 | 이미지 |
15 | </combo_item> | 15 | </combo_item> |
16 | <combo_item name="Hair"> | 16 | <combo_item name="Hair"> |
17 | 헤 | 17 | 머리락 |
18 | </combo_item> | 18 | </combo_item> |
19 | <combo_item name="FemaleHead"> | 19 | <combo_item name="FemaleHead"> |
20 | 여성 머리 | 20 | 여성 머리 |
@@ -44,7 +44,7 @@ | |||
44 | <text name="bad_image_text"> | 44 | <text name="bad_image_text"> |
45 | 이미지 파일을 읽을 수 없습니다. | 45 | 이미지 파일을 읽을 수 없습니다. |
46 | 46 | ||
47 | 이미지를 24비트 Targa(.tga)로 저장보십시오. | 47 | 이미지를 24비트 Targa(.tga)로 저장십시오. |
48 | </text> | 48 | </text> |
49 | <button label="취소" name="cancel_btn" /> | 49 | <button label="취소" name="cancel_btn" /> |
50 | <button label="업로드(L$[AMOUNT])" name="ok_btn" /> | 50 | <button label="업로드(L$[AMOUNT])" name="ok_btn" /> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_inventory.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_inventory.xml index 16f0125..7821e60 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_inventory.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_inventory.xml | |||
@@ -1,8 +1,8 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <floater name="Inventory" title="인벤토리"> | 2 | <floater name="Inventory" title="인벤토리"> |
3 | <tab_container name="inventory filter tabs"> | 3 | <tab_container name="inventory filter tabs"> |
4 | <inventory_panel label="All Items" name="All Items" /> | 4 | <inventory_panel label="모든 아이템" name="All Items" /> |
5 | <inventory_panel label="Recent Items" name="Recent Items" /> | 5 | <inventory_panel label="최근 아이템" name="Recent Items" /> |
6 | </tab_container> | 6 | </tab_container> |
7 | <menu_bar name="Inventory Menu"> | 7 | <menu_bar name="Inventory Menu"> |
8 | <menu label="파일" name="File"> | 8 | <menu label="파일" name="File"> |
@@ -31,7 +31,7 @@ | |||
31 | <menu name="New Body Parts"> | 31 | <menu name="New Body Parts"> |
32 | <menu_item_call label="새 모습" name="New Shape" /> | 32 | <menu_item_call label="새 모습" name="New Shape" /> |
33 | <menu_item_call label="새 피부" name="New Skin" /> | 33 | <menu_item_call label="새 피부" name="New Skin" /> |
34 | <menu_item_call label="새 헤" name="New Hair" /> | 34 | <menu_item_call label="새 머리락" name="New Hair" /> |
35 | <menu_item_call label="새 눈" name="New Eyes" /> | 35 | <menu_item_call label="새 눈" name="New Eyes" /> |
36 | </menu> | 36 | </menu> |
37 | </menu> | 37 | </menu> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_inventory_view_finder.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_inventory_view_finder.xml index 9f762ac..7b05697 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_inventory_view_finder.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_inventory_view_finder.xml | |||
@@ -14,7 +14,7 @@ | |||
14 | <button label="모두" label_selected="모두" name="All" /> | 14 | <button label="모두" label_selected="모두" name="All" /> |
15 | <button label="없음" label_selected="없음" name="None" /> | 15 | <button label="없음" label_selected="없음" name="None" /> |
16 | <check_box label="항상 폴더 표시" name="check_show_empty" /> | 16 | <check_box label="항상 폴더 표시" name="check_show_empty" /> |
17 | <check_box label="로그오프 후 경과 시간" name="check_since_logoff" /> | 17 | <check_box label="로그오프이후" name="check_since_logoff" /> |
18 | <text type="string" length="1" name="- OR -"> | 18 | <text type="string" length="1" name="- OR -"> |
19 | - 또는 - | 19 | - 또는 - |
20 | </text> | 20 | </text> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_land_holdings.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_land_holdings.xml index 9779e39..59c818b 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_land_holdings.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_land_holdings.xml | |||
@@ -1,9 +1,9 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <floater name="land holdings floater" title="내 토지"> | 2 | <floater name="land holdings floater" title="내 토지"> |
3 | <scroll_list name="parcel list"> | 3 | <scroll_list name="parcel list"> |
4 | <column label="Name" name="name" /> | 4 | <column label="이름" name="name" /> |
5 | <column label="Location" name="location" /> | 5 | <column label="위치" name="location" /> |
6 | <column label="Area" name="area" /> | 6 | <column label="면적" name="area" /> |
7 | <column label="" name="hidden" /> | 7 | <column label="" name="hidden" /> |
8 | </scroll_list> | 8 | </scroll_list> |
9 | <button label="텔리포트" label_selected="텔리포트" name="Teleport" | 9 | <button label="텔리포트" label_selected="텔리포트" name="Teleport" |
@@ -14,8 +14,8 @@ | |||
14 | 귀하의 그룹에 대한 기부: | 14 | 귀하의 그룹에 대한 기부: |
15 | </text> | 15 | </text> |
16 | <scroll_list name="grant list"> | 16 | <scroll_list name="grant list"> |
17 | <column label="Group" name="group" /> | 17 | <column label="그룹" name="group" /> |
18 | <column label="Area" name="area" /> | 18 | <column label="면적" name="area" /> |
19 | </scroll_list> | 19 | </scroll_list> |
20 | <text name="allowed_label"> | 20 | <text name="allowed_label"> |
21 | 현재 결제수단으로 허용되는 토지 보유량: | 21 | 현재 결제수단으로 허용되는 토지 보유량: |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_mute.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_mute.xml index eddcef8..6acc4ce 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_mute.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_mute.xml | |||
@@ -1,6 +1,6 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <floater name="mute floater" title="주민 및 오브젝트 차단"> | 2 | <floater name="mute floater" title="주민 및 오브젝트 차단"> |
3 | <scroll_list name="mutes" tool_tip="List of currently muted residents" /> | 3 | <scroll_list name="mutes" tool_tip="현재 차단된 주민들" /> |
4 | <button label="차단할 주민" label_selected="차단할 주민" | 4 | <button label="차단할 주민" label_selected="차단할 주민" |
5 | name="Mute resident..." tool_tip="차단할 주민 선택" /> | 5 | name="Mute resident..." tool_tip="차단할 주민 선택" /> |
6 | <button label="차단할 오브젝트" label_selected="차단할 오브젝트" | 6 | <button label="차단할 오브젝트" label_selected="차단할 오브젝트" |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_new_outfit_dialog.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_new_outfit_dialog.xml index 79da40b..9a6cc46 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_new_outfit_dialog.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_new_outfit_dialog.xml | |||
@@ -4,7 +4,7 @@ | |||
4 | <button label="취소" label_selected="취소" name="Cancel" /> | 4 | <button label="취소" label_selected="취소" name="Cancel" /> |
5 | <check_box label="외형" name="checkbox_Shape" /> | 5 | <check_box label="외형" name="checkbox_Shape" /> |
6 | <check_box label="피부" name="checkbox_Skin" /> | 6 | <check_box label="피부" name="checkbox_Skin" /> |
7 | <check_box label="헤" name="checkbox_Hair" /> | 7 | <check_box label="머리락" name="checkbox_Hair" /> |
8 | <check_box label="눈" name="checkbox_Eyes" /> | 8 | <check_box label="눈" name="checkbox_Eyes" /> |
9 | <check_box label="폴더 이름으로 의상 이름 변경" name="rename" /> | 9 | <check_box label="폴더 이름으로 의상 이름 변경" name="rename" /> |
10 | <check_box label="셔츠" name="checkbox_Shirt" /> | 10 | <check_box label="셔츠" name="checkbox_Shirt" /> |
@@ -44,8 +44,8 @@ | |||
44 | <check_box label="왼쪽 허벅지" name="checkbox_L Upper Leg" /> | 44 | <check_box label="왼쪽 허벅지" name="checkbox_L Upper Leg" /> |
45 | <check_box label="왼쪽 종아리" name="checkbox_L Lower Leg" /> | 45 | <check_box label="왼쪽 종아리" name="checkbox_L Lower Leg" /> |
46 | <check_box label="복부" name="checkbox_Stomach" /> | 46 | <check_box label="복부" name="checkbox_Stomach" /> |
