aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstatshomepage
path: root/linden/indra/newview/skins
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/de/floater_about.xml4
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/de/floater_groups.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/de/floater_inventory_item_properties.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/de/floater_tools.xml24
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/de/menu_inventory.xml34
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/de/menu_pie_attachment.xml4
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/de/menu_pie_avatar.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/de/menu_pie_land.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/de/menu_pie_object.xml10
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/de/menu_pie_self.xml10
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/de/notify.xml40
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_login.xml6
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_preferences_general.xml52
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_preferences_graphics3.xml3
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/en-us/floater_about.xml7
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_login.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/alerts.xml2855
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_about.xml19
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_about_land.xml254
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_animation_preview.xml97
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_auction.xml14
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_avatar_picker.xml10
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_avatar_textures.xml26
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_build_options.xml10
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_bumps.xml14
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_buy_contents.xml10
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_buy_currency.xml41
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_buy_land.xml143
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_buy_object.xml8
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_chat_history.xml8
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_choose_group.xml4
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_clothing.xml6
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_color_picker.xml22
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_critical.xml8
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_customize.xml413
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_directory.xml235
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_friends.xml45
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_gesture.xml17
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_god_tools.xml116
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_group_info.xml189
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_groups.xml10
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_html.xml22
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_html_help.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_im.xml25
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_image_preview.xml20
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_import.xml12
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_instant_message.xml19
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_inventory.xml30
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_inventory_item_properties.xml42
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_inventory_view_finder.xml16
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_land_holdings.xml18
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_live_lsleditor.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_moveview.xml16
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_mute.xml13
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_name_description.xml8
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_new_im.xml4
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_new_outfit_dialog.xml27
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_openobject.xml4
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_pay.xml16
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_pay_object.xml22
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_postcard.xml22
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preferences.xml9
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_animation.xml13
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_embedded_texture.xml7
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_existing_landmark.xml5
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_gesture.xml29
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_new_landmark.xml7
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_notecard.xml4
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_notecard_keep_discard.xml10
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_sound.xml13
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_texture.xml7
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_texture_keep_discard.xml10
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_price_for_listing.xml18
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_profile.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_rate.xml18
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_report_abuse.xml56
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_report_bug.xml66
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_script_debug.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_script_ed_panel.xml15
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_script_preview.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_script_queue.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_script_search.xml8
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_sell_land.xml30
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_settings_debug.xml6
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_snapshot.xml50
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_sound_preview.xml12
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_telehub.xml24
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_texture_ctrl.xml14
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_tools.xml221
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_top_objects.xml42
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_tos.xml14
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_wearable_save_as.xml6
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_world_map.xml54
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/menu_inventory.xml47
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/menu_pie_avatar.xml18
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/menu_pie_land.xml8
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/menu_pie_object.xml23
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/menu_pie_self.xml22
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/menu_viewer.xml164
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/notify.xml377
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_avatar.xml162
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_avatar_classified.xml18
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_avatar_pick.xml8
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_chat_bar.xml12
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_classified.xml8
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_event.xml38
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_group.xml7
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_group_finder.xml4
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_group_general.xml48
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_group_invite.xml18
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_group_land_money.xml48
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_group_notices.xml41
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_group_roles.xml82
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_group_voting.xml52
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_land_covenant.xml24
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_login.xml26
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_media_remote.xml15
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_music_remote.xml15
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_overlaybar.xml15
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_place.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_place_small.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_audio.xml36
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_chat.xml42
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_general.xml90
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_graphics1.xml32
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_graphics2.xml36
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_graphics3.xml23
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_im.xml27
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_input.xml22
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_network.xml32
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_popups.xml13
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_region_covenant.xml33
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_region_debug.xml36
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_region_estate.xml51
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_region_general.xml26
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_region_terrain.xml28
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_region_texture.xml59
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_scrolling_param.xml4
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_settings_chat.xml35
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_settings_im.xml10
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_settings_msgbox.xml10
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_settings_network.xml39
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_settings_web.xml43
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_status_bar.xml23
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_toolbar.xml29
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_top_pick.xml6
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/role_actions.xml179
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/untranslated.xmlbin69 -> 344387 bytes
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ko/alerts.xml14
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_about.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_about_land.xml30
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_animation_preview.xml60
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_avatar_textures.xml6
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_clothing.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_color_picker.xml4
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_customize.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_directory.xml60
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_friends.xml20
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_gesture.xml12
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_group_info.xml4
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_groups.xml4
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_image_preview.xml4
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_inventory.xml6
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_inventory_view_finder.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_land_holdings.xml10
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_mute.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_new_outfit_dialog.xml6
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_preview_gesture.xml4
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_report_abuse.xml8
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_report_bug.xml8
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_script_debug.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_snapshot.xml4
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_telehub.xml4
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_world_map.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ko/menu_inventory.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ko/menu_pie_self.xml4
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ko/menu_viewer.xml6
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ko/notify.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_avatar.xml12
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_group_general.xml14
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_group_invite.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_group_land_money.xml6
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_group_notices.xml16
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_group_roles.xml20
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_group_voting.xml10
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_land_covenant.xml4
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_preferences_audio.xml4
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_preferences_chat.xml14
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_preferences_general.xml18
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_preferences_graphics2.xml12
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_preferences_graphics3.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_preferences_im.xml8
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_preferences_input.xml6
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_preferences_network.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_preferences_popups.xml6
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_region_debug.xml4
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_region_general.xml4
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_region_terrain.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_region_texture.xml2
199 files changed, 4490 insertions, 4136 deletions
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/de/floater_about.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/de/floater_about.xml
index 8cf3fcb..b35a7ee 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/de/floater_about.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/de/floater_about.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="floater_about" title="Info zu Second Life"> 2<floater name="floater_about" title="Info zu Second Life">
3 <text_editor name="credits_editor"> 3 <text_editor name="credits_editor">
4 Second Life bringen Ihnen Philip, Andrew, Tessa, Cory, Frank, James, Doug, Hunter, Richard, John, Eric, Avi, AaronB, AaronY, Ian, Peter, Mark, Robin, Stephen, Tracy, Ryan, Alberto, Haney, Tanya, JimJ, Dan, Ben, Stephanie, Tim, Evan, Catherine, Colin, Chris, Reuben, Charity, Jeska, James, JonHenry, Kelly, Callum, Char, Daniel, DavidF, Don, Jeff, Lauren, Lee, Michael, Ramzi, Vektor, Steve, TomY, Tess, Kona, Brent, Clarissa, PeterP, Jesse, Annette, Cyn, Blue, Ginsu, Jonathan, Karen, Adam, Nova, Deana, Lizzie, Patsy, DavidK, Isaac, Pathfinder, Monroe, Jill, Benny, Altruima, Rheya, Jennifer, Jack, DaveP, Brad, Mick, Babbage, Elisabeth, Brian, Beth, Data, Ethan, Wendy, Nicole, Sky, Jeffrey, Zero, Coffee, Tesla, Kenny, Makiko, Nigel, Teeple, Lucy, Mia, Dee, Guy, Harry, Liana, Branka, Jimbo, Aura, Vasuda, SarahD, bethanye, Torley, Runitai, MikeS, PaulM, Milo, Hermia, JoeM, Melanie, Rejean, DSmith, SMiller, Susan, Jose, DongYun, Justin, Andrey, Syrah, Donovan, Henrik, Nora, Lexie, AC, Donna, ChrisC, Alex, Leyla, Kyle, Mathew, Devin, Joshua, DanC, Jessica, Harmony, Claudia, Tramel, Glenn, Betsy, Fritz, Jun, Adam, Cassandra, Ken, RyanW und viele andere. 4 Second Life wird zu Ihnen gebracht von: Philip, Andrew, Tessa, Cory, Frank, James, Doug, Hunter, Richard, John, Eric, Avi, AaronB, AaronY, Ian, Peter, Mark, Robin, Stephen, Tracy, Ryan, Alberto, Haney, Tanya, JimJ, Dan, Ben, Stephanie, Tim, Evan, Catherine, Colin, Chris, Reuben, Charity, Jeska, James, JonHenry, Kelly, Callum, Char, Daniel, DavidF, Don, Jeff, Lauren, Lee, Michael, Ramzi, Vektor, Steve, TomY, Tess, Kona, Brent, Clarissa, PeterP, Jesse, Annette, Cyn, Blue, Ginsu, Jonathan, Karen, Adam, Nova, Deana, Lizzie, Patsy, DavidK, Isaac, Pathfinder, Monroe, Jill, Benny, Altruima, Rheya, Jennifer, Jack, DaveP, Brad, Mick, Babbage, Elisabeth, Brian, Beth, Data, Ethan, Wendy, Nicole, Sky, Jeffrey, Zero, Coffee, Tesla, Kenny, Makiko, Nigel, Teeple, Lucy, Mia, Dee, Guy, Harry, Liana, Branka, Jimbo, Aura, Vasuda, SarahD, bethanye, Torley, Runitai, MikeS, PaulM, Milo, Hermia, JoeM, Melanie, Rejean, DSmith, SMiller, Susan, Jose, DongYun, Justin, Andrey, Syrah, Donovan, Henrik, Nora, Lexie, AC, Donna, ChrisC, Alex, Leyla, Kyle, Mathew, Devin, Joshua, DanC, Jessica, Harmony, Claudia, Tramel, Glenn, Betsy, Fritz, Jun, Adam, Cassandra, Ken, RyanW und vielen anderen.
5 5
6Vielen Dank den folgenden Einwohnern, die uns geholfen haben, die bisher beste Version zu entwickeln: Kyrah Abattoir, Icesis Anansi, Clifton Antonelli, Nargus Asturias, Justizin Austinmer, Drake Bacon, Bitzer Balderdash, McWheelie Baldwin, SuezanneC Baskerville, Sweetheart Baskerville, Logan Bauer, Malarthi Behemoth, phoenix Behemoth, Eva Bellambi, Samgame Bertrand, Woody Blair, Tin Bling, Bibi Book, Barney Boomslang, Eric Boyer, Chromal Brodsky, Kerian Bunin, Lara Bunin, BigRick Byrd, Jillian Callahan, Hypatia Callisto, Frans Charming, nathalie Christensen, Francis Chung, pizzaguy Clutterbuck, Evo Commons, Entity Cosmo, Grazel Cosmo, Tiger Crossing, Fremont Cunningham, Jaki Daligdig, Sugar Darling, Todd David, Norman Desmoulins, Gxeremio Dimsum, Happy Dimsum, Kim Dingo, Roy Domela, Cory Edo, Delu Elytis, DBDigital Epsilon, Leeza Everett, Garth FairChang, Snowflake Fairymeadow, Khamon Fate, lex Fitzcarraldo, Kitto Flora, Angel Fluffy, CrystalShard Foo, Raudf Fox, Govindira Galatea, Rizpah Galatea, Tre Giles, Gattz Gilman, Kex Godel, Armandi Goodliffe, Tsu Goodliffe, Nickolas Goodman, Damen Gorilla, Nytemyst Grace, Mhaijik Guillaume, Gleeb Gupte, Ebonfire Harbinger, Bethanee Heaney, Jenny Hicks, Sandling Honey, Victoria Jacques, Adso Krogstad, Travis Lambert, simon Lameth, Duffy Langdon, Aaron Levy, Jade Lily, Gwyneth Llewelyn, Lola Lollipop, Michi Lumin, KaiLastOfTheBrunnenG Macdonald, Jesse Malthus, Herry Maltz, Seth Mandelbrot, Raavi Mann, Shirley Marquez, Dnate Mars, Ima Mechanique, Hawk Mendicant, Mercury Metropolitan, Haravikk Mistral, Trent Mondrian, Nexus Nash, Seraph Nephilim, Lewis Nerd, Aurael Neurocam, Lex Neva, Prokofy Neva, Seagel Neville, Kate Nicholas, Didde Nielsen, Richard Noonan, crevan Nori, Maczter Oddfellow, vanler Odets, Fat Ogre, Hamncheese Omlet, Strife Onizuka, Panthar Orlowski, Jessica Ornitz, Ron Overdrive, OmniCron Overlord, Dargon Pacer, Kar Parks, Eloise Pasteur, Caliandris Pendragon, Julianna Pennyfeather, Iron Perth, Shawk Pertwee, Mera Pixel, Elle Pollack, Phoenix Psaltery, Hank Ramos, Jon Ree, Tam Ree, Zi Ree, Jon Rolland, BamBam Sachertorte, kai Sachertorte, Mily Sartre, ice Semple, Desmond Shang, DigiKatt Shaw, Felix Sholokhov, Rhyph Somme, Rain Soothsayer, Oz Spade, squeekachu Spearmann, Wesley Spengler, Belaya Statosky, eltee Statosky, Khashai Steinbeck, Draco Steinhardt, Hope Stilman, Ashen Stygian, Seifert Surface, Gigs Taggart, Dolmere Talamasca, JayJay Talamasca, Becky Tardis, Fenris Tardis, Cubey Terra, Osprey Therian, Millie Thompson, John Toonie, Charlene Trudeau, Lyr Tuppakaka, Indy Turner, Luthien Unsung, Random Unsung, Huns Valen, Valdemar Virgo, Gordon Wendt, Mike Westerburg, Wayfinder Wishbringer, Lee Wormser, Aimee Xia, nimrod Yaffle, Yiffy Yaffle, Elle74 Zaftig und viele andere. 6Vielen Dank den folgenden Einwohnern, die uns geholfen haben, die bisher beste Version zu entwickeln: Kyrah Abattoir, Icesis Anansi, Clifton Antonelli, Nargus Asturias, Justizin Austinmer, Drake Bacon, Bitzer Balderdash, McWheelie Baldwin, SuezanneC Baskerville, Sweetheart Baskerville, Logan Bauer, Malarthi Behemoth, phoenix Behemoth, Eva Bellambi, Samgame Bertrand, Woody Blair, Tin Bling, Bibi Book, Barney Boomslang, Eric Boyer, Chromal Brodsky, Kerian Bunin, Lara Bunin, BigRick Byrd, Jillian Callahan, Hypatia Callisto, Frans Charming, nathalie Christensen, Francis Chung, pizzaguy Clutterbuck, Evo Commons, Entity Cosmo, Grazel Cosmo, Tiger Crossing, Fremont Cunningham, Jaki Daligdig, Sugar Darling, Todd David, Norman Desmoulins, Gxeremio Dimsum, Happy Dimsum, Kim Dingo, Roy Domela, Cory Edo, Delu Elytis, DBDigital Epsilon, Leeza Everett, Garth FairChang, Snowflake Fairymeadow, Khamon Fate, lex Fitzcarraldo, Kitto Flora, Angel Fluffy, CrystalShard Foo, Raudf Fox, Govindira Galatea, Rizpah Galatea, Tre Giles, Gattz Gilman, Kex Godel, Armandi Goodliffe, Tsu Goodliffe, Nickolas Goodman, Damen Gorilla, Nytemyst Grace, Mhaijik Guillaume, Gleeb Gupte, Ebonfire Harbinger, Bethanee Heaney, Jenny Hicks, Sandling Honey, Victoria Jacques, Adso Krogstad, Travis Lambert, simon Lameth, Duffy Langdon, Aaron Levy, Jade Lily, Gwyneth Llewelyn, Lola Lollipop, Michi Lumin, KaiLastOfTheBrunnenG Macdonald, Jesse Malthus, Herry Maltz, Seth Mandelbrot, Raavi Mann, Shirley Marquez, Dnate Mars, Ima Mechanique, Hawk Mendicant, Mercury Metropolitan, Haravikk Mistral, Trent Mondrian, Nexus Nash, Seraph Nephilim, Lewis Nerd, Aurael Neurocam, Lex Neva, Prokofy Neva, Seagel Neville, Kate Nicholas, Didde Nielsen, Richard Noonan, crevan Nori, Maczter Oddfellow, vanler Odets, Fat Ogre, Hamncheese Omlet, Strife Onizuka, Panthar Orlowski, Jessica Ornitz, Ron Overdrive, OmniCron Overlord, Dargon Pacer, Kar Parks, Eloise Pasteur, Caliandris Pendragon, Julianna Pennyfeather, Iron Perth, Shawk Pertwee, Mera Pixel, Elle Pollack, Phoenix Psaltery, Hank Ramos, Jon Ree, Tam Ree, Zi Ree, Jon Rolland, BamBam Sachertorte, kai Sachertorte, Mily Sartre, ice Semple, Desmond Shang, DigiKatt Shaw, Felix Sholokhov, Rhyph Somme, Rain Soothsayer, Oz Spade, squeekachu Spearmann, Wesley Spengler, Belaya Statosky, eltee Statosky, Khashai Steinbeck, Draco Steinhardt, Hope Stilman, Ashen Stygian, Seifert Surface, Gigs Taggart, Dolmere Talamasca, JayJay Talamasca, Becky Tardis, Fenris Tardis, Cubey Terra, Osprey Therian, Millie Thompson, John Toonie, Charlene Trudeau, Lyr Tuppakaka, Indy Turner, Luthien Unsung, Random Unsung, Huns Valen, Valdemar Virgo, Gordon Wendt, Mike Westerburg, Wayfinder Wishbringer, Lee Wormser, Aimee Xia, nimrod Yaffle, Yiffy Yaffle, Elle74 Zaftig und viele andere.
7 7
@@ -25,6 +25,6 @@ zlib Copyright (C) 1995-2002 Jean-loup Gailly and Mark Adler.
25Alle Rechte vorbehalten. Details siehe licenses.txt. 25Alle Rechte vorbehalten. Details siehe licenses.txt.
26 26
27 27
28Ist keine Programmfehler, sondern eine Funktion. 28Fehler sind kein Geheimnis, die darf ruhig jeder sehen.
29 </text_editor> 29 </text_editor>
30</floater> 30</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/de/floater_groups.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/de/floater_groups.xml
index 837ac90..13037b0 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/de/floater_groups.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/de/floater_groups.xml
@@ -4,7 +4,7 @@
4 Ihre derzeit aktive Gruppe wird in Fettdruck angezeigt. 4 Ihre derzeit aktive Gruppe wird in Fettdruck angezeigt.
5 </text> 5 </text>
6 <text name="groupcount"> 6 <text name="groupcount">
7 Sie gehören zu [COUNT] Gruppen (von maximal [MAX.]). 7 Sie gehören zu [COUNT] Gruppen (von maximal [MAX]).
8 </text> 8 </text>
9 <button label="Aktivieren" label_selected="Aktivieren" name="Activate" /> 9 <button label="Aktivieren" label_selected="Aktivieren" name="Activate" />
10 <button label="Info" label_selected="Info" name="Info" /> 10 <button label="Info" label_selected="Info" name="Info" />
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/de/floater_inventory_item_properties.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/de/floater_inventory_item_properties.xml
index 3112df9..5e0bcce 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/de/floater_inventory_item_properties.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/de/floater_inventory_item_properties.xml
@@ -64,7 +64,7 @@
64 Original 64 Original
65 </radio_item> 65 </radio_item>
66 <radio_item name="radio2"> 66 <radio_item name="radio2">
67 Kopieren 67 Kopie
68 </radio_item> 68 </radio_item>
69 </radio_group> 69 </radio_group>
70 <text name="TextPrice"> 70 <text name="TextPrice">
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/de/floater_tools.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/de/floater_tools.xml
index 3622dd2..45c31b1 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/de/floater_tools.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/de/floater_tools.xml
@@ -285,7 +285,7 @@
285 </text> 285 </text>
286 <combo_box name="comboBaseType"> 286 <combo_box name="comboBaseType">
287 <combo_item name="Box"> 287 <combo_item name="Box">
288 Box 288 Quader
289 </combo_item> 289 </combo_item>
290 <combo_item name="Cylinder"> 290 <combo_item name="Cylinder">
291 Zylinder 291 Zylinder
@@ -294,7 +294,7 @@
294 Prisma 294 Prisma
295 </combo_item> 295 </combo_item>
296 <combo_item name="Sphere"> 296 <combo_item name="Sphere">
297 Sphäre 297 Kugel
298 </combo_item> 298 </combo_item>
299 <combo_item name="Torus"> 299 <combo_item name="Torus">
300 Torus 300 Torus
@@ -307,7 +307,7 @@
307 </combo_item> 307 </combo_item>
308 </combo_box> 308 </combo_box>
309 <text name="text cut"> 309 <text name="text cut">
310 Pfadausschnitt-Beginn und Ende 310 Pfadschnitt Beginn und Ende
311 </text> 311 </text>
312 <spinner label="B" name="cut begin" /> 312 <spinner label="B" name="cut begin" />
313 <spinner label="E" name="cut end" /> 313 <spinner label="E" name="cut end" />
@@ -315,7 +315,7 @@
315 Hohl 315 Hohl
316 </text> 316 </text>
317 <text name="text skew"> 317 <text name="text skew">
318 Schräg 318 Versatz
319 </text> 319 </text>
320 <text name="Hollow Shape"> 320 <text name="Hollow Shape">
321 Hohlform 321 Hohlform
@@ -335,12 +335,12 @@
335 </combo_item> 335 </combo_item>
336 </combo_box> 336 </combo_box>
337 <text name="text twist"> 337 <text name="text twist">
338 Dienstag 15. Aug. 13:47:25 2006 338 Torsion
339 </text> 339 </text>
340 <spinner label="B" name="Twist Begin" /> 340 <spinner label="B" name="Twist Begin" />
341 <spinner label="E" name="Twist End" /> 341 <spinner label="E" name="Twist End" />
342 <text name="scale_taper"> 342 <text name="scale_taper">
343 Verjüngt 343 Verjüngung
344 </text> 344 </text>
345 <text name="scale_hole"> 345 <text name="scale_hole">
346 Lochgröße 346 Lochgröße
@@ -348,25 +348,25 @@
348 <spinner label="X" name="Taper Scale X" /> 348 <spinner label="X" name="Taper Scale X" />
349 <spinner label="Y" name="Taper Scale Y" /> 349 <spinner label="Y" name="Taper Scale Y" />
350 <text name="text topshear"> 350 <text name="text topshear">
351 Obere Schicht 351 Verscherung
352 </text> 352 </text>
353 <spinner label="X" name="Shear X" /> 353 <spinner label="X" name="Shear X" />
354 <spinner label="Y" name="Shear Y" /> 354 <spinner label="Y" name="Shear Y" />
355 <text name="advanced_cut"> 355 <text name="advanced_cut">
356 Profil abgeschnitten-Beginn und Ende 356 Profilschnitt-Beginn und Ende
357 </text> 357 </text>
358 <text name="advanced_dimple"> 358 <text name="advanced_dimple">
359 Kräuseln-Beginn und Ende 359 Vertiefung-Beginn und Ende
360 </text> 360 </text>
361 <spinner label="B" name="Path Limit Begin" /> 361 <spinner label="B" name="Path Limit Begin" />
362 <spinner label="E" name="Path Limit End" /> 362 <spinner label="E" name="Path Limit End" />
363 <text name="text taper2"> 363 <text name="text taper2">
364 Verjüngt 364 Verjüngung
365 </text> 365 </text>
366 <spinner label="X" name="Taper X" /> 366 <spinner label="X" name="Taper X" />
367 <spinner label="Y" name="Taper Y" /> 367 <spinner label="Y" name="Taper Y" />
368 <text name="text radius delta"> 368 <text name="text radius delta">
369 Radius Delta 369 Spiralform
370 </text> 370 </text>
371 <text name="text revolutions"> 371 <text name="text revolutions">
372 Umdrehungen 372 Umdrehungen
@@ -374,7 +374,7 @@
374 </panel> 374 </panel>
375 <panel label="Eigenschaften" name="Features"> 375 <panel label="Eigenschaften" name="Features">
376 <text name="select_single"> 376 <text name="select_single">
377 Wählen Sie ein Primitivum aus, um Eigenschaften zu bearbeiten. 377 Wählen Sie nur einen einzelnen Baustein aus, um Eigenschaften zu bearbeiten.
378 </text> 378 </text>
379 <text name="edit_object"> 379 <text name="edit_object">
380 Objekteigenschaften bearbeiten: 380 Objekteigenschaften bearbeiten:
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/de/menu_inventory.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/de/menu_inventory.xml
index bf8fd28..c8e6b31 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/de/menu_inventory.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/de/menu_inventory.xml
@@ -2,8 +2,8 @@
2<menu name="Popup"> 2<menu name="Popup">
3 <menu_item_call label="Kaufen" name="Task Buy" /> 3 <menu_item_call label="Kaufen" name="Task Buy" />
4 <menu_item_call label="Öffnen" name="Task Open" /> 4 <menu_item_call label="Öffnen" name="Task Open" />
5 <menu_item_call label="Spiel" name="Task Play" /> 5 <menu_item_call label="Abspielen" name="Task Play" />
6 <menu_item_call label="Grundscke" name="Task Properties" /> 6 <menu_item_call label="Eigenschaften" name="Task Properties" />
7 <menu_item_call label="Umbenennen" name="Task Rename" /> 7 <menu_item_call label="Umbenennen" name="Task Rename" />
8 <menu_item_call label="Löschen" name="Task Remove" /> 8 <menu_item_call label="Löschen" name="Task Remove" />
9 <menu_item_call label="Papierkorb ausleeren" name="Empty Trash" /> 9 <menu_item_call label="Papierkorb ausleeren" name="Empty Trash" />
@@ -11,7 +11,7 @@
11 <menu_item_call label="Neues Skript" name="New Script" /> 11 <menu_item_call label="Neues Skript" name="New Script" />
12 <menu_item_call label="Neue Notiz" name="New Note" /> 12 <menu_item_call label="Neue Notiz" name="New Note" />
13 <menu_item_call label="Neue Geste" name="New Gesture" /> 13 <menu_item_call label="Neue Geste" name="New Gesture" />
14 <menu name="New Clothes"> 14 <menu label="Neues Kleidungsstück" name="New Clothes">
15 <menu_item_call label="Neues Hemd" name="New Shirt" /> 15 <menu_item_call label="Neues Hemd" name="New Shirt" />
16 <menu_item_call label="Neue Hose" name="New Pants" /> 16 <menu_item_call label="Neue Hose" name="New Pants" />
17 <menu_item_call label="Neue Schuhe" name="New Shoes" /> 17 <menu_item_call label="Neue Schuhe" name="New Shoes" />
@@ -22,8 +22,8 @@
22 <menu_item_call label="Neues Unterhemd" name="New Undershirt" /> 22 <menu_item_call label="Neues Unterhemd" name="New Undershirt" />
23 <menu_item_call label="Neue Unterhose" name="New Underpants" /> 23 <menu_item_call label="Neue Unterhose" name="New Underpants" />
24 </menu> 24 </menu>
25 <menu name="New Body Parts"> 25 <menu label="Neuer Körperteil" name="New Body Parts">
26 <menu_item_call label="Neue Form" name="New Shape" /> 26 <menu_item_call label="Neue Körperform" name="New Shape" />
27 <menu_item_call label="Neue Haut" name="New Skin" /> 27 <menu_item_call label="Neue Haut" name="New Skin" />
28 <menu_item_call label="Neues Haar" name="New Hair" /> 28 <menu_item_call label="Neues Haar" name="New Hair" />
29 <menu_item_call label="Neue Augen" name="New Eyes" /> 29 <menu_item_call label="Neue Augen" name="New Eyes" />
@@ -34,7 +34,7 @@
34 <menu_item_call label="Objekt löschen" name="Purge Item" /> 34 <menu_item_call label="Objekt löschen" name="Purge Item" />
35 <menu_item_call label="Objekt wiederherstellen" name="Restore Item" /> 35 <menu_item_call label="Objekt wiederherstellen" name="Restore Item" />
36 <menu_item_call label="Öffnen" name="Open" /> 36 <menu_item_call label="Öffnen" name="Open" />
37 <menu_item_call label="Grundscke" name="Properties" /> 37 <menu_item_call label="Eigenschaften" name="Properties" />
38 <menu_item_call label="Umbenennen" name="Rename" /> 38 <menu_item_call label="Umbenennen" name="Rename" />
39 <menu_item_call label="Asset-UUID kopieren" name="Copy Asset UUID" /> 39 <menu_item_call label="Asset-UUID kopieren" name="Copy Asset UUID" />
40 <menu_item_call label="Kopieren" name="Copy" /> 40 <menu_item_call label="Kopieren" name="Copy" />
@@ -42,23 +42,23 @@
42 <menu_item_call label="Löschen" name="Delete" /> 42 <menu_item_call label="Löschen" name="Delete" />
43 <menu_item_call label="Zu Outfit hinzufügen" name="Add To Outfit" /> 43 <menu_item_call label="Zu Outfit hinzufügen" name="Add To Outfit" />
44 <menu_item_call label="Outfit ersetzen" name="Replace Outfit" /> 44 <menu_item_call label="Outfit ersetzen" name="Replace Outfit" />
45 <menu_item_call label="Objekte wegnehmen" name="Take Off Items" /> 45 <menu_item_call label="Objekte abnehmen" name="Take Off Items" />
46 <menu_item_call label="IM an Online-Kontakte in Ordner" name="IM Online Contacts In Folder" /> 46 <menu_item_call label="IM an Online-Kontakte im Ordner" name="IM Online Contacts In Folder" />
47 <menu_item_call label="IM an alle Kontakte in Ordner" name="IM All Contacts In Folder" /> 47 <menu_item_call label="IM an alle Kontakte im Ordner" name="IM All Contacts In Folder" />
48 <menu_item_call label="Spiel" name="Sound Play" /> 48 <menu_item_call label="Abspielen" name="Sound Play" />
49 <menu_item_call label="Teleport zu Landmarken" name="Teleport To Landmark" /> 49 <menu_item_call label="Teleport zu Landmarke" name="Teleport To Landmark" />
50 <menu_item_call label="In Welt spielen" name="Animation Play" /> 50 <menu_item_call label="In-Welt abspielen" name="Animation Play" />
51 <menu_item_call label="Lokal spielen" name="Animation Audition" /> 51 <menu_item_call label="Lokal abspielen" name="Animation Audition" />
52 <menu_item_call label="Instant Message senden" name="Send Instant Message" /> 52 <menu_item_call label="Instant Message senden" name="Send Instant Message" />
53 <menu_item_call label="Teleport anbieten..." name="Offer Teleport..." /> 53 <menu_item_call label="Teleport anbieten..." name="Offer Teleport..." />
54 <menu_item_call label="Aktivieren" name="Activate" /> 54 <menu_item_call label="Aktivieren" name="Activate" />
55 <menu_item_call label="Deaktivieren" name="Deactivate" /> 55 <menu_item_call label="Deaktivieren" name="Deactivate" />
56 <menu_item_call label="Von sich selbst trennen" name="Detach From Yourself" /> 56 <menu_item_call label="Abnehmen" name="Detach From Yourself" />
57 <menu_item_call label="Tragen" name="Object Wear" /> 57 <menu_item_call label="Tragen" name="Object Wear" />
58 <menu label="Anhängen an" name="Attach To" /> 58 <menu label="Anhängen an" name="Attach To" />
59 <menu label="Anhängen an HUD" name="Attach To HUD" /> 59 <menu label="Ans HUD hängen" name="Attach To HUD" />
60 <menu_item_call label="Tragen" name="Wearable Wear" /> 60 <menu_item_call label="Anziehen" name="Wearable Wear" />
61 <menu_item_call label="Bearbeiten" name="Wearable Edit" /> 61 <menu_item_call label="Bearbeiten" name="Wearable Edit" />
62 <menu_item_call label="Ablösen" name="Take Off" /> 62 <menu_item_call label="Abnehmen" name="Take Off" />
63 <menu_item_call label="--keine Optionen--" name="--no options--" /> 63 <menu_item_call label="--keine Optionen--" name="--no options--" />
64</menu> 64</menu>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/de/menu_pie_attachment.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/de/menu_pie_attachment.xml
index 54f64b1..7af7208 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/de/menu_pie_attachment.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/de/menu_pie_attachment.xml
@@ -1,6 +1,6 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<pie_menu name="Attachment Pie"> 2<pie_menu name="Attachment Pie">
3 <menu_item_call label="Ablegen" name="Drop" /> 3 <menu_item_call label="Hinlegen" name="Drop" />
4 <menu_item_call label="Trennen" name="Detach" /> 4 <menu_item_call label="Abnehmen" name="Detach" />
5 <menu_item_call label="Bearbeiten" name="Edit" /> 5 <menu_item_call label="Bearbeiten" name="Edit" />
6</pie_menu> 6</pie_menu>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/de/menu_pie_avatar.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/de/menu_pie_avatar.xml
index 899057e..fc97e10 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/de/menu_pie_avatar.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/de/menu_pie_avatar.xml
@@ -4,7 +4,7 @@
4 <menu_item_call label="Stumm schalten" name="Avatar Mute" /> 4 <menu_item_call label="Stumm schalten" name="Avatar Mute" />
5 <menu_item_call label="Gehen zu" name="Go To" /> 5 <menu_item_call label="Gehen zu" name="Go To" />
6 <menu_item_call label="Freund hinzufügen" name="Add Friend" /> 6 <menu_item_call label="Freund hinzufügen" name="Add Friend" />
7 <menu_item_call label="Zahlen..." name="Pay..." /> 7 <menu_item_call label="Bezahlen..." name="Pay..." />
8 <pie_menu label="Mehr &gt;" name="More &gt;"> 8 <pie_menu label="Mehr &gt;" name="More &gt;">
9 <menu_item_call label="Einfrieren..." name="Freeze..." /> 9 <menu_item_call label="Einfrieren..." name="Freeze..." />
10 <menu_item_call label="Karte geben" name="Give Card" /> 10 <menu_item_call label="Karte geben" name="Give Card" />
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/de/menu_pie_land.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/de/menu_pie_land.xml
index 07c8d1c..6790401 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/de/menu_pie_land.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/de/menu_pie_land.xml
@@ -3,7 +3,7 @@
3 <menu_item_call label="Info zu Land..." name="About Land..." /> 3 <menu_item_call label="Info zu Land..." name="About Land..." />
4 <menu_item_call label="Erstellen" name="Create" /> 4 <menu_item_call label="Erstellen" name="Create" />
5 <menu_item_call label="Hierhin gehen" name="Go Here" /> 5 <menu_item_call label="Hierhin gehen" name="Go Here" />
6 <menu_item_call label="Hier hinsitzen" name="Sit Here" /> 6 <menu_item_call label="Hinsetzen" name="Sit Here" />
7 <menu_item_call label="Pass kaufen..." name="Land Buy Pass" /> 7 <menu_item_call label="Pass kaufen..." name="Land Buy Pass" />
8 <menu_item_call label="Terrain bearbeiten" name="Edit Terrain" /> 8 <menu_item_call label="Terrain bearbeiten" name="Edit Terrain" />
9 <menu_item_call label="Land kaufen..." name="Land Buy" /> 9 <menu_item_call label="Land kaufen..." name="Land Buy" />
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/de/menu_pie_object.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/de/menu_pie_object.xml
index d73ec54..ab78e17 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/de/menu_pie_object.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/de/menu_pie_object.xml
@@ -3,16 +3,16 @@
3 <menu_item_call label="Öffnen" name="Open" /> 3 <menu_item_call label="Öffnen" name="Open" />
4 <menu_item_call label="Erstellen" name="Create" /> 4 <menu_item_call label="Erstellen" name="Create" />
5 <menu_item_call label="Berühren" name="Object Touch" /> 5 <menu_item_call label="Berühren" name="Object Touch" />
6 <menu_item_call label="Hier hinsitzen" name="Object Sit" /> 6 <menu_item_call label="Hinsetzen" name="Object Sit" />
7 <menu_item_call label="Nehmen" name="Pie Object Take" /> 7 <menu_item_call label="Nehmen" name="Pie Object Take" />
8 <menu_item_call label="Zahlen..." name="Pay..." /> 8 <menu_item_call label="Bezahlen..." name="Pay..." />
9 <pie_menu label="Mehr &gt;" name="More &gt;"> 9 <pie_menu label="Mehr &gt;" name="More &gt;">
10 <menu_item_call label="Löschen" name="Delete" /> 10 <menu_item_call label="Löschen" name="Delete" />
11 <menu_item_call label="Tragen" name="Wear" /> 11 <menu_item_call label="Anziehen" name="Wear" />
12 <menu_item_call label="Kopie nehmen" name="Take Copy" /> 12 <menu_item_call label="Kopie nehmen" name="Take Copy" />
13 <pie_menu label="HUD anhängen &gt;" name="Object Attach HUD" /> 13 <pie_menu label="Ans HUD hängen &gt;" name="Object Attach HUD" />
14 <pie_menu label="Anhängen &gt;" name="Object Attach" /> 14 <pie_menu label="Anhängen &gt;" name="Object Attach" />
15 <menu_item_call label="Zurückgeben..." name="Return..." /> 15 <menu_item_call label="Zurücksenden..." name="Return..." />
16 <pie_menu label="Mehr &gt;" name="Rate Menu"> 16 <pie_menu label="Mehr &gt;" name="Rate Menu">
17 <menu_item_call label="Missbrauch melden..." name="Report Abuse..." /> 17 <menu_item_call label="Missbrauch melden..." name="Report Abuse..." />
18 <menu_item_call label="Stumm schalten" name="Object Mute" /> 18 <menu_item_call label="Stumm schalten" name="Object Mute" />
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/de/menu_pie_self.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/de/menu_pie_self.xml
index 867c396..197b05a 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/de/menu_pie_self.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/de/menu_pie_self.xml
@@ -2,12 +2,12 @@
2<pie_menu name="Self Pie"> 2<pie_menu name="Self Pie">
3 <menu_item_call label="Profil..." name="Profile..." /> 3 <menu_item_call label="Profil..." name="Profile..." />
4 <menu_item_call label="Gruppen..." name="Groups..." /> 4 <menu_item_call label="Gruppen..." name="Groups..." />
5 <menu_item_call label="Los..." name="Go..." /> 5 <menu_item_call label="Bewegen..." name="Go..." />
6 <menu_item_call label="Aufstehen" name="Stand Up" /> 6 <menu_item_call label="Aufstehen" name="Stand Up" />
7 <menu_item_call label="Freunde..." name="Friends..." /> 7 <menu_item_call label="Freunde..." name="Friends..." />
8 <menu_item_call label="Gesten..." name="Gestures..." /> 8 <menu_item_call label="Gesten..." name="Gestures..." />
9 <pie_menu label="Ablösen &gt;" name="Take Off &gt;"> 9 <pie_menu label="Abnehmen &gt;" name="Take Off &gt;">
10 <pie_menu label="Kleidung &gt;" name="Clothes &gt;"> 10 <pie_menu label="Ausziehen &gt;" name="Clothes &gt;">
11 <menu_item_call label="Hemd" name="Shirt" /> 11 <menu_item_call label="Hemd" name="Shirt" />
12 <menu_item_call label="Hose" name="Pants" /> 12 <menu_item_call label="Hose" name="Pants" />
13 <menu_item_call label="Schuhe" name="Shoes" /> 13 <menu_item_call label="Schuhe" name="Shoes" />
@@ -22,8 +22,8 @@
22 <menu_item_call label="Rock" name="Skirt" /> 22 <menu_item_call label="Rock" name="Skirt" />
23 </pie_menu> 23 </pie_menu>
24 <pie_menu label="HUD &gt;" name="Object Detach HUD" /> 24 <pie_menu label="HUD &gt;" name="Object Detach HUD" />
25 <pie_menu label="Trennen &gt;" name="Object Detach" /> 25 <pie_menu label="Objekt &gt;" name="Object Detach" />
26 <menu_item_call label="Alle trennen" name="Detach All" /> 26 <menu_item_call label="Alle Objekte" name="Detach All" />
27 </pie_menu> 27 </pie_menu>
28 <menu_item_call label="Aussehen..." name="Appearance..." /> 28 <menu_item_call label="Aussehen..." name="Appearance..." />
29</pie_menu> 29</pie_menu>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/de/notify.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/de/notify.xml
index a4c8a1d..9f0ff2f 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/de/notify.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/de/notify.xml
@@ -12,7 +12,7 @@
12 </notify> 12 </notify>
13 <notify name="CancelledSit"> 13 <notify name="CancelledSit">
14 <message name="message"> 14 <message name="message">
15 Sitzen abgebrochen 15 Hinsetzen abgebrochen
16 </message> 16 </message>
17 </notify> 17 </notify>
18 <notify name="CancelledAttach"> 18 <notify name="CancelledAttach">
@@ -37,23 +37,23 @@
37 </notify> 37 </notify>
38 <notify name="AddSelfFriend"> 38 <notify name="AddSelfFriend">
39 <message name="message"> 39 <message name="message">
40 You cannot add yourself as a friend. 40 Sie nnen sich nicht selber zur Freundesliste hinzufügen.
41 </message> 41 </message>
42 </notify> 42 </notify>
43 <notify name="UploadingAuctionSnapshot"> 43 <notify name="UploadingAuctionSnapshot">
44 <message name="message"> 44 <message name="message">
45 Spielinterne und Website-Fotosn werden hochgeladen... 45 Spielinterne und Website-Fotos werden hochgeladen...
46(Dauert ca. 5 Minuten.) 46(Dauert ca. 5 Minuten.)
47 </message> 47 </message>
48 </notify> 48 </notify>
49 <notify name="UploadPayment"> 49 <notify name="UploadPayment">
50 <message name="message"> 50 <message name="message">
51 You paid L$[AMOUNT] to upload. 51 Hochladegebühr von L$[AMOUNT] wurde abgebucht.
52 </message> 52 </message>
53 </notify> 53 </notify>
54 <notify name="UploadingSnapshot"> 54 <notify name="UploadingSnapshot">
55 <message name="message"> 55 <message name="message">
56 Spielinterne Foto wird hochgeladen... 56 Bildschirmfoto wird hochgeladen...
57(Dauert ca. 1 Minute.) 57(Dauert ca. 1 Minute.)
58 </message> 58 </message>
59 </notify> 59 </notify>
@@ -64,7 +64,7 @@
64 </notify> 64 </notify>
65 <notify name="UploadSnapshotDone"> 65 <notify name="UploadSnapshotDone">
66 <message name="message"> 66 <message name="message">
67 Upload der spielinternen Foto abgeschlossen 67 Hochladen des Bildschirmfotos abgeschlossen.
68 </message> 68 </message>
69 </notify> 69 </notify>
70 <notify name="TerrainDownloaded"> 70 <notify name="TerrainDownloaded">
@@ -95,34 +95,34 @@ Bitte versuchen Sie es noch einmal.
95 </notify> 95 </notify>
96 <notify name="LandmarkMissing"> 96 <notify name="LandmarkMissing">
97 <message name="message"> 97 <message name="message">
98 Landmarken fehlt in Datenbank. 98 Landmarke fehlt in Datenbank.
99 </message> 99 </message>
100 </notify> 100 </notify>
101 <notify name="UnableToLoadLandmark"> 101 <notify name="UnableToLoadLandmark">
102 <message name="message"> 102 <message name="message">
103 Landmarken kann nicht geladen werden. Bitte versuchen Sie es noch einmal. 103 Landmarke kann nicht geladen werden. Bitte versuchen Sie es noch einmal.
104 </message> 104 </message>
105 </notify> 105 </notify>
106 <notify name="CapsKeyOn"> 106 <notify name="CapsKeyOn">
107 <message name="message"> 107 <message name="message">
108 Ihre Feststelltaste ist aktiviert. 108 Ihre Feststelltaste ist aktiviert.
109Da sich dies auf das von Ihnen eingegebene Kennwort auswirkt, 109Da sich dies auf das von Ihnen eingegebene Kennwort auswirkt,
110sollten Sie sie evtl. deaktivieren. 110wird empfohlen, die Feststelltaste zu deaktivieren.
111 </message> 111 </message>
112 </notify> 112 </notify>
113 <notify name="NotecardMissing"> 113 <notify name="NotecardMissing">
114 <message name="message"> 114 <message name="message">
115 Grußkarte fehlt in Datenbank. 115 Notiz fehlt in Datenbank.
116 </message> 116 </message>
117 </notify> 117 </notify>
118 <notify name="NotecardNoPermissions"> 118 <notify name="NotecardNoPermissions">
119 <message name="message"> 119 <message name="message">
120 Berechtigungen reichen zum Anzeigen der Grußkarte nicht aus. 120 Berechtigungen reichen zum Anzeigen der Notiz nicht aus.
121 </message> 121 </message>
122 </notify> 122 </notify>
123 <notify name="UnableToLoadNotecard"> 123 <notify name="UnableToLoadNotecard">
124 <message name="message"> 124 <message name="message">
125 Grußkarte kann nicht geladen werden. 125 Notiz kann nicht geladen werden.
126Bitte versuchen Sie es noch einmal. 126Bitte versuchen Sie es noch einmal.
127 </message> 127 </message>
128 </notify> 128 </notify>
@@ -206,14 +206,14 @@ Bitte wählen Sie ein einzelnes Objekt.
206 Kopieren wegen fehlender Kopierberechtigung fehlgeschlagen 206 Kopieren wegen fehlender Kopierberechtigung fehlgeschlagen
207 </message> 207 </message>
208 </notify> 208 </notify>
209 <notify name="InventoryAccepted"> 209 <notify name="InventoryAccepted" tip="true">
210 <message name="message"> 210 <message name="message">
211 [MESSAGE] 211 [NAME] hat Ihr Inventarangebot angenommen
212 </message> 212 </message>
213 </notify> 213 </notify>
214 <notify name="InventoryDeclined"> 214 <notify name="InventoryDeclined" tip="true">
215 <message name="message"> 215 <message name="message">
216 [NAME] hat Ihr Freundschaftsangebot angenommen. 216 [NAME] hat Ihr Inventarangebot abgelehnt
217 </message> 217 </message>
218 </notify> 218 </notify>
219 <notify name="ObjectMessage"> 219 <notify name="ObjectMessage">
@@ -565,12 +565,12 @@ see each other&apos;s online status.
565 </notify> 565 </notify>
566 <notify name="FriendshipAccepted"> 566 <notify name="FriendshipAccepted">
567 <message name="message"> 567 <message name="message">
568 [NAME] 568 [NAME] hat Ihr Freundschaftsangebot angenommen.
569 </message> 569 </message>
570 </notify> 570 </notify>
571 <notify name="FriendshipDeclined"> 571 <notify name="FriendshipDeclined">
572 <message name="message"> 572 <message name="message">
573 [NAME] L$ [PRICE] Sie haben nicht genug der Währung, um dies zu tun. 573 [NAME] hat Ihr Freundschaftsangebot abgelehnt
574 </message> 574 </message>
575 </notify> 575 </notify>
576 <notify name="OfferCallingCard"> 576 <notify name="OfferCallingCard">
@@ -790,10 +790,10 @@ Sie können Ihr Aussehen beliebig oft ändern.
790 </notify> 790 </notify>
791 <notify name="FirstInventory"> 791 <notify name="FirstInventory">
792 <message name="message"> 792 <message name="message">
793 Dies ist Ihr Inventar, das Objekte, Grußkarten, Kleidung und andere Sachen enthält, die Ihnen gehören. 793 Dies ist Ihr Inventar, das Objekte, Notizen, Kleidung und andere Sachen enthält, die Ihnen gehören.
794* Um ein Objekt oder einen Outfit-Ordner zu tragen, ziehen Sie das Objekt auf sich. 794* Um ein Objekt oder einen Outfit-Ordner zu tragen, ziehen Sie das Objekt auf sich.
795* Um ein Objekt in die Welt zu bringen, ziehen Sie es auf den Boden. 795* Um ein Objekt in die Welt zu bringen, ziehen Sie es auf den Boden.
796* Um eine Grußkarte zu lesen, doppelklicken Sie darauf. 796* Um eine Notiz zu lesen, doppelklicken Sie darauf.
797 </message> 797 </message>
798 </notify> 798 </notify>
799 <notify name="FirstSandbox"> 799 <notify name="FirstSandbox">
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_login.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_login.xml
index 9908c06..cc0ceb8 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_login.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_login.xml
@@ -20,15 +20,15 @@
20 Mein Zuhause 20 Mein Zuhause
21 </combo_item> 21 </combo_item>
22 <combo_item name="MyLastLocation"> 22 <combo_item name="MyLastLocation">
23 Meine letzte Position 23 Letzter Aufenthaltsort
24 </combo_item> 24 </combo_item>
25 <combo_item name="&lt;Typeregionname&gt;"> 25 <combo_item name="Typeregionname">
26 &lt;Regionsnamen eingeben&gt; 26 &lt;Regionsnamen eingeben&gt;
27 </combo_item> 27 </combo_item>
28 </combo_box> 28 </combo_box>
29 <check_box label="Kennwort merken" name="remember_check" /> 29 <check_box label="Kennwort merken" name="remember_check" />
30 <text name="full_screen_text"> 30 <text name="full_screen_text">
31 Viewer zeigt bei Anmeldung Vollbild an. 31 Umschaltung auf Vollbild erfolgt nach Anmeldung.
32 </text> 32 </text>
33 <button label="Neuer Account..." label_selected="Neuer Account..." 33 <button label="Neuer Account..." label_selected="Neuer Account..."
34 name="new_account_btn" /> 34 name="new_account_btn" />
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_preferences_general.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_preferences_general.xml
index f57c2ed..00ea9d0 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_preferences_general.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_preferences_general.xml
@@ -1,19 +1,27 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="Allgemein" name="general_panel"> 2<panel label="Allgemein" name="general_panel">
3 <check_box label="Startposition auf Anmeldungsbildschirm anzeigen" 3 <combo_box name="location_combobox">
4 <combo_item name="MyHome">
5 Mein Zuhause
6 </combo_item>
7 <combo_item name="MyLastLocation">
8 Letzter Aufenthaltsort
9 </combo_item>
10 </combo_box>
11 <check_box label="Startposition auf Anmeldesbildschirm anzeigen"
4 name="show_location_checkbox" /> 12 name="show_location_checkbox" />
5 <check_box label="Meinen Namen auf meinem Bildschirm ausblenden" 13 <check_box label="Meinen Namen auf meinem Bildschirm ausblenden"
6 name="show_my_name_checkbox" /> 14 name="show_my_name_checkbox" />
7 <check_box label="Meinen Gruppentitel ausblenden" name="show_my_title_checkbox" /> 15 <check_box label="Meinen Gruppentitel ausblenden" name="show_my_title_checkbox" />
8 <check_box label="Kleine Avatarnamen" name="small_avatar_names_checkbox" /> 16 <check_box label="Kleine Schrift für Avatarnamen" name="small_avatar_names_checkbox" />
9 <check_box label="Online-Freundbenachrichtigungen anzeigen" 17 <check_box label="Online-Freundbenachrichtigungen anzeigen"
10 name="friends_online_notify_checkbox" /> 18 name="friends_online_notify_checkbox" />
11 <check_box label="Minikarte drehen" name="rotate_mini_map_checkbox" /> 19 <check_box label="Minikarte drehen" name="rotate_mini_map_checkbox" />
12 <check_box label="Benachrichtigen, wenn Linden-Dollar (L$) ausgegeben oder erhalten" 20 <check_box label="Benachrichtigung bei Änderung des Kontostands (L$)"
13 name="notify_money_change_checkbox" /> 21 name="notify_money_change_checkbox" />
14 <check_box label="Grafikhardware beim nchsten Start automatisch erfassen" 22 <check_box label="Vorschau fr Notizen, Texturen und Landmarken"
15 name="probe_hardware_checkbox" 23 name="show_new_inventory"
16 tool_tip="Second Life konfiguriert automatisch einige Grafikeinstellungen anhand Ihrer Hardware. Wenn Sie neue Hardware installieren, sollten Sie sie von Second Life erfassen lassen." /> 24 tool_tip="Wenn Sie eine Notiz, Textur oder Landmarke erhalten, kann Second Life Ihnen automatisch eine Vorschau dieses Objektes anzeigen. Das kann bei Transfers von vielen Objekten gleichzeitig dazu führen, daß sehr viele Fenster auf dem Bildschirm geöffnet werden. Mit dieser Option können Sie beeinflussen, ob Sie die automatische Vorschau haben wollen, oder nicht." />
17 <check_box label="Standardsystem-Farbauswahl verwenden" 25 <check_box label="Standardsystem-Farbauswahl verwenden"
18 name="use_system_color_picker_checkbox" 26 name="use_system_color_picker_checkbox"
19 tool_tip="Standardsystem-Farbauswahl anstatt der in Second Life integrierten verwenden." /> 27 tool_tip="Standardsystem-Farbauswahl anstatt der in Second Life integrierten verwenden." />
@@ -24,26 +32,26 @@
24 Namen anzeigen: 32 Namen anzeigen:
25 </text> 33 </text>
26 <text type="string" length="1" name="effects_color_textbox"> 34 <text type="string" length="1" name="effects_color_textbox">
27 Farbe für meine Effekte: 35 Meine Effektfarbe:
28 </text> 36 </text>
29 <text type="string" length="1" name="seconds_textbox"> 37 <text type="string" length="1" name="seconds_textbox">
30 Sekunden 38 Sekunden
31 </text> 39 </text>
32 <text type="string" length="1" name="crash_report_textbox"> 40 <text type="string" length="1" name="crash_report_textbox">
33 Crash-Berichte: 41 Absturzberichte:
34 </text> 42 </text>
35 <text type="string" length="1" name="language_textbox"> 43 <text type="string" length="1" name="language_textbox">
36 Sprache: 44 Sprache:
37 </text> 45 </text>
38 <text type="string" length="1" name="language_textbox2"> 46 <text type="string" length="1" name="language_textbox2">
39 (Erfordert r vollen Effekt Neustart) 47 (Erfordert Programmneustart)
40 </text> 48 </text>
41 <radio_group name="fade_out_radio"> 49 <radio_group name="fade_out_radio">
42 <radio_item type="string" length="1" name="Never"> 50 <radio_item type="string" length="1" name="Never">
43 Nie 51 Nie
44 </radio_item> 52 </radio_item>
45 <radio_item type="string" length="1" name="Temporarily"> 53 <radio_item type="string" length="1" name="Temporarily">
46 Temporr anzeigen 54 Fr eine kurze Zeit
47 </radio_item> 55 </radio_item>
48 <radio_item type="string" length="1" name="Always"> 56 <radio_item type="string" length="1" name="Always">
49 Immer 57 Immer
@@ -51,7 +59,7 @@
51 </radio_group> 59 </radio_group>
52 <color_swatch label="" name="effect_color_swatch" 60 <color_swatch label="" name="effect_color_swatch"
53 tool_tip="Klicken, um Farbauswahl zu öffnen" /> 61 tool_tip="Klicken, um Farbauswahl zu öffnen" />
54 <spinner label="Weg-Timeout:" name="afk_timeout_spinner" /> 62 <spinner label="Abwesend nach:" name="afk_timeout_spinner" />
55 <text name="region_name_prompt"> 63 <text name="region_name_prompt">
56 &lt;Regionsnamen eingeben&gt; 64 &lt;Regionsnamen eingeben&gt;
57 </text> 65 </text>
@@ -67,20 +75,32 @@
67 </combo_item> 75 </combo_item>
68 </combo_box> 76 </combo_box>
69 <combo_box name="language_combobox"> 77 <combo_box name="language_combobox">
78 <combo_item type="string" length="1" name="System Default Language">
79 Systemstandard
80 </combo_item>
70 <combo_item type="string" length="1" name="English"> 81 <combo_item type="string" length="1" name="English">
71 Englisch (English) 82 Englisch (English)
72 </combo_item> 83 </combo_item>
84 <combo_item type="string" length="1" name="Chinese">
85 Chinesisch (Chinese)
86 </combo_item>
73 <combo_item type="string" length="1" name="Deutsch(German)"> 87 <combo_item type="string" length="1" name="Deutsch(German)">
74 Deutsch (German) 88 Deutsch (German)
89 </combo_item>
90 <combo_item type="string" length="1" name="French">
91 Französisch (Français)
75 </combo_item> 92 </combo_item>
76 <combo_item type="string" length="1" name="(Japanese)"> 93 <combo_item type="string" length="1" name="(Japanese)">
77 日本語 (Japanese) 94 Japanisch (日本語)
78 </combo_item> 95 </combo_item>
79 <combo_item type="string" length="1" name="(Korean)"> 96 <combo_item type="string" length="1" name="(Korean)">
80 한국어 (Korean) 97 Koreanisch (한국어)
81 </combo_item> 98 </combo_item>
82 <combo_item type="string" length="1" name="Chinese"> 99 <combo_item type="string" length="1" name="Portugese">
83 Chinesisch 100 Portugiesisch (Português)
101 </combo_item>
102 <combo_item type="string" length="1" enabled="true" name="Spanish" value="es">
103 Spanisch (Español)
84 </combo_item> 104 </combo_item>
85 </combo_box> 105 </combo_box>
86</panel> 106</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_preferences_graphics3.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_preferences_graphics3.xml
index 3ea042c..4bc538d 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_preferences_graphics3.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_preferences_graphics3.xml
@@ -48,4 +48,7 @@
48 <text type="string" length="1" name="(lower is faster)"> 48 <text type="string" length="1" name="(lower is faster)">
49 (niedriger ist schneller) 49 (niedriger ist schneller)
50 </text> 50 </text>
51 <check_box label="Grafikhardware beim nächsten Start automatisch erfassen"
52 name="probe_hardware_checkbox"
53 tool_tip="Second Life konfiguriert automatisch einige Grafikeinstellungen anhand Ihrer Hardware. Wenn Sie neue Hardware installieren, sollten Sie sie von Second Life erfassen lassen." />
51</panel> 54</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/floater_about.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/floater_about.xml
index fbfebf0..e9bb109 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/floater_about.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/floater_about.xml
@@ -7,9 +7,9 @@
7 follows="left|top|right|bottom" font="SansSerifSmall" height="168" left="6" 7 follows="left|top|right|bottom" font="SansSerifSmall" height="168" left="6"
8 max_length="65536" mouse_opaque="true" name="credits_editor" 8 max_length="65536" mouse_opaque="true" name="credits_editor"
9 text_color="1, 1, 1, 1" text_readonly_color="1, 1, 1, 1" width="458" 9 text_color="1, 1, 1, 1" text_readonly_color="1, 1, 1, 1" width="458"
10 word_wrap="true">Second Life is brought to you by Philip, Andrew, Tessa, Cory, Frank, James, Doug, Hunter, Richard, John, Eric, Avi, AaronB, AaronY, Ian, Peter, Mark, Robin, Stephen, Tracy, Ryan, Alberto, Haney, Tanya, JimJ, Dan, Ben, Stephanie, Tim, Evan, Catherine, Colin, Chris, Reuben, Charity, Jeska, James, JonHenry, Kelly, Callum, Char, Daniel, DavidF, Don, Jeff, Lauren, Lee, Michael, Ramzi, Vektor, Steve, TomY, Tess, Kona, Brent, Clarissa, PeterP, Jesse, Annette, Cyn, Blue, Ginsu, Jonathan, Karen, Adam, Nova, Deana, Lizzie, Patsy, DavidK, Isaac, Pathfinder, Monroe, Jill, Benny, Altruima, Rheya, Jennifer, Jack, DaveP, Brad, Mick, Babbage, Elisabeth, Brian, Beth, Data, Ethan, Wendy, Nicole, Sky, Jeffrey, Zero, Coffee, Tesla, Kenny, Makiko, Nigel, Teeple, Lucy, Mia, Dee, Guy, Harry, Liana, Branka, Jimbo, Aura, Vasuda, SarahD, bethanye, Torley, Runitai, MikeS, PaulM, Milo, Hermia, JoeM, Melanie, Rejean, DSmith, SMiller, Susan, Jose, DongYun, Justin, Andrey, Syrah, Donovan, Henrik, Nora, Lexie, AC, Donna, ChrisC, Alex, Leyla, Kyle, Mathew, Devin, Joshua, DanC, Jessica, Harmony, Claudia, Tramel, Glenn, Betsy, Fritz, Jun, Adam, Cassandra, Ken, RyanW, Spike, Varas, Andy, Luke, RobLa, Chiyo, JohnZ, Dustin, George, Del, PeterP, Migyeong, Matthew, RMullane, CChampion, JTurbin, JamesC, Viola, Lightfoot, Jacqui, Sturm, Adrian, Buttercup, Alfred, Sunil, Alfred, Noel, Irfan, Jill, Yool, Jane, Yuki, Yoz, Matthew, Arthur, Jennifer, Karl, Brian, Ben, Janine, Christopher, Madhavi, Everett, Anthony, Joon, Jake, sean, Adreanne, Stephany, KellyJo, Jeremy, Pramod, Joshua, Sean, Christopher, Amy, Ceren, Katherine, jon, Sudheendra, James, Stephan, Kari, Kartic, Todd, Thomas, Joki, Rebecca, Belinda, Bert, Roger, Bridie, Kristi, Brian, Maria, John, Aric, Nathanel, Melinda, Darrell, Jennifer, Sandy, Greg, Rob, Brad, Chris, Eric, Palmer, Asi, Katja, Lisa, Minda, Jen, Aaron, Bryan, Mark, Jonathan, Jamie, Laurel, William, Matthew, Steve, David, Remy, James, Tim, Lee, Brian, Ashlei, Sam, Mike, Ethan, Austin, Wanda, Paul, Brian, Rachel, Valentyn, Emma Williams, Autum, Steven, Laley, Charles, Jessica and many others. 10 word_wrap="true">Second Life is brought to you by Philip, Andrew, Tessa, Cory, Frank, James, Doug, Hunter, Richard, John, Eric, Avi, AaronB, AaronY, Ian, Peter, Mark, Robin, Stephen, Tracy, Ryan, Alberto, Haney, Tanya, JimJ, Dan, Ben, Stephanie, Tim, Evan, Catherine, Colin, Chris, Reuben, Charity, Jeska, James, JonHenry, Kelly, Callum, Char, Daniel, DavidF, Don, Jeff, Lauren, Lee, Michael, Ramzi, Vektor, Steve, TomY, Tess, Kona, Brent, Clarissa, PeterP, Jesse, Annette, Cyn, Blue, Ginsu, Jonathan, Karen, Adam, Nova, Deana, Lizzie, Patsy, DavidK, Isaac, Pathfinder, Monroe, Jill, Benny, Altruima, Rheya, Jennifer, Jack, DaveP, Brad, Mick, Babbage, Elisabeth, Brian, Beth, Data, Ethan, Wendy, Nicole, Sky, Jeffrey, Zero, Coffee, Tesla, Kenny, Makiko, Nigel, Teeple, Lucy, Mia, Dee, Guy, Harry, Liana, Branka, Jimbo, Aura, Vasuda, SarahD, bethanye, Torley, Runitai, MikeS, PaulM, Milo, Hermia, JoeM, Melanie, Rejean, DSmith, SMiller, Susan, Jose, DongYun, Justin, Andrey, Syrah, Donovan, Henrik, Nora, Lexie, AC, Donna, ChrisC, Alex, Leyla, Kyle, Mathew, Devin, Joshua, DanC, Jessica, Harmony, Claudia, Tramel, Glenn, Betsy, Fritz, Jun, Adam, Cassandra, Ken, RyanW, Spike, Varas, Andy, Luke, RobLa, Chiyo, JohnZ, Dustin, George, Del, PeterP, Migyeong, Matthew, RMullane, CChampion, JTurbin, JamesC, Viola, Lightfoot, Jacqui, Sturm, Adrian, Buttercup, Alfred, Sunil, Alfred, Noel, Irfan, Jill, Yool, Jane, Yuki, Yoz, Matthew, Arthur, Jennifer, Karl, Brian, Ben, Janine, Christopher, Madhavi, Everett, Anthony, Joon, Jake, sean, Adreanne, Stephany, KellyJo, Jeremy, Pramod, Joshua, Sean, Christopher, Amy, Ceren, Katherine, jon, Sudheendra, James, Stephan, Kari, Kartic, Todd, Thomas, Joki, Rebecca, Belinda, Bert, Roger, Bridie, Kristi, Brian, Maria, John, Aric, Nathanel, Melinda, Darrell, Jennifer, Sandy, Greg, Rob, Brad, Chris, Eric, Palmer, Asi, Katja, Lisa, Minda, Jen, Aaron, Bryan, Mark, Jonathan, Jamie, Laurel, William, Matthew, Steve, David, Remy, James, Tim, Lee, Brian, Ashlei, Sam, Mike, Ethan, Austin, Wanda, Paul, Brian, Rachel, Valentyn, Emma Williams, Autum, Steven, Laley, Charles, Jessica, Sue, Gillian, CG, Kip, Kristen, Shamiran, Blake, Brett, Erica, Kent, Joel, Plexus, Twilight, Joppa and many others.
11 11
12Thank you to the following residents for helping to ensure that this is the best version yet: Hypatia Callisto, Inigo Chamerberlin, Matti Deigan, Jasper Dogpatch, Able Forder, Evy Gardenvale, Bosco Gray, Torben Jensen, Claire Kanno, bebop Kohime, Michael Kyuzo, Sian Lumley, Chase McClure, Lisa McConnell, Alice Obscure, Stumbelina Ophelia, Arenae Rosewood, Joseph Rustamova, Norm Schack, Funk Schnook, Teleio Seferis, Ninnie Stradling, Darzus Strutt, Glory Takashi, Omei Turnbull, Craig Weiland, Johan Yugen, xsdenied Zucker. 12Thank you to the following residents for helping to ensure that this is the best version yet: Gate Bates, Henri Beauchamp, zinoplatinium Burton, Celeste Eerie, Sara Flinker, skyking Heron, sakura Jannings, Arth Karas, Trevor Langdon, tamara Levitsky, Donuma Masala, Keith Mathieson, Ima Mechanique, Venus Medusa, Alice Obscure, Glenn Rotaru, Norm Schack, Singular Seoul, Rhyph Somme, Amy Sukra, Omei Turnbull, Fehan Villota
13 13
14APR Copyright (C) 2000-2004 The Apache Software Foundation 14APR Copyright (C) 2000-2004 The Apache Software Foundation
15Cg Copyright (C) 2002, NVIDIA Corporationa. 15Cg Copyright (C) 2002, NVIDIA Corporationa.
@@ -30,7 +30,8 @@ zlib Copyright (C) 1995-2002 Jean-loup Gailly and Mark Adler.
30All rights reserved. See licenses.txt for details. 30All rights reserved. See licenses.txt for details.
31 31
32 32
33Bananas are the new plywood cubes.</text_editor> 33
34Viva la Liberación!</text_editor>
34 <text_editor bg_readonly_color="0, 0, 0, 0" bottom_delta="174" embedded_items="false" 35 <text_editor bg_readonly_color="0, 0, 0, 0" bottom_delta="174" embedded_items="false"
35 follows="left|top|right|bottom" font="SansSerif" height="238" left="6" 36 follows="left|top|right|bottom" font="SansSerif" height="238" left="6"
36 max_length="65536" mouse_opaque="true" name="support_editor" 37 max_length="65536" mouse_opaque="true" name="support_editor"
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_login.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_login.xml
index ba4884d..6652a63 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_login.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/en-us/panel_login.xml
@@ -64,7 +64,7 @@
64 <text bg_visible="false" border_drop_shadow_visible="false" border_visible="false" 64 <text bg_visible="false" border_drop_shadow_visible="false" border_visible="false"
65 bottom="74" drop_shadow_visible="true" follows="left|bottom" 65 bottom="74" drop_shadow_visible="true" follows="left|bottom"
66 font="SansSerifSmall" h_pad="0" halign="left" height="20" hidden="false" 66 font="SansSerifSmall" h_pad="0" halign="left" height="20" hidden="false"
67 left="32" mouse_opaque="true" name="full_screen_text" v_pad="0" width="252"> 67 left="32" mouse_opaque="true" name="full_screen_text" v_pad="0" width="300">
68 Viewer will display full screen when logged in. 68 Viewer will display full screen when logged in.
69 </text> 69 </text>
70 <button bottom="46" follows="left|bottom" font="SansSerif" halign="center" height="24" 70 <button bottom="46" follows="left|bottom" font="SansSerif" halign="center" height="24"
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/alerts.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/alerts.xml
index 476ad88..113d768 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/alerts.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/alerts.xml
@@ -2,7 +2,7 @@
2<alerts> 2<alerts>
3 <alert name="MissingAlert"> 3 <alert name="MissingAlert">
4 <message name="message"> 4 <message name="message">
5 [ALERT_NAME]がalerts.xmlにません! 5 [ALERT_NAME]がalerts.xmlにせん!
6 </message> 6 </message>
7 <option name="OK"> 7 <option name="OK">
8 OK 8 OK
@@ -10,7 +10,7 @@
10 </alert> 10 </alert>
11 <alert name="FloaterNotFound"> 11 <alert name="FloaterNotFound">
12 <message name="message"> 12 <message name="message">
13 フロータエラー:下記のコントロールが見つかりませんでした 13 フロータラー:下記のコントロールが見つかりませんでした
14[CONTROLS] 14[CONTROLS]
15 </message> 15 </message>
16 <option name="OK"> 16 <option name="OK">
@@ -35,7 +35,7 @@
35 はい 35 はい
36 </option> 36 </option>
37 <option name="Cancel"> 37 <option name="Cancel">
38 取消 38
39 </option> 39 </option>
40 </alert> 40 </alert>
41 <alert name="GenericServerAlert"> 41 <alert name="GenericServerAlert">
@@ -46,9 +46,9 @@
46 <alert name="ConnectTimeout"> 46 <alert name="ConnectTimeout">
47 <message name="message"> 47 <message name="message">
48 [SECOND_LIFE]に接続できません。 48 [SECOND_LIFE]に接続できません。
49ステムダウンしている可能性があります。 49システムダウンしている可能性があります。
50後にもう一度試 50にもう一度試か、[]テータス・ウェブ・ページへの
51してシスムステータスウェブページへのンクにHelpクリックしてください。 51リンクをクリックしてください。
52 </message> 52 </message>
53 <option name="OK"> 53 <option name="OK">
54 OK 54 OK
@@ -59,96 +59,95 @@
59 </alert> 59 </alert>
60 <alert name="RemoveWearableSave"> 60 <alert name="RemoveWearableSave">
61 <message name="message"> 61 <message name="message">
62 現在の衣類/変更全て保存しますか 62 現在の衣服/身体部変更を保存しますか
63 </message> 63 </message>
64 <option name="Save"> 64 <option name="Save">
65 保存 65 保存
66 </option> 66 </option>
67 <option name="Don&apos;tSave"> 67 <option name="Don&apos;tSave">
68 保存 68 保存ない
69 </option> 69 </option>
70 <option name="Cancel"> 70 <option name="Cancel">
71 取消 71
72 </option> 72 </option>
73 </alert> 73 </alert>
74 <alert name="SetWearableSave"> 74 <alert name="SetWearableSave">
75 <message name="message"> 75 <message name="message">
76 現在の衣類/変更全て保存しますか 76 現在の衣服/身体部変更を保存しますか
77 </message> 77 </message>
78 <option name="Save"> 78 <option name="Save">
79 保存 79 保存
80 </option> 80 </option>
81 <option name="Don&apos;tSave"> 81 <option name="Don&apos;tSave">
82 保存 82 保存ない
83 </option> 83 </option>
84 <option name="Cancel"> 84 <option name="Cancel">
85 取消 85
86 </option> 86 </option>
87 </alert> 87 </alert>
88 <alert name="CompileQueueSaveText"> 88 <alert name="CompileQueueSaveText">
89 <message name="message"> 89 <message name="message">
90 次のような理由によってスクリプトようのテキストをアップロードするのに問題があります: [REASON]. 後でもう一度試みてください。 90 次の理由で、スクリプト用テキストのアップロード時に問題が起こりました。 [REASON] 後でもう一度試してください。
91 </message> 91 </message>
92 </alert> 92 </alert>
93 <alert name="CompileQueueSaveBytecode"> 93 <alert name="CompileQueueSaveBytecode">
94 <message name="message"> 94 <message name="message">
95 次のような理由によって準拠したスクリプトをアップロードするのに問題があります: [REASON]. 後でもう一度試みてください。 95 次の理由で、コンパイルしたスクリプトのアップロード時に問題が起こりました。 [REASON]後でもう一度試してください。
96 </message> 96 </message>
97 </alert> 97 </alert>
98 <alert name="WriteAnimationFail"> 98 <alert name="WriteAnimationFail">
99 <message name="message"> 99 <message name="message">
100 アニメーションデータとに失敗 100 アニメーションータ失敗
101 </message> 101 </message>
102 </alert> 102 </alert>
103 <alert name="UploadAuctionSnapshotFail"> 103 <alert name="UploadAuctionSnapshotFail">
104 <message name="message"> 104 <message name="message">
105 次のような理由によってオークションスナップショットをアップロードするのに問題があります: [REASON] 105 次の理由で、オークションのスナップショットのアップロード時に問題が起こりました。 [REASON]
106 </message> 106 </message>
107 </alert> 107 </alert>
108 <alert name="UnableToViewContentsMoreThanOne"> 108 <alert name="UnableToViewContentsMoreThanOne">
109 <message name="message"> 109 <message name="message">
110 一度に以上のコンテンツ見るできません。 110 一度にアイテのコンテンツは表示できません。
111し、てください。 1111けに一度てください。
112 </message> 112 </message>
113 </alert> 113 </alert>
114 <alert name="MustSupplyVoteProposal"> 114 <alert name="MustSupplyVoteProposal">
115 <message name="message"> 115 <message name="message">
116 のために 116 のために
117グループのして簡単説明入力 117グループの簡単説明しさい
118 </message> 118 </message>
119 </alert> 119 </alert>
120 <alert name="InsufficientFunds"> 120 <alert name="InsufficientFunds">
121 <message name="message"> 121 <message name="message">
122 不十分資金 122 資金が不十分す。
123 </message> 123 </message>
124 </alert> 124 </alert>
125 <alert name="CharacterSnapshotSaved"> 125 <alert name="CharacterSnapshotSaved">
126 <message name="message"> 126 <message name="message">
127 あなたのキャラクターのスナップショット保存ました。 127 あなたのキャラクターのスナップショット保存した。
128 128
129にはウブページタジてください。 129Studio exhibitウェブージてください。
130 </message> 130 </message>
131 </alert> 131 </alert>
132 <alert name="SaveClothingBodyChanges"> 132 <alert name="SaveClothingBodyChanges">
133 <message name="message"> 133 <message name="message">
134類/に変更保存しますか 134服/身体部する保存しますか
135 </message> 135 </message>
136 <option name="SaveAll"> 136 <option name="SaveAll">
137 て保存 137 保存
138 </option> 138 </option>
139 <option name="Don&apos;tSave"> 139 <option name="Don&apos;tSave">
140 保存 140 保存ない
141 </option> 141 </option>
142 <option name="Cancel"> 142 <option name="Cancel">
143 取消 143
144 </option> 144 </option>
145 </alert> 145 </alert>
146 <alert name="GrantModifyRights"> 146 <alert name="GrantModifyRights">
147 <message name="message"> 147 <message name="message">
148 Granting modify rights to another resident allows them to change 148 他の住人に変更権限を与えると、その人はあなたが所有している
149ANY objects you may have in-world. Be VERY careful when handing 149すべてのオブジェクトを変更できるようになります。 この許可を与えるときには細心の注意を払ってください。
150out this permission. 150[FIRST_NAME] [LAST_NAME]に変更権限を与えますか?
151Do you want to grant modify rights for [FIRST_NAME] [LAST_NAME]?
152 </message> 151 </message>
153 <option name="Yes"> 152 <option name="Yes">
154 はい 153 はい
@@ -159,7 +158,7 @@ Do you want to grant modify rights for [FIRST_NAME] [LAST_NAME]?
159 </alert> 158 </alert>
160 <alert name="RevokeModifyRights"> 159 <alert name="RevokeModifyRights">
161 <message name="message"> 160 <message name="message">
162 Do you want to revoke modify rights for [FIRST_NAME] [LAST_NAME]? 161 [FIRST_NAME][LAST_NAME]に対して変更権限を取り消しますか?
163 </message> 162 </message>
164 <option name="Yes"> 163 <option name="Yes">
165 はい 164 はい
@@ -170,23 +169,23 @@ Do you want to grant modify rights for [FIRST_NAME] [LAST_NAME]?
170 </alert> 169 </alert>
171 <alert name="RemoveFriend"> 170 <alert name="RemoveFriend">
172 <message name="message"> 171 <message name="message">
173 あなたはあなたの友達から[FIRST] [LAST]をり除 172 [FIRST][LAST]をレンド・リトからすか
174 </message> 173 </message>
175 <option name="Remove"> 174 <option name="Remove">
176 175
177 </option> 176 </option>
178 <option name="Cancel"> 177 <option name="Cancel">
179 取消 178
180 </option> 179 </option>
181 </alert> 180 </alert>
182 <alert name="GroupCreateSuccess"> 181 <alert name="GroupCreateSuccess">
183 <message name="message"> 182 <message name="message">
184 グループの作成しました。 183 グループの作成終了ました。
185 </message> 184 </message>
186 </alert> 185 </alert>
187 <alert name="UnableToCreateGroup"> 186 <alert name="UnableToCreateGroup">
188 <message name="message"> 187 <message name="message">
189 グループを作成とは可能 188 グループを作成
190[MESSAGE] 189[MESSAGE]
191 </message> 190 </message>
192 <option name="OK"> 191 <option name="OK">
@@ -195,50 +194,55 @@ Do you want to grant modify rights for [FIRST_NAME] [LAST_NAME]?
195 </alert> 194 </alert>
196 <alert name="PanelGroupApply"> 195 <alert name="PanelGroupApply">
197 <message name="message"> 196 <message name="message">
198 [NEEDS_APPLY_MESSAGE][WANT_APPLY_MESSAGE] 197 [NEEDS_APPLY_MESSAGE]
198[WANT_APPLY_MESSAGE]
199 </message> 199 </message>
200 <option name="ApplyChanges"> 200 <option name="ApplyChanges">
201 変更適用 201 変更適用
202 </option> 202 </option>
203 <option name="IgnoreChanges"> 203 <option name="IgnoreChanges">
204 変更無視 204 変更無視
205 </option> 205 </option>
206 <option name="Cancel"> 206 <option name="Cancel">
207 取消 207
208 </option> 208 </option>
209 </alert> 209 </alert>
210 <alert name="CreateGroupCanAfford"> 210 <alert name="CreateGroupCanAfford">
211 <message name="message"> 211 <message name="message">
212 グループ設立にはL$[COST]かかります。 3日間以上グループを維持するためには、全体で3名以上のメンバー数が必要です。 212 グループ作成にはL$[COST]かかります。
213
214グループを4日以上維持するには、
215全体で3名以上のメンバー数に達する必要があります。
216
213グループを設立しますか? 217グループを設立しますか?
214 </message> 218 </message>
215 <option name="Create"> 219 <option name="Create">
216 220
217 </option> 221 </option>
218 <option name="Cancel"> 222 <option name="Cancel">
219 取消 223
220 </option> 224 </option>
221 </alert> 225 </alert>
222 <alert name="CreateGroupCannotAfford"> 226 <alert name="CreateGroupCannotAfford">
223 <message name="message"> 227 <message name="message">
224 グループの L$[COST]作成 228 グループのにはL$[COST]ます。
225このグループを金を持っていせん。 229不足ているのグループをきません。
226 </message> 230 </message>
227 </alert> 231 </alert>
228 <alert name="GroupNameTooShort"> 232 <alert name="GroupNameTooShort">
229 <message name="message"> 233 <message name="message">
230 グループ名は、少なくとも4字文字必要があります。 234 グループ名は、4文字以上る必要があります。
231 </message> 235 </message>
232 </alert> 236 </alert>
233 <alert name="GroupNameUsesReservedWord"> 237 <alert name="GroupNameUsesReservedWord">
234 <message name="message"> 238 <message name="message">
235 のグループ名予約言葉使ます。 239 のグループ名使す。 違う
236異なった名前を選ください。 240名前を選ください。
237 </message> 241 </message>
238 </alert> 242 </alert>
239 <alert name="MustSpecifyGroupNoticeSubject"> 243 <alert name="MustSpecifyGroupNoticeSubject">
240 <message name="message"> 244 <message name="message">
241 グループ通知送信特定 245 グループ通知送信は、記入
242 </message> 246 </message>
243 <option name="OK"> 247 <option name="OK">
244 OK 248 OK
@@ -246,15 +250,20 @@ Do you want to grant modify rights for [FIRST_NAME] [LAST_NAME]?
246 </alert> 250 </alert>
247 <alert name="MustSupplyGroupCharter"> 251 <alert name="MustSupplyGroupCharter">
248 <message name="message"> 252 <message name="message">
249 グループのために供給必要りま 253 グループ必要す。
250グループのして簡単説明入力 254グループの簡単説明しさい
251 </message> 255 </message>
252 </alert> 256 </alert>
253 <alert name="AddGroupOwnerWarning"> 257 <alert name="AddGroupOwnerWarning">
254 <message name="message"> 258 <message name="message">
255 あなたは[ROLE_NAME]の役割に、グループメンバーを追加しようとしています。役割についたメンバーは、自ら退任しない限り、役割から外すことが出来ません。 259 あなたは [ROLE_NAME]の役割にメンバーを加えようとしています。
256本当に作業を続けますか? 260任命されたメンバーが自ら退任しない
261限り、彼らを役柄から削除できません。
262操作を続行しますか?
257 </message> 263 </message>
264 <ignore name="ignore">
265 オーナーの役割にグループ・メンバーを加えるとき
266 </ignore>
258 <option name="Yes"> 267 <option name="Yes">
259 はい 268 はい
260 </option> 269 </option>
@@ -264,11 +273,17 @@ Do you want to grant modify rights for [FIRST_NAME] [LAST_NAME]?
264 </alert> 273 </alert>
265 <alert name="AssignDangerousActionWarning"> 274 <alert name="AssignDangerousActionWarning">
266 <message name="message"> 275 <message name="message">
267 あなたは、権限『[ACTION_NAME]』を役割『[ROLE_NAME]』に追加しようとしています。 276 あなたは[ROLE_NAME]に [ACTION_NAME]の能力を
268*警告* 277加えようとしています。
269この権限を持つ役割のメンバーは、自分自身や他のメンバーに、現在よりも強力な、オーナーに近いパワーをもたせることが出来ます。 278
270この権限を与える前に、そのことを確認してください。 279 *警告*
271この権限を『[ROLE_NAME]』に追加しますか? 280 この能力を持つ役割のメンバーは、
281 自分と他のメンバーに現在より強力な権限を割り当て、
282自分をオーナーとほぼ同様の立場に
283任命することもできるようになります。 この行為の意味をよく理解してから
284実行してください。
285
286この能力を[ROLE_NAME]に加えますか?
272 </message> 287 </message>
273 <option name="Yes"> 288 <option name="Yes">
274 はい 289 はい
@@ -279,10 +294,15 @@ Do you want to grant modify rights for [FIRST_NAME] [LAST_NAME]?
279 </alert> 294 </alert>
280 <alert name="AssignDangerousAbilityWarning"> 295 <alert name="AssignDangerousAbilityWarning">
281 <message name="message"> 296 <message name="message">
282 あなたは権限『[ACTION_NAME]』を、役割『[ROLE_NAME]』に追加しようとしています。 297 あなたは[ROLE_NAME]に [ACTION_NAME]の能力を
283*警告* 298加えようとしています。
284この権限を持つ役割のメンバーは、自分自身や他のメンバーに、オーナーに近いパワーをもたせることが出来ます。 299
285この権限を『[ROLE_NAME]』に追加しますか? 300 *警告*
301 この能力をもつ役割のメンバーは、自分と他のメンバーにすべての
302能力を割り当て、自分をオーナーとほぼ同様の立場に
303任命できます。
304
305この能力を[ROLE_NAME]に加えますか?
286 </message> 306 </message>
287 <option name="Yes"> 307 <option name="Yes">
288 はい 308 はい
@@ -293,70 +313,93 @@ Do you want to grant modify rights for [FIRST_NAME] [LAST_NAME]?
293 </alert> 313 </alert>
294 <alert name="ClickPublishHelpGroup"> 314 <alert name="ClickPublishHelpGroup">
295 <message name="message"> 315 <message name="message">
296 ウェブ上で公開&apos; オプションを選択した場合、[SECOND_LIFE]Webサイトにて、グループ名、記章、特権、タイトル、創立者を公開できるようになります。上記内容がコミュニティ・スタンダードにおいて成人向けコンテンツと判断されるかどうかの責任はあなたにあります。 316 [ウェブ上で公開]オプションを選択すると、
317[SECOND_LIFE]ウェブ・サイト上でグループ名、記章、特権、タイトル、および創立者を公開できます。 上記のコンテンツがコミュニティ・スタンダードにおいて
318成人向けコンテンツと判断されるかどうかについては、
319あなた自身がそれを明記しなければなりません。
297 </message> 320 </message>
298 </alert> 321 </alert>
299 <alert name="ClickPublishHelpLand"> 322 <alert name="ClickPublishHelpLand">
300 <message name="message"> 323 <message name="message">
301 ウェブ上で公開&apos; オプションを選択した場合、[SECOND_LIFE]Webサイトにて、名前、説明、スナップショット、場所を公開できるようになります。上記内容がコミュニティ・スタンダードにおいて成人向けコンテンツと判断されるかどうかの責任はあなたにあります。 324 [ウェブ上で公開]オプションを選択すると、
325[SECOND_LIFE]ウェブ・サイト上で、この区画の名前、説明、スナップショット、およびロケーションを公開できます。 上記のコンテンツがコミュニティ・スタンダードにおいて
326成人向けコンテンツと判断されるかどうかについては、
327あなた自身がそれを明記しなければなりません。
302 </message> 328 </message>
303 </alert> 329 </alert>
304 <alert name="ClickPublishHelpPostcard"> 330 <alert name="ClickPublishHelpPostcard">
305 <message name="message"> 331 <message name="message">
306 ウェブ上で公開&apos; オプションを選択した場合、[SECOND_LIFE]Webサイトにて、撮影者の[SECOND_LIFE]名、題名、場所、メッセージ、スナップショットを公開できるようになります。上記内容がコミュニティ・スタンダードにおいて成人向けコンテンツと判断されるかどうかの責任はあなたにあります。 332 [ウェブ上で公開]オプションを選択すると、
333[SECOND_LIFE]ウェブ・サイト上で撮影者の[SECOND_LIFE]名、題名、ロケーション、メッセージ、およびスナップショットを公開できます。 上記のコンテンツがコミュニティ・スタンダードにおいて
334成人向けコンテンツと判断されるかどうかについては、
335あなた自身がそれをスナップショットごとに明記しなければなりません。
307 </message> 336 </message>
308 </alert> 337 </alert>
309 <alert name="ClickPublishHelpAvatar"> 338 <alert name="ClickPublishHelpAvatar">
310 <message name="message"> 339 <message name="message">
311 ウェブ上で公開&apos; オプションを選択した場合、[SECOND_LIFE]Webサイトにて、あなたの名前、イメージ画像、自己紹介を公開できるようになります。 340 [ウェブ上で公開]オプションを選択すると、
341[SECOND_LIFE]ウェブ・サイト上で、あなた自身の名前、画像、および自己紹介を公開できます。
312 </message> 342 </message>
313 </alert> 343 </alert>
344 <alert name="ClickPartnerHelpAvatar">
345 <message name="message">
346 [SECOND_LIFE]のウェブ・サイトから、他の住人へのプロポーズ、パートナー解消ができます。
347
348ウェブ・サイトに行って パートナーに関する情報を取得しますか?
349 </message>
350 <option name="GotoPage">
351 ページに移動
352 </option>
353 <option name="Cancel">
354 取り消し
355 </option>
356 </alert>
314 <alert name="ClickWebProfileHelpAvatar"> 357 <alert name="ClickWebProfileHelpAvatar">
315 <message name="message"> 358 <message name="message">
316 If this resident has a web profile URL set then you can: 359 この住人がウェブ・プロフィールURLを設定している場合は、以下のことが可能です。
317 * Click Load to load the page with the embedded web browser. 360*そのページを内蔵ブラウザーで表示するには、[ロード]をクリックします。
318 * Click Open to view externally in your default web browser. 361*そのページをデフォルトの外部ウェブ・ブラウザーで表示するには、[開く]をクリックします。
319 362
320When viewing your profile you can enter any URL as your Web Profile. 363自分のプロフィールを表示しているときは、任意のURLをウェブ・プロフィールとして入力できます。
321Residents can visit the URL you specify when they view your profile. 364プロフィールを見た住人は、そのURLにアクセスすることができます。
322 </message> 365 </message>
323 </alert> 366 </alert>
324 <alert name="ClickWebProfileNoWebHelpAvatar"> 367 <alert name="ClickWebProfileNoWebHelpAvatar">
325 <message name="message"> 368 <message name="message">
326 If this resident has a web profile URL set then you can: 369 この住人がウェブ・プロフィールURLを設定している場合は、以下のことが可能です:
327 * Click Open to view externally in your default web browser. 370*そのページをデフォルトの外部ウェブ・ブラウザーで表示するには、[開く]をクリックします。
328 371
329When viewing your profile you can enter any URL as your Web Profile. 372自分のプロフィールを表示しているときは、任意のURLをウェブ・プロフィールとして入力できます。
330Residents can visit the URL you specify when they view your profile. 373プロフィールを見た住人は、そのURLにアクセスすることができます。
331 </message> 374 </message>
332 </alert> 375 </alert>
333 <alert name="ReputationMinGreaterThanMax"> 376 <alert name="ReputationMinGreaterThanMax">
334 <message name="message"> 377 <message name="message">
335 の最低す。 378 の最低す。
336限度より下げるかたはを上げ 379を下げるかを上げ
337 </message> 380 </message>
338 </alert> 381 </alert>
339 <alert name="MoneyMinGreaterThanMax"> 382 <alert name="MoneyMinGreaterThanMax">
340 <message name="message"> 383 <message name="message">
341 金銭の最低す。 384 最低金額す。
342より下げるかたはを上げ 385を下げるか金額を上げ
343 </message> 386 </message>
344 </alert> 387 </alert>
345 <alert name="OfficerTitleTooLong"> 388 <alert name="OfficerTitleTooLong">
346 <message name="message"> 389 <message name="message">
347 オフィサーのトル最大20文字のる必要がありす。 390 オフィサーのます。
348よりタイトルを選択してください。 39120文以下タイトルを選択してください。
349 </message> 392 </message>
350 </alert> 393 </alert>
351 <alert name="MemberTitleTooLong"> 394 <alert name="MemberTitleTooLong">
352 <message name="message"> 395 <message name="message">
353 メンバーの役職20文字る必要がありす。 396 メンバーのます。
354役職を選択してください。 39720文字以下選択してください。
355 </message> 398 </message>
356 </alert> 399 </alert>
357 <alert name="RunningLocally"> 400 <alert name="RunningLocally">
358 <message name="message"> 401 <message name="message">
359 ローカルで中… 402 ローカルで中…
360データがありません。 403データがありません。
361 </message> 404 </message>
362 <option name="OK"> 405 <option name="OK">
@@ -365,7 +408,7 @@ Residents can visit the URL you specify when they view your profile.
365 </alert> 408 </alert>
366 <alert name="EjectNoMemberSelected"> 409 <alert name="EjectNoMemberSelected">
367 <message name="message"> 410 <message name="message">
368 追放する選択されンバー 411 追放する選択され
369 </message> 412 </message>
370 <option name="OK"> 413 <option name="OK">
371 OK 414 OK
@@ -373,426 +416,461 @@ Residents can visit the URL you specify when they view your profile.
373 </alert> 416 </alert>
374 <alert name="ConfirmEject"> 417 <alert name="ConfirmEject">
375 <message name="message"> 418 <message name="message">
376 これグループから[MEMBER]を追放ます。 419 これと [MEMBER] がループから追放す。
377すか 420すか
378 </message> 421 </message>
379 <option name="Eject"> 422 <option name="Eject">
380 追放する 423 追放
381 </option> 424 </option>
382 <option name="Cancel"> 425 <option name="Cancel">
383 取消 426
384 </option> 427 </option>
385 </alert> 428 </alert>
386 <alert name="JoinGroupCanAfford"> 429 <alert name="JoinGroupCanAfford">
387 <message name="message"> 430 <message name="message">
388 グループに参加する価格 L$[COST]す。 431 ループに参加するL$[COST]りま
389続行し 432続行しすか
390 </message> 433 </message>
391 <option name="Join"> 434 <option name="Join">
392 参加 435 参加
393 </option> 436 </option>
394 <option name="Cancel"> 437 <option name="Cancel">
395 取消 438
396 </option> 439 </option>
397 </alert> 440 </alert>
398 <alert name="JoinGroupCannotAfford"> 441 <alert name="JoinGroupCannotAfford">
399 <message name="message"> 442 <message name="message">
400 グループに参加する価格 L$[COST]す。 443 ループに参加するL$[COST]りま
401このグループに参加めの残金を持っていせん。 444残金不足このグループに参加きません。
402 </message> 445 </message>
403 </alert> 446 </alert>
404 <alert name="LandBuyPass"> 447 <alert name="LandBuyPass">
405 <message name="message"> 448 <message name="message">
406 L$[COST]で [TIME] 時間のためにこの土地[PARCEL_NAME] 449 L$[COST]で [TIME] 時間にわたって、この土地[PARCEL_NAME]に入ることができます。パスを購入しますか?
407入ることができます。 パスをかいますか。
408 </message> 450 </message>
409 <option name="OK"> 451 <option name="OK">
410 OK 452 OK
411 </option> 453 </option>
412 <option name="Cancel"> 454 <option name="Cancel">
413 取消 455
414 </option> 456 </option>
415 </alert> 457 </alert>
416 <alert name="CannotStartAuctionAlreadyForSale"> 458 <alert name="CannotStartAuctionAlreadyForSale">
417 <message name="message"> 459 <message name="message">
418 あなたは売り物としてすでに設定された区画でオークションを開始できません。 460 売り出し中の区画では、オークションを
419オークションをが確場合 461開始ークションを始め場合
420土地売にします。 462土地にします。
421 </message> 463 </message>
422 </alert> 464 </alert>
423 <alert name="SalePriceRestriction"> 465 <alert name="SalePriceRestriction">
424 <message name="message"> 466 <message name="message">
425 かに売却する場合売却価格は &gt; L$0 る必要があります。 467 任意に売却する場合、売却価格はL$0必要があります。
426L$0で売却する場合には、売却個人を選択してください。 468L$0で売却するには、売却個人を選択してください。
427 </message> 469 </message>
428 </alert> 470 </alert>
429 <alert name="ConfirmLandSaleChange"> 471 <alert name="ConfirmLandSaleChange">
430 <message name="message"> 472 <message name="message">
431 選択た [LAND_SIZE] 平方メーの土地売りいま 473 選択 [LAND_SIZE] 平方メーの土地売りす。
432価格はL$[SALE_PRICE]で、[NAME]されす。 474あなたのはL$[SALE_PRICE]で、[NAME]の販認され予定す。
433 475
434この変更をす続け 476この変更を続けすか
435 </message> 477 </message>
436 <option name="Continue"> 478 <option name="Continue">
437 479
438 </option> 480 </option>
439 <option name="Cancel"> 481 <option name="Cancel">
440 取消 482
441 </option> 483 </option>
442 </alert> 484 </alert>
443 <alert name="ReturnObjectsDeededToGroup"> 485 <alert name="ReturnObjectsDeededToGroup">
444 <message name="message"> 486 <message name="message">
445 この区画のグループ『[NAME]』共有の全てのオブジェクトを、以前の所有者の持ち物に本当に返却してもよいですか? 487 この区画のグループ[NAME]共有のすべてのオブジェクトを、以前のオーナーの持ち物に戻そうとしています。
446*警告*これにより、そのグループに譲渡された譲渡不可能なオブジェクトは削除されます! 488操作を続行しますか?
447オブジェクト:[N] 489
490*警告* これにより、
491そのグループに譲渡された
492譲渡不可能なオブジェクトは削除されます!
493オブジェクト: [N]
448 </message> 494 </message>
449 <option name="Return"> 495 <option name="Return">
450 戻る 496 返却
451 </option> 497 </option>
452 <option name="Cancel"> 498 <option name="Cancel">
453 取消 499
454 </option> 500 </option>
455 </alert> 501 </alert>
456 <alert name="ReturnObjectsOwnedByUser"> 502 <alert name="ReturnObjectsOwnedByUser">
457 <message name="message"> 503 <message name="message">
458 この区画の居住者『[NAME]』所有の全てのオブジェクトを、所有者の持ち物に本当に返却してもよいですか? 504 この土地区画の
459オブジェクト:[N] 505住人[NAME]所有のすべてのオブジェクトを、オーナーの持ち物に戻そうとしています。
506操作を続行しますか?
507
508オブジェクト: [N]
460 </message> 509 </message>
461 <option name="Return"> 510 <option name="Return">
462 戻る 511 返却
463 </option> 512 </option>
464 <option name="Cancel"> 513 <option name="Cancel">
465 取消 514
466 </option> 515 </option>
467 </alert> 516 </alert>
468 <alert name="ReturnObjectsOwnedBySelf"> 517 <alert name="ReturnObjectsOwnedBySelf">
469 <message name="message"> 518 <message name="message">
470 この区画であなたが所有する全てのオブジェクトを、あなたの持ち物に本当に返却してもよいですか? 519 この土地区画内のオブジェクトのうち、
471オブジェクト:[N] 520あなたが所有するすべてのオブジェクトを
521あなたの持ち物に戻そうとしています。操作を続行しますか?
522
523オブジェクト: [N]
472 </message> 524 </message>
473 <option name="Return"> 525 <option name="Return">
474 戻る 526 返却
475 </option> 527 </option>
476 <option name="Cancel"> 528 <option name="Cancel">
477 取消 529
478 </option> 530 </option>
479 </alert> 531 </alert>
480 <alert name="ReturnObjectsNotOwnedBySelf"> 532 <alert name="ReturnObjectsNotOwnedBySelf">
481 <message name="message"> 533 <message name="message">
482 この区画であなたが所有する全てのオブジェクトを、あなたの持ち物に本当に返却してもよいですか?グループに譲渡された譲渡可能オブジェクトは、以前の所有者に返却されます。 534 この土地区画内のオブジェクトのうち、
483*警告*これにより、そのグループに譲渡された譲渡不可能なオブジェクトは削除されます! 535あなたが所有していないすべてのオブジェクトをそれぞれのオーナーの持ち物に戻そうとしています。
484オブジェクト:[N] 536操作を続行しますか?グループに譲渡された譲渡可能オブジェクトは、以前のオーナーに返却されます。
537
538*警告* これにより、
539そのグループに譲渡された
540譲渡不可能なオブジェクトは削除されます!
541オブジェクト: [N]
485 </message> 542 </message>
486 <option name="Return"> 543 <option name="Return">
487 戻る 544 返却
488 </option> 545 </option>
489 <option name="Cancel"> 546 <option name="Cancel">
490 取消 547
491 </option> 548 </option>
492 </alert> 549 </alert>
493 <alert name="ReturnObjectsNotOwnedByUser"> 550 <alert name="ReturnObjectsNotOwnedByUser">
494 <message name="message"> 551 <message name="message">
495 この土地の一区画において[NAME]の所有ではない 552 この土地区画内のオブジェクトのうち、
496全てのオブジェクトをその所有者&apos;の在庫目録に戻してもよいですか。 553[NAME]が所有していないすべてのオブジェクトをそれぞれのオーナーの持ち物に返却しようとしています。
497グループに譲渡された譲渡可能なオブジェクトは 554操作を続行しますか?グループに譲渡された譲渡可能オブジェクトは、以前のオーナーに返却されます。
498前の所有者に戻されます。
499
500*警告* グループに譲渡された譲渡不可能なオブジェクトは
501削除されます。
502 555
503オブジェクト:[N] 556*警告* これにより、
557そのグループに譲渡された
558譲渡不可能なオブジェクトは削除されます!
559オブジェクト: [N]
504 </message> 560 </message>
505 <option name="Return"> 561 <option name="Return">
506 戻る 562 返却
507 </option> 563 </option>
508 <option name="Cancel"> 564 <option name="Cancel">
509 取消 565
510 </option> 566 </option>
511 </alert> 567 </alert>
512 <alert name="ReturnAllTopObjects"> 568 <alert name="ReturnAllTopObjects">
513 <message name="message"> 569 <message name="message">
514 Are you sure you want to return all objects 570 この地域にあるすべてのオブジェクトをオーナーに返却しようとしています。操作を続行しますか?
515in this region back to their owner&apos;s inventory?
516 </message> 571 </message>
517 <option name="Return"> 572 <option name="Return">
518 戻る 573 返却
519 </option> 574 </option>
520 <option name="Cancel"> 575 <option name="Cancel">
521 取消 576
522 </option> 577 </option>
523 </alert> 578 </alert>
524 <alert name="DisableAllTopObjects"> 579 <alert name="DisableAllTopObjects">
525 <message name="message"> 580 <message name="message">
526 Are you sure you want to disable all objects in this region? 581 この地域内のすべてのオブジェクトを無効にしようとしています。操作を続行しますか?
527 </message> 582 </message>
528 <option name="Disable"> 583 <option name="Disable">
529 不能 584 無効化
530 </option> 585 </option>
531 <option name="Cancel"> 586 <option name="Cancel">
532 取消 587
533 </option> 588 </option>
534 </alert> 589 </alert>
535 <alert name="ReturnObjectsNotOwnedByGroup"> 590 <alert name="ReturnObjectsNotOwnedByGroup">
536 <message name="message"> 591 <message name="message">
537 この土地の区画においてグループ[NAME]と共有していないオブジェクトを、所有者に返却しますか? 592 この土地の区画上のオブジェクトのうち、グループ[NAME]
538オブジェクト:[N] 593との間で共有していないオブジェクトをオーナーに返却しますか?
594
595オブジェクト: [N]
539 </message> 596 </message>
540 <option name="Return"> 597 <option name="Return">
541 戻る 598 返却
542 </option> 599 </option>
543 <option name="Cancel"> 600 <option name="Cancel">
544 取消 601
545 </option> 602 </option>
546 </alert> 603 </alert>
547 <alert name="UnableToDisableOutsideScripts"> 604 <alert name="UnableToDisableOutsideScripts">
548 <message name="message"> 605 <message name="message">
549 外部スクリプトを不能ることはきません。 606 外部スクリプトを無効にできません。
550この地域全健全ます(安全で) 607この地域全有効ていす(安全でません)
551スクリプト仕事で拳銃こと許す必要があります。 608スクリプトを発砲を許必要があります。
552 </message> 609 </message>
553 </alert> 610 </alert>
554 <alert name="MustBeInParcel"> 611 <alert name="MustBeInParcel">
555 <message name="message"> 612 <message name="message">
556 Landing Point設定するには 613 地点を設定するには、この区画の内側に
557土地区の内側必要 614
558 </message> 615 </message>
559 </alert> 616 </alert>
560 <alert name="PromptRecipientEmail"> 617 <alert name="PromptRecipientEmail">
561 <message name="message"> 618 <message name="message">
562者のメールアドレスを入力してください。 619者の電子メールアドレスを入力してください。
563 </message> 620 </message>
564 </alert> 621 </alert>
565 <alert name="PromptSelfEmail"> 622 <alert name="PromptSelfEmail">
566 <message name="message"> 623 <message name="message">
567 あなたのメールアドレスを入力してください。 624 あなたの電子メールアドレスを入力してください。
568 </message> 625 </message>
569 </alert> 626 </alert>
570 <alert name="ErrorProcessingSnapshot"> 627 <alert name="ErrorProcessingSnapshot">
571 <message name="message"> 628 <message name="message">
572 ラープロセップショットデータ 629 スナップショットータの処理エラー
573 </message> 630 </message>
574 </alert> 631 </alert>
575 <alert name="ErrorEncodingSnapshot"> 632 <alert name="ErrorEncodingSnapshot">
576 <message name="message"> 633 <message name="message">
577 号化! 634 エラー!
578 </message> 635 </message>
579 </alert> 636 </alert>
580 <alert name="ErrorUploadingPostcard"> 637 <alert name="ErrorUploadingPostcard">
581 <message name="message"> 638 <message name="message">
582 次のような理由によってポストカードをアップロードするのに問題があります: [REASON] 639 次の理由で、ポストカードのアップロード時に問題が起こりました。 [REASON]
583 </message> 640 </message>
584 </alert> 641 </alert>
585 <alert name="ErrorUploadingReportScreenshot"> 642 <alert name="ErrorUploadingReportScreenshot">
586 <message name="message"> 643 <message name="message">
587 次のような理由によって報告のスクリーンショットをアップロードするのに問題があります: [REASON] 644 次の理由で、レポートのスクリーンショットのアップロード時に問題が起こりました。 [REASON]
588 </message> 645 </message>
589 </alert> 646 </alert>
590 <alert name="MustAgreeToLogIn"> 647 <alert name="MustAgreeToLogIn">
591 <message name="message"> 648 <message name="message">
592 [SECOND_LIFE]に続けてロクインするにはTerms of Serviceに同意する必要があります。 649 [SECOND_LIFE]へのログインを続けるには、利用規約に同意してください。
593 </message> 650 </message>
594 </alert> 651 </alert>
595 <alert name="CouldNotPutOnOutfit"> 652 <alert name="CouldNotPutOnOutfit">
596 <message name="message"> 653 <message name="message">
597 服を着とが 654着でき
598アウトフォルダ衣服、体の一たは装身ません。 655フォルダ衣服、体部ません。
599 </message> 656 </message>
600 </alert> 657 </alert>
601 <alert name="CannotWearTrash"> 658 <alert name="CannotWearTrash">
602 <message name="message"> 659 <message name="message">
603 ゴミ箱の一けることできません。 660 ゴミ箱服や身体部装着できません。
604 </message> 661 </message>
605 </alert> 662 </alert>
606 <alert name="CannotWearInfoNotComplete"> 663 <alert name="CannotWearInfoNotComplete">
607 <message name="message"> 664 <message name="message">
608 完全な情報がまだ使用可能でないのでこの項目を着用できません。すぐにもう一度試みてください。 665 情報セットが不足しているため、このアイテムを装着することはできません。数分後に試してください。
609 </message> 666 </message>
610 </alert> 667 </alert>
611 <alert name="MustHaveAccountToLogInNoLinks"> 668 <alert name="MustHaveAccountToLogInNoLinks">
612 <message name="message"> 669 <message name="message">
613 [SECOND_LIFE]接続はアカウント必要りま 670 [SECOND_LIFE]接続にはアカウント必要す。
614 </message> 671 </message>
615 <option name="OK"> 672 <option name="OK">
616 OK 673 OK
617 </option> 674 </option>
618 <option name="Cancel"> 675 <option name="Cancel">
619 取消 676
620 </option> 677 </option>
621 </alert> 678 </alert>
622 <alert name="MustHaveAccountToLogIn"> 679 <alert name="MustHaveAccountToLogIn">
623 <message name="message"> 680 <message name="message">
624 [SECOND_LIFE]接続はアカウント必要りま 681 [SECOND_LIFE]接続にはアカウント必要す。
625 682
626アカウントを作成めに www.secondlife.com に行きすか 683www.secondlife.comカウントを作成ますか
627 </message> 684 </message>
628 <option name="OK"> 685 <option name="OK">
629 OK 686 OK
630 </option> 687 </option>
631 <option name="Cancel"> 688 <option name="Cancel">
632 取消 689
633 </option> 690 </option>
634 </alert> 691 </alert>
635 <alert name="AddClassified"> 692 <alert name="AddClassified">
636 <message name="message"> 693 <message name="message">
637 検索ディレクトリの『クラシファイド』セクションに、クラシファイド広告が一週間掲載されます。広告を記入後、『発行』をクリックし、ディレクトリに追加します。 694 クラシファイド広告は、
638発行する際に、支払いをする金額を尋ねられます。支払い金額を多く出すことや、キーワード検索が多くされることにより、あなたの広告は上位にリストされます。 695検索ディレクトリのクラシファイド・セクションに
6961週間掲示されます。
697広告を記入後、[発行]をクリックし、
698ディレクトリ
699に追加します。 [発行]をクリックすると、料金の支払いが要求されます。
700支払い額が大きいほど、広告がリスト内で上位に表示され、
701キーワードで検索されたときも上位に表示されます。
639 </message> 702 </message>
640 <option name="OK"> 703 <option name="OK">
641 OK 704 OK
642 </option> 705 </option>
643 <option name="Cancel"> 706 <option name="Cancel">
644 取消 707
645 </option> 708 </option>
709 <ignore name="ignore">
710 新しいクラシファイド広告を加えるとき
711 </ignore>
646 </alert> 712 </alert>
647 <alert name="DeleteClassified"> 713 <alert name="DeleteClassified">
648 <message name="message"> 714 <message name="message">
649 分類[NAME]削除しますか 715 ラシド広告[NAME]削除ますか
650支払料金ためのせん。 716支払料金ません。
651 </message> 717 </message>
652 <option name="Delete"> 718 <option name="Delete">
653 削除 719 削除
654 </option> 720 </option>
655 <option name="Cancel"> 721 <option name="Cancel">
656 取消 722
657 </option> 723 </option>
658 </alert> 724 </alert>
659 <alert name="DeleteAvatarPick"> 725 <alert name="DeleteAvatarPick">
660 <message name="message"> 726 <message name="message">
661 ピック [PICK]を削除しますか。? 727 ピック[PICK]を削除しますか
662 </message> 728 </message>
663 <option name="Delete"> 729 <option name="Delete">
664 削除 730 削除
665 </option> 731 </option>
666 <option name="Cancel"> 732 <option name="Cancel">
667 取消 733
668 </option> 734 </option>
669 </alert> 735 </alert>
670 <alert name="DisplayChangeRestart"> 736 <alert name="DisplayChangeRestart">
671 <message name="message"> 737 <message name="message">
672 表示は、進行中仕事原因 738 たが表示は、[SECOND_LIFE]即時
673トダ[SECOND_LIFE] 739ます
674ます。 740作業容がわれる可能す。
675 741
676れらの変更を適用し、終了します 742れらの変更を適用し終了します
677 </message> 743 </message>
678 <option name="ApplyandQuit"> 744 <option name="ApplyandQuit">
679 適用終了 745 適用終了
680 </option> 746 </option>
681 <option name="Cancel"> 747 <option name="Cancel">
682 取消 748
683 </option> 749 </option>
684 </alert> 750 </alert>
685 <alert name="PromptGoToEventsPage"> 751 <alert name="PromptGoToEventsPage">
686 <message name="message"> 752 <message name="message">
687 [SECOND_LIFE] イベントウェブページにますか 753 [SECOND_LIFE]イベントェブージに移動ますか
688 </message> 754 </message>
689 <option name="GotoPage"> 755 <option name="GotoPage">
690 ページに行く 756 ページに移動
691 </option> 757 </option>
692 <option name="Cancel"> 758 <option name="Cancel">
693 取消 759
694 </option> 760 </option>
695 </alert> 761 </alert>
696 <alert name="MustSelectCandidate"> 762 <alert name="MustSelectCandidate">
697 <message name="message"> 763 <message name="message">
698 投票する候補者を選択するます。 764 候補者を選す。
699 </message> 765 </message>
700 </alert> 766 </alert>
701 <alert name="SelectItemToView"> 767 <alert name="SelectItemToView">
702 <message name="message"> 768 <message name="message">
703 を選択してください。 769 アイテを選択してください。
704 </message> 770 </message>
705 </alert> 771 </alert>
706 <alert name="SelectProposalToView"> 772 <alert name="SelectProposalToView">
707 <message name="message"> 773 <message name="message">
708 する提案を選択してください。 774 する提案を選択してください。
709 </message> 775 </message>
710 </alert> 776 </alert>
711 <alert name="SelectHistoryItemToView"> 777 <alert name="SelectHistoryItemToView">
712 <message name="message"> 778 <message name="message">
713 履歴を選択してください。 779 履歴アイテを選択してください。
714 </message> 780 </message>
715 </alert> 781 </alert>
716 <alert name="ResetShowNextTimeDialogs"> 782 <alert name="ResetShowNextTimeDialogs">
717 <message name="message"> 783 <message name="message">
718 再設定 &apos;の時間を見&apos; ダイアログ... 784 表示ダイアログをすべてリセットしますか?
719 </message> 785 </message>
720 <option name="OK"> 786 <option name="OK">
721 OK 787 OK
722 </option> 788 </option>
723 <option name="Cancel"> 789 <option name="Cancel">
724 取消 790
725 </option> 791 </option>
726 </alert> 792 </alert>
727 <alert name="CacheWillClear"> 793 <alert name="CacheWillClear">
728 <message name="message"> 794 <message name="message">
729 キャッシュは[SECOND_LIFE]を再起動された後クリアされます。 795 [SECOND_LIFE]の再起動後にキャッシュがクリアされます。
796 </message>
797 </alert>
798 <alert name="CacheWillBeMoved">
799 <message name="message">
800 [SECOND_LIFE]の再起動後にキャッシュが移動されます。
801メモ:これによりキャッシュがクリアされます。
802 </message>
803 </alert>
804 <alert name="ChangeConnectionPort">
805 <message name="message">
806 ポートの設定は、[SECOND_LIFE]の再起動後に有効になります。
730 </message> 807 </message>
731 </alert> 808 </alert>
732 <alert name="GoToAuctionPage"> 809 <alert name="GoToAuctionPage">
733 <message name="message"> 810 <message name="message">
734 オークションの詳細をり、 811 オークションの詳細をたり、
735または入札をするために[SECOND_LIFE] ウェブページにますか 812入札をするために[SECOND_LIFE]ウェブージに移動ますか
736 </message> 813 </message>
737 <option name="GotoPage"> 814 <option name="GotoPage">
738 ページに行く 815 ページに移動
739 </option> 816 </option>
740 <option name="Cancel"> 817 <option name="Cancel">
741 取消 818
742 </option> 819 </option>
743 </alert> 820 </alert>
744 <alert name="SaveChanges"> 821 <alert name="SaveChanges">
745 <message name="message"> 822 <message name="message">
746 変更を保存しますか 823 変更を保存しますか
747 </message> 824 </message>
748 <option name="Save"> 825 <option name="Save">
749 保存 826 保存
750 </option> 827 </option>
751 <option name="Don&apos;tSave"> 828 <option name="Don&apos;tSave">
752 保存 829 保存ない
753 </option> 830 </option>
754 <option name="Cancel"> 831 <option name="Cancel">
755 取消 832
756 </option> 833 </option>
757 </alert> 834 </alert>
758 <alert name="GestureSaveFailedTooManySteps"> 835 <alert name="GestureSaveFailedTooManySteps">
759 <message name="message"> 836 <message name="message">
760 身振の保存に失敗しました。 837 ャー保存に失敗しました。
761の身振テップが多すぎます。 838ステップが多すぎます。
762くつかのテップら再保存してください 839ステップ削除から再保存してください
763 </message> 840 </message>
764 </alert> 841 </alert>
765 <alert name="GestureSaveFailedTryAgain"> 842 <alert name="GestureSaveFailedTryAgain">
766 <message name="message"> 843 <message name="message">
767 身振りの保存に失敗しました。 すぐにもう一度試みてください。 844 ジェスチャーの保存に失敗しました。少し待ってからもう一度試してください。
768 </message> 845 </message>
769 </alert> 846 </alert>
770 <alert name="GestureSaveFailedObjectNotFound"> 847 <alert name="GestureSaveFailedObjectNotFound">
771 <message name="message"> 848 <message name="message">
772 オブジェクトまたは関連したオブジェクト在庫目録を見つけることができないので、身振りを保存できなかった。 849 ジェスチャーの保存に失敗しました。オブジェクト、または関連するオブジェクト持ち物が見つかりません。
773ブジェクト範囲かまたは削除されしまっ可能性があります。 850オブジェクト範囲たは削除された可能性があります。
774 </message> 851 </message>
775 </alert> 852 </alert>
776 <alert name="GestureSaveFailedReason"> 853 <alert name="GestureSaveFailedReason">
777 <message name="message"> 854 <message name="message">
778 次のような理由によって身振りを保存するのに問題があります: [REASON]. 後で身振りを再保存することを試みてください。 855 次の理由で、ジェスチャーの保存時に問題が起こりました。 [REASON]. 後でもう一度試してください。
779 </message> 856 </message>
780 </alert> 857 </alert>
781 <alert name="SaveNotecardFailObjectNotFound"> 858 <alert name="SaveNotecardFailObjectNotFound">
782 <message name="message"> 859 <message name="message">
783 オブジェクトまたは関連したオブジェクト在庫目録を見つけることができないので、ノートカードを保存できなかった。 860 ノートカードの保存に失敗しました。オブジェクト、または関連するオブジェクト持ち物が見つかりません。
784ブジェクト範囲かまたは削除されしまっ可能性があります。 861オブジェクト範囲たは削除された可能性があります。
785 </message> 862 </message>
786 </alert> 863 </alert>
787 <alert name="SaveNotecardFailReason"> 864 <alert name="SaveNotecardFailReason">
788 <message name="message"> 865 <message name="message">
789 次のような理由によってノートカードを保存するのに問題があります: [REASON]. あとでこのノートカードを再保存することを試みてください。 866 次の理由で、ノートカードの保存時に問題が起こりました。 [REASON]. 後でもう一度試してください。
790 </message> 867 </message>
791 </alert> 868 </alert>
792 <alert name="ScriptCannotUndo"> 869 <alert name="ScriptCannotUndo">
793 <message name="message"> 870 <message name="message">
794 あなたのスクリプトのバージョンでは、変更を元に戻す事はできませんでした。サーバーの最新保存バージョンをロードしますか? 871 あなたが使用しているバージョンのスクリプトに対して行った変更をすべて元に戻すことに失敗しました。
795(注意:この操作は元に戻すことができません) 872サーバー側の最新保存バージョンをロードしますか?
873(注意:この操作は元に戻すことができません)。
796 </message> 874 </message>
797 <option name="Yes"> 875 <option name="Yes">
798 はい 876 はい
@@ -803,50 +881,50 @@ in this region back to their owner&apos;s inventory?
803 </alert> 881 </alert>
804 <alert name="SaveScriptFailReason"> 882 <alert name="SaveScriptFailReason">
805 <message name="message"> 883 <message name="message">
806 次のような理由によってスクリプトを保存するのに問題があります: [REASON]. あとでこのスクリプトを再保存することを試みてください。 884 次の理由で、スクリプトの保存に問題が起こりました。 [REASON]. 後でもう一度試してください。
807 </message> 885 </message>
808 </alert> 886 </alert>
809 <alert name="SaveScriptFailObjectNotFound"> 887 <alert name="SaveScriptFailObjectNotFound">
810 <message name="message"> 888 <message name="message">
811 スクリプトが乗っているオブジェクトを見つけることができないのでスクリプトを保存できませんでした。 889 スクリプトの保存に失敗しました。スクリプトが格納されているオブジェクトが見つかりません。
812ブジェクト範囲かまたは削除されしまっ可能性があります。 890オブジェクト範囲たは削除された可能性があります。
813 </message> 891 </message>
814 </alert> 892 </alert>
815 <alert name="SaveBytecodeFailReason"> 893 <alert name="SaveBytecodeFailReason">
816 <message name="message"> 894 <message name="message">
817 次のような理由によって準拠したスクリプトを保存するのに問題があります: [REASON]. あとでこのスクリプトを再保存することを試みてください。 895 次の理由で、コンパイルしたスクリプトの保存時に問題が起こりました。 [REASON]. 後でもう一度試してください。
818 </message> 896 </message>
819 </alert> 897 </alert>
820 <alert name="CouldNotStartStopScript"> 898 <alert name="CouldNotStartStopScript">
821 <message name="message"> 899 <message name="message">
822 スクリプトが乗っているオブジェクトを見つけることができないのでスクリプトを開始または停止できませんでした。 900 スクリプトの起動または停止に失敗しました。スクリプトが格納されているオブジェクトが見つかりません。
823ブジェクト範囲かまたは削除されしまっ可能性があります。 901オブジェクト範囲たは削除された可能性があります。
824 </message> 902 </message>
825 </alert> 903 </alert>
826 <alert name="CannotDownloadFile"> 904 <alert name="CannotDownloadFile">
827 <message name="message"> 905 <message name="message">
828 ファイルをダウンロードとが可能 906 ファイルをダウンロード
829 </message> 907 </message>
830 </alert> 908 </alert>
831 <alert name="CannotWriteEncode"> 909 <alert name="CannotWriteEncode">
832 <message name="message"> 910 <message name="message">
833 ファイルを暗号化可能 [[FILE]] 911 [[FILE]]ァイルをん。
834 </message> 912 </message>
835 </alert> 913 </alert>
836 <alert name="CannotWriteFile"> 914 <alert name="CannotWriteFile">
837 <message name="message"> 915 <message name="message">
838 ファイルを書き込不可能[[FILE]] 916 ファイル[[FILE]を書き込め
839 </message> 917 </message>
840 </alert> 918 </alert>
841 <alert name="CannotLoadWearable"> 919 <alert name="CannotLoadWearable">
842 <message name="message"> 920 <message name="message">
843 衣類をロードできません 921 残念着用可能ロードできませんでした。
844 </message> 922 </message>
845 </alert> 923 </alert>
846 <alert name="ConfirmDeleteComplicated"> 924 <alert name="ConfirmDeleteComplicated">
847 <message name="message"> 925 <message name="message">
848 少なくとも一つ選択されたオブジェクトはロックされているか、コピーが不可能か、ほかのだれかによって所有されています。 926 選択内容に含まれているオブジェクトのうち、ロックされているものか、コピーできないもの、または他人が所有しているものが少なくとも1つあります。
849これらの項目削除こと望んでいすか 927これらのイテムの削除をますか
850 </message> 928 </message>
851 <option name="Yes"> 929 <option name="Yes">
852 はい 930 はい
@@ -857,13 +935,14 @@ in this region back to their owner&apos;s inventory?
857 </alert> 935 </alert>
858 <alert name="DisplaySettingsSafe"> 936 <alert name="DisplaySettingsSafe">
859 <message name="message"> 937 <message name="message">
860 表示設定が安全オションを指定したので 938 -safeオプションを指定したので
861レベルに設定され 939表示設フ・ベルに設定され
862 </message> 940 </message>
863 </alert> 941 </alert>
864 <alert name="DisplaySettingsRecommended"> 942 <alert name="DisplaySettingsRecommended">
865 <message name="message"> 943 <message name="message">
866 ディスプレイ設定は、あなたのシステム構成に基づいて推奨されたレベルに設定されています。 944 表示設定は、あなたのシステム構成に
945基づいて推奨されたレベルに設定されています。
867 </message> 946 </message>
868 <option name="OK"> 947 <option name="OK">
869 OK 948 OK
@@ -872,17 +951,17 @@ in this region back to their owner&apos;s inventory?
872 <alert name="CannotRequestDomain"> 951 <alert name="CannotRequestDomain">
873 <message name="message"> 952 <message name="message">
874 サーバーに接続できません。 953 サーバーに接続できません。
875ドメイン名を依頼できませんでした: [HOST] 954ドメイン名[HOST]クエストきませんでした
876 </message> 955 </message>
877 </alert> 956 </alert>
878 <alert name="CannotFindDomain"> 957 <alert name="CannotFindDomain">
879 <message name="message"> 958 <message name="message">
880 ーバードメイン名不可能 959 サーバーメイン名つか
881れはットワーク接続たか 960ネットワーク接続、サーバーに問題が
882たはバーの問題で起こ結果の可能性があます。 961あります。
883 962
884数秒後にもう一度試みるか、または助言をえるそしてシステムステータスウェブページへのリンクのために 963数分後にもう一度試すか、[ヘルプ]とシステムステータス・ウェブ・ページへの
885Helpをクリックしてください。 964クリックしてください。
886 </message> 965 </message>
887 <option name="OK"> 966 <option name="OK">
888 OK 967 OK
@@ -899,68 +978,70 @@ Helpをクリックしてください。
899 </alert> 978 </alert>
900 <alert name="CannotConnectDNSError"> 979 <alert name="CannotConnectDNSError">
901 <message name="message"> 980 <message name="message">
902 [SECOND_LIFE]に接続できません 981 [SECOND_LIFE]に接続できません
903DNS ホスト名をませんでした。 982DNSホスト名をせんでした。
904www.secondlife.com ブサイトに接続できることを確認してください。 983 www.secondlife.comウイトに接続できることを確認
905このエラー 984 接続のエラー続く場合は、
906支援てこの問題を報告してください。 985[]してこの問題を報告してください。
907 </message> 986 </message>
908 </alert> 987 </alert>
909 <alert name="CannotConnectSecurityError"> 988 <alert name="CannotConnectSecurityError">
910 <message name="message"> 989 <message name="message">
911 ログインサーバー安定接続確立とが可能 990 ログインサーバー接続確立
912しばしばこれはあなたのコンピュータのクロックが不適当に設定されていることを意味します。 991あなたのコンピューターの時計が正しく設定されていないことが原因かもしれません。
913Control Panels に行きそ日付が正し設定 992が正し[パネル]
914確認してください。 993確認してください。
915 994
916ラー 995 エラー続くよSecondLife.com
917SecondLife.com ウェブサイトSupportセクションにって 996ウェブイトのポート」クションに
918そしてこの問題を報告してください。 997問題を報告してください。
919 </message> 998 </message>
920 </alert> 999 </alert>
921 <alert name="CannotConnectVerificationError"> 1000 <alert name="CannotConnectVerificationError">
922 <message name="message"> 1001 <message name="message">
923 [SECOND_LIFE]に接続できません。 1002 [SECOND_LIFE]に接続できません。
924グインサーバーはそれ自身をSSLを介して認できませんでした。 1003ログインサーバーはSSLを介してできませんでした。
925このエラー領する場合 1004このエラー続く場合は、SecondLife.com
926SecondLife.com ウェブサイトSupportセクションに 1005ウェブイトの[ポート]クションに連絡
927しての問題を報告してください。 1006この問題を報告してください。
928 </message> 1007 </message>
929 </alert> 1008 </alert>
930 <alert name="CannotConnectUnknownErrorWindows"> 1009 <alert name="CannotConnectUnknownErrorWindows">
931 <message name="message"> 1010 <message name="message">
932 [SECOND_LIFE]に接続できません。 1011 [SECOND_LIFE]に接続できません。
933我々の最善の努力にも関わらず、予期しない出来事が発生しました。 1012最善の努力を行ったにもかかわらず、予想外の問題が起きました。
934SecondLife.comのWebサイトのサポート・セクションで問題を報告してください。可能ならば、C:\Documents and Settings\(name)\Application Data\SecondLife\logs から、あなたのログファイルを含めてください。 1013ウェブ上のSecondLife.comの[サポート]セクションに行き
935ご協力ありがとうございます。 1014問題を報告してください。. できれば下のところにあるあなたの SecondLife.ログファイルも
1015入れてください: C:\Documents and Settings\(name)\Application Data\SecondLife\logs
1016よろしくお願いいたします。
936 </message> 1017 </message>
937 </alert> 1018 </alert>
938 <alert name="CannotConnectUnknownErrorDarwin"> 1019 <alert name="CannotConnectUnknownErrorDarwin">
939 <message name="message"> 1020 <message name="message">
940 [SECOND_LIFE]に接続できません。 1021 [SECOND_LIFE]に接続できません。
941の努力にもわらず、予ない故障ました。 1022の努力らず、予ました。
942SecondLife.com 支援クションに行きそして問題を報告してください。 1023ウェブ上のSecondLife.com[]セクションに行き
943以下SecondLife.logァイ: 1024 ~/Library/Application Support/SecondLife/logs
944file from: ~/Library/Application Support/SecondLife/logs 1025 あなたのSecondLife.ログファイルも入れてください。
945 1026す。
946 </message> 1027 </message>
947 </alert> 1028 </alert>
948 <alert name="CannotResolveLoginToken"> 1029 <alert name="CannotResolveLoginToken">
949 <message name="message"> 1030 <message name="message">
950 認証 1031 ログイン認証
951問題 1032問題
952一度 1033
953場合 1034 SecondLife.com
954SecondLife.com ウェブト上Supportクションいっください。 1035 てください。
955 </message> 1036 </message>
956 </alert> 1037 </alert>
957 <alert name="CannotConnectNoMessage"> 1038 <alert name="CannotConnectNoMessage">
958 <message name="message"> 1039 <message name="message">
959 未知の問題 1040 続中に知の
960(サーバーからエラーメッセージ) 1041(サーバーからラーメッセージ)
961 1042
962数秒後にもう一度試みるか、または助言をえるそしてシステムステータスウェブページへのリンクのために 1043数分後にもう一度試すか、[ヘルプ]とシステムステータス・ウェブ・ページへの
963Helpをクリックしてください。 1044クリックしてください。
964 </message> 1045 </message>
965 <option name="OK"> 1046 <option name="OK">
966 OK 1047 OK
@@ -971,10 +1052,10 @@ Helpをクリックしてください。
971 </alert> 1052 </alert>
972 <alert name="CannotConnectNoReplyFromLogin"> 1053 <alert name="CannotConnectNoReplyFromLogin">
973 <message name="message"> 1054 <message name="message">
974 接続可能。ログインデータベースらはません。 1055 接続 ログインデータベースません。
975 1056
976数秒後にもう一度試みるか、または助言をえるそしてシステムステータスウェブページへのリンクのために 1057数分後にもう一度試すか、[ヘルプ]とシステムステータス・ウェブ・ページへの
977Helpをクリックしてください。 1058クリックしてください。
978 </message> 1059 </message>
979 <option name="OK"> 1060 <option name="OK">
980 OK 1061 OK
@@ -985,46 +1066,45 @@ Helpをクリックしてください。
985 </alert> 1066 </alert>
986 <alert name="CannotConnectLoginTimeout"> 1067 <alert name="CannotConnectLoginTimeout">
987 <message name="message"> 1068 <message name="message">
988 ログインは世界の中のあなたの場所でまっていることにタイムアウトしました。 もう一度試みてください。 1069 インワールドでのあなたのロケーションの取得中にログインがタイムアウトしました。もう一度試みてください。
989 </message> 1070 </message>
990 </alert> 1071 </alert>
991 <alert name="FirstRunDialog"> 1072 <alert name="FirstRunDialog">
992 <message name="message"> 1073 <message name="message">
993 [SECOND_LIFE] のインストールは完了しました。 1074 [SECOND_LIFE] のインストールが完了しました。
994
995これはあなたが最初に[SECOND_LIFE]使用する場合に、
996あなたがロクオンする前にアカウント生成する必要があります。.
997 1075
998新しいアカウントを作成するために www.secondlife.com に戻りますか。 1076[SECOND_LIFE]の使用が初めての方は、ログイン前に
1077アカウントの作成が必要です。
1078www.secondlife.comに戻って新規アカウントの作成を行いますか?
999 </message> 1079 </message>
1000 <option name="NewAccount..."> 1080 <option name="NewAccount...">
1001カウント... 1081アカウント...
1002 </option> 1082 </option>
1003 <option name="Continue"> 1083 <option name="Continue">
1004 1084
1005 </option> 1085 </option>
1006 </alert> 1086 </alert>
1007 <alert name="ClothingStillDownloading"> 1087 <alert name="ClothingStillDownloading">
1008 <message name="message"> 1088 <message name="message">
1009 あなたの衣類ウンロードいま 1089 あなたのダウンロードす。
1010世界を普通に使使用者 1090通常世界を使ザーも
1011ます。 1091す。
1012 </message> 1092 </message>
1013 </alert> 1093 </alert>
1014 <alert name="CannotResolveDomain"> 1094 <alert name="CannotResolveDomain">
1015 <message name="message"> 1095 <message name="message">
1016 サーバーに接続できません。 1096 サーバーに接続できません。
1017ドメイン名をできませんでした: [DOMAIN] 1097 ドメイン名[DOMAIN]できませんでした
1018なたのットワーク接続をェックてください。 1098ネットワーク接続を確認してください。
1019 </message> 1099 </message>
1020 </alert> 1100 </alert>
1021 <alert name="CannotConnectLoginPacket"> 1101 <alert name="CannotConnectLoginPacket">
1022 <message name="message"> 1102 <message name="message">
1023 接続可能。ロインケット 1103 接続 インパケットログインサーバーに
1024ロクインサーバーに取られせんでした。 1104しませんでした。
1025 1105
1026数秒後にもう一度試みるか、または助言をえるそしてシステムステータスウェブページへのリンクのために 1106数分後にもう一度試すか、[ヘルプ]とシステムステータス・ウェブ・ページへの
1027Helpをクリックしてください。 1107クリックしてください。
1028 </message> 1108 </message>
1029 <option name="OK"> 1109 <option name="OK">
1030 OK 1110 OK
@@ -1035,12 +1115,12 @@ Helpをクリックしてください。
1035 </alert> 1115 </alert>
1036 <alert name="WelcomeToSecondLife"> 1116 <alert name="WelcomeToSecondLife">
1037 <message name="message"> 1117 <message name="message">
1038 [SECOND_LIFE]にようこそ! 1118 [SECOND_LIFE]にようこそ
1039 1119
1040矢印キーを使歩きます。 1120&gt;矢印ーを使ことがでます。
1041 1121
1042男性人物を選ください。 1122性別を選ください。
1043決定変更できます。 1123これはできます。
1044 </message> 1124 </message>
1045 <option name="Male"> 1125 <option name="Male">
1046 男性 1126 男性
@@ -1051,11 +1131,11 @@ Helpをクリックしてください。
1051 </alert> 1131 </alert>
1052 <alert name="WelcomeToSecondLifeSimple"> 1132 <alert name="WelcomeToSecondLifeSimple">
1053 <message name="message"> 1133 <message name="message">
1054 [SECOND_LIFE]にようこそ! 1134 [SECOND_LIFE]にようこそ
1055 1135
1056矢印キーを使歩きます。 1136矢印ーを使ことがでます。
1057 1137
1058男性人物を選ください。 1138性別を選ください。
1059 </message> 1139 </message>
1060 <option name="Male"> 1140 <option name="Male">
1061 男性 1141 男性
@@ -1066,7 +1146,7 @@ Helpをクリックしてください。
1066 </alert> 1146 </alert>
1067 <alert name="ConfirmQuit"> 1147 <alert name="ConfirmQuit">
1068 <message name="message"> 1148 <message name="message">
1069 すか 1149 。操作をすか
1070 </message> 1150 </message>
1071 <option name="Yes"> 1151 <option name="Yes">
1072 はい 1152 はい
@@ -1077,19 +1157,17 @@ Helpをクリックしてください。
1077 </alert> 1157 </alert>
1078 <alert name="RegionNoTerraforming"> 1158 <alert name="RegionNoTerraforming">
1079 <message name="message"> 1159 <message name="message">
1080 この地域[REGION]土地 1160 この地域 [REGION] 土地
1081土地生成をするには 1161土地を整備するには、ほかの地域で土地を購入
1082世界かの部分で土地を購入する必 1162
1083 </message> 1163 </message>
1084 </alert> 1164 </alert>
1085 <alert name="CannotCopyWarning"> 1165 <alert name="CannotCopyWarning">
1086 <message name="message"> 1166 <message name="message">
1087 この項目を 1167 あなたはこのアイテムのコピーを
1088コピーする許可を持っていないし、 1168許されていないので、人にあげると
1089それをあげてしまう場合にはあなたの 1169持ち物から失われます。 本当に
1090在庫目録からそれを失います。 1170これをあげたいですか?