47 | <check_box label="왼쪽 가슴 근육" name="checkbox_Left Pec" /> | 47 | <check_box label="왼가슴 근육" name="checkbox_Left Pec" /> |
48 | <check_box label="오른쪽 가슴 근육" name="checkbox_Right Pec" /> | 48 | <check_box label="오른가슴 근육" name="checkbox_Right Pec" /> |
49 | <check_box label="중앙 2" name="checkbox_Center 2" /> | 49 | <check_box label="중앙 2" name="checkbox_Center 2" /> |
50 | <check_box label="오른쪽 상단" name="checkbox_Top Right" /> | 50 | <check_box label="오른쪽 상단" name="checkbox_Top Right" /> |
51 | <check_box label="상단" name="checkbox_Top" /> | 51 | <check_box label="상단" name="checkbox_Top" /> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_preview_gesture.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_preview_gesture.xml index 67b792d..4adc77f 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_preview_gesture.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_preview_gesture.xml | |||
@@ -28,8 +28,8 @@ | |||
28 | <button label="아래로 이동" name="down_btn" /> | 28 | <button label="아래로 이동" name="down_btn" /> |
29 | <button label="제거" name="delete_btn" /> | 29 | <button label="제거" name="delete_btn" /> |
30 | <text name="help_label"> | 30 | <text name="help_label"> |
31 | 사용자가 대기 단계를 추가하지 않는 한 | 31 | 사용자가 대기단계를 추가하지 않는 |
32 | 모든 단계는 동시에 발생합니다. | 32 | 한 모든단계는 동시에 발생합니다. |
33 | </text> | 33 | </text> |
34 | <radio_group name="animation_trigger_type"> | 34 | <radio_group name="animation_trigger_type"> |
35 | <radio_item> | 35 | <radio_item> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_report_abuse.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_report_abuse.xml index 4aa7cea..2b04ceb 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_report_abuse.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_report_abuse.xml | |||
@@ -14,7 +14,7 @@ | |||
14 | <button label="" label_selected="" name="pick_btn" | 14 | <button label="" label_selected="" name="pick_btn" |
15 | tool_tip="오브젝트 피커 - 오브젝트를 본 보고서의 주제로 식별함" /> | 15 | tool_tip="오브젝트 피커 - 오브젝트를 본 보고서의 주제로 식별함" /> |
16 | <text name="select_object_label"> | 16 | <text name="select_object_label"> |
17 | 버튼을 클릭 오브젝트를 클릭 하십시오: | 17 | 버튼클릭후 오브젝트 클릭: |
18 | </text> | 18 | </text> |
19 | <text name="object_name_label"> | 19 | <text name="object_name_label"> |
20 | 이름: | 20 | 이름: |
@@ -23,7 +23,7 @@ | |||
23 | 소유자: | 23 | 소유자: |
24 | </text> | 24 | </text> |
25 | <combo_box name="category_combo" | 25 | <combo_box name="category_combo" |
26 | tool_tip="Category -- select the category that best describes this report"> | 26 | tool_tip="카테고리 -- 이 리포트를 가장 잘 설명하는 카테고리 선택함"> |
27 | <combo_item name="Selectcategory"> | 27 | <combo_item name="Selectcategory"> |
28 | 카테고리 선택 | 28 | 카테고리 선택 |
29 | </combo_item> | 29 | </combo_item> |
@@ -64,10 +64,10 @@ | |||
64 | 요약: | 64 | 요약: |
65 | </text> | 65 | </text> |
66 | <text name="dscr_title"> | 66 | <text name="dscr_title"> |
67 | 세부사항: | 67 | 세부: |
68 | </text> | 68 | </text> |
69 | <text name="bug_aviso"> | 69 | <text name="bug_aviso"> |
70 | 날짜, 위치, 악용 종류, 관련 채팅/메신저 텍스트 등에 대해 | 70 | 날짜, 위치, 악용 종류, 관련 채팅/메신저 텍스트 등에 대해 |
71 | 자세히 적고 가능하다면 오브젝트를 선택하십시오. | 71 | 자세히 적고 가능하다면 오브젝트를 선택하십시오. |
72 | </text> | 72 | </text> |
73 | <text name="incomplete_title"> | 73 | <text name="incomplete_title"> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_report_bug.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_report_bug.xml index ec9779e..2b1a6e7 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_report_bug.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_report_bug.xml | |||
@@ -4,13 +4,13 @@ | |||
4 | 신고자: | 4 | 신고자: |
5 | </text> | 5 | </text> |
6 | <text name="sim_title"> | 6 | <text name="sim_title"> |
7 | 뮬레이터: | 7 | : |
8 | </text> | 8 | </text> |
9 | <text name="pos_title"> | 9 | <text name="pos_title"> |
10 | 위치: | 10 | 위치: |
11 | </text> | 11 | </text> |
12 | <text name="select_object_label"> | 12 | <text name="select_object_label"> |
13 | 버튼 및 택할 브젝트를 차례로 클릭십시오: | 13 | 버튼과 오브젝트를 차례로 클릭: |
14 | </text> | 14 | </text> |
15 | <button label="" label_selected="" name="pick_btn" | 15 | <button label="" label_selected="" name="pick_btn" |
16 | tool_tip="오브젝트 피커 - 오브젝트를 본 보고서의 주제로 식별함" /> | 16 | tool_tip="오브젝트 피커 - 오브젝트를 본 보고서의 주제로 식별함" /> |
@@ -21,12 +21,12 @@ | |||
21 | 소유자: | 21 | 소유자: |
22 | </text> | 22 | </text> |
23 | <check_box label="스크린샷 포함" name="screen_check" /> | 23 | <check_box label="스크린샷 포함" name="screen_check" /> |
24 | <texture_picker label="작업 중..." name="screenshot" /> | 24 | <texture_picker label="작업 중..." name="스크린샷" /> |
25 | <text name="category_label"> | 25 | <text name="category_label"> |
26 | 카테고리: | 26 | 카테고리: |
27 | </text> | 27 | </text> |
28 | <combo_box name="category_combo" | 28 | <combo_box name="category_combo" |
29 | tool_tip="Category -- select the category that best describes this report"> | 29 | tool_tip="카테고리 -- 이 리포트를 가장 잘 설명하는 카테고리 선택함"> |
30 | <combo_item name="Selectcategory"> | 30 | <combo_item name="Selectcategory"> |
31 | 카테고리 선택 | 31 | 카테고리 선택 |
32 | </combo_item> | 32 | </combo_item> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_script_debug.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_script_debug.xml index 86eb10c..d4b5d3f 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_script_debug.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_script_debug.xml | |||
@@ -1,6 +1,6 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <multi_floater name="script debug floater" title="스크립트 오류/경고"> | 2 | <multi_floater name="script debug floater" title="스크립트 오류/경고"> |
3 | <tab_container name="Preview Tabs"> | 3 | <tab_container name="Preview Tabs"> |
4 | <floater label="스크립트" name="all_scripts" title="[All scripts]" /> | 4 | <floater label="스크립트" name="all_scripts" title="[모든 스크립트]" /> |
5 | </tab_container> | 5 | </tab_container> |
6 | </multi_floater> | 6 | </multi_floater> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_snapshot.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_snapshot.xml index e4702da..17be6f4 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_snapshot.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_snapshot.xml | |||
@@ -5,13 +5,13 @@ | |||
5 | </text> | 5 | </text> |
6 | <radio_group label="스냅샷 유형" name="snapshot_type_radio"> | 6 | <radio_group label="스냅샷 유형" name="snapshot_type_radio"> |
7 | <radio_item name="postcard"> | 7 | <radio_item name="postcard"> |
8 | 보내기 | 8 | 엽서 보내기 |
9 | </radio_item> | 9 | </radio_item> |
10 | <radio_item name="texture"> | 10 | <radio_item name="texture"> |
11 | 스냅샷 업로드 | 11 | 스냅샷 업로드 |
12 | </radio_item> | 12 | </radio_item> |
13 | <radio_item name="local"> | 13 | <radio_item name="local"> |
14 | 저장하기 | 14 | 하드 드라브에 장하기 |
15 | </radio_item> | 15 | </radio_item> |
16 | </radio_group> | 16 | </radio_group> |
17 | <text name="type_label2"> | 17 | <text name="type_label2"> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_telehub.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_telehub.xml index 439018e..f73d939 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_telehub.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_telehub.xml | |||
@@ -10,7 +10,7 @@ | |||
10 | 삭제하려면 '연결 해제'를 클릭합니다. | 10 | 삭제하려면 '연결 해제'를 클릭합니다. |
11 | </text> | 11 | </text> |
12 | <text name="help_text_not_connected"> | 12 | <text name="help_text_not_connected"> |
13 | 오브젝트를 선택하고 텔리허브 연결을 클릭하십시오. | 13 | 오브젝트를 선택하고 텔리허브 연결을 클릭: |
14 | </text> | 14 | </text> |
15 | <button label="텔레허브 연결" name="connect_btn" /> | 15 | <button label="텔레허브 연결" name="connect_btn" /> |
16 | <button label="연결 해제" name="disconnect_btn" /> | 16 | <button label="연결 해제" name="disconnect_btn" /> |
@@ -23,6 +23,6 @@ | |||
23 | 오브젝트를 선택하고 추가를 클릭하여 위치를 정합니다. | 23 | 오브젝트를 선택하고 추가를 클릭하여 위치를 정합니다. |
24 | 그런 다음, 오브젝트를 이동, 삭제할 수 있습니다. | 24 | 그런 다음, 오브젝트를 이동, 삭제할 수 있습니다. |
25 | 위치는 텔리허브 센터에 따라 상대적입니다. | 25 | 위치는 텔리허브 센터에 따라 상대적입니다. |
26 | 월드 위치를 표시하기 위 목록의 항목을 선택합니다. | 26 | 월드 위치를 표시하려 목록항목을 선택합니다. |
27 | </text> | 27 | </text> |
28 | </floater> | 28 | </floater> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_world_map.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_world_map.xml index abe0e3f..d26562f 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_world_map.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_world_map.xml | |||
@@ -52,7 +52,7 @@ | |||
52 | <check_box label=" " name="event_mature_chk" /> | 52 | <check_box label=" " name="event_mature_chk" /> |
53 | <combo_box label="내 친구들" name="friend combo" tool_tip="Friend to Show on Map"> | 53 | <combo_box label="내 친구들" name="friend combo" tool_tip="Friend to Show on Map"> |
54 | <combo_item name="none_selected"> | 54 | <combo_item name="none_selected"> |
55 | 내 친구들 | 55 | 친구들 |
56 | </combo_item> | 56 | </combo_item> |
57 | </combo_box> | 57 | </combo_box> |
58 | <combo_box label="내 랜드마크" name="landmark combo" | 58 | <combo_box label="내 랜드마크" name="landmark combo" |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/menu_inventory.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/menu_inventory.xml index dcf71d2..7765bfe 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/menu_inventory.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/menu_inventory.xml | |||
@@ -26,7 +26,7 @@ | |||
26 | <menu name="New Body Parts"> | 26 | <menu name="New Body Parts"> |
27 | <menu_item_call label="새 모습" name="New Shape" /> | 27 | <menu_item_call label="새 모습" name="New Shape" /> |
28 | <menu_item_call label="새 피부" name="New Skin" /> | 28 | <menu_item_call label="새 피부" name="New Skin" /> |
29 | <menu_item_call label="새 헤" name="New Hair" /> | 29 | <menu_item_call label="새 머리락" name="New Hair" /> |
30 | <menu_item_call label="새 눈" name="New Eyes" /> | 30 | <menu_item_call label="새 눈" name="New Eyes" /> |
31 | </menu> | 31 | </menu> |
32 | <menu_item_call label="열기" name="Landmark Open" /> | 32 | <menu_item_call label="열기" name="Landmark Open" /> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/menu_pie_self.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/menu_pie_self.xml index 8c09290..f759701 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/menu_pie_self.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/menu_pie_self.xml | |||
@@ -2,9 +2,9 @@ | |||
2 | <pie_menu name="Self Pie"> | 2 | <pie_menu name="Self Pie"> |
3 | <menu_item_call label="프로필…" name="Profile..." /> | 3 | <menu_item_call label="프로필…" name="Profile..." /> |
4 | <menu_item_call label="그룹…" name="Groups..." /> | 4 | <menu_item_call label="그룹…" name="Groups..." /> |
5 | <menu_item_call label="이동¡" name="Go..." /> | 5 | <menu_item_call label="이동" name="Go..." /> |
6 | <menu_item_call label="서기" name="Stand Up" /> | 6 | <menu_item_call label="서기" name="Stand Up" /> |
7 | <menu_item_call label="친구" name="Friends..." /> | 7 | <menu_item_call label="친구…" name="Friends..." /> |
8 | <menu_item_call label="제스처…" name="Gestures..." /> | 8 | <menu_item_call label="제스처…" name="Gestures..." /> |
9 | <pie_menu label="벗기 >" name="Take Off >"> | 9 | <pie_menu label="벗기 >" name="Take Off >"> |
10 | <pie_menu label="의상 >" name="Clothes >"> | 10 | <pie_menu label="의상 >" name="Clothes >"> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/menu_viewer.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/menu_viewer.xml index b82118d..54d0948 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/menu_viewer.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/menu_viewer.xml | |||
@@ -100,9 +100,9 @@ | |||
100 | <menu_item_check label="스크립트된 오브젝트" name="Scripted Objects" /> | 100 | <menu_item_check label="스크립트된 오브젝트" name="Scripted Objects" /> |
101 | <menu_item_check label="물리 엔진 오브젝트" name="Physical Objects" /> | 101 | <menu_item_check label="물리 엔진 오브젝트" name="Physical Objects" /> |
102 | <menu_item_check label="사운드" name="Sound Sources" /> | 102 | <menu_item_check label="사운드" name="Sound Sources" /> |
103 | <menu_item_check label="파티클" name="Particle Sources" /> | 103 | <menu_item_check label="입자" name="Particle Sources" /> |
104 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator" /> | 104 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator" /> |
105 | <menu_item_check label="파티클 숨기기" name="Hide Particles" /> | 105 | <menu_item_check label="입자 숨기기" name="Hide Particles" /> |
106 | </menu> | 106 | </menu> |
107 | <menu_item_check label="착용 HUD 보기" name="Show HUD Attachments" /> | 107 | <menu_item_check label="착용 HUD 보기" name="Show HUD Attachments" /> |
108 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator5" /> | 108 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator5" /> |
@@ -207,7 +207,7 @@ | |||
207 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" /> | 207 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" /> |
208 | <menu_item_call label="오늘의 메시지" name="Message of the Day..." /> | 208 | <menu_item_call label="오늘의 메시지" name="Message of the Day..." /> |
209 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator4" /> | 209 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator4" /> |
210 | <menu_item_call label="신고하기…" name="Report Abuse..." /> | 210 | <menu_item_call label="용 고하기…" name="Report Abuse..." /> |
211 | <menu_item_call label="밀기, 타격 등 감지" name="Bumps, Pushes &amp; Hits..." /> | 211 | <menu_item_call label="밀기, 타격 등 감지" name="Bumps, Pushes &amp; Hits..." /> |
212 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator5" /> | 212 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator5" /> |
213 | <menu_item_call label="출시 정보" name="Release Notes..." /> | 213 | <menu_item_call label="출시 정보" name="Release Notes..." /> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/notify.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/notify.xml index dccdcdd..d09cec0 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/notify.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/notify.xml | |||
@@ -794,7 +794,7 @@ Ctrl 또는 Alt 키를 누른 상태에서 신속하게 도구를 전환하십 | |||
794 | <message name="message"> | 794 | <message name="message"> |
795 | 이곳은 오브젝트, 참고카드, 기타 소유물을 보관하는 인벤토리 입니다. | 795 | 이곳은 오브젝트, 참고카드, 기타 소유물을 보관하는 인벤토리 입니다. |
796 | * 오브젝트 또는 복장 폴더를 입으려면 자신의 아바타로 드래그합니다. | 796 | * 오브젝트 또는 복장 폴더를 입으려면 자신의 아바타로 드래그합니다. |
797 | * 오브젝트를 인벤토리로 부터 꺼내려면 으로 드래그합니다. | 797 | * 오브젝트를 인벤토리로 부터 꺼내려면 닥으로 드래그합니다. |
798 | * 노트 카드를 읽으려면 더블클릭합니다. | 798 | * 노트 카드를 읽으려면 더블클릭합니다. |
799 | </message> | 799 | </message> |
800 | </notify> | 800 | </notify> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_avatar.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_avatar.xml index baf1a04..47d5a22 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_avatar.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_avatar.xml | |||
@@ -34,7 +34,7 @@ | |||
34 | 현재 온라인 | 34 | 현재 온라인 |
35 | </text> | 35 | </text> |
36 | <text name="label"> | 36 | <text name="label"> |
37 | 탄생: | 37 | : |
38 | </text> | 38 | </text> |
39 | <text name="label2"> | 39 | <text name="label2"> |
40 | 계정: | 40 | 계정: |