1091この項目を実際に
1092提供したいですか。
1093 </message> 1171 </message>
1094 <option name="Yes"> 1172 <option name="Yes">
1095 はい 1173 はい
@@ -1100,30 +1178,30 @@ Helpをクリックしてください。
1100 </alert> 1178 </alert>
1101 <alert name="CannotGiveItem"> 1179 <alert name="CannotGiveItem">
1102 <message name="message"> 1180 <message name="message">
1103 在庫目不可 1181
1104 </message> 1182 </message>
1105 </alert> 1183 </alert>
1106 <alert name="TransactionCancelled"> 1184 <alert name="TransactionCancelled">
1107 <message name="message"> 1185 <message name="message">
1108 取引されました。 1186 取引ンセルれました。
1109 </message> 1187 </message>
1110 </alert> 1188 </alert>
1111 <alert name="TooManyItems"> 1189 <alert name="TooManyItems">
1112 <message name="message"> 1190 <message name="message">
1113 在庫移動でき 1191 1回ム数
1114 </message> 1192 </message>
1115 </alert> 1193 </alert>
1116 <alert name="NoItems"> 1194 <alert name="NoItems">
1117 <message name="message"> 1195 <message name="message">
1118 項目 1196
1119 </message> 1197 </message>
1120 </alert> 1198 </alert>
1121 <alert name="CannotCopyCountItems"> 1199 <alert name="CannotCopyCountItems">
1122 <message name="message"> 1200 <message name="message">
1123 選択された 1201 あなたは選択されたアイテ[COUNT]コピーを
1124[COUNT]許可 1202イテム
1125たの在庫録かの項目をます。 1203ら失す。
1126実際たいですか 1204アイテたいですか
1127 </message> 1205 </message>
1128 <option name="Yes"> 1206 <option name="Yes">
1129 はい 1207 はい
@@ -1134,65 +1212,63 @@ Helpをクリックしてください。
1134 </alert> 1212 </alert>
1135 <alert name="CannotGiveCategory"> 1213 <alert name="CannotGiveCategory">
1136 <message name="message"> 1214 <message name="message">
1137 在庫目可能 1215
1138 </message> 1216 </message>
1139 </alert> 1217 </alert>
1140 <alert name="FreezeAvatar"> 1218 <alert name="FreezeAvatar">
1141 <message name="message"> 1219 <message name="message">
1142 このアバターを静止ますか 1220 このアバターをますか
1143 1221一時くな
1144チャット世界することが一時的 1222チャットこの世界対することができ
1145 </message> 1223 </message>
1146 <option name="Freeze"> 1224 <option name="Freeze">
1147 静止 1225
1148 </option> 1226 </option>
1149 <option name="Unfreeze"> 1227 <option name="Unfreeze">
1150 静止を除する 1228
1151 </option> 1229 </option>
1152 <option name="Cancel"> 1230 <option name="Cancel">
1153 取消 1231
1154 </option> 1232 </option>
1155 </alert> 1233 </alert>
1156 <alert name="EjectAvatar"> 1234 <alert name="EjectAvatar">
1157 <message name="message"> 1235 <message name="message">
1158 あなたの土地からこのアバターを追放しますか 1236 あなたの土地からこのアバターを追放しますか
1159 </message> 1237 </message>
1160 <option name="Eject"> 1238 <option name="Eject">
1161 追放する 1239 追放
1162 </option> 1240 </option>
1163 <option name="EjectandBan"> 1241 <option name="EjectandBan">
1164 追放と禁止 1242 追放と禁止
1165 </option> 1243 </option>
1166 <option name="Cancel"> 1244 <option name="Cancel">
1167 取消 1245
1168 </option> 1246 </option>
1169 </alert> 1247 </alert>
1170 <alert name="InvalidUUID"> 1248 <alert name="InvalidUUID">
1171 <message name="message"> 1249 <message name="message">
1172 有効uuidではな 1250 UUID
1173 </message> 1251 </message>
1174 </alert> 1252 </alert>
1175 <alert name="AcquireErrorTooManyObjects"> 1253 <alert name="AcquireErrorTooManyObjects">
1176 <message name="message"> 1254 <message name="message">
1177 エラーを獲得: 選択オブジェクトが多すぎます。 1255 取得エラー選択たオブジェクト多すぎます。
1178 </message> 1256 </message>
1179 </alert> 1257 </alert>
1180 <alert name="AcquireErrorObjectSpan"> 1258 <alert name="AcquireErrorObjectSpan">
1181 <message name="message"> 1259 <message name="message">
1182 エラーを獲得: オブジェクトは一つ以上の地域に広がります。 1260 取得エラー:オブジェクトが複数の地域にまたがって存在しています。
1183獲得されたオブジェクトの全てを移動してください。 1261取得するオブジェクトは、すべて同じ地域内に移動させてください。
1184同じ地域で
1185 </message> 1262 </message>
1186 </alert> 1263 </alert>
1187 <alert name="TakeLockedOrNotOwnedBy"> 1264 <alert name="TakeLockedOrNotOwnedBy">
1188 <message name="message"> 1265 <message name="message">
1189 少なくとも一つのオブジェクトはロックされるかまたはあなたによって所有されません。 1266 選択内容に含まれているオブジェクトのうち、ロックされているか、またはあなたが所有していないものが少なくとも1つあります。
1190オブジェクトがあなたによって所有されないそしてあなたがそれを得ている場合には、 1267この選択内容をそのまま取得することは可能ですが、あなたの所有物ではないオブジェクトを取得すると、
1191オブジェクトがあなたによって所有されないそしてあなたがそれを得ている場合には、 1268次のオーナーの権限がそのオブジェクトに適用されます。
1192それを変更するまたはコピーするためにあなたの能力をことによると限定します。 1269このため、
1193将来 1270将来、変更やコピーの能力が制限される可能性があります。
1194しかし、あなたはまだ現行の選択を取ることができます。 1271これらのアイテムの取得を続行しますか?
1195これらの項目を得ることを確かに望んでいますか。
1196 </message> 1272 </message>
1197 <option name="Yes"> 1273 <option name="Yes">
1198 はい 1274 はい
@@ -1206,49 +1282,51 @@ Helpをクリックしてください。
1206 [EXTRA] 1282 [EXTRA]
1207 1283
1208 1284
1209購入通貨に関する情報ついて [URL]にますか 1285[URL]に移動して入に関する情報ますか
1210 </message> 1286 </message>
1211 <option name="GotoPage"> 1287 <option name="GotoPage">
1212 ページに行く 1288 ページに移動
1213 </option> 1289 </option>
1214 <option name="Cancel"> 1290 <option name="Cancel">
1215 取消 1291
1216 </option> 1292 </option>
1217 </alert> 1293 </alert>
1218 <alert name="UnableToLinkObjects"> 1294 <alert name="UnableToLinkObjects">
1219 <message name="message"> 1295 <message name="message">
1220 これらの[COUNT]オブジェクトをリンクできません。 1296 これら[COUNT]個のオブジェクトをリンクできません。
1221最大[MAX]オブジェクトをリンクすることができます。数を減らして、試みてください。 1297リンクできるのは [MAX] 個までです。
1298選択するオブジェクトを減らしてください。
1222 </message> 1299 </message>
1223 </alert> 1300 </alert>
1224 <alert name="CannotLinkIncompleteSet"> 1301 <alert name="CannotLinkIncompleteSet">
1225 <message name="message"> 1302 <message name="message">
1226 オブジェクトリンクでき、 1303 ブジェクトンクでき複数
1227して一つ以上のブジェクトを選択し 1304オブジェクトを選択し
1228 </message> 1305 </message>
1229 </alert> 1306 </alert>
1230 <alert name="CannotLinkModify"> 1307 <alert name="CannotLinkModify">
1231 <message name="message"> 1308 <message name="message">
1232 ンクとが不可能です。すてのオブジェクトの許可 1309 すべてのオブジェクト対する許可があなたにない
1233を修正しなかったからです。 1310ため、リンクできません。 オブジェクトがすべてロックされておらず、あなたのものであることを
1234どれもロックされてい、そなたが所有してことを確認します 1311してい。
1235 </message> 1312 </message>
1236 </alert> 1313 </alert>
1237 <alert name="CannotLinkDifferentOwners"> 1314 <alert name="CannotLinkDifferentOwners">
1238 <message name="message"> 1315 <message name="message">
1239 リンクすることが不可能です。全てのオブジェクトが同じ所有者を持たないからです。 1316 所有者が異なるため、すべてのオブジェクトを
1240選択れた所有している確認してください。 1317。 自分が所有しているブジェクト選択してください。
1241 </message> 1318 </message>
1242 </alert> 1319 </alert>
1243 <alert name="NoFileExtension"> 1320 <alert name="NoFileExtension">
1244 <message name="message"> 1321 <message name="message">
1245 ァイルのためのファイル拡張:[FILE] 1322 ファイル[FILE]の拡張無効
1246このファイルが正しいァイル確認してください 1323このファイル拡張子正しい確認してください
1247 </message> 1324 </message>
1248 </alert> 1325 </alert>
1249 <alert name="InvalidFileExtension"> 1326 <alert name="InvalidFileExtension">
1250 <message name="message"> 1327 <message name="message">
1251 期待された [VALIDS] 1328 ファイル拡張子[EXTENSION]は無効です
1329正しい拡張子:[VALIDS]
1252 </message> 1330 </message>
1253 <option name="OK"> 1331 <option name="OK">
1254 OK 1332 OK
@@ -1256,318 +1334,309 @@ Helpをクリックしてください。
1256 </alert> 1334 </alert>
1257 <alert name="CannotUploadSoundFile"> 1335 <alert name="CannotUploadSoundFile">
1258 <message name="message"> 1336 <message name="message">
1259アップロードファイルを開くことができません。: 1337アップロード・サウァイルを開くことができません。
1260[FILE] 1338[FILE]
1261 </message> 1339 </message>
1262 </alert> 1340 </alert>
1263 <alert name="SoundFileNotRIFF"> 1341 <alert name="SoundFileNotRIFF">
1264 <message name="message"> 1342 <message name="message">
1265 ファイル RIFF WAVE ファイルあるこません: 1343 ファイルRIFF WAVEファイルと認識ません
1266[FILE] 1344[FILE]
1267 </message> 1345 </message>
1268 </alert> 1346 </alert>
1269 <alert name="SoundFileNotPCM"> 1347 <alert name="SoundFileNotPCM">
1270 <message name="message"> 1348 <message name="message">
1271 ファイルPCM WAVE オーディオファイルあるこません: 1349 ファイルPCM WAVEオーディオァイルと認識ません
1272[FILE] 1350[FILE][FILE]
1273 </message> 1351 </message>
1274 </alert> 1352 </alert>
1275 <alert name="SoundFileInvalidChannelCount"> 1353 <alert name="SoundFileInvalidChannelCount">
1276 <message name="message"> 1354 <message name="message">
1277 ファイルは、チャンネルの無効な数字を保持しています (モノまたはステレオである必要があります): 1355 ファイルのチャンネル数が無効です(モノラルまたはステレオを使用する必要があります):
1278[FILE] 1356[FILE]
1279 </message> 1357 </message>
1280 </alert> 1358 </alert>
1281 <alert name="SoundFileInvalidSampleRate"> 1359 <alert name="SoundFileInvalidSampleRate">
1282 <message name="message"> 1360 <message name="message">
1283 ファイルは支援されたサンプル率であることがわかりません (44.1kである必要がある): 1361 ファイルのサンプル・レートがサポート外です(44.1kを指定する必要があります):
1284[FILE] 1362[FILE]
1285 </message> 1363 </message>
1286 </alert> 1364 </alert>
1287 <alert name="SoundFileInvalidWordSize"> 1365 <alert name="SoundFileInvalidWordSize">
1288 <message name="message"> 1366 <message name="message">
1289 ファイルは支援された言葉サイズであることがわかりません (8 または16 ビットである必要があります): 1367 ファイルのワード・サイズがサポート外です(8または16ビットを指定する必要があります):
1290[FILE] 1368[FILE]
1291 </message> 1369 </message>
1292 </alert> 1370 </alert>
1293 <alert name="SoundFileInvalidHeader"> 1371 <alert name="SoundFileInvalidHeader">
1294 <message name="message"> 1372 <message name="message">
1295 WAVヘダー内にデータのかたまりを見つけることができなかった: 1373 WAVヘッダーにデータ・チャンクが見つかりません:[FILE]
1296[FILE]
1297 </message> 1374 </message>
1298 </alert> 1375 </alert>
1299 <alert name="SoundFileInvalidTooLong"> 1376 <alert name="SoundFileInvalidTooLong">
1300 <message name="message"> 1377 <message name="message">
1301 オーディオファイルは長すぎます (最大10秒): 1378 オーディオ・ファイルが長すぎます。(最大10秒):[FILE]
1302[FILE]
1303 </message> 1379 </message>
1304 </alert> 1380 </alert>
1305 <alert name="ProblemWithFile"> 1381 <alert name="ProblemWithFile">
1306 <message name="message"> 1382 <message name="message">
1307 ファイルでの問題 [FILE]: 1383 ファイル[FILE]にエラーがあります。
1308 1384
1309[ERROR] 1385[ERROR]
1310 </message> 1386 </message>
1311 </alert> 1387 </alert>
1312 <alert name="CannotOpenTemporarySoundFile"> 1388 <alert name="CannotOpenTemporarySoundFile">
1313 <message name="message"> 1389 <message name="message">
1314 Couldn&apos;t 書き込みするために一時的な圧縮音ファイルを開くことができません。: [FILE] 1390 書き込み用の一時圧縮サウンド・ファイルを開くことができません:[FILE]
1315 </message> 1391 </message>
1316 </alert> 1392 </alert>
1317 <alert name="UnknownVorbisEncodeFailure"> 1393 <alert name="UnknownVorbisEncodeFailure">
1318 <message name="message"> 1394 <message name="message">
1319 以下で未知のvorbis 暗号化に失敗: [FILE] 1395 未知のvorbisンコード失敗しました: [FILE]
1320 </message> 1396 </message>
1321 </alert> 1397 </alert>
1322 <alert name="CorruptResourceFile"> 1398 <alert name="CorruptResourceFile">
1323 <message name="message"> 1399 <message name="message">
1324 リソースファイルの破壊: [FILE] 1400 破損ソースァイル[FILE]
1325 </message> 1401 </message>
1326 </alert> 1402 </alert>
1327 <alert name="UnknownResourceFileVersion"> 1403 <alert name="UnknownResourceFileVersion">
1328 <message name="message"> 1404 <message name="message">
1329 ファイル内未知のlinden リソースファイルバージョン: [FILE] 1405 ァイル内未知のLindenリソースファイルバージョンがあります: [FILE]
1330 </message> 1406 </message>
1331 </alert> 1407 </alert>
1332 <alert name="UnableToCreateOutputFile"> 1408 <alert name="UnableToCreateOutputFile">
1333 <message name="message"> 1409 <message name="message">
1334 出力ファイルを作成とは可能: [FILE] 1410 服装ファイルを作成 [FILE]
1335 </message> 1411 </message>
1336 </alert> 1412 </alert>
1337 <alert name="DoNotSupportBulkAnimationUpload"> 1413 <alert name="DoNotSupportBulkAnimationUpload">
1338 <message name="message"> 1414 <message name="message">
1339 アニメーションファイルのバルクアップロードを現在支援していません 1415 現在、アニメーション・ファイルの大量アップロードはサポートされていません。
1340 </message> 1416 </message>
1341 </alert> 1417 </alert>
1342 <alert name="CannotAccessOutputFile"> 1418 <alert name="CannotAccessOutputFile">
1343 <message name="message"> 1419 <message name="message">
1344 出力ファイルにアクセス能: [FILE] 1420 出力ファイル[FILE]にアクセスません:
1345 </message> 1421 </message>
1346 </alert> 1422 </alert>
1347 <alert name="InsufficientFundsToUploadFile"> 1423 <alert name="InsufficientFundsToUploadFile">
1348 <message name="message"> 1424 <message name="message">
1349 価格はL$[COST]で、残金はL$[BALANCE]です: ファイルをアップロードするには不十分な資金[FILE] 1425 ファイル[FILE]をアップロードするには資金不足です:価格はL$[COST]ですが残金はL$[BALANCE]です。
1350 </message> 1426 </message>
1351 </alert> 1427 </alert>
1352 <alert name="InsufficientFundsToFinishUpload"> 1428 <alert name="InsufficientFundsToFinishUpload">
1353 <message name="message"> 1429 <message name="message">
1354 アップロードを終了するには不十分な資金[FILE]: 価格はL$[COST]で、残金はL$[BALANCE]です 1430 ファイル[FILE]のアップロードを完了するには資金不足です:価格はL$[COST]ですが残金はL$[BALANCE]です。
1355 </message> 1431 </message>
1356 </alert> 1432 </alert>
1357 <alert name="CannotUploadReason"> 1433 <alert name="CannotUploadReason">
1358 <message name="message"> 1434 <message name="message">
1359 次のような理由で [FILE] をアップロード不可能: [REASON] 1435 次の理由で[FILE] をアップロードん: [REASON]
1360でもう一度試てください。 1436もう一度試てください。
1361 </message> 1437 </message>
1362 </alert> 1438 </alert>
1363 <alert name="CannotCreateLandmarkNotOwner"> 1439 <alert name="CannotCreateLandmarkNotOwner">
1364 <message name="message"> 1440 <message name="message">
1365 ンドマークを生成 1441 土地所有者許可
1366土地有者許可 1442作成せん
1367最初数メー 1443数メー
1368 </message> 1444 </message>
1369 </alert> 1445 </alert>
1370 <alert name="CannotRecompileSelectObjectsNoScripts"> 1446 <alert name="CannotRecompileSelectObjectsNoScripts">
1371 <message name="message"> 1447 <message name="message">
1372 再コンパイルを行うことができません。 1448 再コンパイルできません。
1373有効なスクリプトを持ったオブジェクトを 1449スクリプトが有効なオブジェクトを選択してください。
1374選択する。
1375 </message> 1450 </message>
1376 </alert> 1451 </alert>
1377 <alert name="CannotRecompileSelectObjectsNoPermission"> 1452 <alert name="CannotRecompileSelectObjectsNoPermission">
1378 <message name="message"> 1453 <message name="message">
1379 再コンパイルを行うことができません。 1454 再コンパイルできません。
1380あなたが修正する許可のあるスクリプトを持ったオブジェクトを選択する。 1455自分にスクリプトの変更権限があるオブジェクトを選択してください。
1381あなたが修正する許可のあるスクリプトを持ったオブジェクトを選択する。
1382 </message> 1456 </message>
1383 </alert> 1457 </alert>
1384 <alert name="CannotResetSelectObjectsNoScripts"> 1458 <alert name="CannotResetSelectObjectsNoScripts">
1385 <message name="message"> 1459 <message name="message">
1386 再設定を行うことができません。 1460 リセットできません。
1387有効なスクリプトを持ったオブジェクトを 1461スクリプトが有効なオブジェクトを選択してください。
1388選択する。
1389 </message> 1462 </message>
1390 </alert> 1463 </alert>
1391 <alert name="CannotResetSelectObjectsNoPermission"> 1464 <alert name="CannotResetSelectObjectsNoPermission">
1392 <message name="message"> 1465 <message name="message">
1393 再設定を行うことができません。 1466 リセットできません。
1394あなたが修正する許可のあるスクリプトを持ったオブジェクトを 1467自分にスクリプトの変更権限があるオブジェクトを選択してください。
1395選択する。
1396 </message> 1468 </message>
1397 </alert> 1469 </alert>
1398 <alert name="CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts"> 1470 <alert name="CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts">
1399 <message name="message"> 1471 <message name="message">
1400 実行するようなどんなスクリプトも設定できない。 1472 スクリプトの実行を有効化できません。
1401有効なスクリプトを持ったオブジェクトを 1473スクリプトが有効なオブジェクトを選択してください。
1402選択する。
1403 </message> 1474 </message>
1404 </alert> 1475 </alert>
1405 <alert name="CannotSetRunningSelectObjectsNoPermission"> 1476 <alert name="CannotSetRunningSelectObjectsNoPermission">
1406 <message name="message"> 1477 <message name="message">
1407 実行するようなどんなスクリプトも設定できない。 1478 スクリプトの実行を有効化できません。
1408あなたが修正する許可のあるスクリプトを持ったオブジェクトを 1479自分にスクリプトの変更権限があるオブジェクトを選択してください。
1409選択する。
1410 </message> 1480 </message>
1411 </alert> 1481 </alert>
1412 <alert name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts"> 1482 <alert name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts">
1413 <message name="message"> 1483 <message name="message">
1414 実行しないようなどんなスクリプトも設定できない。 1484 スクリプトの実行を無効化できません。
1415有効なスクリプトを持ったオブジェクトを 1485スクリプトが有効なオブジェクトを選択してください。
1416選択する。
1417 </message> 1486 </message>
1418 </alert> 1487 </alert>
1419 <alert name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoPermission"> 1488 <alert name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoPermission">
1420 <message name="message"> 1489 <message name="message">
1421 実行しないようなどんなスクリプトも設定できない。 1490 スクリプトの実行を無効化できません。
1422あなたが修正する許可のあるスクリプトを持ったオブジェクトを 1491自分にスクリプトの変更権限があるオブジェクトを選択してください。
1423選択する。
1424 </message> 1492 </message>
1425 </alert> 1493 </alert>
1426 <alert name="NoFrontmostFloater"> 1494 <alert name="NoFrontmostFloater">
1427 <message name="message"> 1495 <message name="message">
1428 保存すのfrontmost ロータ 1496 保存す最前面フロータせん。
1429 </message> 1497 </message>
1430 </alert> 1498 </alert>
1431 <alert name="ColladaExportFailedUnknownServerError"> 1499 <alert name="ColladaExportFailedUnknownServerError">
1432 <message name="message"> 1500 <message name="message">
1433 ライダのクスポート失敗: のサーエラー 1501 Colladaエクスポート失敗因不のサーエラー
1434 </message> 1502 </message>
1435 </alert> 1503 </alert>
1436 <alert name="ColladaExportFailedInvalidPermissions"> 1504 <alert name="ColladaExportFailedInvalidPermissions">
1437 <message name="message"> 1505 <message name="message">
1438 コライダのエクスポートに失敗した: 有効でない許可またはオブジェクトがロックされた。 1506 Colladaエクスポート失敗:権限無効またはオブジェクト・ロック!
1439 </message> 1507 </message>
1440 </alert> 1508 </alert>
1441 <alert name="ColladaExportFailedUnknownError"> 1509 <alert name="ColladaExportFailedUnknownError">
1442 <message name="message"> 1510 <message name="message">
1443 ライダのクスポート失敗: のエラー 1511 Colladaエクスポート失敗因不のエラー
1444 </message> 1512 </message>
1445 </alert> 1513 </alert>
1446 <alert name="ObjectImportFailedTransfer"> 1514 <alert name="ObjectImportFailedTransfer">
1447 <message name="message"> 1515 <message name="message">
1448 オブジェクトのインポートに失敗しました。ファイルを転送することができなかった。 1516 オブジェクトのインポートに失敗しました。ファイルを転送できませんでした。
1449 </message> 1517 </message>
1450 </alert> 1518 </alert>
1451 <alert name="ObjectImportFailedBadFormat"> 1519 <alert name="ObjectImportFailedBadFormat">
1452 <message name="message"> 1520 <message name="message">
1453 オブジェクトのインポートに失敗しました。 ファイルはSLObject フォーマットを受け入れません。 1521 オブジェクトのインポートに失敗しました。有効なSLObject形式のファイルではありません。
1454 </message> 1522 </message>
1455 </alert> 1523 </alert>
1456 <alert name="ObjectImportFailedUnknownError"> 1524 <alert name="ObjectImportFailedUnknownError">
1457 <message name="message"> 1525 <message name="message">
1458 オブジェクトのインポートに失敗しました。 未知のエラー. 1526 オブジェクトのインポートに失敗しました。未知のエラー
1459 </message> 1527 </message>
1460 </alert> 1528 </alert>
1461 <alert name="CouldNotTeleportReason"> 1529 <alert name="CouldNotTeleportReason">
1462 <message name="message"> 1530 <message name="message">
1463 テレポートんでた。 1531 テレポート失敗ました。
1464[REASON] 1532[REASON]
1465 </message> 1533 </message>
1466 </alert> 1534 </alert>
1467 <alert name="CannotSetLandOwnerNothingSelected"> 1535 <alert name="CannotSetLandOwnerNothingSelected">
1468 <message name="message"> 1536 <message name="message">
1469 土地所有者を設定不可能: 1537 土地所有者を設定ん:
1470何も選択 1538何も選択
1471 </message> 1539 </message>
1472 </alert> 1540 </alert>
1473 <alert name="CannotSetLandOwnerMultipleRegions"> 1541 <alert name="CannotSetLandOwnerMultipleRegions">
1474 <message name="message"> 1542 <message name="message">
1475 土地の所有権を強制することができません。選択が複数の地域に渡るからです。 1543 複数の地域が選択されたため、土地の所有権を主張
1476り小選択し、度試てください。 1544 選択る面積を小さく度試てください。
1477 </message> 1545 </message>
1478 </alert> 1546 </alert>
1479 <alert name="ForceOwnerAuctionWarning"> 1547 <alert name="ForceOwnerAuctionWarning">
1480 <message name="message"> 1548 <message name="message">
1481 この区画はオークションにます。所有権をする 1549 この区画はオークションに出品す。 区画の所有権をすると
1482オークション取消入札が始場合にはの居住 1550オークション無効入札が不満
1483可能性。所有権をしますか 1551人が 所有権をしますか
1484 </message> 1552 </message>
1485 <option name="Force"> 1553 <option name="Force">
1486 1554 フォ
1487 </option> 1555 </option>
1488 <option name="Cancel"> 1556 <option name="Cancel">
1489 取消 1557
1490 </option> 1558 </option>
1491 </alert> 1559 </alert>
1492 <alert name="CannotContentifyNothingSelected"> 1560 <alert name="CannotContentifyNothingSelected">
1493 <message name="message"> 1561 <message name="message">
1494 コンテンツ化可能 1562 コンテンツ化:
1495何も選択 1563何も選択
1496 </message> 1564 </message>
1497 </alert> 1565 </alert>
1498 <alert name="CannotContentifyNoRegion"> 1566 <alert name="CannotContentifyNoRegion">
1499 <message name="message"> 1567 <message name="message">
1500 コンテンツ化可能 1568 コンテンツ化:
1501地域 1569地域ません
1502 </message> 1570 </message>
1503 </alert> 1571 </alert>
1504 <alert name="CannotReleaseLandNothingSelected"> 1572 <alert name="CannotReleaseLandNothingSelected">
1505 <message name="message"> 1573 <message name="message">
1506 土地を不可能: 1574 土地をん:
1507N何も選択 1575何も選択
1508 </message> 1576 </message>
1509 </alert> 1577 </alert>
1510 <alert name="CannotReleaseLandNoRegion"> 1578 <alert name="CannotReleaseLandNoRegion">
1511 <message name="message"> 1579 <message name="message">
1512 土地を不可能: 1580 土地をん:
1513地域見つができせん。 1581地域見つかません。
1514 </message> 1582 </message>
1515 </alert> 1583 </alert>
1516 <alert name="CannotBuyLandNothingSelected"> 1584 <alert name="CannotBuyLandNothingSelected">
1517 <message name="message"> 1585 <message name="message">
1518 土地を購入不可能: 1586 土地を購入ん:
1519何も選択 1587何も選択
1520 </message> 1588 </message>
1521 </alert> 1589 </alert>
1522 <alert name="CannotBuyLandNoRegion"> 1590 <alert name="CannotBuyLandNoRegion">
1523 <message name="message"> 1591 <message name="message">
1524 土地を購入不可能: 1592 土地を購入ん:
1525この土地がある地域見つができせん。 1593この土地がある地域見つかません。
1526 </message> 1594 </message>
1527 </alert> 1595 </alert>
1528 <alert name="CannotDeedLandNothingSelected"> 1596 <alert name="CannotDeedLandNothingSelected">
1529 <message name="message"> 1597 <message name="message">
1530 土地を書を作成して不可能: 1598 土地を譲渡ん:
1531何も選択 1599何も選択
1532 </message> 1600 </message>
1533 </alert> 1601 </alert>
1534 <alert name="CannotDeedLandNoGroup"> 1602 <alert name="CannotDeedLandNoGroup">
1535 <message name="message"> 1603 <message name="message">
1536 土地を書を作成して不可能: 1604 土地を譲渡ん:
1537グループ 1605グループません
1538 </message> 1606 </message>
1539 </alert> 1607 </alert>
1540 <alert name="CannotDeedLandNoRegion"> 1608 <alert name="CannotDeedLandNoRegion">
1541 <message name="message"> 1609 <message name="message">
1542 土地を書を作成して不能: 1610 土地を譲渡ん:
1543この土地がある地域見つができせん。 1611この土地がある地域見つかません。
1544報告にHelp -&gt; Report Bug使してください。 1612[ル]>[バグを報告する]を使て報告てください。
1545 </message> 1613 </message>
1546 </alert> 1614 </alert>
1547 <alert name="CannotSetLandOwnerNothingSelected"> 1615 <alert name="CannotSetLandOwnerNothingSelected">
1548 <message name="message"> 1616 <message name="message">
1549 土地所有者を設定不可能: 1617 土地所有者を設定ん:
1550何も選択 1618何も選択
1551 </message> 1619 </message>
1552 </alert> 1620 </alert>
1553 <alert name="CannotBuyLandMultipleRegions"> 1621 <alert name="CannotBuyLandMultipleRegions">
1554 <message name="message"> 1622 <message name="message">
1555 を購ることできません。選択 1623 複数のが選択さ土地購入せん
1556小さ選択度試てください。 1624選択面積小さもう度試てください。
1557 </message> 1625 </message>
1558 </alert> 1626 </alert>
1559 <alert name="CannotBuyLandMultipleSelected"> 1627 <alert name="CannotBuyLandMultipleSelected">
1560 <message name="message"> 1628 <message name="message">
1561 土地を購入不可能: 1629 土地を購入ん:
1562複数の異なった区画選択 1630複数の区画選択
1563小さリアを 1631選択面積小さ
1564 </message> 1632 </message>
1565 </alert> 1633 </alert>
1566 <alert name="CannotDeedLandMultipleSelected"> 1634 <alert name="CannotDeedLandMultipleSelected">
1567 <message name="message"> 1635 <message name="message">
1568 土地を証書を作成して譲渡することは不可能: 1636 土地を譲渡できません:
1569複数の異なった区画を選択しました。 1637
1570より小さなエリアを選択するよう試みます。 1638複数の異なった区画が選択されています。
1639選択する面積を小さくしてください。
1571 </message> 1640 </message>
1572 </alert> 1641 </alert>
1573 <alert name="RegionNotFound"> 1642 <alert name="RegionNotFound">
@@ -1577,315 +1646,314 @@ N何も選択しませんでした。
1577 </alert> 1646 </alert>
1578 <alert name="ParcelCanPlayMusic"> 1647 <alert name="ParcelCanPlayMusic">
1579 <message name="message"> 1648 <message name="message">
1580場所はストリーミング 1649ストリーミングジック再です。
1581 1650
1582768 kbps 要求 より速い 1651 再生768 kbpsより速い
1583Internet の接続が必要です。 1652接続環境が必要です。
1584 1653
1585使用可能しますか 1654用可能しますか
1586 </message> 1655 </message>
1587 <option name="PlayMusic"> 1656 <option name="PlayMusic">
1588 音楽を 1657 音楽を
1589 </option> 1658 </option>
1590 <option name="Disable"> 1659 <option name="Disable">
1591 不能 1660 無効化
1592 </option> 1661 </option>
1593 </alert> 1662 </alert>
1594 <alert name="ParcelCanPlayMedia"> 1663 <alert name="ParcelCanPlayMedia">
1595 <message name="message"> 1664 <message name="message">
1596場所はストリーミングビデオ上映 1665ストリーミングデオ再生可能す。
1597 1666
1598リーミングデオは768 kbps 要求するかまたは り速い 1667ビデオ再生に768 kbps より速い
1599Internet の接続が必要です。 1668接続環境が必要です。
1600 1669
1601使用可能を演しますか 1670使用可能しますか
1602 1671
1603(Preferences &gt; Audio Video 1672(このオプションは、[環境設定][音声ビデオ]を
1604更できます) 1673変更できます)
1605 </message> 1674 </message>
1606 <option name="PlayMedia"> 1675 <option name="PlayMedia">
1607 メディアを上映 1676 メディアを再生
1608 </option> 1677 </option>
1609 <option name="Disable"> 1678 <option name="Disable">
1610 不能 1679 無効化
1611 </option> 1680 </option>
1612 </alert> 1681 </alert>
1613 <alert name="CannotBuyLandWaitingForServer"> 1682 <alert name="CannotBuyLandWaitingForServer">
1614 <message name="message"> 1683 <message name="message">
1615 土地を購入不可能: 1684 土地を購入ん:
1616W価格報告を待っています。 1685報告を待っています。
1617数秒一度試てください。 1686してからもう一度試てください。
1618 </message> 1687 </message>
1619 </alert> 1688 </alert>
1620 <alert name="CannotDeedLandWaitingForServer"> 1689 <alert name="CannotDeedLandWaitingForServer">
1621 <message name="message"> 1690 <message name="message">
1622 土地を書を作成して不可能: 1691 土地を譲渡ん:
1623所有権報告するーバーを待っています。 1692所有権するサーバー報告待っています。
1624数秒一度試てください。 1693してからもう一度試てください。
1625 </message> 1694 </message>
1626 </alert> 1695 </alert>
1627 <alert name="CannotBuyLandNoPublic"> 1696 <alert name="CannotBuyLandNoPublic">
1628 <message name="message"> 1697 <message name="message">
1629 土地を購入不可能: 1698 土地を購入ん:
1630この選択はいかなる公共の土地いません。 1699公共の土地選択さいません。
1631 </message> 1700 </message>
1632 </alert> 1701 </alert>
1633 <alert name="CannotBuyLandLandOwned"> 1702 <alert name="CannotBuyLandLandOwned">
1634 <message name="message"> 1703 <message name="message">
1635 土地を購入不可能: 1704 土地を購入ん:
1636他の用者によって所有れた土地が選択され 1705他の所有土地が選択され
1637小さリアを 1706選択面積小さ
1638 </message> 1707 </message>
1639 </alert> 1708 </alert>
1640 <alert name="CannotButLandRegionNotFound"> 1709 <alert name="CannotButLandRegionNotFound">
1641 <message name="message"> 1710 <message name="message">
1642 土地を購入不可能: 1711 土地を購入ん:
1643この土地がある地域見つができせん。 1712この土地がある地域見つかません。
1644報告にHelp -&gt; Report Bug使してください。 1713[ル]>[バグを報告する]を使て報告てください。
1645 </message> 1714 </message>
1646 </alert> 1715 </alert>
1647 <alert name="CannotBuyLandNoTransfer"> 1716 <alert name="CannotBuyLandNoTransfer">
1648 <message name="message"> 1717 <message name="message">
1649 土地を購入不可能: 1718 土地を購入ん:
1650この地域[REGION]土地の許されません。 1719この [REGION] 土地の許されせん。
1651 </message> 1720 </message>
1652 </alert> 1721 </alert>
1653 <alert name="CannotDeedLandNoTransfer"> 1722 <alert name="CannotDeedLandNoTransfer">
1654 <message name="message"> 1723 <message name="message">
1655 土地を書を作成して不可能: 1724 土地を譲渡ん:
1656この地域[REGION]土地の許されません。 1725この地域 [REGION] 土地の許されせん。
1657 </message> 1726 </message>
1658 </alert> 1727 </alert>
1659 <alert name="CannotBuyLandForGroupNotOfficer"> 1728 <alert name="CannotBuyLandForGroupNotOfficer">
1660 <message name="message"> 1729 <message name="message">
1661 グループ土地購入可能: 1730 ループ土地購入ません:
1662現在ープたはーではありません。 1731あなたは役員はありません。
1663Edit -&gt; Groupsを使て他のループを起動してください... 1732[編集]>[ループ...]使て他のループをクティブてください
1664 </message> 1733 </message>
1665 </alert> 1734 </alert>
1666 <alert name="CannotBuyLandInsufficientFunds"> 1735 <alert name="CannotBuyLandInsufficientFunds">
1667 <message name="message"> 1736 <message name="message">
1668 土地価格L$[PRICE] [AREA] 平方メーます。 1737 この[AREA]平方メー土地は、L$[PRICE]かかりす。
1669んたはただ L$[BALANCE] 1738残金L$[BALANCE]
1670 </message> 1739 </message>
1671 </alert> 1740 </alert>
1672 <alert name="CannotReleaseLandNothingSelected"> 1741 <alert name="CannotReleaseLandNothingSelected">
1673 <message name="message"> 1742 <message name="message">
1674 土地を不可能: 1743 土地をん:
1675N何も選択 1744何も選択
1676 </message> 1745 </message>
1677 </alert> 1746 </alert>
1678 <alert name="CannotReleaseLandWatingForServer"> 1747 <alert name="CannotReleaseLandWatingForServer">
1679 <message name="message"> 1748 <message name="message">
1680 土地を不可能: 1749 土地をん:
1681価格報告を待っています。 1750報告を待っています。
1682数秒一度試てください。 1751してからもう一度試てください。
1683 </message> 1752 </message>
1684 </alert> 1753 </alert>
1685 <alert name="CannotReleaseLandSelected"> 1754 <alert name="CannotReleaseLandSelected">
1686 <message name="message"> 1755 <message name="message">
1687 土地を不可能: 1756 土地をん:
1688複数の異なった区画選択 1757複数の異なった区画選択
1689小さリアを 1758選択面積小さ
1690 </message> 1759 </message>
1691 </alert> 1760 </alert>
1692 <alert name="CannotReleaseLandDontOwn"> 1761 <alert name="CannotReleaseLandDontOwn">
1693 <message name="message"> 1762 <message name="message">
1694 土地を捨てることができません: 1763 土地を破棄できません:
1695この区画を解放する権限がありません。あなたの所有する区画は緑色で表されます。 1764あなたはこの土地を手放すことを許可されていません。
1765あなたの区画は緑色で表示されています。
1696 </message> 1766 </message>
1697 </alert> 1767 </alert>
1698 <alert name="CannotReleaseLandRegionNotFound"> 1768 <alert name="CannotReleaseLandRegionNotFound">
1699 <message name="message"> 1769 <message name="message">
1700 土地を不可能: 1770 土地をん:
1701この土地がある地域見つができせん。 1771この土地がある地域見つかません。
1702報告Help -&gt; Report Bug使用してください。 1772[ル]>[バグを報告する]使報告してください。
1703 </message> 1773 </message>
1704 </alert> 1774 </alert>
1705 <alert name="CannotReleaseLandNoTransfer"> 1775 <alert name="CannotReleaseLandNoTransfer">
1706 <message name="message"> 1776 <message name="message">
1707 土地を不可能: 1777 土地をん:
1708この地域[REGION]土地の許されません。 1778この [REGION] 土地の許されせん。
1709 </message> 1779 </message>
1710 </alert> 1780 </alert>
1711 <alert name="CannotReleaseLandPartialSelection"> 1781 <alert name="CannotReleaseLandPartialSelection">
1712 <message name="message"> 1782 <message name="message">
1713 土地を不可能: 1783 土地をん:
1714区画全体を解するす。 1784この区画をます。
1715ダブルクリック区画全を選択するか、または 1785ダブルクリックて区画全を選択するか、
1716最初にあなたの区画を分割し 1786最初に区画を分割しさい
1717 </message> 1787 </message>
1718 </alert> 1788 </alert>
1719 <alert name="ReleaseLandWarning"> 1789 <alert name="ReleaseLandWarning">
1720 <message name="message"> 1790 <message name="message">
1721 あなたは [AREA] 平方メーターの土地を手放そうとしています。 1791 あなたは [AREA] 平方メートルの土地を手放そうと
1722この区画の解放はあなたの土地 1792しています。あなたの所有地からこの区画分が
1723保有からそれを取り除きますが、 1793減りますが、お金(L$)は入りません。
1724いくらかの金額L$でクレジットされません。
1725 1794
1726土地を放しますか 1795この土地をしますか
1727 </message> 1796 </message>
1728 <option name="Release"> 1797 <option name="Release">
1729 解放 1798 解放
1730 </option> 1799 </option>
1731 <option name="Cancel"> 1800 <option name="Cancel">
1732 取消 1801
1733 </option> 1802 </option>
1734 </alert> 1803 </alert>
1735 <alert name="CannotDivideLandNothingSelected"> 1804 <alert name="CannotDivideLandNothingSelected">
1736 <message name="message"> 1805 <message name="message">
1737 土地を分割不可能: 1806 土地を分割ん:
1738何も選択 1807何も選択
1739 </message> 1808 </message>
1740 </alert> 1809 </alert>
1741 <alert name="CannotDivideLandPartialSelection"> 1810 <alert name="CannotDivideLandPartialSelection">
1742 <message name="message"> 1811 <message name="message">
1743 土地を分割不可能: 1812 土地を分割ん:
1744あな選択され区画を持ってます。 18131区画全選択されています。
1745クリックとドラッグり小いエリアを選択するうに 1814クリックとドラッグ使用選択する面積
1746 1815ださい
1747 </message> 1816 </message>
1748 </alert> 1817 </alert>
1749 <alert name="LandDivideWarning"> 1818 <alert name="LandDivideWarning">
1750 <message name="message"> 1819 <message name="message">
1751 この土地を分割することは、この区画を2つに分割し、 1820 この土地を分割すると、2つの区画に別れます。
1752そして各区画はそれ自身の設定を保持することができます。 いくつかの設定は 1821区画ごとの設定が可能になります。 この操作を行うと、一部の設定がデフォルトにリセットされます。
1753オペレーションの後デフォルトで再設定されます。
1754 1822
1755土地分割しますか 1823土地分割操作続行ますか
1756 </message> 1824 </message>
1757 <option name="Divide"> 1825 <option name="Divide">
1758 分割 1826 分割する
1759 </option> 1827 </option>
1760 <option name="Cancel"> 1828 <option name="Cancel">
1761 取消 1829
1762 </option> 1830 </option>
1763 </alert> 1831 </alert>
1764 <alert name="CannotDivideLandNoRegion"> 1832 <alert name="CannotDivideLandNoRegion">
1765 <message name="message"> 1833 <message name="message">
1766 土地を分割不可能: 1834 土地を分割ん:
1767この土地がある地域見つができせん。 1835この土地がある地域見つかません。
1768報告にHelp -&gt; Report Bug使してください。 1836[ール]>[バグを報告する]を使て報告てください。
1769 </message> 1837 </message>
1770 </alert> 1838 </alert>
1771 <alert name="CannotJoinLandNoRegion"> 1839 <alert name="CannotJoinLandNoRegion">
1772 <message name="message"> 1840 <message name="message">
1773 土地を統合することが出来ませんでした: 1841 土地を統合できません:
1774この土地が存在する地域が見つかりません。ヘルプのバグを報告を利用して報告してください。 1842この土地がある地域が見つかりません。
1843[ツール]>[バグを報告する]を使って報告してください。
1775 </message> 1844 </message>
1776 </alert> 1845 </alert>
1777 <alert name="CannotJoinLandNothingSelected"> 1846 <alert name="CannotJoinLandNothingSelected">
1778 <message name="message"> 1847 <message name="message">
1779 土地不可能: 1848 土地統合ん:
1780何も選択 1849何も選択
1781 </message> 1850 </message>
1782 </alert> 1851 </alert>
1783 <alert name="CannotJoinLandEntireParcelSelected"> 1852 <alert name="CannotJoinLandEntireParcelSelected">
1784 <message name="message"> 1853 <message name="message">
1785 土地不可能: 1854 土地統合ん:
1786選択され区画を持ってます。 18551区画選択されています。
1787クリックとドラッグによ 1856クリックとドラッグにより
1788選択 1857
1789 </message> 1858 </message>
1790 </alert> 1859 </alert>
1791 <alert name="CannotJoinLandSelection"> 1860 <alert name="CannotJoinLandSelection">
1792 <message name="message"> 1861 <message name="message">
1793 土地不可能: 1862 土地統合ん:
1794以上の区画を選択 1863の区画を選択
1795クリックとドラッグ 1864クリックとドラッグ
1796選択 1865
1797 </message> 1866 </message>
1798 </alert> 1867 </alert>
1799 <alert name="JoinLandWarning"> 1868 <alert name="JoinLandWarning">
1800 <message name="message"> 1869 <message name="message">
1801 この土地に加わるには、選択された長方形に交差する全ての区画の外の 1870 この土地を統合すると、選択された長方形に交差する全ての区画を基にして1つの大きな区画が作成されます。
1802一つの大きな区画を生成します。 1871
1803 1872新しい区画の名前とオプションを再設定する必要があります。
1804あなたは、新しい区画 1873
1805の名前とオプションを再設定する必要があります。 1874
1806 1875土地を統合しますか?
1807土地に加わりますか。
1808 </message> 1876 </message>
1809 <option name="Join"> 1877 <option name="Join">
1810 参加 1878 参加
1811 </option> 1879 </option>
1812 <option name="Cancel"> 1880 <option name="Cancel">
1813 取消 1881
1814 </option> 1882 </option>
1815 </alert> 1883 </alert>
1816 <alert name="ConfirmNotecardSave"> 1884 <alert name="ConfirmNotecardSave">
1817 <message name="message"> 1885 <message name="message">
1818 This notecard needs to be saved before the item can be copied or viewed. Save notecard? 1886 このアイテムをコピー、表示する前に、ノートカードの保存が必要です。 保存しますか?
1819 </message> 1887 </message>
1820 <option name="Save"> 1888 <option name="Save">
1821 保存 1889 保存
1822 </option> 1890 </option>
1823 <option name="Cancel"> 1891 <option name="Cancel">
1824 取消 1892
1825 </option> 1893 </option>
1826 </alert> 1894 </alert>
1827 <alert name="ConfirmLandmarkCopy"> 1895 <alert name="ConfirmLandmarkCopy">
1828 <message name="message"> 1896 <message name="message">
1829 あなたの在庫目の項コピーす 1897 テムをたのコピー
1830 </message> 1898 </message>
1831 <option name="Copy"> 1899 <option name="Copy">
1832 コピー 1900 コピー
1833 </option> 1901 </option>
1834 <option name="Cancel"> 1902 <option name="Cancel">
1835 取消 1903
1836 </option> 1904 </option>
1837 </alert> 1905 </alert>
1838 <alert name="ConfirmItemCopy"> 1906 <alert name="ConfirmItemCopy">
1839 <message name="message"> 1907 <message name="message">
1840 あなたの在庫目の項コピーす 1908 テムをたのコピー
1841 </message> 1909 </message>
1842 <option name="Copy"> 1910 <option name="Copy">
1843 コピー 1911 コピー
1844 </option> 1912 </option>
1845 <option name="Cancel"> 1913 <option name="Cancel">
1846 取消 1914
1847 </option> 1915 </option>
1848 </alert> 1916 </alert>
1849 <alert name="ResolutionSwitchFail"> 1917 <alert name="ResolutionSwitchFail">
1850 <message name="message"> 1918 <message name="message">
1851 ソリューシを [RESY][RESX]にること失敗した 1919 を [RESX]x[RESY]に切りることきませんで
1852 </message> 1920 </message>
1853 </alert> 1921 </alert>
1854 <alert name="ErrorUndefinedGrasses"> 1922 <alert name="ErrorUndefinedGrasses">
1855 <message name="message"> 1923 <message name="message">
1856 エラー: 未定義の: [SPECIES] 1924 エラー未定義の[SPECIES]
1857 </message> 1925 </message>
1858 </alert> 1926 </alert>
1859 <alert name="ErrorUndefinedTrees"> 1927 <alert name="ErrorUndefinedTrees">
1860 <message name="message"> 1928 <message name="message">
1861 エラー: 未定義の草: [SPECIES] 1929 エラー未定義の樹木:[SPECIES]
1862 </message> 1930 </message>
1863 </alert> 1931 </alert>
1864 <alert name="CannotSaveWearableOutOfSpace"> 1932 <alert name="CannotSaveWearableOutOfSpace">
1865 <message name="message"> 1933 <message name="message">
1866 衣類のファイルに保存不可 1934 &apos;[NAME]&apos;ファイルに保存ん。 コーの
1867なたのコューつかのペースを解放 1935スペースをもう一度
1868して一度衣類をください。 1936してみてください。
1869 </message> 1937 </message>
1870 </alert> 1938 </alert>
1871 <alert name="CannotSaveToAssetStore"> 1939 <alert name="CannotSaveToAssetStore">
1872 <message name="message"> 1940 <message name="message">
1873 中央資産格納庫に[NAME]の保存可能 1941 [NAME] を中央資産格納庫に保存
1874これは通常一時的なです。 1942通常れは一時的なです。 服を
1875カスタマイズしそして数分後もう一度衣類を保存してください。 1943カスタマイズし、数分後う一度保存
1876この問題が続く 1944てください。 の問題が続く[ツール]>
1877クリックし 1945[報告]をクリックし、お使いの
1878してあなたのットワーク設定ついて詳細を提供してください。 1946ネットワーク設定詳細を報告してください。
1879 </message> 1947 </message>
1880 </alert> 1948 </alert>
1881 <alert name="AppEarlyExit"> 1949 <alert name="AppEarlyExit">
1882 <message name="message"> 1950 <message name="message">
1883 [MESSAGE] 1951 [MESSAGE]
1884 1952
1885この問題から復することができません。 1953この問題からすることができません。
1886一度試ンインストールしンストールしてください。 1954アンインストールしインストールし後、もう一ださい。
1887問題場合以下でTech Support FAQをチェック: 1955この問題解決ない場合は、Tech SupportFAQ
1888www.secondlife.com/support. 1956www.secondlife.com/support)を参照してください。
1889 </message> 1957 </message>
1890 <option name="Quit"> 1958 <option name="Quit">
1891 終了 1959 終了
@@ -1893,128 +1961,147 @@ www.secondlife.com/support.
1893 </alert> 1961 </alert>
1894 <alert name="YouHaveBeenLoggedOut"> 1962 <alert name="YouHaveBeenLoggedOut">
1895 <message name="message"> 1963 <message name="message">
1896 [SECOND_LIFE]ログアウト: 1964 あなたは[SECOND_LIFE]ログアウトされました:
1897 1965
1898[MESSAGE] 1966[MESSAGE]
1899 1967
1900るIM とチャットをContinueリックす。 1968[続行]をクリックすると現るIM とチャットをます。
1901ペレーションをできません。 1969以外はできません。
1902に[SECOND_LIFE] Quitリック 1970[終]クリックて、すぐ [SECOND_LIFE] 退出
1903 </message> 1971 </message>
1904 <option name="Continue"> 1972 <option name="Continue">
1905 1973
1906 </option> 1974 </option>
1907 <option name="Quit"> 1975 <option name="Quit">
1908 終了 1976 終了
1909 </option> 1977 </option>
1910 </alert> 1978 </alert>
1979 <alert name="SelectSingleRate">
1980 <message name="message">
1981 評価対象の単一のオブジェクトを選択
1982 </message>
1983 <option name="OK">
1984 OK
1985 </option>
1986 </alert>
1911 <alert name="OnlyOfficerCanBuyLand"> 1987 <alert name="OnlyOfficerCanBuyLand">
1912 <message name="message"> 1988 <message name="message">
1913 グループ用の土地の購入ができません: 1989 このグループ用に土地を購入できません:
1914活動グループのための土地を購入する権限がありません。Edit→Groupsを使用して、他のグループを起動してください。 1990あなたはこのグループ用の土地購入を許可されていません。
1991[編集]>[グループ...]を使って他のグループをアクティブにしてください。
1915 </message> 1992 </message>
1916 </alert> 1993 </alert>
1917 <alert name="AddFriend" title="フレンドを追加"> 1994 <alert name="AddFriend" title="フレンドを追加">
1918 <message name="message"> 1995 <message name="message">
1919 Friends can give permissions to 1996 フレンド同士は、
1920track each other on the map and 1997地図上で互いを追跡し、
1921receive online status updates. 1998オンライン・ステータスの更新情報を受信する権限を与え合うことができます。
1922 1999
1923Offer friendship to [NAME]? 2000[NAME]にフレンドシップを贈りますか?
1924 </message> 2001 </message>
1925 <option name="Offer"> 2002 <option name="Offer">
1926 2003
1927 </option> 2004 </option>
1928 <option name="Cancel"> 2005 <option name="Cancel">
1929 取消 2006
1930 </option> 2007 </option>
1931 </alert> 2008 </alert>
1932 <alert name="RemoveFromFriends"> 2009 <alert name="RemoveFromFriends">
1933 <message name="message"> 2010 <message name="message">
1934 あなたはあなたの友達から[FIRST_NAME] [LAST_NAME]をり除 2011 [FIRST_NAME][LAST_NAME]をレンド・リトからすか
1935 </message> 2012 </message>
1936 <option name="Remove"> 2013 <option name="Remove">
1937 2014
1938 </option> 2015 </option>
1939 <option name="Cancel"> 2016 <option name="Cancel">
1940 取消 2017
1941 </option> 2018 </option>
1942 </alert> 2019 </alert>
1943 <alert name="RemoveMultipleFromFriends"> 2020 <alert name="RemoveMultipleFromFriends">
1944 <message name="message"> 2021 <message name="message">
1945 Do you want to remove multiple friends from your friends list? 2022 フレンド・リストから複数のフレンドを削除しますか?
1946 </message> 2023 </message>
1947 <option name="Remove"> 2024 <option name="Remove">
1948 2025
1949 </option> 2026 </option>
1950 <option name="Cancel"> 2027 <option name="Cancel">
1951 取消 2028
1952 </option> 2029 </option>
1953 </alert> 2030 </alert>
1954 <alert name="GodDeleteAllScriptedPublicObjectsByUser"> 2031 <alert name="GodDeleteAllScriptedPublicObjectsByUser">
1955 <message name="message"> 2032 <message name="message">
1956 このシムの他の全ての土地において、**[AVATAR_NAME]**所有のスクリプトを含むオブジェクトを、本当に全部削除してもよいですか? 2033 **[AVATAR_NAME]**
2034
2035所有のすべてのスクリプト・オブジェクトをこのシム内の他のすべての土地から削除しようとしています。操作を続行しますか?
1957 </message> 2036 </message>
1958 <option name="DELETE!!"> 2037 <option name="DELETE!!">
1959 削除!! 2038 削除!!
1960 </option> 2039 </option>
1961 <option name="Cancel"> 2040 <option name="Cancel">
1962 取消 2041
1963 </option> 2042 </option>
1964 </alert> 2043 </alert>
1965 <alert name="GodDeleteAllScriptedObjectsByUser"> 2044 <alert name="GodDeleteAllScriptedObjectsByUser">
1966 <message name="message"> 2045 <message name="message">
1967 このシムの全ての土地において、**[AVATAR_NAME]**所有のスクリプトを含むオブジェクトを、本当に全部削除してもよいですか? 2046 **[AVATAR_NAME]**
2047
2048所有のすべてのスクリプト・オブジェクトをこのシムのすべての土地から削除しようとしています。操作を続行しますか?
1968 </message> 2049 </message>
1969 <option name="!!DELETEALL!!"> 2050 <option name="!!DELETEALL!!">
1970 !!全て削除!! 2051 !!全て削除!!
1971 </option> 2052 </option>
1972 <option name="Cancel"> 2053 <option name="Cancel">
1973 取消 2054
1974 </option> 2055 </option>
1975 </alert> 2056 </alert>
1976 <alert name="GodDeleteAllObjectsByUser"> 2057 <alert name="GodDeleteAllObjectsByUser">
1977 <message name="message"> 2058 <message name="message">
1978 このシムの全ての土地において、**[AVATAR_NAME]**所有のオブジェクト(スクリプトを含む、または無し)を、本当に全部削除してもよいですか? 2059 **[AVATAR_NAME]**
2060
2061所有のすべてのオブジェクト(スクリプト・オブジェクトと非スクリプト・オブジェクト)をこのシムのすべての土地から削除しようとしています。操作を続行しますか?
1979 </message> 2062 </message>
1980 <option name="!!DELETEALL!!"> 2063 <option name="!!DELETEALL!!">
1981 !!全て削除!! 2064 !!全て削除!!
1982 </option> 2065 </option>
1983 <option name="Cancel"> 2066 <option name="Cancel">
1984 取消 2067
1985 </option> 2068 </option>
1986 </alert> 2069 </alert>
1987 <alert name="PublishGroupInfoToWeb"> 2070 <alert name="PublishGroupInfoToWeb">
1988 <message name="message"> 2071 <message name="message">
1989 ウェブ上で公開&apos; オプションを選択した場合、[SECOND_LIFE]Webサイトにて、グループ名、記章、特権、タイトル、創立者を公開できるようになります。上記内容がコミュニティ・スタンダードにおいて成人向けコンテンツと判断されるかどうかの責任はあなたにあります。 2072 [ウェブ上で公開]オプションを選択すると、
2073[SECOND_LIFE]ウェブ・サイト上でグループ名、記章、特権、タイトル、および創立者を公開できます。 上記のコンテンツがコミュニティ・スタンダード
2074において成人向けコンテンツと判断されるかどうかについては、
2075あなた自身がそれを明記しなければなりません。
1990 </message> 2076 </message>
1991 </alert> 2077 </alert>
1992 <alert name="ErrorEncodingSnapshot"> 2078 <alert name="ErrorEncodingSnapshot">
1993 <message name="message"> 2079 <message name="message">
1994 号化! 2080 エラー!
1995 </message> 2081 </message>
1996 </alert> 2082 </alert>
1997 <alert name="BlankClassifiedName"> 2083 <alert name="BlankClassifiedName">
1998 <message name="message"> 2084 <message name="message">
1999 分類名前必要りま 2085 名前記入必要す。
2000 </message> 2086 </message>
2001 </alert> 2087 </alert>
2002 <alert name="MinClassifiedPrice"> 2088 <alert name="MinClassifiedPrice">
2003 <message name="message"> 2089 <message name="message">
2004 指定の支払い金額は少なくともL$[MIN_PRICE]です。 2090 広告料の支払い金額は、Lと[MIN_PRICE]が下限です。
2005もっと高い金額を入力してください。 2091
2092金額を増やしてください。
2006 </message> 2093 </message>
2007 </alert> 2094 </alert>
2008 <alert name="CantLoadVertexShaders"> 2095 <alert name="CantLoadVertexShaders">
2009 <message name="message"> 2096 <message name="message">
2010 Vertex Shaders可能 2097 頂点
2011 </message> 2098 </message>
2012 </alert> 2099 </alert>
2013 <alert name="ConfirmObjectDeleteLock"> 2100 <alert name="ConfirmObjectDeleteLock">
2014 <message name="message"> 2101 <message name="message">
2015 すくなくとも一つのオブジェクトはロックされます。 2102 選択内容に含まれているオブジェクトのうち、ロックされているものが少なくとも1つあります。
2016、あなたは行の選択を削除す。 2103まま選択内容を削除可能
2017これらの項目削除こと望んでいすか 2104これらのイテムの削除をますか
2018 </message> 2105 </message>
2019 <option name="Yes"> 2106 <option name="Yes">
2020 はい 2107 はい
@@ -2025,9 +2112,9 @@ Offer friendship to [NAME]?
2025 </alert> 2112 </alert>
2026 <alert name="ConfirmObjectDeleteNoCopy"> 2113 <alert name="ConfirmObjectDeleteNoCopy">
2027 <message name="message"> 2114 <message name="message">
2028 すくなくとも一つのオブジェクトはコピーが可能ではありません。 2115 選択内容に含まれているオブジェクトのうち、コピーできないものが少なくとも1つあります。。
2029、あなたは行の選択を削除す。 2116まま選択内容を削除可能
2030これらの項目削除こと望んでいすか 2117これらのイテムの削除をますか
2031 </message> 2118 </message>
2032 <option name="Yes"> 2119 <option name="Yes">
2033 はい 2120 はい
@@ -2038,9 +2125,9 @@ Offer friendship to [NAME]?
2038 </alert> 2125 </alert>
2039 <alert name="ConfirmObjectDeleteNoOwn"> 2126 <alert name="ConfirmObjectDeleteNoOwn">
2040 <message name="message"> 2127 <message name="message">
2041 オブジェクト所有 2128 1ブジェクト
2042し、だ現行選択を削除できます。 2129の選択を削除できます。
2043これらのを削除とを確かに望んでいすか 2130これらのアイテを削除ますか
2044 </message> 2131 </message>
2045 <option name="Yes"> 2132 <option name="Yes">
2046 はい 2133 はい
@@ -2051,10 +2138,10 @@ Offer friendship to [NAME]?
2051 </alert> 2138 </alert>
2052 <alert name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopy"> 2139 <alert name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopy">
2053 <message name="message"> 2140 <message name="message">
2054 すくなくとも一つのオブジェクトはロックされます。 2141 選択内容に含まれているオブジェクトのうち、ロックされているものが少なくとも1つあります。
2055オブジェクトありま 2142オブジェクト1ありま
2056、あなたは行の選択を削除す。 2143まま選択内容を削除可能
2057これらの項目削除こと望んでいすか 2144これらのイテムの削除をますか
2058 </message> 2145 </message>
2059 <option name="Yes"> 2146 <option name="Yes">
2060 はい 2147 はい
@@ -2065,10 +2152,10 @@ Offer friendship to [NAME]?
2065 </alert> 2152 </alert>
2066 <alert name="ConfirmObjectDeleteLockNoOwn"> 2153 <alert name="ConfirmObjectDeleteLockNoOwn">
2067 <message name="message"> 2154 <message name="message">
2068 すくなくとも一つのオブジェクトはロックされます。 2155 選択内容に含まれているオブジェクトのうち、ロックされているものが少なくとも1つあります。
2069あなたオブジェクト所有 2156た、なた所有ブジェクト
2070、あなたは行の選択を削除す。 2157まま選択内容を削除可能
2071これらの項目削除こと望んでいすか 2158これらのイテムの削除をますか
2072 </message> 2159 </message>
2073 <option name="Yes"> 2160 <option name="Yes">
2074 はい 2161 はい
@@ -2079,10 +2166,10 @@ Offer friendship to [NAME]?
2079 </alert> 2166 </alert>
2080 <alert name="ConfirmObjectDeleteNoCopyNoOwn"> 2167 <alert name="ConfirmObjectDeleteNoCopyNoOwn">
2081 <message name="message"> 2168 <message name="message">
2082 すくなくとも一つのオブジェクトはコピーが可能ではありません。 2169 選択内容に含まれているオブジェクトのうち、コピーできないものが少なくとも1つあります。。
2083あなたオブジェクト所有 2170た、なた所有ブジェクト
2084、あなたは行の選択を削除す。 2171まま選択内容を削除可能
2085これらの項目削除こと望んでいすか 2172これらのイテムの削除をますか
2086 </message> 2173 </message>
2087 <option name="Yes"> 2174 <option name="Yes">
2088 はい 2175 はい
@@ -2093,11 +2180,11 @@ Offer friendship to [NAME]?
2093 </alert> 2180 </alert>
2094 <alert name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopyNoOwn"> 2181 <alert name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopyNoOwn">
2095 <message name="message"> 2182 <message name="message">
2096 すくなくとも一つのオブジェクトはロックされます。 2183 選択内容に含まれているオブジェクトのうち、ロックされているものが少なくとも1つあります。
2097オブジェクトありま 2184オブジェクト1ありま
2098あなたオブジェクト所有 2185、あ所有ブジェクト
2099、あなたは行の選択を削除す。 2186まま選択内容を削除可能
2100これらの項目削除こと望んでいすか 2187これらのイテムの削除をますか
2101 </message> 2188 </message>
2102 <option name="Yes"> 2189 <option name="Yes">
2103 はい 2190 はい
@@ -2108,9 +2195,9 @@ Offer friendship to [NAME]?
2108 </alert> 2195 </alert>
2109 <alert name="ConfirmObjectTakeLock"> 2196 <alert name="ConfirmObjectTakeLock">
2110 <message name="message"> 2197 <message name="message">
2111 すくなくとも一つのオブジェクトはロックされます。 2198 選択内容に含まれているオブジェクトのうち、ロックされているものが少なくとも1つあります。
2112、あなたは行の選択を得ること 2199まま選択内容こと可能です。
2113これらの項目望んでいすか 2200これらの取得ますか
2114 </message> 2201 </message>
2115 <option name="Yes"> 2202 <option name="Yes">
2116 はい 2203 はい
@@ -2121,12 +2208,12 @@ Offer friendship to [NAME]?
2121 </alert> 2208 </alert>
2122 <alert name="ConfirmObjectTakeNoOwn"> 2209 <alert name="ConfirmObjectTakeNoOwn">
2123 <message name="message"> 2210 <message name="message">
2124 オブジェクトません。 2211 るオブジェクトすべなたのせん。
2125場合, 次の所有者の許可ブジェクトに適用され、 2212まま次の所有者の許可 オブジェクトに
2126将来を変更コピーするためのあなたの能力を 2213将来あ修正ピー
2127限定しま 2214制限
2128し、たはまだ現行選択得るとがす。 2215し、の選択で実行可能す。
2129これらの項目に望すか 2216これらのますか
2130 </message> 2217 </message>
2131 <option name="Yes"> 2218 <option name="Yes">
2132 はい 2219 はい
@@ -2137,13 +2224,13 @@ Offer friendship to [NAME]?
2137 </alert> 2224 </alert>
2138 <alert name="ConfirmObjectTakeLockNoOwn"> 2225 <alert name="ConfirmObjectTakeLockNoOwn">
2139 <message name="message"> 2226 <message name="message">
2140 すくなくとも一つのオブジェクトはロックされます。 2227 選択内容に含まれているオブジェクトのうち、ロックされているものが少なくとも1つあります。
2141あなたが得ているオブジェクトの全てを所有していません。 2228取得しようとしているオブジェクトには、あなたの所有物でないオブジェクトが含まれています。
2142もし継続する場合には, 次の所有者の許可は、オブジェクトに適用 2229この選択内容をそのまま取得することは可能ですが、あなたの所有物ではないオブジェクトを取得すると、
2143ます。 2230次のオ権限クトす。
2144して将来それらを変更まピーめのあなたの 2231ため
2145かしだ現ます。 2232将来変更可能性ます。
2146これらの項目望んでいすか 2233これらの取得ますか
2147 </message> 2234 </message>
2148 <option name="Yes"> 2235 <option name="Yes">
2149 はい 2236 はい
@@ -2154,76 +2241,70 @@ Offer friendship to [NAME]?
2154 </alert> 2241 </alert>
2155 <alert name="CantBuyLandAcrossMultipleRegions"> 2242 <alert name="CantBuyLandAcrossMultipleRegions">
2156 <message name="message"> 2243 <message name="message">
2157 を購ることできません。選択 2244 複数のが選択さ土地購入せん
2158小さ選択度試てください。 2245選択面積小さもう度試てください。
2159 </message> 2246 </message>
2160 </alert> 2247 </alert>
2161 <alert name="DeedLandToGroup"> 2248 <alert name="DeedLandToGroup">
2162 <message name="message"> 2249 <message name="message">
2163 この区画を証書を作成して譲渡することで、このグループはクレジットを使用して十分な土地を保持し、維持することを 2250 この区画の譲渡に際しては、このグループが十分な土地クレジットを保有および維持することが必要条件となります。
2164要求されます。
2165 2251
2166その土地の購入価格は、所有者その土地の購入価格は、所有者 2252土地の購入価格は、オーナーに
2167には返金されません。 もし譲渡された区画が、売却される場合には、その売却 2253返金されません。 譲渡された区画が売れると、販売価格はグループ・メンバーに均等に割り振られます。
2168価格は、グループメンバーの間で均等に分配されます。
2169 2254
2170このクループへ土地のこの[AREA] 平方メーターを証書を作成して譲渡しますか。 2255この[AREA]平方メートルの土地をグループ[GROUP_NAME]に譲渡しますか?
2171[GROUP_NAME]?
2172 </message> 2256 </message>
2173 <option name="Deed"> 2257 <option name="Deed">
2174 譲渡する 2258 譲渡
2175 </option> 2259 </option>
2176 <option name="Cancel"> 2260 <option name="Cancel">
2177 取消 2261
2178 </option> 2262 </option>
2179 </alert> 2263 </alert>
2180 <alert name="DeedLandToGroupWithContribution"> 2264 <alert name="DeedLandToGroupWithContribution">
2181 <message name="message"> 2265 <message name="message">
2182 この区画を証書を作成して譲渡することで、このグループはクレジットを使用して十分な土地を保持し、維持することを 2266 この区画の譲渡に際しては、このグループが十分な土地クレジットを保有および維持することが必要条件となります。
2183要求されます。
2184 2267
2185この譲渡は、[FIRST_NAME] [LAST_NAME]からそのグループへの同時に起こる土地 2268この譲渡により、[FIRST_NAME][LAST_NAME]からグループに対して土地が同時に提供されます。
2186の寄贈を含みます。
2187 2269
2188Tその土地の購入価格は、所有者には返金されません。 2270土地の購入価格は、オーナーに
2189もし譲渡された区画が、売却される場合には、その売却 2271返金されません。 譲渡された区画が売れると、販売価格はグループ・メンバーに均等に割り振られます。
2190価格は、グループメンバーの間で均等に分配されます。
2191 2272
2192このクループへ土地のこの[AREA] 平方メーターを証書を作成して譲渡しますか。 2273この[AREA]平方メートルの土地をグループ[GROUP_NAME]に譲渡しますか?
2193[GROUP_NAME]
2194 </message> 2274 </message>
2195 <option name="Deed"> 2275 <option name="Deed">
2196 譲渡する 2276 譲渡
2197 </option> 2277 </option>
2198 <option name="Cancel"> 2278 <option name="Cancel">
2199 取消 2279
2200 </option> 2280 </option>
2201 </alert> 2281 </alert>
2202 <alert name="DisplaySetToSafe"> 2282 <alert name="DisplaySetToSafe">
2203 <message name="message"> 2283 <message name="message">
2204 表示設定が安全オションを指定したので 2284 -safeオプションを指定したので
2205レベルに設定され 2285表示設フ・ベルに設定され
2206 </message> 2286 </message>
2207 </alert> 2287 </alert>
2208 <alert name="DisplaySetToRecommended"> 2288 <alert name="DisplaySetToRecommended">
2209 <message name="message"> 2289 <message name="message">
2210 ディスプレイ設定は、あなたのシステム構成に基づいて推奨されたレベルに設定されています。 2290 表示設定は、あなたのシステム構成に
2291基づいて推奨されたレベルに設定されています。
2211 </message> 2292 </message>
2212 </alert> 2293 </alert>
2213 <alert name="UnableToConnect"> 2294 <alert name="UnableToConnect">
2214 <message name="message"> 2295 <message name="message">
2215 サーバーに接続できません。 2296 サーバーに接続できません。
2216ドメイン名を依頼できませんでした: [HOST_NAME] 2297ドメイン名[HOST_NAME]クエストきませんでした
2217 </message> 2298 </message>
2218 </alert> 2299 </alert>
2219 <alert name="CanNotFindServer"> 2300 <alert name="CanNotFindServer">
2220 <message name="message"> 2301 <message name="message">
2221 ーバードメイン名不可能 2302 サーバーメイン名つか
2222れはットワーク接続たか 2303ネットワーク接続、サーバーに問題が
2223たはバーの問題で起こ結果の可能性があます。 2304あります。
2224 2305
2225数秒後にもう一度試みるか、または助言をえるそしてシステムステータスウェブページへのリンクのために 2306数分後にもう一度試すか、[ヘルプ]とシステムステータス・ウェブ・ページへの
2226Helpをクリックしてください。 2307クリックしてください。
2227 </message> 2308 </message>
2228 <option name="OK"> 2309 <option name="OK">
2229 OK 2310 OK
@@ -2240,10 +2321,10 @@ Helpをクリックしてください。
2240 </alert> 2321 </alert>
2241 <alert name="SystemMayBeDown"> 2322 <alert name="SystemMayBeDown">
2242 <message name="message"> 2323 <message name="message">
2243 SECOND_LIFE]に接続できません 2324 [SECOND_LIFE]に接続できません
2244ステムダウンしている可能性があります。 2325システムダウンしている可能性があります。
2245数秒後にもう一度試みるか、または助言をえるそしてシステムステータスウェブページへのリンクのために 2326数分後にもう一度試すか、[ヘルプ]とシステムステータス・ウェブ・ページへの
2246Helpをクリックしてください 2327クリックしてください
2247 </message> 2328 </message>
2248 <option name="OK"> 2329 <option name="OK">
2249 OK 2330 OK
@@ -2259,48 +2340,47 @@ Helpをクリックしてください
2259 </alert> 2340 </alert>
2260 <alert name="AvatarMoved"> 2341 <alert name="AvatarMoved">
2261 <message name="message"> 2342 <message name="message">
2262 Your [TYPE] location is not currently available. 2343 あなたの [TYPE] のロケーションは現在使用不可能です。
2263[HELP] 2344[HELP]
2264You have been moved into a nearby region. 2345あなたは近くの地域に移されました。
2265 </message> 2346 </message>
2266 </alert> 2347 </alert>
2267 <alert name="ClothingLoading"> 2348 <alert name="ClothingLoading">
2268 <message name="message"> 2349 <message name="message">
2269 あなたの衣類ウンロードいま 2350 あなたのダウンロードす。
2270世界を普通に使使用者 2351通常世界を使ザーも
2271ます。 2352す。
2272 </message> 2353 </message>
2273 </alert> 2354 </alert>
2274 <alert name="FirstRun"> 2355 <alert name="FirstRun">
2275 <message name="message"> 2356 <message name="message">
2276 [SECOND_LIFE] のインストールは完了しました。 2357 [SECOND_LIFE] のインストールが完了しました。
2277
2278これはあなたが最初に[SECOND_LIFE]使用する場合に、
2279あなたがロクオンする前にアカウント生成する必要があります。.
2280 2358
2281新しいアカウントを作成するために www.secondlife.com に戻りますか。 2359[SECOND_LIFE]の使用が初めての方は、ログイン前に
2360アカウントの作成が必要です。
2361www.secondlife.comに戻って新規アカウントの作成を行いますか?
2282 </message> 2362 </message>
2283 <option name="NewAccount..."> 2363 <option name="NewAccount...">
2284カウント... 2364アカウント...
2285 </option> 2365 </option>
2286 <option name="Continue"> 2366 <option name="Continue">
2287 2367
2288 </option> 2368 </option>
2289 </alert> 2369 </alert>
2290 <alert name="SetByHostFail"> 2370 <alert name="SetByHostFail">
2291 <message name="message"> 2371 <message name="message">
2292 サーバーに接続できません。 2372 サーバーに接続できません。
2293ドメイン名をできませんでした: [HOST_NAME] 2373ドメイン名をできませんでした [HOST_NAME]
2294なたのットワーク接続をェックてください。 2374ネットワーク接続を確認してください。
2295 </message> 2375 </message>
2296 </alert> 2376 </alert>
2297 <alert name="LoginPacketNeverReceived"> 2377 <alert name="LoginPacketNeverReceived">
2298 <message name="message"> 2378 <message name="message">
2299 接続可能。ロインケット 2379 接続 インパケットログインサーバーに
2300ロクインサーバーに取られせんでした。 2380しませんでした。
2301 2381
2302数秒後にもう一度試みるか、または助言をえるそしてシステムステータスウェブページへのリンクのために 2382数分後にもう一度試すか、[ヘルプ]とシステムステータス・ウェブ・ページへの
2303Helpをクリックしてください。 2383クリックしてください。
2304 </message> 2384 </message>
2305 <option name="OK"> 2385 <option name="OK">
2306 OK 2386 OK
@@ -2311,17 +2391,25 @@ Helpをクリックしてください。
2311 </alert> 2391 </alert>
2312 <alert name="WelcomeNoClothes"> 2392 <alert name="WelcomeNoClothes">
2313 <message name="message"> 2393 <message name="message">
2314 あなたのキャラクターは、まもなく表示されます。 2394 まもなくあなたのアバターが表示されます。
2315矢印キーを使用して歩きます。 2395
2316ヘルプ、または[SECOND_LIFE]に関して学ぶ場合は、いつでもF1キーを押してください。 2396矢印キーを使うと歩くことができます。
2397
2398ヘルプが必要なときや[SECOND_LIFE]について知りたいときは、
2399いつでも F1 キーを押してください。
2317 </message> 2400 </message>
2318 </alert> 2401 </alert>
2319 <alert name="WelcomeChooseSex"> 2402 <alert name="WelcomeChooseSex">
2320 <message name="message"> 2403 <message name="message">
2321 あなたのキャラクターは、まもなく表示されます。 2404 まもなくあなたのアバターが表示されます。
2322矢印キーを使用して歩きます。 2405
2323ヘルプ、または[SECOND_LIFE]に関して学ぶ場合は、いつでもF1キーを押してください。 2406矢印キーを使うと歩くことができます。
2324男性あるいは女性のキャラクターを選択してください。あなたの決定は後で変更可能です。 2407
2408ヘルプが必要なときや[SECOND_LIFE]について知りたいときは、
2409いつでも F1 キーを押してください。
2410
2411アバターの性別を選んでください。
2412これは後から変えることもできます。
2325 </message> 2413 </message>
2326 <option name="Male"> 2414 <option name="Male">
2327 男性 2415 男性
@@ -2332,139 +2420,149 @@ Helpをクリックしてください。
2332 </alert> 2420 </alert>
2333 <alert name="NotEnoughCurrency"> 2421 <alert name="NotEnoughCurrency">
2334 <message name="message"> 2422 <message name="message">
2335 [NAME] L$ [PRICE] それをするは十分なせん。 2423 [NAME] L$ [PRICE] ません。
2336 </message> 2424 </message>
2337 </alert> 2425 </alert>
2338 <alert name="GrantedModifyRights"> 2426 <alert name="GrantedModifyRights">
2339 <message name="message"> 2427 <message name="message">
2340 You have been granted the privilege to modify [FIRST_NAME] [LAST_NAME]&apos;s objects. 2428 あなたには、 [FIRST_NAME] [LAST_NAME]のオブジェクトを修正する特権が与えられています。
2341 </message> 2429 </message>
2342 </alert> 2430 </alert>
2343 <alert name="RevokedModifyRights"> 2431 <alert name="RevokedModifyRights">
2344 <message name="message"> 2432 <message name="message">
2345 Your privilege to modify [FIRST_NAME] [LAST_NAME]&apos;s objects has been revoked 2433 [FIRST_NAME] [LAST_NAME]のオブジェクトを修正する特権が取り消されました。
2346 </message> 2434 </message>
2347 </alert> 2435 </alert>
2348 <alert name="FlushMapVisibilityCaches"> 2436 <alert name="FlushMapVisibilityCaches">
2349 <message name="message"> 2437 <message name="message">
2350 この地域の地図のキャッシュを消去します。実際にはデバッグを行う時のみ有用なオプションです。 (プロダクションには、5分程度待つと、再度ログイン後に、全員の地図が更新されます) 2438 この手順は、この地域の地図のキャッシュを消去します。
2439
2440これが便利なのはデバッグ時のみです。
2441
2442(作成中は5分間経つと、全員の地図が再度
2443ログイン後に更新されます)
2351 </message> 2444 </message>
2352 <option name="OK"> 2445 <option name="OK">
2353 OK 2446 OK
2354 </option> 2447 </option>
2355 <option name="Cancel"> 2448 <option name="Cancel">
2356 取消 2449
2357 </option> 2450 </option>
2358 </alert> 2451 </alert>
2359 <alert name="OnlyCopyContentsOfSingleItem"> 2452 <alert name="OnlyCopyContentsOfSingleItem">
2360 <message name="message"> 2453 <message name="message">
2361 一度に一つ以上のコンテンツをコピーすることはできません。単一オブジェクトを選択し、再度、試みてください。 2454 一度に複数のアイテムのコンテンツはコピーできません。
2455選択するオブジェクトを1つだけにして、もう一度試してください。
2362 </message> 2456 </message>
2363 <option name="OK"> 2457 <option name="OK">
2364 OK 2458 OK
2365 </option> 2459 </option>
2366 <option name="Cancel"> 2460 <option name="Cancel">
2367 取消 2461
2368 </option> 2462 </option>
2369 </alert> 2463 </alert>
2370 <alert name="KickUsersFromRegion"> 2464 <alert name="KickUsersFromRegion">
2371 <message name="message"> 2465 <message name="message">
2372 地域のーザーをホームにテレポートしますか? 2466 地域のユーザー全員をホームにテレポートしますか?
2373 </message> 2467 </message>
2374 <option name="OK"> 2468 <option name="OK">
2375 OK 2469 OK
2376 </option> 2470 </option>
2377 <option name="Cancel"> 2471 <option name="Cancel">
2378 取消 2472
2379 </option> 2473 </option>
2380 </alert> 2474 </alert>
2381 <alert name="ReturnScriptedOnOthersLand"> 2475 <alert name="ReturnScriptedOnOthersLand">
2382 <message name="message"> 2476 <message name="message">
2383 **[USER_NAME]**所有の土地で、彼/彼女の全てのスクリプトを含むオブジェクトを、本当に返却してもよいですか? 2477 **[USER_NAME]**が所有する土地以外のすべての土地にある彼/彼女が所有しているすべてのスクリプト・オブジェクトを返却してもいいですか?
2384 </message> 2478 </message>
2385 <option name="Return"> 2479 <option name="Return">
2386 戻る 2480 返却
2387 </option> 2481 </option>
2388 <option name="Cancel"> 2482 <option name="Cancel">
2389 取消 2483
2390 </option> 2484 </option>
2391 </alert> 2485 </alert>
2392 <alert name="ReturnScriptedOnAllLand"> 2486 <alert name="ReturnScriptedOnAllLand">
2393 <message name="message"> 2487 <message name="message">
2394 この地域の他の全ての土地において、**[AVATAR_NAME]**所有のスクリプトを含むオブジェクトを、本当に全部返却してもよいですか? 2488 **[USER_NAME]**
2489所有のすべてのスクリプト・オブジェクトをこの地域内のすべての土地から削除しようとしています。操作を続行しますか?
2395 </message> 2490 </message>
2396 <option name="Return"> 2491 <option name="Return">
2397 戻る 2492 返却
2398 </option> 2493 </option>
2399 <option name="Cancel"> 2494 <option name="Cancel">
2400 取消 2495
2401 </option> 2496 </option>
2402 </alert> 2497 </alert>
2403 <alert name="InvalidTerrainBitDepth"> 2498 <alert name="InvalidTerrainBitDepth">
2404 <message name="message"> 2499 <message name="message">
2405 Couldn&apos;t set region textures: 2500 地域テクスチャーの設定に失敗しました:
2406 2501
2407Terrain texture [TEXTURE_NUM] has an invalid bit depth of [TEXTURE_BIT_DEPTH]. 2502地形テクスチャー[TEXTURE_NUM]のビット深度[TEXTURE_BIT_DEPTH]は無効です。
2408 2503
2409Replace texture [TEXTURE_NUM] with a 24 bit 512x512 or smaller image 2504テクスチャー[TEXTURE_NUM]24ビット512X512以下のイメージと交換し、
2410then click &quot;Set&quot; again. 2505「設定」を再度クリックしてください。
2411 </message> 2506 </message>
2412 </alert> 2507 </alert>
2413 <alert name="InvalidTerrainSize"> 2508 <alert name="InvalidTerrainSize">
2414 <message name="message"> 2509 <message name="message">
2415 Couldn&apos;t set region textures: 2510 地域テクスチャーの設定に失敗しました:
2416 2511
2417Terrain texture [TEXTURE_NUM] is too large at [TEXTURE_SIZE_X]x[TEXTURE_SIZE_Y]. 2512地形テクスチャー[TEXTURE_NUM]のサイズ[TEXTURE_SIZE_X]x[TEXTURE_SIZE_Y]は上限を超えています。
2418 2513
2419Replace texture [TEXTURE_NUM] with a 24 bit 512x512 or smaller image 2514テクスチャー[TEXTURE_NUM]24ビット512X512以下のイメージと交換し、
2420then click &quot;Set&quot; again. 2515[設定]を再度クリックしてください。
2421 </message> 2516 </message>
2422 </alert> 2517 </alert>
2423 <alert name="RawUploadStarted"> 2518 <alert name="RawUploadStarted">
2424 <message name="message"> 2519 <message name="message">
2425 アップロードが開始されました。あなたの接続速度により、2分程度かかることがあります。 2520 アップロード開始。 接続速度によっては、
2521最大2分間かかります。
2426 </message> 2522 </message>
2427 </alert> 2523 </alert>
2428 <alert name="ConfirmBakeTerrain"> 2524 <alert name="ConfirmBakeTerrain">
2429 <message name="message"> 2525 <message name="message">
2430 現在の領域を上昇/下降させる境界の中間点にベークし、『復帰』ツールのデフォルトにしますか? 2526 現在の地形を構築しようとしています。
2527この操作を行うと、現在の地形が上昇/下降の制限範囲の中心になり、「復帰」ツールのデフォルトになります。
2528操作を続行しますか?
2431 </message> 2529 </message>
2432 <option name="Bake"> 2530 <option name="Bake">
2433 ベーする 2531 する
2434 </option> 2532 </option>
2435 <option name="Cancel"> 2533 <option name="Cancel">
2436 取消 2534
2437 </option> 2535 </option>
2438 </alert> 2536 </alert>
2439 <alert name="MaxAllowedAgentOnRegion"> 2537 <alert name="MaxAllowedAgentOnRegion">
2440 <message name="message"> 2538 <message name="message">
2441 [MAX_AGENTS]許可居使可能です 2539 住人は、最大 [MAX_AGENTS] 抱えるこ
2442 </message> 2540 </message>
2443 </alert> 2541 </alert>
2444 <alert name="MaxAllowedGroupsOnRegion"> 2542 <alert name="MaxAllowedGroupsOnRegion">
2445 <message name="message"> 2543 <message name="message">
2446 [MAX_GROUPS]使可能です 2544 グループは、最大[MAX_GROUPS]
2447 </message> 2545 </message>
2448 <option name="Bake"> 2546 <option name="Bake">
2449 ベーする 2547 する
2450 </option> 2548 </option>
2451 <option name="Cancel"> 2549 <option name="Cancel">
2452 取消 2550
2453 </option> 2551 </option>
2454 </alert> 2552 </alert>
2455 <alert name="MaxBannedAgentsOnRegion"> 2553 <alert name="MaxBannedAgentsOnRegion">
2456 <message name="message"> 2554 <message name="message">
2457 [MAX_BANNED]住者使可能です 2555 禁止された住人は、最大 [MAX_BANNED]
2458 </message> 2556 </message>
2459 </alert> 2557 </alert>
2460 <alert name="MaxManagersOnRegion"> 2558 <alert name="MaxManagersOnRegion">
2461 <message name="message"> 2559 <message name="message">
2462 [MAX_MANAGER]住者使可能 2560 禁止された住人は、[MAX_MANAGER]でしかません。
2463 </message> 2561 </message>
2464 </alert> 2562 </alert>
2465 <alert name="OwnerCanNotBeDenied"> 2563 <alert name="OwnerCanNotBeDenied">
2466 <message name="message"> 2564 <message name="message">
2467 不動産オーナーを不動産アクセス拒否リストに追加できません。 2565 不動産オーナーを不動産アクセス拒否リストに追加できません。
2468 </message> 2566 </message>
2469 </alert> 2567 </alert>
2470 <alert name="CanNotChangeAppearanceUntilLoaded"> 2568 <alert name="CanNotChangeAppearanceUntilLoaded">
@@ -2474,22 +2572,27 @@ then click &quot;Set&quot; again.
2474 </alert> 2572 </alert>
2475 <alert name="ClassifiedMustBeAlphanumeric"> 2573 <alert name="ClassifiedMustBeAlphanumeric">
2476 <message name="message"> 2574 <message name="message">
2477 クラシファイドの名前は、AからZの文字、または、数字で始める必要があります。句読点からは始められません。 2575 クラシファイド広告の名前は、アルファベットか
2576数字で始めます。 句読点では始められません。
2478 </message> 2577 </message>
2479 </alert> 2578 </alert>
2480 <alert name="CantSetBuyObject"> 2579 <alert name="CantSetBuyObject">
2481 <message name="message"> 2580 <message name="message">
2482 オブジェクトが販売対象ではないため、オブジェクトの購入が設定できません。 販売対象のオブジェクトを設定し、再度試みてください。 2581 オブジェクトが販売対象ではないため、オブジェクトの購入が設定できません。
2582販売対象のオブジェクトを設定し、もう一度試してください。
2483 </message> 2583 </message>
2484 </alert> 2584 </alert>
2485 <alert name="FinishedRawDownload"> 2585 <alert name="FinishedRawDownload">
2486 <message name="message"> 2586 <message name="message">
2487 [DOWNLOAD_PATH]への、 未加工の領域ファイルのダウンロードが終了しました。 2587 未加工の地形ファイルを
2588[DOWNLOAD_PATH]にダウンロードしました。
2488 </message> 2589 </message>
2489 </alert> 2590 </alert>
2490 <alert name="DownloadWindowsMandatory"> 2591 <alert name="DownloadWindowsMandatory">
2491 <message name="message"> 2592 <message name="message">
2492 [SECOND_LIFE]の新しいバージョンが使用可能です。 [MESSAGE] このシステムを使用するために、アップデートをダウンロードする必要があります。 2593 [SECOND_LIFE]の新しいバージョンが使用可能です。
2594[MESSAGE]
2595システムを使用するには、このアップデートをダウンロードする必要があります。
2493 </message> 2596 </message>
2494 <option name="Download"> 2597 <option name="Download">
2495 ダウンロード 2598 ダウンロード
@@ -2500,38 +2603,40 @@ then click &quot;Set&quot; again.
2500 </alert> 2603 </alert>
2501 <alert name="DownloadWindows"> 2604 <alert name="DownloadWindows">
2502 <message name="message"> 2605 <message name="message">
2503 [SECOND_LIFE]のアップデートバージョンが使用可能です。 2606 [SECOND_LIFE]のアップデートージョンが用可能です。
2504[MESSAGE] 2607[MESSAGE]
2505このアップデートは必須ではありませんが、性能と安定性を向上させるために、インストールする事をお勧めします。 2608
2609このアップデートは必須ではありませんが、パフォーマンスと安定性を向上させるためにインストールすることをお勧めします。
2506 </message> 2610 </message>
2507 <option name="Download"> 2611 <option name="Download">
2508 ダウンロード 2612 ダウンロード
2509 </option> 2613 </option>
2510 <option name="Continue"> 2614 <option name="Continue">
2511 2615
2512 </option> 2616 </option>
2513 </alert> 2617 </alert>
2514 <alert name="DownloadWindowsReleaseForDownload"> 2618 <alert name="DownloadWindowsReleaseForDownload">
2515 <message name="message"> 2619 <message name="message">
2516 [SECOND_LIFE]のアップデートバージョンが使用可能です。 2620 [SECOND_LIFE]のアップデートージョンが用可能です。
2517[MESSAGE] 2621[MESSAGE]
2518このアップデートは必須ではありませんが、性能と安定性を向上させるために、インストールする事をお勧めします。 2622
2623このアップデートは必須ではありませんが、パフォーマンスと安定性を向上させるためにインストールすることをお勧めします。
2519 </message> 2624 </message>
2520 <option name="Download"> 2625 <option name="Download">
2521 ダウンロード 2626 ダウンロード
2522 </option> 2627 </option>
2523 <option name="Continue"> 2628 <option name="Continue">
2524 2629
2525 </option> 2630 </option>
2526 </alert> 2631 </alert>
2527 <alert name="DownloadMacMandatory"> 2632 <alert name="DownloadMacMandatory">
2528 <message name="message"> 2633 <message name="message">
2529 A new version of [SECOND_LIFE] is available. 2634 [SECOND_LIFE]の新しいバージョンが利用可能です。
2530[MESSAGE] 2635[MESSAGE]
2531 2636
2532You must download this update to use the system. 2637システムを使用するには、このアップデートをダウンロードする必要があります。
2533 2638
2534Download to your Applications folder? 2639アプリケーション・フォルダにダウンロードしますか?
2535 </message> 2640 </message>
2536 <option name="Download"> 2641 <option name="Download">
2537 ダウンロード 2642 ダウンロード
@@ -2542,248 +2647,242 @@ Download to your Applications folder?
2542 </alert> 2647 </alert>
2543 <alert name="DownloadMac"> 2648 <alert name="DownloadMac">
2544 <message name="message"> 2649 <message name="message">
2545 [SECOND_LIFE]のアップデートバージョンが使用可能です。 2650 [SECOND_LIFE]のアップデートージョンが用可能です。
2546[MESSAGE] 2651[MESSAGE]
2547このアップデートは必須ではありませんが、性能と安定性を向上させるために、インストールする事をお勧めします。 2652
2548アプリケーション・フォルダーにダウンロードしますか? 2653このアップデートは必須ではありませんが、パフォーマンスと安定性を向上させるためにインストールすることをお勧めします。
2654
2655アプリケーション・フォルダにダウンロードしますか?
2549 </message> 2656 </message>
2550 <option name="Download"> 2657 <option name="Download">
2551 ダウンロード 2658 ダウンロード
2552 </option> 2659 </option>
2553 <option name="Continue"> 2660 <option name="Continue">
2554 2661
2555 </option> 2662 </option>
2556 </alert> 2663 </alert>
2557 <alert name="DownloadMacReleaseForDownload"> 2664 <alert name="DownloadMacReleaseForDownload">
2558 <message name="message"> 2665 <message name="message">
2559 [SECOND_LIFE]のアップデートバージョンが使用可能です。 2666 [SECOND_LIFE]のアップデートージョンが用可能です。
2560[MESSAGE] 2667[MESSAGE]
2561このアップデートは必須ではありませんが、性能と安定性を向上させるために、インストールする事をお勧めします。 2668
2562アプリケーション・フォルダーにダウンロードしますか? 2669このアップデートは必須ではありませんが、パフォーマンスと安定性を向上させるためにインストールすることをお勧めします。
2670
2671アプリケーション・フォルダにダウンロードしますか?
2563 </message> 2672 </message>
2564 <option name="Download"> 2673 <option name="Download">
2565 ダウンロード 2674 ダウンロード
2566 </option> 2675 </option>
2567 <option name="Continue"> 2676 <option name="Continue">
2568 2677
2569 </option> 2678 </option>
2570 </alert> 2679 </alert>
2571 <alert name="DeedObjectToGroup"> 2680 <alert name="DeedObjectToGroup">
2572 <message name="message"> 2681 <message name="message">
2573 このオブジェクトを譲渡するグループって以下の原因になります: 2682 このオブジェクトを譲渡するとグループ
2574* オブジェクト支払を受 2683*オブジェクト支払を受ます
2575 </message> 2684 </message>
2685 <ignore name="ignore">
2686 オブジェクトをグループに譲渡するとき
2687 </ignore>
2576 <option name="Deed"> 2688 <option name="Deed">
2577 譲渡する 2689 譲渡
2578 </option> 2690 </option>
2579 <option name="Cancel"> 2691 <option name="Cancel">
2580 取消 2692
2581 </option> 2693 </option>
2582 </alert> 2694 </alert>
2583 <alert name="AddClassified"> 2695 <alert name="AddClassified">
2584 <message name="message"> 2696 <message name="message">
2585 案内広告は、;一週間のディレクトリーを見つけるの 2697 クラシファイド広告は、
2586部分に現れます。 2698検索ディレクトリのクラシファイド・セクションに
2587 26991週間掲示されます。
2588あなたの広告を見つけるには、Publish...をクリックし、 2700広告を記入後、[発行]をクリックし、
2589ディレクトリーにそれを追加します。 2701ディレクトリ
2590 2702に追加します。 [発行]をクリックするすると、料金の支払いが要求されます。
2591Publishをクリックする時支払いをする金額を尋ねられます。 2703支払い額が大きいほど、広告がリスト内で上位に表示され、
2592より多く支払うことは、リスト内であなたの広告がより高い位置に表示され、そして 2704キーワードで検索されたときも上位に表示されます。
2593キーワードで検索した時にもより高い頻度で現れます。 2705 </message>
2594 </message> 2706 <ignore name="ignore">
2707 新しいクラシファイド広告を加えるとき
2708 </ignore>
2595 <option name="OK"> 2709 <option name="OK">
2596 OK 2710 OK
2597 </option> 2711 </option>
2598 <option name="Cancel"> 2712 <option name="Cancel">
2599 取消 2713 取り消し
2600 </option>
2601 </alert>
2602 <alert name="WebLaunchGraphicsDriver">
2603 <message name="message">
2604 このコンピュータに搭載の[VENDOR_LABLE][CARD_NAME]グラフィック・ドライバーは旧式です。
2605これはあなたのグラフィック・カードを制御するソフトウェアの一つです。古いドライバーは[SECOND_LIFE]のような3Dグラフィック・プログラムでの動作の遅延やクラッシュの原因になる可能性があります。
2606[VENDOR_LABLE] から無料でダウンロードできる[DRIVER_NAME]ドライバーへのアップグレードを強く推奨します。[SECOND_LIFE]のドライバーWebページに移行しますか?
2607 </message>
2608 <option name="Gotopage">
2609 ページに行く
2610 </option>
2611 <option name="Cancel">
2612 取消
2613 </option> 2714 </option>
2614 </alert> 2715 </alert>
2615 <alert name="WebLaunchGraphicsDriverIntelExtreme">
2616 <message name="message">
2617 このコンピュータのあなたの Intel Extreme グラフィックドライバーは旧式です。
2618
2619これはあなたのグラフィックカードを制御するソフトウェアの一つです。
2620古いドライバーは[SECOND_LIFE]のような3Dグラフィックプログラムでゆっくり作動したり、またはチャッシュの原因になる可能性があります。
2621
2622最も最新のドライバーにアップグレードすることを強く推奨します、Intelから無料のダウンロードが使用可能です。
2623
2624[SECOND_LIFE] ドライバーウェブページに行きたいですか。?
2625 </message>
2626 <option name="Gotopage">
2627 ページに行く
2628 </option>
2629 <option name="Cancel">
2630 取消
2631 </option>
2632 </alert>
2633 <alert name="RunningInPCI">
2634 <message name="message">
2635 GL は、このシステム上のこのグラフィックドライバが、グラフィックを描くよりゆっくりした方法であるPCI
2636モードで作動していることを示しています。 あなたがPCIビデオカードを使用している場合には
2637このメッセージを無視できます。 あなたがAGPビデオカードを使用している場合には、このアプリケーションそして
26383Dアプリケーションでの向上した性能のためにあなたのマザーボードドライバをアップデートする
2639必要があります。 PCI Express グラフィックスカードを使用している場合には、[SECOND_LIFE]内の参照のオプションパネルから
2640AGP Graphics Accelerationを可能にできます。
2641 </message>
2642 </alert>
2643 <alert name="WebLaunchJoinNow"> 2716 <alert name="WebLaunchJoinNow">
2644 <message name="message"> 2717 <message name="message">
2645 カウントを管理めに www.secondlife.com に行きすか 2718 www.secondlife.com移動アカウントを管理ますか
2646 </message> 2719 </message>
2720 <ignore name="ignore">
2721 口座を管理するため、ウェブ・ブラウザーを起動するとき
2722 </ignore>
2647 <option name="OK"> 2723 <option name="OK">
2648 OK 2724 OK
2649 </option> 2725 </option>
2650 <option name="Cancel"> 2726 <option name="Cancel">
2651 取消 2727
2652 </option> 2728 </option>
2653 </alert> 2729 </alert>
2654 <alert name="WebLaunchForums"> 2730 <alert name="WebLaunchForums">
2655 <message name="message"> 2731 <message name="message">
2656 最新のヒントおよびトリックは、[SECOND_LIFE]の知識ベースを検索してください。 2732 最新のヒントおよびトリックについては、[SECOND_LIFE]の知識ベースを検索してください。
2657 </message> 2733 </message>
2734 <ignore name="ignore">
2735 知識ベースを表示するため、ウェブ・ブラウザーを起動するとき
2736 </ignore>
2658 <option name="Gotopage"> 2737 <option name="Gotopage">
2659 ページに行く 2738 ページに移動
2660 </option> 2739 </option>
2661 <option name="Cancel"> 2740 <option name="Cancel">
2662 取消 2741
2663 </option> 2742 </option>
2664 </alert> 2743 </alert>
2665 <alert name="WebLaunchSupport"> 2744 <alert name="WebLaunchSupport">
2666 <message name="message"> 2745 <message name="message">
2667 Contact [SECOND_LIFE] Support. 2746 [SECOND_LIFE]サポートにコンタクト
2668 </message> 2747 </message>
2748 <ignore name="ignore">
2749 サポートに連絡するため、ウェブ・ブラウザーを起動するとき
2750 </ignore>
2669 <option name="Gotopage"> 2751 <option name="Gotopage">
2670 ページに行く 2752 ページに移動
2671 </option> 2753 </option>
2672 <option name="Cancel"> 2754 <option name="Cancel">
2673 取消 2755
2674 </option> 2756 </option>
2675 </alert> 2757 </alert>
2676 <alert name="WebLaunchSupportWiki"> 2758 <alert name="WebLaunchSupportWiki">
2677 <message name="message"> 2759 <message name="message">
2678 公式のLindenブログで、最新のニュースや情報を入手してください。 2760 Linden公式ブログで、最新のニュースや情報を入手してください。
2679 </message> 2761 </message>
2762 <ignore name="ignore">
2763 ブログを表示するため、ウェブ・ブラウザーを起動するとき
2764 </ignore>
2680 <option name="Gotopage"> 2765 <option name="Gotopage">
2681 ページに行く 2766 ページに移動
2682 </option> 2767 </option>
2683 <option name="Cancel"> 2768 <option name="Cancel">
2684 取消 2769
2685 </option> 2770 </option>
2686 </alert> 2771 </alert>
2687 <alert name="WebLaunchLSLGuide"> 2772 <alert name="WebLaunchLSLGuide">
2688 <message name="message"> 2773 <message name="message">
2689 LSL ますか 2774 LSL参照ますか
2690 </message> 2775 </message>
2776 <ignore name="ignore">
2777 LSLガイドを表示するため、ウェブ・ブラウザーを起動するとき
2778 </ignore>
2691 <option name="Gotopage"> 2779 <option name="Gotopage">
2692 ページに行く 2780 ページに移動
2693 </option> 2781 </option>
2694 <option name="Cancel"> 2782 <option name="Cancel">
2695 取消 2783
2696 </option> 2784 </option>
2697 </alert> 2785 </alert>
2698 <alert name="WebLaunchLSLWiki"> 2786 <alert name="WebLaunchLSLWiki">
2699 <message name="message"> 2787 <message name="message">
2700 スクリプトルプLSL Wiki行きすか 2788 LSLルを開いてクリプトヘルプ参照ますか
2701 </message> 2789 </message>
2790 <ignore name="ignore">
2791 LSLポータルを表示するために、ウェブ・ブラウザーを起動するとき
2792 </ignore>
2702 <option name="Gotopage"> 2793 <option name="Gotopage">
2703 ページに行く 2794 ページに移動
2704 </option> 2795 </option>
2705 <option name="Cancel"> 2796 <option name="Cancel">
2706 取消 2797
2707 </option> 2798 </option>
2708 </alert> 2799 </alert>
2709 <alert name="WebLaunchReleaseNotes"> 2800 <alert name="WebLaunchReleaseNotes">
2710 <message name="message"> 2801 <message name="message">
2711 [SECOND_LIFE]のリリースノートをしますか? 2802 [SECOND_LIFE] のリリースノートをしますか?
2712 </message> 2803 </message>
2804 <ignore name="ignore">
2805 リリースノートを表示するため、ウェブ・ブラウザーを起動するとき
2806 </ignore>
2713 <option name="Gotopage"> 2807 <option name="Gotopage">
2714 ページに行く 2808 ページに移動
2715 </option> 2809 </option>
2716 <option name="Cancel"> 2810 <option name="Cancel">
2717 取消 2811
2718 </option> 2812 </option>
2719 </alert> 2813 </alert>
2720 <alert name="ReturnToOwner"> 2814 <alert name="ReturnToOwner">
2721 <message name="message"> 2815 <message name="message">
2722 オブジェクトをそれらの所有者に戻すことを確かに望んでいますか。 2816 選択したオブジェクトをオーナーに返却しようとしています。
2723選択された 譲渡可能な証書を作成して譲渡された 2817操作を続行しますか? 譲渡された譲渡可能オブジェクトは以前のオーナーに返却されます。
2724オブジェクトはそれらの以前の所有者に戻されます。 2818(返却したオブジェクトは、それらが譲渡前に格納されていたフォルダに戻されます)。
2725(返還された全てにオブジェクトは、それらが最後にあったフォールダに戻されます。.) 2819*警告* 譲渡不可能なオブジェクトは削除されます。
2726
2727*警告* 譲渡不可能な証書を作成して譲渡されたオブジェクトは削除されます。
2728 </message> 2820 </message>
2821 <ignore name="ignore">
2822 オブジェクトを持ち主に返却するとき
2823 </ignore>
2729 <option name="Return"> 2824 <option name="Return">
2730 戻る 2825 返却
2731 </option> 2826 </option>
2732 <option name="Cancel"> 2827 <option name="Cancel">
2733 取消 2828
2734 </option> 2829 </option>
2735 </alert> 2830 </alert>
2736 <alert name="ViewReleaseNotes"> 2831 <alert name="ViewReleaseNotes">
2737 <message name="message"> 2832 <message name="message">
2738 Second Lifeのリリースノートをしますか? 2833 Second Lifeのリリースノートをしますか?
2739 </message> 2834 </message>
2835 <ignore name="ignore">
2836 リリースノートを表示するとき
2837 </ignore>
2740 <option name="Gotopage"> 2838 <option name="Gotopage">
2741 ページに行く 2839 ページに移動
2742 </option> 2840 </option>
2743 <option name="Cancel"> 2841 <option name="Cancel">
2744 取消 2842
2745 </option> 2843 </option>
2746 </alert> 2844 </alert>
2747 <alert name="GroupLeaveConfirmOfficer"> 2845 <alert name="GroupLeaveConfirmOfficer">
2748 <message name="message"> 2846 <message name="message">
2749 あなたは現在[GROUP]のオフィサーです。 2847 現在あ [GROUP]のオフィサーです。
2750ますか 2848すか
2751 </message> 2849 </message>
2752 <option name="Leave"> 2850 <option name="Leave">
2753 去る 2851 立ち去る
2754 </option> 2852 </option>
2755 <option name="Cancel"> 2853 <option name="Cancel">
2756 取消 2854
2757 </option> 2855 </option>
2758 </alert> 2856 </alert>
2759 <alert name="GroupLeaveConfirmMember"> 2857 <alert name="GroupLeaveConfirmMember">
2760 <message name="message"> 2858 <message name="message">
2761 あなたは現在[GROUP]のメンバーです。 2859 現在あ [GROUP]のメンバーです。
2762ますか 2860すか
2763 </message> 2861 </message>
2764 <option name="Leave"> 2862 <option name="Leave">
2765 去る 2863 立ち去る
2766 </option> 2864 </option>
2767 <option name="Cancel"> 2865 <option name="Cancel">
2768 取消 2866
2769 </option> 2867 </option>
2770 </alert> 2868 </alert>
2771 <alert name="ConfirmKick"> 2869 <alert name="ConfirmKick">
2772 <message name="message"> 2870 <message name="message">
2773 全ての使用者をグリッドから追い出すことを本当に望んでいるのですか。 2871 すべてのユーザーをグリッド外にキックしようとしています。操作を続行しますか?
2774 </message> 2872 </message>
2775 </alert> 2873 </alert>
2776 <alert name="MuteLinden"> 2874 <alert name="MuteLinden">
2777 <message name="message"> 2875 <message name="message">
2778 Lindenをミュートできません。 2876 Lindenをミュートることはきません。
2779 </message> 2877 </message>
2780 <option name="OK"> 2878 <option name="OK">
2781 OK 2879 OK
2782 </option> 2880 </option>
2783 </alert> 2881 </alert>
2784 <alert name="MuteByName" title="オブジェクト名でミュートする"> 2882 <alert name="MuteByName" title="オブジェクトでミュート">
2785 <message name="message"> 2883 <message name="message">
2786 名前によるミュートは、オブジェクト・チャット、およびIMのみに影響し、サウンドには影響しません。 正確なオブジェクト名をタイプする必要があります。 2884 名前によるミュートは、オブジェクト・チャット、およびIMのみに影響し、サウンドには影響しません。
2885正確なオブジェクト名を入力する必要があります。
2787 </message> 2886 </message>
2788 <editline> 2887 <editline>
2789 オブジェクト名 2888 オブジェクト名
@@ -2792,12 +2891,13 @@ AGP Graphics Accelerationを可能にできます。
2792 OK 2891 OK
2793 </option> 2892 </option>
2794 <option name="Cancel"> 2893 <option name="Cancel">
2795 取消 2894
2796 </option> 2895 </option>
2797 </alert> 2896 </alert>
2798 <alert name="MuteByNameFailed" title="オブジェクト名でミュートの失敗"> 2897 <alert name="MuteByNameFailed"
2898 title="オブジェクトを名前でミュートできませんでした">
2799 <message name="message"> 2899 <message name="message">
2800 名前すでにミュートいます。 2900 すでにの名前をュートています。
2801 </message> 2901 </message>
2802 <option name="OK"> 2902 <option name="OK">
2803 OK 2903 OK
@@ -2805,8 +2905,8 @@ AGP Graphics Accelerationを可能にできます。
2805 </alert> 2905 </alert>
2806 <alert name="RemoveItemWarn"> 2906 <alert name="RemoveItemWarn">
2807 <message name="message"> 2907 <message name="message">
2808 許可されたけれど、在庫目録を削除することはそのオブジェクトに損害を与える可能性があります。 2908 許されてはいますが、持ち物を削除するとオブジェクトが壊れる
2809在庫目を削除し 2909ります。 イテム削除しすか
2810 </message> 2910 </message>
2811 <option name="Yes"> 2911 <option name="Yes">
2812 はい 2912 はい
@@ -2817,7 +2917,7 @@ AGP Graphics Accelerationを可能にできます。
2817 </alert> 2917 </alert>
2818 <alert name="CantRateOwnedByGroup"> 2918 <alert name="CantRateOwnedByGroup">
2819 <message name="message"> 2919 <message name="message">
2820 Can&apos;t このオブジェクトの所有者を格付けすることはできないので, オブジェクトはグループによて所有されます。 2920 このオブジェクトのオーナーを評価できません。オブジェクトはグループの所有物です。
2821 </message> 2921 </message>
2822 <option name="OK"> 2922 <option name="OK">
2823 OK 2923 OK
@@ -2825,7 +2925,7 @@ AGP Graphics Accelerationを可能にできます。
2825 </alert> 2925 </alert>
2826 <alert name="CantOfferCallingCard"> 2926 <alert name="CantOfferCallingCard">
2827 <message name="message"> 2927 <message name="message">
2828 カードを提供せん。もう一度試てください。 2928 現在カードをません。数分後にもう一度試てください。
2829 </message> 2929 </message>
2830 <option name="OK"> 2930 <option name="OK">
2831 OK 2931 OK
@@ -2833,7 +2933,7 @@ AGP Graphics Accelerationを可能にできます。
2833 </alert> 2933 </alert>
2834 <alert name="CantOfferFriendship"> 2934 <alert name="CantOfferFriendship">
2835 <message name="message"> 2935 <message name="message">
2836 提供せん。もう一度てください。 2936 現在ません。数分後に試てください。
2837 </message> 2937 </message>
2838 <option name="OK"> 2938 <option name="OK">
2839 OK 2939 OK
@@ -2841,8 +2941,7 @@ AGP Graphics Accelerationを可能にできます。
2841 </alert> 2941 </alert>
2842 <alert name="CantSetHome"> 2942 <alert name="CantSetHome">
2843 <message name="message"> 2943 <message name="message">
2844 Can&apos;t ここにホームを設定できま 2944 ここにホームを設定することはできません。ホームは、あなた自身の土地か、あなたのグループ所有の土地に設定する必要があります。
2845あなたのホームは、あなたまたはあなたのグループが所有する土地の上にある必要があります。
2846 </message> 2945 </message>
2847 <option name="OK"> 2946 <option name="OK">
2848 OK 2947 OK
@@ -2850,18 +2949,19 @@ AGP Graphics Accelerationを可能にできます。
2850 </alert> 2949 </alert>
2851 <alert name="BusyModeSet"> 2950 <alert name="BusyModeSet">
2852 <message name="message"> 2951 <message name="message">
2853 使用中モードの設定 2952 ビジー・モードのセット。
2854チャットとインスタントメッセージは隠されます。 インスタント 2953チャットとインスタント・メッセージが隠れます。 インスタント・メッセージは、ビジー応答を受け取ります。 テレポートと持ち物のオファーはすべて拒否されます。
2855メッセージは、あなたの使用中の返答を受けます。 全てのテレポート
2856と在庫目録の提供は、低下します。
2857 </message> 2954 </message>
2955 <ignore name="ignore">
2956 ビジー・モードを設定するとき
2957 </ignore>
2858 <option name="OK"> 2958 <option name="OK">
2859 OK 2959 OK
2860 </option> 2960 </option>
2861 </alert> 2961 </alert>
2862 <alert name="NoPVPDetected"> 2962 <alert name="NoPVPDetected">
2863 <message name="message"> 2963 <message name="message">
2864 プレヤ (PvP) 悪用発見 2964 プレ間(PvP未検出
2865 </message> 2965 </message>
2866 <option name="OK"> 2966 <option name="OK">
2867 OK 2967 OK
@@ -2869,8 +2969,8 @@ AGP Graphics Accelerationを可能にできます。
2869 </alert> 2969 </alert>
2870 <alert name="NotecardAttachPermFail"> 2970 <alert name="NotecardAttachPermFail">
2871 <message name="message"> 2971 <message name="message">
2872 制限所有者許可付項目けが 2972
2873ート添付できます。 2973ーの権限がいないアイ添付できます。
2874 </message> 2974 </message>
2875 <option name="OK"> 2975 <option name="OK">
2876 OK 2976 OK
@@ -2878,339 +2978,344 @@ AGP Graphics Accelerationを可能にできます。
2878 </alert> 2978 </alert>
2879 <alert name="JoinedTooManyGroupsMember"> 2979 <alert name="JoinedTooManyGroupsMember">
2880 <message name="message"> 2980 <message name="message">
2881    &quot;他のグループに参加するにはあまりに多くのグループのメンバーです。&quot; 2981 加入グループが多すぎて、別のグループに
2882  &quot;このグループに参加する前に少なくとも一つのグループから去るか、&quot; 2982加われません。 少なくとも1つのグループから
2883  &quot;またはこの申し出を断ってください。&quot; 2983抜けるか、この招待を断ってください。
2884  &quot;グループを去るためにメニューからオプションを選択します。&quot; 2984脱退するには[編集]メニューから[私のグループ]
2885  &quot;[NAME] はメンバーとしてグループに参加するために&quot; 2985オプションを選びます。
2886   &quot;あなたを招待しました。&quot; 2986[NAME] があなたをメンバーとしてグループに招待しました。
2887  &quot;[INVITE]&quot; 2987[INVITE]
2888  &quot;&quot;
2889 </message> 2988 </message>
2890 <option name="Join"> 2989 <option name="Join">
2891 参加 2990 参加
2892 </option> 2991 </option>
2893 <option name="Decline"> 2992 <option name="Decline">
2894 断わる 2993 辞退
2895 </option> 2994 </option>
2896 </alert> 2995 </alert>
2897 <alert name="JoinedTooManyGroupsOfficer"> 2996 <alert name="JoinedTooManyGroupsOfficer">
2898 <message name="message"> 2997 <message name="message">
2899  &quot;他のグループに参加するにはあまりに多くのグループのメンバーです。&quot; 2998 加入グループが多すぎて、別のグループに
2900  &quot;このグループに参加する前に少なくとも一つのグループから去るか、&quot; 2999加われません。 少なくとも1つのグループから
2901  &quot;またはこの申し出を断ってください。&quot; 3000抜けるか、この招待を断ってください。
2902  &quot;グループを去るためにメニューからオプションを選択します。&quot; 3001脱退するには[編集]メニューから[私のグループ]
2903  &quot;[[NAME] はオフィサーとしてグループに参加するために&quot; 3002オプションを選びます。
2904  &quot;あなたを招待しました。&quot; 3003[NAME] があなたをオフィサーとしてグループに招待しました。
2905  &quot;[INVITE]&quot; 3004[INVITE]
2906  &quot;&quot;
2907 </message> 3005 </message>
2908 <option name="Join"> 3006 <option name="Join">
2909 参加 3007 参加
2910 </option> 3008 </option>
2911 <option name="Decline"> 3009 <option name="Decline">
2912 断わる 3010 辞退
3011 </option>
3012 </alert>
3013 <alert name="HandleRateOwner">
3014 <message name="message">
3015 このオブジェクトのオーナーを評価できません。オブジェクトはグループの所有物です。
3016 </message>
3017 <option name="OK">
3018 OK
2913 </option> 3019 </option>
2914 </alert> 3020 </alert>
2915 <alert name="KickUser"> 3021 <alert name="KickUser">
2916 <message name="message"> 3022 <message name="message">
2917 どんなメッセージこの使用者を追い出しますか 3023 どんなメッセージ表示追い出しますか
2918 </message> 3024 </message>
2919 <editline> 3025 <editline>
2920 管理ログオフました。 3026 あなたは管理ログオフした。
2921 </editline> 3027 </editline>
2922 <option name="OK"> 3028 <option name="OK">
2923 OK 3029 OK
2924 </option> 3030 </option>
2925 <option name="Cancel"> 3031 <option name="Cancel">
2926 取消 3032
2927 </option> 3033 </option>
2928 </alert> 3034 </alert>
2929 <alert name="KickAllUsers"> 3035 <alert name="KickAllUsers">
2930 <message name="message"> 3036 <message name="message">
2931 どんなメッセージグリッを追い出しますか 3037 どんなメッセージ表示リッ全員追い出しますか
2932 </message> 3038 </message>
2933 <editline> 3039 <editline>
2934 管理ログオフました。 3040 あなたは管理ログオフした。
2935 </editline> 3041 </editline>
2936 <option name="OK"> 3042 <option name="OK">
2937 OK 3043 OK
2938 </option> 3044 </option>
2939 <option name="Cancel"> 3045 <option name="Cancel">
2940 取消 3046
2941 </option> 3047 </option>
2942 </alert> 3048 </alert>
2943 <alert name="FreezeUser"> 3049 <alert name="FreezeUser">
2944 <message name="message"> 3050 <message name="message">
2945 どんなメッセージこの使用者静止ますか 3051 どんなメッセージ表示ーズますか
2946 </message> 3052 </message>
2947 <editline> 3053 <editline>
2948 あなたは動けませんでした。 あなたは移動またはチャットができません。 管理人がインスタントメッセージ(IM)で連絡します 。 3054 あなたはフリーズされています。 動くこともチャットすることもできません。 管理者がIMを通じてあなたに連絡します。
2949 </editline> 3055 </editline>
2950 <option name="OK"> 3056 <option name="OK">
2951 OK 3057 OK
2952 </option> 3058 </option>
2953 <option name="Cancel"> 3059 <option name="Cancel">
2954 取消 3060
2955 </option> 3061 </option>
2956 </alert> 3062 </alert>
2957 <alert name="UnFreezeUser"> 3063 <alert name="UnFreezeUser">
2958 <message name="message"> 3064 <message name="message">
2959 どんなメッセージこの使用者静止状態を解除しますか 3065 どんなメッセージ表示ーザーリー解除しますか
2960 </message> 3066 </message>
2961 <editline> 3067 <editline>
2962 3068
2963 </editline> 3069 </editline>
2964 <option name="OK"> 3070 <option name="OK">
2965 OK 3071 OK
2966 </option> 3072 </option>
2967 <option name="Cancel"> 3073 <option name="Cancel">
2968 取消 3074
2969 </option> 3075 </option>
2970 </alert> 3076 </alert>
2971 <alert name="ExpungeUser"> 3077 <alert name="ExpungeUser">
2972 <message name="message"> 3078 <message name="message">
2973 する使用者のエージェントidを入力してください 3079 するのエージェントIDを入力
2974 </message> 3080 </message>
2975 <option name="OK"> 3081 <option name="OK">
2976 OK 3082 OK
2977 </option> 3083 </option>
2978 <option name="Cancel"> 3084 <option name="Cancel">
2979 取消 3085
2980 </option> 3086 </option>
2981 </alert> 3087 </alert>
2982 <alert name="OfferTeleport"> 3088 <alert name="OfferTeleport">
2983 <message name="message"> 3089 <message name="message">
2984 なた位置レポートをますか 3090 のテレポートをッセージ共に贈りすか
2985 </message> 3091 </message>
2986 <editline> 3092 <editline>
2987 [REGION]に私をれてさい 3093 [REGION]に希望
2988 </editline> 3094 </editline>
2989 <option name="OK"> 3095 <option name="OK">
2990 OK 3096 OK
2991 </option> 3097 </option>
2992 <option name="Cancel"> 3098 <option name="Cancel">
2993 取消 3099
2994 </option> 3100 </option>
2995 </alert> 3101 </alert>
2996 <alert name="OfferTeleportFromGod"> 3102 <alert name="OfferTeleportFromGod">
2997 <message name="message"> 3103 <message name="message">
2998 使用者呼びますか 3104 ールで呼びますか
2999 </message> 3105 </message>
3000 <editline> 3106 <editline>
3001 [REGION]に私をれてさい 3107 [REGION]に希望
3002 </editline> 3108 </editline>
3003 <option name="OK"> 3109 <option name="OK">
3004 OK 3110 OK
3005 </option> 3111 </option>
3006 <option name="Cancel"> 3112 <option name="Cancel">
3007 取消 3113
3008 </option> 3114 </option>
3009 </alert> 3115 </alert>
3010 <alert name="MessageEstate" 3116 <alert name="MessageEstate"
3011 title="あなたの不動産内全員にメッセージ送信"> 3117 title="あなたの不動産内全員にメッセージ送信">
3012 <message name="message"> 3118 <message name="message">
3013 あなたの所有現在 3119 あなたの人全に送る
3014短い通知 3120短い入力.
3015 </message> 3121 </message>
3016 <option name="OK"> 3122 <option name="OK">
3017 OK 3123 OK
3018 </option> 3124 </option>
3019 <option name="Cancel"> 3125 <option name="Cancel">
3020 取消 3126
3021 </option> 3127 </option>
3022 </alert> 3128 </alert>
3023 <alert name="ChangeLindenEstate" title="Lindenテート変更"> 3129 <alert name="ChangeLindenEstate" title="Linden不動産を変更">
3024 <message name="message"> 3130 <message name="message">
3025  &quot;所有地を所有したLindenを変更しようとしています&quot; 3131 あなたはLinden所有の不動産(メインランド、ティーングリッド、
3026  &quot;(本土, ティーン格子、 オリエンテーションなど)。&quot; 3132オリエンテーションなど)を変更しようとしています。
3027  &quot; &quot; 3133
3028  &quot;これは極めて危険です。それは使用者の経験に&quot; 3134これはユーザーの経験を根本から揺るがしかねない
3029  &quot;基本的に影響力があるからです。 本土では、数千の地域が変更され、&quot; 3135「非常に危険な行為」です。 メインランドで何千もの地域が
3030  &quot;そしてスペースサーバーに問題をつくっています。&quot; 3136変わり、スペースサーバーに悪影響が出ます。
3031  &quot; &quot; 3137
3032  &quot;続行しますか。&quot; 3138操作を続行しますか?
3033  &quot;&quot;
3034 </message> 3139 </message>
3035 <option name="ChangeEstate"> 3140 <option name="ChangeEstate">
3036 所有変更 3141 変更
3037 </option> 3142 </option>
3038 <option name="Cancel"> 3143 <option name="Cancel">
3039 取消 3144
3040 </option> 3145 </option>
3041 </alert> 3146 </alert>
3042 <alert name="ChangeLindenAccess" title="Lindenト・クセスを変更"> 3147 <alert name="ChangeLindenAccess" title="Linden不動産アクセスを変更">
3043 <message name="message"> 3148 <message name="message">
3044 所有地所有たLindenのアクセス 3149 Linden所有不動産(
3045(本土,ーン格子、リエンテーションなど) 3150オリエンテーションなどのアクセス・リストを変更しようとしています
3046 3151
3047DANGEROUS実行 3152
3048/外部/金銭転送 3153譲渡を結果
3049ハッ 3154性大す。
3050 3155
3051I千の地域が変そして 3156メインランドで地域が変
3052スペースサーバーにっていす。 3157スペースサーバーにます。
3053 3158
3054続行しますか 3159操作を続行しますか
3055 </message> 3160 </message>
3056 <option name="ChangeEstate"> 3161 <option name="ChangeEstate">
3057 所有変更 3162 変更
3058 </option> 3163 </option>
3059 <option name="Cancel"> 3164 <option name="Cancel">
3060 取消 3165
3061 </option> 3166 </option>
3062 </alert> 3167 </alert>
3063 <alert name="EstateAllowedAgentAdd" title="不動産を選択"> 3168 <alert name="EstateAllowedAgentAdd" title="不動産を選択">
3064 <message name="message"> 3169 <message name="message">
3065 この所有地または[ALL_ESTATES]のために許可リストに追加しますか 3170 この不動産の許可リストだけに追加しますか? それとも[ALL_ESTATES]のすべての許可リストに追加しますか?
3066 </message> 3171 </message>
3067 <option name="ThisEstate"> 3172 <option name="ThisEstate">
3068 この所有 3173 この
3069 </option> 3174 </option>
3070 <option name="AllEstates"> 3175 <option name="AllEstates">
3071 ての所有 3176
3072 </option> 3177 </option>
3073 <option name="Cancel"> 3178 <option name="Cancel">
3074 取消 3179
3075 </option> 3180 </option>
3076 </alert> 3181 </alert>
3077 <alert name="EstateAllowedAgentRemove" title="不動産を選択"> 3182 <alert name="EstateAllowedAgentRemove" title="不動産を選択">
3078 <message name="message"> 3183 <message name="message">
3079 この所有地ためだけまたは[ALL_ESTATES]のために許可リストから取り除きますか 3184 許可リストからの削除をこの不動産についてのみ行いますか? それとも、[ALL_ESTATES]について行いますか?
3080 </message> 3185 </message>
3081 <option name="ThisEstate"> 3186 <option name="ThisEstate">
3082 この所有 3187 この
3083 </option> 3188 </option>
3084 <option name="AllEstates"> 3189 <option name="AllEstates">
3085 ての所有 3190
3086 </option> 3191 </option>
3087 <option name="Cancel"> 3192 <option name="Cancel">
3088 取消 3193
3089 </option> 3194 </option>
3090 </alert> 3195 </alert>
3091 <alert name="EstateAllowedGroupAdd" title="不動産を選択"> 3196 <alert name="EstateAllowedGroupAdd" title="不動産を選択">
3092 <message name="message"> 3197 <message name="message">
3093 この所有地または[ALL_ESTATES]のためにグループ許可リストに追加しますか 3198 この不動産のグループ許可リストだけに追加しますか? それとも[ALL_ESTATES]のグループ許可リストに追加しますか?
3094 </message> 3199 </message>
3095 <option name="ThisEstate"> 3200 <option name="ThisEstate">
3096 この所有 3201 この
3097 </option> 3202 </option>
3098 <option name="AllEstates"> 3203 <option name="AllEstates">
3099 ての所有 3204
3100 </option> 3205 </option>
3101 <option name="Cancel"> 3206 <option name="Cancel">
3102 取消 3207
3103 </option> 3208 </option>
3104 </alert> 3209 </alert>
3105 <alert name="EstateAllowedGroupRemove" title="不動産を選択"> 3210 <alert name="EstateAllowedGroupRemove" title="不動産を選択">
3106 <message name="message"> 3211 <message name="message">
3107 この所有地だけまたは[ALL_ESTATES]のためにリストを許可されたグループから取り除きますか 3212 許可リストからの削除をこの不動産についてのみ行いますか? それとも、[ALL_ESTATES]について行いますか?
3108 </message> 3213 </message>
3109 <option name="ThisEstate"> 3214 <option name="ThisEstate">
3110 この所有 3215 この
3111 </option> 3216 </option>
3112 <option name="AllEstates"> 3217 <option name="AllEstates">
3113 ての所有 3218
3114 </option> 3219 </option>
3115 <option name="Cancel"> 3220 <option name="Cancel">
3116 取消 3221
3117 </option> 3222 </option>
3118 </alert> 3223 </alert>
3119 <alert name="EstateBannedAgentAdd" title="不動産を選択"> 3224 <alert name="EstateBannedAgentAdd" title="不動産を選択">
3120 <message name="message"> 3225 <message name="message">
3121 この所有地だけまたは[ALL_ESTATES]のためにアクセスを拒みますか 3226 この不動産についてのみアクセスを拒否しますか? それとも[ALL_ESTATE]へのアクセスを拒否しますか?
3122 </message> 3227 </message>
3123 <option name="ThisEstate"> 3228 <option name="ThisEstate">
3124 この所有 3229 この
3125 </option> 3230 </option>
3126 <option name="AllEstates"> 3231 <option name="AllEstates">
3127 ての所有 3232
3128 </option> 3233 </option>
3129 <option name="Cancel"> 3234 <option name="Cancel">
3130 取消 3235
3131 </option> 3236 </option>
3132 </alert> 3237 </alert>
3133 <alert name="EstateBannedAgentRemove" title="不動産を選択"> 3238 <alert name="EstateBannedAgentRemove" title="不動産を選択">
3134 <message name="message"> 3239 <message name="message">
3135 この所有地だけまたは[ALL_ESTATES]のためにアクセスを拒むことを止めますか 3240 アクセス拒否をこの不動産についてのみ停止しますか。それとも、[ALL_ESTATES]に対して停止しますか。
3136 </message> 3241 </message>
3137 <option name="ThisEstate"> 3242 <option name="ThisEstate">
3138 この所有 3243 この
3139 </option> 3244 </option>
3140 <option name="AllEstates"> 3245 <option name="AllEstates">
3141 ての所有 3246
3142 </option> 3247 </option>
3143 <option name="Cancel"> 3248 <option name="Cancel">
3144 取消 3249
3145 </option> 3250 </option>
3146 </alert> 3251 </alert>
3147 <alert name="EstateManagerAdd" title="不動産を選択"> 3252 <alert name="EstateManagerAdd" title="不動産を選択">
3148 <message name="message"> 3253 <message name="message">
3149 この所有地または全てのあなたの所有地に対して所有地マネージャを追加しますか。 3254 不動産マネージャーをこの不動産だけに追加しますか? それともすべての不動産に追加しますか?
3150 </message> 3255 </message>
3151 <option name="ThisEstate"> 3256 <option name="ThisEstate">
3152 この所有 3257 この
3153 </option> 3258 </option>
3154 <option name="AllEstates"> 3259 <option name="AllEstates">
3155 ての所有 3260
3156 </option> 3261 </option>
3157 <option name="Cancel"> 3262 <option name="Cancel">
3158 取消 3263
3159 </option> 3264 </option>
3160 </alert> 3265 </alert>
3161 <alert name="EstateManagerRemove" title="不動産を選択"> 3266 <alert name="EstateManagerRemove" title="不動産を選択">
3162 <message name="message"> 3267 <message name="message">
3163 この所有地または全てのあなたの所有地のための所有地マネージャを取り除きますか。 3268 不動産マネージャーをこの不動産からのみ削除しますか? それとも、あなたの全不動産から削除しますか?
3164 </message> 3269 </message>
3165 <option name="ThisEstate"> 3270 <option name="ThisEstate">
3166 この所有 3271 この
3167 </option> 3272 </option>
3168 <option name="AllEstates"> 3273 <option name="AllEstates">
3169 ての所有 3274
3170 </option> 3275 </option>
3171 <option name="Cancel"> 3276 <option name="Cancel">
3172 取消 3277
3173 </option> 3278 </option>
3174 </alert> 3279 </alert>
3175 <alert name="EstateCovenantChange" title="不動産を選択"> 3280 <alert name="EstateCovenantChange" title="不動産を選択">
3176 <message name="message"> 3281 <message name="message">
3177 本不動産のみ、または、[ALL_ESTATES]のための約款メッセージを変更しますか? 3282 約款メッセージをこの不動産についてのみ変更しますか? それとも[ALL_ESTATES]を対象に変更しますか?
3178 </message> 3283 </message>
3179 <option name="ThisEstate"> 3284 <option name="ThisEstate">
3180 この所有 3285 この
3181 </option> 3286 </option>
3182 <option name="AllEstates"> 3287 <option name="AllEstates">
3183 ての所有 3288
3184 </option> 3289 </option>
3185 <option name="Cancel"> 3290 <option name="Cancel">
3186 取消 3291
3187 </option> 3292 </option>
3188 </alert> 3293 </alert>
3189 <alert name="EstateKickUser" title="キック確認"> 3294 <alert name="EstateKickUser" title="キック確認">
3190 <message name="message"> 3295 <message name="message">
3191 この所有から[EVIL_USER] 追い出しますか 3296 このから[EVIL_USER]追い出しますか
3192 </message> 3297 </message>
3193 <option name="Kick"> 3298 <option name="Kick">
3194 3299
3195 </option> 3300 </option>
3196 <option name="Cancel"> 3301 <option name="Cancel">
3197 取消 3302
3198 </option> 3303 </option>
3199 </alert> 3304 </alert>
3200 <alert name="EstateChangeCovenant"> 3305 <alert name="EstateChangeCovenant">
3201 <message name="message"> 3306 <message name="message">
3202 不動産約款を更してすか? 3307 不動産約款を変更しとします操作続行すか?