@@ -97,7 +97,7 @@ | |||
97 | </panel> | 97 | </panel> |
98 | <panel label="관심사항" name="Interests"> | 98 | <panel label="관심사항" name="Interests"> |
99 | <text name="I Want To:"> | 99 | <text name="I Want To:"> |
100 | 내 관심사: | 100 | 관심사: |
101 | </text> | 101 | </text> |
102 | <check_box label="만들기" name="chk0" /> | 102 | <check_box label="만들기" name="chk0" /> |
103 | <check_box label="탐험" name="chk1" /> | 103 | <check_box label="탐험" name="chk1" /> |
@@ -108,7 +108,7 @@ | |||
108 | <check_box label="판매" name="chk5" /> | 108 | <check_box label="판매" name="chk5" /> |
109 | <check_box label="고용" name="chk7" /> | 109 | <check_box label="고용" name="chk7" /> |
110 | <text name="Skills:"> | 110 | <text name="Skills:"> |
111 | 내 기술: | 111 | 기술: |
112 | </text> | 112 | </text> |
113 | <check_box label="텍스처" name="schk0" /> | 113 | <check_box label="텍스처" name="schk0" /> |
114 | <check_box label="건축" name="schk1" /> | 114 | <check_box label="건축" name="schk1" /> |
@@ -122,7 +122,7 @@ | |||
122 | </panel> | 122 | </panel> |
123 | <panel label="관심장소" name="Picks"> | 123 | <panel label="관심장소" name="Picks"> |
124 | <text name="Tell everyone about your favorite places in Second Life."> | 124 | <text name="Tell everyone about your favorite places in Second Life."> |
125 | 세컨드라이프에서 가장 즐겨찾는 장소에 해 알려주십시오. | 125 | 세컨드라이프에서 가장 즐겨찾는 장소 알려주십시오. |
126 | </text> | 126 | </text> |
127 | <button label="신규…" label_selected="신규…" name="New..." /> | 127 | <button label="신규…" label_selected="신규…" name="New..." /> |
128 | <button label="삭제..." label_selected="삭제..." name="Delete..." /> | 128 | <button label="삭제..." label_selected="삭제..." name="Delete..." /> |
@@ -155,8 +155,8 @@ | |||
155 | <panel label="나의 메모" name="My Notes"> | 155 | <panel label="나의 메모" name="My Notes"> |
156 | <text name="label"> | 156 | <text name="label"> |
157 | 이 공란을 사용하여 이 사람에 관한 참고 정보를 기록합니다. 진행 중인 | 157 | 이 공란을 사용하여 이 사람에 관한 참고 정보를 기록합니다. 진행 중인 |
158 | 거래, 공동 프로젝트 등을 추적합니다. 사용자 이러한 | 158 | 거래, 공동 프로젝트 등을 추적합니다. 사용자이 이러한 참고 정보를 |
159 | 참고 정보만 볼 수 있습니다. 이 사람은 참고 정보를 볼 수 없으며 다른 사람들도 마찬가지입니다. | 159 | 볼 수 있습니다. 이 사람이나 다른 사람은 참고 정보를 볼 수 없습니다. |
160 | </text> | 160 | </text> |
161 | </panel> | 161 | </panel> |
162 | </tab_container> | 162 | </tab_container> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_group_general.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_group_general.xml index d427ddb..20a83b5 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_group_general.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_group_general.xml | |||
@@ -9,10 +9,10 @@ | |||
9 | </text> | 9 | </text> |
10 | <button label="?" label_selected="?" name="help_button" /> | 10 | <button label="?" label_selected="?" name="help_button" /> |
11 | <line_editor name="group_name_editor"> | 11 | <line_editor name="group_name_editor"> |
12 | 새 그룹 이름을 기에 력 | 12 | 새 그룹 이름 입력 |
13 | </line_editor> | 13 | </line_editor> |
14 | <text name="group_name"> | 14 | <text name="group_name"> |
15 | 새 그룹 이름을 기에 력 | 15 | 새 그룹 이름 입력 |
16 | </text> | 16 | </text> |
17 | <text name="prepend_founded_by"> | 17 | <text name="prepend_founded_by"> |
18 | 설립자 | 18 | 설립자 |
@@ -37,9 +37,9 @@ | |||
37 | (소유주는 굵은 글씨로 표시) | 37 | (소유주는 굵은 글씨로 표시) |
38 | </text> | 38 | </text> |
39 | <name_list name="visible_members"> | 39 | <name_list name="visible_members"> |
40 | <column label="Member Name" name="name" /> | 40 | <column label="회원 이름" name="name" /> |
41 | <column label="Title" name="title" /> | 41 | <column label="타이틀" name="title" /> |
42 | <column label="Last Login" name="online" /> | 42 | <column label="마지막 로그인" name="online" /> |
43 | </name_list> | 43 | </name_list> |
44 | <text name="incomplete_member_data_str"> | 44 | <text name="incomplete_member_data_str"> |
45 | 회원 데이터를 가져오는 중 | 45 | 회원 데이터를 가져오는 중 |
@@ -66,10 +66,10 @@ | |||
66 | tool_tip="그룹 정보를 성인 전용으로 간주할지를 여부를 설정합니다." /> | 66 | tool_tip="그룹 정보를 성인 전용으로 간주할지를 여부를 설정합니다." /> |
67 | <panel name="title_container"> | 67 | <panel name="title_container"> |
68 | <text name="active_title_label"> | 68 | <text name="active_title_label"> |
69 | 보질 타이틀 | 69 | 활화된 타이틀 |
70 | </text> | 70 | </text> |
71 | <combo_box name="active_title" | 71 | <combo_box name="active_title" |
72 | tool_tip="Sets the title that appears in your avatar's name tag when this group is active." /> | 72 | tool_tip="이 그룹이 활성화되었을 때 아바타의 이름 택에 타이틀이 보이도록 설정합니다." /> |
73 | </panel> | 73 | </panel> |
74 | <check_box label="그룹 공지 수령" name="receive_notices" | 74 | <check_box label="그룹 공지 수령" name="receive_notices" |
75 | tool_tip="그룹으로부터 공지를 수신할지를 여부를 설정합니다. 본 그룹이 스팸 메일을 보낼 경우 이 상자를 선택 해제합니다." /> | 75 | tool_tip="그룹으로부터 공지를 수신할지를 여부를 설정합니다. 본 그룹이 스팸 메일을 보낼 경우 이 상자를 선택 해제합니다." /> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_group_invite.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_group_invite.xml index 47a39f7..8d1f853 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_group_invite.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_group_invite.xml | |||
@@ -14,7 +14,7 @@ | |||
14 | 할당할 역할을 선택 하십시오: | 14 | 할당할 역할을 선택 하십시오: |
15 | </text> | 15 | </text> |
16 | <combo_box name="role_name" | 16 | <combo_box name="role_name" |
17 | tool_tip="Choose from the list of Roles you are allowed to assign members to." /> | 17 | tool_tip="회원을 할당할 수 있게 허가된 역할 목록에서 선택합니다." /> |
18 | <button label="초대장 전송" name="ok_button" /> | 18 | <button label="초대장 전송" name="ok_button" /> |
19 | <button label="취소" name="cancel_button" /> | 19 | <button label="취소" name="cancel_button" /> |
20 | </panel> | 20 | </panel> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_group_land_money.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_group_land_money.xml index 77f9301..dacabea 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_group_land_money.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_group_land_money.xml | |||
@@ -17,9 +17,9 @@ | |||
17 | 그룹 소유 토지 | 17 | 그룹 소유 토지 |
18 | </text> | 18 | </text> |
19 | <scroll_list name="group_parcel_list"> | 19 | <scroll_list name="group_parcel_list"> |
20 | <column label="Parcel Name" name="name" /> | 20 | <column label="토지 이름" name="name" /> |
21 | <column label="Region" name="location" /> | 21 | <column label="지역" name="location" /> |
22 | <column label="Area" name="area" /> | 22 | <column label="면적" name="area" /> |
23 | <column label="" name="hidden" /> | 23 | <column label="" name="hidden" /> |
24 | </scroll_list> | 24 | </scroll_list> |
25 | <button label="지도에 표시" label_selected="지도에 표시" name="map_button" /> | 25 | <button label="지도에 표시" label_selected="지도에 표시" name="map_button" /> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_group_notices.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_group_notices.xml index 9682eea..7edb35b 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_group_notices.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_group_notices.xml | |||
@@ -21,9 +21,9 @@ | |||
21 | </text> | 21 | </text> |
22 | <scroll_list name="notice_list"> | 22 | <scroll_list name="notice_list"> |
23 | <column label="" name="icon" /> | 23 | <column label="" name="icon" /> |
24 | <column label="Subject" name="subject" /> | 24 | <column label="제목" name="subject" /> |
25 | <column label="From" name="from" /> | 25 | <column label="부터" name="from" /> |
26 | <column label="Date" name="date" /> | 26 | <column label="날짜" name="date" /> |
27 | </scroll_list> | 27 | </scroll_list> |
28 | <text name="notice_list_none_found"> | 28 | <text name="notice_list_none_found"> |
29 | 발견되지 않음. | 29 | 발견되지 않음. |
@@ -37,10 +37,10 @@ | |||
37 | 공지 만들기 | 37 | 공지 만들기 |
38 | </text> | 38 | </text> |
39 | <text name="lbl2"> | 39 | <text name="lbl2"> |
40 | 공지를 전송하려면 제목을 입력해야 합니다. 인벤토리에서 이 창으로 | 40 | 공지를 전송하려면 제목을 입력해야 합니다. 인벤토리에서 |
41 | 아이템을 드래그하여 공지 작성창에 단일 아이템을 첨부할 수 | 41 | 창으로 이템을 드래그하여 공지 작성창에 단일 아이템을 |
42 | 있습니다. 첨부한 아이템은 복사 및 전송할 수 있지만 | 42 | 부할 수 습니다. 첨부한 아이템은 복사 및 전송할 |
43 | 전체 폴더를 전송할 수는 없습니다. | 43 | 있지만 체 폴더를 전송할 수는 없습니다. |
44 | </text> | 44 | </text> |
45 | <text name="lbl3"> | 45 | <text name="lbl3"> |
46 | 제목: | 46 | 제목: |
@@ -55,7 +55,7 @@ | |||
55 | name="remove_attachment" /> | 55 | name="remove_attachment" /> |
56 | <button label="공지 전송" label_selected="공지 전송" name="send_notice" /> | 56 | <button label="공지 전송" label_selected="공지 전송" name="send_notice" /> |
57 | <panel name="drop_target" | 57 | <panel name="drop_target" |
58 | tool_tip="Drag an inventory item onto the message box to send it with the notice. You must have permission to copy and transfer the object to send it with the notice." /> | 58 | tool_tip="인벤토리 아이템을 공지와 함께 보내려면 메시지 박스로 드래그하십시오. 공지와 함께 보내려면 복사와 전송할 권리를 허가받아야 합니다." /> |
59 | </panel> | 59 | </panel> |
60 | <panel label="과거 공지 보기" name="panel_view_past_notice"> | 60 | <panel label="과거 공지 보기" name="panel_view_past_notice"> |
61 | <text name="lbl"> | 61 | <text name="lbl"> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_group_roles.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_group_roles.xml index 0a9070a..2cbc3f5 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_group_roles.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_group_roles.xml | |||
@@ -50,12 +50,12 @@ | |||
50 | <button label="검색" name="search_button" /> | 50 | <button label="검색" name="search_button" /> |
51 | <button label="모두 표시" name="show_all_button" /> | 51 | <button label="모두 표시" name="show_all_button" /> |
52 | <name_list name="member_list"> | 52 | <name_list name="member_list"> |
53 | <column label="Member Name" name="name" /> | 53 | <column label="회원 이름" name="name" /> |
54 | <column label="Donated Tier" name="donated" /> | 54 | <column label="기부된 토지층 " name="donated" /> |
55 | <column label="Last Login" name="online" /> | 55 | <column label="마지막 로그인" name="online" /> |
56 | </name_list> | 56 | </name_list> |
57 | <button label="새로운 사람 초대…" name="member_invite" /> | 57 | <button label="새로운 사람 초대…" name="member_invite" /> |
58 | <button label="그룹에서 강퇴" name="member_eject" /> | 58 | <button label="그룹에서 퇴출" name="member_eject" /> |
59 | <text name="help_text"> | 59 | <text name="help_text"> |
60 | 회원에게 할당된 역할을 추가 또는 제거할 수 있습니다. | 60 | 회원에게 할당된 역할을 추가 또는 제거할 수 있습니다. |
61 | Ctrl 키를 누른 상태로 해당하는 회원 이름을 클릭하면 | 61 | Ctrl 키를 누른 상태로 해당하는 회원 이름을 클릭하면 |
@@ -66,9 +66,9 @@ | |||
66 | <button label="검색" name="search_button" /> | 66 | <button label="검색" name="search_button" /> |
67 | <button label="모두 표시" name="show_all_button" /> | 67 | <button label="모두 표시" name="show_all_button" /> |
68 | <scroll_list name="role_list"> | 68 | <scroll_list name="role_list"> |
69 | <column label="Role Name" name="name" /> | 69 | <column label="역할 이름" name="name" /> |
70 | <column label="Title" name="title" /> | 70 | <column label="타이틀" name="title" /> |
71 | <column label="Members" name="members" /> | 71 | <column label="회원" name="members" /> |
72 | </scroll_list> | 72 | </scroll_list> |
73 | <button label="새 역할 생성 …" name="role_create" /> | 73 | <button label="새 역할 생성 …" name="role_create" /> |
74 | <button label="역할 삭제" name="role_delete" /> | 74 | <button label="역할 삭제" name="role_delete" /> |
@@ -81,7 +81,7 @@ | |||
81 | <panel label="권한" name="actions_sub_tab"> | 81 | <panel label="권한" name="actions_sub_tab"> |
82 | <button label="검색" name="search_button" /> | 82 | <button label="검색" name="search_button" /> |
83 | <button label="모두 표시" name="show_all_button" /> | 83 | <button label="모두 표시" name="show_all_button" /> |
84 | <scroll_list name="action_list" tool_tip="Select an Ability to view more details."> | 84 | <scroll_list name="action_list" tool_tip="자세한 사항을 보려면 권한 탭을 선택하십시오."> |
85 | <column label="" name="icon" /> | 85 | <column label="" name="icon" /> |
86 | <column label="" name="action" /> | 86 | <column label="" name="action" /> |
87 | </scroll_list> | 87 | </scroll_list> |
@@ -103,7 +103,7 @@ | |||
103 | <column label="" name="role" /> | 103 | <column label="" name="role" /> |
104 | </scroll_list> | 104 | </scroll_list> |
105 | <scroll_list name="member_allowed_actions" | 105 | <scroll_list name="member_allowed_actions" |
106 | tool_tip="For Details of each Allowed Ability see the Abilities tab."> | 106 | tool_tip="개개의 허용된 권한 세부사항은 권한 탭을 참고하십시오."> |
107 | <column label="" name="icon" /> | 107 | <column label="" name="icon" /> |
108 | <column label="" name="action" /> | 108 | <column label="" name="action" /> |
109 | </scroll_list> | 109 | </scroll_list> |
@@ -137,7 +137,7 @@ | |||
137 | <check_box label="회원이 표시되었습니다." name="role_visible_in_list" | 137 | <check_box label="회원이 표시되었습니다." name="role_visible_in_list" |
138 | tool_tip="역할의 회원이 일반 탭에서 그룹 밖의 사람들에게 보이는지 여부를 설정합니다." /> | 138 | tool_tip="역할의 회원이 일반 탭에서 그룹 밖의 사람들에게 보이는지 여부를 설정합니다." /> |
139 | <scroll_list name="role_allowed_actions" | 139 | <scroll_list name="role_allowed_actions" |
140 | tool_tip="For Details of each Allowed Ability see the Abilities tab."> | 140 | tool_tip="개개의 허용된 권한 세부사항은 권한 탭을 참고하십시오."> |
141 | <column label="" name="icon" /> | 141 | <column label="" name="icon" /> |
142 | <column label="" name="checkbox" /> | 142 | <column label="" name="checkbox" /> |
143 | <column label="" name="action" /> | 143 | <column label="" name="action" /> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_group_voting.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_group_voting.xml index d18865a..53070b3 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_group_voting.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_group_voting.xml | |||
@@ -21,7 +21,7 @@ | |||
21 | 제안 투표 | 21 | 제안 투표 |
22 | </text> | 22 | </text> |
23 | <text name="empty_proposal_txt"> | 23 | <text name="empty_proposal_txt"> |
24 | 만들는 제안 비어 있습니다. 제안을 만들기 전에 작성하셔야 합니다. | 24 | 작성하자 하는 제안 비어 있습니다. 제안을 하기전에 작성하셔야 합니다. |
25 | </text> | 25 | </text> |
26 | <text name="proposal_instructions"> | 26 | <text name="proposal_instructions"> |
27 | 투표하려는 제안을 더블 클릭하거나 만들기를 눌러 새로운 제안을 생성합니다. | 27 | 투표하려는 제안을 더블 클릭하거나 만들기를 눌러 새로운 제안을 생성합니다. |
@@ -49,7 +49,7 @@ | |||
49 | <text name="duration_text"> | 49 | <text name="duration_text"> |
50 | 일 | 50 | 일 |
51 | </text> | 51 | </text> |
52 | <radio_group name="majority" tool_tip="Majority of total votes needed to win."> | 52 | <radio_group name="majority" tool_tip="전체중 과반수가 이기게 됩니다."> |
53 | 단순 과반수 | 53 | 단순 과반수 |
54 | 2/3 과반수 | 54 | 2/3 과반수 |
55 | 만장일치 | 55 | 만장일치 |
@@ -62,14 +62,14 @@ | |||
62 | </text> | 62 | </text> |
63 | <button label="제안 제출" label_selected="제안 제출" name="btn_submit" /> | 63 | <button label="제안 제출" label_selected="제안 제출" name="btn_submit" /> |
64 | <button label="취소" label_selected="취소" name="btn_cancel" /> | 64 | <button label="취소" label_selected="취소" name="btn_cancel" /> |
65 | <button label="예" label_selected="예" name="btn_yes" /> | 65 | <button label="예스" label_selected="예스" name="btn_yes" /> |
66 | <button label="아" label_selected="아" name="btn_no" /> | 66 | <button label="" label_selected="" name="btn_no" /> |