3203 </message> 3308 </message>
3204 <option name="Change"> 3309 <option name="Change">
3205 変更 3310 変更
3206 </option> 3311 </option>
3207 <option name="Cancel"> 3312 <option name="Cancel">
3208 取消 3313
3209 </option> 3314 </option>
3210 </alert> 3315 </alert>
3211 <alert name="ProblemImportingEstateCovenant"> 3316 <alert name="ProblemImportingEstateCovenant">
3212 <message name="message"> 3317 <message name="message">
3213 不動産約款インポート問題 3318 不動産約款ンポート問題発生。
3214 </message> 3319 </message>
3215 <option name="OK"> 3320 <option name="OK">
3216 OK 3321 OK
@@ -3218,7 +3323,7 @@ I数千の地域が変更され、そして
3218 </alert> 3323 </alert>
3219 <alert name="UnableToLoadNotecard"> 3324 <alert name="UnableToLoadNotecard">
3220 <message name="message"> 3325 <message name="message">
3221 ートカード資産をとがきません。 3326 ノートカード資産をできません。
3222 </message> 3327 </message>
3223 <option name="OK"> 3328 <option name="OK">
3224 OK 3329 OK
@@ -3226,7 +3331,7 @@ I数千の地域が変更され、そして
3226 </alert> 3331 </alert>
3227 <alert name="NotAllowedToViewNotecard"> 3332 <alert name="NotAllowedToViewNotecard">
3228 <message name="message"> 3333 <message name="message">
3229 要求された資産IDに関するノートカード閲覧が不十分です 3334 要求された資産IDに関するノートカード閲覧権限が不十分です
3230 </message> 3335 </message>
3231 <option name="OK"> 3336 <option name="OK">
3232 OK 3337 OK
@@ -3234,7 +3339,7 @@ I数千の地域が変更され、そして
3234 </alert> 3339 </alert>
3235 <alert name="MissingNotecardAssetID"> 3340 <alert name="MissingNotecardAssetID">
3236 <message name="message"> 3341 <message name="message">
3237 ノートカード用資産IDがデータベース 3342 ノートカード用資産IDがデータベース登録ていまん。
3238 </message> 3343 </message>
3239 <option name="OK"> 3344 <option name="OK">
3240 OK 3345 OK
@@ -3242,405 +3347,389 @@ I数千の地域が変更され、そして
3242 </alert> 3347 </alert>
3243 <alert name="PublishClassified"> 3348 <alert name="PublishClassified">
3244 <message name="message"> 3349 <message name="message">
3245 注意 :案内広告の料金は払い戻しされません。 3350 注意:クラシファイド広告の料金は払い戻しされません。
3246L$[AMOUNT]で、この案内を表示しますか? 3351
3352L$[AMOUNT]で、このクラシファイド広告を今すぐ掲載しますか?
3247 </message> 3353 </message>
3248 <option name="Publish"> 3354 <option name="Publish">
3249 表示 3355 公開
3250 </option> 3356 </option>
3251 <option name="Cancel"> 3357 <option name="Cancel">
3252 取消 3358
3253 </option> 3359 </option>
3254 </alert> 3360 </alert>
3255 <alert name="ConfirmRestart" title="再タート確認"> 3361 <alert name="ConfirmRestart" title="再起動確認">
3256 <message name="message"> 3362 <message name="message">
3257 実際2分地域を再 3363 この地域を2後に起動す。操作を続行しますか?
3258 </message> 3364 </message>
3259 <option name="Restart"> 3365 <option name="Restart">
3260 再起動 3366 再起動
3261 </option> 3367 </option>
3262 <option name="Cancel"> 3368 <option name="Cancel">
3263 取消 3369
3264 </option> 3370 </option>
3265 </alert> 3371 </alert>
3266 <alert name="MessageRegion" title="この地域内全員にメッセージ送信"> 3372 <alert name="MessageRegion"
3373 title="この地域内の全員にメッセージを送信">
3267 <message name="message"> 3374 <message name="message">
3268 所有 3375 の地人全に送る
3269短い通知 3376短い入力
3270 </message> 3377 </message>
3271 <option name="OK"> 3378 <option name="OK">
3272 OK 3379 OK
3273 </option> 3380 </option>
3274 <option name="Cancel"> 3381 <option name="Cancel">
3275 取消 3382
3276 </option> 3383 </option>
3277 </alert> 3384 </alert>
3278 <alert name="HelpRegionBlockTerraform" title="ロック土地形成"> 3385 <alert name="HelpRegionBlockTerraform" title="土地整備ロック">
3279 <message name="message"> 3386 <message name="message">
3280 本ボックスがチェックされている場合、区画毎の『領域を編集』設定にかかわらず、土地オーナーは土地整備が出来ません。 3387 このボックスがチェックされている場合、区画ごとの「領域を編集」設定にかかわらず、土地オーナーは土地整備ができません。
3281デフォルト: オフ 3388
3389デフォルト:オフ
3282 </message> 3390 </message>
3283 </alert> 3391 </alert>
3284 <alert name="HelpRegionBlockFly" title="ブロックフライ"> 3392 <alert name="HelpRegionBlockFly" title="飛行ロック">
3285 <message name="message"> 3393 <message name="message">
3286 このボックスがチェックされる場合には、人々は区画毎のFly設定に関わりなく 3394 このボックスをチェックすると、区画ごとの「飛行」設定に関わらず飛行ができなくなります。
3287彼らの土地での飛行はできません。
3288 3395
3289ォルト値: オフ 3396デフォルトオフ
3290 </message> 3397 </message>
3291 </alert> 3398 </alert>
3292 <alert name="HelpRegionAllowDamage" title="メー許可"> 3399 <alert name="HelpRegionAllowDamage" title="損害を許可">
3293 <message name="message"> 3400 <message name="message">
3294 このボックスをチェックすることは、個々人の区画設定に関わらず 3401 このボックスをチェックすると、区画別の設定に関係なく、すべての区画に対してヘルス・システムが有効になります。
3295全ての区画に渡って健全なシステムが可能です。 3402このボックスがチェックされていない場合は、各区画のオーナー各人が自分の区画に対してヘルス・システムのオン/オフを設定できます。
3296このボックスがチェックしないで残される場合には、 3403デフォルトでは、オフになっています。
3297個々の区画の所有者は彼らの区画で健全なシステムを起動することはまだできます。
3298
3299ディフォルト値: オフ
3300 </message> 3404 </message>
3301 </alert> 3405 </alert>
3302 <alert name="HelpRegionAgentLimit" title="ージェント制限"> 3406 <alert name="HelpRegionAgentLimit" title="人物の制限">
3303 <message name="message"> 3407 <message name="message">
3304 この地域最大数バター設定します。 3408 この地域使ーの最大数を設定します。
3305つの地域によりアバター 34091つの地域にアバターンス
3306り悪くな能性注意し 3410注意しさい
3307 3411
3308ォルト値: 30 3412デフォルト30
3309 </message> 3413 </message>
3310 </alert> 3414 </alert>
3311 <alert name="HelpRegionObjectBonus" title="ジェクトーナス"> 3415 <alert name="HelpRegionObjectBonus" title="物体ボーナス">
3312 <message name="message"> 3416 <message name="message">
3313 The Object Bonus is a multiplier for primitives allowed on any given 3417 物体ボーナスとは、すべての区画に認められたプリム(オブジェクト)の増倍数です。 1から10までの増倍数が認められています。&apos;1&apos; の設定では、512m2の1区画に\117のオブジェクトが許可されます。 &apos;2&apos; の設定では、同じ1区画に許される\オブジェクトは2倍の234で、3以降も同様になります。 オブジェクト・ボーナスの\数値にかかわらず、1つの地域に認められるオブジェクトの最大数は常に\15,000です。 いったんこの数値を決めたら、それを変えても区画上の\オブジェクトを返却または削除させることにならないと確認できるまで、\数値を下げるべきではありません。
3314parcel. The range allowed is 1 to 10. Set at &apos;1&apos; each 512m2 parcel
3315would be allowed 117 objects. Set at &apos;2&apos; each 512m2 parcel would be
3316allowed 234, or twice as many, and so on. The max number of objects
3317allowed per region remains 15,000 no matter what the value set for
3318Object Bonus. Once this value is set, it should not be lowered until
3319you are certain that changing it will not force return or deletion of
3320the objects currently on parcels.
3321 3418
3322Default: 1.0 3419デフォルト: 1.0
3323 </message> 3420 </message>
3324 </alert> 3421 </alert>
3325 <alert name="HelpRegionMaturity" title="年齢"> 3422 <alert name="HelpRegionMaturity" title="人指定">
3326 <message name="message"> 3423 <message name="message">
3327 地図のポップアップ助言とスクリーンの上部右側 3424 地域の成人指定を設定します。成人指定は、
3328の角に示したように、この地域の年齢制限を設定します。 年齢制限 3425スクリーンの右上の角に示されるほか、地図のポップアップ・ヒントに示されます。
3329も検索結果に影響します - 居住者は成人向け地域でのコンテンツを 3426成人指定は、検索結果にも影響します。住人は、成人向け地域のコンテンツを検索から除外することができます。
3330を見つけないように選択できます。
3331 3427
3332システムが地図情報ップデート 3428地図情報更新
3333ので、マップ上のポップアップ助言5 変更 3429地図上のポップアップヒン変更反映れる5分かか
3334 3430
3335ォルト値: PG 3431デフォルトPG
3336 </message> 3432 </message>
3337 </alert> 3433 </alert>
3338 <alert name="HelpRegionRestrictPushObject" title="プッシ制限"> 3434 <alert name="HelpRegionRestrictPushObject" title="プッシを制限">
3339 <message name="message"> 3435 <message name="message">
3340 全地域において、プッシュ許可を制限します。エージェントは自分自身でのプッシュ、他区画のオーナー、および、その区画に設定/譲渡されたグループ所有のスクリプトにプッシュされる可能性があります。 3436 制限されたプッシュ権限を全地域に適用します。
3437これによりエージェントのプッシュは、自分自身でのプッシュ、
3438他区画のオーナーが所有しているスクリプトによるプッシュ、または区画のグループに設定されているスクリプトによるプッシュだけに制限されます
3439(区画にグループが設定/譲渡されている場合)。
3440プッシュでは、LSLのllPushObject()関数を参照します。
3441
3341デフォルト:オフ 3442デフォルト:オフ
3342 </message> 3443 </message>
3343 </alert> 3444 </alert>
3344 <alert name="HelpParcelChanges" title="区画統合/再分割"> 3445 <alert name="HelpParcelChanges" title="区画統合/再分割">
3345 <message name="message"> 3446 <message name="message">
3346 不動産オーナーが所有していない区画を統合/再分割できる 3447 不動産オーナーが所有していない区画に関して、統合/再分割が\可能かどうかを設定します。
3347か設定します。 3448このオプションがチェックされていない場合
3348本オプションが無効な場合: 3449 *不動産のオーナーまたは管理者だけが、区画を統合/再分割できます。
3349*不動産オーナー、または管理者のみが、統合/再分割を行うことができます。 *オーナー、または、適切な権限を持つグループに属する区画のみを統合/再分割することができます。 3450 *彼らが統合/再分割できるのは、オーナーの持つ区画、または適切な権限を持つグループに属する区画だけです。
3350本オプションが有効な場合: 3451このオプションが有効の場合
3351*全ての区画オーナーは、所有する区画の統合/再分割ができます。 *グループ所有の区画は、適切な権限を持つグループに属する区画を統合/再分割することができます 3452 * 全ての区画オーナーは、所有する区画を統合/再分割できます。
3453 * グループ所有の区画では、適切な権限を持つグループが区画を統合/再分割できます。
3454
3455デフォルト: チェックあり
3352 </message> 3456 </message>
3353 </alert> 3457 </alert>
3354 <alert name="RegionMaturityChange" title="地域の成変更済み"> 3458 <alert name="RegionMaturityChange" title="地域の成更済み">
3355 <message name="message"> 3459 <message name="message">
3356 この地域の年齢ンクップデートれました。 3460 この地域の人指更新されました。
3357 3461
3358ら世地図更新るのに約 5かかります。 3462テム地図情報更新
3359期的 3463世界地図に反映さ5
3360地図情報更新ていす。 3464かかす。
3361 </message> 3465 </message>
3362 </alert> 3466 </alert>
3363 <alert name="HelpRegionLandResell" title="販の地"> 3467 <alert name="HelpRegionLandResell" title="土地の再販">
3364 <message name="message"> 3468 <message name="message">
3365 不動産オーナーや管理者は、不動産オーナーの土地を販売することができます。 もし、このオプションが設定されていない場合、購入者は本地域における土地を再販することができません。もし、このオプションが設定されている場合、購入者は本地域における土地を再販することができます。 3469 不動産のオーナーと管理者は、不動産オーナーの土地を販売することができます。
3366デフォルト: 許可しない 3470このオプションをチェックしない場合、購入者が本地域における土地を再販することはできなくなります。
3471このオプションをチェックした場合、購入者は本地域における土地を再販することができます。
3472
3473デフォルト:許可しない
3367 </message> 3474 </message>
3368 </alert> 3475 </alert>
3369 <alert name="HelpEstateCovenantID" title="資産ID"> 3476 <alert name="HelpEstateCovenantID" title="資産ID">
3370 <message name="message"> 3477 <message name="message">
3371 本不動産に属する不動産約款のノートカード資産IDを設定 デフォルト:00000000-0000-0000-0000-000000000000もしくは、無し 3478 この不動産に属する不動産約款のノートカード資産IDを設定します。
3479
3480
3481デフォルト:00000000-0000-0000-0000-000000000000または値なし
3372 </message> 3482 </message>
3373 </alert> 3483 </alert>
3374 <alert name="HelpRegionDisableScripts" title="スクリプトを無効にする"> 3484 <alert name="HelpRegionDisableScripts" title="スクリプトを無効">
3375 <message name="message"> 3485 <message name="message">
3376 加入者識別モジュールの動作が不良の時は、スクリプトに原因がある可能性があります。 3486 スクリプトが原因で、シムのパフォーマンスが低下することがあります。 (Ctrl-Shift-1)を\押して、統計バーを開き、 シムの物理モデリング}のFPS値を見ます。
3377Statistics Bar (Ctrl-Shift-1) 3487その数値が45を下回っていれば、統計バーの下側にある[時間]\パネルを開きます。 スクリプトタイムが25ms以上であれば、\[トップ・スクリプトを取得]ボタンをクリックします。 問題の原因と思われる\スクリプトの名前と位置が表示されます。
3378を開いてください。Simulator Physics FPSを見てください。 3488
3379それが45より低い場合には、Stats Barのボタン 3489[スクリプトを無効化]をチェックしてから[適用]ボタンをクリック\すると、この地域の全てのスクリプトが一時的に無効になります。 表示された\[トップ・スクリプト]の位置に行くには、この操作が\必要になります。 トップ・スクリプトにたどり着いたら、この\スクリプトが問題を起こしているか調べます。 スクリプトの\オーナーに連絡するか、オブジェクトを削除または返却しましょう。
3380にある&apos;Time&apos;パネルを開きます。Script Timeが25ms以上である場合には、 3490[スクリプトを無効化]のチェックを外してから[適用]ボタンをクリックして、\地域のスクリプトをアクティブに戻します。
3381&apos;Get Top Scripts&apos;ボタンをクリックします。動作不良の原因と考えられるスクリプトの名前と位置
3382が表示されます。
3383 3491
3384&apos;Disable Scripts&apos;ボックスをチェックし、&apos;Apply&apos; 3492デフォルト: オフ
3385ボタンを押すと、この地域での全てのスクリプトが一時的に無効になります。注をつけた
3386&apos;トップスクリプト&apos;の場所に行くためには、これを行う必要
3387かあるでしょう。その場所に移動したら直ぐに、それが問題の原因かどうか判断するためにその
3388スクリプトを調査します。そのスクリプトの所有者に連絡しても良いし、オブジェクトを削除したり戻したりしてもかまいません。
3389&apos;Disable Script&apos;ボックスのチェックを外し、&apos;Apply&apos;して
3390その地域でのスクリプトを再び有効にします。
3391デフォルト値:off
3392 </message> 3493 </message>
3393 </alert> 3494 </alert>
3394 <alert name="HelpRegionDisableCollisions" title="衝突を無効にする"> 3495 <alert name="HelpRegionDisableCollisions" title="衝突を無効">
3395 <message name="message"> 3496 <message name="message">
3396 加入者識別モジュールの動作が不良の時は、スクリプトに原因がある可能性があります。 3497 物理オブジェクトが原因で、シムのパフォーマンスが低下することがあります。
3397Statistics Bar (Ctrl-Shift-1)を開いてください。Simulator 3498(Ctrl-Shift-1)を押して、統計バーを開き、 シムの物理モデリング}のFPS値を見ます。 その数値が45を下回っていれば、統計バーの\下側にある[時間]パネルを開きます。 シム時間(物理作用)が \20ms以上だったらシム時間(物理作用)、[トップ・コライダーを取得]ボタンをクリックします。
3398Physics FPSを見てください。”それが45より低い場合には、Stats Barのボタンにある 3499問題の原因と思われる物理オブジェクトの\名前と位置が表示されます。
3399&apos;Time&apos;パネルを開きます。Sim Time (Physics) が20ms以上で
3400ある場合には、&apos;Get Top Colliders&apos;ボタンをクリックします。
3401動作不良の原因と考えられる
3402物理的オブジェクトの名前と位置が表示されます。
3403 3500
3404&apos;Disable Collisions&apos;ボックスをチェックし、&apos;Apply&apos; 3501[衝突を無効化]をチェックしてから[適用]ボタンをクリックすると、\オブジェクト同士の衝突が一時的に無効になります。 表示された\[トップ・コライダー]の位置に行くには、この操作が\必要になります。 トップ・コライダーにたどり着いたら、オブジェクトを調べます。\それは常に他のオブジェクトと衝突していますか? このオブジェクトの\オーナーに連絡するか、オブジェクトを削除または返却しましょう。
3405ボタンを押すと、この地域での全てのオブジェクト間の衝突が一時的に無効になります。注をつけた 3502[衝突を無効化]のチェックを外してから[適用]ボタンをクリックし、地域の衝突を\アクティブに戻します。
3406&apos;トップコライダー&apos;の場所に行くためには、これを行う必要 3503
3407があるでしょう。その場所に移動したら直ぐに、 3504デフォルト: オフ
3408そのオブジェクトが他のオブジェクトと常に衝突しているかを調査します。そのオブジェクトの所有者に連絡しても良いし、オブジェクトを削除したり戻したりしてもかまいません。
3409&apos;Disable Collisions&apos;ボックスのチェックを外し、&apos;Apply&apos;して
3410その地域での衝突を再び有効にします。
3411ディォルト値: off
3412 </message> 3505 </message>
3413 </alert> 3506 </alert>
3414 <alert name="HelpRegionDisablePhysics" title="ジックス無効にする"> 3507 <alert name="HelpRegionDisablePhysics" title="物理作用を無効">
3415 <message name="message"> 3508 <message name="message">
3416 Physics を不能にすることは、全ての 3509 物理作用を無効化した場合に得られる結果は、衝突を無効化した場合と似ていますが、すべての
3417フィジックスシュミレーションを不能にするを除いてはCollisionsを不能にすることと似ています。 これは、オブジェクトが衝突を止めるのみならず、 3510物理シミュレーションが無効化される点が異なります。 これは、
3418アバターが移動できなくなることを意味します。 3511オブジェクトが衝突しなくなるだけではなく、アバターも移動できなくなることを意味します。
3419 3512
3420Disable CollisionsジッTop Collider 3513衝突
3421調査するために地域 3514地域物理は「ライダー」検証めに
3422使用 3515十分フォーマンス場合使用
3423 3516
3424するフィジックスを可能バターの 3517物理作度有効化
3425ます。 3518怠るバター依然す。
3426 3519
3427ォルト値: オフ 3520デフォルトオフ
3428 </message> 3521 </message>
3429 </alert> 3522 </alert>
3430 <alert name="HelpRegionTopColliders" title="コライダー"> 3523 <alert name="HelpRegionTopColliders" title="プ・ライダー">
3431 <message name="message"> 3524 <message name="message">
3432 可能性ブジェクト- 3525 オブジェクト同士ある
3433衝突最大数経験するブジェクトのリストを示します。 3526オブジェクトのリストを示します。 これらのオブジェクトは、
3434ェク加者識別ジュにす可能性があります。 3527低下る可能性があります。 [ビュー]>[統計バー]を選択して、
3435Statistics Barを選択し、そしてSim Time (Physics)の下を見て、 20 ms以上がフィジックス内で費やされているかかどうか 3528[シミュレータ]>[時間]>[シム時間(物理作用)]をチェックし、
3436す。 3529物理作用いる20msを超えているかどうかを確認してください
3437 </message> 3530 </message>
3438 </alert> 3531 </alert>
3439 <alert name="HelpRegionTopScripts" title="スクリプト"> 3532 <alert name="HelpRegionTopScripts" title="プ・クリプト">
3440 <message name="message"> 3533 <message name="message">
3441 の時間 3534 LSL実行にを費やしているオブジェクトのリスト
3442LSL スクリプトの実行に費やしているオブジェクトのリストを示します。 3535を表示します。 これらのオブジェクトは、シムのパフォーマンスを低下させる可能性があります。
3443らのオェクは参加の性能くりにする可能があ 3536[]>[統]
3444Statistics Barを選択し、そしてSimulator &gt; Time &gt; Sim Time (Physics)の下を見て、 25 ms以上 3537[シミュレータ]>[時間]>[シム時間(物理作用)]をチェックし、スクリプトに使用されている時間が25ms
3445ジックス内でいるかうか 3538ているかどうか確認さい
3446 </message> 3539 </message>
3447 </alert> 3540 </alert>
3448 <alert name="HelpRegionRestart" title="地域を再起動"> 3541 <alert name="HelpRegionRestart" title="地域をリスタート">
3449 <message name="message"> 3542 <message name="message">
3450 後この地域で実行しているサーバープロセスを再起動する。 3543 2分後にサーバーが再起動されることを警告するメッセージが表示された後、
34512分間の警告のこの地域の全ての居住者は、連絡を 3544サーバーを再起動します。 この地域内のすべての住人の接続が切れます。
3452絶たれます。 この地域はそのデータを保存し、90秒以内に元に戻され 3545 地域のデータは保存され、通常は90秒以内に元に戻ります。
3453ます。
3454 3546
3455この地域を再起動はほとんどの 3547この地域をートパフォーマンス上問題ほとんど解決れない
3456題を修しません、こ示されたけ通 3548指示されたート
3457 </message> 3549 </message>
3458 </alert> 3550 </alert>
3459 <alert name="HelpRegionWaterHeight" title="水の高さ"> 3551 <alert name="HelpRegionWaterHeight" title="水の高さ">
3460 <message name="message"> 3552 <message name="message">
3461 これは水が現れるメーす。 3553 これは水が現れる(単位:です。
3462の設定が20以外ものして世界の端に隣接する水または 3554この設定が20以外で、世界の
3463役に 3555ば、
3464場合は、目に見えるャップ 3556見える
3465 3557
3466ォルト: 20 3558デフォルト: 20
3467 </message> 3559 </message>
3468 </alert> 3560 </alert>
3469 <alert name="HelpRegionTerrainRaise" title="隆起"> 3561 <alert name="HelpRegionTerrainRaise" title="形の上昇">
3470 <message name="message"> 3562 <message name="message">
3471は、区画所有者 3563数値は、区画ーナーデフから
3472の上に 3564地形上昇
3473とができす。 3565ます。
3474 3566
3475ォルト: 4 3567デフォルト: 4
3476 </message> 3568 </message>
3477 </alert> 3569 </alert>
3478 <alert name="HelpRegionTerrainLower" title="降"> 3570 <alert name="HelpRegionTerrainLower" title="形の下降">
3479 <message name="message"> 3571 <message name="message">
3480は、区画所有者 3572数値は、区画ーナーデフから
3481の下に 3573地形下降
3482とができす。 3574ます。
3483 3575
3484ォルト: -4 3576デフォルト: -4
3485 </message> 3577 </message>
3486 </alert> 3578 </alert>
3487 <alert name="HelpRegionUploadRaw" title="RAWをアップロード"> 3579 <alert name="HelpRegionUploadRaw" title="RAWをアップロード">
3488 <message name="message"> 3580 <message name="message">
3489 This button uploads a .RAW file to the region you are in. 3581 このボタンをクリックすると、.RAWファイルがあなたのいる地域にアップロードされます。
3490The file must have the correct dimensions/number of channels: 3582ファイルには正しい寸法とチャンネル数である「RGB、256x256、
3491RGB, 256x256 and 13 channels. The best way to create a 358313チャンネル」を指定します。 地形ファイルを作成する\最良の方法は、既存のRAW ファイルをダウンロードすることです。 まず\最初のチャンネル(土地の高さ)を変更して\アップロードします。
3492terrain file is to download the existing RAW file. A good
3493first step is to modify the first channel (land height),
3494and upload it.
3495 3584
3496The upload can take up to 45 seconds. Note that uploading a 3585アップロードには最大45秒かかります。 地形ファイルをアップロード\しても、その土地にあるオブジェクトは「移動しない」ので、注意してください。\地形そのものと、その区画にかかわる許可事項だけが\移動します。 その結果、オブジェクトが地下に潜ってしまうこともあります。
3497terrain file *will not* move the objects that are on the land,
3498only the terrain itself and the permissions associated with the
3499parcels. This can result in objects going underground.
3500 3586
3501For more information on editing region height fields, go to: 3587地域の高さフィールドの編集の詳細は
3502http://secondlife.com/tiki/tiki-index.php?page=RawTerrainFile 3588http://secondlife.com/tiki/tiki-index.php?page=RawTerrainFileを参照してください。
3503 </message> 3589 </message>
3504 </alert> 3590 </alert>
3505 <alert name="HelpRegionDownloadRaw" title="RAWをダウンロード"> 3591 <alert name="HelpRegionDownloadRaw" title="RAWをダウンロード">
3506 <message name="message"> 3592 <message name="message">
3507 このボタンは高さフィールドデータ、区画寸法、売り出し状態の区画そしてこの地域 3593 このボタンをクリックすると、標高フィールドデータ、区画寸法、
3508の区画許可ファイルダウンロードます。 3594区画地域の区画に関する許可ァイル
3509Photoshopでこのファイルを開いた時には、以下のように 3595ダウンロードされます。 Photoshopでこのファイルを
3510キュメント法を指必要 3596文書指定
3511: RGB, RGB, 256x256 13 チャンネル 3597します。 RGB, 256x256 13チャンネル 地形ァイルは
3512この土地ファイルは他の方法で開くことできん。 3598の方法で開くことできせん。
3513 3599
3514地域の高さファイルを編集することに関する詳しい情報については、以下を参照してください: 3600地域における標高フィールドの編集に関する参照先:
3515http://secondlife.com/tiki/tiki-index.php?page=RawTerrainFile 3601http://secondlife.com/tiki/tiki-index.php?page=RawTerrainFile
3516 </message> 3602 </message>
3517 </alert> 3603 </alert>
3518 <alert name="HelpRegionUseEstateSun" title="Estate Sunを使用"> 3604 <alert name="HelpRegionUseEstateSun" title="不動産太陽使用">
3519 <message name="message"> 3605 <message name="message">
3520 このチェックボックスは、この地域での太陽の位置がこの所有地の残りの部分での 3606 このボックスがチェックされていると、この地域の太陽は
3521太陽位置同じあるようます。 3607産の他の場所における位置同じにます。
3522 3608
3523Default: on 3609デフォルト: オン
3524 </message> 3610 </message>
3525 </alert> 3611 </alert>
3526 <alert name="HelpRegionFixedSun" title="定の陽"> 3612 <alert name="HelpRegionFixedSun" title="太陽固定">
3527 <message name="message"> 3613 <message name="message">
3528 このチェックボックスは太陽の位置をPhase スライダーの中の位置を設定し、 3614 このボックスをチェックすると、太陽の位置は段階スライダー内に
3529そして移動から太陽を止めます。 3615設定され、動かなくなります。
3530 3616デフォルト: オフ
3531ディフォルト値: オフ
3532 </message> 3617 </message>
3533 </alert> 3618 </alert>
3534 <alert name="HelpRegionBakeTerrain" title=""> 3619 <alert name="HelpRegionBakeTerrain" title="地">
3535 <message name="message"> 3620 <message name="message">
3536 このボタンにより、現在の領域の形を新たなデフォルトとして保存します。一度ベークされると、あなたや他の使用者が領域編集の『復帰』オプション/ツールを利用しなくても、保存された形に復帰することができます。ベークされた領域は、領域上昇および下降境界の中間点でもあります。 3621 このボタンをクリックすると、地形の現在の形状が地域の新しい
3622デフォルトとして保存されます。 構築されると、あなたや他の人が[地形の編集]から
3623[戻す]オプション/ツールを使って、保存された形状に
3624戻すことができます。 構築された地形は、地形の上昇限界と
3625下降限界の中間点にもなります。
3537 </message> 3626 </message>
3538 </alert> 3627 </alert>
3539 <alert name="HelpEstateEstateManager" title="不動産マネージャー"> 3628 <alert name="HelpEstateEstateManager" title="不動産マネージャー">
3540 <message name="message"> 3629 <message name="message">
3541 所有地マネージャは、地域と所有地の設定の制御を 3630 不動産マネージャーとは、
3542委託した居住者です。 3631地域管理と不動産設定が委任された住人をさします。 不動産マネージャーは
3543所有地マネージャは 3632アップロード、ダウンロード、地形構築以外
3544アップロード、ダウンロード、地形を焼くためを除いては、 3633のパネル内の設定を変更できます。 特に、住人のアクセス
3545これらの区域内でいかなる設定も変更できます。 特に、 3634禁止の設定ができることは大きな特徴です。
3546あなたの所有地から居住者を許可したり締め出したりできます。
3547 3635
3548所有地マネージャは、お互いによってではなく、その所有地の所有者によって 3636不動産マネージャーを追加または削除できるのは、不動産オーナーだけです。逆はできません。 信頼の置ける住人のみ
3549追加または取り除くことができます。 所有地マネージャとしてあなたが信用する 3637不動産マネージャーに任命してください。
3550居住者のみを選択してください。あなたには彼らの行為に対する 3638彼らの行動の全責任はあなたにあります。
3551
3552最終的な責任があります。
3553 </message> 3639 </message>
3554 </alert> 3640 </alert>
3555 <alert name="HelpEstateUseGlobalTime" title="Global Timeを使用"> 3641 <alert name="HelpEstateUseGlobalTime" title="ローバル・タイム使用">
3556 <message name="message"> 3642 <message name="message">
3557 このック、あなたの所有地太陽Linden-所有の 3643 このックるとあなたの所有地の太陽
3558土の位置に 3644Linden社所有ランド不動産位置に
3559準じにしす。 3645準じます。
3560 3646
3561ォルト: オン 3647デフォルト: オン
3562 </message> 3648 </message>
3563 </alert> 3649 </alert>
3564 <alert name="HelpEstateFixedSun" title="定の陽"> 3650 <alert name="HelpEstateFixedSun" title="太陽固定">
3565 <message name="message"> 3651 <message name="message">
3566 このック太陽の位置Phase スライダーの中の位置を設 3652 このックいると、太陽の位置段階スライダー
3567動かます。 3653設定動かす。
3568 </message> 3654 </message>
3569 </alert> 3655 </alert>
3570 <alert name="HelpEstateExternallyVisible" title="Public Access"> 3656 <alert name="HelpEstateExternallyVisible" title="パブリック・アクセス">
3571 <message name="message"> 3657 <message name="message">
3572 Sets whether residents who are on other estates can enter this 3658 他の不動産の住人がアクセス・リストに登録されていなくても、
3573 estate without being on an access list. 3659この不動産に立ち入ることができるようにするかどうかを指定します。
3574 3660
3575Default: on 3661デフォルト:オン
3576 </message> 3662 </message>
3577 </alert> 3663 </alert>
3578 <alert name="HelpEstateAllowDirectTeleport" title="直接テレポートを許可"> 3664 <alert name="HelpEstateAllowDirectTeleport" title="直接テレポートを許可">
3579 <message name="message"> 3665 <message name="message">
3580 When checked, allows residents to directly teleport to any 3666 チェックされていると、住人はあなたの不動産のどこにでも直接
3581point in your estate. When unchecked, residents teleport 3667テレポートすることができます。 チェックされていないと、住人はいちばん近いテレハブに
3582to the nearest telehub. 3668テレポートします。
3583 3669
3584Default: off 3670デフォルト: オフ
3585 </message> 3671 </message>
3586 </alert> 3672 </alert>
3587 <alert name="HelpEstateAllowResident" title="アクセスを許可"> 3673 <alert name="HelpEstateAllowResident" title="アクセスを許可">
3588 <message name="message"> 3674 <message name="message">
3589 どんな居住者でもここにリストされている場合には、所有地にアクセスすることは 3675 このリストに住人が登録されている場合、
3590どんな居住者でもここにリストされている場合には、所有地にアクセスすることは上記で特別に許可されたグループに限定されています。 3676不動産へのアクセスは、
3677登録されている住人と下記で特別に登録されたグループだけに限定して許可されます。
3591 3678
3592(この所有本土から見える場合には、アクセスは 3679このインランドら見える合には、
3593居住者たクループに限定ることはこれらの 3680スが住人ループリスト限定ことはな、これらのコンール
3594不能す。 クセス拒否リストだけが使用されます。) 3681無効ます。 アクセス拒否リストけが使用されとになり
3595 </message> 3682 </message>
3596 </alert> 3683 </alert>
3597 <alert name="HelpEstateAllowGroup" title="グループ・アクセスを許可"> 3684 <alert name="HelpEstateAllowGroup" title="グループ・アクセスを許可">
3598 <message name="message"> 3685 <message name="message">
3599 どんなグループでもここにリストされている場合には、所有地にアクセスすることは 3686 このリストにグループが登録されている場合、
3600のリスト 3687不動産への
3601上記で特別に許可されたに限定ます。 3688登録されているグループと上記で特別に許可された住限定許可す。
3602 3689
3603(この所有本土から見える場合には、アクセスは 3690このインランドら見える合には、
3604居住者たクループに限定ることはこれらの 3691スが住人ループリスト限定ことはな、これらのコンール
3605不能す。 アクセス拒否リストだけが使用されます。) 3692無効ます。 クセス拒否リストけが使用されとになり
3606 </message> 3693 </message>
3607 </alert> 3694 </alert>
3608 <alert name="HelpEstateBanResident" title="アクセス拒否"> 3695 <alert name="HelpEstateBanResident" title="アクセス拒否">
3609 <message name="message"> 3696 <message name="message">
3610 許可と上記のグループ設定に関わらず 3697 このリストに含めた住人は、上記の許可設定とグループ設定にかかわりなく、あなたの不動産へのアクセスを禁止されます。
3611、このリストの居住者はあなたの所有地へのアクセスを拒絶されます。
3612 3698
3613このリストに居住者を追加することは許可リスト 3699このリストに住人を加えると、その住人は許可リストから削除されます。
3614から彼らを取り除きます。
3615 </message> 3700 </message>
3616 </alert> 3701 </alert>
3617 <alert name="HelpEstateCovenant" title="不動産"> 3702 <alert name="HelpEstateCovenant" title="不動産">
3618 <message name="message"> 3703 <message name="message">
3619 不動産約款を設定することにより、その不動産内において土地を販売することができます。約款がない場合、その土地を販売することができません。購入者が購入する前に、土地に関する規則を適用したり、アドバイスをしたくない場合は、約款のノートカードは空白でも構いません。 約款は、規則、ガイドライン、文化的情報、または、単に将来の購入者に対してあなたが期待することを伝えるために利用できます。これには、土地使用区分、建造物規制、支払いオプション、または、新しいオーナーにとってあなたが重要と思われる事柄等の、購入前に購入者が読んで同意しておくべき情報を含むことができます。 購入者は購入を完了する前にチェックボックスをチェックし、約款に同意する必要があります。不動産約款が設定されている土地の約款は、土地に関するダイアログ内に表示されます。 3704 不動産約款を定めると、自分の不動産内の区画を販売\できるようになります。 約款を定めていないと、\土地は売れません。 土地に関する規則を適用したくなかったり、購入前に\土地に関する情報を購入者に知らせたくなかったら、\あなたの約款のノートカードは白紙でかまいません。
3705
3706約款は購入を考えている人に、規則、ガイドライン、\文化的情報や単にあなたが期待することを伝えるためにも\使えます。 ここには、区画規制、建造物規制、\支払いオプション、それから購入者が事前に\目を通して同意しておくべきだとあなたが思う重要な情報をすべて\入れることができます。
3707
3708購入者がボックスをチェックして約款に同意しないかぎり、\購入の手続きは完了しません。 不動産\約款が定められている区画であれば、すべて[土地情報]から\約款をいつでも閲覧できます。
3620 </message> 3709 </message>
3621 </alert> 3710 </alert>
3622 <alert name="BuyObjectOneOnly" title="オブジェクト購入"> 3711 <alert name="BuyObjectOneOnly" title="オブジェクト購入ません">
3623 <message name="message"> 3712 <message name="message">
3624 一度に以上のオブジェクト購入できません。 3713 一度にのオブジェクト購入できません。
3625オブジェクトをし、てください。 3714オブジェクトを1けに一度てください。
3626 </message> 3715 </message>
3627 </alert> 3716 </alert>
3628 <alert name="BuyObjectOneOwner" title="オブジェクト購入"> 3717 <alert name="BuyObjectOneOwner" title="オブジェクト購入ません">
3629 <message name="message"> 3718 <message name="message">
3630 所有者からオブジェクトを購入できません。 3719 同時ブジェクトを購入ることはきません。
3631ただオブジェクトを選択し、てください。 3720一のオブジェクトを選択し、一度てください。
3632 </message> 3721 </message>
3633 </alert> 3722 </alert>
3634 <alert name="BuyContentsOneOnly" title="コンテンツ購入"> 3723 <alert name="BuyContentsOneOnly" title="コンテンツ購入ません">
3635 <message name="message"> 3724 <message name="message">
3636 一度に以上のオブジェクト購入できません。 3725 一度にのオブジェクトンテンツは購入できません。
3637オブジェクトをし、てください。 3726オブジェクトを1けに一度てください。
3638 </message> 3727 </message>
3639 </alert> 3728 </alert>
3640 <alert name="BuyContentsOneOwner" title="コンテンツ購入"> 3729 <alert name="BuyContentsOneOwner" title="コンテンツ購入ません">
3641 <message name="message"> 3730 <message name="message">
3642 所有者からオブジェクトを購入できません。 3731 同時ブジェクトを購入ることはきません。
3643ただオブジェクトを選択し、てください。 3732一のオブジェクトを選択し、一度てください。
3644 </message> 3733 </message>
3645 </alert> 3734 </alert>
3646 <alert name="PermYes"> 3735 <alert name="PermYes">
@@ -3655,127 +3744,126 @@ Default: off
3655 </alert> 3744 </alert>
3656 <alert name="BuyOriginal"> 3745 <alert name="BuyOriginal">
3657 <message name="message"> 3746 <message name="message">
3658 L$[PRICE][OWNER]かリジナルのオブジェクトを購入しますか? 3747 オリジナルのオブジェクトを[OWNER]からL$[PRICE]で購入しますか?
3659あなたがオブジェクトの所有者になります。 3748より、あたがオブジェクトのーナーなります。
3660あなたに以下ります 3749
3661:[MODIFYPERM] 3750:[MODIFYPERM]
3662コピー:[COPYPERM] 3751ピー:[COPYPERM]
3663再販またはレゼント[RESELLPERM] 3752再販プレゼント[RESELLPERM]です。
3664 </message> 3753 </message>
3665 <option name="Buy"> 3754 <option name="Buy">
3666 購入 3755 購入
3667 </option> 3756 </option>
3668 <option name="Cancel"> 3757 <option name="Cancel">
3669 取消 3758
3670 </option> 3759 </option>
3671 </alert> 3760 </alert>
3672 <alert name="BuyOriginalNoOwner"> 3761 <alert name="BuyOriginalNoOwner">
3673 <message name="message"> 3762 <message name="message">
3674 L[PRICE]でオリジナルのオブジェクトを購入しますか? 3763 L$[PRICE]でオリジナルのオブジェクトを購入しますか?
3675あなたがオブジェクトの所有者になります。 3764より、あたがオブジェクトのーナーなります。
3676あなたに以下ります 3765
3677:[MODIFYPERM] 3766:[MODIFYPERM]
3678コピー:[COPYPERM] 3767ピー:[COPYPERM]
3679再販またはレゼント[RESELLPERM] 3768再販プレゼント[RESELLPERM]です。
3680 </message> 3769 </message>
3681 <option name="Buy"> 3770 <option name="Buy">
3682 購入 3771 購入
3683 </option> 3772 </option>
3684 <option name="Cancel"> 3773 <option name="Cancel">
3685 取消 3774
3686 </option> 3775 </option>
3687 </alert> 3776 </alert>
3688 <alert name="BuyCopy"> 3777 <alert name="BuyCopy">
3689 <message name="message"> 3778 <message name="message">
3690 L$[PRICE]で[OWNER]からコピーを購入しますか? 3779 コピーを[OWNER]からL$[PRICE]で購入しますか?
3691そのオブジェクトはあなたの持ち物にコピーされます。 3780購入したオブジェクトは、あなたの持ち物にコピーされます。
3692あなたには以下の権限があります。 3781可能な操作は、変更:[MODIFYPERM]
3693修正:[MODIFYPERM] 3782、コピー:[COPYPERM]
3694コピー:[COPYPERM] 3783、再販/プレゼント[RESELLPERM]です。
3695再販、またはプレゼント:[RESELLPERM]
3696 </message> 3784 </message>
3697 <option name="Buy"> 3785 <option name="Buy">
3698 購入 3786 購入
3699 </option> 3787 </option>
3700 <option name="Cancel"> 3788 <option name="Cancel">
3701 取消 3789
3702 </option> 3790 </option>
3703 </alert> 3791 </alert>
3704 <alert name="BuyCopyNoOwner"> 3792 <alert name="BuyCopyNoOwner">
3705 <message name="message"> 3793 <message name="message">
3706 L$[PRICE]でコピーを購入しますか? 3794 L$[PRICE]でコピーを購入しますか?
3707そのオブジェクトはあなたの持ち物にコピーされます。 3795購入したオブジェクトは、あなたの持ち物にコピーされます。
3708あなたには以下の権限があります。 3796可能な操作は、変更:[MODIFYPERM]
3709修正:[MODIFYPERM] 3797、コピー:[COPYPERM]
3710コピー:[COPYPERM] 3798、再販/プレゼント[RESELLPERM]です。
3711再販、またはプレゼント:[RESELLPERM]
3712 </message> 3799 </message>
3713 <option name="Buy"> 3800 <option name="Buy">
3714 購入 3801 購入
3715 </option> 3802 </option>
3716 <option name="Cancel"> 3803 <option name="Cancel">
3717 取消 3804
3718 </option> 3805 </option>
3719 </alert> 3806 </alert>
3720 <alert name="BuyContents"> 3807 <alert name="BuyContents">
3721 <message name="message"> 3808 <message name="message">
3722 L$[PRICE][OWNER]かンテンツを購入しますか? 3809 コンテンツを[OWNER]からL$[PRICE]で購入しますか?
3723はあなたの持ち物にコピーされます。 3810購入テンツなたの持ち物にコピーされます。
3724 </message> 3811 </message>
3725 <option name="Buy"> 3812 <option name="Buy">
3726 購入 3813 購入
3727 </option> 3814 </option>
3728 <option name="Cancel"> 3815 <option name="Cancel">
3729 取消 3816
3730 </option> 3817 </option>
3731 </alert> 3818 </alert>
3732 <alert name="BuyContentsNoOwner"> 3819 <alert name="BuyContentsNoOwner">
3733 <message name="message"> 3820 <message name="message">
3734 L$[PRICE]でコンテンツを購入しますか? 3821 L$[PRICE]でコンテンツを購入しますか?
3735はあなたの持ち物にコピーされます。 3822購入テンツなたの持ち物にコピーされます。
3736 </message> 3823 </message>
3737 <option name="Buy"> 3824 <option name="Buy">
3738 購入 3825 購入
3739 </option> 3826 </option>
3740 <option name="Cancel"> 3827 <option name="Cancel">
3741 取消 3828
3742 </option> 3829 </option>
3743 </alert> 3830 </alert>
3744 <alert name="ConfirmPurchase"> 3831 <alert name="ConfirmPurchase">
3745 <message name="message"> 3832 <message name="message">
3746 この取引以下: 3833 この手続をすると以下とが起こりま
3747 3834
3748[ACTION] 3835[ACTION]
3749 3836
3750この購入すか 3837購入すか
3751 </message> 3838 </message>
3752 <option name="Confirm"> 3839 <option name="Confirm">
3753 確認 3840 確認
3754 </option> 3841 </option>
3755 <option name="Cancel"> 3842 <option name="Cancel">
3756 取消 3843
3757 </option> 3844 </option>
3758 </alert> 3845 </alert>
3759 <alert name="ConfirmPurchasePassword"> 3846 <alert name="ConfirmPurchasePassword">
3760 <message name="message"> 3847 <message name="message">
3761 この取引以下: 3848 この手続をすると以下とが起こりま
3762 3849
3763[ACTION] 3850[ACTION]
3764 3851
3765この購入すか 3852購入すか
3766なたのスワードを再入力しそして確認をクリックしてください。 3853パスワードを再入力し[確認]をクリックしてください。
3767 </message> 3854 </message>
3768 <option name="ConfirmPurchase"> 3855 <option name="ConfirmPurchase">
3769を確認 3856を確認
3770 </option> 3857 </option>
3771 <option name="Cancel"> 3858 <option name="Cancel">
3772 取消 3859
3773 </option> 3860 </option>
3774 </alert> 3861 </alert>
3775 <alert name="SetPickLocation"> 3862 <alert name="SetPickLocation">
3776 <message name="message"> 3863 <message name="message">
3777 注意: 3864 メモ:
3778あなたは、本ピックのロケーションを更新しましたが、他の詳細は、元の値のままです。 3865本ピックのロケーションを更新しましたが
3866、他の詳細は元の値のままになります。
3779 </message> 3867 </message>
3780 <option name="OK"> 3868 <option name="OK">
3781 OK 3869 OK
@@ -3783,181 +3871,247 @@ Default: off
3783 </alert> 3871 </alert>
3784 <alert name="MoveInventoryFromObject"> 3872 <alert name="MoveInventoryFromObject">
3785 <message name="message"> 3873 <message name="message">
3786 コピー無し在庫目録を選択しました。 3874 [コピー禁止]の持ち物アイテムが選択されました。
3787これらの項目は、あなたの在庫目録に移動され、コピーはされません。 3875これらの~アイテムはコピーされないまま、あなたの持ち物に移動されます。
3876
3788 3877
3789在庫目録しますか 3878アイテますか
3790 </message> 3879 </message>
3880 <ignore name="ignore">
3881 コピー禁止の持ち物をオブジェクトから移動させるとき
3882 </ignore>
3791 <option name="Move"> 3883 <option name="Move">
3792 移動する 3884 移動
3793 </option> 3885 </option>
3794 <option name="Don&apos;tMove"> 3886 <option name="Don&apos;tMove">
3795 移動 3887 移動ない
3796 </option> 3888 </option>
3797 </alert> 3889 </alert>
3798 <alert name="MoveInventoryFromScriptedObject"> 3890 <alert name="MoveInventoryFromScriptedObject">
3799 <message name="message"> 3891 <message name="message">
3800 コピー在庫選択ました。 3892 [コピー止]イテムが選択した。 これらの
3801はあな在庫目録移動されま 3893ピー移動されま
3802 3894
3803このオブジェクトはスクリプトされているので、あなたの在庫目録にこれらの項目を移すことは 3895このオブジェクトはスクリプト付きなので、
3804誤作可能性 3896ち物に移と誤
3805 3897
3806在庫目録しますか 3898アイテますか
3807 </message> 3899 </message>
3900 <ignore name="ignore">
3901 コピー禁止の持ち物をスクリプト付きオブジェクトから移動させるとき
3902 </ignore>
3808 <option name="Move"> 3903 <option name="Move">
3809 移動する 3904 移動
3810 </option> 3905 </option>
3811 <option name="Don&apos;tMove"> 3906 <option name="Don&apos;tMove">
3812 移動 3907 移動ない
3813 </option> 3908 </option>
3814 </alert> 3909 </alert>
3815 <alert name="ClickActionNotPayable"> 3910 <alert name="ClickActionNotPayable">
3816 <message name="message"> 3911 <message name="message">
3817 警告: Pay Object クリックオークションは設定されましたが、しかしこれはスクリプトが金銭() イベントに 3912 警告: [オブジェクトへの支払い]ボタンが設定されましたが
3818作動しま 3913money()イベントをリプトを追作動しま
3819これは、居者が般に金銭に支払われるどういうわけか 3914一般住人お金が支払われる
3820反応す。 3915何らかの反応うな仕
3821 </message> 3916 </message>
3917 <ignore name="ignore">
3918 money()イベントなしに[オブジェクトに支払う]を設定するとき
3919 </ignore>
3822 </alert> 3920 </alert>
3823 <alert name="OpenObjectCannotCopy"> 3921 <alert name="OpenObjectCannotCopy">
3824 <message name="message"> 3922 <message name="message">
3825 このオブジェクトなたがコピーアイテムはありません 3923 このオブジェクトにあなたがコピーイテムはありません
3826 </message> 3924 </message>
3827 </alert> 3925 </alert>
3828 <alert name="LoadAccountTransactions"> 3926 <alert name="WebLaunchAccountHistory">
3829 <message name="message"> 3927 <message name="message">
3830 取引の詳細を見るために 3928 SecondLifeウェブ・ページを開いてアカウント履歴を確認しますか?
3831[URL]に行ってください。
3832 </message> 3929 </message>
3833 <option name="OK"> 3930 <ignore name="ignore">
3834 OK 3931 口座履歴のウェブ・ページをロードするとき
3932 </ignore>
3933 <option name="Gotopage">
3934 ページに移動
3835 </option> 3935 </option>
3836 <option name="Cancel"> 3936 <option name="Cancel">
3837 取消 3937
3838 </option> 3938 </option>
3839 </alert> 3939 </alert>
3840 <alert name="HelpReportAbuse"> 3940 <alert name="HelpReportAbuseEmailLL">
3841 <message name="message"> 3941 <message name="message">
3842 Use this tool to report violations of the Terms of Service and Community Standards. See: 3942 このツールで、利用規約ならびにコミュニティ・スタンダード
3943への違反を報告してください。 参照先:
3944-
3843http://secondlife.com/corporate/tos.php 3945http://secondlife.com/corporate/tos.php
3844http://secondlife.com/corporate/cs.php 3946http://secondlife.com/corporate/cs.php
3845 3947-
3846All reported abuses of the Terms of Service and Community Standards 3948利用規約ならびにコミュニティ・スタンダードへの違反は
3847are investigated and resolved. You will receive an email informing you 3949すべて調査され、解決されます。 問題が解決した時点で、Eメールで
3848of the resolution when it occurs. 3950ご報告します。 解決結果は下記アドレスの
3849You can also view the incident resolution on the Police Blotter at: 3951[警察日誌]でも表示可能です:
3850 3952-
3851http://secondlife.com/community/blotter.php 3953http://secondlife.com/community/blotter.php
3852 </message> 3954 </message>
3853 </alert> 3955 </alert>
3956 <alert name="HelpReportAbuseEmailEO">
3957 <message name="message">
3958 重要: このレポートはLinden Lab社ではなく、\あなたが現在いる地域のオーナーに送られます。
3959-
3960あなたが今いる地域のオーナーは、住人と訪問者への\サービスの一環として、この地域からのレポートをすべて\受け付け、解決することに同意しています。 Linden Lab社が\あなたがここから提出するレポートを調査することはありません。
3961地域のオーナーは、不動産約款で指定している\地元の規則を基に、報告された問題を解決します。
3962([世界]のメニューから[土地情報]を選ぶと、約款を\閲覧できます。)
3963-
3964このレポートに関する解決策は、この地域にだけ当てはまります。\住人がセカンドライフの他の地域へアクセスする際、\このレポートの結果に影響されることはありません。 Linden Lab社だけが\セカンドライフ全域におけるアクセス制限権を持っています。
3965 </message>
3966 </alert>
3854 <alert name="HelpReportBug"> 3967 <alert name="HelpReportBug">
3855 <message name="message"> 3968 <message name="message">
3856 Use this tool to report technical features that do not perform 3969 このツールは、説明どおりに動作しないテクニカルの機能の報告「のみに」
3857as described or expected. All bug reports are investigated and 3970使用してください。説明はできるだけ詳細にしてください。
3858resolved. No email response will be sent, you may reply to the 3971自動応答メールへの返信に詳細を付け加えてもかまいません。
3859auto-response email to add more details to your report. 3972バグの報告はすべて、調査、査定されます。 Eメールでの返答は送られません。
3860If you are having a technical difficulty, please contact Support at: 3973-
3861 3974技術的な問題があるときは、以下から[サポート]に連絡してください:
3862http://secondlife.com/community/support.php 3975http://secondlife.com/community/support.php
3976-
3977注意:: 不完全な報告には調査は行われません。
3863 </message> 3978 </message>
3864 </alert> 3979 </alert>
3865 <alert name="HelpReportAbuseSelectCategory"> 3980 <alert name="HelpReportAbuseSelectCategory">
3866 <message name="message"> 3981 <message name="message">
3867 この嫌がらせ報告のカテゴリを選択してください。カテゴリを選択することにより、嫌がらせ報告の処理や保管に大変役立ちます。 3982 この嫌がらせ報告のカテゴリーを選択してください。
3983
3984嫌がらせ報告を適切に処理できるように、カテゴリーの選択をお願いいたします。
3868 </message> 3985 </message>
3869 </alert> 3986 </alert>
3870 <alert name="HelpReportBugSelectCategory"> 3987 <alert name="HelpReportBugSelectCategory">
3871 <message name="message"> 3988 <message name="message">
3872 Please select a category for this bug. 3989 このバグのカテゴリーを選択してください。
3873 3990
3874Selecting a category helps us file and process bug reports. 3991バグ報告を適切に処理できるように、カテゴリーの選択をお願いいたします。
3875 </message> 3992 </message>
3876 </alert> 3993 </alert>
3877 <alert name="HelpReportAbuseAbuserNameEmpty"> 3994 <alert name="HelpReportAbuseAbuserNameEmpty">
3878 <message name="message"> 3995 <message name="message">
3879 嫌がらせを行った者の名前を入力してください。あなたの正確な情報は、嫌がらせ報告の処理や保管に大変役立ちます。 3996 嫌がらせ行為をした人の名前を入力してください。
3997
3998嫌がらせ報告を適切に処理できるように、正確な記述をお願いいたします。
3880 </message> 3999 </message>
3881 </alert> 4000 </alert>
3882 <alert name="HelpReportAbuseAbuserLocationEmpty"> 4001 <alert name="HelpReportAbuseAbuserLocationEmpty">
3883 <message name="message"> 4002 <message name="message">
3884 嫌がらせの起きた場所を入力してください。あなたの正確な場所(地点)は、嫌がらせ報告の処理や保管に大変役立ちます。 4003 嫌がらせがあった場所を入力してください。
4004
4005嫌がらせ報告を適切に処理できるように、正確な記述をお願いいたします。
3885 </message> 4006 </message>
3886 </alert> 4007 </alert>
3887 <alert name="HelpReportAbuseSummaryEmpty"> 4008 <alert name="HelpReportAbuseSummaryEmpty">
3888 <message name="message"> 4009 <message name="message">
3889 起きた嫌がらせの要旨を入力してください。あなたの正確な要旨は、嫌がらせ報告の処理や保管に大変役立ちます。 4010 嫌がらせの概要を入力してください。
4011
4012嫌がらせ報告を適切に処理できるように、正確な記述をお願いいたします。
3890 </message> 4013 </message>
3891 </alert> 4014 </alert>
3892 <alert name="HelpReportBugSummaryEmpty"> 4015 <alert name="HelpReportBugSummaryEmpty">
3893 <message name="message"> 4016 <message name="message">
3894 Please enter a summary of the bug. 4017 バグの概要を入力してください。
3895 4018
3896Entering an accurate summary helps us file and process bug reports. 4019バグ報告を適切に処理できるように、正確な記述をお願いいたします。
3897 </message> 4020 </message>
3898 </alert> 4021 </alert>
3899 <alert name="HelpReportAbuseDetailsEmpty"> 4022 <alert name="HelpReportAbuseDetailsEmpty">
3900 <message name="message"> 4023 <message name="message">
3901 嫌がらせの詳細説明を入力してください。名前や、報告する事象等、できるだけ詳しくわかりやすく記入してください。 4024 嫌がらせの詳細な説明を入力してください。
3902あなたの正確な説明は、嫌がらせ報告の処理や保管に大変役立ちます。 4025名前や嫌がらせの詳細をできるだけ具体的に記入してください。
4026
4027
4028嫌がらせ報告を適切に処理できるように、正確な記述をお願いいたします。
3903 </message> 4029 </message>
3904 </alert> 4030 </alert>
3905 <alert name="HelpReportBugDetailsEmpty"> 4031 <alert name="HelpReportBugDetailsEmpty">
3906 <message name="message"> 4032 <message name="message">
3907 Please enter a detailed description of the bug. 4033 バグについての詳細な説明を入力してください。
3908Be as specific as you can, including steps to reproduce the bug 4034
3909if possible. 4035バグがどのような条件で再現するかなどを
4036できるだけ具体的に示してください。
3910 4037
3911Entering an accurate description helps us file and process bug reports. 4038バグ報告を適切に処理できるように、正確な記述をお願いいたします。
3912 </message> 4039 </message>
3913 </alert> 4040 </alert>
3914 <alert name="HelpReportAbuseContainsCopyright"> 4041 <alert name="HelpReportAbuseContainsCopyright">
3915 <message name="message"> 4042 <message name="message">
3916 親愛なる居住者の皆様へ: 4043 親愛なる住人の皆様へ:
3917著作権侵害に関する報告は http://secondlife.com/corporate/dmca.phpの記述に従ってのみ提出することができます。 4044著作権侵害に関する報告は
3918著作権侵害に関する報告は『嫌がらせ報告』を通して提出され場合、自動的に廃棄されます。報告が著作権侵害に関しない場合は、本ウインドウを閉じ、報告を提出してください。 4045http://secondlife.com/corporate/dmca.phpの記述に従ってのみ提出することができます。
3919ありがとうございます。 4046「嫌がらせ報告」を通じて著作権侵害に関する報告を提出しても、その報告は自動的に破棄されます。
3920Linden Lab 4047 著作権侵害に関係のない報告であれば、このウィンドウを閉じて報告を提出することができます。
4048
4049敬具。
4050
4051Linden Lab
3921 </message> 4052 </message>
3922 </alert> 4053 </alert>
3923 <alert name="FailedRequirementsCheck"> 4054 <alert name="FailedRequirementsCheck">
3924 <message name="message"> 4055 <message name="message">
3925 の要ンポーネント[FLOATER]からています。: 4056 以下コンポーネント[FLOATER]からています
3926[COMPONENTS] 4057[COMPONENTS]
3927 </message> 4058 </message>
3928 </alert> 4059 </alert>
3929 <alert name="ReplaceAttachment" title="既存の付属品を入れ"> 4060 <alert name="ReplaceAttachment" title="既存の付属品を">
3930 <message name="message"> 4061 <message name="message">
3931 この体の部位には、すでに装着されているオブジェクトが存在します。選択されたオブジェクトとそれを取り替えますか? 4062 体のこの部位にはオブジェクトが装着されています。
4063選択されたオブジェクトと置き換えますか?
3932 </message> 4064 </message>
3933 <option ignore="自動的に交換" name="Yes"> 4065 <ignore>
4066 現在、装着しているものを置換するとき
4067 </ignore>
4068 <option ignore="自動置換" name="Yes">
3934 はい 4069 はい
3935 </option> 4070 </option>
3936 <option ignore="ない" name="No"> 4071 <option ignore="置きない" name="No">
3937 いいえ 4072 いいえ
3938 </option> 4073 </option>
3939 </alert> 4074 </alert>
3940 <alert name="BusyModePay" title="モードの警告"> 4075 <alert name="BusyModePay" title="モードの警告">
3941 <message name="message"> 4076 <message name="message">
3942 使モード 4077 、ビード、この支払いと
3943支払で交提供た項目も 4078
3944意味ます 4079
3945 4080
3946この取引を完了する 4081この取引を完了するジー・
3947使用中モードを 4082モードをすか
3948 </message> 4083 </message>
3949 <option ignore="いつも使用中モードにしておく" name="Yes"> 4084 <ignore>
4085 ビジー・モードの人またはオブジェクトに支払うとき
4086 </ignore>
4087 <option ignore="常にビジー・モード外" name="Yes">
3950 はい 4088 はい
3951 </option> 4089 </option>
3952 <option ignore="使用中しない" name="No"> 4090 <option ignore="固定" name="No">
3953 いいえ 4091 いいえ
3954 </option> 4092 </option>
3955 </alert> 4093 </alert>
3956 <alert name="ConfirmEmptyTrash"> 4094 <alert name="ConfirmEmptyTrash">
3957 <message name="message"> 4095 <message name="message">
3958 Are you sure you want to permanently remove 4096 ゴミ箱フォルダの中身を完全に削除しようとしています。操作を続行しますか?
3959the contents of your Trash folder? 4097 </message>
4098 <ignore name="ignore">
4099 持ち物内の[ごみ箱]フォルダを空にするとき
4100 </ignore>
4101 <option name="Yes">
4102 はい
4103 </option>
4104 <option name="No">
4105 いいえ
4106 </option>
4107 </alert>
4108 <alert name="ConfirmEmptyLostAndFound">
4109 <message name="message">
4110 遺失物フォルダの中身を完全に削除しようとしています。操作を続行しますか?
3960 </message> 4111 </message>
4112 <ignore name="ignore">
4113 持ち物内の[遺失物]フォルダを空にするとき
4114 </ignore>
3961 <option name="Yes"> 4115 <option name="Yes">
3962 はい 4116 はい
3963 </option> 4117 </option>
@@ -3965,4 +4119,53 @@ the contents of your Trash folder?
3965 いいえ 4119 いいえ
3966 </option> 4120 </option>
3967 </alert> 4121 </alert>
4122 <alert name="CopySLURL">
4123 <message name="message">
4124 以下のSLURLがクリップボードにコピーされました。
4125
4126 [SLURL]
4127
4128 他の人がアクセスしやすいよう、ウェブ・ページに載せたり
4129 あなたのブラウザのアドレス・バーに貼り付けてみましょう。
4130 </message>
4131 <ignore name="ignore">
4132 SLURLをクリップボードにコピーするとき
4133 </ignore>
4134 </alert>
4135 <alert name="IMSessionStartError">
4136 <message name="message">
4137 [RECIPIENT]との新しいIMセッションの開始エラー。
4138 [REASON]
4139 </message>
4140 <option name="OK">
4141 OK
4142 </option>
4143 </alert>
4144 <alert name="IMSessionStartNotVerified">
4145 <message name="message">
4146 [RECIPIENT]との新しいIMセッションの開始エラー。
4147 [REASON]
4148 </message>
4149 <option name="OK">
4150 OK
4151 </option>
4152 </alert>
4153 <alert name="IMSessionEventError">
4154 <message name="message">
4155 エラー[EVENT][RECIPIENT]。
4156 [REASON]
4157 </message>
4158 <option name="OK">
4159 OK
4160 </option>
4161 </alert>
4162 <alert name="ForceCloseIMSession">
4163 <message name="messsage">
4164 [NAME] とのIMを閉じてください。
4165 [REASON]
4166 </message>
4167 <option name="OK">
4168 OK
4169 </option>
4170 </alert>
3968</alerts> 4171</alerts>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_about.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_about.xml
index 8940e08..d78f50f 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_about.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_about.xml
@@ -1,14 +1,14 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="floater_about" title="Second Lifeについて"> 2<floater name="floater_about" title="Second Lifeについて">
3 <text_editor name="credits_editor"> 3 <text_editor name="credits_editor">
4 Second Lifeは、Philip、Andrew、Tessa、Cory、Frank、James、Doug、Hunter、Richard、John、Eric、Avi、AaronB、AaronY、Ian、Peter、Mark、Robin、Stephen、Tracy、Ryan、Alberto、Haney、Tanya、JimJ、Dan、Ben、Stephanie、Tim、Evan、Catherine、Colin、Chris、Reuben、Charity、Jeska、James、JonHenry、Kelly、Callum、Char、Daniel、DavidF、Don、Jeff、Lauren、Lee、Michael、Ramzi、Vektor、Steve、TomY、Tess、Kona、Brent、Clarissa、PeterP、Jesse、Annette、Cyn、Blue、Ginsu、Jonathan、Karen、Adam、Nova、Deana、Lizzie、Patsy、DavidK、Isaac、Pathfinder、Monroe、Jill、Benny、Altruima、Rheya、Jennifer、Jack、DaveP、Brad、Mick、Babbage、Elisabeth、Brian、Beth、Data、Ethan、Wendy、Nicole、Sky、Jeffrey、Zero、Coffee、Tesla、Kenny、Makiko、Nigel、Teeple、Lucy、Mia、Dee、Guy、Harry、Liana、Branka、Jimbo、Aura、Vasuda、SarahD、bethanye、Torley、Runitai、MikeS、PaulM、Milo、Hermia、JoeM、Melanie、Rejean、DSmith、SMiller、Susan、Jose、DongYun、Justin、Andrey、Syrah、Donovan、Henrik、Nora、Lexie、AC、Donna、ChrisC、Alex、Leyla、Kyle、Mathew、Devin、Joshua、DanC、Jessica、Harmony、Claudia、Tramel、Glenn、Betsy、Fritz、Jun、Adam、Cassandra、Ken、RyanWと、その他多数の人達によって作成されました。 4 Second Lifeは次の方たちのご協力で実現しました。 a2, Aaron, Abishai, adrian, Alberto, Alex, Alexei, Alfred, Alice, Altruima, Amber, Anastasia, Andrea, Andrew, Andy, Annette, Anthony, Aura, Avi, Babbage, Beast, beez, Belinda, Ben, Benjamin, Benny, Betsy, Bill, Blue, Bo, Bob, Brad, Branka, Brent, Brian, Bruce, Bub, Bucky, Bunny, Burgess, Buttercup, Callum, Casino, Cat, Catherine, Chadrick, Char, Charity, Charlie, Chiyo, Chris, Christopher, Civic, Claudia, Cleopetra, Cole, ColeD, Colin, Colleen, Cornelius, Cory, Cube, Cupid, Cyan, Cyn, Dan, DanceStar, Daniel, Data, Dave, David, David2, Deana, Debra, Dee, Dek, Del, Dez, Don, Donovan, Dore, Doug, drunkensufi, Dummy, dustin, Eddie, Eileen, Elena, Elle, Emily, Eric, erika, Erin, Ethan, Evan, Eve, Everett, Firefly, Flashpoint, Fordak, Frank, Fred, Fritz, Frontier, Garry, George, Gia, Ginsu, Glenn, Gulliver, Guy, Hamlet, Haney, Harmony, Harry, Helen, Hello, Henrik, Heretic, Hermia, Holly, Hungry, Hunter, Ian, Icculus, Irfan, Iris, Isaac, Isabel, IsThat, Ivy, Izzy, Jack, Jacqui, Jake, James, Jane, Janet, Jaron, Jay, Jean, Jed, Jeff, Jennifer, Jeremy, Jeska, JeskaTest, Jesse, Jill, Jim, Jimbo, Joe, John, Jon, Jonathan, Joon, Jose, Joshua, Jp, June, Justin, Karen, Kari, Karinelson, Kelly, Kelvin, Ken, Kenny, Kent, Kevin, Kona, Kyle, LaughingMan, Lauren, Lawrence, Lee, Leopard, Leprechaun, Leviathania, Lexie, Leyla, Liana, Libby, Lightfoot, Lizzie, Lock, Logan, Loki, Louie, Lucy, Luke, Madhavi, Magellan, Magenta, Makiko, Marius, Mark, Martin, Matthew, Maurice, Mayor, Melanie, Meta, Mia, Michael, MichaelFrancis, Mick, Migyeong, Mikeb, MikeT, Milo, Mitch, Mogura, Monkey, Monroe, Morpheus, Natria, Neo, Nicolas, Nicole, Nigel, Noel, Nora, Nova, Otakon, Page, Pathfinder, Patsy, Paul, Peter, Philip, Phoenix, PierreLuc, Pilouk, Pony, Professor, Qarl, Rachelle, Ramzi, Ray, Realestate, Red, Rejean, Reuben, Rheya, Richard, Rika, Rob, Robin, Roosevelt, Ross, Runitai, Ruth, Ryan, Sabin, Sally, Sam, Sarah, Satoko, Sean, Secret, Sejong, Senator, Seth, Showme, Siobhan, Sky, Sleepy, Spike, Stefan, Stephanie, Stephany, Stephen, Steve, Stryfe, sturm, Sudhi, Sunil, Swiss, Sylvain, Tanya, Tbone, Teeny, Teeple, Teresa, Tesla, Tess, Tessa, Thomas, Thrax, Thumper, Tim, Tobin, Todd, Tofu, Tom, Torley, Tracy, Uncle, Varas, Vasudha, Vektor, Ventrella, Video, Viola, Walker, Warren, Wendy, Which, Xan, Xander, Xenon, Xtreme, Yedwab, Yohan, Yool, Yoz, Yuko, Zach, Zee, Zero このほか大勢の方たち。
5 5
6これが、現在の最高のバージョンであることを保証するために、支援してくれた次の居住者の方々に厚く感謝いたします。 6このバージョンをこれまでで最高のものにしてくださった、以下の住人のみなさんに感謝します。 AlexandriaS Aabye, devilite Aabye, Dynamqting Aabye, hellebore Aabye, Maddog Aabye, Urru Aabye, mabare Abattoir, Didi Abdallah, Elwood Abernathy, Jake Abramovich, Schort Achterbahn, Divily Ackland, JadeCharlet Ackland, Kevin Acorn, Binvis Acronym, Robert Adelaide, Atte Aderdeen, KiVanyel Adria, Krillian Adria, Mandi Adria, Butch Adzebills, Beccaboo Aero, Akasha Aferdita, Nicole Aferdita, Nero Agnomen, Hay Ah, Oxoc Ah, Sironl Ah, evokue Ahn, nycbadboy Ahn, Taan Ahn, Cyres Aida, TalNova Aji, Illusion Akula, Xen Akula, Jessa Alba, Alba Albert, kernowed Albert, Blaine Albion, AnneMarie Alcott, Bo Alcott, Cindie Alcott, Cunundrum Alcott, fighter Alcott, Jarad Alcott, Marcello Aldwych, Xenia Alemany, CellMaster Alexander, Molly Alexander, Aerotisma Alexandre, Ghostofgoat Alexandre, Took Alexandre, Ty Alexandre, Christophe Perrin / Krisp Alexandre, Adec Alexandria, Kiwi Alfa, Rowr Aliev, aivlys Allen, asclepius Allen, Aveyond06 Allen, Calvin Allen, gayfrench Allen, gender Allen, Grayson Allen, Jak Allen, Jerdog Allen, MariahMarie Allen, Metzyn Allen, Misty26 Allen, moshetzi Allen, nayara Allen, NH Allen, Pegi Allen, Ponesco Allen, Rap4rag Allen, Safer Allen, sobroke Allen, Bethann Allstar, Sloan Almendros, Ogro Almodovar, Raymondo Alonzo, Rebeca Alonzo, Omega Alphabeta, Elirien Alturas, Rick Alvarado, Golam Amadeus, Kea Amarula, Ariella Amat, Popas Amat, xxjojxx Amat, Jamie Amdahl, Helyos Ames, julies Ames, Keisha Ames, Javz Amsterdam, Kathy Amsterdam, Twistaspliff Amsterdam, darian Anabuki, Dnali Anabuki, Wes Anaconda, Serra Anansi, Britney Anatine, pax Anatine, Ranya Anatine, sientaya Anatine, Siowen Anatine, Padu Andalso, Chanel Anderson, Donna Andrews, Trixie Angel, Macphisto Angelus, meQal Anna, Aznxer Antfarm, Karlo Antonelli, Maksimilian Antonelli, Vala Antonelli, Athoni Antonioni, klement Antwerp, lildeadgirl Antwerp, GeordieJohn Anubis, KatanaBlade Anubis, Diag Anzac, Lunarlie Anzac, Picker Apogee, Azuby Apparatchik, brianica Appin, SwedenArtSheepdogs Aquacade, CaSimone Aquitaine, Dexter Aquitaine, Pericat Aquitaine, Sunshine Araw, Bino Arbuckle, Evangeline Arcadia, Niles Argus, pe Argus, BenneDJezzerette Ariantho, Karmaticdragon Ariantho, Teren Aridian, Garcia Ariel, Ina Arkin, alva Arliss, Noriyoko Arliss, Harle Armistice, Avi Arrow, Ming Arrow, Rox Arten, Razitra Artizar, Mandy Asano, Ty Asano, Kristoff Asbrink, Skye Asbrink, Threasher Asbrink, Daniel Ash, Dion Ashby, Eva Ashby, Ravenal Ashby, TOPDIME Ashby, danielluh Ashton, Deb Ashton, ach Asp, cokeser Asp, lastping Asp, Posrednik Asp, Notypewell Astro, Nargus Asturias, SiRiS Asturias, yol Asturias, ZATZAi Asturias, Animus Asylum, Sang Asylum, SomethingReal Atkey, Dakota Atlanta, Irie Atlantis, Matt Attenborough, Nirva Attenborough, CaptJosh Au, Goren Auer, Jackamo Auer, Jonathan Auer, Tisdi Auer, Chris Auk, Raven Axon, Shawn Ay, TJ Ay, ares Ayres, Cazz Ayres, Eon Ayres, Laura Ayres, zoeba Ayres, Naomi Babcock, Eldrich Babeli, Adrianna Babenco, She Babenco, sterick Babenco, corto Babii, Dia Babii, EvilCutz Babii, Flooxx Babii, Girl Babii, Imraanos Babii, Iv Babii, Lizthebabe Babii, Torrence Babii, Chrystal Babii, Sara Bachman, dzb0 Bade, Doug Bagration, Hobbit Bagration, Abert Bailey, Bambi Bailey, EveNice Bailey, Kaliya Bailey, Kriz Bailey, Leen Bailey, Leonine Bailey, Minke Bailey, Nightjaxs Bailey, Peyton Bailey, Shan Bailey, Stevo Bailey, Tariv Bailey, cream Bailly, Ezekiel Bailly, Gianna Bailly, Hells Bain, Briauna Bainbridge, AnaSofia Bakalava, Jonas Bakalava, Micki Baker, Anita Balczo, Naomi Balczo, Nathan Balder, Bibi Balhaus, Sponz Balhaus, Ainsleigh Ballinger, Dimitry Ballinger, Miriam Ballinger, Rik Ballinger, Trey Ballinger, Zagor Ballinger, Zek Ballinger, Kilara Balnarring, Maya Balut, Franz Bamaisin, Manolo Bamboo, Yuki Bamboo, Oliver Bandit, Pirate Bandit, Outy Banjo, winkler Banjo, SabreWulf Banshee, Akeela Banting, Elke Banting, Arkesh Baral, Barber Barbarossa, Samantha Barbee, Aruk Barbosa, Ayahuasca Barbosa, Bastill Barbosa, Corleone Barbosa, Padrig Barbosa, Samakh Barbosa, seat Barbosa, Topper Barbosa, Thery Bardeen, Bridgitte Bardot, Nici Barley, Annie Barnard, Josse Barnard, DB Barnes, Kitty Barnett, Threshin Barnett, Amy Barnett, Scott Baron, Jeremy Barracuda, Verbuda Barragar, Daphne Barrett, Fenleab Barrett, Lindsey Barrett, Smiley Barry, Denise Barrymore, Manuela Barrymore, Nell Barrymore, Sensation Barrymore, BraadWorst Barth, XxRevelationxX Barthelmess, Fleur Bartlett, Marina Bartlett, Lucius Bartz, Mack Bartz, Astley Bascom, dolomite Bascom, Dags Basevi, Lena Basevi, crystal Basiat, SuezanneC Baskerville, Sweetheart Baskerville, Demi Bates, Demon Bates, kane Bates, Will Bates, ShadixBear Bathgate, Carlotta Batra, Bruce Batz, Silentborn Batz, Dominik Bauer, Logan Bauer, Boz Baxter, Camryn Baxter, diesus Baxter, Drett Baxter, Gazmanjones Baxter, Kiley Baxter, Schwenny Baxter, Shimboo Baxter, Stoffe Baxter, Diamond Baxter, Gruntos Baxter, BC Bayliss, Bibi Bayliss, Backly Beam, BigFoot Beam, JuJu Beam, nati Beam, Pelgrim Beam, ELLiebob Bean, LeatherElf1 Beat, Nikky Beat, Carl Beattie, Fe Beattie, sonoma Beatty, Henri Beauchamp, TimTam Beauchamp, Conrad Beaumont, Dieudonnee Beaumont, Kitten Beaumont, Lucilla Beaumont, Odina Beaumont, PCBRANDY Beaumont, PLASTOK Beaumont, Sheree Beaumont, Sweet Beaumont, Olivier Beaumont, Busybee Beaver, Chiheb Bechir, Caspian Beck, GoldenGamer Beck, icar Beck, Jigoes Beck, Matsumoto Beck, Millie Beck, Rhino Beck, Ronor Beck, ropland Beck, wai Beck, laurionna Beckenbauer, Jeffery Beckersted, Dominick Beckham, Druu Becloud, Holger Becloud, Duce Bedlam, Beach Beebe, Manicexpression Beebe, Nicolette Beebe, Feril Beeks, BillyJoe Beerbaum, Lola Beerbaum, Pimppdog Beerbaum, Baylee Beery, DrathnotT Behemoth, Malarthi Behemoth, phoenix Behemoth, Trinity Bekkers, Dioana Bellah, KissesRhawt Bellambi, Bream Bellman, Hazel Bellow, Milo Bellow, Corvette Beltran, Lefty Belvedere, Jaden Benavente, Bianca Bender, Jeremy Bender, Mercedes Benedek, Albert Benelli, Dodi Benelli, Emili Benelli, laurette Benelli, ninake Benelli, Evazion Benelli, Elaine Bennett, Izabella Bentham, Carol Bentley, Deedrick Benton, Joel Berblinger, Lord Berchot, Pele Berchot, Marimar Berchot, Melody Beresford, Brielle Bergbahn, chrissie Bergson, Kody Bergson, Bit Berjis, Kevin Bernal, Dorie Bernstein, mystic Berry, Razza Berry, Bella Bertone, Taylor Berzin, liz Bessie, Kekken Biberman, Nicolas Biddle, Halbert Bienenstich, terrycrow Bigwig, Jasmine Bijoux, Kala Bijoux, Dano Bikcin, enzo Bikcin, Angle Binder, Cuffs Binder, Roxtor Binder, Tom Binder, Agamemnon Bing, Chalander Bing, Gigi Bing, runeking3007 Bing, Monsieur Bingyi, Angelica Biondetti, Melissa Birge, reeneebob Birmingham, Anubis Bishop, Danica Bishop, Mowesy Bisiani, Marteas Biziou, Karla Bjornson, Roxie Bjornson, Travis Bjornson, Atlwolf Blabbermouth, Rice Black, Nathan Black, Amanda Blackmountain, Disstraction Blackthorne, Miriya Blackthorne, Teagan Blackthorne, Orko Blanchard, Neural Blankes, Random Blankes, Shaura Blazer, Nethermind Bliss, dayanne Boa, Denideny Boa, lecosutre Boa, naholc Boa, NITR0US Boa, Prana Boa, RS Boa, penelope Bobak, Bad Bobbysocks, Ryuujin Boccara, Joey Bock, Elkissa Bode, Annika Boehm, Babyblues Boffin, Snodude101101 Bogan, Dirk Bogart, Jily Bogart, Pompo Bombacci, Ascanio Bonetto, Bony Bonetto, Casanova Bonetto, Cuncittina Bonetto, Frede Bonetto, Ervee Bonne, Jolanda Bonne, Poppy Bonne, Becky Book, Bibi Book, Barney Boomslang, Sam Boomslang, Steeven Boorman, Rogue Borgnine, Summer Borgnine, Rafe Borrelly, Equitus Bosch, Peter van den Bosch, tessa Bosshart, Hermione Bossy, Mr Bossy, Rhiannon Bossy, Aspen Bossy, Marisela Bouchard, Tony Bouchard, Annita Boucher, Aster Boucher, Katy Boucher, Lisae Boucher, Router Boucher, Sneaky1 Boucher, Varak Boucher, DarkAlpha Bourne, Hastings Bournemouth, bend Bowie, Lucy Bowie, Casper Box, coolbimbo Box, Kittenna Box, Metaphor Box, Nemesis Box, Bell Boyd, Kelley Boyd, Sylar Boyd, WendyCat Boyd, Denis Boyle, Jennifer Boyle, melmuse Boyle, Alycia Bradley, jayne Bradley, Airie Braendle, Glitch Braess, Su Brando, Tybalt Brando, IntLibber Brautigan, Dante Breck, Carbon Breed, WitchFire Breed, Bella Brennan, erika Brenner, gaby Brenner, Talthybius Brevity, KitKat Brewster, Lindsey Breyer, Artemis Bright, Brigitte Bright, Donnie Bright, Lucas Bright, Oya Bright, Prentice Bright, Risa Bright, Starfire Bright, Beebo Brink, Marcus Brink, Emi Brissot, Ice Brodie, Luth Brodie, Sam Brodie, Chromal Brodsky, Tydomus Brodsky, Cage Brody, Darling Brody, Kurston Brody, Mike1A Brody, UserJesse Brody, Reese Brody, Faith Broek, Happy Broek, ShadowHunter Brokken, Jacey Brooks, Shake Brooks, Shary Brooks, Sigurd Brooks, Tate Brooks, Vanleen Brooks, BruTuS Broome, PastorD Broome, Sarita Broome, October Brotherhood, Elroy Brouwer, Neophyte Brouwer, Jebediah Brown, linda Brown, Schwartz Bruder, lupu Brule, Joshua Brynner, Linda Brynner, Southy Buckenburger, drifterr Bugaboo, Michelle Bumbo, Trixie Bumbo, Paul Bumi, Jitar Bunin, Kerian Bunin, Crystalmom Bunnyhug, Embrace Bunnyhug, Zues Burali, GiGi Burgess, Keith Burgess, Shawna Burgess, Bain Buridan, Sean Buridan, Chiccorosso Burke, Count Burks, Hinamori Burleigh, Atom Burma, Jasper Burma, Aleshanee Burnett, Dottie Burns, Ebro Burns, Skipper Burns, John Burns, Haroldthe Burrel, Big Burt, dubureau Burt, Keisha Burt, phill Burt, Janloo Burton, Madd Burton, Bowlalot Bury, Dreklore Bury, Jarek Bury, Jenni Bury, Lou Bury, Orlando Bury, Angel Butuzova, dodi Byrd, Enchtris Byrd, Tleva Caballero, Gayle Cabaret, Monique Cabaret, Adele Cagney, Cralyn Cagney, Caribbean Cahill, Darien Caldwell, Lily Caldwell, CFire Caldwell, Ciara Calhern, Karl Calhern, Cecil Calhoun, Tizzy Calliope, Hypatia Callisto, Raven Callisto, Fred Cameron, Meliana Cameron, Antonius Camus, Maddie Camus, Raskella Canadeo, Exotica Canadeo, Vessus Candour, Alexis Canetti, Silvio Canetti, Talia Canetti, bragan Canning, Charenthia Canning, Reeda Canning, Vannesh Cannoli, Changurr Cao, Chilli Cao, Dorian Cao, RosyLee Cao, steve319 Cao, Contamina Capalini, Cougard Capalini, Kirsti Capalini, Lindichka Capalini, Lyla Capalini, JohnMAC Carbenell, snake Carbenell, Capri Carbetta, Sophia Carducci, Kid Cardway, Icould Careless, Aurore Carlberg, Brumia Carlberg, Bruni Carlberg, Brandie Carlos, Jenny Carlos, Avalon Carmona, Moana Carmona, Ashelia Carnell, Rain Carnell, CJ Carnot, Madison Carnot, Julie Carpathea, HALOCAT Carr, coolmaria Carroll, karyme Carroll, Leila Carroll, Crisii Carter, cyrielle Carter, isidore Carter, Missi Carter, Shatara Carter, Tristan Carthage, Aemilia Case, Baby Case, Jenn Cassady, Kittygloom Cassady, Charlotte Cassavetes, Holly Cassavetes, Anthony Cassini, Supertell Cassini, Wietse Cassini, Just Cattaneo, Mandy Cattaneo, Aleicester Catteneo, arthuraleksandravicius Cavan, Maximus Cazalet, Quellin Ceawlin, dMetria Cela, Spidey Cela, Arcadia Ceres, wanderer Cerveau, Aaron Cerveau, Marky Chaffe, Stefani Chaffe, The Chaffe, Becca Chambers, Lexis Chambers, Inigo Chamerberlin, Shion Chandrayaan, Ibrisse Chantilly, MaryAnne Chantilly, Cool Chaparral, guy2 Chaplin, Iadwen Chaplin, Lillyann Chaplin, wllmn Chaplin, Marsha Chapman, Caspar Chapman, Dominique Charles, Chilly Charlton, Pammie Charming, Total Chastity, Arohee Chatnoir, Papillon Chatnoir, Barry Cheeky, coldFuSion Cheeky, Nyla Cheeky, Ryan Cheeky, Aggressor Cheetah, Ronald Cheevers, Michelle Chernov, Maggy Chestnut, Cam Chevalier, Eleonore Chevalier, Kelly Chevalier, Mauries Chevalier, Ozzy Chevalier, Rayvendell Chevalier, Swampy Chevalier, Cheesemuncher Chickenwing, Kaltezar Chickenwing, milespeed Chihuly, Coolkama Childs, Michelle Childs, Nicole Childs, SimonRaven Chippewa, Albert Choche, Annetha Christensen, Jennifer Christensen, Zell Christensen, Herman Christiansen, Haifeng Chu, Francis Chung, tyana Chung, Sundance Churchill, Anubis Cioc, Corpierro Cioc, Dwayne Cioc, Knibbel Cioc, Slowhand Citylights, PonygirlSarah Clapper, Jim Clark, Jacob Clark, Jo A Clark, Angelos Clary, Biffle Clary, lilly733 Clary, Rui Clary, William Clary, Otto Clave, Arahan Claveau, Neil Claxton, Mimi Claymore, Pete Claymore, Sam Clayton, Blank Cleanslate, Deckheard Cleanslate, Electron Cleanslate, Spirit Cleanslate, Willow Cleanslate, Kovu Cleaver, Bell Clellon, Covisha Clift, EBCY Clift, Iumi Cline, pizzaguy Clutterbuck, knightrider Clymer, Exia Coage, Brenda Coakes, Lindsay Coakes, Lyndka Cochrane, Ceinwen Coen, Oneil Coen, Mahogony Coffee, Mark Coffee, Lisbeth Cohen, Melayna Colasanti, holly Coldstream, Moon Cole, Shiden Coledale, Castalia Collingwood, JUNKIE Colman, Silver Colman, Stahi Columbia, SweetAbe Columbia, CC Columbo, Charity Colville, Isabeau Conacher, Deb Cone, emili0 Congrejo, MarioDaniel Congrejo, Jazzy Connell, Jenika Connolly, Cooper Conover, Garn Conover, Mara Conover, Myles Cooper, Angelina Coorara, Valentine Coppens, psyco Coppola, Tremleh Coppola, Venus Coppola, Chiana Cordeaux, Sensuality Cordeaux, Clarissa Cordoso, Methos Corinthian, Tylerferland Cork, Caleb Corleone, Montana Corleone, Sparkey Corleone, Zoey Corleone, Achtai Coronet, Count Coronet, Dweedle Coronet, jjccc Coronet, Ron Coronet, Caterina Cortes, Letitia Cortes, Marcella Cortes, Martinelli Cortes, Raven Cortes, Soopafly Cortes, Grazel Cosmo, Athena Cosmos, Cally Cosmos, Annyssa Cosmos, Bunny Costello, Zelitor Costello, Lionel Cournoyer, Sasha Cowen, Carl Crabe, Lyssa Craig, micke Craig, Mel Cramer, Tee Cramer, Avil Creeggan, Bunch Creeggan, CronoCloud Creeggan, NewYorkCityDJ Cremorne, Shalori Cremorne, Artik Crimson, Bliss Crimson, Daffodil Crimson, Raul Crimson, Shaoti Crimson, Trevor Crimson, Rex Cronon, Ace Crosby, Linnrenate Crosby, DaRealNeo Crossing, Wark Cruyff, Silver Csak, Eulalia Cuddihy, Lauralynne Cuddihy, Rammstig Cummings, Rita Cummings, Fremont Cunningham, Jinger Curie, RICX Curie, Betty Curry, Marissa Curtis, Mercurion Curtiss, Juan Cusack, Sanderman Cyclone, Marek Czervik, Alreania DaSilva, Dnel DaSilva, Seph DaSilva, Kelly Dabney, dorothyann07 Dae, Frax Dae, Frost Dae, Syryne Dae, Oddy Dae, 1Time Daehlie, Sinead Daehlie, TRACI Daehlie, Dante Daffodil, Limey Daffodil, stripey Daffodil, Atomik Dagger, Bloodsoaked Dagger, Coca Dagger, Colera Dagger, J4ck Dagger, Jaune Dagger, leigha Dagger, Silver1 Dagger, Alexander Dagmar, Simeon Dagmar, Dweezle Dagostino, Ginoo7 Dagostino, Joka Dagostino, Rachid Dagostino, Sinatra Dagostino, DR Dahlgren, Alexandra Daikon, Devious Dailey, Natalie Dailey, Sukit Dailey, Zoya Dailey, Nad Dal, Rudra Dal, Robert Dale, Coventina Dalgleish, Salvador Dalgleish, Anya Daligdig, Nyterious Daligdig, yvette Daligdig, Kylie Dallin, Angel Damask, Phantom Damask, QatanI Damdin, Bekka Damone, Pashin Damone, Vaekraun Damone, Zoraya Damone, elmoono Dana, Mary Dana, ml Dana, Rezzer Dancer, Shrug Dangle, Guttstein, Daniel, Bubba Daniels, Dinky Daniels, Kiana Daniels, marcel Daniels, Rosey Daniels, Sara Daniels, VictoriaRose Daniels, Ignacio Dannunzio, SlimD Dannunzio, williamae Dannunzio, Chriss Darkes, Digit Darkes, Tanooki Darkes, Bree Darling, Chasity Darling, Darra Darling, Val Darracq, Diana Darragh, Ryan Darragh, Bane Darrow, Bree Darrow, Ivy Darrow, cuddles Dassin, Leeloo Dassin, Dachine Daviau, Gyllian Daviau, Leben Daviau, Serioto Daviau, Willow Daviau, Allison David, JamieZel David, Todd David, Casey Davidson, LaNikki Davis, Whispering Dawn, Lady Dawson, Helen Dayton, Ryan Dayton, Ooh Dazy, Woopsy Dazy, Brighid DeCuir, eZekiel DeCuir, Link DeCuir, nath DeCuir, Rhys DeCuir, siliconegirl DeCuir, spring DeCuir, Iron DeCuir, Escort DeFarge, Archangelo DeSantis, Aubrey DeSantis, Gustav DeSantis, Hippy DeSantis, Ilana DeSantis, Sutara DeSantis, Undina DeSantis, Axienne DeVaux, Dana DeVaux, Kitty DeVaux, Mindy DeVaux, Krystal DeVinna, Krystalynn DeVinna, Magenta DeVinna, Manuela DeVinna, Spike Deakins, Debbes Dean, Korben Dean, Dogbert Debevec, Savannah Debs, emily Decatur, Heiko Decatur, Zorena Deckard, Andrea Decosta, Dolly Decosta, Esperenza Decosta, Kruppen Decosta, larrykin Decosta, PhoenixRose Decosta, Sophy Decosta, Twinsen Decosta, Vladimir Decosta, Duxster Deere, Maxim Deharo, Summerbreeze Deharo, Matti Deigan, DeeAnn Dejavu, Gina Dejavu, Shai Delacroix, alexis Delcon, Ashly Delcon, Kane Delcon, Dante Deledda, Lady Deledda, Jega Delgado, Alicia Delphin, Darek Deluca, Lestat Demain, Nuka Demain, Allissa Demar, Lilyanah Demar, Aeleen Demina, Blowing Demina, Kalm Demina, Sarias Demina, Skeddles Demina, Sweet Demina, Alida Demontrond, Redux Dengaku, J. Derby, Cristell Deschanel, Ivey Deschanel, SinaMaria Deschanel, Elisabeth Desideri, Monique Desideri, Bartiloux Desmoulins, Hazel Desmoulins, Isis Desmoulins, Phoenix Desmoulins, Jon Desmoulins, Dino Despres, Samantha Despres, Snowflake Despres, Bones Detritus, Neo Devoix, Bre Dharma, Showshawna Dharma, Mike DiPrima, Winter DiPrima, Gongree Diage, Azure Diamond, Styles Diamond, Maike Dibou, Klaus Dieffenbach, Xavier Dieffenbach, Lordfly Digeridoo, Selkit Diller, Tari Dilley, Kelly Dilweg, Werewolf Dingo, Darkharmony Dingson, Knud Dingson, Jewel Dinkin, Mecha Dinosaur, Savonna Dinova, Amina Diplomat, FuZzY Diqui, Crimson Divine, Lizbeth Divine, Cryptid Divisadero, Destiny Divisadero, Montsho Division, Gryphon Dix, Kittybird Dix, Hope Dixon, CadiWolf Dobbs, Darling Doboy, Nicole Docherty, Ralph Doctorow, Odo Dod, nik385 Doesburg, sam Doigts, Elea Dollinger, Miche Dollinger, Severina Dollinger, Eric Domela, Krysta Domela, Franky Donaldo, Duntroon Donburi, Tricia Donovan, Sabrina Doolittle, DeDe Doowangle, Dinghy Doowangle, Phoebe Doowangle, Ratzfatz Dorado, Jessalicious Dorance, RJaNator Dorance, Kalemika Dougall, Fi Douglas, Norelyn Douglas, Aerrett Dovgal, Wendy Dovgal, Alex Drago, MAGWolf Drago, Lupo Drake, Palanth Drake, Aryanna Draken, Drinkin Draken, Kaylan Draken, Maddy Draken, nixkuroi Draken, Thornpaw Draken, Sinjo Drakes, James001 Dryke, Nameless Dryke, Roberta Ducatillon, Helke Duettmann, Moni Duettmann, Kyla Duke, Esence Dulce, Manuella Dulce, Ric Dulce, Shannel Dulce, Xander Dumont, Lionna Dumouriez, Marko Duncan, Duncan, Lyre Dunia, Cyndari Dunn, Garth Dunn, Sugababe Duport, Taylorholic Durant, Vixie Durant, Julie Durant, Drew Dwi, Ribbon Dye, Michelle Dzieciol, shngy Dzieciol, Jeffrey Earp, Umbrella Ebi, Adi Eccleston, Bazzerbill Eccleston, Dragon Eccleston, chawna Eclipse, Minolin Eclipse, Valkyrie Eclipse, Joi Edelman, Alx Edman, Daniella Edman, Saskia Edman, Storm Edman, Cory Edo, Tommy Ehrler, Stephe Ehrler, Edred Einarmige, Hope Eldrich, Kai Eldrich, Winter Eldrich, Thunder Electric, Ezmerelda Electricteeth, Hostile Electricteeth, Kris Electricteeth, Loki Eliot, rudy2zday Eliot, Shaydin Eliot, Iris Ellison, Enigma Elswit, Tim Ely, Darkling Elytis, Delu Elytis, Happy Elytis, Jessica Elytis, Bernd Emmons, Kellie Emmons, Robbert Emmons, Bean Emoto, dick Encore, Andy Enfield, Fuzionor Engawa, Hethr Engel, RH Engel, Digital Enigma, Kahlest Enoch, Lex Enoch, Oran Enoch, Ryal Enoch, Wobmongle Enoch, Wyatt Enoch, Pea Enzyme, Antony Epin, Sapphire Epin, DBDigital Epsilon, Shoshana Epsilon, FallenAngel Erato, Renton Eretz, Mo Eriksen, 64Y80Y Eros, tommy Eros, Nicola Escher, Zak Escher, Salvatore Esposito, Quinevere Essex, Zed Essex, Fabian Etchegaray, Psyche Etoile, Byanex Etzel, CrimsonWings Eun, Deckard Eun, Arwen Eusebio, Anastacia Evans, buttonlynn Evans, Rose Evans, Romeo Evelyn, Sephiroth Everidge, Patriiick Ewing, Trey Ewing, Vivian Ewing, Xwing Ewing, Zha Ewry, SirZarath Excelsior, Zorrita Express, Hierophant Extraordinaire, Blanche Fabre, Annie Fackler, Wolfgang Fackler, Amy Faddoul, Shukran Fahid, Garth FairChang, Brooke Fairplay, TOmmy Fairplay, Vixen Fairplay, Bobby Fairweather, Darlean Fairymeadow, Gotobug Fairymeadow, Heathie Fairymeadow, Meleni Fairymeadow, Moon Fairymeadow, Odysseus Fairymeadow, rob Fairymeadow, Taylkusha Fairymeadow, Crystal Falcon, WhiteAngel Falcon, VetteMan Falken, Evilpony Fallon, Fernand Fapp, Sasuke Fapp, Roen Fardel, Dariush Fargis, Jenn Fargis, Mandy Farina, Kokoro Fasching, Madison Fasching, Ben Fassbinder, Leo Fastback, Rikky Faulds, STEEL Faulds, Equino Faulkland, Flynn Faulkland, High Faulkland, Arda Fauna, Elvis Faust, Benelli Federal, Forest Federko, Belle Fegte, Danny Feingold, Luc Feingold, Bing Fell, Darky Fellini, Jaze Fellini, Sacha Fellini, paulie Femto, Ynot Fenua, Fau Ferdinand, Soren Ferlinghetti, Meri Fermi, Boxter Ferraris, Danamea Ferraris, Duilho Ferraris, Fred33 Ferraris, LeekySean Ferraris, Letizia Ferraris, Marlowe Ferraris, Wanted Ferraris, Xavier Ferraris, Feff Ferrer, Thomas Ferris, Nakala Fetisov, Astrin Few, Chosen Few, Ahh Fiddlesticks, Chantal Fielding, Caleb Fierrens, Patrice Fierrens, sam Fieseler, NutZ Figaro, summer Figaro, Leumia Figgis, Mae Figtree, Maldavius Figtree, Ravovich Figtree, Morgana Fillion, Brett Finsbury, sofia Finsbury, Jazmina Firefly, sasha Fischer, william Fish, Nadia Fisher, StevenSDF Fisher, Carol A . Fisher, Dimitri Fisseux, Manni Fitzgerald, Freddie Fitzroy, Phineas Flagstaff, Ante Flan, Braden Flanagan, BrettEbay Flanagan, Echo Flanagan, Knute Flanagan, Kristjan Flanagan, LilyRose Flanagan, Meril Flanagan, Lulu Flasheart, Jolie Fleury, Clitoria Flint, Fifi Flintlock, Frostie Flora, Kitto Flora, Chriss Florio, Arlen Flossberg, Angel Fluffy, Emilyuk Fluffy, Frurry Fluno, Faedra Flytrap, Brieg Foden, Annette Fonda, Katina Fonda, Raymond Fonda, Marcos Fonzarelli, Yuri Fonzarelli, CrystalShard Foo, etoile16 Food, Kim Food, Kode Forager, Vodka Forager, Wendy Forager, Lucien Forcella, Maela Forcella, Olli Forcella, Violet Forcella, Clarissa Forder, darkdog Forder, Hans Forder, Jango3234 Forder, Olli Forder, Naryu Forester, FaustTiger Forte, Richie Forte, BMFC Forwzy, Erick Forwzy, SusNy Foss, Sanford Foulon, Iwana Fouquet, Kae Fox, Raudf Fox, Wolfie Fox, Phli Foxchase, Kityn Foxley, MollyBrown Foxley, Qua Frampton, Ice Franchini, Nicolas Franchini, Soizie Franciosa, Samson Francis, Nequam Frangilli, Andreas Frankfurter, PreWired Frankfurter, Diane Franklin, Cappy Frantisek, Romano Frascati, DeMits Frederix, Mel Fredriksson, Sune Fredriksson, Tina Fredriksson, Fastfreddy Freeloader, Sammar Freeman, Kitty Freund, Jorgen Friis, Zorin Frobozz, mdbobbitt Frobozz, Chris Frontenac, Foolish Frost, Asriazh Frye, Patti Frye, Phish Frye, Nobody Fugazi, Simba Fuhr, Snugglebunny Fuhr, fallendream Furse, Jamie Furst, Cherise Gagliano, Laura Gagliano, Gammy Gainey, Gazz Galatea, Govindira Galatea, Rizpah Galatea, Amber Galbraith, Mandy Galileo, william Galileo, David Gall, LoLa Galland, Zach Ganache, Casey Gandini, Edgar Gantenbein, Jonx Gao, Soso Gao, Madison Gardner, Silver Garfield, Michelle Garrigus, Nerdmaster Garrigus, Jarik Garsztka, Svoboda Garsztka, Salkin Gascoigne, Roger Gaspara, Buttlock Gasser, Pud Gasser, Zina Gasser, Prince Gausman, livingdead Ge, Josh Geesink, Tolly Geest, Georgina Geewhiz, Chris Geiger, Sabine Geiger, Samuel Geiger, Tristessa Geiger, Joe Gemini, Mielle Gemini, Misty Gentil, Sanna Georgette, Phoenix Gerhadsen, Mic Ghia, Salores Ghia, Loskobosko Giacomin, Susanne Giffen, Lazarus Giha, Micah Giha, Merry Gildea, Summer Gildea, Brittany Giles, Rayy Giles, sevron Giles, Gattz Gilman, Rori Gilmour, SunQueen Ginsberg, Rockwell Ginsberg, Intolerable Ginsburg, Junie Ginsburg, Enrico Giove, Krystal Giove, Annie Giovinazzo, Cat Gisel, Constantine Giugiaro, Io Giugiaro, Persimmon Gjellerup, Lorna Gladstone, Toby Gladstone, Dale Glass, Gellan Glenelg, EmmaBella Glimmer, louise Glimmer, Gianna Glitter, Melyissa Glitterbuck, Victoria Glushenko, Wolf Goalpost, Chris Gobo, Xerses Goff, Sturdus Goldblatt, Nigel Goldflake, Major Golding, Master Goldkey, Zho Golem, Stylez Gomez, Carlos Gomez, Alecydoss Gontermann, Skyler Goode, Valentine Goode, Odd Goodfellow, Dragyn Goodliffe, Hank Goodliffe, Livinda Goodliffe, Robertt Goodliffe, Daphne Goodnight, Sean Gorham, Ledje Gorky, Emma Gould, Amaze Grace, Lagerstone Graff, Harper Grainger, Andy Grant, Carrie Grant, LauraLOral Granville, AlphaOmega Graves, Ebon Graves, Kyrii Graves, Leeloo Graves, Bosco Gray, Dez Gray, Renegade Gray, Summer Gray, Aries Graysmark, Edian Graysmark, Scotty Grayson, Mantis Grebe, Kelly Green, cara Greene, Kimber Greene, Mystical Greene, Raven Greene, Soilent Greene, Matthew Greene, Soilent Greene, Roberta Greenfield, ShayLee Greenspan, Dax Greer, Angel Gregg, Kyleigh Gregg, Sophie Greggan, Deanna Gregoire, StylynProfylyn Gretzky, Farallon Greyskin, Kraal Griffith, Xavier Griffith, Jacomo Grigg, Sylvie Grizot, bodyman72 Grot, Damian Grot, MarieCaroline Grumiaux, Mozo Grumiaux, Oceane Grumiaux, Jadem Gruppman, Gracie Grut, Jennie Grut, Mhaijik Guillaume, Frog Gulick, RacerX Gullwing, Enktan Gully, Gilly Gully, Woozie Gumshoe, Teddy Gumsing, Stephane Gunawan, Alienbear Gupte, Boroondas Gupte, mcgeeb Gupte, Elise Guyot, Jamal Guyot, Lawyer Guyot, Thiago Guyot, Arwen Gymnast, denniswo1993 Gymnast, Lukes Gymnast, Miki Gymnast, Sizoark Gynoid, Markiss Haas, Pepper Haas, Arkanys Hadlee, Apollo Haight, Lord Haight, Fawn Hailey, Kaelin Hailey, Gaelle Halasy, ISIS Halberd, Meg Halberd, Zander Halberd, Arnold Halderman, Malarwen Hall, Ken Hall, Jonah2cd Hallard, Saii Hallard, Trixie Hallard, Doris Haller, Destina Halley, Susiee Hamilton, IBMTapeGuy Hammerer, Lighten Hammerer, VEVER Hammerer, Alison Hamsun, Fawn Hana, leah Hana, Darknite Hand, Emperors Hand, nefertiti71 Handrick, Rodney Handrick, Delerium Hannibal, leanhaumshee Hannya, jingle Hansen, Mattie Hansen, Terry Hansen, Vox Hansen, Filo Hapmouche, Gustavus Hapmouche, Nounouch Hapmouche, Adrian Harbinger, Kami Harbinger, StormCrow Harbinger, CherryBomb Hare, Den Hare, Omegasun Harford, ricky Harford, ricky Harford, Harley, Jenna Harley, Kristina Harley, Natasha Harlow, Hummer Harmison, Allen Harrington, Tessa Harrington, Joker Harris, Shanti Harris, Dagon Harrison, J0NATHAN Harrop, Kerinauu Hartunian, Kyentay Hartunian, Rav Hartunian, Ski Harvey, Tuesday Harvey, Xylo Hasp, Betina Hatfield, Gina Hatfield, Calamity Hathaway, Dorian Hathaway, Duncan Hathaway, Xavier Hathaway, Jack Hathor, Kamilah Hauptmann, Pam Havercamp, swift Havercamp, Griselda Hawes, kwanita Hawks, Ravenis Hawks, BenG Hax, el33t Hax, Juicy Hax, Macx Hax, Meta Hax, Mikka Hax, Mokona512 Hax, Mr8ball Hax, Prophet Hax, Rina Hax, Slober Hax, Starbuck Hax, Takehiro4 Hax, Kyle Hayashi, Ashrilyn Hayashida, Eriko Hayashida, August Hayek, Milton Hayek, Ronnie Hayes, Max Hazlehurst, Sorsaran Hazlehurst, Grath Hazlitt, Violet Hazlitt, April Heaney, Aquela Hearn, jefferey Heart, Kalyrra Heart, Marissa Heart, Taina Heart, TLC Heart, Tori Heart, Dana Hebert, Trimzi Hedges, AmazedBlue Hegel, Dagmar Heideman, r0bin Helsinki, Moira Henley, Ursa Henley, Joharr Hennah, Daviana Hennesy, GJ Hennesy, jens Hennesy, Karl Herber, mistydawn Herbst, Donatella Hermano, Robins Hermano, Ekib Hern, Greves Heron, Jagged Heron, Christel Herzbrun, le Herzog, Reverend Herzog, Elektra Hesse, SweetDesire Heston, Cotton Hicks, Zack Hicks, Kevyn Hienke, Tristan Hienzman, Devin Hill, Wendy Hill, Tensai Hilra, Valek Hin, Adolph Hinkle, Timothy Hinkle, YoCo Hird, Amber Hirvi, Dagon Hitchcock, Heather Hitchcock, Noah Hitchcock, Sianna Hock, Dominique Hofmann, Holly Hofmann, Ganador Holgado, Brookston Holiday, Davidd Holmer, Sam Holyoke, Alexander Homewood, atory Homewood, dabadguy Homewood, Ed Homewood, Huge Homewood, Meesha Homewood, tilstad Homewood, Cremi Honey, Laura Honey, Sandling Honey, Honey, Haos Honua, Vudu Hoodoo, Dallas Horsefly, Lucy Horton, SJ Horton, Homer Horwitz, naty Hotaling, Traceysvideos Hotger, DaQueenB Houston, Natasha Houston, Tia Houston, Hughes Howard, Meg Howe, Edward Howton, Falllen Howton, Pepto Hoyer, Sabrina Hoyer, LadyAbigail Hubbard, Kristopher Hudson, Nikita Hudson, Titus Hudson, XLR8RRICK Hudson, Holly Huffhines, Bella Hugo, Haole Hula, Sard Huldschinsky, Neran Hull, Anastasia Humphrey, October Hush, Silent Hush, Ctarr Huszar, ac14 Hutson, Dex Hutton, Fox Hwasung, Johanna Hyacinth, White Hyacinth, Adrianna Hyde, DJ Hyde, Ty Hyland, Adeline Hynes, Cathy Hynes, DeepSweet Hynes, Psykeeper Hynes, Sexy Hynes, Ares Hyun, Emperor Hyun, melodie Hyun, slayer Hyun, Puck Ida, Weary Ida, Anne Idler, Ruby Idora, Bryan Idziak, Six Igaly, elfi Independent, Spike Independent, Veilofunknown Independent, Bryndi Ingersoll, Ingrid Ingersoll, Noelyci Ingmann, Andrew Ingrassia, Dale Innis, Foxy Innis, Vern Innis, 111Mc Innis, Cloud Insoo, MEtoo Insoo, Quinn Iredell, Rebekah Iredell, Lucien Ireton, Maggie Ireton, Austin Ironclad, DavidJames Irwin, Roy Irwin, Xavier Irwin, Esmee Isbell, Miyu Ishii, Billy Islander, Misa Itamae, Magnum Iuga, Akasha Ivory, Juliana Ivory, WHITEMAGIC Ivory, Gazometr Ivory, Indigo Izumi, Kami Izumi, Salazar Jack, Gunslinger Jackalope, Sutton Jacks, Casandra Jackson, Dernard Jackson, Dougal Jacobs, Lone Jacobs, Sydney Jacobs, jefftlse Jacobus, jose007 Jacobus, justine Jacobus, LampLighter Jacobus, Micha Jacobus, Jadge Jacobus, Enchant Jacques, Victoria Jacques, Dreamweaver Jae, Gregoire James, Kizza James, Vienna James, Barry Jannings, Bianca Jannings, Gwen Jannings, Juappa Jannings, Paisley Jannings, Coos Jansma, Fernandinho Jansma, Griffioen Jansma, Jiire Jansma, IsisLynn Janus, Theobaise Janus, Conway Jarrico, DylanJr Jarrico, Quest Jarrico, erba Jarvis, Jeagerman Javelin, Alan Jay, Lopp Jay, harpo Jedburgh, Craig Jeffries, Alexis Jenns, Bimbie Jenns, XanXan Jervil, Alexander Jessop, Gelenas Jessop, RodneyLee Jessop, Tataniya Jessop, Amethyst Jetaime, Kooky Jetaime, Sapphire Jetaime, Tempest Jewel, Vampirella Jewel, Elia Jewell, Josey Jewell, Shaolin Jewell, Sheeba Jewell, Stefu Jewell, Uma Jewell, Rosslin Jiang, alex Jimenez, Forest Joffe, John Jogiches, Dyani Johin, Musashi Johin, Major Johnson, Dean Johnson, Peter Johnson, Thomas Carson Johnson, Janet Jones, Jason Jones, Bedo Jonze, Elaine Jorgensen, Osiloa Jorgensen, Mariah Jubilee, Sam Jubilee, Ada Jun, Chenak Jun, Ferris Jun, kelyane Jun, Takeshi Jun, Tommi Jun, Phoebe Juneau, Grace Juniper, icandi Juno, Kimo Junot, isha Juran, Orchid Juran, Torsten Juran, Krzywol Kaczmarek, Sakura Kagekiyo, Meni Kaiousei, Fritz Kakapo, Esdrael Kamachi, Kathy Kamenev, Darsuky Kaminski, Rebecca Kaminski, Digital Kaos, Kappa Kappa, Leah Kappa, Gapple Kappler, Cristalle Karami, Toledo Karas, Tina Karlfeldt, Angelina Karura, Samara Kasshiki, Kitty Katscher, Lonetree Katscher, Goldie Katsu, Shamir Katsu, Lacey Kavanagh, Scrooge Kavanagh, Faye Kawabata, Ninja Kawabata, Onimusho Kawaguichi, Brad Kazakov, Ida Keen, Jeff Kelley, Kyle Kelley, An Kellner, Cindy Kellner, Kean Kelly, Tony Kembla, KaliCat Kennedy, Fred Kenorland, Sharon Kent, Nils Kenzo, Rase Kenzo, Tammy Kenzo, Tyci Kenzo, chica Keon, Benja Kepler, Gust Kepler, KittyKatt Kerensky, anton Keynes, Ipenda Keynes, Malevolyn Keynes, Ayumi Khorana, Hoshi Kiama, Nekorina Kiama, Aurillius Kidd, Bare Kidd, Billboard Kidd, Blurple Kidd, Cade Kidd, Ekerilar Kidd, FFS Kidd, Lazarus Kidd, Lea Kidd, MidnightRush Kidd, Mittens Kidd, Morliona Kidd, Neilly Kidd, Kim Kienzle, RJ Kikuchiyo, Gail Kilara, Fish Kilby, zeelee Kindley, Montez King, Dax Kirkorian, Myoukitsune Kirkorian, Szandor Kirkorian, Cmtccmoi Kish, Kia Kish, DaQbet Kish, Coca Kit, Developer Kit, pronto Kit, Sunshine Kit, ssjkriccolo Kitchensink, Reisuki Kitsune, Tengu Kitsune, AngelEyes Kittinger, Devilish Kitty, Kitty, Panther Kitty, Daaneth Kivioq, Praseodymium Kivioq, Sonya Kivioq, Emily Kleene, Buejien Klees, Princess Klees, SaltySugar Klees, Parrish Kline, ProfessorKindly Kline, Chelsay Knibber, Victoria Knight, Raspitomaru Knopfli, Cocoanut Koala, Akiko Koba, Bryan Koba, dawood Koba, Izen Koba, Nebur Koba, Taran Koba, Pamela Koenig, Neo Koga, BlackOut Kohime, Jazzie Kohime, Naa Kohime, Seriuskid Kohime, Wandale Kohime, Zana Kohime, Zerosix Kohime, Maucat Koi, Dagmar Kojishi, Chroma Kolache, Icey Kolache, Kornscope Komachi, Bri Koolhaas, KamaSutra Koolhaas, Katya Koolhaas, Trylle Korda, Corrine Korobase, Navajo Korvin, Pasha Korvin, David Kostolany, quintin Kostolany, Tasha Kostolany, Amy Kotobide, Zaphod Kotobide, KYWLDCT Kovacs, LillyEliska Kralomoc, Joseph Krams, Fumon Kubo, LudwigVan Kubrick, Anagras Kuhn, Selina Kuhn, Tal Kuhn, Finora Kuncoro, Maya Kupferberg, Jana Kurelek, Shika Kuri, Yo0gy Kuri, Endo Kurosawa, Tatsuki Kurosawa, MrBill Kurri, Albert Kwak, Kwakkelde Kwak, Duckling Kwak, Kasey Kyger, Kaimi Kyomoon, Stelard Kyomoon, Kyo Kyong, Emm Laa, Keera Laasonen, Delvendez Laborde, Raban Laborde, Amodeus Labrada, Louisa Labrada, Sweeten Lacey, Fiachra Lach, Eliv Lachman, Flykiwi Lachman, Charlie Laffer, LarryS Laffer, Sasha Lafleur, OxLukexO Lagan, Shadow Lagan, Tilianna Lagan, Jaye Lahtoh, Davoid Lake, Fairlight Lake, Thomas Lake, Veronique Lalonde, Leticia Lambeau, Maleia Lambeau, Cross Lament, Drakon Lameth, Misch Lameth, Caeleigh Lamington, Nedrick Lamont, essayn Lamont, Dwayne Lancaster, Hiram Lancaster, Carlton Lane, Christo83 Lane, DOO Lane, Niket Lane, Roughtoe Lane, Taylor Lane, Ami Lang, Emily Lang, Ruadh Langwarrin, Sasha Lapointe, Garrett Laramide, TBA Lardner, Beverly Larkin, Marcoh Larsen, Vanessa Larsen, bjf25 Larsson, curL Larsson, Garsson Larsson, Jondolarr Larsson, Justicar Larsson, Quinn Larsson, redshoedave Larsson, Tod Larsson, lea Laryukov, Renate Laryukov, Benny Lassally, Khristen Lassard, Josh Latrell, Lacey Latrell, Shari Latrell, Casper Laughton, Kory Laughton, Lisa Launay, Sasha Launay, Areyn Laurasia, Crystaleen Laval, Moirae Laval, Sascha Laval, Slasha Laval, Tiberius Laval, Shadow Laviolette, Velarissa Laviolette, Zeus Laws, Snaptick Laxness, wtf Laxness, Carrie Laysan, Norton Lazarno, Candide LeMay, Dustin LeMay, Shelly LeMay, Antionette LeShelle, Hayden LeShelle, Kristian LeShelle, Monika LeShelle, Mysti LeShelle, Shaklin LeShelle, Shavaii LeShelle, Lord Leafblower, Kinjry Legend, UniqueRose Legend, Jonny Legien, Lillia Lehane, Renae Leigh, KeiAira Leigh, Casper Leinhardt, MiaLily Lelouch, Adriana Lemieux, Keiki Lemieux, Ginger Lemmon, Heather Lemmon, JohnnyMac Lemmon, Lenni Lemuria, Bubba Leonard, Spyder Leroy, Aral Levitt, DarionMonkee Levitt, Quiana Levitt, Angharad Lewellen, AngelEyes Lewis, Cookie Lewis, JonnyImpala Lewis, Ekka Li, Jesa Li, Anark Liebknecht, KUieTSToRm Lightcloud, Lincoln Lightfoot, Nicola Lightfoot, Shaman Lightstone, Nika Lightworker, April Lilliehook, Joi Lilliehook, Kimi Lilliehook, LAPDHOLLYWOOD2000 Lilliehook, Lindy Lilliehook, Shayne Lilliehook, Skywil Lilliehook, Neo Linden, Amber Linden, Guy Linden, Teeple Linden, Marck Lindman, NoSpy Lindman, Rahduhlac Lineker, Evangeline Ling, Kailani Ling, Karyll Ling, Lexus Ling, moon Ling, Wai Ling, Samantha Lingiuan, CyberonX Link, Laynie Link, SLurl Link, Aphrodisiack Lisle, Petunia Liveoak, Eithnie Llanfair, Jennifer Llanfair, Pami Llewelyn, Gwyneth Llewelyn, Kiten Lobo, Paul Lobo, Khrome Lock, Brett Logan, Dragger Lok, Pavig Lok, Sera Lok, May Loll, Lola Lollipop, SweetTasting Lollipop, Nikee London, Trinity London, Dogan Lonergan, Rod Longcloth, Excalibur Longstaff, Apolonique Loon, Austyn Loon, Danyhael Loon, Goreki Loon, Huligo Loon, Jaffred Loon, LouisS Loon, Luke Loon, mahee Loon, Ruthless Loon, Melina Loonie, rasta Lopez, Lydiah Lorentz, Stellar Losangeles, Blackie Lotus, Misha Lotus, Alysia Loudon, Grace Loudon, grumble Loudon, Kate Loudon, kimmie Loveless, LadyMacbrat Loveless, Ally Lovell, Dixii Lovell, Darb2rad Lowe, Lozzie Lowe, Trip Lowe, Andrek Lowell, Jaraziah Lowell, Lissa Lowell, Stryfe Lowell, Leland Lowell, Leonardo Lowey, Stagger Lowey, Strabo Lowey, Raen Lu, Laurie Lubezki, MissJean Lubezki, Lucia Lucero, Lee Ludd, Franchises Lulu, Jayden Lulu, Kitten Lulu, mona Lumet, Alienor Lumiere, Michi Lumin, Wolf Lumin, Grumpy Lumley, Sian Lumley, HamSuiJe Lumpen, Laguna Luna, Starbella Luna, Ashley Lundquist, Theosta Lunt, Cliothe Luo, Lincoln Lupino, Bronwyn Lurra, Mineki Lurra, MYMistress Lusch, Linnae Lusso, Natalie Lustre, Rose Luxemburg, Helena Lycia, AG Lykin, Lhlilith Lykin, Niko Lykin, Logan Lyne, Jacques Lytton, Kianeira MacDiarmid, Apple MacKay, Melissa MacKay, Bailey Mackenzie, Maxx Mackenzie, Rose Mackie, Ee Maculate, Gaetan Maculate, Ravarian Maculate, Adrian Maddaloni, yearning Maddaloni, Ava Maddux, Flezix Maddux, Karamel Madison, Allure Madonna, Mannie Madonna, Sitearm Madonna, Mario Madsen, Mitzy Madsen, Ben Maersk, Lillian Maertens, Turk Maertens, Stephanie Magnolia, Lonique Magojiro, WarKirby Magojiro, Loki Mahana, Vinny Mahana, Semiramis Mahina, Shadow Mahoney, Rissa Maidstone, Tynana Maidstone, Angel Majestic, Jeremy Majestic, StarFire Majestic, Tiara Majestic, One Maktoum, Lana Maladay, Marzipan Maladay, Missy Malaprop, Ordinal Malaprop, Void Malaprop, Natasha Malibu, Rygel Malick, Ali Maltz, Leena Maltz, Cage Mandala, Synthalor Mandelbrot, Zeppelin Mandelbrot, Esteban Manen, Kawaii Manga, Mailee Manga, Nathalie Manga, Yinato Manga, Mya Mantis, Madame Maracas, Maisa Maracas, Domino Marama, Panama Marama, Charm March, SallyWoelfin March, Markel Marchionne, AdriAnne Margulis, Edgware Marker, Tika Market, AiSenshi Market, Lizbeth Marlowe, Queue Marlowe, Joana Maroon, Grey Marquette, Adrianna Marquez, Jeremy Marquez, Shirley Marquez, Christian Marquez, Dax Mars, Dnate Mars, Xandi Mars, Sarah Marsi, Garmon Martin, Sean Martin, SignpostMarv Martin, Brittany Martinek, Sweet Martini, ElDraque Martov, Aminom Marvin, Edwin Marvin, Meatnik Marvin, Zanza Marx, bollit Masala, Nguai Masala, Satya Masala, team23 Mascot, Tyler Mason, NAM Massey, Minasojo Massiel, Gatto Mastroianni, Checho Masukami, SlavegirlPaula Masukami, Hellsing Matador, Femina Matahari, Leoki Matahari, Rosa Mathieson, Violet Mathieson, MikVik Mathilde, Jonathan Mathy, Ernesto Matova, Selenia Matova, Meltharas Matsukaze, lordneg Matzerath, Memnoch Matzerath, Dedric Mauriac, Kezz Mauriac, Wolruf Mauvaise, coyote Maverick, Martin Maxwell, jericka May, Jeza May, Mellony May, Lauri Mayfair, EnCore Mayne, revochen Mayne, amaya Mayo, Hellmanns Mayo, Jima Mayo, Kion Mayo, Kisho Mayo, Mo9a7i Mayo, Neobe Mayo, Salazar Mayo, Sat Mayo, Scotto Mayo, William Mayo, Gino McAllister, Masion McAllister, Wallace McAllister, DarlinNikki McAlpine, Hawk McAlpine, Inga McAlpine, Lex McArdle, Maggie McArdle, Joshua McCallister, Keegan McCallister, Bradford McCann, Ella McCann, Flox McCarey, Jezzie McCellan, David E . McClure, Cash McConachie, Cathal McConachie, Tad McConachie, Aodhan McDunnough, Drew McDunnough, Artie McFly, Minnie McGann, Sabine McGettigan, Poppet McGimsie, Carole McGuire, Tegwenn McKenna, Shaemus McLaglen, ShirleyM McLaglen, Dirty McLean, HoseQueen McLean, Billibob McLeod, Cari McLeod, Innes McLeod, Jaenae McLeod, Slate McLeod, Troy McLuhan, Anya McMahon, DoGGo McMahon, Hutch McMahon, Iras McMahon, Jian McMahon, Jimama McMahon, Kouki McMahon, Sioban McMahon, Akie McMillan, laika McMillan, Lauris McMillan, Marteze McMillan, Maye McMillan, Nicholas McMillan, Radikal McMillan, Tammi McMillan, Jax McNally, Arwyn Meadowbrook, Waterflower Meadowbrook, Ima Mechanique, Nber Medici, Chandra Meehan, Geo Meek, Earane Meiji, Jessica Meiklejohn, Emiko Meili, penelope Meili, Luz Melbourne, Marti Melnik, MenuBar Memorial, Aitor Mendes, Mona Mendes, Jay Menges, Kimmie Menges, Lennart Menges, Margaret Menges, Mikel Menjou, VzNevada Menoptra, Merselus Mensing, Leia Mercy, SAPPHIRE Mercy, Sofie Mercy, ozadakan Meriman, Sandycd Meriman, Washington1985 Meriman, Infiniview Merit, Nanashe Merkur, Ayahuasca Merlin, Craischen Merlin, devillover Merlin, Faer Merlin, Jarros Merlin, Jolie Merlin, Kejo Merlin, Mario4 Merlin, Sarah Merlin, Silas Merlin, Wizard01 Merlin, Telitha Merlin, Vrrgo Merlin, Rocky Merosi, Luxe Merrienboer, Lance Mertel, Angus Mesmer, MysElf Messmer, Lonny Miasma, Utopar Michinaga, MTC Mielziner, Enysy Mikita, Celeste Miles, Giovani Miles, Guli Miles, Mars Miles, Noah Miles, RobWest Miles, Subzero Miles, DALLAS Milestone, Jane Milev, Jesper Milev, MMz Milev, YumYum Milk, Belle Milland, Berri Milland, Joanne Milland, Vicky Miller, Samantha Miller, Calvin Millions, Envy Millions, Lusty Millions, Versu Millionsofus, AsteroidS Mills, Emixam Mills, Goodstuff Mills, Guntrinkyt Mills, Isabella Mills, Landen Mills, Noelle Mills, Sand Mills, Djarno Mills, Mandee Milner, Haika Milo, Mankud Milo, Slobodan Milosz, Eliezer Mimistrobell, Amoret Mineff, Little Ming, Mako Minogue, Mandee Minogue, Milena Minogue, Sylfie Minogue, Manon Mirabeau, Tygeria Mirabeau, leliel Mirihi, Cmdr Misfit, disisme Misfit, fangy Misfit, Grim Misfit, RedWolf Misfit, Michal Mishin, Robby Mission, Shawn Mission, Haravikk Mistral, Thom Mistral, Sertories Mitchell, Temporal Mitra, Bphero Mizser, Stolar Mohr, DarkWulf Mokeev, Nemo Mokeev, sharon Mokeev, Sech Molinari, lara Molinaro, MARIOS Molinaro, James Mommsen, Sierra Monnett, Joan Monstre, Cattra Montagne, Galadhriel Montagne, AnnaMarie Montgomery, Christine Montgomery, Mariah Montgomery, Shawna Montgomery, Jemima Moo, Jihashi Moo, Moonie Moo, Wiske Moo, Borgie Moody, DOA Moody, Makinzie Moody, Preciousse Moody, Bit Moody, Luna Moody, ziphren Moonflower, Axl Moonlight, FxyLdy Moonlight, Stormy Moonlight, Lichtje Moonsoo, Astryd Moore, Haze Moore, Walker Moore, wiseman Moore, Zak Moore, Mordechai Moose, JMM Morahan, Kayleigh Morahan, Cyndi Moran, Marcus Moreau, Kathy Morellet, Violet Morellet, Heather Morenz, Maggie Morgan, Newbie1canobe Morgan, Sumar Morgan, Bella Morico, Ornella Morigi, Eagle Morris, Amanda Morrison, Maeyanie Mosienko, Svetlana Mosienko, Trinity Mostel, Risa Mosuke, Falcon Mountain, NEWB Mountain, Windy Mountain, KittenAnne Mousehold, Minky Mousehold, Lawna Mower, Pure Moxie, webeagle Moy, Buckaroo Mu, Nye Mu, Kara Muir, Robert Muir, Criscad Muni, Jean Munro, Pranay Munro, Nobu Murakami, Shar Murakami, Yumi Murakami, Arrekusu Muromachi, Sasameyuki Muromachi, Usagi Musashi, Spiritfire Musketeer, Questyn Myhre, Myst Mysterio, Vincent Nacon, Fox Nadir, Morgana Nagorski, Sari Naheed, Yasmin Nakamichi, Aibyou Nakamura, Aluviel Nakamura, Kyriani Nakamura, Madeea Nakamura, Masao Nakamura, Misao Nakamura, Tammi Nakamura, Tanabata Nakamura, Nawtakune Nakatani, rich Nasu, Lev Nedkov, Coal Nelson, Shiharizad Nelson, Laurah Nemeth, Beladonna Nephilim, Lianna Nephilim, Seraph Nephilim, Sari Neruda, Tiberious Neruda, otakup0pe Neumann, Wilhelm Neumann, Chet Neurocam, Draconis Neurocam, Cenji Neutra, Lex Neva, Prokofy Neva, BC Nevadan, Seagel Neville, Judi Newall, Killian Newall, Si Newall, Roenik Newell, Jos Newman, Lynda Newman, MadCat Newman, Weaver Newman, Ian Newt, Ribblet Newt, ninjafoo Ng, Raideur Ng, William Niangao, Gao Niangao, Lori Nicholas, Pravda Nicholas, Evangeline Nichols, Joella Nico, Morpheus Nieder, Titzalina Nieder, Blaze Nielsen, Angelus Nielson, Lazaros Nikolaidis, lincoln Nikolaidis, Tiruviel Nikolaidis, Kenn Nilsson, Lib Nilsson, Jokyr Nimbus, Tateru Nino, Jyotsna Nishi, lloll Nishi, Roxas Nishi, Tuote Nishi, Katlene Niven, Kari Niven, Thegamer Nixdorf, May Noarlunga, Jo Noe, DesrAw Noel, Jacindia Noel, Jaz Noel, MelodyRose Noel, Mi Noel, Paden Noel, Ricky Noel, Sunno Noel, Ono Noh, Tuach Noh, Feras Nolan, Jane Nolan, Harald Nomad, Helen Nomura, Lolita Nomura, Richard Noonan, Aenea Nori, Aulin Normandy, Kat Normandy, Zebra North, Stephen Northport, Galare Novi, KittyMarie Novi, Soo Novi, Elia Nozaki, lynsey Nozaki, Rini Nozaki, Kinzo Nurmi, Yasmin Nurmi, Kyran Nyak, Lauren Nykvist, Karma Oates, Alice Obscure, Honeymoon Obscure, Mikhail Obscure, Origin Obscure, Dementia Obviate, Lucius Obviate, Mootly Obviate, TripleXXXTex Obviate, Vanessa Obviate, Vitis Obviate, Sieben Ochs, Avery Oddfellow, Clinton Oddfellow, Maczter Oddfellow, Sempervirens Oddfellow, Tashie Oddfellow, Wagahai Oddfellow, CarlinRae Odell, Johnny Odell, Liny Odell, Lucifer Odell, vanler Odets, Foxb Oe, Kiwini Oe, Natalie Oe, Eddy Ofarrel, Mylinn Ofeq, Roundabout Ogee, Bannock Ogg, Behemoth Ogre, Anju Oh, BlackCinders Oh, Canoe Oh, Crippy Oh, Dakotah Oh, Day Oh, Doo Oh, Feander Oh, Heady Oh, Job Oh, kyushudan Oh, Lila Oh, Luxura Oh, MrSim Oh, OHYES Oh, Oury Oh, Qyty Oh, Santa Oh, Svn Oh, Volta Oh, xepadd Oh, isla Oh, Angelina Ohara, Troy Oherlihy, Yasuragi Okame, Rephaim Okina, Sven Okonomi, benyamin Olaria, EvlDesire Oliver, Brightly Olivier, Renton Olivier, Gary Olson, Christopher Omega, Hamncheese Omlet, Joseph Omlet, Libuse Ondricek, luminye Onizuka, Miyuki Onmura, Toshiro Onmura, Hotaru Onomatopoeia, Isis Ophelia, Orchid Ophelia, Stumbelina Ophelia, Roberto Oppewall, Anthony Opus, Spaceman Opus, Vakis Oranos, Koop Orbit, Sammy Ormsby, Cal Orr, Usra Ostrich, Nikki Osumi, Ariel Otafuku, kevin Oto, CJ Oto, Ann Otoole, Patrice Otoole, Abyssin Otoro, Omega Otsuzum, Teravus Ousley, Straitjacket Overlord, Szegey Oxberger, LemonYellow Oxide, Tabitha Oxide, Rianne Ozsvar, Coyote Pace, Hare Pace, Dargon Pacer, Piero Padar, Zasha Padar, Chav Paderborn, Edison Paderborn, Otenth Paderborn, RC Paderborn, Sylvia Paderborn, Chandra Page, Lili Page, Raven Page, Web Page, AnneJoy Paine, DravenLee Paine, Isobella Paine, Larva Paine, Lushious Paine, Thomas42 Paine, Cesar Pakula, Federico Palen, Monica Palen, Diana Palmer, sense Palmer, Crazy Pangaea, Sacha Pangaea, Upinthe Panhandle, Simbiant Paperclip, Drea Paperdoll, Pannie Paperdoll, raymon Paperdoll, jaesung Papp, JohnJ Papp, Alec Paragon, Cliff Paris, Vertigo Paris, Blue Parisi, serena Parisi, JR Parker, Kora Parker, Prawnyloks Parker, Etheria Parrott, Tommy Parrott, Selaras Partridge, Sexy Partridge, Maegen Parvenu, Francie Pasternak, Mr Pasternak, Eloise Pasteur, sandhya2 Patel, Bruce Patton, Penny Patton, Dave Patton, Haole Pau, Andy Paul, LanNoire Paul, Nolte, Paul, Nicholi Pavlova, shadow Pawpaw, Cuffman Payne, Deseri Payne, Gypsy Paz, LupineFox Paz, Shy Peart, Tamara Peart, Pontias Peck, Robin Peel, Elum Pegler, Kotek Pekli, Pulp Pekli, Reaser Pencer, Caliandris Pendragon, Hiro Pendragon, Jopsy Pendragon, Darren Pennell, Mideon Pennell, Powell Pera, Stanley Pera, Tajma Pera, FlipperPA Peregrine, Jennyfur Peregrine, Alana Perenti, MaxPerfect Perenti, Revolution Perenti, MoonGazer Perhaps, Brooklyn Perinal, Shawk Pertwee, Drakior Perun, Charm Perway, Jubilee Pessoa, Riley Pessoa, Tristram Petion, Aline Petrov, Larry Petrov, PantzerHamzter Petshop, scott Petshop, Foxy Petunia, Inara Pey, Tony Pey, Brathak Pfeffer, Henrick Pfeffer, Jack Pfeffer, Marlo Pfeffer, Resi Pfeffer, Lum Pfohl, TACK Pfohl, rren Pfohl, Psyke Phaeton, Sangi Phaeton, Don Pharaoh, Topdog Pharaoh, Anderson Philbin, Philb Philbin, Ridge Phillips, Maximus Phlox, Careltje Phoenix, Winter Phoenix, Ummm Pickles, Piper Picnic, Loki Pico, Hawk Pidgeon, followmeimthe Piedpiper, Alin Piek, Ricky Piek, angelwithahintoflife Pierterson, Elsibeth Pierterson, Marod Pierterson, Noshi Pierterson, Shanel Pierterson, Natasha Pike, Joshua Pilote, Adeline Pinion, Miguel Pinion, Quinn Pinion, Peach Pink, Tisha Pink, Lulu Pink, alice Pinkerton, Getty Pinkerton, Apple Pinkney, Becky Pippen, Tam Pippen, sandra Pitney, Trish Pitney, Max Pitre, Hawk Pitts, Spritely Pixel, Chel Pixie, HotBuns Pixie, Mina Pixie, Mcplane Planer, simon Planer, Guy Plasma, Halogen Plasma, Mathias Plasma, Phill Plasma, White Platini, Phoenix Platthy, Gallia Plubeau, Corki Plunkett, PollyD Plunkett, Asalynda Pluto, Evgeniy Podolsky, OTTONE Pogelmann, Henry Poindexter, Phoebe Poitier, Rowan Poitier, Rigorus Poitier, Stephen Pollock, Mishka Pomeray, Kuatum Poole, Karina Popinjay, Francesca Poppy, Hot Poppy, Shelly Portello, Anthony Portsmouth, Ian Portsmouth, HackPatooey Posthorn, JohnnyD Posthorn, Madison Posthorn, Antitese Poulot, Uccello Poultry, Tanarus Pow, Frederic Prevost, Bill Priestly, Dit Priestly, Phil Priestman, Rachelle Priestman, Sage Priestman, Simone Prieto, Wundur Primbee, Jacob Primeau, Twilight Primeau, Beautifull Princess, Creamyyy Princess, Graciella Princess, Lyna Princess, Theo Prinz, Krono Pro, Don Proost, Games Prototype, Melissa Prunes, Pie Psaltery, Danger Pugilist, Lily Pussycat, LoL Pye, PITTACOS Pye, Prize Pyle, Reese Qian, Ash Qin, Jen Qinan, milesmess Qinan, Quino Quaggy, Starsitter Quality, Algeard Quamar, Flack Quartermass, Marcus Quartermass, Shaggy Quimby, Laura Quimby, Memir Quinn, Amy Quirk, Edge Qunhua, HeinzJoachim Qunhua, Tsing Qunhua, brooke Ra, Dael Ra, Knightsof Ra, Mayo Ra, Roger Raabe, Sharven Raabe, Sail Racer, Supra Racer, Ada Radius, Rob Raffke, Rayne Ragowski, Starfoxtj4 Rail, mantitaur2 Rainbow, Sparkly Rainbow, Andromeda Raine, musicteacher Rampal, Hoyle Rang, Hermione Ranger, jurnal Ranger, Horgus Rasmuson, Trend Rasmuson, Whoosh Rasmuson, Rascal Ratelle, Eriss Rau, Morugai Rau, Ozhika Rau, slave Rau, Awsoonn Rawley, Marie Rawley, Guy Raymaker, JAC Raymaker, PlanetThoughts Raymaker, Rogier Raymaker, Trident Raymaker, Xoren Raymaker, Ranaa Raymond, Rowena Rearwin, Londyn Reatequi, Neo Rebus, Bekka Redgrave, Etude Redgrave, Lyn Redgrave, Publicist Redgrave, Wingless Redgrave, Allie Ree, Jon Ree, Thyna Ree, Zi Ree, Todd Reed, RhaRha Rees, Alex Regent, Alexander Regent, Cat Rehula, Timoteo Reifsnider, Sirus Reiner, Trilobite Reisman, ali Reiter, Ruben Reiter, Fenrir Reitveld, EmpressNever Rejected, Maya Remblai, Kapu Ren, Atticus Renoir, catsrounds Renoir, Cedric Renoir, Julion Renoir, karman Renoir, Sim Renoir, Isabela Repine, MysticalCeCe Repine, Sissimaid Resistance, Tom Reuven, Beagle Revolution, Xin Revolution, Keex Rexroth, Ordos Reymont, Roz Reynolds, CJ Rezillo, Rena Rhea, Hiroaki Rhino, Curious Rhode, Lexy Rhode, Natriumcitrate Rhode, Toshi Rhode, Pam Ribble, Gia Richard, Gigly Richez, Hutton Richez, Renae Richez, Ronald Richez, Roxi Richez, Jimbo Richez, Josh Rident, Finncaev Riederer, Aeryn Riel, INK Rinkitink, Puck Rinkitink, Riki Rinkitink, Edoardo Ritt, Bibi Riva, Eche Riverview, helloau Riverview, Liam Roark, Angela Robertson, Jay Robson, Brooks Rocco, Marth Rocco, Mo Rocco, Wolf Rocco, dartagnan29 Rockett, marco Rockett, Monida Rockett, ortaga Rockett, Raziel Rockett, Anastasia Roelofs, Stormy Roentgen, Hector Roffo, Ricci Roffo, Tonio Roffo, Picaro Roffo, IvanTwin Rogers, Chrisje100 Rojyo, Rowana Rolland, Shine Rolls, Iris Ronmark, Jacques Ronmark, Phil Ronzoni, Keishii Roo, MattyMcHatton Roo, Kimika Rookwood, Prego Rosca, Rayne Rosca, Uber Rosca, Felix Rosenberg, Amethyst Rosencrans, Alejandro Rosenthal, Davian Rosenthal, Edgar Rosenthal, Seth Rosetta, Alustriel Rosewood, Arenae Rosewood, Fury Rosewood, Gwendelyn Rosewood, Kira Rosewood, liz Rosewood, Oriene Rosewood, Lashelle Rosse, Roodvosje Rosse, Rose Rosse, Rico Rosse, Jonah Rossini, Milordino Rossini, Sparrow Rossini, Yira Rossini, Zanah Rossini, zina Rossini, Francaldo Rotunno, Reckless Rotunno, Excel Rousselot, mica Rousselot, Lexie Rovio, Alexandra Rucker, Lilith Ruff, Stina Ruff, Aragorn Runo, Kragelund Runo, Rinziq Runo, ViRi Runo, Distilled1 Rush, Jordann Russell, Kryton Russell, Miyaki, Russell, Brent Russell, Revons Rutabaga, Rocky Rutabaga, FEZ Rutherford, Darcy Rutledge, Jo Ruttenberg, Odo Ruttenberg, Theodorrick Ruttenberg, Artix Ruxton, Armand Ryan, Zakeir Rydell, Cathy Ryder, McCall Ryder, Inarra Saarinen, Kai Sabena, Sarie Sabena, Alissa Sabre, Arcticfire Sabre, BamBam Sachertorte, kai Sachertorte, Umphrey Sachs, Mila Sadovnycha, Proxima Saenz, Lynne Sage, Cheloxchile2006 Saiman, Milo Saintlouis, Natasia Saintlouis, Trinity Saintlouis, Rollergirl Saiz, Nyoko Salome, Scandinavian Salomon, Agarash Salsman, Rayne Saltair, Horus Salubrius, Solta Salyut, Nicola Samiam, Aleg Sandell, angeltf Sands, Balkan Sands, Charmaign Sands, Check Sands, Damien Sands, Orika Sands, Other Sands, Padraic Sands, Sotos Sands, Taira Sands, Cloudia Sani, Carinthia Sansome, Allasandra Santos, Rosell Santos, Solanghe Sarlo, Ishara Sartre, Charles Sassoon, Damian Saule, Jesse Sautereau, Natalia Sawley, Billie Scaggs, Mordecai Scaggs, Roz Scaggs, Socaliwag Scaggs, Johannason Scarborough, Jim Schack, Norm Schack, Fatz Scheflo, MissKitten Schildhauer, Nelson Schmo, Werner Schnabel, Tammye Schneider, Frank Schneider, Funk Schnook, cleopatras Schnyder, mylife Schnyder, ScOrPiOn Schnyder, Count Schridde, Kircheis Schroeder, Julia Schulze, Anita Schwartzman, Cornelious Schwartzman, Etrius Schwartzman, Dr Scofield, Joe Scofield, RyanAva Scofield, Kira Scott, Six Seale, Sterremare Seale, Dallas Seaton, Star Seaton, Spurs Seattle, Elio Seelowe, Jaden Seelowe, Moira Seelowe, Teleio Seferis, Artemus Seifert, Gouranga Seiling, Alyrae Seitan, Grace Selene, Maureen Selene, amandaelisabeth Sellers, Chelsey Sellers, Fashion Sellers, Novellium Sellers, Kerutsen Sellery, Semolina Semaphore, ice Semple, Daisy Semyorka, Roxy Semyorka, DarkStar Senior, River Senyurt, Singular Seoul, James Seraph, Jesrad Seraph, Liv Serf, Tears Serf, Neon Serge, Magnum Serpentine, Jazzy Serra, Aiyana Serrurier, Coelacanth Seurat, Jean Severine, Landreu Severine, Gitana Sevier, Elizabell Sewell, johni Seymour, nayeli Shabazz, Talena Shabazz, Princess Shalala, Robbie Shamroy, Dimas Shan, Lancer Shan, Nae Shan, onlyyou Shan, Shango Shan, Spirit Shan, Jumpda Shark, DigiKatt Shaw, Steffi Shenlin, Afon Shepherd, Clair Shepherd, Eastern Shepherd, LadyLeah Shepherd, Lexis Shepherd, Siddhartha Shepherd, Taran Shepherd, Valentin Shepherd, Jieux Shepherd, Delicious Sheridan, LauraAnne Sheridan, Remco Sheridan, Aki Shichiroji, Todedoz Shichiroji, BlckCobra Shikami, Mary Shikami, Seven Shikami, Thomas Shikami, Szia Shilova, lisalove Shimada, Yoyo Shinobu, Tarrant Shipman, Kitsuribami Shirabyoshi, Amber Shirakawa, AmySue Shirakawa, Kanna Shirakawa, Shelectra Shirakawa, CJ Shojo, Felix Sholokhov, VonFoxFire Sholokhov, Renegade Shriner, Alexandra Shu, Bung Shu, Ddevine Shuftan, emmakael Shuftan, Skipper Shutt, Jaime Sicling, Ko Sicling, Lucien Sidek, Ulrich Sidran, Darlene Sieyes, Darling Sieyes, sparkles Sieyes, Mjren Silvera, Apotheus Silverman, HVX Silverstar, Nirven Silverstar, Rocco Silverstar, Tamar Silverstar, Rosie Simca, Drvid Simoni, Dragos Simons, barnowlgirl Sinatra, Cheyanne Sinatra, marilsdb Sinatra, Nanceee Sinatra, Quiet Sinatra, Vent Sinatra, Frosty Sinatra, Misty Singer, Katie Singh, Sydney Singh, Philo Sion, followingwaves Sirbu, Saya Sirbu, Don Sivocci, Danielle Skall, Hegemon Skall, JASMINE Skall, Mykal Skall, Dovryn Skall, Arathorn Slade, Artakan Slade, djsunz Slade, Eleana Slade, Erica Slade, Jupiter Slade, Kronikz Slade, Methosmv Slade, piro Slade, Snapeslove Slade, Sys Slade, TylerSnk Slade, Wylee Slade, ZirQ Slade, Xabax Slade, Malik Slapstick, Coug Sleeper, Kenny Sleeper, Lucia Slippery, Adrian Sloane, Alistair Sloane, Rysz Sloane, Angel Slocombe, PrinceDK Slunce, Flo Slunce, Tatiana Smagulov, badboy1331 Smalls, Brat Smalls, EDhardy Smalls, Lomgren Smalls, DonAmon Smirnov, Andrew Smith, Elliott Smith, Mikal Snakeankle, Esch Snoats, Eian Snook, Pavee Snook, floe Snookums, kramer Snookums, Rach Snookums, Jonboy Snye, fionn Soderstrom, miguel Soderstrom, Bellisima Sodwind, Dafydd Sodwind, Scott69 Sodwind, Shipper Sodwind, Ilianexsi Sojourner, Shirokuro Sojourner, The Sojourner, Wiccan Sojourner, Elijah Sol, Lara Sola, Vanilla Sola, Silvari Soleil, David23 Something, DolphPun Somme, Rhyph Somme, aewyn Sondergaard, Kali Sonic, Packard Sonic, Jayman Sonnenblume, Pippen Sonnenblume, Esichs Sonnerstein, Sylvia Sonoda, ASCLEPIUS Soon, Tecumseh Soon, Julia Soothsayer, Shadowspawn Soothsayer, Tindallia Soothsayer, RJ Source, Akemi Soy, Aln Soy, Aaron Soyer, Tsuno Soyinka, Oz Spade, Ellen Spark, karlynn Sparkle, Kaylie Sparkle, TruHeart Sparkle, Dave Sparrow, slyflower Sparrow, Flapjack Spatula, Cheyenne Spearmann, Jester Spearmann, JewelKicker Spearmann, Data Spectre, Rai Speculaas, Sin Speculaas, Thornne Speculaas, Ehdward Spengler, mo Spengler, Wesley Spengler, Datentyp Sperber, Niko Sperber, Giuseppe Spicoli, Snakeye Spicoli, Marcus Spire, Setori Spire, Crackervelli Spitteler, Naughty Spitteler, Studders101 Spitteler, Yojne Spitteler, ScaryMary Spitz, Geezer Spoonhammer, GutterBlood Spoonhammer, Tour Spoonhammer, Sheet Spotter, tree Sprawl, Kitty Sprocket, Alan Standish, Fox Standish, Clive Stanwell, Alexis Stapovic, Hippyjim Starbrook, Missy Starbrook, Thunder Starbrook, Babydoll Stardust, Birdy Stardust, Johannes Starostin, Ariana Starr, Funk Starr, eltee Statosky, Hanako Stawberry, Micheal Steadham, Blueman Steele, sugar Steele, Jennifer Steele, Golda Stein, Tyler Stein, Uber Stein, Bernd Steinhardt, Whisper Stella, Hjoerdis Stenvaag, Timmy Stepford, LaserFingers Steptoe, Athena Sterling, Selvina Sterling, Hunter Stern, Ocmer Sternberg, Jabath Steuart, Sylvia Steuben, Bracin Stevenson, Sammmy Stewart, Skeeter Stiglitz, Lily Stilman, Nisaa Stilman, Quick Stilman, Spaydar Stine, Unger Stine, Sherrade Stirling, Till Stirling, Juggernaut Stoklitsky, Meret Stonebender, Argent Stonecutter, Gearsawe Stonecutter, Kayla Stonecutter, Liquids Stonewall, Nevera Stooge, Matthew Stork, Sam Stork, Neotoy Story, AllieKat Stovall, Krystal Straaf, Kyrus Straaf, Laars Straaf, Niccia Straaf, Aloe Stradling, egbert Stradling, Lotus Stradling, SlyFox Stradling, Eristic Strangelove, Thaumata Strangelove, Valiant Strangelove, Salome Strangelove, Erica Strauss, Zinger Strauss, Gabrielle Street, Artistniko Streeter, Bruce82 Streeter, Builder Streeter, dast Streeter, Hans Streeter, Stilette Streeter, Darzus Strutt, Bluto Stubbs, Olivier Sturges, Kharie Su, Rexx Su, Vudu Suavage, Silverrain Sucettes, Siyu Suen, Zack Suen, Linnian Sugar, Sierra Sugar, Stacey Sugar, Jodie Suisei, Koto Sukra, Takira Sukra, Ravanne Sullivan, Rik Sullivan, Sofi Sullivan, Joffi Sumbula, BrightAngel Summers, Kiyana Summers, Eclipsed Sun, Shinshinto Sungsoo, Angel Sunset, Warord Suntzu, DalE Supply, ivan Supply, Frictionless Surface, Brightwing Surtees, David Surtees, Georges Susa, Caterina Susanti, Fatima Susanti, Owen Susanto, Caliburn Susanto, Kevin Susenko, Forseti Svarog, Kinga Svarog, Batman Swenholt, Flame Swenholt, Shyressa Swenholt, Earle Swenson, Harvey Swenson, Kevin Swenson, Anastasia Swindlehurst, Liz Swindlehurst, Swein Swindlehurst, Verrenus Swindlehurst, Christain Switchblade, Guy Szondi, Nonlucid Szondi, Sagmumu Szondi, XVenomX Szymborska, CaelThunderwing Tackleberry, Mitzi Tackleberry, Ayla Tae, Maya Tae, Princess Tae, Carsten Taft, Gigs Taggart, Aphrodite Tagore, Lynn Tagore, Jenna Taira, Zephora Taiyou, Rusmi Taka, Kaimen Takahe, Akina Takakura, Sabina Takakura, Tao Takashi, Cornelius Tal, Dolmere Talamasca, Kelindra Talamasca, Sabane Talamasca, Tod69 Talamasca, Bad Tamale, Kitchkinet Tamale, Dany Tammas, kym Tammas, Phoming Tammas, sasha Tammas, Alina Tamura, Janu Tamura, Karetta Tamura, Melli Tamura, Morina Tamura, Snake Tamura, Valentina Tamura, Rutain Tandino, Tracy Tani, Jolt Tank, Rachel Tapioca, Ilyara Tardis, Jaxx Tardis, Aaron Tardis, Sim Tatham, Tobi Taurog, Joey Tavoularis, John Taylor, Jeffrey Temin, Enabran Templar, Crymzon Tempura, Jehan Tendaze, Angel Tengu, Arctic Tenk, Ginevro Tenk, OolBatar Tenk, Sally Tenk, Storchi Tenk, Bloodsong Termagant, Cubey Terra, Lynn Terra, Niles Theas, Sterre Theas, Lost Thereian, Osprey Therian, Lukas Thetan, Larson Thibaud, Redd Thielt, Tana Thielt, Thongshaman Thirroul, Millie Thompson, Brooke Thurston, Lisa Thyben, Bengal Tiger, RavenAnn Tiger, Terrigo Tiger, Sable Till, Soraya Till, Zayn Till, Trixie Timtam, immortal Tiramisu, Matthew Todd, Watermelon Tokyo, Amily Toland, Prijian Toland, Wigger Toland, Wym Toland, Shaia Toll, harathoi Toman, EH Tomcat, Pawz Tomcat, nicky Tomsen, Olyntchen Tomsen, Siul Tomsen, Zukini Tomsen, Darkover Tone, JazzySweet Tone, Tea Tone, Shelly Toonie, Tristan Torgeson, Katie Tornado, manufr Torok, Drew Torres, Xavier Tosung, Benjamin Tower, TJ Tower, Coquine Tracy, Fintaya Tracy, Herman Tracy, killer Tracy, Marcel Tran, Cabal Trautman, Nadja Travanti, Steve Trenchard, Grimm Trenchmouth, Neogrinch Trenchmouth, Scarlet Trenton, input Trilam, Debbie Trilling, Dahlia Trimble, TrainingDay Trimble, Candy Tripp, FeelGood Tripp, Nate Tripp, Skalligrim Tripp, stimpy Tripp, Michael Tripsa, Orion Tristan, Sam Troell, Celebrity Trollop, MaidHeather Trollop, Roberto Trotter, Tipsey Troughton, Lucille Trudeau, Paul Trudeau, arthus Truffaut, Chambord Truffaut, Siss Truss, Boshiken Tsuki, Sindy Tsure, Dante Tucker, ImAOzGrl Tucker, Scott Tucker, BabyAlice Tulip, Bryce Tully, Pixie Tungl, Lyr Tuppakaka, Hawthorn Tuque, Omei Turnbull, Victor Tuxing, Cloe Twang, Twill Tymets, Andrew Tyson, Lyndyn Tzara, Ilyushin Tzedek このほかの大勢のみなさんにも感謝します。
7Kyrah Abattoir、Icesis Anansi、Clifton Antonelli、Nargus Asturias、Justizin Austinmer、Drake Bacon、Bitzer Balderdash、McWheelie Baldwin、SuezanneC Baskerville、Sweetheart Baskerville、Logan Bauer、Malarthi Behemoth、phoenix Behemoth、Eva Bellambi、Samgame Bertrand、Woody Blair、Tin Bling、Bibi Book、Barney Boomslang、Eric Boyer、Chromal Brodsky、Kerian Bunin、Lara Bunin、BigRick Byrd、Jillian Callahan、Hypatia Callisto、Frans Charming、nathalie Christensen、Francis Chung、pizzaguy Clutterbuck、Evo Commons、Entity Cosmo、Grazel Cosmo、Tiger Crossing、Fremont Cunningham、Jaki Daligdig、Sugar Darling、Todd David、Norman Desmoulins、Gxeremio Dimsum、Happy Dimsum、Kim Dingo、Roy Domela、Cory Edo、Delu Elytis、DBDigital Epsilon、Leeza Everett、Garth FairChang、Snowflake Fairymeadow、Khamon Fate、lex Fitzcarraldo、Kitto Flora、Angel Fluffy、CrystalShard Foo、Raudf Fox、Govindira Galatea、Rizpah Galatea、Tre Giles、Gattz Gilman、Kex Godel、Armandi Goodliffe、Tsu Goodliffe、Nickolas Goodman、Damen Gorilla、Nytemyst Grace、Mhaijik Guillaume、Gleeb Gupte、Ebonfire Harbinger、Bethanee Heaney、Jenny Hicks、Sandling Honey、Victoria Jacques、Adso Krogstad、Travis Lambert、simon Lameth、Duffy Langdon、Aaron Levy、Jade Lily、Gwyneth Llewelyn、Lola Lollipop、Michi Lumin、KaiLastOfTheBrunnenG Macdonald、Jesse Malthus、Herry Maltz、Seth Mandelbrot、Raavi Mann、Shirley Marquez、Dnate Mars、Ima Mechanique、Hawk Mendicant、Mercury Metropolitan、Haravikk Mistral、Trent Mondrian、Nexus Nash、Seraph Nephilim、Lewis Nerd、Aurael Neurocam、Lex Neva、Prokofy Neva、Seagel Neville、Kate Nicholas、Didde Nielsen、Richard Noonan、crevan Nori、Maczter Oddfellow、vanler Odets、Fat Ogre、Hamncheese Omlet、Strife Onizuka、Panthar Orlowski、Jessica Ornitz、Ron Overdrive、OmniCron Overlord、Dargon Pacer、Kar Parks、Eloise Pasteur、Caliandris Pendragon、Julianna Pennyfeather、Iron Perth、Shawk Pertwee、Mera Pixel、Elle Pollack、Phoenix Psaltery、Hank Ramos、Jon Ree、Tam Ree、Zi Ree、Jon Rolland、BamBam Sachertorte、kai Sachertorte、Mily Sartre、ice Semple、Desmond Shang、DigiKatt Shaw、Felix Sholokhov、Rhyph Somme、Rain Soothsayer、Oz Spade、squeekachu Spearmann、Wesley Spengler、Belaya Statosky、eltee Statosky、Khashai Steinbeck、Draco Steinhardt、Hope Stilman、Ashen Stygian、Seifert Surface、Gigs Taggart、Dolmere Talamasca、JayJay Talamasca、Becky Tardis、Fenris Tardis、Cubey Terra、Osprey Therian、Millie Thompson、John Toonie、Charlene Trudeau、Lyr Tuppakaka、Indy Turner、Luthien Unsung、Random Unsung、Huns Valen、Valdemar Virgo、Gordon Wendt、Mike Westerburg、Wayfinder Wishbringer、Lee Wormser、Aimee Xia、nimrod Yaffle、Yiffy Yaffle、Elle74 Zaftig、そしてその他多数の方々。
8 7
9APR Copyright (C) 2000-2004 The Apache Software Foundation 8
10Cg Copyright (C) 2002, NVIDIA Corporationa. 9APR Copyright (C) 2000-2004 The Apache Software Foundation
11cURL Copyright (C) 1996-2002, Daniel Stenberg, (daniel@haxx.se) 10Cg Copyright (C) 2002, NVIDIA Corporationa.