67 | <button label="기권" label_selected="기권" name="btn_abstain" /> | 67 | <button label="기권" label_selected="기권" name="btn_abstain" /> |
68 | <text name="txt"> | 68 | <text name="txt"> |
69 | 그룹 투표 기록 | 69 | 그룹 투표 기록 |
70 | </text> | 70 | </text> |
71 | <text name="instructions"> | 71 | <text name="instructions"> |
72 | 지난 투표를 더블 클릭하거나 하나를 선택하고 결과보기를 클릭하여 결과를 봅니다. | 72 | 과거의 투표를 더블 클릭하거나 하나를 선택하고 아이템보기를 클릭합니다. |
73 | </text> | 73 | </text> |
74 | <text name="history_list_lbl"> | 74 | <text name="history_list_lbl"> |
75 | 과거의 투표 투표 종료 | 75 | 과거의 투표 투표 종료 |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_land_covenant.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_land_covenant.xml index 1dc1268..550ae3f 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_land_covenant.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_land_covenant.xml | |||
@@ -19,10 +19,10 @@ | |||
19 | (알 수 없음) | 19 | (알 수 없음) |
20 | </text> | 20 | </text> |
21 | <text name="resellable_clause"> | 21 | <text name="resellable_clause"> |
22 | 이 지역에서 구매한 토지는 재판매 할 수 없는 경도 있습니다. | 22 | 이 지역에서 구매한 토지는 재판매 할 수 없을 도 있습니다. |
23 | </text> | 23 | </text> |
24 | <text name="changeable_clause"> | 24 | <text name="changeable_clause"> |
25 | 이 지역에서 구매한 토지는 결합 는 할 할 수 없는 경도 있습니다. | 25 | 이 지역에서 구매한 토지는 결합/분할 할 수 없을 도 있습니다. |
26 | </text> | 26 | </text> |
27 | <text name="can_resell"> | 27 | <text name="can_resell"> |
28 | 이 지역에서 구매한 토지는 재판매 할 수 있습니다. | 28 | 이 지역에서 구매한 토지는 재판매 할 수 있습니다. |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_preferences_audio.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_preferences_audio.xml index fd6e8b3..17f738f 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_preferences_audio.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_preferences_audio.xml | |||
@@ -24,8 +24,8 @@ | |||
24 | <text type="string" length="1" name="ui_volume_text"> | 24 | <text type="string" length="1" name="ui_volume_text"> |
25 | 메뉴 효과음: | 25 | 메뉴 효과음: |
26 | </text> | 26 | </text> |
27 | <spinner label="L$ 변화 림" name="L$ Change Threshold" /> | 27 | <spinner label="L$ 변화 작" name="L$ Change Threshold" /> |
28 | <spinner label="건강변화 림" name="Health Change Threshold" /> | 28 | <spinner label="건강변화 작" name="Health Change Threshold" /> |
29 | <text type="string" length="1" name="doppler_effect_text"> | 29 | <text type="string" length="1" name="doppler_effect_text"> |
30 | 도플러 효과: | 30 | 도플러 효과: |
31 | </text> | 31 | </text> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_preferences_chat.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_preferences_chat.xml index 358d551..93a36de 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_preferences_chat.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_preferences_chat.xml | |||
@@ -15,19 +15,19 @@ | |||
15 | </radio_item> | 15 | </radio_item> |
16 | </radio_group> | 16 | </radio_group> |
17 | <text type="string" length="1" name="text_box2"> | 17 | <text type="string" length="1" name="text_box2"> |
18 | 글 색: | 18 | 팅색: |
19 | </text> | 19 | </text> |
20 | <color_swatch label="시스템" name="system" /> | 20 | <color_swatch label="시스템" name="system" /> |
21 | <color_swatch label="사용자" name="users" /> | 21 | <color_swatch label="사용자" name="users" /> |
22 | <color_swatch label="오브젝트" name="objects" /> | 22 | <color_swatch label="오브젝트" name="objects" /> |
23 | <color_swatch label="풍" name="background" /> | 23 | <color_swatch label="방" name="background" /> |
24 | <color_swatch label="URL" name="links" /> | 24 | <color_swatch label="URL" name="links" /> |
25 | <text type="string" length="1" name="text_box3"> | 25 | <text type="string" length="1" name="text_box3"> |
26 | 콘솔: | 26 | 콘솔: |
27 | </text> | 27 | </text> |
28 | <spinner label="채팅창 사라짐" name="fade_chat_time" /> | 28 | <spinner label="채팅창 사라짐" name="fade_chat_time" /> |
29 | <text type="string" length="1" name="text_box4"> | 29 | <text type="string" length="1" name="text_box4"> |
30 | (초) | 30 | (초뒤) |
31 | </text> | 31 | </text> |
32 | <text type="string" length="1" name="text_box5"> | 32 | <text type="string" length="1" name="text_box5"> |
33 | (#행) | 33 | (#행) |
@@ -37,14 +37,14 @@ | |||
37 | 옵션: | 37 | 옵션: |
38 | </text> | 38 | </text> |
39 | <check_box label="전체화면 사용(재시작 필요)" name="chat_full_width_check" /> | 39 | <check_box label="전체화면 사용(재시작 필요)" name="chat_full_width_check" /> |
40 | <check_box label="Enter 키 누른 후 채팅창 닫기" name="close_chat_on_return_check" /> | 40 | <check_box label="enter키 누른 후 채팅창 닫기" name="close_chat_on_return_check" /> |
41 | <check_box label="화살표 키는 채팅시 아바타를 움직이는데 사용" | 41 | <check_box label="화살표 키는 채팅시 항 바타를 움직이는데 사용" |
42 | name="arrow_keys_move_avatar_check" /> | 42 | name="arrow_keys_move_avatar_check" /> |
43 | <check_box label="채팅 시간 표시하기" name="show_timestamps_check" /> | 43 | <check_box label="채팅 시간 표시하기" name="show_timestamps_check" /> |
44 | <text type="string" length="1" name="text_box7"> | 44 | <text type="string" length="1" name="text_box7"> |
45 | 풍 채팅: | 45 | 방 채팅: |
46 | </text> | 46 | </text> |
47 | <check_box label="말풍 표시하기" name="bubble_text_chat" /> | 47 | <check_box label="팅 물방울 표시하기" name="bubble_text_chat" /> |
48 | <slider label="투명도" name="bubble_chat_opacity" /> | 48 | <slider label="투명도" name="bubble_chat_opacity" /> |
49 | <text type="string" length="1" name="text_box8"> | 49 | <text type="string" length="1" name="text_box8"> |
50 | 스크립트 오류: | 50 | 스크립트 오류: |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_preferences_general.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_preferences_general.xml index d6bfebf..6746cb2 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_preferences_general.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_preferences_general.xml | |||
@@ -20,19 +20,19 @@ | |||
20 | 항상 | 20 | 항상 |
21 | </radio_item> | 21 | </radio_item> |
22 | </radio_group> | 22 | </radio_group> |
23 | <check_box label="내 화면에서 내 이름 숨기기" name="show_my_name_checkbox" /> | 23 | <check_box label="화면에서 이름 숨기기" name="show_my_name_checkbox" /> |
24 | <check_box label="내 그룹명 숨기기" name="show_my_title_checkbox" /> | 24 | <check_box label="그룹명 숨기기" name="show_my_title_checkbox" /> |
25 | <check_box label="작은 아바타 이름" name="small_avatar_names_checkbox" /> | 25 | <check_box label="작은 아바타 이름" name="small_avatar_names_checkbox" /> |
26 | <color_swatch label="" name="effect_color_swatch" | 26 | <color_swatch label="" name="effect_color_swatch" |
27 | tool_tip="색 관리기를 열려면 클릭 하십시오." /> | 27 | tool_tip="색 관리기를 열려면 클릭 하십시오." /> |
28 | <spinner label="자리비움 시간초과:" name="afk_timeout_spinner" /> | 28 | <spinner label="자리비움 시간초과:" name="afk_timeout_spinner" /> |
29 | <check_box label="온라인 친구 보여주기" name="friends_online_notify_checkbox" /> | 29 | <check_box label="온라인 친구 보여주기" name="friends_online_notify_checkbox" /> |
30 | <check_box label="미니 지도 회전" name="rotate_mini_map_checkbox" /> | 30 | <check_box label="미니 지도 회전" name="rotate_mini_map_checkbox" /> |
31 | <check_box label="L$ 지출과 기부 알려주기" name="notify_money_change_checkbox" /> | 31 | <check_box label="L$(Linden Dollars) 지출과 기부 알려주기" name="notify_money_change_checkbox" /> |
32 | <check_box label="다음 시작할 때 그래픽 하드웨어 자동 감지" | 32 | <check_box label="다음 시작할 때 그래픽 하드웨어 자동 감지" |
33 | name="probe_hardware_checkbox" | 33 | name="probe_hardware_checkbox" |
34 | tool_tip="세컨드라이프는 사용자의 하드웨어에 따라 일부 그래픽 설정을 자동으로 구성합니다. 새로운 하드웨어를 설치하려는 경우, 세컨드라이프가 이를 다시 감지하도록 해야 합니다." /> | 34 | tool_tip="세컨드라이프는 사용자의 하드웨어에 따라 일부 그래픽 설정을 자동으로 구성합니다. 새로운 하드웨어를 설치하려는 경우, 세컨드라이프가 이를 다시 감지하도록 해야 합니다." /> |
35 | <check_box label="시스템 색 관리 사용" name="use_system_color_picker_checkbox" | 35 | <check_box label="시스템 기본색 관리 사용" name="use_system_color_picker_checkbox" |
36 | tool_tip="세컨드라이프에서 제공하는 것 대신 기본 시스템 색관리를 사용합니다." /> | 36 | tool_tip="세컨드라이프에서 제공하는 것 대신 기본 시스템 색관리를 사용합니다." /> |
37 | <text type="string" length="1" name="start_location_textbox"> | 37 | <text type="string" length="1" name="start_location_textbox"> |
38 | 시작 위치: | 38 | 시작 위치: |
@@ -41,7 +41,7 @@ | |||
41 | 이름 표시: | 41 | 이름 표시: |
42 | </text> | 42 | </text> |
43 | <text type="string" length="1" name="effects_color_textbox"> | 43 | <text type="string" length="1" name="effects_color_textbox"> |
44 | 내 효과를 위한 색상: | 44 | 색상 효과: |
45 | </text> | 45 | </text> |
46 | <text type="string" length="1" name="seconds_textbox"> | 46 | <text type="string" length="1" name="seconds_textbox"> |
47 | 초 | 47 | 초 |
@@ -53,7 +53,7 @@ | |||
53 | 언어: | 53 | 언어: |
54 | </text> | 54 | </text> |
55 | <text type="string" length="1" name="language_textbox2"> | 55 | <text type="string" length="1" name="language_textbox2"> |
56 | (동 ) | 56 | (다시 시작시오.) |
57 | </text> | 57 | </text> |
58 | <text name="region_name_prompt"> | 58 | <text name="region_name_prompt"> |
59 | <지역명 입력> | 59 | <지역명 입력> |
@@ -86,16 +86,16 @@ | |||
86 | 불어(French) – 베타 | 86 | 불어(French) – 베타 |
87 | </combo_item> | 87 | </combo_item> |
88 | <combo_item type="string" length="1" name="(Japanese)"> | 88 | <combo_item type="string" length="1" name="(Japanese)"> |
89 | 일본어 (Japanese) - Beta | 89 | 일본어 (Japanese) - 베타 |
90 | </combo_item> | 90 | </combo_item> |
91 | <combo_item type="string" length="1" name="(Korean)"> | 91 | <combo_item type="string" length="1" name="(Korean)"> |
92 | 한국어 (Korean) - Beta | 92 | 한국어 (Korean) - 베타 |
93 | </combo_item> | 93 | </combo_item> |
94 | <combo_item type="string" length="1" name="Portugese"> | 94 | <combo_item type="string" length="1" name="Portugese"> |
95 | 포르투갈어 –베타 | 95 | 포르투갈어 –베타 |
96 | </combo_item> | 96 | </combo_item> |
97 | <combo_item type="string" length="1" name="Spanish"> | 97 | <combo_item type="string" length="1" name="Spanish"> |
98 | Español (스페인어) - 베타 | 98 | 스페인어 (Español) - 베타 |
99 | </combo_item> | 99 | </combo_item> |
100 | </combo_box> | 100 | </combo_box> |
101 | </panel> | 101 | </panel> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_preferences_graphics2.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_preferences_graphics2.xml index 06c3ec1..142f7c8 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_preferences_graphics2.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_preferences_graphics2.xml | |||
@@ -1,11 +1,11 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <panel label="그래픽 테" name="Display panel 3"> | 2 | <panel label="그래픽 세항" name="Display panel 3"> |
3 | <text type="string" length="1" name="text"> | 3 | <text type="string" length="1" name="text"> |
4 | 쉐이더: | 4 | 쉐이더: |
5 | </text> | 5 | </text> |
6 | <check_box label="범프매핑 및 광택 보이기" name="bumpshiny" /> | 6 | <check_box label="범프매핑 및 광택 보이기" name="bumpshiny" /> |
7 | <check_box label="잔물결 보이기" name="ripple" /> | 7 | <check_box label="잔물결 보이기" name="ripple" /> |
8 | <check_box label="아바타 버텍스 프로그램" name="avatarvp" /> | 8 | <check_box label="아바타 버텍스 프로그램 보이기" name="avatarvp" /> |
9 | <text type="string" length="1" name="Avatar Rendering:"> | 9 | <text type="string" length="1" name="Avatar Rendering:"> |
10 | 아바타 렌더링: | 10 | 아바타 렌더링: |
11 | </text> | 11 | </text> |
@@ -43,15 +43,15 @@ | |||
43 | </radio_item> | 43 | </radio_item> |
44 | </radio_group> | 44 | </radio_group> |
45 | <text type="string" length="1" name="Object Mesh Detail:"> | 45 | <text type="string" length="1" name="Object Mesh Detail:"> |
46 | 오브젝트 테: | 46 | 오브젝트 그 세항: |
47 | </text> | 47 | </text> |
48 | <text type="string" length="1" name="Flexible Mesh Detail:"> | 48 | <text type="string" length="1" name="Flexible Mesh Detail:"> |
49 | 플렉블 테: | 49 | 축적 그 세항: |
50 | </text> | 50 | </text> |
51 | <text type="string" length="1" name="Tree Mesh Detail:"> | 51 | <text type="string" length="1" name="Tree Mesh Detail:"> |
52 | 나무 테: | 52 | 나무 그 세항: |
53 | </text> | 53 | </text> |
54 | <text type="string" length="1" name="Avatar Mesh Detail:"> | 54 | <text type="string" length="1" name="Avatar Mesh Detail:"> |
55 | 아바타 테: | 55 | 아바타 그 세항: |
56 | </text> | 56 | </text> |
57 | </panel> | 57 | </panel> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_preferences_graphics3.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_preferences_graphics3.xml index c03812d..7eca4c4 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_preferences_graphics3.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_preferences_graphics3.xml | |||
@@ -41,7 +41,7 @@ | |||
41 | </radio_item> | 41 | </radio_item> |
42 | </radio_group> | 42 | </radio_group> |
43 | <spinner label="안개 농도:" name="fog" /> | 43 | <spinner label="안개 농도:" name="fog" /> |
44 | <spinner label="최대 파티클 수:" name="particles" /> | 44 | <spinner label="최대 자:" name="particles" /> |
45 | <spinner label="복장 구성 제한:" name="comp limit" | 45 | <spinner label="복장 구성 제한:" name="comp limit" |
46 | tool_tip="디스플레이할 최근 변경 복장의 수" /> | 46 | tool_tip="디스플레이할 최근 변경 복장의 수" /> |
47 | <text type="string" length="1" name="(lower is faster)"> | 47 | <text type="string" length="1" name="(lower is faster)"> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_preferences_im.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_preferences_im.xml index 54e2dac..ffdeee6 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_preferences_im.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_preferences_im.xml | |||
@@ -1,9 +1,9 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <panel label="메신저" name="im"> | 2 | <panel label="메신저" name="im"> |
3 | <text type="string" length="1" name="text_box"> | 3 | <text type="string" length="1" name="text_box"> |
4 | 프로필 온라인 상태: | 4 | 온라인 상태 프로필: |
5 | </text> | 5 | </text> |
6 | <check_box label="친구들에게 온라인 상태 알림" name="online_visibility" /> | 6 | <check_box label="친구들에게 온라인 상태 알림" name="online_visibility" /> |
7 | <text type="string" length="1" name="text_box2"> | 7 | <text type="string" length="1" name="text_box2"> |
8 | 메신저 옵션: | 8 | 메신저 옵션: |
9 | </text> | 9 | </text> |
@@ -15,9 +15,9 @@ | |||
15 | <check_box label="메신저에 채팅 시간 표시하기" name="show_timestamps_check" /> | 15 | <check_box label="메신저에 채팅 시간 표시하기" name="show_timestamps_check" /> |
16 | <check_box label="메신저 쪽지 저장" name="log_instant_messages" /> | 16 | <check_box label="메신저 쪽지 저장" name="log_instant_messages" /> |
17 | <check_box label="채팅 저장" name="log_chat" /> | 17 | <check_box label="채팅 저장" name="log_chat" /> |
18 | <check_box label="지 대화 보여주기" name="log_show_history" /> | 18 | <check_box label="마지 대화 역 여주기" name="log_show_history" /> |
19 | <button label="경로 변경" label_selected="경로 변경" name="log_path_button" /> | 19 | <button label="경로 변경" label_selected="경로 변경" name="log_path_button" /> |
20 | <text type="string" length="1" name="text_box3"> | 20 | <text type="string" length="1" name="text_box3"> |
21 | 부 답변: | 21 | 통화중 답변 모드: |
22 | </text> | 22 | </text> |
23 | </panel> | 23 | </panel> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_preferences_input.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_preferences_input.xml index befc9b4..c5aef21 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_preferences_input.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_preferences_input.xml | |||