11cURL Copyright (C) 1996-2002, Daniel Stenberg, (daniel@haxx.se)
12expat Copyright (C) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd. 12expat Copyright (C) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd.
13FreeType Copyright (C) 1996-2002, The FreeType Project (www.freetype.org). 13FreeType Copyright (C) 1996-2002, The FreeType Project (www.freetype.org).
14GL Copyright (C) 1999-2004 Brian Paul. 14GL Copyright (C) 1999-2004 Brian Paul.
@@ -20,10 +20,11 @@ OpenSSL Copyright (C) 1998-2002 The OpenSSL Project.
20SDL Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 Sam Lantinga 20SDL Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 Sam Lantinga
21SSLeay Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) 21SSLeay Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)
22xmlrpc-epi Copyright (C) 2000 Epinions, Inc. 22xmlrpc-epi Copyright (C) 2000 Epinions, Inc.
23zlib Copyright (C) 1995-2002 Jean-loup Gailly and Mark Adler. 23zlib Copyright (C) 1995-2002 Jean-loup Gailly and Mark Adler.
24
25無断複写・転載を禁じます。 詳細はlicenses.txtを参照してください。
24 26
25無断転写、複製、転載を禁じます。詳細は licenses.txt をご覧ください。
26 27
27誤作動 28c
28 </text_editor> 29 </text_editor>
29</floater> 30</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_about_land.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_about_land.xml
index 7cd4ed9..5c04c96 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_about_land.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_about_land.xml
@@ -1,85 +1,84 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="floaterland" title="土地について"> 2<floater name="floaterland" title="土地情報">
3 <tab_container name="landtab"> 3 <tab_container name="landtab">
4 <panel label="一般" name="land_general_panel"> 4 <panel label="一般" name="land_general_panel">
5 <text type="string" length="1" name="Name:"> 5 <text type="string" length="1" name="Name:">
6 名前: 6 名前
7 </text> 7 </text>
8 <text type="string" length="1" name="Description:"> 8 <text type="string" length="1" name="Description:">
9 説明: 9 説明
10 </text> 10 </text>
11 <text type="string" length="1" name="Owner:"> 11 <text type="string" length="1" name="Owner:">
12 所有者: 12 オーナー:
13 </text> 13 </text>
14 <text type="string" length="1" name="OwnerText"> 14 <text type="string" length="1" name="OwnerText">
15 Leyla Linden 15 Leyla Linden
16 </text> 16 </text>
17 <button label="プロフル..." label_selected="プロフル..." 17 <button label="プロフル..." label_selected="プロフル..."
18 name="Profile..." /> 18 name="Profile..." />
19 <text type="string" length="1" name="Group:"> 19 <text type="string" length="1" name="Group:">
20 グループ: 20 グループ
21 </text> 21 </text>
22 <button label="設定..." label_selected="設定..." name="Set..." /> 22 <button label="設定..." label_selected="設定..." name="Set..." />
23 <check_box label="グループに譲渡を許可" name="check deed" 23 <check_box label="グループへの譲渡を許可" name="check deed"
24 tool_tip="グループとグループ所有の土地配分が、よりサポートされるように、オフィサーはこの土地をグループに譲渡できます。" /> 24 tool_tip="グループ・オフィサーは、この土地をグループに譲渡し、グループの土地配分に委ねることができます。" />
25 <button label="証書を作成して譲渡する..." 25 <button label="譲渡..." label_selected="譲渡..." name="Deed..."
26 label_selected="証書を作成して譲渡する..." name="Deed..." 26 tool_tip="選択されたグループのオフィサーであるときのみ、土地を譲渡できます。" />
27 tool_tip="選択されたグループのオフィサーの場合にのみ、土地を譲渡することができます。" /> 27 <check_box label="オーナーが譲渡と共に寄付" name="check contrib"
28 <check_box label="譲渡により所有者が貢献する" name="check contib" 28 tool_tip="土地がグループに譲渡されるとき、前の所有者は譲渡が成立するよう、十分な土地を寄付します。" />
29 tool_tip="グループに土地が譲渡される際は、以前のオーナーは、それをサポートするために十分な土地配分を貢献します。" />
30 <text type="string" length="1" name="For Sale:"> 29 <text type="string" length="1" name="For Sale:">
31 売り出し: 30 売り出し中:
32 </text> 31 </text>
33 <text type="string" length="1" name="Not for sale."> 32 <text type="string" length="1" name="Not for sale.">
34 販売対象外 33 販売対象外
35 </text> 34 </text>
36 <text type="string" length="1" name="For Sale: Price L$[PRICE]."> 35 <text type="string" length="1" name="For Sale: Price L$[PRICE].">
37 L$[PRICE]. 36 :L$[PRICE]
38 </text> 37 </text>
39 <button label="土地を販売" label_selected="土地を販売" name="Sell Land..." /> 38 <button label="土地を販売..." label_selected="土地を販売..."
39 name="Sell Land..." />
40 <text type="string" length="1" name="For sale to"> 40 <text type="string" length="1" name="For sale to">
41 販売先:[BUYER] 41 販売先:[BUYER]
42 </text> 42 </text>
43 <text type="string" length="1" name="Sell with landowners objects in parcel."> 43 <text type="string" length="1" name="Sell with landowners objects in parcel.">
44 販売に含るオブジェクト 44 販売に含るオブジェクト
45 </text> 45 </text>
46 <text type="string" length="1" name="Selling with no objects in parcel."> 46 <text type="string" length="1" name="Selling with no objects in parcel.">
47 販売に含ないオブジェクト 47 販売に含ないオブジェクト
48 </text> 48 </text>
49 <button label="土地販売の取り消し" 49 <button label="土地販売の取り消し"
50 label_selected="土地販売の取り消し" name="Cancel Land Sale" /> 50 label_selected="土地販売の取り消し" name="Cancel Land Sale" />
51 <text type="string" length="1" name="Claimed:"> 51 <text type="string" length="1" name="Claimed:">
52 : 52 要求
53 </text> 53 </text>
54 <text type="string" length="1" name="DateClaimText"> 54 <text type="string" length="1" name="DateClaimText">
55 2006年8月15日火曜日134725 55 2006年8月15日火曜日13:47:25
56 </text> 56 </text>
57 <text type="string" length="1" name="PriceLabel"> 57 <text type="string" length="1" name="PriceLabel">
58 エリ 58
59 </text> 59 </text>
60 <text type="string" length="1" name="PriceText"> 60 <text type="string" length="1" name="PriceText">
61 4048平方メートル 61 4048平方メートル
62 </text> 62 </text>
63 <text type="string" length="1" name="Traffic:"> 63 <text type="string" length="1" name="Traffic:">
64 交通: 64 交通:
65 </text> 65 </text>
66 <text type="string" length="1" name="DwellText"> 66 <text type="string" length="1" name="DwellText">
67 0 67
68 </text> 68 </text>
69 <button label="土地を購入..." label_selected="土地を購入..." 69 <button label="土地を購入..." label_selected="土地を購入..."
70 name="Buy Land..." /> 70 name="Buy Land..." />
71 <button label="グループ購入..." label_selected="グープで購入..." 71 <button label="グループに購入..."
72 name="Buy For Group..." /> 72 label_selected="グループ用に購入..." name="Buy For Group..." />
73 <button label="パスを購入..." label_selected="パスを購入..." 73 <button label="パスを購入..." label_selected="パスを購入..."
74 name="Buy Pass..." 74 name="Buy Pass..."
75 tool_tip="パスはこの土地への一時的なアクセスを許可します。" /> 75 tool_tip="パスはこの土地への一時的なアクセスを許可します。" />
76 <button label="土地をてる..." label_selected="土地をてる..." 76 <button label="土地を..." label_selected="土地を..."
77 name="Abandon Land..." /> 77 name="Abandon Land..." />
78 <button label="土地を再要求する..." 78 <button label="土地開拓..." label_selected="土地開拓..." name="Reclaim Land..." />
79 label_selected="土地を再要求する..." name="Reclaim Land..." /> 79 <button label="Lindenセール..." label_selected="Lindenセール..."
80 <button label="Linden 売り出し..." label_selected="Linden 売り出し..."
81 name="Linden Sale..." 80 name="Linden Sale..."
82 tool_tip="土地は所有され、コンテンツが設定されている必要があり、すでに競売の対象になっていていません。" /> 81 tool_tip="土地が所有されており、コンテンツが設定されている必要があります。オークションの対象になっていないことも必要条件です。" />
83 <text name="new users only"> 82 <text name="new users only">
84 新規ユーザーのみ 83 新規ユーザーのみ
85 </text> 84 </text>
@@ -87,148 +86,159 @@
87 誰でも 86 誰でも
88 </text> 87 </text>
89 </panel> 88 </panel>
90 <panel label="" name="land_covenant_panel"> 89 <panel label="" name="land_covenant_panel">
91 <text type="string" length="1" name="covenant_timestamp_text"> 90 <text type="string" length="1" name="covenant_timestamp_text">
92 最後の更新1969年12月31日水曜日16:00:00 91 最後の更新1969年12月31日水曜日16:00:00
93 </text> 92 </text>
94 <text type="string" length="1" name="region_name_lbl"> 93 <text type="string" length="1" name="region_name_lbl">
95 地域: 94 地域
96 </text> 95 </text>
97 <text type="string" length="1" name="region_name_text"> 96 <text type="string" length="1" name="region_name_text">
98 Leyla 97 Leyla
99 </text> 98 </text>
100 <text type="string" length="1" name="estate_name_lbl"> 99 <text type="string" length="1" name="estate_name_lbl">
101 所有: 100 産:
102 </text> 101 </text>
103 <text type="string" length="1" name="estate_name_text"> 102 <text type="string" length="1" name="estate_name_text">
104 メインンド 103 メインランド
105 </text> 104 </text>
106 <text type="string" length="1" name="estate_owner_lbl"> 105 <text type="string" length="1" name="estate_owner_lbl">
107 不動産オーナー: 106 不動産オーナー:
108 </text> 107 </text>
109 <text type="string" length="1" name="estate_owner_text"> 108 <text type="string" length="1" name="estate_owner_text">
110 (なし) 109 なし
111 </text> 110 </text>
112 <text type="string" length="1" name="resellable_clause"> 111 <text type="string" length="1" name="resellable_clause">
113 この地域で購入した土地は、再販きない可能性があります。 112 この地域で購入した土地は、再販できないあります。
114 </text> 113 </text>
115 <text type="string" length="1" name="changeable_clause"> 114 <text type="string" length="1" name="changeable_clause">
116 この地域で購入した土地は、統合/再分割ができない可能性があります。 115 この地域で購入した土地は、統合/再分割できないことがあります。
117 </text> 116 </text>
118 <text_editor type="string" length="1" name="covenant_editor"> 117 <text_editor type="string" length="1" name="covenant_editor">
119 不動産には約款提供ありません。 118 この不動産には約款がありません。
120 </text_editor> 119 </text_editor>
121 <text name="can_resell"> 120 <text name="can_resell">
122 この地域で購入した土地は、再販きます。 121 この地域で購入した土地は、再販できます。
123 </text> 122 </text>
124 <text name="can_not_resell"> 123 <text name="can_not_resell">
125 この地域で購入した土地は、再販きない可能性があります。 124 この地域で購入した土地は、再販できないあります。
126 </text> 125 </text>
127 <text name="can_change"> 126 <text name="can_change">
128 この地域で購入した土地は、統合たは再分割きます。 127 この地域で購入した土地は、統合または再分割できます。
129 </text> 128 </text>
130 <text name="can_not_change"> 129 <text name="can_not_change">
131 この地域で購入した土地は、統合、または再分割ができない可能性があります。 130 この地域で購入した土地は、統合/再分割できないことがあります。
132 </text> 131 </text>
133 </panel> 132 </panel>
134 <panel label="オブジェクト" name="land_objects_panel"> 133 <panel label="オブジェクト" name="land_objects_panel">
135 <text type="string" length="1" name="Simulator primitive usage:"> 134 <text type="string" length="1" name="Simulator primitive usage:">
136レータの基本使用: 135レータの基本要素使用状況:
137 </text> 136 </text>
138 <text type="string" length="1" name="0 out of 0 available"> 137 <text type="string" length="1" name="0 out of 0 available">
139 14055の0(14055利用可能) 138 14055の0(14055利用可能)
140 </text> 139 </text>
141 <text type="string" length="1" name="Primitives parcel supports:"> 140 <text type="string" length="1" name="Primitives parcel supports:">
142 区画支援基本要素: 141 区画ポートされる基本要素数:
143 </text> 142 </text>
144 <text type="string" length="1" name="object_contrib_text"> 143 <text type="string" length="1" name="object_contrib_text">
145 926 144 926
146 </text> 145 </text>
147 <text type="string" length="1" name="Primitives on parcel:"> 146 <text type="string" length="1" name="Primitives on parcel:">
148 区画基本要素: 147 区画基本要素数:
149 </text> 148 </text>
150 <text type="string" length="1" name="total_objects_text"> 149 <text type="string" length="1" name="total_objects_text">
151 0 150
152 </text> 151 </text>
153 <text type="string" length="1" name="Owned by parcel owner:"> 152 <text type="string" length="1" name="Owned by parcel owner:">
154 区画所有者によ所有: 153 区画ーナー所有
155 </text> 154 </text>
156 <text type="string" length="1" name="owner_objects_text"> 155 <text type="string" length="1" name="owner_objects_text">
157 0 156
158 </text> 157 </text>
159 <button label="表示" label_selected="表示" name="ShowOwner" /> 158 <button label="表示" label_selected="表示" name="ShowOwner" />
160 <button label="戻す..." label_selected="戻す..." name="ReturnOwner..." 159 <button label="返却..." label_selected="返却..." name="ReturnOwner..."
161 tool_tip="オブジェクトを所有者に返却します" /> 160 tool_tip="オブジェクトをーナー返却します" />
162 <text type="string" length="1" name="Set to group:"> 161 <text type="string" length="1" name="Set to group:">
163 グループ設定: 162 グループ設定
164 </text> 163 </text>
165 <text type="string" length="1" name="group_objects_text"> 164 <text type="string" length="1" name="group_objects_text">
166 0 165
167 </text> 166 </text>
168 <button label="表示" label_selected="表示" name="ShowGroup" /> 167 <button label="表示" label_selected="表示" name="ShowGroup" />
169 <button label="戻す..." label_selected="戻す..." name="ReturnGroup..." 168 <button label="返却..." label_selected="返却..." name="ReturnGroup..."
170 tool_tip="オブジェクトを所有者に返却します" /> 169 tool_tip="オブジェクトをーナー返却します" />
171 <text type="string" length="1" name="Owned by others:"> 170 <text type="string" length="1" name="Owned by others:">
172人によ所有: 171 他人によ所有
173 </text> 172 </text>
174 <text type="string" length="1" name="other_objects_text"> 173 <text type="string" length="1" name="other_objects_text">
175 0 174
176 </text> 175 </text>
177 <button label="表示" label_selected="表示" name="ShowOther" /> 176 <button label="表示" label_selected="表示" name="ShowOther" />
178 <button label="戻す..." label_selected="戻す..." name="ReturnOther..." 177 <button label="返却..." label_selected="返却..." name="ReturnOther..."
179 tool_tip="オブジェクトを所有者に返却します" /> 178 tool_tip="オブジェクトをーナー返却します" />
180 <text type="string" length="1" name="Selected / sat upon:"> 179 <text type="string" length="1" name="Selected / sat upon:">
181 選択済み/決定済み: 180 選択済み/決定済み:
182 </text> 181 </text>
183 <text type="string" length="1" name="selected_objects_text"> 182 <text type="string" length="1" name="selected_objects_text">
184 0 183
185 </text> 184 </text>
186 <text type="string" length="1" name="Autoreturn other resident&amp;apos;s objects (minutes, 0 for off):"> 185 <text type="string" length="1" name="Autoreturn">
187 他ののオブジェクトの自動返却 (分、, オフ0 ): 186 他の住のオブジェクトの自動返却分、オフ設定0
188 </text> 187 </text>
189 <text type="string" length="1" name="Object Owners:"> 188 <text type="string" length="1" name="Object Owners:">
190 オブジェクト の所有者: 189 オブジェクトのオーナー:
191 </text> 190 </text>
192 <button label="リストをリフレッシュ" 191 <button label="リスト更新" label_selected="リスト更新" name="Refresh List" />
193 label_selected="リストをリフレッシュ" name="Refresh List" /> 192 <button label="オブジェクトの返却..."
194 <button label="オブジェクトを戻す..." 193 label_selected="オブジェクトの返却..." name="Return objects..." />
195 label_selected="オブジェクトを戻す..." name="Return objects..." /> 194 <button label="" label_selected="" name="Type" tool_tip="種類で振り分け" />
196 <button label="" label_selected="" name="Type"
197 tool_tip="種類で振り分けます。" />
198 <button label="名前" label_selected="名前" name="Name" 195 <button label="名前" label_selected="名前" name="Name"
199 tool_tip="名前で振り分けます。" /> 196 tool_tip="名前で振り分け" />
200 <button label="" label_selected="" name="Count" 197 <button label="ント" label_selected="ント" name="Count"
201 tool_tip="カウントで振り分けます。" /> 198 tool_tip="カウントで振り分け" />
202 </panel> 199 </panel>
203 <panel label="オプション" name="land_options_panel"> 200 <panel label="オプション" name="land_options_panel">
204 <text type="string" length="1" name="allow_label"> 201 <text type="string" length="1" name="allow_label">
205 他の居住者に以下を許す: 202 他の住人に以下を許可:
206 </text> 203 </text>
207 <check_box label="オブジェクトを作成" name="edit objects check" /> 204 <check_box label="地形を編集" name="edit land check" />
208 <check_box label="土地を編集" name="edit land check" /> 205 <check_box label="ランドマーク作成" name="check landmark" />
209 <check_box label="ランドマークを作成" name="check landmark" /> 206 <check_box label="飛行" name="check fly" />
210 <check_box label="グループスクリプトを起動" name="check group scripts" /> 207 <text type="string" length="1" name="allow_label2">
211 <check_box label="飛ぶ" name="check fly" /> 208 オブジェクトの作成:
212 <check_box label="他のスクリプトを起動" name="check other scripts" /> 209 </text>
210 <check_box label="すべての住人" name="edit objects check" />
211 <check_box label="グループ" name="edit group objects check" />
212 <text type="string" length="1" name="allow_label3">
213 オブジェクト・エントリ:
214 </text>
215 <check_box label="すべての住人" name="all object entry check" />
216 <check_box label="グループ" name="group object entry check" />
217 <text type="string" length="1" name="allow_label4">
218 スクリプト実行:
219 </text>
220 <check_box label="すべての住人" name="check other scripts" />
221 <check_box label="グループ" name="check group scripts" />
213 <text type="string" length="1" name="land_options_label"> 222 <text type="string" length="1" name="land_options_label">
214 土地プション: 223 土地オプション
215 </text> 224 </text>
216 <check_box label="安全(ダメージなし)" name="check safe" /> 225 <check_box label="安全(ダメージなし)" name="check safe" />
217 <check_box label="プッシングを制限" name="PushRestrictCheck" 226 <check_box label="プッシュを制限" name="PushRestrictCheck"
218 tool_tip="llPushObject は、区画オーナーのスクリプト、または、プッシュする者がスクリプトの所有者である場合のみ動きます。" /> 227 tool_tip="llPushObjectが機能するのは、区画オーナーのスクリプトを通じて使用された場合か、またはプッシュ元がオーナーになっているスクリプトを通じて使用された場合だけです。" />
219 <check_box label="Show in Search &gt; Places (L$30/week) under" name="ShowDirectoryCheck" /> 228 <check_box label="「検索」>「場所」に表示(L$30/週)"
229 name="ShowDirectoryCheck" />
220 <combo_box name="land category"> 230 <combo_box name="land category">
221 <combo_item name="AnyCategory"> 231 <combo_item name="AnyCategory">
222 テゴリ 232 カテゴリ
223 </combo_item> 233 </combo_item>
224 <combo_item name="LindenLocation"> 234 <combo_item name="LindenLocation">
225 Lindenロケーション 235 Linden所在地
226 </combo_item> 236 </combo_item>
227 <combo_item name="Adult"> 237 <combo_item name="Adult">
228 成人 238 成人
229 </combo_item> 239 </combo_item>
230 <combo_item name="Arts&amp;Culture"> 240 <combo_item name="Arts&amp;Culture">
231 アート &amp; カルチャー 241 アート&amp;カルチャー
232 </combo_item> 242 </combo_item>
233 <combo_item name="Business"> 243 <combo_item name="Business">
234 ビジネス 244 ビジネス
@@ -240,13 +250,13 @@
240 ゲーム 250 ゲーム
241 </combo_item> 251 </combo_item>
242 <combo_item name="Hangout"> 252 <combo_item name="Hangout">
243 仲間 253 たまり場
244 </combo_item> 254 </combo_item>
245 <combo_item name="NewcomerFriendly"> 255 <combo_item name="NewcomerFriendly">
246に好意的 256に好意的
247 </combo_item> 257 </combo_item>
248 <combo_item name="Parks&amp;Nature"> 258 <combo_item name="Parks&amp;Nature">
249 公園 &amp; 自然 259 公園自然
250 </combo_item> 260 </combo_item>
251 <combo_item name="Residential"> 261 <combo_item name="Residential">
252 住宅用 262 住宅用
@@ -258,33 +268,32 @@
258 その他 268 その他
259 </combo_item> 269 </combo_item>
260 </combo_box> 270 </combo_box>
261 <check_box label="ウェブにリストを公表する" name="PublishCheck"
262 tool_tip="自分の区画情報をWeb上で公開します。" />
263 <check_box label="成人向けコンテンツ" name="MatureCheck" 271 <check_box label="成人向けコンテンツ" name="MatureCheck"
264 tool_tip="あなたの区画情報は、成人向けであるとみなされます。" /> 272 tool_tip="あなたの区画情報またはコンテンツが成人向けと見なされています。" />
273 <check_box label="リストをウェブ上で公開" name="PublishCheck"
274 tool_tip="自分の区画情報をウェブ上で公開します。" />
265 <button label="?" label_selected="?" name="?" /> 275 <button label="?" label_selected="?" name="?" />
266 <text type="string" length="1" name="Snapshot:"> 276 <text type="string" length="1" name="Snapshot:">
267 スナップショット: 277 スナップショット
268 </text> 278 </text>
269 <texture_picker label="" name="snapshot_ctrl" 279 <texture_picker label="" name="snapshot_ctrl" tool_tip="写真をクリックして選択" />
270 tool_tip="クリックして写真を選択してください。" />
271 <text type="string" length="1" name="Landing Point: (none)"> 280 <text type="string" length="1" name="Landing Point: (none)">
272 着地点:(なし) 281 着地点:(なし)
273 </text> 282 </text>
274 <button label="設定" label_selected="設定" name="Set" 283 <button label="設定" label_selected="設定" name="Set"
275 tool_tip="あなたのアバターの位置で、到着地点を設定してください。この区画である必要があります。" /> 284 tool_tip="あなたのアバターのロケーションに着地点を設定してください。 この土地区画の中でなければなりません。" />
276 <button label="" label_selected="" name="Clear" 285 <button label="リア" label_selected="リア" name="Clear"
277 tool_tip="着地点をクリアしてください。" /> 286 tool_tip="着地点をクリアしてください。" />
278 <text type="string" length="1" name="Teleport Routing: "> 287 <text type="string" length="1" name="Teleport Routing: ">
279 テレポート: 288 テレポート:
280 </text> 289 </text>
281 <combo_box name="landing type" 290 <combo_box name="landing type"
282 tool_tip="Teleport Routing -- select how to handle teleports onto your land."> 291 tool_tip="Teleport Routing -- select how to handle teleports onto your land.">
283 <combo_item type="string" length="1" name="Blocked"> 292 <combo_item type="string" length="1" name="Blocked">
284 293
285 </combo_item> 294 </combo_item>
286 <combo_item type="string" length="1" name="LandingPoint"> 295 <combo_item type="string" length="1" name="LandingPoint">
287地点 296 着地点
288 </combo_item> 297 </combo_item>
289 <combo_item type="string" length="1" name="Anywhere"> 298 <combo_item type="string" length="1" name="Anywhere">
290 どこでも 299 どこでも
@@ -292,53 +301,52 @@
292 </combo_box> 301 </combo_box>
293 </panel> 302 </panel>
294 <panel label="メディア" name="land_media_panel"> 303 <panel label="メディア" name="land_media_panel">
295 <check_box label="この区画空間的する" name="check sound local" /> 304 <check_box label="空間音響の区画" name="check sound local" />
296 <text type="string" length="1" name="Music URL:"> 305 <text type="string" length="1" name="Music URL:">
297 URL: 306 ージックURL
298 </text> 307 </text>
299 <text type="string" length="1" name="Media texture:"> 308 <text type="string" length="1" name="Media texture:">
300 メディア 309 メディア
301テクスチャー: 310テクスチャー:
302 </text> 311 </text>
303 <text type="string" length="1" name="Replace this texture:"> 312 <text type="string" length="1" name="Replace this texture:">
304 このテクスチャー: 313 このテクスチャー
305 </text> 314 </text>
306 <texture_picker label="" name="media texture" 315 <texture_picker label="" name="media texture" tool_tip="写真をクリックして選択" />
307 tool_tip="クリックして写真を選択してください。" />
308 <text type="string" length="1" name="with content from this URL:"> 316 <text type="string" length="1" name="with content from this URL:">
309 このURLからのコンテンツつき: 317 この URLからのコンテンツ
310 </text> 318 </text>
311 <check_box 319 <check_box
312 label="自動基準コンテンツ (で低い)" 320 label="コンテンツ(描が低下します)"
313 name="media_auto_scale" 321 name="media_auto_scale"
314 tool_tip="このオプションを確認することで、この区画のコンテンツを自動的に推定します。若干速度が遅く、視覚的に劣る可能性がありますが、他のテクスチャー測定および配置は必要ありません。" /> 322 tool_tip="このオプションをチェックすると、この区画のコンテンツのスケールが自動的に設定されます。 動作速度と画質が少し低下することがありますが、他のテクスチャーのスケーリングや整列が必要になることはありません。" />
315 </panel> 323 </panel>
316 <panel label="アクセス" name="land_access_panel"> 324 <panel label="アクセス" name="land_access_panel">
317 <text type="string" length="1" name="Limit access to this parcel to:"> 325 <text type="string" length="1" name="Limit access to this parcel to:">
318 この区画へのアクセス: 326 この区画へのアクセス
319 </text> 327 </text>
320 <check_box label="グループ:(なし)" name="GroupCheck" /> 328 <check_box label="グループ:(なし)" name="GroupCheck" />
321 <check_box label="アバター:(0リスト上、最大300)" name="AccessCheck" /> 329 <check_box label="アバター:(0リスト上、最大300)" name="AccessCheck" />
322 <button label="追加..." label_selected="追加..." name="Add..." /> 330 <button label="追加..." label_selected="追加..." name="Add..." />
323 <button label="" label_selected="" name="Remove" /> 331 <button label="除" label_selected="除" name="Remove" />
324 <check_box label="一時アクセススを売却:" name="PassCheck" /> 332 <check_box label="一時アクセスパスを" name="PassCheck" />
325 <spinner label="L$価格:" name="PriceSpin" /> 333 <spinner label="L$価格" name="PriceSpin" />
326 <spinner label="アクセス時間:" name="HoursSpin" /> 334 <spinner label="アクセス時間" name="HoursSpin" />
327 </panel> 335 </panel>
328 <panel label="アクセス禁止" name="land_ban_panel"> 336 <panel label="禁止" name="land_ban_panel">
329 <check_box 337 <check_box
330 label="これらのアバターのアクセス禁止:(現在0、最大300)" 338 label="これらのアバターのアクセス禁止:(現在0、最大300)"
331 name="LandBanCheck" /> 339 name="LandBanCheck" />
332 <button label="追加..." label_selected="追加..." name="Add..." /> 340 <button label="追加..." label_selected="追加..." name="Add..." />
333 <button label="" label_selected="" name="Remove" /> 341 <button label="除" label_selected="除" name="Remove" />
334 <text type="string" length="1" name="Deny by Payment Status:"> 342 <text type="string" length="1" name="Deny by Payment Status:">
335 支払い状況により拒否: 343 支払い状況により拒否:
336 </text> 344 </text>
337 <check_box label="支払い情報の登録がないものを否" 345 <check_box label="支払い情報の登録がないものを否"
338 name="DenyAnonymousCheck" /> 346 name="DenyAnonymousCheck" />
339 <check_box label="支払い情報の登録があるものを否" 347 <check_box label="支払い情報の登録があるものを否"
340 name="DenyIdentifiedCheck" /> 348 name="DenyIdentifiedCheck" />
341 <check_box label="支払い情報が使用されているものを否" 349 <check_box label="支払い情報が使用されているものを否"
342 name="DenyTransactedCheck" /> 350 name="DenyTransactedCheck" />
343 </panel> 351 </panel>
344 </tab_container> 352 </tab_container>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_animation_preview.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_animation_preview.xml
index cb0450d..283fd9e 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_animation_preview.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_animation_preview.xml
@@ -1,116 +1,116 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="Animation Preview" title=""> 2<floater name="Animation Preview" title="">
3 <text name="name_label"> 3 <text name="name_label">
4 名前: 4 名前
5 </text> 5 </text>
6 <text name="description_label"> 6 <text name="description_label">
7 説明: 7 説明
8 </text> 8 </text>
9 <spinner label="優先順位" name="priority" 9 <spinner label="優先順位" name="priority"
10 tool_tip="このアニメーションにより、上書き可能な他のアニメーションを制御します。" /> 10 tool_tip="このアニメーションで上書き可能な他のアニメーションを制御します。" />
11 <text name="preview_label"> 11 <text name="preview_label">
12 てを再 12 行動
13 </text> 13 </text>
14 <combo_box label="" name="preview_base_anim" 14 <combo_box label="" name="preview_base_anim"
15 tool_tip="Use this to test your animation behavior while your avatar performs common actions."> 15 tool_tip="アバターが普通の行動をするときのアニメーションの動きをテストするためにこれを使います。">
16 <combo_item name="Standing"> 16 <combo_item name="Standing">
17ている 17
18 </combo_item> 18 </combo_item>
19 <combo_item name="Walking"> 19 <combo_item name="Walking">
20 歩く 20 歩く
21 </combo_item> 21 </combo_item>
22 <combo_item name="Sitting"> 22 <combo_item name="Sitting">
23 23
24 </combo_item> 24 </combo_item>
25 <combo_item name="Flying"> 25 <combo_item name="Flying">
26 飛行 26 飛行
27 </combo_item> 27 </combo_item>
28 </combo_box> 28 </combo_box>
29 <check_box label="ループ" name="loop_check" 29 <check_box label="ループ" name="loop_check"
30 tool_tip="このアニメーションをします。" /> 30 tool_tip="このアニメーションをープ再します。" />
31 <spinner label="In(%)" name="loop_in_point" 31 <spinner label="イン()" name="loop_in_point"
32 tool_tip="アニメーションのループが戻ント設定します。" /> 32 tool_tip="アニメーションのループ復帰を設定します。" />
33 <spinner label="アウト(%)" name="loop_out_point" 33 <spinner label="アウト(%)" name="loop_out_point"
34 tool_tip="アニメーションのループ終了ント設定します。" /> 34 tool_tip="アニメーションのループ終了を設定します。" />
35 <text name="hand_label"> 35 <text name="hand_label">
36 手のーズ 36 手の
37 </text> 37 </text>
38 <combo_box label="" name="hand_pose_combo" 38 <combo_box label="" name="hand_pose_combo"
39 tool_tip="Controls what hands do during animation."> 39 tool_tip="アニメーションの手の動きをコントロールします。">
40 <combo_item name="Spread"> 40 <combo_item name="Spread">
41 41
42 </combo_item> 42 </combo_item>
43 <combo_item name="Relaxed"> 43 <combo_item name="Relaxed">
44 44
45 </combo_item> 45 </combo_item>
46 <combo_item name="PointBoth"> 46 <combo_item name="PointBoth">
47 両方を指す 47 両方を指す
48 </combo_item> 48 </combo_item>
49 <combo_item name="Fist"> 49 <combo_item name="Fist">
50 50
51 </combo_item> 51 </combo_item>
52 <combo_item name="RelaxedLeft"> 52 <combo_item name="RelaxedLeft">
53 53
54 </combo_item> 54 </combo_item>
55 <combo_item name="PointLeft"> 55 <combo_item name="PointLeft">
56 左を指す 56 左を指す
57 </combo_item> 57 </combo_item>
58 <combo_item name="FistLeft"> 58 <combo_item name="FistLeft">
59 59
60 </combo_item> 60 </combo_item>
61 <combo_item name="RelaxedRight"> 61 <combo_item name="RelaxedRight">
62 62
63 </combo_item> 63 </combo_item>
64 <combo_item name="PointRight"> 64 <combo_item name="PointRight">
65 右を指す 65 右を指す
66 </combo_item> 66 </combo_item>
67 <combo_item name="FistRight"> 67 <combo_item name="FistRight">
68 68
69 </combo_item> 69 </combo_item>
70 <combo_item name="SaluteRight"> 70 <combo_item name="SaluteRight">
71 右に敬礼 71 敬礼
72 </combo_item> 72 </combo_item>
73 <combo_item name="Typing"> 73 <combo_item name="Typing">
74 ピング 74 入力
75 </combo_item> 75 </combo_item>
76 <combo_item name="PeaceRight"> 76 <combo_item name="PeaceRight">
77 77 ピーサイン
78 </combo_item> 78 </combo_item>
79 </combo_box> 79 </combo_box>
80 <text name="emote_label"> 80 <text name="emote_label">
81 表現 81 表現
82 </text> 82 </text>
83 <combo_box label="" name="emote_combo" 83 <combo_box label="" name="emote_combo"
84 tool_tip="Controls what face does during animation."> 84 tool_tip="アニメーションの顔を表情をコントロールします。">
85 <combo_item name="[None]"> 85 <combo_item name="[None]">
86 [なし] 86 [None]
87 </combo_item> 87 </combo_item>
88 <combo_item name="Aaaaah"> 88 <combo_item name="Aaaaah">
89 89
90 </combo_item> 90 </combo_item>
91 <combo_item name="Afraid"> 91 <combo_item name="Afraid">
92 92
93 </combo_item> 93 </combo_item>
94 <combo_item name="Angry"> 94 <combo_item name="Angry">
95 95
96 </combo_item> 96 </combo_item>
97 <combo_item name="BigSmile"> 97 <combo_item name="BigSmile">
98 満面の笑み 98 満面の笑み
99 </combo_item> 99 </combo_item>
100 <combo_item name="Bored"> 100 <combo_item name="Bored">
101 退屈した 101 退屈
102 </combo_item> 102 </combo_item>
103 <combo_item name="Cry"> 103 <combo_item name="Cry">
104 泣く 104 泣く
105 </combo_item> 105 </combo_item>
106 <combo_item name="Disdain"> 106 <combo_item name="Disdain">
107 107
108 </combo_item> 108 </combo_item>
109 <combo_item name="Embarrassed"> 109 <combo_item name="Embarrassed">
110 ずかしい 110
111 </combo_item> 111 </combo_item>
112 <combo_item name="Frown"> 112 <combo_item name="Frown">
113 113
114 </combo_item> 114 </combo_item>
115 <combo_item name="Kiss"> 115 <combo_item name="Kiss">
116 キス 116 キス
@@ -122,7 +122,7 @@
122 Plllppt 122 Plllppt
123 </combo_item> 123 </combo_item>
124 <combo_item name="Repulsed"> 124 <combo_item name="Repulsed">
125 絶し 125
126 </combo_item> 126 </combo_item>
127 <combo_item name="Sad"> 127 <combo_item name="Sad">
128 悲しい 128 悲しい
@@ -131,32 +131,31 @@
131 肩をすくめる 131 肩をすくめる
132 </combo_item> 132 </combo_item>
133 <combo_item name="Smile"> 133 <combo_item name="Smile">
134 134
135 </combo_item> 135 </combo_item>
136 <combo_item name="Surprise"> 136 <combo_item name="Surprise">
137 137
138 </combo_item> 138 </combo_item>
139 <combo_item name="Wink"> 139 <combo_item name="Wink">
140 140
141 </combo_item> 141 </combo_item>
142 <combo_item name="Worry"> 142 <combo_item name="Worry">
143 心配する 143 心配
144 </combo_item> 144 </combo_item>
145 </combo_box> 145 </combo_box>
146 <spinner label="ゆっくり入る (秒)" name="ease_in_time" 146 <spinner label="フェーズイン(秒)" name="ease_in_time"
147 tool_tip="アニメーションの時間(秒)" /> 147 tool_tip="アニメーションの時間(秒)" />
148 <spinner label="ゆっくり出る (秒)" name="ease_out_time" 148 <spinner label="フェーズアウト(秒)" name="ease_out_time"
149 tool_tip="アニメーション時間(秒)" /> 149 tool_tip="アニメーション時間(秒)" />
150 <button label="" name="play_btn" 150 <button label="" name="play_btn"
151 tool_tip="アニメーションの再生/一時停止" /> 151 tool_tip="アニメーションの再生/一時停止" />
152 <button label="" name="stop_btn" 152 <button label="" name="stop_btn" tool_tip="アニメーションの再生を停止" />
153 tool_tip="アニメーションの再生を停止します。" />
154 <slider label="" name="playback_slider" /> 153 <slider label="" name="playback_slider" />
155 <text name="bad_animation_text"> 154 <text name="bad_animation_text">
156 アニメーションファイルを読不可能 155 アニメーションァイルを読ん。
157 156
158 Poser 4からエクスポートされたBVHファイルを推奨しま 157 Poser 4からエクスポートされたBVHファイルを推奨しま
159 </text> 158 </text>
160 <button label="取消" name="cancel_btn" /> 159 <button label="取" name="cancel_btn" />
161 <button label="アップロードL[AMOUNT]" name="ok_btn" /> 160 <button label="プロー゙L$[AMOUNT]" name="ok_btn" />
162</floater> 161</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_auction.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_auction.xml
index 9a65b50..ba34ec4 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_auction.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_auction.xml
@@ -1,18 +1,10 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="floater_auction" title="Linden 土地売り出しの開始"> 2<floater name="floater_auction" title="リンデンの土地売買開始">
3 <check_box label="黄色の選択フェンスを含む" name="fence_check" /> 3 <check_box label="黄色の選択フェンスを含める" name="fence_check" />
4 <combo_box name="saletype_combo">
5 <combo_item name="Auction">
6 オークション
7 </combo_item>
8 <combo_item name="FirstLand">
9 最初の土地
10 </combo_item>
11 </combo_box>
12 <button label="スナップショット" label_selected="スナップショット" 4 <button label="スナップショット" label_selected="スナップショット"
13 name="snapshot_btn" /> 5 name="snapshot_btn" />
14 <button label="OK" label_selected="OK" name="ok_btn" /> 6 <button label="OK" label_selected="OK" name="ok_btn" />
15 <text name="already for sale"> 7 <text name="already for sale">
16 すでに販対象ている区画は、競売できません。 8区画は、出品できません。
17 </text> 9 </text>
18</floater> 10</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_avatar_picker.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_avatar_picker.xml
index aa6e40a..71d5643 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_avatar_picker.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_avatar_picker.xml
@@ -1,15 +1,15 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="avatarpicker" title="人選"> 2<floater name="avatarpicker" title="">
3 <text name="Type part of the person&apos;s name:"> 3 <text name="Type part of the person&apos;s name:">
4 人名の一部を入してください 4 の一部を入してください
5 </text> 5 </text>
6 <button label="ける" label_selected="ける" name="Find" /> 6 <button label="" label_selected="" name="Find" />
7 <text name="Or select a calling card:"> 7 <text name="Or select a calling card:">
8 またはーリングカードを選択: 8 またはコーリングードを選択:
9 </text> 9 </text>
10 <button label="選択" label_selected="選択" name="Select" /> 10 <button label="選択" label_selected="選択" name="Select" />
11 <button label="閉じる" label_selected="閉じる" name="Close" /> 11 <button label="閉じる" label_selected="閉じる" name="Close" />
12 <text name="NotFound"> 12 <text name="NotFound">
13 [TEXT]見つかりませんした 13 &apos;[TEXT]&apos;が見つかりません
14 </text> 14 </text>
15</floater> 15</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_avatar_textures.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_avatar_textures.xml
index ebbcd32..7ae4b6c 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_avatar_textures.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_avatar_textures.xml
@@ -1,26 +1,26 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="avatar_texture_debug" title="Avatar Textures"> 2<floater name="avatar_texture_debug" title="アバター・テクスチャー">
3 <text name=""> 3 <text name="">
4 Baked Textures 4 構築されたテクスチャー
5 </text> 5 </text>
6 <text name=""> 6 <text name="">
7 Composite Textures 7 合成テクスチャー
8 </text> 8 </text>
9 <texture_picker label="頭" name="baked_head" /> 9 <texture_picker label="頭" name="baked_head" />
10 <texture_picker label="メイクアップ" name="head_bodypaint" /> 10 <texture_picker label="メイクアップ" name="head_bodypaint" />
11 <texture_picker label="髪" name="hair" /> 11 <texture_picker label="髪" name="hair" />
12 <button label="Dump" label_selected="Dump" name="Dump" /> 12 <button label="捨てる" label_selected="捨てる" name="Dump" />
13 <texture_picker label="" name="baked_eyes" /> 13 <texture_picker label="" name="baked_eyes" />
14 <texture_picker label="Eye" name="eye_texture" /> 14 <texture_picker label="" name="eye_texture" />
15 <texture_picker label="Upper Body" name="baked_upper_body" /> 15 <texture_picker label="上半身" name="baked_upper_body" />
16 <texture_picker label="Upper Body Tattoo" name="upper_bodypaint" /> 16 <texture_picker label="上半身のタトゥー" name="upper_bodypaint" />
17 <texture_picker label="下着" name="undershirt" /> 17 <texture_picker label="下着の)シャツ" name="undershirt" />
18 <texture_picker label="手袋" name="gloves" /> 18 <texture_picker label="手袋" name="gloves" />
19 <texture_picker label="シャツ" name="shirt" /> 19 <texture_picker label="シャツ" name="shirt" />
20 <texture_picker label="Upper Jacket" name="upper_jacket" /> 20 <texture_picker label="上半身のジャケット" name="upper_jacket" />
21 <texture_picker label="Lower Body" name="baked_lower_body" /> 21 <texture_picker label="下半身" name="baked_lower_body" />
22 <texture_picker label="Lower Body Tattoo" name="lower_bodypaint" /> 22 <texture_picker label="下半身のタトゥー" name="lower_bodypaint" />
23 <texture_picker label="パンツ" name="underpants" /> 23 <texture_picker label="(下着ンツ" name="underpants" />
24 <texture_picker label="靴下" name="socks" /> 24 <texture_picker label="靴下" name="socks" />
25 <texture_picker label="靴" name="shoes" /> 25 <texture_picker label="靴" name="shoes" />
26 <texture_picker label="ズボン" name="pants" /> 26 <texture_picker label="ズボン" name="pants" />
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_build_options.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_build_options.xml
index a437edb..49348aa 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_build_options.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_build_options.xml
@@ -1,8 +1,8 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="build options floater" title="リッドオプション"> 2<floater name="build options floater" title="リッドプション">
3 <spinner label="グリッドユニット (メル)" name="GridResolution" /> 3 <spinner label="グリッド単位メートル)" name="GridResolution" />
4 <spinner label="グリッドのきさ (メル)" name="GridDrawSize" /> 4 <spinner label="グリッド範メートル)" name="GridDrawSize" />
5 <check_box label="サブユニットスナッピングを有効にする" 5 <check_box label="サブユニットスナッピングを有効" name="GridSubUnit" />
6 name="GridSubUnit" /> 6 <check_box label="断面を表示" name="GridCrossSection" />
7 <slider label="グリッドの不透明度" name="GridOpacity" /> 7 <slider label="グリッドの不透明度" name="GridOpacity" />
8</floater> 8</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_bumps.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_bumps.xml
index 1f06f93..89748b4 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_bumps.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_bumps.xml
@@ -1,21 +1,21 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="floater_bumps" title="ンプ、および"> 2<floater name="floater_bumps" title="および">
3 <text name="none_detected"> 3 <text name="none_detected">
4知無 4
5 </text> 5 </text>
6 <text name="bump"> 6 <text name="bump">
7 [TIME][FIRST][LAST]が、あなたにぶつかりました。 7 [TIME] [FIRST] [LAST]が、あなたにぶつかりました。
8 </text> 8 </text>
9 <text name="llpushobject"> 9 <text name="llpushobject">
10 [TIME][FIRST][LAST]が、スクリプトであなたをプッシュしました。 10 [TIME] [FIRST] [LAST]が、スクリプトであなたをプッシュしました。
11 </text> 11 </text>
12 <text name="selected_object_collide"> 12 <text name="selected_object_collide">
13 [TIME][FIRST][LAST]が、オブジェクトあなたました。 13 [TIME] [FIRST] [LAST]が、オブジェクトあなたました。
14 </text> 14 </text>
15 <text name="scripted_object_collide"> 15 <text name="scripted_object_collide">
16 [TIME][FIRST][LAST]が、スクリプトブジェクトあなたました。 16 [TIME] [FIRST] [LAST]が、スクリプトオブジェクトあなたました。
17 </text> 17 </text>
18 <text name="physical_object_collide"> 18 <text name="physical_object_collide">
19 [TIME][FIRST][LAST]が、物理オブジェクトあなたました。 19 [TIME] [FIRST] [LAST]が、物理オブジェクトあなたました。
20 </text> 20 </text>
21</floater> 21</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_buy_contents.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_buy_contents.xml
index b13619e..6e882b9 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_buy_contents.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_buy_contents.xml
@@ -1,12 +1,12 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="floater_buy_contents" title="コンテンツ購入"> 2<floater name="floater_buy_contents" title="コンテンツ購入">
3 <text name="contains_text"> 3 <text name="contains_text">
4 [NAME] 4 [NAME]の内容
5 </text> 5 </text>
6 <text name="buy_text"> 6 <text name="buy_text">
7 [NAME]からL[AMOUNT]購入しますか? 7 コンテンツを[NAME]からL$[AMOUNT]購入しますか?
8 </text> 8 </text>
9 <button label="取消" label_selected="取消" name="cancel_btn" /> 9 <button label="取" label_selected="取" name="cancel_btn" />
10 <button label="購入" label_selected="購入" name="buy_btn" /> 10 <button label="購入" label_selected="購入" name="buy_btn" />
11 <check_box label="今衣類を着る" name="wear_check" /> 11 <check_box label="今ぐ服着る" name="wear_check" />
12</floater> 12</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_buy_currency.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_buy_currency.xml
index 87b348f..3991d09 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_buy_currency.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_buy_currency.xml
@@ -1,61 +1,62 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="buy currency" title="貨幣購入"> 2<floater name="buy currency" title="貨幣購入">
3 <text name="info_buying"> 3 <text name="info_buying">
4 : 4 貨幣を購入:
5 </text> 5 </text>
6 <text name="info_cannot_buy"> 6 <text name="info_cannot_buy">
7 現在購入不可: 7 現在購入不可:
8 </text> 8 </text>
9 <text name="info_need_more"> 9 <text name="info_need_more">
10 さらにが必要です: 10 さらにが必要です:
11 </text> 11 </text>
12 <text name="error_message"> 12 <text name="error_message">
13 何かない 13 何か
14 </text> 14 </text>
15 <button label="ウェブサイトに移動" name="error_web" /> 15 <button label="ウェブイトに移動" name="error_web" />
16 <text name="contacting"> 16 <text name="contacting">
17 LindeXと接触中… 17 LindeXとコンタクト中…
18 </text> 18 </text>
19 <text name="buy_action_unknown"> 19 <text name="buy_action_unknown">
20 為替でL$を購入 20 LindeX通貨でL$を購入
21 </text> 21 </text>
22 <text name="buy_action"> 22 <text name="buy_action">
23 [NAME]L[PRICE] 23 [NAME] L$ [PRICE]
24 </text> 24 </text>
25 <text name="currency_action"> 25 <text name="currency_action">
26 L$購入 26 L$購入
27 </text> 27 </text>
28 <line_editor name="currency_amt"> 28 <line_editor name="currency_amt">
29 1234 29 1234
30 </line_editor> 30 </line_editor>
31 <text name="currency_est"> 31 <text name="currency_est">
32 約US[USD] 32 約US$ [USD]
33 </text> 33 </text>
34 <text name="balance_label"> 34 <text name="balance_label">
35 のは 35 現在所有るのは
36 </text> 36 </text>
37 <text name="balance_amount"> 37 <text name="balance_amount">
38 L[AMT] 38 L$ [AMT]
39 </text> 39 </text>
40 <text name="buying_label"> 40 <text name="buying_label">
41しています 41 あなたは購しとしいます
42 </text> 42 </text>
43 <text name="buying_amount"> 43 <text name="buying_amount">
44 L[AMT] 44 L$ [AMT]
45 </text> 45 </text>
46 <text name="total_label"> 46 <text name="total_label">
47 あなたの残高は  47 あなたの残高は
48 </text> 48 </text>
49 <text name="total_amount"> 49 <text name="total_amount">
50 L[AMT] 50 L$ [AMT]
51 </text> 51 </text>
52 <text name="purchase_warning_repurchase"> 52 <text name="purchase_warning_repurchase">
53 この購確認通貨だけ購入します。 53 この購確認、通貨だけ購入します。
54なたはまたオペレーションを試みる必要ります。 54再操作必要ります。
55 </text> 55 </text>
56 <text name="purchase_warning_notenough"> 56 <text name="purchase_warning_notenough">
57 十分な通貨を購入していません。購入金額を増やしてください。 57 あなたが買うリンデン・ドルでは足りません。
58購入額を増やしてください。
58 </text> 59 </text>
59 <button label="購入" name="buy_btn" /> 60 <button label="購入" name="buy_btn" />
60 <button label="取消" name="cancel_btn" /> 61 <button label="取" name="cancel_btn" />
61</floater> 62</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_buy_land.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_buy_land.xml
index d8e236d..b229cdd 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_buy_land.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_buy_land.xml
@@ -1,109 +1,111 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="buy land" title="土地購入"> 2<floater name="buy land" title="土地購入">
3 <text name="region_name_label"> 3 <text name="region_name_label">
4 地域: 4 地域
5 </text> 5 </text>
6 <text name="region_name_text"> 6 <text name="region_name_text">
7 (知) 7 (不
8 </text> 8 </text>
9 <text name="estate_name_label"> 9 <text name="estate_name_label">
10 所有: 10 産:
11 </text> 11 </text>
12 <text name="estate_name_text"> 12 <text name="estate_name_text">
13 (知) 13 (不
14 </text> 14 </text>
15 <text name="estate_owner_label"> 15 <text name="estate_owner_label">
16 不動産オーナー: 16 不動産オーナー:
17 </text> 17 </text>
18 <text name="estate_owner_text"> 18 <text name="estate_owner_text">
19 (知) 19 (不
20 </text> 20 </text>
21 <text name="resellable_changeable_label"> 21 <text name="resellable_changeable_label">
22 この地域で購入した土地: 22 この地域で購入した土地:
23 </text> 23 </text>
24 <text name="resellable_clause"> 24 <text name="resellable_clause">
25 この地域で購入した土地は、再販りま 25 この地域で購入した土地は、再販可能場合場合
26 </text> 26 </text>
27 <text name="changeable_clause"> 27 <text name="changeable_clause">
28 統合または再分割される可能性も、されない可能性もあります。 28 統合または再分割される可能性も、されない可能性もあります。
29 </text> 29 </text>
30 <text name="covenant_text"> 30 <text name="covenant_text">
31 不動産約款に同意 31 不動産約款に同意
32 </text> 32 </text>
33 <text_editor name="covenant_editor"> 33 <text_editor name="covenant_editor">
34 ローィング... 34 ロー中...
35 </text_editor> 35 </text_editor>
36 <check_box label="上記の約款に同意します。" name="agree_covenant" /> 36 <check_box label="上記の約款に同意します。" name="agree_covenant" />
37 <text name="info_parcel_label"> 37 <text name="info_parcel_label">
38 区画: 38 区画:
39 </text> 39 </text>
40 <text name="info_parcel"> 40 <text name="info_parcel">
41 Scotopteryx 138,204 41 Scotopteryx138,204
42 </text> 42 </text>
43 <text name="info_size_label"> 43 <text name="info_size_label">
44 規模 44 サイズ
45 </text> 45 </text>
46 <text name="info_size"> 46 <text name="info_size">
47 1024 平方メー 47 1024平方メー
48 </text> 48 </text>
49 <text name="info_price_label"> 49 <text name="info_price_label">
50 価格: 50 価格:
51 </text> 51 </text>
52 <text name="info_price"> 52 <text name="info_price">
53 L$ 1500, オブジェクトが含 53 L$1500ブジェクト
54 </text> 54 </text>
55 <text name="info_action"> 55 <text name="info_action">
56 この土地をは以下です: 56 この土地を
57 </text> 57 </text>
58 <text name="error_message"> 58 <text name="error_message">
59 何かない 59 何か
60 </text> 60 </text>
61 <button label="ウェブサイトに移動" name="error_web" /> 61 <button label="ウェブイトに移動" name="error_web" />
62 <text name="account_action"> 62 <text name="account_action">
63 プレミアなたをップグレードします。 63 プレミアにアップグレード
64 </text> 64 </text>
65 <text name="account_reason"> 65 <text name="account_reason">
66 プレミアメンバーだけ土地所有よい 66 土地保有できるのはレミアンバーだけ
67 </text> 67 </text>
68 <combo_box name="account_level"> 68 <combo_box name="account_level">
69 <combo_item name="US$9.95/month,billedmonthly"> 69 <combo_item name="US$9.95/month,billedmonthly">
70US$9.95/ 70額9.95米、月払い
71 </combo_item> 71 </combo_item>
72 <combo_item name="US$7.50/month,billedquarterly"> 72 <combo_item name="US$7.50/month,billedquarterly">
73 三ヶUS7.50/月 73額7.50米年4回払
74 </combo_item> 74 </combo_item>
75 <combo_item name="US$6.00/month,billedannually"> 75 <combo_item name="US$6.00/month,billedannually">
76 年払いで、US$6/月 76 月額6.00米ドル、年払い
77 </combo_item> 77 </combo_item>
78 </combo_box> 78 </combo_box>
79 <text name="land_use_action"> 79 <text name="land_use_action">
80 US$ 40/にあなたのの土地使用料げます。 80 毎月の土地使用料をUS$40ます。
81 </text> 81 </text>
82 <text name="land_use_reason"> 82 <text name="land_use_reason">
83 あなたは 1,309 平方メーの土地す。 83 あなた1,309平方メーの土地ます。
84この区画は512平方メー土地です。 84この区画は 512平方メーです。
85 </text> 85 </text>
86 <text name="purchase_action"> 86 <text name="purchase_action">
87 土地代としてJoe一家にL$4000支払 87 Joe ResidentにL$4000支払土地購入
88 </text> 88 </text>
89 <text name="currency_reason"> 89 <text name="currency_reason">
90 L$2,100ていま 90 は L$2,100す。
91 </text> 91 </text>
92 <text name="currency_action"> 92 <text name="currency_action">
93 追加L$購入 93 追加L$購入
94 </text> 94 </text>
95 <line_editor name="currency_amt"> 95 <line_editor name="currency_amt">
96 1000 96 1000
97 </line_editor> 97 </line_editor>
98 <text name="currency_est"> 98 <text name="currency_est">
99 for approx. US$ [AMOUNT2] 99 US$ [AMOUNT2]
100 </text> 100 </text>
101 <text name="currency_balance"> 101 <text name="currency_balance">
102 L$2,100ていま 102 は L$2,100す。
103 </text> 103 </text>
104 <check_box label="グループでの支払いを止める" name="remove_contribution" /> 104 <check_box
105 label="[AMOUNT]平方メートルの貢献面積をグループから取り除く"
106 name="remove_contribution" />
105 <button label="購入" name="buy_btn" /> 107 <button label="購入" name="buy_btn" />
106 <button label="取消" name="cancel_btn" /> 108 <button label="取" name="cancel_btn" />
107 <text name="can_resell"> 109 <text name="can_resell">
108 再販可能 110 再販可能
109 </text> 111 </text>
@@ -117,56 +119,58 @@
117 統合/再分割不可能 119 統合/再分割不可能
118 </text> 120 </text>
119 <text name="cant_buy_for_group"> 121 <text name="cant_buy_for_group">
120 あなたアクティブなグループのために土地購入ません。 122 あなたはアクティブなグループの土地購入ません。
121 </text> 123 </text>
122 <text name="no_land_selected"> 124 <text name="no_land_selected">
123 土地が選択されてい 125 土地が選択されていん。
124 </text> 126 </text>
125 <text name="multiple_parcels_selected"> 127 <text name="multiple_parcels_selected">
126 複数の異なった区画を選択しました。これより小さなエリアを選択してください。 128 複数の区域が選択されています。
129選択領域を狭めてみてください。
127 </text> 130 </text>
128 <text name="no_permission"> 131 <text name="no_permission">
129 あなたアクティブなグループのために土地購入ません。 132 あなたはアクティブなグループの土地購入ません。
130 </text> 133 </text>
131 <text name="parcel_not_for_sale"> 134 <text name="parcel_not_for_sale">
132 選択された区画は販売対象でりません 135 選択された区画は販売対象
133 </text> 136 </text>
134 <text name="group_already_owns"> 137 <text name="group_already_owns">
135 グループはすでにの区画を所有しています。 138 グループはすでにの区画を所有しています。
136 </text> 139 </text>
137 <text name="you_already_own"> 140 <text name="you_already_own">
138 あなたはでに区画を所有しています。 141 あなたはすでにこの区画を所有しています。
139 </text> 142 </text>
140 <text name="set_to_sell_to_other"> 143 <text name="set_to_sell_to_other">
141 選択された区画は、他のへの販売が決ています。 144 選択された区画は、他のへの販売が決ています。
142 </text> 145 </text>
143 <text name="no_public_land"> 146 <text name="no_public_land">
144 選択されたリア公共の土地はありません。 147 選択された地域に、公共の土地はありません。
145 </text> 148 </text>
146 <text name="not_owned_by_you"> 149 <text name="not_owned_by_you">
147 他の使用者に所有された土地が選択されています。これより小さなエリアを選択してください。 150 選択した土地は、他のユーザーが所有しています。
151選択領域を狭めてみてください。
148 </text> 152 </text>
149 <text name="for_first_time_group"> 153 <text name="for_first_time_group">
150 本土地は初めて土地購入る人の確保されていま 154 初めて土地購入する人す。
151グループめに購入ることはきません。 155グループ購入できません。
152 </text> 156 </text>
153 <text name="for_first_time"> 157 <text name="for_first_time">
154 本土地は初めて土地購入る人の確保されていま 158 初めて土地購入する人す。
155あなたはでに土地をています。 159あなたはすでに土地をています。
156 </text> 160 </text>
157 <text name="processing"> 161 <text name="processing">
158 Processing your purchase... 162 購入処理中...
159 163
160(This may take a minute or two.) 164(数分かかることがあります)
161 </text> 165 </text>
162 <text name="fetching_error"> 166 <text name="fetching_error">
163 土地購入情報入手中にラーが発生ました。 167 土地購入情報入手中にエラーがました。
164 </text> 168 </text>
165 <text name="buying_will"> 169 <text name="buying_will">
166 この土地をは以下です: 170 この土地を
167 </text> 171 </text>
168 <text name="buying_for_group"> 172 <text name="buying_for_group">
169 グループための土地を購入する 173 グループ土地を購入
170 </text> 174 </text>
171 <text name="cannot_buy_now"> 175 <text name="cannot_buy_now">
172 現在購入不可: 176 現在購入不可:
@@ -178,54 +182,51 @@
178 一切必要なし 182 一切必要なし
179 </text> 183 </text>
180 <text name="must_upgrade"> 184 <text name="must_upgrade">
181 土地所有するには、あなたのカウントをアップグレード 185 アカウントをアップグレード土地所有
182 </text> 186 </text>
183 <text name="cant_own_land"> 187 <text name="cant_own_land">
184 あなたのアカウントは、土地所有が可能です。 188 あなたのアカウントで土地を所有できます。
185 </text>
186 <text name="first_purchase">
187 これは、あなたの初めての土地購入になり、『ファースト・ランド』区画を購入できる唯一の機会です。
188 </text>
189 <text name="first_time_but_not_first_land">
190 これは、あなたの初めての土地購入になりますが、ここは初めての購入者のために確保されている区画ではありません。より安い『ファースト・ランド』区画を、検索機能で探すことができます。
191 </text> 189 </text>
192 <text name="land_holdings"> 190 <text name="land_holdings">
193 あなたは[BUYER]平方メートルの土地をしています。 191 あなたは [BUYER] 平方メートルの土地をしています。
194 </text> 192 </text>
195 <text name="pay_to_for_land"> 193 <text name="pay_to_for_land">
196 この土地代として、[SELLER]にL$[AMOUNT]を支払う 194 この土地として、[SELLER]にL$[AMOUNT]を支払う
197 </text> 195 </text>
198 <text name="buy_for_US"> 196 <text name="buy_for_US">
199 Buy L$ [AMOUNT] for approx. US$ [AMOUNT2] , 197 約US$ [AMOUNT2]でL$ [AMOUNT]を購入
200 </text> 198 </text>
201 <text name="parcel_meters"> 199 <text name="parcel_meters">
202 この区画は[AMOUNT]平方メートルす。 200 この区画は [AMOUNT] 平方メートル
203 </text> 201 </text>
204 <text name="premium_land"> 202 <text name="premium_land">
205 この土地は一等地、[AMOUNT]平方メートル価格ます。 203 この土地はレミアム [AMOUNT] 平方メートル ます。
206 </text> 204 </text>
207 <text name="discounted_land"> 205 <text name="discounted_land">
208 この土地は値下げされ、[AMOUNT]平方メートル価格ます。 206 この土地は値下げされ、[AMOUNT]平方メートルます。
209 </text> 207 </text>
210 <text name="meters_supports_object"> 208 <text name="meters_supports_object">
211 [AMOUNT]平方メートルは、[AMOUNT2]オブジェクトをサポートします。 209 [AMOUNT]平方メートルであれば、
210[AMOUNT2]個のオブジェクトがサポートされます。
212 </text> 211 </text>
213 <text name="sold_with_objects"> 212 <text name="sold_with_objects">
214 オブジェクトと共に販売れた 213 オブジェクトと共に販売
215 </text> 214 </text>
216 <text name="insufficient_land_credits"> 215 <text name="insufficient_land_credits">
217 グループ[GROUP]は購入完了前に、本区画をカバーするのに十分な資金提供と土地利用クレジットを必要とします。 216 この [GROUP] が区画の購入手続きを完了するには、
217価格に見合うだけの寄付された土地の利用実績が
218必要です。
218 </text> 219 </text>
219 <text name="have_enough_lindens"> 220 <text name="have_enough_lindens">
220 あなたL$[AMOUNT]をこの土地購入す。 221 あなた L$ [AMOUNT]、この土地購入す。
221 </text> 222 </text>
222 <text name="not_enough_lindens"> 223 <text name="not_enough_lindens">
223 あなたはL[AMOUNT]所有おらずL[AMOUNT2]必要です。 224 あなた所持金 L$ [AMOUNT]、あL$ [AMOUNT2] 必要です。
224 </text> 225 </text>
225 <text name="balance_left"> 226 <text name="balance_left">
226 購入後、あなたの残額はL[AMOUNT]になります。 227 購入後、あなたの残額はL$[AMOUNT]になります。
227 </text> 228 </text>
228 <text name="balance_needed"> 229 <text name="balance_needed">
229 この土地を入手は、少なくともL[AMOUNT]を購入する必要があります。 230 この土地をには、少なくとも L$ [AMOUNT] を購入する必要があります。
230 </text> 231 </text>
231</floater> 232</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_buy_object.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_buy_object.xml
index 69b9fde..0f4bf51 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_buy_object.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_buy_object.xml
@@ -1,11 +1,11 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="contents" title="オブジェクトのコピー購入"> 2<floater name="contents" title="オブジェクトのコピー購入">
3 <text name="contents_text"> 3 <text name="contents_text">
4 そのコンテンツ: 4 そのコンテンツ
5 </text> 5 </text>
6 <text name="buy_text"> 6 <text name="buy_text">
7 [NAME]からL[AMOUNT]購入しますか? 7 コンテンツを[NAME]からL$[AMOUNT]購入しますか?
8 </text> 8 </text>
9 <button label="取消" label_selected="取消" name="cancel_btn" /> 9 <button label="取" label_selected="取" name="cancel_btn" />
10 <button label="購入" label_selected="購入" name="buy_btn" /> 10 <button label="購入" label_selected="購入" name="buy_btn" />
11</floater> 11</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_chat_history.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_chat_history.xml
index 20a7790..b6e7b4b 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_chat_history.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_chat_history.xml
@@ -1,6 +1,6 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="chat floater" title="チャット履歴"> 2<floater name="chat floater" title="チャット履歴">
3 <button label="者をミュート..." 3 <button label="ット" name="Chat" />
4 label_selected="者をミュート..." name="Mute resident" /> 4 <button label="ート" name="Mute resident" />
5 <check_box label="ュートれたスト表示" name="show mutes" /> 5 <check_box label="ミュートされたキストを表示" name="show mutes" />
6</floater> 6</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_choose_group.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_choose_group.xml
index 1406b38..08c91f1 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_choose_group.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_choose_group.xml
@@ -1,8 +1,8 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="groups" title="グループ"> 2<floater name="groups" title="グループ">
3 <text name="groupdesc"> 3 <text name="groupdesc">
4 グループを選択: 4 グループを選択
5 </text> 5 </text>
6 <button label="OK" label_selected="OK" name="OK" /> 6 <button label="OK" label_selected="OK" name="OK" />
7 <button label="取消" label_selected="取消" name="Cancel" /> 7 <button label="取" label_selected="取" name="Cancel" />
8</floater> 8</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_clothing.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_clothing.xml
index 2b5bb5c..5a47a09 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_clothing.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_clothing.xml
@@ -1,9 +1,9 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="clothing" title="衣類"> 2<floater name="clothing" title="">
3 <scroll_list name="clothing_list"> 3 <scroll_list name="clothing_list">
4 <column label="" name="icon" /> 4 <column label="" name="icon" />
5 <column label="Name" name="name" /> 5 <column label="Name" name="name" />
6 </scroll_list> 6 </scroll_list>
7 <button label="取り" name="take_off_btn" /> 7 <button label="取り" name="take_off_btn" />
8 <button label="着" name="wear_btn" /> 8 <button label="着" name="wear_btn" />
9</floater> 9</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_color_picker.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_color_picker.xml
index ba051d3..8047e49 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_color_picker.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_color_picker.xml
@@ -1,31 +1,31 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="ColorPicker" title="ピッカー"> 2<floater name="ColorPicker" title="ー・ッカー">
3 <text name="r_val_text"> 3 <text name="r_val_text">
4: 4
5 </text> 5 </text>
6 <text name="g_val_text"> 6 <text name="g_val_text">
7 グリン: 7
8 </text> 8 </text>
9 <text name="b_val_text"> 9 <text name="b_val_text">
10: 10
11 </text> 11 </text>
12 <text name="h_val_text"> 12 <text name="h_val_text">
13合い: 13相:
14 </text> 14 </text>
15 <text name="s_val_text"> 15 <text name="s_val_text">
16 Sat: 16 色調:
17 </text> 17 </text>
18 <text name="l_val_text"> 18 <text name="l_val_text">
19 Lum: 19 輝度:
20 </text> 20 </text>
21 <check_box label="即座に適用" name="apply_immediate" /> 21 <check_box label="だち適用" name="apply_immediate" />
22 <button label="" label_selected="" name="color_pipette" /> 22 <button label="" label_selected="" name="color_pipette" />
23 <button label="取消" label_selected="取消" name="cancel_btn" /> 23 <button label="取" label_selected="取" name="cancel_btn" />
24 <button label="選択" label_selected="選択" name="select_btn" /> 24 <button label="選択" label_selected="選択" name="select_btn" />
25 <text name="Current color:"> 25 <text name="Current color:">
26 現在の色: 26 現在の色
27 </text> 27 </text>
28 <text name="(Drag below to save.)"> 28 <text name="(Drag below to save.)">
29 (保存るために下にラッグ) 29 ドラッグして保存
30 </text> 30 </text>
31</floater> 31</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_critical.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_critical.xml
index 9d14939..39f6ee8 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_critical.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_critical.xml
@@ -1,12 +1,12 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="modal container" title=" "> 2<floater name="modal container" title=" ">
3 <button label="" label_selected="" name="Continue" /> 3 <button label="続" label_selected="続" name="Continue" />
4 <button label="取消" label_selected="取消" name="Cancel" /> 4 <button label="取" label_selected="取" name="Cancel" />
5 <text name="tos_title"> 5 <text name="tos_title">
6 重要メッセージ 6 ィカル・ッセージ
7 </text> 7 </text>
8 <text name="tos_heading"> 8 <text name="tos_heading">
9 注意深くTerms of Serviceをください。 9 のメッセージを意深くください。
10 </text> 10 </text>
11 <text_editor name="tos_text"> 11 <text_editor name="tos_text">
12 TOS_TEXT 12 TOS_TEXT
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_customize.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_customize.xml
index 4564843..9310d97 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_customize.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_customize.xml
@@ -1,464 +1,467 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="floater customize" title="容姿"> 2<floater name="floater customize" title="容姿">
3 <tab_container name="customize tab container"> 3 <tab_container name="customize tab container">
4 <panel label="ディ・パーツ" /> 4 <panel label="身体" />
5 <panel label="形" name="Shape"> 5 <panel label="形" name="Shape">
6 <button label="新しい形を作成" label_selected="新しい形を作成" 6 <button label="戻す" label_selected="戻す" name="Revert" />
7 name="Create New" />
8 <button label="取り除く" label_selected="取り除く" name="Take Off" />
9 <button label="保存" label_selected="保存" name="Save" />
10 <button label="別名で保存" label_selected="別名で保存" name="Save As" />
11 <button label="復帰" label_selected="復帰" name="Revert" />
12 <button label="身体" label_selected="身体" name="Body" /> 7 <button label="身体" label_selected="身体" name="Body" />
13 <button label="頭" label_selected="頭" name="Head" /> 8 <button label="頭" label_selected="頭" name="Head" />
14 <button label="" label_selected="" name="Eyes" /> 9 <button label="" label_selected="" name="Eyes" />
15 <button label="耳" label_selected="耳" name="Ears" /> 10 <button label="耳" label_selected="耳" name="Ears" />
16 <button label="鼻" label_selected="鼻" name="Nose" /> 11 <button label="鼻" label_selected="鼻" name="Nose" />
17 <button label="口" label_selected="口" name="Mouth" /> 12 <button label="口" label_selected="口" name="Mouth" />
18 <button label="あご" label_selected="あご" name="Chin" /> 13 <button label="あご" label_selected="あご" name="Chin" />
19 <button label="胴体" label_selected="胴体" name="Torso" /> 14 <button label="胴体" label_selected="胴体" name="Torso" />
20 <button label="両脚" label_selected="両脚" name="Legs" /> 15 <button label="両脚" label_selected="両脚" name="Legs" />
16 <radio_group name="sex radio">
17 <radio_item type="string" length="1" name="radio">
18 女性
19 </radio_item>
20 <radio_item type="string" length="1" name="radio2">
21 男性
22 </radio_item>
23 </radio_group>
21 <button label="ランダム化" label_selected="ランダム化" name="Randomize" /> 24 <button label="ランダム化" label_selected="ランダム化" name="Randomize" />
22 <text type="string" length="1" name="title"> 25 <text type="string" length="1" name="title">
23 [DESC] 26 [DESC]
24 </text> 27 </text>
25 <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> 28 <text type="string" length="1" name="title_no_modify">
26 [DESC]修正可能 29 [DESC]: 修正ません。
27 </text> 30 </text>
28 <text type="string" length="1" name="title_loading"> 31 <text type="string" length="1" name="title_loading">
29 [DESC]ロード中 32 [DESC]: ロード中...
30 </text> 33 </text>
31 <text type="string" length="1" name="title_not_worn"> 34 <text type="string" length="1" name="title_not_worn">
32 [DESC]装着ない 35 [DESC]: 未装着
33 </text> 36 </text>
34 <text type="string" length="1" name="path"> 37 <text type="string" length="1" name="path">
35 [PATH]に 38 [PATH]に
36 </text> 39 </text>
37 <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> 40 <text type="string" length="1" name="not worn instructions">
38 あなたの持ち物から、新しい体型をアバターにドラッグして装着しましょう。新たに一から作製して、装着する事も出来ます。 41 新しい形を持ち物からアバターにドラッグして装着しましょう。完全に新規の状態から作成して装着することもできます。
39 </text> 42 </text>
40 <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> 43 <text type="string" length="1" name="no modify instructions">
41 あなた装着可能修正ません。 44 あなた服の修正ません。
42 </text> 45 </text>
43 <radio_group name="sex radio"> 46 <button label="新しい形を作成" label_selected="新しい形を作成"
44 <radio_item type="string" length="1" name="radio"> 47 name="Create New" />
45 女性 48 <button label="取り外す" label_selected="取り外す" name="Take Off" />
46 </radio_item>
47 <radio_item type="string" length="1" name="radio2">
48 男性
49 </radio_item>
50 </radio_group>
51 </panel>
52 <panel label="スキン" name="Skin">
53 <button label="新しいスキンを作成"
54 label_selected="新しいスキンを作成" name="Create New" />
55 <button label="取り除く" label_selected="取り除く" name="Take Off" />
56 <button label="保存" label_selected="保存" name="Save" /> 49 <button label="保存" label_selected="保存" name="Save" />
57 <button label="別名で保存" label_selected="別名で保存" name="Save As" /> 50 <button label="別名で保存" label_selected="別名で保存" name="Save As" />
58 <button label="復帰" label_selected="復帰" name="Revert" /> 51 </panel>
59 <button label="肌の色" label_selected="肌の色" name="Skin Color" /> 52 <panel label="スキン" name="Skin">
53 <button label="スキンの色" label_selected="スキンの色" name="Skin Color" />
60 <button label="顔の細部" label_selected="顔の細部" name="Face Detail" /> 54 <button label="顔の細部" label_selected="顔の細部" name="Face Detail" />
61 <button label="メイクアップ" label_selected="メイクアップ" name="Makeup" /> 55 <button label="メイクアップ" label_selected="メイクアップ" name="Makeup" />
62 <button label="身体細部" label_selected="身体細部" name="Body Detail" /> 56 <button label="身体細部" label_selected="身体細部" name="Body Detail" />
63 <button label="ランダム化" label_selected="ランダム化" name="Randomize" />
64 <text type="string" length="1" name="title"> 57 <text type="string" length="1" name="title">
65 [DESC] 58 [DESC]
66 </text> 59 </text>
67 <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> 60 <text type="string" length="1" name="title_no_modify">
68 [DESC]修正可能 61 [DESC]: 修正ません。
69 </text> 62 </text>
70 <text type="string" length="1" name="title_loading"> 63 <text type="string" length="1" name="title_loading">
71 [DESC]ロード中 64 [DESC]: ロード中...
72 </text> 65 </text>
73 <text type="string" length="1" name="title_not_worn"> 66 <text type="string" length="1" name="title_not_worn">
74 [DESC]装着ない 67 [DESC]: 未装着
75 </text> 68 </text>
76 <text type="string" length="1" name="path"> 69 <text type="string" length="1" name="path">
77 [PATH]に 70 [PATH]に
78 </text> 71 </text>
79 <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> 72 <text type="string" length="1" name="not worn instructions">
80 あなたの持ち物から、新しいスキンをアバターにドラッグして装着しましょう。新たに一から作製して、装着する事も出来ます。 73 新しいスキンを持ち物からアバターにドラッグして装着しましょう。
74 完全に新規の状態から作成して装着することもできます。
81 </text> 75 </text>
82 <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> 76 <text type="string" length="1" name="no modify instructions">
83 あなたには装着可能に修正する権限がありません。 77 あなたはこの服の修正を許されていません。
84 </text> 78 </text>
85 <texture_picker label="頭部の刺青" name="Head Tattoos" 79 <texture_picker label="頭部のタトゥー" name="Head Tattoos"
86 tool_tip="クリックして写真を選択してください。" /> 80 tool_tip="写真をクリックして選択" />
87 <texture_picker label="上部の刺青" name="Upper Tattoos" 81 <texture_picker label="上半身のタトゥー" name="Upper Tattoos"
88 tool_tip="クリックして写真を選択してください。" /> 82 tool_tip="写真をクリックして選択" />
89 <texture_picker label="下部の刺青" name="Lower Tattoos" 83 <texture_picker label="下部のタトゥー" name="Lower Tattoos"
90 tool_tip="クリックして写真を選択してください。" /> 84 tool_tip="写真をクリックして選択" />
91 </panel> 85 <button label="ランダム化" label_selected="ランダム化" name="Randomize" />
92 <panel label="髪" name="Hair"> 86 <button label="新しいスキンを作成"
93 <button label="新しい髪を作成" label_selected="新しい髪を作成" 87 label_selected="新しいスキンを作成" name="Create New" />
94 name="Create New" /> 88 <button label="取り外す" label_selected="取り外す" name="Take Off" />
95 <button label="取り除く" label_selected="取り除く" name="Take Off" />
96 <button label="保存" label_selected="保存" name="Save" /> 89 <button label="保存" label_selected="保存" name="Save" />
97 <button label="別名で保存" label_selected="別名で保存" name="Save As" /> 90 <button label="別名で保存" label_selected="別名で保存" name="Save As" />
98 <button label="復帰" label_selected="復帰" name="Revert" /> 91 <button label="戻す" label_selected="戻す" name="Revert" />
92 </panel>
93 <panel label="髪" name="Hair">
99 <button label="色" label_selected="色" name="Color" /> 94 <button label="色" label_selected="色" name="Color" />
100 <button label="スタイル" label_selected="スタイル" name="Style" /> 95 <button label="スタイル" label_selected="スタイル" name="Style" />
101 <button label="眉毛" label_selected="眉毛" name="Eyebrows" /> 96 <button label="眉毛" label_selected="眉毛" name="Eyebrows" />
102 <button label="顔の" label_selected="顔の" name="Facial" /> 97 <button label="顔" label_selected="顔" name="Facial" />
103 <button label="ランダム化" label_selected="ランダム化" name="Randomize" />
104 <text type="string" length="1" name="title"> 98 <text type="string" length="1" name="title">
105 [DESC] 99 [DESC]
106 </text> 100 </text>
107 <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> 101 <text type="string" length="1" name="title_no_modify">
108 [DESC]修正可能 102 [DESC]: 修正ません。
109 </text> 103 </text>
110 <text type="string" length="1" name="title_loading"> 104 <text type="string" length="1" name="title_loading">
111 [DESC]ロード中 105 [DESC]: ロード中...
112 </text> 106 </text>
113 <text type="string" length="1" name="title_not_worn"> 107 <text type="string" length="1" name="title_not_worn">
114 [DESC]装着ない 108 [DESC]: 未装着
115 </text> 109 </text>
116 <text type="string" length="1" name="path"> 110 <text type="string" length="1" name="path">
117 [PATH]に 111 [PATH]に
118 </text> 112 </text>
119 <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> 113 <text type="string" length="1" name="not worn instructions">
120 あなたの持ち物から、新しい髪型をアバターにドラッグして装着しましょう。新たに一から作製して、装着する事も出来ます。 114 新しい髪型を持ち物からアバターにドラッグして装着しましょう。
115 完全に新規の状態から作成して装着することもできます。
121 </text> 116 </text>
122 <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> 117 <text type="string" length="1" name="no modify instructions">
123 あなた装着可能修正ません。 118 あなた服の修正ません。
124 </text> 119 </text>
125 <texture_picker label="テクスチャー" name="Texture" 120 <texture_picker label="テクスチャー" name="Texture"
126 tool_tip="クリックして写真を選択してください。" /> 121 tool_tip="写真をクリックして選択" />
127 </panel> 122 <button label="ランダム化" label_selected="ランダム化" name="Randomize" />
128 <panel label="目" name="Eyes"> 123 <button label="新しい髪を作成" label_selected="新しい髪を作成"
129 <button label="新しい眼を作成" label_selected="新しい眼を作成"
130 name="Create New" /> 124 name="Create New" />
131 <button label="取り" label_selected="取り" name="Take Off" /> 125 <button label="取り" label_selected="取り" name="Take Off" />
132 <button label="保存" label_selected="保存" name="Save" /> 126 <button label="保存" label_selected="保存" name="Save" />
133 <button label="別名で保存" label_selected="別名で保存" name="Save As" /> 127 <button label="別名で保存" label_selected="別名で保存" name="Save As" />
134 <button label="復帰" label_selected="復帰" name="Revert" /> 128 <button label="戻す" label_selected="戻す" name="Revert" />
135 <button label="ランダム化" label_selected="ランダム化" name="Randomize" /> 129 </panel>
130 <panel label="眼" name="Eyes">
136 <text type="string" length="1" name="title"> 131 <text type="string" length="1" name="title">
137 [DESC] 132 [DESC]
138 </text> 133 </text>
139 <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> 134 <text type="string" length="1" name="title_no_modify">
140 [DESC]修正可能 135 [DESC]: 修正ません。
141 </text> 136 </text>
142 <text type="string" length="1" name="title_loading"> 137 <text type="string" length="1" name="title_loading">
143 [DESC]ロード中 138 [DESC]: ロード中...
144 </text> 139 </text>
145 <text type="string" length="1" name="title_not_worn"> 140 <text type="string" length="1" name="title_not_worn">
146 [DESC]装着ない 141 [DESC]: 未装着
147 </text> 142 </text>
148 <text type="string" length="1" name="path"> 143 <text type="string" length="1" name="path">
149 [PATH]に 144 [PATH]に
150 </text> 145 </text>
151 <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> 146 <text type="string" length="1" name="not worn instructions">
152 新しい眼をアバターにドラッグして装着しましょう。新たに一から作製して、装着する事も出来ます。 147 新しい眼を持ち物からアバターにドラッグして装着しましょう。
148 完全に新規の状態から作成して装着することもできます。
153 </text> 149 </text>
154 <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> 150 <text type="string" length="1" name="no modify instructions">
155 あなた装着可能修正ません。 151 あなた服の修正ません。
156 </text> 152 </text>
157 <texture_picker label="虹彩" name="Iris" 153 <texture_picker label="虹彩" name="Iris" tool_tip="写真をクリックして選択" />
158 tool_tip="クリックして写真を選択してください。" /> 154 <button label="ランダム化" label_selected="ランダム化" name="Randomize" />
155 <button label="新しい眼を作成" label_selected="新しい眼を作成"
156 name="Create New" />
157 <button label="取り外す" label_selected="取り外す" name="Take Off" />
158 <button label="保存" label_selected="保存" name="Save" />
159 <button label="別名で保存" label_selected="別名で保存" name="Save As" />
160 <button label="戻す" label_selected="戻す" name="Revert" />
159 </panel> 161 </panel>
160 <panel label="" /> 162 <panel label="服" />
161 <panel label="シャツ" name="Shirt"> 163 <panel label="シャツ" name="Shirt">
164 <texture_picker label="生地" name="Fabric" tool_tip="写真をクリックして選択" />
165 <color_swatch label="色/明暗" name="Color/Tint"
166 tool_tip="カラー・ピッカーをクリックして開く" />
162 <button label="新しいシャツを作成" 167 <button label="新しいシャツを作成"
163 label_selected="新しいシャツを作成" name="Create New" /> 168 label_selected="新しいシャツを作成" name="Create New" />
164 <button label="取り" label_selected="取り" name="Take Off" /> 169 <button label="取り" label_selected="取り" name="Take Off" />
165 <button label="保存" label_selected="保存" name="Save" /> 170 <button label="保存" label_selected="保存" name="Save" />
166 <button label="別名で保存" label_selected="別名で保存" name="Save As" /> 171 <button label="別名で保存" label_selected="別名で保存" name="Save As" />
167 <button label="復帰" label_selected="復帰" name="Revert" /> 172 <button label="戻す" label_selected="戻す" name="Revert" />
168 <text type="string" length="1" name="title"> 173 <text type="string" length="1" name="title">
169 [DESC] 174 [DESC]
170 </text> 175 </text>
171 <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> 176 <text type="string" length="1" name="title_no_modify">
172 [DESC]修正可能 177 [DESC]: 修正ません。
173 </text> 178 </text>
174 <text type="string" length="1" name="title_loading"> 179 <text type="string" length="1" name="title_loading">
175 [DESC]ロード中 180 [DESC]: ロード中...
176 </text> 181 </text>
177 <text type="string" length="1" name="title_not_worn"> 182 <text type="string" length="1" name="title_not_worn">
178 [DESC]装着ない 183 [DESC]: 未装着
179 </text> 184 </text>
180 <text type="string" length="1" name="path"> 185 <text type="string" length="1" name="path">
181 [PATH]に 186 [PATH]に
182 </text> 187 </text>
183 <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> 188 <text type="string" length="1" name="not worn instructions">
184 あなたの持ち物から、新しいシャツをアバターにドラッグして装着しましょう。新たに一から作製して、装着する事も出来ます。 189 新しいシャツを持ち物からアバターにドラッグして装着しましょう。
190 完全に新規の状態から作成して装着することもできます。
185 </text> 191 </text>
186 <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> 192 <text type="string" length="1" name="no modify instructions">
187 あなた装着可能修正ません。 193 あなた服の修正ません。
188 </text> 194 </text>
189 <color_swatch label="色/明暗" name="Color/Tint"
190 tool_tip="クリックしてカラーピッカーを開けてください。" />
191 <texture_picker label="生地" name="Fabric"
192 tool_tip="クリックして写真を選択してください。" />
193 </panel> 195 </panel>
194 <panel label="ズボン" name="Pants"> 196 <panel label="ズボン" name="Pants">
197 <texture_picker label="生地" name="Fabric" tool_tip="写真をクリックして選択" />
198 <color_swatch label="色/明暗" name="Color/Tint"
199 tool_tip="カラー・ピッカーをクリックして開く" />
195 <button label="新しいズボンを作成" 200 <button label="新しいズボンを作成"
196 label_selected="新しいズボンを作成" name="Create New" /> 201 label_selected="新しいズボンを作成" name="Create New" />
197 <button label="取り" label_selected="取り" name="Take Off" /> 202 <button label="取り" label_selected="取り" name="Take Off" />
198 <button label="保存" label_selected="保存" name="Save" /> 203 <button label="保存" label_selected="保存" name="Save" />
199 <button label="別名で保存" label_selected="別名で保存" name="Save As" /> 204 <button label="別名で保存" label_selected="別名で保存" name="Save As" />
200 <button label="復帰" label_selected="復帰" name="Revert" /> 205 <button label="戻す" label_selected="戻す" name="Revert" />
201 <text type="string" length="1" name="title"> 206 <text type="string" length="1" name="title">
202 [DESC] 207 [DESC]
203 </text> 208 </text>
204 <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> 209 <text type="string" length="1" name="title_no_modify">
205 [DESC]修正可能 210 [DESC]: 修正ません。
206 </text> 211 </text>
207 <text type="string" length="1" name="title_loading"> 212 <text type="string" length="1" name="title_loading">
208 [DESC]ロード中 213 [DESC]: ロード中...
209 </text> 214 </text>
210 <text type="string" length="1" name="title_not_worn"> 215 <text type="string" length="1" name="title_not_worn">
211 [DESC]装着ない 216 [DESC]: 未装着
212 </text> 217 </text>
213 <text type="string" length="1" name="path"> 218 <text type="string" length="1" name="path">
214 [PATH]に 219 [PATH]に
215 </text> 220 </text>
216 <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> 221 <text type="string" length="1" name="not worn instructions">
217 あなたの持ち物から、新しい手袋をアバターにドラッグして装着しましょう。新たに一から作製して、装着する事も出来ます。 222 新しいズボンを持ち物からアバターにドラッグして装着しましょう。
223 完全に新規の状態から作成して装着することもできます。
218 </text> 224 </text>
219 <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> 225 <text type="string" length="1" name="no modify instructions">
220 あなた装着可能修正ません。 226 あなた服の修正ません。
221 </text> 227 </text>
222 <color_swatch label="色/明暗" name="Color/Tint"
223 tool_tip="クリックしてカラーピッカーを開けてください。" />
224 <texture_picker label="生地" name="Fabric"
225 tool_tip="クリックして写真を選択してください。" />
226 </panel> 228 </panel>
227 <panel label="靴" name="Shoes"> 229 <panel label="靴" name="Shoes">
228 <button label="新しい靴を作成" label_selected="新しい靴を作成"
229 name="Create New" />
230 <button label="取り除く" label_selected="取り除く" name="Take Off" />
231 <button label="保存" label_selected="保存" name="Save" />
232 <button label="別名で保存" label_selected="別名で保存" name="Save As" />
233 <button label="復帰" label_selected="復帰" name="Revert" />
234 <text type="string" length="1" name="title"> 230 <text type="string" length="1" name="title">
235 [DESC] 231 [DESC]
236 </text> 232 </text>
237 <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> 233 <text type="string" length="1" name="title_no_modify">
238 [DESC]修正可能 234 [DESC]: 修正ません。
239 </text> 235 </text>
240 <text type="string" length="1" name="title_loading"> 236 <text type="string" length="1" name="title_loading">
241 [DESC]ロード中 237 [DESC]: ロード中...
242 </text> 238 </text>
243 <text type="string" length="1" name="title_not_worn"> 239 <text type="string" length="1" name="title_not_worn">
244 [DESC]装着ない 240 [DESC]: 未装着
245 </text> 241 </text>
246 <text type="string" length="1" name="path"> 242 <text type="string" length="1" name="path">
247 [PATH]に 243 [PATH]に
248 </text> 244 </text>
249 <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> 245 <text type="string" length="1" name="not worn instructions">
250 あなたの持ち物から、新しい靴をアバターにドラッグして装着しましょう。新たに一から作製して、装着する事も出来ます。 246 新しい靴を持ち物からアバターにドラッグして装着しましょう。
247 完全に新規の状態から作成して装着することもできます。
251 </text> 248 </text>
252 <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> 249 <text type="string" length="1" name="no modify instructions">
253 あなた装着可能修正ません。 250 あなた服の修正ません。
254 </text> 251 </text>
252 <texture_picker label="生地" name="Fabric" tool_tip="写真をクリックして選択" />
255 <color_swatch label="色/明暗" name="Color/Tint" 253 <color_swatch label="色/明暗" name="Color/Tint"
256 tool_tip="クリックしてカラーピッカーを開けてください。" /> 254 tool_tip="カラー・ピッカーをクリックして開く" />
257 <texture_picker label="生地" name="Fabric" 255 <button label="新しい靴を作成" label_selected="新しい靴を作成"
258 tool_tip="クリックして写真を選択してください。" />
259 </panel>
260 <panel label="靴下" name="Socks">
261 <button label="新しい靴下を作成" label_selected="新しい靴下を作成"
262 name="Create New" /> 256 name="Create New" />
263 <button label="取り" label_selected="取り" name="Take Off" /> 257 <button label="取り" label_selected="取り" name="Take Off" />
264 <button label="保存" label_selected="保存" name="Save" /> 258 <button label="保存" label_selected="保存" name="Save" />
265 <button label="別名で保存" label_selected="別名で保存" name="Save As" /> 259 <button label="別名で保存" label_selected="別名で保存" name="Save As" />
266 <button label="復帰" label_selected="復帰" name="Revert" /> 260 <button label="戻す" label_selected="戻す" name="Revert" />
261 </panel>
262 <panel label="靴下" name="Socks">
267 <text type="string" length="1" name="title"> 263 <text type="string" length="1" name="title">
268 [DESC] 264 [DESC]
269 </text> 265 </text>
270 <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> 266 <text type="string" length="1" name="title_no_modify">
271 [DESC]修正可能 267 [DESC]: 修正ません。
272 </text> 268 </text>
273 <text type="string" length="1" name="title_loading"> 269 <text type="string" length="1" name="title_loading">
274 [DESC]ロード中 270 [DESC]: ロード中...
275 </text> 271 </text>
276 <text type="string" length="1" name="title_not_worn"> 272 <text type="string" length="1" name="title_not_worn">
277 [DESC]装着ない 273 [DESC]: 未装着
278 </text> 274 </text>
279 <text type="string" length="1" name="path"> 275 <text type="string" length="1" name="path">
280 [PATH]に 276 [PATH]に
281 </text> 277 </text>
282 <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> 278 <text type="string" length="1" name="not worn instructions">
283 あなたの持ち物から、新しい靴下をアバターにドラッグして装着しましょう。新たに一から作製して、装着する事も出来ます。 279 新しい靴下を持ち物からアバターにドラッグして装着しましょう。
280 完全に新規の状態から作成して装着することもできます。
284 </text> 281 </text>
285 <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> 282 <text type="string" length="1" name="no modify instructions">
286 あなた装着可能修正ません。 283 あなた服の修正ません。
287 </text> 284 </text>
285 <texture_picker label="生地" name="Fabric" tool_tip="写真をクリックして選択" />
288 <color_swatch label="色/明暗" name="Color/Tint" 286 <color_swatch label="色/明暗" name="Color/Tint"
289 tool_tip="クリックしてカラーピッカーを開けてください。" /> 287 tool_tip="カラー・ピッカーをクリックして開く" />
290 <texture_picker label="生地" name="Fabric" 288 <button label="新しい靴下を作成" label_selected="新しい靴下を作成"
291 tool_tip="クリックして写真を選択してください。" /> 289 name="Create New" />
292 </panel> 290 <button label="取り外す" label_selected="取り外す" name="Take Off" />
293 <panel label="ジャケット" name="Jacket">
294 <button label="新しいジャケットを作成"
295 label_selected="新しいジャケットを作成" name="Create New" />
296 <button label="取り除く" label_selected="取り除く" name="Take Off" />
297 <button label="保存" label_selected="保存" name="Save" /> 291 <button label="保存" label_selected="保存" name="Save" />
298 <button label="別名で保存" label_selected="別名で保存" name="Save As" /> 292 <button label="別名で保存" label_selected="別名で保存" name="Save As" />
299 <button label="復帰" label_selected="復帰" name="Revert" /> 293 <button label="戻す" label_selected="戻す" name="Revert" />
294 </panel>
295 <panel label="上着" name="Jacket">
300 <text type="string" length="1" name="title"> 296 <text type="string" length="1" name="title">
301 [DESC] 297 [DESC]
302 </text> 298 </text>
303 <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> 299 <text type="string" length="1" name="title_no_modify">
304 [DESC]修正可能 300 [DESC]: 修正ません。
305 </text> 301 </text>
306 <text type="string" length="1" name="title_loading"> 302 <text type="string" length="1" name="title_loading">
307 [DESC]ロード中 303 [DESC]: ロード中...
308 </text> 304 </text>
309 <text type="string" length="1" name="title_not_worn"> 305 <text type="string" length="1" name="title_not_worn">
310 [DESC]装着ない 306 [DESC]: 未装着
311 </text> 307 </text>
312 <text type="string" length="1" name="path"> 308 <text type="string" length="1" name="path">
313 [PATH]に 309 [PATH]に
314 </text> 310 </text>
315 <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> 311 <text type="string" length="1" name="not worn instructions">
316 あなたの持ち物から、新しいジャケットをアバターにドラッグして装着しましょう。新たに一から作製して、装着する事も出来ます。 312 新しい上着を持ち物からアバターにドラッグして装着しましょう。
313 完全に新規の状態から作成して装着することもできます。
317 </text> 314 </text>
318 <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> 315 <text type="string" length="1" name="no modify instructions">
319 あなた装着可能修正ません。 316 あなた服の修正ません。
320 </text> 317 </text>
321 <color_swatch label="色/明暗" name="Color/Tint" 318 <texture_picker label="上半身の生地" name="Upper Fabric"
322 tool_tip="クリックしてカラーピッカーを開けてください。" /> 319 tool_tip="写真をクリックして選択" />
323 <texture_picker label="上部生地" name="Upper Fabric"
324 tool_tip="クリックして写真を選択してください。" />
325 <texture_picker label="下層生地" name="Lower Fabric" 320 <texture_picker label="下層生地" name="Lower Fabric"
326 tool_tip="クリックして写真を選択してください。" /> 321 tool_tip="写真リックして選択" />
327 </panel> 322 <color_swatch label="色/明暗" name="Color/Tint"
328 <panel label="" name="Gloves"> 323 tool_tip="カラー・ピッカーをクリックして" />
329 <button label="新しい手袋を成" label_selected="新い手袋作成" 324 <button label="新しいを作成"
330 name="Create New" /> 325 label_selected="新しい上着を作成" name="Create New" />
331 <button label="取り" label_selected="取り" name="Take Off" /> 326 <button label="取り" label_selected="取り" name="Take Off" />
332 <button label="保存" label_selected="保存" name="Save" /> 327 <button label="保存" label_selected="保存" name="Save" />
333 <button label="別名で保存" label_selected="別名で保存" name="Save As" /> 328 <button label="別名で保存" label_selected="別名で保存" name="Save As" />
334 <button label="復帰" label_selected="復帰" name="Revert" /> 329 <button label="戻す" label_selected="戻す" name="Revert" />
330 </panel>
331 <panel label="手袋" name="Gloves">
335 <text type="string" length="1" name="title"> 332 <text type="string" length="1" name="title">
336 [DESC] 333 [DESC]
337 </text> 334 </text>
338 <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> 335 <text type="string" length="1" name="title_no_modify">
339 [DESC]修正可能 336 [DESC]: 修正ません。
340 </text> 337 </text>
341 <text type="string" length="1" name="title_loading"> 338 <text type="string" length="1" name="title_loading">
342 [DESC]ロード中 339 [DESC]: ロード中...
343 </text> 340 </text>
344 <text type="string" length="1" name="title_not_worn"> 341 <text type="string" length="1" name="title_not_worn">
345 [DESC]装着ない 342 [DESC]: 未装着
346 </text> 343 </text>
347 <text type="string" length="1" name="path"> 344 <text type="string" length="1" name="path">
348 [PATH]に 345 [PATH]に
349 </text> 346 </text>
350 <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> 347 <text type="string" length="1" name="not worn instructions">
351 あなたの持ち物から、新しい手袋をアバターにドラッグして装着しましょう。新たに一から作製して、装着する事も出来ます。 348 新しい手袋を持ち物からアバターにドラッグして装着しましょう。
349 完全に新規の状態から作成して装着することもできます。
352 </text> 350 </text>
353 <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> 351 <text type="string" length="1" name="no modify instructions">
354 あなた装着可能修正ません。 352 あなた服の修正ません。
355 </text> 353 </text>
354 <texture_picker label="生地" name="Fabric" tool_tip="写真をクリックして選択" />
356 <color_swatch label="色/明暗" name="Color/Tint" 355 <color_swatch label="色/明暗" name="Color/Tint"
357 tool_tip="クリックしてカラーピッカーを開けてください。" /> 356 tool_tip="カラー・ピッカーをクリックして開く" />
358 <texture_picker label="生地" name="Fabric" 357 <button label="新しい手袋を作成" label_selected="新しい手袋を作成"
359 tool_tip="クリックして写真を選択してください。" /> 358 name="Create New" />
360 </panel> 359 <button label="取り外す" label_selected="取り外す" name="Take Off" />
361 <panel label="下着" name="Undershirt">
362 <button label="新しい下着のシャツを作成"
363 label_selected="新しい下着のシャツを作成" name="Create New" />
364 <button label="取り除く" label_selected="取り除く" name="Take Off" />
365 <button label="保存" label_selected="保存" name="Save" /> 360 <button label="保存" label_selected="保存" name="Save" />
366 <button label="別名で保存" label_selected="別名で保存" name="Save As" /> 361 <button label="別名で保存" label_selected="別名で保存" name="Save As" />
367 <button label="復帰" label_selected="復帰" name="Revert" /> 362 <button label="戻す" label_selected="戻す" name="Revert" />
363 </panel>
364 <panel label="下着シャツ" name="Undershirt">
368 <text type="string" length="1" name="title"> 365 <text type="string" length="1" name="title">
369 [DESC] 366 [DESC]
370 </text> 367 </text>
371 <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> 368 <text type="string" length="1" name="title_no_modify">
372 [DESC]修正可能 369 [DESC]: 修正ません。
373 </text> 370 </text>
374 <text type="string" length="1" name="title_loading"> 371 <text type="string" length="1" name="title_loading">
375 [DESC]ロード中 372 [DESC]: ロード中...
376 </text> 373 </text>
377 <text type="string" length="1" name="title_not_worn"> 374 <text type="string" length="1" name="title_not_worn">
378 [DESC]装着ない 375 [DESC]: 未装着
379 </text> 376 </text>
380 <text type="string" length="1" name="path"> 377 <text type="string" length="1" name="path">
381 [PATH]に 378 [PATH]に
382 </text> 379 </text>
383 <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> 380 <text type="string" length="1" name="not worn instructions">
384 あなたの持ち物から、新しい下着をアバターにドラッグして装着しましょう。新たに一から作製して、装着する事も出来ます。 381 新しい下着を持ち物からアバターにドラッグして装着しましょう。
382 完全に新規の状態から作成して装着することもできます。
385 </text> 383 </text>
386 <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> 384 <text type="string" length="1" name="no modify instructions">
387 あなた装着可能修正ません。 385 あなた服の修正ません。
388 </text> 386 </text>
387 <texture_picker label="生地" name="Fabric" tool_tip="写真をクリックして選択" />
389 <color_swatch label="色/明暗" name="Color/Tint" 388 <color_swatch label="色/明暗" name="Color/Tint"
390 tool_tip="クリックしてカラーピッカーを開けてください。" /> 389 tool_tip="カラー・ピッカーをクリックして開く" />
391 <texture_picker label="生地" name="Fabric" 390 <button label="新しい下着シャツを作成"
392 tool_tip="クリックして写真を選択してください。" /> 391 label_selected="新しい下着シャツを作成" name="Create New" />
393 </panel> 392 <button label="取り外す" label_selected="取り外す" name="Take Off" />
394 <panel label="パンツ" name="Underpants">
395 <button label="新しいパンツを作成"
396 label_selected="新しいパンツを作成" name="Create New" />
397 <button label="取り除く" label_selected="取り除く" name="Take Off" />
398 <button label="保存" label_selected="保存" name="Save" /> 393 <button label="保存" label_selected="保存" name="Save" />
399 <button label="別名で保存" label_selected="別名で保存" name="Save As" /> 394 <button label="別名で保存" label_selected="別名で保存" name="Save As" />
400 <button label="復帰" label_selected="復帰" name="Revert" /> 395 <button label="戻す" label_selected="戻す" name="Revert" />
396 </panel>
397 <panel label="下着パンツ" name="Underpants">
401 <text type="string" length="1" name="title"> 398 <text type="string" length="1" name="title">
402 [DESC] 399 [DESC]
403 </text> 400 </text>
404 <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> 401 <text type="string" length="1" name="title_no_modify">
405 [DESC]修正可能 402 [DESC]: 修正ません。
406 </text> 403 </text>
407 <text type="string" length="1" name="title_loading"> 404 <text type="string" length="1" name="title_loading">
408 [DESC]ロード中 405 [DESC]: ロード中...
409 </text> 406 </text>
410 <text type="string" length="1" name="title_not_worn"> 407 <text type="string" length="1" name="title_not_worn">
411 [DESC]装着ない 408 [DESC]: 未装着
412 </text> 409 </text>
413 <text type="string" length="1" name="path"> 410 <text type="string" length="1" name="path">
414 [PATH]に 411 [PATH]に
415 </text> 412 </text>
416 <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> 413 <text type="string" length="1" name="not worn instructions">
417 あなたの持ち物から、新しいパンツをアバターにドラッグして装着しましょう。新たに一から作製して、装着する事も出来ます。 414 新しいパンツを持ち物からアバターにドラッグして装着しましょう。
415 完全に新規の状態から作成して装着することもできます。
418 </text> 416 </text>
419 <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> 417 <text type="string" length="1" name="no modify instructions">
420 あなた装着可能修正ません。 418 あなた服の修正ません。
421 </text> 419 </text>
420 <texture_picker label="生地" name="Fabric" tool_tip="写真をクリックして選択" />
422 <color_swatch label="色/明暗" name="Color/Tint" 421 <color_swatch label="色/明暗" name="Color/Tint"
423 tool_tip="クリックしてカラーピッカーを開けてください。" /> 422 tool_tip="カラー・ピッカーをクリックして開く" />
424 <texture_picker label="生地" name="Fabric" 423 <button label="新しいパンツを作成"
425 tool_tip="クリックして写真を選択してください。" /> 424 label_selected="新しいパンツを作成" name="Create New" />
426 </panel> 425 <button label="取り外す" label_selected="取り外す" name="Take Off" />
427 <panel label="スカート" name="Skirt">
428 <button label="新しいスカートを作成"
429 label_selected="新しいスカートを作成" name="Create New" />
430 <button label="取り除く" label_selected="取り除く" name="Take Off" />
431 <button label="保存" label_selected="保存" name="Save" /> 426 <button label="保存" label_selected="保存" name="Save" />
432 <button label="別名で保存" label_selected="別名で保存" name="Save As" /> 427 <button label="別名で保存" label_selected="別名で保存" name="Save As" />
433 <button label="復帰" label_selected="復帰" name="Revert" /> 428 <button label="戻す" label_selected="戻す" name="Revert" />
429 </panel>
430 <panel label="スカート" name="Skirt">
434 <text type="string" length="1" name="title"> 431 <text type="string" length="1" name="title">
435 [DESC] 432 [DESC]
436 </text> 433 </text>
437 <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> 434 <text type="string" length="1" name="title_no_modify">
438 [DESC]修正可能 435 [DESC]: 修正ません。
439 </text> 436 </text>
440 <text type="string" length="1" name="title_loading"> 437 <text type="string" length="1" name="title_loading">
441 [DESC]ロード中 438 [DESC]: ロード中...
442 </text> 439 </text>
443 <text type="string" length="1" name="title_not_worn"> 440 <text type="string" length="1" name="title_not_worn">
444 [DESC]装着ない 441 [DESC]: 未装着
445 </text> 442 </text>
446 <text type="string" length="1" name="path"> 443 <text type="string" length="1" name="path">
447 [PATH]に 444 [PATH]に
448 </text> 445 </text>
449 <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> 446 <text type="string" length="1" name="not worn instructions">
450 あなたの持ち物から、新しいスカートをアバターにドラッグして装着しましょう。新たに一から作製して、装着する事も出来ます。 447 新しいスカートを持物からアバターにドラッグして装着しましょう。
448 完全に新規の状態から作成して装着することもできます。
451 </text> 449 </text>
452 <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> 450 <text type="string" length="1" name="no modify instructions">
453 あなた装着可能修正ません。 451 あなた服の修正ません。
454 </text> 452 </text>
453 <texture_picker label="生地" name="Fabric" tool_tip="写真をクリックして選択" />
455 <color_swatch label="色/明暗" name="Color/Tint" 454 <color_swatch label="色/明暗" name="Color/Tint"
456 tool_tip="クリックしてカラーピッカーを開けてください。" /> 455 tool_tip="カラー・ピッカーをクリックして開く" />
457 <texture_picker label="生地" name="Fabric" 456 <button label="スカートを作成"
458 tool_tip="クリックして写真を選択してください。" /> 457 label_selected="スカートを作成" name="Create New" />
458 <button label="取り外す" label_selected="取り外す" name="Take Off" />
459 <button label="保存" label_selected="保存" name="Save" />
460 <button label="別名で保存" label_selected="別名で保存" name="Save As" />
461 <button label="戻す" label_selected="戻す" name="Revert" />
459 </panel> 462 </panel>
460 </tab_container> 463 </tab_container>
461 <button label="服装" label_selected="服装" name="Make Outfit" /> 464 <button label="服装" label_selected="服装" name="Make Outfit" />
462 <button label="て保存" label_selected="て保存" name="Save All" /> 465 <button label="保存" label_selected="保存" name="Save All" />
463 <button label="閉じる" label_selected="閉じる" name="Close" /> 466 <button label="閉じる" label_selected="閉じる" name="Close" />
464</floater> 467</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_directory.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_directory.xml
index f4d0093..402aeed 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_directory.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_directory.xml
@@ -1,238 +1,233 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="directory" title="検索"> 2<floater name="directory" title="検索">
3 <tab_container name="Directory Tabs"> 3 <tab_container name="Directory Tabs">
4 <panel label="全て" name="all_panel"> 4 <panel label="すべて" name="all_panel">
5 <scroll_list name="results"> 5 <button label="<以前" label_selected="<以前" name="&lt; Prev" />
6 <column label="" name="icon" /> 6 <button label="次へ>" label_selected="次へ>" name="Next &gt;" />
7 <column label="Name" name="name" />
8 <column label="Price" name="price" />
9 <column label="Time (PDT)" name="date" />
10 <column label="Time" name="time" />
11 <column label="Traffic" name="dwell" />
12 <column label="Area" name="area" />
13 <column label="L$/sq.m" name="per_meter" />
14 <column label="Online" name="online" />
15 <column label="Members" name="members" />
16 </scroll_list>
17 <button label="&lt;前の" label_selected="&lt;前の" name="&lt; Prev" />
18 <button label="次の&gt;" label_selected="次の&gt;" name="Next &gt;" />
19 <text name="find"> 7 <text name="find">
20 ける: 8 索:
21 </text> 9 </text>
22 <button label="検索" label_selected="検索" name="Search" /> 10 <button label="検索" label_selected="検索" name="Search" />
23 <check_box label="成人向けコンテンツを含む" name="incmature" /> 11 <check_box label="成人向けコンテンツを含める" name="incmature" />
24 </panel>
25 <panel label="分類" name="classified_panel">
26 <scroll_list name="results"> 12 <scroll_list name="results">
27 <column label="" name="icon" /> 13 <column label="" name="icon" />
28 <column label="" name="type" /> 14 <column label="名前" name="name" />
29 <column label="Name" name="name" /> 15 <column label="価格" name="price" />
30 <column label="Price" name="price" /> 16 <column label="時間 (PT)" name="date" />
17 <column label="時間" name="time" />
18 <column label="トラフィック" name="dwell" />
19 <column label="面積" name="area" />
20 <column label="L$/sq.m" name="per_meter" />
21 <column label="オンライン" name="online" />
22 <column label="メンバー" name="members" />
31 </scroll_list> 23 </scroll_list>
32 <button label="&lt;前の" label_selected="&lt;前の" name="&lt; Prev" /> 24 </panel>
33 <button label="次の&gt;" label_selected="次の&gt;" name="Next &gt;" /> 25 <panel label="クラシファイド広告" name="classified_panel">
26 <button label="<以前" label_selected="<以前" name="&lt; Prev" />
27 <button label="次へ>" label_selected="次へ>" name="Next &gt;" />
34 <text name="find"> 28 <text name="find">
35 ける: 29 索:
36 </text> 30 </text>
37 <check_box label="成人向けコンテンツを含" name="incmature" /> 31 <check_box label="成人向けコンテンツを含" name="incmature" />
38 <combo_box name="Category"> 32 <combo_box name="Category">
39 <combo_item name="AnyCategory"> 33 <combo_item name="AnyCategory">
40 テゴリ 34 カテゴリ
41 </combo_item> 35 </combo_item>
42 <combo_item name="Shopping"> 36 <combo_item name="Shopping">
43 ショッピング 37 ショッピング
44 </combo_item> 38 </combo_item>
45 <combo_item name="LandRental"> 39 <combo_item name="LandRental">
46 賃貸 40
47 </combo_item> 41 </combo_item>
48 <combo_item name="PropertyRental"> 42 <combo_item name="PropertyRental">
49 所有地 43物件
50 </combo_item> 44 </combo_item>
51 <combo_item name="SpecialAttraction"> 45 <combo_item name="SpecialAttraction">
52 特別なアトラクション 46 特別なアトラクション
53 </combo_item> 47 </combo_item>
54 <combo_item name="NewProducts"> 48 <combo_item name="NewProducts">
55しい製品 49 新製品
56 </combo_item> 50 </combo_item>
57 <combo_item name="Employment"> 51 <combo_item name="Employment">
58 雇用 52 雇用
59 </combo_item> 53 </combo_item>
60 <combo_item name="Wanted"> 54 <combo_item name="Wanted">
61 55
62 </combo_item> 56 </combo_item>
63 <combo_item name="Service"> 57 <combo_item name="Service">
64 サービス 58 サービス
65 </combo_item> 59 </combo_item>
66 <combo_item name="Personal"> 60 <combo_item name="Personal">
67 個人 61 個人
68 </combo_item> 62 </combo_item>
69 </combo_box> 63 </combo_box>
70 <button label="検索" label_selected="検索" name="Search" /> 64 <button label="検索" label_selected="検索" name="Search" />
71 <button label="広告を..." label_selected="広告を..." 65 <button label="広告を..." label_selected="広告を..."