@@ -1,5 +1,5 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> |
2 | <panel label="력/메라" name="Input panel"> | 2 | <panel label="풋&카메라" name="Input panel"> |
3 | <text type="string" length="1" name=" Mouselook Options:"> | 3 | <text type="string" length="1" name=" Mouselook Options:"> |
4 | 1인칭 시점 옵션: | 4 | 1인칭 시점 옵션: |
5 | </text> | 5 | </text> |
@@ -17,9 +17,9 @@ | |||
17 | <text type="string" length="1" name="Camera Springiness:"> | 17 | <text type="string" length="1" name="Camera Springiness:"> |
18 | 카메라 신축성: | 18 | 카메라 신축성: |
19 | </text> | 19 | </text> |
20 | <check_box label="자동편집 카메라 직" name="edit camera movement" | 20 | <check_box label="자동편집 카메라 정" name="edit camera movement" |
21 | tool_tip="편집 모드를 시작하거나 종료할 때 카메라 자동 위치 설정 사용" /> | 21 | tool_tip="편집 모드를 시작하거나 종료할 때 카메라 자동 위치 설정 사용" /> |
22 | <check_box label=" 모 경 카메라 동 정" | 22 | <check_box label="자 임 포 메라 설정" |
23 | name="appearance camera movement" | 23 | name="appearance camera movement" |
24 | tool_tip="편집 모드일 때 카메라 자동 위치 설정 사용" /> | 24 | tool_tip="편집 모드일 때 카메라 자동 위치 설정 사용" /> |
25 | </panel> | 25 | </panel> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_preferences_network.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_preferences_network.xml index e1210fb..06539d7 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_preferences_network.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_preferences_network.xml | |||
@@ -14,7 +14,7 @@ | |||
14 | 디스크 캐시 위치: | 14 | 디스크 캐시 위치: |
15 | </text> | 15 | </text> |
16 | <button label="설정" label_selected="설정" name="set_cache" /> | 16 | <button label="설정" label_selected="설정" name="set_cache" /> |
17 | <button label="기화" label_selected="설정" name="reset_cache" /> | 17 | <button label="설정" label_selected="설정" name="reset_cache" /> |
18 | <check_box label="사용자 지정 포트" name="connection_port_enabled" /> | 18 | <check_box label="사용자 지정 포트" name="connection_port_enabled" /> |
19 | <spinner label="포트 번호:" name="connection_port" /> | 19 | <spinner label="포트 번호:" name="connection_port" /> |
20 | </panel> | 20 | </panel> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_preferences_popups.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_preferences_popups.xml index 87b9c1e..0e26606 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_preferences_popups.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_preferences_popups.xml | |||
@@ -5,9 +5,9 @@ | |||
5 | </text> | 5 | </text> |
6 | <button label="팝업 보기" label_selected="팝업 보기" name="enable_popup" /> | 6 | <button label="팝업 보기" label_selected="팝업 보기" name="enable_popup" /> |
7 | <text type="string" length="1" name="text_box2"> | 7 | <text type="string" length="1" name="text_box2"> |
8 | 허된 : | 8 | 공된 노드, 스쳐, 랜드마크: |
9 | </text> | 9 | </text> |
10 | <button label="에 ' 초기화…" | 10 | <button label="' ' 모든대화 표시…" |
11 | label_selected="에 알' 화…" | 11 | label_selected="든 ' 이기' 메지 재설정합?" |
12 | name="reset_dialogs_btn" /> | 12 | name="reset_dialogs_btn" /> |
13 | </panel> | 13 | </panel> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_region_debug.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_region_debug.xml index abe8d8d..11998fe 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_region_debug.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_region_debug.xml | |||
@@ -17,8 +17,8 @@ | |||
17 | <button label="?" name="disable_physics_help" /> | 17 | <button label="?" name="disable_physics_help" /> |
18 | <button label="적용" name="apply_btn" /> | 18 | <button label="적용" name="apply_btn" /> |
19 | <button label="아바타 선택..." name="choose_avatar_btn" /> | 19 | <button label="아바타 선택..." name="choose_avatar_btn" /> |
20 | <button label="스크립트 오브젝트 제" name="return_scripted_other_land_btn" /> | 20 | <button label="타 토지에서 아바타 크립트 오브젝트 환" name="return_scripted_other_land_btn" /> |
21 | <button label="모든 스크립트 오브젝트 제" name="return_scripted_all_btn" /> | 21 | <button label="모든 바타 크립트 오브젝트 환" name="return_scripted_all_btn" /> |
22 | <button label="대용량 콜라이더 보기…" name="top_colliders_btn" | 22 | <button label="대용량 콜라이더 보기…" name="top_colliders_btn" |
23 | tool_tip="충돌 가능한 최상위 오브젝트 목록" /> | 23 | tool_tip="충돌 가능한 최상위 오브젝트 목록" /> |
24 | <button label="?" name="top_colliders_help" /> | 24 | <button label="?" name="top_colliders_help" /> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_region_general.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_region_general.xml index 69b8b30..adb9083 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_region_general.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_region_general.xml | |||
@@ -35,8 +35,8 @@ | |||
35 | </combo_box> | 35 | </combo_box> |
36 | <button label="?" name="access_help" /> | 36 | <button label="?" name="access_help" /> |
37 | <button label="적용" name="apply_btn" /> | 37 | <button label="적용" name="apply_btn" /> |
38 | <button label="한 명의 사용자를 홈으로 텔리포트..." name="kick_btn" /> | 38 | <button label="1명의 사용자 홈으로 텔리포트..." name="kick_btn" /> |
39 | <button label="모든 사용자를 홈으로 텔리포트..." name="kick_all_btn" /> | 39 | <button label="모든 사용자 홈으로 텔리포트..." name="kick_all_btn" /> |
40 | <button label="사유지에 메시지 보내기…" name="im_btn" /> | 40 | <button label="사유지에 메시지 보내기…" name="im_btn" /> |
41 | <button label="텔레허브 관리…" name="manage_telehub_btn" /> | 41 | <button label="텔레허브 관리…" name="manage_telehub_btn" /> |
42 | </panel> | 42 | </panel> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_region_terrain.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_region_terrain.xml index 4cc8f57..774d333 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_region_terrain.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_region_terrain.xml | |||
@@ -12,7 +12,7 @@ | |||
12 | <button label="?" name="terrain_raise_help" /> | 12 | <button label="?" name="terrain_raise_help" /> |
13 | <spinner label="지형 깊이 제한" name="terrain_lower_spin" /> | 13 | <spinner label="지형 깊이 제한" name="terrain_lower_spin" /> |
14 | <button label="?" name="terrain_lower_help" /> | 14 | <button label="?" name="terrain_lower_help" /> |
15 | <check_box label="사유지 전용 태양 사용" name="use_estate_sun_check" /> | 15 | <check_box label="사유지 태양 사용" name="use_estate_sun_check" /> |
16 | <button label="?" name="use_estate_sun_help" /> | 16 | <button label="?" name="use_estate_sun_help" /> |
17 | <check_box label="태양 고정" name="fixed_sun_check" /> | 17 | <check_box label="태양 고정" name="fixed_sun_check" /> |
18 | <button label="?" name="fixed_sun_help" /> | 18 | <button label="?" name="fixed_sun_help" /> |
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_region_texture.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_region_texture.xml index 6443b36..855e0c2 100644 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_region_texture.xml +++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_region_texture.xml | |||
@@ -48,7 +48,7 @@ | |||
48 | 이 값들은 위 텍스처의 혼합 범위를 나타냅니다. | 48 | 이 값들은 위 텍스처의 혼합 범위를 나타냅니다. |
49 | </text> | 49 | </text> |
50 | <text name="height_text_lbl11"> | 50 | <text name="height_text_lbl11"> |
51 | 미터법으로 측정하여 최저 값은 텍스처 1번의 최고 높이 | 51 | 미터법으로 측정하여 최저 값은 텍스처 1번의 최고 높이임 |
52 | </text> | 52 | </text> |
53 | <text name="height_text_lbl12"> | 53 | <text name="height_text_lbl12"> |
54 | 최고 값은 텍스처 4번의 최저 높이입니다. | 54 | 최고 값은 텍스처 4번의 최저 높이입니다. |