72 name="Place an Ad..." /> 66 name="Place an Ad..." />
73 <button label="削除" label_selected="削除" name="Delete" /> 67 <button label="削除" label_selected="削除" name="Delete" />
74 </panel>
75 <panel label="イベント" name="events_panel">
76 <scroll_list name="results"> 68 <scroll_list name="results">
77 <column label="" name="icon" /> 69 <column label="" name="icon" />
78 <column label="" name="type" /> 70 <column label="" name="type" />
79 <column label="Name" name="name" /> 71 <column label="名前" name="name" />
80 <column label="Time (PDT)" name="date" /> 72 <column label="価格" name="price" />
81 <column label="" name="event_id" />
82 <column label="Time" name="time" />
83 </scroll_list> 73 </scroll_list>
84 <button label="&lt;前の" label_selected="&lt;前の" name="&lt; Prev" /> 74 </panel>
85 <button label="次の&gt;" label_selected="&gt;" name="Next &gt;" /> 75 <panel label="ベント" name="events_panel">
86 <radio_group name="date_mode"> 76 <radio_group name="date_mode">
87 <radio_item name="current"> 77 <radio_item name="current">
88 78 近日予
89 </radio_item> 79 </radio_item>
90 <radio_item name="date"> 80 <radio_item name="date">
91 日付 81 日付
92 </radio_item> 82 </radio_item>
93 </radio_group> 83 </radio_group>
94 <button label="&lt;&lt;" label_selected="&lt;&lt;" name="&lt;&lt;" 84 <button label="&lt;&lt; " label_selected="&lt;&lt; " name="&lt;&lt;"
95 tool_tip="日戻る" /> 85 tool_tip="1前に戻る" />
96 <text name="date_text"> 86 <text name="date_text">
97 6/6 87 6/6
98 </text> 88 </text>
99 <button label="&gt;&gt;" label_selected="&gt;&gt;" name="&gt;&gt;" 89 <button label="&gt;&gt; " label_selected="&gt;&gt; " name="&gt;&gt;"
100 tool_tip="日進む" /> 90 tool_tip="1先に進む" />
101 <button label="今日" label_selected="今日" name="Today" 91 <button label="今日" label_selected="今日" name="Today"
102 tool_tip="今日のイベントを表示します。" /> 92 tool_tip="今日のイベントを表示" />
103 <text name="text"> 93 <text name="text">
104 カテゴリ: 94 カテゴリー:
105 </text> 95 </text>
106 <text name="text2"> 96 <text name="text2">
107 名前/説明: 97 名前説明:
108 </text> 98 </text>
109 <combo_box name="category combo"> 99 <combo_box name="category combo">
110 <combo_item name="All"> 100 <combo_item name="All">
111 101
112 </combo_item> 102 </combo_item>
113 <combo_item name="Discussion"> 103 <combo_item name="Discussion">
114 104 スカッション
115 </combo_item> 105 </combo_item>
116 <combo_item name="Sports"> 106 <combo_item name="Sports">
117 スポーツ 107 スポーツ
118 </combo_item> 108 </combo_item>
119 <combo_item name="LiveMusic"> 109 <combo_item name="LiveMusic">
120の音 110
121 </combo_item> 111 </combo_item>
122 <combo_item name="Commercial"> 112 <combo_item name="Commercial">
123 113
124 </combo_item> 114 </combo_item>
125 <combo_item name="Nightlife/Entertainment"> 115 <combo_item name="Nightlife/Entertainment">
126 夜遊び/ 116 夜遊びンターテインメント
127 </combo_item> 117 </combo_item>
128 <combo_item name="Games/Contests"> 118 <combo_item name="Games/Contests">
129 ゲーム/ 119 ゲーム/コン
130 </combo_item> 120 </combo_item>
131 <combo_item name="Pageants"> 121 <combo_item name="Pageants">
132 ェントョー 122 ショー
133 </combo_item> 123 </combo_item>
134 <combo_item name="Education"> 124 <combo_item name="Education">
135 教育 125 教育
136 </combo_item> 126 </combo_item>
137 <combo_item name="ArtsandCulture"> 127 <combo_item name="ArtsandCulture">
138 芸術文化 128 ートカルチャー
139 </combo_item> 129 </combo_item>
140 <combo_item name="Charity/SupportGroups"> 130 <combo_item name="Charity/SupportGroups">
141 チャリティー/支援グループ 131 チャリティループ
142 </combo_item> 132 </combo_item>
143 <combo_item name="Miscellaneous"> 133 <combo_item name="Miscellaneous">
144 雑多 134 の他
145 </combo_item> 135 </combo_item>
146 </combo_box> 136 </combo_box>
147 <check_box label="成人表示" name="incmature" /> 137 <check_box label="成人を表示" name="incmature" />
148 <button label="検索" label_selected="検索" name="Search" tool_tip="検索" /> 138 <button label="検索" label_selected="検索" name="Search" tool_tip="検索" />
149 <button label="削除" label_selected="削除" name="Delete" /> 139 <button label="削除" label_selected="削除" name="Delete" />
150 </panel>
151 <panel label="人気スポット" name="popular_panel">
152 <scroll_list name="results"> 140 <scroll_list name="results">
153 <column label="" name="icon" /> 141 <column label="" name="icon" />
154 <column label="" name="type" /> 142 <column label="" name="type" />
155 <column label="Name" name="name" /> 143 <column label="名前" name="name" />
156 <column label="Traffic" name="dwell" /> 144 <column label="時間 (PT)" name="date" />
145 <column label="" name="event_id" />
146 <column label="時間" name="time" />
157 </scroll_list> 147 </scroll_list>
158 <button label="&lt;前の" label_selected="&lt;前の" name="&lt; Prev" /> 148 <button label="<以前" label_selected="<以前" name="&lt; Prev" />
159 <button label="次の&gt;" label_selected="次の&gt;" name="Next &gt;" /> 149 <button label="次へ>" label_selected="次へ>" name="Next &gt;" />
160 <check_box label="写真付きで場所を見せるだけ" name="incpictures" /> 150 </panel>
161 <check_box label="成人向け地域の場所を含む" name="incmature" /> 151 <panel label="人気のある場所" name="popular_panel">
152 <button label="<以前" label_selected="<以前" name="&lt; Prev" />
153 <button label="次へ>" label_selected="次へ>" name="Next &gt;" />
154 <check_box label="写真のある場所だけ表示" name="incpictures" />
155 <check_box label="成人向けコンテンツのある区画を含める" name="incmature" />
162 <text 156 <text
163 name="These are the most popular places in the world, as measured by traffic, the amount of time people spend there."> 157 name="These are the most popular places in the world, as measured by traffic, the amount of time people spend there.">
164 交通量や、そこで人々が過ごす時間から計測して、これらは世界で一番人気のある場所です。 158 交通量や人々の滞在時間から見て、これらは世界でも
159大変人気のある場所です。
165 </text> 160 </text>
166 </panel>
167 <panel label="土地売買" name="land_sales_panel">
168 <scroll_list name="results"> 161 <scroll_list name="results">
169 <column label="" name="icon" /> 162 <column label="" name="icon" />
170 <column label="" name="type" /> 163 <column label="" name="type" />
171 <column label="Name" name="name" /> 164 <column label="名前" name="name" />
172 <column label="L$ Price" name="price" /> 165 <column label="トラフィック" name="dwell" />
173 <column label="Area" name="area" />
174 <column label="L$/sq.m" name="per_meter" />
175 </scroll_list> 166 </scroll_list>
176 <button label="&lt;前の" label_selected="&lt;前の" name="&lt; Prev" /> 167 </panel>
177 <button label="次の&gt;" label_selected="次の&gt;" name="Next &gt;" /> 168 <panel label="土地の販売" name="land_sales_panel">
169 <button label="<以前" label_selected="<以前" name="&lt; Prev" />
170 <button label="次へ>" label_selected="次へ>" name="Next &gt;" />
178 <combo_box name="type"> 171 <combo_box name="type">
179 <combo_item name="AllTypes"> 172 <combo_item name="AllTypes">
180タイプ 173
181 </combo_item> 174 </combo_item>
182 <combo_item name="Auction"> 175 <combo_item name="Auction">
183 オークション 176 オークション
184 </combo_item> 177 </combo_item>
185 <combo_item name="ForSale"> 178 <combo_item name="MainlandSales">
186 売り出し 179 売り出し – メインランド
187 </combo_item> 180 </combo_item>
188 <combo_item name="FirstLand"> 181 <combo_item name="EstateSales">
189 182 し – 不
190 </combo_item> 183 </combo_item>
191 </combo_box> 184 </combo_box>
192 <combo_box name="rating"> 185 <combo_box name="rating">
193 <combo_item name="PG&amp;Mature"> 186 <combo_item name="PG&amp;Mature">
194 PG & Mature 187 PGと成人
195 </combo_item> 188 </combo_item>
196 <combo_item name="PGonly"> 189 <combo_item name="PGonly">
197 PG のみ 190 PGのみ
198 </combo_item> 191 </combo_item>
199 <combo_item name="Matureonly"> 192 <combo_item name="Matureonly">
200 成人のみ 193 成人専用
201 </combo_item> 194 </combo_item>
202 </combo_box> 195 </combo_box>
203 <check_box label="価格 &lt;= L$" name="pricecheck" /> 196 <check_box label="価格 &lt;= L$" name="pricecheck" />
204 <check_box label="エリ &gt; = 平方メー" name="areacheck" /> 197 <check_box label="積>=平方メー" name="areacheck" />
205 <button label="検索" label_selected="検索" name="Search" /> 198 <button label="検索" label_selected="検索" name="Search" />
206 <text name="land"> 199 <text name="land">
207 土地はLinden ドル(L$)で直接か、またはL$ またはUS$によるオークションで購入できます。 200 土地はL$で直接買うか、L$建またはUS$建のオークションで買えます。
208直接購るに、その土地してイトルバーの名前をクリックし 201直接購は土地タイトルーのの名前をクリックしさい
209 </text> 202 </text>
210 </panel>
211 <panel label="場所" name="places_panel">
212 <scroll_list name="results"> 203 <scroll_list name="results">
213 <column label="" name="icon" /> 204 <column label="" name="icon" />
214 <column label="" name="type" /> 205 <column label="" name="type" />
215 <column label="Name" name="name" /> 206 <column label="名前" name="name" />
216 <column label="Traffic" name="dwell" /> 207 <column label="L$ 価格" name="price" />
208 <column label="面積" name="area" />
209 <column label="L$/sq.m" name="per_meter" />
217 </scroll_list> 210 </scroll_list>
218 <button label="&lt;前の" label_selected="&lt;前の" name="&lt; Prev" /> 211 </panel>
219 <button label="次の&gt;" label_selected="次の&gt;" name="Next &gt;" /> 212 <panel label="場所" name="places_panel">
213 <button label="<以前" label_selected="<以前" name="&lt; Prev" />
214 <button label="次へ>" label_selected="次へ>" name="Next &gt;" />
220 <text name="find"> 215 <text name="find">
221 ける: 216 索:
222 </text> 217 </text>
223 <check_box label="成人向け地域を含" name="incmature" /> 218 <check_box label="成人向けンテンツあるを含" name="incmature" />
224 <combo_box name="Category"> 219 <combo_box name="Category">
225 <combo_item name="AnyCategory"> 220 <combo_item name="AnyCategory">
226 テゴリ 221 カテゴリ
227 </combo_item> 222 </combo_item>
228 <combo_item name="LindenLocation"> 223 <combo_item name="LindenLocation">
229 Lindenロケーション 224 Linden所在地
230 </combo_item> 225 </combo_item>
231 <combo_item name="Adult"> 226 <combo_item name="Adult">
232 成人 227 成人
233 </combo_item> 228 </combo_item>
234 <combo_item name="Arts&amp;Culture"> 229 <combo_item name="Arts&amp;Culture">
235 アート &amp; カルチャー 230 アート&amp;カルチャー
236 </combo_item> 231 </combo_item>
237 <combo_item name="Business"> 232 <combo_item name="Business">
238 ビジネス 233 ビジネス
@@ -244,13 +239,13 @@
244 ゲーム 239 ゲーム
245 </combo_item> 240 </combo_item>
246 <combo_item name="Hangout"> 241 <combo_item name="Hangout">
247 仲間 242 たまり場
248 </combo_item> 243 </combo_item>
249 <combo_item name="NewcomerFriendly"> 244 <combo_item name="NewcomerFriendly">
250に好意的 245に好意的
251 </combo_item> 246 </combo_item>
252 <combo_item name="Parks&amp;Nature"> 247 <combo_item name="Parks&amp;Nature">
253 公園 &amp; 自然 248 公園自然
254 </combo_item> 249 </combo_item>
255 <combo_item name="Residential"> 250 <combo_item name="Residential">
256 住宅用 251 住宅用
@@ -263,35 +258,41 @@
263 </combo_item> 258 </combo_item>
264 </combo_box> 259 </combo_box>
265 <button label="検索" label_selected="検索" name="Search" /> 260 <button label="検索" label_selected="検索" name="Search" />
266 </panel>
267 <panel label="住人" name="people_panel">
268 <scroll_list name="results"> 261 <scroll_list name="results">
269 <column label="" name="icon" /> 262 <column label="" name="icon" />
270 <column label="" name="type" /> 263 <column label="" name="type" />
271 <column label="Name" name="name" /> 264 <column label="名前" name="name" />
272 <column label="Online" name="online" /> 265 <column label="トラフィック" name="dwell" />
273 </scroll_list> 266 </scroll_list>
274 <button label="&lt;前の" label_selected="&lt;前の" name="&lt; Prev" /> 267 </panel>
275 <button label="次の&gt;" label_selected="次の&gt;" name="Next &gt;" /> 268 <panel label="人々" name="people_panel">
269 <button label="<以前" label_selected="<以前" name="&lt; Prev" />
270 <button label="次へ>" label_selected="次へ>" name="Next &gt;" />
276 <text name="find"> 271 <text name="find">
277 ける: 272 索:
278 </text> 273 </text>
279 <check_box label="オンライン" name="online check" />
280 <button label="検索" label_selected="検索" name="Search" /> 274 <button label="検索" label_selected="検索" name="Search" />
281 </panel>
282 <panel label="グループ" name="groups_panel">
283 <scroll_list name="results"> 275 <scroll_list name="results">
284 <column label="" name="icon" /> 276 <column label="" name="icon" />
285 <column label="" name="type" /> 277 <column label="" name="type" />
286 <column label="Name" name="name" /> 278 <column label="名前" name="name" />
287 <column label="Members" name="members" />
288 </scroll_list> 279 </scroll_list>
289 <button label="&lt;前の" label_selected="&lt;前の" name="&lt; Prev" /> 280 </panel>
290 <button label="次の&gt;" label_selected="次の&gt;" name="Next &gt;" /> 281 <panel label="グループ" name="groups_panel">
282 <button label="<以前" label_selected="<以前" name="&lt; Prev" />
283 <button label="次へ>" label_selected="次へ>" name="Next &gt;" />
291 <text name="find"> 284 <text name="find">
292 ける: 285 索:
293 </text> 286 </text>
294 <button label="検索" label_selected="検索" name="Search" /> 287 <button label="検索" label_selected="検索" name="Search" />
288 <check_box label="成人向けグループを含める" name="incmature" />
289 <scroll_list name="results">
290 <column label="" name="icon" />
291 <column label="" name="type" />
292 <column label="名前" name="name" />
293 <column label="メンバー" name="members" />
294 <column label="" name="score" />
295 </scroll_list>
295 </panel> 296 </panel>
296 </tab_container> 297 </tab_container>
297</floater> 298</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_friends.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_friends.xml
index 1cbbd27..7a858a8 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_friends.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_friends.xml
@@ -1,19 +1,34 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="friends" title="友達"> 2<floater name="friends" title="フレンド">
3 <button label="プロファイル..." name="profile_btn" 3 <scroll_list name="friend_list"
4 tool_tip="写真、グループ、およびその他の情報を表示します。" /> 4 tool_tip="Shiftキーまたは Control キーを押しながら複数のフレンドをクリックして選択する">
5 <button label="テレポートを提供する..." name="offer_teleport_btn" 5 <column label="名前" name="friend_name" />
6 tool_tip="このフレンドに、あなたの現在のロケーションまでのテレポートを申し出ます。" /> 6 </scroll_list>
7 <panel name="rights_container">
8 <text name="friend_name_label">
9 フレンドを選択して権限を変更...
10 </text>
11 <check_box label="オンライン・ステータスの確認を許可する"
12 name="online_status_cb"
13 tool_tip="あなたのオンライン・ステータスをこのフレンドがコーリング・カードまたはフレンド・リストで確認できるようにするかどうかを指定" />
14 <check_box label="自分を地図の上に示す" name="map_status_cb"
15 tool_tip="あなたのロケーションをこのフレンドが地図上で確認できるようにするかどうかを指定" />
16 <check_box label="オブジェクトの修正を許可する" name="modify_status_cb"
17 tool_tip="このフレンドにオブジェクトの修正を許可するかどうかを指定" />
18 <text name="process_rights_label">
19 権限の変更処理中...
20 </text>
21 </panel>
22 <button label="IM" name="im_btn"
23 tool_tip="インスタント・メッセージを開始" />
24 <button label="テレポート" name="offer_teleport_btn"
25 tool_tip="このフレンドに、あなたの現在のロケーションへのテレポートを贈ります。" />
7 <button label="追加..." name="add_btn" 26 <button label="追加..." name="add_btn"
8 tool_tip="居住者にフレンドシップを申請します。" /> 27 tool_tip="住人にフレンドシップを贈ります。" />
28 <button label="プロフィール" name="profile_btn"
29 tool_tip="写真、グループ、およびその他の情報を表示" />
9 <button label="支払い..." name="pay_btn" 30 <button label="支払い..." name="pay_btn"
10 tool_tip="この友人にLindenドル(L$)を与える" /> 31 tool_tip="リンデン・ドル(L$)をフレンドに贈る" />
11 <button label="取り除く..." name="remove_btn" 32 <button label="削除..." name="remove_btn"
12 tool_tip="この人物をフレンドリストから外します。" /> 33 tool_tip="この人物をフレンド・リストから削除" />
13 <button label="IM..." name="im_btn"
14 tool_tip="インスタント・メッセージを開始します。" />
15 <button label="Modify Rightsを与える..." name="grant_btn"
16 tool_tip="あなたのオブジェクトの修正をこのユーザに許可します。" />
17 <button label="修正権を無効にする" name="revoke_btn"
18 tool_tip="あなたのオブジェクトの修正をこのユーザに許可します。" />
19</floater> 34</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_gesture.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_gesture.xml
index 0ef9cab..1a412c4 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_gesture.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_gesture.xml
@@ -1,18 +1,17 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="gestures" title="活発"> 2<floater name="gestures" title="ブ・ジェスチャー">
3 <text name="help_label"> 3 <text name="help_label">
4 トリガの語句をチャットするか、またはアニメーション 4 フレーズの使用またはキーを押して動画と音を再生します。
5と音の演奏のためのキーを押します。
6 </text> 5 </text>
7 <scroll_list name="gesture_list"> 6 <scroll_list name="gesture_list">
8 <column label="Trigger" name="trigger" /> 7 <column label="トリガ" name="trigger" />
9 <column label="Key" name="shortcut" /> 8 <column label="キー" name="shortcut" />
10 <column label="" name="key" /> 9 <column label="" name="key" />
11 <column label="Name" name="name" /> 10 <column label="名前" name="name" />
12 </scroll_list> 11 </scroll_list>
13 <button label="新しい" name="new_gesture_btn" /> 12 <button label="新" name="new_gesture_btn" />
14 <button label="在庫目" name="inventory_btn" /> 13 <button label="ち物" name="inventory_btn" />
15 <button label="編集" name="edit_btn" /> 14 <button label="編集" name="edit_btn" />
16 <button label="遊ぶ" name="play_btn" /> 15 <button label="再生" name="play_btn" />
17 <button label="停止" name="stop_btn" /> 16 <button label="停止" name="stop_btn" />
18</floater> 17</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_god_tools.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_god_tools.xml
index d8769ec..7524356 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_god_tools.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_god_tools.xml
@@ -2,10 +2,11 @@
2<floater name="godtools floater" title="ゴッド・ツール"> 2<floater name="godtools floater" title="ゴッド・ツール">
3 <tab_container name="GodTools Tabs"> 3 <tab_container name="GodTools Tabs">
4 <panel label="グリッド" name="grid"> 4 <panel label="グリッド" name="grid">
5 <button label="全てのユーザを追い出す" 5 <button label="すべてのユーザーを追い出す"
6 label_selected="全てのユーザを追い出す" name="Kick all users" /> 6 label_selected="すべてのユーザーを追い出す"
7 <button label="本地域の地図の公示性キャッシュを削除" 7 name="Kick all users" />
8 label_selected="本地域の地図の公示性キャッシュを削除" 8 <button label="この地域の地図の表示キャッシュを消去"
9 label_selected="この地域の地図の表示キャッシュを消去"
9 name="Flush This Region&apos;s Map Visibility Caches" /> 10 name="Flush This Region&apos;s Map Visibility Caches" />
10 </panel> 11 </panel>
11 <panel label="地域" name="region"> 12 <panel label="地域" name="region">
@@ -14,30 +15,31 @@
14 </text> 15 </text>
15 <check_box label="準備" name="check prelude" 16 <check_box label="準備" name="check prelude"
16 tool_tip="この設定により、この地域の準備をします。" /> 17 tool_tip="この設定により、この地域の準備をします。" />
17 <check_box label="定の陽" name="check fixed sun" 18 <check_box label="太陽固定" name="check fixed sun"
18 tool_tip="太陽位置を固定(地域/不動産>" /> 19 tool_tip="太陽位置を固定([地域/不動産][形]同様)" />
19 <check_box label="テレポートのホームをリセット" name="check reset home" 20 <check_box label="テレポートのホームをリセット" name="check reset home"
20 tool_tip="居住者テレポートの際は、居住者のホームを目的地位置にリセットしてください。" /> 21 tool_tip="住人がテレポートで去ったとき、彼らのホームを目的地にリセットする。" />
21 <check_box label="可視" name="check visible" 22 <check_box label="可視" name="check visible"
22 tool_tip="この設定により、この地域をゴッド・モード以外でも可視にします。" /> 23 tool_tip="この設定により、この地域をゴッド・モード以外でも可視にします。" />
23 <check_box label="ダメージ" name="check damage" 24 <check_box label="ダメージ" name="check damage"
24 tool_tip="この設定により、地域内でメージを有効ます。" /> 25 tool_tip="この設定により、この地域内でダメージを有効します。" />
25 <check_box label="トラフィック・トラッキングをブロック" 26 <check_box label="トラフィック・トラッキングをブロック"
26 name="block dwell" 27 name="block dwell"
27 tool_tip="この設定により、地域内でのトラフィックを計算しないようにします。" /> 28 tool_tip="この設定により、この地域内のトラフィック計算をオフにします。" />
28 <check_box label="ロック土地形成" name="block terraform" 29 <check_box label="土地整備ロック" name="block terraform"
29 tool_tip="この設定により、地域内での土地整備をします。" /> 30 tool_tip="この設定により、この地域内での土地整備を" />
30 <check_box label="サンドボックス" name="is sandbox" 31 <check_box label="サンドボックス" name="is sandbox"
31 tool_tip="ここがサンドボックス地域かどうか、トグルします。" /> 32 tool_tip="これがサンドボックス地域でも切り替え" />
32 <button label="土地を焼く" label_selected="土地を焼く" name="Bake Terrain" 33 <button label="地形を構築する" label_selected="地形を構築する"
33 tool_tip="現在の領域をデフォルトとして保存します。" /> 34 name="Bake Terrain"
34 <button label="領域を復帰" label_selected="領域を復帰" name="Revert Terrain" 35 tool_tip="現在の地形をデフォルトとして保存します。" />
35 tool_tip="現在の領域をデフォルトと入れ替える。" /> 36 <button label="地形を元に戻す" label_selected="地形を元に戻す"
36 <button label="領域を交換しあう" label_selected="領域を交換しあう" 37 name="Revert Terrain"
37 name="Swap Terrain" 38 tool_tip="現在の地形をデフォルトに置換します。" />
38 tool_tip="現在の領域をデフォルトと入れ替えます。" /> 39 <button label="地形を交換" label_selected="地形を交換" name="Swap Terrain"
40 tool_tip="現在の地形をデフォルトと入れ替えます。" />
39 <text name="estate id"> 41 <text name="estate id">
40 不動産 42 不動産ID
41 </text> 43 </text>
42 <text name="parent id"> 44 <text name="parent id">
43 親ID: 45 親ID:
@@ -51,69 +53,71 @@
51 <line_editor name="gridposy" 53 <line_editor name="gridposy"
52 tool_tip="これは、この地域のグリッドyの位置です。" /> 54 tool_tip="これは、この地域のグリッドyの位置です。" />
53 <text name="Redirect to Grid: "> 55 <text name="Redirect to Grid: ">
54 グリッドに再案内 56 グリッドにレクト
55 </text> 57 </text>
56 <text name="billable factor text"> 58 <text name="billable factor text">
57 請求できる要因 59 請求
58 </text> 60 </text>
59 <text name="land cost text"> 61 <text name="land cost text">
60 平方メートル当たりL 62 平方メートル当たりL$
61 </text> 63 </text>
62 <button label="リフレッシュ" label_selected="リフレッシュ" name="Refresh" 64 <button label="更新" label_selected="更新" name="Refresh"
63 tool_tip="ここをクリックして、上記の情報をリフレッシュしてください。" /> 65 tool_tip="上記の情報を更新するには、ここをクリックします。" />
64 <button label="適用" label_selected="適用" name="Apply" 66 <button label="適用" label_selected="適用" name="Apply"
65 tool_tip="ここをクリックして、上記の変更を適用。" /> 67 tool_tip="上記の変更を適用クリックします" />
66 <button label="地域を選択" label_selected="地域を選択" name="Select Region" 68 <button label="地域を選択" label_selected="地域を選択" name="Select Region"
67 tool_tip="土地ツールで域を選択してください。" /> 69 tool_tip="土地ツールで地域全体を選択してください。" />
68 <button label="ただちに自動保存する" 70 <button label="ただちに自動保存する"
69 label_selected="ただちに自動保存する" name="Autosave now" 71 label_selected="ただちに自動保存する" name="Autosave now"
70 tool_tip="Gzip状態を自動保存ディレクトリ保存しさい" /> 72 tool_tip="Gzip状態を自動保存ディレクトリに保存し。" />
71 </panel> 73 </panel>
72 <panel label="オブジェクト" name="objects"> 74 <panel label="オブジェクト" name="objects">
73 <text name="Sim Name:"> 75 <text name="Sim Name:">
74 シム名: 76 シム名:
75 </text> 77 </text>
76 <text name="region name"> 78 <text name="region name">
77 ウェ 79 ウェル
78 </text> 80 </text>
79 <check_box label="スクリプトを無効にする" name="disable scripts" 81 <check_box label="スクリプトを無効" name="disable scripts"
80 tool_tip="この設定により、地域内のクリプトを無効す。" /> 82 tool_tip="この設定により、この地域内のスクリプトを無効化" />
81 <check_box label="衝突を無効にする" name="disable collisions" 83 <check_box label="衝突を無効" name="disable collisions"
82 tool_tip="この設定により、地域内で非エージェントの衝突を無効にします。" /> 84 tool_tip="この設定により、この地域内の非エージェント衝突を無効化" />
83 <check_box label="ジックス無効にする" name="disable physics" 85 <check_box label="物理作用を無効" name="disable physics"
84 tool_tip="この設定により、地域内の全ての物理的作用を無効す。" /> 86 tool_tip="この設定により、この地域内の物理的作用を無効化" />
85 <button label="適用" label_selected="適用" name="Apply" 87 <button label="適用" label_selected="適用" name="Apply"
86 tool_tip="ここをクリックして、上記の変更を適用。" /> 88 tool_tip="上記の変更を適用クリックします" />
87 <button label="対象の設定" label_selected="対象の設定" name="Set Target" 89 <button label="対象の設定" label_selected="対象の設定" name="Set Target"
88 tool_tip="オブジェクト削除の対象となるアバターを設定してください。" /> 90 tool_tip="オブジェクト削除の対象となるアバターを設定してください。" />
89 <text name="target_avatar_name"> 91 <text name="target_avatar_name">
90 (対象し) 92 (対象
91 </text> 93 </text>
92 <button 94 <button
93 label="他の土地における対象のスクリプトブジェクトを削除" 95 label="他の土地における対象のスクリプトオブジェクトを削除"
94 label_selected="他の土地における対象のスクリプトを含むオブジェクトを削除" 96 label_selected="他の土地における対象のスクリプト・オブジェクトを削除"
95 name="Delete Target&apos;s Scripted Objects On Others Land" 97 name="Delete Target&apos;s Scripted Objects On Others Land"
96 tool_tip="本地域において対象が所有していない全てのスクリプトを含むオブジェクトを削除してください。(コピー禁止)オブジェクトは返却されます。" /> 98 tool_tip="この地域において対象が所有していないスクリプト・オブジェクトをすべて削除します。 (コピー禁止)オブジェクトは返却されます。" />
97 <button 99 <button
98 label="『全て』の土地における対象のスクリプトを含むオブジェクトを削除" 100 label="「すべての」土地における対象のスクリプト・オブジェクトを削除"
99 label_selected="『全て』の土地における対象のスクリプトを含むオブジェクトを削除" 101 label_selected="「すべての」土地における対象のスクリプト・オブジェクトを削除"
100 name="Delete Target&apos;s Scripted Objects On *Any* Land" 102 name="Delete Target&apos;s Scripted Objects On *Any* Land"
101 tool_tip="本地域において対象が所有している全てのスクリプトを含むオブジェクトを削除してください。(コピー禁止)オブジェクトは戻されます。" /> 103 tool_tip="この地域において対象が所有しているスクリプト・オブジェクトをすべて削除します。 (コピー禁止)オブジェクトは返却されます。" />
102 <button label="対象オブジェクト削除" 104 <button label="対象ブジェクト削除"
103 label_selected="対象オブジェクト削除" 105 label_selected="対象ブジェクト削除"
104 name="Delete *ALL* Of Target&apos;s Objects" 106 name="Delete *ALL* Of Target&apos;s Objects"
105 tool_tip="本地域において対象が所有している全てのオブジェクトを削除してください。(コピー禁止)オブジェクトは返却されます。" /> 107 tool_tip="この地域において対象が所有しているオブジェクトをすべて削除します。 (コピー禁止)オブジェクトは返却されます。" />
106 <button label="上部コライダーを得る" 108 <button label="トップ・コライダーを取得"
107 label_selected="上部コライダーを得る" name="Get Top Colliders" 109 label_selected="トップ・コライダーを取得"
108 tool_tip="もっとも位相の狭いコールバックを経験しているオブジェクトのリストを入手します。" /> 110 name="Get Top Colliders"
109 <button label="上部スクリプトを得る" 111 tool_tip="最も段階の狭いコールバックが発生したオブジェクトのリストを取得します。" />
110 label_selected="上部スクリプトを得る" name="Get Top Scripts" 112 <button label="トップ・スクリプトを取得"
111 tool_tip="スクリプトの起動に一番時間を費やしているオブジェクトのリストを入手します。" /> 113 label_selected="トップ・スクリプトを取得"
114 name="Get Top Scripts"
115 tool_tip="スクリプトの起動に最も時間を費やしているオブジェクトのリストを取得します。" />
112 <button label="スクリプト・ダイジェスト" 116 <button label="スクリプト・ダイジェスト"
113 label_selected="スクリプト・ダイジェスト" name="Scripts digest" 117 label_selected="スクリプト・ダイジェスト" name="Scripts digest"
114 tool_tip="全てのスクリプト、および利用頻度のリストを入手します。" /> 118 tool_tip="すべてのスクリプトとそれらの使用回数のリストを取得します。" />
115 </panel> 119 </panel>
116 <panel label="エスト" name="request"> 120 <panel label="" name="request">
117 <text name="Destination:"> 121 <text name="Destination:">
118 目的地: 122 目的地:
119 </text> 123 </text>
@@ -136,10 +140,10 @@
136 スクリプト<回数>、<オプション・パターン> 140 スクリプト<回数>、<オプション・パターン>
137 </combo_item> 141 </combo_item>
138 <combo_item name="objects&lt;pattern&gt;"> 142 <combo_item name="objects&lt;pattern&gt;">
139 オブジェクト<模様 143 オブジェクト<パターン
140 </combo_item> 144 </combo_item>
141 <combo_item name="rez&lt;asset_id&gt;"> 145 <combo_item name="rez&lt;asset_id&gt;">
142 asset_id>を表示 146 rez &lt;asset_id&gt;
143 </combo_item> 147 </combo_item>
144 </combo_box> 148 </combo_box>
145 <text name="Parameter:"> 149 <text name="Parameter:">
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_group_info.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_group_info.xml
index 3b01350..9330ca0 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_group_info.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_group_info.xml
@@ -1,78 +1,78 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="groupinfo" title="Lindens - グループ情報"> 2<floater name="groupinfo" title="Linden [グループ情報]">
3 <tab_container name="tab"> 3 <tab_container name="tab">
4 <panel label="一般" name="gen"> 4 <panel label="一般" name="gen">
5 <text name="title_box"> 5 <text name="title_box">
6 グループ: 6 グループ情報
7 </text> 7 </text>
8 <text name="txt"> 8 <text name="txt">
9 グループはあなたの友達と一緒に協力するには楽しい方法です。 9 グループを活用すれば、フレンドたちとのコラボレーションを楽しく進めることができます。
10 </text> 10 </text>
11 <text name="txt2"> 11 <text name="txt2">
12 グループは、記章投票ます。 12 グループイトル記章投票ます。
13 </text> 13 </text>
14 <text name="txt3"> 14 <text name="txt3">
15 だれでもグループを作成してよいです。各個人は15 グループまで属してよいです。 15 グループは誰にでも作成できます。 各人が所属できるグループの最大数は15です。
16 </text> 16 </text>
17 <text name="txt4"> 17 <text name="txt4">
18 グループ3人のメンバー必要りま 18 グループィブ3人のメンバー必要す。
19 </text> 19 </text>
20 <text name="group_create_text"> 20 <text name="group_create_text">
21 グループ L$100作成 21 グループにはL$100ます。
22 </text> 22 </text>
23 <text name="lbl"> 23 <text name="lbl">
24 名前: 24 名前
25 </text> 25 </text>
26 <text name="founder_label"> 26 <text name="founder_label">
27: 27
28 </text> 28 </text>
29 <text name="lbl2"> 29 <text name="lbl2">
30 : 30
31 </text> 31 </text>
32 <check_box label="グループリスト表示" name="sho" /> 32 <check_box label="グループストに表示" name="sho" />
33 <check_box label="グループリストにメンバを表示" name="sho_mem" /> 33 <check_box label="グループストにを表示" name="sho_mem" />
34 <check_box label="ウェブ上表す" name="allow_publish" 34 <check_box label="ウェブ上" name="allow_publish"
35 tool_tip="自分のプロファイル情報をWeb上で公開します。" /> 35 tool_tip="自分のプロファイル情報をウェブ上で公開します。" />
36 <button label="?" label_selected="?" name="publish_help_btn" /> 36 <button label="?" label_selected="?" name="publish_help_btn" />
37 <check_box label="成人" name="mature" 37 <check_box label="成人" name="mature"
38 tool_tip="あなたのプロフィール情報は、成人向けであるとみなされます。" /> 38 tool_tip="あなたのプロファイル情報は成人向けと見なされています。" />
39 </panel> 39 </panel>
40 <panel label="トル" name="tit"> 40 <panel label="" name="tit">
41 <text name="txt"> 41 <text name="txt">
42 グループ役職 42 グループイトル
43 </text> 43 </text>
44 <text name="txt2"> 44 <text name="txt2">
45 グループは特別な役職を持つことができるオフィサーとメンバーの両方を持つことができます。 45 グループには、オフィサーとメンバーを含めることができ、その両方に特別なタイトルを持たせることができます。
46 </text> 46 </text>
47 <text name="txt3"> 47 <text name="txt3">
48 これらの職名は、世界中、チャットの中、そしてIM中での彼らの名前の前に現れます。 48 これらの肩書きは、世界やチャットやIMで、名前の前に表示されます。
49 </text> 49 </text>
50 <text name="lbl"> 50 <text name="lbl">
51 オフィサーの: 51 オフィサーの
52 </text> 52 </text>
53 <text name="lbl2"> 53 <text name="lbl2">
54 メンバー役職: 54 メンバータイトル:
55 </text> 55 </text>
56 <text name="lbl3"> 56 <text name="lbl3">
57 グループの記章を設定するためにあなたの在庫目録のそとにテクスチャーをドラックする。 57 テクスチャーを持ち物の外にドラッグし、グループの記章を設定します。
58 </text> 58 </text>
59 <texture_picker name="insig" tool_tip="クリックして写真を選択してください。" /> 59 <texture_picker name="insig" tool_tip="写真リックして選択" />
60 </panel> 60 </panel>
61 <panel label="メンバー" name="mem"> 61 <panel label="メンバー" name="mem">
62 <text name="txt"> 62 <text name="txt">
63 グループメンバー 63 グループンバー
64 </text> 64 </text>
65 <text name="txt2"> 65 <text name="txt2">
66 現在のグループオフィサーとメンバー 66 現在のグループフィサーとメンバー
67 </text> 67 </text>
68 <text name="txt3"> 68 <text name="txt3">
69 名前ックして、ンバープロフルをる。 69 メンバーロフルを名前クリックします。
70 </text> 70 </text>
71 <text name="lbl"> 71 <text name="lbl">
72 オフィサー: 72 オフィサー
73 </text> 73 </text>
74 <text name="members_label"> 74 <text name="members_label">
75 メンバー: 75 メンバー
76 </text> 76 </text>
77 <button label="メンバーを追放" label_selected="メンバーを追放" 77 <button label="メンバーを追放" label_selected="メンバーを追放"
78 name="eject_member_btn" /> 78 name="eject_member_btn" />
@@ -84,197 +84,196 @@
84 グループ選挙 84 グループ選挙
85 </text> 85 </text>
86 <text name="instructions"> 86 <text name="instructions">
87 Start Election ボタンを押、新しい選挙ます。 87 [選挙開始]ボタンを押、新しい選挙す。
88候補者フィサーいグープンバーが含まれす。 88候補者オフィサー以外メンバーが含まれます。
89 </text> 89 </text>
90 <text name="lbl"> 90 <text name="lbl">
91 候補: 91 候補者:
92 </text> 92 </text>
93 <button label="投票" label_selected="投票" name="btn_vote" /> 93 <button label="投票" label_selected="投票" name="btn_vote" />
94 <button label="慎む" label_selected="慎む" name="btn_abstain" /> 94 <button label="やめる" label_selected="やめる" name="btn_abstain" />
95 <button label="選挙を開始" label_selected="選挙を開始" 95 <button label="選挙開始" label_selected="選挙開始" name="btn_start_election" />
96 name="btn_start_election" />
97 <text name="lbl2"> 96 <text name="lbl2">
98 定数: 97
99 </text> 98 </text>
100 <spinner name="quorum" 99 <spinner name="quorum"
101 tool_tip="選挙結果取りまとめに必要な全投票者メンバー数#" /> 100 tool_tip="選挙結果取りまとめに必要な全投票者メンバー数#" />
102 <text name="quorum_text"> 101 <text name="quorum_text">
103 111 人ループメンバーの 102 グループンバー総数111ち。
104 </text> 103 </text>
105 <text name="lbl3"> 104 <text name="lbl3">
106 : 105 多数派:
107 </text> 106 </text>
108 <radio_group name="majority" tool_tip="Majority of total votes needed to win."> 107 <radio_group name="majority" tool_tip="Majority of total votes needed to win.">
109 <radio_item name="radio"> 108 <radio_item name="radio">
110 過半数 109 単純過半数
111 </radio_item> 110 </radio_item>
112 <radio_item name="radio2"> 111 <radio_item name="radio2">
113 2/3 Majority 112 2/3以上の多数
114 </radio_item> 113 </radio_item>
115 <radio_item name="radio3"> 114 <radio_item name="radio3">
116 一致 115 一致
117 </radio_item> 116 </radio_item>
118 </radio_group> 117 </radio_group>
119 <text name="duration_lbl"> 118 <text name="duration_lbl">
120 : 119
121 </text> 120 </text>
122 <spinner name="duration" tool_tip="残りの選挙日数#" /> 121 <spinner name="duration" tool_tip="残りの選挙日数#" />
123 <text name="duration_days"> 122 <text name="duration_days">
124 123
125 </text> 124 </text>
126 <text name="start_lbl"> 125 <text name="start_lbl">
127 選挙開始: 126 選挙開始
128 </text> 127 </text>
129 <text name="end_lbl"> 128 <text name="end_lbl">
130 選挙終了: 129 選挙終了
131 </text> 130 </text>
132 </panel> 131 </panel>
133 <panel label="提案" name="panel_group_proposals"> 132 <panel label="提案" name="panel_group_proposals">
134 <text name="txt"> 133 <text name="txt">
135 グループの提 134 グループの問題
136 </text> 135 </text>
137 <text name="instructions"> 136 <text name="instructions">
138 進行中の提案はありません。 137 現在、有効な問題提起はありません。 [問題提起を作成]ボタンをクリックして、新しい
139Create Proposal して新しい作成 138問題してく
140 </text> 139 </text>
141 <text name="proposal_lbl"> 140 <text name="proposal_lbl">
142 提案: 141 提案
143 </text> 142 </text>
144 <button label="はい" label_selected="はい" name="btn_yes" /> 143 <button label="はい" label_selected="はい" name="btn_yes" />
145 <button label="いいえ" label_selected="いいえ" name="btn_no" /> 144 <button label="いいえ" label_selected="いいえ" name="btn_no" />
146 <button label="" label_selected="" name="btn_abstain" /> 145 <button label="める" label_selected="める" name="btn_abstain" />
147 <button label="リストを" label_selected="リストを" 146 <button label="リストを" label_selected="リストを"
148 name="btn_view_list" /> 147 name="btn_view_list" />
149 <button label="項目を見る" label_selected="項目を見る" name="btn_view_item" /> 148 <button label="アイテムを表示" label_selected="アイテムを表示"
149 name="btn_view_item" />
150 <button label="提案を作成" label_selected="提案を作成" name="btn_proposal" /> 150 <button label="提案を作成" label_selected="提案を作成" name="btn_proposal" />
151 <button label="提出" label_selected="提出" name="btn_submit" /> 151 <button label="提出" label_selected="提出" name="btn_submit" />
152 <text name="quorum_lbl"> 152 <text name="quorum_lbl">
153 定数: 153
154 </text> 154 </text>
155 <spinner name="quorum" 155 <spinner name="quorum"
156 tool_tip="選挙結果取りまとめに必要な全投票者メンバー数#" /> 156 tool_tip="選挙結果取りまとめに必要な全投票者メンバー数#" />
157 <text name="quorum_text"> 157 <text name="quorum_text">
158 111 人ループメンバーの 158 グループンバー総数111ち。
159 </text> 159 </text>
160 <text name="majority_lbl"> 160 <text name="majority_lbl">
161 : 161 多数派:
162 </text> 162 </text>
163 <radio_group name="majority" tool_tip="Majority of total votes needed to win."> 163 <radio_group name="majority" tool_tip="Majority of total votes needed to win.">
164 <radio_item name="radio"> 164 <radio_item name="radio">
165 過半数 165 単純過半数
166 </radio_item> 166 </radio_item>
167 <radio_item name="radio2"> 167 <radio_item name="radio2">
168 2/3 Majority 168 2/3以上の多数
169 </radio_item> 169 </radio_item>
170 <radio_item name="radio3"> 170 <radio_item name="radio3">
171 一致 171 一致
172 </radio_item> 172 </radio_item>
173 </radio_group> 173 </radio_group>
174 <text name="duration_lbl"> 174 <text name="duration_lbl">
175 : 175
176 </text> 176 </text>
177 <spinner name="duration" tool_tip="残りの選挙日数#" /> 177 <spinner name="duration" tool_tip="残りの選挙日数#" />
178 <text name="duration_text"> 178 <text name="duration_text">
179 179
180 </text> 180 </text>
181 <text name="start_lbl"> 181 <text name="start_lbl">
182 投票開始: 182 投票開始
183 </text> 183 </text>
184 <text name="end_lbl"> 184 <text name="end_lbl">
185 投票終了: 185 投票終了
186 </text> 186 </text>
187 </panel> 187 </panel>
188 <panel label="履歴" name="History"> 188 <panel label="履歴" name="History">
189 <text name="txt"> 189 <text name="txt">
190 グループ投票履歴 190 グループ投票履歴
191 </text> 191 </text>
192 <text name="instructions"> 192 <text name="instructions">
193 あなたは、この投票を選択することによって過去のグループ投票の結果をみても良いです。 193 投票終了を選択すると、グループの過去の投票結果を表示できます。
194 </text> 194 </text>
195 <text name="instructions2"> 195 <text name="instructions2">
196 View Itemを押す。 196 [イテム表示]を
197 </text> 197 </text>
198 <text name="history_list_lbl"> 198 <text name="history_list_lbl">
199 過去の投票: 199 過去の投票
200 </text> 200 </text>
201 <text name="vote_text_lbl"> 201 <text name="vote_text_lbl">
202 投票結果: 202 投票結果
203 </text> 203 </text>
204 <button label="リストを" label_selected="リストを" 204 <button label="リストを" label_selected="リストを"
205 name="btn_view_list" /> 205 name="btn_view_list" />
206 <button label="項目を見る" label_selected="項目を見る" name="btn_view_item" /> 206 <button label="アイテムを表示" label_selected="アイテムを表示"
207 name="btn_view_item" />
207 </panel> 208 </panel>
208 </tab_container> 209 </tab_container>
209 </panel> 210 </panel>
210 <panel label="招待" name="inv"> 211 <panel label="招待" name="inv">
211 <text name="txt"> 212 <text name="txt">
212 Group Invitations 213 グループ招待
213 </text> 214 </text>
214 <text name="txt2"> 215 <text name="txt2">
215 招待状インメッセージ送られます。 216 招待状インメッセージ送られます。
216 </text> 217 </text>
217 <text name="txt3"> 218 <text name="txt3">
218 追加使用者します。 219 をリ加え追加します。
219 </text> 220 </text>
220 <text name="lbl"> 221 <text name="lbl">
221 オフィサー: 222 オフィサー
222 </text> 223 </text>
223 <button label="オフィサーを追加..." 224 <button label="オフィサーを追加..."
224 label_selected="オフィサーを追加..." name="add_officer_btn" /> 225 label_selected="オフィサーを追加..." name="add_officer_btn" />
225 <button label="選択されたものを取り除く" 226 <button label="選択したものを削除"
226 label_selected="選択されたものを取り除く" 227 label_selected="選択したものを削除" name="remove_officer_btn" />
227 name="remove_officer_btn" />
228 <text name="lbl2"> 228 <text name="lbl2">
229 メンバー: 229 メンバー
230 </text> 230 </text>
231 <button label="メンバーを追加..." label_selected="メンバーを追加..." 231 <button label="メンバーを追加..." label_selected="メンバーを追加..."
232 name="add_member_btn" /> 232 name="add_member_btn" />
233 <button label="選択されたものを取り除く" 233 <button label="選択したものを削除"
234 label_selected="選択されたものを取り除く" 234 label_selected="選択したものを削除" name="remove_member_btn" />
235 name="remove_member_btn" />
236 <text name="lbl3"> 235 <text name="lbl3">
237 料金サインアップ: 236 加費用:
238 </text> 237 </text>
239 <check_box label="(招待状は必なし)" name="open" /> 238 <check_box label="招待" name="open" />
240 </panel> 239 </panel>
241 <panel label="土地" name="land"> 240 <panel label="土地" name="land">
242 <text name="txt"> 241 <text name="txt">
243 グループする 242 グループ有地
244 </text> 243 </text>
245 <text name="lbl"> 244 <text name="lbl">
246 Total Contributed Land: 245 寄付された土地の合計
247 </text> 246 </text>
248 <button label="地図..." label_selected="地図..." name="map_btn" /> 247 <button label="地図..." label_selected="地図..." name="map_btn" />
249 <text name="lbl2"> 248 <text name="lbl2">
250 Total Land In Use: 249 土地利用の合計:
251 </text> 250 </text>
252 <text name="lbl3"> 251 <text name="lbl3">
253 地の使用可能性: 252 用可の土地:
254 </text> 253 </text>
255 <button label="寄与を設定" label_selected="寄与を設定" name="set_contrib_btn" /> 254 <button label="貢献を設定" label_selected="貢献を設定" name="set_contrib_btn" />
256 <text name="warning_label"> 255 <text name="warning_label">
257 警告: グループは広すぎる土地を保持しています。グループメンバーはもっと寄与する必要があります。 256 警告: グループは土地を持ちすぎています。 グループのメンバーは、寄付を増やしてください。
258 </text> 257 </text>
259 </panel> 258 </panel>
260 <panel label="金" name="mon"> 259 <panel label="金" name="mon">
261 <tab_container name="group money history tab"> 260 <tab_container name="group money history tab">
262 <panel label="" name="money panel" /> 261 <panel label="計" name="money panel" />
263 <panel label="詳細" name="money panel2"> 262 <panel label="詳細" name="money panel2">
264 <button label="&lt;以" label_selected="&lt;以" name="&lt; Earlier" 263 <button label="前" label_selected="前" name="&lt; Earlier"
265 tool_tip="時間を戻す" /> 264 tool_tip="時間を戻す" />
266 <button label="&gt;" label_selected="&gt;" name="Later &gt;" 265 <button label="" label_selected="" name="Later &gt;"
267 tool_tip="時間を進める" /> 266 tool_tip="時間を進める" />
268 </panel> 267 </panel>
269 <panel label="売り上げ" name="money panel3"> 268 <panel label="売" name="money panel3">
270 <button label="&lt;以" label_selected="&lt;以" name="&lt; Earlier" 269 <button label="前" label_selected="前" name="&lt; Earlier"
271 tool_tip="時間を戻す" /> 270 tool_tip="時間を戻す" />
272 <button label="&gt;" label_selected="&gt;" name="Later &gt;" 271 <button label="" label_selected="" name="Later &gt;"
273 tool_tip="時間を進める" /> 272 tool_tip="時間を進める" />
274 </panel> 273 </panel>
275 </tab_container> 274 </tab_container>
276 </panel> 275 </panel>
277 </tab_container> 276 </tab_container>
278 <button label="OK" label_selected="OK" name="OK" /> 277 <button label="OK" label_selected="OK" name="OK" />
279 <button label="取消" label_selected="取消" name="Cancel" /> 278 <button label="取" label_selected="取" name="Cancel" />
280</floater> 279</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_groups.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_groups.xml
index 2dbdfb6..b3d7fbb 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_groups.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_groups.xml
@@ -1,15 +1,15 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="groups" title="グループ"> 2<floater name="groups" title="グループ">
3 <text name="groupdesc"> 3 <text name="groupdesc">
4 あなたの現在のグループ太字されます 4 現在のアクティブグループ太字表
5 </text> 5 </text>
6 <text name="groupcount"> 6 <text name="groupcount">
7 あなた[COUNT]グループ属しています。[MAX] 7 あなた所属グループ [COUNT] (上限 [MAX])
8 </text> 8 </text>
9 <button label="有効" label_selected="有効" name="Activate" /> 9 <button label="" label_selected="" name="Activate" />
10 <button label="情報" label_selected="情報" name="Info" /> 10 <button label="情報" label_selected="情報" name="Info" />
11 <button label="去る" label_selected="去る" name="Leave" /> 11 <button label="立ち去る" label_selected="立ち去る" name="Leave" />
12 <button label="成" label_selected="成" name="Create" /> 12 <button label="成" label_selected="成" name="Create" />
13 <button label="検索..." label_selected="検索..." name="Search..." /> 13 <button label="検索..." label_selected="検索..." name="Search..." />
14 <button label="閉じる" label_selected="閉じる" name="Close" /> 14 <button label="閉じる" label_selected="閉じる" name="Close" />
15</floater> 15</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_html.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_html.xml
index 82692d7..7a5d740 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_html.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_html.xml
@@ -1,12 +1,16 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="html" title="ウェブブラウザ"> 2<floater name="htmlfloater" title="">
3 <button label="戻る" name="back_btn" /> 3 <button label="閉じる" name="close_btn" />
4 <button label="転送" name="forward_btn" /> 4 <text name="in-world_help_title">
5 <button label="再ロード" name="reload_btn" /> 5 インワールド・ヘルプ:
6 <button label="停止" name="stop_btn" /> 6 </text>
7 <button label="ホーム" name="home_btn" /> 7 <text name="in-world_help_url">
8 <button label="移動" name="go_btn" /> 8 http://www.secondlife.com/app/support/inworld.html
9 <text name="status_text"> 9 </text>
10 進行中のテキストはここに行きます 10 <text name="additional_help_title">
11 追加ヘルプ
12 </text>
13 <text name="additional_help_url">
14 http://www.secondlife.com/app/support/support.html
11 </text> 15 </text>
12</floater> 16</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_html_help.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_html_help.xml
index 93d69c0..9b13474 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_html_help.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_html_help.xml
@@ -5,6 +5,6 @@
5 <button label="転送" name="forward_btn" /> 5 <button label="転送" name="forward_btn" />
6 <button label="閉じる" name="close_btn" /> 6 <button label="閉じる" name="close_btn" />
7 <text name="status_text"> 7 <text name="status_text">
8 8
9 </text> 9 </text>
10</floater> 10</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_im.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_im.xml
index dd099dc..78d5dd2 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_im.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_im.xml
@@ -1,9 +1,30 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<multi_floater name="im_floater" title="インスタント・メッセージ"> 2<multi_floater name="im_floater" title="インスタント・メッセージ">
3 <text name="only_user_message"> 3 <text name="only_user_message">
4 が、本ッション唯一ユーザーです。 4 セッションーザーあなただけす。
5 </text> 5 </text>
6 <text name="offline_message"> 6 <text name="offline_message">
7 [FIRST][LAST]はオフラインです 7 [FIRST] [LAST]はオフラインです。
8 </text>
9 <text name="generic_request_error">
10 要求中にエラーが発生しました。後でもう一度試してください。
11 </text>
12 <text name="insufficient_perms_error">
13 あなたには充分な権限がありません。
14 </text>
15 <text name="user_no_help">
16 リクエストされたユーザーは、もうヘルプセッションにはいません。
17 </text>
18 <text name="add_session_event">
19 ...とのチャット・セッションにエージェントを追加中...
20 </text>
21 <text name="message_session_event">
22 IMチャット・セッションの相手
23 </text>
24 <text name="teleport_session_event">
25 のクリエーターにテレポート
26 </text>
27 <text name="removed_from_group">
28 あなたはグループから削除されました。
8 </text> 29 </text>
9</multi_floater> 30</multi_floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_image_preview.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_image_preview.xml
index 3fdb33f..69f59ba 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_image_preview.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_image_preview.xml
@@ -1,17 +1,17 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="Image Preview" title=""> 2<floater name="Image Preview" title="">
3 <text name="name_label"> 3 <text name="name_label">
4 名前: 4 名前
5 </text> 5 </text>
6 <text name="description_label"> 6 <text name="description_label">
7 説明: 7 説明
8 </text> 8 </text>
9 <text name="preview_label"> 9 <text name="preview_label">
10 以下してイメジを再検討: 10 イメージプレビュー
11 </text> 11 </text>
12 <combo_box label="衣類タイプ" name="clothing_type_combo"> 12 <combo_box label="種類" name="clothing_type_combo">
13 <combo_item name="Image"> 13 <combo_item name="Image">
14 ージ 14
15 </combo_item> 15 </combo_item>
16 <combo_item name="Hair"> 16 <combo_item name="Hair">
17 17
@@ -39,10 +39,10 @@
39 </combo_item> 39 </combo_item>
40 </combo_box> 40 </combo_box>
41 <text name="bad_image_text"> 41 <text name="bad_image_text">
42 不可能 42 を読
43 43
44 24 ビット Targaとして保存(.tga) 44 24ビット Targa (.tga)としてを保存
45 </text> 45 </text>
46 <button label="取消" name="cancel_btn" /> 46 <button label="取" name="cancel_btn" />
47 <button label="アップロードL[AMOUNT]" name="ok_btn" /> 47 <button label="プロー゙L$[AMOUNT]" name="ok_btn" />
48</floater> 48</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_import.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_import.xml
index 00a1332..8da31b8 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_import.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_import.xml
@@ -1,17 +1,17 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="Import" title=""> 2<floater name="Import" title="">
3 <text name="name_label"> 3 <text name="name_label">
4 名前: 4 名前
5 </text> 5 </text>
6 <text name="description_label"> 6 <text name="description_label">
7 説明: 7 説明
8 </text> 8 </text>
9 <text name="preview_label"> 9 <text name="preview_label">
10 アップロードァイル: 10 アップロードファイル
11 </text> 11 </text>
12 <button label="取消" name="cancel_btn" /> 12 <button label="取" name="cancel_btn" />
13 <button label="アップロード (L$10)" name="ok_btn" /> 13 <button label="アップロードL$10" name="ok_btn" />
14 <text name="preview_label2"> 14 <text name="preview_label2">
15 再検討: 15 画像
16 </text> 16 </text>
17</floater> 17</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_instant_message.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_instant_message.xml
index 74926b8..6779407 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_instant_message.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_instant_message.xml
@@ -1,15 +1,24 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater label="(未知)" name="im_floater" title="(未知)"> 2<floater label="(不明)" name="im_floater" title="(不明)">
3 <button label="プロファイル..." label_selected="プロファイル..." 3 <line_editor label="IMを開始するには、ここをクリックします。"
4 name="chat_editor" />
5 <button label="テレポート" label_selected="テレポート" name="teleport_btn" />
6 <button label="プロフィール" label_selected="プロフィール"
4 name="profile_btn" /> 7 name="profile_btn" />
5 <button label="閉じる" label_selected="閉じる" name="close_btn" /> 8 <button label="閉じる" label_selected="閉じる" name="close_btn" />
6 <text name="live_help_dialog"> 9 <text name="live_help_dialog">
7 ***ようこそライブ・ヘルプへ! ここでは仲間である皆さんに、すばらしいボランティア達がSecond Lifeのサポートをします!*** まず初めにF1を押し、SLヘルプページをチェックしてください。 そこで回答が見つからない場合は質問を入力し、手の空いたヘルパーが応答するまで、数分お持ちください。 終了するまで、ライブ・ヘルプは閉じないでください。返答がない場合は時間をおいて、再度、試みてください。 注意:ライブ・ヘルパーは『Linden』が苗字である場合を除き、Lindenの従業員ではないため、回答は非公式なものとみなします。 10 ***ヘルプリクエストへようこそ***
11まずF1キーを押すか、または知識ベース(http://secondlife.com/knowledgebase/)にアクセスしてSLヘルプページを開いてください。
12回答が見つからなければ、質問を入力してヘルパーの手が空くまで、数分程度お待ちください。
13-=-=- 応答時間は一定ではなく、特にピークタイムは大きく変動します。-=-=-
8 </text> 14 </text>
9 <text name="title_string"> 15 <text name="title_string">
10 Instant Message with [NAME] 16 [NAME]とインスタント・メッセージ
11 </text> 17 </text>
12 <text name="typing_start_string"> 18 <text name="typing_start_string">
13 [NAME] is typing... 19 [NAME]は入力中...
20 </text>
21 <text name="session_start_string">
22 [NAME]とのセッションを開始します。お待ちください。
14 </text> 23 </text>
15</floater> 24</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_inventory.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_inventory.xml
index dcd7013..d7390d0 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_inventory.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_inventory.xml
@@ -1,24 +1,22 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="Inventory" title="在庫目"> 2<floater name="Inventory" title="ち物">
3 <tab_container name="inventory filter tabs"> 3 <tab_container name="inventory filter tabs">
4 <inventory_panel label="All Items" name="All Items" /> 4 <inventory_panel label="All Items" name="All Items" />
5 <inventory_panel label="Recent Items" name="Recent Items" /> 5 <inventory_panel label="Recent Items" name="Recent Items" />
6 </tab_container> 6 </tab_container>
7 <menu_bar name="Inventory Menu"> 7 <menu_bar name="Inventory Menu">
8 <menu label="ファイル" name="File"> 8 <menu label="ファイル" name="File">
9 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" />
10 <menu_item_call label="開く" name="Open" /> 9 <menu_item_call label="開く" name="Open" />
11 <menu_item_call label="新しいウンドウ" name="New Window" /> 10 <menu_item_call label="新しいウンドウ" name="New Window" />
12 <menu_item_call label="フィルタ表示" name="Show Filters" /> 11 <menu_item_call label="フィルタを表示" name="Show Filters" />
13 <menu_item_call label="てのフォルダ閉じる" name="Close All Folders" /> 12 <menu_item_call label="のフォルダを閉じる" name="Close All Folders" />
14 <menu_item_call label="ゴミ箱を空にする" name="Empty Trash" /> 13 <menu_item_call label="ゴミ箱を空にする" name="Empty Trash" />
15 </menu> 14 </menu>
16 <menu label="生成" name="Create"> 15 <menu label="作成" name="Create">
17 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" /> 16 <menu_item_call label="新しいフォルダ" name="New Folder" />
18 <menu_item_call label="新しいフォルダー" name="New Folder" />
19 <menu_item_call label="新しいスクリプト" name="New Script" /> 17 <menu_item_call label="新しいスクリプト" name="New Script" />
20 <menu_item_call label="新しいノート" name="New Note" /> 18 <menu_item_call label="新しいノート" name="New Note" />
21 <menu_item_call label="新しいジェスチャ" name="New Gesture" /> 19 <menu_item_call label="新しいジェスチャ" name="New Gesture" />
22 <menu name="New Clothes"> 20 <menu name="New Clothes">
23 <menu_item_call label="新しいシャツ" name="New Shirt" /> 21 <menu_item_call label="新しいシャツ" name="New Shirt" />
24 <menu_item_call label="新しいズボン" name="New Pants" /> 22 <menu_item_call label="新しいズボン" name="New Pants" />
@@ -32,19 +30,17 @@
32 </menu> 30 </menu>
33 <menu name="New Body Parts"> 31 <menu name="New Body Parts">
34 <menu_item_call label="新しい形" name="New Shape" /> 32 <menu_item_call label="新しい形" name="New Shape" />
35 <menu_item_call label="新しい皮膚" name="New Skin" /> 33 <menu_item_call label="新しいスキン" name="New Skin" />
36 <menu_item_call label="新しい髪" name="New Hair" /> 34 <menu_item_call label="新しい髪" name="New Hair" />
37 <menu_item_call label="新しい眼" name="New Eyes" /> 35 <menu_item_call label="新しい眼" name="New Eyes" />
38 </menu> 36 </menu>
39 </menu> 37 </menu>
40 <menu label="Sort" name="Sort"> 38 <menu label="振り分け" name="Sort">
41 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" /> 39 <menu_item_check label="名前" name="By Name" />
42 <menu_item_check label="名前で" name="By Name" /> 40 <menu_item_check label="日付" name="By Date" />
43 <menu_item_check label="日付で" name="By Date" /> 41 <menu_item_check label="フォルダは常に名前順" name="Folders Always By Name" />
44 <menu_item_check label="常にフォルダーは名前順" name="Folders Always By Name" />
45 </menu> 42 </menu>
46 <menu label="Filters" name="Filters"> 43 <menu label="フィルタ" name="Filters">
47 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" />
48 <menu_item_check label="現状を修正" name="Modify Current" /> 44 <menu_item_check label="現状を修正" name="Modify Current" />
49 <menu_item_call label="現状をリセット" name="Reset Current" /> 45 <menu_item_call label="現状をリセット" name="Reset Current" />
50 </menu> 46 </menu>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_inventory_item_properties.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_inventory_item_properties.xml
index 9b53c5d..04d5b7e 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_inventory_item_properties.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_inventory_item_properties.xml
@@ -1,37 +1,37 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="item properties" title="在庫目提案"> 2<floater name="item properties" title="イテムプロパティ">
3 <text name="LabelItemNameTitle"> 3 <text name="LabelItemNameTitle">
4 名前: 4 名前
5 </text> 5 </text>
6 <text name="LabelItemDescTitle"> 6 <text name="LabelItemDescTitle">
7 説明: 7 説明
8 </text> 8 </text>
9 <text name="LabelCreatorTitle"> 9 <text name="LabelCreatorTitle">
10 創作者: 10 クリエーター
11 </text> 11 </text>
12 <text name="LabelCreatorName"> 12 <text name="LabelCreatorName">
13 Nicole Linden 13 Nicole Linden
14 </text> 14 </text>
15 <button label="プロフル..." label_selected="" name="BtnCreator" /> 15 <button label="プロフル..." label_selected="" name="BtnCreator" />
16 <text name="LabelOwnerTitle"> 16 <text name="LabelOwnerTitle">
17 所有者: 17 オーナー:
18 </text> 18 </text>
19 <text name="LabelOwnerName"> 19 <text name="LabelOwnerName">
20 Thrax Linden 20 Thrax Linden
21 </text> 21 </text>
22 <button label="プロフル..." label_selected="" name="BtnOwner" /> 22 <button label="プロフル..." label_selected="" name="BtnOwner" />
23 <text name="LabelAcquiredTitle"> 23 <text name="LabelAcquiredTitle">
24 : 24 手:
25 </text> 25 </text>
26 <text name="LabelAcquiredDate"> 26 <text name="LabelAcquiredDate">
27 2006年 5月 24日水曜日12:50:46 27 2006年5月24日水曜日12:50:46
28 </text> 28 </text>
29 <text name="OwnerLabel"> 29 <text name="OwnerLabel">
30可能: 30
31 </text> 31 </text>
32 <check_box label="" name="CheckOwnerModify" /> 32 <check_box label="" name="CheckOwnerModify" />
33 <check_box label="コピー" name="CheckOwnerCopy" /> 33 <check_box label="コピー" name="CheckOwnerCopy" />
34 <check_box label="/寄" name="CheckOwnerTransfer" /> 34 <check_box label="/プレゼン" name="CheckOwnerTransfer" />
35 <text name="BaseMaskDebug"> 35 <text name="BaseMaskDebug">
36 B: 36 B:
37 </text> 37 </text>
@@ -45,20 +45,20 @@
45 E: 45 E:
46 </text> 46 </text>
47 <text name="NextMaskDebug"> 47 <text name="NextMaskDebug">
48 N: 48 N
49 </text> 49 </text>
50 <check_box label="グループ" name="CheckShareWithGroup" /> 50 <check_box label="グループ" name="CheckShareWithGroup" />
51 <check_box label="コピーを許可" name="CheckEveryoneCopy" /> 51 <check_box label="誰にピーを許可" name="CheckEveryoneCopy" />
52 <text name="NextOwnerLabel"> 52 <text name="NextOwnerLabel">
53 次の所有者: 53 次のーナーできる操
54 </text> 54 </text>
55 <check_box label="" name="CheckNextOwnerModify" /> 55 <check_box label="" name="CheckNextOwnerModify" />
56 <check_box label="コピー" name="CheckNextOwnerCopy" /> 56 <check_box label="コピー" name="CheckNextOwnerCopy" />
57 <check_box label="/寄" name="CheckNextOwnerTransfer" /> 57 <check_box label="/プレゼン" name="CheckNextOwnerTransfer" />
58 <text name="SaleLabel"> 58 <text name="SaleLabel">
59 項目: 59 テムにマーク:
60 </text> 60 </text>
61 <check_box label="売り出し" name="CheckPurchase" /> 61 <check_box label="売り出し" name="CheckPurchase" />
62 <radio_group name="RadioSaleType"> 62 <radio_group name="RadioSaleType">
63 <radio_item name="radio"> 63 <radio_item name="radio">
64 オリジナル 64 オリジナル
@@ -68,6 +68,6 @@
68 </radio_item> 68 </radio_item>
69 </radio_group> 69 </radio_group>
70 <text name="TextPrice"> 70 <text name="TextPrice">
71 : L$ 71 L$
72 </text> 72 </text>
73</floater> 73</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_inventory_view_finder.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_inventory_view_finder.xml
index 0626d82..92475aa 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_inventory_view_finder.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_inventory_view_finder.xml
@@ -1,8 +1,8 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="Inventory Finder" title="持ち物_最近のアイテム"> 2<floater name="Inventory Finder" title="inventory_recent_items">
3 <check_box label="アニメーション" name="check_animation" /> 3 <check_box label="アニメーション" name="check_animation" />
4 <check_box label="名刺" name="check_calling_card" /> 4 <check_box label="コーリング・カード" name="check_calling_card" />
5 <check_box label="衣類" name="check_clothing" /> 5 <check_box label="" name="check_clothing" />
6 <check_box label="ジェスチャー" name="check_gesture" /> 6 <check_box label="ジェスチャー" name="check_gesture" />
7 <check_box label="ランドマーク" name="check_landmark" /> 7 <check_box label="ランドマーク" name="check_landmark" />
8 <check_box label="ノートカード" name="check_notecard" /> 8 <check_box label="ノートカード" name="check_notecard" />
@@ -11,14 +11,14 @@
11 <check_box label="サウンド" name="check_sound" /> 11 <check_box label="サウンド" name="check_sound" />
12 <check_box label="テクスチャー" name="check_texture" /> 12 <check_box label="テクスチャー" name="check_texture" />
13 <check_box label="スナップショット" name="check_snapshot" /> 13 <check_box label="スナップショット" name="check_snapshot" />
14 <button label="て" label_selected="て" name="All" /> 14 <button label="" label_selected="" name="All" />
15 <button label="なし" label_selected="なし" name="None" /> 15 <button label="なし" label_selected="なし" name="None" />
16 <check_box label="常にフォルダ表示" name="check_show_empty" /> 16 <check_box label="常にフォルダを表示" name="check_show_empty" />
17 <check_box label="ログオフ以" name="check_since_logoff" /> 17 <check_box label="ログオフ以" name="check_since_logoff" />
18 <text type="string" length="1" name="- OR -"> 18 <text type="string" length="1" name="- OR -">
19 -または- 19 -または-
20 </text> 20 </text>
21 <spinner label="時間" name="spin_hours_ago" /> 21 <spinner label="経過時間" name="spin_hours_ago" />
22 <spinner label="日" name="spin_days_ago" /> 22 <spinner label="経過" name="spin_days_ago" />
23 <button label="閉じる" label_selected="閉じる" name="Close" /> 23 <button label="閉じる" label_selected="閉じる" name="Close" />
24</floater> 24</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_land_holdings.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_land_holdings.xml
index f61ccd3..32b9e3e 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_land_holdings.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_land_holdings.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="land holdings floater" title="の土地"> 2<floater name="land holdings floater" title="自分の土地">
3 <scroll_list name="parcel list"> 3 <scroll_list name="parcel list">
4 <column label="Name" name="name" /> 4 <column label="Name" name="name" />
5 <column label="Location" name="location" /> 5 <column label="Location" name="location" />
@@ -10,30 +10,30 @@
10 tool_tip="この土地の中心にテレポート" /> 10 tool_tip="この土地の中心にテレポート" />
11 <button label="地図上に表示" label_selected="地図上に表示" 11 <button label="地図上に表示" label_selected="地図上に表示"
12 name="Show on Map" 12 name="Show on Map"
13 tool_tip="世界地図の土地を表示します。" /> 13 tool_tip="この土地を世界地図に表示します。" />
14 <text name="contrib_label"> 14 <text name="contrib_label">
15 あなたのグループ: 15 あなたのグループ献:
16 </text> 16 </text>
17 <scroll_list name="grant list"> 17 <scroll_list name="grant list">
18 <column label="Group" name="group" /> 18 <column label="Group" name="group" />
19 <column label="Area" name="area" /> 19 <column label="Area" name="area" />
20 </scroll_list> 20 </scroll_list>
21 <text name="allowed_label"> 21 <text name="allowed_label">
22 土地保有者にの支払い計画許可: 22の支払いランでの許可された保有地:
23 </text> 23 </text>
24 <text name="allowed_text"> 24 <text name="allowed_text">
25 0 平方メー 25 0平方メー
26 </text> 26 </text>
27 <text name="current_label"> 27 <text name="current_label">
28 現在の土地保有者: 28 現在の保有地:
29 </text> 29 </text>
30 <text name="current_text"> 30 <text name="current_text">
31 0 平方メー 31 0平方メー
32 </text> 32 </text>
33 <text name="available_label"> 33 <text name="available_label">
34 土地購入ように使用能: 34 土地購入可
35 </text> 35 </text>
36 <text name="available_text"> 36 <text name="available_text">
37 0 平方メー 37 0平方メー
38 </text> 38 </text>
39</floater> 39</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_live_lsleditor.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_live_lsleditor.xml
index 715ca47..60ffe6e 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_live_lsleditor.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_live_lsleditor.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="script ed float" title="スクリプト:新しいスクリプト"> 2<floater name="script ed float" title="スクリプト:新しいスクリプト">
3 <button label="リセット" label_selected="リセット" name="Reset" /> 3 <button label="リセット" label_selected="リセット" name="Reset" />
4 <check_box label="中" name="running" /> 4 <check_box label="中" name="running" />
5</floater> 5</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_moveview.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_moveview.xml
index 23221e3..c40a1d9 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_moveview.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_moveview.xml
@@ -1,15 +1,15 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="move floater" title=""> 2<floater name="move floater" title="">
3 <button label="" label_selected="" name="turn left btn" tool_tip="左" /> 3 <button label="" label_selected="" name="turn left btn" tool_tip="左がる" />
4 <button label="" label_selected="" name="turn right btn" tool_tip="右" /> 4 <button label="" label_selected="" name="turn right btn" tool_tip="右がる" />
5 <button label="" label_selected="" name="move up btn" 5 <button label="" label_selected="" name="move up btn"
6 tool_tip="ジャンプたは上昇" /> 6 tool_tip="ジャンプまたは上昇" />
7 <button label="" label_selected="" name="move down btn" 7 <button label="" label_selected="" name="move down btn"
8 tool_tip="または下降" /> 8 tool_tip="むまたは下降" />
9 <button label="飛" label_selected="飛" name="fly btn" 9 <button label="飛" label_selected="飛" name="fly btn"
10 tool_tip="飛行を開始または停止します。" /> 10 tool_tip="飛行を開始または停止" />
11 <joystick_slide name="slide left btn" tool_tip="左に移動" /> 11 <joystick_slide name="slide left btn" tool_tip="左に移動" />
12 <joystick_slide name="slide right btn" tool_tip="右に移動" /> 12 <joystick_slide name="slide right btn" tool_tip="右に移動" />
13 <joystick_turn name="forward btn" tool_tip="前" /> 13 <joystick_turn name="forward btn" tool_tip="前に移動" />
14 <joystick_turn name="backward btn" tool_tip="後" /> 14 <joystick_turn name="backward btn" tool_tip="後ろに移動" />
15</floater> 15</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_mute.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_mute.xml
index 68a8cbb..506bdd2 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_mute.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_mute.xml
@@ -1,14 +1,13 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="mute floater" 2<floater name="mute floater"
3 title="ミュートされたおよびオブジェクト"> 3 title="ミュートされた住およびオブジェクト">
4 <scroll_list name="mutes" tool_tip="List of currently muted residents" /> 4 <scroll_list name="mutes" tool_tip="List of currently muted residents" />
5 <button label="居住者をミュート..." 5 <button label="住人をミュート..." label_selected="住人をミュート..."
6 label_selected="居住者をミュート..." name="Mute resident..." 6 name="Mute resident..." tool_tip="ミュートする住人を選択" />
7 tool_tip="居住者のミュートを選択します。" /> 7 <button label="オブジェクトを名前でミュート..."
8 <button label="オブジェクト名でミュートする" 8 label_selected="オブジェクトを名前でミュート..."
9 label_selected="オブジェクト名でミュートする"
10 name="Mute object by name..." /> 9 name="Mute object by name..." />
11 <button label="ミュートしない" label_selected="ミュートしない" 10 <button label="ミュートしない" label_selected="ミュートしない"
12 name="Unmute" 11 name="Unmute"
13 tool_tip="ミュートリストから居またはオブジェクトを" /> 12 tool_tip="住またはオブジェクトをト・リスト削除" />
14</floater> 13</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_name_description.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_name_description.xml
index 839ce43..5e38a8a 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_name_description.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_name_description.xml
@@ -1,11 +1,11 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="Name/Description" title=""> 2<floater name="Name/Description" title="">
3 <text name="name_label"> 3 <text name="name_label">
4 名前: 4 名前
5 </text> 5 </text>
6 <text name="description_label"> 6 <text name="description_label">
7 説明: 7 説明
8 </text> 8 </text>
9 <button label="取消" name="cancel_btn" /> 9 <button label="取" name="cancel_btn" />
10 <button label="アップロード (L$10)" name="ok_btn" /> 10 <button label="アップロードL$10" name="ok_btn" />
11</floater> 11</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_new_im.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_new_im.xml
index 57c5d70..d87b79c 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_new_im.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_new_im.xml
@@ -1,9 +1,9 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater label="新しいIM" name="New IM" title="新しいIM"> 2<floater label="新しいIM" name="New IM" title="新しいIM">
3 <button label="スタート" label_selected="スタート" name="start_btn" /> 3 <button label="開始" label_selected="開始" name="start_btn" />
4 <button label="閉じる" label_selected="閉じる" name="close_btn" /> 4 <button label="閉じる" label_selected="閉じる" name="close_btn" />
5 <text name="name_format"> 5 <text name="name_format">
6 [FIRST][LAST] 6 [FIRST] [LAST]
7 </text> 7 </text>
8 <text name="online_descriptor"> 8 <text name="online_descriptor">
9 (オンライン) 9 (オンライン)
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_new_outfit_dialog.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_new_outfit_dialog.xml
index 41dfed4..231d12a 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_new_outfit_dialog.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_new_outfit_dialog.xml
@@ -1,20 +1,20 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="modal container" title=" "> 2<floater name="modal container" title=" ">
3 <button label="保存" label_selected="保存" name="Save" /> 3 <button label="保存" label_selected="保存" name="Save" />
4 <button label="取消" label_selected="取消" name="Cancel" /> 4 <button label="取" label_selected="取" name="Cancel" />
5 <check_box label="形" name="checkbox_Shape" /> 5 <check_box label="形" name="checkbox_Shape" />
6 <check_box label="スキン" name="checkbox_Skin" /> 6 <check_box label="スキン" name="checkbox_Skin" />
7 <check_box label="髪" name="checkbox_Hair" /> 7 <check_box label="髪" name="checkbox_Hair" />
8 <check_box label="" name="checkbox_Eyes" /> 8 <check_box label="" name="checkbox_Eyes" />
9 <check_box label="服をフォルダ同じにする" name="rename" /> 9 <check_box label="服をフォルダと同じ名前変更" name="rename" />
10 <check_box label="シャツ" name="checkbox_Shirt" /> 10 <check_box label="シャツ" name="checkbox_Shirt" />
11 <check_box label="ズボン" name="checkbox_Pants" /> 11 <check_box label="ズボン" name="checkbox_Pants" />
12 <check_box label="靴" name="checkbox_Shoes" /> 12 <check_box label="靴" name="checkbox_Shoes" />
13 <check_box label="靴下" name="checkbox_Socks" /> 13 <check_box label="靴下" name="checkbox_Socks" />
14 <check_box label="ジャケット" name="checkbox_Jacket" /> 14 <check_box label="ジャケット" name="checkbox_Jacket" />
15 <check_box label="手袋" name="checkbox_Gloves" /> 15 <check_box label="手袋" name="checkbox_Gloves" />
16 <check_box label="下着" name="checkbox_Undershirt" /> 16 <check_box label="下着の)シャツ" name="checkbox_Undershirt" />
17 <check_box label="パンツ" name="checkbox_Underpants" /> 17 <check_box label="(下着ンツ" name="checkbox_Underpants" />
18 <check_box label="スカート" name="checkbox_Skirt" /> 18 <check_box label="スカート" name="checkbox_Skirt" />
19 <check_box label="胸" name="checkbox_Chest" /> 19 <check_box label="胸" name="checkbox_Chest" />
20 <check_box label="頭骨" name="checkbox_Skull" /> 20 <check_box label="頭骨" name="checkbox_Skull" />
@@ -48,25 +48,28 @@
48 <check_box label="右胸筋" name="checkbox_Right Pec" /> 48 <check_box label="右胸筋" name="checkbox_Right Pec" />
49 <check_box label="センター2" name="checkbox_Center 2" /> 49 <check_box label="センター2" name="checkbox_Center 2" />
50 <check_box label="右上部" name="checkbox_Top Right" /> 50 <check_box label="右上部" name="checkbox_Top Right" />
51 <check_box label="" name="checkbox_Top" /> 51 <check_box label="ップ" name="checkbox_Top" />
52 <check_box label="左上部" name="checkbox_Top Left" /> 52 <check_box label="左上部" name="checkbox_Top Left" />
53 <check_box label="センター" name="checkbox_Center" /> 53 <check_box label="センター" name="checkbox_Center" />
54 <check_box label="左下" name="checkbox_Bottom Left" /> 54 <check_box label="左下" name="checkbox_Bottom Left" />
55 <check_box label="下部" name="checkbox_Bottom" /> 55 <check_box label="下部" name="checkbox_Bottom" />
56 <check_box label="右下" name="checkbox_Bottom Right" /> 56 <check_box label="右下" name="checkbox_Bottom Right" />
57 <text type="string" length="1" name="Make New Outfit"> 57 <text type="string" length="1" name="Make New Outfit">
58 新しい服装をつくる 58 新しい服装を作成
59 </text> 59 </text>
60 <text type="string" length="1" 60 <text type="string" length="1"
61 name="Outfits are folders that contain clothing and body parts. Drag an outfit folder onto your avatar to put it on. &quot;Make New Outfit&quot; makes a new folder and saves copies of the items you are now wearing into it."> 61 name="Outfits are folders that contain clothing and body parts. Drag an outfit folder onto your avatar to put it on. &quot;Make New Outfit&quot; makes a new folder and saves copies of the items you are now wearing into it.">
62 服装は、服と身体部位を含むフォルダーです。装着するには、服装フォルダーをアバターにドラッグしてください。 62 服装フォルダには、服と身体部位が含まれます。
63『新しい服装作成』は、新しいフォルダーを作成し、現在装着しているアイテムのコピーを保存します。 63服などを装着するには、服装フォルダをアバターにドラッグします。
64
65[新しい服装を作成]では、新しいフォルダを作成し、
66現在装着しているアイテムのコピーを保存します。
64 </text> 67 </text>
65 <text type="string" length="1" name="Folder name:"> 68 <text type="string" length="1" name="Folder name:">
66 フォルダ名: 69 フォルダ名:
67 </text> 70 </text>
68 <text type="string" length="1" name="Items to include in outfit:"> 71 <text type="string" length="1" name="Items to include in outfit:">
69 服装に含アイテム: 72 服装に含イテム:
70 </text> 73 </text>
71 <text type="string" length="1" name="Body Parts:"> 74 <text type="string" length="1" name="Body Parts:">
72 身体部位: 75 身体部位:
@@ -75,7 +78,7 @@
75 服: 78 服:
76 </text> 79 </text>
77 <text type="string" length="1" name="Attachments:"> 80 <text type="string" length="1" name="Attachments:">
78属品 81
79 </text> 82 </text>
80 <text type="string" length="1" name="Options:"> 83 <text type="string" length="1" name="Options:">
81 オプション: 84 オプション:
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_openobject.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_openobject.xml
index 588b72d..3abda50 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_openobject.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_openobject.xml
@@ -1,10 +1,10 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="objectcontents" title="オブジェクト・コンテンツ"> 2<floater name="objectcontents" title="オブジェクト・コンテンツ">
3 <text type="string" length="1" name="object_name"> 3 <text type="string" length="1" name="object_name">
4 [DESC] 4 [DESC]:
5 </text> 5 </text>
6 <button label="持ち物にコピー" label_selected="持ち物にコピー" 6 <button label="持ち物にコピー" label_selected="持ち物にコピー"
7 name="copy_to_inventory_button" /> 7 name="copy_to_inventory_button" />
8 <button label="コピーし装着" label_selected="コピーし装着" 8 <button label="コピーし装着" label_selected="コピーし装着"
9 name="copy_and_wear_button" /> 9 name="copy_and_wear_button" />
10</floater> 10</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_pay.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_pay.xml
index 8f8c50f..114cb90 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_pay.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_pay.xml
@@ -1,19 +1,19 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="Give Money" title=""> 2<floater name="Give Money" title="">
3 <button label="L1" label_selected="L1" name="fastpay 1" /> 3 <button label="L$1" label_selected="L$1" name="fastpay 1" />
4 <button label="L5" label_selected="L5" name="fastpay 5" /> 4 <button label="L$5" label_selected="L$5" name="fastpay 5" />
5 <button label="L10" label_selected="L10" name="fastpay 10" /> 5 <button label="L$10" label_selected="L$10" name="fastpay 10" />
6 <button label="L20" label_selected="L20" name="fastpay 20" /> 6 <button label="L$20" label_selected="L$20" name="fastpay 20" />
7 <button label="支払い" label_selected="支払い" name="pay btn" /> 7 <button label="支払い" label_selected="支払い" name="pay btn" />
8 <button label="取消" label_selected="取消" name="cancel btn" /> 8 <button label="取" label_selected="取" name="cancel btn" />
9 <text type="string" length="1" name="payee_label"> 9 <text type="string" length="1" name="payee_label">
10 居住者に支払い: 10 支払い
11 </text> 11 </text>
12 <text type="string" length="1" name="payee_name"> 12 <text type="string" length="1" name="payee_name">
13 [FIRST][LAST] 13 [FIRST] [LAST]
14 </text> 14 </text>
15 <text type="string" length="1" name="fastpay text"> 15 <text type="string" length="1" name="fastpay text">
16払い: 16い:
17 </text> 17 </text>
18 <text type="string" length="1" name="amount text"> 18 <text type="string" length="1" name="amount text">
19 金額: 19 金額:
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_pay_object.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_pay_object.xml
index cf0e5c5..6ad9c7c 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_pay_object.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_pay_object.xml
@@ -1,30 +1,30 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="Give Money" title=""> 2<floater name="Give Money" title="">
3 <text type="string" length="1" name="payee_group"> 3 <text type="string" length="1" name="payee_group">
4 支払ループ: 4 グループへの支払い
5 </text> 5 </text>
6 <text type="string" length="1" name="payee_resident"> 6 <text type="string" length="1" name="payee_resident">
7 支払い: 7支払い:
8 </text> 8 </text>
9 <text type="string" length="1" name="payee_name"> 9 <text type="string" length="1" name="payee_name">
10 [FIRST][LAST] 10 [FIRST] [LAST]
11 </text> 11 </text>
12 <text type="string" length="1" name="object_name_label"> 12 <text type="string" length="1" name="object_name_label">
13 オブジェクト経由 13 オブジェクトを介して
14 </text> 14 </text>
15 <text type="string" length="1" name="object_name_text"> 15 <text type="string" length="1" name="object_name_text">
16 16 ...
17 </text> 17 </text>
18 <text type="string" length="1" name="fastpay text"> 18 <text type="string" length="1" name="fastpay text">
19払い: 19い:
20 </text> 20 </text>
21 <text type="string" length="1" name="amount text"> 21 <text type="string" length="1" name="amount text">
22 金額: 22 金額:
23 </text> 23 </text>
24 <button label="L1" label_selected="L1" name="fastpay 1" /> 24 <button label="L$1" label_selected="L$1" name="fastpay 1" />
25 <button label="L5" label_selected="L5" name="fastpay 5" /> 25 <button label="L$5" label_selected="L$5" name="fastpay 5" />
26 <button label="L10" label_selected="L10" name="fastpay 10" /> 26 <button label="L$10" label_selected="L$10" name="fastpay 10" />
27 <button label="L20" label_selected="L20" name="fastpay 20" /> 27 <button label="L$20" label_selected="L$20" name="fastpay 20" />
28 <button label="支払い" label_selected="支払い" name="pay btn" /> 28 <button label="支払い" label_selected="支払い" name="pay btn" />
29 <button label="取消" label_selected="取消" name="cancel btn" /> 29 <button label="取" label_selected="取" name="cancel btn" />
30</floater> 30</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_postcard.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_postcard.xml
index dbdaf33..283e674 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_postcard.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_postcard.xml
@@ -1,28 +1,28 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="Postcard" title="ポストカード"> 2<floater name="Postcard" title="ポストカード">
3 <text name="to_label"> 3 <text name="to_label">
4 領者Eメール: 4 電子メール
5 </text> 5 </text>
6 <text name="from_label"> 6 <text name="from_label">
7 あなたのEメール: 7 あなたのEメール:
8 </text> 8 </text>
9 <text name="name_label"> 9 <text name="name_label">
10 あなたの名前: 10 あなたの名前
11 </text> 11 </text>
12 <text name="subject_label"> 12 <text name="subject_label">
13 体: 13 名:
14 </text> 14 </text>
15 <text name="msg_label"> 15 <text name="msg_label">
16 Mメッセージ: 16 メッセージ
17 </text> 17 </text>
18 <check_box label="ウェブ上表す" name="allow_publish_check" 18 <check_box label="ウェブ上" name="allow_publish_check"
19 tool_tip="このポストカードをWeb上で公開します。" /> 19 tool_tip="このポストカードをウェブ上で公開します。" />
20 <check_box label="成人向けコンテンツ" name="mature_check" 20 <check_box label="成人向けコンテンツ" name="mature_check"
21 tool_tip="このポストカードには成人向け内容が含まれます。" /> 21 tool_tip="このポストカードには成人向け内容が含まれます。" />
22 <button label="?" name="publish_help_btn" /> 22 <button label="?" name="publish_help_btn" />
23 <text name="fine_print"> 23 <text name="fine_print">
24 あなたのポストカードの受領者がSLに加入した場合には、あなたは紹介ボーナルをもらえます。 24 あなたのポストカードの受信者がSLに参加すると、あなたは紹介ボーナスを受け取ります。
25 </text> 25 </text>
26 <button label="取消" name="cancel_btn" /> 26 <button label="取" name="cancel_btn" />
27 <button label="送信" name="send_btn" /> 27 <button label="送信" name="send_btn" />
28</floater> 28</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preferences.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preferences.xml
index d3dbf32..f454940 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preferences.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preferences.xml
@@ -1,7 +1,8 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="Preferences" title="嗜好"> 2<floater name="Preferences" title="環境設定">
3 <button label="…に関して" label_selected="…に関して" name="About..." />
4 <button label="OK" label_selected="OK" name="OK" /> 3 <button label="OK" label_selected="OK" name="OK" />
5 <button label="取消" label_selected="取消" name="Cancel" /> 4 <button label="取" label_selected="取" name="Cancel" />
6 <button label="適用" label_selected="適用" name="Apply" /> 5 <button label="適用" label_selected="適用" name="Apply" />
6 <button label="詳細情報" label_selected="詳細情報"
7 name="About..." />
7</floater> 8</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_animation.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_animation.xml
index ff8d2e8..dfb90f2 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_animation.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_animation.xml
@@ -1,11 +1,10 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="preview anim" title="アニメーション:ラテン・サルサ19"> 2<floater name="preview_anim">
3 <text type="string" length="1" name="desc txt"> 3 <text type="string" length="1" name="desc txt">
4 説明: 4 説明
5 </text> 5 </text>
6 <button label="世界でプレイ" label_selected="停止" name="Anim play btn" 6 <button label="世界で再生" label_selected="停止" name="Anim play btn"
7 tool_tip="他の人が見ることができるように、このアニメーションを再生します。" /> 7 tool_tip="このアニメーションを他の人も見ることができるように再生します。" />
8 <button label="ローカルでプレイ" label_selected="停止" 8 <button label="ローカルに再生" label_selected="停止" name="Anim audition btn"
9 name="Anim audition btn" 9 tool_tip="このアニメーションを自分専用に再生します。" />
10 tool_tip="あなたのみが見ることができるように、このアニメーションを再生します。" />
11</floater> 10</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_embedded_texture.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_embedded_texture.xml
index e25f5ea..5ca4550 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_embedded_texture.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_embedded_texture.xml
@@ -1,8 +1,7 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="preview texture" title="上部土壌"> 2<floater name="preview_texture">
3 <button label="持ち物にコピー" label_selected="持ち物にコピー" 3 <button label="持ち物にコピー" name="Copy To Inventory" />
4 name="Copy To Inventory" />
5 <text type="string" length="1" name="dimensions"> 4 <text type="string" length="1" name="dimensions">
6 寸:[WIDTH]×[HEIGHT] 5:[HEIGHT]x[WIDTH]
7 </text> 6 </text>
8</floater> 7</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_existing_landmark.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_existing_landmark.xml
index f50f898..544669c 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_existing_landmark.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_existing_landmark.xml
@@ -1,8 +1,7 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="Linden Land, Da Boom (154, 135, 35)" 2<floater name="existing_landmark_preview">
3 title=" Linden Land, Da Boom (154, 135, 35)">
4 <text type="string" length="1" name="desc txt"> 3 <text type="string" length="1" name="desc txt">
5 説明: 4 説明
6 </text> 5 </text>
7 <button label="テレポート" label_selected="" name="Teleport btn" /> 6 <button label="テレポート" label_selected="" name="Teleport btn" />
8 <button label="地図上に表示" label_selected="" name="Show on Map btn" /> 7 <button label="地図上に表示" label_selected="" name="Show on Map btn" />
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_gesture.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_gesture.xml
index 7d10829..a92400a 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_gesture.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_gesture.xml
@@ -1,19 +1,19 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="gesture" title="ジェスチャー"> 2<floater name="gesture_preview">
3 <text name="desc_label"> 3 <text name="desc_label">
4 説明: 4 説明
5 </text> 5 </text>
6 <text name="trigger_label"> 6 <text name="trigger_label">
7 トリガー 7 トリガー:
8 </text> 8 </text>
9 <text name="replace_text" 9 <text name="replace_text"
10 tool_tip="Replace the trigger word(s) with these words. For example, trigger &apos;hello&apos; replace with &apos;howdy&apos; will turn the chat &apos;I wanted to say hello&apos; into &apos;I wanted to say howdy&apos; as well as playing the gesture!"> 10 tool_tip="トリガー・ワードをこれらの単語に置き換えます。 たとえば、トリガー&apos;hello&apos;を&apos;Howdy&apos;に置換すると、&apos;I wanted to say hello&apos;というチャット文が&apos;I wanted to say howdy&apos;に変わり、ジェスチャーにも置換が反映されます。">
11 入れえる 11
12 </text> 12 </text>
13 <line_editor name="replace_editor" 13 <line_editor name="replace_editor"
14 tool_tip="Replace the trigger word(s) with these words. For example, trigger &apos;hello&apos; replace with &apos;howdy&apos; will turn the chat &apos;I wanted to say hello&apos; into &apos;I wanted to say howdy&apos; as well as playing the gesture" /> 14 tool_tip="トリガー・ワードをこれらの単語に置き換えます。 たとえば、トリガー&apos;hello&apos;を&apos;Howdy&apos;に置換すると、&apos;I wanted to say hello&apos;というチャット文が&apos;I wanted to say howdy&apos;に変わり、ジェスチャーにも置換が反映されます。" />
15 <text name="key_label"> 15 <text name="key_label">
16 ショートカットキー: 16 ショートカットー:
17 </text> 17 </text>
18 <combo_box label="なし" name="modifier_combo" /> 18 <combo_box label="なし" name="modifier_combo" />
19 <combo_box label="なし" name="key_combo" /> 19 <combo_box label="なし" name="key_combo" />
@@ -21,27 +21,28 @@
21 ライブラリ: 21 ライブラリ:
22 </text> 22 </text>
23 <text> 23 <text>
24 24
25 </text> 25 </text>
26 <button label="追加>>" name="add_btn" /> 26 <button label="追加>>" name="add_btn" />
27 <button label="上に移動" name="up_btn" /> 27 <button label="上に移動" name="up_btn" />
28 <button label="下に移動" name="down_btn" /> 28 <button label="下に移動" name="down_btn" />
29 <button label="" name="delete_btn" /> 29 <button label="除" name="delete_btn" />
30 <text name="help_label"> 30 <text name="help_label">
31 あなたが待機ステップを追加しない限りは、全てのステップは同時に行われます。 31 待機ステップを追加しない限り、
32すべてのステップが同時に行われます。
32 </text> 33 </text>
33 <radio_group name="animation_trigger_type"> 34 <radio_group name="animation_trigger_type">
34 <radio_item> 35 <radio_item>
35 スタート 36 開始
36 </radio_item> 37 </radio_item>
37 <radio_item> 38 <radio_item>
38 停止 39 停止
39 </radio_item> 40 </radio_item>
40 </radio_group> 41 </radio_group>
41 <check_box label="アニメーションがるまで" name="wait_anim_check" /> 42 <check_box label="アニメーションが完了るまで" name="wait_anim_check" />
42 <check_box label="秒単位の時間" name="wait_time_check" /> 43 <check_box label="秒表示の時間" name="wait_time_check" />
43 <check_box label="アクティブ" name="active_check" 44 <check_box label="アクティブ" name="active_check"
44 tool_tip="Active gestures can be triggered by chatting their trigger phrases or pressing their hot keys. Gestures usually become inactive when there is a key binding conflict." /> 45 tool_tip="アクティブ・ジェスチャーは、トリガー・フレーズを使うか、またはホット・キーを押すことによってトリガーできます。 1つのショートカット・キーに2つ以上のジェスチャーが割り当てられた場合、そのジェスチャーは両方ともアクティブではなくなります。" />
45 <button label="プレビュー" name="preview_btn" /> 46 <button label="プレビュー" name="preview_btn" />
46 <button label="保存" name="save_btn" /> 47 <button label="保存" name="save_btn" />
47</floater> 48</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_new_landmark.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_new_landmark.xml
index 4869ad6..152f3b0 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_new_landmark.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_new_landmark.xml
@@ -1,10 +1,9 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="Linden Land, Da Boom (155, 136, 35)" 2<floater name="landmark_preview">
3 title=" Linden Land, Da Boom (155, 136, 35)">
4 <button label="テレポート" label_selected="" name="Teleport btn" /> 3 <button label="テレポート" label_selected="" name="Teleport btn" />
5 <button label="地図上に表示" label_selected="" name="Show on Map btn" /> 4 <button label="地図上に表示" label_selected="" name="Show on Map btn" />
6 <button label="棄" label_selected="" name="Discard btn" /> 5 <button label="棄" label_selected="" name="Discard btn" />
7 <text type="string" length="1" name="desc txt"> 6 <text type="string" length="1" name="desc txt">
8 説明: 7 説明
9 </text> 8 </text>
10</floater> 9</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_notecard.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_notecard.xml
index 989c8b2..0ba3013 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_notecard.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_notecard.xml
@@ -2,9 +2,9 @@
2<floater name="preview notecard" title="メモ:"> 2<floater name="preview notecard" title="メモ:">
3 <button label="保存" label_selected="保存" name="Save" /> 3 <button label="保存" label_selected="保存" name="Save" />
4 <text type="string" length="1" name="desc txt"> 4 <text type="string" length="1" name="desc txt">
5 説明: 5 説明
6 </text> 6 </text>
7 <text_editor type="string" length="1" name="Notecard Editor"> 7 <text_editor type="string" length="1" name="Notecard Editor">
8 ローィング... 8 ロー中...
9 </text_editor> 9 </text_editor>
10</floater> 10</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_notecard_keep_discard.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_notecard_keep_discard.xml
index 427f1b0..d56d221 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_notecard_keep_discard.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_notecard_keep_discard.xml
@@ -1,11 +1,11 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="preview notecard" title="メモ:あなたの容姿を変更、Part 2"> 2<floater name="preview_notecard">
3 <text_editor type="string" length="1" name="Notecard Editor"> 3 <text_editor type="string" length="1" name="Notecard Editor">
4 ローィング... 4 ロー中...
5 </text_editor> 5 </text_editor>
6 <text type="string" length="1" name="desc txt"> 6 <text type="string" length="1" name="desc txt">
7 説明: 7 説明
8 </text> 8 </text>
9 <button label="" label_selected="" name="Keep" /> 9 <button label="" label_selected="" name="Keep" />
10 <button label="棄" label_selected="棄" name="Discard" /> 10 <button label="棄" label_selected="棄" name="Discard" />
11</floater> 11</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_sound.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_sound.xml
index efd5d32..d455d4c 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_sound.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_sound.xml
@@ -1,12 +1,11 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="preview sound" title="サウンド:ブーイング(女性)2"> 2<floater name="preview_sound">
3 <text type="string" length="1" name="desc txt"> 3 <text type="string" length="1" name="desc txt">
4 説明: 4 説明
5 </text> 5 </text>
6 <button label="世界でプレイ" label_selected="世界でプレイ" 6 <button label="世界で再生" label_selected="世界で再生" name="Sound play btn"
7 name="Sound play btn" 7 tool_tip="このサウンドを他の人も聞くことができるように再生します。" />
8 tool_tip="他の人が聞くことができるように、このサウンドを再生します。" /> 8 <button label="ローカルに再生" label_selected="ローカルに再生"
9 <button label="ローカルでプレイ" label_selected="ローカルでプレイ"
10 name="Sound audition btn" 9 name="Sound audition btn"
11 tool_tip="なたのみが聞くができるように、こサウンドを再生します。" /> 10 tool_tip="このサウンドを専用に生します。" />
12</floater> 11</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_texture.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_texture.xml
index 0eb6e37..affcc51 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_texture.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_texture.xml
@@ -1,10 +1,9 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="preview texture" 2<floater name="preview_texture">
3 title="テクスチャー:スクラッチ済みのグレー金属">
4 <text type="string" length="1" name="desc txt"> 3 <text type="string" length="1" name="desc txt">
5 説明: 4 説明
6 </text> 5 </text>
7 <text type="string" length="1" name="dimensions"> 6 <text type="string" length="1" name="dimensions">
8 寸:[WIDTH]×[HEIGHT] 7:[HEIGHT]x[WIDTH]
9 </text> 8 </text>
10</floater> 9</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_texture_keep_discard.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_texture_keep_discard.xml
index 6dd5249..1cf2d8e 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_texture_keep_discard.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_preview_texture_keep_discard.xml
@@ -1,11 +1,11 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="preview texture" title="テクスチャー:slhand"> 2<floater name="preview_texture">
3 <text type="string" length="1" name="desc txt"> 3 <text type="string" length="1" name="desc txt">
4 説明: 4 説明
5 </text> 5 </text>
6 <button label="" label_selected="" name="Keep" /> 6 <button label="" label_selected="" name="Keep" />
7 <button label="棄" label_selected="棄" name="Discard" /> 7 <button label="棄" label_selected="棄" name="Discard" />
8 <text type="string" length="1" name="dimensions"> 8 <text type="string" length="1" name="dimensions">
9 寸:[WIDTH]×[HEIGHT] 9:[HEIGHT]x[WIDTH]
10 </text> 10 </text>
11</floater> 11</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_price_for_listing.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_price_for_listing.xml
index 073c6f1..eb1362b 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_price_for_listing.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_price_for_listing.xml
@@ -1,17 +1,17 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="price_for_listing" title=""> 2<floater name="price_for_listing" title="クラシフイド広告">
3 <text name="explanation_text"> 3 <text name="explanation_text">
4 告はれが表示された日付 4 イド広告は1週間
5週間乗ます。 5掲載ます。
6 6
7スト広告位置は 7広告の掲載順支払広告
8たがいく支払かに関 8広告
9広告トのトップに行き、 9検索結果
10そして検索でもよ頻繁れます。 10ます。
11 </text> 11 </text>
12 <text name="price_text"> 12 <text name="price_text">
13 広告用の価(L$): 13 広告L$):
14 </text> 14 </text>
15 <button label="価格を設定" name="set_price_btn" /> 15 <button label="価格を設定" name="set_price_btn" />
16 <button label="取消" name="cancel_btn" /> 16 <button label="取" name="cancel_btn" />
17</floater> 17</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_profile.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_profile.xml
index b88fe4b..6ba8988 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_profile.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_profile.xml
@@ -1,2 +1,2 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="avatarinfo" title="プロフル" /> 2<floater name="avatarinfo" title="プロフル" />
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_rate.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_rate.xml
index 83bd4b8..7d26296 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_rate.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_rate.xml
@@ -1,11 +1,11 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="rate" title="あなたのJeska Lindenの評価"> 2<floater name="rate" title="Jeska Lindenるあなた評価">
3 <radio_group name="behavior"> 3 <radio_group name="behavior">
4 <radio_item type="string" length="1" name="Positive"> 4 <radio_item type="string" length="1" name="Positive">
5 ポジティブ 5 ポジティブ
6 </radio_item> 6 </radio_item>
7 <radio_item type="string" length="1" name="No Rating"> 7 <radio_item type="string" length="1" name="No Rating">
8 評価 8 評価なし
9 </radio_item> 9 </radio_item>
10 </radio_group> 10 </radio_group>
11 <radio_group name="appearance"> 11 <radio_group name="appearance">
@@ -13,7 +13,7 @@
13 ポジティブ 13 ポジティブ
14 </radio_item> 14 </radio_item>
15 <radio_item type="string" length="1" name="No Rating"> 15 <radio_item type="string" length="1" name="No Rating">
16 評価 16 評価なし
17 </radio_item> 17 </radio_item>
18 </radio_group> 18 </radio_group>
19 <radio_group name="building"> 19 <radio_group name="building">
@@ -21,24 +21,24 @@
21 ポジティブ 21 ポジティブ
22 </radio_item> 22 </radio_item>
23 <radio_item type="string" length="1" name="No Rating"> 23 <radio_item type="string" length="1" name="No Rating">
24 評価 24 評価なし
25 </radio_item> 25 </radio_item>
26 </radio_group> 26 </radio_group>
27 <button label="OK" label_selected="OK" name="OK" /> 27 <button label="OK" label_selected="OK" name="OK" />
28 <button label="取消" label_selected="取消" name="Cancel" /> 28 <button label="取" label_selected="取" name="Cancel" />
29 <text type="string" length="1" name="Overall behavior:"> 29 <text type="string" length="1" name="Overall behavior:">
30 全体的な 30 全体的な
31 </text> 31 </text>
32 <text type="string" length="1" name="Skill at appearance (clothing and attachments):"> 32 <text type="string" length="1" name="Skill at appearance (clothing and attachments):">
33 容姿のスキル (服装飾品): 33 容姿のスキル(服装飾品):
34 </text> 34 </text>
35 <text type="string" length="1" name="Skill at building:"> 35 <text type="string" length="1" name="Skill at building:">
36 建造物のスキル: 36 建造物のスキル:
37 </text> 37 </text>
38 <text type="string" length="1" name="Message:"> 38 <text type="string" length="1" name="Message:">
39 Mメッセージ: 39 メッセージ
40 </text> 40 </text>
41 <text type="string" length="1" name="cost"> 41 <text type="string" length="1" name="cost">
42 費用:各評価を変更するにはL$[COST] 全体費用:L$[TOTAL] 42 費用:各評価を変更するにはL$[TOTAL] 全体費用:L$[COST].
43 </text> 43 </text>
44</floater> 44</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_report_abuse.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_report_abuse.xml
index fe3e0a0..7f3a7f2 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_report_abuse.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_report_abuse.xml
@@ -1,26 +1,37 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="floater_report_abuse" title="の報告"> 2<floater name="floater_report_abuse" title="嫌が報告">
3 <text name="reporter_title"> 3 <text name="reporter_title">
4 レポタ: 4 報告者
5 </text> 5 </text>
6 <text name="sim_title"> 6 <text name="sim_title">
7 シュタ: 7
8 </text> 8 </text>
9 <text name="pos_title"> 9 <text name="pos_title">
10 位置: 10 位置
11 </text> 11 </text>
12 <texture_picker label="作業中..." name="screenshot" /> 12 <texture_picker label="作業中..." name="screenshot" />
13 <check_box label="スクリーンショットを含む" name="screen_check" /> 13 <check_box label="スクリーンショットを含める" name="screen_check" />
14 <button label="" label_selected="" name="pick_btn"
15 tool_tip="オブジェクト・ピッカー - この報告の主題となるオブジェクトを特定" />
16 <text name="select_object_label">
17 ボタンを使ってオブジェクトを選択:
18 </text>
19 <text name="object_name_label">
20 名前:
21 </text>
22 <text name="owner_name_label">
23 オーナー:
24 </text>
14 <combo_box name="category_combo" 25 <combo_box name="category_combo"
15 tool_tip="Category -- select the category that best describes this report"> 26 tool_tip="Category -- select the category that best describes this report">
16 <combo_item name="Selectcategory"> 27 <combo_item name="Selectcategory">
17 カテゴリを選択 28 カテゴリ選択
18 </combo_item> 29 </combo_item>
19 <combo_item name="Intolerance"> 30 <combo_item name="Intolerance">
20 非許容 31 非許容
21 </combo_item> 32 </combo_item>
22 <combo_item name="Harassment"> 33 <combo_item name="Harassment">
23 ント 34
24 </combo_item> 35 </combo_item>
25 <combo_item name="Assault"> 36 <combo_item name="Assault">
26 攻撃 37 攻撃
@@ -41,37 +52,28 @@
41 その他 52 その他
42 </combo_item> 53 </combo_item>
43 </combo_box> 54 </combo_box>
44 <button label="" label_selected="" name="pick_btn"
45 tool_tip="オブジェクト・ピッカー-本報告の題材となるオブジェクトを特定" />
46 <text name="select_object_label">
47 ボタンをクリックしてからオブジェクト:
48 </text>
49 <text name="object_name_label">
50 名前:
51 </text>
52 <text name="owner_name_label">
53 所有者:
54 </text>
55 <text name="abuser_name_title"> 55 <text name="abuser_name_title">
56 行為者名: 56 迷惑
57 </text> 57 </text>
58 <button label="選択" label_selected="" name="select_abuser" 58 <button label="選択" label_selected="" name="select_abuser"
59 tool_tip="リストから嫌がらせ行者名を選択してください。" /> 59 tool_tip="嫌がらせをし人のリストから選択してください。" />
60 <text name="abuser_name_title2"> 60 <text name="abuser_name_title2">
61 嫌がらせ所: 61 嫌がらせ起きた場所:
62 </text> 62 </text>
63 <text name="sum_title"> 63 <text name="sum_title">
64 まと: 64
65 </text> 65 </text>
66 <text name="dscr_title"> 66 <text name="dscr_title">
67 詳細: 67 詳細
68 </text> 68 </text>
69 <text name="bug_aviso"> 69 <text name="bug_aviso">
70 日付、ロケーション、嫌がらせ特徴、関連する会話/IMテキストに関し、明確にしてください。また、可能であれば、オブジェクトを選択してください。 70 日付、ロケーション、嫌がらせの性質、関連する会話や
71IMテキストを示し可能な場合はオブジェクトを選択します。
71 </text> 72 </text>
72 <text name="incomplete_title"> 73 <text name="incomplete_title">
73 注意:報告は調査されません。 74 注意:報告は調査されません。
74 </text> 75 </text>
75 <button label="悪用の報告" label_selected="悪用の報告" name="send_btn" /> 76 <button label="嫌がらせの報告" label_selected="嫌がらせの報告"
76 <button label="取消" label_selected="取消" name="cancel_btn" /> 77 name="send_btn" />
78 <button label="取り消し" label_selected="取り消し" name="cancel_btn" />
77</floater> 79</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_report_bug.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_report_bug.xml
index 4c01e02..7558d57 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_report_bug.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_report_bug.xml
@@ -1,70 +1,70 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="bug_reporter" title="バグの報告"> 2<floater name="bug_reporter" title="バグの報告">
3 <text name="reporter_title"> 3 <text name="reporter_title">
4 レポタ: 4 報告者
5 </text> 5 </text>
6 <text name="sim_title"> 6 <text name="sim_title">
7 シュミレタ: 7 ミュレータ:
8 </text> 8 </text>
9 <text name="pos_title"> 9 <text name="pos_title">
10 位置: 10 位置
11 </text> 11 </text>
12 <text name="select_object_label"> 12 <text name="select_object_label">
13 ボタンをリックブジェクトを選択してください 13 ボタンを使てオブジェクトを選択:
14 </text> 14 </text>
15 <button label="" label_selected="" name="pick_btn" 15 <button label="" label_selected="" name="pick_btn"
16 tool_tip="オブジェクト・ピッカー-本報告の題となるオブジェクトを特定" /> 16 tool_tip="オブジェクト・ピッカー - この報告の題となるオブジェクトを特定" />
17 <text name="object_name_label"> 17 <text name="object_name_label">
18 名前: 18 名前
19 </text> 19 </text>
20 <text name="owner_name_label"> 20 <text name="owner_name_label">
21 所有: 21 オーー:
22 </text> 22 </text>
23 <check_box label="スクリョット" name="screen_check" /> 23 <check_box label="スクリーンョットを含" name="screen_check" />
24 <texture_picker label="作業中..." name="screenshot" /> 24 <texture_picker label="作業中..." name="screenshot" />
25 <text name="category_label"> 25 <text name="category_label">
26 カテゴリ: 26 カテゴリー:
27 </text> 27 </text>
28 <combo_box name="category_combo" 28 <combo_box name="category_combo"
29 tool_tip="Category -- select the category that best describes this report"> 29 tool_tip="Category -- select the category that best describes this report">
30 <combo_item name="Selectcategory"> 30 <combo_item name="Selectcategory">
31 カテゴリを選択 31 カテゴリ選択
32 </combo_item> 32 </combo_item>
33 <combo_item name="Building"> 33 <combo_item name="Building">
34 ビルディング 34 建造物
35 </combo_item> 35 </combo_item>
36 <combo_item name="Character"> 36 <combo_item name="Character">
37 37 キャラクタ
38 </combo_item> 38 </combo_item>
39 <combo_item name="Chat/IM"> 39 <combo_item name="Chat/IM">
40 チャット/IM 40 チャットIM
41 </combo_item> 41 </combo_item>
42 <combo_item name="Documentation"> 42 <combo_item name="Documentation">
43 文書 43 文書
44 </combo_item> 44 </combo_item>
45 <combo_item name="Exploit"> 45 <combo_item name="Exploit">
46する 46する
47 </combo_item> 47 </combo_item>
48 <combo_item name="Graphics"> 48 <combo_item name="Graphics">
49 グラフィックス 49 表示
50 </combo_item> 50 </combo_item>
51 <combo_item name="Inventory"> 51 <combo_item name="Inventory">
52 在庫目 52 ち物
53 </combo_item> 53 </combo_item>
54 <combo_item name="Lag"> 54 <combo_item name="Lag">
55 遅延 55 ラグ
56 </combo_item> 56 </combo_item>
57 <combo_item name="MissingContent"> 57 <combo_item name="MissingContent">
58 紛失コンテン 58 コンテンなし
59 </combo_item> 59 </combo_item>
60 <combo_item name="LindenDollars(L$)"> 60 <combo_item name="LindenDollars(L$)">
61 リンデン・ドル(L$) 61 リンデン・ドル(L$)
62 </combo_item> 62 </combo_item>
63 <combo_item name="Permissions"> 63 <combo_item name="Permissions">
64 64
65 </combo_item> 65 </combo_item>
66 <combo_item name="Physics"> 66 <combo_item name="Physics">
67 物理 67 物理的作用
68 </combo_item> 68 </combo_item>
69 <combo_item name="Script"> 69 <combo_item name="Script">
70 スクリプト 70 スクリプト
@@ -73,33 +73,33 @@
73 73
74 </combo_item> 74 </combo_item>
75 <combo_item name="Stipends"> 75 <combo_item name="Stipends">
76 固定 76
77 </combo_item> 77 </combo_item>
78 <combo_item name="Userinterface"> 78 <combo_item name="Userinterface">
79 ユーザーインターフェース 79 ユーザーンターフェース
80 </combo_item> 80 </combo_item>
81 <combo_item name="Miscellaneous"> 81 <combo_item name="Miscellaneous">
82 雑多 82 の他
83 </combo_item> 83 </combo_item>
84 </combo_box> 84 </combo_box>
85 <text name="sum_title"> 85 <text name="sum_title">
86 まと: 86
87 </text> 87 </text>
88 <text name="dscr_title"> 88 <text name="dscr_title">
89 詳細: 89 詳細:(できるだけ詳しい情報を提供してください)
90 </text> 90 </text>
91 <text_editor name="details_edit"> 91 <text_editor name="details_edit">
92 バグを再するップ: 92 バグを再する
93 93
94観察された結果: 94観察結果
95 95
96待された結果: 96結果
97 </text_editor> 97 </text_editor>
98 <text name="bug_aviso"> 98 <text name="bug_aviso">
99 If this bug allows you to do something you should not be able 99 補足:レポートが不完全である場合は調査されません。
100to do, especially if it impacts performance or security, please 100このバグによって本来できないことが可能になる場合、特にパフォーマンスやセキュリティに影響を与える場合には、
101select the &apos;Exploit&apos; category. Thank you! 101[違反]カテゴリーを選択してください。よろしくお願いします。
102 </text> 102 </text>
103 <button label="バグの報告" label_selected="バグの報告" name="send_btn" /> 103 <button label="バグの報告" label_selected="バグの報告" name="send_btn" />
104 <button label="取消" label_selected="取消" name="cancel_btn" /> 104 <button label="取" label_selected="取" name="cancel_btn" />
105</floater> 105</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_script_debug.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_script_debug.xml
index c5148bc..0c53d05 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_script_debug.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_script_debug.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<multi_floater name="script debug floater" title="スクリプトエラー/警告"> 2<multi_floater name="script debug floater" title="スクリプトラー警告">
3 <tab_container name="Preview Tabs"> 3 <tab_container name="Preview Tabs">
4 <floater label="スクリプト" name="all_scripts" title="[All scripts]" /> 4 <floater label="スクリプト" name="all_scripts" title="[All scripts]" />
5 </tab_container> 5 </tab_container>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_script_ed_panel.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_script_ed_panel.xml
index f0863a4..1e56220 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_script_ed_panel.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_script_ed_panel.xml
@@ -1,13 +1,13 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="script panel"> 2<panel name="script panel">
3 <button label="保存" label_selected="保存" name="Save_btn" />
4 <text_editor type="string" length="1" name="Script Editor"> 3 <text_editor type="string" length="1" name="Script Editor">
5 ローィング... 4 ロー中...
6 </text_editor> 5 </text_editor>
6 <button label="保存" label_selected="保存" name="Save_btn" />
7 <menu_bar name="script_menu"> 7 <menu_bar name="script_menu">
8 <menu name="File"> 8 <menu name="File">
9 <menu_item_call label="保存" name="Save" /> 9 <menu_item_call label="保存" name="Save" />
10 <menu_item_call label="ての変更をす" name="Revert All Changes" /> 10 <menu_item_call label="の変更をす" name="Revert All Changes" />
11 </menu> 11 </menu>
12 <menu name="Edit"> 12 <menu name="Edit">
13 <menu_item_call label="元に戻す" name="Undo" /> 13 <menu_item_call label="元に戻す" name="Undo" />
@@ -17,13 +17,14 @@
17 <menu_item_call label="コピー" name="Copy" /> 17 <menu_item_call label="コピー" name="Copy" />
18 <menu_item_call label="貼り付け" name="Paste" /> 18 <menu_item_call label="貼り付け" name="Paste" />
19 <menu_item_separator label="-----------" name="separator2" /> 19 <menu_item_separator label="-----------" name="separator2" />
20 <menu_item_call label="てを選択" name="Select All" /> 20 <menu_item_call label="を選択" name="Select All" />
21 <menu_item_call label="選定しない" name="Deselect" /> 21 <menu_item_call label="選択解除" name="Deselect" />
22 <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" /> 22 <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" />
23 <menu_item_call label="検索/置換" name="Search / Replace..." /> 23 <menu_item_call label="検索/置換..." name="Search / Replace..." />
24 </menu> 24 </menu>
25 <menu name="Help"> 25 <menu name="Help">
26 <menu_item_call label="ヘルプ" name="Help..." /> 26 <menu_item_call label="ヘルプ..." name="Help..." />
27 <menu_item_call label="LSL Wikiヘルプ..." name="LSL Wiki Help..." />
27 </menu> 28 </menu>
28 </menu_bar> 29 </menu_bar>
29</panel> 30</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_script_preview.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_script_preview.xml
index 6495b1c..4cf4851 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_script_preview.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_script_preview.xml
@@ -1,6 +1,6 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="preview lsl text" title="スクリプト:回転スクリプト"> 2<floater name="preview lsl text" title="スクリプト:回転スクリプト">
3 <text type="string" length="1" name="desc txt"> 3 <text type="string" length="1" name="desc txt">
4 説明: 4 説明
5 </text> 5 </text>
6</floater> 6</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_script_queue.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_script_queue.xml
index 2f21b34..7c4979a 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_script_queue.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_script_queue.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="queue" title="進捗の再設定"> 2<floater name="queue" title="進捗のリセット">
3 <button label="閉じる" label_selected="閉じる" name="close" /> 3 <button label="閉じる" label_selected="閉じる" name="close" />
4</floater> 4</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_script_search.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_script_search.xml
index 306798b..2accc0f 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_script_search.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_script_search.xml
@@ -1,13 +1,13 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="script search" title="スクリプト検索"> 2<floater name="script search" title="スクリプト検索">
3 <check_box label="大文字小文字区別ない" name="case_text" /> 3 <check_box label="大文字小文字区別しない" name="case_text" />
4 <button label="検索" label_selected="検索" name="search_btn" /> 4 <button label="検索" label_selected="検索" name="search_btn" />
5 <button label="入れえる" label_selected="入れえる" name="replace_btn" /> 5 <button label="" label_selected="" name="replace_btn" />
6 <button label="換" label_selected="換" name="replace_all_btn" /> 6 <button label="て置換" label_selected="て置換" name="replace_all_btn" />
7 <text type="string" length="1" name="txt"> 7 <text type="string" length="1" name="txt">
8 検索 8 検索
9 </text> 9 </text>
10 <text type="string" length="1" name="txt2"> 10 <text type="string" length="1" name="txt2">
11 入れえる 11
12 </text> 12 </text>
13</floater> 13</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_sell_land.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_sell_land.xml
index 4032918..4b8650a 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_sell_land.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_sell_land.xml
@@ -7,35 +7,35 @@
7 区画名 7 区画名
8 </text> 8 </text>
9 <text name="info_size_label"> 9 <text name="info_size_label">
10 規模 10 サイズ
11 </text> 11 </text>
12 <text name="info_size"> 12 <text name="info_size">
13 [AREA]平方メートル 13 [AREA]平方メートル
14 </text> 14 </text>
15 <text name="info_action"> 15 <text name="info_action">
16 区画を販売するには 16 この区画を販売するには:
17 </text> 17 </text>
18 <text name="price_label"> 18 <text name="price_label">
19 価格を定: 19 価格を定:
20 </text> 20 </text>
21 <text name="price_text"> 21 <text name="price_text">
22 この土地に対する適切な価格を選択してください。 22 この土地に対する適切な価格を選択してください。
23 </text> 23 </text>
24 <text name="price_ld"> 24 <text name="price_ld">
25 L 25 L$
26 </text> 26 </text>
27 <text name="price_per_m"> 27 <text name="price_per_m">
28平方メートル当たりL[PER_METER]) 281平方メートル当たりL$ [PER_METER])
29 </text> 29 </text>
30 <text name="sell_to_label"> 30 <text name="sell_to_label">
31 土地販売先: 31 土地販売先:
32 </text> 32 </text>
33 <text name="sell_to_text"> 33 <text name="sell_to_text">
34 誰にでも販売する、特定の購入者に販売する選択してください。 34 誰にでも販売するか、特定の購入者にのみ販売するか選択してください。
35 </text> 35 </text>
36 <combo_box name="sell_to"> 36 <combo_box name="sell_to">
37 <combo_item name="--selectone--"> 37 <combo_item name="--selectone--">
38 --選択-- 38 --1つ選択--
39 </combo_item> 39 </combo_item>
40 <combo_item name="Anyone"> 40 <combo_item name="Anyone">
41 誰でも 41 誰でも
@@ -44,25 +44,25 @@
44 特定ユーザー: 44 特定ユーザー:
45 </combo_item> 45 </combo_item>
46 </combo_box> 46 </combo_box>
47 <button label="選択" name="sell_to_select_agent" /> 47 <button label="選択..." name="sell_to_select_agent" />
48 <text name="sell_objects_label"> 48 <text name="sell_objects_label">
49 土地と一緒にオブジェクトますか? 49 土地とにオブジェクトますか?
50 </text> 50 </text>
51 <text name="sell_objects_text"> 51 <text name="sell_objects_text">
52 Land owner&apos;s transferable objects on parcel will change ownership. 52 区画上にある土地オーナーの譲渡可能なオブジェクトは、所有権が変更されます。
53 </text> 53 </text>
54 <radio_group name="sell_objects"> 54 <radio_group name="sell_objects">
55 <radio_item name="no"> 55 <radio_item name="no">
56 いいえ、オブジェクト所有権を持します 56 いいえ、オブジェクト所有権を持します
57 </radio_item> 57 </radio_item>
58 <radio_item name="yes"> 58 <radio_item name="yes">
59 はい、オブジェクトを地ごとます 59 はい、土地一緒にブジェクトを売ます
60 </radio_item> 60 </radio_item>
61 </radio_group> 61 </radio_group>
62 <button label="オブジェクトを表示" name="show_objects" /> 62 <button label="オブジェクトを表示" name="show_objects" />
63 <text name="nag_message_label"> 63 <text name="nag_message_label">
64 メモ:返品交換は出来ません。 64 :返品交換はせん。
65 </text> 65 </text>
66 <button label="売り地の設定" name="sell_btn" /> 66 <button label="売り地の設定" name="sell_btn" />
67 <button label="取消" name="cancel_btn" /> 67 <button label="取" name="cancel_btn" />
68</floater> 68</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_settings_debug.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_settings_debug.xml
index 30ef985..1de3763 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_settings_debug.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_settings_debug.xml
@@ -2,14 +2,16 @@
2<floater name="settings_debug" title="デバッグ設定"> 2<floater name="settings_debug" title="デバッグ設定">
3 <combo_box name="boolean_combo"> 3 <combo_box name="boolean_combo">
4 <combo_item name="TRUE"> 4 <combo_item name="TRUE">
5 5
6 </combo_item> 6 </combo_item>
7 <combo_item name="FALSE"> 7 <combo_item name="FALSE">
8 8
9 </combo_item> 9 </combo_item>
10 </combo_box> 10 </combo_box>
11 <color_swatch label="色" name="color_swatch" />
11 <spinner label="x" name="val_spinner_1" /> 12 <spinner label="x" name="val_spinner_1" />
12 <spinner label="x" name="val_spinner_2" /> 13 <spinner label="x" name="val_spinner_2" />
13 <spinner label="x" name="val_spinner_3" /> 14 <spinner label="x" name="val_spinner_3" />
14 <spinner label="x" name="val_spinner_4" /> 15 <spinner label="x" name="val_spinner_4" />
16 <button label="デフォルトにリセット" name="default_btn" />
15</floater> 17</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_snapshot.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_snapshot.xml
index 6a2a2af..e94d585 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_snapshot.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_snapshot.xml
@@ -1,23 +1,23 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="Snapshot" title="再検討"> 2<floater name="Snapshot" title="プ">
3 <text name="type_label"> 3 <text name="type_label">
4したいですか 4したいですか
5 </text> 5 </text>
6 <radio_group label="スナップショットタイプ" name="snapshot_type_radio"> 6 <radio_group label="スナップショットタイプ" name="snapshot_type_radio">
7 <radio_item name="postcard"> 7 <radio_item name="postcard">
8 ポストカード 8 ポストカード送
9 </radio_item> 9 </radio_item>
10 <radio_item name="texture"> 10 <radio_item name="texture">
11 ナップショットをップロードする 11 アップロード
12 </radio_item> 12 </radio_item>
13 <radio_item name="local"> 13 <radio_item name="local">
14 トをハー保存 14 に保存
15 </radio_item> 15 </radio_item>
16 </radio_group> 16 </radio_group>
17 <text name="type_label2"> 17 <text name="type_label2">
18 どんな必要ですか 18 どんなが必要ですか
19 </text> 19 </text>
20 <combo_box label="解" name="postcard_size_combo"> 20 <combo_box label="解" name="postcard_size_combo">
21 <combo_item name="640x480"> 21 <combo_item name="640x480">
22 640x480 22 640x480
23 </combo_item> 23 </combo_item>
@@ -34,24 +34,24 @@
34 カスタム 34 カスタム
35 </combo_item> 35 </combo_item>
36 </combo_box> 36 </combo_box>
37 <combo_box label="解" name="texture_size_combo"> 37 <combo_box label="解" name="texture_size_combo">
38 <combo_item name="CurrentWindow"> 38 <combo_item name="CurrentWindow">
39 現在のウィンドウ 39 現在のウィンドウ
40 </combo_item> 40 </combo_item>
41 <combo_item name="Small(128x128)"> 41 <combo_item name="Small(128x128)">
42型 (128x128) 42128x128
43 </combo_item> 43 </combo_item>
44 <combo_item name="Medium(256x256)"> 44 <combo_item name="Medium(256x256)">
45型 (256x256) 45256x256
46 </combo_item> 46 </combo_item>
47 <combo_item name="Large(512x512)"> 47 <combo_item name="Large(512x512)">
48型 (512x512) 48512x512
49 </combo_item> 49 </combo_item>
50 <combo_item name="Custom"> 50 <combo_item name="Custom">
51 カスタム 51 カスタム
52 </combo_item> 52 </combo_item>
53 </combo_box> 53 </combo_box>
54 <combo_box label="解" name="local_size_combo"> 54 <combo_box label="解" name="local_size_combo">
55 <combo_item name="CurrentWindow"> 55 <combo_item name="CurrentWindow">
56 現在のウィンドウ 56 現在のウィンドウ
57 </combo_item> 57 </combo_item>
@@ -79,11 +79,11 @@
79 </combo_box> 79 </combo_box>
80 <spinner label="幅" name="snapshot_width" /> 80 <spinner label="幅" name="snapshot_width" />
81 <spinner label="高さ" name="snapshot_height" /> 81 <spinner label="高さ" name="snapshot_height" />
82 <slider label="画像の品質" name="image_quality_slider" /> 82 <slider label="画質" name="image_quality_slider" />
83 <text name="layer_type_label"> 83 <text name="layer_type_label">
84 84 キャチャ
85 </text> 85 </text>
86 <combo_box label="画像" name="layer_types"> 86 <combo_box label="画像ヤー" name="layer_types">
87 <combo_item name="Colors"> 87 <combo_item name="Colors">
88 88
89 </combo_item> 89 </combo_item>
@@ -91,24 +91,24 @@
91 深さ 91 深さ
92 </combo_item> 92 </combo_item>
93 <combo_item name="ObjectMattes"> 93 <combo_item name="ObjectMattes">
94 オグジェクト 94 オグジェクト
95 </combo_item> 95 </combo_item>
96 </combo_box> 96 </combo_box>
97 <text name="file_size_label"> 97 <text name="file_size_label">
98 ファイルサイズ:[SIZE] 98 ファイル サイズ:[SIZE]
99 </text> 99 </text>
100 <check_box label="ナップショットでンタフェースを表示" 100 <check_box label="インタフェースを表示"
101 name="ui_check" /> 101 name="ui_check" />
102 <check_box label="HUDオブジェクトをスナップショットで表示" 102 <check_box label="HUD オブジェクトを表示"
103 name="hud_check" /> 103 name="hud_check" />
104 <check_box label="保存した後開いたまにす" name="keep_open_check" /> 104 <check_box label="保存後開いた状態保持" name="keep_open_check" />
105 <check_box label="定のアスペクト比をする" name="keep_aspect_check" /> 105 <check_box label="定の持" name="keep_aspect_check" />
106 <check_box label="フレームを凍結(画面プレビュー)" 106 <check_box label="フレームをフーズ(全画面)"
107 name="freeze_frame_check" /> 107 name="freeze_frame_check" />
108 <button label="新しいスナップショット" name="new_snapshot_btn" /> 108 <button label="新しいスナップショット" name="new_snapshot_btn" />
109 <check_box label="自動スナップショット" name="auto_snapshot_check" /> 109 <check_box label="自動スナップショット" name="auto_snapshot_check" />
110 <button label="アップロード (L$10)" name="upload_btn" /> 110 <button label="アップロードL$10" name="upload_btn" />
111 <button label="送信" name="send_btn" /> 111 <button label="送信" name="send_btn" />
112 <button label="保存" name="save_btn" /> 112 <button label="保存" name="save_btn" />
113 <button label="棄" name="discard_btn" /> 113 <button label="棄" name="discard_btn" />
114</floater> 114</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_sound_preview.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_sound_preview.xml
index 05040ed..2faa30a 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_sound_preview.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_sound_preview.xml
@@ -1,16 +1,16 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="Name/Description" title="sound.wav"> 2<floater name="Name/Description" title="sound.wav">
3 <text name="name_label"> 3 <text name="name_label">
4 名前: 4 名前
5 </text> 5 </text>
6 <text name="description_label"> 6 <text name="description_label">
7 説明: 7 説明
8 </text> 8 </text>
9 <button label="取消" label_selected="取消" name="cancel_btn" /> 9 <button label="取" label_selected="取" name="cancel_btn" />
10 <button label="アップロード (L$10)" label_selected="アップロード (L$10)" 10 <button label="アップロードL$10"
11 name="ok_btn" /> 11 label_selected="アップロードL$10" name="ok_btn" />
12 <text name="text"> 12 <text name="text">
13 ビットレート (kbps): 13 ビットレート(kbps)
14 </text> 14 </text>
15 <radio_group name="bitrate"> 15 <radio_group name="bitrate">
16 <radio_item name="32"> 16 <radio_item name="32">
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_telehub.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_telehub.xml
index fda2bce..9570d40 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_telehub.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_telehub.xml
@@ -1,28 +1,28 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="telehub" title="テレハブ"> 2<floater name="telehub" title="テレハブ">
3 <text name="status_text_connected"> 3 <text name="status_text_connected">
4 [OBJECT]に接続されたテレハブ 4 物体[OBJECT]に接続されたテレハブ
5 </text> 5 </text>
6 <text name="status_text_not_connected"> 6 <text name="status_text_not_connected">
7 テレハブ接続されていない 7 テレハブ
8 </text> 8 </text>
9 <text name="help_text_connected"> 9 <text name="help_text_connected">
10 するには『クリックして 10 [切断]をクリックして削除
11 </text> 11 </text>
12 <text name="help_text_not_connected"> 12 <text name="help_text_not_connected">
13 ブジェクト選択しレハブ接続をクリックください 13 物体を選択し[テレハブ接続をクリック
14 </text> 14 </text>
15 <button label="テレハブ接続" name="connect_btn" /> 15 <button label="テレハブ接続" name="connect_btn" />
16 <button label="切断" name="disconnect_btn" /> 16 <button label="切断" name="disconnect_btn" />
17 <text name="spawn_points_text"> 17 <text name="spawn_points_text">
18 (位, ブジェクトはな: 18 ではな位置)
19 </text> 19 </text>
20 <button label="を追加" name="add_spawn_point_btn" /> 20 <button label="位置を追加" name="add_spawn_point_btn" />
21 <button label="" name="remove_spawn_point_btn" /> 21 <button label="地点除" name="remove_spawn_point_btn" />
22 <text name="spawn_point_help"> 22 <text name="spawn_point_help">
23 ブジェクト選択しAddクリックし位置を指定 23 物体を選択し[追加]をクリックし位置を指定。
24それかブジェクト移動または削除 24を移動または削除
25位置はテレハブセンター相対ている 25位置はテレハブンター基準の相対位置
26リスト目を選択し世界中位置を示 26リスト目を選択しルド内位置を示す。
27 </text> 27 </text>
28</floater> 28</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_texture_ctrl.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_texture_ctrl.xml
index e9b2a0c..871a5c3 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_texture_ctrl.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_texture_ctrl.xml
@@ -1,17 +1,17 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="texture picker" title="ピック:テクスチャー"> 2<floater name="texture picker" title="選択:テクスチャー">
3 <text type="string" length="1" name="Multiple"> 3 <text type="string" length="1" name="Multiple">
4 複数 4 複数
5 </text> 5 </text>
6 <text type="string" length="1" name="unknown"> 6 <text type="string" length="1" name="unknown">
7 寸:512×512 7:512~512
8 </text> 8 </text>
9 <button label="フォ" label_selected="フォ" name="Default" /> 9 <button label="゙フルト" label_selected="゙フルト" name="Default" />
10 <button label="なし" label_selected="なし" name="None" /> 10 <button label="なし" label_selected="なし" name="None" />
11 <button label="ブランク" label_selected="ブランク" name="Blank" /> 11 <button label="ブランク" label_selected="ブランク" name="Blank" />
12 <check_box label="フォルダ表示" name="show_folders_check" /> 12 <check_box label="フォルダを表示" name="show_folders_check" />
13 <check_box label="即座に適用" name="apply_immediate_check" /> 13 <check_box label="だち適用" name="apply_immediate_check" />
14 <button label="" label_selected="" name="Pipette" /> 14 <button label="" label_selected="" name="Pipette" />
15 <button label="取消" label_selected="取消" name="Cancel" /> 15 <button label="取" label_selected="取" name="Cancel" />
16 <button label="選択" label_selected="選択" name="Select" /> 16 <button label="選択" label_selected="選択" name="Select" />
17</floater> 17</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_tools.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_tools.xml
index 3644b8b..d60ff80 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_tools.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_tools.xml
@@ -6,7 +6,7 @@
6 </text> 6 </text>
7 <button label="" label_selected="" name="button move" /> 7 <button label="" label_selected="" name="button move" />
8 <text name="tool label2"> 8 <text name="tool label2">
9 移動する 9 移動
10 </text> 10 </text>
11 <button label="" label_selected="" name="button edit" /> 11 <button label="" label_selected="" name="button edit" />
12 <text name="tool label3"> 12 <text name="tool label3">
@@ -14,32 +14,33 @@
14 </text> 14 </text>
15 <button label="" label_selected="" name="button create" /> 15 <button label="" label_selected="" name="button create" />
16 <text name="tool label4"> 16 <text name="tool label4">
17 17
18 </text> 18 </text>
19 <button label="" label_selected="" name="button land" /> 19 <button label="" label_selected="" name="button land" />
20 <text name="tool label5"> 20 <text name="tool label5">
21 土地 21 土地
22 </text> 22 </text>
23 <check_box label="拡大" name="radio zoom" /> 23 <check_box label="ズーム" name="radio zoom" />
24 <check_box label="軌跡(Ctrl)" name="radio orbit" /> 24 <check_box label="軌跡(Ctrl)" name="radio orbit" />
25 <check_box label="パンする(CtrlShift)" name="radio pan" /> 25 <check_box label="パン(CtrlShift)" name="radio pan" />
26 <check_box label="移動する" name="radio move" /> 26 <check_box label="移動" name="radio move" />
27 <check_box label="持ち上げる(Ctrl)" name="radio lift" /> 27 <check_box label="持ち上げる(Ctrl)" name="radio lift" />
28 <check_box label="スピンする(Ctrl-Shift)" name="radio spin" /> 28 <check_box label="スピン(CtrlShift)" name="radio spin" />
29 <check_box label="位置" name="radio position" /> 29 <check_box label="位置" name="radio position" />
30 <check_box label="回転する(Ctrl)" name="radio rotate" /> 30 <check_box label="回転(Ctrl)" name="radio rotate" />
31 <check_box label="引き伸ばす(Ctrl-Shift)" name="radio stretch" /> 31 <check_box label="引伸ばす(Ctrl+Shift)" name="radio stretch" />
32 <check_box label="テクスチャを選択" name="radio select face" /> 32 <check_box label="テクスチャーを選択" name="radio select face" />
33 <check_box label="リンクされたパートを編集" name="checkbox edit linked parts" /> 33 <check_box label="リンク部位を編集" name="checkbox edit linked parts" />
34 <check_box label="グリッドを使用" name="checkbox snap to grid" /> 34 <check_box label="グリッド使用" name="checkbox snap to grid" />
35 <button label="オプション" label_selected="オプション" name="Options..." /> 35 <button label="オプション..." label_selected="オプション..."
36 <check_box label="両側から引き伸ばす" name="checkbox uniform" /> 36 name="Options..." />
37 <check_box label="テクスチャを引き伸ばす" name="checkbox stretch textures" /> 37 <check_box label="両側を引伸ばす" name="checkbox uniform" />
38 <check_box label="テクスチャーを引伸ばす" name="checkbox stretch textures" />
38 <text name="text ruler mode"> 39 <text name="text ruler mode">
39 ルーラーモード: 40 ルーラーード:
40 </text> 41 </text>
41 <text name="text status"> 42 <text name="text status">
42 ドラッグは移動ドラッグコピー 43 移動ドラッグコピーするにはShiftキーを押しながらドラッグ
43 </text> 44 </text>
44 <combo_box name="combobox grid mode"> 45 <combo_box name="combobox grid mode">
45 <combo_item name="World"> 46 <combo_item name="World">
@@ -62,97 +63,94 @@
62 <button label="" label_selected="" name="ToolHemiCone" /> 63 <button label="" label_selected="" name="ToolHemiCone" />
63 <button label="" label_selected="" name="ToolSphere" /> 64 <button label="" label_selected="" name="ToolSphere" />
64 <button label="" label_selected="" name="ToolHemiSphere" /> 65 <button label="" label_selected="" name="ToolHemiSphere" />
65 <check_box label="選択をコピー" name="checkbox copy selection" /> 66 <check_box label="選択内容をコピー" name="checkbox copy selection" />
66 <button label="" label_selected="" name="ToolTorus" /> 67 <button label="" label_selected="" name="ToolTorus" />
67 <button label="" label_selected="" name="ToolTube" /> 68 <button label="" label_selected="" name="ToolTube" />
68 <button label="" label_selected="" name="ToolRing" /> 69 <button label="" label_selected="" name="ToolRing" />
69 <button label="" label_selected="" name="ToolTree" /> 70 <button label="" label_selected="" name="ToolTree" />
70 <button label="" label_selected="" name="ToolGrass" /> 71 <button label="" label_selected="" name="ToolGrass" />
71 <check_box label="選択したツールを保持" name="checkbox sticky" /> 72 <check_box label="選択したツールを保持" name="checkbox sticky" />
72 <check_box label="" name="checkbox copy centers" /> 73 <check_box label="コする" name="checkbox copy centers" />
73 <check_box label="コピーを回転します。" name="checkbox copy rotates" /> 74 <check_box label="コピーを回転" name="checkbox copy rotates" />
74 <check_box label="土地を選択" name="radio select land" /> 75 <check_box label="土地を選択" name="radio select land" />
75 <check_box label="土地をならす" name="radio flatten" /> 76 <check_box label="土地をならす" name="radio flatten" />
76 <check_box label="土地を隆起させる" name="radio raise" /> 77 <check_box label="土地を隆起させる" name="radio raise" />
77 <check_box label="低地" name="radio lower" /> 78 <check_box label="低地" name="radio lower" />
78 <check_box label="土地を滑らかにする" name="radio smooth" /> 79 <check_box label="土地を滑らかにする" name="radio smooth" />
79 <check_box label="土地を荒らす" name="radio noise" /> 80 <check_box label="土地を荒らす" name="radio noise" />
80 <check_box label="土地状態戻す" name="radio revert" /> 81 <check_box label="土地を元に戻す" name="radio revert" />
81 <combo_box name="combobox brush size"> 82 <combo_box name="combobox brush size">
82 <combo_item name="Small"> 83 <combo_item name="Small">
83 84
84 </combo_item> 85 </combo_item>
85 <combo_item name="Medium"> 86 <combo_item name="Medium">
86 87
87 </combo_item> 88 </combo_item>
88 <combo_item name="Large"> 89 <combo_item name="Large">
89 90
90 </combo_item> 91 </combo_item>
91 </combo_box> 92 </combo_box>
92 <button label="適用する" label_selected="適用する" 93 <button label="選択対象に適用" label_selected="選択対象に適用"
93 name="button apply to selection" 94 name="button apply to selection" tool_tip="選択した土地を修正" />
94 tool_tip="選択した土地を修正します。" /> 95 <check_box label="オーナーを表示" name="checkbox show owners" />
95 <check_box label="所有者を表示" name="checkbox show owners" /> 96 <button label="全表示>>" name="button more" tool_tip="高度なオプション" />
96 <button label="全表示>>" name="button more" 97 <button label="<<簡易" name="button less" tool_tip="高度なオプション" />
97 tool_tip="アドバンス・オプション" />
98 <button label="<<簡易" name="button less"
99 tool_tip="アドバンス・オプション" />
100 <tab_container name="Object Info Tabs"> 98 <tab_container name="Object Info Tabs">
101 <panel label="一般" name="General"> 99 <panel label="一般" name="General">
102 <text name="Name:"> 100 <text name="Name:">
103 名前: 101 名前
104 </text> 102 </text>
105 <text name="Description:"> 103 <text name="Description:">
106 説明: 104 説明
107 </text> 105 </text>
108 <text name="Creator:"> 106 <text name="Creator:">
109 創作者: 107 クリエーター
110 </text> 108 </text>
111 <text name="Creator Name"> 109 <text name="Creator Name">
112 Thrax Linden 110 Thrax Linden
113 </text> 111 </text>
114 <button label="プロファイル..." label_selected="プロファイル..." 112 <button label="プロフィール..." label_selected="プロフィール..."
115 name="button creator profile" /> 113 name="button creator profile" />
116 <text name="Owner:"> 114 <text name="Owner:">
117 所有者: 115 オーナー:
118 </text> 116 </text>
119 <text name="Owner Name"> 117 <text name="Owner Name">
120 Thrax Linden 118 Thrax Linden
121 </text> 119 </text>
122 <button label="プロファイル..." label_selected="プロファイル..." 120 <button label="プロフィール..." label_selected="プロフィール..."
123 name="button owner profile" /> 121 name="button owner profile" />
124 <text name="Group:"> 122 <text name="Group:">
125 グループ: 123 グループ
126 </text> 124 </text>
127 <text name="Group Name Proxy"> 125 <text name="Group Name Proxy">
128 The Lindens 126 Linden
129 </text> 127 </text>
130 <button label="設定..." label_selected="設定..." name="button set group" /> 128 <button label="設定..." label_selected="設定..." name="button set group" />
131 <text name="prim info"> 129 <text name="prim info">
132 1オブジェクト、1基本要 130 1オブジェクト、1プリ
133 </text> 131 </text>
134 <text name="Permissions:"> 132 <text name="Permissions:">
135 可: 133
136 </text> 134 </text>
137 <text name="perm_modify"> 135 <text name="perm_modify">
138 このオブジェクト修正ることがきます。 136 このオブジェクト修正できます。
139 </text> 137 </text>
140 <check_box label="グループ" name="checkbox share with group" 138 <check_box label="グループ" name="checkbox share with group"
141 tool_tip="グループメンバーに移動、修正、コピー、削除を許可します。" /> 139 tool_tip="グループンバーに対して移動、修正、コピー、削除を許可" />
142 <text name="text deed continued"> 140 <text name="text deed continued">
143 書を作成してする... 141 譲渡...
144 </text> 142 </text>
145 <text name="text deed"> 143 <text name="text deed">
146 譲渡する 144 譲渡
147 </text> 145 </text>
148 <button label="証書を作成して譲渡する..." 146 <button label="譲渡..." label_selected="譲渡..." name="button deed"
149 label_selected="証書を作成して譲渡する..." name="button deed"
150 tool_tip="グループ共有のオブジェクトは、グループ・オフィサーにより譲渡可能です。" /> 147 tool_tip="グループ共有のオブジェクトは、グループ・オフィサーにより譲渡可能です。" />
151 <check_box label="誰でも移動を許可" name="checkbox allow everyone move" /> 148 <check_box label="誰に対しても移動を許可" name="checkbox allow everyone move" />
152 <check_box label="全てにコピーを許可" name="checkbox allow everyone copy" /> 149 <check_box label="誰に対してもコピーを許可"
153 <check_box label="売り出し" name="checkbox for sale" /> 150 name="checkbox allow everyone copy" />
151 <check_box label="売り出し中" name="checkbox for sale" />
154 <text name="Price: L$"> 152 <text name="Price: L$">
155 : L$ 153 L$
156 </text> 154 </text>
157 <radio_group name="sale type"> 155 <radio_group name="sale type">
158 <radio_item name="Original"> 156 <radio_item name="Original">
@@ -166,26 +164,26 @@
166 </radio_item> 164 </radio_item>
167 </radio_group> 165 </radio_group>
168 <text name="Next owner can:"> 166 <text name="Next owner can:">
169 次の所有者: 167 次のーナーできる操
170 </text> 168 </text>
171 <check_box label="" name="checkbox next owner can modify" /> 169 <check_box label="" name="checkbox next owner can modify" />
172 <check_box label="コピー" name="checkbox next owner can copy" /> 170 <check_box label="コピー" name="checkbox next owner can copy" />
173 <check_box label="/寄" name="checkbox next owner can transfer" /> 171 <check_box label="/プレゼン" name="checkbox next owner can transfer" />
174 <text name="label click action"> 172 <text name="label click action">
175 左クリック場合 173 左クリック
176 </text> 174 </text>
177 <combo_box name="clickaction"> 175 <combo_box name="clickaction">
178 <combo_item name="Touch/grab(default)"> 176 <combo_item name="Touch/grab(default)">
179 触る/デフォルト 177 触る/ (デフォルト)
180 </combo_item> 178 </combo_item>
181 <combo_item name="Sitonobject"> 179 <combo_item name="Sitonobject">
182 オブジェクトに座る 180 オブジェクトに座る
183 </combo_item> 181 </combo_item>
184 <combo_item name="Buyobject"> 182 <combo_item name="Buyobject">
185 オブジクト購入 183 オブジクト購入
186 </combo_item> 184 </combo_item>
187 <combo_item name="Payobject"> 185 <combo_item name="Payobject">
188 オブジェクト代金 186 オブジェクト
189 </combo_item> 187 </combo_item>
190 <combo_item name="Open"> 188 <combo_item name="Open">
191 開く 189 開く
@@ -204,42 +202,42 @@
204 E: 202 E:
205 </text> 203 </text>
206 <text name="N:"> 204 <text name="N:">
207 N: 205 N
208 </text> 206 </text>
209 <text name="F:"> 207 <text name="F:">
210 F: 208 F:
211 </text> 209 </text>
212 <text name="text modify info 1"> 210 <text name="text modify info 1">
213 このオブジェクト修正ることがきます。 211 このオブジェクト修正できます。
214 </text> 212 </text>
215 <text name="text modify info 2"> 213 <text name="text modify info 2">
216 これらのオブジェクト修正ることがきます。 214 これらのオブジェクト修正できます。
217 </text> 215 </text>
218 <text name="text modify info 3"> 216 <text name="text modify info 3">
219 このオブジェクト修正ることがきません。 217 このオブジェクト修正できません。
220 </text> 218 </text>
221 <text name="text modify info 4"> 219 <text name="text modify info 4">
222 これらのオブジェクト修正ることがきません。 220 これらのオブジェクト修正できません。
223 </text> 221 </text>
224 <text name="text modify warning"> 222 <text name="text modify warning">
225 を設定するには、オブジェクト全体を選択する必要があります。 223 を設定するには、オブジェクト全体を選択する必要があります。
226 </text> 224 </text>
227 </panel> 225 </panel>
228 <panel label="オブジェクト" name="Object"> 226 <panel label="オブジェクト" name="Object">
229 <text name="select_single"> 227 <text name="select_single">
230 パラメーターを編集するには、一つの基本要素のみ選択してください。 228 パラメーターを編集するには、基本要素を1つだけ選択してください。
231 </text> 229 </text>
232 <text name="edit_object"> 230 <text name="edit_object">
233 オブジェクトのパラメーターを編集: 231 オブジェクトのパラメーターを編集:
234 </text> 232 </text>
235 <check_box label="ロックれる" name="checkbox locked" 233 <check_box label="ロック" name="checkbox locked"
236 tool_tip="オブジェクトの移動または削除を防止します。構築中に意図しない編集を避けるために、しばしば有効です。" /> 234 tool_tip="オブジェクトの移動と削除を禁止します。 この機能を使うと、構築中に意図しない編集を防ぐことができます。" />
237 <check_box label="物理" name="Physical Checkbox Ctrl" 235 <check_box label="物理" name="Physical Checkbox Ctrl"
238 tool_tip="重力によりオブジェクトが押され、影響を受けることを許可します。" /> 236 tool_tip="オブジェクトに対する重力の作用と影響を有効にする" />
239 <check_box label="" name="Temporary Checkbox Ctrl" 237 <check_box label="時" name="Temporary Checkbox Ctrl"
240 tool_tip="作成1分後にオブジェクトを削除" /> 238 tool_tip="作成1分後にオブジェクトを削除" />
241 <check_box label="ファントム" name="Phantom Checkbox Ctrl" 239 <check_box label="ファントム" name="Phantom Checkbox Ctrl"
242 tool_tip="オブジェクトが他のオブジェクト、またはアバターと衝突を回避させる。" /> 240 tool_tip="オブジェクト同士の衝突またはオブジェクトとアバターの衝突を回避" />
243 <text name="label position"> 241 <text name="label position">
244 位置(メートル) 242 位置(メートル)
245 </text> 243 </text>
@@ -247,7 +245,7 @@
247 <spinner label="Y" name="Pos Y" /> 245 <spinner label="Y" name="Pos Y" />
248 <spinner label="Z" name="Pos Z" /> 246 <spinner label="Z" name="Pos Z" />
249 <text name="label size"> 247 <text name="label size">
250 規模(メートル) 248 サイズ(メートル)
251 </text> 249 </text>
252 <spinner label="X" name="Scale X" /> 250 <spinner label="X" name="Scale X" />
253 <spinner label="Y" name="Scale Y" /> 251 <spinner label="Y" name="Scale Y" />
@@ -285,7 +283,7 @@
285 </combo_item> 283 </combo_item>
286 </combo_box> 284 </combo_box>
287 <text name="label basetype"> 285 <text name="label basetype">
288 建造物ブロックタイプ 286 建造物ブロックイプ
289 </text> 287 </text>
290 <combo_box name="comboBaseType"> 288 <combo_box name="comboBaseType">
291 <combo_item name="Box"> 289 <combo_item name="Box">
@@ -311,12 +309,12 @@
311 </combo_item> 309 </combo_item>
312 </combo_box> 310 </combo_box>
313 <text name="text cut"> 311 <text name="text cut">
314 パス・カット始と終 312 パス・カットと終
315 </text> 313 </text>
316 <spinner label="B" name="cut begin" /> 314 <spinner label="B" name="cut begin" />
317 <spinner label="E" name="cut end" /> 315 <spinner label="E" name="cut end" />
318 <text name="text hollow"> 316 <text name="text hollow">
319 中空の形 317 中空
320 </text> 318 </text>
321 <text name="text skew"> 319 <text name="text skew">
322 傾斜 320 傾斜
@@ -339,7 +337,7 @@
339 </combo_item> 337 </combo_item>
340 </combo_box> 338 </combo_box>
341 <text name="text twist"> 339 <text name="text twist">
342 りの 340 の始わり
343 </text> 341 </text>
344 <spinner label="B" name="Twist Begin" /> 342 <spinner label="B" name="Twist Begin" />
345 <spinner label="E" name="Twist End" /> 343 <spinner label="E" name="Twist End" />
@@ -357,10 +355,10 @@
357 <spinner label="X" name="Shear X" /> 355 <spinner label="X" name="Shear X" />
358 <spinner label="Y" name="Shear Y" /> 356 <spinner label="Y" name="Shear Y" />
359 <text name="advanced_cut"> 357 <text name="advanced_cut">
360 プロフルカット 358 プロフット
361 </text> 359 </text>
362 <text name="advanced_dimple"> 360 <text name="advanced_dimple">
363 さざなみのはじと終 361 さざなみのと終
364 </text> 362 </text>
365 <spinner label="B" name="Path Limit Begin" /> 363 <spinner label="B" name="Path Limit Begin" />
366 <spinner label="E" name="Path Limit End" /> 364 <spinner label="E" name="Path Limit End" />
@@ -378,39 +376,39 @@
378 </panel> 376 </panel>
379 <panel label="特徴" name="Features"> 377 <panel label="特徴" name="Features">
380 <text name="select_single"> 378 <text name="select_single">
381 特徴を編集するには、一つの基本要素選択してください。 379 特徴を編集するには、基本要素1選択してください。
382 </text> 380 </text>
383 <text name="edit_object"> 381 <text name="edit_object">
384 オブジェクトの特徴を編集: 382 オブジェクトの特徴を編集:
385 </text> 383 </text>
386 <check_box label="フレキシブル・パス" name="Flexible1D Checkbox Ctrl" 384 <check_box label="フレキシブル・パス" name="Flexible1D Checkbox Ctrl"
387 tool_tip="Z軸についてオブジェクトが折れ曲がることを許可します。(クライアント側のみ)" /> 385 tool_tip="Z軸を中心とするオブジェクトの折れ曲がりを有効にする (クライアント側のみ)" />
388 <spinner label="柔軟性" name="FlexNumSections" /> 386 <spinner label="柔軟性" name="FlexNumSections" />
389 <spinner label="重力" name="FlexGravity" /> 387 <spinner label="重力" name="FlexGravity" />
390 <spinner label="ドラッグ" name="FlexFriction" /> 388 <spinner label="ドラッグ" name="FlexFriction" />
391 <spinner label="風" name="FlexWind" /> 389 <spinner label="風" name="FlexWind" />
392 <spinner label="緊張" name="FlexTension" /> 390 <spinner label="緊張" name="FlexTension" />
393 <spinner label="フォースX" name="FlexForceX" /> 391 <spinner label="X軸方向の力" name="FlexForceX" />
394 <spinner label="フォースY" name="FlexForceY" /> 392 <spinner label="Y軸方向の力" name="FlexForceY" />
395 <spinner label="フォースZ" name="FlexForceZ" /> 393 <spinner label="Z軸方向の力" name="FlexForceZ" />
396 <check_box label="軽い" name="Light Checkbox Ctrl" 394 <check_box label="" name="Light Checkbox Ctrl"
397 tool_tip="オブジェクトが発光" /> 395 tool_tip="オブジェクトが発光" />
398 <text name="label color"> 396 <text name="label color">
399 397
400 </text> 398 </text>
401 <color_swatch label="" name="colorswatch" 399 <color_swatch label="" name="colorswatch"
402 tool_tip="リックしてラーピッカーを" /> 400 tool_tip="カラーッカーを" />
403 <spinner label="" name="Light Intensity" /> 401 <spinner label="" name="Light Intensity" />
404 <spinner label="半径" name="Light Radius" /> 402 <spinner label="半径" name="Light Radius" />
405 <spinner label="弱まる" name="Light Falloff" /> 403 <spinner label="弱まる" name="Light Falloff" />
406 </panel> 404 </panel>
407 <panel label="テクスチャー" name="Texture"> 405 <panel label="テクスチャー" name="Texture">
408 <texture_picker label="テクスチャー" name="texture control" 406 <texture_picker label="テクスチャー" name="texture control"
409 tool_tip="クリックして写真を選択してください。" /> 407 tool_tip="写真リックして選択" />
410 <color_swatch label="色" name="colorswatch" 408 <color_swatch label="色" name="colorswatch"
411 tool_tip="リックしてラーピッカーを" /> 409 tool_tip="カラーッカーを" />
412 <text name="color trans"> 410 <text name="color trans">
413 411%
414 </text> 412 </text>
415 <check_box label="明るさ全開" name="checkbox fullbright" /> 413 <check_box label="明るさ全開" name="checkbox fullbright" />
416 <text name="tex gen"> 414 <text name="tex gen">
@@ -432,13 +430,13 @@
432 なし 430 なし
433 </combo_item> 431 </combo_item>
434 <combo_item name="Low"> 432 <combo_item name="Low">
435 433
436 </combo_item> 434 </combo_item>
437 <combo_item name="Medium"> 435 <combo_item name="Medium">
438 436
439 </combo_item> 437 </combo_item>
440 <combo_item name="High"> 438 <combo_item name="High">
441 439
442 </combo_item> 440 </combo_item>
443 </combo_box> 441 </combo_box>
444 <text name="label bumpiness"> 442 <text name="label bumpiness">
@@ -458,13 +456,13 @@
458 木目調 456 木目調
459 </combo_item> 457 </combo_item>
460 <combo_item name="bark"> 458 <combo_item name="bark">
461 459
462 </combo_item> 460 </combo_item>
463 <combo_item name="bricks"> 461 <combo_item name="bricks">
464 レンガ 462 レンガ
465 </combo_item> 463 </combo_item>
466 <combo_item name="checker"> 464 <combo_item name="checker">
467 チェッ 465 チェッ
468 </combo_item> 466 </combo_item>
469 <combo_item name="concrete"> 467 <combo_item name="concrete">
470 コンクリート 468 コンクリート
@@ -482,7 +480,7 @@
482 砂利 480 砂利
483 </combo_item> 481 </combo_item>
484 <combo_item name="petridish"> 482 <combo_item name="petridish">
485 ペトリディッシュ 483 ペトリ
486 </combo_item> 484 </combo_item>
487 <combo_item name="siding"> 485 <combo_item name="siding">
488 羽目板 486 羽目板
@@ -497,57 +495,60 @@
497 吸い込み 495 吸い込み
498 </combo_item> 496 </combo_item>
499 <combo_item name="weave"> 497 <combo_item name="weave">
500 498
501 </combo_item> 499 </combo_item>
502 </combo_box> 500 </combo_box>
503 <text name="tex scale"> 501 <text name="tex scale">
504 ス毎繰り返す 502 に繰り返す
505 </text> 503 </text>
506 <spinner label="水平(U)" name="TexScaleU" /> 504 <spinner label="水平(U)" name="TexScaleU" />
507 <check_box label="反転" name="checkbox flip s" /> 505 <check_box label="反転" name="checkbox flip s" />
508 <spinner label="垂直V" name="TexScaleV" /> 506 <spinner label="垂直 (V)" name="TexScaleV" />
509 <check_box label="反転" name="checkbox flip t" /> 507 <check_box label="反転" name="checkbox flip t" />
510 <text name="tex rotate"> 508 <text name="tex rotate">
511 回転(度) 509 回転(度)
512 </text> 510 </text>
513 <text name="string repeats per meter"> 511 <text name="string repeats per meter">
514 メートルに繰り返す 512 メートル繰り返す
515 </text> 513 </text>
516 <text name="string repeats per face"> 514 <text name="string repeats per face">
517 ス毎繰り返す 515 に繰り返す
518 </text> 516 </text>
519 <text name="rpt"> 517 <text name="rpt">
520 メートルに繰り返す 518 メートル繰り返す
521 </text> 519 </text>
522 <button label="適用" label_selected="適用" name="button apply" /> 520 <button label="適用" label_selected="適用" name="button apply" />
523 <text name="tex offset"> 521 <text name="tex offset">
524 ずれ 522 ずれ
525 </text> 523 </text>
526 <spinner label="水平(U)" name="TexOffsetU" /> 524 <spinner label="水平(U)" name="TexOffsetU" />
527 <spinner label="垂直V" name="TexOffsetV" /> 525 <spinner label="垂直 (V)" name="TexOffsetV" />
528 <text name="textbox autofix"> 526 <text name="textbox autofix">
529 メディア・テクスチャーを揃えてください。(はじめに読み込む必要があります) 527 メディア・テクスチャーを揃える
528(最初にロードすること)
530 </text> 529 </text>
531 <button label="揃える" label_selected="揃える" name="button align" /> 530 <button label="揃える" label_selected="揃える" name="button align" />
532 </panel> 531 </panel>
533 <panel label="" name="Contents"> 532 <panel label="コンンツ" name="Contents">
534 <button label="新しいスクリプト" label_selected="新しいスクリプト" 533 <button label="新しいスクリプト..."
535 name="button new script" /> 534 label_selected="新しいスクリプト..." name="button new script" />
536 </panel> 535 </panel>
537 </tab_container> 536 </tab_container>
538 <panel name="land info panel"> 537 <panel name="land info panel">
539 <text name="label_area_price"> 538 <text name="label_area_price">
540 価格:[AREA]平方メートルあたりL[PRICE] 539 価格:[AREA]平方メートルあたりL$[PRICE]
541 </text> 540 </text>
542 <text name="label_area"> 541 <text name="label_area">
543 エリ:[AREA]平方メートル 542 :[AREA]平方メートル
544 </text> 543 </text>
545 <button label="土地を購入..." label_selected="土地を購入..." 544 <button label="土地を購入..." label_selected="土地を購入..."
546 name="button buy land" /> 545 name="button buy land" />
547 <button label="土地をてる..." label_selected="土地をてる..." 546 <button label="土地を..." label_selected="土地を..."
548 name="button abandon land" /> 547 name="button abandon land" />
549 <button label="再分割" label_selected="再分割" name="button subdivide land" /> 548 <button label="再分割..." label_selected="再分割..." name="button subdivide land" />
550 <button label="参加する" label_selected="参加する" name="button join land" /> 549 <button label="参加する..." label_selected="参加する..."
551 <button label="土地情報" label_selected="土地情報" name="button about land" /> 550 name="button join land" />
551 <button label="土地情報..." label_selected="土地情報..."
552 name="button about land" />
552 </panel> 553 </panel>
553</floater> 554</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_top_objects.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_top_objects.xml
index 9a25562..879e2d8 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_top_objects.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_top_objects.xml
@@ -1,36 +1,36 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="top_objects" title="ローィング..."> 2<floater name="top_objects" title="ロー中...">
3 <text name="title_text"> 3 <text name="title_text">
4 ローィング... 4 ロー中...
5 </text> 5 </text>
6 <scroll_list name="objects_list"> 6 <scroll_list name="objects_list">
7 <column label="Score" name="score" /> 7 <column label="" name="score" />
8 <column label="Name" name="name" /> 8 <column label="名前" name="name" />
9 <column label="Owner" name="owner" /> 9 <column label="所有者" name="owner" />
10 <column label="Location" name="location" /> 10 <column label="ロケーション" name="location" />
11 </scroll_list> 11 </scroll_list>
12 <text name="id_text"> 12 <text name="id_text">
13 オブジェクト ID:: 13 物体ID
14 </text> 14 </text>
15 <button label="表示" name="show_beacon_btn" /> 15 <button label="標識を表示" name="show_beacon_btn" />
16 <text name="obj_name_text"> 16 <text name="obj_name_text">
17 オブジェクト名: 17 物体名:
18 </text> 18 </text>
19 <button label="フィルタ" name="filter_object_btn" /> 19 <button label="フィルタ" name="filter_object_btn" />
20 <text name="owner_name_text"> 20 <text name="owner_name_text">
21 所有者名: 21 所有者名:
22 </text> 22 </text>
23 <button label="フィルタ" name="filter_owner_btn" /> 23 <button label="フィルタ" name="filter_owner_btn" />
24 <button label="選択されたも戻す" name="return_selected_btn" /> 24 <button label="選択返却" name="return_selected_btn" />
25 <button label="すべて戻す" name="return_all_btn" /> 25 <button label="すべて返却" name="return_all_btn" />
26 <button label="選択したもを無効にする" name="disable_selected_btn" /> 26 <button label="選択を無効" name="disable_selected_btn" />
27 <button label="て無効にする" name="disable_all_btn" /> 27 <button label="無効" name="disable_all_btn" />
28 <button label="リフレッシュ" name="refresh_btn" /> 28 <button label="更新" name="refresh_btn" />
29 <text name="top_scripts_title"> 29 <text name="top_scripts_title">
30 スクリプト 30 プ・クリプト
31 </text> 31 </text>
32 <text name="top_scripts_text"> 32 <text name="top_scripts_text">
33 [COUNT]スクリプト全体[TIME]ます 33 [COUNT]スクリプト全体実行時間は[TIME]
34 </text> 34 </text>
35 <text name="scripts_score_label"> 35 <text name="scripts_score_label">
36 時間 36 時間
@@ -39,12 +39,12 @@
39 上部コライダー 39 上部コライダー
40 </text> 40 </text>
41 <text name="top_colliders_text"> 41 <text name="top_colliders_text">
42[COUNT]のブジェクト多くの潜在的な衝突経験ます。 42[COUNT]物体は多くの衝突可能性ます。
43 </text> 43 </text>
44 <text name="colliders_score_label"> 44 <text name="colliders_score_label">
45 得点 45
46 </text> 46 </text>
47 <text name="none_descriptor"> 47 <text name="none_descriptor">
48 何も見つかりませんでした 48 何も見つかりませんでした
49 </text> 49 </text>
50</floater> 50</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_tos.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_tos.xml
index 1ceb1c4..ee01a2b 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_tos.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_tos.xml
@@ -1,21 +1,21 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="modal container" title=" "> 2<floater name="modal container" title=" ">
3 <button label="" label_selected="" name="Continue" /> 3 <button label="続" label_selected="続" name="Continue" />
4 <button label="取消" label_selected="取消" name="Cancel" /> 4 <button label="取" label_selected="取" name="Cancel" />
5 <radio_group name="tos_agreement"> 5 <radio_group name="tos_agreement">
6 <radio_item name="radio_disagree"> 6 <radio_item name="radio_disagree">
7 サービス規約に同意しません 7 利用規約に同意しません
8 </radio_item> 8 </radio_item>
9 <radio_item name="radio_agree"> 9 <radio_item name="radio_agree">
10 サービス規約に同意します 10 利用規約に同意します
11 </radio_item> 11 </radio_item>
12 </radio_group> 12 </radio_group>
13 <text name="tos_title"> 13 <text name="tos_title">
14 Terms of Service Agreement 14 利用規約
15 </text> 15 </text>
16 <text name="tos_heading"> 16 <text name="tos_heading">
17 注意深く次のTerms of Serviceを読んでください。Second Lifeにロクインを続ける場合には、 17 以下の利用規約を注意深くお読みください。 SecondLifeへログインするには、
18同意 18規約同意りま
19 </text> 19 </text>
20 <text_editor name="tos_text"> 20 <text_editor name="tos_text">
21 TOS_TEXT 21 TOS_TEXT
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_wearable_save_as.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_wearable_save_as.xml
index 044e4a6..8286d29 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_wearable_save_as.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_wearable_save_as.xml
@@ -1,11 +1,11 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="modal container" title=" "> 2<floater name="modal container" title=" ">
3 <button label="保存" label_selected="保存" name="Save" /> 3 <button label="保存" label_selected="保存" name="Save" />
4 <button label="取消" label_selected="取消" name="Cancel" /> 4 <button label="取" label_selected="取" name="Cancel" />
5 <text type="string" length="1" name="Save item as:"> 5 <text type="string" length="1" name="Save item as:">
6 別名で保存: 6 アイテムを別名で保存:
7 </text> 7 </text>
8 <line_editor name="name ed"> 8 <line_editor name="name ed">
9しい[DESC] 9[DESC]
10 </line_editor> 10 </line_editor>
11</floater> 11</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_world_map.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_world_map.xml
index 7977123..0b3f6e4 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_world_map.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/floater_world_map.xml
@@ -2,10 +2,10 @@
2<floater name="worldmap" title="世界地図"> 2<floater name="worldmap" title="世界地図">
3 <tab_container name="maptab"> 3 <tab_container name="maptab">
4 <panel label="オブジェクト" name="objects_mapview" /> 4 <panel label="オブジェクト" name="objects_mapview" />
5 <panel label="" name="terrain_mapview" /> 5 <panel label="地" name="terrain_mapview" />
6 </tab_container> 6 </tab_container>
7 <text name="land_for_sale_label"> 7 <text name="land_for_sale_label">
8 地のり出し 8 売り出し中の土地
9 </text> 9 </text>
10 <text name="auction_label"> 10 <text name="auction_label">
11 オークション 11 オークション
@@ -16,10 +16,10 @@
16 <text name="home_label"> 16 <text name="home_label">
17 ホーム 17 ホーム
18 </text> 18 </text>
19 <button label="ホーム移動" label_selected="ホーム移動" name="Go Home" 19 <button label="ホーム" label_selected="ホーム" name="Go Home"
20 tool_tip="ホームにテレポート" /> 20 tool_tip="自分ームにテレポート" />
21 <text name="classifieds_label"> 21 <text name="classifieds_label">
22 22 クラシフイド広告
23 </text> 23 </text>
24 <check_box label=" " name="class_chk" /> 24 <check_box label=" " name="class_chk" />
25 <text name="person_label"> 25 <text name="person_label">
@@ -35,11 +35,11 @@
35 </text> 35 </text>
36 <check_box label=" " name="telehubchk" /> 36 <check_box label=" " name="telehubchk" />
37 <text name="popular_label"> 37 <text name="popular_label">
38 評判がいい 38 人気
39 </text> 39 </text>
40 <check_box label=" " name="popular_chk" /> 40 <check_box label=" " name="popular_chk" />
41 <text name="land_for_sale_label2"> 41 <text name="land_for_sale_label2">
42 地のり出し 42 売り出し中の土地
43 </text> 43 </text>
44 <check_box label=" " name="land_for_sale_chk" /> 44 <check_box label=" " name="land_for_sale_chk" />
45 <text name="events_label"> 45 <text name="events_label">
@@ -50,21 +50,21 @@
50 イベント(M) 50 イベント(M)
51 </text> 51 </text>
52 <check_box label=" " name="event_mature_chk" /> 52 <check_box label=" " name="event_mature_chk" />
53 <combo_box label="私の友達" name="friend combo" tool_tip="Friend to Show on Map"> 53 <combo_box label="自分のフレンド" name="friend combo"
54 tool_tip="Friend to Show on Map">
54 <combo_item name="none_selected"> 55 <combo_item name="none_selected">
55 友達 56 自分フレンド
56 </combo_item> 57 </combo_item>
57 </combo_box> 58 </combo_box>
58 <combo_box label="のランドマーク" name="landmark combo" 59 <combo_box label="自分のランドマーク" name="landmark combo"
59 tool_tip="Landmark to Show on Map"> 60 tool_tip="Landmark to Show on Map">
60 <combo_item name="none_selected"> 61 <combo_item name="none_selected">
61 のランドマーク 62 自分のランドマーク
62 </combo_item> 63 </combo_item>
63 </combo_box> 64 </combo_box>
64 <line_editor name="location" tool_tip="地域名をタイプします。"> 65 <line_editor label="地域名で検索" name="location"
65 地域名で検索 66 tool_tip="地域名を入力してください。" />
66 </line_editor> 67 <button label="検索" name="DoSearch" tool_tip="地域検索" />
67 <button label="検索" label_selected="&gt;" name="DoSearch" tool_tip="地域検索" />
68 <text name="search_label"> 68 <text name="search_label">
69 検索結果: 69 検索結果:
70 </text> 70 </text>
@@ -73,20 +73,22 @@
73 <column label="" name="sim_name" /> 73 <column label="" name="sim_name" />
74 </scroll_list> 74 </scroll_list>
75 <text name="location_label"> 75 <text name="location_label">
76 位置: 76 ロケーション:
77 </text> 77 </text>
78 <spinner name="spin x" tool_tip="地図上表示されるケーションX" /> 78 <spinner name="spin x" tool_tip="地図上表示される位置のX座標" />
79 <spinner name="spin y" tool_tip="地図上表示されるケーションY" /> 79 <spinner name="spin y" tool_tip="地図上表示される位置のY座標" />
80 <spinner name="spin z" tool_tip="地図上表示されるケーションZ" /> 80 <spinner name="spin z" tool_tip="地図上表示される位置のZ座標" />
81 <button label="テレポート" label_selected="テレポート" name="Teleport" 81 <button label="テレポート" label_selected="テレポート" name="Teleport"
82 tool_tip="選択ロケーションにテレポート" /> 82 tool_tip="選択れたケーションにテレポート" />
83 <button label="を表示" label_selected="を表示" 83 <button label="を表示" label_selected="を表示"
84 name="Show Destination" 84 name="Show Destination"
85 tool_tip="選択ロケーションを地図の中心にする" /> 85 tool_tip="選択ケーションを地図の中心にする" />
86 <button label="" label_selected="" name="Clear" 86 <button label="リア" label_selected="リア" name="Clear"
87 tool_tip="トラッキングを停止します。" /> 87 tool_tip="トラッキングを停止" />
88 <button label="自分の位を表示" label_selected="自分の位を表示" 88 <button label="在地を表示" label_selected="在地を表示"
89 name="Show My Location" 89 name="Show My Location"
90 tool_tip="あなたのアバターのロケーションを地図の中心にする" /> 90 tool_tip="あなたのアバターのロケーションを地図の中心にする" />
91 <slider label="拡大" name="zoom slider" /> 91 <button label="SLURLをクリップボードにコピー" name="copy_slurl"
92 tool_tip="現在地をSLURLとしてコピーし、ウェブで使用" />
93 <slider label="ズーム" name="zoom slider" />
92</floater> 94</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/menu_inventory.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/menu_inventory.xml
index 03cf428..7c1d910 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/menu_inventory.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/menu_inventory.xml
@@ -2,15 +2,16 @@
2<menu name="Popup"> 2<menu name="Popup">
3 <menu_item_call label="購入" name="Task Buy" /> 3 <menu_item_call label="購入" name="Task Buy" />
4 <menu_item_call label="開く" name="Task Open" /> 4 <menu_item_call label="開く" name="Task Open" />
5 <menu_item_call label="遊ぶ" name="Task Play" /> 5 <menu_item_call label="再生" name="Task Play" />
6 <menu_item_call label="土地" name="Task Properties" /> 6 <menu_item_call label="プロパティ" name="Task Properties" />
7 <menu_item_call label="名前" name="Task Rename" /> 7 <menu_item_call label="名前" name="Task Rename" />
8 <menu_item_call label="削除" name="Task Remove" /> 8 <menu_item_call label="削除" name="Task Remove" />
9 <menu_item_call label="ゴミ箱を空にする" name="Empty Trash" /> 9 <menu_item_call label="ゴミ箱を空にする" name="Empty Trash" />
10 <menu_item_call label="新しいフォルダー" name="New Folder" /> 10 <menu_item_call label="遺失物フォルダを空にする" name="Empty Lost And Found" />
11 <menu_item_call label="新しいフォルダ" name="New Folder" />
11 <menu_item_call label="新しいスクリプト" name="New Script" /> 12 <menu_item_call label="新しいスクリプト" name="New Script" />
12 <menu_item_call label="新しいノート" name="New Note" /> 13 <menu_item_call label="新しいノート" name="New Note" />
13 <menu_item_call label="新しいジェスチャ" name="New Gesture" /> 14 <menu_item_call label="新しいジェスチャ" name="New Gesture" />
14 <menu name="New Clothes"> 15 <menu name="New Clothes">
15 <menu_item_call label="新しいシャツ" name="New Shirt" /> 16 <menu_item_call label="新しいシャツ" name="New Shirt" />
16 <menu_item_call label="新しいズボン" name="New Pants" /> 17 <menu_item_call label="新しいズボン" name="New Pants" />
@@ -24,44 +25,42 @@
24 </menu> 25 </menu>
25 <menu name="New Body Parts"> 26 <menu name="New Body Parts">
26 <menu_item_call label="新しい形" name="New Shape" /> 27 <menu_item_call label="新しい形" name="New Shape" />
27 <menu_item_call label="新しい皮膚" name="New Skin" /> 28 <menu_item_call label="新しいスキン" name="New Skin" />
28 <menu_item_call label="新しい髪" name="New Hair" /> 29 <menu_item_call label="新しい髪" name="New Hair" />
29 <menu_item_call label="新しい眼" name="New Eyes" /> 30 <menu_item_call label="新しい眼" name="New Eyes" />
30 </menu> 31 </menu>
31 <menu_item_call label="開く" name="Landmark Open" /> 32 <menu_item_call label="開く" name="Landmark Open" />
32 <menu_item_call label="開く" name="Animation Open" /> 33 <menu_item_call label="開く" name="Animation Open" />
33 <menu_item_call label="開く" name="Sound Open" /> 34 <menu_item_call label="開く" name="Sound Open" />
34 <menu_item_call label="アイテムを取りく。" name="Purge Item" /> 35 <menu_item_call label="アイテムを除" name="Purge Item" />
35 <menu_item_call label="アイテムを復元" name="Restore Item" /> 36 <menu_item_call label="アイテムを復元" name="Restore Item" />
36 <menu_item_call label="開く" name="Open" /> 37 <menu_item_call label="開く" name="Open" />
37 <menu_item_call label="土地" name="Properties" /> 38 <menu_item_call label="プロパティ" name="Properties" />
38 <menu_item_call label="名前" name="Rename" /> 39 <menu_item_call label="名前" name="Rename" />
39 <menu_item_call label="資産UUIDをコピー" name="Copy Asset UUID" /> 40 <menu_item_call label="資産UUIDをコピー" name="Copy Asset UUID" />
40 <menu_item_call label="コピー" name="Copy" /> 41 <menu_item_call label="コピー" name="Copy" />
41 <menu_item_call label="貼り付け" name="Paste" /> 42 <menu_item_call label="貼り付け" name="Paste" />
42 <menu_item_call label="削除" name="Delete" /> 43 <menu_item_call label="削除" name="Delete" />
43 <menu_item_call label="服装に追加" name="Add To Outfit" /> 44 <menu_item_call label="服装に追加" name="Add To Outfit" />
44 <menu_item_call label="" name="Replace Outfit" /> 45 <menu_item_call label="置換" name="Replace Outfit" />
45 <menu_item_call label="アイテムを取り外す" name="Take Off Items" /> 46 <menu_item_call label="アイテムを取り外す" name="Take Off Items" />
46 <menu_item_call label="フォルダー内のオンラインの連絡先にIM" 47 <menu_item_call label="会議チャット開始" name="Conference Chat Folder" />
47 name="IM Online Contacts In Folder" /> 48 <menu_item_call label="再生" name="Sound Play" />
48 <menu_item_call label="フォルダー内の全ての連絡先にIM" 49 <menu_item_call label="ランドマークにテレポート" name="Teleport To Landmark" />
49 name="IM All Contacts In Folder" /> 50 <menu_item_call label="世界で再生" name="Animation Play" />
50 <menu_item_call label="遊ぶ" name="Sound Play" /> 51 <menu_item_call label="ローカルに再生" name="Animation Audition" />
51 <menu_item_call label="ランドマークにテレポートする" name="Teleport To Landmark" />
52 <menu_item_call label="世界でプレイ" name="Animation Play" />
53 <menu_item_call label="ローカルでプレイ" name="Animation Audition" />
54 <menu_item_call label="インスタント・メッセージを送信" 52 <menu_item_call label="インスタント・メッセージを送信"
55 name="Send Instant Message" /> 53 name="Send Instant Message" />
56 <menu_item_call label="テレポートを提供する..." name="Offer Teleport..." /> 54 <menu_item_call label="テレポートを贈る..." name="Offer Teleport..." />
57 <menu_item_call label="有効にする" name="Activate" /> 55 <menu_item_call label="会議チャット開始" name="Conference Chat" />
58 <menu_item_call label="アクテイベートしない" name="Deactivate" /> 56 <menu_item_call label="アクティブ" name="Activate" />
57 <menu_item_call label="非アクティブ" name="Deactivate" />
59 <menu_item_call label="自分から取り外す" name="Detach From Yourself" /> 58 <menu_item_call label="自分から取り外す" name="Detach From Yourself" />
60 <menu_item_call label="着" name="Object Wear" /> 59 <menu_item_call label="着" name="Object Wear" />
61 <menu label="添付先" name="Attach To" /> 60 <menu label="添付先" name="Attach To" />
62 <menu label="HUDに添付" name="Attach To HUD" /> 61 <menu label="HUDに添付" name="Attach To HUD" />
63 <menu_item_call label="着" name="Wearable Wear" /> 62 <menu_item_call label="着" name="Wearable Wear" />
64 <menu_item_call label="編集" name="Wearable Edit" /> 63 <menu_item_call label="編集" name="Wearable Edit" />
65 <menu_item_call label="取り" name="Take Off" /> 64 <menu_item_call label="取り" name="Take Off" />
66 <menu_item_call label="--オプションなし--" name="--no options--" /> 65 <menu_item_call label="--オプションなし--" name="--no options--" />
67</menu> 66</menu>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/menu_pie_avatar.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/menu_pie_avatar.xml
index 385db68..0b84492 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/menu_pie_avatar.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/menu_pie_avatar.xml
@@ -1,15 +1,17 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<pie_menu name="Avatar Pie"> 2<pie_menu name="Avatar Pie">
3 <menu_item_call label="プロフル..." name="Profile..." /> 3 <menu_item_call label="プロフル..." name="Profile..." />
4 <menu_item_call label="ミュート" name="Avatar Mute" /> 4 <menu_item_call label="ミュート" name="Avatar Mute" />
5 <menu_item_call label="行く" name="Go To" /> 5 <menu_item_call label="移動先" name="Go To" />
6 <menu_item_call label="評価" name="Rate" />
6 <menu_item_call label="フレンドを追加" name="Add Friend" /> 7 <menu_item_call label="フレンドを追加" name="Add Friend" />
7 <menu_item_call label="支払い..." name="Pay..." /> 8 <menu_item_call label="支払い..." name="Pay..." />
8 <pie_menu label="さらに>" name="More &gt;"> 9 <pie_menu label="詳細>" name="More &gt;">
9 <menu_item_call label="凍結" name="Freeze..." /> 10 <menu_item_call label="フリーズ..." name="Freeze..." />
10 <menu_item_call label="カードをあげる" name="Give Card" /> 11 <menu_item_call label="カードを贈る" name="Give Card" />
11 <menu_item_call label="追放する" name="Eject..." /> 12 <menu_item_call label="追放..." name="Eject..." />
12 <menu_item_call label="Debug..." name="Debug..." /> 13 <menu_item_call label="デバッグ..." name="Debug..." />
14 <menu_item_call label="検査" name="Object Inspect" />
13 </pie_menu> 15 </pie_menu>
14 <menu_item_call label="IMを送信" name="Send IM..." /> 16 <menu_item_call label="IMを送信..." name="Send IM..." />
15</pie_menu> 17</pie_menu>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/menu_pie_land.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/menu_pie_land.xml
index 8b9a527..8e9c571 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/menu_pie_land.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/menu_pie_land.xml
@@ -1,10 +1,10 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<pie_menu name="Land Pie"> 2<pie_menu name="Land Pie">
3 <menu_item_call label="土地情報" name="About Land..." /> 3 <menu_item_call label="土地情報..." name="About Land..." />
4 <menu_item_call label="成" name="Create" /> 4 <menu_item_call label="成" name="Create" />
5 <menu_item_call label="ここへ" name="Go Here" /> 5 <menu_item_call label="ここへ" name="Go Here" />
6 <menu_item_call label="ここに座る" name="Sit Here" /> 6 <menu_item_call label="ここに座る" name="Sit Here" />
7 <menu_item_call label="パスを購入..." name="Land Buy Pass" /> 7 <menu_item_call label="パスを購入..." name="Land Buy Pass" />
8 <menu_item_call label="を編集" name="Edit Terrain" /> 8 <menu_item_call label="地を編集" name="Edit Terrain" />
9 <menu_item_call label="土地を購入..." name="Land Buy" /> 9 <menu_item_call label="土地を購入..." name="Land Buy" />
10</pie_menu> 10</pie_menu>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/menu_pie_object.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/menu_pie_object.xml
index 883a79b..64a8190 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/menu_pie_object.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/menu_pie_object.xml
@@ -1,23 +1,26 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<pie_menu name="Object Pie"> 2<pie_menu name="Object Pie">
3 <menu_item_call label="開く" name="Open" /> 3 <menu_item_call label="開く" name="Open" />
4 <menu_item_call label="成" name="Create" /> 4 <menu_item_call label="成" name="Create" />
5 <menu_item_call label="触る" name="Object Touch" /> 5 <menu_item_call label="触る" name="Object Touch" />
6 <menu_item_call label="ここに座る" name="Object Sit" /> 6 <menu_item_call label="ここに座る" name="Object Sit" />
7 <menu_item_call label="" name="Pie Object Take" /> 7 <menu_item_call label="る" name="Pie Object Take" />
8 <menu_item_call label="支払い..." name="Pay..." /> 8 <menu_item_call label="支払い..." name="Pay..." />
9 <pie_menu label="さらに>" name="More &gt;"> 9 <pie_menu label="詳細>" name="More &gt;">
10 <menu_item_call label="削除" name="Delete" /> 10 <menu_item_call label="削除" name="Delete" />
11 <menu_item_call label="着" name="Wear" /> 11 <menu_item_call label="着" name="Wear" />
12 <menu_item_call label="コピーを" name="Take Copy" /> 12 <menu_item_call label="コピーをる" name="Take Copy" />
13 <pie_menu label="HUDを添付>" name="Object Attach HUD" /> 13 <pie_menu label="HUDを添付>" name="Object Attach HUD" />
14 <pie_menu label="添付>" name="Object Attach" /> 14 <pie_menu label="添付>" name="Object Attach" />
15 <menu_item_call label="戻す..." name="Return..." /> 15 <menu_item_call label="返却..." name="Return..." />
16 <pie_menu label="さらに>" name="Rate Menu"> 16 <pie_menu label="詳細>" name="Rate Menu">
17 <menu_item_call label="嫌がらせの報告" name="Report Abuse..." /> 17 <menu_item_call label="オーナーを評価..." name="Rate Owner..." />
18 <menu_item_call label="嫌がらせの報告..." name="Report Abuse..." />
19 <menu_item_call label="クリエーターを評価..." name="Rate Creator..." />
18 <menu_item_call label="ミュート" name="Object Mute" /> 20 <menu_item_call label="ミュート" name="Object Mute" />
21 <menu_item_call label="検査" name="Object Inspect" />
19 </pie_menu> 22 </pie_menu>
20 <menu_item_call label="購入" name="Buy..." /> 23 <menu_item_call label="購入..." name="Buy..." />
21 </pie_menu> 24 </pie_menu>
22 <menu_item_call label="編集" name="Edit..." /> 25 <menu_item_call label="編集..." name="Edit..." />
23</pie_menu> 26</pie_menu>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/menu_pie_self.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/menu_pie_self.xml
index d6c3a73..8ffa8bb 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/menu_pie_self.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/menu_pie_self.xml
@@ -1,12 +1,12 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<pie_menu name="Self Pie"> 2<pie_menu name="Self Pie">
3 <menu_item_call label="プロフル..." name="Profile..." /> 3 <menu_item_call label="プロフル..." name="Profile..." />
4 <menu_item_call label="グループ" name="Groups..." /> 4 <menu_item_call label="グループ..." name="Groups..." />
5 <menu_item_call label="行く" name="Go..." /> 5 <menu_item_call label="移動..." name="Go..." />
6 <menu_item_call label="立ち上がる" name="Stand Up" /> 6 <menu_item_call label="立ち上がる" name="Stand Up" />
7 <menu_item_call label="フレンド" name="Friends..." /> 7 <menu_item_call label="フレンド..." name="Friends..." />
8 <menu_item_call label="ジェスチャー…" name="Gestures..." /> 8 <menu_item_call label="ジェスチャー…" name="Gestures..." />
9 <pie_menu label="取り外す" name="Take Off &gt;"> 9 <pie_menu label="取り外す" name="Take Off &gt;">
10 <pie_menu label="服>" name="Clothes &gt;"> 10 <pie_menu label="服>" name="Clothes &gt;">
11 <menu_item_call label="シャツ" name="Shirt" /> 11 <menu_item_call label="シャツ" name="Shirt" />
12 <menu_item_call label="ズボン" name="Pants" /> 12 <menu_item_call label="ズボン" name="Pants" />
@@ -14,16 +14,16 @@
14 <menu_item_call label="靴下" name="Socks" /> 14 <menu_item_call label="靴下" name="Socks" />
15 <menu_item_call label="ジャケット" name="Jacket" /> 15 <menu_item_call label="ジャケット" name="Jacket" />
16 <menu_item_call label="手袋" name="Gloves" /> 16 <menu_item_call label="手袋" name="Gloves" />
17 <pie_menu label="さらに>" name="More &gt;"> 17 <pie_menu label="詳細>" name="More &gt;">
18 <menu_item_call label="下着" name="Self Undershirt" /> 18 <menu_item_call label="下着の)シャツ" name="Self Undershirt" />
19 <menu_item_call label="ての服" name="All Clothes" /> 19 <menu_item_call label="の服" name="All Clothes" />
20 <menu_item_call label="パンツ" name="Self Underpants" /> 20 <menu_item_call label="(下着ンツ" name="Self Underpants" />
21 </pie_menu> 21 </pie_menu>
22 <menu_item_call label="スカート" name="Skirt" /> 22 <menu_item_call label="スカート" name="Skirt" />
23 </pie_menu> 23 </pie_menu>
24 <pie_menu label="HUD>" name="Object Detach HUD" /> 24 <pie_menu label="HUD>" name="Object Detach HUD" />
25 <pie_menu label="取り外す>" name="Object Detach" /> 25 <pie_menu label="取り外す>" name="Object Detach" />
26 <menu_item_call label="取り外す" name="Detach All" /> 26 <menu_item_call label="取り外す" name="Detach All" />
27 </pie_menu> 27 </pie_menu>
28 <menu_item_call label="容姿" name="Appearance..." /> 28 <menu_item_call label="容姿..." name="Appearance..." />
29</pie_menu> 29</pie_menu>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/menu_viewer.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/menu_viewer.xml
index 0dac342..137fea8 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/menu_viewer.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/menu_viewer.xml
@@ -2,24 +2,24 @@
2<menu_bar name="Main Menu"> 2<menu_bar name="Main Menu">
3 <menu label="ファイル" name="File"> 3 <menu label="ファイル" name="File">
4 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" /> 4 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" />
5 <menu_item_call label="画像をアップロード(L[COST])" name="Upload Image" /> 5 <menu_item_call label="画像をアップロード(L$[COST])..." name="Upload Image" />
6 <menu_item_call label="サウンドをアップロード(L[COST])" name="Upload Sound" /> 6 <menu_item_call label="サウンドをアップロード(L$[COST])..." name="Upload Sound" />
7 <menu_item_call label="アニメーションをアップロード(L[COST])" 7 <menu_item_call label="アニメーションをアップロード(L$[COST])..."
8 name="Upload Animation" /> 8 name="Upload Animation" />
9 <menu_item_call label="大量アップロード(L$[COST]/ファイル)…" 9 <menu_item_call label="大量アップロード(L$[COST]/ファイル)…"
10 name="Bulk Upload" /> 10 name="Bulk Upload" />
11 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" /> 11 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" />
12 <menu_item_call label="ウィンドウを閉じる" name="Close Window" /> 12 <menu_item_call label="ウィンドウを閉じる" name="Close Window" />
13 <menu_item_separator label="-----------" name="separator2" /> 13 <menu_item_separator label="-----------" name="separator2" />
14 <menu_item_call label="テクスチャーを保存" name="Save Texture As..." /> 14 <menu_item_call label="テクスチャーを別名で保存..." name="Save Texture As..." />
15 <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" /> 15 <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" />
16 <menu_item_call label="スナップショットを取る" name="Take Snapshot" /> 16 <menu_item_call label="スナップショットを取る" name="Take Snapshot" />
17 <menu_item_call label="スナップショットをディスクに保存" 17 <menu_item_call label="スナップショットをディスクに保存"
18 name="Snapshot to Disk" /> 18 name="Snapshot to Disk" />
19 <menu_item_separator label="-----------" name="separator4" /> 19 <menu_item_separator label="-----------" name="separator4" />
20 <menu_item_call label="ディスク画を開始停止" name="Start/Stop Movie to Disk" /> 20 <menu_item_call label="ディスクの録画を開始/停止"
21 <menu label="ウィンドウのサイズを指定する" name="Set Window Size"> 21 name="Start/Stop Movie to Disk" />
22 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" /> 22 <menu label="ウィンドウ・サイズを設定" name="Set Window Size">
23 <menu_item_call label="320x240" name="320x240" /> 23 <menu_item_call label="320x240" name="320x240" />
24 <menu_item_call label="640x480" name="640x480" /> 24 <menu_item_call label="640x480" name="640x480" />
25 <menu_item_call label="800x600" name="800x600" /> 25 <menu_item_call label="800x600" name="800x600" />
@@ -31,7 +31,6 @@
31 <menu_item_call label="終了" name="Quit" /> 31 <menu_item_call label="終了" name="Quit" />
32 </menu> 32 </menu>
33 <menu label="編集" name="Edit"> 33 <menu label="編集" name="Edit">
34 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" />
35 <menu_item_call label="元に戻す" name="Undo" /> 34 <menu_item_call label="元に戻す" name="Undo" />
36 <menu_item_call label="やり直し" name="Redo" /> 35 <menu_item_call label="やり直し" name="Redo" />
37 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" /> 36 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" />
@@ -42,94 +41,88 @@
42 <menu_item_separator label="-----------" name="separator2" /> 41 <menu_item_separator label="-----------" name="separator2" />
43 <menu_item_call label="検索..." name="Search..." /> 42 <menu_item_call label="検索..." name="Search..." />
44 <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" /> 43 <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" />
45 <menu_item_call label="てを選択" name="Select All" /> 44 <menu_item_call label="を選択" name="Select All" />
46 <menu_item_call label="選定しない" name="Deselect" /> 45 <menu_item_call label="選択解除" name="Deselect" />
47 <menu_item_separator label="-----------" name="separator4" /> 46 <menu_item_separator label="-----------" name="separator4" />
48 <menu_item_call label="複製" name="Duplicate" /> 47 <menu_item_call label="複製" name="Duplicate" />
49 <menu_item_separator label="-----------" name="separator5" /> 48 <menu_item_separator label="-----------" name="separator5" />
50 <menu label="オブジェクト装着" name="Attach Object" /> 49 <menu label="オブジェクト装着" name="Attach Object" />
51 <menu label="オブジェクトを取り外す" name="Detach Object" /> 50 <menu label="オブジェクトを取り外す" name="Detach Object" />
52 <menu label="洋服を脱ぐ" name="Take Off Clothing"> 51 <menu label="服を脱ぐ" name="Take Off Clothing">
53 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" />
54 <menu_item_call label="シャツ" name="Shirt" /> 52 <menu_item_call label="シャツ" name="Shirt" />
55 <menu_item_call label="ズボン" name="Pants" /> 53 <menu_item_call label="ズボン" name="Pants" />
56 <menu_item_call label="靴" name="Shoes" /> 54 <menu_item_call label="靴" name="Shoes" />
57 <menu_item_call label="靴下" name="Socks" /> 55 <menu_item_call label="靴下" name="Socks" />
58 <menu_item_call label="ジャケット" name="Jacket" /> 56 <menu_item_call label="ジャケット" name="Jacket" />
59 <menu_item_call label="手袋" name="Gloves" /> 57 <menu_item_call label="手袋" name="Gloves" />
60 <menu_item_call label="下着" name="Menu Undershirt" /> 58 <menu_item_call label="下着の)シャツ" name="Menu Undershirt" />
61 <menu_item_call label="パンツ" name="Menu Underpants" /> 59 <menu_item_call label="(下着ンツ" name="Menu Underpants" />
62 <menu_item_call label="スカート" name="Skirt" /> 60 <menu_item_call label="スカート" name="Skirt" />
63 <menu_item_call label="ての服" name="All Clothes" /> 61 <menu_item_call label="の服" name="All Clothes" />
64 </menu> 62 </menu>
65 <menu_item_separator label="-----------" name="separator6" /> 63 <menu_item_separator label="-----------" name="separator6" />
66 <menu_item_call label="ジェスチャー…" name="Gestures..." /> 64 <menu_item_call label="ジェスチャー…" name="Gestures..." />
67 <menu_item_call label="プロフル..." name="Profile..." /> 65 <menu_item_call label="プロフル..." name="Profile..." />
68 <menu_item_call label="容姿" name="Appearance..." /> 66 <menu_item_call label="容姿..." name="Appearance..." />
69 <menu_item_separator label="-----------" name="separator7" /> 67 <menu_item_separator label="-----------" name="separator7" />
70 <menu_item_check label="フレンド" name="Friends..." /> 68 <menu_item_check label="フレンド..." name="Friends..." />
71 <menu_item_call label="グループ" name="Groups..." /> 69 <menu_item_call label="グループ..." name="Groups..." />
72 <menu_item_separator label="-----------" name="separator8" /> 70 <menu_item_separator label="-----------" name="separator8" />
73 <menu_item_call label="..." name="Preferences..." /> 71 <menu_item_call label="設定..." name="Preferences..." />
74 </menu> 72 </menu>
75 <menu label="ビュー" name="View"> 73 <menu label="ビュー" name="View">
76 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" /> 74 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" />
77 <menu_item_call label="マウスルック" name="Mouselook" /> 75 <menu_item_call label="マウスルック" name="Mouselook" />
78 <menu_item_check label="立てる" name="Build" /> 76 <menu_item_check label="建造" name="Build" />
79 <menu_item_call label="表示をリセット" name="Reset View" /> 77 <menu_item_call label="表示をリセット" name="Reset View" />
80 <menu_item_call label="最後のチャット閲覧" name="Look at Last Chatter" /> 78 <menu_item_call label="最後のチャット閲覧" name="Look at Last Chatter" />
81 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" /> 79 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" />
82 <menu_item_check label="ツールバー" name="Toolbar" /> 80 <menu_item_check label="ツールバー" name="Toolbar" />
83 <menu_item_check label="チャット履歴" name="Chat History" /> 81 <menu_item_check label="チャット履歴" name="Chat History" />
84 <menu_item_check label="インスタント・メッセージ" name="Instant Message" /> 82 <menu_item_check label="インスタント・メッセージ" name="Instant Message" />
85 <menu_item_call label="在庫目" name="Inventory" /> 83 <menu_item_call label="ち物" name="Inventory" />
86 <menu_item_check label="リストをミュート" name="Mute List" /> 84 <menu_item_check label="リストをミュート" name="Mute List" />
87 <menu_item_separator label="-----------" name="separator2" /> 85 <menu_item_separator label="-----------" name="separator2" />
88 <menu_item_check label="カメラ" name="Camera Controls" /> 86 <menu_item_check label="カメラ・コンロール" name="Camera Controls" />
89 <menu_item_check label="移動" name="Movement Controls" /> 87 <menu_item_check label="移動コンロール" name="Movement Controls" />
90 <menu_item_check label="世界地図" name="World Map" /> 88 <menu_item_check label="世界地図" name="World Map" />
91 <menu_item_check label="地図" name="Mini-Map" /> 89 <menu_item_check label="マップ" name="Mini-Map" />
92 <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" /> 90 <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" />
93 <menu_item_check label="統計バー" name="Statistics Bar" /> 91 <menu_item_check label="統計バー" name="Statistics Bar" />
94 <menu_item_check label="土地境界線" name="Property Lines" /> 92 <menu_item_check label="土地境界線" name="Property Lines" />
95 <menu_item_check label="土地所有者" name="Land Owners" /> 93 <menu_item_check label="土地オーナー" name="Land Owners" />
96 <menu_item_separator label="-----------" name="separator4" /> 94 <menu_item_separator label="-----------" name="separator4" />
97 <menu label="ホバー・ティップ" name="Hover Tips"> 95 <menu label="ホバリング・ヒント" name="Hover Tips">
98 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" />
99 <menu_item_check label="ヒントを表示" name="Show Tips" /> 96 <menu_item_check label="ヒントを表示" name="Show Tips" />
100 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" /> 97 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" />
101 <menu_item_check label="土地" name="Land Tips" /> 98 <menu_item_check label="土地ント" name="Land Tips" />
102 <menu_item_check label="てのオブジェクトに関する" 99 <menu_item_check label="のオブジェクトに関するント"
103 name="Tips On All Objects" /> 100 name="Tips On All Objects" />
104 </menu> 101 </menu>
105 <menu_item_check label="Altは、物理を表示" name="Alt Shows Physical" /> 102 <menu_item_check label="Alt キー:オブジェクト表示" name="Alt Shows Physical" />
106 <menu_item_check label="トランスパレントをハイライト" name="Highlight Transparent" /> 103 <menu_item_check label="透明オブジェクトを強調表示" name="Highlight Transparent" />
107 <menu label="標識" name="Beacons"> 104 <menu label="ビーコン" name="Beacons">
108 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" /> 105 <menu_item_check label="スクリプト・オブジェクト" name="Scripted Objects" />
109 <menu_item_check label="スクリプトを含むオブジェクト" name="Scripted Objects" />
110 <menu_item_check label="物理的オブジェクト" name="Physical Objects" /> 106 <menu_item_check label="物理的オブジェクト" name="Physical Objects" />
111 <menu_item_check label="音源" name="Sound Sources" /> 107 <menu_item_check label="音源" name="Sound Sources" />
112 <menu_item_check label="パーティクル源" name="Particle Sources" /> 108 <menu_item_check label="パーティクル源" name="Particle Sources" />
113 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" /> 109 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" />
114 <menu_item_check label="パーティクルを隠す" name="Hide Particles" /> 110 <menu_item_check label="パーティクルを隠す" name="Hide Particles" />
115 </menu> 111 </menu>
116 <menu_item_check label="HUD添付物を表示する" name="Show HUD Attachments" /> 112 <menu_item_check label="HUD添付物を表示" name="Show HUD Attachments" />
117 <menu_item_separator label="-----------" name="separator5" /> 113 <menu_item_separator label="-----------" name="separator5" />
118 <menu_item_call label="拡大" name="Zoom In" /> 114 <menu_item_call label="拡大" name="Zoom In" />
119 <menu_item_call label="デフォルト拡大" name="Zoom Default" /> 115 <menu_item_call label="デフォルト拡大" name="Zoom Default" />
120 <menu_item_call label="縮小" name="Zoom Out" /> 116 <menu_item_call label="縮小" name="Zoom Out" />
121 <menu_item_separator label="-----------" name="separator6" /> 117 <menu_item_separator label="-----------" name="separator6" />
122 <menu label="その他" name="More"> 118 <menu_item_call label="[全画面表示]" name="Toggle Fullscreen" />
123 <menu_item_call label="フル画面をトグルする" name="Toggle Fullscreen" /> 119 <menu_item_call label="UIサイズをデフォルトに設定" name="Set UI Size to Default" />
124 <menu_item_call label="UI規模をデフォルトに設定" name="Set UI Size to Default" />
125 </menu>
126 </menu> 120 </menu>
127 <menu label="世界" name="World"> 121 <menu label="世界" name="World">
128 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" />
129 <menu_item_call label="チャット" name="Chat" /> 122 <menu_item_call label="チャット" name="Chat" />
130 <menu_item_call label="ジェスチャーの開始" name="Start Gesture" /> 123 <menu_item_call label="ジェスチャーの開始" name="Start Gesture" />
131 <menu_item_check label="常に走る" name="Always Run" /> 124 <menu_item_check label="常に走る" name="Always Run" />
132 <menu_item_check label="飛" name="Fly" /> 125 <menu_item_check label="飛" name="Fly" />
133 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" /> 126 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" />
134 <menu_item_call label="ここにランドマークを作成" name="Create Landmark Here" /> 127 <menu_item_call label="ここにランドマークを作成" name="Create Landmark Here" />
135 <menu_item_call label="ホームをここに設定" name="Set Home to Here" /> 128 <menu_item_call label="ホームをここに設定" name="Set Home to Here" />
@@ -137,19 +130,18 @@
137 <menu_item_call label="ホームにテレポート" name="Teleport Home" /> 130 <menu_item_call label="ホームにテレポート" name="Teleport Home" />
138 <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" /> 131 <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" />
139 <menu_item_call label="退席中に設定" name="Set Away" /> 132 <menu_item_call label="退席中に設定" name="Set Away" />
140 <menu_item_call label="に設定" name="Set Busy" /> 133 <menu_item_call label="設定" name="Set Busy" />
141 <menu_item_separator label="-----------" name="separator4" /> 134 <menu_item_separator label="-----------" name="separator4" />
142 <menu_item_call label="口座履歴" name="Account History..." /> 135 <menu_item_call label="口座履歴..." name="Account History..." />
143 <menu_item_call label="自分の口座の管理" name="Manage My Account..." /> 136 <menu_item_call label="自分の口座の管理..." name="Manage My Account..." />
144 <menu_item_call label="L$購入" name="Buy and Sell L$..." /> 137 <menu_item_call label="L$ンデン・ドル)を購入" name="Buy and Sell L$..." />
145 <menu_item_separator label="-----------" name="separator5" /> 138 <menu_item_separator label="-----------" name="separator5" />
146 <menu_item_call label="自分の土地" name="My Land..." /> 139 <menu_item_call label="自分の土地..." name="My Land..." />
147 <menu_item_call label="土地情報" name="About Land..." /> 140 <menu_item_call label="土地情報..." name="About Land..." />
148 <menu_item_call label="土地を購入..." name="Buy Land..." /> 141 <menu_item_call label="土地を購入..." name="Buy Land..." />
149 <menu_item_call label="地域/不動産" name="Region/Estate..." /> 142 <menu_item_call label="地域/不動産..." name="Region/Estate..." />
150 <menu_item_separator label="-----------" name="separator6" /> 143 <menu_item_separator label="-----------" name="separator6" />
151 <menu label="太陽を調節する" name="Force Sun"> 144 <menu label="太陽を調整する" name="Force Sun">
152 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" />
153 <menu_item_call label="日の出" name="Sunrise" /> 145 <menu_item_call label="日の出" name="Sunrise" />
154 <menu_item_call label="正午" name="Noon" /> 146 <menu_item_call label="正午" name="Noon" />
155 <menu_item_call label="日没" name="Sunset" /> 147 <menu_item_call label="日没" name="Sunset" />
@@ -158,14 +150,12 @@
158 <menu_item_call label="地域デフォルトに戻す" name="Revert to Region Default" /> 150 <menu_item_call label="地域デフォルトに戻す" name="Revert to Region Default" />
159 </menu> 151 </menu>
160 </menu> 152 </menu>
161 <menu label="ツールを選ぶ" name="Tools"> 153 <menu label="ツール" name="Tools">
162 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" /> 154 <menu label="選択ツール" name="Select Tool">
163 <menu label="ツールを選ぶ" name="Select Tool">
164 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" />
165 <menu_item_call label="フォーカス" name="Focus" /> 155 <menu_item_call label="フォーカス" name="Focus" />
166 <menu_item_call label="移動する" name="Move" /> 156 <menu_item_call label="移動" name="Move" />
167 <menu_item_call label="編集" name="Edit" /> 157 <menu_item_call label="編集" name="Edit" />
168 <menu_item_call label="成" name="Create" /> 158 <menu_item_call label="成" name="Create" />
169 <menu_item_call label="土地" name="Land" /> 159 <menu_item_call label="土地" name="Land" />
170 </menu> 160 </menu>
171 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" /> 161 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" />
@@ -177,58 +167,58 @@
177 <menu_item_check label="ライト半径一覧を表示" name="Show Light Radius for Selection" /> 167 <menu_item_check label="ライト半径一覧を表示" name="Show Light Radius for Selection" />
178 <menu_item_check label="選択ビームを表示" name="Show Selection Beam" /> 168 <menu_item_check label="選択ビームを表示" name="Show Selection Beam" />
179 <menu_item_separator label="-----------" name="separator2" /> 169 <menu_item_separator label="-----------" name="separator2" />
180 <menu_item_check label="グリッドにスナップする" name="Snap to Grid" /> 170 <menu_item_check label="グリッドにスナップ" name="Snap to Grid" />
181 <menu_item_call label="オブジェクトXYをグリッドにスナップする" 171 <menu_item_call label="オブジェクトXYをグリッドにスナップ"
182 name="Snap Object XY to Grid" /> 172 name="Snap Object XY to Grid" />
183 <menu_item_call label="グリッド用に選択を使用" name="Use Selection for Grid" /> 173 <menu_item_call label="グリッド用に[選択]を使用" name="Use Selection for Grid" />
184 <menu_item_call label="グリッドのオプション" name="Grid Options..." /> 174 <menu_item_call label="グリッドのオプション..." name="Grid Options..." />
185 <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" /> 175 <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" />
186 <menu_item_call label="リンク" name="Link" /> 176 <menu_item_call label="リンク" name="Link" />
187 <menu_item_call label="リンクしない" name="Unlink" /> 177 <menu_item_call label="リンクしない" name="Unlink" />
188 <menu_item_separator label="-----------" name="separator4" /> 178 <menu_item_separator label="-----------" name="separator4" />
189 <menu_item_call label="ニメーション停止" name="Stop All Animations" /> 179 <menu_item_call label="アニメーションべて停止" name="Stop All Animations" />
190 <menu_item_separator label="-----------" name="separator5" /> 180 <menu_item_separator label="-----------" name="separator5" />
191 <menu_item_call label="選択をフォーカス" name="Focus on Selection" /> 181 <menu_item_call label="選択をフォーカス" name="Focus on Selection" />
192 <menu_item_call label="選択範囲ズーム" name="Zoom to Selection" /> 182 <menu_item_call label="選択範囲ズームイン" name="Zoom to Selection" />
193 <menu_item_call label="オブジェクトを購入" name="Menu Object Take" /> 183 <menu_item_call label="オブジェクトを購入" name="Menu Object Take" />
194 <menu_item_call label="コピーを" name="Take Copy" /> 184 <menu_item_call label="コピーをる" name="Take Copy" />
195 <menu_item_call label="物にブジェクトを戻して保存" 185 <menu_item_call label="オブジェクトをち物にして保存"
196 name="Save Object Back to My Inventory" /> 186 name="Save Object Back to My Inventory" />
197 <menu_item_call 187 <menu_item_call
198 label="オブジェクトテンツにブジェクト戻して保存" 188 label="オブジェクトオブジェクトンテンツに戻して保存"
199 name="Save Object Back to Object Contents" /> 189 name="Save Object Back to Object Contents" />
200 <menu_item_separator label="-----------" name="separator6" /> 190 <menu_item_separator label="-----------" name="separator6" />
201 <menu_item_call label="スクリプト警告/エラー・ウィンドウ表示" 191 <menu_item_call label="スクリプト警告/エラー・ウィンドウ表示"
202 name="Show Script Warning/Error Window" /> 192 name="Show Script Warning/Error Window" />
203 <menu_item_call label="選択スクリプトを再編集" 193 <menu_item_call label="選択たスクリプトを再コンパイル"
204 name="Recompile Scripts in Selection" /> 194 name="Recompile Scripts in Selection" />
205 <menu_item_call label="選択スクリプトをリセット" 195 <menu_item_call label="選択たスクリプトをリセット"
206 name="Reset Scripts in Selection" /> 196 name="Reset Scripts in Selection" />
207 <menu_item_call label="選択スクリプトを起動する" 197 <menu_item_call label="選択たスクリプトを起動する"
208 name="Set Scripts to Running in Selection" /> 198 name="Set Scripts to Running in Selection" />
209 <menu_item_call label="選択スクリプトを起動しない" 199 <menu_item_call label="選択たスクリプトを起動しない"
210 name="Set Scripts to Not Running in Selection" /> 200 name="Set Scripts to Not Running in Selection" />
201 <menu_item_separator label="-----------" name="separator6" />
202 <menu_item_call label="バグの報告..." name="Report Bug..." />
211 </menu> 203 </menu>
212 <menu label="ヘルプ" name="Help"> 204 <menu label="ヘルプ" name="Help">
213 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" />
214 <menu_item_call label="Second Life ヘルプ" name="Second Life Help" /> 205 <menu_item_call label="Second Life ヘルプ" name="Second Life Help" />
215 <menu_item_call label="知識" name="Knowledge Base..." /> 206 <menu_item_call label="ド・ヘルプ:" name="In-World Help" />
216 <menu_item_call label="イブ・ルプ" name="Live Help..." /> 207 <menu_item_call label="追加ヘルプ" name="Additional Help" />
217 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" /> 208 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" />
218 <menu_item_call label="オフィシャルLindenブログ" name="Official Linden Blog..." /> 209 <menu_item_call label="オフィシャルLindenブログ..." name="Official Linden Blog..." />
219 <menu_item_separator label="-----------" name="separator2" /> 210 <menu_item_separator label="-----------" name="separator2" />
220 <menu_item_call label="スクリプト・ガイド" name="Scripting Guide..." /> 211 <menu_item_call label="スクリプト・ガイド..." name="Scripting Guide..." />
221 <menu_item_call label="スクリプトWiki" name="Scripting Wiki..." /> 212 <menu_item_call label="スクリプト・ポータル..." name="Scripting Portal..." />
222 <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" /> 213 <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" />
223 <menu_item_call label="日のメッセージ" name="Message of the Day..." /> 214 <menu_item_call label="のメッセージ..." name="Message of the Day..." />
224 <menu_item_separator label="-----------" name="separator4" /> 215 <menu_item_separator label="-----------" name="separator4" />
225 <menu_item_call label="嫌がらせの報告" name="Report Abuse..." /> 216 <menu_item_call label="嫌がらせの報告..." name="Report Abuse..." />
226 <menu_item_call label="ぶつかる、押す、および当たる" 217 <menu_item_call label="ぶつかる、押す、および当たる..."
227 name="Bumps, Pushes &amp;amp; Hits..." /> 218 name="Bumps, Pushes &amp;amp; Hits..." />
228 <menu_item_separator label="-----------" name="separator5" /> 219 <menu_item_separator label="-----------" name="separator5" />
229 <menu_item_call label="バグの報告" name="Report Bug..." /> 220 <menu_item_call label="リリースノート..." name="Release Notes..." />
230 <menu_item_call label="ノートをリリース" name="Release Notes..." />
231 <menu_item_separator label="-----------" name="separator6" /> 221 <menu_item_separator label="-----------" name="separator6" />
232 <menu_item_call label="Second Lifeにて" name="About Second Life..." /> 222 <menu_item_call label="Second Lifeに" name="About Second Life..." />
233 </menu> 223 </menu>
234</menu_bar> 224</menu_bar>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/notify.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/notify.xml
index 6c5253f..50273bf 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/notify.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/notify.xml
@@ -22,87 +22,92 @@
22 </notify> 22 </notify>
23 <notify name="ReplacedMissingWearable"> 23 <notify name="ReplacedMissingWearable">
24 <message name="message"> 24 <message name="message">
25 紛失服/身体部位をデフォルトに置ます 25 欠落いる服/身体部位をデフォルトに置換ます
26 </message> 26 </message>
27 </notify> 27 </notify>
28 <notify name="FriendOnline"> 28 <notify name="FriendOnline">
29 <message name="message"> 29 <message name="message">
30 [FIRST][LAST]オンラインました 30 [FIRST] [LAST]オンライン
31 </message> 31 </message>
32 </notify> 32 </notify>
33 <notify name="FriendOffline"> 33 <notify name="FriendOffline">
34 <message name="message"> 34 <message name="message">
35 [FIRST][LAST]オフラインました 35 [FIRST] [LAST]オフライン
36 </message> 36 </message>
37 </notify> 37 </notify>
38 <notify name="AddSelfFriend"> 38 <notify name="AddSelfFriend">
39 <message name="message"> 39 <message name="message">
40 You cannot add yourself as a friend. 40 自分自身をフレンドにはできません。
41 </message> 41 </message>
42 </notify> 42 </notify>
43 <notify name="UploadingAuctionSnapshot"> 43 <notify name="UploadingAuctionSnapshot">
44 <message name="message"> 44 <message name="message">
45 ゲーム内とWebサイトのスナップショットをアップロードしています…(5分程度かかります) 45 インワールドとウェブ・サイトのスナップショットをアップロード中です...
46(所要時間:約5分)
46 </message> 47 </message>
47 </notify> 48 </notify>
48 <notify name="UploadPayment"> 49 <notify name="UploadPayment">
49 <message name="message"> 50 <message name="message">
50 You paid L$[AMOUNT] to upload. 51 アップロードに L$[AMOUNT] 支払いました。
51 </message> 52 </message>
52 </notify> 53 </notify>
53 <notify name="UploadingSnapshot"> 54 <notify name="UploadingSnapshot">
54 <message name="message"> 55 <message name="message">
55 ゲーム内のスナップショットをアップロードしています…(1分程度かかります) 56 インワールドのスナップショットをアップロード中...
57(所要時間:約1分)
56 </message> 58 </message>
57 </notify> 59 </notify>
58 <notify name="UploadWebSnapshotDone"> 60 <notify name="UploadWebSnapshotDone">
59 <message name="message"> 61 <message name="message">
60 ウェブサイトのスナップショットのアップロード済み 62 Web site snapshot upload done.
61 </message> 63 </message>
62 </notify> 64 </notify>
63 <notify name="UploadSnapshotDone"> 65 <notify name="UploadSnapshotDone">
64 <message name="message"> 66 <message name="message">
65 スナップショットのアップロード 67 でのナップショットのアップロード完了しました。
66 </message> 68 </message>
67 </notify> 69 </notify>
68 <notify name="TerrainDownloaded"> 70 <notify name="TerrainDownloaded">
69 <message name="message"> 71 <message name="message">
70 Terrain.rawダウンロード 72 raw地形ダウンロードれました
71 </message> 73 </message>
72 </notify> 74 </notify>
73 <notify name="InMaxGroups"> 75 <notify name="InMaxGroups">
74 <message name="message"> 76 <message name="message">
75 あなたの所属しているグループ数が上限に達しました。新たなグループを作成する前に、最低一つのグループから脱退する必要があります。 77 あなたはすでに最大限の数のグループに属しています。 1つのグループから抜けないと新しいグループを作ることはできません。
76 </message> 78 </message>
77 </notify> 79 </notify>
78 <notify name="GestureMissing"> 80 <notify name="GestureMissing">
79 <message name="message"> 81 <message name="message">
80 ジェスチャーがデータベースにありません 82 ジェスチャーがデータベースにありません
81 </message> 83 </message>
82 </notify> 84 </notify>
83 <notify name="UnableToLoadGesture"> 85 <notify name="UnableToLoadGesture">
84 <message name="message"> 86 <message name="message">
85 ジェスチャーを読み込むことができません。再度、試みてください。 87 ジェスチャーをロードできません。
88もう一度試してください。
86 </message> 89 </message>
87 </notify> 90 </notify>
88 <notify name="InventoryLoaded"> 91 <notify name="InventoryLoaded">
89 <message name="message"> 92 <message name="message">
90 あなたの持ち物がれま 93 持ち物がれま
91 </message> 94 </message>
92 </notify> 95 </notify>
93 <notify name="LandmarkMissing"> 96 <notify name="LandmarkMissing">
94 <message name="message"> 97 <message name="message">
95 データベースにランドマークがありません 98 データベースにランドマークがありません
96 </message> 99 </message>
97 </notify> 100 </notify>
98 <notify name="UnableToLoadLandmark"> 101 <notify name="UnableToLoadLandmark">
99 <message name="message"> 102 <message name="message">
100 ランドマークをとがきません。てください。 103 ランドマークをできません。度試てください。
101 </message> 104 </message>
102 </notify> 105 </notify>
103 <notify name="CapsKeyOn"> 106 <notify name="CapsKeyOn">
104 <message name="message"> 107 <message name="message">
105 あなたのCaps Lockキーがオンになっています。あなたの入力するパスワードに影響を与えるため、オフにすることを推奨します。 108 コンピューターの Caps Lockキーが
109有効になっています。パスワード入力に
110影響するので解除しましょう。
106 </message> 111 </message>
107 </notify> 112 </notify>
108 <notify name="NotecardMissing"> 113 <notify name="NotecardMissing">
@@ -112,12 +117,13 @@
112 </notify> 117 </notify>
113 <notify name="NotecardNoPermissions"> 118 <notify name="NotecardNoPermissions">
114 <message name="message"> 119 <message name="message">
115 ノートカード閲覧が不十分です。 120 ノートカード閲覧権限が不十分です。
116 </message> 121 </message>
117 </notify> 122 </notify>
118 <notify name="UnableToLoadNotecard"> 123 <notify name="UnableToLoadNotecard">
119 <message name="message"> 124 <message name="message">
120 ノートカードを読み込むことができません。再度、試みてください。 125 ノートカードをロードできません。
126もう一度試してください。
121 </message> 127 </message>
122 </notify> 128 </notify>
123 <notify name="ScriptMissing"> 129 <notify name="ScriptMissing">
@@ -127,112 +133,120 @@
127 </notify> 133 </notify>
128 <notify name="ScriptNoPermissions"> 134 <notify name="ScriptNoPermissions">
129 <message name="message"> 135 <message name="message">
130 スクリプト閲覧が不十分です。 136 スクリプト閲覧権限が不十分です。
131 </message> 137 </message>
132 </notify> 138 </notify>
133 <notify name="UnableToLoadScript"> 139 <notify name="UnableToLoadScript">
134 <message name="message"> 140 <message name="message">
135 スクリプトをとがきません。てください。 141 スクリプトをできません。度試てください。
136 </message> 142 </message>
137 </notify> 143 </notify>
138 <notify name="IncompleteInventory"> 144 <notify name="IncompleteInventory">
139 <message name="message"> 145 <message name="message">
140 あなたが提供する完全なコンテンツは、まだローカルでは利用できません。しばらくしてから、再度、これらのアイテムを提供してください。 146 あなたの提供するコンテンツは、この場所ではまだ
147全部揃いません。 少ししてから、もう一度
148試してください。
141 </message> 149 </message>
142 </notify> 150 </notify>
143 <notify name="CannotModifyProtectedCategories"> 151 <notify name="CannotModifyProtectedCategories">
144 <message name="message"> 152 <message name="message">
145 保護されたカテゴリ修正きません 153 保護されたカテゴリ修正できません
146 </message> 154 </message>
147 </notify> 155 </notify>
148 <notify name="CannotRemoveProtectedCategories"> 156 <notify name="CannotRemoveProtectedCategories">
149 <message name="message"> 157 <message name="message">
150 保護されたカテゴリ移動はできません 158 保護されたカテゴリ削除できません
151 </message> 159 </message>
152 </notify> 160 </notify>
153 <notify name="OfferedCard"> 161 <notify name="OfferedCard">
154 <message name="message"> 162 <message name="message">
155 [FIRST][LAST]にコーリングカードをした。 163 あなたは[FIRST] [LAST]にコーリングードをました。
156 </message> 164 </message>
157 </notify> 165 </notify>
158 <notify name="OfferedFriendship"> 166 <notify name="OfferedFriendship">
159 <message name="message"> 167 <message name="message">
160 [FIRST][LAST]にフレンドシップを申しました。 168 あなたは[FIRST] [LAST]にフレンドシップをました。
161 </message> 169 </message>
162 </notify> 170 </notify>
163 <notify name="UnableToBuyWhileDownloading"> 171 <notify name="UnableToBuyWhileDownloading">
164 <message name="message"> 172 <message name="message">
165 オブジェクトのデータをダウンロードしている最中は、購入することができません。再度、試みてください。 173 オブジェクトデータのダウンロード中は購入できません。
174もう一度試してください。
166 </message> 175 </message>
167 </notify> 176 </notify>
168 <notify name="UnableToLinkWhileDownloading"> 177 <notify name="UnableToLinkWhileDownloading">
169 <message name="message"> 178 <message name="message">
170 オブジェクト・データをダウンロード中は、リンクできません。再度、試みてください。 179 オブジェクトデータのウンロード中はリンクできません。
180もう一度試してください。
171 </message> 181 </message>
172 </notify> 182 </notify>
173 <notify name="CannotBuyObjectsFromDifferentOwners"> 183 <notify name="CannotBuyObjectsFromDifferentOwners">
174 <message name="message"> 184 <message name="message">
175 同時に、異なった所有者のオブジェクトを購入することはできません。単一のオブジェクトを選択してください。 185 複数のオーナーから同時にオブジェクトを購入することはできません。
186単一のオブジェクトを選択してください。
176 </message> 187 </message>
177 </notify> 188 </notify>
178 <notify name="ObjectNotForSale"> 189 <notify name="ObjectNotForSale">
179 <message name="message"> 190 <message name="message">
180 オブジェクトは販売対象ではありません 191 オブジェクトは販売対象ではありません
181 </message> 192 </message>
182 </notify> 193 </notify>
183 <notify name="EnteringGodMode"> 194 <notify name="EnteringGodMode">
184 <message name="message"> 195 <message name="message">
185 レベル[LEVEL]の God Modeに入りまた。 196 レベル[LEVEL]のッド・モード入りま
186 </message> 197 </message>
187 </notify> 198 </notify>
188 <notify name="LeavingGodMode"> 199 <notify name="LeavingGodMode">
189 <message name="message"> 200 <message name="message">
190 レベル[LEVEL]のGod Mode離脱 201 レベル[LEVEL]のード解除
191 </message> 202 </message>
192 </notify> 203 </notify>
193 <notify name="CopyFailed"> 204 <notify name="CopyFailed">
194 <message name="message"> 205 <message name="message">
195 なたにはピーがな、コピーんでた。 206 コピーがなため、コピー失敗ました。
196 </message> 207 </message>
197 </notify> 208 </notify>
198 <notify name="InventoryAccepted"> 209 <notify name="InventoryAccepted">
199 <message name="message"> 210 <message name="message">
200 [NAME]はれた持ち物を受けました。 211 [NAME]は持ち物提供受けました。
201 </message> 212 </message>
202 </notify> 213 </notify>
203 <notify name="InventoryDeclined"> 214 <notify name="InventoryDeclined">
204 <message name="message"> 215 <message name="message">
205 [NAME]はれた持ち物を却下ました 216 [NAME]は持ち物提供ました
206 </message> 217 </message>
207 </notify> 218 </notify>
208 <notify name="ObjectMessage"> 219 <notify name="ObjectMessage">
209 <message name="message"> 220 <message name="message">
210 [NAME][MESSAGE] 221 [NAME]: [MESSAGE]
211 </message> 222 </message>
212 </notify> 223 </notify>
213 <notify name="CallingCardAccepted"> 224 <notify name="CallingCardAccepted">
214 <message name="message"> 225 <message name="message">
215 なたのーリングカードました 226 コーリングードれました
216 </message> 227 </message>
217 </notify> 228 </notify>
218 <notify name="CallingCardDeclined"> 229 <notify name="CallingCardDeclined">
219 <message name="message"> 230 <message name="message">
220 なたのーリングカードされました 231 コーリングードされました
221 </message> 232 </message>
222 </notify> 233 </notify>
223 <notify name="TeleportToLandmark"> 234 <notify name="TeleportToLandmark">
224 <message name="message"> 235 <message name="message">
225 今、あなたは、本土に到達しました 『[NAME]』と言うロケーションにテレポートするには、画面右下にある持ち物ボタンをクリックし、ランドマークフォルダーを選択してください。ランドマークをダブルクリックし、そこに行くためにテレポートをしてください。 236 メインランドに到達しました。画面右下にある[持ち物]ボタンをクリックし、[ランドマーク]フォルダを選択すると、ロケーション[NAME]にテレポートすることができます。
237ランドマークをダブルクリックした後、[テレポート]をクリックして、そのロケーションに移動してください。
226 </message> 238 </message>
227 </notify> 239 </notify>
228 <notify name="TeleportToPerson"> 240 <notify name="TeleportToPerson">
229 <message name="message"> 241 <message name="message">
230 今、あなたはメイン・ランドに到達しました。 住人の『[NAME]』と接触するのには、画面右下にある持ち物ボタンをクリックし、コーリング・カード・フォルダーを選択してください。カードをダブルクリックし、インスタント・メッセージをクリックし、メッセージを送信してください。 242 メインランドに到着しました。画面右下にある[持ち物ボタン]をクリックし、[コーリング・カード]フォルダを選択すると、住人[NAME]とコンタクトできます。
243カードをダブルクリックした後、[インスタント・メッセージ]をクリックしてメッセージを送信してください。
231 </message> 244 </message>
232 </notify> 245 </notify>
233 <notify name="CantSelectLandFromMultipleRegions"> 246 <notify name="CantSelectLandFromMultipleRegions">
234 <message name="message"> 247 <message name="message">
235 サーバの境界を越えて土地を選択するこはできません。もっと小さな土地を選択してください。 248 サーバーの境界を越えて土地を選択することできません。
249もっと小さな土地を選択してください。
236 </message> 250 </message>
237 </notify> 251 </notify>
238 <notify name="GenerticNotify"> 252 <notify name="GenerticNotify">
@@ -242,26 +256,26 @@
242 </notify> 256 </notify>
243 <notify name="GroupVote"> 257 <notify name="GroupVote">
244 <message name="message"> 258 <message name="message">
245 [NAME]は投票の申請をしています: 259 [NAME] は投票の申請をしています:
246[MESSAGE] 260[MESSAGE]
247 </message> 261 </message>
248 <option name="VoteNow"> 262 <option name="VoteNow">
249 今すぐ投票 263 今すぐ投票する
250 </option> 264 </option>
251 <option name="Later"> 265 <option name="Later">
252 266
253 </option> 267 </option>
254 </notify> 268 </notify>
255 <notify name="GroupElection"> 269 <notify name="GroupElection">
256 <message name="message"> 270 <message name="message">
257 [NAME]は選挙をました: 271 [NAME] は選挙をめました:
258[MESSAGE] 272[MESSAGE]
259 </message> 273 </message>
260 <option name="VoteNow"> 274 <option name="VoteNow">
261 今すぐ投票 275 今すぐ投票する
262 </option> 276 </option>
263 <option name="Later"> 277 <option name="Later">
264 278
265 </option> 279 </option>
266 </notify> 280 </notify>
267 <notify name="SystemMessage"> 281 <notify name="SystemMessage">
@@ -271,7 +285,7 @@
271 </notify> 285 </notify>
272 <notify name="EventNotification"> 286 <notify name="EventNotification">
273 <message name="message"> 287 <message name="message">
274 Event Notification: 288 イベント通知:
275 289
276[NAME] 290[NAME]
277[DATE] 291[DATE]
@@ -280,126 +294,139 @@
280 テレポート 294 テレポート
281 </option> 295 </option>
282 <option name="Description"> 296 <option name="Description">
283 説明 297 説明
284 </option> 298 </option>
285 <option name="Cancel"> 299 <option name="Cancel">
286 取消 300
287 </option> 301 </option>
288 </notify> 302 </notify>
289 <notify name="TransferObjectsHighlighted"> 303 <notify name="TransferObjectsHighlighted">
290 <message name="message"> 304 <message name="message">
291 ハイライトされた全てのオブジェクトが、本区画の購入者に譲渡されます。 305 この区画上に存在するオブジェクトのうち、この区画の購入者に譲渡されるオブジェクトがすべて強調表示されます。
292譲渡される樹木や植物は、ハイライトされません。 306
307
308*譲渡される樹木や植物は、強調表示されません。
293 </message> 309 </message>
294 <option name="Done"> 310 <option name="Done">
295 311
296 </option> 312 </option>
297 </notify> 313 </notify>
298 <notify name="DeactivatedGesturesTrigger"> 314 <notify name="DeactivatedGesturesTrigger">
299 <message name="message"> 315 <message name="message">
300 同じトリガーでアクティないジェスチャー: 316 同じトリガーでアクティないジェスチャー:
301[NAMES] 317[NAMES]
302 </message> 318 </message>
303 </notify> 319 </notify>
304 <notify name="InventoryNetworkCorruption"> 320 <notify name="InventoryNetworkCorruption">
305 <message name="message"> 321 <message name="message">
306 ネットワークが不安定なため、持ち物を読み込むことができませんでした。これは、ネットワーク接続が悪いことを示しています。 322 ネットワーク障害のため、持ち物を読み込むことができませんでした。 これは、ネットワーク接続に問題があることを示しています。
307 </message> 323 </message>
308 </notify> 324 </notify>
309 <notify name="NoQuickTime"> 325 <notify name="NoQuickTime">
310 <message name="message"> 326 <message name="message">
311 Apple社のQuickTimeがなたのステムにインストールされていないす。 327 Apple社のQuickTimeがシステムにインストールされていないす。
312ストリーミング・メディアの再生を行いたい場合は、QuickTimeのサイト(http://www.apple.com/quicktime)で、QuickTime Playerをインストールしてください。 328ストリーミング・メディアの再生を行いたい場合は、QuickTimeのサイト(http://www.apple.com/quicktime)にアクセスして、QuickTime Playerをインストールしてください。
313 </message> 329 </message>
314 </notify> 330 </notify>
315 <notify name="OwnedObjectsReturned"> 331 <notify name="OwnedObjectsReturned">
316 <message name="message"> 332 <message name="message">
317 選択された土地上にあった、あなた所有のオブジェクトは、あなたの持ち物に返却されました。 333 選択された土地の区画上にあったあなたのオブジェクトは
334あなたの持ち物に返却されました。
318 </message> 335 </message>
319 </notify> 336 </notify>
320 <notify name="OtherObjectsReturned"> 337 <notify name="OtherObjectsReturned">
321 <message name="message"> 338 <message name="message">
322 選択された土地上にあった、[FIRST][LAST]所有のオブジェクトは、彼/彼女の持ち物に返却されました。 339 選択されている土地の区画上にあった
340 [FIRST] [LAST]が所有するオブジェクトは
341オーナーの持ち物に返却されました。
323 </message> 342 </message>
324 </notify> 343 </notify>
325 <notify name="OtherObjectsReturned2"> 344 <notify name="OtherObjectsReturned2">
326 <message name="message"> 345 <message name="message">
327 選択された土地上にあった、居住者『[NAME]』所有のオブジェクトは、所有者に返却されました。 346 選択された土地の区画上にあり、住人の
347[NAME]の所有だったオブジェクトは
348オーナーに返却されました。
328 </message> 349 </message>
329 </notify> 350 </notify>
330 <notify name="GroupObjectsReturned"> 351 <notify name="GroupObjectsReturned">
331 <message name="message"> 352 <message name="message">
332 選択された土地上にあった、グループ[GROUPNAME]共有のオブジェクトは、それぞれの所有者の持ち物に返却されました。譲渡可能なオブジェクトは、以前の所有者に返却されました。グループに譲渡された譲渡不可能なオブジェクトは、削除されました。 353 選択されている区画上にあり、[GROUPNAME] というグループと共有だったオブジェクトは、オーナーの持ち物に返却されました。
354譲渡されていた譲渡可能なオブジェクトは、前のオーナーに返却されました。
355グループに譲渡されていた譲渡不可能なオブジェクトは、削除されました。
333 </message> 356 </message>
334 </notify> 357 </notify>
335 <notify name="UnOwnedObjectsReturned"> 358 <notify name="UnOwnedObjectsReturned">
336 <message name="message"> 359 <message name="message">
337 選択された土地上にあった、あなたが所有していないオブジェクトは、所有者に返却されました。 360 選択された土地の区画上にあり、あなたの所有で「なかった」オブジェクトは、本来のオーナーに返却されました。
338 </message> 361 </message>
339 </notify> 362 </notify>
340 <notify name="NotSafe"> 363 <notify name="NotSafe">
341 <message name="message"> 364 <message name="message">
342 この土地はダメージが有効に設定されています。 (『安全ではない』) 365 この土地はダメージが有効安全はない」)設定されています。
343怪我をする可能性があります。もし、あなたが死亡した場合は、あなたのホームに転送されます。 366ケガをするかもしれません。 命を落とした場合は、ホームにテレポートされます。
344 </message> 367 </message>
345 </notify> 368 </notify>
346 <notify name="NoFly"> 369 <notify name="NoFly">
347 <message name="message"> 370 <message name="message">
348 この土地飛行が無効に設定されています。 (『飛行禁止』) 371 この土地は飛行が無効飛行止」)設定されています。
349ここで飛行できません。 372ここできません。
350 </message> 373 </message>
351 </notify> 374 </notify>
352 <notify name="PushRestricted"> 375 <notify name="PushRestricted">
353 <message name="message"> 376 <message name="message">
354 本土地は、『ll PushObject制限』が設定されています。土地のオーナー以外、ここで他者をプッシュすることができません。 377 この土地は「llPushObjectを制限」です。
378土地所有者でない限り、ここで他人をプッシュすることはできません。
355 </message> 379 </message>
356 </notify> 380 </notify>
357 <notify name="NoBuild"> 381 <notify name="NoBuild">
358 <message name="message"> 382 <message name="message">
359 この土地は建造無効に設定されています。(『建造不可』) 383 この土地は建造無効建造不可」)設定されています。
360ここでブジェクトをことはできません。 384ここでオブジェクトをることはできません。
361 </message> 385 </message>
362 </notify> 386 </notify>
363 <notify name="ScriptsStopped"> 387 <notify name="ScriptsStopped">
364 <message name="message"> 388 <message name="message">
365 管理者地域スクリプト一時的に停止ました 389 管理者地域のスクリプト一時停止した
366 </message> 390 </message>
367 </notify> 391 </notify>
368 <notify name="ScriptsNotRunning"> 392 <notify name="ScriptsNotRunning">
369 <message name="message"> 393 <message name="message">
370 地域はいかなクリプトも起動しません。 394 この地域はスクリプト1つ起動しせん。
371 </message> 395 </message>
372 </notify> 396 </notify>
373 <notify name="NoOutsideScripts"> 397 <notify name="NoOutsideScripts">
374 <message name="message"> 398 <message name="message">
375 この土地では、外部スクリプトが無効に設定されています。(『外部スクリプト禁止』)土地オーナーに属する物を除き、スクリプトは起動しません。 399 この土地では外部スクリプトが無効に設定されています。
400(「外部スクリプト禁止」)
401土地所有者以外のスクリプトは起動できません。
376 </message> 402 </message>
377 </notify> 403 </notify>
378 <notify name="ApproveURL"> 404 <notify name="ApproveURL">
379 <message name="message"> 405 <message name="message">
380 オブジェクトは表面上に以下のウェブページの表示を希望しています:[URL] 406 オブジェクトの表面には、以下のウェブ・ページが表示されます:
407[URL]
381 </message> 408 </message>
382 <option name="LoadPage"> 409 <option name="LoadPage">
383 ページを 410 ページを
384 </option> 411 </option>
385 <option name="Don&apos;tLoad"> 412 <option name="Don&apos;tLoad">
386 413
387 </option> 414 </option>
388 </notify> 415 </notify>
389 <notify name="ClaimPublicLand"> 416 <notify name="ClaimPublicLand">
390 <message name="message"> 417 <message name="message">
391 いる地域の公共の土地をることのみきます。 418 がいる地域公共の土地をできます。
392 </message> 419 </message>
393 </notify> 420 </notify>
394 <notify name="ObjectGiveItem"> 421 <notify name="ObjectGiveItem">
395 <message name="message"> 422 <message name="message">
396 [FIRST][LAST]により所有されているオブジェクトの[OBJECTFROMNAME]が、あなたに『[OBJECTNAME]』という[OBJECTTYPE]を与えました 423 [FIRST] [LAST]により所有されているオブジェクト[OBJECTFROMNAME]が、あなたに[OBJECTNAME]という名前の[OBJECTTYPE]を与えました。
397 </message> 424 </message>
398 <option name="Keep"> 425 <option name="Keep">
399 426
400 </option> 427 </option>
401 <option name="Discard"> 428 <option name="Discard">
402 429
403 </option> 430 </option>
404 <option name="Mute"> 431 <option name="Mute">
405 ミュート 432 ミュート
@@ -407,13 +434,13 @@
407 </notify> 434 </notify>
408 <notify name="ObjectGiveItemUnknownUser"> 435 <notify name="ObjectGiveItemUnknownUser">
409 <message name="message"> 436 <message name="message">
410 (未知のユーザー)により所有されているオブジェクトの[OBJECTFROMNAME]が、あなたに『[OBJECTNAME]』という[OBJECTTYPE]を与えました。 437 (未知のユーザー)により所有されているオブジェクト[OBJECTFROMNAME]が、あなたに[OBJECTNAME]という名前の[OBJECTTYPE]を与えました。
411 </message> 438 </message>
412 <option name="Keep"> 439 <option name="Keep">
413 440
414 </option> 441 </option>
415 <option name="Discard"> 442 <option name="Discard">
416 443
417 </option> 444 </option>
418 <option name="Mute"> 445 <option name="Mute">
419 ミュート 446 ミュート
@@ -421,13 +448,13 @@
421 </notify> 448 </notify>
422 <notify name="UserGiveItem"> 449 <notify name="UserGiveItem">
423 <message name="message"> 450 <message name="message">
424 [NAME]は、あなたに[OBJECTNAME]いう[OBJECTTYPE]を与えました。 451 [NAME]は、あなたに[OBJECTNAME]という名前の[OBJECTTYPE]を与えました。
425 </message> 452 </message>
426 <option name="Keep"> 453 <option name="Keep">
427 454
428 </option> 455 </option>
429 <option name="Discard"> 456 <option name="Discard">
430 457
431 </option> 458 </option>
432 <option name="Mute"> 459 <option name="Mute">
433 ミュート 460 ミュート
@@ -447,49 +474,56 @@
447 参加 474 参加
448 </option> 475 </option>
449 <option name="Decline"> 476 <option name="Decline">
450 断わる 477 辞退
451 </option> 478 </option>
452 </notify> 479 </notify>
453 <notify name="JoinGroupOfficerNoFee"> 480 <notify name="JoinGroupOfficerNoFee">
454 <message name="message"> 481 <message name="message">
455 [NAME]は、あなたをオフィサーとしてグループに招待しています。参加費用はかかりません。 482 [NAME]は、あなたをオフィサー
483としてグループに招待しています。
484参加費用はかかりません。
485
456[MESSAGE] 486[MESSAGE]
457 </message> 487 </message>
458 <option name="Join"> 488 <option name="Join">
459 参加 489 参加
460 </option> 490 </option>
461 <option name="Decline"> 491 <option name="Decline">
462 断わる 492 辞退
463 </option> 493 </option>
464 </notify> 494 </notify>
465 <notify name="JoinGroupMember"> 495 <notify name="JoinGroupMember">
466 <message name="message"> 496 <message name="message">
467 [NAME]は、あなたを一般メンバーとしてグループに招待しています。グループへの参加費用はL$[COST]です。 497 [NAME]は、あなたを一般メンバーとしてグループに招待しています。
498グループへの参加費用はL$[COST]
499です。
468[MESSAGE] 500[MESSAGE]
469 </message> 501 </message>
470 <option name="Join"> 502 <option name="Join">
471 参加 503 参加
472 </option> 504 </option>
473 <option name="Decline"> 505 <option name="Decline">
474 断わる 506 辞退
475 </option> 507 </option>
476 </notify> 508 </notify>
477 <notify name="JoinGroupMemberNoFee"> 509 <notify name="JoinGroupMemberNoFee">
478 <message name="message"> 510 <message name="message">
479 [NAME]は、あなたを一般メンバーとしてグループに招待しています。参加費用はかかりません。 511 [NAME]は、あなたを一般メンバーとしてグループに招待しています。
512参加費用はかかりません。
513
480[MESSAGE] 514[MESSAGE]
481 </message> 515 </message>
482 <option name="Join"> 516 <option name="Join">
483 参加 517 参加
484 </option> 518 </option>
485 <option name="Decline"> 519 <option name="Decline">
486 断わる 520 辞退
487 </option> 521 </option>
488 </notify> 522 </notify>
489 <notify name="OfferTeleport"> 523 <notify name="OfferTeleport">
490 <message name="message"> 524 <message name="message">
491 [NAME] has offered to teleport you 525 [NAME]はあなたをテレポート
492to his or her location: 526で呼び寄せようとしています:
493 527
494[MESSAGE] 528[MESSAGE]
495 </message> 529 </message>
@@ -497,7 +531,7 @@ to his or her location:
497 テレポート 531 テレポート
498 </option> 532 </option>
499 <option name="Cancel"> 533 <option name="Cancel">
500 取消 534
501 </option> 535 </option>
502 </notify> 536 </notify>
503 <notify name="GotoURL"> 537 <notify name="GotoURL">
@@ -506,110 +540,115 @@ to his or her location:
506[URL] 540[URL]
507 </message> 541 </message>
508 <option name="Later"> 542 <option name="Later">
509 543
510 </option> 544 </option>
511 <option name="GoNow..."> 545 <option name="GoNow...">
512 今すぐ行く 546 今すぐ行く...
513 </option> 547 </option>
514 </notify> 548 </notify>
515 <notify name="OfferFriendship"> 549 <notify name="OfferFriendship">
516 <message name="message"> 550 <message name="message">
517 [NAME] is offering friendship. 551 [NAME] は、フレンドシップを贈っています。
518 552
519 By default, you will be able to 553 デフォルトでお互いのオンライン・ステータスを見ることができるようになります。
520see each other&apos;s online status.
521 </message> 554 </message>
522 <option name="Accept"> 555 <option name="Accept">
523 受け入れる 556 受け入れる
524 </option> 557 </option>
525 <option name="Decline"> 558 <option name="Decline">
526 断わる 559 辞退
527 </option> 560 </option>
528 </notify> 561 </notify>
529 <notify name="FriendshipAccepted"> 562 <notify name="FriendshipAccepted">
530 <message name="message"> 563 <message name="message">
531 [NAME]はフレンドシップを受け入れました。 564 [NAME]はレンドシップを受け入れました。
532 </message> 565 </message>
533 </notify> 566 </notify>
534 <notify name="FriendshipDeclined"> 567 <notify name="FriendshipDeclined">
535 <message name="message"> 568 <message name="message">
536 [NAME]はフレンドシップを却下ました 569 [NAME]はレンドシップをました
537 </message> 570 </message>
538 </notify> 571 </notify>
539 <notify name="OfferCallingCard"> 572 <notify name="OfferCallingCard">
540 <message name="message"> 573 <message name="message">
541 [FIRST][LAST]がコーリングカードを申し出ています。これにより、あなたの持ち物にブックマークが追加され、この居住者にすばやくIMすることができます。 574 [FIRST] [LAST]がコーリング・カードを贈っています。
575これにより、あなたの持ち物にブックマークが追加され、
576この住人にすばやくIMすることができます。
542 </message> 577 </message>
543 <option name="Accept"> 578 <option name="Accept">
544 受け入れる 579 受け入れる
545 </option> 580 </option>
546 <option name="Decline"> 581 <option name="Decline">
547 断わる 582 辞退
548 </option> 583 </option>
549 </notify> 584 </notify>
550 <notify name="RegionRestartMinutes"> 585 <notify name="RegionRestartMinutes">
551 <message name="message"> 586 <message name="message">
552 この地域は[MINUTES]分以内に再起動をします。このまま留まった場合は、ログアウトさせられます。 587 この地域は[MINUTES]分後にリスタートされます。
588この地域の外に出ないと、強制ログアウトになります。
553 </message> 589 </message>
554 </notify> 590 </notify>
555 <notify name="RegionRestartSeconds"> 591 <notify name="RegionRestartSeconds">
556 <message name="message"> 592 <message name="message">
557 この地域は[SECONDS]秒以内に再起動をします。このまま留まった場合、ログアウトさせられます。 593 この地域は[SECONDS]秒後にリスタートされます。
594この地域の外に出ないと、強制ログアウトになります。
558 </message> 595 </message>
559 </notify> 596 </notify>
560 <notify name="LoadWebPage"> 597 <notify name="LoadWebPage">
561 <message name="message"> 598 <message name="message">
562 ウェブページ[URL]を読み込みますか? 599 ウェブ・ページ[URL]をロードしますか?
600
563[MESSAGE] 601[MESSAGE]
564オブジェクトから: [OBJECTNAME], 所有者:[NAME] 602
603ロード元のオブジェクト:[OBJECTNAME]、オーナー:[NAME]?
565 </message> 604 </message>
566 <option name="Gotopage"> 605 <option name="Gotopage">
567 ページに行く 606 ページに移動
568 </option> 607 </option>
569 <option name="Cancel"> 608 <option name="Cancel">
570 取消 609
571 </option> 610 </option>
572 </notify> 611 </notify>
573 <notify name="FailedToLoadWearableUnnamed"> 612 <notify name="FailedToLoadWearableUnnamed">
574 <message name="message"> 613 <message name="message">
575 [TYPE]をませんでした。 614 [TYPE]をせんでした。
576が購入した本イテム販売者に通知してください。 615アイテム購入販売者に通知してください。
577 </message> 616 </message>
578 </notify> 617 </notify>
579 <notify name="FailedToLoadWearable"> 618 <notify name="FailedToLoadWearable">
580 <message name="message"> 619 <message name="message">
581 [DESC]という名の[TYPE]をませんでした。 620 [DESC]という名の[TYPE]をせんでした。
582あなたが購入した本アイテム販売者に通知してください。 621本アイテム購入販売者に通知してください。
583 </message> 622 </message>
584 </notify> 623 </notify>
585 <notify name="FailedToFindWearableUnnamed"> 624 <notify name="FailedToFindWearableUnnamed">
586 <message name="message"> 625 <message name="message">
587 データベースに[TYPE]が見つかりませんでした 626 データベースに[TYPE]が見つかりませんでした
588 </message> 627 </message>
589 </notify> 628 </notify>
590 <notify name="FailedToFindWearable"> 629 <notify name="FailedToFindWearable">
591 <message name="message"> 630 <message name="message">
592 データベースに[DESC]という名の[TYPE]が見つかりませんでした 631 データベースに[DESC]という名の[TYPE]が見つかりませんでした
593 </message> 632 </message>
594 </notify> 633 </notify>
595 <notify name="ScriptTakeMoney"> 634 <notify name="ScriptTakeMoney">
596 <message name="message"> 635 <message name="message">
597 Take Linden dollars (L$) from you 636 Lindenドル(L$)を徴収します。
598 </message> 637 </message>
599 </notify> 638 </notify>
600 <notify name="ActOnControlInputs"> 639 <notify name="ActOnControlInputs">
601 <message name="message"> 640 <message name="message">
602 あなたの制御入力にい行してください 641 制御入力に
603 </message> 642 </message>
604 </notify> 643 </notify>
605 <notify name="RemapControlInputs"> 644 <notify name="RemapControlInputs">
606 <message name="message"> 645 <message name="message">
607 なたのントロール入力対応さい 646 コントロール入力
608 </message> 647 </message>
609 </notify> 648 </notify>
610 <notify name="AnimateYourAvatar"> 649 <notify name="AnimateYourAvatar">
611 <message name="message"> 650 <message name="message">
612 なたのバターをア 651 アバター
613 </message> 652 </message>
614 </notify> 653 </notify>
615 <notify name="AttachToYourAvatar"> 654 <notify name="AttachToYourAvatar">
@@ -619,27 +658,27 @@ see each other&apos;s online status.
619 </notify> 658 </notify>
620 <notify name="ReleaseOwnership"> 659 <notify name="ReleaseOwnership">
621 <message name="message"> 660 <message name="message">
622 所有権をリースてください。 661 所有権を解放共地
623 </message> 662 </message>
624 </notify> 663 </notify>
625 <notify name="LinkAndDelink"> 664 <notify name="LinkAndDelink">
626 <message name="message"> 665 <message name="message">
627 他のオブジェクトとのリンクたはリンク解除を行います。 666 他のオブジェクトとのリンク設定解除
628 </message> 667 </message>
629 </notify> 668 </notify>
630 <notify name="AddAndRemoveJoints"> 669 <notify name="AddAndRemoveJoints">
631 <message name="message"> 670 <message name="message">
632 他のオブジェクトとのジョイントの追加削除をしてください。 671 他のオブジェクトとのジョイントの追加削除
633 </message> 672 </message>
634 </notify> 673 </notify>
635 <notify name="ChangePermissions"> 674 <notify name="ChangePermissions">
636 <message name="message"> 675 <message name="message">
637 を変更 676 を変更
638 </message> 677 </message>
639 </notify> 678 </notify>
640 <notify name="TrackYourCamera"> 679 <notify name="TrackYourCamera">
641 <message name="message"> 680 <message name="message">
642 カメラ追跡してください 681 カメラ追跡してください
643 </message> 682 </message>
644 </notify> 683 </notify>
645 <notify name="ControlYourCamera"> 684 <notify name="ControlYourCamera">
@@ -649,10 +688,10 @@ see each other&apos;s online status.
649 </notify> 688 </notify>
650 <notify name="ScriptQuestion"> 689 <notify name="ScriptQuestion">
651 <message name="message"> 690 <message name="message">
652 &apos;[OBJECTNAME]&apos;, an object owned by &apos;[NAME]&apos;, would like to: 691 &apos;[NAME]&apos;が所有するオブジェクト&apos;[OBJECTNAME]&apos;を:
653 692
654[QUESTIONS] 693[QUESTIONS]
655Is this OK? 694よろしいですか?
656 </message> 695 </message>
657 <option name="Yes"> 696 <option name="Yes">
658 はい 697 はい
@@ -663,8 +702,8 @@ Is this OK?
663 </notify> 702 </notify>
664 <notify name="ScriptDialog"> 703 <notify name="ScriptDialog">
665 <message name="message"> 704 <message name="message">
666 [FIRST][LAST]の[TITLE] 705 [FIRST] [LAST]&apos;&apos;[TITLE]&apos;
667[MESSAGE] 706[MESSAGE]
668 </message> 707 </message>
669 <option name="Ignore"> 708 <option name="Ignore">
670 無視する 709 無視する
@@ -672,8 +711,8 @@ Is this OK?
672 </notify> 711 </notify>
673 <notify name="ScriptDialogGroup"> 712 <notify name="ScriptDialogGroup">
674 <message name="message"> 713 <message name="message">
675 [GROUPNAME]の[TITLE] 714 [GROUPNAME]&apos;&apos;[TITLE]&apos;
676[MESSAGE] 715[MESSAGE]
677 </message> 716 </message>
678 <option name="Ignore"> 717 <option name="Ignore">
679 無視する 718 無視する
@@ -681,80 +720,102 @@ Is this OK?
681 </notify> 720 </notify>
682 <notify name="FirstBalanceIncrease"> 721 <notify name="FirstBalanceIncrease">
683 <message name="message"> 722 <message name="message">
684 You just received L$[AMOUNT]. 723 今、L$[AMOUNT]を受け取りました。
685Objects and other users may give you L$. 724オブジェクトと他のユーザーがあなたにお金を払う
686Your balance is shown in the 725かもしれません。あなたの残高は
687upper-right corner of the screen. 726画面の右上に表示されています。
688 </message> 727 </message>
689 </notify> 728 </notify>
690 <notify name="FirstBalanceDecrease"> 729 <notify name="FirstBalanceDecrease">
691 <message name="message"> 730 <message name="message">
692 たった今、L$[AMOUNT]を支払いました。 731 今、L$[AMOUNT]を支払いました。
693L$残額は画面右上角に表示されます。 732あなたの残高は画面の右上に
733表示されています。
694 </message> 734 </message>
695 </notify> 735 </notify>
696 <notify name="FirstSit"> 736 <notify name="FirstSit">
697 <message name="message"> 737 <message name="message">
698 あなたは座っています。 738 あなたは座っています。
699矢印キー(またはAWSD)を使用し、表示を切り替えてください。立ち上がる際は『立ち上がる』ボタンを押してください。 739矢印(または AWSD)のキーを使って視点を変えます。
740立ち上がるには[立ち上がる]をクリックします。
700 </message> 741 </message>
701 </notify> 742 </notify>
702 <notify name="FirstMap"> 743 <notify name="FirstMap">
703 <message name="message"> 744 <message name="message">
704 地図をスクロールするには、クリックしドラッグしてください。 745 地図をスクロールするには、クリックしてドラッグします。
705ダブルクリックでテレポートします。 746テレポートするには、ダブルクリックします。
706右のコントロールを使用し、物を見つけ、異なる背景を表示してください 747右側のコントロールを使用すると、物を見つけたり、
748別の背景を表示することができます。
707 </message> 749 </message>
708 </notify> 750 </notify>
709 <notify name="FirstBuild"> 751 <notify name="FirstBuild">
710 <message name="message"> 752 <message name="message">
711 あなたは[SECOND_LIFE]のいくつかのエリアに、新たなオブジェクトを作製することが出来ます。左上部のツールを使用し、CtrlまたはAltを押し続け、すばやくツールを切り換えてみてください。Escを押して、構築を中止します。 753 [SECOND_LIFE]には、新しいオブジェクトを作ることができる地域があります。
754作成には画面上部左のツールが使え、Ctrl キーや
755 Alt キーを押したままにすれば素早くツールを切り替えられます。
756 Escキーを押すと、作成は終了します。
712 </message> 757 </message>
713 </notify> 758 </notify>
714 <notify name="FirstLeftClickNoHit"> 759 <notify name="FirstLeftClickNoHit">
715 <message name="message"> 760 <message name="message">
716 左クリックは特別なオブジェクトへの干渉に使用します。マウス・ポインタが手のマークに変わると、オブジェクトに対しての動作が行えます。 右クリックは、常にあなたの動作メニューを表示します。 761 左クリックにより、特別なオブジェクトを操作できます。
762マウス・ポインタが手のマークに変わる場合、
763ポイントしているオブジェクトを操作できます。
764右クリックにより、実行可能な操作のメニューが表示されます。
717 </message> 765 </message>
718 </notify> 766 </notify>
719 <notify name="FirstTeleport"> 767 <notify name="FirstTeleport">
720 <message name="message"> 768 <message name="message">
721 あなたはテレポートしました。 現在、あなたの目的地に一番近いインフォ・ハブにいます。あなたの目的地は、背の高い赤い目印でマークされています。 769 あなたはたった今、テレポートしました。
770あなたの目的地に一番近いインフォハブにいます。
771目的地は、背の高い赤い標識で示されています。
722 </message> 772 </message>
723 </notify> 773 </notify>
724 <notify name="FirstOverrideKeys"> 774 <notify name="FirstOverrideKeys">
725 <message name="message"> 775 <message name="message">
726 オブジェクトにより、あなたの移動キーが操作されます。 矢印キー、もしくはAWSDで、動作を確かめてください。いくつかのオブジェクト(例、銃)を使用する場合、マウスルックに移行する必要があります。マウスルックへの移行は『M』を押してください。 776 あなたの移動キーをオブジェクトが操作しています。
777矢印かAWSDのキーで動作を確認してください。
778銃などのオブジェクトだと、マウスルックに移行する必要があります。
779Mキーを押して移行します。
727 </message> 780 </message>
728 </notify> 781 </notify>
729 <notify name="FirstAppearance"> 782 <notify name="FirstAppearance">
730 <message name="message"> 783 <message name="message">
731 あなたは自分の容姿を変更しています。 回転や拡大表示するには、矢印キーを使用してください。 作業後、あなたの容姿を保存する場合は『全て保存』を押して、終了してください。 自分の容姿は、好きなだけ変更することが出来ます。 784 あなたは容姿を編集中です。
785回転、ズームするには矢印キーを使います。
786編集が終わったら[全てを保存]をクリックして
787容姿を保存し、終了します。
788容姿の編集は何度でも行えます。
732 </message> 789 </message>
733 </notify> 790 </notify>
734 <notify name="FirstInventory"> 791 <notify name="FirstInventory">
735 <message name="message"> 792 <message name="message">
736 これは、あなたの持ち物一覧です。オブジェクト、ノートカード、洋服、その他あなたが所有する物が含まれます。 793 これは、オブジェクト、ノートカード、服、その他の所有物がすべて入った持ち物です。
737*オブジェクトやフォルダ自分自身装着ます。 794*オブジェクトやフォルダをラッグます。
738*オブジェクトを地面ラッグ出現できす。 795*オブジェクトを世界地面ます。
739*ノートカードを読むには、ダブルクリックしさい 796*ノートカードを読むには、ダブルクリックし
740 </message> 797 </message>
741 </notify> 798 </notify>
742 <notify name="FirstSandbox"> 799 <notify name="FirstSandbox">
743 <message name="message"> 800 <message name="message">
744 ここはサンドボックス地域です。 801 ここはサンドボックスです。
745あなたが作成したオブジェクトは、エリアを離れた後に削除される可能性があります。また、ここでは太平洋時間の午前[TIME]時から[HOURS]時間毎に、地域内のオブジェクトが消去されます。 802あなたがここで作ったオブジェクトはあなたが
746サンドボックス地域には、通常の地域と区別する為のサインがあります。 803立ち去った後、削除されるかもしれません。サンドボックスは定期的に清掃されます。詳細については、画面上部、地域名の隣の情報を参照してください。
804
805サンドボックスは一般的でなく、目印のサインがついています。.
747 </message> 806 </message>
748 </notify> 807 </notify>
749 <notify name="FirstFlexible"> 808 <notify name="FirstFlexible">
750 <message name="message"> 809 <message name="message">
751 本オブジェクトはフレキシブルです。 フレキシブル・オブジェクトは、物理的でないこともあり、フレキシブルのチェックボックで解除されるまで、ファントム属性で存在します。 810 このオブジェクトは フレキシブルです。
811フレキシブル・チェックボックスのチェックが外されるまでは、オブジェクトは
812物理的でなくファントムでなければなりません。
752 </message> 813 </message>
753 </notify> 814 </notify>
754 <notify name="MaxListSelectMessage"> 815 <notify name="MaxListSelectMessage">
755 <message name="message"> 816 <message name="message">
756 You may only select up to [MAX_SELECT] items 817 このリストから、 [MAX_SELECT] 個までのアイテムを
757from this list. 818選択できます。
758 </message> 819 </message>
759 </notify> 820 </notify>
760</notifications> 821</notifications>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_avatar.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_avatar.xml
index 1def618..3a63a84 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_avatar.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_avatar.xml
@@ -1,13 +1,13 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="Panel Avatar"> 2<panel name="Panel Avatar">
3 <tab_container name="tab"> 3 <tab_container name="tab">
4 <panel label="セカンドイフ" name="2nd Life"> 4 <panel label="セカンドライフ" name="2nd Life">
5 <text name="CaptionTextAcctInfo"> 5 <text name="CaptionTextAcctInfo">
6 [ACCTTYPE] 6 [ACCTTYPE]
7[PAYMENTINFO] 7[PAYMENTINFO]
8 </text> 8 </text>
9 <text name="AcctTypeResident"> 9 <text name="AcctTypeResident">
10 10
11 </text> 11 </text>
12 <text name="AcctTypeTrial"> 12 <text name="AcctTypeTrial">
13 トライアル 13 トライアル
@@ -16,165 +16,166 @@
16 特権メンバー 16 特権メンバー
17 </text> 17 </text>
18 <text name="AcctTypeEmployee"> 18 <text name="AcctTypeEmployee">
19 Linden Lab 従業員 19 Linden Lab従業員
20 </text> 20 </text>
21 <text name="PaymentInfoUsed"> 21 <text name="PaymentInfoUsed">
22 支払い情報が使用されている 22 使用する支払い情報
23 </text> 23 </text>
24 <text name="PaymentInfoOnFile"> 24 <text name="PaymentInfoOnFile">
25 支払い情報登録ある 25 支払い情報登録
26 </text> 26 </text>
27 <text name="NoPaymentInfoOnFile"> 27 <text name="NoPaymentInfoOnFile">
28 支払い情報登録がない 28 支払い情報登録
29 </text> 29 </text>
30 <text name="Name:"> 30 <text name="Name:">
31 名前: 31 名前
32 </text> 32 </text>
33 <text name="online_yes"> 33 <text name="online_yes">
34 オンライン:はい 34 現在オンライン中
35 </text>
36 <text name="online_no">
37 オンライン:いいえ
38 </text>
39 <text name="online_unknown">
40 オンライン:不明
41 </text> 35 </text>
42 <text name="label"> 36 <text name="label">
43 37 生年
44 </text> 38 </text>
45 <text name="label2"> 39 <text name="label2">
46 アカウント: 40 アカウント
47 </text> 41 </text>
48 <text name="partner_label" 42 <text name="partner_label"
49 tool_tip="Second Lifeパートナーです。設定についての詳細は、www.secondlife.com/partnerを参照してください。"> 43 tool_tip="Second Lifeパートナーです。 設定方法の詳細については、www.secondlife.com/partnerを参照してください。">
50 パート: 44 ゚ートナー
51 </text> 45 </text>
46 <button label="?" label_selected="?" name="partner_help" />
52 <line_editor name="partner_edit" 47 <line_editor name="partner_edit"
53 tool_tip="Second Lifeパートナーです。設定についての詳細は、www.secondlife.com/partnerを参照してください。"> 48 tool_tip="Second Lifeパートナーです。 設定方法の詳細については、www.secondlife.com/partnerを参照してください。">
54 [FIRST][LAST] 49 [FIRST] [LAST]
55 </line_editor> 50 </line_editor>
56 <text name="Photo:"> 51 <text name="Photo:">
57 写真: 52 写真
58 </text> 53 </text>
59 <texture_picker label="" name="img" 54 <texture_picker label="" name="img" tool_tip="写真をクリックして選択" />
60 tool_tip="クリックして写真を選択してください。" />
61 <text name="Ratings:"> 55 <text name="Ratings:">
62 率: 56 評価:
63 </text> 57 </text>
64 <text name="Groups:"> 58 <text name="Groups:">
65 グループ: 59 グループ
66 </text> 60 </text>
67 <text name="About:"> 61 <text name="About:">
68 ついて: 62 情報:
69 </text> 63 </text>
70 <text name="(500 chars)"> 64 <text name="(500 chars)">
71 (500字) 65 (500字)
72 </text> 66 </text>
73 <text name="Give item:"> 67 <text name="Give item:">
74 目を: 68 目を
75 </text> 69 </text>
76 <text name="Give inventory" 70 <text name="Give inventory"
77 tool_tip="場合は、ここに物からロップします"> 71 tool_tip="物品目、ここにドロップします">
78 ここに在庫目録項目します 72 物アイテムをこにます
79 </text> 73 </text>
80 <check_box label="ウェブ上表す" name="allow_publish" 74 <check_box label="ウェブ上" name="allow_publish"
81 tool_tip="自分のプロファイル情報をWeb上で公開します。" /> 75 tool_tip="自分のプロファイル情報をウェブ上で公開します。" />
82 <button label="?" label_selected="?" name="?" /> 76 <button label="?" label_selected="?" name="?" />
83 <button label="地図上に表示" label_selected="地図上に表示" 77 <button label="地図上に表示" label_selected="地図上に表示"
84 name="Show on Map" /> 78 name="Show on Map" />
85 <button label="テレポートを提供する..." 79 <button label="テレポートを贈る..."
86 label_selected="テレポートを提供する..." name="Offer Teleport..." /> 80 label_selected="テレポートを贈る..." name="Offer Teleport..." />
81 <button label="評価..." label_selected="評価..." name="Rate..." />
87 <button label="支払い..." label_selected="支払い..." name="Pay..." /> 82 <button label="支払い..." label_selected="支払い..." name="Pay..." />
88 <button label="インスタントメッセージ..." 83 <button label="インスタントッセージ..."
89 label_selected="インスタントメッセージ..." 84 label_selected="インスタントッセージ..."
90 name="Instant Message..." /> 85 name="Instant Message..." />
91 <button label="ミュート" label_selected="ミュート" name="Mute" /> 86 <button label="ミュート" label_selected="ミュート" name="Mute" />
92 </panel> 87 </panel>
93 <panel label="ウェブ" name="WebProfile"> 88 <panel label="ウェブ" name="WebProfile">
94 <button label="ホーム" label_selected="ホーム" name="home" /> 89 <button label="ホーム" label_selected="ホーム" name="home" />
95 <button label="Load" label_selected="Load" name="load" 90 <button label="ロード" label_selected="ロード" name="load"
96 tool_tip="Load this profile page with embedded web browser." /> 91 tool_tip="プロファイル・ページを内蔵ブラウザーでロードします。" />
97 <button label="Open..." label_selected="Open..." name="open" 92 <button label="開く..." label_selected="開く..." name="open"
98 tool_tip="Open this profile page in your default external web browser." /> 93 tool_tip="プロフィール・ページをデフォルトの外部ブラウザーで開く" />
99 <button label="?" label_selected="?" name="web_profile_help" /> 94 <button label="?" label_selected="?" name="web_profile_help" />
100 <check_box label="Automatically load web profiles" name="auto_load" 95 <check_box label="ウェブ・プロフィール自動ロード" name="auto_load"
101 tool_tip="Automatically load ALL profile webpages without asking first." /> 96 tool_tip="プロフィールにあるすべてのウェブ・ページを確認なしで自動的にロードする" />
102 <text name="status_text"> 97 <text name="status_text">
103 98
104 </text> 99 </text>
105 </panel> 100 </panel>
106 <panel label="興味" name="Interests"> 101 <panel label="興味" name="Interests">
107 <text name="I Want To:"> 102 <text name="I Want To:">
108 : 103 こと:
109 </text> 104 </text>
110 <check_box label="る" name="chk0" /> 105 <check_box label="作成る" name="chk0" />
111 <check_box label="スプローラ" name="chk1" /> 106 <check_box label="探検" name="chk1" />
112 <check_box label="会う" name="chk2" /> 107 <check_box label="会う" name="chk2" />
113 <check_box label="雇用される" name="chk6" /> 108 <check_box label="雇用される" name="chk6" />
114 <check_box label="グループ" name="chk3" /> 109 <check_box label="グループ" name="chk3" />
115 <check_box label="購入" name="chk4" /> 110 <check_box label="購入する" name="chk4" />
116 <check_box label="売" name="chk5" /> 111 <check_box label="する" name="chk5" />
117 <check_box label="る" name="chk7" /> 112 <check_box label="雇用る" name="chk7" />
118 <text name="Skills:"> 113 <text name="Skills:">
119 : 114 スキ
120 </text> 115 </text>
121 <check_box label="テクスチャー" name="schk0" /> 116 <check_box label="テクスチャー" name="schk0" />
122 <check_box label="キテク" name="schk1" /> 117 <check_box label="アーキ" name="schk1" />
123 <check_box label="イベント計画" name="schk2" /> 118 <check_box label="イベント計画" name="schk2" />
124 <check_box label="モデル" name="schk3" /> 119 <check_box label="モデル" name="schk3" />
125 <check_box label="スクリプト" name="schk4" /> 120 <check_box label="スクリプト" name="schk4" />
126 <check_box label="カスタムキャラクター" name="schk5" /> 121 <check_box label="カスタムャラクター" name="schk5" />
127 <text name="Languages:"> 122 <text name="Languages:">
128 Languages: 123 言語:
129 </text> 124 </text>
130 </panel> 125 </panel>
131 <panel label="写真" name="Picks"> 126 <panel label="ピック" name="Picks">
132 <text name="Tell everyone about your favorite places in Second Life."> 127 <text name="Tell everyone about your favorite places in Second Life.">
133 Second Lifeの中のあなたのお気に入りの場所についてみんなに話してください。 128 Second Lifeのお気入りの場所を皆に話してください
134 </text> 129 </text>
135 <button label="新規..." label_selected="新規..." name="New..." /> 130 <button label="新規..." label_selected="新規..." name="New..." />
136 <button label="削除..." label_selected="削除..." name="Delete..." /> 131 <button label="削除..." label_selected="削除..." name="Delete..." />
132 <text name="loading_text">
133 ロード中...
134 </text>
137 </panel> 135 </panel>
138 <panel label="告" name="Classified"> 136 <panel label="クラシフイド広告" name="Classified">
139 <text name="Place an ad in Second Life&apos;s classified listings."> 137 <text name="Place an ad in Second Life&apos;s classified listings.">
140 Second Lifeの案内リストに広告を載せます。 138 SecondLifeのァイドストに広告を載せます。
141 </text> 139 </text>
142 <button label="新規..." label_selected="新規..." name="New..." /> 140 <button label="新規..." label_selected="新規..." name="New..." />
143 <button label="削除..." label_selected="削除..." name="Delete..." /> 141 <button label="削除..." label_selected="削除..." name="Delete..." />
142 <text name="loading_text">
143 ロード中...
144 </text>
144 </panel> 145 </panel>
145 <panel label="イフ" name="1st Life"> 146 <panel label="ライフ" name="1st Life">
146 <text name="Photo:"> 147 <text name="Photo:">
147 写真: 148 写真
148 </text> 149 </text>
149 <texture_picker label="" name="img" 150 <texture_picker label="" name="img" tool_tip="写真をクリックして選択" />
150 tool_tip="クリックして写真を選択してください。" />
151 <text name="Info:"> 151 <text name="Info:">
152 情報: 152 情報
153 </text> 153 </text>
154 <text name="(250 chars)"> 154 <text name="(250 chars)">
155 (250字) 155 (250字)
156 </text> 156 </text>
157 </panel> 157 </panel>
158 <panel label="メモ" name="My Notes"> 158 <panel label="私の" name="My Notes">
159 <text name="label"> 159 <text name="label">
160 Use this space to record your notes about this person. Keep track 160 このスペースに、この人物に関するメモを記録します。 進行中の取引、
161of trades in progress, joint projects, etc. Only you can see these 161共同プロジェクトなどを記録。メモを見ることができるのは
162notes. This person cannot see them, nor can other people. 162あなただけです。 本人を含めた他の人は、メモを見ることができません。
163 </text> 163 </text>
164 </panel> 164 </panel>
165 </tab_container> 165 </tab_container>
166 <button label="OK" label_selected="OK" name="OK" /> 166 <button label="OK" label_selected="OK" name="OK" />
167 <button label="取消" label_selected="取消" name="Cancel" /> 167 <button label="取" label_selected="取" name="Cancel" />
168 <button label="" label_selected="" name="Kick" /> 168 <button label="" label_selected="" name="Kick" />
169 <button label="静止" label_selected="静止" name="Freeze" 169 <button label="" label_selected="" name="Freeze"
170 tool_tip="このの動きよび会話を停止します。" /> 170 tool_tip="この住の動き会話を停止します。" />
171 <button label="静止を除する" label_selected="静止を除する" 171 <button label="解" label_selected="解" name="Unfreeze"
172 name="Unfreeze" tool_tip="を解" /> 172 tool_tip="住フリー" />
173 <button label="CSR" label_selected="CSR" name="csr_btn" 173 <button label="CSR" label_selected="CSR" name="csr_btn"
174 tool_tip="こののカスタマーサービスツールを開きます。" /> 174 tool_tip="この住のカスタマーービスールを開きます。" />
175 <text name="ShowOnMapNonFriend"> 175 <text name="ShowOnMapNonFriend">
176 地図上でロケーションを表示します。 176 地図上でロケーションを表示します。
177あなたが相手とフレンド登録を行ってないため、表示できません。 177あなたが相手とフレンドシップを交わしていないため、
178表示できません。
178 </text> 179 </text>
179 <text name="ShowOnMapFriendOffline"> 180 <text name="ShowOnMapFriendOffline">
180 地図上でロケーションを表示します。 181 地図上でロケーションを表示します。
@@ -187,9 +188,10 @@ notes. This person cannot see them, nor can other people.
187 あなたのロケーションに強制テレポート 188 あなたのロケーションに強制テレポート
188 </text> 189 </text>
189 <text name="TeleportPrelude"> 190 <text name="TeleportPrelude">
190 あなたのロケーションにテレポートを申し出ます。オリエンテーション・アイランドを去るまでは無効です。 191 あなたのロケーションへのテレポートを贈ります。
192あなたがオリエンテーション・アイランドを去るまで無効です。
191 </text> 193 </text>
192 <text name="TeleportNormal"> 194 <text name="TeleportNormal">
193 あなたのロケーションへテレポートをます。 195 あなたのロケーションへレポートをます。
194 </text> 196 </text>
195</panel> 197</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_avatar_classified.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_avatar_classified.xml
index 7ac999a..5c2aad8 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_avatar_classified.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_avatar_classified.xml
@@ -1,25 +1,25 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="Classified" title="告"> 2<panel name="Classified" title="クラシフイド広告">
3 <line_editor name="given_name_editor" 3 <line_editor name="given_name_editor"
4 tool_tip="名前は、句読点でなく、文字または数字で始める必要があります。" /> 4 tool_tip="名前は、句読点でなく、文字または数字で始める必要があります。" />
5 <line_editor name="location_editor" 5 <line_editor name="location_editor"
6 tool_tip="あなたのアバターの現在の位置で、クラシファイド用の地点の設定をしてください。" /> 6 tool_tip="クラシファイド広告用のロケーションをあなたの現在位置に設定してください。" />
7 <button label="場所を設定" name="set_location_btn" /> 7 <button label="場所を設定" name="set_location_btn" />
8 <button label="テレポート" name="classified_teleport_btn" /> 8 <button label="テレポート" name="classified_teleport_btn" />
9 <button label="地図" name="classified_map_btn" /> 9 <button label="地図" name="classified_map_btn" />
10 <combo_box label="" name="classified_category_combo" /> 10 <combo_box label="" name="classified_category_combo" />
11 <check_box label="成人" name="classified_mature_check" /> 11 <check_box label="成人" name="classified_mature_check" />
12 <text name="classified_info_text" 12 <text name="classified_info_text"
13 tool_tip="広告ほど、ます。"> 13 tool_tip="広告ほど、掲載順はます。">
14 広告掲載済み:発行はされていない 14 広告掲載:発行
15 </text> 15 </text>
16 <text name="click_through_text" 16 <text name="click_through_text"
17 tool_tip="クラシファイド掲載れてから、各ボタンリック数合計"> 17 tool_tip="ラシファイド広告掲載以降の、各ボタンクリック数">
18 クリック: 18 クリック
19 </text> 19 </text>
20 <button label="公表す..." name="classified_update_btn" /> 20 <button label="公..." name="classified_update_btn" />
21 <check_box label="自動更新" name="auto_renew_check" /> 21 <check_box label="毎自動更新" name="auto_renew_check" />
22 <text name="ad_placed_paid"> 22 <text name="ad_placed_paid">
23 Ad placed: [DATE], Paid L$[AMT] for listing. 23 広告掲載:[DATE]L$[AMT] 支払い済み
24 </text> 24 </text>
25</panel> 25</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_avatar_pick.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_avatar_pick.xml
index 791786f..a897e61 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_avatar_pick.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_avatar_pick.xml
@@ -1,10 +1,10 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="Pick" title="ピック"> 2<panel name="Pick" title="選択">
3 <button label="場所を設定" name="set_location_btn" /> 3 <button label="ーション設定" name="set_location_btn" />
4 <button label="テレポート" name="pick_teleport_btn" /> 4 <button label="テレポート" name="pick_teleport_btn" />
5 <button label="地図上に表示" name="pick_map_btn" /> 5 <button label="地図上に表示" name="pick_map_btn" />
6 <text name="sort_order_text"> 6 <text name="sort_order_text">
7 分け: 7 振り分け
8 </text> 8 </text>
9 <check_box label="有効" name="enabled_check" /> 9 <check_box label="有効" name="enabled_check" />
10</panel> 10</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_chat_bar.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_chat_bar.xml
index fd669ea..6e1af21 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_chat_bar.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_chat_bar.xml
@@ -1,10 +1,12 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="chat"> 2<panel name="chat">
3 <button label="履歴" label_selected="履歴" name="History" /> 3 <button label="履歴" label_selected="履歴" name="History"
4 <line_editor name="Chat Editor" 4 tool_tip="過去の発言を表示するには、ここをクリック" />
5 tool_tip="話すにはEnterを押し、叫ぶにはCtrl-Enterを押します。" /> 5 <line_editor label="チャットを開始するには、ここをクリックします。"
6 <button label="言う" label_selected="言う" name="Say" /> 6 name="Chat Editor"
7 <button label="叫ぶ" label_selected="叫ぶ" name="Shout" /> 7 tool_tip="話すにはEnterを押し、叫ぶにはCtrl+Enterを押します。" />
8 <button label="発言" label_selected="発言" name="Say" tool_tip="(Enter)" />
9 <button label="叫ぶ" label_selected="叫ぶ" name="Shout" tool_tip="(Ctrl-Enter)" />
8 <combo_box label="ジェスチャー" name="Gesture"> 10 <combo_box label="ジェスチャー" name="Gesture">
9 <combo_item name="Gestures"> 11 <combo_item name="Gestures">
10 ジェスチャー 12 ジェスチャー
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_classified.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_classified.xml
index 8638d25..f7d04de 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_classified.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_classified.xml
@@ -1,14 +1,14 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="Classified" title="告"> 2<panel name="Classified" title="クラシフイド広告">
3 <line_editor name="given_name_editor" 3 <line_editor name="given_name_editor"
4 tool_tip="名前は、句読点でなく、文字または数字で始める必要があります。" /> 4 tool_tip="名前は、句読点でなく、文字または数字で始める必要があります。" />
5 <line_editor name="location_editor" 5 <line_editor name="location_editor"
6 tool_tip="あなたのアバターの現在の位置で、クラシファイド用の地点の設定をしてください。" /> 6 tool_tip="クラシファイド広告用のロケーションをあなたの現在位置に設定してください。" />
7 <button label="設定" name="set_location_btn" /> 7 <button label="設定" name="set_location_btn" />
8 <button label="テレポート" name="classified_teleport_btn" /> 8 <button label="テレポート" name="classified_teleport_btn" />
9 <button label="地図上に表示" name="classified_map_btn" /> 9 <button label="地図上に表示" name="classified_map_btn" />
10 <button label="プロフル" name="classified_profile_btn" /> 10 <button label="プロフル" name="classified_profile_btn" />
11 <check_box label="成人" name="classified_mature_check" /> 11 <check_box label="成人" name="classified_mature_check" />
12 <combo_box label="" name="classified_category_combo" /> 12 <combo_box label="" name="classified_category_combo" />
13 <button label="アップデート" name="classified_update_btn" /> 13 <button label="更新" name="classified_update_btn" />
14</panel> 14</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_event.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_event.xml
index d883387..f654c14 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_event.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_event.xml
@@ -1,58 +1,58 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="Event" title="イベント"> 2<panel name="Event" title="イベント">
3 <text name="event_name_label"> 3 <text name="event_name_label">
4 名前: 4 名前
5 </text> 5 </text>
6 <text name="event_name"> 6 <text name="event_name">
7 (なし) 7 なし
8 </text> 8 </text>
9 <text name="event_category_label"> 9 <text name="event_category_label">
10 : 10 入力:
11 </text> 11 </text>
12 <text name="event_category"> 12 <text name="event_category">
13 (なし) 13 なし
14 </text> 14 </text>
15 <text name="event_mature_label"> 15 <text name="event_mature_label">
16 成人向けコンテンツ: 16 成人向けコンテンツ
17 </text> 17 </text>
18 <text name="event_mature"> 18 <text name="event_mature">
19 (知) 19 (不
20 </text> 20 </text>
21 <text name="event_date_label"> 21 <text name="event_date_label">
22 日付: 22 日付
23 </text> 23 </text>
24 <text name="event_date"> 24 <text name="event_date">
25 (なし) 25 なし
26 </text> 26 </text>
27 <text name="event_duration_label"> 27 <text name="event_duration_label">
28 イベント続時: 28 イベント
29 </text> 29 </text>
30 <text name="event_duration"> 30 <text name="event_duration">
31 (なし) 31 なし
32 </text> 32 </text>
33 <text name="event_runby_label"> 33 <text name="event_runby_label">
34 よてく: 34 行者/物:
35 </text> 35 </text>
36 <text name="event_runby"> 36 <text name="event_runby">
37 (なし) 37 なし
38 </text> 38 </text>
39 <text name="event_location_label"> 39 <text name="event_location_label">
40 位置: 40 ロケーション:
41 </text> 41 </text>
42 <text name="event_location"> 42 <text name="event_location">
43 (なし) 43 なし
44 </text> 44 </text>
45 <text name="event_cover_label"> 45 <text name="event_cover_label">
46 カバーチャージ: 46 カバーャージ
47 </text> 47 </text>
48 <text name="event_cover"> 48 <text name="event_cover">
49 (なし) 49 なし
50 </text> 50 </text>
51 <text name="event_desc_label"> 51 <text name="event_desc_label">
52 説明: 52 説明
53 </text> 53 </text>
54 <button label="テレポート" name="teleport_btn" /> 54 <button label="テレポート" name="teleport_btn" />
55 <button label="地図上に表示" name="map_btn" /> 55 <button label="地図上に表示" name="map_btn" />
56 <button label="通知する" name="notify_btn" /> 56 <button label="通知" name="notify_btn" />
57 <button label="イベント作成.." name="create_event_btn" /> 57 <button label="イベント作成..." name="create_event_btn" />
58</panel> 58</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_group.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_group.xml
index a784d5f..ae1aa3a 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_group.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_group.xml
@@ -1,14 +1,13 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="GroupInfo" title="グループ情報"> 2<panel name="GroupInfo" title="グループ情報">
3 <text name="default_needs_apply_text"> 3 <text name="default_needs_apply_text">
4 現在のタブにける未適用の変更があります。 4 現在のタブに未適用の変更があります。
5 </text> 5 </text>
6 <text name="want_apply_text"> 6 <text name="want_apply_text">
7 これらの変更を適用しますか? 7 これらの変更を適用しますか?
8 </text> 8 </text>
9 <button label="適用" label_selected="適用" name="btn_apply" /> 9 <button label="適用" label_selected="適用" name="btn_apply" />
10 <button label="取消" label_selected="取消" name="btn_cancel" /> 10 <button label="取消" label_selected="取消" name="btn_cancel" />
11 <button label="OK" label_selected="OK" name="btn_ok" /> 11 <button label="OK" label_selected="OK" name="btn_ok" />
12 <button label="サーバからリフレッシュする" 12 <button label="更新" label_selected="サーバーから更新" name="btn_refresh" />
13 label_selected="サーバからリフレッシュする" name="btn_refresh" />
14</panel> 13</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_group_finder.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_group_finder.xml
index f3b4f39..e4c51c7 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_group_finder.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_group_finder.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="GroupInfoFinder" title="グループ情報ファインダ"> 2<panel name="GroupInfoFinder" title="グループ情報ファインダ">
3 <text name="default_needs_apply_text"> 3 <text name="default_needs_apply_text">
4 現在のタブにける未適用の変更があります。 4 現在のタブに未適用の変更があります。
5 </text> 5 </text>
6 <text name="want_apply_text"> 6 <text name="want_apply_text">
7 これらの変更を適用しますか? 7 これらの変更を適用しますか?
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_group_general.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_group_general.xml
index 329b421..4f896a9 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_group_general.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_group_general.xml
@@ -1,15 +1,18 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="一般" name="general_tab"> 2<panel label="一般" name="general_tab">
3 <text name="help_text"> 3 <text name="help_text">
4 『一般タブ』には、このグループに関する一般情報、オーナーや可視メンバーのリスト、一般的なグループ嗜好、およびメンバーのオプションが含まれます。 4 [一般]タブには、このグループに関する
5オプション上でマウスを動かすと、さらにヘルプが得られます。 5一般情報、オーナーと表示可能なメンバーのリスト
6一般的な[グループ環境設定]、メンバーのオプションが含まれます。
7
8オプションの上でマウスカーソルを動かすと、ヘルプ情報を得られます。
6 </text> 9 </text>
7 <button label="?" label_selected="?" name="help_button" /> 10 <button label="?" label_selected="?" name="help_button" />
8 <line_editor name="group_name_editor"> 11 <line_editor name="group_name_editor">
9 あなたの新しいグループ名を入してください 12 新しいグループ名をここにしてください
10 </line_editor> 13 </line_editor>
11 <text name="group_name"> 14 <text name="group_name">
12 あなたの新しいグループ名を入してください 15 新しいグループ名をここにしてください
13 </text> 16 </text>
14 <text name="prepend_founded_by"> 17 <text name="prepend_founded_by">
15 創設者 18 創設者
@@ -21,18 +24,18 @@
21 グループ特権 24 グループ特権
22 </text> 25 </text>
23 <texture_picker label="グループ記章" name="insignia" 26 <texture_picker label="グループ記章" name="insignia"
24 tool_tip="クリックして写真を選択してください。" /> 27 tool_tip="写真リックして選択" />
25 <text_editor name="charter"> 28 <text_editor name="charter">
26 グループ特権 29 グループ特権
27 </text_editor> 30 </text_editor>
28 <button label="参加する(L0)" label_selected="参加する(L0)" 31 <button label="参加する(L$0)" label_selected="参加する(L$0)"
29 name="join_button" /> 32 name="join_button" />
30 <button label="詳細表示" label_selected="詳細表示" name="info_button" /> 33 <button label="詳細表示" label_selected="詳細表示" name="info_button" />
31 <text> 34 <text>
32 オーナーと可視メンバー 35 オーナーと可視メンバー
33 </text> 36 </text>
34 <text> 37 <text>
35 (オーナーは太字で表示されています 38 (オーナーは太字)
36 </text> 39 </text>
37 <name_list name="visible_members"> 40 <name_list name="visible_members">
38 <column label="Member Name" name="name" /> 41 <column label="Member Name" name="name" />
@@ -40,35 +43,36 @@
40 <column label="Last Login" name="online" /> 43 <column label="Last Login" name="online" />
41 </name_list> 44 </name_list>
42 <text name="incomplete_member_data_str"> 45 <text name="incomplete_member_data_str">
43 メンバーデータを検索 46 メンバーータを検索
44 </text> 47 </text>
45 <text name="confirm_group_create_str"> 48 <text name="confirm_group_create_str">
46 このグループを形成するにはL$100かかります。本当に、本当に、本当にL$100を費やして、このグループを作りますか? 49 このグループの作成にはL$100かかります。
50このグループの作成にL$100ものお金をかけてもかまいませんか? 慎重に判断してください。
47 </text> 51 </text>
48 <text> 52 <text>
49 グループ 53 グループの環
50 </text> 54 </text>
51 <panel name="preferences_container"> 55 <panel name="preferences_container">
52 <check_box label="プリスト表示" name="show_in_group_list" 56 <check_box label="グルプリストに表示" name="show_in_group_list"
53 tool_tip="Sets whether this group shows up in the Search Groups window and in member profiles." /> 57 tool_tip="このグループを「検索グループ」ウィンドウとメンバーのプロフィールに表示するかどうかを指定します。" />
54 <check_box label="ウェブ上表す" name="publish_on_web" 58 <check_box label="ウェブ上" name="publish_on_web"
55 tool_tip="このグループの情報がウェブ上で公開されるかどうかの設定をします。" /> 59 tool_tip="このグループの情報をウェブ上で公開できるようにするかどうかを指定します。" />
56 <check_box label="" name="open_enrollement" 60 <check_box label="" name="open_enrollement"
57 tool_tip="Sets whether this group allows new members to join without being invited." /> 61 tool_tip="このグループに招待状なしで新しいメンバーを受け入れるかどうかを指定します。" />
58 <check_box label="入会費:L$" name="check_enrollment_fee" 62 <check_box label="入会費:L$" name="check_enrollment_fee"
59 tool_tip="グループ参加に入会費が必要かどうかの設定をします。" /> 63 tool_tip="このグループへの参加に入会費を必須とするかどうかを指定します。" />
60 <spinner name="spin_enrollment_fee" 64 <spinner name="spin_enrollment_fee"
61 tool_tip="New members must pay this fee to join the group when Enrollment Fee is checked." /> 65 tool_tip="「入会費」がチェックされている場合、新規会員は入会時にこの費用を支払う必要があります。" />
62 <check_box label="成人" name="mature" 66 <check_box label="成人向グループ" name="mature"
63 tool_tip="あなたのグループ情報が成人向けかどうかを設定します。" /> 67 tool_tip="あなたのグループ情報が成人向けとみなされるかどうかを指定します。" />
64 <panel name="title_container"> 68 <panel name="title_container">
65 <text name="active_title_label"> 69 <text name="active_title_label">
66 自分のアクティブ・タイトル 70 のアクティブ・タイトル
67 </text> 71 </text>
68 <combo_box name="active_title" 72 <combo_box name="active_title"
69 tool_tip="Sets the title that appears in your avatar&apos;s name tag when this group is active." /> 73 tool_tip="Sets the title that appears in your avatar&apos;s name tag when this group is active." />
70 </panel> 74 </panel>
71 <check_box label="グループ通知を受信" name="receive_notices" 75 <check_box label="グループ通知を受信" name="receive_notices"
72 tool_tip="Sets whether you want to receive Notices from this group. Uncheck this box if this group is spamming you." /> 76 tool_tip="グループからの通知をあなたが受信するかどうかを指定します。 このグループがスパム行為をしている場合は、このボックスのチェックを外してください。" />
73 </panel> 77 </panel>
74</panel> 78</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_group_invite.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_group_invite.xml
index 948166f..cd6b780 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_group_invite.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_group_invite.xml
@@ -1,18 +1,20 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="メンバーを招待する" name="invite_panel"> 2<panel label="メンバーを招待" name="invite_panel">
3 <text> 3 <text>
4 あなたのグループに、一度に複数の人を招待することができます。『リストから人を選ぶ』をクリックして、作業を始めます。 4 複数の住人を選択して、グループに
5招待できます。 [リストから
6人を選ぶ]をクリックしてください。
5 </text> 7 </text>
6 <button label="" name="add_button" tool_tip="" /> 8 <button label="トから人" name="add_button" tool_tip="" />
7 <name_list name="invitee_list" 9 <name_list name="invitee_list"
8 tool_tip="Hold the Ctrl key and click resident names to multi-select." /> 10 tool_tip="複数の住人を選択するには、Ctrlキーを押しながら住人名をクリックします。" />
9 <button label="リストから選択ものを除" name="remove_button" 11 <button label="リストから選択たものを除" name="remove_button"
10 tool_tip="上で選択居住者を招待リストからします。" /> 12 tool_tip="上で選択た居住者を招待リストからします。" />
11 <text> 13 <text>
12 割り当て役割を選択してください 14 割り当て役割を選択:
13 </text> 15 </text>
14 <combo_box name="role_name" 16 <combo_box name="role_name"
15 tool_tip="Choose from the list of Roles you are allowed to assign members to." /> 17 tool_tip="Choose from the list of Roles you are allowed to assign members to." />
16 <button label="招待を送信" name="ok_button" /> 18 <button label="招待を送信" name="ok_button" />
17 <button label="取消" name="cancel_button" /> 19 <button label="取" name="cancel_button" />
18</panel> 20</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_group_land_money.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_group_land_money.xml
index 9cdd86e..362d810 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_group_land_money.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_group_land_money.xml
@@ -1,17 +1,21 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="土地 &amp; L$" name="land_money_tab"> 2<panel label="土地L$" name="land_money_tab">
3 <text name="help_text"> 3 <text name="help_text">
4 グループが所有している土地は、資金援助詳細とともに一覧化されます。土地利用の合計が、全体の資金援助と同等または以下になると警告が現れます。プランニング、詳細、販売タブは、グループ財政に関する情報を提供します。 4 グループ所有の区画が資金提供の詳細と共にリストに示されます。
5 土地利用の合計が、
6資金提供の合計以下になるまで警告が表示されます。
7 プランニング、詳細、販売の各タブには、
8グループ財政に関する情報が表示されます。
5 </text> 9 </text>
6 <button label="?" name="help_button" /> 10 <button label="?" name="help_button" />
7 <text name="cant_view_group_land_text"> 11 <text name="cant_view_group_land_text">
8 あなたグループ所有の土地を権限ません。 12 あなたはグループ所有の土地表示ません。
9 </text> 13 </text>
10 <text name="cant_view_group_accounting_text"> 14 <text name="cant_view_group_accounting_text">
11 あなたグループ会計情報を権限ません。 15 あなたはグループ会計情報表示ません。
12 </text> 16 </text>
13 <text name="group_land_heading"> 17 <text name="group_land_heading">
14 グループする 18 グループ有地
15 </text> 19 </text>
16 <scroll_list name="group_parcel_list"> 20 <scroll_list name="group_parcel_list">
17 <column label="Parcel Name" name="name" /> 21 <column label="Parcel Name" name="name" />
@@ -22,40 +26,40 @@
22 <button label="地図上に表示" label_selected="地図上に表示" 26 <button label="地図上に表示" label_selected="地図上に表示"
23 name="map_button" /> 27 name="map_button" />
24 <text name="total_contributed_land_label"> 28 <text name="total_contributed_land_label">
25 資金提供 29 付総額
26 </text> 30 </text>
27 <text name="total_contributed_land_value"> 31 <text name="total_contributed_land_value">
28 0 平方メー 32 0平方メー
29 </text> 33 </text>
30 <text name="total_land_in_use_label"> 34 <text name="total_land_in_use_label">
31 Total Land In Use: 35 土地利用の合計:
32 </text> 36 </text>
33 <text name="total_land_in_use_value"> 37 <text name="total_land_in_use_value">
34 0 平方メー 38 0平方メー
35 </text> 39 </text>
36 <text name="land_available_label"> 40 <text name="land_available_label">
37 地の使用可能性: 41 用可の土地:
38 </text> 42 </text>
39 <text name="land_available_value"> 43 <text name="land_available_value">
40 0 平方メー 44 0平方メー
41 </text> 45 </text>
42 <text name="your_contribution_label"> 46 <text name="your_contribution_label">
43 あなたの貢献: 47 あなたの貢献:
44 </text> 48 </text>
45 <text name="your_contribution_max_value_append"> 49 <text name="your_contribution_max_value_append">
46 平方メートル 50 平方メートル
47 </text> 51 </text>
48 <text name="your_contribution_max_value"> 52 <text name="your_contribution_max_value">
49 (待機中) 53 (待機中)
50 </text> 54 </text>
51 <text name="group_over_limit_text"> 55 <text name="group_over_limit_text">
52 使用されている土地をサポートするために、グループのメンバーは、さらなる土地のクレジットを貢献する必要があります。 56 使用中の土地をサポートするには、グループ・メンバーがさらに多くの土地クレジットを提供する必要があります。
53 </text> 57 </text>
54 <text name="group_money_heading"> 58 <text name="group_money_heading">
55 グループL 59 グループL$
56 </text> 60 </text>
57 <tab_container name="group_money_tab_container"> 61 <tab_container name="group_money_tab_container">
58 <panel label="" name="group_money_planning_tab"> 62 <panel label="計" name="group_money_planning_tab">
59 <text_editor name="group_money_planning_text"> 63 <text_editor name="group_money_planning_text">
60 計算中… 64 計算中…
61 </text_editor> 65 </text_editor>
@@ -64,18 +68,18 @@
64 <text_editor name="group_money_details_text"> 68 <text_editor name="group_money_details_text">
65 計算中… 69 計算中…
66 </text_editor> 70 </text_editor>
67 <button label="&lt;以" label_selected="&lt;以" 71 <button label="前" label_selected="前" name="earlier_details_button"
68 name="earlier_details_button" tool_tip="時間を戻す" /> 72 tool_tip="時間を戻す" />
69 <button label="&gt;" label_selected="&gt;" name="later_details_button" 73 <button label="" label_selected="" name="later_details_button"
70 tool_tip="時間を進める" /> 74 tool_tip="時間を進める" />
71 </panel> 75 </panel>
72 <panel label="売り上げ" name="group_money_sales_tab"> 76 <panel label="売" name="group_money_sales_tab">
73 <text_editor name="group_money_sales_text"> 77 <text_editor name="group_money_sales_text">
74 計算中… 78 計算中…
75 </text_editor> 79 </text_editor>
76 <button label="&lt;以" label_selected="&lt;以" 80 <button label="前" label_selected="前" name="earlier_sales_button"
77 name="earlier_sales_button" tool_tip="時間を戻す" /> 81 tool_tip="時間を戻す" />
78 <button label="&gt;" label_selected="&gt;" name="later_sales_button" 82 <button label="" label_selected="" name="later_sales_button"
79 tool_tip="時間を進める" /> 83 tool_tip="時間を進める" />
80 </panel> 84 </panel>
81 </tab_container> 85 </tab_container>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_group_notices.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_group_notices.xml
index a15ca14..b5fe45c 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_group_notices.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_group_notices.xml
@@ -1,18 +1,22 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="Notices" name="notices_tab"> 2<panel label="通知" name="notices_tab">
3 <text name="help_text"> 3 <text name="help_text">
4 通知は、メッセージや添付アイテムを送信してグループ内の意思伝達を早く行える手段です。通知は受信アビリティがある役割のグループメンバーにのみ発信されます。一般タブで通知をオフに設定できます。 4 通知機能を使うと、グループ内ですばやく情報を伝達できます。
5複数のあて先にメッセージを送信できるほか、
6必要に応じてアイテムをメッセージに添付することもできます。 通知は、
7受信アビリティがある役割のグループ・メンバーにのみ配信されます。
8 通知をオフにするには、一般タブを使います。
5 </text> 9 </text>
6 <text name="no_notices_text"> 10 <text name="no_notices_text">
7 過去の通知ありません。 11 過去の通知ありません。
8 </text> 12 </text>
9 <button label="?" label_selected="?" name="help_button" /> 13 <button label="?" label_selected="?" name="help_button" />
10 <text name="lbl"> 14 <text name="lbl">
11 グループ通知アーカイブ 15 グループ通知アーカイブ
12 </text> 16 </text>
13 <text name="lbl2"> 17 <text name="lbl2">
14 通知は30日間保存されます。閲覧したい通知をクリックしてください。 18 通知は30日間保存されます。 閲覧したい通知をクリックしてください。
15ボタンをクリックし受信してください。 19通知[更新]ボタンをクリックし
16 </text> 20 </text>
17 <scroll_list name="notice_list"> 21 <scroll_list name="notice_list">
18 <column label="" name="icon" /> 22 <column label="" name="icon" />
@@ -21,47 +25,48 @@
21 <column label="Date" name="date" /> 25 <column label="Date" name="date" />
22 </scroll_list> 26 </scroll_list>
23 <text name="notice_list_none_found"> 27 <text name="notice_list_none_found">
24 何も見つかりませんでした 28 何も見つかりませんでした
25 </text> 29 </text>
26 <button label="新しい通知を作成" label_selected="新しい通知を作成" 30 <button label="新しい通知を作成" label_selected="新しい通知を作成"
27 name="create_new_notice" /> 31 name="create_new_notice" />
28 <button label="リストをリフレッシュ" 32 <button label="更新" label_selected="リスト更新" name="refresh_notices" />
29 label_selected="リストをリフレッシュ" name="refresh_notices" />
30 <panel label="新しい通知を作成" name="panel_create_new_notice"> 33 <panel label="新しい通知を作成" name="panel_create_new_notice">
31 <text name="lbl"> 34 <text name="lbl">
32 通知を作成 35 通知を作成
33 </text> 36 </text>
34 <text name="lbl2"> 37 <text name="lbl2">
35 通知を送信するには、題名を入力してください。 38 通知を送るには、件名を入力します。 持ち物のアイテムを
36あなたの持ち物からパネルにドラッグすることにより、この通知にアイテムを一つ付加することができます。添付されたアイテムは、コピーおよび譲渡可能でなければなりません。また、フォルダーを送信することはできません。 391つ、このパネルにドラッグして、通知に添付
40できます。 添付できるのは、コピー、譲渡可能なアイテムで、
41フォルダーに送ることはできません。
37 </text> 42 </text>
38 <text name="lbl3"> 43 <text name="lbl3">
39 体: 44 名:
40 </text> 45 </text>
41 <text name="lbl4"> 46 <text name="lbl4">
42 Mメッセージ: 47 メッセージ
43 </text> 48 </text>
44 <text name="lbl5"> 49 <text name="lbl5">
45 添付: 50 添付:
46 </text> 51 </text>
47 <button label="添付物削除" label_selected="添付物削除" 52 <button label="添付物削除" label_selected="添付物削除"
48 name="remove_attachment" /> 53 name="remove_attachment" />
49 <button label="通知を送信" label_selected="通知を送信" name="send_notice" /> 54 <button label="通知を送信" label_selected="通知を送信" name="send_notice" />
50 <panel name="drop_target2" 55 <panel name="drop_target"
51 tool_tip="Drag an inventory item onto the message box to send it with the notice. You must have permission to copy and transfer the object to send it with the notice." /> 56 tool_tip="Drag an inventory item onto the message box to send it with the notice. You must have permission to copy and transfer the object to send it with the notice." />
52 </panel> 57 </panel>
53 <panel label="過去の通知を" name="panel_view_past_notice"> 58 <panel label="過去の通知を" name="panel_view_past_notice">
54 <text name="lbl"> 59 <text name="lbl">
55 アーカイブ通知 60 アーカイブ通知
56 </text> 61 </text>
57 <text name="lbl2"> 62 <text name="lbl2">
58 新しい通知を送信するには、上の『新しい通知を作成』ボタンをクリックします。 63 新しい通知の送信は、上の[新しい通知を作成する]をクリックしてください。
59 </text> 64 </text>
60 <text name="lbl3"> 65 <text name="lbl3">
61 体: 66 名:
62 </text> 67 </text>
63 <text name="lbl4"> 68 <text name="lbl4">
64 Mメッセージ: 69 メッセージ
65 </text> 70 </text>
66 <button label="添付物を開く" label_selected="添付物を開く" 71 <button label="添付物を開く" label_selected="添付物を開く"
67 name="open_attachment" /> 72 name="open_attachment" />
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_group_roles.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_group_roles.xml
index 3a266b4..b86928f 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_group_roles.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_group_roles.xml
@@ -1,13 +1,13 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="メンバーと役割" name="roles_tab"> 2<panel label="メンバーと役割" name="roles_tab">
3 <text name="default_needs_apply_text"> 3 <text name="default_needs_apply_text">
4 現在のサブタブにける未適用の変更があります。 4 現在のサブタブに未適用の変更があります。
5 </text> 5 </text>
6 <text name="want_apply_text"> 6 <text name="want_apply_text">
7 これらの変更を適用しますか? 7 これらの変更を適用しますか?
8 </text> 8 </text>
9 <text name="cant_delete_role"> 9 <text name="cant_delete_role">
10 全員オーナー役割特別なためできません。 10 全員オーナーは特別な削除できません。
11 </text> 11 </text>
12 <button label="?" name="help_button" /> 12 <button label="?" name="help_button" />
13 <panel name="members_header"> 13 <panel name="members_header">
@@ -15,7 +15,8 @@
15 メンバーと役割 15 メンバーと役割
16 </text> 16 </text>
17 <text name="static2"> 17 <text name="static2">
18 グループメンバーは、アビリティとともに役割が割り当てられます。これらの設定は、さらに大きな組織のために柔軟性をもたせ、簡単にカスタマイズすることもできます。 18 グループ・メンバーには、役割と能力が割り当てられます。 この設定は、
19組織の規模に応じて柔軟かつ容易にカスタマイズできます。
19 </text> 20 </text>
20 </panel> 21 </panel>
21 <panel name="roles_header"> 22 <panel name="roles_header">
@@ -23,80 +24,87 @@
23 役割 24 役割
24 </text> 25 </text>
25 <text name="role_properties_modifiable"> 26 <text name="role_properties_modifiable">
26 下記の役割を選択してください。名前、説明、メンバーのタイトルを修正することができます。 27 下にある役割を選択してください。 役割の名前、説明、メンバー・タイトルを修正することができます。
27 </text> 28 </text>
28 <text name="role_properties_not_modifiable"> 29 <text name="role_properties_not_modifiable">
29 不動産、メンバー、および許可されたアビリティを見るには、下記の役割を選択してください 30 下にある役割を選択すると、役割のプロパティ、メンバー、および許可された能力を確認できます。
30 </text> 31 </text>
31 <text name="role_actions_modifiable"> 32 <text name="role_actions_modifiable">
32 役割に割り当てることもできます。 33 あなたは役割にを割り当てることもできます。
33 </text> 34 </text>
34 <text name="role_actions_not_modifiable"> 35 <text name="role_actions_not_modifiable">
35 割り当てられたアビリティの閲覧は可能ですが、修正はできません。 36 あなたは能力を表示することはできますが、修正したり割り当てることはできません。
36 </text> 37 </text>
37 </panel> 38 </panel>
38 <panel name="actions_header"> 39 <panel name="actions_header">
39 <text name="static"> 40 <text name="static">
40 リティ 41
41 </text> 42 </text>
42 <text name="static2"> 43 <text name="static2">
43 アビリティの説明、また、どの役割およびメンバーがそのアビリティを実行できるかを閲覧することができます。 44 能力の説明、どの役割とメンバーがその能力を実行できるかを
45表示できます。
44 </text> 46 </text>
45 </panel> 47 </panel>
46 <tab_container name="roles_tab_container"> 48 <tab_container name="roles_tab_container">
47 <panel label="メンバー" name="members_sub_tab" tool_tip="Members"> 49 <panel label="メンバー" name="members_sub_tab" tool_tip="Members">
48 <button label="検索" name="search_button" /> 50 <button label="検索" name="search_button" />
49 <button label="てを表示" name="show_all_button" /> 51 <button label="を表示" name="show_all_button" />
50 <name_list name="member_list"> 52 <name_list name="member_list">
51 <column label="Member Name" name="name" /> 53 <column label="メンバー名" name="name" />
52 <column label="Donated Tier" name="donated" /> 54 <column label="Donated Tier" name="donated" />
53 <column label="Last Login" name="online" /> 55 <column label="前回のログイン" name="online" />
54 </name_list> 56 </name_list>
55 <button label="新しい人を招待" name="member_invite" /> 57 <button label="新しい人を招待..." name="member_invite" />
56 <button label="グループから追放" name="member_eject" /> 58 <button label="グループから追放" name="member_eject" />
57 <text name="help_text"> 59 <text name="help_text">
58 コントロールキーを押したまま名前をクリックすることにより、メンバーに割り当てた役割を追加したり、外したり、または、複数のメンバーを選択することができます。 60 あなたはメンバーに割り当てられた役割を付加、削除できます。
61 Ctrlキーを押しながらメンバー名をクリックすると
62 複数の人を選択できます。
59 </text> 63 </text>
60 </panel> 64 </panel>
61 <panel label="役割" name="roles_sub_tab"> 65 <panel label="役割" name="roles_sub_tab">
62 <button label="検索" name="search_button" /> 66 <button label="検索" name="search_button" />
63 <button label="てを表示" name="show_all_button" /> 67 <button label="を表示" name="show_all_button" />
64 <scroll_list name="role_list"> 68 <scroll_list name="role_list">
65 <column label="Role Name" name="name" /> 69 <column label="役割名" name="name" />
66 <column label="Title" name="title" /> 70 <column label="Title" name="title" />
67 <column label="Members" name="members" /> 71 <column label="メンバー" name="members" />
68 </scroll_list> 72 </scroll_list>
69 <button label="新しい役割作成" name="role_create" /> 73 <button label="新しい役割作成..." name="role_create" />
70 <button label="役割を削除" name="role_delete" /> 74 <button label="役割を削除" name="role_delete" />
71 <text name="help_text"> 75 <text name="help_text">
72 役割には、タイトルと行使できるアビリティのリストがあります。メンバーは、一つ以上の役割に属することができます。一つのグループは、『全員』と『オーナー』の役割を含んだ10の役割を持つことができます。 76 役割にはタイトルがあり、メンバーが行使可能な
77能力のリストが定義されます。 メンバーは、
781つまたは複数の役割に属することができます。 1つのグループに対し、
79「全員」と「オーナー」の役割を含めて最高で10の役割を持たせることができます。
73 </text> 80 </text>
74 </panel> 81 </panel>
75 <panel label="リティ" name="actions_sub_tab"> 82 <panel label="" name="actions_sub_tab">
76 <button label="検索" name="search_button" /> 83 <button label="検索" name="search_button" />
77 <button label="てを表示" name="show_all_button" /> 84 <button label="を表示" name="show_all_button" />
78 <scroll_list name="action_list" tool_tip="Select an Ability to view more details."> 85 <scroll_list name="action_list" tool_tip="能力を選択して詳細を表示します。">
79 <column label="" name="icon" /> 86 <column label="" name="icon" />
80 <column label="" name="action" /> 87 <column label="" name="action" />
81 </scroll_list> 88 </scroll_list>
82 <text name="help_text"> 89 <text name="help_text">
83 アビリティは、グループ内で役割のあるメンバーの、特定の操作を可能にします。幅広いバラエティのアビリティが用意されています。 90 このグループ内で役割を与えられているメンバーが実行できる操作は、
91能力によって決まります。 さまざまな能力が用意されています。
84 </text> 92 </text>
85 </panel> 93 </panel>
86 </tab_container> 94 </tab_container>
87 <panel name="members_footer"> 95 <panel name="members_footer">
88 <text name="static"> 96 <text name="static">
89れた役割 97 割当られた役割
90 </text> 98 </text>
91 <text name="static2"> 99 <text name="static2">
92 許可されたリティ 100 許可された
93 </text> 101 </text>
94 <scroll_list name="member_assigned_roles"> 102 <scroll_list name="member_assigned_roles">
95 <column label="" name="checkbox" /> 103 <column label="" name="checkbox" />
96 <column label="" name="role" /> 104 <column label="" name="role" />
97 </scroll_list> 105 </scroll_list>
98 <scroll_list name="member_allowed_actions" 106 <scroll_list name="member_allowed_actions"
99 tool_tip="For Details of each Allowed Ability see the Abilities tab."> 107 tool_tip="許可された能力の詳細は「能力」タブをご覧ください。">
100 <column label="" name="icon" /> 108 <column label="" name="icon" />
101 <column label="" name="action" /> 109 <column label="" name="action" />
102 </scroll_list> 110 </scroll_list>
@@ -106,13 +114,13 @@
106 名前 114 名前
107 </text> 115 </text>
108 <text name="static2"> 116 <text name="static2">
109 説明 117 説明
110 </text> 118 </text>
111 <line_editor name="role_name"> 119 <line_editor name="role_name">
112 従業員 120 従業員
113 </line_editor> 121 </line_editor>
114 <text name="static3"> 122 <text name="static3">
115 トル 123
116 </text> 124 </text>
117 <line_editor name="role_title"> 125 <line_editor name="role_title">
118 (待機中) 126 (待機中)
@@ -121,16 +129,16 @@
121 (待機中) 129 (待機中)
122 </text_editor> 130 </text_editor>
123 <text name="static4"> 131 <text name="static4">
124 れたメンバー 132 れたメンバー
125 </text> 133 </text>
126 <text name="static5" 134 <text name="static5"
127 tool_tip="現在選択されている役割アビリティリスト"> 135 tool_tip="現在選択されている役割のリスト">
128 許可されたリティ 136 許可された
129 </text> 137 </text>
130 <check_box label="メンバーが可視状態" name="role_visible_in_list" 138 <check_box label="メンバーが可視状態" name="role_visible_in_list"
131 tool_tip="Sets whether members of this role are visible in the General tab to people outside of the group." /> 139 tool_tip="この役割のメンバーをグループ外の人の一般タブに表示するかどうかを設定します。" />
132 <scroll_list name="role_allowed_actions" 140 <scroll_list name="role_allowed_actions"
133 tool_tip="For Details of each Allowed Ability see the Abilities tab."> 141 tool_tip="許可された能力の詳細は「能力」タブをご覧ください。">
134 <column label="" name="icon" /> 142 <column label="" name="icon" />
135 <column label="" name="checkbox" /> 143 <column label="" name="checkbox" />
136 <column label="" name="action" /> 144 <column label="" name="action" />
@@ -138,16 +146,16 @@
138 </panel> 146 </panel>
139 <panel name="actions_footer"> 147 <panel name="actions_footer">
140 <text name="static"> 148 <text name="static">
141 説明 149 説明
142 </text> 150 </text>
143 <text_editor name="action_description"> 151 <text_editor name="action_description">
144 これは『グループからメンバーを追放』のアビリティです。オーナーのみ、他のオーナーを追放できます。 152 これは「グループからメンバーを追放する」能力です。 オーナーを追放できるのは、別のオーナーだけです。
145 </text_editor> 153 </text_editor>
146 <text name="static2"> 154 <text name="static2">
147 アビリティを伴う役割 155 役割と能力
148 </text> 156 </text>
149 <text name="static3"> 157 <text name="static3">
150 ティあるメンバー 158 のあるメンバー
151 </text> 159 </text>
152 </panel> 160 </panel>
153</panel> 161</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_group_voting.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_group_voting.xml
index c0ca9a0..7b9beac 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_group_voting.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_group_voting.xml
@@ -1,14 +1,18 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="Proposals" name="voting_tab"> 2<panel label="提案" name="voting_tab">
3 <text name="help_text"> 3 <text name="help_text">
4 グループ提案は、グループが何をしたいのか、どう思うかなどの意識調査のために使用することができます。あなたに適切な権限があれば、提案を作成したり、有効な提案に対し投票したり、古い提案を閲覧したりすることができます。 4 グループの問題提起は、
5グループが何をしたいのか、
6特定のことがらに関してどう思うかなどの意識調査のために使用することができます。 あなたに適切な権限があれば、
7問題提起を作成したり、
8公開中の問題提起に対し投票したり、古い問題提起を閲覧したりすることができます。
5 </text> 9 </text>
6 <button label="?" name="help_button" /> 10 <button label="?" name="help_button" />
7 <text name="proposal_header"> 11 <text name="proposal_header">
8 グループ案を 12 公開中ループ
9 </text> 13 </text>
10 <text name="proposals_header_view_txt"> 14 <text name="proposals_header_view_txt">
11 グループ案を 15 公開中ループ
12 </text> 16 </text>
13 <text name="proposals_header_create_txt"> 17 <text name="proposals_header_create_txt">
14 提案を作成 18 提案を作成
@@ -17,64 +21,64 @@
17 提案投票 21 提案投票
18 </text> 22 </text>
19 <text name="empty_proposal_txt"> 23 <text name="empty_proposal_txt">
20 あなたが作成しようとしている提案は空白です。作成前に提案を記入してください。 24 あなたが作成しようとしている問題提起は白紙です。 作成する前に、提起する問題を記入してください。
21 </text> 25 </text>
22 <text name="proposal_instructions"> 26 <text name="proposal_instructions">
23 投票したい提案をダブルクリックします。新しい提案を作成するには作成ボタンを押します。 27 投票したい提案をダブルクリックします。新しい提案を作成する場合は、[提案を作成]をクリックします。
24 </text> 28 </text>
25 <text name="proposal_lbl"> 29 <text name="proposal_lbl">
26 提案: 30 提案
27 </text> 31 </text>
28 <button label="提案を作成" label_selected="提案を作成" name="btn_proposal" /> 32 <button label="提案を作成" label_selected="提案を作成" name="btn_proposal" />
29 <button label="提案" label_selected="提案" 33 <button label="提案" label_selected="提案"
30 name="btn_view_proposal_item" /> 34 name="btn_view_proposal_item" />
31 <button label="リストを" label_selected="リストを" 35 <button label="リストを" label_selected="リストを"
32 name="btn_view_proposal_list" /> 36 name="btn_view_proposal_list" />
33 <text name="quorum_lbl"> 37 <text name="quorum_lbl">
34 定数: 38
35 </text> 39 </text>
36 <spinner name="quorum" 40 <spinner name="quorum"
37 tool_tip="選挙結果取りまとめに必要な全投票者メンバー数#" /> 41 tool_tip="選挙結果取りまとめに必要な全投票者メンバー数#" />
38 <text name="quorum_text"> 42 <text name="quorum_text">
39 Xの総グループメンバーの 43 総グループンバー総数xち。
40 </text> 44 </text>
41 <text name="duration_lbl"> 45 <text name="duration_lbl">
42 : 46
43 </text> 47 </text>
44 <spinner name="duration" tool_tip="残りの選挙日数#" /> 48 <spinner name="duration" tool_tip="残りの選挙日数#" />
45 <text name="duration_text"> 49 <text name="duration_text">
46 50
47 </text> 51 </text>
48 <radio_group name="majority" tool_tip="Majority of total votes needed to win."> 52 <radio_group name="majority" tool_tip="Majority of total votes needed to win.">
49 53
50 の2/3 54 2/3以上の多数
51 満場一致 55 満場一致
52 </radio_group> 56 </radio_group>
53 <text name="start_lbl"> 57 <text name="start_lbl">
54 投票開始: 58 投票開始
55 </text> 59 </text>
56 <text name="end_lbl"> 60 <text name="end_lbl">
57 投票終了: 61 投票終了
58 </text> 62 </text>
59 <button label="提案の提出" label_selected="提案の提出" name="btn_submit" /> 63 <button label="提案の提出" label_selected="提案の提出" name="btn_submit" />
60 <button label="取消" label_selected="取消" name="btn_cancel" /> 64 <button label="取" label_selected="取" name="btn_cancel" />
61 <button label="はい" label_selected="はい" name="btn_yes" /> 65 <button label="はい" label_selected="はい" name="btn_yes" />
62 <button label="いいえ" label_selected="いいえ" name="btn_no" /> 66 <button label="いいえ" label_selected="いいえ" name="btn_no" />
63 <button label="" label_selected="" name="btn_abstain" /> 67 <button label="める" label_selected="める" name="btn_abstain" />
64 <text name="txt"> 68 <text name="txt">
65 グループ投票履歴 69 グループ投票履歴
66 </text> 70 </text>
67 <text name="instructions"> 71 <text name="instructions">
68 結果を閲覧するには、過去の投票や現在の一つを選択し、ダブルクリックしてアイテムを閲覧を開きます。 72 結果を確認するには、[過去の投票]をダブルクリックするか、いずれかの投票を選択した後、[アイテムを表示]をクリックします。
69 </text> 73 </text>
70 <text name="history_list_lbl"> 74 <text name="history_list_lbl">
71 過去の投票 投票終了 75 過去の投票 投票終了
72 </text> 76 </text>
73 <button label="" label_selected="" 77 <button label="アイテ" label_selected="アイテ"
74 name="btn_view_history_item" /> 78 name="btn_view_history_item" />
75 <text name="vote_text_lbl"> 79 <text name="vote_text_lbl">
76 投票結果: 80 投票結果
77 </text> 81 </text>
78 <button label="リストを" label_selected="リストを" 82 <button label="リストを" label_selected="リストを"
79 name="btn_view_history_list" /> 83 name="btn_view_history_list" />
80</panel> 84</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_land_covenant.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_land_covenant.xml
index c11ffc2..dc8d01d 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_land_covenant.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_land_covenant.xml
@@ -1,39 +1,39 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="Covenant" title=""> 2<panel name="Covenant" title="">
3 <text name="region_name_lbl"> 3 <text name="region_name_lbl">
4 地域: 4 地域
5 </text> 5 </text>
6 <text name="region_name_text"> 6 <text name="region_name_text">
7 (知) 7 (不
8 </text> 8 </text>
9 <text name="estate_name_lbl"> 9 <text name="estate_name_lbl">
10 所有: 10 産:
11 </text> 11 </text>
12 <text name="estate_name_text"> 12 <text name="estate_name_text">
13 (知) 13 (不
14 </text> 14 </text>
15 <text name="estate_owner_lbl"> 15 <text name="estate_owner_lbl">
16 不動産オーナー: 16 不動産オーナー:
17 </text> 17 </text>
18 <text name="estate_owner_text"> 18 <text name="estate_owner_text">
19 (知) 19 (不
20 </text> 20 </text>
21 <text name="resellable_clause"> 21 <text name="resellable_clause">
22 この地域で購入した土地は、再販りま 22 この地域で購入した土地は、再販可能場合場合
23 </text> 23 </text>
24 <text name="changeable_clause"> 24 <text name="changeable_clause">
25 この地域で購入した土地は、統合/再分割ができるかどうかわかりません。 25 この地域で購入した土地は、統合/再分割が可能な場合とそうでない場合があります。
26 </text> 26 </text>
27 <text name="can_resell"> 27 <text name="can_resell">
28 この地域で購入した土地は、再販きます。 28 この地域で購入した土地は、再販できます。
29 </text> 29 </text>
30 <text name="can_not_resell"> 30 <text name="can_not_resell">
31 この地域で購入した土地は、再販きない可能性があります。 31 この地域で購入した土地は、再販できないあります。
32 </text> 32 </text>
33 <text name="can_change"> 33 <text name="can_change">
34 この地域で購入した土地は、統合たは再分割きます。 34 この地域で購入した土地は、統合または再分割できます。
35 </text> 35 </text>
36 <text name="can_not_change"> 36 <text name="can_not_change">
37 この地域で購入した土地は、統合、または再分割きない可能性があります。 37 この地域で購入した土地は、統合再分割できないあります。
38 </text> 38 </text>
39</panel> 39</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_login.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_login.xml
index 2b68724..f00512f 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_login.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_login.xml
@@ -4,36 +4,36 @@
4 http://secondlife.com/app/login/ 4 http://secondlife.com/app/login/
5 </text> 5 </text>
6 <text name="first_name_text"> 6 <text name="first_name_text">
7 : 7 ファーストーム:
8 </text> 8 </text>
9 <text name="last_name_text"> 9 <text name="last_name_text">
10 姓: 10 ラストネーム:
11 </text> 11 </text>
12 <text name="password_text"> 12 <text name="password_text">
13 パスワード: 13 パスワード
14 </text> 14 </text>
15 <text name="start_location_text"> 15 <text name="start_location_text">
16 開始位置: 16 開始ロケーション:
17 </text> 17 </text>
18 <combo_box name="start_location_combo"> 18 <combo_box name="start_location_combo">
19 <combo_item name="MyHome"> 19 <combo_item name="MyHome">
20 ホーム 20 ホーム
21 </combo_item> 21 </combo_item>
22 <combo_item name="MyLastLocation"> 22 <combo_item name="MyLastLocation">
23 私の最後の位置 23 最後のロケーション
24 </combo_item> 24 </combo_item>
25 <combo_item name="&lt;Typeregionname&gt;"> 25 <combo_item name="Typeregionname">
26 &lt;Type region name&gt; 26 &lt;地域の名前入力&gt;
27 </combo_item> 27 </combo_item>
28 </combo_box> 28 </combo_box>
29 <check_box label="パスワードを記憶する" name="remember_check" /> 29 <check_box label="パスワードを記憶" name="remember_check" />
30 <text name="full_screen_text"> 30 <text name="full_screen_text">
31 ューワーはグインした時にフルスクリーン表示ます 31 ログイン時にルスクリーン表示ます
32 </text> 32 </text>
33 <button label="新しいアカウント..." 33 <button label="新規アカウント..." label_selected="新規アカウント..."
34 label_selected="新しいアカウント..." name="new_account_btn" /> 34 name="new_account_btn" />
35 <button label="環境設定..." label_selected="環境設定..." name="preferences_btn" />
35 <button label="接続" label_selected="接続" name="connect_btn" /> 36 <button label="接続" label_selected="接続" name="connect_btn" />
36 <button label="好み..." label_selected="好み..." name="preferences_btn" />
37 <button label="終了" label_selected="終了" name="quit_btn" /> 37 <button label="終了" label_selected="終了" name="quit_btn" />
38 <text name="version_text"> 38 <text name="version_text">
39 1.23.4 (5) 39 1.23.4 (5)
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_media_remote.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_media_remote.xml
index eebb181..57f54a3 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_media_remote.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_media_remote.xml
@@ -1,14 +1,13 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="music_remote"> 2<panel name="music_remote">
3 <text type="string" length="1" name="text"> 3 <text type="string" length="6" name="text">
4 ムービー・コントロール 4 ムービー
5 </text> 5 </text>
6 <button label="" label_selected="" name="stop_btn" 6 <volume_slider name="volume_slider"
7 tool_tip="メディアを停止します。" /> 7 tool_tip="このスライダーでボリュームを調整" />
8 <button label="" label_selected="" name="stop_btn" tool_tip="メディアを停止" />
8 <button label="" label_selected="" name="play_btn" 9 <button label="" label_selected="" name="play_btn"
9 tool_tip="メディア・ストリームを再生します。" /> 10 tool_tip="メディア・ストリームを再生" />
10 <button label="" label_selected="" name="pause_btn" 11 <button label="" label_selected="" name="pause_btn"
11 tool_tip="メデイア・ストリームを一時停止します。" /> 12 tool_tip="メデイア・ストリームを一時停止" />
12 <volume_slider name="volume_slider"
13 tool_tip="このスライダーを利用し、ボリュームを変えてください。" />
14</panel> 13</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_music_remote.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_music_remote.xml
index 653732c..be4545a 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_music_remote.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_music_remote.xml
@@ -1,14 +1,13 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="music_remote"> 2<panel name="music_remote">
3 <text type="string" length="1" name="text"> 3 <text type="string" length="6" name="text">
4 ミュージック・コントロール 4 ミュージック
5 </text> 5 </text>
6 <button label="" label_selected="" name="stop_btn" 6 <volume_slider name="volume_slider"
7 tool_tip="メディアを停止します。" /> 7 tool_tip="このスライダーでボリュームを調整" />
8 <button label="" label_selected="" name="stop_btn" tool_tip="メディアを停止" />
8 <button label="" label_selected="" name="play_btn" 9 <button label="" label_selected="" name="play_btn"
9 tool_tip="メディア・ストリームを再生します。" /> 10 tool_tip="メディア・ストリームを再生" />
10 <button label="" label_selected="" name="pause_btn" 11 <button label="" label_selected="" name="pause_btn"
11 tool_tip="メデイア・ストリームを一時停止します。" /> 12 tool_tip="メデイア・ストリームを一時停止" />
12 <volume_slider name="volume_slider"
13 tool_tip="このスライダーを利用し、ボリュームを変えてください。" />
14</panel> 13</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_overlaybar.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_overlaybar.xml
index 6559425..4b07515 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_overlaybar.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_overlaybar.xml
@@ -1,15 +1,14 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="overlay"> 2<panel name="overlay">
3 <button label="受信済みIM" label_selected="受信済みIM" name="IM Received" 3 <button label="受信済みIM" label_selected="受信済みIM" name="IM Received"
4 tool_tip="インスタント・メッセージが保留になっています。ここをクリックして、IMを見てください。" /> 4 tool_tip="保留中のIMが1通あります。 クリックすると表示されます。" />
5 <button label="の解除" label_selected="の解除" 5 <button label="解除" label_selected="解除"
6 name="Set Not Busy" 6 name="Set Not Busy"
7 tool_tip="『チャット』と『IM』ボタンが隠れています。ここをクリックして『取り込み中』を解除してください。" /> 7 tool_tip="「チャット」と「IM」が非表示になっています。 ここをクリックしてビジー・モードを解除してください。" />
8 <button label="キーをはなす" label_selected="キーをはなす" 8 <button label="キーを解放" label_selected="キーを解放" name="Release Keys"
9 name="Release Keys" 9 tool_tip="キーがスクリプトによりロックされています。 解除するには、ここをクリックしてください。" />
10 tool_tip="スクリプトが、あなたのキーを制御しています。ここをクリックして解除してください。" />
11 <button label="マウスルック" label_selected="マウスルック" name="Mouselook" 10 <button label="マウスルック" label_selected="マウスルック" name="Mouselook"
12 tool_tip="見え方を操作するのにマウスを使用してください。銃器を持っている場合、クリックすると発射されます。" /> 11 tool_tip="視界の移動にマウスを使用。 銃を持っているときは、クリックで発砲" />
13 <button label="立ち上がる" label_selected="立ち上がる" name="Stand Up" 12 <button label="立ち上がる" label_selected="立ち上がる" name="Stand Up"
14 tool_tip="ここをクリックし上がってください" /> 13 tool_tip="上がるには、こをクリックし。" />
15</panel> 14</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_place.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_place.xml
index 94520eb..6c1851e 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_place.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_place.xml
@@ -2,5 +2,5 @@
2<panel name="Place" title="場所"> 2<panel name="Place" title="場所">
3 <button label="テレポート" name="teleport_btn" /> 3 <button label="テレポート" name="teleport_btn" />
4 <button label="地図上に表示" name="map_btn" /> 4 <button label="地図上に表示" name="map_btn" />
5 <button label="..." name="auction_btn" /> 5 <button label="ける..." name="auction_btn" />
6</panel> 6</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_place_small.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_place_small.xml
index 94520eb..6c1851e 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_place_small.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_place_small.xml
@@ -2,5 +2,5 @@
2<panel name="Place" title="場所"> 2<panel name="Place" title="場所">
3 <button label="テレポート" name="teleport_btn" /> 3 <button label="テレポート" name="teleport_btn" />
4 <button label="地図上に表示" name="map_btn" /> 4 <button label="地図上に表示" name="map_btn" />
5 <button label="..." name="auction_btn" /> 5 <button label="ける..." name="auction_btn" />
6</panel> 6</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_audio.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_audio.xml
index 5185835..7f693e1 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_audio.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_audio.xml
@@ -1,59 +1,57 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="オーデ &amp; ビデオ" name="Media panel"> 2<panel label="ビデオ" name="Media panel">
3 <text type="string" length="1" name="muting_text"> 3 <text type="string" length="1" name="muting_text">
4 ミューィング 4 ミュー
5 </text> 5 </text>
6 <check_box label="オーディオをミュート" name="disable audio" /> 6 <check_box label="オーディオをミュート" name="disable audio" />
7 <check_box 7 <check_box
8 label="ウンドウが最小化されたにオーデオをミュート" 8 label="ウンドウが最小化されたオーデオをミュート"
9 name="mute_when_minimized" /> 9 name="mute_when_minimized" />
10 <text type="string" length="1" name="streaming_text"> 10 <text type="string" length="1" name="streaming_text">
11 ストリーミング: 11 ストリーミング:
12 </text> 12 </text>
13 <check_box 13 <check_box label="音楽がある場合再生する(通信が重くなる)"
14 label="ストリーミング・ミュージックが有効な場合は再生。 (さらなるバンド幅を使用)"
15 name="streaming_music" /> 14 name="streaming_music" />
16 <check_box 15 <check_box label="動画がある場合再生する(通信が重くなる)"
17 label="ストリーミングビデオが有効な場合を再生。 (さらなるバンド幅を使用)"
18 name="streaming_video" /> 16 name="streaming_video" />
19 <text type="string" length="1" name="system_volume_text"> 17 <text type="string" length="1" name="system_volume_text">
20 サウンドエフェクト 18 サウンド効果
21 </text> 19 </text>
22 <text type="string" length="1" name="wind_volume_text"> 20 <text type="string" length="1" name="wind_volume_text">
23 風量: 21
24 </text> 22 </text>
25 <text type="string" length="1" name="footsteps_volume_text"> 23 <text type="string" length="1" name="footsteps_volume_text">
26 歩幅 24
27 </text> 25 </text>
28 <text type="string" length="1" name="ui_volume_text"> 26 <text type="string" length="1" name="ui_volume_text">
29 UI量 27 UI:
30 </text> 28 </text>
31 <spinner label="L変更基準点" name="L$ Change Threshold" /> 29 <spinner label="L$変更基準点" name="L$ Change Threshold" />
32 <spinner label="健康変化基準点" name="Health Change Threshold" /> 30 <spinner label="健康変化基準点" name="Health Change Threshold" />
33 <text type="string" length="1" name="doppler_effect_text"> 31 <text type="string" length="1" name="doppler_effect_text">
34 ドップラー効果: 32 ドップラー効果:
35 </text> 33 </text>
36 <text type="string" length="1" name="distance_factor_text"> 34 <text type="string" length="1" name="distance_factor_text">
37 遠隔 35 係数
38 </text> 36 </text>
39 <text type="string" length="1" name="rolloff_factor_text"> 37 <text type="string" length="1" name="rolloff_factor_text">
40 脱線要因 38 ロールオフ
41 </text> 39 </text>
42 <text type="string" length="1" name="default_upload_bitrate_text"> 40 <text type="string" length="1" name="default_upload_bitrate_text">
43 Bitrateフォルトアップロード 41 デフォルトUL速度
44 </text> 42 </text>
45 <radio_group name="bitrate"> 43 <radio_group name="bitrate">
46 <radio_item type="string" length="1" name="32kbps"> 44 <radio_item type="string" length="1" name="32kbps">
47 32 kbps 45 32kbps
48 </radio_item> 46 </radio_item>
49 <radio_item type="string" length="1" name="64kbps"> 47 <radio_item type="string" length="1" name="64kbps">
50 64 kbps 48 64kbps
51 </radio_item> 49 </radio_item>
52 <radio_item type="string" length="1" name="96kbps"> 50 <radio_item type="string" length="1" name="96kbps">
53 96 kbps 51 96kbps
54 </radio_item> 52 </radio_item>
55 <radio_item type="string" length="1" name="128kbps"> 53 <radio_item type="string" length="1" name="128kbps">
56 128 kbps 54 128kbps
57 </radio_item> 55 </radio_item>
58 </radio_group> 56 </radio_group>
59</panel> 57</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_chat.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_chat.xml
index 8247355..3ea0999 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_chat.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_chat.xml
@@ -1,59 +1,59 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="チャット" name="chat"> 2<panel label="チャット" name="chat">
3 <text type="string" length="1" name="text_box"> 3 <text type="string" length="1" name="text_box">
4 チャットのフォントサイズ: 4 チャットのフォント
5 </text> 5 </text>
6 <radio_group name="chat font size"> 6 <radio_group name="chat font size">
7 <radio_item type="string" length="1" name="radio"> 7 <radio_item type="string" length="1" name="radio">
8 8
9 </radio_item> 9 </radio_item>
10 <radio_item type="string" length="1" name="radio2"> 10 <radio_item type="string" length="1" name="radio2">
11 11
12 </radio_item> 12 </radio_item>
13 <radio_item type="string" length="1" name="radio3"> 13 <radio_item type="string" length="1" name="radio3">
14 14
15 </radio_item> 15 </radio_item>
16 </radio_group> 16 </radio_group>
17 <text type="string" length="1" name="text_box2"> 17 <text type="string" length="1" name="text_box2">
18 チャット色: 18 チャットカラー:
19 </text> 19 </text>
20 <color_swatch label="シス" name="system" /> 20 <color_swatch label="シス" name="system" />
21 <color_swatch label="用者" name="users" /> 21 <color_swatch label="ザー" name="users" />
22 <color_swatch label="オブジェクト" name="objects" /> 22 <color_swatch label="物体" name="objects" />
23 <color_swatch label="" name="background" /> 23 <color_swatch label="" name="background" />
24 <color_swatch label="URLs" name="links" /> 24 <color_swatch label="URL" name="links" />
25 <text type="string" length="1" name="text_box3"> 25 <text type="string" length="1" name="text_box3">
26 チャットコンソール: 26 チャットコンソール
27 </text> 27 </text>
28 <spinner label="ャットがェードするまでの時間" name="fade_chat_time" /> 28 <spinner label="フェード" name="fade_chat_time" />
29 <text type="string" length="1" name="text_box4"> 29 <text type="string" length="1" name="text_box4">
30 () 30 後)
31 </text> 31 </text>
32 <text type="string" length="1" name="text_box5"> 32 <text type="string" length="1" name="text_box5">
33 (# ライン) 33 (行数)
34 </text> 34 </text>
35 <slider label="不透明度" name="console_opacity" /> 35 <slider label="不透明度" name="console_opacity" />
36 <text type="string" length="1" name="text_box6"> 36 <text type="string" length="1" name="text_box6">
37 チャットオプション: 37 チャットオプション
38 </text> 38 </text>
39 <check_box label="チャットスクリーン幅を使用します(再起動後)" 39 <check_box label="チャット画面幅を使用再起動後"
40 name="chat_full_width_check" /> 40 name="chat_full_width_check" />
41 <check_box label="を押した後チャットを閉じる" 41 <check_box label="Enter押した後チャットを閉じる"
42 name="close_chat_on_return_check" /> 42 name="close_chat_on_return_check" />
43 <check_box label="チャット中はアバターを矢印キーで移動します" 43 <check_box
44 label="チャット中は、いつでも矢印キーでアバターを移動可能"
44 name="arrow_keys_move_avatar_check" /> 45 name="arrow_keys_move_avatar_check" />
45 <check_box label="チャットにタイムスタンプを表示" 46 <check_box label="チャットにタイムスタンプを表示"
46 name="show_timestamps_check" /> 47 name="show_timestamps_check" />
47 <text type="string" length="1" name="text_box7"> 48 <text type="string" length="1" name="text_box7">
48 ブルャット: 49 チャットの吹き出し:
49 </text> 50 </text>
50 <check_box label="チャットを表示" name="bubble_text_chat" /> 51 <check_box label="チャットを表示" name="bubble_text_chat" />
51 <slider label="不透明度" name="bubble_chat_opacity" /> 52 <slider label="不透明度" name="bubble_chat_opacity" />
52 <text type="string" length="1" name="text_box8"> 53 <text type="string" length="1" name="text_box8">
53 スクリプトエラー: 54 スクリプトエラー
54 </text> 55 </text>
55 <check_box 56 <check_box label="スクリプト・エラーと警告をチャット同様に表示"
56 label="通常チャットとしてスクリプトのエラーと警告を表示"
57 name="script_errors_as_chat" /> 57 name="script_errors_as_chat" />
58 <color_swatch label="色" name="script_error" /> 58 <color_swatch label="色" name="script_error" />
59</panel> 59</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_general.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_general.xml
index bd820ab..dac17d1 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_general.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_general.xml
@@ -1,26 +1,46 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="一般" name="general_panel"> 2<panel label="一般" name="general_panel">
3 <check_box label="ログイン画面でスタート地点を表示" 3 <combo_box name="location_combobox">
4 <combo_item name="MyHome">
5 自宅(ホーム)
6 </combo_item>
7 <combo_item name="MyLastLocation">
8 最後のロケーション
9 </combo_item>
10 </combo_box>
11 <check_box label="ログイン画面に開始ロケーションを表示"
4 name="show_location_checkbox" /> 12 name="show_location_checkbox" />
5 <check_box label="スクリーン上で自分の名前を隠す" 13 <radio_group name="fade_out_radio">
6 name="show_my_name_checkbox" /> 14 <radio_item type="string" length="1" name="Never">
15 なし
16 </radio_item>
17 <radio_item type="string" length="1" name="Temporarily">
18 一時的に表示
19 </radio_item>
20 <radio_item type="string" length="1" name="Always">
21 いつも
22 </radio_item>
23 </radio_group>
24 <check_box label="画面上で自分の名前を隠す" name="show_my_name_checkbox" />
7 <check_box label="自分のグループ・タイトルを隠す" 25 <check_box label="自分のグループ・タイトルを隠す"
8 name="show_my_title_checkbox" /> 26 name="show_my_title_checkbox" />
9 <check_box label="小さなアバター名" name="small_avatar_names_checkbox" /> 27 <check_box label="小さなアバター名" name="small_avatar_names_checkbox" />
10 <check_box label="オンラインフレンド通知を表示" 28 <color_swatch label="" name="effect_color_swatch"
29 tool_tip="カラー・ピッカーをクリックして開く" />
30 <spinner label="退席までのタイムアウト:" name="afk_timeout_spinner" />
31 <check_box label="オンライン・フレンド通知を表示"
11 name="friends_online_notify_checkbox" /> 32 name="friends_online_notify_checkbox" />
12 <check_box label="ミニマップを回転します。" name="rotate_mini_map_checkbox" /> 33 <check_box label="ミニマップを回転" name="rotate_mini_map_checkbox" />
13 <check_box label="リンデン・ドル(L$) った通知する" 34 <check_box label="リンデン・ドルL$の支/受通知"
14 name="notify_money_change_checkbox" /> 35 name="notify_money_change_checkbox" />
15 <check_box 36 <check_box label="次回起動時グラフィックカード自動検出"
16 label="次回起動時にグラフィック・ハードウェアを自動検出"
17 name="probe_hardware_checkbox" 37 name="probe_hardware_checkbox"
18 tool_tip="Second Lifeは、あなたのハードウェアに基き、いくつかのグラフィック設定を自動的に構成します。新しいハードウェアをインストールした場合は、Second Lifeに再度検知させるようにしてください。" /> 38 tool_tip="Second Lifeは、あなたのハードウェアに基づいて、いくつかのグラフィック設定を自動的に構成します。 新しいハードウェアをインストールした場合は、Second Lifeに再度検出させるようにしてください。" />
19 <check_box label="デフォルトシステムのカラー選択を使用" 39 <check_box label="デフォルトステムのカラー選択を使用"
20 name="use_system_color_picker_checkbox" 40 name="use_system_color_picker_checkbox"
21 tool_tip="Second Lifeに内臓されているカラー・ピッカーの代わりに、デフォルト・システムのものを利用します。" /> 41 tool_tip="Second Life内蔵でない、デフォルト・システムのカラー選択を使用" />
22 <text type="string" length="1" name="start_location_textbox"> 42 <text type="string" length="1" name="start_location_textbox">
23 開始位置: 43 開始ロケーション:
24 </text> 44 </text>
25 <text type="string" length="1" name="show_names_textbox"> 45 <text type="string" length="1" name="show_names_textbox">
26 名前を表示: 46 名前を表示:
@@ -38,51 +58,49 @@
38 言語: 58 言語:
39 </text> 59 </text>
40 <text type="string" length="1" name="language_textbox2"> 60 <text type="string" length="1" name="language_textbox2">
41 (Requires restart for full effect) 61 (完全に反映するには再起動が必要)
42 </text> 62 </text>
43 <radio_group name="fade_out_radio">
44 <radio_item type="string" length="1" name="Never">
45 常に行わない
46 </radio_item>
47 <radio_item type="string" length="1" name="Temporarily">
48 一時的に表示
49 </radio_item>
50 <radio_item type="string" length="1" name="Always">
51 常時
52 </radio_item>
53 </radio_group>
54 <color_swatch label="" name="effect_color_swatch"
55 tool_tip="クリックしてカラーピッカーを開けてください。" />
56 <spinner label="退席までのタイムアウト" name="afk_timeout_spinner" />
57 <text name="region_name_prompt"> 63 <text name="region_name_prompt">
58 &lt;Type region name&gt; 64 &lt;地域の名前入力&gt;
59 </text> 65 </text>
60 <combo_box name="crash_behavior_combobox"> 66 <combo_box name="crash_behavior_combobox">
61 <combo_item type="string" length="1" name="Askbeforesending"> 67 <combo_item type="string" length="1" name="Askbeforesending">
62 送る前に 68 送る前に確認
63 </combo_item> 69 </combo_item>
64 <combo_item type="string" length="1" name="Alwayssend"> 70 <combo_item type="string" length="1" name="Alwayssend">
65 常に送信 71 常に送信
66 </combo_item> 72 </combo_item>
67 <combo_item type="string" length="1" name="Neversend"> 73 <combo_item type="string" length="1" name="Neversend">
68しない 74しない
69 </combo_item> 75 </combo_item>
70 </combo_box> 76 </combo_box>
71 <combo_box name="language_combobox"> 77 <combo_box name="language_combobox">
78 <combo_item type="string" length="1" name="System Default Language">
79 システム・デフォルト
80 </combo_item>
72 <combo_item type="string" length="1" name="English"> 81 <combo_item type="string" length="1" name="English">
73 英語 (English) 82 英語
83 </combo_item>
84 <combo_item type="string" length="1" name="Chinese">
85 中国語 - ベータ
74 </combo_item> 86 </combo_item>
75 <combo_item type="string" length="1" name="Deutsch(German)"> 87 <combo_item type="string" length="1" name="Deutsch(German)">
76 Deutsch (German) 88 ドイツ語 - ベータ
89 </combo_item>
90 <combo_item type="string" length="1" name="French">
91 フランス語 - ベータ
77 </combo_item> 92 </combo_item>
78 <combo_item type="string" length="1" name="(Japanese)"> 93 <combo_item type="string" length="1" name="(Japanese)">
79 日本語 (Japanese) 94 日本語 (日本語) – ベータ版
80 </combo_item> 95 </combo_item>
81 <combo_item type="string" length="1" name="(Korean)"> 96 <combo_item type="string" length="1" name="(Korean)">
82 한국어 (Korean) 97 한국어 (韓国語) – ベータ版
83 </combo_item> 98 </combo_item>
84 <combo_item type="string" length="1" name="Chinese"> 99 <combo_item type="string" length="1" name="Portugese">
85 中国語 100 ポルトガル語 - ベータ
101 </combo_item>
102 <combo_item type="string" length="1" name="Spanish">
103 スペイン語 - ベータ
86 </combo_item> 104 </combo_item>
87 </combo_box> 105 </combo_box>
88</panel> 106</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_graphics1.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_graphics1.xml
index 028babd..5ac0c95 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_graphics1.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_graphics1.xml
@@ -1,5 +1,15 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="グラフィックス" name="Display panel"> 2<panel label="表示" name="Display panel">
3 <text type="string" length="1" name="text">
4 表示解像度:
5 </text>
6 <check_box label="ウィンドウ内で実行" name="windowed mode" />
7 <text type="string" length="1" name="Fullscreen Aspect Ratio:">
8 全画面の縦横比:
9 </text>
10 <text type="string" length="1" name="(width / height)">
11 (幅/高さ)
12 </text>
3 <combo_box name="aspect_ratio"> 13 <combo_box name="aspect_ratio">
4 <combo_item type="string" length="1" name="4:3(StandardCRT)"> 14 <combo_item type="string" length="1" name="4:3(StandardCRT)">
5 4:3(標準CRT) 15 4:3(標準CRT)
@@ -11,17 +21,9 @@
11 16:9(ワイドスクリ-ン) 21 16:9(ワイドスクリ-ン)
12 </combo_item> 22 </combo_item>
13 </combo_box> 23 </combo_box>
14 <text type="string" length="1" name="text"> 24 <check_box label="自動検出" name="aspect_auto_detect" />
15 表示解像度:
16 </text>
17 <text type="string" length="1" name="Fullscreen Aspect Ratio:">
18 全画面率:
19 </text>
20 <text type="string" length="1" name="(width / height)">
21 (幅/高さ)
22 </text>
23 <text type="string" length="1" name="UI Size:"> 25 <text type="string" length="1" name="UI Size:">
24 UI規模: 26 UIサイズ:
25 </text> 27 </text>
26 <text type="string" length="1" name="(meters, lower is faster)"> 28 <text type="string" length="1" name="(meters, lower is faster)">
27 (メートル、低いほど速い) 29 (メートル、低いほど速い)
@@ -29,15 +31,13 @@
29 <text type="string" length="1" name="text2"> 31 <text type="string" length="1" name="text2">
30 表示オプション: 32 表示オプション:
31 </text> 33 </text>
32 <check_box label="ウィンドウ内で起動" name="windowed mode" />
33 <check_box label="自動検出" name="aspect_auto_detect" />
34 <check_box label="解像度単独スケールを使用" name="ui_auto_scale" /> 34 <check_box label="解像度単独スケールを使用" name="ui_auto_scale" />
35 <check_box label="マウス・ルックでアバターを表示" name="avfp" />
36 <spinner label="描画距離:" name="draw_distance" /> 35 <spinner label="描画距離:" name="draw_distance" />
36 <check_box label="アバターをマウスルックで表示" name="avfp" />
37 <text name="resolution_format"> 37 <text name="resolution_format">
38 [RES_X]×[RES_Y] 38 [RES_X] x [RES_Y]
39 </text> 39 </text>
40 <text name="aspect_ratio_text"> 40 <text name="aspect_ratio_text">
41 [NUM][DEN] 41 [NUM]:[DEN]
42 </text> 42 </text>
43</panel> 43</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_graphics2.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_graphics2.xml
index 4bb7813..5d14b43 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_graphics2.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_graphics2.xml
@@ -1,57 +1,57 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="グラフィック詳細" name="Display panel 3"> 2<panel label="グラフィック" name="Display panel 3">
3 <text type="string" length="1" name="text"> 3 <text type="string" length="1" name="text">
4 色合 4 ェーダー
5 </text> 5 </text>
6 <check_box label="凸凹表示輝きを有効にする" name="bumpshiny" /> 6 <check_box label="ンプマップと輝きを有効にする" name="bumpshiny" />
7 <check_box label="水の波紋を有効にします。" name="ripple" /> 7 <check_box label="水の波紋を有効" name="ripple" />
8 <check_box label="アバターVertexプログラム" name="avatarvp" /> 8 <check_box label="アバターVertexプログラム" name="avatarvp" />
9 <text type="string" length="1" name="Avatar Rendering:"> 9 <text type="string" length="1" name="Avatar Rendering:">
10 アバターレンダリング 10 アバター
11 </text> 11 </text>
12 <radio_group name="Avatar Appearance"> 12 <radio_group name="Avatar Appearance">
13 <radio_item type="string" length="1" name="Normal"> 13 <radio_item type="string" length="1" name="Normal">
14 通常 14 ノーマル
15 </radio_item> 15 </radio_item>
16 <radio_item type="string" length="1" name="Bump"> 16 <radio_item type="string" length="1" name="Bump">
17 凹凸表示 17 バンプマップ
18 </radio_item> 18 </radio_item>
19 <radio_item type="string" length="1" name="Cloth"> 19 <radio_item type="string" length="1" name="Cloth">
20 凹凸表示 &amp; 生地素 20 プマップ
21 </radio_item> 21 </radio_item>
22 </radio_group> 22 </radio_group>
23 <text type="string" length="1" name="Lighting Detail:"> 23 <text type="string" length="1" name="Lighting Detail:">
24 ライティング細 24 ライティング細:
25 </text> 25 </text>
26 <radio_group name="lighting detail radio"> 26 <radio_group name="lighting detail radio">
27 <radio_item type="string" length="1" name="SunMoon"> 27 <radio_item type="string" length="1" name="SunMoon">
28と月のみ 28 陽と月のみ
29 </radio_item> 29 </radio_item>
30 <radio_item type="string" length="1" name="LocalLights"> 30 <radio_item type="string" length="1" name="LocalLights">
31 ローカル・ライトの近く 31 近隣ーカル・ライト
32 </radio_item> 32 </radio_item>
33 </radio_group> 33 </radio_group>
34 <text type="string" length="1" name="Terrain Detail:"> 34 <text type="string" length="1" name="Terrain Detail:">
35 詳細 35 詳細:
36 </text> 36 </text>
37 <radio_group name="terrain detail radio"> 37 <radio_group name="terrain detail radio">
38 <radio_item type="string" length="1" name="0"> 38 <radio_item type="string" length="1" name="0">
39 39
40 </radio_item> 40 </radio_item>
41 <radio_item type="string" length="1" name="2"> 41 <radio_item type="string" length="1" name="2">
42 42
43 </radio_item> 43 </radio_item>
44 </radio_group> 44 </radio_group>
45 <text type="string" length="1" name="Object Mesh Detail:"> 45 <text type="string" length="1" name="Object Mesh Detail:">
46 オブジェクトッシュ詳細 46 オブジェクトメッシュ:
47 </text> 47 </text>
48 <text type="string" length="1" name="Flexible Mesh Detail:"> 48 <text type="string" length="1" name="Flexible Mesh Detail:">
49 フレキシブルッシュ詳細 49 フレキシブルメッシュ:
50 </text> 50 </text>
51 <text type="string" length="1" name="Tree Mesh Detail:"> 51 <text type="string" length="1" name="Tree Mesh Detail:">
52 樹木メッシュ詳細: 52 樹木メッシュ:
53 </text> 53 </text>
54 <text type="string" length="1" name="Avatar Mesh Detail:"> 54 <text type="string" length="1" name="Avatar Mesh Detail:">
55 アバターッシュ詳細 55 アバターメッシュ:
56 </text> 56 </text>
57</panel> 57</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_graphics3.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_graphics3.xml
index 07afa5c..542e580 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_graphics3.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_graphics3.xml
@@ -1,27 +1,26 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="ドバンス・ラフィック" name="Display panel 2"> 2<panel label="グラフィック" name="Display panel 2">
3 <text type="string" length="1" name="Filtering:"> 3 <text type="string" length="1" name="Filtering:">
4 フィルタリング: 4 フィルタリング:
5 </text> 5 </text>
6 <check_box label="異方的フィルタリング(有効時はよりおそい)" 6 <check_box
7 label="異方的フィルタリング(有効にすると速度が低下します)"
7 name="ani" /> 8 name="ani" />
8 <spinner label="ガンマ:" name="gamma" /> 9 <spinner label="ガンマ:" name="gamma" />
9 <text type="string" length="1" name="(brightness, lower is brighter)"> 10 <text type="string" length="1" name="(brightness, lower is brighter)">
10 明るさ、低いほど明るい、0=デフォルト使用 11 =デフォルト値(最
11 </text> 12 </text>
12 <spinner label="夜の明るさ:" name="nighttime_brightness" /> 13 <spinner label="夜の明るさ:" name="nighttime_brightness" />
13 <text type="string" length="1" name="(higher is brighter, 1.0 is default)"> 14 <text type="string" length="1" name="(higher is brighter, 1.0 is default)">
14 (高いほど明るい、1.0がデフォルト) 15 (高いほど明るい、1.0がデフォルト)
15 </text> 16 </text>
16 <text type="string" length="1" name="AGP Graphics Card:"> 17 <text type="string" length="1" name="Enable VBO:">
17 AGPラフィックカー 18 VBO効化
18 </text> 19 </text>
19 <check_box 20 <check_box label="OpenGL Vertex Buffer オブジェクトを有効化" name="vbo"
20 label="AGPを有効にする(AGPグラッフィク・カード使用時に速い)" 21 tool_tip="一部のOpenGLドライバは、これを有効化するとクラッシュすることがあります。" />
21 name="agp"
22 tool_tip="標準的PCIグラフィック・カードを使用する場合、この設定を有効にすることで性能を低下させ、より多くのメモリを使用する可能性があります。" />
23 <text type="string" length="1" name="Graphics Card Memory:"> 22 <text type="string" length="1" name="Graphics Card Memory:">
24 グラフィックモリ: 23 グラフィックメモリ:
25 </text> 24 </text>
26 <radio_group name="video card memory radio"> 25 <radio_group name="video card memory radio">
27 <radio_item type="string" length="1" name="radio"> 26 <radio_item type="string" length="1" name="radio">
@@ -43,10 +42,10 @@
43 512MB 42 512MB
44 </radio_item> 43 </radio_item>
45 </radio_group> 44 </radio_group>
46 <spinner label="霧率:" name="fog" /> 45 <spinner label="霧:" name="fog" />
47 <spinner label="最大パーティクル数:" name="particles" /> 46 <spinner label="最大パーティクル数:" name="particles" />
48 <spinner label="服装合成限度:" name="comp limit" 47 <spinner label="服装合成限度:" name="comp limit"
49 tool_tip="変更服装の表示" /> 48 tool_tip="変更表示するか" />
50 <text type="string" length="1" name="(lower is faster)"> 49 <text type="string" length="1" name="(lower is faster)">
51 (低いほど速い) 50 (低いほど速い)
52 </text> 51 </text>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_im.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_im.xml
index 225d137..692ea4c 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_im.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_im.xml
@@ -1,19 +1,24 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="IM" name="im"> 2<panel label="コミュニケーション" name="im">
3 <text type="string" length="1" name="text_box"> 3 <text type="string" length="1" name="text_box">
4 IMのオプション: 4 オンライン状態:
5 </text>
6 <check_box label="オンライン・ステータスをフレンドにのみ見せる"
7 name="online_visibility" />
8 <text type="string" length="1" name="text_box2">
9 IMオプション:
5 </text> 10 </text>
6 <text name="log_in_to_change"> 11 <text name="log_in_to_change">
7 変更ログインする 12 変更にログイン
8 </text> 13 </text>
9 <check_box label="IMを電子メールに送信([EMAIL])" name="send_im_to_email" /> 14 <check_box label="IMを電子メール([EMAIL])へ送信" name="send_im_to_email" />
10 <check_box label="チャット履歴に IMを含" name="include_im_in_chat_history" /> 15 <check_box label="チャット履歴にIMを含" name="include_im_in_chat_history" />
11 <check_box label="IMにタイムスタンプを表示" name="show_timestamps_check" /> 16 <check_box label="IMにタイムスタンプを表示" name="show_timestamps_check" />
12 <check_box label="Log Instant Messages" name="log_instant_messages" /> 17 <check_box label="IMを記録" name="log_instant_messages" />
13 <check_box label="Log Chat" name="log_chat" /> 18 <check_box label="チャットを記録" name="log_chat" />
14 <check_box label="Show end of last IM conversation" name="log_show_history" /> 19 <check_box label="最後のIM会話の末尾を表示" name="log_show_history" />
15 <button label="Change Path" label_selected="Change Path" name="log_path_button" /> 20 <button label="パス変更" label_selected="パス変更" name="log_path_button" />
16 <text type="string" length="1" name="text_box2"> 21 <text type="string" length="1" name="text_box3">
17 使用モード応答: 22 ード応答:
18 </text> 23 </text>
19</panel> 24</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_input.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_input.xml
index ce361d2..d116f88 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_input.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_input.xml
@@ -1,24 +1,24 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="プット &amp; メラ" name="Input panel"> 2<panel label="操作カメラ" name="Input panel">
3 <text type="string" length="1" name=" Mouselook Options:"> 3 <text type="string" length="1" name=" Mouselook Options:">
4 マウスルック・オプション: 4 マウスルック
5 </text> 5 </text>
6 <text type="string" length="1" name=" Mouse Sensitivity:"> 6 <text type="string" length="1" name=" Mouse Sensitivity:">
7 マウス感度: 7 感度:
8 </text> 8 </text>
9 <check_box label="上下を反転" name="invert mouse" />
9 <text type="string" length="1" name=" Auto Fly Options:"> 10 <text type="string" length="1" name=" Auto Fly Options:">
10 自動飛行オプション: 11 自動飛行オプション:
11 </text> 12 </text>
13 <check_box label="上下矢印キーの長押しで飛行/着地" name="automatic fly" />
12 <text type="string" length="1" name=" Camera Options:"> 14 <text type="string" length="1" name=" Camera Options:">
13 カメラオプション: 15 カメラプション:
14 </text> 16 </text>
15 <text type="string" length="1" name="Camera Springiness:"> 17 <text type="string" length="1" name="Camera Springiness:">
16 カメラ起拱 18 カメラ
17 </text> 19 </text>
18 <check_box label="マウスを反転" name="invert mouse" /> 20 <check_box label="編集カメラの自動移動" name="edit camera movement"
19 <check_box label="上下矢印キーの長押しで飛行/着地" name="automatic fly" /> 21 tool_tip="編集モードの開始、終了時はカメラ自動位置調整を使用" />
20 <check_box label="自動編集カメラ移動" name="edit camera movement" 22 <check_box label="容姿カメラの自動移動" name="appearance camera movement"
21 tool_tip="編集モードの開始/終了時は、自動カメラ・ポジショニングを使用します。" /> 23 tool_tip="編集モードでは、カメラ自動位置調整を使用" />
22 <check_box label="自動容姿カメラ移動" name="appearance camera movement"
23 tool_tip="編集モード中は、自動カメラポジショニングを使用します。" />
24</panel> 24</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_network.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_network.xml
index 3d0e048..ec7db5a 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_network.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_network.xml
@@ -1,28 +1,20 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="ネットワーク" name="network"> 2<panel label="ネットワーク" name="network">
3 <text type="string" length="1" name="text_box"> 3 <text type="string" length="1" name="text_box">
4 M最大バンド 4 最大
5 </text> 5 </text>
6 <text type="string" length="1" name="text_box2"> 6 <text type="string" length="1" name="text_box2">
7 kbps (毎秒kビット) 7 Kbps
8 </text> 8 </text>
9 <text type="string" length="1" name="text_box3"> 9 <text type="string" length="1" name="cache_size_label_l">
10 シーサイズ 10 (MB)
11 </text> 11 </text>
12 <radio_group name="disk cache"> 12 <button label="クリア" name="clear_cache" />
13 <radio_item type="string" length="1" name="radio"> 13 <text type="string" length="1" name="cache_location_label">
14 50 MB 14 キャッシュの場所:
15 </radio_item> 15 </text>
16 <radio_item type="string" length="1" name="radio2"> 16 <button label="設定" label_selected="設定" name="set_cache" />
17 200 MB 17 <button label="リセット" label_selected="設定" name="reset_cache" />
18 </radio_item> 18 <check_box label="カスタム・ポート接続" name="connection_port_enabled" />
19 <radio_item type="string" length="1" name="radio3"> 19 <spinner label="ポート番号:" name="connection_port" />
20 500 MB
21 </radio_item>
22 <radio_item type="string" length="1" name="radio4">
23 1000 MB
24 </radio_item>
25 </radio_group>
26 <button label="キャッシュを消す" label_selected="キャッシュを消す"
27 name="clear_cache" />
28</panel> 20</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_popups.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_popups.xml
index 97eba4e..d6cd09a 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_popups.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_preferences_popups.xml
@@ -1,15 +1,14 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="目的" name="popups"> 2<panel label="ポップアップ" name="popups">
3 <text type="string" length="1" name="text_box"> 3 <text type="string" length="1" name="text_box">
4 ポップアップをない: 4 ポップアップをない
5 </text> 5 </text>
6 <button label="このポップアップを有効にする" 6 <button label="これは表示する" label_selected="これは表示する"
7 label_selected="このポップアップを有効にする"
8 name="enable_popup" /> 7 name="enable_popup" />
9 <text type="string" length="1" name="text_box2"> 8 <text type="string" length="1" name="text_box2">
10 ポップアップをせる: 9 ポップアップを示:
11 </text> 10 </text>
12 <button label="&apos;次回表示&apos;イアログセット..." 11 <button label="次回表示ダイアログリセット..."
13 label_selected="&apos;次回表示&apos;イアログセット..." 12 label_selected="次回表示ダイアログリセット..."
14 name="reset_dialogs_btn" /> 13 name="reset_dialogs_btn" />
15</panel> 14</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_region_covenant.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_region_covenant.xml
index 4e569b0..551a5aa 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_region_covenant.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_region_covenant.xml
@@ -1,50 +1,51 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="" name="Covenant"> 2<panel label="" name="Covenant">
3 <text name="covenant_help_text"> 3 <text name="covenant_help_text">
4 不動の全ての区画において款情報に対する変更は示されます 4 約款情報に対する変更は、不動内のすべての区画にされます
5 </text> 5 </text>
6 <text name="region_name_lbl"> 6 <text name="region_name_lbl">
7 地域: 7 地域
8 </text> 8 </text>
9 <text name="region_name_text"> 9 <text name="region_name_text">
10 (知) 10 (不
11 </text> 11 </text>
12 <text name="estate_name_lbl"> 12 <text name="estate_name_lbl">
13 所有: 13 産:
14 </text> 14 </text>
15 <text name="estate_name_text"> 15 <text name="estate_name_text">
16 (知) 16 (不
17 </text> 17 </text>
18 <text name="covenent_instructions"> 18 <text name="covenent_instructions">
19 不動産約款を変更するには、ノートカードをドラッグしドロップしてください。 19 ノートカードをドラッグ&ドロップして
20この不動産の約款を変更します。
20 </text> 21 </text>
21 <button label="?" name="covenant_help" /> 22 <button label="?" name="covenant_help" />
22 <button label="リセット" name="reset_covenant" /> 23 <button label="リセット" name="reset_covenant" />
23 <text name="estate_owner_lbl"> 24 <text name="estate_owner_lbl">
24 不動産オーナー 25 不動産所有者
25 </text> 26 </text>
26 <text name="estate_owner_text"> 27 <text name="estate_owner_text">
27 (知) 28 (不
28 </text> 29 </text>
29 <text name="resellable_clause"> 30 <text name="resellable_clause">
30 この地域で購入した土地は再販 31 この地域で購入した土地は再販可能場合不可能場合ありま
31 </text> 32 </text>
32 <text name="changeable_clause"> 33 <text name="changeable_clause">
33 この地域で購入した土地は統合/再分割が 34 この地域で購入した土地は統合/再分割が可能場合可能場合ありま
34 </text> 35 </text>
35 <text_editor name="covenant_editor"> 36 <text_editor name="covenant_editor">
36 ローィング... 37 ロー中...
37 </text_editor> 38 </text_editor>
38 <text name="can_resell"> 39 <text name="can_resell">
39 この地域で購入した土地は、再販きます。 40 この地域で購入した土地は、再販できます。
40 </text> 41 </text>
41 <text name="can_not_resell"> 42 <text name="can_not_resell">
42 この地域購入した再販きない可能性があります。 43 この地域購入地は再販できないあります。
43 </text> 44 </text>
44 <text name="can_change"> 45 <text name="can_change">
45 この地域購入した統合たは再分割きます。 46 この地域購入地は統合または再分割できます。
46 </text> 47 </text>
47 <text name="can_not_change"> 48 <text name="can_not_change">
48 この地域購入した統合、または再分割きない可能性があります。 49 この地域購入地は統合再分割できないあります。
49 </text> 50 </text>
50</panel> 51</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_region_debug.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_region_debug.xml
index 5afdb0f..d5d1dbc 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_region_debug.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_region_debug.xml
@@ -1,37 +1,35 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="デバグ" name="Debug"> 2<panel label="デバ" name="Debug">
3 <text name="region_text_lbl"> 3 <text name="region_text_lbl">
4 地域: 4 地域
5 </text> 5 </text>
6 <text name="region_text"> 6 <text name="region_text">
7 未知 7 未知
8 </text> 8 </text>
9 <check_box label="スクリプト無効にする" name="disable_scripts_check" 9 <check_box label="スクリプト無効" name="disable_scripts_check"
10 tool_tip="この地域のクリプトを無効" /> 10 tool_tip="この地域のスクリプトをすべて無効" />
11 <button label="?" name="disable_scripts_help" /> 11 <button label="?" name="disable_scripts_help" />
12 <check_box label="衝突を無効にする" name="disable_collisions_check" 12 <check_box label="衝突を無効" name="disable_collisions_check"
13 tool_tip="この地域の非アバター衝突を無効" /> 13 tool_tip="この地域の非アバター衝突を無効" />
14 <button label="?" name="disable_collisions_help" /> 14 <button label="?" name="disable_collisions_help" />
15 <check_box label="ジックス無効にする" name="disable_physics_check" 15 <check_box label="物理作用を無効" name="disable_physics_check"
16 tool_tip="この地域の全ての物理作用を無効" /> 16 tool_tip="この地域の物理作用をすべて無効" />
17 <button label="?" name="disable_physics_help" /> 17 <button label="?" name="disable_physics_help" />
18 <button label="適用" name="apply_btn" /> 18 <button label="適用" name="apply_btn" />
19 <button label="アバターを選択..." name="choose_avatar_btn" /> 19 <button label="アバターを選択..." name="choose_avatar_btn" />
20 <button 20 <button label="人の土地のアバター・スクリプト・オブジェクトを返却"
21 label="他の人達の土地にアバターのスクリプト化したオブジェクトを戻す"
22 name="return_scripted_other_land_btn" /> 21 name="return_scripted_other_land_btn" />
23 <button 22 <button label="アバターのスクリプト・オブジェクトをすべて返却"
24 label="アバター全員のスクリプト化したオブジェクトを戻す"
25 name="return_scripted_all_btn" /> 23 name="return_scripted_all_btn" />
26 <button label="Top Collidersる..." name="top_colliders_btn" 24 <button label="上部ライダー" name="top_colliders_btn"
27 tool_tip="最も衝突経験可能性高いオブジェクトのリスト" /> 25 tool_tip="衝突る可能性最も高いオブジェクトのリスト" />
28 <button label="?" name="top_colliders_help" /> 26 <button label="?" name="top_colliders_help" />
29 <button label="Top Scriptsる..." name="top_scripts_btn" 27 <button label="上部クリプト" name="top_scripts_btn"
30 tool_tip="スクリプトに最も時間を費やしているオブジェクトのリスト" /> 28 tool_tip="スクリプトに最も時間を費やしているオブジェクトのリスト" />
31 <button label="?" name="top_scripts_help" /> 29 <button label="?" name="top_scripts_help" />
32 <button label="地域再起動" name="restart_btn" 30 <button label="地域再起動" name="restart_btn"
33 tool_tip="2分間のカウント後、地域を再します。" /> 31 tool_tip="2分間のカウントダウン後、地域を再動" />
34 <button label="?" name="restart_help" /> 32 <button label="?" name="restart_help" />
35 <button label="再起動取消" name="cancel_restart_btn" 33 <button label="再起動取消" name="cancel_restart_btn"
36 tool_tip="地域の再始動の取り消し" /> 34 tool_tip="地域の再始動の取り消し" />
37</panel> 35</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_region_estate.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_region_estate.xml
index 3378d89..6777d53 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_region_estate.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_region_estate.xml
@@ -1,64 +1,65 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="所有" name="Estate"> 2<panel label="" name="Estate">
3 <text name="estate_help_text"> 3 <text name="estate_help_text">
4 このタブの設定変更有地べて地域にます。 4 このタブの設定変更不動産内域に反映す。
5 </text> 5 </text>
6 <text name="estate_text"> 6 <text name="estate_text">
7 所有: 7 産:
8 </text> 8 </text>
9 <text name="estate_name"> 9 <text name="estate_name">
10 (知) 10 (不
11 </text> 11 </text>
12 <text name="owner_text"> 12 <text name="owner_text">
13 所有者: 13 所有者
14 </text> 14 </text>
15 <text name="estate_owner"> 15 <text name="estate_owner">
16 (知) 16 (不
17 </text> 17 </text>
18 <text name="estate_manager_label"> 18 <text name="estate_manager_label">
19 所有マネージャ: 19 マネージャー:
20 </text> 20 </text>
21 <button label="?" name="estate_manager_help" /> 21 <button label="?" name="estate_manager_help" />
22 <button label="追加..." name="add_estate_manager_btn" /> 22 <button label="追加..." name="add_estate_manager_btn" />
23 <button label="..." name="remove_estate_manager_btn" /> 23 <button label="除..." name="remove_estate_manager_btn" />
24 <check_box label="Global Timeを使用" name="use_global_time_check" /> 24 <check_box label="世界時間を使用" name="use_global_time_check" />
25 <button label="?" name="use_global_time_help" /> 25 <button label="?" name="use_global_time_help" />
26 <check_box label="定の陽" name="fixed_sun_check" /> 26 <check_box label="太陽固定" name="fixed_sun_check" />
27 <button label="?" name="fixed_sun_help" /> 27 <button label="?" name="fixed_sun_help" />
28 <slider label="位相" name="sun_hour_slider" /> 28 <slider label="段階" name="sun_hour_slider" />
29 <check_box label="本土" name="externally_visible_check" /> 29 <check_box label="リックセス" name="externally_visible_check" />
30 <button label="?" name="externally_visible_help" /> 30 <button label="?" name="externally_visible_help" />
31 <check_box label="ここから本土が見える" name="mainland_visible_check" />
32 <button label="?" name="mainland_visible_help" />
33 <check_box label="直接テレポートを許可" name="allow_direct_teleport" /> 31 <check_box label="直接テレポートを許可" name="allow_direct_teleport" />
34 <button label="?" name="allow_direct_teleport_help" /> 32 <button label="?" name="allow_direct_teleport_help" />
35 <text name="region_text_lbl"> 33 <text name="region_text_lbl">
36 支払い状況によりアクセスを拒否: 34 支払い状況によりアクセスを拒否:
37 </text> 35 </text>
38 <check_box label="支払情報登録がないものを否" name="deny_anonymous" /> 36 <check_box label="支払情報登録がないものを否" name="deny_anonymous" />
39 <check_box label="支払情報登録があるものを否" name="deny_identified" /> 37 <check_box label="支払情報登録があるものを否" name="deny_identified" />
40 <check_box label="支払い情報が使用されている" 38 <check_box label="使用されている支払情報否"
41 name="deny_transacted" /> 39 name="deny_transacted" />
40 <text name="abuse_email_text">
41 [Abuse E-mail Beta]
42 </text>
42 <button label="適用" name="apply_btn" /> 43 <button label="適用" name="apply_btn" />
43 <text name="allow_resident_label"> 44 <text name="allow_resident_label">
44 居住: 45 許可された住人:
45 </text> 46 </text>
46 <button label="?" name="allow_resident_help" /> 47 <button label="?" name="allow_resident_help" />
47 <button label="追加..." name="add_allowed_avatar_btn" /> 48 <button label="追加..." name="add_allowed_avatar_btn" />
48 <button label="..." name="remove_allowed_avatar_btn" /> 49 <button label="除..." name="remove_allowed_avatar_btn" />
49 <text name="allow_group_label"> 50 <text name="allow_group_label">
50 グループに許可: 51 許可ループ
51 </text> 52 </text>
52 <button label="?" name="allow_group_help" /> 53 <button label="?" name="allow_group_help" />
53 <button label="追加..." name="add_allowed_group_btn" /> 54 <button label="追加..." name="add_allowed_group_btn" />
54 <button label="..." name="remove_allowed_group_btn" /> 55 <button label="除..." name="remove_allowed_group_btn" />
55 <text name="ban_resident_label"> 56 <text name="ban_resident_label">
56 居住者に禁止: 57 禁止された住人
57 </text> 58 </text>
58 <button label="?" name="ban_resident_help" /> 59 <button label="?" name="ban_resident_help" />
59 <button label="追加..." name="add_banned_avatar_btn" /> 60 <button label="追加..." name="add_banned_avatar_btn" />
60 <button label="..." name="remove_banned_avatar_btn" /> 61 <button label="除..." name="remove_banned_avatar_btn" />
61 <button label="所有地ッセージを送信..." name="message_estate_btn" /> 62 <button label="メッセージを不動産へ送信..." name="message_estate_btn" />
62 <button label="地から使用者を追い出す..." 63 <button label="地から追い出す..."
63 name="kick_user_from_estate_btn" /> 64 name="kick_user_from_estate_btn" />
64</panel> 65</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_region_general.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_region_general.xml
index 25d6f4d..2a1cc65 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_region_general.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_region_general.xml
@@ -1,29 +1,29 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="地域" name="General"> 2<panel label="地域" name="General">
3 <text name="region_text_lbl"> 3 <text name="region_text_lbl">
4 地域: 4 地域
5 </text> 5 </text>
6 <text name="region_text"> 6 <text name="region_text">
7 未知 7 未知
8 </text> 8 </text>
9 <check_box label="ロック土地形成" name="block_terraform_check" /> 9 <check_box label="土地整備ロック" name="block_terraform_check" />
10 <button label="?" name="terraform_help" /> 10 <button label="?" name="terraform_help" />
11 <check_box label="ブロックフライ" name="block_fly_check" /> 11 <check_box label="飛行ロック" name="block_fly_check" />
12 <button label="?" name="fly_help" /> 12 <button label="?" name="fly_help" />
13 <check_box label="損害を許可" name="allow_damage_check" /> 13 <check_box label="損害を許可" name="allow_damage_check" />
14 <button label="?" name="damage_help" /> 14 <button label="?" name="damage_help" />
15 <check_box label="プッシ制限" name="restrict_pushobject" /> 15 <check_box label="プッシを制限" name="restrict_pushobject" />
16 <button label="?" name="restrict_pushobject_help" /> 16 <button label="?" name="restrict_pushobject_help" />
17 <check_box label="土地の再販を許可" name="allow_land_resell_check" /> 17 <check_box label="土地の再販を許可" name="allow_land_resell_check" />
18 <button label="?" name="land_resell_help" /> 18 <button label="?" name="land_resell_help" />
19 <check_box label="区画統合/分割を許可" name="allow_parcel_changes_check" /> 19 <check_box label="区画統合/分割を許可" name="allow_parcel_changes_check" />
20 <button label="?" name="parcel_changes_help" /> 20 <button label="?" name="parcel_changes_help" />
21 <spinner label="ージェント制限" name="agent_limit_spin" /> 21 <spinner label="人物の制限" name="agent_limit_spin" />
22 <button label="?" name="agent_limit_help" /> 22 <button label="?" name="agent_limit_help" />
23 <spinner label="ジェクトーナス" name="object_bonus_spin" /> 23 <spinner label="物体ボーナス" name="object_bonus_spin" />
24 <button label="?" name="object_bonus_help" /> 24 <button label="?" name="object_bonus_help" />
25 <text label="年齢" name="access_text"> 25 <text label="人指定" name="access_text">
26 年齢: 26 人指定:
27 </text> 27 </text>
28 <combo_box label="成人" name="access_combo"> 28 <combo_box label="成人" name="access_combo">
29 <combo_item name="PG"> 29 <combo_item name="PG">
@@ -35,10 +35,8 @@
35 </combo_box> 35 </combo_box>
36 <button label="?" name="access_help" /> 36 <button label="?" name="access_help" />
37 <button label="適用" name="apply_btn" /> 37 <button label="適用" name="apply_btn" />
38 <button label="ホームのひとりの使用者にテレポートする..." 38 <button label="ユーザー1人ホームテレポート" name="kick_btn" />
39 name="kick_btn" /> 39 <button label="ユーザー全員ホームテレポート" name="kick_all_btn" />
40 <button label="ホームの使用者全員にテレポートする..." 40 <button label="メッセージを領域へ送信..." name="im_btn" />
41 name="kick_all_btn" /> 41 <button label="テレハブの管理..." name="manage_telehub_btn" />
42 <button label="地域にメッセージを送信..." name="im_btn" />
43 <button label="テレハブを管理する..." name="manage_telehub_btn" />
44</panel> 42</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_region_terrain.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_region_terrain.xml
index 80e1420..d77f974 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_region_terrain.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_region_terrain.xml
@@ -1,30 +1,30 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="" name="Terrain"> 2<panel label="地" name="Terrain">
3 <text name="region_text_lbl"> 3 <text name="region_text_lbl">
4 地域: 4 地域
5 </text> 5 </text>
6 <text name="region_text"> 6 <text name="region_text">
7 未知 7 未知
8 </text> 8 </text>
9 <spinner label="水の高さ" name="water_height_spin" /> 9 <spinner label="水の高さ" name="water_height_spin" />
10 <button label="?" name="water_height_help" /> 10 <button label="?" name="water_height_help" />
11 <spinner label="の上限" name="terrain_raise_spin" /> 11 <spinner label="地の上" name="terrain_raise_spin" />
12 <button label="?" name="terrain_raise_help" /> 12 <button label="?" name="terrain_raise_help" />
13 <spinner label="の下限" name="terrain_lower_spin" /> 13 <spinner label="地の下" name="terrain_lower_spin" />
14 <button label="?" name="terrain_lower_help" /> 14 <button label="?" name="terrain_lower_help" />
15 <check_box label="Estate Sunを使用" name="use_estate_sun_check" /> 15 <check_box label="動産太用" name="use_estate_sun_check" />
16 <button label="?" name="use_estate_sun_help" /> 16 <button label="?" name="use_estate_sun_help" />
17 <check_box label="定の陽" name="fixed_sun_check" /> 17 <check_box label="太陽固定" name="fixed_sun_check" />
18 <button label="?" name="fixed_sun_help" /> 18 <button label="?" name="fixed_sun_help" />
19 <slider label="位相" name="sun_hour_slider" /> 19 <slider label="段階" name="sun_hour_slider" />
20 <button label="適用" name="apply_btn" /> 20 <button label="適用" name="apply_btn" />
21 <button label="RAW地形ウンロード..." name="download_raw_btn" 21 <button label="RAW地形ダウンロード..." name="download_raw_btn"
22 tool_tip="不動産オーナーのみ利用可能管理者は利用ません。" /> 22 tool_tip="不動産オーナーのみ利用可能管理者は利用" />
23 <button label="?" name="download_raw_help" /> 23 <button label="?" name="download_raw_help" />
24 <button label="RAW地形ップロード..." name="upload_raw_btn" 24 <button label="RAW地形アップロード..." name="upload_raw_btn"
25 tool_tip="不動産オーナーのみ利用可能管理者は利用ません。" /> 25 tool_tip="不動産オーナーのみ利用可能管理者は利用" />
26 <button label="?" name="upload_raw_help" /> 26 <button label="?" name="upload_raw_help" />
27 <button label="" name="bake_terrain_btn" 27 <button label="地構築" name="bake_terrain_btn"
28 tool_tip="現在のを上昇/下降中間点として設定してください。" /> 28 tool_tip="現在のを上昇/下降中間点として設定" />
29 <button label="?" name="bake_terrain_help" /> 29 <button label="?" name="bake_terrain_help" />
30</panel> 30</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_region_texture.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_region_texture.xml
index e3590d1..6527f0f 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_region_texture.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_region_texture.xml
@@ -1,16 +1,16 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="ウンドクスチャー" name="Textures"> 2<panel label="テクスチャー" name="Textures">
3 <text name="region_text_lbl"> 3 <text name="region_text_lbl">
4 地域: 4 地域
5 </text> 5 </text>
6 <text name="region_text"> 6 <text name="region_text">
7 未知 7 未知
8 </text> 8 </text>
9 <text name="base_texture_text"> 9 <text name="detail_texture_text">
10 テクスチャー (128x128求, 24 ビット .tga ファイル) 10 クスチャー (512x51224ビット .tgaファイルが必要)
11 </text> 11 </text>
12 <text name="height_text_lbl"> 12 <text name="height_text_lbl">
13 1 () 13 1
14 </text> 14 </text>
15 <text name="height_text_lbl2"> 15 <text name="height_text_lbl2">
16 2 16 2
@@ -19,54 +19,39 @@
19 3 19 3
20 </text> 20 </text>
21 <text name="height_text_lbl4"> 21 <text name="height_text_lbl4">
22 4 (高) 22 4(高)
23 </text>
24 <text name="detail_texture_text">
25 詳細テクスチャー (128x128を要求, 24 ビット .tga ファイル)
26 </text> 23 </text>
27 <text name="height_text_lbl5"> 24 <text name="height_text_lbl5">
28 1 (低) 25 テクスチャー標高範囲
29 </text> 26 </text>
30 <text name="height_text_lbl6"> 27 <text name="height_text_lbl6">
31 2 28 南西
32 </text> 29 </text>
33 <text name="height_text_lbl7"> 30 <text name="height_text_lbl7">
34 3 31 北西
35 </text> 32 </text>
36 <text name="height_text_lbl8"> 33 <text name="height_text_lbl8">
37 4 (高) 34 南東
38 </text> 35 </text>
39 <text name="height_text_lbl9"> 36 <text name="height_text_lbl9">
40 Texture Elevation Ranges 37 北東
41 </text> 38 </text>
39 <spinner label="低" name="height_start_spin_0" />
40 <spinner label="低" name="height_start_spin_1" />
41 <spinner label="低" name="height_start_spin_2" />
42 <spinner label="低" name="height_start_spin_3" />
43 <spinner label="高" name="height_range_spin_0" />
44 <spinner label="高" name="height_range_spin_1" />
45 <spinner label="高" name="height_range_spin_2" />
46 <spinner label="高" name="height_range_spin_3" />
42 <text name="height_text_lbl10"> 47 <text name="height_text_lbl10">
43 48 これらの数は、上のテクスチャーをブレンドする範囲を表します。
44 </text> 49 </text>
45 <text name="height_text_lbl11"> 50 <text name="height_text_lbl11">
46 51 計測の位はメートルで、低」の値はテクスチャー#1の示高さの最大値です。
47 </text> 52 </text>
48 <text name="height_text_lbl12"> 53 <text name="height_text_lbl12">
49 南東 54 そして「高」の値はテクスチャー#4の高さの下限となります。
50 </text>
51 <text name="height_text_lbl13">
52 北東
53 </text>
54 <spinner label="低い" name="height_start_spin_0" />
55 <spinner label="低い" name="height_start_spin_1" />
56 <spinner label="低い" name="height_start_spin_2" />
57 <spinner label="低い" name="height_start_spin_3" />
58 <spinner label="高い" name="height_range_spin_0" />
59 <spinner label="高い" name="height_range_spin_1" />
60 <spinner label="高い" name="height_range_spin_2" />
61 <spinner label="高い" name="height_range_spin_3" />
62 <text name="height_text_lbl14">
63 これらの価値は、上記のテクスチャーのためのブレンドの範囲を表わしています。
64 </text>
65 <text name="height_text_lbl15">
66 Mメーターで測り、LOW 値は、Texture #1のMAXIMUM の高さです。
67 </text>
68 <text name="height_text_lbl16">
69 そしてHIGH の値はTexture #4のMINIMUMの高さです。
70 </text> 55 </text>
71 <button label="適用" name="apply_btn" /> 56 <button label="適用" name="apply_btn" />
72</panel> 57</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_scrolling_param.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_scrolling_param.xml
index fe5fd12..b7e334d 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_scrolling_param.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_scrolling_param.xml
@@ -1,10 +1,10 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="LLScrollingPanelParam"> 2<panel name="LLScrollingPanelParam">
3 <text type="string" length="1" name="Loading..."> 3 <text type="string" length="1" name="Loading...">
4 ローィング... 4 ロー中...
5 </text> 5 </text>
6 <text type="string" length="1" name="Loading...2"> 6 <text type="string" length="1" name="Loading...2">
7 ローィング... 7 ロー中...
8 </text> 8 </text>
9 <button label="" label_selected="" name="less" /> 9 <button label="" label_selected="" name="less" />
10 <button label="" label_selected="" name="more" /> 10 <button label="" label_selected="" name="more" />
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_settings_chat.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_settings_chat.xml
index 75c57c2..34a1a0d 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_settings_chat.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_settings_chat.xml
@@ -1,59 +1,58 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="chat" title="会話"> 2<panel name="chat" title="会話">
3 <text> 3 <text>
4 チャットのフォントサイズ: 4 チャットのフォント
5 </text> 5 </text>
6 <radio_group name="chat font size"> 6 <radio_group name="chat font size">
7 <radio_item> 7 <radio_item>
8 8
9 </radio_item> 9 </radio_item>
10 <radio_item> 10 <radio_item>
11 11
12 </radio_item> 12 </radio_item>
13 <radio_item> 13 <radio_item>
14 14
15 </radio_item> 15 </radio_item>
16 </radio_group> 16 </radio_group>
17 <text> 17 <text>
18 チャット色: 18 チャットカラー:
19 </text> 19 </text>
20 <color_swatch label="システム" name="system" /> 20 <color_swatch label="システム" name="system" />
21 <color_swatch label="使用者" name="users" /> 21 <color_swatch label="ユーザー" name="users" />
22 <color_swatch label="オブジェクト" name="objects" /> 22 <color_swatch label="オブジェクト" name="objects" />
23 <color_swatch label="" name="background" /> 23 <color_swatch label="" name="background" />
24 <text> 24 <text>
25 チャットコンソール: 25 チャットコンソール
26 </text> 26 </text>
27 <spinner label="ャットがェードするまでの時間" name="fade_chat_time" /> 27 <spinner label="フェード" name="fade_chat_time" />
28 <text> 28 <text>
29 () 29 後)
30 </text> 30 </text>
31 <spinner label="" name="max_chat_count" /> 31 <spinner label="" name="max_chat_count" />
32 <text> 32 <text>
33 (# ライン) 33 (行数)
34 </text> 34 </text>
35 <slider label="不透明度" name="console_opacity" /> 35 <slider label="不透明度" name="console_opacity" />
36 <text> 36 <text>
37 チャットオプション: 37 チャットオプション
38 </text> 38 </text>
39 <check_box label="チャットスクリーン幅を使用します(再起動後)" 39 <check_box label="チャット画面幅を使用再起動後"
40 name="chat_full_width_check" /> 40 name="chat_full_width_check" />
41 <check_box label="を押した後チャットを閉じる" 41 <check_box label="Enter押した後チャットを閉じる"
42 name="close_chat_on_return_check" /> 42 name="close_chat_on_return_check" />
43 <check_box label="チャット中はバターを矢印キーで移動します" 43 <check_box label="チャット中は矢印キーでアバターを移動可能"
44 name="arrow_keys_move_avatar_check" /> 44 name="arrow_keys_move_avatar_check" />
45 <check_box label="チャットにタイムスタンプを表示" 45 <check_box label="チャットにタイムスタンプを表示"
46 name="show_timestamps_check" /> 46 name="show_timestamps_check" />
47 <text> 47 <text>
48 ブルャット: 48 チャットの吹き出し:
49 </text> 49 </text>
50 <check_box label="チャットを表示" name="bubble_text_chat" /> 50 <check_box label="チャットを表示" name="bubble_text_chat" />
51 <slider label="不透明度" name="bubble_chat_opacity" /> 51 <slider label="不透明度" name="bubble_chat_opacity" />
52 <text> 52 <text>
53 スクリプトエラー: 53 スクリプトエラー
54 </text> 54 </text>
55 <check_box 55 <check_box label="スクリプト・エラーと警告をチャット同様に表示"
56 label="通常チャットとしてスクリプトのエラーと警告を表示"
57 name="script_errors_as_chat" /> 56 name="script_errors_as_chat" />
58 <color_swatch label="色" name="script_error" /> 57 <color_swatch label="色" name="script_error" />
59</panel> 58</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_settings_im.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_settings_im.xml
index 11aec21..39b9b5e 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_settings_im.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_settings_im.xml
@@ -1,13 +1,13 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="im" title="IM"> 2<panel name="im" title="IM">
3 <text> 3 <text>
4 IMプション: 4 IMオプション
5 </text> 5 </text>
6 <check_box label="メール IMを送信" name="send_im_to_email" 6 <check_box label="IM電子ール送信" name="send_im_to_email"
7 tool_tip="secondlife.comあなたメールアドレスを変更" /> 7 tool_tip="secondlife.com電子メールアドレスを変更" />
8 <check_box label="チャット履歴に IMを含" name="include_im_in_chat_history" /> 8 <check_box label="チャット履歴にIMを含" name="include_im_in_chat_history" />
9 <check_box label="IMにタイムスタンプを表示" name="show_timestamps_check" /> 9 <check_box label="IMにタイムスタンプを表示" name="show_timestamps_check" />
10 <text> 10 <text>
11 使用モード応答: 11 ード応答:
12 </text> 12 </text>
13</panel> 13</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_settings_msgbox.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_settings_msgbox.xml
index 8d86da7..b4c481d 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_settings_msgbox.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_settings_msgbox.xml
@@ -1,12 +1,12 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="目的" name="popups" title="目的"> 2<panel label="ポップアップ" name="popups" title="ポップアップ">
3 <text> 3 <text>
4 ポップアップをない: 4 ポップアップをない
5 </text> 5 </text>
6 <button label="こポッププを有効する" name="enable_popup" /> 6 <button label="こ表示する" name="enable_popup" />
7 <text> 7 <text>
8 ポップアップをせる: 8 ポップアップを示:
9 </text> 9 </text>
10 <button label="&apos;次回表示&apos;イアログセット..." 10 <button label="次回表示ダイアログリセット..."
11 name="reset_dialogs_btn" /> 11 name="reset_dialogs_btn" />
12</panel> 12</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_settings_network.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_settings_network.xml
index 076cd51..65fe03d 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_settings_network.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_settings_network.xml
@@ -1,59 +1,58 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="network" title="ネットワーク"> 2<panel name="network" title="ネットワーク">
3 <text> 3 <text>
4 M最大バンド 4 最大
5 </text> 5 </text>
6 <slider label="" name="max_bandwidth" /> 6 <slider label="" name="max_bandwidth" />
7 <text> 7 <text>
8 kbps (毎秒kビット) 8 Kbps
9 </text> 9 </text>
10 <text> 10 <text>
11 デスクャシサイズ 11イズ
12 </text> 12 </text>
13 <radio_group name="disk cache"> 13 <radio_group name="disk cache">
14 <radio_item> 14 <radio_item>
15 50 MB 15 50MB
16 </radio_item> 16 </radio_item>
17 <radio_item> 17 <radio_item>
18 200 MB 18 200MB
19 </radio_item> 19 </radio_item>
20 <radio_item> 20 <radio_item>
21 500 MB 21 500MB
22 </radio_item> 22 </radio_item>
23 <radio_item> 23 <radio_item>
24 1000 MB 24 100MB
25 </radio_item> 25 </radio_item>
26 </radio_group> 26 </radio_group>
27 <button label="ュを消す" name="clear_cache" /> 27 <button label="" name="clear_cache" />
28 <text> 28 <text>
29 プロキシ構成: 29 プロキシ構成
30 </text> 30 </text>
31 <check_box label="プロキシを使用" name="proxy_enabled" 31 <check_box label="プロキシを使用" name="proxy_enabled"
32 tool_tip="プロキシ構成を指定する" /> 32 tool_tip="プロキシーの構成を指定" />
33 <text> 33 <text>
34 プロキシ: 34 プロキシー:
35 </text> 35 </text>
36 <line_editor name="proxy_address" 36 <line_editor name="proxy_address"
37 tool_tip="あなたが使用ロキシの名前はIPアドレス" /> 37 tool_tip="使用プロキシの名前はIPアドレス" />
38 <text> 38 <text>
39 ポート: 39 ポート
40 </text> 40 </text>
41 <line_editor name="proxy_port" 41 <line_editor name="proxy_port" tool_tip="使用するプロキシのポート番号" />
42 tool_tip="あなたが使用したいプロキシのポート番号" />
43 <text> 42 <text>
44 ソックス: 43 靴下:
45 </text> 44 </text>
46 <radio_group name="socks_4_5"> 45 <radio_group name="socks_4_5">
47 <radio_item> 46 <radio_item>
48 Socks v4 47 靴下v4
49 </radio_item> 48 </radio_item>
50 <radio_item> 49 <radio_item>
51 Socks v5 50 靴下v5
52 </radio_item> 51 </radio_item>
53 </radio_group> 52 </radio_group>
54 <text> 53 <text>
55 プロキシ: 54 プロキシりません:
56 </text> 55 </text>
57 <line_editor name="proxy_exclusions" 56 <line_editor name="proxy_exclusions"
58 tool_tip="使用しプロキシの名前はIPアドレス" /> 57 tool_tip="使用しい名前はIPアドレス" />
59</panel> 58</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_settings_web.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_settings_web.xml
index 334f7a4..35ea206 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_settings_web.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_settings_web.xml
@@ -1,55 +1,54 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="web" title="ウェブ"> 2<panel name="web" title="ウェブ">
3 <check_box 3 <check_box
4 label="外部ウェブブラウザ使用(Firefox, Safari, Internet Explorer)" 4 label="外部ェブラウザ(Firefox, Safari, Internet Explorer)を使用"
5 name="external_browser_check" 5 name="external_browser_check"
6 tool_tip="ヘルプ、Webリンクなどのために、外部Webブラウザを使用します。¥nフル画面で実行している場合には推奨できません。" /> 6 tool_tip="ヘルプ、ウェブリンクなどに、外部のウェブ・ブラウザーを使用。\nフルスクリーン起動時には推奨されない。" />
7 <text> 7 <text>
8 : 8
9 </text> 9 </text>
10 <line_editor name="home_page" 10 <line_editor name="home_page"
11 tool_tip="初めて訪れるウェブページでは、あなたはSecond Lifeのブラウザを開き使用します。" /> 11 tool_tip="初めてSecond Lifeブラウザーを開くために訪れるウェブ・ページ" />
12 <text> 12 <text>
13 プロキシ構成: 13 プロキシ構成
14 </text> 14 </text>
15 <check_box label="内部ウェブブラウザにプロキシを使用" 15 <check_box label="内部ウェブラウザプロキシを使用"
16 name="proxy_enabled" 16 name="proxy_enabled"
17 tool_tip="内Web Browserプロキシ構成を指定する" /> 17 tool_tip="内プロキシ構成を指定" />
18 <text> 18 <text>
19 プロキシ: 19 プロキシー:
20 </text> 20 </text>
21 <line_editor name="proxy_address" 21 <line_editor name="proxy_address"
22 tool_tip="あなたが使用ロキシの名前はIPアドレス" /> 22 tool_tip="使用プロキシの名前はIPアドレス" />
23 <text> 23 <text>
24 ポート: 24 ポート
25 </text> 25 </text>
26 <line_editor name="proxy_port" 26 <line_editor name="proxy_port" tool_tip="使用するプロキシのポート番号" />
27 tool_tip="あなたが使用したいプロキシのポート番号" />
28 <text> 27 <text>
29 ソックス: 28 靴下:
30 </text> 29 </text>
31 <radio_group name="socks_4_5"> 30 <radio_group name="socks_4_5">
32 <radio_item> 31 <radio_item>
33 Socks v4 32 靴下v4
34 </radio_item> 33 </radio_item>
35 <radio_item> 34 <radio_item>
36 Socks v5 35 靴下v5
37 </radio_item> 36 </radio_item>
38 </radio_group> 37 </radio_group>
39 <text> 38 <text>
40 プロキシ: 39 対応するロキシりません:
41 </text> 40 </text>
42 <line_editor name="proxy_exclusions" 41 <line_editor name="proxy_exclusions"
43 tool_tip="使用しプロキシの名前はIPアドレス" /> 42 tool_tip="使用しい名前はIPアドレス" />
44 <check_box 43 <check_box
45 label="オブジェクトにウェブページを表示(経, 再起動が必)" 44 label="オブジェクトにェブージを表示(実再起動要"
46 name="web_pages_on_prims_check" /> 45 name="web_pages_on_prims_check" />
47 <text> 46 <text>
48サイト: 47イト:
49(ロインしてる) 48(ロインして)
50 </text> 49 </text>
51 <button label="追加" name="add_trusted" /> 50 <button label="追加" name="add_trusted" />
52 <line_editor name="trusted_site_entry" 51 <line_editor name="trusted_site_entry"
53 tool_tip="信頼リストに追加するのサイト" /> 52 tool_tip="このサイトを信頼イトリストに追加する" />
54 <button label="" name="rem_trusted" /> 53 <button label="除" name="rem_trusted" />
55</panel> 54</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_status_bar.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_status_bar.xml
index 35f04c9..e8052bb 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_status_bar.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_status_bar.xml
@@ -1,14 +1,14 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="status"> 2<panel name="status">
3 <text type="string" length="1" name="ParcelNameText" 3 <text type="string" length="1" name="ParcelNameText"
4 tool_tip="Name of land parcel on which you are standing. Click for About Land."> 4 tool_tip="あなたが立っている土地区画の名前。 「土地情報」をクリックしてください。">
5 ここに区画名記入 5 区画名ここです
6 </text> 6 </text>
7 <text type="string" length="1" name="BalanceText" tool_tip="口座残高"> 7 <text type="string" length="1" name="BalanceText" tool_tip="口座残高">
8 L 8 L$
9 </text> 9 </text>
10 <button label="" label_selected="" name="buycurrency" tool_tip="貨の購入" /> 10 <button label="" label_selected="" name="buycurrency" tool_tip="貨の購入" />
11 <text type="string" length="12" name="TimeText" tool_tip="現時刻(太平洋時)"> 11 <text type="string" length="12" name="TimeText" tool_tip="現時刻(太平洋時)">
12 12:00 AM 12 12:00 AM
13 </text> 13 </text>
14 <button label="" label_selected="" name="scriptout" 14 <button label="" label_selected="" name="scriptout"
@@ -18,15 +18,14 @@
18 100% 18 100%
19 </text> 19 </text>
20 <button label="" label_selected="" name="fly" tool_tip="飛行禁止" /> 20 <button label="" label_selected="" name="fly" tool_tip="飛行禁止" />
21 <button label="" label_selected="" name="build" tool_tip="建造禁止" /> 21 <button label="" label_selected="" name="build" tool_tip="作成禁止" />
22 <button label="" label_selected="" name="scripts" tool_tip="スクリプト禁止" /> 22 <button label="" label_selected="" name="scripts" tool_tip="スクリプトなし" />
23 <button label="" label_selected="" name="restrictpush" 23 <button label="" label_selected="" name="restrictpush" tool_tip="llPushObjectを制限" />
24 tool_tip="llPushObjectを制限します。" /> 24 <button label="" label_selected="" name="buyland" tool_tip="この区画を購入" />
25 <button label="" label_selected="" name="buyland" tool_tip="この区画の購入" />
26 <text name="packet_loss_tooltip"> 25 <text name="packet_loss_tooltip">
27 パケット 26 パケット
28 </text> 27 </text>
29 <text name="bandwidth_tooltip"> 28 <text name="bandwidth_tooltip">
30 バンド 29
31 </text> 30 </text>
32</panel> 31</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_toolbar.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_toolbar.xml
index 189e5a3..49c3cb2 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_toolbar.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_toolbar.xml
@@ -1,22 +1,21 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="panel_toolbar"> 2<panel name="panel_toolbar">
3 <button label="IM" name="im_btn" 3 <button label="IM" name="im_btn"
4 tool_tip="友達インスタントメッセージ" /> 4 tool_tip="インスタントッセージ" />
5 <button label="チャット" name="chat_btn" 5 <button label="チャット" name="chat_btn"
6 tool_tip="近くの人と話をしてみてください。 会話内容を見るには、『チャット』、そして『履歴』をクリックしてください。" /> 6 tool_tip="近くの人と話をします。 (Enter)" />
7 <button label="友達" name="friends_btn" 7 <button label="フレンド" name="friends_btn"
8 tool_tip="仲間見つけ、そしてコ" /> 8 tool_tip="会話" />
9 <button label="飛" label_selected="Stop Flying" name="fly_btn" 9 <button label="飛" label_selected="飛行を停止" name="fly_btn"
10 tool_tip="E/C or PgUp/PgDn使用飛行る。" /> 10 tool_tip="飛行開始。 EキーまたはPageUpCはPageDownーで。" />
11 <button label="スナップショット" name="snapshot_btn" 11 <button label="スナップショット" name="snapshot_btn"
12 tool_tip="持ち物にスクーンショットを保存します。" /> 12 tool_tip="スクリーンショットをディスクまたは持ち物に保存します。" />
13 <button label="検索" name="directory_btn" 13 <button label="検索" name="directory_btn"
14 tool_tip="場所、イベント、人々、そして、もっと色々見つけてください。" /> 14 tool_tip="場所、イベント、人など、さまざまな対象を検索できます。" />
15 <button label="立てる" name="build_btn" 15 <button label="建造" name="build_btn" tool_tip="オブジェクト新規作成" />
16 tool_tip="新しいオブジェクトを作成" /> 16 <button label="ミニマップ" name="radar_btn"
17 <button label="小さい地図" name="radar_btn" 17 tool_tip="あなたの周辺領域の地図。 (Ctrl+Shift+M)" />
18 tool_tip="あなたの周りのエリアの地図。 (Ctrl-Shift-M)" /> 18 <button label="地図" name="map_btn" tool_tip="世界地図。 (Ctrl+Enter)" />
19 <button label="地図" name="map_btn" tool_tip="世界の地図。 (Ctrl-M)" /> 19 <button label="持ち物" name="inventory_btn"
20 <button label="在庫目録" name="inventory_btn" 20 tool_tip="あなたのアイテム。 (Ctrl-I)" />
21 tool_tip="あなたの項目. (Ctrl-I)" />
22</panel> 21</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_top_pick.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_top_pick.xml
index 40f6fbf..1fa150b 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_top_pick.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/panel_top_pick.xml
@@ -1,10 +1,10 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="Pick" title="ピック"> 2<panel name="Pick" title="選択">
3 <button label="設定" name="set_location_btn" /> 3 <button label="設定" name="set_location_btn" />
4 <button label="テレポート" name="pick_teleport_btn" /> 4 <button label="テレポート" name="pick_teleport_btn" />
5 <button label="地図上に表示" name="pick_map_btn" /> 5 <button label="地図上に表示" name="pick_map_btn" />
6 <text name="sort_order_text"> 6 <text name="sort_order_text">
7 分け: 7 振り分け
8 </text> 8 </text>
9 <check_box label="有効" name="enabled_check" /> 9 <check_box label="有効" name="enabled_check" />
10</panel> 10</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/role_actions.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/role_actions.xml
index c5fe1b7..dc3010d 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/role_actions.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/role_actions.xml
@@ -1,187 +1,184 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<role_actions> 2<role_actions>
3 <action_set 3 <action_set
4 description="これらのアビリティには、グループメンバーの追加、排除、および招待無しで新メンバーを参加させる権限が含まれます。" 4 description="これらの能力には、グループ・メンバーを追加、排除し、招待状なしに新メンバーの参加を認める権限が含まれます。"
5 name="Membership"> 5 name="Membership">
6 <action description="グループに人を招待" 6 <action description="ループに人を招待"
7 longdescription="Invite People to this Group using the &apos;Invite New Person...&apos; button in the Members &amp; Roles tab &gt; Members sub-tab." 7 longdescription="グループに人を招待するには、[メンバーと役割]タブ>[メンバー]サブタブの[新しい人を招待...]ボタンを使います。"
8 name="member invite" /> 8 name="member invite" />
9 <action description="追放" 9 <action description="追放"
10 longdescription="Eject Members from this Group using the &apos;Eject From Group&apos; button in the Members &amp; Roles tab &gt; Members sub-tab. An Owner can eject anyone except another Owner. If you&apos;re not an Owner, a Member can be ejected from a group if, and only if, they&apos;re only in the Everyone Role, and NO other Roles. To remove Members from Roles, you need to have the &apos;Remove Members from Roles&apos; Ability." 10 longdescription="メンバーをこのグループから追放するには、[メンバーと役割]タブ &gt; [役割]サブタブの[グループから追放]を使います。 オーナーは、他のオーナー以外の任意のメンバーを追放できます。 オーナーでないユーザーがグループからメンバーを追放できるのは、そのメンバーが「全員」の役割にのみ所属しており、他の役割に所属していない場合だけです。 役割からメンバーを除外するには、「役割からメンバーを除外」能力を有している必要があります。"
11 name="member eject" /> 11 name="member eject" />
12 <action 12 <action description="[会員募集]に切り替え、[入会費]を変更。"
13 description="『自由に入会』に切り替え、『参加費用』を変更" 13 longdescription="招待状なしに新メンバーが加入できるように[会員募集]に切り替え、[一般]タブの[グループ環境設定]セクションから[入会費]を変更します。"
14 longdescription="Toggle &apos;Open Enrollment&apos; to let new Members join without an invitation, and change &apos;Signup Fee&apos; in the Group Preferences section of the General tab."
15 name="member options" /> 14 name="member options" />
16 </action_set> 15 </action_set>
17 <action_set 16 <action_set
18 description="これらのアビリティには、グループ役割を追加、排除、変更、そして役割へのメンバーの追加、排除、更に役割へアビリティを割り当てる権限が含まれます。" 17 description="これらの能力には、グループ内の役割を追加、削除、変更し、役割にメンバーを追加、削除し、さらに役割へ能力を割り当てる権限が含まれます。"
19 name="Roles"> 18 name="Roles">
20 <action description="新しい役割を作成" 19 <action description="新しい役割を作成"
21 longdescription="Create new Roles in the Members &amp; Roles tab &gt; Roles sub-tab." 20 longdescription="[メンバーと役割]タブ &gt; [役割]サブタブで新しい役割を作成"
22 name="role create" /> 21 name="role create" />
23 <action description="役割削除" 22 <action description="役割削除"
24 longdescription="Delete Roles in the Members &amp; Roles tab &gt; Roles sub-tab." 23 longdescription="役割を削除するには、メンバーと役割タブ &gt; 役割サブタブを使います。"
25 name="role delete" /> 24 name="role delete" />
26 <action description="役割名、タイトル、説明を変更" 25 <action description="役割名、タイトル、説明を変更"
27 longdescription="Change Role names, titles, and descriptions at the bottom of the the Members &amp; Roles tab &gt; Roles sub-tab after selecting a Role." 26 longdescription="役割名、タイトル、説明を変更するには、役割を選択した後、[メンバーと役割]タブ &gt; [役割]サブタブの下部分を使います。"
28 name="role properties" /> 27 name="role properties" />
29 <action description="割り当て人の役割にメンバーを割り当てる" 28 <action description="メンバーを割り当て人の役割に割り当てる"
30 longdescription="Assign Members to Roles in the Assigned Roles section of the Members &amp; Roles tab &gt; Members sub-tab. A member with this power can only add members to a role the assigner is already in." 29 longdescription="メンバーを割り当て人の役割に割り当てるには、[メンバーと役割]タブ>[役割]サブタブの割り当てられた役割セクションを使います。 この能力を持つメンバーは、割り当て人が現在所属している役割に対してのみメンバーを追加できます。"
31 name="role assign member limited" /> 30 name="role assign member limited" />
32 <action description="の役割にメンバーを割り当てる" 31 <action description="任意役割に割り当てる"
33 longdescription="Assign Members to Any Role in the Assigned Roles section of the Members &amp; Roles tab &gt; Members sub-tab. *WARNING* Any Member in a Role with this Ability can assign themselves--and any other non-Owner Member--to Roles that have more powers than they currently have, potentially elevating themselves to near-Owner power. Be sure you know what you&apos;re doing before assigning this Ability." 32 longdescription="メンバーを任意の役割に割り当てるには、[メンバーと役割]タブ>[役割]サブタブの割り当てられた役割セクションを使います。 *警告* この能力を持つ役割のメンバーは、自分自身や他のメンバーを現在の役割よりも強力な役割に割り当てることができます。このため、オーナー以外のメンバーに対して、オーナーに近いパワーを与えることも可能です。 この能力の割り当ては、そのことを理解した上で行ってください。"
34 name="role assign member" /> 33 name="role assign member" />
35 <action description="役割からメンバーを除" 34 <action description="役割からメンバーを除"
36 longdescription="Remove Members from Roles in the Assigned Roles section of the Members &amp; Roles tab &gt; Members sub-tab. Owners can&apos;t be removed." 35 longdescription="メンバーを役割から解除するには、[メンバーと役割]タブ>[メンバー]サブタブの[割り当てられた役割]セクションを使います。 オーナーは解除できません。"
37 name="role remove member" /> 36 name="role remove member" />
38 <action 37 <action description="役割の能力の割り当てと解除"
39 description="役割におけるアビリティの割り当て、排除を行う" 38 longdescription="役割の能力の割り当てと解除は、[メンバーと役割]タブ>[役割]サブタブの許可された能力セクションで行います。 *警告* この能力を持つ役割のメンバーは、すべての能力を自分自身や他のメンバーに割り当てることができます。このため、オーナー以外のメンバーに対して、オーナーに近いパワーを持たせることも可能です。 この能力の割り当ては、そのことを理解した上で行ってください。"
40 longdescription="Assign and Remove Abilities in Roles in the Allowed Abilities section of the Members &amp; Roles tab &gt; Roles sub-tab. *WARNING* Any Member in a Role with this Ability can assign themselves--and any other non-Owner Member--all Abilities, potentially elevating themselves to near-Owner power. Be sure you know what you&apos;re doing before assigning this Ability."
41 name="role change actions" /> 39 name="role change actions" />
42 </action_set> 40 </action_set>
43 <action_set 41 <action_set
44 description="これらのアビリティには、公開性、特権、記章等の本グループの特徴を修正する権限が含まれます。" 42 description="これらの能力には、グループの公開性や憲章、記章の変更といった、グループのアイデンティティを修正する権限が含まれます。"
45 name="Group Identity"> 43 name="Group Identity">
46 <action 44 <action
47 description="特権、記章、『Web上で公開』、およびグループ情報内で可視のメンバーを変更" 45 description="特権、記章、「Web上で公開」、およびグループ情報内で可視のメンバーを変更。"
48 longdescription="Change Charter, Insignia, &apos;Publish on the Web&apos;, and which members are publicly visible in Group Information. This is done in the General tab." 46 longdescription="特権、記章、「Web上で公開」、およびグループ情報内で可視のメンバーを変更します。 この操作には、一般タブを使用します。"
49 name="group change identity" /> 47 name="group change identity" />
50 </action_set> 48 </action_set>
51 <action_set 49 <action_set
52 description="これらのアビリティには、このブループの所有する土地の譲渡、修正、販売する権限が含まれます。土地に関する情報は、地面を右クリックし、『土地情報』を選択するか、メニューバーの『区画情報』をクリックします。" 50 description="これらの能力には、グループ所有の土地を譲渡、修正、販売する権限が含まれます。 [土地情報]のウィンドウを開くには、地面を右クリックして[土地情報]を選択するか、メニューバーの[区画情報]をクリックします。"
53 name="Parcel Management"> 51 name="Parcel Management">
54 <action description="グループ土地譲渡購入を行う" 52 <action description="グループ土地譲渡購入"
55 longdescription="Deed land and buy land for group. This is done in About Land &gt; General tab." 53 longdescription="グループ用の土地の譲渡と購入を行います。 この操作には、土地情報画面 &gt; 一般タブを使います。"
56 name="land deed" /> 54 name="land deed" />
57 <action description="Governor Lindenに土地をけ渡す" 55 <action description="Linden総督に土地をけ渡す"
58 longdescription="Abandon land to Governor Linden. *WARNING* Any Member in a Role with this Ability can abandon group-owned land in About Land &gt; General tab, reverting it to Linden ownership without a sale! Be sure you know what you&apos;re doing before assigning this Ability." 56 longdescription="Linden総督に土地を明け渡します。 *警告* この能力を持つ役割のメンバーは、[土地情報]>[一般]でグループ所有の土地を放棄して、売り上げなしでLinden総督に明け渡すことができます。 この能力の割り当ては、そのことを理解した上で行ってください。"
59 name="land release" /> 57 name="land release" />
60 <action description="売り地情報の設定" 58 <action description="売り地情報の設定"
61 longdescription="Set land for sale info. *WARNING* Any Member in a Role with this Ability can sell group-owned land in About Land &gt; General tab as they wish! Be sure you know what you&apos;re doing before assigning this Ability." 59 longdescription="売り地情報を設定します。 *警告* この能力を持つ役割のメンバーは、[土地情報]>[一般]タブでグループ所有の土地を自分の思いどおりに販売することができます。 この能力の割り当ては、そのことを理解した上で行ってください。"
62 name="land set sale info" /> 60 name="land set sale info" />
63 <action description="区画の再分割および統合" 61 <action description="区画の再分割統合"
64 longdescription="Subdivide and join parcels. This is done by right-clicking the ground, &apos;Edit Terrain&apos;, and dragging your mouse on the land to make a selection. To subdivide, select what you want to split and click &apos;Subdivide...&apos;. To join, select two or more contiguous parcels and click &apos;Join...&apos;. " 62 longdescription="区画を再分割および統合します。 この操作を実行するには、地面を右クリックして[地形を編集]を選択し、土地の上でマウスをドラッグして範囲を選択します。 再分割するには、分割対象を選択した後、[再分割...]をクリックします。 統合するには、複数の隣接する区画を選択した後、[統合...]をクリックします。"
65 name="land divide join" /> 63 name="land divide join" />
66 </action_set> 64 </action_set>
67 <action_set 65 <action_set
68 description="これらのアビリティには、区画名、公開設定、検索ディレクトリへの登録、着陸地点およびTPルートのオプションを変更する権限が含まれます。" 66 description="これらの能力には、区画名、公開設定、検索ディレクトリへの登録、着地点ならびにTPルートのオプションを変更する権限が含まれます。"
69 name="Parcel Identity"> 67 name="Parcel Identity">
70 <action 68 <action description="[場所検索に表示]に切り替え、カテゴリーを設定"
71 description="『場所検索に表示』に切り替え、カテゴリを設定" 69 longdescription="[場所検索に表示]に切り替え、[土地情報]>[オプション]タブでカテゴリーを設定"
72 longdescription="Toggle &apos;Show in Find Places&apos; and setting a parcel&apos;s category in About Land &gt; Options tab."
73 name="land find places" /> 70 name="land find places" />
74 <action description="区画名、説明、Web上で公開の設定を変更" 71 <action description="区画名、説明、Web上で公開の設定を変更"
75 longdescription="Change parcel name, description, and &apos;Publish on the Web&apos; settings. This is done in About Land &gt; Options tab." 72 longdescription="区画名、説明、「Web上で公開」の設定を変更。 この操作には、[土地情報] &gt; [オプション]タブを使います。"
76 name="land change identity" /> 73 name="land change identity" />
77 <action description="着地点テレポート・ルートを設定" 74 <action description="着地点レポート・ルートを設定"
78 longdescription="On a group-owned parcel, Members in a Role with this Ability can set a landing point to specify where incoming teleports arrive, and also set teleport routing for further control. This is done in About Land &gt; Options tab." 75 longdescription="この能力を持つ役割のメンバーは、グループ所有の区画上で着地点を設定することにより外部からのテレポートの到着位置を指定できると共に、テレポート・ルートを設定して細かく制御することができます。 この操作は、[土地情報]>[オプション]タブで行います。"
79 name="land set landing point" /> 76 name="land set landing point" />
80 </action_set> 77 </action_set>
81 <action_set 78 <action_set
82 description="これらのアビリティには、『オブジェクトの作成』『土地編集』および音楽とメディアの設定等の区画オプションに関する権限が含まれます。" 79 description="これらの能力には、[オブジェクトを作成]、[地形を編集]、音楽とメディアの設定など、区画のオプションに関連する権限が含まれます。"
83 name="Parcel Settings"> 80 name="Parcel Settings">
84 <action description="音楽メディア設定を変更" 81 <action description="音楽メディア設定を変更"
85 longdescription="Change streaming music and movie settings in About Land &gt; Media tab." 82 longdescription="ストリーミング・ミュージックと動画の設定を変更するには、[土地情報] &gt; [メディア]タブを使います。"
86 name="land change media" /> 83 name="land change media" />
87 <action description="編集切り替え" 84 <action description="[形を編集]に切り替え"
88 longdescription="Toggle &apos;Edit Terrain&apos;. *WARNING* About Land &gt; Options tab &gt; Edit Terrain allows anyone to terraform your land&apos;s shape, and place and move Linden plants. Be sure you know what you&apos;re doing before assigning this Ability. Editing terrain is toggled in About Land &gt; Options tab." 85 longdescription="[地形を編集]に切り替えます。 *警告* [土地情報]>[オプション]>[地形を編集]の順で進むと、誰でもあなたの土地の形の整備や、リンデンプラントの設置、移動ができます。 この能力を割り振る前に、このことをよく理解しておいてください。 [土地情報]>[オプション]タブから[地形を編集]に切り替えられます。"
89 name="land edit" /> 86 name="land edit" />
90 <action 87 <action
91 description="土地に関する色>オプション設定切り替え" 88 description="[土地報][オプション]タブ内のさまざまな設定切り替え"
92 longdescription="Toggle &apos;Safe (no damage)&apos;, &apos;Fly&apos;, and allow other Residents to: &apos;Create Objects&apos;, &apos;Edit Terrain&apos;, &apos;Create Landmarks&apos;, and &apos;Run Scripts&apos; on group-owned land in About Land &gt; Options tab." 89 longdescription="[安全(ダメージなし)]、[飛ぶ]に切り替え、[土地情報]>[オプション]タブから、 他の住人がグループ所有の土地で[オブジェクトを作成]、[地形を編集]、[ランドマークを作成]、[スクリプトを実行]できるようにします。"
93 name="land options" /> 90 name="land options" />
94 </action_set> 91 </action_set>
95 <action_set 92 <action_set
96 description="これらのアビリティには、メンバーが、グループ所有区画に関する制限を通過することができる権限が含まれます。" 93 description="これらの能力には、グループ所有の区画に関する規制を迂回することを、メンバーに許可する権限が含まれます。"
97 name="Parcel Powers"> 94 name="Parcel Powers">
98 <action description="常にィットを許可" 95 <action description="常にを許可"
99 longdescription="Members in a Role with this Ability can edit terrain on a group-owned parcel, even if it&apos;s turned off in About Land &gt; Options tab." 96 longdescription="この能力を持つ役割のメンバーは、グループ所有の区画上で地形を編集することができます。その区画が[土地情報]>[オプション]タブでオフになっていても、地形の編集が可能です。"
100 name="land allow edit land" /> 97 name="land allow edit land" />
101 <action description="常に飛行を許可" 98 <action description="常に飛行を許可"
102 longdescription="Members in a Role with this Ability can fly on a group-owned parcel, even if it&apos;s turned off in About Land &gt; Options tab." 99 longdescription="この能力を持つ役割のメンバーは、グループ所有の区画上を飛行することができます。その区画が[土地情報]>[オプション]タブでオフになっていても、飛行が可能です。"
103 name="land allow fly" /> 100 name="land allow fly" />
104 <action description="常にオブジェクト作成を許可" 101 <action description="常にオブジェクト作成を許可"
105 longdescription="Members in a Role with this Ability can create objects on a group-owned parcel, even if it&apos;s turned off in About Land &gt; Options tab." 102 longdescription="この能力を持つ役割のメンバーは、グループ所有の区画上にオブジェクトを作成することができます。その区画が[土地情報]>[オプション]タブでオフになっていても、オブジェクトの作成が可能です。"
106 name="land allow create" /> 103 name="land allow create" />
107 <action description="常にランドマーク作成を許可" 104 <action description="常にランドマーク作成を許可"
108 longdescription="Members in a Role with this Ability can landmark a group-owned parcel, even if it&apos;s turned off in About Land &gt; Options tab." 105 longdescription="この能力を持つ役割のメンバーは、グループ所有の区画上にランドマークを作成することができます。その区画が[土地情報]>[オプション]タブでオフになっていても、ランドマークの作成が可能です。"
109 name="land allow landmark" /> 106 name="land allow landmark" />
110 <action description="グループの土地ホーム設定を許可" 107 <action description="グループの土地ホーム設定を許可"
111 longdescription="Members in a Role with this Ability can use World menu &gt; Set Home to Here on a group parcel (either land set or deeded to this group)." 108 longdescription="この能力を持つ役割のメンバーは、[ワールド]メニュー>[ホームをここに設定]を使用して、このグループに譲渡された区画をホームに設定することができます。"
112 name="land allow set home" /> 109 name="land allow set home" />
113 </action_set> 110 </action_set>
114 <action_set 111 <action_set
115 description="これらのアビリティには、居住者の凍結、追放を含む、グループ所有区画へのアクセスの許可や制限の権限が含まれます。" 112 description="これらの能力には、住人の凍結や追放を含む、グループ所有の区画へのアクセスを許可、制限する権限が含まれます。"
116 name="Parcel Access"> 113 name="Parcel Access">
117 <action description="区画アクセスリストの管理" 114 <action description="区画アクセスストの管理"
118 longdescription="Manage parcel Access lists in About Land &gt; Access tab." 115 longdescription="区画アクセス・リストの管理は、[土地情報]>[アクセス]タブで行います。"
119 name="land manage allowed" /> 116 name="land manage allowed" />
120 <action description="区画禁止リストの管理" 117 <action description="区画禁止リストの管理"
121 longdescription="Manage parcel Ban lists in About Land &gt; Ban tab." 118 longdescription="区画禁止リストの管理は、[土地情報]>[禁止]タブで行います。"
122 name="land manage banned" /> 119 name="land manage banned" />
123 <action description="区画の可証の設定を変更" 120 <action description="区画のパス販売の設定を変更"
124 longdescription="Change parcel &apos;Sell passes...&apos; settings in About Land &gt; Access tab." 121 longdescription="区画の「パス販売」の設定を変更するには、[土地情報] &gt; [アクセス]タブを使います。"
125 name="land manage passes" /> 122 name="land manage passes" />
126 <action description="区画上の凍結追放" 123 <action description="区画上の住追放と凍結"
127 longdescription="Members in a Role with this Ability can handle an unwelcome Resident on a group-owned parcel by right-clicking them, More &gt;, and selecting &apos;Eject...&apos; or &apos;Freeze...&apos;." 124 longdescription="この能力を持つ役割のメンバーは、グループ所有の区画に問題のある住人がいる場合に、右クリック・メニューから[詳細>]を選択し、[追放...]または[フリーズ...]を選択することにより、その住人を処理することができます。"
128 name="land admin" /> 125 name="land admin" />
129 </action_set> 126 </action_set>
130 <action_set 127 <action_set
131 description="これらのアビリティには、メンバーが、オブジェクトの返却、Linden製植物の設置と移動の権限が含まれます。これはメンバーがゴミ処理や景観造りを行う際に便利ですが、返却したオブジェクトは元に戻せない為、充分な注意が必要です。" 128 description="これらの能力には、オブジェクトの返却、リンデンプラントの設置や移動を、メンバーに許可する権限が含まれます。 これはメンバーがゴミ処理や景観作成をする際に便利ですが、返却したオブジェクトは元に戻せないので、注意して行いましょう。"
132 name="Parcel Content"> 129 name="Parcel Content">
133 <action description="グループ所有オブジェクトの返" 130 <action description="グループ所有オブジェクトの返"
134 longdescription="Return objects on group-owned parcels that are owned by the group in About Land &gt; Objects tab." 131 longdescription="グループ所有の区画上のオブジェクトのうち、グループ所有のオブジェクトを返却するには、[土地情報]>[オブジェクト]タブを使います。"
135 name="land return group owned" /> 132 name="land return group owned" />
136 <action description="グループオブジェクトを返" 133 <action description="グループブジェクトを返"
137 longdescription="Return objects on group-owned parcels that are set to the group in About Land &gt; Objects tab." 134 longdescription="グループ所有の区画上のオブジェクトのうち、グループに設定されているオブジェクトを返却するには、[土地情報]>[オブジェクト]タブを使います。"
138 name="land return group set" /> 135 name="land return group set" />
139 <action description="非グループ・オブジェクトの返" 136 <action description="非グループ・オブジェクトの返"
140 longdescription="Return objects on group-owned parcels that are non-group in About Land &gt; Objects tab." 137 longdescription="グループ所有の区画上のオブジェクトのうち、グループ以外のオブジェクトを返却するには、[土地情報]>[オブジェクト]タブを使います。"
141 name="land return non group" /> 138 name="land return non group" />
142 <action description="Linden製の植物を使用して景観作" 139 <action description="Linden製の植物を使用して景観作"
143 longdescription="Landscaping ability to place and move Linden trees, plants, and grasses. These items can be found in your inventory&apos;s Library &gt; Objects folder or they can be created via the Build button." 140 longdescription="景観作成能力により、リンデン製の樹木、植物、草を配置および移動することができます。 これらのアイテムは、自分の持ち物のライブラリ>オブジェクト・フォルダから検索できるほか、「作成」ボタンで作成することもできます。"
144 name="land gardening" /> 141 name="land gardening" />
145 </action_set> 142 </action_set>
146 <action_set 143 <action_set
147 description="These Abilities include powers to deed, modify, and sell group-owned objects. These changes are done in the Edit Tools &gt; General Tab. Right-click an object and Edit to see its settings. " 144 description="これらの能力には、グループ所有のオブジェクトを譲渡、修正、販売する権限が含まれます。 こうした変更は、[編集ツール]&gt;[一般]タブで行われます。 オブジェクトを右クリックして[編集]を開くと、設定内容を表示できます。"
148 name="Object Management"> 145 name="Object Management">
149 <action description="グループオブジェクトを譲渡" 146 <action description="グループオブジェクトを譲渡"
150 longdescription="Deed objects to group in the Edit Tools &gt; General Tab." 147 longdescription="グループにオブジェクトを譲渡するには、編集ツール>一般タブを使います。"
151 name="object deed" /> 148 name="object deed" />
152 <action 149 <action
153 description="グループ所有オブジェクトの操作(移動、コピー、修正)" 150 description="グループ所有オブジェクトの操作(移動、コピー、修正)"
154 longdescription="Manipulate (move, copy, modify) group-owned objects in the Edit Tools &gt; General Tab." 151 longdescription="グループ所有オブジェクトの操作(移動、コピー、修正)は、[編集ツール]>[一般]タブで行います。"
155 name="object manipulate" /> 152 name="object manipulate" />
156 <action description="グループ所有オブジェクトを販売可能に設定" 153 <action description="グループ所有オブジェクトを販売可能に設定"
157 longdescription="Set group-owned objects for sale in the Edit Tools &gt; General tab." 154 longdescription="グループ所有オブジェクトを販売可能に設定にするには、[編集ツール]>[一般]タブを使います。"
158 name="object set sale" /> 155 name="object set sale" />
159 </action_set> 156 </action_set>
160 <action_set 157 <action_set
161 description="これらのアビリティには、メンバーにグループ負債の支払いやグループ配当の受領を行わせる権限を含みます。グループ口座履歴へのアクセスを制限することもできます。" 158 description="これらの能力には、メンバーに、グループの負債の支払いと利子受け取りを要求する権限、グループ口座履歴へのアクセスを制限する権限が含まれます。"
162 name="Accounting"> 159 name="Accounting">
163 <action description="グループ負債の返済とグループ配当の受領" 160 <action description="グループ負債の返済とグループ配当の受領"
164 longdescription="Members in a Role with this Ability will automatically pay group liabilities and receive group dividends. This means they will receive a portion of group-owned land sales which are distributed daily, as well as contribute towards things like parcel listing fees. " 161 longdescription="この能力を持つ役割のメンバーについては、グループ負債の支払いとグループ配当の受け取りが自動的に行われます。 つまり、これらのメンバーは、毎日配当されるグループ所有の土地の売り上げ金の一部を受け取ると共に、区画の広告費などを負担することになります。"
165 name="accounting accountable" /> 162 name="accounting accountable" />
166 </action_set> 163 </action_set>
167 <action_set 164 <action_set
168 description="これらのアビリティには、メンバーのグループ通知を送信、受け取り、閲覧ができる権限が含まれます。" 165 description="これらの能力には、グループ通知の送信、受信、表示をメンバーに許可する権限が含まれます。"
169 name="Notices"> 166 name="Notices">
170 <action description="通知を送信" 167 <action description="通知を送信"
171 longdescription="Members in a Role with this Ability can send Notices in Group Information &gt; Notices tab." 168 longdescription="この能力を持つ役割のメンバーは、[グループ情報]>[通知]タブで通知を送信することができます。"
172 name="notices send" /> 169 name="notices send" />
173 <action description="通知と過去の通知の閲覧" 170 <action description="通知受信過去の通知の閲覧"
174 longdescription="Members in a Role with this Ability can receive Notices and view past Notices in Group Information &gt; Notices tab." 171 longdescription="この能力を持つ役割のメンバーは、通知を受け取ることができ、[グループ情報]>[通知]タブで過去の通知を閲覧することができます。"
175 name="notices receive" /> 172 name="notices receive" />
176 </action_set> 173 </action_set>
177 <action_set 174 <action_set
178 description="これらのアビリティには、メンバーが、提案の作成、投票、そして投票履歴を閲覧ができる権限が含まれます。" 175 description="これらの能力には、提案の作成と投票、投票履歴の表示をメンバーに許可する権限が含まれます。"
179 name="Proposals"> 176 name="Proposals">
180 <action description="提案を作成" 177 <action description="提案を作成"
181 longdescription="Members in a Role with this Ability can create proposals to be voted on in Group Information &gt; Proposals tab." 178 longdescription="この能力を持つ役割のメンバーは、投票の対象となる問題提起を[グループ情報]>[問題提起]タブ上で作成することができます。"
182 name="proposal start" /> 179 name="proposal start" />
183 <action description="提に投票" 180 <action description="問題に投票する"
184 longdescription="Members in a Role with this Ability can vote on proposals in Group Information &gt; Proposals tab." 181 longdescription="この能力を持つ役割のメンバーは、グループ情報>提案タブで提案に投票することができます。"
185 name="proposal vote" /> 182 name="proposal vote" />
186 </action_set> 183 </action_set>
187</role_actions> 184</role_actions>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/untranslated.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/untranslated.xml
index 27ecfdb..b5fbf58 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/untranslated.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/untranslated.xml
Binary files differ
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/alerts.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/alerts.xml
index 88df4f3..f4908ed 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/alerts.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/alerts.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<alerts> 2<alerts>
3 <alert name="MissingAlert"> 3 <alert name="MissingAlert">
4 <message name="message"> 4 <messagename="message">
5 alerts.xml에 [ALERT_NAME]이(가) 없습니다. 5 alerts.xml에 [ALERT_NAME]이(가) 없습니다.
6 </message> 6 </message>
7 <option name="OK"> 7 <option name="OK">
@@ -18,7 +18,7 @@
18 확인 18 확인
19 </option> 19 </option>
20 </alert> 20 </alert>
21 <alert name="MOTD" title="오늘 메시지"> 21 <alert name="MOTD" title="오늘 메시지">
22 <message name="message"> 22 <message name="message">
23 [MOTD] 23 [MOTD]
24 </message> 24 </message>
@@ -826,7 +826,7 @@ www.secondlife.com으로 이동하여 새로운 계정을 만드시겠습니까?
826 </alert> 826 </alert>
827 <alert name="ResetShowNextTimeDialogs"> 827 <alert name="ResetShowNextTimeDialogs">
828 <message name="message"> 828 <message name="message">
829 나중에 알림&apos; 초기 829 &apos;나중에 알림&apos; 재설정?
830 </message> 830 </message>
831 <option name="OK"> 831 <option name="OK">
832 확인 832 확인
@@ -3094,7 +3094,7 @@ Applications 폴더에 다운로드하시겠습니까?
3094받으면 귀하의 다른 용무 중 응답이 답변 됩니다. 모든 텔리포트 및 아이템 제공이 거부됩니다. 3094받으면 귀하의 다른 용무 중 응답이 답변 됩니다. 모든 텔리포트 및 아이템 제공이 거부됩니다.
3095 </message> 3095 </message>
3096 <ignore name="ignore"> 3096 <ignore name="ignore">
3097 모드를 설정할 때 3097 통화중 모드를 설정할 때
3098 </ignore> 3098 </ignore>
3099 <option name="OK"> 3099 <option name="OK">
3100 확인 3100 확인
@@ -3487,9 +3487,9 @@ Applications 폴더에 다운로드하시겠습니까?
3487 </alert> 3487 </alert>
3488 <alert name="PublishClassified"> 3488 <alert name="PublishClassified">
3489 <message name="message"> 3489 <message name="message">
3490 것: 광고 수수료는 환불 되지 않음. 3490 것: 광고 수수료는 환불 되지 않음.
3491 3491
3492광고를 L$[AMOUNT] 지금 게재 하시겠습니까? 3492광고를 L$[AMOUNT] 지금 게재 하시겠습니까?
3493 </message> 3493 </message>
3494 <option name="Publish"> 3494 <option name="Publish">
3495 게시하기 3495 게시하기
@@ -3713,7 +3713,7 @@ Simulation 성능이 느려질 수 있습니다. 물리적으로 20 ms 이상
3713 </alert> 3713 </alert>
3714 <alert name="HelpRegionRestart" title="지역 재시작"> 3714 <alert name="HelpRegionRestart" title="지역 재시작">
3715 <message name="message"> 3715 <message name="message">
3716 잠시 기다린 후 이 지역을 실행하는 서버 처리를 재시작 합니다.지역의 모든 주민들은 3716 잠시 기다린 후 이 지역을 실행하는 서버 처리를 재시작 합니다. 지역의 모든 주민들은
3717 연결 해제됩니다.지역이 해당 지역 데이터를 저장하고 3717 연결 해제됩니다.지역이 해당 지역 데이터를 저장하고
3718 90 초 이내에 돌아 와야 합니다. 3718 90 초 이내에 돌아 와야 합니다.
3719 3719
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_about.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_about.xml
index ec0e1a4..8f25c67 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_about.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_about.xml
@@ -22,7 +22,7 @@ SSLeay Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)
22xmlrpc-epi Copyright (C) 2000 Epinions, Inc. 22xmlrpc-epi Copyright (C) 2000 Epinions, Inc.
23zlib Copyright (C) 1995-2002 Jean-loup Gailly and Mark Adler. 23zlib Copyright (C) 1995-2002 Jean-loup Gailly and Mark Adler.
24 24
25All rights reserved. 자세한 내용은 licenses.txt를 참조하십시오. 25저작권 보유됨. 자세한 내용은 licenses.txt를 참조하십시오.
26 26
27 </text_editor> 27 </text_editor>
28</floater> 28</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_about_land.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_about_land.xml
index 8c189a0..de13c7f 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_about_land.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_about_land.xml
@@ -23,13 +23,13 @@
23 tool_tip="그룹 운영진은 이 토지가 그룹의 토지 할당으로 유지되도록 해당 토지를 그룹에 양도할 수 있습니다." /> 23 tool_tip="그룹 운영진은 이 토지가 그룹의 토지 할당으로 유지되도록 해당 토지를 그룹에 양도할 수 있습니다." />
24 <button label="양도..." label_selected="양도..." name="Deed..." 24 <button label="양도..." label_selected="양도..." name="Deed..."
25 tool_tip="사용자가 선택된 그룹의 운영진일 경우에만 토지를 양도할 수 있습니다." /> 25 tool_tip="사용자가 선택된 그룹의 운영진일 경우에만 토지를 양도할 수 있습니다." />
26 <check_box label="소유주가 양도로 기" name="check contrib" 26 <check_box label="소유주가 양도로 기" name="check contrib"
27 tool_tip="토지가 그룹에 양도되면, 이전 소유주는 해당 토지를 그룹을 지원하기에 충분한 토지 할당분을 기부한 셈입니다." /> 27 tool_tip="토지가 그룹에 양도되면, 이전 소유주는 해당 토지를 그룹을 지원하기에 충분한 토지 할당분을 기부한 셈입니다." />
28 <text type="string" length="1" name="For Sale:"> 28 <text type="string" length="1" name="For Sale:">
29 판매 여부: 29 판매 여부:
30 </text> 30 </text>
31 <text type="string" length="1" name="Not for sale."> 31 <text type="string" length="1" name="Not for sale.">
32 비매용. 32 비매용
33 </text> 33 </text>
34 <text type="string" length="1" name="For Sale: Price L$[PRICE]."> 34 <text type="string" length="1" name="For Sale: Price L$[PRICE].">
35 가격: L$[PRICE]. 35 가격: L$[PRICE].
@@ -111,10 +111,10 @@
111 이 지역에서 구매한 토지는 재판매 할 수 없습니다. 111 이 지역에서 구매한 토지는 재판매 할 수 없습니다.
112 </text> 112 </text>
113 <text type="string" length="1" name="changeable_clause"> 113 <text type="string" length="1" name="changeable_clause">
114 이 지역에서 구매한 토지는 결합/분할 불가능 합니다. 114 이 지역에서 구매한 토지는 결합/분할 불가능 합니다.
115 </text> 115 </text>
116 <text_editor type="string" length="1" name="covenant_editor"> 116 <text_editor type="string" length="1" name="covenant_editor">
117 이 사유지에 대해 제공된시행 규칙이 없습니다. 117 이 사유지에 대해 제공된 시행 규칙이 없습니다.
118 </text_editor> 118 </text_editor>
119 <text name="can_resell"> 119 <text name="can_resell">
120 이 지역에서 구매한 토지는 재판매 할 수 있습니다. 120 이 지역에서 구매한 토지는 재판매 할 수 있습니다.
@@ -123,10 +123,10 @@
123 이 지역에서 구매한 토지는 재판매 할 수 없습니다. 123 이 지역에서 구매한 토지는 재판매 할 수 없습니다.
124 </text> 124 </text>
125 <text name="can_change"> 125 <text name="can_change">
126 이 지역에서 구매한 토지는 결합 할 가능 합니다. 126 이 지역에서 구매한 토지는 결합/분할 가능 합니다.
127 </text> 127 </text>
128 <text name="can_not_change"> 128 <text name="can_not_change">
129 이 지역에서 구매한 토지는 결합 또는 분할 불가능 합니다. 129 이 지역에서 구매한 토지는 결합 또는 분할
130 </text> 130 </text>
131 </panel> 131 </panel>
132 <panel label="오브젝트" name="land_objects_panel"> 132 <panel label="오브젝트" name="land_objects_panel">
@@ -187,7 +187,7 @@
187 <text type="string" length="1" name="Object Owners:"> 187 <text type="string" length="1" name="Object Owners:">
188 오브젝트 소유주: 188 오브젝트 소유주:
189 </text> 189 </text>
190 <button label="목록 새로 고침" label_selected="목록 새로 고침" 190 <button label="목록 고침" label_selected="목록 고침"
191 name="Refresh List" /> 191 name="Refresh List" />
192 <button label="오브젝트 반환…" label_selected="오브젝트 반환…" 192 <button label="오브젝트 반환…" label_selected="오브젝트 반환…"
193 name="Return objects..." /> 193 name="Return objects..." />
@@ -222,7 +222,7 @@
222 <text type="string" length="1" name="land_options_label"> 222 <text type="string" length="1" name="land_options_label">
223 토지 옵션: 223 토지 옵션:
224 </text> 224 </text>
225 <check_box label="안전(데미 없음)" name="check safe" /> 225 <check_box label="안전( 없음)" name="check safe" />
226 <check_box label="밀기 한정" name="PushRestrictCheck" 226 <check_box label="밀기 한정" name="PushRestrictCheck"
227 tool_tip="llPushObject기능은 구획 소유주 스크립트이거나 기능 구현자가 스크립트 소유자인 경우에만 작동합니다." /> 227 tool_tip="llPushObject기능은 구획 소유주 스크립트이거나 기능 구현자가 스크립트 소유자인 경우에만 작동합니다." />
228 <check_box label="검색 &gt; 장소(L$30/주)에 보이기" name="ShowDirectoryCheck" /> 228 <check_box label="검색 &gt; 장소(L$30/주)에 보이기" name="ShowDirectoryCheck" />
@@ -288,7 +288,7 @@
288 텔레포트 착신 전환: 288 텔레포트 착신 전환:
289 </text> 289 </text>
290 <combo_box name="landing type" 290 <combo_box name="landing type"
291 tool_tip="Teleport Routing -- select how to handle teleports onto your land."> 291 tool_tip="텔레포트 착신 전환 -- 텔레포터들을 도착지로 어떻게 핸들할지 선택">
292 <combo_item type="string" length="1" name="Blocked"> 292 <combo_item type="string" length="1" name="Blocked">
293 금지됨 293 금지됨
294 </combo_item> 294 </combo_item>
@@ -310,12 +310,12 @@
310텍스처: 310텍스처:
311 </text> 311 </text>
312 <text type="string" length="1" name="Replace this texture:"> 312 <text type="string" length="1" name="Replace this texture:">
313 이 텍스처를 대체함: 313 이 텍스처를:
314 </text> 314 </text>
315 <texture_picker label="" name="media texture" 315 <texture_picker label="" name="media texture"
316 tool_tip="그림을 선택하려면 클릭 하십시오." /> 316 tool_tip="그림을 선택하려면 클릭 하십시오." />
317 <text type="string" length="1" name="with content from this URL:"> 317 <text type="string" length="1" name="with content from this URL:">
318 URL의 컨텐츠로 교체: 318 URL의 컨텐츠로 교체:
319 </text> 319 </text>
320 <check_box label="컨텐츠 자동 크기 조절 (속도 및 시각 품질 저하)" 320 <check_box label="컨텐츠 자동 크기 조절 (속도 및 시각 품질 저하)"
321 name="media_auto_scale" 321 name="media_auto_scale"
@@ -334,15 +334,15 @@
334 <spinner label="사용시간:" name="HoursSpin" /> 334 <spinner label="사용시간:" name="HoursSpin" />
335 </panel> 335 </panel>
336 <panel label="차단" name="land_ban_panel"> 336 <panel label="차단" name="land_ban_panel">
337 <check_box label=" 아바타: (0개 나열, 최대 300개)" name="LandBanCheck" /> 337 <check_box label="음의 아바타 차단: (0개 나열, 최대 300개)" name="LandBanCheck" />
338 <button label="추가..." label_selected="추가..." name="Add..." /> 338 <button label="추가..." label_selected="추가..." name="Add..." />
339 <button label="제거" label_selected="제거" name="Remove" /> 339 <button label="제거" label_selected="제거" name="Remove" />
340 <text type="string" length="1" name="Deny by Payment Status:"> 340 <text type="string" length="1" name="Deny by Payment Status:">
341 지불 상태별로 출입 거부 341 지불 상태별로 출입 거부
342 </text> 342 </text>
343 <check_box label="결제수 등록자 출입 거부" name="DenyAnonymousCheck" /> 343 <check_box label="미등록자 출입 거부" name="DenyAnonymousCheck" />
344 <check_box label="결제수 록자 출입 거부" name="DenyIdentifiedCheck" /> 344 <check_box label="등록자 출입 거부" name="DenyIdentifiedCheck" />
345 <check_box label="수단 용자 출입 거부" name="DenyTransactedCheck" /> 345 <check_box label="사용자 출입 거부" name="DenyTransactedCheck" />
346 </panel> 346 </panel>
347 </tab_container> 347 </tab_container>
348</floater> 348</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_animation_preview.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_animation_preview.xml
index cbf13ec..710e0cc 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_animation_preview.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_animation_preview.xml
@@ -40,106 +40,106 @@
40 펼치기 40 펼치기
41 </combo_item> 41 </combo_item>
42 <combo_item name="Relaxed"> 42 <combo_item name="Relaxed">
43 렉스 43
44 </combo_item> 44 </combo_item>
45 <combo_item name="PointBoth"> 45 <combo_item name="PointBoth">
46 (양쪽) 46 가리키기(양쪽)
47 </combo_item> 47 </combo_item>
48 <combo_item name="Fist"> 48 <combo_item name="Fist">
49 주먹 49 주먹쥐기
50 </combo_item> 50 </combo_item>
51 <combo_item name="RelaxedLeft"> 51 <combo_item name="RelaxedLeft">
52 렉스(좌) 52 (좌)
53 </combo_item> 53 </combo_item>
54 <combo_item name="PointLeft"> 54 <combo_item name="PointLeft">
55 (좌) 55 가리키기(좌)
56 </combo_item> 56 </combo_item>
57 <combo_item name="FistLeft"> 57 <combo_item name="FistLeft">
58 58 주먹쥐기(좌)
59 </combo_item> 59 </combo_item>
60 <combo_item name="RelaxedRight"> 60 <combo_item name="RelaxedRight">
61 렉스(우) 61 (우)
62 </combo_item> 62 </combo_item>
63 <combo_item name="PointRight"> 63 <combo_item name="PointRight">
64 (우) 64 가리키기(우)
65 </combo_item> 65 </combo_item>
66 <combo_item name="FistRight"> 66 <combo_item name="FistRight">
67 른쪽 67 주먹쥐기(우)
68 </combo_item> 68 </combo_item>
69 <combo_item name="SaluteRight"> 69 <combo_item name="SaluteRight">
70의에 관한 권 70(우)
71 </combo_item> 71 </combo_item>
72 <combo_item name="Typing"> 72 <combo_item name="Typing">
73 73 프하기
74 </combo_item> 74 </combo_item>
75 <combo_item name="PeaceRight"> 75 <combo_item name="PeaceRight">
76 평화 한 권 76 사인(우)
77 </combo_item> 77 </combo_item>
78 </combo_box> 78 </combo_box>
79 <text name="emote_label"> 79 <text name="emote_label">
80 80
81 </text> 81 </text>
82 <combo_box label="" name="emote_combo" 82 <combo_box label="" name="emote_combo"
83 tool_tip="Controls what face does during animation."> 83 tool_tip="Controls what face does during animation.">
84 <combo_item name="[None]"> 84 <combo_item name="[None]">
85 [None] 85 [없음]
86 </combo_item> 86 </combo_item>
87 <combo_item name="Aaaaah"> 87 <combo_item name="Aaaaah">
88 아- 88 아-
89 </combo_item> 89 </combo_item>
90 <combo_item name="Afraid"> 90 <combo_item name="Afraid">
91 두려 91 두려하기
92 </combo_item> 92 </combo_item>
93 <combo_item name="Angry"> 93 <combo_item name="Angry">
94 94
95 </combo_item> 95 </combo_item>
96 <combo_item name="BigSmile"> 96 <combo_item name="BigSmile">
97 활짝 웃 97 활짝 웃
98 </combo_item> 98 </combo_item>
99 <combo_item name="Bored"> 99 <combo_item name="Bored">
100 지루 100 지루하기
101 </combo_item> 101 </combo_item>
102 <combo_item name="Cry"> 102 <combo_item name="Cry">
103 울기 103 울기
104 </combo_item> 104 </combo_item>
105 <combo_item name="Disdain"> 105 <combo_item name="Disdain">
106 경멸 106 경멸하기
107 </combo_item> 107 </combo_item>
108 <combo_item name="Embarrassed"> 108 <combo_item name="Embarrassed">
109 당황 109 당황하기
110 </combo_item> 110 </combo_item>
111 <combo_item name="Frown"> 111 <combo_item name="Frown">
112 112 찡그
113 </combo_item> 113 </combo_item>
114 <combo_item name="Kiss"> 114 <combo_item name="Kiss">
115 키스 115 키스하기
116 </combo_item> 116 </combo_item>
117 <combo_item name="Laugh"> 117 <combo_item name="Laugh">
118 118
119 </combo_item> 119 </combo_item>
120 <combo_item name="Plllppt"> 120 <combo_item name="Plllppt">
121 Plllppt 121 Plllppt
122 </combo_item> 122 </combo_item>
123 <combo_item name="Repulsed"> 123 <combo_item name="Repulsed">
124 124
125 </combo_item> 125 </combo_item>
126 <combo_item name="Sad"> 126 <combo_item name="Sad">
127 127하기
128 </combo_item> 128 </combo_item>
129 <combo_item name="Shrug"> 129 <combo_item name="Shrug">
130 어깨 으쓱하기 130 어깨 으쓱하기
131 </combo_item> 131 </combo_item>
132 <combo_item name="Smile"> 132 <combo_item name="Smile">
133 미소 133 미소짓기
134 </combo_item> 134 </combo_item>
135 <combo_item name="Surprise"> 135 <combo_item name="Surprise">
136 136
137 </combo_item> 137 </combo_item>
138 <combo_item name="Wink"> 138 <combo_item name="Wink">
139 윙크 139 윙크하기
140 </combo_item> 140 </combo_item>
141 <combo_item name="Worry"> 141 <combo_item name="Worry">
142 걱정 142 걱정하기
143 </combo_item> 143 </combo_item>
144 </combo_box> 144 </combo_box>
145 <spinner label="점점 가까이(초)" name="ease_in_time" 145 <spinner label="점점 가까이(초)" name="ease_in_time"
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_avatar_textures.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_avatar_textures.xml
index 7d75972..6450a23 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_avatar_textures.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_avatar_textures.xml
@@ -8,7 +8,7 @@
8 </text> 8 </text>
9 <texture_picker label="머리" name="baked_head" /> 9 <texture_picker label="머리" name="baked_head" />
10 <texture_picker label="메이크업" name="head_bodypaint" /> 10 <texture_picker label="메이크업" name="head_bodypaint" />
11 <texture_picker label="" name="hair" /> 11 <texture_picker label="머리" name="hair" />
12 <button label="덤프" label_selected="덤프" name="Dump" /> 12 <button label="덤프" label_selected="덤프" name="Dump" />
13 <texture_picker label="눈" name="baked_eyes" /> 13 <texture_picker label="눈" name="baked_eyes" />
14 <texture_picker label="눈" name="eye_texture" /> 14 <texture_picker label="눈" name="eye_texture" />
@@ -18,8 +18,8 @@
18 <texture_picker label="장갑" name="gloves" /> 18 <texture_picker label="장갑" name="gloves" />
19 <texture_picker label="셔츠" name="shirt" /> 19 <texture_picker label="셔츠" name="shirt" />
20 <texture_picker label="상의 재킷" name="upper_jacket" /> 20 <texture_picker label="상의 재킷" name="upper_jacket" />
21 <texture_picker label="하" name="baked_lower_body" /> 21 <texture_picker label="하" name="baked_lower_body" />
22 <texture_picker label="하 문신" name="lower_bodypaint" /> 22 <texture_picker label="하 문신" name="lower_bodypaint" />
23 <texture_picker label="내의(하)" name="underpants" /> 23 <texture_picker label="내의(하)" name="underpants" />
24 <texture_picker label="양말" name="socks" /> 24 <texture_picker label="양말" name="socks" />
25 <texture_picker label="신발" name="shoes" /> 25 <texture_picker label="신발" name="shoes" />
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_clothing.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_clothing.xml
index 8c17b7d..d13f35b 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_clothing.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_clothing.xml
@@ -2,7 +2,7 @@
2<floater name="clothing" title="옷"> 2<floater name="clothing" title="옷">
3 <scroll_list name="clothing_list"> 3 <scroll_list name="clothing_list">
4 <column label="" name="icon" /> 4 <column label="" name="icon" />
5 <column label="Name" name="name" /> 5 <column label="이름" name="name" />
6 </scroll_list> 6 </scroll_list>
7 <button label="벗기" name="take_off_btn" /> 7 <button label="벗기" name="take_off_btn" />
8 <button label="착용" name="wear_btn" /> 8 <button label="착용" name="wear_btn" />
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_color_picker.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_color_picker.xml
index 78fb662..bae7b0c 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_color_picker.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_color_picker.xml
@@ -1,10 +1,10 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="ColorPicker" title="색 관리기"> 2<floater name="ColorPicker" title="색 관리기">
3 <text name="r_val_text"> 3 <text name="r_val_text">
4 : 4 빨강색:
5 </text> 5 </text>
6 <text name="g_val_text"> 6 <text name="g_val_text">
7 색: 7 색:
8 </text> 8 </text>
9 <text name="b_val_text"> 9 <text name="b_val_text">
10 파란색: 10 파란색:
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_customize.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_customize.xml
index 9c29b1e..2267eb0 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_customize.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_customize.xml
@@ -95,7 +95,7 @@
95 name="Save As" /> 95 name="Save As" />
96 <button label="되돌리기" label_selected="되돌리기" name="Revert" /> 96 <button label="되돌리기" label_selected="되돌리기" name="Revert" />
97 </panel> 97 </panel>
98 <panel label="" name="Hair"> 98 <panel label="머리" name="Hair">
99 <button label="색" label_selected="색" name="Color" /> 99 <button label="색" label_selected="색" name="Color" />
100 <button label="스타일" label_selected="스타일" name="Style" /> 100 <button label="스타일" label_selected="스타일" name="Style" />
101 <button label="눈썹" label_selected="눈썹" name="Eyebrows" /> 101 <button label="눈썹" label_selected="눈썹" name="Eyebrows" />
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_directory.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_directory.xml
index 4bc5b3e..82bc778 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_directory.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_directory.xml
@@ -11,15 +11,15 @@
11 <check_box label="성인용 컨텐츠 포함" name="incmature" /> 11 <check_box label="성인용 컨텐츠 포함" name="incmature" />
12 <scroll_list name="results"> 12 <scroll_list name="results">
13 <column label="" name="icon" /> 13 <column label="" name="icon" />
14 <column label="Name" name="name" /> 14 <column label="이름" name="name" />
15 <column label="Price" name="price" /> 15 <column label="가격" name="price" />
16 <column label="Time (PT)" name="date" /> 16 <column label="시간(PT)" name="date" />
17 <column label="Time" name="time" /> 17 <column label="시간" name="time" />
18 <column label="Traffic" name="dwell" /> 18 <column label="교통" name="dwell" />
19 <column label="Area" name="area" /> 19 <column label="면적" name="area" />
20 <column label="L$/sq.m" name="per_meter" /> 20 <column label="L$/sq. m." name="per_meter" />
21 <column label="Online" name="online" /> 21 <column label="온라인" name="online" />
22 <column label="Members" name="members" /> 22 <column label="회원" name="members" />
23 </scroll_list> 23 </scroll_list>
24 </panel> 24 </panel>
25 <panel label="광고" name="classified_panel"> 25 <panel label="광고" name="classified_panel">
@@ -49,10 +49,10 @@
49 신제품 49 신제품
50 </combo_item> 50 </combo_item>
51 <combo_item name="Employment"> 51 <combo_item name="Employment">
52 일자 52
53 </combo_item> 53 </combo_item>
54 <combo_item name="Wanted"> 54 <combo_item name="Wanted">
55 55
56 </combo_item> 56 </combo_item>
57 <combo_item name="Service"> 57 <combo_item name="Service">
58 서비스 58 서비스
@@ -68,8 +68,8 @@
68 <scroll_list name="results"> 68 <scroll_list name="results">
69 <column label="" name="icon" /> 69 <column label="" name="icon" />
70 <column label="" name="type" /> 70 <column label="" name="type" />
71 <column label="Name" name="name" /> 71 <column label="이름" name="name" />
72 <column label="Price" name="price" /> 72 <column label="가격" name="price" />
73 </scroll_list> 73 </scroll_list>
74 </panel> 74 </panel>
75 <panel label="이벤트" name="events_panel"> 75 <panel label="이벤트" name="events_panel">
@@ -140,10 +140,10 @@
140 <scroll_list name="results"> 140 <scroll_list name="results">
141 <column label="" name="icon" /> 141 <column label="" name="icon" />
142 <column label="" name="type" /> 142 <column label="" name="type" />
143 <column label="Name" name="name" /> 143 <column label="이름" name="name" />
144 <column label="Time (PT)" name="date" /> 144 <column label="시간 (PT)" name="date" />
145 <column label="" name="event_id" /> 145 <column label="" name="event_id" />
146 <column label="Time" name="time" /> 146 <column label="시간" name="time" />
147 </scroll_list> 147 </scroll_list>
148 <button label="&lt; 이전" label_selected="&lt; 이전" name="&lt; Prev" /> 148 <button label="&lt; 이전" label_selected="&lt; 이전" name="&lt; Prev" />
149 <button label="다음 &gt;" label_selected="다음 &gt;" name="Next &gt;" /> 149 <button label="다음 &gt;" label_selected="다음 &gt;" name="Next &gt;" />
@@ -155,13 +155,13 @@
155 <check_box label="성인용 컨텐츠 구획 포함" name="incmature" /> 155 <check_box label="성인용 컨텐츠 구획 포함" name="incmature" />
156 <text 156 <text
157 name="These are the most popular places in the world, as measured by traffic, the amount of time people spend there."> 157 name="These are the most popular places in the world, as measured by traffic, the amount of time people spend there.">
158 본 장소들은 통행량(사람들이 해당 장소에서 보내는 시간을 기준)에 따른 가장 인기 있는 장소들입니다. 158 본 장소들은 통행량(머무는 시간 기준)에 따른 가장 인기 있는 장소들입니다.
159 </text> 159 </text>
160 <scroll_list name="results"> 160 <scroll_list name="results">
161 <column label="" name="icon" /> 161 <column label="" name="icon" />
162 <column label="" name="type" /> 162 <column label="" name="type" />
163 <column label="Name" name="name" /> 163 <column label="시간" name="name" />
164 <column label="Traffic" name="dwell" /> 164 <column label="교통" name="dwell" />
165 </scroll_list> 165 </scroll_list>
166 </panel> 166 </panel>
167 <panel label="토지 매물" name="land_sales_panel"> 167 <panel label="토지 매물" name="land_sales_panel">
@@ -196,16 +196,16 @@
196 <check_box label="면적&gt;=sq.m." name="areacheck" /> 196 <check_box label="면적&gt;=sq.m." name="areacheck" />
197 <button label="검색" label_selected="검색" name="Search" /> 197 <button label="검색" label_selected="검색" name="Search" />
198 <text name="land"> 198 <text name="land">
199 토지는 린든 달러(L$)로 직접 구매, 또는 린든 달러(L$)나 US$로 경매하여 구매할 수 있습니다. 199 토지는 L$로 직매하거나, L$나 US$로 경매하여 구매할 수 있습니다.
200접 구매하려면, 토지를 방문하여 타이틀 바에 있는 장소 이름을 클릭 하십시오! 200직매하려면, 토지를 방문하여 타이틀 바에 있는 장소 이름을 클릭 하십시오!
201 </text> 201 </text>
202 <scroll_list name="results"> 202 <scroll_list name="results">
203 <column label="" name="icon" /> 203 <column label="" name="icon" />
204 <column label="" name="type" /> 204 <column label="" name="type" />
205 <column label="Name" name="name" /> 205 <column label="이름" name="name" />
206 <column label="L$ Price" name="price" /> 206 <column label="L$ 가격" name="price" />
207 <column label="Area" name="area" /> 207 <column label="면적" name="area" />
208 <column label="L$/sq.m" name="per_meter" /> 208 <column label="L$/sq.m." name="per_meter" />
209 </scroll_list> 209 </scroll_list>
210 </panel> 210 </panel>
211 <panel label="장소" name="places_panel"> 211 <panel label="장소" name="places_panel">
@@ -260,8 +260,8 @@
260 <scroll_list name="results"> 260 <scroll_list name="results">
261 <column label="" name="icon" /> 261 <column label="" name="icon" />
262 <column label="" name="type" /> 262 <column label="" name="type" />
263 <column label="Name" name="name" /> 263 <column label="이름" name="name" />
264 <column label="Traffic" name="dwell" /> 264 <column label="교통" name="dwell" />
265 </scroll_list> 265 </scroll_list>
266 </panel> 266 </panel>
267 <panel label="사람" name="people_panel"> 267 <panel label="사람" name="people_panel">
@@ -274,7 +274,7 @@
274 <scroll_list name="results"> 274 <scroll_list name="results">
275 <column label="" name="icon" /> 275 <column label="" name="icon" />
276 <column label="" name="type" /> 276 <column label="" name="type" />
277 <column label="Name" name="name" /> 277 <column label="이름" name="name" />
278 </scroll_list> 278 </scroll_list>
279 </panel> 279 </panel>
280 <panel label="그룹" name="groups_panel"> 280 <panel label="그룹" name="groups_panel">
@@ -288,8 +288,8 @@
288 <scroll_list name="results"> 288 <scroll_list name="results">
289 <column label="" name="icon" /> 289 <column label="" name="icon" />
290 <column label="" name="type" /> 290 <column label="" name="type" />
291 <column label="Name" name="name" /> 291 <column label="이름" name="name" />
292 <column label="Members" name="members" /> 292 <column label="회원" name="members" />
293 <column label="" name="score" /> 293 <column label="" name="score" />
294 </scroll_list> 294 </scroll_list>
295 </panel> 295 </panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_friends.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_friends.xml
index 64ccf19..d42776f 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_friends.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_friends.xml
@@ -1,33 +1,33 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="friends" title="친구"> 2<floater name="friends" title="친구">
3 <scroll_list name="friend_list" 3 <scroll_list name="friend_list"
4 tool_tip="Hold shift or control while clicking to select multiple friends"> 4 tool_tip="다수의 친구를 선택하려면 선택하는 동안 shift Ctrl 누르십시오.">
5 <column label="Name" name="friend_name" /> 5 <column label="이름" name="friend_name" />
6 </scroll_list> 6 </scroll_list>
7 <panel name="rights_container"> 7 <panel name="rights_container">
8 <text name="friend_name_label"> 8 <text name="friend_name_label">
9 친구를 선택하여 권한 변경… 9 친구를 선택하여 권한 변경…
10 </text> 10 </text>
11 <check_box label="온라인 상태를 확인할 수 있습니다." 11 <check_box label="온라인 상태를 확인할 수 있습니다."
12 name="online_status_cb" 12 name="online_status_cb"
13 tool_tip="이 친구가 친구 목록이나 통화 카드에서 내 온라인 상태를 확인 가능한지 여부를 설정합니다." /> 13 tool_tip="친구가 친구 목록이나 통화 카드에서 내 온라인 상태를 확인 가능한지 여부를 설정합니다." />
14 <check_box label="지도에서 위치를 확인할 수 있습니다." 14 <check_box label="지도에서 위치를 확인할 수 있습니다."
15 name="map_status_cb" 15 name="map_status_cb"
16 tool_tip=" 구가 지도에서 내 위치를 확인 가능한지 여부를 설정합니다." /> 16 tool_tip="친구가 지도에서 내 위치를 확인 가능한지 여부를 설정합니다." />
17 <check_box label="오브젝트를 수정할 수 있습니다." name="modify_status_cb" 17 <check_box label="오브젝트를 수정할 수 있습니다." name="modify_status_cb"
18 tool_tip=" 구가 내 오브젝트를 수정할 수 있는지 여부를 설정합니다." /> 18 tool_tip="친구가 내 오브젝트를 수정할 수 있는지 여부를 설정합니다." />
19 <text name="process_rights_label"> 19 <text name="process_rights_label">
20 권한 변경 중… 20 권한 변경 중…
21 </text> 21 </text>
22 </panel> 22 </panel>
23 <button label="메신저" name="im_btn" tool_tip="메신저 세션 열기" /> 23 <button label="메신저" name="im_btn" tool_tip="메신저 세션 열기" />
24 <button label="텔리포트..." name="offer_teleport_btn" 24 <button label="텔리포트..." name="offer_teleport_btn"
25 tool_tip=" 구에게 내 현재 위치로 텔리포트를 제공함" /> 25 tool_tip="친구에게 내 현재 위치로 텔리포트를 제공함" />
26 <button label="추가..." name="add_btn" tool_tip="주민에게 우정 제공" /> 26 <button label="추가..." name="add_btn" tool_tip="주민에게 우정 제공" />
27 <button label="프로필" name="profile_btn" 27 <button label="프로필" name="profile_btn"
28 tool_tip="그림, 그룹 및 기타 정보 표시" /> 28 tool_tip="그림, 그룹 및 기타 정보 표시" />
29 <button label="지불…" name="pay_btn" 29 <button label="지불…" name="pay_btn"
30 tool_tip=" 구에게 린든 달러(L$) 주기" /> 30 tool_tip="친구에게 린든 달러(L$) 주기" />
31 <button label="제거…" name="remove_btn" 31 <button label="제거…" name="remove_btn"
32 tool_tip="이 사람을 내 친구 목록에서 삭제" /> 32 tool_tip="이 사람을 내 친구 목록에서 삭제" />
33</floater> 33</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_gesture.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_gesture.xml
index 85e2272..65487cb 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_gesture.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_gesture.xml
@@ -1,14 +1,14 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="gestures" title="사용중인 제스처"> 2<floater name="gestures" title="사용중인 제스처">
3 <text name="help_label"> 3 <text name="help_label">
4 채팅 창에 로가기 구를 입력 를 눌러 애니메이션 및 4 채팅 창에 문구를 입력/키를 눌러 애니메이션 및 사운드 재생
5사운드를 재생합니다. 5
6 </text> 6 </text>
7 <scroll_list name="gesture_list"> 7 <scroll_list name="gesture_list">
8 <column label="Trigger" name="trigger" /> 8 <column label="트리거" name="trigger" />
9 <column label="Key" name="shortcut" /> 9 <column label="" name="shortcut" />
10 <column label="" name="key" /> 10 <column label="" name="key" />
11 <column label="Name" name="name" /> 11 <column label="이름" name="name" />
12 </scroll_list> 12 </scroll_list>
13 <button label="신규" name="new_gesture_btn" /> 13 <button label="신규" name="new_gesture_btn" />
14 <button label="인벤토리" name="inventory_btn" /> 14 <button label="인벤토리" name="inventory_btn" />
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_group_info.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_group_info.xml
index 658dc7e..1a4f1a7 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_group_info.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_group_info.xml
@@ -139,8 +139,8 @@
139 <text name="proposal_lbl"> 139 <text name="proposal_lbl">
140 제안: 140 제안:
141 </text> 141 </text>
142 <button label="예" label_selected="예" name="btn_yes" /> 142 <button label="예" label_selected="예" name="btn_yes" />
143 <button label="" label_selected="" name="btn_no" /> 143 <button label="" label_selected="" name="btn_no" />
144 <button label="기권" label_selected="기권" name="btn_abstain" /> 144 <button label="기권" label_selected="기권" name="btn_abstain" />
145 <button label="목록 보기" label_selected="목록 보기" name="btn_view_list" /> 145 <button label="목록 보기" label_selected="목록 보기" name="btn_view_list" />
146 <button label="아이템 보기" label_selected="아이템 보기" name="btn_view_item" /> 146 <button label="아이템 보기" label_selected="아이템 보기" name="btn_view_item" />
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_groups.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_groups.xml
index 4e3b247..d75b51b 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_groups.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_groups.xml
@@ -1,10 +1,10 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="groups" title="그룹"> 2<floater name="groups" title="그룹">
3 <text name="groupdesc"> 3 <text name="groupdesc">
4 현재 활동 중인 그룹은 굵은 글씨로 표시됩니다. 4 현재 활동중인 그룹은 굵은 글씨로 표시됩니다.
5 </text> 5 </text>
6 <text name="groupcount"> 6 <text name="groupcount">
7 [COUNT] 그룹(최대 [MAX])에 속해 있습니다. 7 [COUNT]개의 그룹(최대 [MAX])에 속해 있습니다.
8 </text> 8 </text>
9 <button label="활성화" label_selected="활성화" name="Activate" /> 9 <button label="활성화" label_selected="활성화" name="Activate" />
10 <button label="정보" label_selected="정보" name="Info" /> 10 <button label="정보" label_selected="정보" name="Info" />
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_image_preview.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_image_preview.xml
index 8cfa403..350b324 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_image_preview.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_image_preview.xml
@@ -14,7 +14,7 @@
14 이미지 14 이미지
15 </combo_item> 15 </combo_item>
16 <combo_item name="Hair"> 16 <combo_item name="Hair">
17 17 머리
18 </combo_item> 18 </combo_item>
19 <combo_item name="FemaleHead"> 19 <combo_item name="FemaleHead">
20 여성 머리 20 여성 머리
@@ -44,7 +44,7 @@
44 <text name="bad_image_text"> 44 <text name="bad_image_text">
45 이미지 파일을 읽을 수 없습니다. 45 이미지 파일을 읽을 수 없습니다.
46 46
47 이미지를 24비트 Targa(.tga)로 저장십시오. 47 이미지를 24비트 Targa(.tga)로 저장십시오.
48 </text> 48 </text>
49 <button label="취소" name="cancel_btn" /> 49 <button label="취소" name="cancel_btn" />
50 <button label="업로드(L$[AMOUNT])" name="ok_btn" /> 50 <button label="업로드(L$[AMOUNT])" name="ok_btn" />
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_inventory.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_inventory.xml
index 16f0125..7821e60 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_inventory.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_inventory.xml
@@ -1,8 +1,8 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="Inventory" title="인벤토리"> 2<floater name="Inventory" title="인벤토리">
3 <tab_container name="inventory filter tabs"> 3 <tab_container name="inventory filter tabs">
4 <inventory_panel label="All Items" name="All Items" /> 4 <inventory_panel label="모든 아이템" name="All Items" />
5 <inventory_panel label="Recent Items" name="Recent Items" /> 5 <inventory_panel label="최근 아이템" name="Recent Items" />
6 </tab_container> 6 </tab_container>
7 <menu_bar name="Inventory Menu"> 7 <menu_bar name="Inventory Menu">
8 <menu label="파일" name="File"> 8 <menu label="파일" name="File">
@@ -31,7 +31,7 @@
31 <menu name="New Body Parts"> 31 <menu name="New Body Parts">
32 <menu_item_call label="새 모습" name="New Shape" /> 32 <menu_item_call label="새 모습" name="New Shape" />
33 <menu_item_call label="새 피부" name="New Skin" /> 33 <menu_item_call label="새 피부" name="New Skin" />
34 <menu_item_call label="새 " name="New Hair" /> 34 <menu_item_call label="새 머리" name="New Hair" />
35 <menu_item_call label="새 눈" name="New Eyes" /> 35 <menu_item_call label="새 눈" name="New Eyes" />
36 </menu> 36 </menu>
37 </menu> 37 </menu>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_inventory_view_finder.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_inventory_view_finder.xml
index 9f762ac..7b05697 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_inventory_view_finder.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_inventory_view_finder.xml
@@ -14,7 +14,7 @@
14 <button label="모두" label_selected="모두" name="All" /> 14 <button label="모두" label_selected="모두" name="All" />
15 <button label="없음" label_selected="없음" name="None" /> 15 <button label="없음" label_selected="없음" name="None" />
16 <check_box label="항상 폴더 표시" name="check_show_empty" /> 16 <check_box label="항상 폴더 표시" name="check_show_empty" />
17 <check_box label="로그오프 경과 시간" name="check_since_logoff" /> 17 <check_box label="로그오프후" name="check_since_logoff" />
18 <text type="string" length="1" name="- OR -"> 18 <text type="string" length="1" name="- OR -">
19 - 또는 - 19 - 또는 -
20 </text> 20 </text>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_land_holdings.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_land_holdings.xml
index 9779e39..59c818b 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_land_holdings.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_land_holdings.xml
@@ -1,9 +1,9 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="land holdings floater" title="내 토지"> 2<floater name="land holdings floater" title="내 토지">
3 <scroll_list name="parcel list"> 3 <scroll_list name="parcel list">
4 <column label="Name" name="name" /> 4 <column label="이름" name="name" />
5 <column label="Location" name="location" /> 5 <column label="위치" name="location" />
6 <column label="Area" name="area" /> 6 <column label="면적" name="area" />
7 <column label="" name="hidden" /> 7 <column label="" name="hidden" />
8 </scroll_list> 8 </scroll_list>
9 <button label="텔리포트" label_selected="텔리포트" name="Teleport" 9 <button label="텔리포트" label_selected="텔리포트" name="Teleport"
@@ -14,8 +14,8 @@
14 귀하의 그룹에 대한 기부: 14 귀하의 그룹에 대한 기부:
15 </text> 15 </text>
16 <scroll_list name="grant list"> 16 <scroll_list name="grant list">
17 <column label="Group" name="group" /> 17 <column label="그룹" name="group" />
18 <column label="Area" name="area" /> 18 <column label="면적" name="area" />
19 </scroll_list> 19 </scroll_list>
20 <text name="allowed_label"> 20 <text name="allowed_label">
21 현재 결제수단으로 허용되는 토지 보유량: 21 현재 결제수단으로 허용되는 토지 보유량:
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_mute.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_mute.xml
index eddcef8..6acc4ce 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_mute.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_mute.xml
@@ -1,6 +1,6 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="mute floater" title="주민 및 오브젝트 차단"> 2<floater name="mute floater" title="주민 및 오브젝트 차단">
3 <scroll_list name="mutes" tool_tip="List of currently muted residents" /> 3 <scroll_list name="mutes" tool_tip="현재 차단된 주민들" />
4 <button label="차단할 주민" label_selected="차단할 주민" 4 <button label="차단할 주민" label_selected="차단할 주민"
5 name="Mute resident..." tool_tip="차단할 주민 선택" /> 5 name="Mute resident..." tool_tip="차단할 주민 선택" />
6 <button label="차단할 오브젝트" label_selected="차단할 오브젝트" 6 <button label="차단할 오브젝트" label_selected="차단할 오브젝트"
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_new_outfit_dialog.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_new_outfit_dialog.xml
index 79da40b..9a6cc46 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_new_outfit_dialog.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_new_outfit_dialog.xml
@@ -4,7 +4,7 @@
4 <button label="취소" label_selected="취소" name="Cancel" /> 4 <button label="취소" label_selected="취소" name="Cancel" />
5 <check_box label="외형" name="checkbox_Shape" /> 5 <check_box label="외형" name="checkbox_Shape" />
6 <check_box label="피부" name="checkbox_Skin" /> 6 <check_box label="피부" name="checkbox_Skin" />
7 <check_box label="" name="checkbox_Hair" /> 7 <check_box label="머리" name="checkbox_Hair" />
8 <check_box label="눈" name="checkbox_Eyes" /> 8 <check_box label="눈" name="checkbox_Eyes" />
9 <check_box label="폴더 이름으로 의상 이름 변경" name="rename" /> 9 <check_box label="폴더 이름으로 의상 이름 변경" name="rename" />
10 <check_box label="셔츠" name="checkbox_Shirt" /> 10 <check_box label="셔츠" name="checkbox_Shirt" />
@@ -44,8 +44,8 @@
44 <check_box label="왼쪽 허벅지" name="checkbox_L Upper Leg" /> 44 <check_box label="왼쪽 허벅지" name="checkbox_L Upper Leg" />
45 <check_box label="왼쪽 종아리" name="checkbox_L Lower Leg" /> 45 <check_box label="왼쪽 종아리" name="checkbox_L Lower Leg" />
46 <check_box label="복부" name="checkbox_Stomach" /> 46 <check_box label="복부" name="checkbox_Stomach" />
47 <check_box label="왼가슴 근육" name="checkbox_Left Pec" /> 47 <check_box label="왼가슴 근육" name="checkbox_Left Pec" />
48 <check_box label="오른가슴 근육" name="checkbox_Right Pec" /> 48 <check_box label="오른가슴 근육" name="checkbox_Right Pec" />
49 <check_box label="중앙 2" name="checkbox_Center 2" /> 49 <check_box label="중앙 2" name="checkbox_Center 2" />
50 <check_box label="오른쪽 상단" name="checkbox_Top Right" /> 50 <check_box label="오른쪽 상단" name="checkbox_Top Right" />
51 <check_box label="상단" name="checkbox_Top" /> 51 <check_box label="상단" name="checkbox_Top" />
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_preview_gesture.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_preview_gesture.xml
index 67b792d..4adc77f 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_preview_gesture.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_preview_gesture.xml
@@ -28,8 +28,8 @@
28 <button label="아래로 이동" name="down_btn" /> 28 <button label="아래로 이동" name="down_btn" />
29 <button label="제거" name="delete_btn" /> 29 <button label="제거" name="delete_btn" />
30 <text name="help_label"> 30 <text name="help_label">
31 사용자가 대기 단계를 추가하지 않는 31 사용자가 대기단계를 추가하지 않는
32모든 단계는 동시에 발생합니다. 32모든단계는 동시에 발생합니다.
33 </text> 33 </text>
34 <radio_group name="animation_trigger_type"> 34 <radio_group name="animation_trigger_type">
35 <radio_item> 35 <radio_item>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_report_abuse.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_report_abuse.xml
index 4aa7cea..2b04ceb 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_report_abuse.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_report_abuse.xml
@@ -14,7 +14,7 @@
14 <button label="" label_selected="" name="pick_btn" 14 <button label="" label_selected="" name="pick_btn"
15 tool_tip="오브젝트 피커 - 오브젝트를 본 보고서의 주제로 식별함" /> 15 tool_tip="오브젝트 피커 - 오브젝트를 본 보고서의 주제로 식별함" />
16 <text name="select_object_label"> 16 <text name="select_object_label">
17 버튼클릭 오브젝트 클릭 하십시오: 17 버튼클릭후 오브젝트 클릭:
18 </text> 18 </text>
19 <text name="object_name_label"> 19 <text name="object_name_label">
20 이름: 20 이름:
@@ -23,7 +23,7 @@
23 소유자: 23 소유자:
24 </text> 24 </text>
25 <combo_box name="category_combo" 25 <combo_box name="category_combo"
26 tool_tip="Category -- select the category that best describes this report"> 26 tool_tip="카테고리 -- 리포트를 가장 설명하는 카테고리 선택함">
27 <combo_item name="Selectcategory"> 27 <combo_item name="Selectcategory">
28 카테고리 선택 28 카테고리 선택
29 </combo_item> 29 </combo_item>
@@ -64,10 +64,10 @@
64 요약: 64 요약:
65 </text> 65 </text>
66 <text name="dscr_title"> 66 <text name="dscr_title">
67 세부사항: 67 세부:
68 </text> 68 </text>
69 <text name="bug_aviso"> 69 <text name="bug_aviso">
70 날짜, 위치, 악용 종류, 관련 채팅/메신저 텍스트 등에 대해 70 날짜, 위치, 악용 종류, 관련 채팅/메신저 텍스트 등에 대해
71 자세히 적고 가능하다면 오브젝트를 선택하십시오. 71 자세히 적고 가능하다면 오브젝트를 선택하십시오.
72 </text> 72 </text>
73 <text name="incomplete_title"> 73 <text name="incomplete_title">
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_report_bug.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_report_bug.xml
index ec9779e..2b1a6e7 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_report_bug.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_report_bug.xml
@@ -4,13 +4,13 @@
4 신고자: 4 신고자:
5 </text> 5 </text>
6 <text name="sim_title"> 6 <text name="sim_title">
7 뮬레이터: 7 :
8 </text> 8 </text>
9 <text name="pos_title"> 9 <text name="pos_title">
10 위치: 10 위치:
11 </text> 11 </text>
12 <text name="select_object_label"> 12 <text name="select_object_label">
13 버튼 택할 브젝트를 차례로 클릭십시오: 13 버튼 오브젝트를 차례로 클릭:
14 </text> 14 </text>
15 <button label="" label_selected="" name="pick_btn" 15 <button label="" label_selected="" name="pick_btn"
16 tool_tip="오브젝트 피커 - 오브젝트를 본 보고서의 주제로 식별함" /> 16 tool_tip="오브젝트 피커 - 오브젝트를 본 보고서의 주제로 식별함" />
@@ -21,12 +21,12 @@
21 소유자: 21 소유자:
22 </text> 22 </text>
23 <check_box label="스크린샷 포함" name="screen_check" /> 23 <check_box label="스크린샷 포함" name="screen_check" />
24 <texture_picker label="작업 중..." name="screenshot" /> 24 <texture_picker label="작업 중..." name="스크린샷" />
25 <text name="category_label"> 25 <text name="category_label">
26 카테고리: 26 카테고리:
27 </text> 27 </text>
28 <combo_box name="category_combo" 28 <combo_box name="category_combo"
29 tool_tip="Category -- select the category that best describes this report"> 29 tool_tip="카테고리 -- 리포트를 가장 설명하는 카테고리 선택함">
30 <combo_item name="Selectcategory"> 30 <combo_item name="Selectcategory">
31 카테고리 선택 31 카테고리 선택
32 </combo_item> 32 </combo_item>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_script_debug.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_script_debug.xml
index 86eb10c..d4b5d3f 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_script_debug.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_script_debug.xml
@@ -1,6 +1,6 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<multi_floater name="script debug floater" title="스크립트 오류/경고"> 2<multi_floater name="script debug floater" title="스크립트 오류/경고">
3 <tab_container name="Preview Tabs"> 3 <tab_container name="Preview Tabs">
4 <floater label="스크립트" name="all_scripts" title="[All scripts]" /> 4 <floater label="스크립트" name="all_scripts" title="[모든 스크립트]" />
5 </tab_container> 5 </tab_container>
6</multi_floater> 6</multi_floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_snapshot.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_snapshot.xml
index e4702da..17be6f4 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_snapshot.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_snapshot.xml
@@ -5,13 +5,13 @@
5 </text> 5 </text>
6 <radio_group label="스냅샷 유형" name="snapshot_type_radio"> 6 <radio_group label="스냅샷 유형" name="snapshot_type_radio">
7 <radio_item name="postcard"> 7 <radio_item name="postcard">
8 보내기 8 엽서 보내기
9 </radio_item> 9 </radio_item>
10 <radio_item name="texture"> 10 <radio_item name="texture">
11 스냅샷 업로드 11 스냅샷 업로드
12 </radio_item> 12 </radio_item>
13 <radio_item name="local"> 13 <radio_item name="local">
14 저장하기 14 하드 드라브에 장하기
15 </radio_item> 15 </radio_item>
16 </radio_group> 16 </radio_group>
17 <text name="type_label2"> 17 <text name="type_label2">
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_telehub.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_telehub.xml
index 439018e..f73d939 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_telehub.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_telehub.xml
@@ -10,7 +10,7 @@
10 삭제하려면 &apos;연결 해제&apos;를 클릭합니다. 10 삭제하려면 &apos;연결 해제&apos;를 클릭합니다.
11 </text> 11 </text>
12 <text name="help_text_not_connected"> 12 <text name="help_text_not_connected">
13 오브젝트를 선택하고 텔리허브 연결을 클릭하십시오. 13 오브젝트를 선택하고 텔리허브 연결을 클릭:
14 </text> 14 </text>
15 <button label="텔레허브 연결" name="connect_btn" /> 15 <button label="텔레허브 연결" name="connect_btn" />
16 <button label="연결 해제" name="disconnect_btn" /> 16 <button label="연결 해제" name="disconnect_btn" />
@@ -23,6 +23,6 @@
23 오브젝트를 선택하고 추가를 클릭하여 위치를 정합니다. 23 오브젝트를 선택하고 추가를 클릭하여 위치를 정합니다.
24그런 다음, 오브젝트를 이동, 삭제할 수 있습니다. 24그런 다음, 오브젝트를 이동, 삭제할 수 있습니다.
25위치는 텔리허브 센터에 따라 상대적입니다. 25위치는 텔리허브 센터에 따라 상대적입니다.
26월드 위치를 표시하기 위 목록항목을 선택합니다. 26월드 위치를 표시하 목록항목을 선택합니다.
27 </text> 27 </text>
28</floater> 28</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_world_map.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_world_map.xml
index abe0e3f..d26562f 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_world_map.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/floater_world_map.xml
@@ -52,7 +52,7 @@
52 <check_box label=" " name="event_mature_chk" /> 52 <check_box label=" " name="event_mature_chk" />
53 <combo_box label="내 친구들" name="friend combo" tool_tip="Friend to Show on Map"> 53 <combo_box label="내 친구들" name="friend combo" tool_tip="Friend to Show on Map">
54 <combo_item name="none_selected"> 54 <combo_item name="none_selected">
55 친구들 55 친구들
56 </combo_item> 56 </combo_item>
57 </combo_box> 57 </combo_box>
58 <combo_box label="내 랜드마크" name="landmark combo" 58 <combo_box label="내 랜드마크" name="landmark combo"
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/menu_inventory.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/menu_inventory.xml
index dcf71d2..7765bfe 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/menu_inventory.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/menu_inventory.xml
@@ -26,7 +26,7 @@
26 <menu name="New Body Parts"> 26 <menu name="New Body Parts">
27 <menu_item_call label="새 모습" name="New Shape" /> 27 <menu_item_call label="새 모습" name="New Shape" />
28 <menu_item_call label="새 피부" name="New Skin" /> 28 <menu_item_call label="새 피부" name="New Skin" />
29 <menu_item_call label="새 " name="New Hair" /> 29 <menu_item_call label="새 머리" name="New Hair" />
30 <menu_item_call label="새 눈" name="New Eyes" /> 30 <menu_item_call label="새 눈" name="New Eyes" />
31 </menu> 31 </menu>
32 <menu_item_call label="열기" name="Landmark Open" /> 32 <menu_item_call label="열기" name="Landmark Open" />
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/menu_pie_self.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/menu_pie_self.xml
index 8c09290..f759701 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/menu_pie_self.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/menu_pie_self.xml
@@ -2,9 +2,9 @@
2<pie_menu name="Self Pie"> 2<pie_menu name="Self Pie">
3 <menu_item_call label="프로필…" name="Profile..." /> 3 <menu_item_call label="프로필…" name="Profile..." />
4 <menu_item_call label="그룹…" name="Groups..." /> 4 <menu_item_call label="그룹…" name="Groups..." />
5 <menu_item_call label="이동¡" name="Go..." /> 5 <menu_item_call label="이동" name="Go..." />
6 <menu_item_call label="서기" name="Stand Up" /> 6 <menu_item_call label="서기" name="Stand Up" />
7 <menu_item_call label="친구" name="Friends..." /> 7 <menu_item_call label="친구" name="Friends..." />
8 <menu_item_call label="제스처…" name="Gestures..." /> 8 <menu_item_call label="제스처…" name="Gestures..." />
9 <pie_menu label="벗기 &gt;" name="Take Off &gt;"> 9 <pie_menu label="벗기 &gt;" name="Take Off &gt;">
10 <pie_menu label="의상 &gt;" name="Clothes &gt;"> 10 <pie_menu label="의상 &gt;" name="Clothes &gt;">
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/menu_viewer.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/menu_viewer.xml
index b82118d..54d0948 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/menu_viewer.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/menu_viewer.xml
@@ -100,9 +100,9 @@
100 <menu_item_check label="스크립트된 오브젝트" name="Scripted Objects" /> 100 <menu_item_check label="스크립트된 오브젝트" name="Scripted Objects" />
101 <menu_item_check label="물리 엔진 오브젝트" name="Physical Objects" /> 101 <menu_item_check label="물리 엔진 오브젝트" name="Physical Objects" />
102 <menu_item_check label="사운드" name="Sound Sources" /> 102 <menu_item_check label="사운드" name="Sound Sources" />
103 <menu_item_check label="파티클" name="Particle Sources" /> 103 <menu_item_check label="입자" name="Particle Sources" />
104 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" /> 104 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" />
105 <menu_item_check label="파티클 숨기기" name="Hide Particles" /> 105 <menu_item_check label="입자 숨기기" name="Hide Particles" />
106 </menu> 106 </menu>
107 <menu_item_check label="착용 HUD 보기" name="Show HUD Attachments" /> 107 <menu_item_check label="착용 HUD 보기" name="Show HUD Attachments" />
108 <menu_item_separator label="-----------" name="separator5" /> 108 <menu_item_separator label="-----------" name="separator5" />
@@ -207,7 +207,7 @@
207 <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" /> 207 <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" />
208 <menu_item_call label="오늘의 메시지" name="Message of the Day..." /> 208 <menu_item_call label="오늘의 메시지" name="Message of the Day..." />
209 <menu_item_separator label="-----------" name="separator4" /> 209 <menu_item_separator label="-----------" name="separator4" />
210 <menu_item_call label="신고하기…" name="Report Abuse..." /> 210 <menu_item_call label="고하기…" name="Report Abuse..." />
211 <menu_item_call label="밀기, 타격 등 감지" name="Bumps, Pushes &amp;amp; Hits..." /> 211 <menu_item_call label="밀기, 타격 등 감지" name="Bumps, Pushes &amp;amp; Hits..." />
212 <menu_item_separator label="-----------" name="separator5" /> 212 <menu_item_separator label="-----------" name="separator5" />
213 <menu_item_call label="출시 정보" name="Release Notes..." /> 213 <menu_item_call label="출시 정보" name="Release Notes..." />
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/notify.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/notify.xml
index dccdcdd..d09cec0 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/notify.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/notify.xml
@@ -794,7 +794,7 @@ Ctrl 또는 Alt 키를 누른 상태에서 신속하게 도구를 전환하십
794 <message name="message"> 794 <message name="message">
795 이곳은 오브젝트, 참고카드, 기타 소유물을 보관하는 인벤토리 입니다. 795 이곳은 오브젝트, 참고카드, 기타 소유물을 보관하는 인벤토리 입니다.
796* 오브젝트 또는 복장 폴더를 입으려면 자신의 아바타로 드래그합니다. 796* 오브젝트 또는 복장 폴더를 입으려면 자신의 아바타로 드래그합니다.
797* 오브젝트를 인벤토리로 부터 꺼내려면 으로 드래그합니다. 797* 오브젝트를 인벤토리로 부터 꺼내려면 으로 드래그합니다.
798* 노트 카드를 읽으려면 더블클릭합니다. 798* 노트 카드를 읽으려면 더블클릭합니다.
799 </message> 799 </message>
800 </notify> 800 </notify>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_avatar.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_avatar.xml
index baf1a04..47d5a22 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_avatar.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_avatar.xml
@@ -34,7 +34,7 @@
34 현재 온라인 34 현재 온라인
35 </text> 35 </text>
36 <text name="label"> 36 <text name="label">
37 생: 37 :
38 </text> 38 </text>
39 <text name="label2"> 39 <text name="label2">
40 계정: 40 계정:
@@ -97,7 +97,7 @@
97 </panel> 97 </panel>
98 <panel label="관심사항" name="Interests"> 98 <panel label="관심사항" name="Interests">
99 <text name="I Want To:"> 99 <text name="I Want To:">
100 관심사: 100 관심사:
101 </text> 101 </text>
102 <check_box label="만들기" name="chk0" /> 102 <check_box label="만들기" name="chk0" />
103 <check_box label="탐험" name="chk1" /> 103 <check_box label="탐험" name="chk1" />
@@ -108,7 +108,7 @@
108 <check_box label="판매" name="chk5" /> 108 <check_box label="판매" name="chk5" />
109 <check_box label="고용" name="chk7" /> 109 <check_box label="고용" name="chk7" />
110 <text name="Skills:"> 110 <text name="Skills:">
111 기술: 111 기술:
112 </text> 112 </text>
113 <check_box label="텍스처" name="schk0" /> 113 <check_box label="텍스처" name="schk0" />
114 <check_box label="건축" name="schk1" /> 114 <check_box label="건축" name="schk1" />
@@ -122,7 +122,7 @@
122 </panel> 122 </panel>
123 <panel label="관심장소" name="Picks"> 123 <panel label="관심장소" name="Picks">
124 <text name="Tell everyone about your favorite places in Second Life."> 124 <text name="Tell everyone about your favorite places in Second Life.">
125 세컨드라이프에서 가장 즐겨찾는 장소 알려주십시오. 125 세컨드라이프에서 가장 즐겨찾는 장소 알려주십시오.
126 </text> 126 </text>
127 <button label="신규…" label_selected="신규…" name="New..." /> 127 <button label="신규…" label_selected="신규…" name="New..." />
128 <button label="삭제..." label_selected="삭제..." name="Delete..." /> 128 <button label="삭제..." label_selected="삭제..." name="Delete..." />
@@ -155,8 +155,8 @@
155 <panel label="나의 메모" name="My Notes"> 155 <panel label="나의 메모" name="My Notes">
156 <text name="label"> 156 <text name="label">
157 이 공란을 사용하여 이 사람에 관한 참고 정보를 기록합니다. 진행 중인 157 이 공란을 사용하여 이 사람에 관한 참고 정보를 기록합니다. 진행 중인
158거래, 공동 프로젝트 등을 추적합니다. 사용자 이러한 158거래, 공동 프로젝트 등을 추적합니다. 사용자 이러한 참고 정보를
159참고 정보만 볼 수 있습니다. 이 사람은 참고 정보를 볼 수 없으며 다른 사람들도 마찬가지입니다. 159볼 수 있습니다. 이 사람이나 다른 사람은 참고 정보를 볼 수 없습니다.
160 </text> 160 </text>
161 </panel> 161 </panel>
162 </tab_container> 162 </tab_container>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_group_general.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_group_general.xml
index d427ddb..20a83b5 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_group_general.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_group_general.xml
@@ -9,10 +9,10 @@
9 </text> 9 </text>
10 <button label="?" label_selected="?" name="help_button" /> 10 <button label="?" label_selected="?" name="help_button" />
11 <line_editor name="group_name_editor"> 11 <line_editor name="group_name_editor">
12 새 그룹 이름 기에 12 새 그룹 이름 입력
13 </line_editor> 13 </line_editor>
14 <text name="group_name"> 14 <text name="group_name">
15 새 그룹 이름 기에 15 새 그룹 이름 입력
16 </text> 16 </text>
17 <text name="prepend_founded_by"> 17 <text name="prepend_founded_by">
18 설립자 18 설립자
@@ -37,9 +37,9 @@
37 (소유주는 굵은 글씨로 표시) 37 (소유주는 굵은 글씨로 표시)
38 </text> 38 </text>
39 <name_list name="visible_members"> 39 <name_list name="visible_members">
40 <column label="Member Name" name="name" /> 40 <column label="회원 이름" name="name" />
41 <column label="Title" name="title" /> 41 <column label="타이틀" name="title" />
42 <column label="Last Login" name="online" /> 42 <column label="마지막 로그인" name="online" />
43 </name_list> 43 </name_list>
44 <text name="incomplete_member_data_str"> 44 <text name="incomplete_member_data_str">
45 회원 데이터를 가져오는 중 45 회원 데이터를 가져오는 중
@@ -66,10 +66,10 @@
66 tool_tip="그룹 정보를 성인 전용으로 간주할지를 여부를 설정합니다." /> 66 tool_tip="그룹 정보를 성인 전용으로 간주할지를 여부를 설정합니다." />
67 <panel name="title_container"> 67 <panel name="title_container">
68 <text name="active_title_label"> 68 <text name="active_title_label">
69 타이틀 69 화된 타이틀
70 </text> 70 </text>
71 <combo_box name="active_title" 71 <combo_box name="active_title"
72 tool_tip="Sets the title that appears in your avatar&apos;s name tag when this group is active." /> 72 tool_tip="이 그룹이 활성화되었을 때 아바타의 이름 택에 타이틀이 보이도록 설정합니다." />
73 </panel> 73 </panel>
74 <check_box label="그룹 공지 수령" name="receive_notices" 74 <check_box label="그룹 공지 수령" name="receive_notices"
75 tool_tip="그룹으로부터 공지를 수신할지를 여부를 설정합니다. 본 그룹이 스팸 메일을 보낼 경우 이 상자를 선택 해제합니다." /> 75 tool_tip="그룹으로부터 공지를 수신할지를 여부를 설정합니다. 본 그룹이 스팸 메일을 보낼 경우 이 상자를 선택 해제합니다." />
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_group_invite.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_group_invite.xml
index 47a39f7..8d1f853 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_group_invite.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_group_invite.xml
@@ -14,7 +14,7 @@
14 할당할 역할을 선택 하십시오: 14 할당할 역할을 선택 하십시오:
15 </text> 15 </text>
16 <combo_box name="role_name" 16 <combo_box name="role_name"
17 tool_tip="Choose from the list of Roles you are allowed to assign members to." /> 17 tool_tip="회원을 할당할 있게 허가된 역할 목록에서 선택합니다." />
18 <button label="초대장 전송" name="ok_button" /> 18 <button label="초대장 전송" name="ok_button" />
19 <button label="취소" name="cancel_button" /> 19 <button label="취소" name="cancel_button" />
20</panel> 20</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_group_land_money.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_group_land_money.xml
index 77f9301..dacabea 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_group_land_money.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_group_land_money.xml
@@ -17,9 +17,9 @@
17 그룹 소유 토지 17 그룹 소유 토지
18 </text> 18 </text>
19 <scroll_list name="group_parcel_list"> 19 <scroll_list name="group_parcel_list">
20 <column label="Parcel Name" name="name" /> 20 <column label="토지 이름" name="name" />
21 <column label="Region" name="location" /> 21 <column label="지역" name="location" />
22 <column label="Area" name="area" /> 22 <column label="면적" name="area" />
23 <column label="" name="hidden" /> 23 <column label="" name="hidden" />
24 </scroll_list> 24 </scroll_list>
25 <button label="지도에 표시" label_selected="지도에 표시" name="map_button" /> 25 <button label="지도에 표시" label_selected="지도에 표시" name="map_button" />
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_group_notices.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_group_notices.xml
index 9682eea..7edb35b 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_group_notices.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_group_notices.xml
@@ -21,9 +21,9 @@
21 </text> 21 </text>
22 <scroll_list name="notice_list"> 22 <scroll_list name="notice_list">
23 <column label="" name="icon" /> 23 <column label="" name="icon" />
24 <column label="Subject" name="subject" /> 24 <column label="제목" name="subject" />
25 <column label="From" name="from" /> 25 <column label="부터" name="from" />
26 <column label="Date" name="date" /> 26 <column label="날짜" name="date" />
27 </scroll_list> 27 </scroll_list>
28 <text name="notice_list_none_found"> 28 <text name="notice_list_none_found">
29 발견되지 않음. 29 발견되지 않음.
@@ -37,10 +37,10 @@
37 공지 만들기 37 공지 만들기
38 </text> 38 </text>
39 <text name="lbl2"> 39 <text name="lbl2">
40 공지를 전송하려면 제목을 입력해야 합니다. 인벤토리에서 이 창으로 40 공지를 전송하려면 제목을 입력해야 합니다. 인벤토리에서
41아이템을 드래그하여 공지 작성창에 단일 아이템을 첨부할 수 41 창으로 이템을 드래그하여 공지 작성창에 단일 아이템을
42있습니다. 첨부한 아이템은 복사 및 전송할 수 있지만 42부할 수 습니다. 첨부한 아이템은 복사 및 전송할
43전체 폴더를 전송할 수는 없습니다. 43 있지만 체 폴더를 전송할 수는 없습니다.
44 </text> 44 </text>
45 <text name="lbl3"> 45 <text name="lbl3">
46 제목: 46 제목:
@@ -55,7 +55,7 @@
55 name="remove_attachment" /> 55 name="remove_attachment" />
56 <button label="공지 전송" label_selected="공지 전송" name="send_notice" /> 56 <button label="공지 전송" label_selected="공지 전송" name="send_notice" />
57 <panel name="drop_target" 57 <panel name="drop_target"
58 tool_tip="Drag an inventory item onto the message box to send it with the notice. You must have permission to copy and transfer the object to send it with the notice." /> 58 tool_tip="인벤토리 아이템을 공지와 함께 보내려면 메시지 박스로 드래그하십시오. 공지와 함께 보내려면 복사와 전송할 권리를 허가받아야 합니다." />
59 </panel> 59 </panel>
60 <panel label="과거 공지 보기" name="panel_view_past_notice"> 60 <panel label="과거 공지 보기" name="panel_view_past_notice">
61 <text name="lbl"> 61 <text name="lbl">
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_group_roles.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_group_roles.xml
index 0a9070a..2cbc3f5 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_group_roles.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_group_roles.xml
@@ -50,12 +50,12 @@
50 <button label="검색" name="search_button" /> 50 <button label="검색" name="search_button" />
51 <button label="모두 표시" name="show_all_button" /> 51 <button label="모두 표시" name="show_all_button" />
52 <name_list name="member_list"> 52 <name_list name="member_list">
53 <column label="Member Name" name="name" /> 53 <column label="회원 이름" name="name" />
54 <column label="Donated Tier" name="donated" /> 54 <column label="기부된 토지층 " name="donated" />
55 <column label="Last Login" name="online" /> 55 <column label="마지막 로그인" name="online" />
56 </name_list> 56 </name_list>
57 <button label="새로운 사람 초대…" name="member_invite" /> 57 <button label="새로운 사람 초대…" name="member_invite" />
58 <button label="그룹에서 퇴" name="member_eject" /> 58 <button label="그룹에서 퇴" name="member_eject" />
59 <text name="help_text"> 59 <text name="help_text">
60 회원에게 할당된 역할을 추가 또는 제거할 수 있습니다. 60 회원에게 할당된 역할을 추가 또는 제거할 수 있습니다.
61 Ctrl 키를 누른 상태로 해당하는 회원 이름을 클릭하면 61 Ctrl 키를 누른 상태로 해당하는 회원 이름을 클릭하면
@@ -66,9 +66,9 @@
66 <button label="검색" name="search_button" /> 66 <button label="검색" name="search_button" />
67 <button label="모두 표시" name="show_all_button" /> 67 <button label="모두 표시" name="show_all_button" />
68 <scroll_list name="role_list"> 68 <scroll_list name="role_list">
69 <column label="Role Name" name="name" /> 69 <column label="역할 이름" name="name" />
70 <column label="Title" name="title" /> 70 <column label="타이틀" name="title" />
71 <column label="Members" name="members" /> 71 <column label="회원" name="members" />
72 </scroll_list> 72 </scroll_list>
73 <button label="새 역할 생성 …" name="role_create" /> 73 <button label="새 역할 생성 …" name="role_create" />
74 <button label="역할 삭제" name="role_delete" /> 74 <button label="역할 삭제" name="role_delete" />
@@ -81,7 +81,7 @@
81 <panel label="권한" name="actions_sub_tab"> 81 <panel label="권한" name="actions_sub_tab">
82 <button label="검색" name="search_button" /> 82 <button label="검색" name="search_button" />
83 <button label="모두 표시" name="show_all_button" /> 83 <button label="모두 표시" name="show_all_button" />
84 <scroll_list name="action_list" tool_tip="Select an Ability to view more details."> 84 <scroll_list name="action_list" tool_tip="자세한 사항을 보려면 권한 탭을 선택하십시오.">
85 <column label="" name="icon" /> 85 <column label="" name="icon" />
86 <column label="" name="action" /> 86 <column label="" name="action" />
87 </scroll_list> 87 </scroll_list>
@@ -103,7 +103,7 @@
103 <column label="" name="role" /> 103 <column label="" name="role" />
104 </scroll_list> 104 </scroll_list>
105 <scroll_list name="member_allowed_actions" 105 <scroll_list name="member_allowed_actions"
106 tool_tip="For Details of each Allowed Ability see the Abilities tab."> 106 tool_tip="개개의 허용된 권한 세부사항은 권한 탭을 참고하십시오.">
107 <column label="" name="icon" /> 107 <column label="" name="icon" />
108 <column label="" name="action" /> 108 <column label="" name="action" />
109 </scroll_list> 109 </scroll_list>
@@ -137,7 +137,7 @@
137 <check_box label="회원이 표시되었습니다." name="role_visible_in_list" 137 <check_box label="회원이 표시되었습니다." name="role_visible_in_list"
138 tool_tip="역할의 회원이 일반 탭에서 그룹 밖의 사람들에게 보이는지 여부를 설정합니다." /> 138 tool_tip="역할의 회원이 일반 탭에서 그룹 밖의 사람들에게 보이는지 여부를 설정합니다." />
139 <scroll_list name="role_allowed_actions" 139 <scroll_list name="role_allowed_actions"
140 tool_tip="For Details of each Allowed Ability see the Abilities tab."> 140 tool_tip="개개의 허용된 권한 세부사항은 권한 탭을 참고하십시오.">
141 <column label="" name="icon" /> 141 <column label="" name="icon" />
142 <column label="" name="checkbox" /> 142 <column label="" name="checkbox" />
143 <column label="" name="action" /> 143 <column label="" name="action" />
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_group_voting.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_group_voting.xml
index d18865a..53070b3 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_group_voting.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_group_voting.xml
@@ -21,7 +21,7 @@
21 제안 투표 21 제안 투표
22 </text> 22 </text>
23 <text name="empty_proposal_txt"> 23 <text name="empty_proposal_txt">
24 만들는 제안 비어 있습니다. 제안을 만들 전에 작성하셔야 합니다. 24 작성하자 하는 제안 비어 있습니다. 제안을 기전에 작성하셔야 합니다.
25 </text> 25 </text>
26 <text name="proposal_instructions"> 26 <text name="proposal_instructions">
27 투표하려는 제안을 더블 클릭하거나 만들기를 눌러 새로운 제안을 생성합니다. 27 투표하려는 제안을 더블 클릭하거나 만들기를 눌러 새로운 제안을 생성합니다.
@@ -49,7 +49,7 @@
49 <text name="duration_text"> 49 <text name="duration_text">
50 50
51 </text> 51 </text>
52 <radio_group name="majority" tool_tip="Majority of total votes needed to win."> 52 <radio_group name="majority" tool_tip="전체중 과반수가 이기게 됩니다.">
53 단순 과반수 53 단순 과반수
54 2/3 과반수 54 2/3 과반수
55 만장일치 55 만장일치
@@ -62,14 +62,14 @@
62 </text> 62 </text>
63 <button label="제안 제출" label_selected="제안 제출" name="btn_submit" /> 63 <button label="제안 제출" label_selected="제안 제출" name="btn_submit" />
64 <button label="취소" label_selected="취소" name="btn_cancel" /> 64 <button label="취소" label_selected="취소" name="btn_cancel" />
65 <button label="예" label_selected="예" name="btn_yes" /> 65 <button label="예" label_selected="예" name="btn_yes" />
66 <button label="" label_selected="" name="btn_no" /> 66 <button label="" label_selected="" name="btn_no" />
67 <button label="기권" label_selected="기권" name="btn_abstain" /> 67 <button label="기권" label_selected="기권" name="btn_abstain" />
68 <text name="txt"> 68 <text name="txt">
69 그룹 투표 기록 69 그룹 투표 기록
70 </text> 70 </text>
71 <text name="instructions"> 71 <text name="instructions">
72 지난 투표를 더블 클릭하거나 하나를 선택하고 결과보기를 클릭하여 결과를 봅니다. 72 과거의 투표를 더블 클릭하거나 하나를 선택하고 아이템보기를 클릭합니다.
73 </text> 73 </text>
74 <text name="history_list_lbl"> 74 <text name="history_list_lbl">
75 과거의 투표 투표 종료 75 과거의 투표 투표 종료
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_land_covenant.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_land_covenant.xml
index 1dc1268..550ae3f 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_land_covenant.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_land_covenant.xml
@@ -19,10 +19,10 @@
19 (알 수 없음) 19 (알 수 없음)
20 </text> 20 </text>
21 <text name="resellable_clause"> 21 <text name="resellable_clause">
22 이 지역에서 구매한 토지는 재판매 할 수 없 도 있습니다. 22 이 지역에서 구매한 토지는 재판매 할 수 없 도 있습니다.
23 </text> 23 </text>
24 <text name="changeable_clause"> 24 <text name="changeable_clause">
25 이 지역에서 구매한 토지는 결합 할 할 수 없 도 있습니다. 25 이 지역에서 구매한 토지는 결합/분할 할 수 없 도 있습니다.
26 </text> 26 </text>
27 <text name="can_resell"> 27 <text name="can_resell">
28 이 지역에서 구매한 토지는 재판매 할 수 있습니다. 28 이 지역에서 구매한 토지는 재판매 할 수 있습니다.
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_preferences_audio.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_preferences_audio.xml
index fd6e8b3..17f738f 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_preferences_audio.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_preferences_audio.xml
@@ -24,8 +24,8 @@
24 <text type="string" length="1" name="ui_volume_text"> 24 <text type="string" length="1" name="ui_volume_text">
25 메뉴 효과음: 25 메뉴 효과음:
26 </text> 26 </text>
27 <spinner label="L$ 변화 " name="L$ Change Threshold" /> 27 <spinner label="L$ 변화 " name="L$ Change Threshold" />
28 <spinner label="건강변화 " name="Health Change Threshold" /> 28 <spinner label="건강변화 " name="Health Change Threshold" />
29 <text type="string" length="1" name="doppler_effect_text"> 29 <text type="string" length="1" name="doppler_effect_text">
30 도플러 효과: 30 도플러 효과:
31 </text> 31 </text>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_preferences_chat.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_preferences_chat.xml
index 358d551..93a36de 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_preferences_chat.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_preferences_chat.xml
@@ -15,19 +15,19 @@
15 </radio_item> 15 </radio_item>
16 </radio_group> 16 </radio_group>
17 <text type="string" length="1" name="text_box2"> 17 <text type="string" length="1" name="text_box2">
18 색: 18 색:
19 </text> 19 </text>
20 <color_swatch label="시스템" name="system" /> 20 <color_swatch label="시스템" name="system" />
21 <color_swatch label="사용자" name="users" /> 21 <color_swatch label="사용자" name="users" />
22 <color_swatch label="오브젝트" name="objects" /> 22 <color_swatch label="오브젝트" name="objects" />
23 <color_swatch label="" name="background" /> 23 <color_swatch label="" name="background" />
24 <color_swatch label="URL" name="links" /> 24 <color_swatch label="URL" name="links" />
25 <text type="string" length="1" name="text_box3"> 25 <text type="string" length="1" name="text_box3">
26 콘솔: 26 콘솔:
27 </text> 27 </text>
28 <spinner label="채팅창 사라짐" name="fade_chat_time" /> 28 <spinner label="채팅창 사라짐" name="fade_chat_time" />
29 <text type="string" length="1" name="text_box4"> 29 <text type="string" length="1" name="text_box4">
30 (초) 30 (초)
31 </text> 31 </text>
32 <text type="string" length="1" name="text_box5"> 32 <text type="string" length="1" name="text_box5">
33 (#행) 33 (#행)
@@ -37,14 +37,14 @@
37 옵션: 37 옵션:
38 </text> 38 </text>
39 <check_box label="전체화면 사용(재시작 필요)" name="chat_full_width_check" /> 39 <check_box label="전체화면 사용(재시작 필요)" name="chat_full_width_check" />
40 <check_box label="Enter 키 누른 후 채팅창 닫기" name="close_chat_on_return_check" /> 40 <check_box label="enter키 누른 후 채팅창 닫기" name="close_chat_on_return_check" />
41 <check_box label="화살표 키는 채팅시 아바타를 움직이는데 사용" 41 <check_box label="화살표 키는 채팅시 바타를 움직이는데 사용"
42 name="arrow_keys_move_avatar_check" /> 42 name="arrow_keys_move_avatar_check" />
43 <check_box label="채팅 시간 표시하기" name="show_timestamps_check" /> 43 <check_box label="채팅 시간 표시하기" name="show_timestamps_check" />
44 <text type="string" length="1" name="text_box7"> 44 <text type="string" length="1" name="text_box7">
45 채팅: 45 채팅:
46 </text> 46 </text>
47 <check_box label="말풍 표시하기" name="bubble_text_chat" /> 47 <check_box label=" 물방울 표시하기" name="bubble_text_chat" />
48 <slider label="투명도" name="bubble_chat_opacity" /> 48 <slider label="투명도" name="bubble_chat_opacity" />
49 <text type="string" length="1" name="text_box8"> 49 <text type="string" length="1" name="text_box8">
50 스크립트 오류: 50 스크립트 오류:
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_preferences_general.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_preferences_general.xml
index d6bfebf..6746cb2 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_preferences_general.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_preferences_general.xml
@@ -20,19 +20,19 @@
20 항상 20 항상
21 </radio_item> 21 </radio_item>
22 </radio_group> 22 </radio_group>
23 <check_box label="화면에서 이름 숨기기" name="show_my_name_checkbox" /> 23 <check_box label="화면에서 이름 숨기기" name="show_my_name_checkbox" />
24 <check_box label="그룹명 숨기기" name="show_my_title_checkbox" /> 24 <check_box label="그룹명 숨기기" name="show_my_title_checkbox" />
25 <check_box label="작은 아바타 이름" name="small_avatar_names_checkbox" /> 25 <check_box label="작은 아바타 이름" name="small_avatar_names_checkbox" />
26 <color_swatch label="" name="effect_color_swatch" 26 <color_swatch label="" name="effect_color_swatch"
27 tool_tip="색 관리기를 열려면 클릭 하십시오." /> 27 tool_tip="색 관리기를 열려면 클릭 하십시오." />
28 <spinner label="자리비움 시간초과:" name="afk_timeout_spinner" /> 28 <spinner label="자리비움 시간초과:" name="afk_timeout_spinner" />
29 <check_box label="온라인 친구 보여주기" name="friends_online_notify_checkbox" /> 29 <check_box label="온라인 친구 보여주기" name="friends_online_notify_checkbox" />
30 <check_box label="미니 지도 회전" name="rotate_mini_map_checkbox" /> 30 <check_box label="미니 지도 회전" name="rotate_mini_map_checkbox" />
31 <check_box label="L$ 지출과 기부 알려주기" name="notify_money_change_checkbox" /> 31 <check_box label="L$(Linden Dollars) 지출과 기부 알려주기" name="notify_money_change_checkbox" />
32 <check_box label="다음 시작할 때 그래픽 하드웨어 자동 감지" 32 <check_box label="다음 시작할 때 그래픽 하드웨어 자동 감지"
33 name="probe_hardware_checkbox" 33 name="probe_hardware_checkbox"
34 tool_tip="세컨드라이프는 사용자의 하드웨어에 따라 일부 그래픽 설정을 자동으로 구성합니다. 새로운 하드웨어를 설치하려는 경우, 세컨드라이프가 이를 다시 감지하도록 해야 합니다." /> 34 tool_tip="세컨드라이프는 사용자의 하드웨어에 따라 일부 그래픽 설정을 자동으로 구성합니다. 새로운 하드웨어를 설치하려는 경우, 세컨드라이프가 이를 다시 감지하도록 해야 합니다." />
35 <check_box label="시스템 색 관리 사용" name="use_system_color_picker_checkbox" 35 <check_box label="시스템 기본색 관리 사용" name="use_system_color_picker_checkbox"
36 tool_tip="세컨드라이프에서 제공하는 것 대신 기본 시스템 색관리를 사용합니다." /> 36 tool_tip="세컨드라이프에서 제공하는 것 대신 기본 시스템 색관리를 사용합니다." />
37 <text type="string" length="1" name="start_location_textbox"> 37 <text type="string" length="1" name="start_location_textbox">
38 시작 위치: 38 시작 위치:
@@ -41,7 +41,7 @@
41 이름 표시: 41 이름 표시:
42 </text> 42 </text>
43 <text type="string" length="1" name="effects_color_textbox"> 43 <text type="string" length="1" name="effects_color_textbox">
44 효과를 위한 색상: 44 색상 효과:
45 </text> 45 </text>
46 <text type="string" length="1" name="seconds_textbox"> 46 <text type="string" length="1" name="seconds_textbox">
47 47
@@ -53,7 +53,7 @@
53 언어: 53 언어:
54 </text> 54 </text>
55 <text type="string" length="1" name="language_textbox2"> 55 <text type="string" length="1" name="language_textbox2">
56 ( ) 56 (시작시오.)
57 </text> 57 </text>
58 <text name="region_name_prompt"> 58 <text name="region_name_prompt">
59 &lt;지역명 입력&gt; 59 &lt;지역명 입력&gt;
@@ -86,16 +86,16 @@
86 불어(French) – 베타 86 불어(French) – 베타
87 </combo_item> 87 </combo_item>
88 <combo_item type="string" length="1" name="(Japanese)"> 88 <combo_item type="string" length="1" name="(Japanese)">
89 일본어 (Japanese) - Beta 89 일본어 (Japanese) - 베타
90 </combo_item> 90 </combo_item>
91 <combo_item type="string" length="1" name="(Korean)"> 91 <combo_item type="string" length="1" name="(Korean)">
92 한국어 (Korean) - Beta 92 한국어 (Korean) - 베타
93 </combo_item> 93 </combo_item>
94 <combo_item type="string" length="1" name="Portugese"> 94 <combo_item type="string" length="1" name="Portugese">
95 포르투갈어 –베타 95 포르투갈어 –베타
96 </combo_item> 96 </combo_item>
97 <combo_item type="string" length="1" name="Spanish"> 97 <combo_item type="string" length="1" name="Spanish">
98 Español (스페인어) - 베타 98 스페인어 (Español) - 베타
99 </combo_item> 99 </combo_item>
100 </combo_box> 100 </combo_box>
101</panel> 101</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_preferences_graphics2.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_preferences_graphics2.xml
index 06c3ec1..142f7c8 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_preferences_graphics2.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_preferences_graphics2.xml
@@ -1,11 +1,11 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="그래픽 " name="Display panel 3"> 2<panel label="그래픽 " name="Display panel 3">
3 <text type="string" length="1" name="text"> 3 <text type="string" length="1" name="text">
4 쉐이더: 4 쉐이더:
5 </text> 5 </text>
6 <check_box label="범프매핑 및 광택 보이기" name="bumpshiny" /> 6 <check_box label="범프매핑 및 광택 보이기" name="bumpshiny" />
7 <check_box label="잔물결 보이기" name="ripple" /> 7 <check_box label="잔물결 보이기" name="ripple" />
8 <check_box label="아바타 버텍스 프로그램" name="avatarvp" /> 8 <check_box label="아바타 버텍스 프로그램 보이기" name="avatarvp" />
9 <text type="string" length="1" name="Avatar Rendering:"> 9 <text type="string" length="1" name="Avatar Rendering:">
10 아바타 렌더링: 10 아바타 렌더링:
11 </text> 11 </text>
@@ -43,15 +43,15 @@
43 </radio_item> 43 </radio_item>
44 </radio_group> 44 </radio_group>
45 <text type="string" length="1" name="Object Mesh Detail:"> 45 <text type="string" length="1" name="Object Mesh Detail:">
46 오브젝트 : 46 오브젝트 :
47 </text> 47 </text>
48 <text type="string" length="1" name="Flexible Mesh Detail:"> 48 <text type="string" length="1" name="Flexible Mesh Detail:">
49 플렉 : 49 축적 :
50 </text> 50 </text>
51 <text type="string" length="1" name="Tree Mesh Detail:"> 51 <text type="string" length="1" name="Tree Mesh Detail:">
52 나무 : 52 나무 :
53 </text> 53 </text>
54 <text type="string" length="1" name="Avatar Mesh Detail:"> 54 <text type="string" length="1" name="Avatar Mesh Detail:">
55 아바타 : 55 아바타 :
56 </text> 56 </text>
57</panel> 57</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_preferences_graphics3.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_preferences_graphics3.xml
index c03812d..7eca4c4 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_preferences_graphics3.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_preferences_graphics3.xml
@@ -41,7 +41,7 @@
41 </radio_item> 41 </radio_item>
42 </radio_group> 42 </radio_group>
43 <spinner label="안개 농도:" name="fog" /> 43 <spinner label="안개 농도:" name="fog" />
44 <spinner label="최대 파티클 수:" name="particles" /> 44 <spinner label="최대 :" name="particles" />
45 <spinner label="복장 구성 제한:" name="comp limit" 45 <spinner label="복장 구성 제한:" name="comp limit"
46 tool_tip="디스플레이할 최근 변경 복장의 수" /> 46 tool_tip="디스플레이할 최근 변경 복장의 수" />
47 <text type="string" length="1" name="(lower is faster)"> 47 <text type="string" length="1" name="(lower is faster)">
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_preferences_im.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_preferences_im.xml
index 54e2dac..ffdeee6 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_preferences_im.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_preferences_im.xml
@@ -1,9 +1,9 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="메신저" name="im"> 2<panel label="메신저" name="im">
3 <text type="string" length="1" name="text_box"> 3 <text type="string" length="1" name="text_box">
4 프로필 온라인 상태: 4 온라인 상태 프로필:
5 </text> 5 </text>
6 <check_box label="친구들에게 온라인 상태 알림" name="online_visibility" /> 6 <check_box label="친구들에게 온라인 상태 알림" name="online_visibility" />
7 <text type="string" length="1" name="text_box2"> 7 <text type="string" length="1" name="text_box2">
8 메신저 옵션: 8 메신저 옵션:
9 </text> 9 </text>
@@ -15,9 +15,9 @@
15 <check_box label="메신저에 채팅 시간 표시하기" name="show_timestamps_check" /> 15 <check_box label="메신저에 채팅 시간 표시하기" name="show_timestamps_check" />
16 <check_box label="메신저 쪽지 저장" name="log_instant_messages" /> 16 <check_box label="메신저 쪽지 저장" name="log_instant_messages" />
17 <check_box label="채팅 저장" name="log_chat" /> 17 <check_box label="채팅 저장" name="log_chat" />
18 <check_box label="지 대화 보여주기" name="log_show_history" /> 18 <check_box label=" 대화 여주기" name="log_show_history" />
19 <button label="경로 변경" label_selected="경로 변경" name="log_path_button" /> 19 <button label="경로 변경" label_selected="경로 변경" name="log_path_button" />
20 <text type="string" length="1" name="text_box3"> 20 <text type="string" length="1" name="text_box3">
21 답변: 21 통화중 답변 모드:
22 </text> 22 </text>
23</panel> 23</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_preferences_input.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_preferences_input.xml
index befc9b4..c5aef21 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_preferences_input.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_preferences_input.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="/메라" name="Input panel"> 2 <panel label="풋&amp;카메라" name="Input panel">
3 <text type="string" length="1" name=" Mouselook Options:"> 3 <text type="string" length="1" name=" Mouselook Options:">
4 1인칭 시점 옵션: 4 1인칭 시점 옵션:
5 </text> 5 </text>
@@ -17,9 +17,9 @@
17 <text type="string" length="1" name="Camera Springiness:"> 17 <text type="string" length="1" name="Camera Springiness:">
18 카메라 신축성: 18 카메라 신축성:
19 </text> 19 </text>
20 <check_box label="자동편집 카메라 " name="edit camera movement" 20 <check_box label="자동편집 카메라 " name="edit camera movement"
21 tool_tip="편집 모드를 시작하거나 종료할 때 카메라 자동 위치 설정 사용" /> 21 tool_tip="편집 모드를 시작하거나 종료할 때 카메라 자동 위치 설정 사용" />
22 <check_box label=" 카메라 정" 22 <check_box label=" 메라 설정"
23 name="appearance camera movement" 23 name="appearance camera movement"
24 tool_tip="편집 모드일 때 카메라 자동 위치 설정 사용" /> 24 tool_tip="편집 모드일 때 카메라 자동 위치 설정 사용" />
25</panel> 25</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_preferences_network.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_preferences_network.xml
index e1210fb..06539d7 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_preferences_network.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_preferences_network.xml
@@ -14,7 +14,7 @@
14 디스크 캐시 위치: 14 디스크 캐시 위치:
15 </text> 15 </text>
16 <button label="설정" label_selected="설정" name="set_cache" /> 16 <button label="설정" label_selected="설정" name="set_cache" />
17 <button label="기화" label_selected="설정" name="reset_cache" /> 17 <button label="설정" label_selected="설정" name="reset_cache" />
18 <check_box label="사용자 지정 포트" name="connection_port_enabled" /> 18 <check_box label="사용자 지정 포트" name="connection_port_enabled" />
19 <spinner label="포트 번호:" name="connection_port" /> 19 <spinner label="포트 번호:" name="connection_port" />
20</panel> 20</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_preferences_popups.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_preferences_popups.xml
index 87b9c1e..0e26606 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_preferences_popups.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_preferences_popups.xml
@@ -5,9 +5,9 @@
5 </text> 5 </text>
6 <button label="팝업 보기" label_selected="팝업 보기" name="enable_popup" /> 6 <button label="팝업 보기" label_selected="팝업 보기" name="enable_popup" />
7 <text type="string" length="1" name="text_box2"> 7 <text type="string" length="1" name="text_box2">
8 : 8 드, 스쳐, 랜드마크:
9 </text> 9 </text>
10 <button label="&apos; 초기화…" 10 <button label="&apos; &apos; 모든대 표시…"
11 label_selected="&apos; 화…" 11 label_selected="든 &apos; 이기&apos; 지 재설정합?"
12 name="reset_dialogs_btn" /> 12 name="reset_dialogs_btn" />
13</panel> 13</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_region_debug.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_region_debug.xml
index abe8d8d..11998fe 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_region_debug.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_region_debug.xml
@@ -17,8 +17,8 @@
17 <button label="?" name="disable_physics_help" /> 17 <button label="?" name="disable_physics_help" />
18 <button label="적용" name="apply_btn" /> 18 <button label="적용" name="apply_btn" />
19 <button label="아바타 선택..." name="choose_avatar_btn" /> 19 <button label="아바타 선택..." name="choose_avatar_btn" />
20 <button label="스크립트 오브젝트 " name="return_scripted_other_land_btn" /> 20 <button label=" 토지에서 아바타 크립트 오브젝트 " name="return_scripted_other_land_btn" />
21 <button label="모든 스크립트 오브젝트 " name="return_scripted_all_btn" /> 21 <button label="모든 바타 크립트 오브젝트 " name="return_scripted_all_btn" />
22 <button label="대용량 콜라이더 보기…" name="top_colliders_btn" 22 <button label="대용량 콜라이더 보기…" name="top_colliders_btn"
23 tool_tip="충돌 가능한 최상위 오브젝트 목록" /> 23 tool_tip="충돌 가능한 최상위 오브젝트 목록" />
24 <button label="?" name="top_colliders_help" /> 24 <button label="?" name="top_colliders_help" />
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_region_general.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_region_general.xml
index 69b8b30..adb9083 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_region_general.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_region_general.xml
@@ -35,8 +35,8 @@
35 </combo_box> 35 </combo_box>
36 <button label="?" name="access_help" /> 36 <button label="?" name="access_help" />
37 <button label="적용" name="apply_btn" /> 37 <button label="적용" name="apply_btn" />
38 <button label="명의 사용자 홈으로 텔리포트..." name="kick_btn" /> 38 <button label="1명의 사용자 홈으로 텔리포트..." name="kick_btn" />
39 <button label="모든 사용자 홈으로 텔리포트..." name="kick_all_btn" /> 39 <button label="모든 사용자 홈으로 텔리포트..." name="kick_all_btn" />
40 <button label="사유지에 메시지 보내기…" name="im_btn" /> 40 <button label="사유지에 메시지 보내기…" name="im_btn" />
41 <button label="텔레허브 관리…" name="manage_telehub_btn" /> 41 <button label="텔레허브 관리…" name="manage_telehub_btn" />
42</panel> 42</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_region_terrain.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_region_terrain.xml
index 4cc8f57..774d333 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_region_terrain.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_region_terrain.xml
@@ -12,7 +12,7 @@
12 <button label="?" name="terrain_raise_help" /> 12 <button label="?" name="terrain_raise_help" />
13 <spinner label="지형 깊이 제한" name="terrain_lower_spin" /> 13 <spinner label="지형 깊이 제한" name="terrain_lower_spin" />
14 <button label="?" name="terrain_lower_help" /> 14 <button label="?" name="terrain_lower_help" />
15 <check_box label="사유지 전용 태양 사용" name="use_estate_sun_check" /> 15 <check_box label="사유지 태양 사용" name="use_estate_sun_check" />
16 <button label="?" name="use_estate_sun_help" /> 16 <button label="?" name="use_estate_sun_help" />
17 <check_box label="태양 고정" name="fixed_sun_check" /> 17 <check_box label="태양 고정" name="fixed_sun_check" />
18 <button label="?" name="fixed_sun_help" /> 18 <button label="?" name="fixed_sun_help" />
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_region_texture.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_region_texture.xml
index 6443b36..855e0c2 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_region_texture.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/panel_region_texture.xml
@@ -48,7 +48,7 @@
48 이 값들은 위 텍스처의 혼합 범위를 나타냅니다. 48 이 값들은 위 텍스처의 혼합 범위를 나타냅니다.
49 </text> 49 </text>
50 <text name="height_text_lbl11"> 50 <text name="height_text_lbl11">
51 미터법으로 측정하여 최저 값은 텍스처 1번의 최고 높이 51 미터법으로 측정하여 최저 값은 텍스처 1번의 최고 높이임
52 </text> 52 </text>
53 <text name="height_text_lbl12"> 53 <text name="height_text_lbl12">
54 최고 값은 텍스처 4번의 최저 높이입니다. 54 최고 값은 텍스처 4번의 최저 높이입니다.